Здравствуй, французский язык! Учебник французского языка. Мусницкая Е.В., Озерова М.В. М.: Новая школа, 1997 г. 424 с. ISBN 5-7301-0251-8.
Partie I. Dire sans fautes
Unité 2: A qui est-ce?
Unité 3: Que faites-vous?
Unité 4: Où partez-vous?
Unité 5: D'où revenez-vous?
Unité 6: Parlez-vous français?
Unité 7: Savez — vous votre leçon?
Unité 8: A bientôt!
Instructions aux exercices
Partie II. Parler avec plaisir
Unité 2: Vous avez faim?
Unité 3: Qui est à l'appareil?
Unité 4: Comment sont vos loisirs?
Unité 5: Où allez-vous?
Unité 6: Quel temps fait-il aujourd' hui?
Unité 7: Comment vous informez-vous?
Rappells grammaticaux
Auto-correction
Vocabulaire français-russe
Tables des Matieres
Текст
                    Е. В. МУСНИЦКАЯ
M. В. ОЗЕРОВА
УЧЕБНИК
ФРАНЦУЗСКОГО
ЯЗЫКА
■мчзнаивж*
Ж


Е. В. МУСНИЦКАЯ M. В. ОЗЕРОВА ШШ УЧЕБНИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НОВАЯ ШЮЛА МОСКВА 1997
ББК 81.2Фр-9 М91 УДК 372.804.0 (075) Авторы: Е. В.Мусницкая, канд. пед. наук, профессор МГЛУ; М.В.Озерова, доцънт МЮА №1 Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Здравствуй, французский язык} Учебник французского языка. — М.: Новая школа, 1997. — 424 с. ISBN 5-7301-0251-8. Данный учебник способствует не только обучению устному и письменному общению на французском языке, но и повышению общего уровня культуры и образованности, развитию интеллекта обучающегося, улучшению работы механизмов его памяти, внимания, логики, мышления и др. В книге имеются французско-русский словарь, краткий грамматический справочник и ключи для самоконтроля Эффективность учебника проверена в ходе его апробации в различных учебных заведениях страны. Учебник предназначен для всех желающих овладеть французским языком как средством общения в учебных заведениях или самостоятельно ББК 81.2Фр-9 © Мусницкая, Озерова, 1997 © Издательство «Новая школа», 1997
PARTIE 1
Дорогой друг! Кто бы ты ни был — школьник, лицеист, гимназист, студент, аспирант* — тебе жить в XXI веке, быть Гражданином мира, Граж- данином Европы. Ты будешь общаться с людьми, говорящими на французском языке, — в ходе деловых контактов, дружеских встреч и бесед. Ты будешь читать интересные статьи и книги, вести пере- писку по важным вопросам и по поводу своих увлечений — на французском языке. А наш учебник поможет тебе научиться все- му этому — говорить и писать, читать и понимать написанное на французском языке, в общем — общаться на нем! В этом учебнике есть многое: и информация о явлениях фран- цузского языка, и упражнения, позволяющие прочно усвоить ма- териал, и задания, развивающие языковую догадку, сообразитель- ность, логику мышления, и тексты для слушания и чтения, содер- жащие интересную информацию, и диалоги — образцы устного общения на французском языке. В книге две части. Первая — научит тебя сказать что-либо пра- вильно, произнести, написать по-французски без ошибок, а вто- рая — высказать свое мнение, отношение, рассказать, сообщить какую-то информацию, понять содержание различных текстов — и все это также на французском языке! А сценки-диалоги и стихи доставят тебе удовольствие, разовьют артистизм — это ведь тоже пригодится в жизни, не так ли? Заниматься по нашему учебнику будет легко. В каждом уроке есть упражнения, помеченные знаком 1^1. Этот знак — сигнал о том, что текст данного упражнения есть на кассете, прилагаемой к учебнику. Слушая записи, ты не только получишь образец под- линно французской речи (все тексты озвучены дикторами, для ко- торых французский язык является родным), но и погрузишься в атмосферу французского языка, почувствуешь его мелодику, ритм, интонацию. Грамматический справочник поможет тебе разобраться в труд- ных явлениях французской грамматики, без знания которой не- возможно грамотно общаться на французском языке. Французско-
русский словарь — верный помощник всех, кто изучает этот язык, подскажет тебе значение незнакомых слов. Ключи к упражнени- ям — они помечены знаком О^ — снимут твои сомнения, под- твердив правильность ответов при выполнении упражнений, или позволят сделать нужные исправления и внести коррекцию в них, если будут ошибки. Если ты не уверен, что правильно понял само задание к упражнению, загляни в конец первой части учебника — там ты найдешь список заданий на французском языке и их пере- вод на русский язык — и станет сразу ясно, что от тебя требуется. Большую помощь тебе окажут иллюстрации, схемы, кроки, кото- рые есть в этой книге. Они помогут лучше понять смысл высказы- ваний, подскажут, что сказать, о чем спросцть и о чем идет речь, покажут некоторые реалии Франции и Парижа. Мы уверены, что в результате занятий по нашему учебнику ты не только научишь- ся общаться на французском языке, но и полюбишь его, захочешь учить дальше, чтобы познакомиться с подлинниками французской литературы, культуры и цивилизации, узнать много нового и ин- тересного из жизни Франции и ее народа. Мы также надеемся, что, изучая французский язык, ты лучше почувствуешь богатство и красоту своего родного языка. Итак, в добрый путь! Желаем успеха! АВТОРЫ
Salut! Qui êtes-vous? SAVOIR BIEN PRONONCER I. Observez, imitez le speaker. a) Aa, Bb, Ii, Mm, Nn, Vv: b) Anne Nana abîme âne bimane mine banane amas ananas m manie ami avis Nina ma val vie va âme panne c) Anne va ma — mine — ma Nani — ma Nina — ma vie — ma manie ni Nana — ni Nina — ni Anne — ni banane — ni ananas — ni vie ni ami Nana va — Nina va 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: banane n, manie n, ananas n, dame n 3. Observez, imitez le speaker: a) Dd, Ее, Ff, Ll, Oo, Rr: b) le a malle me ma malade de valve balle ne lave fade Lili ville mille il lime lit rit fit bol ballade sol vol bal oval mal banal c) Il va —Il rit —Il dit —Il fit —II lit ma malle — ma balle — ma ville — ma ballade — ma salade la malle — la balle — la ville — la ballade — la lave — la salade la vie — la manie — la mine le bol — le vol — la banane — le val — le lit — le bal l'ami — l'abîme — l'âne — l'âme — l'ananas — l'avie — l'amas Lili lit — Nina rit — Il fit — Nana dit 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: lave n, bal n, ballade ny salade n, banal adj9 oval adj 9
иль. Observez, imitez le speaker: a) [&]: un — brun — lundi — tribun um — parfum — humble h) Lili prit un parfum — Un bol brun — Nana dit «le lundi» — MLebrun est un tribun SAVOIR DIRE Verbe du premier (I) groupe parler Je parle russe Nous parions russe Tu parles russe Vous parlez russe Il/Elle parle russe Ils/elles parlent russe Je ne regarde pas la télé. — Regardes-tu la télé? 6. Observez, lisez: — Je parle à Nina. — Nous restons à Brest. — Tu arrives à Paris. — Vous habitez là? — Il dîne avec Marie? — Ils ne regardent pas la télé. — Elle adore le café. — Elles préparent le repas. 7. Dites Г infinitif du verbe: M: Vous dînez avec Nana? — dîner. Nous parlons à Nelly. Léo marche vite. Vous aidez la mère. Elles aiment lire. Nina prépare le rapport. Vous restez à Paris? Marc habite Nantes. Ils montrent le plan. Je ferme la porte. Nous ne regardons pas la télé. 8. Observez et objectez.: M: Marie parle à Nana. — Non, Marie ne parle pas à Nana. Je parle à ma mère. Tu dînes avec Léonard. 10
La mère prépare le dîner. Nous restons à Moscou. Ils adorent Paris. Vous arrivez chez Nadine. Л Dites autrement: Marie et Robert restent à Madrid. Elle montre ses livres. Je ferme la fenêtre et la porte. Elles préparent la salade. a) au pluriel: M: — J'aime parler à la mère. -» Nous aimons parler à la mère. — Tu restes à Paris. — Itdîne avec Marc. — Tu achètes un livre. — Elle habite Nantes. b) au singulier: M: — Ils arrivent à Brest. — Nous dînons chez Nina. — Elles aiment bavarder. — Vous fermez la fenêtre.' — Ils restent à Paris. — Je montre la ville à Léo. — Tu détestes regarder la vidéo. — Il-ferme la porte et la fenêtre. — J'écoute la radio. Il arrive à Brest. — Vous préparez le dîner. — Ils achètent la balle. — Nous aidons la mère. — Elles regardent la télé. zlï KhDites autrement: M: — Marie regarde la vidéo. —» Elle regarde la vidéo. —'Nina parle à Marc. — Pierre et Léo préparent le rapport. — Madame Barbara marche vite. — Nina et Nana aiment lire. — Serge ferme la porte. — Lucie reste à Brest. — Les frères aident Lili. — Odile et Lili habitent Paris. — Nicolas aime la télé. — Jeanne marche vite. llsA vous de compléter: -e,-es,-ons,-ez,-ent,-er. <CI>^ Vous montr... la ferme. Elle ador... Topera. J'aiiru. dîn... avec Luc. Ils ador... dessin... la mer. Vous racont..'. le texte. Nous détest... prépar... le repas. Nous aim... regarder la vidéo. Vous march.1., très vite. J'aid... mes frères. Tu aim... la musique. 12. Ecoutez» lisez le dialogue, puis jouez-le: — Salut, Odile! — Salut, Marie! 11
— Tu habites Paris? — Non, je n'habite pas Paris. J'habite Brest. — Tu aimes Brest? — Oh oui, j'aime Brest. — Tu parles russe? — Non, je ne parle pas russe, je parle français. 13. Parlez de vous-même: — J'habite..., j'aime..., j'aide..., je regarde..., etc. 14. Parlez de votre ami(e): — Il/Elle habite, il/elle aime, il/ elle aide, il/elle regarde. 75. Parlez de vos ami(e)s: — Ils/Elles habitent, ils/elles aiment, ils/elles aident, ils/elles regardent, etc. Articles défini singulier pluriel mascul i n (m) le père Poncle les pères les oncles fémi ni n là mère l'école les mères les écoles indéfini mascul i n (m) un frère un élève des frères des élèves fémi ni n (f) une fille une église des filles des églises ËJ 16. Observez, lisez: a) C'est un livre. / Ce sont des livres. C'est une table. / Ce sont des tables. C'est un sac. / Ce sont des sacs. C'est une porte. / Ce sont des portes. b) C'est le père de Marc. / Ce sont les frères de Marc. C'est la mère de Nana. / Ce sont les amis de Nana. C'est l'élève de Luc. / Ce sont les filles de Nicole. C'est l'oncle de Léo. / Ce sont les livres de Pierre. 12
17. Ecrivez en deux colonnes: noms masculins un journaliste le père noms féminins une ménagère la mère un frère, le fils, le pilote, la sœur, un avocat, une table, le livre, une avocate, la télé, un ami, le mari, la vidéo, une amie, un rapport, la jupe, une porte, la fenêtre, le sac, une veste, la robe, le lit, une classe, un oncle, une tasse, la balle, la banane, un repas 18. Dites: Qui est-ce? я) M: /titate .w -» £>j.u esS-œ? — C'ssS и» p})ote. J Ce sont des pi)oîes. journalistes professeur£avocat$avocale, élèves ami, amie', pilote b) M: père m — Marie -> Qui est-ce? — C'est le père de Marie. frère — Nadine ami — Serge mère — Nina père — Nicole sœur — Hélène oncle — Marie ami — Danielle mai? — Zbe élève — Léo 19. Dites: Qu'est-ce que c'est? a) M: table/-» Qu'est-ce que c'est? — C'est une table. porte/ fenêtre/ sac m, cravate/ balle/ Ht m, salle/ jupe/ arbre m b) M: tables -> Qu'est-ce que c'est? — te sont des tables, parfums, portes, classes, sacs, fenêtre^ tasses, vestes, salles 20. A vous de compléter: «O^^ a) M: — Qui est-ce? — C'est... pilote. -^ c'est un pilote. Qui est-ce? — Ce sont... pilotes. -> Qe sont des pilotes. C'est... ami. C'est... élève. C'est ...journaliste. C'est... avocate. C'est _ fille. Ce sont... amis. Ce sont... élèves Ce sont ...journalistes. Ce sont... avocates. Ce sont... filles. 13
b) M: — Qu'est-ce que c'est? — C'est... cravate. —» C'est une cravate. Ce sont... cravates. —» Ce sont des cravates. C'est ». robe. C'est... école. C'est... lit. C'est... veste. Ce sont... robes. Ce sont... écoles. Ce sont... lits. Ce sont... vestes. 21. Choisissez: Qui est-ce? / Qu'est-ce que c'est? M: ami m —» Qui est-ce? — C'est un ami. fenêtre/—» Qu'est-ce que c'est? C'est une fenêtre. tasse/ école/ ami m, élève m, fille/ arbre m, amie/ sac m, père m, frère m, salle/ pilote m, avocate/ veste/ piano m, jupe/ lit m, cravate/ mère/ sœur/. 22. A vous de choisir et de relier: C'est Ce sont te les 23. Faites des phrases Je préfère Elle aime Nous adorons Vous détestez Tu adores, Elles préfèrent frère I de l Barbara oncles I j Léonard ami 1 I Marc mère I Nicolas table j Daniel vestes J ma mère mari Pierre sœurs 1 I Serge (attention à l'article): marcher café la les t>ébé préparer le repas tire romans de Balzac salade Le verbe être Je suis avocat. Tu es professeur. Il/Elle est pilote. Nous sommes élèves. Vous êtes architectes. | Us/Elles sont journalistes. Je ne suis pas avocat. Tu n'es pas professeur. Il/Elle n'est pas pilote. Nous ne sommes pas élèves. Vous n'êtes pas architectes. Ils/Elles ne sont pas journalistes. 14
Est-ce que je suis professeur? Es-tu élève? Est-il/elle pilote? Sommes-nous architectes? Etes-vous avocates? Sont-ils/elles élèves? 24. Observez, lisez: a) Elle est étudiante? Il est écolier? Vous êtes architecte? Ils sont professeurs? b) Je suis malade? Elle est polie? Tu es libre? Nous sommes à Brest? Non, elle n'est pas étudiante. Non, il n'est pas écolier. Non, vous n'êtes pas architecte. Non, ils ne sont pas professeurs. Non, je ne suis pas malade. Non, elle n'est pas polie. Non, tu n'es pas libre. Non, nous ne sommes pas à Brest. 25. Dites que vous êtes d'accord: M: — Tu es malade? -» Qui, je suis malade. Elle est fibre? Ils sont élèves? Vous êtes pilotes? Il est professeuËZ - Elles sont étudiante*»? — Il est poïf? — Elles sont tristes? — Nous sommes libres? — Est-ce que je suie à Brest? — Tu es avocat? zu 26. Dites le contraire: M: — Je suis libre? —» Non, je ne suis pas libre! Nous sommes dans le parc? Vous êtes triste? Elle est près de la porte? Ils sont à la gare? — Est-ce que je suis poli? — Il est dans la salle? — Elles sont étudiantes? — Tu es malade? 27. Dites autrement: M: — Il est dans le parc? —» Est-ce qu'il est dans le parc?/Est-il dans le parc? — Elle est près de la fenêtre? — Vous êtes malade? Nous sommes à Nantes? — Je suis libre? 15
— Elles sont avocates? — Ils sont professeurs? — Tu es élève? — Il est étudiant? lv28. Dites autrement: a) au pluriel: M: — Je suis malade. —> Nous sommes malades. — Tu es libre. — II est à la bibliothèque. — Il est avocat. — Elle n'est pas polie. — Elle n'est pas triste. — Tu es étudiant. — Je suis à Brest. — Je suis à Paris. b) au singulier: M: — Elles sont avocates. —> Elle est avocate. — Ils sont professeurs. — Nous sommes journalistes. — Nous sommes architectes. — Vous êtes élèves. — Vous êtes secrétaires. — Elles sont pilotes. — Elles sont étudiantes. — Ils sont étudiants. 29. Dites: a) M: — Qui es-tu? —» Je suis étudiant(e). b) M: — Qui est-il/elle? -» Il/Elle est pilote. c) M: — Qui êtes-vous? —» Nous sommes architectes. d) M: — Qui sont-ils/elles? —> Ils/Elles sont professeurs, secrétaire, élève, artiste, avocat(e), journaliste, écolier(-ère) \i "30. A vous d'objecter: M: — Marie est Anglaise? (Polonaise) —» Non, elle n'est pas Anglaise, elle est Polonaise. Zoé et Lili sont Françaises? (Russes) Michel et Anatole sont Polonais? (Anglais) La mère de Luc est Japonaise? (Française) Nadine et Nicole sont Russes? (Polonaises) l Léonard est Anglais? (Français) <3Jf. A vous de compléter: <Q^^ Elles ... avocates. Elles ne ... pas polies. Je ... malade. Je ... Russe. 16
Ils... mariés. Il... professeur de français. Elle ... petite. Vous ... pilote. Nous ... écoliers. La mère de Luc ... journaliste. Vous ... étudiantes. Elle ... Japonaise. Ils ... dans le parc. Ils ... à la bibliothèque. ...-tu libre samedi? Tu ... Anglais " =JV32. A vous de trouver la réponse à chaque question: M: — Je suis étudiant. Et vous, qui êtes-vous? —» Nous? Nous sommes étudiants, nous aussi. — Vous êtes professeur. Et elle, qui est-elle? — Nous sommes malades. Et vous? Etes-vous malades? — Ils sont dans le parc. Et elles? Où sont-elles? — Ils sont polis. Et vous? Etes-vous polis? — Tu es Polonaise. Et Lili et Marie, qui sont-elles? — Pierre et Nicolas sont dans la pièce. Et Nina, où est-elle? — Les frères de Zoé sont tristes. Et Zoé, est-elle triste? 33. Observez et dites oui (+) ou non (-): M: — Est-ce que vous-êtes Marc Darrot? (+) —> Oui, je suis Marc Darrot. — Vous-êtes Russe? (-) (Anglais) -> Non, je ne suis pas Russe, je suis Anglais(e). — Est-ce que vous êtes architecte? (-) (journaliste) — Est-ce que vous habite^ Brest? (+) —- Est-ce que vous êtes marié(e)? (-) — Est-ce que-veus regarde^ l^xélé? (-) (la vidéo) — Est-ce que vous adore^ écouter la radio chaque jour? (+) — Est-ce que vous aimez lire? (+) — Est-ce que vous parlez anglais? (-) (japonais) 34. Faites des dialogues (à l'aide de Тех, 33): a) dites tu à votre interlocuteur; b) dites vous à votre interlocuteur. 35. Ecrivez de cinq à dix questions à votre nouvelle connaissance. 36. Parlez de vous-même: dites où vous habitez, quelle(s) langue(s) vous parlez, etc. 17
щ 37. A vous déjouer: Qui est le premier? a) M: — C'est un stylo. / Ce sont des stylos. b) M:— C'est le stylo de Marie. / Ce sont les stylos de Marie. 18
A qui est-ce...? SAVOIR BIEN PRONONCER /. Observez, imitez le speaker: b) habit habiter haler haleter hasard inhabité hardi haleine hélice hermine haricot inhabile kéfir kangourou kiosque kopeck kazarme képi patte pire pomme tapis tire tarte a) Hh, Kk, Pp, Tt hâte hectare habile malhabile hôpital trahi c) l'hôtel — l'hélicoptère — l'homme — l'herbe — l'habit — l'hôpital — l'hermine — l'haleine — l'hélice — l'hectare le *hêtre — le *hamac — la *harpe — le *hasard — le *haricot — la *hâte — le *héros — la *halte (Знак * показывает, что перед этим словом артикль не сокращается) Odile est habile — Lili habite P$ris — Pierre est hardi — Anne va à la hâte — Nina est malhabile — Honoré est à l'hôtel — Hervé va à l'hôpital 2. Ecoutez le speaker, observez et dites les équivalents russes: hôtel ny hôpital ny harmonie n, hectare n, hamac n, hyppopotame n, homard n; képi n, kiosque n, kilomètre n9 kilo n, kaléidoscope n, Kiev Observez, imitez le speaker: a) Ce, Qq, Ss, Zz b) M [s] caravane culotte cahier école classe pose rose quart qui que quatre quitter case base ceci cela ciel facile céder M désert visite ça façade façon garçon français zone zèbre cycle bicycle motocycle cycliste cyclamen zéro douze sa ses sac dessert trasse 19
с) ma caravane — un garçon français — la belle façade — sa visite — qui va — ses sacs — quel désert — mon dessert — quitter l'école — ceci — qui pose — quelle rose — quatre zones — comme ceci — comme cela — douze zèbres — ce cycliste — quatorze carnets — ces zèbres Lili écrit — L'école est ici — Qui va à l'école? — Anne quitte la ville — Cécile à un zèbre — Hélène a douze cyclamens roses — Marie parle français — Ça va — Colette a un sac vert — Ce garçon parle français S 4. cabaret n parc л canaln carnaval n carte n citadelle n spécialiste n circuler v cyclone n motocycliste n façon n façade n festival n obélisque n salade n adresse n passif аф' trasse n terrasse n massif adj i—w S.Observez, imitez le speaker: a) (a]: am lampe — camp — gambade — hampe — jambe an banc — dans — avant — devant — sans — quand em empire — temps — membre — septembre — novembre en • vent — penser — sentir — parents — entrer — lent b) l'an — l'enfant — le talent — un cancre — un banc — il entre — elle manque — il lance — elle pense — il rentre — elle prend — il vend — elle attend — il entend — elle danse — ma lampe — ce temps — ses membres — un empire — sa jambe Lili entre — Nana danse — Nina pense à sa maman — Anne sent — Le temps passe — Pierre est lent — Elle prend sa lampe SAVOIR DIRE J'ai une amie. i Tu as un frère. Il/Elle a une lampe. Nous avons des livres. Vous avez des enfants. Ils/Elles ont des sacs. Le verbe avoir Je n'ai pas d'amie. Tu n'as pas de frère. Il/Elle n'a pas de lampe. Nous n'avons pas de livres. Vous n'avez pas d'enfants. Ils/Elles n'ont pas de sacs. 20
Est-ce que j'ai une amie? As-tu un frère? A-t-il/elle une lampe? Avons-nous des livres français? Avez-vous des enfants? Ont-ils/elles des sacs? t >'—4 > 6. Ecoutez, observez: Ils ont raison. Vous avez six (6) frères. Il a cinq (5) cravates. As-tu mal à la tête? Je n'ai pas de livres français. Elle n'a pas d'amies. Avons-nous tort? Nous avons quatre pièces. Elle a quatre (4) enfants. Vous avez une veste rose. =JX#. Ecoutez et dites: M: — As-tu un frère? —> Oui, j'ai un frère. / Non, je n'ai pas de frère. — As-tu une mère? — Avons-nous des amis? — A-t-il une grand-mère? — Avez-vous un petit-fils? — A-t-elle un grand-père? — A-t-il une petite-fille? — Ont-ils des enfants? — Ont-elles des parents? 8. Ecoutez et dites autrement: a) au pluriel: M: — J'ai quatre stylos verts. —> Nous avons quatre stylos verts. — Tu as dix (10) amis. — J'ai deux (2) petites-filles. — Elle a cinq enfants. — Tu as trois (3) vélos. — Il a six cravates. — Elle a sept (7) livres français. b) au singulier: M: — Nous avons une voiture. —» J'ai une voiture. — Vous avez quatre pièces. — Nous avons une villa. — Ils ont dix chaises. — Elles ont un appartement. — Elles ont un placard. — Vous avez des enfants. 21
1 9. Ecoutez et dites autrement: CI^^ M: — Pierre a un (1) livre français. —» Il a un livre français. - Nicolas a un petit-fils. - Nina et Sophie ont cinq chiens. - La mère a quatre fils. - Le livre a dix pages. - Lili et Nina ont dix cahiers. — Les enfants ont des balles. — La maison a neuf étages. — Un chat a quatre pattes. — Les écoliers ont six leçons. — Hélène a un vélo. 10, Dites le contraire: M: — J'ai deux manuels de français. —» Je n'ai pas deux manuels de français. — Nous avons deux robes violettes. — Vous avez dix chaises brunes. — Ils ont trois petits-fils. — Elles ont deux oncles. — Vous avez quatre chats. — Tu as dix ans. — J'ai sept (7) roses. — Michel a huit (8) poires. — Tu as six pommes. — Daniel et Anatole ont neuf livres. — Marie a cinq livres anglais. — J'ai onze ans. — Ces maisons ont sept étages. t—\ 1 11. Dites: a) M: — Combien est-ce que vous avez de professeurs de français (un) —> Nous avons un professeur de français. — Combien est-ce qu'il a d'enfants? (deux) — Combien est-ce qu'il a de villas? (une) — Combien est-ce qu'elle a de chats? (trois) — Combien est-ce que tu as de robes? (dix) — Combien est-ce que le chat a de pattes? (quatre) — Combien est-ce que vous avez de leçons? (six) — Combien est-ce qu'il a de voitures? (deux) b) M: — Etes-vous toujours à l'heure ou parfois en retard? —» Je Suis/nous sommes toujours à l'Beure/parfois en retard pour aller au collège. pour-efller: à Fif^tkut, au bureau, travailler au cinéma, au fhçâtre, au rendez-vous, à l'Uiîi^prsité, à l'office; pour prendre le train, prendre l'avion 22
12. A vous de choisir et de compléter: «O^^ a) a/as/es/est/et: Ma mère ... une belle veste verte et un joli béret. Léonard ... triste, il n' ... pas d'amis. Tu ... des frères? Louis regarde la télé ... écoute la radio, quel bruit! Elle ... mal à la tête ... à la jambe. Anne ... mariée, elle ... un mari. ...-tu malade? Hélène déteste les chiens ... les chats. b) être/avoir: У... huit ans. Tu ... marié? Nous... journalistes. Vous ... une belle villa? Ils ... un grand appartement. Elles... Japonaises. Je... professeur. Béatrice ... une fille. Aline ... une bonne étudiante. Tu ... une moto? Ellen*... paspoli£ ...-t-il des enfants? J\.. un bébé. Sa fille ... dix ans. Ma mère... malade. ...-tu de bons professeurs? Nadine ... la fille de Luc. Eric ... quatre fils? Serge ... le fils de Nicole, Vous n\.. pas Anglais. Nous ... dix livres français. Le lit... dans la chambre. Le plancher... blanc. Lili... un enfant. c) avoir/être /travailler/habiter: M: — Vous ... à la télévision (dans un journal) —» Vous travaillez à la télévision? — Non, je ne travaille pas à la télévision, je travaille dans un journal. Les parents de Léo... Paris? (en province) Tu ... deux voitures? (deux motos) Vous... marié(e)? (célibataire) Ils ... dans un office? (à l'aéroport) Vous ... quatre fils? (deux filles) Vous... malade? Tu ... en province? (Moscou) Elle ... à la bibliothèque? (à l'hôtel) Vous... dans une ville? (un village) U... raison? (tort) Nous... tort? (raison) Vous ... mal à la tête? (à la gorge) 13. Dites pour provoquer la réponse: M:...? — Oui, j'ai une table à écrire. —» Avez-vous une table à écrire? ...? — Non, je n'ai pas d'écharpe'rouge. ...? — Oui, elle a mal à la tête. ...? — Non, nous n'avons pas de petits-enfants. 23
...? — Oui, ils ont tort et nous avons raison. ...? — Non, je n'ai pas sept ans, j'ai huit ans. ...? — Oui, ils ont deux appartements. ...? — Non, les filles n'ont pas tort, elles ont raison. ...? — Oui, j'ai neuf livres français. Adjectifs possessifs singulier pluriel masculin mon cousin ton frère son oncle mes cousins tes frères ses oncles Attention! Donc: je féminin ma cousine mon école ta fille Mais! ton avocate sa tante son image mes cousines mes écoles tes filles tes avocates ses tantes ses images mon tu ma 1 ,mes ton il/elle [ son ta 1 sa k tes l ses \r—\ 114. Observez, lisez: — C'est ton appartement? — Oui, c'est mon appartement. — C'est mon livre ou son livre? — C'est ton livre. — C'est son écharpe? — Non, ce n'est pas son écharpe. — C'est ta vidéo? — Oui, c'est ma vidéo. — C'est ton sac? — Non, ce n'est pas mon sac, c'est le sac de Bernard. — C'est son adresse? — Oui, c'est son adresse. — C'est ton amie? — Oui, c'est mon amie. — Est-ce que tu aimes ta maison? — Non, je n'aime pas ma maison. — Est-ce qu'Anatole aime sa femme? — Oui, il aime sa femme. /5. A vous de choisir et de compléter: <0^^ a) C'est mon/ma... : la jupe, la robe, la chambre, la table, le frère, l'avocat, le costume, la chemise, le béret, la cravate, l'écharpe, la cuisine, la villa, le buffet, la chaise, la mère 24
b) C'est ton/ta ... : l'hôtel, le lit, le bureau, la bibliothèque, le canapé, la ville, la famille, le studio, le numéro de téléphone, l'appartement, le placard, l'école, le fils, la fille c) C'est son/sa ... : l'élève, la sœur, la cousine, la maison, la pièce, le bracelet, l'oncle, Г arbre, le repas, la pomme, la prune, la tarte, le chat, le chien, le professeur, le grand-père d) C'est/Ce sont mon/ma/mes... : chaise/ sœur/, classe/ grands-parents m p/, chatte/ vestes fpl, ami m, père m, oncles m pi, tantes/pi, maison/ ville/, étudiant m, élève m fpl, fille/ poires fpl e) C'est/Ce sont ton/ta/tes... : hôpital m, bracelets m pi, arbres m plt pommes fpl, béret m, travail m, office m, écharpes/p/, bras m, enfants m pi, cousins m pi, stylo m, fils m, sal le /d'études f) C'est/Ce sont son/sa/ses... : chemises fpl, appartements m pi, villa/ costumes m pi, repas m, bureau m, tarte/ tasse/ professeur m, théâtre m, cinéma m, musée m, écoliers m pi, chiens m pi, fils m pi 16. Dites de quelle couleur est... /sont... : M: Ma/Ta robe/jupe est blanche/verte/... Ma Ta Sa Mon Ton Son Mes Tes Ses robe jupe vestes écharpe maison blouses costumes stylos chats est sont blanc(s), blanche(s) rouge(s) vert(s), verte(s) noir(s), noire(s) rose(s) gris, grise(s) brun(s), brune(s) orange(s) violet(s), violette(s) 25
11—\\ 17. Choisissez et dites: M: — Est-ce que ce gros manuel de français est à Pierre? —> Oui, c'est son manuel. — Est-ce que ces gros manuels d'anglais sont à toi? —» Oui, ce sont mes manuels. — Est-ce que cette grosse revue espagnole est à moi? —> Oui, c'est ta revue. — Est-ce que ce cahier rouge est à André? — Est-ce que cette voiture violette est à moi? — Est-ce que ce bureau brun est à toi? — Est-ce que cet appartement de trois pièces est à Léon? — Est-ce que ce buffet noir est à toi? — Est-ce que ces robes rouges sont à Olga? — Est-ce que ces cravates bleues sont à Eric? — Est-ce que ces costumes blancs sont à Michel? — Est-ce que ce chien gris est à toi? — Est-ce que cette chemise brune est à moi? 18. A vous de compléter: <0^^> ... parents habitent Brest, ... grands-parents habitent Paris.... mère travaille à la radio,... père travaille à la télévision.... frère est avocat,... sœurs sont étudiantes.... ami Léonard est photographe.... cousine Rosine est journaliste. J'ai un chat.... chat a quatre ans.... chat est gris, il est très joli. 19. Présentez: a) votre famille; h) la famille de votre ami(e). 20. Parlez de: a) votre appartement; b) l'appartement de votre ami(e). M: Voici mon/son appartement. C'est ma/sa chambre. C'est mon/son ... A vous de continuer: une salle à manger, une salle de bains, une cuisine, une machine à laver, des buffets, des chaises, des tables, le piano, le lit, la bibliothèque, le placard 26
Verbe du deuxième (II) groupe choisir Je choisis un appartement. Tu choisis un stylo. Il/Elle choisit un sac. Nous choisissons une veste. Vous choisissez un piano. Ils/Elles choisissent des livres. 21. Observez, lisez: a) Je finis le travail à cinq heures. Tu grandis très vite. Il bâtit une maison. Elle réfléchit à ses problèmes. b) Je ne finis pas le travail à cinq heures. Ils n'obéissent pas volontiers. Elles ne léagissent pas à ses paroles. Elle ne réfléchit pas sur ses problèmes. Nous agissons dans son intérêt. Vous, punissez souvent votre enfant. Ils obéissent volontiers. Elles réagissent à mes paroles Tu ne grandis pas très vite. Vous ne punissez pas souvent votre enfant. Il ne bâtit pas une nouvelle maison. Nous n'agissons pas dans son intérêt. I^i 1 22. Dites Г infinitif du verbe: (Q-s^ M: — En automne, les fruits mûrissent. —> mûrir — Au printemps, les feuilles verdissent. — Les enfants grandissent vite. 27
— Les pommes rougissent sur les arbres. — En été et en automne, Г herbe verdit — Je finis mon repas et je quitte la maison. — Vous choisissez une robe ou une jupe? — Nous réfléchissons sur ce projet. — Vous salissez le livre! — Les ouvriers bâtissent une nouvelle villa. — Tu choisis des livres à la bibliothèque. 23. Dites autrement: a) au pluriel: M: — Tu finis déjà le repas? —» Vous finissez déjà le repas? — Je choisis un appartement. — La pommçtfougit en été. — L'herbe jaunit en automne. — La feuille* verdit au printemps. — Je ne réagis plus à ses paroles. — Son fils applaudit très fort. — Tu ralentis le pas! b) au singulier: M: — Nous choisissons une villa. —> Je choisis une villa. — Ils grandissent vite. — Vous finissez le travail à sept heures. — Elles réfléchissent trop. — Vous obéissez à votre grand-mère? — Ils bâtissent une nouvelle maison. — Nous réagissons vite. — Elles salissent leurs robes. 24, Dites pour provoquer la réponse: M:... ? — Elle ne grandit presque pas. —> — Grandit-elle vite? ? — J'applaudis toujours fort. ? — Nous réfléchissons à ton problème. ? — Oui, je ne réagis pas à sa parole. ? — Non, les arbres jaunissent en automne. ? — Oui, ils bâtissent une petite maison. ? — Non, je finis mon travail à huit heures. ? — Non, il ne J)unit pas ses enfants. 28
1 И—I I I > 25. Observez les scènes, puis jouez-les: a) — Hélène, qu'est-ce que c'est? — C'est mon sac, maman. — Comment est ton sac, Hélène? — Il est très commode, maman. — Qu'est-ce que tu as dans ton sac, ma fille? — J'ai mes manuels, mes cahiers bleus, mes stylos noirs, mon carnet vert, mes livres et ma gomme rouge. b) — Pierre, qu'est-ce que c'est? — C'est le sac d'Hélène, Monsieur. — Est-il commode, son sac? — Oui, Monsieur, il est très commode. — A-t-elle des livres et des manuels dans son sac, Pierre? — Oui, Monsieur. Elle a des livres et des manuels dans son sac. — Et Hélène, elle est à l'Université? — Elle finit ses études à trois heures. A présent, elle est chez son amie Irène. — Hélène et toi, vous êtes amis, Pierre? — Oh, oui, Monsieur, nous sommes de grands amis. — Merci, Pierre. 26. A vous de compléter, puis de parler de vous-même: Mon nom est... Mon père est... Mon prénom est... Ma mère est... Ma ville natale est... Mon frère/mon oncle est... A présent, j'habite ... Ma sœur/ma tante est... Mon adresse est... Mon fîtretirraftHe-eent... 29
27. A vous de choisir et de compléter par écrit ses ou c'est: <0^^ Regardez la photo. ... Odile Darrot. ... la famille d'Odile Darrot.... son mari. Il est photographe, il travaille à l'office. Voici... enfants.... enfants sont écoliers. Les Darrot habitent Toulouse.... la ville natale de Mme Darrot.... parents habitent Toulouse avec elle. 28. A vous d'observer, de choisir et de compléter les phrases: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix; par jour/semaine/mois/année: M: Je mange de la viande ... fois par .... —» Je mange de la viande une fois par semaine. Il mange du poisson ... fois par .... Ils mangent des fruits ... fois par.... Nous mangeons de la salade ... fois par .... Elles mangent des pommes ... fois par .... Tu manges du poisson ... fois par .... Elle mange des légumes ... fois par .... Vous mangez des fruits ... fois par .... 29. Parlez de votre journée de travail et de la journée de travail de vos amis: M: déjeuner -» Je déjeune à une heure. quitter la maison, finir le travail, dîner, rentrer à la maison, regarder la télé, écouter la radio, parler à sen frère, punir ses enfants 30
1 r^ 1 30. A vous de lire, puis déjouer la scène: — Bonjour, Monsieur. Quel est votre nom? — Mon nom est Derville. — Prénom? — Philippe. — Vous êtes marié? — Oui, j'ai une femme. — Vous avez des enfants? — Oui, une fille. — Son prénom, Vil vous plaît. — Sophie. — Qui êtes-vous? — Je suis journaliste. — Où travaillez-vous? — Je travaille à la télévision. — Vous commencez le travail à neuf heures? — Oui, je commence mon travail à 9 heures. — Vous finissez le travail à cinq heures? — Non, je finis mon travail à six heures. — C'est tout, merci, Monsieur. шшш? 31
m 31. A vous déjouer: Qui est le premier? a) M: Je ..., tu ..., il/elle .... Nous ..., vous ..., ils/elles .... b) M: Je ne ... pas, tu ... entrer dans la maison être marié(e) punir les enfants 32
Que faites-vous? SAVOIR BIEN PRONONCER 1. Observez, imitez le speaker: eJUu,Ww,Xx,Yy UNITE b)[y] une tu jupe sur pur mur lutte [v] watt whisky whist wolfram wagonnet wallon 1 wherf [gz] exact exactitude exotique exemple examen inexact 1 exiger [ks] axe taxe taxi maxime extrême expressif 1 excellent [i] lycée système mystère typique cynique synonyme 1 symétrie c) Lucie va — La lutte est dure — Un livre est sur la table — Quelle belle rue! — Un taxi va vite — La vie est un mystère — Son exemple est excel- lent — Quel homme cynique! 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: lune n, dune n, étude n, minute n, statue n, tunnel n, studio n; wagonnette n, watt n, whisky л, wigwam w; exotique adj> export w, expert n, express n, extase n, externe n, extrémiste n, dynamite n, pyramide w, dynamo n, mys- tique adj, dynastie n, dynamométrie n, système n, symétrie n. 1/—\\ 3. Observez, imitez le speaker: û)Gg,JJ b) page canotage ménage rouge village 15] giffle origine gîte agir girafe Egypte gymnase gymnaste gypse gymnastique [31 J°K déjà journal jupe jadis juge jambe j [g] gare grâce glace gomme virgule gamine agréable garage grand gauche 33
с) Ginette va en Egypte — Elle garde sa belle robe rouge — Julie est agréable — C'est l'image de son visage — La glace est utile — La gamine porte une jolie cage — Roger va déjà à Técole — Jean aime voyager — Un jabot blanc, c'est joli. 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: cigare л, garantie n, garantir v, galerie n, grippe n, global ad], gamme ny figure n, bagage n, passage n, abordage n, loge n, étage n, tirage n, garage n, collège n, manège n, vitrage n, geste n, général n, tragédie л, gibbon n, gigantesque adj, gilet n, girafe n, original adj, gymnaste n, gymnastique n, régional adj, jabot n, jaquette n lr^i.1 5- Observez, imitez a) ou, b) nous vous sous bout tout pour cour où, où M d'où goût lourd courir mourir ouvrir couvrir surtout partout nouvelle cousine jour bonjour toujours c) Où vas-tu? — Qui arrive, Louise ou Madou? — Où est le gilet de Loulou? — Cette nouvelle est pour vous — L'herbe est partout dans la forêt — Le loup est un animal farouche — Elle aime sa cousine. 6L Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: double adj, doubler v, doubleur w, groupe /i, touriste n, touristique adj, boulevard n, souvenir n, fourage w, moulage n, mousse n, poudre n, roulette n, soupe n, ressource n, tour n, tournée n, cousine n. SAVOIR DIRE Le verbe faire Je fais le ménage. Nous faisons la cuisine. Tu fais du sport. Vous faites la chambre. II/EIIe fait le devoir. Ils/Elles font du tennis. 34
/—il 7. Observez: Tu fais du sport? — Oui, je fais du sport Vous faites la lessive? — Non, je ne fais pas la lessive. Elles font la cuisine? — Oui, elles font la cuisine. Est-ce quelle fait la chambre? — Non, elle ne fait pas la chambre. Il fait du canotage? — Oui, il fait du canotage. Faisons-nous du tennis? — Non, nous ne faisons pas du tennis. Font-ils de la photo? — Oui, ils font de la photo. t—\1 & Dites autrement: a) au pluriel: M: — Elle fait du sport. —» Elles font du sport. — Je ne fais pas les devoirs. — Il fait des dessins. — Je fais du patin. — Tu ne fais pas le ménage. — Tu ne fais pas la chambre. — Il fait de la photo. — Elle fait de la musique. — Je ne fais pas les exercices. 35
b) au singulier: M: — Nous faisons du dessin. —> Je fais du dessin. — Ils font du sport. — Elles font les chambres. — Vous faites du ski. — Nous faisons de la photo. — Vous ne faites pas la cuisine. — Ils font du vélo. — Elles font de la musique. — Nous faisons les devoirs. 9. A vous de compléter: Je... ma chambre. Nous.... les exercices. Ils ... un voyage. Tu ... du sport. Il... du tennis. Nous... du ski. Elle... la cuisine. Tu ... la lessive. Je... le lit. Elles... du dessin. 10. Dites: Qui fait... ? M: — Qui fait des photos? (les photographes) —> Les photographes font les photos. — Qui fait: des sculptures? (les sculpteurs) des cours de français? (les professeurs de français) des plans de la ville? (les architectes) du sport? (les sportifs) des études à l'école? (les écoliers) des études à l'Université? (les étudiants) des poésies? (les poètes) du ski? (les skieurs) 11. Dites pour provoquer la réponse: M: ...? — Oui, je fais du sport chaque jour. —» Fais-tu du sport chaque jour? —...? — Oui, nous faisons des études à l'école. — ...? — Non, elle ne fait pas la chambre. —...? — Non, ils ne font pas le lit. — ...? — Oui, je fais le ménage. — ...? — Oui, ils font du ski. —...? — Oui, il fait ses études à l'Université. 36
i—\\ 12. Dites le contraire: M: — Je fais le ménage. —» Je ne fais pas le ménage. — Tu fais le cours de littérature française. — Les architectes font le plan de la ville. — Hélène fait du ski. — Mireille fait la lessive. — Vous faites vos études à Г école. — Ses enfants font le lit. — Son grand-père fait du sport. \i—\\ 13. Dites: — Mon ami fait ses études à l'Université de Grenoble. Et vous? — Je fais mes études à la faculté des Lettres. Et votre ami? — Ces enfants font la chambre. Et votre frère? — Tu fais du sport. Et tes amis? — Elles font de la gymnastique chaque jour. Et vous? — Nous faisons du vélo. Et vos parents? — Votre mari fait le ménage. Et votre femme? 14. Parlez de vous-même: M: — J'aime le football, je fais du football. — J'aime la boxe, je fais de la boxe. le ski, le tennis, le golf, le basket-ball, le volley-ball, le judo, le ping-pong, le canotage, la natation, l'athlétisme, la gymnastique, la danse, la boxe 15. A vous de choisir avoir/être/faire/finir et de compléter: <0^^ Nous... trois enfants. Je ... mon travail à six heures du soir. Mes amis ... leurs études à l'Université. Ils ... architectes, ils ... le plan de la ville. Mon frère ... de la photo, il... photographe. Elles ... sportives, elles ... du sport. Nous ... les cours de français à deux heures et demi. Sophie et Eric ... une grande famille. L'enfant... de la gymnastique chaque jour. 37
Le pluriel des noms et des adjectifs / Règle général: un homme — des hommes une grande pièce — de grandes pièces Mais: I: final -au —» -aux; -eau —> eaux; -eu —» eux un beau tableau — de beaux tableaux II: final -al, ail —> aux un journal commercial — des journaux commerciaux un travail local — des travaux locaux Mais attention! un festival — des festivals un carnaval — des carnavals un pays natal — des pays natals le but final — les buts finals III: final -s, -x, -z —> -s, -x, -z le fils paresseux — les fils paresseux un nez camus — des nez camus i—\ I 16. Observez: — Ton projet est fou. — Tes projets sont fous. — J'achète un vase bleu. — J'achète des vases bleus. — Son fils est un très bon acteur. — Ses fils sont de très bons acteurs. — Mon cheval est beau. — Mes chevaux sont beaux. — Elle admire son manteau noir et son chapeau blanc. — Elles admirent les manteaux noirs et les chapeaux blancs. — C'est ton conseil amical? — Ce sont tes conseils amicaux? — Marius finit de lire un journal français. — Mal* ius finit de lire des journaux français. /—\ 1 17. Dites autrement (au pluriel): a) M: un téléphone —> Ce sont des téléphones. une ligne, un appel, un numéro,, un projet, une communication, une cabine, une mer, un océan, un sportif, une sportive, une balle 38
b) M: un cheval —» Ce sont des chevaux, un journal, un canal, un hôpital, un travail, un festival c) M: un tableau -» Ce sont des tableaux. un bras —» Ce sont des bras. un cheveu, un neveu, un morceau, un cadeau, un bateau, un nez, une voix, un fils, un pays, un tapis d) M: un exercice oral —> Ce sont des exercices oraux. un journal mural, un congrès international, un verbe pronominal, un adjectif verbal, un festival régional, un son nasal, un caractère national 1/—\\ 18. Dites autrement (au singulier): <0^^ a) M: des tribunaux —> C'est un tribunal. des tapis, des cheveux, des pays, des hôpitaux, des bateaux, des bras, des avions, des trains, des places, des fenêtres, des fleuves, des hôtels, des journaux, des chevaux b) M: des détails curieux —» C'est un détail curieux. des gros morceaux, des pays natals, des sons nasaux, des maux de tête, des personnages principaux, des gestes amicaux, des tribunaux de police, des festivals musicaux, des travaux dangereux 19. Dites/écrivez correctement: <0^^ a) M.Dubois téléphone à un hôtel: il réserve deux (chambre) pour ses (ami) Legrand et Leroi. Le directeur de l'hôtel demande les (nom) de ses (ami) et leurs (adresse), puis il fait la réservation. b) — Les (pièce) de mon appartement sont (grande). — Ce samedi, nous invitons les (ami) de nos (enfant). — J'ai souvent des (mal) de tête. — Le soir, mes (frère) aiment lire des (journal commercial). 39
Louis demande à ses (collègue) les (adresse) de Léonard et de Pauline. Hélène aime donner des (conseil amical) à ses (cousin). Victor et René adorent visiter les (festival régional). - Les (enfant) aiment de (gros morceau) de tarte. - Est-ce que vous admirez les (cheval)? Mes (neveu) sont très (paresseux). - J'écoute avec plaisir les (voix joyeuse) de mes (enfant). Lili aime regarder les (bateauxétranger). Le verbe aller Je vais à l'école. Tu vas à Paris. Il/Elle va à l'Université. Nous allons à l'institut. Vous allez à la gare. ?ь Ils/Elles vont à l'aéroport. I I V 20. Observez, lisez: — Est-ce que tu vas au bureau à pied? — Oui, je vais au bureau à pied. — Est-ce qu'il va à la villa de ses amis à bicyclette? — Oui, il va à la villa de ses amis à bicyclette. — Est-ce que vous allez au cinéma en voiture? — Non, nous n'allons pas au cinéma en voiture. — Est-ce qu'ils vont à la gare en taxi? — Oui, ils vont à la gare en taxi. — Est-ce qu'elle va à Brest en bateau? — Non, elle ne va pas à Brest en bateau, elle va à Toulon en avion. — Vous allez à l'aéroport en taxi ou en voiture? — Nous allons à l'aéroport en voiture. — Vont-elles à Grenoble par train ou en autobus? — Elles vont à Grenoble par train. — Bonjour, Michel, comment çava? — Merci, çava comme ci comme ça. — Salut, comment allez-vous, mes amis? — Merci, ça va bien. 40
CFT) 21. Dites autrement: a) au pluriel: M: — Je vais aux Etats-Unis en avion. —> Nous allons aux Etats-Unis en avion. — Elles va à Toulouse par train. — Tu vas au cinéma? — Il va à la bibliothèque à pied. — Elle ne va pas à la gare en métro. — Tu vas à Г aéroport par train? — Je vais à l'Université en autobus. — Il ne va pas à Г institut. — Je ne vais pas à Fécole. b) au singulier: M: — Nous allons à Nice par train. —» Je vais à Nice par train. — Ils vont à la gare en voiture. — Vous allez à l'Université à pied. — Elles vont à Lyon par train de 8 heures. — Nous allons à Pinstitut en autobus. — Ils vont à l'Opéra à six heures. — Vous allez à Londres en avion de cinq heures du matin. — Comment al lez-vous? !*U 22. Dites le contraire: M: — Je vais chez le boulanger. —» Je ne vais pas chez le boulanger. — Nous allons chez l'épicier à pied. — Les étudiants vont à la mer en vélo. — Les enfants de Mireille vont à l'école maternelle en taxi. — Chaque jour, son ami Léon va à l'Université en autobus. — Mes grands-parents vont se promener le soir à pied. — Vous allez dans votre ville natale en avion? — Tu vas à la boucherie en vélo, Pierre? — Je vais souvent regarder les films policiers. — Ils vont à Rome par train. — Vous allez à la boulangerie pour acheter des croissants? — Je vais à la piscine pour faire de la natation. 41
23. A vous de compléter: Ce soir, nous ... au cinéma en taxi. Nicole ... chez le boulanger à pied acheter des croissants. Olga et Nina, où ...-elles? — Elles ... à la boucherie à vélo pour acheter de la viande. Le garçon ... chez ses grands-parents par train. Est-ce que tu ... à la bibliothèque en métro, Raoul? Demain, je ... aux Etats-Unis en avion. Vous ... à l'Université chaque jour en autobus? 24. Dites: a) M: — Où vont-ils? (à la boulangerie) —> Ils vont à la boulangerie. — Quand vont-elles à la piscine? (le soir). — Comment va-t-elle à Toulon? (par train). — Où va-t-il? (à l'opéra). — Quand vas-tu au magasin? (le matin). — Comment vont-ils à Brest*? (en bateau). b) — Comment allez-vous? Comment va votre mère, votre père, votre sœur? Comment vont vos grands-parents, vos amis? — Comment allez-vous au bureau/au magasin/au cinéma/à Г institut/à l'Université/à l'épicerie/à la boulangerie/à la boucherie? — Où allez-vous chaque jour? Où va votre père/mère/frère/sœur chaque jour? Où vont.vos amis chaque jour? — Quand, à quelle heure allez-vous à Г Université/à l'institut? Votre père/mère/frère/sœur, à quelle heure va-t-il/elle au bureau/à l'office/au magasin/au cinéma/au théâtre/à l'Université? 25. Dites pour provoquer la réponse (plusieurs variantes sont possibles): ...? —Ça va bien, merci. ...? — Je vais à la gare en taxi. ...? — Elle va chez le boulanger à pied. ...? — Il va en Espagne cet été en avion. ...? — Je vais en Italie en voiture avec les amis. ...? — Nous allons chez les parents en métro. ...? — Ils vont à Toulouse en avion. ...? — Elles vont à l'institut chaque matin. ...? — Il va en mission par train. ...? — Le matin, elle va à l'aéroport avec Eric. ...? — Je vais chez l'épicier avec ma fille. 42
...? — Le soir, ils vont chez Nicolas en voiture. ...? — Je vais à l'école à pied. ...? — Il va au bureau à vélo. ...? — Nous allons en Italie en bateau. \i—\\ 26. Dites le contraire: M: — Jeanne rentre de l'école, (à l'école) — Non, Jeanne va à l'école. — Tes enfants rentrent de la piscine? (à la piscine) — Les journalistes rentrent de la mission? (en mission) — Tu rentres du magasin à 10 heures? (au magasin) — Elles rentrejit du bureau tôt? (au bureau) — Vous rentrez de Paris en septembre? (à Paris) — Ils rentrent du voyage bientôt? (en voyage) — Yves rentre de l'Italie en avion? (en Italie) — Vous rentrez des Etats-Unis en bateau? (aux Etats-Unis) — II rentre du collège à vélo? (au collège) 27. A vous de choisir et de compléter, d'abord oralement, puis par écrit: aller/ avoir/être/faire: «O^^ — Bonjour, comment ça ...? — Je ... la chambre chaque matin. — Ils ... à l'hôpital? Est-ce qu'ils ... malades? — Les photographes . . des photos. — Comment ...-vous1? — Vous ... marié? — Non, je ne ... pas marié. — Où . .-vous chaque matin9 Que . .-vous le soir? — Tu ... le lit toi-même? — Ils ... un très bon appartement. — Elles ... en Espagne en été. — Ils ... de très bons sportifs. — Elles ... un très bon rapport. — Avec qui ...vous des courses dans les magasins? — Lili et Ninon ... très contentes de voyage. 28. Demandez et dites: M: — Pour aller à la piscine, s'il vous plaît? (à droite) —> Pour aller à la piscine, allez/vas à droite. Pour aller: à la gare — à gauche à la poste — tout droit au magasin — à droite à la boucherie — par ici chez le boucher — par là à l'épicerie — à droite 43
au stade — tout droit au cinéma — à gauche à l'hôtel —jusqu'au bout de la rue, puis à droite r^l 29. A vous d'observer, puis déjouer la scène: — Bonjour, Elise! — Salut, Ginette! — Comment ça va? — Ça va bien, merci. Et toi, comment vas-tu? — Pas mal, merci. Est-ce que ta famille va bien? — Merci, ça va. — Donc, vous venez avec nous demain? — Et où est-ce que vous allez? — Nous allons au Louvre. — Comment allez-vous? En voiture? — Oui, nous allons en voiture. — Et Isabelle, va-t-elle avec vous? — Oui, elle va avec nous. Donc, vous allez? — C'est sympa. Bon, d'accord, nous acceptons votre proposition avec plaisir. Quand allez-vous? — Demain, à 10 heures du matin. — Donc, à demain, Ginette. Et merci bien. — Au revoir, Elise. i—\ I 30. Dites: — Vous faites le ménage? Comment faites-vous le ménage? (lentement/ vite) Et votre mère/votre sœur/votre amie, comment fait-elle le ménage? 44
— Comment est l'été à Paris? (chaud/froid) Et à Marseille? à Norilsk? — Comment sont les filles de Madelaine? (polies/impolies) Et les filles de votre amie/de votre cousine? — Comment vous allez à la gare9 (en voiture/en taxi) Et au bureau/à l'institut/à PUniversité/à l'aéroport? — Comment vous rentrez à la maison? (à pied/en voiture) Et votre père/ votre frère/votre ami? — Vous faites la cuisine? Comment faites-vous la cuisine? (vite/très lentement/avec plaisir/sans plaisir) Et votre cousine/votre mère/votre amie? — Comment crient les enfants? (très fort) — Comment trouvez-vous ce film? (amusant/fatigant) Et ce spectacle/cet opéra/cette exposition? — Comment vous faites du sport? (chaque jour/rarpment/avec plaisir) Et votre ami(e)/vos amis? — Comment est votre ville natale? (très belle) — Comment est la ville que vous habitez (grande/petite/ancienne) Et Paris? Et Grenoble? 45
m 3L A vous déjouer: Qui est le premier? <Qs^ M: Ils sont... — Ils ont... — Ils font... — Ils vont... 46
Où partez-vous? SAVOIR BIEN PRONONCER 1. Observez, imitez le speaker: a) on, om b) [5] on mon ton son bon don font long pont sont vont rond zonde monde nom ombre sombre combat tomber monter composer on monte on montre on ronfle on longe on fonde on gonfle on comprend c) Gaston tombe — On prend un long bâton — Ces ponts sont longs — On dit son nom — La nuit est sombre — On nous comprend mal — Son enfant tombe souvent — Tout le monde est content — On fonde une ville. 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: compositeur nt concert n, consulter v, consultant nt constater v, congrès n, salon n, mongol adj, monstre /i, pompe n, ponton n, ton n Observez, imitez le speaker: a) i, il, ill et y (devant une voyelle prononcée) b) Ш papier édifier étudier multiplier rayon crayon papillon c) Mireille est gentille — Elle est à Marseille — Sa mère adore sa fille — Elle habille sa petite fille — Gaston a sommeil — Sa grand-mère est déjà vieille — Elle prend sa corbeille — Il va à pied travailler dans le champ — 47 ciel siècle pied cahier janvier février métier travail conseil fille muraille gentille corbeille sommeil vieil vieille habiller fiançailles travailler bataille Marseille
C'est un foyer, il est bon — Les cahiers sont près des crayons — Les crayons sont longs. /—\\ 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: pièce /i, pianiste n, diagramme n, pension w, profession ny émail ny détail n, billet л, médaille w, collier n r^, 1 5. Observez, imitez le speaker: a) ch, sch b) [J] chef chant cheval cherche chanter chanson acheter schéma schématisme schématiser schématique schématiquement schlitte schappe r) Le chef entre — Michel va souvent à cheval — Charles cherche son schéma — Ton chat est cher — Chantons cette chanson ensemble — On cherche les schémas de quatre appareils — Les plans de ces architectes sont schématiques — Mon frère achète une montre pour sa fille. /ty~°\ I 6. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents fusses: chiffre и, aichitecte и, charade и, chantage и, charme и, chocolat и. archi- tecture /i. chance /i, chacal /i, archive /i, schéma /i, schématisme /i, schématique ad) 48
SAVOIR DIRE Le verbe partir Je pars pour Lille. Nous partons pour Londres Tu pars pour Toulon. Vous partez poui Rennes Il/Elle part pour Brest. Ils/Elles partent pour Nantes. Mais: partir en vacances Les verbes qui se conjuguent comme le verbe partir: dormir — спать endormir — усыплять sentir — чувствовать; пахнуть, нюхать consentir — соглашаться mentir — лгать sortir — выходить; вытаскивать, выводить servir — подать (на стол), обслужить ~ à qch — служить для чего-либо ~ de qny de qch — служить кем-либо, чем-либо Œ33 I I 1 7. Observez et dites l'infinitif du verbe souligné: — Quand est-ce que tu pars en voyage? — Je pars en été. — Est-ce que les enfants dorment déjà1? — Sophie dort, mais Mari us ne dort pas encore. — Tes chansons endorment ton bébé? — Oui, après mes chansons, il dort très bien. — Excusez-nous, vous ne mentez pas? — Mais non, nous ne mentons pas, nous ne mentons jamais, c'est vrai! —- Ces fleurs sentent bon! — Oui! Leur arôme est formidable! — Est-ce que Nicolas consent à votre proposition9 — Oui, mais sa femme ne consent pas à cela. — Qui sert toujours la table dans votre famille9 — C'est moi. Je seis toujours la table pour le petit déjeuner, pour le déjeuner et pour le dîner. — A quoi sert ton instrument? — Il sert à couper le fer. — Luc ne sort jamais, est-ce qu'il est malade? — Non, il ne sort pas parce qu'il a beaucoup de travail. — Qui sort tes enfants aux promenades? — Nous avons une bonne qui sort mes enfants aux promenades. 49
г—\ 1 8. Dites autrement: a) au pluriel: M: — Ton ami part quand? -> Tes amis partent quand? — Ton conseil me sert beaucoup. — Mon ami consent à tout pour aller au concert de musique symphonique. — Elle part pour Cannes. — Je sors souvent le soir. — Tu sers le dîner à quelle heure? — Elle dort mal. b) au singulier: M: — Vos enfants dorment tard. —> Votre enfant dort tard. — Nous consentons à sa proposition. — Ils mentent souvent. — Elles partent pour l'étranger. — Les problèmes mathématiques endorment Georges. — Ses frères ne mentent jamais. — Vous sortez à quelle heure? 9. Dites correctement: <C/^* — Je (partir) pour Paris. — Nous ne (mentir) jamais. — Tu (dormir) sur un lit ou sur un divan? — Vous ne (sentir) pas la fatigue? — Ils ne (consentir) pas au départ de Claudine. — Le petit canapé (servir) de lit à Léonard. — Elle (sortir) du bureau à 6 h. — Nous (consentir) à recevoir une délégation chinoise. — Les élèves (sortir) les cahiers et les stylos des sacs avant la leçon de mathématiques. Lz=ËJ 10. Dites le contraire: M: — Je pars à une heure du matin. -> Je ne pars pas à une heure du matin. — Nous partons lundi. — Le mercredi, elle dort jusqu'à 9 h du matin. — Ses chansons endorment bien les enfants. — Vous servez le dîner à 7 h? 50
— Il ment quand il dit qu'il réussit bien à l'examen. — Nous consentons à suivre le cours d'histoire le jeudi et le samedi. — Pierre sert toujours d'exemple à ses frères cadets. — Je dors souvent mal. 11. A vous d'observer, de choisir et de compléter: (°Q^^ a) partir/mentir/sentir/endormir/servir/sortir: — Ils ... pour un long voyage. — Il est très difficile d'... mes petits-enfants. — Je te jure que je ne ... jamais. — Ces fleurs ... bon. — Mes frères ... dans l'artillerie. — Tu ... d'interprète à M.Dufard? — Je ... dans un instant. — Nous ... un arôme excellent. — Aline ne ... jamais ses fleurs sur le balcon. b) aller ou partir: — Vous ... pour Londres quand? — Ils ... à Paris quand? — Comment est-ce que tu ... au bureau? — Le train ... à 10 h du soir. — Nous ... au bureau à 8 h du matin. — Ils ... pour un long voyage. — Elles ... à la montagne en hiver faire du ski. — Je ... en vacances au mois d'avril. r,—\ 1 12. Dites: M: — Quand est-ce que vous partez? (samedi) —> Nous partons samedi. — Où est-ce que vous partez? (pour Rome) — Comment partez-vous? (par train) — Avec qui partez-vous? (nos petits-enfants) — Est-ce que vous mentez? (non, jamais) — Est-ce que vos petits-enfants consentent à voyager avec vous? (oui) — Est-ce que d'habitude vous dormez bien dans le train? (non) — Est-ce que d'habitude les petits-enfants dorment mal dans le train? (oui) 51
Adjectifs démonstratifs masculin singulier ce, cet Ce garçon joue bien du piano. Cet enfant ne ment jamais. féminin pluriel -» ces <— Ces garçons jouent du piano. Ces enfants ne mentent jamais. Ces adresses ne sont pas vraies. singulier cette Cette fille pratique le sport. Cette adresse n'est pas vraie. i—-\\ 13. Observez: — Je voudrais bien voir ce film. — Ce film? Il n'est pas intéressant. — II voudrait visiter ce musée. — Ce musée? Nous allons à ce musée ce dimanche. — Nous voudrions écouter cet opéra.— Cet opéra? Parfait! Allons en- semble! — J'adore cette architecture. — L'architecture moderne? Moi, je n'aime pas cette architecture. — J'aime bien ce paysage. — Oui, il est parfait, ce paysage. C'est le paysage de Cézanne. — Mon frère adore ce portrait de Sérov. — Nous aimons ce portrait, nous aussi. — Est-ce que les spectateurs applaudissent ces acteurs? — Oui, tous les spectateurs crient «bravo» à ces acteurs. /—\ I 14. Dites autrement: a) M: le dessin —> ce dessin le portrait, le paysage, le facteur, le poète, le drame, le fauteuil, le ballet, le film, le spectacle, le roman, le concert, le village b) M: l'acteur —> cet acteur l'ingénieur, l'architecte, l'opéra, l'entracte, l'arbre, l'examen, l'ami, l'enfant, l'étudiant, l'avocat, l'animal 52
с) M: la nature morte -> cette nature morte la comédie, Factrice, la vedette, l'amie, récriture, la voix, l'étudiante, la peinture, l'estrade, la couleur d) M: les examens —> ces examens les sciences, les langues, les résultats, les lettres, les écoles, les collèges, les tasses, les chambres, les montagnes, les étudiants, les étudiantes, les écoliers 15. A vous de choisir: a) ce ou cette: le sport, la chanson, la maison, le déjeuner, le dîner, le fauteuil, la radio, le stylo, la valise, le restaurant, le ballet, la pièce, le bateau, le train, la statue, la musique b) cet ou cette: l'opéra, l'école, l'arbre, l'enfant, l'étudiante, l'examen, l'ami, l'amie, l'entracte, l'orchestre, l'architecte, l'architecture, l'avocate, l'avocat, l'institut, l'actrice c) ce/cet/cette/ces: le matin, le soir, les facteurs, la chanson, le village, les examens, les universités, les instituts, les écoles, les collègues, la navette, la chaise, les femmes, le dîner, le cirque, les jours, l'appartement, la semaine, le dimanche, la promenade, les lycées, le drame, l'acteur, les actrices, l'orchestre 16. A vous de choisir et de compléter: ce, cet, cette, ces: <0^^ Je vous prête ... stylo. ... arbre a des feuilles magnifiques en automne. ... couleur va très bien à ta femme. ... fleurs sentent très fort. Nous allons pique-niquer dans ... village au bord de la mer. Vous réservez des chambres à»... hôtel? Tu n'aimes pas ... spectacle? ... homme cherche son chien. ... exercices sont très difficiles. ... paysages sont très pittoresques. ... facteur apporte toujours les journaux le soir. Nous partons... après-midi. 53
77. Faites des microdialogues: a) M: livre — Françoise —» A qui achètes-tu ce livre? — J'achète ce livre à mon amie Françoise. jupe — Hélène manteau — Marie veste — Robert valise — mon neveu chemise — Eric appartement — mes enfants bottes — Philippe fauteuils — mes grands-parents table — mon fils cravate — Marc fleurs — Pauline robe — ma fille billets — mes amis stylos — mon petit frère bonbons — mes petits-fils voiture — Léonard b) M: train — pour Londres —> Ce train part pour Londres? Oui,... train — de Londres —» Ce train arrive de Londres? Oui,... avion — de Dakar autocar — pour Nice bateau — de Brest navette — de Roissy autobus — pour Orly autocar — de Dijon train — pour Grenoble avion — de Tokyo bateau — pour Le Havre train — de Toulouse 18. A vous de choisir et de compléter (d'abord oralement, puis par a) ces ou ses: Pauline aime ... cousins. ... garçons sont petits, mais très sérieux et polis. Ils ont beaucoup de joujoux. ... joujoux sont toujours propres. Les garçons aiment jouer avec Pauline, parce qu'elle est très gaie. Pauline, elle aussi, aime ...joyeux moments quand elle joue avec ... cousins. ... cousins écoutent toujours Pauline avec attention. Elle aime aussi ... deux petits chats. ... chats jouent souvent avec Pauline et... cousins. écrit): 54
b) c'est ou ces: ... mon appaitement. J'ai quatre pièces.... la chambre de ma fille. Elle est pares- seuse et elle n'aime pas faire sa chambre. Ce sont ses jou- joux et ses livres. ... joujoux et... livres sont paitout — sur la table, sous la table, sur les chaises, derrière le lit. Mais ma fille aime beaucoup les fleurs. Elles sont très jolies. J*aime ... fleuis, moi aussi. c) c'est/ce/cet/cette et il est/elle est M: — Qui est ...jeune fille? — ... une étrangère,... très charmante. —» Qui est cette jevme fille? — C'est ime étrangère, elle est très chauiumte. — Qui est... monsieur qui parle si fort? — ... notre voisin,... un peu sourd. — Qui est. . enfant? — .. — Qui est... peintre? — . — A qui est... billet9 — . — Quelle est... ville? — le petit Duhamel, ... un ami de ma fille . Manet, ... un célèbie impressionniste français. . mon billet, ... déjà composté. . Bordeaux,... célèbre par ses anciens hôtels. . une journaliste italienne,... de Rome, elle paît — Qui est... femme? — demain pour Italie. — ... appareil, qu'est-ce que ...? — .., une vidéo,... perfectionnée. 19. Observez, complétez: c'est, ce sont, son, cesy ses, puis jouez la scène. LJ) - — Philippe, que fait notre fils? — Michel fait... devoirs, chérie. — Et quels sont... devoirs? — Il dessine le plan de notre appartement. — Michel,... facile à dessiner les plans? — Oui, maman. Regarde: ... le plan de ma chambre.... le lit,... la table, l'armoire. Maïs je ne sais pas où dessiner ... deux chaises. — Et ce dessin, qu'est-ce que ...? — ... la chambre de Luc joujoux,... fauteuils,... lit et... bureau. ... la porte et... les fenêtres. 55
20. Faites de petits énoncés: M: acheter un disque —> Pardon, madame/monsieur, je voudrais acheter ce disque, s'il vous plaît. C'est combien? réserver une chambre, acheter une montre, acheter des pommes, réserver une place pour Madrid, acheter les cravates pour mon mari, réserver les places au troisième rang, acheter une villa Le verbe dire Je dis mon opinion. Nous disons que nous partons pour Rome. Tu dis la vérité. Vous dites que vous êtes malade. Il/Elle dit son avis. Ils/Elles disent que tu es content. Attention! dire qch àqn — говорить, сказать что-то кому-то dire qch de qn/qch — говорить, сказать о ком-то, о чем-то parler à qn — говорить с кем-то parler de qn/qch — говорить о ком-то, о чем-то 21. Observez: Mes soeurs disent toujours la vérité. Tu dis que tu aimes le sport? Que dites-vous? Je ne comprends pas. Nous ne disons jamais de mensonges. La mère dit à sa fille de revenir tôt. Ils disent que tout va bien. Que dites-vous de son absence? Il ne dit jamais ce qu'il pense. 22. Dites autrement: a) au pluriel: — Le garçon dit qu'il'a neuf ans. — Je dis que j'aime bien voyager. m — Elle dit qu'elle achète ce tableau. — Tu dis que tu es heureux de nous voir? — Je ne dis pas que Lucie est malade. 56
— Je dis que je travaille dans ce bureau. — Il dit qu'il admire Paris. — Tu dis que Pierre arrive demain? — Elle ne dit pas qu'elles va au cinéma. b) au singulier: — Vous dites que c'est son billet? — Ils ne disent jamais la vérité. — Nous disons toujours ce que nous pensons. — Elles disent qu'elles travaillent à la fabrique. — Nous ne disons pas que nous partons en vacances. — Ils disent que ces enfants pratiquent le sport. — Vous dites que ce voyage est très intéressant? — Elles disent qu'elles vont à Paris cet automne. 23. A vous de compléter: Je ... que vous parlez bien français. Il... qu'il visite les Etats-Unis chaque année. Nous ... que nous détestons voyager en avion. Tu ... que tu téléphones souvent à tes grands-parents. Ils ... qu'ils donnent les leçons de français aux enfants. Vous ... que les étudiants posent beaucoup de questions. Elles ... qu'elles promènent les chiens chaque matin. Je ... que tu n'as pas raison. Donc, tu ... que tu vas à la piscine? Vous ne ... pas aux enfants de laver les mains? Elle ... à son mari de prendre un taxi. li—\\ 24. Observez Ici différence: Il dit son opinion. — Il parle très vite. Il dit à ses amis qu'il est malade. — Il parle à ses amis. Que dit-il à Lili? — Il parle comme toujours de son travail. Qu'est-ce que vous dites? — A qui parlez-vous?/De qui parlez-vous? 25. a) Observez, choisissez dire ou parler, faites de petits énoncés: M: trop lentement —> Tu parles trop lentement. des choses intéressantes —> Tu dis des choses intéressantes. trop vite, au directeur, à la secrétaire, la vérité, à ton cousin, qu'il faut revenir, à ton frère, de ton frère, que ton ami est très fidèle, beaucoup de ton travail, beaucoup de choses très intéressantes, ton opinion, de tes affaires. 57
trop fort, que tu pars demain, ton nom b) choisissez et complétez: dire ou parler: <Q^^ Que ...-il de ce spectacle? Tu ... du nouveau spectacle? Que ...-vous de son projet? Nous ... des études de nos enfants. Excusez-moi, que ...-vous? Il ne ... jamais quand il part. Elle ... anglais à sa fille. Elle ne ... pas son numéro de téléphone. Tu ne ... pas où ton fils travaille. Elles ... que le nouveau professeur de français arrive demain. Tu ... trop vite. 26. Choisissez et dites correctement: <G^^ dire/partir/finir/applaudir/rougir: Nous ... nos éludes à midi. Vous ne ... jamais la vérité. Nous ... pour Toulon demain en avion. Ils ... ce chanteur pour sa belle voix. Je ... que tout va bien. Ils ne ... pas en vacances cet été. Ils mentent et ne ... pas de honte. Vous ... que ces étudiants travaillent mal? Tu ... les cours à 4 h de l'après-midi? 1/—\ 1 27. A vous d'écouter, de comprendre, puis de raconter: Edouard est écolier. Il fait ses études au collège. Il écrit une composition où il parle de son appartement. Il écrit: «Nous avons un bon appartement de cinq pièces, au centre ville. Nous avons une salle à manger où se trouvent la télévision et la vidéo. Nous avons la chambre des parents, une chambre pour ma sœur, ma chambre et une petite chambre où dorment mes deux chats. J'aime beaucoup notre appartement et j'aime beaucoup mes chats». Le père d'Edouard écoute sa composition et dit: «Mais tu ne finis pas ta com- position! Tu ne parles pas de la cuisine et de la salle de bains». Edouard dit: «Oui, tu as raison, papa. Je ne parle pas de la cuisine et de la salle de bains». La mère dit: «Et tu ne dis pas à quel étage se trouve notre appartement». Edouard dit: «Une minute, papa et maman!» et il continue sa composi- 58
tion. Il écrit: «Notre appartement se trouve au cinquième étage. J'aime bien cet étage parce que je regarde souvent par la fenêtre et j'admire les rues, les voitures, les gens qui marchent... C'est très amusant!» IÏÉJ 28. Dites: — Qui est Edouard? Où fait-il ses études? — De quoi parle Edouard dans sa composition? — Où habite Edouard? — Combien de pièces a l'appartement d'Edouard? Comment est cet appartement? — Qu'est-ce qui se tiouve dans la salle à manger9 — Edouard, a-t-il des animaux? — Combien de chats a-t-il7 — Est-ce que les chats d'Edouard ont une chambre spéciale7 — Aime-t-il son appartement? Aime-t-il ses chats? — Qui dit à Edouaid de finit sa composition7 — De quoi Edouard ne paile-t-il pas dans sa composition? — Est-ce que Edouard dit à quel étage se trouve son appartement7 — A quel étage se trouve l'appartement d'Edouard et de sa famille7 — Pourquoi Edouard aime l'étage où se trouve son appartement? 29. Parlez de votre appartement. 59
3(K A vous île jouer: Qui est le premier? M: ton opinion —> Tu dis ton opinion. trop lentement —> Tu parles trop lentement, pour la Bourgogne —> Tu pars pour la Bourgogne. m 60
D'où re venez-vous? SAVOIR BIEN PRONONCER 1. Observez, imitez le speaker: UNITE a) in, im, ain, aim, ein b) [£] fin vingt cinq jardin chagrin matin quinze simple timbre impasse importe important importance imbécile train main pain bain saint africain américain faim daim plein peintre peindre peinture ceinture c) Pierre est Américain — Il collecte les timbres — Il a déjà quatre-vingt- quinze timbres africains — Son train arrive le matin — Cet étudiant dessine le jardin, une palette à la main — Ces enfants ont faim — Enfin, on est à la fin d'impasse 2. Ecoutez le speaker, observez, et trouvez les équivalents russes: magasin n, informer v, intéressant adj, intéresser v, intérieur n, industrie n, industriel adj, individuel adj, intellectuel adj, international adj, impulsif adj, impressionniste n, impressionnisme n 1*—il 3. Observez, imitez le speaker: a) th, ph b) M thé thèse théière théologie thermes thermidor thon m phase phrase paragraphe physique photographe pharmacie phtisie c) Thérèse prend du thé — Le thé est dans la théière — On étudie la théologie à cette Université — La théologie est difficile — A Marseille, on 61
mangé le thon, il est bon — Théophan est malade — Ces paragraphes sont très longs — Tu défends ta thèse quand? Ë 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: théâtre n, théâtral adj, thème n3 théorème ny théorie n, théorique adjy bibliothèque n, cathédrale adj, photo и, photographe n, photographie n, photographique adj, philosophie ny philosophique adj, aphorisme n, phosphore л, sphère л, graphique adj, trophée n ËJ 5. Observez, imitez le speaker: a) ai, ei, è, ê, e (в закрытом слоге), et (в конце слова) Ъ) M bel tel fer mer terre serre cesse très près après mère père frère chère tête fête rêve même fenêtre bête crête carnet lacet remet rondelet met poulet cadet air aide mais palais aimer maison baisser reine peine Seine beige neige baleine haleine c) La terre nourrit les gens — Le frère cesse son travail — Le poulet est muet — La Seine est belle — Mon frère cadet aime les fêtes — La mère aime ses bêtes — Le carnet est beige — La reine est d'accord avec son père, elle baisse la tête — Ce n'est pas un palais, c'est un cabaret — Notre maison a seize fenêtres — Il rêve de la mer — La neige couvre la terre Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: ère и, cratère n, manière n, caractère n, cabaret w, essai и, (la) Seine, ballet n, buffet ny bracelet n, cadet n, crème n, billet ny maire n, beige adj, galère n 62
SAVOIR DIRE Le verbe venir Je viens du collège Nous venons de l'Université Tu viens de l'école Vous venez du lycée Il/Elle vient de l'institut Ils/Elles viennent de l'aéroport Les verbes qui se conjuguent comme le verbe venir: revenir — возвращаться devenir — становиться, делаться prévenir — предупреждать appartenir — принадлежать tenir — держать; retenir — удерживать, запоминать =J 7. Observez et dites Vinfinitif du verbe souligné: Tu viens avec moi? Il me prévient toujours de sa visite. Nous revenons tard aujourd'hui. Ils viennent toujours à temps. Peu à peu, elles deviennent spécialistes. Quand on parle des dernières nouvelles, je deviens malade. Vous venez au rendez-vous? Elle devient célèbre petit-à-petit. Les petits enfants retiennent bien les poésies. =J 8. Dites le contraire: M: — Cet étudiant vient le premier. —> Cet étudiant ne vient jamais le premier. — Le matin Nicole vient au bureau la première. — Vous venez au parc le samedi. — Michel et Serge viennent voir une nouvelle exposition au musée. — Nous revenons tôt de l'Université. — Je reviens du collège à 7 h. — Théodor prévient ses amis de son départ. — Tu préviens tes parents de ton arrivée? — Philippe retient bien les numéros de téléphone. 63
1 i—\ 1 9. Dites autrement: a) au pluriel: — Je viens du lycée. — Il vient avec nous. — Tu reviens de la gare? — Elle revient de la poste. — Je préviens le chef de ton départ. — Elle ne nous prévient pas de son arrivée. — Tu ne viens pas chez tes parents? — D'où vient-il? b) au singulier: — Nous venons de la boulangerie. — Les enfants reviennent de l'école. — Vous revenez du théâtre? — Elles reviennent du cinéma. — Vous prévenez le professeur de votre absence? — Ils préviennent leurs amis que le train part à midi. — Nous devenons forts car nous faisons du sport. — Elles deviennent de bonnes spécialistes. I /—\ 1 10. Dites: M: — D'où venez-vous? (de l'exposition) —> Nous venons de l'exposition. — D'où revenez-vous? (du voyage de noce) — D'où reviens-tu? (de la Grèce) — Quand revient-il chez lui? (à 7 h du soir) — Quand reviennent-ils de l'Université? (à 2 h de l'après-midi) — A qui appartient cette villa? (à un célèbre écrivain) — Comment vient-elle chez ses amis? (en métro) — Comment viennent-ils aux Etats-Unis? (en avion) — Que retiens-tu? (une poésie de Prévert) — Qui devenez-vous? (des avocats) — A qui appartiennent ces voitures? (à mon frère et à mon cousin) 11. Dites correctement: <Q^^ — Nous (venir) chez vous cet après-midi. — Vous (venir) toujours les derniers? — La conversation (devenir) intéressante. — Elle (devenir) vieille et sage. 64
— Je (tenir) toujours la parole. — La jeune fille (tenir) un bouquet de roses à la main. — Ils nous (prévenir) du danger. — Tu (revenir) du voyage en Belgique? — Je (prévenir) mes amis de mon départ. — Je ne (revenir) jamais tard. — A qui (appartenir) le studio où vous travaillez? — Cet appartement n' (appartenir) pas à mes parents. 12. A vous de choisir et de compléter: revenir/venir/tenir/ appartenir/prévenir/retenir/devenir: C3)^^ Nicolas entre, il... les journaux Le Figaro sous les bras. D'où ...-tu? Nous ... du restaurant qui ... à notre ami. Bertrand et Bernard ... du bureau ensemble. D'habitude, Barbara ... ses amis quand elle part. Ces dessins ... à mon fils. Quand ...-tu ce soir? Je д.. de l'institut à 6 h précises. Vous ... tard des spectacles? Elle est heureuse quand nous ... chez elle. Ce professeur ne ... pas les noms de ses étudiants. Qui ...-il? — Il... un bon médecin. 1/—\\ 13. Observez la différence: aller/venir: Je vais au théâtre / Je viens du théâtre. Il va chez Michel / Il vient souvent chez Michel à 5 h. Nous allons chez Luc / Nous venons de chez Luc. Vous allez à la bibliothèque? / Ils viennent avec nous. Où allez-vous? / D'où venez-vous? Ils vont à Rome. / Ils viennent de Rome. 14. A vous de choisir et de compléter: aller ou venir: <Q^^ Nous ... à la campagne chaque samedi. Elle sonne à la porte, elle ... du magasin. Je ... à Monaco, tu ... avec moi? Vous attendez votre mère qui... à 5 h? Quand ...-nous chez le docteur? Quand ...-vous acheter des journaux d'habitude? D'où ...-tu si tard? 65
Je ne ... pas chez toi demain, je ... chez Zoé, elle est malade. Vous ... au musée? Je ... avec vous, d'accord? 15. Dites pour provoquer la réponse où/d'où: ...? -^- Ce bus va à la gare de FEst. ...? — Ce train vient de Bruxelles. ...? — Ces vins viennent de Bordeaux. ...? — Cette voiture va à Dijon. ...? — Ces journalistes vont à Marseille. ...? — Ces colis viennent de Rouen. ...? — Ces médecins vont à la conférence à Londres. ...? — Ces jeunes gens viennent de Bretagne. ...? — Ces touristes vont au Louvre. ...9 — Moi? Je vais à Paris. 1 r^ 1 16. Dites: — A quelle heure allez-vous à l'institut? — A quelle heure revenez-vous de l'institut*? — Votre père revient de son bureau quand? — Est-ce que vous prévenez vos amis quand vous partez pour longtemps? — Est-ce que vos amis vous préviennent quand ils partent pour longtemps? — Est-ce que vous tenez toujours la parole? — Est-ce que votre ami tient toujours la parole? — A qui appartient cet appartement, à vous ou à vos parents? — Est-ce que vous revenez souvent tard? — Est-ce que vous venez chez vos grands-parents par train ou en autobus? — D'où revenez-vous chaque jour à 4 h de l'après-midi? Les adjectifs possessifs (suite) masculin féminin (plusieurs possesseurs) singulier notre Université votre fille leur enfant pluriel nos Universités vos filles leurs enfants 66
I/—\\ 17. Observez: — Alain est l'oncle des petits Robert et Jules? — Oui, c'est leur oncle. — Aline et Marie sont les filles de Ludovic et Françoise? — Oui, ce sont leurs filles. — Est-ce que votre sœur arrive avec vous? — Non, ma sœur reste à Londres. — Est-ce que vos frères sont musiciens? — Non, mes frères sont comédiens. — C'est votre professeur de français? — Non, c'est notre professeur de littérature française. — Il est déjà tard, où sont nos enfants, Berthe? — Mon cher, nos enfants sont encore au collège. 18. Choisissez et dites: Qu'est-ce que c'est?/Qui est-ce? a) M: mère, parents —» Qui est-ce? — C'est notre mère. —» Ce.sont nos parents. voiture, jardin, rue, station de métro, dessins, enfants, grands-parents, chien, chats, ami, amie, amis, vidéo, maison, appartement, garage, quartier, professeurs, timbres b) M: sœur, sœurs —» Qui est-ce? — C'est votre sœur. —» Ce sont vos sœurs. salle de bains, cuisine, numéro de téléphone, chaises, lits, fauteuils, chambre, réfrigérateur, ascenseur, bagues, bracelets, boucles d'oreille, repas, dîner, billets, déjeuner, addition c) M: père, pères -» Qui est-ce? — C'est leur père. —> Ce sont leurs pères. assiette, verres, tasses, bols, couteau carafe, fils, filles, parents, problèmes, animaux, cheval, joujoux, journal, journaux, ville natale, train, avion, tableau, tickets, cousins, cousine 67
19. A vous de relier: <°Q^=^ 1) Marie a une fille. 2) Les Martier ont un fils. 3) Les Moreau ont trois enfants. 4) Mme Darrier a des cousins. 5) Pierre a une voiture. 6) François et Anne ont une villa. 7) Evelyne a deux sœurs. 8) Les Hatier ont cinq petits fils. a. C'est leur fils. b. Ce sont ses sœurs, с Ce sont ses cousins. d. C'est sa fille. e. Ce sont leurs enfants. f. Ce sont leurs petits-fils. g. C'est leur villa, h. C'est sa voiture. a) 20. Dites autrement: <0^^ M: — Ils ont un enfant. —> C'est leur enfant. b) — Nous avons trois enfants. — — Les Duval ont quatre fils. — — Elles ont deux assiettes. — — Vous avez un couteau. — — Nous avons trois chevaux. — — Ils ont deux billets à l'opéra- — comique. M: — Les enfants ont les mains sales. Tu as deux bagues? Elles ont deux chiens et trois chats. Nous avons des timbres français. Vous avez une grande famille. J'ai un bon réfrigérateur. Ils ont un petit jardin. —> Leurs mains sont sales. Tu as des ski en plastique. Vous avez des robes en soie. Elle a un costume sportif en laine. J'ai une jupe en coton. Les Didier ont une grande bibliothèque. Mes sœurs ont des blouses en soie. ■ Tu as une belle voiture. — Les vieillards ont les cheveux blancs. — Elle a des yeux verts. — J'ai une écharpe jaune. — Tu as les joues rouges. — Il a un chapeau noir. — Nous avons des stylos bleus. — Vous avez des enfants écoliers. 21. Dites: a) De quelle couleur est...? M: le stylo —> De quelle couleur est votre stylo? — Mon stylo est... la maison, la voiture, les murs de votre chambre, le manteau, la blouse, le bracelet, le chapeau 68
b) En quoi est/sont...? M: les souliers —» En quoi sont vos souliers? — Mes souliers sont en ... les robes, la veste, Г écharpe, le képi, le chapeau, les boucles d'oreille, les cravates, les jupes, les chemises, les skis 22. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Oui, c'est ma sœur. ...? — Non, ce n'est pas notre journal. ...? — Non, ce ne sont pas nos dessins. ...? — Oui, ma robe est en laine bleue. ...? — Oui, son costume est en soie beige. ...? — Non, notre maison est grise. ...? — Non, nos enfants sont encore petits. ...? — Oui, ce sont leur fils. ...? — Non, elle n'est pas ma fille, elle est ma sœur. ...? — Non, ce sont vos crayons. ...? — Oui, mon chapeau est en laine. ...? — Oui, sa cravate est en soie. ...? — Oui, leurs costumes sont en velour. ...? — Non, nos jupes sont en coton." ...? — Oui, c'est votre addition. 23. A vous de présenter la famille: 69
Le verbe prendre Je prends mes livres. Nous prenons la rue à noire gauche. Tu prends ta serviette. Vous prenez Je métro. Il/Elle prend sa voiture. Ils/Elles prennent Г autobus Les verbes qui se conjuguent comme le verbe prendre: apprendre— учить чему-л , научиться, y тать apprendre qch à qn — учи п. чему-л. кого-л.; сообщать comprendre— гонима! ь; состоять ni \jÊ^±\ 24. Observez: Je prends ton ticket. Il prend Г avion pour aller en Grèce. Pour aller à la pharmacie vous prenez la deuxième rue à gauche. Elles piennent des médicaments parce qu'elles sont malades. Elle est actrice, elle apprend ses rôles. Les professeurs apprennent les sciences naturelles aux étudiants. Michel apprend la nouvelle de I*arrivée de son cousin du voyage. Nous comprenons mal les règles de grammaire. 1 ■—- » 1 25. Dites le contraire: M: — Les passagers prennent l'autobus. —» Les passagers ne prennent pas l'autobus. — Les enfants apprennent à dessiner. — Je comprends votre question. — Vous prenez des leçons d'anglais. — Tu prends le métro pour aller au bureau. — Il apprend le chinois. — Nous prenons la rue qui mène au centre ville. — Tu comprends où nous allons? — Vous apprenez toutes les dernières nouvelles des journaux. — Elles prennent le taxi et vont à l'aéroport. 26. Dites autrement: a) au pluriel: — Je prends du thé. — Je prends mes enfants à l'excursion. и 70
— Tu comprends mon idée? — Pour commencer le dîner, il prend de la salade. — Elle ne comprend pas bien son fils. — Mon ami prend des billets au théâtre. — Tu apprends le chinois ou le japonais? — Il prend la rue à droite pour aller à la pharmacie. — Ma fille apprend une poésie française. b) au singulier: — Nous prenons du café le matin. — Quand vous allez à l'institut, vous prenez vos livres? — Est-ce que vous apprenez le droit? — Est-ce que vous prenez le train pour aller à Nice? — Les étudiants italiens apprennent vite le français. — Nous comprenons bien ce que vous dites. — Elles apprennent à danser. c) M: — Tu prends la deuxième rue à droite? —» Oui, je prends la deuxième rue à droite. — Vous prenez la deuxième rue à droite? —> Oui, nous prenons la deuxième rue à droite. — Pour aller à la gare tu prends la première rue à gauche et ensuite tu tournes à droite? — Pour aller au restaurant «Le Guichot», tu vas au bout de cette rue, tu traverses la place et tu prends la première rue à gauche? — Pour aller à l'hôpital, tu ne prends pas l'avenue à droite, tu prends l'avenue à gauche et tu vas jusqu'au premier carrefour? — Pour aller à la pharmacie, tu prends ce boulevard, tu passes sous le pont et c'est là, sur le trottoir de gauche? 27. Dites correctement: <G^^ — Je (comprendre) bien cette règle. — Tu (apprendre) à jouer du piano. — Marthe (apprendre) des chansons françaises. — (Comprendre)-vous ma question? — Quand nous partons en vacances, nous (prendre) toujours le train. — Pour aller à Marseille, vous (prendre) le bateau? — Où (prendre)-tu les manuels de français? — Jo?(apprendre) beaucoup de poésies par cœur. — Vous (comprendre) mal ce problème. — Ils ne (comprendre) pas nos idées. 71
28. A vous de choisir et de compléter: prendre/apprendre/ comprendre: <Gb—* Elles ne ... pas votre question. Vous ... toujours bien vos rôles? Nous ne ... pas ses idées. Pour aller à la poste, nous ... la troisième rue à gauche. Pour partir en vacances, je ... le bateau. Est-ce que vous ... la langue des gestes? Qu'est-ce que tu fais quand tu ... l'arrivée de tes amis? Pour commencer le dîner, ils ... de la salade. EU 29. Dites: — Vous comprenez bien votre professeur de français? — Quelle langue étrangère apprenez-vous? — Vous apprenez Г italien ou l'anglais? — Est-ce que vous comprenez bien quand on parle français? — Quelles matières apprenez-vous à l'institut? — Vos parents, est-ce qu'ils vous comprennent toujours? — Quand vous partez en vacances, vous prenez le train? — Quand vous voyagez, vous prenez l'avion, le bateau ou le train? — Quand vos amis voyagent, ils prennent leur voiture? — Qu'est-ce que vous prenez pour faire des notes? — Qu*est-ce que vous prenez pour aller à l'institut? — Est-ce que vous prenez du thé ou du café au lait avec des croissants ou avec du pain pour le petit déjeuner? — Est-ce que vous prenez de la salade, de la soupe, de la viande avec des légumes, du jus ou du vin pour le dîner? — Qu'est-ce que vous prenez pour le petit déjeuner, le dîner? — Quand vous prenez votre petit déjeuner, votre déjeuner, votre dîner? — Vous apprenez les dernières nouvelles par la radio, par la télé, ou par les journaux? 30. Parlez de votre journée de travail. 31. Parlez de la journée de travail de votre père/mère/frère/sœur/ami/amie. 1/—\\ 32. Observez la scène, puis jouez-la: Le garçon (au restaurant): Qu'est-ce que vous prenez, madame? Madame Bercier: Je prends des saucisses avec des légumes, du thé ou du jus. 72
Le garçon: Peut-être, vous prenez une bouteille d'eau minérale? Comme boisson? Mme Bercier. D'accord. Je prends une bouteille d'eau minérale. Le garçon: C'est tout? Mme Bercier: Non, je prends encore du fromage et de la glace avec du chocolat, s'il vous plaît. Le garçon: Bon, madame. Donc, vous prenez des saucisses avec des légumes, du fromage, de la glace avec du chocolat et une bouteille d'eau minérale. Voilà votre addition. Mme Bercier: Merci.
$ 33. A vous déjouer: Qui est le premier? a) M: — Je prends ... — Je reviens ... b) M: — Ils prennent... — Ils reviennent... 74
Pouvez-vous parler français? SAVOIR BIEN PRONONCER 1. Observez, imitez le speaker: a) o, ô, au, P> nos vos dos pot chose métro numéro eau dôme tôt tantôt plutôt bientôt côte ôter [o] jaune faute chaud chaude autre pauvre faune eau beau cadeau drapeau chapeau tableau morceau UNITE c) Nos maisons sont jaunes — L'eau est dans le pot — Cet homme est pauvre — Ces cadeaux sont très beaux — Il fait chaud aujourd'hui — Ses chevaux sont beaux — Le numéro de l'appartement est quatre — Il arrive tôt et lit des journaux — Ce manteau est chaud — Nous prenons le métro à côté du dôme =nJ 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: dose n, pose n, rose adj, rose n, paletot n, rôle n, diplôme n, bureau n, chapeau n, numéro n, autobus n :zJ 3. Observez, imitez le speaker: a)gn ь) m ligne compagne signe cigogne vigne bagne campagne montagne montagnard ivrogne compagnon régner digne montagneux baigner gagner soigner peigner désigner aligner saigner 75
с) Cette ligne est très longue — La cigogne est blanche — Les montagnes de Caucase sont hautes — On soigne l'enfant malade — Cet ivrogne ne travaille pas — Son compagnon gagne beaucoup — Un homme digne règne dans chaque société — Regardez, on vous donne un signe — Signez le papier sous cette ligne — Cette vigne est près de la campagne — Cette région est montagneuse lU 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: signal n, ligne n, Espagne n, compagnie n, Grande-Bretagne n, Bretagne n, Gascogne и, champagne n, champignon n Observez, imitez le speaker: çl) é, er, ez b) clé été bébé cité pensée idée tournée (e конце слова), es (в служебных словах) arriver traverser décider aider aimer danser penser [e] admirez regardez entrez sortez pensez fermez ouvrez mes tes ses les des ces et (союз) с) Le bébé est adoré par ses parents — Cet été est parfait — Votre pensée est intéressante — Le désert est inhabité — On décide de gagner la vie — Tu aimes parler à tes parents — Il sait danser et chanter — Vous admirez la période rose de Picasso — Entrez, mes amis — Réfléchissez avant de parler — Quand vous partez? — Prenez les clés quand vous quittez la maison — Les blés sont magnifiques cette année 6. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: délégué n, député n, série n, bénéfice n, débats n pi, début w, débuter v, époque n, détail n, légal adj, féodal adj, électrique adj, mécanique adj, économique adj, économie n, réserve n, mécanisme n, médecine n, médicament n, département n, élément n, réaliser v, exporter v, compenser v, réserver n, intéresser v, gesticuler v 76
SAVOIR DIRE Le verbe pouvoir Je peux lire Nous pouvons chanter Tu peux écrire Vous pouvez partir par train Il/Elle peut danser Ils/Elles peuvent être en retard Attention! — Puis-je entrer? — Можно войти? — On peut. — Можно. Mais: le pouvoir — власть, мощь, могущество 7. Observez: Je peux chanter des chansons italiennes. Vous ne pouvez pas conduire la voiture! H peut revenir demain. Ils ne peuvent pas faire ce travail. Tu peux prendre mon dictionnaire. Nous pouvons conduire cette voiture. Elle peut passer ses vacances à Londres. Elles ne peuvent pas apprendre le code de la route. Pouvez-vous nous dire la vérité enfin? j=J 8. Dites autrement: a) au pluriel: — Puis-je vous rendre vos livres demain? — Quand peux-tu venir chez nous? — Je ne peux pas perdre le temps. — Elle ne peut pas apprendre le chinois. — Tu peux prendre mon stylo pour écrire le numéro de téléphone. — Si tu as faim, tu peux prendre du café au lait avec des croissants, du beurre et du fromage. — Comment peut-il apprendre cette nouvelle9 b) au singulier: — Nous ne pouvons pas vous quitter. — Ils ne peuvent pas partir avant votre arrivée. — Elles peuvent prévenir les parents de leur départ seulement demain. 77
— Vous pouvez venir nous voir ce soir? — Comment elles peuvent être si distraites? — Nous ne pouvons pas parler avec toi aujourd'hui. — Les jeunes filles ne peuvent pas bien conduire la voiture. — Pouvez-vous comprendre mon idée? 9. A vous de compléter: Je ... commencer notre conversation. Vous ... appeler un taxi? Il ne ... pas sortir, il doit garder le lit. Nous ... vous réserver les chambres à l'hôtel. Ce train ne ... pas arriver en retard. ...-vous rappeler un peu plus tard? Je ... acheter cette villa. Vous ... nous rappeler leurs noms9 Maman, mes amis ... dîner avec nous? Est-ce que vous ... m'aider? Isabelle a six ans, elle ... déjà faire sa chambre. Est-ce que nous ... fermer la fenêtre? On ... prendre froid. Je ne ... pas attendre, le train part dans 20 minutes. Est-ce que nous ... regarder la vidéo chez vous? Tu ... venir chez moi demain? I i—\ 1 10. Dites autrement: M: — Tu rappelles dans dix minutes? —> Peux-tu rappeler dans dix minutes? — Vous dites votre nom? —> Pouvez-vous dire votre nom? — Tu viens chez nous dans une heure? — Vous revenez dans trois mois? — Tu achètes deux billets pour lundi? — Vous compostez votre billet au guichet? — Tu choisis une bonne direction? — Vous regardez la correspondance? — Vous allez au bureau à pied? — Tu prends l'autobus pour aller voir la Tour Eiffel? — Vous faites un demi-tour pour prendre une bonne direction? IL A vous de choisir et de compléter pouvoir ou prendre: CD^^ Pour allez à l'aéroport, Daniel... le bus. Pour aller à la pharmacie, Sophie ... prendre le métro. Pour revenir, nous ... faire un demi-tour. 78
Pour commencer le dîner, les Dubois ... de la salade. Vous ... garer votre voiture dans mon garage. Ils ... un taxi et vont à la gare. Je ... venir chez toi cet après-midi, ...-vous du thé ou du café au petit déjeuner? 12. Dites: a) — Vous pouvez chanter en duo? — Vous pouvez chanter en solo? — Vous pouvez apprendre le japonais? — Vous pouvez parler français? — Vous pouvez nager? — Vous pouvez aller seul au théâtre? — Vous pouvez venir chez vos amis à minuit? — Vous pouvez danser pendant quelques heures? — Vous pouvez partir pour un voyage et ne pas prévenir vos parents? b) — Peux-tu faire le ménage? — Peux-tu rouler vite? — Peux-tu aider tes parents? — Peux-tu partir demain matin? — Peux-tu préparer un bon repas? 13. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Oui, je peux fermer la porte à clé. ...? — Oui, je peux vous aider. ...? — Oui, il peut appeler un taxi. ...? — Oui, nous pouvons partir ce soir. , ...? — Non, nous ne pouvons pas partir sans vîous. ...? — Non, il ne peut pas vous'appeler plus tard, son train part dans 5 minutes. ...? — Non, je ne peux pas apprendre le chinois. ...? — Oui, nous pouvons faire vite ce travail. 79
Le féminin des adjectifs Règle générale: un petit garçon —> une petite fille un large corridor —» une large rue final Autres cas: -x —> -se 1 -er —> -ère -f->-ve -c —> -che -on -> -onne -en —» -enne -c —> -que -eur —> -euse -teur —> -trice -g -* -gue heureux —» heureuse cher —> chère naïf—> naïve blanc —» blanche bon —> bonne ancien -» ancienne public -> publique menteur —> menteuse observateur —> observatrice long —> longue Attention! Retenez les exceptions: faux —> fausse bas -» basse gros —> grosse gras —> grasse épais —> épaisse doux —> douce gentil —> gentille beau, bel —> belle nouveau, nouvel —> nouvelle vieux, vieil —> vieille 14. Observez: Ge vin est excellent. Cette partie de football est excellente. Mon père est content de notre voyage. Ma mère n'est pas contente de notre voyage. Je suis très heureux de vous voir. Je suis heureuse de vous rencontrer. Ce blouson est très cher pour moi. Vous pouvez acheter cette blouse, elle n'est pas chère. Gaston a un bon caractère. Gabrielle est une bonne étudiante. 80
Ce château est très ancien. Je ne ris pas parce que cette histoire est très ancienne. Mon frère cadet est trop naïf et franc. Et ma sœur aînée n'est ni naïve, ni franche. Votre ton est menteur. Votre voix est menteuse, elle aussi. Il a un rire moqueur. Elle a une mine moqueuse. C'est un vieux monsieur. C'est un vieil arbre. C'est une très vieille femme. 15. A vous de compléter: <°Q^^ a) M: gris —> grise premier—... second —... léger—... bon —... ancien —... bas —... rapide —... long—... large —... épais —... sec —... gros —... petit — vieux — beau — heureux blanc — neuf — b) M: un corridor long —> une rue longue un bagage lourd — une malle ... un chapeau gris — une robe ... le premier pas — la ... phrase un sac léger — une valise ... un vélo neuf— une voiture ... un bon film — une ... pièce un coq gros — une poule ... un pas rapide — une marche ... 16. Dites correctement: <Qb^> a) une (petit) fille une (large) rue une robe (léger) un chapeau blanc — une chemise ... un brouillard épais — une brume ... un petit garçon — une ... fille un vieux journal — une ... revue un beau tableau — une ... toile un nouveau manteau — une ... blouse un homme heureux — une femme ... une jupe trop (cher) une région (montagneux) une femme (gentil) 81
une personne (fier) une question (intéressant) une fillette (naïf) une figure (heureux) sa (futur) profession une voiture (neuf) une voix (moqueur) une (vieux) maison une réponse (poli) une fête (national) une rue (long) une (gros) revue b) féminin blanc ... cher ... tranquille ... américain ... long ... ancien ... prochain ... municipal ... contagieux ... brun masculin: merveilleuse ... excellente ... lycéenne ... canadienne ... nombreuse ... précise ... douce ... neuve ... complète ... \ A vous de choisir et de compléter: a) beau, bel, belle: un ... arbre un... appartement une ... maison une ... pièce un... monument un... arc-en-ciel *; t c) vieux, vieil, vieille: un... homme une... femme un... ami o^ nouveau, nouvel, nouvelle: une... école un... appartement un ... bâtiment une... rue un... timbre un... instrument un... copain une... copine un... oncle 82
une ... amie une ... tante une ... avocate un ... médecin 18. A vous de trouver le contraire: <П 1. grand 2.léger 3. bon 4. rapide 5. vraie 6. petite 7. actif 8. mauvaise 9. passive 10. lourde 11. courte 12. vieux a. légère b. grande с lente d. active e. petit f. mauvais g. lourd h. fausse i. passif j. bonne k. jeune 1. longue 19. Dites correctement: <0^^ — Attention, Aline a une maladie (contagieux). — Ce (beau) platane est très (vieux). — Ce n'est pas un (vieux) hôpital, c'est un (nouveau) hôpital. — Ses grands-parents demeurent dans une maison (voisin). — Aujourd'hui, nous allons visiter un (ancien) théâtre grec. — Leur petite fille a une très (beau) voix. — Chaque soir, il a une (long) conversation avec sa grand-mère. — Louise lit une lettre (amical) de sa cousine. — Cette chaise est trop (bas) pour moi. — Ce journaliste donne toujours une (faux) information. — Je préfère la poésie (français). — Il déteste des vêtements (blanc). — Leurs chats sont (noir) et (blanc), très (joli). — Notre chien aime bien une soupe (gras). — Je crois que votre sœur est très (méchant). 20. A vous de compléter d'abord oralement, puis par écrit: (°[jp^ a) vieil, vieux, vieille (s): — Dans ce magasin, je peux trouver beaucoup de ... objets: des ... fauteuils, des ... tables, des ... livres, des ... tableaux. Je peux acheter aussi une... armoire. 83
b) nouvel, nouveau(x), nouvelle(s): — Tu viens voir mon ... appartement? Le voilà. C'est ma ... chambre, mon ... salon avec mes ... fauteuils, mes .и chaises et mes ... plantes. Et toi, as-tu de... meubles? c) beau/belle, blanc/blanche, grand(e), vert(e), moderne, neuf/neuve, con tent (e): — Ma villa est.... Elle a huit pièces et deux garages sous le ... bâtiment. Elle est très ... avec ses murs ... et son toit.... Elle date de 1991. Elle est non loin de la mer. Les meubles du salon sont Je suis très ... de ma villa. г—11 21. Dites: — Comment est d'habitude l'hiver dans votre pays? — Comment est d'habitude l'été dans votre pays? — Comment est votre ville natale? — Comment est votre villa? — Comment est votre-maison? — Comment est votre appartement? — De quelle couleur sont les murs de votre maison? — De quelle couleur sont les murs dans votre chambre, dans votre cuisine? — Quelle est la couleur de vos yeux, de vos cheveux? — Quel caractère avez-vous? — Quelle est votre nationalité? — Quelle est la nationalité du comédien Pierre Richard? Le verbe devoir Je dois partir demain. Nous devons apprendre le chinois. Tu dois faire le ménage. Vous devez dire votre opinion. Il/Elle doit nous quitter. Ils/Elles doivent faire du sport. Attention! le de voir — долг; обязанность; задание j=J 22. Observez: Je dois faire ce travail très vite. Ils doivent cesser de discuter les problèmes politiques. Nous devons arriver à temps. Elles ne doivent pas être en retard. 84
Tu dois connaître cette adresse. Vous devez traverser cette place pour aller à la poste. Est-ce que je dois continuer dans cette direction? Elle doit aller chez Martine? Vous devez être la première dans votre groupe. Il doit réussir aux examens. 23. Dites autrement: a) au pluriel: — Je dois aller en vélo et pas à pied, c'est plus vite. — Il ne doit pas accélérer pour ne pas avoir un accident. — Tu dois conduire la voiture? — Il est déjà 6 h, elle doit arriver tout de suite. — Je dois prendre mon petit déjeuner à temps parce que je suis au régime. — Tu dois absolument visiter cette exposition. — Il ne doit pas revenir très tard. b) au singulier: — Vous devez revenir à 3 h. — Ils doivent prendre la rue à droite pour venir à Fépicerie. — Nous ne devons pas tourner à gauche ici, il y a une interdiction. — Vous devez interdire à vos enfants de crier si fort. — Doivent-elles venir à cette soirée? — Devons-nous vous accompagner? — Elles doivent être gentilles avec vous! — Vous ne devez pas aller chercher vos amis à la gare? — Ils doivent comprendre votre question. — Elles doivent savoir l'heure de votre départ* i—\ 1 24. Dites le contraire: — Je dois arriver au mois de janvier. — Vous devez partir en vacances au printemps. — Il doit aller en Finlande cet été. — Nous devons passer nos examens en hiver. — Vous devez prendre la rue à votre gauche pour aller à la pharmacie. — Tu dois regarder la télé ce soir. — Elles doivent connaître ce peintre. — Nous devons quitter la ville jusqu'au mois d'avril. — Ils doivent aller travailler à l'étranger. 85
=J 25. A vous d'interroger: M: — Je dois être à l'office à 9 h. —> A quelle heure est-ce que je dois.être à l'office? / Dois-je être à l'office à 9 h? — Tu dois finir le travail à six heures moins dix. — Il doit déjeuner à midi et demie. — Elle doit être près du cinéma à huit heures moins vingt ou moins le quart. — Nous devons vous quitter à minuit et quart. — Vous devez rentrer à sept heures. — Ils doivent se marier à midi. — Elles doivent partir à minuit. — Je dois la rencontrer à la gare à neuf heures et quart. i—\ I 26. Dites autrement: M: — Je composte mon billet. —> Je dois composter mon billet. — L'avion décolle à cinq heures et demie de l'après-midi. — Mes amis arrivent à 3 h. — Nous embarquons à midi précis. — Ils s'envolent aux Etats-Unis pour un mois. — Tu pars dans le Nord pour trois semaines? — Tu prends un billet aller-retour en première classe? — Martine arrive dans deux heures. — Est-ce que Patrice présente Pierre à sa mère? — Elles comprennent bien cette règle. — Je vais à l'exposition de la technique moderne. — Vous dites la vérité. — Le matin, les enfants vont à l'école. — Les sportifs font de la gymnastique chaque jour. 27. A vous de compléter: Anatole, tu ... acheter deux billets aller-retour. Je ... réserver une place pour le vol de 11 h. Cet été, nous ... partir dans le Midi. 86
Pour aller à l'étranger, vous ... enregistrer votre bagage Les joui nalistes ... arriver avant 10 h. Mon cher, tu .. arrêter la voiture devant le feu rouge. Elles ... savoir le jour de l'examen. Nous ne ... pas sortir ce soir, il pleut. Je ... prévenir mes amis de mon arrivée. Madame, à quelle heure nous ... atterrir9 (i^_J 28. Dites: — Pourquoi vous devez faire du sport? — Pourquoi vous devez faire vos études à Г Université? — Pourquoi vous devez faire le devoir chaque jour9 — Comment devez-vous connaître le français9 — Devez-vous savoir conduire la voiture9 — Comment devez-vous être avec vos parents9 — Comment devez-vous être avec les petits-enfants9 — Est-ce que vous devez de l'argent à quelqu'un9 — Est-ce que vous devez tenir toujours votre parole9 — Est-ce que vous devez accomplir toujours vos devoirs? — Est-ce que vous devez traverser la rue au feu louge9 — Est-ce que les enfants doivent fumer? 29. Parlez de votre ami(e), décrivez-le (la) • M: — Mon ami(e) est.... Il (Elle) a ... Français/Française, Allemand/Allemande, étudiant(e), docteur, des yeux, des cheveux, un caractère, une villa, un appartement, bleus, grand(e,s,es), long(s, ues), bon(ne), etc. 30. Parlez de votre apparence, caractère. 31. Ecrivez une lettre à votre ami(e). Parlez de ce que: a) vous devez faire chaque jour, b) vous pouvez faire chaque jour, mais vous ne le faites pas, c) vous devez et vous pouvez faire le week- end/le samedi et le dimanche. 87
12. A vous déjouer: Qui est le premier? M: père/mère (sérieux) -» a) Le père est sérieux. La mère est sérieuse. b) Mon père est sérieux. Ma mère est sérieuse. c) Ce père est sérieux. Cette mère est sérieuse. frère/sœur (poli) oncle/tante (méchant) 'cousin/cousin^ (intelligent) 14 15 beurre/viande {appartement /\ (frais) maison (bel) hôtel/villa (nouvel) 16 fthéâtre/actrice] (grec) 17 grand-père/ grand-mere (vieux) ami/amie (italien) 12 boulevard/ rue (long) ТГ [ regard/question^ (naif) 10 train/voiture (rapide) Г II ton/voix ï] ^-s=^\ (protecteur) Jj M8Л problème/ Vf**- réponse jj (enfantin) JJ j^^^Kjé y caractère/ Y {prononciation J Л (mauvais) A ^7^ costume/ chemise (blanc) Il mari/fenvne Il (américain) ^7\ petit-fils/ \ petit-fille 11 (doux) JJ 88
Savez-vous votre leçon? SAVOIR BIEN PRONONCER 1. Observez, imitez le speakep: a) oi, ou (перед произносимым гласным), oy (перед гласным) b) [wa] [we] moi toi soi loi fois quoi soit boire noir foire Loire devoir choisir loisir bouée jouet fouet doué couard mouette gouache royal loyal voyage voyelle voyez soyez croyez 1 foin loin coin soin moins point pinguoin c) Quant à moi, je le crois — La Loire est loin de POise — Ce foin est vert — Ces citoyens vont envoyer un télégramme au Président — Vous ne me croyez pas? — Le loisir, ce n'est pas le travail — Où est ton fouet? — Il est dans le coin — Je vais voyager avec mes amis suédois — Le devoir est mon soin perpétuel — J'ai soif— Ce garde royal est couard — L'enfant joue avec les jouets de son frère Benoît — Le doyen voit les étudiants trois fois par semaine — Les pingouins habitent l'Antarctide 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: pingouin n, toilette n, couloir n, mémoires npl, voile n, (la) Loire, auditoire n, loyal adj, royaliste n 3. Observez, imitez le speaker: a) -tion; ti b) traduction explication multiplication innondation [sp] corrélation condition diction [sj] patient égyptien patience ambitieux balbutier dictionnaire initial 89
с) Cette traduction est très difficile — Votre explication n'est pas bonne — J'aime faire la multiplication — Elle travaille dans de mauvaises conditions — Les innondations font beaucoup de mal aux gens — On voit une corrélation entre ces trois faits — Le docteur examine les patients — Je n'ai pas de patience pour étudier le chinois — Les Egyptiens, c'est une nation très ancienne ЕЮ 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: aristocratie n, démocratie n, diplomatie и, bureaucratie n, organisation //. révolution /t, manifestation n, nation n, diction n, patient n, national adj, initiative n 5. Observez, imitez le speaker: a) -eu, ceu, e (в открытом неударном слоге) b) [œ] [œ] [œ] [0] [] peur jeune lever semer mener peler premier chauffeur joueur ingénieur travailleur heure bonheur malheur sœur cœur œuvre œuf bœuf manœuvre œuil jeu feu peu bleu veut deux queue j* me te se de ce le c) Elle est morte, quelle malheur! — Il revient, quelle bonheur! — Paul est un bon ingénieur — Regarde, le feu embrasse la maison de cet acteur — Il faut se lever tôt, alors on peut faire beaucoup — Léon est encore jeune, mais il sait parler bien grec — Ma sœur est toujours la première au lycée — Elle apprend souvent les poésies par cœur — Quelle heure est-il? 6. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: acteur n rédacteur n constructeur n secteur n directeur n sérieux adj nerveux adj sérieuse adj tracteur n nerveuse adj 90
SAVOIR DIRE Le verbe vouloir Je veux savoir beaucoup. Nous voulons visiter le Louvre. Tu veux être instruit. Vous voulez faire du sport. Il/Elle veut me voir. Ils/Elles veulent chanter. Attention! vouloir dire — означать Je veux bien — Согласен/согласна Que veux-tu! — Что поделаешь! Que voulez-vous? — Что ты хочешь? Что вы хотите Je voudrais ... — Я хотел (а) бы ... ( -л 1 7. Observez: Je veux vous expliquer cette règle. François veut devenir avocat. Les touristes veulent visiter le musée d'Orsay. Que veut dire ce mot? Veux-tu aller avec nous à la campagne? — Oui, je veux bien. Nous devons rester ici encore deux jours, que voulez-vous? Elle ne veut pas réveiller ses enfants tôt pendant leurs vacances. Personne ne veut prendre ce pauvre chien. Voulez-vous relire cette phrase? Voudriez-vous visiter Paris? ±=i\ 8. Dites autrement: a) au pluriel: — Je veux bien aller au théâtre. — Il veut visiter les musées de cette vieille ville. — Tu ne veux pas voir le nouveau film anglais? — Cette jeune fille veut étudier l'art de la Grèce ancienne. — Veux-tu faire une photo de la Place de la Bastille? — Elle ne veut pas apprendre l'histoire de la langue française. — Il veut garer sa voiture près du restaurant. b) au singulier: — Elles veulent visiter leurs amis. — Nous voulons écrire une lettre à nos grands-parents. 91
— Est-ce qu'ils veulent envoyer un colis à leurs amis étrangers? — Elles veulent écrire leurs noms et leurs adresses dans le coin supérieur gauche de l'enveloppe. — Elles veulent lire cet article sur le sport. — Nous voulons brancher la radio pour écouter le reportage du match de football. — Ils veulent voir les actualités à la télé. LËîaJ 9. Dites le contraire: — Il veut lire seulement les articles sur l'art moderne. — Elle veut regarder les films policiers. — Nous voulons savoir les dernières nouvelles. — Les enfants veulent manger des légumes. — Elles veulent parler espagnol. — Le député veut tenir ses promesses électorales. — Je veux travailler dans une rédaction. — Tu veux prendre le train pour aller au bord de la mer? — Nous voulons prendre une voiture pour faire ce voyage. — Danielle et son mari veulent travailler ensemble. — Je voudrais voir ce film. 10. A vous de compléter: a) Je ... réussir à l'examen. Ils ... lire le quotidien. Il ne ... pas échouer au concours des musiciens. Notre professeur ... nous montrer une expérience intéressante. Elle ... ouvrir la fenêtre, car il fait très chaud ici. Nous ... savoir ce que vous penser de cette affaire. Ces avocats ... prendre part à la conférence internationale. ...-tu lire ce livre sur les impressionnistes français? Il est déjà tard, elle ne ... plus vous attendre. Je ... envoyer un télégramme à mon cousin pour son anniversaire. Nous ne ... pas être en retard. Vous... rentrer? ...-vous composter vos billets? b) — ...-tu être avocat? — Non, je... devenir économiste. — Vous ... partir à quelle heure? — Pour ne pas être en retard, nous ... partir à 3 h et quart. 92
— ...-tu chanter solo? — Oui J'apprends le chant au conservatoire. — ...-vous apprendre le japonais? — Oui, je parle déjà chinois et anglais et je ... bien apprendre encore le japonais. — Pourquoi ...-vous faire de la gymnastique chaque matin? — Je ... faire de la gymnastique chaque matin parce que je ... être bien portant. — Est-ce que vous ... faire du patin? — Non, je ne ... pas faire du patin, je ... faire du ski. r—1111. Dites autrement: M: — Je chante bien. —> Je veux chanter bien. — Il dort bien. — Vous partez ce mardi? — Ils comprennent notre idée. — Nous apprenons Г allemand. — Ces écoliers sortent les premiers. — Tu vas au stade? — Vous faites de la bicyclette? — Pour le petit déjeuner je prends du café noir. — Nous ne revenons pas très tard ce soir. — Je sors à 8 h du matin et je reviens à 6 h du soir. — J'écris une lettre à René, il est en Bulgarie avec ses parents. — Ils sont architectes. — Elles ont une belle villa. i—\ 112. Dites: — Que voudriez-vous faire ce soir? — Que voudriez-vous faire ce dimanche? — Quand voudriez-vous sortir ce dimanche, le matin ou le soir? — Où voudriez-vous passer vos vacances d'hiver et d'été? — Comment voulez-vous aller au bureau/à l'institut si vous êtes en retard? — Combien de fois par semaine voulez-vous aller au cinéma/au théâtre/ au concert/au restaurant? — Comment voulez-vous rentrer chez vous après le cinéma/le théâtre/ le concert/le restaurant? Voulez-vous prendre un taxi? — Voudriez-vous pratiquer le tennis? — Voudriez-vous être champion(ne) de tennis? — Voudriez-vous acheter une voiture? — Voudriez-vous avoir un chien/un chat/un oiseau? 93
Le verbe mettre Je mets mes livres sur la table. Nous mettons nos chapeaux. Tu mets les fleurs dans le vase. Vous mettez vos manteaux Il/Elle met sa veste rouge. Ils/Elles mettent leuis képis. Les verbes qui se conjuguent comme le verbe mettre: remettre — откладывать; ставить на прежнее место, передавать admettre — допускать permettre — позволять, разрешать promettre — обещать commettre — совершать, допускать compromettre — компрометировать omettre — опускать, пропускать Attention! mettre en colère — рассердить mettre qn de bonne humeur — приводить кого-л. в хорошее настроение mettre qn au courant — вводить кого-л в курс дела '■ ■--•■ > 13. Observez' — Tu pi omets ton aide à Lucie? — Qui ne commet pas une faute de temps en temps? — Est-ce que ces parents permettent à leurs enfants de fumer** — Je remets mon voyage à Г automne. — Nous n'admettons pas votre fils aux compétitions parce qu'il a de la fièvre. — Vous mettez votre robe préférée pour votre anniversaire? — Vos chansons mettent toujours tous mes amis de bonne humeur. — Le frère cadet de Michel met souvent son frère aîné Roger au courant de ses affaires au collège. (—-\ 1 14. Dites autrement: a) au pluriel: — Elle met son écharpe blanche, — Tu mets combien de temps à la lecture des journaux? — Malheureusement, il remet toujours notre rendez-vous. — Pourquoi tu promets de nous aider et ne fais rien? — Je promets à mes enfants d'aller dans la forêt. 94
— Quand tu parles de tes aventures, tu omets quelques détails. b) au singulier: — Nous ne vous promettons rien. — Vous mettez vos compagnons dans une situation difficile. — Ils mettent leurs papiers dans leurs sacç. — Nous mettons les roses dans un bocal. — Ce$ parents} permettent à leurs petits enfants de traverser seuls la rue. — Nous ne promettons jamais ce que nous ne pouvons pas faire. — Vous permettez de fermer la fenêtre? I c-r I l_L_J 75. A vous de compléter: promettre/mettre/admettre/ commettre: 4J^*> Je ... à Philippe de ne pas être en retard comme toujours. Ils ne ... pas arriver à temps. Ce soir, vous ... votre costume noir au théâtre? Nous n\.. pas qu'il peut tomber malade. Dans ses dictées, il... toujours deux ou trois fautes. Mme Béniard, est-ce que votre fils vous ... de bien faire ses études à l'école? La rencontre avec notre directeur ... toujours M.Couturier de mauvaise humeur. 17^1 16. Dites: — Est-ce que vous commetez parfois des injustices? — Est-ce que votre ami commet parfois des erreurs? — Est-ce que vous admettez que sur les autres planètes il y a des êtres vivants? — Où mettez-vous les fleurs que vos amis vous offrent? — Quelle robe mettez-vous pour Noël? — Quel costume mettez-vous pour votre anniversaire? — Qu'est-ce qui peut vous mettre de bonne humeur/ou en colère? — Mettez-vous vos parents au courant de vos affaires? — Est-ce que vous avez l'habitude de promettre ce que vous ne pouvez pas faire? '" 95
Le verbe savoir Je sais ma leçon. Nous savons lire en français. Tu sais ton rôle. Vous savez dessiner les paysages. Il/Elle sait cette règle. Ils/Elles savent nager. Attention! Qui sait! — Как знать! On sait que ... — Известно, что ... i—J 17. Observez: Il sait skier. Nous savons la fin de cette histoire. Tu sais que la Terre tourne? Ils savent déjà cette triste nouvelle. Je ne sais pas les résultats de votre décision. Elle sait faire des croissants. Toi, tu ne sais pas cette règle de grammaire? Savez-vous ce qu'elle dit? Elles ne savent pas encore notre opinion. Qui sait, peut-être il est d'accord partir pour Brest? On sait qu'il va devenir musicien. 18. Dites autrement: a) au pluriel: — Je sais déjà parler italien. — Il sait que vous êtes malade. — Sais-tu que notre train part à 11 h? — Elle sait conduire la voiture. — Je sais que vous arrivez demain. — Elle sait que les enfants dorment encore. — Sais-tu que ce soir nous allons au théâtre? — Il sait être poli avec les femmes. b) au singulier: — Nous savons danser les danses modernes. — Elles savent bien qu'elles doivent arriver à temps. — Ils ne savent pas notre adresse. S 96
— Savez-vous leur numéro de téléphone? — Elles ne savent pas comment vous prévenir de leur arrivée. — Nous ne savons pas à qui appartient cette villa. — Ils savent que tu es un bon avocat. 1/—\ 1 19. Dites le contraire: — Je sais parler espagnol. — Elles savent qu'elles doivent être à l'aéroport à 7 h. — Je sais votre décision. — Ils savent surmonter les difficultés. — Tu sais que ce problème est difficile? — Je sais mon devoir. — Paul sait qu'il fait mauvais aujourd'hui. — Nous savons où se trouve la Gare du Nord. 20. A vous de compléter: Nous ... que nous devons acheter les billets aller-retour. Est-ce qu'ils ... que le train part très tôt? Je ne ... jamais à quoi vous pensez, mon cher. ...-tu dessiner les paysages à l'aquarelle? Ces spécialistes ... bien leur affaire. Elles ne ... pas parler japonais. Vous ne ... pas que ce soir je ne peux pas venir vous voir? Vous ne ... pas quand ils doivent partir? Je ne ... pas à qui vous voulez parler. 21. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Oui, je sais patiner. ...? — Oui, nous savons faire le ménage. ...? — Non, nous ne savons pas qu'elle peut être en retard. ...? — Oui, ils savent qu'ils doivent partir demain. ...? — Oui, je sais bien que je dois faire du sport. ...? — Oui, tu sais bien ton rôle. ...? — Non, elles ne savent pas mon adresse. ...? — Oui, je sais danser et chanter. 22. A vous d'observer, de choisir et de compléter: savoir/ pouvoir/vouloir/ devoir: <Q^^ Vous ne ... pas fumer trop, vous êtes si malade! Est-ce que je ... vous aider? Vous avez une voiture, vous ... bien conduire la voiture? 97
Je vais au magasin, je ... acheter une tarte aux pommes pour mes enfants. Combien de paquets de Gauloises ...-vous? Pour aller au Louvre, quelle direction ...-nous prendre? Mon train part à onze heures, et pour ne pas être en retard je ... sortir à dix heures et quart. ...-tu visiter la Belgique? ...-vous aller avec nous? — Oui, je ... bien. Je pense que Marinette ne ... pas nager. 23. Dites (attention au signe): M: — Savez-vous préparer la soupe à l'oignon? -» (+) Oui, je sais préparer la soupe à l'oignon. (-) Non, je ne sais pas préparer la soupe à l'oignon. — Est-ce qu'elle sait parler chinois9 (+) — Pouvez-vous conduire la voiture (-) — Peut-elle faire le ménage? (+) — Pouvez-vous faire un bon café? (-) — Est-ce que cette petite fille sait compter jusqu'à vingt? (+) — Sais-tu faire marcher la machine à laver? (+) — Pouvez-vous reparer une voiture? (-) — Pouvez-vous être poli, enfin? (+) 24. Dites: a) si vous savez/voulez/devez/pouvez ou ne savez pas/... : nager peindre à l'huile patiner lire des textes latins skier traduire de l'anglais peindre faire le ménage tenir la parole parler chinois/ chanter japonais/italien/grec b) ce que les architectes/les professeurs/ les sportifs/les étudiants/les écoliers savent/peuvent/doivent/veulent faire. 25. Que savez-vous sur la France? Dites: — Quelle est la capitale de la France? — Quel est le climat de la France? — Quelles sont les grandes villes de France? — Qui est le chef de l'Etat français? 98
— Comment est le drapeau français, de quelle couleur est-il? — Savez-vous quelques chansons françaises? Savez-vous les chanter? — Savez-vous quelques poésies françaises? Savez-vous réciter ces poésies? — Savez-vous quel est le plat national français? 26. Vous partez en voyage pour quinze jours et vous pouvez prendre seulement un petit sac avec vous. Dites ce que: a) vous voulez prendre avec vous; b) vous pouvez prendre avec vous; c) vous devez prendre avec vous; d) vous mettez enfin dans votre sac. 27. A vous de dialoguer (remplacez ce blouson de/en cuir par d'autres vêtements et indiquez la raison de votre refus): robe, cravate, veste de soie, jupe à carreaux, écharpe rouge, chemise à fleurs, blouse de laine M: — Vous ne voulez pas prendre ce blouson de cuir? — Non, merci, je ne veux pas prendre ce blouson de cuir parce qu'il est trop chaud et coûte assez cher. 28. A vous de compléter (oralement/par écrit), puis déjouer les scènes: CJ>^ a) Le chef-cuisinier apprend aux jeunes stagiaires à faire un plat de légumes: faire/mettre/prendre/préparer/aller/mélanger. 99
Le chef: Vous ... une casserole, vous ... les légumes dans cette casserole, puis un peu de sel, un peu de poivre et un peu d'huile d'olive. Vous ... cuire tout cela doucement. Vous ... aussi de la farine, du laurier, un verre de vin blanc. Vous ... tout cela dans la casserole, vous ... et vous ... la casserole sur le feu. Léonard: Formidable! Si simple! Je ... ce plat le soir. C'est très facile. Le soir Léonard: Je ... une casserole, je ... un peu de sel et de poivre. Sa mère: Je crois, tu ... trop de sel et de poivre. Léonard: Non, ça va. Un peu d'huile d'olive. La mère: Mais il y a trop d'huile! Léonard (il n'écoute pas): Je ... de la farine, du laurier, du vin blanc ... . Puis je ... la casserole sur le feu. Une demi-heure après Léonard: Maman! Tout est raté. Je ... au magasin pour acheter quelque chose pour le dîner. b) Serge: ... Hélène: Je viens du bureau. Serge: ... Hélène: Je vais chez moi. Serge: ... Hélène: Ce soir, je suis occupée. Serge: ... Hélène: Je ne veux pas aller à l'opéra, je n'aime pas la musique classique. Serge: ... Hélène: Ce dimanche? Je ne sais pas encore. Rien de spécial. Serge: ... Hélène: Oh oui. J'aime bien aller à la campagne avec toi. C'est à quelle heure? Serge: ... Hélène: Donc, nous pouvons aller à la campagne en voiture? Serge: ... Hélène: Alors, tu peux venir me chercher à 8 h. du matin. Serge: ... Hélène: Oui, merci. Bien sûr, je veux prendre mon petit chien avec nous, il ne doit pas rester seul dans un appartement vide. Et il aime tant la campagne! 100
ф 29. A vous déjouer: Qui est le premier? — Tu mets ton chapeau? — Vous mettez votre chapeau? — Tu sais nager? — Vous savez nager? — Veux-tu ouvrir la fenêtre? — Voulez-vous ouvrir la fenêtre? 101
A bientôt! SAVOIR BIEN PRONONCER UNITE /. Observe:, imitez le speaket : a) les consonnes finales b)b. c\ d. plomb banc blanc long rang coup camp g p, s, t tard lourd quand grand rond chaud allemand d'habitude x. z mes tes ses nos vos des ces muettes; fort avant devant tôt bientôt plutôt aussitôt peux veux deux chapeaux drapeaux paresseux heureux c) Son nez est long — Je suis devant ma maison — Le plomb n'est pas mou — fait chaud aujourd'hui, mais le soir, il fait froid — Leur camp est dans la forêt — Ses champs sont très giands — Quel est ton lang'' — Boris revient de l'office tôt — Ses devoirs sont souvent petits — Quel enfant malheureux — Il faut laver les mains avant chaque repas — Tu veux allei dîner che/ tes parents? — Je peux parler français — Votre paletot est gris — C'est assez pour le moment — Parfait! I r—\ I 2. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes. accord /i. talent w, sérieux adj9 élément //, instrument /i, début /i, déficit /i, conflit //. consultant n, lauréat n, avocat // UÈzJ 3. Observez, imitez le speaker: a) liaison: s, x —> [z], d —> [t], f-> [v] h) M les amis des amis ces élèves grands hommes ils an ivent deux étudiants six écoliers eux aussi dix enfants mieux encore И cet ami vient-il petit-être quand on grand homme 102
[v] neuf ans neuf armoires neuf articles neuf années neuf actrices [n] en été en hiver en italien en automne en avant c) En hiver, il fait froid — Mes amis arrivent cet été — Il peut tout oublier quand il est malade — En automne, il pleut souvent — Elle vient toujours bien avant lui — Vous écrivez à vos enfants en italien — On invite ces élèves au cirque — Je suis très heureuse — Ce président est un grand homme — Paul et Marie, aident-ils leurs parents à faire le ménage? — Vingt enfants entrent au petit jardin — Ces ouvriers travaillent bien — On achète des fruits — Vous apprenez le chinois? 4. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: les artistes, des acteurs, deux étapes, ces histoires, trois accords, cet hôtel, six hôpitaux, nos ingénieurs, ils examinent, elles informent, très active, neuf actes, son intérieur, exportent-ils? exploitent-elles? 5. Observez, imitez le speaker: a) les consonnes finales ne s'assourdissent pas: b—[b], v —[v] d —[d] g—[3] s,z — [z] aube tube robe tombe bombe barbe combe neuve naïve sauve cuve cave zouave trouve parade stade froide monde ronde grande habitude sage page image neige rouge visage dommage dose pose chose grise église onze douze b) Lève-toi à l'aube — Sa robe n'est pas longue — Ma sœur est très naïve — Sauve qui peut! — Le stade n'est pas loin, d'habitude j'y vais à pied — Cette image est à la page douze — L'église n'est pas grande, sa coupole est ronde et rouge — Cette blouse est grise, son col est rose — Ce garçon rêve de parades — Tout le monde n'est pas sage — Dommage que tu n'aimes pas la neige 6. Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes: bombe л, façade n, arcade n, colonnade n, canonade n,cavalcade и, loge /i, 103
beige adj, charge n, tirage n, collège n, ligne и, collègue и, active adj, passive adji naïve adj, primitive adj, positive adj, négative adj, perspective tu réserve n, base и, phase и, phrase /t, extase n, gymnase n, sérieuse od/. nerveuse adjm hypothèse n SAVOIR DIRE Le verbe voir Je vois le ciel. Nous voyons les montagnes. Tu vois les étoiles. Vous voyez vos amis. Il/Elle voit le soleil. Ils/Elles voient leur chef rarement. Les verbes qui se conjuguent comme le verbe voir: revoir — снова увидеть prévoir — предвидеть, предусмотреть Attention! Au revoir — До свидания Voyez-vous, voyons — Видите ли / Видишь ли On verra — Там видно будет / Посмотрим aller/venir voir qn— навестить кого-л., пойти к кому-л. в гости С7=Ю 1 / "1 7. Observez: Je vois Michel tous les dimanches. Il prévoit tout. Nous ne voyons jamais les Bertier. Elle voit les montagnes pour la première fois de la vie. Vois-tu qu'il ne peut pas nous aider? Elle voit très mal, elle ne peut pas voir sans lunettes. Voyez-vous qu'ils sont déjà prêts et vous attendent? Ils voient que leur travail est facile. Nous ne savons pas quand ils reviennent, on verra. & Dites autrement: a) au pluriel: — Je vois ma cousine chaque jour. — Tu es très expérimentée, tu prévois tout. — Il ne prévoit jamais de nouvelles difficultés. — Elle voit qu'elle ne peut plus travailler dans ce bureau. 104
— Vois-tu que je suis fatigué? — Elle voit rarement ses grands-parents. — Je vois comment votre fils grandit vite. — Il ne nous voit pas. b) au singulier: — Nous ne voyons plus vos voisins, où sont-ils? — Elles ne voient jamais leurs cousins. — Voyez-vous souvent vos copains? — Ils prévoient toujours les résultats des matchs de football. — Nous voyons des nuages noirs dans le ciel bleu. — De leurs fenêtres, ils voient la rue, les maisons, les voitures qui passent à une grande vitesse. 9. A vous de compléter: Nous ... souvent beaucoup de touristes près de ce monument. Je ... mes collègues chaque jour. Tu ne ... plus notre docteur? Vous ... souvent vos voisins? Ils ne ... rien d'intéressant dans mon idée. Tu ... le parc près de cette maison? Ce parc est très ancien. Cette femme ... tout en noir. Nous ... souvent Pierre et Jacqueline ensemble. I г ^ I /ft Observez la différence: voir/regarder: Qui peut voir sans regarder? J'aime regarder ce spectacle à la télévision. Vous n'aimez pas regarder la vidéo? Pourquoi vous nous regardez avec tant d'attention? Regardes-tu ce film d'aventures? Il me regarde en silence. IL A vous de compléter: voir/regarder: <0^^ Je veux ... et photographier ce monument historique. Il nous ... toujours avec intérêt. Personne ne peut... sans .... Veux-tu ... ma nouvelle voiture? Je ... ce spectacle pour la deuxième fois. De temps en temps, il me ... les yeux tristes. 105
I * >"^ 12. Dites: — Vous voyez souvent vos amis? — Allez-vous souvent voir vos grands-parents? — Aimez-vous regarder les films historiques/policiers/ documentaires? — Voulez-vous revoir quelques films? — Est-ce que vous prévoyez tout quand vous partez en voyage? Le verbe connaître Je connais cet homme. Nous connaissons des difficultés. Tu connais déjà la peur. Vous connaissez cet avocat. Il/Elle connaît le succès. Ils/Elles connaissent la misère. Les verbes qui se conjuguent comme le verbe connaître: paraître — показываться disparaître — исчезать apparaître — появляться reconnaître — узнавать 13. Observez: Tu connais déjà notre nouveau professeur d'anglais? Nous connaissons ces étudiants de vue. Elles connaissent bien leurs erreurs. Le jour paraît, et nous devons partir. Cet homme apparaît toujours à temps. Le vieillard ne reconnaît déjà personne. Reconnaissez-vous vos enfants à leurs voix? Les bateaux disparaissent peu à peu à l'horizon. Je connais bien la musique symphonique. 14. Dites autrement: a) au pluriel: — Tu parais étonnée de son absence. — Il connaît mes fils depuis longtemps. — Pardon, je vous ne reconnais pas. — Elle disparaît toujours très vite. — Tu parais très fatiguée. — Une moto apparaît au bout de la rue. — Je reconnais toujours mes fautes. 106
b) au singulier: — Vos idées nous paraissent intéressantes. — Vous paraissez plus jeune que votre frère. — Ils reconnaissent toujours leurs erreurs. — Elles ne connaissent pas Farchitecture gothique. — Connaissez-vous la dramaturgie de Victor Hugo? — Ces revues apparaissent deux fois par mois. t—\1 15. Dites le contraire: — Je connais ce mot étranger. — Nous connaissons très bien l'histoire de la France. — Jean connaît la poésie de Jacques Prévert. — Je crois, vous connaissez les noms des chansonniers grecs? — Nous connaissons l'adresse de Georges. — Les étudiants connaissent les résultats de leurs examens. — Tu parais être content de tes vacances. — Nous reconnaissons toujours cet acteur à sa voix. — Elle reconnaît que les mathématiques, c'est son point noir. i—\ 1 16. Observez la différence: a) savoir = connaître: une histoire, une expression, une langue étrangère, une nouvelle, une poésie, le nom de qn Mais! b) connaître qn, qch; savoir que .... une personne, le caractère, la littérature, un film, un tableau, une ville, un monument, une rue — Vous connaissez cet homme et vous savez qu'il est très courageux. — Martine est paresseuse, mais elle connaît ses devoirs. — Notre professeur connaît/sait plusieurs langues étrangères. — Connais-tu les habitudes de cette famille? — Ils connaissent/savent tous nos secrets. Vous devez travailler beaucoup si vous voulez savoir/connaître bien le français. — Nous ne pouvons pas vous accompagner, nous ne connaissons pas très bien cette ville. — Je sais que tu connais Nicole. 107
17. A vous de choisir et de compléter: savoir/connaître/les deux: <Qb^> — Je ... mal cette nouvelle de Maupassant. — ...-vous les romans de Balzac? — D'où .~-tu que je pars demain? — Nous ne .,. rien d'elle. — Je -.. cette forêt dès mon enfance. — II ..„ notre opinion, bien sûr. — Personne ne ... qu'il est malade. — Est-ce que les philosophes doivent... tout? — Tu_ bien l'histoire de l'art? — ._-vous ma nièce? Elle est avocate. — Je veux . tout ce qui concerne son passé. — Tout le monde ... qu'il a du talent et qu'il peut réussir à ce concours. ^L 18. Dites: — Connaissez-vous le pays où les habitants parlent français (sont francophones)? — Savez-vous dans quels pays le français est la langue officielle (en Europe, en Afrique)? — Connaissez-votis dans quels pays d'Europe il y a deux langues officielles? — Connaissez-vous la poésie/la dramaturgie/la littérature/F architecture/la peinture française? — Connaissez-vous bien l'histoire de votre pays? — Quels sports individuels connaissez-vous? — Quels sports collectifs connaissez-vous? Les verbes J'écris/lis un roman. Tu écris/lis un livre. Il/Elle écrit/lit une poésie. écrire et lire Nous écrivons/lisons un texte. Vous écrivez/lisez un article. Ils/Elles écrivent/lisent une pièce. Les verbes qui se conjuguent comme les verbes: écrire décrire - inscrire — описывать — вписывать lire relire — перечитывать élire — избирать, выбирать 108
19. Observez: a) II écrit deux lettres par jour. J*inscris votre nom et votre adresse sur l'enveloppe. Nous décrivons notre voyage en Belgique à nos amis. Ils nous écrivent souvent. Qu'est-ce que vous écrivez actuellement? Elle n'inscrit rien parce qu'elle a une très bonne mémoire. Pourquoi tu écris toujours sur des feuilles de papier, est-ce que tu n'as pas de cahier? Chaque soir, nos collègues français viennent chez nous et décrivent leurs impressions de notre ville. b) Elle lit toujours en silence. Je ne lis tes lettres à personne. Qui élisons-nous aujourd'hui: les conseillers municipaux ou les conseillers généraux? Lis-tu en anglais? Lisez-vous les journaux quotidiens? Nous lisons toujours les articles de ce célèbre journaliste. Lisez-vous avec plaisir les romans policiers? i—\ 1 20. Dites autrement: a) au pluriel: — J'écris un article sur le théâtre moderne. — Il décrit les personnages de ce spectacle dans son article. — Elle inscrit son nom sur son cahier. — Tu n'écris pas bien les dictées. — Je lis à haute voix les histoires amusantes à mes enfants. — Il relit le texte et ne comprend rien. — Quel candidat élis-tu? — Elle relit souvent la dernière lettre de son père. b) au singulier: — Ils lisent déjà bien en italien. — Elles lisent trop vite et retiennent très peu. — Nous lisons leur lettre avec intérêt. — Vous relisez toujours ce que vous écrivez? — Elles ne lisent jamais les poésies. 109
[Щ — Aujourd'hui, nous écrivons une composition. — Elles décrivent mal leur voyage en Pologne. — Vous inscrivez vos impressions? — Ils écrivent que les grands-parents sont heureux de nous revoir. 21. Dites le contraire: — Je lis attentivement ce que vous écrivez. — Je lis les journaux chaque jour. — Il lit son nouveau roman à ses parents. — Nous lisons des articles sur le sport. — Ils relisent les lettres de leur fils. — Vous lisez souvent à haute voix. — Nous écrivons nos rapports avec soin. — Vous écrivez vos pièces avec plaisir. — Nos enfants nous écrivent chaque jour. — Ils écrivent que tout va bien. 22. Dites: — Ecrivez-vous souvent des lettres à vos amis? — Est-ce que vous inscrivez toujours votre adresse sur l'enveloppe? — Est-ce que vous inscrivez le code postal sur Fenveloppe? — Est-ce que vos amis/vos parents vous écrivent des lettres ou des cartes postales? — Vous lisez le courrier le matin ou le soir? — Lisez-vous le courrier très attentivement? — Est-ce que vous lisez les quotidiens? — Qui vous écrit des lettres? — Qu'est-ce que vous inscrivez sur les enveloppes? 23. A vous de compléter lire ou écrire: <Q^^ — Je ... cet article sur l'art moderne très attentivement. — Souvent, ils ... aux petits enfants à haute voix. — Nous ... à nos grands-parents chaque mois. — Tu ... le courrier d'aujourd'hui? — Elles ... qu'elles veulent arriver chez nous cet été. — Cet écrivain ... d'habitude des drames ou des romans? — Gaston, je sais que pendant les leçons vous ... souvent des romans policiers. — Nous ... votre adresse sur cette enveloppe? 110
24. A vous d'observer, de choisir et de compléter: voix/ voie /il (elte) voit/ ils (elles) voient: <СЗ^^ — Les touristes ne savent pas où mène cette — Marie a une très belle .... — Mon cher, tu veux devenir économiste? Tu es en bonne .... — Ils regardent par la fenêtre. Qu'est-ce qu'ils ... dans la rue? — La mère chante une chanson à son bébé à mi-.... — Il... que tout le monde est déjà prêt à partir. — Je ne sais pas quelle ... choisir. — Ce soir, ils vont au théâtre où ils ... un bon ballet. — Il... que les enfants dorment déjà et il baisse la .... 25. Voici une lettre de Philippe à son ami Ludovic. A vous de compléter à votre choix les informations qui manquent: Tac uMsmztgui # . ^ЛЖ&ь.Жй. К ОМ. Jtvu. déjà, (Ш,.Щ*Л Moiwaeet.:.. vtmenthe Ж.ЩЛ.}:*Г £ûé&û?Âax-Ùù awl *Сытг/е* UpM®. Л fautât de tes wnm&es, ^y/> fafyp. 26. Maintenant, écrivez une lettre, à votre tour, à qui vous voulez. Allez-y! Ill
27. Dites: a) M: — Est-ce que vous connaissez cette dame? —> Mais bien sûr, je connais cette dame, c'est une de mes voisines, elle est très sympa, elle est avocate. — Connaissez-vous le roman Le Rouge et le Noir? — Oui, je ... ce roman,... de Stendhal,... est passionant. — Est-ce que vous connaissez M.Pellier? — Oui, je ... M.Pellier,... un de nos amis,... est pilote,... Finlandais. — Vous connaissez cet oiseau? — Oui, je ... cet oiseau,... un pigeon,... est très courant dans notre région. — Sais-tu qui est Pablo Picasso? — Je ,.. qui est Picasso, ... un grand peintre, ... est d'origine espagnole. — Sais-tu qui est Saint-Exupéry? — Je ... qui est Saint-Exupéry un écrivain français,... est aussi pilote de guerre. — Delacroix, qui est-ce? — Je ... qui est Delacroix.... un peintre du XIXe siècle,... est Français,... est contemporain de Charles Baudelaire. — Qui est Hector Berlioz? — Je ... qui est Hector Berlioz,... un célèbre compositeur,... d'origine française. — L'ONU, qu'est-ce que c'est? — Je ... ce que c'est.... l'Organisation des Nations Unies,... unit les forces pour maintenir la paix et la sécurité internationales. i—\1 b) — Quelle est votre couleur préférée? — Est-ce que le champagne est un vin? — Quels sont les célèbres écrivains de votre pays? Et de France? — Quels sont les peuples qui parlent français hors de France? — Quelles sont les caractéristiques du diamant? 112
— En quoi est votre montre/votre robe/votre chapeau/votre costume/votre écharpe? — En quoi sont les statues? — Comment est Fautomne/Fhiver/Pété/le pififltppips dans votre pays? i—vl c) — Quelle est la profession de votre père/votre mère/votre frère/votre sœur? — Votre père, est-il professeur? — Votre mère, est-elle avocate? — Que voulez-vous faire ce week-end? — Que veut faire votre frère/votre sœur/votre ami/votre amie/votre cousin/ votre cousine ce soir? — Quel est le métier de yptre^grand-père/de votre grand-mère? \i—\\ d) — Où sont les clés de votre appartement? — Où est votre passeport? — Où sont vos parents pour le moment? — Où est le Président de votre pays maintenant? — Où est le Président de la France aujourd'hui? — Quand est votre anniversaire? — Quand est l'anniversaire de votre père/de votre mère/de votre frère? — Quand vous avez vos vacances d'hiver, d'été? 28. A vous de décrire votre chambre. 29. Dites ce que vous aimez/préférez/détestez dans la vie. 30. Connaissez-vous quelques plats/desserts/vins français? 31. A vous de remettre dans Vordre: «CN^ a) les jours de la semaine: samedi, mercredi, dimanche, lundi, jeudi, mardi, vendredi b) les mois de l'année: juin, février, octobre, janvier, décembre, mars, juillet, septembre, mai, avril, novembre, août 113
m 32. A vous de jouer: Qui est le premier? Plusieurs variantes sont possibles. M: — Nous écrivons ... — Nous lisons ... — Nous voyons ... — Nous regardons ... dictée/ télégramme m
INSTRUCTIONS AUX EXERCICES A vous de choisir et de compléter — Выберите и заполните пропуски A vous de compléter et de dire — Заполните пропуски и скажите A vous de choisir et de relier — Составьте фразы, подобрав соответствующие части A vous de compléter — Заполните пропуски / дополните A vous de compléter d'abord oralement, puis par écrit — Заполните пропуски (сначала устно, затем письменно) A vous d'écouter, puis déjouer la scène — Прослушайте, затем разыграйте сценку A vous de décrire — Опишите A vous de dialoguer — Составьте диалоги A vous d'interroger — Спросите A vous de faire le plan — Составьте план A vous de jouer: Qui est le premier? — Поиграйте («Кто первый»?) A vous de lire, comprendre, puis raconter — Прочитайте, затем перескажите A vous de remettre en ordre — Скажите в правильной последовательности A vous de trouver la réponse à chaque question — Найдите ответ на каждый вопрос A vous de trouver le contraire — Найдите антонимы Choisissez et dites — Выберите и скажите Choisissez la question à chaque mot: Qui est-ce?/ Qu'est-ce que c'est? — Подберите вопрос («Кто это?» или «Что это?») к каждому данному слову Connaissez-vous ... — Знаете ли вы Dites ... — Скажите Dites autrement: — Скажите по-другому: a) au pluriel — во множественном числе, b) au singulier — в единственном числе Dites autrement (le pronom au lieu du nom) — Скажите по-другому (местоиме- ние вместо существительного) Dites de quelle couleur est/sont — Скажите, какого цвета Dites/écrivez correctement — Скажите/напишите правильно Dites l'infinitif du verbe — Назовите инфинитив (неопределенную форму) глагола Dites le contraire (objectez) — Возразите Dites pour provoquer la réponse — Спросите, чтобы получить ответ Dites que vous êtes d'accord — Скажите, что вы согласны Dites qui fait quoi — Скажите, кто что делает Ecrivez en deux colonnes — Напишите в две колонки: a) noms masculins — существительные мужского рода b) noms féminins — существительные женского рода 115
Ecrivez. 5-6 questions à votre nouvelle connaissance — Напишите 5-6 вопросов своему новому знакомому/своей новой знакомой Ecoutez le speaker, observez et trouvez les équivalents russes — Слушайте диктора, наблюдайте, подбирайте русские эквиваленты Ecoutez, lisez le dialogue, puis jouez-le — Прослушайте, прочитайте диалог, затем воспроизведите его в лицах Ecrivez une lettre, à votre tour, à qui vous voulez. Allez-y! — Напишите письмо, кому хотите. Приступайте! Faites des dialogues — Составьте диалоги Faites des petites énoncés — Составьте небольшие сообщения Faites des phrases (attention à Varticle) — Составьте фразы (будьте внимательны к артиклям) Observez et dites oui (+)/non(-) — Читайте и давайте утвердительный (+) или отрицательный (-) ответ Observez et objectez — Наблюдайте/читайте и возражайте Observez, imitez le speaker — Наблюдайте/читайте, повторяйте за диктором Observez la différence — Выявите различия Observez les scènes, puis jouez-les — Прочтите сценки, потом разыграйте их Parlez de ... — Расскажите о ... Présentez: — Познакомьте: a) votre famille — со своей семьей h) la famille de votre ami — с семьей вашего друга Que savez-vous sur la France? Dites-le — Скажите, что вы знаете о Франции... Voici une lettre. A vous de compléter les informations qui manquent — Вот письмо. Дополните его недостающей информацией Vous partez en voyage. Dites ... — Вы отправляетесь в путешествие. Скажите... Мб
PARTIE шшжшв
Présentez-vous! SAVOIR DIRE UNITE 1—Qui est-ce? 1— Qui êtes-vous? 1 [— Quelle est votre profession? 1— Quelle est sa profession? I 1,1 — C'est Paul Vernier. 1—C'est Julie Morin. | — Je suis pilote. — Je suis Français. |—Je suis pilote, il/elle est professeur. Attention! Pour vous aider à communiquer, retenez: a) les professions Ç=J médecin m journaliste m secretaire m ingénieur m docteur m pilote m mécanicien m chirurgien m photographe^ afchéoIogueVw écrivain m chimiste Yn architecte m professeui^n chansonnieiV^i étudiant m — étudiante/ avocat m — avocate/ comédien m — comédienne/ musicien m — musicienne/ ouvrier m — ouvrière/ b) les nationalités Français m—Française/ Américain m—Américaine/ Argentin m—Argentine/ Espagnol m — Espagnole/ Polonais m — Polonaise/ Grec m — Grecque/ Allemand m — Allemande/ Chinois m — Chinoise/ Anglais m — Anglaise/ Japonais m — Japonaise / Italien m — Italienne / Russe m, / i. Observez: — Qui est-ce? — C'est Daniel Mercier. — Quelle est sa profession? Qu'est-ce qu'il fait? — Il est photographe. — Qui est-ce? — C'est Anne-Marie Mercier. f — Quelle est sa profession? I Qu'est-ce qu'elle fait? — Elle est journaliste. 119
— Qui êtes-vous? [ — Je suis Daniel Mercier. k Je m'appelle Daniel Mercier. Je suis Français. — Quelle est votre profession? Qu'est-ce que vous faites? — Je suis photographe. — Qui êtes-vous*? — Je suis Anne-Marie Mercier. Je m'appelle Anne-Marie Mercier. Je suis Française. — Quelle est votre profession? Qu'est-ce que vous faites? — Je suis journaliste. 2. Dites: — qui est Daniel Mercier, quelle est sa profession, qu'est-ce qu'il fait; — qui est Anne-Marie Mercier, quelle est sa profession, qu'est-ce qu'elle fait; — comment vous appelez-vous, qui êtes-vous, quelle est votre profession, qu'est-ce que vous faites. 3. Dialoguez: vous et votre nouvelle connaissance. ■ Permettez-moi de me présenter. Je me présente.. — Permettez-moi de vous présenter. — Je vous présente ... — Vous êtes marié(e)? — Je suis marié(e). Attention ! Pour communiquer, retenez: a) les parents grand-père arrière-grand-père père beau-père époux gendre mari fils petit-fils frère beau-frère cousin neveu fiancé h) les parentes grand-mère arrière-grand-mère mere belle-mère épouse belle-fille ud^Jb . femme fille petite-fille sœur belle-sœur cousine niece fiancée les grands-parents, les époux, les enfants 120
11—\ I 4. Observez les scènes, puis jouez-les : a) — Bonjour, monsieur. Permettez-moi de me présenter. Je suis Marc Legrand. — Bonjour, monsieur. Heureux de vous rencontrer. Moi, je suis Julien Darrot. — Qui êtes-vous, monsieur Julien? — Je suis pilote. Et quelle est votre profession, Marc'? — Je suis mécanicien. Vous êtes marié, Julien? — Oui, je suis marié. Et vous? — Moi aussi. Permettez-moi de vous présenter ma femme, Anne-Marie. Elle est chimiste. — Heureux de vous rencontrer, madame. Et moi, je vous présente ma femme, bile s'appelle Pauline. Elle est architecte. b) — Bonjour, madame. Permettez-moi de me présenter. Je suis Anne-Marie Mercier. — Bonjour, madame. Heureuse de vous rencontrer. Moi, je suis Pauline Barbier. — Qui êtes-vous? — Je suis ouvrière. Et quelle est votre profession, Anne-Marie? — Moi, je suis chimiste. Vous êtes mariée, Pauline? — Oui, je suis mariée. Et vous? — Moi aussi Permettez-moi de vous présenter mon mari André. Il est pilote. — Heureuse de vous rencontrer, monsieur. Je vous présente mon mari. Il s'appelle Julien. Il est mécanicien. c) — Bonjour, messieurs, mesdames. Je me présente. Je suis François Chantai. — Qui êtes-vous, monsieur7 — Je suis étudiant. — Vous-êtes marié? — Oui. Ma femme s'appelle Irène. — Quelle est sa profession? Elle est étudiante? — Oui, elle est étudiante, elle aussi. 5- Dites: a) Qui est Marc? Anne-Marie? Julien? Pauline? André7 Irène? Qu'est-ce qu'il/elle fait, quelle est sa profession? Il/Elle est marié(e)? 121
b) Qui êtes-vous? Comment vous appelez-vous? Quelle est votre profession? Vous êtes marié(e)? Comment s'appelle votre femme/mari? Qui est-elle/il? Quelle est sa profession? 6. Faites les représentations: a) présentez-vous à vos nouveaux amis; b) présentez votre ami(e) à vos collègues; c) présentez Paul Barrot, comédien; Hélène Barnabet, musicienne; Claude Colas, chirurgien; Françoise Lucas, archéologue; Thérèse Ronnier, écrivain. 7, Observez et retenez bien les prépositions: EfflB1~ pour SAVOIR PRONONCER derrière devant 8. Observez' a) ch — [C]: chef, architecte, architecture —- Je m'appelle Charles. Je suis charcutier. — Il s'appelle Charles Aznavour II est chansonnier. — Mon fière s'appelle Chani. Il est champion de boxe. — Ma tante est chimiste. Elle s'appelle Eve Chevalier. 122
Ъ) с — [s]: ici, facile; ce, ceci, cela; cycle, cyclon Cécile est spécialiste. Il est dans le cirque, Elle est dans la citadelle. Vous êtes au cinéma. Rémi habite chez les Mercier. Cette cicatrice est terrible. — С est facile. — C'est difficile. — Il est célèbre. — Cette procédure s'appelle la cérémonie. — C'est une belle place. — Les Cévennes sont les montagnes. — Je suis cycliste. — Elle est cynique. — Cette forme est cylindrique. s, ss — [s]: sa, classe, adresse — Je suis Russe. — Il est professeur. — Ils sont savants. — Elle est chimiste. ç — [s]: ça, façade, garçon — Mon ami est Français. — Cette leçon est facile. — Ce garçon s'appelle René. — Ça, c'est intéressant. с) с — [к]: canal, code, culture, acteur, avec, cri, clé Je suis Claude Colas. Il est dans sa cabine. Lili est dans le parc. — Elle est sous l'arc. — Ils sont près de la colonne. — Mon frère est colonel. d) qu — [k]: qui, que, quelle, mécanique, artistique — Dites: qui êtes-vous? — Que faites-vous, que cherchez-vous ici? — Qui est-il, quelle est sa profession? — Quelles matières étudiez-vous? e) u, û —* [y]: une, étudiant, du, cultiver, sûr — Vous êtes Russe. — Il a un studio. — La statue est dans le parc de culture. — Il s'appelle Luc Duamel, il est musicien. — Salut, Lucie! — Es-tu Ludovic Dubois? 9. A vous de relier chaque nom au prénom l.René^ 2. Jean- Jacques \ 3.Jean-Paul j 4. François-Renén a. Pascal b. Zola c. Montesquieu d. Chateaubriand 123
5. Blaise 6. Victor 7. Emile 8. Charles de Secondât, baron de 9. Denis 10. Gustave e. Flaubert f. Descartes g. Diderot h. Hugo i. Rousseau j. Sartre SAVOIR PARLER, LIRE, ECRIRE Notez bien les articles singulier pluriel défini masculin le fils Fétudiant féminin la fille l'étudiante les fils les étudiants les filles les étudiantes indéfini un fils un étudiant une fille une étudiante des fils des étudiants des filles des étudiantes Attention! Pour une meilleur communication, tâchez de retenir: 124
a) dans la vie quotidienne, on peut: le ménage faite le lit la chambre laver mettie le eou\ett nettoyer frotter cirer repasser coudre balayer passer l'aspirateur la vaisselle faire la lessive la cuisine h) dans la vie quotidienne, on peut aussi: faire les courses les achats le boulanger (à la boulangerie) aller chez le bouchei (à la boucherie, à charcuterie) Г épicier (à l'épicerie) aller au marché (au supermarché) 10. Observez: Il y a une lampe sur la table. La lampe est petite. Les Bergier ont un jardin. Le jardin est beau. Le Soleil éclaire la Terre. Aujourd'hui, il fait un soleil magnifique. Cécile aime beaucoup le travail qu'elle fait. Denis a un travail très bien payé. Moi, j'ai un enfant, c'est une fillette. //. Dites le féminin et le masculin: un père — une ... un étudiant — une ... un Anglais — une ... un cousin — une ... un avocat — une ... un Italien — une ... un fils — une ... un musicien — une ... un Américain — une ... un ... — une sœur un... — une championne un Canadien — une ... 125
un ... — une tante un ... — une comédienne un ... — une grand-mère un ...— une ouvrière un... — une Espagnole un... — une Polonaise un... — une Parisienne 72. A vous de compléter: <0^^ a) par l'article indéfini: — J'ai... ami, il habite Lyon. Et vous, avez-vous ... amis à Lyon? — Ils ont deux enfants:... garçon et... fille. — Il a ... meubles anciens dans son salon. — Elle achète ... sandales blanches pour l'été. — Mes amis travaillent dans ... journal. b) par Varticle défini: — Mets ... assiettes dans ... lave-vaisselle! — Ferme ... fenêtre! — Je rencontre M.Laval dans ... escalier chaque matin. — Rémi est... frère de Claude. —... haut de la montagne est couvert de neige. — J'aime beaucoup ... prunes. c) Julie et Léon ont... très joli salon. Sur ... sol, ils posent ...tapis. Près de ... fenêtre, ils installent... canapé. Entre ... canapé et... fenêtre, ils disposent... table basse. d) — II y a ... station de métro tout près d'ici, c'est... Concorde. —... café au rez-de-chaussée m'empêche de dormir. — J'aime bien prendre ... tasse de café après ... déjeuner. — Mathilde fume ... cigarettes blondes. — Gérard aime seulement... cigarettes blondes. —... dimanche, nous allons souvent chez ... amis. — Ma fille cadette est née ... dimanche. — Vous lisez ce livre à ... enfant de huit ans? — En général,... villes de provinces n'offrent pas autant d'activités culturelles que Paris; cependant, il y a ... villes très vivantes qui organisent concerts,... expositions et... festivals en été. un Allemand — une ... un... — une Japonaise un... — une Chinoise 126
13. A vous de relier un pays, sa capitale et ses habitants: M: Paris est la capitale de la France où habitent les Français et les Françaises. les Mexicains, les Mexicaines les Russes les Allemands, les Allemandes les Autrichiens, les Autrichiennes les Italiens, les Italiennes les Polonais, les Polonaises les Chinois, les Chinoises les Anglais, les Anglaises les Français, les Françaises les Espagnols, les Espagnoles 14. Observez, puis dialoguez (attention aux articles): M: — Je cherche l'hôtel Méridien... — L'hôtel Méridien? Vous avez l'hôtel Méridien en face. — Et une pharmacie? — Une pharmacie? Vous avez une pharmacie à votre droite. la France 1 l'Italie la Grande-Bretagne v le Mexique l'Espagne l'Autriche l'Allemagne la Pologne. la Chine la Russie Pékin Berlin Varsovie Londres Vienne Madrid Rome Paris Moscou Mexico une poste l'Arc de Triomphe un cinéma la gare de Lyon la place de la Bastille une épicerie un bureau de tabac une boulangerie la station de métro «Opéra» une banque le Panthéon une charcuterie le jardin de Luxembourg une parfumerie à gauche devant vous à droite tout près d'ici derrière vous au coin de la rue près du magasin devant vous dans la rue voisine loin d'ici non loin d'ici la deuxième rue à gauche tout près la troisième rue à droite 15. Observez et dites: M: — C'est le violon de Pierre? — Non, ce n'est pas le violon de Pierre, c'est le violon de Léon. 127
la maison Г appartement le stylo Г accordéon la sœur le bin eau la famille Marc Corinne Pascal Géiard Martine Gaston Hervé 16. Л vous de cmuplctei. M: — Danielle a . . sœur, elle s'appelle Sophie. —> Danielle a une sœur, elle s'appelle Sophie; donc, Sophie est la sœur de Danielle. — Madame Dînant a ... fille, elle s'appelle Christine. — Les Dubois ont .£ enfants, ils s'appellent Marc, Nina et Lucie. — François a ...'ami, il s'appelle Nicolas. — Eric a ... chien, il s'appelle Médor. — Pauline a . . chatte, elle s'appelle Milou. — Catherine a ... oiseau.... perroquet, il s'appelle Toutou. /7. Restituiez l'inhie généalogique ci-dessous et dites: M: —Jeanne Le fort est la mère de Suzanne Jeanne et Simon Lefort sont les «rands-paicnts de Catheiine A vous de continuer.
18. A vous de relier (attention à l'absence de l'article): <L a. sans manches. 1. Elle fait cet exercice 2. Je mange les fraises 3. Roulez 4. Ils habitent un vieil appartement 5. Je traduis ce texte 6. Elle porte une robe 7. Le directeui est occupé 8. L'enfant est 9 Je prends du café 10. Il écoute le professeur 11. Il est très bon ! 2. Nous partons bientôt b. en mathématiques. c. avec prudence. d. comme dessert. e. sans fautes. f. en bonne santé. g. avec un dictionnaire, h. en réunion. î. avec patience, j. avec du sucre, k. en vacances. 1. sans confort. Notez bien le verbe être au présent de l'indicatif (Attention à l'absence de l'article!) Je suis journaliste. Tu es photographe. Il est professeur. Elle est avocate. Nous sommes chirurgiens. Vous êtes ingénieurs. Ils sont artistes. Elles sont ouvrières. Attention! Pour saluer ou dites: faire des adieux v — Bonsoir, Madame/Mesdames! — Bonjour, Monsieur/Messieurs! ) ( — Au revoir,... jeune homme! 4 A bientôt,... les cars! Bonne nuit. Mademoiselle/Mesdemoiselles! ) ( — Adieu,... mes amis! 129
Р о u i с а I а с t é г i s е г un honi^iie/unejemiiie peut être: gentil(le) * séiieux(se) agiéable sympathique intelligent(e) bon(ne) désagréable antipathique timide aimable grossiei (ère) piudent(e) simple poli(e) impoli(e) naïf(ve) modeste méchant(e) fianc(che) rusé(e) 19. A vous de compléta: jj^^ a) — Bonjour! Qui ...-vous? Vous ... étudiant? — Bonjour, monsieur! Oui, je ... étudiant. — Et votre compagnon? Qui ...-il? — Il... journaliste, monsieur. — Qui ... ces hommes? Ils ... médecins? — Non, monsieur, ils ... musiciens. — Et les femmes? Elles ... musiciennes, elles aussi? — Non, elles ... architectes. — Merci, jeune homme. Au revoii ! — Au ievoir, monsieur. b) — Bonjour, madame! D'où ...-vous? — Bonjour, monsieur! Mon maii et moi, nous ... d'Italie. — Vous... Italiens? — Non, nous ... Fiançais. — Vous allez à Paris? — Non, nous partons pour Londres. 2ft Observez et décrivez Г auteur de V annonce: M: Annonce 1 — J'ai 30a., suis chirur.,sérieux, je m'apJean; désire renc.JF intellig., jolie pour me marier. -^ C'est un jeune homme de 30 ans. Il est chirurgien. Il est sérieux. Il s'appelle Jean. Il désire rencontrer une jeune fille intelligente, jolie pour se marier. ^ a) JF 19a., étudiantç( gentille, sportive, cherche JH 20-25a., tendre, sincère, pour relation dut able. h) J.femme modeste, bonne, sérieuse, musicienne, aime voyages, musique, théâtie, ch. H libre, sportif, 30-35a., pour sorties, voyages. c) JH 28a., médecin, simple, gai, moderne, désiie lenc. JF 20-22a., blonde, belle, bien faite, douce. 130
d) Jolie J.femme douce, intellig., avocate, désire renc. H foil, tendre, intellectuel, 40-45a., aimant art, lecture, musique, campagne. Notez bien les adjectifs possessifs singulier mascul i n féminin mon frère ton cousin son oncle ma sœur mon école ta mère ton adresse sa tante son amie pluriel mes frères tes cousins ses oncles mes sœurs mes écoles tes cousines tes adresses ses tantes ses amies Attention! Pour converser dites: répondez: ^— Quoi de neuf? 21. Observez: a) Bonjour! Permettez-moi de vous présenter ma famille: ma femme Thérèse, mes enfants — mon fils Serge et ma fille Julia. b) Pauline Barrot présente sa famille: son mari Robert, sa mère Barbara et ses enfants — sa fille Hélène et son fils Marc. 131
t ) — C'est ton sac? — Oui, c'est mon sac — Est-ce le carnet d'Isabelle'* — Oui, c'est son cainel — Où est ta mèie'* — Ma mèie'* Mais elle est dans son buieau. \J22. A vous de с hoisii et de t impiétér: ^\J^^ a) ton/ta/tes: — C'est/Ce sont . (chambie, table, bureau, monde, sœuis, frètes, fils, filles, femme, enfant, fiancé, grands-parents) b) son/sa/ses: — C'est/Ce sont. . (chaises, lit, patents, ptofesseur, man, étudiantes, avocat, place, livies, nièce, fiancée, giand-pèie) i) mon/ma/mes: — C'est/Ce sont.. (meubles, numéio de téléphone, gtand-mèie, adiesse, appartement, ami, chats, maison, gendre, oncle, neveux, tante) 23. A vous de remplacer son chien et ses collègues pat : chats, voituie, appartement, maison, sœuis, femme, mari, cousins. M: — Est-ce son chien'* — Oui, c'est son chien. — Est-ce que ce sont ses collègues'* — Non, ce ne sont pas ses collègues. 24. A vous de choisir: — Oui, c'est/ce sont... / — Non, ce n'est pas/ce ne sont pas... et de répondre à la question: Qu'est-ce que c'est1*: M: — Qu'est-ce que c'est** C'est la voituie de Julie? —> Oui, c'est sa voiture./— Non, ce n'est pas sa voiture. — Qu'est-ce que c'est1* Ce sont les livres de Robett'* —» Oui, ce sont ses livres./ Non, ce ne sont pas ses livres. ... ? — LaiobedeLili'* ... ? — Les stylos de Pierre'* ... ? — La maison de Jean7 ... ? — Les photos de Nadine? ... ? — Le sac de Nathalie? ... 9 — La voiture de Marc? ... ? — Les chaises de Serge? ... ? — La montre de Lucie** 132
25. A vous de compléter, puis de parler de la famille de Madelaine: 4Jb^' La famille de Madelaine est très unie.... parents travaillent dans l'office. ... frère et... sœurs travaillent à la télévision.... cousin Louis est étudiant. Madelaine est étudiante, elle aussi.... chien s'appelle Milou et... chatte s'appelle Minou.... maison est petite, mais confortable. 26. Qu'est-ce que vous dites quand vous parlez: a) de vous-même? * — Pour parler de moi-même, je donne ... nom,... prénom,... adresse,... numéro de téléphone,... âge et... profession. b) de votre ami(e) ou d'une autre personne? — Pour parler de mon ami(e) ou d'une autre personne, je peux dire .., nom, ... prénom, ... adresse, ... numéro de téléphone, ... âge et ... profession. 27. A vous de compléter et de poser les questions: M: — Tu penses à ... mère. —» Tu penses à ta mère? A qui penses-tu? — Daniel pense souvent à .;. parents. — Je pense toujours аы, enfants. — Brigitte pense à jr. mari jour et nuit. — Mon ami pense souvent à :~ neveu. — Tu ne penses pas à ... ami français. 28. Reliez le nom d'auteur et le titre de son œuvre. Connaissez-vous d'autres titres d'œuvres (romans, pièces, films) contenant un nom de parenté? cQ>^-~ M: — J'aime bien Hugo et son roman Les Misérables. 1. Brecht 2. Montherlant 3. Beecher-Stowe 4. Tchékhov 5. Balzac 6. Maupassant son sa a. roman Une vie b. roman Le Père Goriot с pièce Les Trois Sœurs d. pièce Mère Courage e. nouvelle La Case de VOncle Тот f. roman Fils de personne 133
Notez bien les adjectifs possessifs (suite) masculi n et fémi ni n (plusieurs possesseurs) singulier notre fils notre fille votre père votre mère leur oncle leur tante pluriel nos fils nos filles vos cousins vos cousines leurs frères leurs sœurs Attention! Pour savoir décrire quelqu'une ) ou quelque chose, retenez: a) les vêtements un béret un képi un chapeau une écharpe un cache-nez une cravate une veste un blouson une blouse une chemise une jaquette un manteau une robe unejupe une ceinture un costume des bas un maillot des chaussures des souliers des bottes des pantoufles un pantalon un pardessus une chaussette b) le vêtement peut être de/en soie de/en cuir de/en laine de/en velours de/en coton de/en paille le façon à la mode / classique neuf (neuve)/vieux, vieil, vieille synthétique cousu(coudre) tricoté (tricoter) long(ue)/court(e) Iarge/étroit(e) boutonné (le boulon) lacé (le 1асе)С^ДЦ#Д> à la mode cs 134
1 г~^ I 29. Observez: a) — Permettez-nous de vous présenter nos enfants. C'est notre fils, Claude, et nos deux filles, Olga et Nathalie. Claude! Présente tes enfants, nos petits- fils! Claude et sa femme présentent leurs enfants. Leur grand-père est content. b) — C'est votre appartement? — Oui, c'est notre appartement. — Où est leur professeur? — Leur professeur est malade. — Comment s'appelle leur chien?— Leur chien s'appelle Milou. — C'est leur chat? — Oui, c'est leur chat. — Irène est mon amie et l'amie de mon frère Michel. — Donc, c'est votre amie commune? — Votre oncle habite avec vous? — Oui, notre oncle habite avec nous. — Vos amis travaillent avec vous? — Non, nos amis ne travaillent pas avec nous. 30. A vous de choisir et de compléter: ^j)"^ a) notre/nos: — C'est/Ce sont... (enfants, livres, table, parents, fils, filles, ami, valises, robes, souliers, manuel, place, pantoufles); b) votre/vos: — C'est/Ce sont... (chaise, chapeau, vestes, sac, lit, montre, pardessus, écharpes, grands-parents, frères, sœurs); c) leur/leurs: — C'est/Ce sont... (meubles, numéro de téléphone, appartement, vêtements, costumes, ville natale, bureau, journal, culture). \31. Remplacez votre/leur appartement et vos/leurs grands-parents: M: — Est-ce votre appartement? — Non, c'est leur appartement. — Est-ce que ce sont vos grands-parents? — Non, ce sont leurs grands-parents. voitures, maison, numéro de téléphone, souliers de cuir, bureau, valises, bébé, famille, robe de soie, costume de laine, manteau, chapeau, vestes de velours, képi? 135
32. A vous de compléter: <£j>^^ — Vous pensez déjà à ... vacances. — Ils aiment... grands-parents. — Nous partons pour l'Afrique avec ... enfants. — Ils travaillent avec ... amis. — Vous oubliez souvent... numéro de téléphone. — Nous pouvons perdre ... argent. 433. Trouvez cinq choses que: a) vous aimez bien: M: — J'aime bien ma voiture,... b) votre ami(e) aime bien: M: — Mon ami aime bien sa ville natale,... c) vos parents aiment bien: M: — Mes parents aiment bien leur maison de campagne,... /. Dites ce que: a) vous et votre sœur peuvent perdre: M: — Nous pouvons perdre nos gants de cuir,... b) Michel et son frère peuvent perdre: M: — Ils peuvent perdre leurs stylos,... c) vous mettez pour aller: à la campagne (en été, en hiver) au théâtre à la plage à l'institut au stade (en été, en hiver). M: — Pour aller à la campagne en été, je mets mon costume sportif de coton,... *5. Vous partez en vacances. Faites votre valise. Qu'est-ce que vous prenez avec vous comme objets personnels? Et votre mari/femme7 Et vos enfants? 136
M: — Je prends mes vêtements, mon chapeau de paille,... — Mon mari/Ma femme prend ses maillots, ses shorts de coton,... — Mes enfants prennent leurs balles, leur chien,... 36. A vous de compléter, puis de poser des questions: M: — Vous parlez à ... parents chaque soir. —» Vous parlez à vos parents chaque soir. — A qui parlez-vous chaque soir? Ils parlent de... travail. —> Ils parlent de leur travailVDe quoi parlent-ils? Vous parlez de ... vacances. Nous parlons de ... famille. Ils parlent à ... fils et à ... fille. Elle parle à ... amie. Vous parlez de ... nouvelle robe à la mode. Tu parles de ... enfants. Elle parle à ... enfants. George parle de ... travail. Hélène et Serge parle à ... neveu. Elles parlent de ... fiancés. Vous parlez souvent de ... chats. 37. A vous de relier: M: — Mon écharpe est en laine. Mon verre Ma robe Leur pantalon Vos chapeaux Notre vaisselle Leurs couverts Mes souliers Sa veste Votre écharpe Mes jupes est sont de/en cristal cuir argent soie paille velours métal argenté laine coton feutre 137
38. A vous de dire la matière de ces objets: a) M: — Un portefeuille peut être en cuir ou en plastique. un rideau une serviette une ceinture une baguette une chaise un vase une statue b) M: — Ma ceintui velours laine coton marbre or cuivre papier e est en cuir. bois fer soie verre argent granit fourrure cuir pierre brique cristal ivoire métal argenté plastique la table dans notre salle à manger, leur maison à la campagne, le pull-over de mon père, la montre de son frère, les murs de votre maison, la robe de ma mère, la jupe de ta sœur, sa veste, votre sac, les fenêtres de cet immeuble, la culotte de mon petit cousin, la bague de votre cousine, le verre de mon père, la statue dans le parc près de notre école, les meubles dans leur appartement Notez bien les adjectifs démonstratifs masculin féminin singulier ce pilote / architecte /s étudiant cet ^r~- ingénieur \^ objet uniforme cette< robe , ^ avocate pluriel , pilotes /s architectes cesC~ étudiants nv4 ingénieurs y objets ^ uniformes ^*- robes ces <^^ ^ avocates 138
Attention! Dites, si vous voulez: a) remercier une personne к - Merci bien, - Merci beaucoup, - Merci mille fois, - Je vous remercie beaucoup, - Oh merci, - Je voudrais vous remercier, - Vous êtes très gentil(le), - Je ne sais comment vous remercier, - Cela me fait vraiment plaisir. Monsieur. Messieurs. Madame. Mesdames. Mademoiselle. Mesdemoiselles. jeune homme (à un garçon). b) répondre au remerciement — II n'y a pas de quoi. — Pas de quoi. — De rien. — Ce n'est rien. — C'est tout à fait normal. ^ — Je vous en prie. — Ce n'est pas la peine. — C'est vraiment peu de choses.. 39. Observez: a) — J'aime ce livre. — Ce livre? Voilà, monsieur. — Cet auteur est connu? — Oui, monsieur, cet auteur est très connu. — Donc, ce livre est intéressant? — Mais oui, monsieur, ce livre est très intéressant. — J'achète ce livre. Merci bien. — Pas de quoi, monsieur. b) — Excusez-moi, ce professeur travaille ici? — Oui, madame, il travaille à cet institut. — Présentez-moi à ce professeur, s'il vous plaît, monsieur. — Avec plaisir, madame. — Merci infiniment. — Je vous en prie, madame. c) — Vous prenez quelle robe, mademoiselle? — Je choisis cette robe blanche. — Donc, vous prenez cette robe, mademoiselle? 139
— Oui, je prends cette robe. — Merci pour votre achat, mademoiselle. — Au revoir, madame. d) — Qui sont ces femmes, messieurs? — Elles sont journalistes. — Et à présent elles parlent à qui? — Ces journalistes? Elles parlent à nos collègues. — Merci bien, je comprends. — De rien. 40. Dites autrement: <0*=^ a) M: — Vous prenez quelle montre, jeune homme? — Je prends cette montre. robe, cravate, voiture, table, écharpe, valise, place, blouse M: — Louise achète quel chapeau? — Elle achète ce chapeau. sac, livre, blouson, manteau, collier, béret, képi M: — Aimes-tu cet écrivain? — Oui, j'aime bien cet écrivain. architecte, animal, oiseau, appartement, école, hôtel, hôpital M: — Que cherchent-ils, Paul et Jeanne? — Ils cherchent ces livres. maisons, adresses, meubles, hommes, femmes, journalistes, villas b) M: — Elle donne le journal à son père. —> Elle donne ce journal à son père. — Nous apportons les cartes à notre professeur de géographie. — Elle porte sa valise à la gare. — Vous travaillez à Г institut? — Marie aiment visiter les musées. — Patrick admire les sculptures de Rodin. — Les élèves français vont à Moscou au mois de janvier. — En été, les chirurgiens partent à la conférence en Italie. — Le voyage dure déjà deux mois. 41. De quoi parlent Serge et Isabelle? Observez, complétez leur dialogue, puis jouez cette scène: <Q^^ Isabelle: Serge, voici un grand magasin. Je veux visiter ... magasin. Serge: D'accord, visitons ... magasin. Isabelle: J'aime bien ... veste et... manteau. Serge: Quelle veste? Isabelle: b._ veste verte. 140
Serge: Et quel manteau? Isabelle: ... manteau gris. Serge: Mais, ma chère, c'est trop cher,... choses-là. Isabelle: N'importe! Je préfère acheter un vêtement cher, il est toujours bon. Serge: Comme tu veux. C'est comme les Anglais qui affirment: «Nous ne sommes pas si riches pour acheter des choses bon marché», n'est-ce pas, ma chérie? 42. A vous d'observer, de choisir: c'ést/ces/ses et de compléter: <Q>^ — Qui oublie toujours ... manuels? Bien sûr,... mon ami Jean. — Aujourd'hui,... dimanche, on va au cirque,... si amusant! — Odile n'aime pas passer ... vacances à la campagne, chez ... grands- parents. —... places ne sont pas vos places, messieurs, ce sont nos places. — ... fleurs sont magnifiques. J'aime beaucoup Z- fleurs. Et toi, aimes-tu ... fleurs? 43. Observez la scène, puis jouez-la: A l'hôtel — Bonjour, madame! — Bonjour, madame! — Quel est votre nom, s'il vous plaît? — Je m'appelle Dupont. — Merci, madame. Et votre prénom? — Danielle. — Merci beaucoup, madame. Etes-vous mariée? — Oui, je suis mariée. Mon mari s'appelle Pierre. — Qui êtes-vous, madame? Quelle est votre profession? — Je suis hôtesse de l'air. Je travaille à l'aéroport. — Merci. Et votre mari, qui est-il? Quelle est sa profession? — Il est docteur. Il travaille à la clinique. — Merci bien, madame. Votre famille habite où? — Nous habitons Toulouse. C'est notre ville natale. — Je vous remercie, c'est tout, madame. 44. Parlez de Pierre Dupont et de sa femme. 45. Que pouvez-vous dire sur vous-même? — Je m'appelle... — Mon prénom est... 141
— Je suis ..., je travaille ... — J'habite... — Ma famille est... (grande/petite) — Mon mari/fiIs/père/grand-père s'appelle ... — Ma femme/fille/sœur/grand-mère s'appelle ... — Il/Elle est... — Il/Elle travaille... 46. Parlez de votre ami(e). 47. A vous de deviner: — Il y a deux filles et deux mères, mais elles sont trois. Qui sont-elles? 48. Renseignez-vous: — Les Français ont le document qui s'appelle Carte Nationale d'Identité. Regardez ce document: 49. Dites: quel document analogue ont les habitants de votre pays? Quels renseignements contient ce document? 142
Vous avez faim? SAVOIR DIRE Il y a une idée. — Il n'y a pas de problèmes. — Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant dans cette ville? — Qu'y a-t-il d'intéressant dans cette ville-? Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) le lieu le village — a,u village — la ville — en ville — au centre ville b) le bâtiment une maison — une villa — une maison de campagne — une résidence secondaire — un immeuble — un hôtel c) le logement un appartement — un studio — un cabinet — une chambre — une cuisine - une salle de bains d) le confort un ascenseur — le téléphone — la télévision — la vidéo — un réfrigérateur—Геаи chaude et froide — Геаи courante — une cuisinière — un lave-vaisselle — une machine à laver — un vide-ordures e) les meubles une table — un placard — un lit — une chaise — un bureau — un buffet - un fauteuil — une, armoire — une bibliothèque — un canapé f) la qualité grand(e)/petit(e) — clair(e)/sombre — isolé(e)/dans un immeuble — calme/bruyant(e) — ancien(ne)/moderne — agréable/désagréable — confortable/peu confortable — nouveau (nouvelle) /vieux, vieil (vieille) i. Observez: — Allô! Bonjour, madame! — Bonjour, monsieur! — Il y a des chambres libres dans votre hôtel? — Pour combien de personnes? 143
— Je voudrais pour deux personnes. — Pour combien de nuits? 7— Dix nuits. j— Bon, monsieur. Ça va. Une chambre avec douche ou avec bain? — Itya une douche? — Bien sûr. Donc, une chambre pour deux personnes avec douche, pour dix nuits. C'est possible. — П У a Un restaurant dans votre hôtel? — Non. H n'y a pas de restaurant ici, mais it y a un bar. — D'accord. J'aimerai bien votre hôtel. Je réserve une chambre pour mes amis. — Leurs noms, s'il vous plaît? — Gaston et Nicole Barrois, madame. — Très bien, merci, monsieur. 2. Observez et dites: M: — Qu'est-ce qu'il y a dans cette maison? (un ascenseur) —> Il y a un ascenseur dans cette maison./ Il n'y a pas d'ascenseur dans cette maison. — Qu'est-ce qu'il y a dans cet appartement? (un balcon) — Qu'est-ce qu'il y a dans cette cuisine? (un lave-vaisselle) — Qu'est-ce qu'il y a dans ce salon? (des meubles modernes) — Qu'est-ce qu'il y a dans cette chambre? (des fauteuils) — Qu'est-ce qu'il y a dans ce couloir? (des plantes exotiques) — Qu'est-ce qu'il y a dans ce cabinet de travail? (une bibliothèque) — Qu'est-ce qu'il y a dans cet hôtel? (des chambres libres) 3. Dites pour provoquer la réponse: M: ...? — Oui, il y a beaucoup d'appartements dans cet immeuble. —» Y a-t-il beaucoup d'appartements dans cet immeuble? ...? Non, il n'y a pas de balcon dans cet appartement. —> Y a-t-il un balcon dans cet appartement? ...? — Oui, il y a une salle de bains dans son appartement. ...? — Oui, il y a un grand lit ancien dans sa chambre. ...? — Oui, il y a deux pièces dans son appartement. ...? — Non, il n'y a pas de piano dans ce salon. ...? — Non, il n'y a pas beaucoup de livres dans leur bibliothèque. ...? — Oui, il y a une petite table, trois chaises et cinq rayons de livres dans son cabinet de travail. ...? — Non, il n'y a pas de parc devant cet immeuble. ...? — Oui, il y a un beau jardin anglais derrière leur maison. ...? — Oui, il y a beaucoup de plantes exotiques dans notre jardin d'hiver. ...? — Non, il n'y a pas de fabriques dans cette petite ville. 144
4. Vous êtes employé à l'agence. Présentez ces annonces: M: A LOUER/ACHETER petite maison 5 pièces bord de la mer 12 km de Toulon villa 10 Pièces *afdin WhndeJJiïL A VENDRB A LOUER appartement 2 pièces près du jardin ascenseur vide-ordures. 5. Vous êtes toujours employé à l'agence. Rédigez les annonces d'après ce que disent les propriétaires: a) J'ai un appartement de deux pièces à louer. Il est dans un immeuble moderne, non loin de la place de la Bastille. Il y a un petit jardin. Il y a un garage pour une ou deux voitures. b) Je voudrais vendre une maison. Elle est dans le centre de la ville. Il y a trois étages, huit pièces et un grand jardin devant. C'est une maison de 1925. 6. Dites: a) ce qu'il y a b) ce qu'il n'y a pas — dans le jardin près de votre maison — devant votre maison 145
— derrière votre maiçon — dans votre maison — dans chaque pièce de votre appartement — dans la cuisine 7. Où voulez-vous habiter, demeurer? Choisissez une maison, un appartement. Commencez per: Je voudrais une maison... 8. Meublezvotre chambre, cabinet de travail, salle à manger, salon. 9. Vous êtes employé de Vhôtel. Dialoguez avec: a) un client qui veut réserver une chambre pour ses amis; b) Daniel Mercier et sa femme qui veulent descendre à cet hôtel. — Nous partons à quelle heure? = On part à quelle heure? — Ils partent demain à 6 h. = On part demain à 6 h. On = les personnes, les gens Attention ! Pour vous aider à mieux communiquer, tâchez de retenir: les joues — pleines/creuses/pâles/roses/rouges le i nt — frais/rose/pâle la peau — claire/brune/dorée; bronzée/foncée; fine/douce/ridée les cheveux — bruns/blonds/châtains/roux; raîdes/frisés; épais le corps — mince/élancé; fort/corpulent/gros la taille — fine/épaisse b) 1 e bijou — un collier, une bague, un bracelet, des boucles d'oreille, un médaillon 10. Observez: Anne-Marie (entre dans son appartement): Bonjour, Daniel! Daniel: C'est toi, chérie? 146
Anne-Marie: Il y a des nouvelles? Daniel: Oui. Les Thomas arrivent. Anne-Marie: Ils viennent à quelle heure? Quand? Daniel: Demain, à midi. Anne-Marie: On va les chercher à la gare, bien sûr? Daniel: Certainement. Anne-Marie: On va à la gare comment? En voiture? Daniel: Sans doute. Où descendent-ils, chez nous ou à l'hôtel? Anne-Marie: Dommage, mais ils préfèrent toujours descendre à l'hôtel. Daniel: Et quand viennent-ils chez nous? Anne-Marie: Demain soir, je crois. IL Dites autrement: M: — Les gens achètent les tickets de métro aux bureaux de tabac. —» — Les gens peuvent acheter les tickets de métro aux bureaux de tabac. — Nous pouvons — On peut — En vacances, mes amis partent au bord de la mer. — Les familles quittent la maison de bonne heure pour aller voyager. — Ils prennent le métro pour aller au bureau. — Les employés de cet office prennent le déjeuner à 11 heures. — Pendant les grandes vacances, les enfants nagent dans la rivière. — Julie et son mari reviennent toujours tard de chez leurs amis. — Ces gens travaillent ensemble jusqu'à quatre heures. — Les Lucas vont au café le soir. 12. A vous de compléter: on regarde, on prend, on nourrit, on va, on rentre, on se promène: «O^* — Le dimanche, les Mercier — Daniel, Anne-Marie et leurs trois enfants — prennent leur voiture et vont au quai de la Mégesserie.... les animaux, ♦.. les oiseaux. Après, ... un chocolat et... dîner chez les grands-parents. Le soir, très contents, G. un peu et enfin,... à la maison. 13. Dites: On peut... — Nous pouvons.../On veut... — Nous voulons.../On prend... — Nous prenons...: M: — Que pouvez-vous faire le dimanche à Paris? -» Nous pouvons visiter le Louvre./On peut visiter le Louvre. 147
— Quelles curiosités pouvez-vous voir à Paris? — Quel appartement voulez-vous louer dans ce nouvel immeuble? — Quels meubles voulez-vous acheter? — Quelles chambres voulez-vous louer dans cet hôtel? — A quelle heure vous prenez le déjeuner dans cet hôtel? Et le dîner? 14. Pouvez-vous décrire ces personnes? M: — Son visage est...„ sa peau est..., ses yeux sont... /5. Devinez la personne que votre compagnon d'étude décru. — Il faut connaître l'histoire de sa ville natale. — Il ne faut pas oublier ses amis. — Faut-il passer cet examen & _2U après-demain? Attention! On vous aide à communique!. Prenez connaissance de ce qu'on peut: a) faire au restaurant — d'abord, appeler le garçon/le serveur(la serveuseК — puis, demander le menu/la carte/le plat du jour — puis, choisir ce qu'on veut manger 148
— ensuite, commander le repas — puis, manger, boire — enfin, demander l'addition et payer b) choisir pour manger ou boire de la charcuterie: • du saucisson • du pâté de campagne • du jambon de La viande: • du veau (escalope, rôti) v du boeuf (rôti, bifteck, tournedos, entrecôte) щ du porc (rôti, côte) ■ de l'agneau (gigot, côte) de la volaille • du canard • du poulet • de la pintade du poisson des œufs: • un (deux) ceuf(s) • une omelette des légumes: • des pommes de terre (frites, de la purée, à l'anglaise) • des haricots verts • de la salade • des tomates • des concombres (en salade) • des carottes • des petits poids des champignons des pâtés, du riz du fromage: • du camembert • du chèvre un dessert: • des glaces, des fruits frais (pomme, poire, banane, fraises, orange) • un gâteau au chocolat • une tarte aux pommes du pain de l'eau minérale du vin: • blanc • rouge • rosé des ingrédients: le sucre le sel le poivre l'huile le vinaigre la moutarde la farine le beurre le lait c) dire ÈK — C'est délicieux! — C'est bon! — C'est très bon! — C'est excellent! — C'est mauvais. — C'est très mauvais. 149
Observez: Chez les Mercier Anne-Marie: Daniel: Anne-Marie: Daniel: Anne-Marie: Daniel (téléphone Le garçon: Daniel: Le garçon: Daniel: Le garçon: Daniel: Le garçon: Daniel: Le garçon: Au restaurant Le garçon: Daniel Mercier: Le garçon: Anne-Marie: Suzanne Cherrier. Le garçon: Daniel: Tous: Le garçon: Daniel Mercier: Daniel, il faut réserver une table pour ce soir. D'accord, tu as raison. Il faut téléphoner au restau- rant? Bien sûr. On réserve une table pour quatre personnes? Non, pour six. Il faut inviter aussi les Cherrier. Il faut les présenter à nos amis. C'est une bonne idée. au restaurant): Allô, Le Fouquets? Oui, monsieur, c'est Le Fouquets. Je voudrais réserver une table pour ce soir. A quelle heure? Vingt heures. Pour combien de personnes? Pour six. Donc, il faut une table, ce soir, vingt heures, six personnes. C'est bien possible. C'est à quel nom? Monsieur Mercier. Merci bien. Merci à vous. Au revoir, monsieur. Bonjour, mesdames, messieurs! Qu'est-ce que vous prenez? Qu'est-ce que vous nous conseil lez?'' Je crois, pour commencer, il faut d'abord prendre une salade de tomates. Puis, un bifteck avec des pommes de terre frites. Quant à moi, il ne faut pas m'apporter un bifteck. П me faut une escalope avec des champignons. Et n'oubliez pas le fromage. Que buvez-vous? Il faut une bouteille de vin rouge, une bouteille de vin blanc et deux bouteilles d'eau minérale, n'est-ce pas, mes amis? D'accord, ça va. Faut-il vous apporter une carafe d'eau froide? Non, merci, il ne faut pas. Et comme dessert, une tarte aux pommes. 150
17. Dites autrement: M: — On doit finir ce travail à 4 heures. —» Il faut finir ce travail à 4 heures. On doit: faire bien ce devoir de contrôle* changer de profession, poser toutes les questions possibles, réfléchir beaucoup sur ce problème, réagir à la situation le plus vite possible, discuter cette idée, comprendre bien l'information nécessaire, arriver à temps à la gare, apprendre à parler français, visiter ce musée à Paris, connaître bien l'histoire de son pays, connaître la civilisation de la France 18. Trouvez ce qu 'il faut faire et ce qu 'il ne faut pas oublier quand on part en vacances. M: — Quand on part en vacances, il faut... — Quand on part en vacances, il ne faut pas ... acheter des billets, téléphoner aux parents et aux amis, fermer la porte à clé, être en retard, éteindre la télévision et la radio, prendre de l'argent, fermer les fenêtres, réserver le taxi, arroser bien les plantes, garder bien son bagage, arriver à temps à la gare/à l'aéroport 19. Vous êtes au restaurant. Dites au garçon ce qu'il vous faut: a) pour commencer (comme entrée); b) comme plat principal; c) comme dessert; d) comme boisson. 20. Vous êtes garçon de restaurant. Dites à votre client ce qu'il faut prendre: a) pour commencer (comme entrée); b) comme plat principal; c) comme dessert; d) comme boisson. 21. Vous visitez le restaurant. Dialoguez au garçon de restaurant, choisissez votre menu. 22. A vous de choisir les ordres: M: Le client au garçon de café: Il me faut des glaces et des fruits. Le professeur aux étudiants: Il vous faut passer bien l'examen. 151
Le photographe aux époux: L'étudiant au professeur: Le chef du journal au journaliste: donner des informations complètes sur les événements. deux billets pour Nice. sourire, ne pas avoir l'air très sérieux. prendre des médicaments à temps et garder le lit. lire deux pages en français chaque jour. arriver toujours à temps à la répétition. votre consultation. Le maître d'école aux élèves: Le docteur au malade: Le touriste au cassier: Le chef d'orchestre aux musiciens: 23. Dites quels ingrédients il faut prendre pour faire: une salade de tomates; une salade de fruits; une tarte aux pommes; un gâteau au chocolat. M: — Pour faire une salade de tomates, il faut prendre des tomates, du sel 24. Rappelez-vous ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas oublier défaire quand on part en vacances? Dites-le! SAVOIR PRONONCER 25. Observez: a) an — [a]: dans, grand, plan J'ai vingt ans. Marcel va au restaurant. Nous sommes devant le Louvre. Vous partez quand? Irène Blancher chante bien. en — [S]: entrer, penser, vent Ses parents habitent la campagne. Pendant les vacances, je lis beaucoup. Merci, je vais bien pour le moment. Il met ses vêtements dans sa valise. am — [a]: camp, lampe, chambre Qui est le champion de boxe? Où est votre ambassade? On aime chercher les champignons. II y a beaucoup de fleurs dans cette chambre. em — [a]: temps, empire, employé Le docteur prend la température du malade. Ne m'empêchez pas de lire. L'emblème de Paris est un bateau. Avant de partir, il embrasse toujours ses enfants. 152
b) e — [г]; elle, terre, sept Quelle est sa profession? C'est votre manuel d'espagnol? Leur professeur est très sévère. Paris est une très belle ville. è, ê— [e]: père, fête René est un célèbre avocat. Près de la maison, il y a un parc. Son rêve est d'être docteur. Il faut fermer la fenêtre. ai, ei — [s]: faire, reine Philippe Barnabais aime beaucoup sa profession de maître d'école. Dans cette famille, on aide toujours Olga à faire son devoir. Leur maison a cinq étages. La Seine traverse Paris, la capitale de la France. c) un, um — [ ]: chacun, parfum Jules a des cheveux bruns. Les amis d'Irène partent lundi. Leur travail commun est difficile. Aucun de nous ne parle chinois. d) on, om — [ ]: mon, nombre Ce concert est intéressant. On nous montre les curiosités de la ville. Il faut se cacher dans l'ombre de cet arbre. Le nom de mon compagnon est Gaston Colon. SAVOIR PARLER, LIRE, Notez bien le verbe < J'ai vingt ans. Tu as 43 ans. II/EHe/Ona 15 ans. ECRIRE ivoir au présent de l'indicatif Nous avons 35 ans. Vous avez 50 ans. Ils/Elles ont 12 ans. Attention! Savez-vous bien les nombres? Les voici: 0 — zéro 1 — un 2 — deux 3 — trois 4 — quatre 5 — cinq 11 — onze 12 — douze 13 — treize 14 — quatorze 15 — quinze 16 — seize 21 — vingt et un 22 — vingt-deux 30 — trente 40 — quarante 50 — cinquante 60'4— soixante 153
6 — six 7 — sept 8 — huit 9 — neuf 10 — dix 100 — cent premier (ère) deuxième troisième quatrième cinquième 17 — dix-sept 18 — dix-huit 19 — dix-neuf 20 — vingt 1 000 — mille sixième septième huitième neuvième dixième 70 — soixante-dix 71 — soixante et onze 80 — quatre-vingts 81 — quatre-vingt-un 90 — quatre-vingt-dix 91 — quatre-vingt-onze 1 000 000 — million onzième douzième treizième dernier (ère) 26. Observez et trouvez des réponses aux questions qu'on vous pose: — Monsieur et madame Duval ont quatre enfants, un chien de trois ans, un chat de cinq ans et un oiseau, un perroquet de treize ans. Et vous9 Vous avez des enfants, des frères, de$ sœurs, des cousins, des cousines, des chiens, des chats, des oiseaux? Quel âge ont vos enfants, vos frères, vos sœurs, vos cousins et vos cousines? Quel âge ont vos chiens, vos chats, vos oiseaux? Et quel âge avez-vous? — Marie a trois poissons rouges. Et vous? Et toi? — Mes amis ont un bel appartement. Et votre frère? Vos parents? - Nous avons un petit mais beau jardin près de notre maison. Et vous? Vos grands-parents? — J'ai vingt-trois ans. Et toi? Ton ami(e)? Ta mère? Quel âge a-t-il/elle? — Nous avons faim. Et vous? Avez-vous faim? — Nos amis ont soif. Et toi? 27. Dites que vous êtes d'accord: M: — Il a un travail intéressant, n'est-ce pas? -> Vous avez raison, il a un travail très intéressant. — Lili et sa mère ont une belle maison à la campagne, n'est-ce pas? — Vous avez de belles fleurs dans votre jardin, n'est-ce pas? — Ninelle a trois jolis poissons rouges, n'est-ce pas? — Vos amis ont un bel appartement au sixième étage, n'est-ce pas? — Les Delorme ont un petit jardin devant leur maison, n'est-ce pas? — La cousine de Brigitte a vingt-trois ans, n'est-ce pas? — Nous avons faim, et vous, Yvonne et Marc, vous avez faim, vous aussi, n'est-ce pas? 154
— Claire et Nadine ont soif, et vous, vous avez soif, vous aussi, n'est-ce pas? — Vous avez un bon professeur de français, n'est-ce pas? — Hélène a une petite fille de deux ans, n'est-ce pas? — On a une bonne idée, n'est-ce pas? — Tu as déjà soixante-sept ans, n'est-ce pas? 28. Vous connaissez leur hauteur, n'est-ce pas? Dites-le: M: La Tour Eiffel (300) -> La Tour Eiffel a trois cents mètres de hauteur.i le mont Everest (8848) le Mont-Blanc (4807) la pyramide de Khéops en Egypte (146,6) une girafe (6) 29. A vous de choisir et d'écrire a/à: «Cï^8^ Est-ce que Luc... l'adresse de Nicole... Toulon? Monique ... toujours peur d'être en retard . la leçon. Jules .... un projet de vacances très intéressant. Chaque jour, .„ 8 heures du matin, Valéry va... l'institut. J'arrive toujours le dernier.., l'examen de mathématiques. On n'... pas de manuel d'anglais. Marie et Mathilde parlent souvent français ... leur professeur de français. Chaque dimanche, nous faisons de la natation ... la piscine. Mon cousin .-. une belle collection de livres sur les impressionnistes. Leur vieille tante ... un perroquet parlant très amusant. Michel..,. un ami... Londres. 30. A vous de choisir avoir/être et de compléter: <0^^ — Quel... votre nom? — Moi* j\ . trente-huit ans. — Vous „. marié(e)? — Je rd professeur d'anglais. — Vous ... des enfants? — Mon frère Л vingt-neuf ans. — Votre famille ... grande? — Il Л docteur. — Qui ...-vous? — life., marié. — Quelle ... votre profession? — Ses frères £ avocats. — Vous ... journaliste? — Ils .]. une voiture. — Vous ... en mission? — Leuss parents J. une villa. 155
Notez bien l'absence de l'article Il a un frère. Il n'a pas de frère. Vous avez des perroquets. Vous n'avez pas de perroquets. Mais! J'ai le livre qui vous intéresse. Je n'ai pas le livre qui vous intéresse. Attention! Pour vous aider à mieux communiquer: Si vous êtes d'accord, vous pouvez dire: — Vous avez raison. — Bon. — Bon, d'accord. — Bien sûr. — Entendu. — Soit. Très juste. Je suis pour. Ça va (sans dire). -Oui, je veux bien. C'est possible. Avec plaisir! — Ça y est. — C'est sympa. — C'est une bonne idée. — C'est gentil. — Pourquoi pas? — Volontiers. 3L Observez: — René a toujours des idées extraordinaires, et son frère Luc n'a jamais d'idées intéressantes. — Vous avez des amis à Paris, et moi, je n'ai pas d'amis ici. — Pierre aune bonne collection de cartes postales, et André n'a pas de collections. 156
— Nous n'avons pas de jeunes professeurs. — Cet enfant n'a pas de parents. — Nina et sa sœur n'ont pas de grands-parents, — Tu as un journal français? — Non, je n'ai pas de journal français. 32. Vrai ou faux? Dites-le: M: — Vous avez des enfants?/Vous n'avez pas d'enfants? — C'est vrai, j'ai des enfantsVC'est faux, je n'ai pas d'enfants. — Votre famille a un chien? — Cet homme n'a pas de voiture, n'est-ce pas? — Vous avez des livres anglais? — Ton ami a une belle maison de campagne? — Leur voisin a une riche bibliothèque, n'est-ce pas? — Votre cousin a une grande famille? — Tes parents ont une villa près de Grenoble? — Tu as un devoir difficile, n'est-ce pas? — Ses frères ont des bicyclettes? — La famille de ton ami n'a pas de télé, n'est-ce pas? Notez bien les articles contractés à+Ie V i au à+la à+Г à+les àbàbàb vvv 1 V V à la à Г aux de+le de+la de+1' àbàbàb vvv du delà del' de+les V t des 157
Attention! Pour bien communiquer, il faut savoir les prépositions! Donc, retenez: aller, rester, être à + nom de ville à Paris à Rome à Nice à Londres au/à la/aux + nom de lieu au cinema à la piscine aux musées (les musées) 33. Observez: — Où allez-vous? — Moi, je vais au cinéma. Et vous? — Je vais à la poste. Et mon fils va à l'aéroport, il part pour la Pologne. — Et à qui parle-t-il à présent? — Il parle aux amis de notre famille. chez + nom de personne chez Jacques chez les Dubois chez le docteur chez soi en/au/aux + nom de pays en France (la France) au Portugal (le Portugal) aux Etats-Unis (les Etats-Unis) — D'où venez-vous? — Je reviens du théâtre. Et vous? — Moi, je reviens de la gare. — Et c'est votre fils? D'où rentre-t-il? — Il rentre de l'Université. — De quoi parlez-vous? — Nous parlons des vacances, nous voulons passer les vacances au bord de la mer. 34. A vous de compléter: <Qa^> a) M: — Le livre ... professeur. —» Le livre du professeur. Les portières ... voiture sont bleues. La cloche... église pèse quelques tonnes. 158
La lecture .., journaux donne beaucoup à réfléchir. Les branches ... arbres sont noires en hiver. L'entrée ... tunnel n'est pas très grande. Le musée ... Homme intéresse les touristes. Je téléphone... médecin pour avoir une consultation. Vous ne pensez pas ... avenir! Tu vas... banque? Elle s'intéresse... impressionnistes. Le samedi, ils jouent... cartes. Vous allez... restaurant? Ils sont toujours ... heure. b) du/de IVdes/de la/au/à l'/à Ia/aux/chez/en: — Je vais ... café. Et toi? — C'est sympa, mais je dois rester ... moi pour faire le ménage. — A présent, René voyage ... Italie avec ses parents. Et où sont ses petits frère et sœur? — Comme toujours ... été,,.. campagne.... leurs grands-parents. — Charlotte reste ... Paris cet été. Et vous? — Moi, je vais dans le Midi,... bord de la mer. — Pauvres Pierre et Lucie, ils sont malades, ils vont... le médecin. — Moi aussi, je me sens mal et je vais ... hôpital. — Hélène et Marianne chantent... cabaret, n'est-ce pas? — Très juste! Je veux aller ... cabaret pour écouter ces sœurs charmantes. — Vous allez .,. montagne faire du ski? — Vous avez raison. Il faut aller ... gare pour acheter des billets. c) — Suzanne vient... collège? — Oui, elle va ... maison. — Vous rentrez ... maison? — Non, nous allons ... restaurant. — On va ... cinéma? — Non, on rentre ... maison. — Elle va ... lycée? — Non, elle va .„ gymnase. — Nous allons ... aéroport? — Non, on va ... port. — Vous allez ... pharmacie? — Nous allons ... poste. — Les Barrois vont... musée? — Non, ils vont... cinéma. — Ces époux vont... café? — Non, ils reviennent... café. — Vos filles reviennent... vacances? — Oui, c'est la rentrée, elles doivent aller... école. 35. Dites, où on peut aller et d'où on peut revenir: M: — On peut aller au restaurant et on peut revenir du restaurant. 159
le musée, le bureau, la maison, Topera, la poste, l'institut, l'école, le lycée, l'Université, le Jardin du Luxembourg, le Louvre, les Champs-Elysées, la place de la Concorde, la place de la Bastille, la Sorbonne, le stade, la piscine, Paris, Lyon, les Etats-Unis 36. Dites: <D^ M: Maurice — Italie f—> Maurice va en ItalieVMaurice revient de l'Italie. Annie — Espagne f Les enfants — école/ Valéry — mer/ Moi, je — Portugal m Roland — stade m Yvonne — Londres m Nicolas — théâtre m Josette — Pologne/ Sylvie — Japon m Nicole — cinéma m Catherine — Mexique m Jacqueline — Etats-Unis m pi 37. Dites autrement: <Q^^ M: — Madame Leroy parle aux professeurs de son fils. —» Madame Leroy parle au professeur de son fils. Le chef de l'office demande l'avis des employés. Les résultats des examens sont affichés. La mère raconte une histoire amusante aux enfants. Elle donne des fruits aux hôtes. Les amis parlent des films de Jean-Luc Godard. L'étudiante a besoin des dictionnaires. 38. A vous de compléter: <Q^^ M: — Devant notre maison, il y a un arrêt... trolleybus. —» Devant notre maison, il y a un arrêt de trolleybus. — Derrière leur maison, il y a un arrêt... trolleybus n° 5. —» Derrière leur maison, il y a un arrêt du trolleybus n° 5. — Il y a les clefs ... voiture sur la table. A qui sont-elles? — Les clefs... voiture de Jean sont dans le tiroir. — Quelles sont les dates... vacances de Noël cette année? — Quelles sont les dates ».» vacances? — Ce plan indique tous les arrêts... autobus dans la ville. — L'arrêt... autobus n°64 a été déplacé. — Ce professeur écrit l'histoire... France au Moyen Age. — Ce livre d'histoire ... France est étudié dans notre école. 160
Notez bien les articles partitifs du, de la, de l\ des II aime le potage. Il mange du potage. II n'aime pas le potage. Il ne mange pas de potage. Elle aime la salade. Elle mange de la salade. Elle n'aime pas la salade. Elle ne mange pas de salade. On aime les fruits frais. On mange des fruits. On n'aime pas les fruits frais.On ne mange pas de fruits. Vous aimez l'eau minérale. Vous buvez de l'eau minérale. Vous n'aimez pas l'eau minérale.Vous ne buvez pas d'eau minérale. Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) qu'on peut acheter à la boulangerie: du pain — un gros pain — une baguette — un gâteau (à la crème) — des croissants — une tarte — des bonbons — du chocolat à Г é p i с e r i e: du lait — du sucre — de l'huile — du beurre — de la crème comme boissons: du vin — du thé — du café — de la limonade — de la bière — de l'eau minérale — du jus b) qu'on peut b о i r e: du vin — de la bière — de la limonade — de l'eau minérale mais p r e n d r e: du thé — du café — du chocolat 161
c) qu' il faut peser — compter — payer; cela peut coûter cher/bon marché d) combien de un kilo de, un litre de, une douzaine de, un morceau de, une bouteille de le potage — une assiette de potage la salade — un kilo de salade les fruits —un panier de fruits l'eau minérale — une bouteille d'eau minérale le thé—une tasse de thé 39. Observez: Le garçon: Qu'est-ce que vous prenez, mesdames, messieurs? Pauline: Du thé pour moi, s'il vous plaît Le garçon: Avec du lait, madame? Vous aimez le lait? Pauline: Oui, beaucoup. Le garçon: Donc, il faut vous apporter du thé avec du lait? Pauline: Oui, merci. Anne-Marie: Et pour moi, je prends delà crème avec du chocolat. Daniel: Prends-tu du café? Anne-Marie: Oui, je voudrais aussi une tasse de café noir. Et toi, Daniel? Daniel: Pour moi, un bock de bière et des biscuits salés. Et toi, Sacha? Sacha: J'aimerais du jus d'orange avec des biscottes. Le garçon: Du vin, mesdames et messieurs? Daniel: Merci, pas de vin. 40} A vous de remplacer les mots fromage, lait: a) M: le fromage —» J'aime le fromage. — Je n'aime pas le fromage. — Je mange du fromage. — Je ne mange pas de fromage. les tomates, les concombres, les haricots verts; le saucisson, le pâté; le jambon, le veau rôti, le bœuf, le porc, le gigot; le canard, le poulet, la pintade; le poisson; les œufs; les pommes de terre, la salade; le camembert; les glaces b) M: le lait —> J'aime le lait. — Je n'aime pas le lait. — Je bois du lait. — Je ne bois pas de lait. l'eau froide, le vin rouge, le vin blanc, le thé, le café au lait, le café noir, les jus de fruits, la bière, l'eau minérale, Геаи gazeuse, le coca, le cacao, le whisky 162
41. A vous de compléter par écrit: <Q^^ a) Les tartines beurrées sont bonnes avec ... confiture. En générale, les Français boivent... vin au repas. Elle a — goût et elle s'habille très bien. Dans le Nord de la France, on trouve ... charbon et... fer. Cette centrale nucléaire fournit... énergie à la ville. Je prépare ... gâteaux à la crème pour ce soir. b) Elle prend une tasse ... chocolat le matin. Marc prend souvent... café noir. Isabelle et Louise prennent... thé à 5 h du soir. Moi,j'aime ...jus d'orange. Chaque jour, elle achète deux bouteilles ... eau minérale. Yvonne ne mange pas ... poisson. Donnez-moi... pain, s'il vous plaît. Est-ce que vous buvez ... vin rosé? Le petit Pierre boit lait le matin? Tu veux manger ... viande ou ... poisson avec ... légumes? J'aime beaucoup... glaces. Pour dessert, Paul préfère ... tarte aux pommes ou ... gâteau à la crème ou ... chocolat. Serge achète souvent... thé de Chine. 42. A vous de trouver des réponses aux questions: M: — Avez-vous un ordinateur chez vous? — Non, je n'ai pas d'ordinateur chez moi. — Regardez-vous régulièrement le journal télévisé? — Non, je ne regarde pas le journal télévisé. — Est-ce que les enfants aiment les glaces? — Y a-t-il encore des feuilles sur les arbres en décembre? — Avez-vous peur des araignées? — Mettez-vous du sucre dans votre café? — Mme Lebrun, s occupe-t-elle de la bibliothèque de l'école? — Est-ce que vous aimez les fleurs artificielles?* 43. A vous d indiquer la nature des articles: <Q^^ M: — Il sert du magnétoscope, (du — article contracté) — Il boit souvent du thé. (du — article partitif) 163
1 ) Elle aime le jus de fruits, elle boit du jus chaque matin. 2) Pierre joue bien du violon. 3) Le bateau s'éloigne du port. 4) Est-ce que tu veux des frites? 5) Elle fait du sport tous les dimanches. 6) Nous parlons des examens du semestre dernier. 7) Vous passez des examens en hiver ou au printemps? 8) Ils s'approchent de la fenêtre pour voir ce qui se passe dans la rue. 9) Je me souviens toujours des vacances d'été. 10) Le feu s'éteint. Il faut remettre du bois dans la cheminée. 44. A vous de compléter, puis de préparer ce plat magnifique: <0^^ Recette de quatre-quarts. Préparation 20 mn. Cuisson 30 à 40 mn. Trois œufs et le même poids ... sucre, шГаппе et... beurre,... zeste ... citron ifipé, ... pincée ... sel. Travailler dans ... bol ... jaunes avec ... sucre pour obtenir ... mélange blanc et mousseux. Ajouter alternativement un peu ... farine, un peu ... beurre. Bien mélanger ... paie. Ajouter ... zeste. Mettre alors ... blancs battus en neige très ferme. Verser .. préparation dans ... moule bien beurré. Faire cuire à four moyen, puis chaud. 45. Votre famille estait restaurant. Dites: — Qu'est-ce que vous prenez comme entrée (pour commencer)? Et ensuite, qu'est-ce que vous mangez? — Qu'est-ce que vous buvez? — Qu'est-ce que vous prenez comme plat principal? — Qu'est-ce que vous préférez pour le dessert? — Quels fruits vous ne mangez pas? — Quels boissons vous ne prenez/buvez pas? Notez bien Fabsence de l'article après beaucoup, (un) peu, quelques — Je voudrais un peu de salade. — Il achète peu de pommes. — Pauline mange toujours beaucoup de pain. — Donnez-moi quelques brioches, s'il vous plaît. 164
Attention ! Pour mieux communiquer, il faut savoir: a) le temps de repas en France 800 — le petit déjeuner (prendre le petit déjeuner) 1200 — 1300 — le déjeuner (prendre le déjeuner) 1600 — 1700 — le goûter (prendre le goûter/goûter) 2000 — le dîner (prendre le dîner/dîner) b) sur la table, il y a .une assiette — un verre — une tasse avec une soucoupe — un bol — une fourchette — un couteau — une cuillère — une bouteille — une carafe — une serviette c) on prend pour le petit déjeuner: du café avec du lait et du sucre ou du choco- lat ou du thé, des croissants ou des biscottes avec du beurre et de la confiture pour le déjeuner: une entrée, un plat de viande ou de légumes, de la salade, du fromage, un dessert pour le goûter: des fruits, du thé, du lait, du jus avec des biscottes pour le dîner: du poisson, des champignons, des fruits, du café 46. Qu'est-ce qu'on mange dans les pays du monde? Qu'est-ce qu'on boit? Discutez: M: — En France, on mange beaucoup/peu de pain et on boit peu/beaucoup de thé. France/ Russie/ Allemagne/ Angleterre/ Italie/ Chine/ Espagne/ Grèce/ Cuba m Japon m riz рак) thé café vin olives bière charcuterie spaghetti steak 165
47. A vous de compléter avec peu de, un peu de, beaucoup de, quelques: Je suis au régime, je prends ... poulet et... champignons. Il prend le thé avec ... lait. Je voudrais À bière. — Voulez-vous ... vin? — Non, je voudrais ... eau minérale, s'il vous plaît. — Les enfants veulent encore ... fruits? — Non, ils veulent bien ... gâteaux à la crème. — Je peux prendre ... fromage? — Prenez ... bonbons. — Non, merci, je préfère ... glace. D'habitude, sa grand- mère achète ... viande et... légumes au marché. 48. A vous: a) d'observer le menu du Restaurant des Beaux-Arts: café 5" thé f chocolat 10 jus d'orange . ... 7 lait 3 pain / croissants 4 brioches 4 pâtisseries f beurre 7 oeuîs à la coque.... oeufs frits Oeufs frits au becon oeufs brouillés charcuterie yogourt. 3 confiture f) fromages. ..20 ..Zf .25 b) de commander votre petit déjeuner à ce restaurant 49. A vous de composer des menus pour: — Corine (elle a deux ans) — les époux Darrot (ils sont âgés et suivent un régime) — Julie (pour son anniversaire — elle a 20 ans) — Gaston (il a 45 ans et il est végétarien) 50. Dites ce que vous prenez: au petit déjeuner; au déjeuner; au dîner. 51. Dites ce qu'il vous faut acheter pour: le petit déjeuner; le déjeuner; le dîner. Attention! N'oubliez pas d'indiquer la quantité! 166
52. Dites: a) quel repas vous aimez, quel repas vous n'aimez pas; b) ce que vous mangez d'habitude et ce que vous ne mangez jamais. 53. Observez et complétez votre dialogue avec le serveur, puis jouez cette scène: Le serveur: Bonjour, monsieur! Vous prenez un apéritif? Vous: Le serveur: Très bien. Quel est votre choix? Vous: Le serveur: Qu'est-ce que vous prenez comme entrée? Vous: Le serveur: Très bien. Et ensuite? Vous: Le serveur: Avec de la purée ou des haricots? Vous: Le serveur: Très bien. Et comme boisson? Vous: Le serveur: « Dessert ou fromage, monsieur? Vous: Le serveur: Nous avons des gâteaux au chocolat, des fraises à la crème, des glaces, des fruits frais. Vous: Le serveur: Et vous prenez du café? Vous: i—\ I 54. Observez René: Vincent: René: Le garçon: René: Vincent: Le garçon: René: Vincent: René: Le garçon: René: Le garçon: la scène, puis jouez-la: Tu as faim? Oui, un peu, et toi? Moi, ça va. Je t'invite. (Ils entrent dans un café.) Qu'est-ce que vous prenez, messieurs? Des saucisses avec des légumes. Ça va, Vincent? C'est parfait. Et j'ai soif. Qu'est-ce que vous voulez? Un verre de jus de fruit pour moi, et pour toi, Vincent? Je voudrais un verre d'eau minérale. Et du café avec des biscuits, s'il vous plaît. Pas de potage? De viande? De poisson? De fruits? De vin? Non, merci. Donc, deux saucisses avec des légumes, un jus de fruits, une bouteille d'eau minérale et deux cafés avec des biscuits. 167
55. A vous déjouer. Voici le canevas de jeux de rôles: — Une personne (un homme/une femme) veut maigrir et va consulter le médecin (ou un charlatan). — La personne expose son problème (elle ne peut plus se regarder dans la glace). — Le médecin lui demande ce qu'elle mange d'habitude. — La personne répond. — Le médecin lui conseille ce qu'elle doit manger et ce qu'elle ne doit pas manger. — La personne répond avec découragement. 56. Renseignez-vous: a) En France, on mange des cuisses de grenouille, des escargots. b) Il y a 350 fromages en France! c) Le pain et les boissons accompagnent, bien sur, les plats. d) Les Français restent à table pendant des heures. e) Le plat national français, c'est la soupe à l'oignon. Sàvez-vous la préparer? Pour quatre personnes, il faut: 5 oignons, 2 cuillères de beurre, 2 cuillères de farine, 1,5 litre d'eau, du sel, du poivre, du pain, du fromage râpé, 2-4 cuillères de crème. La préparation prend 20 minutes, et on cuit la soupe pendant 30 minutes. Couper cinq gros oignons en rondelles, les faire dorer dans une casserole avec deux cuillères de beurre chaud; mettre ensuite deux cuillères de farine, bien remuer; verser un litre et demi d'eau sur les oignons; saler, poivrer; faire cuire dix minutes. Faire dorer des petits morceaux de pain dans du beurre; mettre ces morceaux de pain dans un plat; verser la soupe à l'oignon sur le pain; ajouter du fromage râpé; mettre pour dix minutes au four chaud; servir très chaud. 57. Dites quels plats nationaux existent dans votre pays? Pouvez-vous les nommer? Savez-vous les préparer? Comment faut-il les préparer? Qu'est-ce qu'il faut prendre pour nourrir, par exemple, quatre personnes? Combien de temps prend la préparation? Combien de temps cuit-on ce plat? 168
Qui est à l'appareil? SAVOIR DIRE — Allô! Je voudrais parler à monsieur Barrois. Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) le téléphone un téléphone — une ligne (occupée/libre) — un appel (de...) — un numéro de téléphone — des renseignements une cabine téléphonique b) qu'on peut téléphoner à un(e) ami(e) pour faire un projet de soirée/de week-end pour inviter a déjeuner/dîner/venir chez vous — un office de tourisme pour demander des renseignements sur une région/un voyage/un pays/цпе ville — une personne pour Г inviter/accepter sa proposition/refuser c) qu'on peut aussi appeler quelqu'un(e) — rappeler — donner/recevoir un appel/ un coup de téléphone/de fil/une communication — se tromper de numéro — chercher un numéro dans l'annuaire — composer le numéro de téléphone — écouter la tonalité — décrocher — raccrocher — être en ligne — quitter la ligne — fonctionner marcher/être en dérangement /. Observez: a) Gérard: Allô! Vous êtes bien le 45.93.34.7C> Je voudrais parler à monsieur Breton! M.Breton: C'est moi. Gérard: Bonjour, monsieur, c'est Gérard à l'appareil. b) Gérard: Allô! Je voudrais parler à monsieur Breton. La secrétaire: Vous êtes monsieur... Gérard: Gérard, s'il vous plaît. La secrétaire: Un instant, ne quittez pas. Je vous le passe. c) Gérard: Allô! Je voudrais parler à monsieur Breton. 169
La secrétaire: Monsieur Breton est en ligne. Vous pouvez rappeler plus tard? Il est dix heures moins vingt. Rappelez à dix heures, s'il vous plaît. Gérard: D'accord. Je le rappelle dans vingt minutes. Merci bien. d) Gérard: Je voudrais parler à monsieur Breton. La secrétaire: Monsieur Breton n'est pas là. Vous voulez laisser un message? Gérard: D'accord. e) Gérard: Je voudrais parler à monsieur Breton. La secrétaire: Qui est à l'appareil? Gérard: Gérard Brochard. La secrétaire: Excusez-moi, je vous entends mal. Vous pouvez parler plus fort? Epelez votre nom, s'il vous plaît. Gérard: BROCHARD. f) Gérard: Je voudrais parler à monsieur Breton. La secrétaire: Vous vous trompez de numéro/Vous faites un mauvais numéro. Raccrochez, s'il vous plaît. Gérard: Pardon, madame, je raccroche. 2. A vous de dialoguer (voir Гех. 1): a) vous et votre chef, b) vous et la secrétaire de votre chef, c) vous et votre ami qui est dans son bureau. — Vous êtes libre ce soir? — Je ne sais pas encore. — Voulez-vous venir dîner chez nous? — Oui, à quelle heure? — Nous vous invitons chez nous. — Je regrette/Désolé, mais.. Attention ! Pour mieux communiquer, retenez: a) les jours de la semaine lundi — mardi — mercredi —jeudi — vendredi — samedi — dimanche b) les mois de l'année janvier — février — mars — avril — mai —juin —juillet — août — septembre — octobre — novembre — décembre c) les saisons de l'année hiver/en hiver — printemps/au printemps — été/en été — automne/en automne 170
3. Observez: — Bonjour! Je voudrais parler à Victor Vincent. — Bonjour. C'est moi. — Philippe Norin à l'appareil. — Ah, Philippe! Il y a des problèmes? — Pas de problèmes, Victor. J'ai une très bonne idée. — Quelle idée? — Veux-tu venir dîner chez nous demain? Avec ta femme, bien sûr! — C'est très gentil. On vient à quelle heure? — A six heures. Ça va? — D'accord. — A demain! I /—\ 1 4. A vous d'observer et de dialoguer: — Je voudrais parler à madame Gautier. — Je suis à l'appareil. — Bonjour, madame. C'est Ursule Xavier. — Bonjour, Ursule. — Mon mari et moi, nous sommes heureux de vous inviter chez nous dimanche pour notre anniversaire. Nous fêtons notre anniversaire avec tous nos amis. urr Lt~ ,,> —Je vous soufràife un très heureux anniversaire, Ursule. — Merci beaucoup, madame. Donc, on vous attend chez nous à sept heures. Ça va? — Je regrette beaucoup, mais c'est pas possible. Je ne suis pas libre dimanche, j'ai du travail. — Désolée, madame. Au revoir. (On raccroche,) S. К vous de trouver les réponses aux questions (plusieurs variantes sont ^possibles): — Bonjour, qui est à l'appareil? — Vous êtes libre samedi? — Vous m'entendez bien? — Voulez-vous venir déjeuner avec moi? — Vous êtes bien le 45.38.84.70? 171
— Vous venez avec votre femme, bien sûr? — Vous pouvez rappeler dans dix minutes? 6. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Je suis à l'appareil. ...? — Ne quittez pas, je vous le passe. ...? — D'accord, merci. C'est une bonne idée. ...? — Vous vous trompez de numéro. ...? — Non, parlez plus fort, s'il vous plaît. ...? — Non, vous faites un mauvais numéro. ...? — Bien, à cinq heures précises. ...? — Je veux laisser un message à votre chef. 7. Donnez un coup de téléphone à votre ami(e)/collègue pour l'inviter à dîner au café/restaurant: a) on accepte votre proposition; b) on n 'accepte pas votre invitation et on en explique la raison. SAVOIR PRONONCER 8. Observez: a) ou, où — [u]: jour, tout, où, d'où — Bonjour, Rouget! — Bonjour, Loulou! — Tu es libre aujourd'hui? — Comme toujours, Rouget. — Où pouvons-nous aller donc? — Je voudrais aller au jardin de Luxembourg. — J'aime beaucoup cette idée. D'accord. b) z, s — [z]: zone, seize, rose, chose — Salut, Basile! — Salut, Rosine! — Vous allez bien? — Magnifique. Je veux aller au Zoo. Je veux regarder les zèbres et les ours. — Je voudrais aller avec vous. A quelle heure allez-vous? — A onze heures et demi. 172
— Malheureusement, à cette heure, je ne peux pas, je suis occupé. J'ai ma leçon de musique à midi. — Dommage. c) in, im, ain, aim, ein, ym — [€]: jardin, timbre, pain, faim, plein, sympathique — Es-tu libre demain? Passons ce jour-là ensemble' — Une idée intéressante. Qu'est-ce que tu proposes? — Le matin, nous allons au magasin et achetons du pain, du café marocain, du lait et de la confiture pour le petit déjeuner. — Et ensuite, Martin? — Puis nous pouvons aller au musée voir l'exposition de l'art américain. Ça va? — C'est sympa. Ton plan est magnifique, Martin. d) eu, œu, e — [œ]: acteur, peur, cœur, sœur, directeur — Quel bonheur! Nous allons au Louvre. Tu vas avec nous? — Non, malheureusement, je suis très occupé. Je ne peux pas aller avec toi. Peut-être ma sœur peut aller avec toi, il faut lui téléphoner. Où est-elle à présent? Quelle heure est-il? — Il est onze heures et demie. — Donc, elle est chez elle. Allons lui téléphoner. c) eu, œu — [0]: peu, sérieux, nœud, vœu — Rémi, que fais-tu jeudi? — Jeudi? Je veux aller au stade regarder un jeu de football. Allons ensemble! — Non, je suis un peu paresseux, je veux rester chez moi, près du feu de la cheminée, surtout quand il pleut dehors. — Alors, adieu, mon vieux! SAVOIR PARLER, LIRE, ECRIRE Notez bien les pronoms personnels compléments d'objet direct singulier Je le cherche. (Je cherche le sac de Marie.) Tu la détestes. (Tu détestes la boxe.) Il te voit. Elle me regarde. Je l'observe. (J'observe le tableau.) Tu l'admires. (Tu admires la mer.) Il t'adore. Elle m'attend. 173
Nous vous aimons bien. Vous nous estimez beaucoup. Ils les aiment. (Ils aiment les montagnes.) Elles les achètent. (Elles achètent les tickets.) Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez : a) le paysage les montagnes/, pi — une mer — un océan — une plage — une plaine — une forêt — un bois — un arbre — une rivière — un fleuve b) les transports le train — l'avion — le bateau — le car — l'autobus (le bus) — le taxi — le métro un billet (de train/d'avion) — un ticket (de bus/de métro) — une place coin fenêtre/coin couloir— un compartiment fumeur/non fumeur c) qu'on peut aller par train/en avion/à pied prendre le train/Г avion/le bateau/le métro faire une réservation pour le vol Paris — Londresfle train de 10 h 30 pour Nice voyager — se promener — marcher — visiter — voir — aimer bien — apprécier (beaucoup) — admirer — adorer — préférer/aimer mieux — ne pas aimer — détester — avoir horreur de être: au bord de/au fond de/près de/autour de/au milieu de/loin de/devant/ derrière 9. Observez: — Vincent est là? Je le cherche partout. — Non. Il n'est pas là. Il est à la montagne. — Les clés, tu les as? — Oui, je les ai. Les voici. — Vous m'attendez depuis longtemps? — Oui, je vous attends depuis une heure. — Je voudrais parler à Isabelle. — Elle est à la gare, elle achète les billets pour le train de midi. Vous pouvez ]a rappeler samedi. — Où sont mes papiers? Je ne peux pas les trouver. — Tu peux ]es prendre dans le bureau. — Nous avons faim, et le réfrigérateur est vide! — Donc, il faut le remplir. 174
— Je veux te raconter une histoire. — Je t'écoute attentivement. — Dis, il te voit souvent? Où? — Il me voit chaque jour. Sur la plage. — Quand vous rendent-ils visite? — Ils nous rendent visite le dimanche et nous sommes heureux de les voir. — On le cherche partout. — Il est à sa place près de la fenêtre, comme d'habitude. 10. Dites autrement: <0^^ a) M: — Le soir, on écoute la radio. -» Le soir, on l'écoute. — Chaque matin, il lit les journaux. — Elle aime cet homme depuis longtemps. — Nous connaissons bien ce professeur. — J'adore le jambon pour le déjeuner. — Louise cherche son petit chat. — Hélène et Françoise achètent les tickets de métro. — Vous regardez souvent la télé? — J'attends Serge depuis une heure. — Vous prenez le train de minuit? — Luc et Hervé apportent ces fleurs à leur mère. — Tu préfères les croissants pour le petit déjeuner? — Nous aimons beaucoup la musique classique. — Vous demandez l'adresse d'Irène? b) M: — Beaucoup de gens aiment regarder les jeux télévisés. —» Beaucoup de cens aiment les regarder. — Va chercher les enfants à 5 heures. — Nous voulons acheter cet appartement pour Claude. — A la terrasse d'un café, c'est si amusant de regarder passer les gens! — Ecoutez jouer cette pianiste: elle est remarquable! — J'ai de la fièvre, je sens venir la grippe. — Vous entendez sonner le téléphone? — Il faut absolument rédiger cette lettre jusqu'à demain. 11. A vous de compléter: <Q^^ a) M: — Bernard joue du piano, Mireille ... écoute. -> Bernard joue du piano, Mireille l'écoute. Deux hommes se disputent dans la rue, Daniel... regarde avec intérêt. 175
Une petite fille joue dans le parc, une vieille femme ... observe. Le mari choisit un parapluie, sa femme .w'aide. Marie lit un conte merveilleux à son petit-fils, l'enfant... écoute attentivement. Claude et son frère font un travail difficile, Michel... aide. La petite Martine lance la balle, sa sœur aînée ... attrape. Philippe achète toujours les roses à sa grand-mère, il ... choisit avec amour. La petite Olga cherche son chien, il... cherche à son tour. Nous sommes en retard, mais nos amis ... attendent comme toujours. C'est le cousin de Marinette, je... connais très bien. Vous regardez la télé souvent; vous ... adorez? b) — Le téléphone est en panne, il faut... réparer. — Tu cherches les clés? — Oui, mais je ne ... trouve pas. — Julien demeure dans la maison voisine? — Oui, je... vois souvent. — Où sont mes tickets de métro? Je ne... vois pas, je ne peux pas... trouver. — Ma montre ne marche pas bien, je dois aller... réparer. — Vous aimez la forêt? Moi, je ... aime bien. — Jean connaît bien les impressionnistes, il... adore. 12. Dites: M: — Où raneez-vous les couverts? —> Je les range dans le buffet. — Quand pouvez-vous rendre les livres à la bibliothèque?, — Quand écoutez-vous les informations àja radio? — Est-ce que tu détestes les jeux télévisés? — Vous connaissez bien la peinture russe? — Tu as la place coin fenêtre? — Où vous aimez regarder votre émission préférée du soir? — Ta sœur adore la musique de Berlioz? — Quand nous devons relire ce chapitre? — Est-ce qu'il n'a pas de ticket de bus? — Est-ce que vous conduisez votre petit-fils chez le dentiste? — Vos grands-parents ne connaissent pas la vidéo? — La concierge, quand nettoie-t-elle l'escalier dans votre immeuble? 13. Observez la scène, puis jouez-la: Eugène (à ses sœurs): J'ai une proposition à vous faire. Sa sœur Louise: Quelle proposition? Eugène: Pour les vacances. Partons en montagne. 176
Louise: Sa sœur Sylvie: Eugène: Sylvie: Louise: Eugène: La mère: Sylvie: La mère: Eugène: La mère: Sylvie: Eugène: La mère: Louise: Sylvie: Eugène: La mère: Je veux bien. Je l'aime, ta proposition. On peut aller dans les Alpes, par exemple. Mais pourquoi dans les Alpes? Je veux bien voir les Pyrénées, ces endroits m'intéressent beaucoup. Les Alpes, les Pyrénées... Vous les choisissez vous- mêmes. Il faut réfléchir d'avance, prévoir tout... Tout d'abord, il faut en parler aux parents. Je vais les appeler. (Louise rentre avec la mère,) Maman, nous voulons aller en montagne pendant les vacances. Bon. Où voulez-vous aller? Dans les Alpes ou les Pyrénées. Mais c'est dangeieux, mes enfants. Nous sommes déjà grands, maman. Mais les montagnes... C'est très sérieux. Il faut se préparer bien pour ce voyage. Les billets, la réservation des chambres à l'hôtel, les vêtements nécessaires. Mais tout ça est très simple! Les chambres... On peut les réserver par téléphone. Mais enfin, ou partez-vous? Dans les Alpes! Dans les Pyrénées! C'est entendu. Nous partons pour le Jura. Oh, mon Dieu! Notez bien les pronoms personnels compléments d'objet indirect singulier Elle me donne un conseil, à moi. Elle m'écrit souvent, à moi. Il te demande son adresse, à toi. Il t'empêche de lire, à toi. Je lui parle de Paris. (Je parle à mon ami de Paris.) Tu lui fais un cadeau. (Tu fais un cadeau à ta cousine.) On lui montre sa photo. (On montre sa photo à Lili.) pluiiel Vous nous dites la vérité, à nous. Nous vous racontons une histoire amusante, à vous. Ils leur achètent les tickets. (Ils achètent les tickets à Marc et Zoé.) Elles leur lisent un conte. (Elles lisent un conte à Marie et Nicole.) 177
Attention! Pour mieux communiquer, vous orienter: a) si vous cherchez un hôtel en France, vous pouvez consulter un guide: Guide du routard, Logis de France ou Guide Michelin; b) les hôtels sont classés par étoiles — de une à cinq: * — hôtel simple ** — hôtel de bon confort *** — hôtel de grand confort **** — hôtel de très grand confort ***** — hôtel .de .très grande classe, palace; c) il y a encore les gîtes ruraux. Ce sont des chambres ou de petits appartements chez.l.'habitant à la campagne. Il y a là une auberge — un petit hôtel pour là jeunesse, pas trop cher; d) si Г hôtel est aussi un hôtel-restaurant, on n'est pas obligé de prendre les repas à cet hôtel; e) à chaque hôtel, il y a la direction, la réception, un garçon (d'hôtel), une femme de chambre. 14. Observez: — Tu téléphones à Pierre d'habitude à quelle heure? — Je lui téléphone vers huit heures. — A quelle heure elle téléphone à sa mère? — Elle lui téléphone très tôt. — Quand téléphonez-vous à vos amis, Mathilde et Gérard? — D'habitude, je leur téléphone le soir. — Victor veufte parler, — Je ne veux ni lui téléphoner, ni le voir. — Thomas est là? Je veux le voir. — Tu voudrais lui présenter ta femme? — Madame voudrait parler au directeur? — Oui, justement, je voudrais lui parler. 15,. Dites autrement: M: — Tu donnes tes livres à tes amis? —> Tu leur donnes tes livres? — JTàchète souvent les fleurs à mes sœurs cadettes. — Ilmiontre les photos de ses^pfants à son ami. — Vous parlez de vos voyages à vos parents? . — Omécrit souvent à ses grands-parents. 178
— Louise laisse un message à la secrétaire. — Marcel et Léon montrent leurs tableaux à leur professeur. — Nous téléphonons à nos collègues à Londres. 16. A vous de compléter: <0^^ — Vous voulez acheter cet oiseau à votre enfant? — Oui, je voudrais ... acheter ce joli perroquet. — Il faut montrer les curiosités de notre ville aux touristes? — Bien sûr. Il faut les ... montrer, surtout les monuments historiques. — Marc voit mal, tu sais? — Oui, tu as raison. Il faut „. acheter une place au premier rang. — Vous téléphonez souvent à votre cousin? — Malheureusement, je suis très occupé, et je... téléphone une fois par semaine. — Emile répond toujours à ses correspondants? — Oui, il... répond régulièrement. — Anne parle à sa mère de ses affaires? — Oui, elle... parle toujours de ses projets. — Que fait Philippe? Qu'est-ce qu'il montre à l'agent de police? — Il ... montre ses papiers. — Vous donnez votre voiture à vos enfants? — Non. Ma femme et moi, nous ne ... prêtons jamais notre voiture. 17. A vous d'observer et de compléter: <Q^^ M: — Anatole aime lire, Jacqueline ... donne des livres intéressants. —> Anatole aime lire, Jacqueline lui donne des livres intéressants. — Lydie et Berthe adorent la musique, le professeur Morin ... apprend à jouer du piano. — Le petit Nicolas aime regarder la télé, sa sœur Sophie ... interdit de la regarder très souvent. — Simon montre ses photos de montagnes et de plaines à ses collègues, ils... posent des questions sur son voyage. — Marie donne à manger à ses oiseaux, elle ... donne des grains, des pommes et des oranges. — De quoi Daniel veut-il parler à ses parents, peut-être veut-il... proposer de passer les vacances au bord de l'océan? — Je veux prendre ma cousine au musée, je veux ... montrer l'exposition de Г avant-garde française. 179
— On achète des cadeaux aux enfants pour le Noël, on ... achète des joujoux et des bonbons pour cette belle fête. 18. Dites: M: — Ressemblez-vous à votre père? —> Oui (Non), je (ne) lui ressemble (pas). Qu'est-ce que vous voulez offrir à votre enfant pour son anniversaire? Peux-tu m'écrire souvent pendant ton voyage? Est-ce que votre fils vous téléphone souvent? Cette date de rendez-vous vous convient-elle? A ton avis, comment me va cette veste? Est-ce que ce film plaît à tes amis? Cet appartement appartient-il à votre nièce? 19. Observez et racontez l'histoire à vos amis. Tâchez d'éviter les répétitions à l'aide des pronoms: le, la, les, lui, leur: «O^^ Rémi Dupuis avec son équipe est en Afrique. Il doit faire un reportage d'un village africain. On présente Rémi et ses amis au chef du village et à ses habitants. Le chef du village offre du thé aux journalistes. Rémi demande au chef du village Г autorisation de filmer. Le journaliste interroge le chef du village et ses amis sur les coutumes et les traditions du pays. Puis le chef du village montre aux hôtes les différentes activités du village: Г agriculture, Télevage, l'artisanat. Il remercie les hôtes de leur visite. Les journalistes à leur tour remercient le chef du village et les habitants de leur hospitalité. 20. A vous d'observer la scène, la compléter et puis, de la jouer: <0^^ Pauline: J'ai une lettre, elle est de notre frère Claude. II... écrit des nouvelles. Il... invite, toi, Lucie, et notre ami Anne à venir chez lui, à la campagne pour le week-end prochain. Lucie: Dommage, je ne suis pas libre. C'est si gentil de la part de Claude! Je voudrais ... remercier. Il faut... téléphoner. Pauline: Est-ce que tu ne sais pas? Claude n'a pas encore de téléphone. Mais il écrit le numéro de téléphone de ses voisins. Ces gens sont très aimables. Claude écrit qu'on peut... téléphoner pour ... annoncer quelque chose. Lucie: Donc, il faut... téléphoner. Je dois ... dire que je ne suis pas libre, je ne peux pas venir chez ... et que je ... remercie beaucoup. Pauline: Bon. Le soir, nous ... téléphonons pour... remercier de son invitation et... dire que notre amie Anne et moi, nous deux, acceptons son invitation. 180
Notez bien l'impératif Entre J'ouvre la porte. Tu ouvres le porte-monnaie. Il/Elle/On ouvre la fenêtre. Nous ouvrons les livres. Vous ouvrez les cartes. Ils/Elles ouvrent les sacs. ! Entrons! Entrez! Ouvre la fenêtre!/ N'ouvre pas la porte' Ouvrons les livresVN'ouvrons pas les cahiers1 Ouvrez les cartes!/N'ouvrez pas les carnets! Ier groupe Reste à la maison! Restons à la maison! Restez à la maison! Impératif des verbes du IIe groupe I IIIe groupe Finis le travail! Finissons le travail! Finissez le travail! Reviens chez toi ! Revenons à la maison! Revenez à 6 heures! Impératif du verbe être Sois gentil1 Soyons sérieux! Soyez attentifs! Attention! Pour mieux communiquer: a) si vous voulez exprimer un refus, dites: Non, ça ne va pas. \ Je suis contre, 1^^ Je regrette, mais... +^s Je suis (vraiment) I désolé(e), mais... J Ce n'est pas possible. Jamais (de la vie). Cela laisse à désirer. C'est très aimable de votre part, mais... b) si vous voulez vous excuser ou répondre aux excuse^ d'une personne, dites: Excuse-moi. Excusez-moi. Je m'excuse. Pardon/Mille pardons. Je suis désolé(e)/navré(e) Il n'y a pas de mal/ Y a pas de mal. C'est pas grave/ Ce n'est pas grave. Ce n'est rien. N'importe. 181
21. Observez: Marie (à son mari): A qui veux-tu téléphoner? Nicolas: La secrétaire: Nicolas: La secrétaire: Nicolas: La secrétaire: Nicolas: Bertrand: Nicolas: Bertrand: Nicolas: Bertrand: Nicolas: Bertrand: Nicolas: A Bertrand. N'oublie pas qu'il nous attend ce soir. Allô, madame, monsieur Bonneuve, s'il vous plaît. Allô, qui demandez-vous? Monsieur Bonneuve. Allô, allô, ne coupez pas! Monsieur qui? Monsieur Bonneuve. Ah oui. Ne quittez pas, je vous le passe. Ah, enfin. Bonjour, Bertrand. C'est Nicolas à l'appareil. Oh, salut, Nicolas! Comment ça va? Merci, ca va bien. Je te rappelle pour te prévenir. Marie est occupée et nous ne pouvons pas être chez toi à six heures. Nous pouvons venir à huit heures. Nicolas, je n'entends presque rien. Parle plus fort. Nous pouvons être chez vous un peu en retard. Ne parle pas si vite, je te prie. Ecoute! Marie finit son travail à sept heures et demie. Attendez-nous à huit heures! Entendu! Au revoir. 22. Observez et dites autrement: M: — Lave-toi les mains! —> Il faut/11 ne faut pas se laver les mains. a) la mère à son enfant: — Lave-toi les mains, le visage et les oreilles! Ne fais pas de bruit! Range tes affaires! Ne perds pas le temps! Fais ta chambre! Ne sois pas paresseux(se)! Ne quitte pas la maison! Prends le petit déjeuner/le déjeuner/le goûter/le dîner! Ne lis pas au lit! Va promener le chien! Ne sois pas en retard! Mets le couvert! Mange lentement! Ne mange pas trop de bonbons! Dors, bonne nuit! 182
Ъ) la femme à son mari: — Allons chez nos amis! N'allons pas à pieds! Prenons un taxi! Ne sois pas si sérieux! Allons au théâtre! Aide-moi enfin! Ne partons pas pour Bordeaux, allons à Lyon! Attendons ma mère! Ne prenons pas le métro! Invitons les Vincent chez nous! N'achetons pas cette Vbiture! Appelons le docteur! Ne sois pas tard! c) le professeur à ses élèves: — Prenez vos places! Ouvrez vos cahiers! Ne bavardez pas! Inscrivez votre devoir! N'ouvrez pas la fenêtre! Ne regardez pas par la fenêtre! Apprenez la poésie par cœur! Ne copiez pas cette exercice! Lisez le texte! Ne faites pas de fautes! Donnez-moi vos Garnets! N'écrivez pas dans les marges! 23. Observez et donnez la commande: с M: — Tu montes dans ta chambre. —> (+) Monte dans ta chambre! /(-) Ne monte pas dans ta chambre! Ve«s attrapez la balle (+)- Nous descendons l'escalier (-). Tu vas à la campagne (-). Vous allez à la caisse (+). Nous ouvrons nos livres (+). Tu réponds au téléphone (-). Vtras-attendez vos amis au coin de la rue à huit heures (+). Nou£ restonsr'chez nous ce soir (-). Tu écoute^ attentivement ta sœur qui lit un bon conte français (+). 24. Dites en forme de commande: <0^^ M: — Tu as l'adresse de Pierre? (dire son adresse à Hélène) —» Dis son adresse à Hélène. — On téléphone (appelé? la mère au téléphone). — Ils veulent acheter un manteau à leur grand-mère (les aider à acheter ce manteau). — Vous passez souvent vos vacances à la mer (nous parler de vos vacances). — Caroline et Sophie, vous aimez lire? (lire des histoires amusantes sur les médecins) — Il faut aller voir ce film (aller le voir absolument). — Les enfants aiment les fruits (leur donner ces belles poires). 183
— Nous voulons savoir comment il s'appelle (nous dire son nom). — Mes cousins habitent Paris, avenue des Champs-Elysées (leur écrire une invitation pour notre anniversaire). — Nous ne devons pas déranger les parents (ne pas leur écrire de mauvaises nouvelles). — Ludovic veut passer ses vacances au bord de la Méditerranée (le prévenir de ne pas oublier de réserver une chambre à l'hôtel par téléphone). — Je te propose d'inviter les Morin chez nous samedi (leur téléphoner et les inviter vers six heures). — Vous devez aller au concert de cette cantatrice (aller absolument à ce concert, elle chante à merveille). 25. Observez pour dire autrement: M: — Luc travaille trop. -» Luc, ne travaille pas tant! On parle trop fort Ils fument trop, ils peuvent tomber malades. Vous buvez trop. Tu manges trop d'oeufs. La petite Lucie marche trop vite, elle peut tomber. Le vieux grand-père regarde la télé chaque soir. Irène pleure, elle a peur du chien. On conduit la voiture trop vite. Nathalie prend trop de médicaments, c'est dangereux. George mange trop de bonbons, H est très gros. Nous marchons trop lentement, nous pouvons être en retard. 26. Observez, reliez, dites: a) observez deux manières de la même demande: demande moins polie demande polie — Pouvez-vous/Pourriez-vous me donner de l'eau, s'il vous plaît? b) reliez (plusieurs variantes sont possibles) M: — Il faut demander au garçon d'apporter une tasse de café. — Donnez-moi de l'eau, s'il vous plaît. au aux à à la étudiants portier secrétaire Françoise et Luc de d' traduire vite le texte. ouvrir la porte. réserver une chambre à l'hôtel. appeler le chef au téléphone. 184
au aux à à la femme de chambre Paul votre mari Charles et sa femme votre amie cet avocat vos amis de d' fermer la fenêtre. appeler le taxi. aller rencontrer ses parents. trouver l'adresse d'André. ne pas faire de bruit. répondre vite à la lettre de son compagnon. nous montrer les photos de leurs enfants. c) dites ces demandes (b) de deux manières (a). 27. Voici une lettre: a) observez-la: <*****, rTBSP bu sms çm> Жш ит $таш/, Jkl mm cwncv&zsam. 3e fattwfc chezwwi arec iwfwtUMCt. JCfafttiw 1Щ&коп#г d'ayumt рте ш> diw <puwd tk cvzzlves. <$я® ta drts arrivez d& êmme Ueftze-, cazj'al St*HWf do chosts a^Uze et Je tôjvzle dt> m'aidez cvmme, trtt/wizs. w& dots ашш tm petit iPcmt chu mi, fa sacs cut J* Ли** $шсо*р Je est si gmtd ! 6t jt U demande Жрмяеа aéscfa tm chez сЫт Jùimf tfeétso amusmtf Ъ t& гемшЫг, d'amHcqJe wttf еяегалм tms, ia,az<Uid-№Z6 Sy&fc'JwS. 1 b) réécrivez la lettre de madame Sylvie-Rose autrement: M: — Chère Nadine!... Téléphone-moi absolument.../Peux-tu me téléphoner... 28. Imaginez et écrivez une lettre à votre ami(e), invitez-le (la) chez vous pour votre anniversaire. 185
29. Observez la scène, puis jouez-la: Christian veut téléphoner à sa femme, mais il n'a pas de pièce de 1, 2 ou 5 francs. Il va à la caisse. Christian: La caissière: Christian: La caissière: Christian: Sabine: Christian: Sabine: Christian: Sabine: Christian: Sabine: Christian: Je voudrais une monnaie de cinq francs, s'il vous plaît. Tenez, voilà. Merci beaucoup, mademoiselle. Pas de quoi, monsieur. Cette cabine téléphonique est en dérangement pour le moment. L'appareil ne rend pas de pièces. Prenez une autre cabine, monsieur. Merci, mademoiselle. (7/ va dans une autre cabine.) Allô, Sabine! Je te dérange? Peux-tu parler? Bien sûr. Qu'est-ce qu'il y a? Dis-moi, où sont nos billets d'avion? Je les cherche dans les papiers et je ne les vois pas. Et les passeports, où sont-ils? Ils sont dans ma serviette pour le moment. Les billets sont dans les passeports. Regarde, cherche-les! Dans les passeports?! Ce n'est pas possible! Attends, je regarde. Ah, oui, ils sont ici. Tu es magnifique! N'oublie pas, on part à midi. Ne sois pas en retard! Ne t'inquiète pas. A tout à l'heure. A bientôt! Notez bien les pronoms démonstratifs masculin f ém i n i n neutre singulier celui celui-ci celui-là celle celle-ci celle-là pluriel ceux ceux-ci ceux-là celles celles-ci celles-là ce (c'\ ceci, cela, ça 186
Attention! Pour mieux communiquer au magasin, retenez a) le poids et les mesures p e s e r: un kilo — un gramme — un litre; (— Combien cela pèse7) m e s u r e r: un mètre — un centimètre, (— Combien cela mesure?) b) le prix l'argent — les billets — les pièces/les monnaies (de 5 francs) c) on peut dire — C'est cher. — C'est bon marché. — Ce n'est pas cher. — C'est gratuit. d) on peut donner sa taille, sa pointure — demander (le prix) — coûter (— Combien cela coûte?) — choisir — essayer — payer 30. Observez-' Au magasin La cliente: Bonjour, madame. La vendeuse: Bonjour, madame. Vous désirez? La cliente: Je voudrais une blouse. La vendeuse: De quelle couleur? La cliente: Bleue. La vendeuse: Vous faites quelle taille, madame? La cliente: Du 38 ou du 40, ça dépend. La vendeuse: Regardez celle-ci en 38, s'il vous plaît. La cliente: Elle est en coton? La vendeuse: Oui, celle-ci est en coton. La cliente: Montrez-moi celle-là. Elle est en laine? La vendeuse: Oui, madame. Mais elle est rouge, vous voyez? La cliente: Ce n'est rien. Je peux essayer celle-là? La vendeuse: Bien sûr, madame, je vous en prie. (Dix minutes plus tard.) La vendeuse: Quelle blouse prenez-vous, madame? Ou vous prenez les deux? La cliente: Oui, je prends celle-ci et celle-là. Et je voudrais encore une robe blanche pour ma petite-fille, elle a son anniversaire. 187
La vendeuse: Regardez ces belles robes blanches, madame, elles sont très jolies. La cliente: Je voudrais prendre celle-ci, pas celle-là. Combien cela coûte? La vendeuse: C'est pas cher, madame. 500 francs. Merci, madame. La cliente: Au revoir. 31. Dites autrement: ^[_])^,^ a) M: — Votre stylo ne marche pas, prenez ce stylo-là.—> Votre stylo ne marche pas, prenez celui-là. — Ces tableaux de Monet représentent tous les deux la cathédrale de Rouen; ce tableau-ci n'a pas les mêmes couleurs que ce tableau-là. — Cette statuette me plaît beaucoup, mais je préfère cette statuette-là. — Je fais des crêpes; nous mangeons ces crêpes-ci à midi et ces crêpes-là au goûter. — Ces meubles sont vraiment anciens, mais ces meubles-là sont des copies. b) M: — Dans ce village, il y a deux écoles: l'école des filles et l'école des garçons. —> Dans ce village, il y a deux écoles: celle des filles et celle des garçons. — Le train de 8 heures est direct, mais le train de 8 h 10 est omnibus. — Le style de Zola est bien différent du style de Chateaubriand. — Tu parles toujours de tes difficultés, mais tu ne t'intéresses jamais aux difficultés des autres. — Mes enfants jouent avec les enfants de nos voisins. — Ce château ressemble au château de Versailles. 32. A vous de compléter: «Q>3^> — J'aime beaucoup les fraises, particulièrement... de mon jardin. — Si vous voulez voir un film drôle, je vous conseille .... — J'entends une voiture; c'est sans doute ... de Pierre. — Choisissez les skis qui vous conviennent le mieux: ... sont en plastique, ... sont métalliques. — Dans cet immeuble, tous les appartements ont un balcon sauf... du rez-de-chaussée qui ont un petit jardin. — Je ne sais pas quelle cravate préférer:... ou .... — Dans ce magasin, on vend des robes et des blouses et tu peux acheter un pardessus dans 188
33. Observez, complétez et dialoguez: ^Q) ^ ^ M: — Monsieur Delorme est journaliste. Et son ami1? — ... ? Il est professeur d'anglais. ■-> — Celui-ci*? Il est professeur d'anglais. — Vous cherchez un oiseau, monsieur? Prenez .... il esd^amusant. — Non, je ne prends pas ..., je voudrais prendre ..., il est yoW. — Je prends ce livre. — Quel livre? ... ou ...? — Nous cherchons un bon parapluie. — Voulez-vous ... ou ...? — Gette femme est employée. Et sa voisine? — ...? Elle est architecte. — Ce sont les enfants de ma cousine. Et ceux-là? — ... sont mes enfants. — Nous habitons une petite ville non loin de Dijon. Et votre frère? — ...? Il habite loin de nous. — Regardez, Pierre promène ses deux chiens. Comment sont-ils? — ... qui est noir est très méchant, et... qui est blanc est assez gentil. — Quelles luneitea cherchez-vous? — Montrez-moi ..., s'il vous plaît. Merci bien, je les prends. — Vous désirez, monsieur? — Un chandail de laine. Montrez-moi..., s'il vous plaît. — Quelles expositions voulez-vous visiter, mesdames, messieurs? —... du Louvre, elles sont très intéressantes. 34. Dites: <[j>=-^ M: — C'est ta voiture? (Ginette) — Non, c'est celle de Ginette. — Ce sont les enfants de Brigitte et de Léon? (Anne et Patrick) — Tes cousins arrivent par le train de 5 h? (8 h) — Vous préférez les tableaux de Matisse? (Renoir) 189
— C'est ton dictionnaire, Paul, puis-je le prendre? (mon frère) — Ce sont vos chiens, mes amis? (nos enfants) — Ce sont vos plantes? (vos parents) 35. A vous de choisir et de compléter: <0^^ a) ce/ceux: — Tous ... qui ont envie peuvent venir avec nous au musée. — Dites-moi... que vous désirez. — Personne ne sait... qui se passe ici? — ... qui veulent passer leur examen peuvent entrer! — Mon fils n'écoute jamais ... que je lui dis. — Les biscuits aux amandes sont... qu'elle préfère. — Cet homme n'écoute pas ... qui lui donnent des conseils. — Ma grand-mère me demande toujours ... que je veux faire en vacances. b) ce/c7cela/ça: — Il me pose chaque jour la même question;... me met en colère et je lui réponds: «... ne vous regarde pas!» — Bréliot traverse la Manche pour la première fois en 1909;... est un événement dans l'histoire de l'aviation. — Tu peux venir demain ou après-demain,... m'est égal. — Venez à deux heures exact,... est très important. —... fait combien? — Nous sommes en hiver, mais bientôt... est le printemps qui vient. — J'achète un kilo de fraises pour le dessert;... suffit pour sept personnes. — Nous voulons manquer le cours de ce professeur demain: ... est très ennuyeux. — Combien... coûte? — Ne vous énervez pas,... ne sert à rien. 36. Observez la scène, puis jouez-la: Jacqueline rentre avec beaucoup d'achats. Jacqueline: Bonjour, Jules! Regarde tout cela. Ce sont des cadeaux aux enfants pour le Noël. Jules: Ce sont justement ce qu'ils veulent? Jacqueline: Pas tous. Aide-moi à ranger ces paquets. Celui-ci et celui- là sont très lourds. Prends-les et mets-les sur la table. Jules: Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce qu'il y a dans ces paquets? Jacqueline: Celui-ci est une voiture, et celui-là, c'est un avion. C'est pour Vincent. 190
Jules: Et qu'est-ce que c'est que ça? Jacqueline: Ce sont des poupées pour Catherine. Ouvre ce paquet. Celle-ci, te plaît-elle? Jules: Oui, elle est formidable. Et toi, tu es charmante! 37. Imaginez et jouez la scène: — Vous êtes dans un magasin. Vous voulez vous faire une robe et acheter pour cela du tissu. Dialoguez avec le vendeur, choisissez le tissu, demandez le prix, donnez vos mesures, payez, etc. Notez bien les verbes faire et prendre Présent de l'indicatif Impératif faire Je fais mon devoir. Tu fais le ménage. Il/Elle/Onfaitduski. Nous faisons du sport. Vous faites des fautes. Ils/Elles font du patin. Fais bien ton devoir! Faisons de la natation! Faites votre lit! prendre Je prends 1 'autobus. Tu prends le déjeuner. Il/EUe/On prend le métro. Nous prenons un jus. Vous prenez votre dîner. Ils/Elles prennent du thé. Prends ton goûter! Prenons le taxi! Prenez la rue à gauche! Soyez attentifs: faire + un nom = un autre verbe plus précis! faire la cuisine = cuisiner faire du ski = skier faire une promenade = se promener faire des achats = acheter Attention ! Pour vous aider à mieux communiquer. Savez-vous qu'on peut: faire: du sport de la luge du patin du ski de la natation du tourisme de la gymnastique de la bicyclette de la photo du dessin de la musique du théâtre de la guitare du mal le ménage la cuisine les courses la chambre le Ht de la marche à pied lamine 191
Vt Y, du violon du piano le petit déjeuner le déjeuner le goûter le dîner le souper de la clarinette du violoncelle des fruits de la salade de la confiture du café du thé du chocolat le taxi le train le bus l'avion le métro 38. Observez: — Que faites-vous? — Je suis chirurgien. — Salut! Qu'est-ce que tu fais ici? — Je prends mon déjeuner. — Vos enfants, font-ils du sport? — Oui, ils font du patin et du ski. Et mon fils aîné fait de la planche à voile. — Tu fais de la danse depuis longtemps? — Il me semble depuis ma naissance. depuis — Que faisons-nous demain? — Nous prenons la voiture et faisons une bonne promenade à la campagne. — Elles font quoi pour le moment? — Elles étudient le droit; demain elles ont l'examen. — Léon est malade? Qu'est-ce qu'il fait? — Il a de l'angine et prend des pastilles, des antibiotiques et aussi de la vitamine C. — Bonjour, monsieur, vous désirez un parfum? Celui-ci est très bon. Vous le prenez? — Oui,Je le prends, il me plaît. Merci. 192
39. A vous de relier: M: — Faire la danse, c'est danser. Faire du ski, Faire du bricolage, Faire du saut, Faire du repassage, Faire des achats, Faire de la peinture, Faire du patin, Faire des voyages, Faire du dessin, | c'est Faire du chant, Prendre des provisions, Prendre les repas, Prendre une rue à droite, Prendre un malfaiteur, Prendre un bain, Prendre des nouvelles, 40. Dites: sauter. voyager. repasser. chanter skier. patiner. peindre. dessiner. bricoler. acheter. manger. tournera droite. arrêter. acheter. s'informer. se baigner. — Le matin, vous faites quoi? — Vous faites de la gymnastique? — Faites-vous du sport? — Quel sport pratiquez-vous? — Qu'est-ce que vous prenez pour le petit déjeuner? — Vous allez à l'institut à pied? — Quel transport prenez-vous pour allez au bureau/à l'institut? — Prenez-vous votre voiture pour aller au bureau? — Prenez-vous le métro, ou l'autobus, ou le trolleybus? — Que faites-vous, quelle est votre profession? — Où prenez-vous votre déjeuner, au café, chez vous? — Et vos collègues, où prennent-ils leur déjeuner? — Après le travail, vous faites de la marche à pied? Et vos amis? — Que faites-vous le soir? Et votre femme/mari/fils/fille/ mère/père, que fait-elle/il? — Que prenez-vous pour le dîner d'habitude? — Qui fait les commissions dans votre famille? Qui fait le ménage? — Prenez-vous des lunettes quand vous lisez? — Quand vous partez en vacances, vous prenez le train, l'avion, le bateau ou la voiture? 193
41. Vous êtes en vacances, loin de votre ville natale, au bord de la mer, en montagne. Vous faites du sport, des excursions. Vous chantez, dansez, faites des piques-niques. Racontez à vos amis comment vous passez le temps en vacances. 42. Parlez de la journée de travail de: a) votre femme/mari; b) votre fils/fille/frère/sœur; c) votre ami/amie/amis/amies. (Attention aux verbes faire et prendre!) 43. Imaginez une situation quand vous êtes la mère/père/la grand-mère/la sœur aînée/le frère aîné/des enfants écoliers, Paul et Pauline. Monologuez, dites à ces enfants ce qu 'ils doivent faire. Dites-leur de: — ne pas oublier leurs affaires, — être attentifs dans la rue, — ne pas être en retard aux leçons, — ne pas bavarder à la leçon, — écouter bien les professeurs, — faire bien les exercices, — ne pas faire du bruit pendant les pauses, — ne pas fumer, — ne pas perdre les clés, — ne pas se quereller avec les copains, — rentrer à temps à la maison. 44. Imaginez des scènes, jouez-les. Ce canevas du jeu de rôle peut vous aider: a) — Une dame entre dans le café et demande la permission de téléphoner. — Le patron lui dit que le téléphone ne marche pas. — Commentaire de celle-ci. b) — Un homme entre dans le bar et demande la permission à la patronne de téléphoner. — La patronne lui montre où se trouve le téléphone. — Celui-ci la remercie. c) — X. fait un numéro de téléphone et appelle son ami Y. — Une personne inconnue aimable/désagréable lui répond qu'elle l'entend mal et qu'il doit raccrocher et rappeler de nouveau. — X. rappelle de nouveau. 194
— Une voix lui demande de ne pas quitter et d'attendre. — Y. prend le récepteur et répond. — X. l'invite au restaurant avec sa femme samedi soir. — Y. le remercie et dit que samedi soir il n'est pas libre. d) — Un monsieur fait un numéro de téléphone et demande Sophie. — Une jeune fille répond, mais ce n'est pas Sophie. — Le monsieur vérifie le numéro et dit que celui-ci est le numéro de téléphone de Sophie. — La jeune fille lui répond que c'est une erreur. — Le monsieur s'excuse et engage la conversation. — La jeune fille répond. — Le monsieur lui demande comment elle s'appelle. — La jeune fille répond qu'elle s'appelle Yvonne. — Le monsieur lui demande comment elle est. — Elle répond ironiquement et dit le contraire de ce qu'elle est. — Le monsieur l'invite à dîner le soir-même. — La jeune fille refuse et lui dit une raison./Elle accepte. — Le monsieur indique le lieu et l'heure de leur rendez-vous. 45. Renseignez-vous: a) A Paris, pour téléphoner, vous pouvez utiliser l'une de plus 167 000 cabines téléphoniques qu'on peut trouver dans les lieux publics. Il vous faut des pièces de 1/2 F, 1 F, 2 F ou 5 F ou une carte téléphonique que vous pouvez acheter dans tous les bureaux de poste ou dans tous les bureaux de tabac. b) Le café (le bistro, la brasserie) est en France une institution. Il y a plus de 2 000 cafés à Paris. C'est un lieu de rencontre, de rendez-vous, un lieu où l'on attend, lit, écrit, mange, rêve, joue aux cartes ou refait le monde. c) Pour inviter quelqu'un(e) chez vous ou dans un café, vous pouvez téléphoner à celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci ou lui/leur, envoyer une carte d'invitation. Si vous envoyez une carte d'invitation, vous indiquez qui invite, quand, où et à quelle heure il faut venir. 195
RSVP = Répondez, s'il vous plaît. 46. Dites: Est-ce que chez vous il y a des cartes d'invitation? Quand on les envoie9 Qu'est-ce qui est écrit dans ses cartes9 Quelles cartes encoie envoie-t-on chez vous9 Quand9 Qui? A qui? Qu'est-ce qu'on écrit dans ces cartes? Où peut-on acheter ces cartes9 196
Comment sont vos loisirs? SAVOIR DIRE UNITE — Fais-tu le ménage tous les jours? — Je ne le fais pas. — Je ne le fais guère. — Je ne le fais point. — Je ne le fais plus. — Je ne le fais jamais. — Il ne connaît personne dans cette ville. — Elle n'a rien à vous dire. Attention! Retenez pour mieux communiquer et exprimer: a) l'habitude le lundi tous les lundis tous les jours toutes les semaines d'habitude souvent toujours b) l'approbation Le lundi, il ne va pas au bureau. Tous les lundis, il va à la piscine. Tous les jours, il lit ses journaux sportifs. Toutes les semaines, il va chez ses parents. D'habitude, il arrive à l'heure. Souvent, il fait de la natation. Il fait de la gymnastique toujours. Que c'est beau! Quel bonheur! aÇ^ — Quel paysage 3 к^ — Quelle belle surprise! J) <^ — Qu' elle chante bien! j> ^" ' —C'est magnifique! j 197
ou la désapprobation ^c Que c'est laid! ^C — Quel horreur! j ^^ — Quelle catastrophe! j 4r(^ — Quels terribles problèmes ! j) 4^ —Qu'il est bête! ^) ^S^ —C'est trop! ^) L Observez: — Vous connaissez l'architecture de cette ville? — Non, je ne la connais guère. — Ces époux, voyagent-ils aussi souvent qu'auparavant? — Non, ils sont déjà vieux, ils ne voyagent plus. — Sait-il conduire la voiture? — Non, pas du tout, il ne sait point conduire la voiture. — Charlotte passe ses vacances toujours au bord de la mer? — Vous m* étonnez! Elle ne va jamais au bord de la mer, elle passe toujours ses vacances en montagne. — Sébastien, tu peux me prêter de l'argent? — Vois-tu, d'habitude, je ne prête l'argent à personne. — Tu entends, on sonne? — Je n'entends rien. 2. Dites: M: — Vous fumez souvent? — Je ne fume point/plus/guère/jamais/pas. — Regrettez-vous de ne pas aller au concert? — Parlez-vous souvent de l'art? — Connaissez-vous bien l'archéologie? — Lisez-vous les critiques des spectacles? — Déjeunez-vous dans ce café tous les jours de la semaine? — Etudies-tu toujours l'histoire de la peinture? — Veux-tu toujours devenir sculpteur? 198
— Ta grand-mère lit bien sans lunettes? — Vous dînez toujours au restaurant? — Ils savent jouer au tennis? 3. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Je ne joue jamais au ping-pong. ...? — Je ne prends point de café. ...? — Madelaine ne fume jamais. ...? — Les Marchand ne vont plus au restaurant. ...? — Simon ne veut point devenir peintre. ...? — Elle n'étudie plus les langues étrangères. ...? — Ma grand-mère ne lit jamais sans lunettes. ...? — Mes amis ne voyagent guère en montagne. ...? — Ce journaliste ne publie jamais les critiques des films. 4. A vous d'observer et de compléter: <Q^^ — Tu cherches quelqu'un ou quelqu'une ici? — Je ne cherche .... — Y a-t-il quelqu'un à la maison? — Il n'y a .... — Quelque chose ne marche pas dans ta voiture? —..., tout va bien. — Il achète un cadeau pour la fête de Lucie? — Non, il ne veut lui acheter .... — Ils rendent souvent visite aux Delorme? — Tout au contraire: ils ne leur rendent... visite. 5. Dites (monologuez): a) ce que vous faites souvent/toujours et ce que vous ne faites pas/plus/point/ guère/jamais: M: — Je fais du sport et je ne fume jamais. voyager, aller au restaurant/au café, faire de la gymnastique, aller à la bibliothèque, jouer au rugby, aller aux discothèques, aller en excursions... A vous de continuer! b) quand, dans quelles circonstances, vous ne voulez voir personne ou rien faire: M: — Je ne veux voir personne et rien faire quand je suis malade. 199
avoir mal à la tête, être fatigué(e), être triste, être très occupé(e), être de mauvaise humeur, il fait mauvais (temps), avoir des ennuis... A vous de continuer! 4 a de pour avec sans comme moi toi lui/elle nous vous eux/elles Moi, je pars demain et sans toi. Toi, tu es souvent en retard comme lui. Lui, il passe son bac; elle, elle va à Pécole avec moi. Nous, nous étudions les langues étrangères avec vous. Vous, vous n'avez pas de bons résultats, comme eux. Eux, ils font leurs études au collège, et elles, elles travaillent comme moi. Attention ! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) les études une école primaire ] l'Université | un collège \ un(e) élève l'Ecole supérieure / un(e) un lycée i l'Institut ' étudiant(e) b) qu'on peut f ai re ses études passer un examen (le baccalauréat (le bac) — la licence — le doctorat) réussir /échouer à l'examen — avoir le résultat/le diplôme * (xl, ~> étudier: la littérature/les langues (étrangères)/l'histoire/ le cffoit/les sciences/les mathématiques/la médecine/la biologie/la chimie/les lettres c) qu'on fait On fait ses études de droit/mathématiques, etc. On sirit des cours de médecine/géographie, etc. On se présente à un examen/concours. On réussit/échoue à un examen/concours. On obtient un diplôme de biologiste/physicien, etc. On est diplômé en droit/lettres/d'une Grande Ecole, etc. 6. Observez: — Le professeur Morin est ici? — Oui. — J'ai une lettre pour lui. 200
— L'étudiante Nevelle est là? — Oui. — On a un rendez-vous avec elle. — Gérard va au lycée. — Et Anatole et Louis? — Eux aussi. — Je voudrais passer l'examen du bac. — Et Yvonne et Zoé? — Elles aussi. — Nous devons être à l'Université à huit heures du matin. — Et vous? — Nous aussi, bien sûr. — Ces schémas sont à qui? — Ils sont à moi. — Donc, ce sont vos schémas? — Cet appareil de photo est à toi? — Non, il n'est pas à moi. — Donc, il est à lui. — Ces dessins sont à Martine? — Non, ils ne sont pas à elle. — Alors, ce sont leurs dessins? — Les manuels de droit pénal sont pour qui? — Ils sont pour vous. — Donc, ce sont nos manuels? 7. A vous de compléter: <СЗ>^^ M: — Tu fais tes études au collège, et ta sœur,... aussi? —> Tu fais tes études au collège, et ta sœur, elle aussi? — Je vais à l'école, et..., tu viens avec ...? — Nicolas n'aime pas la chimie, je suis d'accord avec .... — Madame Dubois revient à sept heures, son mari vient après .... — Nous arrivons bientôt, ne partez pas sans .... — Vous êtes à la place de la Concorde; devant..., il y a les Champs- Elysées, derrière ..., il y a le jardin des Tuileries. — Ce soir, nos amis viennent dîner chez ..., je fais un gâteau délicieux pour.... 201
в. A vous de compléter et puis déjouer la scène: <G^^ Monique: Samedi matin, je vais à la foire du Trône (fête foraine qui a lieu en mai à Paris) avec mon frère et ma belle-sœur. Après, on fait un petit dîner chez .... Tu viens avec ...? Nicolas: Impossible pour .... Demain, je passe mon examen du droit et je dois travailler pour ne pas échouer à cet examen. Je reste chez ... tout le matin et l'après-midi. Monique: Dommage. On s'amuse mal sans .... Mais je comprends,..., que tu dois réussir obligatoirement. Nicolas: Si tu veux, je peux venir dîner avec .... Monique: C'est sympa. Comment fait-on? On passe te prendre chez ... ou tu vas directement chez ...? Nicolas: Ne t'inquiète pas, je vais directement chez .... Monique: Ça va. /—\ 1 9. Observez la scène, puis jouez-la. La mère fait des achats, le père et leurs deux filles veulent faire une promenade. Mathilde: Papa! Il fait si beau (la fille aînée) aujourd'hui! Allons dans le jardin du Luxembourg! Le père: Quant à moi, je suis d'accord. Et toi, Berthe? Berthe: Oh, papa, moi, avec (la sœur plaisir! Je voudrais cadette) bien me promener avec Vous. Le père: Donc, c'est entendu! Allons au jardin du Luxembourg! Où sont vos vêtements? Mathilde: Ils sont dans l'armoire... Les voilà! Le père: Ce manteau est à toi, Mathilde? Mathilde: Non, celui-ci est à Berthe. 202
Le père: C'est ton chapeau, Berthe? Berthe: Non, il n'est pas à moi. Il est à maman. Le père: Et ces cache-nez, ils sont à vous? Mathilde: Oui, celui-ci est à moi. Berthe: Et celui-là est à moi. Le père: Et à qui est celui en laine, très long? Les fillettes: Oh, papa, que tu es distrait! Il est à toi. Mais où sont nos chapeaux? Et nos sacs? Et nos parapluies? Le père: Vous avez raison, mes enfants. Moi, je suis très distrait. Mais vous aussi, toi, Berthe, et toi, Mathilde, vous êtes distraites. Vous ne savez pas très bien où sont vos vêtements. Il faut donc attendre maman. Restons à la maison jusqu'à son arrivée. Rien à faire! Je suis fatigué(e). Moi aussi. Mois: — Il n'est pas fatigué. — Nous non plus. Attention! Si Ton parle du sport, retenez pour mieux communiquer: a) les sports: le footbal — le volley-ball — le basket-ball — le rugby — le tennis — la natation — l'escalade — la planche à voile — les skis (de fonds/de montagnes) — les patins — la bicyclette — le saut en hauteur/en longueur — la course — la marche — le canotage b) qu'on peut nager — skier — marcher —jouer — sauter — courir — lancer — attraper — patiner — faire du sport/pratiquer le sport c) on peut être sportif(ve) — fort(e) — résistance) — adroit(e) — habile — souple — faible d) qu'il y a une balle (de tennis) — un ballon (de football) — une raquette — un match — une rencontre — une partie — une équipe — une épreuve — une compétition — un championnat — un(e) champion(ne) — le résultat 203
e) qu'enfin, on peut gagner — égaliser — battre — perdre — faire un match nul 10. Observez: a) — Je vais dans un autre pays travailler. — Toi? Paul va travailler dans un autre pays, lui aussi. — Oh, Paul sait beaucoup, il sait travailler très bien. Et moi au^si, je le sais. — Mais Paul est très fort, il fait du sport. — Je pratique le sport, moi aussi. — La femme de Paul va avec lui, elle aussi. — Elle est sportive comme lui? — Oui, elle aussi est très sportive. Elle joue au tennis. — Ils habitent rue Lhomond à présent? — Oui. Nous habitons cette rue, nous aussi. — Donc, Paul et sa femme partent? Je voudrais beaucoup leur parler. — Oui, il faut absolument leur parlefr avant leur départ. b) — Voyons, tu aimes bien le sport et tu ne le pratiques pas. — Je n'ai pas le temps. — Tu n'as pas le temps... Moi, je n'ai pas le temps, moi non plus. Je voudrais jouer au football tous les jours, mais le stade est loin. Le soir, après le travail, je ne peux pas aller là, je suis très fatigué. Tout de même, je trouve le temps pour faire du sport. — Je ne vais pas au stade, moi non plus. Même quand je suis libre. Je tâche de faire de la gymnastique le matin. — Ça, je fais de la gymnastique absolument tous les jours. 11. A vous d'observer et de compléter: <Q}=^^ M: Robert est Anglais, Serge ... —> Serge est Anglais, lui aussi. René n'est pas Russe, sa femme ... —» Sa femme n'est pas Russe, elle non plus. Ces vieux messieurs ne font pas de sport, ces vieilles dames .... Je ne suis pas marié, mon frère .... Marie est championne de natation, sa sœur Elise .... Ce cycliste porte des lunettes, ce skieur.... Mes collègues ne veulent plus discuter de la politique,.... Personne ne veut lui parler, ses compagnons .... Tes grands-parents habitent Marseille, mes parents .... Les membres de son équipe ne l'estime pas, son entraîneur .... 204
Je n'aime pas la boxe, mes sœurs .... Elle déjeune souvent au café, nous .... André saute en longueur très mal, Paul ... . Cette femme s'appelle Sylvie, ma mère .... François n'étudie pas de langues étrangères, Nina .... Vous ne savez pas son numéro de téléphone, nous .... Patrick n'arrive jamais à l'heure, Jeivier .... La mère ne peut pas répondre à la question de son enfant, le père . .. J'aime patiner, Léonard, mon ami, ... . Ma sœur n'échoue jamais aux examens, son copain Philippe ... — Vous avez votre ticket? — Oui, le voilà. — Tu n'as pas de ticket, n'est-ce pas? — Mais si./Si, je l'ai. Le voilà! Attention ! Pour vous aider à mieux communiquer au sujet de la musique, retenez: a) les instruments de musique un piano — un violon — un violoncelle — une guitare — une flûte — un saxophone — un tambour — un orgue b) qu'il y a un orchestre — un chef d'orchestre — un musicien — un pianiste c) qu'on peut jouer/interpréter un morceau de musique — une symphonie — un concerto — une sonate — une chanson — une mélodie — un rythme d) qu'on peut aussi diriger un orchestre — faire une fausse note — répéter un morceau — s'améliorer — faire des progrès — mettre au point 12. Observez: — Vous n'êtes pas libre, n'est-ce pas? — Si, je suis libre. 205
— Pierre ne sort pas le soir, n'est-ce pas? — Si, il sort absolument, il promène son chien. — Vos amis ne prennent jamais le métro? — Mais si, ils le prennent tous les jours. — Il n'y a pas de train le matin? — Si, il y a un train à six heures. — Daniel ne fait pas de progrès? — Mais si, il fait de grand progrès. — Léon ne dirige plus cet orchestre? — Mais si, il est toujours chef de cet orchestre. — Tu ne joues guère de violon? — Mais si, je joue du violon chaque jour. — Vous n'êtes pas diplômé en droit? — Si, je suis diplômé en droit. 13. Dites: M: — Pierre Lepic n'est pas Belge, n'est-ce pas? — Si, il est Belge. — Votre sœur ne danse pas? — Vous n'avez pas de rendez-vous ce soir? — Votre amie ne vient jamais à temps? — Votre cousine n'est pas sportive? — Vos amis n'habitent pas Lille? — Vos parents ne vont plus voir les matchs de basket? — Vous ne jouez pas de l'orgue? — Vous ne prenez pas part aux compétitions sportives? — Vous n'aimez pas la musique symphonique? 14. Dites Oui/Mais si/Si/Non: — Tu n'es pas sportif(ve)? — Ton père est un bon skieur? — Tu ne sais pas conduire une bicyclette? — Tes parents regardent souvent les rencontres sportives? — Est-ce que le sport n'intéresse pas ton amie? . — Ta sœur aime le football? 206
— Ton frère joue au tennis? — Tes enfants ne passent pas le bac? — Ta fille fait ses études à l'Université? — Tu n'apprécies pas la sonate de Beethoven? — Vous ne parlez pas l'espagnol, n'est-ce pas? — Vous parlez français? — Vous obtenez aujourd'hui votre diplôme de juriste? — Vous êtes pour la chasse aux animaux? — Vous n'êtes pas diplômé en médecine? — Vous jouez au basket, au ping-pong? — Vous n'êtes pas végétarien(ne)? — Vous croyez que la pêche est un sport? — Vous n'aimez pas le sport? — Vous ne pratiquez pas le sport? — Vous êtes Français(e), n'est-ce pas? — Vous n'êtes pas champion(ne) de tennis? — Vous ne réussissez pas souvent aux examens, n'est-ce pas? — Vous n'êtes pas Allemand(e), Belge, Italien(ne)? — Vous ne connaissez pas le nom du président de la République française? — Vous ne connaissez pas l'histoire de votre pays? — Vous n'aimez pas voyager? — Vous voyagez souvent, n'est-ce pas? 75. A vous de répondre selon vos goûts aussi/non plus/Non/Mais si: — J'aime danser. Et vous? — Je n'aime pas le jazz. Et vous? — Ma sœur est au régime. Et vous? — Nous ne pratiquons pas le sport. Et vous? — Mireille fait du tennis. Et vous? — Eric adore la musique symphonique. Et vous? • — Vos parents n'habitent pas en France. Et vous? — Ils sont entraîneurs. Et vous? — Votre amie n'est pas sportive. Et vous? — Cette équipe gagne souvent le match. Et votre équipe? — Julie est toujours la première en gymnastique artistique. Et vous? — Je n'aime pas les grenouilles et les escargots. Et vous? 16. Parlez à votre collègue, discutez vos goûts et vos habitudes, comparez-les. Dans vos répliques n'oubliez pas de dire: moi aussi/moi non plus/Oui/Non/Si/ Mais si» 207
SAVOIR PRONONCER 17. Observez: a) oi, oy — [wa]: moi, voici, voyons — Je crois, tu n'aimes pas la musique classique. — Qui, moi? Voilà une nouvelle! Je l'adore. — Pour aller au Bois de Boulogne, c'est loin? — Suivez cette rue, puis tournez à droite. — Je voudrais acheter trois disques de musique symphonique. — Voyons, pas de problèmes, monsieur. Les voici, choisissez, s'il vous plaît. b) o, ô, au, eau — [o]: chose, rôle, auteur, tableau — Allô, c'est toi, Pauline? — Ce n'est pas Pauline, c'est Claudine, vous vous trompez de numéro. — Tu aimes les tableaux de Picasso? — Je les aime, mais pas beaucoup. — Jean, allons dîner au bistro. — Bravo! C'est une idée! c) i, î, ï, y — [i]: prix, île, mosaïque, pyramide — Je voudrais voyager en Afrique. — Tu veux voir les pyramides, bien sûr. — Lydie rêve d'aller voir Tahiti. — Je le sais. Et moi, j'aime mieux visiter la Thaïlande. — Ce soir, nous allons au concert écouter la musique de Berlioz. — C'est parfait! Sa Symphonie fantastique est magnifique. d) il, ill, y — [j]: travaille, fille, yeux Exceptions: ville, mille, tranquille — [il] — Nous allons écouter un célèbre pianiste français. — Ce pianiste est Parisien? — Non, il est Marseillais. 208
— En hiver, je me réveille tard. — Et en été? — Oh, en été... je me réveille avec le lever du soleil. — J'aime Mireille Gautier, elle est si gentille! — Elle ne travaille plus chez nous, on ne peut pas la voir. — Dommage! Une jeune fille si gentille! SAVOIR PARLER, LIRE, ECRIRE Notez bien les verbes pronominaux Présent de l'indicatif se promener s'appeler Je me promène le matin. Je m'appelle Maurice. Tu te promènes dans le parc. Tu t'appelles Monique. Il/Elle/On se promène le long II s'appelle Marc, elle s'appelle Eve. de la rue. Nous nous promenons dans la forêt. Nous nous appelons Milon. Vous vous promenez chaque jour. Vous vous appelez Moreau. Ils/Elles se promènent le soir. Ils/EHes s'appellent Grandet. Il ne se dépêche jamais. Vous ne vous intéressez pas à lui < Se trompe-t-il souvent? Se lèvent-elles de bonne heure7 Attention! Si Ton parle des activités de la journée, retenez: a) qu'on peut se réveiller (tôt/tard) — se lever — se laver — se peigner — se brosser les dents — s'habiller — prendre le petit déjeuner — partir travailler — déjeuner — travailler — se promener — aller au cinéma/théâtre/musée — dîner — se reposer — regarder la télé — se coucher (tôt/tard) — dormir h) qu'il y aies loisirs les 1 j e u x: un cinéma — un théâtre — un opéra — un musée — un café — un restaurant — une discothèque les spectacles: une pièce — un opéra — un ballet — une comédie — une opérette l'art la peinture — un tableau — la sculpture — une statue — l'architecture — un monument/un bâtiment — des ruines — une antiquité 209
c) que Tart peut être moderne — ancien/antique — classique d) qu'on peut aimer — adorer — détester; peindre — sculpter - archéologiques; dessiner — chanter — danser faire des fouilles il 18. Observez: Susanne: A quelle heure tu te réveilles, Henri? Henri: Moi? D'habitude, je me réveille à six heures du matin. Susanne: Voyons, Lucie, il se réveille à six heures! Si tôt! Lucie: Moi, je me réveille à 9 heures. En vacances, bien sûr. Susanne: Mais ça, c'est trop tard. Tu peux te lever si tard? Henri: C'est parce qu'elle ne travaille pas et elle est paresseuse. Ceux qui travaillent se lèvent tôt tous les jours de la semaine. Lucie: Mais mon régime est à merveille! Vous, vous allez à votre bureau, et moi, je me lève. Vous commencez à travailler, et moi, je me promène avec mon chien dans le jardin. Henri: On se promène aussi, mais le soir, après le travail. Susanne: Et à quelle heure te couches-tu? Henri: Je me couche à onze heures. Lucie: Oh-là-là! A ce temps-là, je me mets à table pour dîner et j'écoute la musique ou regarde la vidéo. Henri: Quand donc tu t'endors? Lucie: Ça dépend. 19. Dites la différence entre les activités de Christine et Jean pendant leur journée de travail: elle travaille le jour, lui, il travaille la nuit. 210
M: — Quand Christine se réveille, Jean... 20. Dites (attention aux indications): M: — Il se lave à l'eau froide? (+/-) -» (+) — Oui, il se lave à l'eau froide. (-) — Non, il ne se lave pas à l'eau froide. — Eugène et sa femme, s'occupent-ils beaucoup d'architecture? (+) — Les enfants, s'amusent-ils bien au cirque? (+) — Vous vous reposez toujours au bord de la mer? (-) — Ta grand-mère se sent-elle bien? (-) — Notre-Dame de Paris se trouve dans l'île de la Cité? (+) — Ta sœur s'appelle Ginette? (+/-) — Tu te prépares aux examens du baccalauréat? (+/-) — Vous vous installez bien dans votre nouvel appartement? (4-/-) — Tes amis, se mettent-ils à table à huit heures du matin pour le petit déjeuner? (+/-) — Vos enfants, se couchçnt-ils tôt? (+/-) — Vous vous couchez tard d'habitude? (+/-) — Vos parents, se réveillent-ils tôt? (+/-) — Vous aimez vous laver à l'eau froide? (+/-) — Votre sœur s'habille à la mode? (+/-) — Te reposes-tu après le déjeuner? (+/-) — Vous vous levez tard en vacances? (+/-) 21. Dites: a) de quoi on s'occupe: M: Sophie/le dîner —» Sophie s'occupe du dîner. Jacques/cinéma Tu/ton cheval Nous/1 'ordinateur Vous/les fouilles archéologiques Nos amis/les chiens Lucie/ses enfants b) à quoi on s'intéresse: M: Moi/la musique classique —» Moi, je m'intéresse à la musique classique. Anne/le théâtre Les enfants/le cirque Luc/la sculpture Les jeunes/le sport Sophie/Г opéra Vous/le jazz 211
22. Parlez de différentes habitudes des époux Gérard et Gabrielle Lamerot: - M: Gabrielle: Je me lève toujours tôt. Gérard: Et moi, je me lève toujours tard! se laver à l'eau froide/chaude, s'habiller vite/lentement, aimer se reposer à la campagne/à l'étranger, s'intéresser à la musique classique/moderne, s'intéresser à la peinture/sculpture, s'occuper des enfants/des affaires, toujours se dépêcher/ne se dépêcher jamais, etc. 23. Qu'en pensez-vous, les époux Lamerot (voir Vex. 22) s'aiment-ils beaucoup? Dites votre opinion, justifiez-la* 24. A vous de compléter: M: —... vous fatiguez beaucoup? — Vous vous fatiguez beaucoup? — ... me charge des courses. — ... s'amusent bien au cirque des animaux. — ... nous reposons souvent en montagne. — ... vous éloignez trop, j'ai peur. — ... me sens mal aujourd'hui. — ... se disputent toujours sur les problèmes du théâtre. — ... nous dépêchons à l'institut le matin. — ... m'endors d'habitude avec difficulté. — ... ressembles beaucoup à ta mère. — ... ne ... souviens jamais de cet homme. — ... installons-nous dans cet hôtel? — Ce dimanche,... s'entraînent pour le match de football. 25. A vous de poser des questions aux autres et de répondre: M: — Vous aimez vous dépêcher? Lui: Moi, je n'aime pas me dépêcher, je déteste me dépêcher. nu*. Moi, je me dépêche toujours, malheureusement Attention! +++ —adorer ++ —aimer beaucoup + —aimer — ne pas aimer — ne pas aimer beaucoup — — détester Elle être en retard lire aller au cinéma 1 faire du sport | s'entraîner le matin elle - ++ + + ++ lui ++ . | +++ 1 +++ 1 1 212
1 regarder la vidéo | écouter la radio 1 s'occuper des enfants se coucher tard elle +++ ++ +++ — lui +++ | — + +++ — adorer ++ — aimer beaucoup + —aimer — ne pas aimer — ne pas aimer beaucoup — détester 26. A vous de relier: Il lave Pierre se lave Susanne prépare Il se prépare Vous présentez Vous vous présentez Je lève Je me lève le dîner ma fille tôt, elle doit aller à l'école au bureau du directeur à sept heures précises dans la salle de bains sa chemise pour aller travailler Joséphine à vos amis 27. Dites (monologuez)' — Qu'est-ce que vous ne faites jamais? — Qu'est-ce que vous avez l'habitude de faire (parfois, souvent ou toujours)? boire du café ou du thé vous lever à six heures du matin vous laver à l'eau froide Ou chaude vous préparer d'avance pour aller au bureau/à l'institut déjeuner à midi dîner à onze heures du soir aller au théâtre/cinéma/cirque/musée/café/restaurant arriver d'avance à un rendez-vous écrire dans les marges des livres demander'de l'argent à un ami 28. Observez, complétez, puis parlez (monologuez) du pique-nique de la famille Bertier. Attention à la différence entre les verbes à droite: é]j>:A^ se lever/lever Tous les dimanches de printemps, nous allons faire un pique-nique en famille dans la forêt de Fontainebleau. Le matin, tout le monde ... tôt. Les enfants ... et ... en vitesse. Puis, ils ... les sandwichs. Mon mari ... la voiture. Moi, j' ... notre petite fille de trois ans. A neuf heures, on ... les enfants, notre chien et notre se laver/laver s'habiller/habiller se préparer/préparer s'installer/installer se dépêcher/dépêcher 213
chat à l'arrière de la voiture et on ... de quitter Paris avant l'heure des embouteillages. 29. A vous de compléter: se lever, se reposer, se coucher, s'occuper de, se passer, s'intéresser à, puis de dialoguer: <Qb^> Monsieur Morrand et madame Michot bavardent: — Alors, madame, vous êtes contente d'habiter ici, à la campagne? — Oh, oui! Mon mari et moi, nous sommes à la retraite et nous cherchons le calme. Le bruit nous ennuie. Et ici, à la campagne on ... tard, l'après-midi on ... et le soir, on ... tôt. On ... très bien ici. — Vous avez raison. Ce village est tranquille. Et on peut... de tout ce que vous voulez. — Mais vous savez, tout de même ici... des choses bizarres, c'est avec mon mari. — Qu'est-ce qui... avec lui? * — En général, il aime lire, regarder la télé jouer aux échecs. Et ici, il ne lit presque plus, ne joue jamais aux échecs. Du matin jusqu'au soir, il... des fleurs. Je ne le vois plus devant la télé ou un livre à la main. — Et vous, vous ne ... pas aux fleurs? — Non. J'adore la musique classique. J'ai des disques et des cassettes avec mes œuvres préférées. Je les écoute avec plaisir. Mais ce qui... avec mon mari m'étonne infiniment. 30. Monologuez: parlez des activités de la journée de Mme Bonnet, secrétaire; commencez par: «Elle se réveille à ...» .Voici l'emploi de son temps: 7h: réveil, douche 7h30: petit déjeuner 8h: départ pour le bureau 8h30: arrivée au bureau De 8h30 à 12h: travail 12h30: déjeuner dans un bistro De 14h à 17h30: travail De 17h30 à 20h: promenade au jardin des Tuileries ou au jardin du Luxembourg, puis retour à la maison 20h: dîner, télévision 22h: coucher 31. Monologuez. Racontez la journée: d'un(e) étudiant(e) de votre ami(e) d'un ingénieur 214
d'un chef d'entreprise d'un(e) écolier(ère) d'un enfant/bébé 32. Dites ce que vous faites à 7h, lOh, 12h, 15h, 20h9 minuit 33. Trouvez des activités que vous faites: tous les jours; chaque semaine; le dimanche; un dimanche de temps en temps; quelquefois; chaque année. 34. Vous êtes en vacances. Ecrivez une lettre à un(e) ami(e) et racontez-lui votre journée de vacances. Commencez par: ^e suis ем ушмпшмт tkMpes, à Cfnzmofux. Notez bien les verbes pronominaux à l'impératif Le concert dépêche-toi ! commencée ^_dépêchons-nous! 7 heures, \ dépêchez-vous! Mais on Donc, ne te dépêche pas! a encore/ Donc, ne nous dépêchons pas! le temps. ^ Donc, ne vous dépêchez pas! Attention! Pour parler des loisirs, retenez: a) la littérature l'auteur peut être: un(e) romancier(ère), un dramaturge, un poète, une poétesse l'auteur peut:écrire,décrire,créer,imaginer,composer b) la peinture le peintre peut : peindre, dessiner, esquisser, composer, copier les genres sont: un portrait, un paysage, une nature morte 215
on peut mater i al i se r: à la gouache, à l'aquarelle, à Phuile c) la musique le (la) musicien(ne) peut: interpréter, exécuter, jouer de, s'exercer on peut chanter: juste, faux, duo, solo, en chœur le chanteur (la chanteuse) peut avoir une voix: belle, douce, petite d) le cinéma le film peut être: policier, documentaire, historique, d'actualités* d'aventure, une comédie, un drame, des dessins animés il e x i s t e: un metteur en scène, un acteur, une actrice* une vedette e) le théâtre le spectateur (la spectatrice) peut: applaudir, crier bravo la salle peut être: comble, vide, enthousiaste le rideau pe ut: se lever, tomber, se relever la représentation se compose d e: un acte, un entracte, une scène la mise en scène peut être: moderne, audacieuse, étonnante, classique, sans intérêt 35. Observez: — Allô! Qui est-ce? C'est toi, ma sœur? J'ai une mauvaise note pour l'examen de dessin. Prépare les parents! — Les parents sont au courant. Prépare-toi-même! — Hélène, tu m'entends'bien? Demain, nous allons voir un film documentaire, tu te rappelles? — Oh-là-là!... Excuse-moi, je ne peux pas. Je me prépare à l'examen. — Je ne veux pas t'écouter. Toi et Marinette, soyez prêtes demain à 6 heures du soir. Et ne soyez pas en retard, comme toujours, dépêchez-vous! — Il est déjà 9 heures du matin. Levons-nous, il est temps! — C'est dimanche, je ne veux pas me lever si tôt le dimanche. — Je vais me promener, maman. — Ne te promène pas trop, Louise, ton paysage à l'huile t'attend. — J'ai faim. Le dîner n'est pas prêt? — Pas encore. Une petite minute. Attendez, ne vous mettez pas à table. — Où sont les enfants? — Ne t'inquiète pas, ils regardent les dessins animés à la vidéo. 216
36. Dites: 0^> a) ce qu 'on doit faire: M: — Tu t'assieds? —> Assieds-toi ! — Ce soir, nous nous couchons tôt? — Tu dois te lever à six heures du matin? — Vous êtes en retard, vous vous dépêchez? — Demain, nous nous réveillons de bonne heure? — Vous vous levez à huit heures demain? b) ce qu'on ne doit pas faire: M: — Nous ne nous adressons jamais à ce bureau! —> Ne nous adressons jamais à ce bureau! — Tu ne te couches jamais à minuit? — Vous ne vous promenez pas seule? — Nous ne nous installons pas dans cet hôtel? — Nous ne nous passons pas de ce dictionnaire? 37. Vous êtes la mère, dites à votre fils/fille/vos enfants ce qu'il/elle/ils/ elles ne doit/doivent parfaire: ^O^^ M: ne pas se baigner dans la mer —> Ne te baigne pas dans la mer! —> Ne vous baignez pas dans la mer! ne pas se coucher si tard ne pas se mettre à table les mains sales ne pas se promener loin dans la forêt ne pas s'amuser dans la rivière ne pas s'occuper d'alpinisme 38. Observez et répétez les ordres du professeur de gymnastique: 217
7 « О 8 1 —Mettez-vous debout! 5 —Penchez-vous en avant! 2 —Penchez-vous en arrière! 6 —Redressez-vous! 3 —Couchez-vous par terre! 7 —Levez-vous! 4 — Asseyez-vous sur les talons! 8 — Mettez-vous debout! 39. Vous êtes professeur de gymnastique. Donnez les mêmes ordres à votre fils/ fille/vos enfants/étudiants/collègue.s. M: — Mets-toi debout!/Mettons-nous debout!/Mettez-vous debout! 40. Dites quels ordres peut donner: le photographe à ses clients; le docteur au malade; le stomatologiste à son patient. 4L Dites/souhaitez/conseillez à... de/de ne pas ...: M: — Dites à vos amis étrangers de ne pas se changer pour aller au cinéma. —► Ne vous changez pas, ce n'est pas la peine. — à vos cousins de ne pas se tromper quand ils vont chez vous: le numéro de votre maison est 28 bis et pas 28; — à vos collègues de se dépêcher pour ne pas rater le dernier métro: il est minuit et quart; — à une musicienne de s'exercer pendant ses vacances au mois de décembre; 42. La fille de madame Giroud est étudiante à Montpellier. Mme Giroud lui écrit une lettre et lui donne beaucoup de conseils. Rédigez cette lettre, commencez par: «Chère Madelaine! Je pense que tu ...» travailler, se lever tôt, ne pas être trop fatiguée, s'habiller avec goût, se .promener, manger à temps, se reposer, ne pas se coucher tard, etc. 43. Imaginez et écrivez la réponse de Madelaine à sa mère. 44. A vous d'observer, de compléter et puis déjouer la scène: <0^^ — Allô, c'est toi, Elodie? — Oui, c'est moi. — Bonjour! Yves à l'appareil. Comment...? • — Bonjour, Yves. Merci, ça va. 218
— Alors, pourquoi tu es encore chez toi? — Et où je dois ...trouver? — Tu ne dois pas être à la maison.... ne te rappelles pas? Nous allons aujourd'hui à Versailles! — Oh-là-là..! Paul et Isabelle vont toujours avec ...? — Mais oui!... se trouvent déjà ici. Ils s'étonnent aussi que tu n'es pas encore avec... — Vous êtes où? — C'est près de la station de métro «Porte de Versailles». — Bon, excusez-moi. Et ne ... inquiétez plus, je sors dans dix minutes. — Dépêche-'... donc, nous t'attendons! — A tout à ...! j=J 45. Observez la scène, puis jouez-la: Jean: Bonjour, Monique. Je veux te présenter mon collègue Claude Leroy. Monique: Bonjour, Jean. Bonjour, monsieur. Asseyez-vous, s'il vous plaît. Claude: Merci, Monique. Jean me parle souvent de vous. Il dit que vous vous occupez de peinture, que vous êtes un très bon peintre. Je m'occupe aussi de l'art, moi. Jean: Ma femme peint dans tous les genres, mais elle s'intéresse à l'histoire, elle est historienne. Monique: Ce n'est pas vrai. J'aime peindre, mais je préfère dessiner à l'aquarelle des curiosités, surtout celles des XVIIe-XVIIIe siècles. Claude: Celles de Paris? Monique: De Paris, de Londres, de Tokyo, de Madrid, en somme de chaque lieu où nous nous trouvons pendant nos voyages avec Jean. Jean: Nous voyageons toujours pendant nos vacances. Et il faut voir ma femme quand elle peint! Elle est toujours en mouvement, elle s'éloigne, s'approche, s'assied, se lève, se penche en avant, en arrière et tout cela pour trouver une bonne image. Oh! Cela prend la moitié de notre temps libre! Claude: Pouvez-vous me montrer vos chefs-d'œuvre? Monique: Bon, avec plaisir, Claude. Notez bien le comparatif des adjectifs et des adverbes Pierre, Denis et Luc sont trois sportifs, ils sont forts, ils courent vite. Mais: Denis est plus fort que Pierre et Luc, et il court plus vite que Pierre et Luc. Pierre est aussi fort que Luc et il court aussi vite que Luc. Pierre et Luc sont moins forts que Denis et ils courent moins vite que Denis. 219
Exceptions: bon — meilleur bien — mieux mauvais — pire mal — pis PIERRE DENIS LUC grand(e) petit(e) beau/bel(le) vieux/vieil(le) bas(se) Attention! Pour mieux communiquer, il faut savoir a) qu'une personne ou une chose peut être: haut(e) amusant(e) joli(e) bon(ne) pratique b) qu'une personne peut être; triste libre gai(e) sage sympathique optimiste sociable pessimiste c) qu'une chose peut être; long(ue) chaud(e) court(e) froid(e) exotique humide 46. Observez: — Sylvie est sage? — Oui, mais sa sœur est plus sage. élégant(e) intéressant(e) gros(se) sec (sèche) magnifique sérieux(se) courageux(se) faible poli(e) épais(se) confortable commode facile difficile pauvre riche important(e) appliqué(e) content(e) drôle intelligent(e) cher(ère) lourd(e) léger(ère) - — Irène est gaie? — Oui, elle est aussi gaie que sa mère. 220
— Ta sœur cadette est appliquée? — Oui, même trop, on peut être moins appliquée. — Tu aimes les dernières toiles de Picasso? — Oui, mais je crois que ses tableaux précoces sont meilleurs. — Comment sont vos places? — Malheureusement, elles ne sont pas très bonnes. Elles sont à l'amphithéâtre. Mais les places au balcon sont pires. — Tu vas au lycée très tôt, ma petite! — Mais, maman, Laurent vient encore plus tôt que moi! — Vous revenez tard chez vous chaque soir? — Oui, mais ma femme revient plus tard que moi, hélas! — Jean est courageux. Et Michel? — Oui, Jean est courageux, et Michel, il est aussi courageux que Jean. — Colette et Annette, comment interprètent-elles cet air? — Annette l'interprète pis que Colette. — Vas-tu souvent faire des portraits? — Aussi souvent que toi, tous les samedis. — Vos fils jouent bien du violon? — Vous savez, l'aîné joue mieux que le cadet qui est paresseux. 47. Observez et retenez: a) on peut: parler pi us/trop/assez/moins fort arriver plus/trop/assez tard demander d'une manière polie/plus polie/assez polie h) on peut être: aussi élégant qu'une robe de Dior aussi rapide que le Concorde aussi;sérieux comme un pape aussi riche comme Crésus aussi beau comme un Dieu aussi bavard comme une pie aussi long comme un jour sans pain 221
48. Observez et complétez les comparaisons: <CJ)^^ Ce professeur est aussi ennuyeux ... Cette jeune fille est aussi fraîche ... Les Lamerot sont aussi riches ... Monique est aussi belle ... Patrice est plus faible ... Cet exercice est plus simple ... Cette excursion est plus intéressante .'.. Les enfants vont au musée moins souvent... La dernière pièce de cet auteur est moins amusante... Luc est meilleur skieur ... Je crois que le patin à glace est plus agréable .. On dit que le sucre est pire pour la santé ... 49. A vous de comparer leur taille et leur poids: M: — Jacques est moins lourd que Paul. Paul est plus grand que Didier. que les Bertier. que la pluie d'automne. qu'un jour de printemps. qu'une fleur. que le sel. que son père. que les adultes. que les exercices précédents. que le ski. que ses autres pièces. que celle d'hier. que sa sœur cadette. Jacques Paul Didier André Michel taille 1,65 1,70 1,63 1,80 1,70 poids 60 65 60 80 70 50. Dites qui court plus/aussi/moins vite: M: — Denis court plus vite que Paul et moins vite que Guy et Joël: Paul Denis f% Guy-Joël Eric Luc Yves 51. Qui suis-je? A vous de deviner: «O^^ Je suis plus grand que Pierre, moins gros qu'Alex, plus petit que Jean et moins maigre qu'André. Qui suis-jé? Pouvez-vous identifier mes amis? 222
52. Observez, comparez les personnages et faites vos conclusions: ^Ц>-.^^ M: — Marthe est paresseuse. Anne est travailleuse. Marthe (travailler)—» Marthe travaille moins qu'Anne. — Barbara est bavarde. Jacqueline est timide. —» Barbara ... (parler). — Alain est triste. Paul est gai. Alain ... (s'amuser). — Jacques est riche. André est pauvre. —> André ... (dépenser, gagner). — Pierre et Philippe sont sportifs. Pierre est toujours le premier. —» Pierre ... (s'entraîner). — Daniel est médecin. François est pilote. —> François ... (voyager). — Marc et Ludovic travaillent tous les deux de 8 heures à 17 heures. —> Marc... (travailler). 53. Observez et dites: — Qu'est-ce qui est plus lourd: un kilo de fer ou un kilo de pommes? — Qui va plus vite: une auto ou un vélo? — Qui est plus long: le jour en juillet ou celui en octobre? — Qu'est-ce qui est plus fatigant: la course à pied ou le rugby? — Quel territoire est plus grand: celui de la France ou celui de la Belgique? — Qu'est-ce qui est plus petite: la Pologne ou la Suisse? — Qu'est-ce qui est plus utile pour la santé: la natation ou l'athlétisme? — Qu'est-ce qui est mieux pour la santé: la viande et le poisson ou les fruits et les légumes? 54. A vous de trouver les équivalents russes des proverbes et des comparaisons: Mieux vaut tard que jamais. Il vaut mieux aller au boulanger qu'au médecin. Il n'est pas pire eau que l'eau qui dort. Bien faire vaut mieux que bien dire. Bonne renommée vaut mieux que la ceinture dorée. 223
55. A vous défaire des comparaisons: M: la chemise/chère/moins chère —» Ce n'est pas tout à fait ce que je cherche. Je trouve cette chemise un peu chère. Vous n'avez pas une autre chemise moins chère? le parfum/fort(leger) le fromage/gras(sec) la cravate/moderne(classique) les chaussures/étroites(larges) les bottes/claires(foncées) la robe/longue(courte, large) 56. Testez vos connaissances; comparez vos réponses avec la clé: Cj^^ 1. Tokyo a plus d'habitants que Paris. 2. Le Kilimandjaro est moins haut que le Mont-Blanc. 3. La Seine est plus longue que la Loire. 4. L'Australie est un pays plus grand que l'Autriche. 5. L'océan Atlantique est moins grand que l'océan Pacifique. 6. En Libye, il fait plus chaud qu'en Arabie Saoudite. 7. Le roman Le Père Goriot d'Honoré de Balzac est ipoins long que UEtranger d'Albert Camus. 8. Un chien vit en moyenne plus longtemps qu'un chat. 9. Le plus grand animal vivant est la baleine bleue. 10. Le plus long métro du monde se trouve à New York. 57. Dites: a) quels sont vos goûts et vos préférences, qu'est-ce que vous aimez mieux/ aussi/moins: M: — J'aime mieux/aussi/moins les sciences que la littérature. les portraits les paysages la peinture à l'aquarelle la nature morte la peinture à Thuile les poésies les romans les romans policiers les films policiers les films documentaires le cinéma le théâtre la comédie le drame le concert le cirque le ballet l'opéra 1 ' opéra-comique l'opérette la mise en scène audacieuse la mise en scène classique l'estrade le français l'anglais b) ce que vous aimez mieux/moins: 224
M: — Comme vêtements, j'aime mieux les couleurs plus claires, les formes plus élégantes. comme vêtements comme littérature comme sports comme musique comme régions/pays comme peinture Notez bien le superlatif Voilà trois sportifs. Ils sont forts. Ils courent vite. Mais: Luc Paul Denis Denis est le plus fort et il court le plus vite de tous. Luc est le moins fort et il court le moins vite de tous. Exceptions: bon — (le) meilleur mauvais — (le) pire bien — (le) mieux mal — (le) pis Attention! Pour féliciter, on dît: Г C'est excellent Г Très bien! f Formidable! С Superbe! L> z> z> I> с Bravo! Г Fantastique! Jp^ с с Merveilleux! Parfait! Si vous voulez aller au théâtre, vous devez prendre des billets. Donc, pour réserver une place au théâtre, vous pouvez: — téléphoner/écrire/vous adresser au théâtre même/passer par une agence 225
58. Observez: Dans un musée de l'art moderne Un homme: Venez, chère amie, je veux vous montrer une petite merveille, la meilleure toile au monde. Une femme: C'est le plus célèbre tableau de l'art moderne? L'homme: Oui, oui! La femme: Je suis curieuse de connaître vos goûts. L'homme: Voilà, mettez-vous ici. C'est la place la plus commode: l'éclairage1 ici est le meilleur. Donc, elle vous plaît, cette toile? La femme: Je la trouve la plus belle du monde, mais... L * homme: Mais quoi? La femme: Voyez-vous, je ne comprends pas. Est-ce que cette personne regarde à droite ou à gauche? Et il me semble que son oreille droite est beaucoup plus grande que l'oreille gauche... L'homme: Mais voyons... C'est un chef-d'œuvre! Je vois que vous ne l'appréciez pas beaucoup... Hélas! Nos goûts sont tout à fait différents! La femme: Je regrette beaucoup, mon ami. 59. A vous de trouver et de dire deux superlatifs équivalents: le plus grand le plus vieux le plus ancien le plus simple le plus âgé le plus antique le plus gros le plus vieux le plus immense le plusjeune le plus élégant le plus nouveau le plus moderne le plus énorme 60. Dites ce qui est le plus/le moins populaire chez vous: M: — Chez nous/Dans notre pays, les sports les plus populaires sont le football et le hockey. genres de musique chansons françaises peintres modernes vieux peintres 61. Dites, quel(le) est pour vous: professions musées théâtres vedettes le plus grand bonheur, malheur, défaut le plus beau (bel) paysage, âge, roman, sport 226
la plus belle musique, vedette, saison d'année le meilleur film, spectacle, disque, chansonnier d'année, sportif ,' 62. Dites autrement: a) M: — Ce tableau est beaucoup moins cher que vous en pensez, intéressant, sympathique, célèbre, ancien, précieux b) M: — C'est le sport le plus pratiqué en France. amusant, dangereux, important, populaire 63. A vous de trouver les équivalents russes des proverbes et des comparaisons: Le mieux est l'ennemi du bien. La raison du plus fort est toujours la meilleure. ' Les cordonniers sont les plus mal chaussés. 64. A vous de compléter: bon/bien/meilleur(s): <Q&^ Picasso est un ... portraitiste. Il peint très... les sentiments des personnages. Mais je trouve que les portraits de Renoir sont.... Il dessine ... les formes du visage. C'est plus gracieux. Pour moi, Renoir est un des ... peintres du XXe siècle. — Etes-vous d'accord avec ces affirmations? 65. Observez la scène, puis jouez-la: Le chef: Je cherche un assistant, un informaticien plus expérimenté que Luc Duval. La secrétaire: Vous n'êtes plus content de notre assistant actuel? Le chef: Si, mais pas beaucoup. De plus, il part dans un mois pour Londres. La secrétaire: Ah, bon. Vous voulez quelqu'uivde plus jeune, ou cela importe peu? Le chef: Pour moi, ce qui est le plus important, c'est l'expérience, mais il faut un minimum de diplômes. La secrétaire: Je crois que j'ai quelqu'un qui vous convient. Mais il est peut-être trop jeune pour le poste... Une petite minute... J'en connais un autre qui est plus âgé et plus expérimenté. Le chef: Qu'est-ce qu'il a comme diplôme? La secrétaire: Il est ingénieur. Le chef: Je crois qu'il peut convenir. Envoyez-le-moi, s'il vous plaît. La secrétaire: Bon, monsieur. 227
66. Observez les exploits (authentiques) extraits de Livre des Records et tâche: de donner un titre à chaque exploit: "{_^=>^ M: — Le lieutenant Chérov, Russe, tombe de son avion sans parachute, de 6700 m d'altitude, sur une montagne enneigée. Il a seulement quelques blessures. —> «Le plus heureux vol libre.» — Michel Lotito, de Grenoble, mange du métal et du verre depuis 1959 11 peut avaler 900 grammes de métal par jour. — De I960 à J982, le fakir indien Mastram Bapu reste pendant 22 ans au même endroit sur le bord d'une route dans le village de Chitra en Inde. — Au VIe siècle, en Syrie, Siméon le Stylite reste pendant 45 ans en haut d'une colonne de 20 m de haut. 67. Dialoguez, voici un canevas de jeux de rôles: Un jeune homme donne un rendez-vous à une jeune fille. Le jeune homme salue la jeune fille. La jeune fille répond. Le jeune homme l'invite à aller au cinéma le plus proche samedi soir. La jeune fille s'excuse et répond négativement. Le jeune homme demande la raison. La jeune fille explique son refus. Le jeune homme propose d'aller au théâtre le dimanche prochain. Réponse négative. Le jeune homme demande des explications. La jeune fille explique que chaque dimanche elle s'occupe des achats de la famille. Le jeune homme est désespéré par son refus, il demande quand elle peut être libre enfin pour sortir ensemble. La jeune fille répond. Le jeune homme l'invite à l'exposition de l'art moderne./ La jeune fille adore ça. Elle explique ses goûts. Elle accepte. 1 r-A I 68. Observez la scène, puis jouez-la ou une scène analogue: — Pardon, vous reste-t-il encore des places pour Carmen, s'il vous plaît? — Oui, j'ai encore des places d'orchestre et des places au deuxième balcon. — Les places sont à quel prix? — 120 F à l'orchestre, 65 F au balcon. — On n'est pas trop loin au balcon? — Non, c'est un petit théâtre, vous savez. Combien voulez-vous de places? — Deux balcons. • — J'ai deux places de côté. 228
— Ah non, je préfère être en face. — Je peux vous mettre en face, mais j'ai un billet seulement. — Et à Г orchestre? — A l'orchestre, je peux vous mettre où vous voulez. — Alors, je prends deux orchestres. C'est plus cher, mais là on est mieux. 69. Renseignez-vous! a) Connaissez-vous les théâtres français? b) On construit l'Opéra de Paris sous Napoléon III. Son architecte est Charles Garnier. C'est la plus belle réussite monumentale du Second Empire. Le plafond est décoré par le peintre Marc Chagall. Ce plafond est inspiré d'opéras et de ballets célèbres. 70. Dites: — Comment sont vos loisirs? Où peut-on se reposer bien chez vous? — Peut-on lire, écrire, rêver, jouer aux cartes ou refaire le monde dans vos cafés? Qu'est-ce qu'on fait au café chez vous? — Pouvez-vous parler des théâtres dans votre ville natale, de Moscou? Les énumérer? Qui est l'architecte du Théâtre Bolchoï à Moscou? Peut-on réserver une place au théâtre chez vous? Comment? 229
Où allez-vous? шшшшшшшшшшшшшш^шш SAVOIR DIRE Où allez-vous? Nous allons à l'aéroport. — Où vas-tu? — Je vais à la gare. — Pour aller au cinéma, s'il vous plaît? — On prend la première rue à droite, puis tournez à gauche. Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez : a) qu'on peut demander — Pour aller à la gare/à l'hôtel/au cinéma/au musée? — Par ici ou par là? — C'est loin? C'est de quel côté? — C'est dans quelle direction? b) qu'on peut situer un lieu Й l'hôtel la maison est à coté de l'hôtel, elle est située au numéro 8 de la rue tout droit en face de vous/devant vous au bout de l'avenue Jl le boulevard une maison qui fait l'angle ou qui est a l'angle de la rue et du boulevard à gauche à votre gauche sur votre gaucher- sur le trottoir de gauche à droite à votre droite —>• sur votre droite sur le trottoir de droite derrière vous de ce côté de la rue de ce côté-là LJ te de l'autre côté de la rue de ce côté-ci 230
с) qu'on peut prendre/suivre la rue — aller au bout de la rue — traverser la rue — continuer dans la direction (jusqu'à) — longer le jardin/le boulevard/le parc - aller le long de — tourner à gauche/à droite — passer sous/sur le pont — descendre à la station /. Observez- — Où allez-vous? — Nous allons à la pharmacie. — Où vas-tu? — Je vais au musée. — Pour aller au Zoo, s'il vous plaît? — Tournez à gauche, passez sous le pont et continuez dans cette direction jusqu'au Zoo. 2. Demandez: a) un des lieux qui sont sur les schémas; on vous répond: M: — Pour aller au théâtre? — Vous prenez la première rue à gauche, puis la deuxième rue à droite. ni Le thea ш re Rue Jeanne d'Arc La boulangerie Rue Mendès 231
h) à votie ami(e)/collègue/voisbi(e) où il/elle va et où cela se trouve: VOUS ÊTES ICI A В С D E F G H I J К L une avenue une place un théâtre un palais un boulevard un quai une tour un pont une rue un musée un centre un hôtel M une station de métro 13. Deux jeunes touiistes (à droite) vont à Radio-France, mais elles ne savent pas choisir la nleilleuie voie et demandent la route. Aidez-les! D'où venez-vous? Nous venons du théâtre — D'où reviens-tu? — Je reviens de la poste. — Comment préférez-vous aller au bureau? — J'aime bien aller au bureau en autobus. 232
Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) qu'on peut s'orienter vite/bien/mal/avec difficulté aller à pied/en métro/en autobus/en taxi/en voiture/à moto/à vélo prendre le métro/F autobus conduire la voiture bien/mal/vite/lentement b) qu'on peut se trouver sur — sous — devant — derrière — sans — près de — dans — près — tout près / pas près de — loin de — à côté de; à l'arrêt de l'autobus — à la station de métro — au carrefour — au feu rouge c) qu'on peut demander — Le 32 passe tous les combien? — Il passe toutes les 5 minutes. d) que votre voiture peut faire des manœuvres rouler, démarrer/ s'arrêter, avancer / reculer, dépasser, accélérer/ ralentir, freiner; faire demi-tour, faire marche arrière, se garer 4. Observez: — D'où voulez-vous commencer notre excursion? — Du centre de la ville. — Tu viens d'où? — Je reviens de l'institut. — Comment faire pour aller à l'Opéra? — Continuez dans cette direction, marchez environ deux cents mètres, passez le troisième feu rouge et traversez l'avenue que vous voyez devant vous, c'est là. 5. Dites le contraire: <0^^ M: — Le cinéma Montparnasse est à droite? — Non, il est à gauche. — C'est pour aller à la mer? — Non, c'est tout... — L'arrêt de l'autobus est devant votre maison? — Non, il est... — L'Opéra se trouve de ce côté de la rue? — Non, il se trouve ... — La station du métro est loin d'ici? — Non, elle est... — Pour aller à la gare, il faut passer sur le pont? — Non, il faut passer ... — Pour aller au marché, il faut tourner à notre gauche? — Non, il faut 233
tourner à... — La Faculté de Lettres est tout de suite à droite? — Non, elle est tout de suite ..., après le jardin. — Pour aller aux Grands Magasins, je prends la grande rue à gauche? — Non, pour aller aux Grands Magasins, tu prends la grande rue ... qui descend vers la Seine. — La rue de la Visitation, c'est loin d'ici? — Pas du tout, elle est tout..., je crois que vous pouvez y aller à pied. — Et le cimetière, il est derrière la poste de la rue Anatole France? — Non, tout au contraire, il se trouve ... cette poste. 6. A vous de compléter: <0^^ — La pharmacie est tout... d'ici. — Continuez ce boulevard, toujours sur votre .... — Regardez, la maison que vous cherchez est là, juste ... l'épicerie. — Est-ce que le cinéma est ... chez vous? — La voiture est où,... le garage? — L'hôtel que vous cherchez est tout... de la station du métro. — Une petite fille joue ... la cour,... notre maison. — Le bus passe ... notre rue, il s'arrête ... notre maison. — Moi, j'ai 75 ans, ma vie est... moi, et vous, vous êtes jeune, vous avez votre vie... vous. — Pour aller à la Maison de la Radio, il faut continuer ... cette direction. — Son mari n'est pas ... maison, il est... sa voiture. — La gare est de l'autre côté du Rhône, passer ... pont. — Vous pouvez trouver la place que vous cherchez si vous allez ... boulevard. — Le cinéma Montparnasse est à droite? — Non, il est — C'est loin pour aller à la poste? — Non, c'est tout... d'ici. 7. Adressez-vous à votre ami(e), tutoyez-le(la) et demandez-lui: d'où il (elle) revient; où il (elle) va; où il (elle) travaille pour le moment; où il (elle) fart ses études; comment il (elle) va à son bureau/collège/lycée/institut; si il (elle) peut conduire une voiture; comment il (elle) conduit la voiture; où il (elle) déjeune; 234
si il (elle) veut déjeuner ensemble; quel café/bistro il (elle) préfère; comment faire pour aller à ce café/bistro. 8. Dites pour provoquer la réponse: ...? — Prenez la première rue à gauche, suivez-la jusqu'au deuxième feu rouge et ensuite, tournez à gauche de nouveau — vous êtes à l'arrêt du 91. ...? — Il passe toutes les 20 minutes. ...? — Prenez l'avenue à votre droite, longez la grille du jardin, allez jusqu'au premier carrefour, et là, vous allez voir un grand immeuble en face de vous. C'est tout près, la station de métro «Invalides». ...? — Suivez cette rue, traversez la place et demandez à l'agent où se trouve la station de taxi la plus proche d'ici. ...? — Vous pouvez prendre cette rue, ensuite passez sous le pont et vous trouvez la poste sur le trottoir de gauche. 9. Dites quelles questions peuvent provoquer chacune de ces réponses: où/ d'où/quand/depuis quand: ...? — Je sors de la maison à huit heures du matin. ...? — Il habite à Nice depuis 1970. ...? — Marinette part pour Madrid le 12 août. ...? — Eric et Dorothée vont en Grèce en voiture cet été. ...? — Daniel va au lycée chaque matin. ...? — Elle revient de son voyage le 1er septembre. ...? — Le soir, nous nous promenons souvent dans les rues de Paris. ...? — Elle pratique la natation à la piscine chaque samedi. ...? — Nous revenons du bureau à 6 heures. ...? — Vous voulez aller au cinéma dimanche. 10. Dites pour provoquer la réponse: ...? — La Tour Eiffel?! Mais elle est là-bas, vous la voyez! ...? — Un bureau de poste? Il y a un bureau de poste à côté de la pharmacie, à 200 mètres d'ici, à gauche. C'est tout près. ...? — Ce bus va à la gare de l'Est. ...? — Ce train vient de Bruxelles. ...? — Le guichet pour les timbres? Il est près de la porte. ...? — Ce bon vin vient de Bordeaux. cv=r> I 71 IL Observez les scènes, puis jouez-les: a) — Ce soir, je voudrais aller au cinéma. Il y a un cinéma près de notre hôtel? 235
— Oui, le cinéma Coliséè est à quelques pas d'ici. — Et quel film passe ce soir? — Voilà le programme de ce cinéma. b) Une jeune fille: Pardon;1 madame, pour aller à la gare, s'il vous plaît? La gare Saint-Lazare? Oui, madame. Ce n'est pas loin. Prenez cette rue-là, devant vous, c'est tout droit, et puis tournez à gauche. C'est bien la gare pour Grenoble? Ah non, pour Grenoble, c'est la gare de Lyon. Il vous faut prendre le métro. C'est assez loin. Allez au métro Saint-Lazare, prenez la direction Mairie d'Issy et changez à Concorde. Mes valises sont si lourdes... Prenez un taxi. C'est cher pour moi, madame. Rien à faire! Allez-y. c) Mme Bernard (monte dans le taxi): A la gare, s'il vous plaît. Je suis très pressée. Oui, madame. (Le taxi démarre. Le chauffeur tourne à gaucKe.) Mais pourquoi passez-vous par-là? La gare, c'est tout droit! Et la circulation, madame? Par ici, c'est un peu plus long, mais ça roule beaucoup mieux. Il y a seulement deux carrefours avec les feux rouges. Moi, je connais bien la ville. N'oubliez pas que j'ai mon train dans un quart d'heure. Je vous assure que ça va plus vite par ici. Continuez donc. Nous allons voir. Faites-moi confiance. (Le chauffeur accélère.) La passante: La jeune fille: La passante: La jeune fille: La passante: La jeune fille: La passante: La jeune fille: La passante: Le chauffeur: Mme Bernard: Le chauffeur: Mme Bernard: Le chauffeur: Mme Bernard: Le chauffeur: d) Rémi (au chauffeur): Je voudrais aller au parc Rouanne. Le chauffeur: Oui, monsieur. Mais c'est assez loin. Rémi: N'importe. Vous connaissez bien la route? Le chauffeur: Sans aucun doute. Nous descendons rue Jean-Moulin, et puis tout droit. Rémi: Ça coûte cher? Le chauffeur: Assez cher. Mais vous pouvez prendre l'autobus. Il passe devant le parc. 236
Rémi: C'est ça, mais je suis très pressé. L'autobus, c'est pour la prochaine fois. SAVOIR PRONONCER 12. Observez: a) j» g (devant e, i, y) — [3]: jour, général, girafe, gymnase — Son épouse n'est pas jalouse. — La peur donne des jambes. — Il fait un séjour à Bordeaux. — Vous aimez la géographie? — Au mois de mars, il dégèle souvent. — Vous êtes ingénieur? — Non, je ne suis pas ingénieur, je suis gendarme. — Le singe d'Asie, aux bras très longs, s'appelle gibbon. — Les petits écoliers vont à l'école la gibecière au dos. — L'éléphant est un animal gigantesque. — En hiver, Paul a souvent des angines. — Ma sœur fait de la gymnastique chaque matin. — Le gymnase est aussi une grande salle où l'on fait de la gymnastique. — Ce gymnaste a plusieurs médailles d'or. — L'Egyptien est l'habitant de l'Egypte. b) th — [t]: théorie, thème, bibliothèque — Tu vas souvent au théâtre? — A quelle heure il y a une messe à la cathédrale? — Puis-je vous proposer une tasse de thé ou de café? c) ph — [fj: phrase, physique, paragraphe — Vous pouvez me téléphoner ce soir? — Les anciens rois d'Egypte s'appellent les «pharaons». — Y a-t-il une pharmacie dans cette rue? — Connaissez-vous l'histoire de la philosophie? d) g» gu — [g]: garder, grand, gare; guide, collègue, guitare — Pour aller à la gare, faut-il tourner à gauche ou à droite? — L'italien est une langue difficile? — Où va cette longue rue? — Un grand magasin de gravures est à l'angle de cette rue. — A la guerre comme à la guerre. 237
— Quel bonheur de guérir après une grave maladie! — La galerie La Fayette est un grand magasin à Paris. SAVOIR PARLER, LIRE, ECRIRE | Notez les verbes aller et vouloir \ Présent de l'indicatif Impératif aller Je vais au garage. Tu vas à l'école. Il/EUe/On va en auto. Nous allons en avion. Vous allez en bateau. Ils/Elles vont à pied. Va à la gare! Allons à la poste! Allez au lycée! vouloir Je veux voyager en Afrique. Tu veux faire des achats. Il/EUe/On veut chanter. Nous voulons voir ce film. Vous voulez un verre de lait. Ils/Elles veulent danser. Veuille étudier le latin ! Veuillons devenir acteurs ! Veuillez être plus poli, monsieur' Attention! 11 est très important et utile de savoir le code de la route! Le У° — SIGNALISATION DE DANGER Q Sens interdît Interdiction Limitation de vitesse, de tourner à gauche. SIGNALISATION D'OBLIGATION Virage à droite. Chaussée glissante. Cassis ou dos-d'ane. Chaussée rétrécie. SIGNALISATION DWTERDICTION de dépasser. bu 13. Observez: Direction obligatoire. Contournement obligatoire. a).— Pardon, monsieur l'agent, pour aller à l'Opéra, s'il vous plaît? 238
— Vous allez à pied? — Oui, monsieur, je vais à pied. — Alors, prenez la première rue à droite, puis allez tout droit. Vous arrivez à un jardin. — On va toujours tout droit? — Oui, allez jusqu'à la troisième rue à droite, puis la quatrième rue à gauche. Et là... — Je vais toujours? — Oui. Et là... vous demandez à un autre agent. — Ah bon. Merci beaucoup, monsieur l'agent. b) — Ma femme et moi, nous voulons partir pour Marseille. Qu'est-ce qu'on prend pour y aller? — On prend le train si on veut y aller, bien sûr. — Et si nous voulons ensuite partir pour Madrid? — Si vous voulez partir pour Madrid, prenez l'avion Marseille — Madrid. — Et si, par exemple, je veux partir pour New York? — Oh, si vous voulez partir pour New York, et le plus vite possible, prenez une fusée. 14. A vous défaire de petites enunciations: a) M: Lima/Caracas (tu) —» Tu vas à Lima? — Non, je ne vais pas à Lima, je vais à Caracas. Dakar/Ankara (vous) Rome/Florence (nous) Paris/Cannes (elles) Londres/Bruxelles (vous) Panama/Casablanca (tu) Varsovie/Oslo (ils) Lille/Toulouse (on) Boston/Chicago (elle) b) M: Toulon/Lyon (tu) —> Tu veux aller à Toulon ou à Lyon? — Je veux aller à Lyon. Bordeaux/Washington (vous) Nantes/Besançon (Anne) Alexandrie/Vienne (Marie et René) Naples/Calais (on) Grenoble/Brest (ta mère et toi) Chamonix/Avignon (elles) Le Havre/Nice (vous) Londres/Tokyo (il) 15. A vous de compléter: M: — J'ai six ans, je ... à l'école primaire. —» — J'ai six ans, je vais à l'école primaire. 239
— Donc, tu as six ans et tu vas à l'école primaire? — Tu as 11 ans, tu ... au lycée? — Elise a 15 ans, elle ... au collège? — Nous avons 18 ans, nous ... à l'institut. — Vous avez 30 ans et vous ... au bureau? 16. A vous de choisir et de compléter aller/vouloir: <0^^ — Nous devons aller chercher nos amis à la gare. On ... en taxi ou en voiture? — La petite Hélène aime chanter. Elle ... être cantatrice. — Nous .1 au Louvre demain, nous ... y voir les toiles d'Eugène Delacroix. — J'aime faire des promenades, souvent, je ... me promener le long du boulevard non loin de ma maison. — Tu t'intéresses à la peinture, tu ... devenir peintre? — Vous apprenez à conduire la voiture, vous ... acheter une auto? — Ils ont leur congé, où ils ... passer leurs vacances? 17. Observez la scène, puis jouez-la: — Bonjour! Comment allez-vous? — Bonjour! Je vais à pied parce que la chaussée est glissante. — Vous rie voulez pas me comprendre! «Comment allez-vous» veut dire: «Est-ce que votre santé est bonne? Vous n'êtes pas malade?» ou «Comment vont vos affaires? Tout va bien?» — Ah! Maintenant, je comprends. Je vais bien, merci. Et à présent, je veux vous demander: «Comment allez-vous?» — Moi? Moi aussi, je vais bien, ça va, merci. Notez bien le futur proche (le futur immédiat) Le futur proche exprime une action très proche du moment de la parole. aller infinitif du verbe Formation: + au présent indiquant l'action — Il est déjà six heures, je vais partir, j'ai un rendez-vous à 7 heures. — Nous allons finir cette affaire le plus vite possible. — Sophie ne va pas rester ici pour demain. 240
Attention ! Pour vous aider à mieux communiquer: si Ton parle du temps de Taction, on peut dire: bientôt immédiatement tout de suite toutàTheure dans une minute dans une demi-heure ce matin cet après-midi ce soir cette semaine ce mois cette année С Soyez à temps! f Ne soyez pas en retard? ^ Ç N'avancez pas! y^ Ç C'est dangereux! ^ ( Allez plus lentement! ^ Ç N'ayez pas peur! y Ht 18. Observez: a) Dans la cour du lycée L'étudiant: Qu'est-ce que tu vas faire Pannée prochaine? L'étudiante: De la physique ou de la chimie. Et toi? L'étudiant: Je vais faire des mathématiques. Tu vas faire aussi des langues? L'étudiante: Oui, je vais continuer l'anglais et l'espagnol. Et tu sais, Hélène va commencer à étudier l'allemand. b) Dans la rue Pierre: Tu sors ce soir? Gaston: Non. Pierre: Donc, on est libre? Gaston: Oui, absolument. Pierre: Si l'on va regarder le match? Gaston: D'accord. C'est quand? A quelle heure? Pierre: A 20h 30. Ça va finir à 22h. Gaston: Il est quelle heure? Pierre: 20h. Vite, ou bien nous allons être en retard. Gaston: Un instant, je vais acheter un paquet de cigarettes au bureau de tabac. Pierre: Et moi, je vais chercher un taxi. c) Ли stade Gaston: Pardon, une petite minute... Par où faut-il passer pour aller à l'entrée du stade? Pierre: Par là. C'est au bout de la rue. Vite, on va être en retard. Gaston: Quelles sont nos places? Pierre: Tribune B, places 191 et 192. Gaston: Oh! La chance nous sourit: nous arrivons à temps. Le match va commencer. 241
19. Dites autrement: M: — Rémi prend la rue à ma gauche. —» Rémi va prendre la rue à ma gauche. — Je regarde la télévision. — Françoise passe le deuxième feu rouge. — Tu conduis la voiture très vite. — Les passants voient devant eux la rue du Départ. — Michel et moi, nous cherchons l'arrêt de l'autobus. — Je traverse la rue devant la maison. — Pour aller à la pharmacie, vous tournez à gauche. — Pour voir la Tour Eiffel, les touristes suivent la première rue à droite jusqu'au deuxième carrefour. — Je vais chez mes amis. — Brigitte est seule cet après-midi. — Ils sont en retard, ils prennent un taxi. 20. Dites: M: — Quand vas-tu te reposer? — Je vais me reposer dans deux heures. — Ces avocats, quand vont-ils s'occuper de notre affaire? — Ton ami, que va-t-il faire ce soir? — Où al lez-vous passer cet été? — Quand vont-ils partir en vacances? — Vos amis, où vont-ils voyager cet automne? — Quand allez-vous vous arrêter? — Quand va-t-on faire du ski? — Quand va-t-elle passer ses examens? — Tu vas prendre le métro ou tu vas aller à vélo? 21. A vous de trouver les réponses aux questions «Vous allez faire quoi?» / «Qu'est-ce qu'il/elle va faire?»: M: — Si vous êtes malade, vous allez faire quoi? —» Si je suis malade, je vais consulter le docteur. — Si vous êtes fatigué? — Si vous avez un rendez-vous avec un ami(e) et il (elle) est en retard? — Si demain, c'est l'anniversaire de votre père/mère/frère/ sœur? — Si votre mari/femme/ami(e) ne trouve pas son porte-monnaie? — Si pour le week-end vous partez en voyage en voiture? — Si vos enfants n'ont pas de devoirs pour demain? — Si ce soir vous avez des invités? — Si vous êtes dans la rue et vous devez téléphoner à votre ami? 242
— Si vous et vos amis ont trois jours de vacances? — Si vous gagnez à la loterie? — Si vous voulez faire de la gymnastique de bonne heure? — Si votre mari (femme) roule très vite? — Si vous conduisez mal la.voiture et vous voyez la signalisation «succes- sion de virages»? — Si vous vous dépêchez en voiture, mais devant vous il y a une autre voiture qui va lentement? 22. Aidez les époux, monsieur et madame Lepic, à écrire une lettre à leur fils/ fille qui va faire ses études à Paris, à lui donner des conseils: M: Chamonix, le 18 September Cher Antoine/Antoinette, Nous espérons que tu vas bien. Dans quelques jours tu vas commencer tes études. Nous sommes sûrs que tu vas travailler ferme... (se lever tôt, ne pas fumer, faire de la gymnastique). Paris est une ville inexplicable, c'est pourquoi nous t'en prions: ne sors pas tard le soir...(être prudent(e) dans la rue, aux carrefours, ne pas parler aux inconnus, ne pas se dépêcher, ne pas se marier). Nous espérons bien que tu vas nous répondre...(téléphoner, donner de ses nouvelles le plus vite possible). 23. A vous d'écrire la réponse d'Antoine/Antoinette à ses parents, d'expliquer ce qu'il (elle) va faire et ne va pas faire. 24. A vous de compléter, et puis déjouer la scène: Dans la rue Sylvie: Bonjour, Anne! Bonjour, Philippe! Anne: Bonjour, Sylvie! Philippe: Bonjour, Sylvie! Sylvie: Vous vous promenez? Non? Qu'est-ce qu'on ... faire? 243
Anne: Nous ... visiter le Marché aux Puces. Philippe: Allons avec nous! D'accord? Donc, prenons le métro. Je ... acheter les tickets. Anne: Nous ... prendre la direction La Courneuve? Sylvie: Certainement. Et puis, nous ... changer à la Gare de l'Est et prendre la direction Porte de Clignancourt. Philippe: Voilà la Gare de l'Est. Sylvie: On ... changer ici. Philippe (à une passante): Comment faire pour aller aux Puces, s'il vous plaît, madame? La passante: Après la grande place, vous ... prendre la première rue à gauche et ensuite, la deuxième rue à droite, et c'est tout droit. Philippe: Merci, madame. 1/—\ 1 25. Observez Bernard: Michel: Jean-Pierre: Michel: Jean-Pierre: Bernard: Jean-Pierre: Bernard: Michel: Jean-Pierre: Bernard: Michel: Bernard: Michel: la scène, puis jouez-la: Tiens, voilà Jean-Pierre. Je me demande ce qu'il va nous annoncer comme nouvelle. Bonjour, Jean-Pierre. Alors, quelles nouvelles? Justement, je vais vous annoncer une excellente nouvelle. Nous allons partir pour Paris comme stagiaires. Pour deux mois! Et bien, voilà ce qui est parfait! Et Corinne et Hélène, quelles sont leurs nouvelles? Elles vontfaire leur stage à Paris, elles aussi. Ça, c'est sympa! Alors ...? Alors, nous allons réserver des chambres à Paris, parce que nous allons quitter Bordeaux dans deux jours. Dans deux jours? Mais attendez... Nous n'avons presque pas le temps pour faire nos valises! N'aie pas peur! On va trouver une bonne solution à cette difficulté. Allons, je vais vous payer un pot! Excellente idée! Où on va? Où allons-nous nous diriger*? Peut-être, «Chez Marcel»? Vous connaissez? Non. C'est où? Tout près d'ici: au bout de cette rue. Bon, alors, allons-y! 244
Notez bien le futur simple Le futur simple exprime une action future. infinitif du verbe -ai -ons Formation: + |es terminaisons: -as -ez qui indique l'action -a -ont Demain: je quitterai ma ville natale pour aller voyager; tu finiras enfin ton travail à la fabrique; il partira pour Lyon, elle partira pour Toulon, on partira loin; nous écrirons notre rédaction; vous descendrez à l'hôtel rue Lecourbe; ils conduiront la voiture, elles recevront les délégués étrangers. Exceptions: avoir—j'aurai aller—j'irai être — je serai venir — je viendrai faire — je ferai recevoir — je recevrai voir—je verrai savoir — je saurai devoir — je devrai envoyer — j'enverrai pouvoir — je pourrai vouloir — je voudrai falloir — il faudra pleuvoir — il pleuvra Attention! Pour vous aider à mieux vous orienter dans le métro de Paris, retenez: a) que dans le métro de Paris il y a: des lignes — des stations — des correspondances — des voyageurs — les heures de pointe/les heures creuses fc) qu'il faut acheter votre ticket au guichet — composter votre billet — choisir votre direction — prendre une bonne direction (regarder la correspondance qui est indiquée sur le quai) 245
Pour encourager quelqiTun(e) qui a peur de s'égarer, de faire un faux pas ou tout simplement qui a peur de faire quelque chose, vous dites: /Г— Allez! ^) У^ —Plus fort! "^ <f~— Allez-y !/Vas-y! ") ^У^—Plus vite! ^) я^С_ Un peu de courage! - Encore un petit effort! hésitez pas! 3< Allez, du courage! Ça y est! — Tu y es! /Vous y êtes! 26. Observez: Dans le bureau André: Isabelle, tu ne travailleras pas cet après-midi? Isabelle: Non, je ne travaillerai pas- André: Et que feras-tu pendant ce temps-là? Où iras-tu? Isabelle: Françoise et moi, nous irons à la Maison de la Radio ou au concert. André: Je pourrai aller avec vous? Isabelle: Bien sûr. AHons-y ensemble. Dans la rue Françoise: Isabelle, c'est loin, la Maison de Radio-France? Isabelle: Non pas trop. C'est par là, après le Trocadéro. Françoise: On y ira à pied? Nous aurons le temps? Isabelle: Oui, nous irons à pied. André nous attendra là. Françoise: Nous avons le temps? Que fera-t-on avant d'aller au concert? Peut-être nous nous promènerons dans Paris? Isabelle: Oui, bien sûr. Tu sais, quand j'ai le temps, je me promène toujours le long des quais de la Seine. C'est un grand plaisir. (Une demi-heure après). Françoise: Il est temps, or, nous pourrons être en retard. 246
Isabelle: Oui, on prendra l'autobus. Françoise: Où est la station? C'est ici? Isabelle: Oui, l'arrêt du bus est là. Tiens, le voilà. Françoise: Montons. Compostons nos billets? Bon. Maintenant, nous ne serons pas en retard, nous arriverons à temps, sans doute. 27. Atténuez les affirmations à Vaide de peut-être, peut-être que, probablement, je pense que, je ne sais pas si, je ne suis pas sûr(e) que, certainement, certainement pas et d'autres de votre choix: M: — J'achèterai une nouvelle voiture dans un mois. —> Je pense (que) j'achèterai une nouvelle voiture dans un mois. — Nous irons en vacances aux Etats-Unis. — Anne sera très contente de ton cadeau. — Je resterai chez mes grands-parents au mois d'août. — Nos amis viendront chez nous la semaine prochaine. — Tu adoreras ce spectacle. -*— Les enfants seront de retour à Paris vers la rentrée. — Demain, Pierre prendra l'avion pour Lausanne. — Mes sœurs viendront avec moi. — Tu conduiras plus lentement dans cette région. — Léon regardera la correspondance qui est indiquée sur le quai. 28. Dites: <0^^ a) ce qu'on fera demain: M: — Je lis ton livre. —> Demain, je lirai ton livre. — Tu apprends la poésie par cœur? — Vous écrivez une lettre avec des réclamations à cette firme? — Je ne suis pas en retard, j'arrive à l'heure. — L'enfant sait compter jusqu'à mille. — Nous marchons toute la journée dans la forêt, c'est magnifique! — Ils font leur travail. — Ma sœur va à son bureau en voiture. — Tu choisis une jolie robe pour ton anniversaire? — Mon cousin et moi, nous allons au cinéma. — Vous sortez de bonne heure? — La mère fait un gâteau aux prunes à ses enfants. — Je viens chez toi à sept heures du soir. 247
b) ce que nous ferons demain: M: fabriquer — Nous ... des avions de plus en plus rapides. —» Nous fabriquerons des avions de plus en plus rapides. se déplacer — Nous ... dans des vaisseaux spatiaux. voyager — Nous ... dans des fusées. se promener — Nous ... dans l'espace. voler — Nous ... d'une planète à l'autre. vivre — Nous ... peut-être sur la Lune. être — Nous ... plus heureux. apprendre — Nous ... l'histoire de l'origine de l'homme sur la Terre. 29. Dites autrement: M: — Je te promets d'être à l'heure. —> Je te promets que je serai à l'heure. Il me promet de téléphoner. Promets-moi de m'écrire souvent. Tu nous promets de choisir de bonnes places? Vous me promettez de sortir avant huit heures? Je te promets de ne pas partir en vacances. Tu lui promets de venir chez lui? Vous promettez d'arriver d'avance? Nous vous promettons de revenir bientôt. Je te promets d'arriver à l'heure. Les parents te promettent d'acheter une voiture? 30. Faites de petites énonciations: M: être au bureau — avoir un client (tu) —> Demain, à dix heures, tu seras au bureau et tu auras un client. être à la Sorbonne — avoir un cours (je) être dans le jardin — faire ce travail (le père) être à Orly — prendre l'avion (nous) être à Bordeaux — avoir un bateau (vous) être au café — prendre le petit déjeuner (tu) être à la gare — rentrer d'Asie Centrale (mon frère) 31. Vous êtes à Paris. Vous voulez visiter les lieux indiqués. Comment ferez- vous? Dites-le: 248
a) M: du Pour aller au Jardin Luxembourg, vous irez b) M: Vous vous dépêcherez. Pour allei au Pont Mirabeau, vous suivrez ... : c) M: Vous vous promènerez et vous voudrez voir les curiosités du quartier. 32. A vous de préciser quand: demain, dans une heure, dans trois jours, mardi, samedi prochain, dans un mois, dans une année, en hiver, en été, en automne, au printemps, à midi, tard, avant de partir: M: — Ils partent pour l'Algérie quand? —» Ils partiront pour Г Algérie demain. — Le théâtre ferme? — Le magasin ouvre? — Tu changes de robe? — Maurice et sa femme achètent une auto? — Vous passez vos vacances en montagne? — Tu rentres déjeuner chez toi? — M.Gaston emmène sa famille au bord de la mer? — Elle fait une omelette pour le petit déjeuner comme toujours? — Nous quittons notre bureau? — Ils reviennent du théâtre? 33. Dites: — Quel jour de la semaine sera demain/après-demain? — Que serons-nous demain/après-demain? — Quelle date sera lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche prochain? 249
34. A vous de choisir les questions et de dialoguer: M: partir cet été (tu) —» — Où partiras-tu cet été? — Cet été, je partirai en Espagne. — Quand partiras-tu? — Je partirai en juin. — Comment partiras-tu? — Je partirai en auto. — Pourquoi partiras-tu? — Je partirai parce que j'ai un mois de vacances. — Avec qui partiras-tu? — Je partirai avec ma famille. — partir cet hiver (elle) — voyager ce printemps (vous) — voyager cet automne (il) — visiter le Louvre javec les enfants (nous) — aller chez les grands-parents (tu) — • ? — aller se promener cet après-midi (il) — faire le ménage (vous) 35. Monologuez: d'abord Barbara parle de ses projets (a), puis vous parlez des projets de Barbara (b): M: a) Barbara: Je continuerai... b) Vous: Donc, Barbara continuera ... — continuer ses études — passer son bac dans deux ans — entrer à la faculté de droit — être avocat dans cinq ans — apprendre deux langues étrangères — aller travailler à l'étranger — rentrer en France dans quatre ans 36. Maurice prend des décisions. Dites ce qu'il fera et ce qu 'il ne fera plus l'année prochaine: _ + — se lever tôt ne plus dormir jusqu' à midi faire de la gymnastique ne pas fumer 250
aller au bureau à pied ne pas passer beaucoup de temps aller au théâtre et aux aux restaurants expositions ne pas manger beaucoup faire de la natation ne jamais être paresseux 37. Vous êtes Claude et Mariette, les fiancés. Monologuez: a) parler de vos projets d'avenir, commencez par: — Je rêve que nous... Elle, Mariette Lui, Claude — ne pas avoir beaucoup d'enfants — avoir beaucoup d'enfants — voyager beaucoup — vivre dans une petite ville — travailler à l'étranger — acheter une maison avec un — sortir beaucoup grand jardin — acheter un appartement — avoir une vie tranquille — faire des économies. b) Dites si Claude et Mariette sont faits Г un pour Г autre, argumentez votre avis. 38. Le fiancé et la fiancée font des projets; faites-les parler. 39. Rédigez (écrivez) les projets d'avenir: a) des lycéens: le premier lycéen: quitter le lycée le plus vite possible — trouver du travail — se marier — avoir des enfants — avoir une petite maison le deuxième lycéen: continuer les études — passer le bac — partir à l'étranger — apprendre deux langues étrangères — rentrer en France — préparer un diplôme d'interprète le troisième lycéen: faire ses études à l'Université — être professeur ou journaliste — écrire des romans b) de votre ami(e): demain: sortirclu bureau à 17 h — aller au restaurant (24 de la rue Bona- parte) — avoir un bon dîner — revenir chez soi — liraun journal ou écouter^ la radio — téléphoner aux parents — se coucher à minuit 40. Parlez de vos projets, dites: — Quels sont vos projets pour cette année/F année prochaine/ pour l'an 2000? — Que ferez-vous cet été/cet automne/cet hiver/ce printemps? — Qu'est-ce que vous ne ferez plus/jamais? 251
4L Essayez de convaincre votre mari/femme/атЦе) de partir en vacances à la Méditerranée/en montagne/à la campagne, d'aller au musée/à Г exposition/au théâtre dimanche prochain: M: — Mon cher/Ma chère, nous irons au bord de la mer. Il fera chaud. Nous nous baignerons, nous nagerons... Nous aurons plaisir de... 42. Observez la scène, dessinez Vitinéraire au Clos de Médreville, puis jouez la scène (à Г aide de votre dessin): — Pardon, madame. Pour aller au Clos de Médreville, s'il vous plaît? — Alors, vous prendrez tout droit. — C'est bien loin? — Oh, un bon quart d'heure. — Oui, assez loin. — Ensuite, vous vous dirigerez vers l'Eglise du Sacré-Cœur qu'on voit quand même assez bien. — Ah, là-bas, oui... — Si vous êtes en voiture, vous prendrez tout droit. — On est à pied. — Ah, vous êtes à pied! Alors, dans ce cas, vous passerez au-delà du cimetière de Préville. — Ça se trouve où? — Il est au bout de cette rue là-bas. — Très bien oui. Et puis? — Ensuite, vous continuerez avenue Anatole France, vous traverserez tout droit et puis, après... Ufte, deux, trois... Non, ça doit être la première rue ou alors vous prendrez, la deuxième sur votre gauche. - — La deuxième à gauche, oui. — Alors, vous continuerez, vous passerez devant la cimetière, devant la poste... Et après le carrefour, vous prendrez la deuxième rue à votre gauche. — Très bien, c'est clair. — Voilà! Et vous trouverez le Clos de Médreville. Enfin, à pied, c'est facile. — Merci beaucoup, madame. — De rien, monsieur. i 43. A vous de compléter, puis déjouer les scènes: a) aller, acheter, pouvoir, avoir: — Allô! — Bonjour, Jeanne. Marie à l'appareil. J'... à l'Opéra vendredi prochain, 252
J'ai deux billets. Tu ... avec moi? — Ah! C'est toi, Marie. Salut! Merci. Tu es gentille. Mais je déteste l'opéra. — Tu aimes la musique classique, symphonique? Donc, il... un concert dimanche à Notre-Dame. Tu ... y aller. On ... des billets. — Je suis désolée, Marie. Dimanche, je ... chez des amis à la campagne. b) prendre, pouvoir, descendre, traverser, aller, contourner, voir, être: — Pardon, monsieur. Comment faire pour aller à la poste? — Vous ... la grande rue qui descend là et ensuite, vous ... le grand magasin. — Oui, je comprends. — Puis, vous ... une petite place, après, vous ... la rue Saint-Jean. — Je.... à gauche, alors? Je ... le magasin et ce ... à gauche? — Oui. C'est au moins quatre rues plus loin à gauche. — A gauche? Toujours à gauche? — Oui. Vous ... la rue des Dominicains, puis la rue Saint-Jean. Et vous ... à la poste. — Vous croyez que je ... y aller à pied? — Oh oui, j'y vais moi-même toujours à pied. 44. A vous de terminer les proverbes; mettez au futur le verbe qui manque, puis essayer de trouver les équivalents russes de ces proverbes: <0^^ -— Qui vivra,.... I boire — Qui boit, I pleurer — Tel qui rit vendredi, dimanche .... voir — Il ne faut pas dire: «Fontaine, je ne ... pas de ton eau». rire — ... bien qui... le dernier. I 11—\\ 45. Observez la scène, puis jouez-la: Deux jeunes filles vont à la Maison de la Radio dans l'autobus. Irène: Quel beau temps! Dans une semaine, je serai en vacances. Claire: Moi aussi. André et moi, nous partirons dans cinq jours. Irène: A la fin de la semaine? Claire: Mais oui... Oh! Irène! La Maison de la Radio, c'est l'autre direction. Descendons! Irène: On sera en retard maintenant. {Devant le front de la Seine.) Claire: Mais où est la Maison de la Radio? Irène (à une passante): Pardon, madame, la Maison de la Radio, c'est par ici? La passante: Ah non, ce n'est pas par ici. 253
Claire: Mais où est-ce? La passante: C'est de l'autre côté de la Seine... Vous prendrez par là... Tout droit... Et puis à gauche. Et puis après, tout droit. Vous traverserez la Seine par le Pont de Grenelle. Et vous trouverez la Maison de la Radio juste devant vous. Compris? Irène: Oui. On prendra tout droit, puis à gauche, encore tout droit, on traversera le pont et Ton y sera. La passante: C'est ça. ' Claire: Merci 'beaucoup, madame. 46. Dites au futur proche (c'est quand l'avenir est la continuité du présent) ou au futur simple (si l'avenir appartient au domaine du certain): <0^^ — Mesdames et messieurs, maintenant, vous entendez la sonate Au clair de Lune. — Faites attention, enfants, nous sommes au carrefour dangereux. — Vous avez l'air d'avoir des problèmes, je peux vous aider? — Tu fais quoi à Noël? Tu restes à la maison ou tu vas quelque part? — Nous changeons la voiture l'année prochaine. — Il est midi, le train part dans quelques minutes. — Mon neveu a sept ans à la fin du mois. — A bientôt, on se voit ce soir! 47. Observez et complétez la scène, puis jouez-la (prendre, coucher, être, venir, faire, partir, arriver, aller, dire): Brigitte: Josianne nous attend à Biarritz pour les premiers jours de septembre. Nicolas': Nous ... le train ou la voiture? Brigitte: La voiture. C'est plus agréable. Nicolas: Je veux bien. Mais alors nous ... en deux jours: nous ... un samedi matin et nous ... en route. Brigitte: En route, et où ça? Nicolas: Je connais un hôtel très confortable. Brigitte: Et quand nous ... à Biarritz? Nicolas: . Le dimanche, dans l'après-midi. Brigitte: Que Josianne ... contente! Nicolas: Nous ... peut-être passer une semaine en Espagne. Brigitte: Pourquoi pas? Nicolas: Est-ce que ta mère vient avec nous? Brigitte: Mais bien sûr, elle adore les voyages. Nicolas: Alors, tu lui..-. de ne pas emporter trop de valises et certainement de laisser ses trois chats à la maison. Trois personnes et trois animaux dans une voiture, ca ... trop. 254
48. Parlez de ce que: — vous/votre ami(e)/frère/sceur/père/mère/cousîns/cousines allez (va, vont) faire/ferez (fera, feront); monologuez: tout à l'heure — dans une heure — aujourd'hui — ce matin — plus tard — ce soir — demain — un jour — pendant les vacances — l'été/l'hiver/ Г automne/le printemps prochain — dans l'avenir 49. A vous un jeu de rôles: parlez de l'avenir à votre jeune collègue/voisin/fils/ fîlle/ami(e), de vos études, votre profession/votre métier, de vos futurs voyages, de votre vie sentimentale/familiale, etc. Notez bien le pronom adverbial y Y remplace: a) prépositions à, au, à F, à la, aux, dans, en, chez + nom qui marque un lieu — Vous allez à Naples, en Italie, chez le docteur? — Oui, j'y vais. = Je vais en Italie... — Non, je n'y vais pas. = Je ne vais pas en Italie... une chose — Vous pensez à mon projet? — Oui, j'y pense. = Je pense à votre projet. — Non, je n'y pense pas. = Je ne pense pas à votre projet. b) une phrase — Ils pensent qu'on doit passer à la poste. —> Ils y pensent. — Ils ne pensent pas qu'on doive passer à la poste. —> I\s n'y pensent pas. Impératif avec У — Voulez-vous connaître la Provence? Allez-y, mais n'y restez pas pour toujours. = Allez en Provence, mais ne restez pas en Provence pour toujours. Faites attention! — Je réponds à sa lettre. —> J'y réponds. Mais: — Je réponds à mon ami. —> Je lui réponds. 255
Attention! Pour vous aider à mieux communiquer pendant le voyage, retenez: a) qu'il faut avoir les papiers pour eritrer en France: une carte d'identité — un passeport p о u r circuler en F r a n с e: un permis de conduire (international) — un certificat d'immatriculation (carte grise) pour votre voiture — une assurance automobile; b) que pour rester en France plus de 3 mois: — il faut demander une carte de séjour à la Préfecture; c) qu'on vous demande vos papiers quand: — vous arrivez dans un hôtel; à la poste pour retirer du courrier, un paquet; — vous achetez un produit hors taxe; — vous commettez une infraction en voiture. 50. Observez: a) — On va à la Maison de la Radio? — D'accord. On y va comment? — On y va à pied. — Je voudrais voyager en Espagne. Voulez-vous y venir avec moi? — Non, malheureusement, je ne peux pas. Mais Marcel y va, justement, allez-y ensemble. — Madelaine va chez les Darrot samedi. Ses enfants vont avec elle? — Non, ils n'y iront pas. Ils vont au cirque avec leur grand-père. b) — Vous intéressez-vous à l'histoire du «camembert» qu'on fabrique en Normandie? — Bien sûr, je m'y intéresse. J'aime beaucoup ce fromage bien gras. — Maurice dit qu'il montera au sommet du Mont-Blanc en trois heures. Tu y crois? — Non, je n'y crois pas. — Ton frère pense à louer les places pour «Carmen»? — Oui, il y pense. Il y rêve depuis longtemps. 256
51. Observez y dans le langage parlé: — J'habite maintenant en province. Mais je ne m'y ferai jamais: Paris me manque trop. — Ce livre est très difficile, je n'y comprends rien. — Vous finissez votre exercice? — Oui, ça y est. — D'où je connais cette personne? Ah, j'y suis, elle travaille avec mon mari. — Ouvrez votre livre à la page 26. Vous y êtes? — Pourquoi ne peut-on pas prendre de photos dans ce musée? — Je n'y peux rien, monsieur, c'est le règlement. — Mon frère prépare lui-même sa moto. Il s'y connaît très bien en mécanique. — Vous vous y prenez mal: il ne faut pas tenir votre raquette comme ça. 52. Dites comment vous pouvez aller à la pharmacie, au restaurant, à la Tour Eiffel, au café, à la Cité, à l'aérogare, à l'hôtel, au bureau, à Paris, à Nice* M: — On va à Orly comment? — On y va en autobus. — Choisissez un autre moyen de transport. 53. Dites autrement: M: — Vous pensez souvent à votre avenir? — Vous y pensez souvent? — Les Thomas connaissent bien l'Angleterre, parce qu'ils vivent depuis longtemps dans ce pays. — Tu travailles à la banque, tu vas toujours à pied à ton travail? — La poste va fermer, allons vite à la poste! — L'avion va atterrir à Orly à 13Ы5, donc nous nous rencontrerons à. Qriyàl3h30. — Mes clés de la voiture sont sur la table de l'entrée, elles sont toujours sur cette table. — Notre fille adore la campagne, elle va à la campagne chaque été. — Je préfère passer mes vacances en Bretagne, je vais en Bretagne avec toute ma famille. — Les Bertier partent au bord de la mer, ils vont à la mer soit en voiture, soit en avion. — Je vais en Suisse au mois d'avril, je pars à l'étranger toujours avec plaisir. 54. Dites: M: — Comment vas-tu à ton bureau? (à pied) —» J'y vais à pied. 257
a) — Votre fils, combien de temps reste-t-il au collège après les cours? (trois heures) — Est-ce que vous habitez la capitale de votre pays? (Non) — Gaston et Gérard veulent aller en Grèce? (Oui) — Chez vous, on aime vivre dans les grandes villes? (Non) — Vous allez en Province en été? (Oui) — Serez-vous à Paris l'hiver prochain? (Non) — Quand nous irons à la patinoire? (Samedi) — Le Président de la République réside-t-il toujours à l'Elysée? (Oui) b) — Tu penses à ton bac? (Non) — Vous rêvez à votre avenir de musicien? (Oui) — Jean et Sophie renoncent-ils à voyager ensemble? (Non) — Les enfants pensent à l'anniversaire de leur mère? (Oui) — Répondez-vous volontiers à une enquête publicitaire? (Non) — Le Premier ministre participe-t-П aux débats télévisés? (Non) — Croyez-vous à l'astrologie? (Oui) c) (Attention aux remplacements!) — Vous habitez à Moscou? — Tu écris souvent à tes parents? — IVfcroit à son avenir heureux? — Vous laissez votre voiture à votre frère cadet? — Hélène restera à la campagne toute une semaine? — La\famille de Monique rêve à un voyage en Norvège? — Vous enseignez l'anglais aux élèves du lycée? — Ces ingénieurs vont régulièrement aux Indes? — Vous allez visiter votre ami en Normandie? — Ils achètent des souvenirs à leurs amis? — Tu penses souvent à ton avenir? — Vous téléphonez à vos amis souvent? —\ 1 $5. Observez les scènes, puis jouez-les: a) Isabelle: J'ai soif. Françoise: Ne bouge pas. Je vais chercher de l'eau et des verres au café. Isabelle: Je vais avec toi. Françoise: Bon, allons-y! b) Serge: Il fait si beau aujourd'hui, nous pouvons passer la journée en forêt de Fontainebleau. Marie: C'est une bonne idée d'y aller. L'air des bois est si agréable! 258
Serge: Donc, c'est décidé. Nous y allons. Il faut penser aux provisions. Marie: Bien sûr, j'y pense. Mais nous n'avons plus de pain, il faut aller à la boulangerie. Serge: Tu as raison. J'y vais. Marie: Nous irons à Fontainebleau en autobus? Serge: Mais non, nous y allons en voiture. Marie: Ah, Serge! Pense à la musique. Elle est nécessaire pour bien pique-niquer. Serge: Bon, j'y pense. Tu as raison comme toujours. 56. Dialoguez, voici le canevas de jeux de rôles: a) — Un passant demande le bureau de poste le plus proche. — L'autre passant ne peut pas le renseigner. — Le premier passant s'adresse à une autre personne. — Cette personne lui demande ce qu'il veut faire à la poste. — Le premier passant dit qu'il veut y aller pour donner un coup de téléphone urgent. — Le passant 3 lui explique qu'il y a un téléphone près de la station du métro. — Le premier passant demande où cela se trouve. — Le passant 3 lui explique. — Le premier passant remercie. h) Deux étudiants, A. et B.y ont rendez-vous avec deux jeunes filles à midi, à l'entrée du Centre Georges Pompidou (Beaubourg). A. et B. sortent du métro. — A. demande à B. l'heure. — B. répond. — A. dit qu'ils sont en avance et qu'ils peuvent ne pas se dépêcher. — 5. approuve A., mais propose de demander la route à Beaubourg. — A. s'adresse à un passant. — Le passant explique la route (la première rue à gauche et puis, aller tout droit). — A. remercie le passant. — 5. exclame qu'il se rappelle la route lui-même et explique encore une fois à A. — A. souhaite à B. de ne pas être si distrait. — B. demande de quoi ils vont s'occuper en attendant le reridez-vous. — A. propose d'aller au café. — B. refuse et propose son projet. 259
— A. et В. discutent ce problème. — A. consulte sa montre et dit qu'ils vont être en retard. — B. lui demande de ne pas s'inquiéter. — A. dit que Beaubourg n'est pas très loin, mais tout de même, il demande à B. de se dépêcher. 57. Renseignez-vous: a) pour trouver votre chemin à Paris, vous avez: des plans de quartier (dans les stations de métro, derrière certains arrêts de bus); des panneaux qui indiquent les quartiers et les principaux monuments; des guides du métro et de bus; des «situ» qui vous donnent gratuitement des indications. b) En France dans le bus, on utilise les mêmes tickets que dans le métro, mais on ne peut pas y acheter de carnets, car les tickets y sont vendus à l'unité. Le nombre de tickets dépend de la longueur du trajet (1 ou 2 tickets). Les bus circulent de 6.30 à 21 heures. Certaines lignes fonctionnent la nuit. Ce sont les «Noctambus». c) Le métro de Paris se compose de 15 lignes et comporte 366 stations, dont 75 correspondances. Il marche de 5 h 30 du matin à 1 h 30 le lendemain. Aux heures de pointe, il y a un métro toutes les minutes 35 secondes (Г35"). Aux heures creuses, un métro foutes les 7 minutes (7'). Le trajet dure en moyenne 1,5 minute entre deux stations. d) Sur l'autoroute il y a: deux types de péages: automatique et au guichet; le péage automatique: préparez la monnaie à l'avance—jetez votre monnaie le péage au gu ich et: prenez le ticket à l'entrée de l'autoroute — payez à la sortie la somme indiquée sur le panneau lumineux — ou, à certains péages, payez avec une carte de crédit 58. Dites: Chez vous, on utilise les mêmes tickets dans le bus et dans le métro? Quand commence circuler chez vous le bus? Comment fonctionne le métro? Comment est le métro dans votre ville? 260
Quel temps fait-il aujourd'hui? SAVOIR DIRE Je dois partir pour Paris. Attention! Pour vous aider à localiser, retenez: a) qu'il y a le nord (N) — le sud (S) — l'est (E) — l'ouest (O) UNITE b) qu'on peut aller au nord — au sud — à l'est — à l'ouest ou dans le nord — dans le Midi (en France) — dans le centre — en banlieu - en ville — en province — à la campagne — au bord de la mer — en (à la) montagne c) qu'il existe l'horaire — le départ/F arrivée — un billet de train/d'avion — l'enregistrement à la douane — l'embarquement i. Observez. a) — Monsieur Martin n'est pas là? — Non, mais il doit arriver dans un moment. b) — J'ai un rendez-vous avec les Rochas. — Ils doivent venir dans quelques instants. 261
c) — Le départ de votre train est à 8 heures? — Non, le train doit partir à 7 h. — Quand vous et votre femme devez revenir du Midi? — Ma femme doit être à Paris au début du septembre. Quant à moi, je dois y rentrer à la fin de septembre. d) — Est-ce qu'il y a encore une place sur le vol Paris — Athènes? — Non, il n'y a pas de places aujourd'hui. — Alors, je dois rester encore une nuit à Paris. e) — Vous avez encore un peu de temps? — Non, excusez-nous, nous devons vous quitter, nous avons un rendez- vous dans une demi-heure. f) — Je dois occuper cette place au coin fenêtre? — Pardon, madame, cette place n'est pas libre, vous devez occuper la place au coin couloir. g) — Est-ce qu'il y a de la place dans le train de 7 heures pour Nice? — Oui, madame, il y a une place./ — Non, monsieur, il n'y a plus de places, c'est complet. h) — Pardon, mademoiselle, cette place est occupée? — Non, monsieur, elle est libre. i) — Bonjour. Je dois partir pour Marseille. Je voudrais réserver une cou- chette. — Quel jour? — Le 15 janvier. — Départ à quelle heure? — 22 h 27. — Première ou seconde classe? — Seconde. — Vous avez déjà votre billet? — Oui, le voilà. — Vous voulez une couchette en haut, au milieu ou en bas? — En bas, s'il vous plaît. j) — Ton avion doit partir dans combien de temps? — Dans une heure et demi. — A quelle heure est l'embarquement? — A midi trente, porte № 43. On a le temps, on est en avance. 262
к) — Bonjour, madame. Je voudrais une place pour Madrid, s'il vous plaît. — Quel jour désirez-vous partir? — Le lundi, 10 février. — Vous avez un vol direct ce lundi, 10 février. Départ à 12.35 de Roissy, l'arrivée à Madrid à 17.10, heure locale. — Je dois être à l'aéroport à quelle heure? — Une heure avant le décollage. Choisissez, reliez et dites: M: le bateau/doit être/intéressant —» Je dois prendre le bateau pour aller au Havre, ça doit être intéressant. tu dois/il(elle, on) doit/nous devons/ vous devez/ils(elles) doivent le train l'avion le bateau le car l'autobus le taxi la moto le vélo la voiture le métro agréable fatigant rapide amusant cher facile difficile pratique dangereux intéressant 3. Dites autrement: a) M: — Il faut marcher plus vite, il est déjà tard. —> — Je dois \ — Il/Elle/On doit > marcher plus vite, il est déjà tard. — Ils/Elles doivent J Il me faut prendre la parapluie, il pleut à verse. Il lui faut traverser la place pour aller à la pharmacie. Il leur faut prendre le car pour aller au bord de la mer. Il lui faut acheter une jolie robe pour son anniversaire. Il me faut attendre les amis à l'entrée du Louvre. Il leur faut montrer le centre de Paris aux amis étrangers. Il lui faut faire de la gymnastique chaque jour. Il me faut partir pour Toulouse en avion. Il leur faut savoir l'heure du départ et de l'arrivée. Il me faut acheter les billets d'avion d'avance. b) M:— Accompagne Sophie à la gare! —> Tu dois accompagner Sophie à la gare: — Accompagnons Hélène à l'aéroport! —» Nous devons accompagner Hélène à l'aéroport. — Accompagnez Michel à l'école! —> Vous devez accompagner Michel à l'école. 263
Nettoie Nettoyons Nettoyez la voiture avant de partir! — Ecris- \ ^-Ecrivons- [lui! — Ecrivez- I — Dépêche-toi, — Dépêchons-nous, — Dépêchez-vous — Renseigne-toi — Renseignons-nous — Renseignez-vous l'embarquement commence! sur l'horaire des trains! Roule Roulons Roulez vite, il va pleuvoir! — Voyage — Voyageons — Voyagez absolument en avion, c'est plus vite. Fais Faisons f une réservation Faites ) pour le train de lOh. — Mets ton. manteau, — Mettons nos manteaux, — Mettez vos manteaux, il fera froid. 4. A vous de compléter: M: — Je ... aller à Nice, par où faut-il passer? -> Je dois aller à Nice, par où faut-il passer? — Vous ... prendre la Nationale 4, en direction de l'Italie. Puis, vous ... allez jusqu'à La Vachète, vous ... tourner à gauche et vous êtes sur la route de Névache. — Donc, je ... faire combien de kilomètres d'ici? — Environ 20 kilomètres. — Merci, monsieur. 5. Qu 'est-ce qu 'on doit faire? A vous de continuer les phrases: M: — J'ai faim. —> Je dois manger. — Tes vêtements sont sales. —» Tu .... — Nous n'avons pas de billets pour Londres. —> Nous .... — André pèse 90 kilogrammes. -» Il .... — Vos sœurs sont très fatiguées. —» Elles ... . — La Côte d'Azur est une belle région. -» Je .... 264
6. Vous êtes une mère autoritaire qui parle à son fils/sa fille/ses enfants. Dites autrement: <е[2г*^ M: — Prends ton parapluie, s'il te plaît, il pleut à verse.—» Tu dois prendre ton parapluie!/Vous devez prendre vos parapluies! — Lève-toi tôt! — Lave-toi bien! — Bois vite ton café au lait! — Ne mets pas ton pardessus! — Mets ton imperméable! — Dépêche-toi! — Arrive à l'heure, ne sois pas en retard! — Ne bavarde pas en chemin! — Reviens à la maison à temps! 7. Dites: — Vous devrez partir à l'étranger? — Quand vous devrez y partir? — Pour combien de temps vous devrez y aller? — Où vous devrez partir? — Combien de temps vous devrez y rester? — Vous devrez prendre votre famille avec vous? — Comment vous irez? Vous devrez prendre le train, le bateau ou l'avion? Quel transport vous devrez prendre? — Vous devrez prendre les billets d'avance? Devrez-vous faire une réservation? — Pourquoi vous devrez y aller? Vous devrez assister à une conférence? Vous devrez y faire un rapport? & A vous de donner un conseil: — J'ai l'intention de venir passer six jours dans votre pays/ville. Qu'est- ce que je dois voir en priorité? Que faire? Où loger? Pouvez-voué me donner quelques conseils? — Bien sûr, avec plaisir. Vous devez (devrez) ... 9. Observez la scène, puis jouez-la: Dans une agence d'Air France Une dame: Comment faire pour aller à Roissy, s'il vous plaît? L'employé: Vouz devez prendre des trains qui partent de la gare du Nord: vous devez suivre la direction Roissy-RaiL La dame: Il y a souvent des trains? L'employé: Toutes les quinze minutes. Et vous êtes à Roissy en 35 minutes. La dame: Ça ne va plus vite en taxi? Peut-être, je dois prendre un taxi? L'employé: Non! Et c'est beaucoup plus cher. Vous pouvez aussi prendre un car Air France à la Porte Maillot, vous serez à*Roissy en 265
une demi-heure. Faites bien attention: il y a deux aérogares: Roissy 1 et Roissy 2. On doit regarder bien sur le billet, madame. La dame: Merci bien de me prévenir, monsieur. — Laissez-moi regarder l'horaire, s'il vous plaît. — Laissez-moi passer, s'il vous plaît! Attention! Retenez; laisser tomber laisser partir laisser entrer laisser passer laisser sortir laisser approcher laisser voir laisser échapper L=J 10. Observez: — Dépêchez-vous, nous sommes en retard! — Minute, laissez-moi prendre mes papiers. — Maman, laisse-moi jouer avec ma cousine! —Bon, Hélène, mais sois prudente, ne laisse pas tomber la petite. — Pardon, monsieur, vous descendez à «Palais Royal»? — Non, mais je vais vous laisser sortir. — J'ai une bonne idée: nous partons en Australie. — C'est vraiment une bonne idée, mais laisse-moi réfléchir. — Serge, tu peux rouler plus vite? — Non. Si tu veux, je peux te laisser conduire la voiture. — Docteur, mon fils a mal à la gorge. — Laissez-moi le regarder, madame. IL Dites: — Vous êtes habile, vous ne laissez jamais tomber la vaisselle? — Vous êtes poli, vous laissez toujours passer les femmes les premières? — Vous êtes souple, vous laissez vous persuader de renoncer à votre projet? — Vous serez trop chagriné si vous laissez passer votre chance de faire un voyage gratuit en Afrique? — Laissez-vous les piétons passer quand vous conduisez une voiture? laisser rire laisser faire laisser dire laisser parler 266
12. Dites autrement: «Cfe*^ M: — Votre fils veut fumer. Votre mari ne veut pas le laisser faire. Vous a) prenez la défense de votre fils: — Laisse-le fumer. Ne l'empêche pas de fumer. b) ou au contraire: — Ne le laisse pas fumer. Empêche-le de fumer. — Le professeur ne veut pas que les étudiants partent avant la fin du cours,/ — Vous voyez un enfant qui a du mal à marcher seul. Sa mère veut l'aider. N'êtes-vous pas d'accord? — Vous voyez des jeunes en train de se battre, que dites-vous? — La fille de votre amie veut partir seule pour l'étranger, que dites-vous à votre amie? 13. Etes-vouspour ou contre? Discutez les affirmations: M: — II faut interdire de fumer dans les cafés. —> — Je suis d'accord qu'il faut interdire de fumer dans les cafés./ — Je ne suis pas d'accord, on peut laisser fumer dans les cafés. Il faut interdire de discuter les problèmes politiques à la télévision. Il faut faire 5 heures de langue étrangère dans les écoles. Il faut apprendre une langue étrangère aux enfants de 3 ans. Il faut commencer les cours plus tôt le matin. Il faut diminuer les impôts. 14. Observez les scènes, puis jouez-les: a) — Je voudrais un billet pour Grenoble. — Vous avez une réservation? — Non, pardon. — Il n'y a plus de places sur le vol de 18 heures. Mais sur le vol de 20 heures il y a encore quelques places. — Un moment, laissez-moi réfléchir. Bien, je vais partir à 20 heures. — En zone fumeurs ou non-fumeurs? — Non-fumeurs, s'il vous plaît b) Au guichet de renseignements (Gare de Lyon, Paris). — Quels sont les horaires des trains pour Perpignan, s'il vous plaît? — Une minute, laissez-moi voir, madame. Quel jour voulez-vous voyager? — Mardi prochain. — Vous avez un train direct à 9h 33, ensuite il y a un train qui part à 13h 20. Je peux vous laisser partir par ce train. 267
— Il est direct? — Non, madame, il faut changer à Narbonne. — Bon, merci. 75. Dites: a) ce que vous laissez faire/ce que vous ne laissez pas faire à votre femme/ mari/frère/sœur/cousin cadet/ami(e) /chien/chat/perroquet; à vos enfants/ collègues/amis/voisins: M: — Je laisse ma femme aller seule aux concerts. Je ne laisse pas mon mari fumer. b) ce qu'on vous laisse/ne laisse pas faire: M: — Mon père ne me laisse pas conduire la voiture. Ma mère me laisse lire au lit. on/mon mari/ma femme/mes parents/mes grands-parents/mon ami(e)/mes amis/mon frère aîné/ma sœur aînée/mes collègues 16. A vous de deviner de quoi il s*agit dans la poésie du poète bien connu de notre époque, Jacques Prévert. Laissez les oiseaux à leur mère laissez les ruisseaux dans leur lit laissez les étoiles de mer sortir si ça leur plaît la nuit laissez les petits enfants briserleur tirelire laissez passer le café si ça lui fait plaisir laissez les éléphants ne pas apprendre à lire laissez les hirondelles aller et revenir. Quel temps fait-il aujourd'hui? Attention! Pour vous aider à parler du temps, retenez: a) qu'on peut dire Il fait beau/mauvais (temps) Il fait chaud/froid H У a \/7//,/,/f\ de la pluie I ^ 1 du soleil \4&У\ du vent |* **1 de la neige *^*Q I des nuages 1 ï& | du verglas 268
Il neige/pleut/gèle/dégèle Le ciel est gris/bleu/rose Le soleil brille/ne brille pas Quel beau/mauvais temps! fcj qu'il existe des catastrophes: un incendie — le feu — tout brûle — une tempête — le vent — un orage — la foudre — le tonnerre — une explosion — une inondation — un tremblement de terre — une éruption volcanique — un volcan éteint/en activité c) qu'on peut faire des dégâts — endommager — détruire — casser — écraser — faire mourir — blesser — laisser sans abri — rester sans abri 17. Observez: — Quel temps fait-il aujourd'hui? — Aujourd'hui, il fait beau sur l'ensemble de la France. 18° à Paris, 25° à Nice. De la pluie cependant dans l'Ouest, mais le matin seulement. Quelques orages également sur la Normandie. 18. A vous de commenter les cartes: 19. Dites quel temps il fait aujourd'hui dans votre ville/village. 20. Observez les scènes, puis jouez-les: a) — Il ne fait pas très beau aujourd'hui, n'est-ce pas? — Ce n'est pas grave, nous sommes en vacances. — Peut-être que nous allons avoir du soleil? — Tu n'es pas contente? — Si, si. Malgré tout, il fera beau et nous sommes ensemble. 269
b) — Allô, Colette! — Qui est-ce? — C'est Robert. Je suis en Bretagne. — Salut, Robert. Tu y es en vacances? — Oui. Comment ça va? — Merci, ça va. Et toi, quel temps fait-il en Bretagne? — Oh, il fait très beau ici! Il fait chaud, le soleil brille, pas de vent, pas de pluie. Et à Paris? Pas de tremblement de terre? — Tu te moques de moi! Mais tu as deviné, il fait mauvais. Il fait froid, il pleut tout le temps. Tout de même, je dois sortir pour promener mon cher chien trois fois par jour. — Sois prudente! Ne prends pas froid! — Quand tu dois revenir? — Malheureusement, bientôt, dans une semaine. 21. Vous passez vos vacances: a) en été, au bord de la Méditerranée; b) en hiver, en montagne (dans les Alpes). Ecrivez une lettre à votre ami à Paris et parlez-y du temps qu il fait et de votre séjour [en quelques mots). SAVOIR PRONONCER 22. Observez: a)gP — U1]' signal, campagne, gagner — Tu pars pour l'Espagne? Parles-tu l'espagnol? — Armand et Cécile passent leurs vacances en montagne. — J'ai une grande envie de voyager en Grande-Bretagne. — Voyons, Marc peut lire l'avenir dans les lignes de la main! — Qui est en ligne, c'est la femme de Pierre Severac? b) x >. [gz]: examen, exercice, exécuter ^ [ks]: excursion, excuser, expliquer — Excusez-moi, vous avez l'heure exacte? — Je n'aime pas avoir affaire avec Pauline, elle est si inexacte! — On dit que l'exactitude est la politesse des rois. — Antoine ne dit jamais la vérité, il exagère toujours. — Les explosions de colère d'Yves sont très fréquentes. — Ce programme d'ordinateur est trop complexe. — Le docteur doit examiner soigneusement ce garçon malade. — La cuisine que fait ta mère est excellente. 270
c) tion — [sjoj: organisation, situation, expédition — Ma petite fille est en admiration devant sa nouvelle poupée qui parle, rit et pleure. — Je veux beaucoup visiter l'exposition des impressionnistes. — Quelle direction devons-nous choisir pour aller au centre ville? — Quand il fait froid dehors et très chaud à l'intérieur, il y a de la conden- sation sur les vitres. — Faut-il payer d'avance pour la réservation des billets? d) ui — pli]: lui, puis, nuit — La ville d'Arles est célèbre par ses ruines romaines. — Puisqu'il fait beau, allons nous promener. — Que je suis heureuse de vous voir! — J'ai un rendez-vous avec lui à huit heures. — Maman, raconte-moi la suite de cette histoire amusante. — Aujourd'hui, il fait mauvais, il fait froid, les oiseaux ne quittent pas leurs nids. — On dit que la nuit porte conseil. SAVOIR PARLER, LIRE ET ECRIRE Notez bien le verbe venir Présent de Vindicatif Impératif Je viens avec vous. Viens chez moi ce soir! Tu viens chez nous. Venons au café! Il/Elle/On vient ici souvent. Venez vite, j'ai peur! Nous venons en taxi. Vous venez de bonne heure. Ils/Elles viennent toujours tard. Retenez! Les verbes: revenir, devepir, prévenir, parvenir, tenir, survenir, retenir, appartenir, convenir se conjuguent comme le verbe venir. Retenez aussi les constructions avec le verbe venir: venir + (date, lieu): Il vient chez nous dimanche à trois heures. venir de + (lieu): Ils viennent du Japon. venir + infinitif: Avant d'aller à l'école, son fils vient toujours dire au revoir. 271
Attention! Pour vous aider à mieux communiquer en voyageant, retenez: a) qu'on peut: faire un trajet: voler, embarquer, décoller; arriver, atterrir b) qu'à Paris, il y a les gares suivantes: Gare d'Austerlitz: Gare de l'Est: Gare de Lyon: Gare de Montparnasse: Gare du Nord: Gare Saint-Lazare: région sud, sud-ouest et centre région est et nord-est région sud et sud-est région ouest et sud-ouest région nord et nord-est région ouest et nord-ouest Brest Reims ^Strasbourg c) qu'à la gare on prend son billet au guichet on demande: un aller simple ou un aller-retour en première ou deuxième classe, compartiment fumeurs ou non-fumeurs (De nuit, on peut voyager en couchette ou en wagon-lit; alors on paie un supplément.) d) que sur le quai on doit composter son billet: le mettre dans une machine qui imprime une marque sur le billet. 272
23. Observez: A la maison Sophie: Maman, a qui appartient l'idée d'aller à la Tour Eiffel? La mère: A moi. Vous venez aussi, mes enfants? Marc: Quant à moi, oui, maman, je viens. La mère: Et toi, Sophie, tu viens avec nous? Sophie: Certainement, je viens, maman. Marc: Comment nous y allons? La mère: On va prendre un taxi? Marc: Mais on peut y aller en métro. Sophie: Non, allons-y en taxi. La mère: Sophie, préviens la concierge que nous reviendrons tard, s'il te plaît. Dans la rue Marc: Tenez, voilà un taxi. La mère: A la Tour Eiffel, s'il vous plaît. \ 24. A vous de compléter: «Q5^ — J'attends que le médecin ... voir Robert. — Quand allez-vous ... de Marseille? — Nous vous ... que la circulation à Paris est très intense. — Ils ... à la gare une heure avant le départ du train. — Etes-vous sûr qu'ils ... justement à l'aéroport et pas à la gare? — On ne pense pas que les Marchand ... l'an prochain. — Gaston, n'oublie pas de ... les Barbier que l'orage approche, il faut être prudent. — Mes enfants, voici nos billets aller-retour, ...-les, ne les perdez pas. — A qui... cette voiture, à toi ou à ta cousine? — Tu sais, notre André grandit et... plus docile et sage. 25. Dites pour provoquer la réponse: ...? — On revient jeudi. ...? — Cette année, Pierre et Martin deviendront ties spécialistes qualifiés diplômés. ...? — D'accord, je la préviendrai que nous partirons de la gare Saint-Lazare. ...? — Non, malheureusement, je ne parviens pas à déchiffrer son écriture. ...? — Ne t'inquiète pas, le père surviendra juste au moment de notre embarquement. ...? — Mes enfants reviennent de l'école à quatre heures. ...? — M.Darrot et sa femme tiennent ce restaurant. 273
...? — Cette carte des volcans en activité appartient à Mme Serrât. ...? — Le médecin reviendra demain. ...? — Les jours deviennent plus courts en automne. 26. Observez les scènes, puis jouez-les: a) — Bonjour, madame. — SNCF (Service nationale des chemins français) renseignement gare de Nancy, bonjour. — Est-ce que vous pourriez me faire un horaire Nancy-Lille pour dimanche, s'il vous plaît? Je viendrai à Lille dimanche matin avant 14h, si c'est possible? — Oui. Alors... départ de Nancy à 8h 02 (huit heures deux). — Oui, c'est bien. — Retenez donc: vous viendrez à Longuyon à 9h 25 et vous repartez à 9h 34 pour être à Lille à 12h 40. — On change à Longuyon alors? — Oui, madame. — D'accord, Lille 12h 40. Bon, je vous remercie. b) A l'aéroport L'hôtesse: Voici, monsieur: votre billet et votre carte d'embarquement. L'embarquement est déjà commencé, satellite 4. Dépêchez- vous pour venir à temps. M.Bertrand: Merci, mademoiselle. Ça y est. Mais je dois d'abord enregistrer ma valise? L'hôtesse: Bien sûr, monsieur. M.Lefèvre: Eh bien, je te laisse, François'. Je reviens dans mon bureau. A propos, tu sais que M.Daniel va venir ici? Il part par le même avion que toi. Je te préviens que c'est une personne très expérimentée dans le domaine des inmondations, il pourra t'aider, mais il est assez désagréable en ce qui concerne l'argent. M.Bertrand: Tiens, le voici. Bonjour, M.Daniel. M.Daniel: Bonjour, François, bonjour, Max. Comment ça va? M.Lefèvre: Merci, ça va. François, préviens-moi quand tu vas revenir. François: D'accord. Je te préviendrai absolument. M.Lefèvre: Bon. Heureux voyage! Et bon travail! A bientôt! 274
Notez bien le passé récent • Le passé récent indique une action passée qui a eu lieu tout récemment. Formation: venir i de 1 infinitif du verbe au présent i ndiquant 1 ' action — Je viens de rentrer de mon office. — Est-ce que Daniel vient de revenir du Canada? — Vous vous trompez, nous ne venons pas de vous téléphoner. Attention! Pour vous aider à mieux communiquer, retenez: a) les mois, dates, jours,-parties de la journée mars 31 dimanche avril 1 lundi 2 mardi 3 mercredi la semaine dernière j avant- hier lihidj dernier hier hier matin hier soir hier midi hier après- midi aujourd' hui ce matin à midi cet après- midi ce soir 4 jeudi 5 vendredi 6 samedi 7 8 9 la semaine prochaine demain demain matin demain midi demain après- midi demain soir après- demain 1 vendredi i prochain 275
b) qu'on peut être en avance — en retard — à Г heure — avant le 3 mars — après Noël c) qu'on peut faire qch d'abord — avant — ensuite — après — puis —jusqu'à — enfin d) les expressions de désaccord (comment dire le contraire) — Pas du tout! — Loin de là! — Mais non! En aucun prix! Hélas! En aucun cas! — Vous vous trompez, pardon. — Vous n'avez pas raison. Bien au contraire. Non, pardon. Non, malheureusement. — Pardon. Tu te trompes. ) 27. Observez: — Votre mari n'est pas là? — Mais non, il vient d'arriver. — Tu viens d'acheter une auto? — Oui, une auto rouge formidable. — Vous venez de revenir du Midi? — Loin de là, ma femme et moi, nous venons de revenir des montagnes. — Tu viens de te baigner? — Oui, l'eau est parfaite. — L'avion vient de décoller? — Oui. Dommage, mais vous êtes en retard, messieurs. — Irène et Odile viennent de voyager en Norvège? — Vous vous trompez: elles viennent de voyager en Amérique. 276
28. Dites autrement: M: Mon petit-fils part pour Londres. —» Mon petit-fils vient de partir pour Londres. La compagnie aérienne augmente les prix des billets. Vous compostez les billets? Nous recevons des amis du Japon. On prend Г autobus pour aller à la gare de l'Est. Tu achètes un aller-retour ou un aller simple? On voyage en montagne avec les parents. La voiture s'arrête'Sur la place, devant la gare Montparnasse. Gabriel roule au feu rouge. 29. A vous de compléter: a) — Mon cher, tu te réveiller? — Mais non, je lire le journal de matin. — Qu'est-ce que tu lire? — Je trouver une annonce sur un voyage en Australie. — Et le prix? — Malheureusement, on changer avant le 10 avril et ça coûte aujourd'hui assez cher. b) Il se lever. Nous prendre le petit déjeuner, lui, il prendre son café au lait, et moi, je prendre une tasse de thé. Nous déjeuner quand Paul vient. Il dit qu'il revenir des Indes. Nous sommes très contents de le voir et d'écouter ses aventures. 30. A vous de protester: <Q^^ M: Tu vas partir pour l'Italie? — Non, pas du tout, je ... (arriver). —> Non, pas du tout, je viens d'arriver d'Italie. — Maman va faire du café? — Mais non, elle ... (faire du thé). — Maxime et Olivier vont aller à la bibliothèque? — Bien au contraire, ils ... (en revenir). — Nous allons téléphoner aux Bertier? — En aucun cas, on ... (leur écrire les cartes postales). — Vous allez écrire des lettres à vos amis? — Non, pardon, je ... (leur téléphoner). — Ils vont acheter les billets aller-retour demain matin? — Vous vous trompez, ils ... (les acheter). — Tu vas faire une réservation cet après-midi? — Mais non, je ... (la faire). 277
— Madame, vous allez occuper cette place? — Pardon, mais je ... (Гoccuper) depuis une demi-heure. — Ninon va arriver en France la semaine prochaine? — Vous n'avez pas raison, elle ... (y arriver). — Vous allez faire des courses avant le départ? — Loin de là, je... (les faire). — Les Dupont vont passer les vacances en Espagne? — Non, pas du tout, ils ... (les passer) en Italie. — Rémi va aller au Mexique après-demain? — Bien au contraire, il... (y arriver). — Suzanne et Nicolas vont acheter une nouvelle voiture pour leur voyage? — Non, tu te trompes, ils ... (l'acheter) il y a un mois. — Ta sœur va passer une semaine en montagne? — Bien au contraire, elle ... (y passer un mois). 31. A vous de choisir et de compléter: futur proche ou passé récent: «G^^ Il est 13h 58. Les deux jeunes hommes sont dans le hall de la gare d'Aix- en-Provence. Gilles: Il n'est pas 2 heures. Mais le bureau de renseignements ... de fermer. Claude: On ... l'ouvrir. Mais regarde! Il y a un panneau. Départ des trains. Briançon: 13h 56. Arrivée 22h 58. Gilles: Plus de trains avant 6h du soir?! Je ... d'être en retard! Et je ... de rater le train de 13h 58! En effet, c'est mon «jour de chance»! Claude: Qu'est-ce que tu ... faire? Gilles: Rien à faire, je ... faire du stop. Tu peux me déposer à la sortie de la ville, sur la route des Alpes? Claude: D'accord. Bon, monte. 32. Observez la scène, puis jouez-la: M.Lettelier arrive à Paris à une foire-exposition. Il y rencontre M.Pettelier. M.Pettelier: Oh, monsieur, quelle joie de vous revoir à Paris! M.Lettelier. Mais tout le plaisir est pour moi, mon cher! M.Pettelier. Vous êtes en voiture? M.Lettelier: Oui, je viens de la stationner dans votre rue. M.Pettelier. Mais le stationnement est interdit ici! Vous pouvez garer votre voiture dans le parking gardé au coin du boulevard. Allons, je vais vous le montrer. Vous êtes à Paris depuis longtemps? M.Lettelier: Non. Ma femme et moi, nous venons de passer nos vacances à Nice. 278
M.Pettelier: Et vos enfants? M.Lettelier. Oh nos enfants! Ils croient qu'ils sont déjà indépendants. Ils viennent d'arriver d'Italie. M.Pettelier: Et où sont-ils pour le moment? M.Lettelier. Ils vont arriver ici demain. M.Pettelier: De quoi s'occupent-ils? M.Lettelier: La fille aînée s'occupe d'archéologie, la cadette, d'histoire. Et voilà ma voiture. M.Pettelier: Quel dommage! L'agent vient de la remarquer. Il s'approche d'elle. Il vous faudra payer une amende. M.Lettelier: Rien à faire. Notez bien l'imparfait de l'Indicatif L'imparfait de l'Indicatif marque une action passée inachevée qui dure au moment du passé; ni la fin, ni le commencement de l'action ne sont pas indiqués. L'imparfait marque aussi une action qui se répète dans le passé et qui devient habituelle. L'imparfait s'emploie aussi dans les descriptions (la nature, le portrait d'un personnage, etc.). Ier groupe Formation: arriver nous arriVX>fl&—> —>arriv... j'arrivais tu arrivais il/elle/on arrivait nous arrivions vous arriviez ils/elles arrivaient Verbes IIe groupe IIP groupe choisir nous choisissî>ftl-> —»choisiss... je choisissais tu choisissais il/elle/on choisissait nous choisissions vous choisissiez ils/elles choisissaient prendre nous prenCmC—> —» pren... je prenais tu prenais il/elle/on prenait nous prenions vous preniez ils/elles prenaient avoir nous av3>fl&—» —» av... j'avais tu avais il/elle/on avait nous avions vous aviez ils/elles avaient Exception! le verbe «être»: j'étais, tu étais, il/elle/on était, nous étions, vous étiez, ils/elles étaient 279
Attention ! Pour mieux communiquer, retenez comment: a) demander l'avis de quelqu'un(e) — Comment vous le/la/les trouvez? — Vous trouvez que ... (c'est bon/mauvais)? — Quel est votre avis? — Qu'en pensez-vous? — Etes-vous d'accord? — N'avez-vous rien contre? b) exprimer une opinion — Je crois que ... ., je crois. Je pense que... — ...,je pense. A mon avis,.... 33. Observez: Je trouve que ... ., je trouve. Pour moi, — D'après moi,.. Il me semble que — Ton enfant était malade? Tu t'inquiétais beaucoup? — Oui, il était gravement malade, et moi, j'étais bien inquiète. — Vincent vous attendait? — Je crois qu'il m'attendait. — Vous aviez tous vos papiers sur vous? — Je pense que nous avions tous nos papiers. — Tu crois qu'elle chantait mal? — Au contraire, c'était magnifique. 280
— Qu'en penses-tu, ils avaient l'intention de voyager en Grèce? — Je crois, ils voulaient voyager en Espagne. — Quand j'étais petite, j'avais peur du noir. — Quant à moi, je n'avais peur de rien, je pense. 34. Indiquez la valeur de chaque imparfait dans les phrases (habitude — H, description — D): <Q^^ M: — Le dimanche, nous passions l'après-midi chez ma grand-mère. /H/ — Il faisait mauvais: le vent soufflait, les vagues étaient énormes. /D/ 1) Son enfant était toujours gai: 2) Marianne pleurait souvent. 3) Mon père roulait toujours trop vite. 4) Ils avaient de l'ambition. 5) Denis avait une mauvaise habitude: il était toujours en retard. 6) Elle aimait bavarder avec les voisines sur le pas de la porte. 7) Que faisaient-ils? Ils étaient en train de dîner. 8) Julien ne se voyait jamais coupable. 9) Le vieil homme n'entendait pas très bien. 10) Chaque matin, ils descendaient faire des courses en ville et revenaient vers midi. 35. A vous de donner le conseil: M: Il mangeait trop. —> Il ne fallait pas manger trop. — J'avais peur des chiens. — Tu étais triste souvent. — Il conduisait trop vite la voiture. — Elle s'inquiétait toujours. — Nous voyagions en autobus. — Vous aviez vos vacances en hiver? — Elles tremblaient de peur en voyant la souris. — Ils restaient à Paris après leur mariage. 36. Observez et dites: combien d'habitants il y avait dans les principales villes de la France avec leurs banlieux (les données pour 1986): M: Paris — 8 700 000 -> En 1986, à Paris, il y avait 8 700 000 habitants. Lyon — 1 220 000 Bordeaux — 640 000 Marseille — 1 110 00 Lille — 936 000 Toulouse — 541 000 Nice — 450 000 281
37. A vous de compléter: <0^^ a) (être): — Nous ... trop fatigués pour continuer à travailler, (rouler): — Les policiers l'ont arrêté parce qu'il... trop vite, (faire): — Il... beau. (briller): — Le soleil.... (souffler): — Le vent ne ... pas. (être): — Le ciel... beau, c\.. le printemps. (mourir): — Tout le monde croyait que le malade.... (avoir): — Josianne ... des chiens. (sembler): — Elle lui... très instruite. (penser, pouvoir): — Mes parents ... que je ГГГmentir. (passer): — Le temps ... sans apporter de changements à la situation, (cacher): — Harpagon, l'avare de Molière,... soigneusement son argent, (lire, oublier): — Quand elles..., elles ... le monde autour d'elles, (fermer) — Le soir, il... toujours la porte à double tour, (cultiver): — Autrefois, on ... le blé un peu partout en France. b) avoir/être/exister/s'éclairer/conserver/travailler/ vouloir/vivre Hier, je ... rentrer chez moi avant 8 heures, j'... envie de regarder le match de foot à la télé. Nous ... contents de notre après-midi passé dans la forêt. Quand ils sont arrivés, ils ... faim et soif. Vous ... à l'heure à l'office? Quand Madelaine ... 20 ans, elle ... déjà mariée. Je voudrais savoir comment ori^A quand il n'y ... pas de machine à laver, comment on ... quand l'électricité n' ... pas, comment on ... les aliments sans réfrigérateur, comment les gens ... autrefois. 38. Choisissez et dites correctement: présent ou imparfait: <C^^ — Mon frère quand il (être) petit, (aimer) écouter les contes. — Autrefois, il (neiger) beaucoup et il (geler) souvent dans cette région du pays, mais, maintenant, il (neiger) peu et il (geler) rarement. — Quand mon ami (être) chez nous, tous (être) gais, on ne (s'ennuyer) jamais. — Autrefois, nous (manger) assez souvent au restaurant. — Quand ils (être) jeunes, ils (aller) au théâtre le samedi. — II y (avoir) un mois qu'il (se sentir) mal. — Pourquoi est-ce que tu (se placer) toujours à côté d'elle? 282
39. Dites: a) M: — Quand j'étais enfant, j'étais très gai. Et vous, quand vous étiez enfant, — vous étiez calme ou nerveux(se)? — vous aviez bon appétit ou non? — vous faisiez des cauchemars la nuit ou non? — vous aviez beaucoup d'ami(e)s ou non? — vous faisiez vos études au lycée ou à l'école? — vous étiez un bon élève ou un mauvais élève? — vous receviez souvent de bonnes notes ou de mauvaises notes? — vous aimiez lire? — vous étudiez des langues étrangères? — vous pratiquiez le sport ou non? — vous appreniez à jouer du piano? — vous aviez un caractère facile ou difficile? — vous pleuriez facilement ou non? — vous étiez sensible ou non? — vous travailliez bien ou mal à l'école? — vous faisiez des caprices ou non? — vous aviez peur du noir ou non? —è^-Quand votre sœur/frère/enfant/fils/fille était petit(e), il/elle ... (dites-le à la manière de Vex, 39 a). 40. Dites pour provoquer la réponse: ..? — Oui, j'allais souvent au cinéma. ..? — Mais si, Marie était toujours gaie. ..? — Non, nous n'aimions pas aller à l'école. ..? — Si, mon grand-père était économiste. ..? —Oui, j'avais beaucoup d'amis. ..? — Non, mes parents n'habitaient pas Paris. ..? — Non, nous ne travaillions pas beaucoup. 4L Dites: a) qu'est-ce que vous aimiez faire quand vous étiez jeune (trouvez pas moins de cinq choses différentes). M: — Quand j'étais jeune, je .... b) qu'est-ce que vous n* aimiez pas faire quand vous étiez jeune (trouvez également pas moins de cinq choses différentes). 283
42. Faites votre portrait lorsque vous aviez 10 ans. Dites aussi ce que vous faisiez, ce que vous aimiez faire et ce que vous n'aimiez pas faire. M: — Quand j'avais 10 ans, j'étais ... 43. Intéressez-vous comment votre ami(e) était dans son enfance. 44. Faites une enquête sur le passé: préparez pas moins de 10 questions pour mieux connaître le passé de votre ami(e)/fiancé(e). 45. Observez la scène, puis jouez-la: — Il y a longtemps que vous êtes dans l'édition? — Depuis quatre ans. — Et avant, qu'est-ce que vous faisiez? — Je travaillais dans un ministère. J'avais une vie plus calme. Tous les jours, j'allais au bureau à neuf heures et j'en sortais à cinq heures. Maintenant, je travaille dix heures par jour, je reste souvent au bureau jusqu'à 8 ou 9 heures, mais je gagne plus. — Je suppose que cette vie vous plaît? — Au,début, je l'aimais bien, mais maintenant, je trouve que c'est assez fatigant. Notez bien le pronom adverbial en EN peut représenter a) un nom introduit par de b) un nom précédé d'un article indéfini ou partitif c) un nom précédé par un mot de quantité d) une proposition S'il s'agit d'un lieu — Vous revenez de France? — Oui, j'en reviens. (= Oui, je reviens de France.) — Non, je n'en reviens pas. (= Non, je ne reviens pas de France.) S'il s'agit d'une personne ou d'une chose: a)— Vous avez besoin d'un guide,} — Oui, nous en avons besoin. (= Nous avons besoin d'un guide.) — Non, nous n'en avons pas besoin. (= Non, nous n'avons pas besoin d'un guide.) 284
b) — Tu prends du thé? — Oui, j'en prends. (= Je prends du thé.) — Non, je n'en prends pas. (= Je ne prends pas de thé.) c) — Elle a des frères? — Oui, elle en a deux. (= Elle a deux frères.) — Non, elle n'en a pas. (= Elle n'a pas de frères.) d) — Es-tu sûr de ce que tu dis? — J'en suis sûr. (= Je suis sûr de ce que je dis.) — Je n'en suis pas sûr. (= Je ne suis pas sûr de ce que je dis.) Impératif — Tu reviens déjà de Nice? Reviens-en dans quelques jours ! N'en reviens pas! (= Reviens de Nice dans quelques jours! Ne reviens pas de Nice!) i — Vous voulez combien de billets? — Donnez m'en trois. (= Donnez-moi trois billets.) — Faut-il lui parler de votre départ? — Non, ne lui en parlez pas. (= Ne lui parlez pas de mon départ.) Attention! Observez les phrases avec en qui appartiennent surtout au langage parlé — elles peuvent faire votre énoncé plus expressif: — Tu viens de terminer enfin le roman de Maurois? — Non, j^en suis au chapitre IV. — Nous venons de marcher 12 kilomètres, nous n'en pouvons plus. — Il a honte, il s'en va. — Je vais à la poste; attends-moi, j'en ai pour cinq minutes. — Elle raconte toujours mes ennuis professionnels à tout le monde; je lui en veux beaucoup. — Tu viens de casser une assiette? Ne t'en fais pas, on en a beaucoup. — Mon frère a un travail fou en ce moment, il ne s'en sort pas. 285
— Ça fait quatre heures que je roule, j'en ai assez, je vais m'arrêter et prendre un café. 46. Observez: a) — Bonjour, madame. Qu'est-ce que vous prenez? — Aujourd'hui, je vais prendre des saucisses. — Vous en prenez combien? — J'en prends quatre. b) — Je voudrais des haricots verts. — Vous en voulez combien? — J?en voudrais un kilo. c) — Nous voudrions du lait, s'il vous plaît. — Vous en voudriez combien? — Nous allons en acheter deux litres. d) — Qu'est-ce que tu fais comme sport? — Moi, je fais du tennis. — Et la natation, tu n'aimes pas ça? — Si, mais je n'ai pas le temps d'en faire. e) — Dites, y a-t-il quelquefois de la neige à Paris? — Oui, il y a en a quelquefois. 47. A vous d'observer et de comparer: a) — En semaine, on peut me téléphoner à ce numéro. — En été, j'irais à Londres. — En automne, il pleut souvent. — En hiver, il neige, il gèle. b) — Je ne vais jamais au bureau en auto. — On peut aller à Paris en avion. — Sa voiture tombe souvent en panne. c) — On parle souvent de la politique, on en parle beaucoup. — L'enfant ne s'approche pas des chiens, il en a peur. 48. Dites autrement: M: parler des impressions —» Vous en parlez/Vous n'en parlez pas. profiter de cette occasion être content du voyage orner le cahier de dessins être étonné de son arrivée entourer le malade de soin être plein de fierté 286
se passeï de tabac être sûr de son innocence s'occuper de cette affaire être confus de l'échec s'approcher de sa maison être responsable des dégâts s'inquiéter de sa santé être surpris de sa démarche avoir besoin d'argent avoir envie de partir avoir peur des chiens avoir la possibilité de venir en aide avoir honte du scandale 49. Dites de deux manières et exprimez votre opinion: *]J^w> M: — Vous avez un dictionnaire? — Je crois que j'ai un dictionnaire/Je crois que j'en ai un. — Je n'ai pas de dictionnaire, je croisVJe n'en ai pas, je crois. -— Louis a un appartement? — Ces époux ont encore des enfants à charge? — Est-ce qu'il y a un piano chez elle? — Est-ce que vous avez des idées nouvelles7 -— Votre frère a déjà une voiture7 — Vous mangez des fruits? — Fais-tu de là danse le samedi? — Ils ont un chien9 — Léon fait souvent de la planche à voile? — Vous faites souvent de la natation? 50. Dites (deux réponses sont possibles): M: — Connaissez-vous un homme politique français? — Oui, j'en connais unVNon, je n'en connais pas. — Est-ce que vous avez une autre question à me poser? — Mangez-vous des huîtres? — Il y a encore des loups en France? — Est-ce qu'il y a beaucoup de professeurs dans votre lycée? — Y a-t-il une femme ministre dans votre pays? — Y a-t-il beaucoup de disques de chanteurs français? — Vous avez des cours d'anglais dans votre collège? — Combien de repas faites-vous par jour? % — Avez-vous plusieurs frères et sœurs? — A-t-elle beaucoup de cousins et de cousines? — Fait-on beaucoup de sport dans votre pays? — Y a-t-il autant de jours en février qu'en mars? 287
51. Dites (supprimez la répétition): <Q^^ a) M: — Dans le Midi, on produit du vin. Et vous, vous produisez du vin en Bourgogne? —> Nous en produisons aussi. — Il est architecte, il construit des musées. Il a construit beaucoup de musées? — On élève des moutons dans le Lazzac. Vous aussi, vous élevez des moutons? — Elle est sûre de son amitié. Et lui, est-il sûr de son amitié? — Mon père est toujours content de ce qu'il fait. Et ton père, est-il toujours content de ce qu'il fait? — J'ai souvent besoin du dictionnaire français-italien. Et toi, as-tu souvent besoin de ce dictionnaire? — Ma nièce a peur des difficultés. Et ta fille cadette, a-t-elle peur des difficultés? b) M: — Pierre donne toujours de bons conseils, profitez de ses conseils! —> Profitez-en! — Sophie adore le champagne, offrez une coupe de champagne à Sophie. — Si tu vas acheter des cigarettes, rapporte un paquet de cigarettes à Hélène, s'il te plaît. — Votre aspirateur fait un drôle de bruit, ne vous servez pas de cet aspirateur, je vous en prie. — Stéphane n'a plus de feuilles de papier, passez des feuilles de papier à Stéphane. — Tu préviens toujours de tes visites? Préviens-nous aussi de ta visite. — Vous donnez des renseignements sur l'itinéraire des avions et des trains? Donnez-moi des renseignements sur l'itinéraire des avions. — Etes-vous contents de votre voyage? Dites, à vos parents que vous êtes contents de ce voyage. 52. Dites: M: — Est-ce qu'il reste du pain chez nous? —» Oui, il en reste encore/Non, il n'en reste pas. — Elle est ingénieuse, elle a des idées? — Comment, il ne reste plus de sucre à la maison? — Il y a du pétrole en France? — Est-ce qu'on trouve du vin italien dans votre pays? — Tu empruntes de l'argent à tes amis? — Votre professeur pose souvent des questions aux étudiants? — Vous souvenez-vous du nom de ce comédien? 288
— Tu offriras des cadeaux pour Noel à tes amis? — Tu as une voiture? Te sers-tu souvent de ta voiture ? — Est-ce que vous avez besoin de la voiture aujourd'hui? — Etes-vous sûr de Г heure de votre train? — Tous les enfants ont peur des chiens? — Est-ce que vous changez souvent de coiffure? — Parle-t-on parfois de la politique dans votre famille? — Paul est fier de sa collection de timbres? 53. A vous de choisir et de relier: <Qb^ 1. Je Pattend depuis déjà deux heures,..., je rentre chez moi. 2. Ce n'est pas sa faute, il ne faut pas lui .... 3. Je parcours ce magazine,... à la page 45. 4. Pierre et Eric se querellent, et enfin Pierre .... 5. Il ne faut pas m'attendre, je vais à la gare et... pour trois heures. 6. Marius passe ses examens du bac, 54. Pensez à vos désirs et dites: M: — Combien de paquets de Gauloises voulez-vous? —> Donnez-m'en trois. — Combien voulez-vous de gâteaux? — Vous prendrez bien un petit Porto? — Votre enfant, veut-il encore de la tarte? Et vous? — Je vous mets combien de kiwi? — Voulez-vous des bonbons? — Il y a encore de la bière, vous en voulez un peu? 55. A vous de choisir la réponse: (°Q>^ M: — Apprenez-vous les vers des poètes français par cœur? —> Oui, nous les apprenons. — Apprenez-vous quelques vers de poètes français par cœur? —> Oui, nous en apprenons. — Connaissez-vous bien tous les étudiants de votre groupe? — Connaissez-vous quelques étudiants des autres groupes? — Vous voulez visiter tous les monuments de Paris? — Vous voulez visiter quelques monuments de Londres? — Etudiez-vous quelques langues étrangères? — Etudiez-vous les langues étrangères? a. j'en suis b. s'en va c. en vouloir d. il n'en sort pas e. j'en ai f. j'en ai assez 289
— Aimez-vous lire les romans de George Sand? — Aimez-vous lire quelques romans de George Sand? — Prenez-vous des pastilles en route? — Prenez-vous vos pastilles en route? 56. A vous de choisir: en/le/la/les et de compléter: <Qb^> — Oh mes voisins, je ne ... rencontre jamais! — Pierre offre toujours du whisky à ses invités, mais lui, il ne ... boit jamais. — Nous n'avons plus de pommes de terre, il faut aller au magasin,... acheter,... éplucher pour faire des frites. — Où est ton chandail rouge, pourquoi ne ... mets-tu plus? — Quand on trouve une chose dans la rue, on ... porte au commissaire de police. — Tiens! Il n'y a plus de chocolats! Je croyais qu'il... restait. — Cette cantatrice a une voix superbe, je... écoutais pendant des heures. — Elle aime beaucoup les jupes longues, elle z№a une verte et une noire; la verte, elle ... mettera samedi soir. 57. A vous de compléter, puis déjouer la scène: С "te^> Départ aux sports d'hiver La mère: Tu as déjà fait ton sac? Oui, je ... ai fait. Tu n'as pas oublié tes chaussettes de laine? Non, je ... ai emportées trois paires. Es-tu sûre qu'il y aura de la neige dans les montagnes? J\.^suis sûre. Il ... est tombé un mètre la semaine dernière. Tu as de l'argent? Oh, je ne ... ai pas beaucoup. Attends! Je vais t'... donner un peu. Voilà 600 F. Tu as maintenant? La fille: C'est formidable! Merci bien, maman! La mère: Et tes skis? Où sont-ils? Lafille: La mère: Lafille: La mère: Lafille: La mère Lafille: La mère assez 290
La fille: Je ... ai expédiés ce matin à la gare. Je ne veux pas ... avoir avec moi. La mère: Alors, bonne chance, ma chérie, et sois prudente, je t'... supplie. 58. Qu'en pensez-vous, à qui ces questions s'adressent? Choisissez: en/y/la et trouvez la réponse à chacune: <0^^ M: — Est-ce que vous avez des brioches? Le boulanger: Oui, j'en ai de très fraichesVNon, je n'en ai pas aujourd'hui. — Est-ce que tu mets du sel dans la pâte? — Est-ce que vous chantez à l'Olympia? — Est-ce que vous allez réparer ma voiture? — Est-ce que vous avez un bon gardien de but? — Est-ce que vous avez de la bonne viande de bœuf? 59. A vous de choisir en/y et de dire: <C1>^ Le boucher: Non,... La chanteur: Oui,... Le garagiste: Non,... L'apprenti boulanger: Oui, ... L'entraîneur de l'équipé: Oui,... a) — Est-ce que ces touristes campent dans le champ? (Oui) — Est-ce que ces enfants prennent des pommes? (Non) — Est-ce que tu vas au cinéma ce soir? (Oui) — Est-ce que votre ami est en Afrique à présent? (Non) — Est-ce que vous travaillez en Espagne? (Oui) — Est-ce que ces amis vont à Lycn le week-end? (Non) — Est-ce qu'elles ont des amis en Italie? (Oui) b) — Vous Venez de Bretagne? — Oui,... — Le guide parle du Louvre? — Non,... — Vos amis sont en Italie? — Oui,... — Vous achetez des disques? — Oui,... — Sa sœur habite à Lausanne? — Non,... — Tu prends du café? — Non,... — Tu as de l'argent sur toi? — Non,... — Vous pensez à une nouvelle voiture? — Oui,... c) M: — Tu viens avec moi à l'aéroport? — D'accord, allons-y! — Est-ce que nous pouvons aller au cinéma? — Oui,... — Papa, est-ce que je peux prendre du vin? — Non,... — Chérie, on prend des côtelettes pour ce soir? — Volontiers, — Maman, puis-je aller au café avec mes copains? — Non,... 291
60. Dites pour provoquer la réponse: ? — Non, je n'en bois jamais. ? — Nous le rencontrons tous les samedis. ? — Il y en a trois ou quatre. ? — Non, elle n'en fait pas. ? — Ils y jouent le mercredi après-midi. ? — Si, nous y allons souvent. ? — Non, il ne leur parle paç français. ? — Non, je ne les lis pas. ? — Oui, il en lui offre. ? — Non, son père ne l'aide jamais. ? — Si, je lui écris avec plaisir. 61. Observez les scènes, puis jouez-les: Deux amis vont faire des achats Chez l'épicier — Des tomates. On en prend 1 kg. — D'accord. Tiens, une salade et des concombres. — On en prend deux kilos. — Oui, on en prend deux. Allons, maintenant, chez le boucher. — Bien, allons-y. Chez le boucher — Il y a des biftecks, des saucisses, des yaourts, du fromage, du beurre... — Oh, moi, je viens d'oublier la liste des courses... — Ce n'est rien, je m'en souviens. Donc, deux biftecks, s'il vous plaît. — Combien? — J'en voudrais quatre. — Et du beurre, il en faut aussi. — Maintenant, c'est tout. Revenons. Je commence à avoir faim. — Attends un peu. Il nous reste encore la boulangerie. — Rien à faire. Allons-y! 292
Notez bien le participe passé-épithète un billet acheté — des billets achetés une robe achetée — des robes achetées Ier groupe IIe groupe casser — cassé finir — fini employer — employé choisir — choisi IIIe groupe a) avec la terminaison u attendre — attendu avoir — eu connaître — connu courir — couru boire — bu descendre — descendu devoir — dû b) avec la terminaison i dormir — dormi partir — parti c) avec la terminaison is commettre — commis mettre — mis d) avec la terminaison é aller — allé e) avec la terminaison t couvrir — couvert conduire — conduit dire — dit écrire — écrit 293 entendre — entendu lire — lu pouvoir — pu perdre — perdu répondre — répondu recevoir — reçu sentir — senti sortir — sorti savoir — su venir— venu vêtir — vêtu voir — vu vouloir — voulu vivre — vécu servir — servi suivre — suivi permettre — permis prendre —pris être — ete naître — ne faire — fait mourir — mort ouvrir — ouvert traduire — traduit
Attention! Dites si vous voulez exprimer: la certitude la possibilité /^Je suis convaincu(e) que... j) J^J'en suis convaincu(e). ^^) ( Je suis persuadé(e) que.. "^c^JPen suis persuadi Г impossibilité (^ C'est pas possible, j) \~Sans douteO^; JZË. est exclu! d J' Il est impossible. "^ ^T^ C'est impossible! ^) 5? v^^ Il m'est impossible?^) 62. Observez: — Excusez-moi, monsieur, c'est le train arrivé de Besançon? — Il me semble que c'est le train arrivé de Nancy. — Dites, quelles matières préférez-vous? — Mes matières préférées sont les langues étrangères et la géographie. — Mon cher, voici la liste de nos livres perdus. N'en as-tu pas quelques- uns? Je suis fatigué de les chercher. Vraiment, on dit bien: «Livre prêté, livre perdu». — Marie, les vacances bien passées, sans doute? — C'est impossible de passer de bonnes vacances quand il fait mauvais! — Il pleuvait tout le temps? 294
— Certainement, non. Mais imagine la terre mouillée, le ciel couvert de nuages noirs, les toits couverts de neige, les branches des arbres glacées... Pas de vacances! 63. A vous de trouver les réponses aux questions. N'oubliez pas d'employer C'est sûr, Il est clair, etc.: M: — As-tu quelques chansons françaises enregistrées? -» Oui, bien sûr, j'ai quelques chansons françaises enregistrées. — Il connaît bien la femme rencontrée à la gare? — Non,... — Le train arrivé est de Toulon? — Oui,... r — Aimes-tu contempler les arbres couverts de neige? — Oui,... — Mon petit, tu sais que la cigarette fumée peut provoquer de grands problèmes de santé? — Non,... — Le travail trouvé vous intéresse? — Oui,... — Ce sont les arbres plantés par votre grand-père? — Non,... 64. Dites autrement: <Q^^ M: lire le livre —» le livre lu trouver des arguments, acheter un appartement, garder le silence, écrire une lettre, faire une réservation, suivre Г itinéraire, apprécier le travail, trouver un porte-monnaie, détruire la construction, présenter les amis, composter le billet, tourner des films, obtenir un prix, ouvrir la fenêtre, choisir une entrée, finir le dessert 65. A vous de choisir imparfait/le participe passé et de compléter: 43^^ (passer): Le temps... sans apporter de changements à la situation. Les personnes âgées aiment parler du temps ... (cacher): Harpagon, l'avare de Molière,... soigneusement son argent. Le trésor reste ... au fond du puits, (serrer): On apercevait un petit village avec ses maisons ... autour d'une vieille église. L'enfant... une bille dans sa main, (tomber): Les fruits ... doivent être ramassés rapidement, sinon ils pourrissent. L'homme courait,..., puis relevait l'air épuisé, (oublier): Cette actrice termine son existence ... de tous. Quand elle lisait, elle... le monde qui l'entourait. 66. Observez la scène, puis jouez-la: — Monsieur l'agent, on vient de me voler mon auto! Ma nouvelle auto volée! — Dommage. Adressez-vous au commissariat de police. 295
— Où est celui-ci le plus voisin, s'il vous plaît? — Deuxième rue à droite, monsieur. — Monsieur le commissaire, je viens vous porter plainte sur mon auto volée ce matin. — Sur la voiture disparue? Où cela? — Devant ma maison, 37, rue de Théâtre. — Les portes de votre auto étaient fermées à clef? — J'en suis persuadé. — De quelle couleur est-elle? — Bleue argentée. — Quittée quand? — Hier soir, à 11 heures. — Disparue la nuit ou le matin? — Ce matin, je descends de chez moi et je ne la trouve plus! — Il faut dresser un procès-verbal écrit. Votre nom, votre âge et votre profession? — Bien, cette feuille remplie, signez-la. Montrez-moi votre permis de conduire, s'il vous plaît. — Malheureusement, c'est impossible! Perdu il y a un mois. — Rouler sans permis? Vous allez expliquer cela au tribunal. — Oh, mon Dieu! La voiture volée, le permis perdu, et moi — inculpé! Est-ce que j'irai en prison? — Non, tout de même, mais vous aurez une amende. L'auto n'est pas un jouet, monsieur. 67. Dialoguez» voici le canevas de jeux de rôles: A un guichet d'Air France. Une personne réserve une place d'avion. — Elle demande une place d'avion. — L'emloyée demande d'attendre et elle consulte l'ordinateur. Elle annonce qu'il n'y a pas de place sur ce vol. — La personne demande quand il y a de la place. — L'employée (impatiente) lui répond qu'elle doit proposer une autre date. — La personne hésite et propose une autre date. — L'employée parle à sa collègue et n'écoute pas la personne. — La personne s'énerve et insiste pour attirer l'attention. — L'employée lui demande ce qu'elle a décidé. — La personne répond. 296
68. Renseignez-vous: b) En France, le Train à Grande Vitesse (T.G.V.) inauguré en 1981, permet de relier Paris à la province, à la vitesse de 260 km/h. Il ne coûte pas plus cher que le train ordinaire, mais il faut payer 12 F pour la réservation. 69. Dites: — Lorsque vous voyagez par train, que faites-vous? — Est-ce que vous parlez avec les autres voyageurs? — Sur une carte de France, pouvez-vous trouver les principales villes par où passe le T.G.V. entre Paris et Nice, Paris et Grenoble? — Existe-t-il l'équivalent du T.G.V. chez vous? 297
— Faut-il composter le billet chez vous avant de monter dans le train? — En France, il y a deux classes dans les trains: la première et la seconde; et chez vous? — Les trains français sont renommés pour leur exactitude: ils arrivent presque toujours à l'heure; et chez vous? — Quel est votre moyen de transport préféré? — Que pensez-vous de ce proverbe français «Les voyages forment la jeunesse»? Avez-vous un proverbe équivalent dans votre langue? — Combien d'aéroports et d'aérogares il y a dans votre ville? — Quelles sont les régions les plus et les moins fréquentées en été dans votre pays? Pourquoi? Brest _^ Rennes Quimper Lé Croisic ._, , Nantes La Rocnelle Annecy Chambéry Hendaye 298
Comment vous informez-vous? SAVOIR DIRE UNITE Marinette se met à écrire une lettre à sa cousine. = Marinette commence à écrire une lettre à sa cousine. Victor est en train de rédiger une carte postale à son ami. = Victor continue à rédiger une carte postale à son ami. Attention! Pour mieux communiquer, retenez: a) qu'il y а la poste — le correspondant — le facteur — le courrier — le colis — la lettre — l'enveloppe — le timbre — le mandat — la carte postale — Le télégramme b) qu'il y a les abréviations boulevard — bd. avenue — av. place — pi. square — sq. c) comment inscrire l'adresse sur l'enveloppe — Mettez vos nom et adresse dans le coin supérieur gauche (1). — Indiquez l'adresse complète du destinataire en précisant dans l'ordre le nom, le bâtiment, le № et le nom de la voie (rue, avenue, impasse ...), le code postal, la ville, le pays (2). — Inscrivez le code postal à 5 chiffres sans les espacer (3). Observez: — Tu te mets à faire du café? — Mais non, je suis en train de faire du thé. — Vous vous mettez à inscrire l'adresse sur l'enveloppe? — Non, je suis en train de finir-ma lettre. — Le père se met à lire le courrier? — Non, il est en train de prendre son petit déjeuner. — Quand se mettent-ils à travailler? — Tu ne vois pas? Ils sont en train de travailler. — Ce peintre se met à faire ton portrait? — Mais oui, il est en train de le peindre. 299
— Regarde par la fenêtre. Il se met à pleuvoir. — Je sais. Je suis en train de chercher mon parapluie. 2. Dites: M: — Que fait Virginie? (préparer le dîner) —» Elle prépare le dîner. Elle est en train de préparer le dîner. — Que fait Laurent? (réparer son vélo) — Que font les enfants? (s'habiller) — Que fait la concierge? (recevoir le courrier) — Que fais-tu? (mettre une lettre dans une enveloppe) — Que fait Claude? (déjeuner) — Que font Daniel et Frédéric? (rédiger la lettre à leur père) — Que faites-vous? (lire le courrier) — Que fait la grand-mère? (écouter la radio) — Que faites-vous? (écrire une carte postale) 3. Dites ce qu'on fait: M: — Il est 8 h 30 du matin. — 8 h du matin. Je me lève. —» A 8 h du matin je viens de me lever. — 8 h 30. Je prends mon petit déjeuner. —> A 8 h 30, je suis en train de prendre mon petit déjeuner. — 8 h 45. Je fais le ménage. —» A 8 h 45, je me mets à faire le ménage. — 11 h. Je vais chez l'épicier. —» Ensuite, je vais aller chez l'épicier. Patrice: Il est 8 h du matin. — 7 h 30. Elle se lève. — 8 h. Elle prend son petit déjeuner. — 8 h 30. Elle fait la lessive. — 10 h. Elle fait les achats. Il est 9 h 30 du matin. — 9 h. Vous vous réveillez. — 9 h 30. Vous prenez votre petit déjeuner. — 10 h. Vous lisez le courrier. — 10 h 30. Vous écrivez des lettres. Il est 14 h 30. — 14 h. Il finit son rapport. — 14 h 30. Il prend son déjeuner. — 15 h. Il téléphone à sa mère. — 15 h 30. Il rencontre1 avec ses amis. Les sœurs Darrot: Il est 21 h 30. — 21 h. Elles dînent. — 21 h 30. Elles regardent la télé. — 22 h. Elles parlent des dernières nouvelles. — 23 h. Elles se couchent. Vous: Léon: 300
4. Dites: a) ce que: vous venez de faire vous êtes en train de faire vous vous mettez à faire vous allez faire b) ce que votre frère/sœur/ami/amie: vient de faire est en train de faire se met à faire va faire c) ce que vos amis/vos parents/vos collègues: viennent de faire sont en train de faire se mettent à faire vont faire 5. Dites autrement ce qu'on vient défaire, est en train défaire, se met à faire et va faire. M: — Le journaliste finit son enquête. / Il écrit son article. / Il le discute avec le rédacteur en chef. / Il publie son article. —> — Le journaliste vient de finir son enquête. Il est en train d'écrire son article. Il se met à discuter son article avec le rédacteur en chef. Il va publier son article. Un moment avant Zoé prend un bain. Jean a un accident. Les nuages arrivent. Le facteur apporte le courrier. Maintenant Elle s'habille. On le met dans une ambulance. Le ciel s'assombrit. Je lis ce courrier reçu. Un moment après Elle travaille. A l'hôpital, le docteur l'examine. Il pleut. J'écris la réponse à mon ami. Quelque temps après Elle finit son travail. Il guérit. Il neiger Je vais à la poste pour envoyer ma lettre. 301
Un moment avant Les Lucas reçoivent un télégramme de leurs parents. J'apprends le résultat de mes examens | à la Sorbonne. Maintenant Ils leur téléphonent. Je pleure. Un moment après Les Lucas font les valises pour aller chez eux. J'écris un télégramme à ma mère. Quelque temps après 1 Ils partent pour Provence chez leurs parents. Je reviens dans ma ville natale. 6. A vous d'imaginer et défaire une conclusion: M: — Je viens d'apprendre une bonne nouvelle. —> Je suis en train d'en parlera mon mari. — Alain vient de prendre Le Figaro pour lire les dernières nouvelles. — Pauline vient de préparer un bon repas. — Les Mercier viennent d'envoyer un colis à leurs enfants. — Didier et Brigitte viennent de monter en taxi pour aller à la gare. — Je viens de sortir de la maison pour me promener le long des Grands Boulevards. — Le journaliste vient de donner son article au rédacteur en chef. — Nous venons d'envoyer une carte postale à nos amis au Canada. Je dis au visiteur: «Entrez!» —> Je fais entrer le visiteur. Attention ! Savez-vous rédiger une lettre? Retenez donc: a) la structure de la lettre 302 UvvJTu, Ри-%сЛи*-3~ 7k^t 'v~*A. t^V^i^J. f$5" »*yu^, JW #-*-. *-*~ -f1"V~> -6, Л«/- ^ -
— en haut, à gauche, on écrit le destinataire (pour une lettre officielle) (1) — en haut, à droite, on écrit la date (2) — un peu plus bas, en-tête, au milieu de la ligne (3) — puis, va le corps de la lettre (4) — après le corps, on écrit les formules de politesse (5) — enfin, va la signature (6) b) qu'au début de la lettre, on s'adresse — à une personne inconnue: — à une personne connue: — à une personne bien connue: — à un personnage officiel: (son titre est connu) Monsieur/Messieurs, Madame/Mesdames, Mademoiselle/Mesdemoiselles, Cher Monsieur, Chère Madame, Chère Mademoiselle, Cher Monsieur Lucas, Chère Madame Delorme, Chers parents, Chers amis, Monsieur Madame Mademoiselle + titre de la personne (écrit en entier): Monsieur le Directeur c) les formules finales, les formules de politesse — Je vous prie de (<T) — Nous vous prions de (d') — Veuillez agréer, accepter, croire (à), croire (à), recevoir, Monsieur, Madame, Mademoiselle, + le titre (s'il est connu) l'assurance de mes sentiments/1 ' expression de mes salutations (distingué(e)s/ les meilleur(e)s/ dévoué(e)s/ respectueux(euses). d) les formules à utiliser de préférence dans les lettres commerciales non hiérarchisées — Agréez, — Acceptez, — Croyez, — Recevez, Messieurs, Monsieur, Madame, mes sentiments mes salutations distinguées. e) les formules à utiliser à une personne bien connue — Croyez, cher Monsieur, chère Madame, chère Mademoiselle, à mes sentiments très cordiaux/à mon meilleur souvenir. 303
f) les formules à utiliser à des amis — Bien cordialement, — Bien amicalement, — Avec toutes mes amitiées, я) les formules à utiliser à des parents — Affectueusement, — Grosses bises, — Je vous embrasse, Marie. 7. Observez: — Faites venir votre collègue, s'il vous plaît. — Un moment, monsieur. Je vais le faire venir. — Où est Marie? Faites-lui acheter du pain pour le dîner. — Elle vient d'aller faire des achats. — Ta famille va venir à la fête? — Oui, je les ai faits venir tous. — Votre machine à laver ne marche pas? — Oui, je vais la faire réparer. — Madame, les clients viennent d'arriver. — Pour le moment, je suis occupée. Faites-les asseoir et m'attendre. — Nos enfants sont malades, ils ont de la fièvre. — Est-ce que tu ne sais pas ce qu'il faut faire? Il faut faire venir le médecin, ma chérie. & A vous de trouver les réponses aux questions: «Q^5^ a) M: — Est-ce que Maurice construit sa maison? — Non, il la fait construire. — Est-ce que les Duval cultivent leurs terres? — Non,... — Est-ce que Nathalie coupe court ses cheveux? — Non,... — Est-ce que cet écrivain traduit lui-même ses nouvelles en japonais? — Non,... 304
— Est-ce que M.Durand nettoie ses vestes? — Non,... — Est-ce que votre chef rédige lui-même les lettres aux clients? — Non,... b) M: — Pourquoi allez-vous chez le garagiste? (réparer la voiture, vérifier Г huile) —» Je vais chez le garagiste pour le faire réparer ma voiture, pour le faire vérifier l'huile. — Pourquoi elle va chez le coiffeur aujourd'hui? (couper les cheveux) — Pourquoi vont-ils chez le photographe? (développer leurs photos) — Pourquoi M.Duamel prie son fils d'aller à la gare? (acheter trois billets à Strasbourg) — Pourquoi Pierre vient chez le technicien? (réparer sa télévision) — Pourquoi Zoé appelle son fils? (envoyer un mandat à ses grands- parents) — Pourquoi al lez-vous chez la couturière? (coudre une nouvelle robe) 9. Dites ce que fait M. Chantai: <0^^ M. — M.Chantal répare sa voiturc/M.Chantal fait le garagiste réparer sa voiture. Je ne lis que les romans policiers. = Je lis seulement les romans policiers. 305
Attention! Pour vous aider à communiquer, retenez: a) la radio une émission — les informations — informer un événement — une nouvelle des faits divers — un programme — une chaîne b) la presse un journal — un quotidien — un hebdomadaire — un magazine — un article — un titre — les (en) gros titres — le sujet (de l'article) — une annonce — les petites annonces — des faits divers c) la télévision brancher un téléviseur — la télévision en couleur/en noir et blanc — un poste (de télévision, de radio) — un écran — un bouton — une télécommande une chaîne — regarder la première chaîne — passer sur une autre chaîne/ un programme/une émission un journal télévisé — les informations — les actualités — un reportage — un documentaire — un jeu télévisé un présentateur — une présentatrice — un reporteur — un animateur d) ce qu'on aime regarder à la télé(vision) J'aime bien regarder/Je n'aime pas regarder: les films policiers les variétés le sport les westerns les jeux les matchs de football les débats les clips vidéo les reportages la publicité les feuilletons le journal télévisé 10. Observez: — Il ne lis que les articles intéressants. — Ils ne reçoivent qu'un journal quotidien. — Mon frère ne regarde à la télé que les films policiers. — Sa grand-mère ne s'intéresse qu'aux événements politiques. — Je ne regarde à la télé que les actualités et les documentaires. — Cette femme ne mange que des légumes et des fruits. — Nous ne parlons que français. — La poste n'ouvre qu'à huit heures du matin. 11. Dites autrement: M: — Tu a seulement 5 minutes. —» Tu n'as que 5 minutes. — J'ai seulement un rêve, celui de partir pour l'Australie. — Il n'a pas de carte d'identité, il a seulement son permis de conduire. — Nous n'avons rien à vous offrir, nous avons seulement les quotidiens d'hier. 306
— Le matin, il y a seulement un train pour Nice. — J'ai seulement un modèle de ce que vous me demandez. — Nous n'avons pas d'eau de Cologne, nous avons seulement des parfums. — Cécile n'aime pas les romans de Maupassant, elle aime seulement ses nouvelles. — Christian ne parle pas anglais, il parle seulement allemand. — Ce bureau ouvre seulement à neuf heures. — Je voudrais seulement entrer et sortir. — Il est seulement quatre heures. — Faites seulement ce travail. — On va voir seulement une partie de la scène. — Il y a seulement иле place au premier rang. — Vous regardez seulement la première chaîne. — Mireille peut venir vous voir seulement demain. 12. Dites: <0^> M: — Léon, fume-t-il? (des cigarettes brunes) —> Oui, mais il ne fume que des cigarettes brunes. — Quelle heure est-il? (5 h) — Avez-vous des sœurs et des frères? (2 frères) — S'intéresse-t-il à la musique, à la peinture, à l'architecture? (la musique) — Ils écoutent la radio? (les informations politiques) — Y a-t-il des matchs de football à la télé ce soir? (des variétés et des débats) — Corinne regarde la télé quand? (à minuit) — Ce magazine coûte combien? (15 francs) — Combien de chaînes a votre télévision? (12 chaînes) 13. Développez la pensée: M: — Les plats sont tout préparés, tu n'as qu'à ... —» tu n'as qu'à les réchauffer. — Si tu es fatigué, tu n'as qu'à... — Il ne réussit jamais aux examens, il n'a qu'à... — Si vous ne pouvez pas venir dîner chez nous samedi soir, vous n'avez qu'à... — Le dernier métro vient de passer, on n'a qu'à... — Puisqu'il n'a pas de billet à cette pièce, il n'a qu'à... —Puisqu'il n'y a pas de places pour cette pièce de théâtre, vous n'avez qu'à... — Si tous les vols pour Marseille sont complets, nous n'aurons qu'à... 307
14. A vous d'observer, de réfléchir et de conseiller: M: — Je ne sais pas son numéro de téléphone. —» Tu n'as qu'à téléphoner aux renseignements. — Je n'ai pas de dictionnaire Larousse. — Ils sont en retard. — Il n'a pas de voiture. — Il est 3 h du matin, il n'y a pas d'autobus pour aller à l'aéroport. — J'aime regarder les actualités à la télé. — On voudrait dîner au restaurant ce soir. — Nous n'avons pas le temps de faire ce travail aujourd'hui. — Il n'y a pas de pain pour le dîner. — Ma cousine veut prendre part aux jeux télévisés. 15. Observez les scènes, puis jouez-les: Au restaurant — Garçon, regardez donc: ce poulet n'a que la peau sur les os! — Monsieur voudrait aussi les plumes? Dans le magasin — Ici on fait crédit? — Notre magasin ne fait crédit qu'aux clients de 70 ans. — On ne fait crédit qu'aux clients si vieux? — Oui, et de plus accompagnés de leurs grands-parents. — Je demanderai cela à mon père. = Je le demanderai à mon père. — Savez-vous qu'il est malade? = Oui, nous le savons. — Etes-vous agriculteurs? = Oui, nous le sommes. Attention! Retenez, si l'on parle de la politique et de l'économie: a) l'Etat le Président de la République française — le gouvernement — le premier ministre — les ministres — la Chambre des députés — un député — le Sénat — un sénateur — l'Assemblée Nationale — voter la loi — un parti politique — élire le Président — le slogan — le suffrage — le suffrage universel — le régime — tenir les promesses électorales b) l'économie l'agriculture — l'industrie — l'industrie textile/chimique/pétrolière/ automobile/informatique — le bâtiment — le tourisme — le commerce (importer/exporter) 308
с) les problèmes sociaux le chômage — un chômeur — être au chômage — le salaire — toucher un salaire — une augmentation verser les impôts — augmenter/diminuer un syndicat — une grève — faire la grève demander/obtenir une augmentation de salaire 16. Observez: — Je le dis parce que je le sais. — N'oublie pas de lui écrire. — Non, je ne l'oublierai pas. — Norbert veut nous quitter, je ne sais pas pourquoi il veut le faire. — Elle va se marier, elle va le dire à ses parents. — Ils s'occupent du commerce, ils le font avec plaisir. — Le patron veut augmenter le salaire à ses employés, il le fera dans deux mois. — Ses frères font leurs études au Collège économique, nous le savons. — Cet industrie] adhère au parti des Verts, tout le monde le sait. — On vend des ordinateurs dans ce supermarket, on l'annonce partout. — Ma concierge m'apporte mon courrier, elle le fait chaque matin. 17. Dites autrement: <0^^ a) M: — Nous n'oublierons jamais cela. —> Nous ne l'oublierons jamais. — Je sais cela très bien. — Tu comprendras tout cela toi-même. — Vous allez faire cela après-demain? — Elle sait que son frère cherche un emploi. — Nous ne pouvons pas dire ça. — Nous sommes contents de notre enseignement. — Ici ils peuvent nous donner des renseignements nécessaires. b) M: — Je souhaite que mon candidat gagne. —> Mon candidat gagnera. Je le souhaite. — On espère que tous les électeurs voteront. — Je pense que votre candidat ne tiendra pas ses paroles. — Ils pensent qu'il ne faut pas croire les slogans. — Elles croient qu'elles ont raison. — On dit que les salaires seront augmentés. 18. A vous de trouver les réponses aux questions: M: — Sais-tu cela? —> Oui, je le saisVNon, je ne le sais pas. chercher un emploi — — gagner sa vie — 309
— Etes-vous directeur de l'usine? — Savez-vous qu'elle est députée? — Sont-ils contents du salaire? — Savent-elles que nous revenons demain? — Pouvez-vous nous expliquer cela? — Savez-vous qu'il y a un poste vacant dans votre entreprise? — La pauvre femme sait qu'elle est gravement malade? — Tu sais que tu dois absolument arrêter de fumer? — Peut-on croire qu'elle a 40 ans? 19. Rédigez leurs opinions: elle est optimiste, il est pessimiste, dites: je pense/ je ne pense pas, je crois/je ne le crois pas, j'en suis sûr(e)/je n'en suis pas sûr(e): M: Lui: Il va neiger, j'en suis sûr. Je pense qu'il va neiger toute la journée. Elle: Moi, je ne le'pense pas. Je crois qu'il fera beau, j'en suis sûre. A vous de continuer: il fera mauvais toute la semaine prochaine, le niveau de la vie s'améliore, les centrales nucléaires sont très dangereuses, etc. 20. A vous d'observer et de dire d'une manière plus complète: M: — Cette femme, je la connais il y a dix ans. —> Je connais cette femme il y a dix ans. — Son départ est décidé, tu le sais? —» Tu sais que son départ est décidé? — Ce poème, je le sais par cœur. — Votre conseil est excellent, je vais le suivre. — L'enfant est très gai, comme il est normal de l'être à son âge. — Il est gravement malade et il le sait. — Louis et moi, nous allons nous marier, tu le sais sans doute, n'est-ce pas? — Je me demande comment tout cela va se terminer, est-ce que tu le comprends bien? — Mon frère devra arrêter de fumer, on le lui dit souvent. — Comment tout cela va-t-il se terminer? Je mêle demande. — II souhaite être réélu dçputé et il a toutes les chances de l'être. — Elle a quarante-cinq ans, on ne le croirait jamais! — Est-ce qu'on connaît Charles? — Oui, ils le rencontrent souvent dans un club de voile. — Vous allez suivre notre conseil, vous allez le suivre absolument? 310
21. Imaginez et dites autrement: <[j>^ a) M: — Connaissez-vous bien l'avocate qui parle au ministère des communi- cations? —> La connaissez-vous bien? — Vous voyez, il ne sait pas encore qu'il est élu. -» Vous voyez, il ne le sait pas encore. — A qui peut-on demander une aide? — Vous n'oublierez pas que vous devez aller voter aujourd'hui? — Quand apprendrons-nous, la date de la grève? — Tu entends ce que le père te dit? — Savez-vous que M.Serrat va prendre son poste? — Approuvez-vous l'activité du gouvernement? — Est-ce qu'il comprend qu'il faut gagner sa vie lui-même à son âge? — On va interviewer le sénateur? — Ils aident Eloïde à trouver un poste. — Fais-tu ton travail avec joie? — Ils préviennent leur chef de leur absence? — Vous dites toujours ce que vous pensez? b) M: — On demande aux invités de venir à temps. —> On le leur demande. — Je défends aux enfants de faire du patin à roulette sur le pavé. — Nous pouvons proposer à Jacqueline et Sylvie de venir passer le week- end en Normandie. — Dites à Pierre de téléphoner ce soir à ses amis. — On demande aux passagers d'attacher leur ceinture au moment du décollage et de l'atterrissage. — Ses parents lui permettront de prendre leur voiture? — Nous interdisons à notre fils de faire de l'auto-stop. — Daniel dit à ses enfants de ne pas laisser leurs vélos dans l'entrée de l'immeuble. — Vous allez envoyer ce colis à vos grands-parents? — Je viens de parler à un député du Parlement. 22. Dites: — Etes-vous toujours responsable de ce que vous faites? (Oui) — Etes-vous calme pendant les examens? (Non) — Etes-vous énervé avant vos examens? (Non) — Savez-vous qui est le Président de la France? (Oui) — Etes-vous chômeur? (Non) — Vous êtes content de votre profession? (Oui) — Savez-vous conduire la voiture? (Non) 311
SAVOIR PRONONCER 23. Observez: a) b, d, g, p, s, t, x, z — ne se prononcent pas à la fin des mots: plomb, chaud, long, coup, dos, fort, deux, nez — Il fait beau, il ne pleut pas. — Je"t'attends depuis trois heures. — La poste ouvre depuis neuf heures du matin. — Elle envoie un colis à Denis Marchand. — Ginette reçoit deux journaux chaque matin. — Gérard ne vient jamais tard. — Notre place est au premier rang. — Il fait assez froid ce matin. — Bonjour, Paul, assieds-toi et parle-moi de ton baccalauréat. — Est-ce qu'il vient ici toujours à temps? b) liaison: les amis, deux enfants, nous allons, cet élève Attention! s, x ~» [z]; d -> [t]; f-> [v]; on -> [3] — Ces étudiants partent pour la Corée. — Ils aident toujours leur mère. — Elles habitent en Normandie. — Je fais mes études à l'Université. — Cet écrivain est très célèbre. — Son ordinateur ne marchp pas. — Je pars cet après-midi. — Serge est mon grand ami. — Il y a neuf ans que mon père est le chef d'une entreprise. ,— Ils arrivent à la gare toujours bien avant le départ du train. — En automne, il pleut souvent, en hiver, il neige. SAVOIR LIRE, PARLER ET ECRIRE | Notez bien le passé composé Le passé composé marque une action passée achevée. _ . , . ,„ le participe passé du verbe Formation: l'auxiliaire (avoir/être) + -—rr—t-r „—r— qui indique 1 action — Tu as mangé? — Oui, j'ai mangé. — As-tu mangé? — Non, je n'ai pas mangé. — Est-ce que tu as mangé? 312
chercher gagner augmenter diminuer demander toucher garder oublier regarder finir choisir rougir brunir pâlir garantir accomplir remplir grandir avoir être faire prendre vivre voir offrir dormir savoir — Vous avez — Avez-vous — Est-ce que Ier groupe — J'ai cherché un bureau de renseignement. — Tu as gagné un million à la loterie. — Il a augmenté les impôts. — Elle a diminué ses dépenses. — On m'a demandé un conseil. — Nous avons touché notre salaire samedi. — Vous avez gardé les copies des documents importants. — Ils ont oublié les règles de grammaire. — Elles ont regardé un bon film policier. IIe groupe — J'ai fini mon ouvrage enfin. — Tu as choisi le train de 8 heures. — Il a rougi de honte. — Elle a bruni au soleil. — Qn a pâli de peur. — Nous avons garanti le succès de notre entreprise. — Vous avez accompli votre devoir. — Ils ont rempli leurs carnets de toutes sortes de notes. — Elles ont grandi très vite. IIIe groupe — J'ai eu mal à la tête. — Tu as été content de ses études. — Il a fait des achats nécessaires. — Elle a pris froid. — On a vécu des angoisses terribles. — Nous avons vu la Tour Eiffel. — Vous avez offert un bouquet de fleurs à ma mère. — Ils ont dormi toute la nuit. — Elles ont su toute la vérité. travaillé? travaillé? vous avez travaillé? — Oui, j'ai travaillé. > — Non, je n'ai pas travaillé. Attention! Pour vous aider à vous orienter dans le temps, retenez l'expression de la durée: 313
a) sans point de repère pendant — J'ai dormi pendant le trajet en train. en — II a écrit son livre en deux mois. — Il écrit ses livres — Il écrira son livre pour — Je pars pour trois semaines. b) par rapport au moment où Ton parle vers le futur Il est 9 h. Elle arrivera -^—- dans une heure. ^"^ d'ici une heure. Il l'attendra jusqu'à 10 h (jusqu'à son arrivée). vers le passé Elle a travaillé depuis 7 h du matin. On est parti il y a une heure/depuis une heure. Il y a deux heures qu'ils sont venus. Ça fait une heure qu'ils sont sortis. c) par rapport à un moment passé Nous attendions votre arrivée depuis trois heures. II y avait une heure qu'on l'attendait. On les attendait à 10 h. Au bout d'une heure, ils sont venus. 24. Observez, tâchez de comprendre cette poésie du poète contemporain français. Jacques Prévert DEJEUNER DU MATIN Il a mis le café Dans la tasse Il a mis le lait Dans la tasse de café Il a mis le sucre Dans le café au lait Avec la petite cuiller Il a tourné Il a bu le café au lait Et il a reposé la tasse Sans me parler Il a allumé Une cigarette Il a fait des ronds 314
Avec la fumée Il a mis les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder Et moi, j'ai mis Ma tête dans mes bras Et j'ai pleuré 25. Observez la valeur de chaque cas du passé composé et dites les lettres correspondantes: A — événement accompli В — succession d'événements С — durée limitée D — antériorité par rapport au présent Guillaume a prolongé son visa. Les Chantai ont vécu à Madrid pendant cinq ans. Il a visité trois fois le musée d'Orsay. Ils ont acheté un ordinateur et ils l'utilisent beaucoup. J'ai fini les exercices, puis j'ai lu le texte et ensuite, j'ai pris une tasse de thé avant d'aller me coucher. Hier soir, mon ami a rencontré une charmante jeune fille. Victor n'a pas écrit une lettre à ses parents. On nous à présenté un appareil de photo et à présent, nous faisons de jolis cadres. Caroline a déjà appris la triste nouvelle sur la mort de son grand-père. Je n'ai pas vu mes amis depuis l'année passée. Lucie a préparé son bac pendant deux ans. 26. Dites correctement: M: — Il (finir) le dîner. —> Il a fini le dîner. — Tu (commander) une glace à la vanille ou un gâteau au chocolat? — Françoise (regarder) la carte de la Grande-Bretagne. — Je (manger) du fromage au goûter. — Le serveur (apporter) une crème au caramel. — Vous (choisir) une entrée? — Ludovic (commander) le dessert. — Nous (ne pas lire) les slogans. — Le Président (nommer) le premier ministre. — On (élire) le Président de la République. 315
— Hier, les employés (touche*) leur salaire. — Il y a déjà deux mois qu'il (prendre) son emploi. -x- Martine (adhérer) au parti socialiste. — Notre directeur en chef (vouloir) diminuer notre salaire. — Les ouvriers (obtenir) une augmentation de leur congé. — Alain (perdre) son poste à cause de la grève. — Depuis les dernières élections, aucun des députés (ne pas tenir) ses promesses. 27. Dites: M: — Tu as fait un bon voyage? — Oui, j'ai fait un très bon voyage./ Non, je n'ai pas fait un bon voyage. — Vous avez lu cet article? — On a acheté les billets pour Liverpool? — Ont-ils choisi le train de 3 heures? — Est-ce qu'elle a pris une salade aux tomates comme entrée? — On a voyagé ce printemps? — Vous avez bien travaillé avant-hier? — Ont-elles parlé comme toujours de leurs enfants? — Isabelle et Françoise ont beaucoup marché? — Roger, a-t-il bien sauté cette fois? 28. A vous de compléter: — Je ... cette nouvelle dans plusieurs quotidiens du 10 mai (lire). — Moi, je ... cette information à la radio et le soir, on en ... dans le journal télévisé de première chaîne (entendre, parler). — Suzanne, tu ... ton journal régional préféré? (acheter). — On ... l'hebdomadaire Télé 7 jours en deux heures (vendre). — Hier, on ... le vol de la bijouterie de Nantes en article à la première page des journaux (raconter). — Eric ... la page du journal et... seulement les titres; puis il ... un article en gros titre (tourner, regarder, lire). 29. a) Parlez de Michel et de ses amis qui veulent partir en vacances; dites ce qu 'ils ont fait: faire des plans, consulter des cartes et des guides, établir un itinéraire, louer un petit car pour dix personnes, faire une liste de tout le matériel de camping nécessaire, choisir la date du départ; b) dites ce que vos amis/amies ont fait avant de partir en vacances; c) dites ce que vous avez fait avant de partir en vacances. 316
30. Dites: M: — Votre fille a grandi pendant l'été (beaucoup)? —» Oui, ma fille a beaucoup grandi pendant l'été./Non, ma fille n'a pas beaucoup grandi pendant l'été. — Vous avez travaillé ce matin? (beaucoup) — Leur histoire t'a intrigué? (beaucoup) — Vous n'avez pas fini votre ouvrage? (déjà/encore) — Tu n'as pas lu cet article? (déjà/encore) — Elle a écrit à sa cousine? (déjà/encore) — Nos amis vous ont téléphoné? (déjà/encore) — Vous m'avez compris? (bien) — Elle a compris la nouvelle règle? (mal/bien) — On a travaillé hier? (peu/beaucoup) — Ils ont voyagé en été? (peu/beaucoup) — Vous avez dansé? (trop) — Elle a bavardé avec son amie? (trop) — Comment j'ai chanté cette chanson? (bien) — Vous avez-passé ce dimanche avec vos amis? (bien) — Ont-ils pensé à leur proposition? (assez) — Marie et Pierre, ont-zits patiné cet hiver? (assez) 31. a) Observez les prévisions météo pour le 25 mai publiées dans un journal jfançais: Le matin, il y aura du soleil sur la moitié SUD du pays. Dans le NORD- OUEST, le ciel sera nuageux. Il y aura quelques orages et de belles éclaircies. L'après-midi, il fera beau sur l'ensemble du pays. b) Aujourd'hui, nous sommes le 26 mai. Dites quel temps était le 25 mai en France. 32. Observez et dites: M: — Tu as vu Hélène? -» L'as-tu vue? —> Oui, je l'ai vue/Non, je ne l'ai pas vue. — Tu as emmené ta fille aux sports d'hiver? (non) — On a rencontré les voisins en montant l'escalier? (oui) — Vous avez déjà acheté les billets pour Nice? (oui) — Il a rapporté la revue que je lui avais prêtée? (non) — Vous avez vu le dernier film policier? (oui/non) — Ils ont acheté les enveloppes? (oui/non) — Tu as acheté Le Monde d'hier? (oui) 317
— Vous avez reçu les lettres de vos amis à Poccasion de votre anniversaire? (oui) 33. Dites: a) M: — Est-ce que vous avez envoyé les lettres? —» Oui, je les ai déjà envoyées./— Non, je ne les ai pas encore envoyées. — Est-ce qu'il a accompli son travail hier? — As-tu perdu ton nouvel appareil de photo? — Ont-ils déjà visité la cathédrale de Chartres, ont-ils photographi&ses vitraux? — Avez-vous invité vos collègues à la discussion? — Tu as bien passé tes vacances? — A-t-il déjà réparé sa voiture? b) M: — J'ai commencé un cours de français (trois mois). —> J'ai commencé un cours de français il y a trois moisVIl y a trois mois que j'ai commencé un cours de français. — Luc m'a téléphoné (une heure). — Tu as réservé des places pour Bruxelles (huit jours déjà)? — Il a vu le dernier film policier (une semaine). — Nous connaissons bien Venise, nous y sommes déjà allés (deux ans). — Ils ont eu un accident d'auto (deux années). — Il a joué au football pour la dernière fois (trois ans). 34. A vous de compléter, puis déjouer la scène: — Je pars en week-end pour trois jours. Lundi, je ne serai pas là. — Tu as demandé l'autorisation au directeur? — Oui, je ... (demander). — Etil ...(donner)? — Bien sûr. Il m'a même dit que je pourrais la prendre mardi. — Heureuse que tu es. Il est sympa avec toi. L'an dernier, je lui... (de- mander) 6 jours pour mon mariage. Il ne ... (donner) que 3 jours. 35. Dites autrement: M: — J'ai donné les billets à Isabelle. —> J 1 ) — Je les ai donnés à Isabelle. 2) — Je ne les ai pas donnés à Isabelle. 3) — Je lui ai donné les billets. 4) — Je ne lui ai pas donné les billets. 5) — Je les lui ai donnés. 1 6) — Je ne les lui ai pas donnés. 318
— Il a montré ses dessins à ses parents. — Nous avons prêté notre voiture à nos amis. — J'ai présenté Paul à mes amis. — Ils ont montré leurs papiers au gendarme. — J'ai acheté des joujoux à mes petites sœurs. Notez bien le cas du passé composé des verbes avec l'auxiliaire être aller venir arriver partir entrer sortir monter descendre naître mourir tomber revenir rester — Je suis allé(e) au cinéma. — Tu es venu(e) tard. — Il est arrivé le dernier. — Elle est partie seule. — On est entré sans bruit. — Nous sommes sorti(e)s ensemble. — Vous êtes monté(e)s au troisième étage. — Ils sont descendus à l'hôtel. — Elles sont nées en Corse. — Est-elle morte à l'hôpital? — Je ne suis pas tombé(e). — Elle n'est pas encore revenue. — Sont-ils restés à Nice? Donc, attention! Pierre est parti. — Marie est partie. — Pierre et Marie sont partis. Retenez le cas des verbes monter, descendre, sortir, rentrer avec l'auxiliaire avoir + complément d'objet direct. monter = escalader; transporter à un lieu plus élevé: Le garçon a monté l'escalier. descendre = baisser: Le porteur a descendu les valises dans le vestiaire. sortir = mettre dehors: Elle a sorti sa voiture du garage. rentrer = mettre dedans: II a rentré son porte-monnaie dans sa poche. 319
Attention! Pour annoncer une nouvelle, on peut dire: — Tu sais que/Vous savez que... ) ( — Figure-toi/Figurez-vouz.. — Vous connaissez la nouvelle? ) ( — J'ai quelque chose à te dire. — J'ai une bonne/mauvaise nouvelle à te dire une bonne/mauvaise nouvelle à vous annoncer. Pour une nouvelle officielle, surtout écrite: — Je vous informe que (le chef est arrivé hier) — J'ai le plaisir de vous informer que (les délégués sont déjà venus) 36. Observez: — Gaston et Jean-Claude sont sortis depuis une demi-heure. — Hélène est descendue pour acheter des croissants. — Le dernier train de Marseille est arrivé il y a deux minutes. — Gabrielle est allée dans le Midi quand, la semaine dernière? — Je sais que Martin est né en 1983. — On dit que Patrice est revenue de Suisse il y a 2 jours. — Combien de temps êtes-vous restés à Londres? — Napoléon est mort où? — Figure-toi, mes grands-parents sont partis pour l'Afrique. — Quand il est rentré de Chine, tu le sais? 37. Dites correctement: <0^^ M:\— Ils (arriver) à Lyon hier. —> Ils sont arrivés à Lyon hier. a) — Irène et Sarah (aller) au cinéma. — Est-ce que vous (rester) à la maison ce matin? — Nous (partir) en province vendredi soir. — Anne, tu (rentrer) tôt cet après-midi, n'est-ce pas? — Je (revenir) au collège avant mon ami Didier. — Laure (aller) regarder la télévision chez Carole. b) Ce matin, Claire (arriver) dans les studios d'Antenne 4, à midi, comme d'habitude. Elle (saluer) ses assistantes et ses secrétaires, s'est assise à son 320
bureau et (lire) les télex du matin. Puis, elle (aller) dans la salle de montage et (poser) des questions aux techniciens: — Vous (finir) le reportage sur les grèves? — Oui, il est prêt. Nous (recevoir) aussi le film vidéo de New York. — Est-ce que quelqu'un (aller) s'occuper de l'accident de Nice? — Oui, nous (téléphoner) à notre correspondant. Il (partir) sur le lieu de l'accident. 38. A vous de compléter: <0=^^ a) (envahir) — La télévision ... notre vie. (sortir) — Est-ce que ta sœur ... hier soir? (devenir) — Les loisirs ... un aspect très important de notre civilisation, (choisir) — Vous ... librement votre métier? (apprendre) — A l'école, nous ... à chanter la Marseillaise, (recevoir) — La semaine passée, nous ... une lettre de notre oncle d'Amérique, (conduire) — Je suis très fatigué, je ... la voiture toute la journée, (arriver) — A quelle heure ... l'avion de New York? (naître) — Ma cousine ... en 1970. (partir) — Françoise et René ... pour l'Allemagne dimanche, (venir) — Mes amies italiennes ... me voir au mois de juillet, (rester) — Ils ... quinze jours chez moi. b) être/avoir — Vous ... trop sévère avec vos enfants. — Seule dans le noir, je ... peur. — La semaine dernière, Sophie et Claire ... malades. — Avant de devenir journaliste, il... professeur. — Après le match, nous ... faim et soif. — A la course dimanche dernier, est-ce que tu ... second ou premier? — Vous ... toute la journée au musée, n'est-ce pas? 39. A vous de choisir et dire correctement: — A quelle heure (rentrer) vous hier soir? — Comme c'était la fin d'été, nous (rentrer) les meubles du jardin. — Tous les passagers (descendre) de l'avion. — Je (descendre) l'escalier en courant pour prendre le courrier. — La concierge (monter) le courrier à 9 heures. — Je (monter) à pieds parce que l'ascenseur était bloqué entre deux étages. — Samedi soir, Marie-Agathe (sortir) avec André. 321
— Le député (sortir) sa carte d'identité de sa poche. — Ils (monter) en wagon. — Ils (monter) Г escalier à pied comme toujours. — Je (descendre) dans la mine. — A huit heures, on nous (descendre) dans la mine. — Il faisait très chaud et nous (sortir) sur le balcon. — Elle (sortir) un petit paquet de son sac. — Nous ne savons pas quand il (rentrer) hier soir. — Les agriculteurs (rentrer) déjà le blé. 40. Dites ce que Pierre et Odile ont fait hier: Hier, Pierre et Odile (partir) au bureau à 8 heures. A midi, Pierre (aller) déjeuner avec des amis. Odile (déjeuner) avec sa mère à 2 heures. Après le déjeuner, elle (aller) boire un café. Pierre (partir) du bureau à 6 heures, et Odile (partir) à 5 heures. Donc, Odile (venir) la première à la majson. Pierre (rentrer) à 6 h 30. Ils (dîner) chez eux à 7 heures. Ensuite, ils (aller) au cinéma avec leurs amis. Ils (rentrer) tard, à 1 heure du matin. 41. Racontez: a) à votre mère ce que votre ami Pierre vous a dit: M: Pierre: Je vais à Roissy. —> Pierre est allé à Roissy. (Je prends un taxi. J'arrive à 10 h 25. J'attends. Je cherche Marie. Je ne la vois pas. Alors, je reviens à l'hôtel. Et je trouve Marie chez elle!) b) à votre ami ce que Marie vous a dit (Je pars pour la Bretagne. Je passe trois jours là. Il fait très beau. Ensuite, je pars pour Nantes. Il y pleut une journée, mais le soleil revient vite. Je reviens à Paris très contente de mon voyage.) 42. Racontez la scène qui suit; commencez par — Hier, à 6 heures, elle/je/vous/tu... M: — Il est 6 heures, elle va se promener boulevard Saint-Michel —» Hier, à 6 heures, elle est allée se promener boulevard Saint-Michel. D'abord, elle passe devant une boutique de mode. Puis, elle décide de regarder les robes dans cette boutique. 322
Elle entre dans la boutique. Elle regarde les robes d'été. Elle essaie trois modèles différents. Elle choisit finalement une robe rouge. Ensuite, elle regarde cette robe sur elle. Alors, elle paie. Puis elle sort et elle va montrer son achat à son amie Pauline. Enfin, très contente, elle rentre chez elle. 43. A vous de choisir, de compléter et d'écrire rester, arriver, prendre, voir, partir, visiter, louer, vouloir, trouver, aller: <0=*=^ eeSud\ Саш pomnts, iSaoût9/995y $zùe ùtjfùl, nous sommes en &xèce. Хе/юу*Ж *»& zevejf ficus. Ce Soviet et nous. 4/оиюа^Шае$. flous & Patthéftm,etDanM. &хл*юр<& { photos. ÏPuis,**HS unewituze et nous ./мякве K dupaus- Пою. tous ees sites de е'ажШ»к$гесе. \ C^Tn^ni/û}^/Daniee. ^йЫг a Cousine Je vous onSzassc^^^^^^^^^ 44. Ecrivez une lettre à votre ami(e). Parlez du voyage que vous avez fait, dites: — où vous êtes allé, avec qui vous êtes parti, quand vous êtes parti et pour combien de temps, combien de temps vous y êtes l'esté, comment vous avez voyagé, ce que vous avez vu, ce que vous avez fait, acheté, quand vous êtes centré, quelles sortt vos impressions, si vous êtes content ou non de vos vacances. 45. Rédigez une carte postale de vacances. Commencez par: Chers amis, nous voici à Paris. Hier, il a plu, aujourd'hui, il fait soleil. C'est magnifique ici... Puis parlez du temps qu'il a fait, de ce que vous avez vu, de vos activités à Paris, etc. 46. Racontez à vos amis ce que vous avez fait hier: appeler un taxi — aller à la gare —prendre des renseignements — trouver le guichet de billets — acheter un billet pour le train de 10 h — sortir de la gare — revenir chez soi — faire sa valise — repartir à la gare — prendre son train 323
47. Racontez la journée de Zoé et de Diane à partir des renseignements qui suivent: M: a) Zoé: — Je pars de chez moi a) Diane: — Je vais rue de Sèvres, à 8 heures. —> Je suis partie —> Je suis allée rue de de chez moi à 8 heures. Sèvres. b) Vous: — Elle est partie de chez b) Vous: — Elle est allée rue de elle à 8 heures. Sèvres. — Je vais à la gare de Lyon en taxi. — Je fais des achats avec Nina. — Je prends le train de 8 h 45. — J'achète un cadeau pour Luc. — Je déjeune au bar. — J'offre du parfum à Nina. — J*arrive à Lyon à 10 h 45. — Je prends du thé. — Je vais chez Michel. — Je reste une heure dans le salon — Je reste chez Michel trois heures, de thé. — J'arrive à Paris à 19 h 15. — Je pars à 18 heures. — J'arrive à Montparnasse à 19 h. 48. Dites pour provoquer la réponse: quand/jusqu'à quand/depuis quand/ combien de temps: ...? — Nous sommes arrivés à Marseille le 16 mai. ...? — Nous sommes restés en Suisse jusqu'à la fin du mois. ...? — Nous avons été en Espagne depuis le 17 mars. ...? — Nous sommes restés une semaine à Toulon. ...? — Nous sommes partis à l'aéroport de Nice à 5 h du matin. ...? — Mon frère est venu à 14h 30. ...? — Elle a vécu à Toulouse depuis l'année passée. ...? — Elles sont arrivées à Londres il y a deux heures. 4 ...? — Ils ont quitté Toulon en 1942. 49. A Vaide de la chaîne: d'abord..., puis..., ensuite..., tout à coup..., alors..., enfin/à la fin... dites ce que: a) vous avez fait hier; b) vos parents/amis/amies ont fait hier; c) votre mère/père/sœur/frère/ami/amie a fait hier. 50. Dialoguez avec vos ami(e)s: M: — Qu'est-ce que vous avez fait pendant les vacances? — J'ai voyagé en Norvège. Et vous? — Quant à moi, je... 324
— Où est-ce que vous êtes allé(e) la semaine passée? — Qu'est-ce que vous avez vu à Paris? — Qu'est-ce que vous avez fait après les vacances? — Qu'est-ce que vous avez fait le 1er septembre? — Qu'est-ce que vous avez fait ce week-end? 51. Imaginez et racontez des situations où les phrases suivantes peuvent être prononcées: — Ils sont déjà partis! — Vous avez déjà commencé! — Tu as déjà fini? — Elle n'est pas encore arrivée! — Nous sommes restés tout l'été à Paris! — Mais il a plu toute la journée! Notez bien le cas du passé composé des verbes pronominaux — l'auxiliaire être. Je me suis couché(e) tard. Tu t'es lavé(e) à l'eau froide. II s'est levé tard. Elle s'est fâchée contre moi. Nous nous sommes installé(e)s ici. Vous vous êtes endormi(e)s vite. Ils se sont habillés chaudement. Elle se sont très bien peignées. — Vous êtes-vous intéressé à leur proposition? — Non, je ne me suis pas intéressé à leur proposition. Attention! Pour avertir ou prévenir ou mettre quelqu'un(e) en garde, on dit: Je te signale que... Je te préviens que... Attention! Fais attention!/Faites attention! 325
52. Observez: — Nous nous sommes déjà endormis quand Stéphanie est revenue. — La première fois que j'ai pris le métro à Londres, je me suis perdue. — Tout le monde a dansé, personne ne s'est ennuyée toute la soirée. — Tous se sont mis au travail à 9 heures du matin. — Elle s'est rendue à Lille à la fin du mois passé. — Cette histoire s'est passée dans un petit village perdu dans les montagnes. — Le grand-père est fatigué car il s'est levé à 5 heures du matin et il a travaillé jusqu'à midi. — Mon cousin et Sophie se sont mariés au mois de juin, n'est-ce pas? — Les enfants se sont déjà couchés et maintenant ils dorment. — Les voitures se sont déplacées. — Les spectateurs ne se sont pas intéressés à ce film policier. — Ludovic s'est occupé de sa voiture toute la semaine dernière. — Mes sœurs se sont beaucoup intéressées aux élections municipales. 53. Dites correctement: <°Q^^ a) M:— L'année dernière, le directeur (s'occuper) des cartes de crédit lui- même. —> L'année dernière, le directeur s'est occupé des cartes de crédit lui-mêmeTL'année dernière, le directeur ne s'est pas occupé des cartes de crédit lui-même. — Je te signale que la pendule (s'arrêter) depuis plusieurs jours. — Marinette et son amie Charlotte (se promener) hier ensemble avec leurs chiens. — Amélie (se couper) le doigt avec un couteau. — Je (se lever) de bonne heure ce beau matin de printemps. — Il me prévient qu'après la querelle, ils (se rencontrer) sans grand plaisir. — Nous (se retrouver) après les vacances avec une grande joie. — Les copains (se moquer) de ce pauvre garçon pendant toute l'année scolaire. — Corinne (se souvenir) de rendez-vous avec Jules à 19 h. b) — Tristan (téléphoner) au directeur de l'hôtel. Il (se présenter), et le directeur lui (proposer) un rendez-vous. Tristan (aller) le voir. Tout (se passer) très bien. Puis Tristan (décider) de revenir chez lui. Tout à coup, il (s'arrêter) parce qu'il n'avait plus d'essence dans sa voiture. Un policier 326
(s'approcher) de sa voiture et (demander) son permis de conduire. Tristan lui (expliquer) la cause de son arrêt. 54. Indiquez quand chaque action s'est passée et dites correctement: autrefois, d'abord, enfin, puis, ensuite, etc.: Dimanche dernier, les enfants (vouloir) visiter le Quartier Latin.... je leur (montrer) la place Saint-Michel.... nous (s'arrêter) un moment dans la cour de la Sorbonne.... je les (emmener) place du Panthéon.... nous (terminer) la promenade au Jardin du Luxembourg. ... je (expliquer) aux enfants que ce quartier s'appelle Latin parce que ... l'enseignement y était donné en latin. 55. a) A vous de raconter l'ascension du Mont-Blanc d'après le carnet de route d'un groupe d'alpinistes: M: — Nous sommes partis le.../ Ils sont partis le.../On est parti le... 1 mai. Départ à 6 h. 2 mai. Arrivée à Chamonix. 3-4 mai. Deux jours à l'hôtel. 5 mai. Nous commençons l'ascension à 7 h. Arrivée au refuge à 17 h. 7 mai. Accident. Dominique tombe. 8 mai. Descente. 9 mai. Retour à Paris. b) Imaginez les questions d'un journaliste qui interviewe les membres du groupe d'alpinistes sur leur ascension du Mont-Blanc. 56. Au mois de mars, M.Durant a invité un client américain, M.Smith, en France. a) Parlez du programme du séjour de M.Smith en France: M: 6 mars — Départ de Chicago à 13 h. —» Le 6 mars à 13 h. M.Smith est parti de Chicago. 7, 8 mars — Arrivée à Paris (aéroport Roissy-Charles de Gaulle) à 22 h 45. Visite de Paris. 9 mars — Rencontre avec de grands couturiers parisiens. 10 mars — Départ pour Lyon en T.G.V. à 10 h. Arrivée à 12 h. Déjeuner et visite de l'entreprise Francexport. 11-12 mars — Réunion de travail. Le 12 à 17 h cocktail offert par M. Durant. 13 mars — Départ pour Nice en T.G.V. Arrivée à 14 h. Visite de la ville. 14-16 mars — Visite aux environs de Nice. 17 mars — Retour à Lyon. Arrivée à 13 h. Réunion de travail l'après- midi. 327
18 mars — Réunion de travail. Le soir, dîner d'adieu. 19 mars — Départ de Lyon pour Chicago à 9 h. b) Dites: — Pendant combien de temps M.Smith est resté en France? — Combien de jours est-il resté à Paris? — Quand est-il parti de Paris? — Combien de journées de travail a-t-il eu? — Depuis combien de temps M.Smith a été à Lyon? — Combien de temps est-il resté à Nice? — Pendant la réunion de travail à Lyon, un journaliste lui a posé quelques questions, M.Smith a répondu à ces questions; qu'est-ce qu'il a dit? 57. Dites autrement: M: — Je vous ai rencontrée, je ne pense qu'à vous. —» Je ne pense qu'à vous depuis que je vous ai rencontrée. — Je ne fais plus de ski, je me suis cassé la jambe. — Nous ne voyons plus Philippe, il a quitté Toulon. — Elle est rentrée. Le téléphone n'a pas arrêté de sonner. — Léonard a tait blinder sa porte d'entrée. Il se sent ainsi plus en sûreté. — Nous avons acheté une voiture. Notre vie est transformée. — Daniel et Roger ont fait la connaissance de Marie. Ils ne pensent qu'à elle. — Louise travaille! Elle a changé de profession. 58. Connaissez-vous la France,? Dialoguez: Oui, Non, — j'y suis déjà alié(c)... — mais je vais y aller — j'ai vu... —je veux y voir... — j'ai visité... —je veux visiter... — je suis allé(e)... —j'irai... 328
59. Dites ce que: a) vous avez fait la semaine passée: b) votre ami a fait la semaine passée; vous venez de faire; votre ami vient de faire; vous êtes en train de faire; il est en train de faire; vous faites d'habitude; il fait d'habitude; vous allez faire la semaine prochaine; il va faire la semaine prochaine; vous ferez; il fera. 60. Faites parler Laurence et Thierry: ils sont sortis hier soir; aujourd'hui Laurence rencontre Jeanne qui lui pose beaucoup de questions sur la soirée. N'oubliez pas d'employer: d'abord, ensuite, et puis, après, enfin, pendant. 61. Racontez votre journée d'aujourd'hui, employez d'abord, ensuite, et puis, après, maintenant, tout à l'heure. 62. Dites correctement: <Q^^ M: — Il (sortir) de l'hôpital, mais il (être) encore très faible. -> Il est sorti de l'hôpital, mais il est encore très faible. — Ils (quitter) l'hôpital il y a quinze jours, à présent, ils (aller) très bien. — Il (pleuvoir) hier toute la journée. Il (pleuvoir) toujours, tout est mouillé. — Il faut absolument voir le dernier film policier qui (sortir) l'année dernière en Italie. — Je (ne pas avoir) faim, je (déjeuner). — Et moi, je (mourir) de faim, je (ne pas déjeunet*) encore. 63. Observez et dites: — Il y a combien de temps que Frédérîque est parti de Grenoble? — Dans combien de jours, les touristes arriveront à La Rochelle? — Quand les touristes ont-ils quitté La Rochelle? Nous sommes le 8 août 01/08 Frédéric Dupic part de Lille 03/08 Départ du car de touristes de Grenoble. Trajet Grenoble — Aurillac 05/08 Visite de Recamadour 08/08 Visite de Carcassonne 15/08 Promenade à Gavarnie 19/08 Arrivée à La Rochelle à 20 h. 23/08 Départ de La Rochelle à 8 h. Trajet La Rochelle — Grenoble 329
64. Dites autrement: M: — Je n'ai pas encore prévenu mon chef de mon accident. —» Je ne Pai pas encore prévenu de mon accident. — Tu as déjà fini ton ouvrage? — Sa voiture est très usée, mais il n'a pas encore fait réparer sa voiture. — Leurs collègues étaient tellement émus qu'ils n'ont pas pu poser leurs questions. — Notre visa expire le premier mai, mais nous n'avons pas fait prolonger ce visa. — Elle n'a pas encore fait sa chambre. — Il fait presque nuit, mais il n'a pas encore allumé les phares. 65. Observez: a) Le 19 mars. A huit heures Eugénie est allée au théâtre. ^ On jouait Tartuffe. La pièce était excellente. , I ' 2> A l'entracte, elle a rencontré Christine. . ^ Elle avait une belle robe rose., Les deux femmes aimaient bien la pièce. b) Une fois quand j'étais jeune, je suis resté au bord d'une rivière pendant 3 mois, sans revenir. Un jour, je me rappelle, j'ai pêche un poisson de 50 kg. J'étais très surpris. Mais à Paris personne ne m'a cru. c) Lorsque M. Peletin était jeune, il allait tous les jours au jardin des Tuileries et tous les soirs, il allait au cinéma ou au théâtre. Un soir, il a acheté les billets à l'Opéra et il a invité son amie. Elle est devenue sa femme. 66. Imaginez et faites des phrases selon les indications données: passé composé/imparfait. — Habitude: tous les mercredis, aller à la piscine. — Description: neiger, être blanc. — Durée limitée: être absent du 1er au 15 septembre. — Succession d'événements: demander l'addition, puis payer. — Simultanéité: être en train de dormir quand le téléphone sonne. ^ Elles ont bavardé. 330
— Evénement accompli: se marier en 1992. — Antériorité: avoir un accident la semaine dernière et être encore à l'hôpital. — Simultanéité: téléphoner et parler avec son amie. 67. Dites correctement: imparfait/passé composé. Justifiez votre choix: <0^^ a) — La route (suivre) la rivière. ' — Les deux enfants (suivre) l'homme sans mot dire. — Il (prendre) son sac et (se diriger) vers la porte. Tous le (suivre). — La route que nous (suivre) (devenir) de plus en plus difficile. — Le chien (suivre) du regard tous les gestes de son maître. — Elle le (suivre) du regard jusqu'à la porte. — La perspective de les attendre ne me (sourire) pas du tout. — Après le déjeuner, ils (s'installer) sur le balcon qui (donner) sur la mer. — Pendant son voyage, ce manteau lui (servir) de couverture. — Le malade (demander) à boire tout le .temps. — Il leur (demander) de lui dire tout. b) Il était déjà 8 h 30. Serge (attendre) Evelyne devant la gare. Ils (devoir) partir en vacances. Leur train (partir) à 9 h. Serge (connaître) bien Evelyne. Ils (être) amis depuis longtemps. Serge (savoir) qu'elle (arriver) souvent en retard. Mais ce soir-là, il (se mettre) en colère, il (rentrer) chez lui enragé. c) — Autrefois, nous (aller) souvent nous promener au Bois de Boulogne. — Hier, il (faire) une promenade à pied au bord de la Seine. — Dimanche, nous (dîner) avec des amis italiens dans une pizzeria. — Cet été, on (aller) passer les vacances en Espagne. — Pierre nous (inviter) pour fêter son anniversaire. — Les enfants (écouter) avec plaisir les histoires que leur grand-mère leur (raconter) quand ils (être) tout petits. — La dernière fois qu'il (séjourner) à Lyon pour ses affaires, il (téléphoner) à tous ses amis qui y (habiter). — Chaque fois qu'elle (venir) à Toulouse, elle (téléphoner) à ses amis. 68. A vous de choisir et de de dire correctement: <Q^^ — Cet été, nous (repeindre) toutes les pièces de la maison, elles (être) en mauvais état. — Hier, le garagiste (vérifier) la pression des pneus de ma voiture, ils ne (être) pas assez gonflés. — Quand je me (réveiller), il (être) neuf heures. — Nous (rouler) depuis plus de six heures quand un violent orage (éclater). 331
— Nous (rouler) plus de six heures sans nous arrêter, ce (être) assez fatigant. — Elle (rêver) longtemps de devenir comédienne, mais elle (devoir) abandonner cette idée. — Quand elle (être) jeune, elle (adorer) le théâtre, elle (rêver) de devenir comédienne. 69. Ces événements ont eu lieu hier. Parlez-en à votre ami(e): Quand Eric rentre chez lui, sa femme l'attend. Quand il sort de Г ascenseur, sa cousine sort du deuxième ascenseur. Quand les parents d'Eric arrivent, le dîner n'est pas encore prêt. Quand ses enfants se couchent, lui et ses parents regardent la télé. 70. a) Vous êtes Alexandre. Parlez à René de vos vacances. <°Q^^ b) Vous êtes René. Parlez des vacances d'Alexandre à votre ami commun Simon. Depuis cinq ans, je passe mes vacances de Noël à Chamonix. Je me rappelle mes débuts à ski: je (tomber) tout le temps et je (avoir peur). Puis, je (apprendre) faire du ski avec d'excellents moniteurs. Deux ans après, ça (aller) beaucoup mieux. Maintenant, je (descendre) les pistes les plus difficiles. Depuis l'année dernière, je (se sentir) un vrai champion. 71. A vous de compléter et puis de dialoguer: <Q^^ Lui: Tiens, je (rencontrer) Fréd cet après-midi. Elle: Fréd... Qui est-ce? Lui: Tu ne te rappelles pas? Il (être) à côté de toi au dîner chez les Maurois. Vous (parler) de l'Espagne. Il (travailler) pour la télévision, je crois. Elle: Ah! je vois. Il (porter) une veste rouge et il (avoir) les cheveux longs. Il (raconter) des histoires drôles et avec lui, nous (rire) toute la soirée. Lui: C'est ça. Eh bien, tu sais, il (changer) d'allure. Cet après-midi, il (avoir) les cheveux cours et il (porter) un costume sombre. Elle: Il te (reconnaître)? Vous (bavarder)? Lui: Non, il (marcher) sur le boulevard Victor Hugo. Moi, je (passer) en voiture. Il ne m'a pas vu. 332
72. Dites ce qui s9 est passé: Une mauvaise rencontre Nadine et Daniel jouent dans le jardin. , ^ Tout à coup, ils voient un chien. -">■ C'est un gros chien méchant. Il est au milieu du chemin. i ^ Nadine et Daniel ont peur. Ils courent, mais... ^ Le chien court plus vite qu'eux. ^ Ils voient une vieille maison. ^ La porte est ouverte. Ils y entrent et ils referment vite la porte. Une bonne rencontre Nadine va chez des amis. ^ Il y a beaucoup de monde. On danse, on boit, i Nadine y rencontre un jeune homme. ^ Il est sympathique et amusant. Ils bavardent toute la soirée. ^ Il parle de ses voyages, de son travail. C'est très passionnant. Il prend le numéro de téléphone de Nadine: 73. Dites, justifiez votre réponse: M: — Vous avez pu prendre le train de 10 heures? —> — Oui, on Га puVNon, nous sommes partis trop tard, on n'a pas pu l'avoir. — Vous n'avez jamais voulu le revoir? — Tu as été triste quand tu l'as vu parler à Annette? — Vous avez pu discuter avec votre professeur? — Tu as su lui expliquer où nous avons rendez-vous, demain? — Vous avez dû avoir peur quand vous avez entendu l'explosion? — Il a dû partir avant la fin du spectacle? — Tu as eu le temps de finir ton ouvrage? — Elle a vraiment cru que c'était vrai? 333
74. Catherine et Nicole racontent leur promenade et décrivent les lieux où elles ont passé: M: — Hier, nous sommes sorties à 2 h de l'après-midi... Nous allons dans le parc. Nous nous promenons. ^ C'est l'automne. Mais le ciel est bleu. Il y a encore des fleurs partout. 1 -^ Nous allons sur les Grands Boulevards. Nous faisons quelques achats. > Il y a beaucoup de monde. Les magasins sont pleins. , L—>- Nous passons devant la maison de notre amie Isabelle.—^ Isabelle est chez elle. | L -^ Nous sonnons. Nous entrons. Isabelle et nous, nous prenons du thé. — ->- Le thé vient de Chine. Il est très bon. 75. A vous de raconter cette histoire au passé composé: Village calme. Rues désertes. Il est cinq heures du matin. —» Arrivée d'un car. Il s'arrête près de la boulangerie. Une personne descend de la voiture. Elle sort des clés de sa poche. Elle entre dans le magasin. -» Elle porte un blouson de cuir beige et un chapeau. —> On entend une sonnerie d'alarme. La personne court vers le car. Le car disparaît. 76. A vous de dialoguer: M: — Dis-moi, papa, tu fumais à mon âge? (fumer en cachette) —> Oui, je fumais en cachette à ton âge. — Comment est-ce qu'on circulait autrefois dans Paris? (y avoir le métro, marcher beaucoup) — Quelle langue parliez-vous avant de connaître le français? (parler russe) — Pourquoi as-tu acheté tous ces souvenirs? (en avoir envie) — Quels horaires aviez-vous avec le professeur de français? (avoir deux heures de cours, deux fois par semaine) — Pourquoi est-ce que vous n'êtes pas venu au cours la dernière fois? (être malade) — Pourquoi es-tu parti sans me prévenir? (en avoir marre) 334
— Pourquoi est-ce que tu n'as pas appris à taper à la machine l'année dernière? (ne pas avoir le temps) — Que faisait-il quand on lui a volé sa voiture? (acheter quelque chose à la pharmacie) — Vous êtes resté au cinéma jusqu'à la fin du film? (partir avant la fin) 77. Observez la scène, puis jouez-la, mais faites dire à Solange et Maxime exactement le contraire: sans intérêt —» très intéressant, bien difficile —» bien indulgent, extraordinaire —> mauvais, etc.: Solange: Tu as regardé La femme blonde hier soir à la télé? Moi, je dois dire que ça m'a bien plu. Maxime: Mais non. J'ai trouvé ça sans intérêt. Solange: Je trouve que tu es bien difficile. Maxime: Mais qu'est-ce que tu as aimé dans ce film? Solange: Les acteurs jouent bien l'histoire qui était amusante. Ce n'était pas un film extraordinaire, d'accord, mais je ne me suis pas ennuyée une seconde. 78. Rédigez un récit de la part de différentes personnes: dimanche dernier — faire beau — aller au Marché aux Puces — beaucoup de monde — se promener — regarder les étalages des brocanteurs — voir toutes sortes de bibelots — hésiter longtemps — se décider à acheter une petite lampe 79. Trouvez des activités que vous avez faites ou vous faisiez: 1 — chaque année 2 — tous les jours 3 — quelquefois 4 — chaque dimanche 5 — un dimanche de temps en temps 6 — dimanche dernier 7 — jamais et interrogez de même votre copain d'études. 1 —~\ I 80. Observez la scène, puis jouez-la: Xavier prend le taxi pour aller à l'aéroport accueillir la fille de ses amis, Claire. — Bonjour, Claire. Tu as fait un bon voyage? — Bonjour, Xavier. Merci, oui. J'ai lu, j'ai fait des dessins. — Montre-les-moi, d'accord? Oh, les montagnes! Tu as vu les montagnes? 335
— Oui, j'ai vu les montagnes et l'océan. — Je t'ai apporté la carte de Paris, tu en auras besoin. Oh, mon sac! J'ai perdu mon sac ou, peut-être, on m'a volé mon sac? — Tu es sûr? Tu l'as peut-être oublié quelque part? — Non, j'ai payé le taxi. — Il faut faire une déclaration à la police de l'air. — Où est le poste de police? Ah! Voilà! Au fond du hall, à droite. A la police de l'air Xavier: Excusez-moi, monsieur, on m'a volé mon sac. Le policier: On l'a volé ou vous l'avez perdu? Xavier: Je crois que je l'ai perdu. J'ai pris un taxi, j'ai payé, j'ai posé mon sac à côté de moi sur le siège et puis, je suis descendu du taxi. Le policier: Donc, j'écris: vous avez pris un taxi, vous avez payé, vous avez mis votre sac à côté de vous sur le siège et puis, vous êtes descendu du taxi. C'est ça? Eh bien, on va appeler le centre des taxis. Allô! Un jeune homme dit qu'il a perdu son sac dans un taxi à l'aéroport. La standardiste: Allô à tous les taxis... Un jeune homme a perdu son sac dans un taxi à l'aéroport. Un chauffeur de taxi: J'ai son sac, je l'ai retrouvé dans mon taxi; je le rapporte. La standardiste: On a retrouvé son sac. Le policier: On a retrouvé votre sac, le chauffeur le rapporte. Xavier: Merci beaucoup. 81. Observez le curriculum vitae (C.V.), puis dites: — Quand est-elle née, Madelaine Lapière? — Depuis quand est-elle mariée? — En quelle année a-t-elle passé son baccalauréat? — Pendant combien de temps a-t-elle étudié à l'Ecole Supérieure de Commerce de Lyon? — Combien de temps a-t-elle été stagiaire au service des achats de la société La Redoute? — En quelle année est-elle entrée à la société? — Combien de temps a-t-elle séjourné en Grande-Bretagne? — Depuis combien de temps est-elle chef des ventes? 336
N о m: Madelaine Lapière Lieu de naissance: Bordeaux Situation de f ami 1 le: mariée (1985), 1 enfant Adresse: avenue Gambetta 33200 Bordeaux Téléphone 56.63.48.95 Formation: 1982 — Baccalauréat 1986 — Ecole Supérieure de Commerce de Lyon 1990 — Diplôme de la Chambre de Commerce britannique Expérience professionnelle: 1984 — Stage de 3 mois au service des achats de la société La Redoute 1986-88 — service promotion Francexport (textile) 1988-90 — adjoint au chef des ventes de la société française «Yves Legrand» 1990 — chef des ventes à la société «Yves Legrand» Langues: Anglais: lu, parlé, écrit (deux séjours d'un mois en Angleterre) Espagnol: des notions b) Racontez le C. V. de votre père/mère/frère/sœur/ami/amie. c) Racontez votre C. V. 82. Voici le canevas du jeu de rôle, à vous de dialoguer: Deux étudiants discutent leur soirée d'hier. A. demande comment B. a passé la soirée d'hier. B. répond qu'il a regardé la télé; à son tour B. pose la même question à A. A. répond qu'il a travaillé, il dit ce qu'il a fait; puis il demande quels programmes B. a vus le soir. B. énumère les programmes et dit son avis à propos de chaque émission. A. demande ce que B. a choisi. B. répond. A. dit que c'est une émission qui devait être la plus intéressante. B. rappelle à A. son occupation d'hier et propose de ne plus discuter. A. perd sa bonne humeur, mais dit qu'il est d'accord. B. propose à A. d'aller prendre une tasse de café au bistro. A. dit qu'il est désolé, mais il a un rendez-vous. 83. Renseignez-vous: a) Connaissez-vous les moyens d'information en France? Les grands quotidiens nationaux, Le Monde et Le Figaro, sont vendus dans toute la France. Ils contiennent les informations politiques, économiques, sociales et culturelles. 337
Il y a encore les quotidiens régionaux. Chaque région a son journal. Ces journaux contiennent des informations générales et des informations locales (vie des communes — fêtes locales, spectacles, etc.). Il y a aussi les magazines hebdomadaires. Ils contiennent des informa- tions, des dossiers spéciaux et sont très illustrés, souvent en couleur. L'hebdomadaire le plus vendu est Télé 7 jours. Et bien sûr, les Français s'informent aussi par la télévision et par la radio. Est-ce différent dans votre pays? Comment préférez-vous vous informer? Par la presse écrite, la radio, la télévision? b) Connaissez-vous les titres de la presse quotidienne française? Les voici: Quotidiens nationaux Quotidiens régionaux La Croix, L'Equipe, Le Figaro, L'Alsace, Le Courrier de l'Ouest, France-Soir, L'Humanité, Lyon matin, La Dépêche du Midi, Libération, Le Monde, Les Dernières Nouvelles d'Alsace, Le Parisien L'Est républicain, Midi libre, La Montagne, Nice-Matin, La Nouvelle république du Centre-Ouest, Ouest-France, Paris Normandie, Le Progrès, Sud-Ouest, Le Républicain Lorrain, Le Télégramme de Brest, L'Union, La Voix du Nord c) Savez-vous ce que c'est «Laposte restante»? > Si vous n'avez pas d'adresse fixe en France, vous pouvez faire adresser votre courrier dans un bureau de poste que vous choisissez à l'avance, en «poste restante». Vous retirez votre courrier au guichet, en présentant une pièce d'identité. Les bureaux de poste sont ouverts de 8 h à 19 h sans interruption, du lundi au vendredi, et de 8 h à 12 h le samedi matin. Dans quelques grandes villes, certains bureaux de poste peuvent être ouverts plus tard le soir et le week-end. A Paris, la «Grande Poste» (52 rue de Louvre, 1er arrondissement) est ouvert 24 h sur 24 h, dimanches et jours fériés compris. Dans les bureaux de poste, vous pouvez effectuer toutes opérations, telles que l'envoi de courrier, colis, mandats, télégrammes, acheter des timbres, téléphoner, obtenir de l'argent liquide en échange de vos eurochèques, etc. 338
d) Savez-vous que: — tous les Français regardent la télévision en même temps et font généralement le même choix, en moyenne 3 h 27 min par jour; cette moyenne varie suivant les catégories: 64% chez les étudiants, 89% chez les retraités. Mais la télévision vient toujours en tête des pratiques culturelles; — tous les jours, entre 18 h 30 et 22 heures, plus de 54% des cadres supérieurs sont devant leur écran; — les trois titres les plus vendus de la presse française sont des hebdomadaires de télévision: Télé 7 jours, par exemple, est vendu à 3 mil- lions d'exemplaires; — les gens du Nord sont les plus gros téléspectateurs français; la météo n'est pas sans doute innocente dans cette affaire (le taux de chômage non plus), mais l'écart est Unit de même surprenant entre un Lillois et un Lyonnais, par exemple: le second consomme chaque jour, en semaine, une demi-heure de télévision moins! Tout est relatif, notre Lyonnais reste tout de même devant son téléviseur trois heures et vingt minutes chaque jour... et beaucoup plus le week-end! 339
RAPPELS GRAMMATICAUX I. La phrase affirmative Marie donne sujet verbe- prédicat IL La phrase interrogative a) avec des mots interrogatifs ou des constructions interrogatives: Qui travaille à cette usine? Pourquoi tu pleures? son livre complément d'objet direct à Philippe, complément d'objet indirect Que vous regardez? Où tu vas? Tu fais quoi? Quel est votre nom? b) avec l'intonation: Tu viens? c) avec Г inversion du sujet: Parlez-vous français? Irène, parle-t-elle français? Où vas-tu? Qui regardez-vous? III. La phrase négative Il ne lit pas les livres. Il ne lit jamais les livres. Il ne lit plus les livres. Il ne lit rien. Cas particuliers: Je ne veux pas lire ce livre. - Tu ne veux pas lire ce livre? Quand vous partez? Avec qui vous travaillez? Est-ce que tu viens? Qu'est-ce qu'il lit? Comment vous appelez-vous? Quand partez-vous? Pourquoi pleures-tu? Personne ne lit ce livre. Il ne lit guère pendant les vacances. Il n'entend rien. Il ne veut ni lire ni écrire. Moi, non plus, je ne veux pas le lire. - Mais si, je veux le lire. 340
IV. Les articles indéfinis singulier pluriel masculin un livre des cahiers féminin une école des robes V. Les articles définis singulier pluriel masculin lejour les mois féminin la semaine les années VI. Les articles contractés à + le au on va au bureau à + les aux Il parle aux enfants Mais. de + le du la table du père de + les des Le travail des architectes. Nous revenons à la maison. Nous revenons à l'hôtel. Nous revenons de la bibliothèque. Nous revenons de l'école. 341
VIL Les articles partitifs du delà des une affirmation Je bois du café. Tu manges de la tarte. Il mange des fruits. une négation Je ne bois pas de café. Tu ne manges pas de tarte. Il ne mange pas de fruits. Mais: J'aime la glace. Je n'aime pas la glace. J'aimerais un peu de glace. Je prends beaucoup de glace. VIII. Les adjectifs possessifs. rapport avec une seule personne (je, tu, il, elle, on) singulier masculin mon stylo ton stylo son stylo féminin ma fiche ta fiche sa fiche Mais: mon école ton école son école pluriel masculin ses féminin rapport avec plusieurs personnes (nous, vous, ils, elles) notre votre leur stylo fiche école nos vos leurs- stylos fiches stylos fiches stylos fiches 342
IX. Les adjectifs démonstratifs masculin féminin singulier ce manuel cet arbre cette table pluriel y manuels /> arbres ces \T uables X. Les pronoms démonstratifs Ils remplacent un nom. 1 singulier 1 pluriel masculin celui celui-ci celui-là ceux ceux-ci ceux-là féminin ] celle celle-ci celle-là celles celles-ci celles-là XL Les pronoms compléments 1. Après toutes les prépositions 2. Nom introduit sans préposition 3. Nom introduit para 4. Nom introduit par de ou preceded* un indéfini ou partitif personne personne et choses personne choses et lieu choses et lieu je moi me me tu toi te te il, elle lui, elle le, 1% la lui У en nous nous nous nous vous vous vous vous ils, elles eux, elles les leur У en 343
XII. «Le» neutre Sais-tu cela? — Oui, je le sais. (le = cela) Sais-tu qu'il est parti? — Oui, je le sais, (le = qu'il est parti) Etes-vous étudiants? — Oui, nous le sommes, (le = étudiants) XIII. «On» — pronom indéfini On frappe à la porte. (On = quelqu'un: quelqu'un frappe à la porte) On va au théâtre. (On = nous: nous allons au théâtre) XIV. Le pluriel des noms et des adjectifs Cas général: une table ronde — des tables rondes Les particu I ari tés : un neveu — des neveux un journal original — des journaux originaux un travail — des travaux un nez gros — des nez gros et: des genoux, des bijoux, des joujoux XV. Le féminin des adjectifs qualificatifs Cas général: grand — grande Les particularités: bon — bonne doux — douce bas — basse blanc — blanche épais — épaisse sec — sèche frais — fraîche courageux — courageuse long — longue protecteur — protectrice neuf— neuve XVI. Le comparatif Cas général: Léon est plus grand que Michel. Léon est moins grand que Paul. Léon est aussi grand que Serge. 344
Cas particuliers: bon(ne) —» meilleure) | plus mauvais(e) mauvais(e)—> | pire XVII. Le superlatif Cas général: C'est le livre le plus connu de cet auteur. Anne est la moins grande de ces trois filles. Cas particuliers: bon(ne) —» le (la) (les) meilleur(e/s/es) | le (la) (les) plus mauvais(e/es) mauvais-» j le (la) (les) pire(s) XVIII. Les constructions impersonnelles Ilya Il y a une table près de la fenêtre. Il n'y a pas de table près de la fenêtre. Y a-t-il une table près de la fenêtre? Il faut Il faut lire ce livre. П ne faut pas lire ce livre. Faut-il lire ce livre? XIX. Formation des temps des verbes Le présent: je parle... il est dans le parc Le futur simple: parler + -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont Je parlerai,... Le futur proche: aller (au présent) + infinitif: Je vais lire,... Le passé récent: venir (au présent) + de + infinitif: Je viens de lire,... L'imparfait: pari + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient Je parlais,... 345 bien—» mieux J plus mal mal —> | pis bien —» le mieux [ le plus mal mal —» j le pis
Le passé composé: avoir ou être {au présent) + participe passé avec être: 1. aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, tomber, rester; 2. tous les verbes pronominaux. XX. Accord du participe passé 1. Les verbes conjugués avec être: Ils sont allés au cinéma. Elles sont allées au cinéma. 2. Les verbes conjugués avec avoir: Elle a acheté une robe. La robe qu'elle a achetée est trop longue. Les robes qu'elle a achetées sont trop longues. XXI. Impératif Tu ouvres la fenêtre. —> Ouvre la fenêtre! N'ouvre pas la fenêtre! Nous ouvrons la fenêtre. —> Ouvrons la fenêtre! N'ouvrons pas la fenêtre! Vous ouvrez la fenêtre. —> Ouvrez la fenêtre! N'ouvrez pas la fenêtre! Tu te laves. -> Lave-toi! Ne te lave pas! Tu me donnes ce livre. —» Donne-moi ce livre! Donne-le-moi!/Donne-le- leur! XXII. La conjugaison des verbes Infinitif Ier groupe parler Présent de Vindicatif je parle tu parles il parle nous parlons vous parlez ils parlent Futur simple je parlerai Participe passé parlé Impératif parle! parlons! parlez! 346
Infinitif IIe groupe finir verbe pronominal se laver IIIe groupe avoirc être faire Présent de l'indicatif je finis tu finis il finit nous finissons vous finissez ils finissent je me lave tu te laves il se lave nous nous lavons vous vous lavez ils se lavent j'ai tu as il a nous avons vous avez ils ont je suis tu es il est nous sommes vous êtes ils sont je fais tu fais il fait Futur simple je finirai je me laverai j'aurai je serai je ferai Participe passé fini lavé eu été fait Impératif finis finissons finissez lave-toi lavons-nous lavez-vous aies ayons ayez sois soyons soyez fais faisons faites 347
Infinitif aller (avec être) asseoir (s') (avec être) connaître croire devoir Présent de Vindicatif nous faisons vous faites ils font je vais tu vas il va nous allons vous allez ils vont je m'assieds tu t'assieds il s'assied nous nous asseyons vous vous asseyez ils s'asseyent je connais tu connais il connaît nous connaissons vous connaissez ils connaissent je crois tu crois il croit nous croyons vous croyez ils croient je dois tu dois Futur simple j'irai jem'asseyerai je connaîtrai je croirai je devrai Participe passé allé assis connu cru dû Impératif va allons allez assieds-toi asseyons-nous asseyez-vous connais connaissons connaissez crois croyons croyez dois devons 348
Infinitif dire descendre (avec être et avoir) écrire falloir lire Présent de Vindicatif il doit nous devons vous devez ils doivent je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent je descends tu descends il descend nous descendons vous descendez ils descendent j'écris tu écris il écrit nous écrivons vous écrivez ils écrivent il faut je lis tu lis il lit nous lisons vous lisez ils lisent Futur simple je dirai je descendrai j'écrirai il faudra je lirai Participe passé dit descendu écrit fallu lu Impératif devez dis disons dites descends descendons descendez écris écrivons écrivez — lis 1 lisons lisez 349
Infinitif mettre mourir u (avec erre) naître (avec être) ouvrir partir (avecefre) Présent de Vindicatif je mets tu mets il met nous mettons vous mettez ils mettent je meurs tu meurs il meurt nous mourons vous mourez ils meurent je nais tu nais il naît nous naissons vous naissez ils naissent j'ouvre tu ouvres il ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils ouvrent je pars tu pars il part nous partons vous partez ils partent Futur simple je mettrai je mourrai je naîtrai j'ouvrirai je partirai Participe passé mis mort né ouvert parti Impératif mets mettons mettez meurs mourons mourez nais naissons naissez ouvre ouvrons ouvrez pars partons partez 350
Infinitif pleuvoir pouvoir prendre savoir vivre voir Présent de Vindicatif il pleut je peux (puis) tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent je prends tu prends il prend nous prenons vous prenez ils prennent je sais tu sais il sait nous savons vous savez ils savent je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent je vois tu vois il voit nous voyons Futur simple il pleuvra je pourrai je prendrai je saurai je vivrai je verrai Participe passé plu pu pris su vécu vu Impératif — peux pouvons pouvez prends prenons prenez sache sachons sachez vis vivons vivez vois voyons voyez 351
Infinitif vouloir Présent de Vindicatif vous voyez ' ils voient je veux tu veux il veut nous voulons vous voulez ils veulent Futur simple je voudrai Participe passé voulu Impératif veuille veuillons veuillez 352
AUTO-CORRECTION Partie I. Dire sans fautes tnité 1 (p. 9) Ex. 11: montrez, aime, dîner, adorent, dessiner, racontez, détestons, préparer, adore, aimons, marchez, aide, aimes. Ex. 20: a) un, une/un, un/une, une, une, des, des, des, des, des; b) une, une, un, une, des, des, des, des. Ex. 31: sont, suis, sont, est, sommes, êtes, sont, es, sont, suis, est, êtes, est, est, sont, es. Unité 2 (p. 19) Ex. 9: il, elles, elle, il, elles, ils, elle, il, ils, elle. Ex. 12: a) a; est, a; as; et; a, et; est, a; es; et; est; as; est; a; ai; a, est, as; b) ai, es, sommes, avez, ont, sont, suis, a, est, a, est, êtes, avons, est, est, a; c) habitent; as; êtes; travaillent; avez; êtes; habites; travaille; habitez; a; avons; avez. Ex. 15: a) mon frère, avocat, costume, béret, écharpe, buffet, ma jupe, robe, chambre, table, chemise, cravate, cuisine, villa, chaise, mère; b) ton hôtel, lit, bureau, canapé, studio, numéro de téléphone, appartement, placard, école/, fils; ta bibliothèque, ville, famille, fille; c) son élève (m/), bracelet, oncle, arbre, repas, chat, chien, professeur, grand- père; sa sœur, cousine, maison, pièce, pomme, prune, tarte; d) mon ami, père, étudjant; ma chaise, sœur, classe, chatte, maison, ville, fille; mes grands-parents, vestes, oncles, tantes, élèves, poires; e) ton hôpital, béret, travail, office, bras (sing.), stylo, fils (sing.); ta firme, salle d'étude tes bracelets, arbres, pommes, écharpes, bras, enfants, cousins, fils; f) son repas (sing.), bureau, professeur, théâtre, cinéma, musée, fils (sing.) sa villa, tarte, tasse; ses chemises, appartements, costumes, repas, écoliers, chiens, fils. Ex. 18: mes/tes/ses, mes/tes/ses, ma/ta/sa, mon/ton/son, mon/ton/son, mes/tes/ses, mon/ton/son, ma/ta/sa, mon/ton/son, mon/ton/son. 353
Ex. 22: verdir, grandir, rougir, verdir, finir, choisir, réfléchir, salir, bâtir, choisir. Ex- 27: c'est, c'est, ses, c'est, ses, ses, c'est, ses. Unité 3 (p. 33) Ex. 15: avons; finis; font; sont, font; fait, est; sont, font; finissons; ont; fait. Ex. 18: a) un tapis, un cheveu, un pays, un hôpital, un bateau, un bras, un avion, un train, une place, une fenêtre, un fleuve, un hôtel, un journal, un cheval; b) un gros morceau, un pays natal, un son nasal, un mal de tête, un personnage principal, un geste amical, un tribunal de police, un festival musi- cal, un travail dangereux. Ex. 19: a) chambres, amis, noms, amis, adresses; b) pièces, grandes; amis, enfants; maux; frères, journaux commerciaux; collègues, adresses; conseils amicaux, cousins; festivals régionaux; enfants, gros morceaux, chevaux; neveux, paresseux; voix joyeux, enfants; bateaux étrangers. Ex. 27: va; fais; vont, sont; font; allez; êtes, suis; allez, faites; fais; ont; vont; sont; font; faites; sont. Ex. 31: 1. Ils vont à l'école. 11. Ils sont écoliers. 2. Ils font de la photo. 12. Ils font le lit. 3. Ils sont mariés. 13. Ils font la cuisine. 4. Ils ont une grande famille. 14. Ils vont à l'aéroport. 5. Ils vont à l'université. 15. Us ont des petits-enfants/grands-parents. 6. Ils font du ski. 16. Ils font la chambre. 7. Ils sont deux. 17. Ils ont un chien. 8. Ils font de la natation. 18. Ils ont un chat. 9. Ils sont pilotes. 19. Ils vont à Paris. 10. Ils vont au cinéma. 20. Ils sont professeurs. Unité 4 (p. 47) Ex. 9: pars, mentons, dors, sentez, consentent, sert, sort, consentons, sortent. Ex. 11: a) partent, endormir, mens, sentent, servent, sers, pars/sors, sentons, sort; b) partez, vont, vas, part, allons, partent, vont, pars. Ex. 16: ce, cet, cette, ces, ce, cet, ce, cet, ces, ces, ce, cet. Ex. 18: a) ses, ces, ces, ces, ses, ses, ses, ces, ses; b) c'est, c'est, ces, ces, ces/ses; c) ce, c'est, il est; cet, c'est, il est; ce, c'est, il est; ce, c'est, il est; cette, c'est, elle est; cette, c'est, elle est; cet, c'est, c'est, elle est. Ex. 19: ses, ces, c'est, c'est, c'est, c'est, c'est, ces, c'est, c'est, ce sont, ses, ses, son, son, c'est, ce sont. 354
Ex. 25: a) parles, paries, paries, dit, paries, dis, paries, parles, dis, parles, dis, dis, parles, parles, dis, dis; b) dit, parles, dites, parlons, dites, dit, parle, dit, dis, disent, parles. Ex. 26: finissons, dites, partons, applaudissent, dis, partent, rougissent, dites, finis. Unité 5 (p. 61) Ex. 11: venons, venez, devient, devient, tiens, tient, préviennent, reviens, préviens^ reviens, appartient, appartient. Ex. 12: tient, reviens/viens, revenons, appartient, reviennent, prévient, appartiennent, reviens, reviens, revenez, venons, retient, devient, devient. Ex. 14: allons, vient, vais, viens, vient, allons, allez, viens, viens, vais, allez, viens. Ex. 19: 1-d, 2-a, 3-е, 4-c, 5-h, 6-g, 7-b, 8-f. Ex. 20: a) nos, leurs, leurs, votre, notre, leurs, tes, leurs, leurs, votre, mon, leur; b) tes, vos, son, sa, leur, leurs, ta, leurs, ses, mon, tes, son, nos, vos. Ex. 27: comprends, apprends, apprend, comprenez, prenons, prenez, prends, apprends, comprenez, comprennent. Ex. 28: comprennent, apprenez, comprenons, prenons, prends, comprenez/ apprenez, apprends, prennent. Unité 6 (p. 75) Ex. 11: prend, peut, pouvons, prennent, pouvez, prennent, peux, prenez. Ex. 15: a) première, seconde, légère, bonne, ancienne, basse, rapide, longue, large, épaisse, sèche, grosse, petite, vieille, belle, heureuse, blanche, neuve; b) lourde, grise, première, légère, neuve, bonne, grosse, rapide, blanche, épaisse, petite, vieille, belle, nouvelle, heureuse. Ex. 16: a) petite, large, légère, fière, intéressante, naïve, heureuse, future, neuve, chère, montagneuse, gentille, moqueuse, vieille, polie, nationale, longue, grosse; b) blanche, merveilleux, chère, excellent, tranquille, lycéen, américaine, canadien, longue, nombreux, ancienne, précis, prochaine, doux, municipale, neuf, contagieuse, complet; brune. Ex. 17: a) bel, bel, belle, belle, beau, bel; b) nouvelle, nouvel, nouveau, nouvelle, nouveau, nouvel; c) vieil, vieille, vieil, vieille, vieille, vieux, vieille, vieil, vieille, vieux. Ex. 18: 1-е, 2-g, 3-f, 4-c, 5-h, 6-b, 7-i, 8-j, 9-d, 10-a, 11-1, 12-k Ex. 19: contagieuse; beau, vieux; vieil, nouvel; voisine; ancien; belle; longue; amicale; basse; fausse; française; blancs; noirs, blancs, jolis; grasse; méchante. 355
Ex. 20: a) vieils, vieux, vieilles, vieux, vieux, vieille; b) nouvel, nouvelle, nouveau, nouveaux, nouvelles, nouvelles, nouveaux; c) neuve, grand, belle, blancs, vert, modernes, content/contente. Unité 7 (p. 89) Ex. 16: promets, promettent, mettez, admettons, commet, promet, met. Ex. 23: devez, peux, savez, veux, voulez, devons, dois, veux, voulez, veux, sait/ peut/veut/doit. Ex. 29: a) prenez, mettez, devez, prenez, mettez, mélangez, mettez, fais; prends, mets, mets, prends/mets, mets, vais. Unité 8 (p. 102) Ex. 11: voir, regarde, voir, regarder, voir, vois, regarde. Ex. 17: connais, connaissez, sais, savons, connais, sait, sait, savoir, connais, connaissez, savoir, sait. Ex. 23: lis, lisent, écrivons, lis, écrivent, écrit, lisez, écrivons. Ex. 24: voie, voix, voie, voient, voix, voit, voie, voient, voit, voix. Ex. 32: a) lundi, mardi, mercrerdi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche; b) janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre. Partie II. Parler avec plaisir Unité 1 (p. 119) Ex. 9: l-f, 2-i, 3-j, 4-d, 5-a, 6-h, 7-b, 8-c, 9-g, 10-e. Ex. 12: a) un, des; un, une, des; des; un; /?; les, la; la: Г; le, le. les; c) un; le, un; la, un; le, la, une, une, la; le; une, le; des; les; le, des; un; I'; les, des, des, des, des. Ex. 18: 1-е, 2-d, 3-е, 4-1, 5-g, 6-a, 7-h, 8-f, 9-j, 10-i, 11-b, 12-k. Ex. 19: a) êtes, êtes, suis, est, est, sont, sont, sont, sont, sont; b) êtes, sommes, êtes, sommes. Ex. 22: a) c'est: ta chambre, ta table, ton bureau, ta montre, ton fils, ta fille, ta femme, ton enfant, ton fiancé; ce sont: tes sœurs, tes frères, tes fils, tes grands-parents; b) c'est: son lit, son professeur, son mari, son avocat, sa place, sa nièce, sa fiancée, son grand-père; ce sont: ses chaises, ses parents, ses étudiantes, ses livres; 356
с) c'est: mon numéro de téléphone, ma grand-mère, mon adresse, mon appartement, mon ami, ma maison, mon gendre, mon oncle, ma tante; ce sont: mes meubles, mes chats, mes neuveux. Ex. 25: ses, son, ses, son, son, sa, sa. Ex. 28: 1-d, 2-f, 3-е, 4-c, 5-b, 6-a. Ex. 30: a) c'est: notre table, fils, ami, manuel, place; ce sont: nos enfants, livres, fils, filles, valises, robes, souliers, parents, pantoufles; b) c'est: votre chaise, chapeau, sac, lit, montre; ce sont: vos grands-parents, vestes, sœurs, frères, pardessus, écharpes; c) c'est: leur numéro de téléphone, appartement, ville natale, bureau, journal, culture; ce sont: leurs meubles, vêtements, costumes. Ex. 32: vos, leurs, nos, leurs, votre/notre, notre. Ex. 36: vos, notre, leur/leurs, leur, son, votre, tes, ses, son, leur, leurs, vos. Ex. 40: b) ces, cette, cet, ces, ces, ces, ces, ce. Ex. 41: ce, ce, cette, ce, cette, ce, ces. Ex. 42: ses, c'est, c'est, c'est, ses, ses, ces, ces/ses, ces/ses, ces/ses. Unité 2 (p. 143) Ex. 12: on regarde, on nourrit, on prend, on va, on se promène, on rentre. Ex. 29: a, à; a, a; a; a, a, a; a; a; a; a; a; a, a. Ex. 30: est, êtes, avez, est, êtes, est, êtes, avez, ai, suis, a, est, est; sont; ont; ont. Ex. 34: a) la, de Г, des, des, du, de Г, au, à P, à la, aux, aux, au, à F; b) au, chez; en; en, à la, chez; à; au; chez; à F; au, au, à, la; à la; c) du, à la; à la, au;,au, à la; au, au; à F, au; à la, au; au, au; au, du; des, à F. Ex. 36: ... va en Espagne, à la, au,, au, au* au, à F, au, à, en, au, aux. ... revient de F, de la,,du, du4du,;du, de F, du, de, de la, du, des. Ex. 37: de F, de F, à F, à F, du, du. Ex. 38: de, de, la, des, de, d\ de F, de la, de. Ex. 41: a) de la; du; du; du, du; de F; des; b) de, du, du, le, d', de, du, du, du; de la, du, des; les; la, le, le; le. Ex. 43: article contracté — 2, 3, 6, 7, 8, 9; article partitif— 1,4, 5, 10. Ex. 44: de, de, de, du, d'un, une, de, un, les, le, un, la, le, les, la, une. 357
Unité 3 (p. 169) Ex. 10: a) les lit, l'aime, le connaissons, l'adore, le cherche, les achètent, la regardez, l'attends, le prenez, les apportent, les préfères, l'aimons, la demandez; b) les chercher, l'acheter, les passer, la jouer, la venir, le sonner, la rédiger. Ex. 11: a) les, F, 1\ Г les, Г, les, la, nous, le, Г; b) le; les; le; les, les; la; Г; les. Ex. 16: lui, leur, lui, lui, leur, lui, lui, leur. Ex. 17: leur, lui, lui, leur, leur, lui, leur. Ex. 19: on les présente, le chef lui offre, Rémi lui demande, le journaliste les interroge, leur montre, les remercie, les remercient. Ex. 20: nous, nous, le, lui, leur, lui, leur, lui, lui, le, leur, le, lui. Ex. 24: appelle-la, aidez-les, parlez-nous,allez/va le voir, donnez-leur, dites/dis-nous, écrivez/écris-leur, ne leur écrivons pas, préviens-le, téléphone-leur et invite-les. Ex. 31: a) celui-ci, celui-là; celle-là; celles-ci, celles-là; ceux-là; b) celui, de celui, à celles, ceux, à celui. Ex. 32: celles, celui-ci, celle; ceux-ci, ceux-là; ceux, celle-ci, celle-là, celui-ci/là. Ex. 33: celui-ci, celui-ci, celui-là; celui-ci,(celui-là; celui-ci, celui-là; celle-là, ceux-là, ce,]celui-ci; celui-ci, celui-là;\celles-ci; celui-ci; celles. Ex. 34: ceux, celui, ceux, celui, ceux, celles. Ex. 35: a) ceux, ce, ce, ceux, ce, ce/ceux, ceux, ce; b) cela, ça; c'; ça/cela; c'; ça/cela; c'; ça/cela; c\ ça/cela; cela. Unité 4 (p. 197) Ex. 4: personne, personne, rien, rien, jamais/guère/point. Ex. 7: toi, moi, lui, elle, nous, vous, vous, nous, eux. Ex. 8: moi, nous, moi, moi, toi, moi, vous, toi, nous, vous. Ex. 11: elles non plus, lui non plus, elle aussi, lui aussi, moi non plus, eux non plus, eux aussi, lui non plus, elles non plus, nous aussi, lui aussi, elle aussi, elle non plus, nous non plus, lui non plus, lui non plus, lui aussi, lui non plus. Ex. 28: se lève, se lavent, s'habillent, se préparent, lave, habille, installe, se dépêche. Ex. 29: se lève, se repose, se couche, se repose, s'occuper, se passe, se passe, s'occupe, vous intéressez, se passe. Ex. 36: a) couchons-nous, lève-toi, dépêchez-vous, réveillons-nous, levez-vous; b) ne te couche jamais, ne vous promenez pas, ne nous installons pas, ne nous passons pas. 358
Ex. 37: ne te couche pas/ne vous couchez pas ne te mets pas/ne vous mettez pas ne te promène pas/ne vous promenez pas ne t'amuse pas/ne vous amusez pas ne t'occupe pas/ne vous occupez pas Ex. 44: ça va, me, tu, nous, ils, nous, vous, toi, l'heure. Ex. 48: que la pluie d'automne qu'un jour de printemps que les Bertier qu'une fleur que sa sœur cadette que les exercices précédents que celle d'hiver que les adultes que ses autres pièces que son père que le ski que le sel. Ex. 51: 1 — Jean, 2 — Alain, 3 — Pierre, 4 — Alex, 5 — André. Ex. 52: parle plus; s'amuse moins; dépense moins, gagne moins; s'entraîne plus; voyage plus; travaille aussi. Ex. 56: vrai— 1,4, 5,6,9; faux — 2, 3, 7, 8, 10 (il est à Londres). Ex. 64: bon, bien, meilleurs, bien, meilleurs. Ex. 66: «Le meilleur mangeur au monde», «L'homme le plus paresseux au monde», «Le plus grand ennemi du mouvement au monde». Unité 5 (p. 230) Ex. 5: au contraire, derrière, de l'autre côté de la rue, tout près, sous le pont, à votre droite, à gauche, à droite, près d'ici, à côté de, devant. Ex. 6: près; gauche/droite; devant; loin de/près de; dans; près, dans, devant/derrière; dans, devant; derrière, devant; dans; à, près de; sur le; le long; à gauche; près Ex. 16: va, veut, allons, voulons, vais, veux, voulez, veulent. Ex. 28: a) apprendras; écrirez; serai, arriverai; saura; marcherons, sera; feront, ira; choisiras; irons; sortirez; fera; viendrai; b) déplacerons, voyagerons, nous promènerons, volerons, vivrons, serons, apprendrons. 359
Ex. 44: verra, boira, pleura, boirai, rira, rira. Ex. 46: allez entendre, allons être, pourrai, feras, restera, iras, changerons, va partir, va avoir, va se voir. Unité б (p. 261) Ex. 6: Tu dois/Vous devez, te/vous lever, te/vous laver, boire, ne pas mettre, mettre, te/vous dépêcher, arriver, ne pas être, ne pas bavarder, revenir. Ex. 12: a) Laissez-les partir, ne les empêchez pas de partir. Laissez-le marcher seul, ne l'empêchez pas de marcher seul. Laissez-les se battre, ne les empêchez pas de se battre. Laissez-la partir, ne l'empêchez pas de partir. b) Ne les laissez pas partir, empêchez-les de partir. Ne le laissez pas marcher seul, aidez-le, empêchez-le de marcher seul. Ne les laissez pas se battre, empêchez-les de se battre. Ne la laissez pas partir, empêchez-la de partir. Ex. 24: vient, revenir, prévenons, viennent, viennent, reviennent, prévenir, tenez, appartient, devient. Ex. 30: vient de faire, viennent d'en revenir, vient de leur écrire, viens de leur téléphoner, viennent de les acheter, viens de la faire, viens de l'occuper, vient d'y arriver, viens de les faire, viennent de les passer, vient d'y arriver, viennent de l'acheter, vient d'y passer. Ex. 31: vient, va, viens, viens, vas, vais. Ex. 34: H— 1,2, 3, 4, 5, 8, 10; D —6,7,9. Ex. 37: a) étions, roulait, faisait, brillait, soufflait, était, mourait, avait, semblait, pensaient, pouvais, passait, cachait, lisaient, oubliaient, fermait, cultivait; b) voulais, avais, étions, avaient, étiezMavait,èétait, existait, avait, s'éclairait, x existait, conservait, travaillaient. Ex. 38: était, aimait; neigeait, gelait, neige, gèle; est/était, sont/étaient, s'ennuie/ s'ennuyait; mangions; étaient, allaient, a/avait, se sent/se sentait; te places/ plaçais. Ex. 49: il en a un, ils ont en deux, il y en a un, j'en ai deux, il en a une, nous en mangeons beaucoup, j'en fais un peu, ils en ont un, il en fait souvent, nous en faisons rarement. Ex. 51: a) Il en a construit beaucoup, b) Offrez-en une à Sophie. Nous en élevons aussi. Rapportez-en un à Hélène. Il en est sûr. Ne vous en servez pas. 360
Il en est toujours. Passez-en à Stéphane. Г en ai souvent besoin aussi. Préviens-nous-en aussi. Elle en a peur aussi. Donnez-m'en quelques-uns. Dites à vos parents que vous en êtes contents. Ex- 53: 1-f, 2-е, 3-a, 4-b, 5-e, 6-d. Ex. 55: les, en; les, en; en, les; les, en; en; les. Ex. 56: les; en; en, les; le, en; en; F; en, la. Ex. 57: 1\ les, en, en, en, en, en, les, les, en. Ex. 58: L'apprenti boulanger: Oui, j'en mets un peu. Le chanteur: Oui, j'y chante. Le garagiste: Non, je ne vais pas la réparer aujourd'hui. L entraîneur: Oui, nous en avons un. Le boucher: Non, je n'en ai pas aujourd'hui. Ex. 59: a) y, en, y, y, y, y, en; b) en, en, y, en, y, en, en, y, y; c) allons-y, tu ne peux pas en prendre, prenons-en, n'y vas pas. Ex. 64: trouvés, acheté, gardé, écrite, faite, suivi, apprécié, trouvé, détruite, présentés, composté, tournés, obtenu, ouverte, choisie, fini. Ex. 65: passait, passé; cachait, caché; serrées, serrait; tombés, tombait; oubliée, oubliait. Unité 7 (p. 299) Ex. 8: a) les font cultiver, elle les fait couper, il les fait traduire, il les fait nettoyer, il les fait rédiger; b) pour les faire couper, pour les faire développer, pour les faire acheter, pour la faire réparer, pour le faire envoyer, pour la faire coudre. Ex. 9: répare la télé/fait réparer, porte les valises/fait porter les valises, ouvre la porte/fait sa fille ouvrir la porte, lit un journal/fait son fils lui lire un jour- nal, nettoie son costume/fait sa femme nettoyer son costume, écrit une lettre/fait sa secrétaire écrire une lettre. Ex. 12: il n'est que 5h, je n'ai que deux frères, il ne s'intéresse qu'à la musique, ils n'écoutent que les informations, il n'y a que des variétés, elle ne la regarde qu'à minuit, il ne coûte que 15 F, il n'y a que douze chaînes. Ex. 17: a) Je le sais, tu le comprendras, vous allez le faire, elle le sait, nous ne pouvons pas le dire, nous le sommes, ils le peuvent. Ex. 21: a) on peut la demander à..., nous ne l'oublierons pas, nous l'apprendrons, tu l'entends, je le sais, je l'approuve, il le comprend; on va l'interviewer; ils l'aident à trouver un poste; je le fais; ils le préviennent de leur absence; je le dis toujours; 361
b) je le leur défends; nous pouvons le leur proposer; dites-le-lui; on le leur demande; ils le lui permettront; nous le lui interdisons; il le leur dit; vous allez le leur envoyer; je viens de lui dire. Ex. 37: b) est arrivée, a salué, a lu, est allée, a posé, avez fini, avons reçu, est allé, avons téléphoné, est parti. Ex, 38: a) a envahi, est sortie, sont devenus, avez librement choisi, avons appris, avons reçu, ai conduit, est arrivé, est née, sont partis, sont venues, sont restés; .b) avez été, ai eu, ont été, a été, avons eu, as été, avez été. Ex. 43: sommes arrivés, sommes restés, avons visité, a pris, avons loué, sommes partis, avons vu, a voulu, sommes allés, ai trouvé. Ex. 54: a) s'est arrêtée, se sont promenées, s'est coupée, me suis levé, se sont rencontrés, nous sommes retrouvés, se sont moqués, s'est souvenue; b) a téléphoné, s'est présenté, a proposé, est allé, s'est passé, a décidé, s'est arrêté, s'est approché, a demandé, a expliqué. Ex, 62: ils ont quitté — ils vont, il a plu — il pleut, il est sorti, je n'ai pas faim — j'ai déjeuné, je meurs —je n'ai pas encore déjeuné. Ex. 67: a) suivait; ont suivi; a pris, s'est dirigé, ont suivi; suivions, devenait; suivait; a suivi; souriait; se sont installés, donnait; a servi, demandait, a demandé, b) attendait, devaient, partait, connaissait, étaient, savait, arrivait, s'est mis, est rentré; c) allions, a fait, avons dîné, allait, a invité, écoutaient, racontait, étaient, a séjourné, a téléphoné, habitaient, venait, téléphonait. Ex. 68: avons repeint — étaient; a vérifié — étaient; suis réveillé, était; avons roulé — a éclaté; roulions — était; rêvait — a dû; était — adorait, rêvait. Ex. 70: b) tombais, j'avais peur, j'ai appris, allait, descends, me sens. Ex. 71: ai rencontré, était, parliez, travaillait, portait, avait, racontait, avons ri, a changé, avait, portait, as reconnu, avez bavardé, marchait, passais. 362
VOCABULAIRE FRANÇAIS-RUSSE Abréviations adj - adjectif adj. пит - adjectif numéral adv - adverbe conj - conjonction / - féminin inlerj - interjection loc adv - locution adverbiale m - masculin pi - pluriel prép - préposition pron - pronom v - verbe прилагательное числительное наречие союз женский род междометие наречный оборот, выражение мужской род множественное число предлог местоимение глагол abandonner v покидать, оставлять abréviation / сокращение» аббревиатура abri m кров, пристанище; à Г ~ de под защитой, в безопасности absence/ отсутствие absolument adv безусловно, непременно accélérer v ускорять accepter v принимать, соглашаться accident m происшествие, несчастный случай accompagner v сопровождать, провожать accomplir v выполнять, совершать, исполняться accord m согласие, соглашение, être d' - быть согласным accordéon m аккордеон, гармоника accueil m прием, встреча accueillir v принимать, встречать achat m покупка acheter v покупать achever v закончить, совершить acquitter v уплатить acte m действие, дело, акт acteur m, -trice / актер, актриса actif, -ve adj деятельный, активный 363
activité / деятельность, активность actuel, -le adj настоящий, современный, нынешний addition/ счет в ресторане; сложение, прибавление adhérer v примыкать adieuz/z прощание, прощай, прощайте adjectif/// имя прилагательное adjoint m, -е, / помощник, -ница; заместитель, -ница; ~ en chef первый заместитель admettre v допускать, признавать admiration/ восхищение admirer v восхищаться, любоваться adorer v обожать, поклоняться adresse/ адрес, ловкость adresser v адресовать; s' ~ обратиться, обращаться adroit, -е adj ловкий, проворный adulte adj взрослый adverbe m наречие aérien, -ne воздушный aérogare/ аэровокзал aéroport m аэропорт affaire/ дело affectueusement adv нежно afficher v разглашать, выставлять напоказ; вывешивать объявления affirmation / утверждение affirmer v утверждать Afrique/ Африка âge m возраст âgé adj пожилой, в возрасте agence/ агентство agent /// фактор, действующая сила, агент, - de police полицейский agir v действовать, il s'agit de ... речь идет о agneau /// ягненок agréable adj приятный agréer v благосклонно принимать соблаговолить agricole adj сельскохозяйственный aide/ помощь; /я,/помощник, -ица, à V ~ de с помощью, venir en - прийти на помощь aider v помогать aimable adj любезный aimer v любить sané adj старший air m вид; воздух; ария ajouter v прибавлять; добавлять Algérie/ Алжир aliment/// пища, питание Allemagne/ Германия Allemand, m, -е / немец, немка 364
allemand, -e adj немецкий allemand m немецкий язык aller v идти, ходить; ехать aller-retour m билет туда и обратно allongé, -e adj удлиненный, вытянутый allumer v зажигать, разжигать, поджигать allure/ походка alors adv тогда Alpes pi Альпы alpinisme m альпинизм alpiniste ///, / альпинист alternativement adv поочередно, попеременно amande /// миндаль ambassade/ посольство ambition / честолюбие, властолюбие; стремление к чему-л ambulance/ скорая помощь améliorer v улучшать; s' ~ улучшаться amende/ штраф, взыскание Américain, ///, -е / американец, американка américain, -e adj американский ami, m, -e / друг, подруга amical, -e adj дружеский amicalement adv дружески, по-дружески amitié / дружба amour m любовь amphithéâtre m амфитеатр amusant, -eadj забавный, занимательный amuser v забавлять, развлекать, 4* ~ веселиться, забавляться an m год analogue adj сходный, аналогичный ancien, -ne adj древний, старинный, бывший, прежний angine / ангина Anglais//;, -e / англичанин, -ка anglais, -e adj английский, à l'anglaise по-английски anglais ж английский язык Angleterre / Англия angoisse / тревога; ужас, тоска animal m животное animateur /// мультипликатор année / год, cette année в этом году anniversaire/// годовщина; день рождения annonce/ объявление, извещение annuaire /// ежегодник annuel, -le adj ежегодный, годовой antenne / антенна 365
antériorité / предшествование antipathique adj несимпатичный, антипатичный antique adj старинный, античный, древний antiquité/ древность, античный мир apercevoir v замечать apéritif/// аперитив appareil /// аппарат, прибор appartement m квартира appartenir v принадлежать appel m зов, призыв, воззвание appeler v называть, звать, призывать, s' - называться, именоваться, звонить по телефону appétit m аппетит applaudir v аплодировать appliqué, -е adj прилежный apporter v приносить, привозить apprécier v оценивать; ценить apprendre v учиться, обучать apprenti m ученик approbation/ одобрение, апробация approcher v приближать, приближаться; s' - подходить, приближаться к après prép после, за; потом, затем; d' ~ по мнению aquarelle/ акварель Arabie/ Аравия, - Saoudite Саудовская Аравия araignée / паук arbre /// дерево arc m арка; Г ~ de Triomphe Триумфальная арка archéologie / археология architecte m архитектор architecture / архитектура argent/// деньги argenté, -е adj серебристый, посеребренный Argentin m, -е / аргентинец, -ка Argentine/ Аргентина argument m довод, аргумент armoire/ шкаф arrêt m остановка; станция; арест arrêter v останавливать, задерживать; арестовывать arrière рrép сзади, позади, en ~ назад arrière-grand*mère / прабабка, прабабушка arrière-grand-père m прадед, прадедушка arrivée/ прибытие, приезд, приход arriver v прибывать, приезжать, приходить arrondissement m округ, район (в Париже) arroser v поливать, орошать art/// искусство 366
article m статья artisan /// ремесленник, кустарь artisanat/// профессия ремесленника, кустаря artiste /// художник, артист ascenseur/// лифт, подъемник Asie / Азия aspect /// вид, внешность, точка зрения aspirateur/// пылесос asseoir г сажать, s' ~ садиться assez adv довольно, j'en ai ~ с меня хватит, достаточно assiette/ тарелка assistant ///. -е / помощник, -ца, ассистент, -ка assister v присутствовать, помогать, ассистировать assombrir г омрачать, s' - омрачаться assurance/ уверенность, обеспечение, страхование assurer v уверять, обеспечивать, страховать astrologie / астрология Athènes j, pi Афины athlétisme /// легкая атлетика attacher v привязывать, прикреплять attendre v ждать, ожидать attention / внимание attentivement adv внимательно, чутко atténuer v смягчать, ослаблять atterrir v приземляться, причаливать, приставать к берегу atterrissage/// приземление, посадка attirer v притягивать, привлекать attraper v ловить, поймать, схватить, получить случайно auberge/ постоя чый двор, трактир audacieux,-euse </<// отважный, дерзкий, смелый augmentation/ увеличение, прибавление augmenter \ увеличивать(ся), прибавлять aujourd'hui adv сегодня aussi adv также, тоже; к тому же autant ad\ столько же, столько auteur/// автор authentique adj подлинный, достоверный, настоящий autobus /// автобус, en - на автобусе autocar/// автобус (din туристов, же курсантов) autocorrection / самоконтроль automne/ осень, en ~ осенью auto(niobile) / автомобиль, en - в автомобиле autorisation / разрешение autoroute/ автострада, автомагистраль autoroutier, -ère adj дорожный 367
autostop m автостоп autour adv, prép вокруг, кругом, около autre adj другой, иной autrefois adv прежде, некогда, давно, когда-то autrement adv иначе, по-другому, в противном случае Autriche/ Австрия autrichien, -ne adj австрийский auxiliaire adj вспомогательный avaler v глотать avance./ аванс; продвижение; en - заблаговременно, раньше времени; d' ~ заранее avancer v двигать вперед, продвигать; ускорять avant prép, adv раньше, до этого времени; до, перед; en - вперед avant-hier adv позавчера avare adj скупой avec prép с, вместе avenir m будущее, будущность aventure/ приключение avenue / проспект, широкая улица avertir v предупреждать, уведомлять aviation/ авиация avion m самолет; en - самолетом avis m мнение; à mon ~ на мой взгляд, по моему мнению avocat m адвокат avril m апрель В bac(calauréat) m степень бакалавра, экзамен на степень бакалавра bacon m бекон bagage m багаж, кладь bague/ кольцо, перстень baguette / палочка, прут; жезл baigner v купать; se - купаться bain m ванна, купание; баня balayer v мести, подметать balcon m балкон baleine/ кит balle/ мяч; пуля ballet m балет banane/ банан banlieum пригород banque/ банк barm бар bas,-sead/ низкий; невысокий; тихий; en- внизу basket-ball m баскетбол 368
bateau m лодка, судно, катер, en ~ пароходом bâtiment /// здание, строение, постройка bâtir v строить batterie / батарея (воен.) battre v бить, колотить; se ~ pour сражаться, биться Ja.. battu, -tadj взбитый, битый, побитый bavard, -е adj болтливый bavarder v болтать beau, bel, -le adj прекрасный, красивый beaucoup adv много beau-fils m зять, пасынок beau-frère m шурин, деверь beau-père m тесть, свекр, отчим bébé m младенец, малютка belle-fille / невестка, сноха, падчерица belle-mère / теща, свекровь, мачеха belle-sœur/ невестка, золовка, свояченица béret m берет besoin m нужда, надобность, потребность; avoir- de... нуждаться в чем-л. bète adj глупый, вздорный beurre m масло (сливочное) beurrer v намазывать маслом bibelot m безделушка bibliothèque / библиотека; книжный шкаф bicyclette/ велосипед bien adv хорошо; ~ sûr конечно bientôt adv скоро; à ~ до скорого свидания bière / пиво bifteck m бифштекс bijou m (pi -x) драгоценность, сокровище bijouterie f бижутерия bille / шарик; бильярдный шар billet m билет; ~ aller et retour билет туда и обратно; ~ simple билет в одном направлении biologie/ биология biologiste m биолог biscotte/ сухарь, гренок biscuit m бисквит, галета bise / северный ветер; поцелуй bistro m кабачок, ресторанчик, бистро bizarre adj странный, причудливый, своеобразный blanc,-die аЛ/ белый blanchir v белить; стирать blé/и рожь; зерно blesser v ранить; причинять боль blessure/ рана 369
bleu, -e adj голубой, синий blinder v бронировать blond, -tadj белокурый bloquer v блокировать blouse/ блуза; халат blouson m кофточка, куртка bocal m банка, стеклянный сосуд bœuf m бык; говядина boire v пить; утолять жажду bois m лес; дерево (древесина); en - деревянный; le ~ de Boulogne Булонский лес (в Париже) boisson m питье, напиток bol m чаша, чашка, миска bon, -ne adj добрый, хороший, c'est bon хорошо, ладно bonbon m конфета bonheur m счастье, благополучие bonjour interj здравствуй (те), добрый день bord m берег; борт; au ~ de на берегу botte/ сапог boucher m мясник boucherie/ мясной магазин boucles fpl d'oreilles серьги bouger v двигать, передвигать; двигаться boulanger m булочник, пекарь boulangerie/ булочная, хлебопекарня boulevard (bd) m бульвар bouquet m букет bout m край; au ~ de в конце bouteille/ бутылка boutique / лавка, лавочка (торговая) bouton m кнопка, пуговица boutonner v застегивать (на пуговицы) boxe./ бокс (спорт.) bracelet m браслет branche f ветка, ветвь; отрасль brancher v включать bras m рука (от кисти до плеча) brasserie/ пивная; пивоваренный завод bravo! inter] браво! bricolage m поделки briller v блестеть, блистать brioche / бриошь (сдобная булочка) briser v разбивать, ломать, сокрушать britannique adj британский, английский brocanter v торговать подержанными вещами brodé, -e adj вышитый 370
broder v вышивать bronzé, -e adj бромовый, Jaгopeлый; смуглый brosser v чистить щеткой, se - les dents чистить зубы brouillé, -e adj запутанный bruit m шум, стук, треск brûler v жечь; гореть, пылать brume/ туман (густой) brun, -e adj коричневый, бурый, смуглый brunir v загорать (на солнце) bruyant, -e adj шумный buffet/// буфет; шкаф для посуды bureau m бюро, контора, письменный стол bus /// автобус but/// цель, мишень С с,a pton это; comme -так, comme ci comme ça так себе; ~ у est все в порядке cabaret m кабаре, кабачок cabine/ каюта, кабина, кабинка cabinet m кабинет, рабочая комната, туалет cache -nez /// шарф, кашне cacher г прятать, скрывать, se - прятаться, скрываться cacheter i» запечатывать cachette / тайник, en - тайком cadeau /// подарок, faire -* de ... подарить что-л cadet, -te adj младший cadre//; рама, обрамление, кадр café/// кофе, кафе cahier/// тетрадь caisse / касса caissier ///, -ère / кассир, -ша calculer г считать, вычислять calmer// тихий, спокойный, безмятежный camembert/// камамбер (сорт сыра) campagne/ деревня, сельская местность, кампания camper г располагаться лагерем, стоять лагерем camping/// лагерь, кемпинг Canadien ///. -ne / канадец, -ка canal /// канал canapé/// диван, канапе canard /// утка candidat /// кандидат canevas m канва 371
cantatrice/ певица capable adj способный capitale./ столица caprice m каприз, причуда car conj так как, потому что, ибо сагш автобус caractère m характер, нрав; свойство, характерная черта; буква, знак, шрифт caractériser v характеризовать caractéristique a J/ характерный, отличительный carafe m графин caramel m леденец, карамель carnet m блокнот, записная книжка; ~ de chèques чековая книжка carotte/ морковь carré,-ecu// квадратный, четырехугольный carte /* меню; карта; ~ postale открытка case f хижина; клеточка casser v ломать(ся), разбиваться) casserole/' кастрюля cassette/ кассета catastrophe / стихийное бедствие, катастрофа, гибель catégorie/ категория, разряд cathédrale / собор (кафедральный) cauchemar m наваждение, кошмар cause / повод, причина; дело, à ~ de из-за, по причине causer v причинять, быть причиной, вызывать; беседовать, болтать серпш это, то ceci pron это ceinture / пояс; ограда cela/m;// то, это célèbre adj знаменитый, известный célibataire /// холостяк cendre ш пепел cendrier m пепельница cent adj. man сто centimètre m сантиметр central, -е adj центральный, главный centrale / электростанция centre m центр; - ville центр города cependant adv тем временем, между тем как cérémonie/ обряд, церемония, церемониал certain, -е adj некоторый, некий; достоверный, уверенный certainement adv конечно, несомненно, наверно certificat/// свидетельство, удостоверение, аттестат, справка certitude / уверенность chacun, -е рпт каждый, всякий 372
chagrin /// горе, огорчение, печаль chagriner v огорчать, причинять горе chaîne/ телеканал; цепь, связь chaise/ стул chambre / комната; палата (парламента) champ m поле; les ~s Elysées Елисейские поля (улица в Париже) champagne /// шампанское champignon//! гриб champion ///, -ne / чемпион, -ка championnat/// чемпионат, первенство chance/ удача, случай; вероятность chandail /// свитер, вязаная фуфайка changement /// перемена, изменение changer (de) v менять, изменять, se ~ превратиться; переодеваться chanson / песня chansonnier/// исполнитель песен, песенок, шансонье chant /// пение chanter v петь chanteur///, -se/ певец, -ица chapeau m шляпа chapitre /// глава (в книге) chaque culj каждый, всякий, любой charbon to уголь charcuterie/ колбасные изделия; колбасный магазин charge/ груз, нагрузка, бремя, ноша charger v /рузить, нагружать, поручать; se ~ брать на себя charmant, -е culj прелестный, очаровательный, милый chasse / охота chasser \> охотиться (за, на), гнаться ja chat///, -te/ кот, кошка châtain, -е culj «темно-русый château /// замок chaud, -е adj теплый, горячий chauffeur /// водитель, шофер chaussée/ шоссе, мостовая chausser v обувать, надевать обувь, чулки chaussette / носок chaussure / обувь chef/// вождь, глава, шеф, начальник, - d'orchestre дирижер chef-d'œuvre /// шедевр chemin m дорога, путь cheminée/ камин, каминная труба chemise / рубашка chèque m чек cher, -ère </<// дорогой, милый, дорогостоящий 373
chercher v искать, стараться, стремиться chéri,-еш// нежно любимый, милый cheval m лошадь, конь, à ~ верхом cheveux m pi волосы chèvre/ коза chez prép к (кому-то домой), у (кого-то дома) chien m собака chiffrez/1 цифра chimie / химия chimique adj химический chimiste m химик Chine / Китай chinois /// китайский язык chinois, -е adj китайский chirurgien m хирург chocolat m шоколад chœur [kœr] m хор choisir v выбирать, отбирать choix m выбор chômage /// безработица chômeur /// безработный chose / вешь, quelque ~ что-нибудь chou-fleur m цветная капуста ci-dessous adv ниже ci-dessus adv выше ciel /// небо cigarette/ сигарета cimetière/ кладбище cinéma m кино cinq adj пит пять cinquante adj пит пятьдесят circulation / движение (уличное) circuler v передвигаться, циркулировать, двигаться, прохаживаться cirer I- чистить обувь cirque /;/ цирк citadelle/ цитадель, крепость citron /// лимон civilisation/ цивилизация, культура clair, -eadj светлый, ясный, прозрачный classe/ урок, занятия, класс, разряд classer v классифицировать, распределять по разрядам classique adj классический clé (clef) / ключ client in клиент, пациент climat ш климат 374
cloche/ колокол cocktail /// коктейль code m код, кодекс, свод законов cœur m сердце, par ~ наизусть coiffeur//; парикмахер coiffure/ прическа coin m угол; au - de la rue на углу улицы colère / гнев; se mettre en ~ рассердиться colis m посылка; пакет, тюк Cotisée ш Колизей collection/ коллекция, набор, комплект collège m коллеж (среднее учебное заведение во Франции) collègue//! коллега coller v склеивать collierm ожерелье, колье colonel m полковник colonne / колонна, столб combien (de) adv сколько comble m высшая степень, апогей (перен.)\ крыша, кровля comédie/ комедия comédien /я, -ne / актер, актриса, комедиант, -ка comique ad) комический commander v приказывать, командовать, заказывать comme adv как, словно, как будто commencer v начинаться) comment adv как, каким образом commentaire m комментарий, толкование commenter v истолковывать, комментировать, обсуждать commerce m торговля commercial, -е ad] торговый, коммерческий commettre v совершать commissaire m комиссар; ~ de police комиссар полиции commissariat m комиссариат commission/ комиссия; поручение commode adv удобный commun, -е ad) общий; общественный; обычный, заурядный commune / коммуна, община communication / общение, коммуникация, связь, сообщение communiquer v общаться, сообщаться, сообщать друг другу, передавать compagne / подруга, спутница compagnie/ сообщество, компания, предприятие, товарищество compagnon//! компаньон; спутник, попутчик, - d'études соученик comparaison/ сравнение comparatif, -ve ad) сравнительный comparer v сравнивать, сличать 375
compartiment m отделение, купе, отсек complément/» дополнение, добавление complet m мужской костюм complet, -ète adj полный compléter v дополнять, пополнять composer v составлять, сочинять; se -de... состоять из composition / сочинение composter г компостировать comprendre v понимать; заключать в себе, состоять из, содержать compter [kote] v считать concert /// концерт concierge»?,/ консьерж, -ка, швейцар conclusion / заключение concombre /// огурец concorde/ согласие, взаимопонимание concours m конкурс, помощь, содействие condensation / конденсация conduire v вести, править, управлять, сопровождать conférence/ конференция, съезд, совещание; лекция confiance / доверие, вера confort /// удобство, уют, комфорт confortable ш// удобный, уютный, комфортабельный confus, -е inlj смущенный, неясный, смутный, запутанный congé/// отпуск, отставка, увольнение congrès /// съезд, конгресс connaissance/ знакомство, знакомый; знание, познание; сознание connaître v знать, быть знакомым, познать conseil /// совет conseiller i» советовать conseiller m советник, советчик consentir v соглашаться conservatoire /// консерватория conserver г хранить, беречь, сохранять, консервировать consommer v потреблять, расходовать construction/ строение, сооружение, строительство, постройка construire v строить, сооружать, конструировать, воздвигать consultation / консультация, совет consulter v советоваться, консультировать contagieux, -se adj заразный conte/// сказка; рассказ, новелла contempler v рассматривать, созерцать contenir \' содержать content, -е adj довольный; être- de... быть довольным (кем-л., чем-л.) contenu /// содержание continuer г продолжать, продолжаться 376
continuité / непрерывность, связь contourner v обойти кругом, обогнуть contracté, -е adj слитный contraire adj противоположный; au - напротив, наоборот; tout au ~ совсем напротив convaincre v убеждать; se ~ убеждаться convenir v соглашаться; соответствовать, годиться converser v беседовать copain m, -е, / однокашник, приятель copie/* копия copier v переписывать, списывать, копировать, подражать coque/ скорлупа; œuf à la ~ яйцо всмятку cordial, -е adj сердечный, душевный, радушный cordialement adv сердечно, радушно cordonnierm сапожник Corée/ Корея corps m тело, туловище, корпус; главная часть corpulent, -е adj дородный, полный, тучный correctement adv правильно, корректно correspondance f станция пересадки; переписка, корреспонденция correspondant m корреспондент costume m костюм Côte/ d'Azuré Лазурный берег côté m сторона, бок; à ~ de... возле, рядом с côtelette/ отбивная (котлета) coton m хлопок, вата; en/de ~ из хлопка coucher v укладывать, класть (в постель); se ~ ложиться (спатъ)\ закатываться (о солнце) couchette/ кушетка, диван; спальное место (в вагоне) coudre v шить; пришивать, зашивать couleur/ цвет, окраска, колорит; en ~ цветной couloir m коридор coup m удар, стук, выстрел; d'un ~ разом; tout à ~ вдруг coupable adj виновный, виноватый couper v резать, обрезать; рубить; вешать трубку, прервать разговор courage m храбрость, мужество, смелость courageux, -se adj мужественный, смелый courant m поток, течение; ток; être au ~ быть в курсе чего-л. courir v бегать, бежать courrier m почта, корреспонденция, курьер cours m течение; курс, лекция, урок course / бег, пробег, ход, гонка court, -eadj короткий cousin m, -ej двоюродный брат, кузен, двоюродная сестра, кузина cousu, -eadj сшитый couteau m нож(ик) coûter v стоить 377
coutume/ обычай, привычка couturier ///. -ère / портной (дамский), портниха couvert, -е adj покрытый couverture/ одеяло, покрывало couvrir v покрывать, прикрывать, закрывать cravate/ галстук crédit/// кредит créer v создавать, творить, учреждать, основывать crème / сливки, крем crêpe/ блин, m креп creux, -se adj полый, пустой crever v лопнуть, треснуть; околеть, подохнуть crier v кричать cristal /// хрусталь, кристалл critique /// критик critique/ критика croire v считать, думать, полагать; верить croissant /// рожок (булочка), рогалик Cuba ///// Куба cuillère/ ложка cuir/// кожа, en/de~ из кожи, кожаный cuire i варить, печь, жарить cuisine/ кухня cuisinier///, -ère/ повар, -иха, /кухонная плита cuisson/// варка, стряпня, печение, жаренье culotte/ панталоны, штанишки, рейтузы cultiver v культивировать, насаждать, развивать culture/ культура culturel, -le udj культурный curiosité/ любопытство, любознательность, достопримечательность curriculum vitae (С V ) /// автобиография cybernétique / кибернетика cycle ш цикл, период, процесс cycliste/// велосипедист cyclone/// циклон, ураган cylindrique adj цилиндрический cynique adj циничный, бесстыдный I) dactylographier \ печатать на пишущей машинке dame/ дама, замужняя женщина, сударыня, госпожа danger ш опасность dangereux, -se adj опасный, вредный dans/;/<;/' в, через (какое-то время) 378
danse/ танец, пляска danser v танцевать, плясать date/ дата dater (de) v датировать, начинаться с, считаться от débarrasser v освобождать, se - освобождаться, избавляться, отделаться débats m pi дебаты, прения début m начало, возникновение, дебют; au ~ de... в начале, сначала décembre m декабрь déchiffrer v расшифровать, разгадать^ распутать décider v решать, принимать решение; se - решаться; c'est décidé это решено décision/ заявление; решение, решимость déclaration / объявление, постановление décollage m взлет, отрыв от земли (самолета) décorer v украшать; награждать орденом décrire v описывать décrocher v отцеплять dedans prép внутри, внутрь défaut m недостаток, изъян, дефект, недочет défendre v защищать; запрещать défense / защита, оборона; запрещение défini, -е adj определенный dégât m рорча, ущерб, повреждение, faire/causer des -s наносить ущерб dégeler v оттаивать, таять; il dégèle тает dehors prép снаружи, вне, наружу déjhadv уже déjeuner v завтракать déjeuner m завтрак délégué m, -e / делегат délicieux, -se adj восхитительный, прелестный, дивный, превосходный demain adv завтра; à - до завтра; après- ~ послезавтра demande/ просьба; прошение; запрос; ходатайство demander v просить; требовать, спрашивать; запрашивать démarche / поступок, действие; походка démarrer v отчаливать, отплывать déménager v переезжать на другую квартиру demeurer v жить, проживать; пребывать; оставаться на месте demi-heure / полчаса; dans une - через полчаса démission/ отставка demi-tour m полуоборот démonstration/ показ, демонстрация; свидетельство, доказательство dent m зуб dentiste m зубной врач départ m отъезд, уход, отбытие, управление dépêcher v торопить; se - торопиться dépendre v зависеть от; ça/cela dépend смотря по обстоятельствам 379
dépense / расход, трата, издержки dépenser v расходовать, тратить déplacer v перемещать, переставлять, передвигать depuis adv с тех (этих) пор, после, после того député in депутат, выборный представитель dérangement m беспорядок, расстройство (дел, здоровья), неисправность (механизма) déranger v приводить в беспорядок; беспокоить; мешать; se ~ тревожиться, беспокоиться dernier, -ère adj последний; прошедший derrière/;гф за, сзади, позади, назад désagréable adj неприятный, противный désapprobation / неодобрение, осуждение descendre v спускаться, сходить, слезать; - à l'hôtel останавливаться в гостинице description / описание désert m пустыня désespéré, -е adj отчаянный, безнадежный désirer v желать désolé, -е adj глубоко огорченный, безутешный, скорбный dessert m десерт desservir v обслуживать, убирать со стола dessin m рисунок, чертеж; -s animés мультипликация; мультфильм dessiner v рисовать, чертить destinataire m адресат, получатель destiné, -е adj предназначенный, имеющий цель destiner v предназначать; назначать détester v ненавидеть détruire v разрушать, уничтожать, истреблять deux adj. пит два, двое devant prép перед, у, около, возле développer v развивать; излагать (мысль) devenir v становиться deviner v угадывать, разгадывать, догадываться devoir m долг, обязанность devoir v быть должным dévoué, -е adj преданный dialogue m диалог dialoguer v разговаривать, вести диалог diamant m алмаз, бриллиант dictée/ диктант dictionnaire m словарь Dieu m Бог différence / различие, разница, отличие différent, -е adj различный, несходный difficile adj трудный, тяжелый difficulté/ трудность, затруднение, препятствие; sans - без затруднений; avec- с трудом dimanche m воскресенье 380
diminuer v уменьшать, сокращать dîner v обедать dîner/» обед diplôme//! диплом, аттестат diplômé, -е adj дипломированный dire v говорить, сказать direct, -е adj прямой; непосредственный directement adv прямо, непосредственно directeur/// директор, управляющий, заведующий diriger v управлять, руководить, направлять, регулировать; - un orchestre дирижировать оркест- ром; se - направляться discothèque/ дискотека discussion/ обсуждение, дискуссия, спор discuter v обсуждать, спорить, дискутировать disparaître v исчезать disposer v располагать, устраивать; расположить, настроить disputer v спорить, препираться, se - ссориться disque m пластинка, диск; шайба distingué, -е adj выдающийся; видный; изысканный distinguer v различать, отличать; se ~ отличаться distrait, ~е adj рассеянный divers, -е adj различный, разный dix adj пит десять docile adj послушный, покорный docteur /// доктор, врач doctorat m докторская степень document/// документ documentaire /// документальный фильм documentaire adj документальный doigt/// палец domaine /// область, сфера; поместье, владение domicile /// жилище, место жительства dommage /// ущерб, убыток, урон; c'est - жаль donc с ш// итак, значит, следовательно, стало быть donner \> давать, дарить, ~ sur выходить (об окнах) doré, -е adj золоченый, позолоченный dorer v золотить dormir \> спать dos/// спина dossier /// дело, досье, личное дело, спинка стула douane / таможня, les droits de - таможенные пошлины double tn// двойной douche/ душ doute /// сомнение, подозрение; sans ~ несомненно, без сомнения doux,-сет//' нежный, мягкий; сладкий, кроткий 381
douzaine / двенадцать, дюжина douze adj. num. двенадцать dramatique adj драматический dramaturgie / драматургия drame m драма drapeau/» знамя, флаг droit m право droit, -e adj правый; à droite направо drôle ad/ смешной, забавный; чудной duo /// дуэт durer v длиться, продолжаться E eau / вода écart /// уклонение, отклонение échange/// обмен, мена; en- de... взамен écharpe / шарф échecs /// pi шахматы échouer v потерпеть неудачу, - à l'examen провалиться на экзамене éclairage/// освещение éclaircir v пояснять, разъяснять éclairer v освещать, озарять, светить, s'~ освещаться éclater v лопнуть, расколоться, треснуть, начаться (о воине) école / школа écolier m, -ère / школьник, -ица économie/ экономика, экономия, хозяйство; faire des ~s экономить économique adj экономический écouter v слушать écran/// киноэкран; щит écraser v раздавить, уничтожить, сокрушить écrire v писать écriture / почерк écrivain /// писатель édition / издание effectuer v осуществлять, исполнять, совершать, производить effet/// действие, результат, следствие, эффект, en ~ в самом деле effort/// усилие, напряжение égal, -eadj равный, одинаковый également adv так же, одинаково égaliser v уравнивать, выравнивать égarer v сбить с дороги; s'- сбиться с дороги, заблудиться église / церковь Egypte /// Египет Egyptien m, -ne / египтянин, -ка 382
élancé, -e adj стремительный, тонкий, стройный électeur m, -trice / избиратель, -ница élections / /?/ выборы électoral, -e adj избирательный électricité / электричество élégant, -e adj элегантный; изящный éléphant m слон élevage ш скотоводство élève m, f ученик, -ица élire v избирать, выбирать elle pron она embarquement m посадка, погрузка на судно embarquer m грузить судно; производить посадку на судно emblème m эмблема embrasser v обнимать, целовать; охватывать émission / передача (радио); излучение emmener v уводить, увозить émotion/ волнение, переживание, возбуждение empêcher (de) v мешать, препятствовать, противодействовать, предотвращать empire m власть, империя, царство emploi m употребление, применение, использование, должность, место работы employé m, -e / служащий, -ая employer v употреблять, применять, использовать emporter v уносить, увозить, увлекать, увлечь за собой emprunter v брать взаймы, заимствовать ému, -e adj взволнованный encore adv еще; снова, также; кроме того encourager v ободрять, поддерживать, поощрять, содействовать endommager v портить, повреждать, наносить ущерб endormir v усыплять; s'- засыпать endroit m место énergie/ энергия énerver v нервировать, раздражать; s'- нервничать, раздражаться enfant m ребенок enfin adv наконец, в конце концов, в заключение engager v обязывать, нанимать; - une conversation начать разговор énigme/ загадка enneigé, -e adj заснеженный, занесенный снегом ennemi m враг, недруг, неприятель, противник ennui m скука, тоска; огорчение, неприятность, досада ennuyer v надоедать, наводить скуку; причинять неприятности; s*~ скучать, испытывать скуку ennuyeux, -se adj скучный, надоедливый énonciation / высказывание énorme adj огромный, громадный enquête f расследование, дознание, следствие; анкета 383
enragé, -e ad) бешеный, взбесившийся, разъяренный enregistrement m запись, регистрация; внесение в список enregistrer v регистрировать, вносить в список enseignement /// преподавание, обучение enseigner v обучать, преподавать; учить чему-л. ensemble /// целое, совокупность; ансамбль, набор ensuite adv после, затем, потом, далее entendre v слышать entendu, -e ad) решенный, условленный, опытный; c'est - решено enthousiasme m энтузиазм, воодушевление, восторг en-tête / заголовок entier, -ère ad) целый, полный entourer v окружать entracte m антракт entraîner v увлекать за собой; s*- тренироваться, упражняться entraîneur m тренер entre prép между entrecôte/ антрекот entrée/ вход, въезд; вступление; закуска entreprise/ начинание, предприятие entrer v входить, въезжать énumérer v перечислять envahir v вторгаться, захватывать силой; заполнять, распространяться enveloppe/ конверт envie / желание, зависть environ adv около, приблизительно envoyer v посылать, отправлять épais,-seadj густой, плотный épeler v читать по слогам, называть слово по буквам épicerie/ бакалея épicier m лавочник épithète / эпитет éplucher v снимать кожуру, шелуху, очищать époque/ эпоха, время, пора époux m, -se / супруг, супруга épuisé, -e ad) истощенный, изнуренный équipe/ команда, бригада, отряд équipement m экипировка, снаряжение, оборудование, оснащение équiper v снаряжать, экипировать, снабжать, оборудовать équivalent m эквивалент erreur/ ошибка, заблуждение, погрешность éruption/' извержение; - volcanique извержение вулкана escalade / влезание, вскарабкивание escale / forcée вынужденная посадка самолета escalier m лестница 384
escalope/ эскалоп escargot m улитка, спираль espace/я пространство, космос espacer v размещать Espagne/ Испания Espagnol///, -е/ испанец, -ка espagnol m испанский язык espérer v надеяться esquisser v делать эскиз, набросок essayer v пробовать, испытывать; примерять одежду essence / бензин, сущность est fit восток estimer v оценивать, высоко ценить, уважать; считать, думать établir I» основывать, учреждать, устанавливать étage/// этаж étalage /// выставка (товаров) Etat /// государство, штат, état /// состояние, положение Etats-Unis /// /// США (Соединенные Штаты Америки) éteindre v тушить, гасить; s'~ гаснуть; умирать éteint, -е adj угасший, потухший été /// лето en - летом étoile/ звезда étonnant, -е adj удивительный étonner v удивлять, изумлять; s'~ удивляться étranger, -bread/ иностранный, чужой; à Г ~ за границей, за границу être v быть, существовать étroit, -е adj узкий étude/ изучение, исследование, учебные занятия, faire ses ~s учиться; compagnon d'~ соученик étudiant ///. -e / студент, -ка, учащийся, -аяся étudier v учиться, учить, изучать, исследовать événement/// событие, происшествие évident, -e adj очевидный, явный éviter v избегать, уклоняться exact, -e adj точный, аккуратный, пунктуальный exactitude/ точность, аккуратность, пунктуальность exagérer v преувеличивать examen/ экзамен, испытание; исследование, обследование, рассмотрение examiner v изучать, рассматривать, осматривать, обсуждать excellent, -e adj превосходный, отличный, отменный; c'est ~ это превосходно exception/ исключение exclure v исключать, устранять excursion/ экскурсия, прогулка excuser v прощать, извинять, s'- извиняться exécuter v исполнять, совершать, выполнять exemplaire /// образец, экземпляр 385
exemple m пример, образец, par ~ например exercer v упражняться, s'~ развивать, тренироваться exercice /// упражнение existence / существование: образ жизни exister v существовать, жить, иметься, находиться exotique adj экзотический expédier v отправлять, снаряжать, посылать expédition/ экспедиция, поход expérience/ опыт, опытность, испытание, эксперимент expérimenté, -е шЦ опытный expirer v скончаться, умереть, оканчиваться, истекать (о сроке) explication/ объяснение, разъяснение expliquer v объяснять, разъяснять exploit/// подвиг explosion / взрыв, вспышка, разрыв exportera вывозить, экспортировать exposition / выставка, экспозиция expressif, -ve ailj выразительный, экспрессивный exprès uilv нарочно exprimer v выражать extraire г извлекать, удалять, добывать (уголь) extraordinaire adj необычный, необыкновенный, чрезвычайный F fabrique/ фабрика, завод fabriquer г производить, изготовлять, выделывать façade / фасад, вид спереди face / чицо, сторона, грань, поверхность, en ~ de... напротив facile adj легкий, нетрудный, покладистый façon/ фасон, покрой, способ, манера facteur/// фактор, движущаяся сила, почтальон faculté / свойство способность, возможность, факультет faible adj слабы il faim/ юл од, avoir- быть голодным, хотеть есть faire v делать, - du ski кататься на лыжах, - du sport заниматься спортом fait m факт, де ю, поступок fakir/// факир falloir v надлежать, быть нужным, il faut нужно familiale adj семейный famille/ семья, родня, дом fantastique </<// фантастический, невероятный farine/ \\\кл fatigant, -с adj утомительный fatigué, -е adj усталый, утомленный 386
fatiguer v утомлять, обременять, se - уставать, утомляться faute / ошибка, промах fauteuil ш кресло faux,-sseaci/ ложный, фальшивый, поддельный féliciter v поздравлять féminin, -е adj женский, женственный femme / женщина, жена, - de chambre горничная fenêtre / окно fer m железо ferrie, -е adj железный ferme/ ферма, хутор ferme adj твердый, прочный, крепкий fermer v закрывать, запирать festival m фестиваль fête / праздник, гулянье fêter v праздновать, чествовать feuille/ лист feuilleton m фельетон; рубрика, хроника; телесериал février m февраль fiancé m, -е / жених, невеста fier, -ère adj гордый, высокомерный fierté/ гордость fièvre / лихорадка, жар, горячка fiévreux, -se adj лихорадочный figurer v изображать, обозначать, представлять; se - представлять себе, воображать себе fil m нить, нитка fille / дочь; девочка film m фильм filmer v снимать фильм fils m сын fin/ конец, окончание fin, -е adj тонкий, мелкий final, -eadj окончательный, конечный, последний finir v кончать firme/ фирма fixe си// неподвижный, незыблемый; определенный, постоянный fleur/ цветок fleuve m река (впадающая в море) flûte/ флейта foire/ ярмарка, базар fois/ раз; à la - сразу, разом foncé, -е adj темный (о цвете) fonctionnaire m чиновник, должностное лицо fonctionner v функционировать, действовать, работать fond m дно, глубина, основание, основа, au ~ de... в глубине 387
football m футбол forain, -e adj ярмарочный, базарный force/ сила, могущество forêt/ лес forme / форма, устройство, строение former v формировать, создавать, образовывать, производить formidable ш// громадный, чудовищный, c'est- потрясающе formule/ формула fort, -e adj сильный, крепкий, прочный, стойкий fou, folle Ы/ безумный, сумасшедший, глупый foudre / молния fouille/ раскопка four/// печь, печка fourchette/ вилка fournir v снабжать frais, fraîche adj свежий, прохладный fraise/ земляника franc, -che adj откровенный, чистосердечный France/ Франция Français ///, -e / француз, француженка français m французский язык freiner v тормозить, задерживать, сдерживать fréquent, -e adj частый fréquenter v посещать, бывать y frère /// брат frisé, -e adj вьющийся, курчавый frit, -e adj жареный froid, -tt adj холодный, равнодушный fromage/// сыр front /// лоб; передняя часть, фронт frotter г тереть, натирать, растирать fruit/// фрукт, плод fumée / дым fumer v курить fumeur///, -euse / курильщик, -ица, adj курящий fusée/ ракета G gagner v зарабатывать, добывать, - la vie зарабатывать на жизнь gai, -e adj веселый, живой galerie/ галерея, подземный ход gant/// перчатка garage/// гараж garagiste /// содержатель гаража 388
garantir v гарантировать, ручаться; обеспечивать garçon m мальчик; парень; официант, гарсон garder v хранить, беречь; охранять; соблюдать; - le lit лежать в постели, болеть gardien m сторож gare/ вокзал; станция garer v поставить в гараж; se ~ сторониться gars m парень; молодец gâteau m пирожное, пирог (сладкий) gauche adj левый; à ~ слева, налево gazm газ gazeux, «euse adj газовый, газированный geler v замерзать, замораживать gendarme m жандарм; сельский полицейский (во Франции) gendre m зять généalogique adj родословный, генеалогический général, -е adj общий, всеобщий, главный, en - в общем, обычно généralement adv вообще, обычно, главным образом, преимущественно genre /// род, вид; образ; стиль; жанр gens /// />/ люди gentil, -le adj милый, славный géographie/ география geste/// жест gibecière / сумка, мешок; ранец (школьный) gigantesque adj исполинский, гигантский gigot/// жаркое из баранины girafe /// жираф gîte /// жилье, жилище, кров, пристанище glace/ лед, холод, мороженое; зеркало glacer v замораживать, охлаждать glissant, -е adj скользкий; скользящий gonfler v надувать, раздувать gorge /' горло, глотка gothique adj готический gouache/ гуашь goût /// вкус; стиль, манера goûter v пробовать, ценить gouvernement /// правительство gracieux, -se adj грациозный, миловидный, привлекательный grain /// зерно, зернышко grammaire / грамматика gramme m грамм grand, -е adj большой, высокий; великий, сильный Grande-Bretagne / Великобритания grandir v расти, увеличиваться grand-mère/ бабушка 389
grand-père m дед, дедушка grands-parents /// pi бабушка и дедушка gras, -se adj жирный, тучный gratuit, -е adj бесплатный, даровой gratuitement adv бесплатно, даром grave adj серьезный, важный, значительный gravure /'гравюра, иллюстрация, картина Grec ///. -que / грек, гречанка Grèce / Греция grêle adj тонкий, хрупкий grêle / град grève / забастовка, faire la ~ бастовать grille/ решетка gris, -eadj серый gronder i' бранить, ворчать, греметь, грохотать gros, -se adj толстый, грубый; крупный, значительный grossier, -ère adj грубый grossir v толстеть, возрастать, увеличиваться guère adv. ne... - почти не, совсем не guérir v лечить, выздоравливать guerre / война guichet m окошко кассы, форточка, калитка guide m гид, переводчик, путеводитель, руководитель guitare / гитара gymnase /// гимнастический зал, гимназия gymnaste /// гимнаст gymnastique / гимнастика H habile adj ловкий, проворный; умелый, искусный habiller г одевать, s'- одеваться habit/// одежда, платье habitant///, -е/ житель, -ница, обитатель, -ница habiter г жить, проживать, населять habitude/ привычка, навык hall m чо;п, большой зал, вестибюль haricot /// фасоль haut,-е </<// высокий, высший, громкий, en- наверх, наверху hautement adv высоко, гордо, надменно hauteur/ высота, вершина, высокомерие hebdomadaire /// еженедельник hebdomadaire adj еженедельный hélas! inletj увы1 к сожалению' herbe / трава 390
hésiter v колебаться, сомневаться heure / час, время, à Г~ вовремя, à la bonne - в добрый час; de bonne - рано утром heureux, -se ad) счастливый, удачный; благополучный hieraJv вчера hiérarchie/ иерархия hiérarchiser v устанавливать иерархию hirondelle/ ласточка histoire/ история, повесть, рассказ, небылица, сказка historien m историк historique ad) исторический hiver m зима, en - зимой hockey m хоккей homme m человек; мужчина honte/ стыд, позор hôpital m больница, госпиталь horaire m расписание, график horreur/ ужас, страх; отвращение, омерзение hors (de) adv вне, за исключением hospitalité / гостеприимство, хлебосольство hôte m гость; хозяин hôtel m гостиница, отель hôtesse хозяйка, ~ de l'air стюардесса, бортпроводница hublot m иллюминатор (на судне, самолете) huile / масло, peindre à Р~ писать (рисовать) маслом huître/ устрица humide ad) сырой, влажный humour m юмор I ici adv здесь, тут, отныне, в настоящий момент; par- сюда, jusqun~ до сих пор, до этого места idée/ идея, мысль, понятие, представление identifier v отождествлять, идентифицировать identité / carte d'- идентичность, тождество, совпадение; удостоверение личности il pron он il faut нужно, надо île/ остров illustrer v иллюстрировать il pleut идет дождь il у а есть, имеется image / образ; картинка, изображение imaginer v воображать, представлять себе; думать, выдумывать imiter v подражать, имитировать immatriculation/ регистрация, внесение в список immédiat, -е ad) немедленный, непосредственный, ближайший 391
immédiatement adv немедленно, непосредственно immense adj необъятный, бесконечный, неизмеримый immeublem дом; недвижимость imparfait, -e adj несовершенный, незаконченный impasse / тупик impatience/ нетерпение impatient, -e adj нетерпеливый imperméablem непромокаемый плащ impoli, -е adj невежливый importance./ важность, значительность, значимость; величина important, -e adj важный importer у ввозить, импортировать impossible adj невозможный impôt m налог impression/ впечатление impressionniste m импрессионист imprimer v печатать; отпечатывать inachevé, -e adj незаконченный, неоконченный, незавершенный inaugurer v воздвигать; торжественно открывать incendie m пожар inconnu m, -e / незнакомец, -ка inconnu, -e adj неизвестный, неведомый inculper v инкриминировать, вменять в вину, обвинять indéfini, -e adj неопределенный; безграничный indépendant, -e adj независимый, самостоятельный Inde/ Индия indicatif m изъявительное наклонение indication/ указание, показание indien, -ne adj индийский, индейский indiquer v указывать, обозначать; определять indirect, -e adj непрямой, косвенный indulgent, -e adj снисходительный, терпимый industrie У промышленность, индустрия industriel, -le adj промышленный, производственный, индустриальный inexact, -e adj неточный inexplicable adj необъяснимый, странный infiniment adv бесконечно, крайне information / информация, сообщение informer v информировать, сообщать; s'~ осведомляться, справляться о ком-л., о чем-л. infraction f нарушение (закона, приказа); правонарушение ingénieur/» инженер ingrédient m ингредиент, составная часть innocence / невиновность, невинность innocent, -e adj невинный, невиновный, безобидный 392
inondation / наводнение, разлив inscrire v вписать; записать; делать надпись inspirer v внушать, вдохновлять installer v устанавливать, устраивать, размещать instant m мгновение, миг, минута; un ~ одну минутку institut m институт institution/ учреждение, основание, установление instrument/» инструмент, орудие intellectuel, -le ad) интеллектуальный, умственный, духовный intelligent, -е ad) умный, понятливый intense £/<// интенсивный, напряженный, усиленный intention / намерение, замысел interdiction / запрет, запрещение interdire v запрещать, препятствовать intéressant, -е ad) интересный, занимательный intéresser v интересовать; s'- интересоваться; вызывать сочувствие intérêt m интерес; польза, выгода intérieur m интерьер, внутренняя часть intérieur, -е ad) внутренний international, -е ad) интернациональный, международный interprète//2 переводчик, -ица (устный) interpréter v переводить (устно), толковать; исполнять роль interroger v спрашивать, допрашивать interrompre v прерывать, перебивать interruption / прерывание, остановка interviewer v брать интервью, интервьюировать intriguer v интриговать, возбуждать любопытство invitation / приглашение; une carte d'~ пригласительный билет invité///, -е / гость, -я, приглашенный, -ая inviter v приглашать, звать к... ironiquement adv иронически Italie / Италия Italien ///, -ne / итальянец, -ка italien m итальянский язык italien, -ne ad) итальянский itinéraire /// маршрут ivoire m слоновая кость J jaloux, -se ad) ревнивый, завистливый jamais adv никогда; когда-либо jambe / нога (от колена до ступни) jambon /// ветчина janvier /// январь 393
Japonm Япония Japonais m, -e / японец, -ка japonais m японский язык japonais, -e adj японский jaquette/ жакет; куртка jardin/// сад jaune adj желтый jaunir v желтеть jazzm джаз jeter v бросать, выбрасывать jeu//! игра jeudi//! четверг jeune ш// молодой, юный jeunesse/ молодежь, молодость, юность joli, -%adj красивый, милый joue/ щека jouer v играть, представлять, изображать jouet /// игрушка joujou/// игрушка jour//! день, сутки, свет; par- в день journal /// газета, дневник journaliste//! журналист journée/ день juillet m июль juin //! июнь jupe / юбка Juras //! Юра* (горы) juriste/// юрист JUS//! сок jusque f»ép до, до тех пор juste adj правильный, верный, правый, très ~ верно, справедливо justement ad\> справедливо, по справедливости justifier I* оправдывать, подтверждать, доказывать К képi m кепи kilo(gramme) m килограмм L là adv там, тут, туда, - -bas вон там, par - там, в том месте lacer i' шнуровать, зашнуровывать lacet //! шнур, шнурок, тесьма 394
laid, -e adj некрасивый laine/ шерсть laisser v оставлять, покидать, завещать; - tomber уронить, ~ entrer впустить, разрешить войти; ~ sortir выпустить laitw молоко lampe/ лампа lancer v бросать, кидать langue/ язык, речь large adj широкий, обширный, просторный latin, -e adj латинский latin m латынь, латинский язык laver v мыть, стирать; se ~ мыться lave-vaisselle m машина для мойки посуды leçon/ урок lecture / чтение léger, -ère adj легкий (по весу); быстрый, проворный; живой; легкомысленный légume m овош lent, -e adj медленный; медлительный, неторопливый lentement adv медленно lessive / стирка, faire la - стирать lettre / письмо; послание, записка, буква leur ртп им, их lever m восход (солнца) lever v поднимать; se- подниматься, вставать libre adj свободный, вольный, независимый librement adv свободно licence/ лицензия, разрешение; / первая ученая степень lieu m место; avoir ~ иметь место, происходить lieutenant m лейтенант ligne/ линия, черта, рубеж Lille/ Лилль Lillois m, -e f житель, -ница города Лилль limiter v ограничивать, лимитировать limonade/ лимонад liquide adj жидкий liquide m жидкость lire v читать liste/ список, опись, перепись lit m кровать, ложе, постель; garder le ~ лежать в постели, болеть; faire le - заправлять кровать litre m литр littéraire adj литературный littérature/ литература livre m книга local, -e adj местный!, локальный; heure ~ местное время localiser v локализировать 395
logement m квартира, жилище loger v жить logis m жилище, жилье loin adv далеко; ~ de... далеко от; non - de... недалеко от; - de là отнюдь loisir m свободное время, досуг Londres m Лондон long, -ue adj длинный, le - de... вдоль longer v идти вдоль, бежать вдоль longtemps adv долго, давно longueur/ длина, продолжительность loterie/ лотерея louer v снимать, нанимать; отдавать внаем, сдавать внаем loup m волк lourd, -е adj тяжелый Louvre (le) Лувр luge/ санки, салазки; faire de la ~ кататься на санках lumineux, -se adj светящийся; ясный lunettes/ pi очки lycée m лицей lycéen m, -ne / лицеист, -ка Lyon m Лион Lyonnais m, -se / житель, -ница Лиона M machine/ машина, станок, механизм; - à laver стиральная машина madame/ госпожа, сударыня, мадам mademoiselle/ барышня, девица, мадмуазель magasin m магазин magazine ш иллюстрированный журнал magnétique adj магнитный magnifique adj великолепный, блестящий mai m май maigre adj худой, тощий; постный maillot m майка main / рука (кисть); à la ~ в руке maintenant adv теперь maintenir у поддерживать; отстаивать; настаивать maison/ дом maître m хозяин, владелец; мастер; - d'école школьный учитель mal m зло, вред, боль, болезнь; беда, горе malWv плохо, скверно, дурно malade />t, / больной, -ая malade adj больной maladie/ болезнь 396
malfaiteur/и злодей, злоумышленник malheur m несчастье, беда malheureux, -se adj несчастный, неудачный malheureusement adv к несчастью, к сожалению manche / ручка, рукоятка. manger v есть, съедать manière / способ, прием, манера manifester v проявлять, обнаруживать; участвовать в демонстрации manœuvre / действие, маневрирование, операция manquer v отсутствовать; ошибаться manteau m пальто, плащ, манто manuel m учебник marbre m мрамор marche / ходьба, хождение; ход, течение, процесс, действие; марш marché m рынок, базар; bon - дешево marcher v ходить, идти, шагать, двигаться mardi /и вторник marge/ край, поле (листа бумаги) mari m муж mariage m брак, женитьба, замужество, свадьба marié, -е adj женатый, замужняя marier v женить, выдавать замуж; se ~ жениться, выходить замуж marocain, -е adj марокканский marque / отметка, знак, метка; признак, клеймо mars m март Marseillaise (la) Марсельеза masculin, -е adj мужской match m матч, встреча, соревнование matérialiser v материализовать, превращать в реальность matériel, -le adj материальный, вещественный mathématiques / /;/ математика matière/ материя; предмет изучения; вещество matin m утро, се - сегодня утром mauvais, -е adj плохой, скверный, дурной, злой mécanicien m механик mécanique/ механика, механизм mécanique adj механический méchant, -е adj злой, злобный médaille/ медаль médecin m врач, доктор, медик médecine / медицина; лекарство médicament m медикамент, лекарство Méditerranée (la) Средиземное море meilleur, -е adj лучший mélange m смесь; смешивание 397
mélanger v смешивать, перемешивать mélodie/ мелодия, мелодичность membre m член (семьи, правительства, предложения, часть тела) même ad] тот же, такой же, сам, самый même adv даже, tout de - все-таки, тем не менее ménage m домашнее хозяйство; faire le ~ вести домашнее хозяйство mensuel, -le ad/ ежемесячный mentir v лгать, врать, обманывать menu m меню mer/ море merci m спасибо, благодарность mercredi m среда mère / мать méridien m меридиан merveille/ чудо, диво merveilleux, -se adj чудесный, удивительный, великолепный message m послание, обращение, извещение, сообщение messe / месса, обедня messieurs m pi господа mesure/ мера, измерение, размер; мероприятие mesurer v измерить, отмерить, рассчитать métal m металл métallique adj металлический météo(rologique) adj метеорологический métier m ремесло, мастерство, профессия, специальность mètre m метр métro m метро metteur m en scène постановщик mettre v ставить, класть; se ~ à... приниматься за, начинать; - à table садиться за стол, ~ debout встать meuble m мебель meubler v меблировать Mexicain m, -e / мексиканец, -ка Mexique m Мексика midi m полдень, полуденное время; à ~ в полдень, après- ~ после полудня mieux adv лучше; скорее, охотнее milieu m середина, средняя часть; среда, окружение, au - de... между, посреди mille/ тысяча milliard m миллиард million m миллион mince adj тонкий, худощавый; скудный mine/ вид, внешность; шахта; мина minéral m минерал ministère m министерство ministre m министр 398
minuit / полночь; à ~ в полночь minute / минута; dans une ~ через минуту mise/ en scène постановка misère / нищета mission/ миссия, задание mode/ манера, мола modèle m модель, образец moderne adj современный, новый, новейший modeste adj скромный, непритязательный moins adv менее, меньше mois ш месяц; par - в месяц, се ~ в этом месяце moitié / половина; à - наполовину moment m момент, мгновение, миг, un - одну минуту, сейчас monde /// мир, свет, люди; tout le - все люди, все moniteur/а/ руководитель, наставник, инструктор monnaie / монета, деньги, валюта monologue/// монолог monologuer v произносить монолог monsieur/// господин, сударь, месье mont/// гора montage /// монтаж, подъем montagne/ гора monter v подниматься, восходить, ~ Г escalier подниматься по лестнице montre/ часы montrer v показывать, указывать monument m памятник moquer v осмеивать, высмеивать, se ~ (de) насмехаться moqueur, -se adj насмешливый morceau /// кусок, отрывок mort/ смерть mosaïque / мозаика mot/// слово, sans - dire не говоря ни слова moto(cyclette) / мотоцикл mouillé, -е adj мокрый moulé, -е adj хорошо сложенный, отлитый; m печатный текст mourir v умирать, погибать, прекращаться mousseux, -se adj пенистый, шипучий, игристый moutarde/ горчица mouton/// баран, du- баранина mouvement /// движение moyen /// средство, способ, возможность moyen, -ne adj средний; посредственный, заурядный municipal, -е adj городской, муниципальный mur /// стена, ограда mûr, -е adj зрелый, спелый 399
musée m музей musical, -e adj музыкальный musique/ музыка N nager v плавать naïf, -ve adj наивный, простодушный, бесхитростный naissance/ рождение; происхождение, возникновение, начало naître v рождаться, начинаться, происходить nasal, -e adj носовой natal, -eadj родной natation/ плавание nation/ нация, народ national, -e adj национальный, народный, отечественный nationalité/ национальность, народность; гражданство nature / природа, натура; ~ morte натюрморт naturel, -le adj природный, естественный; натуральный, подлинный navet /// репа navette / рейсовый автобус nécessaire adj нужный, необходимый, ils est ~ необходимо négatif, -ve adj отрицательный, негативный négativement adv отрицательно neige/ снег neiger v идти (о снеге), il neige идет снег nerveux, -se adj нервный, раздражительный nettoyer v чистить, очищать neuf adj тан. девять neuf, -ve adj новый neutre adj нейтральный, безразличный, гром, средний (род) neveu/// племянник. Nice/ Ницца nid m гнездо nièce/ племянница niveau /// уровень noce/ свадьба Noël ш Рождество noir,-еш// черный; смуглый, темный; пасмурный; мрачный nom/// имя, фамилия, название, имя существительное nommer v называть, именовать; назначать попш/г нет nord /// север normal, -e adj нормальный, правильный Normandie / Нормандия Norvège/ Норвегия 400
note/ нота; отметка; знак; примечание; замечание; записка; счет noter v записывать, замечать; принимать к сведению notion / понятие notre pron наш, наша, наше Notre-Dame / de Paris собор Парижской Богоматери nourrir v кормить, питать nouspmn мы nouveau, -el, -elle adj новый, de ~ снова nouvelle / новость, известие; повесть, рассказ, новелла novembre m ноябрь nuage m облако, туча nuageux, -se adj облачный nucléaire adj ядерный nuit / ночь; мрак, темнота, тьма nul, -le adj никакой, ни один numéro m номер О obéir v подчиняться, повиноваться, слушаться objet m предмет, вещь, объект, цель obligation / обязанность, долг; обязательство, облигация obligatoirement adv обязательно obliger v обязывать, вынуждать, принуждать; être obligé de... быть обязанным observer v наблюдать, замечать, обращать внимание obtenir v добиваться, достигать; получать; добывать occasion/ случай; повод, причина occupé, -е adj занятый, занятой occuper v занимать; s' ~ заниматься océan m океан; Г - Pacifique Тихий океан; Г ~ Atlantique Атлантический океан octobre m октябрь œuf m яйцо œuvre/ дело, труд; творение, создание, произведение; творчество office m контора, офис, бюро; агентство; долг, обязанность officiel, -le adj официальный offrir v предлагать; дарить; вручать oignon m лук; луковица oiseau m птица olive/ олива, маслина ombre/ тень; призрак omelette / омлет, яичница omettre v опускать, пропускать, упускать omnibus m омнибус oncle m дядя 401
onze adj. пит. одиннадцать opéra m опера; оперный театр opinion/ мнение optimiste m оптимист or m золото orage m гроза, буря oral, -е adj устный, словесный orange/ апельсин orange ad) оранжевый orchestre m оркестр; партер ordinaire tu// обычный, обыкновенный, d* ~ обычно ordinateur m компьютер ordonner v приказывать; приводить в порядок ordre m приказ oreille / ухо, слух orgue m орган orienter v ориентировать; s* - ориентироваться origine/ начало; происхождение, исток, первопричина, возникновение orner v украшать, декорировать os m кость où adv где, куда ou prép или oublier v забывать ours m медведь ouvert, -e adj открытый; откровенный, чистосердечный ouvrage m работа, труд, дело, произведение, издание, сочинение ouvrir v открывать, начинать; раскрывать ovale adj овальный, яйцевидный Р page/ страница paille/ солома pain m хлеб paire/ пара palace m роскошная гостиница palais m дворец pâleaJ/ бледный pâlir v бледнеть; тускнеть panier m корзина panne f неприятность; повреждение, порча, авария panneau m панель, панно pantalon m брюки, штаны Panthéon (le) Пантеон pantoufle / домашняя туфля 402
pape m папа (римский) papier m бумага; документ paquet m пакет, сверток, пачка parachute ш парашют paragraphe m абзац; параграф, пункт paraître v казаться; появляться; проявляться parapluie m зонт(ик) (от дождя) parc m парк pardessus m пальто (мужское) parenté/ родство; родня, родственники parents m pi родители paresseux, -se adj ленивый, бездеятельный parfait, -e adj совершенный, безукоризненный; c'est ~ чудесно' parfum m аромат, благоухание; духи parfumerie/ парфюмерия, парфюмерные товары Parisien m, -ne / парижанин, -ка parler v говорить part/ часть, доля; сторона parti m партия participe m причастие participer (à) v участвовать (в чем-л.) particulier, -ère adj особый, особенный, необычный; отдельный partie / часть, сторона partir v уезжать, отправляться в дорогу, уходить, пускаться в путь partitif, -ve adj частичный partout adv везде, всюду, повсюду pas/л шаг; походка, ход; след passant m, -e / прохожий, -ая passeport m паспорт; пропуск passer v проходить; проводить; передавать; - les vacances проводить каникулы; se - de... обхо- диться без чего-л. passif, -ve adj пассивный passionnant, -e adj увлекательный, захватывающий pastille / конфетка; таблетка pâte/ тесто pâté m паштет; пирог; кулебяка patience/ терпение patient m, -e / пациент, -ка patins m pi коньки patinoire/ каток pâtisserie/ печенье, кондитерские изделия; кондитерская patron m хозяин, предприниматель patte / лапа pause/ пауза, перерыв, перемена payer v платить 403
pays m страна; местность, край, область; родина paysage m пейзаж, ландшафт péage m дорожная пошлина; место сбора дорожной пошлины peau / кожа, шкура pêche/ рыбная ловля, улов; персик pêcher v ловить, удить рыбу peigner v причесывать, расчесывать, se ~ причесываться peindre v красить, писать красками peine / труд; наказание, кара; la - de mort смертная казнь; à - едва peintre m художник, живописец peinture/ живопись Pékin m Пекин pénal, -е adj уголовный pencher v нагибать, наклонять, склонять; se ~ наклоняться pendant/;ге/? во время, в течение pendule m часы (стенные, настольные, каминные) penser v думать, мыслить; считать, полагать perdre v терять, утрачивать père//; отец perfection / совершенство perfectionné, -е adj усовершенствованный permettre v позволять, разрешать, давать возможность permission/ позволение, разрешение perroquet m попугай personnage, m важное лицо, особа; персонаж personnalité/ личность, индивидуальность personne / человек, лицо, личность personnel, -le adj личный, индивидуальный perspective/ перспектива, проспект persuader v убеждать; внушать, уговаривать, склонять к чему-л peser v взвешивать; оказывать давление, быть в тягость pessimiste m пессимист petit, -е adj маленький, небольшой petite-fille / внучка petit-fils m внук pétrole/а/ нефть; керосин pétrolier m нефтяник; танкер peu adv мало, немного peur/ страх, боязнь, опасение, avoir- de ... бояться, страшиться peut-être lm. adv может быть pharaon /// фараон phare / маяк; фара pharmacie / аптека philosophe m философ philosophie / философия 404
photo/ фото photographem фотограф phrase / фраза, предложение, выражение physicien m физик physique / физика; m внешний вид pianiste ///, / пианист, -ка piano m пианино, фортепьяно pichet/// кувшинчик pie/ сорока pièce / комната; монета, часть, кусок pied /и нога, стопа, à ~ пешком pierre/ камень piéton /// пешеход pigeon /// голубь pilote/// летчик, пилот pincer v щипать; сжимать pintade/ цесарка pique-nique/// пикник pire adj худший pis adv хуже piscine / бассейн (для плавания) piste / трек; путь, трасса, след pizzeria / пиццерия placard m стенной шкаф place / место; площадь; la - de la Concorde площадь Согласия (в Париже) placer v помещать, размещать, ставить plafond/// потолок plage / пляж, взморье plaine/ равнина plainte/ жалоба plaire v нравиться plaisir/// удовольствие, радость, забава planète/ планета plante/ растение planter v сажать (растение) plastique/ пластика, ваяние, скульптура plat m блюдо, кушанье plein, -е ad'y полный pleurer v плакать pleuvoir v идти (о дожде): il pleut идет дождь, - à verse ливень plomb m пломба; свинец pluie/ дождь plunle/ перо; оперение plupart / большая часть, большинство. pluriel, -le adj множественный 405
plus adv больше, более pneu m ши^а (автомобильная) poésie/ поэзия; стихотворение poète /// поэт point m точка, пункт; место pointe/ острие, шип; les heures de- часы пик pointure / размер, номер (обуви, перчаток) poire/ груша pois m горох, горошина; petits ~ зеленый горошек poisson /// рыба poivre m перец poivrer v перчить poli, -eadj вежливый, учтивый, гладкий, полированный police/ полиция policier/// полицейский; roman ~ детективный роман politesse / вежливость, учтивость Pologne/ Польша pomme / яблоко, - de terre картофелина pont /// мост populaire «<// популярный, народный, общедоступный роге/// свинья, свинина porte / дверь, ход, путь portefeuille/// бумажник, папка, портфель porte-monnaie /// кошелек, портмоне porter v нести, носить, переносить portier/// швейцар, привратник, портье portrait/// портрет, изображение portraitiste /// портретист Portugal /// Португалия poser i' ставить, класть, помещать; - une question задавать вопрос possessif, -ve ad/ притяжательный possible ad) возможный poste/// пост, пункт poste / почта, почтамт, ~ restante до востребования pot/// кувшин, горшок, котелок potage/// суп, похлебка pouce /// большой палец (руки) poulet/// цыпленок poupée/ кукла pour///с/' для. чтобы pourquoi ad\ отчего, зачем, для чего, почему pourrir v портить, портиться, гнить pouvoir v мочь, быть в состоянии pratique / практика, опыт, знания pratiquer i» практиковать, заниматься чем-л , исполнять 406
précédemment adv перед этим, перед тем précédent, -е ad) предыдущий précéder v предшествовать précis, -е ad} точный, ясный, определенный préciser v уточнять; определять, устанавливать précoce ad) ранний, преждевременный préfecture/ префектура préférence / предпочтение préférer v предпочитать, отдавать предпочтение premier, -ère ad) первый, -ая prendre v брать, взять prénom m имя préparation / приготовление, подготовка; составление préparer v подготовить, приготовить; se~ готовиться, приготовиться préposition / предлог (часть речи) près adv около, возле, рядом présent m подарок; настоящее, нынешнее время; à ~ теперь, ныне présenter v представлять, знакомить, дарить; se ~ представляться président/» президент, председатель presque adv почти presse/ пресса, печать presser v жать, давить, сжимать, торопить, ускорять; se ~ торопиться pression / давление, принуждение, напор prêt, -е ad) готовый, склонный prêter v давать в долг, одалживать prévenir v предупреждать, предотвращать prévision / предвидение, предположение, догадка, ~ météo прогноз погоды prévoir v предвидеть, предусматривать prier v просить, умолять, молиться primaire ad) начальный, первоначальный, первичный principal, -е ad) главный, основной, коренной printemps /// весна priorité/ приоритет, первенство prison / тюрьма, темница prix m цена, стоимость; награда, премия, приз probablement adv вероятно problème m задача, проблема, вопрос procédure/ прецедура procès-verbal m протокол; dresser le ~ вести протокол prochain, -е ad) близкий, будущий proche ad) близкий, ближайший produire v производить, порождать, творить, создавать produit m продукт, изделие, произведение professeur m преподаватель, учитель, профессор profession/ профессия, занятие, должность 407
professionnel, -le adj профессиональный profiter v пользоваться; получать прибыль, приносить пользу programme m программа progrès m прогресс, развитие, успех, достижение; faire des ~ делать успехи projetm проект, замысел, план, набросок prolonger v удлинять, продолжать; пролонгировать (договор) promenade/ прогулка promener v водить гулять, прогуливать; se - гулять, прогуливаться promesse/ обещание promettre v обещать; предвещать pronom m местоимение pronominal, -е adj местоименный, возвратный propos: à ~ loc. adv. кстати proposer v предлагать proposition/ предложение propriétaire m собственник, владелец proverbe m пословица, поговорка province / страна, местность, область; провинция provision/ провизия, запас prudence / осторожность, осмотрительность, благоразумие prudent, -е adj осторожный, осмотрительный, благоразумный prune/ слива public m публика, зрители publicité/ реклама; общественность publier v издавать, опубликовывать, оглашать, обнародовать puce у блоха; marché aux Puces «блошиный рынок» (в Париже) puis adv затем, потом, после; сверх того puisque conj так как, потому что puits m колодец, источник pull-over m пуловер punir v наказывать punition/ наказание, кара, взыскание purée у пюре puzzle m головоломка Pyrénées//?/ Пиренеи pyramide/ пирамида Q quai m перрон, платформа; пристань, набережная qualifié, -е adj квалифицированный, первоклассный quand adv когда quant à... prép что касается... quantité/ количество, величина quarante adj. пит. сорок 408
quart m четверть; четверть часа quartier m квартал; четвертая часть quatorze adj. пит. четырнадцать quatre adj пит четыре quatre-vingt(s) adj. пит. восемьдесят que/ww что; который quel, -le adj какой, который quelque adj некоторый, какой-нибудь quelquefois adv иногда, порою quelqu'un, -e pron кто-то, кто-нибудь querelle/ ссора quereller v бранить; se - ссориться question/ вопрос, проблема qui pron кто; который quinze adj. пшп. пятнадцать quitter v оставлять, покидать; бросать; уезжать, уходить; повесить трубку (телефона) quoi pron что quotidien m ежедневная газета quotidien, -ne adj ежедневный; повседневный, обыденный R raccrocher v повесить трубку (телефона) raconter v рассказать radio/ радио raid, -eadj негибкий, жесткий; непреклонный raison/ разум, рассудок, интеллект; довод; avoir ~ быть правым ralentir v замедлять; задерживать; ~ le pas замедлять ход, шаг ramasser v собирать, объединять rang m ряд, шеренга, чин, ранг ranger у упорядочивать, убирать, приводить в порядок râpé, -e adj изношенный, потертый rapide adj быстрый, скорый, стремительный rapidement adv быстро, скоро rappeler v запоминать; вызывать; перезванивать (по телефону); se - вспоминать, припоминать rapport m доклад; доход; par ~ à... по отношению к (чему-л.) raquette/ ракетка rare adj редкий, редкостный rarement adv редко rater v давать осечку, промахнуться; провалиться на экзамене; ~ le train опоздать на поезд rayon m луч; район; полка (в шкафу) réagir v реагировать; воздействовать; противодействовать réception / прием, встреча; получение recette/ рецепт; доход, приход recevoir v получать; принимать; встречать гостей 409
réchauffer v разогревать, подогревать récit m рассказ; повествование réclamation/ требование, ходатайство, жалоба, претензия, рекламация recoller v снова склеить reconnaître v узнать, признать; считать record m рекорд reculer v отступать; откладывать, отсрочивать rédacteur m редактор; - en chef главный редактор rédaction / редактирование, редакция rédiger v составлять, излагать письменно, формулировать redresser v выпрямлять, выправлять, выравнивать, исправлять réécrire v переписывать refaire v переделывать, делать заново réfléchir v размышлять, отражать réfrigérateur m холодильник refuge m убежище, пристанище refus m отказ refuser v отказываться, отклонять, отвергать, отрицать, не признавать regarder v смотреть, казаться régime m режим, строй; образ жизни, уклад, порядок; диета région / район, область, край, местность, сфера régional, -е adj местный, областной registre m указатель, реестр règle / правило, линейка règlement m постановление, распоряжение; приведение в порядок, урегулирование réglementaire adj предписанный régner v править, царствовать, господствовать, преобладать regret m сожаление, скорбь, раскаяние régulièrement adv регулярно reine/ королева, царица relatif, -ve adj относительный relation / отношение, соотношение, знакомый relever v поднять; se ~ подняться relier v связывать, соединять relire v перечитывать remarquable adj замечательный remède m лекарство remerciement m благодарность remettre v ставить, класть, передавать, вручать, поручать remplacer v заменять, замещать remplir v наполнять, заполнять remuer v помещать, двигать, передвигать rencontre / встреча; совещание rencontrer v встречать, se - встречаться rendez-vous m свидание; место встречи 410
rendre v отдавать, возвращать, передавать, вручать renommée/ реноме; слава; доброе имя renommer v вновь назначать, être renommé, -е быть известным, -ой renoncer (à) v отказываться, отрекаться renseignement m сведение, справка, осведомление renseigner v осведомлять, давать справку, se ~ осведомляться rentrée/ возвращение, начало занятия, работы rentrer v возвращаться, возобновлять деятельность réparer v исправлять, ремонтировать, чинить, вознаграждать repas m еда, завтрак, обед, ужин repasser v проезжать, переезжать, перевозить, переправлять; гладить repeindre v перекрашивать; красить заново répéter v повторять; разучивать répétition/ повторение, репетиция répliquer v возражать; отвечать répondre v отвечать; соответствовать; возражать réponse / ответ, возражение reportage m репортаж; очерк repos m отдых; перерыв; покой reposer v давать отдых, покой; отдыхать, спать; se - отдыхать, успокаиваться représentation / представление; изображение; воспроизведение représenter v представлять, изображать; представлять собой république/ республика réseau m сеть, сетка réservation/ резервация, бронирование (места) réserver v сохранять, резервировать; приберегать résidence / постоянное место жительства, резиденция résider v находиться, помещаться, иметь местожительства, проживать résistant, -е adj прочный, крепкий, сопротивляющийся, стойкий résoudre v решать, разрешать respect m уважение, почтение respectueux, -se adj почтительный; уважаемый responsabilité / ответственность responsable adj ответственный ressembler (à) v быть похожим restaurant m ресторан rester v оставаться résultat m результат, следствие; итог retard m опоздание, задержка, отставание; être en ~ опаздывать retenir v задерживать, удерживать; запоминать retirer v вынимать, вытаскивать; брать назад, отнимать retour m возвращение, возврат retraite / отставка, увольнение; пенсия; à la - в отставке retraité m, -е / пенсионер, -ка retrouver v снова находить, признавать 411
réunion / собрание; объединение réussir (à) v удаваться; преуспевать; добиваться rêve m мечта; сон, сновидение réveiller v будить, пробуждать; se - просыпаться revenir v приезжать, возвращаться; повторяться rêver v мечтать; бредить revoir v снова видеть, снова увидеть; au - до свидания revue / обзор, обозрение; журнал, ревю Rhône//i Рона riche adj богатый, обильный, драгоценный ridé, -е adj морщинистый; сморщенный rideau m занавес, занавеска rien pron ничего, ничто rire v смеяться rivière / река rizм рис robe/ платье roi m король, царь rôle m роль romain, -е adj римский roman m роман rond, -e adj круглый; покладистый rose adj розовый rose/ роза rôti m жаркое rouge adj красный, алый; ярко-рыжий; раскаленный rougir v краснеть; красить губы rouler v катить, катиться, ехать routard m странник route/ дорога, путь; направление, маршрут, курс routier, -ère adj дорожный roux, -s&eadj рыжий royal, -e adj королевский, царский rugby m регби (спорт.) ruine /' развалина; распад, разорение; падение, разрушение ruisseau m ручей rural, -e adj сельский, деревенский rusé, -e adj хитрый, коварный, лукавый Russe m,/ русский, -ая russe m русский язык russe adj русский Russie f Россия rythme m ритм; тема 412
s sac m сумка, сумочка sage tu// мудрый, умный, благоразумный, послушный saint, -е adj святой, священный saison / время года, сезон, пора salade/ салат salaire/// заработная плата, оплата, toucher un ~ получать заработную плату salarié ///, -е / работающий, -ая по найму salarier v платить жалованье, оплачивать sale adj грязный, нечистый, гнусный, отвратительный saler г солить, посолить salir I» пачкать, грязнить, чернить salle / зал, ~ de bains ванная; ~ d'études классная комната, - à manger столовая (в квартире) salon/// гостиная, приемная, салон saluer i» здороваться, приветствовать salut /// привет, приветствие, салют salutation/ поклон, приветствие samedi//; суббота sandale/ сандалия sandwich /// сандвич, бутерброд sans prép без santé / здоровье satellite m платформа, сателлит, спутник satisfait, -е adj удовлетворительный saucisse / сосиска saucisson m колбаса sauf prep кроме, исключая, помимо saut /// скачок, прыжок, ~ en hauteur прыжок в высоту; ~ en longueur прыжок в длину sauter г прыгать, скакать sauver г спасать, избавлять savant /// ученый savoir v знать, уметь, мочь saxophone m саксофон scandale/// скандал, возмущение scène/ сцена schéma /// схема science / наука, знание scientifique adj научный sculpter i» ваять, высекать sculpteur /// скульптор sculpture / скульптура sec, sèche <{<//' сухой, худой; черствый; резкий second, -е adj второй, другой secondaire adj второстепенный 413
seconde/ секунда secouer v трясти; стряхнуть secret m секрет, тайна secrétaire m секретарь sécurité / безопасность; обеспечение Seine/ Сена seize adj. пит. шестнадцать séjour m пребывание, жительство; жилище; местопребывание séjourner v пребывать; проживать sel m соль semaine / неделя; par ~ в неделю sembler v казаться, иметь вид; il semble кажется semestre m семестр, полугодие Sénat m сенат sénateur m сенатор sens m смысл; чувство; сознание; значение sensible adj чувствительный; ощутимый sentiment m чувство sentimental, -е adj чувствительный, сентиментальный sentir v пахнуть; se ~ чувствовать себя sept adj пит семь septembre m сентябрь sérieux, -se adj серьезный serrer v сжимать, прижимать; пожимать serveur m, -euse / официант, -ка service m служба, обслуживание serviette/ салфетка, полотенце; портфель servir v служить; обслуживать; подавать на стол; снабжать seul, -е adj один; единственный, одинокий seulement adv только, единственно sévère adj суровый, строгий si conj если, если бы; так; ли siècle m век, столетие; современность, эпоха siège m сиденье; местонахождение, осада signalisation / сигнализация signature/ подпись; подписание signe m знак, признак; симптом, примета silence m тишина, молчание, безмолвие simple adj простой, легкий, естественный; ординарный simplement adv просто, попросту simultanéité / одновременность singe m обезьяна singulier, -ère adj единственный, особенный; своеобразный sinon conj иначе, в противном случае, если не situation/ обстановка, ситуация, положение, расположение 414
situer v располагать, помещать six adj. num. шесть ski m лыжа; faire du ~ кататься на лыжах skier v кататься на лыжах skieur m, -se / лыжник, -ца slogan ш лозунг sociale, -e adj социальный, общественный société / общество; товарищество sœur/ сестра soie / шелк; en/de - из шелка, шелковый soif/ жажда, avoir ~ хотеть пить soigneusement adv тщательно, старательно soin m забота, уход, попечение; аккуратность, тщательность soir m вечер, се - сегодня вечером soirée / вечер, вечернее время, вечеринка soïtconj пусть, пусть будет так; предположим; - ... ~ или ... или soixante adj. пит. шестьдесят sol m почва, грунт solde/ жалованье soleil m солнце solide adj твердый, крепкий; солидный, основательный solo m соло solution f решение; раствор sombre adj темный, мрачный, пасмурный, угрюмый somme/ сумма, итог; еп~ в итоге, короче говоря, в общем, в целом sommeil m сон sommet m вершина, верхушка sonate/ соната sonner v звучать; звенеть; звонить Sorbonne (la) / Сорбонна sortie / выход, выезд; à la ~ на выходе sortir v выходить, выезжать, быть родом из . soucoupe/ блюдо, блюдечко souffler v дуть; дышать; подсказывать souffrir v страдать, мучиться; терпеть, выносить souhaiter v желать soulier m башмак, туфля souligner v подчеркивать soupe /' суп souple adj гибкий; уступчивый, податливый sourire v улыбаться souris f мышь sous prép под souvenir m воспоминание; сувенир (se) souvenir (de) v вспоминать, припоминать, вспомнить 415
souvent adv часто spatial, -e adj пространственный; космический speaker m спикер; диктор spécialiste m специалист, эксперт spectacle m спектакль, зрелище spectateur m, -trice/ зритель, -ница sportif, -ve adj спортивный sportif m, -ve/ спортсмен, -ка square (sq) m сквер stade m стадион; стадия, период stage m стаж; испытательный срок station / станция; остановка; стоянка stationnement m стоянка stationner v останавливаться; стоять; располагаться statue/ статуя statuette/ статуэтка stomatologie / стоматология studio m студия; мастерская художника style m стиль, жанр stylo m авторучка; - à bille шариковая ручка succès m успех, удача, достижение succession / последовательность sucre m сахар sud m юг; au ~ на юге suffire v быть достаточным, хватать suivant, -e adj следующий, последующий suivre v следовать, идти за, преследовать sujet m тема; предмет; сюжет; повод; причина; лицо; au ~ de... по поводу superbe adj великолепный; гордый supérieur, -e adj высший, превосходный superlatif, -ve adj превосходный supersonique adj сверхзвуковой supplément m добавление; дополнение; добавочная плата supposer v полагать, допускать, предполагать supprimer v уничтожать, отменять, упразднять, ликвидировать sur prép на sûr, -e adj несомненный, уверенный, верный; bien ~ конечно surprenant, -e adj удивительный, изумительный surprendre v застигать врасплох; удивлять surpris, -e adj удивленный, изумленный surprise/* неожиданность; сюрприз surtout adv особенно, в особенности, главным образом survenir v появляться, случаться (неожиданно) sympathique adj симпатичный symphonie/ симфония 416
symphonique adj симфонический syndical, -e adj профсоюзный syndicat m профессиональный союз synthétique adj синтетический T tabac m табак table/ стол; еда, оглавление tableau m картина; изображение; таблица, список; доска (классная) tâcher (de) v стараться taille / рост; фигура; размер (одежды) talent m талант, дарование talon /и пятка, каблук tambour m барабан tanttu/v столько tante/ тетя taper v хлопать; ~ à la machine печатать на машинке tapis//; ковер tard adv поздно tarif/// тариф, ставка, расценка tarte / сладкий пирог, торт; - aux pommes яблочный пирог; ~ à la crème пирог с кремом tasse/ чашка taux/// стоимость, расценка, сумма налога taxe/ такса, твердая цена, налог taxi /// такси technicien /// техник, инженер teint/// цвет лица; краска, окраска télécommande/ управление на расстоянии, пульт télégramme /// телеграмма téléphone/// телефон téléphoner v звонить по телефону téléphonique adj телефонный téléspectateur///, -trice / телезритель, -ница télévisé, -e adj переданный по телевидению, телевизионный télé(viseur) /// телевизор télé(vision) / телевидение température / температура tempête/ ураган; шторм temps /// время, срок, период, пора; темп; погода; de - en ~ время от времени tendre adj нежный, хрупкий, мягкий tendre v натягивать, напрягать; вести к .. tenir v держать, содержать; считать, полагать, занимать место, сохранять tennis/// теннис terminaison / окончание (слова) 417
terminer v кончать, оканчивать, заканчивать terrasse/ терраса, галерея terre/ земля; земной шар, владение (земельное); почва; суша terrible adj ужасный, страшный; необыкновенный territoire m территория, край tester v тестировать tête / голова; ум; разум; en - de... во главе, в начале texte m текст textile adj текстильный them чай théâtral, -е adj театральный théâtre m театр, сцена thème m тема théorème m теорема théorie/ теория ticket m билет (входной), талон timbre m марка; печать, клеймо, тембр timide adj робкий, застенчивый, боязливый, неуверенный tirelire/ копилка tiroir m ящик (выдвижной) tissu m ткань titre m заголовок, заглавие; титул, звание; документ toast m тост toile / полотно, холст, картина toit m крыша, кровля, навес Tokyo m Токио tomate m помидор, томат tomber v падать; неожиданно случиться, попасться tonalité/ тон, окраска, тональность tonnerre m гром, молния tot adv рано, скоро toucher v трогать, прикасаться, дотрагиваться; растрогать toujours adv всегда; все еще, по-прежнему tour /и очередь, à son - в свою очередь, à - de rôle поочередно tour/ башня, la Tour Eiffel Эйфелева башня tourisme m туризм touriste m турист tournedos m говяжье филе tourner v вертеть; поворачивать; огибать; вращаться, работать; - un film снимать фильм tout, -е adj весь, вся; целый, всякий, каждый tradition/ традиция, обычай traduire v переводить (с языка на язык) trafic//? уличное движение; перевозки, торговля train m поезд, ход; être en ~ de ... быть в курсе дела trajet m проезд; переезд; путь; пробег, расстояние 418
tranche / кусок, ломоть tranquille adj спокойный, смирный transformer v превращать, преображать transmettre v передавать transport m транспорт; транспортировка, переезд; перевозка travail m работа travailler v работать, трудиться; действовать, функционировать traverser v переезжать через, переходить, пересекать; переправляться treize adj. пит. тринадцать tremblement m дрожь, дрожание, трепет, - de terre землетрясение trembler v дрожать, трепетать trente adj пит. тридцать très adv очень, весьма trésor/// сокровище, клад tribunal /// суд, трибунал tribune/ трибуна, кафедра tricoter v вязать triomphe m победа; торжество, триумф triste ск// грустный, печальный, унылый, скучный; жалкий trois adj пит три trolleybus /// троллейбус tromper v обманывать, вводить в заблуждение, se- ошибаться, обманываться trompette / труба (музыкальный инструмент) trop adv слишком trottoir /// тротуар troupeau /// стадо, толпа trouver г найти, находить, считать, полагать, изобретать, открывать; se- находиться tunnel m тоннель tutoyer v обращаться на «ты» к кому-л type/// тип, вид; образец; субъект U ип,-еш// пит один, одна uniforme </с// одинаковый; однообразный, неизменный, равномерный uniforme/ форма, мундир unité / единство, единица université / университет urgent, -е adj срочный, спешный, неотложный, животрепещущий user v употреблять, пользоваться, изнашивать, изнурять usine/ завод utile adj полезный, годный utiliser v использовать 419
V vacances/ pi каникулы, отпуск vacant, -e adj свободный, вакантный vaisseau m корабль, судно valable t/J/ годный, приемлемый valeur / стоимость, цена, значение; сила valide де// здоровый, крепкий, трудоспособный; законный valise/ чемодан valoir v стоить, иметь цену; годиться, подходить vanille/ ваниль variété/ разнообразие, различие, разновидность; эстрадное представление Varsovie/ Варшава vase m ваза, чаша, сосуд veau /// теленок; телятина vedette/ кинозвезда végétarien ///, -ne / вегетарианец, -ка vélo /// велосипед, à ~ на велосипеде velours m бархат, плюш, de/en ~ из плюша/бархата, плюшевый, бархатный vendeur m, -se / продавец, -щица vendre v продавать vendredi m пятница venir v приходить, приезжать vent m ветер vente/ продажа verbe m глагол verdir v зеленеть verglas/// гололедица vérifier v проверять, контролировать; сверять; оправдывать vérité/ истина, правда verre/// стакан vers pré/) к verser v лить, наливать, проливать vert, -e adj зеленый; незрелый veste/ пиджак, куртка vestiaire /// гардероб, раздевалка vêtement/// одежда viande/ мясо vide adj пустой; незанятый vide-ordures /// мусоропровод vie / жизнь; gagner la ~ зарабатывать на жизнь vieil, vieux, vieille adj старый, престарелый; устаревший; древний vif, -\zadj живой, резвый, быстрый; вспыльчивый; яркий villa/ вилла village/// деревня, село. 420
ville/ город vin m вино vinaigre m уксус vingt adj. пит. двадцать violent, -e adj сильный; неистовый, бурный; свирепый, необузданный violon m скрипка violoncelle m виолончель virage m вираж, поворот, разворот visa m виза visage m лицо visiter v посещать, навещать; осматривать, обозревать vitamine/ витамин vite adv быстро, скоро, проворно vitesse / скорость, быстрота vitrail m витраж vitre m оконное стекло vivant, -e adj живой, (ныне) живущий vivre v жить, существовать; проживать voici prép вот, здесь voie / путь, дорога; способ, средство voilkprép вон, там, вот voir v видеть, смотреть; взглянуть voisin m, -e f сосед, -ка voiture / автомобиль; вагон; повозка; экипаж voix/ голос vol m полет, вылет; кража, воровство volaille / дичь; домашняя птица volcan m вулкан; - en activité действующий вулкан; ~ éteint потухший вулкан volcanique adj вулканический voler v летать, лететь; мчаться; красть, воровать volley-ball m волейбол volontiers adv охотно, с удовольствием voter v голосовать votre pron ваш, ваша, ваше vouloir v хотеть, желать; требовать vous pron вы voyage m путешествие, поездка voyager v путешествовать, разъезжать; перемещаться voyageur m, -se / путешественник, -ца; пассажир, -ка vrai, -e adj настоящий, истинный, подлинный vraiment adv поистине, истинно, подлинно 421
w wagon-lit m спальный вагон week-end m уик-энд (отдых в конце недели — в субботу, в воскресенье) whisky m виски Y у ртп там, туда, тут у compris foc. adv включая yogourt m йогурт (вид простокваши) Z zèbre m зебра zéro m нуль, ноль zeste m чепуха, ерунда; цедра zone/ зона, пространство; район Zoo m зоопарк, зоосад
TABLES DES MATIERES Partie I. Dire sans fautes Unité 1: Salut! Qui êtes-vous? 9 Unité 2: A qui est-ce? 19 Unité 3: Que faites-vous? 33 Unité 4: Où partez-vous? 47 Unité 5: D'où revenez-vous? 61 Unité 6: Parlez-vous français? 75 Unité 7: Savez-vous votre leçon? 89 Unité 8: A bientôt! 102 Instructions aux exercices 115 Partie IL Parler avec plaisir Unité 1: Présentez-vous! 119 Unité 2: Vous avez faim? 143 Unité 3: Qui est à Vappareil? 169 Unité 4: Comment sont vos loisirs? 197 Unité 5: Où allez-vous? 230 Unité 6: Quel temps fait-il aujourd' hui? 261 Unité 7: Comment vous informez-vous? 299 Rappells grammaticaux 340 Auto-correction , 353 Vocabulaire français-russe 363
Учебное издание Мусницкая Евгения Владимировна Озерова Марина Викторовна ЗДРАВСТВУЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК! Учебник французского языка Художник К И.Суслов Редактор ТЭ.Волкова Корректор НА Смирнова Оригинал-макет Е. В Алексеев Лицензия Л Р № 061967 от 28.12.92. Сдано в набор 11 03 96. Подписано к печати 25 07.96 Формат 70x90 'Л6 Бумага офсетная. Гарнитура «TimesET» Печать офсетная Уел печ л. 2о,5. Тираж 15 000 экз Заказ 12614 Издательство «Новая школа». 123308, Москва, проспект Маршала Жукова, 2. Отпечатано в ГИПП «Янтарный сказ», 236000, г. Калининград, ул. Карла Маркса, 18
Цель данного учебника — научить общению на французском языке в самых типичных ситуациях. Он построен целиком m оригинальных французских материалах и призван развить у учащихся не только умения устной речи, чтения и письма на французском языке, но и познакомить их с элементами французской культуры и быта.