/
Текст
Условія подписки и проспекты
высылаются безплатно.
Контора н редакціш:
Петроградъ.
10-я Рождественская, № 13.
— Вы набавляете на мою квартиру въ мѣсяцъ десять рублей? Но гдѣ-же я,
бѣдная женщина, ихъ возьму?
— Какъ: гдѣ? Теперь борьба съ роскошью... Не будете покупать предметовъ
роскоши, вотъ и деньги на квартиру останутся.
ГОДЪ ТРИДЦАТЬ ШЕСТОЙ.
ПЕРВОЕ ИЗДАНІЕ.
Огъ Конторы.
На годъ.................................Эр—
в а долгода....................... 4 » 50
на три мѣсяца................... 2 » 25
На 1 мѣсяцъ....................75
Перемѣна адреса городского в
иногородняго—зЗ коп. Городского sa
,
саогородній, или обратно-^50 коп.
Жалобы на неполученіе номера
должны присылаться не позже полу
ченія номера, слѣдующаго за непо
лученнымъ.
Лица, выписывающія наши изда
нія наложеннымъ платежомъ, высыпр.эттъ задатокъ не менѣе 1 рубля.
'8 Іюня 1916 года.
ОСКОЛКИ
,
„
ВженедъльяыІ художѳствшочомористачоій щрналъ съ карагачами.
Контора открыта только въ будят
съ 10 час. утрад о 4 час. дня.
Отдѣльные №№ высылаются зя,
22 коп. марками.
Плата за объявленія 40 к. строка
петита на задней страницѣ.
Отъ Редакціи.
Авторы, желающіе получить пись
менный, отвѣтъ, прилагаютъ Дарк,в.
Оплата производится по опрѳдѣ
ленію редакціи. Гонораръ выдаете»
по вторникамъ отъ 11 до 12 час.'
Рукописи хранятся не долѣе двухъ
мѣсяцевъ. Принятыя—подлежатъ из
мѣненіямъ и сокращеніямъ по уеме-
ненія
ромъ—по сред., отъ 11 до 12 ч. дня
Адресъ: ПЕТРОГР. 10-я Рождественская, 13;—Теле®. І43—5|. Ко 24 (Л 1852 съ оснэванія журнала).
Въ виду появившагося большого количества спеціально журналовъ для женщинъ, мы
ставимъ своею главною задачей борьбу съ женскимъ засильемъ и наше изданіе явится
исключительно какъ
На основаніи закона 20 Марта 1911 г.
перепечатка чего-бы то ни было изъ
журнала „ОСКОЛ т,‘‘
— Журналъ для мужчинъ" = ПРИПАИ IF
Маленькія
САТИРИЧЕСКІЙ, ПОЛИТИЧЕСКІЙ И ИНТИМНЫЙ
^UUII.U/lltrl
I
Втеченіи года будутъ даны безплатныя приложенія СОБРАНІЕ ЮМОРИСТИЧЕСКИХЪ СОЧИНЕНІЙ
Подроби, проспекты высылаются безплатно.
„Любительскій театръ“. (Циклъ веселыхъ фарсовъ) Оригинальныя серіи самостоя
тельныхъ произведеній: I. Компимленты всѣхъ временъ.—II. Дамы веселыхъ уголковъ.—III. Жен
щины и романы Юлія Цезаря.—IV. Лицемѣрки.—V. Изъ офицерской жизни.—VI. Футуристы
и футуристки — VII. Маркиза Помпадуръ.—VIII. Воспоминанія стараго юмориста.—IX. Танцов
щицы и балетоманы.—X. По невѣдомымъ мірамъ.—XI. Наши мечтательницы, и мн. др.
Изъ лекціи о любви и флиртѣ.
Принимаясь за опытъ разоблаченія закулисной жиз"
ни человѣческой, нельзя избѣгнуть нѣкотораго циниз'
ма. НО такъ какъ цѣль этого разоблаченія цѣль бла
гая: выяснить детально несвѣдующей половинѣ рода
человѣческаго темныя и таинственныя стороны нашихъ
побужденій, наклонностей, ощущеній и большихъ или
меньшихъ восторговъ жизни,—то искренность сглажи
ваетъ цинизмъ и неприличіе, а любознательность и
разсудительное желаніе узнать тайники жизни, не по
явившіеся до сихъ поръ въ печати, даютъ право и са
мой щепетильной женщинѣ прочесть ихъ.
Повредить жизни прочтеніе, этихъ откровенныхъ
указаній ни въ какомъ случаѣ не можетъ.
Огромную роль въ умѣніи привлекать къ себѣ муж
чину, составляетъ умѣніе женщины своевременно эк
зальтировать его, разгорячить до нельзя его вообра
женіе и возбудить весь міръ любовныхъ порывовъ.
Наглость и цинизмъ въ женщинѣ ' отвратительны
для мужчины, когда онъ не въ порывѣ экзальтаціи;
но бываютъ , часы, когда его натура требуетъ ничего
не стѣсняться.
■
Француженки потому и имѣютъ такое значеніе и
авторитетъ въ любовныхъ отношеніяхъ, что умѣютъ
подмѣтить въ мужчинѣ расположеніе къ. страстности,
раздразнить и разгорячить его воображеніе.
Ловкая женщина, понимающая натуру человѣческую,
въ такой стихъ ни чѣмъ себя не стѣсняетъ, позволя
етъ мужчинѣ и дѣлаетъ сама все, что только ей взду
мается, не драпируясь въ достоинство. Она вся страсть,
страсть бѣшеная, безумная.,. Этимъ она и мужчи
ну доводитъ до такого же состоянія.
'
Проходитъ этотъ угаръ и француженка снова при
лична, изящна, игрива, кокетлива, какъ ни въ чемъ не
бывало. Это искусство быть изящной и во время от
даваться полному разгулу страстей—составляетъ все
могущество женщины.
Сколько есть у насъ женщинъ, завидующихъ ус
пѣхамъ француженокъ интересовать и привязывать
мужчинъ и какъ много изъ нихъ имѣютъ сами еще
гораздо болѣе шансовъ: красота, молодость и свѣжесть,
но не умѣютъ этого утилизировать.
Женщина, понимающая такое настроеніе мужчины,
съумѣетъ успокоить и его и самое себя, насытивъ и
себя и его ласками.
Она имѣетъ большое значеніе въ закулисной жиз
ни человѣка; онъ дорожитъ ею, потому что не всякая'
женщина понимаетъ отношеніе и требованіе натуры че
ловѣка, какъ она сказывается дѣйствительно въ
жизни.
Вотъ почему, при встрѣчѣ съ ловкими, хотя и раз
вратными женщинами, люди тратятъ громадное со
стояніе.
Большая часть женщинъ думаетъ, что все удоволь
ствіе мужчины состоитъ въ исполненіи его потребности
ласкъ. Это грубый, чисто невѣжественный и живот
ный взглядъ.
Профессоръ Флиртъ.
Гфиоючеиіе бѣглаго евнуха
(Осколки современныхъ ■•■событій).
. Его-интересовала эта мофная фигура; ниже, узко
Во время занятія турецкаго города изъ разбѣжав
перехваченной таліи спускалась складками широкая, но
шагося гарема, удралъ еще довольно молодой евнухъ.
Ему во время паники удалось подхватить очень боль короткая юбка, изъ подъ которой виднѣлись ноги до
половины икръ, обутыя .въ высокіе, лакированные, чуть-.
шую сумму чужого золота, благодаря которому онъ и
ли не мужскіе ботинки.
рѣшилъ воспользоваться свободой.
— Если-бы въ' гаремѣ одалиски тоже такъ ходили:
Онъ купилъ себѣ европейское платье и укатилъ въ
бѣда! думалъ евнухъ, созерцая задъ вѣнки.—Вся эта
Вѣну. Въ томъ гаремѣ, въ которомъ онъ находился,
были двѣ одалиски-нѣмкй; благодаря имъ-то любоз работа лежала-бы на насъ, евнухахъ; то и дѣло—одѣ
вай, да раздѣвай. • .
нательный евнухъ и научился хотя плбхо говорить по
Скоро вѣнка, оглянувшись, юркнула въ автомобиль,
нѣмецки.
Шатаясь по вѣнскимъ улицамъ евнухъ съ любопыт а евнухъ немедленно послѣдовалъ за нею, точно и да
ствомъ зѣвалъ по сторонамъ, удивляясь малочислен ма и автомобиль были его собственными.
Вѣнка, пользуясь уединеніемъ автомобиля, развяза
ности мужчинъ и м+югочисленности женщинъ.
Впрочемъ, женщины совершенно не интересовали ла-языкъ, стала разговорчивой й засыпала евнуха воп
его: въ гаремѣ онъ наглядѣлся на женщинъ еще бо росами, причемъ ее больше всего интересовало, кто
лѣе прекрасныхъ и совершенно обнаженныхъ, а тутъ такой ея новый знакомый.
— Англичанинъ! отвѣчалъ евнухъ, не желая откры
всѣ ходили одѣты.
вать, что онъ бѣглый евнухъ.
Зато сами женщины заинтересовались молодымъ
— Англичанинъ? Я такъ и подумала, что вы—ан
человѣкомъ, одѣтымъ съ иголочки, не военнымъ и,
повидимому, празднымъ: вдовы и скучающія женщины гличанинъ, потому что у васъ лицо такое... бритое!
безъ мужей, невольно оглядывались, поворачивали, пе Удивительно только, какъ вы попали въ Вѣну; англи
чане наши враги и всѣ интернированы.
регоняли незнакомца и снова смотрѣли ему въ лицо.
— Я—американскій-англичанинъ, пояснилъ евнухъ.
— «Эти вѣнскія одалиски, видимо, принимаютъ ме
— Впрочемъ, вы не бойтесь; если вы даже насто
ня за пашу,—думалъ евнухъ.-Онѣ также любовно за
ящій ангичанинъ и даже шпіонъ, то я васъ не выдамъ,
сматриваютъ на меня, какъ бывало одалиски въ нашемъ
если только вы согласитесь любить меня... У меня та
гаремѣ, заискивая у паши ласкъ“.
Наконецъ, одна изъ вѣнокъ посмѣлѣе, лѣтъ трид кая горячая натура, а я уцге полтора года живу безъ
цати съ небольшимъ, улучила минуту, чтобы шепнуть мужа; онъ на войнѣ... Скажите, мистеръ, согласились
бы вы полюбить меня?
евнуху:
— О, да! Согласился! машинально отвѣчалъ онъ.
— Вы, должно быть, иностранецъ? Я могу показать
Выйдя изъ автомобиля, они оба попали въ доволь
вамъ Вѣну... Идите за мною и садитесь въ тотъ авто
но хорошо обставленную квартиру неизвѣстной дамы.
мобиль, въ который я сяду.
— Здѣсь я живу! Садитесь и будьте, какъ дома.
Отъ такого предложенія евнухъ былъ далеко не
прочь: отчего не воспользоваться даровою путеводи Ничего не бойтесь: я совершенно одинока...
— Вы мнѣ хотѣли показать Вѣну, а здѣсь—ваша
тельницею въ незнакомомъ громадномъ городѣ. Онъ
квартира.
отвѣчалъ; „зееръ гутъ“ и сталъ не спускать глазъ съ
— Вѣну? Вы ее и увидите! засмѣялась хозяйка.—
двигавшейся впереди него вѣнки.
и
Одинъ философъ не лкк
ненавидѣлъ ихъ: но когда ем
'
царя выбирать: смерть, или
выбралъ женитьбу.
Но это еще не значитъ, чт
,ъ дѣ
латься женофилами.
***
По берегу моря въ очень сильный вѣтеръ шли ка
валеръ и дамочка.
Вѣтеръ все время поддувалъ юбку дамочки и пос
лѣдняя едва справлялася съ юбкой.
— Какъ хорошо мужчинамъ, замѣтила она, у нихъ
нѣтъ юбокъ, у нихъ брюки...
— Не угодне-ли, я могу сейчасъ съ вами помѣняться,
быстро заявилъ любезный кавалеръ.
* ■*
:
У французскаго короля Генриха IV было болѣе пол
сотни фаворитокъ и мимолетныхъ возлюбленныхъ.
А между тѣмъ, онъ всегда носилъ довольно густую
и широкую бороду, форма которой даже въ настоящее .
время существуетъ подъ названіемъ бороды «Анрикатръ».
—'Н-да! Мѣнять такъ много женщинъ, имѣя такую
бороду, это довольно опасно! Замѣтилъ нѣкій госпо
динъ, который только одинъ разъ пошалилъ съ горни
чною, да и то был ь накрытъ женою, вцѣпившейся ему
въ бороду.
*
*
Молодая парочка, собирая цвѣты, зашли очень да
леко въ поле, гдѣ кругомъ не было ни.души.
Тогда «онъ», оглянувшись кругомъ, замѣтилъ своей
спутницѣ:
— Хотѣлъ-бы я знать, сознательно, или безсозна
тельно вы такъ далеко зашли?..
Несторъ.
Позавидовалъ.
Она.—Кого я любила первою любовью? О, этотъ че
ловѣкъ, къ .сожалѣнію, умеръ въ молодости и я ему не
долго принадлежала.
Рамоли.—Это хорошо, что онъ умеръ въ молодости;
покрайней мѣрѣ, онъ не потерялъ ни одной минуты
для любви... Это не То, что какой-нибудь старикъ до
жившій до такого возраста, когда приходится терять
зря цѣлыя недѣли...
.----
Въ Вѣнѣ самое лучшее—женщины; въ Вѣну пріѣзжа
ютъ ради вѣнокъ, какъ въ Парижѣ ради парижанокъ.
Такимъ образомъ, я одна могу показать вамъ всю
Вѣну.
„Странно! Кажется, она не такая толстая, чтобы
въ ней могла помѣщаться, вся Вѣна“,—удивился про
'.себя евн'ухъ. ■
. ’ .
Вѣнка угостила его имѣвшимся у нея виномъ, выпи
сама и впала въ .игривый тонъ.
, ла —
Да, вы Хотѣли видѣть всю Вѣну! Сейчасъ я вамъ
ее покажу!
— Покажи! глуповато улыбался евнухъ', тоже слег
ка опьянѣёшій отъ вина.
— Вѣна—всегда веселая,--продолжала вѣнка,—и я
тоже веселая; вотъ я передъ вами провальсирую... Вѣ
на—всегда расположена къ любви, и я тоже—самымъ
игривымъ образомъ;. Вѣна всѣхъ иностранцевъ встрѣ
чаетъ съ распростертыми объятіями, я — тоже самое!
заключила вѣнка, припадая къ евнуху и обнимая его.—
Ну, видите вы теперь всю Вѣну?
— Нѣтъ, это мнѣ мало...
— Мало? нѣсколько удивилась вѣнка й въ умѣ при
бавила: „Впрочемъ, вѣдь эти англичане такіе холод
ные... Зато, говорятъ, когда они выходятъ изъ своего
сплина, то дѣлаются... неузнаваемы! Значитъ, около
него придется постараться».
Она отпустила евнуха- изъ своихъ объятій, нѣсколь
ко отодвинулась и произнесла:
— Значитъ, вы хотите видѣть Вѣну въ ея внѣш
ней бездушности: сады, зданія, театры? увы! во время
войны все это выглядитъ очень уныло; но вы увидите
и это, только ужъ не сейчасъ и не сегодня... Можно
завтра, а сегодня... вы должны удовольствоваться толь
ко вѣнскимъ шикомъ въ отношеніи душевныхъ свой
ствъ Вѣны... Какъ вы находите: идетъ этотъ костюмъ
ко мнѣ?
— Не знаю; я его на тебя не надѣвалъ. Если онъ .
надѣтъ, значитъ, надѣлся,—отвѣчалъ евнухъ, который /
понялъ вопросъ по своему.
— Ха-ха! Какіе у васъ эксцентричные... въ Амери
кѣ. У насъ мужчины женщинъ не одѣваютъ собствен
ными руками, они только одѣваютъ женщинъ на сво^
счетъ... Иногда мужчины собственными руками лишь
№ 24.
— Милая,
сказалъ муж'
- Плюю 5
(Изъ берлинской жизни).
Въ Германіи не хватаетъ пищевыхъ продуктовъ и
не хватаетъ мужчинъ, чтобы успѣшно возмѣстить ны
нѣшнюю убыль населенія будущимъ дѣторожденіемъ.
Со съѣстными припасами, если ихъ нѣтъ, ничего
нельзя сдѣлать даже г веденіемъ карточекъ. Но отно
сительно мужчинъ германскія влдсти нашли, что тутъ
карточки, еще способны помочь.
И ввели «карточки на поцѣлуи».
Когда 'объ этомъ сдѣлали объявленіе, то въ «По
цѣлуйное бюро“ нагрянули цѣлыя тысячи нѣмецкихъ
вдовъ и женщинъ, мужья которыхъ находились на
войнѣ.
Въ распоряженіи говорилось, что „карточками на
поцѣлуи“ имѣютъ право пользоваться даже и замужнія
женщины безъ всякаго риска отвѣтственности за суп
ружескую измѣну, такъ какъ сіе совершается на поль
зу фатерланда.
Новое явленіе, конечно, вызывало массу вопросовъ:
— Какимъ-же мужчинамъ мы можемъ предъявлять
поцѣлуйныя карточки?, спрашивали нѣмки, желавшія
поцѣлуевъ.
— Какимъ угодно мужчинамъ изъ своего квартала,
—отвѣчали имъ.—Мужчинъ въ Берлинѣ, теперь, конеч
на очень мало, но всетаки они есть;, напримѣръ, чи
новники, или хромые, признанные негодными къ воен
ной службѣ, пли военные, временно по дѣламъ службы
прибывшіе въ Берлинъ и, наконецъ, мужчины старше
пятидесятилѣтняго возраста, если они пользуются здо
ровьемъ...
— А .если эти мужчины не захотятъ насъ цѣловать
по карточкамъ? спрашивали нѣмки.
— Они обязаны подъ угрозою тюрьмы на три мѣ
сяца! отвѣчали имъ,—Въ случаѣ отказа какого-либо
мужчины, вы- имѣете право заявить въ полицію о неис
полненіи ими требованій закона и они немедленно под
вергнутся аресту.
— Но это распоряженіе касается только холостыхъ
мужчинъ?
— Ничуть! Это касается и всѣхъ женатыхъ... По
чему жены такихъ мужей имѣютъ право на поцѣлуи,
когда у другихъ женщинъ мужей- нѣтъ? Эта излишняя
роскошь по нынѣшнимъ временамъ: имѣть одной жен
щинѣ цѣлаго мужчину! Имъ такъ много и не надо.
— Однако, жены могутъ не отдавать своихъ мужей,
особенно ревнивыя Хены! замѣчали нѣмки.
— Не смѣютъ.!1 За- сопротивленіе закону имъ тоже
грозитъ три мѣсяца тюрьмы!
Нѣмки-вдовы и нѣмки безъ мужей быстро расхва
тали „поцѣлуйныя карточки“ и отправляясь домой ста
ли перебирать въ-умѣ всѣхъ „подходящихъ“ мужчинъ
своихъ кварталовъ..
Скоро во всѣхъ квартирахъ, гдѣ находились муж
чины, освобожденные отъ.военной службы, выстроились
«хвосты» изъ женщинъ.
Тоже- происходило и въ квартирѣ германскаго чи
новника Штольца—мужчины среднихъ лѣтъ, женатаго
на довольно некрасивой женщинѣ.
— Что вамъ угодно? спросилъ онъ у первой по
явившейся женщины съ карточкой.
— Вотъ моя поцѣлуйная карточка. Мнѣ нужны отъ
васъ поцѣлуи... Навѣрное, вы знаете о новомъ зако
ноположеніи...
■■ ■
— Знаю... Ну, что-же: цѣлуйте меня и давайте ва
шу карточку...
— Видимо, законъ вы знаете, но плохо... По этбй
карточкѣ не только я имѣю право васъ цѣловать, но
и вы обязаны цѣловать меня... Это должо происходить
взаимно и притомъ не мимолетно: по Поцѣлуйной картачкѣ я имѣю право оставаться съ вами и цѣловать
ся втеченіи цѣлаго одного вечера...
Подслушивавшая у дверей некрасивая жена Штоль
ца не вытерпѣла, выбѣжала, стала ругаться и гнать
женщину съ карточкой.
'
, ;
грозятъ
' Съхс-г
ЩИНЪ ГОНЮ В(
Только съ ..Ололсшемъ полиціи жена Штольца при
тихла и ушла въ заднюю комнату.
Тогда ея мужъ могъ приступить къ продолженію
обсужденія условій и обратился за справкою къ поли
цейскому:
— Гдѣ-же я долженъ проводить вечеръ съ женщи
ною, которая предъявляетъ мнѣ поцѣлуйную карточку?
— Это уже зависитъ отъ вашего усмотрѣнія: вы
имѣете право требовать провести этотъ вечеръ у той
женщины, которая предъявляетъ вамъ карточку, но
можете заставить эту женщину остаться провести
этотъ вечеръ и у васъ...
— Прекрасно... Но остальныя женщины, которыхъ
цѣлый хвостъ?
— Вы должны сдѣлать у каждой на карточкѣ над
пись съ назначеніемъ дня свиданія и мѣста: у васъ
или у нея...
— Неужели каждый .день я долженъ имѣть сви
даніе?
— Если желаете, можете и каждый день; это еще
лучше для правительства. Но обязательно вы. должны
назначать свиданія черезъ день: день свиданія, другой
день—отдыхъ; затѣмъ опять свиданіе и опять день
отдыха...
— Подчиняюсь... Но еще одинъ вопросъ: могу-ли я
органичить тотъ хвостъ женщинъ съ карточками, ко
торый стоитъ около моего дома? Я человѣкъ еще не
старый и не некрасивый... Ко мнѣ можетъ явиться ты
сяча женщинъ съ карточками. А къ другому явится
совсѣмъ мало, если онъ менѣе интересный мужчина.
— Нѣтъ, ограничивать вы не можете... Если жен
щины будутъ валить къ вамъ, то имъ-же хуже: послѣднимъ-го очередь можетъ наступить черезъ нѣсколь
ко мѣсяцевъ. Въ .ихъ собственныхъ интересахъ искать
другого мужчину...
Полицейскій ушелъ, а чиновникъ Штольцъ сталъ
дѣлать помѣтки на карточкахъ женщинъ, стоявшихъ
въ хвостѣ, а когда на карточкѣ каждой была сдѣлана
помѣтка о днѣ и числѣ мѣсяца назначаемаго свиданія,
то женщины постепенно удалялись.
Надо отдать справедливость гражданскому мужест
ву чиновника Штольца: онъ раздавалъ всѣ свои вече
ра подрядъ, не оставляя ни одного промежуточнаго
вечера.
А съ первою очередною обладательницею карточки
отправился въ этотъ-же вечеръ на свиданіе къ ней на
квартиру.
■
Ея квартира оказалась очень миленькой и уютной,
да и сама женщина—тоже довольно интересною.
Они сѣли на оттаманку и стали разговаривать.
■— Я думаю, вы всетаки рады введенію закона о по
цѣлуйныхъ карточкахъ? спросила она.
— Напрасно вы это думаете! возразилъ онъ.— Вы
это заключаете изъ того, что моя жена—некрасивая, а
вы—хорошенькая? ■
— Конечно.' И не я одна хорошенькая...
— Вѣрно! Но за то сколько и некрасивыхъ на мою
долю придется по карточкамъ... Между тѣмъ, я вамъ
откровенно скажу, что я и до карточекъ не былъ вѣ
ренъ моей, женѣ, но тогда я могъ выбирать женщинъ
только по свободному желанію, исключительно-интерес
ныхъ. А теперь—всякія! Могу-ли я радоваться этому
закону... Женщины, дѣйствительно, могутъ радоваться...
— Я особенно радуюсь! воскликнула-женщина и об
няла за шею Штольца,прийимаясь его цѣловать.—Прав
да, я не вдова,, но это иногда значитъ ещё больше,
чѣмъ вдова: мой мѵжъ полтора года на позиціяхъ и я
его ни разу не цѣловала; между тѣмъ моя сестра от
правила своего мужа на войну только три мѣсяца то
му назадъ, а его . на дняхъ уже-убили...
— И она тоже взяла карточку? спросилъ Штольцъ.
— Конечно, отчего-же не взять?.. Но она очень за
поздала... По ея карточкѣ день ея свиданіе придется
не скоро: можетъ быть мѣсяца черезъ три...
— Перестаньте вы на корсетъ смотрѣть! Посмотрит6
раздѣваютъ женщинъ, когда... женщинамъ самимъ лѣнь’
или Онѣ устали. Я тоже сегодня устала. Помогите мнѣ
выше!
„
■
Евнухъ быстро перевелъ взоръ на потолокъ.
раздѣться... Ремень на таліи жметъ, ботинки тоже... Ну— О, какой дуракъ! Не на потолокъ, я вамъ гово
же, растегните мнѣ ботинки...
. Евнухъ съ нѣкоторымъ страхомъ смотрѣлъ на по рю! Неужели вы не нашли ничего интереснѣе ниже?
Недоумѣвающій евнухъ перекинулъ взоръ на коверъ,
ложенныя ему на колѣни ноги вѣнки въ ботинкахъ,
на полъ.
чуть-ли не на тридцати пуговицахъ и думалъ:
— Невозможный дуракъ! Вы не замѣчаете, какія у
— «Раздѣвать одалисокъ въ гаремѣ я привыкъ, но
меня прелестныя плечи, руки, шея?..
тамъ въ сущности'и раздѣвать-то нечего было: только
Евнухъ догадался и небрежно возразилъ:
одна церемонія для важности передъ пашею. А здѣсь—
Одна шея, всего два плеча, двѣ руки... Что туту
одни ноги, точно нѣмецкіе броненосцы, закованы»...
— Что-же вы думаете, наконецъ? закричала вѣнка,
смотрѣть.
ж
. — Развѣ у другихъ женщинъ бываетъ больше? удйг
чуть-ли не къса.ѵ.ому носу еві.уха подкидывая свою но
вилась вѣнка.
гу.—У меня ноги утомились, разувайте!..
— Нѣтъ, но уменя въ рукахъ ихъ были цѣлыя сот
ЕвнуХъ еп^ёѣ нѣсколько секундъ поколебался, не
зная, какъ взяться и, наконецъ, наклонившись къ бо ни;..-. Вотъ" по горло надоѣло! Что нибудь другое я еще
тинку; сталъ пытаться оторвать зубами. первую изъ по'Смотрѣлъ-бы...
«Должно быть, это американскій милліонеръ, ..рли
пуговицъ.
\
' ' ѣфѣ
Вѣнка сначала думала, что онъ хочетъ потдѣловать торговецъ живымъ товаромъ», подумала вѣнка, но не
ея ногу и засмѣялась, но замѣтя,- что тотъ пйтается/. была -убѣждена-и, слегка смущаясь кокетливо спро,сйла у евнуха:
откуситъ ііутовйцу, завизжала:
— А именно что-же что-нибудь другое вы по— Вы съ ума сошли! . Ботинки стоютъ три'стажронЪ,
а вы ихъ зубами рвете!
% '
смотрѣли-бы? .
Что-нибудь вообще... поинтереснѣе...
Она его научила, что надо Дѣлать, послѣ чего по
— Что-же именно?
степенно дѣло дошло и до. корсета, вышитаго шикарны
— Ну, напримѣръ, я,слышалъ, что очень вкусная
ми' шелковыми цвѣтами.
Штука... «вѣнскій шницель»; очень хотѣлъ-бы по
Евнухъ никогда не видалъ женщину въ корсетѣ,
потому что служилъ въ гаремѣ- паши стараго закала, смотрѣть и' попробовать!
— «Вѣнскій шницель»! Какой идіотъ... Въ такое го
державшаго своихъ одалисокъ истинно по восточному.
Тѣльно-розоваго цвѣта корсетѣ ввелъ евнуха въ лодное время и онъ вѣнскаго шницеля захотѣлъ! вос
заблужденіе:, онъ. вообразилъ, что это , и есть тѣло, кликнула она мысленно, но тотчасъ-же подумала: — А
можетъ быть онъ только аллегорически выражается и
женщины, росписанное цвѣтами и сталъ съ умиденіемъ
тутъ надо подозрѣвать что-нибудь другое?..
любоваться и думать: .
ѣ
. Послѣ этого .вѣнка перемѣнила обращеніе и стала
— Вотъ это великолѣпно! У насъ, въ гаремахъ,
еще не додумались разрисовывать тѣло одалисокъ цвѣ особенно нѣжничать съ ёвнухомъ; она цѣловала его,
требуя и отъ него поцѣлуевъ, что евнухъ и испол
тами.'.’. "
'
"
— Что за дуракъ? въ свою очередь думала вѣнка.— нялъ; но поцѣлуи его были тѣми самыми поцѣлуями,
Точно, приказчику изъ корсетнаго магазина экспорти какими онъ касался туфли- своего бывшаго паши и
руетъ работу. Корсетъ у меня, конечно, шикарный, но вѣнка невольно воскликнула.
— Неужели у васъ въ Америкѣ не бываетъ болѣе
всетаки имъ могутъ-интересоваться, женщины, а муж
чины, въ такихъ случаяхъ, на корсетъ даже и не гля горячихъ поцѣлуевъ?
— Когда погода жарче, тогда бываетъ, отвѣчалъ
дятъ... У меня такія прекрасныя плечи, а онъ...
евнухъ.
* * *
И топнувъ ногою, вмигъ воскликнула:
Чиновникъ Штольцъ что-то соображалъ и задалъ
іросъ:
— Она женщина со средствами, или безъ средствъ?
— У ней есть нѣкоторое состояніе...
— > Гм! Въ такомъ случаѣ, если-бы она дала мнѣ хо
рошенькую взяточку, то я ей устроилъ-бы свиданіе со
мною внѣ очереди... Взятка, знаете, великое дѣло!
— О-о, какой вы! Впрочемъ, я васъ вполнѣ пони
маю; кто можетъ, всѣ пользуются отъ войны! Ноя да
же сестрѣ не уступлю моего свиданія съ вами!
— Отъ васъ его никто и не отнимаетъ... Сегод
няшній вечеръ вашъ,—говорилъ Штольцъ.
— Да, но и завтрашній у васъ отданъ женщинѣ съ
карточкой...
— Я сдѣлалъ большую оплошность, что не оста
вилъ свободныхъ вечеровъ. Теперь уже поздно сожа
лѣть объ этомъ. Но завтра утромъ: я могу не идти на
службу и посвятить утро свиданію съ вашей сестрой,
если она мнѣ дастъ взяточку...
— О, она съ удовольствіемъ дастъ взяточку! вос
кликнула женщина и лукаво прибавила.—Но и вы дол
жны за это дать мнѣ взяточку: не даромъ-же я стану
знакомить васъ съ моею сестрой.
— Какую-же именно?
— Вы должны быть со мною гораздо нѣжнѣе и го
рячѣе, чѣмъ съ обязательной женщиной по карточкѣ.
Взяточникъ, конечно, * и со своей стороны далъ
взятку.
* * *
На утро онъ имѣлъ свиданіе за взятку, а вечеромъ
—безплатное по карточкѣ.
А затѣмъ потянулись и ежевечернія свиданія съ
другими женщинами по поцѣлуйнымъ карточкамъ.
Жена его сначала ревновала и бѣсилась; прокли
нала войну, кайзера и все на свѣтѣ; но видя, наконецъ,
что ничего не подѣлаешь, смирилась.
Признаться, еще и соскучилась безъ ласкъ мужа и,
однажды утромъ, нѣжно стала приставать къ мужу,
прося поцѣлуевъ.
— Не могу! рѣшительно отвѣчалъ мужъ.
— Почему не можешь?
— У тебя ёсть „поцѣлуйная карточка“? спросилъ
Штольцъ.
— Но я же твоя жена! Какая тамъ еще поцѣлуйная
карточка!
— Это ничего не значитъ, что ты—моя жена! Всѣ
мужья нынче ревизованы и жены подчинены .общему
правилу... Не вѣришь, такъ иди справься въ полицію.
Окѣзалось, что и жена должна получить «поцѣлуй
ную карточку».
Фрау Штольцъ пришлось ее взять, но очередь ея
на свиданіе съ собственнымъ мужемъ могла быть наз
начена только черезъ четыре мѣсяца: всѣ дни раньше
были разобраны.
Нейтральный,
Примѣръ женскаго упрямства.
Въ одномъ обществѣ состоявшемъ исключительно
изъ представителей непрекраснаго пола, зашелъ раз
говоръ объ упрямствѣ женщинъ.
Каждый изъ собесѣдниковъ разсказывалъ свои наб
люденія.
— Вотъ скажу вамъ примѣръ упрямства—-это жена
моя; воскликнулъ одинъ господинъ. Если бы вы только
знали, какихъ трудовъ стоило мнѣ убѣдить ее войти
въ тридцатилѣтній возрастъ. Наконецъ, она стала от
крыто заявлять всѣмъ, что ей 30 лѣтъ, но затѣмъ
прошло уже лѣтъ съ десятокъ, а она ни за что изъ
этого возраста выходить не желаетъ!.. Какъ вамъ это
понравится?
Эсъ.
Не смотря на всѣ усилія нѣжности, вѣнка ничего
не достигла: со стороны гостя она не получила ни од
ного горячаго и сладкаго поцѣлуя; всѣ были такого
рода, точно гость цѣловалъ нё ёя губы, а чью-то туфлю,
Такъ прошло цѣлыхъ три дня. Однако, вѣнка не
теряла надежды прогнать холодъ своего гостя, все еще
считая его англичаниномъ.
Она рѣшила прибѣгнуть даже къ возбужденію рев
ности, думая, что авось это поможетъ. Она отыскала
какого-то своего прежняго «платнаго» возлюбленнаго
.и устроила съ нимъ будто тайное свиданіе, такъ, что
. гость могъ видѣть, какъ они цѣлуются.
■
Навѣрное, ревность разбудитъ егощердце! дума
ла вѣнка, потому что даже замѣтила, какъ евнухъ
подсматривалъ въ двери.
. Когда-же «соперникъ» его вышелъ изъ комнаты, то
евнухъ отвелъ его въ .сторону и что-то горяур. сталъ
говорить... ..,
. — Конечно, онъ вызываетъ его на дуэль! Наконецъто! обрадовалась вѣнка и когда наемный соперникъ,
’.освободившись отъ евнуха, хотѣлъ уйти, вѣнка догна
ла его* въ передней.—Что? Что? Онъ тебя вызвалъ на
дуэль?
— Какая.тамъ дуэль! Наоборотъ, онъ мнѣ далъ
нѣсколько совѣтовъ, какъ обращаться съ женщинами,
которыя нравятся; и на счетъ тебя тоже...
' — Какъ? Онъ не только не ревновалъ, а еще давалъ
тебѣ 'совѣты на. мой счетъ?..
. — Ну-да! Видишь, какъ дѣлается тамъ у нихъ, на
востокѣ... .Ты; милая, и не знаешь, что онъ — евнухъ!
А онъ сймъ проговорился...
— Евнухъ? А я-то, дура, думала, что онъ способенъ
. ліобйТьТ’Придется его выгнать въ три шеи...
Однако, она его не выгнала, потому что передумала—- Впрочемъ, можетъ быть, для чего-нибудь еще
пригодится...
— Хоть-бы для того,—заключила она, — чтобы по
казать другимъ женщинамъ, что у меня есть обо
жатель...
Такъ евнухъ и до сихъ поръ1 остается при ней, ис
полняя.. кое-какія несложныя порученія.
МагометъЛли^Фига.
дороговизна и кризисы.
— Какая прелестная шляпка, Витя!
— Да, очень жаль, что я. только коллежскій
ассесоръ, а не какой-нибудь Митька—цыганъ.
Тогда я могъ-бы ночью взломать эту витрину и
добыть тебѣ шляпку... Нельзя-же, по нынѣшнимъ
временамъ, покупать
— Прежде эта губка стоила
два рубля, а теперь я за нее пятнаддать рублей заплатила.
— Ужасно! За эти деньги можно
купить цѣлаго греческаго дипломата.
;ч ?;-
Вѣмецъинтендантъ: —Восковой бюстъ и
находится безъ употребленія! Но изъ воску
можно сдѣлать великолѣпный шпикъ для кол
басы... Вадѳ реквизовать!
— Онъ. Что дѣлать, милая,
если сахару .нѣтъ... Какъ- нибудь и безъ сахару обойдемся!
Парикмахерскій кризисъ.
— Пожалуйста, входите. Только ужъ сѣсть негдѣ; придется Стоя очереди
дождать. .
— Спичечный фабрикантъ-. Другія пред
пріятія тройную прибыль ѣъ атомѣ' году при
несли, а мы—только двойную получили. Этакъ
и самъ, пожалуй, спичкой сдѣлаешься!
по
Матушка, да пожалѣй хоть мои брюки
то... Ьрюки теперь такъ дороги...
Аптекарь. Лѣкарства стали дороги и многіе
“умгірдютъ не лѣчившись, а'мы за этого страдай. Поневолѣ приходится еще набавить хоть на тѣхъ, кто
можетъ лѣчиться...
Г а р м а н с к і я к у п а л ь щ и ц ы.
чппттиінінітпііійои.................... ..............
n
,
.
Старательное, хотя и тщетное затыканіе нѣмками щелей въ германской купальнѣ,
чтобы скрыть свою худобу, убожество и нищенство отъ взоровъ любопытныхъ ней
тральныхъ.
о с к о л к и.
6
№ 24.
— Ты уже спеціалистка, ты умѣешь, а мнѣ такъ
рѣдко приходилось зѣвать!
— Такъ ты не зѣвай.
— Йогу-ли я не зѣвать при такой заразительно
(Изъ курортныхъ новеллъ).
зѣвающей женщинѣ?
Богатая, важная и надменная артистократка—дама
— И ты тоже, какъ другіе мужчины, печально замѣ лѣтъ сорока, нѣсколько . худощавая, но замѣчательноНа одномъ изъ курортовъ появилась очень красивая
сохранившая свою красоту (въ роскоши и богатствѣ
женщина, сопровождаемая элегантнымъ мужчиной ан тила она.—Неужели это такой порокъ, что я зѣваю?
— Такъ и другіе мужчины были недовольны? под это не трудно)- -жестоко третировала своего молодого
глійскаго типа. Пріѣхали они Оба недавно, заняли до
возлюбленного. •
’
хватилъ Закаловъ.
рогое помѣщеніе и жили, какъ мужъ и жена.
И онъ, долженъ былъ 5 все переносить безропотно:
— Что-же я подѣлаю, если зѣвается! И это мнѣ
Обладателю этой красивой женщины многіе завидо
положеніе его во всѣхъ отношеніяхъ зависило отъ этой
вали; въ числѣ завистниковъ находился и металлопро просто пріятно... Почему я должна лишать себя этого
удовольствія? Ты не знаешь, какъ трудно, удерживать-’ современной Клеопатры: богатой,.властной и надменной.
мышленникъ Закаловъ, разумѣется, б татый.’
Перенося униженія внѣшне, молодой .гидальго тѣмъ
Не успѣло’пройти двухъ недѣль, какъ красивая жен . ся, когда хочется зѣвать! Если мнѣ приходится гулять’
на-музыкѣ, такъ я испытываю настоящія мученія, пе сильнѣе возмущался, этимъ -униженіемъ въ глубинѣ
щина осталась одна, а элегантный господинъ куда-то
своей души-и всячески хотѣлъ какъ нйбудь отплатить,.
исчезъ: его барыня на курортной музыкѣ стала пока ресиливая зѣвоту, или стараяся зѣвать, не раскрывая
Правда нашъ гидальго не былъ испанцемъ, но червь,
рта.. Кажется, достаточно этой жертвы, а ты хочешь
зываться одна.
. мести сидѣлъ, и у него въ груди.
-Праздные донъ-Жуаны не упустили случая: они стали
не дать мнѣ зѣвать даже дома, на свободѣ! "
Возможности для открытой мести у него не имѣлось,
пріударять за’красивой женщиной и замѣчали, что она
Теперь Закаловъ понялъ, почему его возлюбленная
не любила долго гулять на музыкѣ и вообще въ мѣс но онъ шелъ даже и на. тайную месть, если-бы та
■ не рисуется неприступностью.
кая нашлась.
Тѣмъ не менѣе рѣшительное предпочтеніе красавица тахъ, гдѣ находилась посторонняя публика. .
Долго онъ думалъ, пока не былъ осѣненъ мыслью,
оказала именно Закалову: видно, почуяла, что у него
Если и гуляла, то гдѣ нибудъ совершенно’въ уеди
къ выполненію которой и приступилъ немедленно, -бла
неніи, гдѣ и зѣвала во все свое полное удовольствіе.
карманъ толще.
го мцель, была вполнѣ выполнима.
Тихій и теплый вечеръ глядѣлъ въ окно большого
* * *„ ■
номера, разсчитаннаго на двѣ персоны; вѣяло арома
Со времени перваго приведенію въ исполненіе ' пла
Конечно, зѣвающая женщина—это еще не большая
томъ изъ недалекаго цвѣтника.
бѣда. Но-согласитесь сами, что-же вамъ остается отъ на молодымъ гидальго, прошло уже мѣсяца два. Втече
Красивая женщина лежала на постели, а Закаловъ
ніе этихъ двухъ мѣсяцевъ онъ аккуратно мстилъ над
женщины, которую вы не можете никому, показать, ни
менной аристократкѣ.
сидѣлъ около;’ трепетно любуясь ея красотою и считая передъ кѣмъ не можете щегольнуть ея красотою и
себя счастливѣйшимъ человѣкомъ, что ему досталось нарядами, да и сами не въ состояніи вызвать на ка
Мстилъ онъ ей и сегодня, когда нарочно пошелъ по
такая женщина.
кой-нибудь разговоръ, или на какой-нибудь интересъ, темной и подозрительной улицѣ, надвинувъ на глаза
— Надо трлько удивляться, какъ могъ бросить ее
шляпу и поднявъ воротникъ у пальто.
а только заражаетесь зѣваніемъ.
этотъ «англичанинъ»! думалъ онъ.—Развѣ только у нея
Шелъ уже первый часъ., ночи. На этой улицѣ из
Оставались ея одни поцѣлуи и ласки,, но ихъ—воочень ужъ капризный характеръ? Не похоже... Она та первыхъ, требуется всегда очень немного, а во вто рѣдка попадались женщины, безцѣльно шагавшія по
кая полненькая, здоровая, цвѣтущая.. Никакого наме рыхъ—эта красавица даже и во время поцѣлуевъ зѣ .траттуару и зазывавшія къ себѣ проходившихъ муж
ка на желчность... Нѣтъ, нѣтъ, просто у этого англичинъ.
вала чуть-ли еще не больше, обычнаго.
нина не хватило- денегъ...
Молодой гидальго остановился передъ одною; раз
...И вотъ въ одно утро Закаловъ исчезъ съ курорта,
Красавица,- лежавшая на постели, между тѣмъ про какъ исчезъ передъ нимъ и „англичанинъ“.
смотрѣлъ ея лицо; потомъ остановился передъ другою,
должительно зѣвнула да такъ аппетитно и заразительно,
Претенденты обрадовались и устроили новую ат потомъ—передъ третьей.
что и Закаловъ не удержался отъ зѣвоты.
Послѣдняя оказалась некрасивѣе остальныхъ и еще
таку на красавицу, а Закаловъ, вѣроятно думалъ:
— Повидимому, вы утомлены сегодня? спросилъ онъ
плоше одѣтой. Этрй-то онъ и сказалъ, чтобы она вела
„Радуйтесь, радуйтесь! Не надолго!“
къ его себѣ въ гости.
у красивой женщины.
Курортный Ювеналъ.
Та быстро обрадовалась и что-то весело затаратб-«
— Да, немножко,—отозвалась она и ещё разъ зѣв
ривъ направилась въ ближайшіе ворота и по,„лѣстницѣ^
нула.
освѣщенной керосиновымъ ночникомъ, ввела молодого
«Своимъ присутствіемъ я мѣшаю .ей спать,—поду
мужчину въ трущобную квартиру.
малъ Закаловъ.—Впрочемъ, что-же.. успѣетъ, выспится».
„БОРЬБА СЪ РОСКОШЬЮ“ И УНТЕРА
Визитъ въ такія трущобы’для него за .эти два мѣ
Тѣмъ не менѣе онъ поспѣши,.ъ высказать ей свои
сяца былъ уже -далёко не рѣдкій, но всетаки молодой
чувства:
л
ПРИШИБЕЕВЫ
человѣкъ не могъ шр-и вы кнуты къ угнетающей обста
— Я думаю, для васъ совсѣмъ не новость видѣть скло
Нѣсколько отставныхъ унтеровъ Прйшибеевыхъ
неннаго передд, собою влюбленного мужчину? Такая пре
новкѣ. .:
'
стбятъ передъ мировымъ судьей. Всѣ обвиняемые
” Только жажда-'мести заставляла его мириться со
лестная богиня давно избалована поклоненіемъ...
унте'ра одѣты въ дбвельно приличныя костюмы, не в.сѣмъ видимымъ.
Она опять аппетитно зѣвнула и отвѣчала:
исключая даже женскихъ.
— Теперь все такъ дорого, что поневолѣ приходит
— Мужчины любятъ говорить комплименты, но не
■ — Обвиняемыя,Признаете себщ виновными въ'томъ, ся экономничать,—трещала ' между’ тѣмъ некрасивая
всегда искренно. }
— Я говорю, что думаю! А въ доказательство умо что производили самоупрЗвство цаДъ разными лицами? гетера.—У меня тоже есть очень хорошіе.и приличныезнакомые.. 0дйнъ чиновникъ часто бываетъ'; онъ неда^
ляю васъ быть моею, только моею и больше никому спрашиваетъ судья.
— Такъ точно, потому что мы порѣшиѣй организо вно первый чинъ пОЛучйлъ; потомъ одкщѣ; господинъ,
никому не принадлежать... Я—эгоиста.! ■’
который въ графскихъ домахъ главнымъ капердине.ромъ
— Тѣмъ лучше,-что вы—эгоистъ! Повѣрьте, толь вать лигу борьбы съ роскошью.
ко замужнія женщины не любятъ, когда у нихъ мужья
— Это меня не касается, что вы тамт> . рѣшили и служилъ, а потомъ спустился и обѣднѣлъ...
Молодой человѣкъ понималъ, для чего говоритъ это
эгоисты. Наоборотъ, свободныя-, „холостыя“ женщины
что организовали; я васъ спрашиваю, На какомъ-осно
любятъ мужчинъ-эгоистовъ. Когда женщина принадле ваніи вы оскорбили нѣсколькихъ лицъ ругательными " его «дама»; она хотѣла оправдать его-/іоявленіе зд'^сь:
приличнаго мужчины въ подобной, трущобѣ.
житъ эгоисту, то она обезпечена, какъ по контракту.. словами.
«Она думетъ, Что я по недостатку средствъ ищу
Тотъ, который не эгоистъ,—что такое онъ значитъ?
— Да ежели они, ваше благородіе, были одѣмшись
Ничего; сегодня онъ тебя любитъ, а завтра ему Тебя
по модному и даже съ браслетками, а теперича такое дешевой любви! думалъ онъ, презрительно посылая по
ея адресу нелестный эпитетъ.
время, когда кровь проливается...
не надо.
Трущобной обстановкѣ соотвѣтствовало и одѣяніе
— Это безуміе! воскликнулъ Закаловъ.—Получавъ
— Во первыхъ, кровь не вы свою проливаете; вы
въ свое обладаніе такую женщину, какъ вы, я думаю, только скандалите; а во вторыхъ, какое, вамъ дѣло, ^некрасивой гетеры. Совсѣм.ъ маленькая комната безъ
каждый мужчина сдѣлается эгоистомъ! Вы моя прелесть,
кто какъ одѣвшись! Который-то изъ васъ у одной окна имѣла двѣ кровати.по стѣнамъ. Какъ одна кровать,
восторгъ., наслажденіе!
дамы платье поднялъ и сталъ осматривать-нѣтъ-ли на такъ и другая занавѣшивались грязными ситцевыми
-, «альковами».
Съ этими словами онъ впервые припалъ къ краса ея подвязкахъ брилліантовыхъ пряжекъс
— Это вотъ моя'кровать, а та—моей подруги,—объ
вицѣ съ поцѣлуями, на которые она довольно охотно,
— Такъ точно, ваше благородіе; потому мы обязаны,
яснила дѣвица молодому гидальго.—Моя кровать стоитъ
отвѣчала.
какъ на счётъ борьбы съ роскошью...
у деревянной стѣнки, а ейная у каменной.. а '-каменная
Несомнѣнно, красивая женщина могла быть очень
— Да кто вамъ разрѣшилъ?
.'
сильно любима. Она обладала всѣми данными для это
— Они, можетъ, ваше благородіе, уворовали Гдѣ, стѣнки ужасти, сырая.'.?
. При свѣтѣ, керосиноваго ночника' гидальго видѣлъ иго, повидимому.
или на спекуляціи нажились!
Правильность линій красиваго лица, умѣренная, но
облаченіе своей «дамы». Усѣвшись на табуретку, она
— Опять таки это дѣло не ваше, а дѣло прокурорстащила съ ногъ кривые, стоптанные, .и съ дырками
все-же замѣтная пышность тѣла, способность без- : скаго надзора,..
искуственно, но заразительно улыбаться,—это первая і —- Ваше благородіе, да^ мы, можетъ, еще лучше ботинки. Подъ запятнаннымъ платьемъ оказалась ра
часть ея данныхъ.
прокурорскаго надзора... У насъ скорѣе: ежели кого зорванная юбка, а верхняя часть тоже разорванной
Ко второй части принадлежала абсолютная доброта,
замѣтили въ роскоши, сейчасъ за шиворотъ и тащи сорочки напоминала по цвѣту совсѣмъ старый, Желтый
пергаментъ.
предупредительность и что-то сладколакомре, напоми въ участокъ!
Однако, его лицо, сморщенное въ непріятную мину,,
навшее кондитерскій пирогъ изъ лучшей, кондитерской.
— Да вы понимаете, что...это не ваше дѣло, или не
внезапно озарялось легкою улыбкою, едва только онъ
И Закалозъ такъ счастливо провелъ этотъ вечеръ, понимаете?. ’
какъ давно не проводилъ.
' -■— Никакъ нѣтъ, не понимаемъ, ваше благородіе,.. вспомнилъ свою надменную покровительницу аристок
Ежёли сказано: борьба съ роскошью, такъ вотъ мы й ратку.
Дня черезъ два, которые Закаловъ провелъ наеди боремся. А больше намъ и понимать ничего не на
Черезъ часъ молодой гидальго выходилъ изъ воротъ
нѣ съ красавицей, считались медовыми; онъ и она да добно... Можетъ, они, ваше благородіе, уворовали, или
трущобнаго дома и нанявъ извощика быстро мчался..
же никуда не выходили.
тамъ на спекуляціи...
с
Затѣмъ стали появляться въ обществѣ вмѣстѣ, без
— Вы это уже’ говорили, но тутъ нѣтъ никакого домой.
Квартира", занимаемая-имъ, стойла большихъ, денегъ,
молвно объявивъ курортной публикѣ, что они уже
резона: уворовали! они, или на спекуляціи Нажились,
свои люди и вызывая зависѣь соперниковъ Закалова.
ваша борьба ни к.ъ чемуіне приведетъ! Ну, положимъ, имѣлась ,и ванная съ постоянно горячею водой.
Еще черезъ часъ вымытый, одѣтый во все .чистое,
Опьяненный’ въ первые дни чувственною страстью они не станутъ наряжаться, но вѣдь деньги-то все
спать.
къ красавицѣ, ея новый обожатель видѣлъ только все
гавно Вамъ не откажутъ щ припрячутъ до поры до ■молодой гидальго отправлялся
*
*
..
хорошее, остального совершенно не замѣчалъ.
времени...
■f. л'“ ■>’ '
■'
-,
Наслѣдующій
день,
какъ
всегда
въ
опредѣленный
’
И только послѣ того, какъ спалъ..первый пылъ,- ко
— Можно къ нимъ и на квартиру, ваше благородіе,
гда женщина-въ чисто первобытномъ значеніи должна’ залѣзть. Мы даже’уже и подумывали:’- забраться, да . ■ часъ передъ завтракомъ, »Hh? уже пріѣхалъ къ своейаристократической покровиѣёльницѣ въ ея дворецъ.
была замѣниться женщиною въ болѣе культурномъ этакую левизію у нйхъ произвести!
Какъ бывало въ .большинствѣ случаевъ, она привя
смыслѣ, Закаловъ .‘сталъ замѣчать одну особенность'
— Только этого еще не хватало! ;
Ч
своей красавицы.
— Да ежели, ваше’-благородіе, борьба съ роскошью... ла его въ будуарѣ,..еще. неодѣтая..
Сегодня надменная .барыня находилась въ хорошемъ
Казалось, ; что она .никогда не была выспавшись:,
—і Вы Стали-бы еще за; горйо хватать всѣхъ, пока
романическомъ, настроеніи а потому надменности и
утромъ, днемъ, или вечеромъ она постоянно зѣвaлà, завшихся вамъ подозрительными...
да такъ аппетитно,“ что невольно Заражала и Закалова.
— Первое дѣло— ваше: благорбдіе, за горло! Потому . презрительностію: обнаружила не.такъ много.
— Гдѣ ты вчера былъ? Какъ провелъ время? спраО чемъ-бы онъ не начиналъ заговаривать, она от безъ этого какая-же борьба будетъ?”Тамъ кровь про-вѣчала или очень коротко, или совсѣмъ Однимъ «мы ливается, а они, можетъ, уворовываютъ...
". шивала.она почти ласково.
— Отъ. васъ заѣхалъ вѣ клубъ поужинать, а. по
чаніемъ» и сейч щъ-же заключила' это продолжитель
— Вы уже въ третій разъ это повторяете! А кто
нымъ и глубочайшимъ'зѣвкомъ.
•такъ громко кричитъ, такъ у того у самого часто со томъ домой,—отвѣчалъ онъ.
Барыня уже ■такъ заѣёла,- что сама говорила ему
А Закаловъ,- невольно заразившись, слѣдовалъ за вѣсть бываетъ не чиста. Можетъ быть, вы сами тоже
нею и тоже зѣвалъ.
уворовываете, а только-- чтобы глаза отвести на ты, а онъ долженъ былъ всегда—не исключая нйка, кихъ моментовъ, говорить ей.«вы».
Сама-же красивая женщина почти никакихъ разго другихъ указываете! '
'
. — Ты сегодня какой-то... - довольно интересный, —
воровъ не начинала и предпочитала сидѣть безъ дви
— Никакъ нѣтъ, ваше, благородіе! отвѣтили унтера
Замѣтила она.—Поди сюда. сядьТрядомъ...
женія, смотрѣть въ окно и на всѣ лады разнообразить
Пришибеевы и слегка смутились'.
У него чуть не вырвалась улйбка, когда онъ иро
зѣваніе.
- Судья приговорилъ унтеровъ Пришибеевы.хъ - къ.
А тутъ у нея имѣлась цѣлая симфонія: зѣвала ко мѣсячному аресту.
Ч.
*■ '
; , ;
. нически подумалъ:
«Я сегодня интересный!-.. Монетъ быть, послѣ По
ротко, зѣвала съ засосомъ, зѣвала съ выкриками, зѣ
Подсудимые тара вдутъ глаза-'й бормочутъ:
вала сопровождая зѣвоту дрожью во всемъ тѣлѣ, зѣ
— Что-же это такое? За что? Тамъ кровь про цѣлуевъ вчерашней рваной прелестницы...»
— Я читала нѣкоторые романы, гдѣ описывались
вала, до слезъ и т. ft ит. д.
ливается...
Сначала это смѣшило ея обожателя, но потомъ
— Да, тамъ кровь проливается, а вы здѣсь, скан женщины моего возраста,—продолжала надменная милстало раздражать й даже бѣсить. '
далите й не въ свои Дѣла суетесь,— заключаетъ ліонерща —Mo всё описывались психологическія явленія,
Особенно его раздражало то, что онъ самъ не могъ; судья.
. неимѣвшія’ничего общаго съ?моими...
>
г’ — Жизнь слишкомъ разнообразна—замѣтилъ мо-.
удержаться отъ зѣвоты,- заражаясь ею отъ красавицы..
’ Чехъ не о::~ те.
молодой гидальго.—Бездарные писатели по тысячѣ
— Ей Богу, я сегодня чуть себѣ скулы не вы
вихнулъ! однажды воскликнулъ онъ.
описываютъ одно и тоже, а новые интересные факты
— Вотъ ерунда! Отчего-же 'я не-вывихну? возрапропускаютъ, точно слѣпорожденные люди...
ила она.
=
— ■Ты сказалъ правду... Попробовалъ-бы ты опи-
„Заразительная“ женщина.
„Богиня 'СЪ МІОКК.
О
№ 24.
сать мою психологію, на которой основываются мои
отношенія къ тебѣ... Можетъ
быть, это будетъ
немножко жестоко для тебя, но правда прежде всего...
— Трудно... не возьмусь..,
— Попробуй! Ты же знаешь свою роль. Я велика и
мугущественна, какъ богиня, а ты—маленькій, не за
мѣтный смертный, изъ котораго я сдѣлала свою малень
кую необходимость... Притомъ, я не какая-нибудь боги
ня Венера, снѣдаемая непрестанной любовью. Нѣтъ, я
выше... Я—мудрая и. величественная Юнона; цѣль моей
жизни: политика, общественныя дѣла, философія, даже
искусство, самое цѣломудренное искусство,—а любви
мнѣ нужно самую капельку; и если я изрѣдка при
ласкаю тебя, этого для меня вполнѣ достаточно... По
этому я и держу тебя, какъ держу вотъ этого попугая
въ клѣткѣ... Ха-ха! Впрочемъ, не обижайся! Правду
сказать, ты мнѣ доставляешь иногда всетаки больше
удовольствія, чѣмъ попугай! Твои поцѣлуи всетаки
.пріятнѣе, чѣмъ поцѣлуи попугая!
Затѣмъ, сдѣлавъ томные глаза, она прибавила:
— Я хочу, чтобы ты и сегодня меня поцѣловалъ...
Въ послѣдній разъ ты меня цѣловалъ, кажется, четыре
дня тому назадъ?...
С
О
Л
К
И.
Молодой пижонъ.
7
Гость колебался. Много разныхъ ощущеній было у
него на душѣ, а главное, робость и неимѣніе освоиться
съ необыкновеннымъ положеніемъ.
Но Настя сама поняла, что хватила черезчуръ, покусившихъ на всѣ деньги юноши.
Поэтому она тотчасъ-же поправилась:
— Вѣдь, у васъ много денегъ, молодой человѣкъ!
Неужели вамъ жалко дать красивой женщинѣ какіенибудь сто рублей! Вѣдь у васъ больше тысячи, на
вѣрное? Дайте и я васъ обниму и расцѣлую...
Гость опять полѣзъ въ карманъ и вытащилъ пач
ку, довольно долго трясущимися руками отбиралъ спу
танныя разныхъ цѣнностей бумажки и .наконецъ, не
ловко протянулъ сумму Настѣ.
Она быстро схватила, куда-то сунула и поспѣшила
затѣмъ исполнить свое обѣщаніе.
(Эпизоды изъ жизни одной «Я М Ы»).
Юноша небольшого роста и довольно мрачнаго ви
да явился въ залъ часовъ въ 9 вечера, когда еще ни
кого изъ гостей не было, да и дѣвицы еще не вс
ходили.
При появленіи юнаго гостя въ зало внимательно
заглянула тощая экономка и, вернувшись въ корридоръ,
заглянула въ двѣ три коморки.
— Выходите-ка въ залу; тамъ гость пришелъ, —
заявляла она.,
— Какого лѣшаго такую рань принесло, замѣтила
сѣроватая блондинка.
Однако, она и двѣ другихъ вышли въ залу, причемъ
первая, увидя »гостя“, презрительно замѣтила:
Часа въ четыре ночи явились сыщики и «гость»
— Я думала и человѣкъ, а то—мальчишка!
былъ уведенъ въ полицейскій участокъ (*).
Всѣ три усѣлись на стулья въ противоположной
Пупринъ.
сторонѣ отъ гостя, который сидѣлъ за бутылкой ли
монада и мрачно, искоса смотрѣлъ на появившихся
(*) Въ прошломъ N-рѣ см. разсказъ: »Неудачный
трехъ гурій.
мечтатель"; въ слѣдующемъ будетъ напечатано: «Гордая
Видимо,
онъ
не
зналъ,
какъ
приступить
къ
дѣлу,
*
жертва обольщенія».
Онъ исполнялъ ея желанія и цѣловалъ ее; видимо,
что говорить и какъ обратиться.
Отъ молчалъ, пыхтѣлъ и усиленно пилъ лимонадъ.
ппнѣлѵи его доставляли ей удовольствіе, но она всеПочта „ОСКОЛКОВЪ“.
эалась сохранить надменный и величественный Опорознивъ одну бутылку, онъ спросилъ другую и
ини, относящейся со снисходительнымъ пре- опять не зналъ, что дѣлать.
Измайловскій, Ив. Сок. Женщины могутъ бывать
къ жалкому маленькому смертному,
Замужняя »дѣвица" Настя, видимо, оказавшись
безтолковыми и разсѣяными, но то, что вы разсказы
опытнѣе другихъ, что-то рѣшила въ умѣ и быстро пе ваете о разсѣянности вашей женщины, принявшей
лаская и цѣлуя ее, думалъ:
г не знаешь, что тебѣ приходится дѣлить решла зало и подсѣла къ юношѣ.
одинъ предметъ за другой,—невѣроятно и можетъ
іуи съ самыми низкими элементами въ рва— Что-же вы, молодой человѣкъ, сидите и одинъ
объясняться чѣмъ-нибудь другимъ, а не разсѣян
угощаетесь? заговорила она и стала занимать его раз ностью.—Задумчивому. Это тоже совсѣмъ странная
>хъ и рубашкахъ...»
иъ сознаніи онъ чувствовалъ удовлетвореніе
говоромъ, причемъ черезъ нѣсколько минутъ уже го задумчивость, въ состояніи которой можно выдавать
и за презрѣніе къ нему гордой «богини»,
ворила:—Если вы пришли только пить лимонадъ, то
чужія стихотворенія за свои.—Гдовъ, И. Г-ну. «Исторія
колько эта месть была достаточно сильна, это совсѣмъ-не интересно... Кто приходитъ къ намъ
Ирины и ея перины» относится къ фактамъ прото
горой онъ мстилъ,—не сознавала этого?
въ гости, тотъ долженъ имѣть больше денегъ...
кольнаго, а не художественнаго характера.—Харьковъ,
— оаіи я сознаю! отвѣчалъ самъ себѣ онъ.—А
— У меня денегъ сколько хотите,—мрачно отвѣ И. С. Разсказъ «Молодая мачеха» будетъ взятъ.—
это всетаки больше, чѣмъ ничего...
чалъ юноша.
Симбирскъ, R. С. Исторія мѣстной Клеопатры будетъ
Настя оживилась и тотчасъ-же заявила ему:
Прометей.
напечатана съ нѣкоторыми измѣненіями.—Воронежъ,
— Тогда чего-же вы будете сидѣть здѣсь; пойдем NN.—Разговоръ дамскихъ подвязокъ будетъ по воз
те ко мнѣ...
можности использованъ. — Ниночки Неизвѣстной.—
Юноша полѣзъ за деньгами и вытащилъ изъ кар У васъ столь плохіе стихи, что если-бы вы ихъ под
мана цѣлую пачку разноцвѣтныхъ кредитокъ.
писывали своею полною фамиліей, то все равно остаВъ № 2-мъ журнала «Млечный путь». Пребладаютъ
Настя даже слегка вздрогнула и замѣтила юношѣ:
лись-бы въ полной неизвѣстности. — Футуристу.
стихи: цѣлыхъ 25 стихотвореній чуть-ли не. 25-ти по
— Не надо здѣсь платить... Потомъ, тамъ заодно
Воспользуемся для номера, который будетъ посвященъ
этовъ, все должно быть молодыхъ, такъ какъ редакція
заплатите... Уберите деньги-то...
спеціально серіи о футуристахъ и футуристкахъ.—Вве
поставила своею задачей «объединять молодыя силы».
Настя встала и повела мрачно насупившагося юно денская, ул., Е. Д. Нѣтъ, черезчуръ храбро. Не вѣримъ.
■Положимъ, такія молодыя силы, какъ Спиридонъ
шу, видимо, и смущавшагося, за собою, а черезъ ми Подпив, г. Быкадорову. Всѣ номера посылаемъ акку
Дрожжинъ—не очень молоды (ему лѣтъ подъ 50), а
нуту закрывала двери своей компаты, оставшись вдво ратно. Требуйте на почтѣ. Нельзя-же каждаго номера
потому и въ другихъ нельзя вѣрить насчетъ молодо емъ съ юношей.
высылать по два экземпляра,
сти, но есть, навѣрное, и всамдѣлешныя молодыя, на
— Вотъ здѣсь тепло и не дуетъ! Какъ въ раю бу
примѣръ:
демъ! говорила она.—Раздѣвайтесь, молодой человѣкъ. ,
Сергѣй Спасскій,—по дѣтски сообщающій:
Вотъ такъ! Давайте я повѣшу ваше пальто... Я, зна
ОБЪЯВЛЕНІЯ.
А скоро май
ете, ужасно люблю апельсины, бананы и конфеты... Вы,
И я поѣду на дачу...
навѣрное, тоже любите, молодой человѣкъ? Давайте
Или Евгеніи Недзѣльскій,—докладывающій:
Подъ наркозомъ женскихъ чаръ
денегъ, а я велю экономкѣ принести все это...
:
«Разъѣзжаемъ съ папою въ полѣ»...
— А сколько надо?
Эпопея театральной Помпадурши въ нѣсколькихъ
«Папа о чемъ то думаетъ, забывая папироску не
— У насъ здѣсь, вѣдь, дорого... Надо двадцать пять
разсказахъ. Сумасшедшія на свободѣ (Галлюцинаты/
докуренною...»
рублей...
. V .
Страничка одной ночи. Разсказы о мужьяхъ подъ
Многіе стараются насчетъ отсебятины, но всетаки
— У меня денегъ сколько хотите; это для меня не
башмакомъ. Мемуары танцовщицы о ея приключеніяхъ.
лучшимъ оказывается то, что хорошему классическому
дорого,-отвѣчалъ «гость», вытаскивая и изъ другого
Мужъ и.жена безъ памяти. Рядъ разсказовъ о рома
образцу подражаетъ.
г кармана пачку денегъ. :
нахъ византійскихъ царицъ. Выиграныя въ карты
Павелъ Фатьяновъ взялъ эпиграфъ изъ Альфреда
У Насти горѣли глаза: она сама вытащила изъ пач чужія жены. Исторія женской наготы. Любовь поневолѣ
Мюссе и написалъ такое стихотвореніе о женскомъ
ки нѣсколько бумажекъ, больше чѣмъ говорила, и за и любовь по охотѣ. Серія разсказовъ о морфинисткахъ.
письмѣ:
мѣтила:
.
'
Разсказы о безумствѣ богатыхъ. Рядъ разсказовъ о
.
* * *
— Я еще чего-нибудь велю подать!
томъ, какъ женщина всему научитъ. Амазонка на
Наскоро брошены неряшливыя строки:
Она удалилась на двѣ минуты, послѣ чего снова
смотру. Эксцентричныя женитьбы. Разсказы о похо
«Пріѣду, когда осень настанетъ»...
вошла, а еще минутъ черезъ десять явилась экономка',
жденіяхъ Венеры на землѣ. Психологія прелюбодѣй
Чувствую, что лжешь, назначая, сроки,
несшая конфеты и фрукты.
ства. Женоненавистники и женолюбы. Изъ любовной
Сердце меня никогда ни обманетъ...
Между тѣмъ, Настя, нѣжно обнимая за плечи сво исторіи библейскихъ женщинъ. Рядъ разсказовъ о
«...Новаго ротонду fia мѣху лисьемъ
его гостя, говорила ему:
любовныхъ исторіяхъ чертей и вѣдьмъ. Наташино
«Сдѣлала: какъ у моей мамы...»
—- Вы очень хорошенькій, молодой человѣкъ, я
угощеніе. Разсказы объ укрощеніи строптивыхъ.
Сознайся, что отъ твоихъ послѣднихъ писемъ
ужасно люблю такихъ....
Сомнительная нравственность. Англичанка въ гаремѣ.
Вѣетъ пошлостью хозяйственной дамы!
По уходѣ экономки Настя принялась за конфеты и' Серія разсказовъ о любов. приключеніяхъ дамочки на
«...Утеряла коробку, а въ коробкѣ тесьма,
бананы, угощая ими и гостя, которому, однако, было, Кавказѣ. Астрономъ на женскихъ купаніяхъ и множ,
«А въ Финляндіи, понимаешь, скалы»...
видимо, не до того.
др. до 300 разсказовъ, до полутораста рамантическ.
Но все-же я благодаренъ за то, что въ концѣ
— Сладкіе какіе! говорила она.—А вы что не ку стихотвореній и масса интерес, рисунковъ съ веселыхъ
письма ■
шаете?.. Я понимаю, молодой человѣкъ хочетъ жен натурщицъ, все въ годовомъ комплектѣ журн.
Ты поставила свои дѣвичьи иниціалы.
скихъ поцѣлуевъ... Да? Хотите?
«ОСКОЛКИ» за 1914 годъ. Высылаются за три р. съ
Словолюбъ,
— Хочу... отозвался гость мрачно и смущенно.
перес. въ Европ. Россіи (За перес. въ Сибирь-приплачив.
— Ну, такъ цѣлуйте... Цѣлуйте, крѣпче, крѣпче и
40 к., а дальше—80. к.). Деньги ‘ посылать въ конт.
сколько хотите... Разъ, два, три, четыре, пять... Стой журн. «ОСКОЛКИ». Наложенн. не высылается.
Театральная критика.
те, стойте! Пока довольно... Надо впередъ расплатить
Критикъ, написавшій хвалебную рецензію объ арти ся... Здѣсь даромъ ничего не дается. По два рубля за
сткѣ, пріѣхалъ къ ней съ визитомъ.
каждый поцѣлуй... Десять рублей—позвольте получить!
Артиска любезно говоритъ ему:
Гость безъ слова вытащилъ десятирублевку, но
— Очень, очень благодарна вамъ за вашъ одобритель Настя замѣтила:
ный отзывъ въ газетѣ.. Очень! Вы сейчасъ свободны?
— Давайте еще.десять—впередъ за другіе пять по*
— Совершенно свободенъ, сударыня!
цѣлуевъ...:
■
і
— Пу, вотъ и прекрасно. Раздѣвайтесь, пожалуйста!
Гость безъ слова исполнилъ ея просьбу, .потому
что не зналъ счета въ деньгахъ.
Настя догадалась'откуда у него деньги. Въ этомъ
Мнѣніе туриста.
злачномъ мѣстѣ такіе вижоны изрѣдка попадаются.
Господинъ говоритъ красивой дамочкѣ:
«Навѣрное, у матери укралъ, или у хозяина выруч
— Вы такая холодная женщина, что если-бы даже
ку обчистилъ»,—думала Настя и въ свою очередь ста
стали моею, то я чувствовалъ-бы себя забравшимся на
ралась обчистить юношу.
Не переставая уничтожать конфеты и бананы, она
верхушку Монблана...
сняла платье, сбросила корсетъ й нарочно рисовалась
передъ юношею своею полуобнаженною и довольно
Вопль поэта.
полною грудью.
— Не правда-ли, я очень красивая женщина? гово
Рыдай моя лира!
Судьбой мнѣ дана
рила она.—Вы любите женщинъ?
— Лю... блю,—мрачно, потупясь, отвѣчалъ гость.
Сырая квартира,
— Васъ еще, можетъ быть, никогда женщина не
Сухая жена.
обнимала? А?
Ивинъ.
Юноша смущенно и мрачно промолчалъ, а Настя
продолжала:
— Значитъ, вы очень счастливы, молодой человѣкъ,
Отъ конторы: Со всѣми запросами обра
что первая женщина васъ полюбитъ такая красивая,
щаться въ контору открытками съ оплачен
какъ я.. Да вы не смущайтесь... Зачѣмъ вы потупили
ными отвѣтами,
глаза... Смотрите на меня и любуйтесь, какая я кра
сивая...
Юноша не безъ труда поднялъ голову.
Требуйте интимный сатирическій и полити
Настя старалась «красоваться» передъ нимъ на
ческій журналъ
столько энергично, насколько этого требовали обсто
„ОСКОЛКИ (ЖУРНАЛЪ ДЛЯ МУЖЧИНЪ). ятельства.
— Ахъ, молодой человѣкъ, вы и смотрѣть то какъ
У газетчиковъ во всѣхъ городахъ Россійской слѣдуетъ не умѣете на красивую женщину! Другой на
имперіи и на вокзалахъ желѣзныхъ дорогъ; во вашемъ мѣстѣ впалъ-бы въ восторгъ, обнялъ-бы и
Редакторъ-Издатель К. Михайловъ.
сказалъ: возьми все, я тебя люблю!..
всѣхъ кафе, ресторанахъ и библіотекахъ.
Литературные листки.
Экономическая Типо-литографія. Петроградъ, Вас. Остр., 14 л., 5. Телефонъ 414—60.
Редакторъ-Издатель К. Михайловъ.
Экономим, типо-лит. В. О., 14 л., д. 5.
Дозволено Военной цензурой.