Текст
                    МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГДР
СОВЕТСКО-ГЕРМАНСКИЕ
ОТНОШЕНИЯ
ОТ ПЕРЕГОВОРОВ
В БРЕСТ-ЛИТОВСКЕ
ДО ПОДПИСАНИЯ
РАПАЛЛЬСКОГО
ДОГОВОРА
ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва • 1971


С56 Советско-германские отношения от переговоров в С56 Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора. Сб. докум. Ред. коллегия: С. Дёрнберг, X. Зайдевиц, И. Н. Земсков и др. Т. 2 (1919—1922 гг.). М., Политиздат, 1971. 596 с. (М-во иностр. дел СССР. М-во иностр. дел ГДР). 9(С)2 + 9(М)7
СБОРНИК ДОКУМЕНТОВ 2 1919 — 1922 гг. Редакционная коллегия: С. ДЕРНБЕРГ, X. ЗАИДЕВИЦ, И. Н. ЗЕМСКОВ, И. К. КОБЛЯКОВ, В. С. СЕМЕНОВ, О. ФИШЕР, В. М. ХВОСТОВ, Л. ШТЕРН
ПРЕДИСЛОВИЕ Советская Социалистическая Республика, провозглашенная в России в результате победы Великого Октября, положила начало новой эпохе всемирной истории. Она стала родиной социалистической внешней политики — политики мира и дружбы между народами. Ее концепцию, новые принципы в отношениях между народами и странами разработал В. И. Ленин. Пролетарский интернационализм, право народов на самоопределение, равноправие всех, больших и малых, государств, мирное сосуществование государств различных социально-экономических систем стали важнейшими принципами ленинской внешней политики. Сразу же после победы Октября В. И. Ленин поставил перед советской внешней политикой главную задачу — защиту завоеваний социалистической революции, обеспечение мирных условий для построения социализма. Как отмечал Л. И. Брежнев, Ленин «ориентировал Советскую страну на то, чтобы систематически проводить мирную политику в интересах защиты победившей революции и общего дела трудящихся всех стран» !. Ленин говорил, что «самые глубокие корни и внутренней, и внешней политики нашего государства определяются экономическими интересами, экономическим положением господствующих классов нашего государства»2. Рабочие и крестьяне России, взявшие власть в свои руки, были заинтересованы прежде всего в том, чтобы как можно скорее покончить с вой- 1 Л. И. Брежнев. Дело Ленина живет и побеждает. Политиздат, М., 1970, стр. 43. 2 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 36, стр. 327. • 5
ной. Мир был нужен России, чтобы спасти страну от национальной катастрофы. Мир был нужен и для того, чтобы рабочий класс России мог бросить все свои силы на борьбу с голодом и разрухой в народном хозяйстве, а затем приступить к планомерной коренной перестройке экономики России на новых, социалистических началах. Осуществить эту задачу в тех условиях означало — доказать, что рабочий класс может не только разрушать старое, но и создавать новое, может умело хозяйствовать и управлять государством без буржуазии и помещиков и успешно строить новое общество. Доказать это — значило вселить в международный пролетариат веру в свои силы и в торжество конечной победы над буржуазией. «Сейчас,— указывал В. И. Ленин,— главное свое воздействие на международную революцию мы оказываем своей хозяйственной политикой»!. «На это поприще,— подчеркивал В. И. Ленин,— борьба перенесена во всемирном масштабе. Решим мы эту задачу — и тогда мы выиграли в международном масштабе наверняка и окончательно»2. Таким образом, мирное хозяйственное строительство — построение нового, социалистического общества в России было не только внутренней задачей, но вместе с тем являлось важнейшей интернациональной обязанностью российского рабочего класса. С первого же дня существования Советское государство сочетает в своей внешней политике национальные интересы народов России с интернациональными обязанностями рабочего класса, пришедшего к власти. Коммунистическая партия и Советское правительство всегда осуществляли свою внешнеполитическую деятельность с учетом этих обязанностей Советского государства перед трудящимися всего мира. В. И. Ленин неоднократно заверял, что «будет делаться и впредь все, что в наших силах, для содействия международному социалистическому движению, для обеспечения и ускорения пути, ведущего человечество к избавлению от ига капитала и от наемного рабства, к созданию социалистического общества и прочного, справедливого мира между народами» 3. Однако строительство социализма в России было делом чрезвычайно тяжелым, поскольку трудным и неизведанным был путь, на который первыми в истории вступили народы России. Их положение неимоверно осложнялось еще и тем, что международный империализм в союзе с русской буржуазией и помещиками повели вооруженную борьбу против Советской власти, разрушая экономику России, ее фабрики и заводы, железнодорожный транспорт и финансы. Понадобилось свыше 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 43, стр. 341. 2 Там же. 3 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 36, стр. 123. 6
трех лет, чтобы при полном напряжении всех сил рабочего класса и трудового крестьянства России, руководимых Коммунистической партией, разгромить нашествие иностранных интервентов и внутреннюю контрреволюцию. Но еще больше понадобилось времени, чтобы после окончания гражданской войны и иностранной интервенции восстановить разрушенные врагом фабрики и заводы, пустить в ход железнодорожный транспорт, наладить сельское хозяйство, которое нуждалось в самом элементарном — плугах, боронах, косах, серпах и других простейших сельскохозяйственных орудиях. Но и этого не могла дать тогда промышленность России. Чтобы пустить ее в ход, нужны были новое оборудование и машины, которые могли быть приобретены только за границей. Отсюда совершенно ясно, как важно было для Советской России установить нормальные торговые связи с капиталистическими странами. Но и последние были заинтересованы в восстановлении торговых и экономических отношений с Советской Россией, так как их промышленность остро нуждалась в российском рынке и сырье. Таким образом, первейшей задачей советской внешней политики было обеспечить мирные условия для восстановления промышленности — главной экономической задачи, стоявшей перед Советской страной, ее рабочими и крестьянами. Возможность и желательность мирного сосуществования государств с различными социально-экономическими системами Ленин предвидел и обосновал еще до победы Октября в России. Изучая капитализм в его империалистической стадии и разрабатывая проблему пролетарской революции, В. И. Ленин уже в 1916 г. открыл закон неравномерности развития капитализма и сделал важнейший вывод о том, что «социализм не может победить одновременно во всех странах. Он победит первоначально в одной или нескольких странах, а остальные в течение некоторого времени останутся буржуазными или до- буржуазными» *. Из этого ленинского положения о возможности победы социалистической революции первоначально в одной стране объективно вытекает неизбежность периода сосуществования двух различных социально-экономических систем: новой, социалистической и старой, капиталистической. Развивая свою мысль, В. И. Ленин 23 сентября 1919 г. писал о неизбежности исторического периода, «когда будут существовать рядом социалистические и капиталистические государства» 2. При этом Ленин доказал желательность и целесообразность, а также реальную возможность мирного сосущест- 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 30, стр. 133. 2 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 39, стр. 197. 7
вования, или, по его выражению, «мирного сожительства» социалистических и капиталистических государств. Говоря о капиталистических странах, Ленин отмечал, что экономические нужды заставляют их идти на установление мирных отношений с социалистической Россией. «Ведь самые неотложные, насущные, практические и резко обнаружившиеся за последние годы интересы всех капиталистических держав,— подчеркивал В. И. Ленин,— требуют развития, упорядочения и расширения торговли с Россией» *. Свое практическое воплощение важнейшие ленинские принципы внешней политики нашли в первых же государственных актах Советской России: «Декрете о мире», «Декларации прав народов России», «Обращении Советского правительства ко всем мусульманам России и Востока» и др. Этими основополагающими внешнеполитическими принципами руководствовались Коммунистическая партия и правительство Советской России в отношениях со всеми народами и странами, в том числе и с Германией. Борясь за сохранение мирных отношений с Германией, Коммунистическая партия и Советское правительство решительно разоблачали захватнические, агрессивные цели и действия властей кайзеровского режима. Таким образом, Советское государство не только защищало интересы народов России, но и интересы немецкого и других народов, пострадавших от войны. Вместе с тем оно оказывало этим серьезную помощь немецким трудящимся в деле их политического просвещения. В. И. Ленин подчеркивал тогда: «...чтобы ослабить немецких империалистов, оторвать от них немецких рабочих, рабоче-крестьянское правительство сделало столько, сколько не сделало ни одно правительство в мире...»2 Под могучим воздействием освободительных идей Октябрьской революции и примера России значительно ускорился процесс созревания революции в Германии. В. И. Ленин и руководимое им Советское государство считали своим пролетарским долгом оказать своевременную помощь германскому пролетариату. 1 октября 1918 г. В. И. Ленин направил Председателю ВЦИК Я. М. Свердлову письмо, в котором писал: «Дела так «ускорились» в Германии, что нельзя отставать и нам». Он предложил на следующий же день созвать совместное заседание ВЦИК, Московского Совета, районных Советов, профсоюзов и других представительных организаций трудящихся, на котором «сделать ряд докладов о начале революции в Германии-» и отметить в резолюции этого заседания, что Советская Россия предлагает немецким рабочим массам брат- 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 45, стр. 71. 8 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 36, стр. 456. 8
ский союз и хлеб. «Все умрем за то,— писал в этом письме Ленин,— чтобы помочь немецким рабочим в деле движения вперед начавшейся в Германии революции» К Ноябрьская революция 1918 г. в Германии, начавшаяся под воздействием идей Великого Октября, в свою очередь была существенной помощью германского пролетариата Советскому государству. Свержение кайзеровского режима в результате Ноябрьской революции сделало возможным для Советской республики аннулирование Брестского мирного договора. «Брест-Литовский мир насилия и грабежа,— говорилось в подписанном В. И. Лениным и Я. М. Свердловым постановлении ВЦИК и СНК РСФСР от 13 ноября 1918 г.,—пал, таким образом, под соединенными ударами германских и русских пролетариев-революционеров»2. В том же постановлении Советское государство заявило, что «на место империалистического мира должен прийти социалистический мир, мир, заключенный освободившимися от гнета империалистов трудящимися массами народов России, Германии и Австро-Венгрии». Далее ВЦИК и Советское правительство объявляли о готовности Советской России положить в основу истинного мира с народами Германии и Австро-Венгрии «только те принципы, которые соответствуют братским отношениям между трудящимися всех стран и наций и которые были провозглашены Октябрьской революцией и отстаивались русской делегацией в Бресте». Следуя принципам пролетарского интернационализма, Советское правительство снова подтвердило свою готовность оказать немецкому пролетариату в его борьбе против германского и иностранного империализма всяческую поддержку: немедленно после Ноябрьской революции оно приступило к организации продовольственной помощи немецкому народу. И это было сделано в условиях нехватки продовольствия в самой Советской стране. О готовности Советской России помочь пролетариату Германии в его борьбе против собственного и иностранного империализма свидетельствует ее предложение заключить союз с немецким народом и народами Австро-Венгрии. Как указывалось в постановлении ВЦИК, цель этого союза — оказать сопротивление «всякой попытке навязать народам капиталистический гнет чужеземной буржуазии»3. 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 50, стр. 186. 2 «Советско-германские отношения от переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора». Сборник документов, т. 1, 1917— 1918 гг. М, 1968, стр. 679. 3 Там же, стр. 680. 9
Однако правые социал-демократические лидеры — Ф. Эберт, Ф. Шейдеман и О. Ландсберг, возглавлявшие тогда Совет народных уполномоченных, отказались принять продовольственную помощь Советского государства, продемонстрировав тем самым враждебное отношение к социалистической России. Дальнейшие события показали всю пагубность антисоветской политики германских социал-демократов. Парижская мирная конференция, на которой Германии были предъявлены чрезвычайно тяжелые условия мира, зафиксированные в Версальском договоре, подтвердила, сколь важным и своевременным было предложение Советского государства о заключении союза. Таким образом, по вине Совета народных уполномоченных Германия оказалась полностью изолированной перед единым фронтом держав-победительниц. Руководимое В. И. Лениным Советское государство было единственным государством в мире, которое со всей решительностью осудило насильственный и унизительный мир, продиктованный Германии в Версале. «Это не мир,— подчеркивал Ленин,— а условия, продиктованные разбойниками с ножом в руках беззащитной жертве» К Правительство Эберта — Шейдемана отвергло протянутую ему правительством Ленина руку помощи, считая, что любые контакты с социалистическим Советским государством будут содействовать росту и укреплению подлинно революционных сил в Германии, решительную борьбу против которых оно ставило в качестве одной из главных своих задач. В полном соответствии с этим реакционным внутриполитическим курсом германское правительство упорно продолжало и далее обанкротившуюся агрессивную политику германского империализма в отношении Советской России. Оно неоднократно давало понять правительствам стран Антанты о своей готовности вместе с ними активно бороться против большевистской России. С помощью этих антисоветских демонстраций германское правительство пыталось добиться расположения держав-победительниц и облегчения условий мира. Выступая с клеветническими заявлениями о якобы исходящей от Советской России «большевистской угрозе», германское правительство вело вооруженную борьбу с Красной Армией, которая поспешила на помощь борющимся народам Украины, Белоруссии и Прибалтики, оккупированных немецкими войсками. Многочисленные документы из немецких архивов, публикуемые в настоящем сборнике, доказывают, что правящие круги Германии уже в начале 1919 г. начали разрабатывать план совместного военного похода стран Антанты, Германии и 1 Р. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 41, стр. 353. 10
Польши против Советской России. Такой план, в частности, составил по поручению Верховного главнокомандования сухопутных войск тогда майор, а позднее фашистский генерал фон Штюльпнагель. Главная цель этого оперативного плана — «концентрированное наступление со всех направлений на Москву— как цитадель большевизма и постепенное овладение территорией вдоль магистральных железнодорожных линий» К Штюльпнагель предложил начать поход против России в мае 1919 г., командование всеми участвующими в этом походе вооруженными силами передать США и незамедлительно созвать конференцию «всех стран-участниц для подготовки похода». Одновременно германское правительство форсировало активные боевые операции в Прибалтике, пытаясь создать исходную базу для последующего наступления на Советскую Россию. Под флагом «борьбы против большевизма» уполномоченные из Берлина вели переговоры с реакционным польским правительством о заключении соглашения относительно координации действий и организации совместной вооруженной борьбы против Советской России2. В разное время и в различных местах велись такие переговоры. Как правило, они завершались подписанием соглашения о сотрудничестве в совместной борьбе против Советской России. Таковым, в частности, было заключенное в Белостоке 5 февраля 1919 г. германо-польское соглашение об эвакуации германских войск с оккупированных ими территорий и о походе польских войск на восток против советских республик3. Таким образом, социал-демократическое правительство Германии не ограничивалось только простым выполнением принятого ею по Компьенскому перемирию обязательства держать свои войска в оккупированных ею прибалтийских областях до прибытия туда войск Антанты, но и принимало меры по подавлению революционного движения. Более того, германское правительство по собственной инициативе с конца 1918 г. проводило экономический бойкот Советской России, запретив, хотя об этом и не было официально заявлено, торговлю и поддержание каких бы то ни было деловых связей с Советской Россией. Это участие Германии в бойкоте решительно осуждалось не только со стороны широких масс немецких рабочих, но и со стороны определенных кругов германской крупной буржуазии, особенно той ее части, которая владела предприятиями, производившими товары, предназначенные на экспорт. Эти промышленные круги требовали восстановления жизненно важной для германской экономики 1 См. док. 15. 2 См. док. 19. 3 См. док. 20. 11
торговли с Россией. Целый ряд впервые опубликованных в этом томе документов дает широкую картину борьбы, развернувшейся вокруг вопроса о восстановлении торговли с Советской Россией между сторонниками продолжения прежнего антинационального антисоветского курса, с одной стороны, и силами во главе с германскими коммунистами, выступавшими за нормализацию политических отношений и развитие торгово- экономических связей с ней,— с другой. Противники нормализации экономических и политических отношений с Советским государством пользовались всесторонней поддержкой правительства Шейдемана и сменившего его правительства Бауэра, продолжавшего политику экономического бойкота и политической изоляции Советской России. Например, в бытность правительства Шейдемана на совещании в министерстве иностранных дел 11 апреля 1919 г. был принят документ, в котором говорилось: «Все попытки отдельных немецких коммерсантов заключить сделки с русским правительством являются впредь до особых распоряжений нежелательными». Такое заявление было принято несмотря на то, что все участники этого совещания уже тогда признавали, что «с экономической точки зрения возобновление торговых отношений было бы желательно» !. Как явствовало из письма МИД Германии рейхсминистру хозяйства от 30 апреля 1919 г., германское правительство со всей решительностью высказывалось против установления торговых отношений с Советской Россией. Этим, в частности, объясняется его противодействие осуществлению торгового контракта некоего Ф. Рауха, обязавшегоя поставить в Россию пилы, косы, швейные машины и другие товары хозяйственного обихода 2. Всячески поддерживал правительственную политику экономического бойкота Советской России и германский генеральный штаб. Так, в ежемесячном обзоре генерального штаба за апрель 1919 г., направленном в МИД, указывалось: «Ни одно европейское государство, не говоря уж об Америке, не должно признавать Советское правительство. Ему непременно надо отказывать в любой поддержке, особенно же в подвозе продуктов питания. Лишь так можно в моральном и экономическом смысле вырыть большевикам могилу»3. Однако Советское государство не только отразило натиск иностранных интервентов, но и успешно собственными силами боролось с хозяйственной разрухой и блокадой, в то время как экономическое и внешнеполитическое положение Германии стремительно ухудшалось. Производственные мощности германской промышленности использовались лишь частично, бы- 1 См. док. 34. 2 См. док. 46. 3 См. док. 47. 12
стро росло число безработных. Поэтому немецкие промышленники и коммерсанты были вынуждены искать рынки сбыта для своих промышленных товаров и источники сырья. Деловые круги Германии все настойчивее требовали установления торговых отношений с Россией. В связи с этими требованиями министерство хозяйства 9 мая 1919 г. обратилось в МИД Германии с письмом, в котором предложило выдавать немецким коммерсантам разрешения на заключение частных торговых сделок с Советской Россией К Ссылаясь на то, что немецкая экономика нуждается в восстановлении торговых и экономических отношений с Россией, рейхсминистр хозяйства в своем письме в МИД Германии от 4 июня 1919 г. потребовал пересмотра существующих по этому вопросу установок. Он писал: «Причины, которые являлись решающими для министерства иностранных дел с политической точки зрения, в настоящее время уже, по моему мнению, не являются достаточно вескими. Что касается опасения, будто установление торговых отношений с Россией невыгодно скажется на наших отношениях с Антантой, то представленный мирный договор является, по-моему, лучшим доказательством того, что уклонение от экономических отношений с Россией не пошло нам на пользу в делах с Антантой... Следует опасаться, что, если мы и впредь будем отказываться от экономических отношений с Россией, другие государства, особенно Англия и Соединенные Штаты Америки, займут наше место в экономике России... На основании изложенных причин,— заключал министр,— настоятельно прошу отказаться от имеющихся возражений против возобновления экономических отношений с Россией и в полном объеме разрешить торговлю с ней, а не только между частными фирмами» 2. Имперский комиссар по контролю над импортом и экспортом Мейзингер 21 июня 1919 г. писал в министерство хозяйства, что, очевидно, самые последние события убедят наконец министерство иностранных дел, что его политика не соответствует экономическим интересам Германии3. Однако вопреки коренным интересам немецкого народа правящие круги Германии в 1919 г., в угоду Антанте, проводили политику строжайшего запрета на любые торговые сделки с Советской Россией. Практически это был экономический бойкот Советской России, хотя официально он не объявлялся из опасения вызвать недовольство широчайших масс немецкого народа. Эти опасения сказались, в частности, на отношении немец- 1 См. док. 49. 2 См. док. 52. 3 См. док. 55. • 13
кого правительства к ноте Антанты от 21 августа 1919 г., в которой она требовала от Германии официального присоединения к проводимой Антантой экономической блокаде Советской России. Кроме того, пришедшее 21 июня 1919 г. к власти в Германии правительство Бауэра вынуждено было считаться не только с общественным мнением в своей стране, но и с решительным протестом Советского правительства, выраженным в его ноте от 20 октября 1919 г. Поэтому немецкое правительство не решилось сделать официального заявления о присоединении к бойкоту России, как того требовала Антанта. Оно предпочло занять выжидательную позицию и избегало давать окончательный ответ. Вместе с тем в своей ноте державам-победительницам от 29 октября 1919 г. германское правительство выдвинуло требования, удовлетворение которых оно охарактеризовало как возможные предпосылки для присоединения к блокаде России. Пока, говорилось в этой ноте, «союзные и присоединившиеся правительства полагают возможным в тот самый момент, когда они призывают Германию к участию в блокаде, осуществлять блокаду в отношении германского побережья и германских кораблей, нельзя считать эти предпосылки существующими» 1. Эту непоследовательную и противоречившую коренным интересам немецкого народа политику в отношении Советского государства правящие круги Германии продолжали и в первом полугодии 1920 г., несмотря на то что их расчеты на скорое падение Советской власти не оправдались2. Таким образом, германский империализм продолжал политику «непризнания» и саботажа нормализации политических, торговых и экономических отношений с Советской Россией. При этом немецкое правительство игнорировало и потребности германской экономики, сильно пострадавшей из-за потери традиционного российского рынка сбыта и отсутствия русского сырья. Это подтверждалось и в экспозе руководителей крупнейшего немецкого концерна АЭГ Ф. Дейча и В. Ратенау, датированном 17 февраля 1920 г. и направленном лично рейх- президенту Ф. Эберту. Они отмечали: «...Германская политика в отношении России в настоящий момент не имеет больше времени для пассивного ожидания»3. Авторы подчеркивали необходимость разработки новой конструктивной немецкой политики в отношении Советского государства, чтобы она считалась с «общественным мнением в Германии, которое все в большей степени склоняется к мысли о соглашении с Советской Россией» 4. 1 См. док. 70. 2 См. док. 80. 3 См. док. 81. 4 См. там же. 14
С середины 1920 г. в официальной немецкой политике начала, правда нерешительно, пробивать себе дорогу тенденция к установлению первых советско-германских контактов. Эти робкие попытки мыслить более реалистично объяснялись, без сомнения, усиливавшейся борьбой за солидарность и немедленное установление политических и экономических отношений с Советской Россией, которая велась в Германии под руководством Коммунистической партии и революционных сил в Независимой социал-демократической партии и охватывала все более широкие народные массы. Многочисленные митинги солидарности трудящихся Берлина и других немецких городов с Советской Россией свидетельствовали о большом отклике, который встретило Воззвание Центрального Комитета Коммунистической партии Германии от 8 мая 1920 г.1 2 июля 1920 г. член КПГ Клара Цеткин в пламенной речи, произнесенной в германском рейхстаге, потребовала осуществления поворота в германской внешней политике путем заключения «оборонительного и наступательного союза» с Советской Россией. Предпосылкой этого коренного поворота она считала борьбу против империализма и милитаризма. Учитывая эти требования и усиливавшийся нажим торговых и экономических кругов, германское правительство постепенно шло на расширение функций советского представительства в Берлине. За главой представительства были признаны права «представителя с дипломатическими функциями». С ним велись переговоры по многим вопросам советско-германских торгово-экономических отношений. В то же время немецкое правительство, вопреки насущным политическим и экономическим интересам страны, продолжало и далее уклоняться от заключения официального соглашения с Советским правительством о нормализации межгосударственных отношений, дожидаясь окончания организованного Антантой и осуществляемого Польшей и Врангелем военного похода против Советской России. Более того, ряд реакционных политиков и генералов, руководствуясь не разумом, а своими классовыми эгоистическими интересами, предлагал, чтобы Германия подключилась к этому походу. Однако ввиду развернувшегося под руководством КПГ массового движения немецкого пролетариата под лозунгом «Руки прочь от Советской России!» об осуществлении подобных предложений не могло быть и речи. Немецкие коммунисты призвали всех трудящихся к величайшей бдительности и активности. В стране был создан мощный единый фронт немецкого пролетариата, выступивший в поддержку молодой Советской республики. Под воздействием этого массового движения Всеобщее объ- 1 См. док. 95. 15
единение германских профсоюзов, СДПГ и Независимая СДПГ совместо с КПГ 7 августа 1920 г. подписали воззвание, призвавшее рабочих воспрепятствовать транспортировке оружия в Польшу. Это воззвание1 явилось свидетельством успеха политики КПГ и одновременно выражением действенности идей пролетарского интернационализма. Оно показало, что борьба в защиту Советской республики усилила стремление немецкого рабочего класса к единым действиям. Буржуазные и социал-демократические деятели Веймарской республики были вынуждены считаться с широко распространенными в немецком народе симпатиями к Советской России и учитывать их в своей политике. Взгляды этих деятелей, между прочим, нашли отражение в меморандуме генерала фон Секта, направленном президенту и немецкому правительству в середине 1920 г. В этом меморандуме фон Сект изложил причины, почему Германия не может участвовать в военной борьбе против революционной Советской России. Он писал: «Для нашего народа идеи русской революции имеют громадную притягательную силу». «Возможность победы Антанты над Россией,— делал вывод фон Сект,— исключена, потому что такая огромная страна и ее народы непобедимы. Значит, если Германия выступит против России, то она поведет бесперспективную войну и превратится только в вассала Англии, которого последняя принесет в жертву, когда Германия ей больше будет не нужна или если она сможет за нее заполучить Россию. Будущее за Россией». Исходя из этого, Сект предлагал правительству заявить о нейтралитете Германии в польско-советской войне и заверить русских в своем миролюбии, подчеркнув, «что хотим жить с Россией в дружбе и поддерживать двусторонний экономический обмен на основе полнейшей взаимности»2. Правительство Ференбаха — Симонса, проявив достаточно благоразумия, заявило о своей нейтральной позиции в польско-советской войне. 30 июля 1920 г. министр иностранных дел Германии направил Советскому правительству ноту, в которой сообщал, что Германия до сих пор соблюдала полный нейтралитет и будет соблюдать этот нейтралитет и впредь3. Публикуемые в этом сборнике документы, однако, доказывают, что немецкое правительство неоднократно в нарушение объявленного им нейтралитета тайно разрешало провоз оружия и боеприпасов в Польшу4. Даже в годы тяжелой кровопролитной вооруженной борьбы против вторгшихся в страну чужеземных интервентов Совет- 1 См. док. 124. 2 См. док. 114. 3 См. док. 117. 4 См. док. 119, 120, 121, 123, 133—135, 139, 143, 145 и др. 16
ское правительство не прекращало активной борьбы за мир. Руководствуясь ленинским принципом мирного сосуществования государств, оно делало все возможное, чтобы добиться установления мирных отношений и восстановления торгового обмена и экономических связей между социалистической Россией и капиталистическими странами. В соответствии с этим ленинским принципом нарком Чичерин в своем докладе на заседании ВЦИК 17 июня 1920 г., т. е. в разгар польско-советской войны, вновь предложил правительствам всех капиталистических стран заключить мир и начать товарообмен. Он напоминал: «Наш лозунг был и остается один и тот же: мирное сосуществование с другими правительствами, каковы бы они ни были. Сама действительность привела нас и другие государства к необходимости создания длительных отношений между рабоче-крестьянским правительством и капиталистическими правительствами» 1. Советское правительство настойчиво и последовательно выступало с мирными предложениями. Одновременно советская дипломатия, придерживаясь ленинского указания о возможности и необходимости сближения с побежденными странами, у которых были серьезные противоречия с державами-победительницами, расширяла имевшиеся контакты, в частности с Германией, которая Антантой была поставлена в положение второразрядного государства. Советская дипломатия предпринимала все для нормализации экономических и политических отношений с этими странами. С этой целью в 1919—1920 гг. Советское правительство неоднократно предлагало германскому правительству приступить к переговорам. Представитель НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Копп изложил эти предложения в письме от 18 января 1920 г., адресованном в МИД Германии 2. Германское правительство, однако, не спешило. Напротив, несмотря на инициативу Москвы, поставившей вопрос о нормализации отношений между двумя странами, оно отклонило деловые официальные переговоры по этому вопросу. 22 июня 1920 г. советский представитель в Берлине передал в МИД Германии письмо, в котором он от имени народного комиссара Г. В. Чичерина выразил удовлетворение по поводу первой беседы с прибывшим в Москву немецким представителем Г. Гильгером и вновь подчеркнул желание Советского правительства развивать дружественные отношения и сотрудничество между РСФСР и Германией. «Намерения России в отношении Германии,— говорилось в этом письме,— определится 1 Г. В. Чичерин. Статьи и речи по вопросам международной политики. М., 1961, стр. 145. 2 См. док. 77.
единственным стремлением — как можно скорее установить с германским народом более тесные экономические, политические и культурные связи» '. Руководствуясь интересами нормализации советско-германских отношений, советский представитель в Берлине 21 июля 1920 г. передал министру иностранных дел Германии Симонсу новые советские предложения о полной нормализации советско-германских отношений 2. Несомненно, эти предложения могли бы послужить основой для советско-германских переговоров о нормализации отношений между обеими странами. Однако немецкое правительство вновь нашло способ уклониться от открытия официальных переговоров. 22 июля 1920 г. Симоне обратился к Г. В. Чичерину с личным письмом, в котором он в качестве одной из предпосылок нормализации советско-германских отношений потребовал от Советского правительства публичного извинения за убийство германского представителя в Москве графа Мирбаха в июле 1918 г.3. При этом форма и условия извинения были явно дискриминирующие: вывешивание германского флага над зданием, где было совершено убийство, ружейный салют роты советских солдат и прохождение ее торжественным маршем перед этим зданием. Возвращение к этому забытому делу об убийстве Мирбаха спустя два года после того, как Советское правительство принесло свои извинения и строго наказало всех, кто был при- частен к подготовке этого убийства и кого удалось тогда обнаружить на территории Советской России, свидетельствовало лишь о том, что в Берлине решили использовать это дело для прикрытия своего нежелания приступить без промедления к нормализации отношений между Германией и РСФСР. Выдвижение требований по делу Мирбаха подтверждало, что правящие круги буржуазной Германии, подобно французским Бурбонам, ничего не забыли и ничему не научились, не хотели считаться с реальной ситуацией и коренными интересами немецкого народа, а также игнорировали ясное заявление наркома Г. В. Чичерина, сделанное от имени Советского правительства на заседании ВЦИК 17 июня 1920 г. «Наша политика,— заявил нарком,— есть политика мира, но она не есть политика капитуляции. Мы хотим мира, соглашения, но действительного соглашения, обоюдно выгодного при равных условиях» 4. Дело Мирбаха было для Берлина только поводом, с помощью которого немецкое правительство хотело 1 См. док. 98. 2 См. док. 108. 3 См. док. 110. 4 Г. В. Чичерин. Статьи и речи по вопросам международной политики, стр. 144. 18
отдалить на неопределенное время полную нормализацию отношений между двумя странами. В датированном 2 августа 1920 г. письме Чичерина Симонсу Советское правительство категорически отклонило это немецкое требование. При этом оно вновь заявило о своем желании по-деловому обсудить вопрос о неотложной нормализации советско-германских отношений. Между тем на Вильгельмштрассе хорошо знали, что отсутствие нормальных политических отношений между Советской страной и Германией серьезно осложняло и тормозило развитие торгово-экономических связей, в чем была весьма заинтересована немецкая промышленность. Говоря об этой заинтересованности, В. Копп писал тогда Г. В. Чичерину: «В области торговых отношений, однако, реальные интересы германской промышленности, рвущейся на русский рынок, настолько значительны, что германское правительство согласилось признать официально наше торговое представительство как орган Советского правительства и даровать ему юридическую защиту» К Германское правительство, однако, продолжало придерживаться старой обанкротившейся тактики проволочек и маневрирования, стремясь таким образом оттянуть открытие официальных переговоров о нормализации отношений с Советской Россией. Эта тактика наносила не только экономический, но и крупный политический ущерб в первую очередь Германии, международное положение которой продолжало ухудшаться. Напряженность в отношениях между Германией и Антантой усиливалась. 3 марта 1921 г. державы Антанты вручили Германии меморандум по репарационным вопросам, в котором угрожали оккупацией Дуйсбурга, Рурорта и Дюссельдорфа. Вскоре эти города действительно были заняты. 5 мая 1921 г. германское правительство получило новый ультиматум, в котором Антанта угрожала оккупировать всю Рурскую область. Таким образом, германская политика сговора с Антантой за счет Советской России терпела полное фиаско. В этих условиях правительству Ференбаха продолжать и дальше медлить с нормализацией советско-германских отношений было уже невозможно. Впрочем, затягивать решение этого вопроса было опасно и по внутриполитическим соображениям: в Германии к этому времени под руководством КПГ все нарастало массовое движение за установление нормальных отношений с Советской страной. Характеризуя политику правящих кругов Германии в отношении Советской России, В. И. Ленин подчеркивал тогда: «Немецкое буржуазное правительство бешено ненавидит большевиков, но интересы международного положения тол- 1 АВП СССР. Письмо В. Коппа Г. В. Чичерину от 8 октября 1920 г. 19
кают его к миру с Советской Россией против его собственного желания» !. Лишь опираясь на союз с Россией, Германия могла укрепить свои международные позиции и вынудить державы- победительницы перейти в отношениях с ней от языка ультиматумов к ведению равноправных переговоров. К миру с Советским государством толкали германское правительство и насущные нужды экономики: в стране продолжал углубляться кризис, росла безработица, потребность во внешних рынках становилась все более острой. Особенно же нуждалась германская промышленность в восстановлении прежних традиционных связей с русским рынком. «Есть сила большая, чем желание, воля и решение любого из враждебных правительств или классов,— подчеркивал Ленин,— эта сила — общие экономические всемирные отношения, которые заставляют их вступить на этот путь сношения с нами»2. Итак, правительство Ференбаха оказалось вынужденным 6 мая 1921 г. подписать германо-советское временное соглашение. Его заключение было крупной победой ленинской политики мира. Соглашение основывалось на принципах равноправия, обоюдной выгоды и учета законных интересов договаривающихся сторон. По своему характеру это было скорее политическое, нежели экономическое, соглашение. В нем было зафиксировано признание Советского правительства де-факто. Представительство Советского правительства в Германии было признано как единственно правомочное представительство России. Соглашением гарантировалась также неприкосновенность находящейся в Германии собственности РСФСР и создавалась необходимая правовая основа для развития торгово-экономических отношений между РСФСР и Германией. Подписание соглашения от 6 мая 1921 г., однако, не означало, что правящие круги Германии полностью отказались от враждебной политики в отношении Советского государства. На Вильгельмштрассе считали безусловно необходимым оттянуть заключение соглашения о полной нормализации германо- советских отношений до созыва Генуэзской конференции, на которую, как известно, было приглашено и Советское правительство. Поэтому все попытки советской дипломатии добиться полной нормализации отношений между Советской Россией и Германией на основе полного и ясного отказа от всех взаимных претензий, включая и те, что были связаны с национализацией немецкой собственности в России, в течение первых трех месяцев 1922 г. не привели к успеху. Но Советское правительство не теряло надежды на то, что все же в последний момент 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 42, стр. 105. 2 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 44, стр. 304—305. 20
перед началом Генуэзской конференции удастся заключить такое соглашение с Германией. Во время берлинских переговоров, которые по пути в Геную вела советская делегация в течение четырех дней (с 1 по 4 апреля 1922 г.), дело не дошло до подписания советско-германского договора, хотя текст его был уже согласован, за исключением статьи о немецких претензиях в связи с национализацией немецкой собственности. Уже первые дни Генуэзской конференции показали, как вырос международный авторитет Советской России. Генуя помогла правящим кругам Германии понять, что Советская страна ни в коем случае не намерена капитулировать перед капиталистическими державами. Укрепление Советской России и рост ее авторитета на международной арене усилили дифференциацию и в кругах немецкого монополистического капитала. Определенные круги крупной германской буржуазии, располагавшей влиянием на правительство Вирта, включая часть представителей тяжелой промышленности, поняли, что односторонняя ориентация на империалистические западные державы, которой после Ноябрьской революции придерживались все немецкие правительства, противоречит их интересам. Эти круги, реально оценивая международное соотношение сил, пришли к выводу, что установление экономических отношений и заключение политических соглашений с Советской страной позволит Германии выйти из внешнеполитической изоляции, в которой она оказалась в результате маневров империалистических западных держав. Исходя из собственных интересов, эти круги монополистического капитала выступили в пользу сотрудничества с Советской Россией. Сделав соответствующие выводы, германская делегация в Генуе под руководством рейхсканцлера И. Вирта 16 апреля 1922 г. пошла на подписание в Рапалло почти полностью согласованного еще в Берлине германо-советского договора. Принимая решение в пользу подписания этого договора, который подводил черту под прошлым и создавал возможности для развития дружественных политических отношений и делового сотрудничества между Германией и Советской Россией, Вирт, Ратенау, Мальцан и другие влиятельные лица из германской делегации были вынуждены учитывать также мнение широчайших слоев своего народа. В немецком народе, особенно среди рабочего класса, под влиянием разъяснительной деятельности КПГ все больше укреплялась мысль о необходимости установления тесных экономических отношений и политического сотрудничества с Советской Россией, которая одна противостояла державам-победительницам. За установление взаимопонимания и дружбы с новой Россией выступали не только видные германские деятели и дипломаты, как рейхсканцлер И. Вирт, бывший министр иностранные дел, 21
а затем посол в Москве граф Брокдорф-Ранцау, статс-секретарь барон Мальцан, генерал фон Сект и др., но и известные немецкие ученые, писатели, художники: Альберт Эйнштейн, Бернхард Келлерман, Томас Манн, Кетэ Кольвитц, Отто Нагель и др. Выступая в германском рейхстаге, рейхсканцлер И. Вирт с полным правом говорил о Рапалльском договоре как первом действительно мирном равноправном договоре, который приветствует рабочий класс. Этим договором были урегулированы все спорные вопросы, существовавшие между обеими странами после первой мировой войны. Решительно покончив с прошлым, договор создал прочные предпосылки для равноправного и взаимовыгодного экономического сотрудничества между социалистической Советской Россией и капиталистической Германией. В. И. Ленин дал высокую оценку Рапалльскому договору, подчеркнув 24 апреля в телеграмме Чичерину в Геную его «принципиальное значение». Он рассматривал этот договор как «единственный правильный выход» для всей системы взаимоотношений между странами с различным социальным строем— социалистическим и капиталистическим. Ленин подчеркивал: «Действительное равноправие двух систем собственности хотя бы как временное состояние, пока весь мир не отошел от частной собственности и порождаемых ею экономического хаоса и войн к высшей системе собственности,— дано лишь в Рапалльском договоре» К На большое значение этого договора В. И. Ленин указывал также в телеграмме Г. В. Чичерину в Геную 9 мая, отмечая, что для Советского государства безусловно необходимо построить всю его международную политику на том, чтобы в течение известного периода «строить все и вся только на базе русско-немецкого договора, объявив его единственным образцом, от коего мы отступим лишь исключительно из-за больших выгод» 2. На важное значение этого договора, в котором нашла свое практическое воплощение ленинская идея мирного сосуществования, неоднократно указывал и народный комиссар по иностранным делам РСФСР Г. В. Чичерин. «Только Рапалльский договор,— говорил он,— является образцом того, как могут быть установлены удовлетворительные отношения между двумя экономическими системами»3. В 1924 г. Г. В. Чичерин писал: «Рапалльский договор — это есть образец договоров, которые мы хотели бы заключить со всеми государствами. Мы 1 В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 45, стр. 193. 2 Там же, стр. 185. 3 Интервью Г. В. Чичерина газете «Уо5515сЬе 2е11ипдг» 7.6.1922 г. 22
неуклонно идем и будем продолжать идти по этому пути — пути развития со всеми народами все более тесных политических и экономических отношений» *. Рапалльский договор открыл новый этап в развитии советско-германских отношений. Как советской, так и немецкой стороной он признавался той политической базой, без наличия которой не могли нормально развиваться политические, экономические и культурные связи. Он соответствовал интересам Советского государства и Германии, равно как и служил делу всеобщего мира. Для Советской России он означал прорыв дипломатической блокады и ликвидацию единого антисоветского фронта империалистических государств, а для Германии — прорыв ее внешнеполитической изоляции и укрепление международных позиций. «При помощи Советского правительства,— отмечал В. Ульбрихт,— была устранена внешнеполитическая изоляция Германии, и рейхсканцлер Вирт имел все основания заявить, что заключение Рапалльского договора означает начало поворота во внешней политике Германии» 2. Германский рейхсканцлер И. Вирт, заключив Рапалльский договор, выполнил желание большинства немецкого народа установить мирные и дружественные отношения с Советской Россией. Правы оказались в Германии те политические деятели, которые исходили из того реалистического положения, что факты необходимо признавать — нравятся они или нет. Характеризуя ленинскую политику в отношении Германии, В. Ульбрихт говорил в своей речи 21 апреля 1970 г., что эта политика «по отношению к немцам всегда отвечала интересам немецкого рабочего класса и всего трудового немецкого народа. Уже после первой мировой войны Советский Союз, осуществляя ленинскую политику мирного сосуществования, Рапалльским договором предоставил капиталистической германской империи шанс на мирное совместное существование и взаимовыгодное сотрудничество. Немецкий рабочий класс выступал за использование возможностей, которые открывались Рапалльским договором» 3. Значение договора было значительно большим, чем гласили содержащиеся в нем положения. Подписание Рапалльского договора создало предпосылки для мирного сосуществования единственного тогда социалистического государства в мире с таким крупным государством капиталистической Европы, как Германия. Он подтверждал волю народов Советской России и 1 Г. В. Чичерин. Статьи и речи по вопросам международной политики, стр. 289. 2 В. Ульбрихт. К истории немецкого рабочего движения, т. I. Берлин, 1953, стр. 103. 3 «Правда», 22 апреля 1970 г. * 23
Германии к развитию дружественных политических и широких торгово-экономических связей и, таким образом, являлся важной предпосылкой для сохранения и укрепления мира в Европе. Договор дал определенный импульс и процессу нормализации отношений между СССР и другими капиталистическими странами Европы. Поэтому значение Рапалльского договора выходило далеко за рамки двусторонних отношений СССР и Германии. Однако заключение договора — это было только начало. Его нужно было осуществлять на практике. Советское правительство исходило из того, что этот договор будет иметь то значение, которое вкладывает в него конкретная практическая деятельность договаривающихся сторон. Поэтому в своих действиях оно неукоснительно следовало духу и букве Рапалльского договора. Однако в Германии вопрос о последовательном выполнении Рапалльского договора и тем самым об отношении к Советскому государству явился предметом чрезвычайно сложной внутриполитической борьбы. Хотя Рапалльский договор был единогласно одобрен германским рейхстагом, это вовсе не означало, что у него не было противников. Без сомнения, противники у него были, и весьма влиятельные, но они до поры до времени притихли, будучи вынужденными считаться с мнением подавляющего большинства немецкого народа, восторженно встретившего весть о заключении Рапалльского договора. Против договора выступали влиятельные силы: финансовые и промышленные магнаты, юнкерство и другие, включая правых лидеров немецкой социал-демократии, в числе которых находился и президент Германии Ф. Эберт. Эти силы были против развития дружественных и всесторонних торгово-экономических отношений с Советским государством, так как считали, что это послужит стимулом для развития революционных настроений в Германии. Зная об этих происках реакции, немецкие коммунисты предупреждали тогда, что реакционные круги, пользуясь поддержкой правых социал-демократов и лично президента Ф. Эберта, будут саботировать советско-германское сближение и сотрудничество, намеченные в Рапалльском договоре. Так, 20 апреля 1922 г. В. Пик заявил на митинге берлинских трудящихся, что германская буржуазия заключила договор с Россией лишь в силу необходимости и поэтому немецкий пролетариат должен сделать все, чтобы этот договор был претворен в жизнь К Это предостережение не было пустой фразой: последующие события подтвердили опасения немецких коммунистов. 1 См. док. 285. 24
В германских правящих кругах, что подтвердил подписанный Германией Локарнский пакт, имелись влиятельные силы, добивавшиеся соглашения с Западом ценой ухудшения отношений с Советским Союзом. XIV съезд ВКП(б) в резолюции по отчету Центрального Комитета отмечал создание империалистическими державами целой системы антисоветских экономических и политических блоков. Последним из таких блоков, говорилось в резолюции съезда, «является конференция в Локарно и так называемые «гарантийные договоры», острием своим направленные против СССР» '. Вместе с тем правящие круги Германии не могли не считаться с политическими и экономическими интересами страны, которые требовали сохранения нормальных отношений с Советским Союзом. Они понимали всю сложность положения, в котором находилась тогда Германия, и не могли закрывать глаза на опасность, связанную для нее с вовлечением в антисоветские акции Антанты. Международная обстановка того времени характеризовалась повышенной активностью дипломатии стран-победительниц, направленной на окружение СССР различного рода военно-политическими блоками и «санитарным кордоном», на изоляцию Советского Союза и на подготовку против него вооруженного нападения. В этих антисоветских планах западных держав видная роль отводилась и Лиге наций, поскольку Лондон и Париж, задававшие в ней тон, были уверены, что Лига в нужное время вынесет решение об объявлении Советского Союза «агрессором». Имея такое решение Лиги, западные державы не замедлили бы привлечь все страны, входившие в Лигу наций, к участию в борьбе против Советского Союза, поскольку статья 16 Устава обязывала всех ее членов выступить против «нарушителя мира». Впрочем, правящие круги как в Великобритании, так и во Франции понимали, что осуществление антисоветских планов во многом зависит от того, удастся ли привлечь к участию в них Германию, поскольку она была одним из крупнейших европейских государств и занимала в силу своего географического положения в Европе немаловажные позиции. Если западные державы не получат права прохода через территорию Германии, война против СССР окажется для них невероятно трудной и сложной. Поэтому западная дипломатия делала все, чтобы испортить отношения между Германией и СССР, втянуть Германию в той или иной форме в антисоветские блоки и добиться от нее согласия принять участие в борьбе против Советского Союза, хотя бы в виде безоговорочного обязательства выполнить статью 16 Устава Лиги. ! «КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК», ч. II, изд. 7. М., 1954, стр. 194. • 25
Надо сказать, что на Вильгельмштрассе представляли себе опасность, связанную с возможным участием Германии в антисоветских акциях, и поэтому в Берлине проявляли осторожность. Объединенный пленум ЦК и ЦКК ВКП(б), проходивший в июле — августе 1927 г., дал развернутую оценку международного положения и политики Германии. В его решении, в частности, говорилось: «В центре Европы Германия прямо заинтересована в оттяжке событий, ибо динамика развития ведет к несомненному абсолютному и относительному росту экономического и политического веса Германии. В то же время Германия больше других стран заинтересована в развитии экономических связей с СССР» К Таким образом, Германия была заинтересована в поддержании нормальных отношений и развитии торгово-экономических связей с Советским Союзом. Основные объективные условия, как отмечалось в докладе наркома иностранных дел на 2-й сессии ЦИК СССР 4 декабря 1929 г., продиктовавшие в свое время Рапалльский договор, оставались в силе и «продолжают в общем действовать и поныне и должны определять взаимоотношения еще на долгое время. Имеются еще также налицо основные предпосылки, давшие Германии возможность занять первое место в наших экономических взаимоотношениях с Западом. Заключением серии договоров и соглашений созданы широкие юридические рамки для развития этих взаимоотношений с Германией» 2. Как свидетельствует заключение Локарнского пакта, в германской политике в отношении СССР проявлялись противоречивые, враждебные нашей стране тенденции, имели место попытки достичь соглашения с западными державами за счет Советского Союза. Тем не менее правящие круги Германии, хотя и не без внутренней борьбы, трезво взвешивая реальные факты, вплоть до 1932 г. оставались в основном на позициях поддержания добрососедских отношений и экономического сотрудничества с СССР, что отвечало интересам обеих стран, а в период кризиса 1929—1932 гг. спасло от краха целые важные отрасли германской промышленности, избавило от безработицы и сопутствующего ей голода сотни тысяч семей немецких рабочих. С установлением фашистской диктатуры в Германии одержали верх те круги, которые боролись против этой реалистической линии и которые империалистическую войну сделали своей главнейшей заповедью. Рапалльский договор утратил, 1 «КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК», ч. II, изд. 7. М., 1954, стр. 363. 2 «Известия», 5 декабря 1929 г. 26
таким образом, всякое значение, хотя формально он и не был отменен, и превратился в своего рода клочок бумаги. Вопреки национальным интересам немецкого народа гитлеровская фашистская клика сделала основой своей внешней политики антикоммунизм и взяла курс на подготовку войны против СССР. Эта антинациональная, антинародная агрессивная политика германского фашизма нашла свое логическое завершение в преступном нападении гитлеровской Германии на Советский Союз. Война, развязанная германским фашизмом, окончилась 8 мая 1945 г. победой СССР и других народов антигитлеровской коалиции и освобождением немецкого народа от фашистской тирании. Немецкий народ получил исторический шанс раз и навсегда порвать с прошлым, с империалистической агрессивной политикой и пойти по пути мира и дружбы между народами. В телеграмме по случаю 25-й годовщины победы над фашизмом В. Ульбрихт, В. Штоф, Г. Гёттинг и Э. Корренс писали руководителям партии и правительства Советского Союза: социалистическая Германская Демократическая Республика «сделала выводы из исторического опыта, который учит, что дружба с народами Советского Союза является жизненной необходимостью для немецкого народа и для сохранения мира и безопасности в Европе». «С большой радостью и удовлетворением,— писали они,— мы можем констатировать, что нерушимая дружба с народами Советского Союза стала делом сердца всего народа Германской Демократической Республики» К С каждым годом между СССР и ГДР крепнут братские отношения, развивается и углубляется всестороннее сотрудничество, равно как развиваются и совершенствуются отношения и сотрудничество между СССР и другими странами социалистического содружества, что свидетельствует о жизненности ленинских принципов международных отношений нового типа. Истекшие годы показали тщетность империалистических расчетов «переиграть» исторические битвы XX века, отбросить социализм с высот мирового влияния. Советский Союз, ГДР и другие социалистические государства делают все, чтобы на европейской земле добрососедство сменило напряжение, чтобы мирное сосуществование стало универсальной нормой взаимоотношений государств с различным общественным строем. Рапалльский договор — договор между первым в мире государством рабочих и крестьян и империалистической Германией— вошел в историю международных отношений как 1 Телеграмма В. Ульбрихта, В. Штофа, Г. Гёттинга и Э. Корренса на •имя Л. И. Брежнева, Н. В. Подгорного и А. Н. Косыгина по случаю 25-й годовщины победы над фашизмом. «Правда», 10 мая 1970 г. , 27
образец воплощения великой ленинской идеи мирного сосуществования государств с различными политическими и социальными системами. Методы публикации документов изложены в предисловии к 1 тому настоящего издания. В работе по выявлению документов и подготовке тома к печати принимали участие: X. Вебер, Л. И. Далматова, В. Керф, Г. Г. Кузнецов, И. П. Никоренков, У. Реприхт, Л. И. Трофимова. Тексты немецких документов переведены на русский язык М. И. Басмановым, 3. Г. Власовой, В. А. Коптельцевым, И. А. Котомкиным, Н. М. Шейниной.
1. Радиограмма правительства РСФСР правительству Германии, Центральному Исполнительному Комитету рабочих и солдатских Советов, Берлин / января 1919 г. Доклад приехавшего с разрешения германского министра иностранных дел представителя так называемого бюро русских военнопленных в Германии г. Каценеленсона о положении русских военнопленных в Германии вынуждает Советское правительство еще раз указать правительству Германской республики на полную недопустимость такого положения дел, когда при фактическом разрыве сношений между Россией и Германией дело попечения о военнопленных вверено не официальным представителям Советской власти, но русским гражданам, которых германскому правительству почему-либо заблагорассудилось оставить в Германии. Императорское германское правительство 5 ноября заявило о временном разрыве сношений с Россией. После победоносной германской революции новое правительство Германии аннулировало это заявление, неоднократно подчеркивая, что сношения между обеими социалистическими республиками не разрываются. Потребовав размена полномочными представительствами обеих республик, германское правительство еще раз подтверждало, что это не означает разрыва сношений, и обязывалось вступить в переговоры по поводу назначения полномочных представителей с обеих сторон. До сих пор это обязательство не выполнено. Дипломатические представители Германии для России не назначены, а дипломатическое представительство России в Германию не допущено. Наоборот, высланы были должностные лица Российской республики, еще остававшиеся в Германии, и в своей последней ноте статс-секретарь по иностранным делам д-р Зольф категорически заявлял, что права на въезд в Германию не получит никто из представителей Советской власти, в том числе и члены Международного Красного Креста. 29
Таким образом, сейчас на территории Германской республики официальных представителей Российской республики не имеется, а германскому правительству должно быть известно, что защита интересов граждан одной страны не может быть вручена правительству другой страны, которая фактически разорвала с нею сношения, не может быть также вручена частным гражданам, не имеющим никаких полномочий от своего правительства. Поэтому рабоче-крестьянское правительство вынуждено заявить, что оно снимает с себя всякую ответственность за то невероятно тяжелое положение, в котором находятся теперь русские военнопленные в Германии. Вместе с тем рабоче-крестьянское правительство считает необходимым еще раз потребовать прямого ответа от правительства Германской республики, считает ли оно разорванными сношения с Россией или нет. Если нет, то представители России должны быть допущены к исполнению своих обязанностей по защите русских интересов в Германии и, следовательно, должны иметь возможность проехать в Германию. Если да, то рабоче-крестьянское правительство самым категорическим образом настаивает на своем праве самому решать, кому оно желает вручить защиту русских граждан, в том числе, конечно, и военнопленных, и русских интересов в Германии, и ни в коем случае не может допустить, чтобы этот вопрос разрешался германским министерством иностранных дел. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 7—8. 2. Решение Исполнительного Комитета рабочих и солдатских Советов Большого Берлина Берлин, 2 января 1919 г. 1. Исполнительный Комитет отвергает вербовку в балтийское ополчение. 2. Исполнительный Комитет самым решительным образом осуждает ставшие ему известными из телеграммы от 26.12.18 г., адресованной делегатам от Восточного фронта, меры германского имперского уполномоченного, в соответствии с которыми добровольческие находящиеся в боевой готовности соединения должны быть использованы для защиты Прибалтики от большевиков *. Печат. по газ. «й1е Яо(е Раппе» 3. 1. 1919. * См. сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. 1. М., 1968, док. 302. 30
3. Письмо военнопленных Альфреда Вейскеппеля и Ганса Камионка в НКИД, ЦИК, Совет рабочих и солдатских депутатов, всем Советам Германии и в РОСТА Передано по радио 5 января 1919 г. В радиотелеграмме от 23 декабря за № 905 Советское правительство заявило, что сведения, распространяемые Науэн- ской радиотелеграфной станцией о расстреле 460 немецких солдат при освобождении Пскова, являются дерзкой ложью, так как не только ни один солдат не был расстрелян, но, наоборот, по отношению к немецким солдатам была выказана полная предупредительность. После того как эта радиотелеграмма стала известна из газет, Народный комиссариат по иностранным делам получил нижеследующее письменное заявление, которое еще раз доказывает, с какими усилиями стараются распространять самую невероятную ложь и клевету по всему миру для того, чтобы очернить Советское правительство раб[очих] и крестьян. Вот текст полученного заявления: «После того, как мы прочитали телеграмму товарища Чичерина о якобы состоявшемся расстреле 460 немецких солдат в Пскове, нам стало ясно, что все еще продолжают окружать великую русскую революцию густой сетью лжи и клеветы, чтобы задержать ее рост и распространение. Мы сами, недавно служившие в рядах германской армии, были принуждены слушать эти самые невероятные описания насилий и убийств, которые будто бы чинятся большевиками, и если в наши головы и закрадывалось сомнение и если мы и задумывались — действительно ли это возможно, то в конце концов все-таки считали правильным все это, так как против этих лживых сообщений не поднимался ни один голос. Мы с ужасом ожидали прибытия большевиков в оккупированные области, потому что ведь нам говорили, что они нас всех без исключения перережут и перестреляют. Тем более велико было наше удивление, когда мы 28 ноября в Пскове попали в руки Красной Армии. Чтобы служить правде и по мере наших скромных сил способствовать тому, чтобы открыть глаза германскому пролетариату, мы считаем своей обязанностью сделать нижеследующее заявление: Неправда, что Красная Армия допускала по отношению к немецким солдатам акты насилия, и самой невероятной ложью является утверждение, будто немецких солдат расстреливают. Встреча, которую нам оказала Красная Армия, и чисто братская предупредительность всей русской нации по своей теплоте не могла бы быть превзойдена даже тем приемом, который мог быть нам оказан при нашем возвращении на родину. Нас приветствовали всюду с музыкой и флагами, нам давали возможность знакомиться с теми великими реформами, которые про- 31
извела русская революция, и с изумлением мы созерцали громадную творческую работу, совершенную в области осуществления социализма. Русский пролетариат позаботился даже о том, чтобы дать нам возможность, в виде поучительного развлечения, ознакомиться в театрах со всем лучшим, что создало русское искусство. Пожелания наших товарищей по возможности быстро вернуться на родину, чтобы разорвать там сеть лжи, которая распространяется среди германского пролетариата изменниками, и открыто заявить им о постыдности их поведения, встретили полную поддержку. В то время как наши товарищи уже несколько дней как отправились в Германию, чтобы там поделиться полученными впечатлениями, мы, нижеподписавшиеся, еще остались пока здесь в Петрограде, чтобы более подробно и внимательно ознакомиться с ходом и завоеваниями великой пролетарской революции. Самым решительным образом мы указываем на ложь и клевету, распространяемые по поводу русской пролетарской революции и по поводу деятельности коммунистов (большевиков). Мы на себе убедились и собственными глазами видели, что последние являются единственными действительными представителями и непоколебимыми борцами за освобождение международного пролетариата. Настоящим мы выражаем наше настоятельное пожелание, чтобы это наше заявление по возможности быстро было передано в Германию, и надеемся, что наши простые слова, продиктованные только желанием служить правде, будут в состоянии способствовать тому, чтобы положить по возможности быстро конец постыдной игре социал-предателей в Германии. Альфред Вейскеппель Ганс Камионка Печат. по АВП СССР. 4. Из телеграммы Центрального Совета германских войск Восточного фронта делегации Восточного фронта в Берлине 7 января 1919 г. В связи с телефонным р аз го в ор о м: выдержка из памятной записки для конференции 9 января. Центральный Совет Восточного фронта созвал настоящую конференцию, чтобы окончательно выяснить вопросы, касающиеся прежде всего солдат, которые еще находятся на оккупированной территории и представителем которых является Центральный Совет, а также касающиеся германских восточных провинций. На оккупированной территории находятся еще 8-я армия, 10-я армия, III резервный корпус, XXII резервный корпус и большая часть группы войск «Киев». Эти части укомплектованы в основном из старших возрастов, которые с момента революции стихийно тянутся домой и не желают более оста- 32
ваться на оккупированной территории ни по каким политическим причинам. В настоящее время транспортные возможности позволяют вывести оставшиеся армии до конца января, причем, однако, придется бросить большие запасы материалов и т. д. С точки зрения справедливости и социалистической солидарности рекомендуется все, что возможно, передать на оккупированной территории в установленном порядке местным властям, так как за три года бесцеремонной оккупации мы причинили этим странам столько тяжелых испытаний, что не можем при нашем отходе ставить под угрозу и их дальнейшее существование. Поэтому представляется правильным вывезти только то, что совершенно необходимо для нашей экономики. Политические причины, по которым от нас требуют дальнейшего сохранения оккупации, следующие: 1. Требования правительств окраинных государств защищать их и далее от наступления советских войск, так как сами они в настоящее время неспособны это сделать, ибо им до сих пор не разрешено иметь войска и вооружение. При этом следует заметить, что ни одно из этих правительств в действительности не имеет прочных корней в народе, в большинстве случаев это правительства, у которых очень мало сторонников и которым противостоит, как, например, в Литве, сильное пролетарское советское движение. 2. Требование Антанты сохранять и в дальнейшем оккупацию на основании туманно сформулированного § 12 договора о перемирии *. Германская комиссия по перемирию решительно оспаривает обоснованность такого требования, ссылаясь на то, что Антанта ранее требовала немедленного очищения восточных областей и только по настоянию статс-секретаря Эрцбер- гера приняла новую формулировку, которая служит оправданием, но не обязательством дальнейшей оккупации. 3. Отрицательное отношение к русскому большевизму, проникновению которого в Восточную Пруссию могут быть, таким образом, созданы преграды далеко от германских границ. Тем самым исключалась бы опасность для германских восточных земель и большевистской пропаганде могло бы быть оказано более эффективное сопротивление. По мнению Центрального Совета, дальнейшее сохранение оккупации окраинных территорий привело бы, как это уже имело место в Курляндии и в других районах, к столкновениям с русскими советскими войсками и тем самым вызвало бы опасность новой войны. Не может быть задачей германской социалистической армии сего- * В ст. 12 Компьенского соглашения о перемирии между Антантой и Германией от 11 ноября 1918 г. говорилось, что «все германские войска, в настоящее время находящиеся на территориях, до войны входивших в состав России, также должны отойти в пределы указанных выше германских границ, как только союзники с учетом внутреннего положения на этих территориях сочтут, что время для этого настало». О Советско-германские отн., том 2 33
дня, после четырех с половиной лет кровопролитнейшей войны, ведение новых военных действий, если они не направлены действительно на защиту своего дома и родины. Добровольцев, завербованных для службы на Востоке, Центральный Совет и его вербовочные бюро обязали охранять железные дороги и склады, а также всех германских военнослужащих, находящихся там, на Востоке. Но эти обязательства добровольцев ни в коем случае не распространяются на ведение борьбы с советскими войсками, и Центральный Совет считает, что большая часть наших добровольцев непременно отказалась бы от использования их в подобных боях. Тогда осталась бы возможность усилить германские войска за счет местных формирований, создаваемых правительствами соответствующих государств. Но даже участие в них было бы нарушением нашего нейтралитета в отношении Советов. Кроме того, следует предположить, что эти части не смогли бы оказать сопротивление дисциплинированной армии большевиков, пр>ежде всего потому, что, как показал повсюду опыт, они тотчас же разваливаются, как только входят в соприкосновение с ними. К тому же следует считаться с возможностью беспорядков на оккупированных территориях, так как уже существующие там коммунистические рабочие Советы не приняли бы без сопротивления такую позицию немцев. Делегации Восточного фронта еще во время общегерманского съезда обратились к германскому правительству с настоятельной просьбой немедленно восстановить отношения с Советской Россией. Непонятно, по каким причинам невозможно установление международных отношений между обоими государствами, и мы поэтому предлагаем еще раз решительно воздействовать в этом смысле на правительство. Мы предлагаем далее немедленно вступить в переговоры с большевиками о том, чтобы они взяли на себя обязательство, по которому их войска ни в коем случае не должны переходить германские границы, а поскольку имеющийся опыт доказал нам, что Советское правительство является партнером, который достаточно точно выполняет свои договорные обязательства, мы вполне можем предположить, что тогда и подобный мирный договор будет им соблюдаться. Хотя большевизм, который основывается на идее мировой революции, крайне заинтересован в большевистской революции в Германии и желает ее, следует все же ожидать, что он ни в коем случае не вступит в борьбу с германской социалистической республикой, если будут заключены соответствующие соглашения. Если же вопреки нашим ожиданиям подобное соглашение с большевиками не будет заключено, то для того, чтобы уберечь наши пограничные земли от новых битв, было бы необходимо создать преграду на оккупированной территории возможно дальше от германской 34
сухопутной границы. Но наше первое требование: переговоры с Советской Россией [...] 4. Расширение Центрального Совета Восточного фронта и превращение его в Центральный Совет Восточного фронта и Восточных провинций (пока Восточной и Западной Пруссии. О присоединении Силезии и Познани, возможно, следует провести дальнейшие переговоры). 5. Немедленное представление имперскому правительству в Берлине с целью начала переговоров с Советским правительством и, возможно, предоставление Центральному Совету Восточного фронта и Восточных провинций полномочий для заключения предварительного договора, который бы заставил советскую армию остановиться у германской границы... Центральный Совет Восточного фронта по поручению Аш Полный текст письмом. Установите немедленно связь с правительством, чтобы сообщить телеграфом до завтрашнего вечера возможный ответ или же решить вопрос о поездке представителя. Прибудет ли кто-нибудь от военного Министерства? Аш Печат. по ОЪАР. 5. Нота Председателя Советского правительства Латвии министерству иностранных дел Германии и Центральному Совету Берлина Передано по радио // января 1919 г., № 42 После бегства из Риги низложенного восставшим народом Латвии временного 'буржуазного правительства остались в Риге служащие бежавшего вместе с вышеупомянутым правительством уполномоченного германского правительства Вин- нига, которые претендовали на права дипломатического представительства Германии при Советском правительстве. Даже буржуазное международное право не знает положения, чтобы в то время, как посланник сам продолжает находиться при низложенном правительстве, его уполномоченные могли считаться представителями при новом правительстве без особого даже уполномочия германского правительства. Советское правительство Латвии поэтому им заявило, что оно будет рассматривать их как частных лиц, и предложило им отправиться в Германию, с тем чтобы, после прекращения германскими властями военных действий против Советского правительства, 35
вступить, при желании Германии, в переговоры об установлении взаимного представительства. Советское правительство Латвии не делает никакого различия граждан по национальности и освобождало и отпускало на родину германских солдат, даже сражавшихся под фирмой «железной дивизии» в рядах белогвардейцев. В будущем оно, однако, не потерпит подобного. Об увозе орудий, снарядов и прочего военного имущества, посредством которого еще вчера боролись против советских войск, не может быть и речи. То же самое относится к вывозу отобранного у населения еще не увезенного провианта и прочего. Латвия оставлена в разоренном состоянии. Она согласна вопрос о зачете увезенного и уничтоженного имущества оставшимся имуществом германского происхождения передать на рассмотрение социалистического третейского суда. Германия, как официальная, так и неофициальная, могла убедиться, кто стоит за низложенное и кто стоит за Советское правительство и что Рига и большинство других населенных пунктов добились свободы с помощью рабочего класса без содействия войсковых частей. Неужели социалистическая Германия намерена еще долго продолжать кровопролитие? Мы полагаем, что гарантия оставшимся германским солдатам в деле возвращения их на родину со стороны Советского правительства достойнее, да и целесообразнее, чем защита «железными дивизиями». Председатель Советского правительства Латвии Стучка Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. П. М., 1958, стр. 23— 24. 6. Договор между Советом Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса, с одной стороны, и Временным Рабоче-Крестьянским Правительством Украины и Советом Народных Комиссаров Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, с другой стороны 13 января 1919 г. 1. Временное Рабоче-Крестьянское Правительство Украины и Совет Народных Комиссаров Российской Социалистической Федеративной Советской Республики по взаимному между собой соглашению заключили нижеследующий договор с Советом Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса о пропуске солдат этого Корпуса через Украину и Россию в Германию. 36
2. Путь следования немецких эшелонов устанавливается следующий: Курск — Орел — Брянск — Смоленск — Витебск — Двинск — Вильно — Ковно — Вержболово. Примечание. Оба Советских Правительства оставляют за собой право в случае необходимости изменять этот маршрут, но при этом они обязуются сделать все от них зависящее, чтобы изменение маршрута не увеличивало бы срока следования. 3. Оба Советских Правительства предоставляют для перевозки солдат 1-го Германского Армейского Корпуса по указанному маршруту необходимый подвижной состав. Количество нужных вагонов устанавливается в момент погрузки в Харькове соглашением представителей обеих сторон. 4. В полное возмещение расходов по перевозке Совет Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса передает Временному Рабоче-Крестьянскому Правительству Украины все имеющееся у него оружие, артиллерийское и инженерное имущество. При этом, однако, каждому транспорту оставляется количество винтовок, равное 30% общего числа едущих солдат. Эти винтовки перевозятся в закрытом вагоне под охраной команды советских войск. На конечном пункте российских железных дорог оружие возвращается Совету Солдатских Депутатов соответствующего транспорта, причем оно распределяется в порядке, установленном немецким солдатским Советом. Наблюдение за оружием в пути возлагается на сопровождающего каждый транспорт согласно пункта 15-го советского комиссара и представителя немецкого солдатского Совета. Оба они ответственны за передачу оружия в конечном пункте. 5. Продажа какого бы то ни было войскового имущества (продовольствия, обмундирования, санитарного имущества и пр.) каким бы то ни было лицам и учреждениям, кроме Временного Рабоче-Крестьянского Правительства Украины, безусловно не допускается. 6. Провозимые войска могут иметь при себе походные кухни, батальонные и ротные повозки и повозки под провиантское довольствие с соответствующим им числом лошадей в количестве, установленном по соглашению между Советом Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса и Временным Рабоче-Крестьянским Правительством Украины. 7. Весь же обоз, служащий для перевозки оружия, артиллерийского и инженерного имущества, за исключением санитарного имущества, передается Временному Рабоче-Крестьянскому Правительству Украины на условиях, указанных в п. 4-м. 37
8. Оба Советских Правительства берут на себя обязанность посылать при каждом транспорте немецких войск в пределах территории обеих республик воинскую силу, достаточную для обеспечения полной безопасности проезжающих немецких солдат. Эта охрана должна составлять не менее 50 человек при 2-х пулеметах. 9. Забота о заготовке продовольствия на все времена следования лежит целиком на Совете Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса. 10. Ввиду ограниченного количества подвижного состава и острого кризиса топлива эшелоны могут снабжаться продовольствием и фуражом по обычной ъ германских войсках норме — не более чем на 30 дней. 11. Оба Советских Правительства обязуются пропускать ежедневно два эшелона с немецкими войсками, если к тому не встретится непреодолимых препятствий. 12. Каждый эшелон должен быть доставлен в Вильно через восемь дней по выходе из Харькова. 13. В случае непредвиденных технических затруднений этот срок может быть продлен. 14. Отправка эшелонов из Харькова начинается не позднее, чем через сутки по подписании настоящего соглашения. 15. Каждый эшелон сопровождает ответственный советский комиссар. 16. В случае, если на советской территории произойдет нападение и ограбление проходящих эшелонов, оба Советских Правительства возмещают происшедшие от этого личные и имущественные убытки. Георгий Чичерин * Роберт Науман Лечат, по АВП СССР. 7. Письмо председателя Межсоюзнической постоянной комиссии по перемирию председателю германской комиссии по перемирию генералу фон Винтерфельдту Копия перевода Спа, 17 января 1919 г. Мне поручено сообщить Вам следующее: Союзные и присоединившиеся правительства на своем заседании 13 января 1919 г. приняли следующее решение: Чтобы урегулировать вопросы отправки военнопленных армий Антанты, союзные и присоединившиеся державы направили в Германию офицеров, которые с помощью попечитель- * Имеются и другие подписи, которые расшифровать не удалось. 38
ских обществ Соединенных Штатов, Франции, Великобритании и Италии создадут комиссию по надзору за русскими военнопленными в Германии. Эта комиссия, местонахождением которой будет Берлин, должна иметь право вести прямые переговоры с германским правительством по указаниям союзных правительств по всем вопросам, касающимся русских военнопленных. Германское правительство обеспечит все необходимое, чтобы облегчить ей передвижение с целью наблюдения за условиями жизни и питанием этих военнопленных. Союзные правительства оставляют за собой право давать указания об отправке на родину русских военнопленных в ту или иную местность, которую они сочтут наиболее подходящей. Нюдо Печат. по й1АР. 8. Телеграмма руководства германского государства Советскому правительству * Берлин, 17 января 1919 г. При подавлении повстанческого движения, организованного здесь недавно террористической группой в целях свершения политического и фактического насилия над немецким народом, обнаружились неопровержимые доказательства того, что это движение поддерживалось русскими органами и с помощью русских официальных средств и что в нем участвовали русские официальные лица. Германское правительство заявляет самый решительный протест против недопустимого преступного вмешательства во внутренние дела Германии. Прежде всего оно не намерено на этом основании лишить всех российских граждан, которые до настоящего времени свободно могли находиться в Германии, предоставленного права на гостеприимство, хотя германское правительство и было бы вправе это сделать. Но оно не намерено оставлять никакого сомнения в том, что в отношении всех русских, виновных в поддержке повстанческого движения или еще продолжающих эту деятельность, будут приняты самые строжайшие меры. Эберт Шейдеман Печат. по книге Е й и аг й Вегпз(е(п. й\е ОеШзсНе КеьоШИоп, Вй. I. ВегИп, 1921, 5. 188. * В связи с этой телеграммой 21 января 1919 г. НКИД направил радиограмму министерству иностранных дел, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии. См. док. 14. 39
9. Телеграмма Центрального Комитета Большого солдатского Совета германской армейской группы в Киеве народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 17 января 1919 г. На Вашу телеграмму от 1. 1919 отвечаем, что на Украине белогвардейцам не удержаться, и мы ни в коем случае их не поддержим; у вас с украинским правительством мир, зачем же специальный договор с нами? Мы протестовали против специального московского договора, так как он отрезал нашим восточным дивизиям путь на родину и создавал угрозу того, что обе железнодорожные линии через Сарны — Казатин на юг будут блокированы в результате развернувшихся боев. Мы не имеем права и не можем занимать какую-либо политическую позицию в этой стране, куда нас призвали как друзей и где наше правительство использовало нас как заложников. Мы хотим на родину, и мы должны выступать против всех препятствий, которые могут встать у нас на пути. Мы просим вас отнестись с уважением к нашей позиции и нашим мирным стремлениям. Мы устали от войны, мы хотим на родину, чтобы строить новую Германию, путь к новому вечному миру между народами и международному братству. Центральный Комитет Большого солдатского Совета германской армейской группы в Киеве Лечат, по ЛВП СССР. Опубл. в сборнике «Документы внешней политики СССР», т. П. М., 1958, стр. 36. 10. Обращение соединенного заседания Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов, Всероссийского съезда профессиональных союзов, Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов и представителей фабрично-заводских комитетов Москвы ко всем Советам Германии, ко всему рабочему классу 18 января 1919 г. * Подлое убийство Карла Либкнехта и Розы Люксембург, организованное шайкой негодяев, господствующих в Берлине, переполнило сердца русских рабочих невыразимым гневом возмущения и скорбью. Когда царские палачи хотели без суда казнить рабочих вождей России, они приказывали инсценировать расстрелы при попытке бежать или мнимый суд Линча * Дата опубликования. 40
толпой наемников. Шейдеман и Эберт пошли по знакомому нам пути Трепова и Дубасова. Немецкие товарищи, видите теперь, каковы те законность и порядок, те демократия и культура, которые хотят насаждать буржуазия и социал-предатели. Они утверждают кровавое господство буржуазии и генералов, расстреливая рабочих пулеметами, пуская в ход огнеметы, зверски из-за угла убивая рабочих вождей. Их демократия и порядок суть кровавая диктатура денежного мешка и юнкерской сабли, которую они водворяют зверскими приемами. Теперь вы знаете, кто во всех странах, в Германии, как и в России, начинает гражданскую войну, лишь только пролетариат выступает с требованием осуществления социализма на деле. Теперь вы знаете, кто действует, как звери и варвары революции, коммунисты или агенты буржуазии. Теперь вы не будете больше верить буржуазным клеветам на революционный коммунизм в Германии и России. Шейдеман и Эберт убили великих, верных и честных революционеров Либкнехта и Люксембург, впервые восставших против войны, впервые поднявших знамя мира и революции, за то, что они требовали для пролетариата реальных прав и реальной власти. Шейдеман и Эберт казнили их, для того чтобы обезглавить рабочую революцию, угрожающую буржуазии. Господа палачи в маске социализма грозят поэтому великой опасностью успеху германской международной революции. Эти люди не только отрывают немецкое рабочее движение от братского движения других стран,— они несут гибель самому пролетариату Германии. Русский пролетариат в лице своих высших исполнительных органов присоединяет свой голос возмущения и печали к голосу сознательных немецких рабочих. Русский пролетариат уверен, что германский пролетариат не положит оружия, пока не покончит с системой белого террора капиталистических агентов и не утвердит свою рабочую диктатуру. От имени соединенного заседания Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов, Всероссийского съезда профессиональных союзов, Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов и представителей фабрично-заводских комитетов Москвы Я. Свердлов Печат. по газ. «Известия» № 12 (564), 18 января 1919 г. 41
11. Телеграмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР Центральному Комитету Большого солдатского Совета германской армейской группы в Киеве 19 января 1919 г. В ответ на вашу телеграмму от 17 января за № 739/3023* Народный комиссариат сообщает, что он приветствует заверение Центрального Комитета в том, что Центральный Комитет ни в коем случае не окажет поддержки белогвардейцам, и выражает уверенность, что благодаря этому никаких инцидентов между советскими и германскими войсками не произойдет. Советское правительство понимает чувства германских солдат, дезинформированных и обманутых германским правительством и понявших, наконец, что их превратили в палачей революции и использовали в качестве плети против народа. Оно вполне понимает чувства рабочих и крестьян, одетых в солдатские шинели, которые, не желая больше воевать против своих братьев в других странах, решили вернуться домой и посвятить себя мирному восстановительному труду. Советское правительство относится к этим чувствам с полным вниманием и уважением и вновь повторяет, что оно всячески будет оказывать поддержку отправке на родину германских солдат. У нас нет ни малейшего желания чинить препятствия возвращающимся на родину германским войскам. Нам непонятно, в чем вы усматриваете попытку с нашей стороны якобы отрезать путь германским восточным дивизиям. Нам чужды подобные намерения. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 36. 12. Речь В. И. Ленина на митинге протеста против убийства Карла Либкнехта и Розы Люксембург 19 января 1919 г. Краткий газетный отчет Сегодня в Берлине буржуазия и социал-предатели ликуют,— им удалось убить К. Либкнехта и Р. Люксембург. Эберт и Шейдеман, в течение 4-х лет гнавшие рабочих на убой ради грабительских интересов, теперь взяли на себя роль палачей пролетарских вождей. На примере германской революции мы * См. док. 9. 42
убеждаемся, что «демократия» есть только прикрытие буржуазного грабежа и самого дикого насилия. Смерть палачам! Печат. по В. И. Л е н и н. Полное собрание сочинений, т. 37, стр. 434. 13. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 21 января 1919 г., № 102 С величайшим недоумением русское Советское правительство узнало из иностранных радиотелеграмм, что в числе новых условий перемирия между центральными державами и правительствами держав Согласия имеется постановление о том, что последние будут осуществлять контроль над пребыванием в Германии и возвращением домой русских военнопленных. Русское Советское правительство заявляет, что это постановление было принято без его согласия и даже без его ведома. К русским военнопленным в Германии, точно так же как к вопросу их возвращения домой, державы Согласия не имеют никакого отношения. Заботы о российских гражданах в Германии есть дело русского правительства, которое одно имеет право передавать эти заботы какой-либо другой державе. Русская Советская Республика не была побеждена державами Согласия и не заключала с ними никакого договора. Вследствие этого вторжение в права русского Советского правительства является актом чистейшего бандитизма. Ввиду того, что германское правительство дало свое согласие на совершение этого международного правонарушения по отношению к находящимся на германской территории русским гражданам, мы возлагаем на германское правительство всецело ответственность за последствия этого акта. Эти действия держав Согласия и германского правительства внушают нам тем более опасений, что нам точно известно о том, какими жестокими и преступными средствами представители держав Согласия стараются принудить попавших в их власть русских военнопленных в Венгрии и на Балканах к вступлению в ряды белогвардейских войск, борющихся против Российской республики. Русское Советское правительство клеймит перед всем миром постыдные варварские действия тех, кто, издеваясь над элементарными человеческими чувствами, хочет принудить вышедших из рядов русского народа военнопленных бороться против русского народа. Мы точно так же клеймим перед всем 43
миром позорный образ действий представителей держав Согласия, подвергающих всевозможным преследованиям и жестокому обращению русских солдат, отказывающихся дать себя превратить в их орудие для подобных целей. Русскому Советскому правительству точно так же известно, какие варварские деяния совершены представителями держав Согласия по отношению к русским военнопленным, найденным ими в оккупированных германских местностях, где они пытались принудить их к участию в борьбе против русского народа. В Кёльне, например, русские военнопленные, отказавшиеся вступить в белогвардейские банды и быть посланными против русского народа, были брошены в тюрьму, где французские чернокожие африканцы подвергали их истязаниям каучуковыми жгутами, запирали их в совершенно темные карцеры, оставляли их в течение многих дней без всякой пищи и, наконец, угрожали им военным судом и расстрелом. Варварский образ действий держав Согласия, вторгшихся без всякого повода и без объявления войны в Россию и совершивших целый ряд позорных злодеяний на русской территории, нам достаточно известен. Их новые преступления по отношению к русским военнопленным относятся к той же знакомой нам системе. Когда и германское правительство присоединяется к этому образу действий, оно оказывается на стороне держав Согласия, и этот акт германского правительства по отношению к России мы вынуждены рассматривать как враждебный шаг, прямо направленный против русской Советской республики. В то же время мы заявляем, что за этот образ действий того германского правительства, которое убило Карла Либкнехтаи Розу Люксембург и расстреливает германских рабочих, мы отнюдь не будем возлагать ответственности на находящихся в России германских товарищей. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 38—39. 14. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 21 января 1919 г. Осведомительная служба Науэнской радиотелеграфной станции сообщила 19 января всем радиостанциям о том, что германское правительство обратилось к русскому правительству по радио с протестом по поводу участия агентов послед- 44
него и вообще русских большевиков в революционном движении рабочего класса Берлина против нынешнего германского правительства. Указанная радиотелеграмма * германского правительства до сих пор не получена Советским правительством. Однако упоминание о ней в депеше, разосланной по всем станциям официальным германским радио, заставляет правительство Российской Советской Республики высказаться относительно содержания этого протеста. Германскому правительству не может быть безызвестно, что ни агентов русского правительства, ни русских большевиков вообще в Берлине в настоящее время не имеется. Из числа российских советских деятелей в Берлине находится один товарищ Радек, имевший возможность совершить туда путешествие, так как он не является российским гражданином. Нынешнее германское правительство не только выслало из Берлина как посольство Российской Советской Республики, так и все отправленные ею комиссии, включая даже краснокрестные, но, кроме того, оно произвело массовые высылки из Германии всех российских граждан, заподозреваемых даже в отдаленном отношении к большевизму. Ввиду этого попытка объяснить революционное движение рабочего класса Берлина влиянием русских агентов не может вызываться чем-либо иным, как только стремлением умалить в глазах народных масс всех стран значение этого революционного движения. Протест против якобы участия в революционном движении берлинского рабочего класса агентов русского Советского правительства тем более неуместен со стороны правительства, которое, хотя и называется народным, непрерывно совершает в России или в связанных с последней тождеством строя молодых советских республиках вмешательство на стороне белогвардейцев против движения широких народных масс и их стремлений к созданию действительно народного строя. Не какие-либо отдельные агенты, но значительная часть офицерского корпуса и даже командование германскими войсками систематически поддерживают повсюду, где еще находятся германские войска на Восточном фронте, белогвардейское и вообще контрреволюционное движение. Как на самый недавний пример такого вмешательства мы можем указать на действия представителя германского правительства Виннига в Риге, пытавшегося организовать вооруженное противодействие эксплуататорских элементов Прибалтийского края боровшимся за свое полное освобождение латышским народным массам. В результате действий г. Виннига произошли настоящие сражения, и пролитая при этом кровь прибалтийских рабочих и крестьян, боровшихся против своих * См. док. 8. 45
угнетателей и эксплуататоров, падает всецело на ответственность германского правительства. Точно так же германские военные власти систематически пытаются организовать вооруженные силы контрреволюционной эксплуататорской Литовской Тарибы с целью борьбы против сбрасывающих с себя иго угнетателей литовских народных масс. Если во многих случаях германские войска на Восточном фронте отказались от роли палачей народного движения и слуг эксплуататоров и угнетателей, то заслуга в данном случае принадлежит исключительно самим германским солдатам, т. е. одетым в военные мундиры германским рабочим и крестьянам, действовавшим вопреки предписаниям германских властей и берлинского правительства. Ввиду постоянно практикуемой последним политики вмешательства на стороне эксплуататоров и угнетателей против народных масс на Восточном фронте его протест против якобы участия русских большевиков в происходившей в Берлине борьбе на стороне рабочих служит лишь новым доказательством беспринципности его политики. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. Л. М., 1958. стр. 40—41. 15. Проект операции против большевиков, составленный по поручению германского Верховного главнокомандования 23 января 1919 г. Большевизм угрожает всем цивилизованным народам, ибо мировая революция, к которой он стремится, означает анархию и уничтожение колоссальных культурных ценностей. Разумеется, большевизм угрожает в первую очередь нациям, потерпевшим поражение в войне и не имеющим твердых государственных форм, но и на рабочие массы народов-победителей большевистские идеи оказывают влияние и будут распространяться в угрожающих размерах, если правительства не окажутся достаточно твердыми, чтобы подавить любую коммунистическую попытку. Во всяком случае, несомненно, что все государства сильно заинтересованы в том, чтобы искоренить большевизм до того, как он будет угрожать их собственному государственному организму. Большевистская волна, надвигающаяся из России на Западную Европу, коснется сначала еще только нарождающихся государств поляков и украинцев, а затем венгров и чехов. На севере хорошо дисциплинированные советские войска продвигаются к границам Пруссии. Не может быть сомнения в том, что упомянутые малые государства не смогут преодолеть большевизм своими силами. Но и для Германии при 46
нынешнем истощении и ослаблении ее государственной власти это весьма сомнительно. Большего, чем чисто пассивного сопротивления опасности на собственных границах, ожидать ни в коем случае нельзя. Но интерес всех народов во внутреннем развитии России значительно шире. На карту будут поставлены большие экономические ценности, если в России, наконец, не утвердится упорядоченная государственная форма. Франция навсегда потеряет свои миллиарды. Постепенное успокоение и оздоровление Европы после длительной войны возможно, лишь если все государства смогут заняться восстановлением, не опасаясь, что беспокойный сосед нарушит их развитие. Все доводы говорят о том, что все государства заинтересованы в восстановлении в России спокойствия и порядка. Но эта цель может быть достигнута лишь после устранения большевизма. Собственными силами Россия этого сделать не в состоянии. Попытка добиться доброй договоренности, которая, по-видимому, предпринимается в настоящее время Антантой на Принцевых островах *, будет безрезультатной. Следовательно, придется начать борьбу, и как можно быстрее, чтобы опасность не разрослась и не были потеряны районы, которые сейчас еще пытаются сдержать дальнейшее продвижение большевизма на Запад. В этой борьбе Антанта должна принять активное участие. Высказанные ею угрозы в адрес Советского правительства и требования к Германии воспрепятствовать дальнейшему продвижению большевиков ни к чему не привели. Помощь Антанты должна, следовательно, заключаться в следующем: 1. Посылка войск. 2. Занятие портов, расширение морских баз, содержание там военных судов. 3. Поставка всякого рода вспомогательных материалов, таких, как одежда, продовольствие, боеприпасы и др. Целью оперативного плана должно быть концентрированное наступление со всех направлений на Москву как цитадель большевизма и постепенное овладение территорией вдоль магистральных железнодорожных линий. До тех пор пока для * Речь идет о предложении, выдвинутом Вильсоном на Парижской мирной конференции, созвать на Принцевых островах в Мраморном море 15 февраля 1919 г. конференцию о заключении перемирия с участием представителей всех «воюющих группировок» в России. Однако официальное приглашение участвовать в этой конференции получило не Советское правительство, а «правительства» белогвардейцев. Конференция не состоялась, но эта затея Антанты и США показывает, что они пытались поделить Россию между белогвардейскими и буржуазно- националистическими кликами. 47
этого нет достаточных сил, по периферии России необходимо создать прочные базы. Ими будут: Петербург в качестве опорного пункта для значительных сил Антанты, к которым присоединятся финны. Прибалтика как исходный плацдарм для германских войск и местных формирований. Варшава в качестве исходного плацдарма для польских и американских войск. Одесса и Николаев как опорные пункты для сил Антанты. Кубань и Донская область в качестве исходных плацдармов для тамошних великорусских армий. Нужно стремиться, чтобы к этому планомерному продвижению присоединились также армии из Восточной России и Украины. Руководство должно находиться в одних руках, лучше всего — в американских. Местом расположения верховного командования может быть Варшава. Должна быть возможно скорее созвана конференция всех участвующих государств для подготовки похода. В качестве срока для начала выступления я предлагаю май. К этому времени должны быть созданы вышеназванные базы. Особое значение для Германии имеют Петербург, Варшава и Прибалтика. В отношении их имеется в виду следующее: Петербург. Англо-французское наступление с моря и из Финляндии, как только лед позволит заходить флотам в порты. Создание плацдарма. Варшава. Создание польско-американской армии, которая тотчас будет рассредоточена и будет иметь чисто оборонительную задачу воспрепятствовать на восточной границе Польши дальнейшему продвижению советских войск. Транспорты американцев следуют через Германию. Прибалтика. Удержание линии Сувалки — Ковно — Ли- бава немецкими силами. Усиление левого крыла этой позиции размещением германских или антантовских военно-морских сил в Либаве. После укрепления этого фронта — опять занятие территории до линии Ковно —Рига. Штюльпнагель Средства борьбы: а) политические б) экономические в) военные Печат. по «ВипйевагсЫъ КоЫепг, Оеро1 8Шрпа&е1* Н08 —5117, В 1.12ИЗ. Опубл. в газ. *Ыеиез ОеМзсЫапй», 2 сентября 1967 г. 48
16. Радиограмма Центрального комитета Российского общества Красного Креста министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 27 января 1919 г., № 144 Как мы узнали из сообщения Науэнского радио от 25 января, согласно заявлению Международного Красного Креста, существует намерение задержать русских военнопленных в Германии, чтобы защитить их «от голода и большевистской пропаганды». Центральный комитет Российского общества Красного Креста заявляет решительный протест против подобной опеки над военнопленными, которая достойна самых мрачных периодов полицейского государства, и требует для бывших русских военнопленных неприкосновенного права свободно распоряжаться собою как в физическом, так и в духовном отношении. Центральный комитет питает надежду, что национальные комитеты Красного Креста поднимут свой голос, чтобы напомнить соответствующим правительствам о том, что никакие политические соображения не в состоянии оправдать лишение наших сограждан их общечеловеческих прав, после чего им как свободным людям, которые после окончания войны очутились в несчастном положении, пребывая на территории так называемой социалистической Германии, будет обеспечено добровольное возвращение на родину, чтобы разделить судьбы своей родины. Имея в виду факт дальнейшей затяжки их возвращения на родину, Центральный комитет, ссылаясь на свои радиотелеграммы от 26 декабря и 14 января, вновь со всей настойчивостью требует немедленно допустить в Германию миссию Российского Красного Креста, чтобы предоставить ей возможность заниматься попечительской деятельностью и выполнить свой краснокрестный долг. Председатель Центрального комитета Российского общества Красного Креста Я. Свердлов Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 49. 17. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 31 января 1919 г. Народный комиссариат иностранных дел имеет честь сообщить министерству иностранных дел следующее. В ночь с 15 на 16 января в помещении Бюро, которое ведет 4 Советско-герванские отв., том 2 49
дела прежнего Бюро о военнопленных (Таубенштрассе, 13, Берлин), появился отряд вооруженных солдат во главе с фельдфебелем с целью произвести обыск. Фельдфебель предъявил письменный ордер, в котором, однако, не было указано, где и у кого следует произвести обыск. Сотрудник Бюро Озолин показал фельдфебелю комнаты и бумаги, открыл шкафы и столы, ключ к которым у него находился. От некоторых комнат и столов ключи находились у служащих, поэтому Озолин попросил подождать открывать столы до утра, т. е. до прихода служащих, на что те и согласились. Некоторое время спустя Озолин был арестован и отправлен в министерство внутренних дел и помещен вместе с подозрительными личностями; там его продержали до утра. Незадолго до его освобождения в помещение, где находился Озолин, был приведен в качестве арестованного фельдфебель, производивший обыск и арестовавший Озолина. Фельдфебель был арестован по подозрению в краже. Вернувшись в помещение Бюро после своего освобождения, Озолин застал там картину полного разгрома: шкафы были взломаны или просто перебиты, бумаги разбросаны, двери разбиты, ящики с консервами, чаем, сахаром, табаком и прочим содержимым расхищены, исчезли также принесенные вещи, оставшиеся от умерших военнопленных и подлежащие передаче родственникам умерших. Были попытки взломать несгораемый шкаф, но они не увенчались успехом. Утром 16 января явились официальные представители немецких властей, составили протокол, причем убытки были определены в 650 тысяч марок. Народный комиссариат по иностранным делам самым категорическим образом протестует против насильственных действий германских военных властей, вследствие которых значительно пострадали интересы русских военнопленных и русские граждане без всякого повода и основания оказались арестованными. В помещении Бюро, которое фактически занималось делом помощи русским военнопленным, находилось русское государственное имущество. Народный комиссариат оставляет за собой право возбудить вопрос о возмещении причиненных убытков. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 55— 56. 50
18. Из ежемесячного донесения германского Центрального управления пограничных войск Востока о военно-политическом положении на восточной границе Берлин, начало февраля 1919 г. ...Положение в Восточной Пруссии определяется надвигающейся угрозой большевизма, которая с каждым днем становится все более реальной, и позицией многочисленных рабочих и солдатских советов, в которых преобладает радикальный элемент, стремящийся и здесь вновь ослабить охрану границ путем распространения небылиц о контрреволюции. В Восточной Пруссии распространено также ранее упоминавшееся Торнское воззвание *, но с соответствующими изменениями и без подписи, и среди населения последователи независимой социал-демократии и большевистские агенты совершенно открыто выступают с утверждением, будто бы большевик враг только богатых, а бедные могут ожидать от него лишь увеличения своего имущества. Сознание долга, призывающего уже сейчас пожертвовать всем ради обороны границы от угрожающего вторжения, сильно ослабляется сообщением о переговорах с советскими войсками, начатых революционными властями Кенигсберга, Центральным Советом Восточного фронта и Восточных провинций, а также исполнительными комитетами I и XX армейских корпусов. При этом полностью игнорируется то обстоятельство, что армии большевиков, пополняющиеся за счет деревни, никогда по доброй воле не остановятся на границе, хотя бы уже потому, что голод их погонит на богатые земли. С другой стороны, крестьянин опасается вступать в ряды армии, во-первых, потому, что ему большей частью не нравится существующий здесь сейчас порядок, а во-вторых, потому, что страну беспокоят банды темного сброда, что побуждает каждого оставаться на местах, охраняя свое имущество. Последняя забота так велика, что отдельные области Восточной Пруссии, например Тильзит, сами выразили желание ввести осадное положение. В общем и целом ситуация заставляет принимать меры, которые в первую очередь обезвредят происки некоторых рабочих и солдатских советов, наносящие вред обороне границ, и приведут к успешной вербовке, находящейся еще в самой начальной стадии. Изменения можно ожидать только тогда, когда будет положен конец злоупотреблениям властью революционных центральных инстанций. Учитывая это, министерство внутренних дел обратится к имперскому правительству с предложением * Имеется в виду воззвание Торнского рабочего и солдатского совета от января 1919 г., в котором содержится призыв выступить в защиту революции против всех реакционных сил и против создания так называемых отрядов пограничной охраны. 51
снабдить имперского комиссара Восточных провинций, Августа Виннига, диктаторской властью. И с военной точки зрения мне казалось бы желательным, чтобы господин Винниг, которого поддерживают не только более 400000 избирателей в Восточной Пруссии от социал-демократического большинства, но и буржуазные партии провинции, получил также военные полномочия. Это было бы противовесом революционным инстанциям радикального толка, постоянно и явно превышающим свои полномочия. Можно с уверенностью сказать, что при трезвом взгляде на военные нужды, который присущ господину Виннигу наряду с прочими свойствами руководителя, господин Винниг использует эти полномочия прежде всего для поддержки органов военного командования. Во всяком случае, в настоящее время у Виннига нет возможности вести плодотворную работу в интересах отечества, особенно в области вербовки добровольцев и охраны границы, вследствие злоупотреблений властью радикальных восточно- и западнопрусских рабочих и солдатских советов, в большинстве которых решающую роль играют берлинские и западногерманские независимые и спартаковцы. Печат. по й2АР. 19. Телеграмма представителя германского правительства в Белостоке М. Бюльмана главному командованию 10-й немецкой армии в Гродно * Белосток, 2 февраля 1919 г. Ход переговоров с Польшей позволяет с уверенностью сказать, что договор может быть заключен в полном соответствии с пожеланиями главного командования 10-й армии. Продвижение через Гродно с последующим занятием его должно быть в принципе санкционировано имперским прави- * Буржуазно-помещичье правительство Польши, возглавляемое Е. Мо- рачевским, при активной поддержке государств Антанты планировало захват литовских и белорусских территорий, оккупированных немецкими войсками. Уже в ноябре 1918 г. оно установило дипломатические отношения с Германией и начало переговоры с командованием Обер-Оста (Восточного фронта), чтобы добиться, ссылаясь на угрозу большевизма, разрешения на пропуск польских войск и отправку оружия в Вильнюс через контролируемые немцами территории. Для ведения переговоров генштаб польской армии в декабре 1918 г. направил в Гродно своего уполномоченного ротмистра Гурку. Был разработан проект соглашения, одобренный командующим Обер- Оста генералом Гофманом. 5 февраля 1919 г. германо-польское соглашение было подписано. Тогда же польские войска начали наступление против Красной Армии и 19 апреля 1919 г. заняли Вильнюс — столицу Литвы. 52
тельством; в соответствии с планами главного командования 10-й армии оно может быть перенесено и на более позднее время. Однако главное командование 10-й армии должно дать согласие на немедленное назначение в Гродно польского гражданского комиссара, как это было в Белостоке. После того как имперское правительство заверило Антанту в том, что оно будет поддерживать борьбу Польши против большевизма, решение этого вопроса входит в компетенцию главного командования армии. Так как Гродно, согласно договору, после отхода немецких войск будет охраняться польскими войсками, Польша должна немедленно получить там так же, как в Белостоке, возможность осуществлять нормальную деятельность своих органов власти, чтобы уже теперь быть в состоянии подавлять еврейско-большевистские восстания. Признание в настоящее время польского гражданского комиссара нельзя отделить от проблемы поддержки Польши в борьбе против большевизма. Литовский вопрос, во всяком случае, должен полностью отойти на второй план, тем более что Германия, согласно заключенному договору, именно по этому вопросу не ставит никаких условий. Впрочем, литовский вопрос в Гродно вообще серьезно обсуждать нельзя, так как существует обоснованное мнение, что в самое ближайшее время в Варшаве состоится принципиальная договоренность между Польшей и Германией, и поэтому надо идти на уступки, не говоря уже о том, что Польша в данном случае имеет на своей стороне Антанту. Вот почему я прошу незамедлительно выполнить данное генералом Фалькенхайном полякам обещание и согласно договору послать известный Вам вагон с оружием из замка Вака (Уака) в Басюты. Бюльман Печат. по сборнику «Документы и материалы по истории советско-польских отношений», т. II. М., 1964, стр. 82—83. 20. Германо-польское соглашение об эвакуации германских войск с оккупированных ими территорий и о походе польских войск на восток против советских республик Белосток, 5 февраля 1919 г. Статьи соглашения О взаимной защите интересов в связи с отходом группы германских войск «Киев» и войск, подчиненных главному командованию 10-й армии, из оккупированных ими территорий. 53
Статья 1 Польские полномочные представители торжественно обязуются обеспечить отход германских войск группы «Киев» и 10-й армии по всем путям сообщения на польской территории восточнее существующей демаркационной линии и восточнее участка Висса (железнодорожная ветка Осовец — Граево) без каких-либо враждебных действий с польской стороны, разрешая возникающие вопросы на основе взаимной договоренности. Статья 2 Полномочные польские и германские представители обязуются во время передвижений войск той и другой стороны, а также при соприкосновении их в районе группы «Киев» и 10-й армии не допускать никаких враждебных действий, никакого нарушения движения транспорта и особенно не производить разоружения войск. Статья 3 Польские полномочные представители заверяют, что железнодорожные перевозки группы войск «Киев», главного командования 10-й армии и ее частей будут ограждены от каких бы то ни было посягательств с польской стороны вплоть до окончания вывода войск в Германию. Вводятся в действие условия, принятые в ноябре 1918 г. в Ковно в так называемом протоколе № 1, подписанном главнокомандующим войсками «Ост» и польским правительством, об использовании железнодорожной ветки Осовец — Граево и обеспечении отхода немецких войск, поскольку эти условия остались без изменений и в последующих статьях не оговариваются. Статья 4 1) Польское командование обязуется не производить передвижения своих войск через населенный пункт Угово. Немецкое командование заявляет, что его патрули не будут пересекать следующую линию: впадение Туросни в Нарев — высота 117 в 3 км северо-восточнее Ухово — пункт 137 в 1 километре западнее Бояры — восточная сторона леса у Бояр до Циборы — высота 144 в 1 км севернее Суража (немецкая карта 1 : 100000). Использование железнодорожной линии в нейтральной зоне до высоты 117 осуществляется польским железнодорожным персоналом. 2) в Вельском уезде устанавливается следующая демаркационная линия: Мельник — шоссе Мельник — Александров- ка, Александровка — Грабарка, Толвин — Журобице — Дзяд- ковичи — шоссе на Боцки до ручья Лесна — по течению Лес- ны, по течению речки Нужец до Керсново — перекресток дорог 54
в 1 км восточнее Свириды — Топчево — Петково. Все эти пункты занимаются польскими войсками (немецкая карта 1 : 300000). 3) Польские военные власти обязуются до отхода немецких войск не усиливать польские гарнизоны в зоне 5 километров западнее и восточнее железнодоржной линии и шоссе Моньки — Граево. В указанной зоне, а также в районе между Бобром от Кар- вова до Давидовизны и демаркационной линией немцы имеют право занимать для проходящих войск квартиры и изымать продовольствие; продовольствие должно быть оплачено. Детали регулируются компетентными немецкими властями совместно с польским командованием крепости Осовец и начальником округа Граево. Статья 5 Полномочные немецкие представители до заключения договора гарантируют возможность осуществления польского наступления против большевиков, которое может быть проведено сначала 10 батальонами, в каждом максимум по 800 (восемьсот) человек, 2 (двумя) эскадронами и 2 (двумя) батареями через Белосток, а затем через Гродно и Волковыск. Отправка этих транспортов может состояться через 2 дня после заключения настоящего соглашения польским представителем доктором Колянковским и германским представителем доктором Бюльманом. Статья 6 Полномочные представители германской стороны гарантируют, что области, занятые на 3 февраля 1919 г. немецкими войсками группы «Киев» и 10-й армией, будут в полной мере охранены от большевизма. В случае оставления этих территорий германской стороной вступает в силу статья 8, пункт А. Статья 7 Германские полномочные представители обязуются подавлять в вышеназванных районах все местные большевистские движения и вообще не допускать и не терпеть никаких большевистских организаций. Статья 8 Продвижение польских войск должно происходить частями, от рубежа к рубежу, с юга на север таким образом, чтобы германские войска могли быть сменены польскими, которые должны взять на себя защиту районов, охраняемых до их прихода от натиска большевиков немецкими войсками. 55
Немецкие военные власти обязуются: а) своевременно извещать польское военное командование о предполагаемом оставлении того или иного рубежа, согла- суя все действия с польским офицером связи; б) при отходе германских войск передавать предприятия и средства связи в пригодном для эксплуатации состоянии, включая все необходимое для выполнения служебных функций, в том числе телефонные аппараты и аппараты Морзе; в) исправлять возможные повреждения на железных дорогах по указаниям польских офицеров связи, согласованным с немецким командованием; г) за 1—3 дня до отхода германских войск допускать на соответствующие участки польские передовые отряды; д) все находящееся в указанном районе германское государственное имущество, которое может быть проданным, должно сразу после подписания данного соглашения быть предложено польским властям для покупки. Если имеются сомнения в том, является ли продаваемый объект германской собственностью, то вопрос этот решается немецкими военными властями совместно с польским офицером. Статья 9 В связи с наступлением польских войск против большевиков, а также в целях организованной и бесперебойной смены немецких войск польскими частями и поддержания порядка, общественного спокойствия и безопасности в переходный период, уже сейчас будет проведено следующее: а) в Белостоке, Гродно, Брест-Литовске, Вельске и Вол- ковыске будут находиться по 2 польских офицера связи; б) в Белосток, Гродно, Брест-Литовск будут допущены польские военные комиссары. Что касается Брест-Литовска, то два политических офицера связи и гражданский комиссар остаются сначала у генерал-лейтенанта Листовского в Вялой и только после специального соглашения между командованием XIII резервного корпуса и генералом Листовским их резиденция может быть перенесена в Брест-Литовск. Статья 10 Особое соглашение относительно железных дорог, телефонной и телеграфной связи, указанных в специальной конвенции, составляет часть данного соглашения. Статья 1 1 Полномочный представитель германского имперского правительства дополняет настоящее соглашение следующим категорическим заявлением: Допуская на основе данного согла- 56
шения польские войска на спорную между Польшей и Литвой территорию, Германская империя ни в коей мере не выражает этим своего отношения к вопросу об окончательной принадлежности этой территории. Замена здесь германских войск и властей польскими проводится лишь в целях защиты страны от большевиков. По мнению имперского правительства, вопрос об окончательной границе между Польшей и Литвой будет решен самими народами, обладающими правом на самоопределение, в данном случае это дело мирной конференции. Статья 12 Чтобы ускорить окончание переговоров, польские представители в виде исключения отказываются от того, чтобы текст данного соглашения был составлен одновременно и на польском языке. Идентичный текст данного соглашения в двух экземплярах подписан полномочными представителями обеих сторон и тем самым вступил в силу. Полномочия обеих сторон были проверены и признаны достаточными и правильными. Обсуждено и подписано в Белостоке 5 февраля 1919 г. Германские уполномоченные: По поручению германского имперского правительства д-р Манфред Бюльман Печат. по сборнику «Документы и материалы по истории советско-польских отношений», т. II. М., 1964, стр. 84—87. Польские уполномоченные: Представитель польского правительства проф. д-р Л. Колянковский Военные представители Старший из присутствующих штаб-офицеров капитан Генерального штаба, уполномоченный группы войск «Киев» Хибер Капитан #. Гонсёровский, ст. лейтенант Хелебранд, комиссар польского управления в Белостоке фон Мро- зовский При переговорах и подписании присутствовали: полковник Моос, капитан Вейзе, капитан Генерального штаба Тиман, обер-лейтенант Модлер, лейтенант Руофф. 57 •
21. Памятная записка польского военного атташе в Берне ротмистра О. Гурки командующему польскими войсками во Франции генералу Ю. Галлеру об отношениях Польши с Германией и государствами Антанты, о приготовлениях к войне с Советской Россией Париж, 7 февраля 1919 г. В связи с исполнением мной служебных обязанностей полномочного представителя генерального штаба при переговорах с Обер-Остом *, офицера связи в Литве и, наконец, начальника 5-го отдела генерального штаба (по демобилизации), я имел возможность сделать ряд наблюдений, которые могут быть использованы как в интересах нашего дела, так и в интересах государств Антанты, поскольку они стремятся свергнуть либо изолировать большевиков. Прежде всего нужно постоянно учитывать двойственное отношение в Германии к большевизму: с одной стороны, как к внутреннему фактору, с которым (спартаковцами) берлинские власти и различные группировки ведут борьбу, и с другой стороны, их отношение к Советскому правительству как внешнеполитическому фактору, ведущему войну с Польшей и связывающему известную часть наших войск. Это положение лучше всего подтверждает тот факт, что когда Эрцбергер горячо протестовал в Спа против упреков в связях с большевиками, когда правительство Эберта— Шейдемана—Гаазе успешно боролось с Либкнехтом и матросами в Берлине и, наконец, даже тогда, когда правительство Эберта — Шейдемана вело непримиримую войну со спартаковцами,— в то же самое время во внешней политике Германии и немецких войск Обер- Оста мы видим, что берлинское правительство решительно запретило вооружать какие бы то ни было польские или литовские формирования для борьбы с большевиками. Это же берлинское правительство на широком заседании, где присутствовали все заместители государственных секретарей — немцы, члены солдатских советов и т. д., несмотря на благожелательную позицию командующего Обер-Оста ген. Гофмана, Главного восточного солдатского совета (Ковно), Военного министерства в Берлине и, наконец, Гииденбурга, несмотря на поддержку со стороны всех этих властей и несмотря на представленный мною ультиматум, обращающий внимание на такого рода поддержку большевизма германским правительством, несмотря на все предостережения, берлинское правительство отказалось дать разрешение на вооружение виленского населения для борьбы с большевиками так же, как оно воспротивилось продвижению через район немецкой оккупации * Командование германских войск на Восточном фронте. 58
к Вильно польских войск, имевших целью борьбу с большевиками. Более того, в то же самое время командование и солдатский совет 10-й германской армии потребовали от вилен- ских поляков дать письменные обязательства не выступать и не воевать с большевиками. Повсюду во всем этом районе при германских властях были образованы большевистские рабочие советы и открыто действовали большевистские комиссары. 10-я германская армия заключила ряд договоров, известных берлинским властям, о передаче большевикам отдельных населенных пунктов (Минск). Наконец, когда вопреки трудностям польская сторона организовала оборону Вильно, польские отряды, вынужденные после тяжелой борьбы с большевиками отступить из-за недостатка боеприпасов, были 7—8 января разоружены и начисто обобраны 10-й германской армией и III германским резервным корпусом. Наконец, в последние недели (вторая половина января) делегация от германских войск на востоке ездила в Москву, где была сердечно принята Чичериным, и заключила с Советским правительством соглашение, по которому большевики за уступку им 75% военных материалов берутся произвести транспортировку германских войск, остававшихся до сих пор на Украине (от 100 до 150 тысяч человек), через свою территорию до Ковно по маршруту Брянск — Смоленск. Ряд этих фактов наилучшим образом иллюстрирует отмеченное уже различие в отношении германских властей к большевизму как фактору внутреннего значения и к советам как фактору внешнеполитическому. 2. Демобилизация войск Восточного фронта, на котором в момент перемирия насчитывалось свыше 700000 человек, запланированная ген. Гофманом на конец марта, может быть закончена к середине февраля в связи с тем, что немцы потеряли на Украине много складов оружия и т. п., которые они ранее намечали вывезти. Одним словом, петлюровское движение сократило срок эвакуации немцев на 6 недель. В настоящий же момент, по состоянию дел на 20 января, в руках немцев остаются: Ковель, Брест, Белосток, Ковно. Германские отряды, которые находятся еще в этом районе, совершенно деморализованы, не способны к сопротивлению и пропитаны большевизмом. В связи с их непригодностью для каких бы то ни было военных целей, немцы, которые, как я полагаю, перешли к системе добровольческих формирований, организуют и стягивают отряды добровольцев — кавалерийские, пехотные и артиллерийские,— готовые драться, и с их помощью окружили с востока всю польскую Галицию. Естественно, эта акция сковывает большое число польских сил в Восточной Галиции и вынуждает если не прямо к борьбе, то по меньшей мере к военному наблюдению за противником. Центром гер- 59
манских сил на востоке является 10-я армия под командованием ген. Фалькенхайна, штаб которой находится в Гродно. Следует, однако, заметить, что сама эта армия находится в безнадежном состоянии и сочувствует русским большевикам. Главный штаб этой армии (подполковник Штапф), по моему мнению, подкуплен большевиками, а солдатский совет, во главе которого стоит законченный спартаковец Верле, всегда готов к услугам русских большевиков. И в руках этой самой армии— судьба Литвы и «защита» ее от большевиков. Именно через эту армию большевизм распространяется по всем направлениям, именно с ее помощью небезызвестный Радек проехал в Берлин и через занимаемую ею территорию возвратился обратно из Берлина в Вильно. Командование Обер- Оста, бывшее прежде в Ковно, теперь находится в Кенигсберге. Ген. Гофман хотел лично оборонять Ковно, чтобы воспрепятствовать соединению немецких большевиков с русскими, но сам подчеркнул, что для этого он не располагает нужными силами. Таким образом, на востоке и юге Польши в руках больше- визированных германских войск находится главная артерия, связывающая русский большевизм с Европой. Этим же путем проезжают большевики, посланные в Барселону, Париж, Берлин и т. д. В связи с этим, если изоляция большевиков должна быть проведена хоть в какой-то степени, необходимо прежде всего перерезать северную линию коммуникаций между Германией и Россией. Эти доводы лучше всего свидетельствуют о том, что военный захват линии Гданьск — Торунь не только отвечает задаче проложения пути в Польшу, но продиктован прежде всего необходимостью перерезать эту главнейшую артерию проникновения большевизма в Европу. Этот захват может предоставить возможность контроля на этой линии за германским транспортом и товарооборотом и таким путем прервать сношения большевиков с Европой. Во всяком случае, военное положение представляется в таком виде, что хотя, по моему мнению, эвакуация немцев произойдет несколько позднее установленного срока — 15 февраля, но уже в текущем месяце Польша на востоке будет иметь на большой протяженности границу с большевиками, почву которым немцы уже приготовили повсюду. В настоящее время германские военные власти заявили, что эвакуация районов Обер-Оста закончится до 1.III.1919 г. 3. Собранные сведения о действиях большевиков против Вильно и о внутреннем состоянии большевистских войск показывают, что они являются организованной армией, относительно дисциплинированной, находящейся под командованием прежних русских офицеров. Тем не менее, однако, полки и дивизии численно слабы: полк насчитывает в среднем 800, а ди- 60
визия от 5 до 6 тысяч человек, и они отнюдь не оказывают яростного сопротивления. В связи с большим размахом агитационной деятельности я должен и сам признать, что на борьбу с большевиками определенно не следует отправлять старых солдат, напр. французских или английских, не говоря уже об итальянских, так как все наблюдения показывают, что в случае длительных военных действий рядом с большевиками и даже против них, большевистская зараза охватывает все воинские части, состоявшие много лет на службе. Из этого следует, что в случае интервенции против русских большевиков,— избежать которой, по моему мнению, невозможно вследствие активности их выступлений и большого стремления продвинуться за свои пределы,— возникнет необходимость превратить Польшу в главную военную базу действий против России. Если наступление на Северную Россию должно иметь своими опорными пунктами порты Балтики, а наступление на юге — Одессу, то центром и главным направлением действий должно явиться наступление из Польши, осуществляемое частично и ее силами. Следует обратить внимание кругов Антанты на несомненно исключительное положение, занимаемое Польшей в нынешних условиях по отношению ко всей остальной территории Европы. Если учесть тот факт, что в течение 2—3 недель только в Королевстве абсолютно без какой-либо пропаганды нашлось свыше 100 000 добровольцев, из которых, впрочем, не все могли быть приняты, что добровольцы, зачисленные в войска, стремятся в бой, то каждый военный поймет, что другой страны, проникнутой таким духом и с такими военными возможностями, сейчас уже в Европе нет. Наконец, только Польша, точнее говоря, Королевство Польское, располагает нетронутым людским материалом и молодежью призывного возраста, не привлекавшейся к военной службе. Именно то обстоятельство, что в Польше армию можно сформировать из свежих рекрутов в возрасте от 20 до 30 лет, дает возможность создать путем мобилизации армию, способную к борьбе с большевиками. Из военных наблюдений следует, что для борьбы с большевиками пригоден прежде всего молодой солдат, сравнительно недавно несущий службу, который еще свободен от настроений солдат, воюющих уже в течение 3— 5 лет. Естественно, что в случае такого рода кампании почти все, кроме людских ресурсов, должны дать государства Антанты, заинтересованные в этой войне. Но насколько благоприятным представляется положение в Польше с людскими ресурсами, причем не только с точки зрения качества призываемых рекрутов, но и с точки зрения наличия сильных офицерских кадров из австрийской и русской армий,— что лучше 61
всего показывает факт создания у нас офицерского легиона вследствие перепроизводства офицеров,— настолько же катастрофически обстоит дело с материальными ресурсами. Военной промышленности не существует вообще, сырье — прежде всего обработанная кожа и медь — отсутствует полностью, наконец, нет совершенно каких бы то ни было военных запасов. Польское государство, даже проводя мобилизацию резервов в течение ряда лет, не достигнет той степени накопления военных материалов, которая уже в настоящее время имеется у государств, проходящих демобилизацию, и даже в нейтральных странах. Наконец, государства Антанты должны были бы в данном случае предоставить не только материальные средства, но даже готовые части таких родов оружия и воинских служб, создание которых требует длительного времени, как-то: технические, автомобильные, авиационные и др. Полезным было бы также участие частей иностранной кавалерии, о чем говорит хотя бы тот факт, что кавалерия как в России, так и в Германии, имея большой процент офицеров, показала всюду лучшую дисциплинированность и сопротивляемость большевизму. В случае если такая эффективная помощь будет предоставлена, Польское государство в состоянии увеличить в самое ближайшее время свои нынешние военные силы до 300— 400 тысяч, причем темп их развертывания зависит от сроков доставки не только оружия, но и всего снаряжения, а именно мундиров, белья и в особенности обуви. Быстро и рационально проводимые действия Антанты по оказанию помощи Польше могут в течение 3-х месяцев обеспечить Антанте установление порядка на территории Восточной Европы, между тем до сих пор стремления Антанты не являются действенным фактором в этом районе, полностью лишенном порядка. Это лучше всего проявляется: 1) в продвижении большевиков, т. е. Советской власти, 2) в крайне неопределенном развитии отношений с Петлюрой, с которым, невзирая на то что он атаковал французские войска и причинил им потери, представители Антанты продолжают переговоры и как бы признают его. Наконец, недостаток авторитета Антанты влияет и на восточную политику Германии. Проводя переговоры, я могу утверждать, по собственному опыту, что если непосредственно вслед за перемирием во второй половине ноября ссылка на Антанту производила на немцев поистине угнетающее впечатление и они признавали необходимость беспрекословного подчинения желаниям Антанты, т. к. были убеждены, что войска Антанты в самом ближайшем времени приступят к урегулированию отношений в Восточной Европе и оккупации Прибалтики, Литвы и т. д., то уже с конца декабря к 62
угрозам и ссылкам на Антанту они относились скептически, отдавая себе отчет в том, что Антанта не располагает никакими средствами исполнения своих намерений в отношении Восточной Европы. Видя же материальные трудности, с которыми борется польское государство, и невзирая на неслыханно большой размах, какой получило создание армии в Польше, немцы быстро разобрались, что, вопреки их опасениям, Польша не скоро еще превратится в того вооруженного представителя Антанты, который был бы способен осуществлять ее намерения на востоке. 4. При всех планах далеко идущей помощи Антанты в создании польской армии, под чем надо понимать реализацию уже разработанных Генеральным штабом планов снаряжения новых 100 000 солдат, как часта другого, большего плана — создания 300 000-й армии, необходимо прежде всего обсудить и установить сам принцип, который должен лечь в основу создания польского войска. При этом мне кажется не подлежащим сомнению, что решающий голос польской стороны должен быть предоставлен отечественным органам, а именно Генеральному штабу польских войск в Варшаве. Я подчеркиваю: Генеральному штабу, так как Военное министерство волей событий, а также вследствие своего состава и меньшей активности играет второстепенную роль. До сих пор польские формирования, насчитывавшие в начале января в Галиции и королевстве примерно 90000 человек, а вместе с познаньскими частями — около НО—120 тысяч, создавались на средства и по образцу войск центральных держав. Основным уставом их был т. н. польский устав, целиком основывавшийся на германском уставе внутренней службы. По мере своего формирования польские части приобретали навык немецкой наружной дисциплины; подобным же образом организация штабов, министерств, комендатур и т. д. зиждилась на немецком военном опыте. Так же вся военная форма снаряжения, артиллерия, вооружение и т. д. были заняты у центральных держав. Если государства Антанты, и прежде всего Франция, намереваются стать главным поставщиком для польских войск, а вместе с тем и центром оказания самой широкой помощи в создании польской армии, то нужно было бы прежде всего обсудить и определить самый характер будущей польской армии. Надо отдавать себе отчет в том, что в случае принятия французского образца Польше пришлось бы заново проделать уже совершенно огромную работу — перестроить существующую армию на французский образец, при этом надо помнить, что польская армия складывается из 4-х элементов: легионеров, бывших русских, австрийских, а в самое последнее время и германских военнослужащих, которые с течением времени 63
становятся все более похожими друг на друга. Процесс амальгамирования этих различающихся элементов зашел уже далеко; армия с каждым днем становится и внешне и по существу все более монолитной; переделывать все это на французский манер — значит принять на себя огромную новую работу. Надо учитывать при этом то побочное обстоятельство, что задержка прибытия войск ген. Галлера постоянно отодвигает момент окончательного завершения кристаллизации польской армии, так как мы должны считаться с тем, что в готовую уже армию включатся новые пополнения, которые надо будет ассимилировать с тем, что уже существует. Каждый военный знает, насколько важно единообразие уставов внутренней службы, системы офицерских званий, методов сочетания служб, командования и т. д., и хорошо понимает, как необходимо, чтобы все это было, наконец, определено твердо и не подлежало бы никаким изменениям в будущем, а лишь развивалось дальше на базе уже установленных принципов. На основе инструкций, данных мне лично ген. Шептицким, я полагаю, что польский Генеральный штаб готов еще раз перестроить всю армию и приспособить ее к новым образцам, тем не менее он считает это целесообразным только в том случае, если бы имел гарантию, что помощь, предоставленная Антантой в виде военных материалов, снаряжения и т. д., будет сразу же определена в таких значительных масштабах, что предпринимаемая работа оправдает себя. При этом следует помнить, что если на первой стадии расширения армии польского государства материальная помощь со стороны Антанты отвечает прежде всего нашим интересам и в связи с этим мы полностью зависим от тех, кто хочет нам эти материалы дать, то в дальнейшем заинтересованной стороной явятся эти государства, из которых в будущем мы будем выбирать наших поставщиков. Поясняю это примером: сейчас мы заинтересованы в том, чтобы французские артиллерийские заводы доставили нам как можно быстрее и в максимальном количестве оружие и боеприпасы, в будущем же интересы Франции потребуют обеспечить себе в лице Польши постоянного потребителя продукции своих военных заводов; иначе говоря, торговые интересы Франции направлены к тому, чтобы на длительный период артиллерийским поставщиком Польши стала Франция, а не, к примеру, заводы Шкода. Уже теперь австрийские заводы, напр. Штайер, чешские — Шкода — стараются обеспечить сбыт своей продукции в Польше. Насколько это обстоятельство учитывалось во французских военных кругах, указывает хотя бы то, что со стороны Франции еще в 1917 году по неофициальным военным каналам было сделано предложение не расширять польской армии, взамен чего Франция обязуется по окончании войны предоставить 64
кадры, материальные средства и т. д. для будущих польских войск; впрочем, авторы предложения, как военные, понимали, что все это должно быть подготовлено заранее и в течение длительного времени. Все подобные статьи соглашения с Францией, касающиеся основ создания польской армии, могут быть проведены только польской военной миссией, прибытие которой в Париж ожидается в ближайшее время. Однако уже сейчас в интересах Польши следует выяснить, насколько будущий наш контрагент — будет ли им Франция или Англия — способен сдержать свои обещания в отношении темпов и количества поставок, предоставления достаточных транспортных средств и т. п. Действительно, как я сделал вывод из бесед с атташе различных государств в Берне, Франция добивается как бы монополии на поставки для польской армии и участия в ее создании, по крайней мере так утверждают англичане. Несомненно, однако, что на ту же роль рассчитывают Америка и Англия, причем последняя, в особенности в плане поставок снаряжения, обуви и т. д., представляется самым важным претендентом. Пришло время, чтобы этот предмет был рассмотрен со знанием дела польскими учреждениями и чтобы предложить государствам Антанты или одной Франции монолитный, готовый план польской стороны, причем заранее должно быть решено, на какие уступки данному государству мы пойдем в отношении его проникновения и влияния на внутреннее строение польской армии. Мы имеем в данном случае в виду принятие военной миссии, причем надо еще раз подчеркнуть, что принятие военной миссии отнюдь не благодеяние, которое данное государство оказывает другому, но, наоборот, политическая уступка со стороны государства, принимающего миссию. Этим объясняется, что во внутренней польской политике в период войны сыграли важную роль переговоры о принятии военных миссий, напр. германской. Что касается психологии польского военного, создавшего боеспособные дисциплинированные воинские части, внешний облик которых получает полное признание со стороны всех приезжающих в Польшу иностранцев, то я считаю своим долгом отметить, что эти офицеры, подвергшиеся обработке со стороны русских и австрийских военных и, наконец, германской миссии, вообще недоброжелательно отнесутся к какой бы то ни было новой миссии и к новым планам преобразования того, что было уже создано. Одним словом, говоря напрямик, мы нуждаемся прежде всего во французских винтовках и пушках, а не в офицерах. Естественно, не может быть и речи о том, что, принимая материальную помощь Франции, мы должны будем предоставить французскому военному ведомству право оказывать влияние на создание нашей армии; б СЭ32ГЛСЭ-Г».541Ч:С12 3 Г I.. ТЗ 1 2 65
конечно, сотрудничество с французами в области артиллерии, технических частей и т. д. явится чрезвычайно полезным и желательным, тем не менее офицерский корпус будет стремиться ограничить влияние иностранцев, и чем меньше иностранные офицеры будут вмешиваться во внутреннюю жизнь армии, тем лучше это будет принято офицерами. Разумеется, переговоры не могут зависеть от того, придутся ли они по душе офицерскому корпусу, однако этот психологический момент не следует упускать из виду. 5. При выяснении внутреннего положения страны я считаю своим долгом подчеркнуть только некоторые моменты, которые, как мне кажется, не находят в парижских кругах достаточного понимания. Офицерский корпус польских войск состоит: 1) из офицеров легиона, которые хотя и составляют небольшой процент, однако значительно влияют на характер войск; 2) из бывших русских офицеров и 3) из бывших австрийских офицеров. О познаньских частях никаких сведений не имею. Весь офицерский корпус проникнут правыми настроениями, причем, к примеру, значительная часть корпуса имеет явно монархические тенденции. Тем не менее следует подчеркнуть, что офицерский корпус, набранный из бывшей Первой бригады или Щольской] в[оенной] организации], является почти без исключений сторонником идеи дисциплинированной армии и общественного порядка. При настоящем положении дел армия в Польше не только, как может показаться, воюет на границах, но является прежде всего почти единственной опорой государственной исполнительной власти в Польше. В результате эта армия охраняет дороги, склады, государственные здания, железнодорожный транспорт, производит аресты, закрытие газет и т. д. и т. п., одним словом, каждый рекрут почти через несколько недель после вступления в армию наряду с рядом чисто военных функций выполняет также функции полиции и жандармерии. И при этой непрерывной работе и напряженной подготовке людей условия жизни очень плохие: жалование минимальное (за исключением частей, сражающихся в Галиции), снаряжение скверное, так что придется сделать большие усилия для немедленного улучшения условий существования этого солдата. Человеческий материал— солдаты, будучи набранными в результате случайной вербовки, в большом проценте не удовлетворяют требованиям, и все же мы находимся в благоприятном положении, так как вместо солдат старших возрастов, приобретших в течение ряда лет отвращение к военной службе, мы имеем в войсках главным образом молодых людей, свежего солдата, несущего службу и подчиняющегося дисциплине без того нежелания и пренебрежения, которые являются характерной чертой старого солдата всех армий. 66
При этом следует подчеркнуть тот факт, что, поскольку в Галиции формирование происходило спешным порядком и солдат должен был быть использован немедленно, части, созданные или находящиеся в Галиции, являются в целом, с внешней Стороны, намного худшими в сравнении с частями, стоящими в Королевстве. Внешняя дисциплина, например в Кракове, несравненно ниже, чем в Варшаве, так же и в отрядах, с самого начала сражающихся под Львовом, часть которых вообще никогда не проходила нормальной военной подготовки и казарменной жизни; нет недостатка и в группах, которые в строгом смысле представляют собой не войска, а, скорее, отряды бойцов. Проведенные мной наблюдения непосредственно в стране относятся ко времени до начала января включительно и были дополнены информациями, донесениями, телефонными разговорами с Польшей и т. д. после 21 января. Ротмистр д-р О. Гурка Печат. по сборнику «Документы и материалы по истории советско-польских отношений», г, //. М.. 1964, стр. 88-96. 22. Телеграмма германского Центрального управления пограничных войск Востока председателю германской комиссии по перемирию имперскому министру Эрцбергеру Копия 14 февраля 1919 г. В течение ряда месяцев борьбу Германии против большевизма ослабляет то обстоятельство, что наступление живущих в Германии поляков, которые уже овладели чисто немецкими территориями, связывает большую часть наших немногочисленных вооруженных сил. Вследствие этого по вине поляков страдает организация обороны против подступающих к германским восточным провинциям советских армий, и она не может осуществляться в той степени, которая соответствовала бы величине большевистской опасности. Поляки вновь и вновь заверяют, что их страна представляет собой остров в море большевизма. В действительности же они подрывают с фланга наши оборонительные мероприятия против советских армий тем, что с января они вновь и вновь пытаются завладеть дорогой Крейц — Шнейдемюль — Бром- берг, жизненно важной для нашей обороны в Восточной Пруссии. Из этого следует, что они преследуют исключительно националистические цели и что им безразлично, помешают они 67
или нет нашей борьбе с большевистской опасностью. Но они не задумываются над тем, что плотина, которую мы хотим соорудить против большевистского наводнения, будет защищать не только нас, но и всю центральную и западную Европу, т. е., следовательно, и поляков. Центральное управление пограничных войск Востока Печат. по 01АР. 23. Из речи имперского министра иностранных дел графа Брокдорф-Ранцау на 7-й сессии Национального собрания Германии Веймар, 14 февраля 1919 г. ...Российская Советская республика заявила Антанте о своей готовности вступить с нею в переговоры на основе прекращения большевистской пропаганды среди других народов и урегулирования взамен этого политических дел России без иностранного вмешательства. Что касается Германии, я не вижу возражений против того, чтобы на этой основе стремиться к взаимопониманию с Россией. Можно рассчитывать, что такая программа объединит государственных деятелей всех народов, принимавших участие в мировой войне. Нужно было бы выдвинуть лишь одно условие: Россия также должна принять тот из выдвинутых Вильсоном пунктов, который касается права народов на самоопределение. Печат. по *й1е йеШзсНв ЫаНопаЬегзатт- 1ипе Ш 1аНге 1919», /. Вй. ВегЦп, $. П. 24. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 15 февраля 1919 г. В радиотелеграмме от 14 февраля, разосланной официальной Науэнской радиостанцией по случаю ареста Карла Радека, содержится утверждение, будто у него были найдены документы, показывающие, что русское Советское правительство одновременно с подготовляемым внутри Германии большевистским восстанием якобы намеревается совершить вооруженное нападение на германскую территорию. Русское Советское правительство заявляет самым категорическим образом, что подобных документов не могло иметься у Карла Радека по той простой причине, что намерения такого рода совершенно чужды русскому Советскому правительству и что оно 68
даже отдаленнейшим образом не думает о нападении на Германию. Ввиду официального характера Науэнской станции русское Советское правительство вынуждено протестовать со всей решительностью против рассылки этой станцией радиотелеграмм, заключающих подобные, совершенно противоречащие истине утверждения, ведущие к тому, чтобы вредить русскому правительству в глазах германских народных масс. Русскому Советскому правительству хорошо известно, что в Германии распространено совершенно ложное представление, будто германскому народу грозит нашествие со стороны России. Русское Советское правительство принуждено выразить свое изумление по поводу того, что германское правительство не только ничего не сделало, чтобы противодействовать подобным лживым слухам, но даже поддерживает их радиотелеграммами правительственных станций. Русское Советское правительство торжественно заявляет германским народным массам, что оно не имеет ни малейшего намерения вторгаться в Германию и вообще совершать на нее какие бы то ни было нападения и оно рассчитывает, что германское правительство не скроет этого заявления от германского народа. Народный комиссариат по иностранным делам считает необходимым при этом случае напомнить, что в резолюции ЦИК от 3 октября *, столь часто ложно истолкованной в смысле якобы агрессивных намерений со стороны России, и в речи Ленина **, прочитанной на том же заседании ЦИК, не имеется ни малейшего намека на русское нападение на Германию. Эта речь Ленина говорит ясно и определенно лишь о возможности того, что в случае, если освобождающийся от собственного империализма германский народ будет нуждаться в помощи Советской России против англо-французского нападения, эта помощь ему может быть оказана. Принятая после прочтения речи Ленина резолюция ЦИК говорит о нападении империалистов стран Согласия на Германию, могущем выразиться в борьбе против пролетарской Германии, причем в таком случае революционное германское правительство может рассчитывать на помощь Советской России. Эта речь и принятая после нее резолюция были составлены и опубликованы в такой момент, когда еще не было перемирия между Центральными державами и странами Согласия. Вопреки постоянно распространяемым, противоречащим истине утверждениям, * См. Сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 269. ** Имеется в виду письмо В. И. Ленина объединенному заседанию ВЦИК, Московского Совета с представителями фабрично-заводских комитетов и профессиональных союзов 3 октября 1918 г. См. В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 37, стр. 97—100. 69
русское Советское правительство ни единой минуты не имело в мыслях вовлечь вышедшую из войны Германию в новые военные осложнения. Все подобные утверждения, будто Россия хочет снова вовлечь немецкий народ в войну или будто она намеревается напасть на германскую территорию, с начала до конца являются простыми измышлениями и могут преследовать лишь одну цель — посеять рознь между германскими и российскими народными массами. В то же время Народный комиссариат по иностранным делам видит себя вынужденным протестовать и против того, что после ухода германских оккупационных войск из занятых местностей бывшей Российской империи на их место в настоящее время появляются вне германской территории составленные из добровольцев новые германские войсковые части. В данный момент последние находятся на территории связанных дружбой с Россией Латышской и Литовской Советских Республик, однако движения этих войск внушают мысль о возможности попыток наступления на Советскую Россию с их стороны. Советская Россия не угрожает Германии и ожидает, что Германия со своей стороны будет воздерживаться от враждебных действий против нее и связанных с ней дружбой советских республик. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней, политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 71—73. 25. Письмо германской администрации Либавского губернаторства военному министерству Германии Копия Либава, 22 февраля 1919 г. 1) Отход 8-й армии из Лифляндии и Эстляндии совпал с началом революции. Во всей Курляндии находилось лишь несколько батальонов ополченцев, которые так же, как и войска 8-й армии, стремились вернуться домой. Эти батальоны категорически требовали отправки их еще до рождества 1918 г. Вслед за отступающей 8-й армией большевики с севера и востока продвинулись в направлении Риги, и было ясно, что после занятия Риги их следующей целью будет завоевание Курляндии. Поэтому губернаторство обратилось ко всем вышестоящим инстанциям с просьбой прислать надежные воинские части. Ответ отовсюду был отрицательный, так как в то время уже не было надежных войск. Находясь в безвыходном положении, губернаторство, чтобы 70
не потерять Курляндию, должно было вместе со своим солдатским советом прибегнуть к самостоятельным действиям. В конце ноября 1918 г. началась лихорадочная деятельность по вербовке добровольцев в ополченческих батальонах и через посланных вербовщиков на родине. Никто в Курляндии не верил, что можно будет удержать эту страну. Ведь кроме надвигающихся советских войск в тылу было большевистское население, и в Либаве из 12 000 враждебно настроенных рабочих около 5000 были тайно вооружены. За то, чтобы остаться на безнадежных постах в Курляндии и Либаве, добровольцы требовали соответственно большую оплату. Каждый знал, что его ожидает, если он попадет в руки большевиков. Тайный правительственный советник Якобе обещал двум делегатам Либавского солдатского совета, с которыми 2.12.18 велись переговоры в имперском казначействе об условиях вербовки добровольцев, что кроме обычных суточных надбавок будет дополнительно выплачиваться ежемесячная премия в размере 60 марок. Кроме того, в начале декабря делегат Либавского солдатского совета вел переговоры в Риге с главным командованием 8-й армии и представителем имперского комиссара Виннига об условиях вербовки и 6.12.18 сообщил по телефону в Либаву, что расходы будут покрыты из имперских и местных средств. Ввиду этого губернаторство и солдатский совет обещали добровольцам в качестве премии за верность после первого месяца 30 марок, после второго месяца — 60 марок и после третьего— 100 марок. Губернатор наделен также правом устанавливать размеры необходимого денежного вознаграждения на основании статьи 28 приложения к «Инструкции о борьбе за крепости», в силу которой он может, если крепость находится на военном (осадном) положении, отдавать распоряжения о всех необходимых расходах и приказы, расходящиеся со всеми предписаниями и инструкциями. Крепость Либава с 7.5.1915 г. находилась на военном положении; несколько месяцев тому назад объявлено осадное положение, так как бои ведутся за подступы к ней. Когда приказ военного министерства от 15.12.1918 (Вестник приказов по армии 68), установивший более низкие премии за верность, поступил 20.12.18 в Либаву, договоры с добровольцами были уже заключены за несколько недель до этого. Последний батальон ополченцев ушел из Курляндии еще 17.12.18; следовательно, губернаторству пришлось вербовать добровольцев и заключать договоры за несколько недель до издания приказа военного министерства от 15.12.18. Далее следует отметить, что только благодаря обещаниям высокой оплаты удалось собрать такое количество добровольцев, завербованных в Либаве и для Либавы, которое • 71
позволило вместе со слабыми силами балтийского ландесвера задержать неприятельское наступление у Митавы, Альт — Ауц и на Виндаве, в результате подошедшие, наконец, значительные подкрепления застали западную Курляндию еще в руках немцев. Если бы не было трех батальонов, заблаговременно завербованных губернаторством и солдатским советом, пришлось бы очистить Курляндию и Либаву еще в середине января 1919 г. Были бы потеряны колоссальные немецкие ценности, и большевики стояли бы теперь в Восточной Пруссии. Ибо доказано, что благодаря оказанному в Курляндии сопротивлению власти Восточной Пруссии выиграли время для организации защиты границ. После получения приказа военного министерства от 15.12.18 было немыслимо снизить размер обещанных добровольцам премий за верность. Такой образ действий, который явился бы нарушением губернаторством договора, вызвал бы открытый мятеж в войсках, что повело бы к распаду воинских частей и потере Курляндии. Войска губернаторства связаны договором до 1.4.19. До этой даты договор не может быть изменен. Если военное министерство не признает обещанных губернаторством и солдатским советом премий за верность, это приведет к роспуску трех батальонов губернаторства. Тогда боевой фронт будет иметь в тылу в Либаве большевистский очаг наихудшего типа. Связь тылов с боевыми воинскими группами находится в крайней опасности. Губернаторство просит поэтому признать до 1.4.19 заключенный в свое время договор. Речь идет примерно о 1800 человек. После 1.4.19 можно будет выдвинуть новые условия, соответствующие требованиям военного министерства от 15.12.18. 2) По договоренности с главным командованием 8-й армии в свое время премия за верность была обещана и офицерам. Военное министерство 15.12.18 отменило премию за верность для офицеров. Поэтому среди офицеров наблюдается большое беспокойство. Если военное министерство не согласится с предложением губернаторства от 31.1.19 1Уа № 3028, многие офицеры покинут свои посты из-за нарушения договора со стороны губернаторства. Губернаторство просит поэтому разрешить выплату премий за верность также и офицерам до 1.4.19. От губернаторства Начальник Генерального штаба фон Газа, подполковник Печат. по ОТ.АР. 72
26. Радиограмма Советского правительства Латвии правительству, Советам рабочих и солдат Германии 26 февраля 1919 г. Германские «железные дивизии», составленные якобы для защиты тыла, после неоднократного обстрела с моря незащищенного города Виндавы произвели нападение превосходными силами и временно подавили виндавских рабочих. Науэнское радио давно уже распространяет ложные слухи про Советское правительство Латвии, чтобы подготовить германское общественное мнение против мирного трудового народа Латвии и одновременно отомстить латышским рабочим за свое собственное бессилие на Западе. Распространенные слухи про задержание германских представителей в Риге, про убийство несуществовавших германских пленных в Виндаве и прочее оказались ложными и распускались лишь с целью прикрыть жестокости белых частей с участием германцев, дошедшие до сжигания живых и изуродования убитых партийных и советских работников под Валкой, не щадя женщин. Чего хочет Германия от наших латышских рабочих? Неужели германский рабочий народ не прекратит эти безобразия своих генералов? Латвия — близко от Германии; пусть приедут германские рабочие и посмотрят сами на наши порядки. Мы им гарантируем свободный проезд. Председатель Советского правительства Латвии Стучка Печат. по сборнику «Докименты внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 83. 27. Письмо военного министерства Германии в германскую комиссию по перемирию в Спа Копия Берлин, 8 марта 1919 г. Приказом американского верховного командования от 19.2.19 на территории, оккупированной американцами, запрещена вербовка в добровольческие части. Просьба добиваться от компетентных органов отмены этого запрета. Добровольцы вербуются в части, не имеющие никаких агрессивных планов против Антанты; наоборот, эти части формируются для борьбы с внутренним врагом и опасностью большевизма, идущей из России. Сопротивление натиску армии Советов на восточной границе Германии является долгом Германии по отношению к Антанте, тем более что она сама крайне заинтересована
в подавлении большевизма, несущего с собой разложение европейской культуры. Вербовка добровольцев для частей местной обороны выгодна, таким образом, и Антанте. Печат. по ОТАР. 28. Радиограмма Советского правительства Латвии правительству и трудовому народу Германии 15 марта 1919 г. Трудовой народ Германии без различия партий высказывается против войны, соглашаясь на самые тяжелые мирные условия Антанты. Однако существуют круги, желающие всеми силами вовлечь Германию в новую войну на Востоке, не считаясь с последствиями для трудового народа Германии. Сначала велась вербовка добровольцев на фронт Латвии с обещанием высокой платы и перспектив колонизации. Одновременно распространялись заведомо ложные сообщения Науэн- ского радио о намерениях советских войск напасть на германскую территорию. Ныне военное министерство Германии, в частности штаб 11-го армейского корпуса в Штеттине, двинули против Латвии новые регулярные германские части. Установлено присутствие на территории Латвии вновь прибывших частей гвардейских егерей, саперного батальона, Черных гусар и других. Очевидно, германские военные власти действуют вопреки воле трудового народа, а может быть даже и правительства. Трудовой народ Латвии решительно протестует против подобных действий и заявляет, что он до последней капли крови будет защищаться против подобного империалистического нападения регулярных войск правительства социалистической Германии и полностью рассчитывает на поддержку со стороны германского трудового народа. Председатель Советского правительства Латвии Стучка Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. 11. М., 1958, стр. 97. 29. Из отчета Центрального Комитета РКП(б) VIII съезду РКП(б) 18 марта 1919 г. (Бурные, продолжительные аплодисменты; возгласы: «Да здравствует Ильич!», «Да здравствует товарищ Ленин!».) Товарищи, позвольте мне начать с политического отчета Центрального Комитета. Представить отчет о политической деятельности Центрального Комитета со времени последнего съезда — это значит, в сущности, дать отчет о всей 74
нашей революции. И, я думаю, все согласятся со мною, что выполнить такую задачу одному человеку не только не под силу в такой короткий срок, но и вообще одному с такой задачей не справиться. Я поэтому решил ограничиться только пунктами, которые, на мой взгляд, имеют особенно важное значение не только в истории того, что нашей партии пришлось сделать за этот период, но и с точки зрения настоящих задач. Отдаться целиком истории в такое время, какое мы переживаем, вспоминать о прошлом, не думая о настоящем и о будущем, для меня, признаюсь, было бы вещью непосильной. Если начать с внешней политики, то, само собой разумеется, на первом месте стоят наши отношения к германскому империализму и Брестский мир. И, мне кажется, говорить по этому вопросу стоит, ибо он представляет значение не только историческое. Мне кажется, что то предложение, которое сделала Советская власть союзным державам, или вернее то согласие, которое наше правительство дало на известное всем предложение насчет конференции на Принцевых островах,— мне кажется, что это предложение и наш ответ кое в чем, и довольно существенном, воспроизводит отношение к империализму, установленное нами во время Брестского мира. Вот почему я думаю, что коснуться этой истории при теперешнем быстром темпе событий необходимо. Когда решался вопрос о Брестском мире, строительство советское, не говоря уже о партийном, находилось еще в первой стадии. Вы знаете, что тогда было еще очень мало опыта у партии в целом для того, чтобы определить, хотя бы приблизительно, быстроту нашего движения по тому пути, на который мы стали. Неизбежно унаследованная от прошлого известная хаотичность делала тогда еще чрезвычайно трудным обозрение событий, точное ознакомление с тем, что происходит. А громадная оторванность от Западной Европы и от всех остальных стран не давала нам никаких объективных материалов для суждения о возможной быстроте или о формах нарастания пролетарской революции на Западе. Из этого сложного положения вытекало то, что вопрос о Брестском мире вызвал немало разногласий в нашей партии. Но события показали, что это вынужденное отступление перед германским империализмом, прикрывшимся чрезвычайно насильническим, вопиющим, грабительским миром, что это отступление с точки зрения отношения молодой социалистической республики ко всемирному империализму (к одной половине всемирного империализма) было единственно правильным. Тогда нам, только что свергшим помещиков и буржуазию в России, решительно не оставалось никакого другого выбора, кроме как отступить перед силами все- 75
мирного империализма. Те, кто осуждал это отступление с точки зрения революционера, стояли в действительности на точке зрения в корне неправильной и немарксистской. Они забыли, при каких условиях, после какого долгого и трудного развития эпохи Керенского, какой ценой громадной подготовительной работы в Советах мы дошли до того, что, после тяжелых июльских поражений, после корниловщины, вполне назрела, наконец, в октябре, среди громадных масс трудящихся решимость и готовность свергнуть буржуазию и материальная организованная сила, необходимая для этого. Понятно, что ни о чем подобном в международном масштабе тогда не могло быть и речи. С этой точки зрения задача борьбы с всемирным империализмом стояла так: действовать и дальше в смысле разложения этого империализма, в смысле просвещения и объединения рабочего класса, всюду начинавшего волноваться, но до сих пор еще не приобретшего полной определенности в своих действиях. Вот почему единственно правильной оказалась та политика, которую мы предприняли по отношению к Бресту, хотя, конечно, эта политика обострила тогда нашу вражду с целым рядом мелкобуржуазных элементов, которые далеко не при всех условиях и далеко не «о всех странах являются, могут являться и должны являться противниками социализма. Тут история дала нам урок, который нужно хорошенько усвоить, ибо нет сомнения, что нам придется пользоваться им неоднократно. Этот урок состоит в том, что отношения партии пролетариата к мелкобуржуазной демократической партии, к тем элементам, слоям, группам, классам, которые в России особенно сильны и многочисленны и которые есть во всех странах, что эти отношения — задача чрезвычайно сложная и трудная. Мелкобуржуазные элементы колеблются между старым обществом и новым. Они не могут быть ни двигателями старого общества, ни двигателями нового. В то же время они являются приверженцами старого не в такой степени, как помещики и буржуазия. Патриотизм, это — такое чувство, которое связано с экономическими условиями жизни именно мелких собственников. Буржуазия более интернациональна, чем мелкие собственники. Нам пришлось с этим столкнуться в эпоху Брестского мира, когда Советская власть поставила всемирную диктатуру пролетариата и всемирную революцию выше всяких национальных жертв, как бы тяжелы они ни были. При этом нам пришлось прийти в самое резкое и беспощадное столкновение с мелкобуржуазными элементами. В это время сплотился против нас вместе с буржуазией и помещиками целый ряд таких элементов, которые потом стали колебаться. Поднятый здесь некоторыми товарищами вопрос об от- 76
ношении к мелкобуржуазным партиям в значительной степени затронут нашей программой и, в сущности, будет затрагиваться при обсуждении каждого из пунктов порядка дня. Этот вопрос в ходе нашей революции потерял свою абстрактность, общность и стал конкретным. В эпоху Брестского мира задача наша, как интернационалистов, состояла в том, чтобы дать, во что бы то ни стало, возможность окрепнуть и сплотиться пролетарским элементам. Это и откололо тогда от нас мелкобуржуазные партии. Мы знаем, как после германской революции мелкобуржуазные элементы опять стали колебаться. Эти события открыли глаза многим, кто в эпоху назревающей пролетарской революции судил с точки зрения старого патриотизма, судил не только несоциалистично, но и вообще неверно. Сейчас опять в связи с трудным продовольственным моментом, в связи с войной, которая все еще продолжается против Антанты, мы опять переживаем волну колебаний мелкобуржуазной демократии. Нам приходилось учитывать эти колебания и раньше, но,— здесь для всех нас вытекает громадной важности урок,— старые ситуации не повторяются в их прежнем виде. Новая ситуация более сложна. Она может быть правильно учтена, и наша политика может быть правильной, если мы вооружимся опытом Брестского мира. Когда мы ответили согласием на предложение конференции на Принце- вых островах, мы знали, что идем на мир чрезвычайно насильнического характера. Но, с другой стороны, мы теперь больше знаем и о том, как подымается в Западной Европе революционная пролетарская волна, как брожение переходит там в сознательное недовольство, как оно ведет к организации всемирного советского пролетарского движения. Если тогда мы шли ощупью, если тогда мы гадали насчет того, когда может разразиться революция в Европе,— гадали на основе наших теоретических убеждений в том, что эта революция произойти должна,— то теперь у нас уже есть целый ряд фактов, показывающих, как назревает революция в других странах, как началось это движение. Вот почему по отношению к Западной Европе, к странам Антанты нам приходится или придется повторить многое из того, что мы совершили во время Брестского мира. После брестского опыта нам будет гораздо легче это сделать. Когда нашему Центральному Комитету пришлось обсуждать вопрос об участии в конференции на Принцевых островах вместе с белыми,— что, в сущности, сводилось к аннексии всего, что белыми занято,— этот вопрос о перемирии не вызвал ни одного негодующего голоса в среде пролетариата, и так же отнеслась к этому и партия. По крайней мере мне не пришлось слышать о недовольстве или негодовании ниоткуда. Это произошло потому, что наш урок международной политики дал свои результаты. 77
Что касается мелкобуржуазных элементов, то здесь задача партии еще не разрешена окончательно. В целом ряде вопросов, в сущности во всех без исключения вопросах, стоящих в порядке дня, мы за истекший год создали фундамент для правильного решения этой задачи, особенно по отношению к среднему крестьянину. Теоретически мы сошлись на том, что средний крестьянин не враг наш, что он требует к себе особого отношения, что здесь дело будет меняться в зависимости от многочисленных привходящих моментов революции, в частности в связи с решением вопроса: за патриотизм или против патриотизма? Для нас это — вопросы второстепенные или даже третьестепенные, но мелкую буржуазию они ослепляют абсолютно. С другой стороны, все эти элементы колеблются в борьбе и делаются совершенно бесхарактерными. Они не знают, чего хотят, и не способны отстаивать свое положение. Тут от нас требуется тактика чрезвычайно гибкая, чрезвычайно осторожная, ибо приходится иногда давать одной рукой и брать другой. Вина в этом падает не на нас, а на те мелкобуржуазные элементы, которые не могут собрать свои силы. Мы это на практике видим теперь, и еще сегодня нам пришлось читать в газетах, к чему стали стремиться немецкие независимые, имеющие такие крупные силы, как Каутский и Гильфердинг. Вы знаете, что они хотели включить систему Советов в конституцию Германской демократической республики, т. е. сочетать законным браком «учредилку» и диктатуру пролетариата. Для нас это — такое издевательство над здравым смыслом нашей революции, немецкой революции, венгерской революции, назревающей польской революции, что мы можем только развести руками. Мы можем сказать, что эти колеблющиеся элементы имеются в самых передовых странах. Иногда элементы образованные, развитые, интеллигентские выступают даже в такой капиталистически передовой стране, как Германия, в сто раз более сумбурно и крикливо, чем наша отсталая мелкая буржуазия. Отсюда урок для России по отношению к мелкобуржуазным партиям и к среднему крестьянству. Наша задача долгое время будет сложной и двойственной. Эти партии долгое время будут неминуемо делать шаг вперед, два шага назад, потому что они осуждены на это своим экономическим положением, потому что они пойдут за социализмом вовсе не в силу абсолютного убеждения в негодности буржуазного строя. Преданности социализму — этого с них и спрашивать нечего. Рассчитывать на их социализм — смешно. Они пойдут к социализму лишь тогда, когда убедятся, что никакого другого пути нет, когда буржуазия будет разбита и подавлена окончательно. [...] Печат. по В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 38, стр. 131—136. 78
30. Из доклада В. И. Ленина о партийной программе на VIII съезде РКП(б) 19 марта 1919 г. [...] Западноевропейские революции, может быть, пройдут более гладко, но все же для реорганизации всего мира, для реорганизации большинства стран потребуется много и много лет. А это означает, что в тот переходный период, который мы переживаем, мы из этой мозаичной действительности не выскочим. Эту составленную из разнородных частей действительность отбросить нельзя, как бы она неизящна ни была, ни грана отсюда выбросить нельзя. Неверна будет программа, составленная иначе, чем она составлена. Мы говорим, что пришли к диктатуре. Но надо же знать, как пришли. Прошлое нас держит, хватает тысячами рук и не дает шага вперед сделать или заставляет делать эти шаги так плохо, как мы делаем. И мы говорим: чтобы понять, в какое положение мы попадаем, надо сказать, как мы шли, что нас подвело к самой социалистической революции. Нас подвел империализм, нас подвел капитализм в его первоначальных товарно-хозяйственных формах. Надо все это понимать, потому что, только учитывая действительность, мы сможем разрешить такие вопросы, как, скажем, отношение к среднему крестьянству. На самом деле, откуда мог взяться средний крестьянин в эпоху чисто империалистического капитализма? Ведь даже в странах просто капиталистических его не было. Если мы будем решать вопрос о нашем отношении к этому чуть ли не средневековому явлению (ксреднему крестьянству), стоя исключительно на точке зрения империализма и диктатуры пролетариата, у нас совершенно не сойдутся концы с концами, и мы много набьем себе шишек. Если же нам менять свое отношение к среднему крестьянству,— тогда и в теоретической части потрудитесь сказать, откуда он взялся, что он такое. Он есть мелкий товаропроизводитель. Вот та азбука капитализма, которую сказать нужно, потому что мы из этой азбуки все еще не вылезли. От этого отмахнуться и сказать: «Зачем нам заниматься азбукой, когда мы финансовый капитализм изучили!» — это в высшей степени несерьезно. То же самое я должен сказать по отношению к национальному вопросу. И здесь тов. Бухарин принимает желаемое за действительность. Он говорит, что признавать право наций на самоопределение нельзя. Нация — значит: буржуазия вместе с пролетариатом. Мы, пролетарии, будем признавать право на самоопределение какой-то презренной буржуазии! Это ни с чем не сообразно! Нет, извините, это сообразно с тем, что есть. Если вы это выкинете, у вас получится фантазия. Вы ссылаетесь на процесс дифференциации, происходящей б 79
недрах нации, на процесс отделения пролетариата от буржуазии. Но посмотрим еще, как пойдет эта дифференциация. Возьмите, например, Германию, образец передовой капиталистической страны, которая в смысле организованности капитализма, финансового капитализма, была выше Америки. Она была ниже во многих отношениях, в отношении техники и производства, в политическом отношении, но в отношении организованности финансового капитализма, в отношении превращения монополистического капитализма в государственно-монополистический капитализм — Германия была выше Америки. Казалось бы, это — образец. А что происходит там? Дифференцировался ли германский пролетариат от буржуазии? Нет! Ведь только о нескольких крупных городах сообщалось, что большинство рабочих в них против шейдеманов- цев. Но как это получилось? Путем союза спартаковцев с немецкими трижды проклятыми меньшевиками-независимца- ми, которые путают все и хотят поженить систему Советов с учредилкой! Ведь вот что происходит в этой самой Германии! А ведь это— передовая страна. Тов. Бухарин говорит: «Зачем нам право наций на самоопределение!». Я должен повторить то, что возражал ему, когда он в 1917 году летом предлагал откинуть программу- минимум и оставить только программу-максимум. Я тогда ответил: «Не хвались, едучи на рать, а хвались, едучи с рати». Когда мы завоюем власть, да немного подождем, тогда мы это сделаем. Мы власть завоевали, немножечко подождали, теперь я согласен это сделать. Мы вошли целиком в социалистическое строительство, отбились от первого натиска, который грозил нам,— теперь это будет уместно. Тоже самое относится и к праву наций на самоопределение. «Я хочу признавать только право трудящихся классов на самоопределение»,— говорит тов. Бухарин. Вы, значит, хотите признать то, чего в действительности не достигли ни в одной стране, кроме России. Это смешно. Посмотрите на Финляндию: страна демократическая, более развитая, более культурная, чем мы. В ней идет процесс выделения, дифференциации пролетариата, идет своеобразно, гораздо более мучительно, чем у нас. Финны испытали диктатуру Германии, теперь испытывают диктатуру союзных держав. Но благодаря тому, что мы признали право наций на самоопределение, процесс дифференциации там был облегчен. Я очень хорошо помню сцену, когда мне пришлось в Смольном давать грамоту Свинхувуду,— что значит в переводе на русский язык «свиноголовый»,— представителю финляндской буржуазии, который сыграл роль палача. Он мне любезно жал руку, мы говорили комплименты. Как это было нехорошо! Но это нужно было сделать, потому что тогда эта бур- 80
жуазия обманывала народ, обманывала трудящиеся массы тем, что москали, шовинисты, великороссы хотят задушить финнов. Надо было это сделать. А вчера разве не пришлось то же сделать по отношению к Башкирской республике? Когда т. Бухарин говорил: «Можно кой для кого это право признать», так я даже записал, что у него в этот список попали готтентоты, бушмены, индусы. Слушая это перечисление, я думал: каким образом т. Бухарин забыл одну маленькую мелочь, забыл башкир? Бушменов в России не имеется, насчет готтентотов я тоже не слыхал, чтобы они претендовали на автономную республику, но ведь у нас есть башкиры, киргизы, целый ряд других народов, и по отношению к ним мы не можем отказать в признании. Мы не можем отказывать в этом ни одному из народов, живущих в пределах бывшей Российской империи. Допустим даже, что башкиры свергли бы эксплуататоров, и мы помогли бы им это сделать. Но ведь это возможно только в том случае, если переворот вполне назрел. И сделать это надо осторожно, чтобы своим вмешательством не задержать тот самый процесс дифференциации пролетариата, который мы должны ускорить. Что же мы можем сделать по отношению к таким народам, как киргизы, узбеки, таджики, туркмены, которые до сих пор находятся под влиянием своих мулл? У нас в России население, после долгого опыта с попами, помогло нам их скинуть. Но вы знаете, как плохо еще прошел в жизнь декрет о гражданском браке. Можем ли мы подойти к этим народам и сказать: «Мы скинем ваших эксплуататоров»? Мы этого сделать не можем, потому что они всецело в подчинении у своих мулл. Тут надо дождаться развития данной нации, дифференциации пролетариата от буржуазных элементов, которое неизбежно. Тов. Бухарин не хочет ждать. Им овладевает нетерпение: «С какой стати! Когда мы сами свергли буржуазию, провозгласили Советскую власть и диктатуру пролетариата, с какой стати нам поступать так!». Это действует как бодрящий призыв, содержит указание нашего пути, но если мы будем только это провозглашать в программе, то получится не программа, а прокламация. Мы можем провозгласить Советскую власть и диктатуру пролетариата и полное презрение к буржуазии, которого она стоит тысячу раз, но в программе надо писать с абсолютной точностью то, что есть. Тогда наша программа — непререкаема. Мы стоим на строго классовой точке зрения. То, что мы пишем в программе, есть признание того, что случилось на деле после эпохи, когда мы писали о самоопределении наций вообще. Тогда не было еще пролетарских республик. Когда они явились и только в той мере, в какой они явились, мы смогли написать то, что мы тут написали: «Федеративное объедине- 6 Советско-германские отв., том 2 81
ние государств, организованных по советскому типу-». Советский тип еще не Советы, как они существуют в России, но советский тип становится международным. Только это мы можем сказать. Идти дальше, на шаг дальше, на волосок дальше — будет уже неверно, и поэтому для программы не годится. Мы говорим: надо считаться с тем, на какой ступени стоит данная нация по пути от средневековья к буржуазной демократии и от буржуазной демократии — к демократии пролетарской. Это абсолютно правильно. Все нации имеют право на самоопределение,— о готтентотах и бушменах специально говорить не стоит. Гигантское большинство, наверное девять десятых всего населения земли, может быть 95%, подходит под эту характеристику, ибо все страны — на пути от средневековья к буржуазной демократии или от буржуазной к пролетарской демократии. Это — путь совершенно неизбежный. Больше сказать нельзя, потому что это будет неправильно, потому что это не будет то, что есть. Откинуть самоопределение наций и поставить самоопределение трудящихся совершенно неправильно, потому что такая постановка не считается с тем, с какими трудностями, каким извилистым путем идет дифференциация внутри наций. В Германии она идет иначе, чем у нас. В некоторых отношениях скорее, а в некоторых отношениях более медленным и кровавым путем. У нас такой чудовищной идеи, как сочетание Советов и учредилки, ни одной партией принято не было. Ведь мы должны жить рядом с этими нациями. Сейчас уже говорят о нас шейдемановцы, что мы хотим завоевать Германию. Это, конечно, смехотворно, вздор. Но буржуазия имеет свои интересы и свою прессу, которая в сотнях миллионов экземпляров на весь свет кричит об этом, и Вильсон в своих интересах это поддерживает. У большевиков, дескать, большая армия, и они хотят путем завоевания насадить свой большевизм в Германии. Лучшие люди Германии — спартаковцы — указывали нам, что немецких рабочих натравливают против коммунистов: смотрите, мол, как плохо у большевиков! А чтобы у нас было очень хорошо, мы сказать не можем. И вот наши враги в Германии действуют на массы тем доводом, что пролетарская революция в Германии означает такие же беспорядки, как в России. Наши беспорядки — наша затяжная болезнь. Мы боремся с отчаянными трудностями, создавая пролетарскую диктатуру у себя. Пока буржуазия или мелкая буржуазия или хотя бы часть немецких рабочих находится под действием этого пугала: «Большевики хотят насильственно установить свой строй»,— до тех пор формула «самоопределение трудящихся» не облегчит положения. Мы должны поставить дело так, чтобы немецкие социал-предатели не могли говорить, что большевики навязывают свою универсальную систему, которую буд- 82
то бы можно на красноармейских штыках внести в Берлин. А с точки зрения отрицания принципа самоопределения наций так и может выйти. Наша программа не должна говорить о самоопределении трудящихся, потому что это неверно. Она должна говорить то, что есть. Раз нации стоят на разных ступенях пути от средневековья к буржуазной демократии и от буржуазной демократии к пролетарской, то это положение нашей программы абсолютно верно. На этом пути у нас было весьма много зигзагов. Каждая нация должна получить право на самоопределение, и это способствует самоопределению трудящихся. В Финляндии процесс отделения пролетариата от буржуазии идет замечательно ярко, сильно, глубоко. Там все будет идти, во всяком случае, не так, как у нас. Если мы скажем, что не признаем никакой финляндской нации, а только трудящиеся массы — это будет пустяковиннейшей вещью. Не признавать того, что есть,— нельзя: оно само заставит себя признать. В различных странах размежевание пролетариата и буржуазии идет своеобразными путями. На этом пути мы должны действовать осторожнейшим образом. Особенно нужно быть осторожным по отношению к различным нациям, ибо нет вещи хуже, чем недоверие нации. У поляков идет самоопределение пролетариата. Вот последние цифры относительно состава Варшавского Совета рабочих депутатов: от польских социал-предателей — 333, от коммунистов — 297. Это показывает, что там по нашему революционному календарю недалек уже Октябрь. Это — не то август, не то сентябрь 1917 года. Но, во-первых, не издан еще такой декрет, чтобы все страны должны были жить по большевистскому революционному календарю, а если бы и был издан, то не исполнялся бы. А, во- вторых, сейчас дело обстоит таким образом, что большинство польских рабочих более передовых, чем наши, более культурных стоит на точке зрения социал-оборончества, социал- патриотизма. Нужно выждать. Тут нельзя говорить о самоопределении трудящихся масс. Мы должны пропагандировать эту дифференциацию. Это мы делаем, но нет ни тени сомнения в том, что нельзя не признавать самоопределения польской нации сейчас. Это ясно. Польское пролетарское движение идет по тому же пути, что и наше, идет к диктатуре пролетариата, но не так, как в России. И рабочих там запугивают тем, что москали, великороссы, которые всегда поляков давили, хотят внести в Польшу свой великорусский шовинизм, прикрытый названием коммунизма. Не путем насилия внедряется коммунизм. Один из лучших товарищей польских коммунистов, когда я ему сказал: «Вы сделаете иначе», ответил мне: «Нет, мы сделаем то же самое, но сделаем лучше, чем вы». Против такого довода я решительно ничего не мог возразить. Надо 83
предоставить возможность исполнить скромное желание — сделать Советскую власть лучше, чем у нас. Нельзя не считаться с тем, что там путь идет несколько своеобразно, и нельзя сказать: «Долой право наций на самоопределение! Мы предоставляем право самоопределения только трудящимся массам». Это самоопределение идет очень сложным и трудным путем. Его нет нигде, кроме России, и надо, предусматривая все стадии развития в других странах, ничего не декретировать из Москвы. Вот почему это предложение принципиально не приемлемо. [...] Печат. по В. И. Л е н и н. Полное собрание сочинений, т. 38, стр. 155—162. 31. Письмо секретариата германской комиссии по мирным переговорам легационному секретарю министерства иностранных дел Надольному Берлин, 19 марта 1919 г. Покорнейше просим принять участие в совещании по вопросу об экономических интересах в странах бывшей России для определения степени того, насколько их следует учесть во время мирных переговоров. Совещание состоится в понедельник, 24 сего месяца, в 10.30 утра в министерстве иностранных дел, комиссия по мирным переговорам, Беренштрассе, 21, зал заседаний. Комиссия по мирным переговорам Секретариат По поручению Мейер ПРИЛОЖЕНИЕ СООБРАЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАЩИТЫ НА МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ НАШИХ ВНЕШНИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ (ВЫДЕРЖКА) II. Россия ...Так как перспективы нашего сбыта на Запад и за океан неблагоприятны, вопрос о сохранении и расширении будущего восточноевропейского рынка для немецкого сбыта и укрепления немецкого элемента приобретает первостепенное значение. Политические соображения также говорят о необходимости акцентировать внимание на этом вопросе. Если Антанта не намерена продолжать в экономической области свою поли- 84
тику уничтожения, то собственные интересы должны бы удержать ее от того, чтобы препятствовать нашей экономической экспансии на Восток. Однако наши интересы требуют большего, чем простой допуск. Многие из тех крупных вопросов, которые встанут перед Россией при восстановлении в будущем государственного кредита и экономической жизни, могут быть и будут решены лишь совместными усилиями западных государств, располагающих большими капиталами. Мы самым непосредственным образом заинтересованы — а совместная борьба, ведущаяся против большевизма, дает нам на это право — в полной мере принять участие в этой международной акции восстановления России, которое будет осуществляться не без далеко идущих компенсаций участникам этого предприятия. Поэтому для нашего экономического будущего чрезвычайно важно добиться в связи с обсуждением нашей борьбы против большевизма в Германии и России, которую мы ведем как в интересах Антанты, так и в своих собственных: 1) чтобы нам в принципе предоставили долю участия в этих будущих восстановительных мероприятиях в таких размерах, чтобы это оказало мощную поддержку нашему собственному восстановлению. Теперешняя слабость наших финансов не будет постоянно серьезным препятствием для этого. Ведь все говорит о том, что дело идет к международному урегулированию финансовых обязательств и задач на будущее. Наша финансовая слабость как раз обязывает нас со всей энергией добиваться, чтобы вопрос о международном урегулировании важнейших финансовых задач на будущее (так же, как и о справедливом распределении сырья) рассматривался в качестве существенной составной части идеи Лиги наций; 2) если будет достигнута принципиальная договоренность о будущей позиции в вопросе об отношении к России, то следовало бы заключить дополнительные соглашения о совместном или согласованном подходе к целому ряду вопросов, из которых наиболее важными представляются следующие: а) русская политика дифференцирования в области тарифов; Ь) защита экспортной торговли от экспортных монополий или иной государственной централизации; с) обеспечение транзита через Россию в восточные окраинные страны; А) урегулирование вопроса о конкуренции между прибалтийскими и немецкими гаванями на Балтийском море; е) полная компенсация за государственную социализацию, даже в нарушение принципа равного положения иностранцев с гражданами страны; • 85
I) принятие Россией на себя соответствующей доли валютных убытков иностранных государств, возникших вследствие произвольного уничтожения валюты Россией. Печат. по й2АР. 32. Письмо министерства иностранных дел Германии имперскому комиссару по контролю над импортом и экспортом* Копия Берлин, 28 марта 1919 г. За последнее время русское правительство предприняло попытки связаться по телеграфу непосредственно с немецкими фирмами с целью обсуждения возможностей поставок машин и т. д. Относиться к этим попыткам следует крайне осторожно. В этих переговорах принимают участие находящиеся в России немцы, которых мы не можем рассматривать как подходящих для этих целей посредников. Кроме того, согласно наведенным справкам, есть основание сомневаться в честном намерении русского правительства сдержать данные им обещания относительно компенсационных поставок с русской стороны, в связи с чем необходимо принять меры по обеспечению соответствующих гарантий. За поставленные, согласно договору, осенью 1918 года в Петербург 40 000 тонн угля мы ничего не получили из обещанных русским правительством компенсационных поставок**. Мы должны в соответствии с этим использовать визы на разрешение вывоза товаров из Германии как средство давления, при помощи которого мы могли бы заставить русских выполнить их обязательства по договору о поставках угля. Ввиду указанных причин, а также в связи с тем что выдача разрешений на вывоз товаров в Россию имеет на данном этапе политическое значение, мы убедительно просим в дальнейшем не принимать заявок на получение разрешения на вывоз товаров в Россию, которые будут иметь место со стороны русского правительства или какого-либо русского министерства, и даже в тех случаях, если речь при этом будет идти * Копия этого письма была направлена имперскому министерству хозяйства. ** Это утверждение, как и утверждение, содержащееся в последующей фразе, не соответствует действительности. Изучение имеющихся по этому вопросу в Центральном государственном архиве Октябрьской революции документов показывает, что германское правительство после Ноябрьской революции в одностороннем порядке приостановило дальнейшее выполнение этого соглашения. В итоге Германия осталась должна Советской России за произведенные поставки свыше 10 млн. германских марок. 86
о поставках для самого русского правительства, без предварительной информации об этом министерства иностранных дел. В любом случае выдавать такие разрешения следует только с одобрения министерства иностранных дел Германии. По поручению фон Штокгаммерн Печат. по В1АР. 33. Обращение к народу Баварии Центрального Революционного Совета Баварии в связи с провозглашением Баварской Советской Республики 7 апреля 1919 г. * К народу Баварии! Выбор сделан. Бавария — Республика Советов. Трудящийся народ — господин своей судьбы. Революционный рабочий класс и крестьянство Баварии, среди них и все наши братья — солдаты, не разделяемые больше партийными противоречиями, едины в том, что с этого момента должна прекратиться всякая эксплуатация и всяческое угнетение. Целью диктатуры пролетариата, которая теперь стала фактом, является создание действительно социалистического общества, в котором каждый трудящийся человек должен участвовать в общественной жизни, справедливом социалистическо- коммунистическом хозяйстве. Ландтаг, бесплодное создание пройденной эпохи буржуазии и капитализма, распущен, назначенное им министерство ушло в отставку. Доверенные лица, назначенные советами трудящегося народа и ответственные перед народом, получают как полномочные представители народа чрезвычайные полномочия в определенных областях деятельности. Их помощниками будут испытанные люди, представляющие все направления революционного социализма и коммунизма; широким кругам служащих, добросовестно выполняющим свои обязанности, в первую очередь низшим и средним чиновникам, предлагается активно включиться в работу в новой Баварии. Бюрократическая система незамедлительно в корне уничтожается. Печать социализируется. Для защиты Баварской Советской Республики от попыток нападения внешней и внутренней реакции немедленно создается Красная Армия. Революционный суд будет беспощадно наказывать за любое посягательство на Советскую республику. * Текст этого обращения был передан идентичными радиограммами в Москву и Будапешт. , 87
Баварская Советская Республика следует примеру русского и венгерского народов. Она немедленно установит братские связи с этими народами. В то же время республика отказывается от какого-либо сотрудничества с презренным правительством Эберта, Шейдемана, Носке, Эрцбергера, т. к. это правительство под флагом социалистической республики продолжает империалистическо-капиталистические милитаристские махинации с позором развалившейся германской кайзеровской империи. Баварская Советская Республика призывает все братские немецкие народы пойти тем же путем. Всем пролетариям, где бы они ни боролись за свободу и справедливость, где бы они ни боролись за революционный социализм, в Вюртемберге и в Рурской области, во всем мире, Баварская Советская Республика шлет свой привет. В знак радостной надежды на счастливое будущее для всего человечества настоящим 7 апреля 1919 года объявляется национальным праздником. В знак начинающегося прощания с проклятым веком капитализма понедельник, 7 апреля 1919 года, по всей Баварии объявляется нерабочим днем, выполняется только та работа, которая является жизненно необходимой для трудящегося народа, о чем одновременно издаются конкретные предписания. Да здравствует свободная Бавария! Да здравствует Советская республика! Да здравствует мировая революция! Центральный Революционный Совет Баварии По поручению Никит Печат. по сборнику «йокитеп1е ипй Ма(е- гьаИеп гиг ОезсЫсЫе йег йеиХзсНеп АтЬеИег- Ьешевипв», КеЬпе II, Вапй 3. ВегИп, 01еХг Уег1а&, 1958. 3. 357-358. 34. Протокол совещания в министерстве иностранных дел по поводу частных попыток возобновления торговых отношений Германии с Россией Копия // апреля 1919 г. Присутствовали: От Министерства иностранных дел, имперского министерства хозяйства, имперский комиссар по контролю над импортом и экспортом, представители саксонской миссии, Германо-русского союза. Кроме того, присутствовали: господа вице-консулы Шписс и Ферманн, 88
Председатель министериаль-директор фон Штокгаммерн (министерство иностранных дел). 1. Все попытки отдельных немецких коммерсантов заключить сделки с русским правительством являются впредь до особых распоряжений нежелательными. Никакой официальной поддержки таким попыткам оказываться не будет. 2. Однако против заключения отдельными проверенными немецкими коммерсантами сделок с отдельными частными коммерсантами в России возражений быть не может, в случае, конечно, обеспечения предварительных гарантий с русской стороны (предварительные поставки с их стороны и т. д.). 3. Следует одобрить попытки немецких товариществ наладить связи с русскими кооперативами и заключать сделки на взаимные поставки товаров, но лишь в том случае, если сделки эти не поведут к дальнейшему развитию торговых отношений, т. е.— каким-либо переговорам с большевистским правительством или даже попыткам таких переговоров с ним. 4. В настоящее время не представляется возможным определить сроки, когда будет возможно разрешить свободную торговлю с Россией. Этот вопрос будет с большим вниманием изучаться в соответствующих компетентных инстанциях. Заинтересованные круги будут своевременно поставлены в известность о результатах изучения данного вопроса. 5. Германо-русский союз будет в доверительной форме информировать своих членов о принятых решениях. Настоящее мнение основано на следующих соображениях: С экономической точки зрения возобновление торговых отношений было бы желательно. Однако в настоящее время положение в России не позволяет еще сделать вывод о реальной пользе вышеизложенного для всех. Печальный опыт, связанный с выполнением Дополнительного соглашения и Соглашения о поставках угля, плохое состояние железнодорожного транспорта в России, затрудняющее регулярный обмен товарами, препятствия, которые стоят перед частной торговлей в России, а также тот факт, что правительство в Москве иногда при всем своем желании не может выполнить взятых на себя обязательств, заставляют быть в данном вопросе крайне осторожными. При выполнении поставок по соглашению об угле выяснилось, что местные рабочие Советы не обеспечивали выдачу обещанных русской стороной компенсирующих поставок, а выгрузка угля производилась, несмотря на все усилия правительства в Москве, в два раза медленнее обусловленного договором времени. В настоящее время русское правитель- 89
ство не в состоянии поставлять нам продовольствие. У него достаточно забот по снабжению продовольствием своего собственного городского населения и вряд ли следует ожидать в ближайшее время каких-либо изменений в этом плане. Согласно нашим данным, русское правительство вряд ли сможет передать нам в большем количестве даже находящееся в его руках сырье, которое было бы очень ценно в ближайшее время для нашей экономики, так как оно нужно ему самому для преодоления безработицы в стране и пуска своей собственной промышленности. Мы не заинтересованы в оплате наших поставок русскими рублями. Оплата в нашей валюте (марках) также не может рассматриваться как эквивалент за наши поставки товаров, ибо для нас (в нашей теперешней ситуации) реальную ценность имеет только оплата в валюте нейтральных или враждебных нам стран. Однако решающими должны быть чисто политические мотивы. В настоящее время именно они определяют нашу отрицательную позицию относительно возобновления торговых отношений. Согласно имеющимся здесь сведениям, русское правительство заявило о своем желании возобновить торговлю «с вытекающими отсюда военными и дипломатическими последствиями». Возможно, что это одновременно также условие, которое мы в настоящее время никак не можем принять. Весьма сомнительно, что данный момент является подходящим для нашего экономического сближения с Советской Россией, так как мы не можем быть уверены в том, что Советское правительство своими на первый взгляд во всем умеренными действиями не пытается обеспечить себе передышку, чтобы затем снова свернуть на радикально-коммунистический путь с целью разжигания революции во всем мире. Кроме того, мы должны, помня о предстоящем заключении мирного договора, избегать действий, которые могли бы снова вызвать неудовольствие союзных держав, а это будет именно так, когда они узнают, что мы шли нога в ногу с большевизмом, вместо того чтобы подавлять его, и что мы заключали с Советским правительством сделки, идущие во вред Антанте. Необходимо при этом учитывать то, что русские в определенный момент могут использовать в своих целях факт нашего сближения, чем спровоцируют неприязнь к нам союзных держав, чтобы извлечь из этого для себя пользу. Нельзя забывать и о том, что возобновление отношений с Россией может окончательно лишить нас тех симпатий, которые питали к нам определенные круги России, видящие в большевиках своих мучителей. Лечат, по й2АР. 90
35. Сообщение имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом имперскому министерству хозяйства Копия Берлин, 12 апреля 1919 г. Господину Францу С. Рауху было объявлено, что решением вчерашнего совещания в министерстве иностранных дел на него налагаются следующие обязательства: Поставки товаров в Россию, одобренные (согласно списку 2412) *, могут производиться только на основе одновременного обмена либо в виде оплаты в немецкой валюте, либо поставок сырья. Все немецкие фирмы, которые будут производить поставки, согласно разрешению на вывоз товаров, указанных в списке 2412, должны быть вслед за этим конкретно названы с указанием поставляемых товаров и их цен со ссылкой на список 2412. Разрешения на вывоз, кроме упомянутых, могут быть выданы, в случае если будет представлено документальное доказательство удовлетворительного завершения уже разрешенных сделок и в случае если при этом будут выполнены вышеуказанные условия. Господин Франц С. Раух заявляет, что он согласен с возложенными на него обязательствами. Он получил копию этого протокола **. Приписка имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом: «По моей просьбе слова «в немецкой валюте» были заменены на слова «в нейтральной валюте или валюте враждебных нам стран» для того, чтобы документ, написанный таким образом, мог быть представлен при переговорах в России». Печат. по йТЛР. 36. Заявление секретаря Петроградского немецкого Совета рабочих и солдат, сделанное на II съезде рабочих, крестьянских и солдатских Советов Германии Берлин, с 8 по 14 апреля 1919 г.*** Вследствие инцидента, имевшего место на позавчерашнем заседании, я лишен возможности сделать съезду Советов заявление по существу предпринятых нами шагов в целях поддержания отношений между русским Советским правительством и Германской социалистической республикой и высказаться относительно необходимости их улучшения. Поэтому * Список не обнаружен. ** На документе имеется расписка Ф. Рауха. *** Даты работы конгресса. 91
я вынужден просить Президиум съезда Советов обязать Центральный совет, который будет создан в результате перевыборов, оказать в рамках новой конституции все свое влияние на правительство Германской республики, с тем чтобы вначале можно было осуществить присоединение немецких рабочих Советов в Москве и Петрограде к организации рабочих Советов Германии, причем следует указать, что оба рабочих Совета, осуществляя как свою попечительскую деятельность над немецкими военнопленными и гражданскими пленными в России, так и остальные меры охраны (прием интернированных немецких судов и их возвращение в Германию, контроль за соблюдением прав, предоставленных иностранцам в русской республике), действуют только в интересах немецкого народа. Ввиду того что с настоящего времени в соответствии с упомянутым конституционным определением Советы рабочих призваны принять самое широкое участие в строительстве нашего хозяйства, я должен далее просить дать указание новому Центральному совету со всей решительностью, которой требует этот вопрос, войти в германское правительство с ходатайством подвергнуть отношение германского правительства к русской республике такой проверке, чтобы условие не вести никаких переговоров с русской республикой, поставленное управляемыми империалистами странами Антанты, не рассматривалось как единственно решающее. Я обязан просить об этом тем более, что установлено: несмотря на официальные заверения правительств Антанты, происходят, по крайней мере в сфере экономики, вещи, о которых, кажется, не подозревают в ведомственных органах Германии. Несмотря на недружелюбное отношение съезда к нам, надеюсь, что смею рассчитывать хотя бы на объективное отношение к моему заявлению. От имени немецких Советов рабочих и солдат в России Отто Гертц Секретарь Петербургского немецкого Совета рабочих и солдат Печат. по сборнику *Оокитеп1е ипй Ма(е- НаИеп гиг СевсЫсМе йег 4еи1зсНеп АгЬеИег- Ьехюедипе», ЯеОхе II, Вй. 3. Вег1Сп, 1958, 8. 374—375. 37. Решение II съезда рабочих, крестьянских и солдатских Советов Германии в связи с политикой, проводимой министерством иностранных дел 14 апреля 1919 г. Протест против курса внешней политики германского правительства. Съезд Советов протестует против внешней политики, проводимой министерством иностранных дел Германии, особенно 92
той ее части, которая касается ведения имперским министром Эрцбергером переговоров о заключении перемирия. Эта политика служит лишь обострению противоречий между народами, особенно между народами Германии и Франции. Такая политика имеет целью сделать невозможным социалистический союз народов. Съезд решительно выступает против того, что немецкий народ совершенно неправильно информируется о положении за границей и что от него постоянно утаиваются факты, свидетельствующие о возможности взаимопонимания с другими народами, а именно с Францией и Россией. Съезд требует немедленного прекращения враждебных действий против России и налаживания дружественных связей со всеми народами *. Печат. по «II. Коп&гезз йег АтЬеИег- Ваиегп-ипй 8оШа1епгй1е йеШзсЫапа'з ат 8. Ыз 14. АртИ 1919, 81епоцгарЫзсНез Рго1око11», НегаизвецеЪеп ипй ьег1е%1 йот 2еп1га1та1. ВегИп, 8. 267. 38. Приветствие Совета Народных Комиссаров Эстляндской Трудовой Коммуны и Центрального Комитета Коммунистической партии Эстонии Баварской Советской Республике 14 апреля 1919 г. Будапешт, Бела Кун. Прошу передать Баварской красной республике следующую радиотелеграмму. «От имени рабочих и безземельных крестьян Эстонии приветствуем пролетариат Баварии, сбросивший оковы столетнего ига. Третий, Коммунистический Интернационал, создающий советскую систему, пополняет свои ряды новыми членами, что является гарантией нашей скорой и окончательной победы». Совет Народных Комиссаров Эстонского комитета рабочих и Центрального Комитета Коммунистической партии Эстонии Печат. по сборнику «Пролетарская солидарность трудящихся в борьбе за мир (1917—1924 гг.)». М., 1958, стр. 106. * В первоначальном проекте фракции Независимой социал-демократической партии Германии далее говорилось: «...в особенности с Россией». Однако перед голосованием авторы проекта взяли эти слова обратно. .93
39. Приветствие Центрального Исполнительного Комитета рабочего Совета Латвии Баварской Советской Республике 14 апреля 1919 г. В Будапешт для мюнхенского Народного комиссариата иностранных дел. Советскому правительству Баварии. Рабочий класс Латвии, который вместе с пролетариатом России поднял знамя восстания против своей буржуазии и против мирового империализма, с большой радостью воспринял известия об образовании Советской Республики в Баварии. Пролетариат Латвии многим обязан своим немецким братьям, в особенности в перенятии идей научного социализма и опыта классовой борьбы. В настоящий момент, когда Гинденбург со своими контрреволюционными юнкерами и буржуазией начал поход против Советской Латвии, рабочие Латвии откровенно и открыто перед всем миром провозглашают свою классовую солидарность с революционным пролетариатом Германии. Рабочие Латвии посылают своим немецким братьям сердечные приветствия и выражают твердую уверенность, что скоро грянет час победы социалистической революции не только во всей Германии, но и во всем мире. Эта революция, сломав господство буржуазии и их слуг — псевдосоциалистов путем советской государственной формы, путем диктатуры пролетариата, поведет к полному освобождению рабочего класса — к коммунизму. По поручению Центрального Исполнительного Комитета рабочего Совета Латвии Председатель Стучка Печат. по сборнику «Пролетарская солидарность трудящихся в борьбе за мир (1917—1924)». М.. 1958, стр. 105—106. 40. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР всем Советам рабочих и солдат Германии 17 апреля 1919 г. Еще 15 февраля* русское Советское правительство самым категорическим и недвусмысленным образом заявило германскому правительству о том, что не имеет по отношению к Германии никаких агрессивных намерений и что все толкования, дававшиеся резолюции Всероссийского Центрального Испол- ♦ См. док. 24. 94
нительного Комитета от 3 октября * и предшествовавшему ей письму Председателя Совнаркома Ленина германскими официозными источниками в том смысле, будто Советское правительство намеревается произвести нападение на Германию, лишены малейшего основания и являются всецело искажением истины. Тем не менее на страницах органов господствующих в Германии политических группировок и в речах их ораторов все еще упорно повторяются те же противоречащие истине утверждения, и даже в момент обнародования факта получения от российского правительства ноты 15 февраля «Всеобщая газета» еще раз лживым образом заявила, будто Председатель Совета Народных Комиссаров Ленин и Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет выступали с заявлениями, предусматривавшими нападение на Германию, и будто одни лишь ведущиеся германскими войсками на Восточном фронте военные действия предохраняют Германию от большевистского вторжения. Российское Советское правительство протестует решительным образом против всех этих искажений истины, имеющих целью повредить Советской власти в глазах германских народных масс. Оно указывает, что кампания лжи, ведущаяся в германской печати, доходит до того, что германские газеты нашли возможным опубликовать якобы написанную полномочным представителем в Берлине Иоффе статью с требованием занятия Кенигсберга Россией, между тем как никогда он этой статьи не писал, и она является с начала до конца фальсификацией. С недоумением узнало российское Советское правительство и о заявлениях представителей господствующей в Германии политической группировки о том, будто российское Советское правительство не предлагало Германии возобновления нормальных отношений. Эти заявления поражают своей странностью после того, как еще 10 ноября в обращении ко всем рабочим, солдатам и матросам Германии и вслед за тем 12 ноября в обращении к Совету Народных Уполномоченных Германии российское Советское правительство настаивало на немедленном возвращении российского полномочного представительства в Берлин и восстановлении нормальных отношений между обеими странами. Еще раз, 14 ноября **, народный комиссар по иностранным делам обратился ко всем Совдепам Германии с настойчивым указанием на необходимость восстановления дипломатических сношений между обеими странами, и 15 ноября он же и заве- * См. сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 269. ** См. там же, док. 288. 95
дующий отделом Срединной Европы Радек говорили по прямому проводу в том же смысле с референтом по внешней политике в Совете Народных Уполномоченных Гуго Гаазе. 16 ноября народный комиссар по иностранным делам Чичерин телеграфировал статс-секретарю доктору Зольфу, что все препятствия для отъезда в Германию бывших германских генеральных консулов из России устранены и что поэтому, согласно официальным германским заявлениям, ничто уже не может препятствовать возвращению российского полномочного представительства в Берлин. В ответ на ноту германского правительства от 21 ноября* народный комиссар Чичерин 25 ноября в телеграмме на имя статс-секретаря доктора Зольфа указал **, что, желая восстановления нормальных отношений с Германией, русское правительство готово самым серьезным образом идти навстречу связанным с этим желаниям германского правительства. Несмотря на это, предложение русского правительства о возобновлении с Германией нормальных отношений не привело ни к какому результату. Еще раз, 6 декабря, по получении приглашения от Берлинского Исполкома прислать делегацию от ЦИК на Всегерманский съезд Советов, народный комиссар Чичерин высказал желание, чтобы возможно скорее российское дипломатическое представительство вернулось в Берлин, и германское дипломатическое представительство было отправлено в Москву. Все эти повторные предложения российского правительства остались и до сих пор остаются без ответа, в то время как представители германского правительства выступают с заявлениями, заставляющими предполагать, что оно считает существующим между Россией и Германией военное положение, ив то время как германские правительственные войска без объявления войны наступают на братские, связанные общностью интересов и советского строя с Российской республикой Советские республики Латвии и Литвы. Без всякого вызова со стороны Российской Советской Республики или со стороны недавно образовавшихся республик Латвии и Литвы, стремящихся всеми силами к тому, чтобы свободно от вмешательства извне устроить свои внутренние дела и создать у себя действительно народные рабоче-крестьянские советские учреждения, германские войска наступают на эти советские республики, делают все, что в их силах, для подавления недавно завоеванной трудящимися и эксплуатируемыми массами свободы в этих * См~. сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I, док. 291. ** См. там же, док. 294. 96
странах, в районе своей оккупации совершают всевозможные зверства и насилия над трудящимся народом и рассылают систематически настоящие карательные экспедиции. В Ковенской тюрьме приверженцы народной Советской власти подвергаются неслыханным бесчеловечным истязаниям, причем, доведенные до полусмерти своими мучителями, заключенные повторно были жертвой самого варварского телесного наказания. Германские оккупационные войска в Курляндии совершают самые зверские расправы над трудящимся народом и при помощи рассылаемых ими карательных отрядов стараются раздавить движение трудящихся масс против своих поработителей и эксплуататоров. Жестокости белогвардейских частей в Латвии, совершаемые с участием германцев, превосходят всякие границы, и дошло даже до сжигания живых и изуро- дования убитых партийных и советских работников, как это было под Валкой, причем не щадят даже женщин. Везде, где появляются германские регулярные войска, ведущие войну с Советской Латвией, они истребляют без разбора членов советских учреждений и подозреваемых в принадлежности к коммунистам и даже в сочувствии к коммунизму рабочих. В Ми- таве они арестовали 300 мужчин и 200 женщин и детей в качестве заложников и угрожают расстрелять их при первом случае. В борьбе с защищающими свою свободу латышскими советскими войсками они применяют снаряды с удушливыми газами. Одновременно со всеми этими варварскими действиями, противоречащими самым элементарным требованиям человечности, германское правительство по отношению к российскому Советскому правительству нарушает основные принципы, всегда соблюдаемые в отношениях между двумя странами. Официальные документы российского дипломатического представительства переданы редакции издающегося в Берлине белогвардейского контрреволюционного русского листка. В здании российского дипломатического представительства поселен священник, который торгует оставшимися там бумагами и документами и употребляет для каких-то, несомненно, преступных целей оставшиеся в канцелярии представительства бланки паспортов. В то же время заявление германского командования в Латвии о том, что германские войска находятся там во исполнение воли держав Согласия, и постоянные указания германских правительственных ораторов и органов печати на то, что тяжелые условия мира с державами Согласия затрудняют для Германии выполнение роли передового укрепления против большевизма, заставляют предполагать, что неприязненные действия против России являются лишь частью общего контрреволюционного политического плана нынешнего германского правительства. 7 Советско-германские отн., тоы 2 97
Но в то время как германское правительство ведет по отношению к Российской республике и братским Советским республикам самую несдержанную агрессивную политику, посылает против них свои войска и совершает в них акты неслыханного зверства, истинный голос широких германских народных масс все решительнее и отчетливее высказывается за прекращение этих враждебных действий против Советских республик и за установление с ними мира и дружбы. Можно указать на воззвания некоторых организаций Кенигсберга с решительными требованиями в этом смысле, на заявление рабоче-солдатского Совета в Бромберге в конце марта, на постоянные требования участников демонстраций в Саксонии, на требование участников грандиозной забастовки в Берлине в середине марта, на целый ряд подобных же заявлений советских организаций и рабочих собраний в различных городах Германии и, наконец, самое главное, на приветствие, обращенное первой Советской республикой в пределах Германии — Баварией, сейчас же после ее образования, к братской РСФСР *. В этих проявлениях подлинной воли германского трудящегося народа Российская Советская республика усматривает залог того, что искусственно, вопреки народной воле, посева- емая германским правительством рознь между обеими странами не имеет корней в действительном положении вещей. Никогда российское Советское правительство не отступало от повторно сделанных им с самого начала ноября заявлений с настойчивым требованием устранения навязанных ему германским правительством конфликтов. В полной силе остается категорически сделанное российским Советским правительством 15 февраля заявление об отсутствии всяких агрессивных стремлений по отношению к Германии и всяких планов вторжения в ее пределы **. Протестуя против несогласных с истиной утверждений о якобы имеющихся у него враждебных намерениях по отношению к Германии, правительство РСФСР заявляет, что ответственность за искусственно создаваемые конфликты и за ничем с его стороны не вызываемые военные действия против Советских республик всецело падает на нынешнее германское правительство, между тем как Российская Советская республика точно так же, как и братские Советские республики, ставит себе целью свою защиту против нападения извне, оборону свободы трудящихся масс своего народа и спасение завоеваний революции против пытающихся раздавить их врагов. Обращаясь к широким трудящимся массам Германии и основываясь на все чаще раздающихся из их рядов требованиях * Вероятно, речь идет об обращении от 7 апреля 1919 г. См. док. 33. ** См. док. 24. 98
об установлении самой тесной дружбы между Германией и Советской Россией, Народный комиссариат по иностранным делам высказывает твердую уверенность, что недалек тот час, когда волей трудящихся масс Германии, как и России, эти все более настойчивые пожелания превратятся в действительность. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 131— 135. 41. Телеграмма министра иностранных дел Германии Брок- дорф-Ранцау германскому представителю в комиссии по перемирию в Спа Беркгейму * Берлин, 18 апреля 1919 г. Срочно Секретно За последние дни Антанта дважды призывала германские войска выступить против большевиков: 1. Английский адмирал Синклер рекомендовал в Либаве германскому главнокомандующему графу фон дер Гольцу занять Ригу. Синклер дал понять, что Гольц может рассчитывать при этом на поддержку английских военно-морских сил. 2. В Ковно глава французской военной миссии полковник Ребул высказался в личной беседе с представителем германского генерального уполномоченного в том смысле, что Германия должна продвинуться до бывшей границы по Двине и удерживать ее. Просьба выяснить у Антанты пока устно, были ли Синклер и Ребул официально уполномочены делать такие предложения, и если это подтвердится, то в каком объеме окажут поддержку английские военно-морские силы под Ригой. Просьба в связи с этим при случае заявить Антанте, что Германия приветствует это предложение о совместном отпоре большевистской опасности и она готова продвинуться на балтийском и литовское фронтах, согласно предложениям Синклера и Ребула. Однако предварительно Антанта должна гарантировать объем своего участия. Чрезвычайно желательно, чтобы в этом принимали участие пусть даже небольшие английские отряды, а если возможно, и американские; участие английских военно-морских сил необходимо. Антанта * Настоящая телеграмма была направлена также исключительно для личного сведения Бурхардту в Либаву, генеральному уполномоченному в Ковно, Шмидту в Кольберг для Верховного главнокомандования. 99
должна также гарантировать германским войскам свободный доступ к морю, независимо от специальных разрешений. Таким образом, желателен единый подход к общим операциям против большевиков на балтийском, литовском и польском фронтах, и нам необходимо точно договориться с союзными и присоединившимися державами о проведении этих действий. Так как, согласно последним известиям, в Риге царит анархия и нужда населения является просто ужасающей, просьба указать особенно на крайнюю необходимость действовать как можно быстрее. Также и с военной точки зрения является желательным быстрое вмешательство, пока большевики заняты на востоке борьбой против Колчака и на Украине и не в состоянии послать подкрепления на северо-западный фронт. Как только Антанта заявит о своем принципиальном согласии, следовало бы договориться о подробностях операции. Р[ейхс] м[инистр] Печат. по Архиву МИД ГДР. 42. Сообщение о переговорах в рейхсканцелярии с генералом Тренером Берлин, 24 апреля 1919 г. ЛИТВА Сегодняшние переговоры с господином генералом Тренером показали единство наших точек зрения по вопросу политических и военных позиций в отношении большевиков и поляков. Было высказано единое мнение, что, по крайней мере, до заключения мирного договора пограничная охрана и части абвера должны занимать те же позиции на Востоке, в Познани и Силезии. Стороны пришли далее к обоюдному согласию относительно того, что против большевиков следует использовать все возможности — будь то упорное сопротивление войск или договоренность с Антантой о выступлении против них, будь то договоренность с ними самими, в отношении же поляков следует — не нарушая условий перемирия с нашей стороны — приложить все усилия к тому, чтобы воспрепятствовать их претензиям на немецкую территорию и их попыткам усилить свои позиции. Не было достигнуто единства точек зрения по вопросу о пограничных государствах. Правда, в отношении Латвии пришли к единому мнению, что образованию этого государства не стоит придавать сколько-нибудь существенного значения, так как это не может повлиять на наши военные действия. 100
Однако, что касается Литвы, мнения разошлись, так как с военной точки зрения нельзя считать целесообразным образование литовского государства, в то время как с политической точки зрения это можно было бы считать желательным. Ввиду чего мы считаем необходимым еще раз представить военным инстанциям политическую точку зрения правительства по литовскому вопросу. Вопрос об образовании литовского государства необходимо рассматривать с двух точек зрения: 1. Является ли это желательным в политическом отношении и 2. Возможно ли его образование вообще. Политическая целесообразность основания литовского государства вытекает из факта образования Польши. Польша является врагом на Востоке, которого французы хотят вместо ненадежной России поставить в качестве угрозы за нашей спиной. Против этой угрозы нам нужны гарантии. Самую большую гарантию обеспечила бы Россия. Но в настоящее время едва ли приходится считаться с такой возможностью, кроме того, целесообразнее было бы полагаться не только на нее одну. Поэтому с нашей стороны предприняты попытки образования двух специальных гарантий в виде обоих пограничных государств — Литвы и Украины, тем более что они оба находятся в естественном антагонизме к Польше. Литва (Украины можно в данном случае не касаться) всегда являлась с географической, исторической и этнографической стороны желанным объектом для нападения со стороны Польши, и она всегда была вынуждена в целях обороны и обеспечения своей безопасности занимать по отношению к Польше оборонительные позиции и в целях этого опираться на нас. Кроме того, она нам очень нужна с точки зрения использования ее в качестве экономического рычага в тылу Восточной Пруссии и бассейна реки Мемель и одновременно как мост в Россию. Теория, согласно которой Литву следовало бы отдать Польше, для того чтобы она имела выход к морю, минуя Германию, что якобы уменьшит ее аппетиты на Данциг, уже была опровергнута в ходе сегодняшнего совещания. Такие концессии не только не уменьшат польские претензии на Данциг, но, наоборот, увеличат их. Ибо Данциг всегда останется для Польши главным центром притяжения, и поляки могли бы затем сконцентрировать все свои усилия для достижения этой цели. При перенесении центра тяжести на Восток путем создания Литвы значительная часть этих усилий будет отвлечена туда. Серьезного обсуждения требует вопрос о том, не повредит ли образование литовского государства налаживанию хороших отношений с Россией, которые весьма понадобятся нам в (будущем. Этот вопрос является труднейшим при решении проб- 101
лемы о политической целесообразности образования самостоятельной Литвы. В связи с этим могут возникнуть сомнения относительно желательности для нас образования литовского государства, так как Литва, которая будет создавать нам постоянные напряженные отношения с Россией, а может быть, и приведет к русско-польскому сближению, вряд ли оправдает те усилия, которые были бы затрачены на это. Решение возможно только при условии, если при создании литовского государства мы будем действовать крайне осторожно и постараемся свалить всю трудность дела на Антанту. Именно Антанта в конце концов должна признать литовское государство, и сами литовцы должны будут добиться этого признания у нее. Если Антанта признает его, то это будет означать, что именно она создала это государство, таким образом, мы добьемся желаемого результата. Если это окажется невозможным, то можно будет пойти по пути переговоров с русскими о создании самостоятельной или по крайней мере автономной Литвы, причем может сыграть роль оказание помощи для подавления большевиков. Но если и это окажется невозможным, следовало бы максимально содействовать переходу ее на сторону России, но ни в коем случае на сторону Польши *. Полезнее всего было бы добиться создания самостоятельного государства, которое мы могли бы использовать как экономический объект и прежде всего как объект для отвлечения польского стремления к морю, а также как наше особое обеспечение флангов против Польши и, наконец, как предосторожность по отношению к России. Против возможности осуществления идеи создания дружественного нам литовского государства высказался генерал Грёнер, считающий, что Литва как государство не будет жизнеспособным, потому что не имеет деятелей, которые могут организовать государство, и потому что население настроено по отношению к нам враждебно. В отношении первого пункта следует заметить, что Литва, находясь под немецкой оккупацией, не имела еще возможности показать, способна ли она к государственному существованию. Следует учитывать к тому же и то обстоятельство, что образованные литовцы и обученные чиновники литовского происхождения в основном еще не вернулись в Литву. Пример других государств (Болгарии, Черногории), которые в момент своего образования находились в еще более примитивных условиях развития, не оставляет сомнения, что и Литва при разумном руководстве и соответствующих консультациях сможет преодолеть свое теперешнее состояние, как и эти государства. Что же касается чувств • В оригинале: сЗоШе аисЬ аЧез шсМ тбдНсН зет, бо ^аге ЬНаиеп гпб^НсЫ \У1ес1ег ап Ки551апс1, кетезГаИз аЪег ап Ро1еп ЫпйЬег ги 5р1е1еп». 102
литовцев по отношению к Германии, то приходится, конечно, отметить, что вследствие ущемления нами литовской экономики симпатии литовцев заметно поостыли к нам, а в недавнем времени литовцы даже кинулись в объятия Антанты. Но это обстоятельство нельзя переоценивать, ибо оно в данный момент еще не означает никакого несчастья, так как если Антанта признает Литву, то она сделает это только в том случае, если литовцы будут относиться хорошо к ней и плохо к нам. Однако что касается будущего, то не оставляет сомнения, что при разумной политике с нашей стороны и благодаря, естественно, благоприятным географическим условиям и противоречиям с Польшей и Россией, литовцы в конце концов снова придут к нам. Вследствие этого мы должны способствовать в Литве всему, что может привести к образованию дружески настроенного к нам государства — государства, которое будет недружелюбно относиться к Польше, однако это надо делать так, чтобы создание этого государства не выглядело бы как цель наших усилий. Следует обратить особое внимание на организацию и укрепление Литвы в военном, административном и экономическом отношении, на избежание плохого отношения к литовцам, на сохранение и укрепление как можно большей территории Литвы в противовес Польше. Соответствующие меры, которые надо осуществить для этого, легко можно аргументировать необходимостью отражения большевизма и укрепления сил для борьбы с ним. Литовцам, учитывая их стремления, следует подчеркивать, что образование их государства— это само собой разумеющаяся необходимость, реализации которой они должны способствовать сами, понимая затруднительность нашего положения в отношении Антанты. Необходимость образования государства Антанте следует преподносить как законное право народов на самоопределение, нуждающееся в ее одобрении. Русским по возможности ничего не следует об этом говорить или в крайнем случае можно указать им на то, что установление порядка в мире находится сейчас уже не в наших руках, а в руках наших врагов. Печат. по йЪАР. 43. Письмо генерального уполномоченного Германской империи в Ковно министерству иностранных дел Копия Ковно, 26 апреля 1919 г. Находящийся здесь Франц Раух из Хемница имеет разрешение имперского комиссара по экспорту (список 2412) на вывоз в Россию высококачественных товаров, таких, как пилы, косы, металлоизделия, типографская краска, швейные ма- 103
шины, всего примерно 30 вагонов, общей стоимостью около пяти миллионов; из них девять вагонов находятся уже в пути из Германии в Кошедари, восточнее Ковно, на демаркационной линии, но еще не прибыли в Эйдкунен. Он также просит о содействии своих и военных органов при дальнейшей перегрузке этих товаров для отправки в Вильну и называет эту партию товаров первым предвестником дальнейших очень крупных заказов Советского правительства. Он утверждает, что получил разрешение на эту сделку после консультации имперского министерства хозяйства с министерством иностранных дел и говорит, что заместитель статс-секретаря Тёпфер и министериаль-директор Штокгаммерн детально информированы об этом и высказали свое согласие. По данному вопросу у нас ничего не известно, однако в полученной сегодня телеграмме № 3084 имперский комиссар просит не чинить никаких трудностей этому экспорту. Мое мнение следующее: Прежде всего против экспорта через демаркационную линию будут возражать военные органы, так как войска не поняли бы, почему, с одной стороны, они должны сопротивляться большевикам, а с другой — допускать торговлю с ними. Затем литовское правительство потребует прекращения всякой торговли через демаркационную линию. Не исключена возможность серьезных конфликтов в тех пунктах демаркационной линии, где находятся литовские войска. После того как Вильна передана полякам, тем более нельзя, по моему мнению, направлять экспорт через демаркационную линию в направлении Вильны, так как можно ожидать, что тогда об этом узнают поляки и направят жалобу Антанте о том, что Германия снабжает большевиков товарами. Этот последний аспект еще не мог быть учтен во время консультаций, о которых упомянул Раух, а также в телеграмме имперского комиссара № 3084. Прошу указаний о том, должен ли я разрешить вывоз идущих девяти, а также последующих вагонов. В дополнение хочу отметить, что Раух въехал сюда с паспортом, выданным саксонским министерством иностранных дел на маршрут Ковно — Вильна — Москва и другие города России, но не завизированным министерством иностранных дел Германии. Раух поставлен в известность о том, что разрешение на его дальнейшую поездку в Россию и перевоз товаров в Россию, в особенности через Кошедари— Вильну, может быть дано лишь по получении указаний министерства иностранных дел. Генеральный уполномоченный № 753 Печат. по 01АР. 104
44. Приветствие Баварской Советской Республике * 27 апреля 1919 г. Благодарим за приветствие и со своей стороны приветствуем Советскую республику в Баварии от всей души. Очень просим вас сообщать чаще и конкретнее, какие меры вы провели для борьбы с буржуазными палачами Шейдеманами и К0, создали ли Советы рабочих и прислуги по участкам города, вооружили ли рабочих, разоружили ли буржуазию, использовали ли склады одежды и других продуктов для немедленной и широкой помощи рабочим, а особенно батракам и мелким крестьянам, экспроприировали ли фабрики и богатства капиталистов в Мюнхене, а равно капиталистические земледельческие хозяйства в его окрестностях, отменили ли ипотеки и арендную плату для мелких крестьян, удвоили или утроили плату батракам и чернорабочим, конфисковали ли всю бумагу и все типографии для печатания популярных листовок и газет для массы, ввели ли 6-часовой рабочий день с двух- или трехчасовыми занятиями по управлению государством, уплотнили ли буржуазию в Мюнхене для немедленного вселения рабочих в богатые квартиры, взяли ли в свои руки все банки, взяли ли заложников из буржуазии, ввели ли более высокий продовольственный паек для рабочих, чем для буржуазии, мобилизовали ли рабочих поголовно и для обороны и для идейной пропаганды в окрестных деревнях? Самое спешное и широкое проведение таких и подобных мер при самодеятельности рабочих, батрацких и особо от них мелкокрестьянских Советов должно укрепить ваше положение. Необходимо обложить буржуазию чрезвычайным налогом и дать рабочим, батракам и мелким крестьянам сразу и во что бы то ни стало фактическое улучшение их положения. Лучшие приветы и пожелания успеха. Ленин Печат. по В. И. Л е н и н. Полное собрание сочинений, т. 38, стр. 321—322. 45. Письмо генерального уполномоченного Германской империи в Ковно министерству иностранных дел Копия Ковно, 27 апреля 1919 г. В дополнение к моей вчерашней телеграмме № ЬХХХ должен сообщить следующее: Русский большевизм погибнет, столкнувшись с русским крестьянством, которое отстаивает собственность и проти- * Вероятно, это приветствие является ответом на приветственную радиограмму Баварской Советской Республики от 7 апреля 1919 г. См. док. 33. 105
вится сдаче продовольствия. Эта мысль возобладала на VIII съезде Российской Коммунистической партии 23 марта в Москве. Ленин доложил там о том, что декреты коммунистического правительства оказались неэффективными в отношении крестьянства, что в деревне надо вести практическую агитацию и привлечь крестьянство на свою сторону, дав ему товары и инструменты, которые нужно закупить за границей, так как местная индустрия не работоспособна. В соответствии с этим была принята резолюция, требующая привлечь русское крестьянство на сторону коммунистического государства, снабдив его продуктами городской индустрии, удовлетворив его потребности в сельскохозяйственных машинах и орудиях и обеспечив всеми материалами, которые могут служить для улучшения сельскохозяйственной культуры, труда и жизни крестьянина *. Съезд одобрил предложение о выделении для этих целей значительных сумм из государственного фонда. На этом съезде присутствовал и товарищ Альберт из Германии. Заказы, которые Ленин дал Рауху, сделаны на основе этой резолюции. По собственным словам Рауха, он должен поставить в Россию товаров сначала на 5 миллионов, затем на 67 миллионов и, наконец, на 700 миллионов. Эти поставки придали бы большевизму новые силы, но не принесли бы никакой пользы германской экономике, так как Раух, по его словам, получает компенсацию не в товарах, а в немецких бумажных и оккупационных деньгах, которые к тому же подделываются в России. Бессмысленно выделять миллионы для подавления большевизма и одновременно поддерживать источники, которыми питается большевизм. Пока торговля в принципе запрещена, не следует допускать никаких исключений, иначе это путает и озлобляет. Раух пытался изобразить дело таким образом, что он выполняет полуофициальную функцию и что за ним стоит якобы Саксонское правительство и имперское министерство хозяйства, а также граф Ранцау, заместитель статс-секретаря Тёпфер и директор фон Штокгам- мерн, он угрожал также позвонить саксонскому посланнику и Центральному Совету, если его пожелания не будут удовлетворены. Я оставил на его усмотрение принять меры, какие ему нравятся, и заявил, что, учитывая политическое значение этого дела, я не могу действовать, не получив указаний министерства иностранных дел. Германский генеральный уполномоченный 2 № 756 Лечат, по Р2АР. * Речь В. И. Ленина, а также содержание предложенной В. И. Лениным и принятой VIII съездом РКП (б) резолюции излагаются в этом письме в сильно искаженном виде. См. В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 38, стр. 187—210. 106
46. Письмо министерства иностранных дел Германии министру хозяйства Берлин, 30 апреля 1919 г. В приложении направляются для благосклонного ознакомления две телеграммы генерального уполномоченного Германской империи в Ковно от 26 и 27 сего месяца *, касающиеся попыток вывоза германских товаров Францем Раухом. В отношении их содержания я позволю себе заметить следующее: На совещании уполномоченных в министерстве иностранных дел 11 сего месяца**, в котором приняли участие также представитель Вашего превосходительства и господин имперский комиссар по контролю над импортом и экспортом, с нашей стороны высказывалось мнение, что установление торговых отношений с Советским правительством в настоящее время нежелательно и официально не может поощряться. Председательствующий констатировал в конце совещания, не встретив возражений участников, что в отношении попыток возобновления торговых связей с Россией следует поступать в соответствии с этими принципами. (См. также направленную с нашим письмом от 16 сего месяца — II ШК Россия 3078 — запись упомянутого совещания, по содержанию которой не поступило возражений ни от одной стороны.) Решающее значение при определении точки зрения министерства иностранных дел имели экономические и политические соображения. Политические причины, которые упомянуты в «записи», убедительно дополняются высказываниями генерального уполномоченного в телеграмме от 27 сего месяца. Из них ясно видно, какую чрезвычайную поддержку получил бы большевизм, с которым мы боремся в случае, если бы осуществились далеко идущие планы Рауха. Поэтому с самого начала необходимо со всей решительностью противодействовать им. Из высказываний самого Рауха вытекает, что речь идет о поставках Советскому правительству. Я должен выразить свое недоумение по поводу того, что господин имперский комиссар по контролю над импортом и экспортом, несмотря на результаты совещания от 11 сего месяца и на то, что ему было известно мнение министерства иностранных дел, изложенное в нашем известном Вашему превосходительству письме от 28 марта с. г.— II ШК Россия 3046***, выдал Рауху разрешение на вывоз товаров стоимостью в несколько миллионов марок. Едва ли можно оспаривать тот факт, что * См. док. 43 и 45. ** См. док. 34. *** См. док. 32. 107
в выдаче этих разрешений следует усматривать поощрение рауховских планов. Поддержка же этих планов является не только поощрением большевизма, но одновременно тяжелым ущемлением наших собственных интересов, так как Раух получил бы компенсацию не в товарах, а, по его собственным словам, в германских бумажных и оккупационных деньгах. При нынешнем всеобщем товарном голоде, наверное, было бы возможным получить за наши высококачественные товары по крайней мере оплату в валюте нейтральных стран. Кроме того, как показала практика торговых сделок с Советским правительством, было бы во всяком случае необходимо, чтобы русская оплата поступала в немецкие руки до поставки германских товаров. Но Раух и в этом направлении, по-видимому, не принял никаких мер предосторожности. Чрезвычайная поспешность, с которой Раух стремится возможно быстрее переправить товары в Россию, не может не создать впечатления, что он в первую очередь занят тем, чтобы удовлетворить интересы русских, а не немцев. Далее из доклада генерального уполномоченного вытекает, что Раух, как об этом уже раньше нами подчеркивалось, не очень разборчив в выборе средств и стремится достичь своих целей нагромождением неправдоподобных данных в своих сообщениях официальным учреждениям. Уже одного этого факта было бы достаточно, чтобы считать его лично непригодным для осуществления подобных сделок. Действия господина имперского комиссара наносят ущерб общим германским интересам и в том отношении, что члены правления германо-русского союза уже поставили в известность членов союза о результатах совещания от 11 сего месяца. Следует ожидать, что последние будут лояльно придерживаться данных им директив. Но они не поймут и с полным правом обратятся с жалобами к правительству, если узнают задним числом, что, несмотря на это, с одобрения властей совершены крупные сделки с Советским правительством. Я вполне допускаю, что господин имперский комиссар, выдавая разрешение на вывоз, считал, что в данном случае выдача разрешения на вывоз может служить интересам нашего экспорта и тем самым — общим германским интересам. Но я хотел бы, между прочим, указать на то, что вопрос о том, представляется ли целесообразным по политическим мотивам и в какой мере установление торговых отношений с какой- либо страной, не может решаться без участия министерства иностранных дел и что важные политические причины должны учитываться при всех обстоятельствах. В противном случае единство в проведении внешней политики, что является первым залогом успеха, станет невозможным. 108
Я прошу поэтому дать указание господину имперскому комиссару немедленно аннулировать все выданные Рауху или русскому Советскому правительству разрешения на вывоз в Россию и выдавать новые подобные разрешения только после согласования с министерством иностранных дел. Генеральному уполномоченному в Ковно дано указание не разрешать вывоз упомянутых товаров. С благодарностью я ожидаю любезного сообщения о принятых мерах. За [министра] Лангверт Печат. по Э2АР. 47. Из ежемесячного обзора немецкого Большого генерального штаба, отдел иностранные войска — Восток, за апрель 1919 г. Копия Берлин, 1 мая 1919 г. Секретно [...] Обобщая, можно констатировать: Военное и внутриполитическое положение Советской России в настоящий момент очень затруднительно. Но такое положение возникало уже много раз за время правления Советов. И каждый раз большевики умели изменить ситуацию в свою пользу, т. к. борющиеся против них силы не знали, как воспользоваться критическим моментом, и попадали в ловушки, ловко расставляемые им Лениным. Следовательно, сейчас несомненно самый благоприятный случай, из представлявшихся до сих пор, окончательно разгромить большевизм и устранить мировую угрозу. Однако добиться этого можно лишь при условии, если ни в коем случае не давать сейчас Советской России времени для необходимой ей передышки. Напротив, Антанта, если она сама больше не желает или не в состоянии пойти на активное вооруженное выступление против Советской России, должна всеми средствами— материально и деньгами — поддержать борющиеся против Советов народы. Ни одно европейское государство, не говоря уж об Америке, не должно признавать Советское правительство. Ему непременно надо отказывать в любой поддержке, особенно же в подвозе продуктов питания. Лишь так можно в моральном и экономическом смысле вырыть большевикам могилу. Если же упустить этот благоприятный случай и если умному и ловкому политику Ленину удастся вновь одурачить мир, то большевики, конечно, снова придут в себя. Но тогда опасность большевизма с его идеями, столь легко вооду- 109
шевляющими массы, вырастет еще больше, чем до сих пор. В первую очередь она будет угрожать Германии; но страны Антанты она тоже не обойдет. [...] Лечат, по ОТАР. 48. Письмо статс-секретаря имперского правительства генерал-лейтенанту Тренеру в Кольберг Берлин, 7 мая 1919 г. Секретно Основываясь на состоявшемся после доклада Вашего превосходительства 24 марта * в Совете министров обсуждении вопроса о нашей политике на Востоке, здесь разработаны прилагаемые при сем директивы относительно наших действий в районе германо-русского фронта. Я покорнейше предлагаю Вам инструктировать соответствующие военные инстанции — с обязательством строжайшего сохранения тайны и без ссылки на наше министерство — в той степени, в какой это необходимо для их действий. После того как пожелания литовского правительства в таких важных вопросах, как занятие Вильно, аннулирование соглашения о передаче Гродно полякам, наступление против большевиков, предоставление займа в 100 миллионов марок не смогли быть выполнены, теперь представляется возможность доказать по крайней мере нашу добрую волю по отношению к нему, удовлетворив более мелкие пожелания. Речь идет о следующих просьбах литовского правительства: 1) Вступление германских войск на территорию, оставленную большевиками, севернее Вильно. 2) Разрешение литовскому правительству брать на службу германских офицеров в качестве инструкторов. 3) Поставки оружия, боеприпасов, одежды для литовской армии. Принимая во внимание пункт С8 прилагаемых директив, эти просьбы по мере возможности будут удовлетворены. Господину имперскому военному министру, господину военному министру Пруссии и дипломатическим представителям в Литве и Латвии, а также генеральному уполномоченному в Литве направляется соответствующее сообщение. С[татс]-с[екретарь] * Так в подлиннике. Правильно — 24 апреля. См. док. 42. ПО
ПРИЛОЖЕНИЕ Секретно? ДИРЕКТИВЫ ОТНОСИТЕЛЬНО НАШИХ ДЕЙСТВИЙ НА ГЕРМАНО-РУССКОМ ФРОНТЕ А. Большевики: 1. В общем и целом следует сохранить сегодняшнее положение на фронте. От наступления следует отказаться. 2. По отношению к Советскому правительству остаются открытыми все возможности: оставаться ли в обороне, договориться ли с Антантой в отношении большевиков или с ними против Антанты. В. Латвия: 1. Мы ограничиваемся лишь чисто военными действиями на фронте. Не должно быть никакого вмешательства в дела латвийского государства, в частности покровительства там балтийским интересам *. 2. В отношении к населению страны следует стремиться лишь к сохранению дружеских отношений в настоящее время и в будущем, без различия партий и независимо от того, останется ли страна самостоятельной — с латвийским или балтийским правительством или вернется к России в качестве автономного государства или в прежней форме. С.Литва: 1. С момента образования Польши мы весьма заинтересованы в том, чтобы на севере от нее располагалось литовское государство, которое примет на себя натиск Польши, стремящейся выйти к морю, и вследствие своих разногласий с Польшей и своего отделения от России будет искать прочной связи с нами и поэтому будет одновременно служить для нас фланговым прикрытием против Польши и предмостным укреплением против России. 2. Дружественное нам литовское государство одновременно ценно для нас в качестве экономического тыла для Восточной Пруссии, а мемельская речная система — как экономический коридор в Россию в противовес польскому стремлению отрезать нас от Востока. 3. Чем больше и сильнее будет Литва, тем лучше она сумеет справиться с этими задачами. 4. Поэтому следует стремиться к созданию самостоятельного, по возможности большого и хорошо организованного, дружески настроенного к нам литовского государства. 5. Однако создание Литвы не должно сделать нас врагами с * В оригинале: €1п5Ьезопс1еге (Не ВедйпзИ&ип^ ЬаШзсНег 1п1егез5еп...»
Россией, так как последняя гораздо ценнее для нас на будущее в качестве экономического и политического фактора, в особенности как более прочная защита против Польши. 6. Создание Литвы поэтому, если возможно, должно быть осуществлено Антантой. С нашей стороны это может произойти в крайнем случае путем договоренности с русскими после заключения мира. 7. Если нельзя будет добиться самостоятельной или по крайней мере автономной Литвы, то следует действовать так, чтобы она отошла не к Польше, а опять к России. Однако Литва, отделенная от России, лучше, чем русская, так как в первом случае ее можно будет лучше использовать против Польши. 8. Поэтому следует вести себя в Литве следующим образом: а) По возможности лучше обращаться с литовцами. Следует оказывать им всяческую помощь в отношении их организации, расположения их вооруженных сил и расширения их территории; что касается расширения их территории, то это постольку, поскольку оно совместимо с пунктом А 1. (сохранение положения на фронте) и нашим отношением к Польше. Ь) Поддержку следует оказывать по возможности под видом оборонительной борьбы с большевизмом. с) Литовцев исподволь следует по возможности побуждать к тому, чтобы они добились признания своего государства со стороны Антанты. Если они смогут добиться этого лишь путем отхода от нас в терпимой форме, то не будем им в этом мешать; длительное время они не смогут держаться вдали от нас. А) Наше намерение создать самостоятельное литовское государство следует как можно меньше афишировать. В разговоре с литовцами это намерение следует рассматривать как само собой разумеющееся, ссылаясь при этом на необходимость признания Литвы Антантой. Представителям Антанты следует преподнести это как естественное следствие, вытекающее из права наций на самоопределение. С русскими по возможности не следует затрагивать этот вопрос, а в случае необходимости указать на то, что урегулирование подобных вопросов теперь в руках держав Антанты. 0. Пол ьш а: 1. Любые домогательства поляков в отношении германской или литовской территорий следует, избегая провокаций, отклонять. 2. В Литве, если возможно, следует установить демаркационную линию в сторону Польши, обеспечивающую литовцам 112
по возможности большую территорию, и заселить ее по возможности националистически и антипольски настроенными литовцами. 3. Стремлению поляков на Восток, если это не идет в ущерб литовской территории, следует не чинить препятствий, а поощрять их в этом. Печат. по ОЪАР. 49. Письмо министерства хозяйства Германии министерству иностранных дел Берлин, 9 мая 1919 г. На письмо от 30 апреля с. г. * На заседании 11 апреля 1919 года** в имперском министерстве иностранных дел действительно констатировалось, что обменные сделки между правительством России и правительством Германии и между германскими частными лицами и русским правительством не должны заключаться, но должны допускаться обменные сделки или поставки между германскими частными лицами и русскими частными лицами или русскими кооперативами. По сообщениям, которые имелись у нас о сделке, заключенной Раухом с Россией, следует предположить, что речь идет о сделке, допустимой с точки зрения вышеназванного заседания, т. е. о сделке между частными лицами. Далее следует учесть, что разрешения на вывоз, насколько мне известно, были даны Рауху имперским комиссаром по контролю над импортом и экспортом до заседания 11 сего месяца и до поступления письма от 28 марта 1919 года ***, так что даже в случае, если бы речь шла не о чисто частной сделке, имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом нельзя упрекнуть на этом основании в том, что он не придерживался результатов совещания. Нам также известно, что оплата поставок Рауха в этом первом случае должна производиться в германской валюте. Имелось в виду, что это будет лишь подготовкой, чтобы испробовать на практическом примере, можно ли вообще уже осуществить подобные поставки в Россию, и можно ли, в частности, действительно получить от русской стороны требуемую компенсанцию, будь то в форме денежной оплаты или в форме поставок товаров. В отличие от этого имелось в виду за возможные дальнейшие поставки как Рауха, так и других лиц постоянно требовать оплату в форме поставок товаров. Обмен товарами должен был бы производиться последовательно, партиями на перевалочном пункте. * См. док. 46. ** См. док. 34. *** См. док. 32. » 8 Советско-гернанские отв., той 2 ИЗ
Вопреки высказанному мнению, я не могу понять, почему в подобных поставках должен заключаться особый риск для Германии. По моему мнению, заботу об оплате или о встречных поставках русских товаров можно предоставить германскому заинтересованному лицу, так как оно само больше всех заинтересовано в том, чтобы получить за свои товары компенсацию в форме платежных средств или товаров, и так как едва ли можно предположить, чтобы нашлись германские заинтересованные лица, склонные при нынешней обстановке в России односторонне поставлять в Россию товары, не получая тотчас и сполна оплату или деньгами или русскими товарами. Впрочем, что касается выдвинутых вами политических возражений против установления экономических отношений с Россией, то я хотел бы высказать мнение, что они не относятся к тем случаям, когда поставки товаров — вообще или в случае с Раухом — производятся не для Советского правительства, а для русских частных лиц или кооперативов. В противном случае на заседании 11 сего месяца все участники высказали бы сомнения относительно этой формы товарных поставок. По вопросу о том, желательно ли и целесообразно ли в экономическом отношении уже теперь вновь установить экономические отношения с Россией, можно, по моему мнению, придерживаться существенно иных взглядов, чем были выражены в вашем любезном письме или высказывались некоторыми представителями во время совещания 11 сего месяца. Ряд лиц, частью русского, частью германского гражданства, которые за последнее время возвратились из России и обращались к нам и часть которых не имела торговых интересов, единодушно подчеркивали, что для Германии сейчас самое время начать восстанавливать экономические отношения с Россией. Все ссылаются на то, что американцы и англичане всемерно стремятся получить экономические выгоды в России и что если даже не состоится официальных переговоров между правительствами Антанты и Россией, то все же неофициально и потихоньку будут очень интенсивно вестись переговоры. Следует опасаться, что в случае, если Германия будет и далее занимать полностью отрицательную позицию, она упустит время. Я считаю, что эта точка зрения заслуживает внимания и она являлась для меня одним из оснований для поощрения возобновления торговых отношений между частными лицами в Германии и России, по крайней мере, в ограниченном объеме. В случае с Раухом я также не вижу веских причин для того, чтобы задним числом препятствовать вывозу уже разрешенных материалов или аннулировать разрешения на вывоз. Если в силу местной политической обстановки, которая не может быть оценена отсюда, возникают возражения против вывоза, то министерство иностранных дел или господин генеральный уполномочен- 114
ный могут по своему усмотрению оказать влияние на вопрос дальнейшей транспортировки товаров. Но я хотел бы, однако, указать на то, что в таком случае и ответственность за отказ от дальнейшей транспортировки товаров должны будут нести учреждения, препятствующие транспортировке. Копию настоящего письма я переслал для сведения имперскому комиссару по контролю над импортом и экспортом. Печат. по 02АР. 50. Нота Советского правительства Латвии правительству Германии Передано по радио 18 мая 1919 г., Л& 649 Правительство Советской республики Латвии получило радио германского министерства иностранных дел с предложением прислать в Ригу свой пароход, чтобы вывезти оставшихся в Риге германских граждан и лиц, находящихся под германским покровительством. В ответ на это Советское правительство Латвии заявляет: Правительство Шейдемана — Гинденбурга ведет дикую грабительскую войну против латышского народа. Новые немецкие регулярные войска ежедневно прибывают на Курлянд- ский фронт. Армия германских белогвардейцев и юнкеров, во главе с прибалтийскими баронами, прибегает к самым варварским методам войны: применяет удушливые газы, сбрасывает с аэропланов бомбы на улицы Риги, обстреливает с немецких крейсеров мирное население побережья. В таких условиях предложение германского правительства о присылке парохода будто бы с гуманитарными целями мы считаем неслыханной наглостью или неудавшейся военной хитростью. Пропуск вражеских пароходов в осажденную крепость, каковой в настоящее время является Рига, абсолютно невозможен. Германские сообщения о мнимых ужасах в Риге являются вымыслом от начала до конца, сочиненным нынешними правителями Германии с целью отвлечь внимание германского народа от кровавых ужасов, творимых господами Шейдеманом и Носке в своей же стране, и направить немецких рабочих и крестьян против рабочего класса Латвии, свергнувшего власть баронов и капиталистов и стремящегося осуществить социализм в крайне тяжелых условиях. Всего немцев зарегистрировалось в Риге несколько десятков, и нам неизвестны те тысячи немцев, о которых говорит германское радио. Кого германское правительство считает находящимся под германским покровительством после отмены Брестского мира, нам неизвестно. Продовольственное положение в Риге тяжело не только для немцев, но и для всех граж- 115
дан Советской Латвии. Главная вина за это ложится на германское правительство, которое разорило и разграбило нашу страну, которое перед уходом оккупационных войск увезло последние запасы продовольствия и до сих пор разбойничьим наступлением германских войск мешает рабочему классу Латвии вести столь желанную мирную работу по восстановлению производительных сил и укреплению социалистического строя. Я подтверждаю снова свое заявление комиссару Германии Виннигу, что предварительным условием для переговоров является увод германских войск из Курляндии и привлечение к ответственности виновников за ужасы фронта. Председатель Советского правительства Латвии П. Стучка Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. /66— /67. 51. Письмо министерства иностранных дел Германии министру хозяйства Берлин, 24 мая 1919 г. На Ваше любезное письмо от 9 сего месяца № 4277 * На Ваши замечания позволю себе сделать следующие возражения: 1. По сообщениям, которые Раух сделал в Ковно и здесь, не подлежит сомнению, что в данном случае речь идет о поставках товаров для Советского правительства. Хотя Раух якобы указал ранее, что речь шла о сделке между частными владельцами, на основании чего были выданы разрешения на вывоз товаров, в настоящее время мы с полной ответственностью заявляем господину имперскому комиссару по контролю над импортом и экспортом, что выяснение существа дела позволяет отменить выданные разрешения. Если, однако, господину имперскому комиссару было известно, что поставки предназначаются для Советского правительства, то ответственность за выдачу разрешений ложится на него, так как, по словам Рауха, разрешения были выданы лишь 8 апреля, следовательно, значительно позже нашего известного письма от 28 марта сего года **. Непонятной является выдача разрешения от 12 апреля сего года, копия которого прилагается. Это разрешение полностью мотивируется упомянутым решением министерства иностранных дел. Однако в разрешении игнорирован тот факт, что решение министерства запрещало поставки указанных товаров Советскому привительству. Именно это об- * См. док. 49. ** См. док. 32. 116
стоятельство должно было быть четко отмечено в разрешении, уже не говоря о том, что министерство иностранных дел очень сомневалось в пригодности кандидатуры Рауха для такого рода посредничества. Я смею просить Вас выяснить, кто распорядился выдать это непонятное разрешение, и заявляю уже теперь, что вся ответственность за это ложится на данное лицо. Кроме того, я был бы благодарен за разъяснение, почему господин имперский комиссар в данном случае отошел от принципа указания в разрешениях на вывоз товаров точного имени отправителя. 2. Имеющееся мнение относительно того, что забота о получении контрпоставок с русской стороны или об их оплате должна быть предоставлена немецким заинтересованным лицам и организациям, также не может не вызывать сомнений. Заинтересованным лицам и организациям, в конце концов, безразлично, осуществляется ли оплата их поставок, состоящих из изделий, контрпоставками сырья, оплатой в немецкой, нейтральной или русской валюте. Однако для империи имеет большое значение именно в теперешней ситуации, в какой форме она получает компенсацию за поставки ценных товаров, она заинтересована, следовательно, в том, чтобы получать компенсацию не в немецких или русских бумажных деньгах, а в эквивалентных поставках товаров. Представляется также сомнительным, что широкие круги немецких заинтересованных лиц были достаточным образом информированы о мерах предосторожности, которые должны быть соблюдены при заключении сделок с Советским правительством. 3. Мы, собственно, также приветствовали бы налаживание товарообмена с Востоком. Однако причины, в результате которых возобновление торговых связей с Советским правительством является в настоящий момент нежелательным, были подробно изложены в протоколе совещания от 11 апреля и нашем письме от 30 прошлого месяца *. 4. Существует мнение, что министерство иностранных дел имеет право повлиять на ход дальнейшего отправления товаров, если политические причины требуют такого вмешательства, но что тогда ответственность за такое вмешательство будет целиком лежать на министерстве иностранных дел. Против такого мнения мы возражаем и вновь хотим подчеркнуть, что вопрос о целесообразности установления торговых связей с третьей страной и учет политических причин при этом надлежит прежде всего координировать с министерством иностранных дел и что, следовательно, в сомнительных случаях надо немедленно обращаться в местное отделение министерства иностранных дел за советом, а не в тот момент, когда уже * См. док, 46. 117
все готово для отгрузки поставок. Если, следовательно, министерство иностранных дел, информируется о сомнительности случая слишком поздно и если оно по политическим причинам вынуждено воспрепятствовать вывозу товаров, оно не несет ответственности перед заинтересованными лицами за причиненный ущерб. В соответствии с этими причинами я считаю, что и в случае с господином Раухом министерство иностранных дел не должно нести ответственности перед заинтересованными лицами за ущерб, вызванный задержкой товаров. По поручению Подпись Пенат. по В2.АР. 52. Письмо министерства хозяйства Германии министру иностранных дел Брокдорф-Ранцау * Берлин, 4 июня 1919 г. В последнее время в заинтересованных кругах все чаще проявляется стремление вступить с Россией в экономические отношения. Эти стремления объясняются тем, что, с одной стороны, в России имеется большое количество сырья, особенно лен, конопля и т. п., ввоз которого в Германию представляет исключительный интерес для нашей промышленности и для дальнейшего обеспечения занятости рабочих; с другой стороны, в России имеется большой недостаток в самых различных предметах широкого потребления, как, например, сельскохозяйственных машинах, приборах и инструментах, предметах домашнего обихода, скобяных товарах и т. п., которые Германия в состоянии поставлять. Таким образом, имелась бы возможность вступить во взаимный товарообмен с тем, чтобы немецкие фирмы поставляли России упомянутую продукцию, а Россия ввозила в Германию сырье. Заинтересованные фирмы, которые могли бы осуществлять такого рода обменные сделки, неоднократно предлагали свои услуги. Среди них были и фирмы с мировым именем, как фирма «Фридрих Крупп акц. общество в Эссене», которая могла бы осуществлять значительные поставки разного рода металлоизделий в Россию и таким образом обеспечить дальнейшую работу заводов, которые в настоящее время испытывают ощутимый недостаток в заказах. Причиной, по которой эти усилия до сих пор не дали практического результата, является позиция министерства иностранных дел. Министерство иностранных дел стоит на той точке зрения, что официальные экономические отноше- * Это письмо было направлено также имперскому комиссару по контролю над импортом и экспортом. 118
ния между Германией и Советской Россией по политическим причинам недопустимы. Опасаются, что поставки немецких сельскохозяйственных машин, инструментов, скобяных товаров и т. д., в которых русские крестьяне остро нуждаются, укрепили бы положение русского Советского правительства и что установление торговых отношений с Россией отрицательно сказалось бы на наших отношениях с Антантой. Некоторое время тому назад в министерстве иностранных дел под председательством директора фон Штокгаммерна состоялось совещание с участием некоторых заинтересованных фирм (членов германо- русского торгового союза), которое пришло к следующему заключению: установление экономических отношений между германским правительством и русским Советским правительством недопустимо, как недопустимы экономические отношения между немецкими частными фирмами и русским Советским правительством. С другой стороны, можно разрешить обменные сделки между немецкими частными фирмами и русскими частными заинтересованными лицами или обществами. Результат этого совещания, с которым в свое время согласилось имперское министерство хозяйства, ввиду неожиданных обстоятельств требует, по моему мнению, пересмотра. Причины, которые являлись решающими для министерства иностранных дел с политической точки зрения, в настоящее время уже, по моему мнению, не являются достаточно вескими. Что касается опасения, будто установление торговых отношений с Россией невыгодно скажется на наших отношениях с Антантой, то представленный мирный договор является, по- моему, лучшим доказательством того, что уклонение от экономических отношений с Россией не пошло нам на пользу в делах с Антантой. Опасение, что поставки немецких товаров укрепят положение Советского правительства среди русских крестьян, лишено оснований, потому что нельзя предотвратить, чтобы другие страны, в особенности Швеция, заключали сделки с Россией на те же товары, вывозу которых в Россию мы препятствуем. С уверенностью можно предположить, что большая часть сельскохозяйственных машин, скобяных товаров и т. д., которые вывозятся из Германии в Швецию и Данию, перепродаются этими странами в Россию с большой прибылью. Этому обмену практически нельзя воспрепятствовать, после того как повсюду упразднены гарантии, предотвращавшие перепродажу немецких товаров одной страной третьим странам. Поэтому в наших интересах самим осуществлять сделки, которые фирмы нейтральных государств предпринимают с немецкими товарами, и получать от России в обмен за эти товары крайне необходимое сырье. Следует опасаться, что если мы и впредь будем отказываться от экономических отношений с Россией, другие государства, особенно Англия и
Соединенные Штаты Америки, займут наше место в экономике России. По поступившим сюда сообщениям, неофициальные представители Антанты и Америки активно действуют в том направлении, чтобы обеспечить себе всякого рода экономические отношения с Россией. Так как за последнее время поступает много предложений от фирм и обществ возобновить экономические связи с Россией, правительству, по моему мнению, следовало бы занять окончательную и определенную позицию по этому вопросу. До сих пор я не давал заинтересованным лицам повода сомневаться в моем убеждении, что с экономической точки зрения безусловно желательно возобновление экономических отношений с Россией, но что практическому осуществлению этого препятствует министерство иностранных дел, которое ссылается на политические соображения. Такое положение не может дольше продолжаться. Поэтому прошу дать указания, следует ли и в дальнейшем считать действительными причины, которые до сих пор обусловливали отрицательное отношение министерства иностранных дел, и был бы благодарен, если бы мне как можно скорее сообщили результат выяснения этого вопроса. На основании изложенных причин настоятельно прошу отказаться от имеющихся возражений против возобновления экономических отношений с Россией и в полном объеме разрешить торговлю с ней, а не только между частными фирмами. Печат. по й1АР. 53. Письмо германской комиссии по перемирию, капитана Штельтцера имперскому министру финансов Эрцбергеру Берлин, 6 июня 1919 г. В ноте от 8.У.1919 г. Антанте было сообщено, что проведена подготовка к достижению прекращения огня и последующего перемирия с Россией. Решение по этому вопросу было принято кабинетом министров, но его дата мне не известна. Позже я узнал в министерстве иностранных дел, что туда не поступало никаких указаний о дальнейших шагах по этому делу. Напротив, мне сообщили, что министерство иностранных дел занимает негативную позицию в этом вопросе и что все материалы о недавних событиях были переданы на решение Брокдорф-Ранцау в Версаль. В Верховном командовании я также установил, что и туда не поступало никаких ясных директив ни от военного министерства, ни от министерства обороны, но что было лишь предложение военного министерства начать переговоры. Вашему Превосходительству я доложил об этих событиях 120
и узнал от Вашего Превосходительства, что министерству иностранных дел будет вновь дано указание распорядиться о дальнейших мерах по этому делу. Сегодня референт министерства иностранных дел опять уведомил меня о том, что от министерства иностранных дел еще не последовало никаких указаний по данному вопросу и что оно только просило Верховное главнокомандование ставить его в известность о дальнейших шагах. Его Превосходительство фон Ромберг, принимая во внимание мирные переговоры, считает несвоевременным особенно форсировать решение вопроса о перемирии или писать о нем в печати. Между тем Верховное главнокомандование на основании директивы военного министерства от 21 мая (подписанной Рейнгардтом и Носке) предприняло шаги для достижения локальных соглашений о перемирии, о подробностях которых сообщается в особом приложении. Штельтцер ПРИЛОЖЕНИЕ Берлин, 6 июня 1919 г. Состояние переговоров о перемирии с Россией Верховное главнокомандование 21 мая получило от военного министерства указание немедленно предпринять шаги к достижению прекращения огня с Россией, но во время переговоров не выходить за рамки соглашений чисто локального характера. Связь с русским Верховным главнокомандованием собирались установить в Дюнабурге по радио, но главнокомандование северной группировки войск указало, что при этом не исключена возможность полного отказа. Поэтому было предложено послать через линию фронта доверенное лицо и спросить командующего расположенных напротив войск, как он отнесется к прекращению огня. Это предложение было внесено лично генерал-лейтенантом Тренером и одобрено председателем имперского правительства. Доверенное лицо в конце мая было послано через линию фронта, но было задержано и не пропущено стоящими на передовых линиях литовцами. По представлению Верховного главнокомандования доверенный был отпущен и послан через линию фронта. Но никаких сообщений от него еще не поступало. Возможно, что установить связь ему было трудно, поскольку на этом участке фронта русские сейчас отступают. Штельтцер Печат. по 02АР. 121 •
54. Письмо министра иностранных дел Германии министру хозяйства Версаль, 12 июня 1919 г. На Ваше письмо от 4 с. м. * — Ш/1 № 6059 — честь имею ответить следующее: Согласно намерению кабинета необходимо восстановить деловые отношения с Россией (т. е. с государствами, возникшими из бывшей империи, за исключением Польши и Финляндии) в самое ближайшее время в максимально достижимом объеме. По моему мнению, следовало бы поэтому немедленно предпринять все, что для этого необходимо. Тем более что развитие событий в России может поставить нас в самом скором времени перед вопросом, следует ли нам и на каких условиях установить с Россией экономические, а также политические отношения, так как политическая и экономическая деятельность Антанты в России вынуждает нас к быстрым действиям. Экономическая комиссия мирной делегации, которую я поставил в известность о вышеупомянутом письме, высказалась за скорейшее восстановление деловых связей с Россией, даже несмотря на опасность того, что, вероятно, в первое время разовьют здесь свою деятельность менее желательные лица. Она предлагает предоставить для этого максимальные возможности всем немецким коммерсантам, желающим иметь дела с Россией. В этих целях необходимо в широком масштабе выдавать разрешения на вывоз, не требуя при этом оговорок об использовании девизов и т. д., а также чтобы другая сторона не создавала никаких официальнь^ трудностей при ввозе. Постановление о девизах, которое предполагалось отменить, во всяком случае в сношениях с Россией, практически уже теперь не должно применяться. Тем более что русский рубль используется у нас в очень ограниченном объеме, а из России поступят к нам, собственно говоря, только самые необходимые товары. При этом не следует также связывать отдельные сделки по вывозу со сделками по ввозу, т. к. таким образом создаются благоприятные условия для спекуляции. Мы должны добиться того, чтобы серьезные немецкие коммерсанты, имевшие раньше дела с Россией, возобновили их снова. Это они сделают тем охотнее, чем меньше их будут опекать соответствующие государственные учреждения и если им не придется думать об ответных сделках, в которых они сами по себе не заинтересованы. Учитывая исключительное значение, которое будет представлять обширная территория России для восстановления * См. док. 52. 122
немецкого хозяйства, упомянутая комиссия считает желательным, чтобы те немногие настоящие знатоки России, которые немедленно поедут в Россию для заключения сделок или под другим частным предлогом, восстановили связи со своими бывшими русскими торговыми партнерами, познакомились на месте с экономическим и внутриполитическим положением и возможностями развития, а также чтобы они получили через своих русских друзей информацию о намерениях русского правительства и затем сообщили о результатах своей поездки компетентным немецким органам. На основании этих сообщений можно было бы проверить, возможны ли и в какой форме желательны официальные экономические соглашения с Россией. Подходящими лицами для этой цели были бы господа Клейн, бывший директор металлургических заводов Керчи, д-р Тройенфельс, бывший управляющий Харьковского угольного союза, Шотт, бывший промышленник в Москве, возможно также г-н Дойчманн, в настоящее время в Гамбурге у Раппольда. Точные адреса может представить германо-русский союз. Я предлагаю по поводу посылки этих господ связаться с министерством иностранных дел, которому посылается копия этого письма. Брокдорф-Ранцау Печат. по й2АР. 55. Письмо имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом имперскому министерству хозяйства Берлин, 21 июня 1919 г. На письмо от 4 с. м.— III /I*. Разрешения на вывоз в Советскую Россию были выданы г. Рауху, исходя из предположения, что поставки не будут направляться Советскому правительству в Москве. Выдача разрешения на вывоз была обусловлена разрешением имперского министерства хозяйства. Имперское министерство хозяйства специальным постановлением ясно заявило, что оно не возражает против выдачи г. Рауху разрешений на вывоз. Общепринято выдавать разрешения на вывоз в отдельные страны без указания получателя. Я и сегодня придерживаюсь той точки зрения, что безусловно необходимо уже сейчас приступить к подготовке возобновления торговых отношений с Россией, чтобы в результате усилий держав Антанты не оказаться полностью оттесненными на задний план. Последние сообщения о попытках к сближению между Польшей и Совет- * См. док. 52, 123
ской Россией должны были бы, наконец, убедить министерство иностранных дел, что его политика не отвечает экономическим интересам Германии. Я хотел бы, однако, заметить, что при транспортировке идущих на вывоз товаров в настоящее время возникнут трудности, ввиду того что окраинные государства — Литва и Латвия будут чинить всевозможные препятствия в выдаче товаров Советской России. Литва, например, силой оружия будет препятствовать передаче товаров большевистским войскам на демаркационной линии. Возможна ли в настоящее время транспортировка морским путем, принимая во внимание блокаду русского побережья Балтийского моря,— мы здесь судить не можем. Мейзингер Печат. по 02АР. 56. Телеграмма имперского министра финансов германской комиссии по перемирию, капитану Штельтцеру Веймар, 20 июля 1919 г. Прошу самой срочной присылки ротмистру фон Брентано всего документального материала об отводе немецких войск из России, которого я требовал в свое время. Из этого документального материала должно быть ясно, что отвода войск требовал я, но что вследствие противодействия министерства иностранных дел, и в особенности Верховного главнокомандования, отвод преднамеренно затягивался. При подборе документов прошу связаться с отделом печати, который уже уведомлен д-ром Дризеном по телефону. Идентичные телеграммы капитану Штельтцеру и господину Аманну. Имперский министр финансов Эрцбергер Печат. по 02ЛР. 57. Письмо отдела по делам Мирного договора министерства иностранных дел Германии министерству юстиции Копия Берлин, 31 июля 1919 г. Германскому министерству юстиции с просьбой сообщить свои соображения *. На следующий вопрос, считает ли себя Германия еще находящейся в состоянии войны с Россией, можно, по-видимому, * См. док. 60. 124
ответить, что в настоящее время Германия, правда, находится с Россией в состоянии прерванных дипломатических отношений и не связана договором, но не в состоянии войны *. По поручению Подпись Печат. по й2АР. 58. Из ежемесячного обзора немецкого Большого генерального штаба, отдел иностранные войска, за июль 1919 г. Берлин, 1 августа 1919 г. Секретно Россия. А) Общая часть. Военное положение Советской России в июле изменилось в пользу Советского правительства. За исключением польского фронта и временно на юге, большевики повсюду могут отметить значительные успехи. Ввиду того что польское наступление преследует лишь ограниченные цели, с этой стороны Советской власти не грозит никакая опасность. Антанта также не сможет обойти требование своих рабочих масс прекратить любое военное вмешательство против республики Советов. Следовательно, Англия в дальнейшем ограничится только поставками оружия и боеприпасов антибольшевистским вооруженным силам. Вероятно, даже союзники продолжат попытки прийти к соглашению с Советским правительством. Особенно заинтересованной в этом кажется Америка. Антибольшевистские армии в настоящее время не в состоянии добиться решающего успеха в борьбе против Советского правительства своими силами. Печат. по В7ЛР, 59. Из протокола заседания имперского правительства Копия Берлин, 7 августа 1919 г. Присутствовали: господа премьер-министр Бауэр, имперский министр иностранных дел Герман Мюллер, имперский министр труда Шлике, имперский министр хозяйства и снаб- * Вопрос о правовом статусе отношений между Германией и Советской Россией был поднят министерством иностранных дел в связи с большим числом запросов из германских судебных органов по поводу Дополнительного русско-германского договора к Мирному договору Германии, Австро-Венгрии, Болгарии и Турции с Россией от 3 марта 1918 г.
жения Роберт Шмидт, имперский министр почты Гисбертс, имперский министр финансов д-р Майер-Кауфбойрен, начальник Адмиралтейства фон Троте, заместитель статс-секретаря в имперской канцелярии Альберт, начальник отдела печати Раушер, тайный правительственный советник Вевер — секретарь. Далее — заместитель статс-секретаря Дельбрюк, Шредер, Гёре, министериаль-директор фон Симеон, тайный советник Фейг, Зоммерлатте, консул Литтен. СОДЕРЖАНИЕ [...] 5. Переговоры с представителем России. Возражений против приема имперским министром хозяйства посланника России, имя которого должен еще уточнить депутат Кон, с целью обсуждения экономических и прочих вопросов, не было, однако в этом деле следует действовать с подобающей сдержанностью. Печат. по йгАР. 60. Письмо имперского министра юстиции министерству иностранных дел Германии 8 августа 1919 г. В ответ на письмо от 31 прошлого месяца* Отослано 12.УШ Присоединяюсь к Вашему мнению. Однако прошу взвесить, не будет ли уместным, учитывая соображения наших юристов, опустить в заключительном предложении ответа слова: «и не связана договором». По поручению Дронке Печат. по йХАР. 61. Письмо командования VI германского резервного корпуса главному командованию армий с Норд» Копия Ставка, И августа 1919 г. Секретно! 11 августа в Митаве в присутствии генералов, командующих соединениями, состоялось совещание всех командиров частей. Цель этого совещания — путем откровенного и устного обмена мнениями получить точное представление о настроениях в войсках в настоящее время, учитывая, в частности, предстоящую эвакуацию. * См. док. 57. 126
Полностью подтверждается то, что корпусному командованию стало известно из разного рода донесений и о чем оно неоднократно докладывало главному командованию армии «Норд», а именно, что в войсках наблюдается серьезное брожение. Причины старые: разочарование среди балтийских поселенцев, предстоящая демобилизация, препятствия переходу к русским, чинимые имперским правительством, и лишь пустые обещания правительства, которые до сих пор не были претворены в какие-либо действия в интересах добровольцев. Намерения правительства по обеспечению демобилизованных военнослужащих расцениваются в войсках следующим образом: «Правительство принимает то одно, то другое решение. Энергичный приказ, отданный в полдень, вечером быстро отменяется со смущенной улыбкой из боязни перед спартаковцами. Спартаковцы, собственно говоря, уже сейчас правят в Германии и великодушно позволяют членам правительства еще короткое время занимать министерские посты. Вообще «Спартак» всегда добивается того, чего он хочет. Правительство угрожает, но не действует. И с этой фактически правящей партией пограничные войска окончательно испортили отношения. Спартаковцы будут мстить террором, так что даже если бывшие военнослужащие будут иметь работу, многочисленные спартаковцы превратят ее в ад. Но солдаты не верят в возможность получения работы. Они больше верят отпускникам, возвращающимся из Германии, чем военным властям и имперскому правительству. А эти отпускники рассказывают только о безработице и жилищной нужде в Германии. Демобилизованным приходится месяцами шататься без дела, и, несмотря на все усилия и ожидание, они не находят работы. Теперь к тому же возвращаются домой многие тысячи пленных, благодаря чему число безработных неизмеримо возрастет. К правительству обращались с настоятельнейшей просьбой подготовить на родине возможности для поселения, однако разоблачения Эрцбергера находятся в настоящее время в центре внимания германских правительственных кругов: может быть, еще удастся создать ореол или покров невинности для социалистического правительства». Таковы фактически настроения в войсках. Корпусное командование отнюдь не думает оправдывать в полном объеме нападки на правительство, но, с другой стороны, учитывая серьезность положения, считает своим долгом доложить об этом открыто и в соответствии с фактическим положением дел. Что-нибудь непременно должно быть предпринято, иначе это грозит катастрофой для правительства после возвращения войск на родину. Корпусное командование снова ссылается на 127
свое предложение от 10.7.1919 г.— 1 а №824/ —и просит немедленно высказаться по вопросу о том, согласно ли имперское правительство выплачивать добровольцам трехмесячное жалование со дня пересечения ими государственной границы. Предлагается сконцентрировать войска в течение трехмесячного переходного времени в военных учебных лагерях и занять их спортом и на сельскохозяйственных работах. Если бы это вызвало протест со стороны Антанты, можно было бы разоружить войска и запретить нести регулярную военную службу. Выигранное таким образом время следовало бы использовать для осуществления мероприятий по дальнейшему обеспечению войск. Далее, корпусное командование было бы благодарно за сообщение, на каких условиях можно было бы использовать добровольцев на работах по восстановлению Бельгии и Франции. В случае благоприятных условий, вероятно, можно было бы проводить пропаганду в этом направлении. Имея в виду опасное брожение во всех добровольческих частях, корпусное командование просит дать скорый и ясный ответ. Одни обнадеживающие уверения только ухудшают общую ситуацию. Если имперское правительство не примет в скором времени энергичные меры, корпусное командование вынуждено будет снять с себя ответственность за непредвиденные последствия. Граф фон дер Гольц, генерал-майор и командующий VI резервным корпусом ГЛАВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ ПОГРАНИЧНЫХ ВОЙСК «НОРД» Отд. I Ь, № 204 деЬ. ор. 15 августа 1919 г. Военному министерству послана копия. Главное командование «Норд» вновь подчеркивает важность получения в самом скором времени от правительства твердого согласия на обеспечение войск, подлежащих демобилизации. Необходимость немедленного решения правительства может быть обоснована тем, что уже с начала августа первые транспорты добровольцев отправляются из оккупированных областей на родину, где их ждет увольнение или включение во вновь формируемые бригады рейхсвера. Копии этого письма получили командование Кольберг, имперское министерство рейхсвера, военное министерство и имперское министерство внутренних дел. От главного командования: Начальник генерального штаба Генце, полковник Печат. по В2АР. 128
62. Протокол совещания, проведенного командующим VI германским резервным корпусом генерал-майором фон дер Гольцем с представителями белогвардейского «Западно- российского правительства» Митава, 15 августа 1919 г. Совещание 15.8.1919 г. в 9 час. утра Присутствовали: генерал-майор граф фон дер Гольц, майор Хагеман, майор Моойер, капитан фон Позек, лейтенант фон Книрим (переводчик), полковник Вермонт, г-н Рёммер Сначала граф фон дер Гольц передает свои поздравления Вермонту по случаю того, что российский совет в Берлине поручил ему верховное командование. Граф фон дер Гольц подчеркивает, что он всегда придерживался той точки зрения, что урегулирование персональных вопросов является чисто русским делом. Он рад, что такое урегулирование было наконец предпринято официальным российским органом и в благоприятном для Вермонта смысле. Затем г-н Рёммер предъявляет письменный приказ берлинского совета, скрепленный следующими подписями: председатель барон Кнорринг, полковник Дурново, Дерюгин, ланд- маршал барон Пилер, Рёммер, Поппель. Граф фон дер Гольц спрашивает, как относится к берлинскому совету и к данному приказу генерал Гурко. Полковник Вермонт указывает, что Дурново, начальник генерала Гурко, состоит в берлинском совете и подписал этот документ. С генералом Гурко имеется полная договоренность. В ближайшие дни он прибудет в Берлин. Затем поднимается со своего места г-н Рёммер и произносит длинную речь, в которой он выражает графу Гольцу благодарность вновь созданного берлинского совета за большую поддержку, которую тот до сих пор оказывал российскому делу. Граф фон дер Гольц отвечает и подчеркивает, что он и в дальнейшем будет готов сделать все для российского дела. Он, однако, обращает особое внимание на то, что нельзя проводить «страусовую политику», напротив, самое важное заключается в том, чтобы создать для всего прочные и обеспеченные основы. Он выражает затем свое согласие с Вермонтом в том, чтобы Вермонт временно не объявлял о передаче ему верхов- 9 Со ветско-герма некие отн., том 2 129
ного командования. Он тоже считает это правильным, главным образом по следующим причинам: 1. Тем самым можно превратить во врагов лимитрофы, а следовательно, и Антанту, которая их до сих пор поддерживала. 2. До сих пор не оснащенные и не обученные 7000 русских не представляют собой достаточно мощную силу, чтобы устоять при всех возможных обстоятельствах. 3. Были бы осложнены переговоры, ведущиеся, с одной стороны, между Вермонтом и Литвой и, с другой стороны, между Гучковым и Гофом. 4. Еще не обеспечена чрезвычайно необходимая для всего дела финансовая основа. Он спрашивает затем, какие данные привез с собой из Берлина Рёммер относительно общей обстановки и, в особенности, финансового положения. Г-н Рёммер излагает следующее: Восемь дней тому назад в обстановке произошел поворот. До того момента германские финансовые круги занимали отрицательную позицию, поскольку они полагали, что вследствие сопротивления Антанты нет достаточных гарантий для этого предприятия. Однако сейчас можно надеяться, что Антанта по крайней мере терпимо отнесется ко всему этому. При данных обстоятельствах можно рассчитывать на получение суммы от 800 миллионов до 1 миллиарда марок. Берлинский совет сообщил союзническому комитету четырех, что создание западного российского фронта является последним шансом для успешной борьбы против большевизма. В случае же дальнейшего отрицательного отношения со стороны Антанты следует отказаться от всякой надежды на уничтожение большевизма. В таком случае великорусским кругам ничего другого не остается, кроме как объединиться с советами и затем двинуться в Индию. Эти переговоры проводились неофициально в Париже и в Копенгагене. 2 августа английский генерал Малькольм дал знать в Берлине российскому совету через офицера своего штаба, что Антанта не имеет ничего против создания западного российского фронта с немецкой помощью. Требование российского совета опубликовать об этом официальное заявление генерал Малькольм отклонил, сославшись на то, что он сможет сделать это лишь после своего возвращения из Парижа 15.8. Кроме того, в Ригу уже был направлен офицер, чтобы известить генерала Гофа об изменении в политике Антанты. Указанные перемены в обстановке известны официозным германским кругам, которые в связи с этим дали знать российскому совету, что требующиеся денежные суммы могут 130
быть представлены. От кого будут получены деньги, держится пока в секрете. Эти сведения пока не могут быть сообщены. По требованию российского совета о немедленном предоставлении по крайней мере 467 тыс. рублей для неотложных расходов, ему была переведена указанная сумма. Кроме того, перед германскими финансовыми кругами был поставлен вопрос, обеспечено ли финансирование настолько, чтобы можно было направлять на западный фронт новые воинские эшелоны. Следует исходить из того, что в скором времени фронт будет располагать силами в 150 тыс. человек (северная армия — 70 тыс., германские войска — 28 тыс., ополчение — 6 тыс., австрийцы— 12 тыс. и др.)- В ответ германские финансовые круги заявили, что обеспечивается денежное довольствие для этих войск на полгода и поэтому могут направляться воинские эшелоны. Антанта засчитает эти деньги в сумму, которую Германия должна будет уплатить по репарациям. Генерал Бискупский будто бы с согласия Антанты и на основании якобы имеющихся приказов генерала Юденича взял на себя главнокомандование. Он заявил, что на это имеется согласие графа Гольца, который даже хочет стать под его начало. Российский совет против Бискупского, прежде всего ввиду тесной связи последнего с Юденичем, который полностью ориентируется на Антанту. Совет в Берлине знает, что он во всем зависит лишь от поддержки со стороны графа Гольца. Граф фон дер Гольц повторяет, что урегулирование вопроса о верховном главнокомандующем является чисто русским делом, от какого-либо воздействия на которое он воздерживается. После этого г-н Рёммер спрашивает, признает ли граф фон дер Гольц российское правительство в Берлине. Правительство в Париже больше не играет никакой роли. Сазонов в течение нескольких недель напрасно добивался приема советом четырех. Генерал Деникин также не считает более авторитетным парижское правительство. Граф фон дер Гольц заявляет, что лично он ничего не имеет против российского правительства в Берлине, но что его официальное признание является делом политических органов. Г-н Рёммер спрашивает, признает ли граф Гольц верховного главнокомандующего, назначенного Берлином. Граф фон дер Гольц дает утвердительный ответ. Г-н Рёммер подчеркивает, что и Гучков, считающийся сторонником Антанты, говорил о Вермонте как о единственном лице, которое может принять верховное главнокомандование. Граф фон дер Гольц вновь резюмирует сказанное Рёммером. Он констатирует, что, согласно высказываниям 131 »
Рёммера, об изменениях в намерениях Антанты информированы германское правительство, германские финансовые круги и генерал Гоф. Для него, Гольца, доказательством может служить лишь подтверждение этого, полученное от всех трех названных источников. Дело, однако, носит срочный характер, поскольку вывод войск осуществляется полным ходом. Кроме того, он должен потребовать письменное подтверждение того, что деньги действительно имеются, с указанием, где они находятся, для каких целей предназначаются и кто может ими распоряжаться. Уже предоставленные якобы 467 тыс. рублей, по его мнению, было бы лучше использовать не для переброски новых воинских эшелонов, а для оснащения имеющихся войск. Г-н Рёммер еще раз подчеркивает, что именно согласие финансовых кругов на подвоз новых войск является доказательством того, что деньги действительно имеются. Граф фон дер Гольц вновь заявляет, что он требует письменного подтверждения, в противном случае он должен будет воспрепятствовать подвозу новых войск. Если затем денег не окажется, все эти войска, переброшенные на основании неверных расчетов, представили бы большую опасность. Поэтому он пока требует для имеющихся войск сумму в 8—10 миллионов, чтобы обеспечить денежное довольствие на один месяц и произвести срочно необходимые закупки лошадей. Г-н Рёммер заявляет, что Дурново также указывал на опасность преждевременного подвоза новых войск, но что, несмотря на это, финансовые круги дали свое согласие, поскольку финансирование абсолютно обеспечено. Граф фон дер Гольц вновь повторяет, что он сможет дать свое согласие, лишь если он, не позднее чем через 8 дней, получит письменное подтверждение о наличии денег, причем сначала необходима меньшая сумма, примерно 10 миллионов, а затем сумма, которая потребуется для обеспечения всего дела. Он спрашивает также, в какой мере могут участвовать германские войска. Г-н Рёммер сообщает, что Малькольм дал свое согласие на это. Граф фон дер Гольц требует письменного подтверждения и по этому вопросу. Г-н Рёммер заявляет, что сейчас это было бы затруднительно; могло бы создаться впечатление, что генерал Гоф проводит собственную политику вопреки указаниям Черчилля. В таком же смысле высказался и Гучков. Граф фон дер Гольц затем затрагивает также литовский вопрос и заявляет, что ни в коем случае нельзя допустить 132
прекращения переговоров. Переговоры необходимо затянуть, учитывая, что формирование русских войск еще не закончено. В заключение он выражает надежду, что планы Рёммера можно будет осуществить. Он должен, однако, выдвинуть требование, чтобы все важные шаги предварительно обсуждались с ним. В особенности он просит, чтобы не проводились прямые переговоры между российскими представителями и майором Бишоффом или другими подчиненными ему командирами. Полковник Вермонт обещает это. С подлинным верно фон Позек, Генерального штаба капитан Печат. по Ога! КйаЧ&ег Vоп йег ОоИг. «Мете Зепйипе т Ппп1апй ипЛ 1т ВаШ- кит», 1е1рг1&, 1920, 3. 299 //. 63. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 22 августа 1919 г., № 1150 До сведения российского Советского правительства дошло, что среди русских военнопленных ведется не только энергичная пропаганда, пользующаяся всякой поддержкой со стороны властей, чтобы побудить их к вступлению в белогвардейские банды, борющиеся против русского народа, но и что значительное число этих военнопленных уже перевезено из Германии в сферу власти Деникина и других врагов русского народа, где их насильно принуждают вступать в банды этих врагов народа; в случае же их отказа, их ждет самая жестокая судьба. Российское Советское правительство самым категорическим образом требует, чтобы был положен конец этим совершенно непозволительным и противоречащим всякому понятию о праве действиям и чтобы ни в коем случае не была разрешаема перевозка русских военнопленных в области, где господствуют враги русского народа. Русское правительство вынуждено заявить, что в противном случае оно должно будет возложить ответственность за подобные факты на германское правительство и оставить за собой право ответных мероприятий. Народный Комиссариат по иностранным делам Печат. по сборнику € Доку менты внешней политики СССР», т. //. М., 1958, стр. 237. 133
64. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 27 августа 1919 г., М 1161 Дополнительно к нашей радиотелеграмме от 6 августа * № 1113 указываем на то, что количество сообщений о вербовке русских военнопленных в Германии в белогвардейские банды все время увеличивается. Мы вынуждены еще раз напомнить германскому правительству о том, что упомянутые в вышеуказанном радио ответные мероприятия могут сделаться для нас неизбежными. Не получив от германского правительства по этому вопросу никакого ответа, мы вынуждены впредь до получения ответа приостановить возвращение на родину германских военнопленных. Народный Комиссариат по иностранным делам Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 238. 65. Нота министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 5 сентября 1919 г. На радиограмму № 1150 от 22 прошедшего месяца **. Межсоюзническая комиссия по возвращению на родину русских военнопленных потребовала для себя права самой производить в лагерях для военнопленных отбор подлежащих отправке русских военнопленных и определять маршрут транспортов. Германское правительство, как и прежде, связано касающимися этого решениями союзных правительств. Однако германское правительство, поскольку это в его власти, сделало распоряжения, чтобы воспрепятствовать всякой пропаганде среди русских военнопленных. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 238. 66. Радиограмма председателя Центрального совета немецких рабочих и солдат в Москве министерству иностранных дел Германии Москва, 17 сентября 1919 г., № 4109 В ответ на радиопередачу от 10 сентября 1919 года Центральный совет в Москве сообщает следующее: Если германское правительство не в состоянии положить * Так в подлиннике. Правильно — 8 августа. ** См. док. 63. 134
конец агитации за белую армию среди русских военнопленных, то ведь есть же у него власть воспрепятствовать тому, чтобы немецкие солдаты сражались в рядах контрреволюции против Советской России. Судьба тысяч немецких военнопленных может быть только тогда разрешена самым лучшим образом, если германское правительство покончит с произволом отдельных контрреволюционных генералов. Возвращение военнопленных зависит от энергичного вмешательства в такие возмутительные действия, а не только от удовлетворительного ответа. Москва переполнена массами людей, которые устремились сюда и надеялись все до зимы возвратиться на родину. Совет был вынужден большую часть из них отправить обратно на восток. Между тем здесь осталось еще большое число инвалидов, многодетных семей, вдов и сирот, отправить которых необходимо непременно в ближайшее время. Совет ожидает, что зов этих несчастных о помощи, наконец, будет услышан теперь германским правительством. Неблагоприятное решение вопроса повлечет за собой полное прекращение работы по их обеспечению. Германский Центральный совет Рот кегель Печат. по АВП СССР. 67. Телеграмма министра рейхсвера Носке командующему VI германским резервным корпусом генерал-майору фон дер Гольцу 26 сентября 1919 г. Министр рейсхвера согласен с предложением генерала графа Гольца, предусматривающим передачу командования при Ми- таве русским и требующим, чтобы германские войска приняли решение, в соответствии с которым они: а) под свою ответственность могли бы поступить на русскую службу или же б) на основании приказа возвратиться в Германию по железной дороге или пешим порядком. Должны быть отданы соответствующие приказы. Войскам следует объявить, что тем из них, которые не отойдут или не отъедут к установленному сроку, более не будет предоставляться довольствие из имперских средств. В случае дальнейшей затяжки в выводе войск американцы угрожают самыми суровыми экономическими санкциями, прекращением поставок продовольствия, отказом в кредитах. Отдел генерального штаба № 569 Лечат, по Сга} ЯйаЧцег ъоп йег СоИг. €Ме1пе ЗепЫипе (п Р1пп1апй ипй 1т ВаШ- кит», 1*е1рг1й. 1920, 5. 270 /. 135
68. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 9 октября 1919 г., Л$ 11/1282 После того как Народный комиссариат был вынужден радиотелеграммой № 1150 от 22 августа* заявить, что русское правительство должно возложить на германское правительство ответственность за пропаганду, ведущуюся среди русских военнопленных в Германии с целью вербовки их в белогвардейские банды, и за перевозку значительного числа этих военнопленных в сферу власти врагов русского народа, и после того как Народный комиссариат радиотелеграммой № 1161 от 27 августа ** заявил германскому правительству, что, ввиду отсутствия ответа со стороны последнего, возвращение на родину германских военнопленных должно быть приостановлено, министерство иностранных дел радиотелеграммой № 14491 от 5 сентября *** заявило, что им сделаны распоряжения, чтобы воспрепятствовать всякой пропаганде среди русских военнопленных. К сожалению, Народный комиссариат по иностранным делам вынужден констатировать, что в руках русского правительства имеются документы, неопровержимо доказывающие, что германское правительство не только активно участвовало в вербовке в белогвардейские банды и находится в связи с обширной организацией, созданной с этой целью в Германии врагами русского народа, но что часть действующих против Российской Советской Республики белогвардейских военных сил находится непосредственно на содержании германского правительства. Можно указать на приказ № 36, изданный в Берлине 28 мая и подписанный начальником военного отдела формирования русских добровольческих частей Северо-Западного фронта генерального штаба гвардии ротмистром фон Розенбергом и адъютантом обер-лейтенантом гвардии. Этот приказ обращен к начальнику эшелона полковнику Бобошко, которому предписывается отправиться с эшелоном в Митаву и явиться к этапному коменданту. Указываем далее на собственноручное письмо представителя Деникина в Берлине генерал- майора Потоцкого от 7 мая за № 116 к полковнику Казакову, начальнику 2-го Киевского эшелона в лагере Ветцлар. В этом письме представитель Деникина заявляет, что отряд кн. Ли- вена находится на содержании германского командования в Восточной Пруссии и что назначение его заключается в том, * См. док. 63. ** См. док. 64. *** См. док. 65. 136
чтобы стать под командование генерала Юденича и позднее соединиться с северной армией генерала Миллера, восточной [армией] Колчака и южной — Деникина. Переговоры с германским командованием велись русским контрреволюционным сенатором Бельгардом. Генерал Потоцкий говорит далее, что он официально прикажет не пускать в лагерь петлюровских и других нежелательных для него вербовщиков. Российское Советское правительство ввиду указанных обстоятельств видит себя вынужденным рассматривать действующие против Советской России отряды, состоящие из навербованных в Германии лиц, как направленные против него непосредственно германским правительством иррегулярные банды, и возложить на само германское правительство ответственность за то, что работа по вербовке их участников, совершаемая, как известно, с применением самых бесцеремонных методов, привела при активном участии германского правительства к образованию этих иррегулярных банд. Ввиду направленных, таким образом, германским правительством против Российской Советской Республики враждебных действий российское Советское правительство вынуждено соответствующим образом относиться к находящимся в России германским гражданам, и в том числе германским военнопленным. Ввиду применяемых при содействии германского правительства средств, имеющих целью заставить русских военнопленных вступить в действующие против России отряды, русское правительство со своей стороны не может не принять контрмер. Народный комиссариат по иностранным делам Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 259— 260. 69. Нота правительства РСФСР правительству Германии Передано по радио 20 октября 1919 г., № М 11/1308 До сведения российского Советского правительства дошло, что державы Согласия потребовали от германского правительства принятия активного участия в направленной против России блокаде *. Державы Согласия без всякого вызова со стороны России, без какого бы то ни было основания, без объявления войны ведут упорные и ожесточенные военные действия против России: они вторглись всеми доступными им путями на россий- * Речь идет об адресованной Германии ноте держав Антанты от 21 августа 1919 г., в которой они потребовали от последней официального присоединения к проводимой ими блокаде Советской России. 137
скую территорию; они поднимают против России все поддающиеся их настояниям правительства, и всеми возможными способами — посылкой войск, военного снаряжения и финансовых средств — они поддерживают белогвардейские контрреволюционные банды, пытающиеся подвергнуть Россию самой кровавой реакции. В ходе своих враждебных действий против российских народных масс державы Согласия, кроме того, применили против них систему варварской блокады, имеющей целью сломить силу сопротивления российских народных масс всякого рода лишениями, которым подвергаются также женщины и дети. В случае если германское правительство примет равным образом активное участие в этой направленной против России блокаде, российское Советское правительство и народные массы России усмотрят в этом сознательно враждебные действия со стороны германского правительства. Советское правительство не сомневается, что германскому правительству ясны вытекающие из такого положения вещей последствия, так как русское Советское правительство в таком случае оставило бы за собою право принять соответствующие мероприятия, какие оно найдет нужными. Советское правительство надеется, что германское правительство ответит на глубоко несправедливое требование держав Согласия решительным отказом. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. Л*., 1958, стр. 265. 70. Нота правительства Германии союзным и присоединившимся правительствам Копия Берлин, 29 октября 1919 г. На ноту маршала Фоша № 1849 О* германское правительство имеет честь ответить нижеследующее: Правительство Германии постоянно словом и делом доказывало, что оно вполне осознает большую опасность, которую таит в себе распространение большевизма для культуры и экономики всех народов. Германское правительство само было свидетелем значительного коммунистического движения в своей собственной стране и успешно справилось с ним. Поэтому оно имело возможность накопить собственный опыт и составить свое суждение о причинах и распространении большевистских течений, на основании чего оно считает своим дол- * Имеется в виду нота союзных и присоединившихся правительств правительству Германии от 21 августа 1919 г. См. прим. к док. 69. 138
гом указать, что предложенные союзными и присоединившимися правительствами меры против большевистской России, по-видимому, не соответствуют желаемым целям. Немецкий народ в последние годы почувствовал на себе весь ужас последствий голодной блокады. Он знает, что от нее в первую очередь жестоко пострадали дети и старики, женщины и больные, т. е. люди, не участвовавшие в войне, ему также известно, что блокада оказала разлагающее влияние на состояние духа населения и лишь способствовала распространению анархических движений, вместо того чтобы их сдерживать. Следует опасаться того, что эти явления могут повториться в России. Издавна в России принудительные меры извне считаются орудием реакции, перед которой демократические элементы страны, как известно, испытывают еще более сильный страх, чем перед большевизмом. Именно такие меры и отвлекают от борьбы и парализуют демократические силы, самый мощный рычаг в битве с большевизмом. Антибольшевистское течение, глубже проникшее в рабочие круги, чем это кажется со стороны, усиливается не благодаря экономической блокаде, а скорее благодаря тому, что оно открывает перед разрушенным народным хозяйством России перспективу получения помощи в ближайшее время. Только от возобновления контактов с другими народами, так необходимых для полного восстановления Европы, можно ожидать, что политическая жизнь в России уподобится европейской демократии. Сверх того, как в соответствии с общими принципами международного права, так и в особенности согласно Уставу будущей Лиги наций, в данном случае не будет предпосылок для объявления экономической блокады. На основании всего вышеизложенного правительство Германии, как и прежде, считает отстаиваемую им политику невмешательства во внутренние дела России не только принципиально справедливой, но и действительно целесообразной. В этом ничего не меняет и то обстоятельство, что участие Германии в акциях, запланированных союзными и присоединившимися правительствами, судя по создавшейся ситуации, вряд ли имело бы какое-то политическое или экономическое значение, т. к. с моря Россия блокирована союзными и присоединившимися правительствами, а на суше по вступлении в силу мирного договора не будет уже общей германо-русской границы. Германское правительство готово принять участие в рассмотрении затронутых вопросов, международно-политическое значение которых оно оценивает достойным образом. Оно охотно присоединится ко всем мероприятиям, представляющимся ему целесообразными и помогающим достижению общей цели защиты от большевизма. 139
Германское правительство, однако, не может не обратить самого серьезного внимания на то, что сотрудничество держав может быть плодотворным только в том случае, если наряду с пониманием совместных интересов будет также обеспечено уважение и лояльное признание взаимных прав. Однако пока союзные и присоединившиеся правительства полагают возможным в тот самый момент, когда они призывают Германию к участию в блокаде, осуществлять блокаду в отношении германского побережья и германских кораблей, нельзя считать эти предпосылки существующими. Печат. по й2АР. 71. Нота правительства РСФСР правительству Германии Передано по радио 28 ноября 1919 г., № 1439 Несмотря на все заверения германского правительства в том, что возвращение на родину русских военнопленных задерживается только потому, что лимитрофы не пропускают их (через свою территорию), из сообщений газет стал теперь известен тот факт, что в Берлине создана так называемая межсоюзническая комиссия по возвращению на родину русских военнопленных, в состав которой входит представитель контрреволюционных банд, но в которой нет ни одного представителя Советского правительства. Очевидно, что так называемая комиссия по возвращению на родину (военнопленных) представляет собой продажный орган для пополнения войск русских контрреволюционеров. Мы считаем ответственными за последствия такого образа действий германское правительство, а также союзные правительства и напоминаем германскому правительству о возможных репрессиях. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 297. 72. Нота правительства РСФСР правительству Германии Передано по радио 3 декабря 1919 г., № 1469 К сожалению, в полной мере оправдываются ожидания, высказанные в нашей радиотелеграмме 1439 от 28 ноября*. Нам стало известно, что несколько пароходов с русскими военнопленными уже отправились в путь с тем, чтобы выдать этих * См. док. 71. 140
военнопленных Деникину, и что за ними последуют другие транспорты. Мы заявляем решительный протест против этого акта насилия и еще раз категорически предостерегаем германское правительство от последствий этого образа действий, на которые было ему указано раньше. Народный комиссар по иностранным делам Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. 11. М.. 1958, стр. 298. 73. Из отчета Народного комиссариата иностранных дел РСФСР VII съезду Советов за период с ноября 1918 г. по декабрь 1919 г. 5—9 декабря 1919 г.* [...] Дипломатический разрыв с Германией произошел за 3 дня до германской революции. В багаже курьера, поехавшего из Москвы к нашему полномочному представителю тов. Иоффе, был ящик, странным образом развалившийся на вокзале в Берлине, причем в этом ящике оказались немецкие революционные листки, которых мы в него никогда не клали. На этом основании ввиду якобы нарушения ст. 2 Брестского договора о запрещении договаривающимся правительствам агитировать против учреждений другой страны, а также на основании того, что убийцы графа Мирбаха не были найдены и не были подвергнуты суду, германское правительство выслало 5 ноября (1918 г.) наше представительство со всеми комиссиями из Германии и отозвало из России германское представительство и все комиссии. В момент германской революции германские рабочие и солдаты в Петрограде, в Москве и в других городах избрали свои советы, заменившие представительства германского старого режима; Московские и Петроградские германские советы приняли участие в деле организации отъезда германских консульств. Нам необходимо было тщательно следить за тем, чтобы под видом якобы подсобного персонала вместе с консульством не уехали контрреволюционные российские граждане и в то же время необходим был контроль над увозимым персоналом консульств имуществом. Пока все это происходило, поезд с нашим представительством, возвращавшимся из Германии, стоял у демаркационной линии близ Борисова, а затем у станции Витгенштейновская. Наконец, германские консульства отправились в путь, и на демаркационной линии состоялся обмен. Тогда же вернулось высланное из Швейцарии наше полномочное представительство. * Даты работы съезда. 141
Германские революционные массы с первого же момента революции стали требовать возвращения в Берлин тов. Иоффе и возобновления с Советской Россией нормальных сношений. Но создавшееся в момент революции новое правительство в Германии, состоявшее наполовину из шейдемановцев и наполовину из трусливых и двуличных независимцев и стремившееся, по совету Каутского, «кокетничать» с Антантой, делало все, что могло, чтобы помешать возобновлению с нами сношений, а тем более — скреплению дружбы между двумя республиками. 17 ноября (1918 г.) германское правительство заявило, что отказывается от хлеба, посланного нами на помощь голодающим германским массам. Германский совет народных уполномоченных всячески тянул с восстановлением сношений. 21 ноября * он поставил условием определенное признание нами нового германского правительства, а также возвращение всех германских консульств. 26 ноября (1918 г.) ** Советское правительство заявило, что признает всякое фактическое правительство и что германские консульства и комиссии уже находятся на пути в Германию и будут обменены на наше представительство и на наши комиссии. Между тем новое германское правительство всячески обостряло положение между Германией и Россией, пользуясь при этом контрреволюционным настроением немецких офицеров на Восточном фронте и создавшихся в первый момент под их влиянием и с их участием солдатских советов в главнейших пунктах оккупированных местностей. После поражения германского империализма Антанта взяла на себя задачу борьбы против революционного очага в Советской России, и на германские войска Восточного фронта она возложила задачу продолжения оккупации до того момента, пока их сменят антантовские или подчиненные Антанте контрреволюционные силы. Этот план Антанты был определенно высказан, например, на Украине французским консулом Энно. Он же был выдвинут английским морским командованием в переговорах с немецким комиссаром Виннигом в Прибалтике. По плану Антанты немецкие войска должны были продолжать свою жандармскую службу, пока прибудут для их смены ее силы. Впоследствии из признаний Каутского на Люцернском конгрессе стало известным, что в договоре о перемирии между Антантой и Германией имелся секретный пункт, обязывавший Германию держать войска для борьбы против большевизма на востоке до прибытия Антанты. Эту политику рабских услуг мировой реакции проводил Каут- * См. Сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 291. ** Так в подлиннике. Правильно — 25 ноября. См. там же, док. 294. 142
ский, приставленный к официальному статс-секретарю иностранных дел Зольфу. Германские войска, однако, ни в коем случае не соглашались ждать и бурным, стихийным движением двинулись на родину. Советские войска двигались вслед за ними, занимая оставляемые ими местности и избегая столкновений с ними. Последнее, однако, не всегда удавалось ввиду ярко контрреволюционного настроения офицерства и тех элементов в войсках, которые были под офицерским влиянием. Постепенно созданные в первый момент полуофицерские советы заменялись настоящими солдатскими советами и в той же мере отношения между ними и красными войсками улучшались. Но, например, в Ковно, где была ставка, остался непере- избранным ярко контрреволюционный полуофицерский совет. Эти элементы всячески провоцировали столкновения с советскими войсками, в особенности с советскими войсками Украины. Центральное же германское правительство пользовалось этими столкновениями, чтобы портить отношения с Советской Россией и стараться мешать установлению с ней дружбы. В то же время отходящие германские войска самым безудержным образом грабили оставляемые местности, причем больше всего в этом отношении отличались офицеры и вообще командование. Нам приходилось протестовать, германское же правительство брало под свою защиту не только свое грабительское офицерство, но и остающиеся после ухода немцев белогвардейские банды, против которых советские войска принуждены были вести борьбу. 4 декабря, между прочим, германское правительство протестовало против наступления русских войск под Псковом, т. е. брало под свою защиту хулиганские белогвардейские банды, от которых советские войска должны были очистить Псков силою. Германское правительство старалось, таким образом, представить нас как нападающую сторону и внушить германским массам представление о том, будто Советское правительство ведет наступление на Германию. Так была создана легенда, усиленно раздувавшаяся германским правительством в течение многих месяцев, о якобы стремлениях Советского правительства вторгнуться в пределы Германии. Все было пущено в ход, чтобы отравить чувства германских масс по отношению к Советской России. Тогда же по всей Германии велась правительственными агентами грандиозная антибольшевистская пропаганда и распространялась всевозможная клевета на Советскую власть, на т. Иоффе и других советских деятелей. Еще 13 ноября на заседании ВЦИК единогласно было принято постановление об аннулировании Брестского договора *. Против этого решения германское правительство не протестовало. * См. сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 287. ИЗ
5 декабря выехала в Берлин на съезд Советов делегация ВЦИК в составе тт. Бухарина, Иоффе, Раковского, Игнатова и Радека. Берлинский Исполком прислал радиотелеграмму, приветствующую предстоящий приезд этой делегации. Через демаркационную линию она была пропущена, однако при ее дальнейшем следовании ярко контрреволюционный Ковенский Центральный совет Восточного фронта самовольно задержал ее и 5 декабря заявил, что не пропустит ее на съезд Советов. Наша делегация была задержана в самой недостойной форме, причем на вагон, где она находилась, был направлен пулемет. 17 декабря, по возвращении в Москву, тов. Иоффе послал протест Берлинскому съезду Советов от имени всей делегации. В Берлине съезд сначала принял резолюцию, осуждавшую действия правительства по отношению к нашей делегации и предлагавшую российскому Советскому правительству немедленно прислать делегатов, но затем соединенный съезд германских рабочих и солдатских депутатов примирился с фактом отсутствия нашей делегации. Съезд укрепил положение шейдема- новцев. Реакция в Германии становилась все сильнее, и 23 декабря германское правительство заявило нам о своем отказе допустить какое бы то ни было представительство от нас в Германию, даже Краснокрестную комиссию. В течение 1919 года наше правительство много раз заявляло о своей готовности возобновить нормальные сношения с Германией, но до сих пор безрезультатно. Вследствие удаления из Германии всех наших комиссий германское правительство передало заботу о русских военнопленных частному бюро, состоявшему из таких элементов, за которые наше правительство не могло взять на себя ответственность. Поведение германских правительственных кругов становилось все более разнузданным. Здание посольства было передано контрреволюционному священнику и оставшиеся после нашего представительства бумаги попали в руки редакций издававшихся в Берлине русских белогвардейских листков. 11 января (1919 г.) было разгромлено помещение РОСТА* в Берлине, а некоторое время спустя было даже разгромлено созданное самим же германским правительством частное бюро о русских военнопленных. Столкновения на Восточном фронте с советскими войсками были искусственно вызываемы германским контрреволюционным офицерством. Всякий раз, когда нам удавалось устранять средостение контрреволюционного германского командования и входить в непосредственный контакт с немецкими солдатами, с последними устанавливались самые дружественные отноше- * Российское Телеграфное Агентство. 144
ния, передача нам очищаемых местностей происходила вполне мирно и очень часто у самих германских солдатских масс обнаруживалось вполне спартаковское настроение. Например, эвакуация германских частей из украинских городов неоднократно происходила при содействии советских войск, и германские солдаты обнаруживали ярко революционное настроение и проявляли полную солидарность с нашими товарищами. Некоторые германские части, возвращаясь домой, проходили через территорию Российской республики, так как проезд через молодую Польскую республику был для них или невозможен, или опасен. По мере того, однако, как немецкие солдатские массы, представлявшие готовую почву для революционного настроения, возвращались на родину, в прилегающих к Германии областях, в особенности в Курляндии и Литве, оставались одни лишь определенно контрреволюционные элементы. Германское командование стало заменять уходящие части своей старой армии новыми добровольческими белогвардейскими образованиями. В Курляндии оно действовало заодно с местными баронами, которым бывший рабочий лидер соц(иал)-демократ Винниг, ныне правительственный комиссар, публично произнес похвальное слово. «Железная дивизия» и «ланде- свер» в Прибалтике и добровольческие немецкие части в Ковно послужили базисом для последовавшего затем нового наступления контрреволюции. 12 февраля в Берлине был арестован тов. Радек. Два дня спустя Науэнская станция разослала радио с утверждением, будто при аресте тов. Радека были найдены документы, доказывающие намерение российского Советского правительства вызвать в Германии переворот и одновременно совершить нападение на германскую территорию. 15 февраля * нами было послано радио германскому правительству, Центральному совету и всем советам Германии с протестом против этих лживых утверждений и против распространяемой германским правительством клеветы о якобы агрессивных стремлениях Советской России против Германии. Несмотря на наше заявление, германская правительственная печать продолжала трубить о наших стремлениях вторгнуться в Германию. Реакция пугала немецкие народные массы тем, что якобы, в случае революционного движения, в Германию придут русские войска и поработят ее. 17 апреля ** мы еще раз отправили радио германскому правительству с протестом против этой клеветы и с самым определенным заявлением о полном отсутствии каких- либо агрессивных намерений с нашей стороны. * См. док. 24. ** См. док. 40. 10 Советско-германские отв., том 2 145
Между тем крайне остро стоял вопрос о русских военнопленных в Германии. С первых же дней германской революции началось стихийное движение наших военнопленных на родину, причем германское правительство частью оставляло наших военнопленных на произвол судьбы, в результате чего они гибли массами на больших дорогах, частью подвергало их зверским репрессиям и расстреливало за отказ от принудительных работ, например в шахтах. Вслед за появлением в Берлине антантовских агентов последние взяли под свой контроль русских военнопленных и заявили, что не будут допускать возвращения их в Советскую Россию. Уже 21 января мы заявили германскому правительству, что мы рассматриваем присоединение Германии к этому постановлению как враждебный шаг, направленный против Советской России. Стало происходить усиленное вербование наших военнопленных для контрреволюционных банд. Антанта кормила их и надеялась таким путем приобрести их симпатии для контрреволюции. Эти надежды, однако, в подавляющем большинстве случаев оказались обманчивыми, и наши товарищи военнопленные с большой твердостью противостояли всем попыткам завербовать их для борьбы против своих трудящихся братьев. В течение всего 1919 г. эта борьба продолжалась частью приманками, частью угрозами. Антанта и рабски покорное ей германское правительство продолжали эту политику. Вопрос о возвращении наших военнопленных на родину прошел тем не менее через различные фазисы. 10 апреля союзническая комиссия по перемирию выразила согласие на возвращение их на родину. Однако на самом деле лишь небольшое число их могло пробраться домой, т. к. вновь образовавшиеся окраинные государства сплошною стеной отделяли Германию от России и или отказывались пропускать пленных, или, принимая их, принуждали их к вступлению в белогвардейские банды, или же интернировали их. Вопрос о пропуске их остался до сих пор не разрешенным с Польшей, Литвой и Латвией. По поводу же продолжающейся вербовки их или даже насильственной отсылки к Деникину или Юденичу нами неоднократно заявлялись протесты. В связи с этим Советским правительством было приостановлено возвращение германских военнопленных из России на родину. Преемник Зольфа статс-секретарь иностранных дел граф Брокдорф-Ранцау в своей речи в Веймаре 15 февраля сказал об отношениях Германии к России: «У нас теперь нет с нею ни договора, ни дипломатических сношений. Мы находимся с ней в состоянии фактической войны». Полученные нами осенью документы, в частности письмо находившегося в Берлине белогвардейского генерала Потоцкого, неопровержимо доказали, что германское правительство не только способствовало созданию белогвардейских войск на нашем Западном фронте, но что 146
войска Ливена находились даже на жалованьи германского правительства. Царский сенатор Бельгард служил посредником при переговорах русских белогвардейцев с германским правительством, которое согласилось организовать им поддержку, и в Германии функционировала целая сеть учреждений для создания белогвардейских войск, борющихся против нас на нашем Западном фронте. В обращении от 11 сентября к рабочим массам Народный комиссариат писал: «Носке и Черчилль — эти два столпа международной жандармерии — подали друг другу руку и за спиною своих собственных народов организовали тайный дьявольский союз против мирового пролетариата». Как известно, наступательная политика германской реакции на востоке и явные признаки усиления германской ориентации в руководящих сферах русской контрреволюции испугали, наконец, даже правительства Антанты, которые в настоящее время ликвидировали авантюру германских реакционеров и русских белогвардейцев, руководимых Гольцем и Аваловым- Бермонтом в Прибалтике. При этом, однако, правительства Антанты обнаруживали и до сих пор обнаруживают двойственность и отсутствие полного согласия между собою, так что и в этой области мы еще можем ждать сюрпризов. Известно также, что германское правительство ответило отказом на требование Антанты об официальном присоединении Германии к блокаде Советской России *. Реального значения этот отказ не имеет, т. к. Советская Россия с Германией не соприкасается. [...] Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 610— 616. 74. Нота правительства Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 7 декабря 1919 г. На телеграмму от 28 ноября ** и 3 декабря с. г. за № 1439 и№ 1469***. Германское правительство должно отклонить возложенную на него ответственность за то, что в местной межсоюзнической комиссии нет ни одного представителя Советского правительства. Оно оставляет на усмотрение Советского правительства предложить странам Антанты на Копенгагенской конференции допустить советского представителя. Тем самым Советское правительство могло бы осуществлять контроль за русскими военнопленными и воспрепятствовать якобы имеющей место передаче их Деникину. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 298. * См. ДОК. 70. ** См. док. 71. *** См. док. 72. 147
75. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 29 декабря 1919 г., № 11/1695 Советское правительство узнало из сообщений Науэнского радио о том, что русские военнопленные в течение продолжительного времени перевозятся из Германии в районы, контролируемые Деникиным. Германское правительство пытается переложить ответственность за эти действия на страны Антанты. Нам, однако, неизвестно о том, чтобы германское правительство приняло какие-либо меры, направленные против подобных действий Антанты. По имеющимся сообщениям, германское правительство, по- видимому, не обратило внимание держав Антанты на то обстоятельство, что если Советское правительство будет вынуждено прибегнуть к репрессалиям, то от использования германских военнопленных против Антанты или поддерживаемых ею войск, или политических группировок в конечном счете пострадает Антанта. Народный комиссар иностранных дел [Чичерин] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 316. 76. Нота правительства РСФСР правительству Германии Передано по радио 29 декабря 1919 г., № И/1696 Из достоверных источников стало известно, что германское правительство начало формировать и вооружать из солдат частей Вермонта отряды добровольцев, которые должны быть отправлены на Мурманский фронт, чтобы принять там участие в военных операциях против Советской России. Российское Советское правительство самым решительным образом протестует против этих явно враждебных действий германского правительства и в связи с этим, считая себя вправе принять ответные меры, оставляет за собой свободу действий в отношении подобных мер. Народный комиссариат иностранных дел Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 316— 317. 148
77. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии заведующему Восточным отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану Берлин, 18 января 1920 г. Нижеподписавшийся ссылается при этом на вчерашнюю беседу, а также на свои неоднократные устные переговоры с господином министром иностранных дел и излагает ниже те принципы, которые следует положить в основу немедленного урегулирования отношений между Германией и Российской Советской республикой. 1) Оба правительства официально заявляют о своей готовности немедленно возобновить в полном объеме официальные отношения. 2) Оба правительства признают принцип полного взаимного невмешательства во внутренние дела. В соответствии с этим принципом, который должен самым строжайшим и лояль- нейшим образом проводиться в жизнь, русское Советское правительство обязуется не оказывать никакой поддержки попыткам, направленным против нынешней конституции Германии. Германское правительство, в свою очередь, обязуется отказаться от всякой поддержки партий и групп, борющихся против конституции Советской республики. 3) Оба правительства немедленно вступают в экономический товарообмен, который должен осуществляться в установленном государством порядке. 4) Оба правительства объединяют свои усилия с целью обеспечения безопасных торговых и почтовых путей по воде и суше, а возможно, и по воздуху. 5) Оба правительства немедленно направляют комиссии по делам военнопленных, которые должны позаботиться о скорейшей отправке на родину военнопленных обеих сторон. 6) В качестве первого мероприятия, направленного к возобновлению официальных отношений, оба правительства договариваются об учреждении русского торгового агентства в Берлине и германского торгового агентства в Москве. Эти агентства немедленно приступают к осуществлению задач, указанных в пп. 3 и 4 и выступают в качестве посредников в общении обоих правительств друг с другом вплоть до восстановления официальных отношений в полном объеме. Нижеподписавшийся ожидает скорого ответа о точке зрения германского правительства. Он уполномочен представлять эти принципы в качестве официального заявления русского Советского правительства и подписать на их основе от имени своего правительства возможное соглашение. Копп Печат. по АВП СССР. 149
78. Записка заведующего юридическим отделом министерства иностранных дел Германии по русскому вопросу Копия 23 января 1920 г. 1. Договор о перемирии от 11 ноября 1918 г. * предусматривает в статье IV отказ от Брест-Литовских мирных договоров и от дополнительных к ним договоров. Далее, в статье XIX, абзац 5, Договор определяет, что русское золото, выплаченное Германии, должно быть передано союзным державам на хранение. Эти положения подтверждены и расширены Версальским мирным договором. В статьях 116, 259 § 6 и 292 мы признали, что все договоры, пакты или соглашения, заключенные с Россией или с любым другим правительством, или с любым другим государством, территория которого раньше представляла собою часть России, до 1 августа 1914 г. или в последующие дни до момента вступления в силу Версальского мирного договора, аннулированы и таковыми остаются. Одновременно мы обязались передавать союзным и присоединившимся великим державам все платежные средства, наличные деньги, ценные бумаги, могущие быть реализованными, и промышленные изделия, которые Германия получила по Брест-Литовскому мирному договору и дополнительным договорам **. Эти решения с момента их публикации в Имперском законодательном бюллетене стали внутренним законом Германии, поэтому заключенные с Советской республикой договоры не имеют больше никакого значения для внутриполитической жизни Германии. Это, однако, само по себе не означает, что эти договоры будто бы потеряли также всякое международно-правовое значение в отношениях с Россией, т. к. естественно, что любой договор между Германией и Россией не может быть прямо аннулирован ни договором Германии с другими державами, ни односторонним актом Германии. Но Советская республика со своей стороны как своим фактическим отношением, так и декларациями своего правительства отказалась от Брест-Литовского и дополнительных к нему договоров, следовательно эти договоры и в международно-правовом отношении должны рассматриваться как потерявшие силу. В то же время прекращение действия договоров не имело следствием, например, возобновление состояния войны между Германией и Россией. Состояние мира, установленное Брест-Литовским мирным договором, является фактом, который не был уничтожен позднейшим * Имеется в виду подписанное в Компьене соглашение о перемирии между Германией и державами Антанты. ** См. сборник «Советско-германские отношения. От переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 178, 179. 150
аннулированием договора. До сего времени мы также принципиально стояли на той точке зрения, что и фактическое отношение Советской республики после заключения перемирия с западными державами не может рассматриваться как возобновление враждебных действий против Германии. Следовательно, мы находимся с Россией в состоянии прерванных дипломатических отношений, не оформленных договорами, но не в состоянии войны. 2. Возможные будущие споры между Германией и Россией в известной мере заложены Версальским договором. В статье 116, абзац 2, союзные и присоединившиеся державы определенно оставили за Россией право требовать от Германии любое восстановление и возмещение, согласное с принципами Версальского договора. Далее, в статье 117, мы обязались полностью признавать силу всех договоров и соглашений, заключаемых союзными и присоединившимися державами с русскими государствами. Вопрос о том, ограничена ли и насколько наша свобода переговоров с Россией обеими этими статьями, сам по себе по тексту статей может быть истолкован по-разному. Учитывая это, мы можем и обязаны занимать следующую платформу: если союзные и присоединившиеся державы оговорили права России на возмещение, то Германия далеко еще не признала действительное наличие такого права России. Оговорку можно интерпретировать только в том плане, что определения Версальского договора не должны предрешать вопрос наличия или отсутствия подобного права России. Должно также исходить из того, что будущие пакты между союзными державами и Россией, законность которых мы безоговорочно признаем в статье 117, не могут просто распространяться на каждый любой вопрос. Эта статья не может означать, будто бы союзники полномочны решать без нашего участия также те вопросы, которые затрагивают исключительно и непосредственно интересы Германии. Если даже объем признанной за союзными державами по статье 117 компетенции по частным вопросам и может быть истолкован по-разному, то все же позволительно допустить, что, например, урегулирование торговых отношений между Германией и Россией и споры обоих государств по имущественному праву, вызванные войной и мерами Советского правительства, не подлежат вмешательству Антанты. 3. В имущественно-правовых спорах с Россией речь идет, во-первых, об урегулировании всех вопросов, связанных с военным законодательством царского правительства и немецкими ответными мерами, во-вторых, об урегулировании всех вопросов, возникших в связи с проведением Советским правительством социалистических мер против немецкой частной собственности в России. Споры о военном законодательстве обеих 151
сторон в принципе решены на основе полной взаимности Брест- Литовским договором и финансовым соглашением от 27 августа 1918 г.*. Фактическое положение дел, в частности тот факт, что царское военное законодательство пошло значительно дальше немецкого, привело, правда, к тому, что, несмотря на принципиальную обоюдосторонность при расчетах, выявился значительный актив сальдо в пользу Германии. Урегулирование вопроса о последствиях для немецкой частной собственности в связи с проводимой Россией национализацией было основано на том принципе, что, хотя мы, принимая во внимание внутреннюю политику России, в частности в отношении немецкой собственности, и предоставляем России свободу действий, результаты этой политики все же не должны односторонне направляться против немецкого имущества, а должны равномерно касаться как русского, так и иностранного имущества и каждая немецкая претензия, возникающая в связи с подобными мерами социализации, имеет право на полное возмещение. Будущие споры с Россией также не поколеблют эти принципы. Следует указать также, что все обязательства России, вытекающие из осуществления упомянутых принципов, в финансовом соглашении от августа 1918 г. были сведены к общей сумме в размере шести миллиардов марок. Как известно, в погашение этой суммы Россия сделала два первых взноса в размере около 72 миллиарда марок, частично золотом, частично рублями. Золото было передано Антанте в соответствии с условиями Соглашения о перемирии, приведенными в пункте 1; то же должно теперь произойти и с рублями согласно статье 259 § 6. Гауе Печат. по 62.АР. 79. Радиограмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Москва, 28 января 1920 г. В ответ на Вашу радиограмму № 416 от 25 января. Народный комиссариат иностранных дел настоящим подтверждает подлинность полномочий, выданных на имя Виктора Леонтьевича Коппа Советом Народных Комиссаров Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. Указанный документ остается в силе впредь до особого распоряжения. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по АВП СССР. * См. сборник «Советско-германские отношения от переговоров в Брест-Литовске до подписания Рапалльского договора», т. I. М., 1968, док. 258. 152
80. Записка о заседании в министерстве иностранных дел Германии по вопросу о возобновлении русско-германских торговых отношений Копия 3 февраля 1920 г. Строго секретно Перед началом рассмотрения вопроса председатель, м и- нистериаль-директор фон Штокгаммерн, обратился с настоятельной просьбой хранить в строгом секрете все, что будет обсуждаться на заседании. После этого он высказал следующие соображения: «Господа! Если в прошлом дела, связанные с Россией, в значительной мере находились в немецких руках, то теперь наши прежние враги стремятся заполучить эти дела в свои руки. Вы знаете из печати, что уже и другие державы стараются теперь добиться влияния в России в торгово-политическом отношении или прилагают усилия по расширению такого влияния, если оно уже имело место ранее. До настоящего времени у нас не было возможности вести с Россией сколько-нибудь значительную торговлю, хотя, как известно, кое-где в результате самых различных контактов имел место незначительный товарообмен. Мы и раньше занимались вопросом, стоящим сегодня на обсуждении. Тогда мы полагали, что в скором времени Советское правительство будет свергнуто и что русский купец, дружественные отношения которого к Германии окрепли в результате событий последнего времени, будет сотрудничать с нами после свержения этого правительства. Мы должны отдавать себе полный отчет в том, что мы заблуждались в этой надежде. Сегодня перед нами в первую очередь встает вопрос, считаем ли мы своевременным момент для того, чтобы начать каким-либо путем оживление торговли с Россией, или же мы хотим и дальше оставаться в стороне. Если на первый вопрос будет дан утвердительный ответ, то тогда мы должны спросить себя, что необходимо делать. Какое бы решение ни было принято по этому вопросу, вне сомнения, очевидно, остается тот факт, что вопрос о транзите играет решающую роль. Если в ходе проходивших здесь переговоров между Польшей и Германией представители Польши вначале пошли нам навстречу в вопросе о провозе, то позднее они были дезавуированы правительством в Варшаве. Такую же отрицательную позицию в этом вопросе заняли Латвия и Эстония; кажется, что в этом вопросе восточные государства держатся воедино. Необходимо отдавать себе отчет в том, что Польша и Прибалтийские страны хотят создать барьер для провоза товаров, 153
чтобы самим посредничать в русско-германской торговле. Польша хочет сохранить Варшаву в качестве центра крупных торговых перевозок между Россией и Германией. Если положение и впредь будет оставаться таковым, каковым оно является сейчас, то мы не сможем провозить товары в Россию, а поскольку в данное время путь через Константинополь в южную часть России закрыт, то на первый взгляд может показаться, что всякая возможность торговли между Германией и Россией отпадает. Союзником в этой экономической борьбе против восточных государств для нас могла бы быть Россия, которая вместе с нами выступила бы в вопросе о «провозе». Несмотря на все трудности, которые несомненно возникнут в этом деле, мы не должны сидеть сложа руки, а должны что-нибудь предпринять. Вероятно, лучше всего было бы сначала направить в Россию подходящих людей, хорошо знавших эту страну ранее и в достаточной мере хорошо владеющих русским языком, для того чтобы они выяснили возможности для ведения торговли и совместно с русскими торговцами изыскали подходящие пути и средства для преодоления имеющихся трудностей. В ответ на выступление представителя оптовой торговли из Лейпцига, предложившего применить ответные меры против восточных государств ввиду отказа последних разрешить провоз товаров, министериаль-ди- ректор фон Штокгаммерн заявил следующее: Возможности применить ответные меры в том смысле, в каком говорил о них выступавший передо мною господин, у нас не имеется, так как к Польше мы не должны относиться иначе, чем к какой-либо другой стране мира. Я хотел бы заметить далее, что у нас есть информация о том, что русские купцы более уже не настроены враждебно по отношению к Германии. Господин Филипп из Гамбурга. Я могу поддержать это последнее высказывание господина председателя. По определенным каналам, а также и воздушным путем из Кенигсберга в настоящее время с Россией действительно поддерживается торговый обмен. Министериаль-директор фон Штокгаммерн. Эти возможности вести время от времени торговый обмен имеют лишь вспомогательное значение, однако они никогда не могут быть тем, что называют торговым обменом. Господин [В]альрот. Как известно, перед войной в России существовали раздельные пошлины для провоза товаров по морю и по суше. Я предлагаю побудить Россию к тому, чтобы снизить для нас таможенный барьер для перевозок по морю в сравнении с таможенными пошлинами для сухопутных перевозок, чтобы тем самым сделать податливее Польшу и привлечь на нашу сторону Прибалтийские страны. 154
Министериаль-директор фон Штокгам- м е р н. И этот путь я считаю неприемлемым. Господин Ференбах. Я стою на той точке зрения, что по отношению к России пока еще нужно занимать выжидательную позицию. Ведь дело обстоит так, что Россия по многим причинам в настоящее время не способна экспортировать, отчасти потому, что она мало производит, отчасти из-за полной разрухи на транспорте. С другой стороны, Германия не испытывает нужды в сбыте; при наших размерах экспорта мы не можем покрыть потребности заграницы и имеем хорошие возможности сбыта в странах, чья валюта котируется значительно выше, чем валюта России. По этим причинам я не могу понять, почему мы должны пойти на возобновление торговли с Россией, не зная, какую компенсацию мы за это получим. Да, если бы русские смогли поставлять нам товары вплоть до одной из немецких гаваней, у меня бы не было сомнений против того, чтобы начать торговлю, однако я не верю, чтобы они в какой-то значительно большей мере смогли пойти на это предложение. Действиям Антанты мы не можем воспрепятствовать; мы должны ждать, пока Россия окрепнет. Поэтому я придерживаюсь мнения, что установление торговых отношений с Англией является всего-навсего блефом, необходимым для того, чтобы успокоить английских рабочих. Главные интересы Англии на востоке, в Индии, а также в... * и именно из-за этих интересов Англия не может укреплять большевизм путем действительного установления торговых отношений. Министериаль-директор фон Штокгам- м е р н. Я согласен с предыдущим оратором. Я тоже считаю, что имелась бы возможность для установления торговых отношений, если бы Россия поставляла свои товары к германской границе или в одну из немецких гаваней. Другой вопрос, есть ли вообще товары в России. Это должна установить созданная здесь для этого комиссия. Конечно, при этом большую роль играет вопрос, можем ли мы гарантировать личную безопасность этих господ. Развертывается дискуссия о том, следует ли выждать или же в какой-либо форме начать торговлю. Было сделано также предложение ввозить немецкие товары в южную часть России через Константинополь на итальянских судах. Министериаль-директор фон Штокгам- мерн. Этот путь тоже не совсем приемлем, поскольку немецкие товары на итальянских судах конфисковывались. К тому же итальянцы хотят работать на нас не только в качестве экспедиторов, но и в качестве посредников. Мне представляется, * Так в документе.
что путь к восстановлению торговых отношений будет возможен лишь тогда, когда между Антантой и Турцией будет заключен мир. Немецкий гражданин, проживающий за границей. Мы, кто хорошо знает положение в России, выступаем за то, чтобы выждать некоторое время. Немецкие экспортеры, опасаясь снова опоздать, проявляют некоторую нервозность, когда они читают в газетах, что Англия установила с Россией торговые отношения. Я не думаю, что в России имеются в сколько-нибудь значительных размерах подходящие для нас товары. К тому же состояние транспорта в России плохое. Русский транспорт сначала нужно восстановить с помощью немецкого материала и немецких инженеров. Конечно, есть пути, чтобы в данное время вести торговлю с Россией в незначительных размерах, пути, которые ведут через Вену, Галицию и Польшу. Баку и Индия действительно представляют собою объекты, которые интересуют Англию гораздо больше, чем торговые отношения Германии с Россией. Господин Лессинг. Я тоже за то, чтобы выждать. Правда, частные торговые предприниматели должны всеми средствами пытаться какими-либо путями торговать с Россией, однако в установлении официальных торговых отношений мы не заинтересованы хотя бы по политическим причинам из-за опасности большевистской пропаганды. Господин Ферманн. Во время войны с мирового рынка Германия была вытеснена, в частности Америкой и Японией, которые в больших количествах поставляли товары, которые раньше поставляла Германия. Но эта иностранная конкуренция оказалась во время войны самой лучшей рекламой для нас из-за неудовлетворительной по качеству продукции, которую поставляли конкуренты. Министериа ль-д ир екто р фон Штокгам- мерн. К сожалению, верно то, что сказал предыдущий оратор, а именно, что в немецких кругах получила распространение нервозность и что имеют место опасения, будто бы в министерстве иностранных дел спят и проснутся лишь тогда, когда уже будет поздно. Господа! Ваш долг состоит в том, чтобы показать другим, что мы здесь не спим и что если мы в настоящее время ничего не предпринимаем, по крайней мере по стоящим на обсуждении вопросам, то это обосновано хорошо продуманными намерениями. Я подвожу итог сегодняшнего совещания, который заключается в том, что мы в принципе и совершенно определенно признаем большую важность вопроса об установлении торговых отношений между Германией и Россией, что, далее, 156
имеется общее мнение о том, что Советское правительство долго не просуществует (часть собравшихся оспаривает это мнение); с другой стороны, дело представляется не совсем ясным, и поэтому необходимо проверить, имеются ли в России товары, подходящие для русско-германской торговли, и если да, то какие; необходимо проверить также, имеется ли возможность заинтересовать Россию в транзитной торговле через Польшу. Поэтому необходимо взвесить, следует ли послать определенное количество экспертов в Россию, чтобы подробно изучить этот вопрос. Как только ситуация прояснится, я позволю просить Вас снова собраться здесь». Лечат, по 5(аа(8агсЫо йгевЛеп, А А. 81. Письмо генерального директора Всеобщей электрической компании имперскому президенту Фридриху Эберту 18 февраля 1920 г. Многоуважаемый господин имперский президент, В связи с недавней беседой, которую нам довелось иметь с Вами, мы позволяем себе переслать Вам в приложении экспозе, врученное нами господину имперскому канцлеру, для того чтобы Вы любезно ознакомились с ним. С глубочайшим уважением преданный Вам д-р Вальтер Ратенау Поблагодарить, с интересом ознакомился, переслать министерству иностранных дел для принятия дальнейших мер. Запросить в министерстве иностранных дел, как обстоит дело с посылкой К(омиссии) в Р(оссию) *. Э(берт) 28/2 ПРИЛОЖЕНИЕ ЗАПИСКА РУКОВОДИТЕЛЕЙ ГЕРМАНСКОЙ ВСЕОБЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ (АЭГ) Ф. ДЕЙЧА И В. РАТЕНАУ РЕЙХСКАНЦЛЕРУ БАУЭРУ Берлин, 17 февраля 1920 г. Нижеподписавшиеся позволяют себе представить Высокому имперскому правительству свои соображения относительно внешнеполитического вопроса, от неотложного разрешения которого зависит политическое и экономическое будущее Германии. Этот вопрос касается отношения Германии к * Рукописные пометки имперского президента Эберта. 157
государственным образованиям, которые возникли на территории бывшей Российской империи, в особенности к самому значительному из этих государств — Советской России. Нижеподписавшиеся полагают, что политическое и экономическое сотрудничество с нашими восточными соседями должно быть целью германской политики; они знают, что эта цель оспаривается в меньшей степени, чем возможность достичь ее в ближайшем будущем, и поэтому они позволяют себе следующим образом обосновать свою точку зрения, согласно которой для Германии было бы нецелесообразно и в дальнейшем придерживаться выжидательной политики по отношению к восточным проблемам. Самым веским возражением, которое может быть приведено против вышеизложенной точки зрения, является, несомненно, то, которое опирается на постановления Версальского договора. Конфигурация наших восточных границ и продолжение блокады России, воздействию которой на Германию не могут помешать запланированные Антантой торговые отношения с русскими компаниями, ясно свидетельствуют о стремлении сохранить барьеры, разделяющие Россию и Германию. В то же время в статье 292 мирного договора признается, что после его вступления в силу Германия в принципе свободна заключать договоры, если она пожелает урегулировать отношения со своими восточными соседями, поскольку эта статья относится только к тем договорам, которые были заключены до вступления в силу (Версальского.— Ред.) договора. Правда, это разрешение свободно заключать договоры, данное в принципе, может быть вновь отменено, либо, по меньшей мере, существенно ограничено положениями статьи 117 мирного договора, которые заранее обязывают Германию признать все договоры, заключаемые странами Антанты с теми государствами, которые образовались или еще образуются на всей территории бывшей Российской империи. Все зависит от содержания этих договоров; теоретически возможно, что Антанта заключит договоры, которые запретят или по крайней мере ограничат общение между Германией и русскими государствами. Несмотря на это, нижеподписавшиеся не только считают, что в настоящий момент было бы нецелесообразным допускать, чтобы подобные возможности оказывали решающее влияние на германскую внешнюю политику, но, напротив, убеждены в том, что именно положения статьи 117 должны побудить Германию позаботиться о быстрейшем налаживании связей с русскими государствами, поскольку, по-видимому, будет возможно препятствовать наиболее успешным образом возникновению договоров, неблагоприятных для будущих отношений Германии с Востоком, лишь в том случае, если германская внешняя политика сумеет по возможности быстрее 158
наладить между Германией и восточными государствами такие отношения, которые помешали бы последним идти навстречу желаниям Антанты ограничить связи между Германией и Россией. Мирный договор формально не лишил Германию права в качестве суверенного государства развивать свои отношения с Востоком в соответствии с ее собственными интересами. Следовательно, если не придавать предполагаемым намерениям Антанты большего значения, чем это требует юридический смысл договора, то остается непонятным, какие соображения, вытекающие из условий мирного договора, могли бы препятствовать установлению контакта с восточными государствами. Сама Антанта явно пытается добиться разрешения русской проблемы способами, отличными от тех, которые она применяла до сих пор. В Копенгагене уже в течение нескольких недель ведутся переговоры между представителями английского правительства и Советской республики. Во французском парламенте были высказаны пожелания последовать английскому примеру, причем они не встретили резкого отпора, который до сих пор всегда выпадал здесь на долю подобных высказываний. Недавно был заключен мир между Советской республикой и Эстонией. Представители Советской России стремятся к тому, чтобы мирным путем достигнуть соглашений и с другими соседними государствами. Чем больших успехов добивается Советская республика на этом пути, тем больше возникает возможностей для связей между нею и странами Антанты и тем ближе надвигается опасность, что Германия упустит момент для создания основы успешной германской политики в Восточной Европе. Во всяком случае, все указывает на то, что Антанта ищет соглашения с Советской Россией, однако она дипломатично подготавливает его всеми возможными путями, прежде чем официально признать за большевизмом право быть партнером в переговорах. Следует признать, что для Германии опасность заражения большевистскими идеями является большей, чем для государств Антанты. Естественно, что побежденные, борющиеся с тяжелыми экономическими лишениями народы менее стойки по отношению к большевистской заразе, чем государства-победители. К тому же Германия защищена от непосредственного соприкосновения с Советской Россией лишь слабыми окраинными государствами, и никто не может предвидеть, как долго продержится еще этот бруствер. Тем не менее этим соображениям нельзя придавать того значения, которое им часто приписывается. Оставим в стороне многочисленные и веские доказательства, которые могут быть приведены в пользу того, что большевизм за два с половиной года своего существования изменил некоторые свои черты и находится в стадии такого 159
преобразования, которое дает основание относиться к нему с меньшими опасениями. Не будем также придавать значения заверениям большевистских вождей, что они не намереваются экспортировать свои идеи за границу, прививать их тем народам Запада, которые установят с ними отношения. Если даже неверно то, что большевизм на первых порах хочет удовлетвориться установлением непоколебимого господства своей системы на русской почве, если он, напротив, стремится к соглашениям с западными государствами с целью использовать их как средство большевистской пропаганды, то все же и эти доводы не должны удерживать нас от установления связей с Советской Россией, поскольку таких связей требуют соображения политического и экономического характера. Опасность большевизма является лишь внутриполитическим вопросом. Поскольку большевизм оказывает воздействие в силу присущих ему идей, постольку никакое мероприятие внешнего характера не может воспрепятствовать его распространению. В случае, если эти идеи станут угрозой для германского народа, для германской государственной и экономической жизни, ее предотвращение будет делом германских судебных, полицейских и военных властей. Даже если и пришлось бы обмануться в вере в здравый смысл большинства германского народа, который до сих пор отвергал эту азиатскую экономическую концепцию, то все же для борьбы против большевизма не было бы других средств, кроме упомянутых выше. Трудно также представить себе, какой ущерб мог бы нанести официозный или официальный контакт между Германией и Советской Россией в связи с тем, что в Германии находится много русских, число которых в одном только Берлине измеряется многими тысячами. Нет возможности ни установить, каковы убеждения всех этих русских, ни осуществлять точный контроль над их деятельностью. Установление экономических и политических связей с Советской Россией «е может оказать в этом отношении неблагоприятного для Германии влияния, поскольку, как известно каждому сведущему человеку, между московским правительством и его сторонниками в Германии и теперь существуют самые прочные и надежные связи, которым не могут помешать никакие правительственные меры. И если, несмотря на это, русский большевизм в Германии в настоящее время, по-видимому, не достигает явных успехов в своей пропаганде, то причиной этого не может быть отсутствие официальных отношений между Германией и Советским правительством. Правда, очень тонкие знатоки психологии народов возражают против этого вывода, указывая, что внешние последствия изменения отношений между Германией и Советской Россией гораздо менее важны, чем та моральная поддержка, ко- 160
торую получит большевизм, если он до некоторой степени официально будет признан Германией. Этот аргумент опровергается уже позицией Антанты, капиталистические правительства которой, собственно говоря, должны были бы испытывать по отношению к Советской России еще большее отвращение, чем демократический социалистический режим, господствующий в настоящее время в Германии. Если от установления отношений между Германией и Советской Россией ожидают, в качестве побочного действия, сильной моральной поддержки большевизму, то это к тому же и неверно, либо по меньшей мере является, к сожалению, переоценкой того морального влияния, которое может оказывать Германия в настоящее время. По всей видимости, ошибочным является также и предположение о том, что ожидание моральной поддержки большевизму послужило главной побудительной причиной, которая вызвала в России желание сотрудничества между обоими народами. Разумеется, Советское правительство ожидает для себя выгод от установления связей с Германией, так же как и нижеподписавшиеся отстаивают эту идею лишь потому, что ожидают от ее осуществления выгод для Германии. Моральное же воздействие определенно играет в расчетах большевиков лишь очень незначительную роль. Руководители Советской России — люди умные, и они, безусловно, понимают, что экономические проблемы, стоящие перед Германией, носят совершенно иной характер, что германская государственная власть со времени ее краха в ноябрьские дни 1918 года вновь значительно усилилась и что, кроме того, германский народ обладает совершенно иным психическим складом, чем русский; всех этих причин достаточно, чтобы полностью разочароваться в расчетах на повторение русского примера на германской почве. Остается упомянуть еще об одном возражении, которое легко может возникнуть, но, пожалуй, является наиболее сомнительным из всех. Это — мнение, что в данный момент ни в коем случае нельзя связывать себя, так как неизвестно, сколько времени продлится еще господство большевиков, и что преждевременное установление сотрудничества с Советской Россией могло бы лишить Германию всех перспектив на соглашение с последующим режимом, который, по-видимому, будет более прочным. Если Германия хочет сесть между двумя стульями, то в таком случае ее политика, конечно, должна руководствоваться подобными соображениями. В сущности, они уже опровергнуты изменением отношения к России со стороны государств Антанты, обусловленным тем, что Германия в недалеком будущем тоже могла бы быть вынуждена принять свое решение. Как долго еще в России будет господствовать большевизм — не знает никто. Ряды тех, кто ожидает \1 Советско-германские отн., том 2 161
скорого крушения этой системы, все больше редеют, а из числа лиц, которые когда-то были решительными противниками большевизма, главным образом из среды русских эмигрантов— сторонников капитализма, многие с сокрушением говорят о заблуждении и высказывают мысль, что, во всяком случае, нынешний русский режим имеет шансы на более длительное существование, так как методы и принципы большевиков ошеломляюще быстро приспосабливаются к потребностям русского аграрного развития. Действительно, в настоящий момент большевистская Россия является в значительной степени крестьянской аграрной республикой, в которой промышленность играет лишь минимальную роль. То обстоятельство, что русские крестьянские круги не относятся враждебно к нынешней власти в России, доказывается поражением Колчака и Деникина, нашедших свою гибель в значительной мере потому, что крестьяне в тылу восстали против них. Как бы то ни было, германская политика в отношении России в настоящий момент не имеет больше времени для пассивного ожидания. Решение должно быть принято, и будущие возможности должны учитываться не посредством пассивности, в какую бы форму она ни облекалась, а только посредством проведения политики определенного характера. Расчет на естественную общность интересов между Россией и Германией, возникающую вследствие мировой войны и сложившейся после нее новой расстановки сил на мировой арене, представляет собой более прочную основу и создает более реальные возможности для приведения политики в соответствие также и с будущей обстановкой в России, чем политика выжидания, которая лишь создает впечатление бездарности и косности, чем вызывает у всех русских партий отвращение ко всему немецкому. Занимать позицию против большевизма и содействовать его русским противникам нельзя не только ввиду общего внешнеполитического положения, но также ввиду необходимости считаться с общественным мнением в Германии, которое все в большей степени склоняется к мысли о соглашении с Советской Россией. В широких слоях немецкого народа царит возмущение деятельностью русских контрреволюционеров, выбравших своим местопребыванием именно Берлин. Чтобы понять, что уже по причинам внутриполитического характера невозможно занять явную позицию против Советской России, надо знать настроения многочисленных германских граждан, настроения, часто возникающие потому, что эти граждане верят в распространяемые среди них слухи о тайной поддержке русских контрреволюционных агентов германскими военными властями. Решающим является следующее: либо Германия станет колонией европейских государств Антанты, станет для них объ- 162
ектом эксплуатации, а если понадобится, то и поставщиком наемников, которым придется сражаться во славу Антанты повсюду, где в результате преступной деятельности Версальской конференции будет разожжена война; либо Германии удастся воспользоваться политическими возможностями, имеющимися в Восточной Европе, и добиться некоторой скромной доли самостоятельности и свободы, что защитит ее от тягчайших лишений и притеснений. Помимо того, что Средняя и Восточная Европа являются соседями и экономически взаимно дополняют друг друга, их связывают общие бедствия, а Россию и Германию— общая судьба побежденных. Разумно и тщательно использовать имеющиеся точки соприкосновения, развить их, и тем самым создать прочную основу германской внешней политики — таково требование, значение которого, пожалуй, никогда не ощущалось сильнее, чем в эти дни, когда Антанта своим требованием о выдаче (преступников.— Ред.) старается на столетия покрыть немецкое имя неизгладимым позором. При этом нижеподписавшиеся подчеркивают, что не считают своей задачей предопределять будущее развитие и ставить политические цели на длительный период времени. Они ограничиваются этими краткими замечаниями, характеризующими их принципиальное мнение по вопросу об отношении Германии к восточноевропейской проблеме, причем для данного периода делают непосредственный вывод, что уже теперь следовало бы начать вбивать первые сваи, на которых со временем сможет прочно и безопасно покоиться мост в Восточную Европу. Россия бедна, разграблена и опустошена, как и Германия. Сообщения об имеющихся в наличии продовольствии и запасах сырья явно являются сказками, не заслуживающими доверия. Сомнительно, чтобы в ближайшее время, в условиях блокады, затруднений на границе и разрухи на русском транспорте, стал возможен товарообмен с Россией. Германия также лишь в малой мере будет в состоянии поставлять экспортные товары в качестве оплаты за русский экспорт. Таким образом, от установления тесных отношений между Россией и Германией нельзя сразу ожидать непосредственной выгоды. И если оно здесь тем не менее отстаивается, то ввиду тех возможностей, которые заложены в развитии этого сотрудничества. Такая страна, как Россия,— по преимуществу аграрная, с быстро растущим населением,— скоро оправится от последствий войны и революции. Ей необходимы в первую очередь агрономы, техники, инженеры и т. д., то есть работники умственного труда, а в Германии их в данный момент больше, чем она может применить их. Если немецкие сельскохозяйственные специалисты вновь поднимут русское сельское хозяйство и сделают его интенсивным, если немецкие инженеры приведут в порядок русские железные дороги, а немецкие техники 163
посвятят свои силы развитию русской промышленности и горного дела, то это будет лучшим способом налаживания будущего товарообмена. В то же время возрождение германского влияния в России даст Германии возможность быть посредником между Россией и другими государствами, в частности Соединенными Штатами Америки. Эти государства желают посредничества Германии, так как англо-американцы еще более далеки от понимания психологии русского народа, чем немцы, которые по крайней мере располагают богатым опытом довоенного времени. Заметим мимоходом, что такое экономическое сотрудничество между Германией и Америкой на русской почве могло бы иметь и другие внешнеполитические последствия, что является еще одним аргументом в пользу возрождения русско-германских связей и русско-германских отношений. Русская экономика должна мало-помалу вновь оживиться, и если это в первую очередь явится результатом успешной деятельности немцев, то такое оживление, несомненно, окажет многостороннее полезное влияние на экономику Германии. Нет необходимости специально останавливаться на том, как важен, особенно для Германии, вопрос о снабжении русским минеральным сырьем. Следует, однако, подчеркнуть, что уже теперь Советским правительством уделяется внимание вопросу о предоставлении иностранным предпринимателям концессий на рудники и другие предприятия при условии русского участия, и для германской промышленности чрезвычайно важно не оказаться при этом в невыгодном положении. Именно эти плоды не очень отдаленного будущего, а не ощутимые в первый же момент непосредственные выгоды необходимо прежде всего иметь в виду, чтобы составить правильное суждение о заинтересованности Германии в сотрудничестве с Советской Россией. Общеизвестно, что Советская Россия протягивает руку сотрудничества отнюдь не из любви к немцам, а потому, что она ожидает от него выгод в ближайшее время и связывает с ним надежды на будущее. В этом отношении суждения и ожидания обеих сторон одинаковы, и это обстоятельство вселяет бодрость, ибо тем самым усиливается надежда на то, что между Германией и Россией возникнут отношения, скрепленные самой прочной связью — общими интересами. Нижеподписавшиеся предполагают подготовить комиссию экспертов в области экономики, которая должна на месте выяснить существующую обстановку и установить, какие возможности имеются для приложения немецкой деятельности. Вряд ли нужно указывать на то, что такая комиссия может иметь большое значение и для германского правительства; если исходить из того, что обещания, которые были даны, бу- 164
дут выполняться и что комиссия получит не только доступ в Россию, но и возможность беспрепятственно изучать условия, то ее отчет будет представлять большую ценность для ответа на многочисленные отдельные вопросы установления отношений между Германией и Советской Россией. Поэтому возможно, что было бы целесообразно до возвращения комиссии не предпринимать решающих шагов, которые уже теперь детально определили бы отношения между Россией и Германией. И напротив, другое мероприятие следовало бы осуществить немедленно, так как оно подготовило бы почву для успешной деятельности комиссии. Между официальной Германией и властями Советской России существует атмосфера глубокого недоверия. Понятно, почему она возникла; это вполне объясняется событиями. В то же время без ее устранения немыслимо основанное на дове* рии успешное сотрудничество между Германией и Советской Россией. Ввиду этого, с целью установить в отношении Советской России ясность, что устранило бы господствующие там опасения насчет возможности германского нападения, и с целью дать твердую установку дальнейшей германской политике в отношении России, нижеподписавшиеся предлагают: чтобы при представившемся или специально созданном подходящем случае незаметным образом было высказано, что отмена Брест-Литовского мира, к которой принуждает Версальский мирный договор, не означает, что тем самым между Германией и Россией вновь возникло состояние войны. Германия считает себя находящейся в мире с Россией. Раз налицо состояние мира, то отсюда следует, что официальные отношения между Германией и Советской Россией принципиально не могут быть отклонены ни с чьей стороны. Подобное заявление не может повлечь за собой никаких осложнений в наших отношениях с европейскими державами Антанты, поскольку, согласно Версальскому миру и в соответствии с нашим общим политическим положением в данный момент, неприятности на нас может навлечь объявление состояния войны, но никоим образом не провозглашение состояния мира. Напротив, необходимо исходить из того, что, как следует из сообщений печати, именно с французской и английской стороны выражается опасение, что слишком суровые мероприятия Антанты могли бы толкнуть нас в большевистский лагерь. В настоящий момент предлагаемое нами заявление послужит для Антанты намеком, что она поступит лучше, если не будет перегибать палку. Точно так же подобное чисто негативное заявление не может быть воспринято антибольшевистскими русскими эмигрантами и тем правительством, которое, возможно, будет позднее 165
образовано из этих кругов, как акт, недружелюбный по отношению к ним, или как союз Германии с большевиками. Нижеподписавшиеся готовы представить дальнейшую устную или письменную информацию по поводу плана посылки в Россию комиссии. В случае, если в этом не возникнет необходимости, они покорнейше просят о том, чтобы вскоре было сообщено решение Высокого имперского правительства, так как от него зависит, следует ли предпринимать дальнейшие шаги и какие именно. Копия этого заявления направлена господину вице-канцлеру и господину министру иностранных дел. С совершенным почтением и глубокой преданностью Дейч Ратенау Печат. по 02.АР. Опубл. в журнале «Международная жизнь», 1957, № 1. 82. Из донесения представительства Мекленбург-Шверина при рейхсрате премьер-министру Мекленбург-Шверина д-ру Вендорфу Берлин, 18 февраля 1920 г. Секретно Относительно заседания комиссии рейхсрата по иностранным делам 16 февраля [...] 3. Главное место в выступлении рейхсминистра заняло освещение положения в России. Поводом для этого явился запрос баварского правительства. Отсюда, заявил министр, в настоящее время невозможно составить для себя ясную картину о положении в России. Министерство иностранных дел неоднократно обсуждало вопрос о том, чтобы направить в Россию комиссию для получения информации о создавшемся там положении. Однако до настоящего времени это было невозможно. При этом особенно торговые и промышленные круги неоднократно советовали воздерживаться от осуществления этой идеи. Эти круги придерживаются теперь иного мнения. Они исходят из того, что нельзя рассчитывать на близкий конец большевизма, и поскольку они видят, что Англия завязывает с Советской Россией торговые отношения, у них возникли опасения, что Англия может окончательно вытеснить Германию. Поэтому они придают большое значение тому, чтобы министерство иностранных дел имело точное представление о положении в России. Позиция Англии по отношению к Советской России, продолжал министр, изменилась; теперь уже не может быть и речи о военной акции Англии против России после того, как Англия укрепилась в окраинных государствах. Известно 166
об усилиях Англии, не признавая Советское правительство, все же установить с Россией торговые отношения. По информации, которой располагает министр, Россия не имеет большого количества товаров для вывоза; и во всяком случае, транспорт в России слишком дезорганизован, чтобы обеспечить экспорт товаров. По словам министра, у нас есть непосредственный повод начать переговоры с Россией. В Сибири еще находятся от 20 000 до 30 000 немецких военнопленных; в результате победы большевиков над Колчаком они попали в руки Советского правительства. Министерство иностранных дел предприняло шаги, чтобы пригласить в Берлин представителя Советского правительства, с которым можно было провести переговоры об этих военнопленных. Непосредственно за этими переговорами можно было бы начать и переговоры другого рода, в том числе и по экономическим вопросам, с тем чтобы мы не остались в стороне при восстановлении России. Вопрос об установлении контактов с Россией имеет как внешнеполитическую, так и внутриполитическую сторону. Между нами и Россией стоит Польша — наш самый ярый наряду с Францией противник. С Польшей нам приходится бороться в Верхней Силезии. У Польши, в свою очередь, имеются противоречия с Россией, так как она хотела бы продвинуть свои границы дальше на восток. Война между Россией и Польшей не исключена. Военные круги очень высоко оценивают мощь русской армии; по мнению министра, даже слишком высоко. Тем не менее победа России над Польшей возможна; министр не ожидает от этого невыгодных для нас последствий. Он не верит, что планы правительства России выходят за границы Польши. Он даже считает, что не исключено, что победа России над Польшей благоприятно повлияет на наше положение в Верхней Силезии и в Данциге. Он убежден, что руководители в России отдают себе отчет в том, что большевистское правительство в Германии будет иметь под собою почву только тогда, если оно разовьется внутри страны; если же оно будет привнесено в Германию извне, то тогда оно не удержится. Он полагает далее, что русские понимают, что Россия и Германия, как великие державы, потерпевшие поражение в первой мировой войне, должны проводить свое восстановление, не борясь друг против друга, а вместе друг с другом. С внутриполитической точки зрения при установлении отношений с Россией необходима величайшая осторожность. От возможных представителей России в Германии необходимо потребовать строжайшего нейтралитета по отношению к нашей внутренней политике. Он считает также, что русские примут все условия, которые мы предъявим им в этой связи, так как они хотят получить от нас машины, прежде всего сельскохозяй-
ственные, и пойдут ради этого на любые жертвы. Подводя итог, министр сказал, что, соблюдая необходимую осторожность, мы попытаемся установить отношения с Россией. Отвечая на вопросы, министр охарактеризовал нынешнее правительство России как господство меньшинства, опирающегося на военную силу. Ряд царских генералов (Брусилов, Иванов, Эверт) поддерживают правительство. Солдатские советы упразднены, рабочие советы, кажется, тоже распущены, хотя определенных известий об этом нет. Отвечая на другой вопрос, министр сообщил, что между немецкими коммунистами и Советской Россией поддерживаются отношения с целью обеспечения эмиграции немецких коммунистов в Россию. Лидером этого движения в Германии является д-р Гольдшмидт из газеты, издающейся советами. Правительство Германии благожелательно относится к этому движению. Министр отметил, наконец, что если дело дойдет до установления торговых отношений между Россией и Германией, то во всяком случае невозможно будет добиться свободной торговли; это будет торговля между государствами, поскольку русское правительство принципиально возражает против свободной торговли. В комиссии не было высказано возражений против доводов министра о наших будущих отношениях с Россией, которые были проникнуты оптимизмом и которые во многом противоречат многочисленным и проникнутым озабоченностью статьям местной прессы об опасности проникновения большевизма в Германию («Форвертс» также поместила недавно пессимистическую статью в этом духе). Печат. по 51аа1загсЫи Зспшегм. 83. Телеграмма министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 20 февраля 1920 г. № 1068/10 Германское правительство имеет честь сообщить Народному комиссариату иностранных дел, что оно признало господина Виктора Коппа в качестве уполномоченного российского Советского правительства по делам военнопленных. Просим подтвердить получение настоящей телеграммы. Рейхсминистр Мюллер Печат. по АВП СССР. 168
84. Записка торгового отдела министерства иностранных дел Германии о возобновлении торговых отношений с Советской Россией 20 февраля 1920 г. В настоящее время Советское правительство очень старается вновь наладить импорт в Россию. Оно нуждается в иностранных промышленных изделиях, чтобы получить за них от крестьян продукты питания, жизненно необходимые для снабжения городов, т. к. иначе советская власть, которая вынуждена опираться на рабочее население городов, будет поставлена под угрозу. Весьма сомнительно, сможет ли Советское правительство производить эквивалентную оплату импорта русским сырьем. Во всяком случае, оно не может осуществлять поставки путем последовательного взаимного обмена сделка за сделку, как это следует, например, из высказываний здешнего представителя Центросоюза д-ра Блюма. Оно отговаривается тем, что должно сначала с помощью иностранных промышленных товаров выменять у крестьян необходимый для экспорта лен и т. д. До сих пор Россия не выполнила ни одного обязательства по поставкам. Что касается оплаты в скандинавской и прочей валюте, то при чрезвычайно большом спросе России можно рассчитывать на оплату в скандинавской валюте лишь незначительной доли ввезенных товаров. Эти обстоятельства заставляют считать уместной величайшую осторожность в отношении попыток Советского правительства вступить в торговые отношения с Германией. Во всяком случае, подобные сделки связаны со значительным риском. Правда, английская и американская стороны, кажется, собираются идти на такой риск. Но это не наверняка. По сообщению прессы, английское правительство призвало английские кооперативные объединения начать первый товарообмен с Россией. По экономическим и политическим причинам мы, несмотря на сомнительные перспективы, не можем все же совершенно отрицательно относиться к попыткам русских вступить с нами в торговые отношения. Намеченный до сего времени путь вступления в товарообмен с Россией только через посредство русских кооперативов и игнорирование Советского правительства, пожалуй, больше не годится. Очевидно, Советское правительство сумело подчинить русские потребительские кооперативы своим интересам. Недавно оно создало Центральный совет потребительских кооперативов, который можно рассматривать как советское учреждение, располагающее исключительными полномочиями представлять потребительские объединения. (Сравни также радиопередачу из Москвы от 6 фев- 169
раля.) При каждом удобном случае представители Советского правительства подчеркивают, что будут заключать договоры только тогда, когда их контрагентами будут не только частные лица, но и представители правительства. Следовательно, их цель — компенсационные соглашения между правительствами «при взаимной государственной гарантии», как, например, германо-русское соглашение о поставках угля от октября 1918 года, по которому Россия еще до сих пор должна Германии за 40000 тонн угля *. Между тем переговоры между правительствами относительно товарообмена и предоставления концессий на организацию воздушного сообщения сейчас, по крайней мере, состояться не могут. Господин Копп признан не торговым представителем, а представителем по делам военнопленных. При решении вопроса о том, когда наступит время вести переговоры с официальными представителями Советского правительства о компенсационных соглашениях между правительствами, необходимо в первую очередь руководствоваться политическими соображениями, ибо это означало бы почти возобновление дипломатических отношений. На ближайшее время выжидательная позиция едва ли повредит нашим торгово-политиче- ским интересам, напротив, она скорее улучшит наше положение на случай переговоров. Притом особенно тщательно следует изучить возможности возобновления торговых отношений с Россией, чтобы ничего не упустить в этом вопросе. В случае возможных переговоров следует стремиться не только наладить товарообмен с Россией, но и создать благоприятные условия для того, чтобы немецкие инженеры, мастера и т. п. были привлечены к восстановлению русских железных дорог и т. д. (Завизировано) Л/20. 2. (Ландманн) Ма/24. 2. (Мальцан) Печат. по й2АР. 85. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Мюллеру Москва, 21 февраля 1920 г., № 439 Настоящим подтверждается по Вашему желанию получение Вашей телеграммы, касающейся господина Виктора Коппа **. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по АВП СССР. * См. прим. 2 к док. 32. ** См. док. 83. 170
86. Письмо имперского центрального ведомства по делам военных и гражданских пленных имперскому министерству внутренних дел * Берлин, 23 февраля 1920 г. Относительно переговоров между Россией и Германией об отправке пленных на родину. Имперское центральное ведомство по делам военных и гражданских пленных уполномочено прийти к соглашению с представителем Советского правительства по вопросам о германских и российских пленных и их отправки на родину. Просьба доводить до нашего сведения все поступающие дела принципиального характера, которые касаются русских военных и гражданских пленных, а также русских из бермон- товской армии ** в Германии и германских военнопленных в России. В каждом случае для решения, поскольку оно касается заключаемого соглашения, необходимо согласие имперского центрального ведомства. Не имеется в виду проводить постоянные переговоры с привлечением всех заинтересованных ведомств, но эти ведомства будут приглашаться к участию в соответствии с разбираемыми делами. Шлезингер Печат. по 02.АР. * Копии этого письма были направлены всем имперским министерствам, имперскому ведомству по демобилизации, имперскому комиссару по демобилизации, канцелярии имперского президента, главному армейскому управлению по демобилизации и германской делегации на Парижской мирной конференции. ** летом 1919 г. в Латвии под руководством германской военщины был сформирован белогвардейский корпус под командованием полковника Бермонта-Авалова П. М. Корпус находился на полном обеспечении Германии. Пополнялся он за счет завербованных в лагерях русских военнопленных в Германии. В сентябре 1919 г., когда Антанта потребовала отвода войск фон дер Гольца в Германию, германское командование передало их в полном составе, со всем оружием и техническими средствами под командование Бермонта-Авалова в качестве «немецких добровольцев». В результате возникла так называемая западная русско-немецкая «добровольческая» армия, насчитывавшая более 51 тыс. солдат и офицеров и состоявшая на 4/б из немцев. Военная миссия Антанты в Прибалтике пыталась в конце августа и в сентябре 1919 г. подчинить войска Вермонта военному руководству генерала Юденича, что практически означало использование этих войск в наступлении Юденича на Петроград. Однако у германского импе« риализма были свои планы: он намеревался силами армии Вермонта установить свое господство над Латвией. Поэтому западная «добровольческая» армия Вермонта не присоединилась к Юденичу, а двинулась на Ригу, как того требовали ее немецкие хозяева. 171
87. Резолюция III съезда Коммунистической партии Германии («Союз Спартака»)* 26 февраля 1920 г. Переговоры германского правительства с русской Советской республикой. После того, как Эстония заключила мир с русской Советской республикой; после того, как Латвия начала мирные переговоры, а правительство Польши взвешивает предложения Советской республики о мире; после того, как Англия и другие великие державы Антанты начали с Советской Россией переговоры с целью возобновления взаимных торговых отношений, германское правительство, наконец, соблаговолило, при этом с неохотой и после значительного промедления, начать с представительством Советской России официальные переговоры по вопросу о военнопленных и о восстановлении торговых отношений. Партийный съезд заявляет немецким рабочим, что германское правительство все еще отказывается установить дипломатические отношения с Советской Россией. Партийный съезд напоминает рабочим о том, что правительство Эберта-Гаазе по совету Карла Каутского одобрило в ноябре 1918 года разрыв дипломатических отношений с Советской Россией, что было последней акцией правительства принца Макса фон Бадена, и что правительство Бауэра до последнего момента оставляло и оставляет в силе этот разрыв дипломатических отношений. Партийный съезд напоминает немецким рабочим о том, что официальному делегату от Исполнительного комитета русской Советской республики на первый съезд немецких советов Карлу Радеку был запрещен переезд германской границы и что он был арестован, когда на свой страх и риск поспешил на встречу с представителями немецких революционных рабочих, и содержался в тюрьме до тех пор, пока угроза самых эффективных ответных мер не заставила германское правительство освободить его. Партийный съезд напоминает далее немецким рабочим о том, как на виду у германского правительства и с согласия этого правительства германские войска вели в районе Балтийского моря разбойничью бандитскую войну против Советской России, хотя Германия, как это официально подтверж- дает само правительство в лице господина Мюллера **, со вре- * III съезд КПГ проходил нелегально в г. Карлсруэ. Председательствовал на съезде Вильгельм Пик. Голосования по данной резолюции на съезде провести не удалось, так как делегаты съезда были арестованы полицией и доставлены в полицей-президиум г. Карлсруэ. ** Имеется в виду Герман Мюллер (СДПГ), имперский министр иностранных дел в правительстве Густава Бауэра (СДПГ). 172
мени заключения договора в Брест-Литовске находится в мире с Россией. Партийный съезд напоминает о том, что германское правительство терпеливо относилось даже к тому, что контрреволюционные русские и немецкие офицеры в Германии вербовали германских граждан для участия в войне против Советской России, и что германское правительство содействовало этой вербовке. Съезд напоминает далее о том, что германское правительство в официальных документах как во время мирных переговоров, так и в последующем неоднократно заявляло Антанте о своей готовности выступить на стороне контрреволюции против России в роли кровавого палача. Съезд напоминает о том, как германское правительство, к которому Антанта обратилась с призывом принять участие в блокаде Советской России, заявило о своей готовности присоединиться к борьбе против Советской России, если не в этой, то в иной желательной форме. Съезд напоминает о том, что германское правительство терпеливо относилось к самой бессовестной пропаганде контрреволюционных русских офицеров, которую они развернули среди русских военнопленных; что германское правительство с помощью морального давления и физического принуждения пыталось вынудить этих военнопленных к борьбе против правительства их собственной страны. Съезд, наконец, напоминает о скандальном нарушении международного права, которое совершило германское правительство, не разоружив войсковые части Вермонта; об официальном приеме, оказанном Бермонту-Авалову со стороны Носке в Берлине; о предложении Антанте снова отправить эти войска на большевистский фронт. Перед лицом всех этих фактов партийный съезд призывает германских рабочих не только не оказывать ни малейшего доверия теперешнему отношению правительства к Советской России, а, наоборот, оказывая правительству усиленное сопротивление, вынуждать его занять более прогрессивную позицию и разоблачать его обманные маневры. Прошлое, а также характер политики этого правительства не дают ни малейшего повода предполагать о его честных намерениях по отношению к Советской России. Поэтому германские рабочие должны удвоить свои усилия, чтобы заменить революции онным рабочим правительством нынешнее правительство, являющееся лишь фиговым листком для военной клики Люден- дорфа. В то же время они должны потребовать от правительства немедленно установить официальные дипломатические отношения с Россией; потребовать, чтобы к переговорам и выяснению положения в России были привлечены представители 173
всех экономических и политических организаций рабочих и служащих всех партийных направлений, что необходимо для участия в работе правительства и для контроля над этой работой. Партийный съезд заявляет, что установление экономических связей между Советской Россией и капиталистическими государствами Средней и Западной Европы отвечает интересам всех революционных рабочих, но что, однако, экономическую разруху на Западе невозможно преодолеть с помощью капиталистического товарообмена. Более того, экономические интересы трудящихся масс России, как и других стран, требуют, чтобы на Западе было установлено коммунистическое хозяйство и чтобы торговые отношения на капиталистической основе уступили место во всем мире коммунистическому экономическому сообществу, руководимому по единому плану. При сохранении капиталистических порядков на Западе выгоды от экономических связей с Советской Россией достанутся не народным массам на Западе, а будут поглощены загнивающим капиталом западных стран. Лишь в условиях производства, организованного на принципах коммунизма на всем континенте, можно достичь целесообразного распределения сырья, средств производства и рабочей силы и тем самым осуществить целесообразное разделение труда в мировом масштабе. Поэтому рабочие Средней и Западной Европы должны как по экономическим, так и по политическим причинам усилить свою борьбу против капиталистических правительств и капиталистического способа производства. Только таким путем они приостановят развал экономики, который больше всего сказывается на пролетариате, но который затягивает в свой водоворот и мелкобуржуазные слои; только таким путем они обеспечат себе хлеб и возможности к дальнейшему существованию. Пусть германские рабочие направят все свои силы на борьбу против использования капиталистическим правительством экономических отношений с Россией для обмана и подрыва рабочей России изнутри. Печат. по Вег1сМ йЬег йеп 3. РагШ(ае Лег КРй (ЗраНакизЬипй) атп 25. ипй 26. РеЪгиаг 1920. НегаизцецеЬеп оол Лет КоттиМзШспеп Раг(е1 ОеаЬзсЫапйз (Зраг- ХакизЪипА), 3. 85—87. 88. Запрос депутата Национального собрания Германии Ку- нерта * имперскому правительству Берлин, 26 февраля 1920 г. Запрос № 756 Учитывая чрезвычайно крупные перемены, происходящие на Востоке в экономической и политической области, готово ли * От Независимой с.-д. партии. См. док. 90. 174
имперское правительство на установление прочного мира с Российской Федеративной Советской Республикой с тем, чтобы в максимально короткий срок проявить инициативу в целях налаживания нормальных политических отношений, исключающих дипломатические козни и секретничания? Далее, готово ли имперское правительство установить между Германской и Российской республиками такие отношения, которые взаимно стимулировали и дополняли бы экономическое развитие в обеих странах путем заключения соответствующих договоров? Кунерт Печат. по й!А МегзеЬигц. 89. Сообщение о совещании в комиссии по иностранным делам Национального собрания Германии 2—3 марта 1920 г. Комиссия по иностранным делам при Национальном собрании во вторник и среду проводила продолжительные совещания, в ходе которых детальному обсуждению подверглись между прочим и вопросы, связанные с Востоком. Подводя итоги обсуждения, председатель Шейдеман констатировал в конце заседания следующее. После подробного рассмотрения и обсуждения наших отношений с Россией комиссия пришла к следующему выводу: 1. Одобряется решение правительства вступить в переговоры с представителем Советского правительства по вопросам об обмене военнопленными. 2. Приветствуется намерение хозяйственных и промышленных кругов направить в Россию комиссию с целью изучения экономического положения. Правительству рекомендуется оказывать ей поддержку, чтобы тем самым подготовить в ближайшем будущем установление торговых отношений. Печат. по газ. *Вег11пег ТаееЫаН», 4. 3. 1920. 90. Из стенографического отчета о 149-м заседании Национального собрания Германии 5 марта 1920 г. [...] Вице-председатель Лебе. Для ответа на запрос * слово имеет г-н имперский министр Мюллер. Министр иностранных дел Мюллер. Уважаемый г-н депутат запрашивает правительство, готово ли оно без * Имеется в виду запрос депутата Кунерта имперскому правительству от 26 февраля 1920 г. См. док. 88. 175
всяких дипломатических козней проявить инициативу в деле налаживания добрых политических отношений с Советской Россией. Правительство отказывается давать ответ на вопрос, поставленный в таком тоне. Вице-председатель Л е б е. Для дополнения к запросу слово имеет г-н депутат Кунерт. Депутат Кунерт. Готово ли правительство дать ответ на то, что здесь в парламенте оно безусловно обязано отчитываться по существу дела? Я спрашиваю: итак, готово ли правительство окончательно отказаться от проведения своей прежней гибельной политики, враждебной Советскому правительству и наносящей ущерб немецкому и русскому пролетариату? Если правительство придерживается мнения, что состояние мира с Россией все еще продолжается, как же тогда правительство могло пойти на авантюру в районе Прибалтики, на эту вызывающую военную акцию? Далее я спрашиваю: разве правительству неизвестно, что, поставив свою подпись под Версальским мирным договором, оно тем самым аннулировало и фактически уничтожило Брест- Литовский мирный договор? Готово ли оно из этого сделать вывод, на который указывалось в главном запросе, и заключить новый, справедливый, почетный мирный договор с Россией? Вице-председатель Лебе. Слова для ответа никто не просит; вопрос исчерпан. Печат. по й2АР. 91. Письмо уполномоченного правительства Германии на переговорах об отправке на родину германских и русских военнопленных представителю Центросоюза в Ревеле И. Э. Гуковскому Ревель, 15 апреля 1920 г. Имею честь следующим образом подвести итог сегодняшним переговорам и поставить Вас об этом в известность. В соответствии с соглашением, обсуждавшимся с представителем Советского правительства в Берлине господином Коппом, с обеих сторон имеется полная готовность как можно скорее возвратить на родину военнопленных. В качестве приемных пунктов для русских военнопленных предлагаются Нарва, при условии согласия эстонского правительства, и Райайоки, при условии согласия финского правительства. Оба города могли бы служить также приемным пунктом и для гер- 176
манских военнопленных, причем, однако, русское правительство не освобождается тем самым от обязанности нести расходы по транспортировке до немецкой границы. Чтобы как можно скорее и по возможности немедленно начать передачу русских военнопленных, прошу сообщить: 1) Сколько поездов в неделю могут быть приняты русскими властями на каждой из этих станций, учитывая, что, как правило, для каждого транспорта из Германии должен стоять наготове транспорт из России (в том случае, если не смогут подготовить достаточного количества немцев для отправки, германское правительство согласно также принять военнопленных бывшей австро-венгерской монархии); 2) Сколько германских военнопленных находится в настоящее время в России, и особенно в Москве; 3) Можно ли и когда рассчитывать на Петербург в качестве гавани по приему, не подвергая опасности военнопленных. Далее прошу Вас обратиться к Вашему правительству с просьбой рассмотреть следующие предложения: а) о разрешении на отправку в распоряжение Имперского центрального управления по делам военнопленных и гражданских пленных в Берлине транспорта с подарками, состоящими из продуктов и одежды, для германских военнопленных, гарантируя при этом отправку медикаментов и других товаров, закупленных г-ном Коппом в Германии для русского правительства; б) о немедленной отмене распоряжения, запрещающего германским военнопленным переезд из других частей советской территории в Центральную Россию, и особенно в Москву; в) об извещении русскими властями германских военнопленных, что мероприятие по пункту б) отменено. Германское правительство, исходя из интересов русских военнопленных в Германии, приветствовало бы также получение ими дополнительных продуктов питания или же подарков сверх норм довольствия, одинаково установленных и для немецкого населения. Я уполномочен заявить, что германское правительство приложит все усилия к тому, чтобы положить конец страданиям военнопленных, отправив их как можно скорее на родину, и рад выразить надежду, что происходящие здесь переговоры приведут к желаемой цели. С выражением исключительного к Вам уважения Шлезингер Печат. по АВП СССР. "|2 Советско-германские отн., том 2 177
92. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД РСФСР в Германии В. Л. Коппу 17 апреля 1920 г. Наш контрпроект * одобрен Советом Народных Комиссаров. Для скорейшего завершения переговоров в Берлин командируется русским правительством Арон Львович Шейнман. Мы просим немедленно ходатайствовать о визе для него и его жены Марии Михайловны Шейнман. Он выедет с контрпроектом немедленно, как только будет разрешен въезд. Чичерин Печат. по АВП СССР. 93. [Соглашение между РСФСР и Германией об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон] [19 апреля 1920 г.] Германское правительство, представленное Государственным комиссаром по делам военных и гражданских пленных, членом германского Национального собрания господином Да- ниелем Штюкленом, и правительство Российской Советской Республики, представленное господином Виктором Коппом, по взаимном сообщении своих полномочий, признанных составленными в доброй и должной форме, согласились о нижеследующих постановлениях: Статья 1 Военнопленные и интернированные гражданские лица обеих Сторон должны быть возвращены на родину, поскольку они сами того пожелают. Отправление на родину должно начаться немедленно и проводиться с наибольшей быстротой. Обе Стороны обязуются предпринять это отправление в спешном порядке, всеми доступными путями, и предоставить для этого все необходимые перевозочные средства. Обмен происходит транспорт на транспорт. Каждая из Договаривающихся сторон обязуется, как только другая известит ее об отправлении транспорта, выполнить с своей стороны приготовления для подлежащего к отправке на родину транспорта. Статья 2 Каждая из обеих Сторон обязуется: 1) Доставлять всем находящимся в его власти военнопленным и интернированным гражданским лицам другой Стороны, а также тем гражданам другой Стороны, которые были освобождены или получили от- * Не обнаружен. 178
пуск из военного и гражданского плена, достаточное содержание или возможность соответствующего заработка вплоть до передачи их своему государству или его уполномоченным. 2) Немедленно оповестить официальным путем лиц, имеющих согласно статье 1 право вернуться на родину, об этом их праве. Статья 3 Русскими военнопленными по смыслу настоящего Соглашения считаются все русские или бывшие российские подданные, которые попали во власть германцев, сражаясь за бывшее российское государство или за Российскую Советскую Республику или же против нее. Статья 4 Германскими военнопленными по смыслу настоящего Соглашения считаются все германцы или бывшие германские подданные, которые попали во власть русских, сражаясь за германское государство или в борьбе против Российской Советской Республики. Примечание к статьям 3 и 4. Заложники обеих Сторон считаются военнопленными по смыслу настоящего Соглашения и подлежат немедленному возвращению на родину. Статья 5 Отправление на родину не может быть задержано тем, что имеющий на то право связан служебными отношениями или должен еще выполнить частноправовые обязательства на территории другой Договаривающейся стороны. Ни одна Сторона не может предъявлять требование возмещения, вытекающего из такого рода обязательств. Статья 6 Не допускается задержание отправления на основании нахождения лица под следствием, или на основании обвинительных приговоров по делам о нарушении дисциплины, или за политическое преступление и проступок, в частности по обвинению в шпионаже. Напротив, должны задерживаться лица, подлежащие возвращению на родину, в случае нахождения их под следствием или на основании вынесенных им обвинительных приговоров по общеуголовным преступлениям до полного отбытия ими наказания или до заключения иного соглашения между обеими Сторонами. Статья 7 Каждая из обеих Сторон предоставляет полное освобождение от наказания тем из отправляемых на родину, кои боролись против государственного устройства своего отечества политическими действиями или с оружием в руках. 179 •
Статья 8 Впредь до проведения в жизнь этого Соглашения каждой из обеих Сторон предоставляется право иметь на территории другой Стороны миссию по делам военнопленных для подготовки отправки на родину и доставления материальной помощи возвращающимся в свое отечество. Состав и компетенция этих миссий будут определены особыми соглашениями. Статья 9 Обе Стороны предоставляют ведение переговоров с государствами, через которые будут следовать эшелоны, Международному Красному Кресту в Женеве, который одновременно принимает на себя и руководство транспортом, а равно принятие мер к его безопасности в этих областях. О способе исчисления возникающих при этом издержек каждой из Договаривающихся сторон будет заключено особое соглашение с Международным Красным Крестом. Статья 10 Исчисление всех возникающих при выполнении настоящего Соглашения расходов, а равно разрешение всех вопросов, касающихся собственности возвращающихся, наследства умерших, обмена списками умерших, сообщения о местах погребения и тому подобное, определяются особым соглашением. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу по утверждении его обоими правительствами. В удостоверение чего Уполномоченные обеих Сторон подписали настоящее Соглашение и приложили свои печати. Учинено в двух аутентичных экземплярах в Берлине 19 апреля 1920 года. Штюклен В. Копп Печат. по сборнику ^Документы внешней политики СССР», т. II. М.. 1958, стр. 459— 462. 94. Письмо поверенного в делах Германии в Эстонии представителю Центросоюза в Ревеле И. Э. Гуковскому Ревель, 30 апреля 1920 г. Милостивый государь, Ссылаясь на нашу вчерашнюю беседу, позволяю себе письменно подтвердить Вам, что Германия склонна ближе ознакомиться со сделанным мне Вами в свое время предложением относительно поставок товаров с оплатой их золотом, но что 180
соглашения о возможных со стороны Германии поставках должны быть приведены в соответствие с интересами, пред* ставляемыми германскими внутренними ведомствами. Поэтому следовало бы найти возможность для ведения переговоров с влиятельными заинтересованными кругами в Берлине. Был бы Вам благодарен за скорейший ответ. Примите, милостивый государь, выражение моего высочайшего к Вам уважения. Хенкель Печат. по АВП СССР. 95. Воззвание Центрального Комитета Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») Берлин, 8 мая 1920 г. Руки прочь от Советской России! К пролетариату Берлина Рабочие! Товарищи! Антанта начала генеральное наступление против Советской России. Гибнущая польская буржуазия вместе со своими социал-демократическими пособниками и авантюристом Пет- люрой, почетным членом II Интернационала, получила задание начать наступление на Украину. Они борются под лицемерным лозунгом: право на отделение Украины от Советской России. Но народ Украины создал свое Советское правительство и принял решение о тесном соединении с Советской Россией. Украина ничего не хочет знать о польской буржуазии, шляхте и изгнанных крупных украинских помещиках, которые хотят снова отнять землю у рабочих и крестьян. Но польский трудовой народ, который с благословения социал-патриотов гонят на поле битвы, чтобы обеспечить пресловутое право самоопределения Украины, сам стонет под грязным и кровавым гнетом Носке. Советская Россия помогла Украине освободиться от своих помещиков. Она предоставила полную свободу выбора: присоединяться или не присоединяться. Она честно предложила Польше мир. Напрасно. Антанта хочет нового наступления на Советскую Россию. Это она соединила польскую и украинскую контрреволюцию, жаждущую нового кровопролития, и натравила ее на Советскую Россию. Среди своих вассалов и пограничных с Россией государств вербует она новых цепных собак против Советской России. Под воздействием Антанты Финляндия прервала мирные переговоры с Советской Россией. На Дальнем Востоке при 181
благожелательной терпимости Англии Япония вторглась в Сибирь. И в эти дни появился в Берлине палач финского пролетариата Маннергейм, чтобы вербовать контрреволюцию для совместных действий против Советской России и получить от своих высоких английских покровителей новые инструкции для контрреволюционной подрывной работы. Мировой капитал в этой новой войне не забыл своего вассала — республику Эберта. Но республика Эберта является снова мячом в руках офицерских и юнкерских банд, сообщников Маннергейма в Финляндии, палачей пролетариата на Украине, в Польше и т. д. Республика Эберта всегда готова оплачивать наличными контрреволюционную службу палачей. Рабочие! Товарищи! «Форвертс» — официозный рупор Эберта — Мюллера выступает за «нейтралитет» Германии во время нового нападения империалистических разбойников на Советскую Россию. За этим нейтралитетом скрывается пассивная поддержка империалистических разбойников, которая в любой день может перейти в открытую или тайную помощь им. Рабочие! Товарищи! Долг революционного пролетариата всех стран подняться в защиту Советской России. Ей ничего не надо, кроме возможности мирно строить коммунистическое общество. Сохранение Советской России является не только обеспечением самой сильной опоры, прикрытием тыла для грядущих пролетарских революций Средней и Западной Европы. Возможность свободного коммунистического строительства в Советской России ежедневно дает обнищавшим рабочим массам Средней и Западной Европы перспективу собственного подъема из экономического упадка, вызванного мировой войной. Одна Советская Россия способна ослабить рабские цепи, надетые на пролетариат западных стран антантовским капитализмом, и, наконец, помочь их разорвать. Рабочие! Товарищи! В следующий четверг все вместе продемонстрируйте свою решимость помешать контрреволюционным силам в Германии принять прямое или косвенное, активное или пассивное участие в бесчинствах против Советской России. Не дайте себя усыпить нейтралитетом правительства. Вы не можете остаться нейтральными в борьбе за судьбу мощного форпоста пролетарской революции. Поэтому снова выдвиньте ваши требования: Тесные политические и экономические связи с Советской Россией! Будьте готовы бороться с величайшей энергией! 182
Против любой поддержки германской контрреволюцией и контрреволюционным правительством тех, кто нападает на Советскую Россию! * Центральный Комитет Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») Лечат, по газ. «Ко(е Гаппе», № 73, 9. 5. 1920. 96. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Берлин, 13 мая 1920 г. Связь с нашим представителем Виктором Коппом так затруднена, что невозможно регулярно решать текущие вопросы. Текст договора от 19 апреля** получен в искаженном виде и не полностью. Ратификация невозможна, пока не будет представлен полный текст. Мы вынуждены настоятельно потребовать, чтобы нашей связи с Коппом не препятствовали. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по АВП СССР. 97. Нота Народного комиссариата иностранных дел УССР министерству иностранных дел Германии Передано по радио 20 июня 1920 г. Рабоче-крестьянским правительством Украины получено сообщение, что агенты Петлюры и создаваемого польским Генеральным штабом фиктивного петлюровского правительства пытаются захватить имеющиеся в Имперском банке и других финансовых учреждениях вклады в активе правительства Украины. Настоящим рабоче-крестьянское правительство в подтверждение своей телеграммы от начала марта прошлого года доводит до сведения правительства Германии, что оно накладывает запрещение на все эти суммы, решительно возражая против каких бы то ни было выдач, кроме уполномоченным * В ответ на это Обращение трудящиеся Берлина и других немецких городов вышли на демонстрацию солидарности с Советской Россией и против наступления реакции на их жизненные права. См. «Роте фане», 12 мая 1920 г., № 75. ** См. док. 93.
Советского правительства Украины, и сохраняет за собой право взыскания по отношению к тем учреждениям и банкам, которые самочинно будут распоряжаться имуществом украинского народа. Народный комиссар по иностранным делам УССР Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 581— 582. 98. Письмо советского уполномоченного по делам военнопленных в Германии заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану 22 июня 1920 г. Глубокоуважаемый господин барон, Нижеподписавшийся доводит настоящим до Вашего сведения, что от народного комиссара иностранных дел Чичерина только что получено сообщение о прибытии в Москву представителя Имперского центрального управления по делам военнопленных и гражданских пленных господина Густава Гиль- гера. Беседа господина Гильгера с господином народным комиссаром иностранных дел протекала вполне удовлетворительно. Пользуясь этим случаем, Народный комиссариат иностранных дел придал большое значение тому, чтобы еще раз со всей решительностью подчеркнуть, что все слухи о враждебных намерениях России в отношении Германии, появившиеся среди германской общественности в связи с русско-польской войной, лишены малейшего основания. Россия рассматривает войну против Польши как войну чисто оборонительную, навязанную России, что ни в коей мере не может оказать влияния на основные принципы ее внешней политики, которая является политикой мира со всеми народами земного шара. Намерения России в отношении Германии определяются единственным стремлением— как можно скорее установить с германским народом более тесные экономические, политические и культурные связи. Обращаясь к Вам с просьбой, глубокоуважаемый господин барон, довести это сообщение до сведения господина министра иностранных дел, я пользуюсь случаем, чтобы возобновить Вам уверения в моем совершенном почтении. Копп Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. II. М., 1958, стр. 582— 583. 184
99. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Мальцана советскому уполномоченному по делам военнопленных в Германии 23 июня 1920 г. Имею честь подтвердить получение Вашего любезного письма от 22 с. м. *. Я не преминул довести его содержание до сведения господина имперского министра. Господин имперский министр поручил мне сообщить Вам, что он с удовлетворением принял к сведению высказывания господина народного комиссара иностранных дел. Господин министр иностранных дел относится с полным пониманием к изложенному господином Чичериным и надеется со своей стороны, что данные условия сделают возможной скорую реализацию взаимных пожеланий. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. //. М., 1958. стр. 583. 100. Письмо представителя Центросоюза в Ревеле И. Э. Гу- ковского поверенному в делах Германии в Эстонии Хенкелю 25 июня 1920 г. Милостивый государь, В ответ на Ваше отношение от 19 с. м. № 2501/20 имею честь Вам сообщить, что для въезда германской научной комиссии принципиально не имеется никаких препятствий. После сообщения имен и других подробностей будет дано конкретное разрешение для въезда. Так как русская техническая комиссия **, образованная на основании соглашения с представителями «Объединенной Организации германских союзов по эмиграции в Советскую Россию», ждет уже 8 дней на эстонской границе согласия на въезд, я Вас очень прошу дать согласие на немедленный въезд в Германию. Примите, милостивый государь, уверение в моем глубочайшем уважении. Гуковский Печат. по АВП СССР. * См. док. 98. ** Имеется в виду русская техническая делегация под руководством Н. М. Федоровского, направленная в Германию для найма немецких квалифицированных рабочих на работу в Россию. 185
101. Предложение депутата Ледебура и фракции Независимой социал-демократической партии Германии рейхстагу Берлин, 25 июня 1920 г. Ледебур* и товарищи. Просим рейхстаг принять следующее решение: предложить имперскому правительству незамедлительно наладить экономические отношения с Россией и сейчас же вступить в мирные переговоры с Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой. Лечат, по В2.АР. 102. Телеграмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Из Берлина 29 июня 1920 г. Следует согласиться на допущение германской комиссии только при условии придания ей официального характера и обмена на нашу официальную комиссию Наркомвнешторга, но настаивайте категорически, чтобы шаги Советского правительства в Германии... принимались только через Берлин, а не через Ревель, в противном случае работа дезорганизуется и ситуация может быть испорчена. Копп Лечат, по АВЛ СССР. 103. Речь Клары Цеткин в германском рейхстаге 2 июля 1920 г. Дамы и господа! Первые свои слова коммунисты обращают за пределы этого здания, за пределы границ Германии. Это слова международной солидарности пролетариев всех стран, которые близки нам, несмотря на потоки крови, пролитые во время мировой войны, и с которыми мы едины в революционной классовой борьбе за свержение капитализма и утверждение социализма и коммунизма. Но прежде всего это выражение братских чувств благодарности и восхищения к социалистической Со- * Руководитель фракции Независимой социал-демократической партии Германии в рейхстаге, один из основателей этой партии. 186
ветской России, которая борется против всего мира и развивается в условиях величайших трудностей. Это клятва в нерушимости единства в борьбе, единства духа и целей с героическим российским пролетариатом, который под предводительством отважных большевиков идет впереди рабочих всего мира в борьбе за претворение в жизнь социализма, указывая путь и подавая пример. Международная солидарность должна быть высшим законом в борьбе рабочего класса всех стран, которая повсюду все в большей степени становится главным моментом политической и социальной жизни. Сама ситуация, в которой мы сейчас находимся, вынуждает нас к этому. В Спа империализм Антанты собирается новыми преступлениями ответить на преступления германского империализма. Это безумие, базирующееся, однако, на определенном методе, а именно, на методе капитализма, безжалостно эксплуатирующего в своей жажде наживы и власти как лишенных экономической опоры рабочих, так и более слабые нации. В Спа будет уплачено по тому счету, образец которого железом и кровью выписал германский империализм при заключении мира в Брест-Литовске и Бухаресте. Однако платить будет не германский империализм, не те классы, которые являются политическим выражением его. Этим классам достаточно того, что они положили в карман огромные военные прибыли. Платить же за войну придется широчайшим массам трудящихся. Только попрошайки и безнадежные глупцы могли надеяться, что условия мира для сломленной Германии будут смягчены благодаря пунктам программы Вильсона и той Лиги наций, которая является интернационалом капиталистов всего мира для эксплуатации трудящихся всего мира. И никто в этот час не должен тешить себя надеждами на то, что растущее понимание безрадостного положения Германии, растущее понимание взаимосвязанности судеб всей Европы и даже всего мира с жребием Германии, а с другой стороны, растущие противоречия между империалистами отдельных союзных стран в их борьбе за дележ военной добычи взорвут единый антигерманский фронт. Все подобные надежды классической дипломатии и ее далеких от классики последователей лопнули как мыльный пузырь, не просуществовав и мгновения. Нет сомнений в том, что Германия окажется изолированной за зеленым столом в Спа, где империализм Антанты намерен не вести переговоры с Германией, а использовать их против нее. Развеять мрачные перспективы, связанные для нас со словом «Спа», может, по нашему мнению, лишь другое слово — «Москва». Оборонительно-наступательный союз с социалистической Советской Россией прорвал и ликвидировал бы между- 187
народную изоляцию Германии и означал бы укрепление ее международных позиций. Но для такого союза была бы необходима одна предпосылка: разрыв с той внешней политикой, которую Германия проводила до сих пор. Если германская внешняя политика в отношении империализма Антанты была и остается политикой унижения и низкопоклонства, то в отношении Советской России — это политика бронированного кулака. Эта политика была начата в правление Вильгельма, и с тех пор ее продолжали все правительства, в том числе, что приходится, к сожалению, констатировать, и первое правительство народных уполномоченных. Ведь оно поддержало программу графа Брокдорф-Ранцау; оно оставило в силе решение о выдворении российской миссии; оно запретило въезд делегатам Советской России, направлявшимся на I съезд Советов Германии. Эта политика бронированного кулака, направленного против России, достигла вершин близорукости и позора, когда царской контрреволюции было позволено собирать свои силы на немецкой земле, а Антанте была предложена помощь немецких вояк в борьбе империализма Антанты с большевиками в Прибалтике. До сих пор у нас проводится политика покровительства русской контрреволюции в Германии. Как раз в последние дни в газетах появились сообщения о выступлении вооруженного отряда в Восточной Пруссии на борьбу против Советской России. Разумеется, это сообщение было опровергнуто, но, господа, когда приходит в движение механизм официальных опровержений, авгуры лишь улыбаются. Долой такую политику и да здравствует политика честной дружбы с Россией! Я слышу возражение, выдвигаемое против этого требования: большевизм затопит-Германию. Да, господа, бургомистр из «Ужасных историй 1848 года в Захолустье» все еще жив! Даже гениальный смех Генриха Гейне не убил его. Большевизм, коммунизм, все то, чего боятся те, кто стоит за буржуазный порядок, не может быть завезено в Германию, как русский импортный товар. Революция германского пролетариата — это не Гомункулус, который мог бы быть изготовлен в заговорщической реторте русских большевиков. Нет, революция германского пролетариата зародилась в недрах капиталистического общества Германии и черпает силы для своего роста в политических, экономических и культурных условиях, порождаемых разлагающимся и распадающимся капитализмом здесь, в Германии. Являясь кровным детищем германской истории, приобретя постепенно плоть и кровь и воплотившись в гигантском образе германского пролетариата, революция пойдет дальше через подъемы и спады, пока не достигнет своей цели, пока не будет 188
свергнут капитализм и расчищен путь для коммунистического общества будущего, независимо от того, будет ли Германская империя проводить политику дружбы или вражды с Россией. Дамы и господа! Мне известно и другое возражение против выдвигаемого нами требования. Оно основано на обстановке в самой России. В связи с этим заявляют: «Что ты можешь предложить, бедняга?» Конечно, экономика России расстроена, конечно, массы в России страдают от лишений и голода. Это — наследие царизма, капитализма, империалистической войны, результат преступлений контрреволюционеров внутри страны и на фронтах, вынуждающих социалистическую революцию вместо созидающей лопаты брать в руки разящий меч обороны. Правительство Советской России само открыто признает развал российской экономики. С беспощадной честностью и прямотой оно отмечает ошибки и заблуждения, возникающие при строительстве нового общества. Хотела бы пожелать нашим правительствам в Германии обладать хотя бы частицей этой честности. И все же, несмотря на нынешнее расстройство российской экономики, не подлежат сомнению два крупных факта: во-первых, Россия может стать одним из важнейших районов поставки сельскохозяйственных продуктов в Германию, она богата полезными ископаемыми, которые нужны нам как сырье для нашей промышленности; во-вторых, она является почти несравнимым ни с чем рынком сбыта для продукции германской промышленности и ремесла, а также широким полем деятельности для творческих сил, для работников физического и умственного труда, которые при нынешнем состоянии наших дел не всегда могут найти соответствующую их значению и способностям сферу применения. Еще один факт: вопреки всем предсказаниям — например, Карл Каутский, великий теоретик независимой социал-демократии, пророчил Советскому правительству лишь несколько недель жизни — вопреки всем предсказаниям, Советская Россия все еще существует. Она нанесла поражение контрреволюционерам внутри страны и на всех фронтах отбросила войска империалистов Антанты и их приспешников из числа царских генералов. Ныне она наносит удар за ударом, ведя навязанную ей оборонительную войну против польской армии, которую империализм Антанты натравил на молодую республику. Россия — это сила, и империализм Антанты начинает считаться с этой силой. Итальянское правительство заявило, что собирается установить связи с Советской Россией, а в Лондоне Ллойд-Джордж, этот прожженный политический делец гордого и увенчанного успехом британского империализма, ведет переговоры с представителем Советской России. Думаю, что эти факты должны нас кое-чему научить. 189
Дамы и господа! Мы не питаем иллюзий, будто союз с Россией является волшебной палочкой, по мановению которой в один миг разоренная и истощенная германская экономика превратится в цветущий рай. Но, несмотря ни на что, ясно одно: такой союз значительно способствовал бы ускорению экономического развития Германии и тем самым росту и укреплению ее влияния во всем мире, разумеется, отнюдь не в духе мелкобуржуазно национал-шовинистических фантазий о будущем реванше и завоевательных войнах. Нет, усилению мощи и влияния в том смысле, что в результате оздоровления и расцвета экономической, внутренней жизни международные позиции Германии улучшились бы настолько, что стала бы возможна мирная ревизия гнетущего Версальского договора в самых благоприятных для Германии условиях. Ибо, господа, эта политика, в общих чертах обрисованная мною, постепенно привлечет на сторону немецкого рабочего класса его сильнейшего союзника в оборонительной борьбе с алчностью империализма Антанты — пролетариат стран Антанты, который, пробуждаясь от шовинистического угара, на своей родной земле поведет борьбу за свержение империализма Антанты и претворит в жизнь лозунг о праве народов на самоопределение. Поэтому мы призываем пролетариат Германии выразить вне парламента свое стремление к проведению такой политики. Призываем уже сейчас заявить, что германский пролетариат требует не 200 тысяч солдат рейхсвера, а оружия для себя, чтобы свергнуть милитаризм. Заявить, что представители германского правительства в Спа говорят не от имени немецкого пролетариата. Заявить, что немецкий пролетариат не надеется на ликвидацию и избавление от рокового Версальского мира в результате благоразумия и чувства справедливости, проявленных со стороны правительств, а считает это делом самого пролетариата в результате борьбы международного пролетариата с империализмом всех стран. Да, все зависит от того, как поведут себя враги рабочего класса! Все еще сохраняют свою силу слова Лассаля, что революция придет либо со всеми благами мира, либо в железных сандалиях и с развевающимися волосами. Как это произойдет, зависит не от рабочего класса, а от тех, кто хочет помешать рабочим массам подняться к высотам свободы и культуры. Печат. по й1АР. 190
104. Дополнительное соглашение между РСФСР и Германией о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных * [7 июля 1920 г.] В отношении объема и полномочий Миссий по делам военнопленных, имеющих целью подготовку отправления на родину и оказание соответствующей материальной помощи, заключено нижеследующее Соглашение: § 1 На основании статьи 8 Соглашения о взаимном обмене пленными учреждаются в Москве немецкая и в Берлине русская Миссии по делам военных и гражданских пленных. Эти Миссии должны рассматриваться как учреждения, которым вверено в самом широком смысле слова представлять интересы военных и гражданских пленных. Власти и официальные учреждения страны, в которой они находятся, должны оказывать им содействие в пределах существующих законов. § 2 Миссии, как одной, так и другой Стороны, могут открывать свои отделения, если это окажется необходимым для выполнения их задач. Для учреждения отделений требуется согласие соответствующих властей государства, на территории которого действует Миссия. §3 На Миссии возлагаются следующие задачи: а) деятельность по призрению и общей защите интересов военных и гражданских пленных; б) далее, помощь инвалидам, престарелым, женщинам и детям; в) содействие при составлении и при сопровождении транспортов до границы государства, на территории коего действует Миссия. § 4 Для выполнения названных задач Миссии по делам военнопленных имеют право: а) вступать в сношения с военными и гражданскими пленными, в частности с лагерными комитетами, и для этой цели посылать уполномоченных для посещения лагерей и рабочих команд; б) обращать внимание соответствующих властей государства, на территории коего действует Миссия, на неполадки * См. док. 93. 191
всякого рода в лагерях, лазаретах, а также при перевозке пленных; в) издавать информационный бюллетень для военнопленных при условии соблюдения законов данной страны; этот информационный бюллетень не должен служить целям пропаганды и имеет своей задачей исключительно содействовать возвращению пленных на родину и публиковать связанную с этим информацию. Информационный бюллетень, издаваемый русской Миссией, должен выходить на русском языке; г) поддерживать связь при помощи курьеров с соответствующими центральными учреждениями своей родины. §5 Миссии по делам военнопленных обеих Сторон находятся под руководством лиц, персонально указанных, назначенных своим правительством и официально признанных правительством другой страны. Ответственные руководители имеют право беспрепятственных сношений со своим правительством по телеграфу и радио, открыто и шифром. Они имеют также право на официальную печать. Почтовые отправления, снабженные этой печатью и адресованные официальным учреждениям подлежащего государства, согласно § 4 «г» не подлежат ни цензуре, ни вскрытию. §6 Установление почтовых сношений между военнопленными и их родственниками будет осуществлено обеими Договаривающимися сторонами через свои Миссии. Соглашение о почтовых сношениях для военнопленных должно быть заключено в кратчайший срок. Берлин, 7 июля 1920 г. Штюклен В. Копп Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 14-16. 105. Письмо миссии Саксонии в Берлине министерству иностранных дел в Дрездене Берлин, 17 июля 1920 г. О состоянии экономических переговоров с Советской Россией в министерстве иностранных дел, в частности от заведующего отделом Берена *, удалось узнать следующее: * Так в оригинале. Правильно — Берендт. 192
О конкретных переговорах по вопросу о восстановлении экономических отношений в данный момент речи еще быть не может. Находящийся в настоящее время в Берлине русский представитель Копп уполномочен лишь на урегулирование вопроса о военнопленных. Этот господин неофициально в переговорах с немецкими промышленными кругами пытается добиться поставок жизненно важных для России товаров. Непосредственное участие правительства в этих переговорах при их нынешнем состоянии пока невозможно. Также и в переговорах о закупке Россией локомотивов правительство не принимает непосредственного участия. До настоящего времени по инициативе русской стороны с концерном паровозостроительных заводов проводились переговоры о возможной поставке большого числа локомотивов (около 1000), которые пока еще не привели ни к какому результату, однако их еще нельзя считать законченными. О том, что золото и платина в качестве компенсации за это будут тотчас же выплачены при условии, что большевистской пропаганде в Германии не будут чинить никаких препятствий, об этом в министерстве иностранных дел ничего не известно. Подобное условие там считают невероятным хотя бы по той причине, что переговоры по этому вопросу проводились до настоящего времени с частным лицом, заявление которого об этом условии не имеет никакого значения. О комиссии, которая должна быть направлена в Россию и о которой я сообщал 20.4.20 (донесение № 1550), 4.5.20 (донесение № 1745) и 6.5.20 (донесение № 1801), заведующий отделом Верен ничего нового не мог сообщить, так как правительство передало этот вопрос частным кругам и на этой стадии официально не намерено заниматься им. Директор Немецкого восточного банка Александр, отвечая на запрос, сообщил, что, правда, в настоящее время снова начинаются переговоры с Коппом и что, кажется, русское правительство теперь больше идет нам навстречу, чем прежде, так что, возможно, выезд комиссии все-таки состоится. Поскольку Александр считает возможным сообщить более точные данные в ближайшие дни, я оставляю за собой право известить Вас об этом в следующем донесении. О планах комиссии состоялась беседа с ее предполагаемым руководителем государственным секретарем в отставке д-ром Мюллером. Д-р Мюллер сказал, что пока еще все очень неопределенно и что слухи, в соответствии с которыми известны уже и детали, опережают факты. Он регулярно поддерживает связь с уполномоченным Советского правительства Коппом, однако он еще не получил окончательного подтверждения, на каких условиях комиссия может совершить поездку. Во всяком случае, сначала комиссия будет иметь частный 13 Советско-германские отв., том 2 193
характер, и развитие событий определит, сможет ли она расширить круг своих действий. Русские ответили, что они в принципе не возражают против направления комиссии, однако затем они захотели узнать кое-какие детали и стали все больше затягивать решение вопроса. Тем не менее не исключено, что дело в ближайшее время сдвинется с места. Он намеревается, если последует согласие русского правительства, поехать со своими экспертами сначала в Москву. Оттуда отдельные члены комиссии направятся в районы, которые их особенно интересуют. Государственный секретарь Мюллер повторно высказал просьбу держать все дело в секрете. Что, наконец, касается хода совещания о пересмотре тарифа по экспортным сборам, то я позволю себе сослаться на донесение № 2821 от 14 числа этого месяца, которое разминулось с указанием, датированным этим же днем. Тем временем на состоявшемся вчера во второй половине дня заседании тарифной комиссии по экспортным сборам был решен вопрос о некоторых дальнейших изменениях тарифа. Важнейшие из них приводятся ниже: Гончарные изделия: Позиция 722 Скидка на 1% » 728, 729 > » 2% » 730—732 > » 3% (исключая игрушки, на которые предоставляется скидка на 2%\ Позиция 733а Скидка на 5% » 733Ь-е » > 3% » 912е (для фаянса и фарфора) > » 5% Карандаши Позиция 340 Скидка на 5% Древесный уголь Позиция 88 Скидка на 2% с указанием, что развитием экономических условий в этой части рынка должно находиться под наблюдением и что в соответствии с его реальным положением процентная ставка должна быть повышена. Совещания будут продолжены в ближайшие недели; на рассмотрение будут взяты и принципиальные вопросы, как, например, пропагандируемое Баварией предложение о введении скользящей шкалы. Печат. по й2АР. 194
106. Речь В. И. Ленина на митинге, посвященном закладке памятника К. Либкнехту и Р. Люксембург в Петрограде 19 июля 1920 г. Газетный отчет Товарищи, во всех странах коммунистические вожаки несут неслыханные жертвы, они гибнут тысячами в Финляндии и Венгрии и др. странах. Но никакие преследования не остановят роста коммунизма, и героизм таких борцов, как Карл Либкнехт и Роза Люксембург, дает нам бодрость и веру в полную победу коммунизма. (Речь тов. Ленина покрывается громовым «ура». Исполняется «И н- тернацион ал».) Печат. по В. И.Ленин. Полное собрание сочинений, т. 41, стр. 158. 107. Заявление рейхспрезидента о нейтралитете Германии в войне между Советской Россией и Польшей Берлин, 20 июля 1920 г. В возникших между Польской республикой и Российской Советской Республикой военных конфликтах Германия, находящаяся в состоянии мира с обоими государствами, соблюдала до настоящего времени и будет впредь соблюдать полный нейтралитет. В связи с этим указываю на то, что каждый гражданин внутри страны и германские граждане, находящиеся за границей, обязаны воздерживаться от всех действий, противоречащих нейтралитету Германии. Рейхспрезидент Эберт Печат. по «Ке1сНхапге1цег», 20. 7. 1920. 108. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 21 июля 1920 г. В необязательной пока форме, не связывающей нас никакими окончательными решениями, я сделал Симонсу предложение немедленно приступить к возобновлению официальных сношений на следующем базисе: 1) Брестский договор со всеми последующими вытекающими из него соглашениями считается окончательно уничтоженным; » 195
2) Состояние мира между Россией и Германией констатируется, как фактически существующее, как это было неоднократно сделано нами, и сегодня, м[ежду] п[рочим], сделано Германией в объявлении о нейтралитете; 3) Для выработки конкретных условий состояния мира созывается немедленно русско-германская конференция; 4) Взаимное политическое представительство возобновляется немедленно, пока в провизорной форме. Я мотивировал свое предложение следующими конкретными аргументами: 1. Ликвидация нашей войны с Польшей предполагает перемену польской ориентации: из построенного Антантой барьера между Россией и Германией Польша должна превратиться в связывающий их мост; 2. Это должно будет повести к лежащему и в интересах Германии пересмотру вопроса о свободном транзите через 3.-Прусский коридор; 3. Версальский договор обязует Германию признавать наперед все соглашения, заключенные нами с Антантой, но он не может запретить Германии заключать с нами соглашения, которые потом должна будет признать Антанта; 4. Необходимо, чтобы такого рода соглашения были Ы1 ассотрН *, прежде чем мы заключим мирный договор с Антантой, поэтому созыв конференции должен последовать немедленно. Симоне принял мое предложение во всех пунктах. Единственным формальным замечанием с его стороны было указание на убийство Мирбаха. Он считает необходимым формальное заявление с нашей стороны, что убийцы понесли должную кару. Я заметил, что, насколько мне известно, по делу об убийстве Мирбаха был вынесен ряд весьма тяжелых приговоров. Он дал понять, что германское правительство удовольствуется нашим сообщением об этих приговорах. Во всяком случае, он предполагает обратиться к Вам с личным письмом по этому поводу. В связи с создавшимся здесь положением вещей я считаю необходимым отправиться в Москву для личных переговоров. Выезжаю в субботу 24 из Штеттина в Ревель. С комм, приветом В. Копп Печат. по АВП СССР. * Свершившийся факт (фр)- 196
109. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 22 июля 1920 г. Уважаемый товарищ, Дополнительный договор от Вас получен, и я надеюсь, что Братман уже доехал до Берлина. От него самого Вы получите все сведения, которые Вам разъяснят то, что, судя по Вашим заявлениям, в данном случае Вам непонятно и неизвестно. Что касается деятельности Гуковского по германскому вопросу, еще раз повторяю, что его вмешательство было вызвано исключительно нашей полной оторванностью от Вас и необходимостью обращаться к нему ввиду отсутствия другой возможности. К германской колонизации мы также относимся крайне отрицательно и все время боремся против этого плана и стараемся его ограничивать. Если Вы со своей стороны будете стараться ограничить его рамки, это будет вполне совпадать с нашей тенденцией. Я уже писал Вам в шифровке относительно Вашего плана соглашения с Германией, что мы считаем такое соглашение необходимым, но отвергаем упоминание о Мирбахе, отвергаем признание претензий кредиторов и считаем недопустимым ссылку на Версальский договор. Соглашение могло бы касаться даже одного только восстановления торговых сношений, причем торговое представительство будет фактически играть роль дипломатического, как это уже имеет место в Ревеле. О других текущих вопросах напишу Вам другой раз. Вообще, установление дружественных сношений с Германией именно теперь особенно желательно. Только, конечно, это не должно принимать характера одностороннего, направленного против других империалистических коалиций, как мы выражались до краха центральных империй. Существо осталось, разумеется, прежнее. Наш общий принцип есть—стараться добиваться соглашения со всеми, и в частности организовать товарообмен со всякой страной, с какой представляется для этого возможность, но политически не становиться на ту или другую сторону в конфликтах, раздирающих империалистический мир. печат. по авп ссср. Чичерин ПО. Письмо министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Копия 22 июля 1920 г. Глубокоуважаемый господин народный комиссар! Поездка здешнего советского представителя г-на Коппа дает мне повод возобновить наше знакомство по прежним переговорам. 197
Я хотел бы воспользоваться случаем, чтобы сообщить Вам, г-н народный комиссар, что, по моему мнению, сейчас наступило время, когда с российским Советским правительством официально должен быть обсужден вопрос о возобновлении нормальных отношений между Германией и Россией. Как Вы знаете, эти отношения, в частности, были прерваны потому, что не было дано необходимое удовлетворение за совершенное 6 июля 1918 г. убийство нашего посланника в Москве графа Мирбаха. Я не могу не признать, что из-за политического переворота а России наше требование наказать убийцу и его соучастников, которое мы должны были предъявить, было для вашего правительства трудновыполнимым тогда и едва ли осуществимо в настоящее время. Немецкий народ может и будет ожидать, что ему, прежде чем будут установлены добрососедские отношения, будет дано публичное удовлетворение за оскорбление национального достоинства, выразившееся в убийстве посланника. В качестве такого удовлетворения было бы достаточно, если бы на доме, где было совершено убийство, был вывешен германский флаг, и рота советских войск под командованием офицера произвела бы военный салют и затем прошла бы торжественным маршем перед зданием. Я позволю себе высказать надежду, что если Вы, уважаемый г-н народный комиссар, присоединитесь к моему мнению, то одновременно с сообщением о данном в описанной форме удовлетворении направите мне предложения о месте, времени и характере совместной беседы, предметом которой были бы наши экономические и политические отношения. Одновременно позволю себе внести два предложения. Основанное у нас «Общество изучения вопросов полного возобновления торговли с Востоком», руководствуясь соображениями гуманности, поставило перед собой задачу снабдить Еоссию по воздушному и морскому путям медикаментами и перевязочными средствами для борьбы с чумой, которая вызвана в России блокадой и вслед за войсками приближается к границам Германии. В целях осуществления этого плана председатель общества д-р Шлезингер (адрес: Берлин, Пари- зерштрассе, 31) охотно готов вступить в контакт с лицом, которое будет назначено русским правительством. Второе предложение продиктовано развитием военных событий по ту сторону нашей восточной границы. Ваш здешний представитель официально сообщил мне, что русские войска, наступая на Польшу, будут уважать неприкосновенность старой границы Германии. Наше заявление о нейтралитете, г-н народный комиссар, сообщено Вам по радио 20 сего ме- сяца *. Для лучшего выполнения совершенно ясных намере- * См. док. 107. 198
ний обеих сторон и в целях немедленного регулирования пограничных инцидентов, которые могут возникнуть, считаю желательным, чтобы в войска правого фланга русской армии был направлен германский военный представитель. Поддерживая непосредственный контакт с русскими и германскими военными инстанциями, он мог бы без промедления разрешать неприятные инциденты. Неопределенность состояния вопроса о границе и о суверенитете в Восточной и Западной Пруссии оправдывает такое предложение. Поэтому я намереваюсь сделать аналогичное предложение и польскому правительству. Ваше мнение о моих предложениях я просил бы сообщить мне или по радиотелеграфу, или через главу нашей комиссии по делам военнопленных в Москве г-на Гильгера. В заключение я хотел бы выразить надежду на то, что немецкий и русский народы, из которых каждый верен своему укладу, без вмешательства во внутриполитические дела друг друга начнут вскоре сотрудничать в деле хозяйственного строительства в своих странах. Я пользуюсь случаем, уважаемый г-н народный комиссар, чтобы снова высказать Вам мое высокое уважение. Симоне Печат. по АВП СССР. Опубл. в сборнике «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 77—78. 111. Выдержка из протокола заседания правительства Германии 23 июля 1920 г. 11. Провоз и вывоз оружия в Россию и Польшу. По докладу имперского министра иностранных дел было решено, что необходимо срочно издать постановление о запрете на вывоз и провоз оружия в Россию и Польшу, принимая во внимание наш нейтралитет. Имперский министр иностранных дел распорядится о дальнейшем. Печат. по ОТ.АР. 112. Постановление правительства Германии о запрете вывоза и провоза оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества на территорию Польской республики и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики 25 июля 1920 г. Ввиду нейтралитета Германии в военных осложнениях, возникших между Польской республикой и Российской Со- 199
циалистической Федеративной Советской Республикой (Заявление имперского президента от 20 июля 1920 г. *, Германский имперский вестник № 160 и Прусский государственный вестник от 21 июля 1920 г.), имперское правительство постановляет следующее: Статья 1 Вывоз и провоз оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества запрещается, поскольку э1*и предметы предназначены для территорий Польской республики или Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. Статья 2 Настоящее постановление вступает в силу в день его опубликования. Берлин, 25 июля 1920 г. Имперское правительство д-р Хейнце Печат. по «Ке1сН8&езе1гЫаИ», 1920, 5. 1469. 113. Из речи министра иностранных дел Германии В. Симонса в рейхстаге 26 июля 1920 г. [...] Милостивые дамы и господа! С разоружением тесно связаны восточные вопросы. Непостижимо, как союзники не поняли, что диктат по отношению к Германии в вопросе разоружения, в вопросе демилитаризации имеет смысл лишь при условии, если бы предварительно тщательно продумать позицию Германии в отношении событий на Востоке. По всей видимости, этого-то и не было. В той обстановке, в которой с нами велись переговоры о разоружении, я предпочел, и притом совершенно умышленно, вообще не произносить слово «большевизм». На него нам бы ответили глубочайшим недоверием. Тем временем само положение вещей, возможно, помогло союзникам понять взаимосвязь этих вопросов. После того как борьба между Польшей и Россией приблизилась к границам Германии, долгом германского правительства было провозглашение безусловного нейтралитета Германии. И это произошло! Но условия первого Протокола, принятого * См. док. 107. 200
в Спа, осложняют нам задачу соблюдения этого нейтралитета. В понятие нейтралитета входит охрана границ нейтральной страны от нарушения их как отступающими, так и преследующими войсками, а, учитывая значительное уменьшение всякого рода факторов нашей мощи, естественно, эту задачу невозможно решить, как следовало бы. Через «Тайме» нас упрекнули в том, что мы, дескать, занимаемся обструкцией и выступаем против Польши. Об этом, безусловно, не может быть и речи. Мы лишь хотим создать неуязвимый с точки зрения международного права базис как в отношении одной, так и в отношении другой стороны. По поводу провозглашения нейтралитета среди общественности распространились всевозможные слухи, возникли всякого рода опасения, вызванные перевозками воинских эшелонов через Германию. Я немедленно старался расследовать каждый из подобных слухов, как только он доходил до меня, и в общем до сего дня установил лишь следующее. Один раз из Куксхафена через Саксонию в Чехословакию проследовал один воинский транспорт. Речь шла о чешских легионерах, которые в качестве военнопленных или перебежчиков находились в русском плену, затем с оружием в руках воевали как легионеры, а теперь возвращались через Америку на свою родину. Они прибыли в Куксхафен в полном вооружении. Оружие у них было изъято. Происходило это следующим образом: поезд сначала доставил войска, а затем оружие; позже, при переходе через границу Чехословакии, оружие им было возвращено. Это, как я полагаю, и послужило поводом для инцидента, о котором депутат госпожа Цитц сообщила господину рейхсканцлеру. Но произошло еще и другое. Вот у меня сообщение, которое я передал дальше и которое сегодня будет напечатано в вечерних газетах: «Официальные данные подтверждают, что по прибытии из Кобленца в Марбурге был задержан поезд, очевидно загруженный военным имуществом и предназначенный для следования в Польшу. По-видимому, речь идет об одном из так называемых польских эшелонов, которые проходят через Германию на основании германо-польского экономического соглашения от 22 октября 1919 г., загруженные частично военным имуществом, частично товарами для гражданского населения. Управления железными дорогами еще до этого инцидента получили телеграфное указание не принимать больше подобные поезда (речь идет только о небольшом остатке). Однако этот поезд, кажется, уже был на германской территории, когда поступила эта директива. Дальнейшие инструкции будут даны тотчас же, как будут представлены более подробные официальные заключения относительно груза поезда». Дамы и господа! По моему мнению, провозглашение ней- 201
тралитета является актом государственного суверенитета, который, поскольку речь идет о нарушениях нейтралитета, более важен, чем ранее заключенные договоры. Это, разумеется, еще спорный вопрос, который сыграл роль и в истории мировой войны. Во всяком случае, могу заверить: я буду рекомендовать господину рейхсканцлеру и кабинету, чтобы мы строго соблюдали принципы права и равного отношения к обеим воюющим сторонам. Кабинет сейчас обнародовал также следующее решение, которое сегодня вечером будет опубликовано: «Имперское правительство издало распоряжение от 25 июля *, которым, принимая во внимание нейтралитет Германии в войне между Польшей и Советской Россией, запрещается вывоз и транзит оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также предметов военного имущества, поскольку эти предметы предназначены для территорий одной из двух воюющих стран. Имперское правительство, издавая данное распоряжение о запрете, воспользовалось незатронутым постановлениями Версальского договора правом, принадлежащим ему в соответствии с общепризнанными нормами международного права. Тем самым предотвращена всякая возможность благоприятствования одной какой-либо воюющей стороне путем разрешения провоза вооружения и т. д. по территории Германии». Здесь международно-правовая основа несколько иная, чем при отказе пропустить поезда через нашу территорию. К тому же по мирному договору в некоторых отношениях в вопросах транзита и ввоза мы обременены ипотечными долгами. Во- первых, по мирному договору в порядке разоружения мы обязаны предоставить в распоряжение Антанты большое количество материала, и можно предположить, что Антанта решит передать этот материал Польше. Это стало бы в противоречие с принципами мирного договора, так как в соответствующей статье точно определяется, что оружие сдается для уничтожения; передача оружия должна происходить не для того, чтобы служить новому военному походу, а для того, чтобы разоружить Германию. Затем говорилось, что в провозглашении нейтралитета кроется признание Российской Советской Республики, и на этом основании нам было поставлено в вину, что мы высказали такое признание. Это заблуждение. Российская Советская Республика была признана в тот момент, когда мы в Бресте вступили с ней в мирные переговоры, и с этого момента признание никогда не аннулировалось. Разумеется, в своих отношениях мы столкнулись со всякого рода превратностями судьбы. Когда в Москве был убит * См. док. 112. 202
граф Мнрбах и когда Советская Республика не могла выдать нам убийц и наказать их, мы прервали отношения. С того времени официальные отношения нами не возобновлялись. Далее, по мирному Версальскому договору, мы прямо отрекались от всех договоров, заключенных нами до сих пор с Россией, и в особенности от Брестских договоров. Но это не имеет обратной силы и не упраздняет факта заключения мирного договора и факта признания. Кроме того, в мирном договоре мы признали обязательными для себя те договоры, которые когда-либо в будущем Антанта заключит с Россией и другими государствами, возникшими на территории бывшей русской империи. Но это ни в коем случае не означает, что мы не имеем права признать Советскую Республику и вступить с нею в такие отношения, которые мы сочтем уместными. Дамы и господа! Мы не собираемся обращаться с Россией, как с парией, потому что нам не нравятся методы ее правления; мы сами слишком тяжело страдали от обращения с нами, как с бесправными, чтобы желать такого отношения другим. Дамы и господа! На развитие событий на Востоке я не смотрю с тревожным ожиданием, как, может быть, кое-кто из вас. В Брест-Литовске я познакомился с Чичериным и считаю его необычайно умным человеком. Я не верю, будто бы Советская Республика заинтересована в том, чтобы захлестнуть Германию волнами разбойничьих орд. Экономическая поддержка — вот в чем нуждается Советская Республика. Вследствие чрезмерного преувеличения идеи советов она лишилась большой части производственных мощностей, которые дают возможность восстановить расстроенное хозяйство в Советской России. Я не отношусь к числу тех, кто не видит в России ничего, кроме хаоса. Мне известно из подробных донесений независимых и сведущих лиц, что в Советской России ведется прямо- таки огромная восстановительная работа, и в некотором отношении нам не дурно было бы последовать их примеру. Я охотно готов предоставить вам материалы по этому вопросу. Господа, если бы вы знали, как теперь в России берутся за решение и решают проблему более простого способа получения энергии в стране, создания единой энергетической системы, унификации источников энергии, то вы прониклись бы уважением к силе воли и знаниям занимающихся этими вопросами специалистов. Дамы и господа! Мне абсолютно безразлично, чего вы от меня ждете, если я чувствую, что обязан сказать вам то, что я считаю истиной. Господин Ллойд-Джордж сказал в своей речи: здесь, мол, заложен большой соблазн для Германии уклониться сейчас от выполнения своих обязательств, вытекающих из мирного договора, бросившись в объятия Советской России; Герма- 203
ния-де, даже с риском вызвать анархию, выступит против союзников и сбросит с себя цепи Версальского договора. Дамы и господа! Это не наше мнение и не та путеводная звезда, которой я желаю для внешней политики Германии. Потому что это означало бы превращение Германии в арену борьбы между восточным большевизмом и западным империализмом. [...] Печат. по Э1АР. 114. Докладная записка начальника Главного управления армии о ближайших политических задачах Германии * Берлин, 26 июля 1920 г. Конфиденциально В полной победе России над Польшей вряд ли можно больше сомневаться. Россия отклонила посредничество Англии, отвергла всякое вмешательство Лиги наций и вынудила Польшу непосредственно просить о перемирии и заключении мира. Приведут ли начавшиеся переговоры действительно к окончательному прекращению военных действий, нельзя определенно сказать. Вполне вероятно, что большевистские армии продвинутся за Вислу к границам Германии. В таком случае в Европе сложилась бы совершенно новая политическая ситуация. Германия и Россия пришли бы в непосредственное соприкосновение. Одна из важнейших целей версальской политики — разделение Германии и России сильной Польшей — была бы перечеркнута. И Германия была бы вынуждена занять определенную позицию в спорах между Россией и государствами Антанты о притязании на господство, и, таким образом, Германии пришлось бы вести дискуссию относительно идей русской революции. Не будет недостатка в голосах, которые считают, что можно ведь обождать, т. к. русского продвижения через Вислу можно ожидать лишь через несколько недель, вполне вероятно, что оно остановится восточнее Вислы. Эта мысль не означает ничего иного, как уклонение от решения проблемы, которая может стать перед нами в ближайшем будущем. Нам необходимо знать, каким путем идти. Мы должны всесторонне обсудить эту проблему и во всеоружии своей воли и решительности быть готовыми к ней: тогда она будет нам по плечу. Тот, кто выжидает, сам лишает себя воли и, страдая, вынужден терпеть роковые приговоры мировой истории. Для нас это означало бы гибель! * Эта записка была направлена рейхспрезиденту, рейхсканцлеру, министру иностранных дел и военному министру Германии. 204
Найдутся, возможно, и такие люди, которые озабочены лишь тем, как уберечь Германию от новой войны, как уберечь ее от превращения в поле новых сражений. Я понимаю их озабоченность, но я не могу принять ее в расчет, так как мы не должны думать о затруднениях и жертвах, которые ожидают нас и наше поколение, а должны перед лицом великих исторических решений иметь в виду приговор грядущих поколений. К оценке освободительных войн мы так же подходим не с точки зрения тех, чьи жилища в тот период были разорены в кровавых битвах на немецкой территории, а оцениваем их лишь по тому значению, которое они имеют для нас как для народа в целом. Русский вопрос мы должны оценивать, учитывая его воздействие на немецкий народ, а с политической и военной точки зрения, исходя из отношения Германии в настоящем и будущем к Антанте, с одной стороны, и к России — с другой. Для нашего народа идеи русской революции имеют громадную притягательную силу. В водовороте великих кризисов мировой истории невозможно силой оружия долго сдерживать развитие революционных процессов. Следовательно, главное в том, чтобы самим их подхватить, чтобы управлять ими и поставить их на службу будущему народа. Борьбу против России широкие слои немецкого народа восприняли бы как борьбу против своих новых идеалов; она привела бы ко все новым и новым восстаниям внутри страны, которые, если бы даже сначала государственная власть и стала хозяином положения, все же должны были парализовать любую, в том числе и политическую, ударную силу, направленную за пределы Германии. Следовательно, борьбу с Россией невозможно было бы вести вместе со всем народом как единым носителем этой борьбы; даже по этой причине эта борьба была бы бесперспективной. Она повлекла бы за собой упорное сопротивление широких масс и в конечном итоге, видимо, победу большевизма в его наихудшей форме внутри страны, в той форме, которую испытала на себе Россия и от которой мы хотим избавить свой народ. И в конце концов большевистские властители в Германии все-таки стали бы на сторону России, т. е. пошли бы путем, который с самого начала должна иметь в виду дальновидная политика Германии, если она хочет считаться со своим собственным народом. Антанта страшится великорусского движения, потому что оно угрожает колониальному могуществу Англии, перечеркивает планы Франции относительно раскола Европы, она боится идей русской революции, т. к. внешнеполитическое влияние этих идей направлено непосредственно против системы, выигравшей эту войну, против англо-саксонского капитализма и империализма. И каждая победа русских придает 205
этим идеям, которые охватили всю Азию, новую ударную силу. С точки зрения Антанты также и по этой причине нельзя допускать побед русских. Следовательно, Антанта в высшей степени будет заинтересована в том, чтобы использовать Германию в борьбе против России. Возможность победы Антанты над Россией исключена, потому что такая огромная страна и ее народы непобедимы. Значит, если Германия выступит против России, то она поведет бесперспективную войну и превратится только в вассала Англии, которого последняя принесет в жертву, когда Германия ей больше будет не нужна, или если она сможет за нее заполучить Россию. Будущее за Россией. Она не может погибнуть, т. к. на ее громадной территории вновь и вновь рождаются новые силы. Как только она восстановит свое разрушенное хозяйство, она сможет в изобилии производить продовольствие и добывать сырье. Германия как индустриальная страна нужна ей в качестве поставщика научных и организаторских кадров. Итак, Германия и Россия зависят друг от друга, как это было и до войны. И в случае, если Германия примет сторону России, то она сама станет непобедимой, ибо остальные державы будут вынуждены тогда всегда считаться с Германией, потому что они не могут не принимать в расчет Россию. Если же Германия станет на враждебную России платформу, то она потеряет единственную надежду на будущее, которая еще осталась у нее после двух войн. На стороне Антанты она не найдет себе будущего; тогда она, если рассуждать здраво, навсегда останется народом, который используют для работы на других. И при этом Германия будет постепенно угасать от внутренних смут и от тяжкой доли народа илотов. Но есть люди, полагающие, что мы должны вынудить Антанту покупать нашу помощь за уступки по договору о мире. Во-первых, они недооценивают того, что массы, охваченные идеями русской революции, никогда не поняли бы этого; во- вторых, они недооценивают того, что Антанта добровольно не откажется от самых существенных территориальных требований, касающихся наших границ с Польшей, а также с Францией и Бельгией; в-третьих, они недооценивают того, что сотрудничество с Россией самым надежным образом и совершенно естественно разрывает мирный договор. Нашей целью должен быть подрыв основ этого договора, а не выторговыва- ние отдельных изменений по военным, политическим или экономическим статьям. Россия, пережившая экономическую разруху, нуждается для своего восстановления в жизнеспособной Германии и является смертельным врагом Польши и англо-саксонской системы, следовательно, врагом мирного договора. Другие люди считают, что мы открыто и немедленно дол- 206
жны принять сторону России. Это было бы тоже ошибочно, так как, во-первых, нам нужно выждать, чтобы определить, какова ударная сила России и достаточна ли она для того, чтобы действительно поддержать нас в случае разрыва между Антантой и Германией, ибо, во-вторых, мы должны приписать вину Антанте, если дело дойдет до разрыва между ней и Германией. И действительно, нам нет необходимости немедленно связывать себе руки перед всем миром, мы можем действовать совершенно лояльно и в соответствии со своими интересами и притом все же выиграть время — время, которое даст событиям созреть и позволит выбрать нужный момент для политических и военных акций. Вполне вероятно, что в ближайшее время Антанта начнет прощупывать обстановку в Германии или обратится к нам со своими предложениями. Тогда мам следовало бы совершенно открыто заявить, что с Россией мы живем в мире и не имеем основания выступать против России с какими-либо недружелюбными или даже враждебными действиями. Совершенно открыто заявить — потому что в такой чрезвычайно трудный период внутриполитических осложнений мы должны завоевать широкие массы на сторону своей политики и привести немецкий народ при помощи этой политики к единому образу мышления. Заявляя о своем нейтралитете, мы тем самым уже делаем шаг к достижению успеха. В соответствии с этим мы должны были бы одновременно совершенно открыто заверить русских в своем миролюбии и заявить, что хотим жить с Россией в дружбе и поддерживать двусторонний экономический обмен на основе полнейшей взаимности. И при этом следовало бы выразить надежду, что Россия будет полностью уважать границы империи 1914 г., так как мы чувствуем себя обязанными уберечь от ужасов войны те области, которые принадлежали Германии до вступления в силу мирного договора. Таким образом, мы нашли бы для всех—даже и для националистических кругов немецкого народа — единый лозунг и тем самым заложили бы основу для преодоления разобщенности внутри страны, заняли бы совершенно лояльную позицию в отношении Антанты и России и сохранили бы полную свободу действий в будущем. В ответ на это Антанта едва ли введет свои войска в Германию, так как она будет опасаться толкнуть Германию в лагерь русских и развязать руки коммунизму в Германии. Оба эти момента одинаково нежелательны для нее. Если же она вопреки всему станет относиться к Германии враждебно, тогда наше решение протянуть руку России будет оправдано перед всем миром. 207
По всей вероятности, Россия будет искать дружбы с Германией и уважать ее границы, во-первых, потому, что она всегда действует постепенно, до сих пор уважает право на самоопределение тех народов, которые не относятся к ней враждебно, во-вторых, также потому, что она нуждается в рабочей силе и промышленности Германии. Если же Россия нарушит границы Германии 1914 г., то нам из-за этого вовсе не нужно бросаться в объятия Антанты, а скорее следует привлечь на свою сторону Россию путем заключения союза. В каждом политическом и стратегическом расчете есть степень риска. Но цель должна быть ясной: Предположим, если Россия остановится на наших границах 1914 г. и если Антанта не предпримет никаких враждебных акций против нас, то мы оказываемся в роли посредника между обеими сторонами и свободны поступать в дальнейшем исходя из политической и военной обстановки, которая сложится к тому времени внутри Германии и вне ее. Тогда можно считать, что мы выиграли первую большую битву, но распределять с уверенностью силы для чего-то большего не может сейчас даже тот, кто вместе с нами ясно представляет себе нашу цель. Мы не можем делать этого прежде всего потому, что нам совершенно неясно, как сложатся дела внутри страны. Внутреннее положение в стране в совокупности с военными цепями, наложенными на нас мирным договором, не позволяет нам в настоящее время заняться активной военной деятельностью за пределами страны, не считая осуществления довольно жалкой пограничной охраны наших теперешних границ; поэтому наша политика должна стремиться к тому, чтобы преодолеть внутренние противоречия таким лозунгом по внешней политике, который объединил бы весь народ. И одновременно государственная власть должна располагать такими средствами принуждения, которые помогли бы ей укрепиться внутри страны и завоевать прочное положение вне ее. Для этого она нуждается в политически безупречной, абсолютно дисциплинированной армии во главе с командирами, понимающими новое время и нужды своего народа. Решительное применение этого средства принуждения крайне необходимо в целях сохранения государственной власти. Но еще более важно, чтобы правительство ответило на происходящую борьбу внутренними реформами. Эти реформы должны идти дальше по пути, проложенному законом о советах на предприятиях и начатому имперским советом хозяйства, по пути организации «трудового единства», сотрудничества народа при помощи создания системы советов по профессиям, обобществления крупного производства угля и железа и, наконец, земельной реформы. Решительно и быстро надо вступить на новый путь. Конечно, задача неслыханно трудная! Но мы хо- 208
тим и должны парализовать большевистскую агитацию своими решительными действиями, стать инициаторами действия, а не быть объектами чужого воздействия. фон Сект Печат. по книге О Но О е $ 5 I е г. Ке1спв* шеНтроИНк 1п йег ФеШагег 1еИ. 51иИ^аг1, 1958, 5. 185—168. 115. Запись о совещании в министерстве иностранных дел Германии 28 июля 1920 г. На совещании в министерстве иностранных дел Германии от 28 июля 1920 г. обсуждались меры, принятие которых стало необходимым вследствие провозглашения правительством Германии нейтралитета в войне между Польшей и Россией *. Все единодушно считали, что следует подробно пояснить понятие «виды военного имущества», чтобы исполнительные органы отдельных управлений могли препятствовать нарушениям. В связи с этим было решено, что в ближайшее время более узкая комиссия составит и перешлет заинтересованным ведомствам список предметов, которые следует относить к видам военного имущества. В основном .недопущением нарушений будут заниматься таможенные власти и пограничная полиция. Что касается внутренней сферы деятельности, то речь может идти лишь о доведении до сведения отдельных земель составленного перечня для того, чтобы и полицейские органы внутри страны в случае необходимости также могли предпринять шаги против недопустимых пересылок. Помимо этого говорилось, что в интересах сохранения нейтралитета земли должны принять меры против деятельности вербовочных бюро воюющих сторон. Печат. по йЪАР. 116. Радиограмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии Москва, 29 июля 1920 г. Основываясь на информации русского представителя Коппа по поводу распространяемых безответственными лицами в берлинских ежедневных газетах сообщений о том, что тысячи немецких переселенцев могут в ближайшее время выехать в Россию, настоящим доводится до сведения, что эшелоны с переселенцами, а также отдельные лица, которые, не получив пред- * См. док. 107, 111, 112. 14 Советско-германские отн., том 2 209
варительного согласия русского Советского правительства и не выполнив необходимых паспортных формальностей в русском представительстве, выедут из Германии, будут в обязательном порядке безоговорочно отправляться обратно от русской границы. Отбывший 13 июля из Штеттина эшелон был пропущен русскими властями лишь ввиду исключительно тяжелого положения приехавших переселенцев, которые, не зная условий въезда, поддались на уговоры выехать и которым придется, однако, при существующих обстоятельствах встретиться в дальнейшем с трудностями. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по АВП СССР. 117. Нота министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 30 июля 1920 г. * Президент германского государства сделал 20 июля следующее заявление. В возникших между Польской республикой и Российской Советской Республикой военных конфликтах Германия, находящаяся в состоянии мира с обоими государствами, соблюдала до настоящего времени и будет впредь соблюдать полный нейтралитет. В связи с этим указываю на то, что каждый гражданин внутри страны и германские граждане, находящиеся за границей, обязаны воздерживаться от всех действий, противоречащих нейтралитету Германии. От имени германского правительства имею честь довести это заявление до Вашего сведения. Министр иностранных дел Симоне Печат. по сборнику «Докцменты внешней политики СССР», т. III. М., 1959. стр. 78. 118. Постановление правительства Германии в дополнение к постановлению от 25 июля 1920 г.** о запрещении вывоза и провоза оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества на территорию Польской республики и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики 30 июля 1920 г. В дополнение к постановлению о запрещении вывоза и провоза оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества на территорию Поль- * Дата вручения настоящей ноты. ** См. док. 112. 210
ской республики и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики от 25 июля 1920 г. («Рейхсгезетц- блатт», стр. 1469) имперское правительство постановляет следующее: Статья 1 Оружием, боеприпасами, порохом, взрывчатыми веществами, а также прочими видами военного имущества согласно статье 1 упомянутого вначале постановления следует считать: 1. Оружие и его запасные части; 2. Самолеты и их запасные части; 3. Автомобили и их запасные части; 4. Горючее для автомобилей и самолетов; 5. Боеприпасы и части боеприпасов; 6. Порох и всякого рода взрывчатые вещества; 7. Вредные газы, которые могут быть применены в военных целях; 8. Бронепоезда; 9. Военные технические средства связи, в частности полевые телефоны, передвижные радиостанции и светосигнальные аппараты; 10. Понтоны; 11. Военные прожекторы; 12. Колючая проволока; 13. Форменная одежда и прочее военное обмундирование; 14. Военное снаряжение, в частности портупеи, ранцы, патронташи, противогазы, шанцевый инструмент, бинокли, приборы для наводки, дальномеры; 15. Полевые пекарни; 16. Полевые кухни; 17. Подвижные военные ремонтные мастерские; 18. Кони и конное снаряжение; 19. Военные полевые повозки для конной тяги. Статья 2 Настоящее постановление вступает в силу со дня его опубликования. Берлин, 30 июля 1920 г. Имперское правительство Печат. по «Неик8%езе(гЫаИ», 1920, 8. 1485— ФвОвнбйХ 119. Запрос депутата рейхстага от Коммунистической партии Германии Клары Цеткин имперскому правительству Берлин, 31 июля 1920 г. Во время переговоров с представителями Союза железнодорожников 30 июня имперский министр путей сообщения при- 211
знал, что в нарушение нейтралитета Германии по германской территории могут проходить транспорты Антанты с войсками и боеприпасами для поддержки Польши в войне с Россией. Именно транспорты трех категорий: 1. Поезда для перевозки чехословацких войск, которые воевали в Сибири под командованием Колчака против Советской России и которые теперь должны перевозиться через Америку в Куксхафен и оттуда через Германию в Чехословакию. 2. Так называемые поезда Антанты, которые используются для смены ее войск в оккупированных областях и могут везти боеприпасы и войсковое имущество. 3. Так называемые польские поезда, из которых по настоянию Соединенных Штатов и Англии 155 поездов будто бы предназначены для транспортировки продуктов питания из Кобленца в Польшу. Господин имперский министр путей сообщения признал, что в запломбированных вагонах этих мнимых поездов с продуктами питания были найдены боеприпасы, например в поезде, задержанном в Марбурге. Приблизительно половина польских поездов уже отправлена. Господин имперский министр путей сообщения заявил, что ни имперское министерство путей сообщения, ни министерство иностранных дел, ни имперское министерство обороны не в состоянии воспрепятствовать перевозке войск, боеприпасов и войскового имущества Антанты для оказания поддержки Польше. По Версальскому мирному договору Германия обязана пропускать такие транспорты. Далее он заявил, что служащие железных дорог не компетентны контролировать содержание этих трех категорий транспортов и препятствовать дальнейшей перевозке войск, боеприпасов и т. д. Как собирается имперское правительство увязать торжественно провозглашенный им нейтралитет в борьбе между Польшей и Советской Россией с тем обстоятельством, что Антанта злоупотребляет транспортами названных категорий для перевозки войск и войскового имущества с целью поддержания Польши? Что намеревается предпринять имперское правительство, чтобы побудить Антанту уважать нейтралитет Германии и положить конец грубому нарушению этого нейтралитета в войне, которую развязала Польша, пренебрегая мирными предложениями со стороны России? Как относится имперское правительство к мнению господина имперского министра путей сообщения, который, в противоречие конституции и пренебрегая правами личности и правом рабочих на объединения, заявил, что служащие железных дорог будто бы не полномочны в данной ситуации пользоваться своим элементарным правом и выполнять свой прямой долг, а именно, сохранять нейтралитет Германии путем контроля и 212
активного вмешательства, не пропуская транспорты, с помощью которых империалисты Антанты поддерживают преступную войну империалистической Польши против Советской России? Советская Россия, не имея никаких захватнических намерений, хотела и хочет мира, чтобы заниматься экономическим и культурным строительством. Цеткин Печат. по йТЛР. 120. Интерпелляция депутата рейхстага от Коммунистической партии Германии Клары Цеткин по вопросу о тайных переговорах германского правительства с польским правительством относительно участия в войне против Советской России Запрос № 168 Берлин, 31 июля 1920 г. Несмотря на заявление правительства о нейтралитете Германии * в отношении войны между Россией и Польшей, в прессе все еще держатся слухи, что влиятельные круги стремятся добиться активного участия Германской империи в войне в союзе с Польшей и Антантой. Империалистическая Польша должна будет в благодарность за поддержку возвратить Германии Познанскую провинцию. В борьбе за предполагаемый пакт особенно активно выступают эмиссары русской контрреволюции; цель их — объединение всех буржуазных государств в модернизированный «Священный союз» для уничтожения единственного в мире социалистического государства. Почему же имперское правительство не опровергнет этих слухов с надлежащей решительностью? Почему не отбросит их как лживые махинации, опираясь на факты, если германский нейтралитет не пустая болтовня. Какие меры приняло имперское правительство, чтобы положить конец инсинуациям русских контрреволюционеров, которые подстрекают Германию к позорной войне с Россией, чтобы вернуть себе прежнюю эксплуататорскую власть за счет трудящихся России и Германии. Цеткин Печат. по сборнику «Документы и материалы по истории советско-польских отношений», т. III. М.. 1965, стр. 228—229. • См. док. 107. 213
121. Донесение пограничной полиции Восточных областей министерству внутренних дел Германии Копия Берлин, 31 июля 1920 г. Как сообщает надежное доверенное лицо, в кругах служащих железных дорог уже обсуждался вопрос перевозок французских войск через Германию в целях оказания помощи Польше. Федерация свободных профсоюзов железнодорожников на своем заседании, проходившем в течение прошлой недели в Глогау, приняла решение оказывать пассивное сопротивление в случае, если Антанта будет заставлять Германию перевозить войска через свою территорию. Персонал службы движения категорически отказывается перевозить транспорты; если противник станет использовать для перевозок бывшие немецкие локомотивы, продвижению транспортов будут мешать путем переведения стрелок или прочими мерами. Подобные же решения приняты организациями всей Германии. Настроение среди рабочих и служащих железных дорог в Глогау особенно резко направлено против поляков, и даже крайне радикальные представители рабочих в этом случае единодушно поддерживают остальных. Примечательно, что эти решения были приняты еще до того, как газеты сообщили об этом требовании Антанты. Печат. по ЭХАР. 122. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Симонсу 2 августа 1920 г. Глубокоуважаемый господин Министр! Для меня было настоящей радостью получить через нашего представителя тов. Коппа Ваши дружественные строки и иметь возможность установить с Вами прямую связь. Часы, проведенные мною в свое время со знатоком традиционного международного права тайным советником Криге, надолго запечатлелись в моей памяти, а встречи, которые я имел с Вами в это же время, делают для меня тем более ценным возобновление нашей переписки. Содержащееся в Вашем письме от 22 июля * предложение принципиально и полностью соответствует желаниям и точке зрения нашего правительства. При таком личном обмене мнениями мне кажется допустимым признаться, что мы немало удивлялись тому, что германское правительство столь длитель- * См. док. ПО. 214
ное время совершенно оставляло без внимания подобные возможности. Миролюбивый характер наших намерений может стать для Вас несомненным, если Вы внимательно проследите за всеми внешнеполитическими шагами российского рабоче- крестьянского правительства. Вам также должно быть ясно, что для нашего правительства ничто не является более чуждым, чем насильственное навязывание наших принципов другим народам. Мы в достаточной степени показали себя реальными политиками, а у каждого реального политика идея преобразовать Германию путем иностранной оккупации вызовет только улыбку. В своей теории мы также придерживаемся органического понимания процесса общественного развития, согласно которому любое преобразование является результатом действия внутренних сил. При внимательном рассмотрении нашей политики Вы можете убедиться также в том, что наши отношения с народами, страдающими от какой-либо формы угнетения, гораздо легче могут строиться на дружественной основе, чем с победителями на политической арене. Правительство угнетенного класса, естественно, имеет гораздо меньше поводов для разногласий с правительствами угнетенных народов, чем с другими правительствами. Это обстоятельство представляет огромную ценность для наших отношений с Вашим правительством. С правительством, которое не стремится ни порабощать, ни эксплуатировать нас, мы, естественно, устанавливаем дружественные, добрососедские отношения. Ваши предложения, связанные с трагической смертью графа Мирбаха, мне кажется, основываются на недостаточной информации об обстоятельствах этого дела. Публичное удовлетворение за это достойное глубокого сожаления событие в свое время имело место. Чего, однако, не произошло, так это наказания убийц, которые, как это тогда подчеркивалось нашим представителем тов. Иоффе, скрылись на Украине, в чем повинны германские оккупационные власти на Украине. Убийство посла было совершено не открытыми, не тайными друзьями, а яростными противниками нашего правительства и его тогдашней внешней политики. Оно послужило сигналом к решительно подавленному нами восстанию враждебных народу элементов, прямое содействие которым оказали державы Антанты. В официальном заявлении германского правительства относительно разрыва дипломатических отношений с Россией указывалось лишь на факт безнаказанности убийц. Кроме того, все эти события относятся к отошедшему в прошлое периоду, в то время как в самой Германии политическая структура с тех пор сильно изменилась. Ваше предложение, касающееся созыва конференции с целью восстановления наших экономических и по возможности 215
также наших политических отношений, мы приветствуем с полным удовлетворением и предлагаем для этой цели Берлин. Относительно других Ваших менее важных предложений мы должны еще переговорить с компетентными инстанциями и оставляем за собой право вернуться к ним позднее. Наше правительство полностью разделяет мнение о том, что совместный труд трудящихся масс наших стран будет содействовать их экономическому восстановлению на благо народов обеих стран при соблюдении принципа невмешательства. Я рад использовать этот повод, господин Министр, чтобы еще раз заверить Вас в совершенном своем уважении. [Чичерин] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 75— 77. 123. Донесение полицейского управления Гамбурга министерству внутренних дел Германии Гамбург, 3 августа 1920 г. 26.7.1920 рабочие задержали и обыскали в Харбурге чехословацкий транспорт с целью выяснить, нет ли там оружия. Были обнаружены 2 товарных вагона с огнестрельным оружием и боеприпасами. Кроме того, у личного состава при себе находилось много оружия. Оружие было конфисковано советом рабочих-железнодорожников и взято на хранение полицейскими властями Харбурга. Поскольку такое большое количество оружия представляло опасность для Гамбурга, представители гамбургских полицейских властей связались с полицией Харбурга. По этому вопросу Харбург уже информировал имперское министерство внутренних дел и президента земли Ганновер. 30.7.1920 вечером после собрания НСП (Независимой социал-демократической партии) в Харбурге около 500 человек, в большинстве подростки, пришли на вокзал и разбили хранящиеся там винтовки. Были украдены пулемет и все револьверы. Против разбушевавшейся толпы полиция Харбурга ничего предпринять не смогла. Рабочие были возбуждены тем, что будто бы начальник транспорта под честное слово заверил, что оружия в транспорте нет, а также тем, что среди боеприпасов были обнаружены разрывные пули «дум-дум» и взрывчатка. Обстановка в Харбурге постоянно представляет опасность для Гамбурга. Характерно то, что руководители гамбургской НСП уже через час были информированы о событиях на Хар- бургском вокзале, тогда как гамбургские полицейские власти узнали об этом лишь из газетных сообщений. Крайне необхо- 216
димо, чтобы город был включен в запланированное особое полицейское объединение. До настоящего времени (см. также выдержку из протокола о заседании полиции Гамбурга 9.4.1920 г.) Харбург выступал против этого, несмотря на то что город с помощью находящихся в его распоряжении полицейских сил не в состоянии поддерживать во всех случаях порядок и спокойствие. Харбург нужно включить в район Большого Гамбурга. Требуется перевести туда крупный отряд полиции безопасности из Гамбурга. Это окажется возможным только в том случае, если будет разрешено запланированное повышение бюджетных расходов в расчете на 6000 человек. Что касается распоряжений соответствующих имперских учреждений относительно дальнейшей судьбы оружия, то ниже сообщается следующее: 30.6. имперское министерство внутренних дел в письме № 2Ь 81/94 регз. дало разрешение на перевоз оружия в Гамбург. Одновременно с этим министерство транспорта в письме № Е III 32 отдало распоряжение немедленно отправить оружие в Чехословакию. Само собой разумеется, что это распоряжение в то время было невозможно выполнить. Однако направленное одновременно железнодорожным властям, оно отчасти послужило причиной последовавшего затем уничтожения оружия. 31.7. последовало, наконец, новое указание министерства внутренних дел (письмо № 2 с 3898 за подписью полковника Кюнцера), в соответствии с которым оружие все-таки нужно было отправить в Чехословакию. Поскольку к этому времени оружие было уже приведено в негодность, его остатки были перевезены в Гамбург, где они были размещены на складе полиции безопасности. Вопрос о дальнейшем их использовании будет решаться в Гамбурге. Не могу не указать на чрезвычайно сомнительный эффект подобных попыток провоза оружия на территорию Чехословакии в условиях напряженного в данный момент политического положения. Заявление германского правительства о нейтралитете в войне между Польшей и Россией большей частью немецкого народа воспринято с одобрением. Транспортировка оружия, подобно указанной выше, вызывает безусловно неоправданное впечатление, будто бы правительство не намерено соблюдать строгий нейтралитет. Тот факт, что по своей численности транспорты с оружием не имеют никакого значения, а их отправка осуществляется в соответствии со старыми соглашениями с Чехословакией, не может убедить массы. Таким образом, руководителям радикалов предоставляется возможность показать себя защитниками нейтралитета; при этом они находят поддержку в таких кругах населения, которые в остальном не разделяют их политических 217 »
целей, что дает в руки радикалам эффективное средство агитации. Авторитету правительства наносится величайший ущерб. Сенатор и начальник полиции Штуббе Печат. по 02.АР. 124. Воззвание Всеобщего объединения немецких профсоюзов, Социал-демократической партии Германии, Независимой социал-демократической партии Германии и Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») к рабочим и социалистам Берлин, 7 августа 1920 г. Рабочие! Социалисты! День ото дня увеличивается поток слухов о том, что войска Антанты стягиваются на Рейне, что там накапливается боевая техника, предназначенная для оказания поддержки полякам в польско-русской войне, развязанной по вине польского правительства против русской Красной Армии. Если Антанта силой добьется провоза войск и боевой техники через Германию, то это будет означать нарушение нейтралитета Германией и повлечет за собой превращение Германии в плацдарм военных действий. Немецкий рабочий класс любыми средствами должен помешать этому. По этой причине мы призываем немецкий рабочий класс не оказывать решительно никакой помощи государствам Антанты в их попытках перевозить через германскую территорию войска, боевую технику и боеприпасы. Рабочие и служащие железных дорог и транспорта уже осознали опасность и проявили величайшую бдительность. Они должны быть уверены в поддержке всего рабочего класса. Мы со всей уверенностью ожидаем, что французские и английские рабочие также осознают свой интернациональный долг и докажут это на деле. Будьте наготове! Да здравствует международная солидарность пролетариата! Всеобщее объединение немецких профсоюзов, Социал-демократическая партия Германии, Независимая социал-демократическая партия Германии, Коммунистическая партия Германии («Союз Спартака») Печат. по газ. *Уопа)аг1$», М 394, 8.8.1920. 218
125. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Симонсу Передано по радио 12 августа 1920 г., М 1820 Нам крайне необходимо узнать, интернируются и разоружаются ли польские войска, отходящие в плебисцитарную облаем ь. Мы настоятельно просим германское правительство незамедлительно ответить. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959. стр. 123. 126. Запись беседы представителя НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коп па с сотрудником газеты сФрейхейт» 14 августа 1920 г. В о п р о с. По сообщениям газет, Вы во время своей поездки в Москву заявили в Ревеле, что в период своего пребывания в Германии Вы пришли к убеждению, что Германия располагает достаточным количеством научных и технических кадров, которые можно было бы использовать в строительстве народного хозяйства России. Правильно ли излагают вашу точку зрения и как к этому отнеслись в Москве? Ответ Коппа. В приведенных сообщениях газет в общем и целом мои взгляды изложены правильно. Но главное всегда— в действительном оказании практической помощи Германии народному хозяйству России. Ни влиятельные круги в Москве, ни я лично не разделяем мнение, к сожалению очень распространенное в некоторых слоях немецкого рабочего класса, что будто бы Россия может немедленно принять большое количество рабочих. Для массовой эмиграции Россия в настоящий момент неподходящая страна. Для этого есть много различных причин. Достаточно сослаться на еще не законченную войну и разруху на транспорте. Россия сейчас нуждается в очень небольшом числе высококвалифицированных рабочих и техников, каждый из которых с самого начала должен привлекаться к работе в совершенно определенной области или предварительно получать точно определенную задачу. Массовая эмиграция из Германии в Россию, по моему мнению, могла бы стать возможной и полезной лишь по истечении некоторого времени после окончания военных действий и проведения восстановления транспортного хозяйства. Поэтому ведущаяся 219
здесь в Германии пропаганда за массовую эмиграцию в Россию не имеет никакой фактической базы и должна находить самый резкий отпор. Следует учитывать одно немаловажное обстоятельство, а именно, что в настоящее время в Германии находится еще 200 000 русских военнопленных, среди которых много квалифицированных рабочих. И конечно же в первую очередь эти люди будут иметься в виду, когда речь пойдет о массовой эмиграции в Россию. Вопрос. Вы, вероятно, слышали, что в связи с Вашей поездкой в Россию французская сторона, желая, очевидно, настроить общественное мнение как против русского, так и против немецкого правительств, распространила слух, будто бы Вы заключили с представителями правительства Германии тайные договоры, представляющие какую-то угрозу для государств Запада и одобренные в Москве? Что Вы можете возразить на эти утверждения? Виктор Коп п. Когда французская печать касается темы Германия — Россия, она поочередно прибегает к двум методам. Если она собирается оказать влияние на среднего немецкого читателя, то трубит о надвигающемся красном потопе, который, сметя со своего пути польскую преграду, уничтожит Германию в культурном плане. Тогда Германии придется выполнять задачу, которую не смогла решить Польша. Если же, напротив, пишут для французской публики, то ее кормят баснями о военном союзе между милитаристами Германии и большевиками России. Против этого союза есть якобы лишь одно противоядие: оккупация Рурской области. Оба метода в основном преследуют одну и ту же цель— подорвать намечающееся экономическое сближение между Германией и Россией. Я рассматриваю это сближение как процесс, совершающийся с естественной необходимостью и долженствующий служить только целям восстановления экономики обеих стран, а не означающий угрозу для какой-либо третьей державы. Подобная опасность, напротив, исходит в настоящий момент исключительно из Франции, которая угрожает не только существованию Советской России, но и сохранению нейтралитета Германии. По- видимому, у французского империализма, который сейчас готовится ущемлять Германию в политическом и военном отношениях за ее нейтралитет, короткая память. Собственно говоря, он должен был бы еще помнить, что слишком часто он представлял теперешнюю судьбу Германии как искупление вины за нарушение бельгийского нейтралитета. Если история повторится и нейтралитет Германии будет нарушен, то она, сохраняя свой нейтралитет, найдет полную поддержку у русского народа. Я не решаюсь опровергать эти исторические законы и убежден, что русский народ никогда не откажется от выполнения своих моральных обязательств. 220
Вопрос. Можете ли Вы сделать сообщение о том, какую позицию занимает русское правительство в вопросе об удовлетворении требований германского правительства по делу Мир- баха, и полагаете ли Вы, что разногласия, возможно имеющиеся по данному вопросу, могут быть преодолены при наличии доброй воли с обеих сторон? Виктор Коп п. В настоящий момент мне бы не хотелось высказывать определенной точки зрения по вопросу, который касается проходящих сейчас переговоров. Могу только сказать, что, по моему твердому убеждению, этот вопрос не может быть и не будет препятствием для возобновления двусторонних дипломатических отношений. Воттрос. Убеждено ли русское правительство в том, что на большом всеобщем конгрессе мира, в котором и Германия примет участие на тех же правах, что и все остальные державы, могут быть решены назревшие политические вопросы, или оно намерено предпринять сепаратные переговоры по соответствующим вопросам? Виктор Коп п. После версальского эксперимента мы не склонны обсуждать назревшие политические вопросы на так называемом мировом конгрессе. Скорее, мы придерживаемся той точки зрения, что значительно быстрее и лучше мы сумеем договориться с отдельными народами, с которыми у нас были или еще остались разногласия, чем на одном из многих «мировых конгрессов», которые при теперешней политической ситуации представляют собой не что иное, как форму организации победившего империализма западных держав. В качестве доказательства я сошлюсь на заключение мирных договоров с Эстонией — примечательно, что этот мир был заключен вопреки желанию Англии, придерживавшейся тогда другой ориентации,— с Литвой и Латвией и на предстоящие мирные переговоры с Польшей. Полагаю, что с Германией мы договоримся по назревшим вопросам непосредственно, а не в сообществе с державами, создавшими для немецкого народа Версальский мирный договор и теперь все еще прилагающими усилия к тому, чтобы сломить волю русского народа к свободе с помощью голодной блокады, оружия и тысяч других средств. Печат. по газ. *Рге1кеИ», № 330, 14. 8. 1920. 221 »
127. Письмо статс-секретаря министерства иностранных дел Германии Ханиэля посланнику Баварии в Берлине Прегеру Берлин, 14 августа 1920 г. Строго конфиденциально На письмо от 6 с. м. № 2 500 Содержащиеся в вышеуказанном письме соображения и предложения особенно ценны для переговоров с Советской Россией, которые будет вести министерство иностранных дел. С другой стороны, они полностью соответствуют соображениям и намерениям, которыми руководствовалось министерство иностранных дел в своем отношении к Советскому правительству до настоящего времени. Следует указать на то, что имперское правительство уже примерно в течение года неофициально поддерживает связь с Советским правительством. Господин Копп был допущен в Германию как представитель Советского правительства по делам военнопленных и гражданских пленных; однако его деятельность с ведома и при содействии министерства иностранных дел не ограничивалась только этой задачей. Неофициально господин Копп уже давно установил более или менее тесный контакт с германскими экономическими кругами. Министерство иностранных дел придерживалось той точки зрения, что этот контакт допустим прежде всего как неофициальное возобновление экономических отношений с Советской Россией. Экономические круги Германии, которые неоднократно обращались в министерство иностранных дел с вопросом, как они должны относиться к Коппу, были проинформированы в соответствии с вышеизложенной точкой зрения в том смысле, что, поскольку интересам империи не наносится ущерба, нет никаких возражений против установления торговых отношений между Советским правительством, с одной стороны, и частными фирмами, с другой стороны, при посредничестве господина Коппа. С течением времени также с ведома министерства иностранных дел между германскими экономическими кругами и Советской Россией было заключено несколько договоров. Относительно сумм, выплачиваемых банками Коппу, министерство иностранных дел придерживается того мнения, что необходимо подтверждение того, что эти суммы используются для оплаты закупленных в Германии товаров и что эти товары предназначены только для вывоза в Россию. Господин Копп получил далее для облегчения ведения своей переписки разрешение пользоваться шифром и завере- 222
ния, что его переписка с Красиным в Копенгагене или Лондоне будет облегчена. В настоящее время ведутся переговоры о больших поставках со стороны германской паровозостроительной промышленности. На днях сюда прибудет из Стокгольма господин Ломоносов, член русского Народного комиссариата путей сообщения и торговой делегации Красина, который уже вел там переговоры с руководителями названной промышленности. Предполагается установить с ним контакт. Несколько месяцев тому назад имперское правительство послало в Москву господина Гильгера, поручив ему заняться там отправкой на родину находящихся в России немецких военнопленных и интернированных гражданских лиц. Круг его обязанностей соответствует деятельности господина Коппа. Господин Гильгер является официальным представителем Центрального управления по делам военнопленных и интернированных гражданских лиц. Но он будет также использован и министерством иностранных дел. По инициативе неофициальных кругов уже давно была образована под председательством статс-секретаря в отставке господина Августа Мюллера комиссия экспертов, задача которой— поехать в Россию, чтобы ознакомиться там с экономическим положением России и выяснить возможность для товарообмена. Этот план поддержало министерство иностранных дел. Представительства за границей соответственно осведомлены, что министерство иностранных дел придерживалось такой линии, чтобы в любое время иметь возможность возобновить экономические отношения с Советской Россией. Между двумя имеющимися в Германии направлениями — полное игнорирование Советской России и немедленное установление дипломатических отношений — министерство иностранных дел занимало до сих пор среднюю линию. Министерство иностранных дел всегда оставляло за собой возможность легализовать отношения с Советской Россией. Основываясь на политическом, а также экономическом развитии в мире за последние месяцы, министерство иностранных дел полагает, что для возобновления официальных (торговых) отношений с Советской Россией теперь имеется еще только одно серьезное препятствие. Этим препятствием является до сих пор не данное Советским правительством удовлетворение по поводу убийства графа Мирбаха. А министерство иностранных дел категорически настаивает на том, что, прежде чем будут установлены официальные отношения с Советской Россией, Германии должны быть даны удовлетворяющие ее объяснения по поводу убийства. Русский народный комиссар 223 •
иностранных дел Чичерин был осведомлен конфиденциально об этой точке зрения министерства иностранных дел. Ответ Советского правительства министерством иностранных дел до сих пор не получен. Ханиэль Печат. по книге: СпгШ1ап НдИ&е. й(е Ч?е'1- тагег КериЬИк ипЛ йаз ОвИосагпо — РгоЬ- 1ет, 1919-1934. ФйггЬиге. 1958, 3. 235-236. 128. Письмо председателя советской делегации в Лондоне в редакцию «Юм а ни те» с опровержением слухов о включении в условия Советско-Польского мирного договора статьи в пользу Германии Париж, 16 августа 1920 г. Пресса банкиров и капиталистов продолжает свою политику лжи и обмана. Несмотря на опубликование условий перемирия и мирного договора *, которые я представил, в статье, появившейся в «Журналь» 14 августа, говорится, что Советское правительство намеревается внести в эти условия статью в пользу Германии, предусматривающую изменение западной границы Польши, а также затрагивающую вопрос о Данциг- ском коридоре. Я заявляю: 1. Советское правительство не заключало ни с Германией, ни с какой другой страной договора, который бы прямо или косвенно был направлен против Польши. 2. Условия перемирия и прелиминарного мира совершенно не затрагивают вопроса о взаимоотношениях между Польшей и Германией, а также о границах между этими двумя странами. 3. Советское правительство с возмущением отвергает всякую мысль о том, что его победа над польскими империалистами могла бы служить усилению германского империализма либо какой бы то ни было другой страны. Советское правительство с одинаковой решимостью разоблачает происки как германских, так и французских империалистов. Печат. по сборнику «Документы и материалы по истории советско-польских отношений», т, III. М., 1965, стр. 299. * Речь идет об условиях перемирия с Польшей и прелиминарного мира, содержащихся в ноте председателя советской делегации, находящейся в Лондоне, премьер-министру Великобритании от 9 августа 1920 г. См. «Документы внешней политики СССР», т. III, стр. 100—101. 224
12В. Телеграмма министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 18 августа 1920 г. В дополнение к радиотелеграммам от 12 и 13 августа германское правительство уведомляет, что оно уже в упомянутых телеграммах гарантировало, что польские войска, перешедшие в плебисцитарную область, будут разоружены и интернированы согласно объявленной Германией политике нейтралитета. Это заявление относится в равной мере к плебисцитарным областям Западной и Восточной Пруссии, к плебисцитарной области Верхней Силезии. В Силезии особенно важно нейтральное состояние тех войск, командование которых, согласно постановлению Версальского договора, в настоящее время осуществляет высшую власть в этой области. До сих пор советские войска не подавали никакого повода сомневаться в их корректном поведении. Германское правительство со своей стороны не оставило никаких оснований сомневаться в том, что нарушение германского нейтралитета в Верхней Силезии не может быть допущено, о чем дано знать комиссии держав Антанты. Печат. по сборнику € Доку менты внешней политики СССР», т. 111. М., 1959, стр. 124. 130. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 20 августа 1920 г. Многоуважаемый Георгий Васильевич, Посылаю Вам в приложении переданный мне сегодня Маль- цаном меморандум по вопросу об условиях возобновления дипломатических сношений. 1) Вопрос о Мирбахе решен в согласии с моими предложениями, которые рекапитулировали установленную в Москве точку зрения. Конечно, немцы стремятся придать всему «торжественный» характер. На самом деле они удовольствуются тем, чтобы при аккредитовании их посольства в Москве (N15: 5опс1егЬо15сЬаГ1 * будет вовсе не 5опс1егЪо15сЬаК, а обыкновенное посольство, которое останется в Москве) были в речи главы государства — очевидно, Калинина — упомянуты перечисленные пункты. Никаких письменных заявлений от нас не требуется. Я предлагаю покончить этот смехотворный вопрос таким образом, чтобы заявить немцам приблизительно • — особое посольство (нем.). "15 Советско-германские отн., том 2 225
следующее: «01е гиз515сЬе Ке^егип^ 181 ЬегеИ, Ье1 (1ет ЕтрГап&е с1ез (1еи18сЬеп Во18сЬаЙег8 т Мозкаи (1игсЬ сНе уегГаззип^зтазз^е 51е11е ете Егк1агип&, йегеп 1пЬа11 т йеп 3 Рипк1еп гие(1ег2е1е51 1з1, аЬ^еЬеп г\х 1аз5еп» *. Этого будет достаточно. Сообщите по радио, принимаете ли Вы эту формулу. 2) Вопрос о здании посольства в Питере для меня новый. По заявлению Шюлера, он вырешен путем достигнутого в свое время устного соглашения. Письмо Шюлера по этому вопросу при сем прилагаю. Как бы ни обстоял этот вопрос по существу, я считаю его сига рознена ** и предложил бы на нем не останавливаться. Требуется лишь оговорка о том, что восстановление здания посольства за наш счет не может рассматриваться как акт вознаграждения за убытки от войны и не послужит презумпцией для разрешения вопроса о такого рода взаимных требованиях. (Статья 4-я нашего проекта договора.) 3) Относительно помещения немцев в Москве приходится считаться с тем, что они захватят с собой большой персонал, т. е. в общей сложности им придется дать 80—100 комнат. (Здание посольства в Петрограде имеет около 140 комнат, наше посольство в Берлине — около 100.) Они требуют только помещения; мебель захватят с собой; я думаю, что они захватят с собой и несколько вагонов брикетов. Во всяком случае, вопрос о квартире следует поднять тотчас же, чтобы потом все не повисло из-за этого вопроса в воздухе. 4) Характерно их предложение о способе ведения переговоров. Они предпочитают для КаЬтепаЬкоттеп *** Москву Берлину, опасаясь здесь происков Антанты. С другой стороны, они согласны на то, чтобы сделать Берлин центром переговоров о торговых и прочих соглашениях. Во всяком случае ясно следующее: возобновление дипломатических отношений не стоит в зависимости от результатов переговоров, а вступает в силу автоматически после урегулирования пунктов 1—3. Ввиду колоссальной политической важности возобновления отношений в тот момент, когда у нас имеется общая граница с Германией, а также ввиду того, что сделка на локомотивы почти закончена и не может быть проведена без легального представительства, я прошу Вас дать ответ по существу вопроса возможно скорее шифрованным радио. Теперь несколько мелких вопросов. Сношения по радио обещают значительно улучшиться. * «Русское правительство готово при приеме германского посла в Москве через конституционный орган сделать заявление, состоящее из 3-х пунктов» (нем.). ** — второстепенным (лат.). *** — имеется з виду место ведения переговоров о соглашении. 226
Теперь Ваши радио будет принимать и отсылать мои Вам Науэнская станция. Немцы предоставляют в мое пользование прямой провод Берлин —Граево. Я отправил на границу т. Калицкого, чтобы выяснить возможность дальнейшей прямой передачи до Москвы. Прошу Вас помочь мне со своей стороны в этом деле. Необходимо также выяснить возможность смычки прямого провода Берлин — Вильно — Москва. Берлин — Ковно имеется, думаю, что имеется и Вильно — Москва. Нельзя ли добиться того, чтобы Вильно было соединено с Ковно? Выясните также —и при том в срочном порядке —возможность железнодорожного сообщения Просткен — Граево — Белосток и далее. Немцы дадут нам нужный ж.-д. материал с тем, чтобы мы использовали его для транспортов в[оенно]- пл[енных] и товарных транспортов невоенного значения. С тов. приветом В. Копп Печат. по АВП СССР. 131. Нота правительства Германии правительству РСФСР Берлин, 20 августа 1920 г. Германское правительство готово более подробно ознакомиться с предложением, сделанным господином Коппом по поручению русского правительства, относительно удовлетворения в связи с убийством графа Мирбаха. В соответствии с этим русское правительство взяло бы на себя обязательство: а) выразить в торжественной форме свое сожаление по поводу совершенного в свое время убийства посланника, б) привести доказательства того, что с его стороны сделано все, чтобы искупить вину за это убийство, в) сделать гарантийное заявление об охране посольства в будущем. Германское правительство предлагает, учитывая международно-правовое значение этого инцидента, чтобы это заявление в согласованной форме было устно сделано перед особой германской миссией. Германское правительство готово направить с этой целью в Москву особую миссию. Дальнейшие детали о месте, времени и форме этой торжественной церемонии должны были бы быть согласованы между русским правительством и главой германской миссии. Далее необходимо решить вопрос о зданиях посольств обеих сторон в соответствии с уже обсужденными в деталях установками министериаль-директора Шюлера (восстановление посольства в Петербурге, возмещение ущерба или реституция уничтоженных там произведений искусства, а также 227 »
бесплатное размещение в Москве до устранения всего ущерба, причиненного посольству в Петербурге). Как только русское правительство заявит о своем согласии с формой удовлетворения и будет положительно решен вопрос о зданиях, я уполномочен сделать министру иностранных дел предложения о времени и форме восстановления нормальных отношений. Что касается переговоров о восстановлении экономических отношений, то германскому правительству казалось бы более практичным, если бы конференция, о которой упоминал господин Чичерин, была расчленена. Разработка упомянутого господином Коппом общего соглашения могла бы после завершения торжественной церемонии, связанной с удовлетворением, стать частью задачи, поставленной перед направленной з Москву особой миссией, тогда как комиссии по переговорам в Берлине осталось бы договориться об отдельных положениях (завершение разработки общего соглашения). Лечат, по АВП СССР. 132. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 21 августа 1920 г. На конференцию в Москве * мы согласны. Мои объяснения в письме Симонсу ** о Мирбахе исчерпывают дело. Безусловно недопустимо в какой-либо форме нам еще извиняться. Одно из двух: или нынешнее правительство есть политически продолжение прежнего — и в таком случае извинения, принесенные нами прежнему, вполне достаточны, отсутствие же судебного приговора произошло по вине самих немцев, пустивших виновных на Украину,— или же нынешнее правительство совсем новое, в таком случае наша ответственность перед прежним правительством не распространяется на новое и никакие извинения не нужны. Политически новые извинения крайне нежелательны, ибо произвели бы на германских рабочих отвратительное впечатление. Итак, этот пункт надо отклонить. Чичерин ТТечат. по сборнику ^Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959. стр. 141—142. • См. док. 130—131. ♦• См. док. 122. 228
133. Выдержка из протокола заседания правительства Германии Копия 27 августа 1920 г. Транспорты с оружием и боеприпасами. Господин имперский канцлер сообщил, что отдельные инстанции имеют принципиальные возражения против контрольных комиссий, о назначении которых было принято решение на переговорах, проходивших до сего времени по данному вопросу. Далее возникли сомнения относительно того, в какие инстанции могут быть назначены подобные комиссии. Генерал фон Сект. Во многих случаях военные транспорты встречали препятствие со стороны рабочих, в отдельных случаях также со стороны органов власти. Если будут продолжаться подобные помехи, то какая-либо внешняя и внутренняя оборона станет невозможной. Он убежден в том, что таким методом обезоруживания государства ведется планомерная подготовка к внутренней борьбе. Вооруженные силы вынуждены настаивать на восстановлении в стране законности. Имперское министерство обороны готово своевременно ставить в известность комиссара по разоружению о всех транспортах, но ему должна быть дана гарантия в том, что перевозка будет действительно осуществлена. Контроль рабочих в министерстве обороны над совершаемыми им перевозками не может быть терпим ни при каких обстоятельствах. Имперский комиссар д-р Петере указывает на большие трудности, которые возникнут, если сейчас будут взяты обратно данные обещания. Тогда начнется стихийный контроль, который повлечет за собой самые нежелательные последствия. Господин имперский канцлер. На прошлых совещаниях по этому делу кабинету стало ясно, что нельзя обойти сотрудничество рабочих по вопросам перевозок. С его точки зрения, соглашения, достигнутые на вечерних переговорах с представителями рабочих, были выдержаны в рамках решений правительства. Рабочие заботились о предотвращении спекуляции оружием в Германии. Далее они дали понять, что не сомневаются в честных намерениях правительства в этом вопросе, но что их участие необходимо для устранения недоверия рабочих. Они заявили о своем согласии пропускать все транспорты Антанты и транспорты с грузом, предназначенным для переработки его в металлический лом. Следует подумать над тем, нельзя ли каким-либо образом увязать предусмотренное сотрудничество рабочих с ведомством комиссара по разоружению. Имперский министр обороны д-р Гесслер. Против назначения подобных контрольных комиссий в импер- 229
ское министерство обороны он имеет самые веские возражения принципиального характера. Куда бы мы с этим зашли, видно из недавней статьи в газете «Фрейхейт», в которой требуют назначения подобных комиссий также и в министерство почты и финансов. Он просил бы организовать контрольные комиссии при комиссаре по разоружению. Имперский министр юстиции д-р Хейнце выражает согласие с высказываниями генерала фон Секта и подчеркивает, что и комиссия, которую собираются создавать при комиссаре по разоружению, не имеет никакого права давать разрешения на транспорты имперского министерства обороны. Имперский министр сообщений Тренер делает сообщение о методах, применяемых при контроле над транспортами Антанты. Имперский министр хозяйства д-р Шольц считает очень убедительными высказывания генерала фон Секта. Но ему кажется целесообразным убрать контроль с пути следования и перенести его к отправителю. Право утверждения со стороны второстепенных инстанций исключено. Статс-секретарь д-р Левальд предлагает дополнительно внести во второе постановление о проведении контроля в подходящем месте слова «в целях предотвращения спекуляции оружием», для того чтобы особенно подчеркнуть таким образом цель контроля. Имперский комиссар д-р Петере имеет возражения против этого предложения. С ним не согласится парламентский совет. Часто оружием спекулируют также с ведома официальных учреждений. Он не может этого покрывать и поэтому не может довольствоваться простой регистрацией транспортов. Если рабочая контрольная комиссия будет переведена в его ведомство, то у него возникнут чрезвычайно большие трудности с Баварией. Другие инстанции, как это уже случалось, также потребуют для себя равного права контроля. Может быть, целесообразно передать комиссию в имперское министерство внутренних дел. Генерал фон Сект заявляет о своей готовности отдавать распоряжения относительно всех перевозок оружия и боеприпасов непосредственно от имперского министерства обороны или ставить их в зависимость от его разрешения и во всех случаях извещать комиссара по разоружению о таких транспортах. Имперский министр сообщений Тренер предлагает вместо предложенных государственным секретарем д-ром Левальдом слов написать «в целях предотвращения недозволенного обращения с оружием и боеприпасами». При всех обстоятельствах следует не допускать вмешательства некомпетентных лиц в дела аппарата железных дорог. 230
После того как рейхсканцлер подчеркнул чисто информационный характер сегодняшнего совещания, имперский комиссар д-р Петере предлагает распределить контрольные инстанции по местным органам в Германии, о которых главным образом может идти речь и задача которых как уполномоченных комиссара по разоружению состоит в том, чтобы контролировать законность перевозок. Имперский министр труда д-р Брауне соглашается с этим предложением и уточняет, что при объявлении чрезвычайного положения такой контроль должен отпасть. Имперский министр сообщений Тренер считает предложение имперского комиссара д-ра Петерса неподходящим. Ему кажется целесообразным возложить эту задачу па компетентного ответственного референта дирекции железных дорог, к которому надо прикомандировать старшин районного производственного совета. Статс-секретарь д-р Левальд хотел бы заменить предложенное дополнение словами «в целях предотвращения спекуляции оружием». Г-н имперский канцлер констатирует точку зрения кабинета о том, что следует оставить комбинированное предложение Петерса — Тренера, если это предложение пройдет в рабочей организации. На переговорах с представителями земель в понедельник и с парламентским советом в субботу следует попытаться добиться принятия решений в этом направлении. Лечат, по й2АР. 134. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 27 августа 1920 г. По ходу военных операций на северном фланге русской армии часть военных сил Российской Социалистической Федеративной Советской Республики была вынуждена перейти границу Восточной Пруссии. Русские войска вступили на территорию, которая как фактически, так и юридически находится под суверенитетом германского государства. По существующему состоянию мира между германским государством и Российской Советской Республикой и ввиду объявления нейтралитета со стороны германского правительства русские войска, перешедшие границу, подлежат разоружению и интернированию в Германии. Это разоружение и интернирование есть исключительно дело германских властей, которые несут по отношению к Российской Советской Республике полную ответственность за планомерное выполнение всего мероприятия, так же как и за при- 231
ем и сохранность военного имущества, принесенного с собою русскими частями. В силу такого международно-правового положения участие так называемой «межсоюзнической комиссии» в разоружении и интернировании русских отрядов, подтверждаемое сообщениями из достоверных источников, является совершенно недопустимым вмешательством третьих держав в действия, касающиеся исключительно Германии и России. Это вмешательство тем менее допустимо, что оно исходит от держав, которые, как доказано, прямо или косвенно принимают участие в русско- польской войне на стороне Польши. Оно поэтому является не чем иным, как нарушением нейтралитета, совершенным третьими державами на германской территории в пользу Польши. Обращая внимание министерства иностранных дел на этот факт, нижеподписавшийся просит германское правительство, в доброй воле которого к сохранению строжайшего нейтралитета он не сомневается, озаботиться, чтобы вмешательство межсоюзнических комиссий в дело разоружения и интернирования русских войск отныне безусловно прекратилось. Российское Советское правительство готово взять на себя последствия международно-правового характера, могущие проистечь от вступления русских отрядов на германскую территорию, и нести денежные расходы по содержанию этих отрядов. Но оно только тогда может исполнить свои обязательства, когда получит уверенность, что русские отряды и военное имущество находятся во власти нейтрального государства и не могут сделаться предметом распоряжения третьих держав, явно для всего мира стоящих на стороне Польши, воюющей против Российской Советской Республики. [Копп] Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 153-1 Я. 135. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 28 августа 1920 г. Телеграфным агентством Вольфа распространяется известие, что при переходе русских войск через германскую границу у Клейнлешена польские войска преследовали их на германской территории, разоружили их там, а затем удалились без видимого противодействия со стороны германских властей. Предполагая, что это сообщение соответствует истине, нижеподписавшийся от имени своего правительства заявляет решительный протест против насилия, учиненного на территории германского государства над русскими гражданами. Он 232
просит о скорейшем расследовании происшедшего со следующих точек зрения: 1) не принимали ли в данном случае участие германские власти или германские подданные; 2) какие меры приняло германское правительство, чтобы потребовать удовлетворения от польского правительства за нарушение нейтралитета польскими войсками; 3) каким образом германское правительство предполагает воспрепятствовать повторению подобных случаев в будущем. [Копп] Печат. по сборнику * Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 155. 136. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 31 августа 1920 г. Уважаемый товарищ, Необходимо, чтобы Вы самым решительным образом положили конец стремлениям немцев воскрешать все свои старые требования. После искупления за смерть Мирбаха теперь воскресло восстановление германского посольства и даже возвращение галереи Мальмезона. Немцы совершенно забыли, что Брестский договор аннулирован. Вообще они опять входят во вкус своей старой психологии воспроизведения все одних и тех же требований независимо от меняющейся ситуации. Ваше дело в самом начале положить конец этим недопустимым попыткам. Даже в брестский период возвращение галереи Мальмезона было воспринято как особенно тяжелое условие. Луначарский считал это совершенно недопустимым, ибо наши лучшие галереи были бы совершенно опустошены. Это был способ извлечь от нас значительную часть имеющихся у нас иностранных картин вроде того, как другие победители отнимали у побежденных произведения искусства. Даже тогда это условие вызвало особенное негодование. Только немцы способны на то, чтобы воскрешать подобные требования при совершенно измененной ситуации. Но от Вас требуется самым решительным образом противиться всяким подобным попыткам. Точно так же мы вовсе не намерены тратить несколько миллионов на приведение в порядок германского посольства в Питере. Это тоже рассматривалось как возмещение за вину, заключавшуюся в том, что в момент возникновения войны толпа разграбила германское посольство. С тех пор все успело измениться, и мы вовсе не намерены за это платить. Если воскрешать старые расчеты, то, пожалуй, с нас потребуют уплаты за опустошение Восточной Пруссии, но в таком случае нам следует потребовать вознаграждения за разрушение на рос- 233
сийской территории. Скажите немцам раз навсегда, чтобы они отказались от подобных методов. Ни картин мы возвращать не намерены, ни за восстановление посольства в Питере платить не будем. В Москве им будет отведен особняк. Но количество персонала надо ограничить. Вы пишете как о факте, не зависящем от нашей воли, что здесь будет 100 человек персонала. Мы можем заявить, что помещения ограничены и что персонал не должен быть слишком значителен. Не понимаю, для чего немецкому посольству нужно 100 человек. Если они хотят воспроизводить знаменитую охрану Рицлера, мы вовсе не намерены идти этому навстречу. Вообще мы не видим, почему нам быть по отношению к ним столь уступчивыми. Экономические отношения с ними полезны. Но полезны и для них. Мы хотим у них покупать, они хотят продавать. Если они вас шантажируют, то будьте тверды и не поддавайтесь. Они и без этого пойдут на восстановление экономических сношений. Они, во всяком случае, не менее нас заинтересованы в этих отношениях. Совершенно недопустимо из-за этого воскрешать те или иные брестские условия. Снабжение вас золотом зависит от Наркомвнешторга. Тов. Лежава упоминает о всяких затруднениях, мешающих этому. Соломон сообщает об очень плохом курсе, и необходимо переждать. Лежава тем не менее примет меры, чтобы вам постепенно переправляли суммы. Но все-таки вам вряд ли возможно сразу перевести столько, сколько вам требуется для предстоящих ваших закупок. Нужно добиться кредита. Между тем надо отправить деньги также Багоцкому. Он много раз обращался к нам и через Литвинова, мы не имеем никакой возможности снабдить его деньгами непосредственно. Все попытки сделать это через швейцарцев не привели ни к какому результату. Нет ли возможности сделать это через вас. Ввиду того что Вам будут посылаться большие суммы, а ему нужно немного, Вам вряд ли будет трудно уделить Багоцкому, что ему потребуется. Сообщите, пожалуйста, можно ли это устроить через Ваше посредство. Чичерин Печат. по АВП СССР. 137. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 2 сентября 1920 г. Уважаемый товарищ, Политбюро окончательно и категорически высказалось против какого бы то ни было возвращения к делу Мирбаха в какой бы то ни было форме. Как я уже сообщал Вам шифров- 234
кой, Вам поручено высмеять их требование в этом отношении, если оно снова будет выдвинуто. Ни устно, ни письменно, ни в какой бы то ни было форме мы не намерены извиняться по делу Мирбаха. Политбюро признало, что мы этим лишь себя дискредитировали бы в глазах широких немецких масс и несравненно более повредили бы себе, чем помогли бы, тем улучшением отношений с нынешним правительством, которое было бы таким образом куплено. Конечно, это улучшение отношений нам в высшей степени желательно, но не ценой дискредитации нас перед германскими массами. О том, что надо безусловно отвергнуть нелепое воскрешение требований о возвращении галереи Мальмезона и восстановлении посольства в Петрограде, Вы также уже знаете. Наше сближение с Германией должно быть основано не на этих нелепостях, а на широком понимании политических и экономических интересов, заставляющих обе стороны в известном отношении друг другу оказывать поддержку. Скоро может настать момент, когда наша дипломатическая поддержка в известных вопросах может быть очень ценна для Германии. В экономическом отношении наша потребность друг в друге достаточно была освещена самими же немецкими деловыми кругами, чтобы служить аксиомой. Именно на этом должны быть основаны наши отношения, а не на смехотворных воскрешениях всяких безобразных остатков Брестского периода. С коммунистическим приветом Чичерин Лечат, по АВП СССР. 138. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии 2 сентября 1920 г. Министерство иностранных дел имеет честь сообщить в ответ на вербальную ноту от 28 августа *, что в связи с инцидентом, имевшим место в Клейнлешене, о котором сообщило Телеграфное агентство Вольфа, было немедленно дано указание по телеграфу о проведении расследования, результаты которого пока не известны. Далее, стало известно, что в ночь с 28 на 29 августа на германской территории возле Виллен- берга польский кавалерийский патруль в составе двух человек выстрелом из винтовки ранил вахмистра войск безопасности. Подоспевшие полицейские части оттеснили патруль, который под покровом темноты скрылся через границу. Сразу же было начато выяснение также и этого происшествия. По поводу обоих пограничных инцидентов был немедленно заявлен энергичный протест польскому правительству с требовани- * См. док. 135. 235 •
ем принять меры для предотвращения повторения подобных случаев. Министерство позволит себе резервировать дальнейшие сообщения. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 155. 139. Письмо имперского министра путей сообщения председателю рейхстага Берлин, 2 сентября 1920 г. Ввиду того, что заседания рейхстага отложены на длительное время, имею честь ответить следующее на запрос № 169 * — индекс № 314. Запрос основан на несоответствующем действительности отчете, который будто бы получен автором запроса от одного из участников упомянутого совещания. Не может быть и речи о том, будто бы я на этом совещании согласился с тем, что, нарушая нейтралитет Германии, транспорты Антанты с войсками и боевой техникой могут следовать по территории нашего государства для поддержки Польши в войне с Россией. К сведению делегации я только сообщил то, о чем уже заявил в рейхстаге также и министр иностранных дел **, а именно, что: 1. В течение нескольких месяцев с Америкой существует договоренность о перевозках бывших военнопленных чехословацкой национальности из Сибири через Америку—Куксха- фен в Боденбах и что эти перевозки ни в коей мере не связаны с русско-польской войной; 2. Союзнические перевозки довольствия для снабжения оккупационных войск на обусловленных территориях должны производиться на базе соглашения с Антантой, вытекающего из Мирного договора, причем нам не дано право контролировать, в каких целях будут использоваться перевозимые войска и грузы. Мы не в силах доказать, что транспорты будут использованы для оказания поддержки Польше; 3. Что так называемые польские эшелоны до сего времени перевозились на основе экономического соглашения между Германией и Польшей, но что после провозглашения нейтралитета принятие этих эшелонов, поскольку они содержали предметы военного снабжения, воспрещено, и что задержанный в Марбурге эшелон, посланный еще до появления распоряжения о запрете, был возвращен обратно. Для службы движения положение дел выглядит следую- • См. док. 119. •• См. док. 113. 236
щим образом: она как транспортное агентство обязана осуществлять такие перевозки, которые ей поручат компетентные государственные учреждения, ответственные за определение законности перевозок. Служба движения не может и не имеет права подвергать сомнению законность перевозок и не может вследствие этого предоставлять своему персоналу право самовольно вмешиваться в работу железных дорог и не допускать перевозки. Если будут возникать сомнения относительно того, совместимы ли транспорты с нашей декларацией о нейтралитете, то такие сомнения могут решаться только компетентными органами, министерством иностранных дел и министерством рейхсвера. Члены делегации служащих железных дорог также не могли остаться глухими к такому положению дел и оставили за собой право выяснить свои сомнения путем переговоров с министерством иностранных дел и с министерством рейхсвера. Поэтому в моих заявлениях не может быть усмотрено неуважение к правам личности и к праву объединений рабочих. Тренер Печат. по В1АР. 140. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии Копия 6 сентября 1920 г. В дополнение к своей вербальной ноте от 2 сентября № 9925 * министерство иностранных дел имеет честь сообщить, что, согласно поступившим в настоящее время докладам компетентных германских властей, полученные российским Советским правительством сведения об участии органов союзных правительств в разоружении и интернировании перешедших на территорию Восточной Пруссии русских войск расходятся с фактами. В действительности представители межсоюзнических контрольных комиссий, находящиеся в Восточной Пруссии, не принимали никакого участия в этой операции, относящейся исключительно к компетенции германских властей. Такое участие не будет иметь места и в будущем. Межсоюзнические контрольные комиссии в соответствии с Версальским договором ** * См. док. 138. ** Версальский мирный договор был подписан 28 июня 1919 г. США, Британской империей, Францией, Италией и Японией и объединившимися с ними 22 государствами (Бельгия, Боливия, Бразилия, Китай, Куба, Эквадор, Греция, Гватемала, Гаити, Хиджаз, Гондурас, Либерия, Никарагуа, Панама, Перу, Польша, Португалия, Румыния, Сербо-Хорвато-Словенское государство, Сиам, Чехословакия и Уругвай), с одной стороны, и капитулировавшей Германией — с другой. 237
имеют лишь право выяснить местонахождение военных материалов, сданных перешедшими границу войсками. Тем самым они могут убедиться, что военные материалы не используются для увеличения вооружения Германии, размеры которого определены договором. Эти комиссии не имеют права распоряжаться военными материалами. Правительство Германии принимает к сведению заявление Советского правительства о готовности принять на себя международно-правовые последствия, возникающие из факта перехода русских войск на территорию Германии, и нести финансовые расходы по содержанию этих войск. Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. 1/1. М., 1959, стр. 192—193. 141. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Розенберга суду первой инстанции Шар- лоттенбурга Берлин, 13 сентября 1920 г. На Ваше любезное письмо от 20 августа с. г., 30. с, 294, 20 покорнейше сообщаем, что Виктор Копп представляет в Германии признанное нами Советское правительство России формально только по делам военнопленных. Принимая во внимание объем и характер выполняемых им с нашего разрешения служебных действий, его следует рассматривать как агента с правами дипломата. В соответствии с этим на него не распространяется ни гражданская, ни уголовная юрисдикция. фон Розенберг Печат. по АВП СССР. 142. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 14 сентября 1920 г. Нижеподписавшийся имеет честь подтвердить получение ноты от 6 сентября за № 10037*. Он с удовлетворением узнал, что органы правительств Антанты не принимали доселе участия в разоружении и интернировании перешедших в Восточную Пруссию русских войск и впредь принимать не будут. Он * См. док. 140. 23 8
приветствовал бы такую меру германского правительства, как обращение его к подчиненным ему органам со строгой инструкцией не допускать на территории германского государства никакого участия представителей третьей державы в распределении, интернировании и продовольствовании русских войск. Что же касается контроля над местонахождением военного материала, сданного перешедшими русскими войсками, то по этому поводу нижеподписавшийся считает нужным заметить следующее. Союзные и присоединившиеся правительства— или, по крайней мере, часть их — выступают против Советской России как враждебные ей державы; их представители под предлогом желания удостовериться в местонахождении военного материала могли бы получить сведения о характере вооружения и материальном состоянии русских войск, каких ни одна воюющая держава никоим образом не может предоставить своим врагам. Если противникам Российской Советской Республики будет предоставлено это право третьей нейтральной державы, то это придется назвать не иначе, как нарушением нейтралитета. Если германское правительство при этом ссылается на Версальский мирный договор, то на это российское правительство должно с полной определенностью заявить, что для него Версальский договор юридически вообще не существует. Ссылка на этот договор в ноте, обращенной к Советскому правительству, не может рассматриваться как правовой аргумент. Но во всяком случае мы должны подчеркнуть, что права, которые присваивают себе на основании этого договора представители союзных и дружественных держав, ни в какой степени не должны затрагивать правовых отношений между Германией и Россией, которые фактически установились в результате состояния мира между ними и нейтралитета, провозглашенного Германией. Согласно этому состоянию германское правительство, как правительство суверенного народа, обязано и ответственно за приемку и сохранение русского военного материала в таком порядке и такими способами, которые отнюдь не вредили бы русским интересам. Никакие договоры не могут изменить этого ясного и недвусмысленного положения или отменить его. Сообразно с этим российское Советское правительство ожидает, что германское правительство в точности выполнит свои международные обязанности и сделает невозможными какие бы то ни было нарушения нейтралитета третьими державами, особенно так называемый «контроль оружия». В связи с этим нижеподписавшийся считает долгом заявить, что упомянутая в германской ноте обязанность русского правительства взять на себя содержание войск только в том 239 »
случае будет считаться правомерной, если соблюдение Германией нейтралитета в точности будет соответствовать смыслу международно-правовых норм. Копп Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959. стр. 191—192. 143. Из записки министерства иностранных дел Германии о внутреннем положении 14 сентября 1920 г. [...] Война на Восточном фронте в известной мере отразилась и на состоянии немецкого транспорта, поскольку рабочие, учитывая заявление германского правительства о нейтралитете, пытались контролировать железнодорожные составы. Нужно признать, что это недоверие не было безосновательным, так как действительно внутри страны имел место целый ряд попыток контрабандным путем провезти оружие, в том числе и в Польшу. С этим вопросом было покончено в результате того, что комиссар по разоружению в целях сбора оружия на узловых железнодорожных пунктах назначил чиновников из железнодорожных дирекций заместителями комиссара по разоружению и придал им в помощники членов производственных советов железных дорог. Тем самым удалось избежать учреждения контрольной комиссии вне рамок администрации, к чему особенно стремились левые партии, в том числе и независимые. Печат. по й2АР. 144. Сообщение командования сухопутными войсками рейхсвера командованию округов, войсковых групп, кавалерийских дивизий и департаменту вооружения Копия Берлин, 16 сентября 1920 г. Относительно контроля за транспортами с оружием и боеприпасами министерство рейхсвера распоряжением от 29 августа приказало принимать меры против всех некомпетентных лиц и учреждений (также и против комиссий и производственных советов), которые вопреки предписаниям вмешиваются в работу предприятий и транспорта в целях проверки и задержания железнодорожных составов. Министерство рейхсвера обратилось к министерству внутренних дел с просьбой оказать воздействие на подчиненные ему ведомства в том направлении, чтобы были приняты неотложные и эффективные меры против вмешательства некомпе- 240
тентных лиц в дела, связанные с транспортировкой грузов министерства рейхсвера на автомашинах, судах и т. д. Эти мероприятия базируются на том, что провоз оружия и боеприпасов рейхсвера осуществляется строго в соответствии с распоряжением .министерства рейхсвера № 1118.8.20. Т. 7. 1с и надлежащим образом одобрен. Составы следуют с соответствующими сопроводительными документами. Сопровождающий персонал обязан оказывать отпор необоснованному вмешательству, которое все-таки имеет место. Виновников в случае необходимости нужно подвергать аресту, а учреждения, несущие ответственность за транспортировку, должны сообщать о них компетентным властям для вынесения наказания. Командование военных округов в любом случае обязано проверять, следует ли выставлять иск в целях привлечения к возмещению материального ущерба, и в определенных случаях отдавать распоряжения о необходимых мерах. В случае актов насилия, предпринимаемых некомпетентными лицами в целях задержания транспортов, необходимо действовать в соответствии с предписанием о применении оружия. Командование округов должно принимать меры к скорейшему уведомлению всех властей и войсковых частей, размещенных в их районе. По поручению Хайе Лечат, по ОТАР. 145. Записка министерства иностранных дел Германии Копия 20 сентября 1920 г. Со времени циркулярной информации от 23 июня с. г. в результате перелома в военно-политическом положении соотношение сил на Востоке существенно изменилось в пользу России. Опубликованное рейхспрезидентом заявление о нейтралитете*, которое разъяснялось в речах министра иностранных дел, определяет нашу позицию в войне между Польшей и Россией. Россия взяла на себя обязательство не пересекать границы Германии и пока соблюдала его. Наше предложение о том, чтобы придать польской и русской фланговым армиям немецких офицеров в качестве сопровождения, было отклонено польской стороной, со стороны русских мы не получили еще окончательного ответа. Не принято решение так- * См. док. 107. 1в Советско-германские отн., том 2 241
же по другому предложению, которое было направлено обеим державам и касалось предоставления медицинских средств. В связи с поездкой своего здешнего представителя по делам военнопленных в Москву Советское правительство проявило инициативу в установлении контакта для обсуждения вопроса о восстановлении прерванных отношений. В свете нашего внутреннего положения в связи с успехами русских недалеко от наших границ и в свете факта проведения русско- английских переговоров в Лондоне отклонение предложения русских представляется нецелесообразным. Русскому правительству, однако, было разъяснено, что переговоры любого рода можно было бы начать только в том случае, если бы оно выполнило требование искупить вину за убийство Мирбаха; невыполнение этого требования послужило одной из причин высылки, имевшей место 5 ноября 1918 года. Возвращение господина Коппа ожидается здесь в ближайшие дни. Министерство иностранных дел не закрывает глаза на трудности, которые связаны с попыткой самостоятельно завязать отношения с Россией, это шаг, который всегда может вызвать впечатление, будто бы он направлен против Англии. Было бы предпочтительнее предпринять этот шаг совместно с Англией, и, конечно, на равноправной основе. По этой причине мы были бы готовы в любое время принять участие в конференции, как она планируется в Лондоне. Мирный договор с Латвией от 15 июля с. г. ратифицирован, вскоре дипломатические представители обеих сторон приступят к выполнению своих обязанностей. Часть нашего представительства в Варшаве уже переведена в Познань. В Тифлисе назначен временный поверенный в делах, имеются соображения в ближайшее время вступить в экономические переговоры с здешним представителем республики Грузии. Печат. по ОТ.ЛР. 146. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 29 сентября 1920 г. Нижеподписавшийся, ссылаясь на свою беседу, состоявшуюся 18 сего месяца с господином тайным советником фон Мальцаном и господином легационным советником Гаушиль- дом, имеет честь сообщить министерству иностранных дел следующее: Отсутствие нормальных отношений между Советской Россией и Германией влечет за собой многочисленные затрудне- 242
ния при осуществлении нижеподписавшимся торговых сделок в Германии, которые финансируются его правительством. Дав обстоятельную оценку всем трудностям положения, участники вышеупомянутой беседы пришли к мнению, что эти трудности могли бы быть в значительной мере устранены, если бы министерство иностранных дел пожелало путем официального решения признать правомочие Российской Советской Республики в Германии. Тогда заключенные нижеподписавшимся договоры и другие соглашения пользовались бы защитой германских законов, которыми бы руководствовался он — представитель Советского правительства и германская договаривающаяся сторона. Вторая трудность, также обсуждавшаяся в ходе вышеупомянутой беседы, усматривается в том, что денежные средства, депонированные российским Советским правительством в Германии для торговых целей, не могут быть рассматриваемы последним как вложения, находящиеся в полной безопасности. Российское Советское правительство считает при этом возможной конфискацию денег посредством распоряжений германских властей или по политическим причинам, или по правовым мотивам, вытекающим из прежних договоров и обязательств. Участники беседы пришли к мнению, что и эта трудность могла бы быть устранена путем аутентичного заявления германского правительства о том, что конфискация русских денег, ввезенных в Германию для финансирования германо-русской торговли в приемлемой для германского государства валюте, ни при каких обстоятельствах не последует. Нижеподписавшийся просит министерство иностранных дел подтвердить в адресованной ему ноте изложенные здесь соображения, которые можно считать результатом соглашения, достигнутого между вышеупомянутыми господами из министерства иностранных дел и нижеподписавшимся. [Копп] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 219—220. 147. Из письма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 12 октября 1920 г. Уважаемый товарищ, Мир с Польшей создает новое положение. От Германии мы отрезаны, но есть возможность с ней сноситься через Латвию, которая жаждет сделаться транзитной страной. Имеется в виду улучшить железнодорожное сообщение из Восточной 243
Пруссии до Риги. В то же время мы становимся сильнее, и в случае скорого подавления врангелевского мятежа наши силы еще увеличатся. Германия не может с этим не считаться, и мы можем ожидать, что возобновление ею торговых сношений с нами станет вопросом дня. За последние дни наблюдается как будто известный поворот даже во французской печати, и мир с Польшей, по-видимому, охладил пыл интервенционистов. Идти в Каноссу и унижаться по поводу Мирбаха мы не хотим, но мы думаем, что германское правительство поймет свою собственную выгоду и не будет настаивать на этой нелепости. Улучшение способа сообщения с Германией даст возможность ускорить возвращение военнопленных. Вам необходимо было бы обратить серьезное внимание на состав Бюро военнопленных и в особенности тех его органов, которые входят в непосредственное соприкосновение с военнопленными. Из дошедших до нас материалов видно, что там имеются элементы, очень от нас далекие, вроде доктора Иоселевского, которого пускать для непосредственного контакта с пленными не следовало бы. В Бюро военнопленных имеется достаточно другой работы для лиц не наших. [...] Подписание мира с Финляндией назначено на четверг 14-го. Мы приближаемся, таким образом, к повсеместным мирным отношениям. Наша мирная офенсива приближается к моменту своего полного торжества. Немцы это должны учесть. Чичерин Печат. по АВП СССР. 148. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии* Копия 13 октября 1920 г. Из факта признания правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики германским правительством безусловно вытекает процессуальная правоспособность Советского правительства, т. е. право выступать в немецких судах в качестве стороны. Однако согласно общепризнанному принципу международного права германские суды могут предъявить иск Советскому правительству только с его собственного согласия. Это согласие может быть выражено следующим образом: или Советское правительство при заключении сделок с германскими фирмами заранее заявит о своей подсудности германским судам, или при подаче на него жалобы согласится с рассмотрением ее в германском суде. * См. док. 146. 244
Что касается использования денежных средств, переведенных Советским правительством в Германию для финансирования германо-русской торговли, то германское правительство не намерено ни ограничивать это денежное обращение, ни конфисковывать эти средства. Предпосылкой этого, как и прежде, остается возможность контроля за использованием этих денег. Занимая подобную позицию, германское правительство, естественно, ни в коей степени не вмешивается в частноправовые отношения Советского правительства с германскими фирмами, принявшими в депозит денежные суммы. Это также не затрагивает вопроса о том, в какой степени участвующие фирмы, согласно обычным нормам частного права, рассматривают Советское правительство правомочным распоряжаться известными находящимися уже в Германии вкладами. В противном случае это решалось бы судами. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 220. 149. Радиограмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 13 октября 1920 г. Сегодня направил министерству иностранных дел вербальную ноту следующего содержания: «Нижеподписавшийся имеет честь представить при сем министерству иностранных дел копию протокола, оригинал которого находится у него в руках. Этим протоколом устанавливается факт вербовки в польскую армию находящимися в Берлине польскими официальными властями. Нижеподписавшийся не видит никаких причин сомневаться в достоверности данных протокола. После тех невероятных правонарушений, которые вообще позволяют себе польские и состоящие в тесном союзе с ними французские власти в Германии, утверждения данного протокола представляются исключительно правдоподобными. Нижеподписавшийся настоящим заявляет самый резкий протест против этой происходящей на германской территории и направленной против самого существования Российской Советской Республики заговорщической деятельности. Он обращается с просьбой к министерству иностранных дел распорядиться о немедленном и тщательном расследовании данного случая и, рассчитывая на лояльность германского правительства, надеется, что в случае если приведенные в протоколе данные подтвердятся, то тем членам польской миссии, которые ответственны за эти правонарушения, будет предложено немедленно покинуть территорию германского государства. 245
Копня протокола 24-го сего месяца, в 1 ч. 30 мин. дня, когда я покупал сигареты на углу Потсдамерштрассе и Лютцовштрассе, ко мне обратился какой-то господин с вопросом, не согласился ли бы я вступить добровольцем в польскую армию. Я вначале ответил на этот вопрос отрицательно, но после того как он мне заявил, что в Польше я буду получать первоклассное жалованье и содержание, я согласился, и он повел меня в польское консульство на Потсдамерштассе, 62, и передал меня находившемуся на 2-м этаже швейцару. После того как он обменялся несколькими словами со швейцаром, последний повел меня на 3-й этаж, в военный отдел. Швейцар обменялся несколькими словами на польском языке с находившимся на 3-м этаже каким-то господином. После ухода швейцара этот господин спросил меня, какие при мне имеются бумаги и удостоверения личности. После того как я представил ему мой литовский паспорт, он заявил мне, что он не может выдать мне польский паспорт, но что он согласен провести меня нелегально через границу в Верхней Си- лезии. Вслед за этим он вручил мне написанное по-польски удостоверение и сказал, чтобы я с этим удостоверением обратился во французское консульство в Бреславле, где мне будут даны дальнейшие указания. Я заявил ему, однако, что поездка в Верхнюю Силезию для меня слишком сложна и опасна. После этого он вручил мне удостоверение на немецком языке и сказал, чтобы я обратился с ним во Франкфурт- на-Одере, откуда я с ближайшим польским транспортом буду отправлен в Польшу. Одновременно со мной в польском консульстве находились три немца, которые, удостоверив свою личность предъявлением германских военных паспортов, также изъявили желание отправиться добровольцами в польскую армию. Эти три немца также были направлены на сборный пункт во Франк- фурте-на-Одере. Обо всем происшедшем я немедленно заявил в надлежащем месте, и мои показания были немедленно запротоколированы. Все дело находится в министерстве внутренних дел, в отделении Восточной пограничной полиции, Берлин, Доро- теенштрассе, у господина д-ра Вестенбургера, первого директора. После моего допроса в министерстве внутренних дел я отправился с чиновником указанного отделения во Франкфурт- на-Одере. Это было 27—28-го сего месяца. Я был приведен в лагерь, где тотчас же узнал одного из трех вышеупомянутых немцев. Его тут же арестовали и препроводили к инспектору Филиппу. Во время допроса выяснилось, что он германский 246
подданный; при нем находились его германские военные документы, из которых видно было, что он всю войну провоевал во Франции. У него был также обнаружен документ, удостоверявший, что он немец, но после Версальского мирного договора стал поляком. Это удостоверение было ему выдано польским консульством и должно было быть предъявлено им в Польше соответствующим властям. Других двух немцев я больше не видел. Полученное от польского консульства удостоверение гласит (на немецком языке): «Генеральное консульство Польской республики. Берлин Вест, 57. Удостоверение. Генеральное консульство направляет подателя сего, занесенного в журнал за № 648/4, на сборный пункт во Франкфурте-на-Одере с целью отправки с ближайшим транспортом в Польшу. Это удостоверение действительно только для проезда из Берлина во Франкфурт-на-Одере до 26-го сентября 1920 г. Генеральный консул. По доверенности Бейш». Удостоверение на польском языке гласит приблизительно так: «Генеральное консульство Польской Республики, Берлин Вест, 57. Военное отделение. Леопольд Касриэль, родился 11 октября 1899 г. в Вильно; просит о зачислении его в качестве добровольца в ряды польской армии. Ввиду того что мы не можем выдать Касриэлю польский паспорт, так же как и германской визы, мы просим вас оказать ему содействие при переходе границы. Генеральное консульство Польской Республики. Берлин Вест, 57. Военное отделение. Подпись: Соб- кевич». Мне было указано упомянутым господином, чтобы я не предъявлял германским властям удостоверения, написанного по-польски. В случае же задержки меня французскими оккупационными властями он посоветовал мне обратиться в ближайший полицейский пост военной комендатуры. Оригиналы соответствующих удостоверений находятся вместе с протоколом в министерстве внутренних дел, отдел Восточной пограничной полиции, Берлин, Доротеенштрассе. Все это я уже передал Исполнительному комитету фабрично-заводских советов, Берлин, Мюнценштрассе, 24, 3-й этаж. Леопольд Касриэль». Копп Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 262-264. 247 »
150. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 19 октября 1920 г. Уважаемый г-н рейхсминистр, В связи с нашей последней беседой направляю Вам в приложении для Вашего личного ознакомления список закупок, уже произведенных моим Торговым бюро, а также перечень заказов, которые в настоящее время оформляются; далее я направляю список тех экспортных товаров*, о вывозе которых из России речь может идти в первую очередь и относительно использования которых мы вступили в контакт с соответствующими коммерческими кругами. Исходя из этого материала, который убедительно просил бы рассматривать как конфиденциальный, прошу Вас не отказать в любезности принять следующие предложения по вопросу привлечения экспор- тов из России: 1) списки на необходимую рабочую силу будут регулярно направляться отсюда назначенным Вами компетентным органам с тем, чтобы разрешение на въезд выдавалось по возможности без промедления; 2) в эти списки должны быть включены данные о цели поездки, а также о квалификации соответствующих лиц и о предполагаемом сроке их использования мною. [Копп] СПИСОК ЗАКУПОК, ПРОИЗВЕДЕННЫХ ТОРГОВЫМ БЮРО Стоимость в германских марках 15 15 15 15 25 25 7 14 14 26 26 26 мая 1920 г. » » » » > » » > > > июня > > » » > » > > » > » Железо и металлические изделия Медикаменты Хирургические инструменты Косы Медикаменты Веялки Вольфрамовая проволока Книги Медикаменты Музыкальные инструменты и т. п. Лабораторное оборудование Неосальварсан 964 298,70 494 885,95 119 677,75 1523 600,00 10 563 950,00 229 073,82 211 137,00 83 394,00 2 882141,00 22 668,00 279945,00 47 925,00 * Этот список но обнаружен. 248
Продо лже ние 2 ИЮЛЯ 1 12 > » 12 > » 17 августа » 17 » > 18 » » 18 » » 18 » » 19 » » 22 » » 2 сентября » 2 » » 9 » » 9 » » 9 > > 13 » » 13 » » 13 > » 21 » » 21 » » 21 » > 22 » » 21 > » 21 » » 27 » > 27 » » 27 » » 27 » > 27 > » 27 » » 27 » » 30 » > 1 октября > 1 » » 1 » » 6 » » 7 > » 9 » » 9 » » 9 » » 9 > » 11 » * Стоимость 1 Триеры Канцелярские товары Аптечные товары германских марках 1593 930,00 33 015,00 102 000,00 Молибденовая и вольфрамовая проволока 101 006,00 Книги Краски Сельхозмашины Сельхозмашины Сельхозмашины Сельхозмашины Магнето Боша Химикалии Сенокосилки Ткацкие станки и машины Скребницы Карандаши Перья Сельхозмашины Сельхозмашины Круглые пилы То же Пишущие машинки Перья Карандаши Перья Сельхозмашины Машины «Монотип» Машины «Линотип» (наборные) Сельхозмашины Пленка Сенокосилки Изоляторы 552 000,00 2 634 450,00 501050,00 624 712,00 474 777,00 93 896,00 1332 800,00 928 000,00 1 164 800,00 2 790 276,00 620 000,00 39 715,00 133 310,00 24 435 585,00 14 639 435,00 4200 000,00 2 271000,00 36 000,00 165 000,00 3000,00 84 000,00 4 187 750,00 72 000,00 5 506 000,00 3 262 280,00 226 390,00 2 301000,00 908912,00 Магнето (запальные приборы для тракторов) 186 087,00 Магнето Боша Перья Плуги Копировальная бумага и карандаши Краски Рентгеновские аппараты Перья Косы Лабораторное оборудование 65 000,00 51 000,00 208 000,00 173 160,00 1 100 000,00 185 000,00 228 000,00 320 000,00 70 819,80 • 249
Продолжение 11 13 15 16 16 16 18 19 19 октября » » » » » » » » 1920 г. » » » » » » » » Стоимость Сапоги для интернированных Перья Детали к изоляторам Одежда для интернированных Лабораторное оборудование Ковкий овинец в германских марках 562 500,00 17 000,00 168 087,00 3 269 782,00 26 403,00 4 000 000,00 Диффузионные измерители и болты (винты) ок. 309 360,00 Насосы Карандаши и перья Всего 49 000,00 3 128 000,00 107 557 924,02 Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 288-290. 151. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 20 октября 1920 г. ДОКЛАД О ПРАВОВОМ ПОЛОЖЕНИИ БЕРЛИНСКОЙ МИССИИ Из прилагаемых при сем двух нот Аусвертигес Амт, из которых одна является заключением *, посланным местному суду, а другая представляет собою ответ** на мою ноту от 29/1Х, копия которого была Вам своевременно переслана, правовое положение берлинской миссии рисуется в следующем виде: 1. Миссия рассматривается германским правительством как представительство признанного им Советского правительства. Шеф миссии характеризуется как «агент с дипломатическим характером», обладающий экстерриториальностью и неподсудный германским судебным установлениям. 2. Миссия располагает правами юридического лица, т. е. имеет право заключать от имени Советского правительства сделки, пользующиеся правовой защитой в германских судах. 3. Имущество Советского правительства, находящееся в распоряжении миссии, признается неприкосновенным, и германское правительство обязуется не ставить никаких препятствий финансированию торговых операций миссии. Я полагаю, что для настоящего переходного момента можно считать эти условия достаточно удовлетворительными. Что * См. док. 141. ** См. док. 148. 250
касается права контроля над применением денежных сумм, которое оставляет за собою германское правительство (боязнь большевистской пропаганды!), то из-за этого права мне пришлось на практике выдержать упорную борьбу, закончившуюся тем, что контроля, по существу, вовсе нет и что банки удовлетворились одним моим простым заявлением, что подписываемые мною чеки на предъявителя имеют исключительно легальное назначение. Я прошу по внимательном рассмотрении предмета сообщить мне, какие пункты Вы считали бы сверх того необходимым урегулировать с германским правительством, пока путем обмена дипломатической перепиской. С коммунистическим приветом В. Копп Печат. по ЛВП СССР. 152. Телеграмма Председателя Совета Народных Комиссаров РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 26 октября 1920 г. № 551 Немедленно сообщите причины задержки разрешения на выезд в Германию комиссии Ляндау по вопросу о концессии с красочными заводами Интерессен Гемейншафт*. Дачу концессии Совнарком считает делом важным, срочным. Предсовнарком Ленин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 297. * Комиссия во главе с членом концессионного комитета ВСНХ Л. Г. Ляндау должна была выехать в Германию в связи с переговорами между ВСНХ и монополистическим объединением крупнейших германских химических фирм «Интерессенгемейншафт дер Фарбенфабрикен» («ИГ»), преобразованном в 1925 г. в гигантский трест «ИГ Фарбениндустри». Переговоры начались в 1920 г. по инициативе «ИГ», который обратился к Л. Б. Красину с предложением взять в эксплуатацию ряд фабрик по производству красок в Советской России, принадлежавших до революции фирмам, входившим в «ИГ». 9 августа 1920 г. Президиум ВСНХ утвердил проект концессионного договора. Осенью того же года проект был вручен «Интерессенгемейншафт». Однако ответа не последовало. Весной 1922 г. переговоры между «ИГ> и ВСНХ были возобновлены и продолжались вплоть до начала 1924 г., но не привели к положительным результатам. 251 »
153. Из речи депутата от социал-демократической партии Шейдемана в рейхстаге 28 октября 1920 г. [...] Наше последнее требование, которое мы предъявляем правительству, гласит: установить политические и экономические отношения с Россией [...] Мы требуем восстановления отношений не ради большевизма, а вопреки ему, поскольку форму правления какой-либо страны мы рассматриваем как ее внутреннее дело, которое не может иметь для нас решающего значения. В противном случае мы с полным основанием должны были бы при всех обстоятельствах протестовать против учреждения миссии нынешней Венгрии. Поскольку у нас самих в стране есть собственные большевики, мы считаем необоснованным опасение, будто бы отношения с Россией принесли бы к нам в страну большевистскую пропаганду. В этой области мы снабжаем себя сами и полностью независимы от зарубежных стран. Нет, ни антипатия по отношению к нынешней форме правления в России, ни слепой страх перед возможным проникновением пропаганды не должны закрывать от нас непреложный факт, который состоит в том, что Россия и Германия связаны друг с другом; антипатия и страх не должны помешать нам сделать выводы из этого факта. [...) Печат. по й2АР. 154. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 29 октября 1920 г. Нижеподписавшийся имеет честь настоящим довести до сведения министерства иностранных дел следующий случай. 21 сего месяца Межсоюзническая комиссия г. Гамбурга, в состав которой входят один англичанин, один француз и один японец, предприняла обыск на находящемся в порту г. Гамбурга русском судне «Субботник» на предмет поисков оружия. В соответствии с имеющейся у нижеподписавшегося информацией этот инцидент произошел так, как описано ниже: Первый офицер судна г-н Филатов отказался впустить на борт комиссию во главе с немецким офицером связи, которая хотела войти на судно. Представитель фирмы «Наследники Иордана и Бергера» г-н Флек (названная фирма по поручению нижеподписавшегося осуществляет функции арматора судна) со всей определенностью заявил, что вход на судно без предварительного указания нижеподписавшегося не может иметь места. После этого комиссия обратилась к обер-поли- 252
цей-инспектору г-иу Куэсфельду, который не только разрешил комиссии войти на судно, но и предоставил в ее распоряжение полицейские силы, необходимые для осуществления ее намерения. Затем комиссия предприняла обыск на судне, оказавшийся безрезультатным. Настоящим нижеподписавшийся от имени своего правительства заявляет самый решительный протест против этих действий членов Межсоюзнической комиссии на немецкой тер- рито; ни. Столь же решительно нижеподписавшийся протестует против позиции тех немецких властей, которые сделали возможными названные действия. Этим властям должно было быть небезызвестно, что представленные в упомянутой комиссии державы, в частности Франция и Япония, непосредственно находятся в состоянии войны с Советской республикой. Немецкие власти, позволившие представителям этих держав войти на судно, над которым осуществляет суверенитет Российская Республика, повинны в попустительстве вопиющему нарушению нейтралитета. Нижеподписавшийся просит о скорейшем расследовании этого случая и, будучи убежденным в лояльности германского правительства, ожидает, что, приняв соответствующие меры, германское правительство сделает невозможным повторение подобных инцидентов в будущем. ! [КОПП] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959. стр. 304—305. 155. Запрос депутата Адергольда и фракции Независимой социал-демократической партии Германии рейхстагу 24 ноября 1920 г. Адергольд и товарищи Собирается ли германское правительство незамедлительно вступить в дипломатические и экономические отношения с Россией, чтобы наконец обеспечить для Германии это в равной степени выгодное и необходимое сотрудничество обеих стран? Ледебур и фракция Печат. по 02АР. 156. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу / декабря 1920 г. Глубокоуважаемый господин Рейхсминистр, Выходящая в Берлине русская газета «Руль» опубликовала 19 ноября с. г. интервью с г-ном К. Ф. Граапом, руково- 253
дителем русской секции отдела торговли министерства иностранных дел. В этом интервью г-н Граап заявил следующее: «...Советское правительство официально Германией не признано, и поэтому германское правительство не может предпринять никаких шагов, чтобы возобновить торговые отношения...» Другие высказывания г-на Граапа в этом интервью носили такой же характер и представляли собой ряд скрытых и открытых выпадов против Советского правительства. В № 12 газеты «Руль» от 30 ноября тот же господин поместил поправку в том смысле, что «германское правительство самим фактом подписания Брестского мирного договора признало Советское правительство де-факто, однако в настоящее время не существуют официальные дипломатические, а вследствие этого и торговые отношения. Торговым сделкам частного порядка не ставится никаких препятствий, однако они осуществляются, не получая никакой правовой гарантии со стороны правительства». Эти высказывания чиновника министерства иностранных дел, сделанные даже в сдержанной форме, резко противоречат как правовому положению, так и действительной точке зрения германского правительства, насколько она известна нижеподписавшемуся из официальных заявлений. Нижеподписавшийся заявляет решительный протест против этих высказываний, которые не только неверно информируют самые широкие круги общественности относительно точки зрения и целей германского правительства, но и служат тому, чтобы вызвать у российского Советского правительства серьезное сомнение в искренности сообщений, сделанных ему германским правительством. Прошу Вас, господин Рейхсминистр, по возможности скорее распорядиться о расследовании этого дела и принять соответствующие меры к тому, чтобы, во-первых, информировать общественность о том, что мнение г-на Граапа никоим образом не соответствует точке зрения министерства иностранных дел, и, во-вторых, не допустить повторения подобных случаев в будущем. Пользуюсь случаем, чтобы возобновить Вам, господин Рейхсминистр, уверения в моем совершенном уважении. [Копп] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М.. 1959. стр. 357-358. 254
157. Резолюция Объединительного съезда Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») и Независимой социал-демократической партии Германии (левых)* Берлин, 4 декабря 1920 г. Съезд Объединенной Коммунистической партии, выражая волю всех революционных элементов Германии, которые хотят вести борьбу совместно с III Интернационалом, приветствует революционных пролетариев всех стран, но в особенности героических рабочих и крестьян Советской России, которые с помощью установления своей диктатуры свергли капитализм и бесстрашно, несмотря на огромные трудности и жертвы, строят коммунистический порядок. Он поздравляет русскую Советскую республику и ее Красную Армию с большой победой над последним оплотом контрреволюции в России — армией Врангеля. Победа Советской России над Врангелем означает одновременно победу над белой Польшей, наемником объединенных империалистов Антанты и, таким образом, над самими этими империалистами. Съезд Объединенной Коммунистической партии Германии заявляет о своей активной солидарности с русской революцией. Он обещает поддержать всеми средствами Советскую Россию — передового борца Интернационала действия — и считает, что судьба мировой революции теснейшим образом связана с этой победой. Печат. по сборнику «Пролетарская солидарность трудящихся в борьбе за мир (1917—1924)». М., 1958, стр. 244—245. 158. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу Берлин, 7 декабря 1920 г. Секретно Срочно Принимая во внимание передачу Англией Красину проекта соглашения и заявление Франции о разрешении купцам торговать с нами, надо ожидать развития также и в Германии стремления торговать и сблизиться с нами. Надо развить имеющиеся связи и налегать в смысле перемены политики Герма- * В рядах НСДПГ в связи с созданием КПГ и поражением социал-демократов на выборах в рейхстаг (июнь 1920 г.) усилилось левое оппозиционное центристскому руководству крыло. В октябре 1920 г. большинством голосов НСДПГ приняла решение о выходе из II Интернационала и вступлении в III Интернационал. В декабре 1920 г. левые независимцы во главе с Э. Тельманом порвали с НСДПГ и объединились с КПГ. 255 »
нии и ее сближения с нами. Нельзя ли опять заговорить о фундаментальном договоре, безусловно отклоняя при этом любые реминисценции о Мирбахе. Чичерин Печат. по АВП СССР. 159. Нота министра иностранных дел Германии Симонса уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу Копия Берлин, 17 декабря 1920 г. Уважаемый господин Копп! На Ваше письмо от 1 сего месяца * имею честь сообщить, что г-н Граап никогда не давал интервью выходящей здесь с недавнего времени русской газете «Руль», а лишь имел случайную беседу частного характера с одним из сотрудников этой газеты. Как следует из посланной г-ном Граапом в названную газету поправки, он не делал в этой беседе приписываемых ему высказываний в такой форме, как об этом сообщается. Заметка в «Руле» от 19 ноября появилась вопреки намерению и без ведома г-на Граапа. Лишь по этой причине он дал поправку. Высказывания, которые содержатся в письме, посланном г-ном Граапом в названную газету, отражают лишь его личное мнение; он не делал их в качестве чиновника отдела торговли министерства иностранных дел. Это видно также и по форме его письма в редакцию газеты. Г-н Граап долгое время занимался торговой деятельностью в России и лишь с недавних пор работает в министерстве иностранных дел. Он недостаточно сведущ в международно-правовых вопросах. Г-ну Граапу было указано, что и как частные лица чиновники министерства иностранных дел должны избегать публичного выражения своего мнения по политическим вопросам, даже если дело идет о поправке, как это было в вышеизложенном случае. Впрочем, я должен был воздержаться от официального заявления относительно высказываний, сделанных г-ном Граапом в частном порядке, так как в тех высказываниях, которые он фактически сделал, нет никакой ссылки на его официальную должность или на его деятельность в отделе торговли министерства иностранных дел. С заверением в глубоком уважении д-р Симоне Печат. по АВП СССР. Опубл. в сборнике € Документы внешней политики СССР», т. III. М.. 1959, стр. 358-359. • См. док. 156. 256
160. Письмо прусской миссии в Мюнхене министерству иностранных дел Германии * Копия Мюнхен, 20 декабря 1920 г. Как рассказал мне недавно г-н фон Кар, депутат ландтага Мюллер-Мейнинген сообщил ему, что летом этого года по случаю визита в Берлин он обратил внимание г-на имперского президента на опасности, могущие возникнуть для Германии вследствие длительного пребывания Виктора Коппа в Берлине. Г-н президент согласился с ним и сказал, что Коппа не оставят дольше в Берлине. Несмотря на это, Копп все еще находится в столице. Так как все-таки возможно, что г-н Мюллер-Мейнинген поставит этот вопрос на обсуждение в баварском ландтаге, позвольте мне оставить на Ваше усмотрение обеспечение меня материалами ради его спокойствия. Цех Печат. по й1АР. 161. Из доклада В. И. Ленина о концессиях на фракции РКП (б) VIII съезда Советов 21 декабря 1920 г. [...] Мы находимся в таких условиях, когда благодаря тому, что политического единства между Англией и Францией нет, наша обязанность не отказываться даже и от известного риска, лишь бы достигнуть того, чтобы затруднить Англии и Франции военный союз против нас. Новая война, которую Англия и Франция будут поддерживать против нас, принесет нам (даже при условии, что мы кончим ее вполне победоносно, так же, как кончили теперь с Врангелем) колоссальные тяготы, затруднит наше экономическо-хозяйственное развитие, ухудшит положение рабочих и крестьян. Поэтому мы должны идти на все, что принесет нам менее убытков. А что убытки от концессий — ничто, по сравнению с тем, чем оказалась бы задержка нашего хозяйственного строительства и гибель тысяч рабочих и крестьян, если не удастся противостоять союзу империалистов,— это ясно. И одним из таких средств противостоять их союзу есть переговоры с Англией о концессиях. Вот политическая сторона вопроса. И, наконец, последняя сторона — это отношение Англии и всей Антанты к Германии. Германия — самая передовая стра- * Копия этого письма была 30 декабря 1920 г. направлена министерством иностранных дел Германии д-ру Мейсснеру из канцелярии имперского президента с просьбой высказать свое мнение. 17 Советско-герма некие отн., том 2 257 *
на, за исключением Америки. По отношению к развитию электричества она по высоте техники стоит даже выше. И вот, эта страна, связанная Версальским договором, находится в условиях невозможных для существования. И при таком положении Германия, естественно, толкается на союз с Россией. Когда русские войска подходили к Варшаве, вся Германия кипела. Союз с Россией этой страны, которая задушена, которая имеет возможность пустить в ход гигантские производительные силы,— это положение привело к тому, что в Германии получилось политическое смешение: германские черносотенцы шли в сочувствии к русским большевикам со спартаковцами. И это вполне понятно, так как это вытекает из экономических причин, это составляет основу всего экономического положения и нашей внешней политики. Наша внешняя политика, пока мы одиноки и капиталистический мир силен, с одной стороны, состоит в том, что мы должны использовать разногласия (победить все империалистические державы, это, конечно, было бы самое приятное, но мы довольно долго не в состоянии этого сделать). Существование наше зависит от того, что существует коренное расхождение империалистических держав, с одной стороны, а с другой стороны, что победа Антанты и Версальский мир отбросили в положение невозможности жить гигантское большинство немецкой нации. Версальский мир создал такое положение, что Германия мечтать о передышке, мечтать о том, чтобы ее не грабили, чтобы у нее не отнимали средств к жизни, чтобы не осуждали ее население на голодовку и вымирание,— мечтать об этом Германия не может, и естественно, что единственное для нее средство спасти себя — только в союзе с Советской Россией, куда она и направляет свой взгляд. Они бешено идут против Советской России, они ненавидят большевиков, они расстреливают своих коммунистов, как самые настоящие белогвардейцы. Немецкое буржуазное правительство бешено ненавидит большевиков, но интересы международного положения толкают его к миру с Советской Россией против его собственного желания. Это, товарищи, второй кит нашей международной, внешней, политики: доказать сознающим буржуазный гнет народам, что им нет спасения вне Советской республики. И поскольку Советская республика устояла в течение трех лет против напора империалистов, то это говорит о том, что есть на свете одна страна, только одна страна, которая этот гнет империализма успешно отражает. Пусть это — страна «разбойников», «грабителей», «бандитов», большевиков и т. д., пусть так, а все-таки без этой страны экономического положения улучшить нельзя. При таком положении вопрос о концессиях приобретает еще одну сторону. Вот эта брошюра, которая у меня находится 258
в руках, это декрет от 23 ноября о концессиях. Она будет роздана всем членам съезда. Мы брошюру о концессиях намерены издать за границей на нескольких языках. Наша цель немедленно сделать все, чтобы заинтересовать в концессиях население наибольшего числа стран и именно тех стран, которые наиболее угнетены. Расхождение интересов Японии и Америки очень большое. Они не могут поделить между собой Китая, ряда островов и т. д. Расхождение интересов между Германией и Антантой другого рода. Существование Германии невозможно в силу тех условий, которые ей создала Антанта. Народ там умирает, так как Антанта берет двигатели и скот. Такое положение толкает Германию на сближение с Советской Россией. Я не знаю подробностей договора между Германией и Антантой, во всяком случае известно, что в этом договоре прямые торговые сношения между Германией и Советской Россией запрещены. И если мы заключили сделку о германских паровозах, то мы заключили ее так, что нашим контрагентом является не Германия, а Швеция. Едва ли раньше апреля 1921 года Германия сможет восстановить открытые торговые сношения с нами. Но шаги наши к торговым сношениям с Германией идут быстрее, чем с Антантой. Условия существования заставляют народ Германии в целом, не исключая германских черносотенцев и капиталистов, искать сношения с Советской Россией. Германия уже связана с нами некоторыми торговыми отношениями. Германия с нами еще больше может быть связана, поскольку мы предлагаем ей продовольственную концессию. Таким образом, ясно, что нам необходимо выдвигать концессии, как способ экономический, даже независимо от того, насколько проект удастся осуществить. Интерес к концессиям настолько ясен, что, если бы даже ни одной концессии нам предоставить не удалось, если бы даже ни один наш договор не был осуществлен (а это еще вполне возможно), если бы даже так оказалось, то все-таки мы выиграли бы, все-таки мы должны вести эту политику, потому что мы затрудняем этим поход империалистических стран против нас. Независимо от этого, мы ко всем угнетенным народам в целом должны обращаться с указанием,— и это вытекает из Версальского договора,— что кучка стран душит другие народы, и эти народы обращаются к нашей помощи открыто или прикрыто, сознательно или бессознательно, но они привыкают сознавать экономическую необходимость союза с Советской Россией против международного империализма. Поэтому продовольственные концессии выходят из рамок старых буржуазных концессий, они уже не похожи на старые капиталистические концессии. Они остаются капиталистическими, поскольку мы говорим немецким капиталистам: привози 259
столько-то тракторов, а мы тебе дадим целинную превосходную землю и хлеб. Мы привлекаем капитал громадной прибылью. В этом отношении концессия остается чисто капиталистическим предприятием, но она приобретает неизмеримо большое значение, поскольку Германии, как нации, Австрии и другим странам существовать нельзя, поскольку им продовольственная помощь необходима и поскольку весь народ, независимо от того, что капиталист наживает сто или двести процентов, поскольку весь народ видит, несмотря на предрассудки против большевизма, что большевики создают совершенно иные международные отношения, дающие возможность всем угнетенным народностям избавиться от империалистического гнета. Поэтому наш успех в течение прошлых трех лет будет еще большим успехом в течение ближайшего года в нашей внешней политике. Наша политика группирует вокруг Советской республики капиталистические страны, которые душит империализм. Вот почему это предложение концессий имеет значение не только капиталистическое, вот почему— это рука, протянутая не только германским капиталистам: «Привезите нам сотни тракторов и берите хоть триста процентов на рубль»,— а это рука, протянутая угнетенным народам, это союз угнетенных масс, который есть один из факторов грядущей пролетарской революции. Сомнения и опасения, которые еще существуют в передовых странах, которые говорят, что Россия могла рискнуть на социалистическую революцию потому, что она велика и имеет свои средства для жизни, а мы, промышленные страны Европы, не сможем этого предпринять, потому что у нас нет союзников,— неосновательны, и мы говорим: «У вас союзник уже есть — Советская Россия». И поскольку мы осуществим концессию, это будет тот союз, который упрочит союз против всемирного империализма. Это положение нельзя упускать из виду, оно оправдывает нашу политику концессий и указывает на необходимость заключения этих концессий[...] Лечат, по В. И. Л енин. Полное собрание сочинений, т. 42, стр. 104—108. 162. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 31 декабря 1920 г. Господин Рейхсминистр, 17 декабря 1920 г. в лагере для интернированных Минден при попытке покинуть без разрешения лагерь на расстоянии примерно 200 шагов от лагерного забора немецким часовым был застрелен интернированный русский гражданин В. Кулга. 22 декабря 1920 г. при аналогичных обстоятельствах в лагере 260
был застрелен интернированный русский гражданин А. Тка- ченко. Его труп был найден на расстоянии около 150 шагов от забора. Смерть интернированного наступила в результате выстрела в грудь; таким образом, выстрел был сделан после того, как Ткаченко остановился и обернулся. 27 декабря 1920 г. в лагере Минден у стены барака был найден труп интернированного русского гражданина М. Вторых с явными признаками насильственной смерти, которая наступила в результате расстрела. Незадолго до рождества при аналогичных обстоятельствах в лагере Пархим погиб интернированный русский гражданин И. Маремпарев. До сего времени невозможно было выяснить подробности его насильственной смерти, так как администрация лагеря отказывается сообщить русскому лагерному комитету более подробные сведения об этом случае. Кроме того, из того же лагеря поступили сообщения о ранении еще трех интернированных, фамилии которых пока что не могут быть указаны. Все эти случаи в лагерях имели место в результате исполнения расклеенного на стенах и прилагаемого в оригинале приказа военной администрации от 6 декабря 1920 г., немецкий текст которого дает следующие директивы по применению огнестрельного оружия: 1) Если интернированные собираются в группу и объединенными силами намереваются предпринять или предпринимают побег; 2) если интернированные с наступлением темноты (с 5 часов вечера до 7 часов утра) уходят или пытаются уйти из лагеря, так как вследствие этого создается серьезная угроза для общественного спокойствия или безопасности; 3) если интернированный при попытке к бегству оказывает сопротивление или опасным образом угрожает конвою, или же после неоднократных требований или оставшегося без внимания оклика не прекращает попыток к бегству. Этот приказ, который сделал жизнь многочисленных беззащитных интернированных игрушкой в руках отдельных часовых, сформулирован таким образом, что произвольное применение оружия не только становится возможным, но и в прямой форме провоцируется. Первый пункт приказа точно не определяет, какие действия следует считать побегом. Во втором пункте прежде всего существует неясность относительно того, применяется ли он к массовым действиям или же к действиям отдельных лиц. Во всяком случае, этот пункт оправдывает применение оружия даже при попытке ухода из лагеря. Тем самым допускается возможность применения огнестрельного оружия против отдельных интернированных в пределах лагеря и даже в бараках. Далее, этот пункт содержит неправдоподобную ссылку на мнимую угрозу общественному порядку и безопасности и, 261
таким образом, предоставляет на усмотрение отдельных часовых решение вопроса о том, возникает ли такая угроза в случае попытки какого-либо интернированного русского гражданина без разрешения уйти из лагеря. Наконец, в пункте 3 всякий вообще недозволенный уход из лагеря именуется «попыткой к бегству», причем виновному угрожает расстрел. Незначительный проступок — недозволенный уход из части, который очень часто имеет место в самых дисциплинированных армиях и наказывается в худшем случае несколькими днями ареста, на основании этого пункта приказа, как это показала практика, карается расстрелом. Такие действия немецких властей не имеют прецедента в истории интернирования иностранных войск на нейтральной территории. Ни при интернировании французских войск в Швейцарии в 1871 г., ни в случаях интернирования, известных из истории мировой войны (например, интернирование греческих войск в Германии или немецких войск в Голландии), не наблюдалось ничего подобного, хотя и тогда несомненно часто имели место случаи недозволенного ухода из части. Ввиду этого создается впечатление, что в отношении интернированных на территории Германии воинских частей Российской Советской Республики применяются исключительные правила. Эти исключительные правила делаются еще более жесткими вследствие того, что русский текст официального объявления о приказе в основном пункте не совпадает с немецким текстом. Слова в пункте 3: «...или же после неоднократных требований, или оставшегося без внимания оклика не прекращает попыток к бегству» в русском тексте отсутствуют. Таким образом, несчастные жертвы не знали даже точного текста приказа, на основании которого они были убиты. Подобное поведение немецких властей объективно не может быть названо иначе, как провоцирование интернированных русских граждан на уход из лагеря с целью сделать возможным применение оружия. От имени своего правительства нижеподписавшийся заявляет решительный протест против пренебрежительного отношения к жизни русских граждан, которое проявляется на территории Германии, а также против всех мероприятий, благодаря которым это пренебрежительное отношение возводится в систему. Нижеподписавшийся требует немедленной отмены вышеназванного приказа и ожидает далее строжайшего расследования упомянутых случаев применения оружия, а также привлечения к ответственности всех тех лиц, которые несут значительную часть вины в упомянутых случаях вследствие неправильного изложения приказа на русском языке. Кроме того, нижеподписавшийся предъявляет требование на возме- 262
щение ущерба семьям погибших и просит о принципиальном признании этого требования. Ссылаясь на то, что правительство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики придает очень важное значение скорейшему урегулированию данного вопроса, нижеподписавшийся считает необходимым подчеркнуть, что случаи расстрела интернированных русских граждан в Германии имеют место в то время, когда Советское правительство по соглашению с германским представителем в Москве ликвидировало в России последние лагеря для интернированных и пытается по возможности ускорить отправку пленных из России. Эти мероприятия российского Советского правительства, имеющие целью облегчить участь немецких военнопленных в России и сделать возможным скорейшую их отправку на родину, могут быть оставлены в силе и проведены в жизнь лишь в том случае, если российское Советское правительство будет убеждено в лояльном выполнении аналогичных обязательств германским правительством. Систематические расстрелы интернированных русских граждан в Германии являются столь чудовищным фактом, что могут поколебать самым серьезным образом эту убежденность Советского правительства и вынудить его к принятию мер, о которых оно будет весьма сожалеть с точки зрения интересов гуманности. Однако Советское правительство уже сейчас считает своим долгом со всей решительностью заявить, что ответственность за такие меры, которые, возможно, будут приняты, целиком и полностью ляжет на германское правительство. Копп Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. 111. М., 1959, стр. 441— 444. 163. Письмо канцелярии имперского президента министерству иностранных дел Германии * Берлин, 1 января 1921 г. Имперский президент просит сообщить прусской миссии в Мюнхене для информации и соответствующего использования следующее: Летом г-н имперский президент, разумеется, беседовал с депутатом Мюллером-Мейнинген о пребывании Виктора Коп- па в Берлине; при этом г-н имперский президент подчеркнул, что он понимает опасности, могущие возникнуть в связи с * Данный документ направлен в связи с письмом прусской миссии в Мюнхене германскому МИД от 20 декабря 1920 г. См. док. 160. 263
длительным пребыванием Коппа в Германии; за деятельностью Коппа ведется наблюдение; если выяснится, что он, выходя за рамки своих задач, занимается большевистской агитацией или тому подобными интригами, против него будут приняты меры. Г-н имперский президент не давал согласия на немедленное удаление Коппа из Берлина и не делал никакого заявления подобного содержания. д-р Мейсснер Печат. по й1АР. 164. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 3 января 1921 г. Вы пишете в Вашем докладе, что пошлете ноту с угрозой о том, что Советское правительство приостановит возвращение германских пленных впредь до того момента, когда сравнится число русских в Германии с числом немцев в России. В Вашем последнем докладе Вы об этом больше не упоминаете, между тем состоявшееся решение передать пленных рейхсверу заставляет нас прибегнуть к репрессалиям. Для принятия нами решения сообщите немедленно, как обстоит дело с этой угрозой, ждем Вашего ответа немедленно. Раковский говорил с Гильгером о том, что Ваше соглашение о пленных не распространяется на Украину и с ней Германия должна заключить особое соглашение. Из прежних украинских губерний нам переданы четыре северных уезда Черниговской губернии, а мы передали Украине Таганрог. Решено не пропускать Штелера, пока не состоится с Вами соглашение о торговом представительстве и о спецах. Мы ставим на первое место легализацию Вашего положения как торгового представителя. Мы именно поэтому предпочитаем, чтобы с каждой стороны было по одному помощнику, что в таком случае немцы должны будут присылать спецов. Это дает нам возможность узаконить посылку спецов. Что именно нам необходимо поэтому допущение спецов в Германию, без которого заказы невозможны, рассматривается Москвой как непременное требование. Чичерин Печат. по АВП СССР. 264
165. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Берендту Берлин, 4 января 1921 г. Нижеподписавшийся имеет честь подтвердить настоящим получение письма № 1УКи 8381/116017 от 31 декабря 1920 г., а также четырех удостоверений личности. Решение министерства иностранных дел в отношении господ Федоровского и Моросанова * нижеподписавшийся может рассматривать как основывающееся на недоразумении и имеет честь выяснить это недоразумение, изложив прежнюю деятельность обоих господ. Задача комиссии Федоровского состояла прежде всего в изучении вопроса о найме немецких технических специалистов для работы в русской промышленности, а также в том, чтобы устранить первую неудавшуюся попытку переселения и, в частности, оказать помощь оставшимся здесь семьям немецких переселенцев. Кроме этой деятельности комиссия осуществляет работу преимущественно в области установления более тесного контакта между русскими и немецкими научными и техническими работниками. Так, в настоящее время по согласованию с соответствующими немецкими инстанциями и фирмами комиссия изучает вопрос организации выставок научно-технической аппаратуры и инструментов, а также организации выставки книг. Нижеподписавшийся считает, что работа комиссии очень важна, и поэтому вновь просит считать вышеназванных членов комиссии его сотрудниками и быть любезными дать соответствующие указания полицейским властям. Печат. по АВП СССР. 166. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 7 января 1921 г. В последнее время кампания лжи о наших якобы агрессивных намерениях стала настолько необузданной, что внушает нам серьезные опасения. В особенности немецкие радио полны подобной лжи. Приписывают Ленину непроизнесенную * Речь идет об отказе МИД Германии продлить сроки пребывания в Германии членов русской технической комиссии Н. М. Федоровского и Моросанова, направленной в июне 1920 г. с целью выяснения возможностей найма немецких технических специалистов для работы в промышленности РСФСР. 265
им речь о том, якобы мы должны готовить новую войну ради мировой революции. В Ревеле якобы расшифровали никогда не посылавшуюся нами шифровку о якобы подготовляемых нашей Чека покушениях на эстонских деятелей. Эта гнусная провокация указывает на широкие размеры кампании лжи. Надо и правительству и печати подчеркивать характер VIII съезда Советов, целиком поглощенного задачами мирного строительства, господствующими теперь в нашей государственной жизни. На вопрос о положении интернированных в Германии обращено серьезное внимание, уславливаемся с Центроэваком и тогда выступим. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 451. 167. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 14 января 1921 г. Наркомтруд жалуется, что комиссия Федоровского* по переселению герм[анских] рабочих в Россию не достигает никаких положительных результатов, встречает всевозможные затруднения и препятствия в своей деятельности благодаря тому, что германское правительство не признает ее как официальный орган. Сообщите, что сделано Вами для того, чтобы комиссия могла наконец приступить к выполнению ее задачи, приобретающей в настоящий период нашей хозяйственной жизни весьма важное значение. Чичерин Печат. по сборнику «Документы, внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 472. 168. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Берендта уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу Берлин, 17 января 1921 г. На Ваше любезное письмо от 4-го этого месяца **. Нельзя разделять мнение Вашей стороны о том, что в основе решения о господах Федоровском и Моросанове лежит недоразумение. Упомянутые господа в свое время получили * См. лок. 100, 165 и примечания к ним. ** См. док. 165. 266
как члены так называемой русской технической комиссий разрешение на въезд для временного пребывания в Германии. Так как компетентные внутренние ведомства считают, что деятельность этой комиссии здесь больше не нужна, я, к своему сожалению, не в состоянии ходатайствовать перед соответствующими инстанциями о продлении срока их пребывания в Германии. Одновременно, ссылаясь на мое письмо от 22 декабря прошлого года 1УКи 8260, я сообщаю, что в данных условиях не может быть возобновлена въездная виза также и для члена комиссии г-на Языкова, находящегося в настоящее время в Москве. По поручению Берендт Печат. по АВП СССР. 169. Речь министра иностранных дел Германии Симонса в рейхстаге * 21 января 1921 г. Уважаемые дамы и господа! Господин депутат Криспин, обосновывая запрос Адергольда**, стремился поставить вопрос об установлении дипломатических и экономических отношений с Россией в более широком внешнеполитическом и экономическом плане. По моему мнению, он совершенно прав; действительно, вопрос будущих отношений немецкого и русского народов и, следовательно, немецкого и русского правительств является одним из коренных и жизненных вопросов для будущего Германии. По этой причине я позволю себе остановиться на данном запросе более подробно, чем это могло бы показаться полезным, учитывая ограниченное время, отведенное в парламенте для каждого вопроса. В первую очередь мне хотелось бы остановиться на том, что не вина германского правительства, если дипломатические и экономические отношения Германии и России до сих пор складывались не так благоприятно, как это могло бы быть. Не германское правительство терзало русское правительство блокадой и эмбарго на торговлю; не германское правительство отказалось идти на соглашения, чтобы устранить прошлые недоразумения; напротив, препятствия на нашем пути частично кроются в общем положении дел, частично в событиях, касающихся Германии и России. * Сюда не включены реплики с мест, внесенные в стенографический отчет о 53-м заседании рейхстага. Лишь в тех случаях, когда они нужны для понимания текста выступления, они даны в качестве примечаний. ** См. док. 155. 267
Прежде всего начну с экономического положения и затем перейду к дипломатическим отношениям. Дамы и господа! Условия, поныне препятствующие полезному товарообмену между Германией и Россией, возникли прежде всего вследствие уничтожения в результате русской революции в октябре — ноябре 1917 г. всего государственного, общественного и экономического строя. Ведь у этой революции, можно сказать, три лица. Это было восстание уставшей от войны армии против военной касты, которая снова и снова гнала ее на войну; это было восстание русских рабочих против капиталистов — предпринимателей, и это было восстание русского крестьянства против крупных землевладельцев. Солдаты избавились от офицеров, рабочие от предпринимателей и директоров, а крестьянство от крупных землевладельцев, и эти три различных движения были объединены тем, что в России на место господствовавших до того времени слоев общества к власти пришли рабоче-крестьянские и солдатские советы. Эта первая форма, в которой русский народ попытался после революции создать себе новое руководство, по моему мнению, не оправдала себя во всех трех областях. По моему мнению! Конечно, я не могу высказать больше, чем свою точку зрения, т. к. каждому, кто живет за пределами России, чрезвычайно трудно представить обстановку, сложившуюся в России. С моей точки зрения, солдаты не стоят больше на одной коммунистической платформе с остальным населением; они превратились в аристократический институт, высоко стоящий над остальными слоями населения как по жизненному уровню, так и по своему влиянию на ход событий. Рабочие далеко отошли от прежней идеи самим взять в свои руки промышленное производство. Напрасными были попытки отдать в руки рабочих руководство производством; подобное руководство не могло обеспечить такого подъема производства, которого достигло в России прежнее предпринимательство. Крестьянство действительно захватило землю, которая раньше принадлежала крупным землевладельцам, однако оно не сумело дать ничего взамен той прибыльности хозяйства, которой достигли крупные поместья России, потому что крестьянство России ограничилось и, возможно, оно должно было ограничиться в этой обстановке возделыванием тех культур, в которых оно само чувствовало нужду. Из такого краткого обзора последних событий в России следует, что русское производство не в состоянии вступить в широкий товарообмен с заграницей. Поэтому для тех, кто желает вести товарообмен с Россией, нет гарантии встречных поставок; ибо товарообмен, которому надлежит на долгий 268
срок урегулировать на новой основе отношения двух народов, не может строиться на том факте, что на одной стороне существует правительство, еще владеющее золотом и драгоценностями, а на другой стороне громадная масса предпринимателей и рабочих, желающих получить от другой страны равноценные товары в обмен на то, что создают их головы и руки. Это одна из тех больших трудностей, которые препятствуют товарообмену между Россией и другими странами. Именно вследствие переворота экспортный потенциал России катастрофически сократился. Когда прошлым летом по возвращении из Спа я выступал с речью *, цитированной сегодня снова депутатом г-ном Крис- пином, передо мною были очень детальные и правдоподобные сообщения о грандиозных планах, которые имело русское правительство для того, чтобы компенсировать чрезвычайно острую нужду в источниках энергии, испытываемую вследствие крушения существовавшей до сих пор формы экономики, путем сосредоточения в одних руках еще не использованных источников русской земли — залежей торфа, водных ресурсов и тому подобное, о планах гигантского размаха, которые, если бы они могли быть претворены в жизнь, конечно, имели бы чрезвычайно полезный эффект. К моему сожалению,— я говорю это в интересах русского и немецкого народов — они остались планами, и если я тогда сказал, что мы могли бы взять с них пример, то я подразумевал именно ту энергию, которая вкладывалась в их осуществление с тем, чтобы взамен отсутствующих энергетических источников открыть новые источники энергии. В то время мы были в аналогичном положении. Вследствие заключения соглашения в Спа об угле мы оказались в чрезвычайно бедственном положении и по сей день испытываем недостаток в угле. И могу сказать: то, что тогда возникало перед моим внутренним взором — план замены источников энергии,— в Германии уже осуществлено в широком масштабе, в таких размерах, которые меня поразили. Я имею в виду в особенности использование бурого угля взамен каменного. Это как попутное замечание в ответ на сказанное господином депутатом Криспином по поводу моих тогдашних заявлений. Дамы и господа! К этому следует еще добавить, что затем насильственным путем были прерваны связи между остальным миром и Россией. Антанта практически блокировала Балтийское и Черное моря, препятствуя товарообмену с Россией. Вам памятны меры блокады, которые тогда применялись против России на * См. док. 113. 269
севере и юге. Вследствие этого Россия лишилась чрезвычайно многих возможностей восстановления хозяйства, а вместе с Россией также те страны и круги общества, которые хотели вступить с ней в отношения. Более того, в принцип своей восточной политики Антанта возвела создание барьеров между Центральной Европой и Востоком, вплоть до Азии, причем, если одного барьера было бы недостаточно, тотчас же должен был быть создан новый. Эти прослойки в виде так называемых окраинных государств, естественно, должны были сильно повредить и препятствовать непосредственному обмену между Центральной Европой и Россией. В этой связи мне хотелось бы остановиться на некоторых высказываниях, сделанных господином депутатом Криспином как раз относительно окраинных государств. Дамы и господа! Германия является естественной страной транзита из России на Запад и с Запада в Россию, и если Германия не может сохранить за собой это свое положение страны транзита, потому что мелкие, экономически частично искусственные системы становятся на ее пути как новые страны транзита, задерживается обусловленное естественной необходимостью развитие, которое в конце концов вопреки всему проложит себе путь. Совершенно неправильно делать вид, будто бы мы в немецком правительстве этого не понимаем, будто бы мы со своей стороны способствуем созданию препятствий между Россией и нами. Господин депутат Криспин резко осудил германскую политику в отношении Польши. Да, дамы и господа! Разве могло бы быть для меня что-либо лучше, чем вступление как можно скорее в разумные, основанные на договоре, экономические отношения с Польшей. Но для этого нужна взаимность, не только в области экономики, но и в области общей политики, и пока польская сторона создает нам в политическом отношении еще так много трудностей, пока с польской стороны не только в отношении отдельных наших немцев, но и в отношении немцев, которые еще остаются немцами, и немцев, которые ими были, создается столь много преград, огорчений и проявляется так много насилия, пока польская политика еще связана с такой уймой опасностей, угрожающих непосредственно безопасности Германии, будет, конечно, очень трудно прийти к соглашению по экономическим вопросам. Дамы и господа! Вопреки всему я верю в такое соглашение; у меня есть на то основания, и могу Вам сказать, что попытки добиться взаимопонимания предпринимались еще в начале зимы и эти попытки продолжаются. Для меня было бы очень ценным, 270
если бы эти усилия увенчались некоторым успехом, прежде чем, может быть, возникнет опасность, что насильственные меры в нашей провинции Верхняя Силезия, которая сейчас должна получить статус автономной области, приведут к кровопролитию, которое тяжелым бременем падет на совесть тех, кто не испробовал всех средств для его предотвращения путем подобающих переговоров. Дамы и господа! С Литвой дела обстоят подобным же образом. И с Литвой мы уже осенью начали экономические переговоры. Внутриполитические трудности литовского правительства привели тогда к перерыву переговоров. Но от них ни в коем случае не отказались, думаю, что и они будут возобновлены в ближайшее время. Перехожу ко второму пункту, который уменьшает или совсем уничтожает возможности экономического обмена: это колоссальный развал русского морского и сухопутного транспорта. Дамы и господа! Постепенно, благодаря сообщениям надежных путешественников, лиц, побывавших в России, мы все-таки узнали, как обстоят дела с русским транспортом. Поистине чудо, что при таком необычайном уменьшении числа и производительности русских перевозочных средств русское правительство все еще справляется с переброской своих войск с одного театра военных действий на другой с такой быстротой, которая удивляла даже наших военных экспертов. Во всяком случае, это заставляет делать вывод, что русское правительство умеет весьма эффективно использовать те средства, которыми оно еще располагает. Но, дамы и господа, в экономическом смысле вследствие этого коэффициент полезного действия русских перевозочных средств, естественно, падал и падал и останется таким низким до тех пор, пока на Востоке не наступит состояние мира. Чрезвычайная пагубность непрерывного состояния войны на Востоке состоит именно в том, что вследствие обострения катастрофы на транспорте становится все меньше возможностей для установления мирных отношений. Дамы и господа! К этим двум скорее практическим препятствиям я хотел бы отнести еще одно теоретическое, у которого, возможно, самые глубокие корни: это государственная система экономики Советской Республики. Ведь по теории русского правительства, нормальная торговля, нормальный товарообмен между Россией и какой-либо хозяйственной корпорацией, во главе которой стоит капиталист, собственно говоря, вообще едва ли мыслим. Трудность состоит в том, чтобы найти для возглавляемых капиталистами хозяйственных органов форму, в 271
которой бы они могли общаться со строго по-коммунистически централизованным хозяйством Советской России. Как вы знаете, частная торговля в России вообще запрещена и сурово наказывается, т. к. в каждой форме частной торговли усматривается обогащение за счет народа, которое противоречит основному коммунистическому идеалу Советского правительства. Перед лицом этих фактов чрезвычайно затруднительно наладить отношения обмена между немецкими частными предпринимателями или немецкими предприятиями профсоюзов и этой русской формой хозяйства. Депутат Криспин затронул еще одно препятствие — это Версальский договор. Он, правда, пытался доказать, что Мирный договор не по праву рассматривается как помеха. Я согласен с ним, он дал правильную характеристику Мирному договору. Верно, что Мирный договор обязывает нас считать недействительными все те договоры, которые мы до сих пор заключали с восточными народами, в особенности с Россией. Сверх того — и об этом г-н депутат Криспин не упомянул— Мирный договор обязывает нас признавать обязательными для себя все те договоры, которые государства Антанты в будущем собираются заключать с восточными государствами, и в особенности с Россией. Но в период после расторжения прежних и заключения новых договоров мы, само собой разумеется, имеем полное право заключать с этими государствами договоры, как об этом заявила и Антанта в цитированной г-ном Криспином ноте от 16 июля 1919 г., и мы воспользовались уже этой свободой во многих случаях. Мирный договор является препятствием лишь постольку, поскольку мы никогда не можем знать, не потеряют ли наши договоры задним числом силу из-за договоров, которые будут заключены Антантой позднее. Таким образом, я подошел к особым трудностям, которые кроются в специфическом отношении Германии к России. Г-н Криспин дал такую картину наших дипломатических отношений, которая, по моему мнению, не соответствует действительности. Постараюсь это доказать. Действительно мы по- иному, чем государства Антанты, заключили мир с Россией, и это состояние мира не было упразднено в результате аннулирования мирных договоров. Согласно теории, которой придерживается немецкое правительство и которую я имел честь уже прежде изложить Высокому парламенту, с аннулированием мирных договоров не упраздняется тот факт, что тогда, весной 1918 г. мы признали Советское правительство как договаривающуюся сторону, и на это не влияет ни отмена договора, предпринятая Советским правительством в одностороннем порядке, ни аннулирование его, навязанное нам Антантой. Следовательно, само по себе признание Советского 272
правительства еще сохраняет законную силу; но, равным образом, все еще продолжается состояние разрыва нормальных дипломатических отношений, который произошел осенью 1918 г. Это верно, что убийство посланника в июне 1918 г. непосредственно не привело к разрыву. Но после того как был убит наш посланник, отношения стали ненормальными. Сначала речь шла о получении сатисфакции. Действительно, мы имели в России в то время еще одного представителя со специальной миссией г-на Гельфериха. Однако речь шла не о полном восстановлении нормальных отношений, а о продолжении переходного состояния, возникшего вследствие убийства посланника. Дамы и господа! По этому вопросу я остаюсь на той точке зрения, что дело не в том, является ли посланником Германии граф Мирбах или теперь г-н Гильгер, или что тогда это был посланник кайзеровского правительства, а теперь республиканского. Государство с точки зрения международного права всегда остается одним и тем же юридическим лицом, и пока не дано удовлетворения за убийство представителя Германии, отношения не могут быть такими, какими они были прежде. Дамы и господа! Разрыв произошел тогда при следующих обстоятельствах. После различных длительных переговоров и после того, как правительство Российской Советской Республики принесло нам в довольно пространной форме несколько извинений, но не дало удовлетворительного ответа о наказании преступников, 4 ноября мы получили еще от прежнего представителя Советской республики, г-на Иоффе, ноту, в которой он заявил, что мы не должны торопить, еще не пришло время, но виновные будут наказаны. Это заверение не выполнено и по сей день. Если, вскоре после этого представителю Русской республики были возвращены его документы вследствие нетерпимой пропаганды, проводившейся у нас из его посольства, это, однако, еще не означало, что отныне с делом Мирбаха покончено, а что, согласно пропаганде, это дело все еще является основанием для разрыва, о чем еще должны вестись переговоры. Дамы и господа! Этот вопрос я совершенно спокойно обсуждал с представителем Советского правительства, г-ном Коппом, и никогда не слышал от него, чтобы он возражал против этой моей точки зрения. Выкрики с мест меня совершенно не трогают. Я вполне готов ответить на них, если это деловые замечания! Единственно неясным вопросом между русским представительством 18 Советско-германские отн., том 2 273
и нами были обстоятельства дела, которые русское правительство и Германия рассматривали по-разному. Неверно, будто бы я предъявил России какое-то определенное требование о каком-то определенном удовлетворении, напротив, я делал свои предложения, и, наконец, мы договорились, что я даю господину Коппу точную выдержку из документов *, показывающих, что, по нашим сведениям, по содержанию наших актов, должно считаться фактическим материалом по делу. Я просил его передать этот фактический материал Советскому правительству и сообщить нам ответ Советского правительства. Это было летом прошлого года. С тех пор я не получил никакого ответа на этот наш шаг, который я предпринял в полном согласии с господином Коппом **. Я предоставил русскому правительству ответить нам, что оно сделало, по его мнению, в этом вопросе. В зависимости от того, что было бы установлено обеими сторонами, предполагалось определить форму удовлетворения. Еще не время требовать определенной формы, пока нет единого мнения относительно обстоятельства дела. Я был бы вполне удовлетворен, если бы мог добиться совершенно объективного выяснения обстоятельств дела. До того как русское правительство со своей стороны не выяснит обстоятельств дела, у меня есть все основания предполагать, что преследование преступников проводилось не столь энергично, как это должно требовать каждое государство в отношении преступников, и что его посланник, пользующийся правом экстерриториальности и охраняемый международным правом, оберегался недостаточно энергично. Если русское правительство расстреляло 150 других лиц, то этого недостаточно, т. к. это не были участники убийства Мирбаха, а противники Советского правительства. Дамы и господа! Помимо этого я вынужден протестовать против того, что правительство России допускало ведение пропаганды здесь в Германии. Считаю неправильным, что русское правительство добивается разрешения на въезд для определенных лиц, и лица, получившие наше разрешение на въезд, ведут такого рода пропаганду, какую вели в Германии господа Зиновьев и Лозовский. Это, по моему мнению, злоупотребление гостеприимством, с чем мы не можем мириться, если не хотим утратить уважение к себе. Вследствие этого мы были вынуж- * Очевидно, здесь речь идет о письме имперского министра иностранных дел д-ра Симонса народному комиссару по иностранным делам РСФСР от 22 июля 1920 г. См. док. 110. ** Данное заявление д-ра Симонса не соответствует действительности, так как 2 августа 1920 г. он получил ответ от народного комиссара по иностранным делам. См. док. 122. 274
дены ввести известные ограничения при выдаче разрешения на въезд. Дамы и господа! Не следует полагать, будто бы такие же льготы, которых вы, партия господина запрашивающего, требуете от правительства Германии для русских, будут теперь предоставлены правительством России для немцев. Оно, конечно, значительно осторожнее. Вышеуказанные обстоятельства заставили меня дать распоряжение всем нашим представительствам за границей не выдавать разрешения на въезд без предварительного согласия моего центрального аппарата. Мы должны иметь возможность наводить справки о въезжающих лицах *. Естественно, эти люди также подвергаются проверке, и если их поведение у нас будет противоречить соответствующим обязательствам Германии по нейтралитету и общественному порядку, они также не будут допускаться и так же будут высылаться, как и прочие люди **. Я еще вернусь к братьям Владимира. Следовательно, до поры до времени должен оставаться в силе такой порядок, при котором наша связь с Россией может протекать не обычным путем, а лишь через особых представителей. Если даже пока дело и не дойдет до детального торгового договора, все-таки помимо обычного международно-правового пути возможны иные каналы расширения экономических отношений. Германское правительство ни в коей мере не теряло из виду эти каналы. Мы глубоко убеждены в необходимости сотрудничества русского и немецкого народов в целях восстановления. Это больше чем пустая фраза; попытаюсь это доказать. Я считаю это задачей не только Германии, я считаю это задачей всей Европы и был бы рад, если путем решения этой проблемы народы Европы и России могли бы добиться взаимопонимания. С самого начала я постоянно придерживался мнения и высказывал его также правительствам государств Антанты в Спа и после Спа о том, что вопросы восточной политики не могут решаться Антантой помимо Германии и что любые меры, которые государства Антанты принимают по отношению к Востоку, если они не привлекают Германию, всегда будут только временными и иллюзорными. Речь идет не об эксплуатации русского народа Западной и Центральной Европой, а о совместном восстановлении, и поэтому я не придаю большого значения погоне за концессиями, но хочу * В стенограмме: «Реплика со стороны независимых социал-демократов: «Однако врангелевцы приходят!» ** В стенограмме: «Реплика со стороны независимых социал-демократов». 275
взаимовыгодного использования всех производительных сил с наибольшей пользой для обеих сторон. В этом отношении правительство Германии никогда не ставило преград представителям частных предприятий, профсоюзных объединений и товарищеских обществ, которые желали вступить в отношения с Россией, напротив, мы словом и делом оказывали им помощь. Совершенно не могу постичь, как это господин депутат Крис- пин мог говорить здесь о нелегальном ввозе в Россию. Вполне вероятно, что при всеобщей спекуляции, охватившей сегодня весь мир, в Россию проникают некоторые товары спекуляции; но те товары, громадное количество которых поступило в Россию на основе заказов Советского правительства за последнее время, не являются контрабандными товарами ни с точки зрения русского правительства, которое их заказало, ни с точки зрения немецкого правительства, которое разрешило немецким промышленникам вести переговоры с Россией. Между прочим, это было само собой разумеющимся разрешением, т. к. у нас нет запрета на торговлю с Россией. Еще до моего вступления на пост мы долгое время прилагали усилия к тому, чтобы послать в Россию комиссию, которая могла бы изучить экономические условия и наладить обмен. Препятствие въезду этой комиссии, конечно, создавалось не германской стороной, а в значительной мере возникло из-за того, что русское правительство связывало с этой комиссией всевозможные условия и предпосылки, которые тогда в связи с существовавшим положением были неосуществимы. Немедленно после принятия мной министерства я признал эти условия. И все же послать комиссию не удалось. После этого русское правительство уполномочило агента, господина Коппа, который до сего времени был законным представителем только по делам военнопленных, вести также и переговоры относительно товарообмена и товарных поставок. Германское правительство ни в коей мере не препятствовало осуществлению этих полномочий. Были допущены представители профсоюзов России, которые пытались войти в контакт с местными профсоюзами. Еще до этого была сделана попытка осуществить крупный товарообмен между товарищескими обществами. Дамы и господа! Об этих планах и попытках, если я не ошибаюсь, подробно доложило Объединение немецких профсоюзов. Из его доклада вы, вероятно, также поняли, что не немецкая сторона виновна в том, что подобные попытки не увенчались успехом. Неверно, будто бы мы создаем русским комиссиям препятствия, о которых нас известили. Мы только потребовали, и это естественно, чтобы нам предоставили такое же право, чтобы была гарантирована обоюдность. Но, дамы и господа, тут-то и возникла заминка. Нам еще не было дано разрешения направить в Рос- 276
сию комиссию. Мы постепенно добились лишь обоюдного разрешения на въезд некоторым техническим экспертам. Главным образом в связи с переговорами г-на Ломоносова в Германию были допущены некоторые эксперты по техническим вопросам, а Россия, хоть и с большими трудностями и некоторыми оговорками, допустила одного нашего господина *. Одного, пока одного. Но у меня есть надежда, что их будет больше, когда появятся условия, выгодные для этого. Дамы и господа! С этим въездом дело обстоит следующим образом. Разрешите мне вкратце сообщить вам об этом, т. к. это имеет большое значение для нашей торговой политики в будущем: этот господин прежде работал в Высшей торговой школе в Харькове. Он очень хорошо знает русскую экономику и русский язык. Он связан с русскими хозяйственными кругами каждой системы и каждой партии и благодаря этому может поддерживать с ними контакты. Особенно хорошо он разбирается в вопросах русских товарищеских обществ, которые, как бы ни сложились условия, всегда непременно должны играть особенно важную роль в немецко-русском товарообмене. В связи с этим я надеюсь и верю, что в этом человеке, который назначен в Москве для работы под руководством г-на Гильгера и наряду с г-ном Гильгером, мы нашли лицо, которое будет в состоянии словом и делом оказывать помощь специалистам немецкой техники, которые позже будут выезжать в Россию. Господин депутат Криспин жаловался также на то, что мы не продлили разрешения на пребывание в Германии членам так называемой технической комиссии, которых он поименно перечислил. Это, если не ошибаюсь, господа Моросанов, Федоровский и Языков. Да, милостивые государи, с этой технической комиссией дела обстоят следующим образом: она в свое время въехала в Германию со специальной целью вести и организовать эмиграцию из Германии в Россию. Выяснилось, и именно партия, к которой принадлежит господин, обосновавший запрос, имеет особые заслуги в таком выяснении, что ни о какой эмиграции немецких рабочих в Россию в ближайшем будущем вообще не может быть речи. Следовательно, эта комиссия совершенно потеряла свой смысл, и у нее нет больше никакого основания оставаться в Германии, если рассматривать ее с точки зрения первоначальной задачи. Пока нашим немецким комиссиям, направляемым нами в Россию, создают так много трудностей, действительно нет никакого смысла оставлять в Германии ненужные русские комиссии, когда у нас и так достаточно едоков. Надеюсь, что в результате переговоров, которые сейчас * Имеется в виду д-р Штелер. 277
удается вести, товарообмен постепенно все-таки увеличится. Для этого необходимо, разумеется, чтобы русский народ и русское правительство могли предоставить в наше распоряжение больше, чем прежде, эквивалентов, появляющихся благодаря росту производства в России. Необходимо, чтобы доставка наших товаров в Россию доходила до потребителя и доставка от производителя в России доходила до немецкого потребителя. При этом особенно важную роль будет, естественно, играть помощь в восстановлении всей системы транспорта. Еще одно важное условие — это, чтобы Россия и весь Восток перестали быть ареной военных действий, чтобы было прекращено непрерывное накаливание военных инстинктов по обе стороны русской границы, чтобы народы Востока, наконец, договорились жить в мире и чтобы этой договоренности не мешали такие политические интриги с Запада, которые снова и снова разжигали бы факел войны. Но в качестве последнего нужно все-таки упомянуть о следующем условии, а именно, чтобы с русской стороны перестали создавать угрозу нашему производству путем беспрерывного проведения в Германии пропаганды, подрывающей корни нашего современного строя. Не может быть такого положения, когда мы считаемся со сложившимися в России обстоятельствами, а Россия не готова считаться с обстоятельствами, сложившимися в Германии. Это свидетельствует о недостатке взаимности, и на этой основе невозможно построить длительные, благоприятные экономические и политические отношения. В этой связи я очень сожалею, что в настоящий момент положение интернированных русских в Германии снова используется как отправной пункт ожесточенной пропаганды такого же плана. В свое время в ответе на интерпелляцию по поводу интернированных лиц уже на основании определенного запроса, обращенного ко мне, я указал, что последствия такой интерпелляции считаю сомнительными, потому что именно партийная принадлежность запрашивающих позволяет делать из интерпелляции такие выводы, которые могли бы нанести вред спокойствию в лагерях для интернированных и отношению Германии к Советской России. Произошло как раз то, о чем я тогда говорил. Лагери охватило большое беспокойство; произошел резкий переход от слишком большой уступчивости к неожиданно большой строгости, и вследствие этого возникло такое переходное состояние, при котором, к сожалению, имелись и человеческие жертвы. Сожалею об этом, как сожалею о каждой потере человеческой жизни, которой можно избежать. Я не хочу сказать, что при создавшейся обстановке лица, пустившие в ход оружие, не полностью правы. Расследование этих дел еще ведется, и я далек от мысли высказывать здесь свое суждение, прежде чем оно закончится. Но может быть, 278
кое-что представлялось возможным и предотвратить, если бы с самого начала строже следили за связями лагерей с внешним миром и затем менее внезапно и менее резко натянули бы поводья. Здесь у меня протоколы расследований, проведенных комендатурами лагерей по поводу расстрела интернированных русских. Это частично случаи, о которых сообщалось в ноте господина Коппа *, упомянутой г-ном Криспином; частично случаи, еще не названные г-ном Коппом. Во-первых, речь идет об одном интернированном, застреленном в ночь с 22 на 23 декабря при попытке к бегству из Гамельна после повторного оклика с расстояния около 200 метров, об интернированном из лагеря Минден, который в ночь с 17 на 18 декабря при попытке к бегству после повторного оклика был тяжело ранен и умер вследствие этого ранения; затем, об интернированном, который в ночь с 25 на 26 декабря также был застрелен при попытке к бегству, после того как, несмотря на повторный оклик и повторное предупреждение, он не отказался от побега. Из Пархима доносят, что в начале января при попытке к бегству один русский подскочил к часовому, который хотел ему помешать, и был им обезврежен ударом винтовки по голове. Также при попытке к бегству из Пархима было ранено два интернированных лица после неоднократных окликов. Об этих случаях Копп не упоминал. Наконец, речь идет еще об одном случае из лагеря Пархим от 9 декабря, где было ранено два человека, возвращавшихся в лагерь после неудавшегося побега. Они не погибли, как утверждал Копп. Печальный случай, когда один русский интернированный, который был ранен, умер вследствие ранения, т. к., по донесению коменданта лагеря, не получил вовремя медицинской помощи, объясняется тем, что бедняга был обнаружен уже тогда, когда он умер от потери крови. На этом я кончаю разговор на эту печальную тему. Дамы и господа! Мы совершенно не в состоянии просто отказаться от возобновления отношений с Россией. Мы не можем этого делать хотя бы уже по одному тому, что другие страны постепенно вступают с Россией в торговые отношения. Препятствия, о которых я говорил, часто являются препятствиями и для остальных стран. Особенно характерна, я бы сказал, трагикомедия англо-русских переговоров, о которых регулярно сообщают в неделю раз, что они завершены, а затем, что они находятся под непосредственной угрозой полного разрыва. Не решаюсь предсказывать, во что это выльется. Но о том, что * См. док. 162. 279
уже имеются торговые отношения между Англией и Россией, можно заключить из статистики отправлений, идущих из Англии в Россию и обратно и имеющих немалый масштаб. Франция, правда, официально признала правительство Врангеля и поэтому считала, что может рассматривать Советское правительство как уже несуществующее. Но несмотря на это, Франция сейчас также отказалась от абсолютного эмбарго на торговлю с Советской Россией. Известно, кроме того, что во Францию поступили чрезвычайно большие суммы русского золота. Газеты .сообщали, что бельгийский министр Жапар в одной из своих первых речей определенно обещал разрешить торговлю между Бельгией и Россией, если она будет вестись частным порядком. В Италии, как видно, также делаются попытки установить обмен с Россией. Что касается Соединенных Штатов, то очевидно, что влиятельные экономические круги собираются использовать готовность русского правительства выдавать концессии. И если даже, возможно, не сбудутся необыкновенно оптимистические надежды американского посредника Вандерлипа — между прочим, не великого Вандерлипа, а его родственника — и их радужные мечты, все-таки очевидно, что американцы активно стремятся наладить торговые отношения с Россией. Мимо этих фактов не может пройти и германское правительство, и было бы безответственно, если бы мы при наличии глубокого экономического кризиса, в котором все еще находится Германия, не хотели использовать каждый удобный случай, чтобы дать нашей промышленности, нашим предпринимателям и рабочим необходимую занятость. Если учесть, что промышленность Германии в будущем будет почти полностью работать на покрытие наших репарационных обязательств и мы будем выбрасывать за границу несметное количество ценностей, не получая за них никаких эквивалентов от других стран, становится особенно важным установление нормального товарообмена со страной, которая в будущем сможет поставлять нам взамен наших товаров свои. С другой стороны, мне хотелось бы предостеречь Германию от стремления как можно скорее завершить в любой форме сделку с русскими, чтобы нас не опередили другие. Дамы и господа! В этом отношении я довольно спокоен. Ни одна из держав, которые сейчас вновь налаживают переговоры с Россией, не будет в состоянии осуществить эти планы без Германии. Без рабочих Германии другие страны не справятся с Россией, и я уверен, что знание России всеми слоями немецкого населения является таким дорогим капиталом для всего мира, что при восстановлении Европы непременно будут искать сотрудничества Германии в отношении России. 280
Да, эта вера действительно сильна, г-н Криспин, и направлена на то же, о чем заботитесь вы; потому что вы высказали почти то же самое и теми же словами: будущее покоится на том, что немецкий и русский народы вновь сблизятся. Дамы и господа! Но мы не должны руководствоваться партийно-политическими соображениями. Мы не смеем допускать, чтобы нам мешало чувство антипатии к Советскому правительству. Коммунизм сам по себе не является основанием для того, чтобы германское буржуазно-республиканское правительство не могло вести торговлю с Советским правительством. Еще меньше нам следовало бы мириться с тем, что по партийно-политическим соображениям поддерживаются насильственные меры против этого правительства. С германской территории не должны исходить никакие меры насилия против русского правительства, пусть даже оно будет таким, каково оно есть. Если меня только что упрекали, что однажды в Рейнской области я говорил, что германское правительство не ставит себе задачу поддерживать Советское правительство, а считает необходимым дать возможность русскому народу создать иную форму политического правления, то в первую очередь я должен поставить вопрос, являются ли эти слова доподлинными. Не знаю, на какую газету намекнул г-н Криспин; мне хочется признать эти мысли своими, т. к. я придерживаюсь мнения: не наше дело свергать Советское правительство, не наше дело поддерживать Советское правительство. Это пусть решает сам русский народ. Нам только следует позаботиться о том, чтобы русский народ выбрался вместе с нами из тех чрезвычайно печальных экономических обстоятельств, в которых он сейчас пребывает. Вот мнение, которого я всегда придерживался и которого я придерживаюсь сейчас. Я не хочу гадать на кофейной гуще, как долго Советское правительство удержится у власти; я не хочу в это вмешиваться, это я также предоставляю внутреннему развитию России. Но в заключение мне еще раз хочется совершенно серьезно указать на то, что мы не потерпим, чтобы во время будущих оживленных торговых отношений между Россией и Германией те лица, которых нам посылает Россия как экспертов по закупкам товаров, злоупотребляли своим положением для политической пропаганды. Здесь у нас в Германии есть партии, представляющие большую опасность существованию государства и особенно существованию конституции *. Вникните в то, что позавчера * В стенограмме: «Реплика со стороны объединенных коммунистов: «Оргэш! Эшерих! Капп!»» Оргэш — сокращение от «Организация Эшерих». Речь идет о контрреволюционных террористических группах, созданных в Баварии советником 281 •
произошло в Эссене, тогда вы поймете, что речь идет не просто о Оргэш. Здесь я не буду останавливаться на внутренней политике или, вернее, коснусь ее лишь постольку, поскольку Россия может пытаться вмешиваться в наши внутренние дела. По моему мнению, каждый немец должен решительно отвергать такое вмешательство. Нельзя мириться с тем, что представители иностранных держав вмешиваются в наши внутренние дела. Мне хотелось бы видеть такое русское правительство, которое разрешило бы немецким торговым представителям в Москве вступать в контакты с так называемыми белыми русскими. Только в том случае, если каждая из обеих сторон политически будет держаться в своих рамках, мы в области экономики сможем подать друг другу руку через границы. Мое искреннее желание — чтобы это случилось как можно скорее. Печат. по 01АР. 170. Дополнительное к Берлинскому соглашению между Россией и Германией от 19 апреля 1920 года* соглашение о реэвакуации на родину транзитом через Латвию и Литву пленных и интернированных обеих сторон [22 января 1921 г.] §1 Россия и Германия обязуются в кратчайший срок доставить в пределы отечества, транзитом через территории Латвии и Литвы, всех находящихся в пределах их территорий военнопленных и интернированных другой стороны. §2 Передача российских военнопленных и гражданских пленных производится при посредстве Международного Красного Креста на русско-латвийской границе, на станции Розеновская. Все расходы, связанные с транспортом пленных до места передачи, несет германское правительство. управления лесничеств Георгом Эшерихом и под видом самообороны местного населения служивших для разгрома революционного рабочего движения. 11 августа 1920 г. Эшерих, которому оказывали финансовую поддержку круги крупной буржуазии, объединил эти реакционные отряды в Баварии в «Организацию Эшерих> (Оргэш). Капп — организатор контрреволюционного путча 13 марта 1920 г. с целью установления военной диктатуры империалистических, милитаристских и монархических сил в Германии. Мощная всеобщая забастовка и вооруженные акции германского рабочего класса, выступившего единым фронтом, вынудили Каппа 17 марта 1920 г. уйти в отставку. * См. док. 93. 282
§3 Передача германских военнопленных и гражданских пленных производится также на станции Розеновской Международному Красному Кресту, причем все расходы по транспорту пленных до германской границы несет российское правительство. Расходы эти будут возмещены России Германией по предъявлении оправдательных документов. §4 Германия доставляет не менее четырех транспортов пленных в неделю, по тысяче человек в каждом, из коих три транспорта направляются сухим путем и один морским путем до Риги, причем во время замерзания Рижского порта Германия оставляет за собой право доставлять только три транспорта сухим путем. Ввиду того что значительное большинство германских военнопленных уже доставлено на родину, Россия освобождается от обязательства доставлять транспорт за транспорт. §5 Движение транспортов начинается 10 февраля 1921 года по заранее согласованному расписанию. Для облегчения транспорта по ширококолейной линии железной дороги Рига — Розеновская Россия согласна предоставить свои поездные составы. Если составы не будут доведены своевременно до Риги по вине одной из договаривающихся сторон, оплата содержания пленных и интернированных этой стороны за время простоя относится на ее счет. §6 Продовольствование и транспортирование эвакуируемых обеих договаривающихся сторон производится на одинаковых условиях. Вытекающие из этого расходы исчисляются на одинаковых основаниях. §7 Настоящее соглашение вступает в силу со дня его подписания. Рига, января 22, 1921 года. Ганецкий Шлезингер Ал. Ястребов Гильгер Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М.. 1959, стр. 489—490. 283
171. Дополнительное обязательство Германии по возвращению на родину интернированных военнослужащих Красной Армии ПИСЬМО ГЕРМАНСКОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО ДЕЛАМ ВОЕННЫХ И ГРАЖДАНСКИХ ПЛЕННЫХ ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ РСФСР В ЛАТВИИ Я. С. ГАНЕЦКОМУ 22 января 1921 г. Имею честь подтвердить состоявшееся вчера следующее устное соглашение. Германское правительство обязуется вернуть на родину находящихся в его власти интернированных военнослужащих русской Красной Армии наравне с русскими военнопленными, поскольку возможна будет их отправка до ратификации Русско-польского мирного договора. Возникающие при этом издержки германского правительства включаются в общий счет издержек по интернированию. Шлезингер Гильгер Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. III. М., 1959, стр. 490—491. 172. Протест уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа германскому демобилизационному управлению Берлин, 29 января 1921 г. 17 декабря 1920 г. в лагере Минден был застрелен интернированный Кулга, 22 декабря 1920 г. в лагере Заган в 150 шагах от забора выстрелом в грудь был убит интернированный Тка- ченко, 27 декабря 1920 г. в лагере Минден был застрелен интернированный Вторых. В течение декабря в лагере Пархим был ранен интернированный Фролов; интернированный Фатеев был ранен при возвращении из самовольной отлучки; интернированный Маре- мяев был ранен и вскоре после этого умер. 6 января 1921 г. в том же лагере был ранен интернированный Данев, который умер после ампутации ноги. Вот длинный перечень расстрелов, которые были совершены, по-видимому, на основании приказа германского демобилизационного управления от 6 декабря 1920 г. или же объясняются самоуправством местных административных органов. Едва только интернированные воинские части Красной Армии Советской России успели пережить тяжелые страдания, вызванные расстрелами, как бюро военнопленных получило те- 284
леграмму о новом случае: 24 сего месяца в лагере Минден был тяжело ранен в грудь интернированный Максим Туров. Это уже третий весьма прискорбный случай расстрела интернированных в одном и том же лагере. Этот последний случай имел место после того, как представитель Советской России заявил министерству иностранных дел протест против этого незаконного приказа. Представитель Советской России в этом последнем случае не может не видеть сознательного умысла и злой воли не только к созданию и применению против интернированных воинских частей Советской России исключительного права, но и к разжиганию страстей среди интернированных и военнопленных в Германии. Правда, возможно, что упомянутые интернированные совершили проступок, самовольно отлучившись из лагеря, а это является нежелательным как для германской администрации лагеря, так и для внутренней организации интернированных воинских частей, но в чем же состоит и на чем основывается как формальное, так и моральное право, признающее расстрелы и убийства. До сих пор непосредственный орган, охраняющий интересы интернированных,— бюро военнопленных располагало соответствующим и достаточным авторитетом, чтобы своим воздействием приостановить или урегулировать все как единичные, так и массовые проступки и нежелательные явления. Оно находило в себе достаточно уверенности говорить языком успокоения. Ныне же эта уверенность теряет под собой почву. Представитель РСФСР вновь заявляет решительный протест против этой недопустимой игры с жизнью интернированных из состава Красной Армии, вновь требует отмены приказа от 6.12.20 г., а также компетентного расследования всех имевших место случаев ранения и убийств и привлечения всех виновных к законной ответственности и возлагает всю ответственность на германское демобилизационное управление и подчиненные ему органы на местах, а не на беззащитных солдат Советской России. Пользуясь этим случаем, я обращаю Ваше внимание на недопустимость толкования существующих норм и законов в зависимости от усмотрения. Интернированные воинские части белых в Альтенграбове, Вюнсдорфе и Бленхорсте пользуются полной свободой передвижения и свободным выходом из лагеря, а к интернированным воинским частям Красной Армии применяется не только иной юридический подход, но и применяются жестокие бесчеловечные меры, несоизмеримые ни с величиной совершенного проступка, ни с необходимостью их применения. Печат. по АВП СССР. 285
173. Советский проект соглашения о возобновлении торговых сношений между Советской Россией и Германией и об установлении взаимного торгового представительства Москва, 31 января 1921 г. 1. Торговые сношения между Германией и Россией объявляются свободными и не подлежащими никаким другим ограничениям, кроме общих законодательных норм, регулирующих внешнюю торговлю договаривающихся сторон. В частности, Германия обязуется не облагать вывозимые в Россию товары валютными сборами, применяемыми в странах с высокой валютой, а Россия — не устанавливать для своих товаров вывозных пошлин, имеющих целью поднять цены на ее экспортные товары выше уровня цен германского внутреннего рынка. 2. Русско-германский товарообмен, а равно и все прочие экономические взаимоотношения регулируются учреждаемыми в Берлине и Москве соответствующими торговыми представительствами. 3. Объем прав и круг действия торговых представительств устанавливаются на принципе взаимности, причем, однако, принимается во внимание коренная разница в хозяйственном укладе обеих стран. Сообразно этому круг деятельности торгового представительства РСФСР в Германии устанавливается следующим образом: а) Торговое представительство РСФСР в Германии является монопольным экспортно-импортным органом Республики, через который проходят все заключаемые с германскими фирмами сделки. б) Германское правительство гарантирует особым актом полную неприкосновенность всех капиталов, ценностей, товаров, судов и иного имущества, находящегося в распоряжении представительства и предназначенного для осуществления его торговых заданий. в) Сообразно с объемом своих торговых задач представительство РСФСР получает право привлечения техников и иных потребных для проведения его торговых операций специалистов из России, паспорта которых визируются представительством Германии в Москве на основании общей инструкции. г) Представительство РСФСР в Германии пользуется всеми правами юридического лица и признает для заключаемых им сделок на территории Германии обязательными для себя германское право и германские суды. Примечание. Юридическая природа концессионных договоров должна будет явиться предметом особого соглашения. 286
Торговое представительство Германии является органом представительства общих экономических интересов страны, а также органом защиты частных интересов германских граждан, заключающих сделки с правительством РСФСР в лице его подлежащих учреждений. Сообразно с этим характером своей деятельности оно получает право входить через посредство своих сведущих лиц в сношения с отдельными экономическими органами РСФСР, выяснять потребность России в тех или иных продуктах германского происхождения, устанавливать нормы взаимного сотрудничества в деле поднятия производительности в России и использования ее природных богатств, оказывать правовую защиту германским гражданам, заключающим на территории Советской республики экономические сделки с учреждениями РСФСР. В частности, германское торговое представительство получает следующие права: а) Право привлечения из Германии официальных сведущих лиц на основаниях взаимности сообразно пункту Зв. б) Право регистрации всех заключаемых на территории РСФСР сделок между германскими гражданами и учреждениями РСФСР, причем правительство РСФСР гарантирует особым актом полную неприкосновенность ввезенного и приобретенного в ней на основании этого договора имущества этих граждан и их договорных прав. в) Право заключать сделки с учреждениями РСФСР от имени германского правительства или иных официальных установлений Германии, причем на эти сделки распространяется юридическая защита в том же объеме, в каком она гарантируется для сделок, заключаемых РСФСР на территории Германии. 4. Органы торгового представительства являются, впредь до восстановления дипломатических отношений между обеими странами, взаимными органами политического представительства и выполняют помимо задач экономического характера функции представительства общих интересов страны и функции консульские. В частности, представительства пользуются следующими правами: а) Правом непосредственного сношения с высшими органами внешней политики, при которых они аккредитуются. б) Правом экстерриториальности в объеме, присвоенном полномочным дипломатическим представительствам. в) Правом пользования принадлежащими их стране посольскими или консульскими зданиями, а в случае отсутствия таковых правом на соответствующее бесплатное помещение. г) Правом выдачи паспортов гражданам своей страны, а равно правом совершения актов гражданского состояния, буде таковое право предоставлено им законами их страны или особыми актами их правительства. 287
д) Правом курьерских сообщений с правительством своей страны, отправки шифрованной корреспонденции, пользования радиостанциями и пр., беспрепятственного пользования прямым проводом, если таковой будет установлен между Москвой и Берлином, и правом установки приемочных радиотелеграфных станций *. Рассматривая настоящий договор как ступень к установлению нормальных дипломатических отношений, договаривающиеся стороны обязуются принять меры к прекращению на их территории деятельности организаций и групп, ставящих своей задачей непосредственную вооруженную борьбу с правительством другой стороны. Вместе с тем обе стороны соглашаются на необходимости скорейшего созыва конференции их уполномоченных, задачей которой должна явиться выработка договоров, заменяющих аннулированный Брестский договор и дополнительные к нему соглашения. Печат. по АВП СССР. 174. Заявление уполномоченных министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 4 февраля 1921 г. Находящиеся в Москве уполномоченные германского министерства иностранных дел: 1. г-н Густав Гильгер, Москва, 2. г-н д-р Пауль Штелер, Москва, и 3. г-н Мориц Шлезингер, начиная переговоры, заявляют, что на основании индивидуальных полномочий и общих директив они имеют право вступить в переговоры с уполномоченными русского правительства, с тем чтобы подготовить почву для установления нормальных отношений; если будет достигнута договоренность, составить протокол ** и рекомендовать германскому правительству принять предложенное в нем соглашение. Печат. по 01АР. * В немецком тексте этот пункт дан в двух пунктах. ** Этот протокол был согласован 18 февраля 1921 г. между уполномоченными министерства иностранных дел Германии и Народного комиссариата иностранных дел РСФСР. См. док. 177. 288
176. Нота Председателя Совета Народных Комиссаров и народного комиссара иностранных дел УССР министру иностранных дел Германии Симонсу 6 февраля 1921 г., № 1221 Неоднократно правительство Украинской Социалистической Советской Республики как в течение 1919, так и в течение 1920 года обращалось как в нотах, отправлявшихся всем правительствам, и в том числе Германии, так и в нотах, отправлявшихся специально германскому правительству, с предложениями о восстановлении нормальных дипломатических отношений между Германией и Украиной. Украинская Советская власть не упускала ни одного случая выразить свое непреклонное желание жить в мире с Германией и решать путем мирного разбирательства все вопросы, которые возникают между двумя странами, заключая соответственно экономические соглашения. Украинское Советское правительство выражало готовность вступить и в торговые отношения, когда отдельные группы или лица, имевшие раньше экономические связи с Украиной, обращались к Украинскому Советскому правительству с соответственными предложениями. Оно выражало готовность облегчить через Николаевскую радиостанцию радиосвязь с Кавказом германского почтово- телеграфного ведомства, когда последнее запросило об этом. С тою же готовностью Украинское Советское правительство отозвалось на желание Германии иметь своего представителя на Украине для облегчения положения германских военнопленных, конечно, при соблюдении со стороны Германии во всех этих случаях принципа взаимности. Считаю необходимым заметить, что между Украиной и Германией даже не может идти речи о создании новых отношений, а лишь о восстановлении существующих. Украина уже была признана Германией как государство самостоятельное, и то обстоятельство, что в момент признания Украины со стороны Германии на Украине была власть Центральной Рады и гетмана Скоропадского, а в настоящее время на Украине существует власть Советов, не может служить серьезной причиной для прекращения политических отношений между Германией и Украиной, так как германское правительство неоднократно заявляло, что оно является сторонником невмешательства во внутренние дела других государств. Одновременно с этим я должен заметить, что никакая власть на Украине не имеет за собою такого долгого и прочного существования и не господствовала так безраздельно на территории Украины, как Советская власть. В момент вступления Германии в дипломатические отношения с правительством Центральной Рады последняя господствовала только на 19 Советско-германские отн., том 2 289
части территории правобережья, имея столицей Житомир, тогда как Киев и вся остальная Украина находилась под властью Советов. Считаю нужным в пользу защищаемого Украинским Советским правительством положения сослаться еще на одно новое обстоятельство. Украинская Социалистическая Советская Республика как субъект международного права уже заключила Прелиминарный мирный договор с Польшей в ожидании подписания самого мирного договора, а также ведет переговоры для установления дипломатических отношений с четырьмя государствами: Грузией, Латвией, Литвой и Эстонией. Я считаю, что это обстоятельство должно способствовать установлению нормальных дипломатических отношений между Украинской Социалистической Советской Республикой и Германской республикой. Председатель Совета Народных Комиссаров [и народный комиссар} по иностранным делам Украинской Социалистической Советской Республики Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР». г. ///. М., 1959. стр. 508—509. 176. Докладная записка исполняющему обязанности представителя РСФСР в Германии Бродовскому по поводу инцидента на советском пароходе с Субботник» Берлину 9 февраля 1921 г. 7 февраля утром на пароходе «Габсбург» были отправлены на родину военнопленные из лагерей Альтдам, Штаргард и Целле. Отъезжающих товарищей провожали с музыкой из лагеря Альтдам во главе с председателем лагерного комитета тов. Ивановым. По отходе парохода тов. Иванов вместе с музыкантами, всего в количестве 10 человек, на шлюпке отправился в гости на советский пароход «Субботник». Необходимо заметить, что такого рода поездки на «Субботник» совершались уже раньше неоднократно, полицейские власти это знали и никаких препятствий не чинили. Товарищи прибыли на «Субботник» около четырех часов дня, обедали там, причем музыка время от времени играла и игра часто сопровождалась пением. Около половины пятого на пароход прибыла немецкая полиция приблизительно в количестве 9 человек; предводитель отряда обратился в вежливой форме к капитану парохода, попросил его выстроить для проверки команду, а также посторонних лиц. По окончании проверки пароходной команды, которая оказалась в полном порядке, посторонним лицам, которые имели разрешение на отлучку от лагерной дирекции Альтдам, 290
было предложено сойти с парохода, что они и сделали. Между прочим, руководитель полицейского отряда отдал [распоряжение] капитану «Субботника» о том, что впредь до особого распоряжения он запрещает команде сходить на берег, равно как и принимать посторонних лиц на пароходе. Капитан парохода заявил, что он этому распоряжению временно подчиняется, и просил разрешить вопрос поскорее, ибо команда, нуждаясь в провианте, вынуждена с парохода сходить почти ежедневно, иногда даже по нескольку раз. Со слов председателя лагерного комитета тов. Иванова, последовавшее запрещение вызвано следующими обстоятельствами: 1. 7 февраля распространяли в Штеттине листки с извещением о том, что на имеющем состояться 7-го в 7 час. вечера собрании левых помимо доклада Рихтера, вернувшегося из Москвы, будет сделан также доклад комиссаром парохода «Субботник» тов. Коваленко, на что последний полицейского разрешения не имел. В этом, конечно, полиция усматривает связь между командой парохода «Субботник» и левыми организациями немцев. 2. Ввиду того что групповые посещения «Субботника» военнопленными происходили довольно часто, полиция считает, что между лагерями и командным составом парохода существует связь, результатом которой является нелегальная работа. 3. Полицейским учреждением Штеттина утверждается, что представитель лагерного комитета Альтдам при своих посещениях пароходной команды доставлял туда нелегальную литературу. Это обстоятельство как тов. Ивановым, так и другими товарищами из Альтдама категорически опровергается. В настоящий момент необходимо добиться от местных властей в Штеттине разрешения команде парохода «Субботник» спускаться с парохода на берег для закупки в городе необходимого провианта. Тов. Диккер посетил по этому поводу вчера полицей-президента в Штеттине, но еще не добился желаемого разрешения и просит в настоящий момент директив из Берлина. Печат. по АВП СССР. 177. Протокол, подписанный уполномоченными министерства иностранных дел Германии и уполномоченными Народного комиссариата иностранных дел РСФСР Москва, 18 февраля 1921 г. Нижеподписавшиеся уполномоченные германского министерства иностранных дел, господа: М. Шлезингер Г. Гильгер д-р Штелер, а также 291
уполномоченные русского Народного комиссариата иностранных дел,господа: В. Копп И. Якубович А. Сабанин после изучения и обсуждения вопросов, возникших между германским рейхом и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой, составили следующий протокол, содержащий: 1. Проект дополнительного соглашения к соглашению от 19 апреля 1920 г. о взаимном возвращении военнопленных и гражданских интернированных лиц, заключенному между германским рейхом и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой. 2. Проект соглашения между германским рейхом и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой о правах, взаимно предоставляемых гражданам и представительствам обеих сторон. Указанные проекты будут переданы правительствам обеих сторон с рекомендацией в максимально короткий срок принять их и ввести в силу. Шлезингер В. Копп Гильгер И. Якубович д-р Штелер А. Сабанин Москва, 18 февраля 1921 г. ПРОЕКТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ К СОГЛАШЕНИЮ О ВЗАИМНОМ ВОЗВРАЩЕНИИ ВОЕННОПЛЕННЫХ И ГРАЖДАНСКИХ ИНТЕРНИРОВАННЫХ ЛИЦ, ЗАКЛЮЧЕННОМУ МЕЖДУ ГЕРМАНСКИМ РЕЙХОМ И РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ 19 апреля 1920 г. РАЗДЕЛ I. ОТПРАВКА НА РОДИНУ БЫВШИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ И ГРАЖДАНСКИХ ИНТЕРНИРОВАННЫХ ЛИЦ §1 Статья 6 Соглашения, заключенного 19 апреля 1920 г., получает следующее толкование: После того как еще раз совершенно определенно устанавливается, что все категории военнопленных и гражданских интернированных лиц, перечисленные в статьях 2—5 соглашения, имеют полное право на скорейшее возвращение на родину и подлежат незамедлительной отправке в свою страну, оба правительства принимают на себя безоговорочное обязательство, оставляя в стороне необходимость принять какие-либо меры безопасности, не удерживать никого из военнопленных и гражданских интернированных лиц от выезда на родину. 292
§2 Из числа тех, кто имеет право на возвращение, могут быть исключены только те, которые в соответствии с § 6 Соглашения от 19.4.20 приговорены судом за совершение уголовного преступления или которые преследуются в судебном порядке. Эта договоренность распространяется на все уголовные деяния, совершенные до 1 февраля 1921 г. Примечания: 1) Относительно понятия того, что нужно рассматривать как уголовное преступление, в Берлине должна быть достигнута договоренность в том, что в этих случаях действуют принципы общего уголовного права и что шпионаж и государственная измена не относятся к уголовным преступлениям. 2) Лица, которые отбывают наказание за совершение уголовного преступления или находятся в предварительном заключении и которые на основе данной договоренности и за отсутствием достаточных доказательств должны быть освобождены из заключения, направляются на родину с выпиской из судебного акта. §3 Органы обеих сторон, занимающиеся отправкой на родину военнопленных и гражданских интернированных лиц, компетентны проводить розыск пропавших без вести и умерших, а также оформлять свидетельства о смерти. Для этих целей органы, занимающиеся отправкой на родину военнопленных и гражданских интернированных лиц, получают право входить в непосредственный контакт со всеми властями, а в необходимых случаях требовать через соответствующие центральные органы ознакомления с документацией, которая дает возможность выяснить место пребывания или судьбу тех, кто не возвратился на родину. § 4 После того как в статьях 3-й и 4-й Соглашения от 19. 4. 20 уже было зафиксировано, кого из граждан обеих сторон следует рассматривать как военнопленного, устанавливается, что в качестве гражданских интернированных лиц в смысле Соглашения от 19. 4. 20., а также в смысле данного дополнительного Соглашения следует считать всех граждан обеих сторон, которые в момент начала войны проживали на нынешней территории другой стороны или которые временно или в течение длительного периода до заключения Брест-Литовского мира находились на этой территории. 293
РАЗДЕЛ II. ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА БЫВШИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ И ГРАЖДАНСКИХ ИНТЕРНИРОВАННЫХ ЛИЦ При условии принципиального урегулирования имущественных прав граждан обеих сторон, которое относится к периоду до вступления в силу данного дополнительного соглашения, во исполнение статьи 10-й Соглашения от 19.4.20 устанавливается следующее, что касается частной собственности, предназначенной для личных нужд (в дальнейшем именуемой просто имуществом): § 1 Чтобы установить правовые претензии бывших военнопленных и гражданских интернированных лиц относительно их собственности и чтобы рассмотреть эти претензии, учреждается немецко-русская комиссия с резиденцией в Москве, которая должна приступить к своей деятельности не позднее 4 недель после ратификации данного дополнительного соглашения. Оба правительства направят этой комиссии документально обоснованные правовые претензии своих граждан; комиссия должна окончательно проверить эти претензии на предмет их обоснованности. Круг задач и процедура работы комиссии устанавливаются в особом регламенте. Однако стороны пришли к соглашению о том, что при рассмотрении комиссией претензий германских граждан применяются только декрет Совета Народных Комиссаров от 16. 4. 1920 № 29, кодекс 1920 г., статья 143 (приложение I) и дополнительный декрет от 23. 7. 1920, опубликованный в газете «Известия» от 25. 7. 1920 (приложение II), что касается рассмотрения претензий русских граждан, то здесь получают применение соответствующие германские законы. Примечания: 1) При рассмотрении претензий немецкой стороны должны использоваться соответствующие положения декрета Совета Народных Комиссаров о бесхозном имуществе, который был опубликован в газете «Известия» № 257 от 16 ноября 1920 г. (приложение III). 2) Перевод используемых декретов прилагается к дополнительному соглашению (приложения I—III). § 2 Имущество, если оно не превышает веса 8 пудов (I пуд — 16 кг), может быть незамедлительно вывезено без взаимных таможенных и налоговых сборов, но при условии соблюдения положений о вывозе. Примечание: Находящееся в Москве и Петербурге движимое имущество, составляющее примерно 1500 мест, следует рассматривать как част- 294
ную собственность лиц уже возвратившихся на родину; содержание этого имущества должно рассматриваться в духе этой статьи. После проведения проверки это имущество может быть незамедлительно отправлено, причем российское правительство предоставит необходимые транспортные средства для перевозки этого имущества до гавани, используемой для обмена военнопленными. §3 Установленное и признанное комиссией в качестве немецкого имущества, а также принадлежащее бывшим военнопленным и гражданским интернированным лицам имущество, вес которого превышает 8 пудов или которое не допускается к вывозу, после вынесения решения комиссии по просьбе немецкого органа, занимающегося отправкой на родину бывших военнопленных, передается российским правительством на хранение вышеуказанному немецкому органу до окончательного решения об его отправке. Российское правительство предоставляет необходимые для хранения помещения и средства железнодорожного транспорта. §4 В случае, если ходатайство немецкой стороны относится к наличному имуществу, центральный орган русской стороны по иностранным делам по просьбе немецкого органа, занимающегося отправкой бывших военнопленных и интернированных лиц, обязан взять на себя временную охрану этого имущества до того, как будет представлена документация, необходимая для вынесения решения комиссии. Документальные доказательства должны быть представлены в течение трех месяцев со дня подачи ходатайства. РАЗДЕЛ III. ИНТЕРНИРОВАННЫЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ § 1 В качестве русских интернированных военнослужащих в Германии следует рассматривать всех служащих Красной Армии, которые, находясь в ее составе, перешли германскую границу и в настоящее время сохраняют право на русское гражданство. Обращение с интернированными лицами определяется принципами Соглашения от 19 апреля 1920 г., а также договоренностью, достигнутой в дополнение к этому Соглашению. Российское правительство берет на себя обязательство добиться согласия польского правительства на включение положения об отправке интернированных лиц в предстоящее русско-польское соглашение о взаимном обмене военнопленными. 295
Германское правительство берет на себя обязательство осуществлять отправку русских интернированных из Германии в том же порядке, что и отправку военнопленных. § 2 Российское правительство обязуется не позднее 1 мая 1921 г. возместить издержки, понесенные германским рейхом в связи с интернированием всех русских воинских частей; эти издержки будут вычислены и определены германским правительством до 1 января 1921 г. Российское правительство заявляет о своем согласии с тем, что для покрытия этих издержек будет использовано военное имущество русских воинских частей, при условии, что оценка этого имущества будет проводиться в соответствии с принципами, действующими в отношении сверхкомплектного германского военного имущества, и что при этом будет присутствовать представитель русского органа, занимающегося отправкой военнопленных и гражданских интернированных лиц; за этим представителем закрепляется право подписания протокола и право заявления протеста, что, однако, не должно задерживать проведение самой оценки. ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ГЕРМАНСКИМ РЕЙХОМ И РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВАХ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАМ И ГРАЖДАНАМ ОБЕИХ СТОРОН РАЗДЕЛ I. ПРАВА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ ОБЕИХ СТОРОН § 1 Оба правительства пришли к соглашению о том, чтобы на период до установления нормальных отношений обеспечить со стороны их граждан защиту уже существующих представительств обеих сторон, предоставить им права, вытекающие из данных соглашений, и в целях поддержания двусторонних экономических отношений учредить при них особые торговые представительства. Примечание: Договоренность о едином наименовании представительств обеих сторон должна быть достигнута в Берлине. §2 Представительства обеих сторон пользуются следующими правами: а) Их руководители аккредитуются при центральных учреждениях по иностранным делам каждого из договариваю- 296
щихся государств и поддерживают непосредственный контакт с этими учреждениями. б) Выполнение консульских функций в соответствии с § 3. в) Дипломатический иммунитет для руководителей представительств и торговых представительств, а также и для других сотрудников по взаимному соглашению. г) Предоставление особой правовой защиты для остальных постоянных сотрудников представительства, а также для лиц, которые выполняют особые служебные поручения. Эта правовая защита предоставляется центральным учреждением по иностранным делам по взаимному согласию. Эта правовая защита должна заключаться в том, что домашний обыск может проводиться лишь в присутствии представителя центрального учреждения по иностранным делам. За уполномоченными представительств обеих сторон признается право присутствовать при домашнем обыске, а также право в течение 24 часов быть проинформированными по этому вопросу. Аресты, за исключением тех, которые проводятся на месте преступления, могут производиться на основе должным образом оформленного ордера на арест и должны доводиться до сведения руководителя представительства в течение 24 часов с указанием причины ареста. Лица, о которых идет речь, если они являются гражданами государства, в представительство которого они входят, освобождаются от публично-правовых трудовых повинностей любого рода, а также от военных налогов и повинностей военного времени; то же самое относится к членам их семей. Применение этих положений к лицам, входящим в число обслуживающего персонала, осуществляется в каждом отдельном случае по представлению ходатайства. В случае объявления чрезвычайного положения подсудность, устанавливаемая в рамках этого положения, допустима, что, однако, не должно затрагивать права представительства. д) Право на предоставление соответствующих служебных помещений для представительств и жилых помещений для руководителей представительств обеих сторон, причем российское правительство обязуется предоставить соответствующие жилые помещения также и для персонала германского представительства и оказывать всяческое содействие при заготовлении материала, необходимого для обеспечения нормальной деятельности представительства. е) Некоторое число курьеров, назначаемых по взаимному согласию, которым для каждой поездки на период до установления регулярного сообщения между Берлином и Ригой разрешается придавать по одному сопровождающему; курьеры предназначены для поддержания связи с центральным учреж- 297
дением по иностранным делам каждого из договаривающихся государств. Примечания: 1) Багаж, следующий с курьерами, подразделяется на: а) секретный, б) обычный. Секретный багаж не должен превышать 15 кг и должен рассматриваться как дипломатический курьерский багаж. Обычный курьерский багаж подле- 'жит проверке на предмет соблюдения законоположений и должен ограничиваться в общем предметами служебной переписки. Он должен быть снабжен печатью соответствующего центрального учреждения по иностранным делам и в этом случае также должен рассматриваться как дипломатический курьерский багаж. 2) В отношении транзитного курьерского багажа обеих стран устанавливается, что здесь получают применение положения, зафиксированные в приложении № 1. ж) Право на пользование радиостанциями и публичными средствами связи в целях осуществления беспрепятственной служебной переписки шифрованным или открытым текстом. §3 Консульские полномочия представительств обеих сторон распространяются на осуществление следующих прав: а) Осуществление правовой защиты персоны и собственности соответствующих граждан. б) Выдача удостоверений личности и заграничных паспортов. в) Удостоверение документов и подтверждение их законной силы, а также заверка подписей и переводов. г) Выдача документов ЗАГСа, законная сила которых на территории страны пребывания должна быть закреплена в особом соглашении. §4 Права граждан обеих сторон не должны использоваться в целях любого вида политической деятельности, выходящей за рамки полномочий, признанных обеими сторонами в договорном порядке. Для распространения сообщений, относящихся к служебной деятельности обоих представительств, они прибегают к помощи официальных или полуофициальных информационных агентств и органов печати; каждая из договаривающихся сторон предоставляет другой договаривающейся стороне возможность использования этих органов в рамках законоположений о прессе. 298
§ 5 Германское представительство в России правомочно беспошлинно и без налогообложений ввозить материалы, необходимые для осуществления служебной деятельности и эксплуатации помещений представительства, а также раз в месяц продовольствие для служебного персонала в расчете 40 кг на одного человека. Разрешение на ввоз выдается русским представительством в стране, вывозящей товары, по представлению описи товаров, которая должна быть заверена министерством иностранных дел или соответствующим немецким представителем. РАЗДЕЛ II. ПРАВА ГРАЖДАН ОБЕИХ СТОРОН §1 До заключения договора, в котором в основном будут определены права граждан обеих сторон, те, кто, соблюдая паспортно-визовой режим, будут направляться на территорию другой стороны, будут рассматриваться как лица, въехавшие на основе этого соглашения. Примечание: Граждане германского рейха, которые в момент заключения данного соглашения находятся на территории РСФСР, пользуются как бывшие военнопленные или гражданские интернированные лица теми правами, которые вытекают из раздела II дополнительного соглашения. §2 Для всех граждан германского рейха, которые въезжают в Россию с целью осуществления деятельности, вытекающей из данного соглашения, РСФСР гарантирует неприкосновенность всего их имущества, привезенного ими с собой в Россию или приобретенного там, если приобретение этого имущества или его использование соответствуют особым соглашениям, заключенным с компетентными органами РСФСР. Неприкосновенность этого имущества обеспечивается путем выдачи специальных охранных писем РСФСР в соответствии с разделом III этого соглашения, если владельцу письма не предъявлены к оплате долговые обязательства, которые возникли у него по отношению к РСФСР после заключения данного соглашения. Вывоз и ввоз имущества, признанного в этих охранных письмах неприкосновенным, регулируется положениями, предусмотренными в разделе III данного соглашения. §3 Российское правительство в принципе разрешает выезд для тех граждан германского рейха, за которыми немецкие законы предусматривают право на восстановление гражданства; в этих случаях разрешение на выезд выдается при условии, если за этим последует переселение в Германию. 299
§4 Для всех русских граждан, находящихся в Германии, как в отношении их личности, так и в отношении их имущества, имеют силу действующие в Германии законы. РАЗДЕЛ III. ПРАВА И ЗАДАЧИ ТОРГОВЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ § 1 Особые торговые представительства, организованные при представительствах обеих сторон, выполняют свои задачи при условии, что до заключения торгового договора решение торговых вопросов будет осуществляться обеими сторонами в благожелательном духе. § 2 Объем прав и сфера деятельности торговых представительств, которые представляют экономические интересы своих государств, определяются по принципу взаимности. Однако, учитывая различный характер обеих экономических систем, для торговых представительств обеих сторон в особом порядке определяются условия их деятельности. § з Российские торговые представительства в Германии 1) Особое торговое представительство, организованное при российском представительстве в Германии, является государственным органом, занимающимся вопросами экспорта и импорта. Все сделки, которые российское торговое представительство заключает для российского правительства, находятся под защитой положений данного соглашения. 2) Оно пользуется в Германии правами юридического лица и признает в своей торговой деятельности как обязательные для себя германское право, германскую юрисдикцию и обычаи, сложившиеся в торговых делах. 3) Находящиеся в его собственности и предназначенные для торговых дел наличные средства, ценности, товары, суда и др. имущество объявляются неприкосновенными, если речь идет о правовых претензиях, вытекающих из долговых обязательств, которые образовались у российского правительства до заключения данного соглашения. §4 Германское торговое представительство в России 1) Особое торговое представительство, организованное при германском представительстве, в целом представляет экономические интересы германского рейха и его граждан. 300
2) Оно правомочно вести переговоры со всеми властями, которые в соответствии с российскими законами полномочны поддерживать торговые отношения, и заключать с ними договоры, имеющие обязательную силу для обоих правительств. 3) Все соглашения, заключенные с гражданами германского рейха на территории РСФСР и на территории государств, связанных с ней установленным в государственном порядке экспортно-импортным планом, подлежат обязательной регистрации в германском торговом представительстве. Каждый из этих договоров имеет правовую силу только в том случае, если он содержит оговорку о третейском суде. Примечание: Унификация третейского разбирательства будет достигнута в ходе обмена мнениями в Берлине. §5 Если сделки, заключенные или зарегистрированные торговыми представительствами, распространяются непосредственно на взаимный экспорт и импорт, то взимание налогов не производится. Однако оба правительства резервируют за собой возможность компенсировать за счет иных вложений те потери, которые они понесут в результате монопольного характера внешней торговли в России. Примечания: 1) О характере и размере этих вложений следует в ускоренном порядке достичь соответствующее соглашение. 2) В целях охраны фискальных интересов обоих государств при заключении данного соглашения будет достигнута особая договоренность о характере ознакомления со списком торговых сделок, заключенных или зарегистрированных обеими сторонами. §6 Торговые представительства обеих сторон правомочны привлекать экспертов, необходимых для решения соответствующих задач. Это должно помочь российскому представительству при выдаче и получении заказов, а немецкому торговому представительству— при установлении спроса, наличных заказов и их качества с точки зрения экспорта, а также при определении возможности для получения концессий. Подробно оформленные заказы на допущение экспертов должны направляться центральными учреждениями в представительства соответствующего государства. Выдача разрешения на въезд осуществляется на основе особых указаний, что должно обеспечить ускоренное решение вопросов. Печат. по й!АР. 301 •
178. Письмо министерства внутренних дел Германии правительствам земель Берлин, 21 февраля 1921 г. Хотя дипломатические отношения между Германией и правительством Советской России официально еще не установлены, в Берлине для ведения переговоров по вопросу о военнопленных и по экономическим вопросам находится особое представительство этого правительства, руководимое известным Виктором Коппом. Политическая деятельность в Германии этому советскому представительству запрещена. Члены и обслуживающий персонал этого представительства в полной мере находятся под немецкой юрисдикцией, лишь за самим господином Коппом и тремя его сотрудниками (Райх, Брат- ман-Бродовский и Койген) признано право экстерриториальности. У них имеется поэтому особое удостоверение, выданное министерством иностранных дел. Поэтому я покорнейше прошу позаботиться о том, чтобы экстерриториальность четырех названных лиц соблюдалась. Если же названные лица будут заниматься политической деятельностью, от вмешательства полицейских властей следует воздерживаться, однако я прошу немедленно сообщать об этом министерству иностранных дел и мне. По отношению к остальным членам и обслуживающему персоналу советского представительства, в случае правонарушений, само собой разумеется, могут быть приняты меры. В определенных случаях об этом также следует информировать министерство иностранных дел. По поручению Левальд Печат. по й1АР. 179. Из обращения ЦК Объединенной Коммунистической партии Германии к населению Германии с призывом крепить дружбу с Советской Россией Копия 9 марта 1921 г. Рабочие, чиновники, служащие! Результаты двух с половиной лет существования буржуазной республики таковы: Фош перешел через Рейн. Он занял Дюссельдорф, Дуйсбург, Рурскую область. Антанта превратила Рейн в таможенную границу. Она затрудняет германский вывоз на запад высокими налогами. Она грозит дальнейшими суровыми мероприятиями, которые должны задушить немецкое хозяйстве^...] 302
У вас есть только один выход —союз с Советской Россией! В России нет поставщика, который хочет схватить вас за глотку. Там —свободный народ—150 миллионов рабочих и крестьян на территории, охватывающей шестую часть поверхности земного шара. Они призывают вас, порабощенные немецкие рабочие, чиновники, служащие, крестьяне, сельскохозяйственные рабочие, к тому, чтобы совместно с вами заново создать мир без эксплуатации, без голода и нищеты. Свободное русское государство ожидает германские машины, локомотивы. Свободная русская земля ожидает орудия производства и инструменты. Советская Россия нуждается в плугах, боронах, косах, молотилках, локомобилях и моторах для того, чтобы превратить свои невозделанные поля в житницу всей Европы. Вся Россия ждет продукцию немецкой электрической промышленности. Русский народ ожидает немецкие фабрикаты и медикаменты, красящие вещества, химикалии, удобрения и т. д. Русское народное хозяйство ожидает немецких инженеров, техников, квалифицированных рабочих, организаторов. Тысячи инженеров, техников, агрономов, учителей выразили готовность выехать в Россию. Десятки тысяч квалифицированных рабочих готовы к отъезду. Германское правительство, которое низкопоклонничает и пресмыкается перед Антантой, выслало русскую техническую иммиграционную комиссию (Еш^апйе- гегкотгтззюп) и тем самым сделало невозможным выезд в Россию тысяч немецких рабочих и представителей интеллигенции. В течение двух лет мы, коммунисты, требуем установления торговых отношений с Россией, мы требуем теснейшего политического союза между Россией и Германией. Правительство Эберта — Гаазе отклоняет это требование. Оно подписало Версальский договор, последствия которого вы видите перед собой. Оно буквально отдалось в руки Антанты. Оно вновь и вновь предлагает себя в качестве ландскнехта, борющегося против Советской России. Ныне наступило наиболее подходящее время, чтобы положить конец этому. Союз с Востоком, союз с Российской рабоче-крестьянской республикой, которая в течение трех лет героически защищалась против всех походов антантовского разбойничьего капитала, является теперь для немецкого народа самым настоятельным требованием момента. Во имя вашей жизни, немецкие рабочие, служащие, чиновники, вы, все, живущие в нужде и нищете, во имя вашей жизни обязаны выполнить требование момента. Вы должны протянуть руку Советской России! Вы должны заключить оборонительный и наступательный союз, который сделает вас могучими и сильными, предоставит вам работу и хлеб. Вы должны низвергнуть все, что стоит на 303
вашем пути, все, что бросает вас в объятия тех, кто тянет свои руки к Востоку. В этот час крайней опасности вы должны уметь бороться! Долой капиталистов по эту и по ту сторону Рейна! Долой правительство, которое хочет пожертвовать вами ради капиталистов Антанты! Союз с Советской Россией! Центральный Комитет Объединенной Коммунистической партии Германии (секция Коммунистического Интернационала). Печат. по журналу «Исторический архив», 1959. № 5, стр. 4—5. 180. Письмо министра внутренних дел Германии статс-секретарю имперской канцелярии * Копия Берлин, 25 марта 1921 г. Ко мне только что поступил окончательный проект договора между правительствами Германии и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики относительно учреждения представительств обеих сторон. Согласно статье 2 проекта договора глава представительства, три заведующих отделами и их заместители, то есть всего восемь лиц, пользуются правом экстерриториальности. Исходя из практики дипломатических сношений мы не сможем долго уклоняться от распространения права экстерриториальности также и на членов семей упомянутых лиц. Уже сам допуск такого значительного числа граждан большевистской Советской республики, наделенных правом экстерриториальности, таит в себе немалую угрозу для общественной безопасности и порядка Германской империи. Кроме того, число русских, работающих при представительстве, договором не ограничено, и оно едва ли может быть ограничено, если учесть сферу деятельности представительства, и в особенности торгового представительства. Под предлогом заключения крупных экономических сделок с немецкой промышленностью русское торговое представительство может посылать большие комиссии агентов и экспертов в важнейшие промышленные районы Германии, являющиеся также главными очагами местной коммунистической агитации, и таким образом покрыть Германию сетью большевистских агентов, поддерживающих контакты с немецкими коммуниста- * Копии данного письма были направлены всем имперским министерствам, Главному армейскому управлению по демобилизации и прусскому управлению по демобилизации. 304
ми. Только в редких случаях министерство иностранных дел найдет веские основания отказать таким агентам и т. п. в разрешении на въезд, т. к. русское Советское правительство будет, естественно, направлять на работу в свое представительство в Берлине лишь таких лиц, которые заранее не дадут повода правительству Германии заявлять протест [против их въезда]. Да и последующая высылка будет возможна только в виде исключения, о чем свидетельствует весь предыдущий опыт. Особенно большие сомнения у меня вызывает категорическое признание свободы передвижения курьеров. В мешках для дипломатической почты будет лежать не что иное, как материал для агитации за мировую революцию, так как у России не найдется ничего другого на экспорт. Какова позиция русского Советского правительства в отношении небольшевистских правительств, ясно видно из выступлений русского представителя Зиновьева на заседаниях партийного съезда независимых в Галле. Из этих выступлений и из других сообщений несомненно напрашивается вывод, что установление экономических отношений служит для Советского правительства лишь предлогом для беспрепятственного ведения враждебной пропаганды в этих странах. С Англией никакого сравнения проводить нельзя — там осуществляется строжайший контроль, так как каждый пришелец может вступить на ее землю, лишь проходя гусиным шагом сквозь цепь полицейских. Мы же распахиваем ворота настежь, чтобы беспрепятственно впустить большевистскую агитацию. Все те, кто был свидетелем методов, применявшихся официальными представителями русской Советской республики в период до революции 1918 г., вне всякого сомнения сочтут роковой ошибкой любое расширение прав русского представительства, компетенции которого до сего времени ограничивались вопросами попечения о военнопленных. Как мне кажется, особую опасность таит в себе право выдачи паспортов, предусмотренное статьей 6, пункт 3. Германию наводнят тысячами фальшивых паспортов, и наблюдение за иностранцами еще более усложнится, чем в настоящий момент. В такое время, когда явно вследствие интриг московского правительства прежние руководители коммунистов, обладавшие по крайней мере известным благоразумием, изгнаны со своих постов и заменены преступными элементами, в такое время, когда, и в этом сходятся мнения всех, под влиянием русских и с помощью русских денег в различных частях империи начался вооруженный мятеж против государственной власти и это опасное для всего общества движение ставит под угрозу существование Германии, немецкое население не поняло бы такого акта германского правительства, как заключение договора с Советской республикой, который даст ей возможность » 20 Советско-германские отн., том 2 305
еще активнее, чем прежде, содействовать гибели государственного строя. Подобный акт вызвал бы тем большее недоумение, что реальный успех названного договора в экономической области очень сомнителен. По тем же причинам я считаю данный момент совершенно неподходящим также и для заключения дополнительного соглашения к Соглашению от 19 апреля 1920 г. * об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон. На основании вышеизложенного в интересах сохранения внутреннего спокойствия и порядка в империи, за которые я, как имперский министр внутренних дел, в первую очередь несу ответственность, я вынужден заявить решительный протест против заключения обоих упомянутых соглашений и покорнейше прошу получить санкцию кабинета. С почтением прилагаю 25 копий настоящего письма и договоры об учреждении представительств обеих сторон; напротив, ввиду срочности дела я не направляю Вам копии дополнительного соглашения** к Соглашению от 19 апреля 1920 г., которое не имеет такого большого внутриполитического значения, принимая во внимание многочисленные приложения к нему, необходимые для его понимания. ПРИЛОЖЕНИЕ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ВРЕМЕННОГО СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И ГЕРМАНИЕЙ *** Германское правительство, представленнное. . и Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика, представленная заключают следующее предварительное соглашение: Ст. 1 Круг деятельности уже существующих делегаций обеих сторон для попечения о военнопленных расширяется в том смысле, что им поручается защита интересов их граждан и они получают право, через посредство особых присоединенных к ним торговых отделений, развивать хозяйственные взаимоотношения между их странами. До восстановления дипломатических отношений они именуются: германское представительство в России и представительство РСФСР в Германии. * См. док. 93. ** Это соглашение было подписано 6 мая 1921 г. в Берлине. См. док. 188. *** Соглашение было заключено в Берлине 6 мая 1921 г. 306
Ст. 2 Руководители представительств, а также подчиненные им руководители трех отделений, а именно: руководитель отделения по делам военнопленных, руководитель отделения по консульским делам и руководитель торгового отделения пользуются, поскольку они не являются гражданами страны пребывания, привилегиями и прерогативами членов аккредитованных Миссий. То же относится и к заместителю руководителя представительства, к заместителю руководителя торгового отделения и к заместителю руководителя отделения по консульским делам. По отношению к занятым в представительствах лицам, поскольку они не являются подданными страны пребывания, оба правительства обязуются принять необходимые административные меры для того, чтобы: 1. Обыски производились только по предварительному извещению центрального учреждения по иностранным делам в стране места нахождения представительства и, поскольку замедление не сопряжено с опасностью, в присутствии представителя этого учреждения, с тем чтобы при обыске имел возможность присутствовать и уполномоченный представительства; 2. О задержании и аресте сообщалось немедленно центральному учреждению по иностранным делам, которое в свою очередь будет ставить немедленно в известность руководителя представительства; 3. Эти лица, а также члены их семейств были освобождены от публично-правовых трудовых повинностей всякого рода, а также от воинских и военных тягот, равным образом и их домочадцы, однако каждый раз на основании особой о том просьбы. Ст. 3 Каждое правительство будет заботиться о том, чтобы представительство другой стороны получило соответствующие помещения и чтобы руководитель его получил подходящую квартиру. Ввиду особого характера русского законодательства русское правительство обязуется предоставить подходящие квартиры для персонала германского представительства, равно как оказывать всякое содействие в приобретении нужных для ведения его дел материалов. Ст. 4 Германское представительство в России имеет право ввозить без уплаты пошлин и налогов материалы, необходимые для его официальной деятельности и для содержания в порядке его 307
помещений, равно как небходимые для его персонала съестные припасы и предметы потребления весом до 40 кг на лицо в месяц. Разрешение на ввоз выдается российским представительством в стране вывоза по представлении описи содержимого, которая должна быть засвидетельствована в Германии министерством иностраных дел, а в других странах соответствующими германскими представителями. Ст. 5 Руководители представительств сносятся непосредственно с центральным учреждением по иностранным делам страны места пребывания, а в торговых делах и с другими на то уполномоченными центральными учреждениями. Ст. 6 Представительства получают следующие консульские полномочия: 1) Защита интересов их граждан согласно с обычаями международного права. 2) Выдача паспортов, удостоверений личности и виз. 3) Засвидетельствование и удостоверение документов. Ст. 7 Каждое представительство имеет право пользования станциями беспроволочного телеграфа и публичными почтовыми учреждениями для беспрепятственных официальных сношений обычными и шифрованными знаками со своим правительством и представительствами их правительства в других странах. Они имеют также право на сообщения через курьеров согласно особому соглашению. Ст. 8 Впредь до заключения договора, принципиально регулирующего права подданных обеих сторон, устанавливаются следующие положения: 1. Находящиеся в Германии российские граждане подчиняются в отношении их личности и имущества общим действующим в Германии законам. 2. Находящиеся на территории РСФСР ко времени заключения настоящего соглашения германские граждане пользуются в качестве бывших военнопленных или гражданских интернированных правами, вытекающими из раздела 2 дополнительного договора от 3. Германским гражданам, которые отправляются на территорию другой стороны с соблюдением правил о паспортах, гарантируется неприкосновенность всего привезенного ими с собой или же приобретенного в России имущества, поскольку 308
приобретение или использование последнего соответствует особым соглашениям, заключенным с надлежащими органами РСФСР. Неприкосновенность этого имущества гарантируется особыми охранными грамотами РСФСР, поскольку к владельцу охранной грамоты не предъявляются претензии, вытекающие из правовых сделок, совершенных с РСФСР после заключения настоящего соглашения. Ст. 9 Российское правительство разрешает выезд из России бывшим германским гражданам, их женам и несовершеннолетним детям, если это связано с переселением в Германию. Ст. 10 Германское представительство в России защищает через посредство своего торгового отделения хозяйственные интересы германского государства и его граждан. Ввиду особого характера хозяйственного уклада России российское представительство в Германии является одновременно государственным органом ввоза и вывоза и выполняет эту функцию через посредство своего торгового отделения. Оно рассматривается как правомочный представитель российского правительства в отношении торговых сделок, заключаемых с германскими гражданами. Российское правительство признает обязательными для себя все правовые деяния, которые совершаются руководителем его представительства или руководителем торгового отделения, или одним из заместителей этих двух лиц, или, наконец, кем-либо уполномоченным этими лицами. Ст. 11 Российское правительство обязуется заключать с германскими гражданами торговые сделки на территории РСФСР и объединенных с ней государственным планом импорта и экспорта государств только с оговоркой о третейском разбирательстве. В отношении торговых сделок, заключенных в Германии, а также в отношении их хозяйственных результатов российское правительство подчиняется германским законам, а поскольку торговые сделки заключаются с германскими гражданами— германскому судопроизводству и германскому порядку принудительного исполнения приговора, с той, однако, оговоркой, что это относится только к претензиям, вытекающим из торговых сделок с германскими гражданами. Ст. 12 Представительства обеих сторон имеют право привлекать экспертов, необходимых для выполнения их экономических задач. 309 »
Подробно мотивированные ходатайства о допущении экспертов должны вноситься центральным ведомством в представительство другого государства и разбираться в особо ускоренном порядке. Ст. 13 Представительства обеих сторон и занятые в них лица должны в своей деятельности строго ограничиваться задачами, поставленными им в настоящем соглашении. В особенности они обязаны воздерживаться от всякой агитации или пропаганды против правительства или государственных установлений страны, в которой находятся представительства. Ст. 14 Настоящее соглашение вступает в силу со дня его подписания. Соглашение может быть расторгнуто каждой стороной с предупреждением за три месяца. Печат. по ОЪАР, 181. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 31 марта 1921 г. Учитывая живой интерес, проявляемый немецкой общественностью и немецкими деятелями искусства к произведениям русского изобразительного искусства, Народный комиссариат просвещения Российской Социалистической Федеративной Советской Республики сообщил нижеподписавшемуся о желании организовать в ближайшее время в Германии художественную выставку. Эта выставка должна дать немецкой общественности исчерпывающее представление об изобразительном искусстве России за период с 1914 по 1921 г., и особенно за последние 3 года. На выставке будет представлено 250 произведений всех имеющихся в России направлений в искусстве, в том числе 100 картин и скульптур, 100 экспонатов современной русской промышленности художественных изделий, 50 произведений реорганизованных русских академий художеств и многие художественные издания и репродукции. Квалифицированный отбор намечаемых к экспонированию произведений гарантирует их высокое качество. Народный комиссариат просвещения намеревается устроить эту выставку в ряде германских городов, в том числе в Берлине, Дрездене, Штутгарте, Мюнхене, Франкфурте-на- Майне, Ганновере и др. Полученная здесь от авторитетных германских художественных институтов и деятелей искусств информация еще раз убедила нижеподписавшегося в том, что немецкая общест- 310
венность интересуется произведениями русского искусства и что имеется также техническая возможность послать в Германию художественную выставку. С целью более подробного ознакомления с организацией упомянутой выставки нижеподписавшийся направляет при этом министерству иностранных дел предложенный Народным комиссариатом просвещения по согласованию с Народным комиссариатом иностранных дел план транспортировки экспонатов выставки *. Надеясь, что эта инициатива Народного комиссариата будет расценена как отвечающий интересам культурной жизни Германии шаг на пути восстановления культурных связей между Германией и Советской Россией, нижеподписавшийся просит одобрить организацию упомянутой художественной выставки и отослать его к компетентным инстанциям правительств земель. В. Копп Печат. по сборнику € Доку менты внешней политики СССР», т. IV. М.. 1960, стр. 39—40. 182. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии германскому комиссару по делам военнопленных Штюклену 4 апреля 1921 г. Уважаемый господин Рейхскомиссар, Ссылаясь на устную беседу, имевшую место 1-го числа сего месяца, нижеподписавшийся имеет честь изложить резюме материалов об административных мерах рейхсвера в лагерях для интернированных по следующим пунктам: 1) Прекращение общения между лагерями интернированных и Бюро по делам русских военнопленных. 10 февраля 1921 г. распоряжением Ликвидационного управления армии использовавшиеся до сих пор пропуска на посещение лагерей были объявлены утратившими силу. Пропуска были отобраны, причем было обещано заменить их новыми. Однако это обещание до сих пор не выполнено. Правда, 8 марта 1921 г. отделом лагерей для интернированных министерства рейхсвера было отдано распоряжение № 54 111 21 с обещанием выдать новые пропуска 1 апреля с. г. В этом распоряжении был дан образец пропуска, который настолько отличается от существовавшей до сих пор формы и так мало учитывает права Бюро по делам русских военнопленных, * План не публикуется. 311
гарантированные Дополнительным соглашением от 7 июля 1920 г.*, что нижеподписавшийся немедленно заявил протест министерству иностранных дел по этому поводу (см. приложение 1). Несмотря на этот протест, до сегодняшнего дня образец пропуска не изменен и никакие пропуска членам Бюро русских военнопленных не выданы. Наряду с этой попыткой помешать членам Бюро военнопленных воспользоваться своими правами по защите интернированных прекратились посещения интернированными Бюро по делам военнопленных в Берлине. За последние 4 недели ни один представитель лагерей для интернированных не имел возможности посетить Бюро по делам военнопленных в Берлине и доложить о положении в лагерях и пожеланиях интернированных. Нижеподписавшемуся известны проверенные факты, которые говорят о том, что какой-то центральный орган запретил впредь выдавать интернированным разрешения на посещение Бюро по делам военнопленных. Дальнейшей мерой, направленной на срыв общения интернированных с Бюро по делам военнопленных, является введение в большинстве лагерей цензуры писем. 2) Поощрение белогвардейских происков и преследование коммунистов. Вопреки данным ранее заверениям германских властей со времени передачи рейхсверу лагерей для интернированных началась концентрация в одном из лагерей (лагерь в Кот- бусе) и размещение в особых бараках враждебных Советскому правительству элементов среди интернированных, в частности офицеров и донских казаков. К сконцентрированным в лагере Котбус элементам проявляется совершенно другое отношение, чем к остальным интернированным; они пользуются правом свободного отпуска и поддерживают оживленные отношения с так называемой «русской делегацией», Берлин, Уландштрассе, 156. Члены этой делегации часто посещают остальные лагеря для интернированных. Рейхсвер разрешает посещать лагеря и свободно общаться с интернированными также членам Межсоюзнической комиссии. Поддержка белогвардейских происков тесно связана с преследованием коммунистов. Соответствующий материал дан в приложении 2. Относительно данного материала нижеподписавшийся позволит себе в принципе заметить, что присвоение германскими контрольными властями права вмешательства в политическое мировоззрение интернированных противоречит как тексту Дополнительного соглашения, так и общепринятым принципам обращения с интернированными. Из приведенных примеров каждый беспристрастный наблюдатель может сде- * См. док. 104. 312
лать совершенно ясный вывод о том, что германские власти используют коммунистическое мировоззрение интернированных в качестве предлога для уголовного преследования, по крайней мере для более строгого определения меры наказания. Лучшим доказательством этого служит полученное из лагеря Зольтау сообщение об осуждении 6 интернированных на 20 дней ареста каждого. Весьма красноречивым является также отказ открыть школу в лагере Пархим, обоснованный тем, что [в школе] якобы будет проводиться коммунистическая пропаганда. 3) Вмешательство во внутренний распорядок лагерей для интернированных. По этому вопросу нижеподписавшийся ссылается на приложение 3. Особенно типичным нижеподписавшийся считает случай, имевший место в лагере Хафельберг, где 6 коммунистов, которые занимали в лагере ответственные посты, внезапно, без всякой видимой причины были вывезены из лагеря и переведены в другие лагеря. Сообщения, полученные из лагерей Хаммен от 27 декабря 1920 г., Зольтау от 14 января 1921 г., Эрланген от 12 января 1921 г., из того же лагеря от 20 января 1921 г., позволяют воссоздать весьма ясную картину и свидетельствуют о том, что администрация лагерей повсеместно стремится вмешиваться во внутренний распорядок лагерей, не считаясь с заключенными до настоящего времени соглашениями между Бюро по делам русских военнопленных и германскими властями. 4) Случаи расстрелов. Длинный список этих случаев приведен в приложении 4. Нижеподписавшийся своевременно доводил эти случаи до сведения министерства иностранных дел с просьбой как можно скорее расследовать их и привлечь возможных виновников к ответственности. До настоящего времени ни в одном из случаев подобного расследования произведено не было и, несмотря на некоторое смягчение приказа о применении огнестрельного оружия, расстрелы интернированных продолжаются. В марте месяце имели место пять случаев применения огнестрельного оружия против интернированных. Нижеподписавшийся просит как можно скорее изучить настоящий материал и устранить упомянутые в нем безобразия. Однако с учетом того факта, что проверка этих безобразий невозможна до тех пор, пока прервана связь интернированных с Бюро по делам военнопленных, нижеподписавшийся считает совершенно необходимым немедленное, неограниченное и полное восстановление этой связи в соответствии с принципами Дополнительного соглашения от 7 июля 1920 г. Нижеподписавшийся напоминает о том, что из сделанных ему г-ном министром иностранных дел и имеющих обязательную силу 313 •
заявлений вытекает, что вышеназванное Дополнительное соглашение должно в полном объеме применяться при обращении с интернированными. Далее, нижеподписавшийся не может согласиться с тем, что правила применения огнестрельного оружия, которые приказом от 6 декабря 1920 г. ограничены только случаями непосредственной угрозы часовому со стороны интернированного, вновь толкуются таким образом, что каждый покидающий лагерь интернированный подвергается опасности быть расстрелянным без особого повода. Нижеподписавшийся выражает сожаление по поводу того, что он вынужден назначить срок для устранения этих двух основных безобразий. Если до 15-го сего месяца в этом деле не произойдет изменений в духе устного заявления г-на Рейхс- комиссара, то нижеподписавшийся будет вынужден констатировать, что германское правительство более не придерживается заключенного им 7 июля 1920 г. Дополнительного соглашения. Вслед за этим нижеподписавшийся распорядится закрыть Бюро по делам военнопленных и будет рекомендовать своему правительству принять меры для того, чтобы поставить деятельность германского Бюро попечения военнопленных в Москве в границы, определенные германскими властями для деятельности Бюро по делам военнопленных в Германии. Я пользуюсь также этим случаем, чтобы возобновить Вам, г-н Рейхскомиссар, заверения в своем самом высоком уважении. Приложения: 1. Нота министерству иностранных дел; распоряжение министерства рейхсвера; образец прежнего пропуска. 2. Материал о преследовании коммунистов. 3. Материал о вмешательстве во внутренний распорядок лагерей для интернированных. 4. Материал о расстрелах *. [Копп] Печат. по сборнику ^Документы внешней политики СССР». т. IV. Л*., 1960, стр. 41—44. * Приложения к письму не публикуются. 314
183. Письмо статс-секретаря министерства иностранных дел Германии Ханиэля уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 7 апреля 1921 г. В ответ на Ваше письмо от 31 марта* имею честь покорнейше заявить, что я горячо приветствую идею о развитии понимания русской культуры путем организации выставки произведений русского искусства, однако, учитывая современное положение, считаю преждевременной предполагаемую для этого дату. Поэтому я крайне сожалею, что в настоящее время не в состоянии принять во внимание предлагаемый Вами план. Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960. стр. 40. 184. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР в Совет Народных Комиссаров 15 апреля 1921 г. Во время последнего приезда тов. Коппа в Москву им был привезен набросок статей, которые могли бы лечь в основу временного правового и политического соглашения с Германией, каковой проект при обсуждении его в Москве с представителями германского правительства был подвергнут некоторым изменениям и улучшениям и за сим долженствовал быть переданным на рассмотрение обоих правительств. В настоящее время тов. Копп препроводил представленный германским правительством проект предварительного с ним соглашения, состоящий из 3 частей: а) общие правовые и экономические вопросы, б) окончательное урегулирование вопроса о военнопленных и в) соглашение о курьерской почте. Доставленный из Берлина материал был передан на заключение ведомств (НКЮ, НКВД, Центроэвак) и с дополнительными замечаниями Наркоминдела был сведен в окончательный русский контрпроект, ныне представляемый на утверждение Совнаркома. Заключение с германским правительством соглашения на указанной основе представляется в значительной мере важным. Оно дает нам возможность впредь до наступления момента, когда будет осуществлено окончательное урегулирование наших политических отношений к Германии и ликвидация спорных вопросов, существующих между обеими странами, должным образом обеспечить правовое положение нашего * См. док. 181.
представительства, русских граждан, дать возможность полного развития операций НКВТ и, наконец, разрешить трудный вопрос о возвращении интернированной части Красной Армии. Отдельные частности соглашения явствуют из его содержания, причем представляется лишь важным отметить, что очень существенным является достигнутое согласие германского правительства ликвидировать имущество оставшихся в России германских граждан на почве подлежащих декретов РСФСР о реквизициях и конфискациях (ст. 4 соглашения об интернированных). На основании изложенного прошу Совет Народных Комиссаров выразить согласие на заключение с германским правительством соглашений в прилагаемых при сем редакциях. Наркоминдел Георгий Чичерин Печат. по ЦГАОР СССР. 185. Соглашение о присоединении Украинской Советской Социалистической Республики к Договору между РСФСР и Германией от 19 апреля 1920 г.* об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон Копия 23 апреля 1921 г. Между полномочными представителями Германии господами М. Шлезингером и Г. Гильгером и полномочным представителем Украинской Советской Социалистической Республики г-ном Виктором Коппом сегодня было достигнуто следующее соглашение, немедленно вступающее в силу: § 1 Заключенный 19 апреля 1920 г. Договор между правительствами Германии и РСФСР об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон соответственно распространяется на немецких военнопленных и интернированных гражданских лиц на Украине и украинских военнопленных и интернированных гражданских лиц в Германии. §2 Ввиду небольшого числа военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон обе стороны не создают особых пунктов обеспечения для указанных лиц. Органами * См. док. 93. 316
проведения в жизнь договора, соответственно, органами отправки и обеспечения считаются: с немецкой стороны, немецкий пункт обеспечения в Москве и, с украинской стороны, Русское бюро по делам военнопленных в Берлине. Учитывая особые условия на Украине, затрудняющие отправку немецких военнопленных и интернированных гражданских лиц, а также их обеспечение, немецкому пункту обеспечения в Москве разрешается направить на Украину особую депутацию. Эта депутация полномочна лишь осуществлять обеспечение немецких военнопленных и гражданских лиц до их отправки и оказывать помощь в проведении мер их отправки. Депутация не обладает полномочиями государственного представительства. Депутация может поддерживать служебную связь только с немецким пунктом обеспечения в Москве. ПРИЛОЖЕНИЕ В целях облегчения Русскому бюро по делам военнопленных в Берлине репатриации украинских военнопленных, германское правительство не будет признавать никакого официального украинского представительства в Германии. Подписавшиеся полномочные представители заявляют, что они рассматривают скорейшее проведение в жизнь данного Договора как необходимую предпосылку для установления отношений между обоими народами. Подходящим моментом для ведения переговоров по этому поводу считается момент ратификации Мирного договора, заключенного между Польшей и Советской Украиной. Печат. по й2АР. 186. Телеграмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару внешней торговли РСФСР Л. Б. Красину 3 мая 1921 г. Директор союза германской промышленности сегодня сообщил мне, что виднейшие представители германской промышленности Дейч, Ворсив *, Стиннес, Гугенгеймер, Сименс и др. выразили желание устроить со мной совещание о перспективах русско-германского товарообмена. Поскольку главный вопрос, интересующий их,— это возможность импорта из России и так как промышленники торопят с совещанием, * Так в оригинале. 317
прошу мне немедленно телеграфно сообщить, какие товары могут быть экспортированы из России до конца этого года. Эти сведения нужны для упомянутого совещания. Стомоняков Печат. по АВП СССР. 187. Временное соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией, заключенное в Берлине 6 мая 1921 г. [6 мая 1921 г.] Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика, представленная г. Ароном Шейнманом, и Германское правительство, представленное 1) директором в министерстве иностранных дел г. Густавом Берендтом, 2) действительным легационным советником в министерстве иностранных дел бароном Аго фон Мальцаном, 3) действительным легационным советником в министерстве иностранных дел г. д-ром права Фридрихом Гаусом, воодушевленные желанием служить делу мира между Россией и Германией и способствовать на основах взаимного благожелательства процветанию обоих народов, заключают следующее временное соглашение: Статья I Круг деятельности существующих уже делегаций обоих государств для попечения о военнопленных расширяется таким образом, что им поручается защита интересов граждан их стран. К делегациям присоединяются торговые представительства для развития экономических сношений между обеими странами. До полного восстановления нормальных сношений делегации именуются: «Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики в Германии» и «Германское представительство в России». Место пребывания представительств — Москва и Берлин. Представительство РСФСР в Германии признается единственным представительством Российского государства в Германии. Статья II Руководитель представительства пользуется преимуществами и льготами глав аккредитованных миссий. Преимуществами и льготами членов аккредитованных миссий пользуются пока, впредь до заключения особого соглашения, также семь членов представительств, поскольку они не являются подданными государства, где пребывает данное представительство. 318
Относительно лиц, занятых в представительствах, которые не являются подданными страны, где пребывает представительство, оба правительства обязуются принять необходимые административные меры для того, чтобы 1) обыски у них производились лишь с уведомлением о том центрального ведомства иностранных дел той страны, в которой пребывает представительство, а также — поскольку замедление не сопряжено с опасностью — в присутствии уполномоченного этого ведомства и уполномоченного данного представительства; 2) о задержании и аресте было немедленно сообщено центральному ведомству иностранных дел страны пребывания представительства, причем центральное ведомство иностранных дел со своей стороны сообщает о случившемся руководителю представительства не позже, чем через 24 часа после задержания или ареста; 3) эти лица, равно как члены их семейств, освобождались* от общественно-правовых трудовых повинностей всякого рода, равно как от воинских и военных тягот. Статья III Каждое правительство озаботится о представлении представительству другой страны подходящих помещений для его учреждений и квартиры для руководителя и персонала представительства. Оно обязуется далее оказывать всяческое содействие в получении материалов, необходимых для ведения дел. Статья IV Германское представительство в России вправе ввозить без оплаты пошлиной и налогами материалы, необходимые для ведения своих дел и для содержания своих помещений, а также необходимые для немецкого персонала жизненные припасы и предметы потребления в количестве до 40 кило на каждого человека в месяц. Разрешение на ввоз будет выдаваться российским представительством в стране, из которой указанные предметы вывозятся, при предъявлении списка содержимого, который в Германии должен быть удостоверен министерством иностранных дел, а в других странах местными германскими представителями. Статья V Руководители представительств аккредитованы при центральном ведомстве иностранных дел страны пребывания представительства. Представительства сносятся с этим ведомством, а по торговым делам и с другими центральными ведомствами непосредственно. * В подлиннике — освобождаются. 319 •
Статья VI Представительства получают следующие консульские полномочия: 1) защита интересов своих граждан согласно нормам международного права, 2) выдача паспортов, удостоверений личности и виз, 3) составление, легализация и удостоверение документов. Обе договаривающиеся стороны обязуются немедленно вступить в переговоры о заключении соглашения, касающегося удостоверения актов гражданского состояния и касающегося заключения браков. Статья VII Каждое представительство имеет право пользоваться радиостанциями и публичными почтовыми учреждениями для беспрепятственных официальных сношений со своим правительством и представительствами своего правительства в других странах открыто или с применением шифра, также посылать курьеров на основании особого соглашения. Статья VIII До заключения договора, устанавливающего принципиально права граждан обоих государств, действуют следующие постановления: 1) Для русских военнопленных и гражданских интернированных, находящихся в Германии, остаются в силе постановления соглашения от 19 апреля 1920 года *, дополнительного соглашения от 7 июля 1920 года** и дополнительного соглашения от сего числа. В прочем к русским гражданам, находящимся в Германии, в отношении их личности и имущества применяются постановления международного права и общих германских законов. 2) Германские граждане, находящиеся в момент заключения настоящего соглашения на территории РСФСР, сохраняют за собой в качестве бывших военнопленных или гражданских интернированных права, вытекающие из дополнительного соглашения от сегодняшнего дня. 3) Германским гражданам, которые по торговым делам, на основании сего соглашения и с соблюдением паспортных правил, отправляются на территорию другой договаривающейся стороны, РСФСР гарантирует неприкосновенность всего привезенного ими с собой или приобретенного в России имущества, поскольку приобретение его и употребление его будет соответствовать особым соглашениям, заключенным с * См. док. 93. ** См. док. 104. 320
подлежащими органами РСФСР. Неприкосновенность этого имущества обеспечивается особыми охранными грамотами РСФСР, поскольку к владельцу охранной грамоты не предъявлены претензии, вытекающие из правовых сделок, совершенных им с РСФСР после заключения настоящего соглашения. Статья IX Российское правительство разрешает выезд лицам, находившимся в германском подданстве, но утратившим таковое, а также их женам и детям, если при этом будет удостоверено, что их выезд совершается для переселения в Германию. Статья X В своих территориальных водах и портах российское правительство гарантирует германским судам, а германское правительство— русским обращение, согласное международному праву. Если русским судам, плавающим с торговой целью, в отношении судовых пошлин будут, как государственным судам, предоставлены какие-либо особые преимущества, то и российское правительство гарантирует германским судам равные преимущества. Во всяком случае, однако, судно одной из договаривающихся сторон может быть подвергнуто ответственности в портах другой стороны по денежным претензиям, находящимся в непосредственной связи с данным судном, как, например, по требованиям об уплате портовых сборов, расходов по ремонту, претензии по возмещению убытков, вытекающих от столкновения судов. Статья XI Оба правительства немедленно принимают все меры к скорому возобновлению нормальных почтовых, телеграфных и радиотелеграфных сношений и обеспечению этих сношений на основе особых соглашений. Статья XII Российское торговое представительство в Германии в качестве государственного торгового учреждения является законным представительством российского правительства для правовых деяний на германской территории. Российское правительство признает для себя обязательными все правовые акты, совершенные руководителем представительства или руководителем торгового представительства, или, наконец, уполномоченными одного из этих двух лиц. Германское представительство в России защищает через свое торговое представительство экономические интересы германского государства и германских граждан. 21 Советско-германские отн., том 2 321
Статья XIII Российское правительство обязуется совершать с германскими гражданами, германскими фирмами и германскими юридическими лицами правовые сделки на территории РСФСР и на территории одного из государств, объединенных с ней общим государственным планом ввоза и вывоза, только с оговоркой о применении третейского разбирательства. В отношении правовых сделок, заключенных в Германии, и их экономического результата российское правительство подчиняется германским законам; в вопросах частноправовых обязательств, однако, оно подчиняется германскому судопроизводству и германскому порядку принудительного приведения судебных приговоров в исполнение, лишь поскольку это касается обязательств, вытекающих из правовых сделок с германскими гражданами, германскими фирмами и германскими юридическими лицами, которые будут совершены после заключения настоящего соглашения. Право российского правительства включать и в заключенные в Германии правовые сделки оговорку о применении третейского разбирательства остается неприкосновенным. В прочем имущество российского правительства в Германии пользуется общей защитой согласно международному праву. В частности, оно, за исключением случаев, предусмотренных первым абзацем настоящей статьи, не подлежит германскому судопроизводству и германскому порядку принудительного приведения судебных приговоров в исполнение. Статья XIV Представительства обеих сторон вправе привлекать для осуществления своих хозяйственных задач необходимых сведущих лиц. Предложения о допущении сведущих лиц должны быть с подробной мотивировкой заявлены центральным ведомством представительству другой страны и подлежат рассмотрению в спешном порядке. Статья XV Представительства обеих сторон и занятые в этих представительствах лица в своей деятельности обязаны строго ограничиваться задачами, поставленными им в настоящем соглашении. В особенности они обязаны воздерживаться от всякой агитации или пропаганды против правительства или государственных учреждений страны, в которой они находятся. Статья XVI До заключения будущего торгового договора настоящее соглашение должно служить основой хозяйственных отноше- 322
ний обеих сторон и толковаться в духе взаимного благожелательства, направленного к укреплению экономических отношений. ^,„* Статья XVII Настоящее соглашение вступает в силу со дня его подписания. Каждая сторона вправе отказаться от этого соглашения, предупредив об этом за три месяца вперед. Если одна из сторон откажется от соглашения и это соглашение не будет заменено новым, то каждая из договаривающихся сторон вправе по истечении указанного для отказа срока учредить комиссию из пяти членов для ликвидации уже начатых торговых дел. Члены комиссии считаются агентами, не носящими дипломатического характера, и должны закончить ликвидацию дел не позже, чем через шесть месяцев по прекращении действия настоящего соглашения. Берлин, 6 мая 1921 г. Шейман Густав Берендт Барон Аго фон Мальцан Гауе ПРОТОКОЛ Нижеподписавшиеся согласились от имени своих правительств о том, чтобы заключенное ими сего дня, пока на одном лишь немецком языке составленное, временное соглашение было возможно скорее составлено также на русском языке и подписано датою 6 мая 1921 г. и чтобы тогда немецкий и русский тексты считались равноценными. Берлин, 6 мая 1921 г. Шейнман Барон Мальцан Печат. по сборнику 'Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 99— 105. 188. Дополнительное соглашение к заключенному 19 апреля 1920 г.* Соглашению между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германской империей ** о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных обеих стран [6 мая 1921 г.] Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика, представленная г. Ароном Шейнманом, и * См. док. 93. ** Так в подлиннике. 323
Германское правительство, представленное 1. директором в министерстве иностранных дел г. Густавом Берендтом, 2. действительным советником в министерстве иностранных дел бароном Аго фон Мальцаном, согласились относительно нижеследующих постановлений: Возвращение бывших военнопленных и гражданских интернированных Статья 1 Оба правительства принимают на себя непременное обязательство в самом спешном порядке провести возвращение на родину еще не отправленных туда военнопленных и гражданских интернированных. Статья 2 Военнопленные не могут быть задерживаемы на основании производимого следствия или осуждения за проступки против дисциплины и за наказуемые деяния всякого рода, которые были совершены до дня подписания настоящего дополнительного соглашения. Определение времени возвращения на родину, долженствующего начаться по возможности без промедления, предоставляется особым соглашениям между исполнительными инстанциями. Статья 3 Бюро, организованные обоими государствами для попечения о военнопленных, вправе наряжать розыски пропавших и умерших, доставлять акты о смерти и сообщения о местах погребения и по возможности заботиться о поддержании последних. С этой целью каждое Бюро должно входить в сношения с соответствующими центральными учреждениями другой стороны. Эти учреждения обязаны выдавать и наводить все нужные справки, необходимые для выяснения местопребывания пропавших. Оба правительства обязуются с возможной скоростью обмениваться находящимся в их распоряжении оставшимся после умерших участников войны имуществом вместе с описью в трех экземплярах, из которых один, скрепленный подписью получателя, возвращается обратно. Статья 4 Если и поскольку какое-либо из обоих правительств того потребует, то гражданскими интернированными в смысле соглашения от 19 апреля 1920 г., а также и этого дополнитель* 324
ного соглашения следует считать тех граждан обеих стран, которые в начале войны жили на теперешней территории другой стороны или же находились там длительно или временно до заключения Брест-Литовского договора (3/7 марта 1918 г.). Права собственности бывших военнопленных и гражданских интернированных Статья 5 Впредь до принципиального урегулирования прав собственности граждан обоих государств, во исполнение ст. 10 [Соглашения] от 19 апреля 1920 г., устанавливается предварительно следующее соглашение относительно частной, служащей для личного употребления, а также обнимающей домашний инвентарь собственности (в дальнейшем обозначаемой только словом «собственность»): Для обеспечения юридически обоснованных претензий в отношении прав собственности бывших военнопленных и гражданских интернированных и для урегулирования этих претензий в Москве учреждается немецко-русская комиссия, которая должна приступить к своей деятельности не позже, как через четыре недели после вступления в силу настоящего дополнительного соглашения. Оба правительства предъявляют этой комиссии претензии своих граждан с приложением документальных данных. Круг задач этой комиссии и деловой порядок подробнее определяются уставом. Договаривающиеся стороны согласны в том, что для разрешения комиссией претензий германских граждан руководством служат только декрет Совета Народных Комиссаров от 16 апреля 1920 г. о реквизициях и конфискациях, опубликованный в Собрании узаконений 1920 г. за № 29 (Прибавление I), и дополнительный декрет от 23 июля 1920 г., опубликованный в «Известиях» от 25 июля 1920 г. (Прибавление II), а для урегулирования претензий русских граждан руководством служат германские законы. Примечание. По отношению к юридически обоснованным претензиям германских граждан надлежит принимать в соображение соответственные постановления декрета Совета Народных Комиссаров о бесхозяйном имуществе, опубликованного в «Известиях» № 257 от 16 ноября 1920 г. (Прибавление III). Статья 6 Собственность не свыше 8 пудов (131 килограмм) может быть немедленно вывезена без оплаты пошлиной и налогом с соблюдением вывозных правил. 325
Примечание. Находящееся в Петрограде и Москве движимое имущество, составляющее около 1500 мест, следует рассматривать как частную собственность уже возвратившихся на родину и поступить с ней согласно этой статье. Это имущество после просмотра может быть немедленно отправлено, причем русское правительство предоставляет нужные транспортные средства для его перевозки в порт, служащий для обмена военнопленных. Статья 7 Признанное комиссией германской собственностью имущество бывших военнопленных и гражданских интернированных, превышающее 8 пудов и недозволенное к вывозу, до окончательного решения вопроса об его отправке по предложению германского Бюро подлежит передаче этому последнему русским правительством на хранение. Русское правительство предоставляет для этого нужные склады и железнодорожные транспортные средства. Статья 8 Если внесенное в комиссию заявление касается наличной собственности, то центральные ведомства иностранных дел обоих государств по предложению Бюро обязаны взять на себя временную ее охрану впредь до предъявления комиссии документальных данных. Документальные данные должны быть представлены в трехмесячный срок по истечении дня, в который сделано заявление со стороны Бюро. Интернированные воинские чины Статья 9 Русскими воинскими чинами, интернированными в Германии, считаются все лица, которые перешли германскую границу в качестве входящих в состав русской советской армии. В отношении интернированных служат руководством соглашения от 19 апреля 1920 г., а также дополнительные соглашения и статья 2 настоящего соглашения. Статья 10 Русское правительство обязуется, если не последует другое урегулирование вопроса, не позже 1 июля 1921 г. вернуть германскому правительству произведенные и установленные расходы до 1 января 1921 г., понесенные германским государством на интернирование всех русских воинских частей. Расходы этого рода, произведенные после 1 января 1921 г., русское правительство возвращает не позже трех месяцев после востребования. 326
Статья 11 Российское правительство выражает свое согласие на то, чтобы для покрытия упомянутых в ст. 10 расходов было употреблено и состоявшее при русских воинских частях военное имущество, под условием, чтобы использование этого имущества производилось на началах, которые служат руководством при использовании сверхкомплектного германского военного имущества, и чтобы при этом присутствовал представитель русского Бюро, которому присваивается право протоколирования и возражения с тем, чтобы само использование этим не задерживалось. Статья 12 Это соглашение вступает в силу с момента подписания, статьи же 2, 4 и 9, поскольку они влекут за собою ненаказуемость, однако лишь по обмене особыми ратификационными грамотами *. В удостоверение чего уполномоченные обеих сторон подписали настоящее Соглашение и приложили свои печати**. Берлин, 6 мая 1921 г. Густав Берендт Шейнман Барон Аго фон Мальцан Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 105— 109. 189. Советско-германское соглашение о курьерской службе от 6 мая 1921 г.*** а) ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ РСФСР В ГЕРМАНИИ ШЕИНМАНУ Берлин, 6 мая 1921 г. В связи с нашими сегодняшними переговорами я имею честь в последующем передать Вам мои предложения касательно урегулирования курьерской службы между Германией и Советской республикой. 1. Курьерская служба осуществляется через посредство известного числа поименно обеими сторонами обозначенных курьеров, которые на основе взаимности рассматриваются как дипломатические курьеры. Число постоянных курьеров на первых порах устанавливается по 6 с каждой стороны. * Обмен ратификационными грамотами состоялся 30 августа 1921 г. в Берлине. ** К настоящему Соглашению был приложен Протокол, аналогичный Протоколу, приложенному к Временному соглашению между РСФСР и Германией от б мая 1921 г. См. док. 187. *** Соглашение было заключено путем обмена письмами. 327
В отношении постоянных курьеров и их багажа действуют следующие правила: а) Постоянные курьеры и имеющийся при них служебный багаж (депеши и пр.) максимальным весом в 15 кг, официально запечатанный и адресованный представительством или центральным ведомством иностранных дел обеих сторон, освобождается от всякого просмотра. б) Их прочий служебный багаж, состоящий только из предметов непосредственной надобности представительств обеих сторон или центральных ведомств, их служащих и родственников последних, не подлежит пограничному просмотру, но такой багаж русских курьеров под таможенным затвором через почтового курьера отправляется с границы тем же поездом в Берлин и здесь, в министерстве иностранных дел, просматривается немецким таможенным чиновником. в) Всякий другой багаж (газетный багаж) курьеров подлежит просмотру таможенными властями. 2. Все прочие курьеры, поскольку они в виде исключения будут допущены, рассматриваются как случайные курьеры. Имеющийся при них официально запечатанный служебный багаж максимальным весом в 15 кг освобождается от просмотра. Сами они вместе с прочим багажом подчиняются таможенным правилам, как всякий другой пассажир. 3. Проезжающие курьеры, имеющие визу страны, в которую направляются и против личности которых не имеется никаких сомнений, получают без всякого промедления (транзитную) проездную визу через Германию. Их служебный багаж, скрепленный официальной печатью и достигающий максимального веса в 15 кг, пропускается без просмотра. Прочий служебный багаж обеих сторон также пропускается без таможенного просмотра, если он идет под таможенным затвором и если приняты меры к тому, чтобы он был вручен курьером только при отъезде с пограничной станции. Оба правительства будут озабочены возможно более скорой отправкой этого багажа к исходной границе. 4. Пограничными пунктами выезда и въезда курьеров обеих сторон считаются на немецкой стороне Эйдкунен и Штеттин, на русской — Нарва и Себеж. б) ПИСЬМО ПОЛНОМОЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РСФСР В ГЕРМАНИИ ШЕИНМАНА МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ Копия Берлин,, 17 мая 1921 г. Г-ну фон Мальцану В ответ на Ваше письмо № 1 О 1713 от 6 мая с. г. имею честь настоящим сообщить, что я принимаю содержащиеся в нем предложения касательно курьерской службы между Гер- 328
манией и Россией и что моим правительством уже даются соответствующие указания пограничным властям. Прошу Вас сообщить мне, когда министерство иностранных дел Германии даст соответствующие указания немецким пограничным властям и когда может быть начато осуществление курьерской службы на предложенной Вами и принятой мною основе. Прошу Вас учесть в этих указаниях, что согласно договоренности от б мая с. г. представительство РСФСР в Берлине оставило за собой право организовать челночное курьерское сообщение, с тем чтобы с помощью этого сообщения можно было установить связь между Народным комиссариатом по иностранным делам в Москве и представительствами РСФСР за пределами Германии. В последнем случае русский курьер, следующий с дипломатической почтой в Берлин или из Берлина, имел бы право провоза также и дипломатической почты, предназначенной зарубежным (помимо Германии) представительствам РСФСР или из этих представительств в Москву. В отношении этой почты должны применяться те же правила, которые предусмотрены в § 1, абзац а). Полномочный представитель РСФСР в Берлине в) ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ РСФСР В ГЕРМАНИИ ШЕИНМАНУ Копия Берлин, 25 мая 1921 г. Вместе с любезным письмом № А849 от 17 мая с. г. я получил письмо г-на А. Шейнмана от того же дня, в котором он принимает мои предложения касательно курьерской службы между Германией и Россией. Я распорядился, чтобы положения соглашения от 6 мая с. г. применялись немецкими властями с 1 июня с. г. Относительно организации челночного курьерского сообщения позволяю себе сделать следующие дополнительные предложения: Русские курьеры, осуществляющие такое челночное сообщение с целью поддержания связи между представительством Российской Советской Республики в Берлине, с одной стороны, и ее представительствами в граничащих с Германией государствах, с другой стороны, получают, если нет сомнений против их личности, въездные визы в Германию. Их служебный багаж, скрепленный официальной печатью, адресованный их центральному ведомству и достигающий максимального 329
веса в 15 кг, пропускается без просмотра. В отношении прочего служебного багажа применяются положения пункта 3 соглашения от 6 мая. Сами курьеры и их личный багаж подчиняются таможенным правилам, как все другие пассажиры. Прошу рассмотреть данные предложения и сообщить мне о Вашем согласии. По поручению Гнайст Печат. по АВП СССР. 190. [Протокол о создании Русско-Германского Транспортного Общества, подписанный в Берлине] [13 мая 1921 г.] Перед нижеподписавшимся, проживающим в Берлине С. 25, Ландсбергерштрассе, 58, нотариусом д-ром Густавом Гольдшмидтом, сегодня в доме на Лютцовуфер, 1, в Берлине, куда нотариус прибыл по просьбе явившихся, предстали лично ему известные: 1) господин Борис С. Стомоняков, торговый представитель Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, проживающий: Берлин — Шенеберг, Швебише- штрассе, 20, 2) директор Теодор Риттер, член правления Гамбургско- американского акционерного общества товарного пароходства, проживающий в Гамбурге, Виллиштрассе, 15. Из явившихся означенный в п. 2 Риттер заявил, что он заключает нижеследующий Договор в качестве уполномоченного Гамбургско-американского акционерного общества товарного пароходства в Гамбурге от имени этого общества и что это общество в последующем для краткости будет именоваться ГАПАГ. С этим согласился явившийся — означенный в п. 1 Стомоняков. Затем явившиеся заявили следующее: § 1 Господин Стомоняков и ГАПАГ создают общество с ограниченной ответственностью и именуемое Русско-Германское Транспортное Общество с ограниченной ответственностью. §2 Местонахождение общества — Берлин. § 3 Целью предприятия является принятие на себя и выполнение всех перевозок для русского правительства по суше, а тякже между германскими и русскими портами в обоих на- 330
правлениях зафрахтованными судами путем передачи перевозок пароходствам или собственными судами, служащими для особых перевозок, кроме того, перегрузка и, наконец, выполнение всех операций, непосредственно или косвенно связанных с целью общества. Для достижения указанной цели общество имеет также право приобретать однородные или аналогичные предприятия или участвовать в таких предприятиях, однако с согласия обоих участников. Ни в коем случае общество не может принимать на себя перевозки от третьих лиц. §4 Операционным годом является календарный год. Первый операционный год начинается с момента регистрации общества и кончается тридцать первого декабря тысяча девятьсот двадцать первого года. §5 Основной капитал общества составляет 100000 марок (прописью: сто тысяч марок). В счет этого основного капитала участники общества должны сделать следующие взносы: во-первых, господин Борис Стомоняков — 50000 марок (прописью: пятьдесят тысяч марок), во-вторых, ГАПАГ — 50000 марок (прописью: пятьдесят тысяч марок). § 6 Ни один из участников не может отчуждать свою долю без согласия другого участника. § 7 Общество имеет двух управляющих и не менее двух прокуристов. Общество представляют или, во-первых, оба управляющих совместно, или, во-вторых, один управляющий совместно с одним прокуристом. Каждый участник назначает одного управляющего. Прокуристы назначаются согласно параграфу восьмому. Каждый участник либо его правопреемник должен обязать назначенного им управляющего и предложенных им прокуристов делать от имени общества только такие заявления, которые подписаны также лицом, назначенным или предложенным другим участником, либо его правопреемником. Участники либо их правопреемники отвечают друг перед другом ^ за последствия, вытекающие из представительских функций назначенных каждым из них управляющих или предложенных ими прокуристов и противоречащие настоящему договору. 331
Подписи от имени фирмы производятся таким образом, что подписывающие присоединяют к написанному или воспроизведенному механическим путем названию общества свои именные подписи. § 8 Прокуристы назначаются и отзываются наблюдательным советом. Назначение происходит по представлению участников, причем наблюдательный совет обязан назначить одинаковое число прокуристов в соответствии с предложением каждого из обоих участников. §9 Наблюдательный совет состоит из четырех лиц. Господин Стомоняков назначает двух членов, ГАПАГ — одного члена. Назначающий имеет также право отзыва. Право назначения и отзыва при возможных отчуждениях долей в предприятии переходит на преемников. Четвертый член наблюдательного совета должен быть не принадлежащим к концерну ГАПАГ лицом немецкого происхождения, которое по представлению ГАПАГ избирается остальными тремя членами наблюдательного совета с согласия участников. Отзывается четвертый член по постановлению трех остальных членов наблюдательного совета с согласия участников. Об изменении в составе членов наблюдательного совета не требуется заявлять в суд или предавать это гласности. Не нарушая права отзыва, срок полномочий членов наблюдательного совета устанавливается в два года. По истечении срока избрания члены наблюдательного совета остаются в должности, пока совершится новое назначение или новое избрание. Члены наблюдательного совета вправе в любое время сложить с себя обязанности, если даже к этому нет серьезного основания. Если члены наблюдательного совета выбывают до срока истечения их полномочий, то наблюдательный совет должен быть пополнен соответствующим образом в зависимости от того, касается ли это назначенных членов или избранного члена. Наблюдательный совет ежегодно избирает председателя и одного заместителя председателя. Наблюдательный совет вправе принимать решения, если на заседание являются не менее трех его членов. Если это число не достигнуто, то тотчас же назначается [новое] заседание наблюдательного совета, но не ранее, чем на восьмой день после первого собрания; оно является правомочным, если даже присутствует менее трех членов. 332
При равенстве голосов решающим считается голос господина Стомонякова, пока он является членом наблюдательного совета; если же он таковым не состоит — голос старшего из обоих членов наблюдательного совета, назначенных господином Стомоняковым или его правопреемником. Члены наблюдательного совета могут в отдельных случаях заменять себя письменно на то уполномоченным лицом. Заместительство на срок более двух месяцев нуждается в согласии на это остальных членов наблюдательного совета. Наблюдательный совет уполномочен далее определять все вопросы, подлежащие вынесению на собрание участников для принятия решений, в том числе и прежде всего вопросы баланса. Решения наблюдательного совета составляются в письменном виде и подписываются председателем или его заместителем. Наблюдательный совет принимает решение о создании отделений. § Ю Управляющие не могут без согласия наблюдательного совета ни отчуждать, ни приобретать для общества земельных участков. Наблюдательй совет издает инструкцию для управляющих. Также и в остальном управляющие должны следовать указаниям наблюдательного совета. Каждый член наблюдательного совета получает возмещение своих расходов и твердое вознаграждение в 10 000 марок (прописью: десять тысяч марок) ежегодно. Управляющие могут только с согласия участников отчуждать или сдавать в аренду предприятия общества или допускать какое-либо лицо к участию в нем. § и В апреле каждого года имеет место очередное собрание участников. Оно ведется председателем наблюдательного совета, при его отсутствии — его заместителем. Собрание созывается наблюдательным советом или управляющими. Оно собирается в Берлине, если наблюдательный совет не назначит другого места в Германии. Собрание созывается путем рассылки заказных писем и в срок не менее трех дней. Срок начинается на следующий день после отправки писем и кончается самое позднее накануне собрания. Решения собрания участников заносятся в книгу протоколов и подписываются председателем. 333
§ 12 Баланс составляется управляющими в первые три месяца по завершении операционного года. Утверждение баланса и распределение чистой прибыли осуществляется собранием участников. § 13 Чистая прибыль распределяется следующим образом: во-первых, прежде всего отчисляется десять процентов в резервный фонд, пока он не достигнет пятикратного размера основного капитала. Резервный фонд служит для покрытия следующего из баланса убытка; во-вторых, оставшийся после этого излишек чистой прибыли распределяется между участниками сообразно их доле в предприятии. Участники могут установить иное распределение чистой прибыли. § Н Каждый из обоих участников вправе отказаться от участия в обществе с предупреждением об этом за три месяца. Господин Стомоняков или его правопреемник могут осуществить свое право отказа в любое время, ГАПАГ — не ранее, чем по истечении шести месяцев с сего дня. § 15 В случае ликвидации общества таковая осуществляется управляющими, если только эта ликвидация по соглашению участников не будет передана одному или нескольким другим лицам. § 16 Объявления общества производятся только через немецкую газету «Рейхсанцейгер». § 17 Участник Стомоняков назначает управляющим купца Авраама Сарага, проживающего в Берлине — Вильмерсдорф, Швейдницерштрассе, 4. ГАПАГ назначает управляющим купца Иоганнеса Кристиана Томсена, проживающего в Гамбурге, Вольдзенвег, 12. Указанные управляющие настоящим особо уполномочиваются произвести все те изменения в настоящем Договоре, которые, возможно, окажутся необходимыми вследствие возражений регистрового судьи. § 18 Расходы и гербовый сбор по этому Договору стороны несут поровну. Явившийся, означенный в п. 1, потребовал предоставления четырех, явившийся, означенный в п. 2,— двух копий этого протокола. 334
Протокол был прочитан в присутствии нотариуса, утвержден участвующими и собственноручно ими подписан следующим образом: Борис С. Стомоняков Теодор Риттер Д-р Густав А. Г. Гольдшмидт, нотариус Лечат, по сборнику ^Документы внешней политики СССР», т. IV. М.. 1960. стр. 114— 119. 191. [Протокол о правах и обязанностях участников Русско- Германского Транспортного Общества, подписанный в Берлине] [13 мая 1921 г.] Перед нижеподписавшимся, проживающим в Берлине, Ландсбергерштрассе, 58, нотариусом доктором Густавом А. Г. Гольдшмидтом сегодня в доме на Лютцовуфер, 1, в Берлине, куда нотариус прибыл по просьбе явившихся, предстали лично ему известные: 1) господин Борис С. Стомоняков, торговый представитель Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, проживающий: Берлин — Шенеберг, Швебишештрас- се, 20, 2) директор Теодор Риттер, член правления Гамбургско- американского акционерного общества товарного пароходства, проживающий в Гамбурге, Виллиштрассе, 15. Из явившихся, означенный в п. 2, Риттер заявил, что он заключает нижеследующий Договор в качестве уполномоченного Гамбургско-американского акционерного общества товарного пароходства в Гамбурге от имени этого общества и что это общество в будущем для краткости будет называться ГАПАГ. С этим согласился явившийся, означенный в п. 1, Стомоняков. Затем явившиеся заявили следующее: § 1 Мы сегодня заключили Договор о создании Русско-Германского Транспортного Общества с ограниченной ответственностью и в связи с этим договариваемся о нижеследующем: §2 ГАПАГ имеет право и обязуется делать Русско-Германскому Транспортному Обществу с ограниченной ответственностью предложения по перевозке только на принадлежащих ему средствах транспорта. ГАПАГ обязуется не действовать совместно ни непосредственно, ни косвенно с каким бы то ни было другим пароходным обществом с целью невыгодного для рос- 335
сийского правительства образования цен; ГАПАГ будет также всячески стараться воздействовать на фрахтовый рынок таким образом, чтобы не устанавливался размер платежей, не отвечающий существующему положению на вольном фрахтовом рынке. Гамбургско-Латвийская линия, состоящая из ГАПАГ и пароходства «Эрнст Русс», а также Германско-Левантийская линия считаются пароходствами ГАПАГ в смысле этого параграфа и параграфа пятого. За каждый случай нарушения установленных в первом абзаце обязательств ГАПАГ уплачивает г-ну Стомонякову неустойку в размере 5000000 марок (прописью: пяти миллионов марок). §3 ГАПАГ обязуется заботиться всеми имеющимися в его распоряжении средствами о том, чтобы ни его служащие, ни служащие Русско-Германского Транспортного Общества с ограниченной ответственностью не завязывали и не поддерживали ни между собой, ни с какими бы то ни было третьими лицами, в особенности же со служащими торгового представительства российского правительства, сношений, способствующих секретным маклерским куртажам, подкупу, получению взяток или какому бы то ни было иному неблаговидному заработку. ГАПАГ обратится, если он еще этого не сделал, и к своим служащим и ко всем переходящим от него на службу Русско- Германского Транспортного Общества с ограниченной ответственностью с соответствующим запрещением и предупреждением о немедленном удалении со службы. §4 ГАПАГ признает, что всякое нарушение принятых им [ГАПАГ] на себя в параграфах втором и третьем обязательств является для г-на Стомонякова или его правопреемника [достаточным] основанием, чтобы заявить об отказе от Договора без соблюдения срока или немедленно отступиться от него. Г-н Стомоняков имеет в таких случаях право требовать ликвидации общества постановлением его участников. Если он этого потребует, ГАПАГ обязуется голосовать за ликвидацию. §5 ГАПАГ признает, что его прибыль от участия в Русско- Германском Транспортном Обществе с ограниченной ответственностью должна ограничиваться доходом от собственных перевозок и долей прибыли Русско-Германского Транспортного Общества с ограниченной ответственностью. В случае, если ГАПАГ, даже помимо своей воли, будет получать от операций Транспортного Общества какие бы то ни было другие 336
материальные выгоды, он обязуется обращать таковые в пользу Транспортного Общества. §6 Г-н Б. Стомоняков заключит с Русско-Германским Транспортным Обществом с ограниченной ответственностью соглашение, в котором будет также постановлено: а) что Транспортное Общество имеет право ставить г-ну Стомонякову в счет за провоз грузов лишь чистые расходы, подкрепляемые доказательствами; б) что Транспортное Общество имеет право для покрытия своих общих расходов насчитывать на издержки по фрахту, зафрахтованию, перефрахтованию и т. п. 5% и что если подтвержденные организационные расходы не будут достигать размера этой прибавки, то 75% сбереженной суммы поступают в пользу г-на Стомонякова и 25% в пользу ГАПАГ; если же подтвержденные организационные расходы будут больше 5% прибавки, г-н Б. Стомоняков должен нести 75% и ГАПАГ 25% перерасхода; тантьемы и специальные вознаграждения, выдаваемые наблюдательному совету, управляющему делами и персоналу, считаются расходами по организации; в) что Транспортное Общество имеет право начислять кроме вышеупомянутых пяти процентов еще четыре процента, составляющих его прибыль. ГАПАГ будет всячески заботиться о том, чтобы Русско- Германское Транспортное Общество с ограниченной ответственностью исполняло обязательства, вытекающие для него из соглашения, которое будет заключено г-ном Б. Стомоняко- вым с Русско-Германским Транспортным Обществом. § 7 ГАПАГ согласен с г-ном Стомоняковым в том, что все вытекающие для г-на Стомонякова из этого соглашения права и обязанности переходят на его правопреемника в случае отчуждения им своей доли в предприятии. Он наперед дает настоящим свое согласие на отчуждение доли г-на Б. Стомонякова российскому правительству или лицу, которое им должно быть уполномочено. Обе стороны обязуются, в случае отчуждения своей доли, сообщить своим правопреемникам обо всех вытекающих из соглашения обязательствах, причем обе стороны и после отчуждения ими своей доли ответственны друг перед другом за исполнение обязанностей по сему соглашению. §8 Разногласия, возникающие из этого соглашения, решаются, минуя государственные суды, третейским судом под председательством юриста, не состоящего в германском подданстве. 22 Советско-герыанекие отн., том 2 337 '
Из двух других арбитров один должен быть голландцем, дру гой — шведом. Тот, кто первый требует решения третейского суда, первым имеет право избрать арбитра. Председателя [третейского суда] назначает Верховный суд в Стокгольме (апелляционный суд). Арбитры должны быть названы не позднее, чем три недели спустя по заявлении требования о созыве третейского суда. Третейский суд заседает в Берлине и выносит решения в соответствии с германским правом. Процедура определяется по кодексу германского гражданского судопроизводства, если только третейский суд не определит ничего иного. §9 Указанные в Договоре о Русско-Германском Транспортном Обществе постановления касательно продолжительности договорного отношения распространяются и на настоящее соглашение. § Ю Расходы и гербовый сбор по этому соглашению стороны несут поровну. § 11 Из явившихся означенный в п. 1 просил выдать ему три экземпляра, а означенный в п. 2 — два экземпляра этого Протокола. Протокол был прочитан в присутствии нотариуса, утвержден участвующими и собственноручно ими подписан следующим образом: Борис С. Стомоняков Теодор Риттер Д-р Густав А. Г. Гольдшмидт, нотариус Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 119— 123. 192. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству хозяйства Берлин, 20 мая 1921 г. Благодаря контактам между различными представителями германских деловых кругов и правительством Советской России вопрос о возобновлении пароходного сообщения между Германией и Россией вступил в решающую стадию. Насколько можно было до настоящего времени констатировать, Советское правительство само проявляло живой интерес к этим переговорам. Приведут ли предварительные переговоры сразу же к каким-либо результатам, пока еще трудно сказать; точно так же трудно определить, можно ли будет на первых порах 338
ожидать прямой экономической выгоды от восстановления судоходства. Независимо от этих намерении восстановить судоходство, в основе которых лежат экономические соображения, планируется отправить в возможно короткие сроки непосредственно в Петербург 42 000 русских интернированных граждан, находящихся в Германии, отправка которых до настоящего времени осуществляется морским путем только до Нарвы. Возвращение на родину интернированных граждан отчасти производится на немецких судах, но главным образом на судах, предоставленных Лигой наций. Невозможно предопределить, согласится ли английское правительство с тем, чтобы бывшие германские суда, предоставленные им в распоряжение Лиги наций, непосредственно заходили в русские порты. Тем не менее имеются 4 небольших германских судна, которые могут постоянно осуществлять отправку интернированных морским путем Штеттин — Петербург. Эти суда также предназначены для того, чтобы осуществлять перевоз германского имущества, с которого Советское правительство сняло арест по дополнительному соглашению от 6 мая с. г., и доставлять в Петербург товары, закупленные у нас советским представительством. Использовать суда, предназначенные для отправки интернированных, в каких-либо других целях можно будет, однако, лишь приблизительно в течение трех месяцев. Поэтому представляется целесообразным в возможно короткий срок поставить судоходство на службу интересам Германии. Следовало бы иметь в виду также вопрос о расширении этого прямого судоходства, чтобы после отправки интернированных было достаточно оснований в случае необходимости поддерживать это прямое судоходство. На расширение прямого судоходства, как уже упоминалось выше, рассчитывают круги частных предпринимателей. Если бы переговоры привели к установлению регулярного сообщения между Петербургом и каким-либо германским портом, тогда можно было бы подробнее рассмотреть вопрос о целесообразности заключения с русским правительством соглашения о прямой почтовой связи и судоходстве. Представитель центрального ведомства по делам военнопленных и интернированных при министерстве финансов особо указывал на выгодность подобного прямого почтового сообщения между Германией и Россией, подчеркнув при этом вопрос об установлении обмена посылками. Он придерживается мнения, что организация прямой доставки почтовых посылок на судах по маршруту Штеттин — Петербург послужила бы стимулом для того, чтобы большее число проживающих в Германии русских направляло посылки своим родственникам в Россию, если русское правительство даст на это согласие. 339
Организация прямого обмена почтовыми посылками наряду с выгодами, вытекающими из грузоперевозок по заказам Советского правительства, открыла бы для немецкой промышленности новые перспективы на увеличение сбыта продукции. В этой связи следовало бы указать на довоенную практику обмена почтовыми посылками, как, например, на обмен почтовыми посылками весом до 5 кг с Персией, который перед началом войны достиг значительного объема. Был бы благодарен Вашему Высокопревосходительству за любезное сообщение Вашего мнения по изложенному в данном письме плану. По поручению Мальцан Лечат, по й2АР. 193. Нота представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии Берлин, 25 мая 1921 г. Принимая во внимание ожидаемое возобновление судоходства между Германией и Россией, представительство РСФСР просит министерство иностранных дел подтвердить, что решения русских призовых судов признаются законными, так что принадлежавшие ранее Германии суда, плавающие под русским флагом в германских территориальных водах, считаются русскими судами и пользуются международно-правовой защитой. Представительство РСФСР готово подобное же заверение дать министерству иностранных дел в отношении судов, принадлежавших ранее России, которые по решению германских призовых судов отныне считаются немецкими судами. Лечат, по АВП СССР. 194. Радиограмма министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 5 июня 1921 г. Я имел честь получить Ваше уведомление от 1 июня о назначении г-на [Бориса] Спиридоновича Стомонякова торговым представителем РСФСР при представительстве РСФСР в Германии. В этом назначении я с удовлетворением усматриваю дальнейший шаг к гармоническому расширению германо-русских экономических отношений. Предполагается в скором времени послать в Москву представителя германского правительства. Рейхсминистр иностранных дел д-р Розен Печат. по АВП СССР. 340
195. Письмо заведующего Восточным отделом министерства иностранных дел Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову Берлин, 9 июня 1921 г. Глубокоуважаемый господин Литвинов! Возвращаясь к затронутому Вами во время нашей беседы 23 мая сего года вопросу о флагах, честь имею сообщить Вам, что тем временем я навел справки у компетентной инстанции. В этой справке говорится, что, поскольку флаг представляет собой символ суверенитета иностранного государства, поднимать его разрешается только официальным дипломатическим представителям соответствующего государства. А так как советский флаг следует рассматривать по его форме, как такой символ суверенитета, то советское представительство пока не будет иметь право вывешивать советский флаг. С совершенным почтением преданный Вам Мальцан Печат. по АВП СССР. 196. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел Копия Берлин, 22 июня 1921 г. На Ваше любезное письмо IV Ки 2545 от 20 мая * сообщаю следующее: На установление непосредственного регулярного судоходства между Германией и Советской Россией может быть дано согласие только при условии, если для властей внутри страны будет возможным осуществлять эффективный контроль за этим сообщением. Судя по опыту, не подлежит никакому сомнению, что установление такого сообщения будет использовано Советским правительством в пропагандистских целях, особенно для дальнейшего расширения и внутреннего укрепления коммунистических ячеек, действующих в Германии. С этими нежелательными последствиями можно бороться лишь путем введения усиленного контроля за прибывающими из России пассажирами и их багажом. В этих целях на пароходах должны находиться специальные надежные немецкие чиновники, снабженные соответствующими полномочиями, которые уже на борту парохода смогли бы установить, насколько это возможно, каким пассажирам, как подозрительным элементам, следует от- * См. док. 192. 341
казать во въезде, в частности, кто из них должен покинуть пароход еще во время нахождения его в русских портах или же кто из них должен быть арестован после прибытия [в Германию]. Поскольку подобная практика часто противоречит интересам судовладельческих компаний, их представителей и капитанов судов, от компаний следует потребовать категорических заверений в том, что капитаны судов никоим образом не будут чинить препятствий находящимся на судах чиновникам и не будут потакать противодействию публики, а, наоборот, будут бороться против такого противодействия, угрожая лишить непослушных разрешения на проезд. По прибытии в порт следовало бы провести дополнительную проверку, особенно безбилетников. Возникающие и в этих случаях трудности можно будет преодолеть, если соответствующие местные органы, в частности в Свинемюнде и Штеттине, будут укомплектованы хорошо обученным и добросовестным персоналом из штата земельной уголовной полиции Пруссии в пограничных районах. Земельной уголовной полиции в пограничных районах в этих случаях необходимо предоставлять подходящую замену. Вышеизложенные положения, разработанные в контакте с господином государственным комиссаром по делам общественного порядка, показывают, что установление прямого судоходства повлекло бы за собой для земельной уголовной полиции дополнительные финансовые расходы, о покрытии которых следовало бы еще проконсультироваться. По моему мнению, они по крайней мере не должны ложиться только на Пруссию, наоборот, в покрытии этих расходов должны принять деятельное участие рейх, который не несет теперь никаких издержек по финансированию земельной уголовной полиции, или в соответствующих размерах сами земли. По этим же соображениям необходимо введение также контроля за почтовым обменом (обмен посылками и письмами). Поступающую из России почтовую корреспонденцию следует пропускать в страну только после цензуры. Необходимо согласовать вопрос о месте размещения властей, которым надлежит заняться этой цензурой. По моему мнению, было бы целесообразно разместить органы цензуры в Штеттине при президенте правительства. Точно так же следует установить контроль и за обменом посылками, проверяя их содержание. При обмене посылками в большинстве случаев дело идет о товарных посылках; поэтому контроль над ними, вероятно, следует поручить таможенным властям (Главное таможенное ведомство в Штеттине). Поскольку для осуществления контроля над почтовой перепиской и обменом посылками придется привлекать прусские власти, что потребует от 342
прусского государства дополнительных расходов, эти расходы, по моему мнению, должны быть возмещены рейхом или в соответствующих размерах другими землями. До тех пор пока все эти вопросы не будут разрешены, я не смогу дать согласие на сделанное предложение. Считаю, что для выяснения соответствующих вопросов существенную помощь оказало бы совместное заседание представителей компетентных органов. Для меня совершенно ясно, какую большую пользу может принести германской торговле регулярное и прямое сообщение с Россией, однако внутреннее спокойствие и безопасность рейха и земель не должны подвергаться опасности из-за этого. Интересы безопасности должны превалировать над всеми другими интересами, поскольку без нее все эти интересы вообще не могут иметь места. Копию данного письма, а также копию Вашего письма от 20 мая 1921 г. IV Ни 2545 я направил господам премьер-министру Пруссии, министру торговли и промышленности, министру финансов Пруссии, государственному комиссару по делам общественного порядка, имперскому министру внутренних дел, имперскому министру финансов, имперскому министру обороны, имперскому министру экономики и имперскому министру по делам почты. По поручению Лёрс Печат. по й2АР. 197. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР представителю РСФСР в Германии В. Л. Коппу 2 июля 1921 г., № 35 Учитывая широко распространенные клеветнические сообщения, Вам настоящим вновь подтверждается инструкция воздерживаться от какого бы то ни было соприкосновения с немецкой внутренней политикой. Пользуюсь этим случаем, чтобы указать на то, что всем представителям Советского правительства за границей запрещено какое-либо вмешательство во внутренние дела государств их пребывания. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 201— 202. 198. Письмо представителя РСФСР в Германии В. Л. Коппа министерству иностранных дел Германии 4 июля 1921 г На Ваше любезное письмо от 29 июня 1921 г. № IV Ки 3853 имею честь сообщить министерству иностранных дел следующее. 343
В предложении, сделанном представительством РСФСР в его письме от 25 мая № А 1064*, о признании законными решений призовых судов обеих сторон и о предоставлении судам, на которые распространяются эти решения и которые плавают под флагом захватившего их государства, международно-правовой защиты, вытекающей из статьи X, абзац 1, соглашения от 6 мая 1921 г.**, исходили из предпосылки, что этот вопрос, ввиду его несложности с юридической точки зрения, временно может быть выделен из всего комплекса еще не решенных между обеими странами вопросов о правах на собственность, чтобы тем самым предоставить сперва полную возможность для использования этих судов. Предложение, однако, не имело целью предопределять каким-либо образом окончательное урегулирование этого вопроса и решать его окончательно. Насколько я понял содержание вашего письма, министерство иностранных дел хочет связать временное урегулирование этого вопроса с окончательным решением вопроса об обращении с судами, на которые наложено эмбарго обеими сторонами, а именно оно желает, чтобы этот вопрос был решен в духе VI Гаагской конвенции от 18 октября 1907 г. Я заявляю о своей готовности принять во внимание это предложение министерства иностранных дел при заключении государственного договора, предусмотренного статьей 1, абзац 1, соглашения от 6 мая 1921 г.; однако я не в состоянии признать его за основу мероприятия, подлежащего немедленному осуществлению, и именно по следующим формальным и материальным причинам: Эмбарго на торговые суда, как и многие другие мероприятия во время мировой войны, осуществлялось без учета конвенций Гаагской мирной конференции, в частности воюющие державы захватывали торговые суда обеих сторон без соблюдения каких-либо формальностей и не учитывая 1 и 2 статей VI конвенции. Также и при заключении мира после окончания войны не везде придерживались положений VI Гаагской конвенции. Таким образом, VI Гаагскую конвенцию едва ли можно считать безупречной формально-правовой основой в духе международно-правовых традиций при решении вопроса об обращении с судами, на которые наложено эмбарго. В материальном отношении признание русским правительством требования министерства иностранных дел означало бы окончательное решение чрезвычайно сложного вопроса об обращении с принадлежащим обеим сторонам имуществом в связи с прекращением состояния войны между обеими странами, * См. док. 193. •* См. док. 187. 344
что, по мнению русского правительства, не может быть осуществлено без всестороннего учета всех связанных с этим интересов и без тщательного определения взаимных претензий. Что касается принятых в Вашем письме во внимание возможных последствий в отношении поведения немецких судовладельцев, то я не могу разделить мнение министерства иностранных дел по этому вопросу. Нынешние интересы немецких судовладельцев в достаточной степени гарантированы статьей X, абзац 1, соглашения от 6 мая 1921 г., и русское правительство сделает все необходимое, чтобы самым энергичным образом способствовать осуществлению этого соглашения местными властями. Интересы немецких судовладельцев, поскольку они пострадали в результате состояния войны между Германией и Россией, как и многие другие государственные и частные интересы обеих сторон, пока еще не решены этим соглашением, и их урегулирование было отложено на позднее время. Это неопределенное положение, несомненно, нуждается в скором урегулировании, но оно не должно, однако, отрицательно влиять на решение текущих дел, урегулирование которых ведь в первую очередь и предусматривает соглашение от 6 мая 1921 г. Я позволю себе теперь еще раз напомнить министерству иностранных дел предложение от 25 мая 1921 г. относительно призовых судов и при этом подчеркнуть, что урегулирование, которого старались достигнуть в результате этого, должно носить лишь временный характер. В случае если министерство иностранных дел все же придерживается того мнения, что вопрос о призовых судах и вопрос о судах, на которые наложено эмбарго, должны обязательно решаться вместе и что по этим обоим вопросам необходимо достичь окончательного урегулирования еще до заключения государственного договора, то я вынужден высказать опасение, что в результате этого, учитывая сложность всего вопроса в целом, нельзя будет использовать период навигации этого года и что главным образом не будет достигнута практическая цель упомянутого предложения. Печат. по АВП СССР. 199. Письмо министерства торговли и ремесел Пруссии министерству иностранных дел Германии Берлин, 6 июля 1921 г. Господин министр внутренних дел Пруссии переслал мне копию письма от 20 мая этого года * IV Ки 2545 относительно восстановления пароходного сообщения между Россией и *См. док. 192. 345
Германией, а также копию своего ответного письма за номером 0.1473 от 22 июня 1921 г. * Я полностью поддерживаю соображения господина министра внутренних дел. Как бы ни было желательно для экономической жизни Германии установление максимально облегченного сообщения с Советской Россией, я, однако, считаю, учитывая нынешнюю систему правления в России, все еще необходимым строжайший контроль над судоходным и почтовым сообщением в интересах сохранения общественного спокойствия и порядка. Копию этого письма я направил господину премьер-министру Пруссии, господину министру внутренних дел Пруссии, господину министру финансов Пруссии, господину государственному комиссару по делам общественного порядка, господину имперскому министру внутренних дел, господину имперскому министру финансов, господину имперскому министру обороны, господину имперскому министру экономики и господину имперскому министру почты. Печат. по й1АМ. 200. Запись беседы между министром иностранных дел Германии Розеном и представителем РСФСР в Германии В. Л. Коппом ** Берлин, 7 июля 1921 г. Сегодня министр иностранных дел Германии в присутствии заместителя статс-секретаря принял представителя российской Советской республики г-на Коппа. Имперский министр выразил свое удовлетворение по поводу того, что он может приветствовать здесь как представителя именно г-на Коппа, которому известно положение в Германии, и подчеркнул важность оживления германо-русских торговых отношений. Г-н Копп в ходе беседы упомянул, что он, как житель Петербурга, проявляет особый интерес к этому городу и, в частности, к одному крупному проекту, а именно установлению прямого водного сообщения из Петербурга в Баку и Энзели. Таким образом, будет создано также прямое сообщение для судов Гамбурга и Штеттина до Персии, что, видимо, важно и для германской стороны. Во всяком случае, пока необходимо обеспечить Петербург главным образом углем, и Копп надеется, что Германия могла бы поставить сравнительно небольшое количество, примерно 1200 тысяч тонн, т. к. фран- * См. док. 196. ** Копня текста этой беседы была направлена 8 июля 1921 г. министром иностранных дел Германии рейхспрезиденту Ф. Эберту. 346
цузы-де начинают постепенно задыхаться от немецкого угля. Можно надеяться, что позднее в Петербурге уголь постепенно будет заменен другим горючим из Баку, например керосином и т. п. В Петербурге дела обстоят лучше, чем он полагал. Но местные промышленные предприятия могут быть восстановлены только с помощью немцев. Как известно, в частности, Путиловским заводом руководили немецкие инженеры (Крупп). Г-н имперский министр спросил, верит ли г-н Копп в то, что русские рабочие станут терпеть немецких инженеров и служащих. На это Копп ответил утвердительно, намекнув на то, что в Петербурге более охотно будут иметь дело с немцами, чем с англичанами, которые, между прочим, уже присматриваются к петербургскому порту; но лучше сохранить то, что уже имеешь, а Россия располагает на Севере только этим единственным портом. Он надеется, что сможет заинтересовать этими большими планами также немецкие банки и судоходные компании. Г-н имперский министр простился с советским представителем, заявив, что все эти изложенные им планы вызовут живейший интерес правительства Германии и найдут в нем поддержку. Печат. по В2.АР. 201. Из письма народного комиссара иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерина Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину 14 июля 1921 г. [...] От нашего представительства в Берлине в значительной мере зависит судьба нашего дела. Я уже не раз указывал на более общий важнейший вопрос — объединятся ли капиталисты всех крупных стран в один монопольный блок для эксплуатации России, или мы будем иметь дело с каждой страной отдельно. Надо всеми силами бороться за последнее, поддерживать соответствующие тенденции в Германии и препятствовать блокированию немцев с англичанами и французами для эксплуатации России по рецепту Стиннеса. [...] Печат. по АВП СССР. 202. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству внутренних дел Копия Берлин, 18 июля 1921 г. Представительство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики нам сообщает письмом от 347
7 июля с. г., что на этих днях из России в немецкие порты выйдут три русских судна («Трансбалт» — 3 тыс. тонн, «Карл Маркс» — 4 тыс. тонн и «Аргунь» — 6 тыс. тонн). По сообщению имперского центрального бюро по делам военнопленных и интернированных, Российское правительство намеревалось использовать пароход «Трансбалт» для транспортировки военнопленных. Соответственно команда корабля, оборудованного как госпитальное судно, должна состоять из 150 человек экипажа и 180 санитаров. Однако, поскольку отправку военнопленных и интернированных русских с территории Германии в целом можно считать завершенной и, во всяком случае, она может быть полностью осуществлена без привлечения русских судов, в использовании для этих целей «Трансбалта», в том числе и по мнению Международного Красного Креста, уже нет необходимости. Поэтому данный пароход должен рассматриваться как торговое судно, подпадающее под действие статьи 10 соглашения от 6 мая с. г. * Нам неизвестно, были ли за это время произведены изменения в численном составе команды «Трансбалта». Учитывая представляющиеся необходимыми полицейские меры с целью недопущения контрабанды и пресечения пропаганды, покорнейше указывается на то, что русские суда принадлежат государству и что нельзя допускать, чтобы из-за полицейских мер торговые отношения между Германией и Россией стали практически невозможными. В этой связи представляет интерес сообщение морского ведомства об обращении с немецкими судами в русских портах. Копия этого сообщения покорнейше прилагается. По поручению фон Блюхер Копия IV Ки 4283 ...Поэтому морское ведомство предлагает обращаться с русскими судами здесь так же, как это имеет место с немецкими судами в русских портах. По имеющимся у морского ведомства сведениям от его представителя по морским перевозкам в Петербурге, российские власти разрешают командам немецких судов свободное общение с берегом, если у членов команды имеются паспорта с визами. Российские власти требуют также от каждого немецкого судна представления списка всех находящихся на нем лиц, начиная с капитана, который и должен подписаться под данным списком. Список составляется в трех экземплярах, из которых один остается на корабле, а два передаются властям. В списке, в частности, указывается имя и фамилия, а также должность каждого члена экипажа. Досмотр с целью недопущения попыток какой-либо * См. док. 187. 348
контрабанды проводится российскими властями очень строго. Поэтому по принципу взаимности таможенный контроль, осуществляемый при прибытии русских судов в Германию, также может быть проведен с соответствующей строгостью. Печат. по Э2АМ. 203. Письмо представителя РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Розену 18 июля 1921 г. Имею честь препроводить Вам при сем в оригинале и в виде копии и фотографических снимков с приложением дословного немецкого перевода два документа, исходящие из канцелярии присутствовавшего здесь, в Берлине, представителя атамана Семенова. Из этих документов несомненным образом явствует, что некий полковник Фрейберг с помощью капитана, именующегося Апаровичем, устроил на территории Германии представительство действующих на Дальнем Востоке против Российской Советской Республики мятежнических орд ген. Семенова и производит здесь вербовку для поддержки этих войск. Препровождая Вам, г. Министр, упомянутые документы, позволяю себе обратить Ваше внимание, что уже самое существование этого так называемого представительства на территории Германии нарушает содержащийся в статье 1 соглашения от 6 мая 1921 г.* основной принцип. Терпимость германских властей по отношению к вербовочной деятельности полковника Фрейберга несовместима с дружественными отношениями между Германией и РСФСР. Кроме того, эта деятельность является преступлением, согласно общему германскому законодательству. Имею честь просить Вас, г. Министр, от имени моего правительства немедленно же закрыть устроенное полковником Фрейбергом представительство и фактически воспрепятствовать его вербовочной деятельности, равно как и привлечь его и капитана Апаровича к законной ответственности. Пользуюсь этим случаем, чтобы еще раз засвидетельствовать, г. Министр, совершенное к Вам уважение. В. Копп ПРИЛОЖЕНИЕ 1. «Представитель атамана Семенова в Германии, 8 июля 1921 г. № 278. Берлин — Шарлоттенбург, Гервинусштрассе, 19, тел. Штайнплатц 73—68. Его превосходительству генерал- майору Лохвицкому. Ваше превосходительство, в ответ на • См. док. 187.
Ваше заявление сообщаю нижеследующее: письменное заявление Вашего превосходительства отправлено мною при докладе атаману, причем смею высказать уверенность, что с развитием операций на Дальнем Востоке и установлением твердого образа правления части, находящиеся под Вашим командованием, безусловно будут необходимы для дальнейшей борьбы против большевиков. Конечно, потребуется известное время, необходимое для того, чтобы доклад этот дошел до господина атамана,— приблизительно около 2У2 месяцев. По телеграфу же подобные вещи невозможно передавать ввиду контроля Антанты, которой не следует знать о Ваших предложениях. Во всяком случае, ответа можно ждать вполне благоприятного. О последующем ответе уведомлю Вас немедленно». Подлинный подписали: полковник Фрейберг и адъютант капитан Апарович. ПРИЛОЖЕНИЕ 2. «Представитель атамана Семенова в Германии, 1 июля 1921 г. № 264. Берлин — Шарлоттенбург, Гервинусштрассе, 19. Представителям генерал-лейтенанта атамана Семенова. Удостоверение. Настоящим удостоверяется, что предъявитель сего есть действительно подпоручик Сергей Викторович Ганц, отправляющийся на Дальний Восток для поступления в войска верховного представителя и главнокомандующего всеми вооруженными силами российской восточной окраины генерал-лейтенанта атамана Семенова. Личность и собственноручная подпись предъявителя подписями и приложением казенной печати удостоверяется. Всех представителей генерал-лейтенанта атамана Семенова прошу оказывать необходимое содействие вышеуказанному офицеру для скорейшего следования к месту расположения штаба войск. Подпоручик Ганц. Полковник Фрейберг. Адъютант капитан Апарович». Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М.. 1960, стр. 222^ 224. 204. Письмо заведующего IV отделом министерства иностранных дел Германии Берендта представительству РСФСР в Германии 21 июля 1921 г. В ответ на письмо от 18 июля*, адресованное господину рейхсминистру, имеем честь сообщить Представительству Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в Германии, что представительство атамана Семенова здесь не признано. Кроме того, приняты меры к тому, чтобы * См. док. 203. 350
установить, не совершают ли лица, называющие себя представителями атамана, действия, нарушающие германский уголовный кодекс. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М.. 1960. стр. 224. 205. Из письма представителя РСФСР в Германии В. Л. Коп- па заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 22 июля 1921 г. Главное содержание моей беседы с Розеном сообщено Вам клером по радио. Германское правительство намерено принять активное участие в помощи голодающим и больным, сосредоточив свое главнейшее внимание на отправке в Россию медикаментов, предметов детского питания и посылке врачебного персонала. Базой для медицинских складов и организации врачебной помощи предположено сделать Петроград, поставив организационно все дело под флаг Красного Креста. Я полагаю, что еще до моего отъезда получу от Наркомздрава справку о главнейших лекарствах, нужных для борьбы с эпидемиями. Дальнейшие организационные планы в этом вопросе выясню лично в Москве либо здесь по приезде сюда Горького. Печат. по АВП СССР. 206. Радиограмма представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин. 22 июля 1921 г.. № ИЗ Рейхсминистр Розен только что сообщил мне решение германского правительства принять участие в оказании помощи голодающему русскому населению. Так как со стороны Германии речь может идти в первую очередь о немедленной отправке медикаментов, прошу срочно сообщить о количестве и видах необходимых медикаментов. Копп Печат. по АВП СССР. 207. Обращение к международному пролетариату 2 августа 1921 г. В России в нескольких губерниях голод, который, по-видимому, лишь немногим меньше, чем бедствие 1891 года. Это — тяжелое последствие отсталости России и семилетней войны, сначала империалистской, потом гражданской,
которую навязали рабочим и крестьянам помещики и капиталисты всех стран. Требуется помощь. Советская республика рабочих и крестьян ждет этой помощи от трудящихся, от промышленных рабочих и мелких земледельцев. Массы тех и других сами угнетены капитализмом и империализмом повсюду, но мы уверены, что, несмотря на их собственное тяжелое положение, вызванное безработицей и ростом дороговизны, они откликнутся на наш призыв. Те, кто испытал на себе всю жизнь гнет капитала, поймут положение рабочих и крестьян России,— поймут или почувствуют инстинктом человека трудящегося и эксплуатируемого необходимость помочь Советской республике, которой пришлось первой взять на себя благодарную, но тяжелую задачу свержения капитализма. За это мстят Советской республике капиталисты всех стран. За это готовят они на нее новые планы похода, интервенции, контрреволюционных заговоров. С тем большей энергией, мы уверены, с тем большим самопожертвованием придут на помощь нам рабочие и мелкие, живущие своим трудом, земледельцы всех стран. Н. Ленин 2.УШ. 1921 г. Лечат, по В. И. Л е ник. Полное собрание сочинений, т. 44, стр. 75—76. 208. Нота правительства РСФСР правительствам всех стран Передано по радио 2 августа 1921 г., № 2204 Движение помощи голодающему населению восточных областей Европейской России, в котором принимают участие самые различные классы общества и различные общественные организации почти во всех странах Европы и Америки, горячо приветствуется русским народом и его рабоче-крестьянским правительством. В то же время с сожалением приходится отметить, что эти организации, так же как печать и даже правительства почти во всех этих странах, показывают недостаточное знакомство с истинным положением дел в России, что происходит из-за отсутствия правильных и проверенных данных о размере бедствия и о его конкретных проявлениях. Органы западноевропейской и американской печати, государственные деятели всех стран в своих заявлениях высказывают совершенно неверные мысли о положении в голодающих областях и даже о положении в Российской Республике вообще и зачастую допускают преувеличения и искажения по этому поводу. Российское правительство считает поэтому необходимым просить в первую очередь правительства всех стран сообщить 352
в официальном порядке гражданам, проявляющим интерес к бедствию, постигшему часть России, следующие точные сведения. Комиссия помощи голодающим Центрального Исполнительного Комитета объявила чрезвычайное положение в десяти губерниях — Астраханской, Царицынской, Саратовской, Самарской, немцев Поволжья, Симбирской, Татарской республике, Чувашской области, а также в следующих уездах в Уфимской губернии — Бирском, Белебейском; в Яранске,Мал- мыже, Советске в Вятской губернии; в Серонске и Красно- кокшайске Марийской области. Сильная непрерывная засуха в этих десяти губерниях или полностью уничтожила урожай, или привела к тому, что будет собрано лишь 10—15%; при этом в некоторых местностях этих губерний этот плохой урожай будет иметь место лишь по некоторым видам зерновых. В этих десяти губерниях проживает около 18 миллионов человек. Потребуется завезти минимум 41 миллион пудов продовольственных товаров, чтобы прокормить сельское население из расчета 50% обычной нормы потребления (исключая скот), и 18 миллионов пудов, чтобы прокормить городское население. В местностях, где урожай совершенно уничтожен, до 15 сентября потребуется 15 миллионов пудов на семена. Ввиду отсутствия точных данных об урожае в других частях России сейчас нельзя сказать, какая доля требующегося зерна может быть обеспечена в самой России. В пораженных голодом губерниях зерновых запасов не имеется, а поставки из других губерний в настоящее время могут быть лишь весьма ограниченными. Поэтому бедствие, поразившее эти провинции, весьма тяжелое, но нигде не происходило эксцессов и беспорядков. В некоторых местностях отчаявшееся население старается с помощью советских властей переселиться в другие, более благополучные губернии России, но это передвижение голодающего населения нигде не принимает такого характера, который угрожал бы в малейшей степени общественному порядку и безопасности. Российское правительство принимает все имеющиеся в его распоряжении меры, чтобы справиться с бедствием и оказать помощь голодающим. Российские граждане, независимо от своих политических взглядов, горячо стараются помочь голодающему населению, не преследуя никаких политических целей. Повсюду российские трудящиеся проявляют полную готовность к самопожертвованию, урезывая себя во всем, чтобы помочь своим нуждающимся согражданам. Также и те, кто до революции принадлежал к имущим классам, бескорыстно стремятся помочь голодающим. Наряду с созданием Правительственной комиссии при Центральном Исполнительном Комитете правительство разрешило создание независимого Ко- 23 Советско-германские отн., том 2 353
митета по оказанию помощи голодающим, состоящего из лиц, непричастных к правительственным сферам. Этот Комитет будет сам распределять все имеющиеся в его распоряжении продукты питания, поскольку он является полностью независимой организацией, пользующейся в своей деятельности полной поддержкой советских властей. Делегаты этого Комитета вскоре поедут за границу одновременно с другой делегацией, направляемой в Западную Европу Центральным Исполнительным Комитетом, Центральным Советом Профсоюзов и Центральным Союзом Кооперативов. Каждый день поступают сообщения о многочисленных организациях во всех странах, желающих оказать помощь голодающему населению в России, что совпадает с желаниями русского народа и правительства и отвечает необходимости в помощи из-за границы голодающим областям. Обращаясь по этому вопросу ко всем правительствам, Российское правительство желает выразить надежду, что они не будут чинить препятствий общественным организациям и отдельным гражданам своих стран, желающим оказать помощь голодающим гражданам России. В этих целях Российское правительство примет любую помощь, из каких бы источников она ни поступала, совершенно не связывая ее с существующими политическими отношениями. Выражая от имени русского народа самую горячую благодарность иностранным организациям и отдельным лицам, проявляющим желание оказать помощь голодающим российским гражданам, Российское правительство не будет чинить трудностей и препятствий таким желаниям. Народный комиссар иностранных дел Чичерин Лечат, по сборнику ^Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 251— 253. 209. Письмо исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии Копия Берлин, 6 августа 1921 г. Имею честь довести до сведения министерства иностранных дел следующее: Утром 3 августа с. г. в промышленную гавань Штеттина прибыло принадлежащее российскому Красному Кресту и плавающее под этим флагом госпитальное судно «Трансбалт», доставившее 446 возвращающихся на родину военнопленных. При прибытии «Трансбалта» в промышленную гавань он на берегу был встречен ротой полицейских, а на море — окру- 354
жен катерами. С этого момента он оставался под наблюдением полицейских и сыщиков, а команде было строжайше запрещено всякое свободное общение с берегом. Что касается общения берега с командой, то благодаря присутствию г-на Фишера из имперского центрального бюро представителю местного бюро по делам военнопленных было один раз разрешено посетить корабль. Лишь 5 августа с. г. два сотрудника здешнего представительства, г-да Солоденов и Коплевский, были пропущены на корабль по предъявлении специального удостоверения. В тот же день лишь 10 лицам из состава команды разрешили выйти в город при постоянном сопровождении со стороны сотрудников тайной полиции. Кроме того, «Трансбалту», который, в частности, должен был принять на борт большой груз медикаментов, было запрещено встать на погрузку в свободной гавани, хотя только там имелись для этого условия, в то время как всем другим прибывающим судам это разрешается беспрепятственно. Однако пределом этого недостойного обращения явился трехкратный обыск корабля полицией. В связи с этим позволяю себе заявить следующее: Все обращение с указанным судном грубейшим образом нарушает не только международно-правовые обычаи, но и статью X договора от 6 мая с. г. * и вызывает опасения, что подобные меры приведут к нанесению ущерба российскому судоходству. От имени своего правительства настоящим заявляю самый решительный протест против недостойного и противоречащего договору обращения с пароходом и убедительнейше прошу министерство иностранных дел начать немедленное расследование этого дела, распорядиться о незамедлительной отмене указанных полицейских мер и издать дальнейшие распоряжения о том, чтобы в будущем российскому судоходству не чинилось препятствий и было обеспечено соответствующее договору отношение. С. Братман-Бродовский Печат. по О ТАМ. 210. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству внутренних дел Копия Берлин, 8 августа 1921 г. В приложении имперскому министерству внутренних дел покорнейше направляется для сведения копия письма руководителя здешнего Российского представительства от 6 августа * См. док. 187. 355
с. г. * Просьба по возможности скорее рассмотреть его и высказать свое мнение. В связи с этим хотелось бы подчеркнуть, что, посетив вчера МИД, г-н Братман-Бродовский устно выразил пожелание, чтобы было разрешено посещение города хотя бы капитану, его помощнику и корабельному врачу, а также была предоставлена возможность пароходу принять на борт предназначенные для России грузы, которые уже находятся в Штеттине. Выражается покорнейшая просьба по возможности без промедления удовлетворить это пожелание г-на Братман-Бро- довского в интересах германо-российских торговых отношений. По поручению Берендт Печат. по й1АМ. 211. Нота исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 9 августа 1921 г. От имени моего правительства я имею честь сообщить министерству иностранных дел следующее: 26 [июля] германская флотилия, состоящая из одного крейсера, двух тральщиков и нескольких других военных судов вошла без разрешения русских властей и без всякого предварительного предупреждения со стороны флотилии в территориальные воды РСФСР в районе Мурманска. Принимая во внимание игнорирование наших законов, касающихся входа в наши территориальные воды, и отказ, после последовавшего требования, остановиться, наши береговые батареи обстреляли флотилию, на что последовало 20 ответных выстрелов. Из вышеизложенного видно, что поведение германской флотилии представляет собой нарушение элементарнейших и общеизвестных принципов международного права. Согласно нормам международного права и обычаям ни одно иностранное судно не имеет права входить без разрешения в территориальные воды другого государства. Эти постановления и обычаи тем более касаются иностранных военных судов, о приходе которых должно быть сообщено особо и получено от соответствующего государства разрешение на вход. Заявляя о том, что правительство РСФСР не возражает против траления мин в его водах, я одновременно выражаю от имени моего правительства протест против поведения германской флотилии * См. док. 209. 356
в русских территориальных водах и прошу министерство иностранных дел расследовать этот инцидент и о результатах сообщить представительству [РСФСР] в Германии. [Бродовский] Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М.. 1960. стр. 257- 258. 212. Из письма полномочного представительства РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 9 августа 1921 г. [...] Сегодня Гильгер выезжает в Москву. Он назначен представителем немецкого Крафюго] Креста для руководства работой в России по оказанию помощи голодающим. По передаче дел Виденфельду Гильгер должен заниматься исключительно краснокрестными делами. Он нам заявил, что условиями своей работы он ставит: 1) неприкосновенность своей личности, 2) непосредственное сношение с немецким Крафшм] Крестом — телеграммы и курьер. Желая скрыть от Антанты свою дружбу с нами, германское правительство старается всячески скрывать свое отношение к делу помощи голодающим. Но, с другой стороны, оно, очевидно, желает фактически это дело иметь в своих руках. Этим объясняется новое назначение Гильгера, но при условии независимой от германского] представительства работы. Назначение это следует приветствовать: ведь и с Гильгером работать можно. Он нам заявил, что кроме вышеупомянутых двух условий он будет работать в полном контакте с нашими учреждениями. Еще раз обращаем внимание на необходимость возможно скорее ответить немецкому Красному Кресту. Работа у них стоит — ждут ответа. Тем более необходимо поспешить с ответом, что факт немецкой работы в данном случае является хорошим возбуждающим и толкающим средством для Антанты и Америки. Удастся ли Бриану задуманный им блок для помощи (скорее для саботажа этой помощи) России,— факт, что Антанта очень обеспокоена тем рвением, которое Германия выказывает в деле помощи голодающим. [...] Печат. по АВП СССР, 357
213. Телеграмма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину // августа 1921 г. Коммунисты и беспартийные рабочие хотят взять на несколько месяцев 1000 детей из России. О разрешении на въезд в Германию они сами позаботятся. Дайте свое заключение о желательности и возможности транспортировки детей. Бродовский Лечат, по АВП СССР. 214. Телеграмма представителя НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару внешней торговли РСФСР Л. Б. Красину 12 августа 1921 г. Вследствие недостатка помещения и персонала торговое представительство не имеет возможности справиться своевременно с заданиями по новым кредитам, особенно относительно товарообменного фонда. В мое отсутствие был занят у нас уже предоставленный нам решением кабинета министров дом. Я с Бродовским заявили Берендту, что, если мы не получим дома и новых сотрудников, мы передадим наибольшую часть заказов в другие страны. Известия об этом проникли в прессу, тем не менее и несмотря на все обещания, германское правительство ничего не делает и ограничивается пустыми обещаниями, что, если мы себе найдем дом, оно сделает перед вон- унгсамтом шаги, чтобы дом был отпущен нам, и заявляет в той же ноте, что потребовало от своего паспортного бюро более скорого рассмотрения наших требований о визах. Не подлежит сомнению ни для Бродовского, ни для меня, что тут имеем дело с сознательным саботажем ряда органов германского министерства иностранных дел и полиции, хотя я предпринял целую акцию для давления отсюда. Необходимо немедленно предпринять соответствующие шаги и из Москвы. Я предлагаю: 1. Через Наркоминдел заявить представителю в Москве, что затруднения, ставящиеся нам здесь, вынуждают нас сократить нашу торговлю с Германией. 2. Ответить репрессиями в Москве при предоставлении квартир для новоприез- жающих членов германской миссии. 3. Не давать никаких новых виз даже членам этой миссии. Для сведения сообщаю, что из 205 служащих торгового представительства только 14 приехали из Москвы, остальные русские и немцы — из Германии. Из 70 служащих представительства только 10 из Москвы. Стомоняков Цечат. по АВП СССР. 358
215. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел Копия Берлин, 12 августа 1921 г. Секретно Я поддерживаю мнение имперского комиссара по делам общественного порядка, заключающееся в том, что в интересах общей безопасности и сохранения порядка в государстве необходимо по возможности воспрепятствовать въезду русских агитаторов. Из материалов конгресса III Интернационала, недавно состоявшегося в Москве, недвусмысленно следует, что руководители Советского правительства и далее всеми средствами намерены довести дело до мировой революции и что они используют все средства, которые окажутся пригодными для достижения их цели. Однако русские лидеры, очевидно, поняли, что их прежние методы натолкнулись на растущие трудности, и поэтому они в последнее время пытаются направить своих агентов в Западную Европу под маской торговых представителей. Русско-германское соглашение от 6 мая 1921 г.* предоставляет для отправки агентов в Германию желательную базу. К сожалению, в этом соглашении отсутствует особый параграф, который ограничивал бы число членов допущенного советского представительства. Однако я, вероятно, не ошибусь в предположении, что министерство иностранных дел все-таки может повлиять в том направлении, чтобы число служащих этого представительства, которое уже сейчас чрезмерно велико применительно к лежащим на нем задачам, не увеличивалось и что имеется возможность не допустить въезда лиц, которые известны как пропагандистские агенты и которые в настоящее время прикрываются званием торговых агентов. В статье XIV названного соглашения далее за российским советским представительством признается право привлечения к своей деятельности особых экспертов. При этом, однако, предусматривается, что допуск этих экспертов нуждается в особом разрешении. Поскольку следует опасаться, что эти эксперты в основном являются большевистскими агитаторами, я преданнейше ходатайствую, чтобы при их допуске была проявлена чрезвычайная осторожность и чтобы въезд им разрешался лишь в том случае, если доказана экономическая заинтересованность и установлено, что речь не идет о лицах, подозреваемых в проведении большевистской пропаганды. Далее я хотел бы указать на то, что Советское правительство, как можно предположить, использует акцию по оказа- * См док. 187. 359
нию помощи России в качестве предлога для направления в Берлин значительного числа своих служащих. В связи с этим я ссылаюсь на доклад об обстановке, представленный комиссаром по делам общественного порядка и датированный 5 августа 1921 г. Наконец, я хотел бы снова использовать представившуюся возможность и самым решительным образом высказаться против учреждения русского консульства или аналогичного представительства в Штеттине, что означало бы открыть доступ большевистской пропаганде в Германию. Был бы благодарен за скорый ответ о принятом решении. По поручению Левальд Печат. по 02.АМ. 216. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел Копия Берлин, 12 августа 1921 г. На любезное письмо от 8 августа 1921 г. * № IV Ки 4920 — по поводу русского парохода «Трансбалт». На совместных совещаниях, состоявшихся 30 июля и 3 августа 1921 г. в имперском министерстве внутренних дел с участием представителя министерства иностранных дел, с соответствующими ведомствами был подробно обсужден вопрос об отношении к прибывающим из России судам с репатриантами и к русским (государственным) торговым судам. При этом на первом совещании было, в частности, принято в качестве принципа пребывания в пределах германской юрисдикции упомянутых кораблей возможно более эффективное полицейское наблюдение за ними с тем, чтобы не допустить, как это до сих пор неоднократно отмечалось с судами, доставляющими репатриантов, неконтролируемого проникновения на корабль и с него лиц, явно имеющих основание опасаться проверки. Директивы об обращении с русскими (государственными) торговыми судами, выработанные на совещании 3 августа, были направлены для рассмотрения также министерству иностранных дел моим письмом № II В 6979 от 9 августа 1921 г. Как только эти директивы будут одобрены соответствующими ведомствами, они будут применены и в отношении «Транс- балта». Хотя в соответствии с действующими германскими паспортными законами они исходят из того, что выход на бе- * См. док. 210. 360
рег разрешается лишь тем членам судовой команды, которые имеют паспорта с надлежаще оформленными германскими визами, в них, на мой взгляд, предусматриваются достаточные исключения в пользу капитанов кораблей, а при наличии оснований — и в пользу других членов экипажа. Что же касается размещения «Трансбалта» в Штеттин- ском порту, то вопрос о выделении судну причала является исключительно делом компетентных местных портовых властей. Впрочем, в пересланном нам письме г-на Братман-Бро- довского не приводится каких-либо аргументов в пользу утверждения, что «Трансбалт» не мог принять предусмотренных грузов у своего нынешнего причала. В заключение позволяю отметить следующее: 1. Обстоятельства, при которых упомянутый пароход прибыл в Штеттин, могут служить оправданием для особо строгого надзора. 2. Обращение, предусмотренное в отношении русских судов в немецких портах, в основном соответствует той процедуре, которая, по известным нам донесениям отдела германских морских перевозок в Петербурге, наблюдается со стороны русских в отношении немецких судов в Петербургском порту. К пункту 1 позволяю себе направить в приложении для вашего любезного сведения копию донесения имперской водной полиции округа Штеттин, которой в итоге упомянутого выше совещания от 30 июля 1921 г. было поручено комплексное наблюдение за соответствующими происшествиями в водах между Свинемюнде и Штеттином. По поручению Левальд Копия II В 7437 Имперская водная полиция Округ Штеттин Штедт. Штайнхоф 2 ан дер Фюрстенштр. тел. 5534 Штеттин, 3 августа 1921 г. № 5400 ПОДОТДЕЛУ ИМПЕРСКОЙ ВОДНОЙ ПОЛИЦИИ ИМПЕРСКОГО МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ БЕРЛИН В 10 часов утра 3 августа принадлежащее правительству РСФСР судно «Трансбалт» под красным национальным флагом со знаком госпитального судна вошло в Штеттинский порт. В Свинемюнде с него были высажены пленные и репатрианты, не являющиеся гражданами Германской империи, которые предварительно были подвергнуты тщательной проверке со стороны имперской водной полиции. При входе в 361
Штеттин на борту корабля оставалось 256 членов команды (в том числе свыше 100 санитаров) и 8 пассажиров, которые вначале были декларированы как репатрианты, после чего их паспорта были проверены особенно тщательно. По пути из Петербурга один из детей на корабле умер, однако вскрытие трупа показало отсутствие заразных заболеваний. Карантин, установленный вначале для корабля в соответствии с решениями совещания в Берлине 30 июля со ссылкой на его прибытие из подверженного эпидемиям порта, был примерно через 42 часа снят представителями правительства, направленными в Свинемюнде. В соответствии с решениями, принятыми на совещаниях в Берлине, судно было взято под строгую круглосуточную охрану имперской водной полиции. Ему был отведен причал в Парнитце, по своему расположению облегчающий осуществление строгой охраны. Причал на территории свободной гавани предоставляет таможенным властям меньше прав для проведения досмотра на борту судна. Поэтому, помимо администрации свободной гавани, против этого высказывается также таможенная дирекция земельного финансового ведомства. На борту судна его командование играет весьма второстепенную роль. Решающей властью на борту судна являются уполномоченный российского Красного Креста со своими сотрудниками, а также представитель солдатского совета, который при входе судна в гавань сидел, свесив ноги, на краю капитанского мостика. Корабль производит неопрятное впечатление. Команда одета разношерстно, некоторые — плохо, однако вид у них сытый. Большинство матросов носят немецкие морские форменки. На груди у всех — советская звезда, ведут себя как заядлые большевики. Однако среди команды есть люди с различными взглядами. Капитан завел беседу с одним из сопровождавших меня служащих, в ходе которой выражал свое преклонение перед императором Вильгельмом II. Однако один из советских комиссаров тут же велел ему идти к себе в каюту. На корабле многие говорят по-немецки, а также по-английски и по-французски. В судовом списке много явно немецких фамилий. При входе в гавань судно задело один из буев и, несмотря на совершенно безветренную погоду, было вынуждено прибегнуть к помощи двух, а затем и трех буксиров. На корабле имеется обширная библиотека книг коммунистического содержания. Здесь они собираются взять на борт медикаменты и сельскохозяйственные машины. На мое замечание, что такой груз необычен для госпитального судна, уполномоченный российского Красного Креста заявил, что эти машины предназначены для голодающих районов России, с этой целью приобретены Красным Крестом и перевозятся на 362
госпитальном судне, находящемся в распоряжении российского Красного Креста. Сегодня во второй половине дня после запроса у референта земельного правительства уполномоченный российского Красного Креста в сопровождении своих сотрудников на несколько часов сходил на берег. Об этом будет доложено отдельно. Прилагаю донесение известного руководству инженера Тило, который попытался узнать что-нибудь о положении на корабле. Штеттинское бюро морского ведомства сообщает мне следующее: В Петербурге готовятся направить в Гамбург русский пароход «Аргунь» с грузом леса и льна. В этом случае также было бы уместно организовать строгое наблюдение и проверку по прибытии судна, чтобы не допустить массового проникновения большевистской пропаганды в Германию. X. Мейер Печат. по й1АМ. Штеттин, 3 августа 1921 г. Донесение Сегодня в 3 час. 30 мин. дня нижеподписавшийся пытался попасть на борт русского госпитального судна «Трансбалт», чтобы выяснить, что имеется на пароходе. С этой целью нижеподписавшийся на катере «Ганс Вильгельм», который внешне не производит впечатления полицейского катера, направился в промышленную гавань. Команда катера также была одета в штатское. Под предлогом переговоров о продаже госпитальному судну аптекарских товаров нижеподписавшийся поднялся на корабль, причем уже у трапа его встретил одетый в гражданское русский и спросил, что мне нужно. Узнав о намерении продать аптекарские товары, он заявил примерно следующее: Нам ничего не нужно, т. к. у нас есть представители в Германии, в том числе и в Штеттине. Если потребуется установить с Вами деловые связи, мы Вас найдем, т. к. Ваш адрес в Штеттине нам известен (!). Настоятельно просим Вас не подъезжать на катере к «Трансбалту», т. к. этим Вы компрометируете нас, а в конечном счете и самого себя. Видимо, Вы во что бы то ни стало стремитесь избавиться от своего товара и испытываете трудности с его сбытом, раз Вы так навязчивы со своими предложениями. Нижеподписавшийся ответил, что, являясь коммерсантом, он, естественно, был бы заинтересован в установлении деловых связей, и просил дать ему адрес представителя Советской республики в Штеттине. Русский сказал, что об этом беспо- 363
лезно говорить и он просит покинуть корабль, т. к. не хочет более вести пустой разговор. Создалось впечатление, будто этот человек хотел дать понять, что из Штеттина никто на борт судна допускаться не будет, а все необходимое советские люди сами будут закупать в Штеттине. Представляется, что со стороны «Трансбалта» будет сделано все, чтобы не стало известно о содержимом корабля. Поэтому было бы очень важно найти какие-то средства и пути для осмотра того, что находится на судне. Что касается упомянутого русского в штатском, то можно отметить также следующее: Ему 30—35 лет, был в темно-сером костюме и синей морской фуражке. На левой стороне груди носит красную пятиконечную советскую звезду с серпом и молотом. Производит впечатление весьма уверенного в себе, целеустремленного человека, хорошо владеет речью. Офицеры корабля держались в стороне, в то время как матросы с любопытством прислушивались к нам. Судя по всему, упомянутое гражданское лицо, видимо, комиссар, по своему положению выше капитана корабля. Ад. Тило Имперская водная полиция округ Штеттин № 5428/21 Штеттин, 4 августа 1921 г. УПРАВЛЕНИЮ ИМПЕРСКОЙ ВОДНОЙ ПОЛИЦИИ ИМПЕРСКОГО МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ БЕРЛИН Смею направить в приложении донесение, составленное вместе с представителем правительства г. Штеттина о нашем посещении судна «Трансбалт». Из него вытекает, что намечается заход судна в док, о чем уже говорилось в сообщении представителя морского ведомства в Петербурге. Мне известно, что представитель верфи фирмы «Нюкке», которая считается оплотом коммунистов в Штеттине, уже предпринял соответствующие шаги для направления судна в док. Таможенный досмотр судна, произведенный сегодня таможенниками при содействии со стороны служащих имперской водной полиции, не дал представляющих интерес результатов. На борту корабля имеются запасы белья, лекарств и мыла. Было замечено также наличие различного оружия (пистолетов). Подтвердилось, что имеется большая библиотека, однако печатных прессов найдено не было. Это, однако, еще не доказывает, что их нет на корабле, на котором очень много слож- 364
ных для досмотра помещений, что доставило много затруднений большому досмотровому отряду, работавшему в течение четырех часов. Одному из наших служащих удалось потихоньку переговорить с одним из матросов, сообщившим, что на судне много пропагандистских материалов, но только нескольким старшим комиссарам известно, где и как они спрятаны. О выходе на берег уполномоченного российского Красного Креста со своими сотрудниками во второй половине дня 3 августа (см. наш № 5400 от 3 августа) ничего особенного сообщить нельзя. Господа обменяли американскую валюту, произвели покупки и ужинали в различных гостиницах. Можно упомянуть, что, как только они сошли на берег, некий Цюльке, секретарь г-на Ригера (из Союза моряков, в данное время находится в Москве), предупредил их о том, что за ними установлена полицейская слежка. Д-р Диккер (он же д-р Штай- глер) также вновь появился в Штеттине и установил контакт с кораблем. Сегодня вечером в Штеттине состоится митинг портовых рабочих, на котором будет обсуждаться вопрос о полицейском надзоре за судном. В соответствии с решениями совещания в Берлине 30 июля и консультациями с представителем местного правительства наблюдение за судном осуществляется таким образом, чтобы никто с его борта не мог попасть на берег, не имея снабженного надлежащей визой паспорта. Исключения сейчас делаются лишь для руководящего состава корабля, которым разрешается выход на берег под наблюдением и в сопровождении наших служащих. Разрешение на посещение судна дается тем лицам, которые могут доказать, что у них там есть дела. Багаж на корабль и с корабля без досмотра не пропускается. Около судна постоянно находятся два катера имперской водной полиции, а у причала — четыре полицейских. X. Мейер Штеттин, 4 августа 1921 г. 4 августа в 4 часа дня состоялось посещение парохода «Трансбалт» референтом правительства г. Штеттина г-ном д-ром Хепфнером и окружным начальником имперской водной полиции. С советской стороны беседу вел уполномоченный российского Красного Креста Георгий Свитич. Г-н Свитич высказал следующие просьбы: 1. Для выполнения в Германии задач, стоящих перед судном, необходимо, чтобы комиссары, офицеры и служащие корабля имели постоянное разрешение для выхода на берег. Имеется в виду 10 человек. У них нет паспортов, а лишь не 365
оформленные надлежащим образом удостоверения российского Красного Креста. Речь идет об урегулировании следующих дел: а) Обмен валюты, американских долларов и шведских крон в банкнотах на германские марки. б) Контакты с представителями российского правительства в Штеттине и, если потребуется, в Берлине. в) Отправка крупной денежной суммы в Берлин для представителя Советского правительства. г) Контакты с властями в Берлине. 2. Было бы весьма желательно, чтобы всему личному составу корабля был разрешен выход на берег по личным делам. К пункту 2 было сказано также, что было бы очень трудно объяснить нервничающей команде, почему им нельзя выходить на берег. Руководство корабля позаботится о том, чтобы все полицейские и прочие предписания соблюдались самым строгим образом. Законное представительство Красного Креста на корабле не допустит, чтобы идущие в увольнение моряки нарушали германские законы. К сожалению, им не удалось своевременно узнать от своего представителя в Берлине, что все члены команды для выхода на берег должны иметь паспорта. Сейчас руководство корабля снабжает немецким переводом и фотографиями удостоверения членов команды, выданные в Петербурге Красным Крестом. Затем они сообщили о телеграмме, полученной представителем российского Красного Креста в Штеттине г-ном Солоденовым от представителя российского Красного Креста в Петербурге и предписывающей судну использовать пребывание в Штеттине для захода в док и покраски днища. После неоднократных настойчивых просьб и чтобы не затягивать пребывание судна в Штеттине, было обещано, с оговоркой о необходимости получения согласия вышестоящих органов, разрешить выход на берег по три человека из числа комиссаров, офицеров и служащих корабля в сопровождении и под наблюдением сотрудника полиции. Всего такое разрешение получили 10 человек. Со стороны русских особо подчеркивалось, что устройством судовых дел на берегу по российским правилам не может заниматься одно лицо, а необходимо, чтобы всегда присутствовал соответствующий специалист, советский политический комиссар и один человек в качестве переводчика. Печат. по В1АМ. 366
217. Письмо секретаря полномочного представительства РСФСР в Германии С. И. Бродовского народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Берлин, 13 августа 1921 г. Многоуважаемый Георгий Васильевич, Берендт вызвал вчера Стомонякова по вопросу о доме и и визах для новых сотрудников торгового представительства и при этом разговоре, говоря о затруднениях, возникших вследствие появления в прессе сообщения, что мы не поместили заказов на товарообменный фонд вследствие отказа гер- м[анского) правительства дать визы для спецов и предоставить дом, указал, что благоприятное разрешение затрудняется и вследствие обостренной атмосферы, созданной резкостью моих нот по вопросу об обстреле в Кольской бухте и относительно «Трансбалта». Берендт и присутствовавший при этом Блюхер спросили Стомонякова, не мог ли бы он повлиять на меня, чтобы я взял обратно эти свои ноты или объявил их недействительными. Они прибавили, что обращаются к Стомонякову, опасаясь, что личное объяснение со мной по этому вопросу еще более обострило бы положение. Стомоняков заявил, что он не имеет права вмешиваться в это дело и что принимает их сообщения как заявления частного характера и частным же образом передаст мне содержание последних. Он заявил, однако, что считает невозможным, чтобы я взял назад свои ноты, и подчеркнул, что резкость тона последних вызвана неслыханным поведением штеттинских властей по отношению к «Транс- балту». Берендт заявил при этом, что Копп никогда так резко не говорил с ними и что, если я не возьму назад своих нот или в новой ноте не заявлю, что после обследования дела отказываюсь от них, они через своего представителя в Москве заявят, что не могут более сноситься со мной. Они более всего протестуют против моего заявления, что я распорядился, чтобы «Трансбалт» не подчинялся новым мероприятиям властей с целью дезинфекции парохода после предварительного удаления персонала. Как я, так и Стомоняков убеждены, что с «Трансбалтом» мы имеем дело с систематическим планом не допускать наши суда в Германию из-за боязни германцев «усиления пропаганды» и особенно чтобы избежать конкуренции для своих судоходств. Стомоняков принимает меры через Гамбург — Америка и едет с этой целью в Гамбург. При сем прилагаю копии всех нот по поводу «Трансбалта». К вышесказанному прибавляю еще следующее. Для нас не выяснен вопрос, подходит ли «Трансбалт» под категорию «государственных судов» или «коммерческих». Дело в том. что в судовых бумагах владельцем значится Красный 367
Крест, который не является государственным учреждением. Из прилагаемой записки о правовой стороне вопроса вытекает, что «Трансбалт» следовало бы считать государственным судном, а значит, плавающей частью нашей территории и тем самым совершенно экстерриториальным. Если даже считать это судно коммерческим, то все мероприятия, которым подвергся «Трансбалт», являются оплошным произволом. Мое предписание, данное команде, вполне законно, ибо без соглашения с консульством, в данном случае представительством, никакие меры по отношению к пароходу не могут быть приняты. Аусамт принял позу обиженного лишь потому, что ему нечего ответить по существу, ибо сознает всю незаконность их поведения. Он тоже не может ссылаться на промахи местных властей, потому что все случившееся с пароходом делалось на основании постановления совещания, в котором участвовал и представитель Аусамта. Это установлено нашим представителем т. Ионовым со слов капитана Мейера, начальника КегсНз- ^аззег 5сЬи12роН2е1 в Штеттине. Я предлагаю, чтобы НКИД поддержал мои шаги и пошел дальше, заявляя, что считает судно государственным, а потому экстерриториальным. Затем необходимо принять репрессивные меры, в первую очередь заявить немцам в ответ на посланную Вам уже раньше ноту, что прерываем всякие переговоры относительно их судов, находящихся вследствие войны в наших руках, пока инцидент с «Трансбалтом» не будет улажен. Русская сторона вопроса «Трансбалт» не менее вопиюща, чем немецкая. При сем прилагаю доклад т. Ионова, производившего расследование. Ожидаю телеграфных инструкций. С коммунистическим приветом Бродовский Печат. по АВП СССР. 218. Телеграмма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 15 августа 1921 г. Интерес к нашим заказам за границей огромный. Здесь наделали шуму сообщения в прессе, что мы собирались заказать массовых товаров на миллиард в Германии и передаем заказ в другие страны, так как германское правительство не дает виз нашим спецам и помещения для нашего внешнеторгового представительства в Берлине. Бродовский Печат. по АВП СССР. 368
219. Письмо заведующего Восточным отделом министерства иностранных дел Германии имперскому комиссару по делам общественного порядка К0ГШя Берлин, 17 августа 1921 г. Секретно В ответ на письмо № 7971 (секретно) от 12 августа с. г.* в адрес господина министра сообщаю следующее. Я отнюдь не упускаю из виду ту угрозу, которая вытекает для внутренней безопасности из факта въезда большого числа большевиков, которые были вызваны сюда находящимися здесь советскими представительствами. Однако, поскольку германские промышленные круги, связанные с Россией деловыми отношениями, настаивают на том, чтобы считаться с ходатайствами о въезде, с которыми обращается русская торговая делегация, я не могу придерживаться безоговорочно отрицательной позиции в отношении этих ходатайств. Я был бы благодарен Вашему Высокоблагородию, если бы Вы на основе своих знаний и опыта дали мне совет относительно практических средств и путей, которые позволили бы мне при рассмотрении ходатайств о въезде русских в одинаковой мере принимать в расчет требования общественной безопасности и требования промышленных кругов. По поручению Берендт Печат. по Э2АР. 220. Протокол переговоров на корабле «Трансбалт» 19 сего августа в 9 часов утра, имевших место между представителем штеттинской полиции майором Лидтке и уполномоченным советского представительства в Германии [19 августа 1921 г.] Майор Лидтке. По распоряжению прусского министерства народного благополучия /Уо1кз^оЫГаЬг1тт [1з1епит]/ и согласно распоряжению полицей-президента Штеттина сегодня должен быть произведен полицейско-санитарный осмотр комиссией. Этот осмотр основан на боязни занесения инфекции в связи с обнаруженными двумя случаями сыпного тифа среди пассажиров корабля, и так как во время разгрузки и погрузки корабля будет происходить общение команды с рабочими, то легко возможно занесение болезни в Штеттин. Германское правительство имеет право заботиться о здоровье своих граждан, и ввиду сего по приказанию правительства три долж- * См. док. 215. 24 Советско-германские отн., том 2 369
ностных врача в сопровождении персонала и необходимого числа полицейских чинов явились на корабль для выяснения вопроса. Только от решения комиссии зависит, может ли перейти корабль во внутреннюю гавань. Со стороны управления судном заявлено, что оно имеет указания из Берлина без господина Камецкого никаких объяснений не давать и не вступать ни в какие переговоры. Кроме сего управление судном заявило, что оно не может подчиниться такой мере. (Обращаясь к тов. Камецкому) Ставлю вопрос, даете ли Вы согласие на осмотр судна, принимая во внимание мое заявление, что это не является недружелюбным актом, а лежит только в интересах германского народа; в наших же интересах лежит поддержать команду судна при исполнении ею возложенных Вашим правительством заданий. Прошу необхо* димого содействия в исполнении настоящего осмотра. Товарищ Камецкий. Я живу в Германии год и умел и умею относиться к трудолюбивому и культурному народу с должным уважением. Прибытие нашего парохода не является только актом торговым, это акт живой связи между возрожденным русским народом и молодой Германией. Наш советский пароход в течение 18 дней стоит в трех верстах от Штеттина, окруженный со всех сторон вооруженной полицией, и находится как бы в плену. Произведено уже четыре медицинских осмотра, не давшие никаких результатов, и один таможенный. Я получил письмо от ген. Энгельмана, что так называемый карантин является ошибкой и недоразумением. Означенное письмо при моем отношении находится у Вас, господин майор. Пароход свободен от всяких подозрений, никаких инфекционных болезней на нем нет и нет никаких объективных оснований, чтобы Вы производили дружественному судну пятый медицинский осмотр. Все вышеизложенное вынуждает меня глубоко сожалеть, что, несмотря на то что мой секретарь тов. Милов от моего имени возразил против производства осмотра, сегодня в 7 часов утра прибыла комиссия не только в составе врачей, но с целым полком вооруженной полиции, полагая, что с кораблем можно сделать что угодно. Я, уполномоченный представительством РСФСР в Германии, признавая естественным санитарный осмотр корабля при входе его в гавань, заявляю, что на такую операцию я своего согласия дать не могу. Я вполне понимаю, какие последствия следуют из такого моего заявления, но я бессилен что-либо сделать, так как гостеприимство в Штеттинском порту больно ударяет по авторитету и достоинству корабля Советской России, что мне, сыну великого русского народа, нет возможности благодаря излиш- 370
нему, преувеличенному и оскорбительному вмешательству власти просто и нелицеприятно в данном случае протянуть братскую руку великому и дружественному нам германскому народу. Майор Лидтке. Упреки, которые здесь сделаны господином Камецким, совершенно беспочвенны и сильно преувеличены. Не может быть и речи о будто бы здесь находящемся полицейском полку. Здесь только медицинская экспедиция с необходимым медперсоналом и необходимым числом полицейских чинов для их безопасности. Причина того, что корабль так долго держался вне всякого сношения с берегом, лежит в том, что он до сих пор считался заподозренным в инфекции и находился в карантине. Он не проделал законного карантина в Свинемюнде из чисто местных интересов и был переведен в Штеттин. Так как среди возвращенных на родину установлено два случая сыпнотифозного заболевания, на этом-то и обосновано подозрение, что и другие лица команды могли заболеть этой болезнью. Вот почему должен был быть объявлен карантин и корабль отрезан от внешнего мира. Сегодняшний осмотр не исходит от полицейнпрезидента гор. Штеттина, он является исполнением приказания министра; следовательно, нужно считать, что приказание последовало со стороны германского правительства. Бывшие ранее медицинские осмотры оказались недостаточными правительству, так как были произведены до обнаружения случаев сыпного тифа. Если поэтому будет отказано в осмотре, боюсь, что правительство при сообщении об этом не согласится на дальнейшее пребывание корабля в германских водах. Перевод корабля во внутреннюю гавань сделается невозможным, а также и сообщение с корабля на берег и с берега на корабль будет запрещено. То же самое относится и к погрузке парохода. Я прошу еще раз принять это все во внимание, не отклонять предложения, так как опять заявляю, что эта мера не мо- мет быть воспринята как недружелюбный акт и основана исключительно на заботах о благосостоянии германского народа. Подчеркиваю еще раз, что к кораблю мы сохраним дружественные отношения и хотим оказать ему всяческое содействие. Тов. Камецкий. Позвольте обратить Ваше внимание еще раз на то, что это судно Красного Креста, член международной семьи, который уже четыре раза в немецких водах подвергался осмотру. Я глубоко сожалею, что среди германской администрации находятся лица, которые без уполномочения на то со стороны своего правительства позволяют себе производить самочинные осмотры, которые другие ответственные лица администрации не признавали нужными, достаточными и законными. 371
Чтобы Вас успокоить насчет возможности занесения заразы в Штеттин и высказанных Вами опасений, что жители Штеттина могут пострадать от имеющейся на корабле инфекции, должен Вам припомнить следующее: вот уже в течение многих дней одиннадцать человек экипажа бывали почти ежедневно в городе; постоянно, ежечасно к нам на корабль приходят продавцы товаров и комиссионеры и Ваших возражений на это не было. Приходят представители полиции, посещают корабль, охотно углубляются в трюмы, интересуются очень многим, что делается на корабле, затем возвращаются в Штеттин к своим семьям — Ваших возражений и на это не было. Полагаю, что Ваши опасения слишком преувеличены. Кроме того, это судно санитарное, имеет своих опытных врачей — прекрасный санитарный персонал и их мнение о санитарном состоянии корабля является высокоавторитетным. А между тем они тут заявляют, что весь экипаж здоров, инфекции на корабле нет и опасности занесения заразы быть не может. Я понимаю, что благодаря такой постановке с Вашей стороны вопроса, могут случиться мне нежелательные последствия. Но достоинство Советской России и глубокое уважение к интересам и суверенитету Германии заставляют меня думать, что и Вы с таким же уважением и авторитетом отнесетесь к кораблю дружественной Вам Советской России. Посему на основании этих объективных и житейских соображений я не могу дать, согласно моим полномочиям, согласие на осмотр корабля, и все произведенное Вами самовольно будет истолковано нами как недружелюбный акт и как насилие. Я прошу срочного распоряжения о переводе корабля во внутреннюю гавань для погрузки и посадки, тем более что он в течение трех дней должен идти в Гамбург. Наша страна прежде всего нуждается сейчас во всем том, что возьмет на борт «Трансбалт», и мы должны спешить, и времени у нас нет. Я глубоко буду сожалеть, если мы, защищая свое достоинство, будем вынуждены благодаря Вашим мероприятиям вернуться ни с чем в Петроград. Майор Лидтке. Неправилен Ваш взгляд, что прежние врачебные осмотры были недостаточны для правительства. Основой сегодняшнего осмотра служит то, что случаи сыпного тифа были обнаружены уже после первых осмотров. Упрек, что теперь проявляются слишком большие опасения, также неправилен. Согласие на посещение города, данное чрезвычайно ограниченному числу экипажа, так же как согласие на производство торговли, является актом вежливости и желания идти навстречу, несмотря на то что со стороны правительства отдано было распоряжение прервать всякое общение, если оно не является крайней необходимостью. 372
Тов. Камецкий. Я глубоко сожалею, что господин майор Лидтке находится в заблуждении. Я имею документ от ген. Энгельмана, что никакого карантина нет. Господин майор может узнать у главного врача судна, что у нас не было никаких заболеваний и что его излишне заботливое отношение к нашему экипажу не имеет никаких оснований. Доктор Свитич. Заявляю, что действительно за все время плавания и стоянки здесь, в Штеттине, не было инфекционных заболеваний команды. Майор Лидтке. Случаи обнаружения тифа отмечены были лишь после разгрузки парохода, и то, что Вы сказали, не является доказательством, что подозрение не может существовать. Это не заботы об экипаже, но это необходимые заботы о населении города Штеттина и таким образом населения всей Германии. Я не могу понять, почему делегированный советским представительством господин Камецкий и представитель корабля доктор Свитич оказывают такое сопротивление, и должен смотреть в свою очередь как на недружелюбный акт по отношению к штеттинской власти, так и германскому правительству. Если согласие не будет дано, мы принуждены будем принять все зависящие меры. Я хочу заметить, что и передо мной документ министра народного благополучия, в котором указывается, что санитарно- полицейский осмотр должен быть предпринят, и не могу не исполнить приказания господина министра. Тов. Камецкий. Последнее заявление Ваше вынуждает меня выразить сожаление, что у берегов гостеприимной Германии нас встречает ничем не объяснимое самоуправство. Мы бессильны что-нибудь сделать и будем жертвами в Ваших руках. Прошу, однако, заметить, что Советское правительство и русский народ сумеют должным образом оценить Ваш акт. Прекращаю переговоры, так как они бесцельны, и снимаю с себя всякую ответственность. Печат. по АВП СССР. 221. Из письма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии С. И. Бродовского народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 20 августа 1921 г. Инцидент с «Трансбалтом» еще не улажен. Буду решительно добиваться признания его санитарным судном, а значит, государственным и пользующимся экстерриториальностью, почему не подлежащим никаким обыскам и не подлежащим 373
никаким мероприятиям без предварительных дипломатических переговоров. Пароход до сих пор не в коммерческой гавани и грузиться не может. По последним сообщениям, его решено уже перевести в коммерческую гавань, но это тяжбы нашей не разрешает. Буду требовать не только удовлетворения, но и возмещения убытков. На мои ноты, имеющиеся в Ваших руках, получил две ответные ноты. Сегодня пошлю им в свою очередь решительный отпор. От своего требования взять мои ноты обратно, по-видимому, отказались, ибо на них ссылаются. Печат. по АВП СССР. 222. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному правительства Германии в РСФСР Гильгеру 20 августа 1921 г. Милостивый государь, Позволю себе просить Вас обратить внимание германского правительства на совершенно ненормальное отношение, противоречащее Германо-Русскому договору, германского консульства в Лондоне к советским паспортам. При посещении германского консульства в Лондоне российскими гражданами им прежде всего предлагается получить визу от бывшего царского консульства, причем бывший консул Гамбс выступает в германском консульстве как свой человек, ходит по всем комнатам и распоряжается, как будто в собственном учреждении. Когда в германское консульство приходит кто-либо с советским паспортом, г. Гамбс, если при этом присутствует, прямо заявляет, что посетитель не получит визы в Германию. Вообще, при предъявлении посетителями советского паспорта чиновники германского консульства принимают удивленный вид и заявляют, что этот паспорт необходимо послать в Берлин, несмотря ни на какие деловые рекомендации англичан по отношению к данному лицу. Одновременно к тем российским гражданам, которые имеют визу от бывшего царского консульства, германское консульство относится как к прочим иностранцам, желающим ехать в Германию, т. е. выдает им визу автоматически, если у них есть рекомендации из английских деловых сфер. Тем, кто предъявляет советский паспорт, германское консульство не выдает автоматически визу на [въезд в] Германию. Принимая во внимание постановления Германо-Русского торгового соглашения о признании заграничного представительства российского Советского правительства, при том его исключительном признании, позволяю себе выразить надежду, что германское правительство не замедлит положить конец 374
противоречащим договору порядкам, господствующим в германском консульстве в Лондоне. Примите уверение, милостивый государь, в моем глубочайшем уважении и совершенной преданности. Народный комиссар по иностранным делам [Чичерин] Печат. по сборнику ^Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 286— 287. 223. Письмо представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии Копия Берлин, 21 августа 1921 г. На ваши письма от 17 августа (№ IV Ки 5204) и 19 августа (№ IV Ни 5136 Аид.1) представительство имеет честь сообщить следующее: Представительство продолжает настаивать, чтобы с пароходом «Трансбалт» обращались как с госпитальным судном, и просит МИД сообщить, на основе каких законоположений или обычаев требуется представление соответствующего заявления Международного комитета Красного Креста. В предыдущей практике Международного Красного Креста, в том числе и в военное время, требований о представлении подобных заявлений не выдвигалось. В данном случае для министерства иностранных дел было бы достаточно заявления со стороны нашего представительства. Кроме того, назначение парохода «Трансбалт» ясно видно из прилагаемого доклада российского Красного Креста за 1921 г., стр. 16—17. Из этого вытекает, что имевшее до сих пор место обращение с пароходом со стороны штеттинских властей является совершенно незаконным. Пароход «Трансбалт» должен рассматриваться как государственное судно и по международному праву пользуется экстерриториальностью. Следовательно, все меры, принимаемые германскими властями в отношении судна, могут быть согласованы лишь дипломатическим путем и не могут осуществляться посредством прямых распоряжений, как это имело место. В наших письмах от 6 августа (№ А3446) *, 11 августа (№А3587) и 11 августа (№ А3608) были подробно перечислены незаконные действия штеттинских властей, заключавшиеся в следующем: 1. Неоднократный обыск судна полицейскими властями. 2. Постоянное беспокойство команды корабля визитами полицейских властей. * См. док. 209. 375
3. Препятствия, чинимые погрузке на корабль репатриантов и товаров. Кроме того, эти меры осуществлялись такими методами, что та оценка подобного обращения, против которой выдвигались возражения в вашем письме от 13 августа, является полностью справедливой. Пароход стоит в Штеттине еще с 3 августа. И вплоть до сегодняшнего дня он не имеет возможности принять на борт возвращающихся на родину военнопленных, а также товары. Со стороны различных учреждений неоднократно заявлялось, что сначала судно должно пройти дезинфекцию. Но ни одно из этих учреждений не передало какого- либо официального, основанного на законе письменного заявления о необходимости дезинфекции. На наш запрос в МИД письмом от 11 августа (№ А3587) о представлении соответствующих обоснований также не последовало ответа. Более того, когда имперское Центральное бюро по делам военнопленных и интернированных сообщило по телефону об отданном им распоряжении о снятии команды с судна для проведения его дезинфекции за наш счет, представительство потребовало представить соответствующее письменное заявление. Копия полученного ответа дается в приложении 1. На это представительство ответило письмом от 15 августа, сообщив, что ему не известно ничего такого, что требовало бы дезинфекции парохода «Трансбалт». На это последовал ответ имперского Центрального бюро от 16 августа (см. приложение 3), в котором уже не идет речи о якобы имевших место болезнях на пароходе. В связи с этим наше представительство считало, что данным авторитетным заявлением окончательно снимается версия о зараженности судна, которое теперь может быть переведено в свободную гавань для приема на борт военнопленных и товаров, предназначенных для борьбы с голодом. Вместо этого рано утром 19 августа на борт «Трансбалта» является полицейская команда в составе около 60 вооруженных полицейских в сопровождении врачей и, вопреки протестам капитана корабля и сотрудника нашего представительства, приступает к очередному обыску, хотя до этого уже проводилось несколько обысков под различными предлогами, причем мотивировка всегда давалась лишь в устной форме, в письменной же — ни разу. Если добавить, что со дня своего прибытия пароход окружен усиленными полицейскими постами с берега и катерами с моря, а ночью освещается прожекторами, то представительство не может оценить такое обращение иначе как оскорбление. Когда члены судовой команды и сотрудники представительства ссылались на экстерриториальность, им было устно заявлено (письменного заявления от штеттинских властей добиться невозможно), что пароход является торговым судном, поскольку собирается принять на борт товары. 376
Когда же выдвигалось требование о переводе судна в свободную гавань, был дан ответ, что пароход —государственное судно и поэтому не может быть переведен в свободную гавань. По этому поводу представительство должно подчеркнуть, что, хотя пароход и собирается взять на борт товары, которые, кстати, предназначены для борьбы с голодом, это не затрагивает его характера как госпитального судна. Однако такое обращение с судном являлось бы незаконным и в том случае, если бы оно рассматривалось как торговое, т. к. если по прусским законам (см. правительственное распоряжение от 22 июня 1904 г.) в прусских морских портах на борту торгового не немецкого судна предпринимается властями действие принудительного характера, то об этом должен быть своевременно информирован консул (в нашем случае — представительство), которому направляется приглашение присутствовать при данном акте. В срочных случаях, когда промедление опасно, консульское учреждение, хотя бы задним числом, уведомляют о принятых мерах. Эти элементарные требования также не были соблюдены. Отданное представительством команде судна распоряжение, по поводу которого высказываются возражения с вашей стороны в упомянутом письме № 5136 от 19 августа, ни в коей мере не противоречит положениям международного права. Судно, являясь государственным, пользуется экстерриториальностью и поэтому подлежит юрисдикции властей своей страны. Что касается содержащегося в вашем- письме № 5204 от 17 августа вопроса о том, имеются ли с нашей стороны еще какие-либо пожелания относительно парохода, выполнение которых МИД рассматривает как любезность с его стороны, при условии, что эти пожелания будут точно «определены и обоснованы в каждом отдельном случае», то представительство должно констатировать, что речь не идет о какой-то любезности. Представительство РСФСР в Германии продолжает настаивать лишь на соответствующем законам обращении с судном и на предоставлении возможности принять на борт возвращающихся на родину военнопленных и товары. Эти элементарные требования не нуждаются в более подробном определении и обосновании, в крайнем случае вполне достаточно ссылки на соглашение между Германской империей и Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой от 6 мая 1921 г.* Ввиду незаконных действий различных германских властей, перечисленных как в этом, так и в прежних письмах, нижеподписавшийся вновь заявляет решительный протест от имени и по поручению своего правительства и просит министерство * См. док. 187.
иностранных дел провести расследование этого дела, наказать виновных чиновников и дать судну возможность выполнить свои задачи. Затем нижеподписавшийся от имени своего правительства выдвигает требования о возмещении ущерба, возникшего из- за вышеупомянутого обращения с судном и в результате того, что не была допущена погрузка военнопленных и товаров. Размер этих требований будет сообщен позднее. Заместитель главы представительства С. Братман-Бродовский Печат. по й2,АР. 224. Письмо уполномоченного представительства РСФСР в Германии регирунгспрезиденту прусского правительства в Померании Штеттин, 22 августа 1921 г. Сегодня в 7 час. вечера г-н майор Лидтке довел до моего сведения, что на вторичном государственном совещании, имевшем место 22 сего августа, было решено произвести шестой медицинский осмотр советского корабля «Трансбалт», собственности Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. Поименованный корабль вышел из гавани Петербург 28 июля с. г., прибыв в Свинемюнде, т. е. в германские воды, 1-го сего августа и до сегодняшнего дня, 22 августа находился в трех километрах от города, во внешней гавани Штеттина. Он свыше трех недель находится в германских водах, на нем не было абсолютно никаких инфекционных заболеваний, и уже прошел тот срок, который необходим для всякого законного карантина. 23 сего августа означенный корабль мог бы войти во внутреннюю гавань Штеттина, зная, что им все сделано, что приняты все меры, самые строгие и строжайшие, дабы интересы граждан Штеттина и Германии в какой бы то ни было степени не были бы нарушены. И вот накануне этого дня уполномоченный Советского правительства получает уведомление, что все-таки будет произведен не только медицинско-полицейский осмотр, но и приняты меры к так называемой физической дезинфекции и самым крутым санитарно-полицейским мерам. Возражения и протесты мои, уполномоченного Советского правительства в Германии, оставлены без внимания. Я всеми допустимыми и убедительными средствами и аргументами доказывал необоснованность мероприятий германских властей, направленных против суверенитета и достоинства российского 378
советского корабля. И если я до сих пор, защищая независимость советского флага, указывал на мотивы чисто делового и общего характера, то да будет мне ныне разрешено привести возражения, построенные на том законе, который применяется в Германии и который я привык и обязан уважать как неотъемлемую и суверенную собственность германского народа. «Трансбалт» является государственным судном, которое постоянно и исключительно служит для государственных целей (см. Лист, Международное право, изд. на нем. яз. 1921 г., стр. 84). Означенное судно пользуется теми же правами, как и военные суда, т. е. правами экстерриториальности (см. Лист, стр. 83, п. 5. Кдт&. НапсПшсЬ йез (1еи15сЬеп Коп5и1апуе5еп 1914, 5ейе 533, 534 аисЬ П$г1. УбШеггесМ 1921, 5еКе 83, 109 и. а.). Упоминаемые ссылки на международный закон выявляют то обстоятельство, что всякие жалобы против государственного судна, находящегося в национальных водах другого государства, должны в общем вестись дипломатическим путем, а непутем прямого вмешательства в государственные власти* другой страны. Там указано, что если всякое государство имеет право запретить вход судов в его национальные воды и гавани или издать ограничительные правила, касающиеся иностранных государственных судов, то уже во всяком случае не может ими самостоятельно распоряжаться. Даже министерским постановлением Пруссии от 2 мая 1904 г. (аЬ^едгиск* и. а. \т I. М. В1а11, Зеке 250) следующим образом определена форма вмешательства власти на строго коммерческом и торговом судне: «Если на находящемся в прусском порту корабле необходимо произвести обыск, осмотр, арест, допрос и т. д., то об этих действиях немецких властей предварительно извещается консул той страны, которой пароход принадлежит. Извещение должно содержать точное указание времени обыска, а также приглашение консула присутствовать при обыске или других мероприятиях, производимых немецкими властями на иностранных пароходах. Присутствие консула необходимо при вышеизложенных мероприятиях для выяснения ошибок и других недоразумений, которые могли бы произойти при предпринимаемых действиях немецкими властями (см. о торговых судах, Кёниг, стр. 540 и 541)». Ни одно из вышеупомянутых и других норм как международного права, так и международных обычаев, как и морских обычаев Пруссии — Германии, до сих пор в отношении * Так в тексте. 379
корабля «Трансбалт» не только не соблюдены, но весьма ярко попраны. Советское представительство стоит перед фактом противозаконного вмешательства во внутреннюю жизнь государственного корабля, и я, как уполномоченный представительства, еще раз обращаю Ваше внимание, г-н президент, что, пока еще есть время, необходимо Вашим авторитетом приостановить недопустимый, незаконный шаг и дать приказание отменить предпринимаемые меры. В противном случае я от имени полномочного представительства РСФСР в Германии вношу протест и снимаю с себя всякую ответственность за последствия. Уполномоченный представительства РСФСР в Германии [Камецкий] Печат. по АВП СССР. 225. Письмо Совета переселенческого объединения с Новь» представительству РСФСР в Германии 22 августа 1921 г. Переселенческий союз «Новь», основанный 7 августа сего года, настоящим обращается к российскому советскому представительству с просьбой рассмотреть настоящее заявление и ответить в непродолжительном времени. В это объединение входят преимущественно специалисты по машинному делу и и подобным отраслям промышленности. Среди нас имеются люди, находившиеся в плену в России и Сибири. Германия в настоящий послевоенный период не в состоянии предоставить всей рабочей силе в достаточной мере работы. Чтобы не умереть с голоду, бесчисленное количество специалистов вынуждено браться за любое занятие, для того чтобы только иметь возможность добывать себе на жизнь самое необходимое, чтобы не погибнуть от голода. Советская же Россия, Украина и Сибирь имеют громадные природные богатства, ожидающие разработки; фабрики стоят, они требуют пролетарских рабочих сил. Крестьяне нуждаются в орудиях производства, в машинах. Ввоз из-за границы вследствие блокады весьма затруднен, лишь производство всего необходимого в собственной стране может дать спасение. Всеми находящимися в его распоряжении средствами Советское правительство пытается найти выход, помочь в этом деле. Так, например, уже в 1919 г. были затребованы из Германии рабочие руки, хотя, правда, успех достигнут не был. Члены названного объединения уже давно, еще до создания своего союза, обсуждали вопрос о переселении в Россию, 380
руководствуясь при этом как личными впечатлениями, так и изучением научных трудов. Лишь после тщательного рассмотрения они предприняли шаги к созданию объединения. Их лозунгом является: «Лишь практическая работа есть спасение, всякая теория — лишь потерянное время и напрасное старание». Ввиду того что наш план предусматривает весной 1922 г. покинуть Германию, мы просим точный ответ на нижеследующие вопросы: 1. Согласно ли Советское правительство прийти нам навстречу таким образом, что оно предоставит в распоряжение переселенческого объединения землю для обработки собственными силами объединения, для создания фабрики, которая будет работать только в интересах Советской республики. 2. Согласно ли Советское правительство помочь в финансовом отношении, чтобы нам представилось возможным переселение из Германии, чтобы мы могли привезти из Германии необходимые машины, орудия производства, прочие материалы и т. п. Главным образом для нас являлся бы подходящим район Мурманской линии, Черное или Азовское море, Омск, Байкальское озеро, Владивосток или Амурская область или остров Сахалин. Переселенческое объединение «Новь» ожидает ответа в ближайшее время, чтобы урегулировать вопрос и вступить в дальнейшем с советским представительством в Берлине в переписку по вопросу о переселении. Переселенческое объединение «Новь» Совет переселенческого объединения Отто Шлоссер Печат. по АВП СССР. 226. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному правительства Германии в РСФСР Гильгеру 23 августа 1921 г., № 11/4762 Милостивый государь господин Гильгер, 3 августа * сего года русское госпитальное судно «Транс- балт» под флагом Красного Креста прибыло в г. Штеттин. Пароход немедленно по прибытии был окружен полицейскими катерами и встречен отрядом полицейских на пристани. Всякое сообщение с берегом было воспрещено, и лишь 5-го числа двоим сотрудникам полномочного представительства РСФСР по предъявлении ими специального удостоверения было раз- решено посещение корабля. В этот же день было наконец раз- ♦ В тексте ощибка — 3 мая. 381
решено 10 человекам экипажа посещение города, причем они находились все время под наблюдением сопровождающих их агентов тайной полиции. Независимо от этого «Трансбалту» было воспрещено переменить место стоянки, для того чтобы быть в состоянии принять предназначенный для него груз медикаментов. Такое положение продолжалось до 11 августа, с какого времени пароход, якобы по причине заразных заболеваний среди прибывших на нем бывших военнопленных, был поставлен в карантин на три недели по распоряжению портовых властей, которые, не известив российского представительства, потребовали удаления всего экипажа и дезинфекции парохода в его отсутствие. По распоряжению российского полномочного представительства эта мера, как явно незаконная, поскольку она была предпринята без согласия российского представительства, не была приведена в исполнение. Изложенные факты свидетельствуют о том, что по отношению к российскому госпитальному судну «Трансбалт» был допущен германскими властями ряд грубых нарушений как общих норм международного права, так и Русско-Германского договора от 6 мая сего года *, повлекших за собою для Российского государства значительные убытки и потери. Народный комиссариат иностранных дел, констатируя, что подобного рода ничем не объяснимые явления крайне неблагоприятно отражаются на установлении нормальных сношений между Россией и Германией и могут заставить и нас прибегнуть к аналогичным мерам, просит Вас, господин уполномоченный, довести до сведения Вашего правительства его энергичный протест по поводу неправильных действий германских властей, а также его настоятельную просьбу о производстве подробного расследования всех сообщаемых фактов и привлечении к ответственности виновных. Примите уверение в совершенном почтении [Чичерин] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 291— 292. 227. Нота главного уполномоченного германского Красного Креста в РСФСР Гильгера заместителю заведующего отделом Запада Народного комиссариата иностранных дел РСФСР Левину 27 августа 1921 г. На основании параграфа 4 соглашения, заключенного между германским Красным Крестом и Комиссией при ВЦИК, настоящим обращаюсь к Вам с просьбой разрешить въезд в РСФСР нижеследующим двум германским врачам: * См. док. 187. 382
1) д-ру Цейс (Гамбургский институт тропических исследований) 2) д-ру Гельман (Лазарет Шено близ Берлина). Означенные врачи имеют поручение прибыть в Москву для переговоров с надлежащими органами РСФСР относительно проведения первых практических мероприятий по оказанию врачебной помощи пострадавшему от неурожая населению, а затем отбыть в Петроград до прибытия туда парохода с медикаментами и пр. для совершения необходимых подготовительных работ. Ввиду срочности вопроса прошу о последующем известить меня в кратчайший срок. Одновременно прошу дать распоряжение представительству РСФСР в Берлине о разрешении на въезд в Россию германскому профессору медицины Мюленс, имеющему прибыть с пароходом в качестве заведующего медицинско-санитарного отдела при Центральном бюро германского Красного Креста в Москве. Главный уполномоченный германского Красного Креста в РСФСР Гильгер Печат. по АВП СССР. 228. Соглашение между германским Красным Крестом и Комиссией по оказанию помощи голодающим при ВЦИК 29 августа 1921 г. Германский Красный Крест, объединивший широкие круги населения Германии для оказания помощи той части русского народа, которая в связи с неурожаем особенно пострадала от эпидемических и других болезней, постановил создать в России особую организацию для доставления населению РСФСР медикаментов и для оказания ему врачебной и иной помощи в пределах деятельности, ей отведенных. В интересах успешного осуществления вышеуказанных задач между германским Красным Крестом и Комиссией помощи голодающим при ВЦИК (именуемой в сем договоре «Комиссией») заключено настоящее соглашение, коим устанавливаются правовые основы и порядок деятельности упомянутой организации. §1 В соответствии с правами, кои будут предоставлены правительством РСФСР германскому Красному Кресту, последний создает в России по своему усмотрению организацию, преимущественной задачей которой является доставление на- 383
селению пострадавших от неурожая районов медикаментов и оказание ему врачебной помощи. §2 Главным руководителем этой организации будет Главный уполномоченный германского Красного Креста в РСФСР. §з Для осуществления намеченной цели германский Красный Крест учреждает в Москве «Центральное бюро германского Красного Креста по оказанию помощи населению РСФСР, пострадавшему от неурожая». §4 Приезжающие из Германии сотрудники германского Красного Креста имеют получить в общеустановленном в РСФСР порядке визу на въезд в Россию. В отношении своих личных прав они приравниваются во время своего пребывания в РСФСР к сотрудникам германского представительства в России и пользуются правами, присвоенными сим сотрудникам в силу абзацев 2, 3, 4 и 5 ст. II Временного соглашения между РСФСР и Германией от 6 мая 1921 г. §5 В отношении лично им принадлежащих предметов и продовольствия упомянутые в § 4 лица пользуются правами, присвоенными служащим представительства Германии в РСФСР в силу ст. IV Временного соглашения между РСФСР и Германией от 6 мая 1921 г. §6 Привозимые германским Красным Крестом предметы оборудования и продовольствия пропускаются беспошлинно и без взимания каких-либо сборов по спискам, заверенным германским Красным Крестом и представительством РСФСР в Германии, и подлежат бесплатной перевозке по железнодорожным, водным и другим путям в пределах РСФСР. §7 Все работающие в РСФСР сотрудники германского Красного Креста снабжаются удостоверениями от Народного комиссариата иностранных дел, гарантирующими им обусловленные настоящим соглашением права. Кроме того, они снабжаются удостоверениями от Комиссии. §8 При приглашении на службу персонала в пределах РСФСР германский Красный Крест обязуется таковой поставить в условия, одинаковые с приглашенными из Германии сотрудниками в отношении снабжения их продовольствием. Оплата же труда русского персонала будет производиться в русской со- 384
ветской валюте, не ниже прилагаемых при сем ставок. Список всего персонала, состоящего на службе, сообщается в Комиссию. §9 Германский Красный Крест имеет право на бесплатные почтово-телеграфные сношения и бесплатные погрузку, перевозку и выгрузку своего груза и персонала, причем персоналу германского Красного Креста будет предоставлено, при исполнении его служебных обязанностей, право внеочередного пользования всеми видами сообщения, а равно всеми видами связи. §10 Советское правительство обязуется бесплатно предоставить германскому Красному Кресту на территории РСФСР необходимые для его работы склады, помещения для жилья и развертывания его деятельности, а также обязуется оказывать германскому Красному Кресту самое широкое содействие при снабжении топливом и необходимыми материалами, каковое производится безвозмездно. §П Все грузы и вещи германского Красного Креста составляют его неприкосновенную собственность. §12 Все расходы, производимые германским Красным Крестом по содержанию администрации на местах и по довольствию местными средствами, будут взяты Советским правительством на себя. §13 Германский Красный Крест свою деятельность в РСФСР, согласовывает во всех отношениях с российским Обществом Красного Креста и пользуется с его стороны самым широким содействием. Все приглашенные в Россию врачи, санитары и прочие сотрудники германского Красного Креста состоят в непосредственном ведении и распоряжении Центрального бюро. Российское Общество Красного Креста и подчиненные ему организации и должностные лица сносятся с Центральным бюро и с его возглавляющими отдельные участки должностными лицами через своих представителей, назначенных в силу § 15 настоящего Соглашения. § 14 Германский Красный Крест развертывает свою медико-санитарную деятельность в районах Российской республики, устанавливаемых по соглашению с российским Обществом Красного Креста, причем районы эти по такому же соглашению могут быть разбиты на отдельные участки. 26 Советско-германские отн., том 2 385 *
§15 Для установления связи между Центральным бюро и органами РСФСР и согласования деятельности германского Красного Креста с российским Обществом Красного Креста последнее назначает своего представителя при Центральном бюро. Такие же представители назначаются при представителях германского Красного Креста на местах. §16 Личный состав привезенного из Германии персонала обязуется, во время своего пребывания в России, не вмешиваться в политические вопросы. Всякое лицо, фактически нарушившее сие обязательство, должно быть по требованию Советского правительства немедленно отозвано из России. §17 Германскому Красному Кресту предоставляется для осуществления задач, предусмотренных настоящим соглашением, право сношений со всеми правительственными учреждениями и законными общественными организациями РСФСР, имеющими целью оказание помощи населению, пострадавшему от неурожая. §18 Правительство РСФСР предоставит германскому Красному Кресту все те права, какие им будут предоставлены в будущем какой-либо иной иностранной организации Красного Креста по борьбе с голодом, поскольку права эти будут шире прав, предоставляемых ему настоящим соглашением. §19 Германскому Красному Кресту предоставляется право, в случае нарушения условий, предусмотренных настоящим соглашением, приостановить свою деятельность, впредь до восстановления нарушенных условий. Равным образом Комиссия имеет право прекратить деятельность германского Красного Креста, в случае нарушения последним условий настоящего соглашения. §20 Настоящее соглашение бессрочно и прекращается по соглашению германского Красного Креста с Комиссией в связи с осуществлением задач, составляющих цель настоящего соглашения. §21 Настоящее соглашение вступает в силу по утверждении его Президиумом ВЦИК и Главным управлением германского Красного Креста в г. Берлине. 386
§22 Настоящее соглашение составлено в двух подлинниках, один из которых хранить у Комиссии, а другой у Главного уполномоченного германского Красного Креста в РСФСР. Москва, 29 августа 1921 г. Германский Красный Крест Комиссия по оказанию помощи голодающим при ВЦИК Печат. по ЦГАОР СССР. 229. Письмо представителя Германии в РСФСР Народному комиссариату иностранных дел РСФСР Москва, 29 августа 1921 г. Известный завод «Газмоторенфабрик Дейц», имевший перед войной широкоразветвленную торговую организацию с собственными филиалами в столицах, продал в Россию примерно 6000 машин. 60% этих машин было установлено на сельскохозяйственных и мукомольных предприятиях, а 40%—в промышленности. Поэтому мы очень заинтересованы в том, чтобы точно узнать через доверенное лицо, сколько из этих машин еще эксплуатируется и сколько нуждается в ремонте. Поскольку при нынешнем экономическом положении России эти машины представляют собой чрезвычайно ценную составную часть экономических факторов России, то поэтому прежде всего русское правительство весьма заинтересовано содействовать тому, чтобы с помощью специалистов вновь ввести в эксплуатацию как можно больше этих машин. Лицо, которое будет направлено этой фирмой, хорошо знает русские условия благодаря многолетнему пребыванию в стране и могло бы поэтому в качестве экономического эксперта оказать прежде всего русским ценные услуги. Его главная задача состояла бы в первую очередь в том, чтобы выяснить обстановку и установить возможности, при которых некоторые механики, которые, возможно, будут затем направлены, смогут вновь ввести в эксплуатацию находящиеся в стране неисправные машины. Поэтому в интересах развития взаимных экономических отношений просьба сообщить, можно ли рассчитывать на соответствующее указание Народного комиссариата иностранных дел русскому представительству в Берлине в случае, если от названной фирмы поступит просьба о въездной визе. Штелер Печат. по АВП СССР.
230. Письмо министерства иностранных дел Германии представительству РСФСР в Германии Копия Берлин, 1 октября 1921 г. На письмо № А3838 от 21 августа с. г. * покорнейше сообщаем, что, как представляется, по имеющейся здесь информации, пароход «Трансбалт» не имеет права пользоваться знаком женевского Красного Креста. Поэтому МИД, к сожалению, не может рассматривать этот пароход в качестве госпитального судна. Следует заметить, что этот вопрос, впрочем, не имеет существенного значения, так как международным правом особые преимущества для госпитальных судов предусматриваются лишь во время войны, а международно-правовой практики, согласно которой госпитальные суда как таковые пользовались бы экстерриториальностью, не существует. Статьей X предварительного германо-российского соглашения от 6 мая 1921 г.** российским пароходам в германских портах обеспечивается прием в соответствии с международно- правовой практикой. Верно, что в соответствии с этой практикой не допускается производство служебных действий властями страны пребывания на иностранных военных кораблях. Однако к другим государственным судам это правило относится лишь в том случае, если они олицетворяют государственный суверенитет, если, например, на борту находится глава иностранного государства. Остальные же государственные суда не могут претендовать на такие привилегии. Наоборот, согласно международно-правовой практике на них могут быть произведены служебные действия со стороны властей страны пребывания. Поэтому министерство иностранных дел не может признать, будто вступление на борт парохода «Трансбалт» и его осмотр компетентными властями были недопустимым актом. Кроме того, не подлежит никакому сомнению, что наблюдение за связями корабля с внешним миром со стороны пограничной полиции, осуществляемое без вступления на борт корабля и служащее лишь обеспечению соблюдения пограничных полицейских правил, допустимо с точки зрения международного права и не является оскорблением иностранного государства. Между прочим, министерство иностранных дел хотело бы, воспользовавшись случаем, указать на то, что в российских портах с германскими судами в принципе обращались так же, как это имело место в отношении «Трансбалта» в Штеттине. Министерство иностранных дел признает, что в международном общении принято перед производством служебных действий принудительного характера на иностранных судах изве- * См. док. 223. ** См. док. 187. 388
щать консула соответствующего иностранного государства о предстоящих мерах и предоставлять ему возможность присутствовать при производстве служебных действий. Однако этот международно-правовой обычай относится лишь к следственным действиям (например, конфискация, арест, допрос), действиям судебных исполнителей или другим служебным действиям принудительного характера; он не распространяется на случаи вступления на борт и осмотра судна в рамках обычных функций таможенной, санитарной или полицейской службы. Кроме того, предварительное уведомление консула принято лишь в том случае, когда его резиденция расположена в портовом городе или вблизи от него. Соответствующие указания компетентным властям содержатся в распоряжении прусского правительства от 22 июня 1904 г. («Вестник министерства юстиции», стр. 250), которое хотя и упоминает непосредственно только торговые суда, однако должно применяться также и в отношении государственных судов, не пользующихся привилегиями военных кораблей, поскольку с точки зрения международного права они приравниваются к торговым судам, если только за ними по договорам или в порядке любезности не признаются особые привилегии. Поэтому и в данном вопросе нельзя признать, будто со стороны компетентных властей была допущена ошибка. По другим вопросам министерство иностранных дел отмечает следующее: Выход на берег представляет собой переход через имперскую границу и поэтому, в соответствии с действующими в настоящее время законными предписаниями, может быть разрешен членам судовой команды лишь в том случае, если у них имеются паспорта с надлежаще оформленными визами. Тем не менее, как, видимо, известно и вам, было сочтено возможным воздержаться от слишком строгого применения этих правил и в ряде случаев были допущены исключения. Выделение судну места его стоянки является исключительно делом компетентных местных портовых властей. Насколько нам известно, пароход «Трансбалт» на нынешнем месте своей стоянки имел возможность без заслуживающих упоминания трудностей бункероваться, принимать на борт грузы и пленных. Меры санитарного характера, введенные в отношении парохода «Трансбалт», также полностью соответствуют ныне действующим законоположениям, и поэтому в отношении их не может быть возражений. При этом позволительно заметить, что ввиду угрозы эпидемии холеры правительство Швеции 6 июля с. г. издало объявление, текст которого прилагается. Согласно этому документу, все суда, прибывающие из русских портов, в настоящее время подлежат восьмидневному карантину. Однако пароход «Трансбалт» сразу же по прибытии не 389
был отправлен в карантин; лишь после того как среди сошедших с судна репатриантов было обнаружено два случая заболевания сыпным тифом, задним числом было отдано распоряжение о введении соответствующих санитарных мер. При данных обстоятельствах министерство иностранных дел вынуждено отвести протест, отклонив связанные с ним требования, и повторить содержащееся в письме № 1УКи 5204 от 17 августа с. г. заявление о том, что оно лишь в том случае сможет рассмотреть пожелания относительно обращения с российскими торговыми судами и рекомендовать компетентным властям учесть их, если эти пожелания находятся в рамках положений международного права и соответствующих германских законов, а также точно определены и по отдельности обоснованы. По поручению Берендт Печат. по И1АР. 231. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Берендта советнику представительства РСФСР в Германии С. И. Бродовскому Берлин, 2 октября 1921 г. Многоуважаемый господин Братман-Бродовский! Вы были настолько любезны переслать мне от имени вашего правительства пожертвование в сумме 10 000 марок в пользу жертв катастрофы в Оппау. Выраженное таким образом сочувствие русского Советского правительства в связи с большим несчастьем произвело здесь благоприятное впечатление. Этот дар окажет помощь пострадавшему населению и облегчит тяжелое положение некоторых семей. Мне оказана честь передать глубокую благодарность нашего правительства, с совершенным почтением преданный Вам Берендт Печат. по АВП СССР. 232. Нота представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 4 октября 1921 г. Представительство РСФСР имеет честь предложить министерству иностранных дел нижеследующее: В связи с голодом, охватившим Россию, большое значение для облегчения участи голодающих имеют [продовольственные] посылки, отправляемые из-за границы в Россию в адрес различных организаций и частных лиц. 390
Ввиду того что между Россией и Германией до сих пор не заключена общая почтовая конвенция, подготовка которой, по- видимому, потребует длительного времени, представительство РСФСР просит министерство иностранных дел по возможности скорее начать переговоры с целью заключения временного почтового соглашения между Россией и Германией, с тем чтобы между обеими странами мог начаться немедленно обмен посылками. Во время упомянутых переговоров представительство сделает соответствующие предложения. Пользуясь этим случаем, представительство РСФСР сообщает министерству иностранных дел, что в начале сентября аналогичные временные почтовые соглашения были заключены между Россией и Англией, а также между Россией и Латвией. Представительство было бы весьма признательно министерству иностранных дел за возможно скорое сообщение его позиции в отношении вышеупомянутых вопросов. Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 393. 233. Интерпелляция фракции Коммунистической партии Гер* мании в рейхстаге по поводу запрета русским судам заходить в Штеттинскнй свободный порт Берлин, 21 октября 1921 г. Бартц (депутат от Ганновера) и другие: В июле 1921 г. русское государственное госпитальное судно «Трансбалт» доставило из России в Германию восемьсот германских военнопленных, которые были высажены в Свинемюн- де. «Трансбалт» имел указание забрать имеющихся русских военнопленных, а также взять на борт 600 тонн товарного груза, предназначавшегося для России. С этой целью «Транс- балт» намеревался 3 августа 1921 г. зайти в Штеттинский свободный порт. Однако это было запрещено портовой полицией Штеттина, и «Трансбалту» пришлось стать на причал в удаленном на три километра индустриальном порту. В индустриальном порту «Трансбалт» находился под надзором усиленного полицейского наряда и сыщиков, а его команде было строжайше запрещено какое-либо общение с берегом. По ночам полиция освещала судно прожекторами и держала его под наблюдением. Лишь 5 сентября всего 10 членам экипажа судна было разрешено сойти на берег под постоянным наблюдением и в сопровождении сотрудников тайной полиции. Чтобы десять человек могли сойти на берег, каждый раз приходилось получать 391
особое разрешение портовой полиции. Хотя на судно не было наложено никаких карантинных мер, оно под совершенно несостоятельным предлогом было подвергнуто дезинфекции. Полностью пренебрегая международно-правовыми соглашениями и обычаями, а также распоряжением прусского министерства от 22 июля 1904 г. (Вестник министерства юстиции по вопросам прусского законодательства и правосудия, стр. 250), полицейские органы произвели многократный досмотр судна без предварительного уведомления здешнего представительства Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. Этот незаконный обыск государственного судна, которое в соответствии с международным правом пользуется экстерриториальностью, представляет собой грубое нарушение международного права. В Гамбурге подобным же придиркам со стороны полиции было подвергнуто русское государственное судно «Аргунь». Такое дискриминационное отношение со стороны полиции к русским судам «Трансбалт» и «Аргунь» является грубым нарушением русско-германского соглашения от 6 мая 1921 г.* в целом и статьи 10 этого соглашения в частности. Кроме того, такое обращение с русскими судами и их экипажами находится в противоречии с общепринятыми обычаями, применяемыми в отношении других иностранных судов и их команд. Установлено, что: 1. Со стороны портовой полиции Штеттина и Гамбурга судам «Трансбалт» и «Аргунь» чинились препятствия при заходе в порт. 2. Русскому судну «Трансбалт» не было разрешено зайти в Штеттинский свободный порт, открытый для всех других иностранных судов. Русскому торговому судну «Аргунь» пришлось по указанию портовой полиции стать на причал на так называемом портовом «кладбище», где стоят лишь пришедшие в негодность суда. 3. Обоим судам неделями не давали принять на борт предназначенных к отправке русских военнопленных, а также товарные грузы. 4. За судами «Трансбалт» и «Аргунь» был установлен постоянный полицейский надзор. Готово ли имперское правительство дать справку, по каким причинам со стороны германских властей к русским судам и их экипажам проявляется иное отношение, чем к прочим иностранным судам и их экипажам? Готово ли имперское правительство принять меры против тех органов, которые отдали распоряжение о таком противозаконном обращении с русскими судами и их экипажами? * См. док. 187. 392
Что имперское правительство намерено предпринять в отношении чиновников, столь грубо нарушивших русско-германское соглашение? Готово ли имперское правительство позаботиться о том, чтобы русско-германское соглашение от 6 мая 1921 г. не саботировалось низшими властями? Готово ли имперское правительство возместить российскому правительству ущерб, нанесенный ему из-за невозможности погрузки товаров? Бартц (депутат от Ганновера) и фракция Запрос поддерживают: Криспин и фракция Печат. по йгАР. 234. Письмо Народного комиссариата внешней торговли РСФСР министерству иностранных дел Германии 14 ноября 1921 г. Народный комиссариат внешней торговли заключил 28 мая 1920 г. с концерном «Р. Михлер и К0» договор о перевозке на цеппелинах товаров из Германии в Россию и из России в Германию со строго фиксированным сроком действия сего договора лишь до 1 июля 1920 г. Но в течение этого договорного срока концерн «Михлер и К0», успевший получить по договору аванс в один миллион германских марок, никаких товаров на цеппелинах нам не доставил. Впоследствии мы обнаружили, что концерн не имел даже права заключать подобный договор и что он ввел нас в явное заблуждение, ибо никакими свободными цеппелинами для транспортирования на них товаров в Россию и из России концерн «Михлер и К0» ни 28 мая 1920 г., ни позднее — до 1 июля 1920 г. не располагал и располагать не мог. Вам несомненно так же хорошо известно, как и нам, что в начале 1920 г. Германия располагала всего двумя цеппелинами, на коих частная фирма, построившая их после перемирия с Антантой, совершала рейсы в Швецию и другие места. Но тогда же, т. е. в начале 1920 г. и задолго до 28 мая 1920 г., Антанта потребовала прекращения полетов и выдачи этих цеппелинов, и по совету германского правительства перелеты на этих двух цеппелинах действительно были окончательно прекращены. Таким образом, концерн «Михлер и К0», воспользовавшись нашим неведением, заключил с нами явно для него невыполнимый договор и, естественно, этого договора в срок не выполнил, т. е. до 1 июля 1920 г. не предлагал готовых и свободных цеппелинов для перевозки в Россию товаров. Если концерн или фирма «Импекс» ныне утверждают, что по поводу не выполненного концерном договора от 28 мая 1920 г. концерн 393
вел какие-либо переговоры или заключал какие-либо договоры с «Импексом» о поставке для нас товаров, то все эти переговоры и договоры никакого юридического значения для нас не имеют и никаких наших обязательств перед «Импексом» создавать не могут. Отклоняя по сим основаниям всякие к нам притязания по сему поводу со стороны «Импекса», мы пользуемся Вашим любезным посредничеством в спорных недоразумениях между нами и германскими фирмами и просим Вас предложить концерну «Михлер и К0» немедленно возвратить нам полученный им аванс в один миллиой германских марок по недействительному и не выполненному им договору от 28 мая 1920 г. Что касается второй претензии фирмы «Импекс», основываемой ею на факте нарушения нами договора, якобы заключенного нами с ней при посредстве ее курьера, о поставке нам химических продуктов и медикаментов, то в сем отношении имеем Вам категорически заявить, что никаких договоров НКВТ с фирмой «Импекс» не заключал и никаких заказов на химические и аптекарские товары мы фирме «Импекс» не давали. Вы изволите ссылаться на какое-то частное письмо г. Слив- кина, содержащее в себе признание нами действительности договора с фирмою «Импекс». Нам неизвестен текст «частного письма» гр. Сливкина, но предупреждаем Вас, что гр. Сливкин не был уполномочен нами делать за нас признания о действительности несуществующего договора и что посему мы его частному письму никакого значения придавать не можем. Отклоняя по сим основаниям голословную и по существу совершенно несправедливую вторую претензию фирмы «Импекс» по поводу товаров, отправленных ею якобы по нашим заказам в Стокгольме, мы ожидаем Вашего любезного сообщения о результатах Вашего воздействия на концерн сМихлер и К0» к скорейшему возвращению нам незаконно удерживаемого им аванса в один миллион германских марок. Заместитель народного комиссара внешней торговли Радченко Начальник управления импорта Воронецкий Начальник договорно-правового отдела Бунин Печат. по АВП СССР. 394
235. Обмен речами между представителем РСФСР в Германии Н. Н. Крестинским и рейхсканцлером И. Виртом при передаче верительной грамоты Берлин, 15 ноября 1921 г. Речь Крестинского Господин Рейхсканцлер, Имею честь передать Вам мою верительную грамоту для вручения ее господину президенту государства и, пользуясь случаем, поздравляю в Вашем лице правительство Германской республики. Для экономического восстановления России, впавшей в нищету из-за империалистической и гражданской войны, а также из-за интервенции и блокады, установление и развитие всесторонних отношений с Германией имеет жизненно важное значение. Также и экономическое положение послевоенной Германии толкает ее к сотрудничеству с Россией. Эти обоюдные интересы нашли свое правовое выражение в соглашении от 6 мая 1921 г.* От имени правительства Советской России выражаю надежду, что взаимные отношения между Россией и Германией не ограничатся лишь договором от 6 мая и приведут к тесному сотрудничеству в интересах обоих народов. Речь И. Вирта Господин представитель, Благодарю Вас за слова приветствия, с которыми Вы обратились ко мне и в которых указали на необходимость расширения германо-русских отношений. Одновременно я хотел бы выразить мое удовлетворение по поводу того, что русское советское правительство объявляет через Вас об этом желании поддерживать хорошие отношения с Германией, и со своей стороны я заявляю, что считаю своей первейшей задачей по мере возможности содействовать усилиям, направленным на сотрудничество обоих народов. В соответствии с Вашим желанием я передам господину рейхспрезиденту врученную мне грамоту. Печат. по АВП СССР. • См. док. 187. 395
236. Телеграмма временного поверенного в делах РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 3 декабря 1921 г., № К292 После перерыва переговоры о судах возобновились. Немцы согласились внести в договор обязательство, что, если до 31 декабря 1923 г. не будет заключено окончательного соглашения, они по нашему требованию уплачивают нам стоимость судов по теперешней оценке плюс 50% разницы между этой суммой и стоимостью судов по оценке того дня, когда мы их потребуем. Если в окончательном соглашении суда будут признаны германской собственностью, мы обязуемся вернуть эту сумму. К этому предложению мы добавили: «а если суда будут окончательно признаны русской собственностью, мы получаем остальные 50% от вышеуказанной разницы». Немцы на это согласились. Сегодня ожидается подписание соглашения. Спорным остается вопрос о призовых судах. Мы не соглашаемся вообще передавать их в пользование до признания нашего на них права собственности, которое мы считаем бесспорным. Пашуканис Печат. по АВП СССР. 237. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии Копия Москва, 10 декабря 1921 г. В дополнение к моему донесению от 28 прошлого месяца хотелось бы далее обратить особое внимание на то, что недопустимо больше оттягивать начало практической деятельности немецких промышленных и торговых кругов в России. Разумеется, как и прежде, существуют еще сомнения и трудности, связанные с малой покупательной способностью теперешней России. Запасы сырья в России крайне незначительны, добыча сырья упала до минимума, транспорт в таком плохом состоянии, что очень затруднен подвоз отдельных, разбросанных на больших пространствах запасов сырья, которые, как бы ничтожны они ни были, все еще представляют собою известную ценность. Далее, нельзя отрицать, что отсутствие общепризнанного правового базиса и непризнание частной собственности и связанная с этим недостаточная охрана собственности представляют очень большие затруднения для развития промышленности и торговых связей с заграницей. Эти отягчающие обстоятельства, однако, так тесно переплетаются с господствующей сейчас в России государственной системой, что на- 396
прасно ожидать какого-либо изменения без одновременного или даже предварительного коренного изменения системы управления. В настоящее время надо оставить все попытки ставить вопрос о смене системы, потому что это затрагивает больной пункт, всякое прикосновение к которому в настоящий момент вызвало бы лишь усиление оппозиции со стороны радикалов и только ослабило бы позиции умеренных и разумных элементов во влиятельных кругах, которые считают неотвратимым и не хотят задерживать движение вправо. Несмотря на все вышеупомянутые затруднения, немецкой промышленности следовало бы стремиться к созданию в России исходных и опорных пунктов для развертывания своей последующей деятельности. Дальнейшая отсрочка всякой деятельности в России несомненно затруднит начало работы в настоящий момент и даст прочим иностранным государствам, как нейтральным, так и странам Антанты, известные преимущества. Представительства других государств в России не только направляют свою деятельность на составление политических и экономических докладов, но занимаются также практическими вопросами торговли, причем русское правительство молчаливо терпит эту их деятельность. Подобная деятельность не отвечала бы ни задачам, ни взглядам германского представительства, тем более что это дает повод для нападок оппозиционных элементов в русском правительстве, которые сосредоточились главным образом в Чрезвычайной комиссии. Было бы желательным, если бы немецкие торговые и промышленные круги, независимо от германского представительства, но с его прямого согласия, учредили здесь и в особенности в Москве свои представительства, которые должны иметь специальный и конкретный круг задач. Настроение в здешних правительственных кругах и в особенности в Высшем Совете Народного Хозяйства совершенно определенно в пользу такого образа действий, ибо он облегчает также ведение переговоров по определенным вопросам. Ежедневно возникают вопросы, по сути дела совершенно конкретные и касающиеся отдельных промышленных кругов, и на них могут дать исчерпывающие ответы только специалисты и полномочные представители немецких концернов. Отсутствие подобных представительств переносит обсуждение этих вопросов в Берлин, вследствие чего усиливается централизующая деятельность русского торгового представительства в Берлине, но не приносится польза германо-русским экономическим отношениям. Конечно, немецкие концерны, собирающиеся открыть здесь свои представительства, не должны рассчитывать на немедленное получение больших практических прибылей. Выгодно, однако, подготовить заключение сделок и соглашений, которые 397
сначала будут, пожалуй, висеть в воздухе, но рано или поздно, возможно даже раньше, чем ожидают немецкие круги, примут совершенно конкретные формы. Но без сомнения, множество небольших заказов и сделок будут заключены на таких выгодных условиях, что их сумма, видимо, все же покроет расходы подобных представительств если не в полной мере, то все-таки в большей части. Риск, на который идет немецкая промышленность при учреждении таких представительств, невелик, а без известного риска нельзя, пожалуй, никогда начать в России дело, в особенности же сейчас. Естественно, в начале эти представительства должны быть небольшими и ставить своей первой задачей налаживание контактов. Пока представляется целесообразным, чтобы некоторые немецкие концерны, такие как «Стиннес», «Металгезельшафт» во Франкфурте, «Мер- като», «Унион», представляющие или объединяющие различные фабрики и заводы, прислали бы сюда по одному представителю. Для дальнейшей работы нашлись бы представители или вспомогательные работники из проживающих еще здесь лиц, которые ранее были связаны с этими предприятиями или концернами. Кооперативы, в особенности Центросоюз и Сельский союз (сельскохозяйственные кооперативы), разворачивают свою деятельность. Они находятся в тесном контакте с русскими производителями, главным образом с крестьянами, и могут получать в свое распоряжение также сырье, если им будет дана возможность делать поставки иностранных, особенно немецких, фабрикатов этим кругам. Русское правительство оказывает этим кооперативам поддержку, т. к. оно не может отрицать их значения. Производители, крестьяне, сохранили доверие к ним, несмотря на многочисленные изменения, которые претерпели кооперативы в отношении руководства и структуры при настоящем правительстве. Они стремятся получить у них в обмен на сырье не только все предметы первой необходимости для повседневной жизни, но и машины, сельскохозяйственное оборудование и даже электротовары. Спрос и потребность во всем этом в деревне, главным образом в окрестностях Москвы и в северных областях, где урожай в нынешнем году был исключительно хорошим, значительно больше, чем предполагают в Германии исходя из тех сведений, которые обычно поступают из России. В качестве примера упомяну только, что недавно посланцы Клинского района (под Москвой) собирались сделать заказ на 2000 малых электрических ламп по цене 2 пуда муки за лампочку. Этот заказ взялось выполнять шведское представительство «Асеа», представитель которого здесь постоянно живет и заключает выгодные сделки. Эта же фирма недавно получила заказ на 4—8 гидротурбин по 10 000 лошадиных сил для Волховской станции. 398
По таким отдельным сделкам, в особенности если речь идет о необходимом оборудовании для электроустановок и электростанций, расчеты производятся золотом, так же как и по срочным заказам для железных дорог и трамвайных линий. Конечно, осуществление и вид оплаты в основном зависит от усилий здешнего представителя. На основании моих неоднократных бесед в Высшем Совете Народного Хозяйства могу утверждать, что есть возможность получить на выгодных условиях большое количество мелких и средних заказов, в особенности в области электротехники, сельского хозяйства и градостроительства. В Высшем Совете Народного Хозяйства, где сейчас работает много лиц, занимавших ранее руководящие посты в хозяйстве страны, очень хорошо понимают, что непосредственное распределение заказов здесь, на месте, значительно скорее ведет к цели, чем выдача заказов через русское торговое представительство в Берлине. При полном признании честных стремлений представительства в Берлине (особенно Стомонякова) начинает все- таки чувствоваться неоспоримое недовольство неповоротливостью и бесполезной тратой времени этим аппаратом. Между ВСНХ и Народным комиссариатом внешней торговли существует не совсем свободная от трений конкуренция, в которой начинает перевешивать ВСНХ на основании своего опыта и знаний фактических потребностей экономики. И в Народном комиссариате внешней торговли заметно приспособление к взглядам ВСНХ. Он придает сейчас главное значение экспорту, чтобы обеспечить стране за границей кредиты наличными, с одной стороны, под влиянием соображений, исходящих от чисто политических кругов, с другой же стороны, также для того, чтобы при удовлетворительных кредитах возобновить закупки за границей по своему усмотрению. По-моему, обе эти цели Комиссариата внешней торговли не в интересах Германии. Кредиты могут быть использованы для политической агитации, но могут и способствовать тому, что Россия перенесет центр тяжести закупок в Германию, другими словами, сделает диаметрально противоположное тому, что позволяло Германии в довоенное время создавать тесные контакты и приспосабливаться к русскому рынку. В довоенное время преимущество Германии на русском рынке состояло в организации ею сбыта в России. Комиссариат внешней торговли и за ним важные политические круги собираются перенести в Германию подобную организацию закупок. Это повлечет за собой острую, часто не совсем честную конкуренцию в Германии, чему помогут зачастую только мелкие фирмы, и германской продукции будет отдаваться предпочтение скорее ввиду ее дешевизны, чем по ее качеству и соответствию русским условиям. Такая продукция может поколебать репутацию 399
немецких изделий, которые после тщательного изучения на месте приспосабливали к русским условиям. Если это даже и будет преходящим явлением, то как раз после отчуждения между немецким и русским рынками, вызванного войной, это еще долго будет звучать упреком. Конечно, перенесение закупок в Германию повлекло бы за собой увеличение въезда русских экспертов не всегда желаемого толка. Высший Совет Народного Хозяйства, который яснее, чем Комиссариат внешней торговли, понимает первостепенную необходимость быстрого и удовлетворительного развития русского хозяйства, благосклоннее относится к деятельности надежных немецких фирм в качестве сбытчиков в России, чем к русским закупщикам в Германии. Немецкая промышленность должна пойти навстречу этим выгодным для нас взглядам и склонностям как раз путем образования своих представительств. В настоящее время речь идет не о получении крупных концессий в России, в которых в первую очередь должна быть заинтересована Германия, а о кропотливой работе по созданию отдельных предприятий. Вопрос о крупных концессиях выдвигается на передний план русским правительством по чисто политическим соображениям и не без возражений со стороны радикальных элементов, видящих в этом лишь опасность эксплуатации России. Русское правительство, которое видит для себя опасность в ужасающем недостатке денег, надеется таким образом привлечь в страну капиталы, надеется на основании этих больших объектов получить международный заем и, естественно, думает при этом меньше о Германии, чем об Америке, или о сотрудничестве Германии с Америкой, которую в политическом плане оно меньше боится. Англия для русского правительства менее удобна, так как оно боится политического вмешательства и опекунства с английской стороны. Поэтому русское правительство очень недовольно также германо-английскими переговорами и старается устно и в печати предостеречь Германию от зависимости, в которую попадет Германия при осуществлении германо-английского экономического плана. Но снова и снова подчеркивается благоприятность сотрудничества Германии с Америкой. В этом смысле особенно высказывается Мартене, который занимает руководящий пост в Высшем Совете Народного Хозяйства и ввиду своего долголетнего пребывания в Америке имеет с ней контакт и, пожалуй, даже личные интересы в этой стране. Но все эти соображения, поскольку речь идет о крупных объектах, являются проектами на длительный срок и связаны с политическими соображениями как в отношении всех иностранных государств, так и в отношении внутреннего положения в России. Они не принесли бы так быстро экономике 400
страны ту помощь, в которой она нуждается. Чисто политические круги в России, стоящие далеко от экономической жизни, недооценивают значение последней и преследуют в первую очередь чисто политические цели, причем они хотят положить последние в их международном масштабе в основу развития экономики. Этому противостоят хозяйственники русского правительства, которые рассуждают очень практично и ясно и не являются идеологами и до сих пор из чисто практического и национального чувства работали честно, избегая какого-либо саботажа. Они сумели завоевать себе признание и добиться все увеличивающегося влияния. Они дружелюбны в отношении Германии, но не из-за любви к ней и к немцам, а благодаря оценке и уважению к немецкой технике и организации, в которых они, будучи далекими от всех сентиментальных и личных чувств, которые в Германии уж очень переоцениваются и называются любовью и дружбой, видят большую помощь для развития русской экономики. Немец должен остерегаться льстить самому себе тем, что его ищут, потому что-де его любят, он должен основывать свое отношение на трезвых соображениях и чисто практической деловитости. Для того чтобы обеспечить за собой и на будущее экономическое и политическое влияние, он должен также признавать и уважать сотрудничество русских инженеров и рабочих. В России много способных людей, и было бы абсолютно неверным видеть в России почти неограниченный рынок для сбыта немецкой интеллигенции. Это привело бы только к неблагосклонному и отрицательному отношению к постоянному немецкому сотрудничеству. И в этом Германия должна в определенной степени приноровиться к практическим русским условиям и требованиям. Оскорбление русского достоинства слишком легко может привести к таким напряженным отношениям, каковыми они были перед войной и, будучи не учтены немцами, в своем развитии вылились для многих немцев в совершенно неожиданную реакцию. Русские интеллигенты, которые сумели при существующей системе правления сохранить за собой положение, не становясь тем самым слепыми идеологами, и которых ни в коем случае нельзя упрекнуть в национальном предательстве или личной трусости, представляют основу будущей России. Они яснее, чем эмигранты за границей, поняли, что немедленная смена правления или падение теперешнего правительства будет несчастьем не только для России, но и, возможно, для всей Европы. Германия должна считаться с этими кругами; дальновидные чисто политические вожди также правильно представляют себе их значение и хотят с их помощью в молчаливом обоюдном согласии направить естественное экономическое развитие 26 Советско-германские отн.. том 2 401
в нужное русло. Новая русская экономическая политика, мудро начатая осуществляться постепенно, направлена именно в это русло. Радикальные элементы, если неосторожная провокация не толкнет их к слепой оппозиции, приспособятся к общему потоку. Подталкивание к крупным концессиям только бы усилило оппозицию, которая усматривает в этом попытку колонизации. Время борьбы немецкой промышленности за крупные концессии, судя по степени развития германо-русских экономических отношений, еще не наступило, несмотря на финансово-политическое положение Германии. Эти концессии поставят, конечно, немецкую промышленность в России в нежелательное положение зависимости от крупных сотрудничающих кредиторов, разве что имеется ввиду участие многих контрагентов, как при сотрудничестве между Германией, Америкой и Голландией. Во всяком случае, предварительная подготовка требует большого времени. Независимо от этой подготовки, возможно параллельно с нею, а лучше даже до нее, могло бы идти получение отдельных заказов, исполнение которых обеспечит германской промышленности контакты и позиции в России. Жизненный нерв русской экономики заложен в развитии производства. Не освоение новых источников сырья и создание новых отраслей экономики является первейшей задачей, а восстановление и приближение уже имеющихся отраслей к потребителям и к загранице. Экономическая беда России сгустилась в опасность, которая угрожает не только будущему России, но и всей Европы. Для сплоченного выступления единым фронтом и для мощного нападения на эту силу, враждебную культуре, момент упущен. Собирание и объединение необходимых для этого больших сил под целеустремленным руководством означает невосполнимую потерю времени и позволяет опасности еще больше усиливаться. Рисуя такую картину, я имею в виду не военное выступление против настоящего правительства, с моей точки зрения совершенно бесперспективное, а экономический союз против экономического краха. Имея в виду вышенарисованную картину расстановки сил, я считаю, что успех в отношении приближающегося врага может быть достигнут только отдельными атаками на многих участках, я бы сказал, успех может быть завоеван в малой войне, в партизанской войне. Раскол и местами прорыв фронта может принести только первый успех и поколебать линию врага. Эта задача по плечу прежде всего Германии с ее инициативой и предприимчивостью. Для отдельных лиц здесь, конечно, есть и риск и опасность, но это разведывательная и саперная работа, и она может быть успешно проведена в первую очередь только немцем. Он знает суть и условия лучше, чем кто-либо другой. Но он должен также понимать, что он ведет эту борьбу 402
не против русского народа и его теперешнего правительства, а против опасности, которая угрожает этим двум и ему самому. Русский народ и русское правительство — каким бы оно ни было — будет только поддерживать немца, если он, понимая, где действительный враг, будет стараться с ними поладить. Целью экономической борьбы должно быть быстрейшее развитие производства. Не грандиозные производственные проекты с большой затратой средств и времени, а восстановление и создание отдельных предприятий, которые во многих пунктах — с точки зрения расположения и организации — позволят быстро развивать отдельные, вначале, возможно, только небольшие отрасли промышленности, и в конце концов в определенной последовательности поднимут все производство. Необходимость возможно скорейшего производства готовых изделий повлечет за собой для начала такой производственный план, который будет отходить от естественного экономического плана России. Этот последний, естественный план, не может быть осуществлен в существующих сейчас ненормальных условиях, ему должен предшествовать временный производственный план. В основе этого плана лежит идея пуска прежде всего заводов готовых изделий, в особенности в центрах страны, работающих на подвозимых из-за рубежа полуфабрикатах, чтобы как можно скорее довести готовую продукцию до потребителя, в первую очередь таких изделий, которые способствуют развитию сельскохозяйственного производства, быстрее всего создающего валютные ценности. В настоящее время должны были бы открыть свои бюро в России представительства предприятий, производящих предметы и инструменты, необходимые для сельского хозяйства, оборудование и оснащение для электростанций, предприятий, осуществляющих строительство подъездных железных дорог, производящих запасные части и оборудование для железных дорог и трамвайных линий, электрооборудование и отдельные части к нему. Они должны были бы наладить контакты с Высшим Советом Народного Хозяйства и кооперативами. Вначале в одном представительстве должны были бы объединиться несколько предприятий и концернов, хотя бы потому, чтобы избежать конкуренции и противодействия друг другу, а также потому, чтобы многочисленные выступления немцев в Москве не вызвали протеста Комиссариата внешней торговли и русского представительства в Берлине, которые желают, чтобы закупки производились централизованным порядком в Берлине. Было бы целесообразно, чтобы немецкие концерны в целях создания своих представительств направили в Москву нескольких уполномоченных, знакомых с Россией по своей прежней деятельности и имеющих представление о народном хозяйстве России. 403
Как уже говорилось выше, посылка так называемых экспертов без конкретных задач и планов совершенно бесцельна. В здешних хозяйственных органах, в которых тон задают экономисты довоенного времени, а не только выскочки, хотят иметь дело с людьми, которые знают Россию и ее экономику, а не только говорят по-русски, да и то кое-как. Инженеры и служащие некоторых крупных немецких фирм собираются создать здесь кооперативные общества технических работников, с тем чтобы представлять интересы своих бывших фирм. В настоящих условиях я считаю такие намерения правильными и перспективными. Помимо концернов АЕГ, «Сименс-Шуккерт», «Сименс и Гальске» такие большие транспортные и экспедиционные фирмы, как «Герхард и Гей и А.», по-видимому, будут заинтересованы в организациях такого рода здесь на местах. Местные органы власти идут навстречу таким намерениям, если они осуществляются с согласия германского представительства. Создаваемые торговые представительства серьезно опередили бы в торговой деятельности официальные представительства других стран, тем более что официальные представительства других государств не всегда ведут свою торговую деятельность так, чтобы не вызывать недоверия русских властей. Итак, работа представительств немецких концернов должна быть направлена на создание и восстановление отдельных предприятий, способствующих развитию сельского хозяйства. Прямая продажа готовой продукции из-за границы едва ли быстрее привела бы к успеху, наоборот, встретилась бы с большими препятствиями. Кроме того, организация чистой продажи требует более крупных складов, в то время как предприятия, работающие на полуфабрикатах, могут более гибко приспособиться к повседневным потребностям рынка. Ввозимые полуфабрикаты, например в черной металлургии, производящей гвозди, косы, серпы, вилы и т. д., могут быть оплачены металлоломом, шлаками, агломератами и т. п., как это уже предусмотрено на петербургских металлургических и проволочных заводах. Развитие промышленности начнется с пуска сборочных заводов, постепенно подойдет к созданию предприятий, производящих детали, и, наконец, к созданию предприятий с законченным циклом производства — и такие заводы надо иметь в виду,— т. е. производство готовой продукции будет уже начинаться с обработки сырья. Такой ввод, в обратной последовательности, уже существующих, но частично или полностью не действующих заводов, является первым рабочим планом, после выполнения которого возможно лишь приступить к осуществлению нормального хозяйственного плана русских. Покупательная способность России может быть повышена скорей- 404
шим образом именно этим путем, который может показаться некоторым немецким предпринимателям, не соответствующим немецкой рабочей программе. Тогда очень скоро Германия найдет в России рынок сбыта для своей готовой продукции, ибо потребность в ней колоссальна, и можно будет рассчитывать на получение эквивалента. Необходимо наконец начать работу в России. Пусть даже некоторым это начало покажется ничтожным и не отвечающим собственной программе, в основе которой, вероятно, лежит совершенно неправильное представление о сегодняшней России. Начало деятельности не должно задерживаться ожиданием скорой полной смены государственного правления, тщеславными надеждами на появление сил, которые за ночь свергнут теперешнее правительство, ожиданием взрыва «кипящей народной души», которая на самом деле не хочет никакого насильственного переворота, да и вообще не обладает для этого взрывной силой. Началу хозяйственного строительства не должны также мешать претензии по возмещению убытков. Для того чтобы Россия могла что-то давать, надо ее сделать сначала производящей страной. Путь к этой цели начинается с проведения малых работ, которые в своей совокупности являются предпосылкой для ведения работ крупных масштабов. Граап Печат. по В1АР. 238. Донесение представительства Германии в РСФСР о внутреннем положении в России Копия Москва, 19 декабря 1921 г. Приезжающему в Россию прежде всего бросается в глаза то, что он, вопреки сообщениям, рисующим картины «умирающих городов», видит здесь жизнь и движение, изо дня в день приобретающее все больший размах. Начало этим внешним изменениям было положено не только в последние месяцы, но еще раньше. Города Петербург и особенно Москва с первого взгляда намного отличаются от того, что ожидает наслушавшийся всякого иностранец при виде нынешней России. Конечно, открывающаяся картина не идет в сравнение с довоенной Россией, однако дело обстоит не так, чтобы с первых же своих шагов путешественник видел разруху, упадок и смерть. Он видит улицы и дома; конечно, люди на улицах выглядят не так, как прежде, и все же перед его глазами развертывается картина живого, а не умирающего города. Вначале его взор минует голодающих нищих, дышащих на ладан больных с запавшими глазами, опустившихся бродяг, готовые развалиться дома, поросшие травой улицы, на которых чувствуется при- 405
сутствие ужаса и смерти. Наоборот, кое-что, кажется, стало лучше, чем раньше. Не видно кричащей нищеты низших слоев, которая раньше столь резко бросалась в глаза на фоне роскоши верхних «десяти тысяч». Зажиточные и средние слои с виду исчезли полностью, их место занял пролетариат, положение которого, видимо, улучшилось, а низшие слои уже не выглядят серыми рабами. По улицам движется множество извозчиков и автомашин, число которых растет с каждым днем. Открывается все больше магазинов и ресторанов, потоки света которых придают улицам оживленный, почти праздничный вид. Деньги летят, словно все живут в избытке. Цены растут с головокружительной быстротой, достигая сказочных размеров. Числа потеряли всякое значение. Простой человек, будь то рабочий или крестьянин, тратит сейчас сто тысяч легче, чем прежде рубль. Поездка на обычном извозчике стоит в зависимости от расстояния от 40 до 150 тыс. рублей, а на «лихаче» (повозка с дутыми шинами) — не менее 300 тыс. рублей. И при этом порожних извозчиков почти не видно. Рабочие и крестьяне, так называемые трудящиеся, теснятся в магазинах, сказочные цены в которых никого не отпугивают. На улицах повсюду в огромном количестве продается белый хлеб и пряники, пирожки с мясом и папиросы, духи и предметы роскоши. И опять-таки именно представители пролетариата выступают как главные клиенты и покупатели. Конечно, спекулянты предаются роскоши в еще больших масштабах, но в общей картине улицы они отступают на второй план по сравнению с пролетариатом, который уже давно, а не только за последние месяцы познал роскошь и научился по-своему наслаждаться ею. Путем различных махинаций зарабатывается много денег, т. к. для жизни их нужно много. Новые жильцы квартир, принадлежавших прежде буржуазии, потихоньку предлагают и сдают комнаты за фантастическую плату, т. к. нехватка жилья чрезвычайно велика. Приезжему, который ищет пристанище, приходится платить за одну- две комнаты около 3—4 млн. в месяц, не считая 50—60 млн. комиссионных. Пролетариат владеет квартирами и умеет этим пользоваться Некоторые бегло наблюдающие видят подтверждение того, что хотели увидеть: пролетариат на подъеме, условия его жизни улучшились, жизнь повернулась к нему своей светлой стороной, путь к благам экономики ему теперь не отрезан, и он может сам пользоваться избытками своей продукции. Однако другие видят иную картину — картину, развертывающуюся за стенами беспросветного горя и нужды, причем не только среди попранной буржуазии, но и в семьях рабочих и крестьян. За в какой-то степени еще сохранившимися фаса- 406
дами домов кроется дикая разруха; водопровод, канализация и отопление не работают. Оставляя огромные роскошные помещения, которые не отапливаются, семьи теснятся в соседних комнатушках, пытаясь обогреть их с помощью самодельных чадящих печей. Здесь — рассадники болезней, эпидемий и разврата. Путешественник видит лица, изборожденные голодом, обезумевших от нищеты, голодающих мужчин, женщин и детей, которые едут куда-то и целыми днями лежат и сидят на вокзалах в тесноте, грязи и вони, тупо ждут смерти как какого-то избавления, а в краже, грабеже и убийстве видят лишь средство к самосохранению. Но и этот наблюдатель видит лишь одну сторону — ту, которую он ожидал: как ужасна, как беспросветна нищета, вызванная нынешней властью! Однако ни первая, ни вторая картина не являются объективными и абсолютно правильными. Проблема заключается в ужасающем разрыве между обоими явлениями, в том, что не происходит никакого выравнивания, этот разрыв еще больше усиливается из-за отсутствия посреднического элемента, из-за пассивности тех кругов, которые хотят дать «болезни» перегореть, не желая сами предпринять что-либо для ее излечения. Внешнее различие между нынешним и прежним обликом русских городов является не столь большим, по сравнению с внутренним. Разгул аферизма и спекуляции, бессмысленные траты и излишняя роскошь, являясь внешней картиной ложной жизни, сочетаются с растущим внутренним упадком городов. И все же, наряду с этими болезненными явлениями, несущими в себе зародыш гибели, пробиваются ростки, правда, пока еще слабого стремления к хозяйственной деятельности, которые нуждаются в поддержке. И здесь необходима помощь из-за границы. Нельзя дать погибнуть городам, т. к. они должны стать центром кристаллизации новой жизни, исходным пунктом для оживления и организации страны и производственного процесса. Города — это душа и мозг огромного рабочего тела. Их жизнь должна определять облик всей страны. В здоровом государстве города должны быть олицетворением всей страны. Внешний облик Москвы и Петербурга создает ложное представление о нынешней России, которое приводит случайного посетителя и поверхностного наблюдателя к неправильным выводам. Противоречия в репортажах о Советской России, отмечаемые во многих чисто описательных сообщениях, объясняются не неправильными данными, использование которых нередко зря пытаются заклеймить как сознательное и преднамеренное, а тем, что взор наблюдателя не проник и не мог 407
проникнуть в глубь явлений. Задача иностранца, приезжающего в Россию, состоит в том, чтобы смотреть более глубоко, и не только с холодным интересом репортера, а со стремлением найти опору для оказания помощи в восстановительном труде, смотреть не только глазами, но и сердцем. Вопреки всем утверждениям некоторых так называемых знатоков, для иностранцев Россия была и остается сейчас, более чем когда-либо, книгой за семью печатями. Лишь очень немногие знали прежде подлинную Россию и русский народ в его нужде, которая, как бы парадоксально это ни звучало, проистекала от земельного голода, душившего крестьян. О богатстве страны судили по внешнему виду, по достатку и успехам немногих. Подлинные богатства страны, о которых не было известно и лишь строились догадки, оставались нетронутыми. Ни с экономической, ни с политической точки зрения им не уделялось того внимания, которое могло бы сыграть решающую роль в вопросах мировой политики. И сейчас все взоры слишком прикованы к внешним явлениям, которые используют как основу и исходный пункт для вынесения суждения. Однако в противоречивости этих явлений не хотят видеть признаки подлинных внутренних процессов. В значительной степени здесь заключается причина противоречий во мнениях. «Там, где один видит розы, другой видит лишь песок». Происходящие в России процессы нельзя рассматривать как временное явление, которое закончится с падением большевиков, чтобы вновь начать жизнь в России с той точки, где она была в 1914 году прервана и направлена по иному пути из-за войны. Зарубежным странам не следует рассчитывать на такой «возврат», который для многих эмигрантов является понятным желанием. Начавшийся процесс будет развиваться, с большевиками или без них. Любое насильственное вмешательство, военными или экономическими методами, сможет лишь обострить его, не ускоряя, как многие полагают, его развития. Преобразование внутренней жизни России, которое война лишь ускорила и которое слабое, все обещающее и ничего не выполняющее правительство Керенского обострило, а большевики стали проводить слишком поспешно, имеет гораздо более глубокие причины, чем одни лишь события последних четырех лет. Эти причины и их развитие носят стихийный характер. Сейчас большевики сами оказались в роли влекомых. Их отставка или насильственное удаление не может задержать или повернуть вспять ход событий. И все же их присутствие является фактором, с которым надо считаться. Конечно, их власть и авторитет не доходят в полном объеме до всех удаленных областей, как это имело место при старом, опирающемся на 408
традиции царском режиме. Их реальная власть концентрируется главным образом в крупных городах. И все же они определяют лицо и характер политической жизни. Их неожиданное устранение привело бы к разгулу темных масс, не знающих и не желающих знать никаких политических и экономических целей. Большевизм или коммунизм, как его воспринимает неспособная к самостоятельным суждениям толпа, слишком глубоко проник в народ, чтобы какая-то преследующая объединяющую цель сила могла сейчас выступить против него. Оккупация портов и крупных городов привела бы сейчас лишь к экономическому и политическому распаду империи на мелкие и мельчайшие группировки, не способные к длительному существованию. Следствием этого, хотя бы даже временного, состояния было бы возникновение очага вечного беспокойства для Европы, а для Германии это было бы катастрофой. Теперь бесполезно рассуждать, увенчалась бы успехом или нет попытка такой оккупации, предпосылкой которой, кстати, должно было бы быть единство в международном масштабе, если бы она была предпринята ранее; сейчас, во всяком случае, это было бы абсолютно ошибочным шагом. Всякая иная оценка основана на незнании нынешнего положения в России. Верно, что крестьяне, рабочие и средние слои страдают и стонут под тяжестью и суровостью нынешних условий. В этом они видят вину власти большевиков, однако подсознательно они впитали многие большевистские идеи и интерпретируют их по-своему. Верно, что они стремятся к прежней жизни, однако подсознательно они хотели бы, чтобы она сочеталась с новыми идеями. Они хотят получить старые условия жизни, которые им не может вернуть ни один режим, в том числе и антибольшевистский. Когда крестьянин или рабочий говорит о своей тоске по прежней жизни, он лишь имеет в виду такие условия, которые сейчас для него были бы недостижимы при любом правительстве, которое хотело бы взять власть в свои руки. Поскольку его пожелания и ожидания не были бы осуществлены, власть большевиков вновь показалась бы ему желанной, а все обиды, которые она причинила ему, были бы забыты. С тоской по царю он связывает представления о жизни, обусловленной тогдашним состоянием мировой экономики. Те же надежды он связывает с возвращением церковной власти. Блеск русской церкви вносил проблеск в его мрачную жизнь, и на это он надеется и сегодня. Горько говорить это, но это так: в своем религиозном чувстве он все еще слишком цепляется за внешнее, глубокое религиозное восприятие ему пока неизвестно, его тяга к церкви — это бегство от серых будней, полных забот и лишений. Из-за давящей нужды и беспощадного насилия народ сейчас больше, чем когда-либо, лишен му- 409
жества. В лице церкви он хочет видеть прибежище, а не вождя в борьбе с воинствующей властью. Его стремление к трудовой деятельности также не является выражением энергии и активности, а лишь бегством от беспросветности домашней жизни, скорее желанием не умереть с голоду, чем стремлением к производительной деятельности и к личному успеху. Повторяя ошибку большевиков, ошибочно оценивших энергию и стремления рабочих и передавших в их руки контроль за производством, многие из тех, кто думает о будущей России, видят сегодня в недовольстве рабочих нынешними условиями неудовлетворенную и скованную энергию и связывают с этим надежды на привлечение рабочих в качестве союзников в борьбе с большевиками. Нынешнему бедственному экономическому положению России предшествует длинная причинная цепь, последним, ближайшим к нам звеном которой хотя и является большевизм, однако есть и другие звенья, более отдаленные. До большевизма было злополучное правительство Керенского, затем затяжка войны на срок, далеко превосходящий терпение народа и его способность выдержать экономические трудности, затем развязка самой войны в качестве ошибочной попытки разрядить внутреннюю напряженность, неправильное понимание правительством духа своего народа, отчуждение между верхними и нижними слоями и непонимание иностранцами русских, их экономики и необходимости ее развития на основе дальновидной плановости. Раз уж все это привело к росту угрозы для Европы, то сейчас задача Европы, и в первую очередь Германии, состоит в том, чтобы взяться за искоренение этой опасности, а не в том, чтобы, подавляя одно из последних звеньев в цепи причин, просмотреть ее подлинный источник. Другие страны, известные слои в Германии и круги русских, по своим взглядам еще полностью стоящих на почве старой России, упрекают правительство Германии в том, что установлением контактов с нынешней Россией оно способствует упрочению большевизма. Они не могут или не хотят понять, что большевизм как последняя из причин упадка России уже нашел готовую почву для своего развития, что он смог развиться только потому, что ему дали пространство и возможность для этого, что он воплощается не только в тех вождях, со свержением которых он, как многие надеются, и сам рухнет, что отдаление от России, предоставление ее самой себе обречет на гибель последние остатки ее хозяйственной жизни, а вместе с ними в первую очередь погибнут те элементы, которые еще могли бы сделать возможным возрождение. Ныне подключение других стран к хозяйственной жизни России с применением целенаправленной, но осторожной тактики означает содействие 410
развитию ее производства, а не большевизму. Это будет рука помощи для самой России, и этот акт не терпит проволочек и отлагательства, нельзя допустить его задержки из-за сомнений, диктуемых узколобой политикой. Эмигранты из России, живущие за рубежом и намеревающиеся из своего далека допустить падение российской империи, лишь бы только при этом погибли большевики, будут напрасно пытаться восстановить из обломков рухнувшей экономики новую «старую Россию». Те, кто говорит об этом и питает такие надежды, порвали с Россией, а Россия порвала с ними. Германское правительство встало на правильный путь, начав сближение с Россией. Германские промышленные круги должны поддержать его, однако они должны быть дальновидными и готовыми проявить терпение и пойти на жертвы. Чтобы снять урожай, надо сначала произвести посев. Задача состоит в спокойной, целенаправленной, терпеливой и трудной работе. Предстоит не только наверстать упущенное из-за длительного перерыва, но и исправлять многое из того, что было испорчено вследствие близорукой алчности и недостатка психологического чутья. Перед Германией — целина, которую надо поднять в согласии с ее обитателями. Россия не хочет и не должна стать экономическим вассалом Запада; она должна быть равноправным членом мировой экономической системы. Если у Германии найдется для этого достаточно политического такта, ей можно не опасаться, что Антанта, опираясь на свою мощь и богатство, опередит ее в деле сотрудничества с Россией и в деятельности на территории последней. Граап Печат. по й2.АМ. 239. Из годового отчета Народного комиссариата иностранных дел РСФСР IX Всероссийскому съезду Советов за 1920— 1921 гг. 23—28 декабря 1921 г. • ...ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРОПА И БАЛКАНЫ В тот же период возобновились переговоры о заключении торгового соглашения между Германией и Россией. Германское правительство предпочитало, однако, ждать, пока английское правительство покажет пример. 12 января общее собрание членов Германо-Русского общества развития торговли с Россией постановило отправить делегацию в Москву для выяснения возможности возобновления торговли с Россией. 19 января ** независимые социалисты внесли в рейхстаг вопрос * Даты работы съезда. ** Правильно —21 января. 411
о возобновлении дипломатических и торговых сношений с Россией. 22 января *, однако, министр иностранных дел Симоне заявил в рейхстаге, что возобновление сношений с Россией невозможно, пока не дано полное удовлетворение за происшедшее в 1918 г. убийство германского посла в Москве графа Мирбаха. Это заявление не распространялось на возобновление фактических сношений и торговли между Германией и Россией. Предварительное соглашение было заключено в бытность в Москве российского представителя в Берлине Коппа и директора Германского центрального управления по делам военнопленных Шлезингера, но затем переговоры продолжались в Берлине, куда с этой целью был командирован т. Шейнман. 6 мая последним и представителями германского правительства были подписаны Временное соглашение о возобновлении торговых сношений ** и назначении обоюдных представительств в России и Германии и Дополнительное соглашение о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных***; одновременно состоялся обмен нотами об урегулировании курьерской службы между Россией и Германией и транзитной российской курьерской службы через Германию. Соглашение 6 мая не является полным юридическим восстановлением дипломатических сношений между Россией и Германией, прерванных в октябре 1918 г. Круг деятельности уже существовавших делегаций обоих государств для попечения о военнопленных был расширен таким образом, что им была поручена защита интересов граждан их страны. К делегациям были присоединены торговые представительства для развития экономических сношений между обеими странами. Представительство РСФСР в Германии было признано единственным представительством Российского государства в Германии. Одной из главных целей соглашения было облегчение торговых сношений между Россией и Германией; для этого был принят ряд постановлений о взаимном судоходстве и о правах германских граждан, отправляющихся в Россию по торговым делам. На основании данного соглашения было установлено также необходимое для ведения торговли обеспечение неприкосновенности имущества Российского правительства в Германии. За исключением случаев, вытекающих из сделок на основании данного соглашения, имущество Российского правительства в Германии не подлежит германскому судопроизводству и германскому порядку принудительного приведения в исполнение судебных приговоров. * Правильно — 21 января. ** См. док. 187. *** См. док. 188. 412
Соглашение о военнопленных имело целью ускорить доведение до конца их репатриации и разрешить оставшиеся открытыми спорные вопросы. Для обеспечения юридически обоснованных претензий в отношении прав собственности бывших военнопленных и гражданских интернированных в Москве должна быть учреждена немецко-русская смешанная комиссия, которой передаются претензии граждан обеих сторон. Перечисленные в договоре декреты Совнаркома о реквизициях и конфискациях признаны как руководство при разрешении относящихся сюда вопросов. При отъезде в Германию военных и гражданских пленных в предшествующие годы в Петрограде и в Москве осталось их движимое имущество, составляющее около 1500 мест; это имущество должно быть немедленно отправлено в Германию его собственникам. Возвращающиеся на родину пленные могут брать с собой до 8 пудов имущества на каждого; остальное имущество бывших германских военнопленных передается на хранение Германскому бюро военнопленных в Москве. Расходы германского правительства на интернированные российские военные части должны быть ему возмещены Российским правительством; для этой цели может быть употреблено состоявшее при русских военных частях военное имущество при некотором контроле со стороны представителей Русского бюро военнопленных. Нотами о курьерской службе вес дипломатической почты был определен в 15 килограммов; такой же вес устанавливается для транзитной дипломатической почты. Кроме этого разрешается курьерам возить с собой официальный дополнительный багаж, могущий состоять только из предметов непосредственного потребления представительств, их сотрудников и членов семейств последних. Он не подлежит осмотру на границе. Вскоре после перехода некоторых частей Красной Армии на территорию Германии в конце августа 1920 г.* и интернирования таковых в специальных лагерях реакционными кругами и правыми политическими партиями была начата сильная агитация против правительства якобы за попустительство, проявляемое в отношении наших интернированных, занимающихся пропагандой коммунизма внутри лагерей и среди населения и представляющих, таким образом, опасность для государства. Правые в своих органах печати и путем воздействия на правительство домогались подчинения лагерей интернированных военным властям и требовали принятия особых мер * Во второй половине августа в ходе сражения на Висле некоторые части Красной Армии, отрезанные от главных сил Западного фронта и прижатые к прусской границе превосходящими по численности, оснащенными Антантой и реорганизованными ее военными советниками польскими войсками, после упорных боев вынуждены были перейти в Восточную Пруссию. Там они были интернированы германскими властями. 413
по охране этих лагерей под предлогом обеспечения общественного спокойствия. Особенный гнев реакционных элементов вызывали образцовый порядок и дисциплина, господствовавшие в лагерях, а также существование лагерных организаций и то внимание, которое уделяло интернированным красноармейцам советское представительство в Германии. Гнев этот значительно усилился после отпразднования третьей годовщины Октябрьской революции в лагерях и последовавшего затем объезда лагерей приехавшим председателем Центроэвака т. Эйдуком. Все эти моменты нашли яркое выражение в речи правого депутата во время бурного обсуждения запроса, внесенного немецко- национальной партией в заседании рейхстага 15 декабря 1920 г. по поводу неправильных действий германских властей в отношении интернированных красноармейцев. Присутствовавшим в заседании представителям правительства пришлось дать интерпеллянтам заслуженный отпор, причем в своих речах они указывали на существование соглашения между Советской Россией и Германией. Агитация правых между тем имела тот успех, что 6 декабря был издан военными властями приказ об усилении охраны лагерей с применением огнестрельного оружия против интернированных в случае неподчинения, повлекший за собой несколько случаев смертельного ранения и убийства наповал за мнимые нарушения этого приказа. Немедленно были [пред] приняты советским представителем в Берлине соответствующие шаги перед германским правительством против неслыханного беззакония и произвола военных властей. Официальной нотой от 30 декабря * т. Копп заявил категорический протест и требовал отмены упомянутого приказа, а равно устранения вновь заведенного порядка, мешающего свободному общению нашего представительства и агентов Бюро военнопленных с интернированными в лагерях. Аналогичные шаги были сделаны Наркоминоделом перед уполномоченным германского правительства в Москве и германскими делегатами во время предварительных переговоров о торговом соглашении в феврале 1921 г. Непрекращавшиеся отдельные случаи стрельбы в лагерях вынудили советского представителя в Берлине 4 апреля возобновить свои прежние требования и поставить германскому правительству срок исполнения таковых не позже 15 апреля**. После этого германским правительством были сделаны некоторые уступки по ряду второстепенных вопросов и действие приказа фактически было приостановлено. Параллельно принимались меры, чтобы по заключении мира с Польшей присту- * Так в подлиннике. Правильно — 31 декабря. См. док. 162. •♦ См. док. 182. 414
пить к возвращению интернированных в Россию. В апреле было достигнуто соглашение с германским правительством по этому вопросу и началось отправление интернированных из лагерей, темп которого значительно усилился после вступления в силу договора от 6 мая. [...] Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. IV. М., 1960, стр. 636— 639. 240. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии Копия Москва, 28 декабря 1921 г. IX съезд Советов *, закончившийся сегодня, полностью санкционировал так называемую новую экономическую политику, начало которой было положено еще в первые месяцы этого года. Это, безусловно, означает большой успех политики Ленина и в то же время отступление, если не поражение, чисто большевистских принципов коммунизма перед лицом реальных хозяйственных требований практической жизни. Ленин раньше всех своих товарищей по партии понял эти требования, их значение и бесперспективность борьбы с ними и, проявив хладнокровную дальновидность и стратегическую мудрость, предпочел блестяще организованное отступление более чем сомнительной для него пробе сил. Он понял, что в условиях нынешней России ему в проведении своей политики необходимо опираться на экономику и, идя к своей цели, а может быть и, определяя эту цель, исходить из экономических требований. Уже в начале этого года, а тем более сейчас было бы ошибкой утверждать, будто Советское правительство, во всяком случае насколько его олицетворяет Ленин, являющийся как это вновь подтвердилось на днях, душой и мозгом Советского правительства, ставит свои политические цели выше экономики и условий ее существования, будто оно, невзирая ни на что, всегда и во всем стремится подчинить экономику политике и ни в чем не допускает обратного применения этой догмы. Во всяком случае, Ленин показал, что в этом вопросе он не является закостенелым догматиком. Он достаточно рано увидел угрозу для Советской власти в России, чтобы иметь возможность принять меры против грозящей ей изнутри опасности. Будущее покажет, смогут ли эти меры приостановить или отвратить эту опасность. Первой чрезвычайно большой трудностью, с которой он столкнулся, была позиция его товарищей по партии, в особенности крайне левых, которые, далеко уступая ему по уму и дальновидности, могли своей упрямой оппозицией слепо про- * Состоялся 23—28 декабря 1921 г. 415
валить его тщательно продуманный план и тем довести грозящую Советской власти опасность до размеров катастрофы. Ленин же не только как коммунист видит в этом угрозу катастрофы, нависшей над его правительством, но и, как бы ни относиться к его политическим взглядам, катастрофу, грозящую России, причем это последнее обстоятельство видит, пожалуй, яснее, чем многие из далеких от России эмигрантов, которые надеются, что крах большевистского правительства приведет к немедленному оздоровлению России. Нельзя отрицать, что план Ленина зародился уже давно, во всяком случае это можно было заметить еще в самом начале этого года, если не раньше. По мнению внимательных наблюдателей, он настолько характерен для того периода, что они, несколько преувеличивая, называют начало 1921 г. концом большевизма. Исходя из общих политических и экономических соображений, заслуживает сожаления, что за рубежом из-за отсутствия тесных контактов в недостаточной степени следили за этим развитием и использовали его. Наблюдение было весьма затруднено также тем обстоятельством, что Ленину и его приверженцам приходилось, учитывая радикальные тенденции как слева, так и справа, действовать очень осторожно, чтобы предотвратить их. Ленин, видимо, сознательно предоставил крайне левой оппозиции известную свободу действий. Он знал и знает, что слишком резкое закрытие клапанов ведет к взрыву котла. Однако он не упускал из виду свою цель — приспособление к практическим требованиям — и в ходе постепенного, но последовательного развития начал и продолжил новый курс. С помощью осторожной тактики он подвел своих соратников и членов партии и даже широкие массы народа к таким позициям, которые не мешади новому курсу, уже направленному по намеченному пути, и с которых этот курс представлялся даже оправданным и необходимым. Этот факт безоговорочного признания нового курса со стороны народа и отсутствие оппозиции со стороны радикалов являются итогом IX съезда и успехом Ленина. Тактически перегруппировка сил в правительстве и внутри партии была осуществлена настолько умело, что без каких-либо столкновений и применения силы достигнуто полное единство. Этот успех имеет не только экономическое, но и далеко идущее политическое значение. Находясь, несомненно, в опасном с точки зрения внутренней и внешней политики положении, Советская власть представляет собой сплоченное единое целое. Каждое звено считает себя частью единого целого, каждый—и член партии, и просто гражданин — представляет себя составной частью, если не основной опорой общего здания. Внешне Ленин отступает на задний план. Так, и на съезде он появился лишь один раз за шесть дней работы, но его речь оказалась центральным событием. Хотя Ленин не производит 416
впечатление человека, который стремится произвести эффект, однако его появление в зале лишь незадолго до его выступления, его речь, непринужденная и безыскусственная, в которой он простыми словами дал развернутую картину внешней и внутренней политики, экономического положения и трудностей, изложил новую программу и спокойно, убедительно перечислил обусловливающие ее причины, произвели эффект. Ленин говорил с превосходством человека, уверенного в успехе, который является результатом длительной и целеустремленной тактики. Путем открытой смелой критики системы и ее недостатков он выбил оружие из рук своих противников и пробудил доверие к своим словам. Он учел психологию основной массы присутствующих народных представителей, как бы отчитавшись перед ними и предоставив им право дать оценку и вынести решение; при этом он выглядел не как диктатор, а просто как пользующийся авторитетом человек. Эта безыскусственность и непринужденность, умение говорить по существу, сочетание спокойной приветливости и отеческой строгости подтверждают, что он является знатоком мыслей и чувств своих слушателей, вышедших из гущи народной. Неоднократные стихийные овации перед началом и в ходе его выступления не были простой данью моменту. Начав с международного положения России, с внешнеполитических успехов Советской России, ее упрочения, несмотря на все нападки и атаки, несмотря на ее военную и экономическую слабость, не идущую ни в какое сравнение с другими государствами, Ленин затем переходит к описанию чрезвычайно сложного экономического положения, которое частично является следствием войны, а частично, несомненно, следствием незнания, зазнайства и собственных ошибок. На примере немногих, но ярких цифровых данных, зная, что избыток цифрового материала лишь утомит слушателей, а не убедит их, он перечисляет успехи, достигнутые на пути к цели, подчеркивая, что они далеко не достаточны, и беспощадно клеймит недостатки и просчеты. Мы, сказал он *, направляли свои силы лишь на решение политических и военных задач, и достигнутые в этом деле успехи привели нас к недооценке и забвению экономики. Мы не умели и не умеем хозяйничать. Новая экономическая политика, самым коренным вопросом которой является союз рабочего класса с крестьянством, требует, чтобы мы учились. Это та форма, при которой мы должны учиться хозяйничанью настоящим образом. Учение это нелегкое. Любой настоящий купец, который, скажем, зарабатывает у нас сотню и более процентов * Приводимый автором текст является его собственным вольным изложением выступления В. И. Ленина. 27 Советско-германские отн., том 2 417 *
прибыли, сумеет приобрести сырье для промышленности, а никакие коммунисты и профсоюзники этого сделать не сумеют. Вот этому-то и учитесь. Здесь не поможет никакая попытка закрыть глаза, отмахнуться от этой задачи, не поможет никакое чванство. Если достоинства чрезмерны, они становятся недостатками. Наш энтузиазм и наш натиск в политической и военной областях были нашим достоинством. Но чрезмерные и перенесенные в область экономики, они становятся нашим недостатком. Здесь с помощью натиска и энтузиазма ничего не решить, и если вы считаете, что все задачи решены прежними успехами,—вы пропадете. Такие увлеченные энтузиазмом коммунисты не понимают значения длительной, тяжелой работы поседевшего в труде рабочего. Вот где учитесь, учитесь долго и упорно. Любому товарищу, который ставит вопрос о том, должны ли профсоюзы участвовать в производстве, я скажу: да перестаньте болтать, лучше покажите, способны ли вы работать и руководить. После успеха, достигнутого путем натиска и энтузиазма, нам предстоит долгая трудная работа. Ленин неоднократно подчеркивает, что в области экономики необходимо осуществить великий переворот. Если в советской системе что-то плохо, необходимо это исправить. Я знаю, что многое у нас в аппарате никуда не годится. К каждому недостатку, на который любой из вас мне укажет, я вам назову сотню добавочных. Но давайте же начнем исправлять. Нам надо получить другой культурный экономический уровень. Тут требуется серьезная работа на многие годы. Наши прошлые успехи не дают нам никакого права отговариваться от нынешних обязанностей, иначе мы уподобимся гусям, которые кичатся, что их предки своим гоготанием спасли Рим. Раз не удалось снабдить крестьян продуктами переданной в руки государства промышленности, то не может быть другой экономической связи между рабочими и крестьянством, как торговля. Это абсолютно необходимо, и в этом коренной вопрос новой экономической политики. Этим мы стремимся оживить и оживим хозяйство и оборот. Но это требует реформ и большей революционной законности. Тем самым уже становится сфера такого учреждения, как Чрезвычайная комиссия— ЧК, которая была создана при чрезвычайных обстоятельствах как ответное оружие против наших внутренних врагов. Мы ценим ее прежнюю деятельность и сумеем использовать ее. Но нам необходимо подвергнуть эти учреждения реформе, четко определить их функции и компетенцию и ограничить их работу задачами политическими. Задача, которая стоит перед нами и которую мы так плохо до сих пор решали,— соединение рабочих и крестьян — теперь решается нами правильно, и никаких сомнений на этот счет быть не может. 418
Выступление Ленина подвело итог политической деятельности Советской власти за прошедший год. Ораторы, выступавшие после Ленина, своими высказываниями по конкретным вопросам поддержали изложенную Лениным точку зрения. С единых позиций определяются направление и путь. Лейтмотивом является необходимость и строгое проведение нового курса. Отход от действовавших до сих пор принципов умело скрывают за потоком слов и иносказательностью. Была проявлена осторожность, чтобы не спровоцировать выступлений со стороны какой-либо оппозиции. Не подлежит сомнению, что новый курс будет осуществляться и дальше. Однако, так же как и здесь, за границей необходимо следить за тем, чтобы не дать пищу оппозиции путем бестактного поведения, бесцельных победных реляций в прессе или неуклюжего вмешательства. Надо вновь и вновь подчеркнуть, что переворот теперь невозможен без тяжких потрясений, затрагивающих другие страны, и в частности Германию. Несмотря на все теории и декреты, жизнь и здесь идет своим чередом, и лишь естественное, для многих, возможно, слишком медленное, развитие может помочь выбраться из царящих здесь трудностей, которые для немцев в Германии являются совершенно непостижимыми. Не только Советскому правительству, а всей России грозит опасность полного краха и труднопреодолимого хаоса. Разговоры о том, что это преходящее и ведущее к оздоровлению состояние, свидетельствуют о полном незнании нынешних условий. Никакое новое правительство не сможет начать свою деятельность здесь, не сталкиваясь с беспорядками, внутренними столкновениями и глубоким недоверием. Советское правительство видит грозящую ему опасность. Во всех выступлениях на съезде — Каменева, Богданова, Троцкого, Крестин- ского,— несмотря на внешний оптимизм, можно выделить три основных момента: стремление предотвратить полный экономический крах, опасение, что проведению новой экономической политики с ее отходом от первоначальных принципов помешает оппозиция близоруких радикалов, и стремление с помощью хладнокровия и далеко идущих политических и экономических компромиссов сохранить мир во внешних сношениях, не теряя престижа внутри страны. Отказ в поддержке деятельности Советского правительства, направленной на достижение этих целей, или попытки помешать ей не соответствовали бы интересам Западной Европы и менее всего — интересам Германии. России, а не только Советскому правительству нужен мир. Для себя и для Европы ей нужно восстановление сельского хозяйства, транспорта, промышленности и торговли, а прежде всего — оздоровление денежного обращения и достижение подлинной кредитоспособности. 419 »
Объективный и лишенный эмоций анализ непременно показывает, что восстановление российской экономики не может быть вызвано внутренними потрясениями, глубокими преобразованиями и вмешательством извне, что ныне лишь спокойное дальнейшее развитие процесса брожения приведет к оздоровлению. В своих мыслях и чувствах я далек от того, чтобы видеть созидательное начало в большевистски-коммунистическом принципе, осуществление которого столь часто противоречит универсальным человеческим и экономическим воззрениям^ принципам, на которых возникло процветающее мировое хозяйство, правда тоже не свободное от недостатков и теневых сторон. Но нельзя уподобляться крыловскому медведю, который, чтобы прихлопнуть муху на лбу своего хозяина, размозжил ему голову. Вызванное требованиями жизни развитие неудержимым потоком идет через большевизм и советскую систему. Задача, которая стоит и перед Европой, заключается в том, чтобы удержать поток в его берегах. Повернуть его вспять невозможно. Европа, а с ней и Германия, должна вопреки своим чувствам принять трудное решение считаться с существованием советского режима в России и признать его как фактор, сумевший обеспечить свою собственную устойчивость, как это вновь доказал съезд Советов. Это — не выступление за укрепление Советского правительства, а лишь предотвращение дальнейшего развала. Никакое вновь созданное в России правительство не устоит перед первой же наступательной волной разнузданной стихии крайне радикальных элементов, с которыми сейчас борется и само Советское правительство. Ни одно новое правительство не найдет теперь необходимой поддержки в народе, который нуждой и нищетой доведен до безверия и грубого, бессмысленного эгоизма. Граап Печат. по ЭХАМ. 241. Телеграмма официального представителя РСФСР в Великобритании народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину Из Лондона 17 января 1922 г. Москва, Чичерину Копии Ленину, Лежаве, Осинскому, Крестинскому, Богданову. Считаю, что предложение Круппа относительно обработки 50000 десятин представляет величайший политический 420
и практический интерес *. Убедительно советую не тянуть канители [с] этим делом и решить его возможно скорее в положительном смысле. Заключение концессии с Круппом оказало бы нам величайшую поддержку при предстоящих переговорах с Англией и со всей Европой. Красин Печат. по АВП СССР. 242. А. М. Лежаве, П. А. Богданову и В. М. Молотову для членов Политбюро ЦК РКП(б) 23 января 1922 г. тт. Лежаве, Богданову и Молотову (для членов Политбюро). Считаю, что принять предложение Круппа для нас абсолютно необходимо именно теперь, перед Генуэзской конференцией. Для нас было бы бесконечно важно заключить хоть один, а еще лучше несколько договоров на концессии именно с немецкими фирмами. Поэтому против предрассудка, который имеется в верхах ВСНХ, против концессий и нефтяных и земледельческих и других, надо повести борьбу самую беспощадную. Ленин Продиктовано по телефону Печат. по В. И. Л е нин. Полное собрание сочинений, т. 54, стр. 135—136. 243. Из письма полномочного представителя РСФСР в Германии Н. Н. Крестинского заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 24 января 1922 г. Многоуважаемый Максим Максимович, Ремер сегодня не имеет возможности написать, поэтому вкратце сообщаю о том, что было им проделано со времени последнего письма. В субботу вечером у него был Мальцан, беседовал около двух часов, причем Ремер определил сумму требуемого нами * Речь идет о предложении Круппа взять концессию на эксплуатацию 50 000 десятин земли «для ведения рационального сельского хозяйства». 23 марта 1922 г. между правительством РСФСР и компанией «Фридрих Крупп в Эссене» был заключен концессионный договор о сдаче компании в эксплуатацию 50 000 десятин земли в Сальском округе Донской губернии сроком на 24 года. По этому договору концессионер обязывался поставить сельскохозяйственные машины и создать образцовое хозяйство. После дополнительных переговоров с компанией Круппа и уточнения соглашения 16 января 1923 г. Совнарком утвердил представленный Главным концессионным комитетом договор с Круппом. Эта сельскохозяйственная концессия существовала до октября 1934 г. 421 •
немедленно от Германии товарного кредита в один миллиард золотых марок. Сказал, что, кроме того, должны почитаться погашенными все требования, вытекающие из Брестского мира и дополнительного к нему соглашения, а также требования за содержание военнопленных и интернированных. Цифра, названная Ремером, Мальцана не испугала, хотя он до переговоров с Виртом и промышленниками и уклонился от какого- либо ответа. Что касается остальных вопросов, то он вынул из кармана бумажку, на которой у него были спроектированы пункты по вопросам об убытках от империалистической войны, о военнопленных и относительно вознаграждения германских подданных за их конфискованное и национализированное имущество в России. По этому прочтенному им Ремеру проекту предполагается взаимное погашение военных убытков и расчетов по военнопленным и интернированным, но признается, что в отношении вознаграждения за национализации и за аннулированные долги германские граждане не должны быть в менее благоприятном положении, чем подданные Антанты. Мальцан добавил, что этот пункт имеет для германского правительства не материальное, а принципиальное значение. Они не рассчитывают получить фактическое возмещение и готовы подписать особый неопубликовываемый протокол, в котором будет сказано, что немцы согласны получить возмещение в последнюю очередь после удовлетворения всех претензий граждан всех стран Антанты. В субботу же вечером Ремер был у Теодора Вольфа, считает этот визит бесполезным. Единственно разве то, что, будучи у Вольфа, он забрал как оригинал, так и немецкий перевод брошюры Рене Моршана о Пуанкаре, сказав, что мы считаем пока несвоевременным публиковать эти материалы. Вольф передал, конечно, это Аусамту, и, таким образом, германское правительство знает, что мы в случае его нерешительности готовы пойти на сближение с Пуанкаре. Ту же цель преследовала посланная Вам в субботу статья Ремера «Генуэзская конференция и Советская Россия», напечатанная в субботу вечером в «Новом мире». В воскресенье ее перепечатала в виде передовицы «Роте Фане», и вчера цитировали в комиссиях рейхстага по иностранным делам. В воскресенье у Ремера был Гинце, потом Гетч. Затем вечером он был на ужине у Ратенау. Присутствовали Ремер, Ратенау, Феликс Дейч и Мальцан. Вернулся Ремер в очень нервном настроении с впечатлением, что Ратенау является главным и убежденным противником самостоятельной экономической политики Германии в России, что он же является главным автором и защитником теории международного консорциума и что наиболее опасным является его несомненное влияние на Вирта. 422
В понедельник утром в квартире Стомонякова состоялось свидание Ремера, Стиннеса, Фермана и Стомонякова. Впечатление таково, что Стиннес, во-первых, не очень верит в универсальный, интернациональный консорциум и, во-вторых, что он не хочет идти в Россию в такой комбинации, где он не будет руководящей фигурой. Вчера днем состоялось заседание комиссии рейхстага по иностранным делам. В порядке дня стояли Генуэзская конференция и русский вопрос. Ввиду болезни Штреземана председательствовал Герман Мюллер. Выступали: канцлер Вирт (два раза), Гетч и Гельферих (от правой), Стиннес и Райнба- бен (от немецкой народной партии), Деренбург и Гартгайн (от демократической партии), Дитман и Брейтшайд (от УСП) *, Вельс и Бернштейн (от СПД) и Штекер (от коммунистов). Кроме того, от Аусамта выступал Мальцан. Все без исключения ораторы высказывались за необходимость поддерживать и укреплять экономические отношения с Россией, но почти все подчеркивали, что необходимо соблюдать в этом деле требуемую отношениями с Антантой осторожность. Вирт прямо подчеркнул, что Германия не претендует на монополию в деле хозяйственного восстановления России и готова работать совместно с другими державами. Таким образом, он не отмежевался от выступления Ратенау в Каннах и в предыдущем заседании комиссии, хотя общий тон и содержание его» речи были гораздо дружелюбнее. Единственное исключение представляла речь Стиннеса. Он высказался за самостоятельную политику Германии в России, за необходимость еще до Генуи оказать России значительный кредит, хотя и с соблюдением необходимой осторожности перед Антантой, также за то, чтобы работать в России совместно с антантовским капиталом только в тех районах и тех областях промышленности, где это не будет представляться опасным Советскому правительству с точки зрения его внутренне- и внешнеполитических соображений [...] Печат. по АВП СССР. 244. И. Т. Смилге** 26 января 1922 г. Смилге Копии тт. Н. П. Горбунову Смольянинову По соображениям не только экономическим, но и политическим нам абсолютно необходима концессия с немцами в Грозном, а если возможно, и в других топливных центрах. Если * Независимая социал-демократическая партия. ** Над текстом письма напечатано: «Послать шифром через Крестин- ского под особое попечение П. П. Горбунова насчет аккуратной доставки», 423
Вы будете саботировать, сочту это прямо за преступление. Необходимо действовать быстро, чтобы до Генуи иметь позитивные результаты. Прошу ответить. Кратко телеграммой, подробнее письмом. Ленин Продиктовано по телефону Послано в Берлин Печат. по В. И. Л енин. Полное собрание сочинений, т. 54, стр. 139—140. 2^5. Постановление Чрезвычайной сессии Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета о посылке делегации РСФСР на Генуэзскую конференцию 27 января 1922 г. Ознакомившись с переданным российскому правительству через посредство итальянского правительства приглашением на всеобщую конференцию и с ответами народного комиссара по иностранным делам, Чрезвычайная сессия Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета IX созыва съезда Советов одобряет предпринятые народным комиссаром по иностранным делам шаги и постановляет отправить на всеобщую конференцию делегацию в следующем составе: Председатель делегации — Председатель Совета Народных Комиссаров и член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета товарищ Владимир Ильич Ульянов (Ленин) *; Заместитель председателя — народный комиссар по иностранным делам, член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Георгий Васильевич Чичерин, со всеми правами председателя на тот случай, если обстоятельства исключат возможность поездки товарища Ленина на конференцию. Члены делегации: Народный комиссар внешней торговли, председатель российской делегации в Англии, член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Леонид Борисович Красин; заместитель народного комиссара по иностранным делам тов. Максим Максимович Литвинов; член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Адольф Абрамович Иоффе; полномочный представитель в Италии тов. Вацлав Вацлавович Боровский; Председатель Совета Народных Ко- * Вопрос о поездке В. И. Ленина на Генуэзскую конференцию широко обсуждался советскими трудящимися. В многочисленных письмах они выражали тревогу за безопасность и жизнь В. И. Ленина и высказывались против его выезда за границу. ЦК РКП (б) принял специальное решение, в силу которого В. И. Ленин в Геную не поехал. Оставаясь в Москве, В. И. Ленин повседневно руководил как подготовкой к конференции, так и деятельностью советской делегации на самой конференции. 424
миссаров и народный комиссар по иностранным делам Украины, член Президиума Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Христиан Георгиевич Раковский; Председатель Совета Народных Комиссаров Азербайджанской Республики, член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Нариман Нариманов; Председатель Совета Народных Комиссаров Грузии, член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Поликарп Гур- генович Мдивани; народный комиссар внешней торговли и народный комиссар продовольствия Армении тов. Александр Артемьевич Бекзадян; Председатель Совета Назиров Бухары тов. Файзулла Ходжаев; министр иностранных дел Дальневосточной Республики тов. Яков Давыдович Янсон; член Исполнительного Комитета Всероссийского Центрального Совета профессиональных союзов, член Центрального комитета союза металлистов, член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Александр Гаврилович Шляпников; член Исполнительного Комитета Всероссийского Центрального Совета профессиональных союзов, член Центрального комитета союза строительных рабочих, член Президиума Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Тимофей Владимирович Сапронов; Генеральный секретарь Всероссийского Центрального Совета профессиональных союзов, член Президиума Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета тов. Ян Эрнестович Рудзутак. Облекая делегацию всей полнотой чрезвычайных полномочий, необходимых для решения всех вопросов, которые составят предмет суждений и решений всеобщей мирной конференции, Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет поручает делегации от имени Российской Социалистической Федеративной Советской Республики вести переговоры и заключать и подписывать соглашения и договоры по всем этим вопросам. Председатель Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета М. Калинин Секретарь Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета А. Енукидзе Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961, стр. 65— 68.
246. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР полномочному представителю РСФСР в Германии Н. Н. Крестинскому Берлин, 3 февраля 1922 г. Нам нужен не только обзор работы международных конференций, развивавших и менявших Версальский договор, но и обзор нынешнего положения всех вообще международных вопросов. Например, вдруг обострился вопрос об интернационализации Танжера. Нам необходима история возникновения этого вопроса и анализ замешанных интересов разных держав. В связи с письмом Ремера в наших отношениях с Германией главное, чтобы германское правительство не старалось заставить нас подчиниться единому монопольному всеобщему консорциуму вроде предложенного в Каннах и чтобы оно не мешало нашим экономическим соглашениям с германскими фирмами. Статья 116* есть для нас способ давления, и мы не можем себя связать в этом отношении, пока германское правительство занимает нынешнюю враждебную позицию против нас, тем более если Ратенау поведет свою репарационную политику, убийственную для России. Наши обязательства в отношении германских частных лиц уже были включены в паушальную сумму 1918 г., и все это было ликвидировано с аннулированием Брест-Литовского договора. Чичерин Печат. по АВП СССР. * Имеется в виду последний абзац ст. 116 Версальского мирного договора, в котором за Россией резервировалось право на получение реституций и репараций с Германии. Полный текст ст. 116 гласит: «Германия признает и обязуется уважать, как постоянную и неотчуждаемую, независимость всех территорий, входящих в состав бывшей Российской Империи к 1-му августа 1914 года. Согласно с постановлениями, включенными в статьи 259 и 292 Частей IX (Финансовые Положения) и X (Экономические Положения) настоящего Договора, Германия окончательно признает отмену Брест-Литовских договоров, а также всяких иных договоров, соглашений и конвенций, заключенных ею с Максималистским Правительством в России. Союзные и Объединившиеся державы формально оговаривают права России на получение с Германии всяких реституций и репараций, основанных на принципах настоящего Договора». 426
247. Письмо представителя Германии в РСФСР Виденфельда заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову Москва, 17 февраля 1922 г. Многоуважаемый господин Литвинов! В дополнение к нашей вчерашней беседе покорнейше сообщаю Вам, что господин рейхсканцлер в своей речи в рейхстаге 8 февраля * между прочим заявил следующее: «Мы полагаем, что мы единого мнения со всеми державами в том, что восстановление России, которому на конференции в Генуе будет уделено особое внимание, может проводиться только в согласии с Россией. Мы будем приветствовать предложения любой третьей стороны работать в этом направлении совместно с нами и в согласии с Россией. Однако мы выразили бы очень большое сомнение в отношении такой политики, которая хочет, чтобы Россию рассматривали и обращались с ней, как с колонией. Мы хотим не колониальной политики, а совместной работы также и в союзе с побежденными народами, которые рядом с нами истекают кровью и бедствуют». Примите, многоуважаемый господин Литвинов, заверения в моем высочайшем к Вам уважении. Виденфельд Печат. по АВП СССР. 248. Донесение представительства земли Мекленбург-Шверин при рейхсрате премьер-министру земли Мекленбург- Шверин Штеллингу Берлин, 21 февраля 1922 г. Секретно В комиссии рейхстага по иностранным делам сегодня обсуждался русский вопрос. Во вступительной речи министр иностранных дел д-р Рате- нау изложил примерно следующее. Переговоры между Россией и Францией, безусловно, продолжаются. Подошли ли они к завершению и достигнут ли какой-либо результат, по этому вопросу у министерства иностранных дел нет полной ясности. Известно, что группировка Пуанкаре стремится к сотрудничеству с Россией, тогда как Мильеран и его сторонники противодействуют установлению такого сотрудничества. Перед войной французские капиталовложения в России составляли * Так в оригинале. В действительности указанная речь была произнесена 26 января. См. 51епо§ггарЬ15сЬе ВепсМе, УегЬапсПипдеп с1ез Ке1сп51адез 160 уош 26. Лапиаг 1922, 5. 5562. ' 427
18 млрд. франков; это и является экономической основой заинтересованности Франции в восстановлении России. С другой стороны, Россия стремится к установлению отношений с Францией, поскольку она опасается, что в ином случае вся Западная Европа объединится с целью колониальной эксплуатации России. Сообщение о переговорах в Лондоне и Париже относительно учреждения синдиката по делам восстановления России вызвало беспокойство в руководящих кругах России; они стремятся вбить клин между заинтересованными группировками. По мнению Ратенау, Германия не в состоянии воспрепятствовать сближению России и Франции, однако она должна противодействовать тому, чтобы Франция добилась монопольного положения в России. В противоположность довоенному времени Англия тоже теперь экономически заинтересована в России; она стремится к сбыту в России английских товаров, чтобы таким путем бороться с безработицей. Поэтому Англия поддерживает упомянутый выше синдикат по восстановлению России. Он, Ратенау, во время своего пребывания в Лондоне в конце 1921 г. вел переговоры об этом синдикате с сэром Робертом Хорном, сэром Вортингтоном Эван- сом и Лушером. В данное время снова начались переговоры о синдикате. В этих переговорах Германию представляют Максимилиан Кемпнер и Бергман. Он, Ратенау, надеется, что Германия на равноправной основе с Англией и Францией будет участвовать в этом синдикате. Имеется в виду участие частного капитала. Однако французы требуют, чтобы во всяком случае часть дивидендов, падающих на долю Германии, выплачивалась в счет репараций. Германия противится такому условию. Если же не удастся отвергнуть такое условие, то тогда и германское правительство должно в соответствующих размерах принять участие в синдикате. Слишком много от синдиката ожидать не следует, корпорации подобного рода тяжелы на подъем. Однако поскольку синдикат создан великими державами, то мы должны придавать большое значение участию в нем Германии. Он, Ратенау, в последнее время много раз обсуждал с Радеком вопрос об отношениях между Германией и Россией. Радек высказывал серьезные сомнения в отношении синдиката. Ратенау пытался рассеять эти сомнения, указывая на то, что участие Германии в синдикате отвечаег интересам России, а может быть, даже со временем сделает возможным вступление России в этот синдикат. В экономическом отношении Германия весьма заинтересована в восстановлении России. Германия является также страной, которая может оказать значительную помощь России, поскольку Германия имеет в своем распоряжении большое число специалистов, особенно инженеров, в которых Россия нуждается для проведения восстановительных работ. Однако экономика Рос- 428
сии находится в состоянии такого упадка, что потребуется много времени и средств, прежде чем Россия добьется восстановления сколько-нибудь упорядоченного экономического положения. По свободному обмену Германия до настоящего времени поставила России различной продукции, главным образом машин, на сумму 12 млрд. бумажных марок. Вызывает сомнения, как долго еще Россия сможет оплачивать эти поставки. В настоящее время для оплаты она располагает прежде всего золотом и бриллиантами. Радек утверждал, что России хватит золота еще на 3 года; однако в истине этого утверждения приходится сомневаться. Конечно, у России есть лес, рыба высших сортов и полезные ископаемые, что можно вывозить на внешний рынок. Однако ввиду того, что транспорт полностью дезорганизован, осуществление любого экспорта из России потребует сначала больших капиталовложений (строительство .железных дорог). В нашем финансовом положении мы не в состоянии сделать такие капиталовложения. Но даже если бы смогли это сделать, Антанта не допустила бы этого. Следовательно, одни мы не можем провести восстановление России; также и по этой причине мы должны принять участие в упомянутом синдикате, с тем чтобы восстановление России не проходило без нас. Он, Ратенау, считает, что в политическом отношении Советы в России останутся у власти. Но в экономическом отношении они не в состоянии осуществить свои идеи; частное хозяйство снова будет развиваться в России, и тем самым снова поднимется буржуазия, которая в течение длительного периода будет помехой для Советов в политическом отношении. Радек оказался чрезвычайно опытным партнером по переговорам, однако ему не следует доверять. Россия стремится противопоставить Антанту и Германию друг другу, с тем чтобы против России не образовался сомкнутый фронт. Против нас Россия оперирует статьей 116 Версальского договора и угрожает осуществить по отношению к нам вытекающие из нее права. Он, Ратенау, указал Радеку на то, что мы в любом случае не сможем выплачивать больше того, что на нас уже возложено; «если Россия желает сесть за стол союзников, то все порции уменьшатся». Подводя итог, министр д-р Ратенау заявил, что переговоры между Германией и Россией еще не закончены. На переднем плане стоит вопрос признания Германией Советского правительства, наряду с этим речь идет об экономической поддержке России со стороны Германии. Германское правительство не в состоянии сделать это по приведенным выше причинам. Здесь должно проявить инициативу частное хозяйство, в первую очередь трудом, а во вторую — деньгами. 429
Ь ходе дискуссии, особенно со стороны оппозиционных партий, высказывалась озабоченность последствиями сближения между Россией и Францией; что будет с Германией, если Россия прибегнет к статье 116 Версальского договора? Не было бы правильнее отказаться от участия в синдикате, учитывая, что участие Германии послужило поводом для возникновения таких серьезных сомнений у русских представителей? В Генуе Россия и Германия должны сотрудничать. Как представляют себе это сотрудничество, если Россия из-за нашего участия в синдикате относится к нам с недоверием? Действительно ли ничего нельзя изменить в факте сближения Франции с Россией? Ведь тот факт, что Россия давно должна Франции, вызывает противоречие между ними. Нельзя ли как-нибудь углубить это противоречие? (Гётч). Если Россия ссылается на статью 116, то налицо еще одна держава, заинтересованная в сохранении Версальского договора; Германия должна стремиться помешать этому (Леви). Радек предложил Германии, что Россия откажется от прав по статье 116, если Германия даст обязательства заключать договоры в отношении России только с согласия последней; почему не пошли на это предложение? (Леви). Как относится Германия к условиям, на которых Антанта хочет допустить Россию к участию в конференции в Генуе? Поддерживает ли немецкая сторона Россию в ее сопротивлении этим условиям? (Гельферих). Мысль о союзе между Россией и Францией так опасна потому, что ее пропагандирует Пуанкаре; у Пуанкаре политика довлеет над экономикой; в политическом плане он стремится к союзу, чтобы поставить на востоке от Германии более сильного часового, нежели не внушающая уверенности Польша; ради этой политической цели Пуанкаре готов пойти на экономические жертвы (Гельферих). В заключение дебатов снова выступил министр д-р Рате- нау: Россия не желает отдавать себя в руки кому-либо, в том числе и нам; уже поэтому нам не следует целиком и полностью ориентироваться на Восток или стремиться к установлению монополии в России. Также и в Генуе мы не должны делать ставку только на Россию, но, несмотря на это, для нас желательно установить там в определенной мере сотрудничество с Россией. Министр уклонился от ответа на вопрос, как мы относимся к англо-французским условиям допуска России в Геную, сказав, что пока еще совершенно неясно, что думает Россия об этих условиях и прежде всего об оплате долгов. Министр заявил далее, что Германия не может согласиться с предложениями Радека, которые были упомянуты депутатом Леви; невозможно, чтобы мы связали себя согласием со стороны России при заключении всех соглашений, которые ее касаются. 430
В конце совещания министр еще раз подчеркнул значительный интерес Германии в отношении России; он выразил надежду, что его переговоры с Россией приведут к заключению соглашения; Германия готова в политическом отношении признать Россию, но только за соответствующую компенсацию. Немецкие газеты чуть ли не паниковали из-за сближения России и Франции; для подобной паники нет оснований. В упоминавшемся много раз синдикате Германия должна принять участие, с тем чтобы западные державы не одни проводили восстановление России. Он, Ратенау, полагает, что ему удалось рассеять сомнения Радека в отношении синдиката. Печат. по 8(аа(вагсЫь 8скшег1п. 249. Проект постановления ЦК РКП (б) о задачах советской делегации в Генуе * 24 февраля 1922 г. Только вкруговую членам ПБ Проект постановления ЦК 1. Цека признает правильной ту оценку положения и задач (нашей делегации в Генуе), каковая оценка дана в тезисах т. Литвинова. 2. Цека подтверждает за зампредом т. Чичериным все права председателя делегации. 3. На случай болезни или отъезда т. Чичерина его права передаются по очереди одной из двух троек: а) Литвинов, Красин, Раковский; б) Литвинов, Иоффе, Боровский. 4. От вопроса о признании каннских условий наша делегация должна постараться уклониться. Если это не удастся и если нам будет поставлен прямой ультиматум, то попытаться двинуть формулу Красина: «Все страны признают их государственные долги и обязуются возместить ущербы и убытки, причиненные действием их правительств». Если и это не удастся, идти на разрыв, заявляя при этом с определенностью, что мы готовы признать частные долги, * Проект постановления, предложенный В. И. Лениным, был принят Политбюро ЦК РКП (б) 28 февраля 1922 г. со следующим дополнением И. В. Сталина: «1. Вопрос о признании соввласти ставить не в начале, а в конце конференции (после развертывания попыток к эк. соглашению) и, затем, не делать из него ультиматума; 2. Не выдвигать в качестве субъектов (соглашающихся) на конференции со стороны России Центросоюз, сельскохозяйственные кооперативы и пр. (как это делает Красин), а иметь в виду лишь один субъект — государство российское» (Центр, партархив Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС). 431 •
но, не желая играть в прятки, указываем, что считаем их покрытыми, как и всю сумму наших обязательств вообще, нашими контрпретензиями. Суперарбитра между нами и всеми буржуазными странами мы не допускаем, ибо спор идет между двумя системами собственности. Если придется рвать, надо выставить всего яснее основную и единственную причину разрыва: алчность горстки частных капиталистов, Уркарта и т. п., коим служат правительства. Еще как предельную уступку этим капиталистам предложить: их предпочтительное право на концессии (т. е. если их бывшие владения целиком или по частям мы отдаем в концессию Иксу на условиях таких-то, то на этих же условиях мы обязуемся отдать бывшему собственнику). 5. Ввиду возможности того, что буржуа попытаются не дать нам развить своей программы, все усилия направить на то, чтобы в первой же речи эту программу если не развить, то изложить или указать или хотя бы наметить (и тотчас опубликовать ее подробнее). 6. Программа наша состоит в том, чтобы, не скрывая наших коммунистических взглядов, ограничиться, однако, самым общим и кратким указанием на них (например, в придаточном предложении), с прямым заявлением, что проповедовать наши взгляды здесь мы считаем неуместным, ибо пришли за торговым соглашением и за попыткой соглашения с пацифистской частью другого (буржуазного) лагеря. Пацифистской частью того лагеря (или иным, специально подобранным вежливым выражением) мы должны считать и называть мелкобуржуазную, пацифистскую и полупацифистскую демократию, типа II Интернационала и 1Р/2. затем типа Кейнса и т. п. Одна из главных, если не главная наша политическая задача в Генуе, выделить это крыло буржуазного лагеря изо всего их лагеря, стараться льстить этому крылу, объявить допустимым, с нашей точки зрения, и желательным соглашение с ним не только торговое, но и политическое (как один из немногих шансов мирной эволюции капитализма к новому строю, чему мы, как коммунисты, не очень верим, но помочь испытать согласны и считаем своим долгом, как представители одной державы, перед лицом враждебного ей большинства других). Сделать все возможное и кое-что невозможное для того, чтобы усилить пацифистское крыло буржуазии и хоть немного увеличить шансы его победы на выборах; это — во-первых; и во-вторых,— чтобы разъединить между собой объединенные в Генуе против нас буржуазные страны,— такова наша двоякая политическая задача в Генуе. Никоим образом не развитие коммунистических взглядов. 432
7. Всячески стараться развить как можно подробнее и огласить шире (если не удастся в речах, то в печати) план восстановления народного хозяйства в России и в Европе,—в духе работ Госплана и на основе этих работ. 8. Если буржуазный лагерь в Генуе поставит нам ультиматум: не касаться вопросов пацифизма, а говорить только на узкие торговые темы, то мы должны выразить сожаление, но подчиниться этому ультиматуму, сказав, что у нас две цели на этой конференции: цель пацифистская и цель торговая. Останется одна. 9. Детальную разработку того, как развить пацифистскую программу, ЦК поручает делегации, ограничиваясь общей директивой: стараться развить ее как можно шире, чтобы глубже расколоть пацифистский лагерь международной буржуазии с лагерем грубо-буржуазным, агрессивно-буржуазным, реакционно-буржуазным. 10. В торговом и концессионном вопросе (в том числе вопрос о займах) как главную гарантию выдвигать леса на севере и т. п. На умаление прав нашего государства мы не идем. Без особого согласия Цека по телеграфу договоров не заключать. Написано 24 февраля 1922 г. Ленин Печат. по В. И.Ленин. Полное собрание сочинений, т. 44, стр. 406—408. 250. Письмо торгового представителя РСФСР в Германии Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину Копия — ЦК РКП (б) 28 февраля 1922 г. Уважаемый Владимир Ильич, Согласно Вашему телеграфному распоряжению через тов. Смольянинова, в приложении к настоящему представляю списки концессионных и арендных дел *, прошедших через торговое представительство РСФСР в Германии за время моей работы в нем, с краткими сведениями по каждому отдельному делу. Вследствие перегрузки работой и внезапного отъезда из Берлина, списки составлены лишь здесь на основании взятых с собой материалов. Они не полны и не точны, дают, однако, довольно правильную картину характера и масштаба работы представительства в этом направлении. Материал разбит на следующие категории: * Списки не публикуются. 28 Советско-германские отв., том 2 433
А. Концессии в добывающей промышленности (39) с подразделением на сельскохозяйственные, нефтяные, лесные, горные и рыболовные; Б. Концессии в обрабатывающей промышленности (42) с подгруппами: металлообрабатывающая, авиационная, химическая, текстильная, сахарная промышленность, кинематографические и разные другие концессии; В. Транспортные концессии (9); Г. Торговые концессии (19); Д. Концессии на гостиницы (2) и Е. Ходатайства о сдаче разных русских предприятий в аренду (14). I. По перечисленным делам переговоры привели к заключениям договоров и основанию смешанных обществ в следующих случаях: 1) Русско-Германское транспортное общество (Дерутра) * (с Гамбургско-Американской линией), 2) Русско-Германское общество для использования металлов (Деруметалл) (с фирмой Н. Леви и К0) **, 3) Русско-Германское общество воздушных сообщений (Дерулюфт) (с группой Аэро-Унион) ***, 4) Общество содействия немецким колонистам на Волге (с Райфайзеновским кооперативным союзом). II. В следующих случаях переговоры доведены до такой стадии, что при энергичной работе с нашей стороны и при отсутствии непредвиденных политических препятствий договоры могут быть заключены в ближайшем будущем: 1. Крупп — сельскохоз. концессия (п. 1, стр. 1 списка А) ****, 2. Фрейнд — то же (п. 3, стр. 2 там же), 3. Кан — то же (п. 4 там же), 4. Дейче банк — нефтяная концессия (п. 8, стр. 3 там же), * См. док. 190 и 191. ** Упоминаемый договор был подписан 7 октября 1921 г. в Берлине. Согласно договору создавалось смешанное «Русско-Германское общество по использованию металлов» — сокращенно «Деруметалл». Целью общества являлся вывоз из России металлолома. По протоколу от 24 июля 1924 г. общество было ликвидировано. *** Смешанное «Русско-Германское общество воздушных сообщений» («Дерулюфт») было учреждено 24 ноября 1921 г. в Берлине. Советское правительство предоставило обществу право осуществлять воздушное сообщение между Россией и Германией. Основной капитал общества составлял 5 млн. марок, из них одну половину вносила советская сторона, другую — германское акционерное общество «Аэро-Унион». В течение 1922—1924 гг. общество перевезло более 2 тыс. пассажиров. Общество прекратило свою деятельность в 30-х годах. **** См. прим. к док. 241. 434
5. Ганиель—Креллер — концессия в Кривом Роге (п. 26, стр. 7там же), 6. Саблатник —завод самолетов в России (п. 12, стр. 2 списка Б), 7. Каро — Михаэль — химическая концессия (п. 14, стр. 3 там же), 8. Шеринг — химическая концессия (п. 15, стр. 3 там же), 9. Раббатте и Гизекке — смешанное о-во для производства семян сахарной свеклы (п. 22, стр. 4 там же), 10. Финанс. консорциум Дерутра — выдача ссуд под товары в русских портах, складочные и страховые операции (п. 1, стр. 1 списка В), 11. Палей, Л ибер и К0 Лтд. * — смешанное о-во для торговой концессии (п. 4, стр. 2 списка Г), 12. Унион — Синдикат, Фр. Фюрле — Страувен — смешанное о-во для сбора и экспорта продуктов животноводства (п. 5, стр. 2 там же), 13. Группа Гершовициус — смешанное] о-во для сбора и экспорта продуктов животноводства (п. 7 там же), 14. Кюнеман и Сеголович — смешанное] о-во для сбора и экспорта льна и пеньки (п. 12, стр. 3 там же), 15. Стиннес — концессия на гостиницы в Москве и Петрограде (п. 2 списка Д). III. В нижеследующих случаях переговоры выяснили серьезность намерений контрагентов настолько, что заключение договора — хотя и не в ближайшие дни — является весьма вероятным: 1. Дейче Крафтпфлуг — Акциенгезельшафт — сельскохоз. концессия (п. 2, стр. 1 списка А), 2. Стиннес — лесные концессии (п. 12, стр. 5 там же), 3. Ф. Мориц и Мюллер — лесная концессия (п. 13 там же), 4. Крупп — лесная концессия (п. 17, стр. 6 там же), 5. Равак-Грюнфельд — концессия на Криворожский рудник (п. 27, стр. 8 там же), 6. Коммерц- и Приватбанк — комбинированная сельскохоз. концессия с концессией на 10 сахарных заводов (п. 39, стр. 10 списка А и п. 21, стр. 4 списка Б), 7. Ганиель — паровозостроительный] завод в Петрограде (монтаж и ремонт) (п. 7, стр. 1 списка Б), 8. Фоккер — завод самолетов в России (п. 13, стр. 2 гам же), 9. Шейдемандель — сбор, переработка и экспорт костей и отпадков животных (п. 16, стр. 3 там же и п. 16, стр. 40 списка Г), 10. Анилиновый концерн — химические концессии (п. 19, стр. Зтам же), * Лимитед — с ограниченной ответственностью (анг.). 435
11. Эфа — Фильм — Альянс — кинематографич. концессия (п. 27, стр. 5 там же), 12. Фельнер — то же (п. 28 там же), 13. Рубероид — производство толя для крыш в Петрограде (п. 31, стр. 5 там же), 14. Тоблер — шокол. фабрика в связи с сельхоз. концессией (п. 42, стр. 7 там же), 15. Ганиель — транспортно-транзитная концессия на Волге (п. 3, стр. 1 списка В), 16. Креллер — Ганиель — смешанное] о-во для торг. концессии в связи с кред[итом], Варбург — Гамб[ург]—амер. линия (п. 1, стр. 1 списка Г), 17. Группа Гуго — торг. концессия (п. 2 там же), - 18. Н. Воль — смешанное] о-во для сбора и экспорта продуктов животноводства (п. 6, стр. 2 там же), 19. Ферд. Зальм — смешанное] о-во для сбора и экспорта кишок (п. 9, стр. 3 списка Г), 20. Мейер Леви — смешанное] о-во для сбора и экспорта кишок (п. 10 там же), 21. Эрсте — Берлинер Дампф — Росгаар — Шпиннерай — смешанное] о-во для сбора и экспорта щетины (п. 11 там же). Поскольку речь идет о торговых концессиях, считаю долгом отметить, что заключение договоров возможно вообще только при сохранении монополии внешней торговли. Заграничным фирмам нет смысла идти в смешанные общества, связанные ограничениями для них, если они смогут торговать с Россией и помимо НКВТ. Если Стиннес и Крупп встретили отрицательно предложение, сделанное им в Берлине тов. Красиным, Крестинским, Ра- деком и мною, дать товарный кредит в 2 с половиной млрд. марок смешанному обществу, основываемому для этой цели, то главная причина заключается в их надежде на скорый срыв монополии внешней торговли. Если бы наша политика была тверда в этом направлении, им ничего бы не оставалось, как принять наше предложение, раз они хотят торговать с Россией в большом масштабе. Непрерывное отступление от прежних методов хозяйства создает преувеличенные иллюзии в капиталистическом мире и вносит элемент нестабильности в наши переговоры с заграничными концессионерами и фирмами о концессиях и смешанных обществах. Все ожидают конца нашего отступления, чтобы всерьез и надолго определить масштаб и методы своей работы в России. Является крайней политической и экономической необходимостью выбрать твердые позиции и на них остановиться. Предлагаю монополию внешней торговли закрепить и внести определенные конкретные коррективы через смешан- 436
ные общества по плану, выработанному нами в НКВТ, в особенности же строжайше воспретить всем учреждениям анархические выступления в области внешней торговли. Иначе нам грозит разграбление и политическая компрометация, и прежде всего фиаско всех усилий образовать смешанные общества с серьезным заграничным капиталом. Ввиду огромной важности работы в Берлине и физической невозможности справляться с нею хоть сколько-нибудь регулярно при наличном персонале, несмотря на все мои усилия, необходимо командировать туда мне в помощь нескольких первоклассных работников, хотя бы сняв их с другой важной работы. Работа по привлечению в Россию заграничного капитала есть наша первая задача в настоящее время, и Берлин — наиболее важный центр этой работы. Скорое командирование таких помощников ускорило бы заключение упомянутых договоров первой очереди. Это — в существенных чертах содержание доклада, который я имел в виду сделать Вам, выезжая в Москву. Обращение к Вам относительно принятия меня лично основано на недоразумении, и я очень прошу меня извинить. С коммунистическим приветом Стомоняков Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», г. V. М., 1961, стр. 121— 125. 251. Письмо представителя Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии Копия Москва, 6 марта 1922 г. Комиссариат иностранных дел недавно вновь обратился с жалобами на медленное рассмотрение ходатайств о въезде и указал на то, что до настоящего времени лишь в отдельных случаях соблюдались заверения, данные в свое время германским правительством в том, что обработка ходатайств русской стороны о въезде будет ускорена, а решение по ним будет сообщаться заявителю по прошествии 4 недель. На эти упреки русских с нашей стороны был дан ответ со ссылкой на то, что пожелания о въезде наших граждан встречают недостаточное понимание у русских властей. Недавно Литвинов дал мне понять, что Советское правительство, к сожалению, все еще вынуждено констатировать, что германское правительство без промедления выдает визы на въезд в Германию русским правым политическим деятелям и сторонникам Милюкова, тогда как оно по-прежнему создает 437 •
большие препятствия для въезда членов Советского правительства и других русских должностных лиц, чье пребывание в Германии определенно отвечает интересам обеих стран. Я соответствующим образом отвел этот упрек и резко подчеркнул, что жилищные условия в Берлине, как и вообще в Германии, а не партийно-политические соображения являются основанием для осторожного подхода к вопросу о въезде иностранцев. Однако, как я уже неоднократно подчеркивал, в значительном большинстве случаев, когда русские въезжают в Германию по служебным делам, опасности большевистской пропаганды не существует. К тому же, как я уже сообщал в донесении № 10 от 30 января с. г., Комиссариат иностранных дел неоднократно обращался с просьбой сообщать, если кто-либо из лиц, командированных из России в Германию по служебным делам, будет заниматься агитацией. Вряд ли можно предположить, что те, кто легально въезжают в Германию, занимаются там пропагандой. Для этой цели скорее предназначаются преимущественно те коммунисты, которые направляются Коммунистическим Интернационалом в Германию по нелегальным путям. Однако в тех редких случаях, когда Комиссариат иностранных дел, возможно, будет вынужден по внутриполитическим причинам иногда направлять нам ходатайства руководства коммунистической партии, мы по рассмотрению господина комиссара по делам общественного порядка имеем в заверении Советского правительства эффективное средство, чтобы защитить себя от возможной пропагандистской деятельности русских чиновников. Особенно плохо дело обстоит с ходатайствами о въезде тех русских, поездки которых имеют большое значение для наших экономических связей и которые известны представительству как вполне безупречные лица. Отказ в визе или затяжка рассмотрения ходатайства имеют своим неизбежным следствием разочарование, которое отрицательно отражается на расширении экономических связей. Нужно согласиться с русскими, что именно экономические переговоры часто не терпят отлагательства; следует указать лишь на играющие в настоящее время существенную роль закупки семенного зерна, сельскохозяйственных машин, которые необходимо своевременно заключить, чтобы закупленные товары могли быть доставлены на место до оттепели. Если Советское правительство получит возможность утверждать, что его добрые намерения относительно сева потерпели крах из- за трудностей с паспортами, то это даст ему в руки, конечно, нежелательное для нас средство агитации в своей стране и за рубежом. Кроме того, эти задержки, конечно, чрезвычайно 438
затрудняют и всякую другую деятельность и создают трения также в других областях. Поэтому я позволяю себе внести предложение предоставить мне полномочия самостоятельно выдавать визы по ходатайству Народного комиссариата иностранных дел для тех русских экспертов, которые в политическом отношении известны мне как безупречные лица и поездка которых отвечает неотложным интересам Германии. Анкеты с фотографиями указанных лиц отсылались бы сразу после выдачи визы. Виденфельд Печат. по 02.АР. 252. Речь В. И. Ленина на заседании коммунистической фракции Всероссийского съезда металлистов «О международном и внутреннем положении Советской Республики» 6 марта 1922 г. (Бурные аплодисменты.) Товарищи! Позвольте мне несколько нарушить ваш обычный порядок и коснуться сегодня не тех тем, которые стоят в порядке дня вашего заседания и вашего съезда, для того чтобы поделиться своими выводами и соображениями по вопросу о главных задачах политики. У нас уже неоднократно было принято обращаться к тем, кто, не являясь официальным представителем тех или иных государственных учреждений, фактически несет на себе громадную долю государственной работы. И вы все знаете, что настоящая деловая работа в большинстве наших государственных учреждений ведется теми или иными представителями рабочего класса и в том числе, конечно, в одном из первых рядов металлистами. Вот почему я думаю, что в данном случае отнюдь не будет неуместно нарушить ваш обычный порядок занятий и говорить не столько о профессиональных и партийных вопросах, сколько о вопросах политических, о нашем международном и внутреннем положении. Ибо есть, по моему убеждению, нечто такое и в нашем международном, и в нашем внутреннем положении, что походит на некоторый перелом в политике и что требует со стороны всякого партийного человека и, разумеется, со стороны всякого сознательного рабочего особенного внимания для того, чтобы этот перелом в политике вполне понять, правильно усвоить и в свою работу — и советскую, и партийную, и профессиональную, и всякую иную — претворить. Вы, конечно, все знаете, товарищи, что во главе вопросов международной политики у нас продолжает стоять Генуя. Я не так чтобы очень твердо был уверен, что она продолжает стоять законно, ибо когда мы говорим «Генуя», то предпола- 439
гаем всем давно известную конференцию, назначенную было в Италии, в Генуе, почти совсем подготовленную, а в настоящее время, к сожалению, находящуюся в таком неопределенном состоянии, что никто не знает (я очень опасаюсь, что сами инициаторы и устроители Генуи не знают), имеет ли она много шансов состояться или этих шансов она почти не имеет. Во всяком случае, мы должны сказать себе и всем тем, кто имеет какой-либо интерес к судьбам рабоче-крестьянской республики, что наша позиция в этом отношении, т. е. в вопросе о конференции в Генуе, с самого начала была совершенно твердой и такой же твердой осталась. И не наша вина, если не только твердости, но даже и самой элементарной решительности, самой элементарной способности выполнять свои же намерения не хватает у кого-то другого. Мы с самого начала заявляли, что Геную приветствуем и на нее идем; мы прекрасно понимали и нисколько не скрывали, что идем на нее как купцы, потому что нам торговля с капиталистическими, странами (пока они еще не совсем развалились) безусловно необходима, и что мы идем туда для того, чтобы наиболее правильно и наиболее выгодно обсудить политически подходящие условия этой торговли, и только. Это, конечно, нисколько не секрет для тех капиталистических государств, правительства которых составляли первый план Генуэзской конференции и двигали ее в ход. Эти государства превосходно знают, что ряд торговых договоров, связывающих нас с различными капиталистическими странами, становится все длиннее, число практических торговых сделок растет, число детальнейшим образом обсуждаемых торговых предприятий, совместно русских и иностранных, в самых разнообразных комбинациях различных иностранных государств и различных отраслей нашей промышленности,— в настоящее время громадно. Поэтому практическая основа того, о чем в Генуе, главным образом, будет идти речь, капиталистическим государствам великолепно известна. И если в дополнение к этой основе является надстройкой куча всяческих политических разговоров, предположений, прожектов, то надо понимать, что это — только над- строечка, очень часто искусственно построенная, выдуманная и осуществляемая теми, кто в этом заинтересован. Более чем за четыре года существования Советской власти мы, разумеется, достаточно приобрели практического опыта (помимо того, что мы об этом достаточно знали и теоретически), чтобы уметь оценивать надлежащим образом эту дипломатическую игру, которую развернули по всем правилам устарелого буржуазного дипломатического искусства господа представители буржуазных государств. Мы прекрасно понимаем, что лежит в основе этой игры: мы знаем, что суть ее составляет торговля. Буржуазным странам надо торговать с 440
Россией: они знают, что без тех или иных форм экономических взаимоотношений развал у них будет идти дальше, как он шел до сих пор; несмотря на все их великолепнейшие победы, несмотря на все то бесконечное хвастовство, которым они наполняют газеты и телеграммы всего мира, экономика их все же расползается, и с самой простой задачей —не то, чтобы новенькое строить, а чтобы старое лишь восстановить,— они вот уже четвертый год, после их величайших побед, справиться не могут и все еще вертятся вокруг того, как бы втроем, вчетвером, впятером собраться (число, как видите, необыкновенно большое, страшно затрудняющее возможность соглашения) и составить такую комбинацию, чтобы можно было торговать. Я понимаю, что коммунистам, чтобы научиться торговать, действительно надо время и что всякий, кто хочет этому научиться, сначала несколько лет будет делать грубейшие ошибки, и история ему простит, потому что это дело новое. Тут нужно и мозги сделать более гибкими, и скинуть всякую коммунистическую или, вернее, русскую обломовщину, и многое другое. Но чтобы представителям буржуазных государств приходилось заново учиться делу торговли, которую они ведут сотни лет и на которой построен весь их общественный быт,— это странно. Для нас, впрочем, это не так странно: мы давно говорили и знали, что они империалистическую войну оценили менее правильно, чем мы. Они оценивали ее с точки зрения того, что лежит у них под носом, а через три года после их гигантских побед не могут найти выхода из положения. Мы, коммунисты, говорили, что мы войну оцениваем глубже и правильнее, что противоречия и бедствия ее действуют неизмеримо шире, чем предполагают капиталистические государства. И, глядя со стороны на буржуазные страны-победительницы, мы говорили: помянут они наши предсказания и нашу оценку войны и ее последствий еще не раз. Нас не удивляет то обстоятельство, что они запутались, пожалуй, меньше, чем в четырех соснах. Но в то же время мы говорим: для нас необходима торговля с капиталистическими государствами, пока они существуют как таковые. На переговоры с ними мы идем как торговцы, а что мы можем это осуществить, это доказывается числом торговых договоров с капиталистическими державами, которое растет, доказывается числом сделок. Мы не можем их опубликовать, пока они не заключены. Когда к нам является торговец-капиталист и говорит: «Пока мы не дошли до конца разговоров, это должно остаться между нами»,— конечно, с торговой точки зрения в этом отказать нельзя. Но мы-то знаем, сколько договоров находится в подготовке,— один список их занимает несколько страниц, в числе их находятся десятки обсужденных конкретно практических предложений с
солидными финансовыми группами. Конечно, господа представители буржуазных держав, собирающиеся в Генуе, знают это не хуже нас: насчет чего иного, а связь этих правительств с их капиталистическими фирмами, конечно, осталась. Даже у них все еще не настолько велика расхлябанность, чтобы они этого не знали. И поэтому, если мы в телеграммах из-за границы встречаем постоянные известия о том, как будто они не представляют себе точно, что будет происходить в Генуе, как будто они выдумывают что-то новое, как будто они мир хотят удивить тем, что предъявят России новые условия, то позвольте им сказать (я надеюсь, что мне удастся лично это сказать Ллойд Джорджу в Генуе): вы этим никого не удивите, господа. Вы — люди торговые и торгуете прекрасно. Мы торговле еще только учимся и торгуем очень плохо. Но у нас есть десятки и сотни договоров и проектов договоров, из которых видно, как мы торгуем, какие и на каких условиях мы сделки заключаем или будем заключать. А если мы встречаем в газетах всякие известия, рассчитанные на то, чтобы кое-кого запугать, о том, что нам навяжут какое-то испытание, то мы на этот счет довольно спокойно улыбаемся. Угроз мы видали достаточно, и притом более серьезных, чем угрозы торговца, который собирается хлопнуть дверью, предлагая свою самую что ни на есть последнюю цену. Мы видели угрозы пушками со стороны союзных держав, в руках которых находится почти весь мир. Угроз этих мы не испугались. Об этом, господа европейские дипломаты, пожалуйста, не забывайте. Мы вовсе не гонимся за тем, чтобы поддержать свой собственный дипломатический престиж, свое реноме, как это чрезвычайно важно для буржуазных государств. Мы официально даже вовсе говорить об этом не будем. Но мы этого не забыли. У нас ни один рабочий, ни один крестьянин не забыл, забыть не может и никогда не забудет, что он воевал, отстаивая рабоче- крестьянскую власть против союза всех самых могущественных держав, которые поддерживали интервенцию. У нас есть целая коллекция договоров, которые эти государства в течение ряда лет заключали с Колчаками и Деникиными. Они опубликованы, мы их знаем, весь мир знает их. Зачем же играть в прятки и изображать дело так, как будто мы все стали Иванами Непомнящими? Каждый крестьянин и каждый рабочий знает, что он воевал с этими державами и что они его не победили. И если вам угодно, господа представители буржуазных государств, забавляться и тратить вашу бумагу (у вас ее очень много, больше, чем нужно), ваши чернила, обременять ваши провода и ваши радиостанции на то, чтобы оповещать весь мир: «Мы Россию поставим в положение испытуемой», то мы еще посмотрим, кто кого. Мы уже испытывались, и испытывались не сло- 442
вами, не торговлей, не рублем, а дубьем. И мы уже заслужили тяжелыми, кровавыми и мучительными ранами то, что про нас не мы сами, а противники должны сказать: «За битого двух небитых дают». Мы заслужили это в области военной. Вот по части торговой жаль, что мало нас, коммунистов, бьют, но я надеюсь, что в ближайшем будущем этот недостаток будет восполнен и с таким же успехом. Я сказал, что рассчитываю лично поговорить с Ллойд Джорджем в Генуе на эти темы и сказать ему, что пугать нас пустячками не следует, ибо от этого только потеряют престиж те, кто пугает. Я надеюсь, что этому не помешает моя болезнь, которая несколько месяцев не дает мне возможности непосредственно участвовать в политических делах и вовсе не позволяет мне исполнять советскую должность, на которую я поставлен. Я имею основание рассчитывать, что через несколько недель я смогу вернуться к своей непосредственной работе. Но сумеют ли они через несколько недель сговориться втроем или вчетвером насчет того, о чем они весь мир оповестили, что они сговорились,— в этом я не уверен. Я даже решаюсь утверждать, что никто в мире в этом не уверен, и даже больше, что они сами этого не знают, потому что, когда победившие державы, имеющие в своих руках власть над всем миром, собрались в Каннах, после того как они уже много раз собирались,— число их конференций бесконечно, и европейская буржуазная пресса даже сама смеется над этим,— они все же не смогли сказать как следует, чего они хотят. Правильнее всего поэтому, с точки зрения практических задач, а не с точки зрения дипломатической чехарды, определил положение т. Троцкий. На другой день после известия о том, что Генуя совсем налажена, совсем сговорена, что насчет Генуи полное согласие, но что только неустойчивость одного из буржуазных правительств (они стали как-то подозрительно неустойчивы) вынудила временную отсрочку, он опубликовал приказ: «Пусть каждый красноармеец усвоит себе международное положение; мы знаем твердо, что у них есть устойчивая группа, которая желает попробовать интервенцию; мы будем начеку, и пусть каждый красноармеец знает, что такое дипломатическая игра и что такое сила оружия, которая до сих пор решала все классовые конфликты». Пусть каждый красноармеец знает, что такое эта игра, что такое сила оружия, и тогда мы посмотрим. Как ни развалился капитализм во всех капиталистических странах, но эту штуку попробовать могут многие не невлиятельные партии. А если правительства неустойчивы настолько, что не могут созвать вовремя собрания, то кто знает, в чьих руках окажутся эти правительства. Мы знаем, что у них есть влиятельные, желающие
войны партии, и влиятельные лица, и экономические воротилы, мы это прекрасно знаем, и о настоящей сути, которая лежит в основе экономических договоров, мы осведомлены достаточно. Мы тяжелого вынесли необыкновенно много и знаем, какие бедствия и мучения новая попытка войны может причинить нам, и мы говорим, что мы это еще раз вынесем, попробуйте только это попробовать. Вывод, который сделал т. Троцкий, опубликовавший, вместо соображений дипломатической чехарды, свой твердый приказ, состоит в том, чтобы каждому красноармейцу разъяснили международное положение заново, что отсрочка Генуэзской конференции по случаю неустойчивости итальянского кабинета — это есть опасность войны. Мы добьемся, что у нас каждый красноармеец это будет знать. Нам тем легче этого добиться, что редко можно найти такую семью, такого красноармейца в России, которые этого не знали бы, и не только из газет, циркуляров или приказов, а из своей деревни, где он видел калек, видел семьи, которые эту войну выдержали, где он видит неурожай, голод мучительный и разорение, дьявольскую нужду и знает, чем они вызваны, хотя он не читает парижских изданий меньшевиков и эсеров, чтобы объяснить это злокачественными свойствами большевиков. У него едва ли есть теперь более прочное настроение во всем его существе, чем настроение отпора (скажу хоть так), отпора тем, кто навязал нам и поддержал против нас войну Колчака и Деникина. На этот счет нам не нужно создавать новых комиссий агитации и пропаганды. По вопросу о Генуэзской конференции нужно строго отличать суть дела от тех газетных уток, которые буржуазия пускает; ей они кажутся страшными бомбами, но нас они не пугают, так как мы их много видели и они не всегда заслуживают, чтобы на них отвечать даже улыбкой. Всякие попытки навязать нам условия, как побежденным, есть пустой вздор, на который не стоит отвечать. Мы, как купцы, завязываем отношения и знаем, что ты должен нам и что мы тебе и какая может быть твоя законная и даже повышенная прибыль. Мы видим много предложений, число договоров у нас растет и будет расти, как бы фигура трех-четырех держав-победительниц ни складывалась; этой отсрочкой конференции вы потеряете, потому что вы своим собственным людям докажете, что вы сами не знаете, чего хотите, и что вы больны так называемой болезнью воли. Эта болезнь заключается в непонимании той экономики и политики, которую мы оценили глубже вас. Скоро десять лет пройдет, как мы оценили это, а вся эта последующая разруха и развал все еще не ясны для буржуазных государств. Мы уже видим ясно то положение, которое у нас создалось, и можем сказать с полной твердостью, что отступление, которое мы начали, мы уже можем приостановить и приостанавли- 444
ваем. Достаточно. Мы совершенно ясно видим и не скрываем, что новая экономическая политика есть отступление, мы зашли дальше, чем могли удержать, но такова уже логика борьбы. Если кто помнит, что было в октябре 1917 года, или если кто тогда был политически незрелым и ознакомился потом с положением, которое было в 1917 году, то он знает, какую массу компромиссных предложений делали тогда большевики по отношению к буржуазии. Они говорили: «Господа, у вас дело разваливается, а мы у власти будем и ее удержим. Не угодно ли вам обдумать, как бы вам, выражаясь по-мужицки, без скандала это уладить». Мы знаем, что были не только скандалы, но и попытки восстаний, которые поднимали и поддерживали меньшевики и эсеры. Они говорили раньше: «Мы хоть сейчас отдадим власть Советам». На днях мне пришлось прочесть статью Керенского против Чернова в парижском журнале (там этого добра очень много); Керенский говорит: разве мы держались за власть, я еще во время Демократического совещания заявлял, что если окажутся лица, которые возьмут на себя образование однородного правительства, то власть будет передана новому правительству без всяких потрясений. Мы не отказывались взять власть одни. Мы заявляли это еще в июне 1917 года. В октябре 1917 года на съезде Советов это осуществили. Съезд Советов получил большевистское большинство. Тогда Керенский обратился к юнкерам, поскакал к Краснову, хотел собрать армию и идти на Петроград. Мы их немножко помяли, и теперь они в обиде и говорят: «Какие обидчики, захватчики, какие палачи!». Мы отвечаем: «Пеняйте на себя, друзья! Не думайте, что русские крестьяне и рабочие забыли ваши действия! Вы вызвали нас на борьбу в самой отчаянной форме в октябре, в ответ на это мы выдвинули террор и тройной террор, а если еще потребуется, выдвинем и еще, если вы попробуете еще раз». Ни один рабочий, ни один крестьянин не сомневается в том, что он необходим; кроме интеллигентских кликуш, никто в этом не сомневается. В условиях неслыханных экономических трудностей нам пришлось проделать войну с неприятелем, превышающим наши силы в сто раз; понятно, что пришлось при этом идти далеко в области экстренных коммунистических мер, дальше, чем нужно; нас к этому заставляли. Наши противники думали, что они покончат с нами, они думали не на словах, а на деле заставить нас подчиниться. Они говорили: «Ни на какие уступки не пойдем». Мы ответили: «Если вы думаете, что мы на крайние коммунистические меры не решимся, то ошибаетесь». И мы решились, мы это сделали, и мы победили. Сейчас мы говорим, что этих позиций нам не удержать, мы отступаем, потому что у нас достаточно завоевано, чтобы удержать за собой нужные позиции. Вся белогвардейщина во главе с меньшевиками и эсе- 445
рами ликует и говорит: «Ага! вы отступаете!» — Ликуйте, этим вы ублажаете себя,— говорим мы. Нам это выгодно, если наш неприятель, вместо деловой работы, занимается самоублажением. Торжествуйте, вы ставите нас в еще более выгодное положение тем, что иллюзиями ублажаете себя. Мы завоевали громадные позиции, и если бы, начиная с 1917 по 1921 год, мы не завоевали себе этих позиций, у нас не было бы пространства для отступления — ив смысле географии, и в смысле экономическом и политическом. Мы сохраняем власть в союзе с крестьянами, а если вы не хотите соглашаться на условия, которые вам предлагались до войны, то после войны получите худшие условия. Это точно запечатлено в истории дипломатической, экономической и политической с 1917 по 1921 год, так что это нисколько не хвастовство. Это просто констатирование, просто напоминание. Если бы господа капиталисты в октябре 1917 года приняли наши предложения, они имели бы в пять раз больше, чем сейчас. Вы воевали три года. Что получили? Еще хотите воевать? Мы хорошо знаем, что желают воевать среди вас далеко не все. Мы знаем, с другой стороны, что при отчаянном голоде, при том состоянии промышленности, какое есть, всех позиций, полученных с 1917 по 1921 год, нам не удержать. Мы целый ряд их сдали. Но мы можем теперь сказать, что это отступление в смысле того, какие уступки мы капиталистам делаем, закончено. Мы свои силы и силы капиталистов взвесили. Мы целый ряд примерных разведочных движений в смысле заключения договоров с капиталистами русскими и иностранными имеем и говорим, и я надеюсь и уверен, что и съезд партии скажет это официально от имени руководящей партии России: наше экономическое отступление мы теперь можем остановить. Достаточно. Дальше назад мы не пойдем, а займемся тем, чтобы правильно развернуть и группировать силы. Когда я говорю, что мы свое экономическое отступление приостанавливаем, это не значит, чтобы я сколько-нибудь забывал те дьявольские трудности, в которых мы находимся, и чтобы я хотел вас на этот счет успокоить и утешить. Вопрос о границах отступления и о том, приостанавливаем мы его или нет,— это вопрос не о том, какие трудности перед нами стоят. Мы знаем, какие трудности стоят перед нами. Мы знаем, что такое голод в крестьянской стране, как Россия. Мы знаем, что поправить бедствия, вызванные голодом, нам еще не удалось. Мы знаем, что значит финансовый кризис в стране, которая вынуждена торговать и в которой выпущено такое обилие бумажных денег, какого свет не видал. Мы знаем эти трудности, мы знаем, что они громадны. Я не боюсь сказать, что они необъятны. Нас это нисколько не пугает. Напротив, мы почерпаем свою силу из того, что говорим открыто рабочим и крестьянам: «Вот какие трудности перед вами стоят, вот какая 446
опасность нам угрожает со стороны западных держав. Давайте работать и смотреть трезво на наши задачи». Если мы останавливаем наше отступление, то это не значит, что мы не знаем этих опасностей. Мы на них смотрим прямо. Мы говорим: «Вот где главная опасность; бедствия, вызванные голодом, надо залечить. Мы их еще не залечили. Мы еще отнюдь не преодолели финансового кризиса». Так что отнюдь не в том смысле надо понимать слова о приостановке отступления, что мы уже считаем, что нами фундамент (новой экономики) создан и что мы можем идти спокойно. Нет, фундамент еще не создан. Спокойно смотреть на будущее мы еще не можем. Опасностями мы окружены и военными, о которых я говорил достаточно, и еще большими опасностями мы окружены внутри, где существуют опасности экономические, состоящие в страшном разорении крестьянства, состоящие в голоде, состоящие в финансовом неустройстве. Они чрезвычайно велики. От нас требуется громадное напряжение сил. Но если нам навяжут войну, мы воевать сумеем. Но повести войну им тоже не так легко. В 1918 году им было легко начать войну и продолжать ее в 1919 году точно так же. Но до 1922 года утекло много и воды, и крови, и всего иного. Западные рабочие и крестьяне совсем не те, что были в 1919 году. И надуть их, говоря им, что мы воюем против немцев, а большевики так себе, посланцы немцев, и больше ничего,— нельзя. Мы в панику не впадаем от нашего экономического положения. Мы в настоящее время имеем десятки договоров, заключенных с русскими и с иностранными капиталистами. Мы знаем, какие трудности перед нами были и есть. Мы знаем, почему русские капиталисты на эти договоры пошли. Мы знаем, на каких условиях эти договоры заключены. Большинство этих капиталистов идут на эти договоры как практики, как купцы. И мы идем как купцы. Но всякий купец в известной степени учитывает политику. Если это купец не совсем дикой страны, он не заключит сделки с правительством, которое не представляет больших видимостей прочности, большой надежности. Тот купец, который сделает это,— это уже не купец, а дурак. А их бывает среди купцов не подавляющее большинство, потому что вся логика купеческой борьбы убирает их с купеческого поля. Если прежде у нас была оценка: побил тебя Деникин, докажи, что ты можешь его побить, то сейчас оценка другая: побил тебя купец, докажи, что ты можешь заставить его пойти на сделку. Мы это доказали. Мы имеем уже ряд договоров с крупнейшими капиталистическими фирмами России и Западной Европы. Мы знаем, на что они идут. Они знают, на что мы идем. Теперь задача работы у нас несколько изменяется. Вот я об этом и хотел сказать еще несколько слов в дополнение к моему и так несколько затянувшемуся докладу. 447
В связи с тем положением, когда Генуя показывает колебания, которым, кажется, не предвидится и конца, и когда мы в своей внутренней политике сделали столько уступок, теперь мы должны сказать: «Довольно, больше никаких уступок!». Если господа капиталисты думают, что можно еще тянуть и чем дальше, тем будет больше уступок, повторяю, им нужно сказать: <гДовольно, завтра вы не получите ничего!». Если история Советской власти и ее побед их ничему не научила, тогда — как им угодно. Мы со своей стороны все сделали, и мы заявили об этом перед всем миром. Я надеюсь, что съезд также подтвердит, что дальше мы не отступаем. Отступление кончилось, а в связи с этим и изменяется наша работа. Нужно отметить, что у нас до сих пор замечается большая нервность, почти болезненность, при обсуждении этого вопроса; составляются всяческие планы и выносятся всякие решения. По этому поводу мне хочется привести следующее. Вчера я случайно прочитал в «Известиях» стихотворение Маяковского на политическую тему. Я не принадлежу к поклонникам его поэтического таланта, хотя вполне признаю свою некомпетентность в этой области. Но давно я не испытывал такого удовольствия, с точки зрения политической и административной. В своем стихотворении он вдрызг высмеивает заседания и издевается над коммунистами, что они все заседают и перезаседают. Не знаю, как насчет поэзии, а насчет политики ручаюсь, что это совершенно правильно. Мы, действительно, находимся в положении людей, и надо сказать, что положение это очень глупое, которые все заседают, составляют комиссии, составляют планы — до бесконечности. Был такой тип русской жизни — Обломов. Он все лежал на кровати и составлял планы. С тех пор прошло много времени. Россия проделала три революции, а все же Обломовы остались, так как Обломов был не только помещик, а и крестьянин, и не только крестьянин, а и интеллигент, и не только интеллигент, а и рабочий и коммунист. Достаточно посмотреть на нас, как мы заседаем, как мы работаем в комиссиях, чтобы сказать, что старый Обломов остался и надо его долго мыть, чистить, трепать и драть, чтобы какой-нибудь толк вышел. На этот счет мы должны смотреть на свое положение без всяких иллюзий. Мы не подражали никому из тех, кто слово «революция» пишет с большой буквы, как это делают эсеры. Но мы можем повторить слова Маркса, что во время революции делается не меньше глупостей, а иногда и больше. Нужно смотреть на эти глупости трезво и безбоязненно— этому мы, революционеры, должны научиться. Мы сделали в эту революцию так много неотъемлемого, что уже окончательно победило и о чем уже знает весь мир, что нам смущаться и нервничать ни в каком случае не надо. Сейчас положение такое, что мы, опираясь на произведенную раз- 448
ведку, делаем проверку того, что нами сделано,—эта проверка имеет очень важное значение, от нее мы должны направляться дальше. И когда нам предстоит выдержать борьбу с капиталистами, нам нужно решительно проводить наш новый путь. Нам нужно построить всю нашу организацию так, чтобы во главе коммерческих предприятий у нас не оказались люди, не имеющие опыта в этой области. У нас сплошь и рядом во главе учреждения ставится коммунист — человек заведомо добросовестный, испытанный в борьбе за коммунизм, человек, прошедший тюрьму, но такой, который торговать не умеет, и по этому случаю он поставлен во главе гостреста. И вот он имеет все неоспоримые достоинства, как коммунист, а купец-то его все- таки вздует — и отлично сделает, ибо напрасно самых достойных, великолепнейших коммунистов, в преданности которых ни один человек, кроме сумасшедшего, не усомнится, посадили туда, куда надо ставить расторопного, добросовестно относящегося к делу приказчика, который гораздо лучше справится со своей работой, чем самый преданный коммунист. Вот здесь- то и сказывается наша обломовщина. Мы на практическую работу для исполнения насадили коммунистов со всеми их прекрасными качествами, но для этой работы совершенно непригодных. Сколько у нас коммунистов сидит в государственных учреждениях? У нас имеются громадные материалы, солидные труды, которые бы привели в восторг самого пунктуального ученого немца, у нас имеются горы бумаг, и нужно 50 лет работы Истпарта, умноженных на 50, чтобы во всем этом разобраться, а практически в гостресте вы ничего не добьетесь и не узнаете, кто за что отвечает. Практическое исполнение декретов, которых у нас больше чем достаточно и которые мы печем с той торопливостью, которую изобразил Маяковский, не находит себе проверки. Исполняются ли у нас постановления коммунистических ответственных работников? Умеют ли они это дело поставить? Нет, этого нет, и вот почему изменяется и гвоздь нашей внутренней политики. Что такое наши заседания и комиссии? Это очень часто игра. После того как мы начали чистку партии и сказали себе: «Шкурников, примазавшихся к партии, воров — долой», стало у нас лучше. Сотню тысяч, примерно, мы выкинули, и это прекрасно, но это только начало. На съезде партии мы этот вопрос обсудим как следует. И тогда, я думаю, те десятки тысяч, которые теперь устраивают только комиссии и никакой практической работы не ведут и не умеют вести, подвергнутся той же участи. Вот когда мы таким образом почистимся, наша партия будет заниматься фактической работой и будет понимать ее так же, как она понимала это в области военной. Конечно, это работа не только нескольких месяцев, но и не одного года. Мы должны отличаться твердокаменностью в этом вопросе. Мы не 29 Советско-германские отн., том 2 449 *
боимся сказать, что характер нашей работы изменился. Самый худший у нас внутренний враг — бюрократ, это коммунист, который сидит на ответственном (а затем и на неответственном) советском посту и который пользуется всеобщим уважением, как человек добросовестный. Он немножко дерет, но зато в рот хмельного не берет. Он не научился бороться с волокитой, он не умеет бороться с ней, он ее прикрывает. От этого врага мы должны очиститься и через всех сознательных рабочих и крестьян мы до него доберемся. Против этого врага и против этой бестолковщины и обломовщины вся беспартийная рабоче- крестьянская масса пойдет поголовно за передовым отрядом коммунистической партии. На этот счет никаких колебаний быть не может. Заканчивая свою речь, я подведу краткий итог. Игра в Геную, игра в чехарду, которая около нее происходит, нимало нас не заставит колебаться. Теперь уже нас не поймают. Мы идем к купцам и будем идти на сделки, продолжая свою политику уступок, но границы их уже определены. То, что мы до сих пор дали купцам в наших договорах, мы сделали в смысле шага назад в нашем законодательстве, и дальше мы не пойдем. В связи с этим изменяются наши главные задачи во внутренней, особенно экономической, политике. Нам нужны не новые декреты, не новые учреждения, не новые способы борьбы. Нам нужна проверка пригодности людей, проверка фактического исполнения. Следующая чистка пойдет на коммунистов, мнящих себя администраторами. Пробирайтесь лучше в область пропагандистской и агитаторской и всякой иной полезной работы все те, кто все эти комиссии, совещания и разговоры ведут, а простого дела не делают. Сочиняют что-нибудь особенное и мудреное и оправдываются тем, что новая экономическая политика и надо что-нибудь выдумать новое. А то дело, которое им поручено, не делается. Не заботятся о том, чтобы сберечь копейку, которая им дана, и не стараются превратить ее в 2 копейки, а составляют планы на миллиарды и даже триллионы советские. Вот против этого зла мы поведем нашу борьбу. Проверять людей и проверять фактическое исполнение дела — в этом, еще раз в этом, только в этом теперь гвоздь всей работы, всей политики. Это дело не нескольких месяцев, не одного года, а дело нескольких лет. Мы официально должны сказать от имени партии, в чем теперь гвоздь работы, и соответственно перестроить ряды. Тогда мы в этой новой области окажемся такими же победителями, какими до сих пор оказывались во всех областях работы, за которые большевистская пролетарская власть, поддержанная крестьянской массой, принималась. (Аплодисменты.) Печат. по В. И. Л енин. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 1—16. 450
253. Из политического отчета Центрального Комитета РКП (б) XI съезду РКП(б) 27 марта 1922 г. (Аплодисменты.) Товарищи! Позвольте мне политический доклад ЦК начать не с начала года, а с его конца. Сейчас наиболее злободневным вопросом политики является Генуя. Но так как в печати у нас об этом уже сказано было очень много и так как мне пришлось в речи 6 марта, которая была напечатана, высказать существенное по этому вопросу, то, если не будет особых требований с вашей стороны на изложение каких-либо подробностей, я бы просил разрешения в детали этого вопроса не входить. О Генуе в общем вы все знаете, потому что печать уделяла этому вопросу много места,— на мой взгляд, даже непомерно много,— в ущерб действительным, практическим и насущным нуждам нашего строительства вообще, хозяйственного в особенности. В Европе, понятно, во всех буржуазных странах, очень любят занимать или забивать головы всякой трескотней насчет Генуи. А мы на этот раз (хотя и не только на этот раз) им подражаем, и подражаем непомерно много. Должен сказать, что нами в ЦК были приняты самые тщательные меры для того, чтобы создать делегацию из лучших наших дипломатов (а у нас теперь советских дипломатов порядочное количество, не так, как в начале существования Советской республики). Мы выработали в ЦК достаточно детальные директивы нашим дипломатам в Геную. Директивы эти мы вырабатывали очень длительно, несколько раз обсуждали и переобсуждали заново. И само собой разумеется, что тут вопрос стоит, я бы не сказал — военный, потому что это слово вызовет перетолковывание, но во всяком случае — вопрос о состязании. В буржуазном лагере имеется чрезвычайно сильное и гораздо более могущественное течение, чем другие течения, клонящееся к тому, чтобы сорвать Генуэзскую конференцию. Имеются течения, которые во что бы то ни стало хотят ее отстоять, добиться того, чтобы она собралась. Эти последние течения сейчас взяли верх. Имеется, наконец, в лагере всех буржуазных стран течение, которое можно бы назвать пацифистским и к которому надо причислить и весь II и 1172 Интернационал. Это — тот лагерь буржуазии, который пытается отстоять ряд пацифистских предложений и начертать нечто вроде пацифистской политики. Мы, как коммунисты, имеем насчет этого пацифизма определенные взгляды, излагать которые здесь совершенно излишне. Понятно, что в Геную мы идем не как коммунисты, а как купцы. Нам надо торговать, и им надо торговать. Нам хочется, чтобы мы торговали в нашу выгоду, а им хочется, чтобы было в их выгоду. Как развернется борьба, это 451
будет зависеть, хотя и в небольшой степени, от искусства наших дипломатов. Понятно, что, когда мы идем^в Геную как купцы, нам не безразлично, имеем ли мы дело с теми представителями буржуазного лагеря, которые тяготеют к военному решению вопроса, или с теми представителями буржуазного лагеря, которые тяготеют к пацифизму, будь он хотя самый плохенький и, с точки зрения коммунизма, не выдерживающий и тени критики. Плох был бы тот купец, который не сумел бы усвоить это отличие и, приспособив к этому свою тактику, добиться практических целей. Мы идем в Геную с практической целью — расширить торговлю и создать условия, при которых бы она наиболее широко и успешно развивалась. Но мы отнюдь не ручаемся за успех Генуэзской конференции. За это ручаться было бы смешно и нелепо. Я должен сказать, что при самой трезвой и осторожной оценке возможностей, которые Генуя сейчас представляет, все- таки, думаю, не будет преувеличенным сказать, что этой своей цели мы добьемся. Через Геную, если достаточно сообразительны и не слишком упрямы будут наши тамошние собеседники, мимо Генуи — если им вздумается упрямиться. Но цели своей мы достигнем! Ведь самые неотложные, насущные, практические и резко обнаружившиеся за последние годы интересы всех капиталистических держав требуют развития, упорядочения и расширения торговли с Россией. А раз такого рода интересы есть, то можно поспорить, можно повздорить, можно разойтись в разных комбинациях — весьма даже правдоподобно, что доведется разойтись,— а все же, в конце концов, эта основная хозяйственная необходимость сама себе проложит дорогу. И я думаю, что мы можем быть на этот счет спокойны. Не ручаюсь за срок, не ручаюсь за удачу, но именно на данном собрании можно довольно уверенно сказать, что развитие правильных торговых сношений между Советской республикой и всем остальным капиталистическим миром неизбежно пойдет дальше. Какие при этом возможны перерывы — об этом я в своем месте в докладе упомяну, но думаю* что по вопросу о Генуе можно будет этим ограничиться. Само собою понятно, что товарищи, которые пожелают ознакомиться с вопросом детальнее и не удовлетворятся тем списком членов делегации, который опубликован в газетах, сумеют выбрать комиссию или секцию и ознакомиться со всеми материалами ЦК, с перепиской, с директивами. Детали, разумеется, нами намечались условно, потому что до сих пор точно неизвестно, кто в этой самой Генуе сядет за стол и какие при этом условия, или предварительные условия, или оговорки бу- 452
дут изложены. Разбирать всех их здесь было бы в высшей степени нецелесообразно, я думаю, даже практически невозможно. Повторяю, съезд, через секцию или комиссию, имеет полную возможность собрать по этому вопросу все документы, как опубликованные, так и имеющиеся у ЦК. Я ограничусь сказанным, так как уверен, что не в этом вопросе самые большие наши трудности. Это не то, на что вся партия должна обратить свое главное внимание. Европейская буржуазная пресса раздувает и преувеличивает искусственно и умышленно значение этой конференции, обманывая трудящиеся массы (так делает всегда 9/ю всей буржуазной прессы во всех этих свободных демократических странах и республиках). Мы немножко поддались этой прессе. Как всегда, наши газеты еще поддаются старым буржуазным обычаям, не хотят переходить на новые социалистические рельсы, и мы подняли шумиху больше, чем предмет того заслуживает. По сути дела для коммунистов, особенно переживших такие серьезные годы, какие мы пережили, начиная с 1917, видавших комбинации политики такие серьезные, какие мы с тех пор видали, Генуя не представляет собою больших трудностей. Я не помню, чтобы по этому вопросу не только в составе ЦК, но и в составе нашей партии подымались какие-нибудь разногласия или споры. Это естественно, ибо здесь нет ничего спорного с точки зрения коммунистов,— даже имея в виду разные оттенки среди них. Мы идем в Геную, повторяю, как купцы, чтобы добиться выгоднейших форм для развития торговли, которая началась, которая идет и которая, даже если бы удалось кой-кому насильственно ее прервать на то или иное время, все-таки после этого перерыва будет неминуемо развиваться. [...) Печат. по В. И. Л е н и н. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 69—72. 254. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР представительству Германии в РСФСР 31 марта 1922 г., № 84/1063 20 марта с. г. в г. Лейпциге должен был состояться аукцион мехов, принадлежащих правительству РСФСР. В день аукциона на товар российского правительства лейпцигским судом был наложен арест по требованию датской торговой фирмы, заявившей о том, что товар принадлежит ей. Ввиду наложения ареста назначенный аукцион был отменен, что повлекло за собой значительные убытки для российского правительства. 453
Согласно ст. XIII Соглашения между Россией и Германией от 6 мая 1921 г.* имущество российского правительства пользуется общей защитой, согласно международного права, в частности оно не подлежит германскому судопроизводству и германскому порядку принудительного приведения судебных приговоров в исполнение. Указанный случай нарушения Соглашения представляется тем более серьезным, что нарушение это последовало со стороны компетентных судебных властей, что исключает всякую возможность ошибки, допущенной по незнанию или недоразумению. Таким образом, Народный комиссариат по иностранным делам поставлен в необходимость установить прямое нарушение германскими судебными властями Соглашения от 6 мая 1921 г., повлекшее за собою крупный ущерб серьезным интересам российской республики. Народный комиссариат по иностранным делам считает необходимым обратить внимание германского представительства на то, что подобное игнорирование со стороны Германии заключенного Соглашения самым серьезным образом угрожает возможности дальнейших торговых сношений России с Германией, так как само собою разумеется, что непременным условием нормального развития торговых сношений является соблюдение основных статей Соглашения, определяющих необходимые гарантии этого развития. Ввиду всего изложенного Народный комиссариат по иностранным делам вынужден заявить от имени правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики протест против действий лейпцигских судебных властей, нарушивших Соглашение от 6 мая 1921 г., а также настоятельно просить германское правительство принять меры к недопущению повторения подобных случаев на будущее время. Одновременно Народный комиссариат по иностранным делам имеет честь сообщить, что российское правительство оставляет за собой право предъявления германскому правительству счета возмещения убытков, понесенных по вине лейпцигского суда **. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 177— 178. * См. ДОК. 187. •• Ответ см. док. 264, 454
255. Проект протокола о соглашении между правительствами Германии и РСФСР Берлин, начало апреля 1922 г. Ввиду стремления германского правительства и РСФСР окончательно урегулировать еще нерешенные вопросы, возникшие за время состояния войны между Германией и Россией, и тем самым создать предпосылки для восстановления нормальных отношений между обеими странами, по этим вопросам состоялись переговоры между представителями обеих сторон от германского правительства от РСФСР которые на основе полномочий, данных им их правительствами, согласились относительно нижеследующих постановлений: I. Оба правительства согласны, что разногласия между германским государством и РСФСР по вопросам, возникшим за время состояния войны между Германией и Россией, регулируются на следующих основаниях: а) Германское государство и РСФСР взаимно отказываются от возмещения военных расходов, равно как и от возмещения военных убытков, т. е. тех убытков, которые были причинены им и их гражданам в районах военных действий вследствие военных мероприятий, включая и все предпринятые на территории противной стороны реквизиции. Равным образом обе стороны отказываются от возмещения невоенных убытков, причиненных гражданам одной стороны посредством так называемых исключительных военных законов или насильственных мероприятий государственных органов другой стороны. б) Публичноправовые и частноправовые отношения, пострадавшие вследствие состояния войны, включая и вопрос о судьбе попавших во власть другой стороны торговых судов, будут урегулированы на основах взаимности. Оба правительства будут добиваться всеми имеющимися в их распоряжении средствами скорейшего окончательного детального урегулирования разногласий на этой основе. II. Ввиду достигнутого в ст. 1 взаимопонимания дипломатические и консульские отношения между германским государством и РСФСР немедленно возобновляются. Допущение консулов той и другой стороны будет урегулировано специальным соглашением. III. Урегулирование вопросов, обусловленных различиями экономических систем обеих сторон, должно стать предметом будущих переговоров. Но уже в настоящее время оба правительства согласны, что каждая сторона будет представлять другой стороне и ее гражданам не меньшие льготы, чем любому третьему государству и его гражданам. Лечат, по книге НегЬег( Не'Ыв. && ТгЛоег йег КараНо-РоИПк. ОбШп^епё 1958, 8. 79—61. 455
256. Телеграмма заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР, из Берлина 4 апреля 1922 г. Немцы вели переговоры с нами *, чтобы показать, что якобы они хотят соглашения с нами, но по всему видно, что в действительности они хотели, чтобы ничего не вышло. Для своего требования наибольшего благоприятствования в вопросе возмещения частным лицам за социализацию они предлагали новые формулы, якобы улучшающие, но в действительности ухудшающие текст. Переговоры продолжатся в Генуе. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961. стр. 181. 257. Полномочия германской делегации на Генуэзской конференции Копия Берлин, 7 апреля 1922 г. Полномочия Настоящим назначаю рейхсканцлера д-ра Вирта рейхсминистра иностранных дел д-ра Ратенау рейхсминистра финансов д-ра Гермеса рейхсминистра хозяйства Шмидта * Советское правительство придавало большое значение заключению договора с Германией о полной нормализации советско-германских отношений. Подписание такого договора еще до открытия Генуэзской конференции могло бы укрепить позицию Советской России на этой конференции. Руководствуясь этими соображениями, советская делегация по дороге в Геную прибыла в Берлин 1 апреля, чтобы продолжить советско-германские переговоры. На следующий день, 2 апреля, хотя это и было воскресенье, состоялись переговоры членов советской делегации с заведующим Восточным отделом МИД бароном фон Мальцаном. 3 апреля переговоры были продолжены при встрече Чичерина и Литвинова с рейхсканцлером И. Вир- том и министром иностранных дел В. Ратенау. Однако ход переговоров показал, что немецкая сторона не торопилась завершить переговоры, так как не хотела подписывать договора накануне конференции. Но по существу основное содержание советско-германского договора было согласовано в ходе берлинских переговоров 1—4 апреля. Несмотря на то что договор не был подписан, берлинские переговоры заслуживают положительной оценки: именно в результате этих переговоров был выработан и фактически согласован текст всех статей договора, за исключением статьи о претензиях по национализации. Кроме того, в Берлине, как сообщал Чичерин в своем письме от 10 апреля (см. док. 262), «мы условились в то же время с германским правительством, что в Генуе наши делегации будут во взаимном контакте, будут друг друга информировать и поддерживать». 456
уполномоченными германского рейха на экономическую и финансовую конференцию в Генуе, открывающуюся 10 апреля 1922 г. Уполномоченным поручается отдельно или совместно с полномочными представителями прочих государств, участвующих в конференции, вести переговоры по всем вопросам, входящим в программу конференции, и в случае необходимости заключать по ним соглашения с оговоркой о ратификации. Рейхспрезидент Германии Эберт Рейхсканцлер Вирт Печат. по В1АР. 258. Из письма советника представительства РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР Л. М. Карахану 8 апреля 1922 г., № 438 Наша генуэзская делегация прибыла в Берлин в час дня 1 апреля. В тот же вечер в представительстве состоялось совещание бюро делегации с участием тт. Радека, Стомонякова и моим. Обсуждался вопрос о переговорах с германским правительством. Было решено разделить эти переговоры на две части; при этом проект соглашения о займе решено было в настоящий момент детальному обсуждению с немцами не подвергать, заявив только, что нас он не удовлетворяет ни в отношении условий, ни в отношении суммы. В дальнейшем же предложить им вести эти переговоры с тов. Стомоняковым. Что касается политического соглашения, то в него решено было включить возобновление дипломатических отношений и полный взаимный отказ от претензий, в том числе от всяких претензий частных лиц по убыткам, нанесенным национализацией. В том протоколе, который в феврале был предложен Мальцаном Ра- деку для парафирования *, этот вопрос оставлен открытым. В то же время Германия оставляла за собой на будущее время право наибольшего благоприятствования. Одновременно Маль- цан предлагал в секретном протоколе всячески ослабить это право возмещения убытков, сведя его фактически почти на нет. В этой форме соглашение было для нас совершенно неприемлемым, так как весь политический смысл его для нас заключался именно в отказе хотя бы одного государства от претензий по национализациям. С другой стороны, в этом же пункте следовало ожидать наибольшего сопротивления германского правительства. Общее мнение делегации сводилось к тому, что до * См. приложение к настоящему документу. 457
Генуи немцы на желательное нам соглашение не пойдут. Дальнейший ход переговоров это вполне подтвердил. Вступительные переговоры начались на другой день. Так как Вирт и Ратенау могли принять тт. Литвинова и Чичерина только в понедельник, то в воскресенье по инициативе с нашей стороны был приглашен для переговоров Мальцан. Разговор с ним происходил в гостинице «Эспланад» у тов. Чичерина и вращался главным образом около вышеуказанного спорного пункта. Мальцан уверял, что министерство не сможет показаться в рейхстаге, если оно откажется от прав частных лиц на возмещение их убытков, понесенных от национализации. Под конец разговора он стал проявлять некоторую уступчивость и склонность отыскать компромиссную формулу, которая удовлетворила бы обе стороны. Ничего решающего эти переговоры, разумеется, не дали. На другой день, 3 апреля, тт. Чичерин и Литвинов были приняты Виртом и Ратенау, затем присутствовали на завтраке у того же Ратенау. Все это в общей сложности заняло почти весь день — с 10 7г и до 5 часов. Во время разговоров с Ратенау компромиссная формула начала принимать довольно определенные и приемлемые для нас очертания, а именно: в соглашении должно быть сказано, что Германия отказывается от претензий, вытекающих из национализации, при условии, что мы отклоняем таковые же претензии других государств. В тайной же статье должно быть сказано, что если Россия примет однородные претензии какого-либо третьего государства, то с Германией этот вопрос будет урегулирован в особом соглашении (т. е., следовательно, отнюдь не путем механического применения принципа наибольшего благоприятствования). На основании достигнутого с Ратенау такого рода устного соглашения нами в тот же вечер был изготовлен соответствующий проект*. За основу был взят мальцановский протокол **, и в него были внесены необходимые изменения. Было еще добавлено, что Германия обязуется принимать участие в отдельных операциях интернационального консорциума в России, всякий раз по предварительному соглашению с РСФСР, и, кроме того, заявляет, что она готова работать в России сепаратно и независимо от консорциума. Во вторник, 4 апреля, Мальцан был снова вызван к Чичерину для окончательного обсуждения проекта соглашения. Однако он явился со своим собственным и притом значительно * Рапалльский договор, заключенный 16 апреля 1922 г., почти по всем пунктам соответствовал этому советскому проекту. Лишь одна статья проекта не была включена в договор, а стала предметом отдельного обмена нотами. ** Видимо, здесь идет речь о протоколе Мальцана в начале апреля 1922 г. См. док. 255. 458
ухудшенным проектом. Соответствующий пункт б претензиях по национализации получил совершенно иную формулировку: «Германия оставляет за собой право требовать возмещения, однако готова отказаться, если откажутся другие». Мальцан пытался убедить, что дело только в различном способе выражения, по существу же это одно и то же, но, конечно, было очевидно, что эффект получается совершенно иной. Германия не отказывается от претензий по национализации, но, наоборот, настаивает на них. При этом Мальцан сообщил, во-первых, что Ратенау, после совещания с кем-то еще из кабинета, безусловно, остановился на предложенной им формуле и на изменение ее не пойдет и, во-вторых, что этот их проект может быть только парафирован, но не подписан, так как кабинет в целом его не обсуждал. Когда тов. Литвинов задал вопрос, неужели нельзя до Генуи созвать кабинет, чтобы обсудить это соглашение, Мальцан начал давать всякие уклончивые ответы и в конце концов заявил, что проект предполагает столь серьезные финансовые жертвы (!) со стороны Германии, что его обсуждение должно потребовать много времени. После этого стало совершенно ясно — на подписание договора до Генуи немцы не пойдут, что в их интересы входит лишь создание видимости русско-германского соглашения. Этого они, между прочим, стремились достигнуть передачей нам дома на Унтер ден Лин- ден, 7. Кстати сказать, они во время этих разговоров точно не формулировали условий, на которых они согласны произвести эту передачу. 7 апреля тов. Бродовский имел разговор с Гаушиль- дом, из которого выяснилось: взамен дома на Унтер ден Лин- ден немцы требуют восстановления разрушенного посольского здания в Петрограде, а пока что предоставления им бесплатно трех домов в Москве по Обуховскому пер. На первое условие мы, конечно, согласиться не можем, и, таким образом, [вопрос] снова остается нерешенным. [...) С товарищеским приветом Е. Пашуканис Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961, стр. 188— 190. ПРИЛОЖЕНИЕ НЕМЕЦКИЙ ПРОЕКТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПЕРЕДАННЫЙ СОВЕТСКОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ МАЛЫДАНОМ 16 февраля 1922 г. ^Представитель Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и барон Мальцан как представитель германского правительства «соглашались в том, что они будут
рекомендовать своим правительствам принять нижеследующие статьи, которые они с этой целью парафировали: I. Оба правительства согласны в том, что разногласия между германским государством и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой по вопросам, возникшим за время состояния войны между Германией и Россией, регулируются на следующих основаниях: а) Германское государство и Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика взаимно отказываются от возмещения военных расходов, равно как и возмещения военных убытков, которые были причинены им и их гражданам в районах военных действий вследствие военных мероприятий, включая и предпринятые на территории противной Стороны реквизиции. Равным образом обе Стороны отказываются от возмещения невоенных убытков, причиненных гражданам одной Стороны посредством так называемых исключительных военных законов и насильственных мероприятий государственных органов другой Стороны. б) Публичные и частноправовые отношения, пострадавшие вследствие состояния войны, включая сюда и вопрос о судьбе попавших во власть другой Стороны торговых судов, будут урегулированы на основах взаимности. в) Остаются в силе упомянутый в статье 10 абзац 1 добавочного соглашения от 6 мая 1921 г., расчеты по платежам, равно как и взаимным расходам на военнопленных. В случае если сальдо будет в пользу Германии, то оба правительства при случае урегулируют погашение этого долга с вопросом, который упомянут в пункте V вопроса о восстановлении. II. Принимая во внимание упомянутое в статье 1 соглашение, будут восстановлены в ближайшее время дипломатические и консульские отношения между РСФСР и германским государством. Оба правительства договорятся о времени восстановления дипломатических отношений. Допуск консулов обеими сторонами будет урегулирован специальным соглашением. III. Разногласия, вытекающие из правовых следствий, которые возникают из применения законов и мероприятий РСФСР к германским гражданам или их частным правам, равно как и правам германского государства и земель в отношении России, равно как и мероприятия, предпринимаемые РСФСР или ее органами вообще в отношении германских граждан или их частных прав, должны быть предметом дальнейших переговоров. Однако оба правительства уже сейчас согласны в том, что каждая сторона не будет ставить другую сторону и ее граждан в худшее положение, чем любое третье государство и его граждане. 460
IV. Оба правительства, далее, согласны в том, что для общего правового положения граждан одной стороны на территории другой и для общего урегулирования взаимных торговых и экономических отношений должен действовать принцип наибольшего благоприятствования. V. Оба правительства будут в доброжелательном духе взаимно идти навстречу хозяйственным потребностям обеих стран. В случае принципиального урегулирования этого вопроса на международном базисе они вступят между собой в предварительный обмен мнениями. Германское правительство заявляет о своей готовности оказать возможную поддержку сообщенным ему в последнее время проектируемым частными фирмами соглашениям и облегчить проведение их в жизнь». Печат. по АВП СССР. 259. Протокол об обмене представителями между Украинской Советской Социалистической Республикой и Германией Копия Берлин, 8 апреля 1922 г. 1. В министерстве иностранных дел появляются полномочный представитель Украинской Советской Социалистической Республики по делам репатриации г-н Аусем и г-н Новаков- ский. Г-н Новаковский предъявляет мандат Председателя Совета Народных депутатов Украины от 20 декабря 1921 г., которым он уполномочивается представлять правительство Украинской Советской Социалистической Республики по всем касающимся торговых отношений делам между Украиной и Германией и в котором правительство Украины заявляет о своей готовности допустить на Украину представителя германского правительства, наделенного такими же правами. 2. От имени министра иностранных дел г-н Гаушильд заявляет, что он принимает к сведению эту миссию и соответствующим образом информирует учреждения, которых это касается. Одновременно г-н Гаушильд сообщает, что полномочным представителем Германии в Харьков направляется г-н ле- гационный советник Хей. 3. Г-н Гаушильд заявляет далее, что германское правительство окажет г-ну Аусему и г-ну Новаковскому любое покровительство и любую помощь, в которой они будут нуждаться для исполнения возложенной на них миссии. 4. Г-н Аусем заявляет, что правительство Украины гарантирует равное покровительство и равную помощь г-ну Хейю и одному лицу из его сопровождения, которое им еще будет названо. 461
5. Обе стороны согласны в том, что полномочные представители обеих сторон могут пользоваться радиостанциями и государственными почтовыми учреждениями для осуществления беспрепятственной служебной связи со своим правительством и представителями своего правительства в других странах открытым текстом и зашифрованным кодом, и оставляют за собой право урегулировать курьерскую связь, если таковая окажется необходимой. 6. Г-н Гаушильд заявляет, что министерство иностранных дел использует свое влияние на то, чтобы местные жилищные органы выдали г-ну Аусему и г-ну Новаковскому разрешение на приобретение необходимых служебных и жилых помещений для себя и своего персонала. Г-н Аусем заявляет, что правительство Украины уже приготовило для г-на Хейя собственный дом. Г-н Гаушильд принимает это к сведению. 7. Г-н Аусем заявляет, что его правительство готово выдать г-ну Хейю тотчас же по его прибытии имеющиеся еще в наличии архивы прежних немецких консульств в Харькове, Киеве и Одессе. 8. Стороны согласны в том, что полномочные представители обеих сторон и занятые у них лица в своей деятельности должны воздерживаться от какой-либо агитации или пропаганды против правительства или государственных учреждений страны пребывания. Прочитано, одобрено и подписано Гаушильд В. Аусем Крулль И. Новаковский Печат. по йХАР. 260. Заявление советской делегации на первом пленарном заседании Генуэзской конференции 10 апреля 1922 г. Господа, Российская делегация, которая представляет правительство, ьсегда поддерживающее дело мира, приветствует с особым удовлетворением заявления предыдущих ораторов о том, что прежде всего необходим мир. Она в особенности присоединяется к заявлению г. премьер-министра Италии о том, что здесь нет ни победителей, ни побежденных, и г. премьер- министра Великобритании, что мы все находимся здесь на основе полного равенства. Она считает нужным прежде всего заявить, что явилась сюда в интересах мира и всеобщего восстановления хозяйственной жизни Европы, разрушенной долголетней войной и послевоенной политикой. 462
Оставаясь на точке зрения принципов коммунизма, российская делегация признает, что в нынешнюю историческую эпоху, делающую возможным параллельное существование старого и нарождающегося нового социального строя, экономическое сотрудничество между государствами, представляющими эти две системы собственности, является повелительно необходимым для всеобщего экономического восстановления. Российское правительство придает поэтому величайшее значение первому пункту каннской резолюции о взаимном признании различных систем собственности и различных политических и экономических форм, существующих в настоящее время в разных странах. Российская делегация явилась сюда не для того, чтобы пропагандировать свои собственные теоретические воззрения, а ради вступления в деловые отношения с правительствами и торгово-промышленными кругами всех стран на основе взаимности, равноправия и полного и безоговорочного признания. Проблема восстановления мирового хозяйства при настоящих условиях настолько неизмерима и обширна, что она может быть разрешена лишь при искреннем желании координации своих действий со стороны всех европейских и неевропейских стран и при готовности их, в случае надобности, на временные жертвы. Экономическое восстановление России как самого крупного государства в Европе, обладающего неисчислимыми запасами природных богатств, является непременным условием всеобщего экономического восстановления. Россия, со своей стороны, заявляет о своей полной готовности содействовать разрешению стоящей перед конференцией задачи всеми находящимися в ее распоряжении средствами—а средства эти далеко не малы. Идя навстречу потребностям мирового хозяйства и развития его производительных сил, российское правительство сознательно и добровольно готово открыть свои границы для международных транзитных путей, предоставить под обработку миллионы десятин плодороднейшей земли, богатейшие лесные, каменноугольные и рудные концессии, особенно в Сибири, а также ряд других концессий на всей территории Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и намечает такое хозяйственное сотрудничество западной промышленности, с одной стороны, с сельским хозяйством и промышленностью России и Сибири — с другой, которое может расширить базу европейской промышленности в отношении сырья, хлеба и топлива в размерах, далеко превосходящих довоенный уровень. Более подробный проект плана всеобщего восстановления может быть представлен российской делегацией во время конференции; о полной возможности его осуществления с финансово-экономической точки зрения уже теперь говорит 463
тот факт, что капиталы, которые должны быть ежегодно вложены в это дело, обеспечивающие будущее европейской промышленности, равнялись бы лишь небольшой части ежегодных расходов на армию и флот стран Европы и Америки. Делая эти предложения, российская делегация принимает к сведению и признает в принципе положения каннской резолюции, сохраняя за собой право внесения как своих дополнительных пунктов, так и поправок к существующим. Однако дело хозяйственного восстановления России и с ним попытки положить конец экономическому хаосу в Европе будет направлено на ложную и гибельную дорогу, если экономически более сильные нации, вместо того чтобы создать необходимые условия для экономического возрождения России и облегчить ее путь к будущему, обременят ее непосильными требованиями, оставшимися от ненавистного ей прошлого. Мы считаем нужным затем равным образом отметить, что последние мероприятия, проводимые российским правительством в области внутреннего законодательства, соответствующие новой экономической политике России, идут навстречу содержащимся в каннской резолюции пожеланиям в отношении, касающемся юридических гарантий, необходимых для экономического сотрудничества с Советской Россией государств, базирующихся на частной собственности. Однако все усилия, направленные к восстановлению мирового хозяйства, будут тщетны до тех пор, пока над Европой и над миром будет висеть угроза новых войн, быть может, еще более разорительных и опустошительных, чем пережитые нами в последние годы. Россия и в этом отношении готова способствовать упрочению мира, поскольку это возможно в пределах существующего в большинстве стран политического и социального строя. Российская делегация намерена в течение дальнейших работ конференции предложить всеобщее сокращение вооружений и поддержать все предложения, имеющие целью облегчить бремя милитаризма, при условии сокращения армий всех государств и дополнения правил войны полным запрещением ее наиболее варварских форм, как ядовитых газов, воздушной войны и других, в особенности же применения средств разрушения, направленных против мирного населения. Само собой разумеется, что Россия со своей стороны готова также провести сокращение вооружений и для себя при условии полной и безоговорочной взаимности и создания для нее необходимых гарантий от каких бы то ни было нападений и вмешательства в ее внутренние дела. Приветствуя с удовлетворением эту первую европейскую конференцию и предложение премьер-министра Великобритании о периодическом созыве подобных конференций в будущем, российская делегация считает нужным указать на необ- 464
ходимость расширения этих конференций включением в число их участников представителей всех народов. Установление всеобщего мира должно быть проведено, по нашему мнению, Всемирным конгрессом, созванным на основе полного равенства всех народов и признания за всеми ними права распоряжаться своей собственной судьбой. Мы полагаем, что система представительства на этих конференциях должна быть изменена. Мы считаем настоятельно необходимым официальное участие рабочих организаций в этих конгрессах. Постановления этих конгрессов ни в коем случае не должны проводиться в жизнь насильственным путем или путем давления на меньшинства, а, наоборот, добровольным соглашением всех участников. Российское правительство готово даже принять за исходную точку прежние соглашения держав, регулирующие международные отношения, вводя в эти соглашения необходимые изменения, а также принять участие в пересмотре устава Лиги наций с целью превращения ее в настоящий союз народов без господства одних над другими, с уничтожением существующего ныне деления на победителей и побежденных. Всемирный конгресс, о котором я говорю, должен будет назначить технические комиссии, которые наметят и разработают программу экономического восстановления всего мира. Эта программа не будет навязываться силой, она будет апеллировать к интересам каждого участника. Должны быть намечены мировые железнодорожные, речные и морские пути, интернационализация коих будет делом постепенного развития. Международные технические комиссии смогут предлагать отдельным странам содействие для урегулирования сообщений по международным рекам, для пользования международными гаванями, для технического улучшения мировых путей сообщения. Неисчислимые богатства Центральной Сибири будут открыты этим путем для всеобщего использования, одним из результатов чего явится повышение благосостояния всех народов. При искреннем стремлении всех народов к экономическому сотрудничеству и к устранению общими усилиями существующего в настоящее время мирового хозяйственного кризиса и готовности к некоторым жертвам, нетрудно будет найти, по мнению российской делегации, пути и средства к постепенному оздоровлению финансового положения большинства стран Европы и к стабилизации курса. Одним из таких средств могло бы явиться перераспределение существующих золотых запасов между всеми странами в довоенной пропорции в форме долгосрочных ссуд без нанесения фактического ущерба тем странам, которые в настоящее время являются обладателями этого золота. Это перераспределение золота должно было бы сочетаться с планомерным распределением продуктов производ- 30 Советско-германские отн., том 2 465
ства и торговой деятельности, планомерным распределением топлива (нефти, угля и т. д.). Я лишь намечаю основные линии тех предложений, которые российская делегация могла бы сделать, если представится возможность к этому. Считаю нужным подчеркнуть еще раз, что, как коммунисты, мы, естественно, не питаем особых иллюзий насчет возможности действительного устранения причин, порождающих войну и экономические кризисы при нынешнем общем порядке вещей, но тем не менее мы готовы принять участие в общей работе в интересах как России, так и всей Европы и в интересах десятков миллионов людей, подверженных сверхчеловеческим лишениям и страданиям, вытекающим из нынешней хозяйственной разрухи, и поддержать все попытки, направленные хотя бы к паллиативному улучшению мирового хозяйства и к устранению угрозы новых войн. Мы готовы поддержать все прогрессивные предложения других стран, идущие в этом направлении. Еще раз приветствуя европейскую конференцию в Генуе и выражая живейшую благодарность итальянскому правительству за его гостеприимство, российская делегация торжественно заявляет о своей решимости содействовать всеми силами успешности ее работ. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 191— 195. 261. Из речи председателя делегации Германии И. Вирта на первом пленарном заседании Генуэзской конференции 10 апреля 1922 г. Вирт (Германия): «Отрадно вспомнить, что созыв Генуэзской конференции является признаком возрастающего признания того факта, что господствующая ныне экономическая и финансовая разруха привела к настоятельной необходимости совместной работы и сотрудничества всех народов в целях предупреждения зла. Теперь, в момент наибольшей нужды, общее признание этого факта привело к решению созвать народы для врачевания как их собственных болезней, так и болезней всего человечества. Ввиду ее важных целей и нынешнего безвыходного положения эта конференция собирается с твердым убеждением в том, что только действительно позитивное сотрудничество и твердая решимость обеспечат успех всего дела. Стоит нам оглянуться на положение всего мира, на нужду, объявшую народы, на голодающих и на безработных, чтобы увидеть всю грандиозность задачи, которую нам предстоит 466
разрешить. Если мне позволят точнее определить эту задачу, я сказал бы, что все мы, собравшиеся здесь, должны проникнуться сознанием, что все проблемы экономики требуют рассмотрения с чисто экономической точки зрения и должны быть отделены от всяких политических целей и разногласий, которые способны были бы лишь затруднить распознавание истинного характера наших недугов [...) Те, кто знаком с условиями жизни германского народа и с внутренним положением германского правительства, знают, что наши внутренние дела требуют постоянной заботы и бдительного внимания. Германское правительство вынуждено почти ежедневно принимать серьезные решения, от которых зависит будущее всей германской нации. Наш народ переживает постоянные перемены и сильные напряжения социального и экономического характера, которые легко могут привести к социальному беспорядку, и, принимая во внимание нынешнее положение нашей страны и нашего народа, очевидно, что правительство Германии взяло на себя тяжелую ответственность, вынося центр своей деятельности за пределы своих границ. Ответственность германского правительства, однако, была бы еще большей, если бы оно захотело держаться в стороне от конференции и не принимать участия в попытке объединенными силами разрешить европейские проблемы. Необходимо, чтобы заботы внутреннего характера отступили на задний план перед властно налагаемой на нас обязанностью— прийти с наибольшей энергией, в столь решительный час, на помощь делу обеспечения благополучия всего человечества. Я заявляю поэтому, что германское правительство готово в полном смысле слова всемерно сотрудничать в решении задач, стоящих перед конференцией, в надежде, что другие державы, собравшиеся здесь, в том же духе будут сотрудничать в этом деле [...) Путь, на который мы вступили, не свободен от трудностей. Там, где все или многие народы вместе обсуждают свои общие интересы, можно опасаться задеть какой-либо из заинтересованных народов, и в этом отношении наша работа подлежит некоторым стеснениям. Помощь, оказываемая различным национальным экономическим организациям, не должна затрагивать политической и экономической независимости народов. Мое обращение на этом собрании к представителям стольких народов оправдывается особым местом, занимаемым моей страной. В силу своего географического положения в центре Европы и своей тесной связи со всем мировым хозяйством, не исключая заокеанских государств, Германия принадлежит к числу стран, наиболее пострадавших от разрухи в наше время. Проблема экономической жизни Германии —как это наконец 467
ныне признано всем миром — неразрывно связана с затруднениями, от которых страдают другие народы. Переговоры, которые мы здесь будем вести, касаются самых разнообразных сторон экономической жизни — транспорта, торговли, финансов и т. п. и, в общем, всех вопросов, в разрешении которых заинтересованы народы, связанные общей цивилизацией. Величие задачи, стоящей перед нами, должно быть для всех нас — да позволено мне будет в заключение выразить желание германского правительства — стимулом к проявлению во всех делах конференции того оптимизма, который следовало бы класть в основу всякого великого дела. Я верю, что мои слова выражают не только чувства немцев, но и общее убеждение всех представленных здесь народов». Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 198— 199. 262. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 10 апреля 1922 г. № 3 Уважаемые товарищи, Отъезд курьера дает возможность подробнее ознакомить вас о нашем пребывании в Берлине. Мы приехали в субботу *, с тем чтобы уехать во вторник. Однако Вирт и Ратенау приняли нас только в понедельник. Мы с первых же шагов еще из этого обстоятельства сделали вывод, что германское правительство желает перед нами разыгрывать комедию страстного желания соглашения с нами, а в действительности будет устраивать так, чтобы соглашения не было. В воскресенье мы настояли на предварительном свидании с заведующим восточными делами Мальцаном. Выяснилось, что главным препятствием для заключения соглашения будет вопрос о претензиях германских частных граждан в связи с нашим социальным законодательством или, как выражаются немцы, вопрос об убытках по социализации. Мальцан сказал нам, что германское правительство настаивает в этом вопросе на праве наибольшего благоприятствования, т. е. готово заявить, что Германия отказывается от возмещения этих убытков, но только в том случае, если никто другой не получит компенсации за такого рода убытки; если же какая-нибудь другая держава получит такую компенсацию, то должна получить и Германия. Мы между тем добивались и в силу московских решений должны были добиваться того, чтобы полу- * 1 апреля 1922 г. 468
чить от Германии полный отказ от убытков по социализациям. Мы стали искать согласительной формулы, чтобы как-нибудь обойти этот вопрос. Из слов Мальцана выяснилось, что немцы не согласны заключить соглашение о полном возобновлении дипломатических сношений, если при этом не будет иметься статьи о вознаграждении за убытки по социализации. Последнее, по словам Мальцана, является необходимым условием всякого соглашения. Мальцан сообщил, что на следующий день Ратенау торжественно заявит о решении правительства передать нам прежнее здание российского посольства на Унтер ден Линден и что это будет носить характер сюрприза, долженствующего оттенить политическую близость между Германией и нами перед Генуей. В понедельник утром мы прежде всего были у Вирта. Я ему вкратце изложил историю наших отношений за последний год. Вирт весьма добродушно и сочувственно ко всему относился, но отвечал уклончиво и весьма общо, ссылаясь на трудности германского положения и на скудость средств не только у германского правительства, но и у капиталистов, а также на слабость германского правительства и его малое влияние на германских же капиталистов. Оттуда мы пошли к Ратенау, который говорит нескончаемо долго, очень красиво, приятным баритоном и с явным наслаждением прислушивается к собственному голосу. Он изливался в дружественных чувствах, очень много говорил о недоразумении, вследствие которого он явился в наших глазах в должном свете, в основных же вопросах он оказался по существу совершенно несговорчивым при большом изобилии дружественных фраз. Сначала мы только говорили о консорциуме, который Россия считает враждебным шагом против нее, причем в плане этого консорциума специально выдвинута роль Германии как инструмента для эксплуатации России, за что она должна получать премию. Ратенау сказал, что Германия уже связана и ни в коем случае не может выйти из консорциума, но что он может дать обязательство, что Германия не будет заключать никаких сделок и не будет совершать никаких дел в этом консорциуме без предварительного согласия России. За такое письменное обязательство он хотел получить компенсацию. Позже, во время завтрака, Ратенау сказал, что еще не придумал, какую компенсацию спросить, а потом сказал, что такой компенсацией могло бы послужить обязательство России предлагать сначала Германии всякую концессию, т. е. дать Германии право первоочередности на все концессии в России. Это, однако, нельзя принимать всерьез, так как это было брошено вскользь, во время завтрака, и потом Ратенау к этому не возвращался. Главным же препятствием для соглашения явился вопрос об убытках по социализации. Ратенау 469
много распространялся о том, что представители всех партий^ от крайних правых до Гильфердинга, заявляют, что германский парламент не одобрит никакого соглашения, при котором Германия была бы поставлена в отношении компенсаций за убытки в худшее положение, чем другие государства. Чисто финансовое соглашение может быть проведено без рейхстага, но соглашение, заключающее в себе отказ от следуемых Германии сумм, не может быть проведено одним кабинетом. Когда мы пошли с Ратенау на устроенный в нашу честь торжественный завтрак, он сказал, что после завтрака мы продолжим обсуждение вопроса. Однако после завтрака ничего подобного не было сделано, мы продолжали оставаться в парадных залах, среди многочисленных гостей, вплоть до того момента, когда был подан чай и пришли другие наши делегаты и эксперты. Ратенау еще раз подсел ко мне и предложил компромисс: в договоре будет сказано, что Германия отказывается от убытков по социализации, исходя из того, что мы не будем уплачивать за такие убытки другим государствам. В секретном прибавлении было бы сказано, что в случае, если мы дадим другой державе вознаграждение за убытки по социализации, вопрос об этом между нами и Германией будет снова открыт и будет вновь рассматриваться. В этот момент странным образом Мальцан, который до того времени разыгрывал из себя нашего величайшего друга, вдруг как будто обиженный тем, что Ратенау помимо него сделал мне более выгодное для нас предложение, моментально переменил свою позицию и стал срывать соглашение. Во вторник был назначен завтрак у известного финансиста Феликса Дейча, который был одним из главных приверженцев идеи международных консорциумов с целью эксплуатации России и в настоящее время, желая делать с нами дела, хочет загладить в наших глазах неприятное впечатление. Он поэтому был чрезвычайно любезен и пригласил нас на завтрак с некоторыми литературными и другими знаменитостями. Перед завтраком был у нас Мальцан и привез новый текст проекта соглашения. Новый текст оказался еще хуже, чем самый первоначальный текст. К сделанному мне за чаем предложению Ратенау было сначала добавлено принципиальное заявление, что Германия оговаривает свое право на компенсацию за убытки по социализации. Кроме того, оказалось, что до Генуэзской конференции даже в таком виде нельзя подписать соглашение, а можно его только парафировать, ибо для подписания соглашения требуется созыв кабинета, а его в ближайшие дни созвать нельзя. Итак, в лучшем случае у нас было бы только парафированное соглашение, а не подписанное. Это нам вообще было ни к чему. Все это мы делали только для того, чтобы к моменту Генуэзской конференции 470
иметь прецедент в форме образца договора об отказе от компенсации за национализацию собственности иностранцев. Во время завтрака у Дейча еще раз приехал Мальцан от Ратенау и сказал, что никаких дальнейших уступок сделано быть не может. Таким образом, у нас в Германии ничего не вышло, причем для нас несомненно, что Германия вообще ввиду своей политики по отношению к Антанте предпочитает отложить соглашение с нами. Несмотря на крайне тяжелую для Германии репарационную ноту, правительство Вирта все еще возлагает какие-то надежды на возможность умаслить или умилостивить Англию. Мы, таким образом, уехали из Германии ни с чем. Что касается дома посольства, то, когда мы пришли к Ратенау, он с первых же слов заявил о предоставлении нам этого дома. Потом, однако, оказалось, что мы в качестве компенсации должны восстановить здание германского посольства в Петрограде. Это есть одно из старых брестских условий. Дом германского посольства в Петрограде настолько основательно разрушен и ввиду переезда посольства в Москву настолько потерял значение, что это условие является просто шиканой *, воспроизводящей старые методы германского правительства. Итак, у нас с Германией никакого соглашения не состоялось, но факт переговоров очень много комментировался в печати, которая и в дружественном и во враждебном отношениях пользуется нашими переговорами с Ратенау для многозначительных выводов. Мы условились в то же время с германским правительством, что в Генуе наши делегации будут во взаимном контакте, будут друг друга информировать и поддерживать. Таким образом, нечто конкретное было сделано, несмотря на срыв германским правительством переговоров о соглашении. В общем нам было все время ясно, что Германия в действительности не хочет соглашения, в особенности перед Генуей. О наших первых днях в Генуе говорить не стоит. Итальянское правительство проявляет величайшую внешнюю любезность. Вообще с новым министерством у т. Воровского установились дружественные отношения. Но обилие мер предосторожности против нападений имеет явной целью и изолирование нас от контактов, внушающих опасения правительству. В первые дни доступ к нам был почти совершенно невозможен даже для журналистов. Тов. Боровский поднял скандал, и уже на второй день журналисты и фотографы к нам хлынули, и стала приходить разнообразная публика. * — каверзой. 471 •
О некоторых свиданиях расскажу в другой раз. Газетных интервью я дал большое количество, имея в виду подготовлять настроение для нашего пацифистского выступления. В воскресенье у тт. Воровского, Литвинова и у меня было первое свидание с Факта и Шанцером. Тов. Литвинов уже сообщал об этом в Москву. Итальянское правительство всячески старается сгладить острые углы, но сгладить их путем обхода затруднений или путем уступок французам. И Италия, и Англия явно желают по очень серьезным для себя соображениям успеха конференции, но боятся Франции. Мы еще раз просили итальянское правительство передать державам Антанты наше предложение о приглашении на конференцию Турции. Мы подняли также вопрос о приглашении Черногории, причем Шанцер дал нам объяснение о том, почему Черногория не приглашается: черногорское население уже участ- вовало-де в выборах в югославянскую скупщину. Мы сделали тут заявление и о Лиге наций. Шанцер сообщил, что представители Лиги наций или, вернее, ее технических комиссий будут присутствовать только в качестве экспертов в комиссиях. Главным конфликтным вопросом оказался вопрос о вхождении в комиссии. Шанцер сказал, что из 4-х комиссий — политической, финансовой, экономической и транспортной — нас предложено пустить только в первую, т. е. в комиссию о России, в остальные же предположено пустить нас только после того, как в первой комиссии будет заключено основное соглашение. Мы против этого очень резко спорили. В воскресенье днем во время заседания представителей держав Антанты к нам приехал от итальянского правительства посол в Лондоне Джаннини и сказал, что французы, во- первых, грозят уехать, если не будут иметь удовлетворения относительно каннской резолюции, и, во-вторых, согласятся, может быть, на допущение нас во все комиссии, если мы обязуемся упомянуть в нашей приветственной речи 10 апреля о принятии нами в принципе каннской резолюции. Мы тогда обещали, что упомянем в нашей речи на пленуме 10 апреля о принятии нами каннской резолюции в принципе с добавочным указанием, что мы оставляем за собою право внести дополнительные пункты и поправки к существующим пунктам. Такое заявление действительно попало в нашу речь 10 [апреля]. О ходе заседания 10-го вы уже знаете из телеграмм. Все речи были полны пацифистских заверений и заявлений о готовности к соглашению. Текст нашей речи * вы, конечно, уже имеете, это есть несколько иначе изложенный проект, заключавшийся в «элементах нашей первой речи», принятых Политбюро. Вы уже знаете, что Барту протестовал против внесения * См. док. 260. 472
пунктов о всеобщем конгрессе, о периодических конференциях и о разоружении и подчеркивал обязательность каннской резолюции. Вы, вероятно, уже имеете текст моего ответа: я указал, что во французском меморандуме Пуанкаре говорится, чтов каннской резолюции многое неясно по другим пунктам; что касается периодических конференций, это была ссылка на речь Ллойд-Джорджа. Относительно разоружения точка зрения французского правительства нам известна только из речи Бриана в Вашингтоне,-где Бриан сказал, что препятствие к разоружению есть большая армия Советской России; мы и думали, что если Россия согласна сокращать свою армию, то этим устраняется затруднение к сокращению армии Францией. Ллойд-Джордж долго убеждал меня отказаться от симпатичных, но опасных новых предложений, при этом незаметно издеваясь над Барту. Относительно каннской резолюции Барту выступил еще раз, но Факта ответил ему опять общей ссылкой на то, что присутствие на конференции означает принятие каннской резолюции в принципе. Мы уже не возражали, ибо в приветственной речи наша позиция, т. е. наше право вносить поправки, была достаточно ясно изложена. Завтра начнет работать политическая комиссия, т. е. комиссия о России. Совершенно ясно желание Англии и Италии чего-нибудь добиться, хотя бы для видимости. Италия очень боится скандала, с одной стороны, от Франции, с другой стороны— от нас. Из разговоров с многочисленными французскими журналистами выясняется, что настроение во Франции очень резко изменилось в нашу пользу. Всевозможный контакт с делегациями и журналистами отнимает массу времени, но необходим для выяснения ситуации. Наша пацифистская широчайшая программа оглашена нами сегодня в приветственной речи. Протест Франции означает, что конференция не будет заниматься нашей пацифистской программой. Итак, мы теперь поступим так, как предполагалось с самого начала, т. е. вследствие нежелания другой стороны обсуждать нашу пацифистскую программу будем просто вести переговоры о соглашении. С коммунистическим приветом Г. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 202— 207. 473
263. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии Копия Москва, 10 апреля 1922 г. В здешней печати появились сообщения о содержании переговоров, состоявшихся в прошлый понедельник в Берлине с Чичериным и Литвиновым *. О форме этих сообщений можно судить по приложению к настоящему донесению. До сего времени и мне ничего другого не было известно, т. к. я не получал никакой телеграммы об этих переговорах. От Карахана мне также не удалось узнать ничего определенного. Примечательно, с моей точки зрения, что и Карахан и Копп явно старались отрицать более или менее важное или даже решающее значение результатов переговоров. В отдельных беседах оба они придерживались мнения, что возвращение здания берлинского посольства и объявление о возобновлении формальных дипломатических отношений в какой-то степени смягчают атмосферу недоверия между Германией и Россией, все еще царившей между ними до последнего времени; Копп, правда очень иронически, даже поздравил меня с тем, что теперь работа в Москве станет для меня легче и что мне пришлось терпеть это неприятное состояние только полгода, тогда как он страдал от этого в течение полутора лет. Но оба дали понять, что, с точки зрения русских, эта предупредительность последовала с большим опозданием и ввиду совпадения по времени с новой нотой о репарационных поставках не имеет для России уже той ценности, какую она могла бы представлять ранее. Такая оценка привлекла мое пристальное внимание, тем более что прежде отношения с Караханом с первой же минуты знакомства развивались в куда более приятных формах и были устремлены на достижение значительно большего взаимного доверия, чем это возможно в отношениях с Литвиновым. Впрочем, я должен, с другой стороны, сообщить, что Карахан охарактеризовал результаты Рижской конференции с такой же сдержанностью. У меня сложилось впечатление, что русское правительство далеко от мысли рассматривать Рижскую конференцию как прорыв фронта, созданного в Варшаве и направленного против него. В его общих фразах результаты представляются тем более ничтожными, что в те же самые дни народное представительство Латвии ясно одобрило Варшавскую программу. * См. прим. к док. 256. 474
Население, на которое именно американские сообщения и произвели довольно большое впечатление, воспринимает результаты берлинских переговоров как значительное усиление позиции Советского правительства. Круги бывшей буржуазии не делают секрета из того, что такой эффект им пришелся не по душе. В подчиненных Советскому правительству инстанциях, напротив, «успех» выражается, как это здесь принято, в более высокомерном тоне, в каком в этих инстанциях разговаривают с моими сотрудниками. На самом же деле я абсолютно уверен, что Советское правительство радуется от всего сердца, что оно до созыва Генуэзской конференции пришло к известному соглашению с Германией. По моему глубокому убеждению, все менее приятные для нас побочные явления вскоре улетучатся. И отсюда, рассматривая события с немецкой точки зрения, следует с удовлетворением приветствовать результаты переговоров в Берлине. Виденфельд Печат. по В7.АР. 264. Нота представительства Германии в РСФСР Народному комиссариату иностранных дел РСФСР // апреля 1922 г. Германское представительство имеет честь сообщить Народному комиссариату иностранных дел, что оно переслало его ноту от 31 марта* в министерство иностранных дел и даст ответ по получении соответствующего решения из Берлина. Между тем, по сообщениям немецких газет, конфискация меховых товаров уже отменена, и намечавшийся аукцион состоялся. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961. стр. 178. 265. Донесение отдела печати имперского правительства (министерство иностранных дел) германской делегации в Генуе Копия 13 апреля 1922 г. Государственный комиссар по делам общественного порядка в своем сообщении от 12 апреля указывает, что в монархических кругах серьезно опасаются возможной насильственной акции со стороны левых радикалов, которая может иметь место незадолго до окончания конференции в Генуе или * См. док. 254. 475
непосредственно после нее. Более подробных данных не сообщается. Это, не в полной мере обоснованное, сообщение все же совпадает с результатами анализа внутриполитической обстановки, которую связывают с ролью Советской России в Генуе. Немецкий рабочий класс в течение этого года уже привык видеть в лице большевизма банкрота коммунизма. Притягательная сила Советов исчезла, крах по всему фронту был слишком очевиден. Особенно подействовали как откровение старания добиться сотрудничества с капитализмом. Эти настроения — впрочем при активнейшем содействии находящихся здесь большевиков — грозят превратиться в свою противоположность. Прием русской делегации и обхождение с нею в Берлине и прежде всего мировая реклама, которую устроила мировая, и в первую очередь немецкая, пресса Чичерину,— все это чрезвычайно бросается в глаза. Рабочий класс, который вчера верил в близкий конец большевистской системы, вместо этого вдруг видит великую державу, которую все стараются привлечь на свою сторону, которую боятся и которую прославляют; рабочий класс не может совместить это впечатление со своими прежними впечатлениями. К тому же надо учитывать, что, естественно, коммунистическая пресса, а также и националистическая — подобно тому как это имело место по отношению к прежним нотам Чичерина — приводят нашим делегатам, как пример достойный подражания, тон, которого придерживаются большевики. Очень характерна также сдержанность берлинских эмигрантских газет в критических оценках русских делегатов. Все эти обстоятельства способствуют тому, чтобы вновь вызвать подъем в коммунистическом движении в Германии. Само собой разумеется, что газета «Роте Фане» любой успех в Генуе записывает на счет русских, т. е. на свой собственный. Большое количество голосов, собранных коммунистами во время выборов в Вестфалии, показывает, с другой стороны, как сказывается на росте левых настроений наряду с этим волшебством великой державы удорожание жизни. Нельзя отмахиваться от того, что из Генуи может залететь искра, которая вновь может вызвать взрыв. Позиция немецкой делегации по отношению к Лондонскому меморандуму по русскому вопросу здесь неизвестна. По моему мнению, он плохо отредактирован, содержит в себе излишне острые положения и местами не позволяет до конца разобраться в положении в большевистской России. В общем же он не выходит за рамки необходимого, хотя и остается как раз в своих самых сильных пунктах неприемлемым для большевиков. 476
Но если предположить, что случится самое невероятное, т. е. если будет достигнуто соглашение и тем самым обеспечено признание России, то, судя по всему, для широких кругов в Германии это послужило бы самым привлекательным стимулом для того, чтобы пойти по пути большевиков. Коммунистические убеждения, националистические инстинкты, рост дороговизны, вечная угроза со стороны Франции —все это, вместе взятое, толкнуло бы на решение тоже попытаться достичь своего на этом увенчанном успехом пути. Географические и экономические различия были бы учтены. Пресса рабочих, мелкой буржуазии, мелкого, а может быть, также и среднего чиновничества увидела бы в подобном исходе конференции лишь победу над Антантой, несмотря на долголетнюю блокаду и интервенцию, и поверила бы в возможность с помощью одного и того же оружия справиться с двумя врагами: капитализмом и Версалем. Но обстановка в Германии в наше время благоприятна и для другой возможности. Исходя из мнения, что Лондонский меморандум не может оказаться приемлемым для русских, я усматриваю в готовности Чичерина сделать этот меморандум предметом переговоров, о чем сюда поступили сообщения, лишь его желание самому определить наиболее благоприятный момент для начала катастрофы. Она будет заключаться в пламенном протесте против капиталистической политики удушения или же в пропагандистских целях будет изображена как таковой протест. Если протест будет направлен против всего небольшевистского мира, то это явится, вероятно, еще более опасным лозунгом. Призыв к большевизации широкие массы в Германии будут отвергать до тех пор, пока Советская Россия не достигнет действительного или мнимого успеха. Однако возобновление борьбы против Москвы объединило бы большинство рабочих против любого правительства, которое приняло бы участие в бойкоте или новой интервенции. А нечто подобное должно было бы произойти; провал всемирной конференции не мог бы закончиться поп Няие1*. Я позволю себе указать лишь на то, в каком безмерно трудном положении оказалось бы германское правительство, которое перед лицом всех событий вряд ли смогло бы принять участие в агрессивных акциях против Советской России, предпринятых в антикоммунистических целях. Царящее ныне в Германии спокойствие нельзя приводить в качестве контраргумента против упомянутых выше соображений. Это кажущееся спокойствие, почву для которого отчасти составляют надежды на результаты конференции. Инте- * Не ясно (лат.). 477
ресы очень широких кругов обращены сейчас к Генуе, поскольку на сей раз речь идет не о сложных платежных проблемах, а, совершенно очевидно, о Советской России. Если эти надежды не оправдаются, если возрастет дороговизна (доллар уже вновь более 300), если Франция прибегнет к репрессалиям, если у мелкого и среднего чиновничества иссякнет полученное им в середине марта поквартальное жалованье, а железнодорожники усилят свою агитацию и забастовка металлистов распространится на север Германии, то тогда внутренние потрясения в Германии будут неизбежны. Рассмотрение вопроса о внешнеполитических последствиях, в частности для позиции по отношению к России, лежит вне рамок моей компетенции. Пенат. по йХАР. 266. Интервью В. И. Ленина корреспонденту газеты с Нью- Йорк Геральд» [14 апреля 1922 г.] Тов. Ленин в беседе с сотрудником американской газеты «Нью-Йорк Геральд» по поводу Генуэзской конференции заявил: Эта конференция должна руководиться лишь одним экономическим принципом. Россия хорошо знает, что она может ожидать от буржуазных государств. Настоящее положение дел не может более продолжаться. Оно гибельно как для России, так и для всего мира. Россия нуждается в торговле с буржуазными государствами. С другой стороны, буржуазные правительства хорошо знают, что европейская экономическая жизнь не может быть урегулирована без России. Однако глубоко ошибаются те, которые собираются предложить русской делегации в Генуе унизительные условия. Россия не позволит обращаться с собой, как с побежденной страной. Если буржуазные правительства попытаются взять такой тон по отношению к России, то они совершат величайшую глупость. Печат. по: В. И. Л енин. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 160. 267. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации в.Генуе рейхспрезиденту Генуя, 15 апреля 1922 г. Для рейхспрезидента и имперского прави- тел ьства По особому поручению Бишофа сообщаю: К сообщениям о договоренности между Россией и запад- 478
ными державами, включая Францию, следует подходить с осторожностью. Вчера состоялись переговоры между представителями союзников — Италии, Франции, Англии, Бельгии, Японии и России. Примечательно, что Франция проявляет понимание точки зрения русских. Несмотря на это, можно констатировать, что, как показали наши контакты с русскими, сообщения о продвижении в этих переговорах и об их итоге опережают собою факты. Мы по-прежнему находимся в контакте с русскими. Имеется полная возможность прийти к договоренности. Прилагаем все усилия к тому, чтобы, используя эту договоренность, помешать заключению соглашения между русскими и западными державами без нашего участия. Оскар Мюллер Печат. по 01АР. 268. Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией [16 апреля 1922 г.] Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, представленное Народным Комиссаром Чичериным, и Германское Правительство, представленное Рейхсмини- стром доктором Вальтером Ратенау, согласились относительно нижеследующих постановлений: Статья 1 Оба Правительства согласны, что разногласия между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германским Государством по вопросам, возникшим за время состояния войны между Россией и Германией, регулируются на следующих основаниях: а) РСФСР и Германское Государство взаимно отказываются от возмещения военных расходов, равно как и от возмещения военных убытков, которые были причинены им и их гражданам в районах военных действий вследствие военных мероприятий, включая и предпринятые на территории противной Стороны реквизиции. Равным образом обе Стороны отказываются от возмещения невоенных убытков, причиненных гражданам одной Стороны посредством так называемых исключительных военных законов и насильственных мероприятий государственных органов другой Стороны. б) Публичноправовые и частноправовые отношения, пострадавшие вследствие состояния войны, включая сюда и вопрос о судьбе попавших во власть другой Стороны торговых судов, будут урегулированы на основах взаимности. 479
в) Россия и Германия взаимно отказываются от возмещения их расходов на военнопленных. Равным образом Германское Правительство отказывается от возмещения расходов, произведенных на интернированных в Германии военнослужащих Красной Армии. Со своей стороны, Российское Правительство отказывается от возмещения ему сумм, вырученных Германией от продажи военного имущества, ввезенного в Германию этими интернированными. Статья 2 Германия отказывается от претензий, вытекающих из факта применения до настоящего времени законов и мероприятий РСФСР к германским гражданам и их частным правам, равно как и к правам Германского Государства и Земель в отношении России, а также от претензий, вытекающих вообще из мероприятий РСФСР или ее органов по отношению к германским гражданам или их частным правам, при условии, что Правительство РСФСР не будет удовлетворять аналогичных претензий других государств. Статья 3 Дипломатические и консульские отношения между РСФСР и Германским Государством немедленно возобновляются. Допущение консулов той и другой Стороны будет урегулировано специальным Соглашением. Статья 4 Оба Правительства далее согласны в том, что для общего правового положения граждан одной Стороны на территории другой и для общего урегулирования взаимных торговых и хозяйственных отношений должен действовать принцип наибольшего благоприятствования. Принцип наибольшего благоприятствования не распространяется на преимущества и льготы, которые РСФСР предоставляет другой Советской Республике или государству, которое раньше было составной частью бывшего Российского Государства. Статья 5 Оба Правительства будут в доброжелательном духе взаимно идти навстречу хозяйственным потребностям обеих стран. В случае принципиального урегулирования этого вопроса на международном базисе, они вступят между собой в предварительный обмен мнениями. Германское Правительство объявляет о своей готовности оказать возможную поддержку сообщенным ему в последнее время проектируемым частными фирмами соглашениям и облегчить проведение их в жизнь. 480
Статья 6 Пункт «б» статьи 1 и статья 4 настоящего Договора вступают в силу с момента ратификации *; остальные постановления настоящего Договора вступают в силу немедленно. Учинено в двух подлинных экземплярах в Рапалло 16 апреля 1922 г. Георгий Чичерин Ратенау Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961, стр. 223- 224. 269. Обмен нотами между народным комиссаром иностранных дел РСФСР Г. В. Чичериным и министром иностранных дел Германии В. Ратенау, состоявшийся в Генуе 1. НОТА НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ РАТЕНАУ 16 апреля 1922 г. Глубокоуважаемый господин Рейхсминистр, Ссылаясь на подписанный сегодня Договор, я имею честь от имени моего правительства подтвердить Вам нижеследующее и прошу рассматривать это в доверительном порядке. Что касается зафиксированных в статье 2 Договора согласованных положений, то обе Договаривающиеся Стороны едины в том, что, в случае признания в последующее время со стороны России упомянутых в данной статье претензий в отношении какого-либо третьего государства, урегулирование этого вопроса между Германией и Россией будет предметом специальных переговоров в будущем, а именно на такой основе, что с бывшими немецкими предприятиями должны поступать так же, как и с однотипными предприятиями этого третьего государства. Германское правительство обязуется принимать участие в отдельных предприятиях международного экономического консорциума в России только после предварительной договоренности с правительством РСФСР. Германское правительство определенно оставляет за собой право полной свободы действий в отношении возможных самостоятельных промышленных и торговых предприятий в * Договор ратифицирован ВЦИК 16 мая и германским рейхстагом 4 июля 1922 г. Обмен ратификационными грамотами произведен в Берлине 31 января 1У^о Г. 31 Советско-германские отн., тон 2 481
России вне рамок международного экономического консорциума. Примите, господин Рейхсминистр, уверение в моем высоком уважении. Г. Чичерин 2. НОТА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР Г. В. ЧИЧЕРИНУ 16 апреля 1922 г. Глубокоуважаемый господин Народный Комиссар, Ссылаясь на подписанный сегодня Договор, я имею честь от имени моего правительства подтвердить Вам нижеследующее и прошу рассматривать это в доверительном порядке: Что касается зафиксированных в статье 2 Договора согласованных положений, то обе Договаривающиеся Стороны едины в том, что, в случае признания в последующее время со стороны России упомянутых в данной статье претензий в отношении какого-либо третьего государства, урегулирование этого вопроса между Германией и Россией будет предметом специальных переговоров в будущем, а именно на такой основе, что с бывшими немецкими предприятиями должны поступать так же, как и с однотипными предприятиями этого третьего государства. Германское правительство обязуется принимать участие в отдельных предприятиях международного экономического консорциума в России только после предварительной договоренности с правительством РСФСР. Германское правительство определенно оставляет за собой право полной свободы действий в отношении возможных самостоятельных промышленных и торговых предприятий в России вне рамок международного экономического консорциума. Примите, господин Народный Комиссар, уверения в моем высоком уважении. Ратенау Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 225— 226. 270. Телеграмма члена советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 17 апреля 1922 г. В дополнение к соглашению обе стороны обменялись письмами *, не подлежащими опубликованию, о том, что в случае удовлетворения нами претензий третьих стран в отношении национализированного имущества немцы ставятся в такое же * См. док. 269. 482
положение и что Германия обязуется не участвовать в сделках международного консорциума без нашего согласия. Наши полуприватные переговоры с Верховным советом вселили тревогу в души немцев, и Ратенау ни жив ни мертв прибежал к нам вчера и предложил, не сходя с места, подписать то самое соглашение, от которого он уклонился при нашем проезде в Берлине. Литвинов Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961. стр. 226. 271. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Мальцана заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 17 апреля 1922 г. Уважаемый господин Литвинов, Ссылаясь на нашу вчерашнюю беседу, я подтверждаю Вам теперь письменно, что, после того как со вчерашнего дня между Россией и Германией вновь установлены дипломатические отношения, немецким властям дано указание не признавать впредь никаких действий официального характера, особенно выдачу паспортов так называемой русской делегации в Берлине. Печат. по сборнику «Внешняя политика СССР», т. V. М.. 1961. стр. 262. 272. Телеграмма члена германской делегации на Генуэзской конференции Симеона в министерство иностранных дел Германии Генуя, 17 апреля 1922 г. Срочно! Г-ну статс-секретарю фон Ханиэлю лично. К телеграмме № 82. Секретный обмен нотами имеет следующий текст: «Ссылаясь на подписанный сегодня Договор, я имею честь от имени моего правительства подтвердить Вам нижеследующее и прошу рассматривать это в доверительном порядке: Что касается... * статье 2 Договора, то обе Договаривающиеся .Стороны едины в том, что, в случае признания в последующее время со стороны России упомянутых в данной статье претензий в отношении какого-либо третьего государства, * Так в подлиннике. 483
урегулирование этого вопроса между Германией и Россией будет предметом специальных переговоров в будущем, а именно на такой основе, что с бывшими немецкими предприятиями должны поступать так же, как и с однотипными предприятиями этого третьего государства. Германское правительство обязуется принимать участие в отдельных предприятиях международного экономического консорциума в России только после предварительной договоренности с правительством РСФСР. Германское правительство определенно оставляет за собой право полной свободы действий в отношении возможных самостоятельных промышленных и торговых предприятий в России вне рамок международного экономического консорциума. Примите и проч. Георгий Чичерин» Симеон Печат. по 01АР. 273. Письмо министра иностранных дел Германии из Генуи статс-секретарю министерства иностранных дел Германии фон Ханиэлю Генуя, 17 апреля 1922 г. Дорогой и многоуважаемый г-н статс-секретарь! Искренне благодарю Вас за Ваши дружеские строки. Они разминулись с пасхальным приветом, который я Вам вчера послал в день подписания Рапалльского договора. Еще нельзя определенно сказать, как здесь относятся к нашему договору с русскими. Наряду с русской проблемой Генуя прежде всего занималась только обменом избитыми фразами по вопросам экономики, в которые мы по возможности старались внести ясность, чтобы они не оставались фальшивыми или вредными банальностями. Сами мы на этой неделе выступим с инициативой общего характера, что должно несколько оживить эту атмосферу пошлостей. Наиважнейшим вопросом остается международный заем, шансы на который не очень велики. К нашему удовлетворению, отношения с государственными деятелями других держав расширяются. Питаем надежду, что эти контакты позволят нам кое-чего добиться. Однако самый главный контакт еще не налажен; вчера после обеда мы не могли ответить на телефонный звонок Ллойд-Джорджа, потому что в это время шла борьба вокруг Рапалло. Мы еще не сблизились с французами, если не считать обмена маленькими любезностями. Первую встречу в обществе, так сказать пробный камень, обеспечит званый обед, который Факта даст завтра вечером. 484
Нитти передал мне, что хотел бы встретиться со мной. Поэтому я все-таки снова взвешиваю шансы: Рим или Флоренция. С другой стороны, в свете мирного договора с русскими встреча с баварцами представляется желательной. До сих пор у нас не было ни одного жаркого дня, зато два последних дня довольно холодных и дождливых. Размещение и все прочее второразрядное, но терпимое. С сердечным приветом Вам и всем коллегам, с дружеским почтением Ваш Ратенау Печат. по книге ФаИег КаХНепаи. *Е1п ргеиЫзсНег Еигорйег. Впе!е». ВегИп, КйОхе Уог&1 Уег1ае. 1955, 5. 418-419. 274. Записка И. В. Сталину, Л. Б. Каменеву и Л. Д. Троцкому 18 апреля 1922 г. т. Сталину, Каменеву и Троцкому Телеграмма Литвинова о подписании соглашения с Герма* нией ставит вопрос, целесообразно ли это печатать немедленно или отложить до некоторого выяснения того обстоятельства, неизбежен ли разрыв в Генуе. Думаю, что этот вопрос надо решить сегодня же*. Продиктовано по телефону Ленин Печат. по В. И. Л енин. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 161. 275. Интервью эксперта германской делегации на Генуэзской конференции Гильфердинга представителю французской газеты «Темп» 18 апреля 1922 г. Договор был подготовлен уже несколько месяцев назад. Наше правительство не намеривалось поставить конференцию перед свершившимся фактом (ГаН ассотрИ). Только после того как Антанта, исключив Германию, начала переговоры с советскими представителями, мы стали опасаться, что Россия заключит с Антантой сепаратное соглашение. После этого Германия представила свой проект договора. Германия просто опасалась, что Россия договорится с союзниками без Германии и против Германии. Если бы мы не действовали таким образом, как мы это сделали, то между Россией и Антантой Официальное сообщение о подписании Рапалльского договора было опубликовано в сИзвестиях ВЦИК» 19 апреля 1922 г. под заголовком сОт Народного комиссариата иностранных дел». См. док. 279. 485 •
было бы достигнуто взаимное согласие и тогда большевики не захотели бы заключить никакого соглашения с Германией. Опубликован договор был, впрочем, по желанию русских, а не немцев. Он не нарушает никаких материальных прав какой-либо нации, и шум из-за этого нам непонятен. Сотрудничество Германии с Россией — экономическая необходимость. Только договор позволяет выполнить репарационные требования Франции. Лечат, по газ. «Оеи18спе АИцетете 7.е1- Ыпц* (утренний выпуск), 19 апреля 1922 г. 276. Коллективная нота союзных держав германской делегации на Генуэзской конференции Генуя, 18 апреля 1922 г. Господин председатель! Нижеподписавшиеся державы с удивлением узнали, что в течение первой фазы работ конференции Германия, не сообщив об этом другим представленным там державам, тайно заключила договор с Советским правительством. Вопросы, затрагиваемые этим договором *, составляют именно в данный момент предмет переговоров между представителями России и представителями всех других приглашенных на конференцию держав, в том числе и Германии. Едва лишь неделю тому назад германский канцлер заявил на первом заседании, что германская делегация будет сотрудничать с другими державами в деле разрешения этих вопросов в духе абсолютной честности и солидарности. Вследствие этого нижеподписавшиеся державы считают своим долгом высказать вполне откровенно свое мнение германской делегации. Заключение подобного соглашения во время работ конференции является нарушением условий, которые Германия обязалась соблюдать при своем вступлении в число ее участников. Приглашая Германию явиться в Геную и предлагая ей иметь своих представителей во всех комиссиях на равных началах, приглашающие державы засвидетельствовали свою готовность устранить все воспоминания о войне и дали Германии возможность честного сотрудничества с своими бывшими врагами в европейской работе конференции. На это предложение, внушенное духом благожелательности и солидарности, Германия ответила актом, уничтожающим дух взаимного доверия, необходимый для международного сотрудничества, установить который было главной целью данной конференции. * Имеется в виду Рапалльский договор. См. док. 268. 486
На всяких конференциях официозные совещания между сторонами допустимы и часто желательны: подобный обмен взглядами полезен, поскольку он предназначен облегчать общую работу и поскольку результаты докладываются конференции с целью служить предметом совместного обсуждения и решения. Не так поступила германская делегация. В то время как заседала конференция и как Германия была представлена в комиссии и подкомиссии, имевших поручение выработать европейский мир с Россией на основе каннских постановлений, немецкие представители в этой комиссии заключили тайно, за спиной своих коллег, договор с Россией, и притом по тем самым вопросам, рассмотрением которых они были заняты в честном сотрудничестве с представителями других наций. Этот договор не представлен на какое-либо рассмотрение или санкцию конференции; мы рассматриваем его как окончательный договор, который авторы не намерены представлять на ее суждение. Он, действительно, составляет нарушение некоторых из принципов, лежащих в основе конференции. При этих условиях нижеподписавшиеся полагают, что было бы несправедливо, чтобы Германия, после заключения частных соглашений с Россией,' могла участвовать в обсуждении статей соглашения между представляемыми ими странами и Россией. Они заключают из всего этого, что германские делегаты отказались участвовать в обсуждении пунктов соглашения между представленными на конференции странами и Россией. Примите, господин председатель, уверение в нашем высоком уважении. Ллойд-Джордж, Луи Барту, Факта, Ишии, Тейнис, Бенеш, Скирмунт, Нинчич, Диаманди Печат. по сборнику «Материалы Генуэзской конференции. Полный стенографический отчет». М., 1922, стр. 306—310. 277. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации в Генуе рейхспрезиденту Генуя, 18 апреля 1922 г. Разметка: 1) имперскому президенту; 2) ведомство имперского канцлера; 3) отдел печати для информации министра Рау- шера. В пятницу вечером г-на имперского канцлера посетил представитель главы итальянской делегации командор Джан- нини, чтобы по поручению итальянского министра иностран- 487
ных дел Шанцера информировать его о состоянии переговоров держав — организаторов конференции с русскими. В частности, он рассказал следующее: в четверг союзники подробно обсудили между собой русский вопрос, а в течение дня, в пятницу, велись переговоры с самими русскими. Он пришел сюда, чтобы сообщить г-ну имперскому канцлеру о благоприятном ходе этих переговоров. Державам — организаторам конференции было бы важно узнать мнение г-на канцлера или германской делегации на этот счет. Он заявил дословно, что державы — организаторы конференции считают, что германское правительство наверняка одобрит это дело. Когда Джаннини собрался перейти к более подробному изложению, г-н канцлер, учитывая значение этого вопроса, лично проводил г-на Джаннини на первый этаж гостиницы, где затем в течение часа проходила беседа между Джаннини, имперским министром д-ром Ратенау, статс-секретарем фон Симеоном и министериальдиректором фон Мальцаном (с И до 12 часов ночи). Джаннини повторил, что в последние дни, а именно в четверг и пятницу, состоялся обмен мнениями между державами— организаторами конференции и Россией, чтобы выяснить позицию последней в отношении Лондонского меморандума. Вначале речь шла только о прошлом. Рассматривался вопрос о долгах и претензиях России. Долги и претензии России можно распределить следующим образом: а) довоенные долги, признанные Россией; б) военные долги; . в) претензии России к Антанте (по операциям Деникина, Колчака, Юденича). Вначале русские хотели, чтобы их претензии к Антанте были засчитаны в счет довоенных долгов плюс военные долги, так что все частные довоенные долги были бы списаны. Однако на переговорах было достигнуто соглашение, что взаимно будут засчитаны военные долги и претензии к Антанте; возможное сальдо в пользу русских будет сохранено, а не засчитано в счет довоенных долгов. По довоенным же долгам России должны быть выпущены облигации, о процентах и сроках которых наверняка было бы достигнуто согласие. В качестве замены долгов, возникших в результате мероприятий по социализации, предусматривается предоставление концессий сроком на 99 лет. Возвращение социализированных в свое время предприятий не должно иметь места. На это министр Ратенау задал вопрос, выдвигается ли это предложение самостоятельно или же в рамках Лондонского меморандума. Джаннини заявил, что, разумеется, в рамках меморандума. Ратенау сердечно поблагодарил Джаннини за визит и заявил, что при данных обстоятельствах Германия не может проявить заинтересованность в этих делах. Когда Джаннини выразил удивление по этому поводу, Ратенау сказал, что до- 488
говоренность с Россией была достигнута без нас. Устроили роскошный обед, нас на него не пригласили, а спрашивают, как нам нравится меню. На многократное повторение этого высказывания относительно переговоров Джаннини смог ответить лишь следующими словами: «С'ё1аН зеи1етеп1 ргёрагё роиг поиз» *. После этого у Джаннини вырвалось замечание, согласно которому Лондонский меморандум был представлен конференции лишь по недосмотру. Тут министр Ратенау заявил, что г-н фон Мальцан может дать справку, почему для Германии неприемлемы три пункта Лондонского меморандума (статья 116, статья 160 и военные мероприятия 1917 г., т. е. царские мероприятия). Джаннини заявил, что Лондонский меморандум в свое время был подготовлен экспертами в Лондоне, специально исходя из интересов держав — организаторов конференции, и поэтому не рассчитан на Германию. Между прочим, его не предусматривалось представлять в Генуе. К большому удивлению участников конференции, он был превращен в основу для переговоров. Ратенау сказал, что, пока эти пункты сохраняются, с меморандумом нельзя согласиться. Джаннини не сделал ни малейшего намека на возможность внесения изменений в меморандум. Тогда Ратенау дал понять, что нам придется поискать, других гарантий. На это Джаннини заявил, что не уполномочен делать каких-либо иных заявлений. Его поручение состояло лишь в том, чтобы довести уже сказанное до сведения германской делегации. Целью всей беседы было убедить германскую делегацию в том, что: 1) переговоры западных держав с Россией близки к завершению; 2) предстоящее соглашение западных держав с Россией не устранит серьезных отрицательных моментов, вытекающих для Германии из трех пунктов Лондонского меморандума; 3) информация через Джаннини была лишь призывом к Германии присоединиться к соглашению, на которое Германия уже не могла оказать никакого влияния. Возражения, выдвинутые со стороны союзников против заключения Рапалльского договора, судя по циркулирующим слухам, основываются на следующих четырех пунктах: 1) Налицо якобы сепаратные действия Германии. На это следует сказать, что сепаратные переговоры без участия Германии сперва были начаты другой стороной и Германия тем самым была вынуждена заключить соглашение с Россией, чтобы избежать причинения ущерба своим интересам. 2) На первом же заседании 1-й комиссии имперский канцлер якобы без возражений принял Лондонский меморандум в Это было подготовлено только для нас (франц.). 489 »
качестве основы для переговоров. На это следует сказать, что на этом заседании меморандум был лишь роздан участникам и сами русские заявили, что они с ним совершенно незнакомы. Кроме того, и со стороны союзнической делегации было отмечено, что меморандум не связывает правительства. С немецкой стороны вообще не делалось каких-либо заявлений. 3) В каннских резолюциях * в качестве предпосылки для созыва Генуэзской конференции отмечалось, что Россия признает ущерб, нанесенный социализацией. В своем официальном заявлении на пленарном заседании имперский канцлер принял эту резолюцию. На это следует сказать, что, с одной стороны, в заключенном между Германией и Россией договоре** Россия ясно признает ущерб, нанесенный социализа- * Каннская конференция Англии, Франции, Италии, Бельгии, Японии с участием членов репарационной комиссии, представителей Германии, а также наблюдателя от США состоялась 6—13 января 1922 г. в г. Канн (Франция). 6 января 1922 г. конференция единогласно приняла резолюцию о созыве в Генуе экономической и финансовой конференции всех европейских стран с приглашением США. Таким образом, спустя два месяца указанные державы высказались за созыв международной экономической конференции, предложение о созыве которой внесло Советское правительство в ноте от 28 октября 1921 г., адресованной упомянутым державам. В резолюции Каннской конференции перечислялись шесть следующих условий, необходимых «для плодотворной работы созываемой конференции»: 1. «Ни одно государство не может присвоить себе право диктовать другому государству принципы, на которых последнее должно регулировать свою систему собственности, внутренней экономической жизни и управления. Каждая нация свободна в выборе системы, какую она сама предпочитает в этой области». 2. Обеспечение неприкосновенности иностранного капитала, имущества иностранцев, их прав и прибылей. 3. Признание правительствами государств, получающих кредит, всех старых долгов и восстановление ими всех законов, обеспечивающих выполнение коммерческих сделок. 4. Установление финансовых и денежных условий, обеспечивающих гарантии для торговли. 5. Воздержание от враждебной пропаганды против других государств. 6. Воздержание «от каких бы то ни было враждебных действий против своих соседей». В резолюции особо оговаривалось, что если Советское правительство потребует официального признания, то союзные державы могут согласиться на это в случае принятия Россией вышеуказанных условий. В. И. Ленин придавал большое значение первому пункту этих условий, потому что видел в нем признание равноправия двух «систем собственности» и неизбежность соглашения между ними. В мае 1922 г. он писал: «...§ 1 каннских резолюций, признавая равноправие двух систем собственности (капиталистической, или частной собственности, и коммунистической, принятой пока лишь в РСФСР), вынужден, таким образом, признать, хотя и косвенно, крах, банкротство первой системы собственности, неизбежность соглашения ее со второй, как равной с равным». По замечанию В. И. Ленина, другие параграфы каннских условий противоречат этому и тем самым осуждают себя на безжизненность. *• См. док. 268. 490
цией, в форме взаимного зачета, а с другой стороны, отказывается от своих прав, вытекающих из статьи 116. Кроме того, в договоре специально предусмотрено, что, если Россия заключит с каким-либо другим государством соглашение, по которому возьмет на себя обязательства о возмещении за ущерб, нанесенный социализацией, такое возмещение будет в аналогичном порядке предоставлено и Германии. Таким образом, не может быть речи о том, будто в германо-российском договоре принципиально устанавливается безвозмездная социализация. 4) По некоторым сведениям, союзники нападают на Ра- палльский договор, в частности, под тем предлогом, что он нарушает статью 269 Версальского договора. Видимо, этим хотят сказать, что, отказавшись от возмещения за ущерб, нанесенный социализацией, мы обесценили те права, которые по статье 260 обязаны были передать репарационной комиссии. В ответ на это следовало бы занять следующую позицию: Те права Германии, которые, по ее мнению, подпадают под статью 260, уже давно переданы репарационной комиссии. Выраженный Германией отказ никак не влияет на эти права, поскольку они в момент отказа уже не были правами Германии. Правда, репарационная комиссия утверждает, будто немецкое толкование статьи 260 является слишком узким и мы должны передать еще какие-то права. Пусть тогда решение по этому спорному вопросу вынесет арбитр. Поскольку немецкое толкование статьи представляется юридически прочно обоснованным, нельзя предположить, чтобы решение арбитра оказалось полностью или хотя бы частично направленным против Германии. Но если даже это будет не так и мы решением арбитра будем вынуждены дополнительно передать репарационной комиссии какие-то права, отказ, зафиксированный в Рапалльском договоре, не будет иметь значения и в отношении этих дальнейших прав. Ясно, что Германия может отказываться только от прав, принадлежащих ей самой, а не от прав, которые к моменту отказа уже перешли к репарационной комиссии на основе более раннего международного договора. Тот факт, что в настоящий момент еще нет ясности в отношении объема этих прав из-за различных толкований статьи 260, для данного вопроса значения не имеет. Кроме того, следует учесть, что в целом отказ со стороны Германии сделан при том условии, что Россия не удовлетворит претензии в том виде, как о них сейчас идет речь, и со стороны третьих государств. Либо союзники также откажутся от реализации претензий в отношении России, и тогда у них не будет повода жаловаться на отказ со стороны Германии, либо же они добьются от России удовлетворения подобных претен- 491 »
зий. Тогда перестанет действовать и Отказ со стороны Германии. Таким образом, совершенно неправильно говорить о том, будто Рапалльский договор нарушает Версальский договор. Оскар Мюллер Печат. по 02АР. 278. Телеграмма члена германской делегации на Генуэзской конференции Мальцана министерству иностранных дел Германии Для Рюмелина Генуя, 18 апреля 1922 г. В качестве материала ссылаюсь на сегодняшнюю телеграмму № 104, а также на телеграмму Вольфа и здешнюю статью в газете «Аванти» *. Заключение, несмотря на все его политическое значение, оказалось неизбежным, т. к. Антанта начиная со среды ведет в вилле Ллойд-Джорджа официальные переговоры с русскими и, несмотря на неоднократные напоминания, еще не высказалась относительно нашего протеста против обременения Германии по Лондонскому протоколу. Соглашение отнюдь не содержит безоговорочного отказа от немецкого имущества в России. Отвлекаясь от бесперспективного требования о материализации, статья 2 в заключительном предложении содержит в сочетании с обменом нотами далеко идущие оговорки по принципу наибольшего благоприятствования в случае возвращения национализированного имущества другим, а также статья 4 предусматривает полное осуществление принципа наибольшего благоприятствования в будущем. Находящиеся здесь депутаты рейхстага, особенно Гиль- фердинг, Раумер и Виссель, активно выступили за заключение договора. Мальцан Печат. по В2АР. 279. От Народного комиссариата иностранных дел РСФСР (Официальное сообщение) 19 апреля 1922 г. ** Во время своего пребывания в Берлине российская делегация на Генуэзскую конференцию вела переговоры с германским правительством о заключении русско-германского со- * Центральный орган Социалистической партии Италии. ** Дата опубликования. 492
глашения в целях полного взаимного признания обеих республик и восстановления сношений в полном объеме. Переговоры эти продолжались в Генуе и закончились там подписанием 16 апреля сего года соглашения между РСФСР и Германской республикой. На основании этого соглашения обе договаривающиеся стороны отказались от возмещения убытков, связанных с европейской войной, а также от возмещения расходов по содержанию военнопленных, в том числе и интернированных в Германии красноармейцев. Германия отказывается от всяких притязаний, вытекающих из национализации и конфискации имущества германских подданных, произведенных по декретам и другим мероприятиям РСФСР, при условии, что РСФСР не будет удовлетворять аналогичных притязаний третьих стран. Вопрос о морских судах подлежит особому соглашению между РСФСР и Германской республикой. Между РСФСР и Германской республикой немедленно восстанавливаются нормальные дипломатические сношения. Положение граждан обеих договаривающихся республик и торговые взаимоотношения между РСФСР и Германской республикой устанавливаются по принципу наибольшего благоприятствования. Печат. по газ. «Известия» № 85 (1524), 19 апреля 1922 г. 280. Телеграмма рейхспрезидента рейхсканцлеру И. Вирту Берлин, 19 апреля 1922 г. Немедленно Вместе со здешними авторитетными лицами оцениваю положение как очень серьезное, в особенности в отношении вопроса о репарациях, в котором, как и прежде, усматривают центральную проблему. Прошу проверить следующую возможность: пусть Антанта при нашем участии продолжает вести переговоры с Россией. Если удастся достигнуть договоренность о возмещении убытков по претензиям частных лиц, то автоматически отпадает статья 2 германо-русского договора * и путь к всеобщему договору свободен. Даже если германские предприятия, полученные таким путем обратно, подпадают под статью 260 мирного договора**, в них могла бы претвориться в жизнь совместная деятельность капитала Антанты и немецкой организации в деле восстановления России. * См. док. 268. ** Имеется в виду Версальский мирный договор. 493
Если Антанте не удастся достигнуть такого возмещения, то наш договор будет подсобным средством для ввоза капитала Антанты в Россию, без которого договор ничего не стоит и бесполезен. Дальнейшее участие в конференции без места в политической комиссии кажется невозможным, так же как и представление договора на одобрение конференции. Эберт Приписка от руки: Прошу как можно скорее передать это сообщение шифротелеграммой господину рейхсканцлеру. Эберт, 19. IV. 47г часа пополудни Печат. по ОТАР. 281. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации на Генуэзской конференции отделу печати имперского правительства Генуя, 19 апреля 1922 г. Отделу печати для передачи В.Т.Б. * Переданная в Генуе нота ** хотя и является умеренной по тону, однако вновь содержит выдвинутые отдельными делегациями упреки в нелояльности. Державы, подписавшие ноту, пытаются утверждать, будто Германия не заинтересована в дальнейших заседаниях комиссии, на которых обсуждаются связанные с Россией вопросы. Эта комиссия создана решением всех представленных на конференции держав на основе принципа равноправия, установленного в первые дни конференции. Германия не может признать, чтобы некоторые державы присваивали себе право изменять этот принцип в ущерб Германии. Не только Германия, но и Россия оказалась бы тем самым в совершенно новой ситуации. Предполагалось бы, что Россия согласна, чтобы ее дела обсуждались в комиссии, в состав которой не входит Германия. Сегодня немецкая делегация изучит создавшееся положение и сообщит о своем решении авторам ноты. Оскар Мюллер Печат. по й2.АР. * Вольфшес Телеграфен-Бюро — центральное телеграфное агентство в Германии в 1849—1933 гг. ** Имеется в виду коллективная нота держав Антанты, представленных на Генуэзской конференции, немецкой делегации в Генуе от 18 апреля 1922 г. См. док. 276. 494
282. Телеграмма рейхсканцлера рейхспрезиденту Генуя, 20 апреля 1920 г. № 121, президентская — ответ на телеграмму № 73 от 19.4* Для рейхспрезидента и рейхсканцлера Коллективная нота противников ** не требует нашего исключения из политической комиссии, а лишь говорит, что мы якобы более не заинтересованы в тех пунктах повестки дня комиссии, которые для нас уже урегулированы русско-германским договором. С немецкой стороны можно без опасений присоединиться к этому мнению, хотя бы уже потому, что мы тем самым избавляемся от неприятной необходимости по всем пунктам оказывать поддержку русским перед лицом других держав. В обсуждении всех вопросов, не затронутых нашим договором, мы будем продолжать принимать участие. В этом случае, когда русские ведут переговоры с другими державами без нас, у нас есть гарантия, что нас будут постоянно информировать. Здесь разделяется Ваше мнение о значении статьи 2 договора и о невозможности представления договора на утверждение. Однако в ответной ноте мы укажем на очевидную возможность включения договора в то общее урегулирование по русскому вопросу, которое будет принято конференцией. Вирт Печат. по 01АР. 283. Сообщение специального корреспондента газеты «Оеи(зсЬе АИ&етеше» из Генуи 20 апреля 1922 г. Оценивая факт заключения германо-русского договора и его воздействия, необходимо иметь в виду, что наши дипломаты без сомнения имели основание опасаться, что если бы мы своевременно не заключили договора, то союзники на основе статьи 116 Версальского договора достигли бы соглашения. Меня вновь заверяют хорошо информированные круги, что в пятницу вечером чиновник конференции по официальным поручениям сообщил рейхсканцлеру и министру Ратенау, что якобы вот-вот состоится заключение соглашения между союзниками и Россией. Это сообщение было подтверждено, кроме того, другими многочисленными информациями. Меня заверяют, что среди членов делегации царило полное единодушие в отношении того, что не следовало бы упускать * См. док. 280. ** См. док. 276. 495 >
возможности достижения соглашения с русскими. Относительно необходимости договора имелось полное единство взглядов. Исходя из этой основной точки зрения и опасаясь упустить возможность, которая может не повториться, считали, что нельзя колебаться, и заключили Рапалльский договор. Ввиду последствий, вызванных этим шагом, и ввиду тона ноты держав важен тот факт, что английская пресса, за исключением газет «Тайме» и «Морнинг пост», по существу, оправдывает этот шаг и находит его вполне разумным. Об этом пишут «Вестминстер газетт» и «Дейли ньюс». Первая из этих газет утверждает, что абсурдно считать, что Франция, Англия и Италия могли бы продолжать оставаться диктаторами Европы. Договор был неизбежен при созданных перемирием условиях. «Манчестер гардиан» пишет, что договор выгоден во всех отношениях, т. к. он выполняет часть задач конференции. Поэтому исключение Германии из комиссии является недостойным актом и наносит вред. Таковы разумные голоса прессы, близко стоящей к Ллойд- Джорджу, и в этом плане следовало бы решить инцидент, который был вызван не сутью самого договора, а формой его возникновения. Над разрешением этого с большим умением и усердием, достойным благодарности, работали и даже сегодня трудятся министры Факта и Шанцер. Германская сторона придерживается того мнения, что германские министры заключением договора ничего не сделали, что нарушило бы дух или правила конференции. Точке зрения Германии больше всего соответствовало бы, пожалуй, решение вопроса в том плане, что германо-русский договор вносит свой вклад в регулирование отношений других держав с Россией. Инцидент, который возник не из-за самого договора, а только из-за неправильного способа и манеры его заключения, можно разрешить, несмотря на трудную обстановку, если державы, которые подписали Версальский договор, действительно исполнены духа конференции, признания равных прав за всеми, а также желания сообща потрудиться над восстановлением, в эту работу следует включить Россию. Когда будет передана германская нота, пока еще не установлено. Ее редакция затягивается, т. к. содержание будет основываться на достигнутом, возможно, соглашении по разрешению инцидента. Одна дневная берлинская газета сообщает уже сегодня о мнимых директивах, которые якобы согласованы и установлены германской делегацией для составления германской ответной ноты. В ноте якобы будет указываться, что Германию после заключения договора с Россией больше не интересуют переговоры других держав с Россией о достижении единства точек зрения. Компетентные лица заявляют нам, что это утвер- 496
ждение совершенно не соответствует действительности, равно как и другие сообщения, приведенные газетой по этому вопросу. Для германской делегации ни в коем случае не может быть и речи о том, чтобы взять обратно германо-русский договор. По этому вопросу царит полное единодушие между германской и русской делегациями, последняя подчеркнула тоже невозможность взять назад договор. Сегодня будут продолжены переговоры об урегулировании обстановки, возникшей в результате заключения Рапалль- ского договора. Сообщения, которые распространялись о разногласии среди членов германской делегации, в особенности о существовании различных мнений у рейхсканцлера и министра иностранных дел, характеризуются как совершенно необоснованные. Наоборот, нас заверяют, что германская делегация в Генуе с полным спокойствием и надеждой смотрит на развитие обстановки в будущем. Печат. по газ. «ВеиХвспе АИ&етпеЫе 2еИип&* (вечерний выпуск), 20.4. 1922. 284. Телеграмма рейхсканцлера И. Вирта рейхспрезиденту Ф. Эберту Генуя, 20 апреля 1922 г. Только для рейхспрезидента Только что узнал, что Англия снова через особых лиц ведет переговоры с русскими. Показная шумиха таким образом, лишь тактика. Англия также стремится добиться соглашения в интересах своих и союзников. Вирт Печат. по йЪАР. 285. Изложение речи Вильгельма Пика на митинге в Берлине 20 апреля 1922 г. Перед памятником в центре площади выступил товарищ В. Пик. Оратор вскрыл истинный интернационально-капиталистический характер Генуэзской конференции. В интересах рабочего класса противопоставить этому капиталистическому конгрессу съезд пролетариев мира, интернационал рабочих. Совместное заседание трех исполкомов в Берлине не решило поставленных перед ними международным пролетариатом задач. Вожди II Интернационала, которые до сих пор поддерживали буржуазию, не нашли в себе мужества призвать пролетариат к сплоченной борьбе против ограбления Германии, России и рабочего класса всех стран капиталистами. 32 Советско-германские отн., том 2 г497 '
Вожди немецкой социал-демократии саботировали решение трех исполкомов провести 20 апреля интернациональный митинг. Таким образом, они снова разоблачили себя перед немецкими рабочими, как те, кто наносит удар в спину единому фронту в трудный момент его становления. Немецкий пролетариат осознает необходимость единого фронта, его гнетет эксплуатация и нужда. Как и товарищи по классу всего мира, немецкие рабочие поняли и осознали ту игру, которая ведется в Генуе. Мировая буржуазия стоит перед банкротством, но она старается удержать свое господство и укрепить его за счет неслыханной эксплуатации и ограбления немецких и русских рабочих и крестьян. В Генуе спорят о том, кому должна достаться большая часть добычи. Каждая сторона пытается добиться преимущества в этом ограблении. Готовятся новые войны. Гонка вооружений лихорадочно ведется во всех странах. Только Советская Россия является сейчас оплотом мира, и если сейчас в Генуе немецкая буржуазия и заключила договор с Советской Россией, то она это сделала не из-за дружеских чувств к ней, а из-за насущной необходимости — к этому шагу ее толкнули действия Антанты. Немецкий рабочий класс должен предпринять все возможное для того, чтобы вдохнуть жизнь в этот договор, существующий еще только на бумаге. Это означает, что на предприятиях, в профсоюзах мы должны способствовать тому, чтобы России была оказана действенная экономическая помощь. Товарищ Пик закончил свою речь призывом к массам рассматривать этот митинг как первый шаг в создании во всех странах мира единого фронта пролетариата. Печат. по газ. с/?о*е Ракпе» N185, 21.4. 1922. Опубл. в сборнике «Пролетарская солидарность трудящихся в борьбе за мир (1917— 1924)». М., 1958, стр. 325-327. 286. Письмо рейхсканцлера И. Вирта председателю итальянской делегации на Генуэзской конференции Копия Генуя, 21 апреля 1922 г. Господин председатель итальянской делегации! В ответ на ноту от 18-го с. м. *, подписанную Вами и гг. председателями французской, британской, японской, бельгийской, чехословацкой, польской, сербо-хорвато-словенской, румынской и португальской делегаций, имею честь просить Вас принять к сведению нижеследующее: * См. док. 276. 498
Уже несколько лет, как Германия признала Российскую Советскую Республику, но прежде чем возобновить нормальные дипломатические сношения, обеим странам следовало закончить соглашение для ликвидации последствий военного состояния. Переговоры, начатые обоими правительствами по этому поводу уже несколько недель тому назад, зашли достаточно далеко, чтобы сделать заключение соглашения возможным. Соглашение с Россией было для Германии тем более важно, что в этом случае возможно было прийти с одной из великих наций, участвовавших в войне, к мирному состоянию, исключающему перспективу бесконечной задолженности и допускающему восстановление нормальных отношений, свободных от бремени прошлого. Германия отправилась в Геную, воодушевленная сердечным желанием сотрудничать со всеми нациями в деле восстановления страдающей Европы и полагаясь на их дух солидарности в отношении к их взаимным нуждам. Предложения, возвещенные Лондонской программой, пренебрегали германскими интересами. Принятие их вызвало бы со стороны России требования отягчающих возмещений. Некоторые постановления повели бы к возложению на Германию последствий законодательства, изданного при царском режиме во время войны. Германская делегация неоднократно во время подробных совещаний обращала внимание некоторых членов делегаций пригласивших держав на эти тяжкие затруднения. Эти шаги оставались, однако, безрезультатными. Напротив, германской делегации удалось узнать, что пригласившие державы начали самостоятельные переговоры с Россией. Сведения, относительно этих переговоров, заставляли предполагать, что стороны были близки к соглашению, не обнаруживая, однако, намерения считаться с законными интересами Германии. Тут германская делегация оставила всякое сомнение. Она увидела себя вынужденной спасти свои интересы прямым путем, иначе ей пришлось бы очутиться на заседании комиссии перед лицом проектов, которые, будучи неприемлемы для нее, были бы уже приняты большинством членов. Вот почему договор с Россией был подписан в точном соответствии с проектом, составленным за несколько недель до того, и сейчас же вслед за тем опубликован. Эти факты доказывают с очевидностью, что германская делегация вступила на путь переговоров с Россией не по недостатку чувства солидарности, но по неизбежным причинам. Из них с такой же очевидностью вытекает, что германская 499 '
делегация приложила все свои усилия к тому, чтобы не придавать своему образу действий таинственного характера. Желаниям германской делегации вполне соответствовало бы, если конференции удалось бы заложить основание общего разрешения русского вопроса, включив русско-германский договор в рамки этого общего соглашения. Казалось бы, эта цель вполне достижима. Договор ничуть не вмешивается в отношения третьих держав с Россией. Больше того, каждая его статья вдохновляется идеей, осуществление которой Вы правильно объявили главной целью конференции, идеей о взгляде на прошлое как на нечто совершенно законченное и о создании основы для мирного возрождения. Относительно дальнейшего обсуждения русского вопроса на конференции, германская делегация также считает уместным не участвовать больше в совещаниях первой комиссии по поводу вопросов, соответствующих тем, которые уже улажены между Германией и Россией, поскольку ее сотрудничество не было бы желательно. Напротив, германская делегация остается заинтересованной во всяком порученном первой комиссии вопросе, который не будет иметь отношения к вопросам, уже урегулированным русско-германским договором. С удовлетворением германская делегация следила за ходом переговоров внутри комиссий. Она следила за ними с тем духом солидарности и доверия, которым вдохновлялись все ее работы. Далекая от желания отстраниться от общеевропейской работы, она готова содействовать делу Генуэзской конференции с мыслью о восстановлении плодотворных сношений между Востоком и Западом. Примите, и пр. Печат. по сборнику «Материалы Генуэз- ВIIОТ ской конференции. Полный стенографиче- ^ ский отчет». М., 1922, стр. 308—310. 287. Письмо заместителя народного комиссара иностранных дел РСФСР заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану 21 апреля 1922 г. Уважаемый господин барон, Подтверждая с благодарностью получение Вашего письма от 17-го с. м. *, я позволю себе указать на то, что во время нашей беседы 16 апреля я высказал пожелание, чтобы немецким * См. док. 271. 500
служебным органам было дано указание прекратить какие- либо официальные отношения с враждебными Советскому правительству русскими и украинскими организациями. Я прошу поэтому ставить нас в известность также о соответствующих распоряжениях германского правительства. С выражением моего особого почтения искренне Ваш М. Литвинов Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961, стр. 261- 262. 288. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству хозяйства Копия Берлин, 21 апреля 1922 г. Переговоры, проходившие в течение нескольких дней в министерстве иностранных дел с полномочным представителем Украинской Советской Социалистической Республики о допуске торговых уполномоченных обеих сторон, закончились 8-го дня сего месяца подписанием протокола *, 1 копию которого имею честь послать в приложении для Вашего благосклонного осведомления. Во избежание возможных сомнений мне хотелось бы указать, что, как было категорически заявлено полномочному представителю Украины при подписании протокола, с допуском торгового представителя не должно связываться хотя бы Ае Гас1о признание Украинской Советской Республики. Вследствие этого торговые представители обеих сторон не пользуются никакими правами экстерриториальности. По поручению Печат. по йХАР. ПОДПИСЬ 289. Речь рейхсканцлера И. Вирта на приеме в германском посольстве в Генуе Копия Генуя, 21 апреля 1922 г. Имперский канцлер д-р Вирт выступил с речью на приеме, устроенном послом Германии в Риме фон Нейратом для местной немецкой колонии. При этом он подчеркнул значение Генуэзской конференции, а также коснулся только что урегулированного инцидента с Рапалльским договором. Имперский канцлер заявил, в частности: Генуэзская конференция является для нас этапом боль* шого дела, которое мы начали вместе с другими во имя спасе- * См. док. 259.
ния и восстановления мира во всем мире. Мы прибыли сюда, не питая слишком больших надежд, однако рассматриваем эту конференцию как шаг вперед. В то же время на ней не присутствует важная по своему значению держава, которая была бы необходима для выполнения задачи восстановления мирового хозяйства, а именно Америка. Пока из-за отсутствия Америки не может быть рассмотрен вопрос о восстановлении всего мирового хозяйства в целом, все наши усилия будут иметь лишь незаконченный характер. Я не хотел бы здесь специально останавливаться на том шаге, который мы предприняли, подписав Рапалльский договор. Однако я готов в любое время взять на себя полную ответственность за него. В Генуе предполагалось совместное обсуждение проблем Востока. Однако здесь нас ждало разочарование. Из-за сепаратных переговоров некоторых из представленных здесь держав с Россией германские интересы вдруг оказались под угрозой, и было необходимо своевременно защитить их. Это был наш долг, и мы его выполнили. Лондонский меморандум экспертов мог бы привести к второму Версалю. Его осуществление означало бы окончательный смертный приговор любому хозяйственному восстановлению России, а мы, кроме того, попали бы в долговую кабалу также и по отношению к Востоку, так что кольцо долговой кабалы вокруг нас сомкнулось бы. Перед лицом этого мы не могли играть на конференции лишь роль пай-мальчика. Благодаря этому договору мы смогли избежать того окружения, которое нам грозило. Но мы готовы сделать идеи, содержащиеся в этом договоре, частью более широкого общего целого, разумеется исключая при этом диктат. Решение этого вопроса теперь за великими державами, в частности за Англией. Вчера Ллойд- Джордж выступил со спокойной речью и объявил, что этот вопрос разрешен. Я присоединяюсь к этому, однако вынужден отвергнуть упрек в нелояльности, поскольку те, кого это касалось, могли бы быть абсолютно точно информированы. Одна из наших немецких поговорок гласит: добрая слава на печке лежит. Эта поговорка в несколько измененном виде может быть применена и к Генуэзской конференции, поскольку наиболее важными здесь являются те вопросы, о которых не говорят. И от этих фактов никуда не денешься, даже если спрятать голову в песок. В связи с этим имперский канцлер напомнил об ответе Английского банка, что при нынешних условиях платежей Германия якобы некредитоспособна. Затем канцлер обрисовал те трудные условия, от которых страдает Германия в результате нажима комиссий и прочих органов Антанты. По его словам, это предвидел еще Бисмарк, который в 1886 году в письме тогдашнему военному министру Бронзарт фон Шеллендорфу предсказывал, что в случае про- 5С2
игранной войны будет утрачено даже единство германской империи. Тем не менее после проигрыша в этой войне мы спасли единство Германии, и этим мы не в последнюю очередь обязаны духу новой Веймарской конституции, которая в отличие от первой имперской конституции, гласившей, что в союз объединились лишь германские князья, провозглашает, что с целью обновления империи теперь объединяются все германские племена. Эта проблема может быть решена лишь терпением и чисто политической работой, а отнюдь не стенаниями об утраченном и бряцанием пустыми ножнами, поскольку сабли-то в этих ножнах у нас нет. Эту цель и имеет в виду политика, которую мы проводим вот уже год. На вопрос, была ли она необходима, следует ответить положительно. Вопрос о том, была ли она успешной, мы предоставим решать другим. Но без этой политики нас бы не было в Генуе. Во всяком случае, в Генуе родился метод, предвещающий успех не только нашей стране, но и всей Европе. Девиз Генуи — «экономическое взаимопонимание» — придает этой конференции величайшее историческое значение. Поэтому Генуя у всех народов пробудила самые радужные надежды. За границей наши соотечественники часто имеют неправильное представление о наших внутригерманских делах. Германия— это не политический хаос; при всей глубине разногласий у этого подвергшегося тяжким испытаниям народа есть общая цель — восстановление своей политической и экономической самостоятельности в европейских рамках. Но эту любовь к своему народу мы хотим распространить и на все другие народы земли, т. к. все народы без исключения после этой войны переносят величайшие трудности. Наша политика была связана с многими жертвами. Мы сделали все возможное и, пожалуй, даже более того. Пока что мы спасли лишь единство нашей империи. Представители немецкой колонии встретили высказывания имперского канцлера аплодисментами. Затем присутствующие были представлены имперскому канцлеру послом и германским консулом в Генуе. Лечат, по й1АР. 290. Телеграмма статс-секретаря министерства иностранных дел Германии представительству Германии в РСФСР Берлин, 22 апреля 1922 г. Рейхсминистр сообщает из Генуи с целью ориентации ваших выступлений: Рапалльский договор с Россией не содержит в материальном отношении ничего того, что ущемляло бы интересы других стран. Никому не будет причинен ущерб, если 503
Германия и Россия взаимно откажутся от возмещения убытков и обещают друг другу режим наибольшего благоприятствования. Это соглашение не противоречит также Версальскому договору, и в особенности статье 260, поскольку мы уже выполнили признанные нами и вытекающие из этой статьи обязательства, и, далее, мы отказались лишь от наших прав, а не от прав других наций и, наконец, этот отказ потеряет силу, как только другие нации добьются признания своих претензий по отношению к России. Но критика общественности направлена против формы заключения договора. Упреки неоправданны. Не Германия покинула заседания конференции, а союзники пытались без Германии и именно за счет Германии договориться с Россией. Лондонская программа экспертов не была с нами согласована, и она не считалась с интересами немцев. До заключения договора он уведомил итальянцев и англичан о том, какие части лондонских предложений для нас опасны и неприемлемы, и намекал на то, что, если в дальнейшем мы не будем участвовать в работе конференции, нам придется самим позаботиться о себе. Заключение договора, по всей вероятности, не было для итальянцев и англичан неожиданностью. Показное возмущение вызвано желанием считаться с настроением Франции. Германское правительство будет спокойно выжидать того момента, когда на конференции будут продолжены деловые переговоры. Провал конференции вызвал бы в Германии сожаление, но Рапалльский договор не являлся бы объективно причиной этого. Ханиэль Печат. по Архиву МИД ГДР. 291. Письмо исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 22 апреля 1922 г. Уважаемый Максим Максимович, Саксонский посланник в Берлине Граднауэр (бывший имперский министр внутренних дел, с.-д. большинства) предложил нам по поручению саксонского правительства (состоящего целиком из независимых с.-д. и с.-д. большинства), чтобы наша генуэзская делегация посетила на обратном пути Саксонию. Он представляет себе это посещение в виде торжественного визита. В программу приема вошло бы, между прочим, посещение нескольких заводов и фабрик с целью ознакомле- 504
ния с саксонской промышленностью. Как только получится Ваше принципиальное согласие, саксонское правительство пришлет официальное приглашение. Мы считаем очень полезным принять приглашение; разумеется не вся делегация должна будет поехать, а 3—4 политических руководителя (очень желательно, чтобы были и Вы или Георгий Васильевич *) и 3—4 хозяйственника. Посещение должно быть сделано не проездом в Берлин, а придется сделать из Берлина экскурсию. Просим по возможности прислать телеграфно принципиальное согласие, так как Граднауэр едет на днях в Дрезден и хотел бы к этому времени иметь наш ответ. Бродовский Печат. по АВП СССР. 292. Коллективная нота союзных держав председателю германской делегации на Генуэзской конференции И. Вирту Генуя, 23 апреля 1922 г. Нижеподписавшиеся желают подтвердить получение Вашего ответа ** на их ноту от 18 апреля ***, знакомящую Васе позицией, которую они были вынуждены занять по отношению к договору, заключенному между русской и германской делегациями. Они с удовольствием констатируют, что германская делегация сознает, что заключение сепаратного договора с Россией по вопросам, входящим в область конференции, делает нежелательным дальнейшее участие этой делегации в обсуждении условий соглашения между Россией и различными представленными на конференции странами. Нижеподписавшиеся предпочли бы воздержаться от продолжения всякой переписки по этому поводу, но в Вашем письме заключаются известные ссылки, которые они вынуждены поправить. Согласно Вашему письму, германская делегация вынуждена была заключить сепаратное соглашение с Россией — якобы вследствие отказа членов делегаций пригласивших держав от обсуждения тяжелых затруднений, которые создали бы для Германии предложения, формулированные их лондонскими экспертами. Нижеподписавшиеся представители пригласивших государств опросили членов своих соответственных делегаций и констатировали, что эта ссылка лишена и тени оправдания. * Г. В. Чичерин. ** См. док. 286. *** См. док. 276 605
Несколько раз члены германской делегации сходились и беседовали с членами делегаций пригласивших государств, но ни разу не было дано понять, что лондонские предложения не дают никакой почвы для обсуждения конференции и что германская делегация близка к заключению сепаратного договора с Россией. Точно так же лишено основания утверждение, согласно которому официозные переговоры с русскими по поводу признания долгов подвергали якобы германскую делегацию риску очутиться перед лицом проекта, неприемлемого для Германии и одобренного уже большинством членов Комиссии. Никакой проект не был бы и не мог бы быть принят конференцией без полной возможности обсуждения его в соответственных комиссиях и подкомиссиях, в этих последних Германия была представлена наравне с другими державами. Заблуждение насчет значения предложений экспертов или ложное истолкование официозных совещаний с русскими могли бы, пожалуй, оправдать требование более глубокого обсуждения перед комиссией; они ничуть не могли бы оправдать принятого поведения, и нижеподписавшиеся могут только сожалеть, что Ваша нота пытается таким образом свалить на державы ответственность за поведение, столь противное духу честного сотрудничества, существенно необходимому для восстановления Европы. Нижеподписавшиеся оставляют за своими правительствами полное право считать недействительными и несостоявшимися все те постановления русско-германского договора, которые будут признаны противными существующим договорам *. Инцидент должен теперь считаться исчерпанным. Примите, господин председатель, уверение в нашем высоком уважении. Следуют подписи делегаций девяти держав — Согласия и Малой Антанты. Печат. по сборнику «Материалы Генуэзской конференции. Полный стенографический отчет». М., 1922, стр. 312—313. 293. Нота заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Польши Скирмунту 24 апреля 1922 г. Господин Министр, По поводу ноты, врученной 18 апреля некоторыми из участвующих в Генуэзской конференции делегаций г. предсе- * Эта фраза была включена в ноту по настоятельному требованию министра иностранных дел Франции Барту. 506
дателю германской делегации и опубликованной в прессе 19 апреля, а также по поводу опубликованного 24 апреля ответа * этих делегаций на германскую ноту от 21 апреля**, я позволяю себе обратить Ваше внимание на следующее. Совершенно оставляя в стороне вопрос о том, основательны или нет соображения, побудившие делегации, подписавшие первую ноту, пригласить Германию отказаться впредь от участия во время конференции в рассмотрении вопросов, имеющих отношение к России, я полагаю, однако, что те же соображения должны были бы обязать и Польшу к такому же отказу, ибо договор, заключенный между Россией и Польшей в Риге 18 марта 1921 г.***, разрешает все вопросы, интересующие эти государства, в гораздо более конкретной и окончательной форме, нежели это делает договор, заключенный между Россией и Германией в Рапалло 16 апреля 1922 г.**** В то же время я не могу не заметить, до какой степени является по меньшей мере странным и непонятным со стороны государства, безоговорочно признавшего де-юре Российское Советское Правительство и заключившего с ним договор, шаг, стремящийся отнять у него право заключать договоры с другими государствами. В этой попытке мое правительство вынуждено видеть посягательство на верховные права России, следовательно, грубое нарушение прежде всего Мирного договора, заключенного в Риге 18 марта 1921 г. между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей, с другой стороны, и ратифицированного польским сеймом 30 апреля того же года, а затем в еще большей степени нарушение соглашения, подписанного в Риге 30 марта 1922 г.***** между Россией, Польшей, Эстонией и * См. док. 292. ** В тексте ошибочно указано —22 апреля. Правильно —21 апреля. См. док. 286. *** Рижский мирный договор между РСФСР и УССР, с одной стороны, и Польшей — с другой, прекращал между ними состояние войны и определял советско-польскую границу. Договор предусматривал также установление дипломатических отношений немедленно по его ратификации. Он вступил в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который состоялся 30 апреля 1921 г. в г. Минске. **** См. док. 268. ***** Имеется в виду Заключительный протокол совещания делегатов правительств РСФСР, Эстонии, Латвии и Польши, проходившего в Риге 29 и 30 марта 1922 г. Протокол состоит из трех разделов, соответствующих обсуждавшимся группам вопросов: а) восстановление экономической жизни в Восточной Европе; в) восстановление торговых сношений между представленными государствами; с) упрочение мира в Восточной Европе. Рассмотрев некоторые экономические вопросы, Стороны согласились, что в отношении этих вопросов сявилось бы желательным согласование действий их представителей на Международной конференции в Генуе» и выразили мнение, что «юридическое признание Российского Советского правительства отвечало бы делу экономического восстановления Восточной Европы». В разделе «с» Стороны торжественно подтвердили свои искренние по- 607
Латвией, которым Польша обязывалась, между прочим, не только согласовать на Генуэзской конференции свои действия с действиями России, но также и всеми силами содействовать на этой конференции юридическому признанию российского правительства государствами, которые еще не признали его. Наконец, то обстоятельство, что подписавшие ответ на германскую ноту государства, из которых одна Польша не является членом ни Большой, ни Малой Антанты и связана с Россией нормальными договорными отношениями, оставляют за своими правительствами право не признавать той или другой статьи Русско-Гермвнского договора, создает неслыханный прецедент, на основании которого всякая третья держава могла бы считать себя вправе аннулировать договор между двумя другими державами. Следуя этому прецеденту, Россия имела бы абсолютное право не признавать тех или иных договоров или тех или иных не нравящихся ей частей договоров, заключенных между Польшей и другими державами. Российское правительство не собирается, однако, пойти по этому пути, намеченному указанным шагом Польши, и категорически заявляет, что оно ни в коем случае не может допустить, чтобы заключенные им договоры зависели от признания или непризнания их третьими державами. В ожидании Вашего ответа, я прошу Вас, господин Министр, принять искренние уверения в моем глубоком уважении. Г. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 266— 268. 294. Телеграмма рейхсканцлера рейхспрезиденту Генуя, 25 апреля 1922 г. 10 делегаций ответили на нашу ноту о Рапалльском договоре нотой от 23 апреля *, которая уже была сообщена в желания всеобщего мира, равно как их решение жить в добрых отношениях и разрешать спорные вопросы мирным путем; высказались за поддержку принципа ограничения вооружений во всех государствах; для гарантии мира признали необходимым, чтобы границы государств охранялись исключительно регулярными войсками или правительственной пограничной охраной и чтобы вдоль границ устанавливались зоны, где свооруженные силы будут допускаемы в ограниченном и равном для обоих соседних государств количестве». В Протоколе заявлялось, что каждое правительство несет ответственность за образование на его территории вооруженных банд, равно как за переход этих банд на территорию соседнего государства. В заключение в упомянутом Протоколе говорилось, что «было бы полезно, чтобы Стороны, представленные на совещании, выработали в Генуе точные проекты, имеющие целью осуществление вышеприведенных принципов». См. сборник «Документы внешней политики СССР», т. V, М., 1961, стр. 173—175. * См. док. 292. 508
прессе и здесь прилагается вновь в немецком переводе. Точно установлено, что нота является результатом бурного спора, имевшего место в воскресенье между Барту, с одной стороны, и Ллойд-Джорджем вместе с Факта, с другой. Письмо, которое перед этим Барту направил Факта и которое выдвигало против меня обвинение в «лживых утверждениях», очевидно, помогло английской и итальянской точке зрения одержать победу над французской. Предпринятая в ноте попытка опровергнуть нашу версию предыстории Рапалльского договора несомненно является неудачной, поскольку оспаривает утверждения, вообще не выдвигавшиеся с моей стороны. Несмотря на эти погрешности против истины в ноте от 23 апреля, мы, тщательно взвесив все обстоятельства, сочли необходимым воздержаться от официального ответа на эту ноту. Для оценки этой ноты решающее значение имеют не упомянутые погрешности, а те две фразы, в которых идет речь о степени дальнейшего участия германской делегации в совещаниях первой комиссии и о закрытии инцидента. По первому пункту в ноте лишь отмечается согласие с мнением, изложенным в немецкой ноте. Таким образом, этот пункт снимается в такой форме, что Германии не предъявляется требований, и выражается согласие с ее точкой зрения. Правда, при этом формулировка в данной ноте несколько шире формулировки, употребленной в немецкой ноте, поскольку теперь говорится вообще об обсуждении условий соглашения между Россией и другими державами, в то время как немецкая нота оставляла германской делегации возможность принимать участие в обсуждении первой комиссией также и вопросов, связанных с Россией, если бы они не касались пунктов, названных в Рапалльском договоре. Однако это различие является чисто теоретическим. Практически исключено, чтобы при переговорах наших противников с русскими на обсуждение были поставлены какие-либо пункты, которые не были бы урегулированы между Германией и Россией в нашем договоре. Таким образом, в этом отношении оспаривание данного пункта в ноте противника было бы лишь проявлением мелкого упрямства. Но еще более важное значение имеет ясно выраженное в заключительной фразе ноты пожелание считать с этих пор инцидент окончательно исчерпанным. Мы подвергли бы серьезному риску этот благоприятный для нас и для продолжения конференции результат, если бы решили продолжать обмен нотами. Любое возражение со стороны Германии, как бы мы его ни формулировали, французы использовали бы в качестве желанного предлога для дальнейшего раздувания против нас этого инцидента. Правильность такой оденки не под-
лежала никакому сомнению в результате наших устных бесед с итальянской делегацией. Итальянская делегация самым настоятельным образом просила нас удовлетвориться тем, что в ноте удалось приглушить замыслы французов, так как в ином случае последствия трудно было бы предвидеть. Тем самым все это дело пока можно считать исчерпанным. На мой взгляд, мы можем спокойно отнестись к тому, что наши противники оговорили за собой право изучить Рапалльский договор на предмет его соответствия Версальскому договору. Не вдаваясь сейчас в юридические детали, хотел бы лишь заметить, что перед заключением этого договора все юридические моменты были тщательно изучены и, как мне представляется, полностью говорят в нашу пользу. И. Вирт Печат. по й2ЛР. 295. Разъяснение германской делегации на Генуэзской конференции по поводу заключенного германо-русского договора. Генуя, 26 апреля 1922 г. Германия признала Советское правительство якобы с целью опередить другие европейские державы. Советское правительство уже было признано кайзеровским германским правительством в Брест-Литовском мирном договоре. Версальский договор аннулировал материальную основу Брест-Литовского мира, но он не в состоянии отменить ни факта признания Советского правительства, ни установленного тогда состояния мира. Позже между Германией и Россией были прерваны дипломатические отношения, которые оба правительства могли восстановить в любое время. Заключив договор, Германия будто бы нарушила международную мораль. Дискуссию о морали следует уже потому отклонить, что союзные державы Лондонским меморандумом, представленным комиссии, хотели односторонне снять с России ее обязательства в отношении Германии. Если одна сторона аннулирует законные притязания третьей стороны, злоупотребив своей властью, то добровольный отказ от собственного права она не может характеризовать как аморальный. Считают, что нарушение Германией международной морали выражается главным образом в том, что она отказалась от притязаний на довоенные долги и в особенности от притязаний, проистекающих из русской социализации. 510
Такое представление может возникнуть, если только статью 2 германо-русского договора рассматривать изолированно. Но между статьей 1 и статьей 2 существует внутренняя связь. Если учесть эту связь, то окажется, что в действительности ряд претензий, которые Россия имеет к Германии не только на основании статьи 116, но и по другим правовым причинам, компенсирован претензиями, которые имела бы право предъявить к России Германия. Итак, в юридическом смысле налицо не отказ, а взаимный зачет претензий. Россия окончательно отказалась от своих претензий, изложенных в договоре. Германия это сделала, имея в виду лишь претензии, изложенные в статье 1 договора. От претензий, изложенных в статье 2, Германия отказалась только условно; эти претензии приобретут силу, если Россия признает аналогичные претензии в договорах с другими государствами. Этот отказ Германии, следовательно, ни в каком отношении не предрешает вопроса о претензиях других государств. За этими государствами резервируется право урегулировать эти претензии в своих договорах с Россией всецело по их усмотрению. Что касается ущерба от социализации, упомянутого в статье 2, то при оценке германского отказа следует учитывать, что в соответствии с основными положениями международного права любой иностранец в отношении своего имущества — ценностей, находящихся в какой-либо стране,— должен мириться с таким же ущербом, который наносится законодательством соответствующей страны и своим гражданам. Германская делегация, заключив германо-русский сепаратный договор, якобы нарушила принцип коллективного сотрудничества и совместных консультаций. Союзные государства нарушили основные принципы конференции, а не Германия. Для обсуждения русского вопроса 1-я комиссия конференции назначила подкомиссию. В нее входят наряду с представителями союзных и нейтральных государств представители Германии и России. Созданием комиссии в таком составе было ясно признано, что русский вопрос нельзя урегулировать без привлечения Германии и других государств, заинтересованных в русских делах. Переговоры в этой подкомиссии вообще не велись. Вначале Чичерин попросил отсрочки, поскольку русская делегация недостаточно изучила представленные на обсуждение темы, затем союзные державы собрались на сепаратные совещания с Россией, на которые Германию не пригласили. Во время этих сепаратных совещаний министр иностранных дел Германии неоднократно тщетно пытался добиться беседы с господином Ллойд-Джорджем. 511
Союзные державы утверждают, что намеревались на этих сепаратных совещаниях подготовить совещания комиссии. Они якобы хотели создать возможность для самой свободной дискуссии по их предложениям. Они подчеркивают, что у них никогда не было намерения заключить сепаратный договор с Россией, как это сделала Германия. Сепаратные переговоры союзников имели целью добиться согласия среди союзников и с Россией относительно предложений, которые должны были бы быть представлены подкомиссии. Если бы это согласие было достигнуто, то тем самым немедленно и одновременйо было бы создано большинство для голосования в подкомиссии, как это следует из ее состава. Дискуссия и голосование в подкомиссии были бы в таком случае лишь еще одной формальностью. Раз Германия была отстранена от участия в выработке соглашения с Россией, то ее сотрудничество в остальном носило лишь формальный характер. Под видом решения конференции Германии была бы навязана воля большинства. В отличие от союзников Германия не располагала возможностью достичь тех же целей и теми же средствами. Поэтому ей ничего не оставалось, как противодействовать навязыванию этой воли большинства путем скорейшего заключения договора, который защитил ее от вредных последствий одностороннего оформления союзниками соглашения с Россией. Германия заключила договор будто бы тайно, за спиной конференции и союзников. Уже упоминалось, что министр иностранных дел Германии неоднократно и ясно выражал через посредников, а также письменно во время совещаний союзников пожелание побеседовать с премьер-министром Англии. Темой этой беседы должны были быть сепаратные переговоры союзников с Советским правительством, и это было тем более ясно, что Германия неоднократно и определенно заявляла о своем несогласии с существенными положениями Лондонского меморандума и о невозможности его одобрить. Эти заявления были сделаны как итальянским деятелям, так и тем английским инстанциям, от которых следовало ожидать, что они, судя по всей их позиции, сочтут себя обязанными передать подобные заявления английскому премьер-министру. Одному такому деятелю дали ясно понять еще накануне заключения договора, что Германия сделала выводы из сепаратных переговоров союзников. Еще утром в день заключения договора была предпринята попытка вступить в контакт с одним таким английским деятелем. Ответный звонок, обещанный канцелярией этого деятеля, не последовал, при повторном звонке ответили, что соответствующее лицо уже ушло. Таким образом, германские правительственные инстанции были убеждены, что они, насколько 512
это было в их силах, проинформировали Ллойд-Джорджа, председателя совещания союзников, а тем самым и самих союзников. Германия совсем не была заинтересована тайно вести переговоры, так как это ведь противоречило и противоречит ее желанию заключить справедливые для Германии соглашения в рамках международного договора. Будто бы можно было выбрать другое время для заключения договора. Кроме заключения договора в Генуе имелись две возможности: а) Заключить договор перед Генуей в Берлине. Германское правительство не сделало этого, так как оно не хотело допустить, чтобы его упрекнули в том, что оно прибыло на международную конференцию, чтобы помешать ее работе. Как раз события, которые произошли вслед за оглашением германо-русского договора, ясно показывают, какие невероятные последствия имело бы преждевременное заключение договора. Если в таком случае и состоялась бы вообще конференция, то, вероятно, с самого начала велась бы сильная агитация против Германии. Франция заняла бы тогда, очевидно, более отрицательную позицию также и во всех комиссиях, и в таком случае существовала бы серьезнейшая опасность преждевременного срыва конференции. б) Заключить договор после Генуи. Практически вообще не существовало этой возможности, если предположить, что было бы достигнуто соглашение между союзниками и Россией, или если бы даже Лондонский меморандум был принят только в качестве существенной основы для последующих переговоров, так как в этом случае основа для переговоров с Россией полностью изменилась бы не в нашу пользу. Для Германии была бы потеряна любая возможность получить компенсацию за претензии, вытекающие из статьи 116, и Германия была бы вынуждена платить любую цену за отказ русских от претензий, вытекающих из статьи 116, если она не хотела еще и попасть в долговую кабалу к России, причем русские могли бы без всяких ограничений указать сумму своих кредиторских претензий. Из-за германо-русского договора на Генуэзской конференции были якобы даже сорваны переговоры, по репарационному вопросу. С самого начала было несомненно, что на конференции в Генуе не следует обсуждать репарационный вопрос. Разумеется, одна сторона имела в виду, что вследствие того, что переговоры в международной финансовой комиссии складывались особенно благоприятно, могла бы представиться возможность начать в Генуе работу комиссии по вопросам займа комитета по репарациям. Но не существовало какой-либо гарантии 33 Советско-германские оти., том 2 513
того, что комиссия по вопросам займа тут же пришла бы к полезному для Германии и Франции результату. Комиссия по вопросам займа комитета по репарациям соберется 8 мая в Париже. Следовательно, нельзя утверждать, что была упущена возможность, использование которой уже теперь могло бы привести к действительно эффективному облегчению репарационного положения Германии. Из-за германо-русского договора будто бы ухудшилась атмосфера для будущих переговоров о займе. При заключении этого безусловно необходимого в политическом отношении договора германская делегация сознавала, что могут наступить известные временные разногласия и ухудшение атмосферы для финансовых переговоров. Но с другой стороны, ей было ясно и то, что с самого начала следовало бы быть готовой примириться с некоторыми убытками, если бы речь пошла о решениях более крупного политического масштаба, касающихся важных условий жизни германской нации. Насколько велики будут в этом случае возникшие в конце концов убытки, сейчас еще нельзя предвидеть. Однако уже сейчас можно сказать, судя по всему положению вещей, что не следует их оценивать слишком пессимистически. Ход переговоров в международной финансовой комиссии и ее подкомиссиях также и после заключения германо-русского договора показал, как значительно выросло, однако, также и во Франции в течение последних месяцев понимание того, что только путем предоставления международного займа смогут в ближайшее время поступить Франции более крупные репарационные платежи со стороны Германии. Из переговоров финансовой комиссии и из других состоявшихся совещаний следует сделать и другой вывод, а именно что во Франции растет понимание того, что с получением и размещением такого займа осталось ждать не долго — до тех пор, пока у Соединенных Штатов Северной Америки не созреет мысль оказать помощь по собственной инициативе. Однако, несмотря на нынешний резкий тон французской прессы и грубые речи французских государственных деятелей, не следовало бы в конце концов недооценивать уже теперь проявляющееся политическое воздействие также и на Францию того факта, что Германия, когда она оказалась в стесненном и роковом для своей будущей судьбы положении, впервые вновь доказала свою способность самостоятельно принимать решения. Не следовало бы оценивать как слишком незначительное политическое воздействие этого и на решение репарационного вопроса. Печат. по В2АР. 514
296. Радиограмма статс-секретаря министерства иностранных дел Германии представительству Германии в РСФСР 29 апреля 1922 г. Русская делегация пригласила 27 членов германской делегации на ужин. Чичерин приветствовал гостей как представителей дружественного германского государства и первой великой страны, которая благодаря договору установила на основе мирного сотрудничества нормальные отношения с Советской Россией. В обращенном к русскому народу тосте рейхсканцлер подчеркнул экономический характер договора, который призван служить не узким интересам одной нации, а всей Европе и всему человечеству. Великий идеал требует труда многих поколений, но более узкие идеи — примирение и деловое сотрудничество двух народов, которые вели уже кровавые бои друг против друга, достигнуты благодаря Рапалльскому договору. Надеюсь, этим сделан первый шаг к дальнейшему развитию мирного европейского сотрудничества. Ханиэль Печат. по Архиву МИД ГДР. 297. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Франции Барту Копия 29 апреля 1922 г. Господин Председатель, В комментариях французской прессы и в заявлениях руководителей французского правительства договор, разрабатываемый в продолжение многих месяцев в Берлине и подписанный между Германией и Россией в Рапалло, рассматривается как акт, направленный против интересов Франции. Высказывалось неоднократно предположение, что договор в Рапалло сопровождается секретными статьями военного и политического характера, которые скрывают в себе агрессивные намерения со стороны России по отношению к Франции или ее союзникам. Российская делегация заявляет самым категорическим образом, что Рапалльский договор не содержит в себе ни одной секретной статьи, военной или политической, и не сопровождается никакой подобного рода статьей и что российское правительство не принимает участия ни в каком акте, действие которого направлено против интересов французской или какой-либо другой нации. Рапалльский договор не имеет иной цели, кроме ликвида- 515
ции накопившихся вопросов между двумя государствами, которые находились в состоянии войны и которые чувствуют взаимно необходимость в восстановлении мирных отношений в их собственных интересах и в интересах всего человечества. Далекий от того, чтобы быть направленным против Франции или против другой державы, вышеупомянутый договор является, с точки зрения российского правительства, не чем иным, как началом ряда частных, особых договоров, долженствующих, по мнению российской делегации, дополнить общий договор, к которому стремятся державы, собравшиеся в Генуе. Эти договоры должны служить базой для мира и равновесия во всем мире. Что же касается, в частности, Франции, то российское правительство находит, что имеется много точек соприкосновения между интересами этих двух стран, таких точек, которые облегчат соглашение во всех спорных между ними вопросах. В этом отношении политика России оставалась неизменной, несмотря на враждебное поведение, которого Франция считала необходимым придерживаться по отношению к России в продолжение четырех лет. Российское правительство не может скрыть от французского правительства, что его враждебная политика в отношении России в общественном мнении России пробудила живое чувство негодования против Франции и что, помимо этой политики, не существовало бы другой причины, мешающей восстановлению наиболее дружественных отношений между Россией и Францией и ее союзниками. Российское правительство убеждено, что изменение этого положения является столь же необходимым, сколь и полезным в интересах Франции, России, народов Западной Европы и экономического возрождения всего мира. Будьте уверены, что это письмо продиктовано лишь искренним желанием рассеять все недоразумения, которые могли бы помешать ходу Генуэзской конференции. Г. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 278— 279. 298. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Польши Скирмунту Кония 30 апреля 1922 г. Господин Председатель, В Вашей ноте от 25 апреля Вы утверждаете, что «Россия не призвана высказываться» относительно требования Польши и некоторых других государств, не связанных с Россией мир- 516
ными договорами, аннулировать некоторые статьи договоров, заключенных Россией. Никакой благовидный довод не может оправдать столь необычного требования. Рапалльский договор, помимо того, основан на взаимном отказе от всяких претензий. Если бы существовали требования третьих держав к России, которые подлежали бы удовлетворению со стороны этой последней через посредство Германии, эти права должны были бы быть известны России. Однако она ничего о них не знает, и российское правительство ни в малейшей мере не может признать их существования. Если, однако, Германия Рапалльским договором нарушила какое-нибудь соглашение с третьими державами, для последних оставался открытым путь дипломатических представлений, между тем как подписавшие ноты от 18 и 23 апреля * присвоили себе право, даже не предупредив об этом Россию, попросту аннулировать некоторые статьи заключенных ею договоров. Ставя, таким образом, препятствие взаимному аннулированию Россией и другими государствами их взаимных претензий, Польша мешает этим путем экономическому подъему России: она желает закрыть перед Россией единственный путь, который способен вывести ее из переживаемого ею кризиса. Противодействуя, таким образом, жизненным интересам России, Польша вступает в противоречие с Рижским договором, предусматривающим дружественные отношения между Польшей и Россией. Ваша нота от 25 апреля также не содержит удовлетворительного оправдания Вашего мнения, согласно которому Германия не должна участвовать в рассмотрении русского вопроса ввиду существования Рапалльского договора, в то время как гораздо более сложный Рижский договор отнюдь не должен препятствовать участию Польши в тех же работах. Мы не можем также согласиться с тем, что обязательства теряют свою цену, если они облечены в форму заключительного протокола. Мое правительство привыкло считать обязательными все соглашения, подписанные его законными представителями, и оно полагает, что так же обстоит дело и с другими контрагентами. Толкование, даваемое Вами Рижскому протоколу от 30 марта, является, следовательно, нарушением содержащихся там соглашений. Подчеркивая еще раз постоянную и твердую волю к миру со стороны России, не могу, следовательно, не выразить сожаления по поводу того, что последние шаги польской делегации отнюдь не способны благоприятствовать укреплению отноше- * См. док. 276 и док. 292. 34 Советско-германские отн., том 2 517
ний, созданных Рижским договором между Россией и Польшей. Примите, господин Председатель, искреннее уверение в моем глубоком уважении. Г. Чичерин Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 283— 284. 299. Из воззвания Коммунистической партии Германии в связи с заключением Рапалльского договора Конец апреля 1922 г. Российская делегация протянула Германии руку и заключила с ней справедливый, выгодный для обоих народов договор. Германская делегация подписала этот договор лишь из страха, что ее полностью отстранят от переговоров. СДПГ во главе с Эбертом упорно сопротивлялась заключению договора. Теперь, после его заключения, когда даже буржуазные газеты признают, что его надо было бы заключить еще четыре года назад; теперь, когда его приветствует каждый немецкий рабочий, газеты одной из рабочих партий — СДПГ — во главе с «Форвертс» продолжают нападки на этот договор и тем самым еще раз доказывают, что не представляют ни интересов, ни воли рабочих. Правительство Вирта, как и любое буржуазное правительство Германии, будет выполнять этот договор лишь постольку, поскольку это будет разрешено Ллойд-Джорджем и вызываться интересами их собственных прибылей. Лишь германский пролетариат и созданное им в борьбе рабочее правительство будут честно сотрудничать в деле хозяйственного восстановления Советской России. Чем сильнее Советская Россия будет в экономическом отношении, тем больше сырья и продовольствия она сможет дать для снабжения немецких рабочих. Судьба германского пролетариата неразрывно связана с судьбой Советской России. Рабочие и работницы! Если вы поддерживаете русскую революцию, если хотите обеспечить собственное будущее, боритесь за замену коалиционного правительства рабочим правительством, которое вместо того, чтобы душить пролетариат налогами, возьмет в свои руки материальные ценности, отразит наступление предпринимателей и претворит в жизнь русско-германский договор, Печат. по Ьапс1е$паир1агсп№ МаейеЬигц. 518
300. Телеграмма члена советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 8 мая 1922 г. Сегодня Вирт пригласил Чичерина и меня, а также передал нам приглашение повидаться с Ллойд-Джорджем. Вирт обещал в случае нашего соглашения с Англией «принести новые жертвы России» в виде кредитов, предложив выписать из Германии финансистов для разработки схемы кредитов, как английских, так и немецких. Ллойд-Джордж в присутствии Шанцера тоже говорил о кредитах, согласившись на этот раз предоставлять кредиты непосредственно Советскому правительству для оплаты его заказов за границей. Суммы он не называл, заявил лишь, что если будем настаивать на миллиарде рублей в год в течение трех лет, то разговаривать больше не о чем, ибо таких сумм в Европе-де не существует. Намекал на 25 млн. фунтов (стерлингов) . Немцы идут даже на угрозу финансовым бойкотом в случае нашего разрыва в Генуе. Их цель — во что бы то ни стало оторвать Англию и Италию от Франции путем примирения их с Россией. Шанцер обещал прислать сегодня ответ на наше письмо в том смысле, что французское правительство решило без Бельгии к меморандуму не присоединяться. Литвинов Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М„ 1961, стр. 360. 301. Телеграмма Политбюро ЦК РКП(б) заместителю председателя советской делегации на Генуэзской конференции Г. В. Чичерину * 9 мая 1922 г. Учитывая значение русско-германского договора, его прием Германией, его влияние на Италию и драку держав из-за концессий на нефть, мы приходим к выводу, что всего правильнее для нас построить теперь всю международную политику на том, чтобы в течение известного периода не менее нескольких месяцев строить все и вся только на базе русско-немецкого договора, объявив его единственным образцом, от коего мы отступим лишь исключительно из-за больших выгод. * Предложенная В. И. Лениным телеграмма 9 мая 1922 г. была принята Политбюро ЦК РКП (б) и направлена Г. В. Чичерину за подписью И. Сталина и Л. Карахана. 519
Старайтесь подготовить это формой разрыва. Хотим вместе с ратификацией русско-немецкого договора включить подобное заявление в декларацию ВЦИК. Спешно телеграфируйте Ваше мнение. Печат. по В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 185. 302. Выступление депутата рейхстага Людвига Хааса* в Карлсруэ о Генуэзской конференции 12 мая 1922 г. Нелегко говорить о Генуе. Даже Ллойд-Джордж не сможет дать ясный ответ, поскольку в настоящее время не принято никакого решения. Когда конференция началась, настроение было пессимистическим. Рейхсканцлер д-р Вирт и другие члены германской делегации пришли в Геную, не питая чрезмерных надежд. Для Германии еще долго не наступит время оптимизма. Мы еще переживем некоторые разочарования. Нам не следует переоценивать теоретические результаты конференции. Следует выделить четыре больших вопроса. 1. Возможность заключить с Россией всеобщий европейский договор. 2. Каково воздействие германо-русского договора? 3. Возможно ли претворить в жизнь идею Ллойд-Джорджа о вечном мире? ** 4. Как будут обстоять у нас дела с репарациями после 31 мая? Ситуация в настоящее время такова, что, за исключением Франции и, может быть, еще Польши, никто больше не думает, что экономическую нищету можно устранить силой. Некоторое время казалось, что заключение германо-русского договора поставит под вопрос сотрудничество с Германией. Даже те люди, которые стояли за соглашение с Россией, спрашивали себя, правильно ли был выбран момент. Когда я услышал о заключении договора, я тоже усомнился в правильности этого действия, которое, казалось, может вывести Францию из ее изоляции. С такими же чувствами ехал я в Геную. Но после полученной там информации я пришел к убеждению: мы должны быть этому рады. (Одобрение.) Правда, в материальном отношении договор нам ничего не дает, он лишь открывает возможности в будущем. Если бы мы не пришли к дружественному соглашению с Россией, то последствием могло бы быть то, что к невыполнимому Лондонскому ультиматуму присоединились бы еще и русские требования и навсегда были * Депутат от Германской демократической партии. ** В оригинале — ОоКезГнейеп. 520
бы потеряны германская собственность и германские предприятия. Сообщения из Генуи позволяют понять, как трудно прийти к всеобщему договору с Россией. Для Франции был бы, конечно, более приемлемым договор с Россией до того, как мы заключили его. Докладчик изложил причины, которые оправдывали заключение договора. Германо-русский договор, в котором записано о взаимном отказе от любых военных возмещений и который восстанавливает дипломатические отношения, является первым настоящим мирным договором после окончания войны. (Аплодисменты.) Правда, договор прежде всего лист бумаги, но он прокладывает путь к практической деятельности. Благодаря договору Германия выиграла так же и в политическом отношении. Как раз после этого к нам прибыли некоторые господа, чтобы услышать, как мы представляем себе работу по экономическому восстановлению в России. Мы понимаем, что мы одни не сможем сделать этого, поэтому, как и прежде, мы стараемся достигнуть взаимопонимания с Антантой. Постепенно там начинают признавать значение нашего вклада. Возбуждение в связи с германо-русским договором быстро прошло. Ллойд-Джордж по всем правилам заявил, что для него дело закончено. Если бы и не было договора, отношение французов к нам не стало бы лучше. В политическом отношении в Германии невозможна оппозиция договору. На одной стороне стоят рабочие, дружественно настроенные к Советской России. В буржуазных кругах, даже в правых, умеют ценить, что мы впервые активно включаемся в политику. Договор популярен. Естественно, речь идет о чисто экономическом соглашении. Секретных соглашений нет. Но договор приобретает еще большее значение благодаря тому, что, хотя это и не нравится Франции, договорились два народа, находящиеся в экономическом упадке, сошлись два притесненных народа. Я рад предостережению Ллойд-Джорджа, что с 2/3 Европы нельзя обращаться в течение длительного времени так, как и прежде. Следовало ли заключить договор перед Генуей? В этом случае стала бы невозможна Генуя с нашим участием. А после Генуи? Тогда был бы заключен уже другой договор. Германо-русский договор получил свое завершение на глазах у всей общественности. Конференция от этого не сорвалась. Если бы это произошло и Франция перешла бы к политике силы, то многие из тех, кто сегодня говорит «правильно», заявили бы: теперь мы должны страдать от глупости Вирта и Ратенау. (Оживление.) Поэтому я хочу дать хороший совет: быть осторожными и никогда не оценивать политику по результату, а оценивать по трудностям, в которых находится правительство. Те люди, кто указывает на «твердую»
политику России и Турции, не думают о нашем географическом положении на Рейне. Как обстоит теперь дело с вечным миром? Сформулирован он был так: 1) повторное признание Версальского договора, 2) перемирие до тех пор, пока Германия не выполнит свои репарационные обязательства. Итак, вечный мир для всех, только не для Германии! Д-р Вирт немедленно объявил эту форму неприемлемой, но в то же время он отдавал себе отчет в том, что из-за Германии вопрос о вечном мире не может потерпеть провал. И поэтому еще надеются на- удовлетворительную формулировку. В этой связи мне хотелось бы сказать о рейхсканцлере, о том, что я научился в Генуе особенно высоко ценить его, ибо он думает ясно и просто и тонко чувствует опасности и возможности. Если Генуэзская конференция вопреки всему провалится, то переговоры о репарациях будут продолжаться в Париже. Наша последняя ответная нота была там воспринята сравнительно спокойно. Но, не видав вечера, и хвалиться нечего. Буря еще может подняться, если Пуанкаре подаст сигнал. Решающий вопрос в том: намерены французы применить силу или они готовы пойти на соглашение? Совершат ли они глупость, вопреки воле всего мира, и причинят ущерб всей европейской экономике? Взвалят ли они на свою шею опасность большевизма, заняв Рурскую область — впрочем, в настоящее время безопасное вступление войск,— и не дав угля германскому народу? С другой стороны, непримиримая ненависть французов. К этому добавляется плохое финансовое положение Франции, которое может привести к политике отчаяния. В каком бы положении Франция ни оказалась, рейхсканцлер советует нам, и я присоединяюсь к нему, не нервничать из-за французских угроз, а также перед силой, которую теперь мы можем встретить спокойнее, чем в дни, когда подписывался Версальский договор. Наши нервы и дух стали крепче. Докладчик резюмировал свои весьма интересные высказывания следующим образом: Мы привезем с собой из Генуи германо-русский договор и укрепление германского престижа. За пределами Франции и Польши и у многих людей во Франции и Польше усилилось и укрепилось сознание того, что методами Версаля нельзя спасти Европу. В этом отношении большое значение имеют переговоры в подкомиссиях. Работа там шла трезво и по-деловому. Если даже всеобщий договор с Россией не осуществится — дискуссия о русской проблеме не исчезнет, т. к. оздоровление мира невозможно без оздоровления русского государства. Поэтому давайте не терять надежды на то, что будет проводиться лучшая, более разумная европейская политика. Может быть, мы быстрее продвинемся 522
вперед, чем считали это возможным прежде. 60 млн. деловых, трудолюбивых людей должны одержать всемирно историческую победу. Но мы сознаем, что нам предстоит еще трудный, мрачный период бедственного положения нации. Мы должны проводить осторожную политику и сохранять огромное терпение. Не политика безумия, а политика, которая спасет германское единство. Если это удастся в Генуе, то мы поблагодарим за это членов имперского правительства, которые там в условиях тяжелой и полной ответственности работы делают все, чтобы улучшить положение Германии. Доверимся будущему: Не существует силы, которая может нас уничтожить! (Бурные аплодисменты.) Печат. по газ. сКаг1згиНег ТаеЫаИ» М 131, 13.5. 1922. 303. Проект постановления В ЦИК по отчету делегации на Генуэзской конференции 15 или 16 мая 1922 г. Составить проект резолюции ВЦИКа по докладу Иоффе следующим, примерно, образом: 1. Делегация ВЦИКа правильно выполнила свои задачи, отстаивая полную суверенность РСФСР,— борясь с попытками закабаления и восстановления частной собственности,— заключив договор с Германией. 2. Международное политическое и экономическое положение характеризуется следующими чертами: — политически: отсутствие мира и опасность новых империалистских войн [Ирландия; Индия; Китай и др.; обострение отношений между Англией и Францией,— Японией и Соединенными Штатами и т. д. и т. п. ((подробнее))]. 3. — экономически: страны-«победительницы», всемирно могущественные и обогащенные войной ( = грабежом), через 372 года после окончания войны не могут восстановить даже прежних капиталистических отношений [валютный хаос; неисполнение и неисполнимость Версальского договора; неплатеж долгов Соединенным Штатам и т. д. и г. п.— (подробнее)]. 4. Поэтому § 1 каннских резолюций, признавая равноправие двух систем собственности (капиталистической, или частной собственности, и коммунистической, принятой пока лишь в РСФСР), вынужден, таким образом, признать, хотя и косвенно, крах, банкротство первой системы собственности, неизбежность соглашения ее со второй, как равной с равным. 5. Другие §§ каннских условий, как и меморандумы и т. п. держав в Генуе, противоречат этому и тем самым осуждают себя на безжизненность. 523
6. Действительное равноправие двух систем собственности хотя бы как временное состояние, пока весь мир не отошел от частной собственности и порождаемых ею экономического хаоса и войн к высшей системе собственности,— дано лишь в Рапалльском договоре. Поэтому ВЦИК приветствует Рапалльский договор, как единственный правильный выход из затруднений, хаоса и опасности войн (пока остаются две системы собственности, в том числе столь устарелая, как капиталистическая собственность); признает нормальным для отношений РСФСР к капиталистическим государствам лишь такого типа договоры; — поручает СНК и НКИДел вести в этом духе политику; — поручает Президиуму ВЦИКа подтвердить это соглашением со всеми республиками, входящими в федерацию с РСФСР; — предписывает НКИДелу и СНК допускать изъятие из этого, т. е. отступления от рапалльского типа договоров, лишь в исключительных случаях, доставляющих совершенно особые выгоды для трудящихся масс РСФСР и т. п. Печат. по В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 45, стр. 192—193. 304. Постановление ВЦИК по отчету советской делегации на Генуэзской конференции 17 мая 1922 г. Заслушав доклад т. Иоффе о Генуэзской конференции, Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет приходит к следующему заключению: Делегация РСФСР и союзных с ней Советских республик правильно выполнила свои задачи, отстаивая полную государственную независимость и самостоятельность РСФСР, борясь с попытками закабаления русских рабочих и крестьян, давая энергичный отпор стремлению иностранных капиталистов восстановить частную собственность в России. Точно так же делегация вполне правильно выразила интересы трудящихся РСФСР и братских Советских республик, заключив договор с Германией * на началах полного равноправия и взаимности. В особенности Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет подчеркивает правильность и своевременность того, что делегация в первом же своем выступлении выдвинула предложение всеобщего разоружения **. В этом выступлении делегации РСФСР нашли свое выражение интересы и желания * См. док. 268. ** См. док. 260. 524
не только трудящихся масс России, но и кровные интересы трудящихся всего мира и всех угнетенных и порабощенных народов и наций. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет с величайшим сожалением констатирует, что это предложение делегации РСФСР не нашло отклика среди представителей других держав, представленных на Генуэзской конференции, и было снято с обсуждения. Тем самым, отвергнувши это предложение, державы оставили народы под непрекращающейся угрозой новых войн и кровавых столкновений. Трудящиеся массы всего мира не могут отказаться от своего стремления во что бы то ни стало обеспечить для себя мир и должны будут искать гарантий этого мира. Международное политическое и экономическое положение характеризуется крайней неустойчивостью капиталистической системы в ее целом. Политически это выражается в отсутствии действительного мира, в росте вооружений, в обострении антагонизма между великими державами, в опасности новых грандиозных империалистических войн и т. д. Генуэзская конференция наглядно обнаружила глубокие противоречия между Англией и Францией, Японией и Соединенными Штатами, странами-победительницами и Германией, Италией и Францией и т. д., с полнейшей очевидностью вскрыла фиктивность не только Лиги наций, но и так называемой] Антанты. С другой стороны, гражданская война в Ирландии, гражданская война в Китае, Индии, Египте, национально-освободительная война в Турции против закабаления ее иностранным капиталом и повсеместное обострение социально-классовых конфликтов (английские стачки, восстания рабочих Южной Африки, локаут в Дании, стачки в Германии и т. д.) — все это является объективным показателем продолжающегося распада социально-политической системы капитализма. Экономически этот распад находит свое кричащее выражение в том, что страны-«победительницы», могущественные и обогащенные войной, принявшей в конце концов форму ничем не прикрытого циничного грабежа, через три с половиной года после окончания войны не могут восстановить даже прежних капиталистических отношений. Версальский договор обанкротился и в жизни, и в сознании даже буржуазных кругов: жестокий мировой кризис, валютный хаос, невозможность урегулировать на капиталистической основе вопрос о взаимных финансовых претензиях и долгах, в корне нарушенное соответствие между Европой и Америкой, глубокий упадок некоторых стран Европы и ясная даже для буржуазных ученых и политиков невозможность экономического восстановления без вовле- 525
чения в хозяйственный оборот России — таковы симптомы экономического разложения. Поэтому § 1 каннских резолюций, признавая равноправие двух систем собственности (частной, капиталистической, и коммунистической, принятой пока лишь в РСФСР), вынужден, таким образом, констатировать, хотя и косвенно, крах первой системы собственности, ее прорыв новыми формами имущественных отношений, обнаружившими, несмотря на самые неблагоприятные условия, свою жизненность. Другие параграфы каннских условий, а равно и меморандумы держав в Генуе противоречат этому и тем самым неизбежно осуждают себя на безжизненность. Действительное равноправие двух систем собственности и соглашение между ними, хотя бы как временное состояние, пока весь мир не перешел от частной собственности и порождаемых ею кризисов, экономического хаоса, войн и т. д. к высшей системе собственности, дано лишь в Рапалльском договоре. Чем бы непосредственно ни закончилась Генуэзская конференция, весь ход международных отношений за последнее время свидетельствует о неизбежности на данном этапе исторического развития временного существования коммунистической и буржуазной систем собственности и заставляет даже наиболее непримиримых врагов Советской России искать путей соглашения с коммунистической системой собственности, после того как кончились крахом их четырехлетние попытки насильственно ликвидировать эту систему. Поэтому Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет: приветствует Русско-Германский договор, заключенный в Рапалло, как единственный правильный выход из затруднений, хаоса и опасности войн, признает нормальным для отношений РСФСР с капиталистическими государствами лишь такого рода договоры, поручает Совету Народных Комиссаров и Народному Комиссариату по Иностранным Делам вести политику в вышеуказанном духе и предписывает Народному Комиссариату по Иностранным Делам и Совету Народных Комиссаров допускать отступления от типа Рапалльского договора лишь в тех исключительных случаях, когда эти отступления будут компенсироваться совершенно особыми выгодами для трудящихся масс РСФСР и союзных Советских Республик. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961. стр. 383— 386. 526
305. Запись заседания политико-экономического комитета экономического совета Германии Берлин, 17 мая 1922 г. На заседании политико-экономического комитета имперского экономического совета 17 мая 1922 г. на повестке дня стоял вопрос о переговорах в Генуе. Тайный советник Бюхер сделал доклад о переговорах с Россией, при этом, в частности, остановился на следующем: Все без исключения эксперты в Генуе объективно были за русский договор. Форма и время заключения договора, равно как и дипломатические формальности во всем этом деле, не играли никакой роли в формировании объективного мнения. Заключение Рапалльского договора не подорвало немецкую позицию в Генуе; напротив, оно скорее всего произвело сильное впечатление. Не удалось доказать общественности лояльность занимаемой нами позиции; противная сторона отрицала перед общественностью свою осведомленность о наших намерениях. В этом вопросе необходимо обратить внимание на то, что сепаратные переговоры держав Антанты с русскими, которые предшествовали Рапалльскому договору, противоречили уговору. В этом и заключалась нелояльность держав Антанты. Напротив того, разъяснения стран Антанты по поводу того, что именно эти их переговоры служили якобы лишь для подготовки заседаний комиссии, в которых Германия приняла бы участие, не могут приниматься всерьез. Поскольку если бы результатом этих предварительных переговоров явилось заседание политической комиссии, то по меньшей мере имелось бы 11 голосов против немцев и, в лучшем случае, несколько нейтральных голосов. Он считает, что германское правительство по вопросам договора имело контакт лишь с второстепенными лицами. Возможно было ошибкой то, что правительство этим довольствовалось, но он должен признать, что это запоздалая мудрость. Совершенно определенной ошибкой было дезавуирование Ллойд-Джорджа относительно его заявления, что ему раньше не было известно о намерении заключить договор. Это дезавуирование повредило больше, чем выбор момента для заключения договора. Если для проведения дипломатических акций выбирают путь тайных зондирующих переговоров и если, в частности, выбор посредника — здесь имелись очевидно в виду Джаннини и Визе — позволял сделать вывод, что намеренно избрана личность, которая впоследствии может быть дезавуирована, то издавна принято не предавать гласности такие переговоры. По-видимому правительство в общем и целом не сумело достаточно основательно доказать лояльность нашей позиции. 527
Впрочем, вскоре и противная сторона признала преимущества заключения договора. Директор Крем ер защищал заключение Рапалльского договора с еще большей решимостью и уверенностью, чем Бюхер. Он придерживается мнения, что для русских главную роль играло получение кредитов. Если бы русские имели перспективу на получение этих кредитов во время переговоров с Антантой до пасхального воскресенья, что представляется вполне возможным, то они без сомнения заключили бы с Антантой невыгодный для нас договор, если бы мы не опередили в этом деле. Дискриминация Германии в Генуе после заключения Рапалльского договора продолжалась лишь несколько дней. Упрек, брошенный одним из членов экономического совета, что отрицательное значение этого договора находит выражение также в нашем неучастии в Гаагских переговорах, не имеет под собой основания. Наоборот, он рад, что мы не пошли в Гаагу, где нам, возможно, пришлось бы частично поступиться уже достигнутым. Затем Кремер описал ход переговоров в экономических комиссиях, которые он рассматривает как наш полный успех. В остальном он подчеркнул, что о сегодняшних переговорах, поскольку они протекают в отсутствие рейхсканцлера и министра иностранных дел, не должно быть известно ни слова. Из небольшого числа высказавшихся членов политико-экономического комитета противниками договора выступили Вермут и Коген-Ройс. Лечат, по Архиву МИД ГДР. 306. Письмо рейхсканцлера И. Вирта профессору Фогель- бахеру Копия Генуя, 18 мая 1922 г. Дорогой господин профессор! Примите сердечную благодарность за Ваше дружественное письмо от 14 мая и особую благодарность за Ваше любезное посещение моей матери. Через несколько дней, я надеюсь, мне тоже удастся побывать во Фрейбурге. Можно надеяться, нам представится также случай в более узком кругу побеседовать о политическом положении. Меня искренне радует Ваша оценка русского договора. Само собой разумеется, что одинаково вредны как националистическая шумиха вокруг него, так и пессимистические рассуждения о том, что в результате этого якобы широко распахиваются двери для проникновения большевизма в Германию. И то и другое глупо. 528
Рапалльский договор — это ценное зерно, посеянное в европейскую землю. Если мы действительно будем делать политику, результат может быть только положительный. Если же мы не будем делать политики, а будем лишь бегать как трусливые зайцы, или же бряцать оружием, которого у нас нет, либо делать нечто в этом роде, то тогда и первый самостоятельный шаг, сделанный нами в Генуе, окажется безрезультатным. Одно меня удивило, а именно, что в Германии не достаточно оценили этот первый самостоятельный шаг. Газета «Ди Брейс- гауэр цейтунг», глупейший из когда-либо и где-либо существовавших органов печати, писала при этом об очень большой глупости, которую я якобы совершил в Генуе. Если теперь представляется возможность обменяться мнениями с англичанами, то становится абсолютно ясно, что и с английской стороны наш шаг находит полное понимание. Мы возвращаемся не через Мюнхен. Высокие партийные руководители в Берлине в рейхстаге требуют нашего немедленного возвращения. Если эти господа не будут проинформированы первыми, они почувствуют себя несчастными. Что требуется знать, написано в газетах, а мотивы и другие соображения вовсе не следует обсуждать публично. Суть политики заключается в том, чтобы предвидеть и в соответствии с этим избирать пути. Искренне благодарю Вас за Ваши добрые пожелания, остаюсь с наилучшими приветами и с просьбой передать от меня привет нашим фреибургским знакомым, а также господину д-ру Мартину. Преданный Вам... Лечат, по Архиву МИД ГДР. 307. Письмо представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии * Копия Москва, 22 мая 1922 г. Содержание: отношение к Рапалльскому договору. Заключение Рапалльского договора произвело во всех здешних кругах чрезвычайно глубокое впечатление и, если сопоставить на основе беглых наблюдений и бесед мнения различных групп, выявило много «за» и «против». Однако не следует обманываться насчет того, что некоторые явления здесь, * Копия этого письма была переслана министерством иностранных дел министерству хозяйства Германии. 529
которые за границей столь часто рассматриваются в качестве исходного пункта для оценки и принятия решений, носят лишь поверхностный характер, в то время как глубоко идущие и действительно решающие процессы скрыты за обманчивой оболочкой и имеют иную форму. Если официальные круги в своих беседах, несколько сдерживаясь из вежливости, пытаются изобразить триумфальную победу над Германией и представить выгоды, вытекающие для России из Рапалльского договора, как часть блестящего успеха деятельности русских в Генуе по заключению этого договора, то между собой они говорят об успехе Германии, обеспечивающем ей благоприятную позицию с точки зрения перспективной экономической политики. Но и те круги, которые не следуют в фарватере большевиков и в резкой форме высказываются об усилении большевизма в результате Рапалльского договора и о том, что этот договор для Германии менее выгоден, в более интимных беседах все же подчеркивают, что своими энергичными, самостоятельными действиями Германия много выиграла в глазах у всех и что в конечном счете нельзя сказать, что Германия потеряла больше, чем приобрела. Именно отказ от претензий свидетельствует о дальновидном подходе в сфере мировой экономики, который, по их мнению, будет способствовать подрыву укоренившихся представлений о мелочности и жадности немцев. Эти круги считают, что с психологической точки зрения Германия действовала правильно и не повторила ошибки Брест-Литовска, когда Германия близоруко думала лишь о своей немедленной выгоде или хотя бы о возмещении и тем самым лишила себя более крупных, хотя и отдаленных по времени, преимуществ. В кругах торговцев, рабочих и крестьян, в том числе и не просоветски настроенных, факт заключения договора встречен с симпатией и открывает дальнейшие перспективы психологического сближения, которое до сих пор было затруднено из-за прежней позиции германских кругов и из-за Брестского договора. Однако широкий жест отказа от претензий не должен оставаться лишь жестом. Если мы не хотим еще больше, чем до сих пор, потерять в отношении к нам русского народа, нельзя допустить, чтобы договор подвергался нападкам или саботировался в результате оппозиции со стороны эгоистичных и мелочно мыслящих кругов Германии. Лишь единодушные выступления в пользу уже свершившихся фактов могут сохранить психологически благоприятное впечатление. Германия должна рассматривать свои отношения с Россией не в свете мелочных повседневных соображений, а под углом зрения перспективной экономической политики и не должна ставить свою помощь в деле хозяйственного восстановления России в 530
зависимость от претензий на возмещение ущерба и от быстро реализуемых прибылей, если она хочет обеспечить успех своей деятельности в России. Необходимо учитывать нынешнюю обстановку в России и распределение власти здесь. Вопреки всем предсказаниям нынешнее правительство еще живо и является настолько сильным, что лишь оно одно способно осуществить эволюцию, необходимость которой властно диктуется практической жизнью. Надежности контрактов и сделок можно ожидать лишь в случае убежденности в том, что правительство достаточно сильно, чтобы удержаться, и, наоборот, оно может удержаться лишь в том случае, если к нему будет проявлено доверие. Интересы Германии связаны сейчас не просто с Россией вообще, а именно с нынешним российским правительством, которое уже не может быть заменено каким- либо другим правительством без тягчайших внутренних потрясений, которые имели бы длительные последствия. Если бы сейчас Германия экономически отдалилась от России в ожидании новой катастрофы, то это было бы с ее стороны абсолютным непониманием экономической взаимосвязи между Германией и Россией. Процесс предпринимательства в России будет протекать без дальнейших осложнений лишь в том случае, если на него не будет оказываться постороннее влияние, будь то с помощью силы, будь то путем противоестественных сделок. Граап Печат. по й2АР. 308. Речь министра иностранных дел Германии В. Ратенау на заседании комиссии по иностранным делам рейхстага Берлин, 28 мая 1922 г. Дамы и господа! Перед нашим отъездом в Геную в этом же кругу я высказал мнение о том, что мы, отправляясь в поездку, питаем мало надежд, но с доброй волей последуем приглашению на конференцию и примем участие в ее работе. Если мы посмотрим на существовавшее тогда положение, то сможем прийти к выводу, что в Генуе должно было быть обсуждено множество проблем и затронуты многие противоречащие друг другу интересы. Среди 34 наций, собравшихся в Генуе, существовали разногласия трех видов. С одной стороны, большие разногласия между Востоком и Западом; затем разногласия между Англией и Францией, которые проявились еще до конференции. Наконец, разногласия между бывшими воюющими державами и нами. Из существования этих трех видов разногласий могла возникнуть серьезная опасность для Германии, если она будет втя- 531
нута в какой-либо из конфликтов, которые казались нам неизбежными в Генуе и которые действительно имели там место. Я считаю необходимым остановиться на предыстории конференции, чтобы ознакомить с обстановкой, существовавшей перед ней. Впервые мысль об экономической конференции возникла в то время, когда я в начале ноября 1921 г. был в Лондоне. Эта идея исходила от Ллойд-Джорджа. У него была мысль, с одной стороны, найти решение общеевропейских проблем, а с другой стороны, найти средства против безработицы в Англии и для улучшения вызывающего опасения состояния английской экономики. Его идея состояла в том, чтобы воспользовавшись случаем, заняться проблемой репараций в целом. Надеялись, что Америка примет в этом участие. В период между моей первой и второй поездками в Лондон выяснилось, что Америка не была готова в настоящее время принять участие в обсуждении вопроса о всеобщем аннулировании долгов, и программу пришлось сократить. Уже в то время существовала опасность, что европейская экономическая конференция не сможет заняться этими проблемами в их полном объеме. Но во всяком случае было решено созвать в Каннах Верховный совет с целью принятия решения о созыве всеобщей экономической конференции. Сессия Верховного совета состоялась в Каннах в начале января. Но она не была завершена. Она была прервана раньше времени из-за ухода Франции. На смену кабинета Бриана пришло правительство Пуанкаре. Переговоры в Каннах не могли быть полностью доведены до конца. Под воздействием этой напряженной обстановки появилась в Каннах рабочая программа, исключавшая уже значительную часть сферы работы, поскольку было установлено, что все существующие договоры должны оставаться неприкосновенными. Тем самым значительно ограничивались цели конференции по сравнению с теми намерениями, которые преследовал Ллойд-Джордж. Во всяком случае, Россия была приглашена, но это решение, кажущееся нам теперь само собой разумеющимся, потребовало тогда огромной борьбы. После Канн проявилось новое сопротивление со стороны французов. Пуанкаре с трудом мог примириться с мыслью о конференции. Ни в коем случае не должен был обсуждаться вопрос о репарациях, и в результате сильных разногласий между Англией и Францией дело дошло в конце концов до булонских решений, воспрепятствовавших обсуждению проблемы репараций в Генуе. Одновременно возникло и еще одно большое разочарование: Америка заявила, что она не намерена принимать участие в конференции, так как в Америке эту конференцию рассматривают не как экономическую, а как политическую. Таким образом, из этой конференции в том духе, 532
как ее первоначально мыслил себе Ллойд-Джордж, вынули сердцевину. Нельзя было обсуждать основную проблему, если не присутствовала держава, без участия которой нельзя было обойтись при обсуждении вопроса о всеобщем аннулировании долгов. Далее произошла заминка, которую уготовила для конференции Франция. До последнего момента казалось сомнительным, состоится ли конференция вообще. И все же в конце концов она состоялась. Она открылась 10 апреля. Для проведения конференции потребовалось осуществить ряд технических подготовительных мер, и уже из хода этих подготовительных работ вытекал ее односторонний и противоречивый характер. Было введено новое понятие. Раньше на международных конференциях были только равноправные державы. В последние два-три столетия существовал обычай, что председательствует та держава, на территории которой происходит конференция, а в остальном во всех отношениях царило равенство. В Генуе эта традиция была нарушена. Предлог нашелся легко. О конференции договорились и созвали ее пять держав, т. е. державы, образующие Верховный совет. Таким образом, был легко найден предлог объединить эти пять держав под одним понятием приглашающих держав и предоставить им права хозяев. Эта дифференциация распространялась вплоть до самых мелочей. Приглашающие державы получили особое место за столом конференции. Они все время собирались на особые совещания и чувствовали себя на особом положении. Я остановлюсь здесь на внешней стороне дела, в которой есть нечто характерное и о чем нельзя не упомянуть. Раньше было принято устанавливать порядок распределения мест между державами на конференциях в соответствии с французским алфавитом. Когда мы прибыли в Геную, нам сообщили, что на этот раз предпочли положить в основу итальянский алфавит. Намерение было ясно. Тогда как по французскому алфавиту Германия как «АПета^пе» занимала место впереди, сразу же после Албании, то согласно итальянскому алфавиту она стояла как «Оегташа» между Финляндией и Грецией. Мы сочли, что было бы неправильным официально протестовать против этого и начинать выступление германской делегации на конференции с вопросов этикета и места делегации за столом. И все же мы не обошли этого вопроса молчанием и заявили, что нам нежелателен такой отход от обычных правил. Я не думаю, что такой случай повторится. На заседаниях неоднократно также предпринимались попытки ущемить Германию как великую державу. Излишне упоминать о том, что мы выступали против таких попыток и добились в этом успеха. Хотели, чтобы в отдельных комиссиях мы имели в каждой по одному делегату, так же как средние или малые державы, тогда как приглашающие державы были 36 Советско-герыанекие отн., том 2 533 »
представлены в этих комиссиях двумя делегатами. Мы настояли на том, чтобы и мы были представлены в этих комиссиях также двумя делегатами. Я не могу при этом не упомянуть, что позиция Италии выгодно отличалась от позиции некоторых других держав. Мы встретили у итальянской делегации полное понимание нашего положения, а у итальянского народа — гостеприимство и исполненную такта предупредительность. Конференция началась в обстановке, которую я уже описывал, Америка держалась в стороне. Ведущую роль во время переговоров полностью играла Англия, в особенности английский премьер-министр, которого поддерживали итальянские представители. Малая Антанта играла посредническую роль, хотя по французским понятиям она отчасти была менее склонна следовать тому, чего там от нее ожидали и желали. Трудно четко нарисовать картину такой международной конференции, для этого лучше всего можно употребить образное выражение большого международного парламента. На одном конце, как бы на крайне консервативном крыле парламента, восседала Франция, которая занималась не столько европейскими экономическими проблемами, сколько защищала свое земледелие и свои особые интересы и настаивала на статус-кво и на своем правовом положении. Рядом — Малая Антанта, симпатизирующая Франции и больше думающая о своих собственных, особых интересах, чем о координации интересов отдельных держав. Я хотел бы приблизительно сравнить это положение с положением средней партии правого направления. Позицию Англии можно было бы, пожалуй, сравнить с позицией партии центра в парламенте, когда внимание устремлено на общеевропейские проблемы, хотя в значительной степени и с точки зрения защиты специфических интересов Англии. Дальше слева от нее — Италия, связанная с Англией. А еще дальше слева расположилась Германия — я слышу возгласы «демократы», охотно принимаю это определение для Германии,— с другой стороны на левом крыле наш сосед— Россия. Если продолжать и дальше это описание, то здесь оказалось бы социалистическое крыло. Я привел этот пример потому, что уже из этого описания явствует, что Германия, с одной стороны, не могла терять контактов с Англией и Италией, а с другой стороны, должна была поддерживать контакты с Россией и все больше и больше сближалась с ней. Я попытался обрисовать атмосферу, определявшую всю обстановку на конференции, и теперь перейду к тому, какой оборот приняли дела. После того как отпала проблема репараций, наметили тройную программу. Во-первых, на обсуждение должен был быть поставлен ряд экономических, финансовых и транспортных вопросов. Затем должна была рассматриваться русская проблема в ее более тесной связи с Европой. И нако- 534
нец, было запланировано заключить между отдельными державами на определенный период времени договор об отказе от агрессивных актов, для которого мы воспользовались средневековым термином «1геиба йеЬ. Первая часть работы конференции ушла на обсуждение подготовленных экспертами союзных стран в Лондоне предложений по экономическим, финансовым вопросам и по вопросам транспортной политики. В этом обсуждении по мере своих сил принимала участие Германия, и, как я полагаю, с большим успехом. Я думаю, что это участие Германии отчетливо проявилось в работе экономических и финансовых комиссий и в принятых там решениях. Работу в экономических комиссиях возглавлял наш коллега Шмидт, стоявший во главе приданных ему членов делегации; в финансовой комиссии Германию представлял наш коллега Гермес. В обеих областях была, по моему мнению, достигнута принципиальная ясность по крайней мере по двум важным вопросам. Конференция констатировала, что только политика наибольшего благоприятствования может восстановить нормальную экономическую жизнь в Европе и нормальную деятельность международного транспорта. В финансовой области был единогласно выдвинут принцип: страны с пассивным торговым и платежным балансом нуждаются в финансовой помощи извне для выполнения лежащего на них бремени платежных обязательств и для приведения в порядок их валютной системы. Уже в первую неделю работы Генуэзской конференции мы ощутили результаты Рапалльского договора. Чтобы рассмотреть это событие — заключение договора с Россией — во всем его значении, потребовалось бы подробно изложить его предысторию, что я, однако, отложу на более поздний срок. А сейчас я хотел бы только обрисовать ход событий в целом. То, что Рапалльский договор при некоторых обстоятельствах вызвал бы замешательство в работе конференции, нам было ясно уже в тот момент, когда мы заключали договор; а также и то, что против него выступила бы сильная оппозиция, особенно во Франции. Поэтому мы с тем большей тщательностью сами задавали себе вопрос, не подорвет ли заключение договора конференцию в ее основе и не сделает ли сомнительным ее продолжение. Тщательно взвесив все действующие на конференции силы, мы пришли к убеждению, что этого не произойдет. Из отчетов печати вам точно известно, какой обмен нотами имел место. Вы помните о том, что тотчас же вслед за опубликованием договора нам прислали ноту*, подписанную 10 державами, в которой нам предлагали аннулировать договор. Вы можете поверить, что ни на одно мгновение у нас не * См. док. 276. 635
возникало ни малейшего сомнения в том, что об отказе от заключенного договора для Германии не может быть и речи. Эта нота была не последней. Появилась еще другая нота *. На эту ноту мы после зрелого размышления не давали ответа, после чего было установлено, что «инцидент исчерпан». Дальнейшая переписка могла бы только усилить разногласия. Конференция продолжала свою работу. Она сконцентрировала свое внимание на самом важном, на борьбе между Востоком и Западом. На борьбе, которую западные державы вели в затруднительных условиях, так как у них не было единства. Их разделяли различные мнения, различные позиции, которые они занимали по отношению к России. Произошло нечто странное. Конференция, которая должна была служить делу примирения народов, где за круглым столом должны были встретиться и высказаться представители всех наций, скоро растворилась в целом ряде сепаратных переговоров, а теперь даже сделан еще один шаг в этом направлении. Она встала на путь письменного общения и обмена нотами. Уже перед подписанием Рапалльского договора возникла странная ситуация. Представители приглашающих держав и представители других наций неофициально встречались на вилле Альбертис и объединились в своего рода рабочее сообщество. Эти переговоры вступили в силу в тот момент, когда русские не дали ответа на ноту держав, и Ллойд-Джордж оказывал на русских всяческое давление, чтобы побудить их согласиться с предложениями, содержащимися в этой ноте. Такого согласия не последовало. Русские дали ответ, безукоризненная форма которого противоречила его содержанию. Но в нем было одно положительное предложение, а именно: продолжить переговоры в форме технического совещания экспертов. Предложение русских сводилось к тому, чтобы не вести больше на конференции переговоров по этому вопросу. Это предложение было единственным положительным моментом в ответе русских, и было принято решение продолжить совещание в Гааге. Во время всей этой деятельности конференции Германия старалась играть роль посредника. Это посредничество мы считали чрезвычайно желательным потому, что нам не хотелось, чтобы конференция закончилась глубокими разногласиями между Россией и западными державами, и потому, что, с другой стороны, у нас не было желания столкнуть западные державы с Россией. Как и в остальном, мы считали правильным действовать в пользу мира. Попытки такого посредничества были по достоинству оценены как Россией, так и западными державами. В особенности англичане прибегали неоднократно к нашему содействию, которое в таких случаях оказывалось не * См. док. 292. 536
безуспешным. Гаага явится продолжением совещаний в Генуе. Мы не настаивали на участии в этих совещаниях, так как видели, что наше участие в них было бы нежелательно. Ведь в конце концов совещания в Гааге будут не чем иным, как продолжением конференции в Генуе. Правда, участвуя в совещаниях в Гааге, мы могли бы постараться несколько отчетливее разъяснить русским западную точку зрения, а с другой стороны, объяснить западным державам, где проходят границы взаимопонимания для России. Это было бы, конечно, делом, направленным к миру, но проводить собственно германскую политику мы при этом не смогли бы. Наши собственные интересы в отношении России были ясны. И таким образом, в тот момент, когда нам это стало ясно, мы заняли такую позицию, что для нас не могло быть и речи об участии в гаагских совещаниях. Дела других не наши дела, а если нас захотят привлечь к этим совещаниям, то пусть пригласят. Теперь мне хотелось бы вернуться к вопросу об отношении к России и к тем соображениям, которые неизбежно привели к заключению Рапалльского договора. Раньше здесь при удобном случае не раз подробно говорилось о нашем отношении к России и о том, действительно ли было желательным урегулировать с Россией нерешенные проблемы мирным путем. Вы знаете, что мы признали Россию де-факто и де-юре. Вы знаете, что аннулирование Брест-Литовского договора никоим образом не могло сделать недействительным это признание, так как аннулирование мирного договора не могло восстановить состояние войны. Наши мирные отношения с Россией продолжали существовать. В то же время между Россией и нами оставались нерешенными некоторые важные вопросы, в особенности вопросы, вытекающие из Версальского договора. Среди них и вопрос о статье 116, о котором говорилось в ноте, направленной французским правительством 11 ноября 1919 г. английскому правительству. В этой ноте французское правительство предлагало английскому правительству, чтобы статья 116 была истолкована в пользу общих репарационных расчетов. Мы знаем, что русские в определенный критический момент сами были склонны применить эту статью в отношении Германии. Мы часто рассуждали так, будет ли вообще статья 116 означать увеличение тягот для Германии, так как репарационное бремя Германии было и без того уже слишком тяжелым, а ее платежные возможности ограниченны. Если число кредиторов увеличится, то в результате этого общая сумма претензий не возрастет. Но весь вопрос в том, пойдет ли Россия с нами, или же она станет кредитором Германии вместе со странами Антанты, и не сомкнётся ли вокруг нас кольцо наших кредиторов также и на востоке. И наконец, при всей неясности 537
проблемы репараций не совсем понятен также и вопрос о том, не будет ли появление еще одного кредитора в конечном счете означать для нас увеличение общих обязательств. Через несколько дней после открытия конференции мы впервые узнали о секретных совещаниях на вилле Альбертис. Я говорю «секретных» — это выражение так часто употреблялось в отношении нас,— потому что конференция сама не была информирована об этих встречах делегаций. И если мы, среди многих других, неофициально узнали о том, что там обсуждались вопросы, о которых велись переговоры с Россией, то это нисколько не меняет их секретного характера. Следовательно, ситуация была такова: там, на вилле Альбертис, велись пере- говоры на основе Лондонского меморандума, составленного без нашего участия, но о неприемлемости которого для Германии мы заявили. В те пять дней, которые предшествовали пасхальному воскресенью, мы пытались заявить протест влиятельным инстанциям против этой лондонской программы. Я трижды пытался встретиться и побеседовать с Ллойд-Джорджем. Но напрасно. Это было тем более удивительно, что встреча с Ллойд-Джорджем при открытии заседания была очень дружеской. Поэтому в дальнейшем мы установили контакт с другими видными английскими деятелями и неоднократно обсуждали с ними этот вопрос вплоть до того момента, когда нам сообщили официально, что переговоры на основе лондонских соглашений успешно продолжаются. Это сообщение было сделано господину рейхсканцлеру и мне посредником, который прибыл к нам с официальным поручением и появился при особых обстоятельствах. Когда я совершенно определенно и категорически заявил этому посреднику, что эти соглашения для нас неприемлемы, что мы не можем вести переговоры на их основе, он, вероятно, раз десять повторил мне: «Но эти соглашения предназначены вовсе и не для Германии, они не для Вас, они составлены для пяти держав в качестве основы для их собственных мероприятий». В тот момент перед нами встал вопрос: каким путем должна идти дальше германская политика? Мы ведь могли бы ограничиться и тем, чтобы попросить: измените же тот или иной пункт программы; они для нас неприемлемы. Но результатом этого был бы лишь ответ: «Хорошо, мы учтем это, но сейчас еще не время. До сих пор еще не пришли к определенным соглашениям». Мы спросили бы, а как обстоит дело со статьей 116, и опять мы получили бы уклончивый ответ. От нас отделывались бы тем, что обнадеживали до тех пор, пока другие державы не придут к твердому решению, а для нас время будет упущено. Здесь впоследствии оказалось, что наше предвидение было правильным, ибо, как нам теперь стало известно, державы приняли между собой решение о том, что ни одна из держав не имеет права до 538
определенного времени заключать с Россией сепаратного соглашения. Правда, из этого было сделано исключение для некоторых государств, как, например, для Италии, Чехословакии и Швеции. В отношении Италии речь шла о продлении старого договора, в отношении Чехословакии — о заключении нового соглашения, а в отношении Швеции — о намеченных экономических переговорах. Но для нас такого исключения, конечно, не было бы сделано. Я возвращаюсь к упрекам в печати о том, почему мы не заключили позже, а также, почему не заключили еще раньше этот договор с русскими, например, когда русские были в Берлине. В то время русские выдвигали гораздо более далеко идущие требования, на которые мы пойти не могли, а с другой стороны, отказались идти на уступки, от которых мы не могли отказаться и которые были нам предоставлены в Генуе. Поэтому неправильно утверждать, что мы поступили бы лучше, заключив этот договор еще в Берлине. Это было бы неправильно также и психологически. Была бы большая разница в настроениях и в воздействии на весь окружающий мир. В Берлине русские были довольно неприступны *. Их требования были жесткими, их желание пойти навстречу ничтожно. В Генуе дело обстояло иначе. Там они поняли, что находятся в изоляции, и пытались установить с нами контакт. Пройти мимо такого настроения и упустить такой случай мы не могли. Итак, мы заключили договор не столько потому, чтобы выторговать самые благоприятные условия, сколько руководимые желанием установить настоящий мир с такой великой страной, как Россия. Я полагаю, что имеется большая разница и в том, заключаются ли соглашения между двумя государствами отчасти против воли или заключаются в определенный важный момент. Я считал бы неумным, если бы признательность стали считать фактором в политике, но все же в жизни двух наций важным историческим фактом является событие, когда в решающий момент побежденной нации решительно протянули руку. И это был как раз подходящий момент установить взаимопонимание с Россией. Мы решили проводить в отношении русских ту политику, которая избавила нас от того, чтобы находиться между двух стульев. Мы, правда, не потеряли связи с Россией после прежних * Речь идет о советско-германских переговорах о заключении договора, имевших место 1—4 апреля 1922 г. Советская делегация приложила максимум усилий, чтобы завершить переговоры подписанием договора, но достигнуть этого не удалось по вине немецкой стороны. Последняя явно затягивала переговоры, так как не хотела заключать договор накануне созыва Генуэзской конференции. Это подтверждается многими документами (см. док. 258 и 262). 539
безрезультатных переговоров, но я не Думаю, что наше соглашение с Россией действительно было бы достигнуто на основе лишь готовности, если бы не подействовала напряженность положения в Генуе. Только в ночь с пасхальной субботы на воскресенье мы узнали, что имеются новые возможности для ведения переговоров с Россией. Русская делегация пригласила нас поздно ночью для возобновления переговоров. В результате немедленно проведенных консультаций с господином рейхсканцлером было принято решение принять приглашение. Таким образом, на следующее утро в 9 часов я выехал к русским в Рапалло. Переговоры продолжались целый день. Мы возвратились лишь поздно вечером. Переговоры пришлось вести в полной изоляции от остальных членов делегации в Генуе. О связи с Генуей по телефону не могло быть и речи, а непрерывные поездки туда и сюда были невозможны, учитывая расстояние. Нам самим хотелось бы, чтобы можно было вести и закончить переговоры с меньшей поспешностью, но мы должны были воспользоваться представившейся возможностью. Итак, утром на пасху появился на свет договор. Он не содержит никаких оговорок политического характера. Один американец употребил такое выражение: «Договор евангельской чистоты». Мне это выражение кажется довольно нелепым, но я думаю, что этот договор может служить образцом для всех других мирных договоров, и в этом отношении американская газета права. И в остальном этот договор не является тяжкой ошибкой, как его охарактеризовал Ллойд-Джордж. Вопреки критике со стороны английского премьера я считаю, что такой простой и ясный мирный договор будет лучшим лечебным средством против европейского недуга, чем искусственно составленный договорный комплекс, которого пытались добиться на вилле Альбертис. Я не думаю, что Рапалльский договор является помехой в достижении взаимопонимания между западными державами и Россией, более того, я думаю, что он представляет возможность и служит основой для того, чтобы действовать в духе достижения такого взаимопонимания. Может быть, в Гааге попытаются поставить русским очень тяжелые условия и тем самым лишить их предпосылок, необходимых России для ее восстановления. Тем более очевидно преимущество того договора, который мы заключили. Но не только это. Этот договор означает для нас действительно шаг вперед. Впервые мы смогли вновь свободно подать руку народу, который не является ни нашим кредитором, ни нашим должником. Это страна, которая будет трудиться на новой основе. Правда, Россия сильно разрушена, и было бы глупо задавать вопрос, какую непосредственную экономическую выгоду мы получили для себя. Есть такая выгода, но мы отдаем себе отчет в том, что экономические последствия заклю- 540
чения Рапалльского договора далеко не грандиозны. И ясно также, что для восстановления России потребуется значительно больше времени, чем думают некоторые, и это восстановление будет трудным и длительным и осуществимо, возможно, лишь в течение нескольких поколений. Факт установления взаимопонимания между двумя нациями уже сам по себе является реальностью. Единственный государственный деятель Европы, который мыслит большими категориями,—Ллойд-Джордж, подчеркнул этот факт, охарактеризовав его довольно странным для него образом. Он сказал: «Если так мучить две нации, как это имеет место в отношении немцев и русских, то не приходится удивляться, если обе эти нации объединяются». Мы заключили не военный и не политический договор, а договор мира и, как я думаю, также и дружбы. И как таковой он может быть, разумеется, претворен в жизнь не только правительствами, но и должен быть осуществлен народами. И если здесь в некоторых кругах говорили об этих соглашениях как большевистских, то это просто глупо. Я не знаю, насколько далеко зашли сегодня правители в России в осуществлении своих большевистских идей. Россия находится в состоянии преобразования. Является ли это правительство в настоящее время большевистским, или оно называет себя так, но наш договор, однако, не имеет ничего общего с большевистским режимом. Он заключен с русским народом с целью восстановления мира и не вмешивается в экономическое устройство России. Мы очень скоро ощутили результаты этого договора. Едва был заключен этот договор, как заявили о себе те нации, позиция которых еще ничем не была связана и которые до сих пор обращались к нам лишь с тем, чтобы предъявить нам свои претензии. Эти нации заявили о себе и задумались над тем, что надо устранить существующие между нашими странами затруднения путем достижения взаимопонимания. Целый ряд наций понял, что Германия снова вышла в Европе на политическую арену. Тем самым создалась реальность, которая приведет к перелому и в других вопросах. Мы не считаем, что это уже изменило как-то наше тяжелое положение. Версальский договор был и остается для нас опасностью; а в борьбе против этой опасности нельзя ожидать большой помощи с Востока. Сейчас я подхожу к одному возражению против Рапалльского договора, о котором я до сих пор еще не упоминал. Нам говорили и нас упрекали в том, что этот договор нарушил объективную направленность в отношениях с западными державами и увеличил опасность оккупации. Ситуация, которую нам следует ожидать на Западе, складывается в репарационной комиссии. Пуанкаре также рассматривает свою политику с этой точки зрения. Таким образом, проблема репараций зависит не 541
от мнения одного человека, а от бюрократической системы. Как же распределяются полномочия репарационной комиссии и других заинтересованных государственных институтов ввиду опасности оккупации? Есть различие между английской и французской точками зрения по вопросу совместных или отдельных действий держав против Германии, причем я должен, однако, подчеркнуть, что Германия вообще вполне обоснованно оспаривала право на оккупацию своей территории на основании мирного договора. Но все союзники сходятся на том мнении, что какая-либо акция против Германии будет допустима лишь тогда, когда репарационная комиссия, являясь совершенно независимой, установит, что в Германии налицо «тагщиетеп! уо1оп1а1ге» *. И лишь тогда, когда это будет установлено, может вообще встать вопрос о насильственных мерах против Германии. Я подчеркиваю, что из этой же точки зрения исходит такой деятель, как Пуанкаре, который, правда, сохраняет за собой большую свободу, чем этого хочет Англия, по вопросу о совместных действиях. Рапалльский договор ничего не изменил в этой ситуации. Опасность оккупации появилась с того момента, когда к правлению пришел Пуанкаре. Произошло то, что мы предвидели сразу же после Канн. Задача нашей политики должна состоять в том, чтобы избегать таких ситуаций, которые дадут повод к таким тенденциям. Наступит момент, когда перед нами окажется другая Франция. Возможно, это будет осень 1923 г., когда состоятся новые выборы во французский парламент. К этому времени настроение во Франции, возможно, изменится. Но мы должны быть готовы и к тому, что в парламенте сохранится старый дух. В Генуе не удалось преодолеть противоречия между Россией и западными державами. Но первые шаги сделаны; и если даже конференция в Гааге** закончится не вполне удов- * — преднамеренное нарушение. ** Конференция в Гааге была созвана по решению Генуэзской конференции и состоялась с 15 июня по 20 июля 1922 г. На ней присутствовали не полномочные представители стран-участниц, а только эксперты. Участвовали в конференции все страны, представленные в Генуе, за исключением Германии. Гаагская конференция являлась продолжением Генуэзской конференции и занималась рассмотрением разногласий между Советским правительством и правительствами стран Антанты по финансово- экономическим вопросам. Нерусская комиссия собралась в Гааге 15 июня и заседала без участия советской делегации до 26 июля. Ее заседания были секретными и имели своей целью восстановление единого фронта капиталистических стран против Советского государства по вопросу о частной собственности иностранцев. Гаагская конференция не привела к соглашению между Советской Россией и капиталистическими странами. Советская делегация отказалась признать за бывшими собственниками национализированных предприятий 542
летворительно, будет достигнуто восстановление некоторых отношений между Востоком и Западом и Россия постепенно снова войдет в число наций, принимающих участие в торговле, а также в экономической жизни. Что особенно ценно для нас, немцев, это результат Генуэзской конференции, о котором ничего не сказано. В каждом зале заседания незримо присутствовало слово «Репарации». Эта проблема обсуждалась в Генуе по принципу «Ы'еп раг1опз ]ата15, репзопз у 1о1уоиг5»*. Не было ни одной беседы, будь то в комиссиях или вне их, которая не касалась вопроса репараций. Все яснее становилось, что проблема репараций идентична проблеме экономического оздоровления Европы. Если в Генуе этот вопрос и не обсуждался, если он, возможно, вообще еще не созрел для широкого и всестороннего обсуждения, то все же не подлежит никакому сомнению, что эта взаимосвязь была осознана. Если Вы захотите ближе познакомиться с заключительным словом, которое я произнес в последний день конференции, то в нем Вы найдете высказывание о тех проблемах, которые, собственно говоря, были для нас ценными в Генуе. Во-первых, аннулирование взаимных долгов между нациями является основной проблемой, от которой страдает экономика Европы. Во-вторых, должник не в состоянии уплатить свои долги, если кредитор не принимает платежей должника, находит их неверными или препятствует выплате, создавая экономические трудности для германского импорта. И в-третьих, мысль о том, что для мирового строительства безусловно необходимы новые средства, что это мировое строительство возможно лишь через кооперацию, но что предпосылкой для создания такой кооперации является реальный мир, не тот мнимый мир, который царит в Европе, а действительный мир; и что такой мир возможен лишь в результате изменения общественного мнения среди различных народов. Все на конференции, за исключением французов, согласились с этим. В тот момент, когда говорили об этих вещах, налицо было действительное единство взглядов и настроений. Если эти вопросы и не были предметом переговоров, то все же они проявились со всей отчетливостью и достижение такого понимания является ценным для Германии. Таким образом, итог, который Германия может связывать с этой конференцией, является следующим: первым и самым права на реституцию или компенсацию, но заявила о готовности Советского правительства рассмотреть вопросы о концессиях, аренде и кредитах. Однако эти конструктивные предложения советской делегации были отклонены. Таким образом, по вине правительств капиталистических стран конференция окончилась безрезультатно. * — Об этом не говорят, но подразумевают. 543
важным для нас было то, что нам удалось избежать тех опасностей, о которых я упоминал вначале. Для нас было также важно и то, что мы не были саботажниками, теми, кто сорвал конференцию; что мы не были теми, кто вынес с совещаний несмываемый упрек в виновности раздора. Для нас было ценным то, что в противоположность английскому тезису, как явно инфляционному, состоявшему в том, что говорили: введите золотую валюту, тогда Европа станет здоровой! — возобладала германская точка зрения, состоявшая в том, что проблемы, о которых идет речь,— это не валютные, а экономические проблемы, проблемы мира и прежде всего проблемы задолженности. Для нас несомненно историческим событием было то, что Генуя послужила — правда, не как конференция, но все же как основа для установления мира вообще и настоящего мира с Россией,— что Генуя явилась тем моментом и местом, где смогло быть положено начало активной немецкой политике. И в качестве последнего момента я хотел бы подчеркнуть тот факт, что мы установили также личный контакт с различными государствами, что мы были в состоянии вести непосредственное обсуждение проблем, рассматривать вопросы, которые не могут быть поставлены в зависимость от мира, а также от дипломатов и переговоров послов. Нельзя недооценивать того факта, что с каждой отдельной нацией, за исключением французской, мы проводили обстоятельные совещания о нашем положении, а также об общей ситуации. Господин рейхсканцлер вчера не раз ссылался на беседы, которые проводили с Ллойд-Джорджем частично он, частично и я. Я абсолютно не верю в то, что какой-либо иностранный государственный деятель, и меньше всего такой, который имеет опыт и хладнокровие Ллойд-Джорджа, сделает что-нибудь для нас ради наших прекрасных глаз. Но я думаю, что очень многие решения будут иными, если люди будут знать факты, о которых идет речь, и если люди, которые должны принимать решения, осведомлены не только об этих фактах, но и об их воздействии на политику, которую они могут проводить. Господин рейхсканцлер подчеркнул вчера, насколько плохо были осведомлены некоторые государственные деятели о собственно германских условиях. Мы не можем сделать здесь исключения и для Ллойд-Джорджа. Может быть в этом кругу покажется странным, но я хотел бы сказать по этому поводу, что это не так уж и не понятно, ибо каждый государственный деятель имеет свои тяжелые заботы и, если даже он хорошо знаком с какой-то страной, он не может, однако, заниматься всеми проблемами этой страны. Разве не приходится нам иногда спрашивать самих себя, так ли хорошо мы знаем, например, все нужды Австрии, как свои собственные? А ведь в конце концов Австрия нам несравнимо 544
ближе, чем мы англичанам. Что знаем мы сегодня, если нам не приходится по роду своей работы заниматься этим, о специфических интересах Румынии или Чехословакии? Именно государственные деятели, которых взрастила война, которые были вынуждены принимать далеко идущие решения в ужасном смятении и с весьма опасной быстротой, привыкли рассматривать массу подобных проблем под таким широким углом зрения, что они, к сожалению, часто упускают из вида детали там, где они бывают очень важны. Вследствие этого мы во многом натолкнулись на весьма достойное сожаления незнание условий Германии. А поэтому наша задача тем более состояла в том, чтобы вновь и вновь ссылаться на эти германские условия. Мы вновь и вновь обсуждали все проблемы, со всей откровенностью разъясняли, в какой чудовищный орган превратилась конференция послов, т. е. собрание пяти послов, которые взяли на себя некоторые задачи мирной конференции и которые превратились теперь в международный ареопаг, но в международный ареопаг без устава, без правил процедуры, который не обязан выслушивать противную сторону даже, когда принимаются далеко идущие решения. Проблема Вислы — наболевший вопрос, хотя это и не одна из самых крупных, но одна из самых глубоко ранящих проблем, где речь идет о том, чтобы людей, которые проживают на берегах этой реки и в течение 400 лет строят плотины, оторвать от этих плотин, потому что конференция послов дала злонамеренное толкование одного параграфа договора. Этот случай, можно считать, был неизвестен руководящим государственным деятелям. Эти вопросы не удалось осветить по каналам нашей информации. Мы не должны забывать, что этих каналов у нас далеко не достаточно. У нас нет тех каналов для информационной деятельности, которыми располагают богатые нации за границей для ведения огромной пропаганды в печати. Разве имеем мы возможность вызвать во враждебной нам печати такие же бури, какие другая сторона с такой легкостью может вызывать в подчиненной ей печати! Для нас это вдвойне труднее, и поэтому нам было выгодно поставить эти жалобы на последнее и решающее место. Мы подробно обсудили вопрос о том, что мы не можем жить под контролем комиссий, которые ежедневно присылают нам одну — две ноты. Мы ясно показали, что, собственно говоря, представляют условия, когда страна оккупирована как на востоке, так и на западе, когда в одной из оккупированных частей, как и в трех городах, к которым применены санкции, вообще отсутствует упорядоченное право. Мы изложили все это и тотчас же, как только стали такой территорией, составили памятную записку и передали ее руководящим государственным 545
деятелям. Я думаю, что тем самым было достигнуто некоторое понимание сути дела. В этой связи следует упомянуть еще общение с теми, от кого непосредственно не зависит наша судьба, но которые могут в известной степени оказать влияние на настроение во всей Европе. За исключением французов, общения с которыми мы не искали и которое нам не было предложено, не было ни одной нации, с которой мы не имели бы вежливых светских и отчасти хороших отношений. От этого общения мы также ожидаем плодотворных результатов для нашей будущей политической маневренности и свободы действий. Итак, я думаю, что если все это суммировать, то об общем итоге конференции можно сказать: итог не является отрицательным, а если суммировать результаты, которых добились немцы, то, я думаю, можно сказать, что они выше тех средних результатов, с которыми любая другая нация вернулась домой из Генуи. Лечат, по й1АР. 309. Сообщение о дискуссии в комиссии по иностранным делам германского рейхстага 28 мая 1922 г. по вопросу о Генуе и Рапалльском договоре Берлин, 29 мая 1922 г. 1. Брейтшайд. Имеет личные возражения против времени заключения договора. Требует распространения Рапалль- ского договора на государства Российской Федерации. Б[райт- шайд! дословно заявил: «Договор как таковой хорош и правилен». Мы — за договор, договор хорош, мы рады его осуществлению. 2. Профессор Гётч. Мы согласны, но с некоторыми оговорками. Исключение статьи 116 и принцип наибольшего благоприятствования имеют большое значение. Мы должны поставить следующие вопросы: 1. Потерял ли Договор от 6 мая свою силу? * 2. Не опасно ли устанавливать по статье 4 принцип наи большего благоприятствования на неограниченный срок? 3. Мы против того, чтобы принцип наибольшего благоприятствования в соответствии с текстом статьи 4 распространялся на все советские республики, следовательно, в возможном случае и на Португалию и Францию**. Для устранения * Речь идет о советско-германском соглашении от б мая 1921 г. См. цок. 187. ** Так в тексте. 546
этого сомнения нужно было бы в придаточное предложение «который являлся ранее составной частью прежней Российской империи» добавить слово «которая». Тогда предложение читалось бы следующим образом: «...которая или который являлись ранее составной частью прежней Российской империи». 4. Если Договор от 6 мая 1921 г. аннулируется, то мы ожидаем аналогичных гарантий относительно прекращения всякой пропаганды. Мы резервируем за собой право еще раз высказаться при официальном рассмотрении документа. Мы ожидаем скорейшего распространения договора на Грузию и другие государства федерации. 3. Бернштейн. Договор заключен, теперь с этим надо примириться. Мы были озабочены националистической трескотней, которая окружала этот договор. Мы ожидаем, что эту националистическую трактовку Договора учтут при выборе кандидатуры на пост посла в Москве. Мы отклоняем в качестве кандидата любого, кто служил при старом режиме и в ком Франция могла бы усмотреть особое подчеркивание элемента национализма. 4. Депутат Маркс. Безоговорочно согласен с договором, как в отношении содержания, так и в отношении времени заключения. * 5. Граф Берншторф. Рапалло нас не разочаровало; вначале мы были обеспокоены теми последствиями, которые некоторые газеты связывают с Рапалло. «Никто из нас не имеет критических замечаний как в отношении самого договора, так и времени его заключения. Критику вызывает лишь шумиха, которая окружала договор». 6. Даух. Безоговорочно согласен. Особое значение имеет устранение статьи 116 и оговорка о принципе наибольшего благоприятствования. 7. Райнбабен. Безоговорочно согласен. Требует немедленного распространения на другие государства федерации. 8. Грэфе. Из одобрительных высказываний моего друга Гётча нельзя делать вывод о безоговорочном одобрении договора со стороны всей Немецкой партии. В моей партии есть много лиц, у которых есть сомнения относительно договора. Они подробно изложат эти сомнения на заседании комитета, которое специально будет посвящено принятию договора. Министр Ратенау выступил с разъяснениями по вопросам, поставленным профессором Гётчем, и особо подчеркнул, что незамедлительно будут начаты предварительные и не имеющие обязательной силы переговоры относительно распространения договора на государства Российской федерации. Печат. по ОТАР. 547
310. Из заявления рейхсканцлера И. Вирта в рейхстаге 29 мая 1922 г. [...] В Генуе мы проводили политику в духе достижения европейского взаимопонимания. Мы всегда предлагали свою руку, чтобы достичь разумного сотрудничества с противной стороной и нейтралами. Не по всем вопросам имели мы сначала возможность участвовать в такой работе. Мы были, конечно, равноправными членами также политической и важной Первой комиссии, которая образовала подкомиссию, куда передали главные вопросы, подлежавшие обсуждению на конференции. Нам также удалось отразить выпад французской стороны, которая хотела отвести нам роль малого государства и нейтральной страны. Мы были членами этой подкомиссии и хотим поблагодарить за это. Но в ходе дискуссий в Генуе выяснилось, что наряду с понятием Верховного совета, который там не фигурировал, образовался новый союз: союз держав- инициаторов, к которым мы, разумеется, не относились, в первую же неделю также выяснилось, что без нас и не гарантировав нам, что наши интересы также будут соблюдены, державы-инициаторы начали переговоры с Россией, за которыми мы могли только следить с величайшим напряжением и беспокойством. («Послушайте! Послушайте!» — возгласы с мест германской народной партии.) Поэтому мы были вынуждены — и это было не ошибкой германской политики, а необходимым шагом («Очень правильно!»— возгласы с мест германской народной партии, в центре и с мест германских демократов), основанным на здравом рассуждении — самостоятельно решать наши вопросы с Россией, после того как другие дали нам повод действовать подобным образом. («Очень правильно!» — возгласы с мест германской народной партии, в центре и с мест германских демократов.) Весь мир охватило большое волнение в связи с Рапалльским договором. Вызванные волнения перекинулись и на Германию. У меня такое впечатление, что те, кто там, по ту сторону нашей границы, сильнее всех волновался из-за Рапалльского договора, даже ни разу не прочитали Рапалльскии договор, и лишь самостоятельные действия Германии вызвали замешательство в отдельных кругах противной стороны. («О ч е н ь правильно!» — возгласы с мест германской народной партии, в центре и с мест гер м а н с ких демократов.) Кто тщательно и без предвзятости прочитает Рапалльскии договор, должен признать, что Рапалльскии договор является честным, искренним мирным договором. В известном смысле 548
это образцовый мирный договор. («Очень хорошо!» — возгласы в центре.) В этом мирном договоре нет ни побежденных, ни победителей. Это полная ликвидация взаимных требований, вытекающих из состояния войны. Поэтому непонятно беспокойство, связанное именно с этим договором, и еще более непонятно толкование этого договора как военного фактора в Европе. («Очень правильно!» — возгласы с мест германских демократов.) Кто все же дал повод к тому, что мы в соответствии с нашим долгом заключили этот договор? Это сама Антанта. («Очень правильно!»— возгласы с мест германских демократов.) Достаточно нескольких примеров, чтобы показать, что к этому нас вынудила только противная сторона. Напомню, во-первых, что в результате отмены Брестского мирного договора и дополнительных договоров в части их материального содержания нужно было вновь упорядочить отношения между Германией и Россией. Но разве отменой Брестского договора восстанавливалось состояние войны между Германией и Россией или отменялось признание России де- юре? Но безусловно, были необходимы новое упорядочение и оформление и, наконец, ликвидация взаимных требований. Во-вторых, из-за статьи 116 Версальского мирного договора Антанта вынудила нас достичь прямого соглашения с Россией. («Очень правильно!») Иногда бывает необходимо вновь несколько ближе познакомить мир с договором о мире, и в Генуе также нельзя было совершенно отделаться от впечатления, что очень значительное число мировых ответственных политических деятелей не слишком хорошо знакомо со статьей 116. («Послушайте! Послушайте!» — возгласы с мест германской народнойпартии и веселое оживление.) Поэтому я позволю себе здесь еще раз огласить статью 116: Отдел XIV, Россия и русское государство. Германия признает и обязуется уважать, как постоянную и неотчужденную, независимость всех территорий, входивших в состав бывшей Российской империи к 1 августа 1914 г. Согласно с постановлениями, включенными в статьи 259 и 292 частей IX (финансовые положения) и X (экономические положения) настоящего договора, Германия окончательно признает отмену Брест-Литовского договора, а также всяких иных договоров, соглашений и конвенций, заключенных ею с большевистским правительством в России. И вот теперь следует многозначительное положение; другое оценено в достаточной мере ранее: Союзные и объединившиеся Державы формально оговаривают права России на получение с Германии всяких реституций и репараций, основанных на принципах настоящего до- 36 Советско-германские отн., том 2 549
говора. Это роковая и знаменательная в политическом отношении оговорка в статье 116. Эта статья 116 послужила для нас обоснованием необходимости должным образом пойти на компромисс с Россией и заключить с нею честный договор, так как другие игнорировали нас. Таким образом, Рапалльский договор является только продолжением уже предусмотренного в германо-русском договоре от 6 мая 1921 г. дальнейшего урегулирования существующих между Германией и Россией вопросов. В шести статьях договора не содержится никаких политических постановлений или соглашений, в которых какая-либо третья сторона может усмотреть -опасность для себя или ограничение своих прав. («Очень правильно!» — возгласы с мест германской народной партии.) Возобновление дипломатических отношений является лишь формальным подтверждением официальных экономических отношений, существующих уже с 6 мая прошлого года. Теперь не только за рубежом, но и у нас воспринимается часто как угроза и как несвоевременный шаг не содержание договора, а момент заключения договора. Но и это совершенно не соответствует действительности. Договор в основных чертах был подготовлен уже задолго до Генуи. Германия отказалась от заключения этого договора до Генуи в надежде, что положения ее проекта договора смогут подойти для ожидавшегося Генуэзского акта. Германия хотела избежать каких-либо сепаратных действий непосредственно перед Генуей. В первую неделю в Генуе Германия оказалась отстраненной от переговоров с русскими. Правда, во вторник перед пасхой она смогла принять участие в кратком заседании подкомиссии, на котором ей и России был представлен в качестве основы для переговоров Лондонский меморандум, составленный экспертами Антанты. Лондонский меморандум — на это я обращаю особое внимание — содержит прямое подтверждение статьи 116 (возгласы: «Послушайте! Послушайте!»), которая оставляет за Россией так называемое право потребовать от нас возмещения убытков. Далее, этим меморандумом исключались все довоенные претензии Германии к России. Со вторника до субботы перед пасхой одно за другим следовали заявления Германии, смысл которых был в том, что мы желали убедиться, будут ли также гарантированы наши права и не будет ли налагать на нас статья 116 новые обязательства, которые окончательно замкнули бы кольцо долговой зависимости вокруг Германии. Эти заявления оказались напрасными. В своей первой большой речи в палате общин премьер- министр Англии назвал Рапалльский договор большим заблуждением и тяжелой ошибкой. 550
Дамы и господа! Все зависит от того, с каких позиций оценивать обстановку в Европе, называя договор ошибкой и заблуждением. («Очень хорошо!»—возгласы в середине.) В частности, Ллойд-Джордж привел затем в обоснование этого положения то, что как раз состояние, до которого довели Германию и Россию, должно было привести к подобному шагу взаимного соглашения и взаимопонимания. Это предложение следовало бы дважды прочитать! Если это состояние должно было привести к договору, то, значит, не мы заблуждались. (Возгласы: «Очень правильно!») Ошибка тогда в тактических действиях самих союзников, которые прежде всего не позволили нам сделать проекты договора с русскими, которые мы привезли с собой, предметом общего обсуждения в Генуе. (Возгласы: «Очень правил ь н о!») Но Ллойд-Джордж сделал в этой речи также и предупреждение всему миру не доводить еще больше до отчаяния эти народы: германский и русский, так как иначе из подобного соглашения могут возникнуть непредвиденные последствия. Я могу только повторить то, что я сказал в Генуе и что я уже сказал раньше: Рапалльский договор не преследует никаких подобных целей и реализует лишь желание двух великих соседних держав жить в мире и разумно сотрудничать, а именно: в деле взаимного восстановления, и с этой целью подвести черту под прошлым. Он означает не только мир между двумя народами, у которых дела шли всегда хорошо, пока между ними существовало взаимопонимание («Очень правильно!» — возгласы в середине и справа; беспокойство на крайних местах левой стороны), он означает также и примирение, мост между Востоком и Западом в экономическом и социальном отношении на благо обоих народов. Интересно, что рабочие всего мира признали и оценили этот Рапалльский договор в качестве первого настоящего мирного акта после крупной катастрофы. Но договор означает также — и это мы должны отметить здесь еще раз — невмешательство во внутренние партийно-политические и социальные отношения другой страны. Ллойд-Джордж в своей речи отнес к области фантазии многочисленные ежедневные сообщения о секретных военных конвенциях, которые якобы заключены в связи с Рапалльским договором. Еще раз могу здесь торжественно заявить, что Рапалльский договор не содержит никаких секретных политических или военных соглашений, и любое недоброжелательное утверждение вновь и вновь появляющееся то здесь, то там, есть не что иное, как злостная клевета, какой она и была с самого начала, имеющая целью создать трудности первому акту мира, достигну- 551
тому в Европе. (Возгласы: «Очень правильно!» и «Браво!») Жизненно важные постановления договора, поскольку они, принимая во внимание генуэзские переговоры, были необходимы, уже вступили в силу. Но в скором времени мы намерены представить весь договор высокому парламенту на обсуждение в рамках требований конституции и просить одобрить его. В Генуе не была решена проблема, которая затронута также и в Рапалльском договоре, а именно проблема урегулирования отношений с восточными странами. Не по нашей вине, дамы и господа. По воле союзников мы остались в стороне, и мы также поняли это после того, как установили с Россией хорошие отношения. Но на этом наша работа в Генуе не закончилась. Неоднократно мы могли констатировать, что как Россия, так и западные державы с благодарностью признали за нами роль посредников, которую мы на себя взяли. Наше посредничество не было односторонним, мы пытались проложить мост понимания между Востоком и Западом [...] Печат. по «УегНагкНипвеп йез Ке1ск81ацз. 81епоегарЫзске ВеНсМе», Вй. 355. ВегЫп, 1922, 5. 7678. 311. Из речи рейхсканцлера Германии И. Вирта в Штуттгарте Штуттгарт, 9 июня 1922 г. ...Однако удивительно, как у нас при первом благоприятном в политическом отношении ветерке внезапно снова раскрываются сердца многих немцев, и они высказываются в такой форме, которая по меньшей мере политически неразумна и которая не считается с существующими ныне фактами. Нами руководило в Генуе нечто совершенно иное, когда мы заключали с русскими известный договор. Дамы и господа, при этом я хочу заметить, что противник сам поставил нас в такое положение. Мы, конечно, приехали в Геную с намерением не чинить конференции никаких препятствий. Наоборот, все, что могли мы сделать, чтобы проявить корректность, мы сделали в достаточной мере. Но допустить, чтобы Германию, демократическую Германию, на такой крупной исторически важной конференции рассматривали только как послушное орудие других держав,— не с такой задачей мы поехали в Геную. Полагали, что удастся на несколько дней незаметно оттеснить нас на задний план, чтобы мы терпеливо ждали, пока нас не позовут. Но тогда мы начали действовать самостоятельно и создали то, что стало первым настоящим мирным договором в Европе, договором, который впервые после окончания мировой войны подвел черту под военным счетом, таким творением, в котором впервые два народа, ведших на всех восточных полях 552
сражений кровопролитные бои, заявили: мы протягиваем друг другу руку, мы хотим взаимно загладить вину, предать прошлое забвению и попытаться вести друг с другом экономические переговоры и снова развивать дружбу, которая, к сожалению, была однажды прервана в ходе исторического развития наших народов. Дамы и господа, пока Россия и Германия не стали врагами, оба народа хорошо жили в Европе, и я думаю служить этой цели сначала путем заключения смелого, честного, искреннего мирного договора, а затем попытаться наладить друг с другом экономические отношения. Заключением такого рода договора мы послужим не только интересам нашего народа, но и всей так печально гибнущей Европы. Все циркулировавшие слухи о милитаристских сделках или секретных статьях по военным вопросам следует отнести к области фантастики. В этом нет ни слова правды. Было бы также безумием предаваться таким иллюзиям. Мы видели перед собой только одну задачу — не допустить, чтобы в результате Версальского договора с его роковой статьей 116 вокруг нас полностью сомкнулось кольцо, ибо мы наблюдали во французской политике стремление окончательно замкнуть это кольцо наряду с Россией и окраинными государствами. Мне кажется, мы не выполнили бы своего долга, если бы в то время, как нас заковывают в цепь, более тяжелую, чем железо, которая давит нас к земле, в цепь, которую ни один раб в мире не мог бы выдержать, мы заметили, что в этой цепи не хватает двух звеньев, и не воспользовались бы этой ситуацией, чтобы хоть в этом месте освободиться от кабалы; мы самым грубым образом нарушили бы наш долг в Генуе, если бы поступили иначе. Так мы служили там миру. Возмущение этим договором было велико, и над конференцией пронеслась такая буря, как будто конференции пришел конец. Дамы и господа! У меня сложилось впечатление, будто эта буря была в некоторой степени искусственно вызвана. У меня создалось также впечатление, что в Германии нашлось много трусов, задающих себе вопрос, не совершили ли мы здесь досадной ошибки. Но эти трусы сильно поддались пропаганде, пришедшей с Запада. Постепенно эти призраки успокоились как в Генуе, так и на родине, и теперь договор является признанным международным фактом, и я полагаю, что этот договор будет не последним, а первым между европейскими народами и восточным миром. Итак, я еще раз показал здесь перед вами справедливость Рапалльского договора и его истинное значение, как мы его понимаем... Печат. по книге /о$е/ ХРМН, «НеЛеп юДА- гепй <Хет Капг1ег$сНа1(>, ВегИп, 1925. 3. 371 Ц.
312. Из речи члена германской делегации на Генуэзской конференции Мейнеля о Рапалльском договоре перед правлением Союза германской промышленности Июнь 1922 г. ...Теперь я остановлюсь на германо-русском договоре. Вы знаете, что ничто не вызвало такой большой сенсации, как заключение этого договора. Германская делегация не предполагала этого. Германская делегация считала, что она имела право и была вынуждена заключить с Россией самостоятельный экономический договор исходя из того, что иначе без Германии и за ее счет наметился бы договор между союзниками и Россией, который в конце концов был бы заключен без участия Германии. Привыкли к тому, что с Германией обращаются только как с шахматной фигурой, и вдруг эта шахматная фигура ожила. Удивление поэтому было настоящим даже у Ллойд-Джорджа. Но было ли основание для этого? Нет! Что бы произошло, если бы договор с русскими осуществился без нас и за счет Германии? Тогда стала бы фактом статья 116 Версальского договора, которая сохраняла за Россией право предъявить нам значительные претензии и потребовать от нас возмещения военных убытков, которые, согласно одной версии, должно быть, составляют 8 млрд., по другой — даже 30 млрд. золотых марок. Эту опасность необходимо было устранить. И это произошло благодаря подготовленному в течение долгого времени договору. Он является действительно мирным договором, потому что уничтожает долговую книгу прошлого и устанавливает на будущее в качестве образцовой системы режим наибольшего благоприятствования. Он является также чисто экономическим договором, и полученная нами на Востоке свобода маневрирования весьма значительна, так что все опасения должны были отступить назад, как и опасения политического характера относительно заражения большевизмом. Это ничто в сравнении со всеми теми утверждениями, что к договору якобы приложены военные или прочие секретные условия. Опасения относительно того, не мог бы момент заключения договора привести к срыву конференции, опровергнуты фактами. Эти опасения нам были известны и в Генуе. Но лишь опасность, которая исходит из статьи 116, вынудила нас к быстрым действиям. Устранение этой опасности — настолько большая выгода для нашей экономики, что договор как таковой следует записать в качестве успешного результата. Насколько он обеспечит нам в будущем экономические преимущества, в настоящее время еще трудно сказать. Это будет зависеть от того, когда и насколько Россия, приняв сама решение, вновь сможет приступить к своему восстановлению и получит ли она финансовые средства путем кредитов, чтобы са- 554
мой начать восстановление. И если это станет фактом, тогда можно не сомневаться, что договор принесет Германии большие преимущества. Следует при этом представить себе, что Россия с ее естественными вспомогательными источниками является не только страной неограниченных возможностей, но и также страной неограниченных потребностей в будущем. Но это в будущем. Однако мне кажется верным — хотя мы не знаем, когда Россия вновь приобщится к мировому хозяйству,— что начало этого значительного процесса будет датироваться Генуэзской конференцией. Ллойд-Джордж выразил на конференции пожелание, чтобы Америка вновь открыла Европу окольным путем, через город Колумба Геную. Другой тоже почти забытый географический факт был представлен всему свету на конференции благодаря Рапалль- скому договору, тот факт, что Германия находится в центре между западными державами и Россией и ее безусловно нельзя исключить, ее даже следует рассматривать как мост между западными державами и Россией, и она обязательно должна участвовать в восстановлении России... Печат. по газ. сРЩгксК* ЧПг(5спа[(5'2Ы- 1ипц» № 25/26, июнь 1922 г. 313. Письмо управляющего посольством Германии в Латвии полномочному представителю РСФСР в Латвии Юреневу Рига, 28 июня 1922 г. Глубокоуважаемый господин посол, Трогательное выражение глубокого участия, которое Вы, Ваше Превосходительство, высказали мне письмом от вчерашнего дня и о котором я поставил в известность мое правительство, будет, в этом я уверен, предметом утешения и источником новых сил для умов моей родины, потрясенных ужасным убийством нашего государственного министра Ратенау. Ваша вера в будущность германского народа соответствует той вере, с которой мы взираем на мощные шаги, приближающие великую русскую нацию к более светлому будущему. Прошу Вас принять, господин министр, уверение в искреннем моем уважении и неизменной преданности. Управляющий германским посольством Вебер Печат. по АВП СССР. 555
314. Из меморандума графа Брокдорф-Ранцау Берлин, 8 июля 1922 г. Я полагаю, что те немногие иллюзии, с которыми я родился, я основательно порастерял в течение последних 10 лет. Я приступаю поэтому к моей задаче в России без всяких иллюзий и настроенный почти скептически. Несмотря на это, я готов взять на себя эту задачу на условиях, уточнение которых я оставляю за собой, чтобы сначала самому убедиться, имеется ли вообще при нынешнем режиме в России возможность позитивной деятельности для германской политики, и чтобы установить, какие возможности появятся в будущем. Судя по нынешнему положению вещей, выяснение наших отношений с Россией и совместная работа немецкого и русского народа означают для нас достойное решение и означают также не только для Европы, но и для всего мира начало успокоения и мирного восстановления. Что касается Германии, то препятствия, которые стоят на пути разрешения этой проблемы, заключаются в слабости нашей внешнеполитической позиции, в рыхлости наших внутриполитических условий и в немалой степени в бессилии нашего экономического положения. Что касается России, то у нее, если и в других размерах, налицо почти те же трудности. Внешнеполитическое положение России, конечно, несравненно более благоприятно, чем положение Германии. Россия не является побежденной страной и остается фактором силы не только в Европе, но и во всем мире... Тот факт, что Советское правительство в нынешний критический для него переходный период должно придавать большее значение достижению соглашения с Антантой, а не Германией, столь же ясен, сколь и понятен; тот факт, что она в любое время готова пожертвовать нами за эту цену, также является очевидным. Поэтому германский представитель в Москве не должен ни при каких обстоятельствах допустить, чтобы его использовали против союзников. Он должен, не раздражая их и не следуя слепо политике Антанты или ее отдельных членов, проводить самостоятельную политику в отношении Советского правительства. При сношениях с Советским правительством он всегда должен иметь в виду, что как официально, так и неофициально следует избегать всего, что могло бы дать новую пищу его глубоко укоренившемуся подозрению в отношении представителей любого буржуазного правительства. Но при этом одной из самых важных задач германского посла будет задача убедить все слои русского народа, что германский народ хочет работать с русским народом, что он полон решимости помогать русскому 556
народу, насколько это в его силах и независимо от формы правления, которую русский народ себе выбрал, смягчать в будущем общую нужду с помощью мирной работы и жить с ним в искренней дружбе и добром соседстве. Общность экономических и культурных интересов следует при этом настойчиво выдвигать на первый план. Так как смена правительства и системы в России, насколько можно судить о положении дел отсюда, не является исключенной, то действия германского правительства в указанном [выше] направлении являются настоятельно необходимыми; однако было бы опасным и неразумным рассчитывать на падение Советского правительства или даже работать в этом направлении. Германский посол в Москве должен соблюдать чрезвычайную сдержанность и такт как во внутриполитических, так и во внешнеполитических вопросах. Он ни в коем случае не должен вызывать даже самого отдаленного подозрения, что он хочет вмешиваться во внутренние дела. Такая позиция, разумеется, не исключает, в случае необходимости, энергичного выступления и против Советского правительства, если будут затронуты немецкие интересы. Столь же роковым, как и неоправданное вмешательство во внутренние дела, был бы тот факт, если бы германский представитель допустил, чтобы его использовали для военных или внешнеполитических экспериментов, например в направлении содействия антианглийской пропаганде. Искушения такого рода будут несомненно многочисленными; он должен уметь избегать их, что, конечно, никоим образом не означает, что он не должен внимательно следить за всеми течениями в указанном направлении и тщательно проверять возможности их развития. Ибо в конце концов наши отношения с Россией лишь тогда смогут стать для нашей внешней политики и для роли Германии в мире фактором, который нам необходим, если Антанта почувствует, что между Германией и Россией существует связь, направленная не на реванш, а являющаяся силой, которая должна служить делу восстановления и внушать уважение. Если удастся достичь этой цели, то с нами заговорят другим языком, а не тем, который мы привыкли слышать со времени поражения. Поэтому следует предпринять попытку наладить действительно дружеские отношения с Россией, несмотря на все трудности и опасения на этом пути; тот факт, что более ранний момент был бы для этого шага более благоприятным, чем нынешний, не нуждается здесь в разъяснении. Германский посол в Москве должен теперь с непоколебимым терпением и без всяких иллюзий, но и без скептического 557
пессимизма оценивать нынешнее положение в России с точки зрения возможности осуществления этой цели. Тесное сотрудничество с Россией облегчается нам сегодня в большой степени тем обстоятельством, что после распада Австро-Венгрии и разложения Турции панславизм больше не представляет для нас никакого препятствия. Наконец, что касается опасности заражения большевизмом, на которую часто жалуются, то нельзя утверждать, что она значительно возрастет в результате возобновления дипломатических отношений. Ведь уже теперь невозможно было закрыть действенным образом наши границы от проникновения русского золота и русских эмиссаров. Большинство немецкого народа, которое является здоровым, невосприимчиво к русско-азиатскому большевизму; но свой собственный большевизм в Германии неизбежно наступит, если для нас по-прежнему будет закрыт внешнеполитический выход из нынешнего безотрадного положения, если несчастный, измученный и изнуренный, обманутый германский народ, обреченный терпеть методы воспитания эгоистичных и высокомерных вчерашних соперников и мстительность трусливых садистов, полных мании величия, будет доведен до крайнего отчаяния. Печат. по €рогзскип&еп гиг 0$1еигор&1$скеп ОезсНСсЫе», Вй. 2. ВегИп, 1955. 3. 329—331. 315. Нота поверенного в делах Германии в РСФСР Радовица заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР Карахану 26 августа 1922 г. Исполняя точное поручение г. рейхсканцлера доктора Вирта, честь имею сделать Вам следующее сообщение: Представители всех немецких профессиональных союзов и союзов служащих заявили 24 августа с. г. г. рейхсканцлеру, что вследствие катастрофического падения марки — доллар стоил 24 августа 2000 марок — для широких кругов трудящегося немецкого народа создались совершенно невозможные условия существования и что германская экономика стоит перед катастрофой. В Германии уже сейчас начинает ощущаться сильнейший недостаток платежных средств. Нынешнее германское правительство сделало все, что было в его силах, чтобы продолжать политику выполнения [Версальского договора]. Заявление упомянутых выше союзов, которые были вернейшей опорой этой политики, безусловно доказывает необходимость немедленного содействия со стороны стран- кредиторов. Г-н рейхсканцлер в последний момент еще раз об- 558
ратил внимание правительств держав Антанты на создавшееся положение. Я был бы Вам, господин заместитель народного комиссара, особенно благодарен, если бы Вы позаботились о том, чтобы тяжелое и серьезное положение, в котором, помимо его воли и несмотря на чрезвычайные усилия, очутился немецкий народ, было, путем соответствующих мероприятий вашего правительства, как можно лучше объяснено русскому народу. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М.. 1961, стр. 564— 565. 316. Телеграмма заместителя народного комиссара иностранных дел РСФСР народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину в Берлин* 27 августа 1922 г. Радовиц сегодня сообщил по поручению Вирта, [что] финансовое, хозяйственное положение катастрофическое. Германия выполняла Версальский договор. Профсоюзы дальше не поддерживают ее в этой политике. Необходима немедленная помощь держав-кредиторов. Германия в последний раз обращается к державам Антанты. Вирт просит Советское правительство объяснить русскому народу тяжелое положение германского народа, в которое он попал помимо своей воли и несмотря на чрезвычайные усилия. Лично Радовиц добавил, что это означает конец политики исполнения. Срочно сообщите: 1) есть ли это обращение только к России или цирку- лярно ко всем державам; 2) позиция Англии в этом вопросе; 3) чего хотят немцы от нас — только шума или в перспективе серьезное событие, где рассчитывают на реальную поддержку; 4) ожидания немцев со стороны Польши и Чехословакии; 5) Ваша оценка положения. Отвечайте телеграфом. ., г ^ Карахан Печат. по АВП СССР. 317. От Народного комиссариата иностранных дел РСФСР 29 августа 1922 г. *• 26 августа германский поверенный в делах посетил заместителя народного комиссара по иностранным делам т. Кара- хана, которому по поручению своего правительства сделал следующее заявление: * В это время Г. В. Чичерин находился в Германии на лечении. ** Дата опубликования. 559
«Представители всех германских профессиональных союзов и союзов служащих 24 августа с. г. заявили рейхсканцлеру, что вследствие катастрофического падения марки,— 24 августа 1 доллар стоил 2 тысячи марок — для широких кругов германских трудящихся создались невозможные условия существования, народное хозяйство страны стоит перед катастрофой, и в Германии начинает ощущаться сильнейший недостаток платежных средств. Нынешнее германское правительство сделало все, что было в его силах, для проведения политики выполнения Версальского договора. Вышеупомянутое заявление профессиональных союзов, которые были вернейшей опорой этой политики, безусловно доказывает необходимость немедленного вмешательства стран-кредиторов. Германский рейхсканцлер в последний момент еще раз обратил внимание правительства Антанты на создавшееся положение. Я буду, г. заместитель Народного Комиссара, особенно благодарен Вам, если Вы примете меры, дабы тяжелое и серьезное положение, в котором германский народ очутился помимо своей воли и несмотря на чрезвычайные усилия, было путем соответствующих мероприятий вашего правительства как можно лучше объяснено народу». Тов. Карахан в ответ заявил, что не может быть сомнения в тех чувствах симпатии и самого горячего сочувствия, которое русский народ питает к Германии и ее трудящимся, поставленным в столь тяжелые условия создавшимся после мировой войны положением. Тов. Карахан выразил уверенность, что заключенный в Рапалло на началах полного равенства и уважения друг к другу договор создал условия для восстановления и укрепления прочных экономических связей между Германией и Россией. Этот договор заслуживает самого серьезного внимания, так как благодаря ему как Россия со своими естественными богатствами, так и Германия с ее организационными и техническими возможностями найдут силы для взаимного восстановления хозяйства и финансов. В тот же день заявление германского поверенного в делах было доведено до сведения Советского правительства. Печат. по АВП СССР. 318. Сообщение советской печати об учреждении «Русско- Германского торгового акционерного общества» 20 октября 1922 г. Декретом Совнаркома от 19 октября с. г. утвержден договор с консорциумом крупнейших германских заводов, в том числе «Феникс» и «Рейншталь», руководимым концерном Отто 560
Вольфа. Согласно этому договору учреждается «Русско-Германское торговое акционерное общество» с капиталом в 300 тыс. зол. руб., вносимых пополам Российским правительством и консорциумом Отто Вольфа. Обществу предоставляется торговая концессия с правом открывать повсюду в России отделения и производить под контролем НКВТ операции импорта, преимущественно изделий железоделательной, стальной и вообще металлообрабатывающей промышленности, а также по экспорту российского сырья. Консорциум обязался предоставить вновь образуемому обществу товарный кредит в размере 7,5 млн. золотых рублей и, кроме того, правительству в размере 5 млн. золотых рублей. Российское правительство и консорциум Вольфа посылают по равному количеству представителей в дирекцию и правление (совет) общества. Спецификация товаров, подлежащих ввозу и вывозу, определяется Российским правительством. Прибыль ограничивается. Общество начинает немедленно свою деятельность. Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961. стр. 623— 624. 319. Обмен речами между послом Германии в РСФСР Брок- дорф-Ранцау и Председателем ВЦИК М. И. Калининым при вручении верительных грамот Москва, 5 ноября 1922 г. Речь Брокдорф-Ранцау Господин председатель, По поручению и от имени г-на президента государства я имею честь вручить вам грамоту г-на президента, который уполномочивает меня в качестве посла германского государства при РСФСР. Мне не приходится подчеркивать, что я вполне сознаю всю тяжесть и значение моей задачи. На доверие своего правительства я имею право; за доверие русского правительства, о котором я прошу, я буду чрезвычайно благодарен и постараюсь, поскольку это от меня зависит, его оправдать. Все мои силы и всего себя я готов отдать, чтобы доказать, что Рапалль- ский договор открыл новую эру между германским и русским народами и этим самым открыл ее не только для Европы, но и для всего мира. Рапалльский договор подвел черту под прошлым, но только постольку, поскольку это прошлое было печально. Было время, когда между немецким и русским народами существовало взаимное понимание. К ущербу обоих народов, их пути 561
разошлись. Но в тяжелом испытании, ниспосланном им судьбой, они снова нашли друг друга для совместной работы. Честное сотрудничество мы радостно приветствуем, с какой бы стороны оно ни пришло, сострадание и опеку мы отвергаем. Самостоятельно и с сознанием цели хотим мы с полным доверием совместно творить не только для того, чтобы снова воссоздать то, что было бессмысленно разрушено, но и для того, чтобы создать человечеству новые культурные ценности. С непоколебимой верой в будущее германского и русского народов, без которых не может исцелиться мир, приступаем к этой мирной работе, в которой никто не должен нам помешать. Имея эту цель перед собой, я прошу господина председателя ВЦИК о поддержке Вашей и русского правительства. Печат. по й2АР. Опубл. в газ. € Известия» М 252 (1691), 7 ноября 1922 г. Речь тов. Калинина Господин посол, я имею честь принять от Вас грамоту господина президента германского государства, которой Вы аккредитуетесь в качестве германского посла в РСФСР, и приветствую Вас как посла дружеской Германской Республики. С глубоким удовлетворением я отмечаю этот момент полного и окончательного восстановления дипломатических отношений между обоими государствами и принимаю Ваше заявление, господин посол, о Вашей готовности посвятить Вашу деятельность служению принципам Рапалльского договора. Заключив Рапалльский договор, отвечающий духу и требованиям времени и интересам обеих стран, русский и германский народы явили всему миру пример взаимного бескорыстия и доверия, которые могут служить единственным базисом истинно дружественных отношений народов и указать миру единственный и правильный выход из затруднений и хаоса, созданных великой разрушительной и бессмысленной войной. Путь дружественных отношений и экономического сближения, на который вступили русский и германский народы, твердо намечен, и его не смогут изменить никакие посторонние случайные обстоятельства или те отношения, какие могут установиться у них с другими странами. Я непоколебимо верю, что этот путь совместной мирной созидательной работы и творчества ведет к истинному благу обоих народов. Я твердо надеюсь, что все органы и представители власти как в России, так и в Германии будут работать лояльно в духе Рапалльского договора. Прошу Вас, господин посол, принять уверения в том, что 562
при исполнении Вашей ответственной и высокой задачи Вы встретите всегда мое полное доверие и содействие правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. Печат. по газ. 'Известия» М 252 (1691), 7 ноября 1922 г. 320. [Договор о распространении на союзные РСФСР республики договора, заключенного 16 апреля 1922 г. в Рапалло между РСФСР и Германией] [5 ноября 1922 г.] Уполномоченный Правительства Украинской Социалистической Советской Республики, а именно господин Владимир Аусем, член Всеукраинского Центрального Исполнительного Комитета, а равно Уполномоченный Правительств Социалистической Советской Республики Белоруссии, Социалистической Советской Республики Грузии, Азербайджанской Социалистической Советской Республики, Социалистической Советской Республики Армении и Дальневосточной Республики, а именно Полномочный Представитель и Посол Российской Социалистической Федеративной Советской Республики в Берлине господин Николай Крестинский и Уполномоченный Германского Правительства, а именно министериальный директор в Министерстве Иностранных Дел барон фон Мальцан по предъявлении своих полномочий, каковые были признаны действительными и соответствующим образом оформленными, пришли к соглашению относительно следующих постановлений: Статья 1 Договор, заключенный 16 апреля 1922 года в Рапалло * между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германским Государством, должен иметь соответствующее применение во взаимоотношениях между: 1. Украинской Социалистической Советской Республикой, 2. Социалистической Советской Республикой Белоруссии, 3. Социалистической Советской Республикой Грузии, 4. Азербайджанской Социалистической Советской Республикой, 5. Социалистической Советской Республикой Армении, 6. Дальневосточной Республикой, каковые в дальнейшем именуются Государствами, союзными с РСФСР, с одной стороны, и Германским Государством — с * См. док. 268. 563 »
другой. В отношении статьи 2 Рапалльского договора это касается применения указанных там законов и мероприятий, имевшего место до 16 апреля 1922 года. Статья 2 Между Правительством Украинской Социалистической Советской Республики и Германским Правительством существует согласие по вопросу о том, что за сторонами сохраняется право установления размера и зачета тех претензий, которые возникли в пользу Украинского Правительства или Германского Правительства по окончании состояния войны между Украиной и Германией, а именно в тот промежуток времени, в течение коего на Украине находились германские войска. Статья 3 Граждане каждой из Договаривающихся сторон, пребывающие на территории другой Стороны, пользуются в полной мере правовой охраной их личности в соответствии с международным правом и общими законами государства, в котором они пребывают. Германским гражданам, которые направляются с соблюдением установленных правил о паспортах на территории Государств, союзных с РСФСР, или в данное время уже находятся на таковой, гарантируется неприкосновенность всего имущества, привезенного ими с собой, а также приобретенного на территории союзных с РСФСР Государств, поскольку приобретение или использование такового соответствует законам Государства, в котором они пребывают, или специально заключенным с его компетентными органами соглашениям. Относительно вывоза имущества, приобретенного в Государствах, союзных с РСФСР, имеют силу законы и постановления Государств, союзных с РСФСР, поскольку по сему поводу не будут заключены особые соглашения. Статья 4 Правительства Государств, союзных с РСФСР, имеют право открывать в Германии в тех пунктах, где находятся их дипломатические представительства или одно из их консульских учреждений, государственные торговые бюро, которые пользуются таким же правовым положением, как Российское Торговое Представительство в Германии. В этом случае означенные Правительства должны признавать для себя обязательными, юридические действия, совершенные руководителями их торговых бюро или уполномоченными этих руководителей, поскольку уполномоченные действовали в пределах данных им полномочий. 564
Статья 5 В целях облегчения экономических сношений между союз* ными с РСФСР Государствами и Германским Государством устанавливаются следующие основные положения: 1. Договоры, заключенные между Правительствами Государств, союзных с РСФСР, или упомянутыми в статье 4 их государственными торговыми агенствами, или принадлежащими к этим Государствам физическими или юридическими лицами или фирмами, с одной стороны, и германскими гражданами, германскими юридическими лицами или германскими фирмами, с другой стороны, равно как и экономические последствия этих договоров, подлежат действию законов того Государства, в котором договоры заключены, и подчиняются юрисдикции этого Государства. Это постановление не распространяется на договоры, которые были заключены до вступления в силу настоящего Договора. 2. Договоры, упомянутые под цифрой 1, могут заключать в себе соглашение о третейском суде. В них равным образом может быть оговорено подчинение юрисдикции судов одного из Договаривающихся государств. Статья 6 Государства, союзные с РСФСР, разрешают лицам, которые пользовались правом германского гражданства, но утратили таковое, а равно их женам и детям выезд за границу, если доказано, что они переселяются в Германию. Статья 7 Представительства обеих Сторон и работающие в них лица обязаны воздерживаться от всякой агитации или пропаганды против правительства или государственных установлений государства, в коем они пребывают. Статья 8 Настоящий Договор может быть в отношении вышеприведенных статей 3—6, равно как и в отношении соответствующего применения статьи 4 Рапалльского договора, расторгнут с предупреждением за три месяца. Отказ от Договора с Германским Государством может последовать со стороны каждого из союзных с РСФСР Государств в отдельности и иметь силу исключительно для взаимоотношений между этим отдельным Государством и Германским Государством и, наоборот, может последовать со стороны Германского Государства по отношению к каждому из этих Государств в отдельности с действием исключительно в отношении этого последнего. Если расторгнутый договор не заменяется торговым договором, то по истечении установленного для предупреждения 37 Советско-германские отн., том 2 565 '
срока участвующие в Договоре правительства имеют право назначить состоящую из пяти членов комиссию для доведения до конца уже начатых торговых дел. Члены комиссии считаются агентами, не имеющими дипломатических прав, и должны закончить ликвидацию дел самое позднее в течение 6 месяцев со дня истечения срока действия сего Договора. Статья 9 Настоящий Договор подлежит ратификации. Между каждым отдельным союзным с РСФСР Государством, с одной стороны, и Германским Государством, с другой стороны, должен произойти обмен особыми ратификационными грамотами *. С момента этого обмена Договор вступает в силу в отношении Государств, между которыми обмен имел место. Изготовлено в семи экземплярах. Берлин, 5 ноября 1922 г. В. Аусем Мальцан Н. Крестинский Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 658— 662 321. Обмен нотами между полномочным представителем РСФСР в Германии и рейхсканцлером 1. НОТА РЕЙХСКАНЦЛЕРА ГЕРМАНИИ ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ РСФСР В ГЕРМАНИИ Берлин, 5 ноября 1922 г., № IVа Ни 10310 Господин Посол, В связи с состоявшимся сегодня подписанием Договора о распространении Рапалльского договора ** имею честь довести до Вашего сведения, что германское правительство этим подписанием признало де-юре правительства Украинской Социалистической Советской Республики, Социалистической Советской Республики Белоруссии, Социалистической Советской Республики Грузии, * Договор ратифицирован Центральными Исполнительными Комитетами советских социалистических республик: Белоруссии — 10 ноября 1922 г., Украины — 14 декабря 1922 г., Азербайджана — 12 января 1923 г., Армении — 1 февраля 1923 г., Грузии — 12 февраля 1923 г.; рейхстагом Германии договор ратифицирован 31 августа 1923 г. Обмен ратификационными грамотами состоялся 26 октября 1923 г. в Берлине. ** См. док. 268. 566
Азербайджанской Социалистической Советской Республики, Социалистической Советской Республики Армении, Дальневосточной Республики и согласно установить дипломатические и консульские отношения еще до ратификации Договора. С удовольствием пользуюсь настоящим случаем, чтобы вновь уверить Вас, господин посол, в моем глубочайшем почтении. Вирт 2. НОТА ПОЛНОМОЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РСФСР В ГЕРМАНИИ РЕЙХСКАНЦЛЕРУ ГЕРМАНИИ Берлин, 10 ноября 1922 г., № 9984. Господин Рейхсканцлер, Настоящим я подтверждаю получение Вашей любезной ноты от 5-го с. м. № 1Уа Ки 10310, которой Вы сообщили мне, что германское правительство подписанием Договора * от 5 ноября 1922 г. признало де-юре правительства Украинской Социалистической Советской Республики, Социалистической Советской Республики Белоруссии, Социалистической Советской Республики Грузии, Азербайджанской Социалистической Советской Республики, Социалистической Советской Республики Армении, Дальневосточной Республики, и одновременно заявляю от имени этих правительств, что они также согласны установить дипломатические и консульские отношения с германским государством немедленно, еще до ратификации Договора. Пользуюсь данным случаем, чтобы вновь передать Вам, господин Рейхсканцлер, заверение в своем особом уважении. [Полномочный представитель РСФСР в Германии] Лечат, по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 662— 663. 322. Письмо торгового представителя РСФСР в Германии Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину 8 ноября 1922 г. Глубокоуважаемый Владимир Ильич. Приехав 3-го сего месяца, я попал с первого дня в гущу новых переговоров о привлечении иностранного капитала в Рос- * В тексте — Соглашения. 567
сию, в частности о расширении базы нашей внешней торговли путем образования смешанных обществ. Заключение договора с Отто Вольфом и ратификация его в Москве произвели огромное впечатление за границей и создали благоприятную атмосферу для новых переговоров, которую нужно спешить использовать. Вольф. Формальности по учреждению нового акционерного общества еще не исполнены, но концерн делает уже энергичные приготовления для немедленного приступа к работе, еще до регистрации общества германскими судами. Недели через 2—3 будут отправлены в Петроград два парохода по 2000 тонн разных грузов, в которых в настоящее время ощущается потребность. Концерн Вольфа уже открыл для этого необходимый кредит. При главной конторе смешанного общества в Москве будет открыто техническое бюро для консультации и доставки машин и прочих технических материалов, необходимых для нашей промышленности. Работа по организации смешанного общества с Вольфом идет полным ходом, и, несмотря на упорные слухи, что французское правительство производит давление на Германию в том смысле, что предоставление крупных кредитов России со стороны германских концернов противоречит репарационным обязательствам Германии и, в частности, лондонскому ультиматуму прошлого года, нет никаких признаков, чтобы концерн Вольфа стремился уклониться от выполнения всех принятых им обязательств. Напротив, все говорит за то, что он собирается ангажироваться в России крупными капиталами. Виккерс. В мое отсутствие приезжала делегация этого крупного английского концерна для продолжения уже давно начатых со мною переговоров об образовании англо-русского смешанного общества. 6-го сего месяца меня посетил германский директор Виккерса гр. Праузницер и запросил меня от имени своего лондонского правления, является ли договор с Вольфом монопольным и готовы ли мы образовать такое же общество с Виккерсом. Он телеграфировал уже мой утвердительный ответ в Лондон и ждет на днях дальнейших инструкций. «По секрету» он сообщил мне, что, будучи связан с английским правительством, Виккерс будет вести с нами переговоры и выработает договор, с тем, однако, чтобы последний вошел в силу после урегулирования дела с Уркартом. Ханиель. На следующий день после моего приезда меня посетил один из руководителей этого крупнейшего германского концерна, бывший министр Гуггенгеймер, и заявил, что его концерн, поддержанный американским капиталом, решил принять наши главнейшие условия для получения торговой концессии в России, из-за которых мы вели с ним борьбу в течение нескольких месяцев. Цифра кредита будет не менее той, 568
которую мы получаем от Отто Вольфа. Я поставил несколько дополнительных требований, вносящих улучшение для нас по сравнению с договором Вольфа. На днях вопрос вырешится окончательно, и я надеюсь, что это будет наша вторая торговая концессия. Дельфоссе. Сегодня я вел переговоры с главой этого нового германского концерна прирейнских промышленников, который сделал пару месяцев тому назад нашумевшую поездку на автомобиле из Эссена в Москву и Петроград. Концерн, соглашавшийся до сего дня дать нам лишь около одного миллиона золотых рублей товарного кредита, изъявил сегодня согласие повысить кредит до цифр Отто Вольфа. Он требует в придачу к торговой концессии разрешение открыть в России банк, что мною отклоняется со ссылкой на то, что банковская концессия должна составлять объект особых переговоров в Москве. Завтра переговоры продолжатся, и положение выяснится. Концерн готов на образование смешанного общества в Москве с подчинением нашей юрисдикции. Каро — Михаель. Эта сильная в химической промышленности и торговле группа просит торговую концессию для импорта в Россию медикаментов и красок, с обязательством дать товарные кредиты около 6 000 000 золотых рублей. Переговоры надеюсь выяснить в ближайшее время. Круп п. Согласно инструкциям, полученным от заместителя] Председателя] СНК т. Л. Б. Каменева, я поставил Круппу ультиматум — дать нам окончательный ответ до 1 декабря с. г. Я еще не имел разговоров с директорами Круппа, но узнал от людей германского министерства иностранных дел и со стороны, что Крупп встревожен, делает серьезные приготовления и в ближайшие 10—15 дней сообщит нам о своей готовности выполнить договор [от] 23 марта с. г. о сельскохозяйственной] концессии при поддержке английского и голландского капиталов. Рейхсфербанд дер Дейчен Индустри. 4-го сего месяца меня посетил директор этой могущественной организации Бюхер и сообщил, что президиум последней решил, вследствие сделанного мною на заседании фербанда доклада, создать организацию для привлечения в Германию русского экспорта путем выдачи нам ссуд под товары, лежащие в русских портах. Президиум решил напечатать мой доклад и разослать его всем своим членам, т. е. всем германским фабрикам и заводам. Флейш-Ейнфур-Гезельшафт. Первая по размерам германская фирма для импорта продовольствия из Америки и Австралии предложила мне сегодня доставить нам замороженное мясо из Аргентины и жиры, с кредитом в три месяца. Я потребовал полного кредита на 9 месяцев. Телеграмма пошла
сегодня в Буэнос-Айрес. В деле заинтересовано аргентинское правительство. Есть надежда на успех. Более продолжительного кредита, чем [на] 9 месяцев, при настоящих условиях невозможно требовать. Помимо перечисленных в обработке находится большое количество других предложений промышленных концессий, смешанных обществ и в особенности отдельных кредитных сделок. За отсутствием времени я не могу дать сегодня хоть сколько-нибудь полного обзора. Я готовлю сводку и позабочусь о том, чтобы Вы и соответствующие учреждения в Москве получали периодические сводки всех ведущихся нами переговоров. Оживление громадное. Насилу справляемся со всеми поступающими предложениями. Ряд иностранных миссий непосредственно и окольными путями просят сообщить им текст договора с Отто Вольфом и просят разных справок об условиях предоставления нами промышленных и торговых концессий. В частности, в отношении последних должен отметить, что, если в ближайшие недели всякие слухи из Москвы об отмене монополий внешней торговли умолкнут или по крайней мере будут авторитетным образом опровергнуты, мы будем иметь ряд крупных смешанных обществ, которые расширят в несколько раз организационную базу нашей внешней торговли и, главным образом, вольют в нее большие оборотные капиталы в форме товарных кредитов. В верхах германской индустрии замечается ясное стремление предпочесть предоставление нам товарных кредитов доставке товаров Франции на основании Висбаденского и других репарационных соглашений с Антантой. Реализация этого стремления облегчается поддержкой германских концернов американским, голландским и отчасти английским капиталом. Почти все перечисленные выше концерны, включая Отто Вольфа, поддерживаются иностранным капиталом. С коммунистическим приветом Б. Стомоняков Печат. по сборнику «Документы внешней политики СССР», т. V. М., 1961, стр. 663— 666.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН А Адергольд К.— 253, 267 Александр Э.—193 Альберт Г.— 126 Альберт (Эберлейн Гуго) — 106 Аусем В.—461, 462, 563, 566 Аш Б.— 35 Б Багоцкий С. Ю.— 234 БартцВ.— 391, 393 Барту Л.— 472, 473, 487, 506, 509, 515 Бауэр Г.—12, 14, 125, 157, 172 Бельгард — 137, 147 Бекзадян А. А.— 425 Бенеш Э.— 487 Беркгейм Ф.— 99 Бергман К.— 428 Берендт Г.— 192, 265, 267, 318, 323, 324, 327, 350, 356, 358, 367, 369, 390 Бермонт-Авалов П. М.— 129, 130, 131, 133, 147, 148, 171, 173 Бернштейн Э.— 423, 547 Берншторф И.— 547 Бискупский В.—131 Бисмарк О.— 502 Бишофф Й.—133 Блюхер В.—348, 367 Бобошко Л.—136 Богданов П. А.— 419, 420, 421 Братман-Бродовский С. И.— 290, 302, 355, 356, 357, 358, 361, 367, 368, 373, 378, 390, 459, 505 Брауне Г.— 231 Брежнев Л. И.— 5, 27 Брейтшайд Р.— 423, 546 Брентано К.—124 Бриан А.— 473, 532 Брокдорф-Ранцау У.—22, 68, 99, 106, 118, 120, 123, 146, 188, 556, 561 Брусилов А. А.—168 Бухарин Н. И.— 79, 80, 81, 144 Бюльман М.— 52, 53, 55, 57 Бюхер Г.— 527, 569 В Вальрот В.— 154 Вандерлип В.— 280 Вевер К.— 126 Вейскеппель А.— 31, 32 Вельс О.— 423 Вендорф Г.— 166 Вермут А.— 528 Визе Э.— 527 Виденфельд К—357, 427, 439, 475 Вильгельм II (Гогенцоллерн) — 188 Вильсон В.— 68 Винниг А.— 35, 45, 52, 71, 142, 145 Винтерфельдт Д.— 38 Вирт И.— 21, 22, 23, 395, 422, 423, 456, 457, 458, 466, 468, 469, 471, 493, 495, 497, 498, 501, 505, 510, 519, 520, 521, 522, 528, 548, 552, 558, 559, 567 Виссель Р.— 492 Вольф О.—561, 568, 569, 570 Вольф Т.— 422,492 Воровский В. В.—424, 431, 471, 472 Врангель П. Н.— 15, 255, 257, 280 Вторых М.— 261 Г Гаазе Г.— 58, 96, 172, 303 Галлер Ю.— 58, 64 671 »
ГамбсЁ.-^ Ганецкий Я. С—283, 284 Ганц С. В.— 350 Гауе Ф.— 152, 318, 323 Гаушильд Г.— 242, 461, 462 Гельферих К.— 273, 423, 430 Генце —128 Гёре П.— 126 Гермес А.— 456, 535 ГертцО.— 92 Гесслер О.— 229 Гёттинг Г.— 27 Гётч О.— 422, 423, 430, 546, 547 Гильгер Г.— 17, 184, 199, 223, 264, 273, 277, 283, 288, 292, 293, 316, 357, 374, 381, 382, 383 Гильфердинг Р.— 78, 470, 485, 492 Гинденбург П.— 58, 94, 115 Гинце П.— 422 Гисбертс И.— 126 ГнайстК.— 330 Гольдшмидт Г.—330, 335, 338 Гольц Р. фон дер — 99, 128, 129, 131, 132, 135, 147, 171 Гонсеровский Я.—57 Горбунов Н. П.— 423 Горбунов П. П.— 423 Горький М. (Пешков А. М.) —351 Готхайм Г.— 423 Гофман М.— 52, 58, 59, 60 Гоф X.— 130, 132 Граап К. Ф.— 253, 254, 256, 405, 411, 420, 531 Граднауэр Г.— 504, 505 Тренер О.—230, 231, 237 Грёнер В.— 100, 102, НО, 121 Грэфе А.— 547 Гуггенгеймер 3.— 317, 568 Гуковский И. Э.— 176, 180, 185, 197 Гурка О.— 52, 58, 67 Гурко И. В.— 129 Гучков А. И,—130, 131, 132 Д -_-■* Даух В.— 547 Дельбрюк К.—126 Деникин А. И.— 131, 133, 136, 137, 141, 146, 147, 148, 162, 442, 444, 488 Деренбург Б.— 423 Дейч Ф.— 14, 157, 166, 317, 422, 470 Джаннини к.—472, 487, 488, 489, 527 Диаманди К.— 487 Дитман В.— 423 Дронке Э.— 126 Дризен О.— 124 Дубасов Ф. В.— 41 Дурново П. Н.— 129, 132 Е Енукидзе А. С— 425 3 Зиновьев Г. Е.— 274,305 Зольф В.— 29, 96, 143, 146 И Иванов Н. Ю.— 290, 291 Игнатов Е. Н.— 144 Ионов (Койген Ф. М.) — 302, 368 Иоффе А. А.— 95, 141, 142, 143, 144, 215, 273, 424, 431, 523, 524 Ишии К.— 487 К Калинин М. И.— 225, 425, 561, 562 Каменев Л. Б.— 419, 485, 569 Камецкий Ф. И.— 370, 371, 373, 380 Камионка Г.—31,32 Капп В.— 281 Кар Г.—257 Карахан Л. Ж.—457, 474, 519, 558, 559, 560 Касриэль Л.— 247 Каутский К.— 78, 142, 143, 172, 189 Келлерман Б.—22 Кемпнер М.— 428 Керенский А. Ф.— 76, 408, 410, 445 Кнорринг Л. К.— 129 Коген-Ройс М.— 528 Колчак А. В.—100, 137, 162, 212, 442, 444, 488 Кольвитц К.— 22 Колянковский Л.— 55, 57 Кон О.— 126 Копп В. Л.— 17, 19, 149, 152, 168, 170, 177, 178, 180, 183, 184, 186, 192, 193, 197, 209, 214, 219, 220, 221, 222, 223, 225, 227, 228, 232. 233, 234, 238, 240, 242, 243, 247, 248, 251, 253, 254, 255, 256, 257, 263, 264, 265, 266, 273, 274, 276, 279, 284, 292, 302, 311, 314, 315, 316, 343, 346, 347, 349, 351, 367, 412, 414, 474 Корренс Э.— 27 Косыгин А. Н.— 27 Красин Л. Б.— 223, 251, 255, 317, 358, 421, 424, 431, 436 Краснов П. Н.— 445 Кремер X.— 528 Крестинский Н. И.-395, 419, 420, 421, 426, 436, 563, 566 Криге И.— 214 572
Криспин А.— 267, 269, 270, 272,, 276, 277, 279, 281, 393 Крулль В.— 462 Крупп Ф.— 347, 420, 421, 436, 569 Кулга В.— 260, 284 Кун Бела— 93 Кунерт Ф.— 174, 175, 176 Кюнцер Г.— 217 Л Лангверт фон Симмерн Э.— 109 Ландманн Ф.—170 Ландсберг О.—10 Лебе П.— 175, 176 Левальд Т.— 230, 231, 302, 360, 361 Леви П.— 430 Левин М. Л.— 382 Ледебур Г.— 186, 253 Лежава А. М — 234, 420, 421 Ленин В. И.—5, 6, 7, 8, 9, 10, 19, 20, 22, 42, 69, 74, 79, 95, 105. 106, 109, 195, 251, 257, 265, 347. 351, 352, 415, 416, 417, 418, 419. 420, 421, 424, 433, 439, 478, 485, 490, 567 Лессинг В.— 156 Лёрс Э.— 343 *'я* Либкнехт К.— 40, 41, 42, 44, 58, 195 Ливен А. П.— 136 Лидтке — 369, 371, 372, 373, 378 Листовский А.— 56 Литвинов М. М.— 234, 341, 351, 357, 421, 424, 427, 431, 437, 458, 459, 472, 474, 483, 501, 504, 519 Литтен В.— 126 Ллойд-Джордж Д.— 189, 203, 442, 443, 473, 484, 487, 492, 496, 502, 509, 511, 513, 518, 519, 520, 521, 527, 532, 533, 536, 538, 540, 541, 544, 550, 551, 554, 555 Лозовский С. К.—274 Ломоносов Ю. В.—223, 277 Луначарский А. В.— 233 Лушер Л.— 428 Людендорф Э.— 173 Люксембург Р.—40, 41, 42, 44, 195 Ляндау Л. Г.— 251 М Майер-Кауфбойрен В.—126 Макс Баденский —172 Малькольм, сэр Нейл —130, 132 Мальцан А — 21, 22, 149, 170, 184, 185, 225, 242, 318, 323, 324, 327, 328, 340, 341, 421, 422, 423, 457, 458, 459, 468, 469, 470, 471, 483, 488, 489, 492, 500, 563, 566 Манн Т.— 22 Маннергейм К.— 182 Маремпарев И.— 261, 284 Маркс К.— 448 Маркс В.— 547 Мартене Л. К — 400 Маяковский В. В.— 448,449 Мдивани П. Т.—425 Мейер А.— 84 Мейер X.—363,365,368 Мейзингер —13, 124 Мейнель В.-— 554 Мейсснер О.— 264 Миллер Е. К — 137 Милов Б. А.— 370 Мильеран А. Э.— 427 Милюков П. Н.— 437 Мирбах В.— 18, 141, 197, 198, 203, 215, 223, 225, 227, 228, 233, 234, 235, 242, 244, 273, 412 Молотов В. М.— 421 Морачевский Е.— 52 Моросанов А. Н.— 265, 266, 277 Моршан Р.— 422 Мрозовский И.— 57 Мюллер А.— 193, 194, 223 Мюллер Г.— 125, 168, 170, 172, 175, 182, 423 Мюллер О.— 479, 492, 494 Мюллер-Мейнинген Э.— 257, 263 Н Нагель О.— 22 Надольный Р.— 84 Нариманов Н. Н.— 425 Науман Р.— 38 НейратК.—50/ Никиш Э.— 88 Нинчич М.— 487 Нитти Ф.— 485 Новаковский И.— 461, 462 Носке Г.— 88, 115, 121, 135, 147, 173, 181 Нюдо П.— 39 О Осинский Н. (Оболенский В. В.) — 420 П Пашуканис Е. Б.— 396, 459 Петере М.— 229, 230, 231 Петлюра С. В.— 62, 181, 183 Пик В.— 24, 172,497,498 Подгорный Н. В.— 27 Потоцкий — 136, 137, 146 573
Праузницер — 568 Прегер К.— 222 Пуанкаре Р.— 422, 427, 430, 522, 532, 541, 542 Р Радек К. Б.— 45, 60, 68, 96, 144, 145, 172, 428, 429, 430, 431, 436, 457 Радовиц В.— 558, 559 Радченко И. И.— 394 Райнбабен В.— 423,547 Райх Я. С— 302 Раковский X. Г.— 144, 425 Ратенау В.— 14, 21, 157, 166, 422, 423, 426, 427, 428, 430, 431, 456, 458, 459, 468, 469, 470, 471, 479, 482, 488, 489, 495, 521, 531, 547, 555 Раумер Г.—492 Раух Ф.— 12, 91, 103, 104, 106, 107, 108, 109, ИЗ, 114, 116, 117, 118, 123, 485 Раушер У.— 126, 487 Рёммер — 129, 130, 131, 132, 133 Ребул — 99 Рейнгардт В.— 121 Риттер Т.—330, 335, 338 Рицлер К.— 234 Розен Ф.— 340,349,351 Розенберг П.— 238 Роткегель Р.— 135 Рудзутак Я. Э.— 425 Рюмелин Е.— 492 С Сабанин А. В.- 292 Сазонов С. Д.— 131 Сапронов Т. В.— 425 Сарага А.—334 Свердлов В. М.— 49 Свердлов Я. М.—Я, 9, 41 Свинхувуд Пер Эвинд — 80 Свитич Г.—365, 373 Сект Г. фон — 16, 22, 209, 229, 230 Семенов Г. М.— 349,350 Синклер Ф.— 99 Сименс К—317 Симоне В.— 16, 18, 19, 196, 199, 200, 214, 228, 238, 248, 253, 256, 260, 267, 274, 289, 412, 483, 484 Симеон Э.— 126, 483, 484, 488 Скирмунт К.— 487, 516 Скоропадский П. П.— 289 Смилга И. Т.— 423 Смольянинов В А.— 423 Солоденов Ф. И.— 355, 366 Сталин И. В.— 485, 519 Стиннес Т.—317, 423, 436 Стомоняков Б. С—318, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 340, 358, 367, 399, 423, 437, 457, 570 Стучка П. И.— 36, 73, 74, 94, 116 Т Тейнис Г.—487 Тельман Э.— 255 Тепфер X.— 104, 106 Тило Ад.— 364 Ткаченко А.— 261 Томсен И. К.— 334 Трепов А. Ф.— 41 Троте А.— 126 Троцкий Л. Д.— 419, 443, 444, 485 Туров N[.— 285 У Ульбрихт В.— 23, 27 Уркарт Л.— 432, 568 Ф Факта Л.— 472, 473, 487, 496, 509 Фалькенхайн Э.— 53, 60 Федоровский Н. М.— 185, 265, 266. 277 Фейг И.— 126 Ференбах К.— 16, 19, 20, 155 Ферманн К.— 88, 156, 423 Фош Ф.— 138, 302 X Хаас Л.— 520 ХайеВ.— 241 Ханиель Ф.— 568 Ханиэль фон Хаймхаузен Э.— 222, 224, 315, 483, 484, 504, 515 Хей 3.-461,462 Хейнце Р.— 200, 230 Хенкель Ф.— 181, 185 Хибер И.— 57 Ходжаев Ф.— 425 Хорн Р.—428 Ц Цеткин К.- 15, 186, 212, 213 Цех Ю.— 257 ЦитцЛ.— 201 Ч Чернов В. М.— 445 Черчилль У.— 132, 147 574
Чичерин Г. В.— 17, 18, 19, 22, 30, 31, 38, 40, 42, 44, 46, 50, 59, 70, 96, 99, 138, 140, 141, 148, 152, 168, 170, 178, 183, 184, 185, 186, 195, 203, 210, 216, 219, 225, 228, 234, 235, 244, 245, 250, 256, 266, 316, 340, 343, 347, 354, 358, 367, 368, 373, 375, 382, 396, 420, 424, 426, 431, 456, 458, 473, 474, 476, 477, 479, 481, 482, 484, 505, 508, 511, 516, 518, 519, 559 Ш Шанцер К—472, 496, 519 Шейдеман Ф —10, 12, 39, 41, 42, 58, 88, 105, 115, 175, 252 Шейнман А. Л.— 178, 318, 323, 327, 328, 329, 412 Шеллендорф Бронзарт фон — 502 Шептицкий С.— 64 Шлезингер М.— 171, 177, 198, 283, 284, 288, 292, 293, 316, 412 Шлике А.— 125 Шлоссер О.— 381 Шляпников А. Г.— 425 Шмидт — 99 Шмидт Р.— 126, 456, 535 Шольц Э.— 230 Шредер Ф.—126 Штекер В.— 423 Штелер П.—264, 277, 288, 291, 293, 387 Штеллинг И.— 427 Штельтцер Т.— 120, 121, 124 Штокгаммерн Ф — 87, 89, 104, 106, 119, 153, 154, 155, 156 Штоф В.— 27 Штреземан Г.— 423 Штуббе Г.— 218 Штюклен Д.— 178, 180, 192, 311 Штюльпнагель О.— //, 48 Шюлер Э.— 226, 227 Э Эберт Ф.— 10, 14, 24, 39, 41, 42, 58, 88, 157, 172, 182, 195, 303, 346, 457, 494, 497, 518 Эванс В.— 428 Эйдук А. В.— 414 Эйнштейн А.— 22 Эрцбергер М.— 33, 58, 67, 88, 93, 120, 124, 127 Эшерих Г.— 281, 282 Ю Юденич Н. Н.— 131, 137, 146, 171. 488 Юренев К. К.— 555 Я Якобе В.— 71 Якубович И. С— 292 ЯнсонЯ. Л.—425 Ястребов Ал.— 283
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие 5 19 19 год 1. Радиограмма правительства РСФСР правительству Германии, Центральному Исполнительному Комитету рабочих и солдатских Советов, Берлин / января 29 2. Решение Исполнительного комитета рабочих и солдатских Советов Большого Берлина . . 2 января 30 3. Письмо военнопленных Альфреда Вейскеппеля и Ганса Камионка в НКИД, ЦИК, Совет рабочих и солдатских депутатов, всем Советам Германии и в РОСТА 5 января 31 4. Из телеграммы Центрального Совета германских войск Восточного фронта делегации Восточного фронта в Берлине 7 января 32 5. Нота Председателя Советского правительства Латвии министерству иностранных дел Германии и Центральному Совету Берлина ... 11 января 35 6. Договор между Советом Солдатских Депутатов 1-го Германского Армейского Корпуса, с одной стороны, и Временным Рабоче-Кресть- янским Правительством Украины и Советом Народных Комиссаров Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, с другой стороны 13 января 36 7. Письмо председателя Межсоюзнической постоянной комиссии по перемирию председателю германской комиссии по перемирию генералу фон Винтерфельдту 17 января 38 8. Телеграмма руководства германского государства Советскому правительству 17 января 39 576
9. Телеграмма Центрального Комитета Большого солдатского Совета германской армейской группы в Киеве народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 17 января 40 10. Обращение соединенного заседания Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета советов, Всероссийского съезда профессиональных Союзов, Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов и представителей фабрично-заводских комитетов Москвы ко всем Советам Германии, ко всему рабочему классу 18 января — 11. Телеграмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР Центральному Комитету Большого солдатского Совета германской армейской группы в Киеве 19 января 42 12. Речь В. И. Ленина на митинге протеста против убийства Карла Либкнехта и Розы Люксембург 19 января — 13. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 21 января 43 14. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 21 января 44 15. Проект операции против большевиков, составленный по поручению германского Верховного главнокомандования 23 января 46 16. Радиограмма Центрального комитета Российского общества Красного Креста министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 27 января 49 17. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 31 января — 18. Из ежемесячного донесения германского Центрального управления пограничных войск Востока о военно-политическом положении на восточной границе начало февраля 51 19. Телеграмма представителя германского правительства в Белостоке М. Бюльмана главному командованию 10-й немецкой армии в Гродно 2 февраля 52 20. Германо-польское соглашение об эвакуации германских войск с оккупированных ими территорий и о походе польских войск на восток против советских республик 5 февраля 53 21. Памятная записка польского военного атташе в Берне ротмистра О. Гурки командующему 577
польскими войсками во Франции генералу Ю. Галлеру об отношениях Польши с Германией и государствами Антанты, о приготовлениях к войне с Советской Россией 7 февраля 58 22. Телеграмма германского Центрального управления пограничных войск Востока председателю германской комиссии по перемирию имперскому министру Эрцбергеру 14 февраля 67 23. Из речи имперского министра иностранных дел графа Брокдорф-Ранцау на 7-й сессии Национального собрания Германии .... 14 февраля 68 24. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии, Центральному Совету Берлина, всем Советам рабочих и солдат Германии 15 февраля — 25. Письмо германской администрации Либав- ского губернаторства военному министерству Германии 22 февраля 70 26. Радиограмма Советского правительства Латвии правительству, Советам рабочих и солдат Германии 26 февраля 73 27. Письмо военного министерства Германии в германскую комиссию по перемирию в Спа . 8 марта — 28. Радиограмма Советского правительства Латвии правительству и трудовому народу Германии 15 марта 74 29. Из отчета Центрального Комитета РКП (б) VIII съезду РКП (б) 18 марта — 30. Из доклада В. И. Ленина о партийной программе на VIII съезде РКП (б) 19 марта 79 31. Письмо секретариата германской комиссии по мирным переговорам легационному секретарю министерства иностранных дел Надольному. 19 марта 84 32. Письмо министерства иностранных дел Германии имперскому комиссару по контролю над импортом и экспортом 28 марта 86 33. Обращение к народу Баварии Центрального Революционного Совета Баварии в связи с провозглашением Баварской Советской Республики 7 апреля 87 34. Протокол совещания в министерстве иностранных дел по поводу частных попыток возобновления торговых отношений Германии с Россией // апреля 88 35. Сообщение имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом имперскому министерству хозяйства 12 апреля 91 36. Заявление секретаря Петроградского немецкого Совета рабочих и солдат, сделанное на II съезде рабочих, крестьянских и солдатских Советов Германии с 8 по 14 апреля — 578
37. Решение II съезда рабочих, крестьянских и солдатских Советов Германии в связи с политикой, проводимой министерством иностранных дел 14 апреля 38. Приветствие Совета Народных Комиссаров Эстляндской Трудовой Коммуны и Центрального Комитета Коммунистической партии Эстонии Баварской Советской Республике 14 апреля 39. Приветствие Центрального Исполнительного Комитета рабочего Совета Латвии Баварской Советской Республике 14 апреля 40. Радиограмма Народного комиссариата иностранных дел РСФСР всем Советам рабочих и солдат Германии 17 апреля 41. Телеграмма министра иностранных дел Германии Брокдорф-Ранцау германскому представителю в Комиссии по перемирию в Спа Берк- гейму 18 апреля 42. Сообщение о переговорах в рейхсканцелярии с генералом Тренером 24 апреля 43. Письмо генерального уполномоченного Германской империи в Ковно министерству иностранных дел 26 апреля 44. Приветствие Баварской Советской Республике 27 апреля 45. Письмо генерального уполномоченного Германской империи в Ковно министерству иностранных дел 27 апреля 46. Письмо министерства иностранных дел Германии министру хозяйства 30 апреля 47. Из ежемесячного обзора немецкого Большого генерального штаба, отдел иностранные войска— Восток, за апрель 1919 г / мая 48. Письмо статс-секретаря имперского правительства генерал-лейтенанту Тренеру в Кольберг 7 мая 49. Письмо министерства хозяйства Германии министерству иностранных дел 9 мая 50. Нота Советского правительства Латвии правительству Германии 18 мая 51. Письмо министерства иностранных дел Германия министру хозяйства 24 мая 52. Письмо министерства хозяйства Германии министру иностранных дел Брокдорф-Ранцау . 4 июня 53. Письмо германской комиссии по перемирию, капитана Штельтцера имперскому министру финансов Эрцбергеру 6 июня 54. Письмо министра иностранных дел Германии министру хозяйства 12 июня 579
55. Письмо имперского комиссара по контролю над импортом и экспортом имперскому министерству хозяйства 21 июня 123 56. Телеграмма имперского министра финансов германской комиссии по перемирию, капитану Штельтцеру 20 июля 124 57. Письмо отдела по делам Мирного договора министерства иностранных дел Германии министерству юстиции 31 июля — 58. Из ежемесячного обзора немецкого Большого генерального штаба, отдел иностранные войска, за июль 1919 г. . . / августа 125 59. Из протокола заседания имперского правительства 7 августа — 60. Письмо имперского министра юстиции министерству иностранных дел Германии .... 8 августа 126 61. Письмо командования VI германского резервного корпуса главному командованию армий сНорд» // августа — 62. Протокол совещания, проведенного командующим VI германским резервным корпусом генерал-майором фон дер Гольцем с представителями белогвардейского «Западнороссийского правительства» 15 августа 129 63. Нота Народного комиссариата * иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 22 августа 133 64. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 27 августа 134 65. Нота министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 5 сентября — 66. Радиограмма председателя Центрального совета немецких рабочих и солдат в Москве министерству иностранных дел Германии . . 17 сентября — 67. Телеграмма министра рейхсвера Носке командующему VI германским резервным корпусом генерал-майору фон дер Гольцу 26 сентября 135 68. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 9 октября 136 69. Нота правительства РСФСР правительству Германии 20 октября 137 70. Нота правительства Германии союзным и присоединившимся правительствам 29 октября 138 71. Нота правительства РСФСР правительству Германии 28 ноября 140 72. Нота правительства РСФСР правительству Германии 3 декабря •— 580
73. Из отчета Народного комиссариата иностранных дел РСФСР VII съезду Советов за период с ноября 1918 г. по декабрь 1919 г. . . 5—9 декабря 141 74. Нота правительства Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР ... 7 декабря 147 75. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 29 декабря 148 76. Нота правительства РСФСР правительству Германии 29 декабря — 1920 год 77. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии заведующему Восточным отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану 18 января 149 78. Записка заведующего юридическим отделом министерства иностранных дел Германии по русскому вопросу 23 января 150 79. Радиограмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 28 января 152 80. Записка о заседании в министерстве иностранных дел Германии по вопросу о возобновлении русско-германских торговых отношений. . . 3 февраля 153 81. Письмо генерального директора Всеобщей электрической компании имперскому президенту Фридриху Эберту 18 февраля 157 82. Из донесения представительства Мекленбург- Шверина при рейхсрате премьер-министру Мекленбург-Шверина д-ру Вендорфу ... 18 февраля 166 ЯЗ. Телеграмма министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 20 февраля 168 84. Записка торгового отдела министерства иностранных дел Германии о возобновлении торговых отношений с Советской Россией ... 20 февраля 169 85. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Мюллеру 21 февраля 170 86. Письмо имперского центрального ведомства по делам военных и гражданских пленных имперскому министерству внутренних дел ... 23 февраля 171 87. Резолюция III съезда Коммунистической партии Германии (сСоюз Спартака») .... 26 февраля 172 88. Запрос депутата Национального собрания Германии Кунерта имперскому правительству 26 февраля 174 89. Сообщение о совещании в комиссии по иностранным делам Национального собрания Германии 2—3 марта 175 38 Советско-германские отн., тон 2 581
90. Из стенографического отчета о 149-м заседании Национального собрания Германии .... 5 марта 175 91. Письмо уполномоченного правительства Германии на переговорах об отправке на родину германских и русских военнопленных представителю Центросоюза в Ревеле И. Э. Гуков- скому 15 апреля 176 92. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД РСФСР в Германии В. Л. Коппу 17 апреля 178 93. [Соглашение между РСФСР и Германией об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон] [19 апреля] — 94. Письмо поверенного в делах Германии в Эстонии представителю Центросоюза в Ревеле И. Э. Гуковскому 30 апреля 180 95. Воззвание Центрального Комитета Коммунистической партии Германии (сСоюз Спартака») 8 мая 181 96. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 13 мая 183 97. Нота Народного комиссариата иностранных дел УССР министерству иностранных дел Германии 20 июня — 98. Письмо советского уполномоченного по делам военнопленных в Германии заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану 22 июня 184 99. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Мальцана советскому уполномоченному по делам военнопленных в Германии 23 июня 185 100. Письмо представителя Центросоюза в Ревеле И. Э. Гуковского поверенному в делах Германии в Эстонии Хенкелю 25 июня — 101. Предложение депутата Ледебура и фракции Независимой социал-демократической партии Германии рейхстагу 25 июня 186 102. Телеграмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 29 июня — 103. Речь Клары Цеткин в германском рейхстаге 2 июля — 104. Дополнительное соглашение между РСФСР и Германией о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных [7 июля] 191 105. Письмо миссии Саксонии в Берлине министерству иностранных дел в Дрездене ... 17 июля 192 106. Речь В. И. Ленина на митинге, посвященном закладке памятника К. Либкнехту и Р. Люксембург в Петрограде 19 июля 195 582
107. Заявление рейхспрезидента о нейтралитете Германии в войне между Советской Россией и Польшей 20 июля 195 108. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину . 21 июля — 109. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 22 июля 197 ПО. Письмо министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 22 июля — 111. Выдержка из протокола заседания правительства Германии 23 июля 199 112. Постановление правительства Германии о запрете вывоза и провоза оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества на территорию Польской республики и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики 25 июля — 113. Из речи министра иностранных дет Германии В. Симонса в рейхстаге 26 июля 200 114. Докладная записка начальника Главного управления армии о ближайших политических задачах Германии 26 июля 204 115. Запись о совещании в министерстве иностранных дел Германии 28 июля 209 116. Радиограмма народного комиссара иностранных дел РСФСР министерству иностранных дел Германии 29 июля — 117. Нота министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 30 июля 210 118. Постановление правительства Германии в дополнение к постановлению от 25 июля 1920 г. о запрещении вывоза и провоза оружия, боеприпасов, пороха и взрывчатых веществ, а также прочих видов военного имущества на территорию Польской республики и Российской Социалистической Федеративной Советской Республики 30 июля — 119. Запрос депутата рейхстага от Коммунистической партии Германии Клары Цеткин имперскому правительству 31 июля 211 120. Интерпелляция депутата рейхстага от Коммунистической партии Германии Клары Цеткин по вопросу о тайных переговорах германского правительства с польским правительством относительно участия в войне против Советской России 31 июля 213 583 •
121. Донесение пограничной полиции Восточных областей министерству внутренних дел Германии 31 июля 214 122. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Симонсу 2 августа — 123. Донесение полицейского управления Гамбурга министерству внутренних дел Германии 3 августа 216 124. Воззвание Всеобщего объединения немецких профсоюзов, Социал-демократической партии Германии, Независимой социал-демократической партии Германии и Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») к рабочим и социалистам 7 августа 218 125. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР министру иностранных дел Германии Симонсу 12 августа 219 126. Запись беседы представителя НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа с сотрудником газеты «Фрейхейт» 14 августа — 127. Письмо статс-секретаря министерства иностранных дел Германии Ханиэля посланнику Баварии в Берлине Прегеру 14 августа 222 128. Письмо председателя советской делегации в Лондоне в редакцию «Юманите» с опровержением слухов о включении в условия Советско-Польского мирного договора статьи в пользу Германии 16 августа 224 129. Телеграмма министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 18 августа 225 130. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 20 августа — 131. Нота правительства Германии правительству РСФСР 20 августа 227 132. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 21 августа 228 133. Выдержка из протокола заседания правительства Германии 27 августа 229 134. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 27 августа 231 135. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 28 августа 232 136. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу .... 31 августа 233 584
137. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 2 сентября 234 138. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НкВТ РСФСР в Германии 2 сентября 235 139. Письмо имперского министра путей сообщения председателю рейхстага 2 сентября 236 140. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии 6 сентября 237 141. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Розенберга суду первой инстанции Шарлоттенбурга .... 13 сентября 238 142. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 14 сентября — 143. Из записки министерства иностранных дел Германии о внутреннем положении .... 14 сентября 240 144. Сообщение командования сухопутными войсками рейхсвера командованию округов, войсковых групп, кавалерийских дивизий и департаменту вооружения 16 сентября — 145. Записка министерства иностранных дел Германии '. 20 сентября 241 146. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 29 сентября 242 147. Из письма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 12 октября 243 148. Нота министерства иностранных дел Германии уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии 13 октября 244 149. Радиограмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 13 октября 245 150. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 19 октября 248 151. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину . . 20 октября 250 152. Телеграмма Председателя Совета Народных Комиссаров РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 26 октября 251 153. Из речи депутата от социал-демократической партии Шейдемана в рейхстаге 28 октября 252 154. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 29 октября — 585
155. Запрос депутата Адергольда и фракции Независимой социал-демократической партии Германии рейхстагу 24 ноября 253 156. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу / декабря — 157. Резолюция Объединительного съезда Коммунистической партии Германии («Союз Спартака») и Независимой социал-демократической партии Германии (левых) 4 декабря 255 158. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 7 декабря — 159. Нота министра иностранных дел Германии Симонса уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу ...... 17 декабря 256 160. Письмо прусской миссии в Мюнхене министерству иностранных дел Германии ... 20 декабря 257 161. Из доклада В. И. Ленина о концессиях на фракции РКП (б) VIII съезда Советов . . 21 декабоя — 162. Нота уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Симонсу 31 декабря 260 1921 год 163. Письмо канцелярии имперского президента министерству иностранных дел Германии. . / января 263 164. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 3 января 264 165. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Верендту 4 января 265 166. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 7 января — 167. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу . . 14 января 266 168. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Берендта уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 17 января — 169. Речь министра иностранных дел Германии Симонса в рейхстаге 21 января 267 170. Дополнительное к Берлинскому соглашению между Россией и Германией от 19 апреля 1920 г. соглашение о реэвакуации на родину транзитом через Латвию и Литву пленных и интернированных обеих сторон [22 января] 282 586
171. Дополнительное обязательство Германии по возвращению на родину интернированных военнослужащих Красной Армии. Письмо германского Центрального управления по делам военных и гражданских пленных полномочному представителю РСФСР в Латвии Я. С. Ганецкому 22 января 284 172. Протест уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппа германскому демобилизационному управлению ... 29 января — 173. Советский проект соглашения о возобновлении торговых сношений между Советской Россией и Германией и об установлении взаимного торгового представительства .... 31 января 286 174. Заявление уполномоченных министерства иностранных дел Германии Народному комиссариату иностранных дел РСФСР .... 4 февраля 288 175. Нота Председателя Совета Народных Комиссаров и народного комиссара иностранных дел УССР министру иностранных дел Германии Симонсу 6 февраля 289 176. Докладная записка исполняющему обязанности представителя РСФСР в Германии Бродовскому по поводу инцидента на советском пароходе «Субботник» 9 февраля 290 177. Протокол, подписанный уполномоченными министерства иностранных дел Германии и уполномоченными Народного комиссариата иностранных дел РСФСР 18 февраля 291 178. Письмо министра внутренних дел Германии правительствам земель 21 февраля 302 179. Из обращения ЦК Объединенной Коммунистической партии Германии к населению Германии с призывом крепить дружбу с Советской Россией 9 марта — 180. Письмо министра внутренних дел Германии статс-секретарю имперской канцелярии . . 25 марта 304 181. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 31 марта 310 182. Письмо уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии германскому комиссару по делам военнопленных Штюклену .... 4 апреля 311 183. Письмо статс-секретаря министерства иностранных дел Германии Ханиэля уполномоченному НКИД и НКВТ РСФСР в Германии В. Л. Коппу 7 апреля 315 184. Письмо народного комиссара иностранных дел РСФСР в Совет Народных Комиссаров. 15 апреля —. 185. Соглашение о присоединении Украинской Советской Социалистической Республики к До- 587
говору между РСФСР и Германией от 19 апреля 1920 г. об отправке на родину военнопленных и интернированных гражданских лиц обеих сторон 23 апреля 316 186. Телеграмма уполномоченного НКИД и НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару внешней торговли РСФСР Л. Б. Красину . . 3 мая 317 187. Временное соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией, заключенное в Берлине 6 мая 1921 г [6 мая] 318 188. Дополнительное соглашение к заключенному 19 апреля 1920 г. Соглашению между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германской импеоией о возвращении на родину военнопленных и гражданских интернированных обеих стран. [6 мая] 323 189. Советско-германское соглашение о курьерской службе от 6 мая 1921 г 6 мая 327 190. [Протокол о создании Русско-Германского Транспортного Общества, подписанный в Берлине] [13 мая] 330 191. [Протокол о правах и обязанностях участников Русско-Германского Транспортного Общества, подписанный в Берлине] [13 мая] 335 192. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству хозяйства 20 мая 338 193. Нота представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии . . 25 мая 340 194. Радиограмма министра иностранных дел Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 5 июня — 195. Письмо заведующего Восточным отделом министерства иностранных дел Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 9 июня 341 196. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел .... 22 июня — 197. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР представителю РСФСР в Германии В. Л. Коппу 2 июля 343 198. Письмо представителя РСФСР в Германии В. Л. Коппа министерству иностранных дел Германии 4 июля — 199. Письмо министерства торговли и ремесел Пруссии министерству иностранных дел Германии 6 июля 345 200. Запись беседы между министром иностранных дел Германии Розеном и представителем РСФСР в Германии В. Л. Коппом .... 7 июля 346 588
201. Из письма народного комиссара иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерина Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину 14 июля 34? 202. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству внутренних дел ... 18 июля ~ 203. Письмо представителя РСФСР в Германии министру иностранных дел Германии Розену 18 июля 349 204. Письмо заведующего IV отделом министерства иностранных дел Германии Берендта представительству РСФСР в Германии . . 21 июля 350 205. Из письма представителя РСФСР в Германии В. Л. Коппа заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 22 июля 351 206. Радиограмма представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 22 июля — 207. Обращение к международному пролетариату 2 августа •-• 208. Нота правительства РСФСР правительствам всех стран 2 августа 352 209. Письмо исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 6 августа 354 210. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству внутренних дел ... 8 августа 355 211. Нота исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии 9 августа 356 212. Из письма полномочного представительства РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 9 августа 357 213. Телеграмма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину // августа 358 214. Телеграмма представителя НКВТ РСФСР в Германии народному комиссару внешней торговли РСФСР Л. Б. Красину 12 августа — 215. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел .... 12 августа 359 216. Письмо министерства внутренних дел Германии министерству иностранных дел .... 12 августа 360 217. Письмо секретаря полномочного представительства РСФСР в Германии С. И. Бродовского народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 13 августа 367 218. Телеграмма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 15 августа 368 589
219. Письмо заведующего Восточным отделом министерства иностранных дел Германии имперскому комиссару по делам общественного порядка 17 августа 369 220. Протокол переговоров на корабле сТранс- балт» 19 сего августа в 9 часов утра, имевших место между представителем штеттин- ской полиции майором Лидтке и уполномоченным советского представительства в Германии [19 августа] — 221. Из письма исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии С. И. Бродовского народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину 20 августа 373 222. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному правительства Германии в РСФСР Гильгеру 20 августа 374 223. Письмо представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии. 21 августа 375 224. Письмо уполномоченного представительства РСФСР в Германии регирунгспрезиденту прусского правительства в Померании ... 22 августа 378 225. Письмо Совета переселенческого объединения «Новь» представительству РСФСР в Германии 22 августа 380 226. Нота народного комиссара иностранных дел РСФСР уполномоченному правительства Германии в РСФСР Гильгеру 23 августа 381 227. Нота главного уполномоченного германского Красного Креста в РСФСР Гильгера заместителю заведующего отделом Запада Народного комиссариата иностранных дел РСФСР Левину 27 августа 382 228. Соглашение между германским Красным Крестом и Комиссией по оказанию помощи голодающим при ВЦИК 29 августа 383 229. Письмо представителя Германии в РСФСР Народному комиссариату иностранных дел РСФСР 29 августа 387 230. Письмо министерства иностранных дел Германии представительству РСФСР в Германии / октября 388 231. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Берендта советнику представительства РСФСР в Германии С. И. Бродовскому 2 октября 390 232. Нота представительства РСФСР в Германии министерству иностранных дел Германии. 4 октября — 233. Интерпелляция фракции Коммунистической паотии Германии в рейхстаге по поводу зап- 590
ре га русским судам заходить в Штеттинский свободный порт 21 октября 391 234. Письмо Народного комиссариата внешней торговли РСФСР министерству иностранных дел Германии 14 ноября 393 235. Обмен речами между представителем РСФСР в Германии Н. Н. Крестинским и рейхсканцлером И. Виртом при передаче верительной грамоты 15 ноября 395 236. Телеграмма временного поверенного в делах РСФСР в Германии народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину . . 3 декабря 396 237. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии 10 декабря — 238. Донесение представительства Германии в РСФСР о внутреннем положении в России 19 декабря 405 239. Из годового отчета Народного комиссариата иностранных дел РСФСР IX Всероссийскому съезду Советов за 1920—1921 гг 23—28 декабря 411 240. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии 28 декабря 415 1922 год 241. Телеграмма официального представителя РСФСР в Великобритании народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. 6. Чичерину 17 января 420 242. А. М. Лежаве, П. А. Богданову и В. М Мо- лотову для членов Политбюро ЦК РКП (б) 23 января 421 243. Из письма полномочного представителя РСФСР в Германии Н. Н. Крестинского заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 24 января — 244. И. Т. Смилге 26 января 423 245. Постановление Чрезвычайной сессии Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета о посылке делегации РСФСР на Генуэзскую конференцию 27 января 424 246. Телеграмма народного комиссара иностранных дел РСФСР полномочному представителю РСФСР в Германии Н. Н. Крестинскому . . 3 февраля 426 247. Письмо представителя Германии в РСФСР заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову .... 17 февраля 427 248. Донесение представительства земли Меклен- бург-Шверин при рейхсрате премьер-министру земли Мекленбург-Шверин Штеллингу. . . 21 февраля — 591
249. Проект постановления ЦК РКП (б) о задачах советской делегации в Генуе 24 февраля 431 250. Письмо торгового представителя РСФСР в Германии Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину .... 28 февраля 433 251. Письмо представителя Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии 6 марта 437 252. Речь В. И. Ленина на заседании коммунистической фракции Всероссийского съезда металлистов сО международном и внутреннем положении Советской Республики» .... 6 марта 439 253. Из политического отчета Центрального Комитета РКП (б) XI РКП (б) съезду .... 27 марта 451 254. Нота Народного комиссариата иностранных дел РСФСР представительству Германии в РСФСР 31 марта 453 255. Проект протокола о соглашении между правительствами Германии и РСФСР .... начало апреля 455 256. Телеграмма заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР, из Берлина 4 апреля 456 257. Полномочия германской делегации на Генуэзской конференции 7 апреля — 258. Из письма советника представительства РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР Л. М. Ка- рахану 8 апреля 457 259. Протокол об обмене представителями между Украинской Советской Социалистической Республикой и Германией 8 апреля 461 260. Заявление советской делегации на первом пленарном заседании Генуэзской конференции 10 апреля 462 261. Из речи председателя делегации Германии И. Вирта на первом пленарном заседании Генуэзской конференции 10 апреля 466 262. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 10 апреля 468 263. Донесение представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии 10 апреля 474 264. Нота представительства Германии в РСФСР Народному комиссариату иностранных дел РСФСР // апреля 475 265. Донесение отдела печати имперского правительства (министерство иностранных дел) германской делегации в Генуе 13 апреля — 592
266. Интервью В. И. Ленина корреспонденту газеты «Нью-Йорк Геральд» [14 апреля] 478 267. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации ь Генуе рейхспрезиденту 15 апреля — 268. [Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией] [16 апреля] 479 269. Обмен нотами между народным комиссаром иностранных дел РСФСР Г. В. Чичериным и министром иностранных дел Германии В. Ра- тенау, состоявшийся в Генуе 16 апреля 481 270. Телеграмма члена советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 17 апреля 482 271. Письмо заведующего отделом министерства иностранных дел Германии Мальцана заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 17 апреля 483 272. Телеграмма члена германской делегации на Генуэзской конференции Симеона в министерство иностранных дел Германии ... 17 апреля — 273. Письмо министра иностранных дел Германии из Генуи статс-секретарю министерства иностранных дел Германии фон Ханиэлю ... 17 апреля 484 274. Записка И. В. Сталину, Л. Б. Каменеву и Л. Д. Троцкому [18 апреля] 485 275. Интервью эксперта германской делегации на Генуэзской конференции Гильфердинга представителю французской газеты сТемп> . . 18 апреля — 276. Коллективная нота союзных держав германской делегации на Генуэзской конференции 18 апреля 486 277. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации в Генуе рейхспрезиденту 18 апреля 487 278. Телеграмма члена германской делегации на Генуэзской конференции Мальцана министерству иностранных дел Германии ... 18 апреля 492 279. От Народного комиссариата иностранных дел РСФСР (Официальное сообщение) . . 19 апреля — 280. Телеграмма рейхспрезидента рейхсканцлеру И. Вирту 19 апреля 493 281. Телеграмма руководителя отдела печати германской делегации на Генуэзской конференции отделу печати имперского правительства 19 апреля 494 282. Телеграмма рейхсканцлера рейхспрезиденту 20 апреля 495 283. Сообщение специального корреспондента газеты €Оеи1зсЬе АИдетете» из Генуи . . 20 апреля — 284. Телеграмма рейхсканцлера И. Вирта рейхс- нрезиденту Ф. Эберту 20 апреля 497 593
285. Изложение речи Вильгельма Пика на митинге в Берлине . 20 апреля 497 286. Письмо рейхсканцлера И. Вирта председателю итальянской делегации на Генуэзской конференции 21 апреля 498 287. Письмо заместителя народного комиссара иностранных дел РСФСР заведующему отделом министерства иностранных дел Германии Мальцану 21 апреля 500 288. Письмо министерства иностранных дел Германии министерству хозяйства 21 апреля 501 289. Речь рейхсканцлера И. Вирта на приеме в германском посольстве в Генуе 21 апреля — 290. Телеграмма статс-секретаря министерства иностранных дел Германии представительству Германии в РСФСР 22 апреля 503 291. Письмо исполняющего обязанности представителя РСФСР в Германии заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР М. М. Литвинову 22 апреля 504 292. Коллективная нота союзных держав председателю германской делегации на Генуэзской конференции И. Вирту 23 апреля 505 293. Нота заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Польши Скирмунту . . 24 апреля 506 294. Телеграмма рейхсканцлера рейхспрезиденту 25 апреля 508 295. Разъяснение германской делегации на Генуэзской конференции по поводу заключенного германо-русского договора 26 апреля 510 296. Радиограмма статс-секретаря министерства иностранных дел Германии представительству Германии в РСФСР 29 апреля 515 297. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Франции Барту ... 29 апреля — 298. Письмо заместителя председателя советской делегации на Генуэзской конференции председателю делегации Польши Скирмунту . . 30 апреля 516 299. Из воззвания Коммунистической партии Германии в связи с заключением Рапалльского договора конец апреля 518 300. Телеграмма члена советской делегации на Генуэзской конференции в Народный комиссариат иностранных дел РСФСР 8 мая 519 301. Телеграмма Политбюро ЦК РКП (б) заместителю председателя советской делегации на Генуэзской конференции Г. В. Чичерину . . 9 мая — 302. Выступление депутата рейхстага Людвига Хааса в Карлсруэ о Генуэзской конференции 12 мая 520 594
303. Проект постановления ВЦИК по отчету делегации на Генуэзской конференции ... 15 или 16 мая 523 304. Постановление ВЦИК по отчету советской делегации на Генуэзской конференции ... 17 мая 524 305. Запись заседания политико-экономического комитета экономического совета Германии . . 17 мая 527 306. Письмо рейхсканцлера И. Вирта профессору Фогельбахеру 18 мая 528 307. Письмо представительства Германии в РСФСР министерству иностранных дел Германии 22 мая 529 308. Речь министра иностранных дел Германии В. Ратенау на заседании комиссии по иностранным делам рейхстага 28 мая 531 309. Сообщение о дискуссии в Комиссии по иностранным делам германского рейхстага 28 мая 1922 г. по вопросу о Генуе и Рапалль- ском договоре 29 мая 546 310. Из заявления рейхсканцлера И. Вирта в рейхстаге 29 мая 548 311. Из речи рейхсканцлера Германии И. Вирта в Штуттгарте 9 июня 552 312. Из речи члена германской делегации на Генуэзской конференции Мей н ел я о Рапалль- ском договоре перед правлением Союза германской промышленности июнь 554 313. Письмо управляющего посольством Германии в Латвии полномочному представителю РСФСР в Латвии Юреневу 28 июня 555 314. Из меморандума графа Брокдорф-Ранцау 8 июля 556 315. Нота поверенного в делах Германии в РСФСР Радовица заместителю народного комиссара иностранных дел РСФСР Кара- хану 26 августа 558 316. Телеграмма заместителя народного комиссара иностранных дел РСФСР народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину в Берлин 27 августа 559 317. От Народного комиссариата иностранных дел РСФСР 29 августа — 318. Сообщение советской печати об учреждении «Русско-Германского торгового акционерного общества» 20 октября 560 319. Обмен речами между послом Германии в РСФСР Брокдорф-Ранцау и Председателем ВЦИК М. И. Калининым при вручении верительных грамот 5 ноября 561 595
320. [Договор о распространении на союзные РСФСР республики договора, заключенного 16 апреля 1922 г. в Рапалло между РСФСР и Германией] [5 ноября] 563 321. Обмен нотами между полномочным представителем РСФСР в Германии и рейхсканцлером. 5 ноября 566 322. Письмо торгового представителя РСФСР в Германии Председателю Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленину 8 ноября 567 Указательимен 671 Заведующий редакцией /С. Н. Сванидзе Редактор А. И. Горшкова Художник А. Г. Кобрин Художественный редактор Н. Н. Симагин Технический редактор Е. И. Каржавина Сдано в набор 10 марта 1971 г. Подписано в печать 24 сентября 1971 г. Формат 60 X 90'/|в. Бумага типографская № 1. Условн. печ. л. 37.25. Учетно-нзд. л. 35.84. А00362. Заказ № 308. Цена 1 р. 67 к. Политиздат, Москва, А-47, Миусская пл., 7. Ордена Ленина типография «Красный пролетарий». Москва, Краснопролетарская, 16.