/
Текст
П. ШАНТРЕН ИСТОРИЧЕСКАЯ МОРФОЛОГИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА Перевод со 2-го французского издания, приложение и предисловие Я. М. БОРОВСКОГО и * л ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва— I 953
P. CHANTRAINE MORPHOLOGIE H1STORIQUE DU GREC deuxieme tirage revu PARIS 1947
ПРЕДИСЛОВИЕ „Историческая морфология греческого языка" П. Шан- трена, как указывает автор в своем кратком предисловии, является параллелью к „Исторической морфологии латин- ского языка" А. Эрну, будучи предназначена в первую очередь служить пособием для учащихся высшей школы. Основная цель книги — дать историческое объяснение того материала, который по установившейся издавна традиции входит в элементарный курс греческой морфологии, как первой части грамматического курса, предпосылаемой синтаксису. Сюда относятся начатки фонетики, парадигмы именной и глагольной флексии с основными данными о значении форм, лексика местоимений и- числительных и отдельные элементы словообразования, преимущественно связанные с образованием степеней сравнения прилагатель- ных, некоторых типов наречий и глагольных основ настоя- щего времени. Выбор этого материала, обусловленный стремлением в целях облегчения практического овладения языком сосредоточить в начальном курсе грамматики све- дения, касающиеся различных сторон языковой структуры, и вместе с тем сделать этот курс возможно более сжа- тым, до известной степени определяет и содержание книги Шантрена, которое, таким образом, с одной стороны, выходит за пределы собственно морфологических вопро- сов, а с другой — не охватывает столь важного отдела морфологии, как именное словообразование, теснейшим образом связанное с именной флексией. Последнее об- стоятельство не может не привести к некоторому искаже- нию общей перспективы при рассмотрении таких, напри- мер, элементов морфологической структуры греческого имени, как тематический гласный или суффикс имен женского рода-ia —элементов, в равной степени участвую- щих и в словообразовании и в словоизменении флектив- ного характера. Об отсутствии в „Исторической морфо- логии" систематического обзора именного словообразования приходится пожалеть также и потому, что в этой области 1* 3
автору принадлежит видное место как самостоятельному исследователю, монография которого „Formation des noms en grec" (1933) представляет собой один из наиболее солид- ных современных трудов по греческому словообразованию. Другим недостатком книги, впрочем, также в значи- тельной степени обусловленным ее элементарным харак- тером, является обнаруживающаяся иногда оторванность морфологической трактовки от семантической основы рас- сматриваемых явлений, ограничивающая содержательность даваемого автором исторического объяснения. Так, говоря о возникновении законченной системы спряжения на основе ряда самостоятельных временно-видовых форм, присущих различным глагольным корням, автор не уделяет должного внимания скрывающемуся за намечаемым здесь формаль- ным развитием более глубокому процессу изменения выражаемых этими формами категорий, который заклю- чается в переходе от конкретных, тесно связанных с вещественным значением слова значений „интенсивности", „однократности", „повторяемости" ит. п. к более абстракт- ным и тем самым более поддающимся грамматизации собственно временно-видовым значениям: развитие грече- ской глагольной системы может служить яркой иллю- страцией сталинской формулировки, характеризующей грамматику как „результат длительной, абстрагирующей работы человеческого мышления, показатель громадных успехов мышления" *. Чрезмерным схематизмом страдает даваемая наклонениям греческого глагола характеристика по значению, не вносящая ясности в те данные об их употреблении, которые содержатся в элементарном грам- матическом курсе. Отмечая недочеты этого рода, следует, однако, иметь в виду, что требование полностью избегнуть их было бы правомерно лишь по отношению к общему курсу истори- ческой грамматики, уделяющему одинаковое место как морфологии, так и синтаксису: для того, чтобы дать удовлетворительный анализ развития значений граммати- ческих форм, необходимо проследить их функционирова- ние на всем конкретном синтаксическом материале, по- скольку, разумеется, речь идет о том периоде истории 1 И. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1952, стр. 24. 4
языка, для которого такой материал доступен. Не имея возможности включить его в полном объеме в книгу, автор все же сохраняет его в своем поле зрения, и в ря- де случаев связь между развитием грамматической формы и ее значением показана им с достаточной рельефностью. Прежде всего это относится к главе о перфекте, в кото- рой автор хорошо использовал результаты своего фунда- ментального исследования „Histoire du parfait grec" (1927). Как на пример весьма удачного включения семантико-син- таксического момента в трактовку морфологических фактов можно указать также на раздел, касающийся развития суффиксов страдательного аориста. В отличие от „Исторической морфологии латинского языка" А. Эрну, рассматриваемой ее автором как продол- жение „Исторической фонетики латинского языка" М. Ни- дермана, книга П. Шантрена задумана и выполнена как начальный учебник по греческой исторической грамматике. Такое изложение оказывается возможным благодаря боль- шой прозрачности фонетических процессов, лежащих в ос- нове изменений грамматических форм греческого языка: сущность этих процессов в большинстве случаев доста- точно уясняется из простого сопоставления рассматривае- мых морфологических элементов на различных этапах их развития. Только явления чередования гласных в силу их сложности потребовали от автора специального рас- смотрения в предпосланной основным разделам книги заметке. Нам представилось, однако, более правильным, с точки зрения методики, присоединить к переводу книги П. Шант- рена краткий очерк греческой фонетики, предназначенный не только для того, чтобы облегчить чтение „Истори- ческой морфологии", но и для того, чтобы показать затронутые в ней фонетические явления в известной си- стематизации и таким образом подготовить читателя к усвоению специальных руководств по греческой фоне- тике. Понятно, что при этом пришлось коснуться и не- которых пунктов фонетики, не связанных непосредственно с изложением Шантрена. Значительно более широкое применение, чем в книге Эрну, находит в „Исторической морфологии греческого языка" сравнительно-исторический метод, что вполне соот- ветствует характеру исследуемого здесь языкового мате- 5
риала. Греческий язык во многих отношениях представ- ляет особый интерес с точки зрения лингвистической теории и индоевропейского языкознания. Его богато до- кументированная история восходит к глубокой древности, а ряд черт индоевропейской языковой структуры сохра- нен в нем отчетливее и полнее, чем в более древних индийских и хеттских памятниках. Именно эта близость греческих фактов к индоевропейским делает вполне умест- ным более широкое привлечение сравнительного материала при историческом изложении греческой фонетики и мор- фологии, и П. Шантрен нашел в этом отношении должную меру, не перегружая книги и вместе с тем не упуская возможности расширить лингвистический кругозор чита- теля удачно выбранными индоиранскими, латинскими, славянскими, балтийскими и германскими параллелями. Не менее важно в отношении эффективности сравни- тельного метода в греческой грамматике и то, что гре- ческий язык сам входит в систему индоевропейских языков как совокупность многочисленных диалектов, представ- ляющих картину весьма сложного переплетения различных фонетических и — в меньшей степени — морфологических особенностей и вместе с тем допускающих выведение всех этих особенностей из развития единого общегрече- ского языка-основы, с большой наглядностью реконструи- руемого в своих важнейших фонетических и морфологи- ческих чертах путем сравнения диалектов между собой: лишь для ничтожной части имеющихся диалектных рас- хождений, какими являются, например, расхождение между общегреческим окончанием 1-го лица мн. ч. -pev и соот- ветствующим дорийским -рее или между отражением индо- европейских лабиовелярных перед гласными переднего ряда в эолийском диалекте, с одной стороны, и в осталь- ных диалектах — с другой, приходится искать истоков за пределами общегреческого языкового единства, не утра- чивающего в силу этого своей реальности. Данные греческих диалектов приводятся на всем про- тяжении книги Шантрена в большом количестве, и в этом ее немаловажное достоинство. Однако разбросанность и отрывочность этих данных затрудняет для неподготовлен- ного читателя такое их сопоставление, которое способ- ствовало бы получению хотя бы суммарной характеристики отдельных диалектов в их целостности. Чтобы но возмож-
ности облегчить систематизацию и усвоение диалектного материала, придав ему ббльшую наглядность, и, таким обра- зом сделать книгу до некоторой степени пригодной и в каче- стве первого введения в греческую диалектологию, мы приложили к переводу карту, показывающую распростра- нение важнейших диалектов на ареале греческого языка. В книге намечен также в самых общих очертаниях ход позднейшего языкового развития. Приведенные в ряде параграфов, выделенных мелким шрифтом, указания на факты позднегреческой, среднегреческой и новогреческой эпох не претендуют, конечно, на то, чтобы в какой-либо мере заменить историю языка. Их значение заключается в том, чтобы иллюстрировать непрерывную преемствен- ность получившего отражение в письменных памятниках развития греческого языка на протяжении почти трех тысяч лет его жизни от Гомера до наших дней. Выработка литературных языков в различных поэти- ческих и прозаических жанрах на основе взаимодействия живых диалектов; переход от племенных языков, каковыми являлись первоначально эти диалекты, к общему языку греческой народности; возникновение новогреческих диа- лектов в результате многовекового развития этого обще- греческого языка, начинающегося с эпохи эллинизма; образование языка греческой нации в современной „димо- тикй“ и сложный процесс его взаимодействия с древней традицией книжного языка, откристаллизовавшейся в „ка- фаревусе",— таковы важнейшие моменты перехода от древнегреческого языка к новогреческому, происходящего „не путем взрыва, не путем разового уничтожения старого и построения нового, а путем постепенного и длительного накопления элементов нового качества, новой структуры языка, путем постепенного отмирания элементов старого качества" Создание истории греческого языка, которая осветила бы эти моменты, раскрыв внутренние законы его развития, остается задачей будущего, но в деле ее разрешения „Историческая морфология" П. Шантрена в качестве скромного учебного пособия принесет несомнен- ную пользу. Я. Боровский. 1 И. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1952, стр. 27. 7
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Настоящий учебник имеет целью оказать учащимся такую же помощь в изучении греческого языка, какую они получают в отношении латинского от „Исторической морфологии латинского языка- А. Эрну. Автор попытался показать в своей работе развитие языковых фактов от Гомера до Нового завета, учитывая важнейшие особен- ности диалектов и кратко отмечая там, где это было уместно, какое продолжение имело древнее развитие в новом языке: в истории греческого языка наблюдается непрерывность, которую важно показать. П. Шантрен.
ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЧЕРЕДОВАНИЕ ГЛАСНЫХ Индоевропейская морфология характеризовалась не только наличием системы окончаний, но также смещени- ями ударения (ср. § 60, 359 и др.) и изменениями вока- лизма корня и других морфологических элементов, нося- щими название чередования гласных. Так, один и тот же корень *Ieiku- мог иметь формы *leik!J-(cp. Xsim>), *lik!?- (ср. ektnov), *lojkH- (ср. Xelotna), а окончание родительного падежа- единственного числа могло, как это показывает сравнительная грамматика, иметь три формы *-es/*-os/*-s. В греческом языке этот способ формообразования уже не продуктивен, но от него сохранились многочисленные следы; поэтому, чтобы облегчить понимание некоторых параграфов „Морфологии", мы должны дать о нем извест- ное представление. а) „Односложные" корни с кратким, гласным. Первый тип чередования гласных характеризуется тем, что глас- ный является в форме е (или, в виде исключения, ё), о (или, в виде исключения, б) или нуля (что означает от- сутствие гласного). Так, форма en-s-o&ai (корень *sekS- с переходом начального s в придыхание) со ступенью е про- тивостоит форме оп-е-оФае со ступенью нуль; равным об- {>азом наст. вр. lsi'n-ш (ступень е) противостоит перфекту e-kotn-a (ступень о) и аористу ё-hn-ov (ступень нуль). В этом типе чередования удлиненные гласные ё, б на- блюдаются главным образом в конечном слоге основы, в качестве характеристики именительного падежа един- ственного числа мужского или женского рода. Возьмем слово пат-rjp: долгая огласовка ё слога, предшествующего окончанию1, наблюдается в им. п. натур, краткая огласовка е — в вин. п. ед. ч. патера, нулевая огласовка — врод. п. ед. ч. па-тр-6; и дат. п. мн. ч. na-Tpa-ai (относительно последней формы см. ниже в примечании); наконец, огла- совка о выступает в словосложении, краткая ступень — в 1 В данной форме — „нулевому”; ср. § 49. — Прим, перее. 9
атгатора, удлиненная — в им. п. ед. ч. атгатсор. Равным обра- зом форме им. п. ед. ч. ср. р. yevoc с огласовкой о слога, предшествующего окончанию, соответствует гомеровская форма род. и. yev-e-o? с огласовкой е этого слога; таким же образом в сложном прилагательном род. п. eoyev-s-oq мы имеем форму с краткой огласовкой, но в им. п. м. и ж. р. ebyev^c — с долгой. Долгая огласовка наблюдается иногда в корне некоторых глагольных основ, как ушцаш (ср. ve|iw и v6jjloc; см. § 285, прим.). Примечание. Если подвергающийся чередованию слог содержит один из сонантов 1, щ, и, г, то в нулевой ступени сонант, обозначаемый в этом случае символом, соответственно, 1, ф, п, г, получает значение глас- ного и принимает в ионийском, аттическом и большей части других греческих диалектов форму 1а или а! вместо |, ра или ар вместо г, а вместо ф и п. Так объясняются, например, формы ratpaai, Stecpftapjiat npH$ta(p$ei'p<o и fo&pftopa, e'jTal|iat при ате11ш, pigapev при pe|iova и jlevoc, Texajjiat при Tetvw, tppaai (Пиндар) при tppfy и cppevoc Ч б) „Односложные* корна с долгам гласным. Вместе с тем в индоевропейском языке существовали долгие ё и б, которые чередовались не с краткими е, о, но — равно как и а — с кратким гласным, обозначаемым символом э. От- сюда система чередования: ё / б / э а / э б / э Такое чередование наблюдается, например, в формах наст. вр. Tr&epev (ср. й<о|16<; „куча"); Гатащ (дорий- ский диалект), iarapev; 8i8o|iev. Чередование дол- гий/э играет здесь ту же роль, что и чередование е/нуль в eijit/i|iev. Точно так же чередование а/э в перфекте fUfiaxa (дорийский диалект), psfagev соответствует чередованию о/нуль в oi§a/i§|iev (аттич. ia|iev). Индоевропейское чередо- вание долгий/э приняло в греческом языке, вообще го- воря, форму Tj/e, a/а (откуда ион.-аттич. rj/a), w/o. Вопрос о тембре, полученном в греческом языке гласным э, пред- ставляет трудную проблему. 1 Об этой фонетической трактовке см. М. L е j е u n е, Traite de plionetique grecque, Париж, 1947, § 179—180; об опорных гласных— там же, § 189. 10.
Если гласный э находится в морфологическом чередо- вании с е или б, то он получает, как мы видели, тембр, соответственно, е или о. Тембр е он имеет также в опре- деленных словах, стоящих в греческом языке изолиро- ванно, как, например, в слове avep.o<; из *ana-mos, ср. санскр. йпПаЬ; чаще, однако, он имеет в этом случае тембр а; ср. пат^р, лат. pater, санскр. рЛЙГ. Указанные факты привели компаративистов к предпо- ложению о существовании трех э, различающихся по тембру. Это предположение, вместе с параллелизмом между типами -ci&Tj’j.t, и et|it, tjiev, позволяет пред- ставить корни в такой форме: *dhea1-/*dli9i- для тфгдц, TtGejiev; *stea2-/*sta2- для bzajii, i’atapev; *deaa-/*da8- для SiSwjit, SiSopev. Чередование а/э (*еэ2/э2) наблюдается иногда в самих элементах флексии, ср. Tptaxovta наряду с тр£а (§ 7), наряду с vujxaiTj (§ 29), чередование *-la/*-jac (§ 39). в) „Двусложные* корни. Новейшие теоретические ра- боты1 позволили произвести анализ этих корней глубже, чем это делалось ранее, и показать, что двусложность не составляла их существенной черты. Однако для гре- ческого языка их удобнее определить как принимающие то односложную, то двусложную форму. Главнейшие их разновидности таковы: а) Огласовка е краткое или о краткое в первом эле- менте, огласовка э во втором, причем это а сохраняется перед согласным, но исчезает в зиянии: *geno- в yeve-таар, но *gen(g)- в yev-oc, *gon(s)- в y6v-oc. б) Нулевая огласовка в первом элементе, долгая огла- совка ё, а или б во втором: (xaat)-yvjj-TOC рядом с yeve-rtop, тё-тХа-xa (ион.-аттич. тё-тХуха) рядом с TeXa-]i<iiv, yvw-тбс „брат“ рядом с yevs-тшр, yovoc. в) Нулевая огласовка в первом элементе, огласовка э во втором, причем это э исчезает в зиянии: nf-nr-ш (где -пт- из *pta, оказавшегося перед гласным) рядом с пё-пты-ха, *nexE-aojiat (откуда пеаёорюа > neaeojiai); veo-yv-б;- (у>- из *gno-) рядом с yevs-rwp и т. д.; тётХа-реу (тХа-из *Иэ-) рядом с тётХа-ха (ион.-аттич. тётХт^ха), теХа-рйу и т. д., с Дублетом таХа-а[-<ррш> (таХа- из *1°1э-, содержащего так 1 См. особенно Е. Benveniste, Origines de 1а formation des noms eu indo-europeen, Париж, 1935.
называемый опорный гласный). О развитии опорных глас- ных в формах последнего типа (ср. также &а>а-тос наряду с Te-Sva-jisv) см. Лежен1. Возьмем корень *petg-/*pte- „падать". В нем можно наблюдать следующие варианты: * petg-:e буд. вр. *7t£Ts-ao}iat, откуда Ttsasopat. * pte-!B причастии перфекта тгЕтгрс. * р1б-:в изъяв, накл. перфекта ттгптоха. * ptg- (с исчезновением э перед гласным): в m'-m-to. Два корня,' характеризующиеся группой согласных *gn- и означающие: один—„рождать", а другой—„знать", были оба „двусложными", но в распределении форм между ними обнаруживается стремление избегнуть омонимии. Корень *geng-/*gne- „рождать, рождаться": * geng-: в yEve-тсор, yevs-atC. * gen- (из *geng- перед гласным): в yev-oc, eyEV-op^v. * gon- (из gong- перед гласным): в уё-yov-a (во мн. ч. ys-ya-p£v по. аналогии с типом цё-цоу-а, цг-ца-реу, имеющим „односложный" корень *men-/*inon-/*inn-). * gng- (с исчезновением g перед гласным): в veo-yv-6?. * gne-: в yvvja'oc, xaaty>7jtoc. * gno-: в yvcoT6q „брат". Корень *geng- „знать". Этот корень использовал в греческом языке почти исключительно ступень *gno-; ср. ytyvcoaxco, eyvcov, eyvcoxa, yvioxcc „знакомый". С некоторыми корнями связаны проблемы частного характера. Наст. вр. atopwpi (ср. лат. sterno, санскр. stpnoti) произведено от „двусложного" корня, как это по- казывает наряду с другими данными аорист ёатбрв-аа. Но огласовка наст. вр. atopvopt при санскритском соответ- ствии strnoti представляется странной; темна также и огласовка отглаг. прилагательного атртб? (лат. stratus)1 2. Все эти чередования гласных должны изучаться с точки зрения сравнительной грамматики индоевропейских языков. В греческом языке они не представляют последовательной системы; но поскольку они позволяют уяснить некоторые изменения корня в архаических формах, не находящие объяснения на основе только греческих фактов, мы дол- жны дать о них известное представление. 1 L е j е и n е, Trait6 de phonetique grecque, Париж, 1947, § 187—189. 2 Там же, § 181. 12
Часть первая ИМЯ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ § 1. Индоевропейское склонение составляло сложную систему, заключающую в себе три рода — мужской, жен- ский и средний, три числа — единственное, двойственное и множественное, восемь падежей — именительный, зва- тельный, винительный, родительный, дательный, орудий- ный, местный, отложительный. Начиная с древнейших греческих текстов эта система оказывается сильно упро- шенной, что вообще характерно для истории индоевро- пейских языков. Уже сам индоевропейский язык допускал в некоторых случаях употребление одной и той же формы для нескольких падежей. Уже в индоевропейском языке, насколько сравнительная грамматика позволяет его восста- новить, в атематической флексии (3-е склонение) родитель- ный и отложительный падежи в единственном числе сов- пали, так что если в греческом языке одна и та же форма употребляется и как родительный и как отложитель- ный падеж, то это не является чем-то новым. Во множе- ственном числе для всех типов склонения именительный и звательный падежи представляют одну общую форму. Средний (неодушевленный) род во всех типах склонения постоянно использует одну и ту же форму для именитель- ного, звательного и винительного падежей как в единст- венном, так и во множественном числе. Двойственное число также имеет всегда только одну форму для имени- тельного, звательного и винительного падежей. § 2. Восемь падежей индоевропейского языка выражали грамматическую функцию имени в предложении: имени- тельный был падежом подлежащего, звательный служил для обращения, винительный означал дополнение, роди- тельный служил для дополнения при имени и некоторых Дополнений при глаголе, дательный выражал назначение 13
или цель. Но, кроме значения собственно грамматического, винительный падеж, например, обладал и конкретным значением: употребляясь в качестве прямого дополнения, он наряду с этим служил для обозначения места, куда направлено движение (ео Romam), протяженность дей- ствия в пространстве или во времени. Три падежа имели только конкретное значение: мест- ный падеж означал место, где что-либо находится (habi- tat Romae), и имел соответственное временное значение; отложительный падеж означал место, из которого направ- лено движение (venio Roma); орудийный падеж означал то, чем что-либо сопровождается или чем производится действие. Греческий язык перестал различать эти три падежа, и некоторые следы от них сохранились только в наречных образованиях. Отложительный падеж слился с родительным — смешение, которое, как мы видели, частично существовало в единственном числе уже с индо- европейской эпохи; местный и отложительный падежи слились'с дательным. Характеристики полунаречного типа, как -'£t, первоначально с орудийным значением, -th, озна- чавшее место нахождения где-либо, -ttsv— место отправ- ления откуда-либо, возможно, продолжают собой морфемы падежей конкретного типа и гомеровский язык еще обла- дает многочисленными их остатками. Но частей системы склонения в собственном смысле они уже не составляют и в дальнейшем развитии языка устраняются. § 3. Таким образом, древнегреческий язык имеет уже только пять падежей: именительный, звательный, винитель- ный, родительный, дательный. Значение некоторых из этих падежей сложно: винительный совмещает в себе значения прямого дополнения, протяженности в пространстве и во времени, а также места, куда направлено движение; ро- дительный означает дополнение имени, целое, от которого берется часть: эти два значения довольно близки между собой, и родительный падеж как дополнение имени часто имеет партитивный смысл; с другой стороны, родительный падеж как продолжение отложительного означает место, откуда нечто движется, происхождение — значение, не лишенное близости к партитивному. Отсюда становится понятным, что смешение родительного и отложительного падежей, первые признаки которого наблюдаются уже в 14
индоевропейском языке, полностью завершилось начиная с предистории греческого языка. Что касается дательного падежа, в котором слились дательный в собственном смысле слова, местный и орудийный, то этот последний случай синкретизма” объясняется отчасти фактами, .восходящими к индоевропейской общности: индоевропейский язык обла- дал окончаниями, содержавшими bh и ш, не определенными вполне отчетливо ни по значению, ни по структуре. Не- которые из этих окончаний могли служить и для единст- венного числа и для множественного. Во множественном числе, например, санскрит имел орудийный падеж на -bhih и дательный на -bhyah, старославянский —орудий- ный на -ми и дательный на -мъ. Наконец, в самом грече- ском языке местный падеж тематических имен на -otct и орудийный на -otc (древнее *6is) могли легко смеши- ваться, и распределение этих двух форм не зависело от их синтаксической функции; различные диалекты обобщили либо то, либо другое из этих окончаний. В единственном числе атематический дательный падеж тгоб! продолжает одновременно древний дательный на *-i (чередующееся с *-ei) и местный на *-i. Но и в самом употреблении формы орудийного и местного падежей часто соприкасаются между собой. Короче говоря, название дательного падежа озна- чает падеж, окончание которого имеет в своей основе чаще всего либо форму орудийного падежа (ср. Хбхок;), либо форму местного падежа (ср. Wxotat и в известной мере noSt). Греческий дательный падеж служит дательным, орудийным и местным. Он может означать, для кого или для чего предна- значено действие, при помощи чего что-либо производится, чем что-либо сопровождается, а также место и время, которыми что-либо характеризуется. Для уточнения значений падежей в тех случаях, когда эти значения не являются только грамматическими и вы- ражают нечто конкретное, служат предлоги; так, чаще всего употребляется предлог в тех случаях, когда вини- тельный падеж означает место, куда что-либо движется, дательный — место, где что-либо находится, или сопровож- дение, родительный — место, откуда что-либо движется. Конструкции, имевшие в индоевропейском языке конкрет- ное значение, в греческом получают значение граммати- ческое: в обороте getXwv aSeX<foo индоевропейский язык употреблял отложительный падеж, означающий отправной 15
пункт—„особенно большой, отправляясь от его брата"; в греческом языке мы находим уже только простое допол- нение при сравнительной степени. § 4. Все индоевропейские языки развивались в сторону сокраще- ния числа падежей. В греческом языке эта тенденция была сильно выражена и устойчива. Начиная со средних веков дательный падеж исчез, и первые симптомы его отмирания появляются уже в койнэ. В новогреческом языке это развитие продолжается: винительный падеж множественного числа во многих типах склонения совпадает с имени- тельным, родительный множественного числа мало употребителен, а в единственном числе такие весьма распространенные парадигмы, как тагг’рас „отец“, хбраха? „ворон", х).ё<рт1ц „вор“, всецело ограничиваются противопоставлением падежа подлежащего та-wpac и падежа дополне- ния тогсгра. § 5. Кроме падежей, индоевропейская именная флек- сия выражала противопоставление чисел и родов. В отношении чисел противопоставление единственного и множественного всегда было устойчивым. Общегрече- ский язык унаследовал также третью категорию, конкрет- ного и архаического типа, „двойственное число", употре- бляемое для обозначения двух лиц или двух предметов. Однако эта категория обнаруживала тенденцию к исчез- новению, более или менее выраженную в различных диа- лектах. Наиболее консервативным в этом отношении ока- зался аттический диалект. В системе имени из форм двойственного числа лучше всего сохранились формы именительного-винительного падежа: на -ш от типа на -ос, тш dv€bp<£>TTco, и на -е в согласной флексии, т<Ь (Цр=. Упо- требление двойственного числа в греческом языке оконча- тельно исчезло еще до 1 в. н. э. § 6. В именной флексии выражено также противопо- ставление родов одушевленного (мужского-женского) и неодушевленного (среднего). Неодушевленный род отчет- ливо противостоит другим родам, но только в прямых падежах, именительном-винительном. В единственном числе тематические формы (формы 2-го склонения) этого типа имеют для имени окончание -ov, соответствующее лат. -urn и санскр. -агп, а в местоименной флексии — обычно -о, восходящее к *-о§ и соответствующее санскр. -ad и лат. -rid в aJiud. В атематической флексии средний род харак- теризуется отсутствием окончания, например в слове оуоца (ср. лат. пошел). 16
§ 7. Средний род означает в принципе вещь как нечто противопоставляемое одушевленным существам. Этот смысл отчетливо виден в таких местоимениях, как тоВто или т1, противопоставляемых местоимениям оитос, а'бту; или иС. Таким образом, имена среднего рода — это первона- чально имена вещей. Название плода, рассматриваемого как продукт, характеризуется средним родом и противо- поставляется названию дерева, характеризуемому женским родом: antov „груша" означает плод „грушевого дерева" vj airto?; ooxov „смоква", но aux-q „смоковница"; в случае „олива" ёка'ю. означает дерево и плод, но elatov—„масло". В уменьшительных среднего рода, как goa/Jov от дбауос „теленок", jreipaxtov от peipac- „юноша"1 или 2<oxpaTt§tov от SwxparTjC, употребление среднего рода служит вырази- тельным средством („маленькая вещь"), встречающимся и в других языках. Однако, по мере того как лексика приобретает более абстрактный характер, противопостав- ление среднего рода одушевленному роду становится менее четким. Первоначально noinina actionis женского рода выступают как „одушевленные" в противопоставле- нии соответствующим отглагольным именам среднего рода: ттраЕ-к означает по существу факт действования, а ттрауда — результат действия. Однако в ходе истории языка про- тивопоставление одушевленного и неодушевленного рода утрачивает всякое конкретное основание и становится чисто грамматическим. Во множественном числе среднего рода греческий язык, как и другие индоевропейские языки, сохранил нечто архаичное: в индоевропейском языке роль множе- ственного числа неодушевленного рода выполняло имя на *-а или на *-э с собирательным значением. За исклю- чением первой составной части слова xptaxovra, в котором первое а долгое, греческий язык обобщил краткое а, пред- ставляющее э. Употребление собирательного имени в склонении неодушевленного рода вполне понятно, чем и объясняется та особенность греческого синтаксиса, что 1 2 1 В аттическом языке противопоставление первообразной формы jieipai и уменьшительной jieipaxiov получило особое смысловое разви- тие: petpa£, первоначально являвшееся словом „общего" рода со зна- чением „юноша, девушка", стало употребляться только в женском роде в значении „девушка", а peipaxiov получило специальное значение „юноша". — Прим, перев. 2 П. Щантрен /7
глагол, согласуясь с именем среднего рода во „множе- ственном" числе, получает форму единственного числа: правило, иллюстрируемое примером та Эта черта, встречаемая в гатах Авесты, составляет явный архаизм § 8. В конкретных проявлениях категории рода наблю- даются некоторые колебания. Часть их находит объясне- ние в собирательном характере множественного числа среднего рода на -а. Легко понять, что собирательное имя на -я может противопоставляться единственному числу одушевленного рода: множественным числом для „бедро" у Гомера обычно служит собирательное р^ря, особенно в описании жертвоприношений (А 464), но упо- требительно также и prjpouc (А 460); хбхкос „круг", но во множественном числе у Гомера хихко: „круги" (А 33, Г 280) и хихкя „колеса колесницы" (Е 722, 2 375); xuxkot — обыч- ная форма в ионийском и аттическом диалектах; имя женского рода хекев&ос, образующее мн. ч. xekeufl-ot, на- пример (К 66) тоМ.яё yap ava атратбу eta! хгДчЭо', но также и собирательное xekeofta, особенно в формуле буря хглео&я (А 312 и др.) „влажные пути моря"; множественное число слова Зеарбс „повязка" у Гомера беаро!, когда име- ются в виду отдельные части повязок, или же когда за ними предполагается „активная" сила, ср. хопте беароб? (2 379) или (тге^аау) teapot t’apyakso! xat роэхоХо; (X 293), но там, где поэт имеет в виду всю совокупность, „узы", он употребляет форму Seapata (X 468, я 204, 8- 278); упо- требительны в аттическом диалекте формы Ssapoi и беаря (ср. I. G. И, 678 В, 48 и I. G. II, 791, 31), где беаря озна- чает „канаты, цепи", а беаро! иногда „действие связыва- ния"; ср. "HpaC. ое SeapauC 1шб bsoc xai 'Iltpat'atoo pltbetC tmo тотрб? (Платон, Resp. 378 d);— atroc „хлеб", употребляется у Гомера только в единственном числе, но в аттическом языке встречаются формы airot и иногда собирательное area „хлеба". Другие дублеты: та £иуя, но ед. ч. то £иубу „ярмо", о £oy6c „ярмо" (Hymn, in Cer. 217), „коромысло весов" (Платон, Tim. 63 b); начиная с римской эпохи форма Соуб; возобладала и является формой современного грече- 1 Собирательные на -а или -э первоначально, как надо полагать, не отличались от имен женского рода на -а, -э. 18
ского языка; оуегрос „сновидение" является обычной (Кормой, но уже у Гомера встречаем ovsipov (относительно *ovstp«p> ovsipaw см. § 76); Хорх „светильник", но мн. ч. loywt, Wpa; атай'оу, но мн. ч. атай'о» и атб&.а; ата&рсбс „сто- янка/стойло, устой, станция", но мн. ч. ата&рю! и иногда ата&ра; (подразумевается Xt&oc) „основание", но мн. ч. SsjieXtot и OegeXta; слово, означающее „спину", имеет обычно форму мн. ч. ср. р. та у&та (ф 714 и др.) соби- рательного характера; в единственном числе встречается форма среднего рода и, как исключение, мужского рода (Ксенофонт, De re equ. Ill, 3 и койнэ); мн. ч. oi virot по- является в Септуагинте. Встречаются также дублеты, отличающиеся по характеру: в аттическом диалекте упо- требительны одновременно формы т; §(фа и то „жажда". В койнэ получили развитие основы на s среднего рода: то weoc представляет собой аналогическое образование от vixrj „победа" под влиянием то хратос „сила". Кроме того, конкурируют с именами мужского рода с основами на е/о: то ёХеэ; „жалость"1 (так же и в новогреческом), то „усердие, ревность" (так же и в новогреческом), то rjoc „шум", то пХобто- „богатство" (так же и в новогреческом), то ахбтос „мрак" (засвидетельствовано уже у Пиндара). Колебание между 6 Оарфх и то &ар^ос „изумление, испуг" наблюдается также в древнем языке. § 9. Существующее внутри одушевленного рода про- тивопоставление родов мужского и женского, столь же древнее, морфологически охарактеризовано менее четко. В индоевропейском языке все типы существительных до- пускают одинаково оба рода — как мужской, так и женский. С полной очевидностью это наблюдается в атематическом (так называемом 3-м) склонении; слова патг(р „отец" и HV’jP »мать“ не содержат в своей форме ничего, что по- зволило бы распознать в одном из них слово мужского рода, в другом — женского: тгях-qp относится к мужскому роду, потому что обозначает мужчину, pnfjTijp — к жен- скому, потому что обозначает женщину. Правда, в тема- тическом (2-м) склонении основная масса слов — мужского рода, но в этом нет ничего принципиального: имена, озна- 1 Основа на s, очевидно, древняя, как это показывают сложное Прилагательное v-fa-fc .безжалостный” и производное eleeivo? .жалкий”. 2‘ 19
чающие женщин, например „невестка", и деревья, например „дуб", принадлежат к женскому роду; на- конец, питое может означать как „жеребца" б штос, так, равным образом, и „кобылу" штос. Несколько отличен случай с основами на *-Э: в эту категорию входят имена женского рода и некоторые имена мужского, но флексия последних отличается от флексии имен женского рода в именительном и родительном падежах единственного числа. Впрочем, как увидим, греческий язык ввел в этом пункте новшество, древнее же состояние сохранено в латинском языке, где agricola склоняется так же, как rosa. Некоторые существительные, как, например, штос „лошадь", [Зобе „корова", ole „овца", ябсоу „собака", при- меняются для обозначения как самцов, так и самок. Боос означает вообще животное вида коровы, и только родовая характеристика артикля или служащего определением прилагательного показывает, идет ли здесь речь о самце или о самке. Наряду с этим общим термином встречаются и слова с более точным и техническим значением, как таброс „бык" ит. п., употребительные, например, в речи скотоводов. Греческий язык тем не менее стремился провести по- следовательное противопоставление женского рода муж- скому. У прилагательных форма женского рода иногда сходна с формой мужского рода, но для многочисленных прилагательных типа хахбе она имеет обычно окончание -а, в ионическо-аттическом диалекте—ip С другой стороны, греческий язык использовал индоевропейский суффикс *-ia/*-ia, которому соответствует греч. -ia, чередующееся с -ia: avaaaa [ф. § 48] служит формой женского рода для ava£ „царь", Aea'Va [Ф. § 38] для hkov „лев",.у прилагательных— |i6katva для цекас, у причастий — Хбоэаа [Ф. § 79] для Хбшу. Этот суффикс встречается также в различных ком- бинациях: aanetpa от acox-qp „спаситель", авХт|тр(а 1 от аоЦтт]р и аиЦтт]; „флейтист". Наконец, сложный суффикс -tS- также служил для образования слов женского рода: 1 Различие в форме, наблюдаемое у слов типа сштесря, яйХ^-рса, образованных при помощи одних и тех же суффиксов с чередованием огласовки -ter-/-tr- и -1а-/-Д2-, объясняется происходившим в различном направлении для отдельных слов аналогическим выравниванием пер- воначальной парадигмы *-тер1а (>-teipa; см. Ф. § 39) — —Прим, перев. 20
ieanorK от йеатгбтт^ „господин", «ohytpi'c наряду с сгоЦтрея, ftEpanatviC наряду с ftepanatva как форма женского рода от ^epancov .прислужник". Сохраняясь в ряде случаев с отчетливым смыслом, противопоставление мужского и женского рода, вообще говоря, утратило всякое значение: трудно объяснить, по- чему существуют одновременно убж и yovv] „рождение". Это противопоставление часто оказывается в древнегре- ческом языке столь же стершимся, как и в современном французском, но зато оно помогает уяснить связь между входящими в предложение словами; если вспомнить ту большую роль, какую играли в синтаксисе причастие и прилагательное, то грамматическая важность рода пред- ставляется весьма значительной. § 10. Приемы словоизменения, применяющиеся в скло- нении, весьма различны. Индоевропейское склонение ха- рактеризовалось не только одними окончаниями. Оно заклю- чало в себе чередования гласных предшествующего окон- чанию элемента, то есть в различных падежах эти гласные представляли различные вариации по тембру и по длитель- ности. Этот тип словоизменения сохранился в греческом языке лишь в некоторых пережитках: в флексии слова na-t^p мы наблюдаем долгое е в именительном падеже, краткое е в вин. п. ттасбра, нулевую ступень в род. п. ттрбс. В других случаях греческий язык сохранил чере- дование по тембру, например в типе vs<poc, род. п. vscpeoc <*ve<pe<jo<;, или в тематических именах: аттеХоС, зват. п. ayyele. Наконец, известную роль в системе склонения играло место ударения, некоторые следы чего сохранились и в греческом языке; место ударения служит иногда для про- тивопоставления падежей прямых (именительного-винитель- ного) и косвенных (родительного-дательного): пбба, но поббс; |xia, но Эти особенности вокализма в части слова, предшеству- ющей окончанию, и изменение места ударения представ- ляют собой в греческом языке лишь отдельные следы. В основном падежи характеризуются своими окончаниями; однако провести в этих окончаниях грань между падеж- ным окончанием в собственном смысле и формой основы иногда трудно. Правда, в атематическом склонении анализ 21
часто не представляет трудностей, например в случае &ijp-6c, й^р-ес. Но даже и в атематической флексии фонетическое развитие могло в большей или меньшей степени видоизменить окончания: тгбХес, noksoc, nckst. На- конец, для тематического склонения — тип Гппос, Гтгтгсог, Гтпто!—и для имен на *-§—Ъ^ёра, ijjiepat, ijgepat1, — уже начиная с общегреческого языка разграничить основу и окончание оказывается решительно невозможным. Несмотря на свое упрощение и на те изменения, ко- торым она подверглась, система греческого склонения продолжает индоевропейскую систему. Обыкновенно на- блюдаемые факты распределяются по трем типам. Один из них — тематическое склонение (тип luxoc), в котором тематический гласный обнаруживает некоторые пережитки чередования *е/о и к которому принадлежат несколько окончаний, составляющих его особенность. Тематическому склонению противостоит склонение атематическое, резко от него отличающееся: здесь окончания легко отделимы от основы, предшествующий окончанию элемент (корень или суффикс) подвергается чередованию по количеству и по тембру, место ударения меняется; это тип й^р, ftijpoc, тгобс, ттайбс, пбк'с, род. п. пбХюс в ионийском и дорийском диалектах, пбкеюс в аттическом, и т. д. Тип с основами на *-а в известных отношениях со- прикасается с атематическими именами: окончание роди- тельного падежа то же; сохранились некоторые следы чередования гласных и изменения места ударения. В дру- гих отношениях он приближается к тематическому скло- нению; таковы формы дательного падежа единственного числа и именительного и дательного падежей множествен- ного числа. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СКЛОНЕНИЕ (тип 6 § 11. Тематическая флексия составляет одну из суще- ственных частей именной системы в греческом языке. Возможно, что она возникла в индоевропейском языке 1 Грамматик Геродиан (II в. и. э.) осуждает установившееся у позднеаттических писателей обыкновение переносить в именительном падеже множественного числа слов типа ударение на третий от конца слог (ijjiepai). — Прим, перев. 22
чднее чем другие типы. Во всяком случае несомненно, Пто она развивалась в ходе истории греческого языка. Она расширила свою область за счет древних атематических имен (3-го склонений): тлму/с „нищий" из тгта>2 „пугли- вый", owe „сын", дублет к oioc, и т. д. В* индоевропейском языке тематический тип заключал в себе имена мужского, женского и среднего рода. То же сохранилось и в греческом. Здесь мы встречаем, на- пример, такие имена женского рода, как wtq „невестка", фяуос „дуб", vfjGoc „остров", voaoc „болезнь", существую- щие и ныне в новогреческом языке. Однако под влиянием системы прилагательного эта флексия стала осознаваться уже как характеризующая мужской род: имена мужчин, имена животных, отвлеченные имена с огласовкой о и с ударением на основе типа Хбуос. Тематический тип играл значительную роль в системе прилагательного, где он характеризует, вообще говоря, мужской род. Кроме того, ему следуют указательные местоимения, некоторые вопросительно-неопределенные и некоторые местоименные прилагательные. Этой категории основ были свойственны в индоевропейском языке несколько особых окончаний, которые в греческом и латинском язы- ках распространились на все тематические имена. Склонение характеризуется чередованием е (в зватель- ном и иногда в местном и орудийном падежах единст- .венного числа) и о (в остальных падежах); нулевая сту- пень предшествующего окончанию гласного не наблюдает- ся. Ударение, которое может занимать различные места, остается неподвижным на протяжении флексии в той мере, в какой это допускают общие правила ударения. Наконец, •своеобразной чертой этого типа, наблюдающейся также и у основ на *-а, является то, что в определенных паде- жах (например, в дательном единственного и множествен- ного числа) окончание составляет одно целое с тематиче- ским гласным и не может быть от него отделено, возможно, в результате слияния, восходящего к индоевропейскому типу. - - Этот тип склонения (за исключением дательного па- дежа, который, как известно, исчез) сохранился в Дан- ном виде и в новогреческом языке. § 12. Рассмотрим параллельно флексию мужского и женского рода и флексию среднего рода, которые 23
различаются между собой только в именительном, зватель- ном и винительном падежах единственного и множествен- ного числа. М.-ж. Р- Ед. ч. Ср- р. Им. Хихо? tsxvom Зват. Хбхг Вин. Xuxov tsxvov Род. Хбхоч TSXV0U Дат. X6xcot Мн. ч. xsxvwi Им., зват. Xuxot xexva Вин. 16xquq texva Род. luxon tcxvwv Дат. Хбхок; Дв. ч. Texvotc Им., ; зват., вин. Xuxw texVtt) Род., дат. Xizotv xexvoiv § 13. Именительный падеж единственного числа мужского и женского рода. В этом падеже о является тематическим гласным, а ;— падежным окончанием (тем же, которое мы встречаем в атематическом склонении). Лихо? имеет точное соответствие в лат. lupus. Звательный падеж единственного числа. В этом па- деже представлена ступень е тематического гласного. Форма без окончания имеет полное соответствие в лат. lupe. Со звательным падежом на е, представляющим со- бой архаизм, конкурировал именительный падеж, упо- требляемый в функции звательного. У поэтов, и уже у Гомера, встречается, например, w cpi'Xoc Слово ГеД „бог" имеет в аттическом диалекте в обращении форму Геб?; &ег засвидетельствовано только в Новом завете и в позд- нем языке. В новогреческом звательный падеж на е жи- вет и поныне, но для некоторых имен лиц употребительна форма на -о: Пшруо „Георг", уеро „старик". § 14. Винительный падеж единственного числа. Лбхоу соответствует лат. lupuin. В индоевропейском языке 24
винительный падеж единственного числа одушевленного рода всегда характеризуется носовым звуком в оконча- нии: ш в латинском и индоиранском, п во всех осталь- ных языках, в том числе и в греческом (ср. vjp.epav, rroltv, ПООЯ И т. д.). § 15. Родительный падеж единственного числа. форма род. и. Хихоо ставит нас перед проблемой. Ясно, что эта форма не связана с латинским родительным па- дежом на -I (который встречается также в кельтском). Диалектные формы греческого языка позволяют уяснить структуру окончания -си. Гомеровский язык дает два окончания: -ою и со. В слабом времени стопы за -со мо- жет скрываться -ос, и в некоторых случаях метрика дает основание думать, что -оо действительно было подлинной древней формой. Характерны некоторые формулы: 0 66 — ф 104 ’IXc'oo (в рукописях’Шоу) пропалоtflev; Х313 аурс'оо (рук. ctyptoo) npoa&ev; К 60 (ср. х 36) Aioloo (рук. АЕбХоо) xlora §ш|лата; 0 554 avscpico (рук. avscptoS) хтаце'юю; Е 21 aSsXcpeco (рук. «Seltpeio’5) %Tap.evoto; I 440 opiotjoo (рук. cpiotioo) ntole- |ioto; в пятой стопе £ 239 Ццоо (рук. о^рюи) сртщь;. Иногда текст сильно испорчен: за предлагаемым рукописями чте- нием Z 344 xaseojirjavou oxpooeooi]? скрывается xazo|J.7]^avoo хроогсат]?; точно так же I 64 вместо епсЦулоо бхрооеуис надо писать етётцмо-з хробгжо?. Таким образом, окончание -оо явилось в результате слияния -оо. Эта. слитная форма засвидетельствована в эпосе, и в сильном времени или в конце стиха ее нельзя исправлять на -оо. Итак, гоме- ровский язык использует три окончания: -ою, -оо, которое не засвидетельствовано, но в некоторых случаях может, а в других должно быть восстановлено, и -оо. Помимо Гомера, окончание -ою встречается изредка лишь в поэзии под влиянием гомеровского языка, но оно было, повидимому, древней формой родительного падежа в восточной части области фессалийского диалекта (Апол- лоний, De synt. 50,9) и иногда засвидетельствовано в над- писях: I. G. IX, 2, 511 победою; но чаще мы встречаем -ot, которое объясняется апокопой конечного о: I. G. IX, 2, 1228, ’AvTtpia/of. В других диалектах окончание возникло из слияния -оо: в дорийском -а (лаконский и критский диалекты, Фео- крит) и в некоторых говорах -оо, например в дельфий- 25
ском (и, кроме того, у Пиндара и Вакхилида, относитель- но которых, впрочем, не установлено, является ли для них написание -оо подлинным). Из эолийских диалектов западнофессалийский имеет -ы и -оо, лесбосский----ы, хо- рошо засвидетельствованное в древних надписях и в па- пирусных отрывках Алкея и Сапфо. В аркадско-кипрском диалекте окончанием служит -и, образованное из -оо; од- нако некоторые кипрские эпиграфические тексты, особенно эдалийские, дают для имен окончание -ы>, расходящееся с формой артикля ты. Это окончание объясняется анало- гией с родительным падежом множественного числа, где конечный носовой был слабым и мог как присутствовать, так и отсутствовать. Ионийский и аттический диалекты имеют -оо, закономерный результат слияния -оо. Окончания -ою и -оо можно считать несводимыми. Пер- вое из них восходит к *-osjo, ср. санскр. -asya, второе могло произойти из *-o-so, свойственного местоименным формам (ср. ст.-слав. vec«). Однако проще исходить из единственного окончания*-osio, давшего в обшегреч. *-oio: i могло получить двоякую трактовку в зависимости от того, произносилось ли оно как простое или как двойное1. § 16. Дательный падеж единственного числа. Абхвл предполагает окончание *-oi, которое представлено также авест. -ai и лат. арх. -oi, классич. -б. Написание -со, за- свидетельствованное эпиграфически начиная с IV в. до н. э., обусловлено фонетическим изменением. Форма -о», засвидетельствованная в ионийских надписях с Эвбеи и в нескольких аттических, также указывает, невидимому, на особую фонетическую трактовку. В других случаях окончание -ot вместо -ни (аркадский, беотийский и осо- бенно этолийский и северо-западный диалекты) должно быть истолковано как употребление местного падежа в функции дательного (§ 23). 1 Наличие двух форм окончаний -ою и -оо можно объяснить тем, что интервокальное i (< si) фонетически исчезло только в форме ро- дительного падежа артикля тоТо, где его артикуляция была ослаблена вследствие проклитического характера этой формы, и лишь под влия- нием аналогии могло в дальнейшем исчезать в других случаях окон- чания -ою. Ср. различие трактовки группы согласных в формах ро- дительного падежа артикля и имени в ион. тш» сраурео» и т. п. [ Ф. § 22]. — Прим, перев. 26
§ 17. Именительный-звательный падеж множест- венного числа. Единственная греческая форма характери- зуется окончанием -ot, соответствующим лат. -I. Сравне- ние с санскритом, оскско-умбрским и германским языками, имеющими окончание *-6s, показывает, что здесь перед нами новообразование, введенное греческим и латинским языками независимо друг от друга. Окончание -ct было заимствовано от указательных местоимений. Это новооб- разование сближало тематические имена с местоимениями, с которыми, и помимо того, у них были точки соприкос- новения; оно более четко противопоставляло их именам атематическим, и, наконец, оно устраняло возможность совпадения с формой винительного падежа множествен- ного числа на *-ons, дававшей в результате фонетиче- ского изменения-со? или -юс (Ф. § 78; относительно основ на *-3 см. § 34). § 18. Винительный падеж множественного числа. Ионийско-аттическая форма вин. п. мн. ч. лбхоос восхо- дит к окончанию -ох. Наблюдающееся в диалектах раз- нообразие форм объясняется различием . фонетической трактовки: дор. Zozwc (так же и у Феокрита, который иногда пользуется и формой на -ос, как в критском диа- лекте, но рукописи Пиндара всегда дают -ох) и иногда -оос; критский диалект противопоставляет форму на -ох перед гласным форме на -ос перед согласным [Ф. § 78]; в аргосском мы находим—ох, в фессалийском и аркад- ском—ос, в беотийском-----шс; наконец, в лесбосском (надписи, Алкей и Сапфо) —о:с. Окончание вин. п. мн. ч. *-ns встречается и в других индоевропейских языках. Оно служило для всех типов склонения. Для тематиче- ской флексии трудно определить, следует ли принять за индоевропейскую форму *-6ns или *-6ns. § 19. Родительный падеж множественного числа. должно быть сближено с лат. socium, deum и т. п. Этот тип родительного падежа, совпадающий с родитель- ным падежом атематического склонения, восходит к окон- чанию, которое в индоевропейском заключало в себе, смотря по диалекту, .конечное -ш или -п и о долгое или краткое. 27
§ 20. Дательный падеж множественного числа. Да- тельный падеж множественного числа имеет в греческом языке, смотря по диалекту, окончание -ot; или -otat. Эти окончания не принадлежат собственно индоевропейскому дательному падежу. Окончание -ot; восходит к индоев- ропейскому орудийному падежу на *-ois, засвидетель- ствованному также санскр. -ais и лат. -Ts. В общегреческом языке долгий гласный в дифтонге с долготой первого элемента сократился перед группой неслоговое i соглас- ный [Ф. § 6]. Окончание -otat представляет древний мест- ный падеж; оно напоминает окончание *-oisu, засвиде- тельствованное в различных индоевропейских языках: авест. -aisu, санскр. -esu, ст.-слав. -вхъ (о замене ко- нечного i через и, наблюдающейся в греческом языке также в rtgatat и в xopaCt, см. § 57). Обе. формы -ot; и -otat (последняя в положении перед гласным переходила в -ota’) семантически равнозначны, и диалекты избрали либо то, либо другое окончание. Окончание -ot; устано- вилось в большей части дорийских говоров, в беотий- ском, в аркадско-кипрском и в ионийском диалекте Эвбеи; -otat принадлежит ионийскому (кроме Эвбеи) и лесбос- скому (где, однако, артикль всегда имеет форму tot;). Аттический загадочен: надписи дают -otat приблизительно до 450 г. до н. э., а затем общее распространение полу- чает -ot;. В гомеровском языке перед согласным почти всегда -otat; -ot; перед гласным может быть истолковано как элидированное -otat. Но иногда -ot; находится также перед согласным или в конце стиха; это окончание в Одис- сее встречается чаше, чем в Илиаде. Невидимому, его надо считать древним, по крайней мере для местоимений (tot;, rotate и т. п.). Среди других литературных языков Пиндар и Вакхилид свободно пользуются обоими окон- чаниями; так же и Феокрит. У Алкея и Сапфо, в соответ- ствии с лесбосской нормой, обычно -otat, но для артикля — tot;. Случаи дательного падежа на -otat, засвидетельствован- ные в аттической трагедии, обусловлены влиянием Гомера. § 21. Именительный-звательный-винительный падеж двойственного числа. Древнее окончание было -ш (вед. -3, ст.-слав. -а и т. д.): ащрео, ср. лат. ambo, и т. д. Родительный-дательный падеж двойственного числа. Греческий язык обладает для этой формы окончанием 28
-otv: X6xotv, у Гомера -otv и -otiv. Аркадский дает формы AtSujiotov и jieaoov (Швицер 664,25) с окончанием -uv, на- поминающим некоторые санскритские формы, также со- держащие и. Было высказано предположение, что гомер. -ottv возникло в результате диссимиляции из аркад, -otov. § 22. Замечания о формах неодушевленного рода. Единственными отличными от форм одушевленного рола являются формы именительного-звательного-винитель- ного падежей, не различающихся между собой по форме, как и в других типах склонения. В единственном числе техуоу или £оу6у соответствуют лат. iugum (ст.-лат. iugom), санскритским формам на -ат и т. д. Во множественном числе техуа, £оуа содержат краткое а (ср. лат. iuga), как и атематическое оу^цата (лат. пб- mina, санскр. namani); краткое а в латинской и грече- ской формах и краткое i в санскритской восходят к индо- евр. э; в тематическом склонении ведический санскрит противопоставляет греч. Соуа и лат. iuga форму yuga с долгим а (§ 7). Примечания: 1. Слово, означающее .дерево", у Гомера и у Геродота имеет форму SsvJpeov [Ф. § 31]; флексия ScvSpov, ЯЫроо, засвидетельствованная у Геродота и составляющая норму в аттиче- ском диалекте, возникла, возможно, на основе двусложного произно- шения форм SevJpewi, SevSpeo» (Г 152, т 520). С другой стороны, из форм 8Ыреа, SevSpe'wv был извлечен атематический дат. п. оЫрая (Ге- родот, Фукидид П, 75 и др.), далее флексия типа SsvSpo?, ВЫрох в ионийском (Геродот VI, 79 и др.), дорийском (I. G. IV, 951 и др.) и койнэ. 2. ’AvJpamo&z представляет собой собирательное со значением „рабы", образованное по тетратсо&х „четвероногие". У Гомера (Н 475) дательный падеж образован по атематическому типу av8paito8eaai, но аттический диалект провел последовательно тематическую флексию: Дат. П. МН. Ч. dv3pcrrz6£0LQ, ед. ч. avfyano&ov и т. д. В двойственном числе неодушевленного рода употреб- ляется форма им.-вин. п. Сиуш, созданная по аналогии с ких(0, и т. п. § 23. Мы объяснили дательный падеж множественного числа с помощью окончаний местного и орудийного па- дежей, а некоторые формы дательного падежа единствен- ного числа — с помощью окончания местного падежа. Не- которые формы наречий дают нам другие падежные 29
формы, исчезнувшие в системе склонения. Наиболее от- четлива среди них форма местного падежа. Местный па- деж единственного числа, послуживший для образования формы дательного в некоторых диалектах, сохранился в нескольких наречиях места. Его окончание *-oi наблю- дается в таких наречиях, как otseot, тгеоо!, not, ’laftpoi, Ме- yapoi (наряду с им.-вин. п. мн. ч. Me/apa). Кроме того, существует окончание и с другой сту- пенью огласовки -st, засвидетельствованное в форме oixsi (появляющейся не ранее Менандра и объясняемой иногда как результат диссимиляции двух дифтонгов -ot) и в та- ких формах наречий, как exei и особенно в дор. Stntei, tsiSs, таоте'., atisi и др. Латинский местный падеж на -I, повидимому, также восходит к дифтонгу *-ei *. § 24. Место ударения на протяжении флексии не из- меняется. Но в родительном и дательном падежах един- ственного, множественного и двойственного числа глас- ный конечного слога получает особую интонацию (так называемую циркумфлексную)1 2; в тех случаях, когда этот гласный несет на себе ударение, оно должно быть обле- ченным: . Сиубу, НО C'jyoo, £иуй{; (Joya, но фзушу, £иуоГС; Соусо, но СиуоГу. Древность этого .явления подтверждается срав- нением с балтийскими и славянскими фактами. Местный падеж единственного числа противостоит в отношении ударения именительному падежу множественного числа. Формы местн. п. ’la&jiot и oizot противостоят формам им. п. мн. ч. 8soi и, с другой стороны, oixot, ayyeXo’: окончание 1 Окончанием в собственном смысле слова для местного падежа тематического склонения как в греческом, так и в латинском языке является -1, которое в соединении с тематическим гласным основы дает дифтонг. О „падежном окончании" -1 <-ei в местном падеже следует говорить собственно лишь в отношении латинского атемати- ческого склонения (тип Carthagini), где оно могло возникнуть по ана- логии с типом Corinth:. — Прим, перев. 2 Необходимо различать понятия „музыкального ударения" и „ин- тонации"; „музыкальное ударение", как и другие виды ударения, выделяет определенный слог среди других слогов, принадлежащих данному слову; интонация же, та или иная, присуща каждому гласно- му или дифтонгу, независимо от того, принадлежит ли он ударному или неударному слогу. Подробнее об интонации см. А. Мейе, Об- щеславянский язык, М, 1951, § 178 и ел, — Прим, перев. 30
им. п. мн; ч. -ot в отношении ударения равнозначно крат- кому слогу *. Звательный падеж занимал в склонении особое место: этим объясняется a8=X'ps при им. п. абаХ-рбс. § 25. В тематическом склонении в ионийском и аттиче- ском диалектах наблюдается иногда долгий конечный глас- ный. Эта долгота может.возникнуть вследствие переста- новки количества; таковы: Х=а>; „народ" из Хт/с (Геродот, Гиппонакт), гомер. Хаб;, у=ф; „храм" из vrj6; (Гомер и Ге- родот), дор. >аб;; в системе прилагательного tXscoC „мило- стивый". Некоторые слова содержат этимологическое ш: XaytoC или ХауЛ; „заяц", гомер. Хаусоб;, ион. Хауб; (ср. Ха- уарб? „обвислый" и обе, дор. <Ь; „ухо"), хаХю; „канат", аХ«к „ток, гумно". Приведем образец этого склонения, так называемого аттического: Ед. ч. Им. Xsa>; ’Xswc, i'Xecov Вин. XStDV iXetov Род. Xs<d tXew Дат. Xs 0)1 i'X.SCOt Мн. ч. Им. Xeo>t tXewf, i'Xsa Вин. Xso>s tXeu;, VXsa Род. Xea>y tXewv Дат. Xewt; tXscot; Дв. 4. Им., вин. X=a> tXsto Род., дат. Xs<btv iXslOlV В этом склонении падежные характеристики подверг- лись глубокому изменению. Начиная с IV в. в надписях встречаются примеры винительного падежа единственного 1 Выражение „равнозначно краткому слогу” не должно понимать- ся в том смысле, что мы имеем здесь какое-то отступление от об- щей нормы: равнозначными краткому слогу окончания им. п. мн. ч. -at, -ot становятся потому, что им присуща „акутовая интонация" (см. предыдущую сноску).— Прим, перев. 31
числа без конечного носового: т6> >г<о, zrtv al®, -Нррь'Хеш, несомненно под влиянием аналогии ttjV aiSw „стыд“ и фёш „зарю" (§ 68)-; последнее слово в свою очередь перешло в ат- тическом диалекте к склонению по типу Хеш?: род. п. ею, дат. п. еои. В именительном падеже множественного числа встречаются формы на с, обусловленные влиянием ате- матической флексгГИ; так, ol хаХок в аттических надпи- сях IV в. Прилагательное пХёшс (гомер. nXeto;, ион. пХео-;) обра- зует особые формы: ж. р. пХеа, мн. ч. ср. р. пХёа—форма, которая должна содержать долгое «; но по аналогии с дру- гими формами флексии была создана форма мн. ч. ср. р. ёхпХеш (Ксенофонт, Hell. Ill, 2, И и др.); в именитель- ном падеже множественного числа мужского рода иногда встречаются такие формы, как epnXeot (Платон, Resp. 411 с). В отношении ударения следует отметить пропарокси- тональные формы: 1'Хеак, ёщгХгшс, где ударение сохранило то же место, которое оно занимало первоначально в tXjjoc, 4 ё|тпХт|ОС. В окситонах, например в Хейс, острое ударение распространено даже на косвенные падежи, что не могло быть древним . Это склонение было устранено в койнэ, усвоившей тип Х«6с, >абс. § 26. Некоторые существительные и прилагательные представляют в аттическом диалекте слитное склонение, причем слияние может быть основано на -оо- или на -ео-. Гомер, напротив, пользуется только неслитными формами. Ед. ч. Им. тгХоос; > пХоос oateov > oaioov Вин. TtXoov > nXoov oareov > ottoov Род. пХбои > пХоо бзтеоо > озтоб Дат. тгХбй! > тгХйи од тёпл у оатйл Мн. ч. Им. тгХбог > nXot 6ате« у baza Вин. пХоооС > пХобс bazba у baza 1 Подробнее об этом см. Vendryes, Traite d’accentuation grecque, § 273. 32
Род. Дат. nXocov > nXffiv nXootC > nXotC батеагу > батшу oateotc > ojtoiC Дв. ч. Им., вин. иХбю у тгХш батею > батю Род., дат. nXcotv > nXotv батеоо > батоГу В системе прилагательного также имеется флексия этого типа: апХбос > апХобс „простой”, /риаеос > /роаобс „золотой". Форма мужского рода склоняется по образцу пХбо;, сред- него— по образцу батеоу. Относительно форм ж. р. XP,J34, атгХт) СМ. § 40. Следует отметить, что во множественном числе сред- него рода слияние не подчиняется фонетической норме ни в бата, ХР00®, ни в ®пХа. В отношении ударения эта флексия представляет не- которые особенности. В то время как все остальные па- дежи имеют периспоменальную форму, именительный-ви- нительный падеж двойственного числа всегда представ- ляет собой окситон: пХю, батю; в конце никогда не бывает -ю, .которого требовали бы правила слияния. В системе прилагательного язык обобщил для простых слов периспоменальное ударение: абеХу>(боб<; „племянник”, Хриаобс „золотой”, apyopooq „серебряный” из aBeX<piBe6<;, Хрбаео;, арубреос. Для сложных слов установилось парок- ситональное ударение: по аналогии с eovooq из eovooq воз- никло d'Opooc из а&рбос; следует, однако, заметить проти- вопоставление между anXooq из апХоос „непригодный для плавания” и битХобс из бптХбоС „простой” *. Ударение сохраняет' в склонении то же место, которое оно занимает в форме именительного падежа, каково бы ни было ударение неслитной формы; так, мы находим Хроообс, хри^оЗ, ХРОЗ“£ и т. д.; но euvooc (из euvooq) образует е»уоо, Euxot и т. д. Встречается даже (Платон, Syrnp. 181 с) им. п. мн. ч. entnvot от entnvooc, как будто именительный падеж единственного числа этого- слова был *ennrwq. В этом слитном типе склонения наблюдаются колеба- ния. Множественное число среднего рода часто представ- ляет неслитную форму: ебпХоа, В койнэ слитный 1 Vendryes, Тгайё d’accentuation grecque, § 220. 3 П. Щаптрен 33
тип испытал влияние атематической флексии (например, робе); отсюда род. п. vo6q (Послание к римлянам, VII, 23), ттХобс, робе, дат. п. vot, iri.ot, pot в соответствии с им. п. уобс, пХобс, роб?. СКЛОНЕНИЕ НА -а (тип -Jjjiepa, ёо£а) § 27. Склонение на -а во многих отношениях сходно со склонением тематических слов на *-е/-о типа Хихос. Винительный и дательный падежи единственного числа, местный единственного, именительный-звательный множе- ственного, винительный множественного, дательный мно- жественного обнаруживают аналогичную структуру. Эта связь между обоими типами усилена тем обстоятельством, что в большом числе прилагательных язык форме м. р. StzaioC противопоставлял форму ж. р. tiixata: двойственное число основ на -а вследствие нововведения, составляю- щего особенность греческого языка, получило формы по образцу типа Хйхо;. В остальном основы на -« образуют родительный падеж на s, напоминающий аналогичную форму в атематическом склонении; они сохраняют следы чередования гласных *-а-/-э~ (ср. S6£-a, о6В»]С) и некоторые остатки изменения места ударения (gia, gtaq), что позво- ляет сблизить рассматриваемый тип с типом атематическим. Имена, входящие в это склонение, могут быть муж- ского или женского рода. Но, повидимому, уже в индо- европейском языке, этот тип дал женские формы прилага- тельных, и существительные женского рода составляют в нем большинство. Первоначально никакой разницы в флексии между существительными мужского и женского рода не было, однако греческий язык ввел новшество, создав для именительного и родительного падежей имен мужского рода на -а особые формы по образцу флексии на *-е/-о типа Хбхос. § 28. Основы женского рода Ед. ч. Им., зват. ijgepa yvwpj Вин. 7]glpav yva>p.ijv Род. -JjfJLepaC yv<BJir)C Дат. vjgepat yvcufiijt 34
Мн. ч. Им., зват. Т]|х£ра1 yvffip.at Вин. тцхёрас pwfiac Род. -TjpLepaiv ywp&v Дат. 7]}iepat<; yv<ofiatc Дв. ч. Им., зват., вин. ^рёра yvcoga Род., дат. -Jjjx^patv yxogatv Аттический диалект сохранил тип с а в единственном числе в тех случаях, когда -а в общегреческом языке на- ходилось после р, I, е [Ф. § 12, 13]. Следует отметить бирса „двувершинная", а&рба „собранная вместе", где р обусловило сохранение а после о. Все другие имена1 в аттическом диалекте имеют гр 6tzrJ( ркоцк). В ионийском диалекте J] распространилось и на случаи положения после р, I, е. Прочие диалекты сохранили а общегреческого языка. О типе 66f-a, ббЕ»]? см. § 39. § 29. Именительный и звательный падежи единст- венного числа. Общегреческая форма именительного па- дежа, как и индоевропейская, содержит гласный -а без какого-либо другого окончания: аттич. vjgepa, уход»]. Зва- тельный падеж сходен с именительным, но сохранились остатки и существовавшей ранее особой формы зватель- ного падежа на *-э, греч. краткое -а. У Гомера встречает- ся зват. п. >6рш>а (Г 130, 8 743), принадлежащий к этому типу. В лесбосском диалекте формы с кратким a: At'xa, Etpijva, epavva представляют собой формы звательного па- дежа, но они могут употребляться также и в качестве именительного. Следует отметить также краткое а в форме звательного-именительного падежа некоторых слов разго- ворного языка, означающих родство, например паппа, атта „папа" (по поводу 86Еа см. § 39). § 30. Винительный падеж единственного числа. К основе присоединяется носовое окончание винительного падежа: тцхёрау, axtav, yvwprp; ср. лат. rosam (по поводу 86Eav с кратким а см. § 39). 1 В слове хбрц „девушка” а перешло в ijj потому что форма эта восходит к древнему *хоруа. 3* 35
§ 31. Родительный падеж единственного числа. Древнее окончание было *-as, сохранившееся в греческом языке: тщераС, oztac, . potAijC. Удержал его также оскско-умбрский язык; латинский — только в нескольких архаических формах. § 32. Дательный падеж единственного числа. Окон- чание *-ai, представленное в таких формах, как Tjpspat, cztat, ywijiTji, рооЦе, является древним и находит со- ответствие в литовском и в италийском языках (лат. Fortunai Poblicai CIL, IX, 1543). Этот дифтонг с долгим первым элементом был неустойчив. В ионийском диалекте начиная с VI в. появляется -ц вместо -тр; аттические над- писи начиная с IV в. дают, с одной стороны, -а вместо -at (SeBta) с другой-et вместо -Tjt (poolet). В других диа- лектах окончание дательного падежа единственного числа также подвергалось изменению: в лесбосском мы находим -а вместо -at. Там, где надписи сохраняют обозначение -at, трудно определить, является ли элемент а долгим или кратким; он краток в беотийском диалекте, где исходное -at представлено в надписях как -ae, -J] (?аг Aa/ia-cpt, I. G. VII, 1671). Это краткое а не является результатом фонетического сокращения, а возникло по аналогии с да- тельным падежом на -ot тематического склонения (§ 16). Местный падеж, имевший окончание *-ai, (ср. лат. Romai, Romae), слился с дательным: Nepeat. § 33. Именительный падеж множественного числа. В индоевропейском языке именительный-звательный падеж множественного числа имел окончание *-as. В греческом это окончание было заменено окончанием -at, как и в ла- тинском, где мы находим -ai, в дальнейшем -ае. Это окон- чание, повидимому, служившее в индоевропейском языке только для местоимений, было распространено на имена женского рода, как -ot на имена мужского рода. Возможно также, что оно восходит к древней форме двойственного числа, которая, судя по индоиранским, балтийским, сла- вянским и ирландским данным, должна была оканчиваться на -ai. В гомеровском языке имена женского рода на -а не имеют собственной формы для двойственного числа. Поэтому можно допустить, что x<opat в известной части продолжает древнюю форму двойственного числа. 36
§ 34. Винительный падеж множественного числа. Этот падеж содержит ожидаемое окончание *-ns: Gxtavc дало oxtax с кратким а, сохранившееся в критском, от- куда в ионийско-аттическом и дорийском — oxtaq, Slxa<;, а в лесбосском — axlaic, Ji'xatc. Перед согласным -ах пе- реходило в -ас с кратким а, и эта форма иногда употреб- лялась и перед гласным: тропа? (Гесиод, Op. et d. 564), dt&poac (Hymn in Merc. 106), o^vac (Феокрит 1,134) и др. [Ф. § 78]. § 35. Родительный падеж множественного числа. В греческом языке, как и в италийском (лат. rosarum, Э. § 21), было использовано окончание указательных местоимений *-som, присоединенное к долгому конечному гласному основы *-a-som (ср. санскритское указательное местоиме- ние tasam, греч. xawv). Это окончание, после исчезнове- ния g в положений между гласными, отчетливо видно в гомер. ywpawv. форма эта, представляющая собой эолизм, широко засвидетельствована в Илиаде и Одиссее; известна она и в беотийском диалекте: Spa/gaa» (Коллиц- Бехтель 413, 4). В ионийском диалекте-asw перешло в -tjwv, но эта форма там не сохранилась, и мы находим только 4<ov, явившееся результатом сокращения rf. последнее окончание засвидетельствовано у Гомера, где оно почти всегда односложно, как, например, в е<ретреа>у (А 495 и др.); также представлено оно у Геродота и в ионийских надписях. В аттическом диалекте и в койнэ окончание имеет форму -&v, возникшую из слияния -еа>х Слитные формы других диалектов соответствуют фонетическим законам каждого из них. В фессалийском и лесбосском диалектах мы находим окончание -av, в дорийских--------av. В литературных диалектах -av засвидетельствовано у Алкея и Сапфо, -av— в дорийских стихотворениях Фео- крита. Пиндар и Вакхилид пользуются как дорийской формой родительного падежа на -av, так и гомеровской на -aa>v. Примечания: 1. Окончание -aa>v встречается, кроме склоне- ния основ на -о, также в нескольких искусственных формах эпиче- ского языка: гомер. iawv (например, В 528), ср. йс, maveawv как форма среднего рода (Гесиод, Scutum 7). 37
2. Аттическое окончание -<Bv, возникшее из слияния -ёю-v, несет облеченное ударение для всех слов вне зависимости от места ударе- ния в исходной форме: ijgepwv от ijpipa и т. д, § 36. Дательный падеж множественного числа. Дательный падеж множественного числа представляет формы, параллельные формам тематического склонения. Окончание -at? (из -at?) возникло по аналогии с формой дательного падежа тематического склонения на -ot? (из -он?), как и лат. -is. В общегреческом языке первый эле- мент дифтонга сократился перед t с последующим соглас- ным [Ф. § 6], чем и объясняется сохранение а в аттич. -at;. С другой стороны, мы находим здесь наличие окон- чания местн. п. *-asi (где следует отметить долготу а и отсутствие дифтонга), напоминающего санскр. -asu (отно- сительно вопросов, связанных с конечным I, см. § 57). Форма на -aat или -грt, смотря по диалекту, хорошо за- свидетельствована- в греческом языке в своем основном значении местного падежа: в аргосском диалекте Oepaaat (I. G. IV, 801), в аттическом nZa-cataat, ’А6ф^а(, 66paat— формы, сохранившиеся в качестве наречий даже в ново- аттическом диалекте. Формы на -r(at (-aat) очень рано стали употребляться в ионийском и староаттическом диалектах в функции дательного падежа множественного числа: ион. Searrovijat (Коллиц-Бехтель 5525) и аттические надписи до 420 г. до н. э. xaptaat (I. G. I2, 232 и др.), tiixrpi. Но к очень раннему времени относится также и вне- сение в окончание -aat, -ijat йоты под влиянием аналогии имен мужского рода, с одной стороны, и форм дательного падежа на -ак — с другой. Так как это включение было вторичным явлением, то -r(tat сохранилось в ионийском диалекте без сокращения i). Аттическая форма на -atat, встречающаяся наряду с -r^tat в надписях и в трагедии, получила свое краткое а по аналогии с -otat. В аттическом диалекте между формами -rpi (-aat), -ijtat и -atat существовало колебание, но начиная с 420 г. в надписях и во всех текстах литературной прозы засвиде- тельствовано только -ate. Это единственная форма, сохра- нившаяся в койнэ. Дорийские диалекты усвоили -at?, но в искусственном литературном языке у Феокрита и Пин- дара встречаются рядом и -at; и -atat. Из эолийских диа- лектов беотийский и фессалийский употребляют -ate, а лесбосский—atat (но для артикля так). 38
§ 37. Именительный-звательный падеж двойствен- ного числа. Греческий язык утратил древнее окончание -at, соответствующее санскр. -е, и заменил его -а, которое появляется первоначально в склонении основ мужского рода (§ 45). Родительный-дательный падеж двойственного числа. Этот падеж характеризуется окончанием -atv, в аркадском диалекте—atuv (ср. -otv, § 21). § 38. Как и в тематическом склонении, место ударения не изменяется на протяжении всей флексии. Родительный падеж множественного числа на -6v, всегда являющийся периспоменом, составляет лишь кажущееся исключение, обусловленное слиянием (§ 35). С другой стороны, роди- тельный и дательный падежи единственного числа, датель- ный множественного, родительный и дательный двойствен- ного имеют всегда облеченное ударение, если оно падает на окончание: tii-Ц?, ttp^t, тщаГс, ttjiatv противостоят фор- мам тцлт) и т. д. (§ 24). Наконец, -at именительного падежа множественного числа считается за краткий слог по отно- шению к ударению: тратге^а'., irpmat. § * § 39. Имена женского рода на *-1а. Наряду с осно- вами на -а греческий язык обладал и другим типом имен женского рода, имеющим суффикс *-ia-/-ja-, который пред- ставляет индоевропейский суффикс *-io-/-)a- (санскритские имена женского рода на -I). Этот суффикс в отличие от конечного -а основы в -i)gipa, Ttjn] и т. п. всецело принад- лежал женскому роду и служил для образования форм женского рода от атематических основ: Xuooaa, faaa, locaaa [Ф. § 43], Xeluxoia, psXatva и т. п., или таких существи- тельных женского рода, как 86£а, асрора „молот1*, оааа „молва** (ср. оф, бпб?) [Ф. § 48]. Краткое а представлено в имени- тельном-звательном и винительном падежах единственного числа. В остальных падежах единственного числа в атти- ческом диалекте появляется -а или -г( в соответствии со свойственными этому диалекту фонетическими законами: отсюда аттическая флексия трйте^а, трате£;ау, трапезе и т. д.; craopa, aepopav, aipupac и т. д.; dZrf&eta, al^stav, аЦ- ftstac и т. д. Множественное и двойственное числа совпа- дают с соответствующими формами слов женского рода на -а (ион.-аттич. -?j). 39
§ 40. Существует несколько слов, образующих слитные формы. Сюда относятся прилагательные: из /риает], ару ара из аруиреа. Часто слитная форма оказывается из- мененной под воздействием аналогии:- атгХобс (из неслитного апХбос) образует форму ж. р. anXi), которая не представ- ляет фонетического слияния из апХ6т(. Существительное gva, невидимому, слилось из *jivaa, но Геродот (И, 180) употребляет форму вин. п. мн. ч. jiveac. Основы мужского рода § 41. Особого рассмотрения требует только единствен- ное число; множественное и двойственное не отличаются от соответствующих форм женского рода. Им. Зват. Вин. Род. Дат. vsavia; vsavla vsavlav vsavfoa vsavcat TToXtTjjC rroXita TroktTTjV noXitoo noXiTTji § 42. Именительный падеж единственного числа. Эта форма в аттическом диалекте, как и в большей части других, характеризуется конечным s, заимствованным от склонения слов типа Хбхос; такое новообразование, состав- ляющее отличительную черту греческого языка, имело то значение, что более четко характеризовало мужской род данной группы слов. Таким образом, имеем: дор. noXttac, ион.-аттич. ттоХспдс и т. д. Беотийский диалект дает примеры именительных па- дежей на -а: бХоцтпо'ха (Коллиц-Бехтель 791) и т. п.; та- кой же пример находим в элейск. теХзота (Коллиц-Бех-. тель 1148). Трудно установить, является ли здесь конечное а долгим или кратким. У Гомера встречается много при- меров именительного падежа с кратким а: узреХ^уерета (А 511 и др.), жиауо/аГта (N 563 и др.), шпота (В 336 и др.) и т. п. Эти формы иногда рассматривались как древние асигматические именительные падежи на краткое -а; од- нако их можно объяснить также и как формы звательного падежа в функции именительного. Все эти слова у Гомера представляют эпитеты богов или героев. 40
§ 43. Звательный падеж единственного числа. Зва- тельный падеж многих слов имеет в окончании краткое -о., которое продолжает древнее чередование (ср. >6ц<ра, § 29); от имен на -тт,£: ао^йта (G 55), то£6та и т. п.; от некоторых сложных слое: тгар-&е>отггтга (А 385), уесоцетра, цоротоД.а; от некоторых собственных имен: 2x60а, Пераа. Другие слова имеют звательный падеж на -ц или -а (в соответствии с фонетическими законами аттического диалекта), где долгота заимствована от именительного падежа: гомер. сиуарётц, 'Eppsi'a, аттич. >sa>[a, OooxoSJSrj и т. и. § 44. Родительный падеж единственного числа. В родительном падеже диалекты различным образом за- мещали древнее окончание *-ас, которое, повидимому, все же сохранилось в нескольких изолированных формах фес- салийского (ср. N'xtac; Коллиц-Бехтель 1329, I а) и ме- гарского (ср. Ара'.ас; Коллиц-Бехтель 3025, 22) диалектов. Родительный падеж был создан по образцу слов мужского рода типа Хбуос — образование, параллельное добавлению сигмы в именительном падеже и выражающее то же стремление отличить данный тип от имен женского "рода; при этом сигма, ставшая характерным признаком имени- тельного падежа, естественно должна была отпасть в ро- дительном. Наиболее ясна эолийская форма на -ао, засви- детельствованная в фессалийском, в беотийском и у Гомера перед согласным и в конце слова: ixetao, где конечное о формы Хбуо'.о или *).6уоо присоединено к конечному а ос- новы. Окончание получало различную фонетическую трак- товку: в аркадском-----аи (распространившееся по аналогии и на слова женского рода, Саргао), в лесбосском и дорий- ском-----а. Пиндар пользуется как дорийской формой на -а, так и гомеровской на -ао. В ионийском диалекте воз- никло -ею, образованное из -тр (засвидетельствованного для VI в., AstvoStxrjO, Коллиц-Бехтель 5423) в результате так называемой перестановки количества. У Гомера встре- чается односложное -есо перед согласным или в конце стиха; также находим мы его и перед гласным, причем в этом случае можно предполагать, что -sco вытеснило первоначально стоявшее в. тексте ao: А 1 ПтД^ййесо ’А^'.Цос можно читать IlrjlrjtaSa’ ’Ау/Цос. В аттическом диалекте окончанием служит -оо: поХИоо. Некоторые сближали это 4J
окончание с новоионийскими формами МааааХет^ео (Дит- тенбергер3 12) и, со слиянием, Арэдуетео (Коллин-Бехтель 5690 Ь), в основе которых лежит -rjo, где ij сократилось без перестановки количества. Но выводить аттич. -оо из слияния -so затруднительно по той причине, что в атти- ческом диалекте никаких следов родительного падежа на -ео не сохранилось. Поэтому вероятнее всего, что окон- чание тематического склонения -оо было просто перенесено в готовом виде в склонение основ на о. (-ц). Примечание. Формы Tlaciafо (Коркира; Коллиц-Бехтель 3188) и rfeiaJafo (Родос; Коллиц-Бехтель 4247), по всей вероятности, пред- ставляют собой искусственные псевдоархаизмы. § 45. Двойственное число. Двойственное число, в ко- тором окончанием именительного-винительного падежа слу- жит -а, родительного-дательного -atv, было образовано по аналогии с тематическим склонением: штао, inrotv. Перво- начально эта форма двойственного числа появляется для слов мужского рода, и у Гомера единственными примерами двойственного числа от основ на -a (-rj являются формы именительного-винительного падежа слов мужского рода, например ’ArpstSa, и т. п. ?46. Замечания о склонении слов мужского рода на -а (-ц). . Склонение ’Ерц^, ’Epn^v, ’Ерцой и т. д. и Boppit;, Bcppiv, Bcppi и т. д. обнаруживают слияние, соответствующее аттической фонетике. 2. В ионийском диалекте собственные имена типа AJnytvrf, -оэ В именительном падеже не отличались от основ на s типа Ешхрапр, -ох. Эта близость повлекла за собой создание аналогических форм типа вин. п. АеэтоуЕ&а (Геродот VI, 85), 8еатотеа (Геродот I, 91). В родительном падеже известны эпиграфические примеры на -ео<;: Ze-fJpijeot; (Фасос, I. G. XII, 8, 376), со слиянием ’АгсШеос (Хиос; В. С. Н. XXXVIII, 233); в аттическом форму того же типа представляет KalhaSox (Мейстерганс-Швицер, стр. 119). 3. Не следует смешивать с типом veavtai; такие периспомениро- ванные уменьшительные имена, как ’Avriirai; (Коллиц-Бехтель 5727а, 51), преимущественно ионийские, а также названия животных, например аттаузт „рябчик" (Аристофан, Vespae 257), и распространенные в языке эллинистической и римской эпох обозначения профессии: x).ei8ac „сле- сарь", ixa/atpi? „ножовщик" и др. Античные грамматики говорят, что эти слова в аттическом диалекте имели следующее склонение: им. п. -5?, зват. п. -5, вин. п. -av, род. п. -5, дат. п. -at. Но в ионийском диалекте и в койнэ наблюдается род. п. -58о$, дат. п. -581 и т. д. Это склонение неясного происхождения получило широкое развитие в греческом разговорном языке и частично сохранилось в новогре- ческом. 42
§ 47. В новогреческом языке склонение основ на -а и на -ц сильно изменилось. Так, мы находим здесь тип женского рода на -а, куда вошли древние атематические, например ymalv.a, род. п. уохаТхга;, вин. п. vuvaixa (с окончанием атематических основ в им. п. мн. ч. -е?, рас- пространившимся и на винительный). Сходное склонение имеют и слова женского рода на -ц, например aoEptf-r; „сестра", тгбХц (древнее поХц). Тот же процесс охватил и слова мужского рода типа ттатерас и v).i'frr,z, но родительный падеж единственного числа совпал с винительным, где v перестало произноситься; в результате этого получилось про- тивопоставление единого косвенного падежа без сигмы сигматическому именительному падежу. АТЕМАТИЧЕСКОЕ СКЛОНЕНИЕ § 48. Атематическое склонение противостоит типу на и имеет по преимуществу архаический характер. Флексия была осложнена тем, что известную роль в ней играли изменения огласовки предшествующего окон- чанию элемента и изменялось место ударения. Однако в ходе развития языка произошли упрощения, а в позднем языке возникла даже тенденция вообще устранить этот тип. § 49. Именительный падеж мужского и женского рода характеризуется либо нулевым окончанием (отсутствием окончания) с долготой в огласовке предшествующего окон- чанию элемента, как в формах псгс^р, аящоу (ср. лат. pater, homo), либо окончанием s, например в формах etc (род. п. еубс) [Ф. § 78], аХс, noXtc, тг^/ос (ср. лат. urbs, hiems, cTvis). Именительный-винительный падеж слов среднего рода всегда имеет нулевое окончание и обычно нулевую ступень суффикса: т(ттар (ср. лат. iecur), 6'vopa (ср. лат. nomen), аато (ср. лат. cornu). § 50. Древний звательный падеж имел нулевое окон- чание: от avaB — ava1 (Г 351). Однако в некоторых типах преобладание получила уже отмеченная выше (§ 13, 29) тенденция употреблять форму именительного падежа в функции звательного (ср. лат. civis, homo). § 51. Винительный падеж мужского и женского рода характеризовался, как и для тематических имен и для основ на *-а, окончанием v (получающим форму краткого « в положении после согласного), которое соответствует лат. m в формах ovem, pedem и т. п. 1 ava из *ахах (т); см. ниже § 62 и Ф. § 24. — Прим, перев. 43
В различных диалектах под влиянием гласных основ, например TroXtv, и типов тцтерк^, ).6уо> был создан винитель- ный падеж на -а>; эта форма постоянно употребляется в кипрском диалекте: цат/]ра> (Эдалийские таблицы) и др., и спорадически в других диалектах: фессал. sctovnv (Швицер 614) и др. В койнэ это окончание получило ши- рокое распространение. Однако до новой эры эта форма все же встречалась сравнительно редко: в папирусах пто- лемеевской эпохи примеры ее весьма редки, и даже в Новом завете она засвидетельствована слабо. В даль- нейшем, однако,.эта форма стала уже распространенной, и ее развитие в среднегреческом языке имело важные последствия: формы yovafaav и ттатерау явились той осно- вой, на которой возникли им. п. ymaixa и патграс. § 52. В родительном-отделительном падеже индоевро- пейский язык располагал окончанием с чередованием в огласовке *-es, *-os, *-s. В то время как окончание латинского родительного падежа восходит к древнему *-es (salutes в архаическом латинском языке), греч. род. п. ттоёбс имеет в окончании огласовку о (ср. арх. лат. nominus). § 53. Дательный падеж, имеющий в других индоев- ропейских языках окончание *-ei, представленное санскр. -е, лат. -Т, восходящим к более древнему -ei (арх. лат. vir- tutei), оск. -ei и т. д., в греческом языке имеет окончание *-i краткое: ttoSi. Это краткое*-!, которое мы встречаем и в германском языке, продолжает, вероятно, окончание дательного падежа с нулевой ступенью огласовки, а с дру- гой стороны — окончание древнего местного падежа. Таким образом, смешение дательного и местного падежей в гре- ческом языке объясняется, по крайней мере частично, этим морфологическим смешением. Возможно, что след грече- ского дательного падежа на *-ei сохранился в кипр. Atfet- cpd.o; (Эдалийские таблицы) и аттич. Atetxps-pTjC (I. G. I, 402), но сомнительно, чтобы он проявлялся в гомер. AtupiXoc, где долгое t может быть обусловлено метрическим удли- нением. Пытались, наконец, усматривать дательный падеж на -et в аттич. Sops't от обро (Софокл, Oed. Col. 620 и др.)1. 1 Проще и правдоподобнее объясняется форма oopst как метапла- стическая, т. е; образованная по другому морфологическому типу, а именно, по типу Yevei:86psi<*8op5STi [см. Ф. § 61, 53 и сл., 16]; ср. ст.-слав. от основы *dervos-/*derves-.— Прим, перев. 44
§ 54. Именительный-звательный падеж множественного числа мужского-женского рода имеет в индоевропейском окончание *-es, отличающееся от окончания родительного падежа полным отсутствием следов чередования огласовки. В греческом языке это окончание отчетливо видно в тоЙес, ион. nohsc от nohc и т. д. Долгое е в латинском языке объясняется собственной историей этого языка [Э.§ 41,42]. Именительный-винительный падеж множественного числа среднего рода характеризуется кратким -а, древним окончанием собирательных имен: оубцата, vecpig (слитная форма из >£иеа), аагц (слитная форма из аатга); ср. лат. nomina. § 55. Винительный падеж множественного числа муж- ского-женского рода унаследовал от индоевропейского *-ns, где п сохранилось в качестве согласного в положении после гласного в некоторых диалектах: критские формы Tptv?, онж (в аттическом диалекте эти формы заменены новыми), Хоуох; после согласного п вокализовалось и затем перешло в а [Ф. § 3]: ттбйо.с, ттатерис, гомер. paat).7j(f)a(;. В ходе исторического развития греческого языка возникли значительные изменения, которые здесь уместно отметить. В критском диалекте под влиянием гласных основ, где винительный падеж мог иметь как форму Хоуох, так и форму Хоуос, axtav; и axiat, iroXtvc и noXtc, окончание -av? распространилось и на согласные основы: OTanjpavc, 8оуа- терах (Гортинское законодательство) и на такие формы, как патрсоах, ратрюах и т. д. Другим новшеством, имевшим более глубокие послед- ствия, явилось широко распространившееся употребление именительного падежа множественного числа в функции винительного; ср. аХт^ЕГс (§ 67). По поводу форм типа ттоХе'с и ттД/есс;, засвидетельство- ванных начиная с наиболее древних аттических текстов, см. § 86 и 91; по поводу см. § 102; по поводу хректаос см. § 112. Что касается согласных основ, то ви- нительный падеж на -е; появляется в различных диалек- тах уже довольно рано, сначала для слов, означающих числа, меру и т. п.: в Дельфах, V в., pivac ЙЕхатеторвс (Коллиц 1683), во Фтиотиде тох атаг/jpsq (Коллиц 1448 а), в Мессении тгахес товс tspooc (Анданийская надпись, I. G. V, 1, 1390), элейск. /ap'Tsp и тгХе! охр (Коллиц 1172), позд- 45
нее лесб. yovatxec (Швицер 633). Винительный падеж на -ес распространился в койнэ, где можно указать такие примеры, как теааарес (Тебтунские папирусы I, НО), •pjvatzec xa^Tjiieva? (Р. Par. 50, 21), тоЬ? Хёуоугес (Р. Par. 47). В рукописях Нового завета вин. п. тёааарес многократно засвидетельствован, но только как вариант. Все это раз- витие, невидимому, имело исходным пунктом числитель- ное тёаоарес, подвергшееся влиянию со стороны rpetc, винительный падеж которого в ряде диалектов был сходен с именительным (ср. также аттич. пбХек, хрегитоос). Ново- греческий язык употребляет для винительного падежа согласных основ только окончание -ее, которое служит и для основ на -а и именительный падеж которых также получил окончание -ес (§ 47); формы типа тцлерес встре- чаются начиная с эпохи римской империи, а в нынешнем новогреческом языке нормой являются то и; патёрес и таос хХёсртес. § 56. В родительном падеже множественного числа окончанием служит -wv, а при наличии на нем ударения — -ffiv. xopaxov, noSffiv; в индоиранском этому окончанию соот- ветствует -ат (латинское окончание -um может восходить к долгому или краткому гласному; оскско-умбрский, ир- ландский и славянский языки имеют форму с кратким о). § 57. В дательном падеже множественного числа гре- ческий язык использовал окончание местн. п. -at, соответ- ствующее окончаниям -а<л и -otat основ на *-а и на *-е/о и также содержащее i, которому соответствует и сан- скритского окончания -su и т. д. (вариант, восходящий к индоевропейскому? или влияние ед. ч. то5£?). Окончание -at представляло то неудобство, что часто вело к затемнению звукового состава основы в силу фонетических случайно- стей: в таких дательных падежах, как oSooat, aiigaoi, iroai, основы oSovt-, аш|лат-, toS- различимы недостаточно ясно. Чтобы получить окончание, начинающееся с глас- ного звука, некоторые диалекты использовали дательный па- деж множественного числа от основ на -е; с формой на -ea-at, vsepeaat, допускавшую разложение vetp-eaat. При этом нали- чие соответствия &sol, &eotai благоприятствовало установ- лению соответствия av5psc, avSpeaat. Это развитие получило начало в эолийском диалекте; таковы встречающиеся 46
в лесбосских надписях формы MaxeJcyeaat. /p^gd-reaat, таху- •ceaai и даже paoiX^eaai или от основы на ч—noXteaat; на- конец, e-ceeaat, где -eaat было присоединено к основе на -ао-; у Сапфо встречается noSeaat, onwzreaat и т. п. *; у Алкея .vaeoat; беот. ^apheaai, фессал. xamtxevteaai (соответствует аттич. хатсихобси). Позднее это окончание распространи- лось и в северо-западных диалектах: элейск. tpoyaceaat; локрийск. KstpaXXayeact, xpjjpaTeaat; дельф. adjjta-reaat, тето- peaat, 1еро|лусфоугаа1. Наконец, в коринфских колониях: сиракуз. ttalSsaat, oeeaat. Окончание -east составляет один из эолизмов гомеровского языка и чаще всего встречается в определенных словах, которым оно сообщало удобную для гексаметра ритмическую форму: Mupptt^oysaat, xr/p^xeaai, tpoXdxeact, avSpeaat, yslpeaat; после гласного: aueaat, oteaat, iroXi'eaai, noXseaat от тоХб<;, p6eaat, vqeaat; у основ на -ea-: eneeaai, vstpeeaat, xexeecat. Помимо этого, дательные падежи на -east встречаются почти исключительно у тех поэтов, языку которых вообще была свойственна эта форма, на- пример у эолийцев и у Эпихарма. Несколько примеров этого мы находим у Пиндара: noSeaat (Nem. X, 63). Наряду с -eaat, но гораздо реже, встречается окончание -eat: беот. Trapaixetvavreat, дельф. паутеа' наряду с iravreaat, локрийск. navTEai. Формы на -eat засвидетельствованы даже у Гомера: atyeatv (К 486), dvazreatv (о 557), tveatv, (Ч; 191), ^etpeaty (Г 468). У Пиндара один раз noXieat (Pyth. VII, 9). Окончание -eaat представляло следующее неудобство: оно удлиняло форму дательного падежа множественного числа на один слог по сравнению с другими падежами. В северо-западных диалектах его заменили окончанием -otc, заимствованным от тематической флексии. В локрийском диалекте уже эантская бронзовая надпись V в. содержит форму iietovotc (Коллиц-Бехтель 1479); в элейском архаи- ческие надписи дают /р^даток; (Коллиц-Бехтель 1154) и т. д.: кроме одного изолированного примера tpoyaJeaat, только этот тип и употребителен в элейском диалекте. Большую роль играло это окончание также в Этолии, где оно и утвердилось после возникновения этолийской койнэ; первый пример dytovoic относится к 359 г. (Дельфы), но общеупотребительным это окончание становится только в Ill веке. Другие примеры мы находим в северной Греции, 1 Однако у Сапфо встречаются также и формы кбоац /грот. 47
в Пелопоннесе и даже на периферии — на Крите и в Си- цилии. § 58. В двойственном числе греческое окончание им,- вин. п. -s (псое) оказывается в чередовании с индоиранск. -а (индоевр. *-е). Род.-дат. п. ттоиГу (если окончание не- сет на себе ударение, то облеченное), гомер. таоой.у, имеет то же отличительное для греческого языка окончание, что и в тематической флексии. § 59. Флексия характеризовалась не только оконча- ниями, но, также чередованием гласных и местом уда- рения. Чередование тембра е/о сохранилось почти исклю- чительно у имен среднего рода типа уе-рос, род. п. уерео?. В других случаях встречаются только изолированные остатки: так, именительному падежу ata>v „век" соответ- ствует места, п. atev „вечно, всегда", изолированный в качестве наречия. В противоположность этому, количест- венное чередование ё/е и б/о играет собственно грамма- тическую роль: X'.jtqv, -syoC, Sco-nop, -орос. Долгота гласного противопоставляла асигматический именительный падеж мужского и женского рода остальным формам. Однако в некоторых типах долгий гласный именительного падежа был обобщен: ботдр, -r(poc; Хгщшу, -йуо;; сД}соу, -соуо?; ДДр, йт(рб<;. Иногда обобщенным оказывался краткий гласный. Греческий язык унаследовал две основы *покД „голос" и *ок“- „зрак" — обе с чередованием гласного о/б. Но после исчезновения начального, г, которое в положении перед о перестало звучать очень рано [Ф. § 55], оба слова оказались омонимичными; чтобы различить их, язык обобщил краткий гласный в слове оф, бпо; „голос" и долгий в слове шф, «то? „зрак". § 60. Что касается изменения места ударения, то от него сохранились, только следы. Односложные основы имеют ударение на коренном гласном в именительном и винительном падежах и на окончании в косвенных па- дежах (родительном и дательном): формы -mda, по§е;, псоа;, ттойе противостоят формам пообс, nodi, поойу, noai, noootv. Это явление наблюдается также в санскрите. Другие примеры: fkqp, 6?jpa, Дт}рс<, й’/jpi, йдргС, fr/jpac, {kxjpffiv, ^ijpat,. 48
&г(ре, Oijpotv; nfy, jiTjw; и т. д.; 6 <рш£, срсотб? и т. д.; цбс, цос; и т. д.; ок, о;6с и т. д. То же касается и zocov, zoya, zovoc, xuyt, хбуес, хоуас, хоу&у, xosi, хмуз, zovotv. Примечания: 1. Это правило не относится к односложным причастиям, например к шх, ov-oq, и к вопросительному местоимению rtc. 2. Не относится оно также (что вполне понятно) и к словам, именительный падеж которых стал односложным только в результате слияния: чр‘ из ea?°Q, e“pt (от Ч? из cap) и даже x.vjpoQ, xijpi от xijp „сердце”, которое в аттическом диалекте рассматривалось как слияние из хгар (Эсхил, Prom. 185); но ср. § 64. С другой стороны, имеем сррчто?, <ррдп, сррт^шу, хотя эти формы основаны на слиянии, ср. им. п. сррсар „колодец". Некоторые слова обнаруживают изменение места ударения только в единственном числе и в дательном падеже множественного; таковы; о-Зс, (broi;, шт!, mil, но <utwv (§ 81); xpatoq „головы", но xpd-cov (§ 80); nai?, reaiooc, rauai, но TzalSuw. Это относится и к словам $ Sai? „факел", 6 8p<i>c „раб", 6 бои; „шакал", о ат(с (род. п. сес’с) „моль", 6 Тр<Ь{ „троя- нец", то ерше „свет". Особенность представляет прилагательное mi?, navroq, Travel, но rrdvrwv, тгхот. Те же явления обнаруживаются и в гомеровских формах от yovj „колено" и Ябрэ „древко, копье": foovdq и 8оорб?, ио мн. ч. yooviov и Joopiov. EEq, ёхбе не имеет множественного числа; поэтому производные слова ouiei? и p.rj8eEq образуют ед. ч. oo&voq, o’j^evi и т. д., но мн. ч. o-SSevoiv, o68eci. Слова, обозначающие родство: а^р, Ооуат^р, |rqnjp, тгаЦр и уоут], также обнаруживают в ударении отступ- ление от нормы. Они имеют ударение на окончании в родительном и дательном падежах всех трех чисел, за исключением форм с огласовкой е перед окон- чанием и форм дательного падежа множественного числа на -act, и на предпоследнем слоге в остальной флексии (особо отметим формы им. п. avqp, nax-qp, yovq). В звательном падеже единственного числа отступление ударения к началу слова, которое мы наблюдали в слове айел-ре (§ 24), встречается и в атематическом склонении: патер, аштер, "Anollov и др. § 61. Основы атематического склонения естественным образом распадаются на две группы — основы согласных и основы гласных. Эти два типа не подверглись взаим- ному воздействию, как в латинском языке, и дают в об- щем вполне отчетливую классификацию. 4 П. Шантрен 49
Согласные основы Основы на смычный § 62. Основы, оканчивающиеся на смычный и имею- щие в именительном падеже одушевленного рода сиг- матическую характеристику. Образец флексии этого типа дает слово юикаЕ „страж". Ед. ч. Им., зват. <p6kzxE Вин. tpulaxa Род. юикахо? Дат. (рбкеш Мн. ч. Дв. ч. (pukaxs? | кбкаха? / tpukawvl (puka£t J (pukaxe Kukaxotv Замечания к флексии. Звательный падеж совпадает с именительным, или, точнее, именительный падеж слов этого типа стал функционировать и в качестве зватель- ного. Исключение — гомер. ava, звательный падеж от avaE, avaxTO?1 „царь". Форма эта объясняется отпадением смычных в конце слова [ ф. § 24]; возможно, именно эта фонетическая трак- товка, изолируя звательный падеж от остальной флексии, и привела к его замене именительным. Слова этого типа, как правило, не имеют чередования гласных; исключение, которое можно считать един- ственным, составляет слово akamqE, -exo? „лиса". К основам на смычный должно быть отнесено и слово yu'.'-q „женщина": зват. п. yuvai, вин. п. yavaexa, род. п. yuvaixo?, дат. п. yovatxL Возможно, что y6w.t представляет собой древний аномальный звательный падеж от yov-q, а остальная флексия возникла на основе убш1 с расшире- нием -Х-. Комические поэты образуют от yov-q вин. п. ед. ч. yovT]v, им. п. и вин. п. мн. ч. yovat и yova?— формы, явно восстановленные. Новогреческий язык создал им. п. q yovaixa. § 63. Корневое слово лоб?, тгооб; „нога" дает повод к некоторым замечаниям. Это слово в индоевропейском языке имело одновременно и чередование тембра е/о и 1 В дорийском диалекте это слово имеет основу favaz-; ср. favaxet; (Швицер 79). 50
количественное чередование. В то время как латинский язык обобщил тембр е, греческий язык обобщил тембр о (тембр е сохранился в некоторых производных словах, например в эолийском предлоге neSa [=рста], пёо/] „путы", ne&>v „почва", „пеший" и т. д.). В падежных фор- мах греческого языка огласовка о краткое обобщена, за исключением именительного падежа единственного числа: noSa, noS6c, noS[, поог<, mfias, noSffiv, noaj (фонети- ческий дериват *noS-a( [ф. § 28 и 64]). Именительный падеж характеризуется долгим гласным, ю в дорий- ском диалекте (пшс, Гесихий) и ои в ионийском и аттическом. Последняя огласовка не является древней, поскольку долгим гласным в именительном падеже при чередовании всегда служит со (ср; SaJjicov и т. п.) Ч С другой стороны, греческий язык создал именительный падеж с краткой огласовкой по-, засвидетельствованной в дор. (Lyr. adesp. 72 В), лаконск. пор (Гесихий), гомер. трйтос, артспо; ит. д. В склонении сложных слов был создан по образцу именительного падежа единственного числа вин. п. -noov: nooMnoov (Аристофан), rpinouv (Эсхил), anouv (Эсхил); в среднем роде — им.-вин. п. «cpinoov от тр(поо; „трехно- гий". Собственное имя OtSinou?, кроме флексии на -noSa, -noSoc и т. д., имеет вин. п. OtStnoov и даже род. п. OtStnoo (единственная форма, засвидетельствованная у трагиков), зват. п. O'Sinoo (Софокл, Oed. R. 405). § 64. У основ, оканчивающихся на зубной -S-, -г-, последний часто представляет со(эой их вторичное расширение — обстоятельство, обнаруживающееся, напри- мер, в слове opvic, имеющем некоторые формы от основы на -i-: вин. п. ед. ч. opvtv наряду с opvtfia, вин. п. мн. ч. opvetc или ору'; (Аристофан, Av. 717 и др.) наряду с opvt^ac. Дорийские диалекты указывают на рас- ширение /: opvtjca (Пиндар, 01. II, 97 и др.). KlijI;, -tSoc, этимологически соответствующее лат. clavis, аттич. хкек, вин. ц. xlefv (Демосфен XVIII, 67) и xletSa (койнэ). В дорийском встречается форма на заднеязычный selatJ-— в Андании (Швицер 74, 92), в Эпидавре. Geptiq, этимоло- 1 Объясняют это возможностью различных аналогических влияний, например типа Sou?, Sovtos. 4* 51
гия которого неясна, имеет вин. п. &e|ilv (Гесиод, Theog. 16; Эсхил, Ag. 1431 и др.). Но эта основа подвергалась различным расширениям: вин. п. ед. ч. Ае|пата (Е 761), им. п. мн. ч. &е|патес (А 238) и как собственное имя род. п. 0г|Л1тос (Пиндар, 01. ХШ, 6 и др.), чаще 0£|itSo<; (Эсхил, Prom. 18 и др.), что является обычной формой в аттиче- ском диалекте. Рядом с обычным ’'Aprejnv мы встречаем ’AptejitSa (Н. in Ven. 16), род. п. ’Артернйос и т. д. У не- которых собственных имен отсутствие переднеязычного наблюдается не только в винительном падеже, бетк обра- зует род. п. бетсйос и 0етюс (Пиндар, Istlim. VIII, 27), дат. п. OeTtfit и 0ett (S 407); Ildcptc имеет Ildptfio? и Ildptoc (Г 325). Все эти обстоятельства привели к широкому смеше- нию различных форм: eptc образует вин. п. eptv, но эпи- ческому языку наряду с eptv свойственна и форма eptfia; другие дублеты: omv и отйс, /dptv и xdptta. Как общее правило, винительный падеж имеет форму на -tv, когда t не несет ударения (/dp tv является нормальной фор- мой), но, с другой стороны, мы встречаем только форму патрйа. Некоторые основы на о также имеют две формы вини- тельного падежа: хороша (N .188) и x6pov (N 131). Некоторые основы с трудной флексией получили рас- ширение t и перешли к согласному типу. О хр“С, уекшс, сршС и см. § 68; о т/пар, 7]7тато<; см. § 76; о терас, -атос см. § 71; о ovojia, -атос см. § 79. У имен среднего рода онемение конечного смычного в именительном-винительном падеже единственного числа стирало характеристику основы: jieXt, род. п. реХетос; уаХа, род. п, ydXaxToc (ср. лат. lac, lactis). Отсюда возникла флексия уаХато; или ydXaxoc (Ферекрат 108 К; Каллимах, Гека ла I, 4, 4); это слово стало даже употребляться как несклоняемое, too ydXa (Платон комик 238 К). Уже в общегреческую эпоху x/jp „сердце" (из *xjjpfi; ср. xapSla) перешло в флексию основ на -г-, род. п. xijpoc, дат. п. xTjpt. Но трагики употребляют в именительном падеже форму xlap, извлеченную из род. п. х^рос по аналогии с ёар при ^р и ^ро?. § 65. Основы на -nt. Греческий язык унаследовал от индоевропейского основы на -nt, которые служили для 52
образования причастий настоящего времени и аориста типа (винительный падеж) Xesnovra, Хгтгбута, Часть этих форм характеризуется в именительном падеже муж- ского рода окончанием этого падежа -s. Таковы прича- стие сигматического аориста йе£ас, тематические прича- стия ttftciC и ftefc, й'йобс и йобс, прилагательные типа /.apietc и некоторые существительные, например ipac, ipiavtoc и др. Трактовка > -х следовала правилам, свойст- венным каждому из диалектов: критским формам хата- -OsvC, vtxacavot соответствовали ион.-аттич. xatafteiq, vix-qaaot. Перед согласным общегреческая трактовка соответство- вала критскому типу орбаас с кратким а. Эта форма Иногда получала распространение и в положении перед гласным: Гесиод, Theog. 521: й-fjaa; ditmoTrefijjtat (вариант). В дательном падеже множественного числа древней ступенью огласовки перед окончанием -at была нулевая ступень (ср. cppaai и Ttotp^ot; § 78). В гераклейских над- писях встречаются формы svraaatv (Швицер 62, 104) вме- сто аттич. ooat; npaaaovtaaat (62, 158) вместо nptmooat. Здесь окончание -aaat восходит к древним формам с ну- левой ступенью *aaat, *npaaaaaat (из *-ntsi). В склонении Прилагательных типа /apt'etc форма дат. п. мн. ч. /api'eat с кратким е возникла под влиянием аналогии других па- дежных форм взамен фонетически закономерной формы */aptaat (из *-ntsi) [Ф. § 3, 28, 64]. § 66. В типе флексии на *-nt греческий язык отсту- пил от других индоевропейских языков, создав имени- тельный падеж на -wv, характеризуемый не окончанием -s, а долготой огласовки: Xetmiv, Xtnwv, &v, ёха» (древнее причастие) и некоторые существительные, например yeptov. Вероятно, эта форма была создана по аналогии с типом axjitov, eofiat'jiiov и т. п. Дательный падеж множе- ственного числа имеет форму Xsi'nouat (из *-ovtat). На- блюдаются случаи смешения обоих типов: некоторые древ- ние основы на -от- перешли в тип на -оут-, например: йрахшт (ср. ж. р. fipaxatva)', Хгют (ср. Xeatva и лат. 1еб, 1 Формы женского рода на -aiva восходят к окончанию с нулевой ступенью огласовки в суффиксе -ov-, т. е. *-nia [ср. Ф. § 3, 38], на- пример Oepaxaiva < *8epaTtnia. — Прим, перев. 53
leonis), йератаоу (ср. Oepanatva и Oepanvij) образуют род. п. .SpaxoVTO?, XsoytoC, бератлто?. Примечания: 1. Звательный падеж от основ на-ovt-обра- зуется чистой основой с краткой огласовкой: yspov, leov с отпадением конечного переднеязычного. Среди основ на -и- с сигматической формой именительного падежа также встречается несколько случаев звательного падежа этого типа: Kaljav, fiyav. Звательные падежи на a типа гомер. IIou'Aocd(ia (М 231) загадочны. 2. У прилагательного тг5?, талибе ожидаемой формой среднего рода было бы гм из эта форма действительно входит в состав сложного атгау, но в простом слове она вытеснена формой с дол- готой, заимствованной от и объясняемой, кроме того, однослож- ным характером слова. 3. Именительный падеж от основы, означающей „зуб“, 68оэт- (ср. лат. dens), имеет в ионийском диалекте форму о8й», но в койнэ б8ой? (Аристотель, Септуагинта) по сигматическому типу. Основы на -s- § 67. Основы на -s- включают четыре типа: слова среднего рода, как уё>ос; прилагательные типа akjjfrfc; не- сколько основ мужского и женского рода на *-os-: aiScoC; слова среднего рода, как хрёа; и т. п. Слова среднего рода типа уёко; обладают той особен- ностью, что обнаруживают чередование тембра между им.-вин. п. ед. ч. yivo? и остальными падежами, обра- зуемыми от основы с огласовкой е: yevea-. Этот архаи- ческий тип в точности соответствует санскр. janah и лат. genus. Интервокальное а выпало, в результате чего в большей части падежных форм возникло зияние, обычно сохраняющееся у Гомера и Геродота, но в аттическом диа- лекте приводящее к слитным формам. Аттическая флексия: им.-вин. п. ед. ч. уё>зс; род. п. yeveo; > yevoo;; дат п. yevet > уёуе»; им.-вин. п. мн. ч. yevea >ye>jj; род. п. yevkov> уetov (неслитная форма довольно часто встречается у трагиков и у Ксенофонта); дат. п. yevsaat (гомеровская форма) > аттич. y^veat; им.-вин. п. дв. ч. *y£vee>yevet; род.- дат. п. */eveotv> yevotv. Прилагательные типа аЛгДНц характеризуются удлине- нием предшествующего окончанию гласного в форме име- нительного падежа мужского и женского рода при е в форме среднего рода: акт^ф;, aXijfli;. Зват. п. аЦОгс; вин. п. м.-Ж. р. аЦ&ёа > аттич. аЦтИ); им. п. мн. ч. аЦОёе; > аЦ&еи;; вин. П. мн. ч. гомер.-ион. aaiveac (X ПО); 54
в аттическом ожидаемой формой была бы слитная на -rjC1 из -4ас, но употреблялась форма им. п. akjj&stc (§ 55). Остальные падежи совпадают с флексией уёж. Примечания: 1. В винительном падеже единственного числа и в именительном-винительном падеже множественного числа сред- него рода слияние давало в аттическом диалекте -а после i или е (xlea, uyiS), но -т) после, р (тр^рт)). После и мы находим orapcpai (Ари- стофан, Equ. 141), но ейрит] (Платон, Resp. 455 b). 2. По аналогии с типом т:о).(тт,с, AicyEvTjc в аттическом диалекте возникли такие винительные падежи единственного числа, как трсуртр, tpieriiv, 2<expdn)v (последняя форма весьма употребительна). Папирусы птолемеевской эпохи дают почти исключительно эту форму. Из аттич. Xwxpdnjv была извлечена форма род. п. I'wxpdtau (Стобей, Fl. VII, 66), а в папирусах встречается даже wo £тоо (Pap. Grenf. I, 33). Даже в тех диалектах, где, в отличие от ионийского и аттиче- ского, а основ на а сохранилось, эти формы оказали влияние на сиг- матические основы: лесб. ЗарогёХт;* (I. G. XII, 2, 645а), dfaxjiv (Сапфо 108 D), аркад. EtziteI.tjv (I. G. V, 2, 16). Особенно глубоко проникло из- менение в собственные имена: в лесбосском диалекте по образцу родительного падежа на -а из -ао появился род. п. беоуехт) (I. G. XII, 2, 74), дат. п. Aiwojuxqi (Алкей 34 D); в аркадском — зват. п. ’AreX-q (1. G. V, 2, 337). 3. Отметим в Новом завете форму ооу^ЕхеЕхя (Марк VI, 4) вместо оиууехйя по аналогии с yoxsoai. 4. Собственные имена на -хХ^с, как, например, ’НрахХётад, пред- ставляют некоторые трудности. Гомеровский язык дает написания вин. п. -xXfja, род. п. -хХ^о; и т. д., за которыми могут скрываться древние -хЛёеа, -хХёво? и т. д. В аттическом диалекте мы имеем им. п. Ilepixleir(c, чаще IlepixlxjQ, зват., п. IlepIxXen; (из -хХеес), вин. п. Ilspixlfa (из -хХееа), род. п. IlepixJiouc (из „-хХкос), дат. п. Ilepixlet (из -zXiei). § 68. В греческом языке было несколько существи- тельных мужского и женского рода на s с огласовкой тембра о и с количественным чередованием: б в имени- тельном падеже, б — в остальных. После выпадения ин- тервокального а произошло слияние гласных. Этот тип соответствует лат. honos, honoris [Э. § 62]. Им., зват. a?Sa>c Вин. aiSoa > atfiw Род. aiSoo? > atSooc Дат. aiSo’i > aifioi Двойственного и множественного числа для этих су- ществительных нет. 1 Или, с нефонетическим слиянием, на -5с (ср. ^jiac); форма феис5с встречается в одной архаической аттической надписи (Мейстерганс- Швицер, стр. 137). 55
Единственная заслуживающая упоминания диалекти- ческая особенность — винительный падеж на -у в лесбос- ском диалекте (ср. йаротёЦу, § 67, прим. 2), например аишу „зарю" (Сапфо 65 D). Слова этого типа малочисленны и подвергались раз- личным изменениям. Слово, означавшее „заря", дор. аа^, ион. ^е, эол. айше (ср. лат. aurora), обычно следовало флексии основ на s. Гомеровская форма вин. п. (t 151) допускает чтение т/а без слияния; род.' п. tjooc (0 470), что в некоторых случаях можно читать как •qooc (ср. g 3); дат. п. r]ot (Н 331 и др.). В аттическом диалекте ёше пе- решло к флексии типа Хеше; однако была сохранена форма вин. п. ёш (§ 25). Некоторые основы на s получили расширение т, по- являющееся при долгой огласовке основы. Однако у Го- мера сохранились и следы сигматической флексии. Вини- тельный падеж от 1йрше „пот" у Гомера имеет форму iSpffi, которую можно читать как 18рба (ср., например, К 572), дат. п. iSp<bt (Р 385, вместо iSpot?). Но Гесиод употребляет форму йр&та (Орег. 289); И аттическая флек- сия последовательно проводит т. Хрше „поверхность тела, цвет лица" имеет у Гомера неслитные формы сигмати- ческого типа: /рои, хроос, однако встречается и форма Хрштбс (К 575), а в аттическом диалекте флексия имеет форму хрйта> ХРШт^> ХРт^ Подобные же формы пред- ставляет флексия слов уёХсос „смех" и ерше „любовь", не обнаруживающих отчетливых следов сигматической флек- сии (ср., однако, производные уекаенбе и ёраатое). У Го- мера— им. п. уёкше; в винительном рукописи колеблются между формами уёкш (из *уёкоа?), уёлоу и уёкшу (а 350, в 8, 345), дат. п. yehot. Эолийский диалект обобщил те- матическую флексию yskoe и т. д. В ионийско-аттиче- ском употребительна форма у£).шу наряду с уекшта и угкштое, yelam. Для ёрше мы находим у Гомера тематические формы ёрое, ёроу, ёрше, что представляет собой эолийскую флек- сию; в именительном падеже форма ёрше встречается только перед согласным *. Аттический диалект склоняет ёрше, ёрштое и т. д. То же расширение’ т наблюдается в 1 В положении перед согласным метрика допускает как форму так и форму Грех;; следовательно, появление формы Град; можно рассматривать как результат редакционной обработки текста древними издателями, направленной к устранению эолизмов. — Прим, перев. 56
аттич. и<йс, аал6<: „свет”. Форма эта возникла в резуль- тате слияния из засвидетельствованного у Гомера <раос. Аттическая флексия — срсохбс, срсоть, но существует дат. п. (ev) cpSt (I- G. П, 793 c). Ту же флексию с т мы находим и в гомер. <р«>с, саштб; „муж”. § 69. 1. С точки зрения аттического диалекта, некоторые снова представляют флексию, допускающую сравнение с флексией а£?ы~, но отличающуюся гласным <о перед окончанием и имеющую совер- шенно иную этимологическую структуру: %><№, syptooq (и т;ро>; ср. Хеш), ij'p<oi, ^p<osq; vjportq (иногда им.-вин. п. мн. ч. >j'p<oq', ijpdxov, ij'pwn. Этой флексии следуют лагрол; „дядя со стороны отца“ и ц^тр<о? „дядя со стороны матери”, представляющие собой, невидимому, древние основы иа *-би, где была обобщена огласовка б. 2. В формах местного падежа, представленных дор. а’сёс (Аристо- фан, Lys. J266), аттич. alei (из *aifE3i), от расширенного *aiu- (ср. лат. aev от), сохранилась ступень е огласовки суффикса *-es~. Встре- чается также огласовка о в форме вин. п. al<5 из *aifc>3a (Эсхил, Choeph. 350). Кроме того, в греческом языке есть еще несколько форм с суффиксом *-os-, чередующимся с *-оп-: глхеш (х 290), дублет формы хэхеш'/а; лаконский вин. п. ’АтеХХш, аттич. ’АлбХХш от ’АлблХшл, Пооесйш от Позе:Зшх; е(хш (Еврипид, Med. 1162) и т. д’, от еЕхшх. 3. У основы, означающей „месяц”, *meus- (ср. лат. mensis) ко- нечный переднеязычный спирант принадлежит корню. Флексия ослож- нена фонетическими изменениями. В родительном падеже *mens-os. дало *menhos, откуда аттич. pj^oq, лесб. pvjwcq, фессал. pElvvoq [Ф.§76|. В именительном падеже, наоборот, конечное -ns сохранилось, и е перед этой группой сначала сокращалось |Ф. § 6], а затем подверглось за- менительному удлинению при выпадении п |Ф. § 78], откуда ион. psiq (Т 117), дор. pvq. Аттический диалект образовал им. п. p^v от форм pijvqq, pijva. В элейском диалекте встречается им. п. реи? (Коллиц 1151,15), образованный от pijva по типу Zeoq, Zvjva. Слово yvjv „гусь” также содержало расширение s (ср. лат. anser, русск. гусь, нем. Gans), но перешло полностью к флексии основ на -п без чередования огласовки. § 70. Флексия слов среднего рода на -ас ставит перед исследователем ряд проблем. По большей части это архаи- ческие слова, засвидетельствованные преимущественно в именител'ьном-винительном падеже единственного числа: aipac „religio", xspac „знамение“ и т. п. Ожидаемая для этого типа флексия наблюдается в слове хреас „мяаэ“, соответствующем, повидимому, санскр. kravih. Ед. ч. Мн. ч. Им., зват., вин. зерзас хрга И хреа Род. *хргаос > зсрешС xpsatoy > xpswv Дат. ягргаЕ и xpSat xp^aat Дв. Ч. *xplae> хрёа *xpeaotv> xps^tv 57
Родительный падеж. Слитная форма возникла из *хрЕааос > *хрёаос > хрёшс. Родительный падеж множествен- ного числа происходит из *xpeaacov > xpeatov (Hymn, in Merc. 130)>xps<bv. Дательный падеж единственного числа. Древние грамматики утверждают, что эта форма содержала а: xpeat, aeXat, Ssnat. Высказывалось предположение, что в основании этого загадочного окончания с долгим а лежит слияние из -aet с древним окончанием дат. п. -st. Именительный-винительный падеж множественного числа. Форма этого падежа неясна, обычно она содержит краткое a (0 231, у 65; Аристофан, Nub. 339 .и т. д.)1. Возможно, что здесь мы встречаем древнюю форму сред- него рода без суффикса -ас, служившую для множествен- ного числа (точно так же у£ра с кратким а: В 237, I 334), но, с другой стороны, Д 345 и X 347 хрёа eSgsvat может представлять хрёа’(а) eSgevat (из *хреааа); существуют формы со слиянием двух а: хреа (Антифан 20 К), уёра (Софокл, Е1. 443); Sena перед гласным_(о 466 и др.) должно быть истолковано как 5ёпа(а) или Sena с сокращением в зиянии. Склонению хрёас следуют такие слова, как уёра;, yrjpac (род. п. гомер. у^раоС, аттич. yfyxoc), а£ка$, т£ра<; (им.- вин. п. мн. ч. гёраа g 394). ... Этот архаический тип подвергался различным измене- ниям. В склонении некоторых слов характеризующее основу а заменено s. Так, ouSac „порог" образует у Гомера род. п. оийеос (М 448, t 242) и дат. п. ouSs’i (Ф 283, t 459); от хтерас „жертвенное приношение покойнику" встречаются формы хтёреа, х-герёюу, от хшас „шкура"—x<isa. В этих фор- мах усматривали фонетическую трактовку (диссимиляция группы из двух а), но они, очевидно, испытали и влия- ние типа уёуос. Это изменение распространилось более или менее последовательно: в ионийском диалекте мдо встре- чаем xepsa от хёрас „рог", тёреос, тёреа от -сёрас, у Аристо- фана род. п. х>ё(роос (Eccl. 290) от xvetpaz „мрак", в кОйнэ дат. п. yijpEt (Лука I, 36) от yijpac. § 71. В склонении слов среднего рода на -ас встречается иногда родительный падеж на -атос, 1 Y 33, i 162 и др. надо читать хрёа т*, а не хрёа?. О форме хрёа-co? в аттическом диалекте СМ. § 71, прим. 1.
дательный — на -a-а и т. д. Возможно, что этот тип пред- ставляет собой древнее образование и объясняется тем, что -а? является параллельным морфеме -ар (§ 76), для которой родительный падеж на -ато; и т. д. обычен; ср. ттеГрас и netpap и наряду с уёра; производные уерарб; и уграь'рш. К тому же расширение основы переднеязычным в -атос и т. д. позволяло образовать флексию, не затем- няемую различными слияниями. Приводим аттическую флексию слов тёра; „знамение" и хёра; „рог". Ед. ч. Им., Род. Дат. г вин. тёра; тёрато; тёрад Мн. ч. хёра<; хёрато; хёратс и хёрш; и xepat Им., вин. тёрата И тёр а хёрата. и хёра Род. тера-гшу и тер&у хеоатшу Дат. тёрааЕ xepaat Дв. ч. Им., вин. тёрате хёрате и хёра Род., дат. тератом xepatow И xepaitv У Гомера формы с переднеязычным расширением не засвидетельствованы: хёрао;, xepat (или хёра(), хёра перед гласным (хера (a)?), херашу, xspaeoot и хёрасщ; тёраа (g 394), терашу, tepaeaat. Привлекает внимание в аттическом склонении хера; долгота а в формах хёрато; и т. д. (влияние хера на хёрата?). Примечания: 1. Приведем несколько примеров флексии с переднеязычным расширением у других слов на -с?: xpearos (аттиче- ская надпись 338 г. до н. э., Мейстерганс-Швицер, стр. 143), xvecpatoq (Полибий), йератос от оёрас „шкура “ (Диодор Сицилийский). 2. В койнэ (Аристотель, Новый завет и т. д.) возникла новая основа на -ac: al.cq, -ато? „соль”, извлеченная из вин. п. Мн. ч. touq a).aq. 3. Слово Xaa? „камень" первоначально относилось, вероятно, к среднему роду и лишь позднее перешло к мужскому и женскому; в греческом языке наблюдается склонность придавать названиям кам- ней. минералов и т. п. одушевленный род, чаще мужской: ср. 6 или ф liOoq, 6 apropos и т. п. при лат. saxum, argentum. Для слова Xxgq ясных следов основы на s не сохранилось: у Гомера вин. п. l.iav, род. п. Хао? и т. д. В дорийском и беотийском диалектах существует также тематическая форма; им. п. Ноч и т. д. 59
Основы на 1инаг § 72. В греческом языке существует только одна основа на к: ак?, akte „соль”, с сигматической формой именительного падежа. В аттическом диалекте это слово употреблялось почти исключительно в формах множест- венного числа (ср. ака£, § 71, прим. 2). Основы на р вообще не имеют сигматической харак- теристики в именительном падеже единственного числа. Чередование гласных, там, где оно существует, сведено к наиболее простому проявлению: именительный падеж с долгой огласовкой предшествующего окончанию эле- мента противопоставлен остальным падежам, где эта огласовка краткая; ср. aifbrjp, -еро; й тип nomina agentis с огласовкой о: owcfjaop, -торос, йштшр, -торос и т. д. (в ла- тинском языке наоборот: dator, -toris) [Н. § 24; Э. § 54, 55, 62]. Но часто долгая огласовка получала распростра- нение во всем склонении: &т;р, йт(рб? и параллельный суф- фиксу -тир суффикс nomina agentis с тембром е: Зот^р, т7)рос *; чередование огласовки здесь утрачено, и след его сохра- нился только в образовании существительных женского рода: <Штр[а от фактор. Звательный падеж типа §отт;р сходен с именительным, за исключением а&тер „спаситель”. Слова, обозначающие родство, будучи весьма архаич- ными, лучше сохранили древнее чередование; так, напри- мер, в слове ттатт;р можно наблюдать долгую, краткую и нулевую ступени огласовки. § 73. Аттическое склонение катт;р: Им. Зват. Вин. Род. Дат. Ед. ч. Trarqp катер катера катрД катр! Мн. ч. катере? катера? ) катера» ( катраа». / Др. ч. катере катеров Это склонение представляет собой весьма архаичный тип. Место ударения в группе именительного и вини- 1 Следует отметить противопоставление по тембру, количеству и ударению между сштшр, -ороц и йозтдр, -ifpcc;. 60
тельного падежей и в группе родительного и дательного различно (за исключением патершу, патеро'У), см. § 60; в звательном падеже единственного числа ударение от- ступает: патер, ср. aSskps и т. п. Система количественных чередований в общем вос- производит индоевропейскую систему: удлиненная сту- пень в им. п. ед. ч. пат-^р (санскр. pita); нулевая ступень в род. и дат. п. ед. ч. и в дат. п. мн. ч.: патро< (санскр pituh), патр[ (санскр. дат. п. pitre, но местный падеж на -i содержит ступень е), патраа» (санскр. pitrsu), где ра пред- ставляет сонант в гласной функции г [Ф. § 3]. Ступень е: вин. п. ед. ч. патера (санскр. pitaram), зват. п. ед. ч. патер (санскр. pitab), им. п. мн. ч. патерес (санскр. pitarab), им.-вин. п. дв. ч. патере (санскр. pitarau). Од- нако уже начиная с общегреческой эпохи огласовка е была распространена и на некоторые падежи, не со- держащие ее в санскрите и, невидимому, не содержав- шие в индоевропейском: вин. п. мн. ч. пат£ра<; (по образцу патера и патерес), род. п. мн. ч. патеров» (у Гомера два раза форма патршу, § 687, & 245), род.-дат. п. дв. ч. па- Tepotv (по образцу патере). Однако начиная с самых ран- них греческих текстов чередование гласных уже утрачи- вает смысловую функцию. У Гомера встречается распро- странение ступени е в форме патерос (). 501), патер» (Е 156). § 74. Мт]тт]р следует той же флексии, что пат-qp (сле- дует отметить лишь различие в ударении именительного падежа единственного числа). Отступления от нормы: pjjTepoc (Гомер, Эсхил, Suppl. 539 и др.), р^тер: (Гомер, Софокл, Oed. Col. 1481 и др.). К этому же типу принадлежит и биуатт^р, зват. п. Обуатер „дочь". .Особого упоминания заслуживают следую- щие формы: распространение огласовки е в род. п. ^оуатерос (Гомер) и дат. п. йоуатер». (Гомер), дат. п. мн. ч. (Ьуатергоо! с окончанием -east (О 197) вместо обычных форм на -трое, -тр(, -траа».. Отступления обратного харак- тера представляют встречающиеся иногда формы йбуатра (А 13) вместо йиуатгра, йбуатрзс (I 144 и др.) вместо ФоуатерЕС. В винительном падеже множественного числа вместо составляющего аттическую и гомеровскую норму &иуат£рас встречается йбуатрас (X 62 и др.); в родитель- ном множественного аттич. йиуатершу (I. G. II2, 832; Пла- 61
тон, Resp. 461 с) соответствует гомеровское йоуатршу (В 715 и др.), возможно, представляющее собой сохра- нившуюся древнюю форму. Г«атт]р „живот" следует флексии тгат^р; гомеровские формы род. п. уаатерос (р 473) и дат. п. уаатер: (Z 58). В дательном падеже множественного числа древней фор- мой было уаатраас (Кассий Дион 54, 22), но Гиппократ употребляет новую форму уаат^рщ (De morbis 4, 54). ’Avqp также должно было представлять в общегрече- ском языке флексию с чередованием: av^p, «vepa, avSpo;, avSpi, avepe;, avSpac, avSpffiv, avSpact. Однако аттический диалект обобщил нулевую ступень и употребляет формы avSpa, avSpec. Гомер пользуется, смотря по условиям стиха, формами как со ступенью е, так и с нулевой ступенью: встречаются формы avepa, avspoc, avspt, avepe;, avepe. Сле- дует отметить и у Софокла avepec (Philoct. 707), avsptiw (Oed. R. 869) Г Зват. п. ед. ч. avep имеет отступление ударения. ’Aat-qp во всех падежах, кроме именительного един- ственного числа, содержит огласовку е, но дательный множественного сохранил нулевую ступень аэтращ. Примечание. В новогреческом языке эта флексия, есте- ственно, исчезла: ла-njp заменено формой татгрск, р-т^р — формой рдсгра, ivqp—-формой avXpo.Q. § 75. В единичных случаях основы мужского и жен- ского рода на -р образуют сигматическую форму имени- тельного падежа: paxapc засвидетельствовано в дорийском диалекте Алкмана (И D); у Гомера только paxap (зва- тельный в функции именительного? или древняя основа среднего рода?). Основа цартор- „свидетель" (дат. п. мн. ч. р.артор<л; Гиппонакт 47 D) должна была дать для имени- тельного падежа форму *р.арторс, подтверждаемую крит. gatwpc (Коллиц 4998, V, 11), однако мы находим (результат диссимиляции?) и критскую форму цата;, ион.-аттич. 1 Во всех случаях, где у Гомера употребляются аналогические формы с огласовкой е, они имеют долгое а в начале; следовательно, для форм <Ырй>, avopdiL (и аналогического a>8peaai; ср. § 57) парал- лельные аналогические формы этого типа невозможны. Таким образом, форма атерсоу у Софокла представляет собой своего рода „гипергоме- ризм‘.— Прим, перев. 62
цархы:, откуда дат. п. мн. ч. р.артаот (Платон, Symp. 175 е) и даже, вместо обычного р.артора, вин. п. ед. ч. цартоу (Менандр 1034 К). флексия слова /efp „рука” неясна. Факты показыва- ют, что аттический диалект располагал здесь двумя основами хер- и /е'р-, причем в нем обобщена флексия yelp, XEtp°C, но дательный падеж множественного числа имеет форму /ера! (тогда как у Гомера /ei'peaat). Возможно, что здесь надо исходить из основы хера-, одинаково объясняющей и эол. хеРР" (вин. п. мн. ч. х^РР“^ Феокрит XXVIII,’ 9), и дор. х^Р" (Р°Д- п- еД- ч- ХЧР°С; Алкман 82 D), и аттич. х£ф- в ХеФа> Х£1Р°С и т- Д- Исходя из ХеР0-> можно было бы объяснить и дат. п. мн. ч. yepoi. В дорий- ском диалекте (Тимокреон Родосский 6 В) для именитель- ного падежа единственного числа засвидетельствована форма Х£РС- В аттическом, не сохраняющем конечного -рс, это дало х£ф. По форме x£P°t были образованы и другие формы с е: х£Р£С (Софокл, Trach. 1089), х®Ра? (Аристофан, Vespae 1193), x£p'“v (Софокл, El. 296 и др.), x£P°‘v (Софокл 431 и др.). В новогреческом языке употребительно произ- водное ХУр1- § 76. Греческий язык обладает довольно значительной группой слов среднего рода на -ар или -wp типа ^пар „печень“ и айсор „вода". Некоторые из них обнаруживают закономерную флексию с распространением основы на -р по всему ряду падежных форм; Оеуар, йёуаро; „ладонь"; еар, ёарос и ^ро; „весна"; хбар, xuapoq „дыра". Но чаше всего склонение идет по типу т;пар, тртатос и айсор, айатос. •^тгар имеет соответствие в санскритской основе с тем же Значением yakft, род. п. yaknah. Очевидно, греческие формы во всех падежах, кроме именительного-винитель- ного единственного числа, образованы посредством мор- фемы с носовым звуком, расширенной переднеязычным t и имеющей, таким образом, в нулевой ступени форму nt; переднеязычный соответствует наблюдаемому в сан- скритском им.-вин. п. ед. ч. yakft и встречается в гре- ческом языке в таких основах, как уёХсос, -сото? (§ 68), •сёра?, -атос (§ 71), ovopa, -ато? (§ 79). Санскр. yakft, yak- nah и греч. ^тгар, -ато? соответствует лат. iecur, ieci- noris,- где объединены оба суффикса, на г и на носовой [Э. § 57]. 63
• Этот тип двуосновного склонения чрезвычайно архаи- чен ’. Он наблюдается у нескольких древних слов:, ^gap, -атос „день", оийар, -ато? „вымя“, сррбар, -кто; (где а явилось результатом перестановки количества; ср. гомер. ире^сгис) „колодец"; буар „сновидение" не имеет род. п. *буато<;, но по форме м. р. oveipoc образовало формы род. п. ovstpaxoc и им.-вин. п. мн. ч. 6уе(рата (Гомер, трагики, Платон). Носовое расширение, так же как и близкое ему расши- рение t, встречается в косвенных падежах единственного и множественного числа различных имен; ср. убуо и йбро (§ 95), хара, род. п. храатос „голова" (§ 80). Основы на -п § 77. Эти основы обнаруживают довольно большое сходство в характере склонения с основами на -р. Чере- дование гласных подверглось здесь значительным изме- нениям. В склонении слова tpp-qv „ум" мы имеем род. п. срреубс; и т. д., но в дательном падеже множественного числа находим несколько примеров и формы cppaat (§ 78). Помимо \>paai, нулевая ступень наблюдается в общем лишь у двух основ, в склонении которых она была обоб- щена: ap-qv „баран", род. п. арубс, дат. п. мн. ч. apyeaat- (П 352) и apyaat (Флавий Иосиф, Antiqu. lud. Ill, 8, 10 и др.; фонетически закономерной была бы форма *dpa<rt), и хбшу „собака", род. п. хоубс, дат. п. мн. ч. xoat (ожи- даемая форма *хоаси). Вообще же здесь сохранилось только противопоставление долгой огласовки в именитель- ном падеже единственного числа и краткой огласовки в других падежах: Saigtov, зват. п. Satgoy, вин. п. fiatgova и т. д. Однако некоторые основы обобщили долготу: офоу, -йуос „борьба"; тр^шу, -шуос „плащ", представляющие древний тип; ср. лат. ргаесб, -onis. Чередование по тем- бру, которое в индоевропейской флексии играло значи- тельную роль, в греческом склонении не наблюдается и проявляется только в фактах лексики: одни основы, как, например, cpp-qv, юреубс „грудобрюшная преграда, ум", notg-qy, -буо; „пастух", сгртр, -qv6<; „клин" и др., 1 Чередование этого типа составляет предмет специального ис- следования в книге Е. Benveniste, Origines de 1а formation des noms en indo-europeen, Париж, 1935.— Прим, перев. 64
обобщили вокализм е, другие, более многочисленные,— вокализм о, и можно отметить такие противопоставле- ния, как <рртр, с одной стороны, и awwpuv или eu'-ppuv— с ДРУг°й- Сохранился также след чередования по тембру и в изолированной форме местн. п. aiev „всегда" (А 290 и др-, трагики) при aiwv, -шж „век"; относительно aiec и octet см. § 69. § 78. Приводимое здесь слово o'atjicov дает представ- ление о наиболее обычном типе флексии: Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. Зват. $a{p.wv \ SaiJJLOV J Saijiove<; 1 Sa (pave Вин. Sa.Ijj.ova Salpova?J Род. Дат. Satjiovoc Sai'jiov’. Sa tpovcuv 1 Salpoai J Saijjovolv Именительный падеж единственного числа характери- зуется обычно удлинением предшествующего окончанию гласного, если, как это чаще бывает, в остальных падежах этот гласный краток. В небольшом числе случаев именительный падеж имеет сигматическую форму: таково слово рГс, pTvoq „нос" и, с вторичным удлинением гласного звука после выпадения v перед с. хтек, xtsvcc „гребень" и прилага- тельные ek, EVOC, Jiekac, рекаж и др. Звательный падеж характеризуется краткой огласовкой без окончания: fiaqiov, takav от таХас, -аж „несчастный". У основ, обобщивших долгую огласовку для всех паде- жей, ш сохраняется и в звательном падеже: ш уХсауршу „прилипала" (Аристофан, Рах 193), ш уХ6хш> „миляга" (Eccles. 985), yaatpcov „брюхан" (Ran. 200). Однако в атти- ческом диалекте установились формы ’AnoXXov от ’AnoXXow, -wvoc, IIoGeiSov от HoaetSSv, -ffivoc >. Долгота именительного падежа распространилась и на звательный у слова тосцтр», -еж „пастух" (Геродиан II, 717). Дат. п. мн. ч. Safpoat, аушж представляет собой форму явно вторичного образования. Этот падеж характеризо- 1 ПооесЗшу должно представлять собой слитную форму; ср. гомер. ПосгесйсГшу, ион. Iloaeioeiuv, дор. Потека?, IlooeiJdv и др. Б П. Шаитрен 65
вался в индоевропейском языке нулевой ступенью огла- совки элемента, предшествующего окончанию. Такая архаическая форма оставила следы только в apvaai, где она подверглась изменению (§ 77), и в <ppaai из *<ppnat, форме дательного падежа множественного числа от <рртр, засвидетельствованной у Пиндара (Pyth. IV, 109) ив одной аттической эпиграмме (I. G. I2, 971). По аналогии с дру- гими падежами а было заменено е, откуда возникла форма (ppsat. В aywat, Satgoat (последняя форма не может восхо- дить к *8aigovat, которое должно было бы перейти в *£atgooat) а было заменено соответственно <о и о. Примечания: 1. ЯкМу „селезенка" восходит к основе ср. anka-ffya. Следовательно, падежные формы род. п. ottXijvoc; и т. д. обра- зованы по аналогии с именительным падежом. 2 . В греческом языке конечное ц переходило в v. Поэтому воз- можны случаи, когда индоевропейская основа на -гл превращалась в греческом в основу на п в результате усвоения v именительного падежа остальными падежами. Таковы случаи уОш>, X^ovot „земля", ср. yqiai „наземь" и производное „низменный"; yui>v, -ova? „снег", ср. Sua/iyc? „ненастный", yip-apct; „годовалый (собственно: пере- зимовавший) козленок", вообще „коза", уещшу „зима" и т. п. § 79. В греческом языке существует значительная группа основ на -п неодушевленного рода, представленная типом ovoga (ср. лат. пбшеп и т. п.); за пределами этого типа на -ца характеризующая его флексия встречается лишь в нескольких словах, наиболее ясным из которых является акыра. (Эсхил, Ag. 322), существующее парал- лельно с аХекрар. Суффикс имеет во всех падежах нулевую ступень огласовки *-шп, так что носовой звук оказывается пред- ставленным в греческом языке как а. Во всех падежах, кроме именительного-винительного единственного числа, гласному окончания предшествует т: латинскому nominis соответствует греч. бубцетос и т. д. (однако бубцасл не может восходить к *б>оцат-<л, так как у Гомера никаких следов формы *6>o|xogoi нет). Для объяснения этого пе- реднеязычного звука рассматриваемый тип иногда сбли- жался с типом лат. armentum. Однако нельзя забывать и того, что расширение т вообще играло важную роль в склонении (ср. /рис, § 68, и особенно qirap, тртатос, § 76; ёбро, ббратос, § 95). Тип оуоца, -атос свойственен только греческому языку, но образован он из древних элементов (§ 280). €6
§ 80.. Носовой суффикс с переднеязычным расшире- нием играл известную роль в архаическом именном слово- образовании: помимо rjrap, ypej;, §6ро, он наблюдается и в некоторых изолированных основах. Так, в греческом языке нам известна древняя основа со значением „ голова представленная в своем наиболее архаичном виде им. п. хара и гомеровскими формами род. п. храато; ихрат<к. Именительный-винительный единственного числа, с одной стороны, и остальные падежи, с другой, противопостав- лены различными ступенями древнего чередования огла- совки. Им.-вин. и. ед. ч. хара, повидимому, представляет собой расширенное xdp „ голова “ (ётй xdp „стремглав", П 392); корень, возможно, близок с xspac „рог"; форму хара объясняют обычно как образованную посредством сигматического расширения -]—пи восходящую, таким образом, к *хараап > *харааа > аттич. хара,, гомер. (В 250 и др.) харц (под влиянием хариусе?), ср. санскр. Qlrsn-. Род. п. храато; (3 177 и др.) с метрическим удлинением первого а восходит к другой форме корня *храстп, также содержащей носовое расширение. Существуют, кроме того, формы, в которых оба а слиты: хралас, (А 530), xpdri (Г 336), .храмы (у 309). Столь нерегулярное склонение рано под- верглось изменениям. По основе именительного падежа были созданы существующие уже в гомеровском языке такие формы, как род. п. xap-fptxoi (ф 44 и др.) и харщтос (£ 239); встречающаяся у Гомера форма вин. п. ед. ч. храла (0 92), которую можно истолковать и как форму мужского и как форму среднего рода, тоже является, очевидно, новой. В поэтическом языке были образованы и другие формы: им. п. хра$ (Симмий 4 Powell), ко- торый, впрочем, мог бы быть и древним, ср. zpdarreSov „кайма"; из харкала Антимах (76) извлек им. п. ед. ч. xaptjap. От основы хару, перешедшей к флексии основ на 1] или а, произведены формы: zapat (Эсхил, Choeph. 229), тт)< харг^ (Каллимах, отр. 125). В гимне к Деметре (12) засвидетельствована форма им. п. мн. ч. ср. р. хара. § 81. Сложную флексию имеет также слово оос „ухо". Ионийско-аттические формы этой флексии таковы: Б* 67
Ед. ч. Им., вин. ооС Род. штос Дат. <Ьт( Мн. ч. сото &TO)V 1 <Ьа( I Дв. ч. ШТ6 ШТО'.У Проанализировать структуру различных падежных форм позволяют нам материалы диалектов. Ионийско- аттической форме им.-вин. п. ед. ч. оос (в староатти- ческом написании ос, что означает о;; I. G. I2, 372, 201) соответствует в дорийском «к (Феокрит XI, 32 и др.). Обычно эти формы объясняют, выводя их из древнего *oojoc > *ооос > *о(г)ос и привлекая для сравнения ст.-слав. ухе (лат. auris содержит другую ступень огласовки и расширение i). Прочие падежи содержат носовое рас- ширение, усиленное элементом т, который мы находим в впитое и т. п. (носовое расширение для этого слова встречается также в германском и в армянском языках). Гомер употребляет род. п. ед. ч. обитое (N 177 и др.), им. п. мн. ч. обита (К 535 и др.), дат. п. мн. ч. o6aai (М 442); в дорийском диалекте именительный множествен- ного числа имеет форму обита (Эпихарм 9 и косский эпигра- фический материал; Коллиц 3636, 62); в аттическом обитое фонетически перешло в битое (Геродиан II, 921); далее, с аттическим слиянием: род. п. ед. ч. <Ьтбе, дат. п. <Ьт£, род. п. мн. ч. wtwv, дат. п. (форма, засвидетельство- ванная также у Гомера, р 200, но здесь была введена поправка обао’). Примечания: 1. Ударение этого Слова в аттическом диалекте соответствует в общем-акцентуации односложных слов со смещением ударения в родительном и дательном падежах; однако во множествен- ном числе при дат. п. имеем род. п. а>то>у и равным образом в двойственном числе mtotv. 2. От формы с начальным дифтонгом аи- (ср. лат. auris) произ- ведено дор. aav8a „серьги” (Алкман 120 В). Форма с этой огласовкой наблюдается втарент. ata (Гесихий) из *аоаата и aSaatv, walv (Гесихий). 3. Огласовка о> появляется в производном прилагательном ацсрш^с „двуухий” (Феокрит I, 28) и в Xaytooi; (§ 25) „заяц”, собственно „висло- ухий”. 4. Флексия на -атас и т. д. повлекла за собой создание именитель- ного падежа на -а?: абас (Симонид 37 В) и <5а? (Софрон !). 1 См. „Revue de philologie”, 61, 1935, стр. 22. 68
Основы на -i и на -и § 82. В индоевропейском языке существовало два типа основ на *-ei, различавшихся формой родительного-отло- жительного падежа. В одном типе этот падеж характе- ризовался огласовкой е/о окончания и нулевой ступенью огласовки элемента, предшествующего окончанию: санскр. avy-ah, в точности соответствующее греч. oi6c из *ozi-oc; в другом — нулевой ступенью огласовки окончания и огла- 'совкой е/о предшествующего окончанию элемента: санскр. mate-h (род. п. от mati-h „мысль"), где окончание -eh представляет древнее -ei-s. Некоторые формы были общими для обоих типов. В именительном и винительном падежах единственного числа предшествующий окончанию элемент получал нулевую огласовку: etc, oiv, как и no).ic, ттй.гл В именительном падеже множественного числа огласовка этого элемента имела ступень е: санскр. avay-ah, как и matay-ah; греческий язык сохранил форму им. п. мн. ч. поХесс, восходящую к *TtoXei-ec. Винительный падеж мно- жественного числа с нулевой ступенью оканчивался на *-i-ns, греч. -tv;, ср. крит. noXtvc, гомер. axolxTt; (х 7) и о'Тс (А 245), где -Тс восходит к -tvc. В древнем латин- ском языке также противопоставлены формы именитель- ного падежа множественного числа на -es и винительного на -Is из *-ins [Э. § 71]. В двойственном числе ступень е закономерно засвидетельствована в аттич. Trolei 1 и т. д. § 83. Тип oic (слитная форма из otc<*oftc; ср. лат. ovis) очень скудно представлен в аттическом диалекте, но имел большое распространение в других. Аттическое склонение имеет следующий вид: Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. о к olec ) Вин. 01V oic (A 245, Кс., An. VI, 2, 3 и др.) х oie J Род. Дат. oioc oil и 6[ oioi | о io tv 1 Из лбХее (форма, засвидетельствованная грамматиками) [Ф. § 19]. — Прим, перев. 69
Именительный падеж множественного числа. Па- дежное окончание -ес присоединяется к основе с нулевой огласовкой перед окончанием. С другой стороны, ср. огласовку е в форме пбХек; (§ 82). Можно поставить во- прос, не скрывается ли за oits? (t 425) древнее оГее? с огласовкой е перед окончанием. Винительный падеж множественного числа. Otc вос- ходит к crtx, засвидетельствованному в аргосском диалекте (Швицер 83 В). Дательный падеж множественного числа. Oiat, соот- ветствующее закономерной форме, встречается в литера- турных текстах и в аттических надписях (I. G. I2, 825, 2). У Гомера этот падеж имеет форму oteat, otsaa» и oeaat. Относительно ударения в надежных формах см. § 60. Примечания: 1. Это архаическое слово выходит из употреб- ления уже в новоаттическом диалекте и заменяется словом крб^атох. 2. Склонению oiq следуют древние основы на *1, как, напри- мер, хи;, хи5$ „хлебный червь"; винительный падеж множественного числа должен был бы иметь форму хи; (Геродиан II, 325), но у Фео- фраста (De causis plant. IV, 15, 4) встречается хй?, § 84. Наиболее распространенным типом основ на *-i был тип, содержавший, например, в родительном падеже единственного числа огласовку е элемента, предшествую- щего окончанию. Однако это склонение в аттическом диа- лекте подверглось значительным изменениям, а в других почти полностью совпало с типом о!<;. Аттическое склонение n6Xtc Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. •noXtC ncXt } Зват. TtoXetc rroXet Вин. rroX'.v J Род. Дат. тоХеис noXet TtoXeuv) • пбХео!} rroXeotV § 85. Мы видели, что огласовка е элемента, пред- шествующего окончанию, является первоначальной в име- нительном падеже множественного числа и в родительном единственного. 70
В аттическом диалекте е появляется перед окончанием во всех падежах, за исключением именительного, зватель- ного и винительного единственного числа. С другой сто- роны, родительный падеж, если сопоставить' его с индоевр. *-eis, оказывается глубоко измененным. Звательный падеж. Это склонение представляет со- бой одно из тех, где сохранена древняя асигматическая форма звательного падежа. Встречается, однако, и тоХ»? в функции звательного падежа (Софокл, Oed. R. 629). Родительный падеж единственного числа. ПбХеис, как показывает место ударения, объясняется перестанов- кой количества и восходит к пбЦос, засвидетельствован- ному у Гомера (П 395 и др.). Окончание -ос появилось по аналогии с ot’6;, поосс; с другой стороны, гласный, пред- шествующий окончанию, имеет ступень ё по аналогии с формой мёстн.-дат. п. пбЦп В аттической трагедии (Эсхил, Ag. 1167 и др.) и в поздних ионийских и аттических надпи- сях встречается род. п. покос — форма, несомненно, вто- ричного образования. Дательный падеж единственного числа. Употреби- тельной формой в аттическом диалекте является пбк: с огласовкой ё перед окончанием (ср. Р 152 тт:6кг и т. п.). Но наряду с ней существует также и огласовка ё: ттаХтД (Г 50), встречающаяся в надписи из Насоса (Диттенбергер8 169) и в самом аттическом диалекте (Мейстерганс-Шви- цер, стр. 137). Этой формой представлен древний местный падеж с огласовкой ё, употребляемый в санс- крите. В склонении основ типа по'мс этот местный падеж оказал решающее влияние на другие падежные формы и повел к созданию род. п. пбЦос > noXswc. § 86. Именительный падеж множественного числа. Форма этого падежа восходит к *noXeisc со слиянием двух е [Ф. § 37, 19]. Эпический язык дает несколько форм типа ттсЦе; (Л 45), возникших по аналогии с пбкт/.. Винительный падеж множественного числа. Атти- ческая форма пбкк содержит перед окончанием огла- совку е, которая получила распространение в флексии. Она может происходить из *to1evc, образованного от ос- новы пок- путем прибавления окончания винительного падежа множественного числа *-ns. Эту форму часто дает гомеровское рукописное предание (В 648 и др.; § 87); 71
тгбЦас (р 486) представляет основу тгоЦ- с прибавлением падежного окончания согласных основ -а? (ср. noXtac, § 87). Родительный падеж множественного числа. II£le<ov образовано от основы поХе-. Ударение на о возникло по аналогии с ударением в noXsw;. Дательный падеж множественного числа. ПсХет; также представляет основу поХе-. Уже у Гомера мы встре- чаем e-iraXSeatv (X 3). В двойственном числе им.-вин. п. ттоХег (надписи) вос- ходит к тгбХеа (ср. Исократ IV, 17); род.-дат. п. noXsotv (Исократ IV, 73; аттические надписи). § 87. Во всех остальных диалектах, кроме аттиче- ского, обобщенной оказывается нулевая огласовка i, которая была исконной в ряде падежей: винительном единственного и множественного числа, родительном и да- тельном множественного числа. Все падежи образуются здесь от основы на -t, к которой присоединяются падеж- ные окончания атематической флексиии: род. п. ед. ч. ттбХ'.ос,- засвидетельствованный у Гомера (В 811 и др.), в ионийском диалекте (Геродот, надписи), дорийском (Пин- дар, надписи) и эолийском (ср. Алкея и Сапфо); дат. п. тг6>.7 из *тгаХн у Гомера (veji^aat, Z 335), а также в ионийском (Геродот и надписи), дорийском и эолийском диалектах. Древней формой винительного падежа множественного числа, сохранившейся в критском диалекте, было noXtvq, откуда пбХЁс, несколько раз засвидетельствованное у Гомера (§ 82), но чаще скрывающееся за атгической формой пбХг'С. Однако ионийские надписи и Геродот употребляют встре- чающуюся уже у Гомера (Д 308, Z 240 и др.) форму noXtac, об- разованную с окончанием согласных основ по типу ттббас; это же окончание употребительно также в дорийском и эолий- ском диалектах. Родительный падеж множественного числа во всех остальных диалектах, кроме аттического, имеет форму ttoXiiov. В этих же диалектах встречается и форма дат. п. мн. ч. ttoX's' (у Гомера надо отметить также эолий- ские формы типа iroXieaat, § 57). Примечания: 1. В кипрском диалекте встречаются формы типа KToZif i (Идалион 6), где f, несомненно, вторичного происхождения. • 2. В новогреческом языке основы на i смешались с основами па ч, усвоив их флексию. 72
§ 88. С точки зрения индоевропейского языка, близ- кими к типу *-i/-ei оказываются основы женского рода на *-oi- типа пефш. В эту группу входят имена женщин, например Лцтю, яяц'лш „истопница", а также некоторые отвлеченные имена (пегЯш и т. п.). Это склонение, засви- детельствованное только в единственном числе, представ- ляет в аттическом диалекте закономерные формы: им. п. Aijtto, зват. п. Arfot (чистая основа; следует отметить облеченное ударение); вин. п. Ajjto (из -oia) с ударением по аналогии с именительным; род. п. Ацтобс (из -oioc); дат. п. Aij-co! (из -oil). В лесбосском, беотийском и иногда в дорийском диалектах встречается форма винительного падежа на -rov: крит. Антил» (Коллиц 5101, 14), лесб. “Hpwv (Сапфо 62 D), и др.; наконец, в ионийском диалекте мы находим винительный падеж на -oov: Atjtodv (I. G. XII, 9, 191 А, Эретрия), ’1обу (Геродот I, 1), образованный по аналогии с родительным. Родительный падеж лесбосского и дорийского диалектов на -со? представляет закономерную для них фонетическую трактовку исходной формы. Примечание. В новогреческом языке существует тип имен собственных и нарицательных на -<о и на -о’> (Фрбао>; фоцой „булоч- ница") с флексией на или -оибе; во множественном числе. § 89. Основы на -и- представляли, повидимому, в индо- европейском языке те же типы флексии и с тем же че- редованием огласовки, что и основы на -i-. В единствен- ном числе именительный и винительный падежи имели нулевую ступень (и) огласовки предшествующего окон- чанию элемента: 'лгцоу, ср. р. аато, 70W. Во мно- жественном числе именительный падеж мужского и жен- ского рода содержал огласовку е: тг/дое'с (из общегреч. *пауегеч); именительный-винительный падеж среднего рода представлен типом гомер. аатея (из *астег<*). Винительный падеж мужского и женского рода имел нулевую ступень, ср. крит. ihdvc. Именительный-винительный падеж ^двой- ственного числа содержал огласовку е: nfaei (из ^пауеуе). В родительном падеже единственного числа, как и для основ на i, существовала форма с нулевой огласовкой перед окончанием, хорошо засвидетельствованная в гре- ческом языке: Sdtzpuo;, гомер. Soupoc из *5оргос. Но наи- более распространенной в индоевропейском языке была форма родительного падежа на *-e/oUS, т. е. с огласовкой 73
е или о элемента, предшествующего окончанию, и с ну- левой ступенью огласовки окончания; ср. санскр. bahoh, где о представляет -он- или -ей-, оск. castrous, лат. inanus. Греческий язык ввел новшество, объединив огла- совку е и окончание ос: irq/eoc, tjSeoc. К этому типу отно- сятся все прилагательные и значительное число сущест- вительных. § SO. Приведем аттическую флексию основ на и с огласовкой е элемента, предшествующего окончанию. Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. asw ' Зват. аато ВИН. TTTj/rJV, «отв , Род. аатесос, tjSsqc Дат. TTTj/et, asxsi TvfyeiS, аат»], rftsa irq/eav, аатё<о>| n-Q/eaf, aa-teat ) irq/st, daret mj/eotv, аатёою § 91. Огласовка e распространилась на все падежи, кроме именительного, звательного и винительного един- ственного числа. Родительный падеж единственного числа содержит огласовку е предшествующего окончанию эле- мента и окончание -о;: ^5гос восходит к общегреч. *Ьййедос [Ф. § 69, 54]. Это окончание -еос, составляющее общую норму в системе прилагательных, засвидетельствовано также и для существительных в большей части диалек- тов: шдеео? (Геродот I, 178), гомер. da-геос (Г 140 и др.), беот. -faffTtoc из ясккеос (I. G. VII, 3170). Аттической фор- мой родительного падежа является тгэдесос, аатесос, восхо- дит ли она к форме на -rjoc, возникшей по аналогии с древним местным падежом на -т]», или, что более ве- роятно, представляет собой заимствование от ттблеюс (пер- воначально в аатеюс?). В койнэ эта форма на -его? распро- странилась и в системе прилагательных. Им. п. мн. ч. -п-эде’.ч восходит к *-пй/евес (с древней огласовкой е); но наряду с ним засвидетельствована и форма без слияния, гомер. ^ра8ге; (0 104), ион. пёдееес (Геродот II, 153). Аттическая форма вин. п. мн. ч. птдоеес восходит, по- видимому, к с вторичной огласовкой е, как и 74
у основ па -I (§ 86). В рукописях Гомера иногда встре- чается форма nokst? от ттоХ6<; при варианте ттоХеа; (N734)1. Древняя форма с нулевой ступенью, и с окончанием сохранена в крит. нгоус; форма тоХб?— чтение Зенодо- та в В 4 — представляет, возможно, пример этого типа. Хорошо засвидетельствовано у Гомера ионийское оконча- ние -е«С с заимствованным от согласных основ -ас: пеХгхеас (ф 114 и др.), поХеас (А 559 и др.); так же и у Геродота: тп^еас (П, 13). Родительный падеж множественного числа всегда имеет огласовку е перед окончанием. Место ударения объяс- няется аналогией тпдоеюс и, с другой стороны, пбХеюу. Слитная форма пц/шу появляется поздно (Полибий, Дио- дор, Плутарх). Родительный падеж множественного числа от аэто в рукописях обычно имеет ударение аэтешу, но у грамматиков никаких прямых указаний по этому поводу мы не находим. Дательный падеж множественного числа с огласовкой е: тп)/е<я, как ттоХеа: от тоХк. У Гомера встречается пеХехета! (N 391) с удвоением а, заимствовании™ от основ на s. В дательном падеже множественного числа от поХбс Гомер употребляет формы m'keai (А 388), mkeeaaiv (М 399) и noXsaat (Р 236). В именительном-винительном падеже множественного числа среднего рода у Гомера и в диалектах засвиде- тельствована древняя форма аатеа. В аттической форме аатт] слияние, вероятно, не фонетическое, а обусловленное аналогией типа уеут;. Примечания: 1. Гомеровские винительные падежи типа eupia TOvrov (Z 291) были образованы ради их метрического удобства. 2. Прёс^о? имеет сложное склонение. По аналогии с типом роиАебс были созданы для значения „посол" формы с -т/ им. п. мн. ч. ирёс^Ес (Пс.-Гесиод, Scutum 245 1 2), беот. тсрю-'Е1Е<; (I. G. VII, 1720), им.-вин. п. дв. ч. гсрётЗт), образовавшееся в результате слияния из -г;е (Ари- стофан, отр. 639 К). Старое мп. ч. погашен в значении „послы" было постепенно вытеснено словом ирес^еота!, однако в единственном числе в этом значении всегда сохранялась 1 Это не вполне точно; рукописи дают в этом месте и в ряде других маловероятную для Гомера форму коХеТ?, вместо которой в со- временных изданиях принимается поправка Вольфа тео).ёа?.— Прим, перев. 2 В этом месте слово имеет значение „старый". 75
§ 92. Перейдем теперь к флексии основ, обобщивших нулевую ступень перед окончанием. Этот тип флексии starftx;, amfpoQ и т. д. представлен не очень широко. В результате его слияния с типом на -й-, как i/&5c или обе, возникли колебания в количестве о основ на -о. Пол- ную парадигму дает слово i/d6c „рыба". Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. Зват. ?/(1бс 1 tyflo f i/d6ec и i’/йбс j i/(16 е и 1/(16 Вин. i/06v t/doC ) Род. i/ОбоС i/ducov 1 i/d6at J 1/(16 О'V Дат. i/(16 i ’1/йбс — древняя основа на -и-, но в количестве о здесь наблюдаются чередования, которые не могут восходить к индоевропейскому языку. Наиболее частой формой име- нительного падежа множественного числа является i/fbuec (Платон, Phaed. 109 е и др.), но иногда в аттическом диалекте мы находим t’/йбс (Алексид 216 К). Эта форма, которую древние грамматики считали слитной, обуслов- лена, возможно, влиянием винительного падежа множе- ственного числа. Первоначальной формой винительного падежа множе- ственного числа было t/ftoc (е 53), ср. также vexoc (Н 420 и др.), из окончания *-fins. Но наряду с нею была со- здана и форма на -ас, извлеченная из склонения согласных основ (с другой стороны, ср. noXtac и т. п.). Этот вини- тельный падеж засвидетельствован уже у Гомера: абас (s 41), VexoaC (X 94), 6'fp6ac (t 389), i/йбаС (/ 384). ’I/doac встречается также в аттической комедии (Антифан 68 К). Рукописи Геродота, дают обе формы. В койнэ окончание -а; обнаруживает тенденцию к распространению. „Слитная" форма дв. ч. i/йб (ср. им. п. мн. ч. t/doc) засвидетельствована у Антифана (194 К) и др. Этому типу склонения следуют древние основы на й: абс, аибс; д-р рис, -бос; vexoc, -оос; но также и основы с крат- ким о, например yevuc „челюсть", Y4P0' „голос" и, неви- димому, ата/ос „колос". Примечания: 1. Равным образом мы находим пример флек- сии с кратким □ для имени ср. р. cdzpo, 8dtzp-;c<; „слеза“; мн. ч. 8яхрэа, cazpowv, Sdzp-jai. По форме 8dzp-ja уже у Гомера было образовано ед. ч. 76
ji-xpaov (П 11 и др.) и дат. п. мн. ч. iaxpuorac (а 137). В аттическом пиадекте этот тематический тип получил преобладание (но tapuai фчкидид VII, 75). 2. Muq, |iuoq „мышь" представляет собой древнюю основу с ко- нечным s (ср. лат. mus, muris), которая в греческом языке преврати- лась и основу на и после выпадения о между гласными. Краткое и в форме Hudq имеет вторичное происхождение. § 93. Основа со значением „сын" первоначально отно- силась к основам на краткое о: крит. oto; (Коллиц 4991, ХП, 17), аттич. оо; (I. G. I2, 670; VI в. до н. э.), в слит- ной форме о; (I. G. I2, 663). Вин. п. ед. ч. otov встре- чается в аркадском и в критском диалектах (Коллиц 4991, X, 15), вин. п. мн. ч. otovc — в критском (Коллиц 4991, IV, 40). Эти формы восходят к индоевропейской основе *suiu-, которая, очевидно, имела флексию, сходную с флек- сией ок, с нулевой ступенью перед окончанием: у Гомера род. п. ед. ч. ок; из *suju-os (В 230 и др.), дат. п. ок (В 20 и др.); им. п. мн. ч. ок; (А 162 и др.), род. п. oiSv (Ф 587 и др.). По аналогии с согласным типом был со- здан вин. п. ед. ч. ola (М 129), вин. п. мн. ч. ок; (В 72 и др.); дательный падеж множественного числа имеет форму otaai (Е463 и др., критские надписи, Коллиц 4991, IV, 37; Софокл, Ai. 571), где а и место ударения объяс- няются аналогией с типом тгатраа:. Им.-вин. п. дв. ч. ole (В 679). Следует отметить место ударения в формах ок;, ок у Гомера: баритонеза, невидимому, указывает на эолий- ское происхождение этих форм. Представляется вероятным, что в древнюю эпоху не- которые падежи содержали огласовку е перед окончанием. Гортинское законодательство (Коллиц 4991, VII, 22) про- тивопоставляет им. п. мн. ч. otee; и вин. п. мн. ч. otov;; оке; встречается также у Гомера (В 518), а слитная форма окТ;— у Гомера и в аттическом диалекте. Прочие падежи, в которых получила распространение огласовка е: род. п. ед. ч. око; (у 489, аттический диалект^, дат. п. окк (Г 174) и okl (аттич.); вин. п. ед. ч. ока встречается только один раз у Гомера (N 350; стих, исключаемый Аристархом). Множественное число: вин. п. ока; (В 693 и др.), аттич. ок:;, как rtfi/et;, дат. п. o'kat (в аттическом диалекте: у Аристофана, Nub. 1001 и др.). Двойственное число: им.-вин. п. okt (Платон, Apol. 20 а), в написании me (I. G. I2, 775), род.-дат. п. okotv (Платон, Lach. 186 а). 77
§ 94. Наконец рассматриваемое слово перешло к те- матической флексии. Основа на е/о появилась, невиди- мому, в результате стремления избежать последователь- ности двух о. Так, у Гомера: им. п. ед. ч. otic, вин. п. ед. ч. ol6v, зват. п. о1г; однако формы oloS и olotaf встре- чаются каждая только однажды (т 418 и / 238). Приводим обычное аттическое склонение, построенное на использо- вании обеих основ: Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч. Им. Зват, Вин. Род. Дат. о1бс, обч (архаические над- ] писи) о1бс (классическая эпо- > oleic и olol ха, литературные тексты) ) Oie olov oleic и о'юбс о Hoc и oloo о1бш> и о1Лу olet и olaSt . oleat и oloic ► oiet oleotv Тематическая флексия — единственная, засвидетель- ствованная в надписях начиная с 350 г. до н. э. и, разу- меется, в койнэ. Поэты образуют иногда аномальные формы: так, у Симо- нида мы находим им. п. ок; (249 В); у Аполлония Родос- ского (II, 1093) и у поздних поэтов — формы типа oiije;, оЦас и т. д., образованные по аналогии с эпической флек- сией типа paatksoC (§ 102). § 95. Гомеровское склонение слов убуо и ббро примы- кает к флексии основ на *-и с нулевой ступенью перед окончанием: род. п. ед. ч. йоорбс (П 863), yoovoc (Л 547), им. п. мн. ч. yoova (Z 511), Soopa (В 135) и т. д.; 5оорбс восходит к *5opj=oq, youvo; к *yovfoc [Ф. § 57] и т. д.: р представляет о основы в его согласной форме. Следует отметить в единственном числе смещение ударения на окончание в род. п._ йоорбс и дат. п. Soopl. Во множествен- ном числе без этого смещения находим: fioupcov и Soupeaat, youvwv и youveaat. У трагиков это склонение засвидетель- ствовано дат. падежом Sopl (относительно 86pet, где отме- чается иное ударение, см. § 53); в прозе оно вообще встре- чается редко: Sopl ekeiv (Фукидид I, 128). 78
Начиная с индоевропейской эпохи эта основа была расширена носовым элементом (ср. для слова ббро вед. daru „дерево", род. п. drunah). Гомеровский язык имеет формы йобрато; (Л 357), собрат', бобрата, бобраа', уобуатос, уобуаак Аттическая флексия: убуэ, убуато? и т. д., йбро, ббрато? и т. д. (относительно расширения п в греческом языке см. § 76). § 96. Некоторые основы на о принадлежат к основам на двугласный. Слово ураб; „старуха" имеет основу урао-, не под- вергшуюся чередованию огласовки; перед s ао перешло в ао [Ф. § 6], откуда .им. п. ед. ч. ураб; и дат. п. мн. ч. Ypaoat. В остальных падежах в аттическом диалекте оста- лось долгое а, сохранившее свой тембр после р: род. п. ед. ч. урабе из *Ypaj=oc, дат. п. ура£, им. п. мн. ч. ypasc, род. п. мн. ч. урайу; гомеровские и ионийские формы содержат tj, которое обобщено даже в группе -Г|ое: дат. п. ед. ч. Yp/ji, зват. п. уртр (т 383 и др.) и ypfjo (% 395 и др.), им. п. уртдбс, часто также двусложное ypiguc. В аттическом диалекте винительный падеж единственного числа имеет форму урабу, вин. п. мн. ч. урабе, как уабу и оабе (см. § 97), зват. п. ед. ч. ураб, как Zs6 (§ 99). § 97. Слово уабе „корабль" (санскр. nauh, лат. na- vis)— также древнее корневое слово без чередования огласовки. Общегреческой формой именительного падежа единственного числа было уабе из *naus, дательного мно- жественного— vaoai. Если Гомер и Геродот употребляют формы у/|бе и yr/jai, то это надо рассматривать как ана- логическое распространение ион. ig (из а). В остальных падежах у Гомера древние формы: вин. п. ед. ч. у?(а (из *папп), род. п. УТ|6;, дат. п. ут]£, им. п. мн. ч. у^ес, вин. п. v^a; (из *nauns), дат. п. vqoai и v^saa' (Г 283). Но в ионийском диалекте ig в зиянии сокращалось, откуда Уеб< (х 172), Уеа (только t 283), veeq (у 312), угас (А 487), уешу (А 48). Геродот, кроме ут|бс, утра! л vijt, употребляет только формы се. Дорийский диалект дает следующее склонение! им. п. ед. ч. уабе, уа; (Геродиан I, 400), вин. п. уабу (Пиндар, Pyth. IV, 245), vav (Геродиан I, 328), vaa (Вакхилид XVI, 89), род. п. Уабе, дат. п. vai, им. п. мн. ч. vase, вин. п. У а ас, род. п. vaSy, дат. п. vaoai. 79
Приведем аттическую флексию: Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. Им. vao; Вин. vauv va5; Род. ve<6; vefiiv I (фукидид 1V, 8) Дат. vi]t vaojt J ' J ’ Вин. п. мн. 4. vatir был образован по типу вин. п. ед. ч. vauv, который в свою очередь является, невидимому, гре- ческим новообразованием. Там, где rj оказывается перед гласным тембра о, наблю- дается или перестановка количества — в форме род. п. ед. ч. vecoC (из vij6;), или сокращение у — в формах род. п. мн. ч. veffiv и род.-дат. п. дв. ч. veotv (вместо закономер- ного *vewtv). В койнэ слово vau; было заменено словом ttJ.oFov. § 98. Слово рои; „корова, бык" имело огласовку с ко- личественным чередованием. Оно соответствует санскр. gauh и лат. bos, что позволяет обнаружить дифтонг с долгим гласным элементом. Винительный падеж един- ственного числа также содержит долгую ступень: 0wv (дорийский диалект и один пример у Гомера — Н 238; во всех других случаях гомеровская вульгата дает 0об>) восходит к *g“6(u)m и соответствует санскр. gam. Прочие падежи единственного числа имеют краткую огласовку: род. п. 0о6; из *0од6;, дат. п. 0ot. Дорийская форма им. п. ед. ч. 0<Ь; (Феокрит IX, 7) извлечена из вин. п. 0ffiv. Ионий- ско-аттический диалект, наоборот, заменил вин. п. ед. ч. 0й>> формой 0o5v, образованной по аналогии с именитель- ным. Наконец, грамматик Хойробоск цитирует вин. п. 06а, образованный по аналогии с 0о6; и т. д, (Бекер, Anecdota 1196). Грамматики приводят также зват. и. 0об. Множе- ственное число: им. п. 06е;, род. п. 0offiv, дат. п. 0ооа(; в винительном падеже гомеровская и аттическая форма 0оо;, дор. 0й; параллельны формам винительного падежа единственного числа, что отражает, возможно, древнее состояние: ср. санскр gah. Однако по аналогии с другими падежами была образована форма 06а; (из *0олп;), упо- требительная у Гомера (М 137 и др.) и в койнэ. § 99. Имя „бога ясного неба" Ze6; имело сложную флексию, сохраненную в ведическом санскрите, с удли- 80
ненной ступенью огласовки в именительном и винитель- ном падежах единственного числа: им. п. *dieus, санскр. dyauh, откуда, с сокращением долгого гласного перед группой из неслогового и с последующим согласным, возникла греческая форма Zs6;. От этого именительного падежа был образован в греческом языке зват. п. Zs5 (следует отметить отступление ударения). В винительном падеже единственного числа древняя форма также со- держала удлиненную ступень огласовки, но неслогообра- зующий элемент дифтонга выпал перед -т уже в индоев- ропейскую эпоху: *die(u)m, что представлено в ведическом санскрите формой dyam, в латинском языке формой diem [Э. § 89], в греческом гомеровской формой Zqv, употреби- тельной только в конце стиха, когда следующий стих начинается с гласного (0 206, □ 265, 9 331). От Zvjv были образованы формы вин. п. Zrya, род. п. Ziqv6e, дат. п. ZrjVi, засвидетельствованные в гомеровском языке и у поэ- тов. Далее, отсюда же был образован им. п. Z-qv (Эсхил, Suppl. 162) и с неясным а (долгое или краткое?) Zav (Аристофан, Aves 570). Эта странная флексия с а встре- чается в эпиграфических текстах: род. п. Zavo; на Хиосе в Ионии (Швицер 696), дат. п. Zavt в Спарте (Швицер 30]. Наконец, от этой же основы был образован им. п. Za; (Ферекид Сиросский 1, 2). Древняя форма родительного падежа единственного числа содержала нулевую ступень огласовки, откуда санскр. divah и греч. Д:6; из Дц^с; та же ступень огласовки и в дат. п. Ди'; наконец, был создан вин. п. Д(а: все это формы гомеровские и ионийско-аттические. От этой основы был образован им. п. Д засвидетельствованный у дорий- ского комика Ринтона (отр. 14, Kaib.). Обычная ионийско- аттическая флексия: им. п. Zeo;, зват. п. Ze6, вин. п. Д(а, род. п. Atoc, дат. п. Att. § 100. К основам на двугласный можно отнести и форму пабе, засвидетельствованную надписями на архаиче- ских аттических вазах (дублет расширенной основы nate из *тгаг tfi-); ср. кипрскую форму род. п. Фйопало? и, с по- терей сонанта, fiinae (Швицер 683, стр. 333). § 101. К основам на *-и- примыкает в греческом языке группа основ на *-ец-, соответствия которой в других 6 П. Шантрен 81
индоевропейских языках найти трудно. Эти основы типа раз'Хеб; не обнаруживают чередования огласовки, но в име- нительном падеже единственного числа и в дательном множественного формы *[taathjoc, *^aatXjjoat фонетически перешли в faatlsoc, ^aatlsSat. В остальных падежах ди- гамма между гласными обозначена в нескольких древних кипрских надписях; в идалийской таблице (Коллиц 60) встречается род. п. ед. ч. рааО.ёгос, дат. п. ЕёаХ'ёг', им. п. мн. ч. Ейак'ёгес; с выпадением в между гласными она встречается в лесб. реющее (Коллиц 214), в фессал. paat- Xetoc, где et означает ё (Коллиц 345). Тип склонения у Гомера: им. п. ед. ч. раа'ХгиС, зват. п. рас'Хеи (образо- вался от именительного путем утраты конечного с; относи- тельно ударения ср. Zso), вин. п. род. п. раой?(о;, дат. п. paatiiji, им. п. мн. ч. развес, вин. п. расиЦаС, род. п. Раа’.Цсоу, дат. п. paatleoat, им.-вин. п. дв. ч. рашЦе. Слитные формы редки и сомнительны (ср. вин. п. ед. ч. ’08оа$], т 136). С другой стороны, некоторые собственные имена имеют флексию с е, обусловленную, повидимому, метри- кой; так, ’Axploc otic; (В 23). Пиндар употребляет те же формы, что и Гомер, но в лаконских надписях встречаются слияния, как, например, вин. п. ед. ч. урарцхат^ (I. G. V, 1,1111) и др. В аркадском диалекте употребителен винительный падеж единственного числа вторичного образования tspsv (Швицер 654) и обра- зованный от этой формы им. п. 'eprjc (I. G. V, 2, 115). В некоторых диалектах 13 в зиянии сокращалось в е": род. п. ед. ч. paot).eo<; (Геродот, ионийские надписи, до- рийский диалект) и, со слиянием, tapsoq (мегарский диалект; Коллиц 3025), вин. п; мн. ч. в критском диа- лекте Spojieavc и даже им. п. мн. ч. Spojieec (Коллиц 4991, VI, 36). § 102. Приводим образец аттической флексии: Ед. ч. Мн. ч. Дв. 4. Им. Зват. [taatXeoc 1 PaatXso j PaatiTjc, позднее faatletc > fiaatkij Вин. paatXea paatXeac, позднее [iaatXetc Род. ^aat Хею? jjaatlecov I flaatXeotv Дат. paatkst fSaarAsoa! f I 82
Некоторые из этих форм объясняются перестановкой количества: paatXstoc восходит к paatXfjo;; наряду с этим мы находим и формы flaoti.sa и paatXda;, обычно употребля- емые трагиками (ср., однако, a>ov£a; Еврипид, Нес. 882). Слияние ’A/ik-ij наблюдается в виде исключения лишь в поэзии (Еврипид, Е1. 439). В род. п. мн. ч. paatZdcov перестановки количества быть не могло, так как вторым гласным было и. В род.-дат. п. дв. ч. paatl^otv (Эсхил, Septem 820), вероятно, не представляет древнего написа- ния, и рукописное чтение paatXkov у Эсхила (Suppl. 297) может быть истолковано как форма дв. ч. paGtliwtv с пере- становкой количества. Дат. п. ед. ч. faatlst— форма не фонетическая и объясняется обобщением е, принадлежа- щего другим падежам. Им. п. мн. ч. распЦс (из -Tjec) представляет собой древнюю форму, преобладающую в надписях приблизительно до 350 г. до н. э. По аналогии с е остальной флексии были образованы формы на -srfi (надписи около 400 г.), -esc (аттические поэты; возможно, ионизм), наконец, со слиянием, -etc, обычная новоаттиче- ская форма. В винительном падеже множественного числа вместо иногда встречается -5)С (по- аналогии с имени- тельным ?), например Софокл, Ai. 390; -etc (по аналогии с именительным; ср. n^/etc, noketc) засвидетельствовано в надписях с 307 г. до н. э. Нельзя сказать с уверен- ностью, следует ли исправлять эту форму в тех случаях, когда она встречается в рукописях ораторов или Ксено- фонта. Форма эта обычна в койнэ, например в Новом за- вете. Им.-вин. п. дв. ч. paatXi; — слитная форма из pcujtMje. Примечание. У имен на -кос формы на -е<о- и -га- чаще всего подвергаются слиянию: род. п. ед. ч. ahGx;, род. п. мн. ч. dkiiv, вин. п. ед. ч. <£).1з, вин. п. мн. ч. dXidt. СИСТЕМА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО Склонение § 103. В индоевропейском языке склонение прилага- тельных не отличается от склонения существительных; единственная характеризующая его черта — это различе- ние родовых форм (остающееся, однако, неполным): основа мужского и среднего рода допускает одновременно обра- зование форм обоих этих родов в' тех падежах, где их формы различны. Наряду с этой основой наблюдается основа жен- 6* 83
ского рода, которая в некоторых типах флексии отчет- ливо выступает как производная. Первый тип прилагательных представлен в аттическом диалекте флексией ауайос, ауа&х;, ayo&oy или ерьОрбс, ёрчОра, ери&рбу, в которой мужской и средний род принадлежат к типу на е/о, а женский — к типу на -7] или на -а. Примечания: 1. Некоторая часть прилагательных представляет в функции женского рода тематическую флексию мужского рода; сюда относятся преимущественно сложные слова, как таЫтгорс?, «8о?с<;, auvSexc? и т. п., а также некоторые простые: fdpfapoc;, {дхеро? „ручной”, ето|хо,; „истинный”, sxijAcj „спокойный”, xip&qXot „поддельный”, §а-эуо? „спокойный”, Пао? „милостивый” и др. 2. Форма женского рода прилагательных точно следует флексии типа ^цёра или tifiiq, за исключением родительного падежа множествен- ного числа. У Гомера встречается окончание -аш>: arcaldwv (S 123), тсМашх (В 117), иногда в ионийской форме -ёо»: г.рш-ёаи/ (О 656), ло).- ).ёшу (В 131), местоимение autewv (М 424); ту же форму мы находим и у Геродота: dAZswv, Zoireaiv, цахрёшу и т. п. Дорийский диалект упо- требляет соответствующую слитную форму на -av: dUav (Пиндар, О1. VI, 25), (01. XIII, 46) и т. п. В аттическом диалекте форма ро- дительного падежа множественного числа мужского рода распростра- нилась и на женский род: от <р1Хт] родительным падежом множествен- ного числа служит не ожидаемая форма (§ 35), а а>До». Однако в тех случаях, когда форма женского рода на -ia про- тивостоит атематической основе мужского рода (§ 104), она, разумеется, имеет слитное окончание -ш>: цеЫушу, raacov, Хооэашу и т. д. 3. Относительно склонения слитных прилагательных см. § 26 и 40. § 104. В греческом языке существуют различные типы атематических прилагательных, соответствующие различ- ным типам существительных. Согласные основы с сигма- тической формой именительного падежа, мужского рода: основы на *-п — JAelaC, pelatya, pelav; основы на *-nt — /а- pietc, /apiEaaa, yapi'ev; атематические причастия — StSooc, StSotfaa, причастие перфекта — et&a>c, eiroia, etS6c (§ 334); с асигматической формой именительного падежа: tospwv, игроааа, <p£pov. Гласные основы с сигматической формой именительного падежа мужского рода: уАахбс, уАу- xeia, укажи (о склонении см. § 90). Все эти основы ха- рактеризуются в женском роде словопроизводным суф- фиксом *-io/-ia, в греческом---ia/-ia (чередование краткого и долгого а; см. § 39), который служил в индоевропей- ском языке для образования слов женского рода. Следует отметить, что тематические причастия (как ia», шу) обра- зуют форму именительного падежа единственного числа 84
мужского рода удлинением гласного, предшествующего окончанию (ср., с другой стороны, лат. legens, характе- ризующееся окончанием -s), а атематические — сигмати- ческим окончанием: S'Jooc, рас и т. д.1 О флексии причастий см. § 65. §105. Общей для всех этих типов прилагательных про- блемой является способ образования формы женского рода. У основ на *-и- ступень е гласного, находящегося перед суффиксом, обобщена уже в общегреческом: yXoxeta вос- ходит к *yXoxej=-ia; это распространение огласовки е состав- ляет, невидимому, отличительную черту греческого языка. Прилагательные типа yapfetc образованы с помощью суффикса -fе>т-. Форма женского рода содержала в индоев- ропейском языке нулевую ступень огласовки суффикса; ср. санскр. -vati из *-untia. В греческом языке аналогия мужского рода, имевшего е во всех падежных формах, повела к созданию *-j=ex-ia 1 2: коркир. (Коллиц 3189), беот. х<хр(кет:та> (Buck, Gr. Dialects2, стр. 119), го- мер. атаубуеааа и т. д. Примечание. Этот тип прилагательных скудно представлен в аттическом диалекте, который употребляет tpwviqei? без слияния, но СО слиянием — (хеЬтойс, цеЦтойтта. Древнее чередование сохранилось в прилагательном iriwv, у которого суффиксу на п форм мужского и сред- него рода соответствует в форме женского рода суффикс на г: iriwv, mstpa, mov, ср. санскр. pivan-, ж. р. pivari (о следах чередования гласных в суффиксе причастия см. § 65 и 334). § 106. В образовании слов женского рода с суффиксом *-1э/-1а-, греч. -ia/ia, конкурировали форманты -to- и -ао-, 1 В этом параграфе терминология автора несколько сбивчива: го- воря об атематических прилагательных, он имеет в виду прилагатель- ные, склоняющиеся по атематическому типу, а говоря о тематических и атематических причастиях — причастия, образованные от глагольных корней, соответственно, при помощи тематического гласного и без него. Таким образом, как атематические . причастия, так и тематические причастия оказываются частным случаем атематических прилагатель- ных.— Прим, перев. 2 Аналогическими являются также и формы косвенных падежей мужского рода: фонетически закономерным был бы род. п. Яуарюсо? C^yapifnTcc, как и им. п. ж. р. < */ар1/пт1а. — Прим, перев. 85
рассмотрение которых относится скорее к области слово- образования, чем к морфологии в тесном смысле слова. Чаще всего -<Л- (с дублетом -ic) служит для образования форм женского рода существительных, изменяющихся по родам (так называемые substantive mobilia); женский род от иногда имеет форму аоЦтр'а, но чаще вострее. Но в ряде случаев этот суффикс образует и настоящую родовую форму прилагательных. Гомер говорит (Вброс "Apig; (Е 507), но в женском роде — Эобр'йос аХх^с (Е 718). Возможно, что по аналогии с -18- роль суффикса жен- ского рода, даже в системе прилагательного, играет иногда -а8-: agotpac „сменная" (Е 521) как эпитет yXalva служит формой женского рода от ацофбс. § 107. Наконец, имеется тип прилагательных, в кото- ром противопоставление мужского и женского рода вовсе не выражено. Это относящиеся к атематическому склоне- нию основы на *s: аЦ(Цс, аЦ(Ц;, аЦ&£с, auyyev/jc, аоууе- vqc, auyyev^c и т. д. Однако для некоторых прилагатель- ных этого типа иногда создавалась особая форма жен- ского рода: ётгтетпс „семилетняя" (Аристофан, Thesrn. 480), женский род от етгтетг^с; auyyevic „родственница" (Лука I, 36), женский род от auyyevTj;. § 108. В новогреческом языке существуют различные типы при- лагательных, из которых одни унаследованы от древнегреческого, другие образованы вновь. Общей тенденцией является четкое противо- поставление форм мужского, женского и среднего рода. Тип сохранился только в ученом языке и принял следующую форму: м. р. Ж. р. aoy/eviaaa, ср. р. еюууеикб. § 109. Некоторые прилагательные имеют неправиль- ное склонение. Miyac в ряде падежей получает расшире- ние основы на 1, встречающееся также в некоторых гер- манских формах. Склонение у Гомера и в аттическом диалекте: им. п. ед. ч. м. р. /леуа;, им.-вин. п. ср. р. jieya, вин. п. м. р. jieyav. Все остальные падежи образу- ются от тематической основы, содержащей упомянутое 1: jxeyaXoo, jxeyaXtot, jieyaXoi, jieyaи т. д. Женский род имеет формы jxeyaXij, |ieya).r(> и т. д. В качестве звательного падежа мужского рода употребительно либо цеуас (Со- фокл, Oed. Col. 1471), либо цеуаХе (Эсхил, Sept. 822). Прилагательные на -и;, имевшие архаическую и труд- ную флексию, иногда заменялись производными прилага- ла
тельными: хратос засвидетельствовано несколько раз у Гомера в именительном падеже, но обычной формой было производное яратербс. Аттическая форма ж. р. npaeia „смир- ная" предполагает основу на *-и-, и такая основа дей- ствительно существует: им. п. ед. ч. м. р. ттрабс (Пиндар, Pyth. Ill, 71), вин. п. тграбу (Пиндар, Pyth. IV, 136). Но в аттическом диалекте прабс было заменено основой на е/о: npaoc, npaov, npdoo и т. д. Некоторые формы от ос- новы на *-и все же употребительны: им. п. мн. ч. тграей; наряду с тграо', им.-вин. п. мн. ч. ср. р. тграеа (но тграа, Аристотель, De animal, hist. 488 b). В родительном падеже множественного числа употребительно ттрасоу, но иногда Праей» (Ксенофонт, Anab. I, 4, 9); дательный падеж мно- жественного числа всегда ттрабщ. Атематическая флексия также существует еще в койнэ: в Новом завете часто встречается прабс. § 110. В склонении тгоХбс также объединены две основы. Аттические формы следующие: М. р. Ж. р. . Ср. р. Ед. ч. Им., зват. ттоХб? ttoXXtq ттоХб Вин. ттоХб у ттоХХбу ттоХб Род. ттоХХоб ттоХХоб Дат. ттоХХш! TroXXijt тгоХХаэе Мн. ч. Им., зват. iroXXot ттоХХас ттоХХа Вин. ттоХХоб? ттоХХа? ттоХХа Род. ттоХХшу ттоХХ&у ттоХХ&у Дат. ттоХХос? ттоХХаГ? ттоХХоГ? У Гомера каждая из этих основ дает полное склоне- ние: с одной стороны, вин. п. ед. ч. поХбу, род. п. ттоХеос, им. п. МН. ч. то/.ееС, вин. п. ттоХеас, род. п. тоХешу, дат. п. ттоХгщ, irolesaat, iroXsaat; с другой — тгоХХбс, ттоХХбу, ттоХХоб ит. д. У Геродота склонение нормализовано: тоХХАс, тгоШ], ттоХХбу. Происхождение основы с двойным согласным неясно; возможно, здесь мы встречаемся с экспрессивным удвоением1. 1 Нет оснований отказываться от обычного объяснения этой основы как результата аналогического распространения основы ж. р. 7соДц-<;*г.с).у1а/а- [ср. Ф. § 57, 42|. — Прим, перев. 87
Степени сравнения § 111. Прилагательное образует так называемые сте- пени сравнения. Сравнительная степень выражает, что определяемое данным прилагательным лицо или вещь об- ладает соответствующим качеством в более высокой сте- пени, чем другое определенное лицо или вещь; но вместе с тем ей свойственно и значение интенсивности, и в этом случае она приближается по значению к наречию „до- вольно" или „слишком". Превосходная степень выражает то же, что сравнительная, но по отношению к несколь- ким лицам или вещам — так называемая относительная превосходная степень; вместе с тем она служит й для выражения того, что определяемое обладает тем качест- вом, которое обозначено данным прилагательным, в весьма высокой степени — так называемая абсолютная превос- ходная степень; в этом случае она соответствует по зна- чению наречиям „очень", „весьма". Эти значения сравнительной и превосходной степеней выражаются в греческом языке, как и в латинском, осо- быми суффиксами, унаследованными от индоевропейского. Сравнительная и превосходная степени с понижающим значением („менее мудрый", „наименее мудрый"), а также степень, означающая равенство („равно мудрый" или „столь же мудрый"), не имеют особых формантов и вы- ражаются наречиями. а) Суффиксы *-ies- и *-istho- § 112. Греческий язык использовал для образования сравнительной степени древний суффикс *-ies-/*-ios-‘, за- свидетельствованный в латинском в форме -ios- в род. п. ед. ч. melioris (из *melioses) и в форме -ios- в им.-вин. п. ср. р. melius (из melios). В греческом языке этот суф- фикс засвидетельствован в вин. п. ед. ч. м. и ж. р. ёХаастсо из *еУм^-1оа-а, в им.-вин. п. мн. ч. ср. р. elaaaa 1 Более полный ряд чередующихся ступеней огласовки этого суффикса дают латинские формы, образованные от корня mag-: mai- oris < *magjoses, mains < *magios, maiestas < *magiestas, magls (с вока- лизацией сонанта в нулевой ступени суффикса" [ср. Э. § 98, 102].— Прим, перев. 88
и в им. п. мн. ч. м. и ж. р. eldaaoo? из *ёХ«/-1ост-е?, причем последняя форма употребительна и в функции винительного (§ 55). Повидимому, *-ios- могло уже в ин- доевропейском языке принимать форму *-Tjos-, откуда т;8?<о, •pjjxia и т. п. Что касается склонения в целом, то слитные формы этого сигматического суффикса хорошо сохранились в аттическом диалекте, особенно в единст- венном числе; они встречаются до сравнительно позднего времени в большом числе в аттических надписях. Име- ются они и у Гомера, а также в ионийском и дорийском диалектах. Напротив, койнэ Нового завета их избегает. § из. С этими формами уже в гомеровском языке конкурируют формы, образованные посредством носового суффикса. В аттическом диалекте наряду с приведенными выше формами употребительны также v]8tova, tjSiovec, tjBi'- ovac; в остальных падежах формы, образованные посред- ством этого суффикса с назальным расширением, оказы- ваются единственными. Действительно, греческий язык унаследовал наряду с суффиксом *-jos- формант с на- зальным расширением -ia-ov- > -tov, где -ta- представляет нулевую ступень суффикса *-)es-/*-ios-. Этот же формант обнаруживается и в герм. -izan. Именно этот носовой суффикс и употребителен в греческом языке, но по ана- логии с *-ies-/-*ios- он выступает как в форме -tov-, так и в форме -iov-. Таким образом, наряду с yXdxiwv или ijSitov мы встречаем и такие формы, как или ekaaawv с суффиксом -iov. Иногда одно и то же прилагательное образует обе формы сравнительной степени: от Рра/бс; „короткий" существовало Bpayitov (Гесихий) и Bpaaacov (К 226). Примечание. Количество гласного i в окончании -iwv в мет- рических текстах колеблется: он долог в аттическом диалекте, долог или краток у Гомера, краток у Пиндара. § П4. Флексия форм с носовым сходна с флексией типа Bat'fiwv; но так как в нее включены для некоторых падежей слитные формы сигматического происхожде- ния, то парадигма приобретает следующий неправиль- ный вид: . 89
- Ед. ч. Им. • Вин. Род. Дат. Мн. ч. Им. Вин. ' Род. Дат. М. и ж. р. t]3£(ov 7]Si'(o и TjSiova vjSt'ovoc •fjSlovt 7]8ioo? и 7]3iovec •JjStotX и TjStova? 7]S'.6vo)v 7]5toat Cp. p. fjftov 'fyfrov qSi'ovo; rjoiio и -q&ova •»]8t<o и T^iova TjQ'.OVWV ij&toat Следует отметить, что женский род не отличается здесь от мужского, как и в других индоевропейских язы- ках (ср. лат. melior): основа сравнительной степени не является в собственном смысле прилагательным; она про- изводится не от соответствующего прилагательного, а непосредственно от корня, содержащего обычно ступень огласовки е; ср. ион. xpsaawv при хратб; и хратербс. § 115. Этой форме сравнительной степени соответ- ствует превосходная степень на -tazo;, что восходит к *-is-tho- (ср. санскр. -isthah); здесь элемент -is- представ- ляет собой суффикс сравнительной степени *-ies-/*-jos- в нулевой ступени; ступень огласовки корня, повидимому, также была нулевая; ср. хрипатое при ион. хрбаашу. § 116. Иногда основа сравнительной степени не имёет соответствия ни с одной из основ прилагательного, обра- зованных от того же корня: положительной степени ауа- 06; соответствует сравнительная степень dpeivcov неясной этимологии; реХпшу и реХпатос— формы, заимствовавшие, повидимому, свое т от параллельной формы сравнитель- ной степени pel-терос; dpeiwv имеет превосходную степень ар'стос (ср. dpe-cq?); наконец, Xwtov и Хш'атос. Для хахбе, помимо xaxlav и xdxiaxoe (и относящегося сюда же го- мер. хахштерос), существуют формы сравнительной сте- пени /Eiptov (и гомер. xePefr°v) и превосходной xEipfOTO<M образованные от основы, засвидетельствованной в гоме- ровских формах /.epr/t (А 80), /.брт^е (о 324) и т. д. В ка- честве сравнительной и превосходной степеней для бНуое и jjuxpoc; (помимо oXei'^wv, jjieicov, ср. ниже,—Dctaawv, § 117) были образованы от корня гомер. ^ха „тихо“ формы ijaawv и Tjxtaxo;; соответствующая ионийская форма была, 90
вероятно, eaatflv (по аналогии с xpeaawv?): хотя рукописи Геродота дают обычно ipacov, но ионийский производный глагол имеет форму saaooaftat. От основы гомеровского наречия peia (pija) были образованы формы pd'tov и patatoc, служащие степенями сравнения для прилагательного pat- йю; „легкий”. В некоторых случаях ясно видно, что огласовка срав- нительной степени первоначально имела ступень е: от корня прилагательного тгоХбс имеем тгкейоу и тгкГатос из *ple-is-on-, *ple-is-tho-; ср. санскр. ргауаЬ. Основа *ple-is- с нулевой ступенью огласовки суффикса и без назального -расширения заключена, возможно, в аттич. irkeiv (вместо *пкеК под влиянием irXeiov). Не обнаруживается суффикс *-is- в гомеровских формах тт).ёес, тткёас (В 129, А 395); наконец, аркад, тгкос (I. G. V (2), 3) остается неясным (о краткое или долгое?). От oXi'yoc существует сравни- тельная степень oXeiCwv, встречающаяся в древних атти- ческих надписях (I. G. I2, 76, ср. также у Гомера 2 519), но превосходная бМуютоС. От корня, который в расши- ренной форме встречается также в лат. minor, имеем |ieiwv „меньший” (Гомер, аттический диалект). От корня древнего прилагательного хратб? и более позднего храте- рос были образованы ионийская форма сравнительной сте- пени xpsaawv „более сильный, лучший” и превосходная степень хратсато;; позднее от этой превосходной степени вторично образованы, дор. xapwv (Крит, Гортинское за- конодательство I, 15) и zappwv из *харс(!)У (Алкман 78 D; Эпихарм 165) вместо xpetT-aov (см. ниже). От plya;— срав- нительная степень форма, употребительная в ионийском (Геродот и др.), эолийском (Сапфо), дорийском (Эпихарм и др.) диалектах, и превосходная степень рёу'а- тас (ионийский, аттический и др.). Вместо хрёаашу и р.ё£со> в аттическом диалекте употре- бительны составляющие его особенность формы с диф- тонгом st — xpetT-aov и pet^cov; происхождение их неясно (возможно, по аналогии со связанными с ними по значе- нию apieivtov и с).з?т). В форме сравнительной степени с огласовкой а на- блюдается удлинение, происхождение которого трудно определить и которое, повидимому, является вторичным. В случае aaaov, аааотёрш (ср. § 126) „ближе”,ср. d'y^c, ay/ta- тос, удлинение, возможно, является фонетическим (из 91
> *avaaov-). Кроме того, ftaaaiov, ср. p. Oaaaov (аттич. ©arai», ййттау) „более быстрый", ср. та/бс, таца- тас [Ф. § 32]; jiallov „больше, скорее" (но ptahov с крат- ким а у Тиртея 9, 6D), ср. |iala, ркШата. § 117. Сравнительная степень архаического типа на i'<Dv/-i<ov и превосходная степень на -taroc часто образуются от прилагательных на -о;. Происходящие от формы elaaaiov, ekd/tatoc служат степенями сравнения для gtxpoc. Кроме того, можно отметить paaatnv (Эпихарм 188 Kaib.) и ^aFicov (аттич.), ^ай'атас (0 14 и др.) от ^айбс „глубокий"; ppaSt'wv (Гесиод, Op. et. d. 528), рар&атос (!F 310) от Рраббс „медленный"; ppaaatov (К 226), ppa/tatoc (Пиндар, Isthm. VI, 59) от ppa^oq „короткий"; yluxlav (t 34) и yloaaiov (Ксено- фан, 34 D), ^loxtaxoc (койнэ) от ^Хохбс „сладкий"; 4}Йатас (ион.-аттич.) от т^б; „сладкий, сладостный"; naaaiov (С 230 и др.), па/еатас (П 314) отпа/бс „толстый". От прегрс (аттич. прессе) „старый, почтенный" в критском диалекте встречаются неясная по образованию сравнительная степень npeiywv (Гортинское законодательство XII, 34)и превосходная преь'уюто; (там же, VII, 18); йжатас (0 238 и др.), пре- восходная степень от шхбс „быстрый". Однако обычно в ионийско-аттическом диалекте, за исключением v^tcov, употребляются от прилагательных на -ос формы сравни- тельной степени на -бтерос и превосходной на -бтатас, вы- теснившие старые формы: ^аОбтероС, -татас; рраббтерос, -тагос и т. д. § 118. Другие примеры сравнительной и превосходной степеней этого типа: cia]([(ov, aia/taroc (Гомер, ион.-аттич.) от cia/рбс „постыдный, безобразный"; ёу(Кш> (аттич.), ej^Sta- тос (Гомер, ион.-аттич.) от efflpot; „враждебный"; аю&шу (Еврипид, А1с. 960), ябоютас (Гомер) от хойрбс „славный". Эти формы образованы от корней слов aia^oc „безобра- зие", е/йос „вражда", хибос „слава", а не от происходя- щих от них производных прилагательных на -рос. Так же: аку[(о>, -'.атас (Гомер, аттич.), ср. та аХуос ^боль"; %аШ(о>, -taroc (Гомер, аттич.), ср. то xdXXoc „красота"; xepdliov, -ta- тас (Гомер), ср. та яёрйос „выгода"; ptyuov, -(атас (Гомер), ср. та ptyoc „дрожь, холод". Эти примеры показывают, что сравнительная степень на -i'cov представляет собой первичное образование и не производится от основы при- 92
лагательного. Ферсато; „могучий, превосходный" (Гомер, поэты) образовано от корня глагола <pepw; totWov (Гомер) — от корня прилагательного <рДо;. б) Суффиксы *-tero- и -тато- § 119. Наряду с суффиксами *-ies- и *-istho- в индо- европейском языке существовал суффикс Mero-, выра- жавший противопоставление. С его помощью образовались такие местоименные формы, как notepoc „который из двух" (§ 146), 7]р.етеро; „наш" (§ 160). Древнее значение суф- фикса отчетливо выступает в аркад, appevtepoc (I. G. V, 2, 262) „мужской" в противопоставлении „женскому"; в том же значении epaevattepoc, в противопоставлении ОтДитерос „женский", например, в элейской надписи gate epoevattepav, gate ftijkotepav (Швицер 424); ©Tjl^tepoC мы находим у Гомера, например в формуле yovatxwy ftijkotepatov (ф 166 и др.). 'ОрестероС, производное от орос (X 23), означает „горный" в противопоставлении „равнинному", aypotepoc (В 852) „полевой" — в противо- поставлении „домашнему"-(о животных); xoop6tepo; (Д 316) противопоставляет „молодых" „старым". Первоначальное значение суффикса привело к тому, что он стал служить для образования производных слов, выражающих харак- теристику по положению: npotepoc „прежний" от про; £е- Sctepo; „правый", ср. Se£t6c; aptotep6c „левый"; ootepoc „по- следующий". То же в латинском языке: dexter, exterus и т. п. [Э. § 98]. Как и в санскритском языке (-tara-), суффикс -tepoc стал употребляться в той же функции, что и первона- чальный суффикс сравнительной степени -i'cov, и посте- пенно его вытеснил. Употребление -tepoc обычно для про- изводных основ и для основ на е/о. § 120. Наряду с этим суффиксом сравнительной сте- пени употреблялся формант превосходной степени -atoc, -ratoc. Он произошел от суффикса порядковых числитель- ных -toe; Sexatoc противопоставляет „десятого" всем остальным, подобно тому как превосходная степень противо- поставляет кого-либо или что-либо всем или всему остальному. Суффикс -atoc встречается в некоторых формах „превосходной степени" с. местным значением: ejyatoc 93
„крайний0 (Гомер и др.), цбааата; „средний" (Гомер), итга- V& „верхний" (Гомер). Обычная форма -тато; содержит расширение т (ср. также трбсато;), которое мы находим и в санскр. -tarn а-, лат. -timus наряду с -imus [Э. § 99]. § 121. В тех случаях, когда суффиксы -теро; и -тата; присоединялись к основам на о/е, тематический гласный (поскольку греческий язык избегал последовательности трех кратких слогов) удлинялся в со, если (как, например, в случае ао^б;) предыдущий слог был краток; таким об- разом, мы имеем ощбтеро;, щхрбтеро;, но аоаштеро;. Исклю- чения объясняются просто: аттические формы хгубтеро;, атеубтеро; обусловлены тем, что в общегреческом языке эти сравнительные степени имели форму *хеугбтеро;, *ате- угбтеро;. Наконец, удлинение не наблюдается в относи- тельно поздних формах сравнительной степени на -теро; от основ на о: рарбтеро;, ^ра/бтеро;, уХохбтеро; сохраняют краткость этого и (ср. Аристофан, Ach. 467). § 122. Некоторые тематические прилагательные на -аео; образуют степени сравнения не на -сабтерос, -а(бтато;, как можно было бы ожидать, а на -аетеро;, -астата;. Ис- ходным пунктом этой системы послужили, вероятно, формы па).а(теро;, тгакаЕтатаС, образованные не от nakato;, а от наречия тгакац Отсюда уераьтеро;, -татас от yepat6;, a/okai- теро;, -тата; от a/okato;. По аналогии это окончание было распространено и на некоторые другие сравнительные и превосходные степени, например аттич. проиа^тероу, -тата от Trpiot „рано", по образцу тгакастеро;; далее, по образцу прйнас'тероу было образовано бфщстероу, -тата (Платон, Ксено- фонт) от бфб „поздно"; также цеса1терос, -тата; (ион.-аттич.) от рбао;; тгЦс(а(тероу, -тата (Ксенофонт) от nkijalo; „близ- кий"; саастеро; (Фукидид, Ксенофонт) от ?ао; „равный, равноправный"; проору 1а(тероу „выгоднее" отпробр-^оо; тро/ас- теро; (аттич.) от тро/о;, но иногда встречается и тро/штеро;, а также прилагательное Tjaoxato;; <ptkatTepo; (Ксенофонт, Anab. I, 9,29), -тата; (Ксенофонт, Hell. VII, 3, 8), iStalxepo;, -тато; от tSto; „собственный, своеобразный" (начиная с Аристотеля). § 123. К основам, оканчивавшимся на согласный, суф- фиксы теро;, -тата; присоединялись непосредственно: ца- хартато; от рахар, тереутеро; от тбрцу, -еуо;. 94
Некоторые затруднения возникали для основ, оканчи- вавшихся на переднеязычный: pptEcrapoc от /api'et;, -svroc может рассматриваться либо как фонетически закономерная форма, либо как форма, возникшая под влиянием /apisaaa; следует отметить nsvscrepoc от -т^ос „бедный" с е, объясняющимся аналогией сравнительных степеней на -гатерос (§ 124). Иногда основа подвергалась изменениям: от ётМрршу, -ovoc „забывчивый" встречаем один раз (Ари- стофан, Nub. 790); от ttlgjv „тучный"—тпбгерос (Hymn, in Ар. 48 и др.) и габтатос (I 577 и др.); от тгетпоу „зре- лый, мягкий"—пЕпакеро', -татос (Эсхил, комик Алексид), по аналогии с яепоц'то и со сравнительными степенями на -aitepoc. § 124. Этот суффикс образовывал окончание -Матеро;, -Естатос в случае /ар'.Еатерос, особенно же у прилагатель- ных с основой на -га-: «Хт^ёатЕроС, -ёататос и т. п. В даль- нейшем это окончание получило некоторое распростране- ние: оно послужило в аттическом диалекте для образо- вания степеней сравнения от еийащшу— еЬйащоуёатерос, -татос (под влиянием еотоу^тЕрос?); entkjjapLoveatEpoc (Ксено- фонт) от ЕтпЦацсоу. Кроме того, мы находим его в ахрахёа- •сЕрос, -тато? (Платон, Phil. 53 а, Гиперид) от ахратос „не- смешанный, чистый"; а'рйо>ёатЕрос (Пиндар, 01. II, 104; Платон, Resp. 460 b) от a^Oovoc’ „щедрый", хотя в атти- ческом диалекте встречается и форма a'fOovmspoc. Часто мы находим этот суффикс и у сложных прилагательных. От основ причастий отметим: ёррюрЕуёстЕрэс, -татос (Пла- тон, Symp. 181 с, Resp. 477 е) от Ёррмцёж „здоровый"; аацЕУеатата (Платон, Resp. 329 с, 616 а) от aapevo; „ра- достный", но с вариантом ctajiEvatTata. Этот тип сравнительной и превосходной степеней рас- пространен в ионийском и дорийском диалектах: sbtovea-cE- ро;(Эпихарм 121 Kaib.)oT euwvoc „дешевый"; arrovsTespoc (Пин- дар, 01. II, 68) от anovo? „беструдный"; а1§о(ёатата<; (Пин- дар, 01. III, 42) от atSoioc „почтенный" (под влиянием dvatSsarEpoc?). Уже у Гомера появляется вариант dvtTjpea- TEpoc (Р 190) от старое „тягостный". У Геродота: anoofiat- ёатЕрос (I, 8) от anotjoatoc „серьезный", Ьу^реататос (П, 77) от bytvjpoc „здоровый" (под влиянием ЬуЕЕататос?). Иногда из самого контекста видно, как могло распространяться S5
по аналогии -еататоч: ш; yap Sig SteGeXDot о xftpuZ тгвАгаг; тас еоеьйеататкс тшу irapOevwv, avtCTij av tigv apopcpecTaTJjV (Ге- родот I, 196). Появление формы dpiop'aeffTaTtjv от ацоршос „некрасивый" обусловлено аналогией формы еое’беатата?. § 125. Наконец, имеется несколько примеров суффикса -iatepoc, -ьататос, который употреблялся преимущественно у прилагательных, обозначающих какую-либо отрицатель- ную .черту или свойство: уаатрютерос1 (Платон комик, 195 К), повидимому, получилось фонетически из уастрк, -t&K „обжора". Отсюда по аналогии по^отатос (Аристофан, Thesm. 735) от тгбтГ|С „любитель выпить"; хлетгиататос (Ари- стофан, Plut. 27) от xZeirtTjC „вороватый"; XaXt'arepoc (Ари- стофан, Ran. 91) от Шос „болтливый"; p.ovopay[awT:oc (Аристофан, Vesp. 923) от powpayoc „обжора"; тгао^стеро; (Аристофан, Ach. 425) от тгао/бс „нищий". Эти формы первоначально служили, вероятно, степенями сравнения для имен женского рода на -tS-; так, noTiatatai (Thesm. 735) собственно превосходная степень для totic, -tfioc „люби- тельница выпить"; для xle-miataxoc также существует по- ложительная степень zlennc, но превосходная степень засвидетельствована в форме м. р. хХетгп'стотос (Plut. 27). § 126. П р и м е ч а н и я: 1. Суффиксы -терс?, -ta-сч могут при- соединяться непосредственно к корню: [ёлтеро?, [е катсц (Гомер), срав- нительная и превосходная степени для ayaSoq (относительно fslriuv см. § 115), <рёртерос, -тате? (Гомер и др.), ср. <рёро>; «pllxEpcc, -totoq (Го- мер, аттич.) от ipiXoi;, но наряду с ними существуют, однако, и формы (рЛштерс^ (Ксенофонт, Mem. III, 11, 18), ipilaiTepc? (§ 122), <pi).iu>v (§ 118). 2. Суффикс -терсс, будучи экспрессивным, может присоединяться к основам существительных: faaikeoTEpo? „более царь" и xov«pov „бо- лее собака” у Гомера, боиХбирс? „более раб” у Геродота. Встречается также -тато? с основами, которые по своему значению не должны бы допускать степени сравнения: рохштотсс „единственнейший” (Фуки- дид, Аристофан), аэтотатс? „он самейший” (Аристофан, Plut. 83). 3. Суффикс сравнительной или превосходной степени мог при- соединяться как к основам, уже содержавшим в себе суффикс -xspo- или -тато-, например гротеоаГтерсх; (Аристофан, Equ. 1165), кохсерштЕрсс; (Ферекрат 106 К), хо’/татштатс? (Евбул 85 К)> так и к основам, содер- жащим суффикс -1со>: азабтеро? от aasov (р 572, т 506), dpsivoTspoi; (Мимнерм 13 D). В койнэ jisiCoTepo? (3 послание Иоанна, 4), Лауигб- теро? в функции превосходной степени (Послание к эфесцам III, 8 и др.). 4. В койнэ, где превосходная степень постепенно выходит из употребления, встречается несколько новых форм на -repcq, -татос, 1 Из *уаагр1<кгрс<; [см. Ф. § 30|.— Прим, переа. S6
заменивших старые формы: арайш-ерс? (Септуагинта), -тате? (Гелиодор V, 15), аю/рбtores (Афиней ХШ, 587 Ь), также в папирусах (Рар. Alex. IX, 2). 5. На протяжении всей истории греческого языка возможен быт также аналитический оборот с наречиями jictMov и pal.iata, конкури- ровавший с суффиксальными формами сравнительной и превосходной степеней. В новогреческом языке изредка встречаются сохранившиеся формы сравнительной степени на -repcq, как, например, улЦтерс? „лучший” (др.-греч. хяХИшя „более красивый”), но обычно сравнитель- ная и превосходная степени образуются посредством наречия irio; употребляется и оборот габ НАРЕЧНЫЕ ФОРМЫ § 127. Своеобразную черту греческого склонения со- ставляет наличие некоторых образований полунаречного характера, продолжающих древнее индоевропейское упо- требление. § 128. Одним из наиболее ясных примеров его служит гомеровское окончание -^t. Это, помимо Гомера не встре- чающееся, окончание является собственно эолийским, как показывает беот. етппатр&аиоу „отечество" (Швицер, 462 А, 28), производное от *етп па-грсхо:. Основная особенность этого окончания, родственного индоевропейским форман- там орудийного падежа на -bh-, состоит в том, что оно может быть использовано как для единственного, так и для множественного числа в функции различных паде- жей— орудийного, местного, дательного, родительного- отложительного и даже родительного приименного. Зна- чение орудийного падежа четко выступает в некоторых формулах, например в выражении (f)twt (j=)avdaae!v „мощно властвовать" (А 38 и др.), где (f)itpt— орудийный па- деж древнего первообразного имени, соответствующего лат. vis. Но это же окончание присоединялось и к дру- гим основам, где оно получало различные синтаксические функции. Часто ощущается его наречное значение: „за дверью" ('. 238), opeatpi „в горах" (А 474). Вместе с тем форма на -at заменяла родительный и дательный падежи там, где этого требовала метрика: 6iop&j<pi „по горам" (К 185) вместо Si opswv и т. п. Так же: Sazpoocpt (Р 696) вместо ёахрбюу или oazpuotat, oateoat (jx 45) вместо oarewv, SsSt&pt и aptatepiipt (N 308 и 309) вместо teStoo и aptatepoS, Tlt&pt (Ф 295) вместо ’Шоо; с распространением окончания -oat: ia/apoat (е 59) вместо ea/w«pjj;, 7 П. Шантрен Р7
(е 433) от xoTOXijSciv; с распространением окончания -г<лр': хратЕОФС (К 156) вместо род. и. яратбс от кара. § 129. Кроме того, мы находим еще окончания на -3-, с помощью которых образовывались преимущественно наречия местного значения. Суффикс -9sv, выражавший происхождение, отправной пункт, встречается в древних наречных образованиях, например evftsv, ёлкзбйеу (ион. ey^soTsv); далее, в формах, образованных от местоимен- ных основ, например псйеу, а также в собственных име- нах, как 'Айт^йеу „кз Афин" (аттич.), и, наконец, в на- рицательных именах: obcol’ev „из дому" (Гомер, аттич.) и у Гомера и трагиков OscOsv „от бога", oupaviOsv „с неба" и даже е£- оираубйеу (в 19). В эолийском диалекте и у Го- мера -йеу служило окончанием родительного падежа для личных местоимений (§ 148). Примечание. От этого окончания родительного-отложитель- ного падежа надо отличать суффикс -бе, входящий в наречия места без отложительного значения: икербе „наверху”, отюбе „сзади”, трбзбе „впереди” (с вариантами троаба и йсюба в дорийских диалектах; ср. также аттич. fv9a). § 130. Параллельно этому, со значением обстоятель- ства места на вопрос „где"?, существовал суффикс -Ос, не встречающийся в аттическом диалекте, но лишь у Го- мера и подражающих ему писателей: a'HoOt „в другом месте", о'Ог „где", KoptvO6Oc „в Коринфе", otxoOc „дома" и в выражениях более искусственного характера: ТлссОс про „перед Илионом" (6 561), про „на заре" (А 50), oopavoOt про „перед небом" (Г 3). Кроме того, этот суф- фикс засвидетельствован в надписях на аркадском диа- лекте (Бехтель I, стр. 376). § 131. Этимология этих суффиксов, как и этимология большей части наречных суффиксов, часто обнаруживаю- щих расхождения от диалекта к диалекту, неясна.' Од- ним ' из более ясных суффиксов является -os, присо- единяемое к форме винительного падежа и выражающее перемещение по направлению к данному пункту: гомер. Hopaks (из *йирааёе) „за двери", ОиХирпйуоз „на Олимп", гомер. и аттич. oi'zaos „домой" от древнего имени-корня *otS, соответствующего по значению более позднему те- матическому otxo;, аттич. ’Afhqva^s (из *А"тра; os) [ф. § 77] 98
и др- Другой, более редкий суффикс, выражающий пе- ремещение, -аг: ттаэтосг „во все стороны**, тф/.бае „вдаль**, хвхХбае „вокруг**. § 132. Для образования наречий могли служить раз- личные падежи: возможно, именительный для аттаЕ и т. п.; винительный — ар?/?, P-exTiqv (от существительного gar/]?); формы с суффиксами -Sov в aysoov, ayshjocv и т. п., -5ijV в растру, <TTtopd'3i]v и т. п., -Sa в gtySa, zpufiSa, poySa; далее, родительный — dpiaxspaC, SsEtac, Eyijq „послезавтра**, при- чем, с точки зрения греческого языка, с этими родитель- ными падежами следует, возможно, сопоставить наречия места на -оо (на вопрос „где?**), гораздо более частые, чем наречия на -9(: поб, оо, 6go6 и т. п.; дательный — dvayxi]t, seog’.S-rg „совсем**. Однако с дательным падежом могли конкурировать некоторые формы орудийного падежа; эти формы не содержат „приписной** йоты, и некоторые из них оканчиваются на общегреч. е. Для отдельных наречий рукописная и грамматическая традиция колеблется между формой с t и формой без t; более надежно засвидетельств энным у Гомера является, невидимому, agapTij „вместе** (Е 656), а не agap-c^t; vjyt „там, где** следует, вероятно, писать без приписной йоты. Дорийский диалект хорошо показывает сложность проис- хождения этих форм: наряду с^ дательными падежами женского рода на -at, например onat „там, где**, „как** (Гор- тинское законодательство II, 35), соответствующими ат- тическому типу oiTjjt, toiat и т. п., существуют формы на -а, например таита „так** (Швицер, 12), соответствую- щие аттическому типу Хайра-—форма, употребляемая на- ряду с ).dt)pat. Наконец, в дорийском диалекте имеются наречия на *-ё: отгё „где** (Гортинское законодательство I, 42 и др.), -touts (элейский диалект; Швицер 418) и др. С другой стороны, в греческом языке существует тип наречий на -со, в котором слились формы орудийного па- дежа на *-о (чередующееся с *-ё) и формы отложитель- ного падежа на -od (лат. poplicod). С древним орудийным падежом мы встречаемся в <Ьоз „так**, обтш(;); сюда же принадлежит и ряд наречий образа действия на -со; типа аорах; (с прибавлением с). Вместе с тем дорийский диа-- лект дает некоторое число примеров наречий на -со, пред- ставляющих древние отложительные падежи: fotxio „из 7* 99
дому“ (Дельфы, надпись Лабиадов, С 23), „откуда” (надписи и Феокрит III, 11), tjjvffi „оттуда” (Феокрит III, 25) или, с прибавлением суффикса -&ev или -4е, тцуййе (Фео- крит III, 10) и тоотйОеу „отсюда” (Феокрит IV, 48). Наконец, некоторые наречия на -ot и на -et, например oi'xot и т. п., представляют собой древние формы мест- ного падежа (§ 23). Также, возможно, древними местными падежами являются и некоторые неясные диалектные на- речия; таковы лесб. „издали” (Сапфо 1,6), аргосск. и крит. hoTOt „где” (Швицер 83, А, 14 и Гортинское за- конодательство IV, 15); с добавлением с, родос. ot? „пока не” (Швицер 301), сиракуз. пбс „где” (Софрон 5 и 75 К). МЕСТОИМЕНИЯ § 133. Рассматривая местоимения, мы должны разли- чать две категории: с одной стороны, местоимения ука- зательные, относительные, вопросительные и неопределен- ные, которым свойственно различение грамматического рода, с другой—местоимения личные, у которых этого различения нет. Местоимения первой группы имеют обычно основы на *-е-/-о- для мужского и среднего рода и на *-а-для жен- ского. Они обладают некоторыми чертами, составляющими их характерную особенность. В индоевропейском языке средний род характеризовался окончанием *-d в имени- тельном-винительном падеже единственного числа; в гре- ческом языке конечное S отпало, но тб восходит к *то5, —к *TtS; ср. лат. illud, quid, санскр. tat. Некото- рые окончания, первоначально принадлежавшие только местоимениям, как, например, *-oi именительного падежа множественного числа мужского рода, *-ai—женского, *-ason (греч. -a<ov, -йм) родительного падежа множествен- ного числа женского рода, уже в общегреческом языке распространились и на именные основы в такой степени, что своеобразие местоименной флексии в этом отношении уже не может быть обнаружено на греческом материале. Указательные местоимения § 134. Основы указательных местоимений часто пред- ставляют ту особенность, что изменяются от одного грам- матического рода к другому: 6, т;, то; сотое, atinj, тобто. 100
Этимология их иногда неясна; там же, где она доступна, обнаруживается, что к ним могут присоединяться неко- торые частицы, в начале (например, exetvoc) или в конце (например, ойе). Эта черта наблюдается и в других язы- ках— ср. русск. этот, лат. hie [Э. § 111], франц, celui из ессе illui. Основа артикля 6, т) (общегреч. а), тб1 представляет собой древнее указательное местоимение, как это видно у Гомера и в некоторых определенных аттических выра- жениях, например: 6 jjlev, б §ё. М. р. Ж. р. Ср. p. Ед. ч. Им. 6 \ TO Вин. тбу T-QV TO Род. ТОО TTjC to5 Дат. TWt TvjE T&( Мн. ч. Им. 01 at та Вин. тои с тас та Род. TWV TWV TCDV Дат. той; Tai'? тоге Дв. ч. Им., вин. тш тш (та) ТШ Род., дат. toiv Totv (toiv) тоГу Им. п. ед. ч. м. р. б не имеет окончания (санскр. sa); указательное местоимение ос в выражении xa'i о'с и т. п., вероятно, представляет собой вариант 6 с сигматической характеристикой именительного падежа (санскр. sah). Форма им. п. ед. ч. ср. р. тб восходит к *tod (санскр. tat). Остальные падежные формы образованы по типу ауа&бс, -у, -6v; однако формы двойственного числа женского рода обычно совпадают с формами м. и ср. р. тш, тою (имеется несколько исключений; ср. та, Аристофан, Equ. 424, 484, Софокл, Ant. 769; таю, Лисий XIX, 17, Платон, Polit. 260 с). Форма родительного падежа женского рода восходит, как это понятно, к таою, засвидетельствован- ному у Гомера; отсюда ион.-аттич. twv, дор. t«v и т. д. 1 Отсутствие графического обозначения ударения в формах им. п. ед. ч. м. и ж. р. 6, ij представляет собой чисто орфографическую традицию, опирающуюся здесь на орфографию рукописей византий- ской эпохи и не находящую подтверждения у античных граммати- ков.— Прим, перво. 101
Формы именительного падежа единственного и мно- жественного числа представляют варианты основы. Им. и. ед. ч. б, т|, тб имеет соответствие в санскр. sa, sa, tat. В именительном падеже множественного числа древ- ней основы было toi, тег', та, что соответствует санс- критским формам. Древние формы tot, тал сохранились в части дорийских говоров (в беотийском и фессалийском), у Гомера, где они составляют эолизм, и в общем во всей западной диалектной группе, кроме Крита. Однако формы ед. ч. о, 4] вызвали во множественном числе появление форм oi, at в значительной части диалектов: именно эти формы и употребительны в ионийском и аттическом диалектах, а также в аркадском и кипрском, в лесбосском (Алкей, Сапфо и др.), отчасти в фессалийском и на Крите. § 135. Местоимение оота? в известной мере соответ- ствует по значению лат. iste, являясь в основном указа- тельным местоимением 2-го лица. Его флексия в ионий- ско-аттическом диалекте и у Гомера имеет следую- щий вид: М. р. Ж. р. Ср. р. Ед. ч. Им. оито? абт)] тобто Вин. тобтоу табт)]У тобто Род. тобтоо Tczu'CTjC тобтоо Дат. тобто г табт)]< тобто1 Мн. ч. Им. ODTOt aoTat табта Вин. тобтоос табта? табта Род. тобтоу тобтоу тобтоУ Дат. тобток; табтал? тобтаК Дв. ч. Им., вин. тобто тобто (табта)1 тобто) Род., дат. to6toiv TOoTOtv (табталу)2 тобто'у Эта основа не имеет ясной этимологии и носит экспрес- сивный характер. Ее первый элемент, ot>-, ao-, тоо-, таи-, вероятно, заключает в себе основу артикля с расшире- нием о, вторым элементом является то-, та-. Таким обра- зом, распределение форм, не содержащих начального т, и форм, содержащих его, т. е. начинающихся с та- или та-, соответствует флексии артикля (единственное исключение 1 табта, невидимому, нигде надежно не засвидетельствовано, a tautatv; Платон, Pol. 260 с. 102
в аттическом диалекте составляет род. п. мн. ч. ж. р. touwv — форма мужского рода, получившая употребление со значением женского рода). В именительном падеже множественного числа наблюдается тесный параллелизм со склонением артикля: в западных диалектах (Кос, Дель- фы, Родос) таота:, ranrat, но в ионийском, аттическом и лесбосском обта:, абтац. С другой стороны, беотийский диалект обобщил во всей флексии основу именительного падежа единственного числа мужского рода: вин. п. ед. ч. м. р. обтоу (I. G. VII, 685), ср. р. обта, им. п. ед. ч. ж. р. обта (Коринна 5, 80 D). Были также колебания и между основами ю- и та-. В дорийском диалекте родительный, падеж множественного числа женского рода имеет законо- мерную форму таотау (Крит, Гортинское законодатель- ство V, 20) вместо ион.-аттич. тайта>у, представляющего собой новообразование (см. выше). Распространение осно- вы тоо- мы имеем в им.-вин. п. мн. ч. ср. р. тобта (ион. I. G. XII, 9, 189, Дельфы; надпись Лабиадов В, 21) и вин. п. ед. ч. ж. р. тоб-госс (Дельфы); с другой стороны, рас- пространение основы тао-: род. п. мн. ч. ср. р. таитсоу (Элея; Швицер 424) по типу табта. Примечания: 1. В новогреческом языке обобщена основа too-: tooTCQ, тобтт), тобто. Отдельные примеры этого наблюдаются уже в поздней койнэ. 2. Часто встречается, особенно у аттиков (ораторов и Аристо- фана), расширение местоимения обто? указательной частицей Т: ouroat, ootoiJ; с частицей ye: ao-njyt, rooro-fi; относительно этой частицы *-1 ср. лат. haec [Э. § 112J. § 136. ‘'OSe, ^2, т6§е, указательное местоимение 1-го лица, состоит из основы артикля, за которой следует Указательная частица -ёе. В ионийском диалекте (Гомер, еродот) встречается дат. п. мн. ч. totaSeat1 с распро- странением флексии за частицу; в эолийском — род. п. мн. ч. tSvSecov у Алкея (отр. 126 В). В аттическом диалекте употребительно также 651 с указательной частицей *-!. В койнэ это местоимение почти не употребляется и ис- чезло в новогреческом. Примечание. Некоторые диалекты употребляли вместо S& указательные местоимения, образованные при помощи других частиц: фессал. ove, аркад, ovi, аркад.-кипр. ото. 1 В современных изданиях в соответствии с указанием схолий к v 258 принято написание Tolageai, xoiaSeaai.— Прим, перев. 103
§ 137. С основой артикля связаны также: тбаос, ср. р. tojov, тоаоайе, ср. р. toaov8= „такой по величине" (ср. лат. tot и оаос, чтсаос); тоtoe, ср. р. TOtbv „такой по качеству" (ср. otoc и ясное); ттртхос, ср. р. Tijlixov; ът^.'хЬойе, ср. р. TrjX'x6vfe „такой по возрасту" (ср. тДьхос, тлДЬяк). Все эти вторичные образования имеют форму среднего рода на -ov, как прилагательные, а не на -о соответственно местоимен- ному типу. Путем соединения с обто? возникли тоаоотос, ToaaoTTj, тоаобто(у) „такой по величине", мн. ч. тоао5то>, тоаабта:, тоаабта, с тем же распределением форм на -оо- и на -ао-, что и в сото? (род. п. мн. ч. ж. р. тоообтау). . Такую же флексию имеют тцХоеобтос, -абтт]-, -o6to(v) „такой по возрасту", тоюбтос, -аб-п], -обто(у) „такой по качеству". У этих местоимений форма среднего рода чаще всего оканчивается на -ov, особенно у Гомера и в аттических надписях. В аттическом литературном языке (ср. Геро- диан I, 349) иногда бывает представлена и форма на -о; ср. Демосфен XVIII, 259 и др. § 138. Для указания на отдаленный предмет в аттиче- ском диалекте служит местоимение exstvoc *, склоняющееся как прилагательные типа с тем лишь отличием, что форма именительного-винительного падежа среднего рода всегда имеет местоименное окончание -о. В ионийском диалекте обычно употребляется xetvoc (Гомер, Геродот), засвидетельственное также в рукописях Пиндара. Это доказывает, что элемент ё- не принадлежит основе (ука- зательная частица?). Kstvoc, повидимому, также является составным и содержит указательную частицу *ке- (ср. лат. cedo) и указательное местоимение *ёж (ср. ст.-слав. «иъ), сохранившееся в греческом языке только в нескольких выражениях, как, например, ei? ё'утр (Аристофан, Ach. 172) „на третий день". В лесбосском и дорийском диалектах иногда встречается с ожидаемым слиянием xvjvo; (Сапфо, критские, родосские и косские надписи). Но собственно дорийской формой является t-qvoc, где местоименной части -svoc предшествует другая указательная частица (ср. го- мер. тй “на!"). Эта форма засвидетельствована в Дель-- фах, Гераклее, Аргосе и Мегаре и в литературном 1 Частица е- в начале этого местоимения, повидимому, та же, что и в русск. этот.— Прим, перев. 104
дорийском диалекте Сицилии (Эпихарм 35 К; Софрон 56 К»’ Феокрит I, 1,8; II, 60, 84 и др.). Примечание. Высказывалось предположение, что указатель- ное местоимение содержится также и в 6 Seiva „такой-то”; в этом объяснении исходят из формы мн. ч. ср. р. *таЗе fva „это (и) то“, которая стала восприниматься как та ceivst [Ф. § 19]. Склонение этого нового местоименного образования следующее: б Зео«, tov Jsiva, той Ssivoz (но той ceiva, Аристофан, Thesm. 622), тол Seivi, ср. р. то Seiva; мн. ч. ol Ssivet, too? XsTvtq, t<3v Xstvwv. В сиракузском диалекте встре- чается б Seiv (Софрон 58). § 139. Местоимение aoroq, не принадлежащее собст- венно к указательным местоимениям и выполняющее пре- имущественно роль личного местоимения 3-го лица, ве- роятно, должно быть сближено с ao, аот= и т. п. Скло- нение его сходно со склонением exstvoq: aoroq, aorf], au-6- форма ср. р. abrov встречается в аттическом диалекте в таотбу из то абтб; равным образом форма omov встре- чается в критском диалекте (Гортинское законодатель- ство III, 4). Примечание. Б ионийском и дорийском литературных диа- лектах мы находим представленную, в виде анафорической энклитики, по значению равносильной форме aimv, основу на 1, структура кото- рой неясна: tuv в ионийском диалекте, особенно у Гомера и Геродота, vivi в дорийских надписях (Эпидавр, I. G. IV1 2, 1, 121), у Пиндара и у трагиков. Эти формы, повидимому, надо сблизить с глоссой Гесихия iv-auTqv, абтбу, Komptoi; ср. лат. is, im |Э. § 124]. Индоевропейский язык также, очевидно, имел анафорические местоимения на *1, и возможно, что piv представляет собой такое местоимение с основой, соответствующей санскритскому указательному местоимению amah, а viv —с основой, обнаруживаемой в греческих частицах v^, vat, лат. nam. § 140. К этому же типу флексии относится и место- именное прилагательное akkoq, акЦ, akko2 „другой", соот- ветствующее по форме и значению лат. alius, alia, aliud. Прочие местоимения входят в категорию прилагательных, например ехаатос, -i), -ov „каждый" и, с противопостави- тельным суффиксом -tepoq (§ 119): exarepoq, -a, -ov „и тот и другой". Заслуживает упоминания также etepoq „alter". 1 По значению vtv отличается от p-iv тем, что может относиться как к единственному числу, так и ко множественному и не имеет встречающегося иногда для jj.iv рефлексивного значения. — Прим, перев. 2 Первоначальное окончание формы ср. р. -3 (ср. лат. aliud < *а| iod) сохранено в производном allccam? „чужеземный".— Прим, перев. 105
Его первоначальная форма сохранена в дор. «герое,) ср. аттическую форму с красисом катером из то axepov; оно образовано от корня *sem- с нулевой ступенью огласовки; ср. ек, а-паЕ и т. п. Относительные местоимения § 141. Греческое относительное местоимение имеет форму ос, о1, что соответствует санскр. yah, ya, yat, тогда как в латинском языке использована в относитель- ном значении другая основа. К местоимению Sc примы- кает несколько относительных местоименных прилагатель- ных (со средним родом на -ov), например оТос, оао;. Относительное местоимение часто соединялось с час- тицами: о? уе, сапер, гомер. ос те; о неопределенном место- имении Ь'зпс см. § 144. Примечания: 1. С относительным местоимением во многих диалектах, конкурировала основа артикля о, >), то. Такое употребление наблюдается в языке Гомера, где параллельно засвидетельствованы основа относительного местоимения и основа артикля, в лесбосском диалекте (у Алкея и Сапфо), в аркадско-кипрском, иногда в дорий- ском (особенно в Гераклее и у Эпихарма), в литературном ионийском (но не в надписях): флексия Геродота — им. п. ед. ч. тб, мн. ч. ot', at, та. В остальных падежах основа артикля, кроме случаев поло- жения после предлогов, допускающих элизию: e<p’oui; и т. п.; также и после некоторых выражений, равносильных союзам: еЕ об „с тех пор как”, ev <5t „в то время как”, с? о, цгурь оЗ „до тех пор, пока (не)“. 2. В новогреческом языке относительное местоимение заменено для большей части случаев его употребления относительным наречием этоб. Вопросительные и неопределенные местоимения • § 142. Индоевропейский язык обладал основой, харак- теризовавшейся начальным лабиовелярным звуком и имев- шей двоякую функцию — неопределенного местоимения, когда она была энклитикой, и вопросительного, когда она несла на себе ударение. Эта основа имела две формы *k“i- и *к<е-/о-. Приводим ее аттическую флексию: 1 Первоначальная форма ср. р. *63 (ср. *тоо; § 134) сохранена (с ассимиляцией конечного 6 последующему .глухому) в гомер. оги (§ 144). — Прим, перев. 106
Ед. ч. Им. tic, ср. р. и1 Вин. tiva, ср. _р. Tt Род. livoc или той Дат. rivt или т&1 Мн. ч. Дв. ч. rive?, ср. р. riva riva?, ср. р. riva livcov Tl'ffl ttve rivoiv §143. Более употребительной в общем является основа на t. В винительном падеже единственного числа древняя форма *tiv (авест. cim) получила дополнительное оконча- ние а для усиления падежной характеристики (ср. Zijva и ZrjV; § 99). От этой формы, где v стало восприниматься как принадлежащее к основе, были произведены формы вторичного образования rivo?, rivt и т. д. Дат. п. мн. ч. rial представляет, возможно, первоначальную форму от основы на -t. Древняя форма им.-вин. п. мн. ч. ср. р. (лат. quia) обнаруживается в мегарск. aa (Аристофан, Ach. 757) и беот. то (Пиндар, 01. I, 82) [Ф. § 48]; ион. aaaa (т 218 и др.) и аттич. area произошли от неправильного слово- раздела: бттото aaa было расчленено на cmot’ aaaa под влия- нием относительного аааа, дублета a rtva. Наряду с фор- мами от основы на *-i в косвенных падежах существует основа на е: род. п. ед. ч. гомер. тоо (п 305), образован- ный с окончанием *-so (ср. ст.-слав. vec« и т. п.), харак- терным для местоименной системы; тео сливается в гео в ионийском диалекте (Гомер, Геродот) и в тоов аттическом; однако последняя форма исчезает в надписях к 300 г. до н. э. и не встречается никогда ни в Септуагинте, ни в Новом завете. По образцу гео у Гомера и Геродота воз- ник дат. п. ед. ч. теод (П 227 и др.) и таи (А 299 и др.), в аттическом диалекте ?од (до 300 г. до н. э.). Во мно- жественном числе род. п. retov (9 387 и др.; Геродот), дат. п.- toiai (х ПО); относительно oretov, oreoiat см. скло- нение oart?. В аттическом диалекте тематическая флексия засвидетельствована во множественном числе только для oari?; отметим, однако, rotat вместо riat у Софокла (Trach. 984). У Гомера в косвенных падежах как единственного, 1 Для этого местоимения также сохранена первоначальная форма ср. р. *ti8 в производном ойпЗато? „ничего не стоящий”. О началь- ном т см. Ф. § 5; о чередовании двух основ ср. Э. § 133.—Прим, перев. 107
так и множественного числа основа на *-е/-о представлена чаще, чем основа на *-i. Примечания: 1. В ионийском диалекте от основы те- были образованы род. п. ед. ч. теоо (Архилох 45 D) и, возможно, им.-вин. п. ед. ч. ср. р. oo-Teov от ooTiq (Парменид VIII, 46 D). 2. В лесбосском диалекте встречаются т!ан (Сапфо 127 D) и rtoiac (Сапфо 168 В) — формы, невидимому, вторичного образования, произ- веденные ОТ TIQ. 3. В качестве отрицательного местоимения со значением „никто” у Гомера и в ионийском диалекте употребляется ойтс?, ingriq. Но уже в гомеровскую эпоху возникла экспрессивная форма ougets, широко распространившаяся в аттическом диалекте. ВIV в. в аттическом диалекте появляется форма сбйец в результате нового расчленения ouoeis на ой’ eiQ и утраты звонкости о под влиянием придыхания. 4. В новогреческом языке тс? исчезло и заменено в качестве не- определенного местоимения числительным е>й?=е1? и в качестве вопроси- тельного — местоименным прилагательным пос-5?; однако форма ср. р. т( с вопросительным значением сохранилась. § 144. В греческом языке существовало также слож- ное относительное местоимение опте; или бтс;. Первая форма его состояла из относительного ос; в соединении с неопреде- ленным tt;,причем оба элемента склонялись; вторая форма, где склонялось только -я;, заключала в себе, возможно, в качестве первого элемента форму относительного место- имения ср. р. *S5, ср. гомер. отл. В аттическом диалекте первый элемент о-, представленный исключительно в фор- мах с основой на *-е-/-о-, не склоняется. Ед. ч. Им. Вин. Род. Дат. М. р. ба Л? ovriva odt'vo; стой Wl-tlVl orcot Мн. ч. Им. oiitvec Ж. p. ytq vjvrtva TjaTtvo; TjlTtVl aretvec aa-nvaC Род. Дат. WVtlVWV OTCOV oIoT'a' OTO'Gt (ото'.;) wvetvar; ОТШУ Г I acanat I Cp. p. 6 Tt w 0 Tt JooTtvoc ] otoo j&T'.Vt (oTwt. I av. ya | area | cretva | area umtviov Stcov roIoTtG! 1 бто'.ас k(E-o'-C) Вин. ouettva; 108
Дв. ч. Им., вин. dxttvs wTtvs wrtve Род., дат. oivrtvotv oivTtyotv oiw.votv § 145. Формы oottvoc и wtTtvt редки и почти не встре- чаются ни в эпиграфических, ни в литературных текстах ранее IV в. до н. э. ’’Атта восходит к а *kuia (§ 143). У Гомера формы с двойной флексией встречаются только в именительном и винительном падежах единственного и множественного числа: oaxtc, ovrtva, otrivec, ooartvac, aaaa. В остальных падежах употребляются: род. п. ед. ч. оггео, о-теи и отги, дат. п. ед. ч. отею» (и б-aot), род. п. мн. ч. orewv, дат. п. мн. ч. б-teotat. Наконец, примеры с основой на *-i и с несклоняемым первым элементом встречаются у Гомера в им. п. ед. ч. отсс, вин. п. ед. ч. ottva, вин. п. мн. ч. oTtva;, им.-вин. п. ср. р. oxtva. Последние формы, аттическому диалекту не свойственные, встречаются также в лесбосском и дельфийском диалектах. Примечания: 1. Из диалектных форм заслуживает упомина- ния критский дат. п. ед. ч. orip-i (Гортипское законодательство VII, 51; VIII, 19) с окончанием, встречающимся в санскр. kasmln и т. п. Засвидетельствованы в критском диалекте и такие формы этого место- имения, в которых первый элемент склоняется, а второй тс остается неизменяемым (Гортипское законодательство II, 47). 2. В койнэ оотч уже почти не отличается по значению от прос- того относительного местоимения с?; склонение его отмирает, и мы нахо- дим в нем только формы именительного падежа единственного и мно- жественного числа. § 146. Некоторые местоименные прилагательные были образованы от основы вопросительно-неопределенного местоимения с огласовкой о; поэтому они имеют в начале губной звук [Ф. § 5]. Сюда относятся: ттбтерос, -a, -ov „который из двух" (ср. лат. uter), пбоо; „какой по вели- чине (или количеству)", ттоГос „какой по качеству"; в кос- венном вопросе им соответствуют бттбтерос (гомер. бтптбтероч), ottogo; (гомер. бтптооос), бпоГос (гомер. бтптщос), где первый элемент тот же, что в &ttc, отоо. В критском диалекте, однако, вместо бттоГо; находим o-teto; (Гортинское законода- тельство IV, 52) с огласовкой е в основе. Личные местоимения § 147. Личные местоимения в системе индоевропейской именной флексии стоят особняком. Они не имеют разли- чий по грамматическому роду. Для каждого лица един- 109
ственное, множественное и двойственное числа выража- ются различными корнями: ёуш, тцхесС, vu>; и действительно, означает не „многие я“, а „я и другие". Флексия личных местоимений отличается от флексии других место- имений и флексии существительных; именительный падеж может иметь основу, отличную от основы других падежей. Тем не менее флексия личных местоимений содержит в себе много черт, объясняющихся влиянием именной флек- сии. Наконец, во многих падежах проводится противопо- ставление форм тонической и энклитической. Ед. ч. Им. ёуш Вин. ере и ре Род. ёроб и роо Дат. epot и pot Первое лицо. Мн. ч. Tjpett; т]рас и v]paC 7;рш\| и vjpwv TjpiV H Vjptv Дв. ч. Va> VwtV Таково склонение этого местоимения в аттическом диа- лекте. § 148. Именительный падеж единственного числа ха- рактеризуется основой, противостоящей остальным па- дежным формам: ёуш, ср. лат. ego. Эта форма могла по- лучать расширение в виде различных частиц. Так, во многих греческих говорах к ней прибавляется -v: в дорий- ском, лесбосском и у Гомера перед гласными ёушу, в бео- тийском twv (с ослаблением интервокального у); в других диалектах — частица -vj;: лаконск. eyuvig, беот. twvet. В ат- тическом диалекте к ней часто прибавляется частица уг: sywye. В дорийском ya присоединяется к ёуш>: ёушууа (Алкман); точно так же и в беотийском — twvya (Коринна 15 D; ср. Аристофан, Ach. 898). В винительном падеже обнаруживается та основа, от которой образованы все падежи, кроме именительного, без окончания: энклитическую форму надо сближать с лат. те (содержащим долгий гласный); тоническая форма ёрё имеет, повидимому, соответствие в армянском языке. Противопоставление тонической и энклитической форм наблюдается во всех остальных падежах, кроме имени- тельного. ПО
В родительном падеже от основы грё образована форма по образцу тематической флексии на -oto: гомер. epeto, ерёо (К 124); гомер. и у Геродота ёреб, реи; аттич. ёроб и роо; с прибавлением с, заимствованного от атематиче- ской флексии, дор. ёрёо; (Эпихарм 144), беот. ёробс (Ко- ринна 37 В); наконец, в эолийском диалекте (Гомер, А 525 и др.; Сапфо) употребительна тоническая форма ejie&sv со значением родительного-отложительного падежа, образо- ванная при помощи элемента, служившего первоначально наречной характеристикой; ср. m&ev и т. п. Дат. п. ерш и pot содержит тот же дифтонг, который предполагает санскр. те; энклитическая форма, невидимому, играет иногда у Гомера роль родительного падежа (ср. хХб8( pot, Е 115). В дорийском диалекте употребляется энклитическое pot, но в качестве тонической формы — ep(v (Эпихарм 99; Аристофан, Ach. 733; Швицер 263, 8), со- держащее, повидимому, долгое t (ср. Феокрит II, 144); тарент. epivTj (Ринтон 13) содержит ту же частицу, что и ey®vrt. Эти формы на -tv напоминают такие формы датель- ного падежа множественного числа, как -fjptv и т. и. § 149. В объяснении флексии множественного числа, совершенно независимой от флексии единственного, надо исходить из древней формы винительного падежа, которая представлена зол. «рре (чему соответствует авест. ahma), засвидетельствованным у Гомера и у Сапфо. К основе с ну- левой огласовкой ns, соответствующей лат. nos, присо- единена частица *-те или *-sme, откуда и возникает зол. арре; ожидаемая дорийская форма с долгим а (аспирация которого должна объясняться внутренним s формы *nsme) засвидетельствована, например, у Эпихарма (173) и у Ари- стофана (Lys. 95) [Ф. § 67]. От этого винительного падежа в эолийском диалекте образован им. п. d'ppec (Гомер, Алкей), дор. арёс (Эпихарм 42; Аристофан Lys. 168) — формы, характеризуемые ко- нечным с именительного падежа атематического склонения (x6pax£Q). В родительном падеже те же диалекты присоединяют окончание -wv к основе на -е, откуда лесб. dppewy (Алкей 147 D), дор. apswv (Алкман 20 D) или арш'; (Аристофан, Lys. 168). 1J1
Дательный падеж оканчивается на что напоми- нает некоторые санскритские местоименные формы на -sinin. В эолийском диалекте он имеет форму сфрл и (Гомер, Сапфо), в дорийском — aj-ttv с кратким t (Алкман 17, 21 D; Аристофан, Lys. 1081) или ajxtv с долгим (Ари- стофан, Ach. 821; Феокрит VII, 145). Примечания: 1. Рукописи Пиндара никогда не дают дорий- ской формы, а только эолийскую: <W£, cifipiv и т. д. 2. Заслуживают упоминания следующие диалектные формы: Крит, им. п. йр.е> (Коллиц 5155 — аналогия глагольного окончания 1-го лица мн. ч. ?); лесб. дат. п. app.eaiv (Алкей 1.8 D). § 150. Ионийско-аттическая флексия построена иначе. В именительном и винительном падежах к основе -qpe- (из *nsme) присоединены заимствованные от именной флексии окончания -eq и -aq, откуда им. п. Tjpetq, вин. п. 7]p.eaq (Гомер, Геродот) и Tjjiaq (аттич.), где а не фонетическое (аттич. еа > >}). Родительный падеж имеет форму -rjxeuv (Геродот), т;р:5> (аттич.); так как -rjieuv не могло войти в эпический стих, то Гомер употребляет либо двусложное т;|хеш> (Г 101 и др.), либо 7]|xetwv (Е 258 и др.), где et объясняется метрическим удлинением и аналогией формы epeto. Дательный падеж множественного числа всегда содер- жит назальное окончание и обычно долгое t: (Гомер,. Геродот, аттич.); реже t бывает кратким: -^ptv (Р 415), (Софокл, Ant. 253 и др.). Возможно, что окончание с долгим t является вторичным и более поздним, чем форма с краткостью. Примечание. Во множественном числе, как и в единственном, существовали энклитические формы со вторично возникшим началь- ным ударением: W(uvi tyiv (В 339) и с кратким i: ^|iiv (Р 415, О 569 и др.). § 151. Основа им.-вин. п. дв. ч. vu соответствует авест. па. Эта основа засвидетельствована в аттическом диалекте и у Гомера; встречается у Гомера также v&t, где t неясно, а у Коринны (9 D) — vus, получившее окончание атема- тических имен. Родительный-д а тельный падеж имеет форму (аттич. vutv). Однако II 99 vmiv, невидимому, должно быть истолковано как форма именительного-винительного падежа. 112
Второе лицо § 152. Аттическое склонение. Ед. ч. Мн. ч. Им. об £>pst> Вин. al и аг бра; и брас Род. аоб и аоо орйу и npiov Дат. aol и aoi upiy и opiv Дв. ч. acuity Во 2-м лице противопоставление между именительным падежом и остальными различием в основе не выражено. Древняя форма именительного падежа — *tu (ср. лат. tu): дор. то (Пиндар, 01. I, 85; Эпихарм 34), беот. той, с крат- костью гласного1 (Коринна 5, 83 D). Долгота засвидетель- ствована только в гомер. tovij (Е 485). Частицы -у и -vij (ср. еушу и eycovT]) встречаются также в беот. тооу (Апол- лоний Дискол, De pron. 50, 27) и лаконск. то6уг; (Гесихий). В ионийско-аттическом и лесбосском диалектах имени- тельный падеж имеет форму ай, которая, хотя и может быть объяснена фонетически, но, вероятнее, обусловлена аналогией форм ае, аоб, aol. Остальные падежи образованы, вообще говоря, от основы с начальным ttj: ае, аоб, aol. Однако в винительном падеже дорийский диалект дает несколько примеров и энклитических форм те (Пиндар, 01. I, 48; Алкман 113 D) и то (I. G. IV2, 1, 121 [Эпидавр]; Аристофан, Ach. 730; Феокрит I, 68); наконец, встречается также т[у в значе- нии винительного падежа (Феокрит XI, 39, 55, 68; анало- гия |XtV И VIV ?). Родительный падеж сходен с соответствующей формой от еу<Ь: aeto, аео (Гомер), аеб (Гомер, Геродот); в эолийском диалекте и у Гомера есть форма род. п. аеЯеу, ср. ёр1&еу. Дорийский и беотийский диалекты пользуются также основой *te-: тео (Феокрит V, 19); с окончанием атемати- ческих имен с: тео; (Софрон 83), теб; (Феокрит П, 126). Наконец, от основы *teue-: теоГо (G 37), теоб (Эпихарм 90), теоб; (Софрон 59). Древняя энклитическая форма дательного падежа была Tot (из *toi; ср. санскр. te). Форма эта употребительна у 1 Беотийское написание той представляет собой, следовательно, лишь орфографический вариант дорийского гй.— Прим, перев. 8 П. Шантрен 113
Гомера, в ионийском и дорийском диалектах; в аттическом она сохранилась только в значении усилительной частицы. Тонической формой было cot (из *tuoi), но аттический диалект ввел новшество, употребляя cot и в качестве энклитики. Дорийский диалект употребляет в качестве тонической формы aot (Пиндар), но наряду с этим т(у (ср. e/ilv; Алкман 24 D; Пиндар, Pyth. I, 29) с t кратким (Пин- дар, Pyth. I, 29) или долгим (Феокрит 11, 20 и др.); тарен- тинский — uw] (Ринтон 13), ср. ejxt'vij. Наконец, с огласовкой е: xetv (из *тег(у ?) у Гомера (Л 201, S 619 и др.); ср. беот. <ЕЬ> (§ 156). Формы множественного числа параллельны соответст- вующим формам 1-го лица, но корнем в них служит *us- (ср. лат. vos) или *ius~. Исходить надо из основы *usme (ср. санскр. yu§man). Винительный падеж: эол. ojxjxe (Го- мер, Сапфо), дор. оре (Алкман 4 D; Софрон 52; Аристо- фан, Ach. 737). Именительный падеж: эол. 6jxjj.ec (Гомер, Сапфо), дор. ujiec (Софрон 60; . Аристофан, Ach. 760), крит. tjjxev (ср. ajzev; § 149). Родительный падеж: эол. ojxjxetov (Алкей 147 D), дор. tJjjewv (Софрон 46), гомер. ojietcov и дву- сложное ujiscoy. Дательный падеж: ищи и 6p.jj.tv у Гомера и у лесбосских поэтов; дор. optv (Софрон 92). Как и в 1-м лице, рукописи Пиндара никогда не дают дорийской формы, а только эолийскую. В ионийском и аттическом диалектах склонение идет параллельно склонению местоимения 1-го лица: им. п. tJjtetc, вин.п. ujteftq (Гомер и Геродот), аттич. tjjxfic. Датель- ный падеж обычно имеет t долгое и ударение на оконча- нии: ujxtv. С кратким t: ojxiv (Софокл, Ai. 864, 1242). Примечание. Тоническим формам противостоят энклитические со вторично появившимся начальным ударением: op-aq, opwv, op.iv (8 33, a 373 и др.). §153. Основа двойственного числа неясна по происхож- дению: им.-вин. п. (Гомер, Софокл), иногда асршТ (Го- мер); род.-дат. п. ауйЯу (Гомер) и crpSiv (S 62, аттич.). § 154. В койнэ склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица почти не изменилось (помимо исчезновения двойственного числа). 114
В винительном падеже единственного числа в надписях и папирусах встречаются формы epiv, аЬ, где -v объясняется аналогией именной флексии; новогреческие формы — ёр.ёи, aivi. Но в византийскую эпоху и в новогреческом языке основы множественного числа под- верглись коренному изменению: по образцу ёр.г и jis было образо- вано cpsk и а во 2-м лице — coeTq и osTq. Третье лицо § 155. В индоевропейском языке для 3-го лица суще- ствовала основа *seue-, *sue-,*se-, образовавшая формы со значением возвратности или без него и представлявшая параллель основе 2-го лица *teiie-, *tue-, *te-; мы находим ее, например, в лат. se. Для этой основы противопостав- ление тонических форм энклитическим было весьма суще- ственным; так, у Гомера тонические формы обычно имеют возвратное значение, энклитические же несут анафори- ческую функцию. В аттическом диалекте это местоимение составляет уже отмирающий архаизм (ораторы его не употребляют). Нередко оно встречается в анафорическом значении у трагиков как подражание Гомеру, но аттическая проза заменяет его в анафорическом употреблении косвенными падежами местоимения аотб?. В качестве прямо-рефлексив- ного оно заменяется сложными формами ёаотоб, aspffiv аотш> (§ 159); однако в косвенно-рефлексивном значении оно изредка встречается (например, Платон, Symp. 174 d, 175 с). Ед. ч. Им. — Вин. ё и ё Род. 00 И 00 Дат. оТ и о! Мн. ч. a'feR (ср. р. c<psa) (ср. р. о^ёа) асршу Q'-fiat и a'ftat § 156. Формы вин. п. ё с возвратным значением и ё с анафорическим значением (из *sue) часто встречаются у Гомера; форма ёё (из *setje) — Г 171, Й 134. Помимо Гомера, пример ё в анафорическом значении — Пиндар, 01. IX, 15; ё в косвенно-рефлексивном значении — Платон, Symp. 175 а. Родительный падеж: гомер. ёо и еТо; энклитические формы ёо и ео; ео также у Геродота (III, 135); тоническое 8* 115
eftsv мы находим у Гомера и в лесбосском диалекте: f£0sv (Алкей 9 D); дор., локр. ле% (I. G. IX, 1, 334, 33); аттич. оо, редко, в косвенно-рефлексивном значении (Платон, Symp. 174 d); беот. еоб; (Коринна 11 D), от основы *seue-; ср. ejioo; (§ 148). Дательный падеж: гомер. энклитическое oi в анафори- ческом значении, тоническое о! в возвратном значении; то же у Геродота; эол. j=ot (Сапфо 3 D); дор. j=ot (Дельфы, надпись Лабиадов D 14); кипр. fot (Швицер 680); в атти- ческом диалекте мы находим как анафорическое oi у тра- гиков, так и косвенно-рефлексивное ol (Платон, Symp. 174 е и др.); с огласовкой е: гомер. eot (N 495, S 38). В до- рийском диалекте, кроме того, существует г tv, повидимому, с кратким t (Гортинское законодательство II, 41; Пиндар, Pyth. IV, 36); беот. etv (из *seuin), Коринна 36 В. § 157. Основа множественного числа менее ясна. Воз- можно, что вся флексия извлечена из дат. п. асрС, состо- ящего из. основы в нулевой ступени *s- и окончания ору- дийного падежа, которое содержится в vcrotpt и т. п. (§ 128). У Гомера a<pt(v) энклитично и не имеет возвратного зна- чения (которое выражается его сочетанием с йотоГ;); эта же форма встречается у Геродота и в дорийском диалекте, а также у Пиндара и в надписях (Аргос, Швицер 92); сиракуз. (Софрон 93); лесб. aatpt (Сапфо 125 D) неясно. Обычно вместо этой формы употреблялось ayt'at(v), удар- ное или энклитическое, образованное прибавлением к ней окончания именного склонения -at (Гомер, Геродот, Пиндар; в аттическом диалекте, Фукидид IV, 8 и др., эта форма имеет косвенно-рефлексивное значение). Все склонение построено на основе су-. Древняя форма винительного падежа—atpe (Гомер, Пиндар, трагики), ср. ajijie; сиракуз. фз (Софрон 94), лесб. aatse (Алкей 16 D). От а^е была произведена форма вторичного образования atpsa; (Гомер, Геродот), ср. аттич. atpat; (I. G. I2, 101, 3; Фукидид) и энклитическое стой;. Родительный падеж: гомер. acpstcov, atpewv и a'fSv (в со- четании с aiKoiv), аттич. a^ffiv (I. G. I2, 39; Фукидид I, 120 и др.). Им. п. acpetc (ср. 7]|ietc), очевидно, наиболее поздняя форма: она засвидетельствована только у Геродота (VII, 168 и др.) и в аттическом диалекте; значение ее исклю- 116
чительно косвенно-рефлексивное, т. е. она служит подле- жащим в придаточном предложении. Пр имечания: 1. В ионийском диалекте была образована форма им.-вин. п. ср. р. серея (Геродот I, 46 и др.), явно вторичного происхож- дения. 2. В поэзии архаизирующее употребление основы сре имеет искус- ственный характер, и некоторые формы этого множественного числа иногда получали значение единственного: cpiv (Софокл, Oed. Col. 1490), ape (Эсхил, Prom. 9; Софокл, Oed. Col. 40 и др.). 3. Относительно „свободного" употребления возвратного место- имения см. § 161. § 158. У Гомера для этого местоимения существует двойственное число: им.-вин. п. охрсое; род.-дат. п. эти формы всегда энклитичны, и косвенные падежи не могут быть смешаны с соответствующей формой 2-го лица. § 159. В анафорической функции основу *sue заменило местоимение аотб; (§ 155); то же аота? в сочетании с ё послужило для образования нового возвратного место- имения ёйо-tov. Возникновение этих форм наблюдается в гомеровских сочетаниях: е аотбу, о! ab-tffit (П 47), мн. ч. acpffiv aorffiv (М 155) и т. д. В дальнейшем, в результате слияния, получилась новая основа, от которой образовались аттические формы: ёаитбу, ёаитоб, ёаотал, ёаитгр, ёаот^?, ёаотт)?. Можно предположить, что, например, в дательном падеже ёоГ ab-tffit слилось в eao-tffit (ср. таотб из то аотб), а затем основа была распространена и на другие падежи. Точно так же в 1-ми 2-м лице мы находим ёцаотшб и г. д., aeaurffit и т. д. В ионийском диалекте (Геродот, надписи^, с другим слиянием (ср. тшотб из то аотб), дат. п. ёюотад, ejiwoTcot, аесоотои, откуда вин. п. ewurov и т. д. Во множественном числе и в аттическом диалекте употреби- тельны формы: a’oTffiv, bjiffiv ab-tffiv и т. д., в 3-м лице: а'ра; аотобс, aaffiv ab-taiv, atpiatv аотоГ?. Однако эти формы, почти единственные в архаических надписях и преобла- дающие у Фукидида, позднее заменились встречающимися также у Фукидида формами баотоб?, ёаэтшу, ёаотоГс, обра- зованными от ёаотоб и т. д. В результате слияния ёаотоб перешло в аотоб, аеаотоб в ааотоб и т. д. В надписях после 300 г. до н. э. преобла- дание получает аотоб, но в койнэ употребительны только формы с начальным в-. 117
Примечания: 1. В аттическом диалекте множественное, а иногда и единственное число от гаэтой употреблялось нередко и для 1-го и для 2-го лица (Эсхил, Ag. 1142; Лисий VIII, 5). Следует отме- тить также употребление 1аитшх и т. д. в смысле аХЦшх „друг друга" и т. д. (Фукидид IV, 25, 9 и др.). 2. Кроме того, мы находим возвратное местоимение другого типа, образованное посредством повторения форм от аотб?.- Примеры этого встречаются и в аттическом диалекте. Эсхин (III, 233) ставит в непо- средственную близость абтбс от аотоб; хата).Д.ихе rijv аатос аотоо йохаптДах. То же у трагиков !; тох аотдс аотоо таггбра тбхо’ <хл^)л<и? (Oed. Col. 1356). В дорийском диалекте, таким образом, возникло сложное возвратное местоимение; многочисленные примеры его имеются в Дельфах: aotoaautov (Коллиц 1749). Первый элемент сложения аото? остается неизменяемым: аытаххотас (Дельфы, Швицер 336), род. п. мн. ч. ж. р. аитоааотау (Швицер 335), аотоааотгох (Гераклейские таблицы I, 124), auToaaotoic (Крит, Швицер 195). Другие формы того же местоимения: аитаитои, аутаота? в Сицилии (Эпихарм 172), аотаутох (Эгина, I. G. IV, 156); наконец, аусгаотох, объясняющееся, повидимому, редукцией конеч- ного слога первого элемента: беот. auaautu [=4аэт«>1] (Швицер 503 а), дельф. aoaaytox (Коллиц 1713). § 160. От основ личных местоимений в греческом языке были образованы местоименные прилагательные с притя- жательным значением, которые дают тонические формы, противопоставляемые оборотам с энклитическим родитель- ным падежом местоимения: 6 ер.6< rra-njp, с одной стороны, и о тгах-^р jjiou— с другой. Первое лицо ед. ч.: ерб?; мн. ч.: лесб. aggo?, дор. ацб? (употребительное у трагиков, но часто получающее у них значение с суффиксом -теро?: лесб. ацретеро?, дор. аретеро?, ион.-аттич. -rjjAepo?. Второе лицо ед. ч.: гомер., аттич. и др. об? из *1цо-, ср. санскр. tva-, но в некоторых диалектах со ступенью е основы теб? (гомер., лесб., дор.) из *teuo- (ср. лат. tuns), откуда беот. тю?. Во множественном числе формы, парал- лельные формам 1-го лица: дор. йцб?, лесб. б|що? и с суф- фиксом -теро?: дор. йретеро?, лесб. орцетеро?, ион.-аттич. щлетеро?. Там, где требуется оттенить в притяжательном ме- стоимении возвратный смысл, употребляется родительный 1 Иногда в тексте встречаются варианты, создающие колебание между типами аота? хай’ аотох и абтсх; хат1 абтбх; ср. Эсхил, Pers. 415, a jtoi Dft’ абтйх. 118
падеж местоимений ёрсаитоо, аеаитоо, eauroS, а во множе- ственном числе чаще ^цётерос аотшу, ujierspoc аотшу, чем ^ji<5v аотшу, opiffiv аитшу. § 161. От основы возвратного местоимения *sue- также было образовано притяжательное местоименное прилага- тельное с возвратным значением ‘(f) oq из *suo-; ср. санскр. sva-. Эта основа употребляется у Гомера с воз- вратным значением „свой". В той же форме она засви- детельствована у трагиков, Пиндара, Сапфо и в надписях (Гортинское законодательство I, 18 и др.). Наряду с ней существует и форма ёбц из *seuos (ср. лат. suus), засви- детельствованная у Гомера, в дорийском диалекте (часто у Пиндара), беот. toq (Коринна 5, 73 D). От основы мн. ч. atpe было образовано азю? „свой" (Гомер, Сапфо, Пиндар). Кроме того, у Гомера и в аттическом диалекте встречается форма асрётерос, употребляемая как в прямо-рефлексивном, так и в косвенно-рефлексивном значении (Фукидид III, 68 и др.), часто в сочетании с аотшу. Чаще всего в аттиче- ской прозе употребляется в значении возвратно-притяжа- тельного местоимения форма род. п. ёаотоо, ёаит^с, ёаитшу, занимающая положение между артиклем и именем, а в значении притяжательного местоимения—форма аотоо.аот^с, abtffiv, не занимающая этого положения. - Примечание. Употребление возвратно-притяжательного место- имения и притяжательного местоимения 3-го лица с'с, а^б?, о^гте- рос в архаическом или архаизирующем языке поэтов представляет большое разнообразие. Возможно, что в индоевропейском языке, как показывают ведический санскрит и, повидимому, гомеровский диалект, местоимение с'с (вед. sva-) служило возвратно-притяжательным для всех трех лиц. Гомеровские примеры иногда допускают двоякое истолко- вание (ср., однако, i 28 и v 320); в других случаях имеются варианты (ср. А 393). В послегомеровской поэзии в употреблении о'с наблю- даются существенные колебания; так, с'с употреблено по отношению ко 2-му лицу единственного числа у Гесиода (Op. et d. 381); то же в различных случаях такого же характера наблюдается и у Аполло- ния Родосского. Ергтерос иногда употребляется по отношению к 3-му лицу единственного числа (Псевдо-Гесиод, Scutum. 90; Пин- дар, Pyth. IV, 83 и др.) и ко 2-му лицу множественного числа (Ге- сиод, Op. et d. 2). Многочисленные примеры этого рода встречаются у Аполлония Родосского. Меньше колебаний наблюдается-в употреб- лении лично-возвратного местоимения г; однако acplai употреблено, по- видимому, по отношению ко 2-му лицу множественного числа в К 398 и по отношению к 1-му лицу множественного числа у Аполлония Родосского (II, 1278). Об употреблении в аттической прозе to-wv вместо тдцйу абтшу, б[лс“’/ и см. выше, § 159, прим. 1. 119
ИМЕНА ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ § 162. Ниже приводится перечень числительных с их буквенными обозначениями: Количественные Порядковые 1 а' etc, pia, ev npStoq, -7j, -ov 2 Р' обо Seotepoc -a, -ov 3 Y' Tpetc, Tpta трио;, ->j, -ov 4 5' xeaaape?, -a (аттич. тёттарес) тётартас, -j], -ov 5 е' Trsyre ттёртгто^, -1], -ov 6 с' eS , ёхта;, -jj, -ov 7 С STTTCt spSojioC, -1], -ov 8 V OXW oySooc, -ij, -ov 9 6' ewea eva-ro?, -ij, -ov 10 t' Sexa Sexatoc, -T[, -ov 11 la' evSexa ёуйёхатос 12 Ф' бшбеха StoSexa-roc 13 tpetC (rpicc) xat Ыха cptTOC xat йёхато? 14 1§ reaaapec (-pa) xat Jexa тётартос xat ^ёхато< 15 te' TrevTSxatOcza ттёрпто? xat бёхатос 16 tc' exxat'Sexa ёхтос xai оёхат:о<; 17 £ enxaxatSexa efSo|loc xai йёхато? 18 oxitoxalfiexa oySoo< xat йёхатоС 19 с&' eweaxaiSexa eva-roc xai 8ёхатос 20 х' e’txoa t(v) eixos-zii; 21 ХУ sic, Jila, eV xat etxoJt etc, pua, ev (или прй-сос, -ij, -ov) xai etxojT^c, ->],-ov 22 xf' Soo xai e’tzoji бббтерос xai etxoatoc 30 X' xpt axovra тргахоатсс 40 reaaapaxovra (аттич. тетгарахоуга) теа’О’арахоз’тбс (аттич. теттарахоатбс) 50 V' теупрсоута ттеутцхоатбс 60 а' ё^хоута ё^хозтбс 70 о' ё^&зр;хоу-а sf^ojiijxoiTcoc 80 тг' 6у§от|хоута бубо^хоатбс 90 О' ёуеу^хоуш ёхатбу evevTjXoaroc 100 р' ёхатоатбс 200 а' fyaxfcttu, -at, -a JtaxofftouToc 300 т' rptazoaioi Tptaxoatoaxic 400 о' тетрах6а101 тетрахоаюттбс 120
500 ф' TTEVtaxiatot 600 х' e£ax6atot 700 ф' errvaxoa’tot 800 со' OXTOXCJtO! 900 эу evaxoatot 1000 га ytkiot, -at, -a 2000 ,₽ Stayjlioi 3000 ,Y xpta/tXtot 4000 ,б TEitpaxiaytkiot 5000 ,е Trsyraxia](0.toi 6000 ,С eBaxiaytXtot 7000 ,С emaxtayiliot 8000 л oxraxta^tXtot 9000 ,6 evoociayikiot 10000 ,1 puptot, -at, -a 20000 6ta|wptot 100000 ',р 6sxaxta|jiupioi тгеутахоасоатб^ emaxosioaroc; схтахоаюатб; еуахоашзхб^ уОлоатб? btcyikioc-dz TpfajftltOffToc TETpaxta^ tktoaroQ TrEVraxta^tXtoaio; eSaxia^tiioatoi; e-nraxicytlioatiQ oxzaxiay’hoatoz svaxta/jitoaizoc gopfoacoc StajiuptoiiT^c SextmagoptoaTfSc Числительные количественные § 163. Первые четыре числительных склоняются, и эта черта морфологии числительных восходит к индоев- ропейскому языку. Числительное со значением „один" образовано от основы *sera-, которую мы находим также в лат. semel, simplex и в элементе а- (из *sm-), входя- щем в состав ana£, anloo? и т. и. Формы м. р. etc, ev6?, ср. р. eV, Ыс восходят к *sem>*ev, -откуда v было рас- пространено на всю флексию [Ф. § 24]. Форма ж. р. рла восходит к *smiio с нулевой ступенью корня и флек- сией типа Жа (§ 39); относительно ударения см. § 10. Кроме того, в греческом языке существовала и другая форма женского рода, очевидно древняя, но неясного происхо- ждения, i'a, ia; (Гомер, Алкей, Коринна). От этой формы образован дат. п. ср. р. i&t (Z 422). Форма tint засвиде- тельствована также в критском диалекте (Гортинское за- конодательство VII, 23). „Два“: им.-вин. п. био, род.-дат. п. Sootv. Женский род, как форма двойственного числа, сходен с мужским. Крат- кое о формы био неясно, но у Гомера встречается и форма бои с ожидаемым окончанием (ср. вед. d(u)va). Позднеат- тическая форма 6'jstv возникла, повидимому, в‘ резуль- тате фонетического развития. Флексия подвергалась раз- 121
личным изменениям: в лаконском диалекте (Швицер 13 А) и в Эретрии (Швицер 800) им.-вин. п. йое (по образцу хорахе); в ионийском диалекте, где двойственное число исчезло, род. п. Wffiv, дат. п. Sootai (Геродот I, 32, 94); в позднеаттическом, по аналогии с tpiat, дат. п. Soai (Арис- тотель; надписи начиная с III в. до н. э.); форма дат. п. WW; встречается у Архимеда и в критском диалекте (Гор- тинское законодательство VII, 46), Weary— в эолийском (по свидетельству Евстафия 802, 28). У Гомера Wo иногда служит дательным или родительным падежом; несколько примеров того же рода можно найти в аттическом диа- лекте. В новогреческом языке Wo не склоняется. В словосложении древней формой того же значения является St- или Sta-; ср. Sttpu-fy:, Sta/iAiot. ’'Ap.cpto „оба" склоняется как Wo, но имеет окончание -<о (ср. лат. ambo); постепенно вытесняется формой аркрбтерос. „Три": им.-вин. п. треТс, тр!а, род. п. xptSv, дат. п. xptal — основа на *-i. Форма именительного падежа вос- ходит к *trejes [Ф. §37] (ср. крит. треес; Гортинское за- конодательство IX, 48), винительного — к *trins, откуда киренск. т’рк;, крит. tpitv; (Гортинское законодательство V, 54) по аналогии с rptwv? Tpt'c служило и именитель- ным падежом в беотийском диалекте, в Дельфах, в Ге- раклее (Гераклейские таблицы I, 23). В аттическом диа- лекте, наоборот, tpetc служит и винительным падежом. Отметим в ионийском диалекте форму дат. п. tpiotai у Гиппонакта (47 D). В словосложении трс~: тр(тгоо<; и т. п. „Четыре". Основой в индоевропейском языке было *kHetuor- (-ц-, -возможно, отсутствует в теторес и т. п.) с чередованиями огласовки начального элемента (редуци- рованная ступень в гомер. m'aopec, как в лат. quattuor; помимо этого, ступень е) и элемента, предшествующего окончанию: огласовка о, которую этот элемент имеет в лат. quattuor, встречается в западногреческой форме теторе? (Эпихарм, 149; Феокрит XIV, 16; Гесиод, Op. et d. 698; Гераклейские таблицы I, 115 и др.). Нулевая ступень с различными фонетическими отражениями встречается в гомер. т£аааре<;, аттич. тгттарес, эол. гомер. тпаирес (0 680 и др.), лесб. тгёаирес 1 (Швицер 633 g); в ионийском диа- 1 Объяснение расхождения в трактовке индоевр. к“, наблюдае- мого между эол. гомер. rciaupeq, лесб. Tcsaupst, с одной стороны, и 122
лекте находим форму с огласовкой е (возникшей в резуль- тате ассимиляции?) тёаоерес (Геродот, надписи), вошедшую в норму койнэ; она же сохранилась и в новогреческом языке. Флексия имеет следующую форму: им.-вин. п. геттарес, тёттара, род. и. теттарсоу, дат. п. сёттарл (Исо- крат ХП, 3); но существует и другая древняя форма дат. п. тетраш (Пиндар, 01. VIII, 68 и др.). Можно отме- тить также встречающуюся в одной надписи койнэ форму, теттаро'с (I. G. IX, 1, 32). В словосложении тетра-: тетраттаос и т. п. § 164. Начиная с „пяти" числительные в индоевро- пейском языке не склонялись. Зарождение вторичной флек- сии обнаруживается в эолийском диалекте в формах род. п. ттёр.тта>э (Алкей 50 D), SooxaiSexcov (Алкей 133 D), на Хиосе TrevTTjXQVTcov (Швицер 688 d) и у Гесиода Tptjjzovuov (Op. et d. 696). „Пять": индоевропейскому *penk^e, лат. quinque, санскр. pafica соответствует общегреч. ттёуге, эол. тгёрпе. „Шесть": ион.-аттич. ёЕ, беот. е£, но крит., геракл., дельф. повидимому, в индоевропейском языке были две формы — *sex (лат. sex) и *suex (галльск. chwech). „Семь": ёпта из *septip; ср. лат. septem. „Восемь": охтш, ср. лат. octo; элейск. опто (Шви- цер 419), геракл. йохтсо (Гераклейские таблицы I, 34) под- тёотарес, reropet; и т. д. остальных диалектов, с другой, представляет собой один из наиболее сложных вопросов греческой фонетики. Де- лались попытки представить это расхождение как „ нефонетическое”, т. е. объясняющееся имевшим место в эолийских диалектах наруше- нием фонетической закономерности, обусловленным в случае scopes аналогическим воздействием следующего за ним в ряду числитель- ных теехте (ср. начальное д- в русск. девять, которое заменило индо- европейское начальное п-, обнаруживаемое в лат. novem, нем. печп ит.д., под аналогическим воздействием начального д- в слове десять). Однако это расхождение наблюдается и в таких случаях, где затруднительно указать факторы возможного аналогического воздействия (например, лесб. „далеко” — ион. т-гр-е; лесб. <pvjp „зверь” — аттич. fi^p). Вме- сте с тем оно ограничено лишь определенным рядом слов, которому противостоят случаи эолийской трактовки индоевропейского кч, сов- падающей с общегреческой (например, те; ср. лат. -que). Именно это обстоятельство и не позволяет удовлетворительно объяснить всю со- вокупность относящихся сюда фактов. Представляется все же воз- можным предположить, что в них в какой-то мере отражены фонети- ческие расхождения, относящиеся еще к индоевропейской эпохе.— Прим, перев. 123
верглись в различных формах влиянию со стороны ётгта; беот. охто (I. G. VII, 2421) — со стороны 56о. „Девять": ё»ва (дельф., киренск. evvig, геракл. hewea по аналогии с Ьетгса, Ьохтсо) из *пецп (ср. лат. novem), но с протетическим гласным, как арм. inn; объяснение -vv- вызывает споры. „Десять”: Веха соответствует лат. decern и т. д. § 165. Числительные от „одиннадцати" до „двенад- цати" образованы из обозначений единиц в сочетании с обозначением „десяти": evfiexa (несклоняемое), 5шйеха (от- носительно &о- ср. санскр. dva), но также ВйшВеха (Гомер, дор. [Кос, Швицер 249] и др.); у Гомера и в койнэ за- свидетельствовано BuoxaiBexa. Остальные числительные образованы при помощи xai: tpetc xai Веха, теттарес xai Веха и т. д. В койнэ распространен тип SexaSuo, Sexarpetc и т. д.; в новогреческом языке он является нормой. § 166. Обозначение десятков. Название „двад- цати “образовано из префикса *цТ (из *duf-?), обозначающего „два", и основы *kipt (из dkipt, ср. йха), получившей окончание -1 или Г, как в греческом (ср. лат. viginti, авест. vTsaiti). Древнюю форму мы находим в дор., беот., фес- сал. ftxa-a (Гортипское законодательство IV, 13 и др.; I. О. VII, 3193; IX, 2, 1014); et в fewmi (Гераклейские таблицы II, 55) объясняется влиянием аттич. etxoat. В ионийско-аттическом, лесбосском и аркадском диалектах имеем eixoai. Переход -ti в -at фонетически закономерен [Ф. § 47]; огласовка о обусловлена аналогией других числитель- ных, обозначающих десятки; начальное et восходит к eft-, где е протетическое: за гомер. eeixoat скрывается древнее *eftxod. У Пиндара единственной формой является ион.- аттич. ei'xoat; у Феокрита рукописи дают дор. еЬ«га (IV, 10; V, 86). Остальные числительные, означающие десятки, обра- зованы при помощи -xov-ш, формы множественного числа среднего рода от основы *dkomt. Отсюда tptaxovta (ион. трпреоута; относительно а см. § 7), тетторахоута (ион. и койнэ хеааерахоута), беот. теттарахоута, дор. (Гераклейские таблицы I, 20) те-срихоута (ср. лат. quadraginta). Сле- дующие далее обозначения десятков образованы при по- мощи общегреческого расширения гр пеутдхоутя, зД;хоу-а, 124
epSojJL7]xovT« и оуёо-qxov-ta (откуда oy&ixovta в ионийском диа- лекте [В 568; Геродот 1,163] и, возможно, в дорийском: Фео- крит IV, 34); evevrjxovTa (Гомер, ион.-аттич. диалект) содержит неясное удвоение, но встречается также eyrpcovra на Делосе (I. G. XI, 2, 199 В) и один раз у Гомера evvqxovca (т 174). § 167. Обозначение сотен. ‘Ехатбу представляет собой по происхождению имя среднего рода, ставшее несклоняемым (из *dkijitom; ср. лат. centum); ё, невиди- мому, появилось (в результате диссимиляции? или анало- гического воздействия со стороны etc?) вместо «- (ср. аттаЕ и т. п.). Прочие обозначения сотен представляют собой произведенные от -xatov прилагательные на -tot и склоняются. Древняя огласовка сохранена в дор. и беот. -xa-tiot, аркад, -xaatot; в ион.-аттич. -xoatot огласовка о заимствована от обозначений десятков. Отсюда Staxoatot, ион. StTjxoatot (по аналогии с tpiaxictot вместо *Stx6(jtot?), Tpt«x6atot, ион. 'tptijxodtot (-tpta-по аналогии с rptaxovta), cetpaxiatot, enraxoatot, evax6atot, ион. eivaxiatoi (из. *evf«-; ср. ewtoc, § 169); содержащееся в этих формах конечное а первого члена сложения было обобщено: nevt«x6atot (но гомер. nevtijxoatot по аналогии с nev'tvixov-ta), e£ax6aiot (но фессал. eSeixarrtot; Suppl. epigr. П, 264), oxtaxiatot, svaxoatot. § 168. „Тысяча" имеет в различных индоевропейских языках разные обозначения. Греческая форма восходит, повидимому, к */eoktot (ср. санскр. sahasram), откуда фес- сал., лесб. ][eHtoi, ион., беот. yeiXtot, аттич. y D.tot (с ас- симиляцией гласного?); phot засвидетельствовано также в рукописной традиции Гомера и Геродота. Примечания: 1. Иногда обозначения сотен и тысяч употреб- ляются в единственном числе с собирательным значением единственного числа существительного: "тассс уЩт, (Геродот V, 63), "тагос Siazoofa (Фукидид I, 62J. 2. M’jpioi, -он, -а (иногда употребляемое в единственном числе) имеет основное значение „бесчисленный”, в дальнейшем оно стало обозначать „десять тысяч”; первый пример тр1с рбрюс (Гесиод, Ор. et d. 252). Числительные порядковые § 169. Порядковые числительные, всегда склоняе- мые, как правило, образуются от- количественных. Некоторые из них содержат архаические черты, напри- 125
мер ёрборо?, с неясной звонкостью согласных, образован- ное от основы ёпта посредством тематического гласного (дельфийские надписи Лабиадов D, 6 hefl6ogo;); то же и бубоо; (*оубонх;), произведенное от охтш (ср. лат. octavus). Прочие порядковые числительные образованы при помощи суффикса -то? (иногда -ато? или -тато;), который упоми- нался выше (§ 120) в качестве суффикса превосходной степени: трсто? и гомер. тркато?, тётарто? и гомер. тётрато; (ср. тетра- в словосложении), лат. quartus; дёртто?, ср. лат. quintus (из quinctus); ёхто?, ср. лат. sextus; наряду с Ёфборю? И оубоо? — гомер. ёрборсато; и буббатс?; ёуато? (гомер. eivaxo?) от основы ечра- вместо evvia, которую мы встре- чаем- также в словосложении; бёхато? противостоит более древнему типу, представленному лат. decimus. Первые два порядковых числительных образованы не от соответствующих им количественных. В значении „пер- вого" в греческом языке использованы производные от прб „впереди": ион.-аттич. пргото? из *проато?; дор., беот. ттрато? (надписи, Эпихарм 88) восходит, возможно, к *pftos [Ф. § 4]; с присоединенным к -то; суффиксом -'.ото?— тгршт(ато? (Гомер). Наконец, с тем же суффиксом -то-, что в лат. primus, мы находим прбцо? (Гомер, трагики) и, возможно, тграро; (Аристофан, Thesm. 50). Для выражения признака „первый из двух" употребляется форма с суф- фиксом противопоставления *-tero- (§ 119): прбтеро?. Порядковое числительное беитеро; не связано этимоло- гически с ббо, но должно быть сближено с глаголом deiojiat „отставать в чем-либо"; ср. также беитато? „по- следний". Порядковые числительные „одиннадцатый" и „двенад- цатый" образованы от соответствующих количественных: ёубёхато?, бшбёхато?. Далее следуют числительные, состоя- щие из двух порядковых форм: тр(то? xa't бёхато?, тётарто? xat бёхато? и т. д. От названий десятков образуются порядковые типа тр'.ахоатб; и т. д. из *kont-tos; так же и eixocti;, беот. яхаато; (I. G. VII, 3172, 109) от ftxatt. Это окончание -оатос, осмысленное как порядковый суффикс, прибавля- лось и к названиям сотен: б'.ахооюато? и т. д.; так же Образовано и
Часть вторая ГЛАГОЛ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ § 170. Индоевропейская глагольная система обладала своеобразной структурой. Она представляла собой не единое „спряжение0, а ряд самостоятельных глагольных основ; глагольные основы, принадлежащие к одному и тому же корню, существовали независимо друг от друга, не имея между собой определенных необходимых связей. Это состояние в значительной степени сохранилось и в греческом языке, особенно в языке Гомера. Но и в атти- ческом диалекте в таких случаях, как наст. вр. пас/ш, буд. вр. neiao|iat, аор. ena&ov, перф. тггтггл&а, ни одна из форм не позволяет предугадать какую-либо из остальных, хотя все они и происходят от одного и того же корня. § 171. В других случаях отдельные корни по своему значению были по преимуществу пригодны для образо- вания от них определенной временной основы — или настоя- щего времени, или аориста, или перфекта. В результате этого оказалось возможным использовать для различных временных основ с одним и тем же вещественным значе- нием различные корни: для значения „видеть" мы нахо- дим наст. вр. ориш, но буд. вр. «Lojiat (ср. oip&aXjiic „глаз0 и т. п.), аор. et§ov (тот же корень, что в otSa „знать" и в лат. videre); наконец, перфект п|юизводился, смотря по диалекту, то от корня наст., вр. ёорихи, то от корня бу- дущего времени, по иному типу, чем ёбраха, и притом различному для действительного и среднего залогов, отопи и <o|i|J.at. Можно указать в греческом языке немало и других случаев „супплетивности": трё/ш „я бегу0 и eopajiov „я побежал0, ёаШш „я ем° и ё-оиуоу „я съел", ep/ojiat „я иду0, но ещг, представляющее собой в сущности основу настоя- щего времени, „я пойду" и -rp.&ov „я пришел". 127
Для одного и того же времени, настоящего, аориста и т. д., греческий язык иногда располагает несколькими параллельными основами с некоторым различием в оттенке значения. Древним аористом со значением „я сказал" было eiTOV, гомер. еегтоу (§ 198); в настоящем времени соответствующее действие обозначалось двумя основами: арреисо, производное от ауора „место собрания", что озна- чает собственно „выступать публично", и Хеусо с основ- ным значением „перечислять", почти совершенно чуждое Гомеру в значении „говорить". Будущее время произво- дилось от третьего корня (того же, что в лат. verbum): ёрш. Этот же корень послужил и для образования пер- фектов — страдательного etpTjpat и действительного eipjjxa, а также страдательного аор. ёрртрЗтр. От наст. вр. Хёую были произведены формы вторичного образования — буд. вр. Хё&о, перф. буд. ХеХДороТ, аор. ё'ХеСа, страдательный аор. ёХё/^rjV — с привходящим оттенком значения „изла- гать, рассказывать". Другие примеры см. § 173. Примечание. Новогреческий язык сохранил несколько слу- чаев супплетивного спряжения: [Штао, elca „видеть"; fpyoopai, „идти"; Хгш, elita „говорить"; тршш (тршуш), fcpaya „есть". § 172. Тремя главными временными основами являются настоящее время (вариантом которого надо считать и бу- дущее; ср. § 293), аорист и перфект. В этом отношении греческий язык архаичнее латинского, который знает только противопоставление инфекта и перфекта |Э. § 163]. Различие этих трех основ имело собственно не времен- ной, а видовой характер: они выражали не столько время, в которое происходило действие (это выражалось допол- нительными средствами, а именно, наличием или отсут- ствием приращения и формой личных окончаний), сколько характер самого процесса. Форма настоящего времени обозначает действие как длящийся процесс; аорист обо- значает его в полном отвлечении от длительности; пер- фект, стоящий несколько особняком и постепенно утра- чивающий в греческом языке свое первоначальное значение, а аатем и вовсе исчезающий, обозначает состоя- ние субъекта или объекта действия. Если основа перфекта обладает своей особой структу- рой, то основы настоящего времени и аориста, по край- ней мере для некоторых типов, имели сходное образова- 128
ние. Правда, ёХегттоу и eEirov противостоят друг другу, различаясь по огласовке корня, причем тип ё'мпоу состав- ляет норму именно для аориста а, с другой стороны, структура характерна для аориста и ничего сход- ного с ней в настоящем времени не существует; однако ничто в структуре eypazsov не указывает, что это основа настоящего времени, а не аориста, как йрлхоу „я взгля- нул", или, наоборот, что eyevojnjv — это аорист, а не им- перфект, прошедшее время от основы настоящего, как етре-pogijv. Наконец, имперф. fyrjv ничем не отличается по своей структуре от аор. ёзггр>. Наиболее общее опреде- ление аориста, охватывающее действительно все случаи, состоит в том, что основа аориста дает в изъявительном наклонении только прошедшее время, а не настоящее и прошедшее, как основа настоящего времени. В противо- положность этому перфект самой своей структурой и своими личными окончаниями выходит из рамок обычной нормы спряжения. Его втягивали в себя в ходе истории греческого языка, в двух противоположных направлениях, и система настоящего времени и система аориста: ёатцха „я стою" или otSa „я знаю" близки по значению к осно- вам настоящего времени; напротив, ea&apxa „я погубил" довольно близко к аористу и в определенных случаях играет роль своего рода экспрессивного аориста — „я по- губил, и результат этого сохраняется". Таким образом, перфекту суждено было исчезнуть. Правда, в новогрече- ском языке мы находим сложный перфект ё/.ы (P®Pet» сход- ный по значению с французским сложным прошедшим j’ai porte, но в нем нет уже ничего общего с древним перфектом. В то же время новогреческий язык сохранил и развил противопоставление между настоящим време- нем и аористом, характеризующее всю его глагольную систему. Это противопоставление по виду отчетливее всего выступает в употреблении имперфекта и аориста в рассказе о прошлом: Ксенофонт (Hell. IV, 4, 1) ene'&upofjaav xa'i ашдатаре»! eS'Sczazov тибта «XX-qXouc „у них явилось стремление к миру, и они, сходясь вместе, гово- рили об этом между собой" (относительно собственного значения перфекта см. § 209). § 173. Важностью этого противопоставления по виду объясняются, как мы уже говорили, некоторые случаи 9 П. Шантрен 129
супплетивное™, то есть объединения нескольких корней в общей системе спряжения (§171). Те корни, которым свойственно дуративное значение, оказываются наиболее пригодными для образования основы настоящего времени; другие, выражающие действие само по себе, безотноситель- но к дуративности, дают основы аористов. Так как корень *ed- „есть” выражает длящееся действие, то различные индоевропейские языки для образования аориста исполь- зовали другие корни: в греческом языке наряду с гомер. eSjievat и аттич. ёа{Нш находим epayov. Дуративен по своему значению и корень *blier- „нести”, почему аорист заим- ствуется от другого корня. Как в латинском языке tetull и tuli объединены с fero, так и в греческом существуют для срspco аористы ^veyzov, треуха, тре'.ха (относительно этих форм ср. § 184, 198); впрочем, новогреческий язык про- тивопоставляет настоящему времени аорист ёу>ера. Так же объясняются opaw/elfiov, leycu/elnov и др. (§ 171). § 174. Это противопоставление глагольных форм по виду, то есть по характеру протекания действия, опре- деляет всю древнейшую структуру греческого глагола. Оно играет роль и внутри самой системы настоящего времёни. Для одного и того же корня греческий язык в ряде случаев располагает при одном аористе несколь- кими основами настоящего времени. Одни из них выра- жают действие безотносительно к его цели, например (рерш „несу”, gevo) „остаюсь”; другие, которым ряд иссле- дователей, по примеру А. Мейе, дают название „опреде- ленных”, имеют в виду цель действия, например pttjivto „дожидаюсь”. Таким образом, от одного и того же корня *шеп- древнейший греческий язык имел два настоящих времени, несколько различных по значению: jievco и цщуш; точно так же „сдерживаю” наряду с ё/.w „держу”. Продуктивность этого различения довольно скоро была утрачена, но оно позволяет объяснить наличие таких пар, как pttjjivw и laXw и ё/ш, epuzw и ёрбш, и ajiffi (ajiaw), триуы и трйш’ <рйг>6йш и ip^ivco, пЦОш и mjinXijjjit, сЬито и avow, au£awo и ао£ш. Даже в тех случаях, когда противопоставления двух различных основ настоящего времени нет, значение определенных суффиксов все же остается ощутимым: достижение цели действия имеется в виду в значении таких форм настоящего времени, как 130
wfflaMi) „достигаю", apLctprawo „совершаю промах", арфДахш „рождаю преждевременно" и т. п. § 175. Все эти черты свидетельствуют о наличии в языке гибкой системы, построенной на трех временных основах, главным образом на основах настоящего времени и аориста, поскольку перфект играет лишь вспомогатель- ную роль1. Тот или иной корень может по своему зна- чению оказаться пригодным лишь для образования основы настоящего времени, но не основы аориста, и наоборот. Помимо того, в настоящем времени древнейший греческий язык иногда располагал двумя основами, представляющи- ми действие в различных „видах" (ср. jjlewd и pLijivto и т. п.). Таким образом, мы не находим здесь ничего соответ- ствующего тому, что принято называть „спряжением", то есть целостного ряда основ, из которых каждая выра- жала бы определенное „время" или „вид" действия и которые выводились бы одна из другой при помощи про- стых морфологических средств. Но это древнейшее со- стояние уже очень рано начало изменяться. Греческий язык установил определенную смысловую, а часто и формальную связь между различными унаследованными им от индоевропейского языка основами, так что для каждого глагольного корня возникла та стройная и закон- ченная система, которая носит название спряжения. Для 1 Следует при этом иметь в виду, что само развитие настоящего времени, аориста и перфекта как определенных грамматических кате- горий теснейшим образом связано с развитием системы спряжения, в которую эти категории входят как взаимно обусловленные в своем содержании. До возникновения системы в' целом значения составив- ших ее форм не имели того абстрактного характера, который присущ категориям как времени, так в не меньшей степени и вида в их пол- ном развитии, а были значительно ближе к вещественному значению соответствующих глагольных основ. Сравнительно поздним по отно- шению к образующим их формам возникновением временно-видовых категорий греческого спряжения объясняется разнородность вошед- ших в них формальных элементов (ср. ниже), особенно типов основ настоящего времени и аориста. При этом остатки древнейших более конкретных значений тех или иных форм сохранены в ряде случаев с достаточной отчетливостью; таковы, например, формы настоящего времени с удвоением, о котором говорится в § 174, или сигматиче- ские формы будущего времени, для которых в ряде случаев можно обнаружить следы первоначального дезидеративного значения.—Прим, перев. 9* 131
ее создания язык мог использовать архаические элементы: eiSov и стажа осознаются как аорист и перфект от. наст, вр. брасо совершенно так же, как efiaaiXeoaa и fepaaiXeuza служат правильно образованными аористом и перфектом от paatXeow; однако уже аттический диалект создал перф. ёбраха. § 176. Ощущение „корня" и чередований огласовки, характеризующих различные основы, мало-помалу исчезло. В глаголе: Xetmo, eXtnov, ХёХипй мы находим один корень с чередованием огласовки Хет-, Хт-, Xotn-. Однако в исто- рическую эпоху греческий язык уже не создает более новых форм по этому образцу и обнаруживает тенденцию к. устранению унаследованных; существует, например, аор. ёХе:фа в койнэ и даже у Аристофана (отр. 965 К). Для афинянина классической эпохи, как мы уже указы- вали, формальная связь, сводящая к одному и тому же корню тгаа/ш, net'aojiat, ena&ov, пётгоу&а, была утрачена. Если супплетивные глаголы брасо, elSov оказались устой- чивыми, то все же общая тенденция языкового развития была направлена к установлению правильных парадигм: paatXeuw, paatXeuaa), efaaiXeoja, pefaaiXeoxa. Легче всего позволяли провести это образование законченного ряда основ производные глаголы. В частности, отыменные, то есть производные от имен глаголы, которые в индоевро- пейском языке имели только основу настоящего времени, получили в греческом формы аориста, будущего времени и перфекта действительного, среднего и страдательного .залогов. Они постепенно вытесняли древние первообраз- ные глаголы. Гомер употребляет форму ёХпорш „надеюсь", но аттический диалект — ёХтп^со, производное от ёХта'с; древний глагол opvojit заменен глаголом орцао, производ- ным ОТ opptTj, и т. д. § 177. Спряжение, заключая в себе, как и именная флексия, различение трех чисел (тогда как различение родов глагольной системе, помимо причастий, чуждо), противопоставляет друг другу три лица, характеризую- щиеся различными окончаниями. Оно содержит, далее, три залога — действительный, средний, страдательный (§ 339). Оно располагает различными основами наклоне- ний — изъявительного, повелительного, . сослагательного 132
и желательного (именные формы — инфинитив и прича- стие — не принадлежат к спряжению в собственном смыс- ле). Наконец, оно имеет четыре временные основы: основу настоящего времени (для настоящего времени и имперфекта), основу будущего времени (представляющую собой в сущности древнюю разновидность основ настоя- щего времени), основу аориста (с особой основой для аориста страдательного залога) и. основу перфекта (с перфектным прошедшим и перфектным будущим). Рассматривая эти глагольные формы, необходимо раз- личать формы тематические, типа Хеётгы, кетоцеу, содер- жащие перед окончанием гласный е/о, и образования атематические, типа ещё (из *еащ), eaplv, где окончания присоединяются непосредственно к корню; вместе с тем атематическая флексия характеризуется наличием чередо- вания в огласовке корня в пределах форм, образуемых от одной и той же основы: 1-е л. ед. ч. но 1-е л. мн. ч. Ti&ejiev. Атематическая флексия вообще постепенно вытеснялась тематической флексией. В новогреческом языке атематических глаголов больше нет. Среди глагольных основ наибольшее разнообразие представляют основы настоящего времени. Часто обнару- живается, что основа настоящего времени имеет вторич- ный характер', будучи образована от основы аориста, и только для отыменных глаголов настоящее время состав- ляет исходный пункт всей глагольной системы. Поэтому будет уместно начать изучение временных основ с аори- ста, который находится как бы в центре всего спряжения. АОРИСТ § 178. Греческий язык использовал различные типы: аористов, существовавшие в индоевропейском языке аористы корневые атематические, аористы корневые тема- тические, аористы на *-s-, аористы на *-ё- (-тг и -&тг). Аорист атематический § 179. Начиная с индоевропейской эпохи группа ате- матических аористов непрерывно сокращалась. Самая флексия этих аористов оказалась глубоко изменившейся уже в наиболее древних текстах, где сохранились только 133
следы чередования огласовки, противопоставляющего сту- пень е в единственном числе действительного залога нулевой ступени во множественном и двойственном числе и в среднем залоге. Наконец, в действительном залоге только определенные типы корней допускали атематическое обра- зование аориста; здесь всегда наблюдается долгий глас- ный перед окончанием как в случае „односложного" корня (тип. eiTTjv), так и в случае „двусложного" (тип efvtov). § 180. Лучше всего сохранились из числа этих аори- стов следующие: 1) аористы, образованные от однослож- ных корней, с остатками чередования: дор. ё^а>, ион.-аттич. epyjv, ср. санскр. agam, и со следами чередования в го- меровской форме дв. ч. patijv (А 327); со следами чередования в гомеровском причастии (p&dpevoc (Е 119 и др.); без следов чередования дор. ejtav, ион.-аттич. ёзтт;у fcp. санскр. astham); 2) двусложные корни: дор. ауёптоу (Софокл, Ant. 1307), ион.-аттич. enxrjv, но в среднем залоге, с нулевой ступенью, ёптато от пётоца:; без следов чере- дования дор. бтХа>, ион.-аттич. ётХтр, ср. теХацшм, ётаХаоа; ar£8pav (аттич.), ср. dnoStSpaaxw; аттический инфинитив anodzl^vat „высохнуть" (Аристофан, Vesp. 160), ср. ахХт^рбс, ахеХетбс; гомер. БирфЦцеуае „встретиться" (Ф 578) на- ряду с формой среднего залога рХ-^то „он был ранен", от корня paUco, peplirjza, fJelsjjivov; cpicov, ср. pt'oc „жизнь"; -ePpcov (Hymn, in Ap. 127), ср. рфршзхю и pdpa^pov; ё/vwv от уфшажо. Аористы от двусложных корней, содержа- щие о без чередования: от <puogat „расти" (ср. лат. fui); efiov от Mogat „погружаться". Примечание. У аористов на долгий гласный преобладает непереходное значение. Это вытекает из самого значения глагола для ffiqv, которому, однако, противостоит фактитивное ffipa; показатель- ными примерами являются: earrjv (от "arajiai), fcptiv от <puop.at, icov от &5o|iai, ectzXtjv от охШоцси. § 181. С некоторыми аористами связаны особые про- блемы. Три аориста содержат в единственном числе дей- ствительного залога расширение -х-, вероятно, то же, что и в перфекте (§ 224): ё$шха от SiScogt, eftjjxa от TiOijgt (ср. лат. feci), ijxa от i'jjgt (ср. лат. iecT). В отличие от приведенных выше эти аористы сохранили как норму 184
чередование огласовки: e&ijza, elepev, средний залог e&apiTjv; уха, eiptev (из *е-ёр.е>), средний залог ecp-Tjv; ё5шха, eJogev, средний залог eSogjjv. Расширение x, посредством которого устранялись односложные формы, наблюдается во всех диалектах (исключение — беот. 3-е л. ед. ч. aveSe; Швицер 472, В, 14). При этом основа на х распространи- лась на множественное чйсло и на средний залог в ионий- ском диалекте (уже у Гомера иногда встречается e&rjxav, йтртто, fycav, eiwzav и один раз ev-qx/Xfisv, ц 401). Все эти формы, обычные у Геродота, появляются в аттических надписях начиная с 385 г. до н. э. и становятся в них постоянными начиная с 300 г., равно как и позднее, в койнэ папирусов, Нового завета и т. д. В позднюю эпоху (не ранее III в. до н. э.) для этих трех глаголов появляются сигматические аористы. Формы новогреческого языка — e&eaa, e'Soaa, atpr^a. § 182. Примечание. Некоторые формы представляют собой изолированные остатки атематического спряжения. От основы *нга- „отнимать" мы находим атематический аорист — прич. атсобра? (А 356 и др.), 3-е л. ед. ч. изъяв, накл. атадбра (где ч—долгое приращение [см. § 356 и сноску к § 185J cp.Z 17 и др.) с эолийским конечным а.Однако это а было истолковано как результат слияния в имперфекте (тип. ётцла), в результа- те чего появилась форма 1-го л. ед. ч. affigupcov (I 131). Формы повел, накл. xZoSi и хХоте (А 37, В 56 и др.), в которых долгое и не вполне ясно (ср. х).о:6?), оказались включенными в ряд тематического аориста вторичного образования; сходным образом наряду с fvriov, iri&i (Ари- стофан, Vesp. 1489) появились формы с другой огласовкой корня — лесб. тссо, irmOi (Алкей 105 D), ср. теетиоха, лат. potus. Возможно, вто- ричными являются и другие аористы: от глагола xtetvie „убивать" существует древний аор. хтато, x-rajievo? (Г 375 и др.) со страдатель- ным значением формы среднего залога; от этого медиального аори- ста и были произведены формы действительного залога: гомер. инф. xtdp.Evai (Е 301); 3-е л. мн. ч. изъяв, накл. hw (г 276); наконец, 3-е л. ед. ч. Ix-ra (О 432, X 410), очевидно вторичное, с кратким а. § 183. Формы среднего залога (ср. выше тата, хтато, р)5]то) представляют различные огласовки. Среди двуслож- ных корней надо отличать у Гомера: тгЦто „наполнился" (Р 499), ср. mjjmhjjjLt, от тгЦтэ „приблизился" (3 438), ср.. гсеХа^ю, и др. В enpiaro, служащем аористом к („по- купать"), мы также имеем дело с двусложным корнем (ср. санскр. кп- „покупать"), но другой структуры. Существуют атематические аористы среднего залога, образованные от односложных корней с нулевой ступенью 135
огласовки (ср. выше хтато, ятадеуос): кото (S 703 и др.) от Е<о; сото и ёзаото (В 809 и др.) от аебоца1.; ё-^гсо (2 100), <p&[|ievo? (0 359) от cp&ivco; уи-й (N 544 и др.) ОТ Некоторые основы от корней, оканчивающихся на смычный или плавный, должны быть истолкованы как основы атематических аористов. При этом часто наблю- дается (как и следует ожидать) нулевая ступень огла- совки: от [и'с'уш (§ 257) — ёрихто „смешался" (Л 354); от alloiiat — al.TO „прыгнул" (А 532), ёттаХреУСк; (Н 260), где отсутствие придыхания указывает на эолийское происхож- дение этих форм; от apapi'asao — apjievo; „прилаженный" (S 600). С обобщенной огласовкой о находим: шрто „бро- сился" (Е 590) от opvujjif; с огласовкой е, которая представляется неожиданной: ’ хатёгп)хто „был воткнут" (А 378); ekex-to „улегся" (1 565) от корня *legh-, ср. к£уо<;; уЬто „взял" (0 43), ср. угрло, и др. Все эти формы опре- деляются как аористы лишь в силу отсутствия форм на- стоящего времени, образованных от соответствующих основ. „получал" или „получил" (В 420 и др.), с такой же формальной структурой, вероятно, и было первоначально формой от основы настоящего времени (§ 241). Примечания: 1. Большая часть этих средних аористов —ар- хаизмы, после Гомера уже не засвидетельствованные; с |ихто еще у Гомера конкурируют формы Е|1ф) и ецЕ/ГЬ). Некоторые известны только как глоссы: от корня *g“hen „ударять" (ср. its^vov) образован сохраненный у Гесихия аорист среднего залога • оотЁйа>е>. С другой стороны, в послегомеровской поэзии встречаются атематн- ческие аористы, представляющие собой, вероятно, искусственно обра- зованные формы: от ytyvcjiai—«уеуго (Гесиод, Theog. 705; Пиндар, Pyth. Ill, 87 и др.). 2. В койнэ корневой атематический аорист явно приходит в упа- док: вместо ejk’wv появляется вместо e£uv — е&юя, вместо fyjy — § 184. К атематическим аористам надо причислить корневые аористы, усвоившие тип флексии сигматических аористов и не содержащие чередования огласовки: ёуеа „я налил", гомер. еуеиа. а. является, повидимому, древним в 1-м лице единственного числа и в 3-м множественного: е/еа из *ехея-т, e'xeav из eyep-nt. Этот тип аориста наблю- дается у корней, оканчивающихся на я: гомер. ёзаеиа 136
(ср. аото), гомер. ёуеэа, аттич. ё'уеа, ср. /ото; гомер. ezjja, аттич. прич. zsaq (Аристофан, Pax 1133). От корней, окан- чивающихся на смычный: гомер. ион. evetxa и ^vetza, лесб. rpixa (I. G. XII, 2, 15), служащее аористом для фёрсо, ср. ион. аорист страдательного залога (Швицер 766 а). По аналогии с yvstxa аттический аор. ^veyxov (§ 198) получает обычно флексию треуха, ^veyza? и т. д. (Софокл, Е1. 13 и др.). Другой тематический аорист einov (§ 198) также имеет многочисленные параллельные формы типа etna, etnas и т. д.; чаще всего из этих форм встречаются 2-е л. ед. ч. изъяв, накл. etnas и 2-е л. мн. ч. повел, накл. elnate (уже в гомеровской вульгате); . в критском диалекте от этого глагола находим форму повел, накл. nporeinato (Гортинское законодательство II, 28). В койнэ etna продолжало развиваться. В новогреческом языке аорист от Хеи (Хёуш) имеет форму etna. Примечание. В настоящее время в греческом языке все кор- невые аористы имеют эту флексию: eiSa „я увидел", fipfta „я пришел", ?<рауа „я съел" и т. д. Непереходные аористы на -igv, -Otqv § 185. К атематическим аористам следует отнести также и непереходные аористы с расширением * *-ё-/-о- без чередования. К этому типу принадлежит форма ёаХо»1 „я был взят в плен" от altaxogat, хотя с греческой точки зрения она не отличается от eyvcov. Точно так же, с огласовкой ё: ejjlip „я был погашен", рядом с и ёз^еаа, очевидно, содержит элемент ё; однако в конеч- ном итоге оно оказывается сходным с ёзх).гр, происходя- щим от двусложного корня. Вместе с тем в греческом языке существует опреде- ленная группа аористов, где расширение ё обнаружи- вается со всей отчетливостью. Этот элемент ё, засвиде- тельствованный в славянских и балтийских языках и давший в латинском языке группу основ настоящего 1 Из *71гсйо»: долгое е в качестве слогового приращения состав- ляет особенность глагольных основ, начинавшихся с f (см. § 356). Примерами этого, кроме приведенного в тексте, являются аттические формы имперф. ioipcov, аор. долгота второго гласного возникла в результате „перестановки количества" после исчезновения f (из *t)F opsov, ;*TjFaT'T<)-—Прим, перев. 137
времени со значением состояния, например iacere, latSre и т. п. |Э. § 216], служил и в греческом языке для обра- зования аористов, выражающих состояние. Эти аористы рано вошли в систему страдательного залога, хотя пер- воначально и не были по существу страдательными: e/apTjv „я обрадовался0 соответствует наст. вр. /aipio и перф. xe/apjjza; eppoijv „я потек" служит у Гомера и в аттическом диалекте аористом к pew; ejiaWjV „я был охва- чен безумием" (ср. ст.-слав, мыгьхъ) соответствует наст, вр. |ia(vo|iat. Не исключен даже и такой случай, когда подобная форма сопровождается винительным падежом прямого дополнения: efiajjv „я узнал" противостоит тема- тическому аор. SiSaov „я научил": cpoTjV eSajjv (Г 208); efipwap встречается в качестве дублета к sSpaxov от Sepxo- jjloc? „видеть": Spazevtec eosppovav (Пиндар, Nem. VII, 4). Что касается их морфологической структуры, то эти формы первоначально имели ударение на суффиксе (ср. именные формы pavet'c, gavijvat) и нулевую ступень огла- совки корня. Кроме приведенных примеров, отметим: e.'cpacpTjV (тр^срю), Гр&ар^у (cpftetpto), eSapjjV (Sepo); emtyijv (7TY]yvu|JLt); eppayrv (pv;yvagi); eaairvjv (a^nogat); enlayijv (nlvpaco), но также уже у Гомера, где эта форма обусловлена размером, eTrlviyjjy; возможно, elfnjjv от Xetmo (П 507) \ с чередова- нием 1/Г: envfyjjv от тгуг/ш, ётрф»]У от тр’^ю. § 186. Собственное значение этих форм, как мы уже говорили выше, было непереходное: ё'-pavrp „я явился" соответствует медиальному cpahogcti, подобно тому как epjjva „я явил" соответствует фактитивному cpaivw. Там, где это определялось смыслом корня, аорист на к) полу- чил отчетливое страдательное значение: ётбтгу]>, eirXrjyrjv „я был ударен". В древнейшую эпоху для выражения страдательности мог, правда, служить корневой или сиг- матический медиальный аорист: jJXijTO от рШю (Д 518), аттехтато от хтеь'хо (0 437) и даже ётгеЕ-ато 6 хр(о<; „баран был расчесан" (Симонид 22 D) от п4х<о. Однако среди этих форм большинство составляли архаические и мало- употребительные; формы же сигматического аориста были 1 Чтение Аристарха 3-го л. мн. ч. Xmev, вместо которого, од- нако, в современных изданиях принято чтение большинства рукопи- сей и Зеиодота Xi^ov.—Прим, перев. 138
мало пригодны для того, чтобы за ними сохранилось страдательное значение*. В противоположность этому, аорист на -ё-, несмотря на свою активную флексию, ши- роко использовался для выражения категории страдатель- ного залога. Позднее эта форма стала продуктивной: ejjLtyTjv „я смешался", ed-pjv „я был сломан", ^XXapjV „я был изменен" от aXXaaaw; ср. аХХаут;. С огласовкой е: ё{Нргр „я был согрет" (р 23) от (Hpojiat; сиуеХёуз]? „я был собран" (Геродот VII, 173) от Хгуо; ezXt'vjjv „я лег" содержит но- совой звук, заимствованный от формы наст. вр. zHvco и появляющийся также в e-XTva (ср. в противоположность этому xexX'.pat). § 187. Аорист на сохранился в употреблении еще в койнэ (§ 191). Однако суффикс ц представлял то не- удобство, что присоединение его к корневому элементу, оканчивающемуся на гласный звук, вызывало затрудне- ния. Это неудобство было устранено заменой суффикса -jj- суффиксом -&ту. Происхождение этого последнего суффикса неизвестно. Он появляется уже в древнейших греческих текстах. Однако, хотя у Гомера число примеров его употребления и довольно велико, все же многое свиде- тельствует о том, что форма на -Фтр не является древней; от атематических глаголов 1У]Щ, формы аористов на -йтр засвидетельствованы у Гомера лишь по одному или два раза, и притом в местах, имеющих, воз- можно, „позднее" происхождение: тгаргё&т} (Ф 868), dpcatieHetaa (К 271), So&etJ] (^ 78), ёата&у] (X 243, р 463). Некоторые аористы на -flvjv засвидетельствованы только в Одиссее, но не в Илиаде, например (S 541), e&eX/_&7jV (х 326). § 188. Этот тип страдательного аориста возник в ходе развития, протекавшего в период между индоевропейской эпохой и временем создания древнейших греческих тек- стов. Поэтому мы лишены возможности проследить его 1 Едва ли правильно усматривать в тех или иных специфи- ческих чертах форм сигматического аориста основание считать их „малопригодными", чтобы получить страдательное значение; дело сво- дится к тому, что язык выработал специальную форму, которая могла быть противопоставлена как страдательная медиальному значению этих форм.— Прим, перев. 139
оформление. Были выдвинуты два возможных отправных пункта для развития аориста на -8тр: 1) предположитель- ная форма 2-го л. ед. ч. среднего залога на -Эг^, соот- ветствующая санскритской форме на thah. Под влиянием е;1!х-то могло быть заменено формой что и повело далее к созданию всей флексии этого типа; 2) можно предположить также связь его^с суффиксом *dh-e/o, обнаруживаемым в аористах на -Dov; в этом слу- чае так же относилось бы к ез/е&от, как ётраргр к e-paaov. Как то, так и другое объяснение недоказуемы. В пользу существования аористического суффикса *-dh-, вступившего в соединение с элементом ё, можно указать то, что форма на -&тр более отчетливо выражает означае- мое глагольным корнем действие как таковое, чем форма на -ijv, и что ей в большей мере свойственно чисто стра- дательное значение: eata&jjv противополагается корневому аор. ejryjv „я стал" значением „я остановился, я был остановлен", например nopipupeov 8’ари хора (X 243) яволнение остановилось вокруг". Комментаторы усма- тривают у Платона различие между spctyrj, выражающим по преимуществу состояние смешанных веществ, и выражающим самый процесс смешивания. § 189. Аорист на был причастен ко всей области употребления аориста на -тр и первоначально выражал состояние, конкурируя, таким образом, с медиальным аористом: гомер. vejieaa-q&Tj „вознегодовал", wpjrqftij „бро- сился", аттич. ёёщггДт! „смог", ион. отехрг&Г] „ответил" вместо аттич. amxpivato. Не исключена и конструкция с винительным падежом: aiSeaOelc svtnqv (Д 402) „усты- дившись попреков"; наряду с ё-туграп „сработал" суще- ствует и enovr^jj: коркир. тоое aa|j.a xaatyyemio тгомё&е „сде- лал этот памятник своего брата" (Швицер 133; ср. Архи- лох 10 D). Однако эти случаи редки, и аорист на развивался в направлении собственно страдательного зна- чения. § 190. Аорист на уже вполне усвоен гомеровским языком, являясь нормальным типом для всех спряжений нового образования: ёМ&тр конкурирует у Гомера с ате- матическим Wjiijv; те же формы образуются в ионийском и аттическом диалектах от отыменных глаголов: гср'Ц&тр 140
ОТ (рйёю, ё-П[1Т|ЭТ|У ОТ TtjjLaio, ёёДш&тр ОТ GljWto, etelea^ljV от текёщ ’, evo|j.ia&i|V от vopiCw и т. д. Новые аористы со- храняют огласовку настоящего времени: гомер. enle/thjv, eatpettfl/jV от тгХёхю, атрё^ш; ион. -аттич. ёхХёсрОг^ от хХётгтш, e>et<pOjjV от lemo, тогда как более древние образования содержат нулевую ступень: ejj6&rtv от ea^&ijv от е//о, ёата9т|У от i'a-t/igt и т. д. У двусложных корней обычно наблюдается та же ступень огласовки, что в перфекте и в прилагательном на -тос: дор. ёораЭтр, ион.-аттич. еорт^у от Sagvijpt, ср. 8efiprtpa<; expaQrp, ср. хёхрацас (xepavvupt),' enpaOjjv, ср. пёпрара' (repvijpt). У некоторых глаголов основа страдательного аориста содержит элементы, заимст- вованные от основы настоящего времени, и это расшире- ние наблюдается во всем спряжении: etpav&jjy, ср. e-pijva, гомер. exliv&ij, ср. xlivio, exltva, но также ёхШтр и x£xltpat. Иногда также наблюдается и распространение неэтимологического a (§ 367): ётауба8т|У от xavopat; ср. eravoaa и retavoapat. § 191. Суффиксы -Tj- и -В?]- оказались конкурирующи- ми, и нередки случаи, когда обе формы засвидетельство- ваны для одного и того же глагола: Tffl&ry (Еврипид, Iph. Таиг. 392; 1. G. Р, 76) и еЕам^у и -aiei-p&Tjv (следует заметить различие в огласовке); ДХаутр! и у; ёрка^7]у и ёрХа^Этр; ёоартр; и eSp-Q^TjV; sSpaxijv и ёёёруО^у (с различием в огласовке); ё^иуцу и еСебу^у (с различием в огласовке); eratp/jV (аттич.) и ёОасрДу (Геродот II, 81, без диссимиляции придыхания); ёхатр и ёхабЗтр; ёхЬэтпду (Фу- кидид VII, 85) и ехЬёуЬгр (Геродот V, 84; с различием в огласовке); sxh'yjjv и ехИ&гр или ёхМудгу (единственные гомеровские формы); ёхрбштр (Софокл, Ai. 1145) и exp6<p9ijv; свуеХёут(у и aov£7ej(&TjV (с огласовкой е в обоих случаях); epiyTjV И eptyfhp; ёпиу^у И, С ДОЛГОЙ огласовкой, eirqx&ifjv; enlaxjjv (Платон, Tim. 83 d) и ёпХёуOtjv (Tim. 80 с) с разли- чием в огласовке; ётгЦут(у и ёттЦ/О^у (Еврипид, Тг. 183); eppi'prp) (Платон, Phil. 16 с) и epptcp&iqv (Leg. 944 d); ёатёрт]у (Еврипид, Нес. 623) и ёпт:ерт]{Ир; eatpacpjjV, earpacp&jjV (Геродот 1, 130) и ёатрё<р&1)У (Гомер, Платон, Polit. 273 е) с огласовкой е; ёсуаутр и ёасри/й^у; у самого Гомера сущест- вуют рядом ётартггр, e-taptp&ijv и ёгёруЭтр (с огласовкой е) 1 Из *те1еа1ю (ср. § 281 и 367).— Прим, иерее. 141
от тёркорсн; etpamjv, e-cpctathjv (о 80; Геродот IX, 56), аттич. etp£^9-ijv (с огласовкой е) от тргтаи; ётраятр и e&peabitjv (Пла- тон, Polit. 310 а) с огласовкой е и без диссимиляции при- дыхания, от тре^ю; етрфт^у и expicp&Tjv; ё'-рсотр и ecpavOTjv, при- чем только последняя форма в прозе имеет ясно выра- женное страдательное значение (ср. Демосфен V, 9); ёфбутр и ёфбуОтр. § 192. Как мы видели, аористы на -&тр имеют вообще более позднее происхождение по сравнению с аористами на -TjV. Некоторые формы на -Srjv были образованы в койнэ, например ётЫ/втр (Аретей). Наиболее важная из них — eyEvrj&Tjv вместо она появляется в конце IV в. в аттических надписях, в ионийском (I. G. XII, 8, 262) и дорийском (Эпихарм 209) диалектах и употребительна в языке Нового завета наряду с ёуёуето. Однако аорист на -Tj> также обнаруживает устойчивость, особенно в ионий- ском диалекте и в койнэ: e^p«/7jv (Гиппократ, Mui. I, 80) и ё^рё/Tjv (Гиссенские папирусы, 160v, 12) от ррё/ш; wfrpat (Диодор Сицилийский IV, 19; папирусы) вместо тй/9-^vat; от avoi'yw (Марк VII, 35); заслуживает' внимания ёдабгр вместо eyov (Гиппократ VI, 182 [Литтре); Лука VIII, 7 и др.); следует также отметить распространение харак- терной для аориста на -гр звонкости согласного: шрбутр (Матфей XXIV, 43) от србааш; вместо древнего аор. ёфиутр встречается sdwyijv (Аристотель, Probl. IX, 54, 4); вместо ёхроигр— ёхрбртр (Матфей V, 14). Примечания: 1. Страдательные аористы на -tjv и -Sijv про- должают существовать в новогреческом языке в форме -цхя и -8<ixu: xaqxa от xako, <рёр8г;хз от «ргрхю „нести”. 2. В дорийских говорах засвидетельствовано несколько переход- ных аористов на -а: лаконск а^есстоба (=а-ёааито) „отошел” (Ксенофонт, Hell. I, 1, 23), йеррба (Эпидавр, Швицер 109, 3) от глагола рйо как эквивалент ион.-аттич. ёррбт), и др. Аорист тематический § 193. Тематические аористы, характеризующиеся на- личие*м тематического гласного е/о перед окончанием, нулевой ступенью огласовки корня и ударением на тема- тическом гласном, составляют древний индоевропейский тип. В греческом языке этот тип относительно хорошо сохранился, но в системе греческого глагола ударение 142
осталось на прежнем месте только в именных формах Xtnetv, hn<i>v и в нескольких случаях в повелительном наклонении; eXtnov, как и hnstv, отчетливо противостояло настоящему времени Хе(лш и перфекту Шота. § 194. Архаические аористы с нулевой ступенью обычны у Гомера: абе, еоабе1 (dvSctvw „нравиться*1); арата (арюрм „при- обретать”); Ste (SeiStn, eoetaa „бояться”); ёзрахг (йёрхора; „ви- деть”); тмнхе (speixw „ломать”); -ijpma (epeinw „рушить”); ёурета (eyeipw „будить”); хтоле (хтипёш „ударять”); хб&е (у 16 от хе69<и „скрывать”; ср. хвхо&е, § 198); kaxe (Zdaxco и Цхёш „кри- чать”); ёлУета (лёлорщ „находиться, быть”); еггра&е (лёрйю „разрушать”, другой аорист ёгтерза); ёгп/е (atei/ш „шест- вовать”); ёзтоуоу (атоуесо „ненавидеть”); тарлета (repnopat „наслаждаться”), ётрале (трёттш „обращать”, другой аорист ёирефа); ётрасре (трёрш, ёЭрефа „питать”); ё/aSe (/avSavw „вме- щать”). Часто эти архаические формы бывают засвиде- тельствованы только в нескольких местах у Гомера, а затем они исчезают. Одна изолированная форма сохра- нена также у Пиндара: 8рало>> (Pyth. IV, 130) от брёшо „срывать”. Некоторые аористы этого типа, обычно засвидетель- ствованные у Гомера, сохранились в ионийско-аттическом диалекте: т)рарта> (эол. гомер. -^р^ротау) от dpaprayw „оши- баться”; ёЗоэсоу от ёах'М „кусать”; хатёЗра&оу от xaraSap&awo „засыпать”; eSpapov— супплетивный аорист к трё/ш „бежать”; оттезВоя, олбреуо; от елора'. „следовать” (ср. ёолбртр», § 198); ^роуе от ёроууа до „изрыгать”; elSov, t’Setv— супплетивный аорист к opdco „видеть”, ср. otSa; ёХсфоу от Xapfavto „брать”; ёлайоу от lavGaya) „быть скрытым”; e'Xa/ov от kaypwo „получать по жребию”; ёмпоу от Хеёттсо „остав- лять”; ёра&о> от pav&ayiD „учиться”; ёшОбртр от ле Shop W „быть убеждаемым, повиноваться”; ёло&бр)]? от novDavopai или neoftopat „получать сведения”; ёлтароу от лтаруироя „чихать"; ёзуоу от ё/м „иметь, держать” (корень *segh-, с нулевой ступенью огласовки *sgh-); ёто/ov от wyyavw „попадать в цель, получать в удел”; ёроуоу от Фебуш „убегать”; epayov— супплетивный аорист к eoflt'co „есть”. “E8tyoy от fttyydvw „трогать” существует в аттическом диалекте, но не встречается у Гомера. • Вместо *effa?e <*еауасе [ср. Ф. § 68]. — Прим, перев. 143
Эти архаические аористы иногда обладают в отличие от других основ непереходным и внезалоговым значе- нием: Tjp'xe, етраие. В некоторых случаях они, оче- видно, служили отправным пунктом для образования осно- вы настоящего времени; так, хтопеш, атоуеш явно происхо- дят от аориста; равным образом и ряд основ настоящего времени на -aw ацартауш, capDavco, Харфауш (§ 255). Некоторые аористы образованы от двусложных кор- ней: exapov (xapVM „установить", хацатос); ejiaXov (ра).).<о, pepijjxa „бросать"); гомер. и др. ezagov (тацуш, тетцгрса „разрезать"), но в аттическом диалекте новая форма erepov (ср. терусо); eflavov ({jvfyaxw „умирать", вауало;). Эти корни могли иметь и атематический аорист (ср. РЦто), и возможно, что тематический аорист epaXov происходит от формы 3-го л. мн. ч. epaXov (с нулевой ступенью огла- совки и окончанием *-ont; § 352). Для других корней представляется возможным или вероятным, что темати- ческий аорист занял место существовавшего ранее ате- матического аориста: ёхтауоу (ср. ёхгато); exloov (ср. х).и{й); ёшоу (ср. irtflt). § 195. Некоторые древние аористы содержат огла- совку о, соответствующую огласовке w других временных основ: epoXov „я пришел" (р.шохш); ётгороу „я доставил" (тгётгртас „суждено"); еЭороу (&р<махш „прыгать"); <LJ.6jj.-rjv, olea&at „погибнуть" не имеет соответствия с какой-либо основой, содержащей огласовку <о; pcpketv „задол- жать" связывается с oaXtaxavco. Приведем несколько аористов с огласовкой е. Эти основы могли служить аористами только в тех случаях, когда существовала особо охарактеризованная основа насто- ящего времени: eyevojjjjv от ytyvojiat (двусложный корень; ср. yeveatq и т. п.); ётгеаоу от титгао „падать" (двусложный корень; ср. •пёптшха); общегреческая форма enerov (Пиндар, 01. VII, 69; Алкей 68 D), аттич. eneaov неясно (влияние тгеаеоцон?); eDevov „я ударил" (Setvco, eirecpvov, eteva) *; jjopoy (euptaxw „находить"); etlov (супплетивный аорист к atpecu „брать"); ukpeXov (ocpetXco „быть обязанным"). Относительно vp.fiov, amy/fl<jjj.jp см. § 265. 1С различными отражениями начального лабиовелярного звука корня в положении перед е и перед а или согласным; ср. русск. гнать [Ф. § 5].— Прим, перев. 144
По мере утраты семантической функции чередования гласных возникала возможность использовать в качестве аористов основы с огласовкой е. С другой стороны, основы с нулевой ступенью огласовки стали получать значение настоящего времени (§ 246). Иногда мы имеем возмож- ность наблюдать это развитие в ходе истории греческого языка. Так, от аор. ezl’jov „я услышал" было образовано наст. вр. хли<о (Гесиод, Op. et d. 726 и др.); xie „он по- шел"— древний аорист (прич. xi<i»), но Эсхил (Ch. 680) употребляет форму наст. вр. xtet;; „я умолил" у Гомера служит аористом (наст. вр. Itaaogat), но сущест- вует и наст. вр. mopat (Hymn, in Asci. 5; Аристофан, Thesm. 313). § 196. Как видим, система тематического аориста в це- лом расшатывалась. В единичных случаях мы находим в кой- нэ новые образования, как (Аппиан, Bell. Civ. 1, 121; Anth. Pal. VII, 614), но чаще всего тематические аористы заменялись аористами на -aa. В новогреческом языке в тех случаях, когда корневой аорист сохранился, он пе- решел к типу etna. Уже в койнэ находим ёпеаа, еора (§ 184, прим.). § 197. В греческом языке, как и в санскрите, сущест- вовали тематические аористы с удвоением — тип, имеющий параллель в основах настоящего времени с удвоением (§ 247). Для греческого языка этот тип является уже только пережитком, и большинство относящихся сюда форм засвидетельствовано - лишь у Гомера. Некоторые из этих аористов происходят от корней, начинающихся с гласного, и удвоение состоит в повторении перед кор- нем этого гласного со следующим за ним согласным: apapetv „приладить" представляет собой древнее образо- вание (арм. агаг), ср. apaptaxu; другой пример: шроре „воз- будил", ср. <Ьрто, opvopt. Среди образований от корней, оканчивающихся на смычный, мы находим несколько экс- прессивных глаголов, как f(za/e „огорчил", тртасре „обма- нул"; от этих аористов были образованы основы наст. вр. axa/t'rco и anacptaxco; настоящему времени evtaam „бранить" соответствуют два аориста ёуёйпе и трптапе, структура кото- рых подчеркивает их экспрессивный характер. Тот же тип 10 П. Шаптрен 145
удвоения наблюдается в составляющем аттическую норму аористе ^yayov, dyayetv от d'yco. § 198. Аористы, образованные от корней с согласным звуком в начале, характеризуются огласовкой е в удвое- нии и нулевой ступенью огласовки корня: йёёае „научил" (ср. StSdazio и efictTjv; § 185); ехехХето „обратился с поощре- нием" (x£Xojiat); xexu&coai от яеб&со „скрывать в себе"; lekaytam от lay^avu) „получать в удел" (но со значением „давать в удел" в отличие от аориста без удвоения eta^ov); iexaftov „заставить забыть" (с отличием в значении от аориста без удвоения elaftov); ацтгепаХшу „размахнувшись"; тгетп&шу, тгетгг&есу „убедить"; пепб&огсо „получить сведения"; тетауау „ухватив" (А 591, 0 23) без соответствующей ос- новы настоящего времени (ср. лат. tetigi?); тетертгето (Т 19) от тЕртоцаГ „наслаждаться"; neai&hfta! (ф 101) от <pei'So|jiat „щадить"; ene:pvov „убить" (Г 281), древний аорист от корня :i:ghUen- „ударять", ср. <p6voc (другие аористы от этого корня: elevov, eOetva, наст. вр. Мую, перф. страдат. залога тге<рата{; ср. § 195); пгррайоу (К 127) от cppa^to „указывать"; xe/apovro от /aipw „радоваться" наряду с ё/арт('л Эти архаические аористы обнаруживают склонность к фактитивному значению: бёйаг, лёда&оу, leXaj'ov, nen'&stv. Все' они рано исчезли. В аттическом диалекте мы нахо- дим тгепауо'еу от корня глагола тт^ууощ (Евполид 435 К) — явление, совершенно изолированное. Глагол ёпоца' (корень *sekS) имел аорист с удвоением ёаттбрт|У, ёоттёа&ал, от основы *se-sk^e- (А 472; Пиндар, 01. VI, 72; Платон, Polit. 280b), но эта основа все более и более вытеснялась формой anea&at (§ 194). Единственными действительно живыми формами в аттическом диалекте остаются einetv (корень *цек”-, ср. ёто?: *ие-цк^-, которое в результате диссими- ляции дало *це1к^-, откуда (г)е'тгесу, и eveyscelv, суппле- тивный аорист к <рёр«, образованный от корня *enek- (ср. Soupjjvexsi;, К 357). Относительно епга и треуха см. § 184. Аорист сигматический § 199. Сигматический аорист представляет собой древ- ний индоевропейский атематический тип с чередованием огласовки. Санскритский язык дает нам понятие о весьма 146
архаичной структуре этой основы. Действительный залог содержит здесь во всех лицах и во всех наклонениях долгую ступень, что представляет необычную черту: avaksam „я по- вез на колеснице", ср. лат. vexi. Наоборот, средний залог содержит нулевую ступень: adiksi, тогда как в греческом языке находим eSetSdjjujv. Латинский язык в своем пер- фекте сохранил формы этого типа, содержащие обычно долгую ступень (ср. vexi, traxT). Возможно, что и греч. ё$е£а восходит к древней форме (в санскритском языке от этого корня также употребительна сигматическая форма) и что SetS- явилось результатом фонетического развития ’ *deiks-. Но греческий. язык никогда не противопостав- ляет по огласовке действительный залог среднему; помимо того, аорист содержит здесь, как правило, ту же огла- совку, что и настоящее время: в одних случаях аорист получил огласовку настоящего времени, например ёурафа — огласовку урауш, в других — настоящее время, очевидно, было оформлено под влиянием аориста, например йыхущи при е^е>Яа, geiyvojn. при ejietEa. Двусложные корни обычно имеют в сигматическом аористе двусложную форму: ехЛрааа, ijieaa, ср. xepawopt, ецёю и т. п. Но наряду с ёатбреая, откуда (jTOpsvwjH, существует и форма ёзтршзя, откуда атршу?У}и. Изолированное положение занимает аор. ёталяая; ср. ётХгр. § 200. С другой стороны, флексия этого аориста была первоначально атематической: в санскритском языке 3-е лицо, соответствующее 1-му л. avaksam, имеет форму avat (из *avakst). В греческом языке об атематическом характере этого аориста свидетельствуют формы сослага- тельного наклонения с кратким гласным (§ 304). Но в изъ- явительном наклонении присоединение личных окончаний к основе вело к глубоким изменениям. В 3-м лице ед. ч. действительного залога *8е'хзт должно было дать [Ф. § 24J: не опираясь в системе спряжения ни на какую дру- гую форму, эта форма совпала бы к тому же с формой 2-го лица (*Set£ из *8etxa;).B среднем залоге 3-е л. ед. ч. *8е'хато приводило к *£е'Х&о [Ф. § 62], что также стояло бы вне всякой системы. В 1-м лице ед. ч. действительного залога конечное s основы аориста в соединении со вторичным Окончанием m (§ 340, 341) даьало -за. В 3-м лице мн. ч. окончание *s-iit также переходило в *аа; для боль- 10* 147
шей ясности к этому окончанию было прибавлено v, заимствованное от типа ёэероу, ektirov. Наконец, в при- частии *-snt- давало *-оат-, но *-аат- было изменено в -ааут- для придания большей ясности суффиксу при- частия (ср. иероут- и т. п.). Эти формы на -аа, -сот, -сотт- создавали впечатление, что основа сигматического аори- ста оканчивается на а. По образцу ёйе'Еа, eSeiEot были вторично образованы остальные формы флексии: eSstEac, eSet'Eapev, eSetEate Ч В 3-м лице единственного числа воз- никало затруднение: *е8е'Еат должно было бы дать *e8et?a. Под влиянием перфекта, где 1-му лицу на -а соответ- ствует 3-е лицо на -е, возникла форма eSeiEe. В результате вместо древнего атематического аориста с чередованием появилась основа на -аа, вполне' ясная и дающая легко образуемые формы. § 201. Однако аорист на -аа не мог бы оказаться устойчивым, если бы аналогия не удержала характери- зующее его о там, где оно подвергалось изменениям. После смычного а сохранялось: eSeiEa, ётрсфа, ёзуюаа, рано упростившееся в ёз^юа (a/iS-); так же после а: ЕтёХеааа, в дальнейшем ётёХеза (ср. тёкос), еиза от eow1 2 (ко- рень *eus-; ср. лат. uro, ussl). По аналогии сохранялось а и между гласными, как в тех формах, которые, по всей вероятности, являются древними, например ётесаа от tlvw, так, тем более, и в формах позднейшего происхождения, как, например, ётщ^за, ё<р(1гра, ёйтДгоаа, ё^ааНеиза, по- скольку выпадение интервокального а предшествовало эпо- хе образования этих аористов от отыменных глаголов. Примечания: 1. В тех пелопоннесских говорах, где а вторич- ного происхождения в свою очередь также перешло в h, аналогия ие сохранила а в аористе: лаконск. evixshe (Швицер 12), e^oishe (Шви- цер 14) и т. д. 2. Для корней, оканчивающихся на а или на переднеязычный звук, общегреческий язык должен был допускать в аористе две формы: ёгДесгаа и ётг).еаа, layiaaa и fayiaa, причем эти дублеты наблюдаются в различных диалектах (но не в ионийско-аттическом). В эолийском диалекте и у Гомера это чередование, имевшее значение для ритма, было распространено и на основы, оканчивающиеся на краткий глас- ный, обычно от двусложных корней: указа и flacraa; oleaa и ol.scaa; сацааа и 8ip.aoaa; xaletw (Гомер и лесбосский диалект; Швицер 623, 47) 1 С формантом желат. накл. BeiEaqii, повел, накл. 3-е л. ед. ч. c£i;at<u, но 2-е л. ед. ч. 8ei£ov. 2 Относительно происхождения придыхания в еош см. Ф. § 61. 148
и ха).е®та (Гомер, Алкей 99 D); qioaa (Гомер; фессалийский диалект; Швицер 614, 25) и ojiocjm (Гомер; лесбосский диалект; Швицер 632, А 16). В аттическом и ионийском диалектах двойной согласный не встречается |Ф. §- 64). § 202. Единственные основы, где произошло фоне- тическое исчезновение а — это основы на v и ц, а в неко- торых диалектах, в том числе в ионийско-аттическом,— на р и на 1 [Ф. § 80]: ион.-аттич. ёит)>а (из *есаа>аа), ёте'та (из *ётеуаа), evetpa (из *е>ецаа). Отдельные диалекты об- наруживают закономерную фонетическую трактовку: дор. еъауа, лесб. expivva, фессал. epewa. У аористов, восходя- щих к общегреч. -laa и -paa, в ионийско-аттическом диалекте наблюдается выпадение а с заменительным удлинением: epfieipa, eatetla, Соответственным об- разом: крит. a-rrooTTjlavaac (Коллиц 5101, 25), гретой; (Кол- лиц 5015, 8); лесб. ёпаууеХХацеуоу (I. G. XII, 2,526 а), аёррате (Сапфо 123 D). Повидимому, однако, древнейшая трактовка состояла в сохранении -la- и -pa-. Эта трак- товка хорошо засвидетельствована у Гомера, особенно для тех аористов, которых нет в аттическом диалекте: ётг^рае от apaplaxto (а 167), u>pae (А 10) от opvupit; ёхорае (N 145) от хирш; атоерае (Z 348), по происхождению связан- ное с отбора; сослагат. накл. србрстсо (а 21) от <р6р<о; от xetpto гомеровская вульгата дает и exepaev (М 546) и xarexeipav (ф 356); xelaal (х 511) ОТ xellto; e).aat (А 409) при наст. вр. eiX6pevoc. Формы этого типа, встречающиеся в ионийском диа- лекте и в аттической поэзии, объясняются влиянием Гомера: xelaai (Эсхил, Suppl. 16); xepaa|xe>oc (Эсхил, Pers. 952); ёуёхорае (Геродот IV, 125); следует отметить ёср&ерае от <р&е(рсо (Ликофрон 1402). Та же трактовка наблюдается и в будущем времени (§ 296). § 203. Аористы (и будущее время) отыменных гла- голов типа тщаш, <pil£(o, Sijlow образуются от основ на долгий гласный: eTiprjaa, etpilijaa, eSvpjoaa. Приводимые в школьных грамматиках „исключения" объясняются про- сто: ётёХеаа образовано от отыменного глагола другого типа, восходящего к основе на s (тёХос); fyvesa от аЬёи и гомер. тго&еаа (при аттич. ётоОцаа) от по&ёш1 обуслов- 1 По поводу яойеш ср. § 287; относительно различных отражений начального лабиовелярного в формах пойеш и SeaaaaOai см. Ф. § 5. — Прим, перев. 149
лены тем, что aiv£io и тоЭёш не являются в действитель- ности отыменными глаголами. § 204. Аорист на -оа постепенно становился „нормаль- ной" формой греческого аориста. Это единственная форма, засвидетельствованная для отыменных глаголов, напри- мер Ttjidw, jjaadeuco, и т. д. Помимо того, наблю- дается вытеснение корневых аористов сигматическими. Так, от nEi'Oogctt „повиноваться" мы находим у Гомера аор. entSlogTjV, но прич. тп&трас; от фактитивного ttei'Gw существует аор. ттетЙЕ?;, но также enetaa, который ста- новится аттической нормой. Другие примеры: Ste, но eSetaa; артвпссХшу, но тг'гХе; enpa&ov, но ёпераа; ё-cpcrnov, но ётресЬа; ёго/ov, но прич. TO/Tqaac; наряду с enscpvov, которое пере- стает ощущаться как связанное с наст. вр. tteiwo, у Гомера существует eJJetva (относительно e&evov см. § 195). Это развитие продолжается и позднее: в аттическом диалекте мы находим ё'рйааа (Фукидид III, 112 и др.) наряду с ef&Tjv; ёрреоаа, появляющееся вместо ёррбт]> начиная с Аристофана (Eq и, 526); ё0((оа« (Геродот I, 163; Платон, Phaed. 113 d) и ё^аа (Гипократ, Плутарх) вместо epico-y; d£at уже у Антифонта (V, 46) вместо ayayetv; ёлвсфа вме- сто ёкгпоу (уже у Аристофана, отр. 965 К); тщартцаа вместо -Дартсу (Эмпедокл 115 D). В позднем языке число этих форм возрастает: epkaa-apa (Матфей XIII, '26) вместо epXacrrav; ёйт^а (Псевдо-Лукиан, Luc. 9) вместо eSaxov, с огласовкой буд. вр. SiqEojiat; ёхра£а (Иоанн XII, 44 и др.) вместо expayov; ё/eoaa (Anth. XIV, 124) вместо ёуеа. § 205. Одной из особенностей сигматического аориста было то, что он давал формы с фактитивным значением: ejrjjaa „я поставил" (Гомер и др.) противополагается eavrp „я стал", как и ёрт^а, противополагается ёротгр/ (Гомер и др.); уже у Гомера находим также: „я заставил, вступить" (et3rp „я пошел"); eSoaa „я погрузил" (eSov „я погрузился"); wXeaa „я погубил" (coldgjjv „я погиб"); ёхюаа „я вырастил" (ё-puv „я вырос"); ёзреоа „я погасил" (ёа^г^ „я погас"); в среднем залоге ёуеЬато „родил(а)" (ёуёуето „родился"). Это противопоставление продуктивно и в даль- нейшем, особенно в ионийском диалекте: «Ыулоза „я убе- дил" (Геродот I, 68), ср. ёршу „я признал"; ётпаа „я 150
напоил" (Гиппократ, Mui. I, 59), ср. entov „я выпил", откуда .было образовано фактитивное наст. вр. mmaxto. § 206. Некоторые формы представляют морфологические проблемы. Основы настоящего времени на -ааю (аттич. -тш) и образуются от корней, оканчивающихся на смычный звук, заднеязычный или переднеязычный, однако сама основа настоящего времени не позволяет распознать место артикуляции этого смычного: -аа- может восходить И к -Ч-, -6i- и к -Xi-, -/]- [ф. § 43, 48]; <- может про- исходить и от -Si- иот-yi- [Ф. § 49]. В аористе (и в бу- дущем времени) это различие должно было обнаруживаться; так, содержащие заднеязычный звук патаааш (ср. ттатаЕ-), хцрбаою (з6;роЕ) и артта^ш (арпа£) образуют ёпата$а, ez-^poSa, 7]рпа$а (Г 444, но ср. ниже); наоборот, ёрёаасо (ср. ёрётт^), рмаасо (ср. цёХ(тос), ё).тп£ы (ср. eXtuSoj;) образуют vjpeaa, ipXiaa, Tjlntaa. Гомер дает примеры аористов на -Sa от глаголов на как там, где основа оканчивается на заднеязычный, например -rjpnaSa или gaa-rtEa, ср. p.dai:tS, так и в тех слу- чаях, где затруднительно установить наличие этимологи- ческого заднеязычного звука: Sa’tSat (В 416), ср. SatCio; evdpiSa от ewpi£io; xTepetSa от ^epet^io; nolepuSa от noXejnXw. Действительно, оформившись в качестве суффиксов, -а^ш и -(£со оказываются уже новыми грамматическими элемен- тами, и в таких, например, глаголах, как ёр^оцм или 6п1(£(о, нет смысла ставить вопрос, имеем ли мы задне- язычную или переднеязычную основу. Ионийский и аттический диалекты обобщили аорист на -aa; -Sa сохранили только те глагольные основы, кото- рые имели ясную связь с именной основой на заднеязыч- ный, например eadXnrySa от. аа).ш£ш (ср. aalmyS) *. Но уже у Гомера наряду с "ijpnaSa мы находим и -rjpnaaa, причем последняя форма возобладала в аттическом диалекте. То же относится и к finltaa от on}.i£co, etpyaaczp.7jV от epya£ogai и т. п. По аналогии с производными глаголами на у кор- невого глагола (§ 247) также произошла замена его древнего аор. etaa (корень *sed-), прич. eaaC, новообразо- ванием taa, I'aa;, откуда аттич. ezd&iaa, xa6i'aa;. 1 caXuifco < *оя!я1>а^а> [Ф. § 77] <*aa).rcivdz<o < фая).гсгща> [Ф, § 49].—• Прим, перев. 151
Западные диалекты обобщили основу на заднеязычный: беот. еяощ£«ре&а (I. G. VII, 1737), фессал. ерус£ато (I. G. IX, 2, 602); особенно дорийский диалект, где примеры е<ра<р£<х вместо аттич. ёфтфрюа весьма многочисленны; так же epeptEa (Гераклейские таблицы I, 10), opxtEorao (Анда- ния, Швицер 74, 1), StxaEaaSai (Крит, Коллиц 5040, 48). Аргосский диалект дает форму на а, когда предшествую- щий слог содержит заднеязычный звук, и на £ в обратном случае: в одной эпидаврской надписи (Швицер 109, 32 и 34) мы имеем рядом от и n«peveip«vt£s от n«peji<pavi£(o. Дорийский литературный диалект дает примеры аори- стов на -Е«: у Феокрита zaiHEa; (I, 12) от sea&[£ti), enaiEe (XIV, 22) от тта(£со. Но Пиндар употребляет преимущест- венно аорист на -aa (отметим, однако, хшца^ате, Nem. II, 24). Примечание. В койнэ встречается несколько аористов па заднеязычный: стоатаба (Матфей XXV, 5) вместо аттич. Evuaraaa и frcaiEa от radfw вместо аттич. foaica, которое представляло то неудоб- ство, что совпадало с аористом от maito. В новогреческом языке мы находим аорист на -$а от ряда производных глаголов, например «ривт^а от «раай „дуть". § 207. Сигматический аорист составляет нормальный тип аориста в новогреческом языке. Следует отметить формы фбреаа, тг).а>еаа, соответствующие ион.-аттич. ё<рбрrpa-, eirXavijaa. Относительно еОеста, ё'5оаа, см. § 181. Аористы типа еггта, ёр<х).а, ерера, хотя и не содержат ха- рактерного для этого аориста а, следуют той же флексии и в конечном итоге должны быть отнесены к той же категории. Сигматический аорист с тематической флексией § 208. Эпический язык представляет ряд форм, имею- щих вид сигматических аористов, образованных посред- ством тематического гласного, например £иаето (В 578), ртрето (Г 262). Эти своеобразные формы, которые в древ- них формулах часто сочетаются с имперфектом (^ 388: йбаетб т тдёХю? aztowvto те naaat ayutat) и, помимо Гомера, нигде не встречаются, первоначально были, повидимому, имперфектами от дезидеративных образований на *-s-, давших формы буд. вр. fS-faop.ai, йаор.а: (§ 294). Но в даль- 152
нейшем они стали ощущаться как аористы и послужили отправным пунктом для образования в эпическом языке нескольких тематических аористов на *-s-, в особенности форм повелительного наклонения и инфинитива, обладав- ших удобной метрической структурой: ХёЕео „ляг" (I 617); ораео „воспрянь" (Г 250); „приведите" (Г 105); atifiEV, -ipevat „привести" (Ф 50); obete „принесите" (Г 103), ota£pev „принести" (у 429). Наконец, в изъяви- тельном наклонении: о£о-/та „они привели" (в 545) и i£ov „они пришли" (Е 773 и др.). ПЕРФЕКТ § 209. Перфект — это атематическая форма, обнару- живающая весьма оригинальные и архаические черты. Перфект выражает собственно состояние в настоящем, являющееся результатом прошедшего действия; oifia озна- чает „я знаю, потому что я видел" (ср. tfieiv); обозначает состояние смерти и может поэтому противо- поставляться не только настоящему времени, но и аори- сту: TE&v«ctv ot GavovTec „умершие мертвы" (Еврипид, А1с. 541); тетоха (от т(хтш) обозначает состояние женщины, которая только что произвела на свет ребенка. Перфекту было свойственно непереходное значение: пётто'.йа „я доверяю" находится в соответствии с TtEtOopat, а не с Ttet&m; ea-njxa „я стою" находится в соответствии с taTajiat, ejtijv, а не с urojpt, eazijaa; тгёуоха „я являюсь по природе"— в соответствии с tpuopiat, e'pov, а не с tputo, epoaa; yeyova „я являюсь по рождению"—перфект к ytyvo- jiat (но ионийский и аттический диалекты имеют также yeyevjjjiat ’); от cpGetpa) у Гомера имеется только один при- мер перфекта, при этом также с непереходным значе- нием— St£<p&opac „ты погиб" (0 128). Перфект может иметь дополнение в винительном падеже (даже у Гомера), но и тогда сохраняет значение, в котором выражено состояние подлежащего. Так, в стихе В 272 перфект со- провождается винительным падежом -q Si) pupt ’OSuaaebc eafDia (f)^(r)opyev; однако и здесь имеется в виду прежде 1 Структура корня представляет трудности в обеих формах: в yeyova корень односложный, тогда как yiyvo|iai (ср. yevean, -yv^roq) имеет „двусложный" корень; в среднем залоге огласовка yevq- в дву- сложном корне — неправильная, мы ожидали бы yvij-. 153
всего состояние подлежащего: „да, у Одиссея немало подвигов". Такое значение перфекта в дальнейшем ста- новится все менее ясно выраженным, но оно в полной мере проявляется у Гомера, и им отчасти объясняется своеобразие флексии. § 210. Противопоставление действительного и страда- тельного залогов не имело первоначально места в пер- фекте. Некоторые из древних перфектов имеют непере- ходное значение при „действительной" форме спряжения. Окончания „действительного" перфекта представляли в индоевропейском языке особую систему (§ 341, 343 и др.), и если их своеобразие и не обнаруживается пол- ностью в греческом языке, то объясняется это тем, что сигматический аорист получил частично окончания пер7 фекта. Другие перфекты имеют „медиальную" флексию, поскольку собственное значение перфекта благоприят- ствует его использованию в страдательном залоге: „он укрощен" является страдательным перфектом от ^ap.v7]g.t, который связан со страдательными аористами eSa|irjv и У Гомера сосуществование перфекта действительного и перфекта среднего является исключе- нием. Действительному ёрроре „получил долю" (А 278) соответствует в плюсквамперфекте eipapto „получено от судьбы" (е 312). ВёрЦтса „он поражен" имеет соответ- ствие в действительном плюсквамперфекте „он поразил". Последний случай показывает нам дальнейший путь развития перфекта, тогда как сочетание настоящего времени среднего залога с перфектом „действительного" залога дает нам представление о древней роли перфекта: от (p&etpo|iott — ёайора „я истреблен". § 211. Перфект, выражающий состояние, включается в систему настоящего времени , и может сочетаться с на- стоящим временем: vjSopiai хаХ. (Аристофан, Рах 335). "ОХсоХе означает „он мертв", атгеЩо&е—„он находится вдали", epptye—„он дрожит", угуратпа!—„это написано и имеется в написанном виде". Но это состояние в настоя- щем является результатом прошедших действий: "Hpij, типе [te^xac „Гера, почему ты пошла и находишься здесь?" (О 90); xaxa ттоМа пёпо'Ла „я человек, претер- певший много бед" (р 284). Таким образом, перфект 154
как бы тянули к себе в противоположных направлениях время настоящее и время прошедшее. Это обстоятельство имело важные последствия для флексии. Уже у Гомера на основании перфекта evcoya были образованы формы настоящего времени: avcnye» (Z 439) и т. д. Из плюсквамперф. eyeytovet был выведен имперф. ёуеуш>ео> (р 161), откуда — слитное неопред, накл. yeywvetv (М 337). Переход к флексии настоящего времени был осуществ- лен в разных пунктах распространения дорийских диа- лектов, в частности в сиракузском диалекте: родос. yeyovet, StaTetelezEi (Швицер 295); сиракуз. yeyaflet (Эпи- харм 109); повел, накл. «vegtoxeto (Архимед 1, 298), прич. а>еатахо6аа; (Архимед I, 284); об ьаосрл см. §217. В эолийском диалекте переход к флексии настоящего времени наблюдается только в причастии: лесб. XeXa&tov (Алкей 46 D), песрбуушу (Алкей 232, Рейнак), происходящее от (coyyavw, с носовым инфиксом, взятым из настоящего времени; фессал. necpetpaxovTec вместо аттич. тей-^рахб-се? (Швицер 596); беот. ometWetovte; (I. G, VII, 1748) вместо &пе).1)ХиО6тес. В гомеровском языке мы находим один или два случая этого типа, например хеяЦуоуте; (М 125) вместо хеэсХцубтес, принадлежащее к числу гомеровских эолизмов. Можно, кроме того, привести и несколько особых форм, свойственных эпическому языку: рерайта (Е 199), уеуайтас (В 866), це|ла<Ьто<; (0 118), (I 633), хех|1Т|бта (х 31), где ш обусловлено метрикой. Возможно, что эти формы были введены ионийскими аэдами вместо старых эолийских форм типа fepaovca и т. п. §212. Помимо окончаний, перфект характеризуется удвоением и чередованиями в огласовке. Удвоение имеет тембр е: Шоша, тгё^иха (иначе в лат. didici, momordi, tutudl). Там, где корень заключает в себе два согласных, удваивается только первый из них: уёурасра, тептаиса, рёрфХсоха ОТ Если корень имеет начальное s, то в удвоении остается придыхание: еах^ха; в группе *sl-: etXi]|i|iat вос- ходит к *se-slabh- в группе *su-: ei’u&a . от *ses- 1 Этот старый перфект от Xajifavto был заменен в разных диалек- тах аналогическими формами: ).e).a3r/za (ионийский диалект, Геродот IV, 155
yodh-1 (в последних двух случаях нужно отметить утрату на- чального придыхания вследствие диссимиляции [Ф. §32]); в группе *sm-: мы имеем у Гомера ep.jj.ope из *se-smor- (эолийская трактовка, псилоза и удвоение р. [Ф. § 67, 71]), но еГцарто (ионийская трактовка)* 1 2. В корнях с начальным д имеем: (я)ё(д)о»ха, (f)£(f)opya; аттич. ебраяа восходит к '^дедораха; гомер. (fjetpijpat от *дедр)]ра', ср. арг. дедрёреуос (Швицер 98). В корнях, начинающихся с гласного, за которым сле- дует сонант 1, т, п, г, удвоение в индоевропейском языке заключалось в повторении первого гласного и первого сонанта и в удлинении корневого гласного. У Гомера: apyjpopat, apiqpa, eWjXapat, eik-rpoo&a (et- представляет собой свойственное Гомеру ритмическое удлинение, аттич. eWp.u&a), ohola, opwpa; eyp-qyopa (от eyei'pw) является непра- вильной формой, обязанной своим возникновением смеше- нию типа *yrflopa (санскр. jagara) с многочисленными формами, начинающимися с ёур-: dypdjijjv, ёур^ааю и т. п. Это образование распространилось затем на корни, окан- чивающиеся на смычный: гомер. o'SwSa, оттштга, (от eSpevat' „есть"), dyrjyeppiat. Иногда корневой гласный остается без удлинения: aXaXzjpat, al.akuxTTjpat, axapipat, но ахгцктШ.. Этот тип удвоения часто встречается, в ионийско- аттическом диалекте: al-qhppai от akei'^w, ak-qkeapai от алёш, ёЦХеураб от ёХёууш, ep.qp.exa от ёрёш, epqpetcp.at от ёре(8ш, opwpoypat ОТ орбоасо, ax-qxoa ОТ dxouw, eVqw/а от evex-, ср. •ijveyxov. Но были образованы и новые формы: оршрт^а (Геронд) от opdw; apaiprjpat (Геродот) от оарёы, где диф- тонг второго слога не* был удлинен и где в начале имеется гласный а вместо at; дор. ayayo/a (Фера, Шви- цер 227, В 25) от ayw; конечное -о/a, повидимому, заим- ствовано от evqvo/a; после диссимиляции звуков у это 79; аркадский [Швицер 656]; дорийский, Эпидавр [Швицер 109 g]), )Лор0а в критском (Швицер 206 g). Наоборот, старый перфект от layydvio — ).ё).сууа был заменен в аттическом диалекте формой еПтдоа под влиянием elliwa. Отметим также появление формы SieDeypai (от iiaXiyopai, корень ley- по образцу ei'pqpai). 1 Но в локрийском диалекте дедавТхота (от *suad-), как если бы начальным звуком здесь было f (Швипер 362, 38). 2 На основании наст. вр. pei'popai в позднее время были образо- ваны рёрорМ (Etymologicum magnum 312, 46), рepoppivot (Аполлоний Родосский III, 1130). 156
слово продолжало существовать в койнэ в форме (Септуагинта, Товия XII, 3 и др.). § 213. Уже в индоевропейском языке удвоение не было обязательным (ср. лат. eg!, vidi). Старый перфект, со- ответствующий лат. vidi и санскр. veda,— (r)otSa не имеет удвоения; точно так же нет удвоения и в olxa (дорийский диалект, Алкман 107 D, ионийский диалект, Геродот, ср. IV, 82) и, возможно, в аттическом прич. е?х4>с; гомер. a;i!ciaxotav (В 316) от la/w; avwya (содержавшее префикс ava-); ep/ato от epyw „запирать" (Р 354); Крит. xa-cafEApewc (Гортинское законодательство XI, 13), но у Гомера ssZjievoc. §214. Многие перфекты с начальным гласным характе- ризуются долгой огласовкой корня без удвоения: rj'/p-ai от ayw, ыцца' от брам, образованное от корня *отт- глагола стопа, и т. д. Если корень начинается с группы соглас- ных, то удвоение заменяется, повидимому, звуком е. Если корень начинается с этимологически обнаруживае- мого s, то это е может заменять собой древнее *he- из *se-: E3/'/j;rat, esTtapjrat, ,eo%^8ao}j.at. Также встречается это е перед двойным согласным, где его следует понимать как протетический гласный. Следовательно, мы и здесь имеем перфекты без удвоения: e^Eaypat, e^euopat, е-рйора, stfi&TQ, грюха. Иногда наблюдается колебание между фор- мой с удвоением и формой с начальным е. От zraojiat мы имеем в аттическом диалекте жёх-с^ца', а у Гомера (I 402) и у Геродота ex-cijpiat; аттич. уёурапта! в критском диалекте соответствует eypariat (Швицер 175); наряду с [tepida'cijxa встречается ё^Хаот^жа (Еврипид, Iph. Aul. 594). В осно- вах с начальным р (из *sr- или *цг) перфект дает е, которое, в сущности, может представлять собой развитие удвоения hs- или ге-, но, вернее, должно быть истолко- вано как протетический гласный — epptp|jiat, s'ppwya и т. п. То же наблюдается иногда в глаголах, имеющих началь- ное о: от oeodpat (где а восходит к *ki-) гомеровский перф. easopat. Для корней всех этих различных типов в языке имеются удвоенные перфекты, которые едва ли являются очень древними: перфектом от cvropat с гоме- ровской эпохи служит aeffijne, от ритсбы — pepomujieva (£ 559); у Пиндара встречается peptcp&at (отр. 318, Шредер); 157
в позднее время — апорёртрста! (Орибазий), ёхререохшс вме- сто ё^еррот(хш<: (Герои). § 215. Отыменные глаголы подобно прочим глаголам уже в самых древних текстах имеют перфекты с удвое- нием; так, fiefienryiTjxa встречается уже у Гомера. Также было введено удвоение и в сложные глаголы: fiefioCTo/rjxa, neirapprjctacp.at. Однако если первый элемент восходит к наречию, то удвоение следует за ним: ётпкеХоита и т. п. Исключения: хехаЭ’ха (Диодор Сицилийский XVII, 115) от xa&t(X fiEjiettjievoc, причастие перфекта страда- тельного залога от р.Е&(тг||и у Геродота (V, 108; VI, 1). § 216. Чередование огласовки играло первоначально большую роль в флексии перфекта. При этом там, где это позволяла структура корня, единственное число дейст- вительного залога имело огласовку о, а множественное число действительного залога и средний залог — нулевую огласовку. Некоторые следы чередования наблюдаются и в других наклонениях, особенно в причастии. § 217. Древний перф. olfia ясно показывает эту систему чередований огласовки: Изъяв. Повел. Сослагат. Желат. Неопред. Прич. otfia eiow Etfievat etScnc;, ota&a fc&t et’SeiTjc Etfiota, otfis Гато £107)! ElOElTj EtS6<; lajiev Etfiffijiev EtdeipiEv Гате tats ei6-?;Ts EldstTE taaat tOTtoV etfiSat Etfietev tatov IGTOV еГЦтоу [ei6eitov IGTOJ i'ottov ei^tov [EidEmjv Аттический диалект противопоставляет огласовку о в единственном числе изъявительного наклонения нулевой огласовке множественного числа изъявительного и пове- лительного наклонений и огласовке е сослагательного и желательного наклонений, а также неопределенного наклонения и причастия. 2-е л. oia&a восходит к *fotS-6a; относительно окон- чания см. § 343. Во множественном числе, с нулевой 158
огласовкой: Тоте восходит фонетически к *я8те; 1-е л. fojuv имеет о по аналогии со 2-м лицом: закономерная форма TfyiEV засвидетельствована у Гомера и у Геродота; 3-е л. мн. ч. laaat (дор. (f)taavrt; Эпихарм 53, Феокрит XV, 64) построено на аналогической основе ia-, к которой до- бавлено окончание -ауте. . Это отступающее от нормы спряжение подверглось упрощению в разных направлениях. Так, ионийский диа- лект обобщил основу с огласовкой о — о1ёа: 2-е л. ед. ч. о1йа< (Hymn, in Merc. 456; Еврипид, Ale. 780); во мно- жественном числе ciSajiev (Геродот II, 17), о?3ате (Антоло- гия XII, 81), otoaat (Геродот II, 43). Койнэ употребляет, как правило, oi&zc, оТ&хте, оТЙсщ. В дорийском диалекте аналогия воздействовала иначе: из iaavrt была извлечена основа. taa-: 1-е л. мн. ч. taagev (Пиндар, Nein. VII, 14), 1-е л. ед. ч. с долгим гласным (ср. иттащ) щефи (Эпихарм 254; Пиндар, Pyth. IV, 248): здесь мы находим основу атематического. настоящего времени, происходя- щую от taaytt (§ 211). Отметим еще несколько форм, помимо изъявительного наклонения, например причастие в дат. п. laayrt (Пиндар, Pyth. Ill, 29). Формы повелительного наклонения можно объяснить фонетически, исходя из корня (f)tS-. Относительно не- правильного ударения в сослагательном наклонении и го- мер. eiSopevcM. § 304, 306. О желат. накл. eiSetrp> см. § 310. В инфинитиве эпический язык знает только одну форму — с нулевой ступенью корня iSjiEvat и icpiev; ион.- аттич. Eleven является, невидимому, новообразованием. Флексия причастия имеет ясно выраженный архаиче- ский характер. Мужской род имеет ступень е (ср. eix<d<;, §213). В женском роде гомеровский язык обнаруживает нулевую ступень корня и суффикса: т( ij rot табта (f)tfio[jjt паут’ ayopeuw (А 365). § 218, В некоторых архаических перфектах мы нахо- дим чередование: ступень о/нулевая ступень в изъяви- тельном наклонении и несколько примеров нулевой сту- пени в женском роде причастия, мужской род которого представляет обычно ступень о, как, например, nenovBu;, а иногда нулевую ступень, как гомер. церате. Помимо ойа, чередование огласовки более или менее ясно представлено и в некоторых гомеровских перфектах. 159
С огласовкой о в единственном числе изъявительного наклонения: (f)£(f)otza, дв. ч. (f)^(f)tz^ov; прич. (f)e- (f)owc<dc, ж. р. (f)e(f)tzu?a (Г 386), с нулевой ступенью; eiz<o<; (Ф 254) может восходить к (f)s(j=)tzcw; (нулевая сту- пень) или к (f)etz<i><; (ступень е без удвоения); в среднем залоге прошедшее вр. etzto (Ф 10/) или г^хто (6 796), где т( неясного происхождения; — TtsnotOa, плюсквамперф. е-петийреу (В 341), повел, накл. Tt&iriafk (Эсхил, Eum. 599, в рукописях петгеш&г); средний затог тгепеюрсн представ- ляет собой вторичное образование по образцу nsrSw, enetaa;—лепота, 2-е л. мн. ч. тгетгааОе (Г 99 Аристарх, рукописи — пёпоо&е) от *пепа&-те, прич. ттетко&йс, ж. р. (один раз) nenafknij! (р 555); — от корня *men-, jiegova, мн. ч. jisjiagev (I 641), |ie|iaaat (К 208 и др.), прич. ж. р. цецаойх (Д 440 и др.); мужской род также содержит ну- левую ступень — цецодас (Е 301 и др.); — от корня иной структуры (ср. yeveatc, х«а(у>Г|тас и др.) уже в индоевро- пейском языке был образован сходный перф.уёула, yeyaaat (Д 325), плюсквамперф. дв. ч. ёхувублтр (х 138), прич. ж. р. yeyaota (Г 199), прич. м. р., также с нулевой сту- пенью, уеуайта (I 456 и т. д.); относительно <о см. § 211;— от корня fret- „бояться" форма с нулевой ступенью типа Sj=t-: гомер. 1-е л. мн. ч. SeiStjiev (И 196), аттич. oa£tp.E> (Фукидид Ill, 53); уже в гомеровскую эпоху эта огла- совка была распространена и на ед. ч. fiesta, а также на причастие и на инфинитив; огласовка о встречается в един- ственном числе в гомер. 8е(8<о 1 (из *Se8j=oi-a) и в форме с х — гомер. Seifotza, аттич. Sefiotza, мн. ч. SeSotzajiey.— В корнях с дифтонгом на и огласовка о обычно бы- вает устранена. Правда, в случае глагола гомеровский язык даже обобщил огласовку о: Eilrjloufyjiev (1 49), но в нем, как и в аттическом, имеется также еЦ).ойа с нулевой степенью; — от такого архаического настоящего времени, как среоуш, мы имеем средний залог neyoypevoc, но в действительном залоге только песреоушс, пеиеоуа.— В одном корне с долгой гласной имеется след чередования ё/о: глаголу ёррюуи „я разбит" соответствует в дорийском (Гераклейские таблицы, passim) прич. ж. р. 1 Вторичный характер конечного о> в форме 8е(ош сказывается в том, что это ш ни разу не встречается в сильном времени стопы.— Прим, перев. 160
epP4Y6ta »пахотная земля", в котором огласовка е, по ви- димому, заимствована из мужского рода (ср. хатгрр1]уётес. seateppiJYl1^0?’ Гесихий). § 219. За исключением olSa, в действительном залоге чередование в аттическом диалекте исчезло. Даже у Гомера многочисленные перфекты имеют огласовку о без чередования: ).г).огпа; ),ё/.оу/а; огорода (перфект от трё/ш, е&радоу); (г)ё(г)о).тга; от zpstfio непереходный tltpoipa (Ф 237); от yavSaw плюсквамперф. xe/ovfiet (форма, сохранившаяся в одном папирусе, 2 192), но прич. xe/avSota (lF 268); ётгесрбр^ее (Hymn, in Merc. 105). В ионийско-аттическом диалекте: пётороа, хёуо5а, тё-гоха; для корней с долгим гласным — epptoya, ешйа. Это образование оказалось про- дуктивным: сицилийский диалект создал л^тоуа (Эпи- харм 11, Стесихор 89 В) от наст. вр. паа^ю. В то время как для всего действительного залога огласовка о была обобщена, атематический характер пер- фекта изменился вследствие распространения на множест- венное число звука а, который ощущался как соединитель- ный гласный. Правда, аттический диалект дает (помимо ia|xev) и несколько форм без a: eotypev (Софокл, Ai. 1239; Еврипид, Cycl. 99) *, eWjXu&gev (Кратин 235 К)1 2. Обычными формами являются ёщхадем, ёЦХбфадеу, тетгбу&адЕУ и т. д. § 220. В среднем залоге норму составляет нулевая огласовка: наряду с гомер. еддоре мы находим гомер. еУдартаг, etgapg6vjj. Другие примеры: пёттарда: от netpw; ёотокда! от атё)1ю; тетера: от Teivw; тётрадда: от третий; тёЙрадда:, ср. трё’рш, тетрода; ёуЗарда:, ср. фйеёрш, ёу^ора; тгё^ата: „он убит" (Т 27), ср. Oeivto и enecpvov; хёуода: от Хеш. Иногда огласовка перфекта тождественна с огла- совкой настоящего времени: ёануда: от ат^ш; тгёпоада: у Гомера соответствует наст. вр. пеббода:, а в аттическом диалекте — наст. вр. ntiy^avopat. Наоборот, огласовка е наст. вр. Xetiuo распространилась на ХёХещда: (но дей- ствительный залог кёХомта). 1 Отметим редкое 3-е л. мн. ч. eUEaoi (Аристофан, Nub. 341 и др.), выделяющееся своей огласовкой е; в нем 5 можно объяснить анало- гией с tcaai. 2 Или ё1т)Ъ|1 г>? 8 по существу не принадлежит корню (§ 265). 11 П. Щаптрен 161
§ 221. Примечание. Корни с ё или о, чередующимися с э, имеют закономерные формы среднего залога: еГр-ох (из *isis|iai) для "rjri, JsJopai от SUcopi, соответствующее действительном}' залогу SiSuza; по образцу e?|iai от -ciOr.pi была создана редкая и поздняя форма теЭеции (Демосфен XXI, 49). От "/ци должен был существовать перфект дей- ствительного залога с огласовкой б; он засвидетельствован в III в. до н. э.— a'fiayzci (Zenon, Рар. 59502). Позднее он повлек за собой обра- зование среднего залога — acpswcBu, dcpe'umai (аркадский диалект, Шви- цер 656, 14; Новый завет, Иоанн XX, 23). Относительно erza и-rsOerza см. § 230. От корня особой структуры :spo(i)-/po(i)- образовано raiocai (наст. вр. ulve>), которое повлекло за собой создание по аналогии- eS^ctai от еттЭсо», fSjisvai (х 56). Но ippTiYjiai имеет огласовку наст. вр. pTj-pojxt. § 222. Корням на а огласовка тембра о не свойственна. Здесь наблюдается чередование а (ион.-аттич. ij)/a крат- кое: sa-njxa, мн. ч. iaxapiev; гомер. МН. ч. {Jepajiev. Имеются также следы чередования и в причастии: дедтр яйс, |ie|iaxuta (Д 435); I.el.ijxwC, lekaxula (|i 85); 'ce&rfAtu;, ts- •&aluta (I 208). Однако оёоцпа и тёт^ха не обнаруживают никакого чередования. В среднем залоге кратким гласным представлена нулевая ступень; по образцу ёа^ха был создан средний залог еатаца: с непереходным значением (койнэ, ср. также Платон, Tim. 81 d). § 223. Для двусложных корней нормальной огласовкой является нулевая ступень в первом слоге и долгая сту- пень во втором. С огласовкой о: ёрдоха; пётгиоха и — с чередованием тембра— прич. петтт^ш- (Симонид 125 D), от- куда гомер. тгетпа<ос (Ф 503)*. От корней на а: хехцт^;, •te&VTjui;, тет11]<о<;. По образцу fe^rjxa, были созданы формы с кратким гласным: Te&va^! (X 365), тётАареу (о 311). Примечание. Ион. с двумя последовательными огла- совками е (ysvrr) является аномалией. § 224. Некоторые из приведенных нами форм, как, например, pcpTjxa и eaxigxa, имеют х, которое играло важ- ную роль в образовании перфекта. Поскольку в корнях, оканчивавшихся на гласный, добавление окончаний един- ственного числа действительного залога, начинавшихся на гласный, представляло- известные трудности, для об- разования этих форм прибегали к х, значение которого 1 Пбтсгцшс „припавший0 (; 354) относится к корню глагола 162
состояло в том, что оно подчеркивало целенаправленность процесса; оно встречается в некоторых случаях настоя- щего времени и в трех аористах — ё&трса, ё^ыха, уха. у Гомера мы находим это х только в корнях, оканчиваю- щихся на гласный, и притом, как правило, в единствен- ном числе: egttjxk, ^ijza, is-\yxa, te&vjjxa; ps^k-qxet— плюс- квамперфект; ^ei'&ixa, сёбьха, nsaoxa, хехбэдха и т. д. В единичных случаях х было распространено на 3-е лицо МН. ч.: ёзттреас' (Д 434), Te&yTjxaG! (0 664), ne'-poxact (ij 114), •teftaparpcaa' (I 420), или на причастие, где древний суф- фикс был -рот-: dsfiajjxw; (^ 61), ajjjxoxec (К 98), (teppwwoS (X 94). Для некоторых архаических глаголов аттический диалект сохранил во множественном числе формы без х\ так, в аттическом диалекте мы находим хгЭжцеу (Платон, Gorg. 492 е), xs&vaat (Фукидид III, 113), xe&yavat (Аристо- фан, Ran. 1012), rettveioc из xei>V7j<oc (Лисий XII, 18). Рав- ным образом от taxi]pt древняя аттическая проза упо- требляет чаще всего eoxapsv, EGxaxs, eaxaat, eaxdvai, eaxioij, ёахйхос (из effraoxoc), ср. р. sjtoi; (тогда как закономерным было бы ejxwq) по аналогии с kskotno?. Конечное -ха- стало общей характеристикой перфекта: Шоха, в отыменных глаголах хенр^ха, Sedtyaixa; после со- гласных—ёр&арха (относительно развития результатив- ного перфекта на -ха см. § 230). Примечание. Этот тип перфекта развился более или менее быстро в различных говорах. Для беотийского диалекта надписи дают формы без -Z-: aitcos?civbi (Швицер 526, 35); в причастии — хатарерао» (1. О. VII, 3055), aTCSiXSsicvres (I. G. VII, 1748), но изъяв, накл. oisaasi).- Эегхе от перфекта, равнозначащего еЦХэба. В других диалектах х было внесено довольно рано даже в причастие: аркад. s<p8opxwq (Шви- цер 656, 10), локр. (Швицер 362, 38), тогда как у Гомера имеем ея8бта. В корнях, оканчивающихся на смычный, греческий язык не мог использовать х (относительно kekdpijxa, yeypa-* <pT|xa см. § 365): от кешто перфектом является kekotna, от хт]х(о — хехг^ха, древний перфект от призам—пёприуи „яимел удачу“ (что, повидимому, указывает на корень прйу- и на вторичность формы призам *), от /^м— хёуоси. 1 Закономерной формой настоящего времени от корня прау- было бы *.тр'Дш (ср. § 270 и Ф. § 49).— Прим, перее. 11* 163
§ 225. В новоаттическом диалекте был образован но- вый перфект с придыханием; он возник на основе неко- торых форм среднего залога, вообще игравшего в пер- фекте значительную роль. В среднем залоге перфектов на губной и на заднеязычный мы не можем распознать у большей части форм природу конечного согласного корня: Хелещра:, -(pat, -mat, -pps{Fa, -tpfte, как и -ё-cptpigat, -(bat и т. д., тё&раццал, -фас и т. д.— от наст. вр. letmo, трфсо, трёасо; то же наблюдается и у opcopeyptat от орёусо и у ёлё- Atypat от Шааю. И только 3-е л. мн. ч. на -атон (§ 354) могло бы позволить распознать конечный согласный: от a'fixve'jp.at, awtypat мы имеем атогато (Геродот VIII, 6); од- нако в действительности мы не встречаем ни ^тетрфсгам, ни *тгетграуата1, ни *1е1егтгата1. Корни, оканчивающиеся на аспирату, имеют формы типа ёотраиато (Геродот I, 166); от fhamco (ср. та(рт], корень flatp-) имеем техаиатол (Геро- дот VI, 103), от те и х^— тетеб/атае (N 22). Эта аспирата — <р или х — распространилась на перфекты на р, тг, у и х по аналогии с формами 2-го лица множественного числа и неопределенного наклонения: от трётго) — по образцу тётраср&е, •cexpacp&at — тотра(рато1; также у Гомера opcope/arat от орёую, ep^aml от ёёрусо; у Геродота тетр((рата' от -ср tpa>, /jgufyatai от jietyw|n, еШ/ато от eXtaaw, -fiefiexa-rat от fiexopat, ёдедахато от sdtaato, бютетахато от тааою. Фукидид (III, 13 и V, 6) употребляет еще tem/atai и ётЕтаХ.ито. Примечание. Отметим в дорийском языке ^еурасрата! (Герак- лейские таблицы I, 121) вместо уе-(ра<рата1, где а, возможно, заимство- вано из Штрафа, что позволило избежать следования друг за другом трех кратких слогов. § 226. Образование перфектов среднего залога от глаго- лов на переднеязычные также связано с некоторыми пробле- мами. Переднеязычный перешел в а перед всеми другими переднеязычными: перфектом от reo&opat и Trov&avopai яв- ляется 3-е л. ед. ч. тгёттодтол, от (рра^со— тгё'рраа-вд. После образования этих форм а распространилось на формы, где его появление не может быть объяснено фонетическими причинами— тгёттоацал, петоацёуос;, тгёрраорсц, тгесрраарёуос, но Гомер употребляет хехорийцётос;, Пиндар — хехайр.ё>о<; (гомер. хехаацёуос;), Гесиод—• ттещрабцёуос; (о распростране- нии а в спряжении см. § 367). 164
в 3-м лице множественного числа глаголы с основой, оканчивающейся на S, имеют окончание -8атои: от — ёрцрёйаточ (Ф 284, 329), от ауш'л^й — оуат'&гтсп (Геродот IX, 26), от ахеиа^ы— ёахеоа8ата( (Геродот, IV, 58), от ушр^ш — xe/aptSata' (Геродот I, 140)’. По образцу этих форм, где й объясняется этимологией, окончание на -ёато', -Зато рас- пространилось на третьи лица множественного числа гла- гольных основ, оканчивающихся на гласный. У Гомера — eppafiatat (М 431, о 351) от paivw; ект^адатп (к; 86) от slauvw; у Геродота — хахахеуб&сглсц. вместо-хё'/оута' (11, 75), ёа-tald- §ата (VII, 89) от ej-algat. Эти формы наблюдаются только у Гомера и в ионий- ском диалекте. § 227. Аттический диалект заменил их описательными формами, образованными из причастия перфекта и 3-го л. мн. ч. глагола etgt: -сетрсщрёуо'. etai'от трёпа, gegtYgsvoi etai от jieiyvo|xi, xe/upJapLeyot etai от /шрс'Сю и т. д. Приведем тип аттического спряжения на губной, заднеязычный и пе- реднеязычный в аттическом диалекте (отметим 3-е лицо множественного числа и а в ze/<upiagat, -зцеба, -apevot (ср. §367): Terpaggal тётрафа! тётратгтои T£Tpdgg£&a тётрасрбе tsrpaggew! sial р.ё|Л£ур.ас g£g(£a( |1ё|Ихта[ gEg(Ygeft« gEgtygeVOl 6l<5« xs/coptagai xe^wpicat xs^wpia^at XE/WpiagE&a x£/6p!a6s ЯЕ/toptOgeyoi ElOl' Аттический диалект распространил описательные формы и на перфекты глаголов с корнями на р, у, X. Флексия в последних имеет следующий вид: ectalga t ejnapga! пёсраара: Kapd^uggal eatalaai ejirapcat [тгёсраУсаг] [Ttapd£oV(jat] ёзтаХта' ejirap-cai ттё^иута: тгарш£и'ЛаГ eatalgeOa esTrdpgetfa TTE(pdijg£^a TtapwSugge&x ёзтаХбс ё'аттар&е пё'^ау&Е тгара£о'Ле ёотаХцёуо: eiai eOTtapgevot gi’ai тгЕсразрёуо! stii ттарй)£г.^ёуо[ ei’ffi 1 Окончание на -атас засвидетельствовано только после одной переднеязычной, а именно, после 8: *«еяо0ата1 не существует, есть только яетеазцг/oi eioi. 165
Примечание. Отметим в основах на v: 1) сохранение носо- вого в формах 2-го л. мн. ч., где а выпадает, и 2-го л. ед. ч. (где, впрочем, нет ни одного надежного примера); 2) различие между флексией ratpaojiai и причем первая перед окончаниями с ji содержит а, не имеющее этимологического объяснения. § 228. Формы среднего залога 3-го л. мн. ч. на -'дата', -уалол (§ 225), хотя и исчезнувшие в аттическом диалекте, все же оказали решающее влияние на структуру пер- фекта действительного залога глаголов с корнями на губ- ной и на заднеязычный. К V в. в греческом языке раз- вился тип перфекта с новым значением. Древний перфект обозначал главным образом состояние субъекта (§ 209). Впоследствии, отправляясь от оборотов вроде oaa eopys „все, что у него сделано", стали пользоваться перфектом для выражения результата уже не по отношению к субъ- екту, а по отношению к объекту. Так, Фукидид заме- няет аор. ёурафе перфектом уёурисре там, где он хочет подчеркнуть результат: уёура<ре seat xauta о aoxoc Gooxo- bibrfi ’Aflijvatoc (V, 26). На древние перфекты действитель- ного залога со значением настоящего времени и непере- ходным, как, например, SsSopxa „у меня открыты глаза", pA|OjVa „у меня помутившийся ум", тётро'ре „образовал сгусток" от ~р ё у а в одном примере у Гомера (ф 237 поит) тгер! /pot тётро(ре> aXgij) наслаивается новая категория пере- ходных и результативных перфектов. § 229. В глаголах с корнями, оканчивающимися на губной или заднеязычный, была использована основа на придыхательный, заимствованная у перфекта среднего за- лога ’. Комики и ораторы употребляют много перфектов этого типа. Некоторые из этих, перфектов содержат ну- левую ступень, как и перфект страдательного залога, от которого они образованы: тёта/a от таааю (ср. тета^огаи), rtfa от ayto, SeSito/a от йодао, бёое'/а от Sei'xwjit, hoiteya от StSaaxto, xexvjpy/a от xjjpujaa), песрбХа/а от фоХаааш, тё- траиа (Демосфен XVIII, 296) от трёттш (ср. TStpawatai), xe-cptcpa от тр'рш, аЦХ’ща от аАег.рш, рё^Хасра ОТ ^Латстсо и т. д. У некоторых глаголов, под влиянием древних перфек- тов типа кекб'.'па, перфекты с придыхательным получили огласовку о: тётроуа от трёпш (Софокл, Trach. 1008; 1 Отметим, что древние перфекты, например Хг/.оига, -1тг;м, ни- когда не получали придыхательного. 166
Дндокид I, 131) является, повидимому, более древней фор- мой, чем тётрасра, но она была неудобна, поскольку ее можно было смешать с -сётро^а, перфектом от трё^и (Со- фокл, Oed. Col. 186); кроме того, мы имеем пётториа от neg™, хёхХоиа от хХёптш, тгёпХоуа от пХёхш и т. д. Вто- ричный характер этого перфекта ясно показывает форма гётгра/а (Ксенофонт, Hell. V, 2, 32 табта ётетгра/е; „такие меры он принял"), противостоящая древнему непереход- ному перф. пёпрауа (Аристофан, Plut. 629 а>с paxaptwc пепрауате „как вы удачливы"). Примечание. Образованный от корня аориста перфект среднего залога eVqveyiiai является древним; действительный залог ev^voya (Исократ VI, 60 и др.) произведен от по типу пер- фектов с придыхательным и огласовкой о. По образцу evqvoya в до- рийском диалекте была создана форма ауауоуа от ayio (§ 212). § 230. Перфект на -ха развился преимущественно как перфект результативный (относительно происхождения этого перфекта см. § 224). Огласовка в SsSwxa, ттётаоха отличается от огласовки в йёйоца:, ттётора!, но чаще эта огласовка в действительном залоге взята из среднего за- лога: по образцу elpat от — acpetxa (Ксенофонт, АпаЬ. II, 3, 13), по образцу тёДесрют1— тё&еЕха (Еврипид, Е1. 7)1 2; от беи „связывать" по образцу ёёйеца1— оёёеха. В более позднее время от eatapat было образовано переходное еа- таха, отличное от strnjxa (Гиперид, Euxenippus 28; Псевдо- Платон, Axioch. 370 d). От корней иной структуры мы находим: ёЦйоха, образованное от ёЦйорал, хёхХ'.ха, тёйоха, ХёХиха, хёуоха (Менандр 781 К). Хорошие примеры дают корни на X, V, р: ёатаХха по образцу eaxaXpat; Stsaftapxa (Еврипид, Med. 226)'—форма, вытесняющая форму Ste^Oopa (Софокл, Е1. 306),— от ё'^Оар- pat; -сётаха от тётаца;; алтёхтауха (Менандр 344 К), вытес- нившее более древнюю форму апёхто>а; ттёрауха (Ди- нарх I, 15) от ттёрас|ла[ и <paivw. От двусложных корней: бщороха, ёЦХаха от бцйцоцал, sk^ajj.ai; япоХюХеха (ср. шХеаа) имеет переходное значение в отличие от оХшХа. 1 Которое и само также является аналогической формой (см. § 221).— Прим, перев. 2 Существует, однако, и форма тгВц/л (I. G. II2, 2490), /67
Примечания: 1. Если окончание -ха присоединялось к основе глаголов на -Со>, то переднеязычный исчезал бесследно: ifaaviza от aoaviCoi, Ыахтсха ОТ ках/Щы, тр.ясха от ё^таха от ё?етоС<о. 2. В дорийском диалекте на суффикс -ха в некоторых случаях распространилось придыхание от тётауа и т. п.: Сиракуз, ехехратцрэдце,; (Софрон 106) — от xparqpiCoi; арг. £еоо>уг и в койнэ scprjya (Швицер, стр. 772). § 231. В конце эволюции перфекта в новоаттическом диалекте самостоятельная основа перфекта, которой об- ладал индоевропейский язык, была окончательно вклю- чена в спряжение: в спряжении активный и результатив- ный перфект ХёХоха противостоит страдательному XeXopat. Однако при этом перфект потерял свое своеобразие. Он постепенно превратился в одно из прошедших времен и приблизился к аористу, став его экспрессивной заменой, так что мог употребляться параллельно с ним: оох ёХатио X6yov то'ХХа fite£i<bv Мрмхе xai та тгАеГота хатефейтато р.м (Демосфен, XVIII, 9). Эта эволюция перфекта привела к его отмиранию. Так, в Новом завете перфект употребляется уже реже, чем в аттическом диалекте, причем самое спряжение его изменилось. Перфекты со значением настоящего времени становятся редкостью и имеют тенденцию перейти в си- стему настоящего времени: урт]уореп> (Матфей XXIV, 42 и др.) — образование от ёур-^уоре, плюсквамперф. eypiyyopet; стДхю (Марк XI, 25 и др.), образованное от ёатт^а и продолжающее существовать в новогреческом языке в форме стехш. В других случаях результативные перфекты со значением прошедшего получили вторичные оконча- ния: eopaxav (Лука IX, 36), eyvwzav (Иоанн XVII, 7). Та- ким образом, перфект перестал отличаться от аориста и был обречен на исчезновение. В новогреческом языке мы находим, с одной стороны, причастие на -p.svo;, ур«;лр.ё- voq „написанный", neflapevo; „умерший", с другой — в дей- ствительном залоге такую форму, как ^ртреа „я нашел", которая является продолжением др.-греч. eoprjxa, но игра- ет роль аориста. Греческий язык создал себе сложный перфект, сходный с французским составным прошедшим временем и образуемый с помощью перфектного причастия: ё/w Septevo. Однако более обычной является форма типа ё/w Kepet „я понес", где (p£pst— именная основа, образованная от аориста. 168
Примечание. Уже в древнегреческом языке обнаруживалось стремление подчеркивать экспрессивное значение перфекта путем употребления описательных форм (тетрар.р.Ёяо1 elal; § 227). Известны модальные формы типа ест] rcerasnjxmc (Геродот Ill, 119), apaipjjzoTec Iюл (Геродот IV, 66). В языке трагиков, особенно у Софокла, упо- треблялось причастие аориста с глаголом lyeiv: 7yei (Софокл, Oed. Rex 731) 1. Первый пример такой перифразы находим у Гесиода (Op. et d. 42); в прозе она встречается редко (Фукидид I, 68; Геро- дот I, 27). В действительности, однако, эта попытка получила лишь очень ограниченное развитие. § 232. В связи с тем, что перфект первоначально выра- жал собой вид, а не время, греческий язык имел тенден- цию выражать в пределах форм, образуемых от основы перфекта, различие между настоящим, будущим и про- шедшим временем (относительно будущего см. § 300). В качестве прошедшего времени плюсквамперфект сред- него залога строго параллелен перфекту среднего залога, но имеет вторичные окончания: гомер. etpapTo, рёрЦто и др. Плюсквамперфект действительного залога представ- ляет больше трудностей. Эпический язык дает во мно- жественном и двойственном числе некоторые атематиче- ские формы, аналогичные формам перфекта: етгеттсНр.е> от nsno’^a (В 341), уеуаттр (х 138) от yeyova; в 3-м л. мн’ ч. с окончанием -aav: 'iataaav (В 177) от гттг^ха, рёраст (В 863) от цёрюуа, i'aay (S 405) от otSa, ср. t'adat. В атти- ческом диалекте сохранилось несколько форм этого типа: e-teOvaaav (Андокид 1, 59), еотацеу, ёатате, еатааау, состав- ляющие обычную норму; наконец, в прошедшем времени OTolSa — v.Tpev (Аристофан’149К), т;!сте (Софокл, отр. 340, Пирсон), ^taav (Еврипид, Cycl. 231) были, повидимому, обычными; кроме того, в двойственном числе единственные засвидетельствованные формы — т^атоу и T/.a-qv. Как правило, однако, основа плюсквамперфекта имеет расширение Г| или е: т/.8т) r/STjff&a y.Si] т)!Йе|леу т^ете -fySeaav новоаттический диалект позднегреческий язык vjtSetv rf Set? ypbei -fySetpiev fySetTe fySetaav 1 В этом сочетании eysi имеет непереходное значение („нахо- диться в каком-либо состоянии"). Ср. Sophokles Electra, erkl. v. G. Kai- bel, прим, к ст. 590.— Прим, персе. 169
3-е л. ед. ч. у Гомера — -qtSi], древнейшей формой основы является etcrr (ср. буд. вр. sifirjcw). Во 2-м л. ед. ч. древней является форма ^•SrjCi&a (т 93; Софокл, Ant. 447); кроме того, у Гомера есть тацже форма vfilcrfi (X 280; относительно приращения см. § 356). В 1-м л. ед. ч. гомеровская форма Tj'oea (3 71; Геродот II, 150), где -а представляет собой вокализованное вторичное окончание-т, а е может быть сокращением rj перед -а; аттич. tjiStj осно- вано на слиянии -еа. Во множественном числе аналогия форм с чередова- нием гласных была причиной создания в ионийско-атти- ческом диалекте форм ^tSepiev (засвидетельствована слабо, введена как исправление формы ^Setpiev у Софокла, Oed. R. 1232), fySe-te (Еврипид, Bacch. 1345), -fy.Seaav (Геро- дот VII, 175 и др.). Далее, аналогия привела к созданию в 3-м л. ед. ч. формы т/.йее (В 409; Геродот II, 100), откуда аттическая форма 3-го л. ед. ч. ij'.Set, которая является обычной, затем — в новоаттическом—1-е л. ед. ч. fySetv (Демосфен XVIII, 66), 2-е л. ед. ч. (Аристофан, Thesm. 554). Наконец на множественное число была рас- пространена основа jjtSet-: tjiSeijjlev (Эсхин III, 82), -fySeris (Демосфен LV, 9), /jtSetaav (Септуагинта, Gen. XLII, 23). Эта флексия на et и засвидетельствована в Новом завете. Аттические плюсквамперфекты спрягаются по следую- щему образцу: екекихц (-£iv), -zj; (-st;), -et, -ep.sv (-stjisv), -£te (-Etxe), -eoav (-staav). Примечание. У Гомера находим несколько изолированных примеров плюсквамперфектов, образованных при помощи тематиче- ского гласного е/о наподобие Jkwiov; например, qii|Li)zov (1 439). НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ § 233. Основы настоящего времени могут иметь в гре- ческом языке весьма разнообразную структуру. Большая часть индоевропейских типов продолжает существовать и в греческом языке, по крайней мере в виде следов. Некоторые из основ — корневые, т. е. элементы флексии непосредственно присоединяются к корню; другие — суф- фиксальные, т. е. к корню добавляется формирующий элемент, свойственный настоящему времени и характе- ризующий последнее в противоположность другим осно- вам. Отдельные основы имеют удвоение. При этом суще- 170
ствуют два совершенно различных типа спряжения: спряжение атематическое, где окончания -щ, -а», -т» и т. Д- присоединяются к основе без каких бы то ни было промежуточных элементов и где гласный допускает прин- ципиально чередование полной ступени и ступени реду- цированной; и спряжение тематическое, в котором между корнем и окончанием находится тематический гласный е/о (ср- в именной системе). В общем была тенденция заменить атематическую флексию флексией тематиче- ской, например форму oetxwjpit формой Setxvoo). Таким образом, не все типы настоящего времени являются одинаково древними. Некоторые из них могли произойти от аористов, например Seixwfxt от ме'Еа, атауёсо от еэтоуоу, а иногда также и от других основ, например от йтДотб;. Настоящее время не следует считать центром древней глагольной системы. Но спряжение про- изводных глаголов— tptlnqaa), etpikjpa, тгесрО.Г|зеа, Tre^tkzjpta-—является вторичным образованием, имеющим своей отправной точкой настоящее время типа <рйё<о. Корневое атематическое настоящее время без удвоения § 234. Этот тип является пережитком и заключает в себе только резко аномальные глаголы, относящиеся обычно к числу наиболее употребительных. Легче всего поддается истолкованию elpt „я иду“. Чередование глас- ных ясно видно в изъявительном наклонении — ед. ч. *ei-, во мн. и дв. ч. i-: sip., el (из *et-crt), elfft (из ipev, its, last (§ 351), ito'a Соответствующий имперфект имеет в аттическом диа- лекте более сложную структуру: Ед. ч. rjia, новоаттич. fyetv fye'-aOa, новоаттич. vjie’-c Мн. ч. Дв. ч, fypev, койнэ 7jtei|iev ^txe, койнэ fyette fjtrov •qtaav и vjteaav fy-niv Аттические формы становятся понятными только при сопоставлении с гомеровскими; нулевая ступень засви- детельствована в дв. ч. tTjjy (А 347) и 3-м л. мн. ч. i'aay (А. 494). Приращение ё (§ 356) появляется в 1-м л. ед. ч. 171
•Q’.a (где -a представляет собой окончание *-tp) и в 3-м л. мн. ч. которым точно соответствуют аттические формы. Другое 3-е л. мн. ч. (ф 370, со 501), восходящее к *e-i-ont (относительно окончания см. § 352), послужило отправным пунктом для возникновения тематической флек- сии fye (А 47), is (Г 383), fyogev (х 251). В аттическом диалекте формы -qta, •qtjiev, щ-се, qtoav ясны. Под влиянием (отметим омонимию rjtoav „они знали" и ytaav „они шли") этот имперфект перешел во флексию плюсквамперфекта. В аттическом диалекте еще употребляется как будущее время. В ионийском диалекте и в койнэ буд. вр. etji.» заме- нено формой el.euaogat, а имперфект fya — формой ^рхсщтр. Наклонения построены на нулевой ступени основы: t&t, tco, totjxt, isvaj, iwv. § 235. Глагол ещё „я есмь“ имеет более сложную структуру. Корень ед. ч. *es- чередовался в индоевро- пейском языке с нулевой ступенью *s- во множественном числе (санскр. small, лат. sumus). В греческом языке корень ясно виден в 3-м л. ед. ч. гат( •; 1-е л. ещё (эол. ецщ, дор. тще) происходит из *es-mi, 2-е л. et происходит из *esi (ср. санскр. asi), поскольку двойное s в *es-si упростилось уже в индоевропейском языке; однако позднее была восстановлена форма ёзпе, засвидетельствованная у Гомера и в западногреческих диалектах (Софрон 134; Пиндар, 01. VI, 90); ионийский диалект создал на основе et с помощью вторичного окон- чания с форму etc (р 388, Геродот). Множественное число подверглось более серьезным изменениям. В 3-м лице дор. ev-ct (Пиндар, Nem. I, 24; Феокрит XI, 45), ион.-аттич. еёоё может быть возведено к *s-enti (с окончанием, имеющим огласовку е; ср. оск. sent); *hev-rt по аналогии с eqxt перешло в evtt; в конце концов создалось впечатление, что форма содержит в себе корневое е (относительно eaai см. § 351). По образцу ещё, eatl 1-е и 2-е лицо мн. ч. имеют ступень е: 2-е л. ёотё; 1-е л.— ион. ещёу, дор. tjjaev, аттич. sagev, возник- шее по аналогии с ет-е. Дв. ч. ёатбу. 1 С ортотопической формой ёс'с—Прим, перев. ' 172
Примечания: 1. Дорийский диалект иногда употребляет еуп как 3-е л. ед. ч. (Родос, Швицер 284; Феокрит I,- 17 и др.), ср. fy в ионийско-аттическом. 2. Относительно ударения в eljii см. Vendryes, Traltd d’accen- tuation'grecque, стр. 108 и 115. § 236. Аттическое спряжение имперфекта: Ед. ч. Мн. ч. Дв. ч. q (староаттич.) qv (новоаттич.) qpev q<j8a qre qfftov qv qffav qarqv За основу следует принять *es-; 1-е л. ед. ч. q является слиянием из гомер. q« (Е 808), которое объяс- няется как *ёз-ф. Но эта форма казалась недостаточно охарактеризованной, и к ней было добавлено вторичное окончание 2-е лицо имело окончание в позднее время была создана форма qc (Псевдо-Платон, Axioch. 3(55 d; Новый завет; Септуагинта). Во множественном числе форма 1-го л. qpev объяс- няется фонетически. 2-е л. qte возникло по аналогии с (фонетически закономерная форма qare— Платон, Symp. 176 а; Аристофан, Рах 821). 3-е лицо имеет у Гомера и в ионийско-аттическом диалекте типичное ионий- ское окончание -аа>, но дорийский диалект, повидимому, использовал форму qv из *6s-ent (Эпихарм 46; Дельфы, Швицер 326, В 30). Самым неясным является 3-е л. ед. ч. Дорийские и эолийские диалекты дают ожидаемую форму из *est (Эпихарм 102; Феокрит П, 90; Дельфы, Швицер 326, В 38; Алкей 26 D). Но эта форма, отличавшаяся от всех извест- ных форм 3-го л. ед. ч. и создававшая возможность сме- шения с формой 2-го лица, была устранена в ионийско- аттическом диалекте. Ее заменила у Гомера форма 3-го л. мн. ч. qev из *es-ent (А 381 и др.). Употребление этой формы в качестве 3-го л. ед. ч. могло начаться с таких фраз, как ё'л)а рдкизта хо* ’рбХотпс qev (N 789) или & 81] тетеХеоцёуа qev (2 4). Слитная форма qv, засвидетель- ствованная у Гомера, является единственной формой, употребительной в ионийско-аттическом диалекте. В эпи- ческом языке имеются две другие формы — eqv (В 217 и др.) и реже — qqv (А 808, со 343). Перед согласным пер- 173
вая могла бы означать *s£v — с’корнем в краткой сту- пени, но она встречается и перед гласным. У Гомера и Геродота имеется несколько форм с кратким начальным гласным: 1-е л. ед. ч. еа из -fa, повидимому, в результате перестановки количества (Л 321; Геродот II, 19), 3-е л. мн. ч. ёза> (А 267). У Геродота от га были произведены 2-е л. ед. ч. ёас (I, 187), 2-е л. мн. ч. гатг (IV, 119). У Гомера есть тематическая форма 1-го л. гэ> (А 762, Ч' 643). Формы наклонений и именные формы. По- вел. накл. taHt, ёзтю см. § 314. В сослагательном накло- нении ёш и т. д. основывается на корне :;:cs-, но аттич. <Ь, Vjtc, предполагают корень с нулевой ступенью *s- и утратой придыхания1; относительно желат. накл. etijv см. § 310. Об инфинитиве etvat см. § 325. В причастии различие между гомер. г<оу и аттич. объясняется так же, как и различие в сослагательном наклонении. § 237. Примечание. В новогреческом языке спряжение гла- гола scp-L подверглось глубокому изменению. В настоящем времени 3-е л. ед. и мн. ч. eivai происходит, повидимому, от Ivi (частица, экви- валентная fvec-i, часто встречающаяся в койнэ). С другой стороны, глагол перешел в средний залог. У Гомера есть повел, накл. fcao (а 302 = у 200); в имперфекте находим fyxiiv в рукописях Лисия (VII, 34) и Ксенофонта (Cyrop. VI, 1,9). Этот имперфект среднего залога хорошо засвидетельствован в Септуагинте и в Новом завете (Матфей XXIII, 30). В настоящем времени новогреческая форма ецхсн появляется в IV в. и. э. § 238. (дор. юар.1), штцс, (pijat, <pap.av, щита, cpaat дает закономерное чередование гласных (корень *bha-, ср. лат. fari). Относительно 2-го л. ед. ч. см. § 343. Относительно ударения см. Vendryes, Traite d’accentua- tion, стр. 115. Чередование наблюдается также в имперф. eoijv, e-papiev. Флексия среднего залога играла большую роль в спряжении этого глагола у Гомера: иато (А 188 и др.), <рар.еж (Е 290 и др.); на основании были образованы буд. вр. и аор. ё-рт^аа. В настоящем вре- мени с этой основой конкурировала производная основа иаахсо. 1 Проще и правдоподобнее объясняются аттические формы как результат слияния гласных в формах Гцц; и т. д. Следует отме- тить в конъюнктиве этого глагола отступление от атематического типа; формы с кратким тематическим гласным нигде не засвидетель- ствованы (§ 304). — Прим, перев. 174
§ 239. C »т(р£ сближалось 7;pi „я говорю" (Аристофан, Nub. 1145), 3-е л. ед. ч. -fct (Гермипп 1 К). Имперфект в аттическом диалекте: vjv S’ еуш, 3’ о;. Самой древней формой является 3-е л. ед. ч. имперф. встречающее- ся у Гомера (А 219). Предполагают, что она произве- дена от заднеязычной основы *tjzt (ср. лат. aio, adagium). На основании были образованы некоторые другие формы по типу <pTj[4. § 240. Два распространенных средних атематических глагола имеют точное соответствие в индоиранском языке; это — xeiTOt „он лежит", ср. санскр. qete (относительно 3-го л. мн. ч. см. § 354; относительно сослагательного наклонения — § 304, 305), и гомер. трыл „он сидит", санскр. aste. Этот глагол (корень *es-) в древнее время спрягался по типу гомер. ^arat, -^айе, но Tjpat, т)рейа с выпадением а перед р, 3-е л. мн. ч. гомер. Tjarat. По аналогии с '^ра». были образованы формы -^а», тртл, кото- рые обычно употребляются в аттическом диалекте в со- ставном глаголе ха&цра'.. Начальное придыхание, возможно, является результатом предварения придыхания, которое могло возникнуть в Tjpat из *^apat, !|:^hpat; возможно также, что оно появилось по аналогии с e£opat. Эти две основы настоящего времени не ймеют чере- дования гласных. Греческий язык сохранил также атематические формы настоящего времени среднего залога, происходящие от двусложных корней без чередования: ayapat, гомер. и ион. epapai, xp^papat, nerapai „летать" (Пиндар, Pyth. VIII, 90; Nem. VI, 48), гомер. §(epa', гомер. (г)серсд „я устремляюсь" (0 301), которое первоначально отлича- лось от tepa: (А 77), среднего залога от i'/jP'. Эти архаические глаголы мало употребительны; те же из них, которые образованы от употребительных корней, вытеснялись другими образованиями (ср. epaio вместо epapa'). § 241. В качестве пережитков язык сохранил несколько форм атематического настоящего времени действитель- ного и среднего залога. Сюда относятся: инф. avjpevai „дуть"; —инф. eSpevat „есть" (А 345), ср. лат. esse „есть", однако в соответствии с прич. eSiov (§ 334) и 3-м л. мн. ч. 175
в^оиа’с (§ 351) было создано 3-е л, ед. ч. тематического наст. вр. (0 636); — буостае „ты порицаешь" (р 378); — - рийтй1 „они спасают" (2 515), epojftat (е 484) наряду с poopiai и epoojiat; — ёё'/atat „они получают" (М 147) пред- ставляет собой атематическую форму 3-го л. мн. ч. от *оёуца1, причем придыхание появилось здесь под влия- нием 2-го л. мн. ч. £е/Ое и инф. йё/Oat (А 23); суще- ствуют и тематические формы — ион. Sexopuxi, где появ- ляется исконная форма корня, и аттич. Se^ojiat, в котором аспирата происходит от 8ё/ито1; йёхто (В 420), йёуцем; относится, таким образом, к основе настоящего времени. Таким же образом и аор. уёуто и ).ёхто (§ 183) могут пред- ставлять собой древние основы настоящего времени, упо- требляемые в качестве аористов. Прич. srajievoc (В 501) является атематической формой, существующей наряду с xxi£a; — также и инф. aptevat „ насыщаться)" (Ф 70) наряду с аш. От корня *ues- (ср. лат. vestis, греч. еща) греческий язык унаследовал атематическое настоящее время, соот- ветствующее санскр. vaste: гомер. ещас (т 72), eaaai (w 250); однако прич. eip.evoc (А 149 и др.), с ударением на пред- последнем слоге, доказывает, что основа эта рассматри- валась как перфект. Относительно атематической флек- сии слитных глаголов см. § 291. Атематические формы настоящего времени с удвоением § 242. В греческом языке существуют четыре весьма употребительные атематические основы настоящего вре- мени с удвоением: (санскр. dadami; ср. лат. do); (санскр. dadhami, ср. лат. facio); iTjjx1, восходящее к *ii-je-mi (корень лат. iacio); Гаттцп (дор. ютерц), ко- торому за пределами греческого языка соответствуют тематические формы, как лат. sisto. В отличие от индоиранского удвоения на е греческий язык имеет удвоение на t. Эти основы настоящего времени имеют одинаковое спряжение, представляющееся, с точки зрения греческого языка, аномальным. Мы встречаем здесь закономерное чередование гласных, с нулевой ступенью (которая пред- 176
ставлена в этого рода корнях кратким гласным) в двой- ственном и множественном числе действительного залога и во всех формах среднего залога: St&Dgt, StSogey, StSogat; •afhjp.1, riDEgev, Trltegai; iiggt, ugEv, ugat; lax^gi (дор. tatagt), [(jTftpEV, i'oragai. В имперфекте глагол urojgt закономерно противопоставляет 1-е л. ед. ч. tat^v формам 1-го л. мн. ч. ta-mgev и 1-му л. ед. ч. среднего залога ta'tagTjV, но у других глаголов долгая ступень может быть представлена дифтонгом: мы имеем, с одной стороны, етЮэр, Ы&е;;, e-dfiet, itjV, i’etc, iet, противопоставляемые формам cTtSegev, tegev ит. д.; с другой — eSiSoov, eSiSooQ, eSloot), противо- поставляемые формам eSioogEv и т. д. В 1-м л. ед. ч. имперфекта от Ti'Dijg’. и tinpi находим также иногда формы на -etv, например a-fi'etv (Платон, Euth. 293 а). Нельзя ли предположить, что формы с дифтонгом возникли под влия- нием повелительных наклонений тг&е:, iet, 8йоо? . -Это изменение повлекло за собой важные последствия для флексии глаголов данного рода. В гомеровской вуль- гате имеются в настоящем времени формы типа 2-го л. ед. ч. avietc (Е 880), getlietc и 3-го л. ед. ч. (N 732), которые рассматривались в ионийском диалекте как слит- ные; ср. т'&е: (Геродот I, 113), avtEt (Геродот III, 109) и др. От наст. вр. &&ogt имеем формы StSoft; (I, 164, Геро- дот V, 18), St&rt (I 519; Геродот I, 80), тождественные с формами слитных глаголов на -со. Эти различные формы опираются на 3-е л. мн. ч. -ct&Etcrt (П 262, Геродот), tetit (Г 152, Геродот), fitfiooot (В 255), которое восходит к d&evrt, tsv-n, SiSovti и получило в ионийском диалекте ударение, свойственное слитным глаголам. Глагол QtTjgt также перешел в ионийском диалекте на слитную флексию: 3-е л. ед. ч. имперф- hxa (Геро- дот И, 106), 3-е л. ед. ч. наст. вр. tarat (Геродот 11, 143). В койнэ имеются примеры iotato. Примечания: 1. По аналогии с этими формами были созданы и другие: 3-е л. мн. ч. имперф. ёпЭси» (Деяния апостолов IV, 35), 1-е л. ед. ч. наст. вр. иОш (Лукиан, Осур. 43, 81); 3-е л. мн. ч. e8(8ouv, засвидетельствованное уже у Гесиода (Op. et d. 139); однако здесь, несомненно, следует восстановить f<5i£ov (§ 352). Слитная тематиче- ская флексия в ионийском диалекте распространилась на инфинитив: пбесу (Эретрия, Швицер 808), SiSody (Ороп, Швицер 811, 21), cuvieiv (Феогнид 565). 2. Ионийский диалект дает примеры 1-го л. ед. ч. s-tSea (Геро- дот 1П, 155), образованного от crwei по образцу плюсквамперфекта. 12 п. Шантреы 777
Относительно повелительного наклонения см. § 315 и сл.; относительно сослагательного — § 306; ниже ука- зывается, что формы сослагательного наклонения про- изошли из слияния, откуда тг&й, то, otoffi, 1ото. Относи- тельно форм инфинитива см. § 325. Общую черту структуры этих основ составляет обна- руживающийся во всех наклонениях, кроме изъявитель- ного, параллелизм между удвоенными основами настоящего времени и основами аориста без удвоения: и ото, пйй и № и т. д. Исключения: 2-е л. ед. ч. повелительного наклонения, где ито], т{йе:, iet, Sidou отличны от от-^fh, йё;, еС, Soc;; инф. iciaw, tr&evat, ievat, StSovat, но o-wpiat, -Seivat, elw.:, oo5v«l В среднем залоге отметим в изъявительном и повелительном наклонениях различие между ёт(йезо, т£йеоо, eSlSooo, SiSoao и е9оо, йоб, е&зо, ёоб. В флексии iTjp.i имеем ?еоо для имперфекта и повелительного накло- нения настоящего времени, а в аористе — изъяв, накл. etoo и повел, накл. оо. Существовала тенденция устра- нить эти неправильные глаголы. В койнэ, кроме слитных форм, имеются еще тематические формы, например ёо1- ёето (Деяния апостолов IV, 35) или lordvio вместо icTTjpt. В новогреческом языке эти глаголы заменены тематическими глаголами, обычно производными йётао, atptvio (=atptvjpt), И OTVJVIO. § 243. Греческий язык обладал и некоторыми другими примерами настоящего времени с удвоением такого типа, но менее употребительными: SiSijpt, 3-е л. мн. ч. otoesai (Ксенофонт, Anab. V, 8, 24); ovtvrjp.' (удвоенная основа с приставкой), средний залог • ovtvapat; дор. рфауя (Пол- лукс IV, 102), гомер. прич. 0фас (II 213), являющиеся древними, ср. санскр. jigati; Гцй: (у 380, л 184), Пара' (Hyran. in Рапа 48), представляющие собой, вероятно, формы настоящего времени (от *si-sle/o), но эол. ёНай:1 (Вакхилид X, 8), повидимому, перфект. Без чередования и с долгим гласным в среднем за- логе— ёИ^рм (Гомер, Геродот) от *di-dia-, ср. Стрко. Удвоение может иногда содержать в себе носовой звук: в аттическом диалекте есть глагол x(/p7jp.t (Демосфен LIII, 12), средний залог xtypapat; диалектные формы с крат- 1 Из *ae-c).a-0i [Ф. § 71]. — Прим, перев. 178
кой ступенью на е (несомненно, древней; ср. /рг; с древ- ним ё); в дельфийском — xt/perio (Швицер 324, 20), в фес- салийском— инф. Е0*7рер.е> (Швицер 617), но в критском — форма с носовым xty/pip (Коллиц 5112). Некоторые основы настоящего времени всегда имеют удвоение с носовым звуком: TttgnXrjgt, mp.n).ap.ev, nipmXapat, где корень перво- начально был на Tj/e, ср. пЦрцс, лат. plenus и ион. прич. эк. р. тпрэтХеГаси (Гесиод, Theog. 880); ntptnpijp.t, 3-е л. мн. ч. наст. вр. epn'pnpaoi (Фукидид 111, 74), 3-е л. мн. ч. имперф. em'p.npaoav (Фукидид VI, 94). В сравнительно позднее время были образованы: etant- ypavat „заключать во что-либо" (Аристотель) на основании аор. изъяв, накл. ётгеюещр^хе (Еврипид, Е1. 1033), который происходит, невидимому, из ent, etc, прб, vjxe (аорист от ЦИ; далее, в койнэ TtTpijp.'., Titpavat. Форма intapat „ле- тать" (Бабрий 65, 4) также была создана поздно на ос- новании пётора:, по образцу (эта pat. Эти атематические формы настоящего времени под- верглись изменению еще скорее, чем часто употребляв- шиеся глаголы i'arjjpt, Tt&jjpt и т. д. Некоторые рано перешли к тематической слитной флексии: .mpnlain (Гип- пократ, Epid. VI, 8, 7 и др.) Корневое тематическое настоящее время § 244. Тип корневого настоящего времени без удвое- ния широко представлен в греческом языке. Флексия его была проста и поэтому могла не только сохраниться, но и получить дальнейшее распространение. Есть основания считать этот тип древним для тех ос- нов, которые имеют в корне огласовку е, и сравнитель- ная грамматика дает иногда возможность найти соответ- ствующие формы и в других языках. Примеры: уёр.ш, 5ёрш; орёпш; ekxw; гомер. evvene „скажи" (лат. insece); ёт- pat „следовать" (лат. sequor); ёпш „заниматься чем-нибудь" (санскр. sapati, родственное лат. sepelio); Epei'Sw; epet'w; epetntu; epetpio; ёртао (лат. serpo, санскр. sarpati); еиш (от *euso, ср. лат. uro); ё/ш „держать" наряду с другим наст, вр. (санскр. sahate); в памфилийском диалекте есть основа настоящего времени от другого корня re/w „возить", повел, накл. re^eto (Швицер 686, 24; лат. veho); $ёи) „бе- жать" (санскр. dhavate); хё/.opat наряду с хеХеиш; хеийю; 1ёую 12* 179
„собирать, говорить" (лат. lego); Хефш (в латинском языке настоящее время иного типа — Hbare); Хеипо (лит. 1ёкй) наряду с ktpnavw (лат. linquo); Хеки; рёХтгш; рёмш наряду с pipvw (лат. тапеб — другого типа); >ёрш; veopat, корень *nes- (санскр. nasate), voa-coc (относительно viaopat см. § 294); орёуш; тгег&орва (лат. fldo); ттёхш; зол. ттёХора' (корень *kuel-; ср. санскр. carati, лат. colo, где о является результатом латинского фонетического развития); пёрли; nevogat; пёр- йораг (санскр. pardate); пёр^и; neoflopat (санскр. bodhati) наряду с novftavopat; тгХеш (санскр. plavate); п>ёш; рёпи; рёи (санскр. sravati); ae^opat (санскр. tyajati); сшёуйш (в латин- ском— итеративное spondeo); сттёуш (лат. tego); атефш; aret- (готск. steigan); атёри; атрёсрсо; тёрпи; трёри (лат. tremo); трётгш (лат. trepit); трё^со; трём (санскр. trasati); спорен на- ряду с фактитивным <рорё<о; cpeiSopai; срёрр<о; уёш (в латинском языке с другим образованием основы наст. вр. fundo); фёуи. Такое настоящее время может быть иногда построено на расширенных корнях: от корня, давшего в латинском языке volo, греческий язык имеет одновременно (г)ё)-й-ора: и (г)ёХ-п-орощ Иногда тематическое настоящее время бывает обра- зовано от корней с долгим гласным: ^йора!, хт(йш, X-qfko, агргш, ттргш. § 245. Не всякое тематическое настоящее время яв- ляется древним. От корня *ed- глагола eopevai „есть" на основании 3-го л. мн. ч. efiooat (из ёй-ovn) были образованы формы efietc (п 431), efiet (О 636). Глагол <рёрю представ- ляет собой другой случай. Он имел, повидимому, уже в индоевропейском языке тематические и атематические формы; в латинском языке — fer, ferte, ferre, в санскрит- ском — bharti, представляющие собой атематические формы. В греческом языке флексия тематическая, но у Гомера мы находим пример атематического повел, накл. срёрте (I 171). Сравнительная грамматика позволяет противопоставить греческому арёлую атематическое санскр. rnarsti, гречес- кому Xei/w атематическое санскр. redhi (в латинском языке настоящее время иного типа — linguo), греческому атёмо атематическое санскр. staniti. Расхождение в настоящем времени различных индоевропейских языков позволяет думать, что (реиуш представляет собой продолжение древ-
него индоевропейского атематического настоящего вре- мени (ср. лат. fugio); то же относится и к глаголу срХёуш, основа которого обнаруживает несовпадение огласовки с лат. fulgo или ftilgeo и санскр. bhrajate. Сближение (f)Eixo) „уступаю" с герм., др.-сакс. wTkan (которое пред- полагает индоевр. g) дает, повидимому, основание думать, что мы имеем здесь дело с древним атематическим гла- голом. § 246. Довольно важную группу образуют основы с огласовкой а: некоторые из них, например аую (лат. ago), аууо) (лат. ango), вероятно, следует считать древними. В некоторых случаях настоящего времени наблюдается нулевая огласовка, тогда как вообще такая огласовка ха- рактерна лишь для аориста (§ 193); таковы: уХбуш, ура<^<о, являющиеся техническими терминами. Эти основы настоя- щего времени с нулевой огласовкой происходят, по край- ней мере частично, от древних аористов: xiw, хХбш, litogai (§ 195). Примечание. В дорийском диалекте для корней с сонантом г часто бывает засвидетельствована в настоящем времени огласовка -а-; вместо -рг'тхо, тргсрш, тргую, отргсрю, <рёра>, в дорийском диалекте мы находим хоагм (Гесихий), трасрш (Пиндар, Pyth. IV, 115), тра/ы (Пиндар, Pyth. VIII, 32; Феокрит II, 147), axpd-pio (1. G. XII, 3, 92), фарш в локрском (Коллиц 1478), элейском (Коллин 1168), фокидском (В. С. Н. 1899, стр. 611). Огласовка о в корне встречается в единичных случаях: гомер. p6Xogat (А 319, a 234, п 387) является редкой фор- мой и, возможно, вытеснило древнее атематическое об- разование (относительно ^ooXogat и Sqlogat см. § 294); opogat „надзирать" (у 471, G 104), ср. лат. vereor и браю; oi/ogat. С огласовкой ю: тршш „пронзать", тршуго „грызть". § 247. В отличие от тематического корневого настоя- щего времени тематическое настоящее время с удвоением является древним; оно представлено немногими глаголами, имеющими „определенное" значение. Будучи параллельно тематическому аористу с удвоением, оно может иметь ну- левую ступень корня, но удвоение у него не на е, а на 1. Этот тип является древним и представлен в лат. sisto. Греческому yt'yvogai соответствует лат. gigno, греческому — лат. sido (из *si-sdo). Значение 181
этих основ можно хорошо определить в тех случаях, когда они конкурируют с настоящим временем иного типа. Они употребляются там, где имеется в виду целе- направленность выражаемого глаголом процесса. Глаголу pevw „оставаться" противопоставляется „оставаться до конца, стойко дожидаться"; у Гомера глагол jiijivo) употребляется применительно к воину, „выдерживающему натиск неприятеля". Такая же противоположность наблю- дается и между е/ш и la/w (из *si-sgho); e/eptev Гтттои; (Д 302) означает „держать коней", a i'a/etv ппгоо; (0 456)—„сдерживать коней". Этот оттенок завершения процесса ясно виден в наиболее употребительных осно- вах настоящего времени такого типа: ytyvogai. „рождаться", „сажать", тптпхо „падать", с огласовкой i в удвоении (по аналогии с ргггсш „бросать"?), ti'ztw „рождать" (из *rt-Tw, ср. ётехоу). Такие основы имеют иногда дублеты, осложненные различными суффиксами: l£avw, tcpvu, Основы настоящего времени с носовой характеристикой § 248. В индоевропейских языках различные типы на- стоящего времени характеризовались носовым звуком. Так, индоевропейский язык имел атематические основы настоя- щего времени, характеризовавшиеся назальным элемен- том *-пе-/-п-, включенным в виде инфикса в корень ну- левой ступени. Этот тип иллюстрируется санскр. yu-na-k-ti (корень *ieug-), 3-е л. мн. ,ч. yu-fi-j-anti. Он сохранился только в индоиранском языке; латинский язык заме- нил его тематическим наст. вр. iungo; греч. ^еб-утори пред- ставляет еще один отличный от других тип (§ 250). Образование с назальным инфиксом возможно было и в случае двусложного корня. Например, в корне *dema-/ *dma- „укрощать" назальный инфикс появлялся перед звуком э. Такое образование наблюдается в архаическом наст. вр. Sajnv7]p.t (*d°rn-ne-a-), Sapwajiev (*d°m-n-a-). В соединении с расширением и назальный инфикс дал тип на *-neu-/-nu- (санскр. strnoti, где о означает -ей-, 1-е л. мн. ч. strnurnah), давший в греческом языке в ре- зультате изменения настоящее время на w/vo: отбрторл, GTopvogev. Этот тип играл известную роль в системе гре- 182
ческого глагола. Наконец, существовал тип тематического настоящего времени, характеризовавшийся суффиксом *-пе-/-по-; ср. лат. cerno, lino, греч. Sdxvo). Этот формант имел фонетический дублет *°пеуо, который дает в гре- ческом -я'хо, например в dpapraw. Настоящее время на -аио заменило в греческом языке древнее настоящее время с назальным инфиксом. Так образовалось в греческом языке настоящее время на -avo) с назальным инфиксом, например nov&avopat. Обе категории настоящего времени на -avo) были в греческом языке продуктивными. § 249. Греческий тип £apyj]pt — наиболее архаический. В &xjLV7]jxt от корня *deina-/*dina- „укрощать" (ср. Sapaw и &xpa£w, аор. eSapaca и т. д.) назальный инфикс *-пе- в сочетании с конечным э корня дает в общегреческом языке -va- в единственном числе действительного залога (в настоящем времени и в имперфекте); во множествен- ном и двойственном числе и во всей флексии среднего залога (в настоящем времени и в имперфекте) назальный инфикс в его нулевой ступени п в сочетании с конеч- ным э корня дает -va- с кратким а. Таким образом, это спряжение дает закономерное чередование количества: ступень е, которую представляет -у«- (ион.-аттич. -угг) в единственном числе действительного залога, и нулевая ступень, которую представляет -va- во всех прочих фор- мах. Следует отметить, что этот тип настоящего вре- мени наблюдается только для двусложных корней, допуска- ющих1 ступень огласовки а. Огласовка корня1 2 при этом бы- вает нулевой. Представление об этой флексии может дать гомер. Sdjivvjjxt (Е 893 и др.): 1-е л. ед. ч. Sap.vi]p.t, 1-е л. мн. ч. Sajivajisv, средний залог Sdpvay.at; имперф. efidjiviqv, e£«pv«jiev, Флексия параллельна флексии taTTjpt. Только в среднем залоге: гомер. jj.apvajj.at (аттические надписи—papvajiat); возможно, Mvapai, но этимология здесь неясна, и все спряжение построено на основе на- стоящего времени; буд. вр. Suvfaojiat, аор. eSoyljDijv и т. д. У некоторых глаголов нулевая ступень корня имеет в греческом языке редкую особенность, а именно, глас- 1 В элементе, содержащем инфикс.—Прим. перев. 2 Здесь имеется в виду главный элемент корня, предшествующий инфиксу.— Прим, перев. 183
ный г. xipvTjii! „смешивать" (тт 14) — корень *кегэ-/*кгй- (ср. ехёраса и xexpapat); xpipvijpt „подвешивать" (Пиндар, Ру th. IV, 25; Еврипид, Е1. 1217), ср. xpepapai, expepaatz; mlvapat „приближаться" (Т 93), ср. ттЦта и Т. д.; TTiTVTjjit „простирать" (). 392, Ф 7), ср. ёпеткса; axi'Svijpt „разбрасывать" (Е 526, й 2, Геродот VIII, 23), ср. esxeSaoa. Наст. вр. теруцрс „продавать" (X 292, X 45, несколько примеров в аттическом диалекте), ср. nepaaaa (Ф -102), и аттический перф. nenpapat соответствуют др.-ирл. ге- nim; основа содержит .гласный звук е, несомненно заимст- вованный от аориста (закономерным было бы *napV7jpt), но в эолийском диалекте находим нулевую ступень с законо- мерной фонетической трактовкой nopvapevat • таоХобреж'. (Гесихий). Примечания: 1. Эти формы настоящего времени были,за- менены различными другими типами; вместо rcilvajiai, nwrpdtrzio вместо тарутцп, i'ap.dfio вместо Sdjinjjn; относительно zepdvvujii, zpejiawoju, irerdvvu;zi, azeoavvojn см. § 251; с другой стороны, ионийский диалект иногда заменял флексию на типом на -dm: Sapdoi (Феогиид 1388), zipvdto (Геродот IV, 66). 2. Некоторые случаи тематического настоящего времени, напри- мер zdjivio или tdiivio, возможно, заменили собой древнее атематиче- ское настоящее время (§ 253). § 250. Греческое настоящее время на -vopt является, как указывалось выше, продолжением индоевропейского типа -neu-/-nu-: санскр. strnoti (где о означает ей), 1-е л. мн. ч. strnumah. По аналогии с чередованием а/а (cpapt, tpapev; 8apv«pi, fiapvapev), т)/е (xt^pi, Tiftepev), ©/о (&5шрл, cwopev) вместо ей появилось й. Таким образом, мы имеем отбрУБрл, CTcpvopev и в имперфекте eaxopvov, eaxopvopev. В среднем залоге имеем, как и ожидается, краткое о: ciopvopai и т. д. Древний тип с нулевой огласовкой в корне засвиде- тельствован только глаголами apvopat „добывать" (А 159 и др.), ср. арм. afnum; nrapvopat „чихать"; повидимому, также гомер. ravy-rat (ср. санскр. tanute), которое, воз- можно, содержит не суффикс -пи-, а простое расшире- ние и (корень *ten-; отметим, что у этого глагола основа настоящего времени послужила для образования аор. ета- voaa и др.); ayvopt; a/wpat; гомер. avopat, ср. санскр. sanoti. В настоящем времени некоторые глаголы имеют огла- совку о, не получившую удовлетворительного объяснения 184
(высказывалось предположение о влиянии аориста): атбр- wgi. аор. ёатбреаа, ср. санскр. strnoti; гомер. opvupLt, opv.vjiat, аор- ср. санскр. rnoti; ftopvwpat (Софокл, отр. 1127, Пирсон), ср. eftopov,— закономерная форма ^apvojia^ засви- детельствованная у Гесихия; оМб/zt, ср. &).ёса; o/ivugt, ср. wjjtoaa; ogippojit, ср. wgop£a; ^wvvojit, ср. ё^шса. Четыре последние основы настоящего времени являются употре- бительными в аттическом диалекте. § 251. Несмотря на свой атематический характер, тип настоящего времени на-vogt получил некоторое распро- странение и породил ряд новообразований; так, у Гомера встречаем Jai'vopit, Saivopat (I 70), представляющее собой, повидимому, вторичное образование вместо Salojiat; otyvopt (Гомер и аттический диалект) является, возможно, менее древним, чем оесую и ol'ya. Начиная с V в. (Аристофан) мы находим (ppayvopi вместо древнего (ppaacco. С другой стороны, ряд основ настоящего времени с огласовкой е, образованных от аориста, является, несомненно, греческим новообразованием; сюда относятся формы, засвидетель- ствованные уже у Гомера: detxvojxt, ср. eSetSa; evvopt и ион. etvojzt, ср. ёаса, которое заняло место атематиче- ского наст. вр. ёатщ (§ 241); Ce6yvo|xc (ср. etjeoqa), занявшее место старого настоящего времени с инфиксом, санскр. yunakti, лат. iungo; opepojn, тогда как древней формой должно было быть орёуш; TrQYVojit; pvfyvojxt; ёёр-yvojit (х 238), являющееся редкой формой, существовавшей наряду с ёёрую; Teiwfiat „карать" (Г 279), изображаемое в руко- писях как Ttvopat. Аттический диалект заменил гомер. наст. вр. iilaym (§ 257) формой jietyvoge, образованной от аор. а наряду с xxetv© создал форму xreivont (Платон, Gorg. 469 а; Лисий ХИ, 7). В evvofit (ион. eivogt) из *eavup.t трактовка ov как w является вторичной. В аттическом диалекте и в койнэ есть группа глаголов с настоящим временем на -vvogt, образованным от сигматических аористов: cpsvvopt от eapeoa; в позднее время — xopevvo|it от ёхбреаа, ctopsvvojit от ёотбреоа, ^svvtJjit от ё£еаа. Таким же образом от аористов на -aoa было образовано в новоаттическом диалекте на- стоящее время на -«vvojit: xepavvojit, заменившее xipvTjizt, xpejiavvupt вместо xpt|ivi;|it, тге-cavvojit вместо m-rWjjit. Так 185
же от eicosa была произведена форма £u>wogt, которая встречается у Гомера; от ёатршаа—атрсглищ (Эсхил, Ag. 909 и др.), от ёрршста—pwvvogt (Гиппократ). В койнэ засвидетельствовано несколько форм на -t'wugt: aTTOXTiwupit вместо anox-ceivugt и даже xafHvvogat (Гиппо- крат, Fract. Ill, 8), образованное от exaftiaa-to, ср. xaiHtJogat. Примечание. В фессалийском и беотийском диалектах наст, вр. Yiyvojiat, превратившееся фонетически в yivoiJiai, перешло в тип на -vujiai: фессал. •fivjij.evav (Швицер, 590, 45, беот. •утоэцеуоу (Шви- цер 516, 1). § 252. Под влиянием форм 3-го лица множественного числа или причастий, например Sswvooost (Геродот IV, 168), 8eixv6ovtec (Геродот III, 79), -elwov (Ф 135), ^eu-pusv (Т 293), fywov (ц 303), opvmv (М 142), ср. § 351 и 352, глаголы, имеющие в настоящем времени суффикс -vopt, перешли в тематический тип -vuco: wpvos (и 100; Пиндар, Oi. XIII, 12), повел, накл. ogvoikco (Т 175), Setxvoco (Гесиод, Op. et d. 451), oUuco (Архилох 30 D), ajkwuw (Пиндар, Pyth..I, 5), zepavvoco (комик Алкей 15 К). В койнэ про- должается постепенное устранение глаголов на -vojii. От- носительно настоящего времени на -vjto см. § 253. § 253. Греческий язык унаследовал от индоевропей- ского тип тематического настоящего времени на -vw: йаято (аор. ёёахоу, буд. вр. &f]Bogai); elaovco построено на той же основе, что и Э.аы— с расширением -и-. В случае nivio, эол. ттото, суффикс послужил для создания настоящего времени параллельно аористу, существование которого засвидетельствовано повел, накл. nt&i, эол. при те- матической форме siTtov. Можно предположить, что некоторое количество форм настоящего времени на -то представляют собой вторич- ные образования вместо древних атематических форм от двусложных корней: xajivw (cp.xajiatoc, хгхцт/ха, санскр. qamnite); гомер., ион., дор. -cdpivtD (ср. тщхтбс; в ат- тическом диалекте с новой огласовкой е — тёрш; ср. § 194). Некоторые формы настоящего времени, содержа- щие суффикс -VFW, являются, вероятно, результатом пе- рехода -vugt в тематический тип. Они более архаичны, чем формы на (§ 252), и характеризуются тем, что после выпадения ? гласный, предшествующий группе 186
согласных, у Гомера и в ионийском диалекте удлиняется, а в аттическом остается кратким. Некоторые случаи вполне ясны: гомер. (pOivio, аттич. cp^tvco с кратким t (ср. Софокл, Trach. 558), аор. ёу&ги, возможно, заменившее собой атематическое настоящее время на -wgt, которое по- лучило новую форму в <othv6f}w; гомер. two „платить", аттич. w с кратким t, ср. т(е)1тора:; наряду с атемати- ческим avogat у Гомера существует Лета: (К 251) с дол- гим а, а в аттическом диалекте — avw с кратким а и Лбш. Такое же образование мы имеем и в cp&dvw, zt/avw. Отно- сительно настоящего времени на *-п-1е/0 см. § 268. § 254. С другой стороны, греческий язык обладал суффиксом -Лш, восходящим к *-опе(о- и получившим довольно широкое распространение. Он входил прежде всего в древние основы настоящего времени с назальным инфиксом. Так, лит. bundii „я просыпаюсь" в греческом языке соответствует наст. вр. nuvGdvoga: „я осведомляюсь" наряду с аор. e7Wx}<Sjj.Tjv и другим наст. вр. ned&oga:; санскр. rijnakti „он оставляет" и лат. linquo в греческом языке соответствует Xtgnavw (Сапфо 96 D), представляющее со- бой дублет обычной формы наст. вр. Xeinw (аор. eXmov). Иногда носовой может принадлежать корню: Хау/ауш (ср. перф. ХгХоууа). Относительно аттических форм е’А^/а и X-f^oga: см. § 212, прим., и § 294; от корня *mendh- наряду с аористом egaSov произведено наст. вр. gav&dvw; так же и yavSavto. Другими примерами настоящего времени, образован- ного с помощью назального инфикса и суффикса -dvw, являются: тоу/dvw, ср. гто/оу; dvSdvw, ср. еаЗоу; Хау&а'ли, ср. eXa^ov наряду с Xtq&w и XrjQdvw. У некоторых из этих глаголов рассматриваемый фор- мант служит для выражения целенаправленности дей- ствия; такой характер имеют значения „получать" (Xay/dvco, xuyydvw), „узнавать, получать сведения" (gav&dvm, nov&d- yogat). У Гомера встречается только шесть основ настоящего времени этого типа: avSayio, Хау/ауо, Xav&avw, nDv&dyogat, wyydym, jravSavio. Но этот тип продолжал развиваться в ионийско-аттическом диалекте: ион.-аттич. Xagpawo, об- разованное от еХсфоу, заменило гомер. Xajogat; таковы же й:ууауш, epuyydyio наряду с eaeuyogat; наряду с шебуш суще- 187
ствовало (риууауш, где идея целенаправленности действия выражена вполне отчетливо: <Ьёе osojia (роууада „так я из- бегну оков" (Эсхил, Prom. 513). Аналогическое влияние таких образований испытали удвоенные основы с носовым в удвоении: пщпк<Ьета1 (I 679), xiy/avio вместо xt/avco (Эсхил, Choeph. 620). Основы, поздно засвидетельствованные: Sayzawo „ку- сать" (Геродиан 1, 451), „прятать" (Гесихий), Ttctvfldvco „страдать" (Elym. Magn. 98, 46). § 255. В другой группе глаголов рассматриваемый суффикс присоединялся к основам без носового: xeuDavio (Г 453), ср. xeufko; kijOav® (rt 221), ср. ЦОсо; аб-аж (ионий- ско-аттический диалект), ср. аб^со; otSavco, в котором целенаправленность действия выражена яснее, чем в oi6£co. Чаще всего суффикс -avw служил для образования настоя- щего времени от основ аористов: ataDavogai (от •фаОбр.тр''), ацартауы (от ^царто), хатаёкрОа'ДО (eSapftov и eSpaftov), ans/- flivojxat (атгг^Ието). Иногда же этот суффикс просто присоединялся к на- стоящему времени, которое уже само по себе выражало целенаправленность действия: у Гомера la/avw (Н 387) от t£av(D (К 92) от 1’^ш; epuxdvw (Q 218) от ёрбхю; aluaxavio (у 330) от aMasao; все эти основы настоящего времени имеют экспрессивный характер. В аттическом диалекте имеем: otpXtaxavG) „задолжать" с двумя суффиксами — -tax6/Q- и -av!/0-; приводимое у Свиды неупотре- бительно. § 256. Суффикс наст. вр. -vw остался весьма продук- тивным в новогреческом языке. С ним мы находим такие образования, как ^avco (epaZa) „класть" (др.-греч. [iaZZto), (pepvfi) (e^epa) „носить" (др.-греч. <pepw), sivco (efiioaa) „да- вать" (др.-греч. StS<op.t). Настоящее время на -ахи § 257. Суффикс *-ske/o- играл известную роль в раз- личных индоевропейских языках. Однако в употреблении его были расхождения, и в самом ходе истории грече- ского языка значение его настолько изменилось, что трудно установить его первоначальный смысл: он подчеркивает 188
длительность действия и одновременно выражает, его целенаправленность. Таково значение раохи в гомеров- ской формуле fi dax’t'flt (В 8) „ступай, иди"; в ионийском . диалекте этот суффикс послужил для создания своеоб- разной категории итеративных глаголов (§ 261); наконец, он имеет начинательное значение в сравнительно новых производных глаголах, как y^pdaxw, образованное от еу»]ра. Некоторые гомеровские формы, утраченные аттической прозой, являются, повидимому, архаическими и имеют параллели в других индоевропейских языках. Так, гла- голу pdoxo), рано вытесненному глаголом fiaivw, соответ- ствует санскр. gacchati; щауш, замененное впоследствии формой petyvupit, восходит к *iLiy-axo и напоминает лат. misceo. У глаголов, происходящих от односложных корней, ко- рень имеет обычно нулевую ступень: tpdaxw „утверждать ре- шительно, повторять“, ср. Adaxio „кричать" из *Аах-охш, ср. eAaxov; тгааую из. *nn9jxw [Ф. § 63], ср. swtftov; о в радхш „кормить" противостоит и в ^штюр. У двусложных корней структура огласовки бывает различна: гомер. ^Xciaxw, ср. eptoXov; гомер. ftpataxw, ср. efcpov (относительно t в долгом дифтонге см. § 259); (Mjiaxw, ср. eSavov (относительно t в долгом дифтонге см. § 259); dvafiuisxojxai (Платон, Phaed. 71 е), ср. С другой стороны, имеем: aps-axm, ср. 'чреаа; хоре-ахш (койнэ), ср. ехбргаа. § 258. Суффикс -ахш часто сочетался с удвоенной осно- вой: наряду с pdaxw мы находим {Jtpdaxio; 5tSpaax<o в anofit- Spaaxo) (dneSpav); Рфрюахо) (e^pwy); jiijivv]axw (дор. jitjivcoxw); ‘rtTpwcxw; ytyvifiaxo»; гомер. xixATpx®; tAaaxopat (из *si-slo-); StSaaxto, построенное, вероятно, на корне *dns-, который дал аор. efidjjv и йейае; буд. вр. dtSd^o), аор. eStSaSa, перф. Mlfiaypat были построены на основе с заднеязычным зву- ком, взятой от настоящего времени; в аористе и в буду- щем времени SiSacx-a- дает Stfiaq-. Эти основы настоящего времени с удвоением являются экспрессивными и усиливают значение суффикса; они вы- ражают действие, которое повторяется, чтобы достигнуть определенной цели: ytyxuaxw „постепенно ознакомляться" (4х 470); х1хАт]ахо) „звать повторными призывами" (I 11); осййахш „научать повторными уроками" (ср. I 442); тгсршахш „покрывать ранами" (аор. Ё'тороу). 189
Тип с удвоением дал новые формы, иногда с факти- тивным значением: ппиахсо „поить" (Гиппократ, Mui. I, 63). Фактитивное образование от nivw, с аористом — епюя; основу nepvTyjit „продавать" заменили формы страдательного за- лога тшграохетсп (Лисий XVIII, 20) и действительного за- лога nmpdoxw (Лукиан, Asin. 32). § 259. Суффикс -ахи присоединялся к засвидетельство- ванным преимущественно в аористе основам на -i, чере- дующееся с ё и б (ср. yalpa; § 267). Образовавшийся таким образом суффикс -laxa получил распространение: dklaxojiai, ср. sdkwv; dvakiaxw; арфДахш, ср. арфкшаш и т. д.; еор(ахо), ср. еиртры, jjDpijxa; xofcxopiai „зачать", ср. xtrrpu; отер£ахы, ср. еатёр^аа и eatepijv; в ионийском диалекте ptnaxogat „течь" (Архилох 142 В; Гелиодор II, 19), ср. ёрригр; в койнэ yapiiaxopLat „жениться" (Аристотель, Pol. 1335 а). От основ с удвоением в гомеровском языке произве- дены: dnaipiaxa „обманывать", «papt'axw „прилаживать": суффикс послужил для образования настоящего времени к аор. vjnacpov и ypapov. Наконец, в некоторых случаях суффикс -taxa заменил собой простой суффикс -аха. Отсюда лесб. и дор. fhaiaxw, ион.-аттич. {Mjtaxw наряду с йЦахш; лесб. |xt|xvat'axw, аттич. |it)ivqtox(i) наряду с p.ipvTjaxa), которое является формой, невидимому, лучше всего засвидетельствованной в атти- ческом диалекте. Без параллельной формы на -ахи: у Го- мера и в аттической поэзии Spwiaxa; ион. хЦсахю (Гиппо- крат, De corde 8) вместо хгхЦахю; /pijiaxogat „нуждаться в чем-либо" (Геродот III, 117), ср. xp7jt£<D. § 260. Наст. вр. yTjpaaxw „стареть", встречающееся у Гомера (В 663 и др.), образовано от ёу^ра (Н 148) и имело начинательное значение. Оно послужило отправным пунк- том для возникновения целого ряда начинательных гла- голов (ср. в латинском языке такие начинательные, как obdormisco „засыпать"). По образцу уурааха было образо- вано от 7$dio — т$аахш „становиться молодым человеком", от yeveiaw — yevetdaxw „начинать обрастать бородой". Это начинательное значение наблюдается еще в це&иахоца: „пьянеть" (Геродот, Еврипид, Демосфен) и цеВиахш „опья- нять" (Платон, Leges 649 d). 190
§ 261. Гомеровский язык и ионийский диалект Геродота создали систему итеративных глаголов на -axov, имеющих две наиболее заметные особенности: отсутствие прираще- ния и отсутствие иных форм, кроме имперфекта и аориста. Были предложены разные объяснения возникновения этих глаголов; вероятно, мы встречаемся здесь с особым раз- витием суффикса. Отправным пунктом для этой системы, возможно, послужили глагол яраахе (единственный в этой системе, имеющий настоящее время и формы с прираще- нием), и eaxs, являвшийся экспрессивным имперфектом от eiju (Г 180, Z 153 и др.; Геродот 1, 196; за пределами ионийского диалекта у Алкмана 84 D имеем ^ахе). Имперфекты: арютебеохе (Z 460); роохёохето (ц 355), образованное от ^бохш, в котором содержится уже суф- фикс -skc/0-; e&eleaxe (I 353) и др. От атематических гла- голов: йтгаахе (х 574); p-qywaxe (И 141); хгахето (£ 521), своеобразным путем образованное от xetgai. В структуре этих глаголов обнаруживаются неправильности и вариации. От настоящего времени на -гш были образованы: (ptkeeaxe (Z 15), xakseaze (Z 402), но xaUaxexo (0 338), ткоХеохето (А 490). Соответственным образом для настоящего времени на -aio: vatetaaaxov (В 539), но цуаахето (о 290). Некоторые построены совершенно свободно: iaaoxexo (й 607) образо- ван от iaa^co, phrtaaxov (0 23) — от pima^cn, хрбтгтаахе (0 272) — от хрбптю. Наиболее существенное нововведение состояло в том, что суффикс -зхю, который первоначально принадлежал основам настоящего времени, стал добавляться к любой основе аориста. Аористы тематические: etneaxe (В 271), eXeqxe (й 752), tSeaxe (Г 217), «рбуеахе (р 316). Аористы сигматические: atSaaxe (Р 462), аоЦааахе (Е 786), отр£ф«ахе (S 546) и др. Аористы атематические: отаохе (Г 217), fioaxov (I 331). Наиболее замечательной формой является единственный глагол этого типа, построенный на аористе иа е, выражающем состояние: (paveaxe (л 587, ц 241), об- разованное от e'payijv; е во втором слоге объясняется ана- логией с многочисленными итеративными формами на -eaxe. Эти экспрессивные итеративы встречаются часто це- лыми группами в одном связном тексте (например, начало 2 или стихи 586 — 600 в к). Геродот широко пользовался этими образованиями: aysaxov (I, 148), хлгптеахе (П, 174), onetpeaxov (IV, 42), 191
хатакшеахе и казахе (IV, 78). Встречающиеся у поэтов случаи употребления глаголов этого типа обусловлены подражанием Гомеру: таркбесгхе (Софокл, Ant. 950), патауеахг (Алкей 45 D), хратеохе (Пиндар, Nem. Ill, 52). § 262. Примечание. Новогреческий язык в некоторых случаях сохранил настоящее время на -gzw, например fpiaxw (от еир(охш), fonztu, и создал новые формы, например гсртзхш, „надуваться". Основы на -уш, -хш, -/ш, -тш, -&ш § 263. В греческом языке было несколько суффиксов настоящего времени, характеризовавшихся смычным зву- ком, главным образом -уш, -хш, -уш, -тш, -&ш. Эти обра- зования являются пережитками, а не продуктивными ти- пами. Они дают дублеты к другим типам настоящего времени, подчеркивая иногда целенаправленность действия и выражая, таким образом, тот видовой оттенок, который Мейе назвал „определенным". § 264. Примеры заднеязычных суффиксов немногочи- сленны: -уш в аттотр.т(уоис' (II 390), построенном на корне глагола тёруш; -хш в ербхш „удерживать" (2 126, й 470) с распространением суффикса на аорист (ё'ро^а, qpuxaxov) и смысловым отличием от ёрбш „тянуть"; скйхш „я пресле- дую" с распространением суффикса на аорист ебьшСа, дублет к Si'epai; коринф. ди>хш (Швицер 122, 9) наряду с (f)iepat; окёхш „губить", образованное от шкеаа.— Неко- торые глаголы содержат заднеязычную аспирату, распро- странившуюся на будущее время и на аорист; сюда отно- сятся такие дублеты, как „скоблить" (ч 226) наряду с qrijv; -гро^ш „истреблять" (а 248) наряду с трбш; фтдош „чистить скребницей" (Ксенофонт, Equ. VI, I) и фшуш „растирать" (Лука VI, 1) наряду с vti/ш „плавать" на- ряду с >ёш; в глаголе атеуа/ш „стонать", существовавшем наряду с отёуш, суффикс послужил для создания замены старого атематического настоящего времени (ср. санскр. stanihi, корень лат. tonare); ep^ojm, постепенно вытес- нившее elpit, образовано, повидимому, от корня *ser-, который представлен в ёрпш и в санскр. sisarti. § 265. Подобные пережиточные образования наблюда- ются и с суффиксами на переднеязычный: -тш в аттич. аубтш, арбтш наряду с аубш, ариш. 192
Суффикс -йш встречается в довольно значительном числе основ настоящего времени: пк-^йш (ср. nt'gnkijiii), (тирдгр^рц). Некоторые из них дали новое настоящее время атематическим корневым глаголам: аЦЙш „молоть" наряду с also); у^йо „ткать", ср. уёо и лат. пеге; был также образован производный глагол от корня глагола eS/ievat „есть": р 478 следует, повидимому, читать ёаЙ1 (f)exijXoc [Ф. § 55]; ea&i (из *ео-й:) представляет собой за- кономерную форму повелительного наклонения, на основе которой развились производные ёайго (ij 220 и др.) и гомер. и аттич. eoOio). Наконец, несколько гомеровских основ на -йш противостоят исходным основам как формы с „целе- направленным" значением: cp^tvuOa» „гибнуть" (р. 131) или „истреблять" (а 250) наряду с ttftivw „чахнуть"; особенно, с окончанием -ейа: щке-уейо „пылать, воспламенять" (Р 738, S 211), ср. сллеусо; теХёйы „приходить, оказываться кстати" (Н 282, I 441), повидимому, связано с nekopat; йслёйю? „цветущий" (I 467), ср. йалк'и. Суффикс -йсо, выражая целенаправленность действия, оказался пригодным и для образования форм аористов» Аористы на -айоу у Гомера и трагиков: х[айоу (А 52) от zio) ёёррйоу (Е 147) от еруш; т^буайоу (Еврипид, Andr. 1079) от аръуш; ёйцйхайсу (Платон, Gorg. 483 а) от йцохш. От корня глагола ё/ш образован, кроме ea/оу, еще аорист на -йоу, ёа/ейоу „я удержал" (3 428; Эсхил, Prom. 16 и др.). Этот анализ позволяет объяснить- аорист от ep/opat— •qkftsv, гомер. ijko&oy, который построен на основе *е1- или, с рас- ширением, *elu- (ср. ттроат)Хо-тос и др.). Примечание. В некоторых аористах звук 0, относящийся, с точки зрения греческого языка, к корню, мог первоначально принад- лежать суффиксу: KcfreSapOov „я заснул", ср. с другим формантом лат. dormio; возможно, также сегед/Эбцт;-/, служащее аористом к апеуЬауоуш «становиться ненавистным". Настоящее время на -ie-/-io- § 266. Главным суффиксом, послужившим для постро- ения настоящего времени в греческом языке, является суффикс *-ie/-io-. Этот суффикс наблюдается и в основах, образованных от корня, и в основах вторичного образо- 1 Собственно, от л-’е; ср. § 195 и 246.— Прим, перев. 13 п. Шаптрев 193
вания, в частности в отыменных глаголах. Поскольку индоевр. i в греческом языке не сохранилось ни в одном положении, то суффикс этот нельзя обнаружить в его первоначальном виде. Так как трактовка звука i зависит от природы предшествующего элемента, то суффикс *-ie-/-io- образовал несколько типов, ставших независи- мыми друг от друга. Основы, образованные от корней § 267. Суффикс *-ie-/-io- мог присоединяться непосред- ственно к корням. Такое его употребление восходит к индоевропейскому языку. Сравнение с фактами языков славянских и литовского показывает, что суффикс *-ie-/-io- в настоящем времени соответствует аористам на ё: в гре- ческом языке gaivopitti соответствует аор. sgdvrp, /сиро — аор. е'/артр» [Ф. § 38]. Но эти пары не ощущаются как образующие определенный и продуктивный тип. Факты греческого языка показывают большое разнообразие вто- ричных типов, а именно, основ на -i'Cw, -d£(o, -jaw, -яю, -ёю и т. д.; все они содержат суффикс *-je-/-jo-, но получили независимое друг от друга развитие. § 268. С помощью этого суффикса было построено довольно много первичных образований, частично заме- нивших собой древнее атематическое настоящее время. С нулевой ступенью корня: Sai'io „зажигать" из *5яда, хам „жечь" из *ха^1(о, xXai'w „плакать" из *xXaFiw, vatw „обитать" из *vaci(D, paiopat „искать" из *|iaaio|iai, oSopojiat „горевать" из *o8opbgai; так же (рирсо „замешивать" из *(рор](о, paivw из *gumio [Ф. § 41] (ср. также sp/jv, лат. venio и др.), a'zZopaj „прыгать" из *sal-io-, ряллсо из *g-l-io-; так же tidllo) „процветать", охяклю „копать", ауакк®. С огласовкой е: сс-уеёрсо из *dyepiw, так же dsipco, deipco (наряду с §ёрсо), el'pco „говорить" (от корня *цег- глагола ёрш и т. д.), xei'po „стричь", CTTEipto, tEipco, (pOet'pco (но дор. (p&ai'pco), qtezzw из *ате/л(о, хёГлю и 6xezz<o „причаливать", цёШо, йёшо, соот- ветствующее в аркадском диалекте (Швицер 656,49) глаголу pdZZw, ятеодо из *XTevi<o, „ударять", теоло. Этот суффикс сочетается иногда с назальным суффик- сом, который в греческом языке распространился за пределы основ настоящего времени: ia(wo (наряду с iao|iat), ср. frfza 194
и tdvfhjv; opczi'vw (наряду c Spav); oaai'wo (наряду с u-pao), ср. ucprjva; (pat'wpctt и tpaivw, ср. eiprjva, тгё(р/ра и cpaoq; xitvw, Ср. xltvS, sxlTva, sxAtvijv, но xsxltjiat, sxkt'fiijv, xkiztz; xptxo, cp. xptwo, sxpTva, но xexptpat, sxpiftjjv, хретбс; ttXovw, cp. ttXdvS, enlova, но также пеплоса», тгккбс; брело, cp. optvio, diplva, <t>piv8* *jv и «Ьрто; бтро'ло, ср. бтроуш, Stpova и отрубе. § 269. Если корень оканчивается на звонкий задне- язычный или переднеязычный смычный, то мы получаем основу на -,со. С заднеязычным: a^ogat, ср. сфх, однако из вероятной близости его с лат. sacer, sancio можно вы- вести заключение, что для этого корня существовало автоматическое настоящее время; xl.d£<o (ср. хХау&о); тта«£<о (ср. гётгХсхух1^1]''')^ cr-ut^co; с огласовкой е—рё^со „делать, совершать жертвоприношение", ср. epeSa1.— С лабиове- лярным: гомер. la&p.ai, которое было заменено формой kappdvco и дало вторичное образование Хитрец (по образцу, ai'vujiai?), ср. Hymn, in Merc. 316, Еврипид, Med. 956; vt'C<o „мыть", буд. вр. откуда позднее было обра- зовано наст. вр. viirao. С переднеязычным: а/Д<о (ср. лат. scindo); <рра£(о (ср. <ppa5|i(ov); б'^со (6JwSa, ср. лат. odor); (ср. £&><;); y/tjw (перф. хб/ойа). Если конечный смычный — глухой, то мы получаем -зз<о, в аттическом и беотийском диалектах----------тш. С задне- язычным: тараззо) и Spaajw (ср. тара/т), двусложный ко- рень); бросаю (ср. opoxq); (ppicaw (перф. пё<рр7ха); nk/jaato (enlrjSa); тттт]за<о (гтттг^а). С лабиовелярным: nsaato от корня *рекн-, буд. вр. пЁфю, откуда настоящее время вторичного образования ттёттш (Аристотель, Плутарх). С переднеязыч- ным: nlaaato (enZaaa, ср. xoponkafoc). § 270. Так как произношение заднеязычного в отно- шении звонкости могло испытывать колебания, то иногда встречается настоящее время на -aaw там, где закономер- ным было бы настоящее время на <ю: p.aaato наряду с |ia£a; сассш наряду с aay-q, таазм наряду с таут;. Встре- чаются также дублеты: староаттич. a<pd£<o и ново- аттич. скратш; наоборот, в тарентинском диалекте мы 1 Дублет fp5o> представляет особую фонетическую трактовку *f£pTi<i>; ср. ёруо> и т. д. 13* 195
имеем пкаСо) вместо (Ап. Охоп. L 62), в эолийском— птаСсо вместо птт^ааю (Алкей 52 D), в критском — прайса вместо тграааы (Коллиц, 4985); первоначально эта основа оканчивалась на звонкий, ср. перф. пёпрауа. Примечаний В новогреческом языке суффикс -£<о получил дальнейшее развитие: рро£<о „кипятить" вместо ^рпскяо; та(до „давать обет" вместо таапю; „класть" соответствует аор. fpaXa (e^aXov). § 271. Суффикс -£ю уже в древнегреческом языке играл большую роль в образовании основ настоящего времени даже вне корней, оканчивающихся на звонкие передне- язычные и заднеязычные. Он служил для образования настоящего времени от двусложных и атематических корней: хт!£ю, заменившее древнее атематическое настоя- щее время, от которого осталось причастие среднего залога хт1реуо<;; ср. ё«р«<о и лат. dorno; пеХаСю, ср. тгеХаы; опто^ю наряду с опта, которое представляет собой, повидимому, древний аорист; рфа^ю наряду с прич. Рфас *; хиХт^ю вместо ха),6ю в кипрском диалекте. Некото- рые основы настоящего времени на -t£to являются, пови- димому, продолжением древних основ на i типа sopio и иногда имеют дублеты на -ею: хор^ю, ср. хорею и харую; уор^ю, ср. уерю; поросо, ср. ттефю. § 272. Там, где корень оканчивается на губной, суф- фикс -ко переходит в -тю: аптю, р.атгао, хкёптю, хотгтю, хриптю, тбптю; GxsTTtopai соответствует формам axecpopat и ёахефар^У, но обычным настоящим временем является охопёю. В дру- гих случаях настоящее время на -птю оказывается вторич- ным образованием; относительно уигоо и пёптю см. § 269. Кроме того, ёрёптю (Пиндар, Pyth. IV, 240) вместо ёрёсрю, §6птю (Аполлоний Родосский I, 1008) вместо 86ю. Примечание. Новогреческий язык придал суффиксу наст. вр. -титю (-?т<о) дальнейшее развитие: уро-ртсо вместо уро-ра, хартю вместо -xaito и др. § 273. Рассмотренный тип образования настоящего времени наблюдается также у основ с удвоением — как на i, например в глаголах птсаую, рфа£ю, так и в форме 1 Также и с другим суффиксом: ^ЗозЭш (N 809, О 676, П 534).— Прим, перев. 196
экспрессивного удвоения начального слога: yapyai'pw, пор<рор“, роррорю, napcpaivw, или же с дифтонгом на К gotpuXXw, па^аааш, ттокрёааш. § 274. Суффикс *-ie/0- служил, вероятно, также для образования настоящего времени от корней, оканчивав- шихся на гласный; однако от i, выпавшего между двумя гласными, не осталось никакого следа, и зияние повлекло за собой здесь слияние (ср. § 286, 289, 290). Реально является i только в эолийском диалекте, где оно сохра- нилось после о: <ршш вместо <р5ш (ср. ёащ) или а1о(ш „быть вне себя" вместо акбш. После других гласных интервокальное j исчезло уже в-общегреческом языке, не оставив никакого следа: akaopa: „блуждать", араш „собирать жатву", уекаш „смеяться", ёаш „позволять", t’aopat „лечить", браш „видеть", ср. орора: и лат. vereor: необходимо предположить существование основы opij- с общегреческим долгим е, ср. гомер. opjjat (£ 343), лесб. oprjgt ^Сапфо 2). Единственную основу на -бш мы находим в арош „пахать", ср. лат агате. Особенно многочисленны глаголы на-ею: ёрёш „блевать", аор. Tjpeaa (двусложный корень, ср. санскр. vamiti); хаквы (ср. § 291); xtve<o(cp. xiwpat); аХёш „молоть", аор. (дву- сложный корень); ёёш „связывать", буд. вр. аор. sorpa, но eSeflijV, SsSepcu (от того же корня JtSigpi); сирёсо, atp^ow, ^tpijpat, но 'r;tpe&7]v, невидимому, корневой глагол (этимоло- гия его неизвестна). § 275. Существует еще группа глаголов на -ёю, обра- зованных от корней с конечной дигаммой, которые, неви- димому, не содержат в себе суффикса *-)с/0-, относясь, с точки зрения греческого языка, к типу аХёш: 8ёш „не иметь", Вбегая, но ср. entSeo^c, fieuopezt; ve<D „плавать", eveuaa; тгХёш, enkeuaa; тгуёш, ётшеоаа; рею, eppuijv; /ёш, ёуеа. В спряжении настоящего времени и имперфекта у этих основ происходит слияние обоих гласных, если они имеют одинаковый тембр е: однако слияние не происходит, если второй из гласных имеет тембр о. Таким образом, мы имеем /еГ „он льет", но уёореу; йёореу „у нас нет" отличается от Soopev „мы связываем". § 276. Следует, наконец, отличать от гласных корней корни, оканчивающиеся на s: апаш „тянуть", ср. атгаат6<;; 197
tty „кипеть", ср. ^етйбс; ?sco „обтесывать", ср. Ееатб;; трад „дрожать", ср. сАреэто;. § 277. Некоторые основы заключают в * себе долгий гласный. Наибольший интерес представляет основа, по- строенная на корне *gH6- наряду с *g‘!io- в аор. spt'wv: мы имеем *СтДш-, откуда аттич. ttyc., ty и — с огла совкой о в расширении — гомер. и дор. £cow. Имеются и другие основы, менее ясные, но также содержащие ё и, возможно, заменившие древние атематические основы: xvrjv „скоблить" (гомер. имперф. можно рассматривать как атематический), но под влиянием основ на -aw у Геродота xvav, в рукописях Аристофана ётпхуак; (Av. 1586); в аттическом диалекте -z?jv „прясть" (ср. лат. пеб и т. л.); кроме того, aptvjv „скоблить", дор. Цу „хо- теть"; „пользоваться чем-либо" (но ион. ypajflai); впрочем, последняя форма может рассматриваться как отыменное образование от /pvj „нужно", представляющего собой собственно именной корень. Наконец, в аттическом диалекте к этой группе, дающей слияние на ё, примыкают глаголы, часть которых являются отыменными (§ 278): Sttpijv „испытывать жажду" (Srbav в койнэ) и netvfjv „испы- тывать голод" (netvay только в койнэ). Все эти формы являются, повидимому, продолжением древних основ на а~ ср. гомер. Strawy (к 584), netvawv (Г 25), дор. neivayct (Фео- крит XV, 148), netvagec (Аристофан, Acharn. 751), и должны рассматриваться как отыменные образования от netva и б’йра. Основу на а представляет собой также гомеровский глагол jj.vaop.ai „думать", образованный от того же корня, что и jxtjxyvpzw (не следует смешивать его с отыменным глаголом p.vaop.at „свататься"; ср. § 278). Отыменные основы § 278. Особенно продуктивным оказался суффикс *-ie/o- в том отношении, что он дал большое число оты- менных глаголов. Разграничение между глаголами кор- невыми и отыменными не всегда может быть произведено достаточно четко, так как в греческом языке были имена- корни, лишенные суффикса: nwaaw можно истолковать и как корневой глагол, и как глагол, произведенный от 198
имени-корня, род. п. тт-и'/у', дат. п. пто/t и т. д. То же относится и к глаголу тгтшааю, ср. Необходимо отметить, что в то время как индоевро- пейский язык образовал от имен только основы настоя- щего времени, греческий язык создал для них целое спряжение; именно это спряжение новых отыменных образований и представляет собой наиболее полную па- радигму. Некоторые архаические производные указывают, повидимому, на то, что корень в противоположность имени, от которого был произведен глагол, имел нуле- вую ступень: рХггга) „выжимать мед“, происходящее от рёк’., рёлгтос, и pvaopai „свататься" (pvaaaftat, a 39 и др.), восходящее к *gsna- [Ф. § 5, 28], нулевой ступени основы существительного, имеющего в ионийско-аттическом диа- лекте форму уоЦ, в беотийском — fava. § 279. К глаголам на -aaco, образованным от основ, оканчивающихся на глухой смычный, относятся: хориааш, (хйрос), ереааш (грйг^), avdaaco (avas), йшр^аасо (йсйр^Е), akkaaaw (ср. dkka/об, но также Особая группа глаголов на -aaco служит для обозна- чения болезненных состояний: dppXuciaau, idpuacw, ixTepaiaaw, харйквааш, Xipcuaaw, ove’.pwacw, тгтЛшассо. Начало развития этой группы мы находим в глаголах wpXd>aa<o „быть сле- пым", аррХишааю „быть близоруким" и т. д., которые со- держат корень имени, обозначающего глаз *oks- (ср. onorra, офэрас): гозХшзло и аррХо<ост<7<о являются отыменными глаголами, происходящими от тояХйф и dpfXtxondc. Именно они и дали суффикс -соасио для образования глагольных основ с общим значением „быть в болезненном состоянии". § 280. В производных глаголах от основ, оканчиваю- щихся на о или у, настоящее время имеет окончание <ш. Отправной пункт развития двух очень распространенных суффиксов -d£io и -itjco находится либо в основах на задне- язычный, например-apTtd^co (ср. 6'рпаЕ), срорр^ы от ибрщус, либо в основах на -ай- и на -1Й-: p’.yd£opa i от jxtyccc; (основа Щуай-), ёХтп£<о от гЛтг{<; (основа ёХшй-), ёр[^ю от ё'рц (осно- ва ер’.й-). по суффиксы на имеют и более широкое распро- странение: -d£<o является, возможно, довольно древним в глаголах, произведенных от имен типа dvopa или 199
{J&.idjj.a— cvopia^to или наряду c cvopiaiw или &аира(рю> представляющими собой закономерные формы Кроме того, суффикс -afro легко вступал в соединение и с дру- гими основами, преимущественно содержавшими краткое или долгое а, давая, таким образом, дублеты к настоя- щему времени на -a(0: avtafro, Pta^co, тсьха^в) от ттиха, yomi- frjjxat от yoova, epyafrfj.at от еру а; от основ других типов — a-njjtafro (атщос), этазса^ю (атаак;). Точно так же суффикс -t£<o был извлечен из основ с t, например yapifrjjjtai от yaptc; затем он получил дальнейшее распространение: axovnfri) (dxiov), ovetStfro (ovetooq). Греческий язык образо- вал около тысячи глаголов на -afro и около двух тысяч глаголов на § 281. От основ на s были произведены глаголы на -so, чередующиеся у Гомера с -е(со: vetxeo и гомер. veixei® (от veixo?); axeopat и гомер. axst'ogat (от ахо<;), аорист страдательного залога telew (от telot;), аорист страдательного залога етеХба&>]у; архив (от архос); atoeojj.cz: (от atSwc), аорист страдательного залога т^беабтр;. Эти глаголы имеют будущее время на -еасо и аорист на -eaa, но в спряжение некоторых проникает -т]сш, -ijaa, напри- мер В aXyew (a'Xytx;), ауОбсо (av&oq), Оарфею (4ajJtpoc), караем (&dpao;), Jitaeco (jj.ta%), nev^sco (nevfto?), таррбсо (тарное). § 282. Глаголы на -aivto и -Ъмо (из ovie/o-) производи- лись первоначально от именных основ на носовой. Гла- голы на -atveo: от nencov — rcercat'vco, от ovoga — ovogatvw (у Гомера этот глагол засвидетельствован только в аор. oyogjjya), от arjj.a — aTjgatvw. Отсюда возник тип отымен- ных глаголов на -аоло, производившихся и от других основ, преимущественно от прилагательных: auatveo от адк, йер- gafxo от {Jepjjx, uypatveo от oypoq, ’/aXenat'wo от уаХетгб^; иногда от существительных: хобябло от хобос, {bpatvro от 1 ovctiaivu < :‘cvc>|irii<o [Ф. § 3, 38] образовано от первоначаль- ной носовой основы *6vop.n- (ср. лат. nomen), которая была впо- следствии заменена основой оточат-, где конечное т появилось в ре- зультате присоединения суффикса -to- (ср. лат. cognomentum и т. п.): наличие параллельных форм *ovopava, cvopaviov и *оуо[юта, *o?opat<ov (по тематическому склонению) повлекло за собой появление форм окорлта, ovopd-rwv (по согласному склонению) и далее полной парадигмы: oveparo;, dvotian и т. д. Ср. также М. § 79.— Прим, перее. 200
TOSatw от убаос. Будущее время оканчивается на -avffi, аорист на -тра, аорист страдательного залога на -avfhjy, перфект на -aajiat, 3-е л. ед. ч. на -avrat, то есть носовой распространился на все основы. Глаголы на -mio. Эти отыменные глаголы первона- чально были связаны с именными основами на -о-. На- зальное расширение, которое необходимо допустить для объяснения этих производных, в некоторых случаях за- свидетельствовано в именной системе: от мы имеем, с одной стороны, превосходную степень Фбутата (Z 508), с другой — наст. вр. Так возникли фактитивные глаголы от прилагательных на -6?: paTov®, fiapuy®, Барабу®, tdovw, о£и'ло, na/uvio, то./бум. Далее, тот же суффикс по- является и за пределами засвидетельствованных в грече- ском языке основ на -о-: aia/бхо, ср. aia/poq и существи- тельное aia/x; алубусо, ср. существительное аХуо<;; xazovogat, ср. scaxoq; хсМлуы, ср. существительное xaiioz; jieyaluw, ср. реуас, деуаХоо и т. д.; р'/^иу®, ср. рахрбс и существи- тельное gijxoc. Суффикс -5у® легко присоединялся к осно- вам на а; с другой стороны, от основы на о прилага- тельного у)ъхи<; мы имеем у).оха£у®. В спряжении глаголов на -оу®, как и глаголов на -aty®, носовой распространился на все временные основы: буд. вр. . oGovffi, аор. cu^fjya, аорист страдательного залога о>ебу{Ь]у, перф. шсор.р.а:, 3-е л. ед. ч. wEovrai. § 283. Суффикс *-ie/0- наблюдается также в ряде производных от основ на г и 1, обнаруживающих законо- мерную фонетическую трактовку: ё/ftatp® от ё/ДрД, tjieip® от ijiepoc, OLscrtptD от oixTpoq, рцубродас от jityopoq. С другой стороны, SatSaXX® от SatSaXoc, ауугХХ® от аууеХос, yao-riXXogat от yatmXoc, atoXX® от aioXoq, атодиХХ® от ат®|1иХо;. § 284. Суффикс *1е/0- присоединялся также к осно- вам, оканчивающимся на гласный. Так возникли различ- ные типы деноминативных глаголов: от основ на а — тип *тща-ко, от основ на е/о — типы *<ptXe-i® и *gtc(to-i®. Эти три типа, в особенности два первых, получили ши- рокое развитие за пределами тех именных основ, с кото- рыми были первоначально связаны. На каждой из этих основ настоящего времени было построено целое спряже- ние, создание которого было облегчено существованием 201
древнего прилагательного на -тД: по образцу урафю, еурафа, уеураррас наряду с ураптбс; были образованы 'Щгры, exliiTjGa, zeutiTj’iai и т. д. наряду с TtjiTfoc;. § 285. Уже в гомеровскую эпоху система отыменных глаголов на -аса представляется вполне развитой: ayopaopat от ccyopvj, ap dopa t от арт;, abSdco от аиот], ^асо от i$Jj, Щ/а- vaw от дэдаД], брр.аы от op|i"Q, •Mp.dw от и т. д. Рас- пространение этого типа, включающего в себя в даль- нейшем образования от других основ, относится больше к области лексики, чем к истории спряжения. Отметим среди продуктивных категорий группу основ, обозначаю- щих болезни: по образцу seopi£a> „страдать насморком" (от seSpo^a) или noSaypay „страдать подагрой" было обра- зовано wStvav (Септуагинта) от <doivec. Много названий болезней оканчивалось на -fa, а соответствующие оты- менные глаголы — на -lav: от aipioSia „зубная боль" — aipwStav, от vauTt'a. „морская болезнь" — уаотйу; по этому образцу было создано iktyytav „страдать головокружением" от tkvffoz и т. д. Отличную от этой группу составляют: OTpatTiytav „домогаться стратегии" (атратгрра), аттоойар/юу „домогаться должности" (aTTooSap/ta), откуда от — jiathjnav „стремиться стать учеником". Глаголы на -аы составляют обширную категорию. С точки зрения грече- ского языка, существенного различия, между таким пер- вичным образованием основы настоящего времени, как opdco и Spaio, с одной стороны, и отыменным типа Ttgaw, с другой — нет. Однако в иных временных основах может быть расхождение: сигаю (§ 276) и saw имеют в будущем времени и в аористе краткое а, тогда как нормальное спряжение отыменных глаголов характеризуется долгим a в общегреческом языке и jj в ионийском диалекте: тцттрю, дргры (в аттическом фонетически получилось Spajo). Что касается настоящего времени, то возникает вопрос, не является ли краткое а в настоящем времени тцха'ы грече- ским нововведением. Долгое а в настоящем времени засвидетельствовано в атематической флексии (§ 291). П р и м е ч а и и е. Некоторые образования на -йш, примыкающие к отыменным на -йсо, таковыми в действительности ие являются. Сюда относятся основы с огласовкой -о> в корне, например va>|ida) (ср. vijioj), гомер. грл/ая> (ср. тргуи) и др.; равным образом основы па например aziprdw „прыгать" наряду со сг/лЕро) (ср. также § 274). 202
§ 286. Флексия глаголов на -а® заключает в себе известные трудности. В аттическом диалекте мы обнару- живаем слитные формы: а-(-о, о. - [- со, а—[—ou = co; а-(-е, ij, а-1- si (ложный дифтонг в инфинитиве) = а; ot=cot; a-|-ei (в изъявительном наклонении настоя- щего времени), a-|-rf. = at. В эпическом языке наблюдаются такие формы, как a a бро® (а 301 и др.), opaatq (Н 448), opauat (М 312), брбш (А 350), брааайе (Ч1 495), боосто (Ч* 448), брааайоч (я 107) и т. д. После того как первоначальные формы бра®, ораесс, браоил подверглись слиянию в ионийском диалекте, они были введены в гомеровский текст. Однако дактилический гексаметр не допускал слитной формы, ритмически отличавшейся от нестяженных форм. Поэтому был введен лишь тембр слитной формы с сохранением ритма неслитных форм: брбю, opdait; указывают на формы бр®, opatc, второй слог которых равносилен краткому звуку, за которым следует долгий. Таким образом, мы встречаемся здесь с метрическим написанием, применяе- мым в текстах, предназначенных для музыкального испол- нения, и не имеющим никакого значения с точки зрения этимологии. Там, где а, предшествующее тематическому гласному, должно было скандироваться как долгое, мы встречаем написание с ®: т$шоуга (I 446), (х 6, й 604), (е 69). Примечание. В дорийском и в северо-западных диалектах тип на -dco часто переходит к флексии на -г®: Крит, pocxcov (Гортин- ское законодательство II, 21) из [лсс/ёшу вместо poi^d®v; дельф. Bunpiovreq (Швицер 346); дельфийские надписи дают одновременно ouleovra, саХесц сяДесоу и (из *<гРле-<1>). Такая же трактовка наблюдается иногда и в гомеровском языке: t)vtsc> (Н 423) от avrdco; |le>ocvsov (М 59) от pEvoiyd®. В рукописях Геродота — «цеотс (V, 67), но в той же главе ёгцшг/; Есрштеоу (1, 158), срос-ёо-тес; (I, 37); ёрё® (Ар- хилох 22 D) вместо ёрпш. В дорийском диалекте Феокрита — draTsupsvtx; (VII, 55). Эта трактовка обычно объясняется как диссимиляция а перед о и со. Но и помимо этого, типы на -dco и -ё® тяготели к сме- шению друг с другом. В дорийском диалекте, в Агригенте, мы встре- чаем инф. Tipsiv (Швицер 307, 16), в ионийском — сослагат. накл. ар-^стср^тас (Швицер 709 а). В койнэ колебание продолжалось; ср. имперф. -qpwTouv от ёрсота® (Матфей XV, 23). Новогреческий язык смешал в одной флексии типы на -dco и на -г®: рсот}?, ршта вместо ёрсот!?, ёрсота, НО рсотсорЕ вместо ерсотырЕу. § 287. Тип на -ею, также получивший большое распро- странение, является продолжением двух древних катего- 203
рий индоевропейского языка, которые не всегда легко различить в греческом. В индоевропейском языке существовали итеративно- фактитивные глаголы с огласовкой о и суффиксом -eie ’0-_ Они могли либо выражать повторное или длящееся дей- ствие, либо — в противоположность корневому глаголу — играть роль фактитивных; это тип лат. посеб, doceo, шопеб |Э. § 217]. Эти глаголы, иногда содержавшие огласовку о и имеющие вполне определенные отличитель- ные признаки в индоиранском языке, в частности, определен- ное место ударения, в греческом языке лишь с трудом отличались от глаголов отыменных, происходящих от те- матических имен с огласовкой о. Некоторые глаголы, явно корневые, не могут входить в число отыменных: ёокёш, итеративно-фактитивный от Sexojiai (аттич. Se/ojia'), аор. (но ёйбхгра уже х 415, о 93; Геродот, Пиндар); гомер. o/eopai „ехать" (ср. кипр. no-reopat „летать" (ср. •пёторсц и TOtaojiai); оо^ёю „пугать, прогонять" (ср. aeftogftt); атро^ёю (ср. отрё(рю); хорею (0 109 и др.) „зани- маться чем-либо" (аттич. хощ£ш) является итеративно-фак- титивным от xapw. Итеративно-фактитивным к (pe^opst был, вероятно, и глагол сробею до того, как он стал ощу- щаться как отыменный от ттоОесо (аор. ёттб&еоа) является итеративно-фактитивным, соответствующим аор. •Oeaaaaftat „молить" (Пиндар, Nem. V, 10), прежде чем стать отыменным от пбИх Однако мы не можем решить, являются ли глаголы Рроресо, ахотггю, трорёю, тропею, <ро^ёш итеративными соответ- ственно от ррёрю, axbrtopai, трерю, трёпю, срёрю или оты- менными от пророс, ахотгбс, трброс, тропой, <рбро<;. Несколько основ имеют долгий коренной гласный (ср. лат. sopio): юОёю „толкать" (ср. санскр. avadhit „он ударил"), аор. ёшаа; тоДёорщ (А 490 и др.) „расхаживать", ср. nekopat; тае).ёю „продавать" имеет сходную структуру, но, несо- мненно, иной корень. С другой огласовкой: plyeu), корне- вой перфект eppiya, но аор. ёрр[угре. Примечание. Итеративные глаголы на -ho иногда имеют дублеты с параллельной основой на -£С<о: zopiiCco наряду с хоцёсо, наряду с <i>8sw. 1 О соотношении между начальным 0 в слове йесоасйас и началь- ным и в слове тгоЭс? см. Ф. § 5 и 32.— Прим, перев. 204
§ 288. С другой стороны, тип на -гео дал большое число явно отыменных глаголов, рассмотрение которых относится к области лексикологии. К этому, типу отно- сятся прежде всего производные от тематических имен: от -topawsto от Tupavvoc, х^ипгсо от х-сипо? и др. Кроме того, он послужил также для образования произ- водных от других основ-, -qyego'Zio от (по образцу атратг^гш от стра-цубс?); аотгю от ao-rq; (pioveio от (pwyq (по образцу хклгёю и т. п.). К отыменным на *-eio- присо- единились отыменные от основ на s (§ 281). Наконец, к отыменным и итеративным глаголам при- мыкали и разные основы другого характера. Так, нам известны основы настоящего времени на -гео, образован- ные от аористов: otoysco от sawyov. Наблюдаются и такие дублеты, как хорею и хорю и т. п. (относительно корневых глаголов см. § 274). § 289. С точки зрения греческого языка, существу- ет единая группа основ настоящего времени на 4ю, для которой нормой является флексия на -qaco и т. д. Некоторые глаголы, ощущаемые как „неправильные", имеют в будущем времени и в аористе основы с е; это либо древние отыменные глаголы от основ на s, например aiSsojiat, axsojiat, apxeco, velxsco, те).=ш (§ 281), либо корне- вые глаголы, представляющие собой результат перехода к тематической флексии атематических основ настоящего времени: аХгю, egsro, ха№и> (§ 275), либо производные от корней на s: £ee>, £se>, tpsio (§ 276); хотгю „гневаться", представляющее собой, повидимому, отыменный глагол от xo-toc, хб-иа, также образует временные основы, с е (sxfasaa и т. Д.). Некоторые глаголы имеют одновременно формы на -4сио и -qaco, -eaa и -qaa. Глагол txq-Bsw, являющийся итера- тивным, образует буд. вр. noGsoopiat и nofhqaii), аор. еттбйеаа и ёпб&тра; некоторые корневые глаголы, например aipsio и ftko „связывать", образуют одни формы с е, другие — с tj (§ 274); atvsto, представляющее собой, повидимому, .отыменный глагол от atwc, имеет следующее спряжение: адзд, -ijtveaa (иногда aivqaco и vjtVTjaa), qtvs'&rp, -q'.vexa (но *jtvrjpLat). В настоящем времени и в имперфекте все глаголы на -~<о подчиняются в аттическом диалекте одинаковым 205
законам слияния: s—|—*j = tj, е-{-ijt = е = st, 8 4- о = сю, e-]-w = со, e-]-ei=ei, е-]”01 —0! (относительно встречаю- щихся особенностей, обусловленных выпадением j= между двумя гласными, см. § 275). § 2S0. Глаголы на -6ю представляют собой отыменный тип, созданный греческим языком и не имеющий соответ- ствия в других индоевропейских языках. Настоящее время этих глаголов является, повидимому, менее древ- ним, чем другие основы, а средний залог более древним, чем действительный. В греческом языке существовали отглагольные прилагательные на *-6tos, образованные от основ на -е/о-, например /олютб^ от отет/аиота; от atstpavo*;. По этим формам были построены сначала пер- фекты страдательного залога ze/oAmat (a 69), ea-tsipawDrat (X 485), затем, аорист страдательного залога eyoXw&Tj (N 206), фактитивный сигматический аор. e/ohoas (Y 111), наконец, наст. вр. xoloojxat (0 407); настоящее же время действительного залога со значением /oaow „сердить" появляется только в более поздней прозе. Историей этой системы объясняется тот факт, что основы настоящего времени на -6<о имеют, как правило, фактитивное значе- ние: уже Гомер употребляет глагол ojj'tow „опустошать" (А 153), образованный от Ионийско-аттический диа- лект проводит это образование последовательно: Ьт[кои> „делать ясным" от ётДос, ftavatow „предавать смерти" от -Savatoc, zazoio „дурно обращаться" от zazoq, рит&бш „от- давать внаймы" от pnafi-oc, a-tEcpavow от ат£<рауос и др. Аттическая флексия настоящего времени на 4w опре- деляется несколькими простыми правилами: о4-ю = ш, о -q = io, о -о - оо, о-|-оо = оо, о-|-е = оо, o4-ot = ot, о—[—7jt = ot, o-|-Et = ot (но в инфинитиве о-|-et ложный дифтонг = оо). Примечания: 1. Корневой глагол apow, вошедший в это спря- жение (но ср. § 274), имеет о в будущем времени и в аористе: арбзю, троот. 2. В аттическом диалекте было два глагола на -<»ю совершенно иного происхождения: piydxo „зябнуть” и 18р<1ио „потеть”; слия- ние в них дает о и он вместо о-> и oi: инф. piyaiv, прич. ж. р. рсушой, сослагат. накл. 3-е л. ед. ч. рсуГл, желат. накл. 3-е л. ед. ч. рсушст;. 3. Глаголы на -бо> представляют собой отмирающий тип. В койнэ их сохранилось лишь немного. В новогреческом языке употребляются 206
фактитивные глаголы на -<ovto: feBaiowo „подтверждать" вместо fejatoto, Yu|iv<bv“ „обнажать" вместо уэи.>хо, йяхкш-ло „предавать смерти" вме- сто Ваигтосо. § 291. Слияние в каждом из слитных типов происхо- дит различно в зависимости от диалекта. Эолийский диа- лект имеет ту существенную особенность, что он спрягает слитные глаголы по атематическому типу. Такое спряже- ние является закономерным для корневых глаголов, где переход к тематической флексии — вторичное явление: xdlijgt (Сапфо 1, 16), гомер. инф. xaX7;pevat (К 125); повел, накл. хэтауреугоу (Швицер 620, 15) от зол. наст. вр. dypsto; 3-е л. мн. ч. наст. вр. изъяв, накл. /olatat (Алкей 30, 9 D) с окончанием -atat из *-a.vrt соответствует ион.-аттич. наст. вр. /aAato; прич. наст. вр. ж. р. yslatadc (Сапфо 2,5) позволяет установить корневое наст. вр. ysXapt; орун (Сапфо 2, 11), где следует отметить у, указывает на то, что ороио восходит к атематической форме (§ 274); dpd>jjtevat (Гесиод, Op. et. d. 22) наряду с dpow. Наконец, эолийский диалект имеет атематическую флексию на -;j.i с долгим гласным для слитных отыменных глаголов. Этот тип может восходить, по крайней мере частично, к индоевропейскому языку, на что, повидимому, указывают лат. fugas, fugat, fugant и некоторые факты балтийских и германских языков1. Такие формы хорошо засвидетельствованы, особенно в лесбосском диалекте. Глаголы на aw: d'paa^at (Сапфо 27 а, 22 D), dodjjtevot (Ал- кей 91 D); (Сапфо 65 D), им. п. прич. o’ixei' (Алкей 4 D); <popv]jie5a (Алкей 30 D). Примеры глаголов на -wjjtt могут быть лишь результатом нововведения гре- ческого языка; точно так же и соответствующий темати- ческий тип не имеет никаких параллелей вне греческого языка: &xi'/jt(opt (Сапфо 60 D). Несколько аналогичных фактов мы находим и за пределами лесбосского диалекта: фессал. атратауеугос (Швицер 578 В), аркад, тгоеусш (Шви- цер 656, 9), кипр. zojjtepevat, где основа на е соответствует аттич. xofJepvav (Швицер 685, 1). Наконец, Гомер упо- требляет в инфинитиве и в двойственном числе изъяви- тельного наклонения несколько форм этого типа: <popiqjjiEw.t (О 310), (ptWjpevat (X 265), (N 202), (М 266). 1 А. Мейе, Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, 1938, стр. 234. 207
Помимо этого, в эолийском диалекте существуют те- матические формы с долгим гласным, происходящие от древних атематических форм: (Сапфо 20 D), a£wr]=i (Сапфо 1). § 292. Продуктивную группу составляли также основы па -е6<й. В основном это отыменные глаголы, происходя- щие от существительных на -еб<: irnrsuw образовано от tnneuc, tepeoco от iepsuc, раайебю от раайеб;. Первоначаль- ной формой суффикса было -tjo- (§ 101), но перед соглас- ным -»ju- фонетически переходило в su [Ф. § 6], в част- ности во временных основах, производимых от основы настоящего времени: и т. д. В большей части диалектов этот суффикс имеет вид -еиы. В элейском на- стоящее время типа (puyafieiw (Швицер 424) восходит к и также содержит е. Этот суффикс -ебы уже в гомеровском языке стал служить для образования глаголов от всевозможных основ. У Гомера он дал такие метрически удобные формы, как тую/диш, тго’лотторебо и др. В аттическом диалекте и в койнэ отыменные глаголы на -еиы образуются в большом количестве от разного рода основ: ixavTsooiiat от jiavtic, холазееию от xokc£t „воспитывать" от пай;, йоиХеиы от аоб),о<;; в койнэ— aijrgaXwtE6etv от ai)jia/.w-%. Эта группа глаголов на -s6w позволяла построить пра- вильное спряжение, не искаженное никакой морфологи- ческой аномалией или фонетической случайностью. Примечания: 1. К отыменным глаголам на -еи<о примыкали глаголы различного происхождения: eu<u „жечь" (ср. лат. иго) и го- мер. aeoopat, являющиеся корневыми глаголами. С другой стороны, некоторые основы на -еою содержат в себе, повидимому, расширение да и: гомер. ayeooiv (Е 869) наряду с ayiwv или хеХебш наряду с хёХорас. 2. В новогреческом языке этот суффикс сохранил продуктивность: фзребш „удить рыбу" от фарс „рыба", аор. фарефа. БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ § 293. Все индоевропейские языки строили будущее время различными способами с тенденцией обновлять их, что объясняется экспрессивным характером этой основы. Греческое будущее время не имеет ничего общего с 208
латинским1. В греческом языке способы его образования менялись; новогреческий язык для выражения будущего времени прибегал к новому, описательному способу1 2. Некоторые основы настоящего времени могли по смы- слу употребляться в качестве будущего (je viens во французском языке может значить то же, что je viendrai). Таковы: elpi (А 169, 2 333 и др. и постоянно в аттиче- ском диалекте); veopat „я возвращусь" (2 101), относи- тельно vtaopat см. § 294; ytyvopat (Геродот VIII, 102); /ёы (Аристофан, Рах 169); крит. тёХорса „я буду" (Швицер 193, 46; по форме тождественно с гомер. nekopat, имеющим эолийский консонантизм); киренск. 3-е л. ед. ч. тёгап из *тёктси—атематическая форма, обязанная своим возникно- вением влиянию eaxai (Сольмсен-Френкель 39 А, 19); в более поздних текстах — ёруорсп (Новый завет, Иоанн XIV, 3). Сослагательное наклонение, выражавшее первоначально волю, затем возможность, имеет иногда смысл, близкий к смыслу будущего: scat -поте -п; еггп)tatv (Z 459) „и когда- нибудь скажут". Поэтому оно могло приобретать значе- ние будущего времени: mopat „я буду пить" представ- ляет собой аорист сослагательного наклонения с кратким гласным (ср. ёпюу); ё'йорщ „я буду есть" — сослагательное наклонение с кратким гласным атематического настоя- щего времени, засвидетельствованного инфинитивом ёйре- vat (§ 241). По образцу I'Sopat в койнэ было образовано от аор. eepayov буд. вр. wayopat (Лука XVII, 8 и др.) — форма, явно вторичная. На основании этих фактов было высказано предполо- жение, что будущее время на -gw восходит к сослага- тельному наклонению сигматического аориста, имеющему краткий гласный. Действительно, такая форма, как #et’£w, имеет двойственный характер: зто — сослагательное на- клонение в v 344 или tp 217 и будущее время в р 25. Все же морфологически обе формы остаются различными. 1 Здесь имеется в виду, конечпололько латинское будущее время двух обычных типов на -ат и на -Ьо: латинское будущее время типа faxo |Э. § 237] представляет полную параллель греческому.— Прим, перев. 2 См. С. В. Меликова-Толстая, Будущее время в грече- ском языке, „Уч. Зап. ЛГУ",-серия филологических наук, вып. 15, 1952.— Прим, перев. 14 и. Шантреи 209
В древнее время не было никакой связи между будущим временем и аористом на -аа. Будущее время имеет свой- ственную ему сигматическую форму для очень многих глаголов с корневым аористом: формы а£<о, елебаоца», тгесаора'., Отрсо не имеют ничего общего с т)уауоу, tqXOov, етгайоу, efl-Tjxa. Сами корни будущего времени и аориста могут быть различными: ocbojiai, ёрею, но etSov, errrov; в спряжении глагола. кЁрш, ^veyxov буд. вр. otoopat произ- ведено от корня, который мы находим только в отгла- гольном прилагательном oiatoc. Даже там, где аорист и будущее время имеют сигмати- ческую форму, они могут расходиться между собой: тип буд. вр. теуесо, аттич. теуй, несводим к типу аор. етеюи. § 294. С точки зрения греческого языка, будущее время вообще характеризуется сигматической основой. Этот тип будущего времени встречается и в других индоевропейских языках, например в индоиранских и бал- тийских, причем везде он произошёл от индоевропей- ского дезидератива. Греческий язык содержит основы дезидеративов, ощу- щаемые как настоящее время и послужившие в некото- рых случаях отправным пунктом для образования целого спряжения: аХЁ&о „я отвращаю" (А 590 и др.); viaopat „я возвращаюсь" и иногда „я возвращусь" (Ч1 76) является дезидеративным глаголом, построенным на корне *nes- от vsopat; робХоцис представляет собой, вероятно, дезидера- тивный глагол, восходящий к ^g^ol-so, подобно тому как дор. SvjXopat (Гераклейские таблицы I, 146; Феокрит V, 27) восходит к g^el-so-. Основное значение дезидератива заключается в. том, что от него в греческом языке произошло будущее время. Иногда можно уловить^ первоначальное дезидеративное значение будущего времени: тД&е Xoaopevo? йбуатри (А 12) „он пришел с намерением выкупить дочь"; о’еуш ои лбаю (А 29) „а отдавать ее я не хочу". Фактически же эти дезидеративные образования играют в греческой си- стеме спряжения роль будущего времени. Ряд древних основ будущего времени имеет огла- совку е; это архаическое будущее время имело склон- ность обобщать окончания среднего залога, что довольно хорошо объясняется его дезидеративным значением. 210
Например, retaojiczi от ттаа/w; гомер. /etaopat (г 17) от ут- с«уш; tEoEojxat от wyjravw; el'aogat, буд. вр. от oloa; eXsoaopiat, дан. буд. вр. от eipt „идти" (а 88 и др., Геродот), по- строенное на корне аор. ^X&ov, tjIo&ov. От ещ1 „я есмь" имеем eaopat, но в 3-м л. ед. ч. eaxat — атематическая ’форма (под влиянием ёаи? Отметим также ударение на е даже в сложении). Подобные же формы от корней с долгрм гласным: Щаорсц (дор. paaoptat), ср. [taivw и epvjvl S-fjEopat (дор. oaEopiai) от caxvw; X-fypopiai (дор. Xacpopiat) от Харфаую; Атвора i от Xay/avw, образованное, повидимому, да аналогии с Xi^opuzt; <p§v]aopat от cp^ayw, etpSrjV и т. д. Естественно, что в языке обнаруживается тенденция Сблизить будущее время с другими основами глагольной системы. В некоторых случаях будущее время принимает огласовку настоящего времени и флексию действитель- ного залога. Уже в самых древних текстах будущее от ayw имеет форму a'Ew, и эта тенденция неуклонно распро- страняется. Ксенофонт употребляет cpGaaw (Cyrop. V, 4, 38 и др.) вместо древнего <p(H)aopiai: эта форма связывается с наст. вр. <p3-av<o и аор. ё'-р^иаа. § 295. Переднеязычный спирант, характеризующий бу- дущее время, мог фонетически удержаться только . в односложных корнях, оканчивающихся на смычный (или на s): SstEw, rreiaw (от neitlw), теХёаш. После гласных в X6aw и т. п. и особенно в отыменных типах — <piX7]aw, t'|xiqaw, SrjXwaw, paatXeuaw— а было восстановлено по ана- логии с SetEw и т. д., как и в сигматических аористах. Все же в гомеровском тексте сохранилось, повидимому, несколько форм будущего времени на -бю без а, которые не подверглись замене аналогическими формами: epuooat (А 454 и др.), таубоищ (? 174) и, возможно, ёЕаубш (Л 365). Отсутствие а является в ранних текстах правилом для будущего времени от двусложных корней. Например: ёрёю, ерш, которое служит будущим временем к Хёусо (*Цегэ-/цгё-; ср. eipTjpcti и т. д.),- xagoopiat (ср. xsxptrjxa, xapa-tor); ©ayooptat (ср. Зутрхсо, ^ayatog), rreaeopat, necoojiat из *neTeojiat от корня глагола тгпгао, ттётггшха; xaXiwy (о 532; Платон, Symp. 175 а), омоним наст. вр. xaXew; ср. перф. *ёхХт||хаi и т. д. Так же и будущее время на -aw: oajiaat (X 271), ср. £<4|xv7j|xt, 6$8|X7jpai, eXowae (N 315) и аттич. гХй От eXaoyw; херш (Гесихий), ср. xlpVTjpii, xepayyogt; xpep/w 14* 211
(Н 83), хрерш (Аристофан, Plut. 312), ср. xp[p.vrjJ.t и xpepav%pt; ахеош (аттич.), ср. oxi6vijp.i и oxsSavvop.'.. Будущего вре- мени на -ад (типа стДад) нет: от opvopt закономерным было бы ^opooxat (наряду с 6р.6ош, op.oop.at), но в действи- тельности это будущее время имеет основу на -ео-: opie?.-at и т. д. Ч В большей части диалектов будущее время на -ад было обобщено для корней, оканчивающихся на сонант (р., V, X, р): 6pap.o5p.at, vep.cn; хтеад, р.е>Л, в производных — oijp.avai, txaavffi; в основах, где v не принадлежит к кор- ню,— xXtvS, xptvib, ттХиад; аууеХш, oteXffi; tp^epS, херЛ (от xet'pw), xatf-apffi и др. § 296. Приведенный тип будущего времени не везде имел одинаковую судьбу: некоторые глаголы на р и X дают иногда, в частности у Гомера (но не в аттической прозе), сигматические формы; это древние формы, и некоторые античные грамматики рассматривают их как эолизмы. В качестве будущего времени от StacpGet'pm Го- мер употребляет форму Sta^epaet (N 625), но ионийский диалект — 6ta<p9epeet, а аттический — 6ta<p&epet. Другие при- меры: -Bepaopievoc; (т 507); 6'poooaa (Ф 335, Пиндар, трагики), но opetTat (Г 140), xeXaetv (Эсхил, Suppl. 330). В койнэ и уже в новоаттическом диалекте со слит- ными формами будущего времени от двусложных корней стали конкурировать сигматические формы: буд. вр. хаХеш представляло то неудобство, что совпадало с настоящим, но в эолийских надписях мы находим хаХёсаы, а в ново- аттическом диалекте — xaXeato; вместо буд. вр. •уар.ад, которое также совпадает с настоящим временем, мы имеем в койнэ уар.трш. Другие примеры: xopewopt, хорёаш (Геро- дот I, 212); вместо гомер. oXeirat, аттич. 6Хй встречает- ся уже у Гомера оХёасш (М 250), аттич. ок&ы. У основ на а: ёХааш (Гиппократ; Ксенофонт, Arab. VII, 7, 55), херааш (койнэ), хрерааш (комик Алкей 8 К), ахебасш (Фео- гнид 883 и поздние прозаики). При этом сигматический тип все больше и больше укоренялся. Однако слитное спряжение наблюдается иногда и за пределами двусложных корней у таких глаголов, где 1 Некоторые двусложные корни могут иметь будущее время на сигму: от Yiyvcocntio — уушсоцац от у— уеутдао|ха1. 212
оно явно вторичного происхождения. У Гомера отымен- ный глагол текёш дает наряду с ожидаемыми формами teliacw и текётш буд. вр. текёи, текш (I 156; Платон, prot. 311 b); у Гомера же находим рядом в качестве бу- дущего времени дата (у 28) и avtioco (М 368), соответ- ствующие отыменным глаголам avtia^w и avTtow. Эти две слитные формы будущего времени, являющиеся вторич- ными, отчасти объясняются значением глаголов, настоя- щее время которых легко принимало смысл будущего. Такое распространение наблюдается иногда и при ме- нее ясных условиях. Будущее время от pa/opai у Го- мера— jia£qoop.aL (или p.a/^aaop.a'), но у Гомера же и по- стоянно в аттическом диалекте находим разора», pa/oopa:. Эта форма будущего времени могла быть создана на основании аор. epa)jea(a)aprp по типу okoopat, шкеаа. От наст. вр. e£op.at существует фактитивное буд. вр. -ёаю, засвидетельствованное в а>ёсе>. (a 265) и иа&ёаш (Евполид 12, 11, Демианчук), но в аттическом диалекте было создано слитное буд. вр. scaOeSoopat. То же и техещ&а» как будущее время к rlxteiv. В койнэ находим: nwopat (Аристотель, Rhet. 1370 b), /еш (Деяния апостолов II, 17) и даже ха^ек& (Лука XII, 18), образованное от zalletkov по Типу ракш наряду С epakov. § 297. Образование будущего времени от производ- ных глаголов на -£ш представляет разного рода труд- ности. В будущем времени, как и в аористе, наблюдается колебание между основой на -ato и основой на -£ш. Аттиче- .ский диалект в общем стремился распространить буду- щее время на -аш, как и аористы на -aa, тогда как дорий- ские говоры отдавали предпочтение основам на задне- язычный. От наст. вр. артгс^ш находим арпасш (аттич.) И apnaSio (X 310); от 6vop.a£co — ovopaaco (аттич.) и 6vopa;m (Пиндар); от ёруа^ща:— ёруааораг (аттич.) и ёруа^ора: (Ге- {)аклейские таблицы I, 112), от йоса^ш — fitzaato и StxdEm дор.). В большей части глаголов на -1£ш элемент является вторичным. Поэтому весьма вероятно, что древней формой будущего времени от было *хо|п'ш после выпадения а между двумя гласными, как в форме ёрбооаг; так же ^otc'zlto от aet%i£co, *%тер>'ю от хтер^о) и др. В атти- 213
ческом диалекте эти асигматические формы будущего времени примкнули к типу jievu и т. п. и получили слит- ную флексию (относительно Гомера см. Chantraine, Grarn- inaire hom6rique, стр. 451). Множество примеров этого мы находим и в аттическом диалекте и в койнэ: аушуиорщ!, f!aow6[iat и др.; есть даже хаОко (Демосфен XXIV, 25 и др.) от xaOt£io (§ 247), где не суффикс. Однако уже с весьма ранней эпохи наблюдается конкуренция будущего времени на -аю с будущим на -tw: аттические надписи дают один пример аыЛ в качестве будущего времени к cutOo (I. G. I2, 188), но обычной формой является сади. В языке аттических ораторов наблюдается колебание между (pijcpi'aio (Исей I, 51) и iijtptw (надписи, аттическая проза). Примечание. Мы встречаем даже будущее время на -но без со- ответствующего настоящего времени на а^'.й (Аристофан, Equ. 891) вместо от aiiipiew’jpi. Будущее время от глаголов на -«С<о представляет собой иногда (в аттическом диалекте, впрочем, редко) слитную основу на-«ш. Эта система могла иметь своим отправным пунктом основы будущего времени двусложных корней, например Sajiaw, которому соответствуют как основы на- стоящего времени и' дацаны и : itxao) от tlxa&i) (Геродот I, 97; ионийские надписи); рфФ от (Со- фокл, Oed. Col. 381; Аристофан, Av. 426; Платон, Phaed. 229 е), гЕетЛ от (Исократ IX, 34). В койнэ также встречается несколько форм такого типа: apwgat от арпа£<о (Септуагинта), ёру&ра». от груа^ора' (Септуагинта, папирусы). Однако в Новом завете буду- щее время глаголов на всегда образуется на -азы. § 298. Оба типа будущего времени в аттическом диа- лекте — будущего сигматического и будущего слит- ного— оказываются объединенными в образовании на -аеш, -c£opat. Уже у Гомера мы находим от — гооеТта'. (В 393 и др.) наряду с eaaetai (А 239 и др.), е'агта: (А 211 и др.) и гата: (А 136 и др.); в аттическом Диалекте — п1еэоо6р.ЕЙа (Фукидид 1, 143 и др.) от тй£ы; тт^еоаеста: (Аристофан, Ran. 1221) от nvew; среоЕобдсц (Еврипид, Med. 604) от aeuyw; yeosto&at (Аристофан, Vesp. 941) от Легко заметить, что все эти формы среднего залога.
Особенно употребителен этот тип будущего времени ‘в западногреческих диалектах, вследствие чего он полу- чил уже в древности название дорического будущего. В лаконском диалекте и в Гераклее будущее слитное и неслитное существуют рядом: еруа^тси слитная форма 1 (Гераклейские таблицы I, 168), но epyaSovw. (там же I, 112). В других дорийских говорах находим: в крит- ском— апеоако (Швицер 193 А, 42), oetStwv (Швицер 181, II, 16), где -!<о произошло из -ею; npctSrpzt (Швицер 181, VI, 6). Дорийское" будущее засвидетельствовано равнььм образом и в северо-западных говорах: в Дельфах ало- 8екеш, хХеФею, аортраВеш, тауеоаеш в надписи Лабиадов (Швицер 323), орх'^гш (Швицер 325). Так же и у Фео- крита; ср. paasopat (II, 8 и др.). § 299. Первоначально будущее время с окончаниями среднего залога могло, когда это допускалось смыслом кор- ня, принимать страдательное значение. Гомер употребляет Tiipaexat в смысле „он будет разрушен" (Q 729), тродеайщ в смысле „долженствовать быть раненым" (М 66), хра- ’Леайса „долженствовать быть совершенным" (I 626), хата- хтаиёетЙЕ „вы будете убиты" (Н 481). Однако было обра- зовано и будущее время на -Tjaopat, находящееся в соответ- ствии с аористом на -тр (§ 185): Savpeat „ты узнаешь" (у 187, т 325), ср. Это будущее время, как и аорист на -ijv, легко приобретало страдательный смысл. От pc^yopat гомеровский язык употребляет одновременно буд. вр. )ji(e)t£ecrf)at (£ 136) „смешаться" и ptyiqaeaOctt1 2 (К 365), единственный пример „страдательного" будущего у Го- мера, построенный на аористе ёри'утр. В аттическом диалекте будущее время среднего залога в некоторых случаях употребляется в страдательном смысле, особенно у глаголов, имеющих длинную и тяже- ловесную в произношении основу. С другой стороны, там, где рядом существуют и -aopat, первая форма имеет видовое значение, близкое к значению аори- ста: «yoi'Eogat (Мейстерганс-Швицер, стр. 193), и-в позднем языке формы, образованные от аориста страдательного 1 С дорийским слиянием ее в т; [Ф. § 19].—Прим, перев.. 2 Следует обратить внимание на то, что значение этой формы медиальное.— Прим, перев. 215
залога, avotyriaopiai и avotyS^aopat; аттическое будущее от gaatiyoopai — gaa-riycDaetat (Мейстерганс-Швицер, стр, 193; Платон, Resp. 361 е); от nolejieojiat—ттокерр&тои (Фукидид, I, 68); от тщасо — пр-qaopai (Фукидид II, 87; Демосфен XIX, 100), но тццЦаорси (Фукидид VI, 80; Демосфен XIX, 223); относительно oiaopat см. ниже. В общем аттический диалект развил будущее время на --qao|iai или -{Hpojiat, параллельное аористу на -гр или на -9тр и ощущавшееся как страдательное: пау^аоря», ср. eirayip; прау&троцае, ср. епрауЭтр; рГ|(Цаоца1,чср. epp-q&ip. Без соответствующего страдательного аориста: хрецг,- ceTat — будущее от xpspapat вместо хрерааетщ (Аристофан, Ach. 279, Vesp. 808); nap&rpojiai (Аристофан Ran. 10) при аор. ertapfiov. Будущее страдательное, соответствую- щее наст. вр. иер<о, имеет три формы: oiaopat (Еврипид, Or. 440; Геродот, Ксенофонт), ota&rpojjiai (Еврипид, Suppl. 561; Псевдо-Демосфен XLIV, 45; Аристотель) и произ- веденную от страдательного аориста — evey&Tjtjop.at (Фу- кидид VII, 56; Аристотель, Марк Аврелий). Примечание. Дорийские надписи дают будущее время на -Tqoeto, произведенное от аориста на -tjv; оно отличается от соответ- ствующей ионийской формы, с одной стороны, флексией действи- тельного залога, с другой — своей принадлежностью к слитному типу на -аео-, характерному для дорийского диалекта: <paw;oeTv (Архимед II, 258), крит. таурскргрее (Коллиц 5149, 19), будущее время на -O-riaew: feiythpoCvri (Архимед I, 314), родос. йсщеХц&треиуп (Швицер 281). На- конец, в некоторых случаях было образовано слитное будущее время с окончаниями среднего залога: мегарск. avareSqaettai (Коллиц 3089, 38). § 300. Греческий язык унаследовал от индоевропей- ского тип будущего времени с удвоением. Это будущее по своему происхождению не зависело от других основ и имело флексию среднего залога. Оно произошло, неви- димому, от дезидеративов с удвоением, остатки которых сохранились и в индоиранском языке. Таким образом, это будущее время с удвоением первоначально не было связано с перфектом. Гомер употребляет одновременно Se^opat и 8e8e£opiat (Е 238), причем последняя форма бу- дущего времени не обозначает законченного действия, как перфект; если она и отличается от формы S^opiat, то, возможно, только тем, что 8£Еоца: имеет более дуратив- 216
ное значение1. Основа с удвоением могла давать будущее страдательное, когда не существовало другого: Ответа: от „связывать" никогда не было употребительным, употреблялась форма йеЦсетои (Платон, Resp. 361 е). Все же уже в гомеровском языке будущее с удвоением тяготело к соотнесению с перфектом: ttewtj- jetat „он окажется появившимся" (ср. nitpcmat и cpaivopat) и —по аналогии — netpperai „он окажется убитым" (0 140, ср. netparat, ne^vov), [tefptbaeTai, xe/olioae-tat eiprpetat от eipjjfat. В аттическом: хЕяХабаетсц, уеурафетец те-щ-fpeta t, тепрааета». (формы пра&^аетаь избегали). Явно в связи с перфектом — как со стороны структуры, так и со стороны самого образования формы — возникли: ea-n^to „я буду стоять" (Аристофан, Фукидид) от e<mj%a; re&v^io „я буду мертв" (Эсхил, Аристофан, Платон) от ei'£(o „я буду походить на" (Аристофан, Nub. 1001), ср. soixa и В новоаттическом диалекте эти перфекты иногда полу- чали флексию среднего залога: (Еврипид, Ксе- нофонт), re0v7]50)jiai (Аристофан). У Гомера встречается будущее время с удвоением, явно произведенное от аориста: ттесрi&rpe-w.i (0 215, Q 158, 187), ср. 7re<pi3ea&at; тгетп&трю (X 223), ср. nentflov и пч&гры. § 301. Будущее время во всех языках обнаруживает тенденцию обновлять свою форму различными способами выражения. Уже в аттическом диалекте будущее время было обновлено введением перифраз. Аттические авторы употребляют иногда причастие будущего времени с гла- голом ep/ojiat для того, чтобы сказать: „я готов, я соби- раюсь сделать": ola&a eiQ oiov -nva xivfiovov sp^et tmofrrpcov t-rp (po/rp (Платон, Prot. 313 а) „знаешь ли ты, какой опас- ности ты собираешься подвергнуть свою душу?"—МгХХсо с инфинитивом употребляется как замена будущего вре- 1 Эта выдвигаемая автором в предположительной форме харак- теристика различия в значении между 8ё£ор.аь и 8е8ё$о|«11 представ- ляется малоубедительной. Хотя по происхождению будущее время с удвоением и не связано с перфектом, значение удвоения в типе '8s8e₽o[xai, и в частности в цитированном месте, весьма близко к тем значениям „интенсивности" и „результативности", которые свойствен- ны ему и в формах перфекта. Именно поэтому, а не только в силу морфологического сходства, будущее с удвоением в ходе раз- вития языка оказалось соотнесенным с системой перфекта.—Прим, перев. 217
мени; точнее, ргккш со следующим за ним инфинитивом настоящего, будущего или аориста означает „иметь на- мерение", „быть готовым". Этот оборот, наблюдаемый уже у Гомера, употребителен в ионийско-аттическом диа- лекте и широко засвидетельствован также в койнэ. Примечание. Язык византийской эпохи применял иные пери- фразы, в частности Пуш с неопределенным наклонением, так что eyoj TtoiQaai соответствует др.-греч. tcci^gw. Позднее была создана другая перифраза: 0а 8(сш, 0а joxiw „я дам“, где 8i?a> и о<Ьс<о представляют собой древнее сослагательное наклонение, a 0a восходит к fMUo vi, tv!. Таким образом, новогреческий язык провел и в будущем времени противопоставление основы настоящего времени и основы аориста, видов длительного и мгновенного. НАКЛОНЕНИЯ § 302. Изъявительному наклонению, имеющему чисто объективный характер, противостоят — в каждой времен- нбй основе (настоящего времени, аориста, перфекта) — наклонения, выражающие субъективные оттенки, — сосла- гательное и желательное. Сослагательное выражает стремление сделать что-либо: <рбре tSw „давай, посмотрю". У Гомера оно могло служить будущим, обозначающим то, что может случиться: xai тат= tt; eimqtat (Z 459) „когда- нибудь кто-нибудь скажет". Благодаря этому сослага- тельное наклонение стало играть значительную роль в не- которых типах придаточных предложений. Желательное наклонение, как показывает данное ему грамматиками название, выражает желание: aotlxa TefbaiTjV (1 98) „пускай я сейчас же умру"; употребляемое в таком смысле, оно обычно имеет перед собой частицы еГОе, et yap. Желательное наклонение служило также для выражения возможности: peta Феб; у’ Жот xa'i Tijl.oflsv avopa aaioaat (у 231) „бог, если пожелает, может спасти человека даже издали". Употребляемое в таком смысле, оно обычно сопровождается той или иной модальной час- тицей соответственно диалекту; в аттическом — av: ’'Ерш; iravnov av avSpstixaroc еЦ (Платон, Symp. 196 d). Желательное наклонение употреблялось также в некоторых придаточ- ных условных предложениях. Наконец, в результате соб- ственно греческого развития желательное наклонение мог- ло служить заменой сослагательного или даже изъяви- тельного наклонения в подчиненных предложениях, зави- 218
сяших от главного глагола, стоящего в имперфекте или р аористе; такое расширение употребления желательного • даклойения оказало влияние на самую его систему, так как привело к созданию желательного наклонения буду- щего времени. Среди индоевропейских языков только индоиранский и греческий сохраняли в древнее время тонкое различие между сослагательным и желательным наклонениями. Но и в греческом желательное наклонение, употребление ко- торого было , очень распространено в классический период -аттического диалекта, имеет тенденцию к отмиранию в койнэ и совершенно исчезает в среднегреческом и ново- греческом языке. Сослагательное наклонение § 303. Сослагательное наклонение в индоевропейском, языке образовалось различно в зависимости от того, были ли атематическими или тематическими соответствующие основы изъявительного наклонения. Это различие хорошо засвидетельствовано в наиболее архаических греческих текстах (гомеровских) и в некоторых диалектах (ионийско- аттический в их число не входит). Однако постепенно оно исчезло и обобщено было в сослагательное наклонение тематического типа. Сослагательное' наклонение тематических глаголов ха- рактеризуется во всех диалектах долгим тематическим гласным, противопоставляемым краткому гласному изъяви- тельного наклонения: Xeinro, Хеигцц, Хе£тт7)8, Хеипоцеу, ХеСпт^е, Xsimujt. Так же Xtirco, Хпгтд; и т. д. § 304. Сослагательное наклонение атематического типа характеризовалось кратким гласным е/о, присоединяемым к глагольной основе, причем последняя имела огласовку е перед суффиксом. Санскритскому asti „он есть“ противо- стоит сослагат. накл. asati „чтобы он был". Латинский •язык использовал эту форму сослагательного наклонения для образования будущего времени глагола esse „быть": erit (из *es-e-ti) служит будущим временем к est. В греческом языке мы находим много примеров со- слагательного наклонения атематических глаголов, харак- теризуемого кратким гласным. Наиболее многочисленны 219
эти примеры у Гомера, но мы наблюдаем их только в тех формах, где метрика не позволяла ионийским аэдам за- менить их сослагательным наклонением с долгим гласным. Мы находим там i'Q|iev „идем", аХетсп „чтобы он прыгнул", но никогда не встречаем во 2-м или 3-м л. ед. ч. *tet или в 3-м л. мн. ч. или *aXwot. Примеры настоящего времени: i'opev (В 440 и др.) от elpt „идти"; хеГтсп1 (Т 32), восходящее к ^et-erai от xeip.<zi. В аористе: аХетсц (Л 192, 207), ср. аХто; фйгетат (Г 173), ср. ёсрОгго; p-rjojiev (К 97 и др.), ср. Smojiev (II 299), ср. еёыха; атщореч (0 297 и др.), ср. ect-ctqv; Deiopev (А 143 и др.), ср. e&jjxa. В аористах на -jjv: Severe (Н 72), ср. eSa|ij]v и др. В аористах типа e/eua: jfeuojiev (Н 336); arqopisv (Н 333), ср. ехт^а; аХеиетсц (S 400), ср. ^Xeuato. Чрезвы- чайно много таких примеров в сослагательном наклонении сигматического аориста, поскольку сослагательное накло- нение с кратким гласным часто давало в этих случаях удобный дактилический ритм, например: ayet'popev (А 142), аретфета: (I 409), аугг]аор.еу (тг 254), [j-rjso[i£V (А 144), tAaaaojiat (у 419), nauGojiev (Ф 314), aacDGojiev (Е 469), аттыооцеу (0 96) и др. Наконец, в перфекте Гомер употребляет ei'Sojiev (А 363) от oi8a и петаийоцеу (х 335). Некоторые диалекты сохранили формы такого типа. Наиболее ясные примеры наблюдаются в сигматическом аористе: в восточном ионийском диалекте — в Теосе от ayvopt, exxtyet, попрет (Швицер 710 В), в Хиосе пртроня (Швицер 688 А); в дорийском — крит. eve/upaxaet, anoXuoexat (Коллиц 5000, I, 10); в лесбосском (Бехтель I, стр. 94). § 305. В тематическом спряжении сослагательное на- клонение характеризовалось долгим тематическим гласным, противопоставляемым краткому гласному изъявительного наклонения. Отсюда: Xeiirco, Хеппрс, Xeinujt, Xstmujiev, Xet'nijTe, Xsmioat, или в аористе: Хетты, Хйпр<, Xmijt, Хтпыреу, Хгтдте, XtTTcoat. Именно эта форма сослагательного наклонения, харак- теризующаяся долгим гласным, распространилась и на все атематические времена греческого глагола. Сослага- 1 Таким образом, в этой форме (как и в ате(о|1е>, Oeiojeev, см. ниже, представляющих собой лишь графический вариант вместо аг^орех, CiQQjjiev) ei обозначает долгое е, в отличие от соответствующей формы изъяв, накл. xel-wi, где ei — дифтонг. — Прим, перев. 220
тельное наклонение от eip.( „я есмь“ всегда образуется по типу 1-го л. мн. ч. ёш|хе> или <bjxev и т. д.; в спря- жении глагола еТщ „идти" форма topev заменена формой twpiev; в аттическом диалекте сослагательное наклонение От xeipoti имеет форму 3-го л. ед. ч. xer^ai (Платон, Symp. 213 b и т. д.); от Selxvijfii— Setxvou, десхубшрси. В сигма- тическом аористе флексия с долгим гласным начинает внедряться уже у Гомера: Ttapstogev (Н 29), ттёрфсореу (о 383); в аттическом диалекте это постоянный тип. Точно так же в корневых аористах имеем /eotopev от S6wp.ev от eSov, <ри<0|1£У ОТ ёщоу*. В перфекте было создано сослагательное наклонение с долгим гласным типа ХеХихш, kekuxTjtq, кекихщ и т. д.; уже у Гомера имеем такие формы, как ттесрбаядг или op<opjjTat. § 306. У основ, оканчивающихся на гласный, будь то основы настоящего времени или аориста (в частности, в аористах на -тр и на -!)?]>), наблюдаются несколько отличаю- щиеся явления. Формы сослагательного наклонения с крат- ким гласным, например (А 143) от i'ftijza. испытали в ионийском диалекте перестановку количества, откуда двусложная форма flswjiev (io 285), а затем слитное №|iev; от evepeoGTjllijv рукописи дают vegeaarj&ffipev (Q 53), но Ари- старх читал vefieoGig^ewfiev. Формы с перестановкой пред- шествовали формам со слитным долгим гласным. Впрочем, существовали и неслитные формы с долгим гласным: гомер. от-гррс (Р 30), 8«>Т|и tv 1 2 (А 324), Stowotv (А 137), йар-фрс (Г 436) и др. За пределами ионийско-аттического диалекта формы с долгими гласными также хорошо засвидетельствованы: беот. atraStoet (Швицер 523, 155), xaTacxeuac^stei (Швицер 462, А, 17),— в этих примерах беотийская орфография обозначает общегреч. посредством et; дельф. Sun; (Кол- лиц 1717); родос. epyac^etovTi (Швицер 284,7), с сокраще- нием первого гласного; крит. ev§twp.ev и nerOtamt (Кол- лиц 5022) вместо аттич. ev6<bp.ev и Ttetaftaat: долгое 1 Таким образом, в конечном итоге конъюнктив с кратким тема- тическим гласным стал ощущаться как отступление от общей нормы, и этим можно объяснить появление аналогических форм этого рода от тематических основ; например, (iooZswt (А 67), агрг<ргтв1 (М 42) и др.— Прим, перев. 2 Об окончании этой формы см. § 346, примечание.— Прим, перев. 221
сократилось в е, затем е перешло'в t; со слиянием—в Гераклейских таблицах (Швицер 62, 116) <po)vri. В перфекте существует слитная форма: si&o, ei&rpc, eitop, si6o>p.ev и т. д. от oi&a; эта форма восходит к основе есот]-, ср. буд. вр. eio-^ao) и 3-е л. мн. ч. сослагат. накл. etSewat (ионийский диалект, Диттенбергер3 45, 21, Г аликарнасс). Таким образом, здесь наблюдаются три различные трактовки: сохранение двух смежных долгих гласных, сокращение первого гласного и слияние. Во всех сосла- гательных наклонениях этого типа в аттическом диалекте мы находим слияние, чем и объясняется их пропериспо- менальность: cpw/jiev, igto>|iev, TtSajjev, Stoffipev; аористы: gt<u|j.ev, SffijjEV, Sffipev, ^copev, yvApsv, щуйрЕ>, пер- фекты, кроме ei’3w: х&хгграл, pEpffipai. § 307. Для некоторых основ, как, например, &>w,pat, ematapiat, xpsp.ap.at, аор. епрюрлгр, в греческом языке на- блюдается колебание между двумя способами образова- ния .сослагательного наклонения. Иногда мы наблюдаем прибавление характеристики сослагательного наклонения: фессал. Sovastat (Швицер 608), где е может быть кратким или обозначать ц ион. SovEwps&a, ouvewvrat из *§о>Г|бр.ейа, :!!&оу71о>тй1 или из *5о>7]гор.ейа, (Геродот IV, 97, VII, 163); дельф. avTtnptarjTat (Коллиц 1717, 10). В других случаях, в частности в аттическом диалекте, долгие глас- ные сослагательного наклонения rj/w прямо и непосред- ственно присоединялись к основе на согласный, извле- ченной из изъявительного наклонения: So^at уже у Гомера (Z 229) и аттич. Suvwpat, Suvijt и т. д.; точно так же аттич. emawpat, -гр, -Г/ШИ т. д.; xpsptopat, -ijt, -rpat и т. д.; npicopat, -тр, -rpat и т. д. Таким образом, в аттическом диалекте следует четко отличать эти формы от форм типа taTffip.at, которые являются слитными и имеют иную ак- центуацию. Сослагательное наклонение от xaDigpai „сидеть“ колеблется в аттическом диалекте между обеими флек- сиями хадыцал и xaDwpat (Аристофан, Equ. 754; рукописи дают хаГ^та?, но Беккер исправляет на xaS^wt). § 308. Примечание. В некоторых случаях сослагательное наклонение атематических глаголов образовалось иначе — путем вос- произведения количественного противопоставления между изъяви- тельным (е/о) и сослагательным (ё/б) наклонениями: в сослагательном 222
Наклонении удлинялся конечный гласный основы изъявительного на- клонения. Этот тип изредка встречается в ионийско-аттическом диа- лекте в настоящем времени на -vujiai: гомер. C<bwjvwi (ш 89), (Гйппонакт 25 D), Siaazsod>v7-ai (Платон, Phaed. 77 b). В других диа- лектах в настоящем времени—мессенск. тсрогС&дяп (Швицер 74, 87) от (там же, строка 83); в аористе на ё — mpoypaipn'''1 (там же, строка 160). Наконец, существует группа сослагательных наклонений На Я: крит. vovarai (Гортинское законодательство, Швицер 179, VIII, 20) от хйуарац представляющего собой критскую форму для Sovapai; вероятно, itnvri (Швицер 190), ср. относительно foapi § 217; аркад. '^aisuvis-atoi (Швицер 656,15); лесб. eparai (Сапфо 27 а D). По образцу этого сослагательного наклонения на -ati, -d'ai, соответствующего на- стоящему времени на -art, -alai, было создано в сигматическом аористе сослагательное наклонение на -аа, соответствующее изъявительному наклонению на -си: арг. (Коллиц 3339,61); элейск. <рэуа£Еэахтс (Швицер 424) с выпадением а между двумя гласными. § 309. В койнэ сослагательное наклонение образуется по ионийско-аттическому типу. Здесь необходимо отме- тить частое смешение сослагательного наклонения сигма- тического аориста с изъявительным наклонением буду- щего времени, что объясняется утратой количественных различий. В новогреческом языке формам сослагательного наклонения предшествует частица va (из Ьа) „чтобы". Желательное наклонение § 310. В индоевропейском языке формы желательного наклонения распадаются на две группы: с одной стороны, атематический тип, с другой — тематический. Эта класси- фикация пригодна и для рассмотрения фактов греческого языка. . В атематическом типе желательное наклонение имело в единственном числе действительного залога суффикс *-i6-, чередовавшийся во множественном числе действи- тельного залога и во всем среднем залоге с нулевой сту- пенью *-1э-, которая перед согласным имеет форму *-!-, а перед гласным — Корень имел нулевую огласовку. Так, в латинском языке в древние времена желательное , наклонение от корня *es- „быть" было: siein, sies, siet, slums, sltis [Э., стр. 212]. В греческом языке нулевая огласовка корня была 'заменена ступенью е, откуда eirp (из *es-ie-in), eiT], но во множественном etjxev (*es- i-inen), erre, elev (*es-i-ent). Этот тип желательного на- клонения засвидетельствован в греческом языке в разных 223
атематических образованиях: ti&eijjV и Dei'/jv, iei'jjv и eirp, Si5oiT|V и Soiijv, laTaiTjV и ataiiijv, (paiijv и т. д.; в среднем залоге tiOeijijjv и Geipijv и т. д. В настоящем времени с атематическими суффиксами: для -vagal— zipvai'/jv, Sagvat'ijv, Jovatgjjv и т. д.; для -yogi, -vogat отметим редкие формы — гомер. Saivow (из Saivura) в 2 665 и один раз в аттическом диалекте пт^уи-и или тп)у>ото (Платон, Phaed. 118 а). Относительно обыч- ного ТИПа TTT|p6ol|ll, TT7jYVDOl|Jl7jV см. § 311. Примечание. Атематическим характером слитных глаголов в некоторых диалектах объясняется возникновение таких форм жела- тельного наклонения, как арг. оглеп) (Швицер 89 g), лесб. Е^рай; (Бехтель I, стр. 83), элейск. аолаи, (Швицер 415). Та же структура желательного наклонения наблюдается в корневых аористах с долгим гласным без чередования: PaiTjv, 0atgev от е0/|У; yvot'^v, yyotgey от ёршу; pipi'/jv, giyetgev; па'.сеи&ег/р, -naiSeuileigev; <p6r(v, <pugev (где о представляет собой фонетическую трактовку oi; ср. ёфйу). В yvoir^v, 0air(v, giyexipi, TraiSeu&e(r(v закономерным был бы дифтонг с дол- гим гласным (*ууа>И]У; ср. ёуушу); краткий гласный, возмо- жно, происходит от мн. ч. yvotgey, ууоГте, где сокращение со! в ot перед согласным объясняется фонетически [Ф. §6]. В перфекте — ёата(Г|У, TeOvaiijv и т. д. Отметим etostTjV, eiSetgev, где содержится расширение е (из jj?); ср. сосла- гат. накл. еюгсо> ei&ffi. § 311. По поводу этого типа желательного наклонения следует сделать несколько замечаний. а) Акцентуация обнаруживает некоторые неправиль- ности1. Желательное наклонение атематического настоя- щего времени в некоторых случаях имеет облеченное ударение на предпоследнем слоге, если последний глас- ный краток: iataigev, uDeigev, letgev, SiSoigev и т. д.; в среднем залоге — lataio, tiDeio, leio, StSoto; точно так же в аористе на -&т(у или на -ijv: giyeigev, TraiSeoftetgev. С дру- гой стороны, имеем Suvato, ova и, emataic. В редких фор- 1 Эти неправильности легко объясняются аналогическим воздей- ствием соответствующих форм слитных глаголов: ссёофеу получило свое ударение по аналогии с <piloipe>, что и послужило отправным пунктом для дальнейшего аналогического взаимодействия обеих па- радигм (см. п. „г“ и § 312). — Прим, перее. £24
мах 8а1>бта» пг|у>ото облеченное ударение на предпослед- нем слоге является, повидимому, наиболее обоснованным. То же в перфекте среднего залога pe|jivr|tTo и т. д. или действительного залога eiostpev, teflw.t|iey. 6) Некоторые формы желательного наклонения среднего залога, в частности перфекта, содержат т( (под влиянием изъявительного наклонения): (Аристофан, Lys. 149), (Аристофан, Ach. 236), ср. ЁпЦргр; реруфртр (О 745), pepvijito, ср. хех/.тщлгр, хехЦю, ср. хехк^цал; XSX'CTjlpTjV, ХЕХТ-ф.ТО, ср. xsxxTfliai. в) Чередование огласовки суффикса -ie/-T- нарушилось: в ионийском диалекте и в койнэ множественное число получило суффикс -'.тр и приняло вид типа eijjpev, eir(~s, eiTjcav; например, Фукидид, повидимому, иногда употреб- ляет форму eirpav. г) Тематическая флексия распространилась на формы желательного наклонения, которые первоначально были атематическими. От глагола elpi „идти” закономерной была бы форма *ггр (санскр. ijani); в Дельфах мы нахо- дим 3-е л. мн. ч. -tetev (Швицер 325, 18), у Гомера — leirj (Т 209), но обычная форма относится к тематическому типу t'otpi, tote и т. д. От глагола еф! „быть” находим у Гомера наряду с обычным el'jjv тематическое желат. накл. еощ, eot (I 142, 284). Другие случаи вытеснения атема- тического типа типом тематическим: Euvfteorw (Геродот I, 53), аоу^оГто (Ксенофонт, Anab. 1, 9, 7) от аор. кроосто (Ксенофонт, Anab. I, 9, 10; Платон, Gorg. 520 с) от аор. eiprjV (от lepat); от ха&тмол рукописи Аристофана (Ranae 919) дают xaftoito; в перфекте уже у Гомера имеем ji£jJiv4(i)lT5 (ф 361) ОТ |ie|XVT||ia!. Тематический тип получил преобладание в желатель- ном наклонении глаголов на -vu|it: Setzwotpi, Setxvuoic, Setxvpot, и в желательном наклонении перфекта: lelixot, KEnovfkn, neaeoyoi и др. ..§ 312. Желательное наклонение тематических глаго- лов характеризуется звуком -1-, который образует дифтонг с тематическим гласным, имеющим при этом всегда тембр о. Отсюда: lei-rrotc, Xetiroi и т. д.; J.inot;, Atirat и т. д. Относи- тельно проблем, связанных с окончаниями, см. § 341 и сл. По этому же типу было построено и желательное на- клонение буд. вр. oetEot и т. д., представляющее собой 1^ П. Шаитрев 225
новообразование греческого языка и употребляемое только в косвенной речи как замена изъявительного наклонения будущего времени (первые примеры — Пиндар, Pyth. IX, 116 и Эсхил, Pers. 369). Мы отметили распространение тематического жела- тельного наклонения на образования, бывшие первоначально атематическими. Однако и атематический тип в свою оче- редь оказал влияние на тематические формы. Для слитных глаголов закономерным было бы желательное наклонение типа: (ptlotju, (pilot?, qikot, тсцйищ, rt|i&i?, тецоя, gtaflotpt, gtadotc, pi«T&oi и т. д.; такие формы действительно суще- ствовали; таковы же и формы среднего залога: <ptlot|j.rp, TtgwtjiTjv, pLta'&otp.iqv. Но от форм мн. ч. tfilotpev, Tijiutpev, pua-Botpiey, близких к SiSoipev, yyotjtev и т. п. (ко- торым соответствуют SiSoiqv, yvot'Tjv в единственном числе), были созданы такие формы, как гомер. cpcXotyj (5 692), (popoii) (i 320), а в аттическом диалекте все спряжение имеет следующий вид: (pilot'jjv, (pilot»;?, (pilot»;, Ttjnutjp, Ti|iu>ij;c, -cipwotT) и т. д. Наконец, ajjotjiev от e'a/ov повлекло за собой спряжение a/otjjv, axotjjc, uxo^I в перфекте -Ttespeuyotijv (Софокл, Oed. R. 840). Как и в собственно атематических образованиях, характеристика -iq- была пере- несена и на множественное число: a5txot»]|iey (Еврипид, Не1. 1010), Spwijjixev (Еврипид, Cycl. 132), Soxotijaav (Эсхин II, 102), qxoljjaav (Гиперид, Еих. 32). В лесбосском диалекте также имеются подобные фор- мы: ауауо!»]'?, totip, 1ахо»;у (Бехтель I, стр. 94). § 313. Желательное наклонение сигматического аори- ста имеет сложную флексию. В критском диалекте со- хранились скудные следы ожидаемой атематической флек- сии с характеристикой желат. накл; -t»j-/-i-: 3-е л. мн. ч. repxatev от аор. ёрНа от ёр8о> (Швицер 175) и в един- ственном числе, невидимому, xoa|i»;aie и Stxaxate (В. С. Н. LXI, 1937, стр. 334, 337). Вообще греческий язык развил и использовал желательное наклонение аориста, постро- енное на основе с окончанием -aa, характерным для аориста (§ 200); отсюда: -ai?, -at, -atjiev, -a[те, -atev, средний залог — 8ei£atji»)v, -ato, -arro, -a(jie-&a, -aia&e, -atyto (и в древнее время -aiato). Но наряду с этим существует и другой тип. Аттический диалект употребляет обычно во 2-м и 3-м л. ед. ч. и в 3-м л. мн. ч. Set'Seta?, Settle, Selfcetay. 226
у Гомера имеем одновременно -aetac, -aete, -aeiav и -aatj, -crat, -oatev. Эти формы встречаются иногда в диалектах: лесб. StaSetSete (I. G. XII, 2, 527, 57), элейск. zaxtapauaete .(Щвицер 409). Только грамматик Хойробоск (Grammatici Graeci IV, 87 и 265) приводит полную парадигму этого желательного наклонения, которое древние грамматики без достаточного основания называют эолийским: w^eta, ro^etac, TucpEte, тофещеу, тбфесте. Этому типу желательного наклонения давали разные объяснения. Предполагали, например (Wackernagel, Vermischte Beitrage, стр. 46), на- личие суффикса желат. накл. *-ei- (ср. аркад, желат. ндкл. Stowaoloaet, Швицер 657, 7). От 1-го л. *тофеса, где а является вторичным окончанием 1-го лица (§ 341), были, как думают, образованы по аналогии с изъявительным наклонением аориста формы -aetac, -aete, -aetav. Повелительное наклонение § 314. Повелительное наклонение, служащее для вы- ражения приказания, в сущности не является наклоне- нием. Оно играет в спряжении роль, сходную с ролью звательного падежа в склонении; подобно тому как зва- тельный падеж стоит в стороне от других падежей, по- велительное наклонение также обособлено от других на- клонений. Повелительное наклонение подобно изъявитель- ному не имеет модальной характеристики, и его основа, как правило, совпадает с основой изъявительного. Можно предположить, что наиболее древней формой повелитель- ного наклонения была чистая основа сама по себе. В гре- ческом языке повелительное наклонение иногда образует- ся чистой основой, иногда же характеризуется своими особыми окончаниями. Можно, наконец, отметить, что по- велительное наклонение не имеет форм 1-го лица. При- водим его флексию: Атематическая Тематическая Ед. ч. tff&t „будь" ГОс Хейге ё(7ТШ ttw letnerw Мн. ч. еоте 1'те Шпете еатшу l6vT0)V Xetn^vTiov Дв. ч. еатоу t-cov Xetnerov еатшу ITIOV 16* 227
Часть этих форм совпадает с формами изъявительного наклонения настоящего времени: 2-е лицо множественного и 2-е лицо двойственного числа. Прочие формы требуют объяснения. § 315. Второе лицо единственного числа тематических глаголов представляет собой чистую основу: лейте, л>'пг. Закономерное для аориста ударение на тематическом глас- ном сохранилось в некоторых формах (§ 360, прим. 2). У ате- матических глаголов способы образования более разнооб- разны. В некоторых случаях мы находим голую основу: ё£е> „выходи" (Аристофан, Nub. 633), ср. лат. I „иди". В аттическом диалекте это обычная форма для таких типов, как iCT-cTj, т'рттц, sepi|jw() teixw. Другие формы построены с помощью элемента *-dhi, греч. --&1 (ср. санскр. -hi), представляющего собой в сущ- ности не окончание, а частицу, добавляемую к основе, с нулевой ступенью перед окончанием: ион.-аттич. „иди" от stjju, toOt „будь" от sijxi (нулевая ступень от *es- с редуцированным гласным, имеющим тембр i; ср. авест. -zdl). Атематический аорист: pff&t, yv'wfh, S5ht; аорист на -Tjv: (pdvrjfh и др.; в аористе на -fhjv произошла дис- симиляция придыхания [Ф. § 32]: Mfhjtt. В диалектах засвидетельствованы оба эти типа, но в употреблении их наблюдаются многочисленные колеба- ния. У Гомера 6>S<o (у 58) и SiSwfh (у 380), mцплт(01 (Ф 311) вместо аттич. шр.тйт];. Fhjfh (у 380), но в других случаях тЫИ с кратким а (Феокрит XV, 143); в аористе xAofh (А 37) и xzxkt&t (К 284); повелительное наклонение аориста от туго „пить" (корень *poi-/*pi-) у аттических комиков имеет форму тп{к, но в лесбосском диалекте либо шо (Алкей 105 а D), либо тгшЭ: (105 b D). Атематическое настоящее время в эолийском диалекте, соответствующее слитным основам аттического диалекта, имеет формы, характеризующиеся долгим гласным, без окончания: хму (Сапфо 113 D), (Феокрит XXIX, 20), ujjLocpTTj (Феокрит XXVIII, 3). Древние перфекты имеют иногда повелительное на- клонение на axo/Ot, тетшай: или ттешоО' (Эсхил, Euni. 599), ёатай:, тгтХай:, SelStOt, (я)('сг&1 от (я)о:§а (в ионийско- аттическом диалекте — омоним к i'aOt „будь"). 228
Примечания: 1. В некоторых случаях атематическое пове- лительное наклонение во 2-м лице ед. ч. характеризуется добавлением тематического гласного. Так объясняются обычные формы аттиче- ского диалекта: riOsi, "st, Sioorj от -nfhip, 8£ocop.t; кроме того, c долгим а, происходящим из слияния -ае-,— формы проаёстга и nip.nl- v йекоторых аттических комиков (Ктонер-Бласс II, стр. 45); в аор. (Аристофан, Ran. 35). 2. Иногда повелительное наклонение характеризуется конечной сигмой. В аттическом диалекте это обычная форма для повелитель- ного наклонения аор. е"с от от See от 8i8<ept. Эта сигма наблюдается также в некоторых случаях тематического пове- лительного: аттич. ег/ё? от soyov, гомер. r/ians? наряду с fvtcras, изъяв, цакл. йяи». _ 3. Неясным остается nisi (и пиц) вместо nis, встречаемое на аттических вазах (Kretschmer, Griech. Vaseninschriften, стр. 95), а также oicoi (Пиндар, 01. I, 85; VI, 104 и др.). § 316. Второе лицо множественного числа образуется при помощи окончания -те и, следовательно, совпадает с формой изъявительного наклонения настоящего времени: щ'ше, Миете, еоте, гее, tiOete, хХоте .(В 56) и ягхкэте (II 67) и др. Отметим гомер. <р£рте (I 171), представляющее собой единственную атематическую форму спряжения этого глагола. § 317. Для 3-го лица ед. ч.' какого-либо определенного окончания, возводимого к индоевропейскому языку, нет. Мы находим здесь некоторые следы употребления голой основы (типа кегле) в 3-м лице, как это обычно для 2-го лица (Кратин 144 К; ср. Wackernagel, Vorlesungen fiber Syntax I, стр. 106). Обычно к форме без окончания до- бавляется особая частица, именно Mod, греч. -тго (ср. лат. -to). Эта частица не обозначает собственно какого- либо лица: в латинском языке она служила для образо- вания как 3-го, так и 2-го лица повелительного наклоне- ния будущего времени. Возможно, что и в греческом языке она встречалась в формах 2-го лица, ср. кипр. интерпретируемое у Гесихия как ёНН (относи- тельно сигмы ср. (Нс, §315, прим. 2). Однако в конеч- ном итоге роль окончания -тю свелась к тому, что оно стало характеристикой 3-го лица ед. ч. повелительного наклонения. Атематические формы: еатш, гоо, (рати, тйато, &гш, ёатотФ, oiooTio, (Ито, ётю,. а~-/]то, S6tw, yvurco и др. Те- матические формы: Zeittstw, ktns-Mo. Перфекты: taxw от olSa, eo-ta-од от гатт|ха, juepatw от |J.sp.o>a. 229
§ 318. Формы 3-го лица мн. ч. принадлежат к разным типам: а) По образцу ед. ч. еатю при изъяв, накл. ёат{ было образовано множественное число путем замены окончания изъяв, накл. -w окончанием ->тю. Этот тип 3-го лица мн. ч. засвидетельствован для глагола eljil аргосским еуад (I. G. IV, 554). В западной группе диалектов встречаются атематические и тематические формы этого типа: SiapovTw> toevtw—атематическая форма от iraisto, аркад. (Швицер 565); в той же надписи еоуио является повели- тельным наклонением от eigl, перешедшим в тематиче- ское спряжение. б) В других случаях к элементу -та> добавлялось характерное для множественного числа у: на основании еатш „пусть он будет" было образовано ёатшу (Гомер; обычная форма ионийско-аттического диалекта); от кш „пусть от идет"—i'rtov (Эсхил, Eum. 32). в) Обычная в ионийско-аттическом диалекте форма является результатом комбинации обоих предыдущих типов: Tt&£yt(ov, StSovaov, ipaytwy, povtcoy, Id&svtwv и др.; с введением тематического гласного о: оутшу, где основа сходна с основой причастия (надписи, юридические текс- ты; литературные тексты дают ёатшу, см. п. „б") от eijxi „быть" и lovttov от stgt „идти". Все тематические формы имеют окончание -бутшу. Хемтоутсоу, Хгпбугшу и др. В критском диалекте — образованное таким же способом evTtov „пусть они будут" (Диттенбергер3 712) и др. г) Вторичное ионийское окончание -aav (§ 353) также проникло в повелительное наклонение. Оно появляется уже в V в. у Еврипида и Фукидида, а также в надписях начиная с 300 г.: ёатсоаау „пусть они будут" (Фукидид VIII, 18), тпОётшаау и др. В тематическом спряжении в связи с формой 3-го лица ед. ч. для 3-го лица мн. ч. возникло окончание -ettoaav: Хегпётюоау, km&woaav, р.айетшаа> (Фуки- дид I, 34); в сигматическом аористе — йгратгЕВОатиаау (Ксенофонт, Hiero VIII, 4) и др. Эта форма является обычной для ионийско-аттической койнэ, например в Но- вом завете. д) Некоторые лесбосские формы представляются не- ясными: axetyoycov и aTO'-pepoytov (Швицер 620, 6 и 8). Окончание -оутоу засвидетельствовано, повидимому, и на Родосе. 230
§ 319. Формы повелительного наклонения двойствен- ного числа засвидетельствованы редко: 2-е лицо — <ргрето>, (pcrrov (совпадают с формами изъявительного наклонения); 3-е лицо — с долгим гласным по аналогии с 3-м л. мн. ч. повел, накл. иЕргтау, (pdwv; ср. гомер. хоцвётшу (6 109). § 320. В среднем залоге 2-е лицо повелительного на- клонения характеризуется вторичным окончанием -ак Хбоо (из *Xosffo), ti&sgo, &оо (из *9еоо) и т. д. Точно так же 2-е лицо мн. ч., имея окончание -<т&£, совпадает с соответствующей формой изъявительного наклонения: Хбеа&е, tI&eo&e, 6s<j&e и т. п. форма 3-го лица ед. ч. на -aftco возникла по аналогии: (pep^ff&co было образовано от <ргрест&е на основании шергто наряду с <рарЕте. Это окончание -afko (у тематических -г-айш) служит также для образования 3-го лица мн. ч. в некоторых диалектах: дор. ExSavEi^Eo&w, xpivEaSco (Коркира, Коллиц 3206, 125). Чаще окончание -ofko получало те же признаки множественного числа, что и окончание действительного залога -т<о. а) Окончание -уайю (-о-уо&ш у тематических глаголов) развилось параллельно с окончанием -у«о особенно в до- рийском диалекте: арг. noiypwpava&co (Швицер 83, В 26); с выпадением v перед а: эпидавр. <реро<г&<о (Швицер 108, 14), лаконск. dysl.oaOw (Швицер 57 В). б) Множественное число могло характеризоваться конечным v, прибавляемым к -оЭсо,— обычный способ обра- зования его в ионийско-аттическом диалекте: гомер. ёпгойшу (I 170), <pepso&<ov, лПгайшу, XeEdothov и т. п. Это окончание, обычное в аттическом диалекте, отличается, таким образом, по структуре от окончания действитель- ного залога: срврбутшу, но срерат&ыу. в) Комбинация типов „а“ и „6“ наблюдается в еди- ничных случаях. В качестве примера можно привести аттич. етгщеХбабюу (I. G. I2, 39, 19). г) Вторичное ионийское окончание наблюдается в сред- нем, как и в действительном залоге, и мы находим не только -атшаау, но и -зойшзау, в частности, в надписях койнэ, близких по времени к началу новой эры: Fouilles de Delphes II, 120 — eyoizc^EO-ttanav; также в Новом за- вете— проаЕ’Ляойшаау (Послание Иакова V, 14). 231
д) Параллельно с 3-м лицом мн. ч. действительного залога на -ovwy лесбосский диалект употребляет в сред- нем залоге окончание -ea&ov: CTitjisXsctloy (Швицер 620, 23). § 321. В двойственном числе средний залог распола- гал, повидимому, двумя окончаниями, параллельными окончаниям действительного залога: 2-е л. (Soukeueafrov, 3-е л. роь/.еьгс&шу. § 322. Таким образом, мы видим, что повелительное наклонение не имело модальной характеристики. Оконча- ния его частично тождественны с окончаниями изъяви- тельного наклонения. Только конечное -тш послужило отправным пунктом для построения форм 3-го лица ед. и мн. ч., различающихся в зависимости от эпохи и диа- лекта: в этой эволюции ясно наблюдается действие аналогии. § 323. Второе лицо сигматического повелительного наклонения (тип eSeii-a и как его параллель etna, ^veyxa) нуждается в особом рассмотрении. Действительный залог defEov, eveyxov, einov (Платон, Meno 71 d), средний залог оеысп, eyeyxai. Эти неясные формы, возможно, представ- ляют собой древние именные формы глагола. Де^оу пыта- лись сблизить с такими инфинитивами, как оск. deicum; oetsat точно совпадает с инфинитивом действительного залога и, возможно, вовлечено в систему среднего залога в результате вторичного развития (отметим, однако, раз- личие в ударении между pooXeooat — инфинитивом аориста действительного залога и (SouXeosai — повелительным на- клонением аориста среднего залога). Начиная приблизительно с новой эры вульгарные па- пирусы дают вместо -aov окончание -ае, обусловленное влиянием настоящего времени. ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА Инфинитив § 324. Именные формы глагола не относятся соб- ственно к спряжению. Они не содержат указания на лицо, то есть того, что является характерной особенностью глагольной системы. Однако в индоевропейском языке 232
(были имена, образованные от глагольных основ: санскр. веД- aje »лля ведения" значит то же, что русск. „чтобы ввести". В различных индоевропейских языках, и особенно в греческом, развились подлинные инфинитивы, то есть именные формы, тесно связанные с глагольными основами: Agfretv, XmEtv, Xelomivat. Эти образования каждый язык создал независимо от других языков, и их проис- хождение часто остается неясным. В самом греческом языке, как мы увидим, формы инфинитива, по крайней мере в действительном залоге, отличаются друг от друга в зависимости от диалекта, что указывает на их развитие после эпохи общегрече- ского языка. Греческий инфинитив тесно связан с глагольной системой. Не различая числа и лица, он выражает все видовые различия, характерные для глагола: настоящее, будущее, аорист, перфект. Наконец в ходе исторического развития языка (но еще не у Гомера) присоединение частицы <г, дало инфинитиву возможность выражать и модальные оттенки. Часто пытались установить в разных формах инфини- тива падежные окончания. С точки зрения греческого языка, инфинитив не представляет собой ни одну из обычных падежных форм, и попытки увидеть в одном случае форму местного падежа, в другом — дательного не свободны от произвола. § 325. Действительный залог. Действительные формы инфинитива различны в зависимости от диалекта. Атема- тический тип имеет следующие формы: 1. -v«t в ионийско-аттическом и аркадско-кипрском диалектах и у Гомера: ион.-аттич. elvat (из *eo-vat), Tt&svat, 8t56y«t, that, ia-tayai, yySvat, pfjvat, atqvai и т. п.; аркад. Jjvat из *eavat (Швицер 654); кипр. xogepevat вместо аттич. xopepyav (Швицер 685). Те же диалекты имеют также -svat: isvat (от eljit „идти"), а также инфинитивы &etvai из *&eevai, elvat, Soovat. В аркадском диалекте—слитная форма Stovat (Швицер 666), но в кипрском — Sorevai (Швицер 679, 6); последняя форма не может служить доказательством того, что -ew.i вос- ходит к -f£vai во всяком инфинитиве на -svat. Вместе с тем возможно, что гомер. So5>ai объясняется из 233
Те же суффиксы инфинитива мы находим в перфекте ионийско-аттического диалекта: xeOvavat, eatavat и т. п.; с окончанием -evat: eltevai, kekoxsyat и т. п. 2. -gEvai в лесбосском диалекте и у Гомера: eggEvat „быть" из *e<rgevat с эолийской трактовкой группы ар (А 117 и др.), также egevat (Г 40); efyievat (Д 345), fyisyat (Z 393), yoTjgevai (а 502) и т. п.; в аористе: 6sgevat (й 297), egevat (1 531), fogevat (А 98), p-qgevat (Р 504), yviogsvat (В 349) и т. п.; в так называемом страдательном аористе: gtyflgevat (Z 161), gix^fyievat (А 438) и т. п.; в перфекте: tfigevat от о1Йй „знать" (N 273 и др.), re&vagevat (й 225), earageyat (К 480) и т. п. Сходные с этим формы в лес- босском диалекте: Segevai, fogevai (Бехтель I, стр. 98). 3. -gev в фессалийском, беотийском и в большей части говоров западной группы. У Гомера это окончание, как и окончание -gevat, является эолизмом: eggev и egev на- ряду с eggevat и egevat 364, Д 299), i'gev (А 170), -tegev (Д 351); в аористе: ftegev (к 315), fogev (Д 379), -egsv (А 283); в перфекте: еатареу (Д 342), tedagey (у 209), fotfo'gev (i 274), yeyagev (Е 248), ftepagev (Р 359). Точно так же в других диалектах: фессал. eggey, Oegey, fogey, erttgeket&etgev (Бехтель 1, стр. 192), беот. etgev „быть", fofogev, Sogey (Бехтель I, стр. 289). В дорийских говорах: дельф. Eigey „быть", tgev „идти", Stfogev и др. (Бехтель II, стр. 137); элейск. Tjgev „быть", yvwgey (Бехтель II, стр. 856); лаконск. Tjgev „быть", avtatagev (Бехтель II, стр. 355); арг. tpagev, aTOxpidrjgsv (Бехтель II, стр. 498) и т. п. Критский диалект употребляет окончание -gev в anofogev и др., но также, повидимому, и в архаических надписях, -gTjV: Tjgijv „быть", &egr(v и др. (Бехтель II, стр. 757); сходным образом и родосский диалект имеет окон- чание -getv: -Tjgetv „быть", avaQegety, yviogety (Бехтель II, стр. 646). Эти формы на -gifjv и -getv обусловлены, повидимому, влиянием тематических инфинитивов на -ijv и на -etv. Примечание. Как мы увидим далее (§ 330), суффиксы -pev и -pevai в некоторых диалектах распространились и на тематические формы; и наоборот, заимствованное у тематической флексии -•/ иногда распространялось и на атематическую флексию: в лесбосском диалекте у слитных глаголов, которые обмчно являются атематическими, мы находим xehp, xepwv, areos’/wv. Точно так же от древних атемати- ческих основ настоящего времени и аориста и в страдательном аористе имеем: ScSaiv, opwv, лроявд?, теЬа8т|> (Бехтель I, стр. 98). 234
§ 326. Суффиксы -gev и -gevat являются, очевидно, суффиксами именного словопроизводства, родственными типу *-шеп, *-mon, *-mn таких образований, как notify, ovojia. Суффикс -jiev без окончания, часто рас- сматриваемый как местный падеж, в действительности представляет собой, вероятно, древнюю неопределенную форму наречия. Что же касается конечного -ал в окончании -jievat, то оно, повидимому, не является падежным окон- чанием. В ведическом языке существуют инфинитивы, довольно сходные с этими греческими инфинитивами — типа vidmane, но окончание -е не следует сближать с греч. -at. Инфинитивы на -vat и -evat заключают в себе, с одной стороны, то же конечное -at, которое содержится в -gevat, с другой — тот же именной суффикс на носовой звук (ср. aywv и т. п.), который мы встречаем в тематическом инфинитиве. § 327. С атематическим инфинитивом следует сбли- жать инфинитив сигматического аор. SetEat, который служит вместе с тем и повелительным наклонением аориста среднего залога (§ 323). Эта форма, содержащая в себе тот же элемент -ал, который мы имеем в оконча- ниях -vat, -evat, -jievat, построена на корне с расшире- нием s. В санскритском языке также существуют инфи- нитивы, построенные на корне с расширением s. Это s первоначально не имело ничего общего с характеристи- кой аориста и получило связь с аористом в результате вторичного развития в греческом языке. По образцу SeFEat наряду с eSetEa была создана форма /eat наряду с еуеа и т. п. Относительно неопределенного наклонения на -aetv, засвидетельствованного в Лариссе в Фессалии, см. Бехтель I, стр. 193. § 328. Характеристикой тематического инфинитива является носовой звук в суффиксах -ev и -etv (дор. -T|V). Инфинитив на -ev, вероятно представляющий собой древнюю форму засвидетельствован в аркадском диа- лекте: arre/ev, otxa£ev (Бехтель I, стр. 371) и в некоторых дорийских говорах: геракл. avypa'^ev.(Бехтель II, стр. 411), 1 Benveniste, Origines de 1а formation des noms, стр. 96, где -»v сближается с -я (~п) в йег^я и т. п. 235
apr. TTOgneuev, raptev и в слитном глаголе nolev (Бехтель Ц( стр. 499); крит. rpaaaev, e£e).ev (Бехтель II, 758); дельф. ayev, y>spev (Бехтель II, стр. 138). Единичные случаи употребления -ev в слитных глаголах являются, невиди- мому, результатом аналогического распространения. Инфинитив на -ev встречается иногда и в литератур- ных текстах: Sps-nev (Гесиод, Op. et d. 611), tpaasv (Пин- дар, Pyth. IV, 115), eysv (Феокрит VI, 26) и т. п. § 329. Помимо этих случаев, инфинитив характери- зуется окончанием -etv или -tjv (в результате слияния -eev). Окончание-etv свойственно ионийско-аттическому диалекту и хорошо засвидетельствовано уже у Гомера: letiretv, <p£petv, ayeiv, Itnetv и т. п. Этот суффикс наблюдается также у слитных глаголов: гомер. <ptX£etv, eaav (в котором кроется древнее *laetv; ср. § 286), у Гесиода ajiaetv (Ге- сиод, Op. etd. 392). Аттическое слитное спряжение: <pt).etv, ttHav, iiiaOoDv; две последние формы, в которых нет ни- какого следа йоты, указывают на то, что в -etv мы имеем долгое закрытое е, а не истинный дифтонг. В фессалийском диалекте мы находим также долгое закрытое е: (peoyev, eye tv (Бехтель I, стр. 193); в родос- ском— irapeyetv (Бехтель II, стр. 647). В других диалектах находим -гр>: лесб. xontiqv, ag^poTjjv (аттич. ajiapTetv), rrafl/jy (Бехтель I, стр. 99), элейск. дарртр „подвергнуться изгнанию", ттааэду (Бехтель II, стр. 856), лаконск. eyjjv (Бехтель II, стр. 355), avSavrp (Алкман, Parth. 88), atyijv вместо ион.-аттич. йiyetv (Аристофан, Lys. 1004). Для случаев перехода перфекта к флексии настоящего времени (§ 211) засвидетельствовано окончание темати- ческого инфинитива: anolwXev на Косе (Бехтель II, стр. 591), yeyovetv на Родосе (Бехтель II, стр. 647), lela^xstv „быть взявшим" в Аргосе (Бехтель II, стр. 499). Примечание. Суффикс инфинитива -г г/,-ту/, восходящий к -eev, не ясен. Повидимому, он восходит к древнему :i-eseni. Гомеровский эпос употребляет инфинитив аориста на -ssiv: iSeeiv, falssiv и т. п. Высказывалось предположение, что за этими формами скрываются древние формы на -ssv. В действительности -ssiv следует в ряде мест исправить на -siv, а там, где эта форма достоверна, она, повидимому, введена в аористе искусственным путем: Imieiv наряду с linetv, по- добно наряду с tpi).siv а. * В е n v е n i s t е, Origines de la formation des noms, стр. 96. 2 Ch antraine, Grammaire homdrique, 1942, стр. 492. 236
§ 330. В некоторых эолийских диалектах тематиче- ский инфинитив заимствовал характеристику от атемати- ческого типа: фессал. xpewEjiev (аттич. xplvstv), rpaaaspev и т. п. (Бехтель I, стр. 193); беот. caspepev и т. и. (Бех- тель I, стр. 289—290); в лесбосском диалекте такое рас- пространение не наблюдается. В дорийской области находим один изолированный пример тгротешереу (в крит- ском диалекте; Бехтель II, стр. 758). В гомеровском диа- лекте имеем много примеров инфинитива на -sjiev: ayipsv, a-yopeuspev, aia/DVsjisv, avaaaijiev и т. п.; употреби- телен здесь также инфинитив на -£|ievat, который, неви- димому, не имеет соответствий ни в одном из других диалектов (относительно -pevat у атематических глаголов см. § 325): «yt'/pevat, «xotispevat, aXeSsjiEvat и т. п. Все эти формы, которые следует толковать как эолизмы эпиче- ского языка, употребляются преимущественно в тех ме- стах стиха, где они удобны для дактилического размера (особенно в 4-й и 5-й стопах). • § 331. Средний залог. Формы инфинитива среднего залога не имеют того разнообразия, какое наблюдается в инфинитиве действительного залога. Здесь мы наблю- даем единую характеристику, служащую для образова- ния любого инфинитива среднего залога — как тематиче- ского, так и атематического, как настоящего времени и аориста, так и перфекта; это окончание -oOot в XeiTrsaftat, Xrrreaftat, XeieicpGat (из *-тт-айол), Siooaftat, xetaftat, тетгиайол (из *-Й-айал) и т. п. Делались попытки сближения этой ха- рактеристики с индоиранскими инфинитивами на -dhyai. Однако при ближайшем анализе в них обнаруживается расхождение: присутствие -а- и отсутствие i в греческом, различие между -ai и -ai Ч Примечание. Подобно тому как фессалийский диалект Лариссы заменил в инфинитиве аориста окончание -cat окончанием -setv (§327), в среднем залоге под влиянием типа cpipeiv он заменил окончание -зОл окончанием -cDeiv: eaasa&eiv, e).saOeiv, и т. п. (Бехтель I, стр. 194). § 332. Одной из важнейших черт истории среднегре- ческого и новогреческого- языка является отмирание и исчезновение инфинитива. Новогреческий язык сохранил лишь его следы в описательной форме перф. е/ш £ейе: 1 Benveniste, Origines de 1а formation des noms, стр. 208. 237
„я связал", „я был связан", где йёаес и 5еОеТ представ- ляют собой др.-греч. Svjaczt, SsS^vat. Кроме того, инфини- тив дал такие существительные, как то <рау( „пища", то yikl „поцелуй". Причастие § 333. Индоевропейские причастия были именными фор- мами, производными от глагольных основ: настоящего, будущего, аориста, перфекта. Эти именные формы пред- ставляют собой прилагательные, согласующиеся в роде и числе с существительными, к которым они относятся, и обладающие полной флексией склонения. Различие между действительным и средним залогами выражается в прича- стии разными суффиксами. Вместе с тем перфект имеет, по крайней мере в действительном залоге, суффикс, отлич- ный от суффикса настоящего времени и аориста. Система причастий получила в греческом языке особенное развитие. §. 334. Действительный залог. В действительном за- логе причастие настоящего времени и аориста характери- зуется суффиксом *-nt-. В тематическом типе имеем основу cpepovr- (<рёр<йУ, срерооаа из *<pepovr-ia, срёроу) или Atnow- (Acrccov, Хпгобаа, J.tncy) без чередования гласных, но форма именительного падежа мужского рода содержит ш. В ате- матическом типе существовало чередование гласных, оста- вившее некоторые следы в греческом языке. Атематические причастия от корней, оканчивающихся на гласный, характеризуются суффиксом -у>: tt&etc, isi';, ei£, StSooq, Sooc, iara<;, a-tac, <pa<;, yvooq, fac, Xofteic, 5ei£a<; от основ xtfjevt-, йеут-, ievr-, ёут-, StSovr-, Sovr-, larayc-, атаут-, yvovc-, payr-, XoGeyt-, Severn- (относительно этой формы см. § 200); относительно сигматического именительного падежа см. § 65. В других случаях греческий язык последовательно провел ступень огласовки о и использовал суффикс -ovt-: icov (основа love-) от глагола еще „идти". От глагола ещ! „быть" в большей части греческих говоров сохранилось прич. ёшу, ёобаа, ёбу (из *es-ont-). В этом причастии мы нахо- дим след чередования огласовки: в женском роде закономер- ной была бы нулевая ступень корня и суффикса (ср. санскр. sati), откуда получилась бы форма *h-aaaa. След ее обнаруживается в дорийском диалекте: это форма eaaaa, 238
в которую было введено 8 из формы ecov (в мессенском диалекте:— Швицер 73, в аркадском — Швицер 661); в крит- ском диалекте — сатта (Швицер 179, VIII, 47). С другой стороны, существует форма еаоа, в которой е явилось субститутом а. (в аргосском диалекте — Швицер 109, 2). Аттический диалект употребляет формы wv, ооаа, ov с по- следовательно проведенной в суффиксе огласовкой о, что восходит, повидимому, к *s-ont- с нулевой ступенью кор- ня: закономерное придыхание в начале исчезло под влия- нием аналогии с другими формами глагола eigt, не имею- щими придыхания. Наконец, след огласовки е в суффиксе сохранился в дор., evceq из *s-ent-es (Гераклея, Швицер 62, 117), с дат. п. мн. ч. evraaatv (там же, 104), где ко- нечное -aaatv, возможно, указывает на древний дательный падеж с нулевой ступенью *aaatv (*snt-si). Прилагательное ««ov „добровольно" следует толко- вать как древнее атематическое причастие (ср. санскр. vatjmi); женскому роду ёхоооа соответствует в дорийском диалекте Крит, fexavda с нулевой огласовкой в слоге, предшествующем окончанию (Бехтель II, стр. 694). Суффикс -ont- в *i-ont-, iu>v представляется, с точки зре- ния греческого языка, идентичным сочетанию тематиче- ского гласного и -nt- в *leiks-o-nt-, l.etmov. Прич. ё8-оус-, соответствующее инф. eSgevat (§ 241), содействовало образованию тематической формы eSto. У атематических глаголов на -vugt типа ogvugt и т. п. древняя форма причастия была типа ogvowv и т. п. (ср. Геродот, I, 205 ^eoyvowv и др.). Эти формы, как и формы 3-го лица мн. ч. на -voooat и на -voov (§ 351, 352), благо- приятствовали переходу основ на -vogt к тематической флексии. Однако аттический диалект (и уже гомеровский эпос, где метрика не допускала формы ogvowv) использо- вал причастие, аналогичное формам iara;, тс&е/с и т. п.: ogvbc, ogvoaa, ogvuv1. Причастие перфекта характеризовалось в действитель- ном залоге двояким суффиксом: *-uet-/*-yot- и *-Ues-/*-uos-. 1 Наличие у Геродота форм причастий тематического образова- ния ieixTOcoci, feixvooms не служит убедительным доказательством того, что этот тип причастий для глаголов на -хищ является искон- ным, а тип Seixvo? — возникшим по аналогии. С большей вероятностью Можно предположить обратное.— Прим, перев. 239
Соотношение между этими двумя типами не поддается точному определению. В санскритском языке наиболее важным является сигматический тип, а тип на передне- язычный наблюдается лишь в некоторых падежах, напри- мер в именительном и винительном среднего рода и др. В греческом языке суффикс на s получает в женском роде форму с нулевой ступенью -us-: гомер. (F)tduia, аттич. eiSota (где -uta восходит к *-us-jo); точно так же гомер. пЕттсс&ша, аттич. тетгоу&иГа, ).e).uxuta и т. п. В среднем роде суффикс имеет форму *-uos: et’56? (из *де'.3до;), тетоу&б?, Хе/.ьхсс. В им. п. м. р. злак, лелихш; восходят, вероятно, к и т. д. с сигматическим суффиксом и удлинением гласного, предшествующего окончанию. Все другие падежи имеют суффикс на переднеязычный: ейбта, ейбге;. Относительно нулевой ступени корня в жен- ском роде см. § 217, 218. Примечания: 1. Относительно перехода причастия перфекта к флексии настоящего времени см. § 211. 2. В женском роде появляется также окончание -sia с огласовкой е, заменившее -uw иод влиянием fapsla и т. п. Это окончание засвиде- тельствовано в новоаттическом диалекте (ysTovsia — Мейстерганс-Швн- нер, стр. 169), в дорийском (eppiftsia — Гераклейские таблицы I, 19) к в койнэ. В ионийском диалекте находим несколько примеров огла- совки о, заимствованной от формы мужского рода: еоэЭоТэ (Гиппократ VI, 200 Литтре). Наконец, по аналогии с права были созданы формы ргрши (о 14, Софокл, Платон), ес-ежи (Геродот), tcrlisa (аттический диалект), уеушаа, Ts9veaiaa (аттический диалект). § 335. Средний залог. Суффиксом здесь служит -gevo; как для настоящего времени и аориста, так и для пер- фекта, причем меняется только место ударения. Мы имеем, с одной стороны, lem6gevo<;, Icrcogevot;, Ttflep.evo<;, {^gEvo;, §EtSagevoc, с другой — i.eXetggsw;, SsSsiygevoc. Греческий язык унифицировал характеристику причастия среднего залога. Первоначальным суффиксом было, повидимому, *-гапо- (ср. psXsgvov, лат. alumnus); санскритский язык, с своей стороны, создал для тематических глаголов суф- фикс -mana- (но атематическая форма -ana-). Отглагольные прилагательные на -гб; и -тгос § 336. Прилагательное на *-to- не относится, строго говоря, к глагольной системе индоевропейского языка. 240
0но имеет корневой характер и обнаруживает собствен- лую огласовку, а именно, нулевую, например в татб; (от корня *ten-) от tsivw, ягт, и т. д.; асзто; „неведомый" (Е 258; от корня *ueid-) от sloov и otScz; йгтб; от и т. и. Первоначально суффикс -тб; употреблялся, неви- димому, для сложных прилагательных, а затем распро- странился и на простые. С другой стороны, он имел тен- денцию все теснее срастаться с системой глагола. Ступень огласовки настоящего времени была распростра- нена на прилагательные на -тб; оттрЦдо идтрептб; от атрз-ры. Отметим также развитие элемента а (§ 367), игравшего большую роль в греческом спряжении: porno;, ср. х/.аизтб;, наряду с более древним хХаотб;, Ср. ехХабаОтр; йапраутб; наряду С более древним Ааоратб;, ср. йа.ир.а^со, ёйаО|ьаайТ|>. Прилагательное на -тб; служило первоначально для выражения страдательного состояния, но употреблялось также и с оттенком возможности: льтб; означает одновре- менно „развязанный" и „могущий быть развязанным". Другая особенность прилагательного на -тб; состоит в том, что оно, хотя смысл его главным образом страдательный, могло употребляться и в активном значении, в частности в сложных прилагательных, и поэты широко пользо- вались этой возможностью. К числу наиболее обычных примеров сюда относятся «улозто; „незнаемый" и „не- знающий", 5о'?атб; „возможный" и „способный" и др. Примечание. В новогреческом языке суффикс -то; даст только прилагательные, не имеющие никакого отношения к спряже- нию; для образования отглагольного прилагательного со страдательным значением служит суффикс § 337. Соответствием к отглагольному прилагатель- ному на -тб; является, с точки зрения греческого языка, прилагательное на -тбо;, служащее для выражения дол- женствования. Первоначально этот суффикс не имел, по- видимому, ничего общего с -тб;; его вариант засвидетель- ствован, вероятно, в санскритском суффиксе -tavya-. У Гомера это отглагольное прилагательное не засви- детельствовано. Первый его пример м-егб; мы находим у Гесиода (Theoe-. 510): об v. aatsiov KspSepov „несказанного Кербера". П. Шаптрен 241
В этом примере прилагательное является эпитетом. После того как суффикс -xeoq был включен в систему глагола, прилагательные этого типа стали употребляться только в предикативной функции. Первым примером этого является (Цршуа уеушут|хгоу „следует воспеть Ферона" (Пиндар, 01. II, б). Это развитие шло преимущественно в языке прозы; у поэтов (за исключением Аристофана) такие прилагательные редки, но часты у Ксенофонта и Платона. В наиболее древних примерах прилагательное на -хго; имеет ту же огласовку (нулевая ступень), что и прила- гательное на -х6<;: icrsov от olSa; txeov от еще (Платон, Resp. 394 d), но также rarpsov (Аристофан, Nub. 131) от не засвидетельствованного в других формах наст. вр. *Ix«w; цауетеоу от pa/opat (Платон, Soph. 249 с). Отметим перютгхго; (Геродот VII, 168 и др.), где связь с отглагольным прилагательным отгибу очевидна. С другой стороны, соуесхгоу от coveijit (Платон, Prot. 313 b) построено на основе глагола elp.1 без связи с какой бы то ни было формой на -хб;. Некоторые прилагательные на -хео?, повидимому, испы- тали на себе влияние будущего времени: ошхео; можно поставить в связь как с otcxi<;, так и С о!'сш; тгеоахгоу (Платон, Soph. 244 b), ср. тгебсорас, но у Гомера аттосхо" netexeov, ср. irelcojiai, но отглагольное прилагательное (утра- тившее в дальнейшем связь с глаголом) mexiq; aira^avexeoy (Аристотель, Eth. Nic. Г НО а), ср. «тойауоЗцац pexeketmsoy (Лукиан, Fugit. 22), ср. ёХебсорас. В позднюю эпоху xepayyoxsov (Максим Тирский V, 4, 71) образовано непо- средственно от основы наст. вр. хераууорц. Одна из своеобразных особенностей этого отглаголь- ного прилагательного состоит в том, что оно допускает различные конструкции. Так, нам известна личная кон- струкция его (ср. Геродот VII, 168), хотя безличная кон- струкция более употребительна; ср. auxTji xijt Geaxeoy aoxa х« тграуцахо (Платон, Phaed. 66 d) „самой душой надо созерцать сами вещи", или даже оо ц-гр SooXeoisoy хоо; voov e/ovxaq xotq оихш хахй; (ppovooctv (Исократ IX, 7). Сле- дует отметить еще, что в качестве безличного среднего рода здесь употребляется средний род как единственно- го числа на -хеоу, так и множественного числа на -xsa; ср. dgovxea (Софокл, Ant. 677) и др. 242
ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ § 338. Флексия глагольных основ заключается в гре- ческом языке в присоединении к ним различных окончаний, выражающих категорию лица: я, ты, он, вы двое, они двое, мы, вы, они. Эти отличительные признаки тем более важны, что личные местоимения употребляются лишь в исключительных случаях. Следует отметить, что так называемые окончания множественного числа не представ- ляют собой простого изменения окончаний единственного числа, так что все три ряда — единственное, двойствен- ное и множественное — совершенно независимы друг от друга. Помимо лица, окончания выражают также залог (§ 339) и — в известной степени — время, так как вторич- ные окончания (прошедших времен) и окончания первич- ные (настоящего времени), а частично и окончания пер- фекта, в некоторых лицах различаются между собой. § 339. Различие между окончаниями действительного и среднего залогов (щерю и (pspopat, и i'cxa|iai) вос- ходит к индоевропейскому языку, хотя мы и не можем точно установить, в чем заключался смысл этого разли- чия в древние времена. В греческом и индоиранском язы- ках, представлен полный ряд окончаний действительного и среднего залогов, но возможно, что мы сталкиваемся здесь со случаем особого развития в этих языках: неко- торые факты позволяют думать, что это различие не всегда бывало четко выражено. В самом греческом языке некоторые пережитки дают, например, основание считать, что окончания среднего залога часто употреблялись во вторичных (прошедших) временах и что для одного и того же глагола окончания среднего залога во вторичных вре- менах могли соответствовать окончаниям действительного залегав настоящем времени: имперфект от у Гомера чаще всего <р«то, а не еерт], причем с этой формой не связан какой-либо особый смысловой оттенок. Тем не менее можно попытаться определить смысл противопоставления между действительным и средним залогами. Окончания действительного залога не предполагают для данной формы переходного значения: в „я есмь“ — те же окончания, что и в -uftjjjjit „я кладу (что-либо)". Одному и тому же действительному глаголу может быть 16* 243
свойственно и переходное и непереходное употребление: ejjiD означает „я имею (что-либо)" и „я держусь", в част- ности с наречием: ё/ю „мне плохо"; означает „я оставляю" и „меня недостает" и др. Окончания среднего залога указывают на особый ха- рактер связи процесса с субъектом: значит „я мою", a — „я моюсь", токгцоу notw— „я возбуждаю войну", a irolegov notoojiat—„я веду войну". Поэтому средний за- лог вошел в ряд выражений, отличавшихся от действи- тельного залога оттенками, изучение которых относится к области синтаксиса и лексикологии. Наконец, ввиду своего „субъективного" характера средний залог очень подходил для обозначения процессов психической деятель- ности: ai’cihivopiai, Stavooogat, ё^йоройца’, oigat, j5ouXojiat и т. п. С точки зрения морфологии важно, что средний залог был использован для выражения страдательного залога; то же наблюдается и в других индоевропейских языках. Нейтральный, наполовину возвратный, смысл среднего залога облегчил возможность употребления его в страда- тельном значении; последнее могло быть подчеркнуто инструментальным-дательным падежом: (Ыцок asport (t 82) или дополнением действующего лица с предлогом иттб: imo rtvoq vtxaaflat, даже в том случае, когда речь не идет о лице в собственном смысле слова: ипо той хахоИ '^txaaOai (Фукидид II, 51). Средний залог перфекта, выра- жавший состояние, особенно легко принимал страдатель- ный смысл. Однако страдательное значение не обязательно связано со средним залогом; мы видели, что для построения аориста страдательного залога греческий язык использовал основу на -ц- или на -О)]-, обозначавшую состояние (§ 185 и сл.) и принимавшую при спряжении окончания дейст- вительного залога. Часты случаи, когда окончания действительного п страдательного залогов в спряжении одного и того же глагола распределяются по разным временам. Мы видели (§ 294), что древнее будущее время имело склонность спрягаться по среднему залогу: jiaivio, Щзоцас; тгаа/ш, ttsc- Gogat. С другой стороны, при спряжении среднего залога в прочих основах непереходный перфект оказывался иногда „действительным": еаггрса соответствует наст. вр. штаца’., ysyova — Ytyvo/xat и т. п. То же относится и к некоторым 244
аористам: гз-np соответствует наст. вр. ta-ajiai, e§ov — §uo|iat, ewov— (puojiat, гомер. етраиоу — rps^ogat и т. п. Следовательно, мы не вправе предполагать для вся- кого глагола полную систему среднего залога, соответ- ствующую полной системе действительного залога. Примечание. Новогреческий язык сохранил средний залог, употребляемый либо в „среднем", либо в страдательном смысле. § 340. Помимо различия между действительным и средним-страдательным залогами, следует иметь в виду еше одно различие. Прежде всего мы должны различать: 1) первичные окончания, служащие для образования форм настоящего времени, 2) вторичные окончания, служащие для образования форм прошедших времен и, как общее правило, форм желательного наклонения, 3) окончания перфекта. Эти различные типы, восходящие к индоевро- пейскому языку, не во всех лицах четко разграничены между собой. В 1-м и 2-м лице мн. ч. существует только один тип окончаний для настоящего времени, прошедших времен и перфекта. Перфект имеет свои, свойственные ему, окончания только в единственном числе; к тому же 2-е лицо ед. ч. принимает у большей части глаголов окончания вторичных времен. В 3-м лице мн. ч. действительного залога и во всем среднем залоге перфект употребляет первичные окончания. Наконец, при рассмотрении различных основ нам при- ходится проводить различие между тематической систе- мой, где окончания присоединяются к корню при посред- стве гласного е/о (гласный о в 1-м лице ед. ч. и в 1-м и 3-м лице мн. ч.; гласный е во 2-м и 3-м лице ед. ч. и 2-м лице мн. ч., а также в двойственном числе), и ате- матической системой, где окончания присоединяются прямо к корню; в этих двух типах частично различаются между собой и самые окончания. Относительно свойственных повелительному наклоне- нию окончаний см. § 314 и сл. ТАБЛИЦА ОКОНЧАНИЙ Первое лицо единственного числа § 341. Действительный залог. Первичные окончания. В атематическом действительном за- логе мы имеем окончание -;it: slji', etpit, SiSwpj., 245
nfhjptt, tjjfjit, Jetzvopt. Это окончание мы находим и в санскр. -mi. В тематической флексии окончания в собственном смысле этого слова нет: здесь происходит удлинение те- матического гласного о: Xeiitw и т. п., в соответствии с ла- тинским типом linquo. Примечание. Отметим у Гомера распространение оконча- ния -pa на сослагательное наклонение в формах ё&ёЛшрл (А 549), а-;а- уырл (Й 717), Г8<о|11 (S 63) и т. п. Относительно желательного наклоне- ния tpepotp.t см. ниже. Вторичные окончания. Здесь окончание пред- ставляло собой носовой звук, который в индоиранском и латинском языках представлен звуком -т, а в грече- ском ---v. Это окончание используется как для темати- ческой, так и для атематической флексии: iottjV, ёаттр, eSetzvov; в тематической флексии гласный перед оконча- нием имеет тембр о: eXenrov, ektmv и т. п. После соглас- ного и иногда после i носовой звук вокализовался, давая в греческом языке а: гомер. ^а (из *es-rp) „я был", rta „я шел", е/еа „я пролил" (из *s/sf-m), e'SetEa „я пока- зал" (§ 200). Так как желательное наклонение имеет вторичные окончания, то мы находим в атематической типе: еор, patTjv, Tt^eiTjv, otSotrjV. В тематическом типе после дифтонга ot закономерным было бы ip а. Это окончание засвиде- тельствовано в аркад. eEeXaovota (Швицер 665 с, 30). Ко- нечное -ota иногда заменялось окончанием -otv: apap'cotv (Кратки 55 К), но обычно его замешает -otp.t с первичным атематическим окончанием. Примечание. Аркадская форма вфео8т)<о> (Швицер 665 с, 3) является, повидимому, желательным наклонением, но остается не объясненной. Перфект. Окончание -а (которое в этом случае не является вокализованным гр) — древнее; мы находим его в ирландском и, вероятно, в индоиранском языке: oi5a, тгётоуОа, ZeZuza и т. п. С точки зрения греческого языка, это окончание совпадало со вторичным окончанием -а, восходящим к гр, в гомер. ^а и в таких аористах, как ёуеа или eSetEa. 246
§ 342. Средний залог. Первичные окончания. В греческом языке окончание здесь -jiat как в атемати- ческих формах: «etjiat, ^pat, и т. п., так и в тема- тических: leiTtop.at; сослагат. накл. ksiTtcojiat. Это окончание распространилось и на перфект: SsSopat, тгтрацц&л, Шещ- jiat и т. п. Индоевропейское окончание было, вероятно, *-ai, представленное в санскритском языке как -е: Qaye „я лежу" (ср. xstjjtat), bhare „я несу для себя" (cpspofiat). Это окончание сохранилось, повидимому, в окончании ла- тинского перфекта -i: tutudT [Э. § 297]. Вторичные окончания. В греческом языке здесь существует только одно окончание: общегреч., дор. и др. -р«>, ион.-аттич. Это окончание нельзя непо- средственно сближать с индоиранским окончанием -i, ср. вед. adiksi „я показал". Высказывались предположения, что ft было введено в результате вторичного развития (подобно д в окончании -fiat) и что v является добавкой, лишенной собственно морфологического значения, a a представляет собой долгую ступень, чередующуюся с э, которое представлено, возможно, в санскр. -i. Итак, мы имеем: xetfirjV, eTtQijirjV, e5et£dfi7jv, eSsS6/irp», еХе'ттбд^У, eltnifi^v и т. п. Второе лицо единственного числа § 343. Действительный залог. Первичные окон- чания. Древнее атематическое окончание *-si сохрани- лось только в эолийской и дорийской форме (Гомер, Пин- дар, Софрон) sdai (§ 235) из *es-si. Ионийско-аттическая форма st восходит к *'esi (§ 235). Точно так же st „ты идешь, ты пойдешь" восходит к *eisi; ср. санскр. esi. Вообще атематический тип заимствовал у вторичных времен конечное s: ион. st; „ты еси", тНИ);, ijj?, SiScoc, fistwo;, Sdfivrji; и т. п. Отметим etc „ты пойдешь" (Гесиод, Op. ei d. 208) вместо st. Для 2-го лица ед. ч. от глагола чаще всего засвидетельствована форма (pfyc: *<paat перешло, повидимому, в *yat, а затем — путем добавления сигмы из вторичных окончаний — в Относительно форм настоящего времени на -йа см. ниже. В тематическом настоящем времени тип Xeinet?, Xsyet?, ayst£ не соответствует ни лат. agis, legis, ни санскр. 247
ajasi *. Действительно, тематическое 2-е лицо ед. ч. (как и 3-е лицо) имеет различные формы в разных индоевро- пейских языках. Была сделана попытка объяснить диф- тонг -et путем сближения с литовским языком, где соот- ветствующее окончание восходит, повидимому, к диф- тонгу *-ei. Греческая форма содержит действительный дифтонг, так что et не является обозначением долгого е; ср. лесб. <s£petc (Сапфо 120 D), delete (Алкей 134 D). Существование действительного дифтонга предполагают также слитные формы типа TtjiStG и т. п. Конечная сигма может представлять собой, как и в атематическом настоя- щем времени, заимствование из вторичных времен. Примечание. В таких формах, как cupiaceq (Феокрит I, 3), ap-slfE? (Феокрит IV, 3), наблюдается, повидимому, простое перенесе- ние вторичного окончания на настоящее время. Вторичные окончания. Окончание везде -с, вос- ходящее к индоевропейскому языку. Ictt];, ёстт^, ёХете;, ёкше; и т. п.; в желательном наклонении— jjC, kemotc и т. п. Это окончание вошло в употребление и в перфекте. Перфект. В греческом языке существовало окон- чание -йа, соответствующее, повидимому, санскр. -tha (хотя обычно санскр. -th- соответствует греческое -т-). Это окончание ясно сохранилось в olaba (из *uoid-tlia) и в -rjcrita, 2-м лице имперфекта от eip.t (этот имперфект, ве- роятно, частично восходит к древнему перфекту). Это окончание -8а использовали для 2-го лица настоя- щего времени поэты и особенно Гомер: тШтрЬа (t 404, to 476), etebet от elpt „идти" (К 450), tpvjtafla (£ 149); им- перфект, помимо — etaTjcha (Л 397); в сослагательном наклонении — ёйзЦкгйа (А 554 и др.), штрафа (Z 260); в желательном — ралщаЭа (0 571), z/.atotaha (Й 619). Во всех этих примерах окончание -Фа просто добавлено непосред- ственно к обычной форме 2-го лица. С другой стороны, перфект получил для 2-го лица везде, 1 Обычно форму Леитгк; объясняют как возникшую из *).еи;е[с]1 |Ф. § 61, 16] в результате прибавления к этой форме, после исчезно- вения интервокального ~s, вторичного окончания По аналогии с этой формой могла быть создана и фюрма 3-го л. ед. ч. IsEtzei (по соотношению Ытеч : IeEkei |] П’.т.гс, : елгее).— Прим, перев. 248
ga исключением oloSa, вторичное окончание -;: ттеттоуйа;, Шиха<; и т. п., ион. oiSa?. Отметим, наконец, комбинацию -Sa и -с в otaSaj (Кра- тик 105 К), '?pSa; (Менандр, Epitrep. 156). § 344. Средний залог. Первичные окончания. Уже в индоевропейском языке *-sai служило окончанием как в атематической, так и в тематическом типе; ср. санскр. dhukse, bharase и т. п. В греческом языке это окончание было сохранено, хотя выпадение сигмы между двумя гласными создавало некоторые трудности. В тема- тическом типе мы имеем у Гомера изъяв, накл. ipepea» (из *<pspeaat), сослагат. накл. cpspijat. В аттическом диа- лекте, со слиянием, изъяв, накл. ipiprft, позднее, начиная с IV в., tpspsi; сослагат. накл. <ргрт|1. В атематической типе сигма должна была сохраниться после согласного: троп „ты сидишь11 (В 255) из *jjaGai; в перф- Шек!»1 и т. п. Между гласными сигма должна была выпасть. Мы имеем у Гомера xa-mxeiai (Hymn, in Merc. 254), Si^ai (). 100); в перф. |jip.>7jat (Ф 442). В спря- жении глаголов Sovapai и гтизтацал ионийско-атТический диалект дает несколько слитных форм: в некоторых мес- тах у Софокла (Phil. 798, 849) и Еврипида (Hecuba 253) рукописное предание колеблется между fiuvat и Sovzjt (по аналогии с тематической флексией?). У Феокрита нахо- дим Suvat (X, 2); от гтп'атарае встречается гта-nqt (Феог- нид 1085), eiriGtat (Эсхил, Eurn. 86); у Геродота отметим ётстеа! (VII, 135) под влиянием тематической флексии, поддержанным формой 3-го л. мн. ч. епютгатас (ср. § 354). Обычно g между двумя гласными в атематической флексии восстанавливалось: ze teat (гомеровская форма), i ctaaa t, ttSeaat, emaraaat, ouvacat, pspyrpat и т. п. Пер- фект и здесь не имеет собственного окончания и упо- требляет -aai (ср. -pat, § 342). В койнэ окончание -Gai про- должало распространяться и перешло в тематическую флексию: в Новом завете уже встречается mecai, срауесас и, у слитных глаголов, zau/aaat, oBuvaaat и т. п. В даль- нейшем были созданы формы типа cpepeaat. Это окончание общеупотребительно в новогреческом языке: cpipveaai „ты несешься“ и т. п. Примечание. В аркадско-кипрском диалекте окончание -cat под влиянием, повидимому, вторичного окончания -со изменилось в -aoi, откуда zeioi вместо zslaai (Бехтель I, стр. 370). 249
§ 345. Вторичные окончания. Существует только одно вторичное окончание -ао, обнаруживающее те же явления, что и первичное окончание -aat. Выпадение а между двумя гласными наблюдается во многих формах. Оно всегда происходит в тематической флексии: гомер. ixeo (I 56), со слиянием — гомер. <pp4;so (S 395), аттич. ё-рёроо, ёуё>оо и т. п.' В атематической флексии выпадение а между двумя гласными также наблюдается часто: гомер. eaaoo (t 447), ejxapvao (/ 228), у Геродота ёхЦаао (VII, 29) и — со слия- нием— ёхтгро) (<о 193), ёпеирааш (Ф 410) и др. В повели- тельном наклонении — -Эго (х 333), фао (л 168); в К 291 рукописное предание колеблется между пар(атао и тгар(а- таао; последняя форма принадлежит аттическому диалекту. По образцу ёаао (от evvoptt, корень *ues-), хайг^ао (из *-ija-ao, корень *es-) были созданы такие формы, как им- перф. xetao (ю 40); повел, накл. xetoo (S 178), ovijao (т 68). В аттическом диалекте у атематических глаголов сигма восстановлена в основах настоящего времени, но не в основах аориста; таким образом, формы 1'атаао (од- нако ср. Гатсо, Софокл, Phil. 893 и др.), Setxvoao и eSetx- vuao, т[йеоо и ёт[-&еоо, ieoo, SiSooo и eSifioao противопостав- ляются формам йоо и ё&оо, ооб и ёбоо. Однако в аористе от tejjiott мы имеем повел, накл. оо при изъяв, накл. etao. В имперфекте глаголов ётт(ата|ха1 и Sovaptat собственно аттическими формами являются слитные формы тойоты, eoovw, но Софокл употребляет в повелительном наклоне- нии одинаково етатш и ётатаао, и мы находим примеры формы Тртссттаао. В аор. eTtptajxnv обычно находим enpi'©, но в повелительном наклонении Аристофан употребляет как nptto (Ach. 34), так и npt'aao (Ach. 870). Встречается и ё-рйюо (Эсхил, Septem 960). Примечания: 1. В дорийском диалекте в результате слияния -ао возникает долгое а, откуда сигматический аор. Ётайа (Феокрит IV» 28), Ёктааа (Феокрит V, 6). 2. В койнэ развитие шло в сторону распространения окончания -со; так, в основании новогреческой формы тематической флексии (pepvosoov лежит форма с окончанием -ао. Это 2-е лицо на *-so восходит к индоевропейскому языку и представлено иранск. -sa и лат. -ге (из *-se) в sequere. Латинская форма указывает, повидимому, на то, 250
что окончание это имело чередование *-se/*-so. Окончание .действительного залога -s могло бы представлять собой нулевую ступень этого окончания *-se/*-so. Третье лицо единственного числа § 346. Действительный залог. Первичные окон- чания. В атематическом типе окончание было -те, ко- торое мы находим в санскритском, латинском и других языках: еаи (лат. est, санскр. asti и др.), дор. Ttfhjrt (Феокрит III, 48). С переходом т в а перед i в ионийско- аттическом и лесбосском диалектах находим: xiSrpt, St- §e>ai, elat от eljxt „идти", ицш, fat „он говорит" (Сапфо 122 D). Под влиянием вторичных форм (ср. ниже) появляются примеры 3-го лица ед.' ч. без окончания: лесб. тНИ], Sioco, ^euyvo (Бехтель I, 97), Seixvo (Гесиод, Op. et d. 526), opr, (Феокрит XXX, 22). Примечание. В свою очередь окончание распространилось на некоторые случаи сослагательного наклонения, где оно присоеди- нялось непосредственно к нормальной форме 3-го л. ед. ч.: аутцас (& 37), sBehjiai (I 146), tfiprjiai (I 323) и др. Тематические глаголы имеют окончание -ег: ayet, Ыттег и т. п. Это окончание, в котором et является подлинным дифтонгом (как показывает слияние типа троп из *Ttp.aet, а также тот факт, что в беотийском диалекте это окон- чание обозначается как -t), находится, очевидно, в каком- то соотношении с окончанием 2-го л. -etc и также пред- ставляется неясным к Другие индоевропейские языки имеют здесь то же окончание *-ti, что для атематических глаголов: санскр. ajati, лат. agit и т. д. Вторичные окончания. Как для атематических, так и для тематических глаголов индоевропейский язык имел окончание *-t, ср. санскр. abharat, др.-лат. feced. В греческом языке этот конечный переднеязычный отпал: ет1ЙЕ1, eStSou, ictttj, sari), е8гл eywo, eXetne, емтге, в желатель- ном наклонении 1ата£^, егтац, и&ро: и т. п. В сигматическом аористе, где конечный переднеязыч- ный исчезал после а, окончание было заимствовано от перфекта: по образцу ХгХопте было образовано ебейе, еХоае, 1 См. предыдущую сноску. — Прим, перев. 251
ё/es (от ёуео) и т. п. Могла оказать влияние и форма имперфекта типа ёХепге. Перфект. Перфект имеет окончание е, несомненно древнее,— XsXomte. Это е предполагается также и в ир- ландской форме. § 347. Средний залог. Первичные окончания. Окончание -та», (беот. -ttj, фессал. -xet) соответствует индо- иранскому окончанию, санскр. -te (индоевр. *-tai), и употребляется как в атематической, так и в тематичес- ком настоящем времени: fatat от r^ai (ср. санскр. aste), хеГтос, тШетас, Хешета'., сослагат. накл. iar/jTat, XeiTUj-ctt, XI- тггра' и т. п., перф. ХёХестгтас и т. п. В аркадском диалекте окончание -tot — по аналогии со вторичным окончанием: роХёто1 = ион.-аттич. pouAij-cat (Шви- цер 654, 9). Вторичные окончания. Окончание -то служит как для тематических, так и для атематических глаголов: ё<рёрето (ср. санскр. abharata), slsinsto, ёХтето, ёт(-&ето, ё-Вето, sAsAenvto; желат. накл. [атаГта, Хешоси и т. п. Также нахо- дим мы это окончание и в латинском языке в форме -tu- (из *-to-) в fatur; ср. гомер. tpato. В оскско-умбрском языке окончание имеет тембр е: оск. sakarater (=лат. sac- ratur). И здесь, как и во 2-м лице, мы встречаемся с че- редованием *-to/*-te, которому в окончании действитель- ного залога соответствует, повидимому, нулевая ступень М (§ 346). Первое лицо множественного числа § 348. Действительный залог. Различия между пер- вичными и вторичными окончаниями нет. За исключением дорийского и северо-западных диалектов, окончанием яв- ляется -це>: Ti'ftejiev, Aeiragev, eftejiev, eXinopev, ХеХошарео и т. п. С этим окончанием сближали санскритское окон- чание вторичных времен -та, -та, рассматривая конеч- ный носовой в греческом окончании как „неорганический В западногреческом и дорийском диалектах окончание -рес: лаконск. wrapec (Аристофан, Lys. 1077), геракл. ио>е- ретрт^ацес (Гераклейские таблицы I, 11), арг. aneSwzagec (I. G. IV, 1488), крит. булорохаце? (Швицер 193, 102), над- писи Феры eppaXoupe? (Швицер 227, 282); несколько при- меров в дельфийском — атеёшхарес (Диттенбергер3 241, 2). 252
Это окончание является обычным у дорийских писа- телей: Иуоде? (Феокрит XV, 15), ёртноде? (Феокрит XV, 42), (Эпихарм 170, 17 К)- Однако в тексте Пиндара находим окончание -де>. Окончание -jxsc имеет соответствие в санскритском окон- чании -mas, которое наряду с окончанием -rnasi служит для образования первичных форм, а также — с чередо- ванием тембра — в латинском окончании -mus. В эллинистическую и римскую эпоху окончание -деу получило общее распространение, вытесняя дорийское -рес. Новогреческое окончание -ре восходит к -pev. § 349. Средний залог. Употребляемое в первичных и вторичных временах, а также в перфекте окончание -р.ейа соответствует индоиранск. :-:-rnadlii (санскр. -rnahi), кото- рое служит лишь для образования вторичных форм (окон- чание первичных времен -rnahe). Это окончание является общим для всех греческих говоров: (йЕрбрлйа, азербрейа, эол. <рор-/]ЦЕЙа (Алкей, 30 D), пОгре^а, ёйёр.ЕЙо., zex'tvjjj.etta и т. п. Аполлоний Дискол (De adv. 191, 11) приводит в качестве эолийского окончание -ре{1е>, нигде, однако, в текстах не засвидетельствованное. В гомеровском языке и у трагиков встречается окон- чание -реайа, позволяющее избегать последовательности трех кратких слогов и аналогичное окончанию 2-го л. мн. ч. -айв: (хбреаОа (А 769 и др.) наряду с егерей’ (t 107), aoptcepopsafta (А 736), чему противостоит сослагат. накл. уершрейа. Окончание -jiea-fta засвидетельствовано даже там, где оно не является необходимым, чтобы избежать сле- дования друг за другом трех кратких слогов: хайе^реайа (Г 136)1, SeSp-fyies&a (Е 878). Многочисленны примеры у трагиков: ё’бретйа (Софокл, Oed. R. 32) и др. Папирусы также дают примеры окончания -реайа. Некоторые диалекты новогреческого языка употребляют -реата, чему в литературной димотикй соответствует -раате. Второе лицо множественного числа § 350. Действительный залог. Единственное окон- чание в греческом языке -те соответствует одновременно санскр. -tba (первичному) и -ta (вторичному); латинский язык 1 В гексаметре невозможно.—Прим, перев. 253
сохранил -1е только в повелительном наклонении. При- меры: ёате, ке, Хептете, ёХеьтгете, epijte, ёлспете, петгс>&х-.£ и т. п.; тгётшаЙБ (§ 218) восходит к *пЕпс!Йте [Ф. § 30]. Это окончание -те сохранилось и в новогреческом языке. Средний залог. Единственное окончание в греческом языке было -сйб: Хеитбсйе, т(йесйе, Хитесйе, ёйвойг, хгхттрЙЕ, ХглЕкрйе (из *XeXet7r-aDe) и т. и. Делались попытки сбли- зить с этим окончанием вторичное окончание индоиран- ского языка -dhvam путем допущения, что конечный носо- вой не относится собственно к окончанию и что, с другой стороны, -айе заменило собой древнее -йе: окончание -ойг вместо -йе могло бы в таком случае вести свое проис- хождение, с одной стороны, от тех основ, где корень содержал конечный спирант: т(о-йе „вы сидите", ё^ша-Ог (перфект от t^wogai), ea-йе (от eigai), а с другой — от основ, в которых конечный переднеязычный переходил в спирант перед 8: тетшаЙЕ (из *пелнй-йе, в 1-м л. тетгнаi; см. § 226). Окончание -айе опиралось также на форму неопределенного наклонения на -айол. В средне- греческом и новогреческом языке рассматриваемое окон- чание сохранилось в форме -ате. Третье лицо множественного числа § 351. Действительный залог. Первичные окон- чания. В действительном залоге тематического типа греческий язык употребляет окончание *-nti, сохранив- шееся без изменения в дор. e/ovu (Гераклея и др.) и в северо-западных говорах: e/ovti, ayovtt в Дельфах и др. В беотийском диалекте т перешло в й: xakeovOi, и т. п.; в остальных диалектах т фонетически перешло в а: аркад, хайерпоул (Швицер 657, 55) и т. п.; лесб. атгсхууеХХоюь (Коллиц 281 а, 33), veootat (Алкей 54, 3 D) и т. п.; наконец, ион.-аттич. lEimwat, а'уоосн и т. п. Окон- чание *-nti в сочетании с тематическим гласным о мы находим также в лат. agunt, санскр. ajanti и т. п. Вопрос об окончании атематических основ более сло- жен. Это окончание употреблялось, повидимому, в трех чередовавшихся между собой формах: *-enti, *-onti, *-nti. Окончание *-enti ясно засвидетельствовано в оск.-умбр. s-ent „они суть", и несомненно к этой же форме восхо- 254
pflt греческие — дор. evri, ион. etai (§ 235). Огласовка о, '«-onti, появляется в древнее время в формах типа 6gvu- ou5t, которые, послужили отправным пунктом для построе- ния тематического бцуию (§ 252), Setxvu-ouat (Геродот IV, 168), xavuooat (Р 391) и т. п. “ES-ouat „они едят" от eSgevat дало начало тематической флексии е8ш и т. д. равным образом вероятно, что и такие формы, как хар- vooat, rivooGi (ср. санскр. cinv-anti), являются древними атематическими формами, которые способствовали разви- тию тематической флексии в настоящем времени этих глаголов (§ 253). Спряжение глагола <рёр<о представляет собой смешение тематических и атематических (ср. срёрте) форм, и мы не в состоянии решить, следует ли рассмат- ривать форму (pipotxn как (pep-0-xt или как <pep-ovrt. Впро- чем, можно считать, что, с точки зрения греческого языка, особого окончания -ovrt не существует и что формы та- кого типа были полностью ассимилированы тематическим спряжением. Атематическим глаголам было свойственно также — после гласного — окончание в частности для корней на 6, б, а: веки (Гесиод, Theog. 875) восходит к ср. санскр. vanti „они дуют". Это окончание, повидимому, является древним также в атематических формах слит- ных глаголов: лесб. cpileiai, Supatat и т. п. Окончание -уп получило некоторое распространение в греческом языке: <pava, waal от *8apiv«ai от 'ион. (Р 751) — формы, получившие по аналогии с tctaat и т. п. ударение Sajivaat, pjjproat; также и J^eopoGt (Еврипид, Е1. 1323). Основы с удвоением тоже получили окончание *-nti, сохраняя перед ним краткий гласный корня (в санскрит- ском языке, наоборот, формы типа dad-ati из *de-d-ijti). В дорийском диалекте имеем StSoyrt, тебеутt, сатага, в эолий- ском— irpottOejjt. Гомеровская вульгата дает формы та- кого же типа, но с облеченным ударением на предпоследнем слоге: SiSoogi, tr&eiat, ieiai, iGTaat (последняя форма является также и формой аттического диалекта; ср. ниже). Все эти формы, принадлежащие ионийскому диалекту и являющиеся обычными у Геродота, объясняются, с одной стороны, тенденцией этих глаголов в ионийском диалекте перейти к слитному спряжению, с другой—влиянием формы Ьтаае, которая, возможно, восходит к *lataaat (ср. ниже). 255
Наконец, индоевропейский язык использовал после согласного окончание *-nti с вокализованным И- Это окончание, представленное в санскритском языке в форме dad-ati „они дают", существовало и в греческом. В ионий- ском диалекте находим -ал с кратким а в некоторых формах 3-го лица мн. ч. перфекта: пегбхао: (jj 114), lelcy- jraat (1 304), pepaf)-f(xaat (Ксенофан 9 D); кроме того, краткое а следует, несомненно, предполагать и в формах дорийских надписей: дельф. (Швицер 353, 40j, родосск. ауатеОтргаи (I. G. XII, 1, 924) и т. п. Это окон- чание, от которого остались только следы, резко отлича- лось от прочих форм 3-го лица мн. ч. Для большей ясности в него было вставлено у и, таким образом, вме- сто -ат», получилось -а>т». Первые примеры этого, вероятно, появились в перфекте: дор. хеуауауч (Софрон 25, Кайбель), дельф. -тейехауп (Коллиц 1523), беот. -тей^хаУи (Коллиц 1145), лесб. nenayatat (Алкей 90 D), ион.-аттич. nsnoy&aat, Xsloinaat и т. п. из -aytt. В ионийско-аттическом диалекте окончание -aat полу- чило дальнейшее развитие. Перфект от ta^pt, OyJjaxw у Гомера и в ионийско-аттическом диалекте имеет форму sa-taat1, теЦуйл из -aaat. У Гомера таким же образом peptaaat, уеуаал и’ т. п. Наконец, в нескольких случаях это окончание было распространено на настоящее время: гомер. eaat „они суть" (О 162, Г 168); iaai „они идут" (П 160) — то же и форма аттического диалекта; iaxaatv (X 336), заменившее собой древнее :i:i'aTaatv и предполагающее промежуточную форму :i:iJTa.-aatv. Исходя из этой формы, можно дать объясне- ние облеченному ударению на предпоследнем слоге в xtdstat и т. п. Формы iaraat и ntp.nla.at (Ф 23) принадлежат также и аттическому диалекту. Помимо ia^aat и taat „они идут", аттический диалект распространил это окончание на не- которые другие случаи настоящего времени: глаголы на -p.t с удвоением — StSoaat, tf&aaat и, со слиянием, iaat из Дг-aat; наконец, в спряжении настоящего времени на -vvpit: pTfpoaai, ostxyuaat, 6p.v6a.at, 611ua.at. Настоящее время г лз-еатЁаот (Геродот И, 84) может восходить к с рас- пространением па множественное число т( единственного числа н после- дующим его сокращением; этому способствовала и аналогия с -cifliaai; ср. формы среднего залога на -sarai, § 354. 256
на имеет в аттическом диалекте и в гомеровском языке 3-е лицо мн. ч. типа Sapvaat (ср. iaraat) от барэди и т. п. § 352. Вторичные окончания. Окончание вто- ричных времен представляет полное соответствие окон- чанию первичных, но без конечного i. Таким образом, для тематических глаголов находим окончание *-nt, ко- торое в греческом языке после выпадения конечного т представлено в виде -v: ekeinov, ekcnov и т. п. В атематическом типе чередовались все. три окончания: *-ent, *-ont, *-nt. Окончание *-ent, греч. -ev, хорошо со- хранилось в желательном наклонении: eiev наряду с elpiev, eKe, patev, letmiev, limiev и т. п. Это окончание представ- лено, возможно, и в qev, откуда дор. гр „они были", ставшее в ионическом диалекте 3-м лицом ед. ч. (§ 236). Окончание *-ont, греч. -ov, засвидетельствовано в го- мер. Tjiov „они шли" (ф 370, ш 501). В настоящем времени на -vopn такие формы, как ^euyvo-ov (Т 393), &pivu-ov (pt 303 и др.), xaraeivo-ov (Ф 135), .в которых первоначально также было окончание -ov, способствовали, как и формы с окон- чанием -ovti (§ 351), образованию наст. вр. 6|iv6io и т. п. (§ 252). Окончание *-nt после гласного широко представлено за пределами ионийско-аттического диалекта: лесб. eSenepitf- ftev (Бехтель I, стр. 92), беот. eaaeypacpev (Бехтель I, стр. 286), cbpDev (Коринна 4, 21 D), дор. xa-ceyvwa^ev (Архимед II, 264), zateSizaallev (Гераклейские таблицы I, 122); кроме этих форм страдательного аориста, мы на- ходим его в корневых аористах, например iyvov (Пиндар, Pyth. IV, 120), epav (Пиндар, OI. II, 38). Много примеров его и в эпическом языке, где они должны быть отнесены к древнейшему эолийскому фонду эпического диалекта: ejtav (a 211 и др.), efiov (Гесиод, Theog. 30), avs-Sev (Симо- нид Кеосский 108 D); в имперфекте: etpav (Г 161 и др.), i'ev (А 273 и др.), e&tfov (Гесиод, Op. et d. 139); в аористе страдательного залога: ayev (А 214), alev от eiio) (X 12), piyev (i 91), epavev (0 557), (oaay&ev (A 200), ejit/fev (Г 209) и др. Эти формы страдательного аориста подтверждают факт наличия в древнее время конеч- ного -t; в них е является результатом сокращения *-e-nt [Ф- § 6]. ' 17 П. Шантрен 257
Примечание. Можно все же найти несколько примеров 3-го лица мн. ч. на -т)>: гомер. p.idvSr]v (Д 146), крит. cislspiv (Коллиц S168), дельф. ansluBnv (Коллиц 1919). Эти формы объясняются аналогией с остальной флексией: jn.dvBrjp.ev и т. п. § 353. В атематической спряжении ионийский и атти- ческий диалекты ввели окончание -aav. Отправным пунк- том для этого нововведения явилось 3-е лицо мн. ч. сигматического аориста, получившее во всех диалектах окончание -aav. Некоторые говоры извлекли из сигмати- ческого аориста окончание -av: беот. aveileav (I. G. VII, 1831). Эта форма опирается также на napetav „они при- сутствовали" (I. G. VII, 3173), образованное от 1-го л. ед. ч. napeta (имперфект от еф(). То же окончание мы находим в кипрском диалекте: xareihjav (Идалийская таб- лица, 27). В ионийско-аттическом диалекте было использовано не -av, а -aav. Кроме аналогии с eBetsav, усвоению оконча- ния -aav способствовали еще такие формы, как ^aav (где а относится к корню) и i'oav „они знали" (где а могло быть заимствовано у tare). Окончание -aav, засвидетель- ствованное уже у Гомера, где мы встречаем «paaav наряду с <pav, plyrjaav наряду с ptyev, ^euyvocav (й 783) наряду с deiyvuov (Т 393), стало единственным для атематического спряжения в ионийском и аттическом диалектах: e'Oeaav, e^oaav, eTi'&eaav, e^et'xvoaav, e&a/zvaaav, eyvjoaav, s^Jjaav, epi'- yjjaav, плюсквамперф. uXuleaav, eataoav и т. п. В ионий- ском диалекте (но не в аттическом) это окончание рас- пространилось на желательное наклонение: etijaav, [Jaiijaav, Xenroi'jpav и т. п. (относительно повелительного наклоне- ния см. § 320). Начиная с III в. до н. э. это удобное окончание полу- чило широкое распространение в койнэ и стало употреб- ляться в тематическом спряжении как в имперфекте, так и в аористе: anrjMbaav (Диттенбергер3, 646, 40), ите^ар- pavoaav (Рар. Grenfell II, 36), ei/oaav (Иоанн XV, 22), eSoxooaav (Гермас, Sim. IX 9, 5)1. Это нововведение давало два преимущества: 3-е лицо мн. ч. получило форму, отличную от 1-го лица ед. ч., и имело теперь одинако- вое число слогов с другими лицами множественного числа. 1 Ср. новогреч. dyanovaav и т. п. 258
Примечания: 1. Иногда в 3-м лице мн. ч. имперфекта встре- дается окончание -а>: o'Jpifav (Pap. Paris 40, 39), Дуа1/ (Марк VIII, 7), (Лука V, 30) и т. п. Относительно распространения этого вторичного окончания на перфект см. § 231. 2. Вообще вторичное окончание имело тенденцию развиваться, вытесняя первичное: этим объясняются новогреческие формы типа Дусо>(г) вместо Хёуочот. § 354. Средний залог. Первичные и вторичные окончания. Окончанию действительного залога соот- ветствует с тем же чередованием в огласовке окончание *-ntai, *-ontai, *-ntai (*-entai в греческом языке нет, и санскритский язык не дает возможности решить, суще- ствовало ли такое окончание), ср. санскр. -nte и т. д., откуда в греческом: -vrat, -ovrat, -atat. Вторичные времена имеют параллельные этому окончания *-nto, *-onto, *-nto, ср. санскр. -nta и т. д., откуда в греческом: -vro, -оуто, -ато. После гласного окончанием в первичных временах является -угол, во вторичных--------уто: ci£jjvraiJ, лесб. про- viijvrai1 (Бехтель I, стр. 83), •иФеу-од, SiSovrat, ёветга, ё'ёоуи, тгЦуто (от пекарю), ёрпЦуто 1 (от ёртртХ^ри) и т. п. В пер- фекте: рёцутртсц £|jispvj]>TO 1 и т. п. В тематическом спря- жении: XemovTOt, ёХешоуго, ёМттоуто и т. п. У глаголов на -уори параллельно с окончаниями дей- ствительного залога -oytt и -ov (§351) существовали, пови- димому, в среднем залоге окончания -ovtat и -оуто: тауооуто (I 468) и др. То же в спряжении глагола xefyiat— хёоутоц (X 510). После согласного мы находим окончание -a-tat, -ато, хорошо засвидетельствованное у Гомера и в ионийском диалекте: гомер. et'atai (T(atai) „они сидят" от корня *es- (глагол урол), перешедшее после сокращения начального гласного в eaxat (Г 134), также Se/atat (М 147). Особенно часто встречается оно в перфекте — тетеб/ята! (N 22 и др.), ёатяХято (Псевдо-Гесиод, Scutum 288). Древнеат- тический диалект употребляет еще такие формы, как хела.уалал, елеха'/ало (Фукидид V, 6), уеурясрятол, но в конце V в. эти формы были заменены описательными. После t Гомер употребляет формы типа xexMarat (П 68), особенно после дифтонгов с t: xeiara t (Й 527), откуда 1 Долгий гласный, который должен был бы сократиться перед сочетанием -vr-, сохранился по аналогии с другими формами этого глагола. 17* 259
x&atai (A 659), в желательном наклонении — yeyota-to (Б 340), тойоЁато (А 257), elaoai'aro (К 537) и т. п.; такие формы желательного наклонения преобладают еще в аттической трагедии. Наконец, после о окончания -atat, -ато встречаются у Гомера лишь в единичных случаях: eipuatat (Е 75). Обычными формами окончаний после о являются -’лсд, е’фоуто (М 454), z&oyrat (В 135). В частности, в спря- жении глаголов на -yopt: Sai'vimat (ij 203 и др.), p-fflww (N 718) и т. п. Таким образом, окончания -yrat, -уто распространялись за счет окончаний -aw.t, -кто. Аттический диалект посто- янно употребляет формы типа ХеХиутоц, JcsjcXwtat, seszptyrat, seely-tat, а в желательном наклонении — пО^уто, уёуоЕуто, Se^atvto (Эсхил и Софокл не знают еще форм на -оцуто) и даже srafhjvra: от корня на s (ср. гомер. е“атк' от корня *es-). Ионийский диалект, наоборот, имел тенденцию рас- пространить окончание -атоц на такие формы, где этому окончанию предшествовала гласная: гомер. ре^Цатас (Л 657), Ренато (Е 28), хе/окшато (£ 282), беот. -pepta&coaOj] (Бех- тель I, стр. 289). В ионийском диалекте с сокращением -»] в -е: петгоугата: (Геродот II, 63), хехк£ата1 (Геродот II, 164), реруга-то (Геродот И, 104), Дугата: (Геродот I, 136); с древ- ним кратким гласным: т[9гата1 (Геродот IV, 26), ЫбатаЕ (Геродот II, 47); наконец, по аналогии -WTsaxat (Геро- дот II, 113), -Еатгато (Геродот II, 162); 8оу£ато[ (Геро- дот II, 142), eJoveoreo (Геродот IV, ПО). Эти аналогические формы подтверждаются и надписями: xipveoraa вместо аттич. xlpyayrat, засвидетельствованное в Милете (Шви- цер 726, 11). Относительно конечных -8ато1, -8ато см. § 226. Примечание. Новогреческий язык сохранил окончания 3-го лица мн. ч. среднего залога без существенного изменения: ,pepvtz.mai „они несутся”, cpepvozw „они неслись”. Двойственное число § 355. Поскольку двойственное число имело тенден- цию исчезнуть, его окончания в системе спряжения за- свидетельствованы слабо. Их, разумеется, совсем не знают диалекты, утратившие двойственное число: ионийский, 260
эолийский, койнэ. 1-е лицо действительного залога совер- шенно исчезло; вместо него употребляется 1-е лицо мн. ч. Для среднего залога существует лишь пять примеров окончания -цейот (’Р 485; однако чтению neptSupeOov сле- дует, возможно, предпочесть вариант перЕЙшрейа, и в таком случае окончание -pehov вовсе устраняется из текста Го- мера; Софокл, Е1. 950, Phil. 1079; Афиней 98 А — арха- изм). Это окончание явно образовано от -реОа по образцу 2-го л. -айот. Говоры, сохранившие двойственное число, употреб- ляют его только во 2-м и 3-м лицах. Случаи употребле- ния сравнительно редки, и форма окончаний несколько колеблется. 2-е лицо. В действительном залоге окончание -тот, одновременно первичное и вторичное, соответствует вто- ричному окончанию -tarn в санскрите. В среднем залоге окончание -aHov, одновременно пер- вичное и вторичное, не может быть объяснено путем сравнения с индоиранским. Это окончание аналогическое: оно было образовано от окончания 2-го лица мн. ч. сред- него залога -сОе по образцу -rov. • 3-е лицо. В действительном залоге первичное окон- чание -тот не имеет точного соответствия с санскр. -tah. Наоборот, вторичное обшегреческое окончание -той», аттич. -TTjv, соответствует вторичному санскритскому окончанию -tarn. В среднем залоге были образованы два окончания: -айот для первичных времен и -айтр для вторичных, ана- логичные, с одной стороны, окончаниям -tov и -tjjv, с дру- гой — формам множественного и двойственного числа среднего залога на -ой-. Парадигма двойственного числа в аттическом диалекте имеет следующий вид: Действительный залог Средний залог Первичные окончания -tov -TOV -ойот -айот Вторичные окончания -ТОТ -TT|V -айот -сйтр Однако формы двойственного числа не были строго фиксированы; возникали колебания, особенно во вторич- ных временах. 261
Там, где этого требует метрика, у Гомера встре- чается 3-е лицо дв. ч. имперфекта на -tov вместо -тгр; StmxeTov (К 364), ётео^ето? (N 346), IctipoJaezov (2 583). Воз- можно, что сюда относится и fyazov (Платон, Euthyd. 274 а). В то же время у аттических поэтов и прозаиков встре- чается -Tijv вместо -то? во 2-м лице имперфекта й аориста: etfarp (Софокл, Oed. R. 1511),тДа$атт|Э (Еврипид, А1с. 661). В рукописях Платона — тр^у (Euthyd. 294 е), еёпеттр (Symp. 189 с). НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГРЕЧЕСКОГО ГЛАГОЛА Приращение § 356. В некоторой части индоевропейских языков значение прошедшего времени (имперфекта, аориста, плюсквамперфекта) могло подчеркиваться в изъявительном наклонении употреблением приращения. Это явление на- блюдается в языках индоиранских, армянском, греческом. Приращение представляет собой служебное слово, при- соединяемое к изъявительному наклонению со вторичными окончаниями с целью яснее оттенить присущее форме значение прошедшего времени. Оно имеет, вообще говоря, форму *е- и представлено в греческом языке перед согласным в виде г-: е^ере, ср. санскр. abharat, арм. eber, еХеше, ёХгге и т. п. При корнях, начинавшихся на s, j или ц, после выпадения этих звуков между двумя глас- ными приращение ё- оказывалось в зиянии с гласным корня, что вело к слиянию, происходившему нередко уже в гомеровскую эпоху: el/ov (к 621 и др.) из *e-e/_ov (*e-segh-), sTttovto (Е 591 и др.) из *е-епоуто (*e-sek“-), в плюсквампер- фекте etGrrpceiv (*e-se-st-); eijiev (ион.-аттич.) „мы пустили1' из *e-egev (*e-ia-), аттич. elnov, гомер. esmov (К 445 и др.) из *е-тепт-, etSov из лесб. eotSov (Бехтель I, стр. 11). В аористе и имперфекте глагола (f)EpydCoga'. мы нахо- дим ефуааофгр и eipyatjoprp (ср. Лисий II, 20); однако вместе с тем мы имеем и ^оуа^бд^у (ср. Арис- тофан, Eccles. 134), причем последние формы засвидетель- ствованы и в аттических надписях IV в. Эти формы объ- ясняются наличием приращения ц C'VepyaC-), наблюдаемого иногда в глаголах, начинавшихся на т. Точно так же: гомер. атгт|6ра (Z 17 и др.), ср. прич. dnoupctc; гомер. 262
„он знал" (t 206); аттич. ewpcov (из *т;яор-), имперф. от орао); га).ы> (из т^а).-) с долгим а, аорист от akiaxopat. Относительно форм ewaa от а>йко. и ёю'^аофтр от <Ь>ёор.а> (эти два глагола имели в начале я) невозможно устано- вить, было ли у них приращение у- или е-. Действи- тельно, перед дигаммой употреблялось и приращение е-; ср. eenrov, el&ov, гомер. eayi], ёаЦ и т. п. с кратким а. Приращение С- наблюдается, повидимому, также в имперфекте глагола eljn „идти": ^top.en, ijiov (j> 370), fyaav (К 197) при наличии форм ьтгр и toav должны быть фор- мами с долгим приращением. Впоследствии приращение 7j- было использовано и перед согласным: TjpieXkov (Гесиод, Theog. 888; Аристофан, Eccles. 597 и др.) наряду с ёдеДоу; формы 7$ouX6pirp и T)£uwpi7]V появляются в аттических над- писях начиная с 300 г. Эти формы возникли, повиди- мому, под влиянием аналогии с близким по значению глаголом ОДси, имевшим параллельную форму ейгХю и в имперфекте соответственно формы ёйеко> и ijlfeXov. Относительно количественного приращения в корнях, начинавшихся с s-, i- или ц-, см. § 357. § 357. Если корень начинался с гласного, приращение уже в индоевропейском языке подвергалось слиянию с этим гласным: в имперфекте от eqit ца „я был" тц дол- жно восходить к слиянию индоевропейского приращения с начальным е; дор. ауо> (ион.-аттич. ^уо>) от ауш (ср. санскр. ajam) должно тоже заключать в себе слияние, восходящее к индоевропейскому языку; так же йщоаа от opvopt. В противоположность этому долгий гласный в гла- голах, начинающихся на i- или о-, например icuvexo, ttyrpa и т. п. (с долгими t и в), появился, вероятно, по анало- гии с ayo>, Ttfov и т. п. С точки зрения греческого языка, можно сказать, что приращение у глаголов, начинающихся с гласного, состоит в удлинении этого гласного: ijpe<pov от ергаш, <орз>ато от opsyvopt и т. п. Такое приращение наблюдается даже у корней, кото- рые этимологически начинались с отпавшего в начале слова S: тДбрир (ср. лат. salio), ixero с долгим t (корень *sik-), t^ov (*si-sd-). То же и у корней с начальным я: аттич. wtxrpa от (я)оиегсо, ijXni^ov, ср.. (я)е).тг£<;; трлахбртр, ион. наряду с гаХю> (§ 356) и т. п. 263
У основ, начинавшихся с последовательности „дифтонг -[-согласный" или „гласный-[-плавный", или „носовой согласный", начальный гласный уже в общегреческом языке должен был фонетически сократиться. Однако он остался долгим, так как долгота была характерным элементом глагольной формы: &txom от oixsw, iju/ogriv от eojrogat, ijpxeaa от архга, ^vtXoov от avrXsto и т. п. Примечание. Б ходе исторического развития аттического диалекта дифтонги с первым долгим элементом снова подверглись 'сокращению; начиная с 378 г. до н. э. в надписях появляются такие формы, как eipeOrj (вместо гусрёбту от atpiw), eixi^aa-o (вместо ^ггртато от аётеш) и т. п. Точно так же, в койнэ: eoptaxov, еи/бцдк, eo^asv (вместо T)66pev, от doEavto) и Т. П. § 358. Приращение в индоевропейском языке было факультативным. Эта свобода в его употреблении со- хранилась и у Гомера: отсутствие приращения не подле- жит сомнению в таких формах, как ат^, рт), fidUe, когда они стоят в начале стиха, или oXexovto, Mpa^s. Иногда мы не можем решить, имеет ли данная форма прираще- ние или нет: А 5 можно читать как 8'етеШето, так и teXslexo. У Геродота „количественное" приращение, состоящее в удлинении начального гласного, чаще всего отсутствует для глаголов, начинающихся с дифтонга. У итеративных глаголов на -ахоу (§ 261) приращение всегда отсутствует. Глаголы, производные от сложных слов, принимают приращение в начале: и т. п. На- против, глаголы с предлогом имеют приращение после предлога: anifiaZov, dnstfavov и.т, п. Примечания: 1. Глаголы, произведенные от сложного име- ни, в состав которого входит предлог, получают, как правило, при- ращение в начале: т^цкёХоах от qiraWco (происходит от fpra£ov), от eveyupafw (происходит от ёхёуорох) и т. п. У некоторых глаголов наблюдаются колебания: ezxhpiafr) — rxxhyiiajov (Демосфен XVIII, 265), но чаще i^ezhpiafov (Лисий XIII, 73). Приращение стоит всегда после предлога в (апогею, апбо^цос); агсе).оутра[11]х (сгаоХоуёоцса, атгб).оуо<;); civjrrrpa (Siairdu), Slaira); хап)уброих (хаттурсрёш, хат^уоро?); парехбцтута (тгарахоцеш, fzapdvojioq); ^po-jjjevipa (npo^evew, irpo- Eevos) и др. У глаголов, в состав которых входят оэс- и ей-, приращение ста- вится обычно перед приставкой: ё&хт-оутута (&кк1цёа), Хаотау^), ^бтоудоа (еотиуёш, еитиу^), но иногда после приставки gas- или ео-: оася^ёо-сах (Полибий), ср. Еапареогёю, teapea-o?; еа^рёасоах (Диодор Сицилийский), ср. еаареагёы, ебарестс^; ебцууеХюац^х, ср. еоаууеЬХоцац еэсууе).о^. 164
2. Некоторые глаголы, наоборот, перестали ощущаться как слож- вые, так что приращение стало ставиться перед приставкой. Такая трактовка наблюдается в отношении очень древних глаголов, этимоло- гия которых была забыта; это относится, повидимому, к Vjvcbyei (от jv'eyo), iraefov (от rci^<o). В аттическом диалекте: тдр-срСеслх от d[icpievvo[ii; gzdSeaSov наряду с xalh)68ov (Гомер; Платон, Symp. 217 d); еха^-с (Ари- стофан, Av. 510) наряду с xaSvjaro (Гомер; Платон, Resp. 328 с) и хаЭдсо (Демосфен XVIII, 169); с/.айДето, ezdOi^ov, cxaOiaa (но xaOtaa, то есть хтйесста, Аристофан, Ran. 911)J; rffiei вместо обычного d^iei от d^Ir,|ii (Фу- кидид И, 49); т^Сатато (ион.-аттич.) от йистарм. 3. Эти колебания повлекли за собой образование форм с двойным приращением: Tjiiipeafivpica от (Платон, Gorg. 476 а и др.)1 2; ^[Hceiydiiiiv (Платон, Phaed. 87 Ъ) от ^цкеуоцас; 7)vsiy6|iri> (Фукидид 1,77) и (Фукидид III, 28), являющиеся наиболее употреби- тельными формами имперфекта и аориста от dviyo|iai в аттическом диалекте. 4. Отметим особый случай — имперфект от урД урт) является имен- ной формой^ не содержащей глагола ётгЕ; имперфект имеет форму ypijv из ypTj ^v, но наряду с ней имеется дублет eyp^v, менее употре- бительный. 5. В койнэ система приращения была нарушена; последнее появ- лялось иногда вне изъявительного наклонения: от сЬаМахш сослагат. накл. аориста ахгДаияц (Рар. Strasb. 92); от xardyvopt аорист страдатель- ного залога xaTScrpiv, сослагат. накл. х.атеаушт (Иоанн XIX, 31). 6. В новогреческом языке слоговое приращение, вообще говоря, сохранилось в тех случаях, когда на пего падало ударение: eypaipa, tfpafya. Количественное приращение наблюдается в ^рйа (др.-греч. ^loov), rjopa (др.-греч. т(орох). Однако многочисленны и формы без при- ращения. Замечания об акцентуации греческого глагола § 359. В противоположность имени глагол имеет уда- рение на определенном месте. Здесь необходимо разли- чать формы личные и именные. Только последние могут дать представление о месте ударения в разных глаголь- ных основах. Именные формы. В тематическом спряжении сохранено древнее противопоставление настоящего време- ни и аориста. В настоящем времени ударение падает на гласный, предшествующий тематическому гласному3: Хе[- nejv, Xeiniov, Хе(тгеа^а», paatXeueiv, paatXeuwv, ср. р. paajXeoov и т. д. В причастии среднего залога ударение в силу 1 Точно так же в перфекте: xezaOixa (Диодор Сицилийский, XVII, 115). 2 Своеобразная форма, в которой приращение стоит перед сигмой, относящейся к приставке. 3 Однако в гомеровском тексте эолийский инфинитив типа avaaai- рс/ и т. п. всегда бывает парокситональным. 265
ограничения его места тремя последними слогами оказы- вается на тематическом гласном: Xetnojxevoc и т. и. У слитных глаголов ударение сообразуется с прави- лами слияния: xal.eiv из xakeEtv, xakeiaftai из хаХгеайа», xuk&v из xaleiov, xaloupevo; из xalsopevoi и т. п. Та же акцентуация наблюдается и в будущем времени: loaetv, luaav, loaea&at, loaopevoq. Слитные формы: pevstv, psvSv, oletaftat, oloopevoc и т. п. Наоборот, в аористе ударение падает на тематический гласный: Xtnetv, Xtmuv, ecnetv, etnepev, etna» и т. п. Это противопоставление восходит к глубокой древно- сти: мы находим его и в санскрите, притом не только в именных формах, но и в личных. Атематическое спряжение. Как в настоящем времени, так и в аористе ударение в действительном за- логе находится на слоге, непосредственно предшествую- щем характеристике инфинитива или причастия; в сред- нем залоге оно отходит возможно далее от конца слова; в настоящем времени: iazavai, члдгмл, ievat, Jt^ovat, detxvuvat, tatac, tt&etc, teic, Stfiouc, &etxvo;, lataafi-at, Tifteaftat, teaftat, Stfioa&at, fieixvoa&at, tatapevoc, ttOspEvoc, tepsvo;, &tfi6pevoc, Setzvopevoc; в аористе: эт-^vat, {Jetvat, foovat, P^vat, ywavat, aXwvat, атас, йек, Souc, fi<k, yvoo;, aX.ouc, йёайа.1, ooaftat, ттрЕаайае, йгре>о;, Sopsvoc, npiapevoq; аорист страдательного залога -rp>, -ftyv имеет закономерную акцентуацию: ргутрш, ptyek, XuO^vat, Хийек- Примечание. Отметим ударение в причастии на -iov атема- тического настоящего времени: i<i>v от elui, её» или ё» от eip.t. Аористы на -а. В аористах на -а ударение падает на слог, предшествующий характеристике -at или -avr- инфи- нитива или причастия: /£at, /saa&at, /eapevoc, Setsat, cetSac; cp. Sekaaftat, SetStajievoc;. Перфект. В перфекте ударение падает на характе- ристику инфинитива или причастия, за исключением ин- финитива среднего залога, где ударение падает на пред- шествующий слог: XeX’jxsvat, ХеХнхш;, lelopsvo;, но ХеХбайа»; et).i]<psvat, etkTj'fioc, etXTjppevoc, но eiX-^tp&at; etpTjxevat, etpj]x<i>;, eipTjp.cvoc, но etpra&at и т. п. У Гомера инфинитивы перфекта на -pev и -деvat имеют ударение на слоге, предшествующем характеристике: tSpEV, tSpEVal, TE&VajlEV, TE^VajlEVat И T. П. 266
Постановка ударения в перфекте на характеристику инфинитива и причастия восходит, повидимому, к индо- европейскому языку; мы находим ее и в санскрите. § 360. Личные формы. В личных формах ударе- ние отходит к началу слова, насколько это допускает общее ограничение места ударения. Это правило, пред- ставляющее собой нововведение греческого языка, объяс- няется тем, что в индоевропейском языке эти глагольные формы могли быть как ударными, так и безударными. Греческий язык сохранил ясные следы безударности гла- гола в спряжении глагола ещц где ёэт» противопостав- ляется ё'лч, и в спряжении глагола *. В глагольных формах, имеющих три слога и более, энклитические формы характеризуются в греческом языке, в силу закона, огра- ничивающего место ударения, тем, что в них ударение отходит возможно дальше от конца: apnaCotjiev и т. д. Такая постановка ударения стала посто- янной, и различие между ударными и безударными фор- мами исчезло. Однако двусложные формы-глагола могли бы сохранить противопоставление между ударными и безудар- ными формами, и это различие действительно удержалось в настоящем времени глаголов etjii и Во всех про- чих формах отход ударения от конца стал правилом: таким образом, в противоположность санскр. imah „мы идем” греческий язык употребляет ’ще>. Примечания: 1. По отношению к ударению конечные -ci и -at рассматриваются как долгие в желательном наклонении; в других случаях-at рассматривается как краткое (ср. § 24).Таким образом, следует различать ро-Де&яп (3-е лицо ед. ч. желательного наклонения аориста), ВобХеогоп (повелительное наклонение аориста среднего залога) и foj- Zsocat (инфинитив аориста действительного залога; § 359). 2. Единственное постоянное исключение из правила о перемеще- нии ударения от конца слова в личных формах составляют пять форм повелительного наклонения действительного залога: г).8г, ебре, Ш, «фё, и повелительное наклонение среднего залога типа lafoo, faloS, угуоо и т. п. (из Zafieo и т. д.), сохраняющие ударение на тематическом гласном (обычное место ударения в аористе такого типа; ср. ewrrov, emeiv, sWeiv и т. п.). § 361. Там, где мы имеем, дело со слитными формами, место ударения определяется законами слияния — тщй, 1 Относительно частностей см. Vendr yes, Traite d'accentuation grecque, стр. 108— ПО и 116. 267
ttjia’C (из ttjiaco, xigaeic) и т. д. для всех форм слит- ного настоящего и будущего. Существуют и другие формы, восходящие к слиянию и имеющие соответствен- ное ударение. Сюда относятся: 1. Сослагательное наклонение действительного залога глаголов на -щ (за исключением etjit „иду" и глаголов на -торн): Stoffi, штй, is, в аористе — йй, о-сй, <и. Все эти формы объясняются слиянием (§ 306).. По анало- гии такое же ударение имеет и желательное наклонение: Tt&et'|ie'y) StSotjiev, is-catjiev. В среднем залоге сослагательного наклонения имеем формы щ-ёйра:, Tt&mgat, также являющиеся результатом слияния. Формы tegai, Stipat, как двусложные, не показа- тельны, и наиболее достоверная рукописная традиция дает ударения ovwjiat, nptcopat. Для настоящего времени Геродиан (I, 462) также указывает ударение ет'э- Tiopai, zpep.«]j.at. Ударение в желательном наклонении: tatato, 'итаТто, Tt&eto, Tt&erto, Stfoto, ctcot-o, но ЭДипто, enfaratTO, zpejjja.tw, nptat-ro, ovat-ro (§ 307 и 311). 2. Сослагательное наклонение второго атематического аориста и аориста страдательного залога на -TjV и -Игр: а).й, pttyw, pt/JKn и т. п. Все эти формы объясняются слиянием. Желательное наклонение также является слит- ным: Xu&etjrev, lu&etev, piqet|iev, aXoipiev и т. п. [Ф. § 6]. 3. Сослагательное наклонение страдательного перфекта: xEXTffipat, pegvwgat и т. п. То же и в желатель- ном наклонении: pe^Xijto, хехтг^о, fiegVTjto (и jj.ejj.wto). От- метим также ейа, etSwjiev, etfieqie'y от otSa. 4. Некоторые формы 3-го лица мн. ч., в которых окончание act подвергается слиянию с предшествующей гласной; в настоящем времени — israat, iaat; в перфекте— Repast (ср. гомер. pe^aaat), sataat, Te&vaat. Ионийский диалект имеет по аналогии tt&etat, StSoGat, ietai (§ 351). § 362. Как общее правило, сложный глагол в отно- шении ударения не отличается от простого, то есть ударение в нем отходит от конца настолько, насколько это совместимо с общим ограничением места ударения. Существует, однако, несколько особенностей: 1. Односложные окситональные глагольные фор.мы по- лучают в сложении острое ударение на предпоследнем 268
слоге: eq, avsc, aupnpoeq; Oeq, ancOeq; o/eq, emayeq и т. д. Исходным пунктом для этого правила послужил тот случай, когда односложному окситональному глаголу предшествовали две приставки, например aujinpceq. 2. Действительно, как правило, при наличии двух при- ставок ударение не отходит дальше первой. Это правило применяется и к формам с приращением, где ударение не отходит дальше приращения: xcreecnov, napec/ov, ёпёрст И т. п. 3. Сослагательное и желательное наклонения слож- ных глаголов на -рл сохраняют ударение там, где оно было в простых глаголах: простой, сюуй, aoveiev. Это правило объясняется тем, что данные формы, по крайней мере частично, происходят от слияния. То же имеет силу, и по той же причине, для сослагательного и же- лательного наклонений корневого аориста от этих глаголов (атй, хаткотш, ftetjiev, ava&etjiev), а также в сослагательном и желательном наклонениях атематического аориста типа I'pTjV, е'йряу, eyvcov : хата^ш, хата^асеу и т. п. Наконец, та же трактовка имеет место в сослагательном и желатель- ном наклонениях страдательного аориста на и Gogpсуша:, Goggtyetev и т. п. Греческое спряжение § 363. В предыдущих главах мы последовательно рассмотрели глагольные основы и затем систему оконча- ний. Но мы не установили еще подлинной картины спря- жения. Окончания представляют собой реальное единство, но глагольные основы разнообразны. Правда, некоторые образования предстали перед нами как продуктивные и обладающие особой правильностью: основы на *-ie-/-io- в группах на -еисо, -а<о, -е<о, -£io, будущее время на -ото, сигматический аорист на -за, в перфекте формы с удвое- нием, характеризуемые окончанием -ха. Но для большей части глаголов мы не можем по основе настоящего вре- мени определить ни структуры прочих основ, ни даже существуют ли они в действительности. Супплетивность, наиболее характерные примеры которой мы привели выше (§ 173),— крайнее и особенно показательное прояв- ление независимости глагольных основ друг от друга. Тем не менее в греческом языке существовала тенден- 269
ция связывать последние между собой как можно теснее, и у таких глаголов, как naiQEuw, tipaw или <рйёш, мы имеем полную возможность образовать от настоящего времени основы всех прочих времен и наклонений. § 364. К построению системы спряжения греческий язык шел различными путями. Иногда настоящее время образовывалось от аориста, что наблюдается в сравни- тельно раннее время: от ё/patajiov было образовано /раи- рёш, от ёатоуоу — атоуёш, от ёхрёцаоа— xpejiavvopt, от ёахёёааа— ахеоаууищ, от ёпётоаа— nerawojit, от ^jiaptov — а|1артато и т. п. С другой стороны — и этот случай яв- ляется наиболее обычным — от основы настоящего времени производились основы будущего времени, аориста и т. д..- от рбахш— poaxrjaw, ep6ax7jaa; от /яьрш — jjatpvpw; от 8i8aaxa> (наряду с e&iSaEa) — eStSaaxipa; именно таким образом было построено спряжение отыменных глаголов, например ttpiaci), <рйёш и т. п. § 365. Суффикс *ё, выражавший состояние и служив- ший характеристикой страдательного аориста, был ис- пользован, помимо этого, и для построения спряжения: он превратился в простой структурный элемент, широкое применение которого подчеркивало тенденцию греческого языка к установлению формальной связи между различ- ными основами от одного и того же глагольного корня. У Гомера от корня перф. „знающий“ образованы формы буд. вр. и перф. SeSaijpieyoc и Sefiaijxa, опирающиеся на аор. e&hjv: глагол, означавший „знать", легко допускал прибавление суффикса ё, выражавшего состояние. Другие подобные примеры: от pew, eppoijv— буд. вр. ротроцоп, перф. ёррйг/ха; от /atpw, ё/артр— перф. хеуартры;, xeyapijxa; от p.a£vo|iai, ep.avijv— в позднюю эпоху буд. вр. ptav^aopiat- (Anth. XI, 216), перф. |ie|iavrj|xai (Фео- крит X, 31). Элемент е был использован также и в спряжении глаголов, не имеющих аориста на ё (греч. -ijv): с помощью 1) был построен перфект от корня *шеп- „оставаться" — р.ер.Ьг|Ха (ср. лат. гаапёге), отличающийся, таким образом, от перф. jiepiova от корня *men- „думать". В формообра- зовании от корня *ueid- „видеть", тяготевшего к выра- жению дуративности, элемент ё также играл большую 270
роль (лат. videre); греческий язык удержал его в буд. вр. eiS-qcw (tj 327) и в плюсквамперф. ^184 (§ 232). Некоторые глаголы употребляют параллельно как формы с расширением, так и формы без расширения: от j/<o имеем буд. вр. но также сутры (М 166; Аристо- фан, Ran. 188), перф. ёсу^ха и еаэдрал (ср-, лат. habere). Этот суффикс, исключенный из системы настоящего времени, мог служить орудием для построения других глагольных основ. Язык стремился установить формаль- ное единство между всеми основами. Столкновение со- гласных и возникающие при этом фонетические трудности грозили разрушить это единство. Для устранения их служил элемент ё. Этот элемент, обнаруживаемый нами в будущем вре- мени, в аористе и в перфекте, часто чередуется с суф- фиксом на -i (*ie/o-, *-i-skelo-), фигурирующим в настоя- щем времени. Сопоставление слав, мьнитъ, мьнъти с греч. patwpat, epawp показывает, что это чередование является древним: axajp'£w, axa/djato, axayrpa; cmatpicxto, апшртро), апаргра, eupiaxto, cupvjaco, jjupijxa (но ijupefhrp, - еоретос); otpXiaxdyto, 6a>Wjaw, axp/.Tjxa; atepiaxto, стертдш, e&teprpa, ёатёр^ха1. У глаголов, основа которых оканчивалась на передне- язычный, образование перфекта с группой из передне- язычного -ф- х было невозможно, а группа, состоявшая из переднеязычного Д-а в будущем времени и в аористе, претерпевала фонетическое изменение. Отсюда потреб- ность в расширении тр aiabavopat, atafHjaopat, ^tabijpat; арартауш, apapTTjCopat, vjpd.pTTjxa, 7jJ.dpT7jp.at и даже Tjidpzrpa (Эмпедокл 115 D); dneyOdvopat, атте^рЦаорал, ап^х^рас; Р^аатаио, рХао-прв), рерХааттреа и даже ёркааттдаа (Гиппократ VII, 546 Литтре); еоёю, еЬЦасо и ха&еоёгрёоу (Платон, Phaed. 259 d); xepSaiwi) наряду с херёауй и estfepovjva, xeporjaopai (Геродот III, 72), exepSijaa (Геродот IV, 152), хехёрёуха (Демосфен LVI, 30); pavfravw, pab-fjaopat, pepabijxa; peSopat, peS-ljaopat (I 656); от neibopat Гомер употребляет буд. вр. m&TjCw „я буду повиноваться" (у 369), nendHpcu „я за- ставлю" (X 223), аор. тп^Цаас „повиновавшийся" (А 398); n£pfiopat, Ttapfirjaopat; tpeiSopat, 7te<pt&fjaop,ai (0 215). 1 Изредка появляется расширение с огласовкой б: avakfoxw, avaXuaw, aviqXcixia, dv/p.orza; appKaxw, аррХшаш, тДОХшаа, 271
Глаголы, корень которых оканчивается на губной. При- меры редки: ёуютпрю (форма, построенная на аор. ёуютоу, е 98); в ионийском диалекте: kekapjjxa (§ 212, прим.) от kagpavai; от урашсо—уеура<йт]ха (Рар. Hibeh I, 78). Глаголы, корень которых оканчивается на заднеязыч- ный: касхш, 7axT]jo|iat, ekaxijaa; от jia/opat— jia^aopo:», epa/ijcapip (наряду c pa/oujiat, epa/eaajiTjv); ol'/ojiat, oi/7ps- p«t ’; Tuy/avco, тети/т^й (и у Гомера аор. то/ijca). Глаголы, корень которых оканчивается на 7, р, у, р: РоиЦаорас, epouk'ljlhjV,. реробцраt от pcukopat; SeSpaiiJjxa, образованное от ейрироу (вместо гомер. оейрори); ёНеЦасо, г;9е).7]Сй, ^dekrjxa ОТ ё&ёкю; ёрртрю, TjppTjCa, Tjppijxa от ёррш; реХЦзо), ёреХцаа от jiekkai; реЦсю, ёрёЦаи от ре>.со; рерё- VTjza от pevw; veyepjjza и vevepjjpat от Vepco (но буд. вр. vepw, аор. eveipa); о<3!рртрора1 от осюралуора»; ouetkrpw, orpeikijaa и т. д. от otpeikco. Расширение ё помогло построить спряжение от основ, оканчивающихся на £ и ф: аЫ-трш, 7]о£т]са, rffiijxa от aoJ-ю и ао^аую; aXeE'fjse) и т. д. от а).ё£ш; ё(ЦаораI, т)ф^аа от ефю. После гласного или сонанта t, и: ое^ссо, eSejjaa, SeZeijxa и т. д. от оесо „не иметь"; orqcopat, witj&TiV от otpat (но у Гомера 61сато, иностр); от толю— толкаю (Аристофан, Nub. 1125), выражавшее дуративность в большей степени, чем тошю. В формах явно позднего происхождения к осно- вам настоящего времени добавлялось ij: от раклю вместо обычного рака была образована экспрессивная и дуратнвная форма ракктрю (Аристофан, Vesp., 222); от роахЮ'—poGzipw (р 559), ёрбдхт;са (Geoponica XVIII, 7), роахтрёоу (Аристофан, Av. 1359); от oidaaxa —efiiSacxijza (Hymn, in Cer. 144) вместо обычного eSida&.; от хаЫ^ш — xa&i^copat (Платон, Phaed. 229 а; Эсхин III, 167); от xkaia>— буд. вр. хкатрю, результат фонетического измене- ния формы xkaiTp© (Демосфен XXI, 99) „я буду плакать", более дуративной, чем древняя форма xkauaopat, приняв- шая впоследствии значение „подвергнуться несчастиям"; от о£ю— с£трю (Аристофан, Vesp. 1059), ш^гра (Аристофан, отр. 635 К): корень здесь был *od-, и спряжение было построено на настоящем времени с суффиксом *-ie jo- 1 В перфекте находим расширение rj в форме аидш и, с огла- совкой о, го в древней форме шсуыхэ (К 252). 272
o£<i>; заметим однако, что элемент ё играл известную роль и в латинском языке, ср. о1ёге; от титттсо — тоттцзш (Ари- стофан, Pint. 21; Платон, Gorg. 527 а) вместо тбфю; койнэ употребляет формы типа ётипттра, от otk'vco — ear&tvipa (Плутарх, Moralia 117 с), etpfHvipeot (Плутарх, Ci- cero 14); от yatpco — /асртро) (Г 363; Аристофан, Plut. 64), а в койнэ — г/aipTjja (Плутарх, Lucullus 25). § 366. Распространение элемента ё для построения системы спряжения опиралось на то, что отыменные гла- голы типа njiaco, ийёсо образовали все времена (кроме на- стоящего) от основы с долгим гласным: (ptlrpco, e-pikipa, npL7]3co (общегреч. ttpajco) и т. д. Флексия с дол- гим гласным распространилась даже на корневые глаголы: от ёохёы иногда вместо Soqco и ёёо^а употреблялись формы ёох-гра (Эсхил, Prom. 386), ёёохгра (э 93), ёеёьхцха (Эсхил, Eum. 309); от <1)&ёсо было построено наряду с аор. ё'соза буд. вр. (Ьбтро), а в койнэ аор. a>fhpa. В некоторых слу- чаях спряжение настоящего времени на -ёсо представляет собой смешение основ на -ёа<о и на -^зсо, -eaa и -гра (§ 289). § 367. Другой особенностью является тенденция раз- личных основ одного и того же глагола к взаимодействию. Речь здесь идет не о систематически применяемом фор- мальном элементе, но об аналогическом воздействии одной основы на другую. В страдательном аористе некоторые основы имеют перед -6ij- сигму, объясняемую этимологически. Иногда она действительно относится к корню, например в формах: от (Jawupi, ё(фа6а(И]У от 6ра6а>, ёсеН(Ь]У от aetco, ёте!ёа&1]У от tel.ew, ёуаайтр от vat'co, eanaaiijjv от оттаю, ёуеХасФцу от уеХаю. В других случаях она является ре- зультатом фонетической трактовки корневого передне- язычного перед суффиксом -Фту, например в форме ёад&Г|7 от ш&ёш. Заслуживает внимания, что аористы на -a&rjv соответствуют также настоящему времени на -Си: хеаа6т| (11 412), ср. neiaathj (Е 282), ср. SajiaaM; (II 816), ср. ?«jia^co; (Дрсаа&е? (6 131) от aijxa^o; dwojiaafhjv от ovojia£co; aetxto&Tq|iew.t (a 222) от aetx^co; exticflip от xw"co и т. п. Но это развитие пошло дальше, и аорист на -alhjv распространился на глаголы и других типов, прежде всего 18 П. Шаьтрен 273
на глаголы, имеющие настоящее время на -vvopt: ёарёзЯтр от a^evvopt; eppwa^rjV от pwvvopt; e/coothjv от /wvvopt; ejzs- йаойг^, cp. oxeSavvopt; ёттетаойт^, ср. ттетаууищ; ёхрераойту;, ср. xpepavvopt; ёхераайг^ (Платон, Phil. 47 с) вместо древ- него ёхрайг|У, ср. xepavvupi; exopiathtjv, ср. xopevvopt и т. п. Очевидно, между этими аористами, с одной стороны, и аористами на -аа и будущим временем на -асо, с другой, установилась такая тесная связь, что страдательные аористы на -allr(v стали производиться для всякого рода глаголов. Уже у Гомера мы находим ааайт^ от aaojiat (в других диалектах существует aa£u), ouvdadjjv (lF 465) ОТ Suvajrat; ёттЦайгр от тпрлтЦрл; ejiyfpfhp» от p.tp.vljCxop.tzi; ётаубайу]? от тауисо; ёХ6айг(у от ёХбсо. В последних приме- рах а может происходить только от сигматического аори- ста. Другие примеры в послегомеровских текстах: ёууадйгу^ от ytyvwaxco; ёшай^у от -ctvco (Демосфен XXVIII, 2); exs- leuadigv от xeleow; efJcnoOifjv (произведенное от ёршаа) от foaco (Геродот VI, 131); ёхоХобайт(у (Фукидид VII, 66; Эсхил, Persae 1035) от хо\оисо; ^yaofl^v от ayapat; vjpaalhjv от epapat; a>v6a&r(v (Геродот II, 136) от ovop.at; eiXx6a8rf> (Ге- родот 1, 140), ср. еХхш и ei'kxuGa. Параллельно с развитием суффикса -aBijv в аористе, перфект страдательного залога, находившийся в известном семантическом соотношении с аористом страдательного залога, усваивал флексию -Gjiat, -aat и т. д. С одной сто- роны, а, возникшее фонетически в ттётоата: или тгёпоайе, распространилось на формы ттёттаара:, ттеттиацейа, ттепоор.ёуо<;; с другой — а было введено в флексию и таких основ перфекта, где его наличие фонетически не было оправдано. Окончания -aat, -a tat фонетически закономерны для основ, оканчивающихся на а: ё^соата:, тогда как мы должны были бы ожидать e£(op.at, ё^сор.ё>ос. Но аналогия смешала факты: в рукописях Геродота (II, 85) мы находим одно- временно ё£с1)|1ёуо£ и ё£с1)ор.ёуо[; рукописи Аристофана дают e^oopevai (Av. 1148), то же и у Фукидида (1, 6). С другой стороны, мы находим форму ё^сотсн (I. G. II2, 1491, 36), которая не может быть объяснена фонетически; формы, содержащие а, опирались на ё^Ъй/р, ^соатбс. Другие пер- фекты от корней, оканчивающихся на а: уёуеир.ш (полное отсутствие следов сигмы; ср., однако, уеоатос); хё/рща: и xeyptap.at, ср. ёур!айг;у, jfptOToc; хёхроора: и xexpooapat, ср. expo6a&r(v, хрооатбс. Преобладание получили новые формы 274
Ha -opct, -арё’лс: aejstapat, cp. sasiaOrp, aetffwc; e£eapat, cp. ggawc; eafjeapat, cp. eapedhjv, apeato;; <reTe).eop.at, Cp. eTekeothjv, xelsaroi;; eorraapat, cp. eaTraffdijv, anaotoc; ^xouapat, cp. ifcrouaihjv, и т. п. У корней, оканчивающихся на переднеязычный, формы на -ааал, -ахал объяснялись фонетически; таким образом, МЫ имеем хё.хаааал, хъхаахал от корня хаб-, но xsxaSpevo^ (Пиндар, Ol. I, 27), тогда как Гомер дает xsxaap.evo<:, по аналогии с хехаахал; точно так же мы находим прич. ire'fpaSjiEVoc (Гесиод, Op. et d. 655) наряду с пёирааточ и вместо аттич. irE'ppaapevo;. Были созданы такие формы, как netppaapat, ср. ёараоЬтр; neneiapat, ср. eneic&ijv; пгтгихаа- pat, ср- enDxaathp; eaxEoaapat, ср. eaxsoda&ijv; Et&tapat, ср. etOiaOrjV, и т. п. В процессе своего распространения а присоединялось к таким основам перфекта, где ни фонетика, ни этимо- логия не оправдывали его присутствия; весьма часто мы находим его в аористе на -ftjjv и в прилагательном на -тб;. Так находило свое выражение единство системы страда- тельного залога: xaxeipuaxat (9 159) от ёрбш; tETavuoTat (t 119) ОТ xavopat (ср. ёта.уосОт-у); тётеюроц ОТ тело (ср. eTSt'e^ijv, tejoteov); хгх1аоар.ал вместо древнего xsxXaopat (Плутарх, Moralia 115 Ь) наряду с exkaua&jjv и х~каиах6$ от xl.ai'w; eyvarapat (Фукидид III, 38 и др.) наряду с ёу>шайг|7 и у'лиатбс от уцу&ахо)-, xexel.Euapat, ср. exeleMrp, xeieuaxit;. Основам настоящего времени на -vvopt соответствуют сравнительно поздние формы: вместо древнего xexipijpat— xexopsopat (Ксенофонт, Mem. Ill, 11, 14; койнэ), ср. exopeff&jjv и xGpevvupt; еахёёааца'., Ср. eGxgSaffflijV, axedaaxoi; от axeSawupt; xexepaapac (Аристотель, отр. 549) вместо древнего xsxpapat, ср. хер ay юр i и exepaathjv; xExpepaepat (Диодор Сицилийский XVIII, 26), ср. expspaaG/jV, хрераатб;, от xpepavvopt; тгетгётасра:, ср. ётгетаа&Г|>, от nETavvopt. В койнэ этот тип формообразования распространился еще дальше; так, мы имеем ёуорсороарёуос от evopvopat (Рар. Halle I, 77). Элемент а, употреблявшийся даже там, где это не оправдывалось этимологией, указывал на связь между формами страдательного аориста, страдательного пер- фекта и отглагольного прилагательного. Однако эта си- стема не получила полного развития и наблюдается лишь у некоторых глаголов. 18* 275
БИБЛИОГРАФИЯ1 Для ориентации в общих вопросах истории греческого языка пригоден очерк „Греческий язык”, представляющий собой II главу книги: История греческой литературы, под ред. С. И. Соболев- ского, Б. В. Г о р н у и г а и др., т. I, 1946. Тем же целям служат: А. М е i 11 е t, Apergu d’une histoire de la langue grecque, изд. 5, Париж, 1938. P. Kretschmer, Griechische Sprache (входит в состав A. G ercke и Ed. Norden, Einleitung in die Altertumswissenschaft, изд. 3, I, 6, Лейпциг, 1923); содержит в доступной форме изложение важнейших результатов фундаментального исследования того же автора: Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, Геттин- ген, 1896. О. Hoffmann, Geschichte der griechischen Sprache, I, Лейп- циг, 1911. Наиболее Подробное современное изложение греческой фонетики, морфологии и синтаксиса в историческом освещении содержит: Е. Schwyzer, Griechische Crammatik, Мюнхен, 1939—1950. Специально фонетике посвящены книги: М. Lejeune, Traiti de phonetique grecque, Париж, 1947. M. Graminont, Phonetique du grec ancien, Лион, 1948. Важный материал для истории греческого языка содержат труды по греческой диалектологии: F. Bechtel, Die griechischen Dialekte, I—III, Берлин, 1921—1924 (сокращенно цитируется: Бехтель). С. D. Buck, Introduction to the study of the Greek dialects, изд. 2, Чикаго и Лондон, 1928 (сокращенно цитируется: Бак). Collitz-Bechtel, Sammlung der griechischen Dialektinschrif- ten, Геттинген, 1884—1915 (сокращенно цитируется: Коллиц-Бехтель). Е. Schwyzer, Dialectorum graecarum exempla epigraphica potiora, Лейпциг, 1923 (сокращенно цитируется: Швицер). W. Dittenberger, Sylloge inscriptionum graecarum, изд. 3, Лейпциг, 1915—1923 (сокращенно цитируется: Диттенбергер). Meisterhans-Schwyzer, Grammatik der attischen Inschrif- ten, Берлин, 1900 (сокращенно цитируется: Мейстерганс-Швицер). Сокращенно цитируются также: А. Эри у, Историческая морфология латинского языка, М., 1950 [Э.]. М. Н и д е р м а н, Историческая фонетика латинского языка, М., 1949 [Н.]. Сокращения М. и Ф. означают, соответственно, морфологическую и фонетическую части настоящей книги. 1 Переработана переводчиком. 276
ПРИЛОЖЕНИЕ КРАТКИЙ ОЧЕРК ГРЕЧЕСКОЙ ФОНЕТИКИ Система гласных Продвинут вперед ( максимальное Расстояние между языком < 1 ё и нёбом 1 минимальное Т § 1. Систему гласных греческого языка-основы (обще- греческого языка по терминологии П. Шантрена) можно представить в следующей таблице, характеризующей их артикуляцию: Язык Удален вглубь а б ц Из числа этих звуков i и и (так называемые сонанты) могли при том же характере артикуляции выступать в сочетании с другими гласными без слогообразующей функции, в обычном обозначении 1, ц. Сочетания гласный Ц- сонант дают так называемые двугласные или. дифтонги, которые в соответствии с тем, входит ли в них долгий или краткий гласный, могли быть долгими или краткими: li au ei eu 6i ou Следует отметить, что краткие дифтонги, содержа в себе элемент, „закрывающий" слог, составляли долгие слоги. Система согласных § 2. В систему согласных входили, кроме указанных двух сонантов, два плавных сонанта — г и 1 и два носо- вых сонанта — m (губной) и п (переднеязычный). В поло- 277
жении перед заднеязычным смычным (см, ниже) п перехо- дило в заднеязычный носовой g (явление ассимиляции по месту артикуляции; см. § 29). В этот же звук переходил звонкий заднеязычный смычный g в положении перед губным сонантом m (явление ассимиляции по способу артикуляции; см. § 28). В своей гласной функции эти сонанты к началу рас- сматриваемой эпохи подверглись изменению, о чем см. § 3. Помимо сонантов, в систему согласных входили: Переднеязычный глухой спирант s. Соответствующий ему звонкий z существовал лишь как его вариант в по- ложении перед звонкими согласными. Смычные: Губные Передне- язычные Задне- язычные Лабиове- лярные Глухие Р t k кч Звонкие Придыха- тельные Ь d g gy (аспираты) ph« bh) th (<dh) kh«gh) kuh(<guh) Артикуляция лабиовелярных согласных представляла собой сочетание артикуляций заднеязычной и губной. Артикуляция придыхательных согласных представляла собой, как это отражено в их обозначении в таблице, сочетание артикуляции соответствующих глухих с одно- временной артикуляцией так называемого придыхания. Придыхание существовало в языке и вне этих сочетаний и представляло собой в этом случае слабый глухой спи- рант (h), артикулировавшийся, вероятно, в нижней части полости глотки С Изменение сонантов в гласной функции § 3. Плавные и носовые сонанты, которые в эпоху индо- европейского языка-основы имели и гласную функцию (г, 1, ф, п), в греческом языке изменились в этой функции следующим образом: 1 М. И. Мату с ев ич. Введение в общую фонетику, Л., 1948, стр. 32. 278
£>ra, аг: Opaauq, Оарайс „дерзкий" восходит к *thrsus (нулевая ступень огласовки корня); ср. $£раос „дерзость" (с дуб- летами вторичного происхождения &раао? и &dpaoq, обра- зованными по аналогии с прилагательным), где корень имеет огласовку е; ттатрокл (нулевая ступень огласовки суффикса); ср. патрон, патрь (та же ступень в положении перед гласным), патера, патере? (полная ступень суффикса), паЦр (удлиненная сту- пень суффикса). 1>1а, al: exXdmrp (нулевая ступень огласовки корня); ср. хкептсо (ступень е), хХопг; (ступень о), (ступень б — удли- ненная); ёатаХца:; ср. атеккю, атбкос „снаряжение, поход", атоЦ „убор". гр>а: а\а восходит к *salip (см. § 60); ср. лат. salem < *salip (ср. э. § 41); e£et£a из *a5etSrp (см. М. § 200, 341). ц > а, перед гласными ап (из пп): afyofioc из (где п представляет собой нулевую сту- пень огласовки индоевропейской отрицательной частицы, имеющей в полной ступени форму пе, русск. не); dvakto; из *ппа1т:о<;; xetaTat, например Q 527, из *хетта1 (аттическая дву- сложная форма xetVTai образована по аналогии с типом Pefi^yrat, получившим в свою очередь аналогическую дуб- летную форму ре^Цатац ср. М. § 354). § 4. Сонанты в гласной функции могли быть в индо- европейском языке также долгими. Из них I и и сохра- нились в греческом языке без изменения: гомер. (f)t<pt „силой"; ср. лат. vis; Фоцбс; ср. лат. fumus, санскр. dhumah. Остальные долгие сонанты были редки, и отражения их в греческом языке не дают ясной картины не только вследствие малочисленности относящихся сюда примеров, но и вследствие наличия значительных колебаний, пока- зывающих, что развитие зависело от ряда трудно опреде- лимых условий. 279
Так, в словах xajivco < *xafivio (о сокращении а см. § 6), хитрое, дор. хцатс;, хацато; отражена одна и та же сту- пень огласовки корня *кф-. Соответственным образом и п может отражаться как о.'/, va и ava. Еще сложнее картина в случае f, дающих наряду с тембром а также тембр о. Встречаются отражения: ор, о1 (< юр, ш1; ср. выше и § 6), например поЩ[, дор. nokla < ta < la < *pluia; cp. mkl> и санскр. purvi; рш, ).ш, например дор., ион. тетршхоэта от корня *kHetur-; ср. лат. quadraginta; рЬйахш от корня *ml- (см. § 34); ср. ptoketv; ара, ala, например паХари^; ср. лат. palma, др.-ирл. 1am. Изменение лабиовелярных § б. К общегреческой эпохе относится следующее из- менение всех лабиовелярных: Перед а, о и согласными Перед е, i Перед и после и кН> р(п) t(T) к(х) gu"> Ь(₽) d(fi) g(Y) k-uh> ph Ср) th(O) bh(z) Примеры на кН: Tw-ftev (о суффиксе -&ev см. М. § 129) от того же место- именного корня kHe-/kHo- (кHi-), который содержится вrt;; ср. лат. quis; о двоякой форме корня ср. М. § 142; enopat от основы *sekHe/o-; ср. лат. sequor; Хбхос, ср. латинское заимствование из сабинского диа- лекта lupus. Примеры на gH; Рфрйахы, popd от корня *gHer-; ср. санскр. girati „он глотает", русск. жрать; p^opai от корня *bhegH-; ср. русск. бег; абеХсрб? (a-<*ha- *sm-; ср. лат. semel), собственно „единоутробный"; ср. санскр. gdrbhas „утроба"; беот. (Sava, iivaopat < *gvao|iai, ср. русск. жена. 280
Примеры на kSh: ela<fp6c и ё).а/и<; от одного и того же корня 1eng"h- (с нулевой ступенью огласовки); ср. лит. lengvas „легкий"; {iepfic; от корня ^g-her-; ср. русск. гореть\ вин. п. ед. ч. vi-pa (Гесиод, Ор. 535) от основы *nig“h-, ср. лат. nix, nivem (Н. § 45, 93). Изменения гласных §6. Долгие дифтонги. Долгие дифтонги в по- ложении перед согласным к началу общегреческой эпохи подверглись сокращению слогообразующего элемента, т. е. перешли в соответствующие краткие дифтонги. Та- кому же сокращению слогообразующего элемента подверг- лись в этом положении и сочетания долгих гласных с остальными сонантами: Ze<k из *dieus; ср. лат. dies (где долгота сохранилась, так как ц исчезло по аналогии с вин. п. *diem; ср. греч. Z^v; Э. § 89); уабс из *naus; ср. род. п. гомер. ут/с из *vaf6c (о пере- ходе а > т; см. § 12; об исчезновении f см. § 54); yvotgev, fat,giyetgev из *yv(oigev, *fatp.ey, ^gty/jigey, вследствие чего по аналогии yvoir^v, fairy, p.tye£zjv вместо ожидаемых *yyw»jv и т. д.; гомер. e'pavsv из *ё!ра>еут < ^ёраугут (ср. s-pawjpev; об ис- чезновении конечного т см. § 24). Важен и относящийся сюда же случай сокращения конечного гласного именных и местоименных основ на a в форме винительного падежа множественного, числа: *тщау; > тау<;, тфау;, формы, засвидетельствован- ные в критских надписях. О дальнейших изменениях этих форм см. § 78. Наблюдаемые отступления от этого закона обусловлены либо аналогическим восстановлением, либо фонетически- ми изменениями, приведшими к возникновению рассмот- ренных сочетаний в историческую эпоху развития грече- ского языка, когда этот закон уже перестал действовать: сослагат. накл. срёрсоутон по аналогии с (peptopat и т. д., поддержанной стремлением сохранить противопоставление сослагат. накл. cpepwyrai и изъяв, накл. срёроутаг; хЦк „ключ” из ср. лат. clavis. 281
§ 7. В дальнейшем j]t имело особое развитие, а именно, к началу IV в. оно совпало с et, которое еше ранее при- обрело звучание ё. В ряде случаев это отразилось и в письме: 2-е л. ед. ч. средн, залога tpepet вместо яМцс, (ilprjt. Часто однако г/, восстанавливалось по аналогии: ср. TtjjwjG и т. д. § 8. Как в восстановленном ijt, так, позднее (III в. до н. э.), «Bat, cot неслоговое [начиная с IV в. до н. э. исчезает в произношении и часто опускается в аттических надпи- сях этого времени. В эллинистическую эпоху установилось обыкновение сохранять в письме это немое !. Распро- страненный в нынешней типографской практике способ обо- значения этого i в виде „подписной йоты" возник лишь в XII в. н. э. § 9. Краткие дифтонги. Как уже было сказано (§ 7), дифтонг et в V в. до н. э. монофтонгизировался, перейдя в долгое закрытое е, которое отличалось от дол- гого открытого е, обозначавшегося буквой ц. Закрытым было также долгое е, возникавшее в результате слияния е-]-е (§ 19) или заменительного удлинения е (§ 67, 71, 76). Это повело к тому, что в аттических надписях указанного времени для последних двух случаев долгого закрытого е, обозначавшегося ранее так же, как и краткое е, тоже на- чинает применяться обозначение et (таким образом, рас- пространенное ныне чтение et как „эй“, соответствуя про- изношению до IV в. для таких случаев, как etptt „я пойду", не соответствует вовсе произношению какого бы то ни было исторического периода для таких случаев, как etgt „я есмь“). В дальнейшем как это ё, так и ё, обозначаемое jj, подвергаются последовательному сужению и во II в. до н. э. переходят в i (количественные различия гласных к этому времени уже начинают утрачиваться). § 10. Аналогичные явления наблюдаются и для оо: в V в. этот дифтонг монофтонгизируется, перейдя в дол- гое закрытое о. Обозначение оо после этого начинает при- меняться для долгого закрытого о (обозначавшегося ранее так же, как краткое о), возникшего в результате слияния о4-е, е4~° или заменительного удлинения о, кото- рое отличалось от обозначаемого посредством со долгого 282
открытого о. Процесс дальнейшего сужения в этом слу- чае протекал быстрее, чем в случае ei, и уже в V в. о, как происшедшее из дифтонга, так и возникшее в резуль- тате слияния или заменительного удлинения, перешло в й. § 11. В ионийско-аттическом диалекте и, как краткое, так и долгое, в эпоху, предшествующую появлению древ- нейших надписей (VIII в.), перешло соответственно в крат- кое и долгое у (франц, и, нем. й). Неслоговое и (сонант, в нашем обозначении ц), входившее в состав дифтонгов, этим изменением затронуто не было. Точно так же не под- вергалось этому изменению и долгое и, возникшее в более позднюю эпоху в результате монофтонгизации оц, слияния и заменительного удлинения (§ 10). § 12. Приблизительно к тому же времени, что и из- менение й в У, относится происшедшее в ионийско-атти- ческом диалекте изменение долгого а, как исконного, так и вторичного, в долгое открытое е. Первоначально это е имело более открытое произношение, чем исконное долгое е, являвшееся в свою очередь более открытым, чем долгое е, возникшее в результате слияния или заменительного удлинения; однако в V в. до н. э. это различие исчезает, и все долгие е, независимо от их происхождения, одина- ково участвуют в том процессе постепенного сужения, о котором уже говорилось выше (§ 9). Таким образом, дорийскому jia-njp и др. противостоит ион.-аттич. jjLvfcirjp (в более древнем написании МНТЕР, где Е означает исконное, менее открытое е). Изменение а в ё происходило только на протяжении ограниченного промежутка времени, и те долгие а, кото- рые возникли после этого в результате слияния или заме- нительного удлинения, сохраняют свое качество вплоть до настоящего времени: новогреч. тщате (весьма отличающее- ся, однако, от аттич. тщйте количественным соотноше- нием между гласными и характером ударения). § 13. В аттическом диалекте (в отличие от ионийского) это изменение не наблюдается в тех словах, где долгому а предшествует р, е или t. Можно было бы предполо- жить, что во всех этих случаях сохранилось первоначаль- ное а. Однако пример слова йей, дор. &aa, ион. flej] 283
„зрелище, созерцание" заставляет отказаться от этого пред- положения. Действительно, первоначальной формой этого слова было *&ага (ср. &аоца „чудо"), что должно было дать как в ионийском, так и в аттическом диалекте *0Г|ГГ|. После выпадения интервокального г (о чем см. § 54) первое в положении перед гласным сократилось (§ 15), и полу- чилась форма flerj, сохранившаяся в ионийском диалекте. Только после этого в аттическом диалекте конечный глас- ный подвергся вторичному изменению и вернулся к форме долгого а. Это заставляет считать более вероятным, что изменение а в ij в свое время произошло в аттическом диалекте и в положении после р, е, с, но затем фоне- тическое развитие приняло обратное направление, и J] в ука- занных условиях снова превратилось в исходное а. Таким образом, ионийскому пр^ура противостоит аттич. праура, ионийскому yevev] — аттич. yevea и т. д. Примечание. В нескольких словах, где а оказалось перед ё, возникла диссимиляционная тенденция, воспрепятствовавшая переходу этого а в ион. аттич. ср. род. п. ^гро<; (позднеион. -rfy и аттич. йро<; — формы аналогические). §14. Изменения в группе гласных. В ре- зультате различных морфологических и фонетических процессов — словосложения, суффиксации, исчезновения некоторых согласных звуков в интервокальном положе- нии — в различные эпохи развития греческого языка воз- никали группы из двух смежных гласных. Как правило, они подвергались при этом дальнейшим изменениям, наи- более важны из которых следующие. Долгий гласный перед гласным § 15. Долгий гласный в положении перед гласным сокращался, однако не с такой последовательностью, как в латинском языке. У Гомера сохранение долготы гласного в этом положении весьма обычно. Существенной особенностью ионийско-аттического диалекта является то, что если второй из входящих в группу гласных — крат- кое а или о, то он удлиняется при одновременном со- кращении первого, т. е. происходит так называемая пере- 284
становка количества. Пример: аттич. ле®<; „народ" из *Хт|Ос, ср. гомер. ласе (где сохранение а представляет собой эолизм). Ср. также М. § 96, 102. 1 после гласного § 16. В группе „гласный, отличающийся от i —i“ это i утрачивало слогообразующую функцию, т. е. группа пере- ходила в соответствующий дифтонг: желат. накл. Oetjxev из атащеу из *atat/xev, Soipev из дат. п. opet из брес (гомер.) < *opeot (§ 61), 6ВеГ из o£et (гомер.) < *6;ен (§ 54); < *ер :йо>; nate<*na.fic; ср. гомер. толе; ole < ср. гомер. о'к, лат. ovis и т. д. § 17. В тех случаях, когда гласный, предшествующий звуку i, был долгим, мог возникнуть долгий дифтонг, что иногда и наблюдается в действительности, преимущест- венно в аттическом диалекте: аттич. хЦк; „ключ"; ср. гомер. дор. xXat; из *хХалс (о позднейшем переходе хлтр.с в xXet'c см. § 7); аттич. paiSioc; ср. гомер. pjjtdio? из *fpat5io<;; аттич. катрана;; ср. ион. тгаграй’ос. Чаще, однако, еще до наступления дифтонгизации дол- гий гласный перед i подвергался сокращению (§ 15): аттич. (iaaiXet из *fiaaiXei; ср. гомер. faaiX^Y из аттич. tepstov; ср. гомер. tspr/iov. § 18. Неслоговое i, входившее в состав дифтонгов, в положении перед гласным было неустойчиво, и в ряде слов его исчезновение, особенно в аттическом диалекте, составляет обычную норму: гомер. шхёа наряду с шхеГа (из *d>xeFia.); аттич. тгоесу наряду с mteiv. Особый случай представляет дифтонг at: в ионийско- аттическом диалекте он терял свой неслоговой элемент, с заменительным удлинением а, в положении перед а, е, 1, но сохранял его перед о: аттич. eXaa (из *гХац=а), еХой’Ж (из *eXatFl>o;) наряду с eXawv; 285
аттич. aet (из *a?ret < *atfeot) наряду с о?ш> (из *аtfcov); гомер. оат|р (из *ca'.frtp, ср. ст.-слав. деверь); аттич. 'AGrjw <’Af)z]vaa< *’A.9avat<z; аттич. xlaetc наряду с xlato, откуда, вследствие ана- логической унификации, две параллельные парадигмы: jslatio, xkatetc и xkato, xl.aetc Группы из двух гласных одинакового качества § 19. В группе из двух гласных одного и того же качества (или различавшихся только в отношении откры- тости или закрытости) происходило слияние в долгий глас- ный того же качества (с некоторыми различиями между диалектами в отношении открытости или закрытости этого гласного): ее > et (т. е. ?) в ионийско-аттическом диалекте; ее > т( (т. е. о) в дорийском диалекте: аттич. tpetc, дор. тр^с из треес (засвидетельствованного в Гортинском законодательстве) <*treies; ср. М. § 163, Э. § 155; аттич. tpi'ket, дор. из <pt7ee. ) eet (где et = ё)> et (т. е. ё): xXewi? из xXeetvoc < *xXefeavoq (§ 71). ет; > <pt)^te из *<pi).eijTe. eet (где et = et)>et (т. e. ei): cptXet из (ptlxet. erJt>rlt: (ptl.Tjt ИЗ tptXerjt. Vi>rr- tpav^te из *<p<mjijTe. r(e>ij: paatX^c из (ср. M. § 102). rjet (где et = e)>7]: ион. ttji^c из Ttpr/jetc < *timauents (ср. § 79). ijet (где et = ei) > 7jt: 3-е л. ед. ч. изъяв, накл. £f(t из 286
ЧЧ»>Ч« 3-е л. ед. ч. сослагат. накл. ^t из оо > оо (т. е. о, позднее й) в ионийско-аттическом ди- алекте; оо >о) (т. е. р) в дорийском диалекте: аттич. иптоо, дор. t'nnw из пптоо; аттич. j>odg из >6о' (гомер.). ооо (т. е. оо)>оо (т. е. о): 3-е л. мн. ч. аттич. щзЭойщ из *;iia^oooot, но дор. рлаййуд из *gt<j{h>oyti. оо ><о: из *|ito9owp.ev. oot> ot: ptaOoFpev из *рктйоощЕ>. ocot > tot: an). St из *an).otot. oxo > w: сослагат. накл. aX&jiev из *aX(o<opev. too > о: ptySytec из *ptY<ooyre(;. cooo>(o: ptySaa из *ptycooooa. toot > cot: ptyffitev из *pty<ootsv. Группы из двух гласных различного качества § 20. Если вторым гласным в группах этого рода было о, то оно в ряде диалектов получало закрытый ха- рактер, приближающийся к и, и утрачивало слогообра- зующую функцию, т. е. группа переходила в дифтонг, который либо мало отличался, либо вовсе не отличался от соответствующего дифтонга со вторым элементом ц: гомер. аеб наряду с его; ион. noteowat из noteovrat; аркад, род. п. KaUtao из КаШао (ср. М. § 44). 287
Примечание. На близость между этими дифтонгами вторич- ного образования и исконным еи, т указывают встречающиеся в над- писях „обратные написания" типа «еоуегш, Xeozo'f, соти вместо Хеэхсй;, aCrci. § 21. В других случаях фонетическое развитие группы из двух гласных различного качества заключалось в асси- миляции одного из них другому с последующим слиянием в один долгий гласный соответствующего тембра; при этом ассимиляция могла быть как прогрессивной, так и регрессивной. о. s, et (ё) или rj > а в ионийско-аттическом диалекте, Г| в остальных диалектах: аттич. ~tpdv, дор. TtjiTjV из *-ctpa6v; изъяв, накл. аттич. пра-се, дор. тсЩте из *тсравте; сослагат. накл. аттич. прите, дор. нртре из *npaipe. a —et (ei) или rp> at в ионийско-аттическом диалекте, гр в остальных диалектах: изъяв, накл. аттич. Ttpat, дор. пргр из *Ttpaet; сослагат. накл. аттич. ttpat, дор. тсртр из *пратр. а-|-о или ш>ш: изъяв, накл. аттич. пршреу из *Ttpaopev, дор. npffipsc из ^праорвс; сослагат. накл. аттич. ttpdipev из *Ttpawpe>, дор. ttpwpe; из *ttpa(ope<;. a -|-oi > юс. желат. накл. прйгсе из *Ttpaotre; ФеЦ (аттич.) < иокЦ (гомер.). а-|-о или (о>а, за исключением ионийско-аттического диалекта, где вследствие раннего перехода а в q (§ 12) развитие протекало иначе, а именно: T] перед гласным сократилось и возникла группа ев>, которая обычно сохраняется в ионийском диалекте, а в ат- тическом в результате слияния дала <о: аттич. HoaEioffiv, ион. HoaetSewv, гомер. IloaetSaa», дор. IIoTEtSav; род. п. мн. ч. дор. тйу ttpav, ион. та» пр.еа» (§ 22), аттич. та» про». е —|— a > rj в аттическом диалекте, в других часто без слияния: 288
им. п. мн. ч. аттич. y^vi], гомер. yevea из *yeveaa (§ 61). е + at > Tjt: 2-е л. ед. ч. средн, залога аттич. kernel из Xemeat (гомер.}. е a > 7j в ионийском диалекте, обычно без сокращения в аттическом: аттач. Ttjiea; и т. п., ион. ‘Ерр.^? из * ‘Epgejj?, ср. гомер. ‘Epjietac. е -|- о > оо (о) в аттическом диалекте: «pikoogev из wikeojiev, ср. ион. tpikeogev (§ 20). o-|-a><o: вин п. ед. ч. из (§ 61; М. § 112—114); ‘InnSvaq из *‘Inn<oava£. о —|— е. Эта группа часто сохранялась без слияния, а в слу- чаях слияния давала тот же конечный результат, что о о, т. е. оо (=р) в аттическом диалекте и о> в дорийском: им. п. мн. ч. аттич. -qSiooc, дор TjSioK из *i]Oioaec. § 22. Как показывают уже некоторые из приведенных диалектных вариантов, слияние группы гласных в извест- ной степени зависело от условий, лежащих вне самой группы. Одним из факторов, определявших этот процесс, была длина слова. Так, в аттическом диалекте группы ео, ей, еоо (ер), возникшие вследствие исчезновения a, i (§61, 37), сохраняются в двусложных словах, но подвергаются слиянию в многосложных: бебс (<*6feao<;), но ©оохойсйтц, 0p6<pikoc; £eio (<*£ёаш), Sew „вяжу" (<*Setw), но Eoojiev, SoSgev; eap (<*j=eaap), но род. п. ^ро;, iqpiv6c „весенний". Существующие наряду со слитными формами формы 6e6<ptlo<;, еарос возникли в результате аналогического вос- становления. С другой стороны, по аналогии с у(рос;, под- держанной наличием дублета еаро;, возникла и форма vjp (ср. М. § 64). Другим фактором ритмического порядка, содействовав- шим слиянию, была энклитичность или проклитичность слова. Так, слитная форма, артикля женского рода в роди- тельном падеже множественного числа существует в ряде диалектов параллельно с неслитными формами имен: ион. тй>у Spa/jiecov, беот. тау Mooaawv. 19 11. Шантрен 289
§ 23. В случаях возникновения группы из трех гласных слиянию могли подвергнуться либо два первых, либо два последних. Так, аттической форме род. п. Seooc (< *Sreieao<;)> поддержанной аналогией типа уёуоис, соответствует гомер. Setoc (в рукописной традиции представленное неправиль- ным написанием Seiouc), где развитие пошло без воздей- ствия этой аналогии (ср. гомер. уёуео?). Изменения согласных § 24. В конце греческого слова из числа со- гласных были возможны только n, г, s. Смычные, оказы- ваясь в конечном положении, отпадали, как это показывают следующие примеры: р.ёкt < *g6).tTj ср. род. п. gektTOC; гомер. ecpavev < *ё^avevc <*e(pavnjyr (§ 6); дор. 3-е л. ед. ч. имперф. (ср. М. § 236); зват. п. ava < *ауахт (ср. М. § 50, 62); -a < *TtS; ср. лат. quid (§ 5). Индоевропейское конечное m в греческом языке перешло в п: ё> < *sem (о переходе начального s в придыхание см. § 60); ср. gta < *apia (с нулевой ступенью огласовки основы), лат. setnel, semper <*sem per; „земля, humus" <* cp. /ftagakoc „humilis* (род. п. и т. д. по аналогии с X®“v)j ёхатбу (см. М. § 167); ср. лат. centum, санскр. Satam; £вубу < *iugom; ср. лат. iugum < *iugom; род. п. мн. ч. по&оу; ср. лат. pedum < *pedom; 1-е л. ед. ч. ёсрероу; ср. санскр. abharam. § 25. Особую трактовку имели некоторые согласные также и в начале слова: перед начальным г всегда, а перед начальными 1, т, п, ц в ряде случаев наблюдают- ся так называемые протетические гласные, обычно е, иног- да а, о: ёроФрбс; ср. лат. ruber < *rudhros, русск. рудой, нем. rot; ekeuhepoc; ср. лат. liber < *leidheros, русск. люди, нем. Leute; etxoai<*eHxoat; ср. дор. fixa-ct, лат. viginti(cp.M. § 166); apelyw; ср. лат. mulgeo, нем. melken; 290
„туман"; ср. ст.-слав. мьглл; а>т]р; ср. лат. Nero, оск. nerum „virorum". Протетические гласные восходят к тому же звуку э, который в индоевропейском языке находился в чередова- нии с долгими гласными (см. стр. 12исл.). В начале слова он выступал в неслоговой функции (аналогично неслоговым сонантам) и в большинстве индоевропейских языков исчез бесследно, но сохранился в греческом, армянском и албан- ском языках в виде гласных, а в хеттском —в виде со- гласного (спиранта). § 26. Важнейшим фактором, определявшим направление изменений в группах согласных, было стремление к ассимиляции входивших в группу звуков, как это на- блюдается и в группах гласных. Ассимиляция могла быть либо полной, либо частичной, т. е. затрагивающей ту или иную определенную сторону артикуляции согласного: место артикуляции, способ артикуляции и наличие или отсут- ствие звонкости или придыхательности. В греческом языке, как и в латинском, ассимиляция обычно бывает регрессив- ной (ср. Н. § 67). Наряду с ассимиляцией согласных в языке в опреде- ленных случаях наблюдается и обратное явление — дис- симиляция, т. е. устранение неудобопроизносимой после- довательности сходных по артикуляции согласных (ср. случай диссимиляции гласных, приведенный выше, § 13). Наконец, в ряде случаев между двумя согласными появляется переходный, так называемый паразитический согласный, артикуляция которого частично воспроизводит артикуляцию предшествующего, а частично артикуляцию следующего за ним согласного (ср. Н. § 95). Примеры ассимиляции § 27. Утрата звонкости согласного в положении перед глухим: Ceuxt6<; < *£еиутос; ср. £ебударп; < *<р1Ерс; ср. род. п. <p7ejj6c. Появление звонкости согласного в положении перед звонким: v „скрытно" < *zpu0O7j>; ср. хрб<ра; апбруёгр „поспешно" < *аперх§ч>; ср. спёр/ш; a<ptyjiai<*d!pixgai; ср. d^tx>eo|xai. 20 П. Шантрен 291
Сравнение последнего примера с такими примерами, как axp.-q, йраурл; и т. п., показывает, что ассимиляция по звон- кости была в известной мере факультативной и зависела от морфологических условий. Следует, впрочем, иметь в виду, что и происшедшая ассимиляция могла не полу- чить графического отражения. Это весьма вероятно, на- пример, в таких случаях, как ёхраДш, sxfie/opai вместо *еурайш, *еуёеуо;ла1 и т. п. Наоборот, такие написания, как епери{)г)>(< ^етгерптйтр), ecpola/Sjjv, (< отражают, вероятно, не действи- тельное превращение глухого в придыхательный, которое дало бы неудобопроизносимое сочетание двух придыха- тельных, а лишь ослабление артикуляции глухого в поло- жении перед придыхательным. Переход придыхательных у, ш в соответствующие глухие х, к наблюдается перед а: е£ш, Орефсо *гуаш, *6ре<раш. О других случаях изменений в группах, содержащих придыхательные, см. § 33. § 28. Ассимиляция по способу артикуляции: „переднеязычный смычный -[-s“>ss: гомер. noaai < *mtot (см. также § 64). bn>mn (распространение носового характера артику- ляции): ajivoc „ягненок" < *apvoc < *ag “nos; ср. лат. agnus; ае|л>6с „почтенный" <* aepvx; ср. аг^оцои. П1 > 11: стоккгуй) < *аоукгуы. „губной смычный -|-т“ > шт: pejSkajijJiat < *pepXaPjJiat; ср. piapjj. § 29. Ассимиляция по месту артикуляции: „пф губной" > „т-[-губной": грфйДо < *evfia),).co; epcpaiTO < *еурс!1ТО. Примеры диссимиляции § 30. Диссимиляция способа артикуляции в группах из двух переднеязычных смычных: первый элемент группы переходит в соответствующий спирант, т. е. s: 292
атгаата? „не поевший" < *атгаттос; ср. тгатёор.а:; 1ате<*1Йте; ср. гомер. i'Sjisy; тг£пеютаi < *nenetGrat; ср. TreHlogas; трюайгрй < ср. ауитш; taGi < *мНк; ср. ifipev; ETreia&jjV < *ётге1ЙОг|>; cp. ireiftogai. Это изменение закончилось ранее возникновения формы местоимения среднего рода гомер. (ср. М. § 133), и им остались не затронуты группы вторичного происхож- дения, например аттич. тт<т1, xi и т. п. (§ 41, 46). § 31. Так называемая дальняя диссимиляция состоит в устранении последовательности двух одинаковых со- гласных, чаще всего плавных, в смежных или близких слогах, которое происходит путем выпадения или изме- нения одного из этих согласных: гомер. apyaXeo; < *акуакео$; ср. аХуо?; гомер. ёхтгауло; „поразительный" < *ёхтгХс!у1ос; ср. ёп).аут|У; аттич. vaDxlijpoc (поддержанное народно-этимологическим сближением с гсЦро;) наряду с vaoxpapoc (от veto; и осно- вы *xpaa-; ср. М. § 80); аттич. fipocpaxtoc „перегородка" < *ёрб<ррахта;, от орбс и (ppavcw; гомер. оёуореоу < *£ербрегоу — образование с экспрессив- ным удвоением. Суффикс -го- предпочитается суффиксу -1о- в тех случаях, когда корень содержит 1 (ср. Н. § 51): тгсфЛ.бс, но Xtyopoc; еб/юЦ, но ёХттюрт;; уёуе&Хоу, но о'ХеИрос, и т. п. § 32. Важный случай дальней диссимиляции состав- ляет устранение последовательности двух придыханий в смежных или близких слогах путем устранения одного из этих придыханий, обычно первого (так называемая диссимиляция придыхания): та/б? < ср. Oaaacoy < *&a/icov (ср. §48, М. §116); Tret&ci) < *<ре tfko; ср. лат. lido; -ci&jjpt < *sfle4jj>; cp. eOejJiTjv; род. n. tpi/ic < *Ирг/ос; ср. им. n. &pi'S < *&pr/_; (об исчезновении придыхания в группе /<; см. § 27); ze/opai < *Хе/ора1; 20* 293
< *Xofbj{h; cp. i'&t; е/ш < *e/(u < *ae/w (§ 60); cp. ecco < *ae/cco; aSeX<p6<; < *a8elwo<; < ^omSeXyo; (§ 3, 60). Те случаи, где такая последовательность придыханий все же наблюдается, надо рассматривать как обусловлен- ные аналогическим восстановлением: eyolhjv вместо ожидаемого *ехбйТ|У по аналогии с хеш, и т. д. С другой стороны, аналогическое распространение может получить и глухой, возникший в результате дис- симиляции придыхания: ттееаа, eneiaa, irsnetapai— по аналогии с тег&ш. § 33. Если в состав группы согласных входил при- дыхательный, то его придыхание перемешалось в конец всей группы: тгаа/ш < *nn{)azto; ср. тт£уйо;, ттёттоуйа и т. п. (М. § 257). § 34. Паразитический согласный . vp > vSp: avfip6<; < *dvpoc; cp. avrjp. рр>И₽р: japPp6<; „зять" < *р|1ро<;; ср. уа|1о<;; ор.ррото<; < *ajipoi:o<;; ср. русск. мертвый. pi(D<jX(o < *ppXwax(o < *pk(oaw; ср. epoXov. § 35. Упрощение двойного согласного наступало во всех случаях его положения: 1) в начале слова, 2) в конце слова, 3) перед согласным, 4) после согласного. Много- численные примеры этого упрощения можно наблюдать в различных случаях изменений, рассматриваемых ниже. i и группы, содержащие j § 36. i в начале слова перешло в h: ос „который"; ср. санскр. y&s; ctp/бс „священный"; ср. санскр. yajnas „богопочитание": г(тшр „печень"; ср. лат. iecur. В некоторых словах трактовка была иная: i- > dz- > zd- (о переходе dz > zd см. § 49): 294
ftjyov „ярмо"; ср. лат. iugura, санскр. yug£m, чешек, jho (русск. иго), готск. juk. Можно предположить, что этим двум случаям соот- ветствуют две разновидности индоевр. i, различие между которыми не нашло отражения в остальных индоевропей- ских языках, кроме греческого: в первом случае артику- ляция была „сонантного типа” ’, т. е. с менее тесным затвором ротовой полости, во втором—„спирантного типа”, т. е. с более тесным затвором, создававшим харак- терный для согласных звуков „шум”. § 37. В положении между гласными i вообще исчезало: аттич. Tpetc, дор. tpvjc < трее? (гортинск.) < *тре)е;; ср. санскр. trfiyas; Seoc < eioq; гомер. перф. SetS® < *8e8foia (ср. § 58). Большей устойчивостью обладало i в группе ot перед гласным и сохранилось в этом положении в лесбосском диалекте: лесб. (poiw, geftotto; ср. аттич. <рб®, geSu®. Во всех остальных случаях интервокального 1, наблю- даемого в историческую эпоху, оно представляет собой результат либо аналогического восстановления, либо того или иного вторичного фонетического развития: SoiTjv по аналогии с Solgev и т. п.; cctcov из § 38. Группы j=i, vl, pi. В положении после а или о фонетическое развитие этих групп определялось постепен- ным перемещением к началу слова среднеязычной артикуля- щии сонанта i: на первом этапе этого процесса предшест- вующий i согласный подвергался палатализации, а в даль- нейшем среднеязычная артикуляция опережала и этот согласный, вновь приобретя характер сонанта i. В резуль- тате предшествующее рассматриваемым группам а или о, соединяясь с этим сонантом, давало соответствующий дифтонг; иначе говоря, оба элемента рассматриваемых •групп обменивались местами: 1 М. И. М а т у с е в и ч, Введение в общую фонетику, Л., 1948, стр. 47. 295
fl, Di, pi > if, Id, ip: аттич. ает6с< спетое (гомер.; ср. § 18) <aifEt6c(cp. сви- детельство Гесихия афетбс • аетбс, ПЕруа to t) < *dftETOC (ср. лат. avis); x'katM < *xlatfo) < хкадш; ср. аор. ёхХаиаа; (paivto < *(pavia>; TExra(vo) < *TEx-mi(i) (§ 3); poipa < *jiopia; cp. jiopoc. § 39. В положении после e, t, о развитие групп vi, pi шло иначе, а именно: i ассимилировалось предшест- вующему согласному, и получившийся в результате этого двойной согласный сохранялся в лесбосском диалекте, а в других диалектах упрощался с заменительным удли- нением предшествующего гласного: лесб. xt6vv<d, срйбррш, ион.-аттич. x-telvw, <р{Ырш (где st = e), аркад. <р{Црш из *хте\4ы, *<рЙЕр1а; лесб. xllwa, otxrtppto, ион.-аттич. xltvco, otxTtpw из *xXivj(o, *owrtpi(o; аттич. отротш из *6троу1ш; аттич. 6).o<ppo|Jiat, лесб. окоииррю из *61осрор1(о. Группа же fi и в этом случае изменялась аналогично тому, как в положении после а, о: Йо? < *&ift>C < *Stfioc; ср. род. п. At6c < Atf 6с; Ebpsia < *EijpEtfa<*EijpEfia; ср. род. п. м. р. Еирёос< *sbpEfOc. § 40. Развитие интервокальной группы si заключалось в озвончении s с последующим переходом озвонченного переднеязычного спиранта (z) в придыхание, которое, далее, ассимилировалось следующим i. Существенного усиления артикуляции этого 1, однако, не происходило, и в ряде случаев, главным образом перед о, оно выпа- дало, как и обычное интервокальное j (§ 37): гомер. vatco < *vaaico; ср. аор. vaffffa; гомер. iooia < * f tSooia (ср. М. § 334); dkq&Eia < * alr^eoia; ср. aXvjB^qc, аЦФбс; гомер. vEtxEi'o), аттич. veixeai от veixoc; ср. аор. evEtxsa(a)a (§ 64)’ гомер. axsiojiai, аттич. axeojiat от d'xoc; ср. ахЕСтбс „излечимый"; гомер. тосо, аттич. той < *тоа(о, ср. санскр. tasya; гомер. ejxsio, ер.ёо, греб, аттич. sgoo <*sjjiEaio (ср. М. § 15). 296
Если группе si предшествовало t, то оно, сливаясь с возникшим в результате развития группы i, приобре- тало долготу: xovtco „пылить, покрывать пылью" < *xoviaim; ср. xovtq. § 41. Группа mi после гласных перешла в щ и далее изменялась, как эта группа: Patvco < (от корня *gVem-; § 5); ср. готск. qiman, лат. venio (Н. § 45). После согласных рассматриваемая группа утрачивала свое j: coljia < *Toljiia (ср. М. § 39); гомер. беррете, ббрцето от основы *6epjiie/0- (ср. М. § 266 и сл.) § 42. Группа Ц перешла в палатализованное 11, ко- торое затем в аттическом диалекте и в большинстве остальных утратило палатализацию: «Нос < *alioc; ср. лат. alius < *alios; ате11ш < *ате1)<й (ср. М. § 268); wollov < *<poliov; ср. лат. folium. § 43. Группы ti, thi перешли в ts, которое в начале слова и в положении после согласного дало а, а в поло- жении между гласными получало (как и первичное ts; см. § 64) различную трактовку: ион. и др. оо или о, аттич. о (для ti иногда тт), лесб., фесс. аа, беот. тт: гомер. тбааос, тбаос, пбааос, аттич. тбаос, пбаос, лесб. тбааос пбоаос, беот. бпбттос; ср. лат. tot, totidem; гомер. vejAeaadojxat, VEjieaaojiat < *ve|JieTiaojJiai; cp. vejieatc > *vejAETtc (о переходе ti>at см. §44, 45); ион. |Ji61taaa, аттич. jielma < *jielrja; a^PojJLat; ср. санскр. tyajati „он избегает"; аттич. паса, лесб. ттаГаа, фесс., аркад. ттауаа<*пауиа (об изменении группы „гласный-ф-ns" см. §79); гомер. рёааос, цбаос, лесб. рбааос, аттич. рсбао;, беот. jiercoc < *jJLe6ioc; ср. лат. medius > *medhios; ион.-аттич. aijjjict, дор. aajia; ср. санскр. dhyaman „мысль". Примечание. Трактовка с тт (случай цёХстта) составляла в ат- тическом диалекте норму для определенных морфологических типов: 1) имен женского рода, образованных при помощи суффикса -1а; 297
2) глагольных основ настоящего времени, образованных при помощи суф- фикса -ле/о-: ерёттш <*ёрет( <й, ср. ерётт)?; 3) сравнительной степени при- лагательных na-itov: xpstrrcov (со вторичным ei = e аналогического проис- хождения) <*хргтпох. Установление этой нормы можно объяснить ана- логическим воздействием соответствующих морфологических типов с гт, возникшим из группы „ заднеязычныйi“ (§ 48). Ассибиляция "г перед слоговым t § 44. Широко распространена была также ассибиляция (т. е. переход в о) т перед слоговым t. Однако она была ограничена некоторыми особыми условиями, неодинако- выми в различных диалектах. § 45. Наиболее общий характер эта ассибиляция имела в суффиксе nomina actionis -ti-: Past?, Seat?, ti'at;, Soat?, tpuat?, pyjatc, fpffiat; и T. д. - Однако ассибиляция не происходила при положении t после в(так называемая предупредительная диссимиляция): ntart; < *ттtfhtc (ср. § 30). Исключение составляют также несколько слов у Го- мера: p.Tj'cic, cpa-rtc и др. § 46. В ионийско-аттическом, лесбосском и аркадско- кипрском диалектах ассибиляция суффиксального т про- изошла также у существительных на -т[а и прилагатель- ных на -тюс: дор. evtaoTto;, • уероутш, ион.-аттич. eviaoatoq, yepooaia <*Y£povata (§ 79) < ^yepovtta. В отдельных случаях это Изменение наблюдается и за пределами перечисленных диалектов; с другой стороны, и в этих диалектах оно имеет менее общий характер, чем переход -Ttq > -aiq: гомер. аттич. arpatw; (от атрито;), ёг/ЦохратСа И Т. п. наряду С axpaola и Др. § 47. В перечисленных выше диалектах ассибиляция произошла также в конечном слоге -ti, за исключением нескольких наречий (ett, ap^t, avti и др.) и форм датель- ного падежа единственного числа от основ на t (где фо- нетическому изменению должна была воспрепятствовать аналогия прочих падежных форм): 298
аттич. nepoat „в прошлом году”, дор. перон; ион.-аттич. eweoat (ср. М. § 166); ион.-аттич. elat, tt^at, дор. evn, tHIjjti (но ион.-аттич. egti с сохранением т после о; § 45); ион.-аттич. (pepooat, лесб. (pepotat (§ 79), аркад, (pepovat, дор. (pepovtt. §48. Группы ki, k^i, khi, k S hi перешли в интерво- кальном положении в большинстве диалектов в aa, в атти- ческом и беотийском в и, а в начале слова соответ- ственно в а и т. Промежуточным этапом этого развития должен был быть переход заднеязычного или лабиове- лярного в переднеязычный смычный, а затем всей группы в ts, к чему приводило, как показано в предыдущем па- раграфе, развитие группы исконного переднеязычного с последующим i. Однако ts, возникшее из рассматри- ваемых здесь групп, появилось тогда, когда ts, возникшее из групп „переднеязычный-)-i“, как и исконное ts, уже подверглось дальнейшим изменениям, причем условия его последующих изменений были иными; этим и объясняется некоторое различие в окончательных результатах развития: ион. naaaal.c;, аттич. паттаХо? „колок, гвоздь” < от корня *pak-/pag-; ср. тг^уори, лат. pax, pango; ион. тп'ааа, аттич. пгеиа „смола” <*ntxia; ср. лат. pix; ион. oaaa, аттич. отах „слух, молва” <*j=oxHia; ср. ёпо; < *rekb!o<;, лат. vox, voco; гомер. oaae < *окУ)е; ср. русск. очи\ ион. (Цааю, аттич. (Цттш „кашлять”; ср. „кашель”; ион. neaaw, аттич. петтсо; ср. петггос <*nekKtos (§ 5), русск. пеку, лат. coquo < *quequo из *pequo в результате ассимиляции; ион. aijiepov,. дор. aapepov, аттич. rfyiepoy < *xia|iEpov; ср., лат. cis „по эту сторону”. Примечание. В некоторых древних ионийских надписях звук, возникший из группы „заднеязычный или лабиoвeляpный-|-i,,, обо- значается особой буквой Т. В других диалектах встречаются также обозначения ©0, Е. Это позволяет предположить, что обозначения оа, тг не вполне точно отражают качество этого звука, представляв- шего собой самостоятельную фонему. В койнэ эта фонема исчезает, и, за исключением некоторых слов, сохраняющих аттич. тт (напри- мер, ёлсгета», тртшцгп), устанавливается, как правило, написание через as. 299
§ 49. Как было отмечено в § 48, группы глухих и при- дыхательных заднеязычных (а также лабиовелярных) в со- четании с i получали развитие, сближавшее их с со- ответствующими сочетаниями переднеязычных; однако окончательные результаты этого развития несколько раз- личались. Полное совпадение, напротив, наблюдалось в случае звонкости смычных согласных, входящих в эти группы: gi и g-i переходят в di, и дальнейшее изменение этой группы не отличается от изменения первичного di, а именно: di > dz > zd (Z). В аттическом диалекте zd сохранялось приблизительно до начала IV в., а затем перешло в zz и наконец упростилось в z, в каковой форме существует и ныне в новогреческом языке. Примеры на di> тге£о<; „пеший" (= nezdoc) < *nedzoc < ^Tredjoc; ср. род. п. тго£бс (со ступенью о огласовки той же основы), лат. род. п. pedis; ,Ze6c( = Zde6c) < *dzeu; < *dieus (§ 6). Пример на gj > £: гомер. <р6^о. „бегство" <*<риу1а; ср. etpoyov. Пример на g“j > О vt'Cw „мою" < *vtg"iw; ср. vtTvtpov <vtgKxpov (§5). § 50. В лесбосском диалекте наряду с zd, сохраняв- шимся еще в то время, когда в других диалектах оно перешло в zz, в результате изменения fita- в dza- снова появилось dz. Эти два случая различались в письме, и александрий- ские филологи в своих изданиях лесбосских поэтов со- хранили это различение, пользуясь написанием об в первом случае и £ во втором: оттаобео^аюа (опо^еи^ааа), xaTtaSavet (zactCavet), но Cap ate (б tap ас). § 51. Значение zd для написания С в классическую эпоху подтверждается теми случаями, когда оно соответ- ствует исконному индоевр. sd: о£о<; „ветвь", ср. нем. Ast; t’Cw < *sisdd, ср. лат. sido (Н. § 38). Кроме того, о таком его значении свидетельствует и исчезновение v перед С без заменительного удлинения 300
предшествующего гласного, представляющее собой ту трактовку, которая наблюдается в группах „w-(- смычный согласный" (§ 77): пХаСсо < *nXavzd(i) < *n).avdzco < *n).«vgi<o; ср. еттка^а (= *enkavgaa); ’А{Ц>а£е < *’A&avaw6e. Что касается самого перехода di > dz > zd, то он нахо- дит параллель, например, в болгарском языке: межда < *media; ср. словацк. medza, русск. межа1. Самый тип изменения группы dz > zd можно сопоста- вить с наблюдающимися в индоевропейских языках слу- чаями перестановки элементов в группах „смычный-(-спи- рант": лат. vespa „оса" < *vopsa; ср. лит. vapsa. § 52. Группы pi, phi перешли в пт: птбю <*пюш; ср.русск. плюю, хХепто > xXenjw; ср. xXon-q; йаптш < *&awict), ср. токрос (о „диссимиляции придыха- ния" см. § 32). у и группы, содержащие у § 53. Как мы видели выше, индоевропейское несло- говое i непосредственно представлено в греческом языке лишь как второй элемент дифтонгов; во всех остальных случаях оно либо исчезло, либо подверглось существен- ным изменениям уже в общегреческую эпоху. Напротив, неслоговое и сохранилось в большинстве диалектов и в историческую эпоху (с письменным обозначением я) и только в ионийско-аттическом диалекте исчезло как само- стоятельная фонема до появления древнейших письменных памятников. § 54. Слабее всего артикулировалось и ранее всего исчезло у в положении между гласными, как это пока- зывает непостоянство его письменного обозначения в над- писях. Примеры сохранения я в надписях: арг. Дсяс, ср. гомер., аттич. Ди'; аркад. аяейХа, ср. гомер. аейХоу, аттич. a{J7.ov. 1 А. Мейе, Общеславянский язык, М., 1951, стр. 78. 301
Примеры, иллюстрирующие исчезновение интервокаль- ного г: nlso) < *тг).ер<о; ср. аор. ёпХеоаа; аттич. ftsa < *йара (§ 13); буйоо? < *оубого(; (ср. М. § 169); уёо? < *veroc; ср. лат. novus < *nevos, русск. нов. § 55. В начале слова перед гласным р исчезло раньше всего в тех случаях, когда за ним следовали о, ш или оо, т. е. гласные, артикуляция которых была близка к его собственной; в этих случаях уже у Гомера не сохрани- лось никаких следов начального г: о/ос „колесница”< *ро/ос; ср. л-т. veho; cjvtjto? „покупной”; ср. лат. venurn dare, русск. вено; шйёсо; ср. санскр. vadhati „он стучит”. Перед остальными гласными, в том числе и перед дифтонгом ot (что указывает на особый характер его пер- вого элемента), f еще звучало в эпоху возникновения го- меровского эпоса, как это доказывается метрикой, а именно, теми случаями, когда „долгота по положению” создается группой из f с другим согласным: etna; еттос (-- vv) < petnaq репо;. Такими же указаниями на наличие f являются и слу- чаи отсутствия элизии краткого гласного или сокращения долгого гласного перед словом, начинающимся согласно традиционной орфографии с гласного: ёуш тойе oloa < тбое potoa; ср. лат. vidi, ст.-слав. в-ьд-ь; s>! otxrot < evt poixan; ср. лат. vicus <*voicos, ст.-слав. вьсь (с нулевой ступенью огласовки корня); ооое Tt too iojrev (начало гексаметра) < ооое ti too pifyiev. В некоторых словах начальное f перед гласным оста- вило след в виде „густого” придыхания: гуморл от корня рест-; ср. лат. vestis; ёотгеро;, ср. лат. vesper, русск. вечер. Фонетически закономерной эта трактовка была в тех случаях, когда окончанием слога, содержащего f, или началом следующего слога было s. В остальных случаях она возникла по аналогии. § 56. В группе иг в начальном положении ц в ионий- ско-аттическом диалекте исчезло, оставив след в виде „густого” придыхания, которое означает глухое, т. е. не 302
сопровождающееся дрожанием голосовых связок произ- ношение г: аттич. pTjrpa „соглашение", ср. элейск. гратра (с диа- лектным переходом исконного е в а); аттич. pypojit; ср. лесб. j=pt(Etc. В срединном положении, которое эта группа может занимать только в сложных словах или после прираще- ния, удвоения и т. п., она переходит в рр: epprfa < *srprfa; тоМрр^ос < *тгоХо^р1Сос; ср. лесб. ppt£a, где начальное gp — обычный способ письменного обозначения рассматри- ваемой группы в лесбосском диалекте, указывающий на особый характер произношения. Ту же трактовку, что и в срединном положении, по- лучает начальное гр у Гомера после гласного окончания предыдущего слова: snt pTjYpivi йаХааат^ •сеГ/ое те p-fjGetv (-). § 57. В группах ни, гц, 1ц, которые встречались только в интервокальном положении, ц исчезло, причем в атти- ческом и некоторых других диалектах оно не оставило вовсе следа; в ионийском же и в некоторых других оставило след в виде заменительного удлинения гласного, предшествующего группе. Различие это зависело от ха- рактера произношения группы: удлинение наступало в тех диалектах, в которых слогораздел проходил между ее элементами, так что создавалась „долгота по положению" для первого из слогов, между которыми группа была разделена. Стремление сохранить ритмическую структуру слова и вело в этих случаях к замене „долготы по по- ложению" „долготой по природе", т. е. к удлинению глас- ного, входившего в соответствующий слог. Если же слогораздел проходил перед группой, то предыдущий слог был открытым и, следовательно, исчезновение ц не влекло за собой изменения ритмики слова. Примеры на пц: аттич. oOdwo, c^xJtvct) и т. п., гомер. eOdwo, cpCltva) < *(p&avfсо, (ptkvno (ср. M. § 253); аттич. Sevoc, гомер. (et = e), дор. Eijwc < EsXfoc (форма, засвидетельствованная в элейских, коринфских и других надписях); 303
аттич. Еуато;, ион. ei'vatoc, дор. < *eVfato; (ср. М. § 164, 169); гомер. род. п. yoovoc, им. п. мн. ч. yoova < *уож>;, уоуда; ср. yovu (М. § 95). Примеры на гц: аттич. оро;, ион. опрос, дор. <Ьро;; гомер. род. п. оонрбс < Гордое; ср. ббро (М. § 95); аттич. срарос „ткань", гомер. «Эрос < *иардос; ср. лит. burva; аттич. xopjj, ион. хобрГ|, аркад. x6pj=a; аттич. cfepTj, ион. Setp-fj (et = e), лесб. Sipa, аркад. берда. Два последних примера показывают, что исчезнове- ние f в аттическом диалекте относится к более позднему времени, чем переход ё в а после г (§ 13). Примеры на 1ц: аттич. халб;, гомер ха)л$, беот. хаХос, хкХдос; аттич. SXo; „целый", гомер. оиХо?. Пример гомер. хйХбс и т. п. показывает, что исчезно- вение f в ионийском диалекте относится к более позднему времени, чем переход аве. Примечание. Встречающиеся в поздних лесбосских надпи- сях и у грамматиков написания типа Ewtj следует рассматривать как „гиперэолизмы”, т. е. искусственные образования, возникшие по аналогии с теми случаями, когда исчезновение i сопровождалось удвое- нием предшествующего согласного в лесбосском диалекте и удлине- нием гласного в других диалектах; ср. лесб. x-rswto, «p&ippto и т. п. (§ 39). § 58. Сходное с только что показанным развитие имела и группа du, как это видно из сличения относящихся сюда аттических примеров с их гомеровскими параллелями (если отвлечься от наблюдаемых в гомеровской рукописной традиции орфографических колебаний): аттич. eJetaev, гомер. eSfeiaev < аттич. JeSigev, гомер. SeiStgev <*бебдщеу (ср. М. § 218). § 59. Иначе шло развитие группы tu. Эта группа в ин- тервокальном положении дала те же результаты, что ki (§ 48), т. е. tt в аттическом и беотийском диалектах и ss в остальных, а в начальном положении — тот же резуль- тат, что 11 (§ 43), т. е. s во всех диалектах: аттич. теггарЕС, беот. петтаре;, гомер. геаоарЕс, ион. теааере?, от основы *k »etuor- (ср. М. § 163); 304
вин. п. al; ср. санскр. tvam; adxoc „щит"; ср. санскр. tvacah. s и группы, содержащие s § 60. Начальное s перед гласным уже в греческом языке-основе перешло в придыхание, которое сохранилось в аттическом и в большинстве прочих диалектов, тогда как в лесбосском, ионийском и некоторых других оно ис- чезло еще до возникновения древнейших памятников: гптй < *septip; ср. лат. septem; al;; ср. лат. sal, род. п. salis, русск. соль; а- (в аттаС, аттлоо? и т. п.) < *srji-. ev < *sem; ср. лат. semel, semper < *sem per, русск. сам; „сажать" < *sedio, eSo? < *sedos; ср. лат. sedeo „сидеть"; i'O „сажать, садиться" < *sisdo; ср. лат. sidd „садиться" < sisdo; eE-o) < *aeyao)(§ 32) ; cp. e'cjrov, ajfato; emjiat от основы *sekue/0-; ср. лат. sequor. § 61. В интервокальном положении s также переходило в придыхание, которое, далее, в диалектах, вообще со- хранивших его в историческую эпоху, перемещалось в по- ложение перед первым из двух гласных группы, если с этого гласного начиналось слово; в остальных случаях придыхание исчезало вовсе. Примеры на сохранение при- дыхания: еВо) < *eBhti) < *еоао>; ср. лат. urci < *uso (Н. § 47) < *euso (Н. § 32); аттич. ею? < *7]0)?, дор. ай;, ион. ^й; < *haos, ЭОЛ. а и (о? < *ausos; ср. лат. aurora < *ausosa; аттич. аоо? „сухой", ион. аоо?<*hauhos<*sausos; ср. ст.-слав. сухъ; ern6|XT|V (et = e) < еНеттодгр.? ср. enojiat (§ 60). Примеры на исчезновение придыхания: аттич. yevoo?, гомер. ydvEO? < *yeveao?; ср. лат. generis < ^geneses; vsogat^ *veoogat; cp. vogto?; 16? „яд" < tao?; ср. лат. virus < *visos; 305
voic < *snusos; ср. лат. nurus, ст.-слав. сн-ьхл; РеХп'со < *pe).TWGc; ср. лат. meliorem; гомер. tawv, аттич. wdv < *tasom; ср. лат. harum; yiprjt < ytyveat < *ytyvesat; eyevoo < *ёуе>ео < *eyeveso; cp. Tt^saat, ert^sso (с восста- новленным по аналогии a; ср. M. § 345). В ряде случаев ожидаемое придыхание было устранено под влиянием аналогии: el ,,es“ < *esi вместо *el, по аналогии с ёотс. § 62. s исчезало, оставляя след в виде придыхания, также и в тех случаях, когда оказывалось в положении между двумя согласными, различающимися по месту ар- тикуляции, за исключением случаев „ns согласный “л о чем см. § 77, и „переднеязычный —s-|— согласный", о чем см. § 63: ё-^6; < *ёпатос; ср. ёфш; тёта^е < *тетазса&е < *тетоуа8е; ср. тетауцац О фонетическом значении написаний типа <р0, см. § 27. § 63. Если же s оказывалось в положении между двумя согласными, не различающимися по месту артику- ляции, или в группе „переднеязычный -|-s-|- согласный", то оно сохранялось, а исчезал первый из этих двух соглас- ных: если это был переднеязычный, то в результате ассимиляции со следующим за ним s и упрощением двойного s; в остальных случаях в результате диссими- ляции со вторым из замыкающих s согласных: TTas/co < * тгата/со < *тта^аха) (§ 33); osypaivoptat < *o£s(ppatvopai; ср. лат. odor и fragrare; SiSaaxt» „учить" < *3i3axasico; ср. лат. disco „учиться" <*didcsco, doceo „учить"; Siaxoc < *bixaxo<;; ср. Stxetv „бросить"; kaaxco „кричать" < *lazazco; ср. аор. tawcecv; pkas<pj|ioc „вредноречивый" <*^к.ато<рарюс; ср. ркарос. § 64. Двойное s в интервокальном положении упро- стилось после долгого гласного уже в общегреческом языке, а после краткого — в позднеионийском и аттиче- ском диалектах. Наиболее важные случаи этого измене- ния — формы дательного падежа множественного числа от переднеязычных и сигматических основ (М. § 67) и 306
формы сигматического аориста и будущего времени от таких же основ (М. § 201). ss после долгого гласного: гомер. татпдси < *татпра1 < *татп;тас; буд. вр. jrfpeai < *)i7jcceai < *щ8аесса; аор. шаато < *<Ьааато < *<Ь^5ато. ss после краткого гласного: - аттич. yeveat < yeveaat; et£keaa < ezskcaaa; ср. xskoC; eaojiat < eaaojrat; cp. eaz(, eatat. У Гомера в этих случаях наблюдаются дублеты: 8peaat(v) и oupsat(v); eTreaai(v) и eneat(v); eaaojiat, eaaeat, eaaerat, eaaovrai и eaogat, eaeai, eaerat, eaovrat; -dl.eaaa и teXeaa; eaoato, eaaayro и ёаато, ecavro. По аналогии с этими фонетически закономерными ко- лебаниями ста появляется у Гомера и в таких случаях, когда этимология слова не дает для этого оснований: Y^kaaav и yelaaffav; <b|ioaaa, ogoaaa и ojioaa. § 65. О важном случае аналогического восстановления a в интервокальном положении см. М. § 201. § 66. В положении перед звонким согласным s озвон- чалось. Постоянное письменное отражение это получало только в случае группы zd < sd, обозначавшейся буквой С (= Fz6<o), ’A&ijvaCe (=’А{Ц>агбг). Однако в IV в., когда С в соответствии с изменившимся произношением этой группы стало означать уже не zd, а z, встречаются и на- писания Су, означающие, очевидно, zb, zg. § 67. Если следующим за s звонким согласным был один из сонантов i, ц, ш, п, г, то s, озвонченное в z, переходило далее в придыхание, которое ассимилирова- лось либо с последующим согласным, превращая его в двойной (трактовка эолийского диалекта), либо с преды- дущим гласным, удлиняя его в случае его краткости (трактовка остальных диалектов). При этом если удлиняемый гласный был начальным, то он получал придыхание (ср. М. § 149). 307
Развитие труппы -si было рассмотрено выше (§ 40). Развитие остальных перечисленных здесь групп, находя- щихся в интервокальном положении, отличается от него лишь в подробностях; более важно то, что эти группы встречаются нередко и в начальном положении. § 68. Группа su в интервокальном положении: аттич. vew<;, ион. vijoc, дор. vaf>z < *vafо< (с выпадением у, оказавшегося в интервокальном положении), лесб. vaoo? (=va6j=o<;) < *vccffog < *nasuos; cp. vatw, ёуааста (§ 40); аттич., гомер. eno&a (et = e), гомер. e<o6a (с сокраще- нием ё перед гласным), лесб. ебоба (= et>F- < *eff-) < *ae- aftoOa (отсутствие придыхания после отпадения началь- ного ст объясняется диссимиляцией; ср. § 32) — от основы возвратного и возвратно-притяжательного местоимений *sue- (М. § 155, 161); ср. также русск. свой; гомер. теЦек (j]et=tje) < *ге).еагev^t; (о развитии группы -evtc; см. § 79); здесь результатом удлинения е, предше- ствующего группе ст^, явилось т^, а не et под диссимили- рующим воздействием et, следующего за этой группой. § 69. Группа su в начальном положении переходила сначала (согласно сказанному в § 67) в ff; далее это ff упрощалось в г и, наконец, переходило в придыхание: ёхорбс < *suekuros; ср. русск. свекор. Как мы видели (§ 55), исконное начальное F переходило в придыхание лишь при наличии особых условий; следовательно, f, явившееся ре- зультатом развития su, отличалось от исконного f- Можно предположить, что оно было глухим, что находит себе подтверждение во встречающемся в архаических надписях обозначении Fh. Все три намеченных здесь этапа развития рассматри- ваемой группы отражены в метрической трактовке соот- ветствующих слов у Гомера, хотя традиционная орфо- графия устраняет различие между этими тремя случаями и проводит последовательно единообразное обозначение субститута su посредетвом знака придыхания. 1) Случай начального двойного согласного (т. е. ff) или двух согласных (т. е. ctf): долгота по положению предыдущего открытого слога с кратким гласным (всего 29 примеров для возвратного местоимения в Илиаде и Одиссее): 308
Фоуатера v)v (Z 192 и др.), метрическая форма что указывает на произношение ftoycrespa fffp (или aHp); <pike sxope, oetvoc те (Г 172), метрическая форма что указывает на произношение (pike ffexops (или afexops), Sfetvo; те. 2) Случай начального простого согласного (f): отсут- ствие элизии предыдущего краткого согласного и сокра- щения .предыдущего долгого гласного, долгота по поло- жению предыдущего закрытого слога с кратким гласным (основная масса примеров возвратного местоимения в Илиа- де и Одиссее): то ov jJLsvoq (Ф 305): то foy цёуо;; xfiit ot ёпехкшаауто (a 17): ОД fot ёпех).<иаауто; ouSsy ykoxiov -q; TraTpiSoc (t 34), метрическая форма _-u<u—uu, что указывает на произношение оойёу ykuxtoy FqC Патрисе. 3) Случай начального придыхания: наличие элизии предыдущего краткого гласного или сокращения предыду- щего долгого гласного, отсутствие долготы по положению предыдущего закрытого слога (46 примеров возвратного местоимения в Илиаде и Одиссее): ооЗ’ об naiSoc apuyet (П 522); ёпеста xai ш ттетткт^ето p.qpw (0 397) с сокращением xal; еьтге про? оу peyal-qropa 0u|i6y (S 5) с краткостью слога прб?. § 70. В очень немногих словах с этимологически обнаруживаемым начальным su эта группа сохранилась в виде а. Исходным пунктом для такой трактовки, от- клоняющейся от фонетической нормы, могли послужить те случаи, когда предыдущее слово оканчивалось на пе- реднеязычный согласный, усиливавший артикуляцию на- чального s группы: atyq „тишина, молчание"; ср. нем. schweigen. § 71. Группы sm, sn, sr, si в интервокальном положении: sm: аттич. Et|ii (et=E), дор. эол. qigt <*esmi; ср. eats (откуда по аналогии аттич. ёаргу; ср. гомер. ефёу). Отсутствие придыхания (против нормы, указанной в § 67) объясняется здесь аналогическим воздействием форм ёот(, ёатё и т. п.; 21 П. Шаптрен . 309
вин. п. дор. ацг, эол. apjiE <*nstne (ср. М. § 149). sn: аттич. cpccvoc, ион. cpaeivo; (ei = ё), эол. (paevvo; <*aareavo;; аттич., ион. стек-iqvTj, эол. cekavva < *aeXaava. sr: гомер. -tp-fjpwv „боязливый, дрожащий" < *Tpaapo)v, от корня *tres-, в нулевой ступени *lrs-; ср. трам, атреатг „бесстрашный"; аттич. vaoxpapoc, чаще с диссимиляцией плавных, под- держанной народно-этимологическим сближением с xXijpx, vauxlijpoc „начальник корабля”, от основы *храаро-, про- изводной от храа- „голова". si; etAJjcpa < ^eikr^a < *aEaka<pa (ср. § 32 и М. § 212). § 72. В результате словосложения и фонетических процессов' группы ар, av, а~к возникали и вновь в эпоху более позднюю, чем изменения, описанные в предыдущем параграфе; в этих случаях они либо сохранялись, либо испытывали ассимиляцию первого согласного второму (например, av>vv): SoCTjxevfjC, 86акота<;, Suavoo?; ПеХотг6»1]ао<; < *ШХотто<; vyjaoc;. Особенно важен случай суффиксального ар, фонети- чески сохранившегося в сочетании с переднеязычными основами (§ 63), но получившего аналогическое распро- странение и за их пределами, а также случай аналоги- ческого распространения а в глагольной системе: Saaptoc; < *8<хтсро;; ср. Sareojiat; oajir( < o§apa; ср. о£<о, лат. odor, по аналогии с чем также Secp.6<; ср. Ssto; irenetapiai, по аналогии с irsireiatai < ^ireTreiOrat (§ 30). § 73. При начальном положении групп sm, sn, sr, si происходила ассимиляция первого согласного группы вто- рому с последующим упрощением получившегося двойного согласного в начале слова (при этом г и 1 в свою оче- редь частично ассимилировались предшествующему s как глухому звуку, утрачивая свою звонкость, т. е. произ- носились без звучания голосовых связок; такое произно- шение обозначается обычно в традиционной орфографии 310
знаком придыхания в случае г, а в древнейших надпи- сях соответствующим знаком и в случае 1). Однако у Гомера двойной согласный мог сохраняться в словосложении и после конечного гласного предыду- щего слова. Примеры на sm->m-: potpa, pei'popat < *apopia, *apepiopai; cp. etpaptai < *aea- papzai, от корня с нулевой огласовкой *smr-; ]iia < *apta; cp. ev < *aep; psiSijaai, гомер. fflikoppeio'Q; от корня *smei-; ср. русск. смеяться. Однако некоторые слова сохранили форму с началь- ным ар, иногда лишь как дублет к форме с начальным р: аррербс наряду с рТхрб;; apaw, ap-rf/o) „тереть, чистить"; ap-ijptv&o? наряду с pvjptv&o; „шнурок"; ap^voc „рой"; apepSakeo?, apepSvo; „ужасный; ср. лат. mordeo, русск. морда. Примеры на sn- > п-: вин. п. w., гомер. ayawt'foc, те (vJvtaaSec, от корня *sneig!lh-; ср. русск. снег. Примеры на sr->rh-: psco < *apefco; ср. аор. eppoijv < *eapoip (с нулевой сту- пенью огласовки корня), гомер. zakkippooc и xakktpooc, хата (p)p6ov, pskea (р)рзоу, русск. струя <^*сруя, остров < *осров, нем. Strom. Примеры на sl-> 1(h)-: kapetv, эгинск. khapwv < *аксфее>, *аксфсо>; ср. eikijcpcc < *ае- akatca, гомер. ёкксфоу < *ёакофо>. § 74. По аналогии с теми случаями, когда начальные р, v, к, восходящие соответственно к группам ap, av, ak, создавали долготу по положению в предшествующем открытом слоге с кратким гласным, что предполагало произношение рр, vv, kk, такую же функцию могли полу- чать в языке Гомера — удваиваясь, следовательно, в про- изношении — и не имевшие такого происхождения р, v, к: отгб (р)р^р и---; ср. лат. mater, русск. матерь-, ара ёг (>)>stpoc ср. pyCCK. небо; 21* 311
evl (k)l.^'tpoit; ср. русск. ложе- ekla/ov по аналогии с ёШфоу; ср. русск. получить. С другой стороны, аналогическими являются такие формы, как аттич. eAafJov вместо ajiopoc вместо арророс, не чуждые и языку Гомера. § 75. Характер изменений групп „носовой-]-s“ в зна- чительной степени зависел от того, входило ли в эти группы первичное s или s, появившееся в результате предше- ствующих фонетических изменений. § 76. Первичные группы ms, ns в интервокальном положении переходили соответственно в лесбосском и фессалийском диалектах в рр и vv, а в остальных диа- лектах, включая и гомеровский, который в этом пункте не содержит эолизмов, — в р. и v с заменительным удли- нением предшествующего гласного в случае его крат- кости. Совпадение этих результатов с результатами изме- нения групп, в которых s предшествовало носовому звуку (§ 67, 71), позволяет предположить, что первым этапом изменения рассматриваемых здесь групп была переста- новка их элементов, подобная той, которая произошла в группе dz (§ 49, 51). Примеры: лесб. evejipa, ион.-аттич. evetga (et = 6), дор. ev^pa < *eveap.a < *evejiaa; лесб. epewa, ион.-аттич. ejietva (е: = ё), дор. е]1гр>а < *ёце- ava < *egevaa; эол. род. п. puqvvoc, ион.-аттич. pip6<; < < *gi]vao<;; ср. лат. mfinsis; ион.-аттич. ecpijva < *e<pava < *eaaava < *eyavaa (этот при- мер показывает, что рассматриваемое изменение отно- сится к более ранней эпохе, чем ионийско-аттический переход а>^). § 77. В положении перед согласным группа „носо- вой —]-s“ (практически здесь имеются примеры только для ns) бесследно утрачивала свой носовой звук: a6araatc < *aovaTaatc; Ttl.a^w (= тг).аа£ш) < *Trlava8(o < *nlavdz(o < *ir).avgiu (§ 51); ’А&траф < *’A$avavaSe (ср. M. § 131). 312
§ 78. Так как данное изменение происходило и в том случае, когда следующий за ns согласный принадлежал другому слову, то слова, имеющие окончанием vq, сохра- няя это окончание в положении перед гласным, получали дублетные формы с окончанием q в положении перед согласным: eve (расширенная окончанием q форма слова ev; ср. 1% и IE, ajiwl и ajjuplt;, лат. ab и abs, ob и *obs в ostendo и т. п.) перед словами, начинающимися с гласного, и eq — перед словами, начинающимися с согласного; так же вин. п. мн. ч. T6vq и ?6q, ravq (< *tavq) и raq и т. п. (ср. М. § 18, 34). Обе эти формы встречаются параллельно, в соот- ветствии с фонетическими условиями, в критских над- писях: Toq zaSeatavq, но tovq eieoIHpovq. Что касается прочих диалектов, то в них уже в ран- нюю эпоху произошло аналогическое обобщение либо тех, либо других форм, в основной массе диалектов — форм, содержащих у (но, например, у Феокрита III, 3 рбахе xaq aiyaq -w>-v>). В дальнейшем это аналогически обобщенное vq в свою очередь подверглось изменению в большинстве диалектов, на этот раз уже независимо от того, следовал ли за ним согласный или гласный звук. А именно, оно утрачивало v, с заменительным удлинением предыдущего гласного в ионийско-аттиче- ском, дорийском и других диалектах и с дифтонгиза- цией этого гласного (т. е. с появлением после него неслогового i) в лесбосском диалекте: ион-аттич., дор. -aq, лесб. tat'q < tavq < *tayq; ион-аттич. Tooq, дор. wq, лесб. toiq <tovq; ион., дор., староаттич. eq, новоаттич. eiq (= es), лесб. eiq ( = eis)<evq. По поводу последнего слова следует отметить, что „ староаттическая “ (т. е. собственно ионийская) форма eq преобладает, например, у Фукидида, а eiq — в трагедии и комедии; однако в таких идиоматических выражениях, как eq xopcixciq „к чертям" и его евфемистический суб- ститут eq paxapiav „ко всему хорошему", встречается только более старое eq. Как показывает сохранение в ионийском и аттическом диалектах долгого а, появившегося в результате рас- 57 з
смотренных изменений, последние относятся к более позд- ней эпохе, чем ионийско-аттический переход а>ё. § 79. Такую же трактовку, как аналогически обоб- щенное конечное х, получало и всякое вторичное w. Сюда относятся: 1) случаи аналогического восстановления v в группе „va-(- согласный" в середине слова: перф. аттич. еоттеютас из *ёапе>зта1<*ёатгеу8та1 (§ 30) вместо фонетически закономерного *ёотгеота1, по аналогии С arrevSto и т. п.; 2) случаи возникновения а после v в результате тех или иных фонетических изменений: gOTEtsa < *ёапЕ>аа < *ёаттЕУбаа; ио н.-аттич., дор. паса, лесб. ттаГаа, арг., фесс., аркад. Ttavaa < *Ttavrja (§ 43); ио н.-аттич. Tt&EK (ei = 6), дор. тгЕЦс, лесб. tt&eic (et = ej) < *tt()eyr<;; ион.-аттич. eicosa, дор. ejftoaa, лесб. ё'/otaa < *ё/_оуг)а. § 80. Группы „плавный-|-s“ в большинстве диалек- тов вообще сохранялись без изменения, и только в аттиче- ском диалекте ра перешло в рр: ион. тарсбс, аттич. таррбс „сушилка, плетенка"; ср. лат. torred < *torsejo; ион. seopcTj, аттич. хбррт; „висок": пример, показываю- щий, что рассматриваемое изменение относится к более поздней эпохе, чем аттический переход tj > а после р. Особое положение занимают сигматические аористы от глагольных основ на р, X; в этих случаях группы рт, Ха получили трактовку, параллельную той, которая наблюдается для первичных групп „носовой -|-s“: аттич. eaxetXa (et = e), дор. ёатцХа; лесб. еатеХХа < *ёатеХаа; аттич. exathjpa < *ё^авара < *ёха0араа: пример, показы- вающий, что рассматриваемое изменение относится к более ранней эпохе, чем ионийско-аттический пере- ход а > ё. Наряду с этим в языке Гомера имеется ряд сиг- матических аористов с сохранением групп pa, Ха (см. М. § 202). Единственное объяснение, предложенное для особой трактовки групп „плавный -|-s“ в случаях сигматического 314
аориста, сводится к указанию на возможность аналогиче- ского воздействия сигматических аористов с группами „ носовой —s“. Позднейшие изменения § 81. В предыдущих параграфах были показаны в основном процессы, в результате которых фонологиче- ская система греческого языка сложилась в том виде, как она отражена в письменных памятниках классиче- ского периода древнегреческой литературы. Процессы, протекавшие на протяжении ряда веков от указанной эпохи до настоящего времени, внесли в эту систему существенные изменения, представляющие со- бой, однако, закономерное развитие тех общих тен- денций, которые наметились уже в древности. Важнейшие из этих изменений таковы: О совпадении древних et, jjt и 7] в звучании i во II в. до н. э. сказано выше (§9). Дифтонг at переходит в е (II в. н. э.). Дифтонг ot переходит в у (III в. н. э.). у, как древнее (и), так и происшедшее из дифтонга, переходит в i (VIII — X вв. н. э.). Дифтонги ао и ей переходят соответственно в av, ev перед гласными и звонкими согласными и в at, ef перед глухими. i после согласных приобретает неслоговой характер, в результате чего возникают новые дифтонги. Звонкие смычные 8, 8, у переходят в соответствующие им по месту артикуляции спиранты v, й (англ, th в слове this), g, но сохраняются в положении после носовых. При этом перед гласными переднего ряда у в результате палатализации приобретает звучание j. Аспираты ср, 0, х переходят в соответствующие спи- ранты f, 0 (англ, th в слове thing), х. Группы <р&, /&, как и ттт, хт, переходят в ft, xt. Придыхание исчезает. Ударение приобретает силовой характер, и в связи с этим утрачиваются независимые от ударения количе- ственные различия между гласными (первые признаки этого процесса обнаруживаются уже во II в. до н. э., а завершение его относится к IV в. н. э.). 315
Алфавит § 82. В древнейших надписях используется финикий- ский алфавит состоящий из 22 букв: Название Л» алеф (бык) Z- ламед (стрекало) S бет (дом) мем (вода) 1 гимел (верблюд) *7 нун (рыба) далет (дверь) $ самех з he О аин (глаз) ч вав (шест) ? пе (рот) I заин г цаде в хет (изгородь) ф коф (обезьяна) © тет «а рёш (голова) 7 йод (рука) W шин (зуб) Ч каф (ладонь) + тав (крест) Строки направлялись попеременно справа налево и слева направо (так называемое письмо [Зопотро:р1)86>, т. е. вос- производящее направление пути быков при пахоте), в соответствии с чем направлялись в ту или иную сторону и самые начертания букв (например, g и Е). Существенным изменением, внесенным в финикийский алфавит греками, было то, что ряд букв, обозначавших в этом алфавите согласные, получил значение гласных. В дальнейшем видоизменялись как начертания, так и функции отдельных букв; некоторые буквы выходят из употребления, другие добавляются. При этом возникают расхождения между различными местными греческими алфавитами, которые можно свести к двум основным типами восточному, или ионийскому, и западному, или халкидскому. 1 Новую точку зрения, согласно которой как греческий, так и финикийский алфарит, а также этрусский, происходят независимо один от другого от „минойского“ пиктографического письма, засвиде- тельствованного в критских надписях, выдвигает В. Георгиев в статье „Происхождение алфавита” („Вопросы языкознания”, № 6, 1952, стр. 48—83). . 316
Финикийское вав дало начало двум буквам — F для обозначения согласного и и Г, помещенному в конце алфавита, для обозначения гласного и. После исчезно- ' вения в ионийском диалекте звука, обозначаемого буквой F, самая буква сохранилась в ионийском алфавите лишь в качестве числового знака (6). Для обозначения звука s в различных алфавитах при- менялись буквы 3 (фин. самех), М (фин. цаде) и S (фин. шин) под названиями atypa и aav. В дальнейшем 3 было сохранено только в восточных алфавитах со значением ks. В качестве обозначения s получило повсеместное распространение S (atypa), а aav в видоизмененном начертании было использовано в каче- стве числового знака 900 (позднее название этого знака aavnt объясняется его сходством с лигатурой букв aav и тп). О (хбтпта, фин. коф), первоначально применявшееся для обозначения звука к перед о и и, также вышло из употребления в восточных алфавитах и сохранилось лишь в качестве числового знака (90). Для обозначения аспират kh и ph были введены от- сутствовавшие в финикийском алфавите буквы, а именно: для ph — Ф во всех алфавитах, а для kh — X в восточ- ных и 1Р в западных; при этом обе последние буквы также были использованы во всех алфавитах, но с раз- личными значениями: X получило в западных алфавитах, не имевших 3, значение ks, а ф в восточных — значение ps. Все три буквы были помещены в конце алфавита, в различной последовательности в восточных и западных алфавитах (см. ниже). После исчезновения придыхания в ионийском диалекте буква И (фин. хет), служившая ранее знаком придыхания, была использована для обозначения долгого открытого е [см. Ф. § 12]. Была введена также и помещена в конце алфавита новая буква й, видоизмененное 0, для обозна- чения о долгого. Помимо указанных различий в буквенном составе и значениях отдельных букв, западные алфавиты отлича- лись от восточных и некоторыми деталями начертаний. Наиболее существенное из различий этого рода связано с буквой, означающей 1, которая в восточных алфавитах имела вид Л, а в западных — L. 317
К началу V в. до н. э. оба основных типа греческих алфавитов приобретают следующий вид: ионийский: ЛВГДЕ7Н(е)МКЛМ N S О П Р 2 Т f Ф X (kh) Ф (ps) Q западный: ABTiEFZHfhJBIKLM N О П о Р 2 Т Г X (ks) Ф ф (kh) Древний аттический алфавит, употреблявшийся в Афи- нах до 403 г. до н. э., во многом отличался от ионий- ского. Буквы S, Ф не употреблялись, а вместо них писалось ХЕ, ФЕ. Н означало густое придыхание, а Е служило для обозначения не только краткого е, но и дол- гого е в обеих его разновидностях, т. е. открытого (как общегреческого, так и ионийско-аттического; позднейшее обозначение ц) и закрытого (позднейшее обозначение е: — так называемый ложный дифтонг): HENAI — elvai, EMI — ei]i( (но, конечно, EIMI — elp. t), МЕТЕР — g-q-tigp. Равным образом и 0 означало как краткое, так и дол- гое о, притом последнее в обеих его разновидностях, от- крытое и закрытое: 0Р60Е60 — opftaucr&io. В 403 г. до н. э. (в архонтство Евклида) ионийский алфавит был официально введен в Афинах и в дальней- шем приобрел значение общегреческого алфавита. Так как при этом возникла потребность в новом знаке придыхания, то стали пользоваться знаком)—(левой поло- виной буквы И); особое графическое обозначение (—], пра- вая половина той же буквы) получило и отсутствие при- дыхания (так называемое, тонкое придыхание). Письмен- ное обозначение ударений было введено в эллинистиче- скую эпоху александрийскими грамматиками. Ныне употребляемые формы строчных греческих букв выработались в книжном письме византийской эпохи. К числу этих поздних форм относится и обозначение утратившей звучание йоты древних долгих дифтонгов в виде „подписной иоты“.
УКАЗАТЕЛЬ ГРЕЧЕСКИХ СЛОВ (цифры указывают на параграфы Морфологии) - а (глагольное окончание) 341. - а и а 27, 28, 29, 42, 43. - а (род. п.) 44. dav&a 81. айзЭт;* 367. ayajiat 240; -ХуабВ^у 367. ауавштеро? 126. аууЁХХш 283; аууеХш 295; етгаурХХа- jievov 202; n-fyslov 196; и ^уЁХВцу 191. dyeipto 268; dyetpopey 304; dpjyep- pat 212. dyvopic 250; Ёауч* 186; dyey 352; xa- rdSet 304; -etrftooi 358. dyopeota 171. dyopdopat 285. dypdte^c? 119. dy/t, aaaov 116; абботеро? 126. dy/ti> 246. ayto 246; ^yov 357; aljto 293; ^yayov 197; dEete 208; dEat 204; ауауо^а, dy/jo/a 212, 229; itya 229; ^ypat 214. ayi>v 77; dytovot? 57. dytayffto, dywytoupat 297; dytoviBa- tai 226. aStXye 24. aSeXcpi8oo<; 26. dBi)xo«<; 224. dStxljei 291; dStxohjpey 312. dSoEs? 103. delpto 268; dfppate 202. d'Eopat 269. ai)|W, detat 351; dtjfieyat 241. ’Adqvate 131; 'AfHjvijBey 129; ’AByjyj)- ei 36. afipou? 26. atgeopat 281; atdeatleiq 189. ttiScica-ara; 124. ai8d>? 68. elfri^p 72. a[p.<D8idco 285. аЬарЁтг; 43. aivito 289; tjivemi 203. dtfjoGxe 261. aldXXto 283. alpeto 274, 289; dpatpijpat 212; elXov 195; dve).06&<a 320; -eXo> 296; Jjtpefh), elpf&i; 357. -at?, -otot 36. aiaBdyopai, ^tafldpijy 255; aioS-mopat 365. dw-o? 337. -alrepo? 122. ai-rtopat, etopaxo 357. -atuv 37. al)j[itA<i)«6ci> 292. atav, aUv 59, 77; ate?, aiei, alw 69. dxayiCto, dzay-Qato 365; ^xa/e 197; dxd/t)(iat 212. dxeopat 281. dxovttfco 280. dxooco, ^xooo|iat 367; dxvjxoa 212. dldojtat 274; dlditj|iai 212. aXyeco 281. oXfltov 118. dl.fovtu 282. dlettpa 79. dXettpto, -aKtpiqv, -al.ei'tpfl-rjv 191; a):q- Xtpjiat 212; аХт)Хира 229. аХЁ$ш 294; dXef'ijatD 365. dXeuexat 304. aXsco 274; dX^Xeojiat 212. dXtjfrig? 67. dXiqfltn 265. aha, aXiS? 102. dZicjxopat 259; tgXtffxdptjv 357; edXcoy 185, 356; ijXtav 357. 319
аПаза® 279; rMdy^v 186; 191. dllopai 268; jjlJdpijv 357; акте 183; aksrat 304. a).q 72; d).eq 71. dkoc® 274. akoaxav® 255. a).®? 25. dpaptdv® 255; ^paptov 194; ^pdpnpa 204; dpap-nyropai 365; dpdptow 341. dpapr»; 132. dpd® 274; apdeiv 329. dppktex® 259. dppXu<baao> 279. dpslv®v 116; apeivdrepo? 126. dpetcpetai 304. dpiky® 245; dpekyeq 343. appo? 160. dpoifdj 106. dpop^crwtoi; 124. apot 160. dpi№](Opai, Tqpiceiydp'rp' 358. dpav®, ^povaBov 265. dpipiayuia 213. d'i:pi® 297; vjp^teaa 358. dpspiaPijre®, ^p'peap^npa 358. dpy® 163. dp<p®T£ 81. -av (вин. n.) 51. -av (глагольное окончание) 353. -5v (род. п. мн. ч.) 35, 103. dva 50, 62. dvapidxrxopai 257. dvdyxijt 132. dvaklox® 259; dvrjlwarji 358. avaai® 279; avaaaipEv 359. dv&jv® 254; a£e, ебаое 194; fefaJs- xota 212, 224. dvJpanoSov 22. dvryopai, TQveiyopjjv, 7)veay6p7)v 358. d'/Tjp 74. dvDew 281. dviaC® 280. avi^piaaepoi; 124. dvopai, dvopat, dvo® 250, 253. -avQ (вин. п. мн. 4.) 55. dvra®, avnqaopev 304; ijvceov 286. -avrt 351. avnaaw, dvrio® 296. ’Avtit5{ 46. пот® 265. -avu®, e'Javd® 295. avuya 213; dvwyei 211; ^vwyei 358; dvuyfli 315. -ao (род. п. ед. ч.) 44. msaE.132. атиуяах® 259; cmayqa® 365. ’Arcskkstx; 46. аяЁсрато 183. draylWvopai 255; dresyS^aopai 365; -T)y96pi;v 265. arzrppa, crcoooac 182. атткоб? 26; ditlij 40. атто&браах® 258; d^iJpav 180. анооцрём, dice&ftiTjaa 358. скберае 202. атокоуе'opai, ar:ekoYTpdpT)V 358. "AjaoZZov 60, 78; 'AtzoZZ® 69. aicoveetepo? 124. diroaxkfjvai 180. dTzoipwyoaei 264. area® 272. -ap 76. ’Apata? 44. dpaopai 285; apacflai 291. apapccx® 259; appsvoq 183; apape'v 197; ^pae 202; dprjpa 212. аруироб? 26. apsiwv, dpioro? 116. dosazoi 257. ap^v, apvdt, apvacc 77. apiOTEpo? 119; арютербуи 128; api- Otepaq 132. aczc® 281. apvapai 250; dpsro 194. dpd® 274, 290; apwpevai 291; dp^po- pai 212. dpraii;® 280; fjprcaaa, -Sa 206; dp^aa®, -S® 297; dpraipat 297. appevTEpcx; 119. ’'ApTEp.iv, ’Aprspioa 64. артитсц 63. dpoT®, 265. Аруцуетв® 44. dpyi)v 132. -aq 70. daapEvoi 291. -aat 351. аато 90. 5xi 81. -arai, -arc 354. ’AteZt) 67. -a-t 351. 320
dri[idC«> 280. ’A'pe'tx; 101. area 29. drMfaq 46. auai'vto 282. aoaaiv 81. aooaco 285; auo^acwxe 261. aoEdvto 255; au^aw, iju'Yjaa 365; eofijaev 357. adaau-ov 159. aoxauTov 159. aurfto 288. aoroQ 139; абтбгаго? 126. аатсаацтох 159. a<pavlt<o, vj^d'/ixa 230. d<p9oveaTEpo<; 124. ' a/edw 292. a’/vujiai 250. aipeuSijtov 341. a<o, cqievat 241. -a<ov 35, 103. paoioujzai 297. falHtov, pdaatov, faSia-o? 117. pa8uv«o 282. patvo 268; ffiqv 180; p-^&i 315; p^o- pev 304; fwfiev 306; f-ijaa 205; p-rpqjiev 304; 208; prpojiai 294; paaeujiai 298; fep-rjxa 223; fefdat 361; рерашта 211; рершза 334; ₽e|5a[iev 325; хата₽е^а<ох 224. fidUco 268; pXigfievai, рХ^то 180, 186; epal.ov 194; pdl.ciaOa 343; рёрХ-цтац pepXVjxel 210; fefl<o[iai, pepXijio 361; pspiijarai 354; pal.l.ijoo) 365. fapovto 282. PaaileuQ 101; paatXeuTepoc; 126. PaatXeoto 292; faailsoato 295. Pdazto 257. felrepoq 126; РеХтбсох, felriCTOQ 116. ₽t?dC<o 271, 273; ₽i₽<5 297. ptfen; 243. Pipdaxto 258. {крршахш 258; 7рр<й> 180; p&Ppt»xd><; 224; рерршае-at 300. [косо, epewv 180; efltoaa 204; cp. C/jv. рХатсто 272; dpZdpiQv, e’PXd<p&7jv 191; pe’pXaaa 229. pXaardvio, plaarfato 365; ёрХаэттра 204, 365; pepl.darrjxa 365; epZd- a-njxa 214. p).h-<o 278; fpXioa 206. рХшахш 257; [хёцрХсоха 212; ероХох 195. Podto, e'p“3®4v 367. pd).Cfiat 246. poTzto 257; роах-^ю 364, 365; ptzrze- ахето 261. PoolsDaai, pool.eoaat, PoaXsoaai 323, 360. PcuXcfiai 294; rjpo'j).6[iTjv 356; pcwXij- ao|iai, pepouXr;[iai 365. pc-jq 98. Ppadlwv, fdpXicrcq 117. PpdOTtov, Ppa^t'cov, ppdyiarcq 113, 117. Ppeyo[iat, ePpdjpjv, ёрргутр 192. Ppojieio 287. •fdla, ydlax-o?, ydla-o? 64. уацёсо, уар^асо 296. уа[1£ахоца1 259. уаруа1р<а 273. yaargp 74. yaarpiarepo? 125. fdsTpwv 78. Ye-faCet 211. Ye-povs'iv, ёуеушхеох 211; угумутргсу 337. yeldw 274; Yelalooq 291. fiXco; 69. уёцсо 244; Cp. yevTo. •fevstdazo) 260. yevc? 67. yevro 183; cp. yepal-epoi; 122. yepai;, -ppa 70. •fsoofiat, ysyeufiai 367. fetopetpe 43. Y<]pd?, "ftPet 70. •pipdoxco 260. ftp/qiai 247, 293; yivujiai 251; e’f;- хето 195; fyev-o 183; rfeivaro 205; e’Yevr/krjV 192; YeyEWjuai 209; ye- yova 209, 218; уеуаасп 351; теуб- vet 211; теуашта? 211; fefdvrfv 232; YeydfiEv 325; Ysyovetv 329; уе^охеТа 334; уг(йаа 334. •pfvd>ax<e 258; f-paov 180; fyvov 352; avifviaaa 205; fpaoxa 214, 223; Efvcoxav 231; ухшр.еу 306; yvoliiv 310; fviMi 315; 8utfvovTo> 318; yvwfieiv 325; ухшатб? 336; rfvibolh;v 367; Eyvarapai 367. у).(с^ршх 78. 321
у).иха£х<о 282. yZoxsia 105. yluxiiov, -wtcQ, уАбсгашх 117. уХихбт£рс<; 121. yWxwv 78. у!и<р(О 246. YoyfoCw, rfoyfujav 353. yovo, yo’jvcq, fovaxaz 60, 95. Yoovd^opai 280. ураб? 96. Yporew 246; уеурасрх 228; fypa'Tii 214; уеурсурцха 365; уеурафатси 225; уеура<рата1 354; ахаура<ртрЕ( 299; уеурафоцса 300; -урафахаОш 320; -Ypacpijvri 308. Yovq, Yuvatxc?, Yuv“ii Yuv“'»> Yuva7za 62. Ypi)Yop«B> 231. Sa 132. 8аухахсо 254. Saijvai 185; 8s8ae 198; 8e8o6<;, 8e8a- rjx.6:<;, 8EEai)|Hvct 224, 365; Sa-jjao- [xai 229, 365. 8ai8dll(>> 283. 8a£(o, Jtftgai 206. Satpov 77. 8aivupi 251; 8aiv6to 310. 8а(ш 268. 8dxv(o 253; SigEopai 294; tSaxov 194; l&tfri 204. cdzp'j 92; Saxpucipi 128. 8apo£(o 271; capaoOsic 367. сар>чр( 249; 8apv5a( 351; capvdw 249; Смитах, гсрт^у 191; caudai 295; Saji^TjH, cap^ETe 304, 306. 8ap9dva> 255; -s8ap9ov 194, 265. -8arai, 8aro (глагольное окончание) 226. -8s 131. cslSio, 8Ei8ipev, 8e8ta, 8eBoixa 218; eSsiaa 204; SelSlSl 315; cp. 8Ee. 8e!xv'J|xi 251; I’SeiEa 199; Belga; 65; SeSEiya 229; 8e1E(o 293, 295; Bel- Eoi 312; BElgaipi SeIEeis 313; Bsixvuoipi 312; -BeiEe'w, Seigiuv 298; Selxvo 315; &lEov, Mat 323; 8eiyS^3ou>Ti 299; SeIxvu (изъяв, накл.) 346; BEutvoouai, cEixvuaai 351. 8etxw<i> 252. Selva (6) 138. AeivoSr/Tjo 44. Jeittu'w, SeSe (тгхт^ха 215. 8е[рш 268; гоарцу 185. Веха 164. ВехаВбо 165. Вёхато; 169. 8s)9.(o 268. SevSpov, SsvBpc;, BevBpEov 22. JeEio^i 128. SeEiTEpd? 119. 8Ё-ВДС, 8Ёла 70. Bepa-o; 71. 8ёрхора(, eopdxijv 185; e'SipyS^v 191; eBpaxe 194. 8;p<o 244. Beopd, Вёсрате, Beapol 8. ВеатсВутул 36. SeoitoTEa 46. ВЕотеро;, Веитато; 169. Beyopai, Bexopai, Bsyatai 241; Sexto 183, 241; -ВеВёуатас 225; BeBe-o- pai 300. 8еы „связывать", 8о6цех, 3-лаа>, e'Ssfhjv, 8e'8epai 274, 289; ceesxa 230; Sso^oopai 300. 8еш „не иметь", Se'opsx 275; се-лзы и т. д. 275, 365. 8т)<6<1) 290. ЗтДорас 294. 8?]1б(а 290; в8^1шаа 203; 295. ДцротгХ1)<;, ДаротЁ1т)х 67. -8i)v 132. Siarrao, ci^itiyra 358. Siaxdoioi, Sitjxojioi 167. Siaxoaioaro? 169. SiaxioluaEi 313. 8i8aaxo>, 8i8«Ea> и т. д. 258; 8e8f- 8aya 229; E8i8aax>pe 364. 818ij|ai 243. 8(6<opi 242; 3i8oiq, 8i8ouai 242, 351; 8i86aTei 354; 8i86aai 351; eSlSauv 242; e6i8ov 352; e’818eto 242; Slow, 8(81061 315; 8l8ou 315; StSupcv 306; 8i8oipEv 311, 361; 818010 361; 8i86vai 325; 8i8<ov 325; 8i6o6v 242; ?8(oxa, £8o|j.e>, ISoaav 181; fScv 352; 864101, 86<oai, 306; weoSwei 306; 8шрвх 306; 86opev 304; 604 315; Soovai, Sofevai 325; Sooxov 261; 8o6ei4 187; 8e8opai 221; aKcSeScaxfh 224; 8ё8(оха 230; 8s8(oye 230. 8£e 194. 322
AtEitpear^ 53. Ai^Eiipii.O4 53. BlEpai 240. Bifr/fiai 243; Hlfati 344. Aixa 29. Bixafopat, BtxaEaoBat 206; Bixaoio, -Eid 297; otxdtD 297; oixaxcti 313; 8i- xa£ev 328. 8ixTpi 36. Aivvo|ievt) 67. 8ieo<; 100. Ai? 99. 8«|л)у 277. 81фос 8. Biibxifl 264; Se8t<i>/a 229. Boxsid, fBoEa 287; Soxonjaav 312; s'Boxouaay 353; осхтрш, е'Збхтра 366. BoxipiDpi 291. -8ov 125. Зори, Soup™;, ooupi, Збратос; 60,. 95; 8cpei 53. Strrqp 72. SouIeoid 292. Soul.otepoc 126. Spaiyio 268. Spaxiov 66. Bpeitsv 328; 8pavca>v 194. Buvapai 249; eBuv^Bt] 189; Sovderai, Suveoivrai, BoviDfiat 307, 361; Buvooai, 86vi)i, Boyai 344; sBuyaao, eBuyiD 345; Buvearai 354; BuvaaBij 367; ^Sovdpijv 356; vuvarai 308. 8oo, Boid, Booiat, Boeoi, 8ual 163. 8ooxat3sxa, 3ooxai3exa>v 164, 165. Buopai, f8uv 180; tSoaa 183; Вбоето 208; 86u>p.ev 305. 8tncr<o 272. Зшядеёатоиу 358. Boowveid, еВиатйугра 358; Вебиати^ха 215. ВишВеха 165. ВшЗехз 165. Вшвехатос; 169. Вштшр 72. в, ее, eIo, so, В&еу, of, (f)tv и т. д., 155, 156; ёаитоо 159. fap 76; ^ро<; 60. ваш 274. sacav 35. врвор-фюута 166. fpBopo4 169; ёрвбцатс!; 169. rfEipu, гурего 194; еург(усра 212. ёуш 147; е\<оу, Ёушут], Ёушууа 148; роо 148; ер-еТо, Ероб, Е’рЁс4, грош;, ЁрЁбву 148; spoi, poi, eptv, rpevi) 148; грг'уа 154. fBo> 245; fBpeyai 241; fcopai 293; fmayoy, 173; tpdyopai 293; fipoya, 184; iBrjcoj? 212; etySoxa 230; cp. eo9(id. efpyvupt 251. efopai 269; dxe'aei, xaBfoio, xa&sBoS- pai 296; ехоВёСето 358; cp. i£id. eBeXid CM. BfliD. -Ei (глагольное окончание) 346. -Eia 334. Eixoai, eeIxoii, feixari, fixaxi 166; £1x00x64 169. eixid 69. eixid 245. eiXcd, float 202; xaxafelpEvo4 213; al.sy 352; fall) 356. slpai 241. sip[ 235; foal, si, eii;, 235, 343; evrf, siot 235;eapsv 235;faai 351; ^a, ?l, fy, ^e>, -JjTjV, sr;v, ^ai)a, ^4 236, 352; ^08:4 343; fa 236; fa4, fatE 236; Eapsiav 353; fov 236; fio, <L sitjv 310; efijoav 311; 8014, foe 311; ia8c 314, 315; evrw, еелш, fawy, foTioaav, еухыу, оутшу 318; Eivai 237, 325; fppsvai, fppey 325; W1)''» 4psiv 325; ewy, шу, faoaa, Ватта, faaa 334; fyrE4 334; ооуео- тгоу 337; evtamiv 65, 334; soopat, fatal 294; EOOElxat 298; faao, ^|xt;v, 237; fozE 261. Eipi, ei, E14 234, 293, 343; ijta 234, 341; woy, vjie, Ie 234, 352; fopev 304; tiopEy 305; totpi, tetirjv, 311; f»i 314, 315; fEsi 315; IW 318; iovtioy 318; J6y 334; heov 337; 'ijiaay 356; EtaSa 343. -Eiv (неопр. накл.) 328. EiTtov, CM. leyw. eipyiD, spyatat 225; fp/ato 213; eepyafiov 265. Eipvjva 29. Eipw 268. e1s, pfa 78; 163. -ei4 (глагольное окончание) 343. eico&a 212, 219; Eifl&oia 334. 323
exaatcc 140. ёхатерсс 140. Ёхатбх 167. exSaveiteaSm 320. exei 23. szetvoc, xetvci; 138. exxXTjatdCm, xjxxXijalaCov и eSexbpi- aCov 358. ёххбфес 304. ехзсХеш 25. ехтсс 169. ёхшх 334. ёХабхы 253; s).igXa|iai 212; ёХ>р.а?а"о 226; s'XigXaxa 230; ёХш 295; е'Хозш 296; sXauvcta 341. e'XeyuQ, sXdaacov, ёХауютс<; 112, 113, 117; ЁХауютб-герос 126. JXSqiai 244. еХЁуусо, E’X^Xeypat 212. fXeoc 8. iUdsw, elXtyato 225. ё‘).хш, eYXxooa, elXxua9t)v 367. iXmlfw 280; ijXmaa 206; -/jXitixa 230; JjXftt^ov 357. ёХтоцас 244; foXna 219. eXOaBijv 367. ёцек 154. -e'[iev, -epevai (неопр. накл.) 330. ёрЁ<о 274; vjpeaa 199; qi^pexa 212. qid; 160. е[ше8бш, ттабоах 358. £|n:Xeoi 25. -ev 328. -evai 325. s'vaxoaioi 167. E'vaplfw, e’vdpiEa 206. JvatoQ 169. h/Sexa 165. EvSexatCQ 169. Evev-qxovta, n^xovra, EWTQXOvra 166. EveyopdCo), nie^opaxoEi 304; "^vEyupa- tov 358. EVT,v 138; IvTn 132. Mia 129. fvftev 129. Exlaato, evEvwte, iqvlrame 197. E’vvea 164. ewefte 244; EvtameQ 315; 365. - Ewupi, eivup.i 215; eijxat 241. ехтейОе» 129. e5 164. Цахбтсс 167. sEs.difto, s’EiQTaxa 230; ёЕетш 297. Ё^хохта 166. foixa 212, 218; foiYpev 219; Eijaai 219; oixa 213; eixtoc, fizro 218; e«o) 300. EOQ 161. етиХтртцохёотерс?, -татос 124. ётаХчорбтатс? 123. ЁгацёХоцац ёгац^ХчО/рбихтЕ 299; sa3i.fi е- XooStov 320; ёгсфЁХгаЭох 320. OTwwtpo'piox 128. erairvoi 26. ETClcrapai, -aat, erelanji, sitt’orat, e'cI- trteai 344; r^iaraao, v^iarw 345; ^TtlataTO 358; ftuariopai 307, 361; ETrfcrraio 311, 361. EeeiteXijv 67. Emo|xat 244; OTisoftat 194; ёалбрт,? 198; eiErovTo 356. Imd 164. taraxdotoi 167. ETCTETt? 107. etcco 244. Ё'рацас 240; fpaxat (сослагат. накл.) 308; igpdaD7)v 367. e'pdto, Epeco 286. cpYdsOutat 280; Е'р^аРато, -сато 206; e’pYd;op.at, -aerial 297; epftupai 297', Epfalpi-rai 298; eipfaaa|i7]v, ^pyaodiiTqv 356; еруасйесохп ЗОб. fp8o> 269; fepxoiev 313; fcpya 209. Ёре18ш, E^petopat 212; ерг,рейата1 226. Ёрегхш, ijptxe 194. epetEttfl, ijptije 194. e'psmrto 272. epeaato 279; ^реаа 206. ёрейуорсн, ^poye 194. Е'рССш 280. lout, fpt&J, epiv 64. *Epjxr,C 46; ‘Eppela 43. Epmto 244. fppco, e’ppiqeto 365. Epp<i>|xevcaTepoc 124. epaevarcepst 119. Ёри^уахш 254. Ёрихахш 255. ербхсй 264. Epapiai 241. е'рбсй, epucuct 295; хатеСриатас 367. fpXopat 264, 293, 301; ёХейаоиас 293, 294; aJX&ov, ijXo&ov 265; ёХЭЁ 360; £X0<Ttot 317; eiXi^XouOa, eXiq- 324
XuOa 212, 218; еХ^Хойрех 219; ^рба 184; ретЕХЕоатёох 337; аттесХЭг’сх- тес 211; -тДйоаах 353. fp<i>C, fpcoxoc, ёрос, epov 69. ёрштёсв 286. easiC 154. eafttcii, faflia 265; ср. e'cio. -ёаЭшаах 320. -EOOI, -sai 57. laawv 116. -iorepoc 124. eoj(apd^< 128. fo/атос 120. ETEpOQ 140. ETOC, fro о 67. второе 103. tbrrfMZoiiai, euijneXieapi)^ 358. eoapEGTEca, soijpeoTOox 358. EOMipovEtrrepoc 124. so&o, euS^ow 365; ezdSsuSov 358. ебхоос 26. evptoxco 259; Eopiaxox 358; ijupov 195; e5pa 196; eupijaco, т,3рт)ха, ijupithjv 365; Ppijza 231. еото/ёш, TjoTuyijaa 358. E!Xpoij 67. so/opai, Tjoy/prjv, Ео/брцх 357. eufo 244, 292. eocoxiarspoe 124. e'/ftatpco 283. е/йрбс, ё/йсюх, -icTOc 118. fyio 244; e/sx (иеопр. накл.) 328; ei/ох 356; el/av, Ei/oaav 353; I of e 194; c/ot»)v, o/onpav, 312; o/ee 315; fo/T|pat 214; <т/грш, fcpjxa, fc/ijpai 365; XqEavr’ *Xet 231. fc/io 244. e<|ko, 6<j>ijon>, ^фтра 365. -ею 44. -in* 35, 103. itixi 25, 68. tlXXOpi 251. teo/xopi 251; feu/xucx 252, 352; Csofvotov 334; (Eofvu 346; Сво/хбот 351; Ceo/vucav, 353; еТоут)х, e£eo- ydijv 191; Ifeu/pai 214. Zsie 99; Zi^x, Zijva 99; Zdx, Zac 99; Atoc, Ata 99. ZEflUpiSEOC 46. teco 276; ffeapai, etts'athjx 367. CljXoc 8. tty, tt<I>Eiv 277; ёИгр-t 183; cp. ptow- Suyox, Сиубс 8. Сшутощ 250, 251; Cwwovrai 308; efua&TjX 367; e’Caipsvoc И eTfaape- voc, ftJiDTat 367. ijpdcrxia 260. ijpda 285; ^fiuoyrd, чооутес, -<i><aoa 286. ^Yeaxai 354. wepox6<o 288. ijOopai 244; Cp. axJdxo). 9865 89; ^8«i>x, fiSiaroc 112, 113, 114, 117. т]ха, fjoaiax, {Jxictoc 116. Jjpai, Tjatai, ^тац tjaxai ’240; t’atai 354; •Jaai 344; cp. xoBniai. faop 76. iJliEic, ^рёас, ^рЁсо* и T. Д., appec, appE, appi И T. Д., dpec, dpEV, ap- pEai 149, 150. ?рёра 28; фрёрес 55. vjpeTEpoc 160. TjPi, yal 239. 4jv (аористы) 185. -tjv (неопр. иакл.) 328, 329. ^ио/Ейш, 292 тртар 76. *Нрах1Ё1]с 67. ’'Hpcav 88. T]'pii>c 69. 400/05 103; fyju/atTepoc 122. ч/i 132. ЧХ»: 8. 3<o8i 130. r(<i>C, аб<»с, fox; 68. 8d 301. -Оа (наречия) 129. -9а (окончание 2-го л.) 343. даХёОшу 265. ЭаХХш 268; геО^Хйс, теОаХоТа 222. Оар^ёш 281. Оахатба 290. Яатттш, тёйаррац rettefatai 225; Ёта^цх 69d'p9i)v 191. Оаротш, 281; тейарс^хасп 224. Оарабхсо 282. ЭаэраСш 280; Оаоратбс, Оаораатбс 336. -Эе (наречия) 129. Oetvio 267; JOevov 195; tizvfvov 198; 22 П. Шантрен 325
296. ?9etva 198, 204; бтгё-рэто 183; т:в- срятас 220; Ttecp'/jjetii 300. ОёАуш, ёгШ.уйтр 187. ОёХ<й (вОёХш), еЭёХеохе 26Г, е'ЭёХшщ 341; ёЭё).тдо8'1 343; efUXijiai 346; e8eXi)a<i>, т]г)с).тра 365. OejisXiot, flepelta 8. ©Qiiq, Огрюта, ©epiSos, ©epiro? 64. -»ev 129 8гхар 76. Seoc, Эеё 13. SEptKtEtiadrtixMv 318. Seppaivw 282. flepopat, e’0ipT)V 186; SspadpEvot; ©exit, ©etiSoq, ©ertoq 64. Оёш 244. ОтДитерос; 119. -»j]v 187. tW;p 72. OTjpdco, TtecpeipazOvTei; 211. -й^зорш 299. -Ot (наречия) 130. -Ot (повел, накл.) 315. Stnavta 254; £8 its 194. 9vmax<a 257, 259; fOavoy 194; re„ Ovijtbi, re0v^xaat, x^OvaSt 223, 224; Te0vi)<DTO<; 211; reOxatpey 311; xe8vr;E<i> 300; «Эхешаа 334; rsOviai 351; Oavoopat, 295; аяоЭауЕтЁоУ 337. 86pvupat 250. ©ow.oSi&q 43. Ообрсйос 106. Opdiato 269. Dptotaxw 257; eOopov 195. Оэуатцр 74. Supai wo 282. Oupa, Oopaat, 36; 8йог,pt 128; fluoa^e 131. By :o, гёЭоха 230. Otop^jsto 279. Ta, 163. t’atyjo 268; lalveza 357. idopat 274. t&atrepoi; 122. I8pd>e, tipcui, ISptora 68. 1?ро>саи 279. tfipcoco 290. (pjiepai, 240. tepeoq, tepev, tEpije 101. lepeoto 292. ICdvto 247, 255. 'Zu 247; 357; tea, waOioa 206, 358; xsxdBtxa 215; xa8tu 297; e'xdOiTov 358; xaO’ca 358. 242; -ti;v, -ieiv, -tet<j, -ist 242; Ie«ji 242, 351, 361; liat 351, 361; OTvtety 242; iev 352; Ijxa, tipsy, ^xav 181, 356; TzzpetOi) 187; sq 315; tetijv, EtTjv 310; leipey 311; rcpootro 311; elpat 221; a^etza 230; tfyeuza, dcfiwnai 221; ptps- rtpe'vo? 215; wptEt 358; aupcpoe,; 362. lOovtD 282. I'xero 357; lEov 208. ixrspuaau 279. Пари ,243; TlijOt 243, 315; UaOt 315; fllaOt 243; tldaaopat 304. tlao? 103. IXdaxopat 258. tlEtot 25. llcpfidw 285. ’IXtdOt 130; 'IXidcpi 128. ijtsipto 283. Ту 139. To;, Toil 163. ’louv 88. 1тпсвбсо 292. еотйта 42. tnrapat 243. iad£<ii, tedaxExo 261. taaixEpoe 122. caapt 217; CM. olio. iatavti) 242. taraio 242. -tdrspo?, -(awttoq 125. tarqpi 242; lariat 351; lardt, torr (имперф.) 242; I'araaxE 261; larai- pEv 306; ercta’jyiararot 308; tarairjv, taratpsv, larato 311; tan) (повел, накл.) 315; -Тота 315; term 345; eanjv 180; aretopey 304; a-rippe 306; ar/jOt 315; rtpoarav 325; arda- xe 261; EJrd&jj 187, 188; fanpa 205; eanjxa 109, 212, 222, 224; dvETraxertD 211; lar^co, -opat 300; earaaav 232; tarapat 222; earaxa 230; slarqzstv 356; ёагшаа 334; xarEareaat 351; -larearat 354. taydvt» 247, 255. fcr/to 247; fays&ov 265; 188. (f)icpt 128. 326
1у8ос 92. (скшхш 264. -Jo)v, -icstoq 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118. -ха (перфект) 224, 230. xaBaipoi, хаВарш 295. xdBijpai, xdBarrai 240; xaBoipai 307; zaO^ijiTjv 311; хаВоГто 311; rzdfhjro 358. xaO^fopai, cm. zfopac. xaBtEpsou, хатираэае te 313. хаОСКш, xaSiEaq 206; cp. iC<d. xaDlwujii 251. хаем 268; fx-ija, хёц 184; xqop.sv 304; ezdijv, ёхаоВцх 191. xaxdt, zaxiiav, zazmTEpoq 116. xaxdu 290. xaxovopai 282. хаХёсо 274; za)z;pEvai 291; zalescze, хаХёзхвто 261; zdleaa, xdleaaa 201; xaleiDv (буд. Bp.) 295; хаХёаш 296; xalrjv 325; хехХёата! 354; xexl^cojiai 300; xszX^ito 311. xahKcfl 271. KaMidJooc 46. xallovai 282. xaldi, xallitov, -юто; 118; хаХт^тЕоо? 126. Kdlyav 66. xd).a>4 25. xdpvw 253; ezapcv 194; xezp-4<i>S, -wroQ 211, 223; zapoupai 295. zap, xdpa, xpacoq, xapzjaTOq, xdprjtos, xdprjq, xdpipp 80; xpatecKpi 128. харсммхяо 279. хатауреиох 291. xa-njY<5pouv 358. -xatioi 167. xa^iaai 344. xstpai 240; xEttai (сослагат. накл.) 304; xeiytai 305; xsisai 344; xeiooi 344; хёохвто 261; хёохтас 354. XE1V0Q 138. xstpto 268; ёхерае 203; zsp<5 295. xezaSpevo;, -opevoq 226, 367. хёХеоВоц хё/еиВа 8. xeleda) 292; ezelsoaOrjv 367; хехёХвоа- pat 367. хё!1ш 268; zeteli 202; xelaeiv 296. xslopat 244; ёхёхХето 198. xevdrepos 121. xEpdvvopi 251; ёхёрааа 199; xepdi 295; zspdaco 296; ezpdBqv 190; ezEpdcOrjv 367; zezepaapai 367; хЕрахтотёох 337. xEpawow 252. хёрсц, хёреа, хёрато?, хёрох; 71. xsp8aivu>, ёхёр8т)оа, xep&gaopai 365. xepXicov, -larOQ 118. xe-jOdvto 255; zuOe 194; xexo8<ixji 198. xijp, xijpOQ, reap 64. xi)poaa<i>, ёх^рда 206; xexiQpo](a 229. xixlijJXto 258. хг»ёш, xtvujiai 274 xivi); 315. xipzau» 250; xepvav 325. xipvTjju 249; хсрхёата! 354; cp. xepdv- vupt. x£s 83, xiydvto 253; xiY'/dvoi 254. x(yp7)pi 243. хЕш 195, 246; xiaBov 265. x).dt<i> 269; хехХ^увхте? 211. xlaira 268; xlai^sco 365; хё-zlauqiai 367; zsxlauao|iai 300; zlaacoq, х).ао<тс<5? 336; xlaioieOa 343. zl.EiSzs 46. x),e(<j, xligk, xleHa, x).6iv, xlai? 64. хХгттЕотато^ 125. х).ёпто> 272; ёх1атп;х и exletp&rjv 191; хёхХоуа 229; хХефёш 298; хХёлтЕахе 261. xlrjiaxci) 259. xltxia 268; sxlivTjv 186, 190; xX.i'vOt], exl(Bi) 191; хёх).1ха 230; zltvui 295. xli<o 195, 246; fxloov 194; xloBi 182, 315; хёх1о®1 315. ххё(рЗ£, хуёсро'х 70; ххёсратос 71. xvqv 277. xolaxeoio 292. хор.ёа> 287. xojiiKji 132. xoplEui 271; e’xoptEapeBa 206; xopiu 297. хсрёухор1 251; хорёаа» 296; ёхорёаВ^х 187, 367; xezopeapai 367. , хорёахсо 257. KoptvBdBi 130. xcpoSdw 285. xdp-jBa, xopuv 64. хороши 279; хехоро&рёхо<; 226. хоартрсё 313. хотёш 289. 22* 327
хотоХцЗохосрь 128. zoupotepoi; 119. xpd£<o, fxpafca 204. xpalxto, xpaxtEtrflai 299. хратё<о, xparsaxE 261. xpan;plH<i), exexpa-cTjpi)nrp.e<; 230. xpotui; 109; хрёаашх, xpei'tnov, xdppcox, xdpTiov, xpdncro? 116. xpeaq 70; yipiaxo^ 71. хрёраца/ 240; xp«|i/»uai, xpfpai-o 361; xpepiqso|iai 299. хрЕраххщн 251; fxpep-dsSijv 367; хрецш 295; xp qidata 296. xpqxvi]|ii 249. xp!vu> 268; aitexpifli] 189; xpixdi 295; xpixfa8(o 320; хрЕххвцЕХ 330. хробш, хёхроицас 367. xporcr/o 2/2; expoipnv, e’zpuipflijv 191; ёхрбрцх 192; хротетаохЕ 261. хтаоцш, fx.-Tj|iai, хёхтцца/ 214; xe- xxijTai 306, 361; xexvVjiro 311. xteCxco 268; x-relxopt, хтЕххири 251; хтато, xtdiiEvcQ, fxxax 183, 186; fxraxox 194; x'svdj 295; хатахтахё- Ecfle 299; атсёхтауха, стгсёхтоха 230. xtsIq 78. х-тёра?, хтёреа 70. XTEpE'tfni, хтЕрёс^а 206; XTspEto 297. хт1((0 271; xri[iEvoc 241. хтояёю 288; xtutce 194. X'jaxEdtox 35. xuaxo/aita 42. xoap 76. xoSeoxSx, xu|i£psvai 291. xooatv<e 282. Xufl/DX, XuStGTCC 118. xutaxo|xai 259. x'jxeuj 69. xoxXoi, xoxXa 8. xuxXdaE 131. xuxBdxm 254. хирёш, хорш 288; fxupae 202. XO/OV, XUVOt; 60, 77; XOVTEpOQ, XUVTE- paiTSpoq 126. xaiai;, xd>sa 70. kciaq 71. Xevydxw 254; fXavs 194; XeXdywai 198; ХёХоута 219; вЩ/а 212; X^opai 294; XEXdyyaai 351. XaytaQ, Zayrad; 25. XdCopiai 269. XdCopiai 269. XdBpa 132. XazTifca, XeXdxrixa 230. ХаХлатеро? 125. Хар^ахш 254; flaps 194; Xapeoxe 261; Eil/jf/fiai 212; ХёХо^ра 212; lEldpijza 212; 365; ХаХар^хв/х 329; fceXap- Pdxooax 353; Харё 360; Х^фоца/ 294. ХахВахш 254; fXafle 194; ХёХаВох 198; ХеХаВшх 211. Idaxto 257; laxe 194; lelipuoc, XsXa- xoia 222; Zaxnaoi/at, ёХахцоа 365. Хёу<о 171, 244; ёрш 171, 293, 295; Einov 171,r 184, 198; sima 171; еЕтсё 360; BWtov (повел, накл.) 323; ewteix, EiTtwv 359; fEwrov 356; e't:- EtrxE 261; etpij|iai, еГоцхэ 171, 212; eipij/a 230; 1ёЕо/, flsca 171; ёрр^0/}х, ё1ёу§1)х 171; pTj6>jao|iai, lEyS^acjiai 299; EipiQCETai 300; ХвХёЕора/ 171; fiEllsYpai 212; ouveUpp' 186,191; . сихЕ).ёу8т;х 191; ?1£1ёут)Х (3-е л. мн. ч.) 352. Isipw 244. Israw 244; Хеишх 65; fli?tE 194; liTcsiv, liiroiv 359; Iflorna 219; lflei|i|iai 220; sltitijv 185; flsi|a 176, 204; xaxaliitEaxE 261. IeJ/w 245. lixTO, Hexto .ложиться" 183; 1ё?ео 208. ).ётсш 244. ЛЕотор&а 46. Хёюх 66. Хе<Ь<; 25. X/jOdvco 225. ХтдЭш 244. Х^х 277. Лт)тш, Лтугооц, AijTOuv и т. д. 88. Xipmdw 254. Xi|id>oo(i> 279. ХЕтоца i 246; Xit6|ii)v 195. Xo/voi, Хора 8. Xuto, Хбто 183; eXoB/jv 190; Хба<о 295; ХёХиха 230; XsXuxoi 311; ХеХихсха/ 359; ХвХихам; 359; ХеХирёхос 359; атсеХйОтд 352; XufirjTt 315. Ханшу, XdiicTOQ 116. |1а8т?:1аш 285. -pai 342. 328
patvopai 267; fpdvijv 185; pawpopai, pepdvTjpai 365. paiopai 268. pdrxap, paxape; 75; рахартато? 123. paXXov 116, 126. pavSdvio 254; fpafle 194; paO^oopai,, pEpdSjjxa 365; pEpaS-Qxaci 351. paviEoopai 292. pdpvapat 249. pdpTOq, рортире;, pdprupci, paprxn, (idpr’jv 75. MaasaXt^reo 44. passed 270. pdOTifaxiopai 299. pdtrjv 132. pd/opai, pa/Ysopai, payeopai 296, 365; ракете ov 337. pEyaXovu 282. pife? 109; peftov 116; pEifiov, pcyi- crcot; 116; peiCotepo; 126. piSopai, pe&qsopai 365. -ps&a, -pea&a (глагольное оконча-. ние) 349. -peflov (глагольное окончание) 355. pEOuoxopai 260. psifv-jpi 251; fpixio 183; Ep.LY’&TjV 186, 188, 191; plfiupEV 306; ptyEipEv 310, 311; psijo- pai, pifvpopai 299; p^piypat 227; -psptyatai 225; fpiyBev, plyev 352. petpopai, fppopE 210; Е^рартас 220; Eipapro 210; pepcp&ai 212. pEt? 154. pe(<av 116; pEtovoi; 57. . peXai; 78, 103, 104. peXt 64. рШы 301; EpeUijoa 365; fyieXXov 356. реХтсш 244. рЁХш, реХтро), ёрёХтра 365. pepova 218; рврашто? 211; pE'paaav 232; pspdact 351. - psv и -pevai (неопр. накл.) 325. - pEv и -ре? (1-е л. мн. ч.) 348. pexoiveu 286. - pevo? (причастия) 335. peva 244; fpswa 202; psv™ 295; pEpevijxa 365. pspi'ta, epepi^a 206. pEaaiTEpOQ, -татоц 122. peaaaTOq 120. pijxaopai, рерцхев?, pspazuia 222. pijZ’JVio 282. -pi)v (глагольное окончание) 342. p/jv, рцуй?, pEu;, pEot; 60, 69. pTjpot, pxjpct 8. pvjrrjp 74. p-^rpux; 69. pij/avatd 285. -pi (глагольное окончание) 341; -iapi 341. piaivio, ptavSijv (3-е л. мн. ч.) 352. piyaCio 280. pipvd^io 247. pipvipxio 259; pepvijii 344; rpepv^aro, 354; pEpviopai 306, 361; pepvip-to 311, 361; pEpve'miTO 311; pepv^ao- pai 300; epvfyjBijv 367. pipvu) 247. piv 139. pivtipopai 283. ptcrpi> 257. piaito 281. piaBdto 290; picBoipi 312; -pspia- Вшабт) 354. pvi, pv£a<; 40. pvdopai „думать o“ 277. pvaopai „свататься" 278; pvasxEto 261. poipuXXio 273. poinded, poixtov 286. povocpaytcTaTO? 125. povibtato? 126. ро’ррйрш 273. ривоХоуёф, ёриОоХйу/)за 358. poptoi 168. риротсйХа 43. po? 92. -v (глагольное окончание) 341. -vai (неопр. накл.) 325. vaiETaw, vaiEiaaaxov 261. wiw 268; evaaSijv 367. vaix;, veu>i и vrjo? и T. Д. 97. vauTiao) 285. vaurtXXopai 283. VElX^ld 281. vex'J? 92. vEpsaaaii), vEpEasi)^ 189; vEpsaaijflew- pEV 306. vepto 244; fvEtpa 202; vepu 295. veopai 244. уЕ-рЕХт]у£рЁта 42. veio 275. veux; 25.
ViqflcD 265. vvjv 277. v(£e>, vt^cpai 269. vtxato, e’vtxdhe 201. Nixi’a? 44. vixo? 8. viv 139. vlit-Ko 269. vtao|iat 294. voptfio 271. voo? 26. voattlvco 282. -vr- 334. -vrat 354. -vri 351. -vto 354. -vtw 318. vojiya 29.-. voaratce, Jvoaraja 206. Vti>, v6>t, УЙЕ, VCDIV 151. vtojiato 285. ушта, vibtoi 8. . Ee<o 276. 6, i], to, Tol, T<*t 134. oyWoToq 169. oyjo^xovra, of^drzovra 166. 67800? 169. o8e, Tota8eaot, tSv8eo>v 136. 681 136. 68o6?, 68a>V 66. o8oviaat 344. 686po|iat 268. ’OSoo^ 101. of to 269; 68to8a 212. ofqato, <6Ст/и 365. o'9t 130. -oi (местн. n.) 23. -oi (род. п. ед. ч.) 15. olyvojit 251; v)vo[уtqv 192; dvoitjojiai 299. ot8a 213, 217; ot8a<x, l’8]iev, fejiev, otSajiev 217; oiafh? 343; fcd]ii 217; efeo|iat 294; etS^oto 365; etSopev 304; elSai, etSetoat 306, 361; et8ei- i)v, e'&qieS 310, 361; feBt 315; " elSevat, l’8pevai 325; vjtSi}, ^ta^ev, laav и т. д. 232; ^е(8т) 356; iarecv 337; et8<6?, t8ota, e!8uia 334. ot8dvto 255. OiSraou?, oi8™ouv и т. д. 63. -ottv, -otov (дв. ч.) 21. oTxa8e 131. oizzto, cbtets 291; wixr/M 357; wtxouv 357. ofxo9t 130. i otxot 23, 24. otxTtpto 283. (F)oix<d 132. otpat, oliqaopai 365. -ою, -оо, -оо (род. n.) 15. olo? 141. -ot?, -otoi 20. oi? 82, 83. ot/ojiat 246; oiyqaop.at, totjfqjiai, tot- ytoxa 365. oxpooet? 15. охтахбото! 167. oxzto, Отего, hoxito 164. oletftov, oZiyicTo? 116. o).lx<o 264. oUout 250; wleto 195; ыХеоа 205; ш).шла 212; ало).о>).еха 230; <x7:o).o>).ev 329; ol^oto, о).й 296. oUoto 252. oXo]nttovtxa 42. 8|ixo]ii 250; ojtvov 325; op.vt5? 334; opiujioxa 230; c’|ioo|iat 295; evop.<o- poap^vo? 367. ортош 252. o|i6pYvo|it 250. ofioo 132. - ov (глагольное окончание) 352. 6vap, ovstpazo? 76. ove 136. 6vet81C<i> 280. oveipoq, ovetpov 8, ovetpwcsto 279. ovi 136. 6vln)|ii 243; ovate 311. ovopa 79. ovojiaCto 280; оуорйсо 297. ovopat 241; <bv6a8rjv 367. 6vo|iatv<i> 282. - ove- 334. - ovrt 351. ovo 136. 6E6v<n 282; -6Eu|i]iat 227, стан 132. отсе 132. oittaSe, бттпйа 129. oTioio?, oitoao? 146. onotEpCQ 146. 330
стетою, бтстебреуос 286. hoicui 132. браса 274; брбш 286; 6pr(p.i 291; ’ -icopcav 356; iopaxa 171, 212; ort- iotti 171,-212; брйрцха 212; tojijiai 171; idpaxav 231; etoov 171, 194, 356; ISeoxs 261; IS£ 360; o^cpai 171, 293; ттерютттёое 337; etSa 184. op^Y<£> 244; opiepi/arai 225,‘ opiywpi 251. opeorepoq 119. opsetpi 128. optvio и т. д. 268. opxiCio, opxiEeio 298; opxiEacio 206. dpjida 285. opviq, opvtv, ogviOa, opviya 64. opvop.i 250; «орто 183; йроре 197; йрое 202; op юра 212; optopijrai 305; opaouca 296. opvocfl 252. Spojxai 246. oputwio 269; o’ptipoYpat 212; шрбуцх oq, »}, о 141. oq (возвр., мест.), см. icq. occq 141. осте о v, оатобх 26; oetedtpi 128. остсс, otiq 144; отоо, otsiov, бтёосац OTip-i 145. octtppaivojiai, oacpp^aopai 365, oxeioq 146. oTiq, CM. oaxiq. otpovio 268. ouSaq, ooSeoq 70. oodetq 60, 143. обЭар 76. O'j&etq 143. oipav68ev 129. oupaxoOi 130. o<5<; 81. ovrdCio 271. oo-eov 143. ootiq 143. ouToq, toutoi, таитас 135; ootov, таи- тах, хойта, табтшх 135. оцтов! 135. dcfeOiio, ш-peXov, 195. 6®liaxdvo> 255; toiplov 195; o^pl^sw 365. oeppoq 92. <>)(io|iat 287. 5f 59. оф1а(терох, -тата 122. rcaiSsoio 292. vtal^t£>, fexaiEa 206. паграотю 273. ттаЕш, Tcairput 365. r:a).a(«poq 122. TtdUifl, a|nreitakti>v 198; ztijle 204. r^iptpaivtD 273. rcavOavce 254. razvToas 131. ттатстя 29. 7tap0evomita 43. mappi)aidCop.ai, zteuappijeiaop^i 215. rniq, nav 66; ттахтюх 60. IlaoiaSofo 44. таЬ/<о 170, 257; fma&ov 170, 176; TteTtovfla, летсапЭе 170, 176, 218; xtimoaya 219; relaopai 170, 176, 293, 294; iterance 311. татаеесо, йтатаНа 206. 73; хйтер 60. театрtq, TtaTpUa 64. ,театр cog 69. TMoq 100. twuw, ratoeogev 304; iwtuswpev 305. ттаубхш 282. Ttavoq, razascov, Ttdyiatoq 117. Ttefiol 23. vreifiio 244; ётеЕЙето 194; гатсс&еГх 198; TtifWjaaq 204, 365; fneiaa 204; TtiTtoi&a 209, 218; татеойорех 304; ete'TTiaSi 218, 315; TeiTteiajiai 218, 367; iTiO^aco, Ttem&rpo 300, 365; Tceiato 295; тсеитеох 337; ттесЭ&ко- vti 306. TceivTjv 277. TTEtpio, ттётсаррас 220. ttsxio 244; ёлгЕато 186. TtelaCio 271; TteldaSi) 367; ttI^to 183. Ttilojiat 244; Ы.етс 194. r.ipTiToq 169. тсёртсш 244; TtiTTojitpa 229; тсёрфсоре» 305. TTEVQq, TteveaTepoq 123. TcevdeiD 281. Ttivopai 244. тзехтахбаюс 167. ттёхте, ттёр-тее, тсёрттшх 164. тгехт^хохта 166; лехгт4хохт<йх 164. raxtaivi» 282. 331
ttimw 269. ттётиих, ттетиЕтерос; 123. repSopai 244; тсётссрЗа 219; гарст;- aopat 299, 365. ягрЯш 244; ётграйг 194; ётрза 204> Kipaetai 299. ПерЕхХ^с 67. яёрхт;р1, траста, rarpepai 249; ие- irpdaetai 300. Ш'раа 43. ггстш 269. гёаирсс, СМ. тгааарес;. гётарв1 240; !ттр, (тато 180. rETavvupi 251; ётетбоЭч* 367; тгепё- tacpat 367. ттеттарахохта 166. TEEuOopat 244; ЁттбЭето 194; тестЭоно 198; Ttfcuopat 220, 226; mooopat тгеиатгох 337. av7jyv'jp.i 251; mqyvoTO 310, 311; гатга- yotEv 198; -ёт;хто 183; s'raiyqv 185, 191; err/jyOrjv 191; rtayijCTpai 299. mjXut 132.' тт^уо? 89, 90. eitie^ov 358. mXvapai 249; cp. mXdJtfl. mp7tX6vopei254. тртоХа» 243; тртЛа 315. пЕртеХ^рЕ, mprXetoat 243; тгЕртеХт; 315; mprXrjEh 315; mlypflrjy 367; TrXrjro 183; EprXmpijv 311. r’prprjpi 243. ттЕуш 253; fmov 194; tciOl, rtco, rcoOt 182, 315; met 315; тггтготас 221; чгёчгшл 230; rcEopai 293; r.iecai 344; moopat 296. mo 126. mmcxti) 258; fmoa 205. mnpaaxco 258. r.imto 247; Citcoov 195; Emaa 196; ттёттлоха, КЕттпрЬс; 223; mecoopat 295. msupst;, CM. oeaaapec. mrwjpt 249. -m-ppdvai 243. m.iov, metpa 105; габтеро? 123. rXdCti), s'TrXdyy&ijv 269. rXaCio 270. ттХазсио 269. Illatataat 36. теХеЕшу, TtletoTOC, rtXstv, trXct;, teXss;, rlfi'ai; 116. rXexti), EmldxTjv, е’гХёу&ту; 191; г.ё- теХоуа 229. гХгы 244, 275; «Xsoooopai 298. теХёох; 27. теХцоиЕтероу,-тата 122. гсХтаао 269; eTtXvjytqy 185; Er.XayTjy 185, 191; ётсХ^уЭ^у 191. TtXoot; 26. теХоото? 8. теХоуш 268; теХоуш 295. теуёш 244, 275; lEyeoooupai 298. 7ЕуЕу<1), ETEVtyTJV 185; ETCVl'yOrjV 192. теобауращ 285. no Osv 129. ттовгсо 287, 289; тгоЭ/ро 291; теойезэ 203. eeoi 23. Ttoieti), Ttotoopai 339; TtoevTtD 291, 318; Ttotraei 304; acoiqaai, 308; eteoieTie 201. noip^v 77. TCOtoq 146. Ttoipouato 273. TtoXepew, iToXepYjoeTai 299. 7toXep(C<fl, 7toXepi6a 206. ttoXu; 84, 85, 86, 87; nroXijn 87. TtoXot; 110; ttoXeh;, TToX^aq, itoXut; 91. тоуёш, TtETtoveaTai 354; eteov^iXt) 189. TCOVTOTtOpEOW 292. тторЕ^о, 271; fmpov, TEETiptoTai 195. Ttoptpopti) 273. lloceiowy 78; IlooeiSco 69. ттозос; 146. TTOTtopai 287. тот1атато<; 125. moo 132. IlooXoSdpa 66. moot;, rot; 63; t:oc6<; 60. Ttpdpot; 169. rpioaco, грa88ti> 270; itpaooovtacoi 65; ттгтграуа, TtE'rpaya 224-, 229; тгратгГ Tst, оорт:ра$Е<1) 298; Tipri’Otat 304. Ttpaot;, Trpiot; 109. Tipeajioc 91; TtpEtvtov, тЕресуптос; 117. 7=р(ясЭя1 178; rtpico, ттрЕаоо 345; rpt- вщтас 307; TTptupai 307; rptaiTo 361. ттрброс 169. Ttpo;Ev6<a, ттроаНгутра 358. ттрбзЭе, тгроаЭа 129. ттротераЕтерос; 126. тгрбтЕрос; 119, 169. TEpoopyiatTEpoy, -тата 122. 332
jtpcaiatTepoc 122. лрй-tos, mpatos, лршткттос; 169. jrtdCco 270. лтархора! 250; ёлтарох 194. jrraaaco 269; гатггцш^ 223. лтисоаото 279. «тоаасо 278. лиоу1атерос 125. похаС» 280; лел6хаара1 367. rux9dxopat 254; ср. лейВореи eras 132. л«1ёopai 287; пиХёохето 261. лшХёы 287. paixio, e’ppd&JTat 226. pauov, piietoz 116. рёСи 269; iop-fa 209, 212. рёы 244, 275; zppurjx 185; eEsppui 192; fppeuw 204; e'xpepeoxibs 214; ротдзорац ёррбуха 365. pTQyxupt 251; p^yxotai 308; pr^xuoi 351; p^yvtxrxe 261; fpporya 214, 218, 219; е’ррт)уеи 218, 334; ep- pT]f|iai221; eppapjv 185. ptydio 287. (StyEiox, piyiarcq 118. ptyioio 290. phtraaxov 261. р(лтю, epplcprjv, ёрр(ср9з)х 191; fppip- pai, peptcpSai 214. pi's 78. pods 26. potaxopai 259. puatai 241. puitdio, реролшрёха 214. piaxvopt 251; ёрршайтр 367. -S (глагольное окончание) 343. -cat (глагольное окончание) 344. вЛл(£й>, esahirffja 206. -азо (глагольное окончание) 353. cdisio 270; ёсесауато 225. ojexxupi 251; cjiewjci) 252; fa[fr)v 185; ёореоа 205; йргоВцх 367; fcjiea- jxai 367. -се (окончание наречий) 131. оёрас 70. серopai 244. oeis 154. се(<о, сае(аЭт]х 367; aecewpai 367. сейш 292; fcaeua 184; -езсооа 192; сйто 183. enjpaixio 282; <n)pav<5 295. отрторац аёснрта 214;ёаалт\х 185 . -c&ai (неопр. накл.) 331; -cSeix 331. -с9е (глагольное окончание) 350. -aOrjv (глагольное окончание) 355. -o9t;v (аорист страд.).367. -аОох (глагольное окончание) 355. -о0ш (глагольное окончание) 320. - аЭи>х (глагольное окончание) 320. - от (глагольное окончание) 343. - от (окончание именное) 57. сТтоц отта 8. oxaUiD 268. axe&zvvopi 249; cxejdwtjwt 308; toxe8dofh)v 367; edx(&rapat214, 367; охеЗш 295; схеЗаото 296. ахг).).ы, faxlijx 180. схёлтора! 272. oxeudCu, eaxeudSatai 226; -axeoacSeiei 306; daxedaapat 367. axESvTjpt; cp. axeSavvopt. охсрташ 285. ахолёы 287. axdxos 8. SxuBa 43. apy 277. ару/ю 264. -co (глагольное окончание) 345. аорёю 287. ads 160. awdw 276; earcaapai 367. оле(рш 268; Carappat 214, 227. слёуою 244. cnedSio, олео ано 298. ccXiqv 78. алои&нготерс^ 124. aOTu&ipyidw 285. atdSioi, otddia 8. ardfio 269. ara9po(, araflpd 8. □таотацсо 280. cteyio 244. атефю 244. cte(yii) 244; JoTiyov 194; areiyovrоv 318. atdUw 268; eoxetla 202; foialpai 227; e’atdld&iTO 226; ёотаХха 230; ctelai 295. атеха/ш 264. сгехбтерес 121. стгхш 245. атерёш, ёотёрщх, еатер^9»;х 191; ате- р^аш, е’атёртуза 365. 333
стерхахсо 259. ате^ахби 290; a-e<pax<i>x 325. crs^w 244. ах-гум 231. ctJ^co 269; ёатхурах 220. аторёххирх 251,' ёатбреаа 199. атбрхирх 248, 250. страт^уёи 288; стратауехты; 291. стратхурбы 285. стрёмах 244; атрберш 246; ёятрбрато 225; ёатрбрцх, eotpd'pB^v, ёатрёуЕЬ)х 191; атрёфаахе 261; атретгтб? 336. стро-рёа> 287. crpmxxupi 251; /отрхоаа 199. атиуёы 288; ёатиуох 194. атюрбМю 283. ай, то, те, т1х, аеёо, сей, аёВех, тео'о, теой?, твои, тох, теёх и т. Д. 152. аи°шта 43. сиууехеосх 67. auy-fexi^ 107. сиХёхо 286. оирхабе^ 343. сб<; 92. аераСсо, ахрбттхо 270; ёа'раугр, ёасрбу- Btqx 191. аре, ^е, арёа?, cpt, аахрх, opiai, <|о, срэхюх, арёхох, ахреТ?, арюе, apcoiv 157; а-ршх айтйх 159; aptai 161. срётеро^ 161. ap<5g 161. арсо 152. о'рше, СМ. охре. aylifxo 269; е’аухаа, 201, 206. аусДахтеро? 122. amtifio, ахВВутх 315; aamoojiex 304; axow 297. XwxpaTijv 67. аштер 60, 72. acbppcov 77. тауейхо, тауеиоеш 298. -tot, -tot (глагольное окончание) 347. Tal.afcupcq 103. тб).а? 78. Tajii'aai 36. " тб|ххсо, CM. тё|ххсо. тбхирах 250; ётахиа8х;х 190. 367; те- тбхиатах 367. tovuio, тахооэах (буд. Bp.; 295. rapaaau 269. таррёю 281. тсггао) 270; Tayvjvat 192; тета/атот 225, 354; тётауа 229. таитя 132. таите 132. таубххо 282. таухк;, Обаасох, тбухатох; 116. -те (глагольное окончание) 350. -тёа 337. теЕхицах 251; ср. тххы. Tetvd) 268; ётехха 202; тётар.ах 220; тётаха 230; татбх; 336. те ip и 268. теАёЭео 265. теХеата 42. те1ёхо 281, 296; ётёАеааа 201; Siarc- теУехех 211; теХёохо 295; тетёХеорац ётеХёаОух 367; теАёа&цх (неопр. накл.) 325. тёХорас, тёхтах 293. тёруш, xdp.vto 253; етарох, ётерох (тётр^ха) 194; тетр^оетах 300. тео<; 160. -тёо?, -тёох 337,- тёра<;, тератом, тёрео? 70. терёхтеро? 123. -терсх;, -тати? 119—126. тёрто 244; етартпцх, ётаррЭ^х, ётёрр- 8т)> 191; тартсето 194; тетар лето 198. теааарбхохта, тесоербхохта, егеттара- хохта 166. тёсоарес, тёторес, тёасерес, moopeq, тсеоире?, тёттарох, тётраох, тетарои; 163. тетауйх 198. тётартос, тётрато? 169. тетрахбохох 167. тетрхохохта 166. тейусо, тетейуатах 225, 354. Tijxxo, тёттзха 222. TTjXixoi;, Т7)1ххбо8е 137. TijXixooTO? 137. тт)1бое 131. -Tijx (глагольное окончание) 355. T^xoq 138. тцхш 132. njxwOe 132. -тх (глагольное окончание) 346. TiOxqpx 242; тхЭех?, тхбгх 242; тхВт, 346; тхОехох 242, 361; тхВёосх 351, тхВхш (изъяв, накл.) 242; ётхйоих; 242; ётхВеа 242; txOtjcBi 343; тх- 334
0<5|isv306; TiSeirjv 310;-TifiT)VTi 308; xiflsco 361; xl8si 315; тс8ёхисах 318; xtfleca 320; xcSsix 242; йёрсо 293; elbpca, ffiejiev, ?0rjzav 181; azsOl 181; dvsBsax 353; Эёиртх 306; ёхйсырех, Swfiev 306; flei'rjv 310; Osoito, 8o7tq 311; 8ё<; 315; Вгрщх, Bepeix 325; -хЕЙЕсоа 187; ахахеОтрестас 299; Ssxoq 336; dcro- 8 eq 362; тёбесрас 221; тёЭесха, xeSrjxa 230. rtzrro, exexox 247; тёхоха 219; xezec- aOac 296. хсраы 285; rtpeco, xcpetx, xipijxai 286; xipuipt 312; Tiiiaiir)v 312; Ti|iT)a<e 295; xcpraopat, rqii^aofiai 299; ё*1рт)са 201; TBxtpxjxa 224. xt’vte 253; ёхеёсВцх 367; хёгесарас 367. tit, са, та, dcoa, агта, тесле, xtoi, теоо, тех, тот, tIioi, zloiai 142, 143. ’ тстасхсо 273. rirpi]|ii 243. тсгрслсхы, iTopov 258; трыоорас 299. TXaaiaf о 44. тЦхае, ётАг^х 180; ёта).аса 199; тет)./;- cuq 223; тётХг)ха 224; тётХабс 315. -го (глагольное окончание) 347. xoioq 137. xoicoxcq 137. -xov (глагольное окончание) 319, 355. тоЕбта 43. -toq 336, 337. xoaoq 1ЭТ. TOsootoq 137. тоитшВех 132. тратты 246. xpdpca 246; трарех (неопр. пакл.) 328. троусо 246. Tpetq, xptctci 163. трёры 244. трёясо 244; expdmjx, ётрар8т)х, ётрёср- Stjx 191; ётраттох 194; ётрвфа 204; тётраррас 220; тетрбротас, 229; тётрара, тётрора 229. трёры 244; ё-рарт)х, ёВрёрЭ^х 186, 191; ётрарох 194; тётрора 228; тё Враррас 220. трёусо 244; ёбрарох 194; бёорора 219; osopapijxa 365; Spapoopai 295. трёсл 244, 276. xptaxovra 7, 166; xptrixoxwx 164. xpcaxdatoc 167. xptaxocxdq 169. xpift», expc'Pijx, ётрсрЭцх 185, 191; xexpicpaxai 225; тётрсра 229. xpJ0wx 77. трсётт)х 67. xpc^pijx 67. xpiKoq 63. xpcxcq, xptTOToq 169. xpiroq xai оёх.а-oq 169. трорёо> 287. хротеёв» 287. грбуы 264. хршуы 246. трюхай 285. тршы 246. wffavta 254; ётиуоу 194;титазас 204; xeufopai 294; тетбуцха 365. тбтю 272; титтгрты, ёхбтхгцоа, хетбгн тт)ха 365. торастёю 288. тосрХсооаю 279. -тш, -rtav (глагольное окончание) 317, 318, 319. -тисах 318. о'Рр^ах 353. uYnjpE'oxaxoq 124. uypaixoj 282. и’бюр 76. -uia (окончание причастия) 334. utq 132. ui6q, utCq и т. д.; ul^eq, Ctq 93, 94. 0|1ёрХ1) 315. 6|ieiq, ojiaq, Opjieq, O|ieq, орех, иррё- <лх, бррц opptx 152. i^xepoq 160. oppoq, updq 160. oixaxoq 120. uxxep'poa 67. -6xej)0q 121. upaixio, 268; ucpTjxa 357; upaxw 295. cpdax&ev 352. paixio, ххёр^ха 268; epaxijx 186, 191; cpdxecze 261; ёрахех 352; ёрахОцх 190, 191; fipijxa 202; nepaapat 227; тёрауха 230; TCEpjjcExai 300; <pa- xijceIx 299. pap co 246. pdazco 257; epaaz.e 261. 335
фотесб; 337. <pejo|iai 244. среИоцсц 244; rcs<j>t?£a9ai 198; netpi- Svysstat 300. фёрР<о 244; eneipopfei 219. фёрюто? 118. <p:p« 245; фёрте 245; ф-’pet, фёртц 344; ipepeoai 344; фйртн'л 346; ar.o'pzpovxov 318; фЕрсайл 320; фЕргрех 330; ijvsrza, yjvEyxa 184; ijv'YXOv 198; otaere 208; oloogat, oicOajoogat, eveyO^ogat 293, 299; evVjvefgat, e\v)>oya 212; 229; oiaw- o? 337. <pi’5fu> 245; ftptrfe 194; 261; гсёфеиуа 218; (peutjoupai 298; тафгй- yot 311. tfTp.1, yaxo, fapevoc 238; ф^ц 343; tpijwSa 343; f<pj)a0a 343; eyav 352; ytogEv 306; ytovrt 306; yanjv 310. <p8av<o 253; ZyO/jv 180; fyflaaa 204; <p(}TrjG©p.aL, ySaato 294. <p8ctp<o; yS/ipto 268; ёф8арт)> 185; lyfleipa 202; fySepsa 202; fy&opa 209, 210, 214; fyfopgat 220; fy- Оарха 230; lixpteposi, 8ia<p8epei 296. <p0ivu8oi 265. yStvto 253; fy8t*o 183; yBieTat 304; iytiivii, ёуОсто 214; eyOlvjjaa 365. -yi 128. ytleto 288; ythjgi 291; yileeaxe 261; <pt).v)gEvat 291; фЩ 315", yiloigi 312; yilohjv 312; ydipto 295; eytlijaa 201. ф(1о?, ylltov 103; yilitov 118; yilake- pot,-тато? 122; yil-spo?, -ratoq 126. уХеуё&о 265. уХёую 245. уоЗёш 287. yoirdw, ycirijnrjv 291; ycrfovTEq 286. форёсо 287; фор^цеЭа 291; tfop-^gevai 291. yopgjfto 280. Фрау vug i 251. Фраjto 269; ёгсёура£ох 198; тгёураатас 226; лефравцеюф, rceypaagevot; 367. Фрёар 76; уртуик 60. Фр-^х, фраа1 77, 78. ФрЕаасо 269. уоуаоеко 292; фиуа?еоах« 308. yuyyavto 254. фэуаазш, neyulaya 229. ^202.^^' (сослагат- аор.) Ф'5<о, фи(<о 274; eyjv 180; yutogEV 305; фбп> 310; Ey5i;v 183; fyuaa 205; яефэха 209; дафбхаа 351; тгефбх1)1 305. ' уи»ё<л 288. фШф, фЮТО?, фШ( 68. xatpto, Ёхарчх 185,’267, 364; xeydoov- ос'с 365; xatp'^to 364, 365. yaldto, yo'lacot 291. Xalercaivto 282. XttvSdvto 254; fyaSe 194; xe/rfvcst, xeyavidta 219; yeicogat 294. Xaptet? 104, 105; /арйахероц 123. Xaptfogai 280. Xdpiv 64. X4<o 269;, x^oSa 219; уЕоеТаОл 298. Xeip, yepai, xetpeaci, ysp?, ydppaq 75. yelptov, xeipiarot 116. %epi 75. X£«o 244, 275, 293; fyea, fyE-je, 184- Xeoogev, vewpev 304, 305;‘vu-O 183; xe'pgat 220; -zex’lteat 226; xeyuxa 230; хеш 296. X^v 69. yfitbv 78. Xihoi, уейюс, yeUtot 168. Xiliooio? 169. X«ov 78. yoloto 290; xsyoliDcewt 300. XP4. №4». aP4* 358. Xpijiaxogat 259. Xpijgaroic 57. Xp^aSat 277. Xptto, xeypiogat, xeypigat 367. Xptix;, хроб?, Хрш™? 68. Xcovvugt, ex^ofnjv 367. X<optf<o, xeywptagat 227; xsytop^arai, 226. фЕу<« 244. < jeuSat; 67. tisaSogai, CtjjEuagai 214. uijv 264. <|л)ф£ю, еф^фсза, Е|афйа 206; фцфЕасо, фт;ф"ш 297. фтдХ<о 264. icoyto 264. 336
-ш (глагольное окончание) 341. <5 (наречие) 132. tuSe 132. a>£ivaw 285. шЭёш 287; itoaa 287, 356; cmtbaopev 304; соВт^аш 366. <i>0 Корса 287. cbx'ji;, dixiTros 117. -cov, -ovroq 66, 334. шхёорса, £U>vi)odprjv 356. -шс;, -otoi; 334. 59.
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие................................................. 3 Предисловие автора ......................................... 8 Индоевропейское чередование гласных ........................ 9 Часть первая. Имя...........................................13 Общие сведения........................................13 Тематическое склонение ...............................22 Склонение на а........................................34 Атематическое склонение ............................. 43 Согласные основы.................................50 Основы на -1 и на -и.............................69 Система прилагательного...............................83 Склонение........................................83 Степени сравнения .............................. 83 Наречные формы .......................................97 Местоимения .........................................100 Указательные местоимения........................100 Относительные местоимения ......................106 Вопросительные и неопределенные местоимения . . 106 Личные местоимения..............................109 "Имена числительные...................................120 Числительные количественные.....................121 Числительные порядковые.........................125 Часть вторая. Глагол.......................................127 Общие сведения.......................................127 Аорист ..............................................133 Аорист атематический............................133 Непереходные аористы на -Ihjv ..................137 Аорист тематический . 142 Аорист сигматический .......................... 146 Сигматический аорист с тематической флексией 152 Перфект..............................................153 Настоящее время .....................................170 Корневое атематическое настоящее время без удвоения ..................................171 Атематические формы настоящего времени с удвое- нием ......................................176 Корневое тематическое настоящее время ..........179 338
Основы настоящего времени с носовой характери- стикой ....................................182 Настоящее время на-вхш........................188 Основы на -ую, -у.<о, -уса, -тш, -8<о.........192 Настоящее время на -ie-/-io-..................193 Будущее время ..............?.......................208 Наклонения .........................................218 Сослагательное наклонение.....................219 Желательное наклонение........................223 Повелительное наклонение .................... 227 Именные формы глагола...............................232 Инфинитив ....................................232 Причастие.....................................238 Личные окончания....................................243 Некоторые особенности греческого глагола............262 Приращение....................................262 Замечания об акцентуации греческого глагола . . . 265 Греческое спряжение...........................269 Библиография.............................................276 Приложение. Краткий очерк греческой фонетики .... 277 Указатель греческих слов ................................319
Редактор В. В. ФРЯЗИНОВ Художник А. П. Соколов Технический редактор Б, И. Корнилов Корректор Е. А. Яковлева Сдано в производство 7;1 1953 г. Подписано к печати 16/VI 1953 г. А 03247. Бумага 84ХЮ81/За — 5,4 бум. л. 17,7 печ. л. в т/ч. 1 вкл. Уч.-пздат. л. 18,9. Изд. <№ ls/J705 Цена 13 р. 30 к. Зак. 31 Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома Главиздата Министерства культуры СССР. Москва, Валовая, 28,
КАРТА РАСПРОСТРАНЕНИЯ ГРЕЧЕСКИХ ДИАЛЕКТОВ (по Швицеру) I. Диалекты, имеющие окончание 1 л. мн. ч. -цг>. 1. а) Ионийский: а) восточиоионийский,8)средненонийский,7)западно- иоиийский. б) Аттический. 2. а) Аркадско-кипрский. б) Памфилийский (Малая Азия, восточнее области, по- казанной иа карте). 3. Эолийские: а) Лесбосский. б) Фессалийский. в) Беотийский. II. Диалекты, имеющие окончание 1 л. мн. ч. 1. Северо-западные: а) Акарианский и этолийский. б) Локридский и фокидскнй. в) Элидский. г) Ахейский. 2. Дорийские: а) Лаконский. б) Мессенский. в) Арголидский и эгииский. г) Коринфский. д) Мегарский. е) Мелосский, ферский и родосский. ж) Критский. П. Шаитрен