/
Теги: газета художественная литература литературная газета
Год: 1929
Текст
pfJ
Цена номера б копеек.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь}
РЕДАКЦИЯ — Москва. Тверской бул., 25, Доп Герцена. Тел8-30-85
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч
ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. Изд. О-во „Огонек", Москва, б, Страстной
бульвар, № 11. Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОГА — Тверская, 37, (уг. М. Гнездниковского).
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА:
С 1 пая до конца года —1 руб. 50 коп., на 6 мае.—i руб. 20 коп.,
на 3 пес. —60 коп.
И Т Е РДТУ PH 4 f
А
ф
Ф-
СТАТЬИ: Передовая — А. Покровская, А. Луначарский (1 стр.), Д. Хаит
(3 стр.).
КРИТИКА: В. Ермилов, М. Сергеев, К. Зелинский (2 стр.), М. Беккер,
Г. Якубовский, Б. Губер (3 стр.).
на фронте социалистического соревнования: Гк Павленко
Писатели
(2 стр.).
ТРИБУНА
РАССКАЗ: Д. Петровский (3 стр.).
СТИХИ: Г. Шенгели (2 стр.).
РИСУНКИ И ШАРЖИ: С. Боим, А. Рождественский, Кукрыниксы.
ПИСАТЕЛЯ: А. Безыменский (2 стр.)
№ 12. Понедельник, 8 июля 1929 г
Выходит еженедельно
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей
НОВЫЕ ПУТИ ДЕТСКОЙ книги подготовка к красному дню
Н ВСЕСОЮЗНОМУ ПИОНЕРСКОМУ СЛЕТУ
Новый читатель детской книги —т ятельного автора, потому что с много-
это прежде всего массовый читатель.
Он гораздо более разнообразен, чем дети
культурного меньшинства, для которого
раньше писались книги. Дети городского
пролетариата существенно разнятся от
крестьянских детей по своему кругозору
миру представлений, по самому темпу
восприятия.
Совершенно особую аудиторию пред
ставляют дети окраинных народов
охотничьих и пастушеских культур,
которых раньше лишь изображали в
детских книгах, и которые в настоящее
время требуют книг для себя.
В этом юном массовом читателе ре-
волюция пробудила напряженную
тивность, стремление овладеть
ориентироваться в ней.
Интернациональное детское
пне, спортивная деятельность,
юных' натуралистов, юных техников, ту-
ристов, газета, кино, театр и клуб, би-
блиотека на ряду со школой — все эти
новые формы жизни развивают массу
интересов в детской среде.
Давление этой активной и разнооб-
разной читательской среды становится
все более ощутимым и влечет за собой
радикальные изменения в области
тератур.ы для детей.
От современной детской книги
буется прежде всего установка на
модеятельность массового читателя.
Отсюда практический, справочный ее
характер, ее конкретность, изобрази-
тельность и документальность, лако-
низм ее текста и реализм, переходящий
почти в предметность. Отсюда все воз-
растающая роль художника, который из
иллюстратора превращается в самосто-
ак-
жизнью,
движе-
кружки
ли-
тре-
са-
язычным массовым читателем графиче-
ским языком понятнее разговаривать.
Отсюда расцвет технической, производ-
ственной и индустриальной тематики,!
запрос на книгу «Как сделать самому»,
на краеведческую и экспедиционную
литературу.
Детская общественно - политическая
активность порождает потребность в
прессе, — отсюда детские газеты, дет-
ские журналы, организующие детскую
жизнь (конференции деткоров).
В области художественной книги со-
вершается радикальная перестановка
точки зрения на героя. Мы не хо-
тим сказать, что воцаряется проле-
тарский и крестьянский герой. Русская
литература для детей издавна была де-
мократична. Но Засодимский, Лукаше-
вич, Мамин-Сибиряк и
изображали страдающего героя, жертву
социальных условий, об’ект для воспи-
тания народолюбия у маленького ин-
теллигента,—иначе повернулись про-
летарские и крестьянские ребята в со-
ветской книге. Проходя сквозь тяжелые
условия жизни, они не вызывают и не
просят сострадания. Они упорны, бо-
дры, жизнеспособны и жизнерадостны.
Они находят товарищей и умеют от-
стаивать свое право на жизнь. (Митька <
Додонов у Неверова; беспризорный yj
Кожевникова). Их душевный мир скла-
дывается в атмосфере труда («Дядень-
ка» Житкова; крестьянские дети За-
мойского) и в условиях коллектива
(коллективный герой в «Республике
Шкид» Белых и Пантелеева).
ТАСС сообщает: На предприятиях
Парижского района уже преступлено к
организации комитетов по проведению
антивоенного красного дня. На одном
из предприятий, на первом собрании
комитета по проведению антивоенного
красного дня, были избраны делегаты
на рабоче-крестьянский с’езд, который
созывается на 14 июля.
| Унитарный профсоюз горнорабочих
опубликовал воззвание, в котором при-
зывает всех горнорабочих 1 августа не
работать, а демонстрировать против ко-
митета Шахт (предпринимательская ор-
ганизация) и против правительства, ко-
торое подготовляет нойое нападение на
СССР.
По сообщениям из Будапешта, орган
венгерского правительства «Пестер
Ллойд» ведет усиленную кампанию
против коммунистов в связи с подго-
товкой к антивоенному красному дню.
Газета заявляет, что «III Интернационал
снова переходит в генеральное насту-
пление, и первым шагом в этом напра-
влении является готовившееся к 1 ав-
густа выступление». Это новое комму-
нистическое выступление с ужасающей
ясностью доказывает, — пишет газета,
— что революционные намерения Мо-
сквы все еще продолжают существо-
вать. 1-е августа послужит поводом
для самой решительной борьбы против
социал-демократии. Поэтому социал-де-
мократия, в интересах самосохранения,
должна пересмотреть тезис о классовой
борьбе». В заключение газета выска-
зывает надежду, что «намеченная на
1 августа демонстрация коммунистов не
укроется от бдительного ока властей».
ЗДБДСТРВ’.ЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ В БПЛГДРИИ
По сообщениям из Софии, забастовка
2.500 текстильщиков в Сливене (Болга-
рия) продолжается. Попытки посред-
ничества между бастующими и пред-
принимателями не привели ни к чему
из-за непримиримой позиции предпри-
Кот-Мурлътка ’ нимателей. Бастующие держатся твер-
i ТТЛ ОЛ ГГВТГГГШ'П Л
до и заявляют о своей решимости до-
вести борьбу до конца.
ЗАПРЕЩЕНИЕ ДЕМОНСТРАЦИИ
ПРОТИВ ИМ1ЕРИАПИЛИЧЕ-
СКОИ ВОЙНЫ
По сообщению
коммунистической
ческая Республика»,
21 июля в Аахене международная ма-
нифестация против империалистиче-
; ской войны будет запрещена оккупа-
' ционными властями, на основании со-
глашения между ними и германскими
полицейскими властями.
В манифестации должны были уча-
ствовать рабочие Германии, Франции,
Бельгии, Голландии и Люксембурга.
кельнского органа
партии «Социалисти-
назначенная на
ПРОТЕСТ ПРОТИВ РОСПУСКА
Таковы новые пути советской детской^УНИТАРНЫХ ПРОФСОЮЗА в
книги.
св
НА ПОМОЩЬ БАСТУЮЩИМ.
Центральный комитет об’единения
независимых профсоюзов в Болгарии
опубликовал обращение к пролетариату
всех стран, в котором призывает к ока-
занию помощи рабочим, бастующим в
различных отраслях болгарской про-
мышленности. Бастует свыше 10.000
человек.
КОММУНИСТЫ В ГЕРМАНСКИХ
ТЮРЬМАХ
Из Берлина ТАСС сообщает: Об’явив-
шие голодовку 'коммунисты Шнейдер,
Эрдман и Прейс, находящиеся в заклю-
чении в крепости Больное, одержали
победу.
Голодовка была об’явлена в знак про-
теста против дурного обращения с по-
литическими заключенными и ограни-
чения их прав.
Следственная комиссия, под предсе-
дательством депутата Шумана, при-
знала правильность сведений о дурном
обращении. В результате вмешатель-
ства комиссии дано обещание, что про-
тив заключенных не будут принимать-
ся насильственные меры и будут смяг-
чены дисциплинарные взыскания. За-
ключенные прекратили голодовку.
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРОЦЕССА
ПОДДЕЛЫВАТЕЛЕЙ АНТИСОВЕТСКИХ ДИ
ПОЛУЧИЛО ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРИЗНАНИЕ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ ПРЕСТУПНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЕЛОГВАРДЕЙСКОЙ
ЭМИГРАЦИИ
ЭГОН ЭРВИН киш
Одна за другой появились на герман- России «Царь, попы и большевики». О
ТАСС из Берлина сообщают:
В заседании суда от 6 июня вступил
дело, в качестве второго обвинителя,
заведующий политическим отделом бер-
линской прокуратуры Келер. Он за-
явил, что прервал свой Отпуск и решил
принять участие в деле, так как оно
приобрело «неожиданный масштаб».
При этом Келер сказал: «Нельзя умол-
кать, если речь доходит до нечисто-
плотности, имеющей место также и в
официальных учреждениях».
Заявление Келера — это официаль-
ное признание политического' значения
процесса, которое ярко проявилось в
первых же заседаниях суда, несмотря
на то, что на скамье подсудимых нахо-
дятся всего лишь двое участников шай-
ки подделывателей и что обвинитель-
ный акт вменяет им в вину лишь не-
которые из множества совершенных
ими подлогов.
Это значение процесса было подчерк-
нуто также и в заключении эксперта
Фосса. Несмотря на то, что Фосс изве-
стен как «противник большевизма»,
его экспертиза явилась резким обличе-
нием преступной деятельности бело-
гвардейской эмиграции. Как отметил
Фосс, в течение последних 10 лет рус-
ские эмигранты систематически напол-
няют весь мир бесчисленным множе-
ством фальшивок. Уже одна многочис-
ленность пущенных в обращение «рус-
ских документов» доказывает их под-
ложность. В частности, не подлежит
ни малейшему сомнению подложность
в
таких документов, как «письмо Зино-
вьева» или фальшивки, направленные
против сенатора САСШ Бора. Точно
так же являются бесспорно подложными
все вообще документы, о которых идет
речь в настоящем доче. Далее, Фосс
подчеркнул, что «информация, возник-
шая из ненависти эмигрантов к совет-
скому режиму, является информацией
из самых мутных и отравленных ис-
точников; при этом он выразил сожа-
ление о том, что и официальные учре-
ждения также пользуются этими источ-
никами.
Переходя к характеристике Орлова и
Павлоновского, Фосс назвал их «суще-
ствами с разложившейся моралью» и
отметил, что их совершенно развратила
«та тайная борьба, которую они вели
против советской власти в рамках со-
ветского аппарата».
В заключение Фосс сказал: «Благо-
даря особому характеру советско-гер-
манских отношений, подлоги докумен-
тов не привели в Германии к такому
же результату, как в Англии. Однако,
использование источников, занимаю-
щихся подлогами, может привести в
будущем к порче отношений между
обеими странами. Необходимо бороть-
ся не только против тех, кто изгото-
вляет фальшивые документы, но и
против тех, кто такие документы зака-
зывает».
Экспертиза Фосса и его заявления
произвели огромное впечатление.
ней я поговорю особо. Громадным успе-
хом пользовался его памфлет чай
начальника генерального штаба Редля»,
написанный с высокого порядка куса-,
дельной иронией. Им же написана ма*
ленькая драматическая миниатюра «Воз-,
несение висельницы Тони». Эта пьеска
более тысячи раз прошла в разных го-,
родах Европы. Непонятно, почему ее
еще не давали в России. В прошлом го*
ду Киш ездил в Америку и привез от*
туда громадную коллекцию нового мате-,
риала, которым угостит европейского чи*
тателя. Я видел его после его поездки*
и он сумел мне рассказать пропасть ин*
тересных вещей даже во время полу*
часовой беседы.
Между прочим, с огромной симпатией
говорил Киш о Чарли Чаплине, нахо-i
дил его чуть ли не самым передовым
человеком во всей американской науч-
ной и художественной интеллигенции. К
этой маленькой статье я прилагаю пода-,
ренную мне Кишем фотографию, где оя
изображен с Чарли Чаплиным. Чарли
Ча плин—налево.
ском книжном рынке две изумительные
книги, заставившие оглянуться на себя
весь читающий мир. Одна из них на-
зывалась «Бешеный репортер», а дру-
гая «Травля через время». В берлин-
ской «Биржевой газете» появился отзыв,
в котором говорилось: «Киш' (это был
автор упомянутых книг) поднял
журнализм до искусства. Это настоящий
мастер художественного журнализма. Его
книги являются художественным! об-
разцами этого искусства». Между тем
«Биржевая газета» характеризовала та-
ким образом старого заслуженного ком-
муниста, который служил делу револю-
ции ер только как журналист, по и как
солдат. Другая буржуазная газета «Бер-
линский восьмичасовой вечерний ли-
сток» характеризовала автора так: «Это
человек, который говорит «да» жизни, и
«нет» всякой лжи».
Вот потому-то Киш и сказал «да»
коммунизму и «нет» буржуазии.
Две киши, о которых я говорю, полны
кипучим содержанием. К сожалению
только одна кз них, да и то в сокоа-
щенном виде, появилась на русском
языке. Особенно по ражает огромное раз-
нообразие и много цветность этих книг.
Киш как-будто действительно хочет
прежде всего поразить многогранностью
жизни, неограниченностью ее проявле-
ний. Ему свойственно, как это отмеча-
лось немецкой критикой, самые большие
события представлять через конкретные
полнокровные мелочи и в жизненных
мелочах видеть крупные, подчас миро
вые силы и уметь поднять их до нужной
высоты.
Киш—жадный наблюдатель жизни,
поглощатель жизни и Globttreter, не
останавливающийся никогда путник,
коллекционер жизненных сокровищ,
жизненных уродств, жизненных курье-
зов.
Успех книг Киша был огромен и по
ставил автора без всякого спора в пер-
вый ряд немецких и вместе с тем ми-
ровых журналистов.
Киш заслуживает внимания советско-
го читателя, и я хочу познакомить это-
го читателя прежде всего с его биогра-
фией.
Родился Киш в 1885 году в Праге, по
образованию. инженер, по. деятельности,
в течение всей своей жизни,--журналист.
Как журналист работал в Праге, Вене п
Чаплиным. Чарли
&
выйдет новое (по*
fats
В скором времени
ело целого ряда предшествовавших) из*
дание иа немецком языке знаменитой
книги «Десять дней, которые потрясли
мир» покойного друга нашей революции
Джона Рида. Киш написал к этому из-,
данию превосходную биографию своего
коллеги, воздав должное памяти чело-
века, с которым у него самого так много
общего.
Теперь несколько слов о книге Киша,
посвященной России. Отто Геллер, това-
рищ пролетарского журналиста, пишет
о Кише, что он описал Россию со всеми
техническими приемами, какие выра-
ботало буржуазное журнальное искуса
ство, но писал о том, что высмотрел i ?
глазами пролетария для пролетариев.
Киш правдив. Он но делает нам ре-
кламы, он не делает нам комплиментов.
К чему это между своими? Но он дает
наиболее рельефное отображение огнен-
ных контрастов и основных завоеваний
нашей жизни. А Киш проехал от Ле-
нинграда до Эривани, видел очень много
и бытового и производственного, и офи-
циального и частного. Он коснулся всех
сторон нашей советской жизни.
Эта книга принадлежит несомненно к
числу лучших, посвященных нам, на-
шему тяжелому труду, нашим расту-
щим успехам.
ТОВ. С. И. СЫРЦОВ
У СЕЗОННИКОВ
Вчера на собрании сезонных рабочих
Пролетарского района выступил с до-
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ СОРЕВНО-
ВАНИЕ 00 НАЧАЛЬНОМУ ОБУ-
ЧЕН Ю
Коллегия Наркомпроса постановила
развернуть социалистическое соревно-
вание районов РСФСР по обязательному
начальному обучению. Главсоцвосу по-
ручено организовать всероссийский
смотр районов, осуществивших у себя
обязательность, начального обучения.
Коллегия постановила отпустить из
средств Наркомпроса необходимые сум-
мы на премирование лучших районов и
просить Цекпрос и ЦК ВЛКСМ отпу-
стить на это некоторые средства.
Премии предполагается установить в
"'виде стипендий сверх нормы в ШКМ,
ФЗУ и ®ообще в школах повышенного
типа для детей данного района, бес-
платной высылки детских и методиче-
ских библиотек, проекционных фо-
нарей, кино-аппаратуры и радио-аппа-
ратуры. Лучшим организаторам социа-
листического соревнования, инспекто-
рам и учк зям, будут предоставлены
командировки на центральные, област-
ные и краевые курсы для повышения
их квалификации.
Смотр районов предполагается закон-
чить к 1 марта 1930 г.
пролетарского района выступил с до- в - Ег0 юяоше(жиЯ роман .Пастух
кладом встреченный бурными аплоди- деВуШеК;>> написанный еще до войны,
сментами председатель Совнаркома | имел бОЛЬШОй, немножко скандальный
РСФСР тов. С. И. Сырцов. (из-за смелости), успех. Во время вой-
Тов. С. И. Сырцов ознакомил сезон- пы киш служил в австрийской армии,
РУМЫНКИ
По сообщениям румынской печати, в
Черновицах состоялась стихийная де-
монстрация рабочих в знак протеста
против роспуска унитарных проф-
союзов.
Демонстрация состоялась немедленно
С кратким приветствием от фран- [ после того, как. стало известно, что суд
цузской компартии выступил тов. Се- ; утвердил,
мар. 1
Тов. Том Белл, приветствуя москов-
ских рабочих от английской компартии,
сказал:
— В Англии после выборов было от-
странено консервативное правитель-
ство Болдуина. На его место пришло
так называемое «рабочее»
ство. Английские рабочие голосовали
за рабочую партию только
чтобы немедленно восстановить связь с
Советским Союзом. Макдональд и его
партия обещали это сделать. Мы ви-
дим, как они маневрируют, чтобы вос-
становить единый фронт против СССР.
Но трудящиеся маосы Англии заставят
Макдональда признать советское прави-
тельство.
От американской компартии высту
пил с приветствием т. Форт.
К месту митинга подошла колонна
молодежи—работников прилавка ро-
гожско-симоновссюго кооператива. Тов.
Герштейн приветствовал собравшихся
рабочих от имени кооперативного ак-
те ва молодежи района.
F заключение митинга выступил
председатель Моомдаета т. Уханзв.
После митинга по всей территории
парка Культуры и Отдыха было про-
ведено массовое празднество, посвя-
щенное дню конституции и кооперации
По главной аллее парка был организо-
ван агитпарад комсомольцев • коопера-
торов. О автомобилей беспрерывно вы-
CI упали кружковцы о постановками на
темы дня. На Москва-реке состоялся
। лодочный карнавал.
А. Покровская
ПРАЗДНИК КОНСТИТУЦИИ СССР,
Вчера в парке Культуры и Отдыха
•ыло проведено массовое гулянье, по*
«вященное 6-й годовщине конституции
СССР и Международному дню коопера-
ции.
На площадке «Смычка» состоялся
Многотысячный митинг с участием чле-
нов правительства и
Антерна.
Доклад о значении
конституции сделал
СССР т. Енукидзе.
С приветствием от имени ЦК партии
выступил секретарь МК ВКП(б) тов.
Бауман:
— Наша конституция освободила
трудящихся от капиталистической
эксплоатации. Милилюны трудящихся
масс приобщаются к государственному
управлению. Нам нужно всемерно
улучшать наш госаппарат. На ряду с
задачами укрепления аппарата госу-
дарства, нам нужно также всемерно
улучшать и развивать нашу коопера-
цию.
С приветствием от ЦК германской
компартии выступил т. Пик:
— В капиталистической Германии мы
видим полевение рабочих масс. Это по-
казывают майские события в Берлине.
Массовые берлинские бои, которые яв-
ляются классовыми боями, говорят о
под’еме рабочего движения.
Немецкие социал-демократы вместе с
капиталистами ненавидят ваш Совет-
ский Союз. Они совместно с буржуа-
зией готовят против вас войну. Но в
лице рабочего класса, под руководством
германской компартии, они встретят
самое сильное сопротивление.
,,, . постановление прокурора о
роспускэ унитарных профсоюзов. Не-
сколько демонстрантов арестовано.
Исполкома Ком-
дня советской
секретарь ЦИК
правитель-
для того,
СОВЕТСКИЕ ФОЛЬКЛОРИСТЫ
В ГЕРМАНИИ
Ленинградский профессор В. М. Жир-
мунский и профессор Саратовского
Университета Дингес приглашены в
Берлин на предстоящий с’езд немецких
фольклористов. С’езд краеведов и фоль-
клористов Германии приурочен к 25-лет-
нему юбилею «Союза немецких крае-
ведческих обществ», в октябре текущего
года. Советским ученым предложено
выступить с докладами о большой ра-
боте, произведенной русскими фолькло-
ристами и языковедами в послереволю-
ционное время по изучению быта, языка
и фольклора, так наз. «немцев-колони-
стов» в СССР.
В ГЕРМАНИИ СОКРАЩАЕТСЯ
ПОСОБИЕ 00 БЕЗРАБОТИЦЕ
Из Берлина ТАСС сообщает: Министр
труда Виооель (социал-демократ) издал
распоряжение, на основании которого
свыше 30.000 безработных лишатся по-
лучаемого ими» пособия. ,П\Г ф<Х11орЦЦс-
нию Висселя, пособия лишаются эсе
безработные в возрасте до 21 года, а
также те безработные, которые подуча-
ли пособия «продолжительное вр^мя».
НА ПОМОЩЬ БИБЛ'ОТЕКЕ
В ВЦСПС состоялось совещание ЦК
профсоюзов, которое постановило об’-
явить библиотечный поход.
Основная задача похода — привлечь
рабочую общественность к улучшению
работы библиотек, широкий охват би-
блиотеками рабочих масс. Во время би-
блиотечного похода будут проверены
книжные фонды библиотек, усилены
средства для снабжения и пополнения
библиотек литературой.
ПЯТИЛЕТНИЙ ПЛАН РАЗВИТИЯ
КИНО В РСФСР
КИНО, — 100 НОВЫХ КИНО-ТЕАТРОВ. —
ПРОФСОЮЗЫ И ХЧДОЖЕСТВЕННДЯ
ЛИТЕРАТОРА
(Решения Всесоюзного совещания по
Всесоюзное освещайие отметило, что
художественная литература пользуется
исключительной популярностью среди
рабочих масс, что характеризуется,
прежде всего, громадным спросом на
беллетристику в рабочих библиотеках.
В то же время чрезмерная дороговизна
художественной литературы и то обсто-
ятельство, что вкусы и запросы рабоче-
го читателя плохо изучены, препятству-
ют правильному снабжению рабочего ху-
дожественной книгой.
Совещание приветствовало попытки
советских писателей сблизиться с рабо-
чей читательской массой, выразившие-
ся в поездках писателей на фабрики и
заводы, помощи литкружкам и т. п. На
ряду с этим, однако, творческо-литера-
турные кружки клубов влачат жалкое
существование и часто распадаются. Со-
вещание признало необходимым при-
влечь в качестве руководителей лит-
кружков пролетарских писателей, дра-
матургов, поэтов, критиков.
художественной работе профсоюзов).
Для выявления творческих сил из ра-
бочей среды, совещание считает целе-
сообразным устройство литературных
конкурсов, при участии клубов, изда-
тельств, писателей и др.
Совещание считает, что должно быть
оказано полное содействие организации
литературного вуза. В литературные
учебные заведения должны выделять-
ся, в первую очередь, наиболее выдаю-
щиеся члены рабочих литкружков.
Культотделу ВЦСПС поручено сове-
щанием учесть результаты поездки про-
летарских писателей по промышленным
районам. Признано необходимым разра-
ботать и издать методические пособия
для рабкоровских и литературных круж-
ков.
При издательствах, выпускающих ху-
дожественную литературу, и редакциях
литературно-художественных журналов
решено создать широкие Советы с пред-
ставительством рабочих — членов лит-
кружков и рабкоров.
КИНО И РАБОЧАЯ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ
КАКАЯ КАРТИНА НУЖНА РАБОЧЕМУ ЗРИТЕЛЮ
Закончилась первая рабочая кино-
конференция в Москве.
Основные требования, выдвинутые
делегатами 69 крупнейших московских
заводов и фабрик, — прекратить произ-
водство и импорт мещанских картин.
Все внимание — советской фильме.
— Мы ходим в кино, — заявляли ра-
бочие, — не только развлекаться, но
прежде всего учиться. Дайте нам по-
как
больше таких культур-фильм,
«Турксиб». Дайте нам и художествен-
ные фильмы, отображающие подлин-
ный рабочий и крестьянский быт, филь-
мы, пропагандирующие пятилетку, со-
действующие социалистическому
тельству, показывающие яшзмь
ностсй СССР, рассказывающие
работе партии.
Рабочие решительным образом
зались против крикливой
практикуемой нашими кино-театрами и
вводящей в заблуждение зрителя. Вме-
сте с тем, делегаты согласились с пред-
ложениями представителя ОДСК тов. j легаты
Никанорова о необходимости проведе-1 отуплениях.
строи-
народ-
нам о
выска-
рекламы,
ния культурной работы вокруг кино.
Выдвинуты требования — об усиле-
нии выдвижения молодежи на произ-
водстве, о создании киио-вуза, читке
сценариев в рабочих аудиториях.
К сожалению, рабочая кино-конфе-
ренция не избегла обычной участи
«первого блина». Недостаточная проду-
манность порядка заседаний привела к
тому, что прения по докладу тов. Ра-
феса (Совкино) на тему «Какая картина
нужна рабочему зрителю» — были че-
ресчур загружены выступлениями кино-
работников. Дискуссионные же высту-
пления кинематографистов не только от-
влекли ораторов-рабочих от основных
вопросов, стоявших перед кино-конфе-
ренцией, но, в конце-концов, побудили
президиум даже сократить, как это ни
странно, список рабочих, желавших вы-
сказаться по докладам.
Но все же конференция явилась пер-
вым шагом на пути приближения киио
к рабочей общественности. Рабочие-де-
подчеркивали это в своих вы-
ников с решениями всесоюзной парткон-
ференции, пятилеткой и подробно оста-
новился на текущих задачах рабочего
класса. <
По докладу тов. Сырцова выступил
ряд сезонников. •
В принятой резолюции общее собра-
ние сезонников Пролетарского района
обещает свою полную поддержку всем
начинаниям советского правительства.
600 МИЛЛИОНОВ РУБЛЕЙ НА
3 ТЫСЯЧИ КЛУБНЫХ И СЕЛЬСКИХ ЭКРАНОВ.—7 ТЫСЯЧ ПЕРЕДВИЖЕК.
Ассоциация работников кинематогра-
фии посвятила очередное собрание
их членов обсуждению пятилетнего
ла кинофикации РСФСР.
Доклад на эту тему был сделан
М. М. Паутпкиным, взявшим за основу
для сообщения так называемый отправ-
ной план кино-пятилетки. Доложенный
вариант этого плана нельзя считать со-
вершенным, но во всяком случае он
дает уже тот/ основной и крепкий кон-
тур кино-пятилетки, который в бли-
жайшее время будет более уточнен и
детализирован.
XV партс’езд в своих резолюциях,
ПЕРЕДАЧА 4 СТОЛЕТОВ ВОЗ-
ДУШНОМУ ФЛОТУ
Вчера Центральный Совет Осоавиа-
хима передал военно-воздушным силам
РККА 4 новых самолета: «Красный
Амовец» (построенный <на средства ра-
бочих завода «Амо», отработавших один
день в фонд обороны), «Коммунар» и
«Красная Пресня» (построены на сред-
ства, собранные среди членов потреби-
тельских обществ «Коммунар» и «Крас-
ная Преаня») и «Москожпромсоюз (от
кустарей «Москожпромооюза»).
сво-
пла-
тов.
а
также Совнарком РСФСР в своем по-
становлении, касающемся кинофикации
страны, дали весьма определенные и
четкие директивы для построения пла-
на кино-пятилетки. План этот, с одной
стороны, должен быть построен так,
чтобы советское кино могло в ближай-
шие же годы стать источником доходной
с«йъя для государства, с другой сторо-
ны,—он должен всецело способствовать
тому, чтобы наше кино неуклонно явля-
лось средством агитации и пропаганды
и служило задачам идеологического вос-
питания масс. Первым моментом опре-
деляются темпы кинофикации, второй
момент определяет тематику кино-про-
изводства. В то же время плану кино-
фикации должна быть дана четкая со-
циально-классовая установка, отражен-
ная во всех этапах строительства совет-
ского кино. Построение плана должно
быть осуществлено при максимальном
организационном участии советской об-
щественности и на средства самого ки-
нои и общественных организаций.
Кино-ссть РСФСР за пять лет увели-
чится —с 6.738 кино-единиц до 30.939,
помимо учреждений Наркомпроса. Рост
деревенского кино определяется следу-
ющими цифрами: с 2.500 до 16.870 (573
проц.). Кино в рабочем клубе — с 2.340
до 3.800 (62 проц.), коммерческо-город-
ская сеть — С 871 ДО 1.271 (42 проц.).
В области кино-производства основ-
ная установка в смысле темпов опреде-
лена заданием Совнаркома, заключаю-
пятилетки
лена заданием Совнаркома,
щимся в том, чтобы к концу
советский кино-рынок удовлетворялся,
как правило, советской фильмой. Кино-
организации РСФСР к концу пятилетки
выпустят 175 художественных фильм
(Совкино — ПО, Межрабпом — 30, Гос-
военкино — 22, Вюстоккино — 13) Пред-
полагается, что кино-предприятия дру-
гих республик дадут к тому же сроку
около 120 художественных фильм. Та-
ким образом, художественная кино-про-
дукция по всему СССР достигнет 295—
300 фильм, т.-е. количества картин,
вполне достаточного для обслуживания
рынка. За пять лет кино-организа-
ции РСФСР выпустят 66 художествен-
ных фильм, на сумму в 42 миллиона
рублей. Культурфильм кино-организа-
циями за пять лет должно быть дано
700 — на 7% млн. руб. Предполагается,
что учреждения дадут за пять лет на
производство культурфильм также не
менее 7 миллионов рублей.
Общие темпы развития кино-произ-
водства находятся в тесной зависимо-
сти от тематических планов кино-орга-
низаций. Следует особенно подчеркнуть,
что ни одна наша кино-организация та-
ких крепких тематических планов не
имеет. Отсутствие же планов грозит
срывом и всего плана кинофикации
страны. Неотложная разработка темати-
ческих планов — актуальнейшая зада-
ча дня.
На капитальное строительство кино-
театров в РСФСР за 5 лет намзчено к
израсходованию 2G0 миллионов рублей.
Будет построено 100 новых кино-теат-
ров в рабочих районах, оборудовано
1.500 клубных экранов, 1.500 сельских
стационарных театров и 7.000 тепевен-
ских кино-передвижек. На строитель-
ство и оборудование кино-фабрик бу-
дет затрачено 30 миллионов рублей.
Кинофикация страны в течение пяти
лет потребует 600 миллионов рублей.
Рост кино-сети даст значительное чи-
сло экрано-дней. 1927—28 год дал
770.000 экрано-дней, в 1932—33 году их
будет 4.560.000. За пять лет будет про-
ведено 12.500.000 экрано-дней. Число
кино-зрителей с 277 миллионов (в 1927
—28 г.) увеличится до 900 миллионов—
в 1932—33 г. За 5 лет пройдет з милли-
арда кино-зрителей.
ВОДНЫЙ поход
В субботу вечером на водной станции
«Динамо» сосгоялся старт московской
колонны моторных лодок и глиссеров,
отправившихся в первый испытатель-
ный и второй звездный походы, орга-
низованные
мом по маршруту Москва — Нижний-
Новгород — Москва.
В 6% ч. вечера по направлению Ко-
ломны стартовали, под оркестры му-
зыки, глиссер ЦАГИ и 5 моторных лодо
водо-моторного клуба, мото-батальона
и др.
14 июля колонна звездного похода
должна прибыть к конечному пункту—
Н.-Новгороду.
В ЛЕНИНГРАДЕ
♦ Вчера, в присутствии М. Горького,
на Балтийском судостроительном заво-
де были спущены 2 новых
«Молотов и «Куйбышев».
♦ В Ленинград прибыл американ-
ский финансовый советник
г. Дьюи. После осмотра крупнейших ле-
нинградских заводов, в том числе трак-
торной мастерской «Красного Путилов-
ца», Дьюи сегодня выезжает в Вар-
шаву.
♦ Исполбюро Федерации советских
писателей в Ленинграде постановил»
создать Центральный дом литературы—
для культурного обслуживания
организаций и работников печати
нинграда. Для изыскания средств
дана специальная комиссия.
♦ К пятнадцатилетию мировой
ни в Доме Красной армии открывает-
ся выставка «Империалистическая вой-
на».
♦ Ленинград получил первую пар-
тию газетной бумаги, изготовленной но-
вой Кондопожской фабрикой. С буду-
щего года фабрика даст 25.000 тонн
газетной бумаги, или 25 проц, выработ-
ки всей бумаги в СООР.
лесовоза:
в Польше
лит-
Ле-
соз-
бой-
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
♦ Из Улан-Батора выехала монголь-
ская делегация на открывающийся 20
июля во Франкфурте конгресс Лиги
L vjyxu/г । И.ЮЛЛ *>и 'А'^/сЬИ-ВА^у A U AvUtti v А Л 1x1
Автодором , и. Осоавиахи-1 борьбы против империализма и угиете-
ВЫСТАВКА БЕЛОРУССКОГО
ИСКУСОТКА В M0DK3E
В ноябре этого года в Москве от-
кроется всесоюзная выставка белорус-
ского искусства, главным организато-
ром которой является белорусский раз-
дел комитета искусства национально-
стей СССР при ГАХН’е. В Белоруссии
и в других местах СССР (напр., в Си-
бцри, где имеется около 700.000 чел. бе-
лорусского населения), художественные
и культурные организации в настоящее
время ведут подготовительную работу
На выставке будут представлены изо-
бразительные искусства, кино, театр и
народная музыка Белоруссии.
НОВОЕ ПРАВЛЕНИЕ ВОКС'а
На общем собрании членов всесоюз-
ного общества культурной связи с за-
границей, 0. Д. Каменева сделала до-
клад о работе ВОКС’а за 4 года' его су-
ществования.
За это время БОКС приобрел креп-
кую и серьезную репутацию за грани-
цей. С ВОКС’ом связано 77 стран, из
1 которых у 46 нет официальных сноше-
ний с СССР. Б своей заграничной рабо-
. те БОКС опирается преимущественно
ща иностранные общества сближения,
имеющие целью изучение и сближение
с СССР. В 15 странах имеется 20 та-
ких обществ.
Избрано новое правление БОКС, в
составе 31 чел., в том числе тт. Луна-
чарский, Марр, Свидерский, Лапиров-
Скобло, Рсггштейн, Серафимович и др.
Председателем правления, вместо пе-
решедшей на другую работу 0. Д. Ка-
меневой, избран бывший начальник
Главнауки Ф. Н. Петров, ~
ПРИЕЗД АМЕРИКАНСКОГО
СОБИРАТЕЛЯ СИМФОНИЧЕСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
Видный музыкальный деятель Фи-
ладельфии (САСШ) г. Эдвин Флай-
шер — основатель единственного по
своему характеру в Америке «Симфо-
нического клуба» и собиратель миро-
вой симфонической литературы — го
стит в настоящее время в Москве. В его
богатейшей нотной коллекции собраны
в печатном и рукописном виде парти-
туры и, главным образом, оркестровки
всех композиторов мира, вплоть до по-
следних симфонических произведений
советских авторов. Э. Флайшер приехал
в Москву для пополнения своих коллек-
ций и
ши ми
годня
скв а,
ния колониальных народов.
♦ Румынский высший военный со-
вет принял ряд (решений о «пополне-
нии вооружений Румынии».
♦ В конце июля из Нью-Йорка вы-
езжает в Москву делегация американ-
ских юных пионеров.
♦ 2.000 рабочих вагоностроительного
завода в Сатумаре (Румыния) об’явили
забастовку, требуя введения 8-часового
рабочего дня и увеличения -заработной
платы на 30 проц.
♦ Закончились состязания самоле-
тов в Англии. Участвовало 42 самоле-
та. В течение 2 дней натэ было совер-
шить полеты вокруг всей Англии. Ди-
станция перелета составляла
миль. Приз (королевский кубок) взял
летчик Эрчврли, который развил сред-
нюю скорость в 150,3 мили в час.
♦ В начале августа рабочие завода
-им. Марти, в Николаеве, посылают в
Ленинград культбригаду в составе 15
человек, для ознакомления с кульцра-
ботой ленинградских профсоюзов.
♦ В Тифлисе президиум райпартко-
ма имени 26, предложил райкому ком-
сомола исключить из ЛКСМ четырнад-
цать комсомольцев, участвовавших в
насилии над бывшей ученицей ФЗУ
им. Камо, и сокрытии этого насилия.
Дело комсомольцев-насильников будет
в общественно-показатель-
для свидания с виднейшими па-
музыкалньыми деятелями. Се-
он будет приляг А. В. Лупачар
1.170
слушаться
ном суде.
♦ Полет
в лотефсе
тель Иркутска, младший командир
N стрелкового батальона, Вельчинский.
♦ Председатель революционной
фракции саксонского союза учителей
тов. Раппаль приехал 6 июля в Москву.
Тов. Раппель, являющийся председа-
телем Общества друзей СССР в Саксо-
нии, будет знакомиться с нашим куль-
турным и хозяйственным строитель-
ством.
♦ Коллегия Иаркомпроса решила
возбудить ходатайство перед СНК
РСФСР о предоставлении жене Бахру-
шина пожизненной персональной пен-
сии в размере 160 руб .в месяц.
♦ Главискусство выдало Персимфансу
G.000 рублей на поддержку его работы
и обратилось с ходатайством в Москов-
скую государственную консерваторию о
заключении с Пероимфансом договора,
на представление большого э$ла МГК
дая понедельаичвых конвертов.'" .
Москва — Вена — Москва,
Осоавиахима, выиграл жи-
командир
пы Киш служил в австрийской армии,
примкнул к Интернационалу, был уча-
стником январской стачки, а в октябре
1918 года оказался комендантом венской
красной гвардип, т.-е. той коммунисти-
ческой солдатской организации, которая
сыграла в венской революции немалую
роль, была покрыта со стороны буржуа-
зии градом клеветы и распущена не
без кровопролития. Киш, уже одиннад-
цать лет являющийся коммунистом, при-
ехал в Берлин и посвятил себя здесь
пролетарской литературе. Им издана
лучшая из имеющихся до сих пор жур-
налисток;'^ антология «Классики журна-
лизма», к сожалению доведенная только
до Франца Меринга включительно и об-
нимающая, главным образом, социали-
стическую публицистику. К тем кни-
гам, о которых я уже говорил, в каче-
стве сборников его журнальных этюдов
прибавилась еще интересная книга о
А. Луначарский, J
„ДЕТИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА“
(Выставка к всесоюзному пионерскому слету)
осеннему пионерскому слету бу-
открыта на территории парка
«Дети
К
ДОТ . _ _
Культуры и Отдыха выставка
Советского Союза».
Выставку организует выставочный
комитет при центральном штабе слё-
та. Главная задача выставки — пока-
зать различные виды труда и творче-
тсва детей. Показ будет активным,
т.-е. дети смогут любой экспонат вы-
ставки взять в руки, испробовать, по-
работать с ним и развлечься. Основной
отдел выставки — вводный — харак-
теризует заботу государства о детях,
роль и задачи партии, комсомола и всей
советской общественности в области
воспитания детей.
В отделе труда и техники будет пред-
ставлена изобретательская работа де-
тей. Главискусство здесь же устраивает
фото-кино-уголок.
Отдел сельского хозяйства будет де-
монстрировать работу детей в борьбе за
урожай, за коллективизацию деревни и
атрогр ам отность.
В отделе досуга, развлечения и дет-
ского художественного творчества, пре-
жде всего, будет отображено нарастаю-
щее у нас среди детей новое движение
—затейников, организаторов детских
игр, увеселений и т. п. Здесь же бу-
дут находиться детские театры (ку-
кольный и театр теней) и выставка
детских картин и рисунков. Отдел физ-
культуры покажет достижения детских
спартакиад.
В отделе обороны страны будет со-*
брано все доступное детям в этой обла-
сти: противогазы, винтовки, различное
самодельное оружие, демонстрация
стрелкового дела, топография местно-,
сти, связи и маскировка в военном
деле.
Детская экскурсионная станция ру-
ководит отделом детских эксктосий, где
будут даны фото и описания различ-
ных экскурсий и туристское снаряже-
ние детей.
Отдел детской печати познакомит в
работой книжных издательств, обслу*
живающих детей. Будут выставлены
лучшие и любимые детские книги, спе-
циально подобранные библиотечки Ж
вся периодическая детская пресса. По-
следний крупный отдел выставки, это
—отдел братских и враждебных орга-
низаций. Здесь будут демонстрировать*
ся детские коммунистические, а также
фашистские бойскаутские и социал-
демократические детские организации.;
На выставке будут также отделы юж*
пых натуралистов, дошкольников-октя*
брят.
После окончания пионерского слёте
выставка будет преобразована в досто-
янный детский музей. ' „Д
НА ЗАРУБЕЖНОМ ЭКРАНЕ
ме-
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС КИНО-
ВЛАДЕЛЬЦЕВ
Международный конгресс кнно-театро-
владельцев, состоявшийся в Париже,
собрал 400 делегатов, представлявших
18.000 кино-деятелей 14 европейских
стран.
На конгрессе работало 8 комиссий по
вопросам: контингента фильм, звуко-
вой фильмы, реализации, проката н
экспорта картин, авторского права, тех-
ники, законодательства и т. д. В числе
прочих резолюций вынесено решение
отказаться от показа картин «полити-
ческой международной тенденции», мо-
гущих, якобы, посеять ненависть
жду народами (!).
К будущему международному кино-
конгрессу, который состоится в Брюс-
селе, будет организована большая вы-
ставка кино-материалов.
ЛОНДОН — БУДУЩИЙ МИРОВОЙ
ЦЕНТР ЗВУКОВОГО ФИЛЬМА?
Кино-фирма «Уордл Уайд» намере-
вается создать огромное производство
звуковых картин. Для этой цели, около
Лондона предположено построить не-
сколько ателье звуковых фильм, в
которых будут изготовляться картины
в различных вариантах, для всех стран.
Вильямс — глава фирмы предполагает
основать кино-общество с капиталом в
1 миллион фунтов стерлингов.
Королевская академия драматическо-
го искусства открыла в Лондоне курсы
техники звукового кино. В качестве ру-
ководителей курсов участвуют лучшие
кино-режиссеры Англии.
20 ЛЕТ ГОЛЛИВУДА
Осенью этого года наступает 20-я го-
довщина со дня выпуска первой голлп-
? • ।
Городское управление Голливуда! *
американская кино-промышленность'
предполагают по этому поводу устроить'
большое празднество под девизом «2$
лет кино-Голливуда».
КИНО НА СЛУЖБЕ У РЕЛИГИИ ?
В Риме организовано «Кинем&тогрв*
фическое религиозное общество». Проди
седателем правления этого общества со*
стоит князь Марчелло Боргезе.
Эю предприятие имеет моральную
поддержку Ватикана. Оно будет ста*
вить кино-картины для пропаганды жан
толицизма, фильмы из жизни святых; о
деятельности миссий и о религиозных
событиях. Фильмы будут распростра-
няться в католическом мире с офицн*
ального одобрения папского престола, ।
РЕЛЬЕФНАЯ ФИЛЬМА
В Нью-Йорке был показан рельефная
фильма Бергрина на экране ив шерохо-
ватого стекла. На просмотре присут*
ствовало 500 техников и деятелей кино*
промышленности Америки. При демон*
стрировании было полное впечатлений
глубокого рельефа.
СОВЕТСКИЕ КАРТИНЫ НА ЗАПАДЕ
♦ В Уфа-павильоне состоялся ооо*
бый просмотр картины «Межрабпом*
фильм» «Памир» (Крыша мира) в ноль*
зу общества помощи немецким науч*
ным работникам. На просмотре црисут*
ствовали члены германского кабинета;
министров и члены рейхстага.
♦ В Берлине состоялась премьера
картины Совкино «Ее путь». Картина
получила благоприятные отзывы.
♦ В «Колизее» (Париж) несколько
недель под-ряд шла картина «Бабы ря-
занскне»,. пользовавшаяся. $
? М й >
i
2
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
Понедельник 8 июля 1929 г. 11
ПИСАТЕЛИ ИА ФРОНТЕ
С8ВАИСТПЕИЯ1_®ЕНВи11И
t \ Очерк третий
БРА ТЬЯ-ПРОТИВН И К И
САМАЯ ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА
ЗА НЕДЕЛЮ
поэзия революционной романтики
и РАЗДУМЬЯ
М. Светлов.—„Книга стихов"*)
Сейчас очень трудно писать о сорев-
- новании. Еще не учтено волнение энер-
гий. За «чесом отдельных эффектов, до-
стижений, проб и неудач не видно
операции в целом. Мы еще, к сожале-
нию, не энаем, ветер скольких баллов
погонит вперед энтузиазм, мы лишь
хотим, чтобы это была буря. Только
прорастают первые цифры. Их всходы
обильны, но и пестры, они выбиваются
стихийно, кучками, перегоняя одна
другую, соревнуясь, сталкиваясь и спле-
таясь. Вот когда они зацветут и ва-
колосятся итогами, тогда только можно
приступить по кусочкам к созданию ат-
ласа соревнования. И этот атлас дол-
жен быть многооб’емлющ, как энцикло-
педия. Сейчас же надо слушать произ-
водственный пульс, считать удары со-
ревнующихся сердец и торопить их и
учащать их до бега, переходящего в
лёт. Чтобы сконструировать сердце-про-
пеллер, перегоняющее время.
Сейчас надо подсмотреть и показать
другим этот бег энергии. Надо убедить-
ся, — есть ли он и каков и потом уста-
новить коэффициент его напряжения.
Я «успел заглянуть в очень немногое, в
самую малую «каплю воды» производ-
ственного океана, но я осмеливаюсь ска-
зать, что он есть, этот бег, он—силен. И
рн изнутри, что самое главное.
•Дут надо рассказать о том, что я ви-
дел. Я видел жизнь фабричного цеха,
одного, выбранного нарочито случай-
но. Я исследовал клетку, из’ятую из ор-
ганизма, чтобы отыскать в ней ее вну-
триклеточные силы, памятуя, что «об-
щее существует лишь в отдельном, че-
рев отдельное». Мне даже хотелось бы,
чтобы в этом цехе случайно не окаэа-
лось никаких реальных достижений,
ибо я искал не их, но то, что за ними,
я хотел почувствовать самую биологию
эаводского энтузиазма, чтобы записать
отраженные рефлексы, чтобы самому
поглядеть на то, как отражаются до-
стижения в одном участке производ-
ственного организма на «сердцебиении»
в другом.
1 Вне всякой связи с последовательно-
)стью технологического процесса я по-
пал в красильню-заварное отделение
ситце-набивной фабрики Трехгорного
комбината. Из четырех основных отде-
лений фабрики, оно третье, в порядке
последовательности, ио так случилось,
что оно оказалось первым на моем пу-
ти. И это — в конце концов, было
Даже лучше. Меня, таким образом, ни-
что но обманывало, — я не слышал
вступительных речей о значении тек-
стильной промышленности вообще и о
месте фабрики в жизни самой промыш-
ленности, я не видел отчетных диаграмм
и не читал квартальных докладов об
уменьшении накладных расходов или
улучшении продукции, проще говоря —
я не был обременен Тем тяжелым и тор-
жественным пафосом, который обычно
предваряет знакомство с производ-
ственным организмом и от которого са-
мые большие вещи могут показаться
преисполненными большего значения,!
чем они того заслуживают. На границе
между внешним миром и фабрикой
стоит, как пограничный пункт, фабком.
Здесь мне дали визу, чтобы проникнуть
за границу фабрики. Это было, надо
сказать, довольно сложным делом, вро-
де того, должно быть, как попасть па
театр военных действий в качестве кор-
респондента третьей державы. Меня
сначала познакомили с местной газетой
«Погонялка». Я прочел все, что там
было написано о ходе соревнования. Я
прочел еще договор с другими фабрика-
ми на соревнование. Потом я вычитал
еще несколько типовых договоров на
соревнования цеховые.
Я узнал, что ткач, который в течение
трех месяцев выполнит пять условий,
т.-е. повысит выработку, уменьшит
рвань и угары, уменьшит средний про-
цент брака товара по данному сорту, не
будет иметь ни одного прогула и нару-
шений внутреннего порядка, — полу-
чает премию в размере полумесячного
заработка.
Увеличение выработки в три месяца
на 5 проц, дает 30 очков. Уменьшение
рвани и у га ров на 1 проц.—30 очков.
Сокращение процента брака на 50
проц.—20 очков. Отсутствие прогулов за
S месяца—Ю очков. Отсутствие наруше-
ний правил внутреннего |распорядка—
£10 очков. Итого 100 очков.
Должен признаться, что эта ипра в
«очко» меня нисколько не поразила,’
&то было, Как раз не то, что я хотел бы
видеть. Но я прочел все то, что мне да-
йн прочесть, и получил визу. Мастер
красильно-заварного отделения, скром-
но и молодо носящий в себе опыт двад-
О МАСКАХ КЛАССОВОГО ВРАГА
ОТВЕТ И. А
< Й есЛй у вас есть разговор о мас-
йах (Классового врага, то уместен и дру-
гой разговор — о масках культурной
революции», — пишет И. А. Новиков в
своей статье «Для начала» («Литератур-
ная Газета», № 8). Я вполне согласен с
Новиковым: оба «разговора» считаю со-
вершенно уместными. В моей статье «О
приспособленчестве к марксистской кри-
тике» («Лит. Газета», № 10) я занял-
ся «для начала» разговором о мас-
ках Культурной революции. Мне приш-
лось снять эту маску с одного рыцаря
вульгарной «левой» фразы, — и обна-
ружилось, что, как и всегда, под «ле-
вой» фразой прячется вое то, что со-
ответствует правым делам (бюрократи-
ческое чванство, анти-самокритика и пр.).
В этой статье мне придется заняться
другим, крайне уместным разговором:
о масках классового врага. Само собою
разумеется, что вопрос о суб’ективных
устремлениях И. А. Новикова, а также
я о том, как увязываются его публици-
стические высказывания с художе-
ственным творчеством, т.-е. вопрос о
Новикове - художнике, меня — в пла-
не моей статьи — совершенно не
интересует. Меня занимает об’ективный
смысл его высказываний. А об’ектив-
ный смысл статьи Новикова сводится
к тому, что она является более или ме-
нее удобной маской для классового в-ра-
та. ТМ.к как в названной выше моей статье
я отметил правильные моменты в статье
Новикова, то здесь я остановлюсь толь-
ко на неправильных сторонах его
статьи, — иными словами, на ее ос-
новных мыслях, на ее лейт-мотиве.
Когда господствующий класс стремит-
ся к установлению своей идейной геге-
монии во всех областях идеологии, —
и в том числе в художественной крити-
ке, — художники, но заинтересованные
в установлении своей гегемонии, пря-
чут свое классовое недовольство дан-
ной, конкретной критикой в общие рас-
суждения на тему о том, что критика
вообще лишена возможностей точно вы-
ражать интересы читателя, что она
вообще обречена на суб’ективизм и пр.
Марксист обязан находить социологиче-
ский эквивалент этих тенденций.
t Статья Новикова отчетливо (выражает
цати лет работы, выслушал меня вни-
мательно, как терпеливый врач, и, не
переча ни одной моей просьбе, усадил
за столик и легко стал читать, сканди-
руя как стихи, тетрадку цифр. Не смо-
тря на их обилие, они степенно вошли
в меня образами, будто и вправду бы-
ли сритмованы, для поглощения па-
мятью. Это были отличные полнокров-
ные цифры, не те, что как гербарийные
жуки торчат в скучнейших специаль-
ных журналах, требуя расшифровки и
оживления. Это были живые рабочие
цифры, трудившиеся в своих графах
Рип. худ, С. Боим.
Сушильный барабан.
вместе о мастером, вместе со всем сво-
им цехом. Тетрадка была мозгом цеха,
и цифры шевелились, росли, падали,
менялись местами в извилинах мозга.
Тетрадка была толста, но мастер читал
ее как стихи, а я — как стихи ее слу-
шал. И щут я услышал то, что хотел
услышать, идучи в цех. Соревнование
завода о заводом, цеха с цехом, смены
со сменой, логически должно было
притти к соревнованию мастера о ма-
стером. «Общее существует лишь в от-
дельном, через отдельное»,— говаривал
В. И. Ленин. Соревнование заводов, —
это хорошо, но его не будет, если не
соревнуется человек с человеком, сорев-
нование лозунгов и манифестов не есть
еще энтузиазм труда.
В цехе (как впрочем и на Трех-
горке вообще) восстала машина на ма-
шину. Единоборство машин родило
азарт, труд превратился в спорт, в гим-
настику воли. В. Катаев в своем очер-
ке «То что я видел», очень хорошо ска-
зал, что «рабочий день оказывается ре-
зиновым, а производственные возмож-
ности рабочего почти неисследованны-
ми».
Я бы сказал, что сами машины — и
те как-то стали резиновы.
Мастер, читая стихи цифр, сильно жа-
ловался на майские праздники. Май-
ские праздники испортили некоторые
строфы. Он читает, например, о дневной
выработке красильни: II квартал—100
проц. — 4.892 куска. Апрель 115 проц.—
5.632 куска. Май 110 проц.—5.393 куска.
Или, общий брак товара:
II квартал — 4,75 проц., апрель —
3,37 проц., май — 3,52 проц.
И так, везде испортил май месяц
цифры.
Потом он читал о единоборстве ма-
шин. Есть в цехе джигеры, машины
окрашивающие товар в черный цвет,
они работают тройками, в цехе их пять
троек. Каждая тройка борется против
остальных. «Сердцебиение» машины та-
ково: если второй квартал принять за
юо проц., то с тех пор первая тройка
(1 Т) дала: в апреле ПО проц., в мае—
112,5, в июне даст — по данным первой
его половины—124,93.
2 Т — 111 112, 120,41. .л
3 Т — 110,5 115, 117,89.
4 Т — 111, 114,4, 120,1.
В то время как мы ощупываем каж-
дую цифру, входит работница. Она что-
то кратко, скромно посмеиваясь, говорит
мастеру и, получив его указания, ухо-
дит. Мастер рассказывает мне о ней. Их
две — Шустрика и Николаева, — рабо-
тают у самоклада. Их работа — уклад-
ка в тележки сухого товара, выходя-
щего из барабана. Товар идет в три кон-
ца, его принимают три тележки, чтобы
развести по другим отделам. Тележки
отвозит и подставляет под «сирую» то-
вара, безостановочно падающую с бара-
бана, третий работник—мужчина. В та-
кой работе подсобной, промежуточной
между чисто производственными про- .
В следующем номере—четвертый очерк—А. Караваевой
. НОВИКОВУ
тенденцию освободиться от критики.
Через голову критиков — к читателю!—
вот основное устремление Новикова.
Высказав ряд бесспорных положений
о (наличии у нас «чиновничьих реля-
ций», о том, что «все живое отстаи-
вает себя, ища гармонического равно-
весия между средой и собою», что уста-
новление этого равновесия есть слож-
ный и порою мучительный процесс, и
что те художники, у которых нет это-
го «равновесия» между ними и современ-
ной им действительностью, дают про-
изведения, не совпадающие с задачами
современности, — Новиков пишет:
«Допускаю, чтб со мной пока особенно
спорить не будут, но мне могут поста-
вить вопрос о ценности тех вещей, ко-
торые не совпадают с задачами совре-
менности. Иногда этот вопрос славится
и так (несколько уже, но и конкретнее):
нужны ли подобные вещи современному
читателю, рабочему классу?»
Здесь лейт-моггив статьи Новикова на-
чинает звучать достаточно отчетливо.
От замечаний о «фельетонных наско-
ках», «чиновничьих реляциях» и про-
чих болезнях нашей критики он Пере-
ходит в обобщению. Он ставит под во-
прос правомочность, ценность, право
на существование критики, как тако-
вой. Новиков выдвигает в качестве пос-
ледней, решающей инстанции—читателя,
и если между художником и читате-
лем достигнуто соглашение о ценности
того или иного произведения, то,
по мнению Новикова, вопрос исчерпан,
и никакому пересмотру не подлежит.
«Прежде всего, кто должен решать
этот вопрос? (о ценности произведений,
не совпадающих с задачами современ-
ности. В. Е.)... Я думаю, должен ре-
шать вопрос тот, для кого вещь напи-
сана, ведь написана она не исключи-
тельно для критика, ведь литература
большое общественное дело; решать
этот вопрос и произвести массовую
•оценку должен читатель».
Итак, только читатель правомочен
решить вопрос о ценности художествен-
ного произведения. Правильно это по-
! ложение или неправильно? Нельзя дать
’прямой ответ на этот абстрактный во-
прос: утверждение Новикова п правиль-
но, и неправильно. Верно, что вопрос о
ценности произведений решает рабочий
читатель, — так же, как, например,
верно, что власть в нашей стране при-
надлежит пролетариату. Но пролетариат,
как известно, осуществляет свою дик-
татуру через коммунистическую пар-
тию. И так же как неверно и нелепо
противопоставление коммунистической
партии рабочему классу, — совершен-
но так же неверно и нелепо противопо-
ставление пролетарской коммунистиче-
ской критики пролетарскому читателю.
Пролетарская критика есть не что иное,
как авашгард всей огромной массы ра-
бочего читательстгва. Ленин говорил, что
задачей авангарда является «правильно
выражать то, что народ сознает». Вот
эту задачу в ставит перед собою ком-
мунистическая критика.
Конечно, если критика оторвется от
читателя, если она не будет учиты-
вать реального эстетического уровня чи-
тательских масс, если, уча читателя, она
не будет учиться у него сама — она
не сможет выполнить стоящие перед
ней задачи. Но именно поэтому нельзя
отрывать пролетарскую критику от про-
летарского читателя. Новиков же
как раз противопоставляет авангард —
массе, и в этом и состоит тот новый
вид мимикрии, который может быть ис-
пользован классовым врагом. Предста-
вим себе, что пролетарская критика
квалифицирует такое-то произведение
И. А. Новикова, как реакционное, вред-
ное для социалистического строитель-
ства (при чем эта оценка не будет пред-
ставлять собою «фельетонный наскок»,
а результат об’ективного «нелицеприят-
ного исследования предмета»). Новиков
не согласен с этой оценкой и, «отстаи-
вая свою правду», «ища гармонического
равновесия между средой и собой»,
идет «непосредственно общаться с ра-
бочим читателем». Он приходит иа ра-
бочее собрание, зачитывает свой рассказ,
скажем, ставит его на голосование. До-
пустим, что большинством голосов рас-
сказ признан крайне революционным,
совершенно необходимым для социали-
стического строительства, в высокой
степени полезным. Что же, И. А. Но-
виков будет считать, что он «устано-
вил гармоническое равновесие между
средой и 'собой?» Он будет считать оцен-
ку его произведения окончательной? А
что если рабочее собрание, слушавшее
рассказ Новикова, состоит из людей ма-
цессами, разделенными временем, не
может быть своих достижений. Эти трое,
как стрелочники, переводят товар и»
чужие стрелки. Вот и все. Но и они за-
хотели иметь свои достижения. И за-
хотев, нашли им форму. Сегодня утром
они представили мастеру план — со-
кратить у самоклада число рабочих до
двух. Конкретно, они предлагают пере-
вести мужчину на другую (работу, а
укладку и тележки поручить им, двум
женщинам, перерасчитав их так. Они
обе получают по тридцать три рубля,
возчик мужчина—сорок один целковый,
всего расходу сто семь рублей. Их пред-
ложение — дать им по 41 рублю, муж-
чину убрать, расходу 82 рубля. Они вы-
зывают на то же других укладчиц. Ма-
стер доволен. Это — соревнование. Да-
же, если его нет в договоре. Это отдель-
ное, в чем только и существует общее.
Потом, обсеменив себя цифрами, уже
прорастающими в моем сознании рост-
ками чужих восставших самолюбий, гор-
достей, завистей, ухарства и напряжен-
ной воли, мы идем по цеху. Мне каза-
лось, что люди должны стремиться по-
током, как стремились в тетрадке про-
центы, куски товара и человеко-дни, но
поступи машин и людей деловиты, сте-
пенны.
Соревнование, конечно, началось тог-
да, когда договоры и лозунги опусти-
лись вниз к машинам и были овещест-
влены в простых и попятных отноше-
ниях человека к человеку, машины к
машине. Невидимая война письменных
обещаний чужому заводу не захваты-
вала, пока не началась война в цехах и
сменах. Эту войну ведет в цехе комсо-
мольская бригада. Это она заразила
«отцов», взбаламутила их авторитеты,
заставила выжимать из машины и из
времени лишние соки процентов, чтобы
не ударить лицом в грязь перед моло-
дежью. Но все как-то так получается,
что если можно что-нибудь выжать, то
выжимает комсомолец.
И вот — кругом матчи. На стенах
перед машинами расклеены диаграмм л
состязаний с флажками и цифрами.
Чемпионы подходят и смотрят, сравни-
вают дистанции, взвешивают шансы про-
тивника. Я вижу, быть чемпионом бес-
покойное дело. Всегда есть охотник на
первое место.
— Вот они, например, братья-против-
ники, — говорит мастер, подойдя к
машине. — Враги! Об’явили друг другу
такую войну...
Братья-противники с беспокойными
вихрастыми головами суетятся у своих
машин, в двух шагах друг от друга. За
сражением их следит весь цех. Идущий
вторым оправдывается очень уверенно.
Он говорит, что был в отпуску, а если
бы не отпуск, разве он пустил бы себя
обогнать. Да он и так поднажмет, он
все равно свое место возьмет
За этой парой я вижу другую, двух
комсомолок. Есть еще третья. Завтра
найдется следующая, война вовлекает
в свое 'кружение всех, до самых отста-
лых. Только так, — мне мыслится, — и
должно развиваться соревнование. От
лучшего мастера к лучшему производ-
ству. Договорная война фабкомов с фаб-
комами еще не война, пока она только
проголосована и отмечена протоколом.
Я — за рукопашную. Сейчас эта схват-
ка выравнивается в спорт, со всеми его
качествами и недостатками. Надо ли пу-
гаться? Все дело в том, как повести
борьбу, в какое русло направить энту-
зиазм там, где он есть,
Петр Павленко.
питый ГО И
(Из поэмы)
С утра хрустящий яблочный моротоц
Посмеивался меж крестов и крыш,
И снега шоколадная халза
Рассыпчато скрипела под калошей.
До Масляной недалеко. В Охотном —
Бруски мороженой наваги, бревна
Распиленного навкось балыка;
В жестянках голубых сурьмяный блеск
Зернистой дроби, паюсный шагрень;
В кленовых бочках клюквовые бусы;
Нефрит моченых яблок, хризопраа
Ядреных огурцов под эстрагоном,
и грудой восковые поросята
С развратной ранкой сквозь жирок ЛСД горлом.
Тугие молодцы в огромных чуйках,
В передниках, снуют и зазывают,
Клянутся, крестятся трехпалой лапой,
Отвешивают, отрубают, сыплют,—
Как десять лет, как двести лет назад.
Работает столицы тучной чрево.,..
Серебряными спицами блистая,
Стеклом и черным паком отливая»
На рысаках, за временем гонясь,
Карета мчится: «Глянь, — великий князь!»
На облучке водяночной громадой
Пружинит вожжи кучер толстозадый
С лицом долгобородым, как бунчук.
На самокатах — сыщики вокруг,
И на «ура», расползшееся вдруг,
Через стекло презрительным показом
Мелькнула власть недобрым синим глазом...
Дремотен Кремль под горностайной шапкой,
Надвинутой на башни и на главы.
Под заячьим тулупом, что налег
На ядерный чугун, на бронзу пушек.
В монастыре—просвирник тесто месит
Для просфор исключительных; в архивах-
Бумажный шелест и сургучный шопот;
Ленивые молебствия в соборах,—
Как десять лет, как двести пет назад...
Влетает на караковых нарета,
И человек в дубленом полушубке —
Наперерез, и вздергивает руки
Молитвенно, и разом рушит на-земь
Огонь и гром!
Звенят протяжно стекла,
Подпрыгивают кандалы в суде,
Садятся кляксы на бумагу, галки
Взвиваются с домов, с крестов, с
И в кислом житном дыме бьются
Щепа, кровь, мозг — разбрызган
В морозном воздухе.
«Хватай! Держи!»
Со скрученными на спине руками
Весь окровавленный летит Каляев
В об’ятьях сыщиков, на санках, сквозь
Полубезумную Москву, крича:
«Допой самодержавие!»
КНЯГИНЯ
Без шляпки, мчится в Кремль; на месте взрыва
Растаял снег, но кровяным педком
Уже позатянупо мостовую,
Клок сапога и паковые щепки...
Смеялась, зубоскалила Москва:
«Впервые князь, мозгами пораскинул.»»
В ЗАСТЕНКАХ ХОРТИ
О КНИГЕ САНДОР КЕМЕРИ
ЗА ПРАВО НА ЭПИГРАММУ
Бывший секретарь Анатоля Франса,
французская журналистка Сандор Кеме-
рц выпустила недавно книжку, являю-
щуюся воспоминаниями о шестинедель-
ном пребывании автора в застенках вен-
герской реакции, в самую жуткую эпоху
разгула в Венгрии белого террора, непо-
средственно вслед за подавлением про-
летарской революции.
Далекая от политики, отнюдь ие могу-
щая быть заподозренной в малейшей
симпатии к коммунизму, являющаяся
по всей своей психологии — поскольку
последняя сказалась именно в этом
произведении,—типичной обывательни-
цей,—Кемери описывает прославившее-
ся на весь цивилизованный мир «цар-
ство адмирала Хорти».
Полная отмена каких-либо, даже самых
элементарных, правовых норм, переда-
ча всей Фактической и ничем и никем не
ограниченной власти в руки военной
банды — привели к самому жуткому,
фантастическому, казалось бы, в усло-
виях «цивилизованной Европы XX в.»
разгулу белого террора.
Аресты совершались без каких-либо
оснований. Любая маленькая ссора на
улице, столкновение в вагоне трамвая,
красный цвет галстуха или носового
платка, отказ проститутки удовлетво-
рить требования офицера, нелепейший
анонимный донос, одна принадлежность
человека к еврейской национальности
или к рабочему классу — давали осно-
вания для озверевшей банды схватить
жертву и обречь ее заранее на-смерть.
Так же, как и тысячи и десятки ты-
сяч жертв, совершенно без оснований
была арестована и Сандор.
Ее шестинедельное пребывание в са-
В ..Литературной Газете", начиная с ближайших номеров*
будут печататься БЕЗ ПОДПИСИ рассказы и произведения дру-
гих жанров — известных советских писателей. „Литературная
Газета" будет просить критиков и читателей присылать в редак-
цию свои мотивированные предположения — чьему перу прина-
длежит неподписанная работа. Наиболее удачные—в смысле
мотивировки-предположения будут напечатаны.
Редакция „Литературной Газеты“ намерена этот опыт
повторять от времени до времени, так нак считает полезным
изучение всякими способами — в том числе и таяим — стиля*
манеры и приемов наших лучших писателей.
лограмотных, политически отсталых?
Так обнаруживается, что Новиков
проповедует совершенно чуждый всему
духу большевизма хвостизм. Он не по-
нимает метафизичности, отвлеченности,
пустоты своего утверждения: «решает
читатель», если это решение противо-
поставляется решению критики. Да, ps-
шает читатель, но решает через кри-
тику, воспитывающую этого читателя,
учащую его, — и учащуюся у него. Чу-
ждый диалектическому мышлению, Но-
виков становится на позицию голого
эмпиризма:
«... мне пришлось, — рассказывает
он, — около трех лет заниматься с ра-
бочими по литературе, и я очень хоро-
шо внаю, как изумительно живо и ост-
ро разбирались они в самых сложных
произведениях тогдашней литературы.
Более того, — многое, что ускользало
от внимания {интеллигентного читате-
ля, ими фиксировалось и вскрывалось
по-своему». Мы нисколько не сомне-
ваемся ® правильности этого наблюде-
ния Новикова. Но оно никак не может
служить аргументом в пользу его поло-
жения о том, что «решает читатель».
Разумеется, не только желательно, но и
необходимо непосредственное общение
писателя с читателем, но нужно пони-
мать цели и смысл этого общения.
Ведь известно, что в рабочей среде име-
ются л пути’ регулярно посещающие цер-
ковь, имеются религиозные сектанты и
пр. Неужели Новиков думает, что если
собранию религиозно настроенных ра-
бочих понравятся его рассказы,—он до-
стигнет «гармонического равновесия» ме-
жду современностью и собою, и что ре-
шение читателя будет окончательным?
Хвостизм, проповедуемый Новиковым,
он пытается обосновать теорией, обре-
кающей критику, как таковую, на пол-
ное бесплодие, отрицающей за крити-
кой право на существование:
«Знает ли он (критик В. Е.) достаточ-
но хорошо вкусы, скажем, рабочего чи-
тателя, особенности его восприятия ху-
дожественных вещей, почему он берет
на себя смелость, помимо личной оцен-
ки произведения, решать и этот, в вы-
сокой степени важный и сложный во-
прос, — вопрос почти не изученный?»
Здесь мы встречаемся с совершенно
неверным, по существу, обывательским
представлением о задачах критики. По
мнению Новикова, критика преследует
деревьев, —
кони;
И курится
Георгий Шеигели.
мых разнообразных эаотентоах Буда-
пешта — полицейских участках, обще-
уголовной тюрьме, специально-военной
тюрьме — «санатории Хорти», военно-
тюремном госпитале — дало ей гранди-
озный, прекрасно использованный в на-
стоящей книжке, материал, характери-
зующий эту эпоху белого террора в
Венгрии.
Большинство встреченных ею в тюрь-
мах товарищей по несчастью — ни в
чем абсолютно невинно. Это тихие, мир-
но настроенные, не имевшие никакого
отношения не только к революции, но
даже к политике вообще — маленькие
люди, обыватели венгерской столицы.
Среди них — рабочий, выпивший и за-1
-птнрппий песенку о «красном вгоне»,
дру/'ой юноша-рабочий, схваченный
за то, что у него был красный носовой
платок, старуха-торговка, сидящая ино-
го месяцев в заключении за оскорбле-
ние армии Хорти, выразившееся в том,
что она ответила в трамвае на грубость
соседа-солдата, масса женщин — ма-
терей, жен и сестер «подозрительных»
лиц -и т. п.
Истязания, пытки, процедура допро-
сов пи условия содержания заключенных
отличаются звериной жестокостью. Не
мало страниц посвящает автор книги
тем жесточайшим сценам, свидетельни-
цей которых она явилась сама.
Во французском издании книжка сна-
бжена небольшим, Но сильным преди-
словием Аир® Барбюса, напоминающим
читателю о тех узах симпатий и помощи.
которыми себя связала прекрасная де-
мократическая свободная французская
республика с этим царством ужаса и
смерти. Мих. Сергеев.
I две цели: дать личную оценку и за-
тем оценку с точки зрения вкусов ра-
бочего читателя. Но цело в том, что пе-
ред научной (марксистской) критикой
не стоит ыи та, ни другая задача; ее
дело — дать об’ективный анализ худо-
жественного факта, выяснить его со-
циальный генезис, понять то мироощу-
щение и мировоззрение, которое опре-
делило данное произведение, понять его
идею, н если критик проделал все
это, — он дает оценку произведения,
определяет его полезность или вред-
ность для дела пролетариата. Если же
стать на точку зрения Новикова, то,
конечно, следует притти К выводу о со-
циальной импотентиости критики: в
самом деле, если ее дело — заниматься
такими психологическими проблемами,
как «особенности восприятия», то при
нынешнем состоянии рефлексологии,
вряд ли что-нибудь, кроме любительских
упражнений, может даль критика.
Таким образом, мы видим, что Нови-
кова, в сущности, ие интересует вопрос
о том, как исправить, улучшить кашу
критику. Он становится на позицию от-
рицания социальной полезности крити-
ки вссбще. Две ясно выраженных тен-
денции Новикова: 1) стремление кс-
полвдевать хвостизм; 2) отрицание по-
лезности и нужности литературной кри-
тики, — выражают стремление опреде-
ленных писательских групп м свободе
от марксистской критики.
Та::, под маской либерального «рабо-
чедкбвя», выражаются тенденции, вы-
годные классовому врагу, так икотист-
ское «рабочелюбие» оказывается одним
из видов буржуазной мимикрии! В
своем «рабочелюбии» Новиков доходит
до того, что обижается за рабочего чита-
теля: «Я никак не могу согласиться с
тем, — пишет он , — что рабочий чи-
татель должен быть поставлен в какие-
то особые,условия по отношению к ху-
дожественной литературе. Так же, как
и для всей читательской массы, лите-
ратура тем для него и ценна, что то
или другое явление, та или иная ггрьб-
лсма. или вся современность в целом
даются литературой в свете самых раз-
личных писательских подходов. Это-то
именно и обогащает читателя, это и дает
ему возможность найти органически
свою точку зрения. Рабочий читатель
совсем ®е ребенок: ему надо знать от-
ражение жизни в литературе именно в
целом, а не по специально подобран-
ному каталогу»,
Вот вышла книга стихов Светлова.
Этот томик — не без нарядности издан-
ный Госиздатом - открываешь с особым
чувством. Светлов—Вениамин пролетар-
ской поэзии, ее младший и любимый.
Об этой книге будут говорить и будут
писать. Оценят ее сильные и слабые
стороны. Извлекут социологический эк-
вивалент. Распределят стилевые приз-
наки. Может быть, придется заняться
этим и мне.
Сейчас мне хочется поделиться первым
впечатлением, перелистывая сборник,
где встречаешь знакомые, слышанные,
запомнившиеся строки. Хочешь просто
оказать: хорошие, талантливые стихи.
Светлов — настоящий поэт.
Автор сгруппировал свои произведе-
ния в несколько разделов: «Живые ге-
рои», «Старые песни», «О стихах», «Поэ-
мы», «Переводы». Сюда вошла и первая
книжка Светлова «Ионные встречи». Та-
ким образом, мы имеем здесь как бы
некий итог, примерно, пяти лет работы,
отрезок поэтической биографии. И даже
на этом протяжении явственно видишь
путь, который проделал поэт. Светлов
начал с нот своеобразного революцион-
ного бродяжничества, с интонаций не-
примиримости и иронии. В нем звучал
голос неустроенности человека, пришед-
шего о фронта гражданской войны, пол-
ного еще честной прямолинейной роман-
тики боя и вдруг остро почувствовавшего
кухонные запахи нэпа, ощутившего все
противоречия города.
Видишь вон крышу. Взберись на нее,
I На самый конец трубы,
; Увидишь могилы на много верст,
Которые ты забыл.
! *) Госиздат. 1929. Стр. 184. Ц. 2 р., в
перепл. 2 р. 50 к.
ТРИБУНА ПИСАТЕЛЯ
В № 10 „Литературной Газеты" был напечатан протест Ленинградского отдела ФОСП против эпиграмм тов. А. Безымен-
ского. Помещая в отделе .Трибуна Писателей" ответ тов. Безыменского и Сенр тариата РАПП, редакции подчеркивает,
что веэ статьи этого отдела печатаются в порядке дискуссии.
Когда получились первые сведения
о .том, что кто-то из писателей рассер-
дился на меня за эпиграммы, помещен-
ные в ленинградской однодневной
«Литературной Газете», я, признаться,
весело смеялся и принял сей факт за
нелицеприятный комплимент себе.
Вслед за этим сведения со столь не-
обычного фронта показали, что в дело
ввязывается целая литературная орга-
низация. Я не верил этому, я ле мог
себе представить, чтобы кто-нибудь
мне предоставил возможность собствен-
ными глазами взглянуть на «расписку
в получении» эпиграмм. Но я был чуть
озадачен. Неужели литераторы переспа-
ли быть литераторами и восстают про-
тив жанра эпиграмм, против их остро*
ты, против их общественной направ-
ленности?
И, вот, наконец, появляется резолю-
ция Ленинградского отдела Федерации,
где мои эпиграммы квалифицируются
как «недопустимый материал внелите-
ратурного порядка».
Что же? Очевидно, товарищи всерьез
разозлились л явили литературе совер-
шенно необычайный прецедент, без-
условно литературно-политического по-
рядка. Подойдем к нему как к тако-
вому, оставив в стороне удивление чи-
тателя м многочисленные разнообраз-
ные чувства литератора.
Что есть эпиграмма внелитературного
порядка, или вообще критика внелите-
ратурного порядка, иди вообще вы-
ступление внелитературного порядка?
Вполне понимаю квалификацию лю-
бого выступления, как внелитературно-
го, если бы в нем доказывалось, что
Н. Н. плохой писатель на том основа-
нии, что его прабабушка болела сифи-
лисом; если бы заявлялось, что писа-
тель вор, взяточник или конокрад.
Есть ли что-либо подобное в моих
эпиграммах? За кого собственно могли
обидеться литераторы из Лен. отдела
ФОСП? Это очень важно установить.
Возьмем эпиграмму иа Лидина, одну
из квалифицируемых, как материал
еннедитературного порядка». В ней все-
го три слова:
Талантливости примет —
Нет.
Я слишком уважаю тов. В. Лидина,
чтобы подумать, что он хотел бы по
«УДУ установить свою талантливость.
Подобные рассуждения нам уже при-
ходилось слышать.
Авторы всех подобных высказыва-
ний забывают, что для определения цен-
ности художественного произведения
имеется об’ективный критерий, — это
то, насколько автор его близок к пра-
вильному пониманию действительности.
Об’ективная истина во всякое данное
время — одна, и марксизму совершенно
чуждо представление о равноправных
об’ективных истинах, существующих
одновременно. Рабочий читатель, заин-
тересованный в правильном познании
об ективной действительности, в соот-
ветствии с этим и определяет ценность
художественных произведений. Мы за
то, чтобы у нас было как можно боль-
ше «различных писательских подходов
к дайствительности» в смысле разли-
чия художественных индивидуально-
стей, творческих методов и т. п., но мы
против того, чтобы у нас было много
«различных писательских подходов» к
действительности в смысле социальном;
мы работаем усиленно над тем, чтобы и
крестьянство, и мелкобуржуазную ин-
теллигенцию подтянуть к пролетарско-
му пониманию действительности. И
проповедь И. А. Новикова о целесооб-
разности «самых разных писательских
подходов» без указания на то, что под
этим подразумевается — особые худо-
жественные приемы писателя, или осо-
бый классовый подход к действитель-
ности — мы не можем рассматривать
иначе, как проповедь бургфридена в
литературе, как об’ективную попытку
замазывания классовой борьбы в этой
области идеологии.
Огромные массы людей идут сейчас
к овладению культурой, с колоссальны-
ми усилиями пытаются осознать сущ-
ность искусства, овладеть этой могучей
стихией. Поистине огромные задачи
стоят перед молодой коммунистической
критикой, которая должна учить и
учиться, которая обязана политически
и художественно воспитывать огромные
массы. И вот приходят Новиковы, со
своей хвостистской демагогией, с по-
пыткой противопоставить рабочую кри-
тику — рабочему читателю, с стремле-
нием опорочить критику, свести на-гоет
ее общественное значение!..
Таковы те маски классового врага,
которые обнаружились в статье И. А.
Новикова, совершенно независимо ст
того, хотел он этого или нет.
В. Ермилов.
Но Светлов принес в город острую
память о бое-вых могилах и о боевых то-
варищах. В свое время горькая ирония
«ночных встреч» встревожила часть на-
шей усердно-идеологической критики.
Теперь, в известной ретроспекции ви-
дишь, что все опасения этого рода бы-
ли напрасны.
По своим настроениям, по своей поэти-
ческой позе Светлов во многом родстве-
Михаил Светлов
ней Багрицкому. Если ходите, это тоже
переходник, поэт резонирующий проти-
воречия переходной эпохи, преодолева-
ющий эти противоречия, с одной сторо-
ны, романтикой, мечтательным революци-
онным взлетом, а с другой стороны,—
иронией, этим - оружием безоружных.
Пролегло мое длинное тело
Перешейком меж внуком и дедом.
Светлов посредине меж тяготеющим
прошлым и влекущим будущим.
Наоборот, мне думается, что иногда за-
щита бывает оскорбительна... Я пред-
ставляю себе, как бы я выглядел, если
бы после слов Маяковского обо мне —
«морковный кофе» — я бегал по ре-
дакциям го судам, устанавливая, что я
не морковный кофе, а настоящий кофе-
мокко. В. Лидин, по-моему, не нуж-
дается в защите от эпиграммы.
Но, может быть, Валентин Катаев
оскорблен свыше меры? ;
Написал Катаев
Хороший роман,
Да только ие этот Катаев,
А .Иван.
Может, Лидия Оейфуллина?
По заслугам полюбили,
По заслугам и хвалили, ’
А, по «Выхвали» смотря, ..
Выхваляли зря.
До сих пор что-то не привлекали у
нас к ответственности за мнение о пи-
сателе и его произведениях, тем более
выраженное эпиграммно, За эпиграммы
ие привлекали... Могу гордиться. Это
первый прецедент за все время со дня
появления первой в России эпиграммы.
Нет! Не мнение о Катаеве и Сайфул-
линой так разобидело целую литера
турную организацию.
Возьмем эпиграмму «Взаимодействие
элементов»:
Доколе обывателю не прекратить
работы,
Дотоле будут жить плохие анек-
доты.
Доколе будут явить плохие анек-
доты,
Дотоле Зощоткам не прекратить
работы.
Что и говорить: — резко. Но я что-то
не слышал, чтобы достоинством эпиг-
раммы была ее беззубость или лиризм.
Самый жанр эпиграмм, — к сожалению,
столь мало культивируемый теперь, в
эпоху развернутой самокритики, — под-
разумевает резкость и обязует к сугу-
бой их общественной направленности.
Я бы мог привести гораздо более рез-
кие отзывы о М. Зощенко из статей,
которые не удостоились чести квали-1
фицироваться целой организацией как
материал нелитературного порядка.
Но побережем цитаты для раскрытия
вопроса о другой эпиграмме на другого
писателя, оставляя право всем писать
®а меня самые резкие эпиграммы.
Берем эпиграмму «Справка социаль-
ной евгеники»:
Тип: — Замятин.
Род: — Евгений.
Класс: — буржуй.
В селе — кулак.
Результат перерождений.
Сноска:
враг.
Я утверждаю, что об’ективно полу-
чается так, что именно эпиграмма на
Замятина, именно защита Замятина
явилась причиной протеста Ленингр. от-
дела ВСП. Товарищи Либединский и
Чумандрин, иа которых были помеще-
ны эпиграммы в той же газете, были
против постановления Лен. отдела
ФОСП; тов. Саянов, который берется
под защиту протестом организации, по-
ручил мне заявить, что он в защите
от эпиграмм не нуждается и не на-
ходит в эпиграмме на него ничего
внелитературного; наоборот, эпиграмма
на Саянова ле только инелитературно-
го, но даже слишком узко-литературно-
го порядка. Кого же можно защищать
всерьез ?
Но перейдем^ к эпиграмме на Е. За-
мятина. Жанр1 эпиграмм, обязующий
писателя к сугубой краткости, не очень-
то позволяет размахнуться в теорети-
ческом обосновании положения. Я это-
го и не сделал. Обратимся за теорети-
ческим обоснованием к статьям марк-
систской критики (я извиняюсь, конеч-
но, что беру примеры только из марк-
систской критики).
Вот ряд квалификаций, на остове
разбора произведений Замятина.
«За девять необычайных, тайфунных
лет — несколько откровенно-памфлет-
ных, мещанск1и-брюзжательских вещей»;
«...судить о событиях великой войны с
коровьей точки зрения — какое гени-
альное .мещанское тупоумие! Замятин
занял по отношению к Октябрю пози-
цию герценовской чиновницы»; «Замя-
тин понял революцию... как колоссаль-
ный преступный блеф, как бессмыслен-
ное и гнусное массовое убийство»; «Не-
навистническое отношение Замятина к
Октябрю понятно»; «...другие предпоч-
ли предавать Совроссию за границей,
Замятин же остался иностранцем до-
ма»; «высокие клятвы космической ре-
волюции нужны для того, чтобы уни-
зить и оплевать революцию конкрет-
ную, сегодняшнюю»; «Пещера» и «цер-
ковь божья» знаменуют раннее, безого-
ворочное и непримиримо враждебное
отношение к революции». А вот харак- [
теристика весьма мягкосердечного в >
своих оценках А. Воровского: «...от-1
чужденность, холодная отдаленность ’
Светлов может ошибаться налево, но
он никогда не ошибется направо. Его
ненависть к нэпману, мещанину бев-
раздельна:
Я стоял у дверей недвижим,
Я следил за обедом твоим.
Этот день, этот час недалек:
Ты ответишь по счету, дружок.
И со всем тем Светлов нежнейший
лирик. Лирик со всем его милым и чуть
старомодным багажом. Лирик с его за-
стенчивостью и честностью. Такие лю-
ди в обществе роняют стаканы и задева-
ют стулья. Кроме того, они с горестью
готовы признаться в своих малейших
ошибках:
Товарищ! Певец наступлений и !
пушек,
Ваятель красных человеческих
статуй,
Простите меня — т жалею старушек.
Но — это единственный мой недо-
статок.
Я бы погрешил против своих кон-
структивных заповедей, если бы не от-
метил в стихах Светлова отчетливого
влияния конструктивистской поэтики.
«Улыбка недремлющим красноармейцем
встает, охраняя поэму мою» (это по кон-
тексту очень точно), или «Как полиция,
облака собираются надо мной» (это— о
старике-еврее),—согласитесь, что это
примеры впору Луговскому — рыцарю
локального образа.
Светлов пишет в своем маленьком
предисловии к книжке: «У поэта своя
мечта: собрать все свои стихи, издать их
отдельной книгой и затем... начать пи-
сать по-новому». Я понимаю это чувство.
Это чувство настоящего мастера. И по-
товарищески хочешь пожелать всяче-
ской удачи.
Корнелий Зелинский.
от подлинного лика революции и враж-
дебность к ней»; «После Октября За-
мятин написал рад рассказов, сказок,
доставивших несомненное удовлетворе-
ние самым ярым врагам Октября». Ка-
жется довольно? Почему же этих ври-,
тиков не привлекли?
Что же касается строчки «результат
перерождений», то на честном, обыч-
ном языке нашей революции не только
писатель, но и рядовой человек, быв-
ший, как Замятин, членом партии и
дошедший затем до ненавистнического
отношения гс Октябрю — есть результат
перерождения (конечно, в сторону от
пролетариата и его революции).
Могли ли некоторые писатели оби-
деться на эпиграммы? Может быть. Но
нуждались ли они в защите организа-
ции? Думается, что нет, тем более, что
встреченные мною писатели от защиты
подобной отказываются, не думая, ко-
нечно, обидеть организацию, хотя бы
так неумело за нах вступающуюся. Ве-
роятно, Замятин нуждается в защите,
но в этом случае я занимаю положение,
которое разделяет (я утверждаю это!)
вся марксистская критика. Всероссий-
ский союз писателей, — и в том числе
его Ленинградский отдел — весьма н
весьма уважаемые мною организации.
Но никто и никогда, и в первую оче-
редь пролетарская литература и ее
организация, ВОАПП, — не замазыва-
ли того положения, что в рядах ВОП
состоят и писатели близкие пролетариа-
ту, и писатели колеблющиеся, и писа-
тели враждебные своим творчеством
Октябрю (Замятин, Булгаков, Клюев).
Совместная и дружная работа писате-
лей для укрепления соватской писа-
тельской общественности не исключает,
но предполагает честную критику ша-
таний или враждебных тенденций от-
дельных писателей.
Что же может означать постановле-
ние Лен. Отд. ФОСП, если даже оно
не является об’е(ктивно защитой един-
ственно нуждающегося в защите, —-
Е. Замятина? Оно может означать вы-
ступление против критики, против Об-
щественного суждения о писателях и
их произведениях, — защиту неприкос-
новенности своего писательского цеха
от эпохи самокритики. Кое-кто предла-
гал признать мои эпиграммы политиче-
ской ошибкой. Это подтверждает мою
мысль. Такие люди говорят прямо: до-
лой критику! Элементы такой точки
зрения несомненно имеются в постанов-
лении. Пусть писатели, особенно близ-
кие пролеТлитературе, над этим заду-
маются. Отсутствие критики, запреще-
ние критики, выгодно только тем, ко-
торые этой критики боятся отнюдь не
потому, что существуют литературные
недостатки в их произведениях. Веро-
ятно. об этом не подумал Лен. отдел
ФОСП.
Эпиграммы, как таковые, защищать
трудно- Можно только пожалеть, что
этот жанр очень мало культивипуется
теперь. Эпиграммы будут существовать!
Они должны существовать, со всеми
особенностями этого жанра: честностью,
прямотой, резкостью, общественной »а-
правденностью.
Л еж отдел ФОСП протестует проги®
эпиграмм, напечатанных в их собствен-
ной газете. Но если даже отвлечься от
этого, то (как это ни обидно!) прихо-
дится за.клтпчить, что он созгял сво-
им торопливым заявлением такую эпи-
грамму, какую едва ли смог бы выду-
мать самый зл ст огненный литератор.
Но общественные угони из этого все
же извлечь необходимо.
А. Безыменский.
В РЕДАКЦИЮ „ЛИТЕРАТУРНОЙ
ГАЗЕТЫ'
Российская Ассоциация Пролетар-
ских Писателей считает необходимым
заявить следующее:
В номере десятом «Литературней Га-
зеты» напечатано постановление Ленин-
градского Отдела ФОСП по поводу
«Злых эпиграмм» тов. А. Безыменского,
помещенных в газете-однодневке Ленин-
градского Отдела ФОСП и Ленгиз’а. .В
этом постановлении эпиграммы тов. Бе-
зыменского квалифицируются как «не-
допустимый материал внелитературного
порядка». РАПП считает эту квалифи-
кацию совершенно неверной и выра-
жает свой протест против нее. В прак-
тике советской литературной обще-
ственности еще не было случаев, когда
эпиграммы советского писателя, не пре-
следующие целей личной травли и
являющиеся одной из форм обществен-
ной оценки литературных явлений, при-
знавались бы «недопустимым материа-
лом». В постановлении Ленинградского
Отдела ФОСП РАПП усматривает опас-
ную тенденцию установления внутрен-
ней цензуры над писателем, объектив-
но направленную против самокритики и
критики.
По поручению Секретариата РАПП:
В. Ермилов.
В. Сутырин,
3
МП
Понедельник 8 июля 1929 г. Na 11
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТУПИН*)
Паша эпоха беспощадной переоценки
Ценностей слабо задела литературу. —
Табель о рангах в советской литературе
неприкосновенна Писатели получили
чины в быстрые первые годы рождения
литературы, еще в донэповский период.
С того времени жизнь пошла вперед, а
«генералы» остались позади. Никто это-
го не замечает. Свежим ветерком подуло
из статьи В. Вешнена «На путь массо-
вости» («Литературная Газета», № 8).
Всецело соглашаясь с этой статьей, я
хочу поделиться мыслями, вызванными
ею,—мыслями, которые бродят в писа-
тельской среде.
- Роль нашей критики свелась к меха-
нической регистрации достижений, дав-
но вышедших ® тираж за ненадобно-
стью. Регистраторы, называющие себя
критиками, работают по несложному ме-
тоду: нажимают на определенные рыча-
. ги с обозначением скучных «генераль-
. ских» фамилий. Рычаги издают скрип,
довольно тоскливого свойства, о «гене-
рале» в сотый раз пишется статья, а
имя его остается все же неизвестным
настоящему массовому читателю.
Кому это нужно? Кому нужен искус-
. ственный шум вокруг имени, которое
не будит, не зовет, не зажигает? Прой-
дитесь по библиотекам, по центральным
и уездным, раскройте страницы книг
читательских отзывов и внимательнее
вглядывайтесь в лицо подлинного чита-
теля. Вы увидите, что механические
стрелы критиков летят мимо мишени.
Читатель в своих оценках девственен и
суров, разум его не испорчен, он под-
ходит к «генералу», как к рядовому и,
возвращая библиотекарю «именитую»
книгу, задает ему неизменный вопрос:
— А нет ли у вас такой книги, чтоб
запомнилась?
Спрос на беллетристику выражается
сейчас в 84 проц. В силу ограниченной
дотации, библиотеки не могут удовле-
творять всего спроса. Проценты они со-
кращают, н сокращение это идет за
счет тех писателей, которых действи-
тельно ищет читатель. Зато в полном
составе проходит на библиотечные пол-
ки «генеральская» десятка. К ним в обя-
зательном порядке присоединяются
книги, рекомендованные различными
оценочными библиографическими комис-
сиями, книги, награжденные «крестами»
и «звездами». Рекомендованные книги,
как правило, приобретаются библиоте-
ками, но редко читаются. Ордена покры-
ваются пылью, «крест» превращается в
осиновый кол. Он крепко вколочен в
*) Статья дискуссионная.
книгу. Лишь книга с оценкой в «две
рельсы» катится по этим «рельсам» по-
дальше от библиотеки и... читателя'!
Торгсекторы издательств отмечают, что
«индивидуального потребителя нет, есть
коллективный: библиотеки!» Каким же
путем может попасть к читателю книга,
которая нужна ему? Она летит по «двум
рельсам» мимо него. Оценочники же, ста-
вя на книгу пломбу, как в пробирной
палате, исходят из крайне примитивных
соображений: они рекомендуют Книгу
лишь с стопроцентной идеологией. Ху-
дожественная сторона интересует их
меньше. Результаты налицо: библио-
теки засорены чахоточной продукцией с
неубедительными «цементными» вариа-
циями. Читателю это наскучило. Ему
надоела ложь, его тошнит от 'рекомен-
ванной «розовой воды на киселе», от
«генеральских» упражнений в словесно-
сти, от их «проблем», изложенных запу-
танным беспомощным язком, от сом-
нительных проблем столетней давности
и прочих «тайн тайного».
Мне могут возразить, что я агитирую
за снижение вкусов, что писатель дол-
жен вести за собою читателя, а не на-
оборот. Но куда же может вести писа-
тель, увенчанный звездами и лаврами?
Ведь он читателя не знает! Иначе он
не писал бы на санскритском- наречии,
не был бы чужд ему и непонятен! За-
дача каждого чуткого писателя — на-
щупать тот путь, к которому влечет чи-
тателя, но который смутен пока ему са-
мому. В этом — точка их соприкосно-
вения. Писатель ярко и резко указыва-
ет искомый путь, намечает вехи, ста-
вит на дороге верстовые столбы Это не
снижение, а тяга вперед, подлинное
служение своему классу.
Регистратор с точностью электриче-
ского счетчика отмечает лишь сгорев-
шие киловатт-часы. Он не замечает то-
го, что не сгорело, того, что горит, ярким
огнем. С писателем, нужным читателю,
он не разговаривает. В этом отношении,
он напоминает трамвайный плакат:
— «О вагоновожатым разговаривать
воспрещается!»
А, между тем, у закрытой им двери
толпятся писатели, голосов которых
ждет читатель. Кто знает, например, об
острой книге Данила Фибиха «Угар»?
Об этом писателе пока не принято
говорить, несмотря на то, что «Угар» —
актуальнейшая сопиальнозаос трения я
вещь, трактующая об «отцах и детях»
с точки зрения советской действитель-
ности.
Никто не регистрировал роман А. Сы-
тина «Контрабандисты Тянь-Шаня». В
романе колоритно повествуется о быте
средней Азии, об упорной и тяжелой
работе среди киргизов новых советскпх
людей. Это почти единственная выпук-
О САТИРЕ НАШИХ ДНЕЙ
Сатира наших дней имеет свои
в большом общественном деле, а
но — в самокритике. Сатира питается
потребностями самокритики, и это опре-
лая книга о Средней Азии, быт которой : деляет пути ее развития. Сатира рево-
художественно и правдиво преломляет- люционных лет развивалась прежде
ся сквозь авторское восприятие. Книга ; всего в боевых формах стихового и про-
печатается сейчас вторым изданием.
Роман Матвея Ройзмана «Минус
шесть» получил, кажется, в одной из
библиографических комиссий самый ре-
альный минус, отпугнувший от книги
библиотекарей. Книгу обвиняют в анти-
семитизме, потому что в ней отрицатель-
но выводятся нэпманы-евреи, ио разве
нэпман, это — национальное явление?
Роман не поднимается до высот подлин-
ной сатиры, но все же в нем язвительно
рисуется быт советских «нуворишей» в
расцвет нэпа, ярко вскрываются урод-
ливые стороны человеческой натуры.
Книга написана попятно, тема— острая,
а кто об этой книге знает? Регистраторы
ведь люди механические!
Они прозевали также повесть слепо-
го писателя Всеволода Рязанцева «Слеп-
цы»,—повесть, понятную огромной мас-
се слепцов больше, нежели короленков-
ский «Слепой музыкант», и правдиво
знакомящую зрячих о неведомым для
них миром.
Молчат о книге Дмитрия Стонова
«Семья Раскиных». Пока вышел пер-
вый том этого романа, но и в первом
томе чувствуется спокойная рука зре-
лого писателя, рассказывающего о бы-
те зажиточного белорусского еврейст-
ва, сокрушенного революцией.
А у Валентина Катаева критики
проморгали волнующую повесть «Отец»,
рисующую поразительно тонкими черта- j
мн внутренний мир отпа и сына, чело-
века пореволюционной эпохи. «Отец»—
лучшая эмоционально-насыщенная вещь,
а, между тем, упор в творчестве Вален-
тина Катаева был сделан на средне
написанных «Растратчиков»! Не потому
ли, что о них «принято говорить»?
Примеры можно приводить без конца.
Они иллюстрируют мою мысль о не-
нужности регистраторов, которых оши-
бочно называют критиками, о «генераль-
ском» засилии, об ошибльах библиопрафи-
ческих комиссий. В результате всего
этого, наша литература находится сей-
час на кривом пути.
Вместо того, чтобы поддерживать ки-
слородом дыхание «генералов», откройте
дверь перед писателем, которого ждет
читатель!
Зажгите «семафор» для массового пи-
сателя! Сн пройдет в читательскую мас-
су по... «даум рельсам»! Давид Хаит.
корни
имен-
заического фельетона. Фельетоны
М. Кольцова. В. Федоровича, Зорича, Зо-
щенко окрашены в сатирический цвет,
без которого фельетону всегда грозит
опасность выродиться в зубоскальство,
j Без общественного заострения, без сати-
рической изюминки даже трудно пред-
' ставить себе фельетон на страницах со-
ветской печати. О чем же мог бы писать
в наше время «независимый» от обще-
ственности фельетонист? — О теще? о
блинах? о безмятежных пьяницах? Но
и эти темы давно утратили свою невин-
ность: теща занята недостатками коопе-
ратива, а пьяницы озабочены грозящей
им опасностью остаться без вод-
ки. Фельетон обличительный, вы-
и укоря ю-
переходит в очерк,
ЛИТ-ЭНЦИКЛОПЕДИЯ В ШАРЖАХ
ПРОБЛЕМА ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТРЕТА
смеивающий, бичующий
щий порой
например, у Федоровича, — передача
конкретного факта при сложности об-
становки требует иногда описания быто-
вых обстоятельств, без которых и самый
факт был бы неясен. Такие фельетоны-
1 очерки с сатирической установкой пред-
j ставляют переход ,к беллетристике.1'
| Сатира в художественной прозе осве-
щает отрицательные бытовые явления,
имеющие длительный характер, имею-
щие глубокие корни в общественном не-
устройстве. Наивны огорчения и предо-
стережения В. Блюма: *) кто де зали*
мается сатирой, кто обобщает, тот бьет
по советскому государству. Разоблачая
бюрократов, недомыслие обывателей,
живучесть пошлости, узость мещанства,
сатирик бьет не по советскому государ-
ству, а по наследию прошлого.
Борьба с «наследством» не такая про-
стая задача, как кажется упрощенцам,
которые перед лицом трудностей прячут
свою мудрую голову под крыло факта.
Описывай факты, и ты спасешься от за-
конов психологии, победишь инерт-
ность обывателей, вековую темноту и не-
культурность, — так гласит спаситель-
ный рецепт. Действительный путь ли-
тературного развития идет в другом на-
правлении, по линии разнообразных ли-
; тературных форм. Наравне с процвета-
нием фельетона п очерка в различных
видах от остробичующего до об’ектпвно-
описательяого, развивается сатира-рас-
. сказ, повесть, роман. М. Волков пишет
сатирические сказки на бытовые темы
(«Байки Антропа»), в которых бичует
косность отсталых слоев крестьянства.
. Николай Москвин высмеивает мелочи
* обывательского существования, порой
! возвышаясь до драматического пафоса
(«Жена». «Буквы на клеенке», «Кошачий
*) Статья «Возродится ли сатира?»
в М 6 «Лго. Газеты».
характер» и др.). Георгий Никифоров
строит роман-сказку «Воробей», делает
интересную попытку дать сатирическую
картину быта и нравов революционной
эпохи. Остановимся немного на этом
произведении.
Роман-сказка «Воробей» любопытен
применением фантастики для целей са-
тиры. Предисловие к роману написано
в форме обращения к победителю Бое-
вому Воробью, дерзкому, неунывающему,
которого прежде никто не хотел призна-
вать настоящей птицей. Предисловие
вводит читателя в круг фантастики ро-
мана-сказки. Боевой Воробей — символ
революционного пролетариата. Другие
представители птичьего мира, действую-
щие в романе, символы бытовых типов
или психологических .качеств. Так, в ви-
де скворцов выводятся специалисты,
щеглы — это карьеристы, овсянки и
снегири — обыватели, зяблики—чинов-
ники, дрозд — бюрократ, малиновки —
обозначают распутство и коварство, кра-
пивники — ведомственный оптимизм,
соловьи — представители искусства, пе-
репела — крестьяне, чижи — чужеумы,
Воробей-Пискун символизирует оторвав-
шихся от революции и т. д.
Роман «Воробей» охватывает разно-
образные общественные едой и 'Прослой-
ки и затрагивает многочисленные вопро-
сы взаимоотношений рабочего класса и
его окружения. Роман -сказка бичует бю-
рократов и ту часть интеллигенции, ко-
торая извращает лозунги революции.
Так, Щегол-карьерист занимается делом»
культурной связи с заграницей и про-
водит в жизнь такой лозунг: «Через туа-
леты прекрасных канареек — к миро-
вой революции». Собственничеству, бю-
рократизму и примазавшимся больше
всего достается в произведении Ники-
форова. Дрозд в роман-сказке не обыч-
ный бюрократ, это философ бюрокра-
тизма, убежденный, что победить бю-
рократизм невозможно, уверенный в
своей силе Дроз л погибает под напо-
ром жизни, сказка заканчивается бод-
ро, но трудности борьбы выступают ясно.
Особенностью романа-сказки является
ее светлый лирический тон, лирические
картины природы соединяются с отра-
жением бытовых и общественных уродли-
востей. К недостаткам этого сатирическо-
го опыта следует отнести бессюжетность
и некоторую отвлеченность символов.
Несмотря “ на эти недостатки, роман
пользуется успехом у рабочего читате-
ля, охотно разгадывающего под птичьим
оперением знакомые бытовые фигуры.
Сатира имеет все данные для разви-
тия в эпоху культурного переустрой-
ства, и сатирику обеспечен уецех. езди
он воспримет призыв .ив «обращения в
Соевому Воробью»: «Будь тверд, мой
боевой друг, удержи в сердце ненависть
, к прошлому, сохрани свою правду от
раз’едающей пыли лжи!».
Г. Якубовский.
Раздсл седьмой (3)
От Зелинского до Зорича
?ис. Кукрыниксо»
Ефим Созуля
Кориеяий Земнекий
4
si
Зорич.
Добролюбов писал «по поводу». «По
поводу» писали Чернышевский, Ппсг-
рев, Михайловский. Литературное про-
изведение было для них не столько
явлением эстетического порядка, сколь-
ко фактором общественного значения.
Однако, наряду с блестящими высказы-
ваниями общего характера, названные
критики оставили ярке образцы пор-
третного жанра. Можно лп это сказать
про теперешнюю критику? За малыми
исключениями, она пишется «по по-
воду». Литературный портрет, как спе-
цифический жанр, ’представлен марк-
систской критикой, чрезвычайно скудно.
О Брандесе — этом блестящем пор-
третисте кто-то сказал, что его инте-
ресовали «не произведения, а их а то-
ры». Про нашу критику этого не ска-
жешь. Спор идет, главным образом, о
произведении, о его частных достоин-
ствах и недостатках Автор, его вну-
трешгий' мир остаются в тени. *»
Не приходится говорить -о т*,- что
целостный, синтетический -облик ху’дож-
нка может воссоздать лишь тот кантик.
соверП1сногво xfGT0.
, что кажется кри-
стихийпым, суб’ектив-
иммянентпо-существующим, пр ц-
который владеет г
дом марксизма. То,
тику-идеалисту
ным, ---------
в марксистской критике"хара к-
явления.
тер социально-обусловлешгого
Это бесспорно.
Приходится только жалеть, что лите-
ратурным портретом мало интере-
суются те, которые имеют, казалось бы,
все данные для успешной работы в
этом жанре. Вот переверзевцы много и
плодотворно спорят по вопросам марк-
систской методологии, но увлечение
теорией идет у них за счет практики,
вя счет Конкретного изучения литера-
турных факторов. Статья Малахова о
творчестве Уткина, напечатанная в
, «Молодой Гвардии», не лишена инте-
ресных моментов. Но не схематизипует
ли Малахов творчество Уткина, обозна-
чая его, как творчество мелко-буржуаз-
ного порядка?
И так часто бывает: живая творче-
ская индивидуальность, перенесенная
на «полотно» критика, обесцвечивает-
ся, обескровливается, трансформируясь
подчас до неузнаваемости.
Фотографические снимки бывают рез-
йые: яркие, одухотворенные и посред-
(Н дискуссии о ноитине)
ствениые, тусклые. П ртреты многих на-
ших критиков можно сравнить с по-
средственной фотографической карточ-
кой; сходство с оригиналом имеется, но
нехватает каких-то добавочных тонов,
оттенков, линий, ретуши, чтобы данная
карточка отразила полностью ее живого ;
обладателя.
Меньше всего приходится винить в
подобной схематизации В. Переверзева.
Не кто иной, как Переверзев, учил нас
рассматривать художников в свете тех
разнообразных влияний, которые воз-
действуют на их творчество; тому ил- ।
люстрацией его прекрасный труд о Го-
голе. Но не так поступают некоторые его
не очень дальновидные ученики? Найдя
«социалистическую доминанту» (термин,
кажется, Лелсвнча), они считают свою
задачу исчерпанной. Между тем. в их
Э?Ж!У рхо.дитг также Лручешге. наряду .
с основными второстепенных, побочных-
влияний, воздействовавших..,па .худож-
ника и его творчество. Ио’/ учитывая* '
этих влияний, критик неизбежна впа-'
дает в схематизацию и упроетительство.
Известно, что» словарь'художника яв-
ляется одним из средств истолкования
его социально-психологической приро-
ды. Применяя это положение, многие
упрощают его до-нельзя. Так, один кри-
тик (не лишенный,
дарования)
кстати сказать,
стремится доказать в одной
интере-
зана-
своей статье, что Пастернак — город-
ской поэт. Свое положение он аргумен-
тирует тем, что в словаре Пастернака
встречаются: трюмо, комод, тюль, каш-
не, абажур, экипаж, звонок, пианино,
пагрк, люстра и д. д., и т. п.
Трудно понять, почему таким вещам,
как экипаж и комод, присвоен город-
ской паспорт. Экипаж и комод, как со-
общает Гоголь, существовали у старо-
светских помещиков, а тюлевые
вески можно обнаружить в любой и са-
мой захудалой провинции...
Что же из этого следует? А следует
то, что вещи, образы нельзя изучать
статически; вещи надо сталкивать
лбами. Короче говоря, не их статика
должна интересовать критика, а их ди-
намика, т.-е. те функции, которые им
присвоены художником.
.На. вдагр. -сю? аанного...следует цаддоо-.
чптъ, что вопрос о литературном портре-
те назрел. Нам в<чм нрра над пим при-
за думаться, .'Со своей ' стороны inionrv
практическое ‘ ’ИредложоИпе: офтониз'н-
вать при' открывающемся ктуйе цщ-яу
телей кфу.жо» по цэучен}гю • литератур-'
ного портрета. Этот'' ЮружоК* принесет
громадную пользу молодым критикам, в •
особенности, если их работа будет про-
текать под наблюдением опытных марк-
систов-искусствоведов.
Мих. Беккер.
В НЗДИЕЛЬ I8E „ФЕОЕРИЦИЯ
На днях
вестей и расказов Н. Шкляра «Свет»,
роман из зырянской жизни «Чудь бело-
глазая»—автора уже известной читате-
лю книги «Самоядь» Милия Езерского—
и дешевое массовое издание повести
Ивана Катаева «Сердце».
В течение ближайшего времени вый-
дут: «Поэзия как смысл» Корнелия Зе-
линского (теория конструктивизма),
«Следы» Родиона Акульшина (рассказы
о современной деревме и о детях), «При-
чины происхождения туманностей»
Андр. Новикова (сатирический роман.
) Приняты для издания: «Московский
। Пушкинист» сборник № 2, антология
писателей «Молодой Гвардии» (будет
вылущена к семилетнему юбилею этой
। группы), книга Андрея Платонова «Рус-
ские повести» и сборник М. Голодного
! «Автобиографические стихи».
I Писателям, выехавшим из Москвы для
‘ собирания материала, заказан целый
(ряд книг. Новую книгу очерков пишет
( автор «Повести о стране Памир» Борис
j Лапин. Зинаида Рихтер должна пред-
| ставить книгу об экспедиции на о. Вран-
• ...нг. puaia.il, i геля, в которой она принимает участие,
Направленной против современных форм | Гарри — о круговом полете по Европе,
бюрократизма) и «Три повести о любви < В. Шкловскому заказана книга о про-
| с прологом» совершенно неизвестного в мышлением Урале. П. Павленко — кни-
I СССР испанского писателя М. Унаму-|га о текстильном производстве и о бы-
' но. те рабочих.
вышли из печати кнмта по-
НОЗОСТМ ЗА1АДН0М ЛИТЕРАТУРЫ
ЖОРЖ КУРТЕЛИН
Париже, после продолжительной
В
болезни, умер один из замечательнейших
французских сатириков Жорж Куртелин.
прозванный критикой «Оноре Домье от
пера». Куртелин, автор многочисленных
романов и пьес («Эскадронные радости»,
«Поеэд 8,47», «Безжалостный жандарм»,
«Бубурош» и т. д). Основной мотив его
творчества — резкая и злая сатира на
мещанскую ограниченность, тщеславие,
липемерие. низость; зло высмеивает он
и казарменную жизнь гарнизона (кото-
рую знал по собственному опыту), аб-
сурдную и скотскую по своей бессмыс-
лтоаности.. ; : • •
Тем по менее, ^урте.тпй сям гЛ нласти
мелкобур'!.yaairoft стихии. В его «йГбве п
сатирт нет ничего р1юдюциоп1пого; Кур-
челий пеДюднимцет/я ня-высоту акп;в-
ПЪго (Дктсста. Он вс ищут также соци-
альных корней той безмозглой и гйус-
п^Й жизни', по которой с'такой силой
бьст. Расцвет творчества покойного пи-
сателя приходится на 90—900-е годы. ,
НАСЛЕДСТВО АРТУРА РЕМБО
В Париже возникло судебной дело
из-за литературного наследства Артура.
Рембо, известного французского поэта,-
поэтическая деятельность которого про-
должалась всего лишь два года (начал;,
писать с 16 лет, оборвал свое творче-'
ство в 18).
Его сестра Изабелла вместе
мужем скульптором Дюфором
но собрала разбросанные по
журналам произведения брата
дала. Изабелла умерла в 1917
муж Дюфор, женившись вторично, умер
в 1922 году. Теперь две племянницы
Артура Рембо (дочери его брата Нико-
лая), обе вдовы оспаривают у вдовы по-
койного скульптора Дюфора право на
издание сочинений Артура Рембо". *
Слава поэта быстро растет, и доход от
издания его произведений достиг к 1927
году 43.000 франков.
с своим
тщатель-
разным
и их иэ-
году, ее
АНТОЛОГИЯ РЕВОЛЮЦИОННОЙ
ПОЭЗИИ
В Ныо-Иорке, в издании «Эктив
Пресс» вышла. под редакцией Маркуса
Грэхэма «Антология революционной
поэзии». Книга, представляет собой зна-
чительный интерес уже потому, что яв-
ляется первой попыткой на английском
языке собрать большое число произве-
дений революционной поэзии, не только
английской, но л переводов с иностран-
ных языков. В антологию включены пе-
реводы с немецкого, французского,
итальянского. японского, китайского, ар-
д-дчгкого, русского; норвежского, - ру-
мынского, еврейского, испанского, гре-
ческого, украинского, венгерского, ин
шйского языков и даже с санскрита.
Этот гигантский труд стоил многолетних
усилПй. Редактор разыскивал памятни-
ки революционной поэзии по многим
полуистлевшим страницам старых и за-
бытых газет и журналов. Им охвачен
период в 200 лет.
SOVIETICA
«РАСТРАТЧИКИ» ВАЛЕНТИНА КАТА-
ЕВА В АНГЛИИ
Из всех стран Запада, Англия меньше
всего знакома с современной советской
литературой. Тем интереснее отметить
восторженный отзыв английского писа-
теля Хьюга Уолпола о повести Валенти-
на Катаева «Растратчики». Уолпол на-
зывает Катаева «первым советским юмо-
ристом» и указывает, что это — первая
гротескная новелла о России, которую
читает Англия со времен Гоголя. «У нас
всех сложилось убеждение, что в России
нет юмора и что он особенно редок в Со-
ветской России». Катаев, по мнению
английского писателя, блестяще опровер-
гает это мнение. Его повесть является
ярким произведением, которое можно
читать для удовольствия, но к которо-
му можно относиться как к произведе-
нию высокой литературы и как к соци-
ологическому этюду. Автор статьи, поме-
щенной в распространеннейшем консер-
вативном еженедельнике «Грефик», ре-
комендует английским литературным
кругам заинтересоваться творчеством
Вал. Катаева и другими образцами его
несравненного юмора.
Надо указать, что мнение Уолпола
считается в Англии очень авторитетным.
Хьюг Уолпол является председателем
отборочной комиссии Книжного обще-
ства, которое особо отметило повесть
Катаева в июньском списке комиссии.
,РЕВИЗИЯ" ДЕСЯТИ ЗАПОВЕДЕЙ
На страницах берлинской литератур-
ной газеты «Die Jiterarische Welt» в
настоящее время со всей серьезностью
обсуждается вопрос об актуальности 10
заповедей. «Нужно ли,—спрашивает га-
зета,—чтобы «закон Моисея» стал интер-
национальным в том виде, в каком мы
имеем его в библии, не нуждаются ли
заповеди в существенной переработке,
применительно к «законам современной
морали»?
Наряду с представителями буржуазной
литературы, Бернард Шоу заявляет:
«Свод законов основывается на морали,
заключающейся в 10 заповедях; мораль
современного гражданского кодекса до
сих пор еще не сформулирована и на-
вряд ли это. случится, пока капитализм
охраняет свободу печатного и живого
слова».
♦ Орган американской компартии
«Дейли Уоркер» уже в течение не-
скольких месяцев печатает ргулярно
отдельные произведения советской ли-
тературы В частности, в газете напе-
чатаны: «Правонарушители» Сейфулли-
ной, «Голубые города» А. Толстого,
«Черные лепешки» П. Романова и т. д.
В настоящее время изо дня в день пе-
чататеся «Цемент» . Ф.. Гладкова.
♦ В пьюиоркском издательстве «Пей-
эон и Кляопо» вышли недавно :<Го-
лый год» Пильняка и «Дневник Кости
Рябцева» Огнева (последний в перево-
де называется так: «Дневник учащего-
ся ко-ммуписта»\
♦ В журнале <L’Amour de* Г Art» Бри-
ель посвящает целую статью творче-
ству Александра Алексеева. Выступив-
ший недавно как график за границей,
Алексеев за последнее время в Париже
завоевал себе широкое признание как
выдающийся гравер. Недавно в Париже
вышли, в издании «Плеяды» «Братья
Карамазовы» Достоевского с литография-
ми, по оценке Бриеля, столь высокими
по совершенству, что могли бы соста-
вить дату в истории гравюры и книги.
Кроме того, Алексеевым иллюстрирова-
ны: «Пиковая дама» Пушкина, «Запис-
ки сумасшедшего» Гоголя и многие дру-
гие книги. Алексееву в настоящее вре-
мя 28 лет.
>»»»♦»»»♦♦♦♦♦♦»»»»♦»»♦♦»»♦»+»»♦♦♦♦♦♦♦»<
НОВВЯ РЕДКОЛЛЕГИЯ
„молодой гвардии**
Утверждена редколлегия журнала
«Молодая Гвардия» в следующем составе:
тт. Костров (отв. редактор), А. Безы-
менский, С. Андреев, Я. Ильин, Ф. Лео-
ною, Н. Кругликов, Н. Огнев.
„Гейша*4 в московском театре оперетты
Мне «Гейша» памятна с детства, лет
с пяти.
Помню,
дител-и с
ездили в
роваппый
ты в фантастические «японские» костю-
мы собственного изготовления, воору-
жены веерами. Мужчины в белых пан-
талонах и блузах с откидными воротни-
ками изображали моряков с голланд-
ских) корабля.
И вот снова «Гейша» — сейчас, в
1929 году. Почему? Кого может прель-
стить сейчас этот сентиментальный сю-
жет, это смакование нелепой, ни с чем
несообразной «экзотики», эта выдуман-
ная Япония, самодельная и фантасти-
ческая, как маскарадное кимоно моей
матери ?..
Обычно, желая об’яснить возобновле-
ние старых оперетт, ссылаются на му-
зыкальность, на их высокие сцениче-
мои, тогда еще молодые, ро-
целой кампанией молодежи
местечко Смела на костюми-
вечер. Женщины были оде-
Артист Володин
отсут-
ские качества, и, наконец, на
ствие подходящих оперетт современных,
в частности советских.
Все эти доводы, конечно, вполне ос-
новательны. Хороших советских оперетт
у нас лет, и «Сильва» или «Баядерка»
как материал для постановок богаче,
выигрышней (да, пожалуй, и не вред-
ней), чем «Ночные пауки» или «Луна-
парк». Но это — только внешние при-
чины. Быть может, их достаточно для
того, чтобы оправдаться перед лицом
общественного мнения, но они вовсе
еще не могут опргвдать самые постанов-
ки. Здесь потребно иное. Нужно суметь
приблизить старый материал к совре-
менности.
Сейчас подобный совет выглядит до-
вольно безответственно,—кто только и
по какому только поводу нё рекомендо-
вал его! Даже больше,—кто только не
ытался кромсать, переделывать и
приближать к современности» старые
литературные тексты, сочиняя вставки и
интермедии, подозрительно похожие на
«марксистские» предисловия к бульвар-
ным романам!.. Я говорю не об этом;
я Вовсе не требую, чтобы в «Баядерке»
обязательно показывали зверства анг-
лийского империализма в Индии.
Поправки в старом тексте желатель-
ны и полезны только в том случае, если
сделаны они умелой рукой и срастают-
ся с общей тканью, и не напоминают
заплаты из красной материи.
Но даже, если никаких переделок яет,
если текст сохранен без изменений,—i
спектакль все же может принять совре-
менные формы при соответствующем ре-
жиссерском толковании и при современ-
ных методах режиссерской и актерской
работы. Примером могут служить поста-
новки Камерного театра или хотя бы
«Соломенная шляпка» в театре им. Не-
мировича-Данченко, обновленная благо-
даря современному отношению к воде*
вильным положениям и к персонажам^
у которых жесточайшему осмеянию под-
вергнуты самые как-будто незаметные и
«положительные» черты характера.
Совсем не то видим мы в новой по-
становке «Гейши». То «новое», что име-
ется здесь, выглядит гораздо хуже и
вредней старого, ибо выразилось оно
почти исключительно в пошлой отсебя-
тине и якобы злободневных остротах*
до отказа заполняющих все три дей-
ствия оперетты. Это — самые настоя-
щие, самые неряшливые заплаты и при-
том не красного, а желтого цвета.
В остальном омолодить «Гейшу» и не
пытались.
А. Алексеев, как постановщик, лиш-
ний раз доказал свою беспомощность.
Его нехваглло даже на иронию, и если
есть хоть попытки создать утрированно-
экзотичную Японию у художника Е. Со-
колова, то режиссерская работа ни в
чем не поднимается выше довоенного
провинциального уровня. Вполне всерь-
ез взяты и веера гейш и белые пантало-
ны добрых, честных малых-моряков о
голландского корабля, и сладчайшие лю-
бовные сцены между Мимозой и Кота-
но.
Из беспомощного толкования «всерьез»
непригодного текста, возникли и неу-
дачи всего актерского состава. Явно не-
способна вести на мелодраматической
подоплеке роль Мимозы Сокольская.
Ограниченная традиционным изображе-
нием Вилли — бледна невыразительная
Лазарева. Так. же традипионна, при всей
молодости, свежести исполнения, Джуль-
етта — Кетат. Совсем оперно держится
Гергардт — Бравин. «В своем пепертуа-
ре», с каждой новой постановкой вей
более и более однообразный Ярон... И
лаже такой тонкий и талантливый ак-
тер, как Володин, вынужден, играя гу-
бернатора Имари, заимствовать некото-
рые детали и интонации из своей роли
в «Людовике ...налцатом».
Яс $
1
Лет двадцать пять прошло с тех пор*
как я ребенком, наблюдал сборы на ве-
селый быть может, но вполне провин-
циальный костюмированный вечер. Если
говорить по совести, эти двадцать пять
лет равны двумстам пятидесяти. Но
Московскому театру оперетты нет до
этого ни малейшего дела... И право же,
«Гейшу» 1929 года я знаю с детства^
Это —маскарад из местечка Омела, быв*
шей Киевской губернии. .
И даже без «марксистского предисло*
вия»... Борис Губер. (
'••иивяививвииввивими»иявввввиявииииввимив««вивии«иввв«иввввиввиивииивввйиввввивввя8иивяяивийввмвмиийявии«вивмвииив«йвмвии«вввмм»в**«в«ииимав*вя«ви«явввияяв ВВВЙВЙВВВВВВВВВВВВВВВВВВЙЯ
ИБРАГИМ
Рассказ
Многое говорят про смерть и многое I Мне было приятно его видеть. Я пе-
ро, жизнь, а весь этот узор от точки до'включительно неравнодушен к человече-
Точки уравновешен до того, что как ни
сгибай кривую бывания, она выпря-
мляется в стрелу бытия. Это похоже на
лук, и жизнь — натянутая тетива ме-
жду рождением и смертью. Страдание и
~ все время напрягают тетиву
но она постоянно стремится
радость
жизни,
стать на место и уравновеситься между
концами Так что вечный покой вселен-
ной пи на секунду не нарушен беспо-
койством содержания. И все так хорошо
прилажено, что ошибок не бывает. Лю-
ди сами стремятся создать их, чтобы
чем-нибудь заполнить большую бессо-
держательность от рождения до смерти.
Так говорил мне один философствую-
щий ротозей, равнодушно глядя на то,
как умирали в Крыму зимой 1921—1922
года татары, и еще что-то насчет пасту-
шеского племени, которое должно вы-
мереть.
Много цинизма в этой формуле, но мне
пришлось о ним согласиться, когда я
понаблюдал одно умирание. •
И я вспомнил об этом сейчас, глядя
йа тлеющий в печке уголь, который мне
напомнил Ибрагима двояким образом.
Крепкое и свежее дерево, которое еще
плакало на моих глазах от начинающе-
го лизать его пламени соком былой
жизни, превратилось в смертельно-пла-
менный кристалл, а потом в пепел, н не
осталось ничего, когда я дунул. Химия
—уже наука, а там, где наука, там пре-
кращена жизнь.
* ♦
*
Я работал в Крыму знму 1921 года
по ликвидации «барахла» крымских
дворцов, которое мы. отделив уникаль-
ные ценности, загоняли за муку ино-
странцам, брезговавшим нашими бед-
ными миллионами.
Я жил в Ялте во
музея, который тогда
бирать.
Печка у меня была
для нее носил о гор через день татарин
Ибрагим.
Ему было двадцать лет. не больше, и
похож он был не то на дюрреровского
Христа, не то на ван-дейковского кава-
1 лера. В общем, наружность у него была
утонченная. Да и неудивительно: среди
крымских татар легко встретить и ма-
донну Рафаэля, и египетского фараона,
и испанского бандита. Диапазон их кра-
соты велик и пестр, как история Кры-
ма, его памятников и приморских база-'
ров.
дворе Восточного
только начали со-
чугунка, и щепки
Это был действительно Ибрагим. Я
поднял его.
— Что с тобой, Ибрагим? Ты сва-
лйлся от голода? Как ты себя чувству-
ешь?
Он посмотрел на меня помутневшими
глазами Я сказал:
— Нет, не голоден, хорошо чувствую.
И он сделал усилие над собой и по-
шел, чтобы не пристыдить меня. Он
понял это.
И был так внимателен еще.
Эр благородство Ибрагима меня окон-
чательно уничтожило,
«Фатализм, — подумал й. — Маго-
мет, этот идиот, пригодится теперь». И
я набросился на толстопузых пирожни-
ков (пирожные все-таки продавались,
как это ни парадоксально). И на молу
лежали пирамиды муки, охраняемые
стражей. Это усиливало трагизм карти-
ны, которая настолько в то время при-
тупила или воспитала мои нервы, как
Не могли ни война, ни революция вме-
сте. Эта выработанная тогда выносли-
вость по отношению к жизни мне очень
пригодилась теперь...
* *
*
— Как вы не поддержали Ибрагима?
Ведь, свой же!
Татары загадочно улыбнулись магоме-
танскими благочестивыми улыбками:
Магомет спасал от чего угодно — и
от страха смерти, и от угрызений сове-
сти равно.
О! Боги выдумываются не зря, и Воль-
тер прав.
Я пошел за Ибрагимом и поймал себя
на том, что я замедляю шаги и коле-
блюсь в преследовании. В чем дело? Не
понял я себя ор<азу. И вдруг я сообразил:
смерть — настолько таинственный и
интимный процесс, что присутствовать
при последних минутах обреченного че-
ловека бесцеремонно. Чем я могу по-
мочь?
Передо мною мелькало лицо Ибраги-
ма, пока я'шел вслед за ним, стараясь
не нагнать и даже не увидеть в сумра-
ке вечера его исчезающую в том же на-
правлении, куда я шел. фигуру.
И, восстанавливая в памяти раз за
разом это лицо, я стал понимать, что я
заметил в нем выражение такой обре-
ченности и всепрощения, что уж давно
бессознательно вынужден был признать
за ним это право и потерять право вме-
шательства.
Он был невозвратим. Следовательно,
Ибрагпм, еще живой, ушел в неизбеж-
ность (куда ведут пас всех и все нуги),
между тем как его шаги звучат еще
так же, кай и мои.
И вот мне захотелось проверить: так
ли?
Эта мысль была безобразной, ужас-
раз возникнув, стала притяга-я
Мое лирическое отступление тем более
уместно, что «Ибрагимом» я задаю во-
прос, а не отвечаю на него.
Кто может ответить на вопрос? Чело-
век, имеющий на это претензию, может
быть научен и иметь Нобелевскую пре-
мию, и все-таки, пока будет существо-
вать жизнь, никто ни на что не отве-
тит. Мы живем, чтобы задавать друг
раски впечатления, в иронических, тор-
жественных или лирических тонах то
открытие, которое производится. Роль
поэтов — вечно открывать Америку. II
можно порадоваться той детской наив-
ности и доверчивости к жизни у этих
исключительных и, как говорят, «ода-
ренных» людей, которыми они трога-
тельно награждают давно изученную
наукой и заштемпелеванную философи-
ей куцехвостую жизнь.
Скажем себе — мой Ибрагим.
Вот если б я описал его стихами, я
знал бы, что он — неповторимость, уни-
кум. Но вы скажете: а какое нам дело?
Мы все подобны ему, как подобен че-
ловеку человек, и он должен быть нам
понятным и переведенным на общедо-
ступный язык ,а не на язык, доступ-
ный исключениям, тебе подобным.
И я готов на изготовление общеполез-
ных, печных горшков. Чтоб остаться [
жить и иметь на то право, купленное по- i любовался изменчивым освещением на
лезностью. J
А ведь теперь уже, когда пройдена j
жизнь, не высказываться нельзя. Чело-
век должен творить. Он изобрел бесцен-
ный дар речи, выношенный в молчании.
Я сгораю, как Ибрагим, и делаюсь кра-
сивее с каждым днем, потому что я го-
лодаю без поэзии. Создавать для того,
чтобы сжечь, не значит ли это произво-
дить ежеминутные аборты. Но ведь это
же противоестественно. Так можно изу-
родовать любое тело.
Я хочу рождать, и чтобы это жиле,
и поэтому, как женщина, вступающая в
брак, испытывает .мужчину — в состоя-
нии ли он быть отцом ребейкь. нужен
ли он ему, или этот человек берет се
ради наслаждения н только,— и я ве-
ду, подобно этой женщине, прозаический
уговор о том, нужен ли вам мой ребенок. _ ......
Я могу его вам родить, но вы не за- j Следовательно,
ставите меня абортировать ежедневно, прав, введя это отступление в этюд.
А эта дорога, то-есть это мое отсут-
ской красоте. Красотами природы меня
не купишь. Комфорт, вплоть до сере-
бряных ложек и пижам, которые в та-
ком почете у людей, никогда не привле-
кал меня — дикаря так, как комфорт
видеть человеческие прекрасные лица.
Поэтому мое бродяжество — не бродя-
жество в одиночку, а бродяжество сре-
ди людей, которых я люблю и ненави-
жу, но в общем никогда к ним не рав-
нодушен.
Эту бесконечную поэму о человеке ни-
когда не перепишешь.
Так что Ибрагиму я рад был
хам хорошего поэта. Не даром
приставлен как человек вкуса
музеи брошенных дворцов.
В людском «барахле» (есть
людей такое) я отобрал бы Ибрагима,
Как уникум, что я и сделал.
Я брал у него дрова и, поглощен-
ный своей эстетической ролью, о кото-
рой я уже сказал и на которую я так
жадно набросился после шести лет бес-
прерывной военщины, я замечал толь-
ко одно — красоту и безобразие. Я со-
скучился по созерцанию, к которому
ня не допускала обстановка целых
сти лет.
Я замечал только одно: что ои
лается красивее день ото дня я
больше отходит от ван-дейковского
гранда й приближается к дюрреровско-
му Христу.
Я платил Ибрагиму больше чем он
хотел — мукой, которую я получал то-
же с бою (но на этом я не остановлюсь).
И вдруг в одно прекрасное утро, когда
стали распускаться миндальные деревья
и море задышало, как молодая женщи-
на, — это чувствовалось и в комнате,—
вдруг я заметил, что Ибрагим красивеет
от голода. Он сгорает и красив, как кра-
сиво пламя перед тем. как погаснуть.
Оно вспыхивает всеми цветами радуги—
фиолетовым, желтым, розовым, оранже-1
вым, рубиновым, наконец, синим и ли-
монным — и гаснет.
Лицо Ибрагима на моих глазах неисто-
во писал всей палитрой, потраченной
на красоту жизни, великий художник
Голод и с таким вдохновением, после ко-
торого на холсте ничего не должно ос-
таться, как в «Неведомом шедевре»
Бальзака.
Так вот — диапазон этого лиця. Я скованности — ритмом, интонациям:!
обалдел, сообразив, в чем дело. Но я не фонетикой — записать сжато, изобрази-! Ибрагим сгорал от готодл и ,i.; > рпвноиегин — созн
бросился к Ибрагиму и не привлек его!тельно п выпукло, в зависимости от ок-1 ненужно прекрасным, каким делался и|вычайно любопытно).
каК сти-
я и был
разорять
и среди
ме-
ше-
де-
все
У
в об’ятия. Это было бы еще бесцеремон-
нее. Всю градацию чувств я оставил
про себя и лишь прибавил ему паек му-
ки, лишая себя, рассчитывая чокраед-
веть, как Ибрагим, да попросил носить
дрова каждый день, а не через день.
Ибрагим удивился:
— Ведь весна на дворе, уже тепло.
— Но теперь сыро, — отвечал я, —
сырее еще, чем зимой. Я страдаю ревма-
тизмом после войны, простудился в по-
ходе.
— Ага?
Ибрагим поверил.
Я даже ногу выставил, показывая, где
меня ломит. И это его успокоило.
Он стал являться каждое утро и стал
чуть-чуть менее красив.
Я начинал торжествовать.
О, всем известно и то, что чем здо-
ровее художник, тем хуже его произве-
дения. Йе даром же целые века держат
нас впроголодь. И если кому-нибудь
удалось вырваться из этого, так он сам,
руководимый инстинктом, устроил себе
мучительную биографию, чтобы толы о
выполнить то, что ему положено.
Ах, из чего только не делается ис-
кусство, с которым ведет такую упор-
ную борьбу наш век, потребовавший здо-
рового человека! Век прав. Довольно!
Посмотрим, что выйдет из здоровья,
и, может быть, мы обойдемся без искус-
ства, то-есть уродства, заменив его спор-
том и борьбой (то-есть войной).
Но
Жизнь
похож
щую на человека.
А собаки, как известно, все поголовно
страдают психозом и поэтому очень лю-
бят здоровых людей, и взаимно: здо-
ровые люди — собак. И Меттерлинк
прав, что собака находит в человеке бо-
га. Собаки беа человека совершенно не-
счастны. Им нужен хозяин. Но кому он
не нужен?
Я остановился ня собаке,
скепсисе.
Скепсис — собачий психоз.
Скептик только и делает,
на все происходящее. Я боюсь
ня него, й поэтому, чтоб отгородиться,
так долго задерживаюсь на анализе это-
го процесса и на иллюстрациях к нему.
Пусть же не думают, что дар затруд-
ненной поэзии — то же, что и шарла-
танство. Напряженность ее (если она не
явно дегенеративна) просто вытекает из
большого, захватывающего дыхание, мас-
штаба впечатлений. Истинная поэзия
стремится одновременно передать и со-
стояние (одержимость) подема, взвол-
и.
я оставлю в стороне скепсис,
идет, и, следовательно, скепсис
на собаку из подворотни, лаю-
говоря
о
что лает
походить
я, страдая оу своеобразного и непонят-^
ного вам голода по музыке. ;
Сократу перед смертью дух сказал
(т.-е. он сам сказал это себе, потому что
мы знаем, что говорящие духи не что
иное, как наши собственные мысли),
дух сказал ему — все обдумавшему, что
он опоздал к музыке, и я боюсь, чтоб
вы. вслед за Сократом, не опоздали к
пей, спокойно выпивая свою цикуту. ' другу вопросы. Поэтому и я не боюсь
Будет очень жаль: не умно и совсем не прослыть дураком у маститых, которые
мудро. > часто, играя на губной гармошке, вы-
А ведь сверх ума есть еще мудрость, I дают ее звук за великое обобщение, за-
П1ГЧТ.ПЧ тмпч ттй тпмчачп ппл. бывая< ЧТО ТКаНЬ ЖИЗНИ ВЫШ6 ОбОбЩб-
ний, потому что ею они зарастают свер-
ху. как травою грядки. Я забочусь о
траве и бросаю вызов всем истинам од-
ной этой истиной — истиной индиви-
дуального существования.
Наше время, стремящееся создать ка-
кие-то сверхиндивидуальности, забыва-
ет, что это приведет к айэстезпп лично-
сти, и жизнь неизбежно облысеет, со-
трется и полиняет.
Но Ибрагим. Что сделалось с ним за
это время, пока вы, жалкий болтун, за-
щищаете ваше право на индивидуаль-
ное существование?
Ибрагим имел право на существование
какое-нибудь, и вовсе не исключитель-
ное, но он невольно стал похож на ико-
ны и образа великих мастеров с тех пор,
как от
ме, он
Это
ствие,
должен был умереть. Но в плане какого
общего бедствия должен умереть сейчас
поэт? Или Платон прав: «Умри, брат
наш Роберт, во имя революции».
Так приблизительно звучало это у
пирожников-татар, собравшихся толпой
над упавшим от истощения Ибрагимом,
расшибшим себе в кровь о камни лицо,
и с магометанским эпилептическим бла-
гочестием взиравших на извивающегося
в корчах голода Ибрагима, когда я по-
дошел.
Я каким-то инстинктом почуяв, что
это Ибрагим, спрыгнул с автомобиля,
несшегося по набережной, когда увидел
толпу, собравшуюся над упавшим чело-
веком. Я вдруг вспомнил, в каком поло-
жении он должен был остаться после
моего от’езда: я знал, что больше той
вязанки, которую он пр тпэсил мне, и ко-
торую я , не имея надобности потратить
всю за день, прятал род кровать, он
был не в состоянии носить, потому что
носить приходилось R Ялту с Яйлы, и
а житейском смысле, в обывательском, ' это было выше его сил.
io как. раз в том и тема этюда, что рав- ' Восемь дней прошло, как он остался
' говаече житейское еще на все в жизни: без муки — на произвол судьбы. (Я да-
I ле равновесие — сознание ( и это чрез- вал ему в последнее время полтора ста-
" . , кана).
и ничьим умом, нй тысячами умов, сло-
I женными вместе, никогда не двигалась
I история. Она стоит тогда, когда исчеза-
ет мудрец.
Протестовать против композиции рас-
сказа вы не станете, если я об’ясню, что
это невольно вырвавшееся оправдание
поэзии занимало меня по дороге нз Ял-
ты в Симферополь и обратно, когда я
I поверхности моря и думал, что оно кра-
I суется совершенно зря, и что нам, еду-
щим в автомобиле по делам, это ни к
чему.
Вообразите же, что я таким способом
хочу передать именно эту прекрасную
изменчивость освещений, беа любования
которой мы перестали бы воспринимать
жизнь. И естественно, что я, принадле-
жащий к живым по преимуществу, дол-
жен защитить эту область от дельцов,
которые ее затаскивают.
Например, в начале этюда я пытался
передать впечатление от углей и был
прозаически бессилен это сделать, в
конце концов, перечислив все цвета ра-
дуги или палитры и все же не передав
их индивидуального впечатления. Но
ведь всем известно, что только в инди-
видуальности пребывает жизнь. С поте-
рей индивидуальности, она исчезает.
, композиционно
я
Вы не изм,учите меня вконец, во имя А эта дорога, то-есть это мое отсут-
какого-то условною здоровья. Что вы ствие в дороге в течение недели, и ста-
знаете о здоровьи, вы, философы и уче- ла трагичной для Ибрагима (героя),
ные, устраивающие жизнь’? Вас органн- j Пока я ездил, забыв об Ибрагиме и
зует ваше дело, путем которого вы орта- j занявшись эстетикой, Внешторгом, ба-
низуете жизнь, но нас организует наше । чахлом и английской мукой, то-есть де-
лом. Ибрагим, то-есть поэзия, выбился
из колеи, выпал из линии. И я нэвьль-
яо был его судьбой.
Это признание достойно признания
•ероя, каким я во что бы то ни стало
сочу оставаться до тех пор, пока суще-
ствую.
Равновесия уже нельзя было устано-
вить для Ибрагима, то-есть равновесия
дело, которым мы по-своему в праве
организовать жизнь.
Мужественно (как женщина) я ставлю
вопрос об этом. Не выгоните ли вы мо-
его ребенка?
Он не будет нездоровым, потому что
я забочусь о здоровий, как видите, и
выражаю своп мысли простым п удо-
бопонятным языком.
Ио я j'1'рнусь к Ибрагиму в прозе,
чтобы тронуть глс, не понимающих му-
зыки, простой истиной «печного горшка •.
дела т -я
обнищания соков в его организ-
стал обобщаться в человека.
было всеобщее стихийное бед-
и в плане общего подвига он
ной, но,
тельной, и бороться с этим не. было ну«
жды. Я ускорил шаги и догнал Ибра-i
гима.
Пока я шел, я слышал, йай гудят
мои шаги.
В них была бодрость и легкость че«
ловека, у которого впереди прекрасная
большая жизнь. И вот я остановился и
прислушался к шагам Ибрагима.
Да, это были не те звуки.—Это были
звуки шагов человека, уже лишенного
права на существование.
И как странно это было и страшно.
И вдруг мне передалась мысль Ибрач
гима: он понял, и то , что я его дого-
няю, и что я остановился и что слу-г
шаю его шаги.— Он понял все.
И он на минуту к&я бы задержал^
а потом пошел. Хотел нтти скорее, ско-
рее уйти от меня, но шаги его еще
больше ослабели, верно оттого, что к
его сознанию примешалась моя посто-
ронняя мысль. Я понял все и двинулся
к нему.
Так отпустить его теперь без братского
прощания было нельзя.
Я догнал его, остановил и сказал:
— Ибрагим, пойдем ко мне!
— Я не болен, — отвечал он и вы*
прямился. И в глазах его появилась по*
следняя гордость индивидуальности.
Что мне было делать? Эта гордость
хороша: ему так нужно и так легче, по
совесть (дурацкая совесть, которая гнез-
дится в каких-то мягковатых — если
допустимо так выразиться — складках
мозга и оставшаяся от невоспитанности
разума!) шевелилась и говорила о сво*
ем нельзя же не сделать попытку спа-
сти.
И все-таки мой разум взял верхе, спа-
сти нельзя, и нечего разводить китай-
ские церемонии с чаем. «Умри, брат
мой Роберт, во имя революции». И все.
Я бодро повернулся и пошел своим пу-
тем. Ибрагим пошел своим.
В этом послесловии я хочу лишь
вернуться к тому, что мой знакомый
сказал о жизни. Он прав: между жизнью
и смертью — упруго натянутый путь,
и каковы бы ни были лишения, даже
приводящие к безумию, — слепота, глу-
хота. нищета, — все они тотчас же ком-
пенсируются.
Жизнь напряжена, как струна, и из-
дает постоянно один и тот же звук. Этот
звук называется день и ночь, или годы
п вечность, тот воздух, которым мы ды-
шим и в котором растворяемся, и слад-
кое чувство страдающего от какого-либо
лишения заменяет ему довольство сы-
того. И то, и другое — условно, и
чество жизни постоянно.
Дм. Петровский.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
Понедельник 8 ию я 1929 г. № 11
НОВОСТИ ТЕАТРА И КИНО
СЦЕНА И ЭСТРАДА КО ДНЮ 1 АВГУСТА
СТАРОСТЬ НЕ РАДОСТЬ
г ’Ф’ Президиум ЦК Рабис вынес спе-
циальное постановление об участии ра-
ботников искусств в Международном
красном дне 1 августа. Союз работников
искусств обязан принять активное уча-
стие в подготовке и проведении этого
дня, осуществляя не только внутри-
союзные мероприятия, но оказывая и
Широкое общественное содействие всем
индустриальным профсоюзам. Местные
отделы должны немедленно начать в
этом направлении активную подготови-
тельную работу.
♦ «Синяя блуза» готовит к антивоен-
ному дню 1 августа специальное эстрад-
ные номера. Будет выпущен также спе-
циальный номер журнала под назва-.
йием «На-отраже СССР».
СРЕДИ РАБОТНИКОВ СЦЕНЫ
' V Н. Лойтер, режиссер Московского
(Театра Пролеткульта, назначен ответ-
ственным руководителем и главрежиссе-
ром Драмтеатра Ленинградского Гос-
нардома. Он приступил к формированию
труппы, подписав уже контракт с ушед-
шим из театра им. Мейерхольда Э. Га-
риным.
♦ Народный артист республики
П. Н. Орпенев получил приглашение
приехать на гастрольные спектакли в
'Америку. Гастроли эти предположены
Э цервой половине зимнего* сезона.
КРАСНОАРМЕЙЦЫ О ШНО
Г В Октябрьском лагере при участии
военной секции ОДСК, была созвана
первая красноармейская кино-конфе-
ренция.
С докладом «Какая художественная
фильма нужна красноармейцу», высту-
пил представитель Госвоенкино тов. Сы-
,Чев.
: Работа Госвоенкино была подвергну-
та широкой критике. Красноармейцы и
командиры указывали на отсутствие
связи Госвоенкино с Красной армией.
.Сценаристы и режиссеры Госвоенкино
•ямеют слабое представление о Красной
®рмии. Необходимо провести чистку
производственного аппарата Госвоен-
Кино, выдвинув туда новые кадры из
{среды красноармейского кино-актива.
К СОЗДАНИЮ МУЗЫКАЛЬНОГО ФОНДА РСФСР
Г Недавно зам. пред Совнаркома СССР
jr-OB. Шмидт принял делегацию компо-
зиторе з в составе тт.: народного артиста
республики М. М. Ипполитова-Иванова,
Дм. Васильевича Буглая, Вл. Мессмаиа
(МОДНИК) и Ал. Крейна (Драмсоюз) по
вопросу о правовом положении совет-
ских композиторов.
Разрабатывается проект дополнения
к закону об авторском праве и о фор-
мах организации авторского музыкаль-
ного издательства* Вопросы создания
ВОКРУГ КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ
ЧАСТНИК ХОЗЯЙНИЧАЕТ
Г ПОПРЕЖНЕМУ
' Мы уже сообщали о том, что в особня-
ке, предоставленном Федерации для клу-
ба писателей, частные застройщики за-
нимают часть площади. Идет спекуля-
ция помещениями; только на-днях ча-
стники продали за крупную сумму одну
мэ квартир корреспонденту «Фоссише
Цейтунг», несморя на истечение срока
договора.
Двор особняка завален строительными
материалами и, несмотря на то, что по
договору с Муни хозяйчики должны бы-
ли привести территорию клуба в пол-
ный порядок, ремонтный хаос грозит
продолжиться до самого открытия клу-
ба.
Все ходатайства Федерации о расторже-
нии договора с частными спекулянтами
пока не привели ни к чему, формальные
рогатки оказываются сильнее живого
общественного дела, история с выселе-
нием хозяйчиков затягивается. Между
тем, совершенно ясно, что чем больше
времени будет продолжаться волокита,
тем труднее будет выселить частника,
который торопится закрепить свои пози-
ция.
♦ Теа-кино-печать выпускает на
днях новые пьесы, посвященные зада-
чам обороны страны. Пьесы эти могут
быть использованы для постановок к
«Неделе обороны СССР». Названия их
1 следующие: «Горячий след» — на тему
о сохранении военной тайны, «Крылья»
—о классовой борьбе в деревне, вокруг
деятельности и руководства ячейкой
Осоавпахима — и «Перископ с правого
борта» — о роли американского капитал
ла в империалистической войне. Из ра-
нее изданных следует вспомнить о
пьесах: «Пока они сражались» Вакса и
Маттерна, «Похождения бравого солда-.
Ьта Швейка», в переделке А. Грина,
«Разрушители» и «На границе» — Яль-
цев>а..
♦ Народный артист республики
Ю. М. Юрьев вышел из состава труппы
Ленинградского б. Александрийского
Театра. С будущего сезона он будет иг-
рать в Московском Малом Театре.
♦ Заслуженный артист Н. М. Радин
и Е. Шатрова выезжают в Латвию и
Литву на 10 гастрольных спектаклей,
которые начнутся 5 августа в Риге.
♦ Всерабис постановил поддержать
ходатайство о присвоении звания заслу-
женного артиста конферансье Е. А. По-
левому-Мансфельду.
В СЦЕНАРИЙ МАСТЕРСКОЙ
„МЕЖРАБГ|ОМ-ФИЛЬМ“
Не смотря на летний период, Сценар-
ная мастерская при «Межрабпом-
фильм» ведет интенсивную работу. В
ней занимаются 42 человека, команди-
рованные общественными и .литератур-
ными организациями. Метод занятий—
практического характера. Для молодых
сценаристов устраиваются не только
лекции, но и кино-просмотры и экскур-
сии. Знакомятся они также п с кино-
производством. Члены сценарной мастер-
ской в ближайшее время будут прикре-
плены к с’емочным группам — в ка-
честве практикантов. Несколько сцена-
риев молодых авторов из мастерской,
принято в настоящее время к поста-
новке «Межрабпом-фильм».
музыкального фонда РСФСР и другие
вопросы передаются по принадлежно-
сти в Совнарком РСФСР, где в ближай-
шее время делегация сделает соответ-
ствующее сообщение. ,
ЦК Рабис нового состава приступил
к разработке нового тарифа композито-
ров в соответствии с постановлением
первой конференции композиторов. Орг-
отдел ЦК Рабис разрабатывает вопрос
о вхождении композиторов в профсоюз
и о создании в связи с этим соответ-
ствующего месткома.
ПАМЯТНИК ЛЕНИНУ
В сквере строящегося писательского
клуба будет поставлен памятник Лени-
ну.
Создана комиссия в составе тт. Су-
тырина, Еапатчикова, Эфроса, Зелин-
ского, Новицкого, Чайкова и Богдано-
ва — для проработки этого вопроса.
Памятник Лепину, как п самый клуб
писателей, решено открыть в годовщи-
ну Октябрьской революции.
БИБЛИОТЕКА И КИНО-КОМНАТА
Федерация писателей (решила .развер-
нуть кино-работу в своем клубе. Для
товарищеских встреч писателей с кино-
работниками в клубе будет организова-
на кино-комната.
Заведующий художественным отделом
Совкино тов. Рафес обещал полное со-
действие и практическое участие Сов-
кино в оборудовании кино-будки и ки-
но-комнаты.
Работники кино и писатели в това-
рищеской обстановке будут проводить
совместное обсуждение текущей работы
кино-организаций, кино-сценариев но-
вых фильм и т. д. Секретариат Федера-
ции поручил тов. Оутырину догово-
риться с Совкино, «Межрабпом-фильм»
и другими кино-организациями об их
практической работе в данной области.
Федерация решила также обратиться
в ГИЗ с просьбой оборудовать в клубе
писателей библиотеку и читальню.
В номере 8 «Журналиста» напечатана
взволнованная заметка под заголовком
«Кого готовите?». Автор заметки скрыл
свое имя под интригующим псевдони-
мом — «Старый журналист».
Основываясь на опыте «одной москов-
ской редакции», он подвергает жесто-
чайшей критике постановку дела на ре-
дакционно-издательских циклах лите-
ратурных отделений московского и ле-
нинградского университетов.
Содержание заметки сводится к сле-
дующему: студенты, выпускаемые лите-
ратурным отделением, во-первых, «не
имеют понятия ни об одном из видов
газетной работы», во-вторых, «не умеют
писать», в-третьйх, «незнакомы с раб-
коровским движением», в-четвертых, «не
знают структуры редакции», в-пятых,
не слыхали никогда о читателе» и, на-
конец, в -шестых, «не могут итти ни в
какое • сравнение с гижеицами».
Все эти обвинения наглядно свиде-
тельствуют, что «Старый журналист»
не имеет никакого представления о це-
левой установке литературных отделе-
ний в их редакционно-издательских
циклах.
Сообщим взыскательному наставнику,
что задача литературного отделения за-
ключается вовсе ,не в подготовке жур-
нальных и газетных работников вооб-
ще; оно выпускает литературных работ-
ников, которые найдут и находят себе
применение в литературных отделах из-
дательств, литературных журналах и
литературных отделах газет. Основой
этой практической работы служит по-
лучаемая в вузе историко-лите-
ратурная и методологическая подготов-
ка.
Можно ли поэтому нред’являть к ра-
ботникам, выпущенным литературным
отделением, то обвинения, с которыми
обрушился на них автор заметки?
Пункт 2-й. Выпускники литературных
отделений «не умеют писать»—Что пи-
сать? Передовицы, международные об-
зоры, репортерские заметки, театраль-
ные рецензии, судебные отчеты? — Что
имеет здесь в виду «Старый журналист»?
И не окажется ли он беспомощным в
случае необходимости написать литера-
турную статью, обзор, рецензию на кни-
гу, отредактировать рассказ или стихо-
творение,—работа, в которой выпускни-
ки литературных отделений могли бы,
пожалуй, помочь ему рядом полезных
советов.
Пункт 3-й. Недостаточная осведомлен-
ность в области рабкоровского движе-
ния.—Информируем автора заметки, что
в составе студентов ЛИТО имеется целый
ряд не только рабкоров, но и руководи-
телей рабкоровского движения. Осталь-
ные же достаточно осведомлены в этой
области, как и всякий советский обще-
ственник.
СМЕРТЬ ПИСАТЕЛЯ Л. С. ФЕДОРЧЕНКО
4 июля в больнице им. Боткина
(бывш. Солдатенкове кая) умер от болез-
ни сердца писатель Леонид Семенович
Федорченко (литературный псевдоним
А. Чаров).
Тов. Федорченко — сын казака Пол-
тавской губзрнии. Начал писать с 15
лет. За 30 лет литературной деятельно-
сти тов. Федорченко сотрудничал в не-
легальном журнале «Искра» (1902—
1904 гг.), в журналах: «Жизнь для всех»,
БЮРОКРАТИЧЕСКИЙ ПРИГОВОР
Недавно домоуправление дома № 3 по
Покровке подало в суд на поэта Бориса
Ковынева, проживающего й этом доме.
Домоуправление предявило иск на взы-
скание с тов. Ковынева задолженности
за 4 месяца квартплаты и выселение его
из квартиры, как «злостного» непла-
тельщика.
Всем известно, что писатели прирав-
нены к трудящимся, специальным по-
становлением ВЦИК’а. Известно также,
что государство разрешает быть долж-
ным домоуправлению за 2 месяца кварт-
платы. Следовательно, «преступление»
Б. Ковынева выражается в неуплате
задолженности за 2 месяца. Суд Бау-
манского района, под председательством
т. Богданова, все-таки постановил вы-
селить Б. Ковынева из занимаемой им
жилплощади, несмотря на то, . что
Б. Ковынев признал свой долг и обещал
погасить его в кратчайший срок.
Мы считаем такой приговор необду-
манным и огульным. Писатель не имеет
регулярного заработка. Кроме того, 2 ме-
сяца квартирной задолженности (Б. Ко-
.вынев проживает в этом доме 6 лет) не
являются показателем злостного укло-
нения от квартплаты. Мы предлагаем
Пункт 4-й. Студенты не знакомы со
структурой редакции.—Мудреная задача!
Непреоборимые трудности, возникающие
на этом пути, студенты-практиканты
преодолевают в первые же дни их пре-
бывания в редакциях. Об этом наглядно
свидетельствуют студенческие отчеты о
производственной практике, кстати
весьма часто заверяемые коллегами на-
шего «Старого журналиста».
Пункт 5-й. Студенты литературного
отделения не слыхали никогда о чита-
теле.—Если «Старый журналист» разу-
меет под этим — знакомство с читателя-
ми наших газет, то речь идет о доволь-
но значительной аудитории, всесторон-
ним знакомством с которой вряд ли кто-
нибудь может похвастаться; если же он
разумеет здесь знание своего читателя,
что как раз и является 'важным для
каждого работника печати, то студент
литературного отделения должен сперва
начать свою литературную работу, при-
обрести читателя, и тем самым с ним
ознакомиться.
Пункт 6-й. Выпускники-вузовцы не
могут итти ни в какое сравнение о ги-
жевцами.—Думается, что время, затрачен-
ное «старым журналистом», на проведе-
ние этой параллели использовано недо-
статочно продуктивно. С таким же ус-
пехом он мог бы посвятить свой досуг
выяснению преимущественных досто-
инств хирургов перед психиатрами. ГПЖ
выпускает газетных работников-редак-
торов и зав. отделами газет,—работа, на
которую ни в какой мере не претендуют
литературные отделения вузов.
Поэтому мрачные прорицания «Ста-
рого журналиста» касаемо будущности
«дипломированных недотеп» (дежурный
цветок тяжеловесного остроумия!) пропа-
дают втуне: многие студенты, еще при
прохождении производственной практи-
ки, оставлены издательствами на посто-
янную работу, некоторые стажеры ныне
выполняют руководящую работу в совет-
ских изданиях, ряд выпускников уже
законтрактован центральными изда-
тельствами и немедленно по окончании
университета приступит к работе в них;
документальные данные по этому вопро-
су «Старый журналист» может получить
в комиссии по производственной практи-
ке 1 МГУ.
Этот опыт поможет «старому журна-
листу» убедиться, что утверждения,
основанные на фактах», временами
бывают более убедительными, чем пате-
тические выкрики о беспомощных ста-
жерах и озлобленных редакторах, кото-
рыми испещрена заметка, не приводя-
щая ни одного конкретного факта, не на-
зывающая ни одного имени и не содер-
жащая ни одного дельного предложе-
ния.
Группа студентов ЛИТО 1 МГУ.
«Былое», «Образование», в ряде газет
и пр.
В последние годы тов. Федорченко
работал в журналах: «Каторга и ссыл-
ка», «Книга и профсоюзы», «Историк-
марксист» и в газетах — «Правда»,
«Рабочая Москва» и др.
Тов. Федорченко выпустил книгу рас-
сказов «Датские дни», сборник стихов:
«Песни и думы» (1913 г.), этюд о Вере
Засулич, книгу «Рабочие бунты» и др.
Последнее время покойный работал
в ред.-взд. отделе ВЦСПС.
пересмотреть этот приговор соответству-
ющим инстанциям, не только для того,
чтобы защитить Б. Ковынева, но и для
того, чтобы в дальнейшем оградить ли-
тераторов от таких необдуманных и бю-
рократических приговоров.
Ф. Гладков, А. Фадеев, Березовский, А.
Безыменский, Серафимович, В. Полон-
ский, И. Катаев, И. Доронин, М. Голод-
ный, А. Свирский, В. Красильников, Д.
Алтаузен, Обрадович, . Н. Ляшко, М. Бек-
кер, Б. Рингов, С. Малахов, П. Дружи-
нин, Ермилов, Филипченко, Пестюхин,
А. Ясный, Замойский, И. Приблуд-
ный, И. Мусинеко, Г. Шубин, Мацков и
Д|ь
МОГИЛЫ ПИСАТЕЛЕМ РАСХИЩАЮТСЯ
Нам сообщают, что на кладбище Да-
ниловского монастыря хищнически раз-
рушаются в последнее время могилы
писателей и общественных деятелей,
похороненных на этом кладбище.
НА МОГИЛЕ Н. В. ГОГОЛЯ ИСЧЕЗ-
ЛА ПЛИТА И РАЗРУШЕНА РЕШЕТ-
КА, поставленная Первым Московским
Университетом. Разрушению подверг-
лась также могила декабриста Завали-
Очерки о степи
БОРИС (КУШНЕР. Южное сияние.
(Суховей). С 16 фотогр. Изд ЗИФ. 1929.
Стр. 124. Тир. 5.000. Ц. 1 р. 20 К.
Года два тому назад автор побывал в
течение двух недель на Северном Кав-
казе, об’ездил Кубанскую, Терскую и
Сальскую степи, присмотрелся к степно-
му хозяйству и рассказал нам о своих
впечатлениях.
Три вида сельского хозяйства, три
различные системы прошли перед его
глазами: концессионное хозяйство, мел-
кое крестьянское и обобществленное хо-
зяйство коммуны. Каждому из них автор
воздает должное, но симпатии его, как и
следовало ожидать, на стороне коммуны
и коммунаров. Впрочем, он настолько
проникся интересами края, что, по соб-
ственному признанию, с тех пор «каж-
дого северо-кавказца неизменно привет-
ствует как земляка и никогда не устает
расспрашивать и слушать» (стр. 18).
Может быть поэтому же очерки Куш-
нера проникнуты некоторым лиризмом
(см., напр., гл. IX, XI, XII), который в
большинстве случаев не только не вре-
дит делу, но подчас даже передается
читателю. Однако иногда, пораженный
каким-нибудь неожиданным впечатле-
нием, автор увлекается детальной его
передачей и заставляет читателя скучать
вад длинными описаниями.
Вот несколько примеров: маленькому
дорожному приключению (путешествию
по городу во время ливня) уделено це-
лых девять страниц (16—24), приезду на
территорию концессии Друзаг — 2У2
(31—33), совершенно ничтожному эпи-
зоду найма лошадей для поездки в
степь — 2 с лишним (74—76), даже опи-
сание того, как павлин устраивается на
ночлег, занимает страницу и семь строк
(53—54).
Очерк требует большей компактности
и строжайшей словесной экономии. Кни-
га же Кушнера местами производит впе-
чатление необработанного сырого мате-
риала. Между тем данные очеркиста у
него очень удачны (см. напр., стр. 34, 42,
хозяйственных успехов, умеет различать
свет и тени и является недурным сти-
листом. Многие описания ш отдельные
образы, сравнения, метафоры, эпитеты у
него очень удачны (см. например, стр.
43, 47, 69, 70 93).
Ф. Каминский.
В начале пути
НИКОЛАЙ МОСКВИН. Жена. Повести
и рассказы. «Федерация». М. 1929. Стр.
152. Тир. 4.000. Ц. 85 к., папка 15 к.
К сожалению, под рассказами нет дат,
и трудно определить рост писателя По-
видимому, рассказ «Девять минут» яв-
ляется последним, так как он напечатан
в недавно вышедшем альманахе ЗИФ’а
Л» 5. Этот рассказ в сравнении, скажем,
с рассказом «Жена», напечатанном в
книжке первым, обнаруживает несом-
ненный рост автора. Его оценка уже
была сделана на страницах «Литератур-
ной Газеты» (№ 11) в рецензии на аль-
манах ЗИФ’а.
В рассказе «Жена» дан тип рабочего-
мещанина, но конфликт с женой, тка-
занный в целях наибольшего обнаруже-
ния рабочего мещанства, недостаточно
развит в психологическом отношении.
«Подрывники» — скорее очерк-дневник,
чем рассказ, — только последняя гла-
ва — «Генерал Каледин» — может быть
выделена в совершеншо закон четную
художественную вещь. В «Хромовых са-
погах» четко показан шкурник и трус,
но автор неудачно,. х>;чет примирить с
“Г — 'V —г — =*=
Госиздат К ЧЕХОВСКИМ ДОТАМ
В московском отделении Госиздата
выходят два собрания сочинений Чехо-
ва: одно (12-томное) идет приложением
к «Огоньку», другое подписное издание
ГИЗ’а, под общей редакцией А. В. Лу-
начарского и Н. М. Болухатого, состоит
кз 14 томов. В последнем будут даны
расширенныекомментарии, варианты
текстов и рад статей. Первые три тома
14-томного издания находятся сейчас в
шина, которую отыскать в настоящее
время чрезвычайно трудно.
Хищники начали подбираться к мо-
гилам поэта Языкова, А. С.
Хомякова и других, могилы которых
частично уже разрушены.
Соответствующие органы должны, не-
сомненно, принять неотложные меры по
охране расхищаемых и разрушаемых
могил на кладбище Даниловского мона-
стыря.
I ним читателя тем, что отрывает у него
снарядом ноги, обутые в хромовые са-
I ноги: читателю больше жаль хромовые
сапоги, чем их обладателя. «Бульдоги»—
, анекдот на острую социальную тему
(антисемитизм), но рассказанный без
отчетливости принципиальной установ-
ки. «Серафима» — хорошо задуманный
психологический сюжет о ревности. «Ми-
ноги» — весьма спорный рассказ об
одиночестве совслужащего, который не
мог разрешить свое одиночество иначе,
как стремлением к возврату в больни-
цу, где он нашел те-плое общение с
людьми.
Всеми этими произведениями автор
обнаружил разнообразие тем, их лите-
ратурную обработку, временами доходя-
щую до настоящей художественной си-
лы («Девять минут»), простоту, интерес-
ные психологические детали и серьез-
ное отношение к словесному материалу.
Хотя автор находится в самом начале
своего литературного пути, некоторые
его рассказы читаются с большим инте-
ресом.
Вышли из печати
НЕДРА. Литературно - художественные
сборники. Кн. 16. (IV). (М). «Недра». 1929.
Стр. 243. Ц. 2 р. 50. Тир. 3.400.
В. Вересаев.—«Студенческие годы»—воспо-
минания о жизни в Петербурге в 1884—85 г.г.
М. Миров.—«Маша»—самоубийство вузовки
на почве личной драмы. Глеб Алексеев.—
«Обреченные»—19 писем женщины, разоча-
' роваиной в своей семейной жизни. П. Ро-
, манов.—«Свой человек»—разлад между от-
! цом—«хозяйственным мужиком» и сыном-
коммунистом, приехавшим из города на по-
| бывку. Д. Хаит.—«Зыбь»—отрывок из ро-
мана «Алагирная улица». Стихи Н. Тарус-
ского, II. Зарудина, П. Орешина и др.
МАЛАШКИН, С.—«Шлюха» (роман). (М).
Изд. Московского Т-ва Писателей. 1929. Стр.
! 236. Ц. 2 р. 25 к. Тир. 4.200.
( «Шлюха»—роман из жизни горничной в
барском доме в предреволюционные годы;
ее встреча с солдатом большевиком во вре-
мя Октябрьского переворота в Москве. В
конце романа мельком сказано об ее уча-
! стии в революции. «В бурю»—любовь до-
чери полковника к большевику, ведущему
подпольную работу в белогвардейском ты-
лу. «Накидка»—зарисовка деревенского схо-
да. «Дох1»—жизнь «нелюбимого мужа», по-
мощника машиниста лесопильнонго завода
на Волге, в годы войны и революции.
ША»’Ч*ЛН, М. Собрание сочинений Т. П.
Голова Медузы. Повести и рассказы. Х15—
1928. (Л.). «Прибой»). 1929. Стр. 43'4. Ц. 2 р:
50 к., переп.т. 30 дс. Тир. 4000.
В сборнике 19 мелких расказов. .«Голова
Медузы» — о поисках «тайны людского со-
жительства». «Коринфский канал» — мимо-
летный роман двух пассажиров на гречес-
ком пароходе. «Единственный», «Где я» и
другие психологические эподы. «Агитва-
гон>—расская ктплетис-®» о поездка агитва-
гона во время гражданской войны и о зах-
вате вагона белыми. «Прыжок»—эпизод из
жизни крупного партийного работника и его
сына на подмосковной даче, в мещанском
окружении семей нэпманов, спеца и сов-
служащих. «Марсиэ-Ханум»—рассказ из жиз-
ни советской Армении. «Текстильные рас-
сказы»—о жизни и работе текстильных фа-
брик Ленинграда.
МАРКОВ, С. — Голубая ящерица. Расска-
зы. М. «Федерация». 1920. Стр. 127. Ц: 75 к:
Тир. 4000:
Рассказы из жизни Туркестана и Сибири
в годы пос леграждан г кой войны. «I слубая
ящерица»—встреча участника гражданской
войны Чнгирасова с пощадившим его ког-
да-то белогвардейским офицером, который
теперь работает батрако»' у богатого кирги-
за. «Возвращение Тербен-Ойрата» — рассказ
о том, как местное население приняло за
легендарного героя артиста кино-экспеди-
ции на Алтае, переодетого в костюм «Тер-
бен-Ойрата». «Заготконтора в Тас-Моле»,
«Камень черного калмыка» и др, рассказы.
АРХАНГЕЛЬСКИЙ, А. Пародии. (М). «Ни-
китинские субботники». 1929. Стр. 97. Ц.
90 к. Тир. 5000.
Сборник пародий на современных поэтов
(Герасимов, Кириллов, Бедный, Безымен-
ский, Жаров, Уткин, Асеев, Маяковский и
др.); прозаиков (Гладков, Бабель, Романов,
Малатакин и др.); фельетонистов (Кольцов,
Шкловский и др.). Пародийные стихи на
отдельные темы.
, производстве, к траурной дате выйдет
первый том. Сочинения Чехова в 14-том-
ном издании будут даны в хорошем
оформлении в смысле бумаги, формата.
Ленинградское отделение Госиздата
выпускает од ютомник Чехова, куда
войдут почти вое сочинения писателя.
В дешевой библиотеке классиков вы-
ходят шесть выпусков сочинений Че-
хова; в трех пз них будут даны самые
популярные рассказы и повести, в трех
других — известные пьесы писателя.
В ГИЗ’е выходит альбом чеховских
фотографий (размер открытки), со всту-
пительной статьей Ю. В. Соболева. В
альбоме подобрано, примерно 30 фото-
графий, из них кроме портретов А. П.
Чехова, даны снимки мест, связанных
с его биографией, рисунки театральных
постановок и др.
Кроме чеховского альбома, выпускает-
ся серия чеховских открыток и фото-
графий.
. Г. И. УСПЕНСКИЙ. (М). «Никитинские
' субботники». 1929. Стр. 317. Ц. 2 р., папка
. 20 к. (Библиотека писателей для школы и
. юношества под редакцией Е. Ф. Никитиной.
III серия. Классики в марксистском освеще-
нии). Тир. 5000.
Сборник критических статей. Г. В. Плеха-
нов—«Г. И. Успенский»—общая характери-
стика народнической литературы и творче-
j ства Успенского; О. Аптекман—«Обществен-
, ные типы в сочинениях Г. И. Успенского».
: Статьи А. В. Луначарского, П. С. Когана.
И. Н. Кубикова и др. К книге приложена
хронологическая таблица жизни и творче-
ства Успенского и библиография марксист-
ской критики об его творчестве.
Книги, поступившие но
отзыв
ГИЗ.
Лурье, С. Я. История античной общест-
венной мысли. Общественные группировки
и уметевенные движения в Эллинском ми-
ре. Стр. 414. Ц. 3 р. 50 к.
; Серефимович, А. С. Советская страна. Рас-
сказы. Стр. 269. Ц. 1 р. 25 к.
Караваева, Анна. Каленная земла. Рас-
сказы. Стр. 139. Ц. 1 р., переп. 15 к.
Пельше, Р: Наша театральная политика.
Популярное изд. с прил. репер, театра в
провинции. 143 стр. Ц. 75 к.
Крупская, Н. К. В поход за библиотекой.
Брошюра. Стр. 16. Ц. 4 к.
ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ
I
Уважаемый товарищ редактор!
Прошу вас напечатать следующее:
В № 146 «Вечерней Москвы» на-
печатана статья некоего И. Ворошилина,
которую, очевидно, автор ее рассматри-
вает как ответ на мою статью «О при-
способленчестве к марксистской кри-
тике», помещенную в «Литературной
Газете» (№ 10). Однако, полемические
приемы, употребляемые И. Ворошили-
ным, носят до такой степени неприлич-
ный характер, ошеломляющий читате-
ля, что рассматривать эту статью как
литературный документ нет никакой
возможности.
Причины, заставившие меня написать
мою статью, Ворошилин ищет там,
где только и может искать их обыва-
тель: он ищет «суб’ективную подос-
нову», он обвиняет меня в сведении с
Розенталем каких-то «личных счетов на
фронте литературной борьбы».
Отличительным свойством всякого
обывателя является то, что в любом об-
щественном деле, выступлении, в любом
проявлении общественной борьбы он
ищет «суб’ективную подоснову». Но есть
такие обыватели, которые считают для
себя обязательным соблюдение какой-то
формальной опрятности: они обычно
приводят хоть какие-нибудь доказа-
тельства, аргументы в подкрепление
своих грязноватых намеков на «суб’ек-
тивную подоснову», «личные счеты»,
«кружковую дипломатию» и т. п. Воро-
шилин же сам наивнейшим образом
разоблачает неопрятность, нечестность
и вздорность своих многозначительных
намеков следующей фразой:
«Попытаемся определить подоснову
ермиловской «самокритики». Суб’ектив-
но перед нами, гнилыми нитками сши-
тая, грубая травля, вытекающая из же-
лания свести неведомые нам (подчерк-
нуто мною,—В. Е.) и ведомые, ко-
нечно, (?!) Ермилову счеты на фронте
литературной борьбы».
Ворошилину эти таинственные счеты,
по его собственному признанию, неве-
домы. Почему же решается он утверж-
дать, что мне «вбдомы» они? На каком
основании решается он выдвигать про-
тив меня обвинение в сведении личных
счетов и строить на этом всю свою
статью?
Человек, выдвигающий порочащее
меня, как коммуниста и общественного
работника, обвинение, и тут.же откро-
венно признающийся, что у него нет
никаких данных, подкрепляющих это
обвинение — не ясно ли, что человек
' этот использует советскую печать для
личной травли?
Обывательский характер полемиче-
ских приемов И. Ворошилина ярко про-
является в том, что он пытается опо-
рочить общественное значение моей
борьбы с вредными тенденциями, выра-
женными И. Новиковым, заранее квали-
фицируя мой ответ Новикову как мою
«реабилитацию» и «заметание следов».
И несмотря на это, Ворошилин находит
в себе смелость упрекать. меня в том,
что своей «защитой» Новикова я «об’ек-
тивно наношу удар коммунистической
критике». Кто из нас защищает Нови-
кова и наносит удар коммунистической
критике — ясно и младенцу.
Ворошилин в своей статье претендует
еще на какую-то полемику со мной по
существу моей статьи. Но само собою
разумеется, что с молодцом, воспроизво-
Толстой, Ал.---Любовь — книга золотая.
Собр. соч. Т. 13. Стр. 495. Ц. 4 р., перецл.
25 к.
ЗИФ.
Драйзер Теодор. Дженни Гергардг. Роман.
Пер. с английского Бар ашевой. с прйл.
«Иностр, критика о Теодоре Драйзере».
Стр. 490. Ц. 2 р. 60 к.
«МОСКОВСКИЙ РАБОЧИЙ»
Пути крестьянской литературы. Сборн.
под ред. Замойского, Дорогоченко и др.
Стр. 159. Ц. 1 р. 25 к.
Копта, И. Сторож № 47. Перевод с ве-
ского И. К. Стр. 200. Ц. 1 р.
Смирнов, И. Г. Дневник шпиона. Стр.
336. Ц. 1 р. 75 к.
Замойский, П. Лапти. Роман. Стр. 301. Ц.
2 р. . !
Беркова, К. Чудо. Стр. 173. Ц. 1 р. 25 к*
ТЕА-КИНО-ПЕЧАТЬ.
Лебединский, Л. О пролетарской массо-
вой песни. Брошюра. Стр. 36. Ц. 40 к.
смотром. Брошюра. Стр. 23’ Ц. 30.
Ленин и искусство. 2-е перераб. и дополи,
изд. под ред. Быстрянского с предисл*
Луначарского. Составил Дрейден. Стр. 120,
Ц. 90 к.
«ПРИБОЙ».
Бахтин, М. М. Проблемы творчества До-
стоевского. Стр. 243. Ц. 2 р. 50 к.
Шпи.тевский, И. Ф. Братва. Из воспой,
балтийских матросов о гражданской войне.
Стр. 135. Ц. 65 к.
Фиш, Генадий. Контрольный цифры. Сти-
хи. Стр. 62. Ц. 75 к.
Копи, Ф. На жизненном пути. 5-Й по*
смертный том сочин. 375 стр. Ц. 4 р.
дящим навыки и традиции скандальной
прессы, ни в какую полемику по суще-
ству я вступать не буду, ограничиваясь
только указанием редакции «Вечерней
Москвы» на необходимость соблюдения
ею элементарных правил общественной
гигиены.
С товарищеским приветом
В. Ермилов. «
От редакции. Редакция оолидаризич
руется с этим письмом, как солидари«
зировалась она и со статьей «О првспо«
собДенчестве к марксистской критике».
II
В только - что вышедшей книжке С. я
В. Золотаревых «Литература в цифрах
и схемах» в предисловии говорится,
что употребленный в первом ее изда-
нии, 1916 года, термин «гнездо» при-
вился и усвоен в развивающейся до
настоящего времени методологии изу-
чения провинциальных литературно-
культурных «гнезд». Так, Н. К? Пикса-
нов в недавней своей книге «Областные
культурные гнезда» указывает, что ои
уже в 1917 году читал лекцию з*
тему, начиная курс истории в выедаем
учебном заведении. В вышедшей »е-
сколько раньше его книге «Три эпохи»:
(1912 г.) областной принцип еще совсем
не был выделен». Выходит, что в 1917,
году в лекции, а потом в 1928 году в
книге я воспользовался термином, пред-
ложенным раньше меня в 1916 г. С Зо-
лотаревым. Так как в современном крае-*
ведении термин и понятие «областного
культурного гнезда» получили крупное
значение, то нельзя обойти молчанием
такое заявление.
Фактически было совершенно иначе,
чем говорят С. и В. Золотаревы. Они
ссылаются иа первое издание «Трех
эпох» 1912 года, «где областной прин-
цип еще совсем не был выделен», и
умышленно замалчивают второе изда-
ние моей книжки, 1913 года, где на стр,
G2—86, под титулом «Воронежское куль-
турное гнездо», предложено одиннад-»
цать тем, четко выделяющих «област-
ной принцип». Говорю: «умышленно
замалчивают» — потому, что если С. и
В. Золотаревы не видели второго изда-
ния «Трех эпох» 1913 г., то они читали
мою книгу «Областные культурные гнез-
да», где в первых же строках предисло-»
вин я ссылаюсь на издание 1913 года,
вышедшее за три года до «Синхронисти-
ческой диаграммы» С. Золоторева. ,
Н. Пиисанов.
П1.
До меня дошли сведения, что театр
«Аквариум», не считаясь с нашим за-
прещением, намерен поставить пьесу
«Угар», переделанную К. А. Давидов-
ским и мною из моего романа того же
названия. Пьеса «Угар» после работы
над нею по указанию Малого театра,
принята последним и включена в ре-»
пертуар 1929—30 г. (см. «Веч. Москву»:
от 23 мая). С «Аквариумом» ни я, ни
К. А. Давидовский никакого договора не
заключали. Настоящим заявляю, что
художественно-ценной считаю только:
пьесу, сданную в Малый театр и запре-
щаю ставить пьесу «Угар» в Москве Я
каком-либо другом театре. Д. Фибих.
=; i1^.- - ' ;— '=э
Ответственный редактор:
С. И. КАНАТЧИКОВ.
Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДА-»
ТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК». J
о
о
н
У
А
БИБЛИОТЕКА ОГОНЕК
БИБЛИОТЕКА СОВЕТ. ФОТО
12
МОСКВА
ЖУРНАЛИСТ
MOSKHUER RUNDSCHRa
ВЫБЕРИТЕ 1S
К САМЫЙ РАСПРОСТРАН.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ
ИЛЛЮСТРИР. ЖУРНАЛ
КЕЖЕНЕЙЕЛЬН. ЖУРНАЛ
САТИРЫ и ЮМОРА
Под ред. Мих. КОЛЬЦОВА
ЖЕНСКИИ ЖУРНАЛ S2S
БИБЛИОТЕКА ИЗОБРЕIАТЕЛЯ
РУЛЕМ
ПОППИСН’Я ПЛАТА
6 шее.
3 мес
1 мес.
Р.
К.
2 40
Р.
К.
Р.
К.
20
75
40
40
20 1
50 г
70
- 60
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ПОПУ-
ЛЯРНО - ТЕХНИЧЕСКИЙ
ЖУРНАЛ
С журналом
ИЗОБРЕТАТЕЛЬ
по 2 книжки в месяц
двухнздельн массо-
вый научно-популяр-
ный журнал АВТОДОРА
ДВУХНЕДЕЛЬЯ. ЖУРНАЛ
ФОТО - ЛЮБИТЕЛЬСТВА
и ФОТО-* ЕПОРТАЖА
С журналом СОВЕТСКОЕ
ФОТО 1 книжка в месяц
80 1
50 1
75
30
50
50
50
60
10
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА =2=
50
70
20
50
-60
ОГОНЕК
из ПЯТИЛЕТКИ
,.ПРОН!ЕНТОРП“
2-е ПОЛУГОДИЕ 1929 г
Редакция „ПРОЖЕКТОРА" ставжт перед собой следующие задачи:
1-я: Всестороннее отражение в очерках, статьях, художественных произведениях всех видов и
в обильном и разнообразном фотоматериале ПРОЦЕССА ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ СТРАНЫ. Это-первая
м главная задача. Но „Прожектор считает, что для правильн<го отражения великого процесса недо-
статочно обычных журнальных способов. НУЖНО НАЙТИ НОВЫЕ. В качестве одного из новых спо-
собов журнальною отражения индустриализации „Прожектор будет практиковать НО. ЗДКИ НА ЗА-
ВОДЫ И ФАБРИКИ Bi ЕЙ РЕДАКЦИИ. По заранее разработанным вместе с завкомами планам райоты
будут правильно распределены между художниками, писателями, очеркиаами и фотографами, посетив-
шими завод.
2-я задача, вытекающая из первой: СПЕЦИАЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ ХОДУ СОЦИАЛИСТИЧЕ-
СКОГО СОРЕВНОВАНИЯ. „Прожектор'* намерен давать НА ОСОБЫХ СТРАНИЦАХ ПОРТРЕТЫ РА-
БОТНИКОВ, ОТЛИЧИВШИХСЯ НАИБОЛЕЕ ЭНЕРГИЧНЫМ И ТВОРЧЕСКИМ УЧАСТИЕМ В (ОРЕВ-
НО >АНИИ. Кроме того, неустанными с елками, зарисовками и записями „Прожектор" постарается дать
возможно П ЛНУЮ КАРГИНУ НЕБЫВАЛОГО ДВИЖЕНИЯ
3-я задача: сохраняя вс» отделы журнала. УЛУЧШАТЬ ИХ. Усилив иностранный материал.
Усилить отдел рассказов и стихотворений. Усилить сатирические страницы.
4-й saianeS „Прожектор* ставит перед собою но возможности частый выпуск СПЕЦИАЛЬ-
НЫХ НОМЕРОВ, посвященных значительным явлениям нашей общественности и быта. Темы специаль-
ных номеров будут об‘явлены особо.
ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСКИ НА ЛУЧШИЙ ИЗ ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫХ ЖУР-
НАЛОВ В СС<Р „ПРОЖЕКТОР" НА 2-е ПОЛУГОДИЕ.
ЦЕНА ОТДЕЛЬНОГО НОМЕРА-25 коп.
по ДПИСН а Я ЦЕН О на 1 мес.-1 оуб.___________________________
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: в Главной Конторе Изц-ства „ПРАВДА" и „БЕДНОГа" (Моснва, 9,
Тверская, 48», в провинциальн. отделениях „ПРАВДЫ", почт.-телегр. конторами и письмоносцами.
ВЫШЕЛ В СВЕТ
И ПОЛУПИЛ
В ПРОДАЖУ
ЕЖЕНЕДЕЛЬНОГО Ц1| И у <4
ЖУРНАЛА ЧУПЦП
САТИРЫ И ЮМОРА М 1JMH11
В НОМЕРЕ: Мих. Кольцов—О некоторых фокусах с Чеховым.
В.Зовуля-Тихий пдиотизм. Винтов Винников—Доктор Чехов.
Тур — Оребренная свадьба Л. Зооич - Скверная память.
Е. Петров — Записная книжка. Сталин Саб&анин — Похвала
глупосги. Рисунки художников —Б. Мьлахов-
сного. В. козличсного, Кунрынинсы. и. мал ют * на. к Ро-
гова. А. Ра в а нова и др семей ый альбом. Веселящий
гав. Слевай—приехали. Календарь Чудака и др.
Цена ОТДеПЬНОГО Номер отпечатан в 8 красок.
игкЫАк^ илн Требуйте у всех газетчиков и во всех железнодорожных
HUMepd Ю кил. киосках.
НЕ ЗАБУДЬТЕ
• КРАСНАЯ НОВЬ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ПЕРЕРЫВА
В ПОЛУЧЕНИИ
ВОЗОБНОВИТЬ ПОДПИСКУ
Hl ЖУРНАЛЫ ГОСИЗДАТА
НА 2-е ПОЛУГОДИЕ 1929 г
ЛИТЕРАТУРНО-
ХУД ЖЕРТВЕННЫЕ
ИКРИТИКО-БИБ-
ЛИ01РЙФИЧЕСНИЕ
• ВЕСТНИК ИНОСТРАННОЕ
ЛИТЕРАТУРЫ
• СОВЕТСКАЯ СТРАНА
• КНИГА и РЕЗОЛЮЦИЯ
• ПЕЧАТЬ И РЕвдлЮЦИЯ
• ЛИТЕРйТУРЛ и марксизм
В
й
УСЛОВИЯ подписки
НА ЖУРНАЛЫ ГОСИЗДАТА
во всех места< приема подписки.
ТРЕБУЙТЕ БЕСПЛАТНЫЙ каталог
на все журналы Госиздата.
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТ Я:
Периодссктором Госиздата, Москва,
центр. Ильинка, з. Телефон 4-87-19.
Ленинград, 11роспект 25 Октяб. я, 28,
Ле но тгиз, тел. 5 4S-05, в отдел ниях,
конторах и магазинах Госиздата и у
уполномочен ых, снабженных удосто-
верениями, а также во всех киосках
Всесоюзного кон грагенства печати,
во всех почтово-телеграфных конто; ах
и у пнсьмоно цев
Я
в Об‘явления в „Литературную Газету“ принимает Рекламотдел Акционерного Издательского Общества ОГОНЕК—Москва, Страстной бульвар, 11. мш
. Главлит А — 42231.
J-я типография с Искра Революгге». Мосполиграф, Москва, Филипповский пер., 13.