Текст
                    tout.




* о
В серии «Часодеи» вышли книги: 1. Часовой ключ 2. Часовое сердце 3. Часовая башня 4. Часовое имя 5. Часограмма 6. Часовая битва
НАТАЛЬЯ ЩЕРБА чдсфдеи ЧЖСЖЯЙ КЙТКЯ МОСКВА Р О С м э н 2017
Спасибо Еве, Татьяне и Павлу — моим первым читателям, поверившим в часовой мир с самого начала. Спасибо тем, кто дошел с часодеямц до самого конца этой истории. Спасибо тем, кто теперь чувствует и знает, что Время Всегда Волшебно!
^^^^олумрак неизвестных комнат, льющийся из окон лунный 11^ свет. Длинный ряд закрытых Жл дверей, высокие проемы бес- « я: ' -л Резкие повороты коридоров и гулкие, осторож- - .—не в беззвучной пустоте. шсь. w . габиринту не будет конца. Но Василиса упрямо а предугадывая, что снова придет к большой желез- звс черно-белым знаком Школы светлых и темных >:«ется сама, с натужным, раздраженным скрипом... w жлалеке огонек, освещая проем с высокой стрельчатой Wcr г серебра. Василиса остановится, прислушиваясь к с • •—: го сердца, гулко стучащего в абсолютной тиши- ► « ? - =ь мигнет, задрожит, слабея, будто бы от сквозняка. •-ёг~х -: = ярко-ярко, освещая в серебряной арке чей-то тем- ггвс знакомый силуэт. : • • : \ышит далекий, но настойчивый голос — кто-то । ж ♦ ' I = : за разом выкрикивая ее часовое имя. Она захочет яа? - дверь закроется прямо перед носом. Где-то там, за ркмь ‘ - к кроткий, злой вскрик и вновь — гулкое, множа- ж ♦ •* < гтвенного числового имени... жл.*; медленно открыла глаза. ж ь.* -1 уходил обрывками, нехотя исчезая в несуще- о*-» ч г- сидений. Сознание возвращалось в реальность,
воскрешая в памяти настоящее и прошлое. Тяжелые воспоминания недавних событий накатывали одно за другим, подобно громадным океанским волнам, раз за разом налетающим на корабль, гибну- щий в опасном шторме. Перед глазами вновь неумолимо пролетал жемчужный дождь, медленно вертелось кольцо из шестеренок, появлялись угрюмые лица отца, Миракла, Черной Королевы... И непременно в утреннюю полудрему приходил Астра гор, превра- тившийся в Марка. Тихо... Только слышен размеренный ход старинных напольных часов из Главной Башни — это тиканье преследовало Василису с самой первой минуты появления в Змиулане. Скорей всего именно из-за этого постоянного, монотонного звука Василисе и снится вот уже седьмую ночь в Змиулане один и тот же тревожный, нелепый сон... Василиса всей грудью вдохнула холодный воздух — огонь в ками- не, видимо, погас еще ночью, и комната к утру быстро остыла. Кованая дровница в виде свернутой клубком змеи пустовала, и Василиса даже не представляла себе, где можно раздобыть новые дрова. Еще неделю назад, в день перехода, Василисе пришло письмо от Рока. Из напольного нуль-зеркала вылетел лист плотной желтой бу- маги, исписанный мелким, поспешным почерком, и аккуратно лег на каминную полку. Он писал, что Астрагор сильно занят, поэтому пока не разрешает своей новой ученице гулять по замку для ее же безопасности. Василисе отвели комнату на самом верху угловой круглой башни, хотя девочка очень надеялась, что ее поселят вместе с Захаррой или хотя бы их комнаты будут находиться рядом. Однако девочки рас- стались еще в первый вечер, когда Василиса подписала договор на целый год ученичества у великого Духа Осталы. В круглой комнате с высоким потолком не было ни окон, ни двери, только низкий проем с округлой аркой, за которым поднималась на самый верх башни узкая крученая лесенка. На стенах, отделанных черными панелями в мелких золотых узо- рах, висели шары-светильники, вставленные в аккуратные бронзовые рожки. Широкий зев камина заслоняла железная решетка — густое
й с узкими треугольными головками и длинными - ычками. По краю большой полукруглой ниши ка- ч;.-=чноватый орнамент из золотых листьев плюща и с - - • , чих мышей. Такой же рисунок обрамлял и зер- - > ' л в низко висящее на стене справа от лестничного “с -С стороны зеркала стояли два высоких старых подсвеч- • г • * ’ эрых увивал золотисто-черный плющ со следами огти за изгибах листьев. в - - чувствовалось незримое присутствие хозяина зам- " : Драгоциев — даже огромные потрепанные книги — - тиснение крыла летучей мыши на корешке, а кипа г» ж «.товатого цвета скреплялась ремешком с застежкой г?’ летучей мыши. е сзс/’л душный, затхлый запах давно непроветриваемо- r« Складывалось впечатление, что предыдущий хозяин я ill много лет назад. Под кроватью — деревянной, с й из шишек и острых пик, больше похожих на часть :=^т чивого дома, чем на спинку кровати, — вдруг обна- :ннная брошка в виде черного крыла летучей мыши — i -ал колотым краем и потрескавшимся золотым обод- чтх с помощью тиккера можно узнать от брошки хоть ср»?дыдущем хозяине башни, Василиса спрятала его в жя - ч r/ м шкафом лежал коврик — белая шкура какого-то • животного, а возле камина стоял низкий столик к нему. На столике Василиса обнаружила знакомое '•-д' — значит, голодом ее морить не собирались, что > было уже хорошо. гт?я\а необычная лампа с синим стеклом — кероси- * Василиса видела такую в музее истории, куда ходила << м Вот уже седьмой день в лампе горел ровный кра- -и Е- свет можно было увеличивать или уменьшать по :: ю рычажка, но полностью он никогда не затухал. - ? ид>сть в нижней емкости никогда не уменьшалась, то была особенная лампа, часодейная.
* м Несмотря на мрачноватый интерьер и отсутствие окон, лестница на крышу сглаживала все неудобства комнаты. Потому как Василиса надеялась, что сможет забираться на крышу и летать на Вьюге, приле- тевшей в замок вслед за хозяйкой. Правда, пока что луноптаха прожи- вала вместе со своими сородичами в другой угловой башне Змиулана. Сегодня наступал ответственный момент — освобождение ее из заточения. Либо Астра гор сдержит слово и действительно позволит Василисе проходить у него обучение, либо сбудутся самые худшие ее опасения, и она, возможно, никогда больше не выйдет из этой комнаты. Впрочем, вынужденное бездействие угнетало все больше. Конеч- но, Василиса не раз пробовала пройти через нуль-зеркало, вызвать свой часолист и даже взлететь с верхней площадки башни. Правда, она могла пользоваться тиккером, но и он действовал хуже, чем всег- да, — скорее всего на башню наложили какие-нибудь специальные эферы, заглушающие часодейство. Но больше всего Василиса стра- дала от невозможности общения с внешним миром — она все-таки надеялась, что сможет объяснить друзьям, и особенно отцу и Черной Королеве, свой выбор с помощью писем. Кто знает, что они сейчас думают о поступке Василисы... Но увы, Астрагор полностью отрезал свою новую ученицу от всего, что связывало ее с Эфларой. Чтобы развеять грусть-тоску, Василиса часто поднималась на са- мый верх башни и часами глядела сквозь квадратные зубцы на да- лекие горы, то утопавшие в синевато-серой предрассветной дымке, то освещенные яркими лучами солнца, то пропадавшие среди ярких звезд ночного неба, но даже это единственно доступное развлечение приносило все меньше и меньше радости. Сегодня все утро Василиса не находила себе места, меряя про- странство своей недельной темницы мелкими быстрыми шагами. Как ее примут жители этого страшного замка? Поможет ли ей Захарра в поисках Фэша? Почему Астрагор захотел обучать Василису, что он задумал? И еще десятки невысказанных вслух вопросов роились у нее в голове, словно стайка мелких птиц, беспорядочно летающих друг за другом.
; • гда Василиса без особой охоты сжевала бутерброд, г - жз серебряного блюда, на часовой браслет пришло коро- •' - ние от Захарры. Подруга писала, что ей разрешили « эаси-кисе. с - - ная этим известием, Василиса еще целый час позани- ~г I * - ровкой — ради любопытства покрутила медальон над ’ б кодом. Вскоре ей надоело наблюдать за мантиссами < * • й разнообразной еды — от бутербродов с колбасой до з z- чтеяка с яблоком во рту, — и она подошла к зеркалу, к • ре у видеть За харру. • 7= даже тронула идеально гладкую серебристую поверх- й пу гив по ней рябь, и та неожиданно мягко подалась. t < внутрь. во временной переход. i л-т ять секунд девочка боролась с собой. Ей же нельзя вы- । < чаты... Но зеркало заработало! Значит, все-таки можно? *0боеч — убежденно произнесла она вслух, — коротенькая зыкж «ге точно не повредит. •в-г-- Василиса не спеша прошлась по длинной открытой ---- :• ‘ -тающей вдоль всех четырех стен замка — Южной, Г»: верной и Западной. Потом спустилась в сад, побро- ч лично-белых статуй диковинных птиц с большими гыми крыльями и женскими лицами. И даже заглянула •ий дворик, где находился тот самый Колодец Времени часовой стрелой, оплетенной побегом вьюнка с нежно* чу удивлению Василисы, по дороге ей никто не встре- лько раз в боковых коридорах и на лестницах мелькала • ышались быстрые шепотки, но тут же затихали, стоило я генная этим обстоятельством, Василиса быстрым шагом в Главную Башню. - ‘.а встретила ее шаги пустынным эхом и все тем же тиканьем главных часов Змиулана. Здесь было тем- жс- • - не все светильники, а в трех драконьих пастях камина и огонь.
Василиса прошла к часам, стоящим посреди залы. Человечки-жа- кемары все так же равнодушно били друг друга по голове часовыми стрелами, отстукивая время. Невольно она вспомнила, как встретила возле этих часов Фэша, когда возвращалась из тайного путешествия в Расколотый Замок. Тогда ее появление не прошло незамеченным, и Василиса попала в плен. Как же она рассердилась, подумав, что Фэш предал ее... Неожиданно в углу тихо звякнул колокольчик — кто-то торопливо вышел из зеркала. Зазвучали, переговариваясь, тихие голоса. Почти сразу вспыхнули огни на потолочных люстрах, ярко освещая зал. Ва- силиса едва-едва успела спрятаться за часами и, прошептав числовое имя, накрылась крыльями, обретая невидимость. Шаги приближались. Василиса осторожно выглянула из-за кор- пуса часов и увидела Рока, одетого в черный мундир, а с ним не- знакомого рыжеволосого мужчину — высокого, худого и какого-то неприятного, со злым выражением лица. — Зачем вся эта иллюминация? — недовольно поморщился по- следний, останавливаясь у камина и протягивая руки к огню. — За- чем привлекать излишнее внимание? Разве дело твоего повелителя не требует особой секретности? — Он ждет тебя. Шакл, — негромко и сухо произнес Рок. — Про- сил оставить вас наедине. — Близится интересная работенка? — неожиданно хохотнул тот. — Кто провинился на этот раз? Надеюсь, не ты, Рок Драгоций? Признаюсь, ты меня жутко раздражаешь... И я бы с удовольствием тебя помучил. Рок кисло поморщился на это, вызвав еще один неприятный оскал на лице собеседника. Василиса проделала несколько осторожных шагов, чтобы прибли- зиться к ним. А вдруг этот человек пришел за Фэшем? Или за ней... Неожиданно мужчина резко повернулся и глянул прямо на Васи- лису. Она даже опомниться не успела, как его глаза — злые, холодные, неподвижные — оказались перед ее лицом. В следующую секунду Шакл схватил ее за шиворот — Василиса только ойкнула.
I. и- - ее увидел?! Она же была невидимой! — г JB . _ • лаже писк комара в этой зале, — произнес мужчина, • -: : ’ -л^вая «добычу». — Не то что шарканье подкрадыва- - за... Что здесь делает этот паршивый лисенок? - - •. вдруг исказилось хмурой гримасой. Отт» медленно произнес он. — Это новая ученица Наверное, заблудилась. » г : под низкими широкими бровями сверкнули злые а не спешил исполнить его приказ. Он раздраженно кял* - . ‘девочки, словно хотел вспомнить, где мог ее видеть. 1 - л на него, — с видимым сожалением произнес он. — дог - м наверняка пошла в папочку! Ходит, где не просят, • - 7 вой папаша всегда любил совать нос не в свои дела... •» хж 6 кьствием я проломил бы ему череп, — с непонятной :• _ • - и \ он, заставив Василису побледнеть. — Увернулся, X- — \г. я почти скрутил этому надутому хлыщу Огневу <ую - - - мечтая увидеть, как катится по полу его голова, - ^лчоиный взор... но уж больно скользким он оказался... —га — предостерегающе произнес Рок, делая к ним шаг. — : *д*ет тебя. вдр^ резко отпустил воротник ее плаща — Василиса чуть - г-ч от стыда и унижения, она не знала, что ей делать, — ; жлм пуститься наутек. • ыпе ни слова, Шакл устремился к винтовой лестнице, : = и вскоре исчез в темноте проема. «г ч z терял интерес к Василисе, очевидно даже не соби- И1:’: •— за самовольную прогулку. Он тоже направился к -ж. вс ВАру г был остановлен возгласом: ks : ина дернулась и замерла. Парень крутанулся на ме- » - на Василису остро глянули мрачные глаза под низ- эш - повторила Василиса, удивляясь собственной сме-
— Я слушаю, — прозвучал сухой голос. Василиса заколебалась на мгновение, но тут же прошептала: — Я уверена, что ты знаешь, где сейчас находится Фэш... Скажи мне, как я могу его спасти... Ты ведь хорошо к нему относился, я знаю. На лице Рока не отразилась ни одна эмоция. Только его спина еще больше ссутулилась, делая сына Астрагора похожим на старое, иссушенное дерево. Василиса терпеливо ждала. Она знала, что когда-то Рок пытал- ся предупредить Фэша об опасности и даже защищал его в летнем лагере... Девочка была уверена, что Рок переживает за судьбу Фэша. Только бы он дал хоть одну зацепку. Наконец тонкие губы разомкнулись: — Считай, что Фэш умер. И его фигура растворилась во мраке винтовой лестницы.
такого поворота собы- Lf) I Л тий Василиса решила вер- I нуться в свою угловую баш- $9 ню. Она сразу вспомнила, taflki-xcc-z ' Рэш рассказывали об этом человеке, будто бы он ДЬимВ < ' - йца исполняет самые мерзкие поручения, а его появ- • * - ’хне всегда считают очень плохим знаком. Но сейчас । во другое: откуда Шакл знает ее саму и, судя по всему, faw - - к их чувств к Нортону-старшему. Что имел в виду Кв • гда говорил о желании проломить череп ее отцу? Ну црвмт Jjr— в « мнзте ее ожидал сюрприз: на кровати сидела Захарра. & « тдлась в темно-фиолетовый плащ — в комнате царил О да г Василиса, ты закаляешься, что ли? — сказала Захарра ^Втр «смена приветствиями. — Какая у тебя холодрыга... КмОЭ=-эсж жем огонь. — - — с сожалением пожала плечами Василиса, указывая Кяргт-ж А^вницу. — : обычно за дровами следят слуги с нижнего этажа... - ами сейчас сходим, я знаю, куда идти. Щ| * : была так счастлива видеть подругу, что просто молчала, г» эе •. ^ '• >лтовню о Жан-Жаке, чей портрет та нарисовала, ВММ • € - . рность испек целую гору глазированного печенья в
виде улыбающихся рожиц с челкой и хвостиками да еще назвал его «Захаррита». А еще Захарра наконец-то отомстила Феликсу — своему давнему врагу, подложив ему в постель дохлую летучую мышь. Теперь следовало опасаться ответного визита, но девочка уже приняла меры предосторожности, да и вообще этот Феликс трус и дурак. Так они прошлись до конца Северной стены, спустились по не- приметной внешней лестнице и очутились возле длинного сарая, доверху набитого дровами. Ухватив по увесистой вязанке, девочки с трудом и некоторыми передышками доволокли свою тяжелую ношу до комнаты. И опять на обратном пути никто им не встретился. Василиса об- ратила внимание подруги на это странное обстоятельство. — Астрагор дал всем указание и близко к тебе не приближать- ся, — тут же просветила ее Захарра. — Но не переживай, после еще рада будешь, что сейчас тебя оставляют в покое. Пока огонь разгорался, девочки молчали, только грели над пла- менем озябшие руки. Наконец первой не выдержала Захарра: — Как думаешь, Фэш и вправду... пропал навсегда? — тихо спро- сила она, с опаской покосившись на зеркало временного перехода. Василиса и сама глянула в ту сторону — зеркальная поверхность оставалась недвижимой, значит, поблизости никого нет. — Не думаю, — уверенно произнесла Василиса и невольно сжала ободок серебряного кольца. Сердце испуганно екнуло — на какой-то миг ей показалось, что кольцо перестало работать, но нет — крохот- ные шестеренки продолжали едва ощутимое вращение. Оставалось решить, стоит ли рассказывать Захарре про это кольцо. А вдруг та теперь должна обо всем сообщать Астрагору? — Мне кажется, надо надеяться до последнего, — добавила Василиса, видя, что подруга ждет продолжения ее слов. — Надо найти способ ему помочь, — тихо произнесла Захарра. — Но я совершенно не представляю каким образом. — Я тоже, — вздохнула Василиса. А про себя добавила: «Но не- пременно узнаю».
a -? = элнует... — Захарра пристально посмотрела на яр- • - < - огня. — Если бы Фзш задумал бежать, то непре- • : мне. Но увы, от братца не поступало ни одного —х е : ь. вчера Рок объявил на уроке, что Фэш затерялся • — •: \едов так и не удалось найти. — Она изо всех сил же г н подбородок девочки задрожал, выдавая сильное . ‘рдечком вдруг стало необычайно растерянным и ; :а никогда не видела подругу настолько подавлен- ие в: . в ней сомневаться? Тем более что Захарра про- - верность — не захотела вести Василису в Змиулап Астрагор наверняка все продумал и догадывался, ж - z -: и • иса не захочет оставить подругу в беде, и поэтому мд . м-'хзз1ись еще какое-то мгновение, Василиса все же про- © _ ’ ж ив. И этому есть доказательство. —11 н •' нно-вопросительный взгляд Захарры, она реши- Шас» • • 5 подруге всю правду об удивительном подарке Фэша. ежп .Sac и \ису до конца, Захарра присвистнула — то ли от а — т изумления, то ли от недоверия. Во всяком случае, ес. as - ьно осмотрела кольцо, поворачивая ладонь Васи- » ж. то этак. * ь т ничегошеньки не сказал! — не удержалась она от . - через Ника, говоришь? Ну вот, белоголовому до- - в т тъ бы случайно проболтался! л. маешь, кольцо действительно связано с Фэшем? — с lx л и \а Василиса. — Он ведь мог такое придумать, да? ‘•ст -д сдержать эмоции, Захарра вскочила и принялась pac- ers во комнате. Мж ':-атец и не такие вещи мастерил! — гордо заявила она. — ваь • '. на? Или тот коврик летающий для Ника... А еще он к—ь ----- совершенствовал — заставки разные, хранилище, ВОЦ l лы и ловушки — на случай, если кто-то заберется в твой КЗ ~: - вставляешь, у Фэша есть тайник где-то во времени, в ые w - . шасть только через сложный временной лабиринт.
Эх, жалко, я не знаю где, он мне так и не сказал... Говорил, что если меня будут пытать, то я проболтаюсь. Ну, знаешь, у него же вечно такие шутки. — Она задумчиво обвела комнату взглядом. — Никогда раньше не была в этой комнате, — вдруг перевела она тему. Ты не знаешь, кто тут жил раньше? Василиса фыркнула. — Я думала, ты мне расскажешь. — Нет, что ты. — Захарра покрутила головой из стороны в сторону, с любопытством разглядывая содержимое полок книжного шкафа. Внезапно девочка заметила огонек лампы на каминной полке. — Ух ты! — мгновенно восхитилась она, вскакивая. — Это же вечнолампа, да? Кто подарил? — Да стояла здесь, — ответила Василиса, немного удивленная таким живейшим интересом подруги. — Эта лампа всегда светит, даже если пытаешься ее выключить. — Их дарят на счастье, — пояснила Захарра. — Как символ удачи и долголетия. Говорят, что, если ее брать с собой во временные пере- ходы, она освещает самое нужное — скажем, указывает дорогу или помогает найти потерянные вещи... Ты уже раскручивала над нею тиккер? Василиса молча кивнула. За эту неделю она провела тиккеровку над всеми вещами комнаты и в основном неудачно. О чем и расска- зала Захарре. — Да, скорее всего над этой башней стоят античасы, — автори- тетно заявила та. — Такая штука, которая подавляет все часодейное... Зато мы с тобой можем болтать о чем угодно, и нас не подслушают! — Она хлопнула себя по лбу. — Как я раньше не подумала! Поэтому я не хотела говорить о Фэше, — чуть тише добавила опа. — А как же твоя метка? — поинтересовалась Василиса. — Разве она... Кстати, а что она вообще означает? — Мы все связаны между собой через эту метку, — принялась пояснять Захарра. — Все Драгоции, все старшие ученики... Напри- мер, когда пытается пробиться к тебе кто-то из наших, ты ощущаешь в метке небольшое жжение. Можно еще мысленно связаться между собой, но только если находишься в Змиулане. Надо как можно четче
г-'s *ицо сооеседника. Но при этом остальные орденцы мо- - =-? поэтому такой связью почти никто не пользуется... •я* • Дстрагор всегда знает, где находится каждый из нас. а Ъ' ль у тебя тоже должна быть наша метка! г хи- а невольно коснулась рукой шеи. л ~ оя мтельно? Ведь у меня договор с вашим Астрагором ераяка не скажу, — пожала плечами Захарра, — но метку вгт за всю жизнь. Ведь из Ордена нельзя уйти, это преда- гдэается сурово... зачасованием. Да ты не переживай, — р<>должила Захарра. подметив, как изменилось лицо — Наверняка у тебя не будет метки. Да и, знаешь, — она по- - ты ведь не живешь в Главной Башне, хоть и старший • же но у меня есть эта метка, потому что я — Драгоций и& Фэш всегда мог ко мне обратиться мысленно, в каком -см < х ни находился. И нас никто не мог подслушать, потому ввл особую защиту: когда кто-то пытался подслушивать, Z- деке. то слышал не наши голоса, а завывание сильного 7- мкий, издевательский смех... ги брате, Захарра умолкла и снова погрустнела. деса подумала, что хорошо бы начать поиски Фэша как Еь=эе пока есть хоть какая-то возможность ходить по замку спроса. Дйвеж проберемся в комнату Фэша и посмотрим, нет ли там И ль зацепки, — волнуясь, предложила она подруге. — На- е оставил что-то связанное с кольцом. чуть не подскочила на месте от изумления. В ее взгляде » лвс — Василиса сошла с ума. I ттэствую. что там может быть спрятана какая-нибудь под- . — ае отступала та. — Фэш мог догадываться, что Астрагор * ловушку. an Захарры промелькнула заинтересованность. ь - •- жетбыть... Но ты же понимаешь, что входить в комнаты кз • уников без особого разрешения строго воспрещено. Не • • ► Время, Рок или Войт проведает...
— Если боишься, я сама пойду, — упрямо мотнула головой Ва- силиса. Захарра дернулась, как от сильного удара. — Это я боюсь?! Да в жизни я ничего не боялась! Просто за тебя волнуюсь. Ты и так... — Она запнулась, но продолжила: — И знаешь, не надо было тебе сюда соваться. Очень плохо, что учитель, — она невольно понизила голос, — заинтересовался твоим даром... Он явно что-то задумал, и мне это совершенно не нравится. Воцарилась неприятная, неловкая пауза. — Мне тоже, — наконец пробурчала Василиса, которую все силь- нее грызло сомнение, правильно ли она поступила, согласившись переехать в Змиулан на целый год. Интересно, сильно ли сейчас пере- живают за нее Черная Королева, Миракл, отец... Впрочем, наверняка переживают... Даже отец. — Послушай, — медленно произнесла Ва- силиса, вспомнив о недавней встрече в Часовой зале. — А этот Шакл, помнишь, ты рассказывала... — Ты что! — мигом округлила глаза Захарра. — Даже имени его не произноси, накличешь беду. Не дай, великое Время, появится у нас в замке... — Да я только что видела его, — перебила Василиса и принялась рассказывать, что произошло. По мере ее повествования у Захарры несколько раз менялось лицо. — Очень плохо, что он пришел, — наконец сказала она с самым угрюмым видом. — Что-то затевается... И плохо, что он про тебя столь- ко знает. Что ты дочь Нортона Огнева, например. — Да, похоже, он ненавидит моего отца, — невесело поддакнула Василиса. Захарра неожиданно фыркнула. — Шакл ненавидит всех высших часовщиков! — заявила она. — Поговаривают, что он презирает все часодейное и даже сам стыдится своего часового дара. Правда, у него всего лишь третья степень, по- этому он не имеет крыльев... Я слышала, что именно в крыльях — умении летать и сражаться — и заключена основная причина его злобы на часовщиков. Никто не знает, когда он первый раз пришел в Змиулан, но с его появлением начались странные исчезновения
в. выступали против Астрагора. Ты же понимаешь, - -ж - наш учитель, много врагов... ' . п- - „ь про остальских часодеев? — Василиса тоже пере- в _ - - - — В смысле, что есть те часовщики, которые не под- ввкг- -гтрагора? Да • Скажем, есть одна очень сильная семья, прожи- в Хве-тч? за Драголисом... Тсс! gjcc ' т < •- '.жила палец к губам, а затем указала на свою мет- -bzjl*-. з няла. что дело в связи, — может, кто-то «подклю- ” • Захдое -cs~ s - \ько что получила приглашение на урок для старших - тр изчесла она через некоторое время. — Сегодня ве- л сзова замолчали. :г-:ывая напряженную тишину, прозвенел короткий a • • и поднесла руку с часовым браслетом к глазам. Дв» ~=- права, — взволнованно произнесла она, прочитав 9 ш>- — Сегодня вечером и у меня будет первый урок.
от Уже который час в Лазоре шло закрытое заседание Ра- ГЖ доСвета. Приехали самые вли- ягельные феи и люты, собра- лись все уважаемые часодеи и главы часодейных мастерских Эфла- ры. В центре Белой ложи восседал сам Астариус, слева располагалась ложа светлых фей, а с правой стороны — ложа лютов, темных фей. Вначале феи представили собранию новую королеву — Диару Дэлш, мгновенно прозванную подданными Жемчужной Королевой за то, что она самолично развесила на ветвях Большого Дуба нити жемчужин, усе- явших берег Черного озера после зачасования Лиссы, Белой Королевы. Новая повелительница фей заверила РадоСвет, что они готовы поддержать часодеев против великого Духа Осталы, другими словами, заключить новый военный союз Эфлары. Черная Королева была не столь категорична: она вышла на се- редину Лазоря и, откинув вуаль с лица, сообщила, что люты всегда будут на стороне интересов эфларских часовщиков, но потребовала доказательств, что Астрагор действительно задумал нарушить Вре- менной Разрыв и напасть на эфларцев. — Астрагору не нужна Эфлара, — заявила королева. — Он всегда ненавидел и презирал нашу планету. Все мы помним, что произошло недавно, во время цветения Алого Цветка. Если бы не находчивость юных ключников, и особенно Василисы Огневой, то наш мир канул бы в безвременье. Думаю, пора предъявить великому Духу Осталы
-лтиматум... Но не раньше, чем мы спасем Василису Ог- wnr.x \к чницу, пребывающую ныне в Змиулане благодаря г*» я^д и кого Духа. к -з - Нортон Огнев, отец черноключницы? — вдруг громко Judapa Дэлш, новая королева фей. — Неужели испугался — ри? А может, давно убежал? вы кожи фей раздались смешки и одобрительное бор- ыи вправе сам отвечать за свои слова и поступки, — хо- —— в_<вала Черная Королева. — После совета я лично по- а -г : - = д и выясню его дальнейшие намерения... Ну а пока » 1 -елось бы услышать хоть одно вменяемое предложение с. светлые феи. • Королева гордо удалилась на свое место в ложе лютов. х • крута вышел Константин Лазарев, отец Ника. Получив ----Вве выступить, он произнес: _±а чт я получил донесение от наших лазутчиков из Зми- гз 1 и : дтвердились — Астрагор вселился в тело золотого кх ' ' -ркаЛяхтича... Зачасованного мальчика уже не вернуть. 4 и \юты зашевелились, тревожно и возбужденно об- =• « и звестие: кто-то изумленно охнул, кто-то издал гневное где-то в рядах раздался горестный всхлип. - - »ка собрание успокоится, Лазарев продолжил: • -.яг - г • ему удалось открыть Золотую Комнату и... — онсде- - ркивая важность информации, — и выкрасть знамени- - -- стрелу. Ту самую, что способна бесконечно множиться в тэе дна из древних разработок часодеев под командовани- >т чаруса. Наш человек рассказал, что Астрагор планирует - временной мост из копий этой чудесной стрелы и таким - р ?-• сти Духов на Эфлару. Как мы все знаем, золото непод- вот почему его план внушает серьезные опасения. 'никло напряженное молчание. Советники перегля- -л. собой, но никто из них не осмеливался высказать - линственный вопрос: что произойдет, если Духи Осталы I — Эфларе?
Неожиданно со своего места поднялся сам Астариус. Он не спеша приподнял свою стрелу-посох и легонько стукнул ею о пол лоджии, призывая к всеобщему вниманию. — Если Духи Осталы перейдут на Эфлару по Золотому Мосту, то нарушится ход Времени. История этой планеты повернется вспять, пойдет искривление всех временных параллелей и подконтрольных ему пространств. Мы знаем, что Время, которое не менялось вот уже тысячу лет, требует обновления. Вскоре должен появиться новый Вла- стелин Времени — им станет часодей, наиболее подходящий на эту роль. Золотой Мост может дать преимущество не тому кандидату... — Вот почему этого никак нельзя допустить, — добавил Лазарев после того, как Астариус вновь уселся, принимая отстраненный вид, словно уже обдумывал нечто другое, не менее важное. —Достаточно перевести всего трех очень сильных Духов, и задуманное ими осу- ществится. Другими словами, если Астрагор станет Временем, нам всем грозит большая опасность. Лишь только Лазарев произнес последнее слово, всех советников словно прорвало: каждый заговорил со своего места, обращаясь к соседу или ко всем сразу. Люди, феи и люты загомонили на самые разные голоса. — Это война! Будем защищать свою землю! Давно пора отомстить Духам! — кричали одни. — Надо договариваться! Созвать срочный совет! Идти на пере- говоры! — возражали другие. — Информация может оказаться ложной! Мост еще не построен! Духи не смогут перейти в будущее! — надеялись третьи. Крики не смолкали, и Лазарев, пытавшийся утихомирить собра- ние, вскоре бессильно опустил плечи — советники разволновались не на шутку. Неожиданно он поймал взгляд Черной Королевы — та едва заметно качнула головой из стороны в сторону и указала на Астариуса. Великий часодей успокаивающе прикрыл глаза и коснулся рукой своего часового браслета. Лазарев кинул взгляд на свой и прочитал одно слово: «Позже». — Ну хорошо, — пробормотал он, с тоской оглядываясь на раз- бушевавшийся РадоСвет. — Позже так позже...
Я ч -: - = де царила сонная тишина. Черная Королева шла по * . - . направляясь в Северную башню— обиталище ее Смым неудовольствием часовщица подмечала неметеные г - z \ах, замусоленные ручки дверей, грязноватые -*• ж : у всегда не хватало женской руки, — бурчала она — 5 превратилась эта древняя крепость с многовековой - 1 оенно сейчас, когда хозяин пребывает в депрессии, иы- - часовщица резко остановилась, словно наткнулась п» - препятствие. •• - ведущей в башню, опершись на перила, стоял Миракл. 7 ‘.ительницы ЛЮТОВ он поклонился. вас видеть, ваше величество. к ? .лева откинула вуаль с лица и холодно взглянула на ста Я только что от него. амзоск он сейчас пребывает в более вменяемом состоянии, — зьг - •• \а королева. — РадоСвет еще заседает и, как всегда, ' ’.ка. Пора предпринять решительные действия. о сед если вы сообщите мне хорошие вести, — отозвался — -. чавное, отговорите его от путешествия... □ь к ролевы застыло выражение крайней решимости. Она • = на дверь, распахнув ее, и чуть не столкнулась с ЕЪСМ СЫНОМ. - - старший был одет в дорожный костюм, а в руках держал ж черного дерева. ] - - там? — без предисловий спросила королева, хмуро . . :а сундучок. — Документы, списки фамилий, секре тная z : -гтрагором? Зелье правды, сонный таймер? Оружие? 4 :-д вас видеть, матушка, — отрывисто произнес Нор- нсяв .. - ротко глянув на Миракла, с большим интересом
наблюдающего за развитием событий. — Но вы, простите за бес- тактность, совершенно не вовремя. — Ничего-ничего, время на нашей стороне, — благодушно ото- звалась Черная Королева, цепко оглядывая сына. Ее взгляд вновь задержался на сундучке. — Далеко собрался? — Далеко, — коротко ответил Нортон-старший. Черная Королева выдержала долгую, многозначительную паузу. Отец Василисы, казалось, окаменел. По всему было видно, что он с трудом сдерживается, но старательно прячет гнев. И лишь Миракл сохранял благодушное спокойствие. — И куда же? — наконец спросила королева тихим, вкрадчивым тоном. Нортон-старший окинул мать задумчивым взором. Очевидно, он определял, стоило ли посвящать ее в свои планы. — В прошлое. — И к кому же? — Ты прекрасно знаешь. Повелительница рассерженно фыркнула и так тряхнула головой, что вуаль вновь упала на ее лицо. Разозлившись еще больше, она со- рвала шляпу с головы и закинула куда-то за лестницу. Миракл про- следил за полетом шляпы с самым глубокомысленным видом. — Это опасный человек! — в сердцах выкрикнула Черпая Ко- ролева. — Не вмешивай его в наши дола! Мы сами, слышишь, сами разберемся! Нортон Огнев одарил ее сердитым взглядом. — Он на нашей стороне, — веско произнес он. — А если это не так... Ну что же, все равно уже ничего не изменишь. — Откуда ты знаешь? — не отставала королева. — Да, Родион всегда выступал против Астра гора. Но и против тебя тоже, дорогой мой сын. Его главный интерес всем нам известен... Ты прекрасно зна- ешь, о чем я... Так почему ты уверен, что мы можем доверять Родиону Хардиусу? Он погубит девочку!!! А если он специально заманивает вас обоих в ловушку? — Вот и посмотрим. Во всяком случае, больше мне доверить- ся некому. — И Нортон-старший, демонстративным прощальным
- дня в шляпу-цилиндр, исчез в серебристой дымке е _ королевы обернулось к зодчему: Л жт '. ты даже не попробовал его остановить? Разве ты не в-—- . к эго он пошел просить помощи?! г ачал головой: Св * \ бы меня слушать. Да и не время давать советы. По- т— пережил... вм> : перебила его нервным смешком: режил! И плевать, что родная дочь у Астрагора в залож- • > «во г - х нувшаяся любовница зачасовала Лиссу! И конечно, в £ то подлое пророчество Астрагора, что его дочь зача- о гшл Все идет по плану великого Духа Осталы, не так ли? см-* ’ -к улыбнулся, сохраняя полное спокойствие на лице, «за льцы нервно теребили край жилета. Псю тт?те меня за странную веселость, — тут же извинился гг - - ривык видеть ваше величество столь... эмоциональ- iCBTB z \анах. В Лазорь приехали ключники — хранители всг*д ? .бинового и Железного Ключей. Думаю, невзирая на Щэе-е необходимо провести беседу. В -•« > у. чае собирайся, милейший, — холодно произнесла м. ~ : й видимости все еще переживавшая из-за размолвки в — -с •. предупредить детей о важности нашего плана. При вявг-ч - ‘лчевном положении дел любая наша ошибка, даже К"» !--иту \ьная, может стать роковой. гск прнисходило не менее бурное совещание. В ’ -: • Ник не выдержал и все рассказал Диане и Маару, в м з сти. Данила давно был посвящен в тайну серебряного д -. рейхами, поэтому сейчас не вмешивался: он аккуратно - - столе, на чистом куске холщовой ткани, различные st: •! ± настенных часов, от здорового циферблатного дис- - - /ч болтов и часовых пружинок.
Друзья тоже разместились за столом и теперь смотрели, как Да- нила, вооружившись лохматой кисточкой, тщательно чистит тонкую часовую стрелку. — Я не думаю, что Василиса перешла в Змиулан по доброй воле, — в который раз повторяла Диана. — Особенно сейчас, после зачасова- ния ее матери, Белой Королевы... — Я уверен, что это не так! — горячо высказался Ник, в запале хлопнув по столу ладонью и заслужив этим недовольный взгляд Да- нилы. — Василиса ненавидит Астрагора, как и все мы... — Великий Дух Осталы мог надавить на нее, — дернул плечом Маар. — Например, угрожать Захарре... Но я не могу понять, как же Василиса решилась на такой поступок?! — вдруг взорвался он. — Это смертельно опасно! — Потише, часодей, —хмыкнул Данила, не отрываясь от осторож- ного обмахивания кисточкой здоровенной бронзовой гайки. — А то сейчас с Лазоря прибегут... И если хотите знать мое мнение, все она правильно сделала. Только в Змиулане можно узнать, куда девался наш великий и ужасный Фэш. Маар покачал головой, выражая сомнение: — Лучшие часодей Астрограда не смогли отыскать ни малейшего следа Фэша Драгоция. Даже если в его исчезновении повинен Астра- гор, вряд ли он будет откровенничать с Василисой. — В любом случае я уверен, что Василиса пошла на такой шаг, чтобы хоть что-то узнать про Фэша, — непреклонно заявил Ник. — Только жаль, что она ни с кем не посоветовалась... Хотя бы с моим отцом. — Ага, так и вижу, как твой отец говорит: «Да, Василиса, согла- шайся. И подучишься немного у великого Духа Осталы, и все разве- даешь про исчезновение среброключника». — Диана довольно похоже скопировала голос старшего Лазарева. — Конечно же никто бы ее не отпустил! Но я тоже переживаю, — добавила она грустно. — По- думайте, куда могла сбежать Елена после совершения столь тяжкого преступления? Да только на Осталу, возможно, что и в Змиулан. Мне становится страшно, когда я думаю, что наша Василиса может оказать- ся с этой преступницей один на один... Не говоря уже об Астрагоре.
одержал Ник. — Да и вообще, вспоминая рассказы - йиях... Эх, если бы знал, что так все обернется, не от- - злополучного кольца. яг-:ться, что пока не все легендарные Комнаты откры- ж» «чегосерьезного не угрожает... — задумчиво произнес * < _ - но он взял гайку, покатал ее между пальцами, но, v в - взг \яд Данилы, тут же поставил на место. Шк» -. к а не открыта Бронзовая Комната, — многозначитель- жкз Лиана. — Наша новая повелительница, Жемчужная ж :: -г *□сила меня на свой особый совет, ведь я железная мс.: — Ери нялась она пояснять в ответ на недоуменные взгля- дам — ?’сзывается, в тот день, когда Астрагор стал одним из ж - лучил возможность самостоятельно открыть все toс • v шью своего тиккера. Поэтому РадоСвет опасается sb ** • ’сти.матум — до того, как раскроются все тайны Рас- жЭжхл... kti ак. - с РадоСвет доверяет слову Фатума Дароса, который жл чао дей, открывший Золотую Комнату, прожил тысячу е» выглядит сейчас молодо. Как подумаю, что Астрагор мог щг--. а в ф *ша... Брр! —Диану передернуло от отвращения. — в. M-dCKd •чень, очень, очень жалко... Хоть он и был гадом, но f w аужил такой ужасной судьбы. До сих пор не верю, что ЯП я^зкэошло. St ты дна не веришь, — вмешался Ник и, по обыкновению, домиком. — Маришка Резникова и ее мать, ставшая вет\очаса вместо сбежавшей Елены, по-прежнему счи- * Марком. Мой отец говорил, что даже слышать ничего L ut и ни пытались переубедить в РадоСвете. Послушайте, ж • - • -м делать, — вдруг перебил сам себя Ник. — если гзс - • гтвительно захочет открыть остальные Комнаты без Я * ч ников? С эс» - *эой Комнатой он точно совладать не сможет, — сооб- дмг « невольно покосилась на Маара. Тот на какое-то время ж вора, обдумывая какие-то свои мысли.
— Маар, тебе что, неинтересно послушать? — улыбнулась Диана, подметив его рассеянность. — Ведь Астрагор совершенно точно не сможет сам открыть Бронзовую Комнату... А значит, от тебя многое зависит, бронзовый ключник. — Правда? — мигом встрепенулся Маар. — Погоди, но я слышал, что он искусно владееттиккеровкой... — Именно об этом говорилось на совете в Белом Замке, — сооб- щила фея. — Астрагор не может открыть Бронзовую Комнату, по- тому что сам зачасовал Яриса, предыдущего бронзового ключника. Поэтому Ключ ему служить не будет. — Вот как... — протянул Маар, и его глаза заблестели от плохо скрываемого торжества. — Значит, мы еще поборемся с великим Духом Осталы! — Возможно, — улыбнулась ему Диана. — Да и мой Железный Ключ тоже может воспротивиться влиянию Астрагора, так как по- чувствует мою сильнейшую неприязнь к Духу. А вот Ключ Норта во- обще неизвестно как себя поведет. Впрочем, Рубиновый Ключ может отозваться на тиккеровку Василисы, так как она была его первой хозяйкой. — Вот вам и причина, почему Астрагор решил держать Василису под наблюдением, — хмуро подытожил Маар. — Сейчас он не станет вредить Василисе, — уверенно заявила Диана. — А когда двери последней из легендарных Комнат будут от- крыты, мы с вами просто выкрадем Василису. Данила весело покосился па Диану, но ничего не сказал. — Главное — не опоздать, — вздохнул Маар, мрачнея. — Не нра- вятся мне эти Драгоции... Я бы от них добра не ждал. — А как же быть с Захаррой? — поинтересовался Ник. — Она тоже в опасности. Да и Фэш... — Давайте пока не паниковать. — Маар окинул друзей много- значительным взглядом. — Ноя предлагаю дождаться нового похо- да в Расколотый Замок, а там уже действовать по обстоятельствам. И хорошо бы для начала как-то переговорить с Василисой — узнать, что она думает, и предупредить о наших планах.
• : вязаться с ней и не раз, — расстроенно произнес- - - пусту: письма либо перехватывают, либо просто «косую связь. связаться с Василисой? — спросил Данила, не • нровки большого медного диска маятника. — Впро- : гтн . дело важное... Да и Василисе она точно поможет. - кте с -общение, отправим. :к •’ таким способом? — удивилась Диана. а: < -стельно прищурился, а Маар вообще состроил недо- ев» а- •- •- готовьте сообщение. — Данила не выдержал и . «..я — Да, и не забудьте про пряники, мой курьер
овно в девять вечера Василиса и ш Л у Захарра стояли во дворе замка вместе с остальными учениками. Было холодно, поэтому все, включая девочек, надели длинные темно-фиолетовые плащи с ка- пюшонами — одежду Ордена Непростых. Кроме Войта, стоявшего неподалеку с обычным надменным ви- дом, на урок собралось ровно десять человек. Мальчики тихо пере- говаривались между собой, строя самые разные догадки по поводу предстоящего занятия. Все они намеренно игнорировали Захарру и Василису, хотя кто-нибудь из них нет-нет да и кидал в сторону девочек презрительно-любопытный взгляд. — Здесь двое из самого старшего круга учеников — Войт и При- маро, — тихо сообщила Василисе Захарра. — Это плохой знак, по- тому что самых старших зовут только на очень сложные и опасные занятия в качестве наблюдателей. Кто-то ведь может заблудиться, получить травму или гм... заиграться в битве. Бывали даже случаи зачасования. Но не волнуйся, Рок или Войт успевали вернуть зачасо- ванных во временной коридор. Правда, потом они жестко наказывают нарушителей за подобное. Василиса почувствовала, как по спине побежали мурашки: ну и уроки проходят у Астрагора! А если ей придется сейчас драться с кем-нибудь на времмах? Или ловить эррантий?! Ведь Фэш не раз рассказывал, что в Змиулане практикуют запретное часодейство...
Illili IJh l’l|; * i : - их дружил Фэш? — спросила Василиса, украдкой присутствующих. Это было сложно сделать, почти у »_гца скрывались в тени отворота капюшона. । • • - — презрительно хмыкнула Захарра. — Ведь каж- амого детства мечтал попасть на его место. «г -и ~ — ахнув, не поверила Василиса. к а хоть и считаются старшими учениками, по входят в п - - - •. ьный, — принялась объяснять подруга. — Конечно, е жгх че-тгает оказаться в самом старшем круге... как Фэш. . к гда... — Захарра умолкла. ©~<г "• 1V и место свободно, — зло докончила Василиса.— 1 надо. Марк уже заплатил за всех. трвмерно так и есть... — поморщилась Захарра. — Но г ©тса невзлюбили за то, что он рано вошел в круг самых — - р м арманил заветную мечту каждого ученика Астраго- ш _ жгч. : = лучше всех... А еще считался любимчиком Рока — —:; • Фэша в пример, хвалил изобретения и придумки... ж г _ ь что с моим братцем при его характере особо не по- .-.г драки были, о-о-о, — пустилась в воспоминания — z- ’ Феликсу он руку сломал, так тому и надо! Диру нос ч б «обще серьезно побился. Да что там, Фэш даже с iw apt * сцепиться, за что просидел неделю в подземелье. ► того случая, когда... »Ж-- - - прерывая рассказ Захарры, скрипнула дверь, про- --М лхинная. густая завеса из плюща, и к ученикам вышел ж сосредоточенный, подтянутый, хмурый. Василисе рыв раз пришло в голову, что сын Астрагора до невозмож- ж аа з у. ю. тощую ворону, к тому же вечно недовольную. • - - сад сообщить вам: сегодня мы отправимся в наш .- проведем там целую ночь, — огласил задание сын ж < - ля всех собравшихся тяжелым пристальным взгля- д живет до утра — получит от меня зачет. А вот кого зМзш — серьезно накажу. Ну а тог, кто вернется с особо • м • азом, вполне может надея ться на награду от самого г^агтеля.
Ученики радостно загомонили, возбужденно переговариваясь друг с другом. Василиса подумала, что, возможно, Астрагор нечасто баловал их наградами. Что касается остальных слов Рока, то Василисе очень хотелось верить, что у того просто такое чувство юмора, «черноватое». Но ее надежды оказались напрасными. — С ума сойти, мы пойдем в Драголис! — потрясенно выдохнула ей в ухо Захарра. — Это удивительное место, где, по слухам, полно разных часодейных чудес. В общем, там следует покрепче держать часовую стрелу... — Выходит, там опасно? — поинтересовалась Василиса, замирая от страха и любопытства одновременно. — Еще бы! Но знаешь... — Огнева! — прерывая их беседу неожиданно громко обратился к Василисе Рок. — Ты пойдешь без часовой стрелы. Сдай ее немедленно И он требовательно протянул руку. Василиса остолбенела. Как это опа отдаст свою часовую стре- лу и кому, сыну Астрагора? В то время, когда они собрались идти в какой-то опасный Драголис, да еще на ночь глядя? Она уже хотела решительно возразить, но боковым зрением уловила едва заметное движение Захарры: не перечь, мол. — Ну... хорошо, — пробурчала она, с неохотой исполняя приказ Остальные ученики молча наблюдали за ней, но никак не про- являли своего интереса — ни словом, ни движением, просто стояли и смотрели, что же она сделает. Василисе стало как-то неуютно под их равнодушными взглядами Как и любой часовщик, она почти никогда не расставалась со стре- лой, даже ночью прятала ее под подушкой. И как ей находиться в одной компании с учениками Астрагора без всякого часового оружия* С другой стороны, она вроде как добровольно сдалась в обучение к великому Духу Осталы, так что пенять не на кого — придется не- которое время жить по чужим правилам. — Стойте здесь, пока я выведу луноптах! — приказал Рок и вновь скрылся в проеме двери, почти невидной из-за плюща. Ученики расслабились, голоса стали громче и веселее, — очевид- но, все они предвкушали интересный полет. Неожиданно Василиса
мл г: их странного мальчишку с очень длинными сере- г злосами до талии, часть из которых была заплетена - Zu- • •. чуть в отдалении, сложив руки на груди, с самым ? - - - и •. >м и, судя по всему, невыносимо скучал. ЗА * - - « ночница! — вдруг обратился кто-то к Василисе. — _ г - т .Астрагор удостоил чести быть его ученицей? - рнулась. Вопрос задал мальчишка — низкого роста, . р 1 чизанными волосами, разделенными на ровный про- дев выпученными глазами и очень ехидной физиономией. ? 3•= чикс, — тут же процедила Захарра, немного выступая Aw < сразу уйди? — воспротивился тот и снова уставился су — нахальнее. — Нам всем интересно посмотреть, кого э* wecro бедняги Фэша. мк м -т« смысле? — неприязненно спросила Василиса. Боль- глаза мальчишки страшно ее раздражали. — О чем •се ь риняли в круг старших учеников, синица. — Феликс сь± - i Захарру и ухмыльнулся. — Ты что, ничего еще не —"цсэиея подружке? та \и. что Астрагор взял тебя в круг самых старших, — '.ась Захарра. — Тот самый, про который я только что е (Ывала. Но так как у тебя нет нашей метки, то, возможно, • : вня... — И вдруг накинулась на мальчишку: — Шел । да чупоглазый! И заруби себе на носу: Фэш вернется! - - * стыляет тебе, идиот, вот увидишь. — неожиданно вмешался Войт, давно прислушива- i «. : - : овору. На его губах заиграла мерзкая улыбочка. — з • зременье... Так происходит с теми, кто предает своего > • ий Дух Осталы отказался от него, назначив другого... г \ иссия Фэшиара Диамана Драгоция закончилась, не i - . - Впрочем, глупому, амбициозному златоключнику по- Я ведь прав, Рок? _ • _ . тре.милисьна Рока, вновь появившегося из-за ярко- киосевон завесы.
J У — Через десять минут выдвигаемся, приготовьтесь, — сухо про- изнес тот, пропустив мимо ушей вопрос Вой та, к большому неудо- вольствию последнего. — Погода хорошая, но к завтрашнему утру ожидается сильный дождь. Не забудьте подумать об укрытии. — А если удастся найти временную аномалию, будет награда? — подобострастно спросил Феликс, разом теряя интерес к Василисе. — Или поймать мару, — подхватил какой-то мальчишка, очень высокий и сутулый. — За мару что будет? — Дир, никого в лесу не трогать, особенно часодейников, — одер- нул говорящего Рок. — Не хватало еще со стражами леса вновь по- ссориться. Лучше принеси какую-нибудь интересную вещь или бро- дячее воспоминание — их много в лесу... Внимание всем, — повысил он голос, — держим связь через крыло, как всегда. «Наверняка он имеет в виду метку на шее, — рассеянно подумала Василиса. — А как быть мне? Метки нет, стрелу отобрали... А может. Рок специально забрал мой часовой браслет, чтобы я не смогла с кем- нибудь связаться и заблудилась...» — Черноключница, — вдруг позвал ее Рок, — в случае непред- виденных обстоятельств используй тиккер. Он глянул на нее мрачными черными глазами и отошел к Войту. «А я бы не догадалась, — сердито подумала Василиса. — Конечно, решили посмотреть лишний раз, как действует мой часовой флер». Дождавшись, когда Рок полностью переключится на разговор с Войтом, она спросила у Захарры: — Слушай, а что это за временные аномалии? И мары? И что во- обще из себя представляет этот Драголис? Захарра тут же откликнулась: — Драголис — это часодейный лес. Он сам по себе — сплошная часовая аномалия. Я там не была, но слышала, что в этом лесу про- ходят уроки для самых старших учеников. Вот Фэш часто бывал в Драголисе, но никогда ничего не рассказывал, как я его ни упраши- вала. Ну разве что обмолвился раз, что иногда Непростые проводят там свои обряды. Кстати, именно в Драголисе Фэш освоил часовое превращение в треугла. А мары — это духи деревьев, стражи Вре- мени. Иногда их называют часодейниками. Рок прав, их лучше не
Л: - • = г знаю про них только из книг и коротких рассказов м-о» зьевают морок, наваждения. Вызывают твои старые е например, иногда очень неприятные. Путают дорогу, • • и - чащи. Но если понравишься им, то и помогут при -V l клад покажут или проведут тайным временным <уда только захочешь. _лис принадлежит Астрагору? — вновь задала вопрос 2 _-бный лес и мары очень заинтересовали ее. Может, где-тъ хоть кого-нибудь из этих часодейников, но хорошо гтъ дружелюбных... • г ?акая-то его часть вроде наша... — задумалась Захар- ии \егенде остальских Духов, — вдруг начала она необы- — нно. и глаза ее блеснули в тусклом свете настенных нно в этом лесу родилось часодейство. Когда-то там -.зсодеи, самые первые, и жили тайно, надежно защи- чых людей, не знающих о часовой магии. И до сих пор кронами древних деревьев здесь царит самая сильная Вот почему в этом лесу много ловушек, путаных хо- :: н. — продолжила она нормальным голосом. — А за зтой землей борются многие Остальские часовщики, > сильная, надежно охраняемая и поэтому особенно -г часовая территория. х времен на Драголис многие имели виды, — вдруг чей-то высокомерный голос. — Например, Хропимара з- им бесчисленным выводком. Но Драголис всегда был Ты можешь войти под сень его деревьев, если он позво- rezib не выйти никогда, если вечный лес решит тебя не ' \ежал высокому мальчишке, кудрявому, но коротко w- неприятным, пронзительным взглядом бледно-голу- • < \ению Василисы, Захарра смолчала в этот раз, хотя ‘ - - хойно нахмурилось. г я я ошеломлен, что вам разрешили идти с нами... — 1 - ученик. — Возможно, это ваше первое и последнее
Он подошел ближе — тихо, словно крадучись и даже чем-то на- помнил Василисе Фэша, который тоже передвигался этаким коша- чьим шагом. — В Драголис каждый из нас заходит поодиночке, чтобы лично встретить свою судьбу... — продолжил мальчишка с некоторым па- фосом. — И каждый раз это серьезное, суровое испытание. Поэтому среди учеников раньше не было девчонок. Не правда ли, Захарра? Та состроила неприветливую мину, но все равно не стала огры- заться как обычно. — Рэт Драгоций, — вдруг представился мальчишка и медленно протянул Василисе руку. Неожиданно разговоры смолкли, будто всем вдруг остановил и время. Удивляясь все больше, Василиса осторожно пожала его ладонь. Что-то ей подсказывало, что с этим мальчишкой если и не дружить, то наверняка лучше не ссориться. — Я уверен, что ты пришла сюда не по доброй воле, — продолжил Рэт более резким тоном. — Поэтому должна знать, что быть учеником Астрагора — большая честь для любого из нас. Для каждого часов- щика. Ты будешь учиться вместе с великими Драгоциями — самой сильной семьей часодеев на Остале. Мальчишка принял высокомерный вид и стал похож на статую зачасоваиного. Не сдержавшись, Василиса улыбнулась. Теперь по- нятно, почему у Фэша столь надменный и заносчивый характер — да они тут все такие! Что касается уроков Астрагора, то ей они точно не нужны. Ее главная цель — узнать, что случилось с Фэшем, и по- пытаться спасти его. Остальные Драгоции во главе с их ужасным учителем абсолютно ее не интересуют. — И что же, Драголис не подчинился великим Драгоциям? — не удержалась она от язвительной реплики. Но Рэт нисколько не смутился. — Скоро узнаешь, — ответил он без тени улыбки на лице. Наступила короткая, почти секундная пауза — напряженная и неприятная. Но уже в следующий миг была нарушена зычным го- лосом Рока: — Все наверх! Вылетаем!
... ной стены ученики начали звать своих луноптах— —с 7 : хышался длинный, переливчатый свист. Василисе _______сь свистеть — Вьюга сама подлетела, чуть ли не сбив - -____-7 д< >стно заворковала, пытаясь подлезть ей под руку. - какая глупая, суетливая лунопташка, — раздался - - : ий, кажется, от Феликса. -Z забыли, как управлять часовым зверьем, — под- - ’ и все засмеялись. ---чхнула, но удержалась от ответа. В конце концов ? хотят, это же не друзья или близкие знакомые, к -..пение абсолютно наплевать. Да и сейчас гораздо вс.» . ал полет в неизвестный Драголис, чем глупые на- ммвшек. . ; Рок полетит на Ветре! — Рядом оказалась Захарра г- -ем Астровихре. И добавила горько: — Помнишь, чья а? Фэша. з . зма узнала голубовато-синее оперение птицы, отли- < ; . м. У нее невольно защемило сердце: складывалось судто в Змиулане решили позабыть о Фэше, словно его • - гда. Даже его луноптаха, похоже, досталась Року. Да • - - й Войт говорил о Фэше как о чем-то прошлом, забы- ta и ропал... Из чего Василиса сделала неутешительный л □ даже и не собирается искать племянника. Или, = -. сам виноват в его исчезновении... • .- ? ий свист Рока — и луноптахи устремились в небо, z гс _зный клин: впереди летел Рок, за ним — Войт па it. й чуноптахе и Рэт на белоснежной птице, очень по- За самыми старшими пристроились все остальные хэв- м ч . поптахи Василисы и Захарры оказались в хвосте. a BE минуты полета Василиса настолько освоилась, что столько смелых виражей, чтобы показать этим занос- . -ч что ее Вьюга умная и способная луноптаха, ко- • : : любому сородичу. Впрочем, Рэт на своей луноптахе ' груда сделал двойное вращение вокруг себя, ушел
в пике, резко притормозил, круто меняя направление, и вновь взмыл в небо, чтобы вернуться на свое место в клине. Похожее представле- ние устроил и Феликс — его трюки выглядели не такими изящными, ио вполне сносными. Заметив лукавую, снисходительную улыбку Захарры, летящей рядом, Василиса вынуждена была признать, что Драгоции утерли ей нос. Скорее всего, они летают на луноптахах чуть ли не с самого рождения, так что в искусстве полета превзойти их непросто. Оказалось, что Драголис расположен на востоке от Змиулана — у подножия высокого и скалистого горного хребта, плотным полу- кольцом огибавшего лес. С высоты местность казалась похожей на гигантский человеческий глаз с яркой темно-зеленой радужкой, — словно лес уже издалека присматривался к тебе, стоит ли впускать в свои владения. Ощутив этот призрачный взгляд, Василиса невольно крепче прижалась к белоснежным перьям Вьюги, ощущая успокаи- вающее тепло птицы. Вскоре луноптахи начали снижение, ориентируясь на невысокий и пологий холм у самой окраины леса. Но Вьюга вдруг изменила движе- ние и полетела дальше — над верхушками сосен. Не успела Василиса удивиться этому, как еелуноптаха, ломая тонкие верхние ветки елей, влетела на всех парах в самую чащу леса. Рядом замелькали густые еловые лапы с грузными шишками, узловатые стволы дубов, моло- дые липы и березы, тонкие ветки которых так и норовили хлестнуть по лицу. Василисе пришлось сильнее прижаться к луноптахе, но, к счастью. Вьюга уверенно лавировала между деревьями, словно этот путь был хорошо ей знаком. Наконец Василиса спрыгнула наземь — ее ноги в тонких остро- носых туфлях мягко спружинили на влажном покрове лишайника. Лишь только она это проделала, Вьюга, издав виноватый, жалобный крик, захлопала крыльями и вновь взмыла в небеса. Проводив свою луноптаху немного ошалелым взглядом, Василиса оглянулась в поисках других учеников, но рядом никого не оказа- лось — очевидно, остальные полетели дальше. Выходит, она очути- лась в незнакомом лесу в полном одиночестве! Как жаль, что рядом
Честно говоря, Василиса сейчас не отказалась бы - - -того странного Рэта или даже Феликса. □к = ла плечами: в лесу было холодно и сумрачно — вот- - г-- лная темнота... • : ся идти наугад, — пробормотала девочка. .э -----иного голоса придал ей уверенности, но как-то не- - - сись мары — загадочные обитатели Драголиса. А вдруг ф - ь прячутся за деревьями и наблюдают исподтишка за - - шимся в их владения? Оглянувшись на сумрачные :: овитых ярко-зеленым плющом, девочка невольно ; в >е запястье и тут же остро пожалела об отсутствии . -еперь бродить по темному лесу без всякой защиты? ' я гея волки или медведи? Даже огонька не зажечь... - - - \евой стороны, в чаще, раздался треск ломаемых ~ -г.- бирался сюда, на поляну. - мерла. Бежать поздно, а изображать из себя дерево — -тзвалось надеяться, что это не медведь, не волк и не а-а... Это ведь ты? -<> лица, заставив Василису отшатнуться, вспыхнул пар-светильник, а за ним — настороженное лицо • - чь да? — прошептала Захарра, оглядываясь. — Хо- гг, скала глаз с твоей лунопташки, иначе пришлось • _ тъ в лесу поодиночке. ; р - . м пропал весь страх — вдвоем они точно не про- ' - -: ~ жи вала, что мне будет скучно, — пошутила она. «з - заскучаешь, — весело заверила Захарра, не пере- - ---нно рыскать взглядом по сторонам. — Знаешь, давай зайдем безопасное место... Ты не против переночевать - тветила: прямо у нее под ногами вспыхнула и пропа- . бых огоньков. А потом еще и еще, в самых разных
f Y местах, как будто кто-то баловался игрой дюжины электрических фонариков. В лесу стало светлее: это взошла на небо луна, в один миг покрыв землю загадочным серебристым светом. — Захарра, ты это видишь? — шепотом спросила она, оборачи- ваясь. Но рядом никого не было. У Василисы от страха тут же взмокла спина: куда же подевалась подруга? Воцарилась странная, цепенящая тишина, навалилась на сознание, захлестнула душу, впуская суеверный страх. Где-то в темноте слы- шалось глухое, недовольное бормотание, будто деревья вели между собой разговор. Чтобы не стоять на месте, Василиса попятилась, стараясь ступать неслышно и осторожно. И вдруг из-за толстого узловатого ствола ближайшего дуба показалась девушка — голубовато-призрачное тело, белая, до земли, рубаха и венок из полевых цветов на длинных во- лосах. Вскоре у этой странной девушки появились подруги: из-за дере- вьев выскальзывали голубовато-призрачные, невесомые тела в белых рубашках и неслышно скользили по воздуху, направляясь к Василисе. Их глухое, раздраженное бормотание все усиливалось, лица, отли- вавшие тусклым лунным серебром, выглядели хмуро и враждебно. Василиса невольно сжала рукой тиккер. Но не медальоном же их бить по головам?! А пока она раскрутит тиккер, пытаясь изменить временное поле этого пространства, лесные призраки разорвут ее на кусочки! — Что вам надо? — выкрикнула Василиса, остро жалея об от- сутствии часовой стрелы. Лес — темный, страшный, весь иссеченный тенями в уродливом лунном свете внезапно вновь ожил: на поляну выскочил огромный лохматый волк и в длинном прыжке кинулся прямо на Василису. Призрачные девушки бросились врассыпную, исчезая за деревья- ми, она же завизжала во весь голос, с некоторым удивлением осознав, что рядом ей вторит Захарра. Волк превратился в хохочущего Рэта Драгоция.
: вас напугать, — ухмыльнулся мальчик. — Ну, как г».» -те \ в упор на Василису, и та в ответ раздраженно мог- — ей было плевать на задание, особенно после встречи в :• втателями. Неужели она только что видела мар? -м* — зло огрызнулась за двоих Захарра. — И вообще, если гв • кали некоторые... ь - * г. чют время попусту, — снисходительно произнес •- • рожно сунул руку в свою заплечную сумку и вдруг длинное волнистое перо, так и полыхнувшее золо- Ьсяеяем. Василиса и Захарра почти одновременно ахнули: а, -гъ хвостом небольшой ярко-синей птички, делавшей а - ыгки вырваться из цепких пальцев мальчишки. ”. о• гнежара?! — изумленно выдохнула Захарра. Как - ь скрыть, в ее голосе проскользнуло восхищение, что ?т мальчишки. довольный произведенным впечатлением. ik что эта птичка будет моим личным светильником. гил < гнежара в воздух, и тот вдруг оказался заклю- i й хрустальный шар. Рэт поводил руками, управляя =е -‘.ъником, и даже поднял его повыше — на полянке ««аж днем. ? нельзя ловить, — произнесла Захарра, впрочем, » <хищенного взгляда от птицы. — Они же часодейные, тс л - rjL* г жат Драголису, как мары. х-. z •. чт<»нельзя ловить только часодей ников, — оборвал » » - не мару поймал... Вот увидишь: я буду лучшим в этом = айте. но ведь только что здесь были призраки! — не • и. все еще волнуясь от пережитого. — Вы же их idesppa уставились на нее с одинаковым недоумением. kJ» призраки? — первой опомнилась подруга. — Кроме волчонка, здесь никого не было... Или ты что-то
— Ну-ну, как выглядели твои призраки? — поинтересовался Рэт. со снисходительной улыбкой выслушав легкий укол Захарры в свой адрес. — Девушки в длинных рубашках и с венками на головах, — с неко- торым раздражением уточнила Василиса. — Прозрачно-голубоватая кожа, злые такие... И много, почти возле каждого дерева. Рэт протяжно фыркнул. — В какой книге ты взяла столь бледное и тусклое описание мар, черноключница? Могла бы и поинтереснее что-то выдумать. Мары приходят в виде вихрей ледяного воздуха или живого огня, колючих смерчей из листьев и веток, великанов из грязи и болотной жижи... В виде духов они появляются довольно редко и уж точно не придут знакомиться с какой-то эфларской девчонкой. — Он с неприкрытой жалостью покосился на Василису, разозлив ее окончательно. — Да вот же они!!! — вскрикнула она, в страхе указывая пальцем куда-то за спину Рэта. Ее губы так правдиво задрожали, а взгляд выражал такой непод- дельный ужас, что Рэт не выдержал и, на ходу выхватывая стрелу, круто развернулся, готовясь разить врага любой мощи. Лес встретил его боевую стойку невозмутимым, равнодушным молчанием. А вот Захарра так и повалилась со смеху: вид встревоженного Рэта с выпученными в темноту глазами, очевидно, очень сильно ее рассмешил. Мало того, ее веселье настолько затянулось, что она даже икать начала от хохота. Мальчишка медленно вернул стрелу на запястье. Его лицо скры- вал лесной полумрак, но было очевидно, что в душе Рэт Драгоций кипит от гнева. У Василисы закралось подозрение, что он чуть ли не впервые попал в подобное положение или же над ним очень давно никто не подшучивал. — Вообще-то я действительно их видела, — попыталась она раз- рядить обстановку. Но Рэт протестующе поднял руку, обрывая ее речь. — Хватит с меня детских игр, — холодно произнес он все с той же ноткой самодовольства. — Если бы ты действительно встретила мар,
z ? личестве, то не успела бы даже пикнуть, — сказал ----- у. переставшей улыбаться. — Мары не любят чужа- - - яют их под землю, топят в озерах или скидывают *• «з зы. Поэтому, чтобы с вами не случилось подобных V 1 - . - и \и старшим над вашей компанией, малявки. . • - - < не хватало, — тут же вскинулась Захарра. — Мы — - лчижительным взглядом и, вновь извлекая часо- кяк ваггравил ее на девочек. лг* - : • приказу учителя, — глухо произнес он. — По- еня раздражать, иначе Астрагору станет известно пжжкновении. с* т нравился ужесточившийся тон его голоса, но и I гнев Духа не хотелось. Не лучше ли, наоборот, по- l - гттра виться с этим уроком, чтобы потом иметь воз- лно разгуливать по замку. А то вдруг двоечников :: - .’.умывала, Рэт острием часовой стрелы нарисовал в - .. круг, тут же вспыхнувший серебристо-фиолетовым 9. далеко, поэтому прошу пожаловать во временной • ' л • сразу там приземлиться? — заворчала Захарра, - завысил голос: - -айн эе, да еще на границе со Столеттами. Но не бес- 3* • : - - - Драгоций, ты останешься здесь. Задание только «. г • не договаривались, Рэт Драгоций! — Захарра хмуро № =. '.ьчишку. — Ты как хочешь, а я пойду с Василисой. : •* зтаться со мной наедине? — вдруг усмехнулся маль- 'б «.еснули в темноте. — Не переживай, ты не в моем так просто было сбить с толку. : Василисой, и точка.
— Нет, не пойдешь! — вновь ужесточил голос Рэт. — Наше с тобой задание — прийти на помощь Огневой, если она не справится. Так что сходи лучше за дровами, ночь будет долгой. Захарра растерянно моргнула, и Василиса воспользовалась ее замешательством. — Я пойду одна, раз это задание только для меня. Не беспокойся, у меня же... — Она хотела сказать «часовая стрела», но вспомнила, что ее отобрал Рок. — В общем, я постараюсь не оплошать. — Ну хорошо, — буркнула Захарра. — Только не задерживайся. Рэт, к которому, по всей видимости, вернулось хорошее настро- ение, фыркнул. — Я сделаю все, чтобы ты не скучала, малышка, — ухмыльнулся он, вызвав разъяренную мину на лице девочки. Василиса ободряюще кивнула подруге и с разбегу прыгнула в серебристо-фиолетовое кольцо словно в воду. Из перехода Василиса приземлилась в заросли высокой и густой, пахнущей гнилью травы. Проклиная Астрагора с его непонятными уроками, девочка не спеша поднялась на ноги. Высоко в небе тускло светил серп молодой луны, едва освещая кон гуры деревьев где-то вдали — Василиса удивилась, ведь только что видела над Драголисом полную луну. Выходит, она очутилась в другом времени? Судя по всему, она попала на большой луг. Решив, что здесь ей точно делать нечего, Василиса, делая маленькие, осторожные шаги, направилась к темной полосе леса, виднеющегося вдали. Под ногами мягко пружинила земля, иногда что-то чавкало и хлюпало — местность оказалась болотистой да еще и неровной — Василиса постоянно оступалась, проваливаясь то по щиколотку, то по колено. Впрочем, идти по лесу оказалось еще страшнее: где-то в вышине то и дело сердито ухала сова, всполошенно вскрикивали птицы, раздавался треск и шорохи, каждый раз заставляя девочку вздрагивать. И вот когда Василиса почти отчаялась, прямо у нее перед но- сом, заставив ее отпрянуть, зажегся светильник — огарок свечи,
? стеклянный шар. Со светом идти стало намного лег- з >нять, в чем заключается ее, Василисино, задание... —zz-светильник вывел ее к старой, проржавевшей от — острые железные пики венчали частокол прутьев I zы.1ьев летучих мышей. Светильник поднялся повыше, L - гл изумленной девочки открылся вид на заброшенный за «с .жавший небольшую часовню с открытыми настежь хзерьмн — ье \а дорожка — еле заметная, из каменных плит, почти v Шар-светильник метнулся внутрь, и Василиса с не- й последовала за ним. :: зни стоял человек в длинном белом одеянии — он аа старинного мага. L3 2 - ги. он обернулся, и Василиса чуть не вскрикнула: на =• еенме ей показалось, что это отец! Но, приглядевшись, ” это кто-то другой, просто очень похожий... Да и на двадцать, не больше. И где же она видела этот хищный, ЭЙ взгляд? ы — между тем вопросил парень. — И зачем пришла в яростых? • г Василиса Огнева, — хрипло произнесла девочка, 1веямем. ты юда пришла? > чтобы выполнить какое-то задание... — неуверенно на- ta я вдруг радостно воскликнула: — Постойте! Я узнала «.* - zr‘ н Хардиус, верно? жяаиь, кто я? — удивился тот. — Интересно... — Его лоб • .. •< вертикальные морщинки, выдавая усиленную работу к* • мой... — начала Василиса, но досказать не успела. в — неожиданно гаркнул этот парень. — Ты из будущего, ж • любым, даже самым нечаянным вмешательством • - судьбу... Кто знает, что ждет нас впереди, когда союз- - - - заться врагами, и наоборот... Поэтому я прошу ничего -—гать мне.
Он подошел к ней ближе и внимательно оглядел с ног до головы, будто хотел хорошенько запомнить. — Когда-то в эту часовню уже приходила девочка, очень похожая на тебя... Впрочем, это неважно. Какая у тебя часовая степень? — Высшая, — с готовностью ответила Василиса. Присутствие молодого прадеда, пусть еще и не знавшего про нее, успокаивало. — Докажи, что ты хороший часовщик. И тогда я засчитаю твое задание... перед тем, кто послал тебя. Василиса достала медальон. Она поискала глазами вокруг, но не увидела вещи, подходящей для тиккеровки. Конечно, можно было попробовать изменить пространство часовни... Родион Хардиус наблюдал за ней с интересом. — Странно, что Астрагор прислал тебя ко мне, — задумчиво сказал он. — Возможно, это какой-то знак... Или элемент игры... Гм, неуже- ли ты собралась провести тиккеровку? Вряд ли ты сможешь сделать это без одного интересного дара, девчушка... Блефа я не потерплю. Василиса мгновенно вызвала часовой флер, пустив широкую ленту цифр спиралью вокруг прадеда: — Да, я тоже, как и вы, владею часовым флером. Дыханием Времени. Молодой Родион Хардиус застонал. — Ну я же просил не говорить мне о будущем! Глупая девчонка! Уходи отсюда!!! — Кстати, спасибо за маску! —добавила Василиса, ехидно при- щурившись. Она развернулась, чтобы уйти, но была схвачена за руку. — Если ты владеешь дыханием Времени, то представляешь се- рьезную угрозу, — горячо зашептал он, на какой-то миг сделавшись совершенно безумным. — И раз ты пришла от Астрагора, то сама находишься в большой опасности. Я не могу предупредить тебя, но беги, беги от него подальше! Василиса застыла, даже не намереваясь вырваться, — слова пра- деда, как и его вид, внушали нешуточные опасения. Она находится в часовне посреди этого странного Драголиса и даже не знает, куда бежать, если ей вообще удастся убежать!
- ьк дардиус вдруг успокоился, хоть и не отпустил руку = э трот, сжал ее запястье покрепче. ас • : ставлен здесь неслучайно. И теперь должен либо г эльзуясь одной интересной формулой... Либо до- бряд? — изумилась Василиса. спокаивающе положил ей руку на плечо, но уже в се : -то сильно обожгло Василисину шею сзади — боль у: пимой, что девочка мгновенно потеряла сознание. I с:. •. ей в лицо холодной воды. - * •. -•! — раздался встревоженный голос Захарры. — Ей • - шай приводить ее в чувство... - ответил голос Рэта, гтый — Эй, черноключница, ты меня слышишь? — хЪждазила Василиса, с удивлением прислушиваясь к т. г: ’.осу; звучащему глухо и отстраненно, словно чужой. M-ita б часовню Непростых? — быстро спросил Рэт. — че човеком? Кто это был? - л, — прошептала Василиса. — Родион Хардиус Огнев, хмыкнул. ж е мы все успешно выполнили задание, — облегчен- ж — ~ здравляю, черноключница! Ты будешь принята в рос. ых А я получу двойную награду — за тебя и своего
ся шея горела сильнейшим ог- нем, черное крыло болезненно /Ж пульсировало. Василису броса- ло то в жар, то в холод, ее лихо- радило и самое ужасное — она бредила, что-то говоря невпопад, на- верняка полную бессмыслицу. Целый день Захарра ухаживала за подругой: прикладывала хо- лодное полотенце, поила чаем, развлекала разговорами. — Это у всех так болело, — успокаивала она. — Зато метка крыла позволяет общаться с другими Непростыми... Или предупреждает о приходе... Скажем, если за дверью стоит кто-нибудь из наших, ты не- пременно его почувствуешь. Ты бы знала, сколько раз это уберегало меня от очередного розыгрыша Феликса. — Захарра глубоко вздохну- ла. — А еще во сне можно общаться... Конечно, не у всех получается, но попробовать точно стоит. Василиса почти не слушала, то и дело теряя ощущение реальности. Боль не давала уснуть, лишь иногда позволяя окунуться в легкую дремоту. Василиса хотела заговорить с подругой, но не могла — сто- ило ей произнести лишь слово, как жжение в метке усиливалось, болезненными волнами разливаясь по телу. Вскоре часы пробили полдвенадцатого, и Захарра ушла — никто из учеников не имел права ходить по замку после полуночи. Василиса страдала молча, лишь иногда позволяя себе перевернуть- ся с боку на бок. Наконец часам к трем ночи боль начала утихать.
•* . *.ьный дождь, где-то вдали гремело, заунывно дул • _ комнату через лестничный проход. Василиса по- w - * г 7ь в одеяло, сонно прислушиваясь к потрескиванию «ГавВИЕЗе- *. . • г 1 том. что с появлением черной метки на ее шее поиски ’ ън- • усложнятся. И что делать теперь, когда Астрагор отжтъ за каждым ее шагом?.. И как она забыла об этой 4 ♦ -I - Непростых! Кто знал, что Астрагор примет ее в круг тис _ 1 .~-?ников, где это черное крыло ставят в обязательном И see равно, Драгоций ты или не Драгоций... .... исчезла — прекратилась в одно мгновение. Васи- . - - - м дотронулась до шеи — ее пальцы мигом ощутили черного крыла. Резким движением скинув одеяло, -- . *.а с кровати и, как была в ночной сорочке, устре- a z которой был изображен знак Школы светлых и тем- □ чему-то совсем не удивила Василису. В голове прочно - диственная мысль — надо найти Фэша. "арил холод. Огонь в настенном светильнике в виде т>.стертыми крыльями едва тлел, распространяя во- ix" • чадящую дымку. чё ь тихо. Эта странная тишина — безмолвная, но не без- • - - _-я лишь из потрескивания огня и легкого шелеста в iа_чню пола, — казалась нереальной, несуществующей, - -: и подлежала этому миру, по почему-то совершенно не жкасу пошла вперед, добралась до лестницы и, преодо- s • . эких лестничных полукружий, очутилась внизу, MJhB. - - - • ьство несколько удивило Василису, ведь ее комната . - эвой башне замковой стены. увидела Фэша. Он стоял, облокотившись на приот- ничто дверцу часов, и глядел только на нее.
л — Привет, Василек! — широко улыбнулся он. Его пальцы лениво барабанили по стеклу дверцы в такт ударам жакемаров. — Фэш, это ведь и вправду ты? —удивленно-радостно переспро- сила Василиса. Она было кинулась ему на шею, но пролетела и сквозь пего, и заодно через корпус часов, приземлившись на одно колено, словно в сложном танцевальном па. — Да, это я, — ответил с усмешкой Фэш, оборачиваясь. — Вижу, что и ты не меняешься — опять падаешь. Василиса вскочила, смущенно отряхиваясь. — Почему я прошла сквозь тебя и... часы? Она с подозрением оглядела фигуру друга и, в общем-то, нашла его очень даже настоящим. Может, это она превратилась в затерян- ную во времени? — Ты находишься во сне, — развеял ее сомнения Фэш, подходя ближе. — Конечно, ты еще не умеешь управлять своим сном, поэтому для тебя я почти что призрак. Василиса подошла ближе. — Значит, я сплю? — удивилась она. — Но ведь я только что спу- стилась из своей комнаты... Она замолкла, вспомнив, что ее комната находится в пределах замковой стены, а не в Главной Башне, где они с Фэшем пребывают сейчас. — Кажется, я не совсем понимаю, как попала сюда, — призналась она. Фэш насмешливо фыркнул. — Главное, ты наконец-то осознаешь, что находишься во сне, — заявил он. — Раньше я никак не мог до тебя достучаться. Кричал- кричал, а ты — ноль внимания, вообще не реагируешь. — Погоди, так это тебя я слышала во сне? — ахнула Василиса. — Мне все время снилось, что я подхожу к двери со знаком нашей Шко- лы и кто-то зовет меня... — Да, это я построил тот коридор, — кивнул Фэш. — Правда, дверь я не делал... Это твое подсознание достроило... А может, кто-то спе- циально блокировал, но это вряд ли. Я почти уверен, что никто не прознал про наше... про нашу встречу в луночасе.
ь । -* ёе сейчас мы с тобой встретились?.. ; • --клась и невольно схватилась за метку на шее — паль- г > г = щупали неровность черного крыла. ---ерь у тебя есть наша метка, —сразу посерьезнел Фэш. — □ _ l : ?. му что теперь у нас наконец-то есть связь. И плохо, —. р может узнать, где ты ходишь, с кем разговариваешь, тс • 1 путешествий во сне. Поэтому здесь мы спокойно можем 1 хусть и так... нереально. с ; эймать ее за руку, но его пальцы прошли насквозь. — 1 сожалением протянул он. — Жаль, что ты пока мало галх Я не могу даже дотронуться до тебя, потому что ты « - да веришь, что здесь все настоящее. Просто сон — тоже - - реальность, пусть и самая непредсказуемая. Тебе надо =- ты во сне, но мы — реальные. Это звучит странно, и - необходимо это понять как можно скорее... Хотя, — Фэш z- ви. — я долго тренировался, если честно. • = внимательно огляделась. И вдруг заметила, что стены немного дрожат и покачиваются — по ним пробегает - дs рябь, словно по отражению на воде озера. Она опустила г -2.- '.а. что пол исчез, а вместо него зашелестела ярко-зеле- сыпанная мелкими ромашками и незабудками. И потом и. • каменный пол. Судя по всему, реальность во сне посто- • всецело зависимая от мыслей и настроения спящего. > wa 1 йти! — потрясенно выдохнула девочка. — Я действи- >и'ил глаза к потолку. •-w вота — подразнил он как обычно. — Есть такой раздел —яа посвященный хождению во сне, — луночас. Или, как к. хызают, путешествие в луночасе. Сон — тоже временная о Не просто личный уголок, а личный мир, если хочешь... тленно особый, личный мир. Ты можешь впустить в свой в "ешь. но только если этот человек того желает. Впрочем, могут проникнуть в твои сны, если захотят, но ты 7-. - глешь чужое присутствие. gy =- Слушай, а мы можем выйти во двор?
Фэш медленно помотал головой из стороны в сторону. — Пока еще нет. Ты плохо себя контролируешь. Так что я не знаю, сколько времени ты еще продержишься. — Послушай, Фэш, — спохватилась Василиса, — ты можешь мне сказать, где именно ты сейчас находишься в реальности? Фэш нахмурился. — Меня вообще нет в реальности. — Он рассеянно провел рукой по волосам. — Даже в сон я пробрался с большим трудом... — Как так?! — Дядя закрыл меня в Пустоте. В Хрустальной Комнате, открытой Маришкой Резниковой. Василиса потрясенно уставилась на Фэша. — Но ведь Маришка сказала, что Хрустальную Комнату не нашли' — Ну соврала, — хмыкнул тот. — Я бы так не удивлялся на твоем месте. Астрагор умеет переубеждать людей... Взять тебя, например Как ты вообще очутилась в Змиулане?! — вдруг повысил он голос. — Разве не ясно, что Астрагор — очень опасный часодей, особенно для тебя? — Вообще-то я приняла его... гм... приглашение, чтобы хоть что- то разузнать о тебе. — Значит, Ник успел передать тебе кольцо? — помрачнел Фэш. — Все-таки зря я отдал... — Зря раньше не отдал, — укоризненно заметила Василиса. — Знаешь, как я обиделась, что ты ничего не подарил? — добавила она чуть тише. На щеках Фэша появились ямочки. — Момент был неподходящий... Василиса усмехнулась. Она привычно хотела дотронуться до обод- ка кольца, как вдруг не обнаружила его на пальце. В тот же миг стены закачались с такой силой, что у Василисы закружилась голова и она осела на пол. — Кольца нет... — Ты во сне, забыла? — правильно разгадал ее состояние Фэш. — Эх, кольцо сейчас потащит тебя в реальность. Когда во сне вспоми- наешь о какой-то... мм... любимой вещи, то просыпаешься...
лЬж-ал • - • мне тебя найти? — забеспокоилась Василиса. — ав • - -ч у Маришки, да? -7 да. Но не тревожься сейчас обо мне. Я-то пока в -ж. гчше о себе подумай. Во-первых, не доверяй никому - • - разве что кроме Захарры... Да, и главное, попробуй tv ми. У меня в комнате есть инерциоид, шар связи. Он : :: :ь на мастерскую отца Ника. Ту самую. •-ыбнулся, и Василиса тоже усмехнулась в ответ: вспом- _ - -- их знакомства и то, с какой горячностью Фэш хотел * «а Осталу. - - при браться в твою комнату? • спроси у сестрички. Сама ты не найдешь, лестница - спе потеряешься во времени... - ч-чу-то стал намного тише. Да и сам он вдруг начал - • подернулось сероватой дымкой. «г - -z.-. — подтвердил он опасения Василисы. — Попро- •1 ?: третнться, да? Главное, никому, кроме Захарры, не — позвал ее кто-то негромко. I • — веяно села в постели и тут же схватилась за шею — х-гть и не такая сильная. : зникло виноватое лицо Захарры. Lf меня. — сказала она. — Я не знала, что будет обряд... • z- обще думала, что обойдется без метки... Тебе уже г т -ревогой уставилась на шею Василисы, которую та : '• я: сировать рукой. г- ерунда, — соврала Василиса. — Захарра, мне нужно • мкатуфэша. -dl— = ? имя брата, Захарра встревоженно оглянулась на _ Василиса, — прошипела она. — Ты что, не в курсе, что 9 д запретом? Да еще теперь, когда у тебя есть метка... --- х чет. то моментально узнает, о чем ты говоришь. Так
что всегда прислушивайся к своему черному крылу: когда он за тобой следит, ты чувствуешь, как по коже пробегает сильный мороз, а сама метка становится ледяной и покрывается серебром, словно индевеет — Если ты не поможешь, сегодня-завтра я сама пойду, — непре- клонно заявила Василиса, впрочем, тоже перейдя на шепот. Захарра хмыкнула. — Как пойдешь, так и вернешься. Да и что тебе понадобилось у брата? То, что тебе точно понравилось бы, он надежно спрятал. — Это что? — мигом заинтересовалась Василиса. — Твой портрет, — улыбнулась Захарра. — Я рисовала. Неделя ушла, между прочим. — Он что, просил нарисовать? — с замиранием сердца спросила Василиса. — Да что ты! —хмыкнула Захарра. —Такой попросит... Наоборот, разозлился и сказал, что я сдурела. Но портрет не вернул. — Может, выкинул, — улыбнулась Василиса. — Он так и пообещал, — кивнула Захарра. — Но я видела свой рисунок в шкатулке с его самыми заветными вещами. Он прячет эту шкатулку за картиной с кораблями... — Тем более надо попасть в его комнату, — снова заявила Васи- лиса. И, предупреждая возражения Захарры, подробно рассказала ей про свою встречу с Фэшем во сне. Подруга внимательно выслушала ее и даже ни разу не перебила каким-нибудь едким замечанием. — Ты знаешь... — медленно начала опа, — когда-то давно Фэш рассказал мне, что умеет управлять сном. И даже обучил меня самым простым упражнениям — хождению в луночасе. Слушай, а ты точно уверена, что это был Фэш? — На все сто процентов, — подтвердила Василиса. — Такой же вспыльчивый, как обычно. И он знал про кольцо. То самое, с шесте- ренками. — Понятно... — Захарра потерла лоб, усиленно размышляя. — Кстати, в луночасе можно не только попадать в сон, но и ходить из своего сновидения в чужое... А еще менять сон как только хочешь.
> - •; — мгновенно воодушевилась Василиса. Она поду- •ч V. ' т неплохо уже в следующую ночь еще раз увидеться Вамя :начала надо научиться, — заметила Захарра. — : <:-ие — во сне посмотреть на свои руки. Потом — гз - • ’ Я имею в виду числовое, чтобы усилить влияние ввч-г. тчиться уже сегодня, — решила Василиса. Она так - -эспективой попутешествовать в луночасе, что даже '••as метке. * - > хда научишься этому, то можно переходить к следу- iu—— 1 •. ж ному упражнению... — продолжила Захарра. — ~л v длешь под подушку какую-то вещь. Особую, о которой ьл ты А во сне забираешь ее из-под подушки. Только не : где ты окажешься в своем сне. Хорошо, если нач- _дствие из своей комнаты, тогда вещь забрать несложно. : • -- кды я положила под подушку свою расческу. Фэш • - » д сжна во сне сломать на ней три зубчика. Дело в том, - -- з«едьтоже параллель, но мысленная, этакая немного -- i реальность, и если ты начинаешь чувствовать себя во в кт - ные вещи как бы перетягиваешь к себе и тоже меня- >г «сть. И чем больше у тебя получается, тем свободнее l— . ешь в сновидении. удалось? — полюбопытствовала Василиса. ; : могла найти во сне свою комнату... Зато Фэш смог... те просыпаюсь и нахожу под подушкой сушеную за- - дверное, он во сне ее подложил. • рассмеялась, но потом мысленно содрогнулась, пред- ? • сюрприз» у себя под подушкой. из сна тоже можно принести любую вещь? — вос- * — Надо попробовать... Просто крепко зажать в руке. Помню, я попала во "руд... Сколько же там квакало жаб! Такие мерзкие, агу хи ядовито-зеленого цвета... Одну из них я и при- с. казать... Ах, как он обрадовался спросонья... — сладко
улыбнулась приятным воспоминаниям Захарра. Внезапно ее личико вновь погрустнело: — Слушай, как же я по нему скучаю... Василиса хотела сказать, что тоже безумно скучает по Фэшу и поэтому собирается как можно скорее его найти, но застыла, так и не сказав ни слова. Черная метка будто покрылась ледяной коркой, рассеивая тысячи холодных, колючих искорок по всему телу. Захарра и сама испуганно прижала палец к губам, очевидно ощу- щая то же самое. «Добро пожаловать в Орден Непростых, Василиса Огнева, — вдруг раздался у нее в голове сухой, дребезжащий голос Астрагора. Не тот молодой голос Марка, а другой, старый. Скорее всего, в мыслях Астрагор был собой настоящим — тысячелетним стариком. — Как ви- дишь, я доверяю тебе, именно поэтому наградил почетным знаком — черным крылом Драгоциев, — продолжил Астрагор. — Позволь же посвятить тебя в часть нашей истории. Я рад, что ты повидалась со своим прадедом, некогда бывшим моим другом... Именно он основал Орден Непростых и самолично принимал каждого новичка. После него я возглавил Орден и вот уже много лет являюсь его бессменным главою... Но традиция осталась: каждый новый орденец проходит по- священие у твоего прадеда. Видишь, Василиса Огнева, нас связывает с тобой многое... Вот почему то обстоятельство, что ты стала моей ученицей, давно было предопределено самим Временем». Голос утих, исчез ледяной холод в метке, а вместе с ним и боль. Но слова, сказанные Духом, остались, внушив тревогу и беспокойство. Захарра спешно попрощалась, коротко сообщив, что ее позвали куда-то на Восточную стену, где находились служебные помещения, — кухня, склады, дровяной сарай. А Василиса снова легла в постель, но не могла заснуть, как ни старалась. В голове по-прежнему звучал сухой, неприятный голос Астрагора. Почему он сказал, что ее учеба в Змиулане была предопределена Временем? Что он задумал? Промучившись еще несколько часов, она все-таки заснула, но эта ночь не подарила ей никаких сновидений.
а следующее утро, лишь толь- ко Василиса позавтракала, зеркало засеребрилось, и из него вылетел подсвечник — *>гтз.я чаша с ручкой и одной толстой свечой. Пользуясь Рока, присланной немногим ранее, Василиса зажгла • э г о чхнула светильник к зеркалу. Оказалось, что такие “* п : •. «или проводниками в замке и этот должен был вы- р: -• »чно в назначенное место. переход закончился выходом в парк Змиулана. По- ггно подстриженных кустов идеальных геометрических :ик- зеленой травы расположились полукругом стулья, . же сидели ученики. Все были в плащах темно-сливо- : • гторыми, возможно, вообще никогда не расставались, ж-.тствующих были направлены в сторону черного ящика, «а низком круглом столике. . . ' чных колдунов на открытом воздухе», — с сарказмом илиса. Она села на единственное свободное место с см разглядывая остальных. Рядом с ней оказался тот -г_1ка с длинными серебристыми волосами. Пожалуй, -- v грел на черный ящик. На появление Василисы он :• ен • никакого внимания. У нее же вообще сложилось к- что он спал с открытыми глазами.
Стали подходить остальные ученики: Рэт, Дир, Феликс... А вот За- харры почему-то не было... И вдруг, к своему большому изумлению Василиса увидела Маришку! Хрустальная ключница сидела с другого края ряда стульев и тоже, как и все, пялилась на черный ящик. И что же здесь делает эта гадина? А вдруг ее появление в Змиулант как-то связано с исчезновением Фэша? Мысли Василисы понеслись с бешеной скоростью. Если Фэш из сна говорил правду, то она может попытаться отобрать Хрустальный Ключ у Маришки! Остается уз- нать, надолго ли та приехала и в какой комнате ее поселили... Маришка почувствовала, что на нее пристально смотрят, и, ско- сив глаза, послала Василисе презрительный взгляд, но потом снова уставилась на ящик. И что же в нем такого, чего все уставились? Наконец, когда Василисе уже надоело это всеобщее напряженное молчание, возле столика появился Рок — засеребрился овал, напо- минавший по очертаниям зеркало, и явил знакомую черную фигуру — Прошу извинить за задержку, — сухо произнес сын Астрагора и тут же перешел к уроку. — В этом ящике находится повседневный но очень необычный часодейный предмет. Как вы думаете, что это? — Часовая стрела! — первым предположил Рэт. — Часолист! — отозвался Дир. — Часольбом, — внес свою лепту Феликс. — Сумка-таймер, — мелодично пропела Маришка. — Времма! — Кинжал-пресекатель! — Часы! — Тиккер! — Удавка! Василиса с недоумением поискала глазами, гадая, кому захотелос - назвать удавку повседневным предметом — оказалось, это был бело- головый мальчишка лет двенадцати на вид, которому рядом сидящие тут же со смехом надавали подзатыльников. — Неужели у присутствующих не будет более достойных отве- тов? — вмешался Рок, чуть растягивая в улыбке губы, — первый ра: Василиса видела, что он хотя бы пробует улыбаться. — Инерциоид! — продолжал угадывать Рэт.
Зе — сделала вторую попытку Маришка. *Zi nt - - и к! — выкрикнула и Василиса, вспомнив проводник- мрачные глаза Рока повернулись к ней: зо?х. Огнева, ближе всех... Подойди-ка сюда. Нам все ж — . •: т с я твоя помощь. ^стороженная его словами, Василиса исполнила г _ - «а и встала с другой стороны черного ящика. vB«xr; стрелой — стенки ящика опали, являя присутству- — разочарованно воскликнул Феликс. — Ну это <-=.хная вещь... । । II. । зли не принимать во внимание главной ее особен- на - = = колбе зациклено. — Рок обвел учеников присталь- ЦВММК2Ж : •. зно проверяя, все ли понимают важность сказан- - - ъ ней постоянно обновляется за счет единственного — отсюда и название «вечнолампа». И все же этот ВЦ --- мириады параллелей, из которых и складывается 1мпы. Вот почему этот светильник может одновременно ь —- • sартин прошлого. Кстати, именно этой вечнолампой и _« . - =»ень многие, ведь ей несколько сотен лет... Огнева, лампой тиккер. По часовой стрелке. И не переживай, s - больше, Василиса стянула с шеи медальон, вызвала -с а -ривычно запустила цепочку по кругу. К ее радости, I вились сразу, причем довольно четкие, и закружили по экт : . мужчин в длинных плащах и широкополых шля- -^ляых платьях, дети самого разного возраста, юноши 1 э z-^стой одежде — скорее всего слуги, повара и лакеи, > л • ший на поводу лошадь. Всех этих людей объединяло ж. - дли в руках ту самую вечнолампу. кя — произнес Рок. — Сейчас мантиссы начнут - парку... Выберите каждый по одной и проследите их
Мантиссы словно ждали приказа и действительно стали раз- бредаться. Продолжая крутить тиккер, девочка наблюдала, как Рэт вызвав темно-зеленые с серебром крылья, устремился за угрюмы* стариком в широком, развевающемся плаще, Маришка полетела за красивой длинноволосой женщиной в одной ночной рубашке, а Фг лике погнался за каким-то оборванцем — судя по тому, как он ис- пуганно оглядывался назад, этот мальчик из прошлого просто укр^^ вечнолампу. — Огнева, это и тебя касается, — произнес Рок, когда на лужайке не осталось ни одного ученика. — Выбирай знакомых. Напоследок он хмуро посмотрел на девочку, а затем, сотворив серебристый овал нуль-зеркала, пропал в дымке перемещения. Тем временем теневые картины становились все ярче и отчетли- вее. Люди с лампами в руках все прибывали и прибывали, Василвса увидела среди них даже Астрагора! Дух прошел мимо нее — один в прежнем стариковском обличье, упакованный в неизменный черный мундир, наглухо застегнутый до самой шеи. Вечнолампа в его руках тускло освещала усталое и хмурое, сосредоточенное лицо. Неуже- ли под «знакомыми» Рок имел в виду мантиссу своего отца? Да уж хороший «знакомый»... Не успела Василиса так подумать, как увидела легкую, изящнуж фигуру в простом белом платье, мгновенно приковавшую к себе ее взгляд. Тиккер чуть не выскользнул из пальцев — перед Василисе -г пробежала и скрылась за ближайшим кустом, подстриженным в виде шара, сама Лисса, Белая Королева. Ее мама... Василиса кинулась за ней, интуитивно доставая из медальон± свою «личину» — черную кружевную маску, подаренную Родионе'* Хардиусом. Прадед говорил, что, лишь надев ее, можно увидеть самы- важные мантиссы — те, что ускользают. Правда, долго маску носит» нельзя, потому что станешь виден для разных эррантий, да и вообще можешь затеряться в безвременье... Но разве это важно, когда можяi увидеть свою маму, а может, и поговорить с ней?! Лишь только черная кружевная маска, сотканная из двух павли- ньих хвостов, легла на верхнюю половину лица, окружающий мн; изменился. Стены замка, увитые плющом, ровные кусты и высоки е
:нужные статуи, бесчисленные дорожки из гравия — приобретая блеклый, серый оттенок. Сам воздух • • стало трудно дышать, как в закрытом и душном — гчаянно позвала девочка и в тот же миг заметила z. гзтъя. мелькнувший на самой верхней галерее, опоясы- -стены замка. Василиса молниеносно взмыла, изо • * ая крыльями, чтобы успеть догнать мантиссу матери, жаск олько возросла ее собственная скорость: прошло всего < . -д а Василиса уже летела по той же самой галерее. По- а винтовую лестницу и вот — знакомая зубчатая стена. » sepxy стены никого не было. Но Василиса успела заме- гэенно-рыжих волос, скрывшийся за зубцами угловой УТа \ьно ринулась в ту сторону. п.» • = 2 -: > три, Василиса сразу узнала круглую комнату без • Зле с ь находилась та же кровать с резной спинкой из ' круглый книжный шкаф, камин с решеткой из и Т г о зеркало оказалось другим — прямоугольным, оетсв и крыльев фей. Да и подсвечники для переходов •= — из меди, в узоре из мелких завитушек. Но в осталь- « • -а \ась зеркальным двойником Василисиной — даже : абажуром из синего стекла все так же стояла на низком rs вн Хнсса беззаботно уселась на белую шкуру и, под- » ючени. уставилась на огонь. Сейчас она была похожа . нку. Вот будущая Белая Королева поправила во- • жест эм уверенной в себе красавицы, и вдруг на лифе • : черно-золотое крыло — та самая брошка, которую км & этой комнате. — вновь позвала девочка, но мама ее не услышала. На- шз *: . крывает людей от мантисс... Девочка уже хотела • г вдруг зеркало прозвенело, и в комнату со смехом рсие-старший. z богатый, с вышивкой, костюм, выглядел молодым с z- ме того, имел весьма заговорщицкий вид.
— Не спишь? — поинтересовался он, усаживаясь рядом с Лиссой Он попытался ее обнять, но девушка отстранилась. — Нет, потому что знала, что ты придешь, — ответила она до- вольно холодно. — Злишься? — Ты снова был в другой параллели. — Ты же знаешь почему, — искренне возмутился он. — Я готовлю для нас убежище. Если он... Чтобы мы могли спрятаться, если Аста- риус выберет меня Временем. — Или меня. — возразила девушка. — Ты хороший изобретатель, не спорю, но я — хороший специалист по будущему. — Это неважно. Потому что в любом случае мы убежим вместе. — Разве ты не хотел бы стать самим Временем? На лицо отца набежала легкая тень. — Астрагор никогда этого не позволит. Ты прекрасно знаешь. — Да, он совершенно точно проведает о плане Астариуса, — кив- нула Лисса. — Я видела это в будущем. И видела кое-что еще... Астра- гор, — ее голос перешел на шепот, — попытается нас разлучить Я очень люблю тебя, Нортон... Всей душой, всем сердцем, — горяч> добавила она. — Ноя видела, что наша нить судьбы тонка и вот-вот оборвется... У нас нет будущего... Почти нет. — Не говори ерунды, — возразил Нортон и наконец-то привлек к себе Лиссу. — У нас будет одна судьба, если мы захотим. Помни о силе духа! — Наше будущее зависит только от Астрагора, — горько ответила Лисса. — А он не захочет нас отпустить. Нортон привлек ее к себе и поцеловал в губы, а затем — в обе щеки — Каждый сам повелевает своей судьбой! Помни об этом. Я хотел бы, чтобы у нас родилась дочь, — вдруг произнес Нортон-старший. — Такая же, как ты, — рыжая-рыжая, с васильковыми глазами. Лисса- Василис-са. Как тебе имя? Но Лисса почему-то нахмурилась. — Ты знаешь, что у нас может ничего не получиться. Ты — полу- дух, я же — фея... А вдруг у нас родится фейра? Нортон-старший хохотнул.
— сообщил он с пафосом. — Просто родился на Эф- к— - • ч: гу перемещаться между планетами... и • . : - недоверчиво фыркнула Лисса. — Такого просто В _ -1 Д. как же твои родители в таком случае перешли на •? я - _ - :просить у моего деда, Родиона Хардиуса. Он изо- с* -- т-чещения для Духов. Но он не ответит, ведь раскры- » -ривело бы к масштабной катастрофе! Возможно, » т -•Даже Астрагору так и не удалось завладеть его я?w » - й дед пропал, — вздохнула Лисса. г ’ -а-старшего омрачилось на какой-то миг, но вскоре зв » - г: годится ребенок, то мы точно будем знать, что наша д -• пирующая. кк-к ссовел пальцами по щеке Лиссы, заложил прядку за vf. дешь о своих других жизнях? — недоверчиво про- йвяет —да. war * мне не стоило отпускать тебя в первый раз. — Но ты всегда была слишком неприступной, — со жзы Ьтртон-старший, ласково гладя ее волосы. — Пом- V* т :• • * ку в Драголисе? Ты даже не дала себя поцеловать! - = между прочим. * - эе был настойчив, — улыбнулась Лисса. Ьбо -- z - матушки, — притворно-испуганно ответил Нор- к - ’ <е знаешь, она мечтает женить меня на королеве, » Мгсч; ан вь помрачнело. вряг. - ам пришлось убежать на Осталу. Войти в Орден Не- L 9 ' :гьв ловушку, гораздо худшую, чем мы могли себе ий резко качнул головой, словно отгонял непри-
— Давай вернемся к выбору имени для нашего ребенка. — пр<- изнес он, вновь целуя Лиссу. — Мне нравится твой вариант, — улыбнулась та. — Красивое солнечное имя. Вот бы и вправду она была похожа на меня... — А по характеру — на меня, — добавил Нортон, широко улыбаясь. — Такая же упрямая, обидчивая, вспыльчивая и эгоистичная7 Вот уж не знаю... Нортон-старший вновь потянулся к Лиссе, и Василиса решила что настал момент для разговора. Одним рывком сняла маску, намереваясь обнаружить свое при- сутствие. Но увы, как только она это сделала, мантисса исчезла А Василиса осталась стоять одна в своей комнате. Судя по знако- мым очертаниям зеркала и подсвечникам, увитым черно-золотым плющом, она вернулась в настоящее. Только вечнолампа на столике отсутствовала. Василиса вновь надела маску, чтобы вернуть прошлое, но увы — ничего не изменилось, она осталась в своем времени. Потрясенная увиденным, Василиса поспешно прыгнула в нуль- зеркало, но попала всего лишь на верхнюю галерею. Прошло неко- торое время, пока она добежала до лужайки, где проходил урок. Нс увы, там никого не было. Очевидно, Астрагор просто захотел, что(н> Василиса увидела именно этот момент прошлого. Но вот зачем?
ft WЯМ'SO ечером, совершенно измаяв- шись от лавины догадок и пред- положений по поводу мантис- сы родителей, Василиса реши- W.Q. - г-- -то рожну ю вылазку и прогуляться по внутренним четырех стен Змиулана — Южной, Восточной, Север- Ьвьхак * К тому же она надеялась повстречать Захарру, ко- .-ра не давала о себе знать, чтобы рассказать ей о ^1 Э нит г лей. кхяея . >яв с полки книгу наугад—«История. Дочасовая -Шкж > а вышла через зеркало и, попав на верхнюю галерею, ж а в вперед. У лестницы, ведущей вниз, она неожиданно , т •: ж. носу с Рэтом, но мальчишка моментально сделал жвг ~ н- акой-нибудь столб, а не на Василису, и быстрыми —еьет. — пробормотала она, хотя намеревалась спро- гт с» Захарре. Кроме того, ей было интересно, что же г- Дет г - г ора за своего чудесного огнежара. Но не бежать не желающим с нею даже поздороваться? в- тр >енно закусила губу. Она тут всего-то пару дней, , .-ч -ли жутко ее раздражать. Даже Фэш, пришедший U • Захарра, неведомо куда запропастившаяся! »- - г. малознакомой галерее второго этажа, Василиса Ьввм - отсюда хорошо просматривался парк и двор. Вот
^1 сейчас возле фонтана с Алым Цветком шло занятие по боевым ис- кусствам: около двадцати человек отрабатывали удары коротки'-' палками. В дальнем углу парка стояла группа мальчишек с крыльями наверное, учились крылатому бою или проходил часовой урок па путешествиям во времени. Оглянувшись, Василиса быстро присмотрела укромное местечко за вазой с огромными темно-сиреневыми цветами. С этого места хорошо просматривалась вся Главная Башня, причем по подсчетам Василисы именно в этой стороне, северной, находился кабинет Астрс- гора, куда она пришла в первый вечер своего прибытия в Змиулан z подписала договор с хозяином замка. Неожиданно вспыхнул свет еще в одном окне, как раз под каби- нетом Астрагора. Василиса перегнулась через перила и, удерживаясь за круглый борт каменной вазы, изо всех сил напрягла зрение. Возможно, что именно за этим окном проживал его единственный сын Рок Драгоций. А вот где же находится комната Фэша? По словам Фэша, сын Астрагора всегда был рядом, присматривал за ним... Эх как жаль, что Василису не переселили в Главную Башню! Тогда он с могла бы сделать вылазку ночью... Прошла долгая минута. Как вдруг со стороны лестницы, ведущей на галерею, послышался едва уловимый шорох. Василиса повернула голову и чуть не свалилась от испуга на камен- ный пол: перед ней стоял тот самый мальчишка, с вечно скучающим видом и длинной серебристой косой. На нем была обычная черная туника, украшенная бело-черной тесьмой с узором из цифр, черные брюки и остроносая обувь. Подобный костюм Василиса видела у Фэша в их первую встречу. — Чем занимаешься? — спросил этот странный тип, с интересе w. уставившись на Василису. — Просто рассматриваю двор, — пробурчала та. мечтая тольк об одном: чтобы этот чудак ушел поскорее. Тонкие губы мальчика тронула едва уловимая улыбка. — Мне показалось, что ты смотришь на Главную Башню, — пре - изнес он со значением. — Ведь ты следишь за окнами старших уче- ников, я угадал? Немного странный поступок для девочки.
l» — - ? пыхнула от негодования. > х.- «лываю в чужие окна, ясно? в оо =. десь делаешь? — не отставал тот. В его голосе не tvявк .: - наоборот, он продолжал смотреть на Василису жьг* интересом. • г ь, показывая, что не желает общаться. Пусть - л и думает о себе что хочет. в “римаро, — вдруг представился мальчик. — Ви- -zz = • :• •? Рока, зажегся свет? Я живу двумя этажами рве Василиса молча разглядывала темные проемы кх ж _ ^х арок, на которые указывал мальчишка с чуд- м " : аро. Так, значит, это один из самых старших, раз Башне? zxv . таршего круга, — угадав, о чем она думает, про- мд» — Н меня боятся оставлять без присмотра. Поэтому с -."чителем. : я своей странной, едва уловимой улыбкой, вы- dl*t. кое неприятное ощущение, похожее на сильный с и - :таралась стряхнуть накатившее оцепенение и Iбы невзначай: в - же родственник Астрагора? рговиул: ввежкнник. ж Как Фэш? — поразилась Василиса. mi - 4 то нас так много. Великий Дух Осталы соби- SB • з и з разных параллелей, которые сам и множит, ш - других времен. Вот как Захарру. Она тебе не - тянула Василиса. Неужели Захарра пришла из гася' С у ма сойти! Надо обязательно расспросить ее. — а - >н набирает учеников только из своих родствен- ся : • \а вопрос Василиса. Она надеялась, что Примаро т-сскажет.
Но тот неожиданно ушел от темы. — Почему это вдруг? — Его глаза насмешливо блеснули. — Вет ты, например... — Я не в счет. — Да, ты не в счет, — снова загадочно улыбнулся Примаро. — Hi советовал бы тебе над этим хорошенько подумать. Да, очень хорс- шенько... — Ты о чем? — не сдержала удивления Василиса. Мальчик гово- рил так же, как и улыбался, — полунамеками, полуфразами. — Плохо, что тебя взяли в самый старший круг. В него издав- на входят только самые близкие, только родственники. И так был всегда. Никаких исключений для чужаков, даже для самых ода- ренных. — В каком смысле? — переспросила Василиса. Мальчишка на- чал ее раздражать. Она и сама постоянно думала, с какой это стат» Астрагор ее так «возвысил». Эх, как жаль, что рядом нет Фэша! Вот он бы точно подсказал, что делать. Но увы, друг и сам в большое беде... — Смысл один, — вернул ее к действительности Примаро. — Смысл в том, что выйти из круга старших можно только одним спо- собом. — Мальчик изящно взмахнул рукой крест-накрест. — Астрагор не причинит мне вреда, — с вызовом ответила Васи- лиса. — У нас с ним договор. — У тебя договор с каждым из Драгоциев? Лицо Примаро снова озарилось таинственной, всенамекающеи улыбкой. Василиса внимательно изучала Примаро. Мальчишка оказался чуть выше ее ростом, имел хрупкое телосложение, но не выглядев как девчонка, даже несмотря на косу. Он казался старинным прин- цем. наследником какого-нибудь графа или князя — болезненных аристократичным, хрупким на вид мальчиком, которого все обе- регают. Прошла долгая минута, молчание затягивалось; Примаро все ч- уходил, и Василиса решилась:
т=л ты, старший ученик, живешь в Главной Башне, да? - где находится комната Фэша? Мне интересно эе ов жил. - х ийел ближе и пристально глянул в лицо Василисе. . - - - -мно-карие глаза, но не веселые, как у Захарры или «1 : - .е -рьезные, холодные и, как показалось девочке, «тонной печалью. • х -зл эн. — Так вот почему ты оказалась здесь. Хочешь . язем скучилось. к . этому, — с вызовом ответила Василиса, но все-таки Ж. — sc \ьно отпрянув от мальчишки. х» - д шел к ней и взял за руку. рд7 - эя в его комнату. Он жил как раз надо мной. . - > -ичас? не поверила своему счастью Василиса. мени она раздумывает, как бы проникнуть в Главную гт подозрительный Примаро запросто предлагает -тч ч в комнату Фэша. р •. - время, — пожал тот плечами. — Так что решай* я t ла не пройдешь, — добавил он, видя, что Василиса — Засосет в какой-нибудь временной поток или попадешь х. j ионов. А там кто знает, захочет ли Астрагор искать утолительным аргументом трудно было спорить. рм ты это делаешь? — спросила Василиса, когда они шли шз Прнмаро вновь едва усмехнулся. — Помогаю тебе? --л зерчиво мотнула головой, но больше спрашивать - т. \ первым и, отодвинув ветви плюща, поманил ее -> х э — предупредил он. — И нас никто не заметит, ы _ \и в сад и пошли вдоль молочно-белых статуй, Ва- духом и задала свой самый важный вопрос:
Y — Послушай, Примаро... А ты не знаешь, куда пропал Фэш? Мальчишка бросил на Василису косой, изучающий взгляд. — Фэш ни с кем не был дружен, кроме Захарры, — медленно пи* изнес он, словно взвешивал каждое слово. — Его крепко не любили А все потому, что учитель назначил его своим преемником — еще маль- чишкой. Я хорошо помню этот день, мне самому тогда исполнило» девять... Вот смеху было, когда все узнали, что Фэш будет следу юши < что Астрагор выбрал его для великой миссии и прочее бла-бла-бле То и дело велись разговоры, что он не достоин такой большой чесг« Хотя каждый из них, поверь, боялся бы оказаться на его месте. Дь такова человеческая природа... Ну а потом, конечно, осудили его. — Осудили? За что? — Да за то, что оказал сопротивление — там, в Расколотом За* ке, — пожал плечами Примаро. — Конечно, учитель страшно ра * - злился. Я думаю, он никогда не простит Фэшу, что тот не подчини м:л ему в самый важный момент. — Ну как можно не понимать, что это не честь, а преступление вообще-то! — моментально разгорячилась Василиса. — Да они. вс* эти старшие ученики, просто-напросто идиоты! Не сбавляя шага, мальчик так посмотрел на нее, что Василя са вдруг осознала, что ее слова относились и к Примаро — тоже ученику Астрагора. — Извини, — пробормотала она. — Я имела в виду тех, кто осуди» поступок Фэша. Примаро равнодушно мотнул головой, словно отгонял назой\я- вую муху. — В Змиулане тебе придется очень тяжело, Василиса Огнева - произнес он все тем же скучающим тоном. — Ты думаешь, что будеш > учиться здесь целый год, но все знают, что судьба твоя решится еще до Нового года. Старшие уже делают ставки, как долго ты проде: жишься. Многие думают — до Праздника Листопада. Пока Примаро говорил, его лицо сохраняло серьезный вид. и Вс силиса так и не поняла, как отнестись к его словам — как к шуэ - или предупреждению.
— ставку? — попыталась она сострить, но маль- ь .—чокнулся. :• шли в Часовую залу, у Василисы защемило серд- м : произошло здесь... Очень некстати вспомнилась Ж. л ~: лка, елка, ледяные корабли, кружившие по воз- ркз - - - = инки и запах ландышей... кх те « рсию придется отложить, — вдруг произнес При- » хиг Василиса поняла причину: посреди залы, за- •г их поджидал Рок. в хье : = делаете? — сухо произнес он, глядя только на ж - : "я — соврал тот, не моргнув глазом. — Просила чтобы... звс^~ : о в свои комнаты, — не дослушав, оборвал его ьеэе - .7 п:. что учителя нет сейчас в замке. яшк- тч’ = - следовал совету и ушел, по-видимому просто bare •« Та же решила, что этот Примаро, похоже, просто В* ' “СЛивОЙ. г— ’ - г же потерял к новой ученице Астрагора всякий ш * г цавшись, не спеша направился к лестнице. Ва- что избежала наказания, но так просто уйти не и-।в ди одна за другой, время уходило... Кто знает, смо- Ьвш : -::;е раз прийти в Главную Башню? Но что, если ийя -.7 б й лестнице, ведущей наверх, она снова встретит рг- с«= а_дя даже... > • - э-то тронул ее за плечо. Василиса дернулась в сто- зь - . - асовую стрелу. Первой ее мыслью было — Шакл! в ж.-. «глэсь Захарра. rta 7 порядке? Она заинтересованноуставиласьна мм 7 ги. — И что ты здесь делаешь? КЗ - г- — обрадовалась ей Василиса. — Мне столько
— Я готовлюсь к экзамену по временным параллелям. — Захару расправила усталые плечи и, сцепив пальцы в замок, от души хрус~ нула костяшками. — Приходится много чертить... У меня же други- уроки. Но это неважно, — перебила она саму себя. — Рок переда •_ что, если через полминуты мы не окажемся далеко от Главной Башнж он скинет нас обеих со стены. Или, что гораздо хуже, все расскажи своему отцу. I I j О
ак только девочки — красные и запыхавшиеся от очень бы- строго полета — очутились на верхней галерее, Васили- ь, пересказала подруге все, что происходило па . зечнолампы, погоню за мантиссой матери и весь • - - •.= что эта комната раныпе принадлежала женщи- - - аявила Захарра. — Она вся такая... аккуратная, - мр ±чноватая... Выходит, твои родители действительно • за ро.м» Времени? — задумчиво произнесла она. — Как • не слышала о таких учениках. Наверное, это одна । - --.X тайн нашего учителя... - ' хотели быть вместе, — мрачно произнесла Васи- - чтобы параллель была доминирующей. Но Елена... -- л зерял этой змее?! — вдруг взорвалась она. — Это Ь£1 мерзнейшая... • иаряла подругу сочувствующим взглядом. е »: г иная. Может, поэтому... Хотя Белая Королева куда ш. — Она замолкла под яростным взглядом Василисы. — Мортинова узнала числовое имя твоей матери? г»-морщилась. /том думала... Но вряд ли отец виноват. Он не сказал числовое имя Лиссы, это точно.
— Да, скорее всего... — Я уверена, что эта гадина выпытала его у фей, — добавила Ва- силиса, припомнив, как Елена узнала ее собственное числовое ич « от Селестины, феи Светлого Образа. — Кстати, а что ты делала в Главной Башне? — вдруг встрепен• лась Захарра. — Ты что, не знаешь о запрете? Нельзя туда ходить бе1 особого приглашения. Загрустившая Василиса была рада сменить тему и поведала ш л- руге о встрече с Примаро. К ее удивлению, Захарра прореагировала довольно бурно: — Ты что, общалась с этим среброкосым?! — Она присвистну* ла. — Пусть простит меня великое Время, но он парень чокнуть > Ты даже не представляешь, как все его боятся. — Почему боятся? — изумилась Василиса. Примаро произвел на неедовольно сносное впечатление. Конечно, если не считать ег умения нагло врать. — Да потому что с ним связано много непонятного... Вот однажхь исчез один ученик, кажется, звали того Ротус. Противный такой, веч- но обзывался... А тут пропал, и все. А перед этим он ударил Примар по лицу. Тот не дал сдачи, но сказал Ротусу: «Завтра тебя поглотит Время». И на следующий день мальчишка исчез. Рок объявил, чт.> парень случайно попал в какой-то временной поток, заблудила* а Главной Башне... И вот больше этого Ротуса никогда не видели. Василиса нахмурилась. — Вы думаете, что именно Примаро виновен в исчезновении тс ученика? — А кто же еще, — убежденно кивнула Захарра. — Но почему же его не наказали? — недоверчиво спросила Вс силиса. — Не знаю. Может, не смогли доказать вину... Впрочем, был сли- чай посерьезнее... Один из младших учеников наябедничал, что • дел Примаро в саду спящим под кустами роз. Все начали смеять • а Примаро так спокойненько возьми и оброни: «Смотрите, чтобы вашего смеха стены не обвалились».
< . д >ль комнат, где спали младшие, обвалилась старая >вв с nv и с сего! Представляешь? — Захарра перешла на .енот. — На дрыхнувших мальчишек посыпались Mi рка. А стена крепкая была, толстенная... Весь за- к -г не может быть! — не поверила Василиса. — Про- убежденно добавила она, хотя по ее спине и жм। д — История пострашнее имеется? -л : ры— ничего, слава часам,—серьезно заверила За- - -чу что после обвала стены Астрагор вызвал Прима- ж? • волг о чем-то говорил с ним. После этого среброкосый bw чк - лчит, и, поверь, все этому очень рады. Ну и теперь Вкз кому охота нарваться на «предсказание». ЙЖ । - 1 -пли до угловой башни, где жила Василиса. » • • ждал сюрприз: на постели лежал живой голубой в ' лл. г-чи изящными лепестками и тонкими тычинками - дзг*та. Кв* е 3-а харра ахнула: «алия! кжг : □< - т жно подхватила цветок двумя пальцами, непони- Ввж ' - • = его в разные стороны и уже собиралась понюхать, в* «Е-.1 \ась к ней, хлопнув по руке: j^Btf*1 Е '.и глубоко вдохнешь, то моментально уснешь. Сонную ^berxl - т человеку, с которым хотят связаться во сне, — до- ряь “ • инее. — На твоем месте я выяснила бы сначала, кто Ж х i - ч уже соглашалась на встречу. ^Ввсё >- - янно покивала: Швф 1 т« -то хочет сообщить нечто очень важное? йкм " Елена? — не соглашалась Захарра. — Или кто-нибудь ВВ> _ ~ил? Такие лилии растут в необычных местах, напри- и Зполне возможно, что во время недавней прогулки ft «w . Рэт сорвали один цветочек ради злой шутки. В» <т с разу злой? — Василисе не хотелось сдаваться. — Это г ’ угодно, тот же Примаро. ЯЬе - • Зсце раздави его! — не на шутку испугалась Захарра.
— Ну уж нет! Василиса уже решила для себя, что непременно использует цвет- сегодня. Видимо, эта уверенность отразилась на ее лице, и Захарре невольно оглянувшись на нуль-зеркало, махнула рукой: — Ладно, давай прямо сейчас попробуем. Так я смогу за тобой про- сматривать, пока ты будешь болтать во сне с какими-то незнакомцам к — Или незнакомками, — предположила Василиса. — Или, что ск: рее всего, с кем-то очень даже знакомым. А вдруг этот человек хочет сказать мне что-нибудь важное? Или знает, что случилось с Фэшеч — Ладно-ладно, не убеждай, я и так согласна! Просто переживал& чтобы этот цветок не оказался розыгрышем. — Я рискну. Василиса поднесла цветок к носу. — Если что, я скажу, будто ты очень устала и легла отдохнуть. — поразмыслила вслух Захарра. — Так что садись на кровать и уж тогда засыпай. А то еще свалишься на пол и повредишь себе что-нибудь И во сне будь осторожна! Если к тебе придет плохой человек, то пр - сто закрой глаза и не разговаривай с ним, как бы он ни упрашивг’. Он не посмеет на тебя напасть, потому что от сильного испуга ты сразу проснешься. Василиса нетерпеливо покивала и, как только Захарра замолк- ла, чтобы перевести дух, поднесла лилию к носу и вдохнула густг* терпкий и сладковатый аромат часодейного цветка. Вокруг кружили ленты из белых, желтых, розовых и голубых ж» лий, то свиваясь, то развиваясь в длинные, разноцветные спиралж Василиса раздвинула цветы в стороны, словно тяжелые портьеры а вдруг очутилась у себя в Зеленой комнате, в Черноводе. Весело переливались на солнце узорчатые оконные витражи, вв< - духе летали мелкие золотистые пылинки. А на круглом изумрудн цвета коврике сидела Николь. На ней было опрятное клетчатое платье с рукавами-фонариками, а на голове все тот же венок из васильке е — Здравствуй, Василиса, — робко сказала девочка. Ее гол : прозвучал тихо и мелодично, словно звон колокольчиков на сла- бом ветру.
ТЬ* - : — осторожно ответила Василиса, боясь спугнуть •.ао ' : ч Николь. А вдруг девочка-эррантия наконец-то I «.тать по душам? просили передать, что им очень надо с тобой встре- — • - планно затараторила Николь. — Скоро они прилетят ; • Диана и Маар просят тебя и Захарру подготовить тайное место для встречи. i риедут, правда?! — не сдержала радости Василиса. - присела рядом с девочкой, стараясь не замечать, • -сь, словно сильно ее боялась. — Как здорово! Конеч- т.ль придумаем... Эй, постой! — Василиса еле успела • ь за тонкую руку. — Ты должна мне рассказать, кто • \а она у девочки. — И почему всегда мне помога- « л *.ется, что нам давно надо... гм... объясниться друг ь виновато помотала головой из стороны в сторону: • • Василиса, но я не могу... Иначе мое будущее так и не яы 1кджи. откуда ты? — настаивала Василиса. — Где ты BTL.-чер? Ведь к Даниле ты приходишь в гости, верно? ^жжтеАИ? хж . ~ Николь вдруг стали очень печальными. а — прошептала она. — Но я действительно не могу... • г «гонишь меня. j - бы ты ни сказала, я не разозлюсь, — как можно аес \а Василиса, беря ладошки девочки в свои руки. — Ты с i - ется, что мы с тобой очень близки... — При этих сло- «т. заморгала, словно ее застали врасплох. Ободренная • нса продолжила: — И мне тоже хочется тебе помочь. - 1 *жна знать всю правду. Ты... эррантия? г* •. й выдернула свою руку из Василисиных пальцев. казилось гримасой боли и отчаяния, губы скриви- : - нились крупными слезами — казалось, она сейчас
I — Да, мы с тобой очень связаны, — наконец прошептала она, ел=< шевеля губами. — Ноя боюсь тебе открыться. — Николь неожидан?, смело взглянула на Василису. — Боюсь, что ты возненавидишь мер» так же, как когда-то я ненавидела тебя... До того, как познакомился • с тобой ближе... Пожалуй, мне лучше уйти. Прощай! И Николь вдруг изо всех сил оттолкнула опешившую Вас или г» Удара от падения так и не последовало — Василиса открыла глаза выныривая из этого странного сна-встречи, навеянного часодейнде сонной лилией. — Ну как? — тут же спросила Захарра. По всей видимости, с si ни секунды не сводила глаз с Василисы, и сейчас ее распирало от любопытства. — Кто это был? Вы поговорили, да? Все мне рассказывай! — Это была Николь. — произнесла Василиса. — Она проси.' передать, что наши друзья — Диана. Ник и Маар — хотят тайно ветре- < титься с нами... Давай что-нибудь придумаем. — Вот это да, отлично! — обрадовалась Захарра. — И не пер- < живай, есть у меня на примете одна идея... Ты наверняка оценишь А больше эта Николь ничего не говорила? Ты успела расспросить ее — Не особо, — расстроенно вздохнула Василиса. — И лучше бь. | знаешь, не спрашивала... И она передала подруге все. что узнала от подопечной Данил ь* Как Василиса и предполагала, слова Николь поразили Захару не меньше, чем ее саму. — Слушай, а чего это ей тебя ненавидеть?! — не сдержав эмоцкз воскликнула Захарра и покачала головой с крайним неодобрением — С какой стати вообще?! Все это мне очень не нравится. — Николь сказала, что не является эррантией, — задумчиво произнесла Василиса. — Может, она пришла из какой-то друг.4 параллели? Помнишь, я рассказывала тебе о своих братьях — Эр®- ке и Ноеле? Она может знать нашу семью, дружить с кем-то т: Огневых... — Или пришла из прошлого, — добавила Захарра как-то слиш> • поспешно. — Или даже из будущего. С часодейными семьями все:_- связано очень много загадок.
•л - ведь ты сама пришла из другой параллели, да? — . • иса слова Примаро. л - — неприязненно произнесла подруга и, нахмурив- -- — Извини, но я не хочу об этом говорить. г-- ~ • неловко, словно она случайно узнала какую-то по- мж = . хрры. Поэтому решила больше не расспрашивать 1 - ъ* — захочет, сама расскажет. с * =• трс йный, но мелодичный звук: это на часовые брас- т чти одновременно пришли сообщения. I экзамен по Хронологии, — заявила Захарра, кг послание. — Войт будет принимать, значит, я не ж . - явно меня заваливает! » <• -: ра тиккеровка с Роком, — отозвалась Василиса. — г : .1.1 уть, И говорит, что прислал в часолист учебник ж «териальных предметов»... Ого! Я должна выучить на- ш пределения и принципы временных циклов для м реех ди мся, — решила подруга. — Я тоже хочу подучить . х : перед сном... Временные параллели — такая слож- ~ та вляешь, у одного человека может быть параллель • : = щем, но в прошлом или будущем... А еще бывают вь параллели, вроде петли времени или же параллель на «*-. _ •. к • группу часовщиков! Я очень люблю теорию па- ►4 . - • ных миров, вот только приходится много чертить... ► 3-е • - р - а попрощалась и ушла, а Василиса тут же достала w •• ~а — в коричневом кожаном переплете, с тканевой к л ж. гы.ми, помятыми страницами, исписанными мелким, гаьм почерком. ввве т э чей-то дневник или записи наблюдений!» — тут • • - гь Василиса. И, предвкушая интересное чтение, за- «к - = п д теплое одеяло. К счастью, в Змиулане ей пока в 1 рожает и она сможет все силы направить на поиски мр; - ?ь ученицей Астрагора. А заодно и тиккеровку по- t - г -и ми обнадеживающими мыслями она и открыла - z _• у учебника.
еделя шла за неделей, вот у .ж * и август подходил к концу. Ш Уроки Василисы станов»- (pJF W лись все сложнее — Рок бт? вально засыпал ее книгами по тиккеровке вещей, а вскоре грози*, г * перейти к живым существам — например лунопташке Василисы К тому же Рок предупредил, что в случае оплошности часовщик-; время живого «объекта» тиккеровки нарушается, а при сильном правильном воздействии может случиться даже зачасование. После такого заявления Василиса стала относиться к своим ъё- нятиям с еще большей ответственностью, хотя постоянно дума.*.: о Фэше. Но из-за огромной нагрузки на уроках Василисе так и удалось придумать, как попасть в комнату Фэша — просто не хва- тало времени! К тому же возле дверей Главной Башни теперь кру- глосуточно дежурили странные люди в темно-фиолетовых плаща! Ордена — их хмурые лица отбивали всякое желание заговорить ними. А попытки Василисы начать беседу с каким-нибудь ученик • постоянно терпели поражение — при виде девочки многие про-~о поворачивали в другую сторону, а некоторые даже пускались наут» К счастью, Астрагор по-прежнему не вмешивался в ход обученна, да и вообще Василиса не встречала его с той самой поры, как они - ключили договор, и была этому очень рада. Видеть лицо Марка, соз • -г вая, что с ним произошло, оказалось выше ее сил. Да, этот мальчип • всегда был противным, надменным, мечтал о легкой славе и почесггх
- - мел права забирать у него жизнь! А чем провинился а Г >ша?! Скольких еще зачасовал Астрагор? Скольких ni : l гудьбу, разрушил время... КАК можно мириться с □г ::чень хотелось верить, что старшие — Астариус, .. еъа Лазарев — знают, что делать. А ей сейчас надо со- ? ав главном... чт именно дядя запер его в Пустоте... Первой мыслью ‘ х жать к Астрагору и требовать освобожден ия друга. • >?етпребывание Фэша влуночасе... И Астрагор уж б-'- т своеволия племянника. Оставалось надеяться, что г в рнть с Маришкой и убедить ее снова открыть Хру- • ж&ату Именно об этом Василиса собиралась поговорить в. ~ ико бы им удалось приехать в Змиулан! с _• чего* Василиса не теряла надежды вновь связаться верная слову, понемногу учила ее премудростям чтобы «вызывать» к себе в сон определенного вэ- - представить его лицо и мысленно позвать по имени, с :• - н:ловому. А еще, чтобы сон стал реальнее, следовало вдмяие на окружающую обстановку — мебель, малень- е-44 летали одежды, какой-нибудь огонек свечи или едва - • пинку на полу. K-t бралась изо всех сил, но ей не удавалось еще раз встре- >т ч во сне. > чь ей снова и снова снилась та самая дверь в лабирин- у знаком Школы, по она всегда оказывалась закры- » ах - . в Захарра попросила подругу пока что прекратить п этому что ее сны могли блокировать извне. А вдруг зж~- •' их фокусах? Тогда им обоим точно несдобровать. .• — серебряное кольцо Фэша по-прежнему работало, проверяла, как крутятся крохотные шестеренки, га- гное их вращение придавало ей сил и воскрешало г ' ы • надежду найти друга. Ьсжл -: - заучивала принцип движения тиккера над столет- -•лэ красного дерева и чертила график возникновения
мантисс шкатулки с точностью до минуты, в Часовой зале шло важ:-. * совещание. К великому Духу Осталы по срочному вызову прилет» ы сама Елена Мортинова. Часовщице приходилось жить на Оста*-- скрываясь в какой-то маленькой деревне, поэтому она была неск> занно рада наконец-то получить приглашение от Астрагора. Из старших учеников присутствовали только Рок и Войт, почт»- тельно стоявшие за креслом своего учителя. Возле камина, осед‘.=з стул спинкой вперед, скучал Шакл и от нечего делать рассматривал кинжал в богато изукрашенных ножнах. Елена заметно нервничала: взгляд часовщицы то и дело устрем •« ► ся к столь знакомому лицу бывшего ученика. Черные глаза, некоем лучившиеся искренним восхищением к своей покровительнице, те- перь смотрели холодно, изучающе, с превосходством и равподуп-»* ем. Впрочем, внешность золотого ключника уже начала приобретать черты Астрагора: спина заметно ссутулилась, узкое лицо еще боль- ше заострилось, а пепельные волосы, стянутые в тугой хвост, стам тусклыми, потеряв здоровый блеск молодости. — Госпожа Мортинова, — заметив ее пристальный интерес. ратился к ней Астрагор. Тонкие губы раздвинулись в едва уловим • улыбке. — Я еще не поблагодарил тебя за свое чудесное превращена* Хотя всегда высоко ценил столь редкие услуги... Можешь просить все, что пожелаешь. Часовщица промолчала. Она и сама не подозревала, насколько жг неприятной станет для нее эта встреча. «Что может быть хуже, чев такая судьба...» — билась в мозгу пульсирующая мысль, тревожи • * не отпускала, раздирала на части. Неожиданно Елена вскинула голову. Голубые глаза вспыхн;. • а обычным ледяным блеском, плечи решительно расправились. — Спасибо за честь, великий Дух... В этой жизни мне не хве’с- ет только одного... — Она сделала паузу, но вскоре продолжила - 51 хочу провести обряд перевоплощения для себя, великий Дух S' нужна ваша новая ученица, Василиса Огнева. Войт насмешливо фыркнул, выражая веселое недоумение. Лг_ Рока почти не отразило удивления, но скулы едва заметно напряглг -
i - ц.е \ь — отомстить нашему общему врагу Норто- - : =. - продолжила Елена. — Я хочу убить его рукой м с и. Только тогда мое сердце успокоится. странное желание... — медленно, с каким-то наелаж- ж— I зяин Змиулана. —Я наслышан, что в твоих жилах м- • • ;• вь и род ваш происходит от самых первых Духов с. к.-у ты прекрасно знаешь, столь сложный обряд лучше = емнадцатилетия объекта перевоплощения. До вв м .т случиться непредсказуемые осложнения... метнула головой: w жлать так долго! К тому же... я хочу всего лишь миг Dt z гкчемной жизни. всъ м злчание. Войт улыбался во весь рот, словно услы- -и - : мешное. Шакл заинтересованно наклонил голову, жхяд со своего хозяина на Мортинову и обратно. Только м_> — проницаемое спокойствие, оставаясь совершенно - • • происходящему. z. Кттрагор произнес: -ий день рождения Василисы Огневой ты получишь — усмехнулся. — Начинай выбирать себе подарок на дорогая. с» с «клонилась. да.- : * вас, господин. х 'четка наклонил голову, показывая, что этот разговор ръ расскажи мне об Огневе. — произнес он. В его чер- ' «ескул живой интерес. — Мои лазутчики сообщают. li в прошлое к одному очень интересному персонажу... не отношениях Нортона Огнева со своим дедом — все, Е* т* _ила вновь понаблюдать за окнами Главной Башни, ж = длюбовала одну небольшую лавочку с ажурной ко- нв* скрытую от любопытных глаз живой изгородью из
кустов лещины. Но только она раскрыла книгу о «Душах вещейк взятую с полки в комнате, как перед ней возникла Захарра. Подру а выглядела очень взволнованной. — Василиса, в Часовой зале — ОНА! — горячо зашептала Захарра постоянно оглядываясь. — Если тебя позовут — будь осторожна! Н? сорвись, я тебя прошу... От нехорошего, тревожного предчувствия у Василисы дрогнула сердце. Вначале она подумала, что это сама Черная Королева пожач:- вала в гости, но тогда подруга не была бы так взволнована. Вон да« манжету платья нервно теребит. А значит... — Елена Мортинова? — едва шевеля губами, уточнила Васик»- са. — Это она сейчас здесь... в Змиулане? — Да, прошла через турбийон. И сейчас говорит с Астрагорсал Ни в коем случае не дай ей себя разозлить! Чтобы не было повода._ — Господин учитель хочет тебя видеть. Рок возник перед девочками, как всегда, внезапно, словно давав стоял рядом невидимый. — Бегом в свою комнату! — резко бросил он Захарре. Та насуй»- лась, но не двинулась с места. — Можно, я здесь подожду? — вдруг робко спросила она, де • просительное лицо. — Запрещаю выходить из своей комнаты до завтрашнего вече- ра, — веско добавил Рок, и Захарру как ветром сдуло. — Идем, — бросил он через плечо Василисе и зашагал первым а» направлению к Главной Башне. Всю дорогу Василиса стремилась унять разбушевавшееся серддм но оно стучало все чаще, все громче, все настойчивей. Ее шаг то » медлялся, то убыстрялся, а она все не могла принять решения. - - делать? Напасть на Елену, остановить ей время? А дальше?.. В лучшее случае Василису закроют в комнате или в том страшном подземелье куда она уже попадала... И кто тогда будет искать Фэша? Ну хоть вре- зать хорошенько этой мерзкой гадине Василиса успеет, разве не' Она сейчас увидит Елену, убийцу, зачасовавшую Белую Короле» i ее маму, Лиссу, которую так и не успел забрать в другую паралле
к _ жэ А все потому, что их рассорил Астрагор! Тот самый ивк _ ый сейчас пригласил в замок Елену Мортинову... Тот жл рыл Фэша в Пустоте... л • •*- заметила, как остановилась, тупо смотря перед они уже подошли к входным дверям Главной -z-r м в Часовую залу. МЯВ -'.дождал. Василисе не хотелось его злить лишний » зе могла сделать этот последний шаг. Наконец сын я —=гнул вперед и, не глядя на Василису, прошептал: жв лову холодной, иначе пострадаешь очень сильно. • желые двери. • каша маленькая предательница, — без улыбки про- L • ишь завидев Василису. Одетая в элегантное черное - • - у ю шляпку, часовщица сидела в кресле, по правую Чтобы увидеть Василису, ей пришлось обернуться. яые губы скривились как всегда, а легкая черная вуаль к ’япке качнулась крайне неодобрительно. Василисы будто бомба взорвалась. Это она предатель- ш бы говорил! Ее пальцы тут же потянулись к стреле, а произнести страшное эферное слово... Но Васи- ггъ пристальный взгляд Астрагора, с интересом • за своей новой ученицей. Казалось, он видит нечто *«л-ное развлечение, и это обстоятельство вдруг- резко квочки, словно ей только что вылили ведро ледяной ' ы не сорваться... Ничего не сделать. Как же страшно Шахл... Зачем он вообще здесь, этот ненавистник всех □ &ПХИКОВ? ▼вггь охватившую ее дрожь, кипящую смесь гнева и я - подошла ближе и. повинуясь едва заметному кивку на краешек пустующего кресла — слева от хозяи- е с -г дде разрывалось от отчаяния, но внешне девочка вк - f -»й. Только сердце продолжало биться в учащенном
— Как проходят уроки? — вежливо спросил Дух. — Рок спра» ляется с ролью учителя? Василиса невольно оглянулась на сына Астрагора, вновь превра- тившегося в молчаливую скульптуру черной, тощей птицы. — Да, все отлично, — прошептала опа, и голос ее задрожал т л холодным, изучающим взглядом Мортиновой. — Тебе нравится в Змиулане, милая? — вдруг спросила ее М т- тинова. В дружелюбном голосе проскользнуло плохо скрываем * торжество. Василиса не ответила, мрачно уставившись на Рока, стоявшее чуть поодаль. Прошла долгая, мучительная минута. — Тебе задали вопрос, — вновь произнесла Мортинова ужес-1 чившимся тоном. — Ответь же нашей гостье, — любезно подсказал Астрагор. п лучая полнейшее дружелюбие. Василиса осталась глуха и к его словам. Она продолжала смотр- на Рока. — Девочка онемела от страха, — сделала вывод Мортинова, слома желая разрядить создавшуюся напряженную ситуацию, и со смеэ- ком откинулась на спинку кресла. Но Астрагор «опечалился» поведением Василисы. — Ты не любезна с гостьей, дорогая ученица, — задумчиво м »- вил он. — Есть личные обиды, а есть правила этикета, дипломатия . Юные совершенно не понимают толк в дипломатии. — Он притвор с вздохнул. — Не правда ли, черноключница? Василиса промолчала и на это, гадая, что за спектакль играет тут великий Дух Осталы. Неужели все это задумано для того, чт«>5^ унизить ее, ведь всем присутствующим в этой зале известно, -.т Мортинова убила Белую Королеву, мать Василисы! Астрагор терпеливо выжидал. Он вдруг показался Василисе удивительного жалким — мелочным, злобным стариком, краду — . в молодые жизни, и все лишь для того, чтобы и дальше сохранять с? с власть, укреплять любыми способами и средствами. Что у нет в
: «л нах? Неужели он действительно хочет стать Власте- - - как говорил когда-то Астариус... z Мортинова принесла нам интересные новости, — - Астрагор. — Наши друзья эфларские советники хотят - е: визитом, чтобы снова пойти в Расколотый Замок и -? тайные Комнаты. встрепенулась, невольно вперившись в Астрагора при- ш • х Неужели она сможет увидеть друзей?! Или Астра- • :« на предложение эфларцев? ям сказались напрасными. вжьется тебе встретить наших гостей. Я... уезжаю. тз взглянул на учителя, но тут же поклонился: г- хут приказания, господин учитель? MEZb дно: за старшего назначается наш старый знако- чник. Хороший мальчик, которому можно доверить -г* и важной экспедицией. — т енно замерла, как только до нее дошел смысл Выходит. что кто-то еще не знает, кто скрывается под с* • - 2 Ляхтича. в . Iрылось, что Елена занервничала: вот она закусила пр -вела рукой по груди, машинально потерла шею, м сережку... Василиса невольно выхватила взглядом не- ш • срыло у нее на шее — знак Ордена Непростых. Ин- х* S’.-Hd решила принести в жертву своего любимого в» «-> их условиях? И что получила взамен?.. г о дорогой черноключнице на занятия? — вдруг про- l -скрывая размышления Василисы. — Пусть подучит Эеры. чтобы не казаться абсолютной фейрой... • о — неожиданно выкрикнула Василиса. Она вско- । ас вщицу яростным взглядом и, не в силах больше । выкрикнула: — Не твое дело мне указывать! Ты уби- V все потому, что мой отец не любил тебя никогда и - •-•-.‘бит! — Василиса перевела дух и снова выпалила : -и — Надеюсь, тебе каждую ночь снится Марк и
спрашивает, зачем ты так подло и мерзко поступила с ним, зач»- • лишила жизни! Наступила гробовая тишина. В глазах Рока промелькнуло смятение, Войт перестал улыбатьс к а Шакл заинтересованно поднялся с кресла, выпрямившись во весь рост. Кинжал в его руках опасно поблескивал в свете каминвога пламени. Астрагор прищурился, смотря на Василису с определен».* долей любопытства, а вот Мортинова, похоже, еле сдерживалась. — А-а-а-а! — вдруг взревела часовщица и, раскрыв в стремитель- ном взмахе огромные черные крылья, метнулась к Василисе, намере- ваясь отвесить ей то ли сильную пощечину, то ли просто сбить с вег Но что это? Ладонь часовщицы застыла в нескольких сантиметре! от лица Василисы. Рок замер с поднятой часовой стрелой, вопро- сительно глядя на отца. Тот лениво махнул рукой, показывая, ч~- одобряет остановку времени для госпожи Мортиновой. Василиса же воспользовалась этим и, опустившись обратно в кресло, тут же отодвинулась назад вместе с ним. Она едва дьпаь ла от волнения, но все же была готова выхватить стрелу в любе* момент. Когда время для Мортиновой вернут, она будет готова отпор. — Никакой дипломатии, — коротко резюмировал Астрагор — А я всегда говорил, что женщины — плохие союзники, слишк- w подвержены эмоциям. Но коварные враги, когда речь идет об гх интересах... Шакл вновь плюхнулся в кресло и, не обращая внимания на акр* жающих, принялся ковырять острием кинжала грязь под ногтямв Его неприятное лицо изображало глубочайшую скуку. — Но бывают исключения... — продолжил Астрагор, словно по» быв о недавнем инциденте. — Хронимара, например, очень сильны! союзник. Ей до сих пор подвластен сам Драголис... Рок, ты поены, приглашение этой заносчивой владычице лесов и долин? Рок неожиданно улыбнулся. На Василису это произвело сии- нейшее впечатление. Видеть улыбку на лице сына Астрагора бы подобно лучу солнечного света, вдруг пробившемуся сквозь оч--=х плотную завесу грозовых туч.
---нздцать раз, — ответил он. — И ни на одно не полу- <- в тринадцатый раз нам должно повезти, — хмыкнул - Не забудь добавить, что решительный миг приближа- —= выберет. на чьей она стороне. тотчас, господин учитель. Сразу после нашего со- аьас — одобрил Дух. — Ну что же, вернемся к осталь- м что за мантиссу видела ты, черноключница? Ты же до- в ч - й комнаты и наблюдала за родителями, не так ли? • жж* подарком за твою смелость прийти сюда, бросив PWLE3A Я давно предвидел это и рад, что не ошибся в тебе, rf’ * • •- • Василисе знакомой самодовольной мальчишеской гчавжв ее поежиться. Да, девочка тоже помнила слова перед зачасованием Яриса: «Когда-нибудь ты сама •в » черноключница». Неужели Астрагору так хорошо •м — Василиса вспомнила Сеть, собранную Астраго- ркй огда-то говорил ее отец. А если великий Дух Оста- вф м жег следить за чужими судьбами, заглядывая и в • в будущее? *?— -Василиса и не заметила, что все остальные на- ев « - лают за ней. К реальности ее вернуло ощущение * ткины. будто бы сгустившейся вокруг нее плотным, 0W1-LW КОКОНОМ. г?Л zrparopa пытливо изучали лицо ученицы. Может, * м «рос а она и не слышала? Василиса чувствовала, что вое зглядом — все лицо горело сильным огнем, и этот «- быстрые ручейки раскаленной лавы, распространялся веку сством тиккеровки с давних времен, черноключ- произнес Дух. Его голос, вновь ставший сухим, непри- 0 ы бным. выдавал в нем того, настоящего Астрагора. — * -л - д ты не достигнешь и тысячной доли моего умения... вь. ек - -ть дыхание Времени для вечнолампы, а это очень * — зрихотливая, своенравная, с трудом поддающаяся
у тиккеровке. Ты уже читала о душах вещей, черноключница, и знае _ ш что каждая из них имеет не только свой временной коридор, в. в знания, опыт, иногда — числовое имя. Вещи многое помнят о людл- Вечнолампа подчинилась тебе, а ты смогла догнать самую важную хШ себя мантиссу... Признаться, я удивлен. — Он посмотрел на Василии острым, пронизывающим взглядом, и той на какой-то миг показал. что великий Дух Осталы уже знает о подарке Родиона Хардиуса. чер- ной кружевной маске. Неужели он сейчас прикажет отдать масгш Но Астрагор погасил свой взор и продолжил: — Поэтому я дам -- w шанс показать, на что ты способна. Ты пойдешь в Расколотый Замш и попробуешь разгадать секрет Бронзовой Комнаты. Ты поняла меяй Василиса быстро кивнула, тщательно скрывая радость. Она С* < так счастлива, что, возможно, уже совсем скоро встретится со свои•• друзьями, что даже перестала замечать нависшую над ней «статуии Елены Мортиновой. — Да, я все поняла... — Она хотела добавить «господин учитель* — как это было принято в Змиулане, но не смогла — слова застрял* » нее в горле. К счастью, Астрагор не настаивал. — Еще одно... Правда ли, что некий Миракл, зодчий, обучал т-в своему искусству? Что вы с ним успели пройти? — Немногое, — осторожно произнесла Василиса. — Госпсх** зодчий рассказывал мне о тиккере в основном. — Какие три важные вещи ты выяснила из его уроков? От=-е не задумываясь. — Нельзя вмешиваться в ход времени без надобности, — наяхи девочка. — Нужно принимать ответственность. И... — Она запну '.зсх но продолжила: — Никогда не делать временных параллелей. — Вот как? — удивился Астрагор. — Как интересно... Мирад изменился, сильно изменился... В то время, когда я был его учеям ком, он с легкостью создавал параллельные временные миры, не «- думываясь об ответственности... М-да... Ну что же, не смею задерживать, черноключница... Василиса вскочила еще до того, как Астрагор успел договор* Что не укрылось от него.
- — хохотнул он, явно возвращаясь в прекрасное . ла — Надеюсь, потрясение прошло и ты дойдешь до Ямг ст иг дать тебе в провожатые Войта? Или попросить г. zpwягеля Шакла оказать ему эту честь? кэ « v. всех сил замотала головой из стороны в сторону. * - ИДИ. — Дух вяло махнул рукой, словно отгонял муху, W '-s:3 Рока, что-то тихо сказал ему. г 1 - «ла :.‘.ррж'ивалась, чтобы не вызвать крылья и стрелой и Зиной тому был не страх, не волнение и не злость. чс гла видеть страшные черные глаза Астрагора на мшя На лице Марка. • * - i тдала бы, чтобы Марк — вредный, заносчивый, ьз 9 все же просто восемнадцатилетний мальчишка, по не ту дорогу в жизни, — вновь стал бы прежним. • = изнь нельзя вернуть даже часовщику. ей » • i. шала, как Астрагор, лишь только за ней закрылась МВ сказал Року: >^□1-д твое существо встанет на моем пути к короне Вре- Брезгливо поморщился. — Девчонка, едва освоившая •к—t-= <5сдающая часовым флером весьма сомнительной в*- рицатели окончательно выжили из ума. вр»: као кашлянул. сж — разрешил ему Астрагор. к пс* рицатели по-прежнему толкуют о гибели Нортона дочери... ра озарила холодная, змеиная улыбка. И несколькими минутами ранее мы услышали ответ ф <- — Он задумчиво пожевал губами. — Поэтому пусть а»-" . чится, разгадывает секреты. Вцрмшвала о Фэше, — внезапно произнес Рок. — Кажется, в>г _ъ в его комнату. — -разор изобразил заинтересованность. — Это инте- ^ытно. знает ли она, что там спрятано? Наверное, нет... Би воспользовалась этим артефактом...
— Помешать ей? — Рок вопросительно уставился на отца. — Ни в коем случае. Лучше займись нашим непосредствен гкый делом. Золотой Мост на Эфлару... Что может быть важнее... Сшфм совсем скоро настанет судьбоносный момент. Великий день. Нас/я» Хронимаре. Потолкуй с ней об эфларской угрозе, о слабых предам дентах на Время... Она не глупа и выберет сторону сильного. Впр-. лучше я сам напишу ей письмо, а ты передашь его лично. Рок молча поклонился, показывая, что понял приказ. — И сообщи нашим зодчим, чтобы вновь отправлялись в б щее... Мне нужны варианты развития событий. Много вариант mJ Необходимо предусмотреть каждую мелочь. — Хорошо, господин учитель. — А мне, пожалуй, пора заняться любимым племянником — Астрагор задумчиво уставился на огонь. Рок замер, бросив на -» острый взгляд из-под черных бровей, но, так как продолжение м последовало, сник и уже в следующую секунду исчез за дверь- 0
Tv С ‘Ж6 а стене важно цокали часы. Потемневшие от времени бронзовые стрелки мерно и неторопливо отсчитывали се- ► потрескавшемся циферблате. По черно-золотым жя i дичи тихие ночные тени, а в камине, перекатываясь х •• гольках, медленно угасал огонь. .v э грузившись в сладкую полудрему видений, навева- 5асилмса привычно настроилась на размеренный стук аляя чюбимую Зеленую комнату, по которой уже успе- с • Может, хоть сегодня у нее получится и она сможет r-ься с Фэшем. -ам п корила Захарра? Вначале надо представить образ « хвату во всех подробностях, обращая внимание на яркие детали из реальности: огонек свечи, стрелки ► царапину на крышке серебряного блюда, длинную • • торую Василиса вечно теребила в пальцах, любуясь аченем. И лишь тогда провести временной коридор — ггг из нуль-зеркала в овальной раме, выложенной ру- z - дами, выйдет желанный посетитель. <ь плохо: как только Василисе удавалось со всей чет- зитълицо Фэша — насмешливые ярко-голубые глаза, ~з.й подбородок, столь знакомые ямочки, — так вместо ждалась Черная Королева, хмурая и встревоженная,
Нортон-старший — печальный и равнодушный. А за ними Василка вспоминала и Миракла, во взгляде которого ясно видела глубо«в разочарование бывшей ученицей... И Астариуса — смотревше*-. г легким, грустным укором... Кто знает, что все они думают о ней. ; : оценивают ее пос тупок. Василиса очень надеялась, что когда-ниС. гм сможет вернуться на Эфлару и все объяснить. Может, она обратит» за помощью к Астариусу или даже Родиону Хардиусу, чтобы они - о- могли наладить отношения с отцом и бабушкой... Василиса сердито тряхнула головой — опять сбилась! Пред- М но сосредоточившись, девочка представила, как встает с посте к подходит к нуль-зеркалу и попадает в темный временной перех освещаемый всего двумя свечами — черной и белой. Долго иде" - нему, ее фигура в длинной ночной рубашке постепенно тает вда • j И вот она ужо выходит из нуль-зеркала, на ободе которого свет*-»’' ют драгоценные камни. На окне, едва прикрывая витраж из цветь Ml стекла, колышется от сквозняка атласная штора. Перед камин * — ’ ярко-зеленый, словно летний травяной газон, коврик, а возле него т»4 ит громоздкое старое кресло на гнутых ножках и с высокой спияя < ’ Василиса еще не видит, но уже точно знает, что там сидит ее гос» Получилось! Мало того, она совершенно уверена, что находится во сне х происходящее кажется ей очень даже реальным. Василиса медленно обходит кресло, стремясь унять радоспЯ бьющееся сердце перед долгожданной встречей, и — застывает • вкопанная. — Ну вот и снова свиделись, Василиса Огнева! — Вы?! Родион Хардиус хохотнул, по всей видимости, донельзя доволь^^» ее реакцией. Он приподнялся, подхватил руку Василисы и таланте поцеловал кончики пальцев. — Итак, дорогая правнучка, ты все-таки вляпалась. И Родион Хардиус, вальяжно откинувшись на спинку очень го, с потертой зеленой обивкой кресла, придирчиво оглядел :.-э- нучку.
- - "е 'иво ждала, когда же прадед продолжит разговор. - • с первым удивлением, и теперь ее разбирало лю- Кд - -чно \учше бы она снова увидела Фэта, но встреча с кйз м тоже могла приблизить ее к разгадке исчезнове- Ь м жно, этот хитрый старикан вновь согласится помочь. — же -ы не похожа на сумасшедшую, да и вообще вы гл я- — тем временем заключил Родион Харди ус. — И как - • : \ь? Не конфликтуете? — Последний вопрос почему- *г широкую улыбку. г ; -:е разделяла его веселья. • . • i-да попали? — потребовала она объяснений. — сределенно махнул рукой. я как главное — зачем я пришел, не так ли? Впрочем, —: я воспользовался тем, что ты сама проложила пере- -- К ак я понимаю, ты ожидала увидеть кого-то друго- 1 >ко ухмыльнулся. . -рищурилась, но не ответила, ожидая продолжения ' “ говорить о твоем выборе, — не разочаровал ее пра- гтресно. почему ты стала ученицей Астрагора. Другими - > г. эдвигло бросить ему вызов? вызов?! — Василиса недоверчиво хмыкнула, решив, — охотно подтвердил прадед. «правильно поняли, — хмуро произнесла девочка. — «г клн. чтобы спасти своего друга, вот и все. А с Астра- рк^мрается РадоСвет... Астариус! и раскатисто рассмеялся, словно Василиса пора- • • . дачным анекдотом. ва слово, Астариус спит и видит, как бы наказать за все его злодеяния. Но, как ты понимаешь, это от- S т почему ты должна помочь. 5* гичка. — Родион Хардиус перестал улыбаться. — Как любят петь в героических балладах: «Она
сама избрала пу-уть...» — прогнусавил он довольно фальшиво должна или погибнуть — что никогда нельзя исключать, увы. настроиться на борьбу и победить. — На борьбу с Астрагором? — нервно уточнила Василиса. Прадед коротко кивнул. — Не надо так переживать, — успокаивающе заметил он. — I знаешь врага в лицо, то легче с ним совладать. Предупрежден — w- оружен, не так ли? Для начала тебе стоит проникнуть в тайну ч бома... И поверь мне, скоро тебе представится такая возможность — Это когда? — Извини, но большего сказать не могу. — Так вы мне поможете? — с надеждой спросила Василиса — Я тебе уже помог — дал черную маску. В следующий раз н ее перед сном и сможешь ходить в луночасе где только вздумается Прадед подмигнул, чему-то улыбнувшись, и вдруг спросил: — У уже есть мысли, как открыть Бронзовую Комнату? — Вы и про это знаете? — снова изумилась Василиса. — Так жет, вы мне и подскажете? — хитро поинтересовалась она. Но прадед лишь покачал головой: — Если я дам тебе готовый ответ, то нарушу твою судьбу. П подумай над тем, что восьмерка, знак Бронзовой Комнаты, до непредсказуемый символ. Даже в какой-то степени параде ный — замкнутый круг, скрученный восьмеркой, и вдруг сч символом бесконечности. Как, по-твоему, можно связать этот с тиккером, а? — Вы думаете, что... — У Василисы блеснула яркая мысль, вс же исчезла — быстрее, чем падающая звезда. Мало того, витрежлив окно вдруг распахнулось и, срывая зеленую штору, впустило в ксяо» ту сильный белоснежный вихрь. Ковер, кровать и столик, ками - *» полка — все оказалось засыпано снегом. Родион Хардиус, оказавшись по колено в пушистом сугроб- * довольно щелкнул языком: — Ай, Василиса, не научилась еще удерживать контроль над : - Захарре передай мое порицание.
- про снег. — растерялась та, отряхивая одежду от - . йму. откуда он взялся... Кстати, а откуда вы знаете, иф&ё < учает меня хождению в луночасе? •• - - гтвенно улыбнулся, одновременно поднимая ноги и «эеслом. жк ч-: гое... — заметил он, устраиваясь в воздухе по- - - *.ько Астариус свободно ходит по реке Времени. • - что вы имели в виду... — начала Василиса, но не — sa нее посыпались бублики самого разного размера, । < :. шек и баранок. Она глянула под ноги и увидела... м.«еяького, дрожащего и испуганного. - «_ зал лисенок и превратился в черную, лохматую во- эбернувшуюся подсвечником с зажженными свечами цвета. метаморфозы, — прокомментировал Родион Харди- • ?.на, либо испугана, либо злишься, либо намекаешь, гть — тебе и мне, каждому в свое время. « • а к так получается, — призналась Василиса. Хотя на ?. схитилатакая «непостоянность» сна. Выходит, если ел сятъ сном, можно легко изменять пространство... м кно пережить невероятные приключения, — мно- : бизнес Родион Хардиус, наблюдая ее восторжен- = -.-.-бывалое становится обыденным, а время и про- ет меняться с фантастической быстротой... Но помни ти Мало ли кто вдруг захочет войти в твой сон? По- г- .! занятия в секрете. . тела кивнуть, но тут стены совершенно исчезли, усту- —= комнаты лесной поляне, сплошь усеянной ланды- Р лион Хардиус все так же парил в воздухе, а сама > г нему стояла на коврике, усеянном бубликами. проснешься... — напомнил прадед. — Не забудь о — заволновалась Василиса, подходя ближе, — а что .- чет Железной Комнаты? Как ее открыть? Или же
Родион Хардиус задумался. Или, что вероятнее, сделал такой =. _и Тем временем они снова вернулись в Зеленую комнату. — Астрагору не нужна Железная Комната, он знает, что в ней — протянул прадед, будто что-то припоминал. — А вот Рубинову ю не знаю. Очень многое зависит от выбора. — Какого выбора? — быстро спросила Василиса, от внимав в которой не укрылось, что комната наполнилась синевато-серы - ття маном, очертания стен, мебели, камина таяли, размывались, нувшись синевато-серой дымкой. — От твоего выбора, Василиса Огнева, — насмешливо уточаЛ Родион Хардиус, силуэт которого бледнел с каждой минутой. — Па этому извини, но дальше как-нибудь сама. И поменьше бубли* - я ворон, будь серьезной, всегда помни об ответственности. Прощая И Василиса проснулась. Некоторое время она молча смотрела в потолок, стараясь за: нить все, что наговорил ей прадед. А потом поднесла к глазам т держала в руке. Это был бублик, который она успела подхватить на лету, — п:: принесенная ею вещь из сна. \ Lj э vz 7 О
еленый ларец» остался прежним. Нортон Огнев помнил его именно та- ким — небольшим, уютным е> - верандой над обрывом, густо поросший плющом, с гстчкцей. ведущей на крыльцо. : приходил сюда, ступая по заросшим мхом и тра- -гм. Сколько хорошего случилось здесь, сколько прошло - -тливых минут. Как чудесно быть молодым и безза- • якоедя столько времени, что можно не беспокоиться о •- = -- минать слишком часто прошлое, а просто жить, в з настоящем... —- г сзий невольно задержался на крыльце, любовно про- »истьям плюща, вспоминая давние радостные часы. i - \кнув дверь, зашел внутрь. l • ~ чи полыхало яркое пламя, отчего комната казалась - - “смотря на отсутствие мебели. скрип открываемой двери, мужчина, греющий руки у япвернул голову. В на •. что найду тебя здесь, Лазарев. - встал, выпрямился. Ухмыльнулся. В отличие от гз- ва прибывшего в дорогом, парадном костюме, он был w — в льняную рубаху и рабочий комбинезон. На столе о» т бу маги, чертежи, с краю стояла грязная тарелка
с недоеденным куском хлеба и пустая чашка — по всей видим .•—» Лазарев приехал еще утром. Отец Василисы по спеша прикрыл дверь, задвинул замок на тренний засов. Потом передумал и снова открыл. Развернулся, п шел к столу, мельком оценив беспорядок, чему-то усмехнулся и м затем повернулся к Лазареву. Какое-то мгновение мужчины молча оценивали друг друга — Я ждал тебя, Нортон, — первым отозвался Лазарев. — И же я удивлен, что ты переступил через свою гордость... и сни^.. до встречи с бывшим другом-ремесленником. — Я готов признать, что ты был прав, —сдержанно произнес Ь тон-старший. проигнорировав ироничное замечание собеседник а Не следовало забирать дочь из остальского мира... Я вернулся в параллель, и все произошло так, как и было предсказано Лисс Она погибла, а я... мне пришлось это пережить. Он горько усмехнулся. — Не стоило связываться с Еленой, — пробурчал в ответ Л рев. — Но теперь ничего не поделаешь... Нельзя изменить пе временную параллель. — Иногда можно. Нортон Огнев взглянул на бывшего друга, шагнул к камину и сел на расстеленную овечью шкуру, небрежно подогнув брюч! В его глазах заплясали отсветы каминного огня. — Ты не знаешь, сколько ночей провел я в раздумьях, чтс с ней делать, — вновь заговорил он. — Я ненавидел ее всей д\- Тяжело принять, что твоя дочь в скором времени разрушит т судьбу. Чем лучше знаешь свое будущее, тем труднее его измен гтж. — И ты, как всегда, решил взять ситуацию полностью пол • контроль. — В голосе Лазарева вновь проскользнула ирония, и Н с- тон Огнев нахмурился. — Вот именно, — холодно произнес он. —Астрагор сообщил w в тот роковой день, что я погибну от рук дочери. Я видел этот м '•-г своими глазами. Все сходится до мельчайших подробностей: чеоя^ ключница, часовой флер... Часовая стрела в руках. Да, я над- * • •
<-W не будет. Но сначала она получила высшую степень >м встала в Часовой Круг с ЧерноКлючом. Алый Цве- • _-z Часофлер, тиккеровка. И вот — она уже ученица -са погибла. — Нортон Огнев издал глухой стон. — вменить судьбу, но проиграл! :.<>ра смириться с мыслью, что это не твоя судьба, — *.з ларев. — Прости за прямоту, но ты создал столько s-zo’-’.елей, что. похоже, сам запутался в них. в - сушить, что делать, — продолжил Нортон словно в Чгграгор был прав, а я... повел себя глупо и предсказуемо. быть жестоким в самом начале. Следовало хотя бы не ее ее Эфлару... ► жен вмешиваться в судьбу дочери, — вдруг раздался г- м спиной. г»: вышел из темноты угла, где скрывалось старое, потре- - времени зеркало для переходов. h вай ей сделать собственный выбор, — добавил он мяг- г-с-лиса примет самостоятельное решение. Без всякого стороны... И особенно с твоей, Нортон. • итъ ей убить себя? — саркастически поинтересовал- V. хнулся в усы. Щелчком пальцев он вызвал появление >_ •'м удовольствием уселся в него, закинув ногу на ногу. ?-• стить, я шел издалека и немного устал, — произнес z .-Z чся бы от чашечки чая, дорогой мой друг. аве) л навел часовую стрелу на пустующую чашку — в лнилась горячим, душистым чаем. Астариус взял ее, тлилглоток, одобрительно прицокнул языком и лишь |ULV _ - чи ты, Нортон, как все начиналось? Мы специаль- з ключники сирот, детей из неполных семей. Людей, ввсящих от прошлого, почти не имеющих близких, как Iвое вя чанных со своей параллелью. Тех, кто смог бы уйти г .ту Ставку делали на самых сильных: «Серебряный,
Бронзовый и Золотой будут соперничать между собой...» Кто-т • « них должен был встать против Астрагора. — Изначально никто не ставил на Василису, — произнес рев. — Но столько удивительных, знаковых примет разом: вы часовое посвящение, ЧерноКлюч, который покорился. А зат- - синяя искра, часовой флер. Все мы знаем, какое большое зн для моделирования будущего имеет правильное толкование з К тому же нам известно, в отличие от Астрагора, КТО первым в руки чашу Алого Цветка... — Но есть и другая ветвь судьбы, — угрюмо вмешался Н старший. — Проклятье ЧерноКлюча, постоянная угроза, н нить жизни. Та самая нить, которая, согласно Клубку Времени денному Мираклом в Расколотом Замке, вскоре должна обор если Василиса продолжит нашу игру как главный претендент, а возможно, что и трех ключников зачасовали, — вдруг повысн голос. — Без вести пропавший Фэш Драгоций, Ярис Чаклош, к просто оказался в ненужном месте и времени, и Маркус Л глупый и амбициозный дурак, принесший Алый Цветок ве. Духу Осталы. Златоключиик получил жестокую награду, потом • даже не подозревал, что показал себя главным конкурентом в за трон Времени... Но что будет, если Астрагор узнает, кто на с деле сорвал Алый Цветок? Поэтому я голосую за то, чтобы в из борьбы Василису Огневу. Раз я ввязался в это дело, пришел • проклятую параллель, где должно проявиться новое Время д*. - лары и Осталы, то, если не уничтожу Астрагора, хотя бы спа него свою дочь! — Я согласен, что надо придумать новый план, — кивну* рев. — Заново расставить игроков на поле... Астрагор разгада • старую стратегию и забрал девочку к себе. Уверен, что сей - посмеивается над нами... Признаться, я и сам подумываю вс*1 не ошиблись ли мы, доверив судьбу Эфлары умной, отважной х» тельной девочке, но все же слишком юной и не имеющей опыта в часодействе? Астариус неопределенно качнул бородой и, сделав большой * с сожалением поставил чашку на стол.
Ijhi • : - мнить, что победить старое Время сможет тот, кто де « . дьбе родственными узами... -г . ковами, — перебил Нортон-старший, — Василисе се •* _:ить родного отца, а заодно брата и сестру, чтобы 1 ;-ллачертанное? е - с кушал, — вежливо заметил тот. не замечая яростного — У нас есть другие кандидатуры... И все же я по- Василисе. — -• -.стариус... Или лучше называть тебя другим именем, шс. дей? — Нортон-старший осклабился, но тут же вновь -Ты сам веришь в то, что говоришь? Василиса против вставляю, как бы расхохотался Дух Осталы, услыхав а - Ключники погибли: Фэш Драгоций, Маркус Ляхтич, - не хочу рисковать своими детьми — Василисой, Нор- X -Xiтит! Пусть слепая Агата продолжает разговаривать - ка окончательно не сойдет с ума, но ее пророчество • учше сохранять спокойную голову на плечах, — вме- — Во-первых, слепая Агата говорила о неком роковом рый все решится. Не было точного пророчества. Речь ст ичнии между старым и юным... К тому же у нас есть та — Маар Броннер. И это сильный игрок — способ- : > эразительный. в -- «.ишь мальчишка, — презрительно отозвался Нор- совсем приуныл, мой надменный друг, — прищу- . — Не хочешь ли ты чаю? Извини, но твоего любимого • о один сорт кофе, — сердито отозвался Нортон-стар- не по карману, мой легкомысленный бывший друг, г с' тически фыркнул, по-видимому отметив то особое с. 1 - «бывший», сделанное отцом Василисы. пнула дверь, впуская прохладный ночной воздух и -рестук едва начавшегося дождя.
В дом вошел Миракл. Его темный дорожный плащ успел на и * нуть, и он, приветливо кивнув собравшимся, поспешил к камин! — Ну вот наш Зодчий Круг почти в сборе, — подытожил Астёов ус. — Не хватает только великого Духа Осталы. — Он улыбну усы. — Но думаю, он не придет. Открытая борьба никогда не вхс в его планы. — Будем надеяться, что он давно забыл дорогу в наш тайный фя ден. — Миракл тоже плюхнулся на шкуру возле печи и протяни» • огню озябшие руки. — Холодновато сейчас в горах, — пожалова » зодчий. — Тропинки размыло, везде моросит... А крылья быстр: -w желеют в такую погоду... Добирался долго, поэтому прошу изви • за опоздание. Но я принес отличные новости. Все, даже Нортон-старший, повернули к нему головы. — Речь идет о нашей маленькой беглянке, — не стал тянуть Мм ракл. — Астрагор дал добро на новый поход в Расколотый Зачцн Думаю, нам следует хорошенько подготовиться, если мы хотим — Заменить игрока, — подсказал Лазарев. — Давайте реши* ей лосованием, ставим ли на Маара Броннера? Все, кроме Астариуса. подняли руки. — Если уважаемое собрание не против, я воздержусь. Да и голос не повлияет на исход голосования, не так ли? — В таком случае принято решение забрать Василису из Змеаи на, — сухо подытожил Нортон-старший. — Астрагор не простит нам, если мы захватим Василису. — -г- думчиво произнес Лазарев. — К тому же она наверняка связана с ним контрактом... Впрочем, она ведь не убежит, а будет похи_-ч| собственным отцом. Он скосил глаза на Нортона Огнева, тут же нарвавшись на м» презрительно-надменный взгляд. — Но и оставлять Василису нельзя, — произнес Астариус вая. — В отличие от тебя. Нортон, Астрагор воспринимает слове рицательницы всерьез. Очевидно, что-то в ее предсказании сж обеспокоило его, раз он сам занялся нашей маленькой черноте» ницей.
• ~ •: вы лез Родион Хардиус, — добавил Лазарев. — Его ' и знаюсь, несколько тревожит. Не взялся ли он за _• ' ;ч ведь тоже хотел стать Временем, основал Орден ж» z через какое-то время Астрагор не вытеснил его от- к. --т прошло, а мы все не знаем, на чьей стороне твой - я сам не знает, — мрачно произнес Нортон-старший. — - ч лчал, а зодчему, судя по всему, эта тема была не- приняли решение? —спросил последний, нетерпели- । ХЪавшихся. — Я считаю, что из двух зол надо выбирать BteftbG.* вставлять девочку в руках Астрагора. Наверняка сs что ее судьба может помешать осуществлению его смыслов... И может, родной отец наконец-то озвучит = ;ший кинул на Лазарева молниеносный сердитый -. что зря ввел дочь в часодейный мир, — раздражен- б — Впрочем, я не ожидал, что мои коллеги... — он не > • на каждого, — будут лить мне воду на крылья. Если sse \ девочку в Часовой Круг... : • и Миракл воспользовался этим: s х. часофлер, все равно бы проявился рано или позд- асая . гм... коллега поспешила бы первой добраться до Сттжт ли говорить, что она не стала бы церемониться с - помним о главном пророчестве, — вмешался Аста- Ключах, самое начало: «Серебряный, Бронзовый и - - «ерничать между собой...» — Часодей обвел при- *. чтим взглядом. — Есть ли у вас, дорогие коллеги, = «.положения по поводу именно этих строк в связи с - шедшими печальными событиями? Я имею в виду пса Чаклоша и новое перевоплощение Астрагора. х-иие нового бронзового ключника, — подхватил Ла- - : лению, серебряный ключник выбыл из игры... увы.
Признаться, я с самого начала ставил на него, нашего Фэша Драг с. 1 Ну и на одну очень смелую рыжеволосую девочку. — Да-да, к сожалению, Астрагор опередил нас, забрав Василвс^| к себе, — откликнулся Миракл. — Думаю, ни для кого из при: ~ ствующих здесь не станет новостью, что великий Дух Осталы *иг бы и сам справиться со всеми комнатами, ведь его владение ти« • - ром безупречно. Уж поверьте мне, я сам его обучал, мда... Но им Астрагор повинен в зачасовании Яриса Чаклоша, хозяина Бронз» Ключа, поэтому навсегда закрыл себе вход в Бронзовую Ком А вот Василиса вполне может попытаться... И конечно, наша «те лошадка» — Маар Броннер, воспитанник дражайшей Черной Ко: вы. Тот самый, что, как мы все прекрасно помним, должен был черноключником и получить Стальной Зубок. — Другими словами, мы должны решить, на кого мы теперь ем ставку, уважаемый Зодчий Круг, — произнес Лазарев, неволь хлопая ладонью по столу. — Василиса или Маар? — Я же сказал: только не Василиса! — зло возразил Огне* Если бы я хотел пресечь ее судьбу, жертвуя Астрагору, то дави»: зачасовал сам... — Я согласен с Нортоном, — откликнулся Миракл, вставая — Негоже оставлять девочку в том черном гнезде. Даже если он г « принимает ее всерьез, что скорее всего, то все равно попытает е • «м бавиться от часовщицы, владеющей тиккеровкой. А если узнает Василиса срезала чашу Алого Цветка... — Он сконфуженно зам * под сердитым взглядом Нортона-старшего. — Значит, решено — Маар, — задумчиво произнес Астариус - Все же ставим на этого мальчика. Все остальные кивнули почти одновременно. — Черная Королева тоже просила передать свое согласие. — бавил Лазарев. — Я специально связывался с ней по этому вопр • ч — Сама кашу заварила, а теперь в кусты, — проворчал Н- г - ► старший. — Если бы не ее подарок Василисе, то и... — Кто знает, что бы сейчас было с Мааром, — перебил Лазаре* — У тебя храбрая и смышленая дочь, Огнев. Вот почему ей надо п<: м -Л
-t< 1 .-чае Василису следует немедленно забрать из Змиу- п . , жил Миракл. — Так мы поймаем двух зайцев: спасем >? квочки и постараемся отвлечь внимание Астрагора, - - персону Маара Броннера... Да, мальчика надо пред- - -му рассказать — о новом Времени, об Эфларусе, о Расколотого Замка. ь его в первую очередь, — подчеркивая важность * у ка нательный палец вверх Астариус. — Только с его . эгласия. Да и хорошо бы наших ребят подключить 5-сСИЛИСЫ. хватит недомолвок, — кивнул Лазарев. — А теперь грим на планы замка... ~ ^дошли к столу и с интересом склонились над чер- надежно охраняется, — через какое-то время выска- — Но можно провести временной переход вот через — Он указал пальцем на один из чертежей с надписью ? — Я не раз бывал там и знаю несколько слабых придется подготовить вот это зеркало — оно должно а винтовой лестницей... Не знаю, успеем ли мы это с--дут идти приготовления к экспедиции. Да, и хорошо иггь Василису, тогда дело точно у нас в кармане. .-вайте о метке, — произнес Нортон-старший. — Астра- - -де находится каждый из его учеников. ’ . вспомним о самой Василисе, — добавил Астариус. — • другие планы, отличные от наших с вами. .казать, она уже перешла на темную сторону? — в ггил Лазарев. аем, что посулил ей Астрагор за добровольный пере- = £ — сердито произнес Огнев. — Поэтому я бы не стал грубо. - гда было туго с чувством юмора, — не остался в долгу ~ мню, ты всегда обижался на «стрелочника», хотя сам - - ывать часовых мастеров ремесленниками.
— Господа, оставим ссоры, — одернул их Миракл. — Вре’ мало. — Если быть точным, то всего лишь до утра, — поддержал г- риус. — Завтра совещание в РадоСвете, где я хотел бы выступи- . 1 докладом по поводу предстоящего путешествия в Расколотый За м Давайте, друзья мои, сосредоточимся. И мужчины еще ниже склонились над чертежами. ii 12
самого утра Василису поджидал сюрприз: в Каменной зале прово- дили общий урок со всеми стар- шими учениками. Так как ей до ре де индивидуальные занятия с Роком, Василиса обра- » жн’хгти очутиться в большом и шумном коллективе, - - ников Астрагора. гряшли не только уже знакомые Василисе старшие — ©с С . чикс, Дир, но и больше двух десятков младших, : -л * • были две девочки. Василиса попыталась им улыб- ш \а в ответ крайне неприветливые взгляды, а один им» . рчил ей гримасу. «ж • -»один только Рэт едва кивнул — все же у них было I иг- - не в Драголисе. Ну и Примаро послал загадочную - 1ттальные же так откровенно глазели на Василису и ыьёл на нее пальцами, перешептываясь и пересмеиваясь, «я- ц 5 заставили ее почувствовать себя крайне неловко lObs л • же подумывала, а не смыться ли ей из комнаты на —лег рэвым ученикам, но, к своему большому облегчению, г» \а Захарру, входящую в Каменную залу. Как встреча с Еленой? — тут же набросилась на нее <ь. ты ее не зачасовала? w 1 •шъ я еще здесь, — неохотно произнесла Василиса, ь, к> •-приятно вспоминать о вчерашнем. — Но у меня
хорошие новости: Астрагор сказал, что разрешит ключникам zдвг лететь в Змиулан. И мы все снова пойдем в Расколотый Замок. — Невероятно! — обрадовалась Захарра. — Значит, нам надо zzeh думать, где мы встретимся с нашими... Великое Время, как я п >Ж- скучаю! Даже по этому доставучему Маару... И знаешь, у мен? есть одна идейка. — В карих глазах Захарры блеснули таинственный огоньки. — Я подумала, что ты можешь войти в комнату Фэша • s jlf мантиссы какой-нибудь его вещи, — придвинувшись, быстро II тала она на ухо Василисе. — Это будет куда проще, чем шататъс« ж замку, рискуя нарваться на неприятности. С его зеркала настр -• < у прямой временной переход в мою комнату и обратно. Я тебе клягуш самим Временем, что о нем никто не знает. Ни Рок, ни Войт не МН У* думаются искать нас в комнате Фэша, зуб даю. — Отличная идея! Слушай, а ты можешь достать какую-тс гм бенную вещь, точно принадлежащую Фэшу? — загорелась Васи - «зы yf лихорадочно обдумывая, когда она смогла бы приступить к ровке. В ее комнате стояли античасы, да и все дни она почти ь дм проводила под присмотром Рока... Следовало выбрать очень секре * место... Может, личный уголок? — Ты смеешься? — Захарра вдруг хихикнула. — У тебя же с - «ЯВ есть вещь, которая стопроцентно принадлежит моему братцу ' ' •» того, я готова сломать свою часовую стрелу, если вдруг выясн-^гзЫ что Фэш не мастерил колечко втайне от всех и где? Ну конеч - у себя в комнате. Василиса ахнула. Как же она сама не догадалась! Ведь коль-W<1 вправду может привести к комнате Фэша. Она вспомнила, что , Фэш-в-сновидении просил ее поискать у него в комнате — знё-агв там действительно может скрываться какая-то тайна. В Каменной зале царил легкий шум — пока Рок не пояьл-iCBJ ученики расслабленно переговаривались, делясь друг с другом жими новостями. На девочек, стоявших вдали от остальных не обращал внимания. — Да, кстати. — Василиса аккуратно раскрыла медальон, и: = • - -ил из него бублик и протянула Захарре.
а я уже поела, — удивилась та, подняв брови. — Хотя, редложила какую-нибудь астроградскую шоколад- - - : ла этот бублик из сна, — перебила ее Василиса. — » s чем дело... л-- < но рассказала подруге о беседе с Родионом Харди- 1-. г \иса рассказывала о загадочной восьмерке — знаке Ъс. .на ты, Захарра с недоумением крутила бублик в руках. . • Василиса дошла до бубличного дождя, она вдруг взяла и его. — И Захарра с большим удовольствием схрумкала • -- >-.х у немного рассерженной Василисы. в ? м -ч первая вещь, принесенная излуночаса! — укорила в — А ты его съела! лила глаза к потолку. • * хотела удостовериться, что он настоящий. Если тебе а ' глики, начасуешьсебе во сне новых... Хотя моя прось- :>л:ких конфетах тоже в силе. И, знаешь, раз у тебя “т и нести вещь из сна, то ты можешь попробовать взять с (ч ну свой медальон к примеру. И провести тиккеровку - - - бы знать числовое имя Фэша! — вдруг произнесла чы бы просто прошли в его комнату из моей... Братец • - : = ил паролем свое личное имя... Я тогда бы открыла ь^~7-ила и... s ' провести нас всех! — радостно завершила Васили- ы. — жала плечами Захарра. л мо секунды Василиса раздумывала. После чего ре- I : п тала Захаррс на ухо: • п ?.а стали круглые, как эфлары.
— В таком случае решено, — медленно произнесла Захареz 1 сводя пытливого взгляда с Василисы. — Я займусь настройкой г □ хода. — Она вдруг широко улыбнулась. — Фэш не сообщил своя имени даже Року. Ты можешь гордиться, что он тебе так довер--- — Он сказал мне свое имя не просто так... — начала Василиса, недоговорила, потому как увидела Астрагора, появившегося по Каменной залы. Ученики замолкли все, как один — словно время остановг Наступила почтительная тишина. Несмотря на «помолодевшее» лицо, Астрагор не изменял а стилю: на нем был плотный черный костюм, застегнутый до < последней пуговицы воротника-стойки, никаких украшений т тонкая черная трость в руках. Василиса отметила снова, что Астрагора бесповоротно обрели прежнюю черную, бездонную г ну, веки потемнели и потяжелели, в уголках пролегли морщин» л наверное, тысячелетний возраст все же давал о себе знать. — Сегодня у вас пройдет очень необычный урок, — начал Ас гор, пристально оглядывая присутствующих, словно хотел оцсе достойны ли они такого задания. — В мире, где люди не доверяют Другу, больше всего о человеке может рассказать его любимая е- Та, которую постоянно носишь при себе, хранишь в часолист- другом секретном месте... Та, что дорога по каким-то особым - личным причинам... Я хочу, чтобы вы достали сейчас эту вешь г мотали ее время до определенного момента... А потом загляну \и а будущее. Это самостоятельный урок, но я хочу получить от ка - • длинное сочинение на тему увиденного. Рок? Тот моментально вышел вперед: — Господин учитель предлагает вам пройти в прошлое врем $ . вашего владения своей самой дорогой вещью... И в будущее. * этой вещи с вами уже не будет. Ученики беспокойно задвигались, на лицах многих засты.- ражение крайней озабоченности. Кто-то стал рыться в карм; - многие уже сняли с руки часовую стрелу. Василиса увидела мелъжзяь что в руке у Рэта зажато белое птичье перо — может, от луноп*£ : f Примаро задумчиво смотрел на изящные серебряные ножн> » ^г((
• Z - кикс, воровато оглядываясь по сторонам, достал ро- «м tz-'z- нем в зале появились столы с маленькими круглы* 7 1мнна высоких ножках, поставленные на некотором друг от друга. Все ученики разбрелись по залу, стремясь d дальше от других. wr • какая вещь? — шепнула Василиса Захарре. Сама она -зать над тиккером, хотя ей было страшновато узнать * Тем более что раньше медальон молчал... । : чему-то нахмурилась и ответила не сразу: -м часы. из кармашка на платье небольшие серебряные часы гравировкой из завитушек и крохотных роз. w его времени, —тихо произнесла она. —Я успела взять ты вмеешь в виду? г-5.* — рядом оказался Рок, и Захарра поспешила отойти гтаджжу. ис — часодейная вещь очень сложного свойства... — сказал ьк проследив за уходом Захарры. — У тебя не хватит сил кхаяие его Времени. Попробуешь другую личную вещь, хадываешься, о чем я? .1 мерла от испуга: на какой-то миг ей показалось, что кольцо с шестеренками. мил Василису еще больше: перед ней в воздухе по- : • книга с коваными застежками в виде трилистни- кьствием прослежу за твоим экспериментом, черно- те-: изнес знакомый сухой голос. - дошел к столу, небрежно перелистнул несколько а. вот эта... : л’инным, отточенным ногтем уперся в часограмму... ?оего. На фото отец выглядел веселым и молодым — •-.< их как на мантиссе вечнолампы.
— Меня интересует будущее этого человека, — жестко пр пес Астрагор. — Несколько ближайших месяцев, больше не Выполнишь это задание с честью, и я не стану тебя наказывать 1 проявленное вчера неуважение к нашей почетной гостье. Василиса вспыхнула. ПОЧЁТНАЯ ГОСТЬЯ? Елена?! — Простите, господин учитель... — Рок почтительно кашлязпи — Говори, — разрешил Астрагор, медленно отводя взгляд ст '4 СИЛИСЫ. — Только что мне сообщили, что пришел ответ от госпожи X;» л мары Столетт. Его оставили в вашем кабинете... Я сразу же дол как вы и просили. Астрагор прищурился, пожевал губами. — Ну что же, это дело серьезное... Придется заняться им ю-шщ ленно. Рок, за старшего. Он развернулся и неторопливо пошел к выходу. Некоторое 5~«ав Василиса насупленно смотрела на его удаляющуюся черную суттJ спину, пока голос Рока не вернул ее к действительности: — Даю ровно час. И он поставил рядом с Василисой песочные часы в деревяк^в оправе. Шло время. Песок равнодушно сыпался тонкой струйкой a Вася лиса все не могла сосредоточиться. Тиккер вяло крутился над -в граммой отца, совершая бесполезное вращение. Ей абсолютно не хотелось знать будущее отца. А что, если АгтЛ гор специально хочет показать ей нечто... страшное? Роковое' ?< вспомнила слова Миракла: «Запомни важное правило, Василя^ не тревожь будущее без особой надобности. То, что должн читься, по определению неведомо. Из-за того, что будущее с тебе известно, оно может измениться — неотвратимо, с тяже * последствиями...» А вдруг Астрагор специально хочет приблизить некий мсиваН Возможно, тот самый момент, когда Василиса должна напастъ <1 отца... Девочка так задумалась, что не сразу заметила, как перед мв появилась Николь во все том же белом платье, только вол. - л
иних васильков были распущены по плечам. Серые = -имательно уставились на Василису, ожидая, когда ; гнул в руке Василисы и остановился. Она молча смо- feB-jr -с’.-.чую во времени, понимая, что никто больше, слава ВВ» ям • =. * не видит девочку. . т.ила палец к губам, быстро перелистнула страницы вм. з _ • •. на последнюю, пустую черную страницу. • ' з. ’. коротко сообщила она и растворилась в воздухе. _ ния раскрытия очень большой тайны у Василисы Bps М-тьатило, — наверняка это пароль к странице... Часовое fcs*» : - - ье... Украдкой оглянувшись (Рок оживленно беседо- (Вважгг - з остальные либо прислушивались к этому разгово- • < над своим заданием), Василиса быстро раскрутила р часограммой. ► W — тихо произнесла Василиса, полагая, что, если это 1 - =>= произносить наоборот, и не ошиблась. . х; и раммы появилась картина — оживленная улица, - = 'н телеги, груженные разным добром, спешили про- лети, смеясь и бегая друг за другом. не улицы шел мальчик — бледный, тощий, с Ярко- H. Вк. - - г могла уловить момент перехода; она вдруг оказалась I : - ммы и ощутила, что сейчас она и есть этот рыжий в _ \ на площадь, где рядами выстроились палатки с тка- кхкж деждой, хлебом, сырами, медом, колбасами, зеленью... не было! Между палатками ходили люди самых раз- — крестьяне в грубой и грязной одежде, зажиточные - : дных костюмах, группы военных с мечами в ножнах а спиной, были здесь даже актеры и музыканты в нарядах.
Похоже, Рунис попал на большую ярмарку: площадь гудела. ла, переливалась яркими красками; в воздухе витал аромат жар- - мяса и печеного хлеба. Рунис шумно втянул носом воздух и сглотнул густую слюн • очень хотел есть. Но знал, что в ближайшем времени ему ни вкусного не перепадет. Ведь сегодня проходит его первое исиыт4 его первое самостоятельное путешествие в будущее, к дальним ственникам, управляющим знаменитой пражской башней. Сет маленький Рунис увидит того, кто станет новым повелителем Вре’ после Эфларуса... И лишь потом возвратится домой, в деревню под горой. И не сдаст очередного экзамена, просидит без еды в погребе. М_ чик сглотнул тугой комок, подступивший к самому горлу. Еслл родители были живы, то не допустили бы, чтобы над их сыне* издевались! Василиса ощущала его горькое разочарование жк отец и мать были в доме, когда с огромной горы, под которой н< лась их деревня, вдруг отвалился кусок скалы и посыпались крх тяжелые камни... Внезапно настроение мальчика резко переменилось — его « забилось учащенно и неистово. Перед ним возвышалась часовая башня — та самая, лег ная, построенная известным часовым мастером Микулашем вспыхнул весь от необъяснимого восторга: он долго и с упс разглядывал огромные часы с витиеватыми стрелкой-солныс стрелкой-рукой, разными астрономическими дисками и кал ным циферблатом. Его все интересовало в этой удивительной • узорчатые каменные барельефы, узкие окна и причудливые н цветные фигурки и острая крыша, похожая на колпак. Неожиданно часы пробили в первый раз, и все, кто был на пл ди, вскинули головы. Разноцветные фигурки на часах ожили, Смерть дернула за веревку — качнулись песочные часы в ее к. • ^'*1 вой руке, открылись окошки, пропуская хоровод апостолов, с на самом верху башни печально и торжественно протрубил тг • -Л «Вот какому часодейству я хочу обучаться, — подумал Рунис — Ве- ликому, сильному, таинственному, светлому... Хочу все знать о час мм] Нв
kite Времени и его законах, о пользе и вреде часовой магии... • - . - ым штукам, о которых часами рассказывает дядя». = <ляд мальчика упал на пыльную мостовую — там м «хч'тка. Тусклый серебряный кругляш. -: - пав под власть неожиданной восхитительной мысли. • алет цифра, я больше не вернусь к дяде, — решил Рунис, 2»- хивляясь этому новому, упоительному чувству — сво- —к Зайду в эту чудесную башню и все, там и останусь, ляжет циферблатом вверх... то куплю калач, съем и =усь. Сытому гораздо легче в погребе сидеть». - дкмнул монетку — замерев, Василиса проследила за — не увидела, что же выпало Рунису, — Рок с шумом за- гздьбом. истекло, — глухо произнес он. - »гчеп • не выражало. Но глаза выжидательно уставились - вего написать, — твердо произнесла Василиса. — Я не го .-видеть. и случае мне велено сопроводить тебя в подземелье. z - -»ся. и Василиса, понуро опустив голову, пошла за ним. встревоженное лицо Захарры, но отвернулась, гтывать ее в неприятности. > - цов это личное дело Василисы — знать или не знать ав я никакой Дух Осталы ей в этом не указ.
tox ежа на тонкой подстилка старой соломы и глядя в cw низкий, серый каменный вь лок, едва освещаемый ога^и свечи, Василиса уже сто раз раскаялась в содеянном. Прош • • два или три часа, она сильно замерзла и хотела есть. Как жа *ь. Захарра уже слопала бублик из сна! Как бы он сейчас приг ..-_i Василисе, ведь кто знает, как долго продлится наказание. Надо было соврать, наверное... Или что-то насочинять про ту ..«в неясные мантиссы. Правда, вряд ли бы Рок, а уж тем более Астрмм ей поверил... Может, именно поэтому он сначала устроил испьггв1М ее тиккеровки на вечнолампе и, узнав, что ей кое-что под си**, это задание с часольбомом. Но Василиса ни за что бы не хотел- .мн будущее отца, чтобы не навредить ему позже... Василиса глубоко вздохнула и постаралась мыслить боле*: тивно. Что ни говори, а ведь у нее теперь появилось много чтобы сосредоточиться на сне и позвать «в гости» того, кого она -- >'ME хотела видеть больше всего на свете... Но перед этим стоит исп вать маску, как советовал Родион Хардиус — благо, она по-npt ж яа** | лежит у нее в медальоне. Василиса аккуратно надела черную кружевную паутин к. - Поворочалась с боку на бок, устраиваясь поудобнее, закры де и покрепче сжала кольцо с шестеренками, готовясь к путей- та в луночасе.
ll i izпнула сквозь овальную раму зеркала, очутившись о < ~.чате с книжными шкафами — той самой, с которой оа - гь ее самостоятельное путешествие в Расколотый ва • спрыгнула с камина, мимоходом подметив, что одета еы- - ? п \атье, больше года назад подаренное ей Нортоном- . • са чые туфли с серебряными застежками. Она повер- к* ду.- из которого вышла, и увидела на волосах заколку I.:, зетами Захарры, Василиса обращала внимание на т блестит часовой браслет у нее на руке, на полу ва- - этим от времени свиток бумаги — наверное упал с глсгзе стоит один бронзовый подсвечник, хотя в прошлый ' . два... А вот и дверь в углу — со стрельчатым верхом, венная, с толстыми коваными петлями. ж ил скрипнула открываемая Василисой дверь, где-то пв-езняка оконная рама, прошуршали в камине крысо- : .чала, что находится во сне, но этот сон был особенно е вдоль стен тянулись ряды толстых серо-белых свечей, филигранными серебристыми узорами. Огоньки на гели от легкого ветра, стук каблучков Василисы отда- -аинственным эхом... . . ва пришла к двери с черно-белым знаком Школы ных часов — тем самым, столько раз виденным ею во сне. мети в, что знак нарисован краской, а некоторые из : - под влиянием времени, Василиса осторожно толкну- 9 2».чти не удивилась, встретив довольный, пристальный Е-'слубых глаз. м ее ц-то, — с явным облегчением выдохнул Фэш. — А по- •жле? г дрок прадеда. Он говорил, что в ней я смогу дольше
Не сводя с нее любопытного взгляда, Фэш подошел, взял Ва. « за руку и с удовольствием отметил: — Ого, а ты очень быстро учишься! Я могу дотронуться л » — Может, это из-за маски... Фэш вдруг подхватил ее на руки и крутанулся на месте. — Эй! — невольно возмутилась Василиса. Хотя ей был- «ч приятно, даже голова закружилась от восторга. — Ладно-ладно... — Фэш улыбнулся ямочками. — Все passe времени... Да и все не по-настоящему, согласись. С хитрой улыбкой он опустил Василису на пол. — Совсем не по-настоящему? — невольно огорчилась та. — Ну почти... Жалко будет, если потом ничего не вспомнив произнес он, с удовольствием поглядывая на смущенную Васмм — Неправда, я отлично припоминаю наш первый сон. — нулась она. — Бывает по-разному, это же сновидение, луночас. Знаета. они непостоянны? То помнишь сны до мельчайших деталей тс» ы сто забываешь... А я вообще не знаю, что произойдет со мне й зп Пустоты... Если я когда-нибудь выйду из нее, конечно. — Мы с Захаррой уже придумали способ, как проникнуть в “i комнату, — быстро заговорила Василиса. — Между вашими «им та ми есть временной переход, только надо его... — Настроить, — закончил фразу Фэш. — Не переживай i скажи перед зеркалом мое имя наоборот. — Я сообщила Захарре твое имя, — невольно смутилась Вас* ж Неожиданно Фэш рассмеялся. — Да Захарра давно его знает, вот хитрюга! Но приятно ч— чтит клятву. — А я, выходит, разболтала... — тут же огорчилась Васи • .• : в — Да ладно, я же не требовал с тебя слова держать ч - « секрете. Василиса пожала плечами: — В любом случае я сделала это, чтобы поскорее помочь - >> браться. Кстати, мы хотим собраться у тебя в комнате... ве<- = ф Дружбы.
не хватало! — вдруг возмутился Фэш. — Зачем?! - • • помочь. — Василиса удивленно посмотрела на Фэша. чего не угрожает, — немного раздраженно произнес - = f всем может серьезно влететь... Особенно тебе! Ты _ * и как у тебя дела, — посерьезнел он. — Наши не до- м все в порядке, — сокрушенно вздохнула Василиса. — и.сшествий. Правда, сейчас я сплю в подземелье... чи \ось? — тут же насторожился Фэш. — Дядя рассер- ± вдруг разозлилась. х«ля а кому и нет, — холодно произнесла она. — Ты меня Ж Астрагор зачасовал Яриса и Марка, а еще запер тебя в плевать, сердит твой дя-я-дя или нет! Я согласилась — • пен, только чтобы вытащить тебя из этой передряги! е-тлк и он мой дядя, — насмешливо произнес Фэш, по обык- княе левую бровь. — Прости, но я привык так его назы- сидишь в подземелье. »'<. что напомнил, — пробормотала Василиса, все еще пуда, — вдруг умоляюще произнес Фэш, хватая Васили- св — Мне кажется, что дя... ладно, Астрагор специально I П,стоге, чтобы ты пришла... Понимаешь, я писал тебе Еп • речь замедлилась, словно ему стало тяжело гово- « сд якого понаписал. Ну, вообще-то так, ерунда. Написал «аю по всем вам. И предупредил тебя насчет того, чтобы • :^нала о часовом флере... Короче, дядя догадался, что . что я... выжидающе смотрела на Фэша. Ей вдруг стало жутко сак гот завершит свою речь. • неравнодушен, — храбро договорил Фэш и, не вы- 't ве отвел глаза. га пребывала во власти смешанных чувств: ее просто г участья и какой-то необъяснимой радости — хотелось
прыгать, летать, сделать сальто, и в то же время она почему- — рала от стыда. И точно не смогла бы сказать Фэшу того, что она к нему чу? Хотя она видела, что он ждет от нее хоть какого-то ответы рм знания. — А где мы находимся? — спросила она, тут же себя возней ~ • • яо Фэш прищурился, умело скрыв разочарование. — В Расколотом Замке, конечно, — ответил он. — Я част ' -м здесь во сне, многое облазил... Пошли, я покажу тебе одну инт м ную залу. Он поймал ладошку Василисы и потянул за собой, увлекая i бину коридора. Они шли очень долго, и везде были расставлены свечи д-* - * лестнице, возле перил. — Я специально зажег их, чтобы подготовиться к твоем \ г ду, — пояснил Фэш. — У меня теперь много времени, как бы ст; это ни звучало. Когда дядя закрыл за мной дверь Хрустально а •-» наты, я мгновенно переместился в луночас. То бишь я сейчас : . вч Пустоте, а здесь могу ходить где угодно и сколько вздумается. П это же все равно только мой личный мир... Хотя я могу зах другие личные миры, ну вот как в твой. Но, понимаешь, в лун мы только отражаемся, не более. То есть настоящие «мы • спят. Я в Пустоте, а ты... — В подземелье. Фэш только вздохнул, расстроенно цокнув языком. — Мы тебя освободим, —твердо произнесла Василиса. — - Маришку и заберу у нее Хрустальный Ключ. — Тебе не позволят, — с сомнением покачал головой Фу~ 4 И вообще думай лучше о себе. Не забывай о шаре связи в м«. - нате. Старший Лазарев тебе поможет. — Да, точно! — просияла Василиса. — И мы припрем •- ♦ ришку к стенке! — Не надо, — возразил Фэш. — Она ничего не решает... Я что ее Ключ уже перепрятали, а она даже не догадывается Я справлюсь, ясно?
"ч» . вижу, что ты настоящий, — поддразнила его Васили- же Ого, как здорово! > 1 с ворила, потому что Фэш привел ее в необычную ком- • < чнату ли? в -тутились в лесу, среди высоких, могучих деревьев с мв • £* нами, на полянке, заросшей папоротником и молодыми в же '• \ьше полуметра высотой. Под высокой липой с узло- рв~«вм *м и ярко-зелеными листочками стоял... круглый стол, вжа в . Вся посуда на нем была усыпана старыми листьями, ВВ фВЯОН и мхом. что будет... вде. ?^дить часовой стрелой над столом с чайником, вазоч- и блюдцами, и посуда в мгновение ока очищалась от в □ узатые бока чайника засверкали, из носика поднялся рва j * ’ к. на тарелочках появились пирожные, а сахарница |Вли* - \оснежными кубиками сахара. С; :• время вновь побежит вперед, — с сожалением произнес Р* -b w ж но успеть попить чаю... (• • • v том Замке столько всего удивительного... — Василиса ггсочек сахара — он казался очень даже настоящим. — мввВ» \ь?.я бывать здесь чаще. ’ ” . волько же тут самых разных секретов! — Фэш широко мвч . < ' — Ты знаешь, я хотел бы здесь жить... — вдруг добавил ьд интересного еще не раскрыто! Уверен, Расколотый г iusbht нас всех... - рывком обернулась к Фэшу и вдруг крепко обняла его, Ьмвг> в плечо. hlведешь из Пустоты, я тебе обещаю, — горячо заверила Ban « нему лицо. — Астрагор проиграет, если все мы будем Виз —ргтт. * рь я спокоен, — пошутил Фэш, невольно прижимая ее рг - - Жаль, что это всего лишь сон и я не могу тебя «стоящему. Я здорово соскучился. са - гва коснулась губами его щеки, счастливо вдыхая тот вс . вимый аромат лесных ландышей... Вот бы остаться
здесь навсегда — в этом загадочном луночасе, где нет ни Астр- а ни Елены, ни проблем, ни-че-го. Кроме Фэша и... Кто-то осторожно кашлянул над ухом. Василиса вздрогну м < неожиданности: сосны закачались в разные стороны — она чупш потеряла контроль над сном! Фэш резко отстранился от нее. В= -А са обернулась и выяснила причину беспокойства друга, потом! уставилась прямо в глаза Родиону Хардиусу, присевшему на олиМ стульев. — Не хотелось бы мешать молодому поколению, — насм».-_ а произнес прадед. Он кинул в чашку сразу пять кусков сахара > А шал ложечкой, положил ее на блюдце и с удовольствием отх_*.еов чай из чашки. — Хороший сорт, — одобрил он и продолжил. — € все-таки спешу напомнить, что, если хочешь вернуться в свон вжН ящую временную параллель, на до действовать решительнее. К А правнучка, маска тебе идет, симпатично. Не забывай, что это .** полезная вещь. Фэш смерил Родиона Хардиуса неприязненным взглядом — Вы — Родион Хардиус Огнев, я так понимаю? Тот самь< А учился у Астрагора и пытался его зачасовать, но позорно Эфлару. С какой такой радости вы сюда ввалились? Родион Хардиус взглянул на Фэша с каким-то брезгливым кв-тм сом, словно тот просил у него деньги или пытался почистить с- ' «ев — Какая скучная версия, — изрек он. — На самом деле это гор пытался меня убить, когда я раскрыл ему секрет зачас мА человека. Моим же способом! Видите ли, мои дорогие, до м-- i крытия даже великие Духи вроде твоего учителя, юноша редко использовали часовую стрелу в поединках. Ведь часе выкинутого из своего временного коридора, обычно снова щали к жизни. — А почему Астрагор хотел вас убить? — вмешалась Во; — Хороший вопрос, правнучка. Думаю, посчитал конкуг одном щекотливом деле. А может, я ему просто никогда не нр Впрочем, я и сам никогда не скрывал, что недолюбливаю
- хвастуны, заносчивы, многое о себе мнят, гордецы. эечавижу Огневых, — тут же вскинулся Фэш. — не моргнув глазом, произнес Родион Хардиус и №9 аачай скосил глаза на Василису. « тительно покраснел. ьдое лело, — яростно прошептал он. : = .-росили подглядывать! —рассердилась и Василиса. ’.^рдиус примирительно поднял руки: 1Э -гадко, не кипятитесь... Я всего лишь дам маленький со- L-. Вам обоим надо придумать, как бы сделать так, чтобы - - *.' • том, что ты, Драгоций, сбежал из Пустоты в луночас. ?- л . менно хмыкнул, по обыкновению вскидывая левую • - м уме? Дядя моментально запрет меня обратно! ы знаешь своего дядю, маленький Драгоций. — Родион ва наслаждением отпил из чашки и добавил: — Астрагор гкнальные ходы. Любит маленькие победы противника, приятнее их разрушать все разом... Понимаешь, ему ведь -л в таком возрасте уже нечему удивляться, скучно... Та- противник всегда интересен. Удиви его, и он выпустит н сразу же возьмется за старое? — Фэш упрямо мотнул няка. наверняка возьмется! — чересчур радостно под- лХардиус. — Но у тебя же есть сильный и очарова- - - -ник. — Он с хитрой ухмылочкой покосился на Васи- гт ж придумаете что-нибудь. » вместе с креслом, оставив после себя лишь недопитую » ва столе. его % хода заторопился и Фэш: • и надо подумать над словами старикана, да? Ноты ни- шринимай, ладно? Чтобы не навредить себе же. ? s лруг очень захотелось обнять его крепко-крепко, что- хутить его дыхание, едва уловимый запах ландышей,
поверить и осознать, что вот он — жив, с ним все в порядке! Нс т ление прадеда все-таки воздвигло между ними какую-то нелов.» стеснительность, и Василиса только и смогла, что произнести — Я попробую забрать Хрустальный Ключ у Маришки. Sfc 1 удастся вытащить тебя и без Астрагора. — Он будет знать в любом случае, — произнес Фэш. И вдрут лицо словно озарилось. — Знаешь что? Попробуй зажечь свеч;. = комнате. На подоконнике. Это будет значить, что я прошу поч Кто надо — увидит. Твой родственник из прошлого прав — :-т действовать. — Он поморщился. — А для этого лучше выйти из стальной Комнаты. — Хорошо, — кивнула Василиса. — Но будь осторожна. Дождись меня. Фэш ободряюще улыбнулся. Возле стола появилось зеркало в серебряной раме. Мальчик : улыбнулся, махнул рукой на прощание, развернулся и сделал а кий шаг в зеркало. — Я тоже люблю тебя, — вдруг вырвалось у Василисы. Она сама удивилась, как легко смогла произнести то, чт а хотела сказать. Но все как-то не было подходящего случая. Да и сейчас Фэш вряд ли услышал ее невольное признание i бы он замер в полушаге, но уже в следующий момент пове; i - зеркала стала ровной. Василиса тоже шагнула в зеркало, представляя подземелье * тором сейчас спала. Ей было интересно, получится ли у нее вьятя сна, когда хочется. Но волноваться не стоило: уже в следующая 1 она открыла глаза, возвратившись из луночаса в реальность
Фень проходил за днем, началась холодная сентябрьская пого- да: зарядили дожди, солнце все реже вылезало из-за плотных, серых туч. - - - сильно похолодало — от каменных стен так и несло вж > лиса все чаще растапливала камин у себя в комнате. res нанялся Василисой, заставляя девочку проникать в про- — самых разных предметов — от серебряного наперс тка иг s ^иивальщицы до золотого кубка, из которого пил сам С «а «дым разом у Василисы получалось все лучше и лучше; ж о-о теперь могла вызвать часовой флер одной мыслью и едва раскручивала тиккер. Ьввг с на не рассказывала об этом Року, потому как сын Астра- в с ь j ждым ее успехом мрачнел все больше. Мало того, де- • замечала в его черных глазах огоньки некой странной Ввв- «тги и это всякий раз, когда часовой флер вырывался у » » - \е. чем тиккер начинал вращение. Поэтому девочка не ь на уроках, но усерднее тренировалась самостоятельно. ; I • на пыталась заговорить с Роком, но на все расспро- твечал молчанием. А однажды, когда Василиса прямо с ка тот не расскажет, где находится Фэш, она ничего -= ? сын Астрагора рассердился и запер ее в подземелье
После этого Василиса и сама стала хранить молчание < • = 4 тельно разуверившись в том, что Рок может помочь в поиске хотя раньше ей казалось, что тот симпатизировал Фэшу. Во в случае, переживал за его судьбу. Наконец настало восьмое сентября — день прибытия эф •—rg в Змиулан. С самого утра Василиса не находила себе места £* Ч новало все: кто прилетит из друзей, кого пригласили наставнжш в экспедицию, не передумал ли Астрагор насчет ее участия. Hgfl бенно Василису интересовала Маришка Резникова — вот у.= « она хотела поговорить «подушам». За все время, прошедшее после встречи с Фэшем в луночзс® I силиса смогла увидеться с Захаррой всего лишь один раз на 41 Рока по планированию и визуализации будущего, нудной 4 запутанной. Зато пока остальные ученики дремали над своим» < солистами, девочки успели вкратце обменяться новостями: Васям рассказала про сон, а Захарра сообщила, что проход через зер4И комнату брата работает — можно устраивать тайные собранв» ; С самого утра всех старших учеников собрали во двор-: в Колодца Времени — фонтана со стрелой и Алым Цветко.м. Вс спустилась сразу после приглашения Рока, посланного чере: .< и теперь отчаянно зевала, выискивая глазами Захарру, но : • 41 не было видно. Конечно, такое событие, как приезд эфларцев, необычайн а ражило всех жителей Змиулана: то и дело слышались взволн л перешептывания, нервные смешки и даже взрывы смеха. С * ется, гости уже приехали, их размещали по комнатам. А кое-кто умудрился повидать прибывших: усиленно - лируя, Феликс изображал гостей, описывая «страшного - pflg на с желтыми зубами» и «какого-то франта, похожего на птицу», — вероятно, Фатум Дарос и Миракл все-таки учасг* .тег экспедиции. Василиса уловила краем уха, что приехали к1..- - и сердце ее учащенно забилось — скоро она встретится с дс f - -
- размышления прервал веселый голос: < сейчас трясешься от страха? — Рэт подошел к ней _ полнил тираду: — Скоро ведь придется идти в Рас- •верила его уничижительным взглядом. : v я уже была там не раз и не два. А вот ты, я уве- > х тел бы поучаствовать в экспедиции. Все бы отдал, ? гь на чудесный Расколотый Замок и его тайные .• В • - нию, Рэт широко улыбнулся. • легко согласился он. — Жаль, что все Ключи эс ларцам. Это несправедливо, ведь Алый Цветок вновь Эстале — настоящей планете, а не эфемерной... о*-ти Серебряным Ключом владеет Фэш, а он осталец, — Ьёсилиса. т.ительно скривился. *.ь — вдруг жестко отчеканил мальчик. — Убежав из предал учителя... Предал Драгоциев... Предал нашу « й и не предатель и не трус! — мигом разгорячилась - • рошо говорить со стороны, не правда ли? Не тебе же - е:и <ть быть зачасованным. Не у тебя хотели отобрать з Да что бы ты сам делал, окажись на его месте? тре •. на девочку с плохо скрываемой смесью жалости и важ будто решил, что она сошла с ума. - мер от счастья, — тихо бросил он. — Это большая ааадого из нас. t тветила ему точно таким же взглядом. 5ы просто умер, — зло сказала она и отвернулась. ггало горько — раньше Рэт казался ей неплохим пар- с- после того, что она услышала, мнение о мальчишке з ~ -менялось. - \пы учеников наконец-то показались знакомые ку- - Захарра спешила к Василисе изо всех сил, иногда про- □вбе путь локтями.
— Чего Рэт хотел? — после короткого приветствия спроси •яц руга. — Я видела, как вы разговаривали. Василиса равнодушно махнула рукой, не желая продолжат. ' R- — Только посмотри, как пялятся, — неприязненно бросила М харра, глядя куда-то за правое плечо Василисы. И действительно, Рэт что-то говорил своим друзьям, и те. от• г насмехаясь, глядели в сторону девочек. — Эй, рыжая! — неожиданно громко крикнул Феликс. — til ишься встречи со своими бывшими дружками? Еще навалян - -Hi за то, что сбежала к нам! Раздались смешки, но Василиса проигнорировала выпад. — Говорят, ты на Фэша запала? — не унимался Феликс. - Зе читала нам письмо, такое романтичное! — Я не читала, это Феликс вырвал письмо у меня из рук, — с » проговорила Захарра, невольно краснея. И вдруг заорала: — Хьам заигрывать с Василисой! Она в жизни не обратит внимания на т лупоглазого, как ты! — А кто тут заигрывает? — деланно удивился Феликс, нич • - ь смутившись. — Мне не нравятся рыжие и тощие. Все, кто слышал, засмеялись и громче всех Рэт. — Ненавижу Драгоциев, — процедила Василиса. — Всех Г» м часовала! — Эй-эй, полегче! — ухмыльнулась Захарра. — Просто не осс^аИ внимания... — И снова закричала: — Ты можешь не волновать- счет рыжих и тощих! Уверена, что тебе вообще не стоит за думы на тему девчонок, кому нужен такой дурак? И она демонстративно постучала себя по лбу. Все опять засмеялись, довольные перепалкой между Фелнж Захаррой — очевидно, происходящей не в первый раз. Толь? лиса осталась сердитой. — Чем ты Рэта так обидела? — спросила Захарра, когда < •> / WW ющие немного успокоились. — Такие взгляды тебе в спин\ <мН обжечься можно... — Она притворно содрогнулась, но тут ж» кян заулыбалась во весь рот. Василиса не разделяла веселья подруги.
: "jeиного я ему не сказала. Просто... некоторым сло- лась. ?*. ясно... — покивала та. — Ну что же ты так с парнем? уважают, никому бы и в голову не пришло с ним w три, еще влюбится. । : з:пыхнула, намереваясь ответить сердито, но Захарра раньше: • - 2 чтила, нуты и вспыльчивая. Во-первых, в Змиулане - угим — никакой романтики. А насчет тебя наверняка 2*?:-гие указания... :-5В.\а. — Оказывается, уже какое-то время возле них — же нахмурилась, а Василиса, наоборот, обрадовалась — как только остальные увидели сереброкосого, то . j теряли к девочкам всякий интерес. • ты приехала, Рок созвал всех учеников и предупре- -5» чах- дишься под особой защитой учителя, — пояснил । ’ же отстраненным тоном. — За любое заигрывание — зжение свидания или даже прикосновение к тебе — выгонят из замка. длъась, — ответила ему Василиса. — Чуть попытаешься б рить, так сразу убегают. е хочет общаться лично, потому что ты наверняка нач- ивать о среброключнике, — заявил Примаро, послав за- » - • = д из-под полуопущенных ресниц. — А вот за раскры- - в уже могут покарать зачасованием. Кому хочется так ьа? - чему ты здесь? — не выдержала Захарра. — С какой — нам рассказываешь? । . \ыбнулся и, не прощаясь, отошел в сторону. tvt же фыркнула: -» г он странный тип. Я советую тебе поменьше с ним : какой-то такой... хм... необъяснимый. Все наши его
— А мне он нравится, — упрямо произнесла Василиса. — > • > лучше остальных. Захарра завела глаза к небу, как часто проделывал ее бра* его что-то бесило. — Да ты не относись к нашим парням так строго. Девчоно* «о ке почти нет, вот им всем и охота позаигрывать... Хотя я точнс что у некоторых старших есть девочки за пределами замка. — понизила голос. — Многие переписываются через часолисты со Столеттами. Вчера я была на кухне, в гостях у нашего поваре Жака... Как-нибудь я тебя познакомлю с ним, он добрый, умкъм вообще очень хороший человек. Так мне рассказали по больанн секрету, что даже у Войта есть подружка, представляешь? ИипфЯ но, кто это? — Послушай, а тебе кто-то нравится, а? — Василиса при-дяв лась. — Рэт, например. Я видела, что он тебе симпатичен. Захарра неожиданно засмущалась: — Ну, Рэт он самый... хм... нормальный из наших. С ним xiгг» разговаривать можно... — Но Ник тебе нравится больше,—дополнила Василиса, ксптжи очень позабавило смущение всегда бойкой на язык Захарры — Про Ника — ни слова, — вдруг заявила та и категориям- ~~ж пула ладонью воздух. — Я не слепая и вижу, что ему правит75 гая. Что касается Рэта... Понимаешь, мы ведь тут как одна • Просто из разных... параллелей, — добавила она шепотом, не а льш. оглянувшись. — Ты хочешь сказать, поэтому у Астрагора столько племяъ’ -«.я среди учеников, да? — тихо произнесла Василиса, мигом ул = V рьезность темы. — Он собирает родственников из разных в-.-чичг Вот ты к примеру... Подруга замешкалась с ответом. Василиса терпеливо жл- • * тут появился Войт и небрежным жестом позвал всех в Часов-. • и Захарра чуть ли не вприпрыжку побежала первая. Впрочем, Василиса и так уже знала: Астрагор забирает к срЛ? мянников и племянниц из самых разных времен и параллеч»-г зачем ему столько родственников под одной крышей? Или ь - _ •
. зах? Вон как они все обожают своего учителя, даже за него... размышлять над темой семейных связей Астрагора, . - - \а Захарру — девочки вошли в Часовую залу в числе кэ сразу же увидела Миракла. Зодчий был одет в темно- : и костюм с алым шитьем и серебряными пуговицами. парик Фатум в потрепанном, линялом плаще и видав- : - ле неизвестных времен смотрелся нищим бродягой, аоредшим в богатый дом. Рядом с ними стояли какие-то :• * мужчин и женщина, все нарядно одетые, — наверное, I вз РадоСвета. - *.е заметил Василису. Не сумев выдержать его при- . ьад. мчивый взгляд, она покраснела и поспешила отвести а . задела друзей: Диана, Ник и Маар держались вместе, в < тдалении от взрослых. По их лицам невозможно было эг- ~и\и они Василису с Захаррой или нет — все трое смо- перешептывающихся Драгоциев, которые, судя по ।« в эглядам, явно обсуждали эфларских ребят. Василиса яг чительное чувство стыда: что же думают о ней сейчас < оценивают ее поступок? гч три. какие кудри отрастил наш бронзовый ключник,— ьа вдруг Захарра неожиданно мечтательным тоном. Но тут -а з-зговор па Ника: — А Лазарев еще больше подрос, да? дем к ним? — предложила Василиса. ’ нельзя, — возразила Захарра. — По правилам замка мы :—япъ с остальными старшими... ' ки присоединились к группе Драгоциев, Ник тут же р. кой, а Диана с Мааром одновременно кивнули в знак заулыбавшись. :ы словно камень с души свалился — вот они, любимые зые всегда поддержат! Она вдруг поняла, как сильно по
Но вскоре ей пришлось отвлечься от переглядывания с др а в зал вошла Елена, как всегда в элегантном платье, на этот pa < i шивкой из павлиньих перьев. Возле нее крутился Мандигир » с чудной шляпе с широкими полями. Его глазки беспокойно пере ли с одного лица на другое — чувствовалось, что директору _ темночасов было очень неприятно и страшно находиться -г Змиулане. А вот и Маришка вынырнула из-за спин эфларских сове : им подошла к Елене и что-то прошептала той на ухо. Часовщик = J нулась девочке, одобрительно погладила по плечу. В ответ довольно кивнула и встала рядом, приосанившись. Васи'. . метила, что хрустальная ключница старается копировать Е ич даже прическу сделала такую же — широкий обруч стягива •.- уложенные на затылке волосы в изящную копну. Судя по вс<--ч чонка окончательно превратилась в любимую ученицу Mopт twa Маришка заметила, что Василиса на нее смотрит, и посла ► зрительный взгляд в ответ. Входные двери вновь отворились: в зал размашистым шаг. - * старший Лазарев, окинул мрачным взглядом Елену, кивнул ' ' : подошел к Року и о чем-то тихо и сердито заговорил с ним - i лиса наконец-то заметила брата — оказывается, Порт спря-- к зодчим, иногда кидая из-за его плеча опасливые взгляды пи ст нам. Бледный и испуганный вид Норта свидетельствовал . г • больше всего на свете мальчик хотел бы вновь оказаться где-вя в Черноводе или другом безопасном месте, но уж точно нс э « у самого Астрагора. Неожиданно их глаза встретились. Выдержав ©пределе ч узу, Норт все же отвернулся, но Василиса не увидела в ег ? г обычного недоброжелательного отношения. Наоборот, ск< •: I выглядел смущенным и виноватым, и это обстоятельство девочку. А может, это отец поговорил с Нортом и убедил ег относиться к сестре? Или же теперь он сопереживает ей, пот -г Василиса, как и он сам, потеряла маму... — Беспокоятся за тебя, — шепотом произнесла Захарра — • бенно кучерявый. Смотри, как вытаращился...
Зж * • их переживают, — так же тихо ответила Василиса, я ж w жетбыть. - - твовать гостей Змиулана, — вдруг раздался вкрад- Е^вгу - ~рагора. Людской гомон в зале мгновенно стих. е -. ч з дверях Марк-Астрагор неторопливо подошел к В - редложенное Войтом кресло с высокой, как у трона, жив ногу на ногу, не спеша развернулся к гостям. кж - . \овкая, напряженная пауза — только и было слыш- : т ритм времени человечки-жакемары на старинных тнеся в зале выжидали. ь-i . тчетила, что зодчий с особенным, задумчивым инте- хжгтряваетлже-Марка. Знает? Или нет?.. Многие из при- ш 1 наверняка в курсе произошедшего: старший Лазарев, № • г -ко усмехнулся, открыто выражая презрение. Ман- ж побледнел, и даже Елена нервно напряглась. । v Астрагор, насладившись общим вниманием, вяло the • и тот вышел вперед. мв ? Дух Осталы приносит свои извинения за то, что не в : .тратить гостей... Так как временно отсутствует в зам- _ 1 ций говорил сухо, отрывисто, без всяких эмоций. — мп: -кспедиции по Расколотому Замку его интересы будет дин из его старших учеников — Маркус Ляхтич, зо- М г Его же он просит назначить старшим в экспедиции. - . - шила, что ослышалась. Она с недоумением огляну- nt*. а метить, как Миракл и старший Лазарев обменялись м - к мыми взглядами. Мандигор боязливо втянул голову Елеяа же наоборот, расслабилась, кинув на Лазарева и зод- : торжествующий взгляд. Но никто из них, взрослых, в : д и не сказал: «Не верьте его словам, это же Астра- мвв не Маркус Ляхтич!» Словно так и надо, словно это е - прореагировали по-разному. Диана и Ник со- «• ; и тельные мины, хотя в их глазах читалось сильное
замешательство. От Василисы не укрылось, как вдруг разводи* s =. -с Маришка: она сильно закусила губу, словно боялась вскрикь* ~ «< топкие пальцы нервно затеребили ткань кружевного платья Н р почему-то сильно покраснел, и только, пожалуй, Маар остался s яй мутимым. Даже вдруг улыбнулся и подмигнул Захарре, повер эч в легкое состояние шока. — Кучерявый совсем обнаглел, — поделилась она с Васили. « - Ты посмотри на него, весело ему... Впрочем, Маар вновь посерьезнел, — Миракл вышел вперг^ Быстро окинув собрание деловитым взглядом, зодчий к кашлянул и начал: — Я рад, что золотой ключник пользуется таким высоким .иж рием своего... гм... учителя. И все же не сочтите за грубость, л Маркус, но РадоСвет определил меня старшим экспедиции в Рofl лотый Замок. По мнению советников Астрограда, моя кандилет^ наиболее приемлема. Особенно по сравнению с другими к й •- .* мя- тами. — Он позволил себе быстрый взгляд в сторону Елены -жзв усмехнувшейся в ответ. — Но великий Дух Осталы назначил меня главным в -к. ции, — вкрадчиво произнес лже-Марк. — Теперь я представ сторону. К тому же ты слишком долго был нейтрален, зодчий п у моего учителя пет к тебе доверия. — Новые времена приносят новые мысли, старший ученхяцЯ отозвался Миракл, сузив глаза. — Когда-то и великий Дух ОствЛ был мальчишкой, просто оказавшимся не в том месте и не в т- - принявшим всего лишь одно неправильное решение... Ино - • быть нейтральным, чем поспешить и выбрать не ту сторону, не г ли? А вдруг Время окажется на другой стороне? Астрагор привстали шутливо поклонился, одарив Миракла «гаМ самодовольной улыбкой. — Спасибо великому зодчему за то, что открыл нам всем - ж — произнес он с чувством превосходства, некогда свойственвс: чье тело и жизнь он забрал. — Теперь мы знаем главный сек:- - sofl мени, не надо и Комнаты открывать.
в тко засмеялся, дав этим команду остальным — ученики • • тали, кидая на зодчего презрительно-шутливые взгляды. : - и дела, как громко смеялся Рэт, улыбалась Елена, хохотал, жыьая голову, Феликс. И ей вдруг стало невыносимо про- рько. потому что сейчас, получается, она сама находится - не на той стороне. Неожиданно ее взгляд выхватил При- • = его поодаль от остальных. Он не смеялся, но с особым г взглядывал присутствовавших в зале, очевидно подмечая 1 тали, понятные только ему. •. хранил невозмутимость, хотя скулы у него напряглись. • з зарев выглядел спокойным, но все же сжал руки в кула- I -^довольно хмурился. Елена торжествующе улыбалась. 7< упивался происходящим, барабаня пальцами по под- г жресла. Вас илисе показалось па какой-то миг, что она видит перед зачого заносчивого мальчишку, Марка, — и у нее невольно зердце. Каким бы ужасным ни было его поведение и по- ---заслуживал такой участи. Василиса вдруг представила, месте стоит Фэш, и содрогнулась. х-яно всеобщее веселье прервала Маришка. Она вдруг - закрыв лицо ладонями. Смех оборвался, словно по ма- вой стрелы, вдруг останови вшей время в Часовой зале, ы обратились к девочке. иге меня, — трагическим, срывающимся голосом произ- Езка. — Я немного взволнована... после дороги. гнетущее молчание. Василиса вдруг поняла, что все, все, твующие в зале знают, КТО перед ними стоит в обра- ика Марка Ляхтича. Даже Норт, вечно трусливый и ► за чужой спиной, вдруг выпрямился, кинув в сторону - зевный, ненавидящий взгляд. । Ду х Осталы закинул ногу на ногу, вытащил часовую стре- » покрутил ее в руках и вдруг указал острием на зодчего. : амерла от испуга, невольно ухватившись за руку Захар- - бледнел, но никак не ответил на провокацию. Только
Елена хищно подалась вперед, — наверное, надеялась стаз телем зачасования зодчего. Но Астрагор опустил стрелу. — Раз так распорядились обстоятельства, мы разделим нагч шинство, скажем, на две группы, — заявил он в абсолютной п з не. — И кого же из ключников вы хотели бы повести к цели, 1 -х часовой архитектор? — Бронзового ключника и черноключницу, — быстро пр Миракл, будто заготовил эти слова заранее. — Отлично, — неожиданно легко согласился лже-Марк. — Тае образом, в Расколотый Замок отправятся те, кто еще не наше * :. Комнат: бронзовый ключник, рубиновый ключник и железна - • м ница. Конечно, чтобы помочь им в этом непростом деле, пойдет чер ключница, как одна изучении Астрагора... —добавил он с ус меже Все, даже Мандигор и Елена, повернули к Василисе головы С попыталась достойно встретить этот удар судьбы, изо всех сжЯ храняя равнодушную мину на лице. — Ну что же, как старший над ключниками, я должен : всех на небольшой совет, — деловито произнес Миракл. — В этом нет смысла, дорогой зодчий. — Лже-Марк рыв? • нялся с кресла, заложив руки за спину. — У нас все готово, — х продолжил он. — Через два часа подадут обед. Сразу после М все отправимся в Расколотый Замок... Независимо от резх1 л ваша делегация уедет сегодня же вечером. Надеюсь, все п господин часовой архитектор? — Более чем, — коротко ответствовал тот. П
обрание закончилось. Астрагор исчез вместе с крес- лом, за ним растворились в се- ребристой дымке перемещения Войт, Елена и Мандигор. . z •. к ученикам и приказал разойтись по комнатам, а сам к К!ираклу и что-то тихо сообщил ему. Тот нахмурился, но гл нал жестом старика Фатума, и все они тоже исчезли в емеяного перехода. я а расстроилась, потому что очень хотела переговорить с нать новости, а заодно объяснить причину своего «уче- ► Чстрагора. • _ тяла головой в разные стороны и, к своему огромному кию не увидела друзей. Очевидно, их повели в гостевые в • • )ни просто вышли во двор. В любом случае надо срочно ь жх! .' кто-то с силой потянул ее за рукав платья. это Захарра, оглядывающаяся с самым таинственным • .• мне и быстро, — одними губами прошептала она. — - додумался за нами проследить. - , я одолжу тебе расческу, Василиса, — неожиданно есла подруга. — Но учти, отдашь мне через час... Я тоже
Немного удивленная, но заинтригованная Василиса ки= -»» поспешила за Захаррой. По дороге им почти никто не встретился, кроме двух м л учеников, при виде девчонок испуганно прошмыгнувших в с- • коридор. Несколько раз Василиса пыталась заговорить с подругой * мгновенно прикладывала палец к губам, прося хранить молч±ив Наконец они добрались до комнаты Захарры. Оглянувшис ь - л следок, Захарра чуть ли не втолкнула Василису вовнутрь и ' ы л захлопнула дверь. После чего приложила ухо к дверному < •» прислушалась. Наконец девочка удовлетворенно кивнула: — Отлично! — Ну ты даешь, — не выдержала Василиса. — Может, а . - зб яснишь? Но Захарра покачала головой. В ее руке появилась часовая стре| Она медленно взмахнула ею, описывая подобие сложной спирая прямо в воздухе возникли часы — матово-белые, с черными стре ми и цифрами. Еще один взмах стрелой — у часов проявились • -тя полупрозрачные крылышки, с помощью которых они плавн эеф летели на самый верх шкафа. — Ну, рассказывайте, как у вас дела, — вдруг раздался г •. • I силисы откуда-то слева, причем голос шел с потолка. — Да все нормально, — ответил с потолочной люстры голс< Нм — Как дела в школе? — спросил голос Захарры. — Ты перел на следующий круг? — Не перешел, потому что был сильно занят часолетом. — - я ответил Ник. Василиса даже голову подняла, но не увидела друга. ; | улыбалась во весь рот, наслаждаясь изумлением Василисы — А я хочу сказать, что очень по вам скучала, — неожиг. « отозвалась невидимая Диана. — Я вчера купался на озере, — послышался довольны й Маара.
Ьеэет! — вновь сказала ненастоящая Василиса. . крылышками перелетели на каминную полку. печенья, — донесся с той стороны мечтательный голос За- - ан-Жак умеет готовить отличное печенье, на майонезе... * еать, как оно делается? Вначале берешь сто грамм масла... । : • димая Захарра пустилась в пространный пересказ рецепта »-* печенья. а . «са не знала, что и думать. Тем временем Захарра поманила ые* . казав на нуль-зеркало, стоящее возле напольных часов, ерхность серебрилась, по ней пробегали частые искорки — воА .переход работал. неемз! — произнесла Захарра и первая шагнула в зеркало, о ’ • 1 мотав числовое имя Фэша наоборот, Василиса поспешила : м «t-ерила часоленту, запись наших с тобой голосов, — пояс- Ьказра как только они оказались в переходе. — Я взяла самые «we разговоры — дальше там про печенье Жан-Жака, как rs г -пташек, поиски расчески. .. Если честно, то я делала эту жтч s :пешке, из того, что удалось быстро раскопать в воспоми- В_ На всякий случай, а то вдруг кому-то захочется послушать В Правда, запись короткая, всего на час. что бросилось в глаза Василисе — это каминная черно-се- Ш - •- ва дракона с ярко-красными глаза ми-у голья ми и черной пастью. Над камином, на фоне темно-фиолетового ку- z ъисела знакомая коллекция метательных ножей, которую *• шшгм интересом рассматривал Маар. >•••;* и шкуре, расстеленной перед камином, сидели Ник и жытались разжечь небольшой огонь. рвиье Василисы они вскочили, а фея, обычно сдержанная, с веж- 'лсь на шею подруге. Ълл ты могла с нами так поступить! — с укором сказала она «• - ?: и бурного обмена приветствиями. — Мы за тебя очень живали, ты даже не представляешь насколько!
— Решили, что Астрагор тебя похитил, — добавил Ник, с чу =. обнимая Василису. Его тут же оттеснил Маар, продержав Василису в объятиях • дольше и крепче, чем остальные. — Почему ты не рассказала нам о своих планах? Вместе мы думали бы что-нибудь потолковее. Во всяком случае, уж тсчяе м посоветовали бы перейти к Астрагору... — Его желто-зелены- J сверкнули от негодования. — Погодите, погодите, — запротестовала Василиса, едва себя от неожиданной встречи. — Захарра только что... Послу—_г-*1 а куда она подевалась? И действительно, сестры Фэша уже не было в комнате — *Ю| всего она просто вышла через временной переход. — Так незаметно исчезла, — удивилась Диана. — Может, что-то услышала в своей комнате? — насторсх^вИ Ник. — Она шепнула мне, что готовит какой-то сюрприз, — ус:. < мн всех Маар. — А еще сказала, чтобы мы не волновались, здесь точно не будут искать. — Тогда подождем, — подытожила Василиса. Ей вдруг стало неловко под испытующими взглядами друзе — Ну же, рассказывай, зачем ты это сделала, — непреклон -с wd требовала Диана. — С чего тебе понадобилось учиться у Астр*.- тм — И почему не сказала нам, — снова напомнил Маар. — Мы подумали, что ты сошла с ума, — тихо добавил Ни* глянув на Василису. — Ну, ты же понимаешь, от всего, что шло... А еще кольцо... — Он сконфуженно замолк. Девочка поняла, что друг переживает, не послужилли он неа ляя причиной такому решению, отдав ей подарок Фэша. Василиса села на кровать, аккуратно застеленную сг яи^в сиреневым покрывалом. Она окинула взглядом всю комнат горизонтальные поверхности, включая небольшой подоконии крывал толстый слой пыли. Потемнело серебро: высокие поле?*-' ~ ШЯ ки, толстая узорная рама нуль-зеркала, изящные статуэтки зверей — судя по всему, их давно никто не чистил. На полу = =. • с о
мусор, да и в самой атмосфере комнаты чувствовалась ть, затхлость и сырость — вряд ли кто-то пользовался ч с той поры, как Фэш остался в Черноводе. . вернуть Фэша, — просто сообщила Василиса друзьям, .«.сдающим ответа. — Он жив, у меня есть некоторые э - нам рассказал, — продолжила Диана, пытливо глядя — Кольцо еще... работает? в порядке. — Василиса сжала в кулак руку с кольцом, еь ощутить движение крохотных шестеренок. — Здесь я г • ву шке... И я не получала от вас пи одного письма. Хотя - жна ваша помощь! — вдруг воскликнула она. — Все, чем : остаться, это разговоры с Фэшем в луночасе... ь сказала им о своих снах-встречах. ।^делению, друзья не проявили должного интереса к ее при- ।; - Мало того, не поверили в их правдивость. как» и стати запирать Фэша в этой Пустоте? — недоверчиво л •. вой Маар. — Скорее всего. Астрагор зачасовал сребро- »_ ~ этому никто не может найти... — Он осекся, заметив, * - •. ось лицо у Василисы. — А может, спрятал в другой вре- лели, — поспешно добавил он. — Я не раз спрашивал h ~ друга твоего отца, Василиса, — как идут дела с поис- I :реброключника. И ответ получал односложный: Фэш ропал со всех клубков, ни одного следа. же не проявила энтузиазма: всего лишь сны, Василиса. Забудь об этом. Давай лучше реальных поисках. — Она улыбнулась, скрашивая рез- кх слов. ко Ник вдруг поддержал Василису. « -- Фэш рассказывал, что может управлять сном, — уве- • эн. — И приносил вещи из сна — старинные эфлары, $ -.чанные часы и даже охотничий нож с ручкой-копытом, •ж зашел в лесу. он тебя разыграл? — не поверил Маар. — Я слышал, 1 лить по луночасу, да еще притаскивать вещи из сна.
— Все равно вы должны обязательно спросить у Мари.. • • твердо заявила Василиса. — Пусть расскажет, что именно проя> у дверей Серебряной Комнаты. Сама я не могу добраться до «госз кошмар-р», потому как за мной теперь могут проследить, забрала волосы и продемонстрировала друзьям метку Непр •— Как она и ожидала, черное крыло на ее шее шокировало лг — Василиса, ну как ты могла согласиться... — потрясенн шептала Диана. — Ты же теперь в Ордене Непростых! — Фэш и Захарра тоже в Ордене, — пожала плечами Вас»? * Да и мне все равно, если честно, лишь бы спасти Фэша. Я у г - :*в что Фэш, с которым я разговаривала в луночасе, настоящий — Не беспокойся, мы обязательно поговорим с Резниковой, заверил Маар. — Но, послушай, ты и вправду смогла упра сном? — В его голосе читалось настоящее потрясение. — Пу ствовать в луночасе непросто, часовщики учатся годами... — Наверное, дело в метке с крылом, — предположила Васи Как только мне ее поставили, я сразу же смогла попасть в этого я плутала по лабиринту, причем всегда приходила к двери... Да, постойте, я же вам еще не рассказала о Николь! — Это Данила попросил Николь предупредить тебя, — ул лась Диана. — Ты знаешь, мы не верили, что у нас получится : встретиться. Переживали, что ты находишься под стражей ил;? в подземелье сидишь, ух... — Ее передернуло от ужаса. — С Николь я тоже встретилась в луночасе, — пояснил: лиса. — Она подбросила мне в комнату сонную лилию, с пом которой я переместилась в сон. Так вот, Николь сказала мне хотите встретиться, а потом я начала расспрашивать ее... Дальнейший рассказ Василисы о встрече с подопечной Д произвел на всю троицу сильное впечатление. — Она так и сказала, что ненавидела тебя? — недоумеиь спросил Ник. — Я поверить не могу! Это же наша маленькая Н » — Которая как-то странно связана с Василисой, — зад дополнила Диана. — Уф, знаете, столько информации... над все обдумать, ага...
£ - ‘шить с выводами, — добавил Маар. — Тем более что ь. — словам, уже поменяла свое мнение... П • лея и вдруг присел возле Василисы. *• = лставляешь, сколько людей волнуются за тебя. Даже в* •_ •— явно спрашивает, нет ли новостей о маленькой сине- ft им нице... — Он улыбнулся. — Но больше всех, конечно, I *-• : = ipyi приобнял слегка опешившую девочку за плечи и на Mftm « - прижал к себе, зарывшись лицом в ее волосы. ^м | - ла взгляд, едва сдерживая улыбку, а Ник, наоборот, по- • z а - не неодобрительно и отвернулся. Василиса же не знала, с одной стороны, ей было приятно, но с другой... Она Ьовыга ла неловкость. Как будто в чем-то провинилась перед ряе* ' т вдруг сам отстранился от Василисы и как ни в чем В», заявил: Шее • жжется, надо поговорить с Николь по душам. Ты как, . строить, Ник? в ' :а.м хотел предложи ть, — отозвался тот недовольно. — в поможет. -Г. юзайте, ну а что вы скажете о Марке? — вдруг произнес г— Эс* мы обходим эту тему, но... М тут говорить? — Маар раздраженно передернул плеча- - (м бы все мы ни относились к златоключнику, но то, что ж. -им. это чудовищное преступление. И я очень надеюсь, bi..- убудь Астрагор получит за все сполна! — мстительно до- тт-=дставляю, что бы я чувствовала, если бы вместо Марка ли бы нашего Фэша... — Диана глубоко вздохнула, успо- Ьж у: - м Ник обменялись между собой мрачными взглядами. lx знали, что не смогли бы этого пережить. • а \о предупреждающе звякнуло, и друзья одновременно z «вернув головы к переходу. Василиса поймала себя на
том, что ее правая рука легла на часовой браслет, чтобы миг я хватить стрелу, если понадобится. — А у нас гостья, — пропела Захарра, первой вылетая из эерв ла. — Сюрприз! Из-за ее плеча, изящно перешагивая через обод зеркальной . • показалась Маришка. Хрустальная ключница нарядилась в чедя элегантное платье длиной до самого пола — очевидно, чтобы - - зить всех старших учеников за обедом. — У меня мало времени, — холодно произнесла она, нед"=-оо^ оглядывая ребят. — Выкладывайте, что хотели. — Как будто не знаешь, — тотчас пришла в себя Василиса - -Ы случилось с Фэшем? Некоторое время Маришка молчала, с прищуром разглядыь.^» 9в силису. будто размышляла, доверять ей ценную информацию и?_г м — Я не знаю, — наконец вздохнула она и присела на пред «леи ный Мааром стул. — Марк сказал... — Она запнулась, но все же а» должила: — Он сказал, что Фэш сражался с собственной эрра.-—«Й1 но был побежден. И его, то есть эту эррантию, надо запереть э Ш стальной Комнате, пока не станет ясно, опасен он или нет... — Так, значит, Фэш находится в Пустоте? — напряженно с г :• он Маар. — Ты уверена? — Более чем... — надменно ответила Маришка. — Но не Са а его эррантия. — Ну конечно же это был настоящий Фэш! — не выдер;* _ - я» силиса. Ее всю чуть ли не трясло от возмущения: ну вот как жж было помогать Астрагору заточить Фэша в Пустоте, как?! — Зачем ты помогла закрыть Фэша в Пустоте? — холодно сп: • М Ник, невольно повторяя Василисины мысли. — Вы не понимаете. — Маришка обвела всех равнодушным > вц дом. — В тот момент это казалось правильным, логичным... К * - ж Марк... — Девочка опять сделала напряженную паузу. — Он . • m что этот Фэш будет другим, лучше, чем прежний. Но меня : —* рожило, что Фэш так... хм... активно сопротивлялся. Он бы*. похож на настоящего.
Еж - чу что и был настоящий! — вновь сердито вмешалась Ba- ft. • За харре даже пришлось ощутимо толкнуть ее в бок. -х. ж.е попробовала его выпустить, да? — неожиданно спро- — Попозже, ага? • зие-чно, — кивнула Маришка, немного розовея щеками. — ном Шпиле. — Она изящно поправила волосы в своей идеальной прическе. — Поздно вечером, когда все разо- с.-.чнатам, я заперлась у себя. Зажгла свечи, разложила по : ченье и конфеты — сразу подумала, что Фэш наверняка и а заметила, какую гневную реакцию вызвали ее слова у и неторопливо, с наслаждением продолжила: тесалась, надела красивое платье... У меня есть та кое алое, *зень симпатичное. Пустила музыкальную часоленту — за два часа — знаете, такая легкая, приятная мелодия... see приготовила для романтического свидания... Н иком переглянулись, обменявшись ухмылками — навер- тавили реакцию Фэша на эти «приготовления». Диана и . всех сил сохраняли серьезные лица, одна лишь Василиса, г э вспомнившая свое путешествие в капюшоне Фэша, ког- = айно услышала любовное признание Маришки, вскипала • «вно чайник на огне, плотно накрытый крышкой. :с_ем, мы могли бы с ним неплохо провести время, — меч- л. «завила Маришка. — Но мой Хрустальный Ключ... увы, это?! — ахнула Захарра. света Маришка, изящно взмахнув часовой стрелой, вы- «ист и извлекла из него Хрустальный Ключ. — же столпились вокруг Маришки. Ключ выглядел ровно ч его запомнила Василиса в момент превращения: тон- Jii. как хрустальная игла, с головкой, густо усыпанной что это искусная подделка, — грустно заявила Ма- Хстя бриллианты настоящие, смею вас уверить. Я отлично :: 5 драгоценных камнях.
— Но как же так?! — огорченно произнесла Диана. — Ты ув что не забыла, как открывать дверь в Хрустальную Комнату? — Да, фея, можешь не сомневаться, — надменно заявила V ка, вновь превращаясь в хорошо известную всем присутству «госпожу кошмар-р». — Я пробовала около десяти раз, пока не стоверилась, что ключ — фальшивый. Очевидно, что настоя: брал Астрагор. Ее лицо вдруг исказилось от злости и гнева — состояние * не больше нескольких секунд, после чего Маришка все же * лась с собой. Уверенным жестом она отправила Хрустальный Ключ с в часолист, обвела ребят холодным взглядом, быстро про к зеркалу и, не попрощавшись, исчезла в его серебристо-N глубине. — Хоть бы «пока» сказала, вредина, — осуждающе фы Захарра. — Я же столько ее разыскивала! Бегала по всему Впрочем, хорошо, что согласилась прийти — вон какие тайны поведала. — А она не выдаст нас, а? — Ник кинул презрительный вхп сторону зеркала. — Не думаю, — фыркнула Захарра. — Если честно, точж казалось, что она искренне переживает за Фэша. Потому и зржа Василиса хмуро промолчала. Будь у нее Ключ от Пустоты • и стала бы прихорашиваться и зажигать романтические свечи е старалась бы как можно скорее освободить друга! — Неплохая девчонка, — вдруг прокомментировал Маар - но ухмыльнувшись. — Правда, сильно испорчена влиянием г Мортиновой — кто знает, что там шептала-говорила ей этс В целом же в любой ситуации многое, если не все, зависит от человека. — Вот именно, — фыркнула задетая этим замечанием Заз не удержалась от ехидства: — Впрочем, для тебя «госпожа ко подошла бы в самый раз. — Мне не нравятся блондинки, —ответил Маар точно тх» г • тоном. — И девочки с куцыми хвостиками тоже. Ты зря стар-- эА
ks i -’.тливо прикрыла уши, готовясь к должной последовать - комплимента бурной речи Захарры. Ник весело пере- де- Василисой, предчувствуя то же самое. Но Захарра, уже «г - 5 я рот для ответной и, судя по ее разъяренному виду, с = гте *.ьной реплики, вдруг схватилась за шею. с» - тоже почувствовала сильное жжение в метке. И вдруг вв. г ?ёткий голос Рока: «Всем старшим ученикам немедленно вся з Часовой зале». ывают, — напряженно подтвердила Захарра. — Давайте з мою комнату. Если что, мы сидели у меня и болтали о l _z . - ья выходили один за другим, Василиса задержалась в г* еамятуя о просьбе Фэша во сне. Она давно приметила не- ВМ - т к свечи в старой медной плошке, приютившейся в углу I* -~ике. Вызвав щелчком пальцев огонек, девочка подошла В • 'тро зажгла свечу. Еще раз окинув комнату грустным вк ва шагнула в зеркало. I тгалась закрывать переход, а Василиса побежала в ком- ре< _ евагься, договорившись встретиться с друзьями в Часовой
а к только Василиса зая Часовую залу, то сразу i тила необычайное вакии витавшее в воздухе: окая ется, Рок незадолго до ее прихода объявил, что, помимо эф’-зэшЧ в Расколотый Замок отправятся старшие ученики Астрагора — |М Драгоций и Дир Драгоций. Оба счастливца только что надели плащи для временных г ствий и теперь стояли с самым надменным видом, едва нелепая гордости, окруженные всеобщим завистливым вниманием В группу Миракла определили Рэта. С одной стороны. Ва. к очень обрадовалась, потому как Дир — высокий, но сгорбче = дугой, с прямыми темными волосами и вечно рыскающим а дом — производил на нее очень неприятное впечатление В э время у Василисы закралось некое смутное подозрение тг почему-то всегда оказывается рядом, словно бы приставлен к начиная с момента их совместного «приключения» в Драге Тем временем в зале появились круглые столики с едой и г-, ками, на четыре-пять человек каждый — начался обед. Пока вое саживались, возбужденно обговаривая грядущую экспедици- колотый Замок, Василиса приметила Маара и Диану, занявших .< самых крайних столиков, в некотором отдалении от остальные • По пути к друзьям девочка успела рассмотреть и других 1 ников экспедиции: Норт и Маришка оживленно общались : ‘
' v старик Фатум что-то убежденно доказывал Войту, в я кривившему губы... А Елена, проклятая Елена, не скры- м-то разговаривала с Мандигором. Один лишь вид Мор- - койно беседующей, довольной, вызывающе уверенной в I -- после того, что она совершила! — вызывал у Василисы н— чувство ненависти и злобы. же подсаживайся, — поторопила Диана, выводя Василису - - ?! > ступора. — Смотри, сколько бутербродов, есть мясо Нам надо обязательно подкрепиться. >:а рассеянно кивнула и села рядом с феей. Она волновалась тто Рэт пойдет с ними, поэтому ухватила только листик — есть совершенно не хотелось. Укхлрра только что была, но ускакала, — весело сообщил горит, еще не все следы замела... Я предложил помочь, но » - тая обозвала меня кучерявым идиотом и посоветовала не ? не в свои дела. — Он улыбнулся, хитро блестя глазами, е Ник? — Василиса внимательно оглядела зал. — Еще не юевы уехали, — вздохнула Диана. Она подалась вперед, ись над столом, чтобы друзья лучше слышали, и прошепта- :казал, что старший Лазарев только что говорил с Еленой, з&яет о чем — они стояли далеко, возле самого нуль-зеркала... 5- - разговора Мортинова выглядела очень сердитой, вся м от злости. И, по-моему, выглядела очень испуганной, верняка зодчий передавал привет от Черной Королевы, — *• Uap. — Я сам слышал, как наше величество грозила лично -з згу кобру ее же часовой стрелой. • г отца Василисы, — предположила Диана. — Я сама слы- । > дчий рассказывал отцу Ника, что Нортон Огнев пошел z ши у какого-то сильного часодея. А Черная Королева t ex пускать. Говорят, они крепко поругались, но твой отец, k. see же ушел. с «_ ч . не знаешь? — тут же насторожилась девочка, сразу - дионе Хардиусе. Она помнила его совет никому не рас- •' их «сонных» встречах, хотя сейчас ей очень хотелось «sQ**—-у*
раскрыть эту тайну друзьям. Но она сдержалась — прадед так говорить не будет. Василиса почему-то симпатизировала Р Хардиусу, даже несмотря на его прошлую дружбу с великим Осталы. — Про это ничего не известно, — сокрушенно покачал г Маар. — Признаться, я даже на Эфларуса подумал... Или же От шел прямиком к Астариусу. Ты у своих фей не спрашивала, а . — Ага, я хотела отправить сообщение в Белый Замок, — голос Диана. — Но увы, в Змиулане наши часолисты блокиру Строго тут у вас. — Она виновато улыбнулась Василисе, скре это грубое «у вас». Неожиданно Часовую залу огласил зычный голос Войта. к< начал зачитывать списки групп, участвующих в экспедиции Как и говорилось раньше, Василиса, Маар и Рэт попали ь Миракла. Диана, Норт и Дир оказались под предводительством Марка и старика Фатума. После такого известия Диана погр ла — та еще компания подобралась. Елена сообщила всем, что не идет в поход из-за плохого саз ствия, но ждет, что обе команды вернутся с успехами. После в ротко выступил Мандигор, пробормотав несколько слов о вал открытия всех легендарных Комнат. Зодчий выступать не стал и, как только официальная час кончилась, сразу же прошел к ребятам. — Давайте-ка выработаем определенный план действий - явил он, подсаживаясь к друзьям за столик. Маар выпрямился, весь обратившись во внимание — судя по немного нервничал, все-таки теперь он бронзовый ключник — Как вы знаете, у нашей группы главное задание — найт» в Бронзовую Комнату, — начал Миракл. — Маар, будут какие-* - соображения по поводу твоего знака? — Восьмерка — это знак бесконечности, — с готовность» ► изнес мальчик. — Но что это значит, пока не могу представит=. смотрим, что скажет тиккер. — А ты, Василиса? — глянул в ее сторону зодчий. — Да, посмотрим, что скажет тиккер, — эхом откликнулась чъ
з моментально вспомнила свои разговор в луночасе с Ро- г: ли усом — то, что он говорил о восьмерке, ее важности и ком значении... наблюдал за ее размышлениями пристальным, цепким 1 часовые архитекторы считают, что в этом знаке есть -е -дка. — сказал он, чуть погодя. — Бронза — это память, время былого... Кто знает, может, в Бронзовую Комнату .• л хитрый лабиринт, а может, нам придется разгадывать • .тати, как твои успехи в тиккеровке, Василиса? — вдруг L гтно. — Девочка смело посмотрела в его ехидно прищу- 1за. — Я вызывала мантиссы самых разных вещей, научи- ъ ускользающие... Иногда попадались очень интересные жз прошлого. m т раз тиккер тоже следует раскручивать против часовой - есть в прошлое. Смотри, у нас будет мало времени, да и 7 едется под наблюдением... Здравствуй. Рэт, подсаживайся, яса обернулась и действительно увидела Рэта. ка группа идет первой, — высокомерно произнес тот. — На- . же поели? Пора завершать обед. яь своевременное замечание. — легко согласился зодчий, । тоже поднялись со своих мест. х Диана, я провожу тебя к твоей группе, — заговорщицки Маар. взяв девочку под локоть. — А то в этом зале концен- циев на квадратный метр зашкаливает, смотри, как г • дивленная Диана дала себя увести, не забыв ободряюще 5аси\исе. > з- лил их долгим, задумчивым взглядом. к спитанник Черной Королевы? — произнес он со смеш- плохо его воспитывали, совсем дикий. вы тут все ручные, это сразу чувствуется, — холодно от- Ьв ' иса. не забывшая их недавнюю перепалку во дворе.
— Дорогие мои, давайте без ссор, — произнес Миракл, дро-^яи приобнимая Василису и Рэта. — Впереди у нас интереснейшая flM педиция, настоящее приключение! Сегодня мы откроем Брокя = Комнату, я в этом почти уверен. Немного обескураженный панибратским отношением ош Рэт раздраженно высвободился из-под его руки. — Сейчас появится зеркало, мы выступаем первыми. — хс \ заявил он и удалился быстрым шагом, больше похожим на — Ну вот, мы его расстроили, — широко улыбнулся зодчий — рушили своим странным, на его взгляд, дружелюбием образ супостата. Теперь он нас еще больше невзлюбит! Василиса пожала плечами: — Они тут все такие, недружелюбные... В Часовой зале почти никого не осталось, только участие» fl педиции да несколько человек из эфларской делегации, взлом] Мандигора. — Рад вновь видеть тебя с нами, Василиса, — тихо добавил fli ракл, пока они медленно шли к остальным. — Ия очень рада вас видеть, — искренне ответила девочи Тем временем на середину залы водрузили огромное j зеркало — его поверхность отливала матово-жемчужным блес иногда по ней пробегала едва заметная рябь, показывающая «гг менной переход открыт. По бокам от зеркала, на высоких се подсвечниках, горели белая и черная свечи. — Ну что же, первая группа на выход, — произнес Фатум « зодчему. Миракл подхватил Василису за локоть — девочка едва уезе ю кинуть капюшон плаща — и увлек за собой в зеркало. Рэт за ними, ну а Маар вошел в переход последним. Вспыхнул свет — это зодчий первым зажег шар-светик 4fl. fl остальные часовщики последовали его примеру. Оказывает: •. п менной переход привел их в комнату, похожую на старинну ? м fll ню богатой аристократки: у стены стояла широкая кровать т спинкой и высоким балдахином из темной парчовой ткан, »
. а примостился огромный сундук, окованный железом, а паичась ширма из узких деревянных панелей, расписанных в чтицами. Даже зеркало, из которого вышли путешествен- -хчось встроенным в резной шкаф — из темного дерева, - >. ’.иных инкрустациях. lb Фатум не ошибся в своих расчетах, то мы попали в будуар вес гной часовщицы прошлого, — глубокомысленно заметил е-гтересом рассматривая убранство комнаты. — Если судить ставленной нашим изобретательным Фатумом, из этой —-нь легко добраться к той самой главной зале — увы, хо- । всем известной... Любопытно, что никто уже не помнит ее г «аль — место знаковое, историческое. Может, назовем » * »н? Как тебе, Василиса? <• учителя тоже есть карта, — вмешался Рэт, не дав от- и<се. — Она составлена им самим, поэтому ей я доверяю чем какой-то эфларской поделке. । • «.инул мальчика задумчивым, прищуренным взглядом. - - же, буду рад выслушать ваши соображения, юноша. — Е* появилась легкая, учтивая улыбка. — Прошу вас, ука- । - аы тащил из сумки через плечо свиток из плотной желтой : важностью развернул его. • I чедует выйти из этих покоев и передвигаться строго Нальчик сделал паузу, изучая карту. — На северо-восток, жмзадем на центральную галерею... г. -днял руки, давая понять, что полностью доверяет Рэту лно кивнул, принимая жест Миракла как должное, быстро чнату и первым толкнул тяжелые дубовые двери. • ись с пронзительным визгом, невольно заставив вздрог- частников группы, но Рэт первым бесстрашно ринулся непроглядную темноту коридора. - каменной мозаике пола, едва различимого при тусклом _ -L’ -в-светильников, Василиса с каким-то особым удоволь- -: ’.гшивалась к сонной тишине замка. В этих стенах витал
дух истинного времени, едва уловимый след часового волше • И неудивительно, ведь когда-то здесь обитали самые сильные ча ш изобретатели и часовые архитекторы. К Василисе вдруг пришло ощущение, что она тоже когда-- жам здесь, ходила по всем этим комнатам, галереям и коридорам . разным часодейным наукам, каждый день открывая для себя новое и волшебное, и была очень, очень счастлива... — Маар, я надеюсь на тебя, — неожиданно тихо, чтобы не с Рэт, произнес Миракл. Василиса недоуменно воззрилась на зодчего: о чем это он ~ ан лишь ободряюще улыбнулся девочке и заспешил вперед. ее с Мааром. — Простите мою излишнюю любознательность, юный дру4 м так ли вы уверены в своей карте? — донесся до друзей его г ' •-•4 Может, сравним с нашими расчетами? — Даже не сомневайтесь, — надменно отозвался Рэт. — та — подлинник, ей много лет... А ваша наверняка составлена васаЛ Что могут знать эфларцы о Расколотом Замке? — Позвольте с вами не согласиться! — с убийственных . «м ствием произнес зодчий. — При составлении моего экземпляре >iafl были задействованы лучшие часовые архитекторы из разных Маар сильно замедлил шаг, и Василиса невольно принорс *att к его темпу, заинтригованная их с зодчим поведением. — Василиса, умоляю, выслушай меня, — тихо произне _- невольно поймав ее ладошку. — Неважно, что ты подписал* • Астрагором, но в любом случае мы заберем тебя сразу, как. t -♦ -«afl Бронзовую Комнату. — Волнуясь, он несильно сжал ей пальцы аН должил: — Фатум Дарос провел в Расколотый Замок тайный ?ре ной переход, который выведет нас в Зеркальное Кольцо... же скажем, что ты потерялась во времени... Будем действ «чяв же оружием. Поверь мне на слово: тебе нельзя больше < -. е-мав в Змиулане, поэтому мы спасем тебя, Василиса, даже проги= в» согласия. Василиса молча слушала, не перебивая. Признаться, она - вам чего-то подобного и все же так и не подготовила ответа. Впр - ж «а
m 1 - иго сейчас никуда не поедет. Иначе получится, что ее ркд « -..трагору, давшийся так нелегко, прошел впустую. — X будут искать и дальше, — верно расценил ее молчание - тытные часовые архитекторы, знающие свое дело. Они реч v • если это еще возможно. А пока что мы все очень хотим fem*'а глубоко вздохнула, готовясь озвучить свое решение. — Zmn₽6o. Маар. Но я не хочу. Пока что. В- Ьсвика, поверь, более благоприятного шанса, чем сейчас, Г• в? быть! Ь . -_uica покачала головой: ве надо меня переубеждать. И знаешь что? Давай сначала Рв* роем Бронзовую Комнату, а потом уже поговорим, кого т>. спасать. — -йь Е-асилиса, ты не понимаешь... Ты просто всего не знаешь... дин Миракл! — неожиданно выкрикнула девочка. — ти-ж_.-ет мой отец? Вы давно его видели? ^^Й остановился и подождал, пока ребята поравняются с ним. Мр* .’ёно оглянулся на Василису, но все же продолжил путь р *-* <тью углубившись в изучение карты, очень переживает за тебя, Василиса, — серьезно произ- рма намеренно подождав, пока ученик Астрагора удалится ^К л статочное расстояние. — К сожалению, он не смог при- * 1. ' р открыто признал его врагом, когда взял в плен... Но а. ** згу тебе бежать. гнулся и подмигнул Василисе, хотя глаза его оставались •в Нортон Огнев уже не боится, что я зачасую его? — Ва- «ста новилась. Обида на отца вновь за шевелилась у нее зл.л - и шипя, словно разбуженная змея. — Ведь я действи- ем зачасовать его за то, что он сообщил числовое имя Лиссы рве Елене! ш* »е ответил. Но тронул девочку за плечо, предлагая во- гъ г-.тешествие.
Василиса нехотя подчинилась и зашагала вместе с зодчи вой ветви коридора. Рэт так увлекся ролью разведчика, чт< i перестал обращать внимание на спутников. Маар благорату вмешивался и шел немного позади Василисы и зодчего, нс менее навострил уши. — Нортон не знал числового имени Лиссы, — наконец п; Миракл. — Я убежден в этом, потому как часто слышал от « Лисса не очень-то ему доверяет, раз не хочет сообщить свое 41 имя... Скорее всего это сделал Астрагор. Когда-то Лиссе уда’ нать числовое имя Духа в обмен на собственное, и этот факт время служил гарантией их взаимной безопасности. Василиса недоверчиво покосилась на зодчего: — Вы уверены?! Она вдруг ясно увидела всю картину: Астрагор пленил Н старшего, в то время как Елена лгала РадоСвету, будто он на с Астрагора. А потом сама же, не скрываясь, зачасовала Лис: • Королеву... Наверняка Елена не вела бы себя так самонаде вызывающе, если бы не пользовалась поддержкой могущеста союзника. Да и сейчас госпожа Мортинова — почетная гостье кого Духа Осталы. И как же теперь, интересно, выглядит в эфларских советников переход Василисы, дочери Нортоне в Змиулан?! Миракл, не сбавляя шага, внимательно следил за размыт • своей ученицы. — Да, я всецело уверен, Василиса, что твой отец непри- зачасованию Лиссы, — задумчиво произнес он. — А еще я не ваюсь в одном — твой отец убьет меня за то, что я тебе сейча:: Но ты должна знать... Нортон не хотел приходить в эту пар потому как знал, что здесь Лиссу зачасуют, а он сам погибне~ руки, Василиса. Белая Королева сама сообщила ему об этом и уйти, не вмешиваться. Говорила, что трудно изменить то определено. Да, Лисса была отличным специалистом по вер гт будущего... И все же Нортон пришел в эту параллель, — пр . зодчий после секундной заминки. — С единственной цельк- сти тебя. Василиса. Это было непростое решение, ведь др
. * — га самая, где родились Норт и Дейла, — гаснет с каждым • «ст гением неумолимого времени. жыгса нахмуренно слушала. • гт скучилось с Нирой? — неожиданно спросила она. try ответил не сразу. < матерью Норта и Дейлы все в порядке... Если так можно на- ви — произошло. Ведь параллель гаснет... Нортон забрал детей at. - Нира не захотела уходить в другое время и осталась... ж = надеясь на лучшее, — что Нортон когда-нибудь вернется. * «пебы, — буркнула Василиса. Ее сердце разрывалось между и ревностью к этой загадочной женщине. С одной сто- |вм понимала ее. ведь всеми силами та пыталась спасти свою 1?- ю жизнь и время. Но с другой стороны, эта женщина была ввж соперницей ее собственной матери, Лиссы! Ж- кажется, вы не все рассказываете мне. как и всегда. — ев бесстрашно глянула на Миракла, решив во что бы то ни ^В^гтъся правды. Кто знает, будет ли еще такая возможность? - скажем, — уверенно начала девочка, — почему Черная « тдала Стальной Зубок мне, а не Маару, ведь он был ее вос- И как так получилось, что именно я смогла завладеть Йгхрс й и вернуть время в Расколотый Замок? Или вот... чашу w* ‘ • а срезал не Марк, но он принес ее Астрагору. Нет ли здесь в-*г - зпадения, что именно это стало причиной страшного вы- ра? И почему Белая Королева подарила мне часодейный Вов. ж торый так удобно использовать как тиккер? пш : шумно перевела дух. Все эти вопросы давно вертелись у кружили в мыслях, не давали спать по ночам. Почему, •очему? Девочка чувствовала, что все эти события как-то за- ж кланы между собой, переплетаясь в общую нить судьбы. Василисиной... ченем они вышли из-подарки с высоким стрельчатым » • - w. тились в большом зале — том самом, с решетчатым сте- толком и мраморными лестницами, в котором когда-то вж -•= . дачное перевоплощение Астрагора в Фэша, повлекшее h* • кьшое сражение.
Это воспоминание придало Василисе решимости. Она знала в полной мере, что ее враг — не Елена Мортинова. И ’• « не отец. Не Марк, Норт или Маришка. Самый главный враг тот, что разрушил ее семью, зачасо&м и Марка, закрыл Фэша в Пустоте, хотел уничтожить Эфлар- re w собирается стать самим Временем — это Астрагор. Так п • что тень великого Духа Осталы всегда маячила где-то ряд только в ее жизни происходило что-то ужасное и неправи могло разрушить ее судьбу Рэт выбежал на середину залы и, расстелив карту пря^ среди обломков старых вещей и самого разнообразного му 11 стал часовую стрелу и принялся водить ею в воздухе — гчи проверяя местоположение. Миракл не вмешивался, хоть и сторону мальчишки ироничный взгляд. — Так вы не расскажете мне всего, да? — снова спр<<г. - » лиса, рассеянно следя за действиями Рэта. — Зодчий Кру г -t И считает, что надо уберечь меня от всех потрясений, в том чжэм этой информации. Как я поняла, то знаю даже меньше Steao* — Василиса, ты еще слишком юна, — осторожно начал :<я а уже испытала многое... Зодчий Круг хочет оградить тебя -эт з так, еще больших неприятностей. Все мы чувствуем, чтс Z великая часовая битва, где сойдутся в решающем сраже: разные силы... И в результате которой вы все, ключник - w крепко пострадать. Тебе, Василиса, грозит самая большая эас Прошу тебя, доверься нам. — Он сделал ударение на послелае ве. — Мы спрячем тебя в Черноводе, и в этот раз надеж - Астрагор или Елена больше не смогли причинить тебе вреде Василиса живо представила Одинокую башню и себя - i юся перед окном в ужасном, бессильном ожидании самы - новостей про своих друзей и близких. — Вы снова недоговариваете, — упрямо произнесла >на зодчего исподлобья. — И не ответили ни на один мой вопр- • — Извини, Василиса, я не могу посвятить тебя во все - - но, поверь, это все ради твоего блага...
тьа и я не скажу вам, о чем разговаривала с Родионом Хар- «евось Миракл остолбенел от удивления. Но вскоре совладал " -.-.делась со своим прадедом? — тихо и быстро спросил - де. когда?! 5 вг- часе. И не только с ним, между прочим. чешь сказать, что научилась путешествовать во сне? — В* s -J \осе Миракла проскользнуло искреннее восхищение. — » '-z ivjib даром времени, молодчина! овал - почувствовала себя польщенной, но тут же постаралась Сто ибо. — холодно произнесла она. — В общем, знаете, я луч- Wch У меня есть для этого все основания. Например, я не гтиа что из-за всех этих ваших глобальных планов и битв вы о Фэше. ц • • \ на зодчего сочувствующий взгляд: мол, я предупреж- р* дольше разозлил Василису. мню, что все великие зодчие потерпели неудачу и все — -ухо произнесла она. — Но никто из них почему-то даже №* * ил, что Фэша следует искать в Пустоте. В Хрустальной Cfc сти. что? — Миракл непонимающе прищурился. — Ты хо- ВВеж и»са говорила нам, что общалась с Фэшем во сне, — тер- ft рвлълснил Маар. — И Драгоций ей сказал, что сейчас нахо- to^- стоге. Впрочем, Маришка подтвердила этот факт — она треброключника запер в Пустоте Марк... Но сама потом в : 2рс никнуть в Хрустальную Комнату, потому что ее Ключ D эсделкой. Скорее всего, настоящий украли. > • дал глухой, клокочущий звук, будто решил изобразить дчй вулкан. . вы раньше не рассказали?! — вдруг прогремел он, за- н . ться к себе даже Рэта. — А ты. Василиса, сразу же to 'w.’.a сообщить нам о Родионе Хардиусе, — произнес он
едва слышно, не сводя глаз с ученика Астрагора. теперь сил прислушивающегося к их разговору. — Если, конечно, и говорила с ним. — Как? — огрызнулась Василиса, вскипая все больше бовала связаться с вами, но ничего не вышло — часолисты б . блокируют. А над моей комнатой вообще висят античасы — Вот почему тебе следует немедленно бежать, — скор •: произнес Миракл, наблюдая, как Рэт вразвалочку приблм ним. — И без разговоров. Я обещаю, что мы узнаем, нах . Фэш в Пустоте или нет. А вот ты, извини за прямоту, нем выходишь из игры. — Только вначале найдем Бронзовую Комнату, — мрачн нулась Василиса. — Простите, что отвлекаю, но, возможно, вы решите п питься? — холодно произнес Рэт, с подозрением оглядива> ицу. — Я уже установил, что в этой зале хорошие временны- поэтому предлагаю провести тиккеровку Ключа здесь. — Оя ством превосходства посмотрел на зодчего. Тот не выдержал и улыбнулся: — Похвально, мой друг, что вы сами определили наилч стоположение. Впрочем, вам достаточно было спросить мен я совещании, которое было проведено с вашим учителем мы i делили эту залу как наиболее подходящую... Вторая группа. • еще не знаете, направилась в Зеркальную галерею. — Наш учитель уехал, — ледяным тоном поправил Рэт — ворили со златоключником, возглавившим экспедицию Круто развернувшись на пятках, он вновь отошел в центу присел над расстеленной на полу картой. — Будь готова, Василиса, — тихо произнес Миракл. - - . вана я возьму на себя. Когда представится подходящий м< такой сигнал... — Короче, я останусь в Змиулане, — решительно Перес"«. •- лиса. — Мне не надо помогать. Я знаю, что делаю. Они с зодчим смотрели друг на друга почти целую мин. - чем Миракл, поморщившись, произнес:
- - то же... Давайте пока отложим разговор на несколько ми- ft . - ичас вернемся к главной задаче экспедиции, тем более что sz «-ель Драгоций совершенно разозлился. т- - третил их хмурым, многозначительным молчанием. Навер- понравилось, что они обсуждают без него какие-то свои ’ мса невольно кинула взгляд на верхнюю галерею, за которой -: сталась от Астрагора, вселившегося в Фэша. Казалось, это так давно! И Белая Королева, спасшая их в тот момент от была еще жива... еж тоже занялся расчетами — ходил по залу, что-то прики- х = себя — очевидно, искал лучшее место для тиккеровки. -'..уставилась, черноключница? С iaxмурился: голос Рэта прозвучал довольно грубо. — г» е дело, — отрезала Василиса, продолжая следить за Ми- • « хегче с выражениями, — добавил Маар, выразительно —« пальцами. — - зрительно хмыкнул на этот жест, но больше ничего не — • -•. же, во всей зале действует сильное часодейное поле, — । ' ' нракл, сделав вид, что не заметил их пикировки. — Мож- наш эксперимент прямо здесь. Прошу бронзового ключ- е хьявить артефакт команде. - «.ько этого и ждал: мигом извлек Бронзовый Ключ из-под р тянул Василисе. Желто-зеленые глаза мальчика забле- э -торга и волнения; наверняка для него это был важный » = изни... Возможно, даже исполнение мечты, ведь он все- • *.-очником и вскоре откроет Бронзовую Комнату, чтобы ые часодеи постигли еще один давний секрет Времени. а почувствовала себя донельзя скверно; где-то внутри уже ?рвячок вины и раскаяния. Но она знала, что все равно за что решилась. У нее просто нет выхода. уверенно закружил над ключом, создавая инерцион- Вмиг явившийся по зову часовой флер ярко вспыхнул
привычным разноцветьем цифр, но в следующий миг п<< лениво облетел купол, едва накрыв его, и вдруг пропал. В глазах Маара пробежали тревожные изумрудные on нья* — Что случилось? — напряженно спросил он. — Не вых* _* — Что-то не получается, — растерянно произнесла Василиса. « ленно проклиная себя за ложь. — Попробуй еще, — ободряюще произнес Маар и шагнул < поближе. Девочка вновь призвала часовой флер и осторожно его - *•< ла». Она не видела лица Миракла, но ощущала на себе етс jg at пристальный взгляд. После получасовых попыток вызвать мантиссы Бронзов .' .* jb Василиса решила, что хватит мучений, и прямо заявила об ж Маар держался изо всех сил, но не мог скрыть того, чтс ая расстроен. Рэт насмехался практически в открытую, то и де \ на девочку взгляды, которые можно было истолковать: «Я тая * я что ты ничего не можешь» и «Все с тобой ясно». Зодчий предложил перейти на нижний мраморный ба_х> <. и там у Василисы ничего не вышло. Девочка стояла вся крас смущения и старалась не смотреть ни на кого из команды После того как тиккер был испробован во всех четырех - залы и даже под лестницей, возле дверей Черной Комнаты зс бесцеремонно схватил Василису за руку и грубо отвел ветер г — Василиса, ты что. саботируешь? — тихо спросил он • шись, что остальные их не услышат. — Простите, что? — Намеренно срываешь все дело, вот что. Василиса изо всех сил попыталась изобразить самое веяа лицо в мире: — Не понимаю, на что вы намекаете. — А я думаю, ты прекрасно все понимаешь. Василиса отвела глаза. — Нет, не понимаю, — прошептала она из последних си • Миракл подавил яростный вздох.
- дводишь всех нас, — сделал он последнюю попытку при- гъ Василису. — Мы все подготовили к твоему побегу... Этот - ‘.ьный юнец даже ничего не заметит. Но вначале ты должна -: Бронзовую Комнату. <еня не получается, — гнула свое Василиса, хотя мысленно м ась на части от понимания того, что поступает низко, по гтелзет зодчего и друзей. • вас ждать? — недовольно выкрикнул Рэт. — Не пора । - :7Ь что в этот раз черноключница потерпела серьезную нс скривился, но промолчал. Да и что он мог сказать? Ученик г* был прав. что ж... — ледяным голосом произнес Миракл. — В таком дется возвращаться... с большой и серьезной неудачей, как казывает наш юный друг...
ак только путеп>— ки — Миракл. Воса Маар и Рэт — один м вышли из нуль-зерсжм младших ученика сразу же повели их через двор куда-'- ж я восточный угол стены. Поднявшись по знакомой узкой ' я Василиса догадалась, что они направляются в Каменную за По дороге Миракл быстро расспросил сопровождают и. i « si чишек. Оказалось, что первая группа давно вернулась да еше с э* ным известием — Железная Комната открыта. Василиса г: рее «а удрученном состоянии, потому как ей пришлось пойти на xi —г- препятствовать разгадке тайны Бронзовой Комнаты. Ми: -s. з нял мрачное спокойствие, но девочка чувствовала, что словно выросла стена — зодчий без особого труда раскры \ ее Маар заметил ее настроение и, пока они поднимались ':- «ож це, ободряюще сжал Василисе локоть. — Не переживай, — шепнул он. — В следующий ра • м обязательно получится. — Очень сомневаюсь, что в следующий раз не захотя: £ । то потолковее, — язвительно заметил Рэт, услыхавший ш Василиса моментально взволновалась: а вдруг и » вмешался Миракл: — Не думаю, что Астрагору придет в голову поде-' * кого-то искать, если наша Василиса всегда под боком. — .> с
_ короткий хмурый взгляд и больше не проронил ни слова Каменной залы. •ко перед ними распахнулись тяжелые дубовые двери, < шутила странное напряжение в зале — всеобщее много- »е молчание и переглядывания. В воздухе витало смут- 1ие причастности к тайне, поселившейся именно в этом - н<>м пространстве. Осознание чего-то необычного только ь при взгляде на лицо каждого из собравшихся здесь — - неторопливый, торжествующий голос лже-Марка, по- ий о найденной Железной Комнате, все, казалось, думали другом. яная зала не изменилась: все те же мрачные цвета — го- - .-рный, огромная хрустально-золотая люстра на потолке, - адательное зеркало над камином и разноцветные шары * и парящие повсюду. т Василиса услышала удивленно-сдавленный возглас - тут же и сама увидела того, кого меньше всего ожидала — в данную минуту, — Фэша. » моментально заметил ее, но лишь скользнул взглядом, t >: ?бо задержавшись на Мааре, продолжавшем поддержи- счку за локоть. = Келезной Комнате мы обнаружили то, что ожидали, — в часовую стрелу, — разглагольствовал Астрагор. — Старую в трелу— ту самую, что издавна служит оружием Времени... ее помощью поменяли Время нашей планете, сотворив > I т черную планету. Феи предлагают переместить Железную - > в Хрустальную долину. Почему бы и нет? Данной вещи, * тря на ее ценность, не место на Остале. - '.к, позволив себе заметить новоприбывших. - ?- - и вторая группа... Ну что же, теперь послушаем о новых 'иракл с самым невозмутимым выражением на лице рас- попытках разгадать секрет Бронзового Ключа, с лица : не сходила надменная улыбочка. Рэт стоял рядом с зодчим
и старался не смотреть в сторону сияющего, как новенький с * Дира Драгоция. Еще бы, ведь первая группа вернулась с Василиса же не сводила глаз с Фэша, стоявшего с самым симым видом рядом с остальными старшими учениками Астре.'-flfl Словно он и не пропадал никуда... И не искали его все зодчие по всем временным параллелям мира. А сама Василиса не и - --> МЯВ оказалась в ученицах Астрагора! На какое-то мгновение Ва*adflfl захлестнула обида — мог бы Фэш и похуже вид иметь, не ic* 4 дый и надменный, словно он только что вернулся из великои > имеющей мировое значение. Она вдруг заметила, что Захарра, стоявшая сразу за плеч- ч l-<fl делает ей какие-то знаки. Ах да, Василиса же должна стоять с шими учениками Астрагора. Бросив на Маара виноватый взгляд, девочка поспешила к • встав позади Захарры. Отсюда она прекрасно видела затылок С _afl даже черное крыло на его шее. А кроме того, ощущала насмея взгляды учеников, буквально прожигавшие Василису со всех Ну еще бы — у этой новенькой, непонятно откуда взявшейся ки, ничего не вышло, мы так и знали! А Василисе было обилг< выходит, она совершенно зря рисковала — ведь Фэш здесь» не против, судя по всему — не запирает же его в подземелье- А жет, Фэш и не пропадал никуда? — Через несколько недель мы совершим еще одну эксвел в Расколотый Замок, с целью найти две оставшиеся комнаты — flfl неслось до нее словно издалека, и Василиса вернулась к - ’ тельности. — Чтобы не допустить еще одного поражения, с Бронзовой Комнаты пойдет Рок. Его же и назначим старшим Миракл холодно усмехнулся. В его взгляде девочка почувст» arifl еще один мысленный укор в свою сторону. — И мой любимый ученик, только что прибывший из экспедиции, тоже пойдет с вами. Фэш поклонился, показывая, что польщен оказанным д > учителя. Василиса почувствовала себя совершенно несчастной И нахмурила лоб, пораженная одной мыслью... А что, если в Кам» «fl|
ится сейчас эррантия Фэша? Та самая, которую он якобы - дить в Серебряной Комнате? •сза ?е. Маришка думала примерно в таком же ключе, потому eurx сил строила Фэшу глазки и даже украдкой послала ему ! =» « поцелуй. Это обстоятельство не укрылось и от Захарры, - »я \а возле брата и все прекрасно видела. Она улучила мо- гэ- ' роила «госпоже кошмар-р» ехидную мину, намекая, что ш разоблачены. • - 2 собрание завершилось: Астрагор и эфларские советники тайные переговоры — решать, на каких условиях передадут ,-нную Железную Стрелу. Диана, как железная ключница, с ними, виновато помахав рукой издалека. веникам Рок приказал немедленно разойтись по комнатам, я бурно обсуждать событие, те начали расходиться, но Захарра и Маар не спешили — поджидали Фэша. ’.-•нию, Рок вот уже несколько минут что-то втолковывал - хаосом и, судя по мрачному выражению лица Фэша, не мггное. \езно, Василиса, — вскоре вздохнула Захарра. — К нему - лпустят. Но я сегодня точно не засну, пока не узнаю, что >шло. зться, я тоже с большим удовольствием послушал бы, где \о, — пробормотал Маар. что? Вы идите... — сказала Василиса. — А я еще постою... ггся с ним поболтать. Встретимся у тебя, Захарра, ладно? ко решила, что не сдвинется с места, пока не узнает, от- хся Фэш и что с ним вообще произошло. В конце концов, есть право, ведь именно из-за исчезновения Фэша она г здесь, в Змиулане, да еще в ученицах у Астрагора. ушли, а Василиса постаралась спрятаться за косяком одной i — благо, пока никто не собирался их закрывать. • -ще минут десять, а Рок по-прежнему что-то выговаривал ‘м последний все больше хмурился. Из коридора донесся Iосторожных шагов — Василиса не выдержала и накры- ми, обретая невидимость.
Наконец ей повезло: Рок вдруг улыбнулся, дружески I Фэша по макушке, а затем почему-то погрозил кулаком. П. м? коротко кивнул и пошел к выходу — наверное, проверить, р - ов ли ученики и гости по своим комнатам. Фэш направился в другую сторону — к низкому, непр; ет проему, в темноте которого едва виднелись ступеньки • - ~ - < ведущей куда-то наверх. Василиса еле дождалась, пока сын Астрагора скроете =. залы, и побежала за Фэшем, потихоньку прощупывая колы - стеренки двигались как обычно. — Эй, подожди! — крикнула девочка в темноту лести и _ * ясь, что друг не ушел далеко. Иначе она его вряд ли догони- жд дай великое Время, вообще пропадет в каком-нибудь часов: за Фэш поджидал ее на лестничной площадке между треть i вертым пролетом. — Ты что, не в курсе, что тебе нельзя ходить в эту часть начал он, невольно пробежав глазами по сторонам. — При?е' Василиса немного опешила от такого вступления, ну нсз. привет! Словно ничего и не случилось, никто никуда не г;. не исчезал! С большим трудом подавив закипающую вну г негодования, она произнесла: — Ладно, привет. — Угу, Фэш кивнул, будто ждал именно этого, и продолжи - лестнице. Василиса молча последовала за ним, приняв решение ,ио{ путями добиться правды. Но самое главное, как же ей у tn стоящий это Фэш или его эррантия? — Ну и где ты был? — осторожно спросила она. Мальчик повернул к ней голову, но даже не сбавил nrr: — Да у себя в комнате. Меня там заперли... — А-а-а... В полном молчании они свернули налево, в узкий к< ; •. е шли вдоль одинаковых деревянных дверей с полукруглы
еще не была в этой части Главной Башни, но сейчас ей было < - • - все-таки эррантия», — потерянно думала девочка. Или р настоящий Фэш проявлял бы такое равнодушие? Навер- В» и - гересовался бы, как у нее дела или что-то в этом роде... « - «с разозлился бы, увидев в Змиулане. — С - < м думаешь? — вдруг спросил этот Фэш. решительно остановилась, придержав друга за плечо. - "Чбя не было в комнате, — решительно заявила она. — Я знаю 19 г -центов, потому что была там. — Ты что. заходила ко мне, без спросу? — Фэш сделал фалыпи- ► иное лицо. Василиса чуть не стукнула его, но каким-то В держалась. — Не у кого было спросить разрешения! — прошипела она, теряя ввкровие. — 'j не смогла проникнуть в мою комнату, — невозмутимо 9 Фэш. едва подавила рассерженный вздох. — Ну z что ты там делал, в своей комнате, столько времени? — 9 ' '.осом спросила она, решив сменить тактику. — В смысле, 9••мался все это время? бровь Фэша резко изогнулась в дугу. — прям все-все рассказать? Врв т рое время Василиса молча сверлила его взглядом. " ты подарил мне на день рождения? -а катил глаза к потолку и вдруг весело фыркнул. • это, темнота. Надо было сразу меня про кольцо спросить. 9 - рун да какая-то, не безделушка. А очень даже сильная часо- |9г - на него кучу времени потратил... Понимаешь, — принялся 99* »н. — кольцо настроено только на одну параллель — на мой 9к • -'Ридор. Оно перестанет крутиться в одном-единственном 9г * гда меня запасу ют. Да, кстати, если бы рядом с тобой по- 9» эррантия, то шестеренки замерли бы и не крутились до рве : • а ты не отошла бы на приличное расстояние. Ну а если
бы эррантия завладела моей жизнью, то кольцо вообще перестал крутиться. Я давно его задумал сделать, как только побольше : об этих эррантиях... И, видишь, пригодилось. — Еще бы ты Нику рассказал, — пробурчала Василиса задетая этими объяснениями. — А лучше сразу мне, если ре= «1 дарить. Фэш закатил глаза к потолку. — Угу. Только тебе уже подарили кольцо. Я не хотел повт р • Слушай, меня ждут, — вдруг встрепенулся он. — Извини, но гм я не могу говорить, опаздываю. Но Василиса решительно преградила ему дорогу. — Мы все хотим знать, где тебя носило! — заявила она. — Ты в Пустоте или Маришка все наврала? Ярко-голубые глаза Фэша сердито прищурились. — Только что я выслушал длинную лекцию от Рока по эгоиг' воду: никому не рассказывать, где я был, а всем твердить пр i нату. Раз ты все знаешь, то и молчи. Потому что я не уверен вад| ли дя... Астрагор меня выпустил, ясно? — Фэш невольно огляжЯ будто ждал, что кто-то уже их подслушивает. — Давайте г. з встретимся, да? — едва прошептал он. — Я почти уверен, чт за мной следят. — Хорошо. — Василиса тоже перешла на шепот. — Но cuxfl еще одно: ты помнишь наши с тобой встречи в луночасе? Хоть Василиса замерла в ожидании ответа: ей так не хотелось ус ьяя что все эти путешествия во сне — всего лишь сновидения. Но Фэш озорно улыбнулся, показав ямочки. — Я помню, как мы с тобой ходили во сне... Но пока смути . Qi все вспомню, просто мне тяжело выходить из Пустоты. — Ф«=н даченно потер затылок. — Такое впечатление, будто время х i перемешалось и сейчас восстанавливается, но обрывкам г кое-что я очень хорошо помню, — вдруг сказал он. — Твои : каш — Это какие? — тут же насторожилась Василиса, ингпг| догадавшись, о чем речь. Фэш не ответил, лишь снова улыбнулся и, махнув ру* • . а щание, побежал вверх — очевидно, действительно спешил
fe - : м всех старших учеников и ключников пригласили на тор- ый ужин по случаю открытия Железной Комнаты: Астрагор гнев на милость и предложил эфларцам остаться еще нена- рв - <*ы решить дальнейшую судьбу Железной Стрелы. кж’ нса узнала об этом через метку — Рок разослал всем голо- рво общение. Сама она еле нашла выход из той части замка, где mi ее Фэш. Да и то благодаря случайности: просто побежала за - мальчишкой из младших учеников и наконец-то очутилась е*е большой радости, она увидела в парке Диану и Маара, нс ь -г - гуливающихся по дорожке и живо обсуждающих открытие >ж« Комнаты. я - принялась рассказывать заново для Василисы: благодаря фввке. ее Ключ вдруг покрылся тонкими и частыми иголками, Мерошк, а вокруг нее самой образовался вихрь из мелких же- ек =ишек, на какой-то миг закрыв ее от окружающих. Когда г рассеялся, в паркетном полу появился... большой круглый гаазесным замком. гс вам Дианы, Железная Комната оказалась наполовину на- вь песком. Но самое интересное, что, несмотря на странную ь ж чгщение походило на обычную, богато убранную комнату К j > зые панели на стенах, картины в золотых рамах, цветные ьжл шкафы и в довершение — большая хрустальная люстра на вс»? чей. И вместе с тем — огромная песочная гора, завалившая Же ь засыпавшая окна на две трети! Словно этот песок вдруг пл. • откуда-то с потолка, из другого времени, с единственной В — спрятать ценный артефакт. часа вся команда осторожно разгребала эту гору, пока ча- к не обнаружили гигантскую часовую стрелу — длинную, в Вв еских роста, покрытую ржавчиной, в зазубринах. Только г- с ..участвовал — стоял в сторонке и, по выражению Дианы, г. : куки. Собственно, исходя из ее впечатления, находка со- кзс не заинтересовала его, словно великий Дух Осталы и так чвэ -ни найдут.
Ну а пока что Астрагор пригласил советников РадоСвет^ в дельный закрытый банкет, чтобы провести какое-то загад< пытание найденной часовой стрелы. Вскоре Диана и Маар ушли в Часовую залу, чтобы успеть места. А Василиса пошла искать Захарру и обнаружила ее у комнате. Девочки немного припозднились на ужин, потом-, последнего сидели у Захарры и ждали появления Фэша из ведь тот знал, как в случае чего воспользоваться переходом Н он так и не пришел, и девочки решили пойти на праздник можно, Фэш давно дожидается там, «лопая угощение», как зал Захарра, преувеличенно громко сглотнув слюну. Возле камина поставили длинный стол, накрыли бежевой и. скатертью, украсили букетами красно-желтых цветов, зажг • » кие свечи в золотых подсвечниках. Перед каждым приглахэе появились золотые блюда, приборы, массивные кубки с век - и оттиском крыла Драгоциев. Сюда пришли все старшие ученики, даже Рок и Вой г -- только Фэша. Василиса оглядела всех, кто сидел за столом, и нея задержалась взглядом на Маришке — та села возле Норта, теме явно улучшив настроение мальчику. Впрочем, хрустальная к •» • не обращала особого внимания на брата Василисы, а мило с Диром и Феликсом, сидевшими напротив. Оба, позабыв : на свете, жадно внимали ее болтовне. Под самыми неодобрительными взглядами старших учен • силиса и Захарра прошли к друзьям, которые сидели с сам - стола. Диана и Маар встретили появление девочек радостныч. ками. — Еле нашли свободные места, — пожаловалась Диан = косятся, такие недружелюбные... — Присаживайтесь. — Маар кивнул Василисе на стул а Захарра села напротив, возле Дианы. Некоторое время друзья ловили на себе любопытные ь . вскоре их оставили в покое — общее внимание привлекло п •
«а- х первых блюд — пирогов с мясом и сыром, запеченных ку- к кхжек, хрустящей картошки и яичных гренок. - • же Фэш, вы его не дождались? — спросила Диана, а Маар Ж- тративно поморщился. кинула на него насмешливый взгляд. - : чти уверена, что наш братец со старшими, — заявила она.— : сказывает, где был, что делал. \.исы не укрылось, что Маришка при этих словах вздрог- s - обратилась в слух. Наверное, тоже переживает за Фэша... j мысли у Василисы резко испортилось настроение. Она »• л как Маришка готовилась к «свиданию», и невольно сжа- и_- — так и хотелось влепить этой кукле хорошую затрещину! - it все-таки где же он был? — В голосе Маара проскользнуло меме — Он так и не сказал? ЕЖхмса решила умолчать о своей короткой встрече с Фэшем — рвдет, наконец, и сам все расскажет. наших говорят — на задании Астрагора. — Захарра по- гз •. < — Вроде как изучал Хрустальную Комнату. нда! — мгновенно возмутилась Василиса. — Вы же сами Маришку... — Она скосила глаза па внимательно прислу- егося Феликса, и тот быстро отвернулся. — Короче, — про- ча спустя какой-то миг, — Астрагор мог прознать о нашем е ? «госпожой кошмар-р» и просто... ь прервало появление самого Фэша. Василиса сидела спиной а э подметила, как резко стих общий многоголосый гул. сразу увидел друзей и под глухое, недовольное роптание всех п чох нулей на стул рядом с Захаррой. - глодался, как стая ящеров, — пожаловался он, пододвигая “Л - «5л и же. I - всему, Фэш пребывал в сносном настроении. Интересно, ьл ин с Астрагором? А вдруг тот решил отпустить племянника г * ыре стороны? < «• . тебя дела? — осторожно спросила Василиса. - смально, — не глядя на девочку, ответил Фэш.
Он положил себе на тарелку огромный кусок пирога и пр® - за еду. — Судя по всему, ты давно не ел, — усмехнулся Маар. — Я вообще не ел, — проглотив очередной кусок, заявил Сз*.I Поэтому, будь добр, смотри в свою тарелку. Маар хмыкнул преувеличенно громко. — А как дела с нашим... — начала Захарра, но Фэш перебял — Ты соображаешь вообще, да? Потом обо всем договора: х — Великий конспиратор, — опять не выдержал Маар. — .М г МН сказать пару слов... Между прочим, люди волновались, где тебе — Ты тоже волновался? — Фэш изогнул левую бровь. — вМ мне это забыть. Не выдержав, Захарра прыснула. Лицо Маара стало каме ? .ш. 1 Василиса решила, что надо срочно менять тему — межл*» читками словно разряды тока побежали. Но ее опередила Дам» 1 — До Праздника Листопада еще далеко, — осторожна она. — И все же я хочу заранее пригласить вас в Белый < "*>4 К тому же почти решено хранить Железную Стрелу в Хруст долине. Наверняка по этому поводу устроят большое тор*- —ш Здорово было бы снова всем собраться, да? — Не выйдет, — категорически заявил Фэш. — Ни Захаре* Ml Василису теперь уже не выпустят из Змиулана. А уж меня теж — Насчет Василисы это мы еще посмотрим. — насмешлив мЛ разил Маар. — Есть у меня одна идейка... Фэш окинул его мрачным взглядом. — Повторю для дураков, — с иронией процедил он. — Ba:. нельзя выходить из замка, и точка. Маар сузил глаза: — Это почему же? — Потому что я так сказал. — Да, вот и нашелся самый важный перец в Змиулане Т - Ml все здесь решает. — Ну да, ну да... Не знал, что ты претендуешь. — Я на многое претендую...
— 3*то я заметил. - .1-И-И? — Что. и? - слышал! Совсем непонятливый? - . давай, объясни, раз сам нарываешься! становка накалилась до предела — Фэш и Маар угрюмо уста- = друг на друга, — казалось, они вот-вот сцепятся в мертвой Василиса решила вмешаться, но Захарра ее опередила. •• - будет потеха, если вы, двое, сейчас подеретесь, — про- ла она сладким голоском. — Наши все лопнут от счастья, е го учителя будет лишний повод надавить па РадоСвет — мо- гм = иника избили, да где, прямо в Змиулане! И нас с Василисой взхкуда не отпустят. к --катил сестру ледяным взором: ' -• эри да не заговаривайся! Если кого и унесут отсюда на но- I т это кудрявого. гы и сам немного кудрявый. — улыбаясь, вмешалась Диа- • = ив еще более яростный взгляд Фэша. — Захарра права, ссориться. = - эк ужина они говорили о Расколотом Замке и его легендар- •снатах, о Духах, полудухах и эфларцах, а еще вспоминали Еъге и грустные деньки в Чернолюте. • --ем. весь вечер Маар с Фэшем старательно не замечали друг - 9 конце, когда все уже поднимались из-за стола, чтобы ра- ъ - - комнатам, Василиса услышала, как Маар тронул Фэша за 9 -чень тихо сказал: ~ г -зорим? мотнул головой в сторону дверей: Возле фонтана. холодно кивнул, тут же вызвавшись проводить Диану до Ъ1. Фэш ушел, бросив общее «пока», даже не взглянув на х-тть мельком. с а почувствовала себя уязвленной. Со времени своего по- не менее странного, чем исчезновение, Фэш едва обращал । мание. Хотя она, между прочим, согласилась перейти сюда, ©
в это змеиное гнездо Астрагора, только из-за него! Маар с< «веров нрав — Фэшу следовало хотя бы успокоить друзей, заверив « ним все в порядке. — Ну что, расходимся? — рассеянно спросила Захарра - менно наблюдая за Роком, который уже что-то вычитыва*. Ф» -м нахмуренному и покрасневшему. — Как думаешь, за чти •— казывает? Надеюсь, это что-то серьезное... — В ее голосе псм| мечтательность. Но Василиса не дала ей насладиться моментом и с силен ->—ш за руку. В коридоре они увидели Фэша, занятого разговором с судя по всему, тоже не очень приятному, и быстро прошли -но Василиса отпустила руку подруги уже во дворе, как точьа < оказались возле фонтана. — Накрывайся крыльями и жди, — велела она без объ*.: -М сама тут же исчезла. Заинтригованная Захарра мгновенно последовала ее г;ю<| Им не пришлось томиться долгим ожиданием: вскоре п • ма Фэш и Маар — почти одновременно, хоть и с разных конце = Мальчики остановились у фонтана и оценивающе устами друг на друга. — Ну и? — поторопил Маар, хотя сам и пригласил Фэ~ = м 1 говор. — Есть претензии? — Сам бы и начал, — спокойно произнес тот, игнорируя 1 щур бронзового ключника. — Что, собрались выкрасть ВасмвЦ Судя по всему, столь откровенный вопрос в лоб застал М сплох. — Что?.. Как... С чего ты взял?! — И ежу понятно, — скучающим тоном произнес Ф"« ~ — I сколько вас привалило в Змиулан, даже отец Ника приезхль. 1 рен, если бы вы открыли Бронзовую Комнату, то сразу же ' Василису куда подальше. Наверняка в Расколотом Замке л rx I действует тот временной переход из Зеркального Кольце ж Да и что там осталось из великих задач? Рубиновая Комнат= ты-то в курсе, что именно в ней, по завету от Эфларуса : • кровь. Вот почему ее оставили под конец...
Ъ-лиса удивленно нахмурилась. Почему ей не говорили о том, ( з - <иновой Комнате должна пролиться кровь? Может, поэтому р- .тоянно нервничает? - - вы все забываете, что у Василисы с Астрагором годовой ЦьI - — добавил Фэш куда резче. — И если она убежит, то полу- гэ-. зное наказание, где бы ни находилась. Вернее, у Астрагора * повод наказать ее. Маг; широко раздул ноздри — было видно, что он разозлился и г кивается. — Между прочим, это ты втянул ее в беду! — обвинил он. — ж • вредная сестрица наверняка помогала... Ш»--:‘иса услышала, как рядом яростно выдохнула Захарра. Ь* Г5с этому я тоже считаю, что Василису надо забрать из этого Ж - замка, — в запале продолжил Маар. — В этом же уверены рх — Черная Королева, Лазарев. Между прочим, мы с Дианой рв&г _ ь что теперь, когда ты вдруг так внезапно объявился, то по- к м. а не наоборот. Если Василиса тебе хоть немного дорога... — —-г твое собачье дело, кто мне дорог, а кто нет! — вдруг вспылил — И знаешь, др-руг, — прорычал он, — мне вообще не нравится, рк а стоянно крутишься возле Василисы! Ныф зыркнул презрительно-насмешливо: — прости, что не спросил разрешения! • _ скривился и вдруг, ничего не поясняя, заехал Маару в левое k Т в*г яе остался в долгу и бросился на противника, весьма удачно I - кулаком в подбородок, за что получил еще один удар в бок. ф 2 гнулся от боли, увлекая противника наземь, — они покати* м эемле, периодически лупя друг друга куда только придется. •.! :а уже разворачивала крылья, собираясь открыться и вме- Ж 1 г происходящее, как вдруг увидела Рока и невольно вновь М- ь под сенью невидимости. К счастью, Захарра тоже осталась ья.чи. --грагора мгновенно разобрался в ситуации и, подняв часо- ежу хлестнул ею наотмашь — из острия вырвалась огненная 1 закружилась вокруг сцепившихся мальчишек.
— Стоп! — коротко приказал Рок. Спираль вспыхнула и и - а дерущиеся замерли: Фэш как раз размахивался для удара - уже выставил левую руку для блока. Рок от души дал затрещину Фэшу, а Маара просто отпихну •_ в сторону. — За что? — первым очнулся Фэш, мигом схватившись зе страдавшее ухо. Вместо ответа Рок подождал, пока мальчик поднимется и те ему звонкую оплеуху. — Не устраивай провокации, Фэшиар Драгоций, — холод» изнес он. — Разве сегодня я не распинался перед тобой целы* рассказывая, чем подобное поведение может закончиться' — А тебе, — обратился он к Маару, благоразумно отоше на несколько шагов, — советую немедленно пройти в свои- к и забыть о произошедшем. Маар пробурчал что-то вроде «проклятые Драгоции», но пс< ся и, напоследок мстительно зыркнув на Фэша, скрылся за кз — Я просто хотел его проучить, — зло отозвался Фэш. — ‘ вечно вмешиваешься? — Твоя жизнь по-прежнему висит на волоске, — свистящ-' нес Рок. — Я чувствую, что счет пошел на секунды... — Весь говорил о том, что он сильно разозлен. — Именно поэтому i тебе, увидев горящую свечу на твоем окне... Мне стоило б трудов убедить отца, что тебя надо забрать из Пустоты. Так п- = уверен, что прощен? Шакл в замке вот уже который день... — Е са видела, как Фэш тут же сник и боязливо повел плечами — назревает, — едва слышно продолжил Рок. — Поэтому мой тебе веди себя тихо. Не лезь в драки, не провоцируй его... Кстати • не сказал, — вдруг добавил он ядовито. — Тебя ждут. — Кто? — Господин учитель. Василиса видела, как напряглось лицо Фэша. — А зачем, ты не знаешь? — пролепетал он необычайна роЙЦ — Не знаю, — отрезал Рок. — Но ты же не думал, что отд? - легко? Иди, он у себя в кабинете.
• е • зротко кивнул и побрел в сторону Главной Башни. - вы обе немедленно отправляйтесь в свои комнаты, — вдруг ? « в пустоту. > чего круто развернулся и тоже ушел. * • иса первой раскрыла крылья, обретая видимость, за ней За- Не говоря ни слова друг другу, девочки направились в сторону й Западную Стену, чтобы сразу разойтись по своим комнатам. всегда защищал Фэша, — уже прощаясь, прошептала За- — Не переживай, все будет хорошо. в к мнате Василиса, кое-как растопив камин, юркнула пододе- • ее мысли вертелись возле Главной Башни, где сейчас Астрагор и-• с племянником. Кто знает, что опять задумал Дух...
асилиса проснулас г что кто-то тряс ее за с глаза не открыла — е* что-то приятное, хотедмжа пременио вернуться и досмотреть... — Вставай, Василиса, — быстро прошептала Захарра — великое Время, опоздаешь! — Куда? — Василиса еле раскрыла глаза, борясь со сном - < что здесь делаешь? — Рок велел тебя разбудить, — встревоженно прошепг-3N ра. — Астрагор приглашает тебя на индивидуальный урон Сон слетел с Василисы в одну секунду. — Ты уверена? — в страхе переспросила она, вскакивая < стели. — В такую рань? Через несколько минут они уже неслись по двору, на в : - х влетели в Главную Башню и, не сбавляя скорости, продол.» - • по лестнице. Через какое-то время Василиса начала задыхаться, да 2 3d выглядела не лучше — покраснела, и лишь ловила ртом в< \- Возле лестницы, ведущей на крышу, Захарра останови • я — Все, дальше мне нельзя. — В подтверждение она кинхж ливый взгляд на самую верхнюю площадку, утопавшую в сер- мраке раннего утра. — Но ты не бойся, — продолжила она нее. — Каждый из нас проходил с Астрагором индивидуал^ • »1
= - > будь поосторожней, ладно? — Захарра сделала глубокий т- каивая дыхание. — Веди себя сдержанно... Не поддавайся ь - .= ции. Возможно, скоро придет время, — ее голос перешел • ышный шепот, — и мы с ним за все рассчитаемся... «янула на подругу долгий взгляд и медленно пошла вниз. t * :а потрясенно смотрела ей вслед — на ее памяти это был -кревенный выпад Захарры против ее учителя... •друг подумала о том, что, раз Фэш нашелся, им троим, вклю- мрру. надо бежать из Змиулана. И хорошо бы как можно ско- еорить об этом с Мираклом. Ну а пока лучше действительно жтъ сторожкость. льше волнуясь. Василиса побежала вверх по ступенькам. ::«з?у увидела Астрагора: его черная фигура резко выделя- фоне светло-серого неба. Стоя на одном из башенных зубцов, я Дух Осталы задумчиво смотрел в даль, где пролегал изви- нений хребет. многолик, — сказал Астрагор, когда новая ученица по- £деже. — Однако настоящим он выглядит только сейчас — >.<ледние мгновения перед восходом солнца. -»•:* тоже посмотрела на горы. Невольно ей подумалось, что а чир, наоборот, выглядит слишком серым и каким-то пе- гаже безрадостным, но не стала делиться этим впечатлением, 'ря на ненависть, злость и даже презрение, которые она ±*.± к великому Духу Осталы, ей все-таки было любопытно, о* тот вдруг решил ей преподать. кажется, я уделял тебе мало внимания, — произнес Астра- срежнему глядя вдаль. — А ведь у нас договор. Ты ведь при- «ве за новыми знаниями, не так ли? Пришла добровольно... ей часовой дар, а ты взамен приобретаешь нечто новое... & я хотела бы чему-нибудь научиться, — осторожно произ- гн «иса. Кто знает, что у этого Духа на уме? И чему он, соб- х чет научить. “ 1 знаться, меня удивила твоя вчерашняя неудача, — вдруг Астрагор. — Я выслушал подробный отчет о вашей
экспедиции от старшего ученика, Рэга Драгоция. Я знаю ж по-прежнему владеешь часовым флером, а значит, причине -' ОМ поведения в другом. Мне интересно услышать твою версия ЧMlfl спеши с ответом. Обдумай, прежде чем произнести слова к ~ уже не вернешь... Неожиданно он громко щелкнул пальцами. К Василисе э огромный цветок-старочас — алого цвета циферблат в окружеежи^^И ных лепестков. Девочка еле подавила содрогание; присмотр- она увидела на циферблате всего одну серебряную часовук Невольно на глаза навернулись слезы: Василиса вспомни де «^Я Где-то там, на поле старочасов, есть алый цветок, где спит ® сном Белая Королева, повелительница фей... — Итак, я слушаю, — напомнил о себе Астрагор. — Что же ЧМ изошло вчера в Расколотом Замке? Василиса быстро поморгала, приводя свои чувства в порял <4^1 туитивно она ощущала, что этот вопрос очень важен и таит > некий скрытый, каверзный смысл. Наверное, Астрагор уже ет... Или догадался о многом. Алый цветок-старочас, плавав чивающийся на ветру перед самым ее носом, внушал нет опасения. Это ведь цветок ЖИВОЙ феи, в этом нет сомнене» —^Я алом циферблате дрожала одна-единственная серебряная Кто знает, чей это старочас... А вдруг Василисин? — Я не захотела открыть Бронзовую Комнату, — твер •. ’ ~ *^Я несла Василиса, больше всего на свете не желая выказать -- который принесла ее догадка насчет старочаса. Астрагор выглядел заинтересованным. — И почему же, Василиса Огнева? — Потому что я хочу остаться, — заявила девочка. — ^Я сказали, что у нас договор. Я еще ничему серьезному не нс - <в^Я Некоторое время великий Дух Оста л ы молчал. — Значит, ты догадалась, — наконец произнес он, и Васж * *^Я вольно замерла. — Догадалась, что мне известно о твоем -. *4Я вавшемся побеге. Ну что же... надеюсь, в следующий раз ты к>^Я воспользуешься часовым флером и сумеешь разговорить S :<еоЯ вый Ключ. А за то. что не солгала мне, в награду я провел • ~^Я
и индивидуальный урок. В конце концов ты являешься моей старочас вздрогнул всеми лепестками и опустился к ногам Zадись поудобнее, черноключница, — велел Астрагор. К нему ил другой, совершенно черный цветок, но со множеством яр- к гых стрелок на циферблате. Дух взошел на него и уселся, гжз ноги по-турецки. которой опаской Василиса последовала его примеру. * т- лько она это проделала, оба старочаса плавно взмыли в I я не спеша полетели в сторону гор. к «учу тебя часовому превращению, — произнес Астрагор, - ж ь* 'рачиваясь к Василисе. Черные глаза на узком бледном стрели прямо на нее. гирый раз Василису кольнуло воспоминание о Марке, так я нелепо завершившем свой жизненный путь. О Марке, пав- собственных амбиций... Она вспомнила о Ярисе, просто я не в том месте и не в то время... о Белой Королеве и своем И едва подавила глухой, рокочущий вздох: чувство ненависти, • л вынужденного бессилия захлестнуло ее с новой силой, — сь s-выть, заплакать или ударить Астрагора по его мерзкому, г® »ицу... Увы, сейчас она должна смириться. Но потом... - Ккак в кого ты желаешь научиться превращаться? — неожи- |свр «сил Дух, выводя Василису из оцепенения. — Подумай ко... Хочешь ли ты летать, прыгать, ползать... ка тряхнула головой, приводя мысли в порядок. Нет, еще После, все после... Надо сосредоточиться на задании. <у летать, —твердо произнесла девочка. — Быстро и высоко, странно — летать хотят все, — усмехнулся Дух. — Иной гтать, но только не ползать. Не быть в самом низу. Не пре- [ — У Астрагора сделалось задумчивое лицо. — Каждый <ться на высоте... Не понимая, что для этого надо прожить _зяей, испытать превратности тысячи судеб, пройти множе- кхистых тропок... Ты хотела бы взойти на самую вершину, Огнева?
— Простите, что? — немного опешила та, ожидая подв< ха — Быть над людьми, — терпеливо разъяснил Астрагор - выситься... Скажем, стать королевой над всеми часодеями Эф — Не знаю, — совершенно искренне ответила девочка, пс 1 плечами. — Никогда об этом не думала. Астрагор улыбнулся краешком рта. — Какова же твоя цель в жизни? Ведь даже в юном возраст чаются мечты или сильные желания... Цель, дающая смысл жизнь без цели пуста и никчемна. — Я очень хочу стать часовым архитектором, — твердо зе: Василиса. — Мне нравится зодчество. — Значит, все-таки есть интерес к власти? — по-своему великий Дух Осталы. — Твое самое сильное желание — пс чужими судьбами? Повелевать Временем? — Не повелевать, а управлять Временем, — осмелев. : ла Василиса. — Как гласит главный закон часодейства. Яхт зодчим: корректировать, находить ошибки, возвращать п pees предугадывать будущее... — перечислила она. — В общем i мотать людям жить чуточку лучше. Мне кажется это интер-? правильным. — А если люди не хотят жить лучше? — продолжал гнуть то свою линию Астрагор. — Ведь люди разные, Василиев Большинство из них ленивы, мелочны, глупы... Зачем им а Пусть живут как хотят. А ты будешь ими управлять, застав делать, что хочешь. Повелевать миллионами... — Зачем? — не выдержала Василиса. Астрагор перевел на девочку рассеянный и вместе с тех женный взгляд, словно очнулся от каких-то своих, далеких ' — Что — зачем, черноключница? — Зачем повелевать миллионами? Какой в этом интересг Василиса украдкой наблюдала за Духом: не разозлил ли es вопрос? «Одно из двух, — решила она, — либо сейчас расх же посчитав вопрос глупым, либо сбросит со старочаса...» — Власть — это единственный смысл существования — а давно ответил Астрагор. — Все остальное — тлен и суета. В кастъ
- * я который хмелит получше самого дорогого вина... Нет в • ьшего наслаждения, чем ощущение полного всевластия... е страха и покорности людей. Единственное в этом мире — чувство личной силы. Яркое, пронзительное ощущение, ты можешь превратить эту землю в руины, стереть с по- чини... Или оставить жить — пусть продолжают влачить свое шествование. Только это имеет значение, черноключница. нее вдруг подумалось, что в ее «учителе» говорит какое- гтранное и даже в чем-то жалкое, нелепое разочарование, v* лях, собственной судьбе — неизвестно. Это не скука или юсть, решила она. Это что-то очень личное... Возможно, ние в конкретном человеке. Или группе людей... В Ордене А может, в самом Времени? »р надолго замолчал. Василиса переключилась на созерца- > лепных горных пейзажей, одновременно пытаясь успо- — слова Духа почему-то сильно ее взволновали, хотя он не не ругался, всего лишь спрашивал. элн поплыли над самым лесом, плавно лавируя между вер- деревьев. Солнце давно вышло из-за облаков, расцветив •е и розово-золотистые краски. Василиса уже догадалась, >р ведет ее в Драголис. Только бы не пришлось гоняться в или проходить еще какой-нибудь обряд Непростых, на- такой же странный, как и первый. кю. что ты увидела в часольбоме, черноключница, — вдруг ш Астрагор. — И наверняка догадалась о связи двух подбро- »?неток. •ли.| Василиса вся подобралась и замерла, боясь пошеве- :•» вдруг стало по-настоящему страшно. Сначала Астрагор •:ьедомленность по поводу ее намеренной неудачи в Рас- Замке и планах ее возможного побега, потом начались эти е откровения о власти, а теперь — пожалуйста, он знает згься, это обстоятельство заинтересовало меня, — разме- рил Астрагор. — Ты движешься в верном направлении о близка к разгадке.
В его тоне сквозила некая безмятежность — со стороны ов I дил на человека, просто любующегося красотой восходяще*: я — Но я уверен: тебе кто-то помог, — продолжил Дух. — “я чтобы ты не старалась зря, я сам открою тебе эту тайну. Да F • я это я. Моя единственная подлинная судьба, которую мне ... • - не раз корректировать. Василиса промолчала. Да и что она могла сказать? Ей праеж в голову что Рунис — это Астрагор и что та злосчастная мс?.- " менила его судьбу. А после другая монетка изменила судье . С- — Мне все равно, как ты используешь эту информации того как ты поможешь открыть Бронзовую и Рубиновую К <я я отпущу тебя, — продолжил Астрагор. — Думаю, это вс- чч потребуется от твоего дара. — А Фэша? — вырвалось у Василисы. — Его вы тоже от— Астрагор не ответил — их старочасы начали плавное сии = я вскоре полетели между пушистыми сосновыми ветками, г у ст в ними молодыми шишками. Алый старочас Василисы двигах: s » и на крутых поворотах ей приходилось спешно хвататься -a z - шершавые лепестки, чтобы не упасть. Впрочем, вскоре ее - = цветок замер в полуметре от земли, предлагая девочке спутя Дух первый спрыгнул со своего старочаса — легко, по-малыскм и Василису еще раз неприятно кольнула его схожесть с Мзрса — Ну что же, начнем, — произнес он, смерив ученицу вкжш ным взглядом. — За свою тысячелетнюю жизнь я научил-ц му вовремя распознавать знаки судьбы... Часовое превр - это твоя судьба, ее символ. Покажи, на что ты способна. Василиса кивнула, втайне надеясь, что Астрагор не пр> -*яя зла сейчас, а действительно научит превращаться в как — существо. Хорошо бы в русалку, лунопташку или треутла . в сову. — Сейчас я проведу короткое зачасование, — продол • мй гор, перейдя на вкрадчивый тон. — Не бойся, черноключг- бавил он с усмешкой, глядя, как вытянулось лицо у Васи • таком известии. — Твой дух обретет свободу и полетит нал — содейным лесом, пока ты не превратишься в какого-нис я
z ч. >жет, насекомого или рептилию... Посмотрим, на что хватит И предназначения. ггоегор резко взмахнул часовой стрелой и провернул ею слож- > кт: Василису что-то сильно толкнуло в спину, закружило во- « и подбросило вверх на три-четыре метра. Перепугавшись, *.а вызвать крылья, но этого не понадобилось: ее тело вдруг Ь и м<»верно легким, будто совершенно лишилось физического «бы вернуть привычное ощущение тяжести, Василиса изо жJ замахала руками и крыльями, но напрасно — ее тело исчезло, к 'говно бы превратилась в быстрый летний ветер, блуждаю- кж ветвей и листьев, кружащий в широких кронах, скользящий .^ч кочкам и узловатым корням деревьев. Ее зрение, слух Щзке обострились до неимоверных пределов: она чувствовала Nt чистик на дереве, ощущала биение сердца всякого живого еж обитающего в этом чудесном лесу. г—. невдалеке хрустнула сухая ветка — это пробежал под ку- кес -мй заяц, вон промелькнул в чаще рыжий лисий хвост, про- в* z- стволу сосны белка, а где-то в вышине пропорхнула стайка - v <ых птиц. видела, слышала и ощущала все, что происходило в лесу: й ст ух дятла, сонное копошение совы в гнезде, едва уловимый » геницы, ползущей по дырявому листку березы, деловитое вв- му равьев и шелест колокольчиков в траве... эти ощущения усилились стократно: Василиса услышала г* звуки — чьи-то далекие, печальные голоса, шепот, звон, —Может, это отозвались мары — часодейники леса? Или ^нлалеке бродят воспоминания — помнится, Рок что-то гово- •ажих . Василиса полетела дальше и вскоре увидела русалок, миле я в лесном озере, тонкорогов — белых, черных, рыжих, Нис. щихся на поляне; ярко-зеленых ящеров, притаившихся в к. * д 1 же дриадэру, задремавшую под огромным раскидистым л испытала внезапный, неведомый ранее прилив востор- абсолютного счастья, словно на какое-то время она сама странным, часодейным лесом, ощущая его глубинный,
разморенный пульс, удивительную волшебную энергию. пит каждое живое существо, нашедшее приют под сенью Дре. jq Василиса летела все дальше, выискивая то, что было i- > г самой, — истинный часовой облик. И вот в какой-то миг во.иае< лес надвинулся на нее в одном неуловимом шаге, — слое:: . прыгнула на более тонкий уровень этого мира, где даже врем» и по несколько иным законам. И оказалась на небольшой поляне, окруженной высоким и : ся Воцарилась напряженная, звенящая, хрустальная тишина Z “ деревьев окутал тревожный, сумрачный свет, трава поте мн- к i трепетала под легким ветром. Василиса почувствовала, что • 5 начинает изменяться, двигаться вместе с пространством z х»я бруску пластилина в быстрых, умелых руках, будто кто-т -чей мый и могучий примерял на нее разные сущности, формнру t особенное, единственно верное. Василисе вдруг захотелось вдохнуть полной грудью, и - •>< лось — она вновь ощутила себя. Она покрутила головой в разг роны и вдруг замерла, увидев мар. Девушки в длинных бел < — < платьях, с венками из цветов, листьев и травы на волосах из-за стволов деревьев — словно это сами деревья оживалл 1 вращаясь в лесных волшебниц. Взявшись за руки, они с вокруг Василисы хоровод и завели печальную, мелодичную т.-я Эта тихая, надрывная мелодия заворожила Василису -• | услышала зов собственного сердца и... взлетела, закружившая круг себя, взмахнув крыльями! Перед глазами пролетел длинный ярко-синий хвост с ал<> м стыми искорками, затрепетали тонкие, перистые крылья Baal накрыла волна чистой, искренней, непостижимой радости -•-эн» только что нашла свое истинное «Я», стала птицей, имя к: ~ — Огнежар. Астрагор легко поймал птичку и поднес к самым глазам — Все-таки огнежар... — задумчиво повторил он. В проскользнуло что-то неуловимое, похожее то ли на растер - •зяа то ли на разочарование или недовольство. Некоторое время As гор молча разглядывал ярко-синюю птичку с венчиком на г м
г > длинных перьев. После чего вызвал щелчком пальцев поднес к нему птицу. обо всем на свете — даже то, в чьих именно руках она ix -лится, — Василиса с восторгом разглядывала свое от- г чебольшая, размером с обыкновенную ласточку, птичка - им оперением, изящным венчиком из тонких стрелок на • •. \инным хвостом, расцвеченным крохотными ало-золо- жзс ками. ^-?режно подкинул птичку и взмахнул часовой стрелой — вновь обрела прежний облик. l* мне снова превратиться?! Я смогу сделать это сама? Это не н ? Долго учиться? — Василиса была настолько счастлива, какой-то момент забыла, что обращается к Астрагору. имггавь, что перед тобой два временных коридора, — тягу- i- Дух, вперившись в ученицу тяжелым взглядом. — По эедешь ты с яркой свечой в руке, а по-другому летит огне- тебе надо проделать, — произнести свое числовое имя четко представить, как ты меняешься местами с этой чтобы вернуться, следует произнести свое числовое имя z старательно повторила про себя наставление, чтобы заоыть. станет твоим следующим заданием, — добавил Дух, об- 1вси\исе острое лицо с пронзительными черными глазами и жидких пепельных волос. — А Рок понаблюдает за ;ами. кивнула, вдруг преисполнившись робости. Да и счаст- >ение, вызванное превращением в огнежара, куда-то a - занятное превращение, —добавил Дух задумчиво. — легко и бесшумно пробираться в самые узкие ходы, тенью сновать по комнатам и галереям, подглядывать и > при этом сохраняя способность быстро улететь, когда гея.
Черные глаза сверкнули холодным огнем. Василиса зяб* а лась, словно от порыва колючего зимнего ветра. — Я ожидала, что превращусь в кого-нибудь куда большее — сказалась она. чтобы не молчать. — «С когтями или зубами-яхжямМ добавила она про себя. Огнежар казался ей красивым, но эст? очень полезным превращением. Тем более что шпионить в облике, как когда-то Марк, она не собиралась, пусть велик Осталы даже не надеется. А тот вдруг продолжил свою речь: — Огнежар — непростая птица... Его появление предве: -- А если поймаешь, то, говорят, сбудется любое желание. — 2 * усмехнулся. — Впрочем, сами огнежары вряд ли могут везением: те, что встречаются людям, сразу попадают в их руки. Не забывай об этом, черноключница... Береги свои крь» Обратный путь до замка они проделали в полном молчанка, гор летел на черном старочасе чуть впереди, и Василиса бы w что не видела его лица. Сама же она думала о том, что урок А. произвел на нее довольно тяжелое впечатление. Конечн получилось с превращением — Василиса смогла обратить.я ' ярко-синей птицей... И теперь обязательно будет тренир а» часовое превращение изо всех сил. Но вот слова великого Астрагора насторожили Василису а увидела лишь желание властвовать над людьми. Она ок. - - уверилась в том, что главная цель великого Духа Осталы — новым Властелином Времени. «Надо выбираться из Змиулана», — решила Василиса г ко выпадет удобный случай, она поговорит об этом с зодч - < тот помог бежать не только Василисе, но и Фэшу с Захаре* • 4М друзей она точно никуда не уйдет. Но, пожалуй, сначала над -жз|^В Бронзовую и Рубиновую Комнаты...
Змиулане царил новый перепо- лох: оказывается, пока Васили- са летала с Астрагором в Дра- голис, в замке шли приготовле- г й ‘кспедиции в Расколотый Замок. - ч сообщила Захарра, поджидавшая подругу па крыше, | в вомнату. e-s э волнуясь, она добавила, что всех ключников срочно со- г з Часовой зале, но сначала Василисе надо поесть. < рядно проголодавшаяся после прогулки Василиса спешно певала принесенные Захаррой прямо из кухни бутерброды, имсь свежими новостями. I в Расколотый Замок пойдет только одна группа: Фэш, П Маар и Василиса, а старшим в группе Астрагор все-таки ш Рока. рвы. разрешили идти буквально в последнюю минуту, а вот k а его сильному неудовольствию, не пустили. Прошел слух, мг ы решили присвоить себе все следующие артефакты, по- гтрагор еще вчера дал приказ не пускать никого из них в =к> Исключение сделали только для Маара, потому как он ев бронзовым ключником, и зодчего. к \ язаклу точно разрешили идти? — встревоженно спросила г г быстро накидывая плащ для временных путешествий. с. • i было бутерброд с тарелки, Захарра вернула его на место.
— Зодчего тоже не хотели пускать в экспедицию, — таи- ~ прошептала опа. — Но тот вдруг объявил во всеуслышание -о где на ходится легендарная часовня Эфларуса, и предложи •. там тиккеровку для Бронзового Ключа. — А что это за часовня? — заинтересовалась Василис = накидывая плащ для путешествий. — О, часовню Эфларуса давно искали, — таинствен^ : тала Захарра, пока они быстро шли по коридору. — Пог что в ней сокрыт самый главный секрет Времени... Мира* • говорить о часовне, но ему пришлось, иначе бы его не • педицию... Ты бы видела, как все взволновались! Но сам :• глядел мрачным, будто не хотел рассказывать... Василиса подумала, что Миракл все-таки решился устр - Скорее всего, он действительно не собирался показывать м- ложение этой часовни, но решил рискнуть, чтобы остаться ее пронзила яркая мысль: а что, если они с Фэшем и Захар о- ве время экспедиции? Как-нибудь обманут Рока и убегут Василисы договор с Астрагором, который нельзя нарушат ком случае, надо поговорить с зодчим — он наверняка ~ л что делать... — В общем, скоро мы с тобой ее увидим! — продолл ваться Захарра, судя по всему, очень вдохновленная гр • - экспедицией. — Послушай, — вдруг хлопнула она себя я совсем забыла спросить, а как же прошел твой урок с .Астр а? Все хорошо? — Да не очень, — рассеянно ответила Василиса, пред* о возможном побеге. — Астрагор говорил всякие страна По-моему, хотел что-то выяснить, но я не уверена, что г «н правильно. Зато я наконец-то освоила часовое превраще и мне надо будет потренироваться, но, знаешь, это было потр — Да ладно?! — мгновенно восхитилась Захарра. — И ? теперь можешь превращаться? — В огнежара. Восторженное выражение на лице подруги сменил < нием.
зррена? — протянула она. смерив Василису недоверчивым • гвета Василиса закрыла глаза, мысленно произнесла «Ке- ; вставила перед собой два длинных часовых коридора: по _ ' ? она, а по другому летела птица с ярко-синим оперением. 1 -телось, чтобы превращение состоялось, иначе как она по- т рит в глаза Захарре? Еще одно усилие: воля — желание — и Василиса перепрыгнула в коридор птицы. : ?•. где она только что стояла, взметнулся ярко-синий вихрь ъю ало-золотых искр — Василиса превратилась в огнежара. isa круга вокруг потрясенной Захарры. Василиса попыта- гуться в прежний облик, но не смогла — оказывается, в теле бы хо тяжелее собрать свою волю в кулак. Она с легкостью • s ха два временных коридора, но вот перелететь в свой на- <: ридор получилось только с третьего раза. еще потренироваться, — извиняющимся тоном произ- £-т7.'\иса, когда вновь превратилась в человека. — Не очень i.i обратное превращение... - твета Захарра захлопала в ладоши. С мз сойти, ты превращаешься в огнежара! Фэш точно будет - — добавила она с лукавой усмешкой. — Он так гордился, кт тановиться треуглом... Наконец кто-то утрет ему нос! чел часовой браслет. Как только девочки вошли в Часовую г - т же провели к остальным — вся группа уже собралась ’.ь-зеркалом. _»е ? девочек, Миракл оценивающе прищурился, но потом •:* Наверняка еще сердился за самовольное поведение Ва- : прошлой экспедиции. Фэш скользнул хмурым взглядом, sa улыбнулся — очевидно, до прихода девочек разговор между . ющими шел на повышенных тонах — в воздухе еще витало щущаемое почти физически напряжение. Ц--? — сухо начал Рок, мрачно взглянув на Василису, — все -: - в сборе, можно выдвигаться... Временной переход давно
Расколотый Замок встретил их привычной, всеобъемл- з шиной, в которой каждый шаг отзывался долгим, звеняшкч Василиса вдруг поймала себя на мысли, что начинает призы этим старым, пустым коридорам, заброшенным комнатам и с анфиладам, к разбросанным повсюду старинным вещам. Ка« возвращается в любимый старый дом, где провела все детсп же очень давно не бывала. Любая лестница в этом замке уводила в новую, захват тайну; за следующим поворотом непременно ожидал сюр: ре каждой дверью могла скрываться еще одна загадка Времевж через тысячу лет, после раскола и запустения, замок Эфд переставал быть самым часодейным местом в двух мирах А. эти годы Время наполнило комнаты и коридоры замка ешг силой и энергией... — О чем думаешь? — тихо спросил Маар, аккуратно и- Василису, когда она перешагивала завал из сломанных п = досок. — О том, как открыть Бронзовую Комнату, — соврала де вдруг пришло в голову, что можно было бы убежать прям. Все, что надо — просто отвлечь Рока... Правда, остальные • согласиться — Фэш непременно заартачится, да и Захарра — Не переживай, в этот раз обязательно получится — Маар, по-своему расценив ее молчание, и чуть сжал ей лок. т поддержки. — Будем надеяться, — вздохнула девочка. — Скорей бы Миракл услышал их. обернулся и вдруг ободряюще г ?. Фэш и Захарра тоже повернули головы, причем первый гн< н - нул, заметив, что Маар по-прежнему придерживает Васи • жг* его сестра только хитро улыбнулась. Единственным, кто ; прореагировал, оказался Рок. Он шел впереди, рядом с Mi иногда делая какие-то пометки на большом листе бумаги ное, карте. Они прошли через анфиладу похожих друг на друга к полутемных, украшенных ветхой позолотой, блеклыми, ис гобеленами и пыльными, тусклыми витражами. Кое-где -•
•ебель, покрытая толстым слоем пыли, возле стен стояли - чногосвечные подсвечники — шандалы, золоченые статуи > i п I иц и расписные керамические вазы. В некоторых поме* .. хранились узорчатые ковровые дорожки, а в потолочных 1 и настенных светильниках крепились едва начатые вос- 1 вечный коридор из одинаковых залов напомнил Василисе вой переход между нуль-зеркалами. Интересно, куда же ведет да и точно ли знает дорогу? Похоже, что эта мысль по- г Рока, потому как сын Астрагора все чаще кидал на зодчего -гл.мчивые взгляды, но молчал и лишь старательно наносил > ^се точки маршрута. s т они прошли по узкой винтовой лестнице вниз, на неболь- ьменную площадку с единственной дверью — деревянной, с -i - елыми коваными засовами. После того как все спустились, вытащил часовую стрелу и поочередно дотронулся до каж- _есного замка. Эам известен пароль? — сухо осведомился Рок. — откликнулся зодчий. — Я знаю время, когда впервые за- - дверь... И больше никогда не отпирали. лиса с любопытством уставилась па дверь. И вот чудо — ко- •вс ъы исчезли один за другим, а дверь сама, с натужным виз- > гкрипом, отворилась! - _ твенники вошли в небольшой круглый зал, вытянутый . чень высоким стеклянным потолком, похожий на длинный ф<ческий сосуде выпуклой крышкой. Через голубые, розовые, е л желтые витражные стекла купола проникали косые лучи Рёс --рчивая островок в центре пола причудливыми геометри- -фи гурами. Повсюду мельтешили золотистые пылинки, а на * бурого, крошащегося камня плотно вились побеги ярко- олюща, чем-то оживляя это заброшенное место и придавая •v нно таинственный вид. -:~д вами легендарная часовня самого Эфларуса, — воздев . вественно произнес Миракл. —Легенды гласят, что именно
здесь великий часодей додумался до теории Временного F х* Вы только посмотрите, какой любопытный орнамент на вн Василиса подняла голову, пытаясь внимательнее ра< рисунок на потолочном куполе часовни, и вдруг увидела что! ные геометрические фигуры складываются в циферблат ным делением на двенадцать кругов. В каждом секторе на» кружок с цифрой, а вот стрелок в центре ровно... семь а ре I стоит серебристая стрелка, к тройке тянется темно-серав мерку указывает красная. Золотая стрелка показывает на а черная — прямо на XII. Да это же Часовой Круг! И стрелки, окрашенные в цвет?. тянутся именно к тем кружкам, на которых стоят их хозяева Ь- дит, Эфларус с самого начала задумывал Часовой Круг, еше эс ш строительства легендарного замка... Василиса почувствовала внимание зодчего и ответил?. - •» же прямолинейным взглядом. Миракл хитро улыбнулся ш что она верно разгадала рисунок. — А разве Эфларус не был безумен? — неожиданна ~ш Фэш. — Зачем он уничтожил этот замок? Почему он не • * свои секреты и исследования потомкам? Миракл одарил мальчика хитрым прищуренным взгляд «. — Думаю, что Эфларус был не безумнее всех нас вместе = г-ш> с улыбкой произнес он. — Но он расколол замок надвое, — неожиданно поддерж а • Э Маар. — Из-за чего ход времени нарушился, и все строен и- «ти куда-то во Временной Разрыв. — Даже сейчас замок не стоит на месте, — кивнул на чий. — Он как бы кочует, перемещается, из-за чего мы '« его новые координаты для каждой нашей экспедиции... — Но почему Эфларус просто не передал Ключи часовс_!' ый снова спросил Фэш. — Или он не хотел, чтобы те попал и поэтому спрятал Ключи на Эфларе?.. Зодчий подавил быструю одобрительную усмешку, а в* •- • «. оборот, глянул на Фэша с неодобрением.
. мь Ключей достались эфларским часовщикам. Вполне что великий часодей предвидел многое... И знал, что за -» Времени развернется нешуточное противостояние. Поду- . в этих комнатах находятся семь самых важных секретов -за... И только два из них еще не раскрыты. v жно, мы все наконец-то вспомним, зачем пришли в эту • 'и гель? — Голос Рока прозвучал неожиданно громко, гулко сись от купола часовни. - гч ключница! — вновь громыхнул он. — Надеюсь, ты пом- деем мы пришли в это часодейное место? г *са торопливо достала тиккер. Маар, словно только и ждал мигом оказался рядом и протянул ей на ладони Бронзовый - т раз все пройдет как надо, — твердо пообещал он. । •. с-i нервно улыбнулась ему и снова пустила медальон по -ив часовой стрелки, в прошлое. Она так рассудила, пото- - н Хардиус говорил о восьмерке как о замкнутом круге, •. утверждал, что бронза — это память, время былого... 5ез особых усилий вызвала часовой флер — разноцветные - • тио усеяли весь инерционный купол, превратив его в пе- • \ .«кольни к, переливающийся всеми цветами радуги. минута, другая, пятая, а мантиссы все не появлялись. - чувствовала напряжение присутствующих, видела, как i 5 жидании ладонь Маара с Бронзовым Ключом. Она со- - «ла всю свою волю на вращении тиккера — только бы полу- ' \ько бы произошло... !. нзовый Ключ упорно молчал, и столь ожидаемый шлейф •?рок — знаков ключей — все не появлялся. зрительно сузил глаза, внимательно наблюдая за равно- : медальона. От волнения Захарра сжала кулаки, а Фэш, с таваясь спокойным, все же не выдержал и закусил губу, » юю тревогу. Лишь один Миракл не смотрел на Василису, рассеянным взглядом по стенам часовни, словно ему было
Василиса чувствовала общее беспокойство и собствени .» ку, нараставшую внутри. Что будет, если она сейчас не спре Наверняка у Астрагора есть специалисты, владеющие тикк - нечно, Василиса еще и ключница, но вдруг Бронзовый Как-ч а раскрываться именно ей? Девочка ощущала, что начинает тонуть в своих страхам • ниях, что переживания мешают сосредоточиться, и вот - - от напряжения рука мелко задрожала, и даже' инерционны • начал бледнеть... И вдруг над головой Василисы промелькнула чья-то быстра Не отрываясь от тиккеровки, она осторожно подняла глазе >• Николь. Да, это была та самая девочка-эррантия, немного смушева судя по легкой улыбке, настроенная доброжелательно. Она бы % в свое любимое длинное платье из тонкого белого материа • - лосы охватывал веночек из свежих васильков и ромашек a sa играл яркий румянец, будто она только что вернулась с nr-rj свежем воздухе. Николь подлетела ближе и опустилась рядом с Василис лению последней, никто не замечал новоприбывшую: Маар -> глаз с продолжавшего крутиться на цепочке медальона. Ф’-х : зрением наблюдал за самой Василисой, Захарра и Мирак*. гш - по сторонам — очевидно, чтобы не смущать чёрноключнмх* стальным вниманием. Сама же Николь внезапно нахмурилась и сердито покача вой, похоже не одобряя действий Василисы. — Я делаю что-то неправильно? — тихо прошептала та Вместо ответа Николь тронула медальон, нарушив его да по кругу. После чего ее ладошка легла на пальцы Василисы шие нить цепочки, и заставила тиккер двигаться нем но! : направлении. Медальон начал описывать над Бронзовым Ключом ви - за восьмеркой. «Вот это да! — потрясенно подумала Василиса. — А ведь Хардиус говорил мне о связи восьмерки с тиккером!»
ь лит, просто следовало поменять движение тиккера? Пустив ~ - кругу, как обычно, а по траектории восьмерки — знаку ности. олицетворяющей связь между прошлым и будущим, * алмжения по часовой стрелке и против часовой стрелки... — Василиса, что ты делаешь? — с интересом спросил Миракл, ? философские размышления девочки. — Ты... уверена? о ответа Василиса подняла на него сияющий взгляд: да, те- точно была уверена. в подтверждение ее мыслей, Бронзовый Ключ начал пре- е его структура вдруг потеряла твердость металла, рас- ъ. забурлила, вскипая пузырями, словно раскаленная лава, > вверх фонтаном и — осыпалась песочной крошкой. Маара распахнулись от удивления: на его ладони лежала -. -золотистая горстка песка, лишь отдаленно напоминающая я ключа. Вдруг, словно под флейтой заклинателя змей, из щялся тонкий дымок, все более и более увеличиваясь в раз- • □ не навис над Василисой и Мааром огромным мерцающим азсыщенного охристо-коричневого цвета. • иса завороженно наблюдала за тем, как пылинки, похожие й-мелкий бисер, собираются в тугие жгуты, заворачиваясь я ами. и одновременно курсируют в сторону стены, увлекая I весь поток. • ’ был в часовне, устремились в ту сторону, жадно всматри- Амеяную кладку, густо увитую плющом. Василиса оглянулась lx Николь и увидела девочку в самой вышине, под витражным i Она послала Василисе воздушный поцелуй, весело помахала uiKHe рукой и исчезла. ‘ /трите, появляется дверь! — возбужденно выкрикнул Маар, ка больше не мешкая, направилась к остальным. фемя: в том месте, где больше всего сгрудилось золотисто- аых восьмерок, проявились очертания высокой деревянной ярко выраженной стрельчатой аркой. ; оказалась сложная система железных засовов, напоми- «.е.минога с длинными щупальцами. Миракл с интересом 0;
дотронулся до одного из них, но тут же отдернул руку — ног» издал долгий, шипящий звук, явно предостерегая от п действий. — Позвольте мне, — вмешался Рок, извлекая часовую ст. Он подошел ближе и принялся выводить стрелой сложны- словно дирижировал невидимому оркестру. Но и Рок не п ; «беседе» с осьминогом: железные щупальца извивались ка> i но не хотели открывать дверь. Василиса невольно поискала взглядом Николь, но тор -- видно. А зодчий обратился к Маару: — Думаю, эта загадка для тебя, бронзовый ключник Тот кивнул и встал перед самой дверью. Фэш и Захарра тоже приблизились к нему. Василиса стоять на месте, втайне надеясь на повторное появление На — Может, здесь нужен пароль, как в нашем турбийоне" положил Фэш. — Почему вообще дверь закрыта, если знак Ключа ра - вслух удивилась Захарра. — Разве знаки не должны бы • < Бронзовую Комнату? — К тому же мой Ключ превратился в дым и теперь ноги». — Маар указал пальцем на щель под дверью, куда п. т просачивались медно-коричневые восьмерки. Все столпились возле замка-осьминога. Кроме Василисы воспользовалась тем, что на нее никто не смотрит, извлек - • льона черную маску и надела ее. Девочка надеялась, чт< - • । снова увидеть Николь. В часовне стало тихо и сумрачно, купольные витражи г - темнели, а побеги плюща из ярко-зеленых стали серо-чег псж Василиса невольно заскользила взглядом по стенам и w жавшись, ахнула: на побегах плюща качались десятки - : во времени — мужчины и женщины самых разных во •. - • дети. Судя по одежде, они пришли сюда из разных врем*нияз и зачем-то собрались в этой часовне. Затерянные тихо и ; но шептались между собой, гул их голосов был похож на
рь • мких листьев под ногами. Все они смотрели на дверь, перед гтол геичас Рок опять выводил часовой стрелой сложные замыс- знаки. — Чтэ-то не так, — произнес Миракл. Его голос прозвучал глухо, к д «носился откуда-то издалека, через толщу воды. |Р?эемясь унять бешено стучащее сердце, Василиса подошла к г» ; и тихо встала за их спинами. » - чем, никто ее не видел, не слышал и не ощущал. Только кто- » .= - ерянных, оказавшихся поблизости, иногда кидал на девочку рр-ж- раздраженный взгляд. Василиса невольно подняла глаза, рм* разглядеть их получше, как вдругувидела рыжего мальчика М чзрившего прямо над головами часовщиков. - • ие уйду отсюда, — неожиданно громко заявил он Василисе. — -ы не отдашь мою монетку. — Но я не забирала у тебя монетку, — сказала Василиса, неволь- мки - 2 згляд на остальных часовщиков — те неотрывно следили ш учяциями зодчего, взявшегося осторожно прощупывать пальце замка, — очевидно проверяя на предмет скрытых - не откроют, — проследил Рунис за взглядом Василисы. — * осоро не будет Бронзового Ключа. .-твителы-ю, под дверью осталось всего лишь несколько вось- р* - •.< жих на причудливые, темно-золотистые леденцы. Сейчас - из них скроются под дверью и... — Так ты отдашь мне монетку? — напомнил о себе рыжий маль- к— ; подарил тебе часольбом. У Вясмлисы возникло чувство, будто от нее ускользнула очень м *ысль. Машинально она вытащила монетку в пять эфларов. Ввк? дт ржала в медальоне на всякий случай. Ш ?'.нис замотал головой. — Эгэне моя, — заявил он. — Я хочу ту, старую... которую нашел 0 : * Ко мне приходил какой-то важный человек, — вдруг до- - прошептал он, подлетая к Василисе вплотную. — Старый. =. н похожий на скелет... И сказал, что это ты забрала мою . •>. должна мне отдать.
Василиса недоуменно воззрилась на мальчика: о чем я ворит? Да, она видела, как Рунис нашел монетку, подкиягс» воздух и... — А что у тебя выпало на монетке — циферблат или i спросила она, вспомнив, чем закончилось ее путешествн< грамме. — Я не знаю, — расстроенно ответил Рунис. — Не ус?*1 смотреть... Потому что ты забрала мою монетку! — убежЛ закончил он. — Но это же неправда! — возмутилась Василиса. — Он сказал, что правда, — гнул свое мальчик. — Да кто он?.. — Василиса не закончила, потому ка> у с ым возглас Маара: — Знаки исчезают! Мальчик указывал на пол, где кружилось всего-то неск лмми мерок. — Без Ключа дверь не откроешь, — вновь повтори?. Р. «ж взлетел под купол, прокрутился вокруг себя, ринулся вни? м i завис на плюще, как остальные затерянные. Василиса быстро сняла маску. Она сделала это очень в = м тому как Фэш как раз оглянулся и — сразу же вопросите?. - - ац бровь. Кажется, он успел заметить, как Василиса прята • «ж медальон... Но девочка не стала ничего объяснять другу, ар* _ кя побежала к двери, отодвинув самого Рока. Возле самого пола дрожала последняя темно-золотист а • к ка. Не мешкая, Василиса пустила тиккер по траектории конечности, вновь отматывая прошлое. Вся группа внимательно наблюдала за ее действиям» эм Рок хотел вмешаться, очевидно рассерженный самоупрз? —з I лисы, но зодчий решительно его остановил, «по-приятельсжжИ держав за плечо. Тем временем восьмерки стали возвращаться — из-пс-j _ ри выскакивали все новые и новые знаки Бронзового К • • - л W какое-то время они сгрудились в большую кучу, как бы iac ш ясь одна на другую, постепенно обретая надежную мет а •. • ж
ь г на пол шмякнулся, громко звякнув о каменную плиту, ный Бронзовый Ключ. Как и свои собратья, он выглядел ченным: его стержень удлинился почти в два раза, голов- тилась в ажурный бронзовый круг, а бородка приобрела зубчатую форму. 4 ты догадалась? — первым опомнился Маар. — Это же не- • ггрясающе! — откликнулась Захарра, невольно присвист- . уединяюсь к Маару, — подал голос и зодчий. — Я вот, к с- и подумать не мог, что этот Ключ имеет закольцованную г ~. чествования. Иными словами, четкий временной цикл. * • • чи сразу открывали двери, лишь появлялся шлейф из зна- \ько Бронзовый Ключ захотел обновить свое Время... Как иллась, Василиса? i •* а ~ невольно устремила взгляд на стену, увитую плющом, но там не увидела — ни Руниса, ни затерянных. Очевидно, их ’ 3 увидеть, только надев маску. Ые » но сказать, что случайно, — осторожно произнесла она. '.ось рассказывать ни о подсказке Николь, ни тем более о ₽ -.толкнувшем ее на разгадку. — Я подумала, что, раз дверь не открывается, надо попытаться вернуть Ключ. вально, черноключница, — по обыкновению сухо заметил : ищурился, задумавшись о чем-то своем, но больше ничего А. • Фэш промолчал да еще наградил Василису самым подо- им из своих взглядов. еменем Маар подошел к двери и поднес к ней Бронзовый ллой вперед. Как только он это проделал, железный осьми- ешлея всеми щупальцами и — съехал вниз, приоткрывая • замочную скважину. чрчик наш так просто открывался. — задумчиво проком- ма зодчий. 'ыстро вставил Бронзовый Ключ в скважину и с силой про- 't \ный оборот, — внутри замка что-то щелкнуло, дверь не
спеша отъехала в сторону, приоткрывая длинный коридс: j ладой полукруглых арок. — Ну что же, пошли, — коротко скомандовал Миракл, и ± < п устремилась за ним, в глубину нового коридора. Василиса хотела обождать, чтобы задержаться в час- раз украдкой взглянуть на затерянных, особенно на Руни. . Ji что-то заподозрив, терпеливо ее дожидался, и Василиса :: • ж за остальными. Коридор, узкий и какой-то душный, долго петлял в разем роны, пока не вывел часовщиков в большое помещение ту самую легендарную Бронзовую Комнату. Здесь было сыро i ло плесенью, в воздухе ощущалась затхлость стоячей в светильник, благоразумно зажженный Мираклом, едва осе• _ & i тания Бронзовой Комнаты — Василиса только и разгляде мерцание вдали. — Что скажете, Рок? — тихо произнес Миракл. — Ст *- « зажечь эти бронзовые чаши на стенах? Василиса напрягла зрение и действительно различила - а с ряды округлых чаш, едва отражавших свет, идущий от с&епви зодчего. — В таких местах могут водиться мелкие, но опасные! ства... — неожиданно произнес Маар. — А вдруг здесь : ~ «я какой-нибудь особо неприятный треугл? Почти одновременно послышалось рассерженное фырк. - и короткий смешок Захарры. Василиса и сама невольно у • ’м шутке Маара, радуясь, что Фэш ее не видит, иначе бы ezje frj разозлился. — Не стоит беспокоиться, бронзовый ключник, здесь нпМ кроме нас, — раздраженно произнес Рок, выходя вперед > и нул часовой стрелой, обведя острием по кругу, — в бронз' ? е. : ’i вспыхнуло веселое оранжевое пламя, ярко осветив все в «рж Комната оказалась прямоугольной, сильно вытянутой = jbi стенах из светлого камня в два ряда висели гравюры — - i пластины с выпуклым рельефным рисунком, изображав е разных крылатых людей.
4 бщики пошли вдоль этой странной галереи, попутно разгля- К* САРТИНЫ. Д- see эти часодеи? — полюбопытствовал Фэш, остановившись в ветры, изображавшей старика с воздетой часовой стрелой г-» х пергамента под мышкой. — Гсмотришь на самого Эфларуса, — подошел к нему зодчий. — — он указал на картину рядом, где три часодея парили в to- ее. с чком, — те самые архитекторы, помогавшие строить этот fc трите, здесь есть часовщик с тиккером! — воскликнула Bf-.: жестом подзывая Василису. — Интересно, кто он? Щкс*?. не ответил, хотя, судя по его задумчивому взгляду, он р п : человека в сюртуке и шляпе-цилиндре. - ' диов Хардиус, — ответила за него Василиса, но Захарра ее Шквала, перебежав к следующей картине, возле которой уже В г*<л Рок. Н Д здесь какая-то важная дама на лошади, — громко объявила к- м : рите, похожа на Черную Королеву, только пошире в пле- ты что, знаешь ее? fc- дернулся в сторону, словно Захарра застала его врасплох, но Qtot <’» с-ивился, досадуя на свою оплошность. *О”куда мне знать, — раздраженно пробормотал он. Ж 'тбах зодчего промелькнула легкая, таинственная улыбка, ^ркзалось впечатление, будто ему была знакома и эта дама, изо- «я на старинной гравюре. И он понял, что Рок тоже узнал pw вщицу, но почему-то решил это скрыть. ton . -а внимательно присмотрелась к картине: дама была одета рВвг .»эрсетом и очень широкой длинной юбкой и носила на го- tototfc цилиндр со шлейфом, аккуратно придерживая его рукой. Мде * - ‘Ась в седле уверенно, будто ездила верхом с детства, но в< не было женского изящества. . w ,трите! — вдруг пораженно ахнул Маар, указывая на одну рм- о — На этой картине... наша группа! «н тотчас же устремились все, образовав небольшую тол- - \ый хотел подойти к гравюре поближе. Року даже пришлось
прикрикнуть на Фэша и Маара, успевших обменяться опг> - • толчками под ребра. И действительно, на этой гравюре стояли все, кто поде -эе сейчас. Даже Миракл и Рок, подоспевшие позже проворны! стояли за спинами Василисы и Захарры. И даже их одежда — ; для временных переходов — в точности совпадала с выг р==-*; ной на бронзовой картине. — Очевидно, что в этой комнате прошлое и будущее пераш в искусном узоре, — глубокомысленно изрек зодчий. — В i случае, на некоторых из них изображены часовщики и: прошлого... Кстати, та дама на лошади... — Но не думаю, что загадку Бронзовой Комнаты следует i именно в этих гравюрах, — как-то поспешно вмешался Рое. куда-то в глубь комнаты. Василиса проследила за его взглядом и — обомлела. У дальней стены Бронзовой Комнаты плескалось что-г. вое или изумрудное, распуская вокруг себя слабое, тайн.—я сияние. Словно там размещался проход в волшебный мир а I то подобное. И конечно же, все ребята бросились в ту сторону назерв причем состязание с большим отрывом выиграли Васикжя харрой. — Не бежать! — запоздало рявкнул им Рок, хотя и сам и к бассейну чуть ли не вприпрыжку, стремясь обогнать о хор< перейти на легкий, непринужденный бег зодчего. Как оказалось, таинственный свет шел из круглого бсстЯ более четырех метров в диаметре, с непрозрачной, насыпмя леновато-с и него цвета жидкостью. Бассейн обрамлял г \а .л ный блестящий бортик, выложенный искристо-золотычи « цифрами в изящных мелких завитках — словно свет изнутри, через узорные прорези, от неведомого солнца Цифры — ровно двенадцать — располагались строп: п •те на обычном циферблате. Василиса невольно вытянула ’ рассмотреть на дне бассейна часовую и минутную стре а Я через сине-зеленую толщу этой странной воды даже . = 4
: ивалось. А красивый цвет жидкости наверняка объяснялся чой плиткой, которой были выложены стены бассейна, по- с одной стороны вода имела глубокий синий цвет, а с другой зеленой-презеленой. & вечно же, о странных гравюрах мгновенно позабыли — ча- • сгрудились вокруг бассейна. Через минуту-две всеобщего зия Рок вытащил часовую стрелу и осторожно дотронулся । ло цифры III, возле которой стоял. Так как ничего не произо- с зволил себе в задумчивости потереть подбородок, очевидно : *.яя над дальнейшими действиями. : действовал куда энергичнее: изящно подогнув штанины, гнулся через бортик и от души зачерпнул целую пригоршню -щ тут же вылив ее обратно. Воы комнатной температуры, — констатировал он. — Кажется ж без примесей. ве довольно поморщился, но соизволил присесть и аккуратно г»ть острие часовой стрелы в воду, после чего еще «нарисовал» хпности воды несколько хитромудрых знаков. Василиса подо- ил же Она вдруг подметила, насколько старой кажется стрела : с дедами махровой ржавчины, немного кривая, словно ее съ согнуть — может, когда сын Астрагора пытался содрать ее i-нибудь часов? эерименты Рока ничего не дали — судя по его задумчивому едкость действительно оказалась обычной водой. Ну, может, застоявшейся — в атмосфере ощущался этакий легкий гни- Й ianax, как от бочки с двухнедельной дождевой водой. Ну что. искупаемся? — хмыкнул Маар, с любопытством вгляды- а ‘.--кую рябь, кружившую по воде от сложных пассов стрелы • бы не прочь, — неожиданно поддержала Захарра. — Здесь а вода... " -* и манит, — закончила ее фразу Василиса. гтвительно, почему-то очень хотелось искупаться в этой - изумрудно-бирюзовой воде. Чем больше Василиса в нее
всматривалась, тем больше хотелось хотя бы прикоснут^ l пальчиком, а лучше окунуться с головой. — Выглядит прилично глубоким, — подал голос Фэи. - ресно, какая здесь глубина? Кто проверит? — Он окинул Sk думчивым взглядом, словно собирался мерить глубину бо: его помощью. — Я бы не спешил на вашем месте, — вмешался Миракл смотрите на консистенцию воды — издалека она кажется словно желе, хотя, как вы уже видели, в ней вроде бы и нет особенного... Возможно, дело не в воде, просто она что-то скры предположил он. — Скажем, на дне есть источник часовой м — Да, вы правы, зодчий, — сухо поддакнул Рок, подходя * краю. — Сомнений нет, секрет Бронзовой Комнаты сокрыт бассейне... Впрочем, моя часовая стрела не смогла ощутить ные эманации. — Может, это временной переход? — предположил эс« Думаю, надо взять немного воды на анализ, чтобы провери: опасность для человека. — Перед тем как предпринимать решительные действа ходимо послать сообщение великому Духу Осталы, — тут разил Рок. — Как вы прекрасно знаете, он специалист по щам... Все эксперименты будут проводиться только с его ра: И с согласия РадоСвета, разумеется. — Последние слова с гора произнес с легким пренебрежением, что, конечно, не от Миракла. — Разумеется, — мягко согласился последний. — Я по; вам необходимо доложить обо всем отцу... — Миракл о; острым, напряженным взглядом, и скулы у того вмиг веш хим, бледным румянцем. — Ноя должен взять пробы этой воды прямо сейчас. Иначе какой смысл вообще открывать Комнату нашими... гм... совместными усилиями, если не узнать ее секрет, руководствуясь общим интересом? Рок выпрямился и вскинул голову. — Можно вас на несколько слов, господин зодчий? ратился он к Мираклу. — Фэшиар Драгоций, за старшего
ж заспешил по направлению к двери, мимо рядов с гравюрами, -- жидая согласия зодчего. Мжракх некоторое время не двигался с места, но все же последовал вдруг, проходя мимо Василисы, быстро и незаметно пере- я руку что-то тихо звякнувшее, округлое и твердое на ощупь. \о некоторое время. Рок исчез в темноте — очевидно чтобы «ть с зодчим с глазу на глаз. Как только они с Мираклом про- гиду, Василиса разжала ладонь — оказалось, что она держит •лнные пробирки, заткнутые пробками. молчаливыми взглядами друзей Василиса перегнулась через быстро наполнила одну из пробирок, стараясь не касаться цщами— а вдруг это все-таки какая-нибудь опасная химиче* □.кость, губительно воздействующая на кожу, скажем, через два? — и ловко заткнула пробкой. Она хотела наполнить и но вдруг Маар схватил ее за руку и увлек к другому краю так же в полном молчании он указал на цвет воды — действи- 2 этой стороны вода казалась гораздо зеленее. Повинуясь его гь?й просьбе, Василиса наполнила вторую пробирку с этого с 2ейна и также плотно заткнула пробкой. К ее удивлению, ,=* з пробирках разительно отличался: в одной — темно-синий. i — насыщенно-зеленоватый, цвета морской волны. Значит. z -.литке, которой выложен бассейн, это сама вода имела два ^вета! Приглядевшись, Василиса увидела, что посередине бас- —хегает граница между зеленым и синим, пусть и довольно размытая. Девочка быстро спрятала пробирки в медальон, а : подозрением оглянувшись на Фэша, вмиг вспыхнувшего Налеюсь, ты нас не сдашь, Фэшиар Драгоций, — едва слышно iec Маар, пристально глядя на среброключника. зкянул его мрачным взглядом, но ничего не сказал. Захарра •2 j скривилась, не одобряя такого провокативного выска- Но Василиса тоже забеспокоилась — кто знает, как друг Dver, захочет ли ослушаться Рока?
Время тянулось долго и мучительно. Почему-то совсем не разговаривать. Особенно Василису беспокоило злое и реп: лицо Фэша, стоявшего с самым угрюмым видом и скрещен ками на груди. Наконец вернулись Рок и Миракл, оба недовольные и хму видно, только что между ними произошел очень серьезный В ответ на вопросительный взгляд зодчего Василиса еде а кивнула. Тот едва улыбнулся и вдруг гневно произнес: — Я хочу снова повторить в присутствии ключников. =>.: мне не указ, Рок Драгоций! Поэтому я не только возьму пр- сообщу РадоСвету, что вы препятствовали моей исследоватг г работе. — Он вытащил из-за плаща пару новых пробирок и j стративно направился к бассейну. Тонкие губы Рока недовольно скривились, но он не оста зодчего. Дождавшись, пока тот аккуратно наполнит обе пробирка чала с одного края бассейна, а затем с другого — синей и зеле» водой, Рок обратился к Фэшу: — Забери у господина зодчего пробы воды. — И добавь» че: — Он получит их обратно сразу после того, как на них = великий Дух Осталы, гораздо больше разбирающийся в та* их Фэш шагнул к зодчему и требовательно протянул руку время Миракл оценивал этот жест, после чего, вперившись i в мальчика, все же отдал ему пробирки. Фэш мигом спрятал их в складках плаща. У Василисы замерло сердце: сообщит ли он Року о пс» спрятанных в ее медальоне? А вдруг сейчас скажет: «Кстати ключницы тоже есть две пробирки, надо их забрать». Но Фэш даже не посмотрел на нее, сосредоточившись на Миракле. Дождавшись, когда Рок наконец повернете* зодчий вдруг одобрительно подмигнул мальчишке. Тот щеками, пробормотав что-то ругательное, и заспешил к е Рок поджидал всех остальных.
га шла последней; ей почему-то совсем не хотелось уходить, на пропустила что-то важное, почему-то ускользнувшее ан ня. Вот и снова ей захотелось оглянуться напоследок и - она встретилась глазами с Николь. а сидела на самом краю бассейна, — кажется, на циф- -z глянула на Василису внимательными серыми глазами, аккуратно сняла венок с головы и — спустила его на воду. • иса! — неожиданно окрикнула ее Захарра. — Идем же! дается, все часовщики уже давно вышли из комнаты. ропись. черноключница! — раздался громкий и непри- с Рока. — Ты задерживаешь всех. ।- а сделала медленный шаг назад, не сводя взгляда с венка । маков, качающегося на «синей» половине воды. И вот что — тонкие стебли цветов вдруг начали расплетаться, осто- ллгкальзывая из общей косички, алые лепестки побледнели превращаясь в упругие бутоны, листья уменьшились, ггали совсем крошечными... л • г зачерпнула воду рукой, сотворив волну — ставшие мо- - • .аоы.ми стебельки беспорядочной кучей понесло на «зеле- у воды. И вот с ними началась обратная метаморфоза — ? - &ь раскрылись алыми лепестками, стебли свились в тутой к и ’.иса пристально взглянула на Николь — у нее появилась «ркая и быстрая, как первый утренний лучик солнца, про- ж в окошко. Неужели это... - г ^должал кружить по зеленой воде, но лепестки алых ма- ждднио начали съеживаться, листья свернулись по краям, i г:чернели, скукожились и вдруг истаяли серым прахом. ; l ^просительно глянула на Василису, и та молча кивнула. . зна была совершенно уверена в «природе» этой загадоч- • зрев всего, синяя вода увела маковый венок в прошлое, - -7 ли расплелись, цветы стали бутонами, а их листья «по- \ зеленая вода, наоборот, ускорила время — цветы за- гу что наступило неминуемое будущее, подошел к концу • ый срок.
Но откуда же Николь знает загадку воды из Бронзовой Кг-гм Секрет бесконечности, постоянного цикла... Главную тайн’, гм Времени, вечно танцующего на перекрестке скрученной воеь -н ленты, ровно посередине между прошлым и будущим. — Огнева, тебе плохо? — вкрадчиво осведомился Рок нее над ухом. Василиса вздрогнула и глянула на него невидящими глаза» : Астрагора внимательно оглядел помещение, особенно басозбв ничего не увидел — Николь исчезла, а от ее венка ничего не с«тШ — На что ты смотришь? — осведомился Рок, немного женный ее молчанием. — Я никогда не видела такой удивительной двухцветной ь сказала Василиса, стараясь выглядеть простодушно-изум • Она... завораживает. Рок поморщился, не скрывая презрения. — Ты задерживаешь всю группу, — процедил он, резк * й рачивая Василису за плечи лицом к двери. — Твое счастье удалось подчинить Бронзовый Ключ, иначе ты получило бы W серьезное наказание за нерасторопность. Вперед! Девочка послушалась, но шла медленно, все еще пере^.^вв| достное потрясение, и несколько раз Року пришлось под-пмви ее в спину. Но Василиса даже не заметила его грубости, ее сердце восторга — она разгадала тайну двухцветной воды из Бреев Комнаты! Когда путешественники вновь оказались в Часовой зале - - 9 повели на совет к Астрагору. Миракл долго рассказыва •. чк I Эфларуса и тиккеровке Бронзового Ключа, о бронзовых граяцв бассейне с сине-зеленой водой. Василиса почти не слушала — она так устала, что глаза . ввез пались. Она встрепенулась только тогда, когда услышала с • гора, — он произнес «бассейн с живой и мертвой водой» — Мертвая вода возвращает прошлое, а живая — дар«т - ; щее, — сказал он с оттенком превосходства вмиг побл» л -яа| зодчему. — Мы займемся ее исследованием, но позже.
•— ъ к вам пару вопросов насчет одного нашего общего знаке- - .« уведи остальных. «енхво махнул рукой, и ребят вывели из залы. приказал Василисе немедленно идти в свою комнату, а сам г^-то Фэша и Захарру, даже но дав им всем попрощаться. •t гут же мертвой хваткой вцепился старик Фатум, умоляю- k -казать о том, как прошла экспедиция, и девочке ничего не <ь как последовать приказу Рока. Впрочем. Василиса была рада — она так устала, что, лишь добравшись до подуш- еятально провалилась в сон. 1
, а( елую неделю Ба • ма V I рабатывала часо»:* I JeJL вращение. С сам Рок запирал ее в пути! менной зало на полдня, а иногда и до самого ужина. С каждыми превращаться в огнежара удавалось все легче, а вскоре превращение начало получаться быстро. Находиться взаперти в одиночестве было неимовер?-? rrw поэтому девочка подолгу кружила возле зеркала, рассма» себя — птичку с ярко-синим оперением, — свою ново€<р«^в сущность, по лишь мельком замечала быстрый цветной р« •: --ж.' да она перелетала на каминную полку, откуда хорошо бы.^ И черное гадательное зеркало в богатой золотой раме. Где-т. оно ненадолго превращалось в картину, на которой среди vnni Астрагора Василиса с некоторым содроганием замечала -е пи Фэша и Захарру, но и себя — в темно-фиолетовом плать- * белым воротничком. За все это время Василиса не видела ни Фэша, ни Захаре Я робкую просьбу — нельзя ли ей повидаться с друзьям и — глянул на нее, что девочка решила пока что больше ничет «г с шивать. У нее сложилось впечатление, что их специальн ре чтобы они ни о чем не сговорились. Зато вечером, после ужина, Василиса проводила испыт= - ♦ • вой и живой воды. Она капала на уголек, вытащенный - ьжи
г ды прошлого — и он превращался в полено. Тогда она - живой водой — и полено загоралось. Потом девочка по- а разбить чашку на мелкие кусочки: вода прошлого соеди- части в целое, а вот живая произвела странный эффект: г покрылась трещинами и — рассыпалась на части. А на . ни одна из чудесных вод вообще не подействовала. < Василиса решила отложить дальнейшие эксперимен- няка эта вода понадобится зодчему для исследования. Вот Вобраться бы до него... «ы> > во сне, продолжались встречи с Родионом Хардиусом: 'д. мал научить Василису создавать собственных эррантий. к ащик всегда должен иметь под боком несколько своих ко- гсеорил он, внимательно следя за правнучкой, старательно ющей тиккер у себя над головой, словно лассо. — Кто и где понадобится помощь самого себя... Вот, пошли цвет- сы... Надевай маску и айда вон за той, убегающей — нам я сильная. «тате Василисе удалось поговорить с собственной ман- ить ей новое числовое имя — Ассил. К счастью, эррантия • дружественной и теперь могла прийти в любое время, сто- - -звать ее по числовому имени, произнесенному наоборот. в гда пошел восьмой день ее вынужденного одиночества, ле занятия в Каменной зале Василиса вернулась в комнату жила на кровати нечто необычное — вечернее платье, казалось длинным, из темно-синего шифона, сплошь рас- елким серым жемчугом, будто присыпанное серебристой -м стояли туфли — тускло-серебристые, остроносые, с в и маленькая бархатная коробочка, в которой обнаружи- г з крупных серых жемчужин. о*? время Василиса внимательно разглядывала украшение, перекатывая крупные жемчужины в пальцах. А потом со । -звырнула его об стену — нитка порвалась, и бусины раз- в разные стороны.
Она решила игнорировать этот наряд, что бы он там на i С некоторых пор Василиса возненавидела жемчуг, а это ал тому же выглядело каким-то взрослым, чопорным, абсоль : ; ^*1 Но вот звякнул часовой браслет — пришло сообщен и- немедленно спускаться в Часовую залу по случаю приезде I важных персон. Часы на камине показывали полвосьмого вечера. И кт«Ж прибыл так поздно? Василиса с досадой подумала, что все-там дется переодеваться, потому что приезд важных гостей • - заинтриговал. Неужели кто-то с Эфлары пожаловал? А вл^г. — ключники во главе с зодчим и стариком Фатумом? Вдруг ее талию резко стянуло какой-то одеждой, да так т-.- трудно дышать, потом дернуло несколько раз за волосы а яа легло что-то холодное и неприятное. Быстрый взгляд в зеркало — и она изумилась еще 5 ШВ Василисе уже красовалось то самое вечернее платье, епэв —« преспокойно лежащее на кровати, а на шее блестели жегчц бусы, которыми она только что кидалась. Василиса схва~иш волосы — да, кто-то уложил их в сложную, хитро заплети- -ш — Та к-та к-та к... — сказала она сама себе. Бросив взг.иа м Василиса изумилась еще больше — стрелки показывали п. ►а Выходит, ей только что останавливали время, чтобы при- - я выходу? Василиса почувствовала, что щеки заливает густа* | нец — не очень-то приятно осознавать, что кто-то приходим одевал, расчесывал, словно какую-то бездушную куклу Все сомнения развеялись с приходом Захарры. Онг. - «г дилась в платье — длинное, серебристо-синее, расшит •= «з цветами, очень красивое. — Это девчонка с нижнего этажа, Терис, твоя и моя г i заявила она, — Им запрещено показываться всем ученик а ч Пи они пользуются остановкой времени — создают времени-.ж а на час-два, не больше. А насчет платья не беспокойся э этого добра хватает, а носить некому. — Она улыбнулась — И что, так всегда бывает перед важными визитам*- — лиса нервно покрутила головой — нитка жемчуга силыг шт
-жав, она нащупала замочек и сняла неприятное украше- • вающее грустные воспоминания, и бросила его куда-то и=ора молча наблюдала за ее манипуляциями. Ты знаешь, нечасто, — наконец ответила она. — В Змиулане €ывают гости. А это, наверное, очень важные особы, раз нам • <- ради них так вырядиться... - - дошла к кровати и аккуратно, двумя пальчиками, подо- • расивые жемчужины. Необычные такие. Мне очень жаль, что • * н лось с твоей мамой, — тихо произнесла она. — Но ты сама джна быть очень осторожной. Особенно с этой каргой — l Мне кажется, она что-то задумала насчет тебя... И, знаешь, «о она и подбирала этот наряд. Если ты спустишься на торже- ый ужин без этого украшения, она поймет, что смогла задеть • жачит, ее подлость попала в цель. гда я вообще не пойду. И обрадуешь эту гадину еще больше. фра подошла к Василисе и решительно надела ей жемчуг, »г—-гнув замочек. Чадно. — вздохнула Василиса. — Но и медальон я не сниму, '---к.е будет. жаешь, каждому из нас непросто, — сказала Захарра, глядя и су, отражавшуюся в нуль-зеркале. — У Фэша родители а я... ну, в общем, мне пришлось покинуть свою временную э. Это семейная история. — Она протестующе подняла руку, -«дая вопрос Василисы. — Я спасла жизнь очень близкого века... Но заплатила за это тем, что больше никогда не увижу <плую семью. fetae жаль, что так получилось, — искрение произнесла Ба- ях тирую очень поразила история подруги. — Извини, что я х-у тему... « общем, хватит прошлого, — добавила Захарра совершенно - веселевшим голосом. — Давай спускаться! Интересно же
i посмотреть, кто приехал... Кстати, Жан-Жак сообщил г : что сегодня будет огромный торт из шоколада трех цвет = » пановых цифр. В Часовой зале царила совершенно неожиданная, шум г лая атмосфера. Возле камина поставили большой стол — для важных гостей, а для учеников принесли круглые ст меньше, на несколько человек каждый, накрытые по сл> - ника белоснежными кружевными скатертями. На столах а стояли живые цветы, мигали огнями позолоченные свечи романтическое, уютное настроение. Но мрачные серые стены каменные плиты на полу, а также непрерывное тиканье глаз - - замка все равно не давали расслабиться по-настоящему Василиса и Захарра в своих вечерних платьях произне • щий фурор — девочек в зале почти не было, и, конечно, все мальчиков сразу обратились в их сторону. К ним подрше i к младший ученик, незнакомый Василисе, и посадил за .жж ликов. А вот Фэш сидел вместе с Рэтом и Диром и помах а _ рукой издалека. Внимание учеников привлекло появление Рока, В-• го Астрагора: все вытягивали шеи, очевидно в ожидание ’ и самих важных гостей. Но великий Дух Осталы и егс преданных ученика сели за самый большой стол, сервмрсв* * семерых. Астрагор вырядился в блестящий черный мунди: » на глянцевую змеиную кожу, а его пепельные волосы была зачесаны назад. К удивлению Василисы, хозяин Змиулана сегодня при.' ыа привычно взбудораженном состоянии: постоянно улыб** а что-то весело рассказывал Войту, много и красочно же.-- Рок же казался еще более хмурым, чем обычно, натянут на шутки отца, а вот взгляд его то и дело устремлялся .• дубовым дверям залы. Складывалось впечатление, что он - прихода этих важных гостей. И вот дубовые двери отворились, заставив всех ученик - в один миг. Но это была всего лишь Елена, как всегда ы* г
- £ н* > в темно-зеленом, переливающемся, словно кожа экзо- • - чей, платье и с высокой прической, украшенной большим . м с длинным страусиным пером. =' р снова удивил Василису: встал из-за стола, подал руку лч по ее довольному виду, даже отвесил ей несколько ком- - е Правда, что Рок, что Войт, отнеслись к появлению еще »- ‘. - зека за столом с абсолютным равнодушием. А Войт даже ?• скривил губы, когда Елене подали стул по правую руку ре гем самым заставив его самого отодвинуться. -- всеобщий галдеж, загадочное поведение Астрагора, на- в-д вольная Елена и даже непривычное молчание Захарры, вейся в какие-то свои думы, страшно наскучили Василисе, йг на столах не было, поэтому приходилось пялиться то на ’• на камин, то на часы — только чтобы не видеть всех этих -г- Василиса заметила долгий взгляд Фэша, устремленный ае нее, и хорошее настроение вернулось. •-•- »же обратила внимание на брата и приветственно по- вгу рукой, подзывая к себе. ты совсем отдалился от самых верных своих друзей, , — шутливо произнесла девочка, когда Фэш подошел к ним а за свободный стул. Ы 2 _ иказал сидеть там. с Рэтом и Ди ром, — пояснил Фэш. — ж к <у заверить, все разговоры только о вас. fcx-то приятное хоть или не очень? fcsx - —уклончиво произнес мальчик. Па его щеках зажглись к — Но я рад, что ты не слышишь. ла. по сравнению с вами даже Маар покажется неплохим . — £ друг ляпнула Захарра. Веса и Фэш уставились на нее с одинаковым недоумением, казала что-то не то, Захарра сердито сморщила нос. ж - .41116 чем Феликс, но хуже Рэта, — понесла она полную в — А вообще я не знаю, почему так сказала, отстаньте от
Ъ1 Видя ее смущение, Василиса и Фэш как по команде расиэ= < ехидными улыбками. Захарра открыла рот, попытавшись ezz- сказать, но лишь махнула рукой и сама заулыбалась. — Слышал, ты превращаешься в маленькую синюю m вдруг спросил Фэш. Его насмешливые ярко-голубые глаза только на Василису. — И как, получается хоть? — Вообще-то в огнежара, — услужливо подсказала За Все наши пребывают в огромнейшем изумлении, поверь, ты и сам наверняка слышал. — Я думал, ты будешь превращаться в хищника, на! лису. — посетовал Фэш. — У лисы хотя бы зубы есть. — Да что ты, кто же переплюнет треуглов по количеству хмыкнула Захарра. — Так что, Василиса, не превращайся в когда увидишь рядом какого-нибудь знакомого треугла. С подавится. — Лучше бы сама превращение выучила. — лениво от: Фэш. — Ты ведь пробовала в мышку превращаться. У Захарры сделалось такое лицо, будто она собра \ась убить. — Это неправда, — заявила она, краснея. — И вообще б • этом рассказывать, я тоже рассекречу пару твоих тайн — за чей портрет ты хранишь в своей комнате. Фэш уставился на сестру, послав ей взглядом парочку _ > ний. У Василисы радостно забилось сердце, превратившись « кий воздушный шарик, — Захарра ведь уже проговорилась 8 она почему-то вспомнила о приготовлениях Маришки, coco- вызволять друга из Пустоты, и, словно прошитый иголочк t лопнул. Вскоре Фэш ушел совершенно сердитый, но Василиса дез этому рада — разговор не клеился. — Знаешь, ты сегодня выглядишь на все сто, — шепну 3 ей на ухо. — Фэш, хоть и злится на нас, но постоянно пялится сторону. Да и Рэт, смотри-ка, тоже... Василиса невольно скосила глаза на Рэта Драгоция нс ошибалась — Рэт смотрел куда-то вдаль, мимо девочек
яна его пристального внимания быстро обнаружилась: трое людей. и? через торопливо распахнутые слугами двери проплыла венная женщина, седая, в длинном и просторном платье с > вышивкой — ткань словно была соткана из тысяч дубовых - темно-зеленых, с золотыми прожилками. Наряд не скрывал телосложения гостьи, а, наоборот, подчеркивал широкие крепкие мускулы. Судя по всему, эта дама любила спортив- жнения либо проводила время в лесу, охотясь на животных, • б битвах участвовала... Во всяком случае, ее надменный генный вид все-таки внушил Василисе некоторую робость. ту шедшую чуть позади, составляли мужчина и женщи- дые, лет по двадцать пять, не больше. Мужчина щеголял м темно-синем сюртуке старинного покроя, а левой рукой на тонкую длинную трость. Его спутница производила настоящей красавицы: большие темно-зеленые глаза и естящие волосы, вьющиеся кольцами до самой талии, тон- кые руки. Темно-зеленое платье из шелка нежно облегало а золотая диадема с изумрудами гармонично дополняла з. Скорее всего, эти трое представляли какой-то очень бо- , часодеев. -воры в зале стихли — в гулкой, почтительной тишине только четкий стук сапог мужчины и едва уловимый ше- жих юбок. это да! — пораженно ахнула Захарра, когда процессия то- жественно прошествовала мимо их столика. — Да это же они такие? — мигом полюбопытствовала Василиса. Со- немев от изумления, она увидела, как вскочил со своего тс.-ор, предупредительно подав седовласой женщине руку - _х\е себя. Мало того, старшая Столетт, очевидно, произ- с впечатление и на Рока — он не сводил с нее радостно- ! а го. беспокойного взгляда. часовщица — это Хронимара, глава семьи Столет- ове жительно прошептала Захарра, наконец оторвавшись от
созерцания прибывших. — Наши говорят, что Хронимара не нашему учителю по силе... А это ее дочь и зять. В смысле, с - • жена. Только я не помню, как их зовут... Говорят, у нее боль l -? детей, — добавила она чуть погодя. — Сколько-сколько?! — опешила Василиса. — Все приемные, кроме пятерых, — вдруг раздался над силисы тихий и вкрадчивый голос Примаро. — Но они считал родными братьями и сестрами. Символом их рода является z и тот самый тысячелетний платан, растущий и сейчас... Когда т : члены семьи выстроили жилище вокруг могучего дерева - в то время было всего лишь сто лет. Вот почему семью Хроа величают Столетты. Примаро присел возле Захарры, к вящему неудовольстви яо ней. Она уже раскрыла рот, чтобы сообщить что-то, наверн»дх1 неприятное для мальчишки, но тут к ним за столик опять п — -» — Теперь, когда началась торжественная часть, можн>' рас: а ся, — прокомментировал он свои действия. — Все, вклкя учителя, отвлеклись на гостей. И действительно, за главным столом начался оживле вы говор. Молчал только Рок, по-прежнему глядевший тола - ы власую Хронимару, да Елена, о которой словно позабыли sn по-прежнему сидела по правую руку от Астрагора. Тем временем на столах появились столовые приборы о еда: разные закуски, жареное мясо, хлеб и сыры. Какое-то время ребята молча ели, потому что все пр гхжящ| Василиса, быстро соорудив себе бутерброд из хлеба и с: '- ни немногу откусывала от него, не забывая поглядывать на гл=л у во-первых, чтобы полюбоваться угрюмым лицом Елены а - г- получше рассмотреть Столеттов. Седовласая Хронимар nt живо беседовала с Астрагором, ее зять что-то рассказы^- М вот молодая женщина скучала, равнодушно рассматривая '©я Часовой залы. — Столетты тебя заинтересовали? — вдруг спроси •. ~ Василисы. — Ты еще не знаешь, наверное, что они живут s - v Драголисе.
"Ъавда? — ахнула девочка, невольно вновь бросая взгляд на — - — Я думала, они сейчас живут в каком-нибудь большом -V- все Столетты издавна обитают в деревне, в ущелье между щ — снова ответил Примаро. — Там, где до сих пор растет »р*эвой платан... неодобрением покосился на Примаро, но неожиданно до- < - _зе они являются нашими давними врагами. Вернее, — по- 1ж . ~ - врагами Ордена Драгоциев. । 5 •- дному лицу Примаро пробежала легкая тень улыбки. JU врагами Драгоциев, — эхом повторил он. ~ чему же их пригласили в Змиулан? — удивилась Василиса. «аро обернулся к Фэшу, очевидно, ожидая, что именно тот -- вопрос. Но за брата высказалась Захарра: О ~ чу что теперь есть общий враг — эфларцы. \з>гителыю, сколько же врагов у Драгоциев, — задумчиво Примаро — ни на кого не глядя, а как бы для себя. И- акели остальские часовщики так не любят эфларских? — л • а расспросы Василиса. — Но почему? Оаточу что живут на разных планетах, — ответил Фэш, с по- к- поглядывая на Примаро. — И мало что знают о делах друг LВс е< \и хотите знать мое мнение, это очень даже хорошо. Эф- в. ее мобят, потому что они переселились на другую планету, *«>• * -под власти могущественных Духов, таких, как Астрагор кжч- га вздрогнула, чуть не выронив вилку, которой только- г soc кралась подцепить кусочек помидора. Она вновь глянула ^десую женщину. что, тоже... Дух?! Ез- - вдруг придвинулась поближе. чать Рока, — прошептала она, таинственно блестя глаза- и-Жак рассказывал, что когда-то Хронимара жила здесь, в м очень скучала по родным местам. А потом она родила • —< у. же сбежала.
— Не сбежала, а вернулась домой, — аккуратно пог ; маро. — Ис тех пор о ней ничего не было слышно... То, чт пришла в Змиулан, очень странный знак. — Выходит, она была влюблена в Астрагора?! — Васи • не могла в это поверить. — Раз у них родился сын... — А сейчас они враги, — вставил Фэш. — Ис какой стати объявилась? Что-то раньше Хронимара не спешила сюда Странно, что ей не хотелось посмотреть на своего роди * > От Василисы не укрылось, что он говорил, едва сдержите Василиса вдруг подумала, что Фэш вполне мог больше зн ~. чем показывал. А может, они даже были очень хорошими но скрывали это от Астрагора и остальных. Вот почем;. ? * Фэшу, всегда защищая его перед отцом, и пришел на п ч < Василиса поставила свечу на окне... — Мы не знаем, почему она ушла, — вдруг вступилас _ мару Захарра. — Возможно, ей тут было невыносимо... — Как тебе? — усмехнулся Фэш. — Может быть, — уклончиво ответила та. — Я любль - - ж но он... не стал моим домом, — тихо закончила она. Все замолчали, уставившись в разные стороны. — Все проще, — вдруг произнес Примаро. — Прост: jl-z могут ужиться рядом — один всегда будет властвовать нал а для более слабого это... невыносимо. — Хорошо, что Духи не могут ходить в будущее, — : произнесла Василиса. — Не могут перейти на Эфлару. Примаро улыбнулся ей и встал из-за стола: — Ты так мало знаешь о Духах, Василиса Огнева. Н • ешь все. Между прочим, вас сейчас позовут знакомиться И он удалился, оставив друзей в полном замешательств — Вы помните, что все, о чем он говорит, сбывается несла Захарра. — И почему это он так реши... — Фэш Драгоций! К их столу подошел Рок. — Господин учитель зовет вас троих к себе, — сухо ар j придирчиво оглядывая каждого. — Фэш, будь добр, застег
-\appa Драгоций, ты знаешь о существовании расчески? лохматой. Огнева! — Он оглядел Василису придирчивым но промолчал — наверное, с ней все было в порядке. Но, имо, вдруг прошептал: — Спрячь тиккер. с шли к столу, у Василисы от волнения подкашивались - . мала о том, что же хотят от них эти Духи? И, признаться, • тиккере, который так и висел на цепочке поверх выреза 7 и Захарра тоже выглядели обеспокоенными — наверное, saли похожие мысли. - ’.училось, что Василиса встала напротив Елены, Фэш — = лаза Астрагору, а бедной Захарре достался пристальный [донимары. с \ась пауза. Вблизи Хронимара казалась еще более высоко- 9 неприятной. . к начит, это и есть те самые юные часовщики, что прини- йггие в Часовом Круге? — спросила она низким, басовитым — А вот это, — она бесцеремонно ткнула в Василису паль- иоключница? t - • Василиса Огнева, госпожа Хронимара, — подобостраст- - : ла Елена. В ее глазах вспыхнули злорадные огоньки. » д ; твительно владеешь тиккеровкой, девочка?—Хрони- - .--'режительно уставилась на медальон Василисы. — Это « -лагаю? Почему не часы, а какая-то подвеска, хм... Судя л шевая поделка, купленная в какой-нибудь астроградекой е а? а видела, как дрогнули губы Елены, расплываясь в ух- • <о ее по-настоящему рассердило. чедальон моей матери, — процедила девочка. — И он мне • если вам так интересно... Хотя вообще это не ваше дело, наша птичка-то с зубками! — вдруг рассмеялась Хронима- • кен подарить мне эту девчушку на время... Мне хочется ее дар. р ухмыльнулся, на миг прикрыв веки, словно раздумывал предложением.
К счастью для Василисы, Хронимара вдруг утратила к нев переключившись на Фэша. — А вот и любимый племянник, сбегавший несколько раз с интересом разглядывала мальчика. — Как он еще жив?.. 5 да твоему милосердию, великий Дух. — Она послала насмеш \ - сительный взгляд Астра гору, и тот — о чудо! — заулыб^*.: < Кажется, пребывание в новом теле действовало на Астро < благотворно — сейчас он казался обыкновенным мальчик — А это дочь той сумасбродной часовщицы, что не хоте ча из своего времени? — Хронимара уставилась на Захарру и ее взгляд потемнел. — Каково это — знать, что мать бред малышка? Сама-то живет себе припеваючи, в другой па Уже и новых детей поди нарожала, а ты здесь. Одна! Веснушчатое лицо Захарры как-то странно скривило * - щился, будто она вот-вот заплачет. Василиса вспомнила чт подруга рассказывала, что ее мать больна и отдала Астра.' 1 ценное.... И вот сегодня это признание... Неужели это цен - е Захарра? — Моя мама ушла из той временной параллели. — едва прошептала Захарра, — в другую, где она не заболела и .' нормально. Все начать заново. — Аты очутилась здесь, в Змиулане, потому что прост ж в схлопнувшейся параллели, — скучающе продолжила Хр е Люди так слабы в своей человечности... Любое изменение шанс на новую жизнь им приходится выпрашивать у Духов, которых они так боятся и не любят, но все выстража подобными просьбами в длинную-длинную очередь — И правда, Духи такие сильные! — неожиданно громко прозвенел голос Фэша. — Что для них какая-то человече * -. Всего лишь очередное кольцо в цепи перевоплощений — красневшее лицо мальчика пылало ненавистью. — Если путали время всем подряд, то часовщикам намного лучш- ж И никому не нужны ваши подачки! Часовщики сами мог - Временем! — Он перевел дух и продолжил с новой силе к - ступны параллельные миры, но будущее для вас закрыт
m-.- все вы беситесь, что не можете повелевать Временем. И ни- е сможете! • яса вдруг ощутила, что в зале стоит абсолютная, гробовая и Очевидно, все ученики уже давно прислушивались к тому, ► исходило за главным столом. L \го же он пробыл на Эфларе, — задумчиво изрекла Хро- м ничуть не обидевшись на слова мальчика. Наоборот, она кка очень довольной. — Смотри, Астрагор, еще захочет сам перевоплотиться, а не наоборот... Ну что же, я посмотрела на -затор усмехнулся и лениво кивнул Року. BUjrre за мной, — произнес тот, обращаясь к ребятам, и пошел :а шла между столиками, не обращая внимания на взгляды зания. Она думала о судьбе Захарры. Выходит, подруга ко отказалась от своей настоящей временной параллели, * мама смогла уйти в другую, начать новую жизнь. А самой нельзя было пойти за матерью в новую жизнь, ведь она ржала к старой... Но и остаться тоже было нельзя, ведь па- .•гчезала... Вот и получилось, что Астрагор забрал девочку 1н — можно сказать, спас ее... Василиса вспомнила об отце: ггарший бежал из этой параллели, потому что знал, что здесь г Кисса. И он ушел в другую временную параллель, где же- Нире, и у него появились новые дети — Норт и Дейла. Тогда, : ~ец действительно вернулся ради Василисы? А если бы —. ишел, что случилось бы с ней? А вдруг она вообще бы не i арявел их к фонтану с Алым Цветком. Нслеюсь, вы уже наелись, потому как я не советую вам воз- г* = на праздник. — Рок окинул всех мрачным взглядом. 1 гда я пойду спать, — вяло произнесла Захарра, смотря себе rv Очевидно, она сильно переживала из-за случившегося, w : ка имелось другое мнение. Захарра. ты пойдешь на кухню, — велел он. — У меня будет поручение для тебя к Жан-Жаку... А черноключницу
проводит Фэш. — Рок небрежно махнул рукой в crop- н : сы. — Удостоверься, что она дошла до своей комнаты и не : се шататься по замку без присмотра. Василису немного покоробило такое грубое обращен •- видно, после происшествия с дракой мальчишек Рок а- • • — стал ей доверять. Да и что она, маленькая, сама не найдет л *:• Василиса решила смолчать, тем более что подвернулась ь * поговорить с Фэшем наедине. Однако мальчик нахмурился. — Так, значит, меня не накажут? — хмуро спросил он — 1 хотел бы остаться и послушать, для чего сюда привалило уть. — Тебя вряд ли будут посвящать в дела самых crape ж Драгоций, — перебил Рок. В его голосе проскользнула х • дд смешка. — На твоем месте я просто радовался бы, что t •—-ле* особенно после таких слов. И в следующий раз не позэ мп говорить грубо о госпоже Хронимаре. Все ясно? — Более чем. — Я спросил: все ли ясно? — повысил голос Рок. — Все ясно, — раздраженно произнес Фэш. Он гневи . • и уже хотел что-то добавить, но Рок не дал ему такого шан. - рожно обхватил Захарру за плечи и повел вдоль стриженых кустов. Василиса и Фэш остались вдвоем. Впрочем, Василиса даже не сразу это заметила: ее взгляд ы кован к ссутулившейся спине Захарры. Очевидно, что ра - наглой Хронимарой очень сильно повлиял на сестру Фэш £ Захарра всегда избегала разговоров о своем прошлом, о ; И вот эта странная тетка грубо вторглась в ее тайну и на о. разглагольствовала о том, что мать ее бросила. Василиса так разнервничалась, что даже зубами зас * от злости. — Ты-то чего такая сердитая? — прищурился Фэш. — Рал бы, что так легко отделалась. Василиса смерила его пренебрежительным взглядом — Ты знал, что Захарра пришла из другой параллели-
I ~?чно знал. М уто правда? именно? сж« ига вздохнула. Как же трудно разговорить Фэша. Но ей обя- :dдо узнать, что произошло с Захаррой. - заметила, как произнесла последнюю фразу вслух. г_ -?доуменно приподнял левую бровь: что. уже решила помочь Захарре вернуть прошлое? Учти, сж- - сложнее, чем возвращать к жизни зачасованную фею... - это возможно? — уточнила Василиса. •_ I 'здраженно выдохнул. »- возможно, конечно. Только если Захарра вновь встретит- - -й мамой, то прошлое действительно вернется. И ее мать ->• - - \о заболеет. Сейчас, в другой параллели, она счастлива, и sppa очень рада, что смогла помочь ей... Отца вот спасти не ► _ Он погиб. Короче, не ведись на слова этой ненормальной Яр- нима-ары... Не могу взять в голову, зачем она вообще от- ЕЭ й рот, — зло докончил он. яса рассеянно пожала плечами. Она подумала о том, что, тоже могла бы спасти свою маму таким способом — Бе- >ва ушла бы в другую параллель, а отец... А вот как быть да и с самой Василисой? Наверняка такие вещи — очень часодейство и под силу только Духам... Может, стоит рас- Р« диона Хардиуса?
асилиса так погрузи • - • м ф Jp мышления, что и не - - •1-яв ГЖ как они в полном * - преодолели весь двс<| «gfl лись по лестнице и пошли по верхней галерее. — Что-то затевается, — вдруг пробормотал мальчик. — А свящать не собираются... Хотя с тобой все ясно, — вдруг егаЩН он к Василисе. — Ты же эфларец, а значит, сразу попадае" ь ? -*^1 дозрение. — Вообще-то я прожила на Остале почти всю жизны — гласилась та. — И почему это эфларцы вдруг стали для вз -зММ подозрительными? Фэш оглянулся с таким видом, словно уже был окру » - - Фф цами, а затем поманил Василису за собой. — Астрагор что-то нашел в Золотой Комнате, — ше: - * «Шн чик, когда они зашли в неприметную боковую дверцу, вед» винтовую лестницу. — А что именно? — также тихо спросила Василиса • pOHfl ступая за другом по шатким и скрипучим деревянным сту -ва*' — Я думал, ты мне расскажешь что-то новое, — ср "МЛя тал мальчик отстраненно. — Я, знаешь ли, был немн Пустоте... — Вообще-то и я была заня та! — повысила голос Вас । много задетая его равнодушием. — Мою маму зачасовали ты г® в»
г предложение от Астрагора! Захарра могла пострадать, если - \асилась пожить в вашем ужасном замке! । - м молчании они преодолели еще несколько пролетовлест- = - вь выбрались в коридор. читался уверенно — вел Василису по каким-то неизвестным г лам, по пустым и длинным залам, по лестницам, ведущим то г низ, пока наконец они не вышли на полукруглую террасу. » да открывался чудесный вид на весь парк и внутренний Si в -пса осторожно перегнулась через бортик, густо увитый и обнаружила, что они очутились под самой крышей кре- ггены. А недалеко, в угловой башне, находится ее ком на- дит. Фэш почти привел ее куда надо, и в этот раз дело не треуглами. at* жга невольно улыбнулась, вспомнив тот давний случай. м.. стенки стояли в ряд три светильника — высокие стеклян- внутри которых ярко полыхали длинные языки пламени, на ветер, дувший за пределами стен, на этой маленькой очень тепло и как-то необыкновенно уютно. . гыбаешься? спросил Фэш. — Думаешь, куда я тебя лкесь нет треуглов, можешь мне поверить. > не тебя, — снова заулыбалась Василиса. ве- треугл, — многозначительно заметил Фэш. — Я всего лишь ь=<’-ь в треугла. Большая разница, между прочим... А вообще хсяходил сюда, в этот личный уголок, когда был маленьким. прятаться: ты видишь все, что происходит внизу, а сам ними снова возникла неловкая пауза. Василиса очень хо- дить с Фэшем о самых разных вещах — например, о За- гс- менных параллелях, об этой странной Хронимаре, даже ж; видела, что тот думает о чем-то другом, поэтому решила * гго ж... — медленно произнесла она. — Пожалуй, я... йигчит. это правда? — вдруг перебил ее Фэш. — Что Белая Ко- в бы • з твоей мамой? — Он помолчал и добавил: — Мне очень w -ак случилось и я ничем не смог помочь... — На его лоб
набежала тень. — Я долго переживал, когда мои родите < уже многое знаешь. Это ужасно, когда ты бессилен... Вроде : . i ляешь Временем, но такие вещи тебе неподвластны. Ко где самых близких, то и самому жить не... Ой, прости, — спохе - я заметив, как изменилось лицо Василисы. — Знаешь, я бы • : < ивался так на твоем месте, пусть это и дико звучит. У тес - э t остался отец, хоть и такой странный. Выходит, ты точно и- : I Он улыбнулся, показав ямочки на щеках. — Зря я тебя та> i .1 Придется придумать что-то новое. Василиса вдруг ощутила горячее желание взять Фэш* « или хотя бы ненадолго прикоснуться к нему, чтобы удост = э в его реальности. Чтобы этот Фэш — улыбающийся, вес хм стоящий — на этот раз никуда не исчез. Но не решилась, даже отступила назад, чтобы не выхе • и — споткнулась, не заметив край помоста. Фэш успел икз ее у самой земли — и вовремя, иначе Василиса ударилас: ' м о стену, но сам не удержал равновесия и упал, чуть не .- л всем телом. — Почему я не удивлен? — произнес мальчик, осте с - | тившись в сторону. Он встал и протянул Василисе руку — - • з ляю, что могли бы подумать, глядя на нас со стороны... X '.он мы надежно укрыты от посторонних глаз этим плющом А увидел Рок, то не миновать нам очередного наказания. — Пока бы он сюда добрался, мы сто раз убежали бы им ла Василиса, хватаясь за предложенную руку. — И вообш чуть не покалечил. — Ты первая начала, — не согласился тот и вдруг, пр • себе, ущипнул за бок. Василиса не осталась в долгу и, из •. вонзила ногти ему в затылок. — Ай! — Фэш зашипел, как настоящий треугл. С . > иначе сделаешь мне новый знак на шее... О, я вижу твои т ~ Симпатичное крыло. Василиса дернулась от него, как ужаленная, а Фэш - - г жав ее за руку, неожиданно отстранился.
\ись, — усмехнулся он, облокотившись на бортик террасы алаль, на окна Главной Башни. — В метке нет ничего такого • го. К тому же она обладает ценными свойствами: ты всегда । иь приближение своих... Кстати, а как вода? — вдруг по- тему. — Надежно спрятана? • еечно, — хмыкнула Василиса, мигом уловив, о чем речь. Она ердилась на себя — за свои мысли, за то, что упала, и за то, □ «краснела до самых корней волос. — Лежит в медальоне... - вдруг нахмурилась девочка. — Аты зачем спрашиваешь? " <говори, — оборвал Фэш. И добавил насмешливо: — Если *. рассказать о воде из Бронзовой Комнаты, то давно бы это * иса мотнула головой: I ве знаю, кому доверять. И Драгоциям я верю все меньше, в привычно закатил глаза и скривился насмешливо. 5 гчею в виду не тебя, — поспешила исправиться Василиса. — . » уже запуталась и не знаю, кому можно доверять, а кому нет. ► mV-то она вновь вспомнила о Родионе Хардиусе. А еще о своем - что он сейчас делает? Думает ли о ней?.. мса встала возле Фэша, последовав его примеру, — облоко- '< ртик перил, сплошь заросший плющом. Что ни говори, а •.ываются не так уж плохо: Фэш рядом, живой и здоровый, остальным она как-нибудь справится. нлиса неслышно вздохнула — к ней вернулось хорошее на- ,з. Фэш его сразу испортил. п воду доверия... Ты должна знать одну вещь — тебя хотят г—s — Он безучастно глядел перед собой, но голос его про- I -с^ряженно. — Астариус, Лазарев, твой папаша, конечно... » • з рил со мной, просил помочь. • • нса резко повернула голову: К что? г - же повернулся к ней, причем его лицо оказалось так близ- эасилиса даже почувствовала его дыхание и слабый аромат
— Как это что? — Голубые глаза заискрились сметкя Конечно, я отказался им помогать. Во-первых, Астрагор be побега и получит право наказать тебя... Во-вторых, как я •: собираются спрятать тебя где-то далеко, на краю мира. — Чтобы уберечь, ясно, — убито отозвалась Василиса - хочу, пока... Она хотела сказать: пока ты сам в опасности, но слова за нее в горле. Если хорошенько разобраться, то чем она м * к* мочь? Как защитить, если Василиса сама сейчас находитеi 1 зависимости от Астрагора и злосчастного контракта? — А еще у тебя могут быть проблемы из-за меня, — г г»: Фэш. Судя по всему, ему это признание далось нелегко. — Это еще почему? — удивилась Василиса. — Астрагор несколько раз спрашивал о тебе, — едва : • знался мальчик. — Это нехорошо... Он понял, что мы с тг <• * ну сблизились. А я сейчас на очень плохом счету... А еще- — Что? — не выдержала Василиса. — Рассказывай хве жалуйста. — Короче, все наши поговаривают, что в этот раз Ш«< по мою душу. — Только не это! — ахнула Василиса, чувствуя, как ст лодеет затылок. — Надо что-то придумать! — Я уже придумал, — медленно произнес Фэш. — > ' пробраться к Астариусу. — Яс тобой! — тут же среагировала Василиса. — Т > я сама хотела тебе предложить. — Нельзя. — Фэш резко мотнул головой. — У тебя ле: * ка. Он найдет тебя и будет иметь полное право на зачас з знаешь, Астрагор очень зол на тебя... я это вижу и чу = . ’ думаешь, дело в Черной Комнате? В смысле, что имени этот ржавый трилистник. А может, причина еще в чем т ты сама-то не знаешь? Не хочешь мне что-нибудь расе» - Василиса ответила насупленным взглядом. К горлу п «, мок: неужели она снова потеряет Фэша? Он убежит, а с н
- i здесь, в Змиулане. И кто теперь знает, когда она вновь уви- >Мк? жег, есть какие-то догадки? — не отставал Фэш. — Допу- в твоем отце. р х. конечно, в отце! Is о рассердилась. Скорее всего секрет повышенного внима- icparopa кроется в синей искре. Ну и, конечно, в часольбоме с в: ’ ретными часограммами. И в часовом флере! И наверняка й-асилиса — правнучка того самого Родиона Хардиуса... Не • ись. — вдруг улыбнулся Фэш. — Я просто хочу тебе помочь, в вдруг погладил ее по плечу, медленно скользнул пальцами г—• а потом быстро убрал руку, словно устыдившись своего □Ьаезд», ты сегодня такая... взрослая, — немного севшим голо- рмЕэкес он. — И косичка прикольная, рыжая-рыжая. и вдруг схватил Василису за хвостик косички и легонько <&мни. — засмеялся мальчик. — Но я всегда хотел так сделать... М ’ чется хотя бы на минуту расслабиться. Забыть обо всем. В1 - ьгталея снова дернуть Василису за косичку, ио получил по " эгда он просто сгреб ее в охапку и после нескольких секунд » сз борьбы прижал к себе. Вхвса захихикала, потому что Фэш начал щекотать ее. Тксве ты. — шикнул он, впрочем и сам посмеиваясь. — А то wesee... -Crt _зай. давай вместе убежим, — произнесла Василиса, под- ВВМ ву от его плеча. — Втроем: ты, я и Захарра. У тебя же есть М ~ыт по побегам из Змиулана. I ©за: покачал головой: вас это невозможно. к « тпустил ее, и Василиса невольно встала в вызывающую Н скрестила руки на груди. I* зочему это?
— Я же сказал: у тебя договор. — Фэш насмешливо г \ - - • хотя в его глазах и сверкали тревожные огоньки. — Это с чы но. Скажем, Астрагор может превратить тебя в камень ид и я болезнь... Вот почему я против того, чтобы тебя выкрали :< Василиса нахмурилась. Она пыталась что-то приду *. хоть один убедительный довод, но ничего не приходи \ л — В общем, я пойду один, — подытожил Фэш. — П< - ecy1 еще раз с тобой увидеться... наедине. — Спасибо, что так заботишься, — ледяным тоном . :-ж Василиса, вся красная от обиды. — Сам сваливаешь, а я харрой отдувайся за тебя. Взгляд Фэша в один момент потемнел, предвещая гр с re — Я не сваливаю, — процедил он, тоже скрестив рук и - - А иду за помощью! — Тогда давай убежим втроем, — вновь предложил, г . я — Я переживаю за вас... — вдруг перешел он на быстрь Захарру, как свою, может, и не тронут. А что, если он нач - 1 тебя? Я этого не выдержу точно... Или начнет давить на м • - I мне все-таки придется стать его следующим перевопл _ я быстро добавил он, невольно оглянувшись. Василиса открыла рот от изумления. — Ты хочешь сказать, что он и дальше хочет вселить'г : ’ тебе по-прежнему угрожает... Она замолкла, не в силах произнести это слово вное ь — Да-а, — устало отозвался Фэш, невольно прикрыв г ла его родственник. Ему нужна родная кровь... А Марк бы i И вдруг добавил с горечью: — Но подходил лучше, чем • Василиса шумно вздохнула и, почувствовав, что но; и с«мы ются от какой-то неожиданной слабости, вновь оперла » с плющом. Во дворе еще светились редкие огни — это ученик? . = ч по комнатам после празднования. Главная Башня с ее - комнатами выглядела уютным домом, этаким добры' - qi замком. И как-то не укладывалось в голове, что в ней, на : ж
- • и кий Дух Осталы — тот самый, что уже тысячу лет крадет ж и «ни и судьбы... - - ты удачно подбросил монетку, — вдруг произнесла Ва- _ - - . \ядя на друга. — Серебряный эфлар. - же отступил в сторону от Василисы. ’ =» наешь об этом? — Его голос напрягся. — Откуда? । «дела в часольбоме. Похоже, Астрагор верит в символичное г» того события... Вот почему ему так нужен ты. А не Рок или । гримеру. •нуда... Ясно. Ж - *ь что часольбом забрали, — хмуро продолжила Васили- еэерное, его нашел Рок, когда я побежала за мамой... □ том меня заперли в Пустоте, — задумчиво обронил Фэш. — \ась здесь, да еще ученицей Астрагора... Я не знаю правды, ую. что у него к тебе большой интерес. Вот почему тебе гно здесь оставаться. - хотела заверить, что Фэш ошибается, но вдруг вс пом- ю ухмылку Шакла, торжествующую Елену и — слова так ли у нее в горле. • - нусь крыльями Астариуса, мне все это не нравится, — про- 0 - — Пожалуй, я еще останусь. Надо же тебя охранять. Вдруг г: * шь где-нибудь. — Он вновь улыбнулся ямочками. Э лучше уходи, — тут же возразила Василиса. *1 »- когда захочу. И рыжая косичка мне не указ. ешь обзываться, уйду я, — предупредила Василиса улы- • твета Фэш вдруг придвинулся ближе, приобнимая ее какой-то новой уверенностью, и прижался щекой к ее •са замерла, боясь спугнуть это мгновение. Реальность пере- ствовать. Все тревожные мысли, страхи, сомнения ушли — • еко-далеко, в этом маленьком уголке не осталось ничего - .ько они вдвоем, перила, увитые плющом, и яркое пламя в х стеклянных светильниках.
Секунды исчезали в прошлом одна за другой, и все р<л пело сердце. Василисе вдруг пришло в голову, что она не г: стоять так всю жизнь — здесь, на этой небольшой терра:- • никто не мешал... Но вдруг Фэш дернулся, как ошпаренный, и отскочи * я сторону метра на полтора. — Ну вот, кто-то из наших идет! — Фэш с досадой потер ее Только бы не Рок... Василиса и сама почувствовала в метке небольшое пока Будто паучок пощекотал острыми лапками. Перед глазам- >к равнодушное лицо Примаро, а вскоре он и сам показался * и проеме. — В следующий раз, надеюсь, сама найдешь дорогу. — произнес Фэш, мгновенно превращаясь в.того самого нале мальчишку, встреченного Василисой в первый свой день на > — Да уж постараюсь, — пробурчала она в ответ, полаяв ку. — Добрый вечер, Примаро! — вежливо поздоровела: ь as* | прибывшим. Примаро с интересом уставился на Фэша, а потом мед*.-.я вел взгляд на Василису. Его глаза были немного полуприкрыты | он обдумывал нечто важное, плечи расслаблены, серебри т м коса отливала на плече лунным светом. — Рад, что застал вас вместе. Это потрясающая окинул их равнодушно-насмешливым взглядом. Василиса и Фэш промолчали, гадая, к чему клонит это* ггр мальчишка. — Хотите небольшую экскурсию? — вдруг пред* жжв! Думаю, вам очень понравится. — Вообще-то я собирался вернуться в залу, — холоди pi Фэш, неприязненно оглядывая брата по Ордену. Вере - - ключник и в самом деле ни с кем не дружил из Драг. . ждет меня. — Рок, Войт и Рэт приглашены на тайное совещание с я ми, — лениво растягивая слова, будто ему уже надоел эт - -«я
-: Примаро. — Если мы поторопимся, то, возможно, еще что- у слышим. к лиса встрепенулась. Ты хочешь сказать, что знаешь, как пробраться на совеща- - >т такой возможности у нее даже дух захватило. А вдруг «ют о самых тайных планах Астрагора? txapo кивнул, на мгновение прикрыв глаза. С эш отнесся к его словам скептически. ?взае это возможно? — протянул он. — Нас заметят... И кстати, ’• ты думаешь, что нам с Василисой это интересно? кмаро едва усмехнулся. Не надо играть передо мной, брат. — Его улыбка стала шире, вая ряд белоснежных зубов. — Я знаю обо всем, что проис- этом замке. Иначе жизнь в Змиулане протекала бы скучно гересно, согласись? Ты большой в этом знаток, ведь сбегал - ггь раз и только однажды удачно. И если бы не Рок... [ ьздрогнул и с огромным изумлением воззрился на маль- >гкуда ты про это знаешь?! «а Примаро стала еще шире. В полумраке коридора он вдруг । \ Василисе Чеширского кота из сказки про Алису — такой аный, загадочный, необъяснимый. Интересно, есть ли у него превращение?.. Может, он тоже превращается в треугла? Теряем время, — нарушил затянувшуюся паузу Примаро, по- с-ч у не собираясь отвечать на вопрос. — Ну что, идете? втао переглянувшись, Фэш и Василиса кивнули почти одновре- • э спешили за Примаро, который передвигался на удивление и бесшумно, словно бывалый уличный кот. z-1 ..ды сменялись коридорами, кружили узкие винтовые лест- «•? • икали окна незнакомых залов. Василиса даже и не подозре- — стена имеет столько помещений и самых разных переходов, <ение по которым напоминало путешествие по хитрому и ному лабиринту. Василиса начала опасаться, что потом не дорогу в свою комнату. Вначале она даже считала повороты и
лестницы — короткие, длинные, спрятанные за дверьми щие в галереи, ведущие преимущественно вниз, но после пятъе окончательно сбилась. Сейчас они шли по длинному темному коридору, освехжам лишь слабым огоньком в шаре — светильником, недавно за - -аш Примаро. — Кажется, мы идем под землей, — шепнул Василисе Ся Я знал об этом тайном ходе, но никогда здесь не был... Вскоре они дошли до еще одной лестницы — винтовой г • -я им пришлось очень долго подниматься: лестничный марш «« таким закрученным, что у Василисы даже закружилась п • Когда они наконец-то выбрались на площадку, то снова п коридору, напоминавшему широкую вентиляционную труб** — Мы на Северной стене? — с интересом спросил Ф- дываясь. Наверное, он составлял в уме карту, чтобы, в случая^ выбраться самостоятельно. — Да, — коротко ответил Примаро. — Осталось немнс* » Наконец он остановился, присел на корточки и указал на ояв забранное решеткой, из которого едва брезжил свет. Мальчик приставил руку с часовым браслетом к рамс • решетка тихо звякнула, медленно отходя в сторону. — Ну и как мы пролезем? — первым понял его намек Фзс не думаешь ли ты... — Именно так, — сказал Примаро усмехаясь. — К том у - в часовом превращении наша метка не работает. Ты ведь н- мв| — Ну да, — буркнул Фэш. — Конечно помню. — Придется превращаться? — По спине Василисы пр< > яа кий холодок. Она опасалась, сможет ли в образе огнежара в окошко, казавшееся таким маленьким — сантиметров шгг _- яц по диагонали. Фэш, не мешкая, обратился треуглом, вместо Прима; * я заскользил тонкий серебристый уж. Василиса закрыла глаза и представила Драголис: прох ству, усеянную золотистыми крапинками света, тонкую &• • 5^
— ^'.аленькую синюю птичку с хохолком и длинным хвостом - их перьев, усеянных ало-золотыми искрами. Два часовых идущие параллельно друг другу часовое имя и — огнежар гчаянно махая крыльями. жле в окошко прошмыгнул уж. Огнежар полетел вторым, но раза Василиса не вписалась — задела крылом решетку, а верхнюю часть рамы, из-за чего чуть не спикировала ег* вовремя поддержала мягкая кошачья лапа, ловко пере- I другую сторону. После чего треугл прыгнул сам, бесшумно лвшись на все четыре лапы. казались в старой, темной трубе, свет в которую попадал ре - такие же зарешеченные окошки, встречавшиеся по пути, невыносимому, застоявшемуся запаху ржавчины и грязи, старая вентиляционная труба, которую давным-давно не • го скользил по трубе, издавая неприятный шелестящий • ар и треугл еле поспевали следом. Особенно тяжело при- Екгсилисе — большую часть пути она не летела, а бежала L ттичьих ножках. ец уж замер перед очередным окошком и тихо прошипел, гжгнал для спутников. После чего снова прошипел, ткнул мстящей мордочкой решетку и выразительно посмотрел на в коротко мяукнул в ответ и заскреб лапами по решетке, без ; .да отодвинув ее в сторону. Прямо за решеткой начиналась 9-гтолочная балка, тянувшаяся через весь зал. Через нее г поперечные балки, с которых свисали на длинных цепях железные чаши. В чашах полыхал яркий огонь, дым чадил :я до самого купола. пролез по балке в самый дальний угол, после чего р ру на дно единственной чаши, в которой не горел огонь, I тихо просвистел. Василиса быстро пропорхнула к нему, ь на самом краю светильника. Здесь воняло гарью и ста- йным железом, зато открывался вид на весь зал.
Фэшу пришлось хуже всего: пробежав по балке, он про и — бесстрашно прыгнул на цепь, издавшую тяжелый :z- -м щий звук, и наконец, отчаянно перебирая всеми четырьмя ч осторожно сполз к остальным. Удостоверившись, что с другом все в порядке, Василиса 1 оглядела залу: на стенах — высокие дубовые панели и тшМ лены с битвами крылатых людей, окон нет, каменные плиты у стелены длинными ковровыми дорожками с цифровым орза по краям. По центру залы располагался очень длинный стол. я тый ало-золотой скатертью, с расставленными через калця метра высокими подсвечниками — на каждом горело п свечей. Прошло довольно много времени — может, двадцать м я жет, и больше. Фэш в нетерпении перебирал лапами, неыЯ косясь на ужа, мирно свернувшегося клубком на самом iрая но молчал, даже не шипел. Василиса и сама испытывала *л: ство: почему Примаро привел их в эту странную залу, не с лай А может, совещание перенесли в другое место? Напримес вяц Астрагора с тем огромным камином в виде золотого льва -о бристый уж, свернувшись клубком, терпеливо выжидал * kq i поворачивая остроугольную мордочку в сторону дверей Наконец двери залы распахнулись, издав долгий, пр “Я скрип, послышались чьи-то неторопливые шаги, слегка ные мягким ворсом ковра. Примаро оказался прав: в зал -- м нимара и двое молодых людей — ее дочь с мужем. Столет- ы . ч положились на креслах, заняв самый край стола — дов> льящ от места, где спрятались друзья. Василиса забеспокоилась. иа встрепенувшись: как же их теперь услышать? Треугл тихо и недовольно зашипел — наверняка Фэша «си подобные мысли. Но уж даже не пошевелился, сохраняя абсия спокойствие. — Мне не нравится этот замок, — раздраженно склм вушка. — Здесь холодно и почти нет зелени, нет цветсж я
*. i-хчный дом, полный надменных глупцов, озлобленных на де к:: многоголосым эхом разносился по зале — было отчетливо in «л -кдое слово, и Василиса, как и Фэш, вся обратилась в слух. тише, Зарри. — Мужчина успокаивающе взял ее за руку. — л м " ставил на двери охранный эфер, но все же поостерегся i -э» >=м месте говорить, что думаешь. и меня, — повела та плечом. — Я все время забываю, что ж--* чамок дорог. -^ь^роятно, безумно дорог, — улыбнулся парень. — Ведь я > *вс "да это чувствуется, — засмеялась девушка. — Ты бываешь в аедхенным! Особенно в тех случаях, когда что-то выходит не »М »се же я всегда покоряюсь тебе... — Парень звонко поцело- итику в губы. чегче, голубки, — осадила их Хронимара, тяжело хлопнув м столу — да так, что самый крайний подсвечник подско- — дайте лучше обсудим предложение великого Духа... Вскоре вгт сюда, и я должна сообщить ему наш ответ. > • той Мост — это интересно, — тут же откликнулся па- — Мост из часовых стрел, многократно повторяющих друг U Ла возможно, на этот раз Духи смогут обмануть Время и в гут на Эфлару... 3rxv го неподвластно Времени, — согласилась Хронимара. — алется это интересным экспериментом. ьвоесть ли нам смысл идти на Эфлару? — продолжил парень, М^кгись на спинку кресла и скрестив руки на груди. — Мне вйс что они там делают, как живут, как час у ют, лишь бы к v везли. ж мара мрачно ухмыльнулась: прекрасно понимаешь, мой дорогой зять, что у нас сейчас ю• • ма: поддержим ли мы Астрагора? Его цель не Эфлара, как знаешь... Его цель, как и прежде, — стать Временем.
Молодые Столетты переглянулись. — Разве он заявлял об этом? — непонимающе нахмурял вушка. Хронимара мотнула головой: — Не заявлял и не скажет. Но уж я-то знаю... Внезапно приоткрылись двери в залу, и Хронимара за любопытством уставившись на входящего. Василисе пришлось сильно вытянуть свою птичью оея| увидеть вошедшего — им оказался Рок. — Здравствуй, дорогой. — Голос Хронимары неожидан* плел. — Ты принес новости? — Да, госпожа Столетт, — учтиво-холодно ответил Рен. сподин учитель просит извинить его, но он сильно уста’ предлагает перенести вашу важную встречу на утро. — Устал? — фыркнула девушка. — Наверное, не с ходит ому новое тело... Все-таки неродная кровь. — А может, хочет задержать вас подольше, дорогая Хрсялв ухмыльнулся молодой мужчина. — Как тебе тут живется, Рок? — вдруг спросила Хрен я надоел ли отец? Не хочешь л и перебраться под крылышк в я а, сын? Василиса во все глаза разглядывала эту пару. Вот н Рч* - тянутый, собранный, бледный. И его мать — уже седая - я* красивая женщина. Судя по всему, с очень непросты^ гара* Интересно, хотел бы Рок действительно перебраться » яе* вдали от Змиулана... — Спасибо, но меня все устраивает, — сухо ответи \ : м на Хронимару. — Господин учитель добр ко мне. — Господин учитель, — передразнила его госпожа Стснея^ надо же, какое странное обращение к отцу... Вот почему • - ш остаться в Змиулане, не захотела подчиняться этим ст ра -зяжч кам. А вот ты... — Она сделала многозначительную па • .ч —1 и вправду засиделись. Я с удовольствием пропущу стал— перед сном, вместе со своими любимыми детьми. — О-в я*|
слова. — Вы ведь поддержите вашу матушку, молодые i. _1ка с парнем переглянулись и одновременно покачали голо- - • \и выражая согласие, то ли осуждая речь «матушки». К прикажу принести вам самого лучшего... — начал Рок. Не изволь беспокоиться, дорогой, — небрежно перебила Хро- — Я предпочитаю домашнее вино, выращенное на моей зем- .жешь идти. — Она сделала небрежный жест рукой, словно ла провинившегося слугу. г два поклонился и вышел быстрым шагом. t* жисе почему-то стало его жалко. Она была почти уверена, своенравная Хронимара причинила своему сыну огромную а боль... И похоже не в первый раз. Д. маю, нам пора, — резко произнесла Хронимара, вставая. — х немедленно. Я не позволю великому Духу Осталы безнака- -менять встречу... В следующий раз, если он захочет со мной гь пусть приезжает к нам, в Платановую долину... киса разочарованно взмахнула крыльями: очевидно, что р не придет, и они больше ничего не узнают про Золотой позволит Духам перейти на Эфлару. Как там говорил этот г? Мост из часовых стрел... Уж не связано ли это с тайной । Комнаты? так задумалась, что не заметила предупреждающего шипения В следующий миг Василису пронзила сильнейшая боль — это ктый уж со всего маху вонзил зубы в ее птичью шею. Она ___веяно вспорхнула с края чаши и затрепетала крыльями — во весны так и посыпались ало-золотые искры. - См jтрите, там огнежар! — выкрикнула девушка, указывая за Василису. г же момент Хронимара произнесла какое-то короткое и рез- к — Василиса почувствовала, как ее маленькое птичье сердце । вал ледяной холод. Крылья обвисли, и она мгновенно спи- м зниз, но приземление получилось мягким. Оказывается, :-греугл, бесстрашно спрыгнув с чаши, успел подставить свой
пушистый бок; после чего осторожно схватил птицу зуба« и — затрусил в темноту угла, где, оказывается, стояло зерв- перехода. Но, увы, ему помешали. Еще одно короткое эфернс< : м треугл жалобно мяукнул, вздрогнув всем телом, но свок jtd выпустил. Василиса бессильно наблюдала, как Фэша-71- н няли за шкирку и сильно встряхнули; на этот раз падет- -г неудачным, и маленькая птица-огнежар замерла на полу т я ушиба потеряв сознание. Поэтому Василиса не увидела, как Фэш, отброшенны •• бе -j ной рукой Хронимары, ударился о ножку стола и затих. — Ты не нужен мне, любимый ученик великого Духа _ Ъ нроизнесла Хронимара довольным, торжествующим т - * меня интересует эта маленькая птичка... Ее окружили остальные Столетты. Парень прошел к Фзопм потрогал его за лапы — тот не подавал признаков жизни. — Это действительно Фэш Драгоций? — спросил он -sz шись. Хронимара сердито фыркнула: — Безусловно! Рок рассказывал про него... И сегодня ж что девчонка Огневых превращается в огнежара. Какс и ятный вышел случай. — Великий Дух рассердится, — угрюмо произнес парезе мы не знаем, много ли они услышали. Девушка подошла к матери и с любопытством пог • чувственную синюю птичку, теперь лежавшую на ладо:j-ж — Надо ли нам ссориться с Астрагором из-за этой засомневалась она. — Не лучше ли взять этих двоих и с пусть сам разбирается со своими учениками. Но Хронимара покачала головой. — Теперь Астрагор будет вынужден считаться с нашж 1 жениями, — веско произнесла она, ухмыльнувшись. — - мя узнаем, зачем ему понадобилась дочь того самого Норт -; ' Девушка удивленно подняла брови.
’ № самого, что был лучшим учеником Астрагора и мог стать “ гае. — оборвала ее Хронимара. — Это самая запретная тема члне Не дай. великое Время, кто-нибудь услышит. Ты же ви- лесь надо держать ухо востро даже с его учениками. I таком случае надо выбираться немедленно, — произнес па- . - рожно беря Фэша-треугла на руки. — Мальчишку тоже в* : собой. Но что скажем потом, когда все откроется? ~7<ьду, — хмыкнула Хронимара. — И пока будем вести пере- -.-меем разобраться с девчонкой, а заодно посмотрим, чего г? ее дар... Ну же, не мешкайте — пора уходить. етъ кивнул своей жене, Зарри — та мигом достала часовую провела какой-то знак па поверхности нуль-зеркала. Сере- ва \ вспыхнул, по нему пробежала искристая рябь, откры- ли ной переход, и трое Столеттов, один за другим, вместе со 1 ценниками исчезли в его глубине.
асилиса очнулась от < неприятного холода — дрожала как осин< гвый < ветру. К тому же ок а «ж* она лежит на боку, со связанными за спиной руками. В< «р' Ц темнота, в круглом окошке едва брезжил утренний свет хой травой и какими-то пряностями. Когда глаза попривыкли, девочка смогла разглядеть, чт шЯ ся в сарае, почти наполовину заполненном огромными меяОВ и сама она лежит на тюке с соломой, что, впрочем, не холода, идущего от утрамбованного земляного пола. А рядом, за невысокой деревянной перегородкой. • I Фэш, и тоже со связанными руками. Немного полюбовавшись на безмятежное лицо друг а т тихонько окликнула: — Фэш, проснись! Но тот не двигался, и Василиса заволновалась. — Фэш!!! — выкрикнула она намного громче. Тот моментально проснулся, хотел вскочить, но не зр* этом, снова повалившись на бок. — Я убью этого Примаро! — простонал Фэш, делая нов • • * встать. Но, как оказалось, ему вдобавок связали ноги - меньше доверяли. — Ты в порядке, Василиса? — обеспок сил он.
иного лучше, чем ты, — пошутила девочка. — Но не пред- ав тто нам делать. • > и.час встану, — заверил Фэш. — Ты пока тоже пробуй. JU чне это сделать куда легче. Bftwca подогнула ноги под себя, перевалилась на корточки и, г»:.уя на носках, быстро поднялась. ы. •- дец! — обрадовался Фэш. — Посмотри, что там снаружи, с мы попали... Может, удастся выбраться? и • иса подошла к окну, привстала на цыпочки и вытянула шею. Эр s лкая-то деревня, — заявила она спустя некоторое время. — v6с • ьшие скалы, деревья и дома между ними... А еще поляну с Л: яьашм деревом посредине. Оно странное: ствол белый-белый а--’-'ноте, словно светится, а ветви большие, скрюченные и Здоровущее такое дерево. Эго платан, — вздохнул Фэш. — Ему много сотен лет, может, «кяча. Я так и знал! Мы у Столеттов. • й Хронимары?! —ахнула Василиса. Она припомнила, что й - знание сразу после эферного слова, выкрикнутого седо- ft кзе узщицей. И что ей понадобилось от нас? — Фэш рывком сел и OI подтянуть колени к подбородку. — А Примаро? — снова I * — Вот же подлая тварь! И зачем ему понадобилось так баять? Я видел, как он укусил тебя, гадский уж! ми. z только плечами пожала. Она тоже помнила, что Примаро - — она взвилась от боли и, конечно же, обнаружила себя. ю 1 тороны, среброкосый мог предвидеть, что Фэш кинется -е всего из-за тебя, — сказала она. — Зачем я этой Хро- обладаешь часовым флером. А еще, может, ты забыла, но ь -ы т же ученица Астрагора. Кстати, до сих пор в это не могу • гшт. в аА временно вздохнули, посмотрели друг на друга и рас- ист — правда, не особо весело.
— Ну и виду тебя, — произнесла Василиса, продолжая - — У тебя не лучше, — парировал Фэш. — Да и вообгг- Договорить ему не дали: послышался лязг и скрежет отпираемого засова. Дверь открылась, пропуская внутрь нимару. В это раннее утро часовщица была одета в прост платье, а в руке держала фонарь со свечой. Василиса с отметила, что Хронимара была причесана и выглядела д эка дро, как будто она всегда вставала в такую рань. — Освоились? —насмешливо поинтересовалась час =_ мательно разглядывая пленников. — Если пообещаете в* д-з постей, то вам развяжут руки-ноги. Вы все равно не см< - - из Драголиса. — Из Драголиса? — невольно изумилась Василиса — Да, но сейчас мы находимся не в нашей части леса. — w Фэш, бросая на нее косой взгляд. — Нет никакой вашей части, — спокойно возразила Хр оя Драголис никому не подчиняется. Как и сама природа С в ве Время. — И все же вы живете под его защитой, — едко пре ? « вал Фэш. — И поэтому никто не может на вас на... — С - я но Хронимара мгновенно словила его на слове: — Напасть, ты хотел сказать? Да, ты прав, любимый • ь--.« гора. С такими соседями, как твой дядя, жить под сены I леса — это большое преимущество. Будь иначе, разве эем церемонился бы с нами, простыми лесниками, отше^-чии не предлагал бы строить Золотой Мост из Драголиса на сто напал бы на нас... Фэша аж передернуло от гнева и возмущения. — Да это вы сами напали на учеников Астрагора! — . - > я он. — Да еще в Змиулане! Вы не знаете, кого похитил* — Почему же, знаю, —усмехнулась Хронимара — 1 - ция и его подружку. Василиса, хоть и была возмущена не меньше, чем С’-в, сдержала улыбку — впервые кто-то назвал ее подруж5 3 Правда, он все испортил.
Н»хэкая она мне не подружка, — процедил Фэш, с ненавистью иг Хронимару. — И я не это имел в виду! Ц * -нечно, конечно, — насмешливо произнесла часовщица. — । - хотел сказать, что мы похитили самых важных особ Зми- Мачит. вы признаете, что похитили нас? •. —чно, признаю, маленький Драгоций. Мы забрали вас во > д. ‘.ушивания. Вы ведь следили за нами, не правда ли? ) Вт обвинение даже у Фэша не нашлось что возразить. • вам нужен заложник из Драгоциев, — пробурчал он, — то вэе хотя бы Василису. : ключницу? — едко усмехнулась Хронимара. — Ну уж нет, в :• ка побудете у меня. Скоро приедет моя Зарри, вот тогда и ж ~ с вами делать. А пока что найду-ка вам работу... Ты дрова умеешь. Драгоций? • • >му виду Фэша можно было предположить, что он по- >5. сейчас не дрова, а саму Хронимару на мелкие кусочки. • яе собираюсь работать на вас! — зло выкрикнул он. — И вы ве -аставите! ” я е мне, работничек... Ну что, добровольно пойдешь со сво- с ками-ногами или будешь и дальше тут валяться? вж кмущенно открыл рот, чтобы вновь вступить в перепалку, i -и вмешалась первая: W— х отели узнать, почему вас пригласили. Поэтому подслу- m Нам просто стало любопытно, вот и все. Отпустите нас, m мы ничего плохого не задумывали, правда. те -• - время Хронимара оценивающе смотрела па свою плен- — w извлекла часовую стрелу и взмахнула ею волнообразно в * —г-рону Василисы, а потом и Фэша. pi- * г пали, и ребята освободились. Фэш неуклюже поднялся, М «текшие руки, и тут же выхватил стрелу. рвнк- зра с абсолютным спокойствием проигнорировала его же, черноключница, идем поговорим. -тгвая вышла наружу.
Фэш с Василисой вопросительно переглянулись, ь. ? гв спешили за своей похитительницей. Тем временем уже рассвело, темнота все больше отст*. - за скалы. Сразу за порогом начиналась дорожка из плоских кь бокам от нее росли пышные зеленые кустики, усыпанные алыми и сиреневыми цветами. Дорожка вела к приоткрк- й из-за которой выглядывал сонный огненно-рыжий кот Сая обнесенный низким забором, производил впечатление но хорошо обустроенного хозяйства: по траве бегали ryw ходили гуси, у задней стены расположились грядки соте огурцами, даже тыквами. Сарайчик, где держали пленников, прилегал одним '• • сокому плоскому камню. Невдалеке, чуть выше по крут иг располагался большой дом, сложенный из камня, даже - состояла из тонких, плоских камней, тесно подогнанны х л" Казалось, дом нависал над всем двором, как строгий щий хозяин. Очевидно, там жила Хронимара. Слева отд ша большая терраса под навесом, вся увитая листьями вш соединяла большой дом с другим домиком, поменьше кухней — из трубы поднимался дымок, и с той стороны • свежеиспеченным хлебом. Сразу за забором, посреди небольшой круглой плоа женной плоскими серыми камнями, рос тот самый м платан, так поразивший Василису. Наверное, под платан • лом семьи Столеттов — проводили какие-нибудь местам и праздники. За платаном открывался вид на огромное ущелье сип склонами, густо усыпанными валунами самой разной формы, покрытых зеленоватым лишайником, вросшим в : этими необычными валунами теснились дома с каменным вились крутые лестницы, выдолбленные прямо в камнях г земле. Кое-где были проложены рельсы, по которым у туда-сюда вагончики — очевидно для подъема тяжестей
холмах были разбиты аккуратными прямоугольниками 1ки и огороды — несмотря на раннюю пору, там уже ра- и В общем, деревня как деревня, пусть и расположенная не. а по степам ущелья, в некоторых местах почти отвес- •. этих больших, несуразных камней, словно раскиданных --молимой рукой великана, внушал какую-то смутную С •. вно когда-то здесь произошло сильное землетрясение и - улась вниз, осыпавшись гигантским камнепадом... • • :ч заметила, что и Фэш с большим удивлением разгля- уг необычное поселение, даже часовую стрелу опустил. - пришло в голову, что эта долина кажется игрушечной: л. мики с лужайками, ухоженные виноградники и даже ьадьс многовековым платаном посередине. Чувствовалось = --\яда, что люди, проживающие здесь, очень любят свою - ты разинули? — вернула их к реальности Хронимара. — дские дети, настоящей природы не видели. Эй, Юста! ичаре подскочила девушка — миловидная, с добрым и v • ицом. На ней тоже было простое льняное платье, но с с черным корсетом, а из-под косыночки кокетливо выби- ченая прядка. Часовщица указала ей на Фэша. г п мощника по хозяйству! И не жалей его, пусть пора- • 1ву Столеттов, пока мы с черноключницей разговоры ; - : любопытством скользнула взглядом по ребя там и вдруг ичигнула Фэшу, к большому неудовольствию Василисы. * акне ямочки! — прицокнула она языком. — А глаза-то! сс жней с ним. Юста, — усмехнулась Хронимара. — Это -грагор, только пока маленький. i ж и шь не поверю! — всплеснула та руками. — Такой кра- < кет быть плохим... Ты посмотри, как он мило краснеет. £ид> Фэша, он был готов провалиться сквозь землю, толь- е - - у ть отсюда куда-нибудь подальше.
Хронимара же наслаждалась замешательством мал-- в- — Драгоции всегда были такими, —ухмыльнулась онх — гордые, а как дело доходит до настоящей работы — срезу 11 — А Столетты всегда жили в кустах, — едко парировал < Судя по всему, между Столегтами и Драгоциями су очень давние напряженные отношения. Одновременна . 1 дом Василиса все же подивилась той перемене, которая г> а часовщицей: в Змиулане она казалась совершенно друг ₽ — надменной, настоящей «язвой», сейчас же ее лицо разгл^длма добрее, плечи расслабленно опустились. Здесь, на своем мв чувствовала себя уверенно. Впрочем, это не оправдывс •. л за их с Фэшем похищение. — Ну посмотрим, Юста, может, ты его укротишь. — Чм с неприкрытой насмешкой взглянула на мальчика. — П. — л ключница. Но Фэш крепко схватил Василису за локоть: — Никуда она с вами не пойдет! Василиса уже и сама передумала говорить с Хронимара! оставлять Фэша наедине с этой говорливой Юстой. Но часовщица раздраженно нахмурилась: — Если бы я хотела причинить вред, то поверь мне. Дрва церемонилась бы с вашими особами ни одной минуты — Тогда просто скажите, что вам от нас надо, — не рчу силиса. — Некоторая информация, только и всего. — Мы ничего не расскажем о Змиулане, даже не • -: -1 твердо заявил Фэш, покрепче сжимая локоть Василис ы. .-тч сразу потеплело на сердце. Несмотря на их незавидн . - а ей было очень приятно, что друг так переживает за нее я Юста все это видит. Хронимара презрительно усмехнулась. Она одари •.= Эш неприязненным взглядом, что Василиса сделала шаг : -ре хоть как-то защитить друга. — Я знаю об Астрагоре все, что мне хотелось бы яев даже сверх того, увы... Вряд ли ты сможешь удивить ч- - к
.--/стеле, Фэш Драгоций. Меня интересует только Эфлара, о действительно почти ничего не знаем. в. поманив Василису небрежным жестом, направилась к ка- te Z эше тут же повисла Юста и что-то тихо прощебетала ему ожидавший от девушки такого напора, мальчик невольно руку Василисы и дал себя увести. идра уже стояла возле платана. Василиса, сделав над собой смотреть в сторону кухни, куда Юста увлекла Фэша, — г. \ья и в один миг догнала главу семьи Столеттов. Короткий э. го охладил ее пыл, и она приземлилась возле Хронимары намерением держать себя в руках. В конце концов, их раз- зытают, даже разговаривать зовут. Может, Василисе сейчас едять эту главу Столеттов отпустить их как можно скорее, рресиые крылья, — заметила часовщица, внимательно раз- Василису. — Были в роду феи? — Василиса невольно сглотнула комок, подступивший к л сэчему вы так думаете? г з черных пятен, — пояснила Хронимара. — У часовщиков •. д> хов почти всегда идет кайма по краю... шла к беловато-серому толстому стволу платана и лю- жестом погладила его гладкую, словно полированную, кору, всегда жили на этой земле, с самых давних времен, — вд — Тогда вместо часовых стрел Временем управляли с • ростах деревянных палочек. Часодеи, феи, люты, мары... ил • а с людьми бок о бок, пока Эфларус не провернул свой -a ; > ус. Ишь, новый мир захотел сделать. И получил... На □еоеселились все недовольные, не признававшие власти к* те кто предал землю отцов в погоне за призрачной сво- ы лчала, и Василиса воспользовалась паузой, чтобы спро- зг ри. зве часодеи не убежали отДухов, чтобы спастись от них? —z же от нас спасаться? — хмыкнула Хронимара. — Часодеи с мириться с тем, что Духи всегда были намного искуснее
людей в деле управления Временем, поэтому сбежали А • - стоянно требуют от нас помощи. — Это вам Астрагор так сказал?! — изумилась Васили ж — Дорогая, ну при чем тут великий Дух? У меня есть и на Эфларе. Вспомни, разве хваленый РадоСвет не проси • - Духов, когда вы, ключники, собирались загадать желание Цветка? Астрагор заверил нас, что сам справится и Эс канет в Лету... Но, увы, не справился. Василиса поежилась, втайне радуясь, что Хронимара не в курсе, кто именно поломал великому Духу Осталы м — Почему вы так хотите уничтожить Эфлару? — ост > « сила она. — Часодейство родилось здесь, на Остале. Только мы управлять Временем. Эфлара — это планета-фантом ве * доразуменис, досаднейшая ошибка часодея Эфларуса ? ладен! Время — одно! И планета должна быть одна! — в горячилась Хронимара. — Появление Эфлары наруши • * равновесие. Все наши беды и распри — только по этой эр - говорят наши прорицатели вот уже которую сотню - грядет избавление, — продолжила она словно в забыть время обновится, и все вернется на круги своя. И новый s- встанет на его место. — Вы хотите сказать, это будет Астрагор? — ужасн- г . са. — И вы собираетесь ему помогать, своему... э-э-э. --а- — Только ради общего блага, черноключница. А там Время все рассудит. У Василисы непроизвольно открылся рот — она поь» от i что слышит такие вещи от взрослого человека. — Но как же люди? Что делать жителям Эфларь. м исчезнет? — Опять спасаться, — презрительно ответила Хр* • гхаж захочет, тот перейдет на Осталу по Золотому Мосту ~ eje который предлагает построить Астрагор. — Вряд ли Астрагор строит мост, чтобы помочь зс • хжж возразила Василиса. — Наверняка он задумал что-’ гтяж.
-иные речи для ученицы Астрагора, — хмыкнула часов- - -зве ты не поддерживаешь планы своего учителя, даже ЭСРТО о них? - = хочу спасти от него Фэша, — не выдержала Василиса. — • • <ь. что вы не замечаете очевидного: если Астрагор станет • го вам тоже придется несладко. - £ ! к?, что планета будет спасена, — махнула рукой Хрони- Астрагора нас всегда защитит Драголис. «стальных часодеев? - ж \ый сам за себя, — терпеливо ответила часовщица. Было - в .тросы Василисы ее скорее забавляют, чем раздражают г — Ты еще не усвоила эту жизненную мудрость, черноключ- Меея же интересует только сила и благополучие моей семьи. тго плохого в том, чтобы Эфлара и дальше существовала? — ась Василиса. — Чем она лично вам, Духам, так мешает? *. таешь, но не слышишь, дорогая, — гневно произнесла ± — Новое Время расцвело на нашей планете. Вот и выхо- - вторая, фальшивка. Как только она исчезнет, на Остале : »лотой Век. Гармония и спокойствие воцарятся в нашем тся новая эра часодейства. Так говорят наши прорицатели • зодчие. Пожалуй, это единственное, в чем они согласны >м. а почувствовала, что ее голова сейчас просто не выдержит я надвое, как замок Эфларуса: она видела перед собой жльвую женщину, готовую защищать свою семью и землю то вздоха. И вместе с тем способную ради семьи легко гь целым миром только из-за старых сказок прорицателей жденных гипотез своих зодчих. шеа больше ничего не спросила. Не потому, что вопро- :ь. а потому, что задавать их оказалось бы бесполезной ни — у главы Столеттов сложилось собственное мнение, не планировала менять в ближайшем будущем и уж точно м какой-то девчонки. е скажи мне. черноключница... — Словно собираясь с Хронимара посмотрела вдаль, где парили белые перистые
облака, лениво поднимаясь над ущельем. — Это очень ь- л соври мне, иначе, я клянусь, ты очень пожалеешь. Кто х » Цветка? Василиса недоуменно воззрилась на Хронимару. — Вы имеете в виду хозяина чаши Алого Цветка? — Именно. — Тогда Астрагор. Он пообещал награду тому ключи и > • • несет ему чашу. Часовщица удовлетворенно прикрыла глаза. — Значит, не соврал, старый змей, чаша у него.. Ае® мне вот что... И будь внимательна, не солги мне... Как он ее • 1 — Марк принес ему чашу, — тихо сказала Василиса — 3 ключник. — Ага... Тот самый, чье тело он выбрал... Да уж, хороша ааг? осуждающе покачала головой часовщица. — Но это все бъв Ведь мальчишка тоже мог бы претендовать на корону Вре «е он срезал стебель... Да и каждый, кто держал ее в руках это уже неважно. Астрагор никогда не отдаст корону, ведд 1 жалуй, единственное, о чем он мечтал, похищая чужие -. • А что он совершил, служило этой единственной цели — быть на следующую тысячу лет. А может, и больше... Ну что • е я черноключница. Я узнала все, что хотела. Она круто развернулась и зашагала по направлен* •& < Василисе ничего не оставалось, как побрести за ней. Н _ - * довалась, что удалось скрыть от этой Хронимары, чт =• —-I сорвала чашу Алого Цветка. Иначе глава семьи Столетт - ос бы ее конкурентом Астрагору, и сидеть Василисе в этой ~ ци веки вечные... А может, и чего похуже пришлось бы ож к м* В дворике их поджидали злой-презлой Фэш, улыба кньа • ои рот Юста и какой-то бородач, не спускавший приста •.? - < с мальчика. — Больно прыткий, — лишь завидев Хронимару. тут • е а вался бородач. — Убежать хотел, еле поймал. — Зато как часует, ваша милость, одно загляденье' — за рила Юста, кидая на мальчика пламенные взгляды п
- все убрал — просто время перевел! Пока камин от сажи н уже за свечной воск на подсвечниках принялся, а там - =,' круг как залетали, как закрутились! А он знай только л~. а вливает — ни разу не сбился, даже с тарелками — все - • > стрелой махает, — подтвердил мужчина. — Даже М мп этичный такой! Нет, ну вы только посмотрите, какие —«= хотела потрепать Фэша по щеке, но, встретив его угрю- ju, не решилась, только состроила притворно-разочарован- асху. Драгоций, поговорим, — усмехнулась Хронимара. — Есть одно предложение... А чтобы не было обидно, твою под- ке заставим потрудиться на благо семьи Столеттов. Только а. • рмят сначала, а то больно уж она тощенькая. । и этот не ел совсем! — всплеснула руками Юста. * же не накормили? рех* агали, да отказывается... Наверное, боится, что отра- аобаьил мужчина, хмыкнув. • -. не проголодался, — усмехнулась Хронимара. — Ну что L чаленький Драгоций. - имеете права нас удерживать, — процедил Фэш, но все : я за часовщицей. : ней поосторожнее, — когда он проходил мимо, тихо на- -z Василиса. — Она вроде немного того... помешанная на я уже понял. |*« ько Хронимара с Фэшем скрылись в доме, Юста сдала ао •: >й женщине с усталым и неприветливым лицом и тут I «а к ней всякий интерес.
енщина, котор< ш Василису, оказал-» кухаркой. Она ~т«з Р WJ вочку на кухнк < я к себе лицом, долго и придирчиво разглядывала ее. Позал> • пились какие-то люди — очевидно, работающие на • угае мужчина с большим ножом для разделки мяса, девуст^. i стававшая что-то взбивать в глиняной миске, какой-- пахнущий копченостями, а еще много детей самого та — от поварят в чистой белой одежде до чумазых и '• * те пошащихся в золе возле печки. Судя по всему, Василиса не произвела на эту женшкгу з впечатления. — Это и есть та самая ученица Астрагора? — громкое она словно бы у самой себя. В ее голосе сквозило нес- ььл чарование и досада. — Черноключница с редким и мо _m даром? Все, кто был за ее спиной, растерянно переглян ? *яск I но, вид худенькой четырнадцатилетней девочки тс ж- яп сомнение. — Астрагор просто снова провел нас, достопочтенна- тегорическим тоном произнесла женщина, по-прежи• КЯ| Василису. — Думаю, он просто подсунул не ту девчонж •
Т отпустите меня, — подала голос Василиса, которой осто- с - пристальное разглядывание, будто она кукла какая-то на вв- — Тем более что я вам ничего плохого не сделала. » ничего не сделала, — холодно возразила женщина. — Но । с» лишь Астрагору, душа твоя черна... И что мне с ней делать? сз ртит что-нибудь... А отведите ее в чуланчик, где серебро, ж--уду почистит... Там работы на неделю минимум. । * *репких на вид парней тут же грубо схватили Василису за в г -щили за собой. Девочка даже не сопротивлялась — да и к w .ла сделать, когда ее ноги едва касались пола. вл.» не оказавшемся тесной и темной подсобкой, нашлось очень г-еринной посуды. Она стояла на полках, в корзинах и даже к а • иняном, присыпанном соломой полу: красивые филигран- во тарелки, ножи и вилки, подсвечники, блюда с крышками, вя чашки. Некоторые из вёщей настолько покрылись копотью, микь абсолютно черными. рнвники закрыли за ней дверь, оставив для освещения одну - вечу. Недолго думая Василиса засветила целых два ша- еп ника, заставив их зависнуть прямо над головой. В углу Кк изкая деревянная скамеечка — хоть на полу не придется ь. г- гилиса со скукой оглядела гору посуды — ну что же, раз в игий не предвидится, можно приниматься за дело... к» ‘ *.знно дверь скрипнула, приоткрываясь — в чулан пролезла - .; мальчишечья голова. смотрите-ка, это одна из этих гадов Драгоциев, — с пре- Е» произнес мальчик, хотя глаза его блестели от восторга и Вгттгва — так дети смотрят на какую-нибудь редкую змею в припомню, чтобы я грубила тебе, малыш, — раздраженно в— ? Василиса. — И вообще закрой дверь с той стороны. । а - - г , к мальчику в дверном просвете появилась еще одна । длинной лохматой челкой и двумя куцыми хвостиками, ir чая колдунья, да? — шепотом спросила девочка, со стра- ки на Василису. На вид ей было не больше пяти-шести лет. — в - о у вас в Змиулане каждый день зачасовывают человека?
— Угу, — мрачно согласилась Василиса, смекнув. * избавится от этих детей. — Сначала зачасовывают, поточ вывают. И так, пока не надоест. Но дети не поняли шутки. — Я так и знал! — выдохнул мальчик. — Уроки древнего и темного часодейства, — подхвата и даже сделала робкий шаг к Василисе — очевидно, что б : настоящая это «злая колдунья» или нет. К счастью, от общества детей Василису спасла кухаре а — А ну кыш отсюда, — грозно шикнула она, и тех тром сдуло. — А ты поторапливайся. Василиса решила не применять часодейство. Смыс к - тат совсем не важен? К вечеру она валилась от усталости и мечтала толы < поспать хоть на самой простой деревянной лавке, но ее от» в сарай. От стен и пола пахло прелой землей, затхлость? Зато Василисе вручили огромный ломоть хлеба, густс ы маслом, и кружку несладкого яблочного компота. Как только ее окончательно оставили в покое, Васи • лась заснуть, призвав в сон Родиона Хардиуса. Она реши — у него помощи, иначе придется бежать как-то иначе Поплотнее закутавшись в хлипкое одеяло, она пред * прадеда с насмешливыми глазами. Сон привел ее в подводную часовню Черного озера - раз она была ярко освещена люстрой, висевшей под с а м огни свечей складывались в большой огненный лотос - стенах приумножали свет, разбрасывая по стенам и звезд и я бликов. Прадед стоял возле бассейна и с интересом разг'-eju стрелы. — Любопытное местечко, — изрек он. — Похоже иa j часовню... Я помню ее в то время, когда она еще не 'ы w водой из Черного озера...
_• это подводная часовня Черной Королевы, — смущенно кив- к? л гиса. — Я не знаю, почему мне снится именно это... i. м -жно, Черная Королева очень много думает о тебе, волну- - эяснил Родион Хардиус. — Но ты лучше, правнучка, рас- зэоих делах... Где ты сейчас находишься? Астрагор передал что вы с юным Драгоцием сбежали. — Он ухмыльнул- «ечно, ему никто не поверил. ряя и Фэша похитила Хронимара Столетт, — принялась разъ- ьасилнеа. — Так получилось, что мы подслушивали, хотели мчем этих Столеттов пригласил Астрагор. Но им удалось ру жить, и вот... ияса решила опустить роль Примаро в этой истории — потом вкм разберется. : ч- время Родион Хардиус молчал. Взгляд его блуждал по --иавесям, за которыми неторопливо колыхалась сине-зе- I*. что же, — наконец произнес он с самым задумчивым ви- J_. чаю, что у Хронимары вам будет спокойнее, чем у Астра- в. ’.исы даже глаза на лоб полезли. это серьезно?! — недоверчиво произнесла она. — То есть ете нас вызволять? не так просто, Василиса. Ты и твой друг связаны с Астраго- юрами, поэтому только он вправе решать, что с вами делать, ж «.ивай, я расскажу всем этим астроградцам, где вы есть, мы что-нибудь придумаем. “ •- =орите с Астариусом, — настойчиво произнесла Васили- О точно найдет выход! Ф е Хардиус позволил себе легкую ухмылку. Ты и--вернешь этому белобородому старикану больше, чем мне, —-±леду? — насмешливо уточнил он. 1 > ?^ряю вам обоим, — уклончиво произнесла Василиса. — > мне не нравится Хронимара. И я не думаю, что мы с Фэшем :<ти у этих Столеттов. притворно вздохнул.
— Ну что же... в конце концов, я человек из прошло мировал он. — Да еще связан с Астрагором, не так ли? Аст. ничем себя не запятнал... Как сурово обошлась со мной ~ - з поцокал языком и театрально воздел руки к люстре-лот• < я, по сравнению с великим хозяином Звездной Башни? Несмотря на печаль, сквозившую в его голосе, Вас, лось, что Родион Хардиус едва сдерживается, чтобы не зг Признаться, такое поведение если и не насторожило • • ловно, привело в недоумение. Прадед снова посерьезнел. — Этот хитрец зодчий поведал мне о чудесной вод- в Бронзовой Комнате. — Он послал Василисе долгий, npi взгляд. — Той самой Комнате, посвященной памяти че неразрывной связи прошлого и будущего... Пробирки с — Да. Василиса с готовностью вытащила из медальона де - суда, заткнутых пробками. Родион Хардиус с некоторым благоговением принял их взболтал и даже посмотрел на свет. — Синяя вода — мертвая вода, — сказал он. — Она с - целого, может поднять из руин замок, вернуть из связк которое было срублено, восстановить сгоревшее.. Нс • вода — он поболтал пробиркой с зеленой водой — спс< • течение Времени. Вот почему синюю называют вод* к зеленую — водой будущего. Самое интересное — дрст а лишь капли и хорошего взмаха часовой стрелой. П; - какие открываются возможности? Василиса кивнула. Она помнила, как венок Нико/, ь роне бассейна стал расплетаться, а на зеленой — за? = • шись в пепел. — Я пробовала соединить разбитые части чаш « ж она. — И уголек превратила обратно в полено... — Вас ил* взглянула на прадеда и вдруг спросила: — Скажите = немного этой воды, скажем, на уснувшую навечно <• • Прадед усмехнулся.
у лжен разочаровать тебя, Василиса. Да, можно спасти за- • «о . но никогда — зачасоваиного личным числовым именем. вил он, глядя на погрустневшую Василису, — для прав- г - тины можно заметить, что редкие исключения бывают. • • гда в часовщике осталась хоть капля его личного Времени. ^:ци разве что Духам под силу — они могут вдохнуть не- ж • ни в опустевший временной коридор... Да и то дело реша- гч гтаные минуты после зачасования. вггно, — буркнула девочка. <=• . ю-то долю секунды она и вправду поверила, что сможет - г сейчас, правнучка, вернемся к насущным заботам. — Ро- - .иус театральным жестом пригласил Василису встать на часового знака, выложенного на полу часовни. посмотреть, как ты справляешься с моим заданием. Давай- |гя> -вою эррантию. . : послушно раскрутила тиккер над головой, призвав себя 5* — чего дня, — со связанными за спиной руками. • - Хронимара совсем сдурела на старости лет. — Прадед эелой, развязывая руки эррантии Василисы. — Похищать яеажать их в плену... потом нас развязала, — справедливости ради заметила с- — И послала на кухню работать... Хотя Фэша я давно не Bi- и . хуй, все-таки слетаю к ней в гости, — задумчиво произнес :?диус. — Возможно, дело серьезнее, чем я предполагал, и аоа передумала... Не обращай внимания, — сказал он Васи- ижтересованно прислушивающейся к его бормотанию. — Так, -- -ы... А ну-ка попроси свою эррантию что-нибудь сделать кцций день Василису с самого утра проводили в чулан — - ь серебряную посуду. По дороге она пыталась выспросить • где находится Фэш и что с ним, но тот словно воды в
Через час яростного натирания пузатого бока серебре фетницы девочка решила, что пора подумать о побеге • i приоткрытую дверь чулана Василиса увидела двух -яя стоявших на пороге. Мужчины флиртовали с девушка ха шими по хозяйству, или вяло переругивались с кухарк .• < судя по всему, страшно раздражали своим присутствиях После быстрого обеда — еще одного ломтя с масл м слабым холодным чаем, — заметно приунывшая Васили:а в стоилась первого посетителя. Им оказался белобрысый мальчишка лет десяти с тя- глым лицом. — Меня зовут Лори... — тихо представился он, блеет» * глазами. — Можешь наслать проклятие на одну девч: - нибудь не очень сильный, но темный эфер, — зашептал - I оглядываясь на кухарку. — Ты что, рехнулся? — изумилась Василиса. — Я секла эфер нашлю... Весь чешуйками покроешься, как руса.» - =. • мала она на ходу. Мальчишка охнул, недоверчиво посмотрел на Васи • <~ таки скрылся из виду. После мальчишки пришла девочка — чем-то похожая аа но довольно угрюмая на вид. — Правда, что ты можешь превратить человека в -ч вещь? — спросила она с недоверчивым прищуром. — Есть » чишка, Лори, доставучий такой! Ты можешь превратить ч подушечку для иголок? Или клубок ниток, которым лк «т мой котик... У Василисы отнялся дар речи. — Я принесу тебе кусок свежего хлеба, — пообеша»а м А может, и кусок вишневого пирога, если получится. Так как Василиса упорно хранила молчание, злая деэ < Но после нее пришли еще два мальчика, пожелавшие \ натъ имя Фэша и как правильно зачасовывать человека. Так г.асу них под глазом светил приличный фонарь, Василиса сд~ что к Фэшу тоже ходят посетители и вряд ли он выс га
П э этому она молча извлекла стрелу и остановила тому, что с ви под глазом, время. Второй начал истошно вопить — прибе- Ежрсна, но Василиса успела вернуть время на место и сделала им занята только чисткой проклятой посуды. тсанники быстро разобрались в происходящем: один из них в \ отнять у Василисы часовую стрелу, а второй молча влепил «.ьчуганам по затрещине. ле того как все они убрались, еще некоторое время Василиса с к й смотрела на дверь: а вдруг охранники ушли докладывать о нствии Хронимаре и можно попробовать выбраться на улицу? ттт дверь вновь распахнулась, и в чулан ввалилась сама ку- : вздносом. ’’ дносе стояла кружка молока, кусок сыра, немного заплес- >--о с одной стороны, и ломоть черного хлеба. ж«.уса уныло уставилась на свой полдник, а может, и ужин. !>-то вспомнились стрелки-хрустелки — вот бы их сейчас > Н\и кружечку того волшебного чаролада... При воспомина- ла' чъях у нее болезненно сжалось сердце. Что они там сейчас г Захарра, наверное, места себе по находит — гадает, куда Фэшем запропастились. Прка разделяла ее плохое настроение. -ат экого порядка на кухне, — пробурчала она под нос. — Куча гхзних, отвлекают, крутятся везде, пихаются. А еще поесть в кн каждые полчаса! И сдалась нашей милости эта худыш- 2fea кинула на Василису неприязненный взгляд. — И толку Гт.» — серебро как было тусклым, так и осталось! — Кухарка г - дила на поднос гору серебряных кубков и недочищенную -гену, подхватила его обеими руками и, сердито толкнув дверь ьпттка. впившись, Василиса сняла тиккер с шеи и раскрутила его вой серебряной вазой. Дождавшись, пока вещь приобретет ильный блеск, она остановила цепочку и принялась «колдо- - кедующей вещью — набором серебряных рюмок. Может, успешно завершит свою работу, ее кормить получше будут бы выпустят подышать свежим воздухом?
К счастью, кухарка появилась через полчаса, когда Вш лось вернуть первоначальный блеск всем серебряным » кофейнику, которому оказалось больше двухсот лет. Дс эсм бой, она гордо взглянула на кухарку, с удивлением разгляд _ сверкающее чистотой, «омолодившееся» столовое сере^'з*- — Что это? — вдруг ткнула она пальцем в кофейник. На глазах у перепуганной Василисы кофейник оп.'-ыыл форму, пока не превратился в слиток серебра. Сообрази ? г остановить ему время, девочка быстро запустила над - тиккер в обратную сторону. Но кухарка вдруг цапнула ее за руку и потащила в е « Охранники не сказали ни слова, но увязались за ними. Во дворе вся их процессия вдруг столкнулась с тем самы • в человеком, который был в Змиулане, — зятем Хронимар — Позвольте спросить, что случилось? — спросил он ством поглядывая на красную от возмущения Василису — У нее есть какая-то сильная часовая вещь^ господин — 1 кухарка. — Я веду ее к Хронимаре, пусть разбираются с з ’ й « кой лисой Драгоций. — Я не Драгоций! — запальчиво возразила Василис а - R меня таскать туда-сюда, я вам не игрушка! Молодой человек улыбнулся. — Это тиккер? — спросил он. — Можно посмотреть — Это подарок моей мамы, — дрожащим голосом пр гяи силиса. — Я никому не отдам его, ясно? Слова Василисы возмутили кухарку. — Ты не смеешь перечить господину Александр*. — -яг прозвучал гнев. — Раз он просит, ты должна отдать .< г яМ1 медленно! Но парень остановил ее речи быстрым жестом. — Я обещаю, что верну тебе медальон, черноключн*» l — 1 он. — Мне просто интересно взглянуть. Что-то в его голосе успокоило Василису. Этот Алекс: . ш вал и не напирал, хотя, прикажи он охранникам, ра -- бы тиккер в две секунды?
- м\ она сняла медальон и осторожно передала парню. ты превратила этот кофейник обратно в серебряный сли- - чнил парень, осторожно принимая медальон. — Неужели жхер так быстро уходит в прошлое? • • иса пожала плечами — ей не хотелось подробно рассказы- эоем тиккере. -хгннная вещь, — оценил тот, внимательно разглядывая • крышку. — Ручная гравировка... Эта вещь доверяет тебе, ' радостью служит. Хороший выбор для тиккера. к интересом покрутил медальон, открыл его — но ничего не *:• ме фотографии Белой Королевы. Для того чтобы забраться гу и вытащить, к примеру, черную маску, следовало назвать । - числовое имя. мь красивая женщина, — высказался он, внимательно раз- । Фотографию. : улыбкой посмотрел на Василису. .андр Драгоций, — вдруг представился он. — Когда-то сь, что я женился на дочери самой Хронимары — Зарри «-то миг у Василисы перехватило дыхание. - Драгоций и... — начала она, но не докончила фразу. । — Драгоций. И женился на любимой девушке, несмотря между нашими семьями, — верно определил причину ее ьства Александр. — Конечно, это было нелегко... Но, как ' юбовь побеждает все. еа улыбнулся, и Василиса окончательно прониклась к атией. м . жете сказать, где сейчас находится Фэш? — спросила »ждой. . -им все в порядке. — Александр вернул ей медальон. — -• видел его на винограднике: Юста учит парня работать - жницами. Не переживай, Юста — любимица Хронимары, еброключник находится под надежной защитой.
t — Ясно, — буркнула Василиса. Настроение опять испортилось. Пока она сидит f чулане, Фэш прохлаждается с этой Юстой-капустой или зовут... Александр Драгоций окинул ее задумчивым взгляд «м — Что сказать? Я не очень рад тому, что вас держат зл стве заложников, — с грустью констатировал он. — Но > если что-то втемяшится в голову, то надолго... К тому же любливаеттвою семью — род Огневых, а вот с Драгопия * то много связывало... Но, знаешь, кажется, я придумал ж улучшить твое пребывание здесь. Подожди минутку. — на небольшую кованую скамейку возле дома. Александр Драгоций приложил руку к часовому бра - видно, посылая кому-то сигнал. Через некоторое время ж ' дошла сама Хронимара и ее дочь Зарри — последняя ло> - ему рукой. Ободряюще кивнув Василисе, Александр г навстречу. Василиса с большим интересом наблюдала за ними что же задумал этот Александр? А вдруг он сейчас уг тещу отпустить их? Вскоре Александр махнул рукой, подзывая девочку — Пока Астрагор раздумывает над нашим предложе! дешь жить в доме, — сообщила Зарри, с любопытств м на подбежавшую Василису. — Александр убедил меня, что надо испытать твои ла: ла Хронимара. — Поэтому я разрешу тебе провести тиж ж некоторыми вещами... Александр успокаивающе подмигнул девочке, но Вас < ложение часовщицы, наоборот, возмутило: — Постойте! А меня вы не хотите спросить, хочу ли в - тиккеровкой вашего старья? — Ее просто распирал - ния. — Вы похитили нас с Фэшем, держите у себя в i заставляете работать! — Кто не работает — тот не ест, — насмешливо прпкя нимара. — А тебе я скажу так: вы здесь надолго. Осо ' - яп
реме чно указала на Василису пальцем. — Поэтому — да, Алек- = — твой дар надо использовать во благо нашей семьи, иначе t в прок. разгорячилась еще больше: •часового флера нужно использовать для более серьез- на чем просто тиккеровка старых и ненужных вещей! 9k как заговорила! Такая маленькая, а уже мечтает о великих в - • х - Хронимара осуждающе покачала головой. — На самом к ±зр — обычный талант. Не скрою, весьма полезный в таком В* хозяйстве, как наше... К тому же я не видела, насколько ты ёв Поэтому, если будешь недостаточно стараться, перейдешь tors по дому и огороду — там все просто, часовая стрела вообще > оуду на вас работать. вэа _ .^тельство Василиса даже руки на груди скрестила. Ъкм я велю запереть мальчишку в сарае, и ты будешь в этом ОВАЛ :а оторопела от таких слов — у нее даже возмущение кон- 7—подло! — выдохнула она, свирепея. — Вы — бесчестная! нимару ее слова не произвели никакого впечатления, как, и на красавицу Зарри — та стояла, нетерпеливо пританцо- I — невидно, у них были какие-то дела поважнее, чем разговор Вфвой пленницей. • ’Z- тив того, чтобы шантажировать этих детей, — вдруг подал Чл- « зандр. Парень нахмурился, сдвинув брови. — Мне вообще интгя вся эта затея. Да, они подслушивали, но я считаю, их и ктягуочно уже наказали. VTparop не станет принимать наше мнение в расчет, если мы иметь хоть какие-то козыри в рукаве. — Хронимара на- ваг? глянула на Василису. — К тому же он так и не прислал “ схоже, эти двое вообще не волнуют великого Духа Осталы. S можно, он даже рад был избавиться от них, — предположи- км — Поэтому нам удалось гак легко вывезти их за пределы
Они заспорили, причем Александр поддерживал Ф . лису и рекомендовал как можно скорее отпустить их. А • с дочерью категорически высказывались против да еше -: оставить ребят в Платановой долине навсегда. Через как ж Василиса устала их слушать и переключилась на осм т; В конце концов ей придется отсюда бежать рано или п . му что оставаться здесь, чтобы всю жизнь потратить не тж какого-то хлама... — ...а потом они вырастут, и подберем им подходящих с • неожиданно четко услышала она голос Зарри. — Вон как а на маленького Драгоция заглядывается. Каких-то два года - будет подумать об их свадьбе. Как только до Василисы дошел смысл сказанного побагровела, после чего выхватила часовую стрелу и выкр1 — Лед!!! Красавице! Зарри в один миг покрылась ледяной к< -ркм* Василисы оказался по-настоящему сильным, но болыг~- уже не увидела — ей самой остановили время. Очнулась девочка опять в сарае, на тюке с соломой Hi руки ей не связали, и часовая стрела пока была на месте эти Столетты могут прийти и потребовать отдать се «дс< ;• я Василиса старалась не думать о том, где сейчас находит:- - делает. Через час к ней пришел Александр Драгоций. — Не хочу тебя обманывать, черноключница, — cf - саживаясь рядом на тюк. — Поэтому скажу сразу: ты jmj незавидном положении. У Хронимары давний зуб на А - сейчас он, судя по всему, пошел на шантаж. Даже я не т подробностей и что за переговоры они там ведут межд в любом случае тебе придется задержаться у нас на как .«е- Василиса мрачно взглянула на него исподлобья: — Я не хочу здесь оставаться. — Боюсь, это не в твоей власти, — грустно покачал г- •. i сандр. — Но что я могу пообещать: сделаю все возмож - яе вас освободили как можно скорее. Со временем наша
к. . слокоится и пересмотрит решение. А сейчас прошу тебя в»- не зли ее. пожалуйста. Если ты займешься тиккеровкой - - • произойде т ничего страшного. В конце концов, никто не жд^ет тебя к темному и злому часодейству. — Он скупо улыб- - А взамен ты получишь и лучшие условия для житья-бытья, к» <ть продолжать тренироваться в часодействе. Признаться, к1- - г. он и маю столь глубокой неприязни со стороны Хронима- ебе лично... — Он потер лоб. — Но еще полчаса назад она так иж. зсь, что была готова запереть и тебя, и Фэша в каменной е врагом, оставив без еды и воды... Хотела забрать ваши стрелы. Это странно и наверняка неслучайно. Но даю тебе <-'? я попробую с этим разобраться. сждмса, нахмурившись, молчала. Bi . стороны, ей было приятно заступничество Александра, с । — на не хотела мириться со своим положением да еще что-то , этой отвратительной Хронимары. Но ведь и эфларцы не вг .• вскоре обязательно придумают, как их с Фэшем вытащить Й л ляны. Выходит, стоит немного потянуть время? W хорошо, — буркнула Василиса. — Я согласна... немного по- - вот и ладно. — Александр одобрительно похлопал ее по - знаешь что? Я обучу тебя янтарению Времени... Когда- во- ч возрасте, я постоянно проделывал этот фокус с самыми мж вещами. Думаю, тебе будет интересно. “ ? м скажешь, — усмехнулся Александр. — Ну что же, пой- ?драй — не лучшее место для сна, не находишь? с*-ь помог Василисе подняться и вывел ее во двор. к и было темно — только в домиках на скалах горели жел- якьки в окошках. СЖигса всей грудью вдохнула свежий ночной воздух. «Все еще — решила она. — Главное, не терять голову и верить в А гл/? находится Фэш, вы не знаете? — спросила она с надеж- - " ним точно все будет хорошо?
— Э-э-э... за него нс переживай, — махнул рукой Алекrani что-то просматривая на часовом браслете. — Юста уже * з ла... Ну а сейчас, извини, мне надо бежать. О тебе позаб» ~ встречи! Он ушел, так и не заметив, каким сердитым сталолии1. • т- после его последних слов. Она вдруг представила, как Юсп ет Фэша и целует — точь-в-точь как когда-то Маришка — а голову схватилась, лишь бы избавиться от этой страшн а ъ Но сам вечер закончился неплохо: Василису поселил» > на скале, к которому вела крутая и узкая лесенка. Внутр»ся уютная комнатка с кроватью и столом, а на заднем дворе» чащем со скалой, обнаружился душ и даже туалет — = < а окошком-сердечком. С небольшой прямоугольной веранды за ся вид на всю долину. И все было бы хорошо, если бы не и дежуривший у подножия лесенки, и полная неизвестнс ж того, где сейчас Фэш, с кем он и чем занят... На следующий день Василиса проснулась от шума. ч~ - -. тало прямо под дверью. Девочка вскочила, кое-как наняли С льняное платье, которое ей выдали еще вчера. И, сняв ще* сф махом распахнула дверь. Оказывается, какой-то мальчишка свалил целую кучу ных вещей прямо на пол веранды. — Госпожа Хронимара просила передать, что средн ггш тебе надо найти ту. что принадлежала ей лично. А если щ ся, она тебя накажет. Василиса закатила глаза и раздраженно вздохнула. Великое Время, да это же проще простого! Уже через час она нашла нужную мантиссу — в виде _ - и л мары, держащей в руке новенький топор. Мантиссу пока топорище, судя по тиккеровке — десять лет не исполь мж быту. Ради интереса Василиса провела тиккеровку и нал ста вещами, но все они принадлежали другим людям. Сразу после обеда, очень вкусного — огромной тар»? * и ки и жареной речной рыбы, — к ней в домик поднялся -
я В белой вышитой рубашке и узких штанах, заправленных в . ^аные сапоги, он выглядел настоящим красавцем. В руках s.•. льняной мешочек, крепко завязанный кожаным шнурком. Я забыл, что пообещал тебе, черноключница, — сказал он, -явившись. — Хронимара сейчас в отъезде, в нашем распоря- всето несколько часов. «на присел на ступеньки крыльца и, развязав шнурок, вы- мешочка прямо на крыльцо горсть крупных камней жел- к «л-гистого цвета. Василиса опустилась рядом, с интересом вая на эту необычную коллекцию. Эти камни, гладкие и бле- чались кусочками солнечного света — внутри перелива* _ вс цветные искорки, похожие на застывшие звезды. А вот на с^мни оказались теплыми! . мои воспоминания, — пояснил Александр, довольный веч Василисы. — Отрезки времени, заключенные в янтарь, вестно, именно этот камень обладает свойством сохранять удобно, когда хочешь сделать заставку для часолиста, г ; ’.ли подарить кусочек Времени своему другу. — Он хитро са с интересом взяла самый большой янтарь густого медо- t я хорошенько вгляделась в него, но ничего, кроме золоти- ___кания внутри, не увидела. Э* чой любимый сон, — пояснил мужчина. — Сны тоже можно гягть янтарению, конечно, если помнить их хотя бы фрагмен- Чжзоопытно, что можно просто сохранить кусочек Времени ег» > и, когда его будет особенно не хватать, вызвать из ян- так называют эти маленькие хранилища времени. А потом, ючется, снова пустить в обиход. «ятарию сложно сделать? в росто, — подтвердил Александр. — С другой стороны, если • -ренироваться... утащил часовую стрелу. Василиса приметила, что стрела у рея со следами ржавчины, только острие блестит. Скорее едетты, как и другие остальские часовщики, использовали - -тые со старых часов.
— Смотри... — Александр очертил перед собой круг, и -г нул серебристым пламенем. Из центра круга просыпался • рога изобилия, искристо-огненный дождь, завихрился, pa jm струйки, пошел разными узорами... И вскоре превратился : * и Василису, стоящих под платаном, только уменьшенных р< — Это мы во вчерашнем дне, время отрезка: семнадд дцать — семнадцать двадцать пять. Думаю, хватит для наэе римента. — Он широко взмахнул часовой стрелой и произнес слово: — Янтария! На глазах у изумленной Василисы их фигуры начале сыпаться, снова превращаясь в золотистый вихрь. Песчмяв цевали друг возле друга, стали уплотняться, клеясь одна 9 и вскоре зависли в виде небольшой сияющей капли носом девочки. Александр бережно подхватил каплю и 1-5 в один из камней — бело-желтый. — Конечно, можно спрятать каплю Времени куда уг •_ -• вещь — часы, зеркальце, шкатулку, кинжал или, скажем ' Но я лично предпочитаю по старинке — в янтаре. — Здорово! — невольно восхитилась Василиса. — Попробуй сама на досуге, — подмигнул Александр — шаю выбрать тебе из этого хлама любую вещь... Думав -- тебя получится сделать собственную янтарию. Но не зоб» л* вательность: вначале открываешь свое время — круг ча: s * затем вызываешь в памяти воспоминание и — здесь начи - а — сложное — вытягиваешь его по крупинке, по песчинк- ~ как оно проявилось, потребуется эферное слово кянтар Василиса кивнула, старательно запоминая. — А если сохранить воспоминание в какой-нибудь — То же самое, только вначале перемещаешь вое г. нужную вещь, а после запечатываешь тем же эферныч i «янтария». Александр окинул хозяйским взглядом кучу старья — Давай подыщем тебе что-нибудь... О! — Элегант? -я» он выудил цепочку с кулоном-янтарем.
С* три, какая удача! — Он довольно прицокнул языком. — в&е не еще один тиккер, кстати? Так вот... Янтарь — весьма раз - ый камень, его необходимо расплавить, чтобы он вобрал втз>? время. Вот тут-то и придет па помощь часовой флер. V понимаю... Спасибо! — Василиса приняла цепочку с куло- В -TiAO так интересно, что она даже на какой-то миг позабыла, салтся далеко-далеко от Эфлары, в плену у Столеттов. тебе найдется, чем у нас заняться. — Александр при- М । распрямляя плечи, и вдруг приставил руку козырьком ко 1 аижу Зарри... Значит, скоро и матушка к тебе пожалует, ве некоторое время действительно пришла Хронимара. С недо- вв - чиной на лице она выслушала короткий рассказ Василисы г г <’.а в руки ржавое топорище. г— тто же, черноключница. — Она одарила Василису нахму- I = эглядом. — Завтра получишь задание посложнее. « .-р Василиса стала жить в домике на скале. Каждый день н» ика приносили ей вещи и сваливали тут же, на веранде — ol часы, очки, перчатки, посуду, одежду, какие-то садовые рае -ты и даже резиновые сапоги. ед *= этим кто-нибудь из детей приносил завтрак — хлеб, сыр, । ;кан молока или виноградного сока. с»: ж Василисе приставили помощника — хмурого мальчика rw помощью тиккера девочка узнавала историю очередной в утст мальчик записывал в специальный альбом то, что видел - - й Сначала Василисе было интересно, но потом она заску- - жх'.ьчишка оказался молчаливым, даже имя пришлось чуть из него вытягивать. Оказалось, что его зовут Леник и рздный внук Хронимары. Мальчик рассказал, что в деревне - >зльше ста семей и все они — родственники Хронимары. и - • жчииы ищут невест за пределами селения, да и девушки -з-г • тся в основном на приезжих. Пьаз такие подробности, Василиса вновь забеспокоилась, ое«--=с находится Фэш и хорошо ли с ним обращаются, но
Леник говорить отказывался. Лишь однажды она заметим Фэша, следующего за Хронимарой, но не решилась ему Именно тогда она превратилась в огнежара, чтобы долети но путь ей преградила большая стая черных ворон и ка хая крыльями, заставила ее вернуться. Очевидно, это бы Хронимары, охраняющие Платановую долину. Зато вечером, когда Василиса оставалась в полном coi она могла заниматься чем хотела — например янтаренмен Специально для этого она выбрала давнее воспоминание Белой Королевой плывут на белой ладье, пролетая над тажа полем старочасов. Александр оказался прав: Василиса быстро научи воспоминание в золотистую каплю, но вот янтарь ника* поддаваться. Василиса окружала кулон с цепочкой плотный флером, раз за разом касалась его острием часовой стре i оставался твердым и лишь иногда чуть-чуть теплел... Для этого было мало, и Василиса упорно продолжала занятия * * * За окном лил сильный дождь. Кабинет, и без того обставленный в черных тонах i погоды казался еще мрачнее. Сидя в кресле, Нортон- думчиво смотрел в окно, погрузившись в какие-то ва - по глубокой вертикальной складке на лбу, очень тревож Вдруг его размышления были прерваны: прозвене •. менного перехода, возвещая о гостях. Через зеркало в ы выложенной изумрудами и рубинами, в его комнату п< - - лились Маар Броннер, Диана Фрезер, Ник Лазарев и • Бронников. Вид у ребят был испуганный и печальный За ними показалась сама Черная Королева — из-под -• тж приколотой к шляпке, выглядывало ее очень сердит<к ’ — Хотели убежать! — выкрикнула она с порога. — 5• латую повозку — и вперед! А этот... — она отвесила кр* тыльник Даниле, — еще на тонкорога взобрался, феи г
• бы управляла тонкорогами, — хмуро произнесла Диана. — • меня специально учили. Мы не убегали. — вмешался Ник, с некоторой опаской косясь с— «а-старшего. — Мы отправлялись на помощь Василисе и... Вас поселили в Черноводе не затем, чтобы вы сбегали! — вновь голос Черной Королевы. — Мало нам, что Василиса убе- и вас пришлось бы спасать! - переживаем за то, что сейчас происходит в Змиулане, — ж -~ердо произнес Маар. — Пока мы здесь отсиживаемся, Ва- э к Чахарра в большой опасности. Н эш, — сердито добавил Ник. «-старший встал с кресла и, заведя руки за спину, уставился мжего Лазарева. г q (бледнел, но не отвел взгляда. твой отец не сообщил, что Василисы давно нет в Змиу- > растерянно переглянулись. Жак это нет? — поразилась Диана. I— точные сведения? — не поверил Маар. I лг же она? —удивленно спросил Данила, невольно почесав ф- н-старший медленно повернулся к нему. г x-veay, у враждебной Драгоциям семьи, — равнодушно про- Be чем, у Столеттов Василиса находится в большей безопас- l в Змиулане, — ввернула Черная Королева. '-fc еу же собираетесь что-то предпринять, да? — с надеждой е» Ник, поворачиваясь к отцу Василисы. «Ж вечно, — последовал его холодный ответ. — Вам же советую г—► я в свои комнаты.
з окна Вас и л иен вег хорошо просма-т«э деревня — высоки 1 стый платан на ими щенной серыми плитами, домики на скалах, извилистые ухоженные сады, огороды и виноградники. Но почти всегда ее взгляд обращался к Драголису - - С большого расстояния лес не казался опасным и тами наоборот, выглядел обычно — ровные ряды молодых д. би лиственницы, березы и ярко-зеленые елочки, а над ни «я черные сосны — как на красочной пейзажной карги.-.. Часы на стене только пробили семь утра, а под две: ь • у ли вещи для тиккеровки: старые часы в резном дерев - - шкатулку, обитую медными уголками, моток бечевк;- ; w вую стрелу, овальное серебряное блюдо, топорище, лик я гш с надорванным краем и даже старую куклу с игр-. стрелой в руке. Прикинув объем предстоящей работы, Василиса г - думала: прав был Астрагор, люди непременно захотят - дыхание Времени для своих обыденных нужд. А что М ее детям и всем остальным родственникам так понт-= —т: Василисы, что они захотят оставить ее здесь навсегда7 г-= яи передернуло от ужаса.
>с*гда по утрам, она сделала быструю зарядку, собираясь пpH- г. < к коровке ржавой стрелы — самой интересной вещи из доа и тут что-то отвлекло ее внимание — словно случилось .< Генное, непривычное... к а кой-то миг Василиса поняла — это тишина. Окинув вни- м взглядом долину, она не поверила собственным глазам: в было ни одного человека. Ни на площади, ни во дворах, Даже внизу, возле лесенки, никто не стоял! , обведя внимательным взглядом всю долину, Василиса десь взглядом на Драголисе, темневшем вдали непрерыв- к ►-зеленой полосой. то-то накрыл ладонями ее глаза. Она ощутила позади чье- хыхание, коснувшееся ее правого уха. гжа? Или ты думала, кто-нибудь из местных? — пошутил маль- к«ясь перед ней. е-чя пребывания в долине Фэш сильно загорел, отчего его чаза стали еще ярче и пронзительней. за ае позавидуешь, — прокомментировал мальчик, огляды- слама. — Наверное, грустно растрачивать столь ценный дар •пись имущества. Жаль, что твой отец не видит. Наверное, бы с ума от гордости. т лько не надо сейчас о моем отце, — вяло огрызнулась Ва- Как ты смог ко мне пробраться? Где живешь? Что делаешь? сы так и посыпались на Фэша. опем не занимался, только виноград собирал, — пожал я. — Столько корзин перетаскал, ты не представляешь! тоже в отдельном доме, очень похожем на твой... Только даже дырка в крыше есть. Хорошо, что сильного дождя про тебя мне мальчишка проговорился, который с тобой он всем уши прожужжал, какая ты крутая часодейка. к моментально залилась краской. Тем более что по виду ла не поймешь, когда он насмехается, а когда компли-
— Слушай, а куда все подевались? Улыбавшийся во весь рот Фэш моментально посерьё _з — Все Столетты дружной толпой ушли к тайному истая их традиция — умываться где-то в горах, за неделю д« z Желтых Огней. Чужаков на такие мероприятия не пригъа хоже, мы остались одни. Совсем одни, — добавил он с за — Погоди-погоди, — заволновалась Василиса, — в така — Бежим, — подхватил Фэш. — Сейчас, пока в деревне - — А как же Драголис? — прошептала Василиса, огляла Он не задержит? — Все равно, — упрямо мотнул головой Фэш. — Мне ело. Пока ты здесь насовала, я подмазывался к этой К - - спрашивал, где находится граница с Драгоциями, гово-и • по дому скучаю. И вот однажды она не выдержала и расой о дороге к горному перевалу, за которым находится Змнтч перевал можно только на крыльях перелететь, так чт< . вая беречь силы. — Так прямо и подмазался? — Василиса не удержалась J в голосе. — А может, она тебя обманула? Некоторое время Фэш пристально глядел на нахмуркм вочку. потом вдруг улыбнулся, показав ямочки, но ничег i Схватив ее за руку, он с силой потянул к лесенке — Погоди, — запротестовала Василиса. — А если онв - нутся? Увидят, что нас нет, и сразу же ринутся в погонкх. — Тем более надо поспешить. Но у Василисы было другое мнение на этот счет. — Давай оставим своих эррантий, — предложила ока - ты вернутся, а мы вроде как на месте. Я умею вызывс м — Я тоже умею, — как-то поспешно перебил Фэш — Hi им доверяю в последнее время... Впрочем, идея хорошо s возле платана через три минуты, не задерживайся! И, не теряя времени, он ринулся вниз по лестнине Возле Василисы уже появилась Ассил — вылитая -*• • Ж одежда совпадала до мелочей.
ь ?.дешь сидеть на этой веранде и делать вид, что крутишь — дала ей наставление Василиса. — А через три часа вер- ? свое время, ладно? srr корились, — улыбнулась Василисина эррантия и тут же । возле кучи хлама. — Удачи? L'arca помахала ей рукой и поспешила к платану. . же поджидал ее на площади. Вы.* <ь уговорить свою эррантию всего на два часа, — пожало- — И то нет уверенности, не выдаст ли он меня просто так, со и виноград заставил нарвать — видите ли, проголодался! ка заулыбалась — смешно было видеть, как Фэш жалуется себя. чу поскорее выбраться отсюда, — сообщил мальчик, когда шли по тропинке к лесу. — Чтобы набить морду этому Примаро. Великое Время, как я этого жду! если он тебя проклянет? — хмыкнула Василиса. — Скажет будь ерунду, и ты — хлоп! — очутишься в безвременье. Ж ‘.ЫСО фыркнул. •--ею проклясть его первым! — В доказательство мальчик фчаком. — Во всяком случае постараюсь... до узкой лесной тропинки, уводящей куда-то далеко в <»ерез плотную завесу орешника, Василиса вновь засомне- ’ ы не оставили одних, если убежать было бы так легко, — гъ она своими опасениями. — А что, если это специальная Изи проверка — сбежим или нет. 9-’ ченически закатил глаза. ьа им же хуже. И что за вопрос. Конечно, мы решим дать деру, ставится такая возможность! Или ты собралась остаться рчяо. годами раскручивать тиккер на веранде, а потом выйти а кого-нибудь Столетта? — Фэш ухмыльнулся, а Василиса ьа гт негодования. — Между прочим, Юста предлагала мне ' ьорит, мы отлично поладили бы — Фэш подмигнул Ва- • же открыто насмехаясь.
— Это удар ниже пояса, — мрачно высказалась та и с презрительную гримасу, первой заспешила по тропинке В ше всего на свете ей хотелось остаться здесь, в плену Хронимары, помешанной на сило и величии собственна . признаться, Александр ей очень понравился — он не бы-.. Столеттов, ни на Драгоциев... Вот как Фэш. Хотя друг н _ все-таки был настоящим Драгоцием — и Василиса да - - улыбнулась этой мысли. Драголис встретил их сумрачной, таинственной пр полненной запахом лесных трав и цветов. Под сень? многовековых деревьев царило величественное спск ? ней природы. Где-то в вышине пели птицы, порхая с вег изредка пробегал под кустами мелкий лесной зверек ла легкое потрескивание веток под ногами беглецов. И все валось что-то еще, сокрытое, прячущееся в шепоте лист мелких сучьев под ногами... Вначале ребята очень спешили, но вскоре перек_ ный шаг. — Фэш, как ты думаешь, лес скоро закончится? силиса. — По моим подсчетам, идти не меньше трех-четыре* • бы успеть добраться до перевала засветло... — Слушай, а давай не будем возвращаться к Астра предложила Василиса. Фэш хмыкнул, на ходу полез за пазуху рубашки. ? - большой мешочек. Развязал его, достал кусок хлеба э л большую часть Василисе, и лишь затем произнес: — Эх, я бы с таким удовольствием снова сбежа • Астариусу... Но тебе точно нельзя нарушать договор не оставлю. — Ты из-за меня вечно попадаешь в неприятно :- < пошутила Василиса. — Как и ты из-за меня. Фэш улыбнулся и закинул в рот большой кусок х• ебв
Ш!ПГП?Ш’ ГТГГП ’П 1 то я сама справлюсь, — попыталась образумить его Ва- — - : - -ттебе предоставляется реальный шанс освободиться, ей-ка сначала выберемся из Драголиса, а там посмотрим. — • голову, пытаясь разглядеть, что творится наверху, в кроне луба. что? Я сейчас поднимусь на крыльях, осмотрюсь. .. Но поосторожнее там. ты никуда не уходи, — предупредил Фэш. — Стой здесь, лки. Я буду ориентироваться па твои рыжие волосы, — L ухмыляясь. а •. ?тел — только засвистело, не став дожидаться ответной - ь одна, Василиса почувствовала себя неуютно. На душе но. Всю дорогу ей казалось, будто какие-то неизвестные баблюдают за ними из-за черных, извилистых стволов мо- и грабов, следят из-под еловых лап, шепчутся в листьях орешника... \а голову, но не увидела Фэша. Решившись, она извлекла черную кружевную маску и, прошептав свое числовое надела ее и словно погрузилась в глубокий серо-фиолето- •.г'мость ухудшилась — как будто на лес опустилась густая -ёлена, зато усилились звуки — шум ручейка, стрекот, ттиц и — многоголосый шепот. У Василисы озноб пробежал к . да она услышала этот странный, бормочущий, недо- и различила отдельные голоса: Убрать... Запутать... Чужие... vm сухие ветки — это рядом шумно приземлился Фэш. м покрутил головой, но не заметил девочку — черная ее невидимой для людей. Василиса увидела такое, отчего у нее волосы встали ды- . Фэша, обхватив его за шею, сидела мара — девушка в ч рубашке. Ее длинные черные волосы космами спадали призрачно-голубоватой кожей и огромными неживыми сш вно у пластмассовой куклы.
— А-а-а!!! Василиса сдернула маску и предстала перед изум — Ты чего кричишь? — Он быстро оглянулся, но. п -, не увидел. Не отвечая, Василиса вновь надела маску и, погр • •• ком, вдруг гаркнула: — Убирайся вон!!! У Фэша, который принял этот крик на себя, отвис • = — Ты где? — напряженно спросил он, выхватывая - а К счастью, мара, сердито шипя, сама спрыгнула : заскользила над самой землей, едва касаясь травы пятками, и вскоре скрылась в глубине чащи. Со вздохом облегчения Василиса сняла с себя мае *. — Ты нес на себе мару, — сообщила она другу. Фэш зябко повел плечами, невольно схватившие ь = руками. — Да она убежала, не переживай. — Слава великим часам... — облегченно выдохнул х- рассказывал про этих мар страшные вещи... — Я видела их раньше — в день, когда мне поста в Василиса замолкла, не желая больше вспоминать эт — А что это за маска у тебя? — полюбопытствс>в а метил, как ты надевала ее тайком в часовне, когда мы зайти в Бронзовую Комнату. — Ее подарил мне Родион Хардиус, — признала ~= Помнишь, когда мы путешествовали в прошлое вместе : Фэш нахмурился. — Да, я тоже с ним разговаривал... Он мне еше : Впрочем, это неважно. — Мальчик преувеличенно pas нул рукой. — Так что это за маска? — Она показывает то, что недоступно другим. Haz проследить за убегающей мантиссой и узнать все пре _ ловека... А еще могу видеть затерянных во времени — Полезная вещь. Если бы не ты, то я так бы и н себе, брр... Кстати, нам в ту сторону, пошли.
:пели они сделать и нескольких шагов, как из-за ближаи- ?за вынырнула огромная летающая повозка и — на всей । гролетела сквозь них. Невольно схватил Василису за руку и дернул к себе. е . чезла в ближайшей чаще — лес снова стал равнодушным. - это бы-было?! — спросила Василиса, лязгая зубами от м рное, это обрывки прошлого, — сообщил Фэш. — Бродя- члнания. Рок рассказывал, что в этом лесу время течет по им законам... И все, что тут происходило, иногда снова рное, это прощальный подарок твоей подружки мары, — Василиса, успокаиваясь. дли дальше, не забывая настороженно оглядываться. Фэш - ал Василису за руку, а в его правой руке при малейшем кьном шорохе со стороны появлялась часовая стрела. - глецы увидели каких-то людей с корзинками — навер- г к -в — их полупрозрачные фигуры просто прошли мимо. акал тонкорог — белоснежный, с развевающейся сере- - ивой, но исчез за ближайшим деревом. Потом ребятам сталось увидеть крылатого часовщика — с огромной седой в два метра, летящего под огромным красным зонтиком. произвел на Василису особенное впечатление — он был дного колдуна из старой сказки, которого богатырь таскал г* и иную бороду. А еще девочка подумала, что неплохо бы й зонтик па случай полета под дождем, чтобы крылья не А М- ф 4 всему, мары Драголиса не собирались оставлять их в по- лжали часодействовать, насылая новые бродячие вос- । Раз Василиса и Фэш сильно испугались, когда на них \ огромный часоящер, плюющийся огнем. К счастью, этот казался воспоминанием. Но потом им пришлось уво- - летящей дриадэры, спасаться от стаи жахов, орущих - >са, и наблюдать за большим сражением часовщиков, Кучмами.
Только выбравшись на солнечную часть леса, где р -_ла деревца березок, лип, рябин и крохотных елочек, р '» немного отдышаться и прийти в себя. Фэш достал xi го пирога и снова отдал Василисе большую часть, н- протесты. — Я успел перекусить с самого утра, — заверил он Они снова углубились в чащу и некоторую часть ~ ~< особых приключений. Вскоре Василиса потеряла счет в _-зи верное, прошло часа два-три, а может, и больше. Она = беспокоится — он то и дело оглядывался по сторона'-' - и на дерево больше не решался — кто знает, что опять пр 9 ае fl на спину. Наконец мальчик не выдержал. — По моим подсчетам мы должны были выйти к назад. Должен признать... что мы немного заблудили^ Василиса растерянно оглянулась в надежде уви?- sge дущий к обрыву, и вдруг замерла. — Фэш, смотри, что там! — Она указала влево, н - • I заросшую высокой травой. Среди широких папоротниковых листьев стоял сх ---ий стол и стулья. — Это еще что такое? — Фэш сделал несколько ост «я в том направлении. — О! Узнаешь? Василиса приблизилась. На столе, накрытом грязно-белой скатертью с рва и •. - • I скопилось много земли, сплошь поросшей лишайник яс. чем, не помешало кому-то расставить на столе болыи : «яа виз: фарфоровые кружки с блюдцами, огромный ’ крышечкой, соусники и вазочки. Только в кружках : ест»ч росла трава, а вместо конфет в вазочках уместили:ь м кустики черники и белые грибочки в моховых гриС сиденьях стульев буйно расцвело разнотравье — о * • а чики, ромашки, клевер с кислицей и даже ландыш и - им спинкам и ножкам стульев вился дикорастущий - - _ : мелкими листьями...
Э?: же стол из Расколотого Замка, — уверенно произнесла Ва- Ь, — Тот самый, что ты показывал, да? Посуда вроде бы та же... J» н самый, — подтвердил Фэш. * «друг это переход в Расколотый Замок? — Василиса с на- яв смотрела на стол. Ж • - • же он работает? — Фэш скептически оглядел посуду и t < кнул по пузатому боку чайника. — Думаю, это всего лишь вв- - .'.ие... Твое, мое или наше общее. W жет, под столом открывается черный ход... — не хотела rs. . Василиса. Она устала, хотела пить и не желала отпускать к ' они могут в одно мгновение перенестись в Расколотый Яс . вряд ли. — не поверил Фэш, но на всякий случай за- в ггд стол. •М-: ничего там нет. Просто мох... — Для верности он даже шв -j кой по земле. рвм?са внимательно разглядывала этот странный, необыкно- I т чок для «лесного чаепития» — все-таки здесь скрывалась агадка. Она уже решила, что обязательно проведет янта- г ?- момента, чтобы поразмышлять над этим потом, когда в -“ 7.4 в безопасности. Тем более что это их общее с Фэшем вэание. вв* тто девочка осторожно взяла рукой чашку. - 5ы сейчас чайку попить, — с сожалением произнесла она. — ГЬХО... ы •: клась, потому что трава в чашке исчезла и вместо нее по- Вл рячий напиток бледно-зеленого цвета — судя по аромату, в.» « ^кой-то травяной чай. *» эей! - но выбил чашку у нее из рук — та разбилась, ударив- ve вс ваный завиток спинки, — чай пролился, осколки чашки В •—asy под стулом. s и не собиралась, — обиделась Василиса. — Просто инте-
Она потянулась к сахарнице, из которой выглядыва • z _» ка ландышей, но Фэш снова ее остановил: — Знаешь, что я думаю? Очень похоже на то, что ме— но. Рок рассказывал, как устраивают такую ловушку сдвинуть, и время меняется, вс тупает в силу какой-нибу и пространство наслаивается на другое... Словно в доказательство его слов где-то рядом прсгрс ный гром. Василиса вздрогнула, уставившись на осколки чаш* л в траве. Фэш прищурился, очевидно что-то обдумыв.х« Он вдруг нагнулся над столом и, с усилием вырвав пу из травяного «гнезда», громко произнес: — Вода! И осторожно наклонил чайник. Из носика полилась ц водяная струйка. В тот же миг в небе снова прогрохотало — по столу в ст барабанили первые капли дождя — крупные и холоднх-ri — У'У'У- доигрались, — напряженно произнес Фэ_: — Они ринулись вперед, напролом через кусты и вале ж ~я перепрыгивая через бегущие ручейки, которых ч'.- м больше. Вдруг Фэш резко затормозил, на ходу перехватывая! — Стой! Там обрыв. И правда, под ногами зашуршала, осыпаясь, каменистш острые камни вперемешку с кусками земли так и посьон опадая по крутой и рыхлой насыпи. А вдалеке, почти нез«яж пелены дождя, раскинулся тот самый горный перевал Василиса и Фэш переглянулись. Ребята уже основася мокли; а если они сейчас вызовут крылья, то не пр< жея метров. А дождь все усиливался — на землю падали новь.- <1 лодные, обжигающие струи воды. Впрочем, это был . - • i а сильный, всесокрушающий ливень, словно кто-то т*я раз за разом опрокидывал тысячи и тысячи ведер с в* лея 1 холодных капель, падающих с неба непрерывной стен
- — назад! — прокричала Василиса, понимая, что им при- ьать надежное укрытие, чтобы переждать дождь. Только вот он продлится? Фэш наверняка думал о том же, но старался швать вида, что растерян или испуган. * 1вь побежали в лес, надеясь укрыться под густыми моно- r кронами деревьев, но дождь преследовал их по пятам, словно сими в догонялки, а когда ребята выбежали на открытую — захлестал по беглецам с новой силой. вл несколько минут, и Василиса ощутила в полной мере, что Г ни одной сухой нитки. У Фэша вид был не менее плачевный, ик; им удалось спрятаться под нижними ветками огромной Е>>.'кими и разлапистыми. рваешь. дождь начался не случайно? — спросила Василиса, о г?и жимаясь к Фэшу, чтобы согреться. Тот мгновенно обнял . - • и крепко прижал к себе. крен Но мы должны продержаться без часодейства, иначе обнаружат... Эх, вот бы сейчас очутиться на Хрустальном я тебе не говорил? Оно находится в Драголисе, но с Т*фОНЫ. пж - мигом вспомнила два изящных моста над водой и их с - : урок полета. гх Было бы здорово. ри стало тепло, но мокрая одежда давала о себе знать. Да вврых волос скатывались капли прямо за шиворот — и де- ’ \ьно вздрагивала. в -- я сейчас разведу небольшой костер, прямо здесь, под — рсеокоил Фэш. — Не думаю, что столь крохотное часодей- . заметит. Это тебе не часолист открыть — вот это нас вьсжая приобнимать Василису, Фэш деловито щелкнул паль- ввывая огонек. Но, увы, ничего не произошло. Мальчик по- Мкытку и все с тем же результатом. к*: — Как он ни старался скрыть, в его голосе проскольз- ность.
Шум дождя неожиданно стих. Дрожа от холода S двинула мокрую еловую лапу и ахнула, не сдержав из В лесу шел настоящий снег — снежинки кружили з шумно и неторопливо падая на землю. Прошло нес? и зеленая п рава, старые сучья, толстые корни деревьев лось белым, пушистым ковром. Сразу стало очень х морозный ветер — у Василисы мигом заиндевели ресн Неожиданно она почувствовала горячее дыхание на Фэш подвинулся еще ближе, напряженно всматрива - — Хронимара часует, — едва слышно произнес он Е- но побледнело, а ресницы, брови и колечки мокрых в» . серебристо-белым узором. — Надо выбираться, — сказали они одновременн к : друг на друга. Во взгляде Фэша Василиса уловила отра> - о» ных мыслей: куда идти, в какую сторону? А что. если и они замерзнут — мокрые, продрогшие, без един< и й согреться? Фэш выбрался из-под еловой ветки и решительн' д стрелу. — Плевать, — сказал он как бы для себя. — Попр • часолист... Может, успеем забраться в заставку... Сейчас даже на бурю с кораблями — там хотя бы тепло... Он взмахнул стрелой: появилась яркая точка. Она ряться, постепенно превращаясь в серебристое i> поднял руку, намереваясь подхватить свой часолист Кэе кольца хлынул сильный поток воды — гигантская о» - д* вмиг окатила беглецов с головы до ног. Веки обожгло диким, страшным холодом. Лицо, ше? туловище — все будто сковало ледяной коркой. Василвс - вала, что теряет связь с реальностью, будто проваливав - спасительную бездну... — Глаз да глаз за этими детьми, — откуда-то изда а насмешливый голос Хронимары. — Смотри, Александр не сбежали, а то ведь околеют... Надеюсь, одного ур » 4
•.аса пришла в себя в какой-то комнате с белевшими в по- -енами и крошечным квадратным окном. Она лежала в - скрытая толстым пуховым одеялом. Было тепло, душно и '• ‘.ела голова. Где-то тикали часы, а слева, на подоконнике, • а • енькая керосиновая лампа. в ?те, за спиной Василисы, послышался чей-то шепот — ти- ft зый, неразборчивый. С большим усилием Василиса по- ».ову и увидела, что рядом находится еще одна кровать. • :•= з) узнала Фэша — кажется, он крепко спал. А вот рядом... : рячечную пелену Василиса видела, как Юста вдруг низко ; над спящим Фэшем и, продолжая что-то ласково приго- з огладила его по волосам. - это уже слишком! Василиса с усилием приподнялась на zi- кашлялась, прочищая больное горло, и рявкнула: \а вон! И не смей больше к нему приставать, ясно?! _•? . спела заметить удивленно-ошарашенное лицо Юсты, ко- .. т превратилось в надменное, насмешливое лицо Маришки, з глокера с золотистым металлическим лицом, потом — в ее отражение с испуганными глазами и мокрыми волоса- чего окончательно провалилась в беспамятство.
осле выздор- s мм Lg лису пересели»г • I I а туАд' где КОГА*^" фЛ их с Фэшеу «п О судьбе друга она ничего не знала, потому что после - ре- дины с ней вообще никто не разговаривал: ни ох ран наш чонка, приносившая еду, вновь ставшую скудной. - v — кусок старого сыра или пара лежалых яблок да чай. Дажевэ по-прежнему приставленного к ней, слова было не вытмам Правда теперь Василиса работала во дворе, куда м ально вынесли старую скамейку и низкий круглый ст» им Каждый день, с самого утра, на столике появля*^^ а старинные книги. Василиса раскручивала тиккер над • . страницами, чтобы узнать, в каком году они были написМЫ плетены, а иногда — где найдены. К ее огромному уди г < •. из этих книг раньше находились в библиотечных за_»^=д Замка, причем их мантиссы никогда не показывали л-< i образом перенесших книги в Платановую долину. Вскоре эта работа настолько ее утомила, что даже : - - м немела от неподвижного сидения за столом, а левую р « а Василиса часами крутила тиккер, ломило от боли. Сегодня, тридцать первого октября, был особенны/ ж! го утра все Столетты готовились к празднику: на платане тяжелые гирлянды из яблок и груш, переплетенных с = а
• двери домов украсили венками из желтых и красных ли- оена Отовсюду разносились волнительные ароматы празд- » жыпечки — яблочных пирогов с корицей, пахучей карамели кэого меда. wc самого утра делали свечи: окунали веревочные жгуты — т -чим растопленным воском, вынимали, держа на весу, пока {вали, потом окунали снова, наращивая таким образом слой Фэша тоже засадили за эти свечи, и по его лицу каждый сто прочитать, насколько ему ненавистна эта работа. 'ъко раз они с Василисой переглядывались, сочувственно рг другу, но что они могли сделать? Вот уже ноябрь на по- те я застряли у Столеттов и, похоже, надолго. вгао наблюдая за мантиссой очередной книги — какой-то се- деиный старик старательно выводил буквы на чистом листе — ! думала о том, что скоро день рождения Фэша, а они здесь. йробежала Юста с подружками — они шумно спорили о что наденут сегодня вечером. Завидев Василису, Юста что-то д-пчонкам — и все трое рассмеялись. Наверное, вспомнила, киса отчитала ее за Фэша. ресно. как там Фэш? Василиса уже успела провести янтарение — поместила в кулон с янтарем воспоминание о «лесном чаепи- бы возвращаться в него, если станет совсем грустно без друга. >: ч когда солнце ушло за скалы и на деревню Столеггов опу- чедная сиреневая дымка раннего вечера, зажглись первые 2гни. Люди стали расходиться по домам, Фэша тоже куда-то д=ор вскоре опустел — Столетты начали собираться возле — веселые, нарядные, шумные. ре гоньки свечей загорелись по всей деревне: на подоконни- d-Adx. дорожках, даже заборах и крышах. Везде расставили гсдвесили шары-светильники, даже ствол платана был об- э: * гидами желтых фонариков. лса невольно восхитилась этим невиданным зрелищем: она к за \ась среди моря ярких, таинственно мерцающих огней, ливней легенде, Желтые Огни защищают нашу долину от . б прибывающих в мир живых из безвременья.
Девочка обернулась: к ней подошел Александр в плаще, накинутом поверх обычного костюма. — А все потому, — продолжил он, — что, по легенде день — последний день октября — ослабевает. Границы раллелями стираются, миры становятся чуточку ближе — Как тебе вид? — Потрясающе, — согласилась Василиса. — И лег — Как проходит янтарение? — вновь спросил Алек - - успехи? — Да, — кивнула Василиса. — Как раз вчера мне у •. чить одно личное воспоминание в кулон. Девочка продемонстрировала Александру подвес?.;. : — Неплохо, — оценил мужчина, разглядывая f а шара-светильника, зависшего возле самой ладони. — Ты личная работа — капля легла ровно посередине... И -- т сильная часовщица, черноключница. — Скажите... — Василиса помедлила, не желая . . благожелательный разговор, но не спросить она не м ; . г собираетесь держать нас в плену? Александр с досадой щелкнул языком. — Видишь ли, Василиса... Я симпатизирую тебе лич® пока мы вынуждены продержать вас здесь до Ново? . и до весны... Конечно, если Хронимара не передумас г “ • что она не видит, как ловко ты управляешься с тиккер. к. Он ободряюще улыбнулся, а вот настроение Васи i тельно испортилось. Тем временем возле платана начал собираться нарол летты выглядели нарядными, на многих были надеты г: красные плащи, как у Александра. — Хочешь на праздник? — внезапно предложил му - час начнутся танцы и песни, будет интересно. Может г с каким-нибудь молодым Столеттом, а там, глядишь и остаться у нас. Василиса надменно хмыкнула.
О -.ките, а где сейчас находится Фэш? С ним все в порядке? I z час назад он работал на кухне, — кивнул Александр. — Ка- L * ъг \ посуду с помощью часовой стрелы... Злой как сто чертей, подраться с Виктором, охранником, поэтому сейчас его - з каком-то из погребов под скалой. - • 'лго его собираются там держать? — испугалась за друга -- — Наверняка там холодно... много варенья, — хмыкнул мужчина. — Да и не пере- — гром выпустят. А ты лучше отдохни... Я попрошу, чтобы эешили пока что остаться во дворе. Или все же пойдешь ^ся с нашими ребятами? • представила, как подает руку для приветствия Юсте-ка- । кэму-то из ее подружек, и отрицательно помотала головой. как знаешь... зндр ушел, а Василиса решила еще немного посидеть на на видела охранников, стоявших повсюду, даже несмотря ~ик. и это, конечно, мешало расслабиться. Впрочем, Фэшу очного хуже. царило веселье: музыканты играли на скрипках и сви- ливали заводной ритм на бубнах, то и дело раздавались еха. выкрики, чей-то гогот. ,ра поморщилась: она сидела за столом, занятая состав- счень важного письма, и праздничный шум мешал ей со- гься. з :• гго-то скрипнуло в углу, возле самого камина. Хронимара ватила часовую стрелу и направила в ту сторону. ».и! — грозно произнесла она, напряженно вглядываясь в - камин еще не растапливали по причине теплой погоды, етствую, уважаемая госпожа Хронимара! Позвольте старо- гёбрать минуточку вашего внимания. Хардиус вышел из тени. Галантно приподняв шляпу-ци- с» \егка поклонился. На нем был элегантный костюм ста- т кроя, а из жилетного кармана выглядывали золотые часы
Хронимара медленно вернула стрелу па запястье. — Правду говорят, что гости из прошлого всегда boss : хмуро произнесла она. — Вижу, тебе все неймется, стае - Давно разгуливаешь по будущему? Она щелкнула пальцами — комната осветилась м н - чей, расставленных повсюду, — в комнате стало свет’.о. — Очень полезно знать дату своего зачасования. — ра пробормотал гость, тем не менее цепко наблюдая за ее лей Не ждешь сюрпризов от будущего. — Наверное, скучно, — отозвалась часовщица. т всем корпусом к Родиону Хардиусу. — Да нет, не жалуюсь. Дел хватает. Все-таки у меня г i ы две основные параллели, только и успевай связывать m — Ну да, ну да... И что, никто еще не догадался? Родион Хардиус поморщился. — Внучок сразу раскусил, подлец. Поймал на сл =- aj матерого лиса... И дружку своему, зодчему, проболталеж пока не в курсе, я надеюсь. Во всяком случае, молча. . % сесть? — Ну присядь, старый лис... — Хронимара ногой под *• гостю, а сама села на стул напротив, грозно скрестив ракн — А кстати, каково это было — изгонять самого с - 5 - - да? — неожиданно спросила она. — Вот уж хохотал Ну признайся. Родион Хардиус облокотился на стол и загадочн с» у « — Ах, дорогая Хронимара, ты забываешь, что • • - «Я» густая седая борода. В ней так легко прятать ул-. • i знаться, меня повеселила бурная радость некоторь.-х эсцзс советников по поводу моего приговора... Приятно ьс: говори — сумасшедшие были деньки. Хронимара покачала головой, выражая неодобрение — Как-то сложно ты все придумал, дорогой др*, г Н : аия две разные временные параллели — многие при1'- . =< запасную площадку... Но вот зачем было создавать ы раллели?
— Ты же знаешь меня, я люблю эксперименты. К тому же моя совсем прохудилась, пора было менять личину... ► Что ж не остался в двух ипостасях? — 3 если это было бы так просто! — Родион Хардиус махнул В. — Во-первых, возникало много проблем. Во-вторых, волей- пришлось вести дела самому с собой. Все эти изобрете- в. всемирная слава... — Он довольно усмехнулся. — Чтобы не Кмтъся с собой настоящим, приходилось все чаще уходить в - ю Башню, а людям говорить, что я занят путешествиями ^щтп-му. изучаю вероятности и прочее, чтобы оправдать свое еж. Ане в РадоСвете. Послушай, а почему такое имя — Астариус? — Хронимара за- живилась. — В пику Астрагору. что ли? о говоря, не помню. Наверное. — Родион Хардиус равно- л плечами. — Все-таки сложно удержаться от любой воз- хоть как-то подколоть Духа, когда-то тебя зачасовавшего, Г^жзнаться, ты ловко его обманул, перевоплотившись в себя гелию прошлого. — Часовщица одобрительно хохотнула. — он был тогда зол... теперь он держит меня за самого хитрого врага, — ухмыль- н Хардиус. — Впрочем, так и есть, что же тут спорить. всегда тебя недолюбливал, — улыбнулась Хронимара. — Ты умен, изобретателен, находчив и жесток. Плохой товарищ, союзник. Только ты мог помешать ему стать Временем. мой внук. ра шумно вздохнула, невольно откинувшись на спинку Ъей внук в большой беде. Ты ведь его пришел спасать? совсем... Конечно, не я нашептал Астрагору, что один из Ог- ает его планам. Ах, дорогая Хронимара, что тебе стоило “мешает тот, кто владеет часовым флером, — кивнула часов- Ь — Не надо обвиня ть меня в этом. Астрагор спросил первым и мв ответ. До нашей вражды, если ты помнишь.
— Да, в этом он меня опередил. — Родион Харди;, цокнул языком. — А вот твой лучший прорицатель шкггр — И это стало началом нашего противостояния с Ас холодно произнесла Хронимара. — Но времена меняю: •: - « ДРУГ. Родион Хардиус прищурился, по его лицу пробежа м беспокойства. — Что ты имеешь в виду, уважаемая Хронимара? — Возможно, ты будешь рад услышать первым, ч:. я решение поддержать великого Духа Осталы, — заяви. -з приподнимаясь. — Он силен, обладает мощью и знандем жет стать идеальным Временем. Восстановит и подд^с * г равновесие... — На Остале, как я понимаю? — вкрадчиво уточни- диус. — Эфлара по-прежнему не входит в его планы - - -- ликому Духу не нужен призрачный мир... И плевать :• ш исчезнет с лица эфларской земли, сколько человеческих ж п в безвременье. — У тебя есть более достойная кандидатура на тр ч насмешливо поинтересовалась Хронимара. Ее глаза п ж лицо собеседника. — Неужели ты вновь задумал постав своего внука? — Нет. На его дочь. На Василису Огневу. — Ты в порядке, мой старый друг? — участливо стттв нимара, удостоверившись, что тот не шутит. — Хоре - > 4 по ночам, не жалуешься ли на головные боли? У меня е -% часовой лекарь, могу одолжить. — Да сдался мне твой шарлатан, — хмыкнул Хардю - — меня поняла, Хронимара. — Малявку противопоставить Астрагору? Ты сбр^вв маю, что много летты одержим идеей прославит! р xi века, протолкнув хоть одного на роль Времени.. Нс - • 1 внучка не угодила, за что желаешь ей короткой судьбы — Зодчий Круг с тобой согласен. Они хотят постав;’- вы Броннера, бронзового ключника.
ч бы мальчишка. Может, успеет крикнуть «Помогите!», прс- г-ч Астрагор его зачасует. l- н Хардиус задумчиво покивал, словно соглашаясь. Ьесялиса сорвала Алый Цветок, — вдруг сказал он. — Вер- г.-резала Стальным Зубком. Она ПЕРВАЯ держала чашу в । . мара дернулась, будто от удара. Ее лицо выражало крайнюю ь изумления и недовольства. Ты . верен? — наконец спросила она. Ылел собственными глазами. - <не даже не призналась, мерзавка... — задумчиво произнесла м— Говорит, золотой ключник принес чашу... Ж изнь учит осторожности, — хмыкнул Родион Хардиус. И Астрагор уверен, что... Неужели никто не знает? X-дчий Круг в курсе. Ну и тебе, дорогая Хронимара, теперь ока- *• а честь. — Прадед Василисы весело сощурил хитрые глаза, но риденно с этим внимательно следил за реакцией собеседницы. бы хотела, чтобы Временем стал кто-нибудь из Столеттов, — и- произнесла Хронимара. — Или какой-нибудь Драгоций, : гм-хм... родственники. tz- и Хардиус тихо рассмеялся: Мечты, мечты, дорогая Хронимара. Твой сын Рок не претен- । н Времени. Слава великим часам, он никогда не тяготел ттву. Что, собственно, неудивительно, вырасти в тени такого Признаться, несмотря на некоторые наши разногласия, Рок . чне неплохим малым. в jpoc сильным и умным часодеем, — с гордостью молвила ьа — Я рада, что оставила его в Змиулане. Должна отметить, пггании сына Астрагор остался честен. - чись продолжительное молчание. м ipa размышляла, а ее нежданный гость сидел тихо, чтобы • раздумьям часовщицы. что же... — Хронимара посмотрела на Родиона Хардиуса р кетальным взглядом. — Может, ты и прав. Пожалуй, я от- х детей.
— Вот и отлично. — Родион Хардиус одобрительно •: f • более что через каких-то несколько минут они уже : л лами Платановой долины. — Что-о?! — Не надо так волноваться, милая госпожа. В конпе • этом мире принадлежит Времени и подчиняется его 9 — Не надо мне рассказывать, что подчиняется Bi> --ев грохотала Хронимара. — Ты обманул меня!!! Дверь моментально распахнулась — в комнату в • имя охранника с времмами наперевес. — Ого, сколько защитников! — шутливо оцени* - ла» ус. — Уж не постарела ли ты, Хронимара? — Не переживай, у меня хватит сил испортить лип: - хиндею. — Часовщица помедлила, но все же отозва х пеливым жестом. — Ну что же... — начала Хронимара, после того как * лась. — С тобой нельзя долго разговаривать. — Она »о нулась. — Никогда не знаешь, что творит за спиной тв> * ность... — Я передам от тебя самый горячий привет Астаря ej час позвольте откланяться, уважаемая Хронимара д- -г — Дела!—хмыкнула та. —Знаю я твои дела Нс выбрала, на чьей мы стороне. Так и передай Зодч-е му твои откровения по поводу Алого Цветка пошатн г мость. — Ну что же, тогда до следующих переговоров. ?=л : — Иди уже, — устало махнула рукой часовщица — не загуби девчонку-то. Родион Хардиус приподнял шляпу и исчез в сер. = * мещения — вихрь, прорвавшийся из другой парад*- загасил все свечи. Хронимара вновь села за стол, чтобы вернутьс-. ? .: письму. И вдруг решительно скомкала лист и изо ь-• стила им в стону.
Ш Родион Хардиус так неожиданно появился у Хронимары в ех. на площади начались танцы — музыка заиграла еще веселей, ~ ‘.атана закружились пары. Вт*- ре шум и гам чужого веселья настолько надоели Василисе, мь- :*шила добровольно вернуться в свое «соломенное» жилище, жж к. нцов лучше посвятить вечер разглядыванию портрета мамы fepx не или же вызвать из янтарного кулона воспоминание «лес- ^явн-ития», чем пялиться на тех, кто держит ее и Фэша в плену. Ж ’.аса еще раз окинула взглядом окрестности, вновь невольно йива зшись желтыми огоньками, как вдруг ее внимание привлек- Вмтка. ведущая со двора. Возле нее всегда стояло два охранни- — в хнем. и ночью. А сейчас там никого не было. -- они тоже ушли на праздник? Тогда Василиса может про- рь- - на улицу, чтобы попытаться найти тот погреб, в котором за- рв фэша. Что там говорил Александр? Sr - иданно ее размышления прервали: кто-то сзади схватил ее одновременно закрывая рот рукой. — Тихо, — коротко произнес довольно знакомый голос. — Не рж • то привлечешь внимание. О» • ’ рожно отпустил ее, и Василиса тут же прошептала, обо- F>3T?! Vi g дим! — коротко произнес тот, попутно что-то вырисовывая 9* часовой стрелы в воздухе. — Переход уже проложен, мы вв кз нуль-зеркала в Часовой зале. ррво в воздухе проявилось большое зеркало в богатой золотой — поверхность поблескивала, по ней пробегала легкая, се- рябЬ. < Фэша я никуда не уйду, — заявила Василиса. ё. - за кого не стоит переживать, — усмехнулся Рэт. — Его по- занимается Рок. И давай побыстрее, иначе мы не успеем Жр : '• ыться... К тому же я хочу прийти первым, чтобы получить крепко обняв Василису за плечи, влетел вместе с ней в
пасти золотой Д Jp лыхало оранж^?. • мя — только зЦ дрова отличнс Впрочем, в кабинете Астрагора все равно было холе л.-о ж лумрак, но сам хозяин этого совсем не замечал. Сидя в кресле с высокой спинкой, он держал в : хal старинный часольбом, украшенный трилистникам .’ я рассматривал часограммы. Тихо шуршали переворачиваемые листы, и при - « часограмму великий Дух Осталы что-то бормотал . z аза — Да, недооценил я тебя, Нортон Огнев, — вдруг пр - * Как жаль, что я не вижу твоего лица на самых пос v л ю ст В дверь кто-то осторожно постучал. Испуга-.. : с дверные петли, пропуская взлохмаченного мальчипгз Сидящий в кресле медленно повернул голову — Ну что же, заходи, дорогой племянник. Фэш подошел вразвалочку, изо всех сил стараясь -: я симый вид. Его взгляд упал на часольбом в руках Астр-. ь невольно отступил назад, словно увидел что-то стран: жзе — Как ты думаешь, почему я вернул тебя из Пуст Фэш неопределенно пожал плечами, но отвел гл а =.
вальяжно откинулся на мягкую бархатную спинку кресла, ।ьствием потянулся, побарабанил тонкими, длинными паль- •аковым подлокотникам. • а» хорошо быть юным, — задумчиво произнес он. — Мир ви- итивным, люди — дружелюбными, жизнь — бесконечной, & приключения — заманчивыми. Да и будущее, даже самое кажется чем-то эфемерным, нереальным, радужным... что маячит где-то там, в неизвестных далях, за едва видимой - ризонта... Но будущее неумолимо наступает, размалывая е в прошлое. ~ор умолк, прикрыв глаза. Несмотря на молодое лицо, он усталым: лоб покрылся сеткой мелких морщин, под глазами тени, подбородок заострился, а кожа приобрела бледный, еый оттенок. неловко переминался с ноги на ногу, ожидая продолжения учитель не спешил. гине миролюбиво потрескивал огонь. И почему ты меня освободил? — не выдержал Фэш. 2<вободил? — рассеянно уточнил Астрагор. пустил, — зло исправился мальчик. : '.«.окотился на правый подлокотник кресла, в задумчивости к« рукой щеку. Несколько минут он молча изучал племянника. Тебе удалось вновь заинтересовать меня, Фэш Драгоций... Ты кусвоил мои уроки. Мало того, смог применить получен- кхг ия на практике. А твой ход с луночасом я бы даже назвал жм. Еах ты все знаешь... С эш ни старался, его голос прозвучал убито. " ько одного не могу понять, — живо продолжил Астрагор. Его в - -.аза вновь остановились на ученике. — Как ты смог передать ключнице сонную лилию? какую-то секунду Фэш недоуменно наморщил лоб. Э- ?-з... Дело в том, что... старайся, — оборвал его Дух, и благожелательная улыбка в исчезла с его лица. — Я уже понял, что ты в этом действии
пьесы оказался ни при чем. Но самое печальное, что ты ее а проверки, — только что снова постарался скрыть от м-. - я j Фэш сердито нахмурился, его глаза гневно сверк н » в комнаты. Несколько секунд он боролся с собой, чтобы ' и выиграл — промолчал. — И все же любопытно, кто связался с нашей ма щицей? — забормотал Астрагор вроде как для себя. я подумал на одного старого знакомого... Но пронести в ЗмжрйЦ Все это смахивает на действие затерянного во времен*, какой-нибудь услужливой эррантии? Ну что ж, придет - .ся Фэш неловко переминался с ноги на ногу. Он тоже - х эв ван этой сонной лилией, но не решался что-либо спр- • ггк.4 ствуя, что Астрагор вскоре заговорит о самом главке м — Ну что ж. — Дух вперился взглядом в мальчика — начистоту, дорогой племянник... Давным-давно, буду-< я ким, я видел себя в короне Времени, в другом вопле _ скрывать, что видел себя в твоем обличье. — Так, может, это был я, а не ты? — сердито вырва? ь Некоторое время Астрагор молча смотрел на мс \ - иа. запрокинув голову, расхохотался. Фэш отступил, бледнея. — Я видел себя определенно четко — в том самом г сте, где спрятана корона. Поэтому больше я не хочу ре нужно твое добровольное согласие. Фэш демонстративно скривился, но, не справивши - - г м закусил губу. — Этого никогда не будет, — наконец произнес - «н ЕтШ звучал тихо, по твердо. — Ты сам перейдешь через зеркало перевоплош- ственное имя наоборот, — неторопливо продолжи/. не заметив категоричного ответа мальчика. — Больш-- > — Ну да, а в прошлый раз ты толкнул меня в зер? - • а* вая, — зло отозвался Фэш. — И ты показал отличную сопротивляемость. Эт -Яй свойство, которое мне пригодится.
• не хочу, — твердо заявил Фэш, не скрывая ненависти. — Ты г- та \ меня маленького, а сейчас... я вырос. И мне действительно кео. что ты задумал. гграгор усмехнулся. Так не бывает, племянник, чтобы в жизни было все равно. Всегда m я хоть что-либо, хоть маленькая зацепка, когда равнодушная г человека слетает в один миг. Даже у меня, великого Духа л есть свои желания и чаяния. Есть то, к чему я неравнодушен... к* ву. у Елены Мортиновой тоже есть определенное желание. *:.->• лось бы послушать? Нет. конечно, — с некоторым подозрением ответил Фэш. — Мне е-ъ что в голове у этой тетки. * -ль. очень жаль. Всегда полезно быть в курсе чужих жела- Д э \руг они совпадают с нашими в некоторых, очень важных ксегсных точках? * деце Астрагора появилась ехидная улыбочка, до невозмож- *.<- мнившая Фэшу того прошлого Марка — некогда самого его его врага. • see же расскажу, вдруг тебе будет интересно. Мортинова sv у меня помощи в одном очень деликатном деле. Видишь ли. ггжзается зачасовать Нортона Огнева. ~ть попробует, — хмыкнул Фэш, невольно расслабившись.— в— ’.учит наконец по заслугам. Ты не дослушал, мой лучший ученик. Торопливость — такое ► * зчество... Мортинова собирается убить Нортона Огнева ру- д< чери, Василисы Огневой. 5 .-числе? — изумился Фэш, недоуменно хмуря лоб. В прямом смысле, дорогой племянник. Мортинова проситу из самых важных тайных знаний великих Духов — секрет гси-щения. Вг.ихось напряженное молчание. Внизу, в Часовой зале, ста- М - - гы с жакемарами тихо и торжественно отбивали удары •as другим. < вчасов», — невольно отметил про себя Фэш. Наверное, в зале к 5 • жин. Конечно же, Василиса и Захарра сели вместе — ждут
его, волнуются... Он вспомнил взгляд темно-синих •? . - глаз, и сердце его болезненно сжалось. Что будет, если rfiae i — Разве этот секрет не принадлежит исключит^ \ьво w гоциев? — вдруг выпалил он. — Нельзя отдавать ег: чужж эфларцам! Астрагор осклабился — судя по всему, Дух ожила• а ответа. — Ставки слишком высоки,—медленно произнес - — в случае я готов поделиться. Прошла еще одна долгая, напряженная минута. — Ты же все равно от меня никогда не отстанешь' — : и произнес Фэш. — До последнего, да? — Да. Не отстану. — В голосе Астрагора не был к и. — Ты не спрячешься от меня ни в одной паре •_ лл. 1 сможет защитить тебя, потому что всем твоим важныза < друзьям наплевать на тебя. По одной, довольно прост .z мой ученик, осталец. У них нет к тебе доверия. Они : с «ас уже не изменить. Знают, что ты — мой. В безраздельное Фэш молчал, и Астрагор продолжил: — Даже в битве за корону Времени они реши . э.еп Маара Броннера — воспитанника Черной Короле е-. Х.-ж < рассматривали и твою кандидатуру. — Что-о? — по-настоящему изумился Фэш. — При • Он замолк, не договорив. — Ты не знал, конечно, — задумчиво произнес А — юных и глупых, не посвящают в серьезные планы ля ларус писал в своих многочисленных трактатах и не рё I Временем должен стать юный часовщик. — Астра. : , <л жевал губами. Судя по его брезгливому виду, сама мы - йМ абсурдной. — Астариус тоже выступал защитник t теории... — неторопливо продолжил он. — Виданм - ш г верить повелевать Временем мальчишке — глупс у имеющему и двух десятков лет от роду! Но весь 3.г» i на стороне кандидатуры Маара Броннера.
Т=з может, Эфларус не ошибается? — неожиданно зло произ- доик. — Возможно, Времени пора обновиться, начать новый — т рождения до финала... —: -гор молча уставился на мальчика. Ум ъе ответил на мой вопрос. Л ттс будет с моими друзьями, если я... соглашусь? Что будет кгои? • S :рантирую, что и пальцем их не трону, — раздраженно от- I Агграгор. <* -.и кто не тронет? — не отставал Фэш. I моем замке — да. Как только откроются все Комнаты, я • вернутся домой без всяких препятствий с моей стороны... в дальнейшей судьбой я не властен. >▼ меня будет одна просьба, — произнес Фэш тихо, но реши- р выглядел заинтересованным. оль мне увидеться с друзьями. Пригласить всех на мой ния. Только чтобы никто... — он сделал паузу, — никто т. ты согласен на новую сделку? Г—_’Р глубоко вздохнул и довольно улыбнулся. ► > - шо. Я разрешаю тебе пригласить каждого, кто только w* ег нехать. И гарантирую их безопасность. Почему бы и не Ьгь праздник для любимого племянника... Но с одним усло- С ' - •им это?! — возмущенно выкрикнул Фэш. — Тебе мало, подписать этот дурацкий договор?! л-трагора в один миг окаменело. I г- :-ё о встал, нависнув над Фэшем грозной и хищной тенью. ’ , - г едал меня, мой ученик, но все еще жив, — жестко произ- । — Твои друзья все еще живы. Ты видишь, я предельно добр с L зремя игры в любимого ученика закончилось. Ты сильно мне, Фэшиар Диаман Драгоций. Поэтому ты действитель- r z ишь ВСЕХ. Кого хочешь... И тех, кого желаю видеть я,
ты тоже пригласишь — но от своего имени. И лишь т твоих друзей действительно не пострадает. Думаю : 4 диозный праздник. Когда Фэш вошел в Часовую залу, ужин почти за? е столы как раз выставили чайники с чашками и десерт — 1 пироге корицей и миндальными хлопьями, фирменно ,• Жака. Правда, Фэшу есть не хотелось, после долгой oeceif гором совершенно пропал аппетит. Мальчик нашел глазами Василису и Захарру, улы>тсч метив, что они на него смотрят, и, приняв равнодуш.ч >-□ направился в их сторону. — Ну что, как поговорили? — первой набросила*: ± мН харра. — Он тебя не накажет? Садись, видишь, вс че « свободного места, — с горечью сказала она, послав • чей блюдавшим за ними с других столиков, самый презр ч своих взглядов. Фэш сел рядом с Василисой, избегая смотреть и - - харру. — Гляньте, какой дамский угодник! —обронил кт -- Грянул дружный смех. — Не обращай на них внимания, — тут же встреое - м ра. — Вот гады! Фэш закатил глаза к потолку: — И когда это я обращал? К тому же я уверен, чт<> п оказаться па моем месте, — добавил он с улыбкой I! ® уточнил: — В смысле, что рядом с вами не прочь п* из них. Василиса сразу подметила, что Фэш, хоть и говор но бодро, очень сильно расстроен, даже подавлен Н .» « всегда, не подает виду. И что там наговорил ему Ac~z с- Девочка была взволнована, потому что они не dp д-ао езда в Змиулан. Только и смогли обменяться коротки* згш их сразу же развели в разные стороны. Поэтому она ъ лась, когда после обычного урока с Роком тот объят л- «я
и— « ющий ужин. А потом пришла Захарра и рассказала, что । ковали к Астрагору... • ни странно, братец, но ты прав, — вдруг весело фыркнула IE-- — На свое пя тнадцатилетие я получила пять любовных при- нт эерена, что и Василису закидали бы амурными письмами, не ни все нашего дорогого дядю... Да и Рок быстро бы отбил ивать за личной гостьей великого Духа Осталы... Да, Фэш? мычал что-то нечленораздельное, ухватив ломоть пирога Василиса воспользовалась паузой, чтобы спросить: ScAippa, а когда же твой день рождения? •. третьего мая, — улыбнулась та. — Я никому не сказала, время нам всем было не до веселья... Помнишь, мы с Фэшем г вам в Черновод на именины Норта и Дейлы? * - — расстроенно отозвалась Василиса. Ей было немного •т • она даже не удосужилась узнать у подруги день ее рож- А что тебе подарили на пятнадцатилетие? — с любопытством на. — Проводили такой же пафосный обряд, как у Фэша? м не пафосный, — бросил косой взгляд тот. — Обычная традиция. тле там! — беспечно махнула рукой Захарра. — Подарков •ало. Ну, Фэш подарил краски... Наверное, хочет, чтобы я рисовала. — Опа показала брату язык. расскажи, что ты сама себе прислала из будущего, — лея тот. ты получила подарок от себя? — оживилась Василиса. Полу- от себя из будущего всегда считалось для часовщика им знаком, да и служило гарантией того, что человек уж - вет до совершеннолетия. L— tea получила, — поморщилась Захарра. — Рисуночек... Черно- Евв всей красе, представляешь? Одно радует — это точно моя Ьт. яречем довольно сносная. ►- эясуночек, — хохотнул Фэш. — Здоровенная картина в раме — еле подняли вдвоем с Рэтом. Не удивлюсь, если За- нарисовала этот шедевр для Черной Королевы, а за- . чала, решив подарить себе, маленькой: смотри, мол, как
я умею! Ты бы видела, как она скакала по залу, когдс - объявился этот огромный сверток. Захарра быстро выпростала руку, дав брату лов к* и даже успела увернуться от ответного. — Тебе просто завидно, — обиженно произнес ничего не получи... Ой, извини. Фэш переменился в лице, но тут же напустил на ный вид. — Лучше скажи, кто тебе в любви признался? — : ним любопытством спросил он. А Василиса заподс э был согласен говорить о чем угодно, лишь бы у него не 1 подробности недавнего разговора с Астрагором. — Да как узнать, если все письма — без подпита — Захарра. — Впрочем, мои симпатии обитают за пред»- :« — Ник? — мигом предположила Василиса одн: = шем. Они с улыбкой покосились друг на друга, а • на Захарру. — А вот и нет, — помотала головой девочка. — Еу на. Жалко, я не сразу это заметила... Да и вообще м:--- г . парень. — Норт? Фэш успел вовремя отклониться в сторону — .•- = • Захарры точно снесла бы ему голову. — Может, Маар? — поддержала допрос Василис а - — Или какой-нибудь идиот, которого мы не знаем — • расплываясь в улыбке до ушей. Между тем ужин заканчивался: ученики встава • - жз не расходились — очевидно, намечались какие-: _ сося* — Так, я ухожу. Только чай допью. — В доказать \sc-4k Фэш залпом опорожнил больше половины своей ; — Ты нам не рассказал, о чем говорил с Астрагор. > — произнесла Василиса. — Мы должны знать. Фэш спрятал взгляд в чашке, делая вид, что на Ml питком.
- П чему он позвал тебя? — не отставала Василиса. — Я уверена, » о изошло что-то очень важное. ~ долго не было, — поддакнула Захарра. кумом отставил чашку и раздраженно фыркнул. - S - только не надо выдумывать, ясно? Учитель расспрашивал о hff у Хронимары. как там... э-э-э... — Он запнулся и отвел глаза. — важно. И вообще у меня же скоро день рождения! Вот я и 9 > •. разрешения пригласить всех, кого захочу... И он разрешил. Ьек '.иса недоверчиво покосилась на друга. — шутишь?! — не поверила Захарра. — Точно разрешил? — На все сто. Б- А т о попросил взамен? — спросила Василиса. ♦я: : смолчал, задумчиво уставившись в пустую тарелку. * >-• :рра, ты надавила на мою ногу, а не на Василисину, — Ihr v ыбнулся он, насмешливо посмотрев на сестру. Ь- Ж--зини, — буркнула та. :а не сводила глаз с друга, ожидая ответа. По его реакции |В№- ~ няла, что попала в цель, — Астрагор что-то попросил вза- k что-то очень важное. вдруг резко развернулся к ней: — Не • зло так на меня смотреть, ясно? Ь* трю, как хочу! — вскипела Василиса. — Хватит держать - Ты должен рассказать нам, что произошло. встал: Ь* ' ч-чя дела. Позже увидимся. и, быстро обогнув стол, широким шагом направился к идущей в комнаты старших учеников. Г .чилось что-то серьезное, — напряженно произнесла За- - лак ты думаешь... Ь&дсилиса уже не слушала: она вскочила с места и побежала ъс двигался так быстро, что Василиса смогла догнать его только Ьав вестнице. Ь-- - произошло? Ответь же, пожалуйста! Ь _ 7 старался напустить на себя удивленный вид.
— Дас чего ты вообще... — С того, — перебила его Василиса, — что ты сновс - т - - ешь. Держишь в себе. Расскажи, что случилось. Я уверемд риус, Миракл и Черная Королева обязательно помогут Некоторое время Фэш молчал, глядя на Василису б и шея постепенно заливались краской. — Да никто мне не поможет! — вдруг взорвался — мог Марку, а?! От неожиданности Василиса отступила на шаг. — Значит, он все-таки решил, да? — тихо спрос м . хочет снова перевоплотиться... Ты же Драгоций, родя±а Послышался рассерженный вздох, больше всего г чание раненого тигра. — Я переживаю за тебя, — твердо произнесла Ва< Но Фэш уже разозлился не на шутку. — Да, Василиса Огнева, — произнес он холодно, едь ваясь. — Ты слишком близко подобралась ко мне. И * я тебя ненавижу за это! Как жаль, что мы с Ником не на Осталу еще тогда, в самом начале! Ты делаешь мея ясно? А мне никто не нужен! Ни друзья, ни... короче вас всех переживать. Я хочу остаться один! — Это слова Астрагора, а не твои, — прошептала : сдерживая слезы. — Ты сейчас говоришь, как он Этот Фэш сильно испугал ее. Это был не тот ма_\ьчi она встретила тогда, в первый день на Эфларе. Не тс т ее в личном уголке... Не тот, что обнимал ее под п. лапой во время дождя... — ПОТОМУ ЧТО Я И ЕСТЬ АСТРАГОР! — вдр^ Несмотря ни на что, в его гневных словах прозвучдхг Он развернулся и, вызвав крылья, полетел вверх : Василиса растерянно обернулась. Внизу стояла Захарра: — Лучше сейчас оставить его в покое... — Нет. И Василиса, вызвав крылья, полетела за ним
Ж долго искать не пришлось: он остановился на лестничной гх ₽ -рртьего этажа и, сжав кулаки, с ненавистью смотрел куда- ну коридора. Вгое .юнаружилась причина его гневного внимания — на пло- г Примаро. Фэша, среброкосый мальчик остановился. 2-esso хотел тебе сказать, Фэш Драгоций, — буднично произ- д — тебя зачасует женщина. Ж 1: махнулся и нанес ему точный удар в челюсть. Примаро Iу - • на колени, схватившись за лицо обеими руками, гшг га и Захарра бросились к пострадавшему. Др > хотел тебе вмазать, — прокомментировал Фэш и, пере- Жо*-з всех троих, скрылся в проеме коридора. I - - оворила, надо оставить его в покое, — вздохнула Захарра, часовую стрелу. — Ты не против? — спросила она у При- гг * ачал головой и сплюнул кровь вместе с обломком перед- I -г. /кил, — коротко признал он. Ж-'-*= начала часовать, аккуратно отматывая время в прошлое. Ж?£ ‘.ицо Примаро приняло нормальный вид. Их* ибо, — поблагодарил он. — Василиса, можно тебя на ми- Эк s тоже хочу послушать! • нчное, — спокойно возразил Примаро. И вдруг произнес, Ж 3-ixappy: — Тот, кто тебе нравится, скоро в тебя влюбится. Ж^*6 недоуменно прищурилась. Ее веснушчатое лицо покрас- ив x-iKOB цвет. » • - ткрыла рот, чтобы возразить, но потом махнула рукой: ДГ я уйду. Жбежала вниз по лестнице. 'Дк .иса, я был вынужден так поступить, — быстро про- : Ъкхаро. — У Столеттов вы были в большей безопасности,
— Откуда ты знаешь?! — изумилась Василиса. — • ~--wi ты действовал по приказу Астрагора. Ты даже не пр- ям через что мы прошли! — Представляю. — Примаро улыбнулся своей стр=.= пой улыбкой. — У меня дар видеть правильное бул? - - Ml правильное... Поэтому я и очутился в Змиулане — из- звав кого дара... Как и ты. — То есть ты хочешь сказать, что... — Василиса -роШ собиралась с мыслями. — Погоди, а как же ты зиас ША правильное будущее? — Просто смотрю на человека и вижу. Дар нельз - -Г!МШ всегда с тобой. Вот как твой часовой флер... Другое JM ты пользоваться своим даром. Василиса покивала. Признание Примаро заиитра 'мм — А как же объяснить, что ты предсказал обвал с ы. —< нила она рассказ Захарры. — Ведь она обвалилась в • э-э-э... недоброжелателей. Примаро кивнул. — Да, я знал, что Северная стена треснет ив — • *>аа*чряц| обвалится. Правда, тот ученик, про которого ты г: з комнате на Южной стене... Но кто же об этом вспомб - 1» такие подробности неважны... Примаро снова улыбнулся, и Василиса тожеусх^х гаяцН Несмотря ни на что, она почему-то испытывала мальчишке. Внезапно ей в голову пришла одна мысль. — Послушай, Примаро... А можно тебя попроси—. смотрел правильное будущее Фэша? Ты очень помет — Возможно, я уже помогаю. Или наоборот. — д. каким-то отстраненным тоном. — Постой-постой! — вдруг вспомнила Василиса — МН сказал, что Фэша зачасует женщина? Это что. тоже Часовой браслет Примаро издал тихий, мелодичен ММ — Меня вызывают, — сообщил он рассеянно. — Василиса Огнева.
Bi = на прощание, он пошел вверх, как вдруг снова остановился, тебе большой привет от Родиона Хардиуса, — едва слышно •*л мальчик. — Твой прадед просил передать, чтобы ты не : j малышке Николь. чью Василиса долго не могла заснуть. В основном се мыс- • ись возле Фэша и Астрагора. Девочка подозревала, что Дух ерешел к серьезным действиям и поставил племяннику жесткие условия... А еще она размышляла над последни- Примаро: неужели среброкосый мальчишка — тайный •на Хардиуса? Но все-таки почему он содействовал ее и . у Хронимары? Какой в этом был толк? Она все думала н. 1ак и не находила ответа ни на один вопрос.
Фни летели быстт- другим, как осевае сильном ветру. Рок ПрОДОАЖёЛ WS Василисой, но вместо тиккеровки он предложил ой чг~ ше махать часовой стрелой». И первым ее уроком стел _ ы — Ты должна научиться этому эферу, чтобы ы = .• «я его, если понадобится, — вещал сын Астрагора. — Зии косая линия, — он махнул стрелой, являя перед дезиов^ росчерк, — всего лишь приоткрывает вход во времена* ловека. Вторая косая линия, — перед глазами изумл *- — < предстал еще один огненный росчерк, — делает ег закручиваешь часовую стрелу спиралью и — раз — аы часовщика из его времени. Василиса замерла перед огненным крестом > st* - помнила косую огненную линию, прочерченную > :•?* а тут сразу две скрещенные линии! Кто знает, чт — w этому Року? Но тот уже погасил крест. На его губах промелы гт вимая улыбка. Настолько быстрая, что Василиса е не показалось ли ей. — Я не вкладывал в этот эфер часовую силу. — □ и настоящий вред может нанести только числовпа наоборот. Думаю, тебе уже рассказывали, что чн: •.
Вей души, дыхание твоего Времени. Когда нападающий про- •- его наоборот, он выкидывает человека из коридора жизни, а • л гит вслед за ним... г • -- этого Рок засадил Василису за книгу «Теория временных эе -ей» и попросил выписать в специальный раздел часолиста «лое. Книга оказалась очень интересной, и Василиса углу- ь в чтение, стремясь разобраться во всех нюансах этого слож- здела часодейства. Ей хотелось понять, почему отец перешел ж> параллель, сознательно выбрал другую жизнь — да и не хоже... Она все чаще вспоминала Эрика и Ноеля — своих s. 2>чевидно, что они родились в третьей параллели Нортона- которую он тоже покинул. Особенно ей бросилось в глаза — - чтельство, что остальные временные параллели «схлопыва- i е: • и часовщик переходит жить только в одну параллель. И чем в гам пробудет, тем вероятнее исчезновение остальных его эьгъьных жизней. Выходит, Нортон Огнев отдал своих детей жжтание госпоже Азалии, а сам покинул ту судьбу... Василиса лась — все-таки отец как-то беспечно относился к созданию «е' ьных жизней — вон сколько людей были зависимы от него, тт *е Ниру, мать Норта и Дейлы... гж’ мса ис раз пробовала расспросить Рока о друзьях, ведь она не * 11 того самого злополучного дня, когда Фэш ударил Примаро. Не Драгоций готовится ко дню рождения, — следовал неиз- м .-твет. — Его сестра помогает ему. А твое дело — учиться. W ае ради этого подписала договор с великим Духом Осталы?» । e-i у Василисы не находилось что возразить, и она снова по- лсъ в учебу, заучивая все новые и новые законы существования вых параллелей. настало тринадцатое ноября. кш « ночь перед этим Василиса обдумывала, правильный ли > - \а подарок, и наконец задремала с мыслью, что эта вещь — Е что только можно придумать. и .« га проснулась от чьего-то внимательного взгляда. Ну, ко- - э Захарра примостилась на самом краешке ее кровати. Вид
у девочки был заспанный, но счастливый. Убедивши >. проснулась, она воскликнула: — Как можно спать, когда у моего брата день р1 • а И Захарра легонько толкнула подругу в бок. пре •. пливаться. Василиса сладко потянулась, вскочила с постели наклонов в стороны и лишь затем спросила: — А что ты ему подаришь? — Самое ужасное, что я так и не придумала пода;- - Захарра. — Вот если бы в Змиулане нашелся магазин нибудь похожий на те чудесные лавочки в Астрограм говориться с Жан-Жаком? Скажем, попросить еп • : торт. Но разве это оригинально? А подарок должен бь и лучше бы такой, в котором есть частица души... А ты — Кое-что очень даже необычное, — заверила п са. — Только я хотела бы передать Фэшу эту вещь -*• детелей. — О, даже не переживай, это я устрою! Захарра соскочила с Василисиной постели. пох< •_ что-то обдумывая, и продолжила: — В таком случае я тоже хочу подарить кое-что и -г у меня одна вещь, я выменяла у одного ученика н = шоколадного печенья... Ну а сейчас, извини, вынужл-.-s: чить тебя — Рок просил передать, что он ждет в К=м урок. Надеюсь, он не слишком тебя задержит, надо « к праздничному вечеру. Опасения Захарры оказались ненапрасными Р ж а лису целых пять часов, заставляя проводить тиккер» НИЯМИ, В ОСНОВНОМ ЖеНСКИМИ. И ОГРОМНОЙ КИПОЙ 1Ь‘ - девочки, все эти предметы в основном молчали з ж вать свое прошлое. Только одно из писем — старое- краями — вдруг явило мантиссу... Фэша. Друг старее строчки, то и дело что-то черкая и исправляя, в р~ минный огонь отправились около десяти листков —
• в пламени, но фэш успел его вытащить и, помедлив, все- «ставил на нем печать. карательно записал все, что произошло, а на вопрос Василисы, ! л, за письмо, которое писал Фэш, так и не ответил. Мало ' забрал листок, когда Василиса попыталась его развернуть, е этого сын Астрагора зачем-то велел своей ученице отраба- = -совое превращение, пока не будет получаться МГНОВЕН- -£ •. вот и сказал. :пустил ее, когда усталая и изрядно проголодавшаяся г - буквально взмолилась об отдыхе. - •>? з полчаса ты должна быть в Часовой зале, где состоится ие дня рождения Фэша Драгоция, — произнес он на про- » тут же исчез в дымке временного перехода. г • • исы возникло стойкое ощущение, что Рок намеренно про- -- целый день вдали от друзей. Впрочем, больше она не со- гь терять ни минуты. - нарядившись в зеленое платье, привезенное еще из Черно- : г \иса причесалась и надела свой золотой медальон-тиккер к выреза. Она еще раз оглядела себя в зеркале — ей очень хо- » - дня выглядеть красивой — и шагнула в нуль-зеркало. avnce повезло — Фэш и Захарра стояли возле самых дверей • вно поджидали ее. Они о чем-то тихо и встревоженно пере- ’.нсь, но при виде Василисы мгновенно замолкли. "тивет, — поздоровалась она, оглядывая друзей с особым вни- • чаю праздника Захарра надела голубое платье с рукава- !р?1ками, придавшее ей нежный и очень романтичный вид. хитрющие глаза все равно выдавали ее веселый и буйный ? эй! сегодня выглядел на все сто. Мальчик облачился в узкий «стюм, отделанный по краю воротника, обшлагов и борта гты.ч узорным кантом, а довершали его праздничный наряд ребристые туфли с вытянутыми носками. Даже его волосы lu о зачесаны и блестели от геля.
Василиса почему-то почувствовала себя неловк глядел сильно повзрослевшим, непривычно строгим и в какой-то момент вдруг показался ей совершен н< - — Здорово смотришься, — нарушила она затяну Сразу видно, кто именинник. Фэш улыбнулся — на какой-то миг на щеках появ но тут же исчезли. — А я вот как раз говорила: хорошо выглядишь L хватила Захарра.—Такой весь из себя джентльмен ? ж »- ли ты сегодня собрался? Фэш смерил сестру снисходительным взглядом — А ты вот сегодня не очень, — съязвил он. — Из ' неважная леди — слишком языкатая. — А как тебе Василиса? — не отставала Захарра - почему она так долго шла? Наверняка все собирала•:. что бы надеть для такого важного... — Да меня Рок задержал! — вспыхнула Василиса говариваешь?! — Да, да-а, да-а-а, — на разные лады пропела Зах нув. — Конечно, конечно. — Василиса была на занятии, Рок только что г > Войтом. — Фэш улыбнулся краешком рта. — Зря стар. — Ну и что? — ничуть не смутилась Захарра м ь рукой. — А, неинтересно с вами. Пойду Маара пои _ ком-то тренировать остроумие. И она испарилась, оставив Фэша и Василису ел:- « Это вышло так неожиданно, что Василиса вдр • успела морально подготовиться, да и поздравление т репетированное, абсолютно вылетело у нее из го • вм впала в ступор и не могла даже пошевелиться. Через широко открытые двери было видно, ка> - - сновали слуги, расставляя столы, накрывая скатерти Из учеников и гостей почти никого не было, но со ст о м слышались веселые голоса, — скоро сюда зайдут • - яа
<w ljb зание. И больше такого шанса — остаться с Фэшем наеди- сросто не будет... х.: вкая пауза затягивалась. -. -у мне надо идти... — уже начал Фэш, и Василиса решилась. С днем рождения, — торопливо произнесла она, протягивая пеыи сверток. — Поздравляю с шестнадцатилетием и все такое. Спасибо... — пробормотал тот, разохМ теряя весь напускной — Ну. вообще-то не стоило, у нас не принято дарить... — Фэш « кончательно смутившись. ржито небрежно он развернул бумагу — на ладонь упал не- км кусочек янтаря на тонкой серебряной цепочке. - - это? — Фэш с интересом рассматривал подарок — внутри го кулона тлела крохотная синяя искра. Это янтария, кусочек моего времени. Вернее, нашего времени. » <поминание... Тот странный стол в лесу, помнишь? кеках Фэша снова зажглись ямочки. Jx гы! — искренне восхитился мальчик. — Как ты это про- ВТ -ксандр Драгоций научил, — зарделась Василиса. — Он хра- гтарняхсвои воспоминания и даже сны. Вот я и решила попро- , «старение личного воспоминания... Ничего, что это подвеска? эе было чего-нибудь более подходящего из янтаря. I кивнул, с любопытством вглядываясь в синюю искру, то падающую, то угасающую. эыгтро учишься, — вдруг улыбнулся он. — Все меньше ново- йватъ тебя темнотой. Я слышал про янтарение, но никогда не • живую... А мне можно посмотреть, что это за воспоминание? г»-’.иса кивнула. • •нечно, в любой момент. Знаешь, Александр Драгоций го- тп это воспоминание в равной степени принадлежит тем, км участвует. То есть немного и тебе принадлежит, ведь это т-т время. В общем, храни на удачу. _ да кулончик та-ак подойдет к твоим глазам, — слад- к <ком пропела невесть откуда взявшаяся Захарра и ловко я жась сразу от двух тычков под ребра. — У вас нет чувства
юмора, — обиженно отозвалась девочка. — Ах. он » нет, — тут же прокомментировала она насмешлив Фэш невозмутимо расстегнул стойку воротнике , *= на шею, спрятал ее под одеждой. — Я догадался, кто тебе правится, — вдруг прок < во весь рот. — И если будешь продолжать нас подка • ь почувствуешь на себе мое чувство юмора. И на пре/.'-'- Лицо Захарры вмиг стало пунцовым. — Не смей ему говорить, слышишь?! — проши:> — Эй, я тоже хочу знать, — не выдержала Васи • поглядывая на обоих. — Кто это? Но подруга так отчаянно замотала головой, чт - пугаться, не отвалится ли она у нее. — Из-за этого ты получишь свой подарок поз-v - прищурилась Захарра. — Вот они где! Диана, в легком сиреневом платье с открытой стга порхнула к друзьям. — Что, самые близкие уже поздравили? — Она с . на девочек и протянула Фэшу какой-то плоский чет ричневой кожи, на завязках. — Метательные ножи, — пояснила она. — Говоря- это самый лучший подарок... С днем рождения. Ф-_ Захарра издала глубокий, разочарованный вдох — О нет... — Что? — прищурился Фэш. — Не волнуйся, я • зоваться. — Теперь у тебя будет два набора метательных пленно ответила та. — Второй найдешь у себя в к * Все рассмеялись, и Захарра тоже заулыбалась. — Ну ладно, — буркнула она. — В следующий : бретательнее. — Ник сейчас подойдет, — сообщила Диана. — А лена, Фэш, как тебе удалось собрать всех нас и да > г включая Астариуса, Лазарева, Миракла, Черную К :
гс -что?! — встрепенулась Василиса. — Мой отец..- здесь?! д_= 5 еще много советников, — подтвердила Диана, не сводя г*'ьных глаз с Фэша. Тот вновь помрачнел. JU это я лично всех пригласил, — сердито произнес он. — По- > =-г ждет много сюрпризов. < видела Елену Мортинову и Фатума Дароса с двумя учени- - вмешалась Захарра. — И Мандигора — директора темно- • роче, Змиулан еще не принимал за все свои века столько гя сразу. I ы т звшийся от быстрого бега Ник подлетел к другу и с размаху < -V. блокнот в черной бархатной обложке. За - ь все чертежи замка, — со значением произнес он. — Баш- Ка» й зал, секретные комнаты, потайные переходы, все-все- пел до твоего дня рождения. вдруг изменился в лице. Он как-то поспешно принял блок- мгл ого его пролистал, хотя и не сосредотачивал внимание на жмом страниц. что, не нравится? — забеспокоился Ник. — Отец сказал, цательной проверки макета, который мы еще с тобой •н представит все чертежи мастерам. Они проверят все . кажут на ошибки и погрешности, а потом уже попробуем _ '-.акет побольше, отец обещал помочь... Или ты против? \ядел очень расстроенным. - все в порядке... Я просто... — Он сделал странное движе- будто собирался вернуть блокнот другу, но — передумал □ д мышку. — Я просто вспомнил, что Рок меня вызывал... L В общем, я быстро... Еще увидимся. с - . . я направляющегося к ним Маара, он круто развернулся чуть ли не бегом. •. -и приход спугнул именинника? — хмыкнул Маар, кивая приветствия. — Поэтому я решил прийти без подарка — ч. что произойдет нечто в этом роде. рра закатила глаза к потолку.
— Много чести, кучерявый! Мне кажется, с Фэшем - ке, — нахмурилась она. — Он как-то... гм... неестествг.: - — Неестественнее, чем обычно? — уточнил Маар У Василисы сложилось впечатление, что имени г . очень огорчил Фэша, но вот почему? Она хотела спросить у Ника, не знает ли он, в чем дело, как поймала его долгий, красноречивый взгл -.д • на Диану. Мало того, фея тоже приметила этот взг • х же! — приняла еще более грациозную позу, кокетлл в с- волосы. Что касается Ника, то он, похоже, так > ₽•-• ем Дианы, что, упади сейчас небо па землю, он бы . - а заметил. Тем временем Маар принялся рассказывать, как - ла лучив приглашение на праздник, от которого, над: :« азк ничего хорошего. Конечно же, Захарра тут же вступи м • рекания, и неизвестно, чем бы все это закончи', с кя» увидела того, кого меньше всего думала бы встретить » — Лешка?! — ахнула девочка, не веря своим : 'Лж. Лешка был одет в белую парадную рубашку и бр? • Заслышав возглас Василисы, он чуть ли не бегом прип - — Привет!!! — обрадованный друг первым дел< м : нул Василису в объятиях. — Как ты сюда попал? — изумилась девочка. О&с радовалась Лешке, что готова была подпрыгивать т — Да Фэш пригласил! Я сам так удивился... Предгг никого не трогаю, смотрю футбол по телевизору. Изд фа как скрипнет! А из зеркала Фэш смотрит, ухмы приглашаю на свой день рождения, празднуют в Зм ной переход тебе настрою... Ну как отказаться? — Лл перевел дух. — И тебя захотел увидеть. Как ты тут а? Народ вокруг какой-то злобный, косятся все. Кроме вас, видел только еще эту ключницу... Мари Ребята быстро переглянулись между собой. — Не думаю, что Фэш ее пригласил, — прстян » * жет, и да...
". мяните мое слово — что-то затевается, — задумчиво отозвал- ес- — Когда я шел сюда, то заметил брата и сестру Василисы, выходит, здесь присутствуют почти все, кто входил в Часовой Эчеяь странное совпадение, — определил Ник. — Если это дение, конечно. Ь : именно. Кстати, я Маар. Алексей. — Лешка крепко пожал протянутую руку. — Тоже к*, да? Бу> нзовый ключник. Вместо Яриса. А. куда подевался Ярис? Ьгта переглянулись в неловком молчании. L •: зачасовали, — ответила за всех Василиса. — Астрагор. гка одарил присутствующих долгим, задумчивым взглядом. 5 правильно понимаю — тот самый Астрагор, дядя Фэша, кото- —и надлежит этот замок? То есть мы все тут в гостях у... убийцы? А Василиса еще его ученица, — любезно подсказал Маар. делось, Лешка потерял дар речи: глаза его расширились от е - ия. а рот превратился в букву «о». Л_^го рассказывать, — вздохнула Василиса. — И давайте не етъ что все мы тут собрались на дне рождения нашего друга Лрагоция... А остальное уже потом обсудим. овой зале было многолюдно. - ра садиться за стол, — рассудила Диана, поглядывая на вход- жеери через которые продолжали пребывать ученики со все- - Василиса даже не подозревала, что в Змиулане находится народу: она видела много взрослых — и мужчин, и женщин ь-гых на плечи темно-фиолетовых мантиях, но больше всего детей самого разного возраста. Лешка оказался прав: девочек ж было. •мде камина разместили огромный стол в виде буквы «П». Цен- три места — кресла с высокими спинками, обитые красным — пустовали. Для ключников, смотрителей и наблюдателей Круга выделили левое крыло стола, а напротив, на правом
крыле, разместились все взрослые: вот садится в крес-. одновременно разговаривая с Фатумом Даросом, возле ший Лазарев, слегка улыбнувшийся Василисе. — Василиса, смотри, кто здесь! — толкнула ее пол •« Это же твой... Василиса и сама уже заметила Нортона-старше' i рядом с зодчим. Отец ничуть не изменился — все тот же высокомерный вид, правда немного усталый. Он взгля. силису, но даже не кивнул ей — тут же отвернулся к • Тем временем Василиса уселась между Лешкой и ' гласно карточкам с именами, лежавшими на столе. = мостилась возле Маара и тут же принялась доставать ключника разными вопросами — например, не боится ш« сейчас отравят. Диана весело болтала с Ником о замке М хочет построить. Василиса все пыталась поймать взгляд отца, но « Нортон-старший что-то тихо втолковывал Мираклу = * осматривал Часовую залу, хотя взгляд его то и дело • стующим креслам в центре. Остальные ученики расселись за небольшими ст •. лиса обратила внимание, что на столах не было никаки только алые скатерти и высокие бронзовые подсвечи и» •< стью зажженными свечами на каждом. Другими ел*. а вока что больше всего походил на большое собрание Внезапно наступила тишина: замолкли все голоса разговоры. Казалось, что люди, собравшиеся в эг». й были, как дышать: в центральном кресле появился Одновременно с этим Василиса заметила и Фэше он направился к трем креслам и сел в левое кре< *. лось Року. Фэш выглядел бледным, взволнованным, но реш Василиса вдруг отвлеклась: она заметила Елену всегда в умопомрачительном наряде, сверкающем камнями. Часовщица пыталась пробраться поближе •
старший тоже заметил ее и, одарив холодным, брезгливым . < отвернулся. Мортинова села возле Миракла, обиженно жв губы. От такого соседства зодчий напрягся, но изо всех сил । ид, что не замечает, кто оказался с ним рядом. гЕзе Василиса заметила Мандигора — он сидел с самого края... дешо Василиса увидела и Черную Королеву — оказывается, 1 наблюдала за девочкой — во всяком случае, ее черная вуаль ввернута в сторону Василисы. Девочка всей кожей чувство- ж- днъгй, обвиняющий взгляд своей коронованной бабушки, ганлю ей составила сама Жемчужная Королева! Диара Дэлш zf смотрела на Василису и ободряюще улыбнулась ей. иъетствую вас, уважаемые господа и дамы, на праздновании bi • •-•го любимого племянника. — Астрагор скучающим взгля- Гх- с \ гостей. — Я рад, что никто не отказался от приглашения с хотел бы видеть я, тоже вскоре подойдут... Вот почему я |^с&азу сделать важное объявление. Ьякая точно сказать, что больше не понравилось Василисе: тор- v* пий вид Астрагора, его слова по поводу какого-то важного в* ня или то, что он назвал Фэша любимым племянником, — но насторожилась. к* • гем что-то отвлекло Астрагора: Василиса проследила за вг -Д..М и увидела Хронимару, спешащую к столу, а за ней и вкдра Драгоция с его женой Зарри. Ег:<.г.р засиял, как новенький эфлар. Очевидно, Хронимара все- мала какое-то место в его сердце, раз он так обрадовался . невзначай подумалось Василисе. А может, ее появление что глава семьи Столеттов поддерживает его планы и все- ^гхасится строить Золотой Мост. чара прошла к столу и села возле Елены, а ее дочь с мужем в з -1ли нее, хотя за столом еще пустовало много кресел. *<’ :~'одняшнего дня Фэш Драгоций является моим преемни- — - зсил Астрагор. — Я принял окончательное решение. he. встал. Ьвшм» всех присутствующих обратились к нему.
— Клянусь, что, пребывая в здравом уме и тверд «й зам шительно начал мальчик, — я подписал договор и за - в • и стать... следующим. — И он сел обратно в кресло как ни в «я Василиса поймала себя на мысли, что абсолют.-: — Она же знала, что так будет. Просто самый главный « таки сбылся... Да вот и Нортон-старший раздражена мол, нашли чем удивить. Собственно, вся правая ст выказала абсолютно никакого удивления. Словно Aci список блюд, а не задумал зачасование человека ч- личие от друзей. — Что он творит?! — не выдержал Ник, схватив^. » — Что он такое вообще говорит? — подал голос Лешка. — Говорит, что хочет стать следующим Астра гор*'-! — i ответил ему Маар. — Вернее, Астрагор хочет стать Фэшем, — мра - Диана. — Эх... — только и смогла вымолвить Захарра Н« • ее задрожали, и она закрыла лицо руками. Маар у- ложил ей руку на плечо, невольно приобняв. Неожиданно Василиса заметила, что Хронимара • жг рит на нее. Ей сразу же стало не по себе, тем более -* > Столеттов вдруг погрозила ей пальцем. Зато Алекс с к д; сделал успокаивающий жест и даже подмигнул дев- -» - неудовольствию своей жены, — похоже, эта Зарри - я симпатизировала Василисе. — А сейчас позвольте рассказать о сюрпризе — голос великий Дух Осталы, и Василиса вновь обрати мс Астрагор произвел правой рукой широкий круге» < — Я перенес Часовую залу в Расколотый Зам< ? 7 « дорогие гости, мы все находимся во Временном Ра ~ Василиса видела, как мрачно ухмыльнулся угол» м старший — как будто предполагал нечто подобное. — Где-где мы находимся? — ошарашенно перес-:• Это что еще за прикол?
сжлиса оглянулась и обомлела: все столики, кроме того, что со- 1л букву «П», исчезли. I (ве это не нравится, — напряженно произнес Маар, привста- - Астрагор точно что-то задумал... Но почему бездействуют старшие, судя по всему, знали о задуманном. Никто не взвол- - • не издал удивленного возгласа, не проявил негодования или имя. Позволишь ли ты, Нортон Огнев, — вдруг обратился к отцу j- ы Дух Осталы, — пригласить твоего сына сюда, в центр залы, тэершилось наконец предназначение Рубинового Ключа, по- ►' из легендарных Ключей, еще не раскрывшего своей тайны? г», '.иса оглянулась, ища глазами Норта, и вдруг увидела его м белой макушкой Ника. • . *эечно позволю, Астрагор, —довольно нагло ответил Нортон- ж — Пора заканчивать с этим спектаклем... Норт! Будь добр, ' -радуй всех нас. г побледневший Норт неловко поднялся, задев подлокотник Дейлы, сидевшей от него по правую руку. Весь красный от еич он вышел из-за стола и медленно побрел за спинками — очевидно, оттягивая решающий момент. Но вот он встал в груженный десятками напряженных любопытных взглядов. L’.xcc стало интересно, кто будет проводитьтиккеровку: Астра- Черноключница! — громко позвал Рок. — Помоги брату... По- м здесь присутствующим, чему ты научилась у великого детали. ж«_иса медленно встала. Всем своим нутром она ощущала, что • \жно случиться что-то значительное. Словно она подошла i-т- невероятно важной судьбоносной точке. «? j сидел за столом, следили за малейшим ее движением. Василиса, — шепнул Маар, схватив ее за руку и пожав ж в знак поддержки. »ь осторожнее, — напутствовала Захарра. ' ы здесь, — подбодрила Диана, а Ник добавил:
— Поможем, если что. Лешка шумно вздохнул, но ничего не сказал — □ i вершен но растерялся. Василиса прошла к Норту. На какой-то короткий встретилась глазами с Мираклом и успела увидеть пр * в его взгляде смятение. Страх. Она вдруг вспомнила тот разговор между отцом и •*: рый когда-то они подслушали вместе с Фэшем. Вели» ж давно же это было... ТОТ САМЫЙ МОМЕНТ. Неужели он все-таки настал? Норт так волновался, что у него мелко дрожали р * Василисе вдруг стало его жалко. — Не переживай, все получится, — попыталась =• брата. — Представь, что все вокруг — обычные мягки* « и пусть себе пялятся глазами-пуговицами, это всег<- - Ну что же, давай уже этот Ключ, — улыбнулась она - -пт с шеи. Норт ничего не сказал, но протянул ей Ключ б жестом. Мало того, вдруг взглянул на сестру с робкой : Тиккер начал вращение. Часовой флер привычно » •* ный купол разноцветными цифрами, почти скрыв I- • Прошла долгая напряженная минута. Вторая Ео? у Василисы заболела рука, но она продолжала враше“ «Только бы получилось, — шептала она про себе получилось...» Но увы — тиккеровка не давала результата. — СТОП! Рука Василисы дрогнула — тиккер нарушил равн як ние, останавливаясь. Цифры исчезли. Возглас принадлежал Черной Королеве. — Рубиновый Ключ не слушается мальчишку, pa’s- к иронично произнесла она, вставая. — Пусть этот законной хозяйке.
ft испуганно посмотрел на сестру и — сжал ладонь с Ключом L прижав к сердцу, словно Василиса собиралась отобрать его гграп >р встал. ► И- что же... Вероятно, придется мне провести тиккеровку. -р свирепо глянул на Порта, и тот мигом отдал Рубиновый । Влсилисе. >ах мальчика стояли злые слезы — для него это было на- - • • унижением. Василиса перевела взгляд на отца — тот был в ’ смотрел на сына с нескрываемой тревогой и участием. Ка- Ма :ч не раз жалел, что ввел сына в Часовой Круг, да еще таким 5WM способом... в> -тем, сейчас не время вспоминать прошлое, решила Василиса, ввр» *.а ладонь с Рубиновым Ключом. tx -им тотчас взвился тиккер — огромные карманные часы — вс-а с тиснением черного крыла летучей мыши на крышке — Д^хзгоциев. цроэюнный купол вначале окрасился в алый цвет, но вскоре по- Ku - совратившись в кроваво-красный. Вокруг купола замелька- Вг - ые стрелы. Новые и ржавые, черные и золотые, серебряные прямые и узорные — сотни часовых стрел завертелись г* 5инового Ключа...
6 торы ИЗ ТОС К>«г^^Н газа взметну ’-мт* М ветра — словак SjM ворвался ту мен гв^Й го кошмара, сотканный из мириад кровавых капе • ь зримо, тихо и незаметно, отделяющий сон от яви Василиса очутилась в странной круглой комнате полом и бесконечным потолком, уплывающим да ле» Стены были поделены на сектора — в каждом нах полукруглой аркой, прикрытый алой, полупрозрач? * Василиса направила часовую стрелу на ближа» . • • • * занавесь вдруг отодвинулась в сторону, приоткрььа> нату. Девочка подошла ближе — в помещении клуби*., s •> напомнивший Василисе ее первый переход на Эфча .< Внезапно из тумана вышла Николь. Сейчас она выглядела взрослее, на ней бы *. з -. 0В форма часовщика — белая блузка, юбка, гольфы Н = • *- стуке золотилась цифра X. — Здравствуй, Василиса. — Привет, Николь. — Ты уже догадалась, кто я? Николь застенчиво посмотрела на Василису в чиво покачала головой.
- Я точно не знаю... Хотя иногда мне кажется, что ты — моя се- L — сказала она. — Вернее, сестра Норта и Дейлы... Ты просто в* всхожа на... Ниру. - Vpa. гы догадалась! — Николь обрадованно кивнула. — Я — вв. Огнева, дочь Нортона и Ниры. Нерожденная. г Нерожденная — потому что мой отец ушел в эту параллель. — тревогой уточнила Василиса. — Ушел, чтобы спасти меня? |ц> хль пораженно посмотрела на сестру и, чуть помедлив, — Эв знал, что Лисса умрет, — горько произнесла Василиса. — в- . ознательно выбрал другую жизнь, где нашел вас... Но вер- е* чтобы спасти меня... Вот почему ты меня ненавидела. Ав я Николь мучительно скривилось. — • паю, что была неправа, — тихо произнесла она, невольно |р!С«в край блузки от волнения. — Я потеряла отца... А ты — по- Вь- маму. Наши судьбы с тобой очень похожи, поэтому я решила тебе... Но сейчас, — ее голос стал тверже, —ты сама должна Вггъ решение. Ты можешь вернуть свою семью — просто войдя Яву** дверь. hi лиса ошарашенно оглянулась. — хочешь сказать, одна из этих дверей ведет... — н >вую параллель, — кивнула Николь. — Где ты со своими вг- • зчи сможешь начать все заново. Начать новую жизнь. Ькж'.иса почувствовала, что у нее кружится голова. Неужели она И— снова увидеть маму? Вернуть ее к жизни?! — В -том состоит главный секрет Рубиновой Комнаты, — про- «< : Николь отстраненно. — Родная кровь. Семья. Жизнь. Новая В&г Ты. как главная хозяйка Рубинового Ключа, сможешь начать fet-ъа.тно Василису осенило: - вот почему Белая Королева передала мне этот Ключ! Ьн-- ль печально улыбнулась. - Не пойми меня неправильно, и все же я очень хотела, чтобы m начала Рубиновый Ключ достался Норту. Если бы мой брат
владел этим Ключом, то смог бы выбрать нашу парi* были бы очень счастливы. Норт вырос бы и стал с эепн Света, а Дейла возглавила бы Школу светлочасов. Н . = « ; бы небольшой ювелирной мастерской. Василиса вдруг почувствовала себя виноватой ив было в голосе Николь! Но что же она могла сделать « — Я знала, что самым решающим станет Руби- продолжила Николь. — Видела все, как па картин». Нс а закрыть глаза па то, как у тебя отобрали Рубиновый К лч девочки прозвенел металл. — И решила, что помогу твой Ключ, а значит, это Ключ к твоей судьбе. На чужэа своего счастья нс построишь... В общем, все это уже е г ;• ш час ты должна выбрать правильную дверь. ПрОГОВОрИВ ЭТО, НИКОЛЬ ГруСТНО улыбнулась И — -WI лиса растерянно оглянулась. И где же ей искать свою судьбу? Какая паралл- и Кроме того, она вообще не могла сосредоточиться — * ся коль остался горький, неприятный осадок. Василиса описала стрелой круг и ткнула наугад легко отошла в сторону. Но девочка не успела боль:_- м принять: ее за плечо ухватила чья-то цепкая, сильная «я Машинально она сбросила эту руку, отскочив ? . • гвя вив стрелу перед собой. Это был Астрагор. Возле его ног, на шахматнс м -ct 1 ной позе лежал Нортон-старший со связанными за он и кляпом во рту. — Не пугайся, черноключница. — Голос Астраг к>*1 привычно ласково. — И не удивляйся незавидн -п я своего отца. Мне нужно поговорить с тобой на- а-» < помешать. — Развяжите его немедленно, — потребовала Вас» ма — Он проник сюда незаконно, — жестко произ Ая Только ты, обладающая Рубиновым Ключом, до •<> -;= .* этой Комнаты.
с- и-старший издал глухой рык и напряг мышцы, пытаясь ос- /гться от веревки, но безуспешно. За этой занавесью ты найдешь ответ на свое желание, Василиса — Астрагор говорил мягким, убаюкивающим голосом. — lb заново обрести семью... Вернуть свою зачасованную мать, этих словах Нортон-старший застонал и завертелся в путах илой. Василиса видела, что отец хочет сообщить ей нечто но понимала, что великий Дух Осталы вряд ли позволит ему Просто представь свою семью вместе, — продолжал вещать : игнорируя поведение отца Василисы. — И Рубиновая Ком- арнт тебе новую жизнь, куда счастливое прежней. Твоя мать г а отец... — Астрагор наконец-то позволил себе взгляд в Нортона-старшего, — отец не покинет тебя в детстве, будет : малых лет и проведет твое часовое посвящение вовремя, тлично жить в Чернолюте, помяни мое слово. н Огнев издал рев, похожий на стон раненого животного, и z вдруг поняла: отец почему-то не хочет этой новой счастливой Невольно в сердце зашевелился червячок обиды: неужели и чет. чтобы Лисса ожила? -г чая особенность Рубиновой Комнаты. —дав отцу Василисы ситься», продолжил Астрагор, — всегда поворачивать жизнь « гчастливое, радостное, светлое... правильное русло нового В этом еще один важный секрет Времени — родная кровь. • колений. Верность и святость родичей. Крепкая семья, ка у тебя нет, Василиса Огнева. Но скоро будет... -рагор, а с ним и Нортон-старший исчезли. л*, ив несколько секунд, Василиса направила часовую стрелу > щую занавесь, и та не спеша отъехала в сторону. г чато-черных клубов тумана выплыло лицо Родиона Хар- «? хитрого и загадочного прадеда. "• лэавляю, правнучка, — лукаво усмехнулся Родион Харди- " . все-таки добралась до Рубиновой Комнаты целой и невре- Геоерь самое главное — не ошибиться, сделать правильный £состоятельно. Я не могу тебе дать подсказку, потому как
не знаю всех твоих размышлении, желаний и мечтаняж ты можешь изменить жизнь любого человека, коте ; ьл 1 сейчас в Часовой зале. Ты их не видишь, но они знажтт поверь мне, пребывают в невероятном волнении, окр. хами, надеждами и чаяниями, они все ждут твоего р» замолк, внимательно посмотрев на Василису, словно т?- внимательно ли она его слушает, и продолжил: — Ты самой важной точке своей судьбы. На судьбоносном - ведь задача, от твоего решения зависит очень мной вую очередь — людей, которые дороги тебе лично. Кр чью судьбу ты хочешь изменить. Подумай, для кого и: знаешь, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАЖНО. Лицо прадеда исчезло, и Василиса вновь осталась чивости она смотрела на маленькие облачка продс • ж биться тумана и раздумывала над услышанным Лучше бы прадед дал прямой совет. Какой такой вы '• с все понятно — она должна вернуть маму! Ей очень тзт довать совету Астрагора и — изменить свою жизнь параллель и все начать заново. Ведь это же так пр- •" чистый лист и... Но почему отец так решительно против? Норте - . - - дали возможности высказаться и наверняка по при .•» мог бы отговорить Василису... Да и прадед не стал бы давать плохих рекоменда.. * • силиса. Поэтому она пересмотрит всех, кто был в Руб и - как бы она к некоторым ни относилась. И Василиса закрыла глаза, сосредотачиваясь. Отец. У отца есть три временные параллели. Ка • j своему важна, и все-таки... Как же Василиса хс:«: — свою жизнь, увидеть родителей вместе... Фэш. Как она сразу не подумала?! Василиса см его родителей! Но не избавит от великого Духа Ост =. Астрагор позволит им пребывать вместе? А что, если е родителей Фэша и все-таки перевоплотится в их сын*
ТЯХОЛЬ... Василиса глубоко вздохнула. Н• • \ь нет в Часовой зале, но есть Норт и Дейла... Ычракл? ава? к? --2 Василису передернуло от отвращения: помогать Елене?! что! Хотя, если та будет счастлива в другой жизни, то, может, и • г г до того, чтобы зачасовать Лиссу... Но кто знает, с кем Елена - может быть счастлива? Скорее всего, она не прочь остаться времени, рядом с Нортоном-старшим. «ая Королева. кет. в другой параллели ей будет лучше? Нортон Огнев никогда -2зит nipaM своей матери, ведь в его жизни не будет Лиссы, » торой они поссорятся... с А*.иса чувствовала, что от планирования чужих судеб ее мозг вегея сейчас на тысячи мелких кусочков. Какая же трудная = часовых архитекторов! < жег, и Астариус желал бы изменить судьбу... Рок. даже Примаро. рун Хардиус? нет. нет! Никто не важен, кроме Василисы и маленькой Ни- Ьогилиса чувствовала, что именно в их противостоянии состоит !-зя задача. Ей надо выбрать отца или отказаться от него на- ради... •_*_иса закрыла глаза и вошла в новую комнату за алой зана- Т-.-ман накрыл ее с головой, залез в глаза, уши, пос, рот, запо- >се ее сознание. а представила перед собой счастливое лицо Нортона-старшего ы каштанововолосой женщины с печальными глазами, той что нарисована на картине, висящей над камином в комнате ” г-^дставила рядом с ними Норта-младшего и Дейлу, а Николь... о е явилась сама.
— Что ты делаешь?! — изумленно воскликнул- > же меняешь свою судьбу! Твоя параллель погаснет - lb стишь отца... Ты можешь уйти в безвременье уже сег •_ - • с последним ударом полночи закончится день! — Я просто хочу, чтобы ты родилась, — произнес « сквозь проступившие слезы. — И у тебя была норма • = - Она больше не могла сдерживаться — слезы хлыну ‘- — Спасибо... — потрясенно произнесла Николь С во оглянулась и увидела своих родителей. Увидела Они улыбались ей и приветственно махали руками п i Василису они уже не видели... Но Николь сама подбежала к Василисе и крепк. -- — Я никогда этого не забуду, — горячо прошепта = * ча. — Никогда! Туман стал гуще, завихрился вокруг Василисы а людей, теперь ставших ей чужими, словно выталки> мен ной параллели. Вновь очутившись в круглой комнате с шахматны - лиса перевела дух. Надо успокоиться, постараться взять себя в рук н Не надо больше сомневаться. Она сделала правил г - м Она видела, что Астрагор подталкивал ее к са.м< м : - шению — выбрать свою семью, вернуть Лиссу. Be' и * жя лы очень желал этого, а отец — нет. Отец хотел in л. Василисиному выбору и для этого рискнул — прони* 1 ® Комнату, чтобы предупредить дочь. Василиса не будет идти на поводу у Астрагора И кому Духу Осталы выгодно, чтобы она поменяло . . старшего... — Ты все правильно сделала, Василиса. Девочка обернулась. Ну, конечно, прадед опять появился, на этот раз пр}*, в сюртуке с длинными полами, шляпе-цилиндре, остр и, конечно, золотыми карманными часами, которые j
“чтение принято — это главное, — снова заговорил прадед, • ьнувшись. — Но не спеши — еще не все закончено. -и.\иса удивленно посмотрела на него, смахивая оставшиеся Что имеет в виду Родион Хардиус? Ты можешь провернуть еще одну вещь. — Лицо прадеда стало гейно серьезным. — Изменить прошлое, любой момент. Астра- . <ющилтебе сего факта, так как сам желает воспользоваться гтсрым шансом. Не забывай, он тоже находится сейчас в Руби- । К мнате, потому как провел тиккеровку твоего Ключа. Но он -то сделать лишь после того, как ты выйдешь. А я, пожалуй, • бщу тебе, что он так сильно желает изменить. Ты, наверное, i- догадываешься: ему нужен Алый Цветок и синяя искра из - *._ного сердца планеты. Это все, что ему так необходимо для иэеяия его мечты. Г тать Властелином Времени, — произнесла Василиса как бы покивал. • а Твое дело — помешать ему, и, знаешь, ты в полном праве, ww, • ишь? Ты можешь изменить сейчас любой момент прошлого. !* as исчез. - - хоть бы раз вы говорили прямо! — в сердцах выкрикнула в • Е^силиса. — Почему нельзя дать точный совет, а? > чем. она знала, что делать. к яка вновь навела стрелу на проем с еще одной алой занавесью >_-£аила лицо Руниса. м' : и к с рыжей макушкой и плаксивым лицом завороженно i • за монеткой — вот-вот упадет на пыльную мостовую сере- 7" • КруГЛЯШ. fe - t' нса ловко остановила ему время часовой стрелой. ki быстро присела на корточки и осторожно перевернула мо- - на грязный булыжник лег эфлар единицей вверх. Никогда не возвращайся к дяде, — сказала она застывшему во де мальчику. — Зайди в эту чудесную башню — и все.
новь вернулся zznre т Jr залы; КТО-ТО О 4-W — ГЖ вал, кто-то обнимав i кто-то протягивал w кто-то накинул на нее темно-фиолетовый плащ. Но B-=z luc не слышала, не чувствовала, не видела. Никого, кг Она вдруг заметила, что все еще стоит с часовой . ве. Мало того, держит ее направленной на отца, с •. - г • напасть на него. Рядом с Нортоном-старшим стоя.* неотрывно смотрел на часовую стрелу в руках Васи Девочка тряхнула головой, пытаясь привести в г z * - я Она оглянулась, невольно отмечая встревоженно.- заметила напряженный взгляд Лазарева, умиротв< риуса, заинтересованный — Хронимары... И лишь тогда перевела взгляд на три кресла, стгяваик стола. Фэш по-прежнему сидел в кресле, вцепившись - - • _ такой силой, словно сейчас плыл на нем посреди • - . иа । нешенек. Его лицо приобрело какой-то болезненней ж i оттенок — возможно, из-за отсветов каминного пай - Больше всего на свете Василиса хотела сейчас бос ак чтобы рассказать о том, как она изменила прошл< >е ма - *
•V пока что на лице великого Духа Осталы играла торжествую- в улыбка. — Ну что же, черноключница, — громогласно вопросил он, — по- «ы нам. разгадала ли ты секрет Рубиновой Комнаты? — Да. —твердо произнесла Василиса. — Это семья. Родная кровь. — Чью судьбу ты решила изменить? — последовал новый вопрос. ? Часовой зале стало необычайно тихо. Василиса вновь услышала перестук часовых стрел жакемаров — маленьких деревянных । 5-чков, единственных, кто остался равнодушен к этому вопросу. — Я изменила жизнь отца, — объявила она в полной тишине. — Spa для него лучшую судьбу. -у ?т< >н-старший побледнел, по его скулам заходили желваки. Он - •шатнулся, словно бы порывался подойти к дочери, но Миракл и придержал его за плечо и что-то тихо сказал ему. Черная -ва пробралась к сыну и тоже что-то быстро зашептала ему г Василиса расстроенно взирала на отца: тот словно постарел г й-то миг, осунулся, казался подавленным и разбитым. Про- сим. 5k*2 запно по лицу Астрагора пробежала тень, разом сметая улыбку г лица. •Ты изменила прошлое, черноключница, — мысленно услышала (жыка его недовольный мрачный голос. — Воспользовалась тем, । г надлежало мне... Причинила вред!» Вк а лиса вздрогнула, невольно оборачиваясь к Духу, но тот про- jki*. смотреть на Нортона-старшего. □аа причинила ему вред? Что хочет сказать Астрагор? Неужели он с?-»ает с ней договор? И теперь тоже может причинить вред ей... '• Василисы мурашки пробежали по коже. уж нет! До полуночи еще целый час, ее защитят. Вот же — пс*’. с. Черная Королева, Миракл, Лазарев... будто в ответ на ее слова в Часовой зале погас свет — потухли Кэечи, исчезло пламя в трех драконьих пастях камина, наступила Его тная темнота. Ttarx.
Василисе стало страшно. А вдруг полночь уже н - оказалась за пределами своего времени? Может, имен зо временная параллель? Раз — и все. кромешная теме»- ь Ноль. Но почему же она продолжает мыслить? Васили себя за голову, плечи, пошевелила пальцами на ногах _ « все в порядке, значит, она еще не стала затерянной Надо попытаться зажечь огонек. А еще срочно вы - с - и что случилось с Астрагором. Лишь только она га.к s на душе стало легче — словно она нашла правильна •• если Рунис действительно выберет другую дорогу, т е исчезнет в безвременье... Внезапно вспыхнул свет — голубоватый, неярки г Но Василиса узнала очертания часовни Эфларуса: :т а плющом, цветной витражный потолок. Только дверь * : Комнату отсутствовала. Здесь было душно, пахло чем-т сладковатым и неприятным, словно помещение ь? сто лет. Неожиданно свет стал ярче, озарив то, что стоя’. - . самые напольные часы, увенчанные человечками-жа» - издавали все тот же мерный перестук, маятник равш л из стороны в сторону. А вот рядом с ними, опершись правой рукой на при - клянную дверку, стоял Фэш. Вот друг полуобернулся к Василисе и, заложив г *> внимательно посмотрел на девочку. — Опаздываешь, — равнодушно сказал он. — 3< л- этот момент на шестьдесят семь секунд раньше. Василиса, в первый момент радостно поспеши?:: г t заглянула в его пронзительно-голубые глаза и моментам лась — увидела, как промелькнула в черных, неподвк бездонная колодезная чернота. АСТРАГОР!!! — Узнала? — без особого интереса уточнил тот. — Ты девочка, Василиса Огнева. Мне жаль, что вскоре ты ..
ль. Возможно, я смог бы дать тебе определенную роль, как • твоей матери... Но я не могу рисковать. Видишь ли, с тобой нечто странное... — Он запнулся, как человек, который сбол- *.ишнего, но, словно устыдившись своей осторожности, вновь । рил сухим, равнодушным тоном: — Процент невелик, но все мои зодчие утверждали в один голос, что ты... тоже можешь . хмим Временем. Удивительно, не правда ли? Оттрясенная его словами, Василиса собрала все остатки мужества Ьоь взглянула на Астрагора. Дух Осталы окончательно сошел с г Каким таким Временем? хотела возмутиться — горячо и яростно, что не собиралась именем. Но, снова увидев перед собой лицо Фэша, она все-таки - «.а — молча и без слез. Заплакала от бессилия хоть что-либо к прямо сейчас! Чтобы стереть эту страшную, чужую улыбку друга! доем, полночь еще не наступила. .j просто продержаться до того момента, когда далеко-далеко :чом мальчик Рунис зайдет в чудесную часовую башню на вестской площади и станет хорошим часовщиком. Во всяком не попадет под влияние своей семьи... Мне одно любопытно, — повел дальше Дух Осталы. — Ты хо- быть Временем, черноключница? Ты ведь так и не ответила на < хотя я задавал его и раньше. - не понимаю вас, — произнесла Василиса, чтобы потянуть । — Я вообще не понимаю вас! е голосе проскользнуло искреннее удивление, и это не укры- рг Астрагора. лчий Круг не посвятил тебя в подробности? — вдруг хохотнул - Наверное, хотели уберечь юную душу от потрясений... А по- c. <то отодвинули в сторону, поставили на другого ключника. —иле Астариуса — всегда иметь несколько вариантов... вы мелете? — разозлилась Василиса. — Ваши слова по- ел бред! Впрочем, до этого они говорили о Родионе Хардиусе Огне- ьадумчиво продолжил Астрагор, как бы рассуждая сам с
собой. — А после — о твоем отце. В вашем роду и зле а о искусством часового флера... Да, это не могло меня не - г - Поэтому вначале я зачасовал твоего прадеда. Хотя « »н вое шивается в мои дела, то и дело вылезая из своего пр- _ *i старик... — Лицо Фэша исказила злобная гримаса. — ~ ~ тоже оказалось непросто... К счастью, мне удалось убе и Королеву отдать своего сына мне на обучение. И Ли:: а маленькая фея, тоже попала в Змиулан. Все склады- рошо. Но вот появляешься ты и, словно мелкий сор но отлаженный механизм, портишь все дело. Из-за догадливости мне не удалось уничтожить Эфлару с Цветка... Не удалось завладеть синей искрой... Приз насторожило. Впрочем, я понимаю, что сам допусти ч не принял всерьез появление на шахматной доске «гт . незначительной фигурки. Пешка может навредите а перейдет все поле и станет королевой... Такой бс и» фигурой... — Он вновь улыбнулся, окидывая дев< ч> тельным взглядом. Василиса подумала, что со стороны наверняка имеет уж точно не походит на важную фигуру, но теперь ей л Проклятый Астрагор все-таки добрался до Фэша! И тег- о каких-то непонятных вещах, заставляя ее смотреть sa — Вы зачасовали Марка, переселились в его те • — н выпалила она. — Зачем вам теперь Фэш?! Ты — убинтл никогда не станешь Временем! Астрагора позабавила ее тирада. — Ты угрожаешь мне? — с удовольствием уточни •. - знать, что у меня появился столь достойный сопернкз С каким-то идиотским смехом он схватил ее за р> к • * пальцы — Василисе пришлось стиснуть зубы и приме» силу, чтобы постараться избавиться от неприятно.-: рукопожатия. Но Астрагор сам отпустил ее. — Ну что же... — скучающе произнес он, словно »а ней интерес. — До полуночи осталось совсем ничег нять оставшееся время, я с удовольствием послуша». 6 ы
вгжлючница, о путешествии за алую занавесь. Ну что. ты видела - рыжего бедолагу Руниса? Согласись, я был жалок в свои пер- । жсятьлет... Килиса будто наяву ощутила, как ее сердце сжалось от испуга, тыло. превращаясь в камень, и покатилось куда-то далеко-далеко. Астрагор в курсе того, что... — Можешь не отвечать, — лениво протянул Дух, обрывая бес- •. чный поток Василисиных мыслей. — Я знаю все. Во время » ты вошла в часограмму моего детства, где я впервые увидел гтельные часы Орлой на Староместской площади... Это был '-явый день, ведь я нашел монету, спасшую меня от голода. Да, аовезло — ты отыскала верную судьбоносную точку — этот этот час перевернул всю мою судьбу.... И поэтому, осознавая ьюность, я предусмотрел, что в будущем кто-то из часовщиков : - яка захочет провернуть подобный фокус — поменять мой вы- — Он улыбнулся озорной улыбкой Фэша, снова заставив Васи- -^лрожать от ярости и боли. тяжели все рухнуло? Скоро наступит полночь, но, судя по всему, нгор не исчезнет. Он что-то давно придумал, и все старания Васи- . дазались напрасными! Мальчик Рунис вернется домой, к дяде, темное часодейство и многократно приумножит эти знания... - И все же мне любопытно, кто надоумил тебя открыть эту ча- |ьмму? — Ярко-голубые глаза Фэша заинтересованно прищури- ► — Отец или старый знакомец Родион Хардиус? - Я сама, — буркнула Василиса. Вот уж о Николь она точно ни м не скажет Астра гору. •фэш» снисходительно улыбнулся. — 3латоключпик принес мне чашу Алого Цветка, — произнес -чля вдаль, мимо Василисы. — Вот почему мне пришлось его ь Иначе он мог бы претендовать на трон Властелина Времени. : л Алого Цветка — это корона Времени. Ты же не знала об -ерноключница? Никто из вас, юных, не знал... Тот, кто наде- । 1 ну в старой часовне Эфларуса, и станет самим Временем... как все просто.
— Тебе никогда не стать Временем, мерзкий Ду — звучал сильный голос Нортона Огнева. Василиса воспользовалась тем, что Астрагор отвле> - ц лась к стене, на ходу вытаскивая часовую стрелу Судя по всему, Астрагора не удивило появление : т-л 1 Наоборот, его лицо осветила радостная улыбка, сл г - : старого друга. — Ты хочешь биться со мной, великий Дух Огнев — спросил он. — Но успеешь ли ты — до полуночи оста* минут, скоро твое будущее в этой параллели неотвр^: . « ж скажи спасибо своей дочурке! — Не волнуйся, я успею надрать тебе тысячелетЕ'- ; В доказательство Нортон Огнев послал в противно! золотую спираль, которую, впрочем, тот ловко отби*. — Ну что же, — вдруг согласился Астрагор. — П размяться... У нас есть еще немного общего времени В его руках тоже появилась часовая стрела. — Я не буду драться с мальчишкой, — с презрен и - тон-старший. — Ты ведь считался великим Духом 1* _ж покажи, на что способен, не ломая еще одну молоду» «- ты уже забыл, как сражаются между собой Духи? «Фэш» усмехнулся, его ярко-голубые глаза стреми- - _ и стали угольно-черными. Неожиданно он застыл, с * = -с повили время, и вдруг — рухнул без сознания на пол. Над телом мальчика поднялось фиолетово-черне •: ' м i которого искрилось нечто серебристое, перелива .>• . с Постепенно сгущаясь, эта масса все больше черне *.?. ~е ровалась в гигантскую фигуру человека метров вс - • ь а может, и больше. Нортон-старший вдруг резко крутанулся на месте и « вратившись в другое облако — кроваво-красное, все а м лотых всполохов. Через какой-то миг и оно преврати*..*. » человека — чуть поменьше ростом, но пошире в пле -1 грозного на вид. Два колосса встали друг напротив друга.
\ался чей-то рев — мощный, оглушающий, похожий на шум сателей взлетающего самолета... Василисе даже пришлось при- уши. Оба гиганта взвились к потолку и, в один момент пробив :< иные стекла, вылетели наружу. В часовне стало тихо — лишь засвистел ветер, проникший в древ- ж. - -гтройку через образовавшиеся дыры, — и загулял по стенам - ыоеца. даже Василисины волосы взвились от этого внезапного верившись, что опасности пока нет, девочка бросилась к Фэшу. лежал без сознания. Василиса прижалась щекой к его щеке г* венно почувствовала, как холодна его кожа. Она схватила его г- - со вздохом облегчения нащупала слабый пульс. — же делать? Может, попробовать вернуть ему время с помощью ъ и с грелы? Или раскрутить над Фэшем тиккер, чтобы узнать, как в* д г'тся этот обряд перевоплощения, и найти способ его предот- гть Но лучше всего позвать на помощь взрослых — наверняка шшг, что делать в этом случае. —. и где же тот Астариус, Миракл, Лазарев, когда они так нуж- f Наверное, следовало пойти поискать их, но Василиса боялась *.- тъ Фэша одного, — кто знает, где сейчас проходит битва Духов вм на закончится... — Фейра!!! Эг т внезапный окрик бросил Василису в крупную дрожь: нет, D не это... только не сейчас. Не здесь. Не в этом времени. Только •Устинова! — Ну вот и снова встретились, Василиса Огнева. Jr^-’’чка вскочила, готовая защищаться. Но Елена даже не посмо- m -а нее, уставившись на неподвижное тело Фэша. Н . -. бах часовщицы появилась зловещая улыбка. • хоткий взмах стрелой — и, Василиса даже не успела вскрик- Ж грудь Фэша пересекла тонкая огненная полоса, а за пей еще Ж аакрест. — Цесоне-емз! Ну вот, наш великий старец больше не перево- m - s в этого щенка, — с удовлетворением заметила часовщица, m .-трелу. — Надеюсь, Нортону удастся зачасовать проклятого
Духа. А я пока займусь его нелюбимой, ненужной и — ятной дочерью. Замерев от ужаса, еще не до конца осознавая то. чт широко раскрытыми глазами Василиса наблюдала • =« -- вдруг поднялось в воздух, принимая вертикальное п< •. в со страхом вглядывалась в лицо друга, с каждой секу н л с -4 • все больше, что оно теряет краски, обретая мертвеня v мрамора. Его взгляд остекленел, за спиной медленн хрупкие каменные крылья с острой каймой, а лицо пр - ы шенный, одухотворенный вид. Не в силах вынести этого, Василиса закрыла глаза кричала изо всех сил. — Я спасла его, дурочка! — не скрывая издевки, заtкам изящно поигрывая часовой стрелой. — В полночь д-.т навсегда уйдет в безвременье. Поступи я иначе, ему скитаться незримой тенью за Астрагором, надолго г - в его временном коридоре... Кому нужна такая судьба' — Что же ты не спасла Марка от такой судьбы? — : 3 Василиса, теряя остатки самообладания. — Он же бы • мым учеником? А ты его тоже зачасовала! Убийца! Елена холодно усмехнулась. Изящным движением • -.• npiI часовой стрелой некий замысловатый знак — ряд м . -вя серебристый дымок, из которого проглянуло хмурое . ное лицо Марка. — Маркус Ляхтич по-прежнему мой любимый у - - ж. комерно произнесла она, наслаждаясь изумлением - а он стал затерянным во времени, но все так же пр-д мяв любимой госпоже. В ответ на ее слова Марк поклонился, на его при т-г-а появиласыюдобострастная ухмылка. Но Василиса замем ный, пристальный взгляд, обращенный на часовую девочка по-прежнему сжимала в руке. — Знаешь, что будет дальше, милая? — Елена настаьяав Василису. — Я тоже, как и твоя чокнутая мать-фея у ч- • будущее... Ты сейчас умрешь. Твой отец победит Астрагфж
вкнем. Да, эта параллель, где больше не осталось соперниц, бу- и сильной и значимой для нас. Конечно, он не простит меня гч*: но... позже я сумею убедить Нортона, что всегда была самой кзей. самой верной его союзницей. Возможно, мы вернем наши в« няе теплые отношения, — пробормотала она в забытьи. — Надо м - немного выждать... Он знает, — добавила она увереннее, — все 9 усилия, все старания, жертвы и победы — все для него... — Хладокровь! — вдруг истерично выкрикнул Марк. — Ее чис- вм имя! Во имя великого Времени, Василиса Огнева, зачасуй эту к* iy раз и навсегда! Пусть ответит за все!!! Вязалось, Елена потеряла дар речи. —Ах ты ж глупый, самовлюбленный, вредный мальчишка, — про- е •_= она, поудобнее перехватывая часовую стрелу, но Василиса и* договорить часовщице: — Е-пркодалх! £»-?на застыла с тем же изумленным выражением на лице — ее вк> < гановилось мгновенно, теперь никто не сможет вернуть его • ст так, не зная числового времени часовщицы. Марк тоже исчезал — лицо мальчика бледнело, его очертания все растворялись в серебристой дымке. Но Василиса видела, что ВСвален и — вот это да! — даже подмигнул ей. — Елена за все ответит, — пообещала ему Василиса. — Думаю, Черная Королева найдет ей достойное наказание. — Я чувствую, что она меня наконец-то отпустила, — внезапно В --ес Марк, но его голос прозвучал очень слабо, словно издале- — Теперь я могу спокойно уйти... Василиса хотела спросить: куда уйти, в безвременье? Или на поле 9 часов? Но голос Марка затих, а дымка перемещения полностью вжалась. Чезюторое время Василиса вглядывалась в то место простран- Ж где только что исчез Марк. Но потом кинулась к белой статуе □ва тронула его за руку — та оказалась жгуче-холодной, словно ri • “ состояла целый день на морозе, и девочка спешно отдернула На глаза навернулись слезы и потекли ручьями по щекам.
Но Василиса быстро утерла их ладонью. Не время ; с > «з обязательно что-нибудь придумать! Что же делать? Н- '» j но связаться с Мираклом или другими эфларскими - х. J «Надо найти отца! — тут же решила Василиса. — ’ еще можно спасти...» Она решительно развернулась, на ходу смахивая п *_-зл обогнула застывшую, как изваяние, Мортинову, посла! м ненавидящий взгляд, и наткнулась на какого-то челе - — Куда собралась? — произнес равнодушный геле-:, момент Василиса почувствовала толчок такой силы гт < обратно к статуе Фэша, больно ударившись об его кисть. К своему ужасу, Василиса мгновенно узнала часовпжi = - — А ты проворная, — сообщил тот, оценивающе < . Недаром великий Дух приказал следить за тобой... Василиса не стала ждать и, вызвав крылья, попы:а • - » 1 ся к проему, ведущему в спасительный коридор, но бы*** вновь отброшена — на этот раз к стене. — Еще одно движение — зачасую, — предупрел.- _ 1 не глядя на Василису. Его хищный взгляд был напр= невшего Фэша. — Мальчишка никогда мне не нравился, — изрек L_ t * л но толкнул статую так, что она опасно закачалась — Не смейте его трогать! — пронзительно всхрич м Оставьте его в покое! — Надеешься вернуть маленького Драгоция к * ворщицки подмигнул Шакл. Он не спеша обошел и ванного и с неприкрытой насмешкой произнес: — Ь ивя какая жалкая судьба. Судя по всему, мальчишка ужр м Астрагору... И он с силой толкнул статую. Василиса не успела вмешаться: каменное изваяние те пол, с глухим треском развалившись на куски. — Теперь никто не сможет помочь щенку, — с фа * лыо изрек Шакл и пнул ногой один из крупных об*. ч- l : его надвое.
- Что... ты... наделал?! — От ярости и осознания ужаса произо- —его Василисе не хватило дыхания, чтобы произнести фразу. - Нарушил его время, — ответил Шакл, ощерившись. — Поверь •псенок, я большой специалист в таких вопросах. Теперь он не кет вернуться из безвременья. Ни-ког-да. — Неожиданно Шакл к чему-то прислушиваясь: — Что это? — В его голосе прозву- ~ранная напряженность. Засилиса не стала выяснять причину его беспокойства и изо всех □олоснула часовой стрелой: — Вред!!! Шакл без труда отбил ее эфер, после чего шагнул к ней, сгреб псу, намереваясь вынести из часовни. Но вдруг выпустил Ва- у — опа упала на четвереньки и быстро отползла в сторону, •лвертелся волчком, словно выискивал какого-то невидимого —ханика. — ШЁПОТ. За:нлиса обернулась на этот голос, смутно показавшийся ей знако- it. • вдруг увидела Римму и Цзию. Обе девочки направили стрелы жчину, продолжавшего вертеться па месте, словно он только > обезумел. fit жиданно Шакл взвился на несколько метров вверх, застыл *’.акую-то долю секунды и — рухнул наземь, оставшись лежать I движения. Василиса вытаращила глаза: она вдруг увидела, как кто-то про- над неподвижным часовщиком косую огненную линию, а еще одну, перечеркнувшую ее. Фигура Шакла снова дернулась : начала покрываться белой коркой, превращая его в мрамор. ~ и больше не опасен, — спокойно произнесла Римма, подходя — Битва для него закончена... Привет, Василиса. П ..слушай, что тут только что произошло?! — не выдержала иса. — Как вам удалось его... того... — Она бессильно развела и все еще находясь во власти недавнего потрясения. Червая Королева не все рассказала о моем даре. — Римма за- ? лыбнулась. — Я слышу голоса всех затерянных во времени.
л у Но особенно тех, кто пострадал от часовой стрелы... тех тенью за своим обидчиком, за тем, кто лишил его жизни Этот часовщик, — она кинула холодный взгляд на кач* - - ру, — зачасовал многих... Когда я произнесла «ШЕПО’ * затерянным дорогу из безвременья. Судя по всему, одь = - знала его числовое имя и — вернула долг. Василиса кивнула, вспомнив рассказы Захарры и Ф _^ — А я вижу затерянных во времени, — добавила Цз; s - поэтому мы с Риммой оказались в Чернолюте. — Черная Королева собирала всех талантливых лет*< с ным даром, — продолжила Римма. — Всех, кто мог бы стгт-= Черного Ключа. У Маара ведь тоже есть дар — ему п< л - содейные вещи, он талантливый мастер. Ты наверняка Римма хитро улыбнулась, — что ему очень нравился Стс.«-ы Так уж получилось, что он ему подчинялся. — Поэтому должен был стать черноключ ником. — яс Цзия. — Пока не появилась я, — мрачно закончила Васи*_ - Она беспомощно оглянулась на разбитую статук С зс - — Теперь ему ничем не поможешь, — перехват. - Цзия. — Даже затерянный во времени не может вер у ~ ломанную статую. Римма успокаивающе положила руку на плечо Ва . — Прости, мы пришли слишком поздно... Василиса молчала, сильно стиснув зубы, чтобы не Хватит слез. Где-то там, в вышине над Расколотым Зам? * ее отец с Астрагором. Надо спешить ему на помощь Но Василиса не могла сделать и шага... И все смотр* . на то, то осталось от статуи — крупные и мелкие обли ная пыль, усеявшая пол... Как вдруг что-то сверкнуло среди обломков — яркий зайчик. Василиса увидела янтарь. Тот самый кулон • . ней искрой — янтарию времени, их с Фэшем воспоминая наполовину врос в каменный обломок: синяя не-: - мерцала, пульсировала, словно живая... eW
— Давайте сложим все части в единое целое, — предложила Рим- — Правда, Время вернуть не удастся, но все же... Н Василиса смотрела на янтарию. •Да можно спасти зачасованного, но никогда — зачасованного кым числовым именем, — вспомнила она слова Родиона Харди- — Для правдивости картины можно заметить, что редкие ис- вчения бывают. Скажем, когда в часовщике осталась хоть капля ju? чного Времени. Но такие вещи разве что Духам под силу, да и к- ? решается в считаные минуты...» — А лучше вспомним, что кто-то имеет воду прошлого и будуще- — шепнул Василисе в самое ухо голос Родиона Хардиуса. — Просто tats, ни стрелу сначала в одну воду, потом в другую... И поторопись. |рп уходит... эасилиса быстро обернулась, но никого не увидела. ?тгмча и Цзия недоуменно наблюдали за ней, но времени на объ- Бемя уже действительно не хватало. Вытащив две пробирки из медальона, Василиса щедро смочила тт. стрелы синей водой и навела на обломки статуи Фэша. — Что это за... — начала фразу Цзия, но не докончила, умолкнув. л действием стрелы Василисы обломки начали тянуться друг ф - белая пыль сгущалась, склеивались и сращивались самые кж кусочки, постепенно принимая очертания человеческой фи- рь. Последним «прирос» острый край правого крыла — очевидно, pi даре отлетевший первым. Не мешкая, Василиса полила острие стрелы зеленой водой, ис- RB почти всю пробирку. -Обведи стрелой контур тела, — вновь подсказал ей невидимый ta Хардиус — его голос доносился издалека, словно из другого еяи. — А затем назови числовое имя». Вкилиса быстро обошла вокруг Фэша и, взмахнув стрелой, — Змееносец! эего не произошло. В» теряя надежды, девочка медленно осела на пол, подогнув ноги тебя и взяла Фэша за холодную каменную руку. Римма и Цзия
не вмешивались, печально поглядывая то на Василису то» . Фэша, лежащую на полу. Прошло долгих пять минут. Василиса не могла поверить. Неужели ничего не Bbiiz • чему же она не додумалась раньше?! — Василиса... — Римма осторожно тронула ее за л -л* можем как-то помочь? Но та помотала головой. — Уберите отсюда Мортинову, — процедила она 1 • ~э Иначе я за себя не отвечаю. g Вскоре девочки улетели, держа под руки безвольи - м во времени Елену Мортинову. Рука Фэша все не теплела... И сердце Василисы =_з ледяным, равнодушным холодом. Вдруг где-то громко пробили часы — скорее всего н= Час не Расколотого Замка. Василиса бездумно считала удар «ж семь... десять... двенадцать. Ну что же, вот и полночь. Василиса подняла глаза и вдруг увидела... корону Она парила в воздухе, зависнув метрах в двух от пс - с сверкающая чистым золотом корона, собранная из •-i. «и узорными остриями, отделанная крупными изумрудач се: и рубинами. В часовне вновь возникло какое-то движение Вс .«лкэ удивилась, увидев Астрагора, спускающегося из * ы э ; потолке. Великий Дух Осталы снова был в облике М=.; - 1 то другой, будто состарился на добрый десяток лет С некоторым трудом он волочил под мышкой Н р ~ s**-" у которого было перебито левое крыло, а вся рубаи:«- ' -• от крови. Достигнув пола, Астрагор бросил своего поверж - ж ника на пол, напоследок ткнув носком сапога в лице
— Я хочу, чтобы ты, пока еще не отправился к праотцам, увидел Esrr моего триумфа, — провозгласил он. с тон-старший заметил Василису, дернулся к ней, но мучительно ивялся. невольно схватившись рукой за грудь — там, где сердце. ш *.ьцы стремительно окрашивались алым. У: вороны шло мягкое, волшебное, какое-то умиротворяющее Казалось, эта вещь появилась совершенно из другого про- ив^гтва, не имея отношения ни к этому миру, ни к этому замку, ни вй часовне, ни к происходящему вообще. Золотые зубцы-острия и - «вались, словно приглашая кого-нибудь из присутствующих _ корону. — Я вижу, мы вовремя, — произнес Астрагор, не отрывая глаз от 1 - направился к ней, но споткнулся о ногу Фэша и невольно за- бжэлся. — Как жаль, — пробормотал он, рассматривая бывшего ученика. Василиса не смогла сдержать изумленного взгляда. — ' Астрагору жаль племянника? — Каль нестерпимо, — задумчиво продолжил Дух. — Теперь Wtch подыскивать нового любимого ученика. Васи \иса не выдержала и разрыдалась — просто не могла больше уживаться. i великий Дух Осталы, не говоря ни слова, шагнул к короне и, г», схватив ее двумя руками, торжественно надел на голову. Н ртон-старший застонал — очевидно, это зрелище принесло вастоящую муку. Д Васплиса вдруг вспомнила то утро, когда расцвел Алый Цветок. I ва перерезала стебель легендарного растения Стальным Зубком, в Марк отобрал чашу с алыми лепестками, пока сама Василиса ка_».а на земле... Аг-рагор наслаждался моментом. Он застыл, красуясь, и был по- в ва статую какого-нибудь великого полководца, только что вы- рвшего свое самое большое сражение. Внезапно в поле его зрения вновь попала Василиса. Наверное, rv причиной был ее взгляд, полный ненависти.
— Ты могла мне помешать, черноключница — си мехаясь. — Изменив судьбу маленького Руниса. Н • мальчишке второй шанс: когда он вошел в двери . : - ж ни, то увидел еще один серебряный эфлар — на перя « лестницы, лежавший крылом вверх. И Рунис все-тая * вильный выбор. Василиса не ответила, лишь покрепче обхвати?, д р у* будто бы друг мог защитить ее от своего страшное «лхж — Сейчас сюда придут твои защитники, — пр гор. — Ия зачасую тебя у них на глазах. Это будет и • подарок Зодчему Кругу... Давно прошло то время, к. rii • из них, оберегал старину Эфларуса... Наконец-т« нз —t когда я увижу, как все их расчеты канут в безвременье Он самодовольно усмехнулся и вдруг, нахмурив _ руками корону, словно она мешала ему. — Какая неудобная штука, — пробормотал Дух — Эц уже неважно... Как только венец Времени признает w? - > ладать такой мощью, что смогу разрушить этот зам.» д основания... И тогда связь между Осталой и Эфлар ы рвется! И соперников больше не останется... Василиса не выдержала и вскочила. — Это я сорвала Алый Цветок! — мстительно пр ее Марк отобрал чашу, чтобы самому получить у вас именно поэтому корона вам так... жмет! Астрагор не ответил. Его лицо — узкое, с черны - * глазами под длинной пепельной челкой — приобре • терянный, недоумевающий вид. Худые щеки с рез? скулами вдруг стали пунцовыми, а шея над стой? • побагровела от напряжения. Василиса перевела взгляд на корону и ахнула: • ч мительно бледнел, будто стираемый неумолимым врем все драгоценные камни брызнули из своих гнезд яр> ич ~ дождем — корона превратилась в серебряную, с тон? стрелками.
"Ьзади послышался хриплый, кашляющий смех — это смеялся >н-старший. Его лицо выглядело бледным, словно у мертвеца, гкяд затуманился, и все же он пребывал в ясном сознании. — Не по царю корона! — вдруг выкрикнул он и снова зашелся Н Астрагор не был расположен шутить: метаморфозы венца Вре- к продолжались. Позабыв обо всем, Василиса наблюдала, как серебряный цвет о -на сменился на бронзовый, затем — на угольно-черный... Но t- s следующее мгновение корона стала рубиновой, как будто была е йена из дорогого стекла насыщенного темно-красного оттенка, трагор начасовал круглое зеркало — заглянул в него и зашипел, еделно разозленный увиденным. • -да корона стремительно потеряла рубиновый цвет и стала про- щи -стеклянной, Василиса окончательно уверилась в том, что ве- кз! артефакт повторяет все цвета Ключей. Остался только... * еда корона стала железной, ощетинившись венцом тонких часо- ж тик-стрелок, Астрагор закричал и попытался снять ставший нена- гчым венец, но тот не поддавался. Крик Духа—долгий, страшный, отельный, горький — разноголосым эхом разлетелся по часовне, квой волной ударился о стены, запутавшись в бесчисленных по- гжх плюща, и пропал где-то в вышине, улетев через разбитые по- чяые витражи в небо. — Василиса, оставайся на месте! — вдруг услышала девочка по- и* голос зодчего. .'- з обернулась и увидела странную картину: Черная Королева, рвгус, Миракл, Константин Лазарев и Александр Драгоций мед- экружали Астрагора, наставив на него часовые стрелы. Нс больше всего ее поразило другое: у входа стоял Рок в окруже- старших учеников — Рэта, Феликса, Дира, Примаро — и напря- смотрел на происходящее, судя по всему, не собираясь вмеши- -страгор же стремительно старел. Лицо Марка, когда-то столь ча- не прявшееся наглой мальчишеской улыбкой, теряло черты юности.
Кожа пожелтела, иссушилась, словно старый пергал пепельно-серебряные волосы покрыла белоснежная се. закрылись, веки потяжелели, тело скрючилось в сухую дугу и в один миг осыпалось серым пеплом. Громко звж покатилась по каменному полу и — пропала. — Внимание! — вдруг гаркнул Миракл. — Пригот Все, кто был в круге, как по команде взмахнули ст, дух взвились тонкие голубые нити, постепенно сплета узорную паутину. Василиса увидела яркую вспышку уголек, вдруг затрепыхавшуюся в этой сети. Алекс-. - -~ подскочил ближе, держа в руках какую-то небольшую з тарно-желтого цвета. Миракл снова взмахнул стрелой — сеть взлетела за крывая «утолек», а Черная Королева с помощью св - * правила его прямиком в янтарную шкатулку. — Валгеемз! — четко произнес Александр Драгопи! И захлопнул шкатулку. Некоторое время царила полнейшая тишина. Ли шь _ ные часы посреди часовни Эфларуса, монотонно опгг. i — Все кончено, — наконец произнес Александр. - завершено. Великий Дух Осталы навсегда запечатаЕ = янтарной шкатулке. — Между прочим, подарок моей матери, — правс Королева. — Ну раз уже понадобилась для такого д- Удостоверившись, что битва с Астрагором действz- шена, Миракл побежал к Нортону-старшему. — Как ты, друг? — спросил он, оглядывая рану — П я облегчу боль. — Не старайся, — прохрипел Нортон-старший • гаснущим взором. — Я уже списан со счетов. Рок прошел к Фэшу и, присев на корточки, косну •: • руки. По его мрачному лицу скатилась слеза. Василиса не смогла этого выдержать и резко вста ~
— Эх. Василисушка! — тут же подоспела к ней Черная Королева и '1 сжала девочку в объятиях. — Мы больше всего переживали, . проговоришься Астрагору, кто сорвал Алый Цветок... И мы кхеем. — Великое Время, Василиса... И в кого ты такая сообразитель- ► — подошел к ним Астариус. — В отца, конечно, — улыбнулась Василиса сквозь слезы. — Или рале да. - с ?дей улыбнулся на это, но больше ничего не сказал. Е- тлиса направилась к отцу. Она не знала, сколько у нее оста- - времени в этой параллели, поэтому хотела успеть рассказать всю правду. -• временем Миракл с помощью часовой стрелы сделал чудо: Г* - старший смог сесть, его взор стал более осмысленным. fe-и\иса молча села возле него. — “ чему я не исчез в полночь? — вдруг спросил Нортон-старший, т«± ж хая дочь испытующим взором. — Разве ты не изменила мою рб в Рубиновой Комнате? — Изменила. — Впрочем, это уже неважно. — Нортон Огнев поморщился от в. ’^раясь сесть ровнее. — Мне недолго осталось, я это чувствую. — - недолго, — согласилась Василиса. — Потому что тебя ждут ргтс м месте. ---fro, прости? — ? изменила твою судьбу ради Ниры, Норта и Дейлы, — пояснила i я твет на недоумевающий взгляд отца. — А еще есть Николь, _ ? одна твоя дочь от Ниры... Конечно, если ты позволишь ей 1кл молчал, не сводя с Василисы удивленно-недоуменного постепенно сменяющегося пониманием. Впрочем, ее уже . не интересовало. ' знаю, что теперь должна зачасовать тебя, — продолжила - п. — Чтобы ты смог начать жизнь заново в другом месте... эта параллель схлопнется, — прошептала она. — И все
же я готова уйти в безвременье. Ради тебя и Николь в очередь. — Я горжусь тобой, Василиса, — произнес Нортон-стч Ты сделала очень сложный и трудный выбор за всех нэс тебе за это. На его лице появилась теплая, радостная улыбка, преднха только ей, Василисе. — Я рад, что у меня есть та кая удивительная дочь, каж ты должил он тихо. — Надеюсь, ты когда-нибудь простишь м я сделал... За то, что сначала создал, а затем разрушил -й Василиса помотала головой: — Я знаю, что ты пришел, чтобы спасти меня. И теж. отблагодарить. Поэтому просто скажи мне свое час» в - вкк Отец прищурился, окинув Василису долгим взглядом. — Я хочу этого, — твердо произнесла девочка. — Я т» эся сердцем, что так надо. И мне правда все равно. — Нет, — также твердо ответил отец Василисы — Иы не могу. — Я все равно уйду в безвременье, — прошептал; В* I Это мой выбор. — Нет... — Огнежар, — любезно подсказал Миракл. И, пред пре ный возглас друга, добавил: — Ты должен сделать - :-i—л остальных детей, Нортон. Послушай свою умную д «ь. ж уверен, впереди великое будущее. — Ух ты! — не сдержала изумленного возгласа Васвде» нежар... Я бы ни за что не догадалась! — Да, у тебя отличное часовое превращение, — с хат» « Нортон-старший. — Вот что значит родная кровь Его взор вдруг подернулся поволокой — он был готов терять сознание. — Не медли, Василиса, — вмешался Миракл. — Ои Василиса взмахнула часовой стрелой, проводя nepsyw линию.
— Я уверен, что у тебя впереди великая судьба, — пробормотал ртин-старший. — Вот и настал... — ТОТ САМЫЙ МОМЕНТ, —докончила Василиса. >*. вновь взмахнула часовой стрелой, прочерчивая еще одну косую — РАЖЕНГО! Нортон-старший исчез. Миракл издал глубокий, печальный вздох. — Все-таки будущее предугадать невозможно, — глубокомысленно > « (>н. — Похоже, мы так и не рассчитали правильно, что должен э ' з начать этот момент. Василиса кивнула, хотя уже не вслушивалась в слова зодчего. Она _> ча что Рок о чем-то говорит с Астариусом, Черной Королевой bestсандром Драгоцием. а Рэт, Дир и Феликс шепчутся в стороне, решаясь подойти ближе. В Василиса думала о том, что теперь у Нортона Огнева будет новая, рм-ая семья. АЛисса встретит кого-нибудь в другом времени... Ну -п и хиса... вскоре покинет эту параллель, ведь здесь ее родители с^да-никогда не встретятся. Наверное, она вскоре начнет поти- ► *. исчезать, исчезать... пока не исчезнет совсем. Зато Астрагор веки застрял в янтарной шкатулке и больше не сможет никому вчинить зла, ну а Фэш... Василиса снова всхлипнула, утерев нос рукой. Ну вот... она снова раскисла. Надо взять себя в руки и найти гт» м чтобы хоть успеть попрощаться. Гкжа еще есть время... S з \е бездыханного Фэша присел Миракл и в задумчивости про- рва.! его пульс. агилиса подошла ближе. — Я воспользовалась живой и мертвой водой из Бронзовой Ком- вы. ' поздно... — Она прерывисто вздохнула. — А Родион Хардиус В г ворил мне, что если у зачасоваиного остается немного личного Висни. то все можно поправить. присела и вытащила из-за ворота мундира Фэша янтарию на р«ке и сжала ее в кулаке.
Некоторое время зодчий оценивал ситуацию. — Ты хочешь сказать, — медленно произнес он, — чт указал на янтарь — воспоминание? Где вы вдвоем? — Да- — И ты знаешь числовое имя Фэша?! — Ну да. — Василиса с какой-то неясной надежде;1 на зодчего. — Василиса!!! Ты же просто не завершила обряд! — эсся Миракл. — Сожми покрепче эту янтарию и представ^ * ярче то самое воспоминание... Доверившись зодчему, Василиса мгновенно закры ла л*.а ставила стол, покрытый мхом, и стулья, заросшие тра» чая и Фэша, проливающего из чайника воду. — Змееносец, — прошептала она. — Змееносец! Раздался глубокий вздох, потом еще один и еще — С- - я часто и мелко, словно человек, который некоторое вре^ а без воздуха. Прошла долгая минута. Наконец Фэш моргнул, ei с □ зг ся. Он сделал усилие и приподнялся на одном локте. Увиде • Ь-а он радостно вспыхнул, но тут же стал недоверчивым — Все в порядке? Василиса молча смотрела на него, еще не веря, что С — живой... Силы вдруг совершенно оставили ее — ноги : « я и, осев на пол, девочка повалилась на бок. Фэш хотел вскочить, но тут же упал, схвативши:г - застонал. Миракл бросился к Василисе и приложил палец кг : k i j пульсацию сонной артерии. — Просто потеряла сознание, — облегченно произн-: - - того, что произошло, это совершенно неудивительно Фэш поднялся на ноги. Судя по всему, его шатал.: ? Он растерянно оглянулся на Василису, затем в ус.: сзия-зв Миракла — очевидно требуя разъяснений. — Э-э-э, — цокнул языком зодчий, — да тебе ФОЯЦ гоций, нужно срочно упорядочивать собствен^ кэт
»' ису не переживай — ей просто нужен отдых. Столько всего сва- юсь... Фэш не спеша оглядел часовню, заметил совершенно обалдевшего а. стоявшего с открытым ртом и в упор смотревшего на самого а, старших учеников, Астариуса и Черную Королеву, о чем-то твших с Александром Драгоцием и, наконец, спешащих к нему Диану, Маара и даже Маришку. М-да... — Он озадаченно потер лоб. — И много я пропустил?
асилиса-а. Jr звал ее кто-то ^яи^г Девочка ре постели. Умиротворенно цокали часы на стене, колыхались пр< занавески на окне — кажется, она очутилась в какой-тс — комнате. Издалека доносился шум, веселые голоса. м> ч люди что-то праздновали. А на краю постели сидел Родион Хардиус. — Нс время спать, — строго произнес прадед. — Разве п что должна покинуть эту параллель? Иначе погибнет- д время обнуляется с каждой минутой. — Который час? — спросила Василиса, зевая. — Я l. • * Родион Хардиус щелкнул крышкой карманных час 5 — До полуночи осталось всего два часа с половин к спешить, чтобы успеть попрощаться с друзьями. — Где Фэш? — тут же вскинулась Василиса. — С < рядке? Родион Хардиус неожиданно хохотнул. — Да что ему сделается! Он сейчас на праздник .г- < себя переживала, Василиса Огнева. — На празднике?! — не поверила Василиса. — А чт л — Так сегодня же день Нового Времени, — хит: гр i дион Хардиус. — Прорицатели давно уже напрори&=
>t_i. ются. Ты не знала? Да, Нортон мало уделял времени твоему t » м\ воспитанию, вот подлец. — X эрошо, что новым Временем точно будет не Астрагор, — вздох- -± Василиса. Она вдруг обнаружила, что спала в одежде. Наверное, та* и уложили в постель после битвы в часовне Эфларуса. —Да. великий Дух теперь живет в янтарной шкатулке, — довольно гж .лея прадед. — И это во многом твоя заслуга, Василиса Огне- • молчу, что если бы не замечательная придумка с янтарией жени для твоего друга Драгоция, то оставаться ему статуей из । ' мрамора долгие годы... — Только не говорите ему об этом, — попросила Василиса. Прадед насмешливо посмотрел на девочку: — Увы, не могу. Потому что я уже рассказал. Пусть знает, кто г его от забвения. Василиса нахмурилась. — Вы не знаете Фэша, — сказала она. — Теперь он будет считать, • меня в долгу... Впрочем, это уже действительно неважно. а постаралась улыбнуться, но к горлу подступил комок. Родион лх'.с молча наблюдал за ней. — Кстати, а как это все воспринял Рок? — поинтересовалась Ва- ге а пересиливая себя. — Признаться, я очень удивилась, увидев з часовне на... Нашей стороне, — учтиво подсказал Родион Хардиус. — Ты :ь. я несказанно рад, что Рок наконец-то решился выступить 1в отца. Согласись, ведь он неплохой малый... И сильно пере- •. ла этого маленького Драгоция, когда Астрагор объявил того г ником. Ведь можно сказать, что у них похожие судьбы, да? □ обоих зависела от воли Астрагора... А Войт, кстати, сбежал, вт. он подался куда-то в северные страны, но я в этом не уверен, ем, он вряд ли покажется в Змиулане в ближайшее время. А что теперь будет с Фэшем? — вновь спросила Василиса. — Он гт учиться у Астариуса? Это я тебе обещаю, — усмехнулся прадед. — Хотя большую времени наверняка будет жить в Змиулане, под крылом Рока.
Драгоции шелковые стали — вон даже Золотой Мост на бираются строить, только теперь ради дружбы и пр- - - ► Ш мирного сотрудничества. Рок пользуется авторитетам . Д ofl все им разъясняет потихоньку... Так что особых пр' ' - • ю должно: все ученики разбредутся по параллелям, остан ’ « те, кто хочет продолжить обучение. Да, грядут новые wrai времена. Василиса загрустила. Как жаль, что она не сможет sea «fl этой радостной и спокойной жизнью... Впрочем, что он= 5 • л*-’ я в этом мире, где у нее больше нет семьи? Хотя, конечч «flM ролева наверняка взяла бы Василису в Чернолют... Но > а» друзьям, что они больше никогда не встретятся? Как бi a <fl Фэш у? — А что будет со мной в безвременье? — вдруг спрос и• 4 - -- пытливо глядя на прадеда. — Как и прежде, многое зависит от твоего решения — . : я но пожал плечами прадед. — Ты сможешь выбрать любу - - г-эю параллель. Но учти: тебе придется начать все сначала К - * " м уйдешь, здесь тебя все забудут. Василиса хмуро кивнула. — За пять минут до полуночи перед тобой подвит я он трескавшееся зеркало. Не удивляйся — ему больше тъкт Просто шагни в него, и все. Василиса опять кивнула. Хорошо, что все произойди - — Ну а сейчас иди к друзьям, — поторопил прадед — Эю очень ждут. И не переживай, — добавил он. — Все у те' « - - ofl со временем. Ребята действительно поджидали Василису у самых t» совой залы: Фэш, Захарра, Маар, Диана и Ник. Вначале Василису оглушил визг Захарры, кинувшей « в — Мы за тебя так переживали, так переживали! — z- девочка. — Конечно, Рок сказал, что тебе ничего не утро г - | ты переволновалась...
Еще бы, после того, что случилось! — улыбнулся Ник и крепко •. ей руку. — Отец нам все рассказал... Как я рада, что вы в порядке, — искренне произнесла Василиса, пиись и с Дианой. Боялись, что ты все пропустишь! — укорил ее Маар, тоже обни- - Сегодня ровно в полночь назовут нового повелителя Времени! р*есно, кто это будет? Наверняка Астариус, — тут же предположил Ник. Или Черная Королева, — произнес Маар. Или тот, кого мы не знаем, — вмешался Фэш. Он подошел к •.нее и произнес всего одно слово: — Спасибо. Её,плиса пожала плечами: — Пожалуйста. Всегда обращайся. Н> в силах выдержать его пристального взгляда, она повернулась L-ppe и спросила с немного преувеличенным интересом: - А что, мы увидим повелителя Времени? -Да. Рок уже притащил в Часовую залу гадательное зеркало. — гал ей Фэш, продолжая внимательно всматриваться в нее. По- - сведение Василисы все-таки насторожило его. Р >вно в полночь в нем появится повелитель Времени! — Захар- •. торженно вздохнула. — А вдруг это будет наш Рок, вот умора! - Главное, что не Астрагор, — со значением произнесла Диа- - Кстати, Василиса, ты все-таки пропустила одно шоу... Отсюда к что увели Елену Мортинову... Как она ругалась, как кричала... - Ее будут судить в РадоСвете, — произнес Ник. — Отец гово- *то скорее всего превратят в русалку и отправят куда-нибудь LM* дальнее озеро. □ 1 - илиса грустно улыбнулась. Честно говоря, она совершенно о Мортиновой — ведь столько всего произошло. И даже з час ь, насколько ей все равно, какова будет дальнейшая судьба < тЗСОВЩИЦЫ. — А что с твоим отцом? — вдруг спросил Маар. — Константин -rw- сказал, что Нортон Огнев перешел в другую параллель вме- ВВ г Нортом и Дейлой...
— Вот гад! — возмутился Ник. — Как он мог оставил « toM — У Василисы есть бабушка, — вмешалась Диана. — И т — Мой отец — очень хороший человек, — твердо пр_и—сийИ силиса. — Не надо его осуждать. Он пришел сюда, чтобы : ~ » шйА и... В общем, у него получилось. Ее внимание снова переключилось на Фэша. Друг нас де. • не скрываясь. Василиса вдруг подумала, что столько х т- w to сказать... Но будет ли смысл в их разговоре? Ведь скоро ова параллели, и все друзья забудут ее... И Фэш, конечно, тоже — Ну что, пойдем в залу? — пригласила всех Захарре — вайте сядем за стол, поедим пирожных... И заодно обе уие» на будущее. — Извините, но мне надо найти Миракла, — произнес v= стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал ровно и весело — '"to1** срочно переговорить с ним. — Тогда постарайся побыстрее, — произнес Маар. — - ~ просил нас всех собраться сразу после полуночи... Сказа что-то важное. — В таком случае я тоже подойду попозже, — сказал фзш. — 4ЦН щал Року подождать его во дворе. Увидимся. Он кивнул всем и направился к ближайшей скамейке Как только друзья скрылись за дверьми, ведущими = залу, Василиса развернулась, намереваясь найти укром».»- шацН саду, чтобы никто не заметил ее перехода в безвременье Вдруг к ней подошел Примаро. — Я знаю, что ты скоро уйдешь, — с ходу заявил мальчик. — Родион Хардиус мне все рассказал. — Ну еще бы! — не удержалась Василиса от легкого упрека. - ! ты давно с ним связан, да? Потому и сделал так, чтобы мы с : мм попали к Хронимаре. Примаро не стал возражать: — Я же говорил, что в Змиулане вам грозила опасн сч L Зодчий Круг сумел выиграть время аж до дня рождения Ф гоция и хорошо подготовиться. Впрочем, теперь ты сама в - вм|М
иммтип№ । ни» Васялиса пожала плечами. Признаться, ей было уже все равно, что с отцом все в порядке, Николь родится в счастливой се- s. : на. Василиса, все начнет заново. Вот только где она окажется, о. — Ты все правильно сделала, — вдруг произнес Примаро. — Да, ищешь уединенное место, то советую фонтан с Алым Цветком. еэккого нет, все пошли в Часовую залу, ожидают полночи... — ж г шутливо поклонился: —До свидания, ваше величество. — v весело насвистывая. эаги*.иса растерянно смотрела ему вслед. Все-таки этот парень не дружит с головой... - лалеке раздался смех. Оказывается, на скамейке обнималась - парочка. Издалека парень был чем-то похож на Фэша, а де- — на Маришку. А что, если хрустальная ключница снова начнет ть к Фэшу?.. 7>рэчка начала целоваться. Василиса отвернулась, не в силах эту картину. Скорей бы уже наступила полночь! Ьёсилиса решительно встала и вызвала крылья. Издалека она как кто-то помахал ей, подзывая к себе, но лишь помотала . хловой, показывая, что не может подойти. Она боялась, что . _ ва увидит хоть кого-нибудь из друзей, то во всем признается. у прощания она точно не переживет! -- -державшись, Василиса кинула еще один взгляд на парочку, скамейка уже пустовала. — Ты что, подглядываешь за Диром и его подружкой? Wee \иса резко обернулась, чуть не столкнувшись носом с Фэшем. — Они давно встречаются, — пояснил тот, насмешливо улыба- — А теперь все поменялось — правила стали не такими строгими, °- к — не Астрагор.... — Я не подглядываю! — фыркнула Василиса. — Просто я заблудилась. — Заблудилась? О _ прищурился, в его глазах промелькнул настороженный блеск. — Я просто решила пойти в свою комнату, — рассердилась Ва- больше на себя, что не смогла придумать более надежного
оправдания. — У меня же теперь новая... Вернее... — Она •* ви»* но сбилась под его недоверчивым взором. — В общем, я и ШН — Ну давай, — проговорил тот, следя за ней с неподде • ь - • вм тересом, — иди... Прошла долгая минута, за которую Василиса нескольж ?к рывалась подойти к Фэшу ближе, очень крепко обнять, а м * « и поцеловать, но так и не двинулась с места. — Ну, мне и вправду пора... прощай, в общем, — улыбн • через силу, стараясь все же сохранять беспечный вид. — До завтра, — тут же поправил Фэш. — Угу. — Что — угу? Василиса постаралась собрать всю свою волю в кулак Неожиданно прямо перед ней засеребрилось зеркал — щее, в толстой узорной раме. По его поверхности пробега ли переход работал. — Это еще что такое? — поразился Фэш. — Ты что зад — Все в порядке, — постаралась успокоить его Василя: - - ЖД быстрый переход... э-э-э... в мою комнату. Мальчик внимательно оглядел зеркало. — Как удобно — дверь в комнату всегда с собой. — Он i чески усмехнулся. — Как часовщики раньше до этого не д а . А этому зеркалу, наверное, куча лет. Я помню, как Рок рас waM о таких зеркалах —древних, как само Время... Василиса решила, что пора заканчивать. — Фэш, мне будет очень... — Она запнулась. — Бальаж буду скучать по тебе, в общем. Тот мгновенно нахмурился. Впрочем, в следующий миг - нулся, в его глазах застыла решимость. — Не знаю, что ты там задумала, но я тебя никуда нс- ~ • тгзВ Он хотел поймать ее за руку, но Василиса тут же отпр*н - w ФМЖ тившись за край зеркальной рамы. — Постой, только не подходи! — предупреждающе кряж чя_- МН и Фэш остановился, уставившись на нее с хмурым недоуч 1
- Слушай, просто хотя бы расскажи мне все, а потом прыгай в —ранное зеркало, — попросил он. — Если я останусь, то погибнет очень много людей — мой отец, - : Дейлой, их мать Нира... А Николь даже не родится. = . ’.азах Фэша мелькнула тень понимания. — A-а, я так и знал, что малышка Николь — все же эррантия, — ® произнес он. — Вернее, тенида. А мне еще никто не верил. Вы- г тыс ней крепко была связана. И вот почему она тебе помогала. - Это еще не все, — быстро продолжила Василиса. Вид Фэша — - настоящего, только руку протяни и коснешься его, совер- - вывел ее из душевного равновесия. Она боялась, что еще не- - — и передумает уходить в другую параллель. — Если я уйду, то мама начнет жизнь заново... Не знаю, станет ли она вновь Белой • - зой, но у нее появится другой шанс. Мой отец сможет вернуть- -- араллель, где был счастлив с матерью Норта, Дейлы и Николь. - Ну а как же твоя жизнь, а? — прищурился Фэш. — Ты вот так «сто все покинешь? У тебя же здесь друзья... Во всяком случае, • бы так думать, что мы все... гм... — Он прокашлялся, чтобы ьгтъ замешательство. — Что мы тебе дороги. — Вы мне очень дороги, — твердо произнесла Василиса. И вдруг ьвила: — Особенно ты. 3 как-то странно отпрянул, по всей видимости, эти слова все- г застали его врасплох. Он нахмурился, и Василиса тут же остро и.ъела о сказанном. — Передавай привет Захарре, Диане, Нику и Маару, — протара- cm W, она. — Я вас всех очень люблю. • • резко развернувшись, чтобы Фэш не успел ее остановить, рыб- ft кырнула в зеркало. “хиземление вышло болезненным — коленки так и проехались t ученной мозаике пола. • ?- льшому изумлению Василисы, зеркало привело ее в часовню f-izvca. А посреди, на небольшом постаменте, накрытом черным г-- г- »м. лежала корона — целая и невредимая. Хотя нет, эта корона ш меньше и поизящней — по основанию, усыпанному красными
и синими драгоценными камнями, шло тонкое переплетен ие ± ж паи часовых стрел, на остриях которых тоже сверкали камни, осагя на бриллианты. Неожиданно рядом плюхнулся кто-то еще. Ну, конечн- угев Фэш! — Я так и знал, что ты перейдешь в эту странную обит* Он внимательно огляделся, заметил корону и на какой-то хг I изумился. — Это что еще такое? — потребовал он объяснений у Васмв — Я не знаю, — пожала та плечами. — И вообще мой праатя ворил, что я попаду в безвременье, а не в Расколотый Замо« Они подошли к короне с разных сторон и молча уставили. сь После довольно продолжительного созерцания Фэш nepsere рушил тишину: — Ты что, должна надеть эту штуку и стать Временем ? Но Василиса помотала головой. — Астрагор уже надевал эту же самую корону и умер в у - г мучениях, — сообщила она, невольно содрогнувшись от ьосз *яж ний. — Может, сейчас придет настоящий повелитель Времен» га объяснит? — Слушай, а тебе что, обязательно здесь оставаться' — С « неприязнью покосился на корону. — Не знаю, — расстроенно произнесла Василиса. Ей . w ятно, что друг сейчас здесь, рядом. Но мысль, что она внлгт вя последний раз, казалась невыносимой. — Я должна была ь.-—• • • зеркало, — добавила она. — В полночь я уйду из этой пара_*_чмв мой отец сможет вернуться в свою самую важную жизнь - к I у него настоящая семья. Фэш сердито прицокнул языком и привычно закатил гл» < а толку. — Мне твой папаша никогда не нравился, — безанеллв_лв заявил он. — Да плевать на него! — вдруг рассердился на _ -at Почему ты вообще решила уйти из своего настоящего врем-es • ж» того, что он напутал со своими параллелями?
— Я все равно не отменю решение, — твердо произнесла Василиса. На лице Фэша появилось знакомое упрямое выражение — девочка ж - Ела, что ей придется все рассказать, иначе он не отступит. — Это корона Времени. Чаша Алого Цветка. Она не причинит нае вреда, потому что я первая взяла ее в руки. Родион Хардиус, ш . прадед, сказал мне, что я могу попросить у Времени что захочу. \ько один раз. И заплатить за это безвременьем. Вот почему я Ж • кна быть здесь. — Ее голос стал умоляющим. — Не только ради ягза. Я хочу, чтобы Николь все-таки родилась в своей параллели и •-= счастлива. И чтобы моя мама тоже смогла начать свою жизнь сво. Без отца и... меня. Вот поэтому я уйду. Хотя мне будет очень в хватать... — Она замолкла. Фэш вдруг резко шагнул к ней и схватил за руку. — Как только этот повелитель Времени объявится, я попрошу : том же, — заявил мальчик. — Пусть перебросит меня с тобой лно, все равно куда. — Ты шутишь?! — опешила Василиса. — А вдруг это будет... за- дание? Безвременье или что-то в этом роде... Ведь неизвестно, сейчас произойдет. Короче, ты должен остаться. Она попыталась вырвать свою руку из руки Фэша, но тот держал — Слушай, меня в этом времени ничего не держит, — решительно он. — У меня нет родителей, нет дома, даже учителя нет... — Он о поморщился и добавил: — Конечно, я буду скучать по нашим, енно по Нику и Захарре, Даниле и Диане. По Року тоже, он для ! всегда был как старший брат... Но если я останусь, по тебе я скучать намного, намного больше! — Что, правда? — Правда. И без возражений. Б доказательство Фэш покрепче сжал ее руку и уставился на ко- А Василиса вдруг подумала, что теперь ей совсем не страшно - что ждет ее впереди. Ведь рядом будет Фэш. - Как думаешь, кто это будет? — вдруг с интересом спросил он. — сто процентов, что Астариус.
— Да нет, наверное, женщина, — мгновенно включи • r-w Василиса. — Корона-то женская. — Да ладно, это мужская корона, — удивленно перебил — Для женщины она слишком громоздкая! Василиса покосилась на него с недоумением. — Вообще-то женская. Мелкие зубцы в завитушках и > т ш камешков. Странные у тебя представления, — хмыкнула pofl веселившись. — Длинные зубцы и никаких камней, — уточнил Фэш • * * нее с прищуром. — Ты когда проверяла зрение, а? Василиса недоуменно воззрилась на него и уже при г - возразить, но где-то невдалеке послышался бой часов — а таЩ полночь. Ребята замерли, не сводя глаз с короны. Вот-вот должен ' =- i вы- явиться новый Властелин Времени — тот самый, что сменк* ’3. ей руса... В следующую секунду произошло нечто необыкновенна : а» шее их обоих: корона поднялась метра на два и раздвои-г:- - изящную золотую, усыпанную камнями — ту, что видела Вас к жж. и другую — помощнее, из острых золотых стрел. Короны покружились вокруг себя, словно осматриваясъ -в ронам, и вдруг полетели к ребятам, в один миг увенчав их и - зя* досталась Василисе, а другая, помассивнее, — Фэшу. Василиса остолбенела, боясь дышать. Она чувствова • а • за* украшения на голове и ожидала самого худшего — она-т * помнила, как эта корона прошла через цвета всех Ключей — Ты что-нибудь понимаешь? — первым опомнился Фэе и*- нец отпустив руку Василисы, и сделал движение, будто хс те • сж*й корону. — Погоди! — остановила Василиса, бледнея. — Не трсrasi. Астрагора это закончилось очень плохо... Фэш послушался и медленно опустил руки. — Хоть бы кто-то объяснил, что здесь происходит, — п < - - ь** * — Позвольте мне, дорогие друзья.
Перед ребятами в серебристой дымке временного перехода по- • я Родион Хардиус — в элегантном сюртуке, шляпе-цилиндре • : тростью под мышкой. Он с улыбкой оглядел обоих и, достав из мутного кармана золотые часы на цепочке, с интересом вгляделся ь зерерблат. — Ну вот, я ошибся в расчетах почти на две минуты! — горестно с- • он. — Непростительная ошибка для часодея... Впрочем, я без- * в рад, что это событие вообще состоялось. А значит, — он много- ж . - • те \ьно поднял вверх палец, — я выбрал правильную параллель. - - ?серь позвольте рассказать вам уникальнейшую предысторию, -г вначале... Р \ион Хардиус взял за руку Василису, а Фэша поманил к себе ж. ьдем. Когда мальчик подошел, не сводя с него подозрительного к яда, Родион Хардиус наэферил прямо перед ними большое пря- ш . - \ьное зеркало в богатой золотой раме. — Из самого Версаля, семнадцатый век, — загадочно пояснил «l — Надо же было достать определенное зеркало, соответствующее •оиенту. □ зеркале отразились их взволнованные, недоуменные лица. Ва- о —•: & с удивлением всмотрелась в свое отражение: корона делала w я- «бычайно взрослой, строгой, величественной и, пожалуй, кра- Впрочем, Фэш выглядел не хуже и походил на молодого царя э-нибудь сказочного государства. Да и, признаться, в этих зо- венцах из часовых стрел, в ореоле богатой зеркальной рамы, иса и Фэш смотрелись как пара — король и королева. Очевидно, ная мысль пришла в голову и Фэшу, потому как он выглядел смущенным. ? лион Хардиус кашлянул, выводя из оцепенения. — Я хочу, чтобы вы навсегда запомнили этот момент, мои юные . — произнес он. — Потому что когда-то небезызвестный Ва- мальчик Рунис увидел именно эту картину... Его дядя, Руфеус 1нй, принял будущего Астрагора на обучение и, чтобы сразу 1ить нового ученика, открыл ему самую большую семейную показал портрет Нового Времени. Того самого, что сменит Эфларуса.
У Василисы закружилась голова — она покачнулась н Ф м шинально придержал ее за локоть. — Вы хотите сказать, что мы... — Он пораженно уставам Василису. — Да, вы — это Новое Время. Кстати, сейчас вас видят эс собрался в Змиулане. Только представьте, какой вы прои >н- * г а? Могу себе вообразить лицо Рока Драгоция... Родион Хардиус вдруг громко расхохотался, будто давн » живался. Очевидно, он был очень, очень доволен. — Но разве Властелином Времени не должен быть • д - дей? — удивился Фэш, терпеливо подождав, пока веселье :< Василисы закончится. — Времена изменились, — прищурился Родион Хардиус — шс был один мир — Земля, и Время было одно. А теперь = * тысячу лет, бок о бок существуют две планеты — Эфлара а С • ~ Значит, и Времени у нас два — эфларец и осталец соответстве В таких делах всегда уместна символичность. — Но это же... серьезная ответственность! — вмешалась Вася понемногу приходя в себя. — И знания... надо же обладать с- ibj знаниями, чтобы... — Не найдя слов, она просто развела р • - Родион Хардиус улыбнулся и слегка поклонился, прип- д- я пу-цилиндр. — Очень рад, что ты это понимаешь, Василиса. Конечж > Круг вам поможет. Вы продолжите обучение, а мы все будем о м советами... Впрочем, не скрою, впереди у вас много дел. — А что это за Рунис? — вдруг- спросил Фэш. — Я прави • - нимаю, что Астрагор... — Это мальчик, подбросивший монетку перед входом в зае • тую часовую башню — Староместский Орлой. Рунису выпа•. с: на которое он загадал, что вернется домой. Его дядя Руфеу: взять его на обучение, но он был мрачным человеком и не -- понравился малышу... Но вот дядя показывает Рунису ваш □ : и произносит речь, что эти двое, совсем еще юных людей, ц*-: - ликих испытаний достигнут самой вершины — станут Време-
управлять миром... На самом деле, предвосхищая вопросы, ки у вас долгие годы учебы... — Родион Хардиус скосил взгляд * хритихших ребят. — И маленький Рунис, увы, не проникся вос- •с хгнпой речью дяди и позавидовал вам. Решил сам стать Временем. Лаг. жизнь, всю свою судьбу положить на алтарь этого страшного рыния. Для первого перевоплощения Астрагор выбрал сына дяди, ос - • Драгоция. Впоследствии Дух начал собирать свою команду, ^н»:^ьая в маниакальной уверенности, что его Орден Драгоциев - н состоять только из родственников, которые не предадут и г** -_г будут служить великому делу семьи. Впрочем, иногда чести с житъ Ордену удостаивались и люди со стороны... Помню, как я был « -<’.ен, когда Астрагор пригласил меня в Змиулан: он слышал про <i > изобретения и хотел познакомиться с некоторыми гипотезами, * с торыми я работал в то время... Мне было лестно ого внимание, Ьг му что я был молод и азартен. Кто мог подумать, что основной его х-₽р=< — в тебе, моей не родившейся еще тогда правнучке! — Родион ИЦслиус произвел шутливый поклон в сторону Василисы. — Впро- его интересовали и мои дела... Каюсь, я похвастался великому fc/T • Осталы, что нашел способ помочь Духам перейти на Эфлару. а. гамом деле это очень простой секрет — суть его в разном времени мраллелей, протекающих одновременно; ведь Время — это цикл, и рввлое легко перетекает в будущее, и наоборот. В общем, Черная лева воспользовалась моим советом и таки перешла на Эфлару. ж аст не успел и был зачасован, м-да... Но сумел обхитрить Астраго- рх мбравшись в свое же будущее, где стал... гм... другим человеком. — И кем вы стали? — мгновенно спросила Василиса. дион Хардиус позволил себе хитрую, загадочную улыбку. — Я думал, ты воскликнешь что-то вроде «Как?! Мой отец — ‘ ‘ — пожаловался он с притворной досадой. — Об этом я и так знаю, — хмыкнула Василиса. — Просто раньше * жегжла. Неожиданно со стороны прохода, ведущего в коридор, послышался жрж — в часовне появились двое — Миракл и Константин Лазарев. ? =мдев ребят, они переглянулись в молчаливом недоумении.
— Ну что ж, — медленно произнес зодчий. — Я проиг; - •*<! Родион Хардиус. — Один эфлар, — с улыбкой произнес тот. — Невелика п — А я говорил, — со значением добавил Лазарев, широк* • • Л ясь. — Я знал, что Фэш Драгоций успеет раньше Маара Бр чя-*_л. А вы еще не хотели на него ставить. Надо было мне спорить • еВ всеми, но не на эфлар, а на какой-нибудь приличный замок. — Погодите-погодите, — вмешалась Василиса. — При чем Маар? Она оглянулась на Фэша, но тот развел руками. — Я не знаю, про что они говорят, — сердито произнес - : в дозрением глядя на старших. Фэш вдруг снова схватил руку Василисы. — Я не уйду, — категорически заявил он. — И мне плевать. а кого и что вы ставили. — Ты уже и не сможешь, — хмыкнул Миракл. — Добро о ж-В вать в Зодчий Круг, ребята. — Расскажите нам все, — потребовала Василиса. — Давайте я, — мягко вмешался Родион Хардиус, игнорггр ». мн ки, которые делали ему зодчий и Лазарев. — Видишь ли. Ва:ж вка мы-то знали, что Времени теперь должно быть два. Ты взя . в Цветок, с тобой сомнений быть не могло... Но тебе нужен бы.| * мощник. Вернее, тот, кто разделит трудности пребывания в менье... Мы думали про Фэша, конечно, и все же мы не ожилаик <н он выживет. Поэтому в старинное зеркало вместе с тобой был шагнуть Маар. — Это была идея Черной Королевы, — морщась, добав ь • рев. — Я всегда предлагал Фэша. — Маар единственный был посвящен в планы Зодчего К; - - неторопливо повел Родион Хардиус, не замечая, какими серл* - в и возмущенными стали лица Василисы и Фэша. — Но, пред ям себе, он отказался. — И мы решили оставить все на усмотрение судьбы, — д зодчий. — И, похоже, не ошиблись.
— Да и с Драгоциями все наладится, — добавил Родион Харди- нг — Представляю, в какой эйфории пребывает сейчас Рок. Да его, г а ерное, откачивают от глубокого счастливого обморока — один из Драгоциев все-таки стал Временем! — Да ты сам сияешь, как новенький эфлар, — ухмыльнулся Ми- эмс — Доволен, что Огневы таки прославят ваш род. — Конечно, — не стал спорить прадед Василисы. — Хотя я всегда . - \ правнучке. Да и как можно было пропустить столько знаков? • > . после часового посвящения все было ясно... Синяя искра, часовой <Мер. тиккер... Мой внук не хотел замечать очевидного. — Даже Тайное в часовой школе показал Василисе самый высо- си* результат, — согласился Лазарев. — Просто Нортон не хотел « т иться с судьбой... И все же вернулся в это время. — Эй, может, обратите на нас внимание?! — вдруг выкрикнула Виси лиса. — А что теперь нам делать? — Да, хотелось бы знать, что дальше, — подхватил Фэш. — Я так « - маю. нам придется уйти из этого времени? Все 1 рое уставились на ребят, словно только что их увидели. Вы уж простите нам этот неожиданный междусобойчик, — нес Родион Хардиус, усмехаясь — Зодчий Круг очень долго ,-л этого момента... Так долго, что забыли пригласить всех, кто входит в него, — ; ±лся сердитый голос Черной Королевы. В зсилиса обернулась, невольно отпуская руку Фэша. ; рная Королева с чувством сжала внучку в объятиях, да так что у той затрещали кости. П теле чего она подошла к Фэшу и, приподняв вуаль, окинула его хжххивым взглядом. — Признаюсь, я не была в восторге от твоей кандидатуры, — за- ва. - Драгоции так и норовят везде влезть... Но тебя выбрало ас этим ничего не поделаешь. Василиса недоуменно нахмурила лоб: — Что вы имеете в виду? Ч-рная Королева ухватила ее одной рукой, Фэша —другой и при- vs к себе.
— Где-то раз в тысячу с лишним лет Время обновляется. — saw- ла она, с особым старанием удерживая старавшегося освободиться Фэша. — Нить жизни будущего Времени всегда очень запута->• переплетена с чужими жизнями, вносит хаос в человеческие сул>4й| Вы же помните Клубок, найденный нашим уважаемым зодчим в ис- колотом Замке? Это же была нить вашей судьбы. — Правда? — ахнула Василиса. А Фэш так изумился, что даже перестал вырываться. Впрочем, Черная Королева и сама их отпустила. — Да, этот Клубок собирал сам Эфларус, — улыбнулся зодч и * — Вот почему, когда избранные повелевать Временем уходят из паза» лели, гармония восстанавливается. — Временем можно управлять, но нельзя повелевать, — кивотШ Черная Королева. — Если кому-то предначертано быть Bpev- этого не изменить. — Увы-увы, — огорченно поддакнул Родион Хардиус. — Претен- дентов было немало, м-да... — Выходит, вы тоже пробовали? — хитро спросила Васил ..1: - — Вы ведь гоже хотели стать Временем, да, господин... э-э-э... — Астариус, — любезно подсказал Фэш. Василиса пораженно оглянулась на друга. Тот ответил ей хитрой улыбочкой. — Признаться, я давно догадался, — произнес Фэш. — Пом - мы путешествовали в прошлое к твоему прадеду? Так вот. к< w беседовал со мной, то нечаянно проговорился и сказал одну -- дж которую мог знать только Астариус... А когда я впервые принте В с Астариусу, то он тоже проговорился — сказал, что помнит эту senс| и как я упал, повредив ногу, когда шел на Обряд в Драголисе — Ты тогда здорово испугался, — хохотнул прадед Василисы — Я был рад видеть тебя целым и невредимым, вот и сболтнул ли:: - m старый дуралей... — Я вспомнил вас только недавно, — добавил Фэш. — Пос ле т яь. как вы явились в сон... И, признаться, не мог поверить, что Ас*:: и человек, ставящий Непростым метки — одно лицо.
— Рад, что ты вырос таким смышленым, — усмехнулся Родион М^лиус. — Впрочем, я тоже приложил к этому руку, все-таки твой сггель... Ну а про прошлое давай не будем, что было, то давно Чфошло. — Тем более что пора оглядывать новое жилище, — подхватила 1*фвая Королева. — У вас теперь будет целое королевство Духов, рамтий и затерянных. Придется разбираться с их проблемами и ж -гребностями. К тому же к вам будут приходить за советом высшие -деи — часовщики, феи и мастера. — Королевство? — уточнил Фэш. Миракл с Лазаревым насмешливо переглянулись. — Вначале надо подучиться, — напомнил Астариус. — Так что » _-ли у вас много работы. — Ас друзьями можно будет видеться? — неожиданно спросила ВЬсялиса. •_ицо Родиона Хардиуса посуровело. — Ни в коем случае. Вы не должны появляться в той временной рал. челн, где жили раньше. Иначе вас вспомнят, а это нежелательно. ’.ицо Василисы погрустнело. — Выходит, мы больше никогда не увидим друзей? И они тоже же забудут, да? а . тариус приобнял девочку за плечи: — Такова цена твоего выбора, Василиса. Тебе и Фэшу придется лсыть прошлое. Ради будущего. — Я не вижу проблемы, — неожиданно легко согласился Фэш, к Вть^юму удивлению Василисы. — А где мы будем жить? — В Расколотом Замке, — улыбнулся Астариус. — Ты, Фэш, в Се- рв м крыле, а Василиса — в Южном. А вот эта центральная зала, . руто вы оба прекрасно помните, станет вашей общей гостиной... %4ггс'н не хотите дать ей название? 2*н вытащил часовую стрелу — длинную, в полметра, и вывел <— реем некую замысловатую фигуру. Тотчас часовня Эфларуса исчезла; ее затопили потоки яркого сол- «вого света, льющиеся через высокий стеклянный потолок в виде
сферы, крепящейся на каркасе из металлических прутьев. Но эер» * что Василиса увидела — это часы. Те самые, огромные черно-бешЫ в ободе из кованых завитушек. Под ними расположились два 6a.ua 4 с мраморными перилами. От нижнего балкона спускались по v. гом лестницы — обе целые, без всяких разрушений. Мало т . m перилах висели гирлянды живой зелени, на тумбах стояли вон с яркими желтыми и красными цветами. А на идеальном, блистая; ап чистотой паркете сверкала черно-белая восьмиконечная звезде — знак Школы светлочасов и темночасов. — Мы немного прибрались, — пояснил Миракл потрясем ребятам. — Восстановили давнее прошлое... Ну что, есть подходя название для залы? Фэш пожал плечами. А Василиса, обведя взглядом желто-к. pr»* I новые стены, украшенные позолоченной лепниной, бронзовые чае» светильники, подсвечники и вазы, произнесла: — Янтарная. — Хорошее название, — улыбнулся Миракл. — Ну а теперь х щайтесь. С каждым из вас сейчас проведем беседу: Констан:.-: .Ча- зарев пойдет с Фэшем, а Черная Королева поговорит с Васи-..- < Завтра встретитесь на занятии. Василиса почувствовала, что очень устала, — столько гало» '‘гг жительных изменений на один день — это слишком. — Пока, Василиса, — сказал Фэш и, крепко обняв ее, шег -:. а — Через два часа здесь. — Угу. — Значит, так, у меня к вам есть пара вопросов... — донесся л голос друга, когда они с Черной Королевой вошли в коридоре Оставалось внимательно выслушать бабушку, со всем быстр* - ш согласиться, чтобы через два часа уже быть свободной. Когда Василиса и Фэш отправились в разные стороны в сс "• «->• ждении своих наставников, Миракл повернулся к Родиону Хадопер — Итак, все закончилось хорошо... — сказал он. И вдруг д< »б-хзав со вздохом: — Но мне будет не хватать Нортона.
— Зато у тебя появилась чудесная ученица, — хмыкнул Родион Irc.iwyc. — И ученик, — подхватил зодчий. — Может, не столь чудесный, ж хоть смышленый. Правда, за этой парочкой нужен глаз да глаз. . - тебя не укрылось, как они шептались у нас на глазах? Наверняка сговорились о свидании. Эх, юность, юность... — Та еще работенка, дорогой Миракл, — ухмыльнулся Хардиус. — л в-зему Кругу предстоит много забот — наше новое Время, хоть и Шл±нтливо, но молодо и... — Зелено. Миракл резко обернулся. Нет, он не ослышался: перед ним стоял В т' :н-старший, как всегда собранный, подтянутый, в идеальном >.«ме, и усмехался. — Выходит, тебя снова взяли в Зодчий Круг? — На полставки, — усмехнулся Огнев. — Так что будет время рас- r-ъ с тобой бутылочку бренди, дорогой друг, вспоминая недавние бытия. - Чем больше воспитателей, тем лучше, — кивнул Родион Хар- I ничуть не удивившийся появлению внука. — Только Васили- - дготовьте — и так много испытаний для девочки ее возраста, готцом вообще беда — то пропадает, то появляется...
Янтарной зале кружи \-.-= м*- Д кая золотистая пыль. Под самой стеклянн' н э^ рой потолка парили .чале -1о корабли-дриадэры, старательно огибая друг друга, па стенам * вались новогодние венки с игрушками и позолоченные свечи г стальных светильниках, лестницы увивали разноцветные €•..-= Mi гирлянды. В центре залы, прямо на восьмиконечной звезде, стояла вы пушистая елка. На ее ветвях уже развесили самые разные игр -> ки — яркие стеклянные шары, огромные золотые шестеренк и - - ыс разными циферблатами, домики фей и даже цветы-старочас^ г-зр* елки порхали ярко-синие огнежары, летали настоящие совы < жились часоленты, время от времени наигрывающие каку? - новогоднюю мелодию. Но самым удивительным был снег, над? - откуда-то с потолка на пушистые елочные иголки. Сегодня, в первый день Нового года, в Янтарной зале с<-Ч-с все времена года: под мраморными лестницами цвели ландыши в зи самых дверей густо рос высокий папоротник и тек быстрый р - - - l w бережках которого алела спелая земляника, а вдоль стен кр . » опадая на пол, осенние желто-красные листья. У начала лестницы, овитой хвойными ветками, горел яркий г. >-”чг Возле него, на первых ступеньках, тесно прижавшись друг > сидели Фэш и Василиса. Невдалеке стояло большое овальное - -: < - «
в • чотой раме, и они неотрывно смотрели на его серебристую по- ев т хность, по которой иногда пробегало едва заметное мерцание. — Как думаешь, у них получится? — в который уже раз спросила Василиса. — Будем надеяться, — как можно беспечнее отозвался Фэш, хотя голосе все равно чувствовалась напряженность. — Во всяком а -ое, .мы для этого все сделали. Хорошо, что они так быстро все СО'МНИЛИ. — Да, повезло, что их все-таки решили взять в Зодчий Круг. Иначе в_ остались бы без друзей. — Да все равно нашли бы способ связаться с ними, — мотнул * . е«эй Фэш. — Показали бы им воспоминания. — И дали бы прочесть те книги, что подсунул мой прадед, — под- \а Василиса. — Просто я переживаю, потому что в том году все «фвалось... — Угу, не напоминай. Чуть не попались. Но тогда и мы умели на- рк' меньше... Особенно ты. Эн дернулся в сторону, уворачиваясь от сильного толчка. — Да ты сам неправильно настроил переход, — сказала ему Ва- вч • я га. — Миракл сразу вычислил. Рассердился... — Не очень-то и рассердился, — махнул рукой Фэш. — Лучше rs мни Черную Королеву — вот кто обозлился, когда застал нас... » ну тогда, когда мы задержались в лесу... Помнишь, как она ч -ла, ух! Целую лекцию пришлось выслушать... — Он притворно ЙВфг гнулся. — Помню. — улыбнулась Василиса, розовея щеками. — На месяц •- -аказала. Я надеюсь, что сегодня они не появятся, раз всех стар- пригласили в Лазорь... Эх, вот бы снова там побывать! — Не переживай, скоро освоим превращение в затерянных и смо- путешествовать, где хотим. — Только жалко, что нас никто не должен видеть, — кивнула Ва- мка. — Правда, с ребятами можно будет общаться нормально — г-з они сдадут все экзамены и их всех примут в Зодчий Крут. — Главное, чтобы Ник не провалил Хронологию, — посетовал С .о — Надо бы с ним позаниматься дополнительно...
— А Захарра — историю часодейства, — откликнулась са. — Вот насчет Дианы — никаких сом... О, смотри! Зеркало чуть пошатнулось — прозвенел тихий, мелодичных нал. Василиса и Фэш одновременно вскочили с места, с тревогой ; • г- триваясь в переход. Ждать пришлось недолго: первой из нуль-зеркала вышла Д- за ней — улыбающиеся Ник, Данила и Гроза. После долгого обмена объятиями, рукопожатиями, радости » -о выкриками ребята уселись за стол, который стоял под самой - ыезв. На столе высились горы самых разных лакомств: хрустящее печещцй шоколадные конфеты, сливочная помадка и засахаренные коржики и пряники. — Ого, сколько вкусностей! —удивилась Диана и взяла » < в виде полумесяца. Ник съел сразу две конфеты, а Данила ухватил ажурную ку-хрустелку. — Это Рок нас заваливает, —улыбнулась Василиса. — Под* зремЦ Жан-Жак старается. На день рождения Фэша Рок вообще пр лж торт в виде длинной часовой башни. Мы три дня ели всем S ом» Кругом. — Давайте пока подождем остальных, а потом пойдем на -»- суу сию, — предложил Фэш. — Так что угощайтесь. — Нам столько всего вам надо показать! — подхватила Ьс. • -ж са. — Вы даже не представляете, сколько в Расколотом Замке ае-эсм» ных комнат. Недавно мы обнаружили залу с тенями — она -. - без мебели, только люстра на потолке. Каждый вечер эта загорается сама по себе целой сотней свечей, начинает игра?: ла лая музыка и по стенам кружатся причудливые тени — слое» »м» танцуют, хотя никого нет. — Мираклтак и назвал эту залу— Теневая, — поддакну С •_ - Сказал, что разгадка тайны Теневой комнаты станет для нас -•» ном в этом году. — Ух ты! А можно посмотреть на нее? — тут же загоре я —иис
— Я бы лучше посмотрела на уголок Драголиса, — вмешалась Джана. — А я — на летающие старочасы, — отозвался Данила. — Мне интересно глянуть, как они работают. Только Гроза пренебрежительно хмыкнула — пока они разгова- эай.\и. девочка успела облететь всю Янтарную залу. — А мне нравится здесь, — заявила она. — Никогда не видела, <—.<ы в одной зале было столько всего намешано. — Не удивляйся особо. — ухмыльнулся Фэш. — Мы здесь просто гэетгруемся. Диана тем временем разглядывала темно-синее платье Василисы с брошкой на груди — в виде серебряного огнежара, усевшегося на к тую часовую стрелу. — Это Николь подарила, — перехватила ее взгляд Василиса. — У.- сама сделала, представляешь? — Завалила всех драгоценностями, — закатил глаза к потолку Оза — Потому что очень благодарна Василисе, — вдруг вмешался Да- кла — И ей очень приятно делать вам подарки, поверьте. — Николь подарила Фэшу часы на цепочке, с инкрустацией его - и на крышке, — хитро сообщила Василиса. — Он теперь с ними когда не расстается. — Ну да, часы классные, — признал тот. — Я думаю сделать из окх тиккер, как у Хардиуса... Кстати, Родион Хардиус обещал весной «мести нас в будущее, на тысячу лет вперед, представляете? — Ух ты! — восхитился Ник. — Расскажешь потом, какие будут г->.ить замки, да? — И каким стало часодейство, — дополнила Диана. — Нельзя ничего рассказывать, — замотала головой Василиса. — РЬзве что немного, не все... — Да, не все, — улыбнулся Фэш. — И чтобы никто из Зодчего - а не узнал. — А что здесь такое?! — вдруг раздался голос Грозы из-под лест- < — Какая-то дверь, но она закрыта.
— Там Черная Комната! — крикнула Василиса. — Но почти мц игрушки из нее теперь на елке. Ребята, как по команде, подняли головы. — Здоровенная елка, — высказался за всех Ник. — Это где тасж растут? — Сразу за стеной, — ответила Василиса. — Жаль, мы за еще не были... — Но зато в замке и окрестностях уже все излазили, — 1 тШ Фэш. — Правда, за нами постоянно следят, словно за маленьк спав: Наедине вообще не оставляют, — вдруг пожаловался он. — Особенно моя бабушка, — подтвердила Василиса, помсс^»- шись. — И зодчий, — мрачно поддакнул Фэш. — У меня иногда там» впечатление, будто он за мной постоянно ходит, как эррантия Все заулыбались, переглядываясь. — Слушайте, а как вы-то добрались? — встрепенулась Ва -< са. — Кто-нибудь видел? — Да ты что, кто там видел, — махнул рукой Ник. — Собр± все в Цапфе, вроде как чайку попить, да и вышли через времен а « переход. Не то что в прошлый раз! Он со значением посмотрел на Фэша. — Я же сто раз писал: мне помешали, — пробурчал тот. — У - зодчего глаз наметан — сразу вычислил, что я прокладываю вре ной путь. И зеркало забрал. Но мы с Василисой нашли ное - т — • комнате с часовым механизмом на главной башне. Вы бы знали • - • 0 трудов нам стоило перенести зеркало, о-о... три месяца ушло — Зато теперь мы сможем без проблем пользоваться этим собом, — авторитетно заявила Диана. — У Данилы все налажен — Зеркало я за шкаф ставлю, — тут же поддакнул мальчш — Отец Ника иногда приходит с проверкой, но Николь обычн’ ? > ла чувствует и успевает предупредить. — О, так Николь часто к тебе заходит? — прищурилась Васи-члсм — Все чаще, — неожиданно хохотнул Ник. — Ив эти визит?. мо друг надолго пропадает. Она ведь... гм... подросла.
Данила вдруг сильно покраснел, покрывшись яркими малиновыми кггнами на лице и шее. — Она специально стала постарше! Приходит из другого времени, ттобы нам проще было общаться. — Ну да, куда уж проще, — дополнил Ник. — Помню, видел... Все прыснули в один голос, а Данила перегнулся через стол, почти >-став до лба насмешника — Ник же так сильно прогнулся назад, что эалился со стула, вызвав еще один взрыв хохота. — Сам-то днями и ночами в Белом Замке пропадаешь, — мсти- vbHO усмехаясь, сообщил Данила. — А как приедет, тоже толку с е - мало, — обратился он к остальным, — только о Диане нашей г? разговоры. — Да я учиться езжу! — выпалил Ник, возвращаясь на место. — > ехчужная Королева выдала мне допуск к архивам, где хранятся ачые старые чертежи всех замков Эфлары. Представляешь, Фэш. я шел самые первые планы строительства Черновода! — поспешно жсевел он тему. Диана невозмутимо заулыбалась, но Василиса заметила легкий ргчянец на ее щеках. Они с Фэшем переглянулись с усмешкой, — шгходит, Ник все-таки покорил сердце феи. — Слушай, Ник, а правда, что Огнев переписал вам с отцом Черно- — спросил Фэш. — Нам рассказывал зодчий. — Да вообще чудеса! — кивнул Ник. — Как раз после вашей ко- > вации к нам в Лазорь прилетает Черная Королева с дарственной • сообщает, что твой отец, Василиса, все оставил нам — Черновод, Эмотой Механизм, рудники... Но мой отец не хотел принимать по- WCH--K... — Ник перешел на шепот. — Они долго о чем-то говорили С Черной Королевой, гуляя по Лазурной зале. После чего мой отец •fc -г.лся потрясенный и сказал, что Нортон Огнев — великий че- ж И что теперь в Черноводе сделают школу для мастеров, пред- —гуляешь? У Василисы вдруг сильно защемило сердце: она так и не видела хотя уже знала, что он по-прежнему входит в Зодчий Круг. Но > «я н Хардиус сказал, что должен пройти еще год, чтобы новое
время Нортона Огнева укрепилось, и лишь тогда он сможет ь титься с дочерью, но только здесь, в Расколотом Замке. — Что-то Маар с Захаррой запаздывают, — высказался Фэ_ z рывая задумчивость Василисы. — Тоже сблизились, — хмыкнул Данила. — Как только Че? км Королева взяла Захарру к себе в ученицы... — То наш Маар просто пропал, — подхватила Диана. — Ксжм они тоже на Черную Королеву жалуются, — добавила она с лукавмв смешком. Нуль-зеркало снова прозвенело — из него вышел улыбаи-zri » Маар с большим прямоугольным свертком, а за ним — Захарра. Василиса с удивлением разглядывала подругу — Захарра ск&мк подросла за тот год, что они не виделись. Куда-то исчезла ее обы- не угловатость, черты лица стали женственнее, а походка — изя — Впрочем, едва завидев Василису, Захарра с визгом бросилась - at шею, после чего точно такой же чести удостоился и ее брат. Маар поздоровался с Фэшем за руку, обнял Василису и прикс ю распаковывать сверток, освобождая нечто прямоугольное от тс - шуршащей бумаги. Внутри оказалась огромная картина: карта Эфлары и Orriv* е Расколотым Замком посредине. Василиса с восторгом чита зяаЦВ мые названия: Астроград, Лазорь, Черновод, Чернолют, Белый <гж Змиулан... — Это вам от меня подарок, — заявила Захарра. — Я нарк: М все замки и места, где проходили наши приключения. Видите даяв* Драголис есть и Платановая долина. Пришлось попытать Рок.; з w теперь так изменился, веселый стал... Кстати, вы знаете — у жI явилась девушка! — Захарра с восторгом хлопнула в ладоши — СМ» из Столеттов, такое имя смешное — Юста. Василиса и Фэш одновременно прыснули. — Что смешного? — возмутилась Захарра. — У Рока что. = • . не может быть? Кстати, он тоже передал вам подарок. Захарра взмахнула часовой стрелой, вызывая часолист в рсэ- вернув его на странице хранилища, достала весьма объемный т плотно свернутой ткани.
Все заинтересованно следили за ее действиями, и девочка не стала -ить друзей долгим ожиданием: одним быстрым движением она де гнула за край ткани, разворачивая огромный вышитый гобелен. — Ух ты! — ахнула Василиса, пораженная работой. На алом фоне, надярко-золотой короной, взвились в прыжке чер- треугл и ярко-синий огнежар с распростертыми крыльями. — Это ваш герб, — торжественно произнесла Захарра. — Герб Времени. Повесите у себя в... э-э-э... да хотя бы здесь, над камином. — Здесь нет камина, — улыбнулась Василиса, а Фэш насмешливо в «ачал головой. — Пока припрячем, — решил он. — Когда-то все равно придется ^гизнаться старшим, что мы нарушили правило... Но Року передавай гзасибо. — Что-то Алексей опаздывает. — Диана глянула на часовой брас- v-t — Главное, чтобы смог разобраться, что к чему. Гроза, до этого почти не разговаривавшая, но подошедшая погла- детъ на подарки, встрепенулась и в нетерпении оглянулась на зеркало, —-. не укрылось от Василисы. — Мы приглашали твоего Лешку к нам в Чернолют, — шепну- w Захарра Василисе. — Они с Грозой теперь большие друзья. Вот задишь, как только он придет — будут говорить о боях и трени- фзвках. Только бы переход его не запутал — все-таки ему дольше •сех добираться. И вот, словно в ответ на ее слова, снова зазвенело зеркало: не про- > и нескольких секунд, как из него вылез запыхавшийся Лешка. — Тренер задержал, — произнес он извиняющимся тоном. — Я не « г тпроситься, потому что у нас скоро соревнования. Он заметил Грозу и радостно вспыхнул — очевидно, не ожидал с* здесь увидеть. — Теперь, когда мы все в сборе, давайте распишемся на этой кар- яг — предложил Маар. — А я потом размножу во времени — у каж- > " - из нас будет по своему личному экземпляру. — Ну что, с чего начнем? — обратился Фэш к друзьям. — Есть Ожната с остановившимся временем, проход в Драголис, старинная вн^'-иотека, обсерватория, часовня Эфларуса...
— Я хочу видеть все, — потребовал Лешка. — Кто зна^т > > придется еще здесь побывать... — Да, в Зодчий Круг тебя не примут, — огорченно полтг-z деов Василиса. — Но ты не переживай, под Новый год мы всегда - - ж» открыть для тебя переход... Кстати, можно тебя на минутку? Она поманила его за собой, заведя за елку, откуда их не шй видно. — У меня для тебя есть подарок. Я собираюсь всем подарит. ш тебе хочу в первую очередь. Она указала на одну из стопок толстых книге обложками яви цветов: черная, синяя, красная, зеленая, коричневая и голубая — Красивые книги. — Лешка присел и наугад взял одну и - «sr — тем но-голу бую, с часовым механизмом на обложке. — Интересней — Сам оценишь, — улыбнулась Василиса. — Их ровно ~ч штук... Они из другой параллели. Родион Хардиус нам пок - w их достать, он любит всякие такие фокусы... — Ага, значит, это про часовой мир? — догадался Лешка в аМ интересом взглянув на книги. — Посмотришь, — вновь уклончиво ответила Василиса. — * —> вам с Грозой подарок лично от меня. — Она сунула ему в рука *- большой продолговатый сверток. — Что это? Василиса улыбнулась. — Вавилонские свечи. Попроси Грозу — она сможет временной переход между зеркалами... Пригласишь ее к себе нs то- нировку. Лешка смутился. — Что, так заметно? — вдруг широко улыбнулся он. — У тебя еще два часа, чтобы договориться, — подмигн} ла Вяс ► лиса. Пока они отсутствовали, ребята сговорились вначале идти _• совню Эфларуса, где произошло сразу столько важных события — Ну что, вперед? — Фэш хитро глянул на Василису, бер- е* м руку. — Правда, если наших гостей все-таки обнаружат, нам м «ее здорово влететь от зодчих.
Василиса закатила глаза к потолку, удачно копируя любимый жест д^гта — Как-нибудь переживем. В первый раз, что ли? Хотя, знаешь, | - -:-я такое впечатление, будто они все знают. Но не мешают. — Я тоже подозревал об этом, — кивнул Фэш. — Ну ничего, ско- :• всех наших примут в Зодчий Круг, и тогда не надо будет больше юггаться. — Но до этого нам еще удастся увидеться? — забеспокоилась — Я переживаю из-за этого экзамена, — вздохнул Ник, и Захарра - - «е сочувственно кивнула. — Кто знает, удастся ли нам всем сдать его одновременно, — на- юг» г и лея и Маар. — А у меня есть одна идейка, которую я хотел бы г • -.nib поскорее... Надеюсь, вам понравится... — А я хотел вам рассказать о своем будущем замке, — вмешался Вк А я — пригласить в Белый Замок, — добавила Диана. — Жем- ж зая Королева мне голову оторвет, если я не приведу вас до сле- дрс _их Чарований. Василиса и Фэш весело переглянулись. Нашли о чем переживать, — фыркнул Фэш. — Все сдадите. знлимся еще не раз. И в гости съездим. И замок построим. Е^силиса лукаво добавила: — Ведь теперь Время всегда на пашей стороне.
0TA4’B./l&3tVfg глава i. ЗМИУЛАН .................. 5 ГЛАВА 2. ЗАХАРРА...................13 ГЛАВА з. НА ЭФЛАРЕ.................20 ГЛАВА 4. ОБРЯД.....................30 ГЛАВА 5. СНОВИДЕНИЕ ...............48 ГЛАВА 6. .МАНТИССА................ 57 ГЛАВА 7. ПРИМАРО ..................65 ГЛАВА 8. СОННАЯ ЛИЛИЯ..............73 глава 9. ЕЛЕНА.....................80 ГЛАВА 10 ГОСТЬ.....................93 ГЛАВА и. ЗОДЧИЙ КРУГ...............99 ГЛАВА 12 УРОК БУДУЩЕГО ...........109 ГЛАВА 13. СОН.....................11В ГЛАВА 14. ЭФЛАРСКАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ.....12? ГЛАВА 15. ДРУЗЬЯ..................139 ГЛАВА 16. БРОНЗОВАЯ КОМНАТА.......150 ГЛАВА 17 ВОЗВРАЩЕНИЕ..............166 ГЛАВА 18 ОГНЕЖАР..................182 ГЛАВА 19. НЕОБЫКНОВЕННАЯ НАХОДКА..193 ГЛАВА 20. СОЮЗНИКИ................216 ГЛАВА 21. ТАЙНЫЕ ПЛАНЫ............232 ГЛАВА 22. ХРОНИМАРА...............250 ГЛАВА 23. СТОЛЕТТЫ................262 ГЛАВА 24. ДОЖДЬ...................282 ГЛАВА 25. ПРАЗДНИК ЖЕЛТЫХ ОГНЕЙ...296 ГЛАВА 26. НОВЫЙ ДОГОВОР ..........306 ГЛАВА 27. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ФЭША......320 ГЛАВА 28. РУБИНОВАЯ КОМНАТА.......336 ГЛАВА 29. КОРОНА .................344 ГЛАВА 30. ПРАЗДНИК НОВОГО ВРЕМЕНИ.368 ГЛАВА 31. НОВОГОДНЯЯ ПОЛНОЧЬ......388
ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ФЭНТЕЗИ! АГНАвТРЫ “SW aiu.iy,.. . I ★ Ты любишь прыгать по крышам? < Тебя притягивает сияние светил? * Что тебе ближе - Луна или звезды? * А вдруг ты умеешь... летать? Быть может, земному притяжению не пол силу тебя удержать, именно ты откроешь Звездный мост в далекий Астра лис. Z нем веками грезили астры и лунаты - две волшебные расы, тайно живущие среди обычных людей. В СЕРИИ ВЫШЛИ КНИГИ: Прыжок над звездами Полет сквозь камни
Ъ37' Л и тературно-художественное издание ДЛЯ СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА Серия «Часодеи» Щерба Наталья ЧАСОВАЯ БИТВА Роман Дизайн обложки, макет О. А ЗАКИС Ответственный редактор Т. А. НИКОЛЬСКАЯ Технический редактор Е. О. ЛУНЕВА Корректор Л. А. ЛАЗАРЕВА Верстка А А. КОМАРОВСКОГО Подписано в печать 15.10.16. Формат 70«90 */и. Бумага офсетная. Печать офсетная Усл. печ. л. 29,25. ID 18190. Заказ №7556. ООО «РОСМЭН». Почтовый адрес: 127018, г. Москва, ул. Октябрьская, д. 4. корп. 2. Тел.: (495) 933-71-30. Юридический адрес: 117465, г. Москва, ул. Генерала Тюленева, д. 29. корп. I Наши клиенты и оптовые покупатели могут оформить заказ, получить опережающую информацию о планах выхода изданий и перспективных проектах в Интернете по адресу: www.rosman.ru ОТДЕЛ ПРОДАЖ; (495) 933-70-73; 933-71-30; (495) 933-70-75^фаКс). Дата изготовления: ноябрь 2016 г. Отпечатано в России. В соответствии с Федеральным законом Г ПГ № 436-ФЗ от 29 декабря 2010 г. г И I книга маркируется знаком 12+ ь 11 ь Отпечатано с электронных носителей издательства. ОАО "Тверской полиграфический комбинат*. 170024. г. Тверь, пр-т Ленина, 5 Телефон: (4822) 44-52-03, 44-50-34. Телефон/факС" (4822)44-42-15 Щерба Н. Щ61 Часовая битва : роман / Н. Щерба. — М.: РОСМЭН, 2017. — 400 с. — (Часодеи). Близится роковой час — наступает решающая битва за трон Времени. Зодчий Круг в смятении: Василиса Огнева стала ученицей Астрагора. заклятого врага всех эфларских часовщиков. Фэш Драго- ций бесследно пропал, и неизвестно, что ждет ключников в будущем И только Астрагор уверен в своей судьбе и быстро идет к самой главной цели, приобретая союзников и сокрушая врагов. Удастся ли Василисе спасти своего друга? Ка кая судьба ждет ее отца. Нортона Огнева? Кто же на самом деле Родион Хардиус и какие еще тайны хранит Расколотый Замок? Вшестой, финальной книге часодей- ной истории раскроются все самые важные секреты, и мы наконец-то узнаем, на чьей стороне само Время! ISBN 978-5-353-07092-4 УДК 821.161.1-312.9-93 ББК 84(2Рос=Рус)6 © Наталья Щерба, текст, 2015 © OCX) «РОСМЭН». 2016
ERE йг*« э* трое м JWHW К Х-жДраге- вл*а 5*хуяеж гямсй Ч Ч—ПЙ kJUK-T ее ттца. к • lioeeae рмг^яасс^ей- •2 ТЖЮГП-ГО ^3 Е> а.-жт2015


«ЧАСОВАЯ БИТВА» — ' , заключительная книга фэнтези-серии «ЧАСОДЕИ» писательницы Натальи Щербы. Серия стала новым отечественным бестселлером! Вот что пишут о «ЧАСОДЕЯХ» члены клуба Terra Incognita ВКонтакте: ...до крупинок продуманный мир... А Екатерина Новикова Если бы не «Часодеи», многие люди, в том числе и я, мои друзья и родные, считали бы часы обыкновенным прибором для измерения времени... Л Александра Швецова Это книга, которую можно перечитывать вечно и при этом каждый раз открывать для себя что-то новое. Это история, с которой можно взрослеть... Л Evelyn Scarlett Погрузившимся в этот мир, мир часодейства, обратной дороги уже не будет. Да и не надо... А Юля Солдатенко Ты любишь фэнтези? Будь с нами ВКонтакте! Вступай в клуб Terra Incognita! http://vk.com/club69347777 Terra Incognita объединяет всех тех, кто любит фэнтези от издательства «Росмэн». Это Неизвестная Земля новых миров и приключений! Только у нас ты можешь пообщаться с авторами любимых книг, задать вопросы, поучаствовать в розыгрыше призов и стать свидетелем рождения новых историй! Ты узнаешь новости первым! Terra Incognita - это клуб для истинных почитателей фэнтези!