Текст
                    СОВЕТСКО-ПОЛЬСКИЕ
ОТНОШЕНИЯ
в 1918-1945 гг.
Сборник документов
в четырех томах


Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России Фонд «Российско-польский центр диалога и согласия» СОВЕТСКО-ПОЛЬСКИЕ ОТНОШЕНИЯ в 1918-1945 гг. Сборник документов в четырех томах Том 1.1918-1926 Том 2.1926-1932 Том 3.1932-1939 Том 4.1939-1945 АСПЕКТ ПРЕСС Москва 2017
Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России Фонд «Российско-польский центр диалога и согласия» СОВЕТСКО-ПОЛЬСКИЕ ОТНОШЕНИЯ в 1918-1945 гг. Под общей редакцией доктора исторических наук М. М. Наринского, кандидата политических наук А. В. Мальгина Том 2 1926-1932 Москва Москва 2017
УДК 327 ББК 66.4 С56 Издание осуществлено при финансовой поддержке Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия» Редактор-составитель тома 2 кандидат исторических наук С. А. Скляров при участии кандидата исторических наук М. С. Павловой Советско-польские отношения в 1918—1945 гг.: Сборник документов в четырех то- С56 мах / Под общ. ред. М. М. Наринского, А. В. Мальгина. — М.: Издательство «Аспект Пресс», 2017. ISBN 978-5-7567-0921-6 (общий) Том 2: 1926-1932. - 2017. - 632 с. ISBN 978-5-7567-0923-0 (т. 2) УДК 327 ББК 66.4 ISBN 978-5-7567-0923-0 (т. 2) ISBN 978-5-7567-0921-6 (общий) МГИМО МИД России, 2017 ООО Издательство «Аспект Пресс», 2017
СОДЕРЖАНИЕ 1926 год 1. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.05.1926 № 3625 о неожиданном для Москвы выступлении единым фронтом Финляндии, Эстонии и Латвии с меморандумом по вопросу заключения широкомасштабного коллективного договора с СССР и ожидании получения подобного меморандума от Польши, с поручением полпредству подробно освещать попытки Польши и Прибалтики выступать единым фронтом 23 2. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 22.05.1926 № 32016 с реакцией Москвы на майский переворот в Польше и поручением присылать подробный политический анализ ситуации, особенно в отношении возможных планов сближения Ю. Пилсудского с Германией и Прибалтикой против СССР 26 3. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 25.05.1926 № 32017 о негативной реакции СССР на информацию о предложении Польши Латвии и Эстонии оказать им вооруженную помощь против СССР и необходимых шагах в связи с этой информацией 30 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 08.06.1926 № 32062 о важности желания Ю. Пилсудского встретиться с П. Л. Войковым, с инструкциями о поведении на этой встрече . . 32 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 22.06.1926 № 32090 о позиции Польши по заключению коллективного договора 36 6. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.06.1926 № 82 о политике Ю. Пилсудского в отношении Англии и Франции и необходимости поиска быстрого сближения с Польшей в экономической сфере путем резкого увеличения количества советских заказов до 100 млн. руб. в год, а также о ходе переговоров по заключению гарантийного договора и возможных уступках с советской стороны 39 7. Постановление ОГПУ, НКИД и РВСР об усилении угрозы новой войны в связи с приходом к власти в Польше Ю. Пилсудского от 12.07.1926 № 1057/ЧС с сопроводительным письмом наркома иностранных дел Г. В. Чичерина Ф. Э. Дзержинскому от 14 июля 1926 г 45 8. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 25.07.1926 № 3700 о противодействии политике Ю. Пилсудского в Прибалтике 47 9. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 03.08.1926 № 3790 о решении коллегии НКИД для парирования польских требований о включении в переговоры по пакту о ненападении прибалтийских стран пойти на уступки в вопросе об абсолютном нейтралитете, о мерах по отрыву Прибалтики от Польши, и зондаже в Париже и Берлине относительно намерений Польши в отношении Литвы и СССР 49 10. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 10.08.1926 № 3714 о необходимости убедить министра иностранных дел Польши А. Залесского в случае его поездки в Москву подписать пакт о ненападении 51 5
11. Беседа полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским 10.08.1926 53 12. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 17.08.1926 № 3727 о переносе визита министра иностранных дел Польши А. Залесского в Москву на середину сентября или ноябрь и несогласии НКИД обсуждать проект пакта о ненападении в неофициальном порядке, как то предложил МИД Польши, а также о готовности СССР пойти на уступки Литве в виленском вопросе при подготовке советско-литовского договора .... 55 13. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 17.08.1926 № 90 о возможном визите главы МИД Польши А. Залесского в СССР и перспективах подписания пакта о ненападении .... 57 14. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 24.08.1926 № 3737 о резко отрицательном отношении Москвы к предложению Польши заключать пакт о ненападении не только с Польшей, но и одновременно с Прибалтикой, о транзите 50 вагонов польских грузов через СССР и о назначении консула во Львов 63 15. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 26.08.1926 № 91 о вручении главе МИД Польши А. Залесскому проекта пакта о ненападении, согласии НКИД на приезд А. Залесского в СССР, несмотря на его отказ подписать этот пакт, и ошибочности этого решения 65 16. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 31.08.1926 № 3744 о позиции НКИД относительно визита министра иностранных дел Польши А. Залесского и подписания пакта о ненападении, а также о намерении поддержать Литву нотой по виленскому вопросу в случае заключения советско-литовского договора и возможных последствиях такого шага для польско-советских отношений 69 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 26.10.1926 № 32306 о подготовке ответной ноты НКИД на ноту Польши с протестом по поводу заключения советско-литовского договора, и о разработке советско-польского пакта о ненападении 72 18. Эд-мемуар МИД Польши от 30.10.1926 относительно предложения СССР начать переговоры о заключении между странами пакта (о ненападении) 75 19. Изложение разговора полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским от 31.10.1926 77 20. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 02.11.1926 № 100 о предложении главы МИД Польши А. Залесского начать переговоры о заключении пакта с СССР и вручении соответствующего эд-мемуара 80 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 09.11.1926 № 32334 о переговорах с Польшей 84 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 16.11.1926 № 32352 с поручением вручить ноту НКИД польскому правительству, в категорической форме отвергать упреки во вмешательстве советского правительства во внутренние дела Польши, но при этом утверждать, что оно не может отвечать за действия Коминтерна, узнать результаты польско-германских переговоров о проектах разрешения территориальных споров в связи с литовским вопросом и о кандидатуре тов. Соколова на роль представителя БОКС в Варшаве 89 23. Письмо заведующего отделом Прибалтики и Польши НКИД М. А. Логановского полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 30.11.1926 № 26103 о переговорах 6
по пакту о ненападении между СССР и Польшей, позиции стран Прибалтики и Англии 92 24. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.12.1926 № 10 о разговоре с Ю. Пилсудским 94 1927 год 1. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 04.01.1927 № 5005 о переговорах с Патеком по вопросу заключения гарантийного договора 98 2. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.01.1927 № 109 о перспективах польско-советских переговоров по пакту о ненападении на фоне дипломатических неудач Польши в польско-германском вопросе, о перспективах польско-литовских переговоров после хадековского переворота в Ковно и о предстоящем приезде в Москву польского посланника С. Патека 100 3. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.01.1927 № 5035 о затягивании польской стороной переговоров по пакту о ненападении, по литовскому вопросу и вопросу о торгпредстве 106 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 18.01.1927 № 5082 о намерении Польши уклониться от активных переговоров с СССР, об опасениях Франции по поводу возможных импульсивных действий Ю. Пилсудского, способных втянуть ее как союзницу Польши в войну, а также о переговорах между Англией и Германией о планах «обмена коридора на Литву» и возможности подготовки Польши к войне с СССР 108 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 01.02.1927 № 5141 по делу Белорусской Громады, по украинскому вопросу в Польше и о решении СССР обратиться к Германии о координировании политики в отношении Литвы в целях сохранения ее независимости в противостоянии с Польшей 111 6. Краткое содержание беседы полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с начальником восточного отдела МИД Польши С. Яниковским 10.02.1927 о продолжении переговоров по пакту о ненападении 114 7. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 15.02.1927 № 5209 о затягивании польской стороной вопроса о начале переговоров по заключению пакта о ненападении, о специфике отношений полпредства с польскими эндеками и необходимости установить связи с еврейским коло 117 8. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 19.02.1927 № 5232 с указанием уточнить вопрос о возможности территориальных уступок пилсудчиков в пользу Германии для организации экспансии на востоке 120 9. Запись разговора полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским от 28.02.1927 о затяжке переговоров по пакту о ненападении польским посланником в Москве С. Патеком 123 10. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 02.03.1927 № 116 о противоречиях между главой МИД Польши А. Залесским, польским посланником в Москве С. Патеком и директивами Ю. Пилсудского по вопросу начала переговоров 7
по польско-советскому пакту о ненападении; о перспективах переноса переговоров в Варшаву; о польско-литовских отношениях и перспективах нападения Польши на Литву; о польско-германских отношениях и о взрывах в Польше вагонов с донецкой рудой 126 11. Краткая запись беседы сотрудника отдела Прибалтики и Польши НКВД М. А. Карского с бывшим руководителем Восточного отдела МИД Польши С. Яниковским от 02.03.1927 о польско-советских гарантийных переговорах ..131 12. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 05.03.1927 № 5311 о необходимости подготовить ноту с опровержением поддержки СССР арестованных депутатов Белорусской Громады, чтобы облегчить их защиту на судебном процессе 134 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.03.1927 № 5343 по поводу объяснений польского МИД, назвавшего СССР в официальной ноте Совдепией, о неготовности СССР включить в гарантийный договор пункт о Лиге Наций и по ряду оперативных вопросов 135 14. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову № 118 (не позднее 19.03.1927) о подписании гарантийного пакта СССР с Латвией и резко негативной реакции на него в Польше и обизвинениях МИД Польши за использование в отношении СССР слова «совдепия» 137 15. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 19.03.1927 № 5379 о концентрации польских войск на польско¬ литовской границе, об отъезде посла С. Патека в Варшаву, утверждении правительством парафированного тов. Араловым текста основного гарантийного договора с предложением изменить одну из его статей 140 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 29.03.1927 № 5409 о тактике СССР печатать в СМИ сообщения о планах Польши захватить Литву независимо от их реалистичности, чтобы привлечь к польско-литовской проблеме внимание мировой общественности, о нереалистичности польских требований в отношении пакта о ненападении с СССР и о необходимости усилить разъяснительную работу среди политических партий Польши по спорным вопросам пакта 143 17. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.03.1927 № 120 о переговорах с польской стороной по пакту о ненападении 147 18. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.04.1927 № 121 о затягивании польской стороной переговоров по пакту о ненападении и возможности их переноса из Москвы в Варшаву 149 19. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 09.04.1927 № 5469 о начале переговоров с Польшей по пакту о ненападении 152 20. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 12.04.1927 № 5496 о неразрешимых разногласиях в переговорах по пакту о ненападении по вопросам о Прибалтике, Лиге Наций и об арбитраже 155 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 03.05.1927 № 5583 о разногласиях с польской стороной по пакту о ненападении, об аресте сотрудников советской дипмиссии на вечере Польского союза торговых служащих и невозможности участия польской выставочной организации в Нижегородской ярмарке 156 8
22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 07.05.1927 № 5605 о решении коллегии НКИД воздержаться от посылки польскому правительству ноты протеста в связи с кампанией польской прессы против постпредства и о ходе переговоров по пакту о ненападении 159 23. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 08.05.1927 № 5692 об осложнении советско-английских отношений и линии поведения постпредства в этом вопросе, о гарантийных переговорах и возложении вины за это на Польшу, о Совпольторге 161 24. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.05.1927 № 126 о попытке польской стороны подменить переговоры по пакту о ненападении переговорами по заключению торгового договора 163 25. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 31.05.1927 № 128 о беседе с Ю. Пилсудским 27.05.1927, о необходимости увеличить советские заказы на польских предприятиях за счет английских заказов и предложении открыть в Москве советско-польскую торговую палату 167 26. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 14.06.1927 № 5731 о позиции СССР в конфликте с Польшей из-за убийства полпреда П. Л. Войкова и требовании допустить к участию в суде уполномоченного полпредства 171 27. Письмо сотрудника постпредства СССР в Польше Н. Д. С. (Соколова) члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.06.1927 о беседе с Ю. Пилсудским по поводу второй ноты М. М. Литвинова в деле об убийстве полпреда П. Л. Войкова и просьбе Ю. Пилсудского, учитывая сильное распространение антисемитизма в Польше, назначить новым послом в Польшу русского 173 28. Содержание беседы сотрудника постпредства СССР в Польше Соколова с Ю. Пилсудским от 14.06.1927 175 29. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.06.1927 № 129 о реакции польских властей на убийство полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова и раздражением в связи с получением от НКИД СССР второй ноты с рядом ультимативных требований 178 30. Запись беседы советника постпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с сотрудником МИД Польши Голувко от 17.06.1927 о нежелании Польши высылать из страны по требованию СССР русских монархистов в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова 184 31. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 25.06.1927 № 5775 о приеме польского посланника С. Патека заместителем главы НКИД М. М. Литвиновым по делу об убийстве полпреда П. Л. Войкова и передаче ему ориентировочного списка 37 белогвардейцев для высылки из Польши 187 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 28.06.1927 № 5785 о советских условиях урегулирования конфликта с Польшей из-за убийства полпреда П. Л. Войкова и влиянии этого конфликта на отсрочку с предоставлением американского займа Польше 190 33. Письмо главы НКИД Г. В. Чичерина тов. Раковскому и тов. Крестинскому о необходимости настаивать на высылке из Польши в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова активных белогвардейцев 192 9
34. Выписка из письма члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше от 02.07.1927 № 5798 о беседе посла Польши С. Патека с главой НКИД Г. В. Чичериным, требовании польского правительства снять третье условие советского правительства по урегулированию конфликта из-за убийства полпреда П. Л. Войкова о высылке из Польши белогвардейцев и решении коллегии НКИД наставивать на выполнении этого условия 194 35. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.07.1927 № 132 о попытке польской стороны представить конфликт в связи с убийством полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова разрешенным и готовности предоставить доступ советской стороне к материалам уголовного дела, а также о замечаниях А. Ф. Ульянова к проекту советского меморандума Польше. Копия 198 36. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 16.07.1927 № 5856 об ожидании предложений со стороны Польши на фоне ее ухудшающегося финансового и внутреннего положения по урегулированию конфликта из-за убийства полпреда П. Л. Войкова, а также по заключению пакта о ненападении и торгового договора 202 37. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.07.1927 № 134 о развитии польско-советских отношений и возможности помилования президентом Польши Б. С. Коверды — убийцы советского полпреда П. Л. Войкова 205 38. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 23.07.1927 № 5881 по ряду оперативных вопросов, в том числе о возможных вариантах урегулирования польско-советского конфликта в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова 209 39. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 26.07.1927 № 5895 о возможности признания конфликта с Польшей исчерпанным по вопросу убийства полпреда П. Л. Войкова в обмен на высылку белогвардейцев из Польши 212 40. Письмо первого секретаря полпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева зав. отделом Прибалтики и Польши М. М. Добраницкому от 15.08.1927 № 235/с о высылке из Польши после убийства полпреда П. Л. Войкова ряда представителей белой эмиграции. Копия 214 41. Письмо члена коллегии НКИД Ф. А. Ротштейна поверенному в делах СССР в Польше тов. А. Ф. Ульянову от 06.09.1927 № 14413 о беседе наркома иностранных дел Г. В. Чичерина с послом Польши в Москве С. Патеком о целесообразности отзыва в Москву двух советских работников и высылки белогвардейцев из Польши в Данциг 217 42. Письмо наркома иностранных дел Г. В. Чичерина И. В. Сталину от 08.09.1927 № 710/ЧС об ответе на польское предложение о гарантийных переговорах . . .219 43. Письмо члена коллегии НКИД Ф. А. Ротштейна поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 20.09.1927 № 14440 по делу о возможности допроса и отзыва из Польши Гусева и Шлессера и о наличии в переданном послом С. Патеком польском проекте пакта о ненападении заведомо неприемлемых для СССР предложений 221 44. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 22.10.1927 № 5945 о готовности СССР начать кампанию в прессе против готовящейся агрессии Польши в отношении Литвы, о подозрениях относительно разведывательного характера поездки посла Польши С. Патека 10
по югу СССР и несерьезности позиции польского правительства относительно переговоров по пакту о ненападении 223 45. Доклад полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова «Отношения СССР с Польшей» от 24.10.1927 о политике СССР в отношении Польши с целью оттянуть и ослабить надвигающийся конфликт с капиталистическим миром . . 226 46. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 29.10.1927 № 5961 о его скептическом отношении к исходу переговоров по заключению пакта о ненападении и необходимости перенесения центра тяжести на заключение торгового договора с Польшей . . 232 47. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 01.11.1927 № 5975 о ближайших задачах политики СССР в Польше 235 48. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 19.11.1927 № 43516 о возможной агрессии Польши против Литвы, о попытках сближения на этом фоне СССР с Латвией в противовес усилению польского влияния в Эстонии и о ходе работы над заключением торгового договора между СССР и Польшей 238 49. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 21.11.1927 № 13 «Международное положении СССР в связи с польско-литовским конфликтом» 243 50. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 12.12.1927 № 43621 о позиции СССР в отношении решения Лиги Наций по польско-литовскому конфликту, о вопросе введения Польшей 100-процентной надбавки к таможенной пошлине на советские товары и прекращения польской стороной выдачи лицензий на товары советского экспорта 247 51. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 31.12.1927 № 43699 о планах польской стороны ввести 100%-ную надбавку к таможенной пошлине на советские товары и неготовности СССР вступать в переговоры по торговым вопросам 249 1928 год 1. Письмо торгпреда СССР в Польше А. С. Лизарева народному комиссару торговли А. И. Микояну от 02.01.1928 о сложностях работы торгпредства в условиях отсутствия польско-советского торгового договора 253 2. Запись разговора советника постпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко от 02.01.1928 о порядке действий для начала переговоров по разработке торгового договора 256 3. Выписка из дневника 1-го секретаря постпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева о разговоре с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко от 07.01.1928 по вопросам разработки торгового договора, возможности нападения Польши на Литву и введения с 1 февраля стопроцентной надбавки на поставляемые в Польшу советские товары 257 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 14.01.1928 № 5538 о перспективах переговоров по торговому договору и возможности обострения польско-литовских отношений и о польско- латвийском торговом договоре 261 11
5. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 24.01.1928 № 33 о переговорах по заключению торгового договора с Польшей и ожидании декрета Ю. Пилсудского о нераспространении стопроцентной торговой надбавки на товары из стран, которые вступили в торговые переговоры с Польшей, а также о масштабных военных приготовлениях Польши и возможных их объяснениях 264 6. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова министру иностранных дел Польши А. Залесскому от 25.01.1928 с выражением удивления по поводу нарушения польской стороной устных договоренностей о неразглашении в прессу планов о начале (торговых) переговоров 269 7. Письмо министра иностранных дел Польши А. Залесского полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.01.1928 с извинениями за разглашение планов о начале (торговых) переговоров 270 8. Служебная записка от 30.01.1928 о приезде в Москву заведующего Восточным отделом МИД Польши Т. Голувко и директора департамента Министерства торговли и промышленности Соколовского для ведения переговоров о заключении торгового договора с СССР 271 9. Письмо и.о. торгового представителя СССР в Польше С. Копылова члену коллегии Союзнаркомторга Я. С. Ганецкому о беседах 02.02.1928 и 03.02.1928 с представителями министерства промышленности и торговли Польши в связи с попытками польской таможни в Здолбунове и Столбцах взимать с 1 февраля двойную пошлину за ввоз советских товаров и мерах по возврату переплаченной пошлины 273 10. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 11.02.1928 № 5625 о недобросовестности поляков на переговорах при подготовке торгового договора, необходимости полпредству сблизиться с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко в противовес польскому посланнику в Москве С. Патеку, с предложением донести до польского МИДа о неподобающей выходке С. Патека в московском театре, а также о процессе по делу Белорусской Громады, чтобы ее деятельность польский суд не связывал с постпредством и советником полпредства А. Ф. Ульяновым 275 11. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 25.02.1928 № 5668 о изменении позиции Ю. Пилсудского в пользу заключения торгового договора с СССР и линии поведения НКИД и полпредства в связи с этим; а также о предоставлении Наркомторгом Польше разрешения на транзит товаров на восток на 0,5 млн долларов 281 12. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 03.03.1928 № 5694 об ошибках полпредства при подготовке коммюнике по делу Белорусской Громады; о решении коллегии НКИД не идти на новые уступки по торговому договору; о заинтересованности поляков в торговом договоре с СССР; о решении Наркомторга дать Совпольторгу разрешение на транзит в Персию польских товаров на 1 млн рублей; и о визите министра иностранных дел Персии в Варшаву 285 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 20.03.1928 № 5745 о переговорах по торговому договору с Польшей; о стопроцентной надбавке на экспортные товары из СССР; о возможности обмена между СССР и Польшей заключенными; о возможности и нежелательности замены А. Залесского на посту министра иностранных дел Польши посланником Польши в СССР С. Патеком; и о сертификации поставляемой из СССР в Польшу рыбы 290 12
14. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 28.04.1928 № 5874 о необходимости затягивания с возобновлением переговоров по торговому договору в связи с причастностью польских официальных учреждений к шахтинскому и донуглевскому процессам, что грозит срывом переговоров; о затягивании выдачи Польше ксендза Т. Скальского 294 15. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.04.1928 № 61 о перспективах начала переговоров по торговому договору; о влиянии судебных процессов по шахтинскому делу и Донуглю на польско-советские отношения; о нецелесообразности увязывать советские заказы польским предприятиям на поставки текстиля с заключением торгдоговора, как того хотел бы Наркомторг 297 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 05.05.1928 № 5886 о решении коллегии НКИД поручить Д. В. Богомолову вручить польскому правительству ноту протеста в связи с неприятием мер по обеспечению безопасности советского представительства в Варшаве, с требованием запретить деятельность в Польше белогвардейских организаций 300 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 12.05.1928 № 5912 о реакции польского посланника в СССР С. Патека на ноту СССР в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского, о его заявлениях о белой русской эмиграции как о врагах Польши, которых следовало бы выслать; о враждебном настроении С. Патека к СССР и враждебном влиянии на него французского посла Ж. Эрбетга; о планах польского правительства для подготовки будущей войны с СССР объявить Западную Украину самостоятельным государством, входящим на федеративных началах в Польскую республику, и его обсуждении в западных столицах; о компрометации польской миссии в шахтинском деле; о необходимости обратить внимание на польско-литовские переговоры 303 18. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 22.05.1928 № 5954 о неудовлетворенности НКИД отсутствием ответа МИД Польши на ноты протеста по делам Б. С. Коверды и Ю. Л. Войцеховского; о намерении коллегии НКИД утвердить список белогвардейцев, на высылке которых из Польши следует настаивать 308 19. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.05.1928 № 5975 об изменении позиции Польши по вопросу связи польско-советского пакта о ненападении с прибалтийско-советскими пактами; о необходимости узнать больше информации по польско-литовским переговорам и увеличить количество встреч с представителями дипкорпуса и польских политических кругов; о кандидатуре приехавшего во Францию генерала В. Сикорского в качестве возможного диктатора в случае смерти или отставки Ю. Пилсудского; о необходимости полпредству протестовать против упоминания прокурором советского полпредства на процессе по делу Белорусской Громады; о торговых отношениях с Польшей; запрете транзита через Польшу в Чехословакию свиней из СССР; и необходимости предоставить информацию о пребывании в Варшаве украинского националиста Дмитрия Донцова 310 20. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.05.1928 № 76 о выступлении министра иностранных дел Польши А. Залесского по польско-советским отношениям в комиссиях Сейма и Сената; о перспективах переговоров по пакту о неагрессии и торговому договору на фоне неурегулированности конфликта из-за покушения 13
Ю. Л. Войцеховского; об опасениях в Польше, что пакт Келлога оставляет возможность пересмотра восточных границ Германии; о поддержке в Польше петлюровцев и сторонников независимости кавказских республик; о польско- литовских переговорах; о необходимости проследить за визитом начальника кабинета военного министра Ю. Бека в Турцию на предмет подготовки общего фронта против СССР; и о размещении текстильных заказов в Польше 314 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 02.06.1928 № 6020 с констатацией коллегией НКИД ухудшения отношений с Польшей в связи с рядом антисоветских выступлений польских политиков и должностных лиц и слабой реакцией на советские протесты; о линии поведения полпредства в связи с делом Ю. Л. Войцеховского; о польско-советских торговых отношениях и роли Польско-советской торговой палаты 319 22. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.06.1928 № 77 о болезни Ю. Пилсудского, ее влиянии на перегруппировку сил в руководстве Польши и возможных последствиях для внутренней и внешней политики Польши, в том числе польско-советских отношений, включая перспективы неизбежной агрессии против СССР в рамках программы «федеративной Польши» 324 23. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 12.06.1928 № 81 о реакции в Польше на советскую ноту в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского на торгпреда СССР в Польше А. С. Лизарева; о возможности нападения Польши на СССР осенью 1928 г.; об отношении польских партий к СССР; об оценках в Польше пакта Келлога как мирной попытки пересмотра границ, установленных Версальским договором, что усиливает позиции сторонников экспансии Польши на восток; и о ряде оперативных вопросов 334 24. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 16.06.1928 № 6085 о новой ноте НКИД в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского, о советских требованиях ограничить деятельность белой эмиграции в Польше и обеспечить безопасность членов полпредства; о размещении советских заказов в Данциге; об утечке польских капиталов за границу как угрожающем симптоме возможной войны Польши с СССР 343 25. Письмо С. Александровского, замещавшего на время отпуска члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова, полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 07.07.1928 № 6193 о позиции НКИД в конфликте в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского; о намерении Б. С. Стомонякова встретиться в Ковно с премьером Литвы А. Вольдемарасом и сообщить ему, что Литва не может рассчитывать на помощь и защиту СССР, если спровоцирует военное столкновение с Польшей; о проработке Наркомторгом вопроса замены польского пути транзита советских товаров в Чехословакию и Австрию обходными маршрутами через Гамбург и Триест 347 26. Письмо С. Александровского полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 24.07.1928 № 17989 о решении коллегии НКИД уклониться от возобновления переговоров по торговому договору; о возможности переговоров о выдаче Т. Скальского только в порядке общего обмена; о сдержанном приеме польской делегации на Нижегородской ярмарке; о польско-литовском конфликте и позиции Лиги Наций 350 27. Письмо С. Александровского временному поверенному в делах СССР в Польше Ю. М. Коцюбинскому от 01.09.1928 № 18290 о попытке Польши создать видимость улучшения польско-советских отношений высылкой из страны 18 белоэмигрантов; об интервью главы МИД Польши А. Залесского 14
в связи с подписанием пакта Келлога; о польско-литовских отношениях; о стопроцентной надбавке на экспорт товаров из СССР 352 28. Письмо С. Александровского поверенному в делах СССР в Польше Ю. М. Коцюбинскому от 08.09.1928 № 6210 об ухудшении внешнеполитического положения Польши, в том числе из-за подписания СССР пакта Келлога, толкающее ее на поиски путей сближения с Германией и СССР 355 29. Проект протеста правительства СССР в связи с заявлением волынского воеводы X. Юзефского о необходимости создания союзного Польше украинского государства из отторгнутой у СССР территории 358 30. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от Об. 10.1928 № 6298 об отказе коллегии НКИД от предложений Д. В. Богомолова отменить антипольские выступления украинских руководителей в связи с возможной победой «мирных течений» в польской политике по отношению к СССР, ввиду того, что Польша готовит войну как технически, так и политически; о попытках Польши на фоне этих планов заключить союз с Румынией и отсрочить эвакуацию французских войск из Рейнской области, а также приступить к переговорам о торговом договоре с СССР; о подготовке декрета о транзите товаров через территорию СССР для стран, имеющих торговые договоры с СССР; о советских заказах в Польше; и просьбе получить информацию о польско-латвийском железнодорожном конфликте 359 31. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 13.10.1928 № 6324 о необходимости уклониться от объяснений в случае, если их потребует польская сторона в связи с антипольским выступлением председателя Киевского окружного исполкома и Киевского городского совета Ю. А. Войцеховского против речи волынского воеводы X. Юзефского; о целесообразности не вступать в переговоры с Польшей о торговом договоре до окончания процесса Ю. Л. Войцеховского; о передаче украинских культурных ценностей 363 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 20.10.1928 № 6358 о поведении полпредства в случае получения от польской стороны проекта договора о торговле; об отсутствии в Москве удовлетворения от позиции поляков относительно заявления волынского воеводы X. Юзефского; о вероятности нападения Польши на СССР до следующих английских выборов; о задачах нового торгпреда культивировать отношения СССР с польскими фабрикантами; с просьбой сообщить факты о контактах немцев с украинскими организациями Западной Украины 367 33. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 05.11.1928 № 112 о вероятности войны с Польшей; о попытках начальника восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко убедить 1-го секретаря постпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева в том, что Польша не собирается воевать с СССР по крайней мере в течение ближайших 2 лет; об организации УВО при поддержке немцев антипольских выступлений в Львове и Праге; о параллельных конгрессах «Революционной фракции» и ППС; о противоречиях между главой МИД Польши А. Залесским и посланником Польши в Москве С. Патеком 370 34. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 10.11.1928 № 6434 о том, что нельзя верить заявлениям польских чиновников всех рангов о нежелании Польши нападать на СССР; о попытках начальника восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко дискредитировать и сместить польского посланника в СССР С. Патека и о размещении советских заказов в Данциге 377 15
35. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 08.12.1928 № 6528 о необходимости ответной ноты с претензиями СССР на ноту Польши в связи с заявлением Киевского окружного исполкома; о нецелесообразности выступления на суде по делу Ю. Л. Войцеховского советника полпредства Ю. М. Коцюбинского и торгпреда СССР в Польше А. С. Лизарева; о скептическом отношении к польско- советским переговорам по пакту о ненападении и торговому договору; о польско-чехословацких и польско-германских отношениях 381 36. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова ВРИД наркоминдел М. М. Литвинову от 31.12.1928 № 333 о предпочтительности предложения Польше подписать протокол к пакту Келлога по сравнению с разработкой отдельного пакта о неагрессии 385 1929 год 1. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.01.1929 № 6608 о затягивании польской стороной ускоренного введения в действие пакта Келлога 387 2. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 28.01.1929 № 19 о вероятных причинах затягивания Польшей подписания пакта (Бриана—Келлога); о беседе с начальником Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко о процедуре заключения пакта; о необходимости сохранения Совпольторга; о ситуации в данцигском отделении торгпредства; и об оживлении в немецко-польских торговых переговорах 389 3. Письмо корреспондента ТАСС в Польше И. А. Ковальского ответственному руководителю ТАСС Я. Г. Долецкому от 18.02.1929 о содержании выступления начальника Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко перед польскими журналистами в связи с подписанием в Москве протокола (о досрочном введении в действие пакта Бриана—Келлога) 394 4. Запись разговора военного атташе СССР Клочкова с эстонским военным атташе полк. Якобсеном 26.02.1929 № 478 о попытках противодействия Франции подписанию польско-советского протокола 396 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 02.03.1929 № 6744 о вступлении в силу Московского протокола и о перспективах заключения с Польшей торгового договора 400 6. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 27.03.1929 № 109 об иностранной политике Польши .... 404 7. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 16.04.1929 № 145 с содержанием записки польского посланника в СССР С. Патека об основах торгового соглашения Польши с СССР 417 8. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 01.06.1929 № 195 о протесте полпредства МИД Польши в связи с участием официальных представителей польского правительства в собрании грузинских эмигрантов и панихиде по С. В. Петлюре; о снижении вероятности столкновения между СССР и Польшей в связи с победой на выборах в Великобритании лейбористов; и о влиянии американского капитала на вытеснение немецкого влияния в Верхней Силезии для стабилизации Польши 421 16
9. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.06.1929 № 212 о взаимоотношениях СССР и Польши; о сужении социальной базы польского фашизма; причинах прихода к власти «полковничьего правительства»; активизации эндеков; ухудшении внутриполитического и внешнеполитического положения Польши; подготовке общественного мнения в Польше к возможному серьезному конфликту с СССР; боязни поляков выдвижения Москвой требования о ликвидации польского консульства в Тифлисе; неготовности Польши к открытому конфликту с СССР; и снижении ценности для СССР заключения торгового договора с Польшей . . 423 10. Запись беседы члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова с президентом Данцигского сената 12.07.1929 № 7261 429 11. Запись от 02.09.1929 г. № 308 о разговоре советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с начальником Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко 28.08.1929 об украинизации в СССР; обмене политзаключенными; о работе представителя Красного Креста С. Семполовской 432 12. Письмо советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского врио члена коллегии НКИД К. К. Юреневу от 01.10.1929 № 333 с объяснением значения визита наркома образования УССР Н.А. Скрыпника во Львов 434 13. Письмо советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского врио члена коллегии НКИД К. К. Юреневу от 07.10.1929 № 340 по поводу визита наркома образования УССР Н. А. Скрыпника во Львов и его несогласованности с НКИД 438 1930 год 1. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.01.1930 об отсутствии сотрудников МИД Польши при его приезде на вокзал в Варшаву и о требовании от польского МИДа извинений за невежливый прием 440 2. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.01.1930 № 35 о потерях советской стороны при транзите товаров в Германию в случае запланированного польской стороной повышения ставок железнодорожных тарифов 442 3. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.03.1930 (письмо № 4) об ослаблении антисоветской кампании в Польше и о необходимости возобновить переговоры по торговому договору 444 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.03.1930 № 5684 о намеченном повышении ставок железнодорожного тарифа в советско-польско-германском и советско-польском направлениях и переводе в связи с этим части грузопотоков с советско-польско- германского на советско-литовско-германское направление и о готовности в случае польских уступок по железнодорожному тарифу поднимать вопрос перед правительством о заключении с Польшей посылочной конвенции без ограничительной оговорки о транзите польских посылок 448 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.03.1930 № 5685 об антисоветских настроениях в Польше, о необходимости поиска повода для повторения предложения СССР о заключении гарантийного пакта и о готовности заключения почтово¬ телеграфной конвенции с предоставлением Польше транзита посылок в Персию при условии получения компенсации в виде снижения железнодорожного тарифа для товаров из СССР 451 17
6. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.04.1930 № 5716 об ослаблении антисоветской кампании в Польше при одновременно возросшей опасности для СССР в связи с назначением кабинета В. Славека и о необходимости увязывания советских заказов в Польше с компенсацией в пользу СССР в других вопросах 454 7. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 11.04.1930 № 145 о реакции начальника Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко на требование полпредства опровергнуть слухи об агрессивных намерениях Польши, о его желании восстановить торговые переговоры, о дате выборов в Сейм и просьбах польской стороны позволить выехать за границу арестованному в Ленинграде ксендзу Станиславу Пшерембеле 457 8. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 17.04.1930 № 5750 о несерьезности польских предложений о желании возобновить переговоры о торговом договоре, но готовности их начать, если обнаружится серьезность этих предложений, но при этом не готовы предоставить транзит в Персию для польских товаров . . 459 9. Запись показаний советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского об обнаружении 26 апреля 1930 г. в здании постпредства СССР в Варшаве заложенной бомбы и сопроводительное письмо к ней полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову . . 462 10. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.04.1930 № 5786 о временном значении кампании эндеков по смягчению антисоветской кампании и интервью главы МИД Польши А. Залесского, о несерьезности польской позиции по возобновлению переговоров о торговом договоре, о недопустимости их увязывания с заключением длительных соглашений о размещении советских заказав в Польше, о необходимости не смешивать вопрос о предоставлении Польше транзита посылок в Персию с транзитом на Восток вообще, и о специфике позиции НКИД в вопросе повышения статуса диппредставительств до уровня посольств 465 11. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 27.04.1930 № 5788 в связи с неудавшимся взрывом варшавского полпредства 468 12. Проект ноты НКИД МИД Польши от 27.04.1930 в связи с попыткой взрыва 26.04.1930 здания постпредства СССР в Польше 470 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 30.04.1930 № 5791 об ответе советской стороны на попытку теракта в полпредстве СССР в Варшаве 472 14. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 27.05.1930 № 5875 о необходимости направить МИД Польши новую ноту ввиду отсутствия удовлетворившей СССР реакции польских властей в связи с неудавшимся взрывом варшавского полпредства в апреле 1930 г 475 15. Проект ноты НКИД СССР МИД Польши от 27.05.1930 в связи с попыткой взрыва 26.04.1930 здания постпредства СССР в Польше 477 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 02.06.1930 № 5906 о несогласии с предложением В. А. Антонова-Овсеенко о необходимости проявить инициативу в отношении переговоров с Польшей о пакте о ненападении и торговом договоре, о получении протоколов осмотра крыши советского полпредства в Варшаве 18
после разоблачения теракта и о намерении Наркомторга изменить прежние условия деятельности Совпольторга 479 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.06.1930 № 5920 об ослаблении позиций правительства полковников и Ю. Пилсудского в Польше и неготовности польской стороны к переговорам по торговому договору 481 18. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.06.1930 № 5921 о плане по размещению советских заказов в Польше с целью улучшения двусторонних отношений . . . 484 19. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.06.1930 № 250 с описанием ухудшения экономического положения в Данциге в связи с переводом польских грузопотоков в порт Гдыни и рекомендацией предложить Германии помощь по противодействию полонизации Данцига путем развития торговых операций СССР через его порт 487 20. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 12.07.1930 № 6000 о позиции СССР в связи с покушением на советское постпредство, о несогласованности с Наркомторгом вопроса о размещении советских заказов в Польше и Германии, о назначении нового торгпреда СССР в Польше и несвоевременности проявления инициативы по возобновлению переговоров по заключению польско-советского торгового договора 492 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 17.07.1930 № 6016 о попытках НКИД добиться от Латвии, Литвы и Германии скидок к железнодорожному тарифу, позволяющих советским товарам обойти польский транзитный путь, о попытках согласовать с Наркомторгом планов размещения советских заказов в Польше и возможной их увязки с политическими целями и о решении коллегии НКИД против инициирования переговоров по торговому договору 495 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.07.1930 № 6044 о ходе расследования дела по покушению на советское полпредство, о польско-литовских отношениях, попытке Польши создать блок европейских аграрных стран без участия СССР, о польско-советских торговых отношениях и постановлении Совета труда и обороны о запрете к транзиту через территорию СССР наиболее важных для Польши товаров 498 23. Разговор полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко с министром иностранных дел Польши А. Залесским 11.10.1930 об усилении позиций крайних националистов в Германии, о борьбе в Лиге Наций с советским демпингом и позиции Польши в этом вопросе, о необходимости советско- польского договора, увязанного с пактом Келлога, и о противодействии министерства торговли Польши разработке польско-советского торгового договора 501 24. Письмо замнаркома НКИД Н. Н. Крестинского полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 22.10.1930 № К/29080 о беседе с польским посланником С. Патеком о необходимости разработки польско-советского договора о согласительной процедуре и четырех препятствиях для заключения польско-советского договора о ненападении 504 25. Письмо замнаркома НКИД Н. Н. Крестинского уполномоченному НКИД при правительстве УССР С. С. Александровскому от 28.10.1930 № 29100 о политической нецелесообразности выступлений кого-либо из руководителей УССР в связи с классовыми конфликтами в Восточной Галиции 507 19
26. Нота НКИД министру иностранных дел Польши А. Залесскому от 12.11.1930 в связи с постановлением совета министров Польши от 01.08.1930 об ограничении правоспособности граждан СССР 508 27. Черновые предположительные наброски основных условий для заключения советско-польского торгового договора (без даты) 510 28. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома НКИД Н. Н. Крестинскому от 27.11.1930 № 467 (письмо № 24) о нереалистичности выдвигаемых к Польше требований по предоставлению режима наибольшего благоприятствования в торговле в обмен на советские заказы на железо 516 29. Ответная нота МИД Польши от 13.12.1930 на ноту НКИД от 12.11.1930 в связи с ограничением имущественных прав граждан СССР в Польше 518 30. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 16.12.1930 № 6415 о перспективах заключения с Польшей пакта о неагрессии 521 31. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.12.1930 № 498 о нереалистичности требований к Польше в качестве компенсации за советский заказ на железо, содержащихся в записке сотрудника экономическо-правового отдела НКИД Б. Д. Розенблюма 524 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.12.1930 № 6438 о нежелании поляков спешить с заключением гарантийного пакта и торгового договора, необходимости увязки размещения крупных советских заказов в Польше с компенсациями в пользу СССР, и о намерении СССР занять более активную позицию в противостоянии планам создания Малого Прибалтийского союза 527 1931 год 1. Письмо члена Коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 06.01.1931 № 24517 о сообщениях польской прессы по советско-польским переговорам о гарантийном пакте и торговом договоре . . 529 2. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от13.01.1931№21о переговорах по пакту о неагрессии 531 3. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 16.01.1931 № 30 о переговорах с главой МИД Польши Ю. Беком по торговому договору и гарантийному пакту 535 4. Письмо главы НКИД М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 30.01.1931 № л/21533 об отношении польского правительства к переговорам с СССР 538 5. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома иностранных дел Л. М. Карахану от 23.08.1931 № 359 с докладом «Польша в 1930 г.» 540 6. Справка о переговорах СССР и Польши по гарантийному пакту от 23.08.1931 . . 549 7. Таблица сопоставлений позиций СССР и Польши при разработке польско- советского пакта о ненападении, составленная на основании материалов переговоров 1927 г. и записки польского посланника С. Патека от 23.08.1931. . . 551 8. Письмо Н. Н. Крестинского в Политбюро ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 29.08.1931 № 23007 об истории советско-польских гарантийных переговоров и о попытках польской стороны их использовать для давления на Германию . . 558 20
9. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.09.1931 № 374 о беседе с главой МИД Польши Ю. Беком по гарантийному пакту 561 10. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 15.09.1931 №Л/21711 «О Польше» 565 11. Запись беседы наркома иностранных дел М. М. Литвинова с поверенным в делах Польши в СССР А. Зелезинским от 16.09.1931 576 12. Выписка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова от 17.09.1931 о беседе с французским послом Ж. Эрбеттом по переговорам о ненападении с Польшей 577 13. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.09.1931 № л/21723 о роли Франции в разработке польско-советского пакта о ненападении и отсутствии у НКИД решения по вопросу о необходимости вступления в переговоры с Польшей по разработке пакта о ненападении 579 14. Письмо замнаркома НКИД Л. М. Карахана полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.09.1931 № 16211 о позиции Франции в вопросе заключения пакта о ненападении между СССР и Польшей 580 15. Выписка из письма полпреда СССР во Франции В. С. Довгалевского главе НКИД М. М. Литвинову от 02.10.1931 № 563/с о политике Франции в отношении советско-польского пакта 582 16. Письмо Главы НКИД М. М. Литвинова секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 09.10.1931 № л/21737 «О Польше и Франции» 583 17. Записка замнаркома НКИД Л. М. Карахана секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 09.10.1931 № 24127 о предложениях М. М. Литвинова по польскому пакту 585 18. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома иностранных дел Л. М. Карахану от 10.10.1931 № 409 о торговых делах с анализом торгового баланса и прогнозируемых размерах задолженности СССР перед Польшей к 01.01.1932 586 19. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 16.10.1931 № м21748 о переговорах с Польшей и Францией 589 20. Выдержка из дневника наркома иностранных дел М. М. Литвинова с записью беседы с польским посланником С. Патеком 14.11.1931 590 21. Инструкции коллегии НКИД по разработке польско-советского пакта о ненападении с хронологией обсуждения и изложением позиций сторон по ряду спорных вопросов (документы № Зг 4, 5, 6Г 7, 8Г 9Г 10г 11г 12) 594 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.11.1931 № 30435 о результатах второго заседания по польско-советским переговорам о разработке пакта о ненападении, о необходимости затянуть организацию встречи с лидером эндеков Р. Дмовским и по ряду оперативных вопросов 607 23. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР во Франции В. С. Довгалевскому от 07.12.1931 № 21775/Л о переговорах с Польшей 609 24. Письмо полпреда СССР в Германии Л. М. Хинчука от 12.12.1931 о беседе с Бюловым о советско-польском пакте 611 21
25. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 19.12.1931 № 30497 о ходе заседания 17.12.1931 по делу разработки польско-советского пакта о ненападении 614 26. Письмо наркома М. М. Литвинова полпреду СССР в Германии Л. М. Хинчуку от 22.12.1931 № Л/21794 об отношении Германии к советско-польским переговорам по пакту о ненападении 616 1932 год 1. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова т. Сталину и т. Молотову от 14.01.1932 №Л/4017 о ходе переговоров по пакту о ненападении 618 2. Выдержка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова о приеме 19.01.1932 польского посланника С. Патека с обсуждением разногласий по статье 3 пакта о ненападении 620 3. Выдержка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова о приеме 23.01.1932 польского посланника С. Патека с обсуждением проекта польско-советского пакта о ненападении, готовности его парафировать и сроках ратификации . .622 4. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 13.05.1932 № 126 о необходимости проявления твердости в торговых переговорах с поляками о размещении советских заказов на польских предприятиях в обмен на предоставление советской стороне контингентов на поставки товаров и снижение таможенных пошлин 624 5. Письмо поверенного в делах СССР в Польше Б. Г. Подольского члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.07.1932 № 199 об усилении в Польше антигерманской кампании, польско-французских и польско-литовских отношениях и о роли Польши в создании антисоветского фронта 625
1. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.05.1926 № 3625 о неожиданном для Москвы выступлении единым фронтом Финляндии, Эстонии и Латвии с меморандумом по вопросу заключения широкомасштабного коллективного договора с СССР и ожидании получения подобного меморандума от Польши, с поручением полпредству подробно освещать попытки Польши и Прибалтики выступать единым фронтом № 3625 Секретно Москва, 11 мая 1926 года тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Прибалтийская акция, заключающаяся во вручении нам одновременно с финнами, эстонцами и латышами меморандума по вопросу о заключении коллективного договора, по многим данным, имеет корни в Варшаве. От Вас по этому вопросу мы не имеем никаких данных. Необходимо выяснить, прини¬ мали ли участие поляки в составлении меморандума или согласовывался ли этот меморандум с ними. Меморандум, полученный из разных стран, совершенно идентичен. Нас всего больше удивил резкий поворот в сторону коллективизма Финляндии, которая до самого последнего времени стояла на противоположной точке зрения. Из других стран нам сообщают, что и поляки имеют этот мемо¬ рандум и предполагают со своей стороны также его вручить нам. Я несколько раз писал Вам о необходимости почаще встречаться с прибалтийскими послами, чтобы быть в курсе дела и взаимоотношений между Прибалтикой и Польшей по их отзывам. Особенно интересна и важна была бы Ваша связь с Прокопе, ко¬ торого нельзя заподозрить в полонофильстве и который был назначен вместо Холсти. Этот вопрос с меморандумом в настоящее время является весьма актуальным и ставящим нас в не совсем легкое положение и требует с Вашей стороны боль- 23
1926 год шого изучения, в какой обстановке он родился и какое участие в этом деле прини¬ мала Польша. Я буду ждать от Вас телеграфных сообщений. 2. Кентчинский приехал и по-прежнему не показывается. При случайных встречах на дипломатических вечерах он совершенно не поднимает вопроса о до¬ говоре. Вы помните, вероятно, перед отъездом я вызвал Кентчинского и офици¬ ально заявил ему о нашем желании договориться с Польшей по политическим и экономическим вопросам. Кентчинский тогда меня заверял, что он едет за от¬ ветом и привезет его. Повлиял ли здесь кризис, или поляки отказались от даль¬ нейших с нами разговоров, или действительно успели договориться с Прибалтами и Финляндией и выступают единым фронтом? Все эти вопросы требуют Вашего освещения. 3. Сегодня мы получили сообщения об образовании центро-правового пра¬ вительства Витоса и об уходе Скшинского. Мы думаем, что в связи с этим нужно ожидать крупных сдвигов как во внутренней политике, так и во внешней. Судя по первым телеграммам, во внутренней политике — это удар по Пилсудскому и укре¬ пление реакции. Во внешней политике, мне думается, будет сдвиг в нашу сторону. По-видимому, прояснится вопрос и о договоре, на который эндеки скорее пойдут, чем Скшинский. Также, по-видимому, наметится ослабление польской политики в Прибалтике. Всем этим необходимо сейчас же воспользоваться для перестройки наших сил и позондировать у новых министров вопрос о политическом договоре. 4. Поляки предъявили нам меморандум о поездке студентов Львовского По¬ литехникума в Баку. Меморандум Вам сегодня высылает Отдел Прибалтики. Из меморандума и из слов Зелезинского видно, что наше Полпредство в Варшаве об¬ ещало свое содействие. Я еще раз должен подчеркнуть, что мы попали в весьма не¬ удобное положение, т.к. наши власти категорически возражают против подобной поездки. В неудобное положение мы попали благодаря тому, что Вы дали согласие без согласования с нами. Коллегия категорически требует не давать никаких об¬ ещаний в подобных случаях без согласования с НКИД. В данном случае мы отве¬ тили полякам, что запросили Азербайджанскую республику, и откажем от имени АССР. 5. Также в вопросе о поездке польских промышленников на Тифлисскую вы¬ ставку получился большой ляпсус. Но ввиду того, что поляки были приглашены на¬ шим Торгпредством, Коллегия вчера постановила не ставить препятствий польским промышленникам. Однако решено фактически свести на нет предоставление им этого права или путем сокращения срока выставки, или другим путем. Это вызы¬ вается тем, что, кроме поляков и Форда, никто из иностранцев не получил пригла¬ шения, и тем самым мы ставим себя в неловкое положение перед немцами. Окон¬ чательное решение этого вопроса будет Вам сообщено дополнительно телеграфом после согласования этого вопроса между НКИД и НКТоргом. Поэтому Вам при¬ дется с этим вопросом потянуть, чтобы выждать получение окончательных дирек¬ тив. Коллегия также считает необходимым расследовать, кто дал польским про¬ мышленникам согласие на допущение их на эту выставку, т.к. НКТорг указывает, 24
Май что и Полпредство принимало в этом деле горячее участие. Поэтому прошу при¬ слать подробнейшую справку с копиями всех письменных материалов, которые имеются по этому вопросу у Вас, а также Вашу записку с хронологическим изло¬ жением возникновения этого дела. Еще раз Коллегия категорически настаивает на том, чтобы на будущее время наше Полпредство ни в каких вопросах не ангажировалось без предварительного получения санкций Центра. Иначе Вы ставите и себя и нас в неудобное положение. 15-го числа я уезжаю в отпуск и вместо меня начинает работать т. Стомоняков. С ком. приветом /Аралов/ Копии: Членам Коллегии, тт. Логановскому, Раковскому, Крестинскому, Шлихтеру, Лоренцу, Петровскому, Александровскому, Черныху. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 44-46. 25
1926 год 2. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 22.05.1926 № 32016 с реакцией Москвы на майский переворот в Польше и поручением присылать подробный политический анализ ситуации; особенно в отношении возможных планов сближения Ю. Пилсудского с Гэрманией и Прибалтикой против СССР № 32016 Секретно 22.V.1926 года Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Многоуважаемый Петр Лазаревич, События в Польше явились для нас большой неожиданностью, в особенно¬ сти после ряда Ваших писем, в которых Вы категорически уверяли, что никакого выступления не будет. Вместо соглашения между Пилсудским и правительством Витоса получилось вооруженное столкновение между ними. Генерал Малчевский, в котором Вы видели представителя Пилсудского в новом правительстве, оказался врагом Пилсудского, и притом, как утверждает т. Логановский, является таковым еще с 1922 г. Очевидно, Вам необходимо обратить большее внимание на инфор¬ мацию, чем это имело место до сих пор, и в особенности обратить внимание на критическую проверку получаемой Вами информации. Ваши телеграммы, за исключением известных Вам утерянных, а также Ваши письма мы получали за это время довольно регулярно. Прошу Вас в будущем продолжать посылку обстоятельных докладов с анализом политических событий и Вашими выводами, а также присылать сводку наиболее интересных сообще¬ ний и статей из польской прессы. Желательно также получать от Вас по телеграфу краткое резюме наиболее интересной информации, не содержащейся в телеграм¬ мах ТАССа. Солидная постановка информации должна стать одной из главнейших Ваших задач. Кентчинский сообщил мне, что между всеми партиями достигнуто соглаше¬ ние о скорейших выборах президента республики, об изменении конституции нынешним сеймом в сторону усиления власти президента республики и о назна¬ чении новых выборов после этого, причем он сообщил, что эти выборы не могут состояться ранее трех месяцев. Прошу Вас проверить эти сообщения — в особен¬ ности относительно новых выборов, о которых Вы пишете вразрез с утверждением Кентчинского, что они состоятся в столь короткий срок после роспуска Нацио¬ нального Собрания, что вряд ли левым удастся вызвать в связи с этими выборами массовое движение в стране. Необходимо все это проверить. Очевидно, не приходится ожидать скорого успокоения в Польше. Если даже допустить, что вооруженная борьба двух частей армии закончена, необходимо счи¬ 26
Май таться с большой вероятностью длительного политического кризиса со все боль¬ шим вовлечением в борьбу широких масс, вопреки позиции Пилсудского. Вы правы, указывая на то, что позиция Пилсудского объективно толкает его все более направо. Возможно, что в силу этого центру и правым удастся достигнуть с ним какого-нибудь соглашения, с которым примирится и часть левых, прежде всего ППС. Но этим не будет, конечно, остановлен рост движения трудящихся масс, от которого можно ожидать ряда новых политических конфликтов в стране. Для нас приход Пилсудского к власти, в той или другой форме, означает начало нового этапа в развитии наших отношений с Польшей и с лимитрофами. Главная опасность кроется в старой программе Пилсудского достигнуть соглашения с Гер¬ манией — хотя бы путем уступки ей «коридора» — с тем, чтобы добиться соглаше¬ ния с Прибалтийскими государствами и со свободными руками единым фронтом с Прибалтами повести активную политику против СССР. Официальным завере¬ ниям Кентчинского, конечно, нельзя придавать никакой веры. Несомненно, что последние события ослабили и еще ослабят военную мощь Польши, но, с другой стороны, не исключено, что Пилсудский и вдохновляемое им правительство, при известных условиях, будут искать спасения от внутренних затруднений в активной внешней политике, в указанном направлении. Мы заняли с самого начала позицию невмешательства и выжидания. Мы ска¬ зали новому Польскому правительству и Пилсудскому, что, несмотря на прошлое, мы относимся к нему без предубеждения и готовы с ним сотрудничать в деле укре¬ пления политических и экономических отношений между обоими государствами. При этом мы подчеркнули, однако, будем ожидать действий нового польского пра¬ вительства для того, чтобы окончательно определить наши отношения к нему. На этой позиции мы должны остаться и дальше, соблюдая величайшую осторожность и не давая себя столкнуть с этой позиции ни правым, ни левым партиям Польши. «Варшавянка» сообщила 19-го мая, будто мы поручили Вам вступить в пере¬ говоры с Пилсудским и Ратаем на предмет заключения гарантийного договора. Необходимо при первой же встрече с влиятельными эндеками опровергнуть это известие, чтобы рассеять впечатление у правых о каком бы то ни было забегании с нашей стороны перед Пилсудским. С другой стороны, необходимо тщательно избегать каких бы то ни было шагов, которые могли бы вызвать у Пилсудского и у левых впечатление, что мы близки с эндеками и ориентируемся на них и на правых в происходящей борьбе в Польше. В связи с этим и имея в виду, что у Вас до сих пор были преимущественно связи с правыми, прошу Вас всемерно обра¬ тить внимание на завязывание солидных связей с влиятельными левыми кругами Варшавы. Тов. Черных получил от немцев в Риге секретное сообщение о состоявшемся незадолго до польского переворота предложении Польши Латвийскому и Эстон¬ скому правительствам заключить тайный договор, по которому Польпра обя¬ зывается оказать вооруженную помощь Латвии и Эстонии в случае нападения на них СССР. При этом последние не должны принять на себя обязательства оказания помощи Польше в случае ее войны с СССР, но обязываются сохранить 27
1926 год при этом благожелательный для Польши нейтралитет. Далее эти государства должны принять на себя обязательства координировать с Польшей свою внеш¬ нюю политику по отношению к нам. Это сообщение целиком подтверждено германским посланником в Гельсингфорсе, который дополнил его в разговоре с т. Лоренцем сообщением, что Польша потребовала еще в виде компенсации сближения между Латвией, Эстонией и Финляндией. По точным данным, по¬ лученным далее т. Лоренцем, Яниковский, в бытность в Гельсингфорсе, инфор¬ мировал Финпра о польском предложении, сделанном в Риге и Ревеле, и пред¬ ложил признать и одобрить польскую гарантию для Латвии и Эстонии. Минпра отвергло, однако, это предложение. Поскольку это важное сообщение исходит в обоих случаях из немецких источников, возможно, что оно является попыткой дезинформировать нас со стороны немцев. Необходимо поэтому подвергнуть его дальнейшей проверке. Это сообщение представляется, однако, весьма правдопо¬ добным. Хотя оно и сделано до переворота, нет оснований ожидать, чтобы но¬ вое польское правительство взяло его обратно. Оно идет по политической линии Пилсудского в отношении Прибалтики. Нужно, следовательно, считаться с ве¬ роятностью дальнейших усилий Польпра в отношении создания польско-бал¬ тийского фронта на основе указанного предложения. Возможно, что параллельно с этими усилиями прежнее польское прави¬ тельство, не имея возможности помешать непосредственно нашим переговорам с Литвой, пыталось расстроить их через Латвию и Эстонию, которые стремятся за последнее время уговорить Литву не заключать с нами сепаратного договора и присоединиться к ним для заключения общего договора с СССР. Эта политика прежнего польского Кабинета идет целиком по линии Пилсуд¬ ского, и в этом отношении переворот в Польше должен принести не изменение, а усиление прибалтийской политики последнего Польского Кабинета. В высшей степени важно, чтобы Вы уделили особое внимание сообщению т. Черныха, про¬ верили его и следили тщательно за всеми проявлениями этой польской политики. Особое внимание необходимо уделить связям нового польского правительства с западными державами, и прежде всего с Англией, которая имеет наибольшее вли¬ яние на Пилсудского и его окружение. Проверили ли Вы берлинское сообщение о поездке британского посланника Макса Мюллера в Познань с целью посредни¬ чества между Познанью и правыми? Почему Вы не ответили на мою телеграмму по этому вопросу? Интересно далее проследить настроение германского посольства в Варшаве после переворота, в связи с упомянутой выше «германофильской» про¬ граммой Пилсудского. Сообщите о всех фактах, в которых можно усмотреть проявление отношения к СССР и к Полпредству со стороны Пилсудского и его кругов. Сообщите, всту¬ пили ли в регулярные сношения с МИДом другие иностранные миссии, в частно¬ сти французская. Можно ли считать исчерпанным вопрос о «признании» нового польского правительства со стороны иностранных представителей в Варшаве? Я получил сегодня копию Вашей вербальной ноты польскому МИД по этому во¬ просу. В ней есть небольшой недостаток: вместо того чтобы сообщить о том, что 28
Май нотификация Польпра уже передана в Москву, Ваша нота обещает еще передать в Москву содержание польской ноты. Это несколько неудобно, поскольку Вы по¬ лучили польскую ноту 16-го, а ответили на нее только 19-го. Обращаю Ваше особое внимание на переписку между мною и Прибалтий¬ скими Полпредами. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Член. Коллегии, тт. Логановскому, Ваковскому, Крестинскому, Шлихтеру, Александровскому, Лоренцу, Черныху, Петровскому. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 47-51. 29
1926 год 3. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 25.05.1926 № 32017 о негативной реакции СССР на информацию о предложении Польши Латвии и Эстонии оказать им вооруженную помощь против СССР и необходимых шагах в связи с этой информацией № 32017 Секретно Москва, 25 мая 1926 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ П. Л. Многоуважаемый Петр Лазаревич, Информация, полученная т. Черныхом в Риге относительно польского пред¬ ложения Латвии и Эстонки об оказании им вооруженной помощи против нас, подтвердилась сообщениями из разнообразных источников. Сегодня опублико¬ вана телеграмма ТАСС из Парижа по этому вопросу. Мы будем энергично реаги¬ ровать на эти польские попытки, и наша пресса в ближайшие же дни поместит со¬ ответствующие статьи на эту тему. Мы произведем нажим на Прибалтов, давая им ясно понять, что не допустим перехода их под фактический протекторат Польши. Если они желают поддерживать с нами добрососедские отношения и использовать их для своей экономики, они должны ответить на польское предложение катего¬ рическим отказом. Это положение мы постараемся в ближайшие же дни внушить им достаточно ясно всеми возможными способами — как через печать, так и путем устных переговоров с ними в Москве и их столицах. Особенно важно в связи с этим новым польским ходом развить большую ини¬ циативу и Вам в Варшаве. Это нужно сделать в двух направлениях: во-первых, необходимо всеми доступными Вам средствами проверить во всех деталях полу¬ ченные нами сообщения относительно этого польского предложения и получить точную информацию о ходе переговоров по этому предложению до и после пере¬ ворота и, во-вторых, заняться активной обработкой влиятельных польских поли¬ тиков и общественных деятелей — в особенности левых партий, преследуя цель доказать польскому общественному мнению, что польское предложение Латвии и Эстонии является плодом авантюристической политики, объективно направ¬ ленной к организации новой войны с СССР. Эта обработка общественного мне¬ ния должна быть одновременно энергичной и осторожной. Необходимо избежать того, что могло бы вызвать страх перед польскими планами, надо с максимальным спокойствием раскрывать перед собеседниками, путем деловых аргументов, про¬ тиворечия польского предложения Латвии и Эстонии со всеми официальными заверениями Польши о желании урегулировать отношения с нами и добиться мирного сотрудничества в политической и экономической областях. Так как эта инициатива исходила из правых польских кругов, желательно в особенности выз¬ вать реакцию против нее в среде влиятельных левых кругов. 30
Май Я, не переоценивая возможного успеха такой обработки польского обществен¬ ного мнения, считаю, однако, эту работу абсолютно необходимой. Несомненно, в современной Польше, утомленной и истощенной длительным политическим и экономическим кризисом и, в особенности последним переворотом, при умелой работе можно вызвать реакцию против политики авантюр в отношении ее сосе¬ дей, в особенности в отношении СССР, мирное сожительство и экономическое сотрудничество с которым является необходимой предпосылкой сколько-нибудь длительного ослабления нынешнего экономического и политического кризиса. По непредвиденным причинам я вынужден прекратить это письмо и продол¬ жить его следующей почтой. С коммунистическим приветом, /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, тт. Логановскому, Раковскому, Шлихтеру, Крес- тинскому, Черныху, Александровскому, Петровскому, Лоренцу. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 52-54. 31
1926 год 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 08.06.1926 № 32062 о важности желания Ю. Пилсудского встретиться с П. Л. Войковым, с инструкциями о поведении на этой встрече № 32062 Секретно 8 июня 1926 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Многоуважаемый Петр Лазаревич, 1. Я придаю очень большое значение желанию Пилсудского встретиться с Вами. Конечно, из этого значения нужно вычесть то, что можно отнести за счет экспансивности и настроения, но все же значение этой инициативы, если сопо¬ ставить ее с прежней линией Пилсудского, очень велико. Конечно, мы должны пойти навстречу и попытаться в максимальной степени использовать Ваш пред¬ стоящий разговор с Пилсудским. Вчера вечером я послал Вам по телеграфу об¬ щие директивы для этого разговора. Тов. Чичерин и я полагали, что, прежде всего, необходимо попытаться создать благоприятную атмосферу для этого разговора и, может быть, для будущих разговоров с Пилсудским. С этой целью и имея в виду па¬ триотический романтизм Пилсудского, мы полагали целесообразным, чтобы Вы указали на традиционную связь, существовавшую в течение многих десятков лет между интересами польской независимости и судьбами русской революции. Как на проявление этой связи, целесообразно указать на благоприятную нам позицию, занятую Пилсудским во время похода Деникина. Это указание является однов¬ ременно самым большим комплиментом, который с нашей стороны может быть сделан Пилсудскому. Необходимо, далее, подчеркнуть, что недавнее предложение Польпра Латвии и Эстонии, в наличии которого у нас нет сомнения, было сделано еще до переворота, каковое обстоятельство облегчает Пилсудскому отказ от этого предложения, в целях соглашения с нами. Необходимо твердо и ясно заявить Пил¬ судскому, что, если Польпра имеет искреннее желание договориться с нами, мы готовы немедленно приступить к переговорам по всем спорным вопросам в связи с политическим договором, торговым договором и с урегулированием польских претензий, вытекающих из Римского договора. Мы готовы при этом в максималь¬ ной степени пойти навстречу польскому правительству и благожелательно обсудить всякие предложения, способные закрепить надолго мир между нами и обеспечить оживленный товарообмен между обеими странами, который, прежде всего, необ¬ ходим для оздоровления польской экономики. Но для всего этого, прежде всего, необходимо, чтобы Польпра отказалось раз навсегда от враждебной нам политики «блока» и «барьера» на наших западных границах. Политика «барьера» несовме¬ стима со стремлением договориться с нами на пользу мира и на пользу польской 32
Июнь экономики. Если бы Пилсудский заговорил о территориальных вопросах и комби¬ нациях, необходимо уклониться от такого разговора, заявив, что Вы не имеете ни¬ каких директив из Москвы, которые позволили бы Вам вести разговор на эту тему. Но вместе с тем нельзя оставить Пилсудского под впечатлением, что, например, является дискутабельным наше соучастие в поглощении Польшей Литвы с тем или другим соусом. Нельзя поэтому говорить Пилсудскому, что Вы его предложения по этому вопросу передадите в Москву, а если они действительно будут сделаны, заявить, что в наших отношениях с Литвой и другими балтийскими государствами мы исходим, прежде всего, из наших мирных договоров с ними, которые обеспе¬ чивают этим государствам независимость и неприкосновенность их территории с нашей стороны. Очень желательно из этого разговора получить некоторую ин¬ формацию о настроениях и намерениях Пилсудского в отношении Литвы и других вопросов, но, повторяю, надо избежать всякого заявления, которое в той или иной степени может оставить Пилсудского под впечатлением, что мы готовы идти на какие бы то ни было территориальные авантюры. — Надо заявить ему, что наше стремление заключить с каждым из балтийских государств гарантийный договор, который обеспечивал бы взаимный нейтралитет и ненападение, продиктовано исключительно нашим стремлением упрочить мир на наших западных границах. Всякое составление блока с целью коллективного заключения с нами договора, в конечном счете, идет вразрез с этим стремлением к миру и создает коалицию, которая будет противопоставлять себя нам. Мы не можем согласиться с прежним стремлением Польши заставить балтийские государства вести единую с Польшей внешнюю политику в отношении СССР, ибо, в конечном счете, это стремление является стремлением к установлению протектората Польши над этими государ¬ ствами, что находится в резком противоречии с нашими интересами. Мы готовы договориться с Польшей по всем вопросам, относящимся к ее интересам, но не можем согласиться с тем, чтобы Польша выступала в отношении к нам, как руко¬ водитель вновь образуемой коалиции на нашей западной границе. Надо особенно четко выявить Пилсудскому именно этот момент противоречия и взаимного исключения политики «барьера» и политики соглашения с нами. Надо поставить ребром вопрос, что преследовала Польша этой политикой «барьера»? Если она продиктована именно боязнью перед нашим нападением на эти государства, то эта боязнь устраняется нашими гарантийными договорами и, вообще, исключа¬ ется анализом нашего международного и внутреннего положения и всей политики Совпра, которая не может не быть политикой миролюбия. Мы просим Вас, при этом возможном разговоре с Пилсудским, избежать в особенности каких бы то ни было конкретных предложений с Вашей стороны, не одобренных предварительно Коллегией НКИД. Нельзя делать никаких конкрет¬ ных деклараций, которыми поляки могли бы в будущем аргументировать как уже обещанными уступками с нашей стороны. 2. Я уже телеграфировал Вам, что в субботу Кентчинский заявил официаль¬ ный протест по поводу появления статьи «Хороший Президент» в номере «Из¬ вестий» от пятницы. Вы знаете из нашего разговора с Кентчинским об ответе, 33
1926 год данном ему мною. Принимая во внимание имевший место прецедент с польской стороны, когда Польпра извинилось перед нами за появление статьи в газете «Ку¬ рьер Поранный» после поездки сюда польской парламентской делегации, и исходя из нашей позиции в отношении Польши в настоящее время. Коллегия полагала целесообразными принести Польпра выражение сожаления по поводу появления статьи. Сегодня я пригласил Кентчинского и сообщил ему об этом. К. не скрывал своей радости и заявил, что он считает инцидент совершенно исчерпаемым. При возможном разговоре с Пилсудским целесообразно мимоходом использовать этот небольшой факт, а также, в особо тактичной форме, позицию, которую мы заняли по отношению к новому польскому правительству после последнего переворота. 3. Здешний торговый атташе Польши Зябицкий обратился к тов. Ганецкому, а сегодня и к тов. Фрумкину по вопросу о допущении поляков на Нижегородскую ярмарку и о разрешении отправить транзитом в Персию 50 вагонов польского то¬ вара. По первому вопросу Зябицкий сказал, что в Варшаве получено уже согласие НКИД от тов. Аркадьева. Я запросил Вас уже по телеграфу относительно верно¬ сти этого сообщения, но до сих пор не имею ответа. Коллегия НКИД относится к этому предложению отрицательно ввиду невозможности для нее создания преце¬ дента, который был бы очень опасен в отношении Германии и других западных го¬ сударств. Поскольку тов. Малышев несколько повелся в этом вопросе в Варшаве, необходимо разъяснить, что т. Малышев имел в виду посещение ярмарки отдель¬ ными купцами не в качестве участников, а в качестве гостей, если они к этому вре¬ мени будут в России. Надо в тактичной форме выйти из создавшегося неприятного положения, имея в виду, что допустить участие польских фирм на ярмарке мы не можем. Что касается другого предложения Зябицского — о разрешении транзита 50 вагонов товара, то у нас нет препятствий к удовлетворению этого ходатайства, но мы считаем целесообразным связать это разрешение с начинающимися пере¬ говорами, использовав его в подходящий момент, как «аргумент» для получение соответствующей польской уступки по какому-нибудь вопросу и для облегчения переговоров. Что касается сделанного Вам предложения об организации Поль¬ ской Торговой Палаты в Москве, то Коллегия признала разрешение этого вопроса несвоевременным. По вопросу о судоходстве по Припяти и каналу я обратился в ВСНХ, НКТорг и НКПуть для выяснения нашей экономической заинтересован¬ ности в этом пути. 4. Кентчинский сообщил сегодня, что образование кабинета, по-видимому, наталкивается на затруднения и что еще неясно, кто придет во власть. В связи с этим завязался разговор об отношении Пилсудского к нам, и он горячо заверил меня, что даже общественное мнение ошибается, считая его отъявленным русофо¬ бом. Несмотря на весь свой темперамент, Пилсудский, по мнению Кентчинского, прежде всего реальный политик. Он исходит из реальной оценки обстановки, и он, безусловно, за сближение с СССР. На мой вопрос К. вновь подтвердил, что после образования нового польского кабинета начнутся переговоры по всем во¬ просам между нами. Желательно, при Вашем возможном разговоре с Пилсудским, упомянуть об этих многократных заверениях о предстоящем начатии переговоров и получить подтверждение этого также и со стороны Пилсудского. 34
Июнь Я полагаю также чрезвычайно желательным, чтобы Вы в разговоре с Залесским или даже Пилсудским, в подходящей связи, указали на желательность упоминания в декларации нового правительства о предстоящем начатии переговоров по всем неразрешенным вопросам, интересующим Польшу и СССР. Это удобнее было бы сделать, когда они будут заверять Вас, что предложения о военном союзе с Латвией и Эстонией не существует и что Польпра готово немедленно приступить к улаже- нию спорных вопросов между нами. В этом контексте было бы уместно упомянуть о том, что опубликование этого заверения, например, в предстоящей декларации нового правительства произвело бы чрезвычайно благоприятное впечатление во всем СССР и создало бы прекрасную обстановку для переговоров. Конечно, при всех этих разговорах необходимо соблюдать должную сдержанность, чтобы не вызвать представления у Пилсудского (вполне возможного при его эгоцентризме), что он «нагнал на нас страх» и мы торопимся начать с ним переговоры. 5. Рекомендую Вам познакомиться с последним докладом Отдела Диплома¬ тической Информации, дающим анализ тактики Пилсудского во время и после переворота. Тов. Раевский при ... (в документе обрезана строчка. — Прим, ред.) Пилсудского, эта тактика продиктована, прежде всего, здоровым политическим инстинктом врага Революции и охранителя буржуазного строя в современной Польше. 6. Вы сообщили нам по телеграфу о приезде Паппе, которого Вы назвали За¬ местителем Яниковского и про которого сообщили, что он, может быть, едет для переговоров. На основании Вашей просьбы я распорядился, чтобы его сегодня встретил на вокзале тов. Карский. Последний уговорился уже об этом с 1-м Се¬ кретарем Польской Миссии. Однако только что Кентчинский сообщил мне, что Паппе был когда-то Заместителем Яниковского, но в настоящее время таковым не является, и что он едет сюда простым курьерам. При этом положении встреча его со стороны тов. Карского неудобна, но также неудобно отказаться тов. Карскому от уже данного слова 1-му Секретарю Миссии. Ваше неправильное сообщение ставит нас в весьма неприятное положение. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, тт. Логановскому, Александровскому, Черныху, Петровскому, Лоренцу, Ваковскому, Крестинскому, Шлихтеру. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 60-66. 35
1926 год 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 22.06.1926 № 32090 о позиции Польши по заключению коллективного договора № 3290 Секретно 22 июня 1926 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Многоуважаемый Петр Лазаревич! 1. Из Ваших писем и из совершенно достоверных, проверенных сведений, полученных нами за последнее время, выясняется следующее отношение прави¬ тельства Пилсудского к вопросу о политических переговорах с нами: Польша хо¬ тела бы прежде всего заключение коллективного договора при участии Прибалтов, Польши и СССР, но в случае нашего категорического отказа готова согласиться с заключением нами сепаратных договоров с каждым из пяти наших западных ли¬ митрофов в отдельности при соблюдении двух условий: а) соответствия этих се¬ паратных договоров обязательствам, принятым лимитрофами в отношении Лиги Наций, и б) заключения договора, подобного Локарно, пятью лимитрофами между собой. Свой отказ заключить с нами отдельный договор и примириться с заключе¬ нием нами отдельных договоров с другими лимитрофами Польша мотивирует опа¬ сением, что при таком разрешении вопроса она и другие лимитрофы связывают себе наперед руки на тот случай, если мы, пользуясь этими договорами, начнем по очереди ликвидацию одного лимитрофа за другим. Поскольку этот момент опре¬ деляет отношение Польши ко всем переговорам о гарантийных договорах между нами и лимитрофами, Коллегия занималась им и рассмотрела три возможных разрешения этого вопроса: а) исключение из наших переговоров о гарантийном договоре с Польшей пункта о нейтралитете (тогда Польша имела бы свободные руки в случае нашего нападения на один из других лимитрофов), б) оставление за нами и за Польшей свободы действий в какой-нибудь форме на случай войны одной из договаривающихся сторон с одним или несколькими ее соседями, при формальном оставлении пункта о соблюдении нейтралитета во всех других случаях (и в этом случае Польша имела бы свободные руки в случае нашей войны с одним из лимитрофов, но из такого предложения Польша сделала бы вывод о наличии тайного союза между нами и Германией и не приняла бы такого предложения), и, наконец, в) оставление в проекте договора пункта о нейтралитете со ссылкой на то, что на случай действительного нападения с нашей стороны на один из ли¬ митрофов Польша, как член Лиги Наций, имела бы все равно «свободные руки» в отношении нас. Коллегия остановилась на последнем решении, и в ближайшие дни т. Чи¬ черин, при случае, разъяснит это положение Эрбетту, который неоднократно 36
Июнь проявлял интерес к указанному вопросу и стремление помочь нам и Польше до¬ говориться о пакте. Для нас было бы во всех отношениях удобней, чтобы это разъ¬ яснение было дано Польше не непосредственно нами, а со стороны Франции. Но я считаю необходимым, чтобы Вы имели в виду эту нашу точку зрения при Ваших разговорах о заключении гарантийного договора между нами и Польшей и об от¬ ношении Польши к нашим переговорам с Прибалтами. Указанное выше предло¬ жение, сводящееся к заключению сепаратных договоров между нами и каждым из лимитрофов, при условии заключения гарантийного договора всех последних между собою, для нас, конечно, неприемлемо. 2. Ваше письмо от 15/ѴІ и приложенные к нему материалы дают новое под¬ крепление нашему предположению, что правительство Пилсудского не имеет в виду приступить в действительности к переговорам для урегулирования политических и экономических взаимоотношений с нами, как оно заверяло нас несколько раз по¬ сле переворота, и стремится прежде всего выиграть время, ведя с нами переговоры по второстепенным вопросам наших взаимоотношений. Возвещенная Вам Залес¬ ским встреча с Пилсудским, откладываемая под разными предлогами, по-види¬ мому, должна служить той же цели. Такого же порядка явление, вероятно, и чрезвы¬ чайное внимание к Вам представителей Мининдела. Эти чисто внешние факты дали уже основание для разговоров в дипломатических кругах, особенно французских. Не ограничиваясь этим, Польские правительственные круги, по-видимому, пускают в обращение слухи о том, что политические переговоры с нами задержи¬ ваются исключительно по нашей вине. Наш поверенный в делах в Стокгольме, тов. Аросев, сообщает в своем последнем докладе, что, по словам приехавших на ярмарку поляков, заключение договора между Польшей и СССР задерживается исключительно по нашей вине, т.к. Польша уже готова якобы идти на сепаратный договор с нами без Прибалтики. Необходимо разъяснять всем политическим кругам Польши, с которыми при¬ ходится соприкасаться Вам и Вашим ближайшим сотрудникам, нашу точку зрения по вопросу о гарантийных договорах, указывая, что все дело тормозится исключи¬ тельно вследствие желания Польши вмешаться в наши взаимоотношения с дру¬ гими лимитрофами и что мы готовы приступить во всякое время к переговорам о заключении сепаратного гарантийного договора с Польшей. Необходимо далее указывать, что переговоры затягиваются исключительно по вине Польши, которая неоднократно сообщала о своем намерении приступить к ним немедленно после легализации переворота, но теперь об этом молчит. Поскольку, как Вы правильно отмечаете, Пил судский все более и более ориен¬ тируется на промышленные круги, особенно важно разоблачить перед ними игру нового правительства в отношении к нам и не позволить ему держать их в пред¬ ставлении, что оно действительно работает в сторону сближения с нами. Другими словами, надо содействовать усилению давления промышленных кругов на прави¬ тельство для урегулирования экономических и политических отношений с СССР. 3. Беседа Яниковского с Вами наводит на мысль, что Польпра опять носится с мыслью послать сюда Кноля. Ввиду этого Вам надо быть осторожным и не давать никаких обещаний содействовать реабилитации Кноля в Москве. 37
1926 год 4. Постановление по вопросу о визах Коллегия приняла не вследствие чьих- либо происков против Вас, а исключительно вследствие создавшегося ненормаль¬ ного положения, когда, несмотря на ряд предупреждений, Варшавское Полпред¬ ство продолжает массовым образом нарушать установленный порядок выдачи виз. Поскольку по постановлению Коллегии производится расследование этого дела, прошу Вас воздержаться от посылки телеграмм, которые своим содержанием и то¬ ном обостряют ненужным образом положение. По окончании расследования Вам будет сообщено окончательное решение Коллегии. До этого Вам будет дана воз¬ можность дать объяснение по результату обследования. Впредь до этого прошу Вас ограничивать выдачу виз на месте только действительно не терпящими отлагатель¬ ства случаями поездки сюда партийных товарищей. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Комиссии, т. Логановскому, т. Александровскому, т. Петровскому, т. Черныху, т. Лоренцу, т. Ваковскому, т. Крестинскому, т. Шлихтеру. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 72-75. 38
Июнь 6. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.06.1926 № 82 о политике Ю. Пилсудского в отношении Англии и Франции и необходимости поиска быстрого сближения с Польшей в экономической сфере путем резкого увеличения количества советских заказов до 100 млн. руб. в год, а также о ходе переговоров по заключению гарантийного договора и возможных уступках с советской стороны Варшава, 29 июня 1926 г. №82 Уважаемый Борис Спиридонович, 1. Сначала о той ориентации Пилсудского на Англию, о которой Вы говорите в письме от 15 июня с/г. Я считаю, что даже если это понимать как тенденцию, то это крайне тревожное явление. Я не согласен с Вами разве только в оценке мате¬ риала об участии Англии. О стремлении Англии ангажировать Пилсудского в его выступлении я сообщал своевременно. О предложении ему денег в связи с перево¬ ротом слухи также передавал. Однако это все старые сведения, месяцев шесть тому назад. На меня английская информация, какой она выглядит в письме Вашем от 15-го июня, производит впечатление, что информатор собрал ряд фактов, относя¬ щихся к разному времени и, так сказать, их конденсировал. Совершенно подры¬ вает всю информацию сообщение, что Пилсудскому обеспечивалось право убе¬ жища в Английском Посольстве. Кто знает Пилсудского, а знают его у нас и лично очень многие, тот сразу оценит это сообщение, как совершенно невозможное. Пилсудский выбросит в окошко всякого, кто смог бы намекнуть на это в его при¬ сутствии. Не надо забывать, что Пилсудский — своеобразная фигура, с которой решительно не вяжется выговаривание себе права убежища в иностранном по¬ сольстве. Это сообщение убивает всю информацию. Очень жалею, что не имею возможности более детально ознакомиться вообще с нею. Вероятно, там нашлись бы и другие противоречия. Но как бы то ни было в прошлом, в настоящий момент англичане, несомненно, пользуют и используют положение вещей после переворота. Мы стоим, так сказать, у начала внешней политики Пилсудского. Она еще не началась, а только начинается. При том положении вещей, которое создалось, возможны в дальнейшем и различные влияния, и усиление тенденций, могущих казаться нам опасным. Это положение может быть использовано Англией в боль¬ шей мере, чем кем-либо другим. Это несомненно, в этом именно и заключается реальная опасность. Но мне кажется, что покуда положение вещей все же еще таково, что и мы, наравне с другими, можем пытаться использовать положение. В отношении Франции Пилсудский делает все, чтобы восстановить прежнее дове¬ 39
1926 год рие Франции. Во всяком случае, покуда Пилсудский не получит вполне реальной поддержки от Англии, до тех пор английское влияние не сможет проявить себя сколько-нибудь решительным образом. Реальная поддержка есть прежде всего де¬ нежная поддержка. В этом смысле должны быть очень показательны ближайшие разговоры с Кемерером и, возможно, с другими не американскими, а английскими кругами. Покуда очень беспокоятся эндеки. Обращаю внимание на три статьи в «Газете Варшавской», которые появились по поводу возможной английской политики Пилсудского. Они очень тревожны. В появлении их я принимал некоторое учас¬ тие, но, несомненно, у эндеков есть еще кое-какие сведения, помимо разговора со мной. Мне приходится, однако, держаться очень в стороне, чтобы не раздражать Пилсудского. 2. Необходимо, однако, немедленное действие с нашей стороны. Мы так же должны использовать положение, как пытаются и стараются использовать его англичане. Для этого мы должны так же реально что-либо обещать или дать Польше. Я в данном случае говорю не о гарантийном договоре. Гарантийный до¬ говор, несомненно, выгоден нам, а не Польше. Причины уклонения Польши от гарантийного договора лежат не только в вопросах Прибалтики, а также в том, что заключение этого договора сильно не понравится Англии, затрудняя для нее путь к дальнейшим авантюрам с этой стороны. Именно этого и боялся все время Скшинский, не желавший окончательно разорвать будущие возможности с Анг¬ лией. Таким образом, я не удивился бы, если бы даже при некоторых наших уступ¬ ках по вопросу о Прибалтике, о которых Вы пишете в последнем письме, нам опять бы не удалось заключить гарантийный пакт. Тогда бы это доказывало несомнен¬ ный рост влияния Англии и несомненную для нас реальную опасность. Поэтому я считаю, что мы должны интенсивно и быстро идти на дальней¬ шее сближение с Польшей в экономическом отношении. Польшу можно завое¬ вать только с этой стороны. Мы должны немедленно увеличить в очень большой пропорции наши заказы в Польше. Мы должны их увеличить настолько, чтоб это почувствовали не отдельные промышленные круги, а все круги в целом. Для этого вовсе не так много нужно, как это может показаться сначала. Для страны такой, как Польша, покупка на сто миллионов рублей в год составит пятую часть ее вывоза и, несомненно, отразится на всей экономической жизни. Если мы хотим резкого эффекта и действительного использования положения, мы должны пере¬ нести именно сюда, в польские текстиль и металлургию, массу закупок. Должен быть выработан план и изучены условия. Я считаю, что при умном подходе к этому делу мы могли бы закупить в Польше до ста миллионов рублей в год продуктов промышленности, требующихся нам по плану. Это дало бы ключ к постепенному овладению Польшей в смысле прочного завоевания общественного мнения, с ко¬ торым ни англичане, ни Пилсудский не могли бы бороться. Но этот план требует решимости и твердости в исполнении. Без этого положение все время будет оставаться двусмысленным. Ведь в самом деле, нельзя же рассчитывать на вечную платоническую любовь промышленных 40
Июнь кругов. У этих кругов нет особого желания драться с Пилсудским из-за нас, если мы им ничего не сможем дать, как это было в последние месяцы. И наоборот, эти круги будут сражаться насмерть с Пилсудским, если будут чувствовать реальные выгоды. Да и вряд ли придется им с Пилсудским сражаться в этом случае. К сожалению, у меня нет сейчас действительно никакой возможности прие¬ хать в Москву и самому лично заняться этим делом в смысле установления воз¬ можностей закупок в Польше. Надо прежде всего преодолеть ту инерцию, кото¬ рая создалась у нас в смысле игнорирования, например, металлообрабатывающей промышленности в Польше. А между тем я много раз настаивал на установлении этой связи с Западной Польшей. Сейчас несколько оживил положение вещей приезд тов. Шатова из Берлина, который лично был в Катовицах и пробовал раз¬ местить там кое-какие заказы. Но это все крохи, которые падают от германского стола. Дело не в этих крохах, а в реальном установлении того, что можно закупить в Польше из нашего плана. Я считаю, что при установлении такого плана совер¬ шенно не безнадежен вопрос о кредитах, конечно, не дольше, чем на 6—12 месяцев. Пил судский теперь пойдет на ряд жертв в пользу промышленности, и в пользу той же промышленности пойдет первый же заем в Америке. Имея наш рынок, поль¬ ская промышленность с большей легкостью достанет кредит. Угроза лишиться этого рынка в будущем создаст для нас могучее средство нажима. Я очень просил бы Вас, Борис Спиридонович, конкретнее рассмотреть этот вопрос о возможности технического выполнения такого плана. Вам это более чем легко сделать в силу Вашего полного знания условий и совершенно исключитель¬ ного опыта в делах наших закупок за границей. Мы, т.е. я, Торгпред, Шатов и Ра¬ евский, кое-что здесь намечали, в общем считаем этот план технически выпол¬ нимым. К сожалению, Торгпред уехал в Данциг, и мы не кончили с ним начатой работы. Нам, однако, ее трудно и кончить, потому что по закупочному плану мы можем судить только по тому, сколь он преломляется через Берлин. 3. По вопросу относительно гарантийного договора. Я очень рад, что вопрос сдвигается с мертвой точки. Я только, как говорил выше, не считаю, что вопрос о Прибалтике служит единственным препятствием, так как возможно, что поль¬ ское правительство будет опасаться окончательно разонравиться Англии. Этот момент надо учесть наперед. Что касается решения коллегии относительно новой постановки вопроса о гарантийном договоре, то я опасаюсь, что такого рода по¬ становка разрешает Польше и сама даже толкает на заключение с лимитрофами оборонительного соглашения против нас. Дело, конечно, в самой формулировке, но поскольку понятие нейтралитета ограничивается тем, что нейтралитет пере¬ стает соблюдаться в случае действительного нападения с нашей стороны на один из лимитрофов, постольку союз против нас на случай нашего действительного на¬ падения как бы вытекает из этого положения вещей. Поскольку мы не нападаем, постольку и нет альянса. Поскольку мы нападем, альянс начинает существовать. Весьма возможно, что, если нам и удастся заключить гарантийный пакт в той по¬ становке, в какой он сейчас определяется Коллегией, дальнейшие условия Польши будут сводиться именно к этому плану альянса между Польшей и Прибалтикой. 41
1926 год Это было бы продолжением старой политики Польши в смысле расширения ру¬ мынско-польской конвенции на Прибалтику. Единственным противодействием должно явиться заключение нами соответствующих договоров с каждой из стран Прибалтики. Мне несколько непонятна позиция Франции в этом вопросе, поскольку она выражается во мнениях французских послов в Москве и в Варшаве. Лярош счи¬ тает себя сторонником небольшого Локарно со включением туда даже Литвы, в то время как Эрбетт, судя по Вашему письму, возможно, несколько иной точки зре¬ ния. Во всяком случае, Лярош, как я это указывал в одной с ним недавних моих бесед, довольно настойчиво указывает на этот выход привлечения Литвы для со¬ здания маленького Локарно из Прибалтики и Польши. Само собой разумеется, что сделаю все усилия к тому, чтобы как можно шире познакомить польское общество с нашим стремлением ничем не задерживать и ничем не осложнять заключение гарантийного договора. 4. О назначении Лукасевича. Лукасевич был смещен постановлением Со¬ вета Министров наряду с некоторыми другими смещенными в Министерстве Иностранных Дел. Можно считать действительно установленным на основании информации Раевского на нескольких источниках, а также и моей информации, что Залесский отделался от Лукасевича из-за того, что не желал быть связанным историей с Яниковским. Однако, покуда это смещение Лукасевича формально прошло через Совет Министров, вокруг Лукасевича загорелась драка и он получил компенсацию. Сначала разговор шел о Париже, затем о Риге. В Париж его предпо¬ лагалось направить советником. Если Вы проглядите мой разговор с латвийским посланником, то увидите и в нем отражение этих моментов. Лукасевич, очевидно, выбрал Ригу, и не Париж, вследствие материальных соображений. В Париже ди¬ пломат должен быть богатым, особенно по установившейся традиции в польском посольстве в Париже. Все это, конечно, в том случае, если Лукасевич мог выби¬ рать. Тут вообще мне ничего неизвестно. Известно только, что как компенсацию он получил назначение в Ригу. Сейчас вообще положение вещей в смысле информаций резко изменилось, так как решает два-три человека, к которым не доберешься. Если считать, что назна¬ чение Лукасевича в Ригу явилось следствием сознательного желания именно его туда направить, то это очень тревожный симптом. Если даже считать его назначе¬ ние случайным, в смысле отсутствия определенного плана, то это достаточно пе¬ чально, так как из всех поляков трудно было бы подыскать более вредного для нас человека для посылки в Ригу. С точки зрения политического расчета, о котором может идти речь, Лукасевич поехал улучшать положение в Прибалтике, которое считают сильно расстроенным из-за нашей последней акции по поводу поездки Яниковского. В некоторых кругах существует мнение, идущее из ближайшего окружения Пилсудского, что Лукасевич поедет в Ригу только на несколько меся¬ цев, чтобы восстановить там положение после скандала, поднятого нами в связи с поездкой Яниковского. Как видите, в этих кругах даже самую компенсацию Лу- касевичу в смысле посылки его в Ригу находят недостаточной и находят, что он 42
Июнь должен возвратиться в Мининдел. Вообще в министерстве иностранных дел силен только Кнолль. Залесского, несмотря на полученное им наконец назначение ми¬ нистром, нельзя считать действительным хозяином. 5. Во внутренней жизни надо отметить прохождение бюджета в сейме. Бюд¬ жет прошел благодаря тому, что эндеки воздержались во время от голосования ко¬ миссии. В сейме эндеки голосовали против бюджета вместе с крайними левыми партиями и нацменьшинствами. Вместе с крайней левой голосовала также группа Домбского—Бриль. Относительно подробностей отсылаю к обзору прессы от 26- го июня с/г. Бюджет прошел не без всякого рода прений, но при общем пони¬ мании, что отказать правительству в бюджете нельзя. Курьезно то, что ни один из представителей партии не согласился взять на себя роль докладчика бюджета, в силу чего председателю сейма пришлось назначить докладчика. Что касается са¬ мого существа бюджета, то министр финансов Клярнер не сказал ничего нового. Недаром кто-то в прениях назвал Клярнера маленьким Владиславом Грабским. Покрытие дефицита в сумме 260 миллионов злотых Клярнер рассчитывает сде¬ лать за счет замеченного им увеличения доходов государственных предприятий, за счет увеличения сбережений и увеличения государственных доходов. Увеличе¬ ние доходов государственных предприятий и улучшенное поступление налогов за первое полугодие дают уже 70 миллионов, затем 115 миллионов дает увеличение доходов путем 10 %-ного увеличения всех налогов. Повышение цены спирта даст 36 миллионов. Клярнер предполагает, что, сколько ни увеличивать цену спирта, пьянство в Польше не уменьшится. Что касается сбережений, то 10 миллионов Клярнер предполагает сберечь на государственной администрации и 30 милли¬ онов на железных дорогах и государственных предприятиях. Итого у Клярнера и получается 260 миллионов. Все эти расчеты вилами по воде писаны. Во-первых, дефицит гораздо больше, чем его считает Клярнер, во-вторых, Клярнер не покроет дефицита так, как рассчитывает. В сущности говоря, всеми, кто в этом кое-что смыслит, это прекрасно понимается и Клярнер сам себе в этом, конечно, не верит. Но все это требовалось наговорить, чтобы дело было гладко. Жестокую бурю встретило предложение о повышении налогов на 10 про¬ центов. Особенно свирепствовало еврейское коло. В конце концов, это не такая страшная вещь, так как здесь просто учитывается падение злотого. Сам по себе доклад Клярнера и весь бюджет вызывает доверие правой в том смысле, что все остается по-прежнему, никакие финансовые эксперименты не производятся, никаких левых новшеств не вводится. Эндеки, сохраняя положение сдержанной оппозиции, с удовлетворением слушали, с достоинством поругали и голосовали против, убедившись, что это голосование не повредит прохождению бюджета. Крайняя правая не выдержала и голосовала за принятие бюджета. Левые, кроме крайних левых, и центр голосовали за бюджет, и все бранились, курьезная получилась картина, возможная только в Польше. 6. Ушел, а затем вновь вернулся к должности председатель сейма Ратай. Под¬ робности Вам известны из сводки ТАССа. Печальная фигура этого рыцаря печаль¬ ного образа вызывает только сожаление. Мечется человек и не знает, что делать. 43
1926 год Очень кисло ему было выражено доверие, еще кислее его выбрали вновь. В резуль¬ тате он сказал, что опять уйдет. 7. Сегодня-завтра должен, наконец, приехать Кеммерер, не то в целях дать деньги, не то в целях дать финансовые советы. Если что узнаю, буду телеграфиро¬ вать. 8. Очень прошу Вас о поддержке группы Совпольторга и Польросса, являю¬ щимся сейчас, как я уже указывал, достаточно влиятельными и наиболее влия¬ тельными из промышленных кругов. Речь идет на этот раз не о заказах, а о некото¬ рой организационной неразберихе. Об этом пишу отдельно. 9. Посылаю часть дневников, что успел напечатать. Очень обяжете дать ход моему письму об увеличении штатов машинисток. С коммунистическим приветом /Войков/ RS. Обратите внимание на список лиц, которые присутствовали при пани¬ хиде Петлюры (список в статье «Керенщина» в Газете Пор. от 29 июня — см. обзор прессы). Это не только похороны Петлюры, но несомненное начало «Украинской акции», которая, очевидно, должна на днях развернуться. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 218. Д. 52689. Л. 56-64. 44
Июль 7. Постановление ОГПУ, НКИД и РВСР об усилении угрозы новой войны в связи с приходом к власти в Польше Ю. Пилсудского от 12.07.1926 № 1057/ЧС с сопроводительным письмом наркома иностранных дел Г. В. Чичерина Ф. 3. Дзержинскому от 14 июля 1926 г. № 1057/ЧС 14 июля 1926 года Тов. ДЗЕРЖИНСКОМУ, Копии: Членам Политбюро, Членам Коллегии НКИД и тт. УНШЛИХТУ, МЕНЖИНСКОМУ, ТРИЛИССЕРУ и ЛОЕАНОВСКОМУ Уважаемый Товарищ, Посылаю Вам уже окончательный текст постановлений совещания трех ве¬ домств о польской опасности, а также запись моей беседы с польским посланни¬ ком. Из нее следует, что польское правительство ни на йоту не сдвинулось со своей позиции о заключении договора, распространяющегося и на балтийские государ¬ ства, так что перспективы заключения соглашения с Польшей не улучшились. Это заставляет нас обратить тем более серьезное внимание на польскую опасность. С коммунистическим приветом Чичерин 28 экз. ТВ 45
1926 год 12 июля 1926 года ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕЩАНИЯ ОГПУ, НКИД И РВСР (Присутствуют тт. Дзержинский, Аралов, Чичерин, Менжинский, Трилиссер, Стомоняков, Уншлихт, Берзин, Бовтновский и Логановский). В связи с приходом к власти Пилсудского и его политикой угроза новой войны с сопредельными нам государствами на Западе (Польшей и Румынией) значи¬ тельно усилилась. Совещание постановляет обратить внимание советского правительства на не¬ обходимость принятия соответствующих мер по линии дипломатически-эконо- мической, по линии военной и по линии безопасности. Постановляется поставить этот вопрос в Комиссии т. Рыкова об обороне. Отдельным ведомствам поручается разработать в кратчайший срок относящи¬ еся к этому предложения. Чичерин 28 экз. ТВ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 224. Д. 52822. Л. 13-14. 46
8. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 25.07.1926 № 3700 о противодействии политике Ю. Пилсудского в Прибалтике Июль № 3700 Секретно 25 июля 26 г. Генеральному секретарю ЦК ВКП(б) тов. СТАЛИНУ Копии: Членам Политбюро Пил судский ведет подготовительные военные работы против нас и Литвы, также организует при помощи украинской эмиграции и Балаховича банды для на¬ падения на наши границы. Как прежние правительства Польши, как и Пилсудский стремится подчинить своему влиянию прибалтийские страны (Латвию и Эстонию) и создать из них блок против нас. Эти военные и дипломатические работы Польши ведутся под руководством Англии, в интересы которой входит создание затруднений на наших западных гра¬ ницах и тем ослабить наше положение для дальнейшего более серьезного нажима на нас. Кроме того, Англия и самостоятельно ведет политику создания затрудне¬ ний и наших взаимоотношений как с Польшей, так и с прибалтийскими государ¬ ствами. Для противодействия этой политической линии Англии и Польши Колле¬ гия НКИД признала необходимым: 1. Продолжать предпринимать дипломатические меры зондажного характера в отношении крупных европейских государств (Германии, Франции), в целях вы¬ яснения намерений Польши по отношению к нам и Литве и пытаться этим путем создать на пути польского выступления препятствия. Кроме того, принимая во внимание различие интересов Латвии и Польши, признать необходимым поднять в латвийской прессе большую кампанию разоблачений империалистической по¬ литики Польши. 2. Признавая угрозу со стороны Польши реальной, считать необходимым принять серьезные военные меры к усилению обороноспособности западных гра¬ ниц. Но, однако, считает невозможным принятие военных мер демонстративного характера, как стягивание сил или маневры. Эти последние меры, по мнению Кол¬ легии НКИД, могут привести к обратным результатам и ускорить осуществление военных замыслов Польши. 3. Если бы война между Польшей и Литвой возникла, то признать необходи¬ мым начать диверсионную работу и развивать движение нацменьшинств в Польше. 4. Кроме того, продолжать линию экономического сближения с Польшей. Эта линия проводится уже около года и дала некоторые результаты. Экономическая связь с промышленниками Польши (эндеки) до майского переворота позволила нам достичь успокоения на наших границах и привела к началу гарантийных пере¬ говоров. Пилсудский за последнее время начал сближаться с правыми, и это дает 47
1926 год нам основание усилить нашу экономическую связь с последними, заинтересовать их еще более возможностью развития наших торговых и промышленных связей и, тем самым, приобрести крупный фактор давления на Пилсудского. В частности, необходимо усилить работу Совпольторга, предоставить Польше транзит через СССР на Восток, произвести крупные закупки угля и проч. Последние речи Залес¬ ского подтверждают зависимость Пилсудского от промышленных групп. В этой речи он говорил о наших развивающихся экономических связях. 5. Ведущиеся гарантийные переговоры с поляками уперлись в вопрос о жела¬ нии Польши поставить в договор вопрос о прибалтах и включить их в наши пере¬ говоры. Коллегия НКИД не считает возможным идти на это предложение поляков и предлагает парировать этот их ход уступкой в вопросе о неограниченном нейтра¬ литете, считая возможным принять в основу переговоров о нейтралитете немец¬ кую формулировку. 6. Об этом имеется в НК особый доклад. 7. Нам необходимо изолировать Польшу от ее балтийских соседей и оторвать последних от попыток Польши вовлечь их во враждебные комбинации. НКИД пытался разрешить эту задачу путем заключения с прибалтийскими странами до¬ говоров о ненападении и нейтралитете, как путем отдельных переговоров с каждой страной, так и путем коллективного (Латвия, Эстония, Литва) заключения дого¬ воров. Но эти переговоры встречают серьезные препятствия вследствие влияния Англии и Польши. В настоящее время ведутся переговоры отдельно с Литвой. С последней основное затруднение — виленский вопрос. По остальным вопросам договоренность имеется. Что касается Латвии и Эстонии, то в эти наши с ними переговоры вмешалась Финляндия, и этим самым встретились новые затруднения. Чтобы бороться более успешно с враждебными влияниями в Прибалтике, нам необходимо наряду с переговорами о гарантийных договорах приступить к конкретным переговорам с прибалтийскими государствами в области развития экономических и торговых взаимоотношений. Чтобы придать этому вопросу се¬ рьезное значение, нам необходимо встать на путь не отдельных заказов, а на путь выработки плана и фиксации определенной суммы и контингентов, хотя бы на 3-летний период. Годичная сумма, которая, по мнению НКИД, должна быть для размещения наших активов, следующая: для Латвии — 7 милл. рублей, для Литвы 5—6 милл. и для Эстонии — 6 милл. Если эти страны будут серьезно заинтересованы в наших экономических вза¬ имоотношениях, то их будет легче вырвать из-под влияния и Англии и Польши. Эти наши затраты будут компенсированы, кроме политического эффекта и тем, что сырье в эти страны пойдут от нас и, тем самым, легко будет сбалансировать экспорт с импортом. Коллегия считает необходимым в первую голову усилить работу по развитию экономического сближения с Латвией и Литвой. Представляя эту записку в ПБ, Коллегия НКИД просит срочно рассмотреть вышеуказанные предложения. /Аралов/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 224. Д. 52822. Л. 15-17. 48
Август 9. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 03.08.1926 № 3790 о решении коллегии НКИД для парирования польских требований о включении в переговоры по пакту о ненападении прибалтийских стран пойти на уступки в вопросе об абсолютном нейтралитете, о мерах по отрыву Прибалтики от Польши, и зондаже в Париже и Берлине относительно намерений Польши в отношении Литвы и СССР № 3790 Секретно Москва, 3 августа 1926 г. Тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Для парирования польских требований о включении в переговоры прибал¬ тийских стран Коллегия решила уступить в вопросе об абсолютном нейтралитете. Этот вопрос был поставлен в инстанции, и она одобрила наше предложение. Мо¬ тивы и объяснения я Вам приводить не буду, они Вам известны, об них уже много раз писалось. Поэтому мы предлагаем германскую формулировку, которую Вам здесь напоминаю: «Если, вопреки своему мирному поведению, одна из договаривающихся сто¬ рон подвергнется нападению третьей державы или группы третьих держав, другая договаривающаяся сторона будет соблюдать нейтралитет в продолже¬ ние всего конфликта». 2. Польские замыслы по отношению к Литве нами расцениваются серьезно, и по этому вопросу был произведен зондаж Германии и Франции в целях выясне¬ ния намерений Польши не только по отношению к Литве, но и по отношению к нам. Этим зондажем мы пытались создать на пути польского выступления се¬ рьезные препятствия. Этот зондаж произвел свое действие. Бриан телеграфиро¬ вал своему представителю в Варшаве, чтобы он занялся серьезно этим вопросом и переговорил с польским МИДом. Как во Франции, так и в Германии до нашего зондажа мало занимались этим вопросом и были не в курсе дела. Шуберт отнесся несколько скептически, но здесь Ранцау не совсем согласен с точкой зрения Шу¬ берта. Но после нашего зондажа и германская пресса, особенно правая, подняла усиленную кампанию. Ту часть речи Залесского, в которой он говорил о наших экономических взаи¬ моотношениях, мы расценили как желание привлечь на свою сторону эндеков, так же как и зондаж нас. Принимая во внимание, что линия экономического сближе¬ ния до майского переворота дала уже некоторые результаты, мы наметили и даль¬ 49
1926 год нейшую работу в этом направлении. Авторитетная инстанция согласилась с на¬ шим предложением. Этот вопрос дан на разработку нам и НКТоргу. 3. Также намечена работа в Прибалтике, которая бы позволила нам оторвать ее от Польши, как в области экономической, так и политической. В настоящее время мы начинаем вести переговоры более усиленным темпом с Эстонией. Веро¬ ятно, на днях начнутся с Латвией и Финляндией. Как будто Эстония сдает свои по¬ зиции в требовании создания предварительной общей Комиссии из всех ведущих с нами переговоры государств. О Литве я не буду писать. Информацию Вы найдете в моих письмах к т. Александровскому. 4. Только для Вашего сведения сообщаю, что в августе и сентябре предпола¬ гаются учебные дивизионные маневры в районах западных и украинских военных округов. Эти маневры не имеют никакой подкладки, кроме учебной. Возможно, что, когда они начнутся, поляки будут муссировать слухи о них, и только в тот мо¬ мент Вам нужно будет сообщить о значении этих маневров. Возможно, что перед началом о них будет сообщено в нашей прессе. 5. Коллегия решила поддержать ходатайство Торгпреда в Варшаве о нашем участии на Львовской ярмарке. 6. Инциденты на границе нам совершенно не известны. Соседи проверили по всей границе, и отовсюду сообщено, что никаких инцидентов не было. Так что нужно ждать точных объяснений от поляков. 7. Речь Залесского в части, касающейся Литвы, не вносит никакого успокое¬ ния и является двусмысленной. Вероятно, на днях эта часть речи будет комменти¬ рована в нашей прессе. Я думаю, что Вам следует попытаться, пока в виде зондажа, возобновить прер¬ ванные переговоры о гарантийном договоре. При одной из встреч с Залесским Вы лично от себя спросите его, что он думает о дальнейших наших переговорах, не давая ему никаких обязательств. Необходимо ускорить решение вопроса насчет открытия Консульств в Дан¬ циге и Львове и связанный с этим вопрос о помещениях. С коммунистическим приветом, /Аралов/ Копии: Членам Коллегии, тт. Логановскому, Раковскому, Крестинскому, Шлихтеру, Петровскому, Черныху, Александровскому, Лоренцу. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 94-96. 50
Август 10. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 10.08.1926 № 3714 о необходимости убедить министра иностранных дел Польши А. Залесского в случае его поездки в Москву подписать пакт о ненападении №3714 Секретно Москва, 10 авг. 1926 г. Тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Я Вам уже телеграфировал о наших решениях по поводу поездки Залес¬ ского. Надо ему сказать, что мы твердо рассчитываем подписать с ним пакт во время его пребывания в Москве, иначе мы опасаемся, что поездка не принесет желательных результатов. Разговаривать здесь с Залесским только по мелким во¬ просам не представляет никакого интереса и смешно. Мы, конечно, рады его бу¬ дем видеть в Москве и не собираемся отказывать ему в поездке, но нужно поездку обставить так, чтобы она дала результаты. Если Залесский считает себя недоста¬ точно подготовленным к подписанию пакта и для этого требуются еще какие-то подготовительные меры, то можно было бы несколько отложить поездку. Если все же Залесский не примет наших условий, т.е. подписать пакт, и захочет поехать, мотивируя свою поездку ответным визитом, то мы этой поездке препятст¬ вовать не будем. Но только в последнем случае используем эту поездку как доказа¬ тельство того, что Польша не хочет подписывать с нами пакта, несмотря на наше искреннее желание подписать его. Этот последний аргумент для Вашего сведения. Напомните еще раз, что Скшинский в Варшаве говорил т. Чичерину, что при его ответном визите он надеется подписать пакт и что мы хотели бы, чтобы пре¬ емник Скшинского Залесский это его обещание исполнил, тем более что пакт уже подготовлен и мы сделали большую уступку в вопросе о нейтралитете, приняв за основу немецкую формулировку. Делать какие-либо подписи по Ямпольскому во¬ просу и специальной Комиссии нет никакого смысла. Для этого существуют пред¬ седатели Комиссии, которые могут это сделать с большим успехом. 2. Передайте Семпаловской, что списки обмениваемых будут урегулированы в Москве и чтобы она подождала предъявлять окончательные списки недели 2—3. За эти недели вопрос будет окончательно согласован в Москве, и ей будет сооб¬ щено. Известим Семпаловскую через Вас, как Вы просите. Ильинич внесен в спи¬ сок. 3. Сообщаю Вам информацию т. Сурица об его разговоре с Бадером. Бадер сильно недоволен польско-турецкими отношениями. Он считает, что польские товары не в состоянии конкурировать с итальянскими и чехословацкими това¬ 51
1926 год рами. Спиртовая монополия провалилась, наткнувшись на финансовые затрудне¬ ния. Польша хотела получить деньги за границей, но пока это невозможно. Бадер скептически относится к вопросу постройки автобусного движения между Трапе- зундом и Персией. Он считает, что эта дорога никогда себя не окупит. Он так же пессимистически смотрит на транзит через Румынию. Этот транзит наткнется на страшные трудности благодаря беспорядкам на румынских дорогах. Проверьте эту информацию. 4. Рим нам сообщает, что фирма «Ансалдо» строит авиационные заводы в Варшаве, Кракове и Люблине. Это надо проверить. Также надо проверить вопрос о сооружении аэродромов на нашей границе. Рим данных по последнему вопросу еще не имеет. 5. Коллегия согласилась на оставление т. Ульянова советником и на неназна- чение его в Данциг. В Данциг намечается т. Калина из НКЗдрава, это брат того Калины, который работает в Праге. Он знает Польшу, знает польский, немецкий и другие языки, а также выставляется кандидатура т. Ауссема, генконсула в Па¬ риже. Он оттуда отозван и был намечен в Гамбург, но последнее назначение откла¬ дывается. Окончательное решение Вам сообщим позднее. С коммунистическим приветом /Аралов/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 97-98. 52
Август 11. Беседа полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским 10.08.1926 Вторник, 10/ѴПІ-26 г. Беседа с министром иностранных дел Залесским Я изложил Залесскому целиком содержание Вашей шифровки, с самого начала сказав, что мы очень рады видеть его в Москве и рады его желанию к нам поехать. Затем указал, что мы придаем большое значение его поездке и все время исходим из того факта, что твердо верим в искренность заявления польского правитель¬ ства о желании подписать с нами гарантийный пакт. Поэтому мы эту поездку рас¬ сматриваем в связи с этой счастливой возможностью подписать пакт в Москве во время приезда туда Залесского. Мы считаем, что регулирование каких-либо второстепенных вопросов сведет значение этой поездки к минимальной степени и не принесет поэтому значительной пользы. Что касается самого гарантийного договора, то наши переговоры с Польшей до сего времени были настолько исчер¬ пывающими, что относительно самого содержания договора не остается никакого сомнения, в силу чего договор можно было бы подписать без каких-либо затрудне¬ ний. Наша последняя формулировка о нейтралитете рассеивает самые последние сомнения, которые могли иметь место со стороны Польши. Залесский, в начале беседы очень обрадовавшийся моему заявлению о воз¬ можности поездки, по мере развития моего предложения, однако, обнаруживал все менее и менее энтузиазма. Во всяком случае он, очевидно, не ожидал, что мы поставим вопрос подписания договора так непосредственно в связь с его поездкой. Он ответил, что в отношении договора ведь мы еще ничего не написали, поэтому нет еще никакого выработанного текста. Я сказал, что это небольшое препятствие, т.к. вопросы пакта столь совершенно ясны, что вряд ли этот пакт с точки зрения текста представит какие-либо затруднения в смысле формулировки. Такого точно мнения, сказал я, был г-н министр Кнолль в одной из недавних бесед со мной, ко¬ торый утверждал, что нет ничего легче, как составить самый текст договора, если есть уже договоренность о его содержании, как в данном случае. В сущности, ска¬ зал я, договор может в простейшей его форме включать две фразы: одна по вопросу о ненападении, другая по вопросу о нейтралитете. Наша последняя позиция в во¬ просе о нейтралитете разрешает всякие сомнения, и поэтому текст пакта не может быть затруднительным. Залесский ответил, что он все же видит достаточные трудности для быстрой выработки текста, и сказал, что необходимо еще, конечно, проработать этот во¬ прос о взаимных разговорах. Поэтому он считал бы, что нужно собственно рабо¬ тать над этим. Я ответил, что, несомненно, нужно над этим энергично работать, и сказал, что при быстрой работе несомненно к концу августа можно выработать 53
1926 год текст. Залесский, однако, заявил, что, несомненно, к концу августа ничего нельзя успеть, что времени осталось так мало, что об августе и думать нечего. 30-го он должен быть уже на Лиге Наций. Но, сказал я, ведь Лига Наций 5-го сентября. 5-го сентября, возразил он, будет уже сессия, а Совет соберется 30-го. Уехать ему надо за два дня до 30-го, т.е. 28-го. С 18-го же по 28-е успеть закончить выработку договора он считает невозможным. В таком случае, сказал я, дело, очевидно, не¬ сколько затягивается и требуется некоторая отсрочка. Да, сказал Залесский, не¬ сомненно, требуется еще подработать. Далее он не желал говорить, и я уехал, заявив, что я в его распоряжении в тот момент, когда он этого пожелает. Общее впечатление от беседы было несомненная неподготовка Залесского к этому моему предложению о связи пакта с его поездкой. Поэтому, очевидно, он сразу и не нашел что ответить и дал несколько двусмысленную формулу отсрочки. Очевидно, он вернется еще к этому вопросу. /Войков/ АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 218. Д. 52691. Л. 10-11. Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 41—43. 54
Август 12. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 17.08.1926 № 3727 о переносе визита министра иностранных дел Польши А. Залесского в Москву на середину сентября или ноябрь и несогласии НКИД обсуждать проект пакта о ненападении в неофициальном порядке, как то предложил МИД Польши, а также о готовности СССР пойти на уступки Литве в виленском вопросе при подготовке советско-литовского договора № 3727 Секретно Москва, 17 авг. 26 г. Тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Ваша последняя телеграмма о поездке Залесского непонятна. Собирается ли Залесский подписать пакт или нет? Что значит передать наш проект договора в не¬ официальном порядке? Раз наш Полпред передает проект договора, то это не зна¬ чит, что он его передает неофициально. Поэтому мы никак не можем согласиться с предложением Кнолля. Вчера мы приняли в Коллегии проект пакта; в четверг он будет на утверждении в инстанции. Если инстанция его утвердит, то мы Вам немедленно об этом сообщим для передачи проекта уже в порядке официальном, из которого будет следовать дальнейшее обсуждение его между нами и поляками. Сегодня я Вам посылаю этот проект и прошу передачу его задержать до получения от нас извещения, что он принят. Как Вы уже знаете из моей телеграммы, мы решили поездку Залесского за¬ держать, перенеся ее на середину сентября или ноябрь, по его выбору. Условия остаются прежние, т.е. Вы ему сообщаете, что мы никаких условий для его приезда в Москву не ставим, но считаем крайне желательным связать этот приезд с подпи¬ санием пакта о нейтралитете и мы считаем, что поездка для одного визита и разго¬ воров даст только отрицательный результат. Г.В. действительно болен, и мы этим пользуемся для оттяжки поездки Залес¬ ского, которую, по-видимому, он действительно хочет использовать для Лиги На¬ ций и не предполагает подписать с нами соглашения. 2. Наши переговоры с Литвой как будто приближаются к концу. Мы решили уступить литовцам в виленском вопросе и приложим к договору письмо, в кото¬ ром заявим, что фактическое изменение литовских границ, имевшее место против воли литовского народа, не поколебало нашего отношения к территориальному суверенитету, определенному ст. 2 Московского договора. Мы еще этого литовцам не сообщали. Сообщаю только для Вашего сведения. Возможно, что на этой не¬ деле переговоры окончательно закончатся. Тогда мы Вам подробно сообщим. С коммунистическим приветом /Аралов/ 55
1926 год Копии: Чл. Коллегии, тт. Логановскому, Раковскому, Крестинскому, Шлихтеру, Лоренцу, Черныху, Петровскому, Александровскому. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 99-100. 56
Август 13. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 17.08.1926 № 90 о возможном визите главы МИД Польши А. Залесского в СССР и перспективах подписания пакта о ненападении №90 Варшава, 17 августа 1926 г. Уважаемый Семен Иванович, 1. Поездка Залесского, как я сообщал телеграфно, не состоится в этом ме¬ сяце. Болезнь Георгия Васильевича окончательно уничтожила эту возможность, и, согласно Вашей телеграммы, мне пришлось сегодня сообщить об этом Кноллю. Думаю, что вряд ли Залесский уже собирался ныне поехать, т.к. времени у него осталось чрезвычайно мало. Тот факт, что Кентчинского отпустили в отпуск, ука¬ зывает уже на то, что они, очевидно, решили, что Залесский не поедет. Должен сказать, что технически самое позднее он мог выехать 18-го числа и что это уже было слишком трудно для того, чтобы он мог поспеть вовремя на Лигу Наций. Из моего сегодняшнего разговора с Кноллем явствует, что Мининдел предполагает эту поездку Залесского сделать осенью, т.е., очевидно, в ноябре месяце. Поездка Залесского в середине сентября вообще исключается. Кнолль говорит, что Залес¬ ский задержится на Лиге Наций подольше и что в сентябре, следовательно, не бу¬ дет иметь возможности поехать к нам. В ответ на мое заявление, что у нас остается по-прежнему пожелание о том, чтобы на данном свидании подписать пакт, Кнолль определенно ответил, что он не связывает этой поездки с пактом. Правда, он успокоил меня тем, что пакт мо¬ жет быть подписан и гораздо раньше и что он не связывает эту поездку с пактом только потому, что считает совершенно отдельными вопросами вопрос, связан¬ ный с выполнением дипломатических приличий, и вопрос чистой политики. Таким образом, можно считать, что Залесский если к нам приедет, то приедет не ранее ноября месяца. 2. По вопросу о наших дальнейших переговорах о пакте. Я ничего не пере¬ дал Кноллю в виде нашего проекта, т.к. полагаю передать целиком все содержание пакта, как только буду его иметь от Вас. Передавать отдельно один пункт о нейтра¬ литете можно частным образом, но как-то затруднительно сделать это в официаль¬ ном порядке, на чем Вы настаиваете. Очень большая просьба, в случае утвержде¬ ния проекта пакта прислать его мне незамедлительно и, если возможно, даже по телеграфу. Как увидите из моей сегодняшней беседы с Кноллем, Кнолль все время пы¬ тается так или иначе связать заключаемый пакт с вопросами Прибалтики. Наша формула относительно нейтралитета уничтожила всякую возможность аргументи¬ ровать отказ от пакта беспокойством за Прибалтику. Это делает поэтому аргумен¬ тацию Кнолля очень трудной и запутанной. Как видите, он сейчас склонен пред¬ 57
1926 год ложить подписание нашего пакта с Прибалтикой в один день или по крайней мере подписание пакта с совершенно тождественным содержанием. После идеи высту¬ пления Польши от имени Прибалтики, после следующей идеи круглого стола, за¬ тем после идеи урегулировать в самом тексте договора отношения к Прибалтике наступает, как видите, очередь новой идеи заключения пакта одновременно и с то¬ ждественным содержанием. Очевидно, в эту идею мы упремся при обсуждении предлагаемого нами проекта. По существу все это сводится к основной идее свя¬ зать прибалтийский вопрос с пактом во что бы то ни стало. Лично я считаю, что такая позиция диктуется Польше, несомненно, со стороны английского влияния и является средством помешать заключению нашего пакта вообще. 3. Передаю в самом тексте письма сегодняшнюю беседу с Кноллем, т.к. она, несомненно, показательна для дальнейших разговоров. После первого обмена любезностями я изложил Кноллю положение вещей, вытекающее из болезни Георгия Васильевича, сказав, что болезнь Георгия Ва¬ сильевича, очевидно, делает технически невозможным прием Залесского у нас в Москве. Кнолль мне ответил, что он чрезвычайно удручен тем обстоятельством, что Георгий Васильевич болен и что именно эта причина мешает немедленному приезду Залесского. Не столь досаден тот факт, что Залесский не может поехать, сколь досадно получить известие о болезни Георгия Васильевича. Что касается по¬ ездки Залесского, то Кнолль полагал, что вообще даже при благоприятных усло¬ виях ныне поездка уже не могла бы состояться, т.к. все подсчеты Кнолля и Залес¬ ского относительно технической возможности осуществить поездку в оставшиеся 10 дней заставляли заключать о большой трудности ехать сейчас. Все сводилось к тому, что пришлось бы заказывать экстренные поезда и все же Залесский не смог бы долго быть в Москве. Был даже проект, что он пробудет там несколько часов, но это уже совершенно фантастический проект, особенно потому, что г-н Залесский очень дорожил возможностью долгой и обстоятельной беседы в атмосфере спокойствия. Я ответил, что я действительно понимаю эти техниче¬ ские трудности и тоже полагал бы, что теперь уже поздно устроить поездку. Кнолль опять вернулся к вопросу о том, сколь его удручает болезнь Георгия Васильевича, и распространился также о том, что Залесский хотел бы иметь большой разговор вполне спокойный и обстоятельный и использовать свою поездку для того, чтобы раз навсегда показать отсутствие какого-либо стремления со стороны Польши, не имеющего миролюбивого характера. Продолжая свое сообщение дальше, я сказал, что вопрос о времени визита Залесского, следовательно, стоит таким образом, что чисто независимая от нас причина в виде болезни Георгия Васильевича мешает сейчас и что мы будем рады поэтому приезду г-на Залесского тогда, когда г-н За¬ лесский этого захочет. Я указал, что поездка, таким образом, могла бы состояться в середине сентября или если не в середине сентября, то в середине ноября, т.к. Георгий Васильевич предполагает быть в отпуске для поправления своего здоро¬ вья. Кнолль сказал, что, несмотря на тот факт, что г-н Залесский и не поедет, все же остается доброе впечатление, вытекающее из обоюдного желания обеих сто¬ рон путем личного свидания обменяться друг с другом своими взглядами. Сам по себе вопрос о ре-визите откладывается, очевидно, на осень. Что касается вопроса 58
Август о возможности этого ре-визита в середине сентября, то эта возможность исключа¬ ется. Только 5-го сентября начинаются заседания Совета Лиги Наций и, очевидно, затянутся. Г-н Залесский там останется подольше и к середине сентября вряд ли вообще вернется даже в Польшу. Несомненно, сейчас же после возвращения он должен будет хотя немного времени провести в Министерстве, и, таким образом, сентябрь надо считать месяцем, в котором ре-визит сделать будет невозможно. Та¬ ким образом, приходится останавливаться на ре-визите поздней осенью, как это и предполагал при первом еще разговоре со мной Кнолль. Я ответил, что это сов¬ падает и с нашими предположениями, т.к. мы тоже останавливались на середине ноября, если в сентябре это невозможно. Далее я заявил, что в отношении поездки Залесского по-прежнему остается наше пожелание о подписании нашего пакта во время его визита. Это тем более удобно, что остается достаточно времени до поздней осени, чтобы этот пакт воз¬ можно было подготовить. Но это Кнолль возразил очень мило, но в совершенно определенной форме, что он не связывает вопроса ре-визита с вопросом подпи¬ сания пакта. Он считает, что по самому своему существу эти вопросы совершенно различные. Вопрос отдачи визита Георгию Васильевичу есть вопрос дипломатиче¬ ской вежливости, предоставляющий возможность путем личного разговора выя¬ снить точки зрения и заверить друг друга в истинности своих намерений. Что каса¬ ется вопроса о самом пакте и его подписании, то это вопрос чисто политический, подписание которого не может приурочиваться к какому-нибудь специальному случаю. Пакт мы можем заключить и гораздо ранее и позже этого свидания в зави¬ симости от тех разговоров, какие будем иметь, сказал Кнолль. Ведь если бы в ноя¬ бре месяце вдруг г-н Залесский заболел бы, то опять подписание пакта отложилось бы только потому, что он не может поехать в Москву. Связывать подписание пакта поэтому с чем-либо не представляется никакой возможности, и об этом Кнолль считает необходимым заявить во избежание недоразумений в будущем. Я отве¬ тил, что я вполне понял это заявление и, со своей стороны, хотел бы только к нему прибавить, что с нашей стороны все же осталось и наше предложение и наше по¬ желание о подписании пакта именно в этот момент. Мы считали бы это вполне целесообразным. Далее разговор перешел к самому существу пакта. Кнолль спросил, имею ли я возможность сейчас показать ему какой-либо текст или набросок пакта. Я ска¬ зал, что сейчас не могу, но, несомненно, смогу ему предложить в том или ином виде проект пакта и что это вопрос, несомненно, ближайших дней. Я сказал, что я буду очень рад этому случаю, т.к. в моем разговоре с Залесским первым препят¬ ствием к тому, чтобы во время визита в Москву подписать пакт, было заявление Залесского о том, что мы еще ничего не писали. Тот факт, что я буду иметь воз¬ можность представить в письменном виде наш проект, будет отождествлять, что мы уже начали писать и что, следовательно, вопрос принимает совершенно кон¬ кретные формы, нами уже официально засвидетельствованные на бумаге. Кнолль ответил, что он будет чрезвычайно рад получить от меня что-нибудь в письменном виде, чтобы иметь возможность над этим подумать и обменяться дальнейшими мнениями. Кнолль вообще чрезвычайно ценит возможность разговаривать как 59
1926 год можно больше по вопросу о пакте. Кнолль считает, что эти разговоры по вопросу о пакте должны чрезвычайно приблизить пакт, т.к. служат лучшим способом пол¬ ного выяснения точек зрения и делают возможным считать положение вещей со¬ вершенно ясным для каждой стороны. Далее Кнолль спросил, как мы полагаем подписать пакт, одновременно с Поль¬ шей и со всеми прибалтийскими странами или как-нибудь иначе. Я ответил, что нам вообще не приходило в голову думать об одновременном подписании пакта с Польшей и с балтийскими странами. Мы ведем разговоры о пакте с Польшей и подпишем его тогда, когда сговоримся. Вот единственное условие, которое мы ставим по вопросу относительно времени подписания этого пакта. Тогда Кнолль сказал, что в таком случае может быть текст предлагаемого пакта совершенно по¬ хож на текст пакта с прибалтийскими государствами. Я сказал, что этот вопрос схо¬ жести текста до сих пор нас совершенно не интересовал и, несомненно, не будет интересовать в будущем. Мы подписываем пакт с Польшей, причем этот пакт вы¬ текает из наших отношений к Польше и решает вопросы только этих отношений. Является ли текст похожим или не похожим на какие-либо другие тексты — это совсем нами не рассматривается, как вызывающее необходимость даже об этом что-либо решать. Тогда Кнолль откинулся на спинку стула и, разводя руками, ска¬ зал, что он как раз не понимает этого нашего отношения к этому вопросу о наших пактах с Прибалтикой. Есть вещи, сказал он, которых дипломат вообще не дол¬ жен понимать, но есть вещи, которые он должен понимать, и вот этой последней вещи Кнолль как раз не понимает. Почему именно мы представляем себе положе¬ ние вещей такое, что Польша непременно хочет быть гегемоном во всех случаях, где Польша хочет так или иначе говорить о Прибалтике. Ведь мы же должны себе представлять, что Польша живо интересуется судьбой этих государств, не может не интересоваться их судьбой, вовсе не желая быть гегемоном. Не могу ли я объ¬ яснить Кноллю, почему мы так упрямо хотим подписать пакт с Польшей незави¬ симо от всяких разговоров с Прибалтикой и даже с одновременностью этих под¬ писаний с Прибалтикой. Что за этим кроется? Ведь, когда что-либо подписывают, обе стороны должны знать все до конца. Кнолль не понимает, что кроется за этой нашей формулой. Неужели мы просто хотим доказать Прибалтике, что или нужно идти с Россией или с Польшей и что отношения с Россией исключают хорошие отношения с Польшей или что вообще под этим кроется. Покамест Кнолль этого не разгадал, и это значительно мешает ему в его разговорах о пакте. Далее Кнолль стал вообще оценивать положение. Пакт заключается, сказал он, тогда, когда есть, скажем, хотя бы одна миллионная часть возможности агрессии. Предположим, что эта миллионная часть ну хоть на минуту может существовать. Поэтому Вы должны представлять, поскольку Польше интересно, чтобы было некоторое наше заявление о нашей политике в Прибалтике. Польша государство националистическое. СССР государство федеративное, включающее целую кучу национальностей. Такое государство, как СССР, должно вполне понимать всякое стремление другого национального государства отнестись с интересом к нацио¬ нальному существованию третьего. СССР должен понимать, что тот интерес, кото¬ рый Польша, например, обнаруживает к Эстонии, является реальным интересом, 60
Август вытекающим из того факта, что Польша национальное государство и что Эстония тоже национальное государство. Поэтому Кнолль все же не может уяснить себе, почему мы так отдельно ставим вопрос и создаем положение вещей, при котором и Польша так или иначе спрашивает себя, в чем наша цель, и также прибалтий¬ ские государства не могут осознать, к чему мы стремимся оторвать Польшу от них. Я встречаюсь с Вами, сказал Кнолль, много чаще, чем с любым из Ваших коллег из прибалтийских стран. Более того, сказал Кнолль, я встречаюсь с Вами гораздо чаще, чем даже с дипломатами союзных нам государств. Однако, когда Ваши кол¬ леги из Прибалтики ко мне приходят, они спрашивают, давно ли я Вас видел. По¬ чему они так спрашивают? Потому что они полагают, что между нами, т.е. между Польшей и СССР, постоянные сложнейшие трения — то мы хотим напасть на Литву, то еще какие-то происходят у нас приготовления. Ваша печать полна сооб¬ щений (мы же знаем, как у Вас поставлено дело печати и как можно по телефону из Наркоминдела сказать, что следует, в печать), — сообщений, направленных к тому, чтобы прибалтийские страны ставили себе вопрос, с кем идти — с Вами или с Польшей. Мы не можем понять, почему Вы это делаете. Польша не хочет быть гегемоном в Прибалтике. Уверяю Вас, засмеялся Кнолль, что нас никто не хочет приглашать в гегемоны. Латвия — очень хорошая страна, но в гегемоны нас не приглашает. Вот когда я тут рассуждаю с финляндским посланником Прокопе обо всем этом, мы оба не понимаем, для чего Вам нужна такая линия. Уверяю Вас, сказал Кнолль, что если бы мы себе представили причины, почему Вы так делаете, может быть, все было бы ясно и возможности у нас препятствовать подписанию акта с Вами вместе не находилось бы все время. Я отвечал заявлением, которое резюмируется тем, что при нашем предложении относительно нейтралитета вообще отпадают всякого рода беспокойства и всякого рода предположения даже о миллионной части возможности агрессии. Настоящее положение таково, что предполагаемый нами пакт уничтожает всякие сомнения, подозрения или непонимания. Он явился бы резким показателем стабилизации польско-советских отношений и только этим. Поэтому все заявления Кнолля в от¬ ношении пакта с относительным нейтралитетом не имеют значения. Кнолль не был успокоен этим и все пытался доказать, что мы не должны от¬ казываться говорить о какой-либо связи при разговорах об этом пакте с нашими пактами с Прибалтикой. В ответ на все мои указания по поводу того, что относительный нейтралитет устраняет возможности прежних колебаний со стороны Польши, Кнолль, между прочим, указывал, что такого рода договор весьма мало дает по существу. Как он шутя выражался, договор, в котором все вообще исключено, является не столь вредным, как бесполезным. Кнолль мечтает о договоре, который был бы не только безвредным, но в высокой степени полезным. По вопросу о Литве Кнолль в числе прочего упомянул и о нашей политике в отношении Литвы, с которой мы хотим как бы нарочно сейчас заключить дого¬ вор, чтобы подчеркнуть, что, несмотря на все замыслы Польши, мы все же стоим во всех случаях за Литву и как бы нарочно заявляем об этом даже в такой тяжелый момент. Это Кнолль ввернул, говоря о нашей прессе. 61
1926 год 4. Совещания, посвященные военной промышленности, все время продол¬ жаются. Несомненно, Пилсудский принимает все меры к оживлению деятель¬ ности по военной промышленности. 5. В печати началась подготовка к Лиге Наций. Как я уже сообщал, стремле¬ ния Польши к Лиге Наций сведутся, очевидно, к зафиксированию за собой непо¬ стоянного места, но на долгий срок. В связи с вопросом о Лиге Наций оживляются вопросы относительно положения нацменьшинств. Очевидно, предполагается произвести на Лигу Наций впечатление изменения режима в вопросе о нацмень¬ шинствах в Польше. 6. Общих маневров всей армии в целом в Польше в этом году не будет, но происходят все время маневры отдельных дивизий очень интенсивные. Обра¬ щает на себя внимание подготовка крупнейших кавалерийских передвижений. Несомненно, что такого рода крупнейшие кавалерийские передвижения не нужны Польше для обороны. Таким образом репетируется нечто вроде кавале¬ рийского марша на Киев. 7. Польский Государственный Банк получает возможность выпуска эмиссии на 150 миллионов злотых и уменьшения золотого покрытия. Это те меры, о кото¬ рых я уже писал раза два, которые в конце концов дадут возможность английскому капиталу принять участие в акциях Польского Государственного Банка. 8. Ставленник Левиатана министр финансов Кларнер может уйти в отставку. Он резко воспротивился повышению жалованья офицерам, на какой почве и на¬ чался конфликт. Бартель ведет переговоры с Михальским из группы Дубановича- Стронского, которым предполагает заместить Кларнера. Все это на сегодняшний день еще не может считаться окончательным. Во всяком случае знаменательно это уже формальное сближение Пилсудского с самой крайней правой польского Сейма. Прибыл Кентчинский и, отказавшись от большого интервью, очень ради¬ кально сообщил прессе, что все распространяемые польской печатью слухи не¬ верны от альфы до омеги. После моего интервью и моей чашки чая с журналистами это второе сообщение прямо доканало, наконец, всех изобретателей различных слухов. Это, впрочем, не помешало «Курьеру Поранному» поместить целую бал¬ ладу в стихах, посвященную моей чашке чая с журналистами. 9. Легкая французская эскадра из миноносцев и подводных лодок, маневри¬ рующая на Балтийском море, посетит польский порт в Гдыне. 10. За остальными текущими делами отсылаю к обзору печати и в особенности обращаю Ваше внимание на статью в «Польской Збройне» от 16 августа (№ 62 об¬ зора печати), стиль которой очень напоминает стиль самого Кнолля. Интересная также статья в обзоре печати № 61 из «Краковского Часа». С коммунистическим приветом /Войков/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 218. Д. 52691. Л. 14-22. 62
Август 14. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 24.08.1926 № 3737 о резко отрицательном отношении Москвы к предложению Польши заключать пакт о ненападении не только с Польшей, но и одновременно с Прибалтикойо транзите 50 вагонов польских грузов через СССР и о назначении консула во Львов № 3737 Секретно Москва, 24 августа 1926 г. Тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Вручили ли Вы наш проект пакта Кноллю или Залесскому? Я несколько раз телеграфировал Вам об этом, но от Вас не имею отзвука. Мы спешим с вручением потому, что имеется постановление инстанции об опубликовании в печати основ¬ ных пунктов нашего проекта, а также о поездке Залесского. Опубликование наме¬ чено на среду. Передача должна быть официальной, ибо мы не представляем себе, как это можно считать неофициальным, когда один министр передает другому тот или другой договор. Мне кажется, что Вы недостаточно решительно и твердо отводите предложе¬ ние Кнолля об одновременном подписании и общем договоре между Прибалти¬ кой и Польшей. Вы сказали Кноллю, что Вам не приходило в голову об одновре¬ менном подписании пакта с Польшей и Прибалтийскими странами. Мы думали об этом на основании различных предложений Скшинского и Залесского и вы¬ носили несколько раз отрицательное решение и считаем это для нас абсолютно неприемлемым. Это решение категорично и никакому обсуждению не может под¬ лежать. Надо поставить им условие, что мы ведем переговоры с Польшей и только с Польшей о наших с ней взаимоотношениях, составляем договор с ней, но ни с какой другой страной. 2. С Литвой в последнее время хотя и ведутся интенсивные переговоры, но сказать точно, что договор мы подпишем в ближайшее время, трудно, так как за¬ метна тенденция со стороны Литвы оттянуть подписание. Это видно из того, что каждый раз, когда мы договариваемся по одному вопросу, литовцами выдвигается новый проект. С нашей стороны сделаны максимальные уступки, и теперь мы ждем окончательного ответа от литовцев. В виленском вопросе мы согласились дать литовцам удовлетворение в виде письма. Сейчас имеется 2 варианта. Один, в котором литовцы нам сообщают, что они считают Вильно оккупированным, и мы в ответ сообщаем, что ноту мы принимаем к сведению, и другой, в котором мы сообщаем о нашей точке зрения на виленский вопрос. Это возбудит, конечно, 63
1926 год большие страсти в Польше, и Вам к этому нужно быть готовым, чтобы их париро¬ вать. Одним из аргументов Вам придется выставить бессарабский вопрос. 3. Эстония, Латвия и Финляндия отказались от круглого стола вместе с нами, отказались от предварительной комиссии, но оставили за собой право сноситься с другими странами во время переговоров, т.е. перенесли круглый стол в другую комнату. Теперь начнутся с ними переговоры по существу договора, но также бес¬ конечно долгие и нудные. 4. Пропуск 50 вагонов транзита польских товаров решен благополучно, но НКТорг настаивает на том, чтобы осуществление этого дела взял на себя Совполь- торг. Мы с этим согласны. 5. Вы жалуетесь на то, что Вам Управление Делами ничего не сообщило о сум¬ мах, отпускаемых на Львовское Консульство. УД считает, что оно должно получить от Вас конкретные данные. Намечено ли Вами точное помещение, его размеры, место, сумма аренды и проч. Только после этого можно будет Вам перевести эти деньги. По-видимому, Вам придется кого-либо послать во Львов, чтобы на месте наметить соответствующее помещение и расходы. Из Москвы это сделать трудно. 6. Некоторое осложнение получилось с кандидатурой Консула в Данциг. На¬ меченный т. Калина не может поехать, так как его не пускает т. Семашко. Мы сей¬ час в спешном порядке подыскиваем нового кандидата. Сообщу Вам телеграфно. 7. Ваши жалобы на нарушение нами якобы транзитно-визного соглашения неправильны. Право отвода на въезд того или другого сотрудника всегда остается. С коммунистическим приветом /Аралов/ Копии: Чл. Коллегии, тт. Логановскому, Ваковскому, Крестинскому, Шлихтеру, Александровскому, Петровскому, Черныху, Лоренцу. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 101-103. 64
Август 15. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 26.08.1926 № 91 о вручении главе МИД Польши А. Залесскому проекта пакта о ненападении, согласии НКИД на приезд А. Залесского в СССР, несмотря на его отказ подписать этот пакт, и ошибочности этого решения № 91 Варшава, 26 августа 1926 г. Уважаемый Семен Иванович, 1. Проект нашего пакта Залесскому вручил. Вручение пакта задержалось на 2 дня, потому что Залесский был болен, а Кноллю мне вручить его не хотелось. Самая беседа с Залесским при вручении проекта пакта не была очень большой. Залесский выразил довольно умеренную радость по поводу того, что имеет проект, сказал, что его рассмотрит и что, конечно, ему трудно сразу что-либо ответить. Покуда Залесский находит, что со мной будет говорить об этом Кнолль. Сам он надеется вернуться только в конце сентября. 2. Таким образом, сейчас мы завершили некоторую дипломатическую опера¬ цию, выражавшуюся в том, что ответили согласием на предложение Залесского приехать к нам, не обусловливая до конца этот приезд подписанием пакта, и по¬ мимо этого официально вручили Залесскому самый пакт как раз перед его отъе¬ здом в Лигу Наций. Я считаю всю эту операцию, несомненно, нашей дипломати¬ ческой ошибкой. Я считаю, что мы должны были ответить Залесскому нежеланием видеть его в Москве, поскольку он, заявляя нам о своем желании поехать, кате¬ горически в то же время заявлял, что ничего в Москве не подпишет. Спустя час после его предложения поехать к нам я телеграфировал Вам об этом предложении с указанием на то, что Залесский делает это предложение только в целях усиления своей позиции на Лиге Наций. Этого самого мнения я держусь до сих пор и счи¬ таю, что Залесский после всего происшедшего уехал на Лигу Наций с доказатель¬ ствами обеспеченности у него отношений с нами и наших стремлений заключить с ним пакт во что бы то ни стало. Я не вижу никаких выигрышей от этой нашей поддержки Залесского в Лиге Наций. В одном из своих писем я очень просил Вас пояснить мне, чем руководствовалась Коллегия, когда решали утвердительно во¬ прос о поездке Залесского к нам. Я не получил от Вас ответа о мотивах решения Коллегии, и мне до сих пор непонятны эти мотивы, хотя, казалось бы, я и имею право просить объяснить мне мотивы тех директив, которые я с точностью и неу¬ клонностью выполняю. Предложение Залесского поехать к нам вытекало также еще из того факта — и это я также отмечал в своих письмах, — что мы подняли большой шум по по¬ воду Литвы и что Залесскому хотелось сказать на Лиге Наций, что шум, поднятый нами, был неискренен. Поскольку мы согласились принять его в Москве и по¬ 65
1926 год скольку только технически это не смогло состояться, постольку подрывается во¬ обще наша кампания, в которой мы доказывали агрессивные стремления Польши в отношении Литвы. Это второй для нас минус и второй плюс для Залесского на Лиге Наций. Я думаю, что в будущем нам не раз придется пожалеть о той ошибке, которая нами сделана. Я очень жалею, что в данном случае мое мнение не совпадает с ре¬ шением Коллегии, но считаю своим долгом, однако, сказать то, что думаю. 3. У меня сильнейшее беспокойство вызывает Ваше последнее письмо в ча¬ сти, касающейся наших переговоров с Литвой. Я считаю, что на польских делах самым тяжелым образом отразится согласие Коллегии дать литовцам удовлетворе¬ ние по вопросу о Вильно. Я решительно должен заявить, что всякое наше заявле¬ ние по виленскому вопросу, сделанное сейчас Литве, поставит под удар всю нашу политику в отношении Польши. Мне непонятно, почему нам непременно нужно делать этот столь резкий шаг в отношении Пилсудского. Пилсудский поймет лю¬ бое наше заявление относительно Вильно, удовлетворяющее Литву, как прямой вызов и как резкое желание унизить Пилсудского и перейти от обороны к нападе¬ нию. Только что у нас кончилась или даже еще не закончилась газетная кампания по поводу агрессивных замыслов Пилсудского относительно Литвы. Продолжать эту кампанию дипломатическим актом, подтверждающим претензии Литвы на Вильно как раз в настоящий момент, будет вызовом вообще общественному мне¬ нию Польши. Ни одна группа в Польше не поймет мотивов нашего поведения. Вы пишете, что это возбудит, конечно, большие страсти в Польше и что мне нужно к этому быть готовым, чтобы их парировать. Я не понимаю, чем это я должен буду эти страсти парировать. Нет ни одной партии, кроме, конечно, коммунисти¬ ческой, нет ни одной группы и нет вообще ни одного человека в Польше, кроме самых застарелых коммунистов, которые считают, что виленский вопрос должен быть перерешен в пользу Литвы. Тут и правая, и левая, и центр, и вообще все поль¬ ские политические группировки и все польское общественное мнение поймет этот наш шаг, как прямое нападение на права Польши. Нужно ли все это делать сейчас. Я считаю, что никакой надобности не имеется. Вы пишете, что одним из аргументов мне придется выставить бессарабский вопрос. Но ведь до сих пор мы как раз с Вами условились, что препятствием к пакту вообще бессарабский вопрос не будет и что всуе его покамест поднимать. Если я прибавлю вообще к той каше вопросов, которые имеются сейчас между Польшей и Россией, еще и бессараб¬ ский вопрос, я нисколько не улучшу положения вещей в переговорах между нами и не успокою тех страстей, о которых Вы говорите. Кроме того, весьма трудно себе представить, каким образом бессарабский вопрос может быть поставлен в связь с вопросом виленским. Во всяком случае наши отношения этим не облегчить. Во всем этом есть какое-то противоречие. Или мы действительно хотим за¬ ключить с Польшей пакт, или не хотим. Коллегия утверждает, что этот пакт заклю¬ чить нужно. Более того, судя по всему, Коллегия полагает, что Залесского можно было склонить подписать пакт даже во время его приезда в Москву в этом августе месяце. Я все время утверждал противное. Я говорил, что Залесский едет к нам 66
Август только ради позиции в Лигей Наций и что Залесский тянет переговоры о пакте с нами только ради этой позиции, по крайней мере в данное время. Но и с той и с другой точки зрения все же нет никакой необходимости усложнять положение вещей виленским вопросом. После той постановки виленского вопроса, о которой говорит Ваше последнее письмо, заключение пакта с Польшей станет много более затруднительным, чем оно было до сих пор. Пилсудского мы выведем из послед¬ него терпения и затрудним всякую вообще возможность разговора с ним. Все эти вышеизложенные соображения заставляют поэтому меня с особой убежденностью просить Коллегию вновь обсудить свое решение по виленскому вопросу, приняв во внимание изложенные мною обстоятельства. 4. Мне трудно судить из Варшавы, сколь нужно для Литвы весьма срочно та¬ кое наше заявление по виленскому вопросу. Весьма возможно, что для Литвы это нужно также к Лиге Наций. Весьма возможно также, что это может усилить пози¬ цию Литвы для непосредственных переговоров Литвы с Польшей. Нужно не забы¬ вать, что, если реальные переговоры, может быть, и не имеют до сих пор места, то идея непосредственных переговоров между Литвой и Польшей носится в воздухе. Здесь в Варшаве положительно утверждают, и это проникло уже в дипломатиче¬ ские круги, что встреча Польши и Литвы в Женеве непременно будет иметь место. Я не думаю, что в наших интересах было также давать Литве лишний козырь для каких-либо сговоров с Польшей. 5. Вчера Залесский уехал на Лигу Наций. До сих пор наибольшим желанием Польши в смысле реального достижения в Лиге Наций было желание получить непостоянное место сейчас и гарантию такого непостоянного места еще на один срок в будущем. Залесский мне сказал, что Бриан дал ему телеграмму с просьбой предварительно прибыть в Париж для переговоров с Брианом. Только после пере¬ говоров с Залесским Бриан даст окончательные инструкции своему представителю в Лиге Наций. В силу этого Залесский и едет несколько раньше, чтобы успеть об¬ стоятельно переговорить с Брианом. 6. По вопросам текущего характера отсылаю к бюллетеню Пресс-бюро. Дол¬ жен обратить внимание лишь на несколько достаточно важных текущих моментов. Одним из них является увеличение жалованья офицерам, что ставит все офицер¬ ство в высокой степени привилегированное положение сравнительно с осталь¬ ными чиновниками Польши. Офицерство должно будет получать вдвое больше, чем чиновничество. Это явный шаг Пилсудского к закреплению за собой офицер¬ ства. Шаг этот довольно неожиданно весьма осложнился тем, что под-офицерство также требует увеличения жалованья: так, как этих под-офицеров кадровых 36 тыс. человек, то это уже грозит очень ощутительным разором для казны. Пилсудскому, очевидно, придется закреплять и под-офицерство, но на финансах это отразится довольно гибельно. Отсюда вытекает и второй момент. Это — уход министра фи¬ нансов Кларнера, который не хотел брать на себя увеличение жалованья офицерам и, конечно, не сможет взять увеличения жалованья под-офицерам. Уход Кларнера является моментом достаточно интересным, так как указывает на возможности больших трений Пилсудского с польской промышленностью. Проекты кандида¬ 67
1926 год туры Михальского из помещичьей группы указывают на возможности дальней¬ шего отхода Пилсудского к политике крупных аграриев. Однако промышленность сейчас выставляет кандидатуру Гливица, о котором я много раз писал, и, таким образом, как видите, пока политический маятник Пилсудского несколько шата¬ ется между промышленниками и помещиками. В смысле дальнейшей финансо¬ вой линии правительства — сказать что-либо определенное трудно. Третьим об¬ стоятельством, которое также очень существенно, являются слухи об уходе самого Бартеля. Вообще в правительстве не все ладно, и оно немножко надламывается. Среди пилсудчиков большие трения на почве личной, особенно среди военных пилсудчиков. Некрупная фигура Бартеля, очевидно, не в силах справиться с поло¬ жением, в силу чего мы можем иметь налицо правительственный кризис. До сего дня сказать что-либо достаточно трудно, т.к. надлом в смысле кризиса только еще начался. 7. Меня несколько удивляет вопрос об участии нашем на ярмарке во Львове, который разбирался в Коллегии без какого-либо предварительного запроса Вар¬ шавы. Я считаю, что нет никакого смысла тратить деньги на участие в ярмарке во Львове. Я бы высказался очень против участия во львовской ярмарке. В ярмарке принимает участие официальное польское общество, а не украинцы. Украинцы вообще смотрят на это крайне недружелюбно. Продавать и покупать нам в этой части Польши нечего. Иное дело ярмарка в Данциге или Познани. На почве же¬ лания отрезать нас от украинцев нам могут устроить там всякие неприятности. Если помните, в прошлом году срывали наши плакаты. Год или более тому назад участие в ярмарке в Львове имело свое значение, как наше выступление в смысле экономического сближения. Теперь в этой пропаганде в такой форме нет никакой нужды. Поэтому я полагал бы, что при нашем стремлении к экономии следовало бы безусловно отказаться от всяких затрат на ярмарку во Львове. 8. Залесский вернется только в конце сентября. Кнолль будет тянуть перего¬ воры о пакте без всякого желания его заключить, пока не выяснится окончательно положение вещей с Польшей в Лиге Наций. Мертвый сезон в смысле диплома¬ тическом продолжается. Несмотря на все это, я думаю, что мне довольно беспо¬ лезно было бы просить о разрешении уйти в отпуск, которого я, однако, не имел ни в прошлом, ни в этом году. Полагаю этот месяц в промежутках между перегово¬ рами с Кноллем использовать для поездок по некоторым местам Польши, чтобы повидаться кое с кем из польских деятелей в провинции. В субботу и воскресенье ездил в Краков, но, к сожалению, с Даровским там переговорить о многом не уда¬ лось, и мы условились, что я вновь у него буду. Полагаю, что это не встретит с Ва¬ шей стороны никаких особых возражений, тем более что это будет стоить весьма немного. С коммунистическим приветом /Войков/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 218. Д. 52691. Л. 23-28. 68
Август 16. Письмо члена коллегии НКИД С. И. Аралова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 31.08.1926 № 3744 о позиции НКИД относительно визита министра иностранных дел Польши А. Залесского и подписания пакта о ненападении; а также о намерении поддержать Литву нотой по виленскому вопросу в случае заключения советско-литовского договора и возможных последствиях такого шага для польско-советских отношений № 3744 Секретно Москва, 31/ѴТІІ. 1926 года Тов. ВОЙКОВУ Варшава Уважаемый Петр Лазаревич, 1. Вы не правы, что мы не обусловливаем приезд Залесского подписанием акта. Мы писали несколько раз о том, чтобы Вы об этом сообщили Залесскому, и не могли отказать министру в его желании посетить Москву, тем более что уже ранее было согласовано с его преемником то, что еще в мае должен состояться ответный визит на приезд т. Чичерина. Если бы мы категорически отклонили при¬ езд, то это было бы козырем в руках Залесского для агитации в той же самой Лиге Наций в международном масштабе против нас. Он с правом мог бы указывать, что на желание Польши договориться с нами он получил грубый отказ. Инстанция бо¬ лее категорически решила, что Залесский должен приехать в августе и здесь, в Мо¬ скве, предложить ему подписать пакт. Если бы он отказался, то отнестись к нему после отказа холодно и разоблачить всю его махинацию после этого в печати. Так как этого не удалось сделать, то было постановлено немедленно вручить в Варшаве наш проект с опубликованием его тезисов и указанием на нежелание Залесского подписать его во время приезда в Москву. С нашей стороны было желание пока¬ зать наше миролюбие, наше стремление договориться с Польшей и, наоборот, хо¬ лодность к нашему проекту со стороны Польши, которая выражается в оттягива¬ нии. У Залесского нет доказательств обеспеченности в наших взаимоотношениях перед Лигой Наций. Вы правы, что у него имеются доказательства того, что мы стремимся заключить с Польшей пакт. Это говорит в нашу пользу, но не в пользу Польши, которая оттягивает и которая до сих пор не дала никаких доказательств желанию подписать. Я не вижу, почему подрывается наша кампания по поводу агрессивных намере¬ ний Польши по отношению к Литве из того, что мы согласились принять его. Если бы мы отказали ему в приезде, то это доказало бы только нашу агрессию и самый факт его желания приехать отпал и он постарался бы, чтобы он стал известен. Мы 69
1926 год сейчас продолжаем подтверждать, и это продолжает подтверждать также и оппози¬ ционная польская пресса, что Пил судский готовится к походу на Литву. Все равно Залесский будет доказывать Лиге Наций о том, как Вы пишете, что шум, поднятый нами, был не искренний. Теперь, наоборот, мы предложили Польше подписать пакт в ближайшее время и имеем затягивание со стороны Польши, это говорит не в ее пользу и, наоборот, говорит о каких-то иных планах, которые задерживают согласие на договоренность с нами. Один голый приезд, один ответный визит, мы говорим, не имеет абсолютно никакого значения во взаимоотношениях, этот визит должен быть закреплен и серьезнейшим политическим актом. Мы этот акт предлагаем, поляки отказываются. 2. Я не понимаю Ваши противоречия между п. 2 и п. 3. Во 2-м своем пункте по вопросу о поездке Залесского Вы настаиваете на резком шаге по отношению к Пил судскому. Тогда как в вопросе Вильно Вы протестуете против резкого шага. Разве отказ в приезде не есть резкий шаг в отношении Пилсудского? Верно, что наша акция в виленском вопросе мало удовлетворит Пилсудского и Польшу, но я не согласен с тем, что она разорвет всякие наши отношения с Польшей и что мы можем только одними уступками, одними мягкими мерами договориться с Поль¬ шей. Как на войне, так и в политике лучшая оборона есть наступление. Наше предложение подписать пакт является тактическим ходом, чтобы разо¬ блачить польские намерения, ибо мы уверены, что поляки пакта с нами не под¬ пишут; не подпишут и в том случае, если мы не дадим Литве ноту по Виленскому вопросу. Польша гарантировала Румынии Бессарабию, и в этом бессарабском вопросе имеется аналогия с виленским вопросом. Одно дело, что бессарабский вопрос не должен являться препятствием к нашему пакту и что при переговорах о пакте его не следует поднимать, и другое дело, когда нам будут предъявлять пре¬ тензии по виленскому вопросу, мы можем им указывать на уже бывший бессараб¬ ский прецедент. Конечно, мы не предполагаем торговать Вильно за счет Бессара¬ бии, но указать на это следует. 3. Нашей нотой по виленскому вопросу мы укрепим положение Литвы, созда¬ дим большие противоречия между Польшей и Литвой, отдалим создание мостика между Польшей и Прибалтикой. Тут есть целый ряд и положительных сторон. Ко¬ нечно, мы не закрываем глаз на затруднения, которые создадутся с Польшей из-за Виленского вопроса, мы их предвидим, и как нам, так и Вам придется парировать эти неблагоприятные стороны и извлечь все положительное для нас. В каком бы виде мы ни упомянули вопрос о Вильно в своем договоре с Литвой, он, конечно, внесет раздражение, но без упоминания о виленском деле литовцы не согласятся заключить с нами пакт. Я приведу дословный текст, который мы выработали, Ви¬ ленской ноты. Это пока только для Вашего сведения. «В связи с подписанием сего числа договоров между СССР и Литовской Респу¬ бликой имею честь довести до Вашего сведения о нижеследующем: неизменно руководствуясь желанием видеть литовский, как и всякий дру¬ гой, народ независимым, о чем правительство СССР неоднократно заявляло в своих выступлениях, а также в соответствии с нотой Советского Правитель¬ ства от 6/ІѴ-23 г., на имя Польского Правительства, и симпатиями, которые 70
Август возбуждают судьбы литовского народа среди общественного мнения трудя¬ щихся СССР, Союзное Правительство заявляет, что фактическое изменение литовских границ, имевшее место против воли литовского народа, не поколе¬ бало его отношения к территориальному суверенитету, определенному ст. 2-й договора 1920 г. и приложением к ней». Этот вопрос уже решен инстанцией в положительном смысле, и перерешать его не предполагается, тем более что об этом уже сообщено литовцам. Так что при¬ ходится считаться как уже с состоявшимся фактом. 4. НКТорг отказался участвовать на Львовской ярмарке, так что этим самым отпадает вопрос, который Вы поставили в последнем письме. 5. Тов. Стомоняков приехал и принимает дела, так что следующая почта уже будет направлена Вам т. Стомоняковым, с которым Вам и следует теперь сноситься. С коммунистическим приветом /Аралов/ Копии: Чл. Коллегии, тт. Логановскому, Ваковскому, Петровскому, Александровскому, Черныху, Лоренцу, Шлихтеру, Крестинскому, Селицкому. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 104-106. 71
1926 год 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 26.10.1926 № 32306 о подготовке ответной ноты НКИД на ноту Польши с протестом по поводу заключения советско-литовского договора и о разработке советско-польского пакта о ненападении № 32306 Секретно 26 октября 1926 г. Полпреду СССР в Польше т. ВОЙКОВУ Многоуважаемый Петр Лазаревич, 1. Отдел Польши и Прибалтики посылает Вам копию полученной нами от Вышинского ноты в связи с нашим литовским договором. Эта нота сперва по¬ разила нас своею умеренностью: в ней нет не только протеста, но даже и запроса объяснений. Сегодняшняя пресса принесла объяснение этого обстоятельства: оказывается, вопрос о договоре Литвы с нами обсуждался на Конференции по¬ слов, и Польша, поддержанная Францией, потерпела поражение по вопросу о кол¬ лективном протесте держав в Ковно. Это объясняет также большую затяжку во вручении нам польской ноты. Это же объясняет и разряженный тон комментариев в польской прессе по поводу ноты и последнего интервью Залесского. Наш ответ должен будет опровергнуть версию поляков о мнимом непризнании нами нынешней нашей границы с Польшей и вновь зафиксировать нашу позицию по вопросу о Виленщине. Коллегия не занималась еще вопросом об ответе на поль¬ скую ноту. С этим вопросом нам не следует спешить и полезно отсрочить до 9-го ноября — крайнего срока ратификации литовско-советского договора. Последнее важно в связи с некоторыми колебаниями в Литве по вопросу о ратификации. Сегодня ТАСС опубликует сообщение о получении нами польской ноты, даст ее краткое содержание и сообщит о том, что наш ответ последует в ближайшее время. Поскольку поляки свыше трех недель разрабатывали свою ноту нам, им вряд ли удобно будет проявлять нетерпение в связи с отсрочкой нашего ответа на 2—2Ѵ2 недели. 2. Последнее интервью Залесского и комментарии польской прессы оставляют определенное впечатление, что польское правительство вновь приняло решение не вести с нами серьезных переговоров о заключении пакта. На эти особенности ука¬ зывает ссылка Залесского на старую, надоевшую форму «пасификации Восточной Европы», под которою поляки всегда разумели восточное Локарно, договор, «под¬ писанный за круглым столом», или в лучшем случае признание нами в какой-ни¬ будь форме их заинтересованности в их отношениях и договорах с Прибалтикой. В последнее время сообщалось, что польские политики перестали возражать против заключения Прибалтами, а также самой Польши, сепаратных гарантийных догово¬ ров с нами, при условии, что за нашей спиною и Польша, и Прибалтика заключат 72
Октябрь между собой какой-то более тесный договор. Отклики польской прессы и коммен¬ тарии самого Залесского как будто говорят о том, что Польпра вернется к прежним, упомянутым выше концепциям. Ближайший Ваш разговор с Залесским по вопросу о пакте должен будет выяснить позицию польского Правительства. 3. В ответ на Ваш запрос я уже телеграфировал Вам, что, если бы Залесский вновь поставил Вам вопрос о причинах несходства нашего проекта для Польши с проектом пакта для Прибалтийских государств, Вы должны были бы указать ему на то, что наш проект составлен с учетом специфических моментов наших отношений с Польшей, а также истории переговоров по этому вопросу, но что он является лишь проектом, долженствующим служить базой для переговоров. Совершенно естест¬ венно, что за Польпра остается возможность внесения поправок, дополнений или контрпредложений по всем пунктам нашей постановки, которая его не удовлетво¬ ряла. Необходимо вообще разоблачать попытки Польпра раздувать всякую мелочь с тем, чтобы оправдать перед своим общественным мнением свое отрицательное от¬ ношение к заключению пакта с нами вообще. Относительно возражений поляков по вопросу об отсутствии в нашем проекте пункта о Лиге Наций я Вам уже писал. Это возражение — все из той же категории пустяков, которыми Мининдел аргументи¬ рует, чтобы объяснить общественному мнению Польши и Европы свое нежелание вести с нами серьезные переговоры. Для того чтобы выбить из рук Залесского аргу¬ ментацию неприемлемостью нашего проекта для Польпра, при первом же подходя¬ щем случае скажите ему, что он ведь может предложить свой контрпроект, если он заявит, что невозможно вести переговоры на базе нашего проекта. Летом, кажется в начале августа, Коллегия решила, что переговоры о пакте с Польшей, ввиду их чрезвычайной важности для нас, было бы желательно вести в Москве. Сделайте это предложение Залесскому, когда он заявит Вам о готов¬ ности Польпра приступить к переговорам. Постановление Коллегии, конечно, является лишь предложением, а не ультиматумом. Если оно встретит серьезные возражения со стороны Польпра и послужит еще одним препятствием для ведения переговоров, его можно будет, конечно, пересмотреть. 4. Из присланного Вами «Обзора польской печати № 109» мы ознакомились со статьей «Польша и русский вопрос» нового еженедельника пилсудчиков «Стар» от 9-го с.м. Эта статья обращает на себя внимание своею агрессивностью, поскольку в ней проповедуется сближение с Англией на предмет уничтожения большевизма и советского государства. Прошу Вас в следующем письме сообщить, кем основан этот журнал, на какие средства издается, насколько он близок к Пилсудскому или его окружению и как расцениваются выступления этого журнала в самой Польше, а также со стороны иностранных миссий в Варшаве. 5. Ввиду все растущего значения для нас наших отношений с Польшей и в связи с этим важности получаемых оттуда информаций я прошу Вас впредь, давая нам информацию, всегда указывать их источники, причем ссылки на совер¬ шенно секретные источники Вы можете делать в небольших шифрованных запи¬ сках, подписанных Вами и адресуемых лично мне в конвертах с надписью «Ни¬ кому другому не вскрывать». 6. Эрбетт как-то сообщил т. Литвинову о том, что Пил судский до прихода к власти высказывался в пользу присоединения Литвы к Латвии, из чего полу¬ 73
1926 год чился бы раздел Литвы между Латвией и Польшей. Эрбетт полагал при этом, что это решение предпочитается Пилсудским и в настоящее время. Сообщите, что из¬ вестно Вам по этому вопросу. 7. Вы как-то писали, что турецкий посланник в разговоре с Вами сообщил Вам, будто бы чехословацкие заводы «Шкода» заявили Туркпра, что они не могут принять последнего турецкого заказа на оружие, т.к. чехословацкое правитель¬ ство не хотело бы трений с Италией по этому вопросу. В свое время мы запро¬ сили т. Сурица и получили от него справку, что в октябре 1925 г. турецким прави¬ тельством был сдан фирме «Шкода» заказ на военные материалы на общую сумму в 2 200 000 американских долларов. Никакого отказа от фирмы не поступало, и за¬ каз выполняется аккуратно заводами «Шкода». Представители последней фирмы, кроме того, вели в августе месяце переговоры в Ангоре об оборудовании Зунгул- дакских копей. 8. По вопросу о спорных агентурах Варшавского полпредства Коллегия, ко¬ нечно, не будет возражать против того, чтобы Вы добились благоприятного для нас улажения этого спора, однако при непременном условии, чтобы переговоры об этом не привели к новому конфликту или даже обострению с польским прави¬ тельством. 9. Сообщите, какое впечатление произвело предоставление Совпольторгу разрешения провести 50 вагонов польских товаров в Персию и вообще как прохо¬ дит разрешение этого вопроса. 10. По вопросу о Вашей консульской части Коллегия еще не имела возможно¬ сти вынести решение. Также еще не решен вопрос о командировке Соколова. Как я Вам уже писал, Коллегия имела в виду назначить ему такого помощника, кото¬ рый фактически вел бы всю делопроизводственную часть Консульства в Варшаве. Чин генконсула мы имели в виду дать т. Соколову для того, чтобы он был вхож к тем кругам, с которыми он должен поддерживать для Вас связь. 11. Наркомпросом делегируются на открытие памятника Шопена в Варшаве профессор и композитор Мясковский и профессор Яворский (Заведующий Музы¬ кальной частью Наркомпроса). С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Отд. Прибалтики, Лондон, Париж, Берлин, тт. Сталину, Шлихтеру, в дело. В 19-ти экз. И.В. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 133-136. Документ ранее частично опубликован: Документы внешней полити¬ ки СССР. Т. IX. М., 1964. С. 522. 74
Октябрь 18. Эд-мемуар МИД Польши от 30.10.1926 относительно предложения СССР начать переговоры о заключении между странами пакта (о ненападении) Эд-мемуар Оценивая проект политического договора между Польшей и Союзом Совет¬ ских Социалистических Республик, врученный Посланником Союза Советских Социалистических Республик 24-го августа сего года Министру Иностранных Дел, как общее выявление Советского Правительства, Министерство Иностран¬ ных Дел считает его серьезным шагом вперед в переговорах, по отношению к ко¬ торым оно выражает уверенность, что они, несомненно, достигнут намеченной цели, если удовлетворят в полной степени действительные интересы обеих сторон. Уверенность эта тем сильнее, что Министерство Иностранных Дел со своей сто¬ роны неоднократно выражало готовность приступить к переговорам по этому во¬ просу. Министерство Иностранных Дел имело при этом и постоянно имеет в виду углубление, упрочение и развитие основ сожительства обоих государств, основ, за¬ ключенных в Мирном Договоре от 18 марта 1921 года, причем Министерство Ино¬ странных Дел полагает, что интегральное и наиболее скорое осуществление тех постановлений Мирного Договора, которые до настоящего времени не были вы¬ полнены, — остается условием дальнейшего развития взаимных отношений обоих государств. Министерство Иностранных Дел в первую очередь ставило и ставит себе целью обеспечение и укрепление прочного мира на территории Восточной Европы, в то же время утверждая, что мирные и нормальные отношения между Польшей и Союзом Советских Социалистических Республик являются главным элементом этого мира, полное обеспечение которого является основным стремле¬ нием Министерства Иностранных Дел. Отдавая себе отчет в целях тех постановлений проекта, которые касаются вза¬ имного нейтралитета в случае нападения со стороны третьего государства, а также которые говорят о неучастии в международных соглашениях, направленных про¬ тив другой стороны, и считая эти основные цели соответствующими интересам обеих сторон, а также направленными к обеспечению мира, Министерство Ино¬ странных Дел считает необходимым констатировать, что упомянутые выше поста¬ новления не могли бы ни в какой степени находиться в противоречии с обязатель¬ ствами Польши в отношении международной общественности, сорганизованной в Лиге Наций, и поэтому требовали бы в этом отношении ясной и недвусмыслен¬ ной формулировки. Анализ проекта привел Министерство Иностранных Дел к убеждению, что, кроме того, необходимым является взаимное выяснение точек зрения обеих сто¬ рон по ряду существенных вопросов, без согласования которых заключение пред¬ лагаемого договора могло бы встретиться с серьезными затруднениями. Прежде всего это касается вопроса определения «агрессивных действий» (агрессион), точ¬ 75
1926 год ного определения случаев обеспечения нейтралитета, равно как применения кон- цилиацийной и арбитражной процедуры и т.д. По этим вопросам будет необходим подробный обмен мнениями. Поскольку Союзное Правительство считало бы возможным и желательным приступить к переговорам на основе проекта, предложенного через Посланника Союза Советских Социалистических Республик, а также и позиции Министерства Иностранных Дел, Министерство Иностранных Дел не имело бы препятствий к немедленному началу переговоров. Варшава, дня 30 октября 1926 г. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 218. Д. 52692. Л. 12-13. Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 59—60; Документы внешней политики СССР. Т. IX. М., 1964. С. 532. 76
Октябрь 19. Изложение разговора полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским от 31.10.1926 31/Х-26 г. Разговор с Залесским В начале разговора Залесский напомнил мне, что в ответ на врученный ему мною текст проекта нашего пакта он мне еще тогда сказал, что переговоры он возобновит по своем приезде из Женевы. Ныне он приехал из Женевы и считает своим долгом возвратиться к этому вопросу и дать мне ответ. Он внимательно рассмотрел проект пакта и должен заявить, что считает наш проект пакта первым шагом на пути переговоров и что сам пакт он считает как могущий быть положен¬ ным в основу переговоров. Однако, полагая, что переговоры на этой почве должны привести к счастливым результатам, он считает необходимым указать, что с весьма многим не согласен в нашем проекте пакта и что в нашем проекте имеется многое, о чем следовало бы переговорить и что, по его мнению, требовалось бы перенять. С самого начала вот уже статья первая (перед Залесским на столе лежал наш проект пакта во французском переводе) говорит об агрессивных действиях. Поня¬ тие агрессивных действий является очень трудным понятием, и юристы в Женеве потеряли уже два года на то, чтобы обсудить, что это такое за понятие, и еще не добились особых результатов. Поэтому он считает, что и в нашем пакте это по¬ нятие агрессивных действий должно быть как-нибудь уточнено, чтобы избежать каких бы то ни было недоразумений. С другой стороны, в той же первой статье по вопросу об нейтральности нужно отметить, что могут быть случаи, когда одна из сторон является вызванной спровоцированной другой стороной и когда, следова¬ тельно, вопрос о нейтральности получает иное толкование. Следующая статья, статья вторая о невхождении во враждебные комбинации, нарушает обязательства Польши по статье 16 Лиги Наций. Например, сказал За¬ лесский, вдруг Ваш флот отправится бомбардировать Лондон. Я нарочно, сказал он, беру такой пример, но что тогда мы должны сделать. Обязательства в отноше¬ нии Лиги Наций, несомненно, мы должны исполнить. Польша не может пойти на то, чтобы ее обязательства в отношении Лиги Наций изменялись каким-либо договором. Тот способ, которым мы урегулировали этот вопрос в нашем дого¬ воре с Литвой (Залесский сделал указание на наш договор с Литвой в совершенно спокойном тоне в порядке, так сказать, теоретического обсуждения), тот способ, который установлен с Литвой, Залесский считает неподходящим. Он считает неу¬ дачным этот способ, потому что он оставляет двусмысленное положение. Он счи¬ тает, что, благодаря обмену нот дополнительно к литовскому договору, в Женеве полагают, что требования Женевы будут выполнены, согласно ст. 16, в то время, как в советской Республике, основываясь на самую статью договора, уверены, что требования Женевы не будут выполнены именно в силу этой статьи договора. За¬ лесский считает, что так не должно быть, что формулировка должна быть такая, 77
1926 год которая бы ясно говорила, что будет так, а не иначе. Для большей убедительности он даже положил руку на стол и произнес: именно так, а не иначе. Далее Залес¬ ский указал, что затруднения представляет также вопрос статьи третьей, т.е. о со¬ гласительной Комиссии. Залесский считает, что по вопросу об арбитраже самым целесообразным решением было бы иметь нейтрального арбитра. Он считает, что мы уже сделали некоторый сдвиг в этом отношении в проекте нашего договора со Швецией. Польский посланник в Швеции писал ему, что в шведской печати были сообщения, что Советы согласились уже на нейтрального секретаря в согла¬ сительной Комиссии. Залесский считает, что это и есть главные замечания. Од¬ нако, перевернув страницу, на которой было продолжение перевода нашего пакта, Залесский сказал: да, вот я еще забыл указать на то, что в Вашем проекте нет упо¬ минания об основном договоре, регулирующем отношения двух сторон. В проек¬ тах Ваших договоров с Балтийскими странами такое указание на договор, который регулирует отношения между странами, имеется. Залесский бы считал необходи¬ мым иметь такого рода упоминание и в нашем проекте. Это все замечания. У За¬ лесского есть и другие, но те замечания, которые он сделал, являются главными. Я отвечал, что очень рад слышать, что Залесский считает предложенный про¬ ект пакта большим шагом вперед по пути переговоров и что он считает самый про¬ ект, как могущий быть положенным в основу наших переговоров. Я бы все же хотел несколько больших вопросов. Я себе прекрасно усвоил мысль г-на Залесского относительно того, что понятие агрессивных действий яв¬ ляется сложным понятием. Это, конечно, очень возможно хотя бы уже потому, что за это дело взялись юристы и работали столь над ним долго. Столь продолжи¬ тельная работа юристов может затемнить любое дело. Но мне хотелось бы знать, как мыслит себе сам Залесский и какую формулировку он вместо этого выражения предлагал бы. Далее также в отношении той части статьи, которая говорит о ней¬ тральности. На первое время, конечно, я могу гарантировать, что наш флот не раз¬ несет вдребезги Лондона, и могу думать, что если он сделает даже когда-либо эту комбинацию, то только в союзе с польским флотом, что значительно увеличит его мощь. Тут мы оба посмеялись для приличия. Но я все же хотел бы знать, как мы¬ слит себе г-н Залесский формулировку по этому вопросу. Мы здесь сделали наше дело, т.е. предложили очень определенную формулировку, ясную и точную. Я ду¬ маю, что г-н Залесский согласится со мной, что это не наша обязанность в насто¬ ящий момент предлагать формулировки, а как раз обязанность наших партнеров. С того времени, когда г-н Залесский сказал мне, что еще нет ничего написанного, прошло два месяца, и мы имеем перед собой и дискуссируем над точно написан¬ ным проектом пакта. Несомненно, инициатива поправок или других формули¬ ровок должна принадлежать уже не нам, т.к. нам, само собой разумеется, просто труднее выразить чужую мысль, а должна принадлежать другой стороне. В отно¬ шении в особенности обязательств по Лиге Наций это уже совершенно ясно. Не¬ удовлетворительность нашей формулировки, как это представляется Залесскому, можно заменить предложением какой-либо другой формулировки, которую мы всегда можем обсудить. Я думаю, сказал я, что мне нет смысла доказывать здесь, что в настоящее время инициатива и подбор формулировок должны принадлежать уже не нам. Залесский согласился со мной. Конечно, сказал он, в течение перего¬ 78
Октябрь воров мы будем вносить наши формулировки. Как Вы думаете вести переговоры, спросил я. Я думаю, что обсуждение будет по пунктам, отвечал Залесский. Все, что я изложил Вам, я изложил письменно в эд-мемуаре, который я Вам представ¬ ляю и этим самым избегаю, пошутил Залесский, всякого упрека в том, что еще до сих пор ничего не написал. Я попробовал обратиться к вопросу относительно ме¬ ста переговоров. Я сказал, что в Москве очень интересуются этими переговорами и придают им большое значение и что поэтому Москва хотела бы непосредственно вести эти переговоры. Залесский, однако, перебил меня и сказал: да, я еще забыл Вам сказать вот такую вещь. Г-н Кентчинский все время никак не можем уста¬ новить срока своего возвращения в Москву. Он получил большое наследство от своей тещи и все время теперь возится с утверждением этого наследства. Поэтому он все время откладывает свой отъезд и сначала назначил его на 1-е, потом на 9-е, потом еще хочет отложить на три недели. Однако в Москву должен поехать еще кто-нибудь, потому что я боюсь, что в конце концов г-н Кентчинский может от¬ казаться. Вдобавок ко всему на его наследство наложили очень большие наслед¬ ственные пошлины, и он сейчас страшно торгуется и просит ему эти пошлины убавить. Возможно, что Кентчинский откажется, и поэтому я хотел бы спросить Вас, как Москва отнеслась бы к тому, если бы я просил агреман для Патека. За¬ лесский обращает мое внимание на то, что он еще не просит агреман, но хотел бы просто знать, что будет, если он его попросит. Он не хотел бы его официально у нас просить, ввиду того, что всякого рода недоразумения по этому вопросу были бы нежелательны. О Патеке он хотел сказать, что это один из самых ближайших друзей Пилсуд- ского, можно сказать, один из его лучших друзей, старых друзей и что Пилсудс- кий вообще того мнения, чтобы на места дипломатов назначать людей, пользую¬ щихся доверием Пилсудского. Патек именно такой человек, который пользуется безусловным доверием маршала. Пилсудский всегда говорил, что самым луч¬ шим исходом для Польши, например, было бы, если бы немецким посланником в Польше был бы назначен самый лучший приятель Гинденбурга. Так точно Пил¬ судский считал бы очень удобным это назначение. Я отвечал, что передам немед¬ ленно в Москву поставленный Залесским вопрос, но что уже теперь могу заверить, что, поскольку вопрос ставится как непременное желание маршала, к нему отне¬ сутся именно так, а не иначе и, следовательно, отношение с самого начала будет вполне благоприятное. Мы всегда ценили возможность открыто говорить с мар¬ шалом и открыто избегать всяких недоразумений. Все это я говорю помимо уже того факта, что г-н Патек известен у нас. Я полагаю, что буду иметь ответ дня через три и тогда попрошу краткого свидания для ответа. На этом разговор кончился. /Войков/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 218. Д. 52692. Л. 7-11. Документ ранее опубликован: Документы внешней политики СССР. Т. IX. М., 1964. С. 528-532. 79
1926 год 20. Письмо полпреда СССР в Варшаве П. Л. Войкова члену коллегии НКИД С. И. Аралову от 02.11.1926 № 100 о предложении главы МИД Польши А. Залесского начать переговоры о заключении пакта с СССР и вручении соответствующего эд-мемуара № 100 Варшава, 2 ноября 1926 г. Многоуважаемый Борис Спиридонович, 1. Главным событием минувшей недели является предложение Залесского ве¬ сти переговоры о заключении пакта с нами. В настоящем письме препровождают тот эд-мемуар, который вручен мне Залесским при личном свидании. Позиция эд- мемуара несколько отличается от той позиции, которую занял Залесский в личном разговоре со мной. Эд-мемуар несколько резче подчеркивает некоторые вопросы, которые были только затронуты в разговоре. Такими вопросами и являются вопрос о Рижском договоре и об установлении прочного мира на территории Восточной Европы. В разговоре со мной Залесский сделал как бы из этих двух вопросов в сущ¬ ности один вопрос. Он указал на то, что между проектами договоров, предложен¬ ных нами Прибалтике, и проекте договора, предложенного нами Польше, имеется разница в том смысле, что в польском тексте не упоминается об основном дого¬ воре, регулирующем отношения обеих сторон. Он сказал, что находил бы нужным упомянуть и в нашем тексте. Такой мыслью и фразой он как бы только скользнул над вопросом о Прибалтике. Как видите, в эд-мемуаре эти два вопроса поставлены очень выпукло и изложение их занимает половину эд-мемуара. Если анализировать сам эд-мемуар, то мне кажется, что с самого начала нужно отметить, что Мининдел, считая наш проект пакта серьезным шагом вперед в пе¬ реговорах, обуславливает, однако, успех этих переговоров условием, что они должны в полной степени удовлетворить действительные интересы обеих стран. Эти действительные интересы именно и расшифровываются далее, когда Минин¬ дел сообщает о Рижском договоре и об обеспечении мира в Восточной Европе. О самом Рижском договоре, как видите, утверждается, что должно иметь место интегральное и наиболее скорое проведение в жизнь до сих пор невыполненных его постановлений. Относительно установления мира в Восточной Европе Ми¬ ниндел заявляет, что самый договор с нами является главным элементом обеспе¬ чения этого мира. Эта формула выдвинута сейчас именно в таком виде для того, чтобы иметь возможность на всякий случай вновь перейти к вопросу о совместном договоре с Прибалтикой, если бы обстоятельства потребовали бы вновь затормо¬ зить наши переговоры. Помимо этого сейчас другой формулы вообще не придума¬ ешь, так как Мининдел все время опасается возможности сепаратного заключения пакта с нами со стороны Латвии, что после нашего литовского договора уже в ко¬ нец разобьет всю прибалтийскую политику Польши. 80
Ноябрь Наконец, третьим существенным положением эд-мемуара является требова¬ ние, чтобы пакт с нами не мог ни в каком случае находиться в противоречии с обя¬ зательствами Польши в отношении Лиги Наций. Это положение было сильнее за¬ тронуто в моем разговоре с Залесским, чем два первые положения. Более того, это положение в разговоре было выяснено гораздо обстоятельнее и полнее, чем оно изложено в эд-мемуаре. Залесский сказал, что тот способ, каким мы сочли воз¬ можным решить этот вопрос в нашем договоре с Литвой, не подходит для Польши. Польша не может пойти на то, чтобы оставить обе стороны в уверенности в прямо противоположных вещах. Дать немедленно какую бы то ни было свою формули¬ ровку Залесский, однако, отказался. По существу основных вопросов, затрагиваемых нашим проектом пакта, За¬ лесский сказал в разговоре больше, чем это написано в эд-мемуаре. Особенно это касалось случая установлений нейтральности и арбитража. Упомянув только о том, что вопрос о выяснении, что такое агрессивные действия, сам по себе сло¬ жен, Залесский по вопросу о нейтральности сказал, что могут быть случаи, когда одна из сторон провоцирует нападение другой. В этом случае этот образ действий нельзя назвать нейтральным. По вопросу об арбитраже Залесский прямо сделал предложение иметь арбитром нейтральное лицо, ссылаясь на то, что у нас, оче¬ видно, происходит сдвиг в эту сторону, так как, насколько ему известно, в Швеции мы уже согласились на нейтрального секретаря Согласительной Комиссии. Наконец, как видите из эд-мемуара, Мининдел ставит условием начатия пе¬ реговоров принятие как нашего проекта, так и ответа Мининдела за основу для переговоров. Я считаю, что данный ответ Министерства, несомненно, и по форме и по суще¬ ству является положительным ответом в смысле выражения желания начать пере¬ говоры. Однако не надо упускать из вида, что в своем эд-мемуаре поляки сделали все, чтобы на всякий случай иметь полную возможность затормозить переговоры выставлением тех или иных требований по основным предложениям эд-мемуара. Ближайшее приступление к самим переговорам и внесение Мининделом своих формулировок должно лучше осветить вопросы. 2. Я считаю, что преждевременно было бы считать, что Польша открыто идет на переговоры. При принятии в основу тех положений, которые заключаются в эд- мемуаре, мы можем наткнуться на всякие сюрпризы и явиться виновниками срыва переговоров. Я считаю, что наша тактика должна была бы заключаться в том, чтобы мы не дали окончательного ответа, пока нам не объяснят конкретно, чего от нас хотят. Судя по всему, однако, это будет трудно сделать, т.к. Залесский в разговоре со мной умышленно избегал всякого намека на конкретизацию. 3. По вопросу о месте для ведения переговоров. Я сделаю все, что могу для того, чтобы исполнить директиву Коллегии. Однако я не был бы сторонником того, чтобы сейчас поднимать вопрос. Я считал бы, что следовало бы раньше все- таки увидеть, чего конкретно хотят поляки в своих формулировках, иначе в той же Москве нас ждет провал. Я думаю, что позиция Залесского будет такова: он не за¬ хочет вести переговоры только в Москве; делегацию во всяком случае туда не пош¬ лет, но согласится, вероятно, на то, чтобы заключительные действия, если дейст¬ 81
1926 год вительно дело пойдет, были сделаны в Москве, т.е. приедет сам для подписания пакта. Это он, несомненно сделал бы. Как только получу Ваше решение о ответе по поводу Патека, я подниму разговор о месте переговоров, если Вы телеграфно не попросите меня пока его не начинать, принимая во внимание выраженные здесь мои опасения. 4. В области внутренней политики положение вещей характеризуется все дальнейшим стремлением Пилсудского окружить и задушить эндецию. После несвижских торжеств, безусловно оторвавших от эндеции материальную помощь крупных аристократических фамилий, до сих пор более или менее колебавшихся между монархизмом старинных магнатских родов и республиканизмом торгово¬ помещичьей эндеции, Пилсудский приступает к окружению эндеции слева, от¬ нимая от нее промышленников. В настоящее время при Министерстве Торговли и Промышленности происходит большой съезд представителей всей промыш¬ ленности Польши для обсуждения различного рода вопросов промышленности. Здесь стоят вопросы стабилизации цен и вопрос о сотрудничестве правительства с промышленностью, т.е., другими словами, стоят вопросы возможного нажатия на промышленность в виде контроля за ценами и возможной подачки и креди¬ тов промышленности в виде сотрудничества с правительством. Этой ласковостью и угрозами одновременно Пилсудский заставляет промышленность гнуться и сей¬ час уже идти на поклон правительству, так или иначе дезавуируя хотя бы молча¬ ливо эндецию. Одним из самых крупных лидеров промышленности, идущим на соглашение с Пилсудским, является все тот же мой старый знакомец Вержбиц¬ кий, пошедший, как, может быть, помните, после майского переворота первый на признание Пилсудского. Эндеки чувствуют себя крайне стесненно. В то время как вожди бодрятся, эндеки поменьше, испуганные сверх всего открытыми угрозами офицерского террора, и не рискуют на открытую оппозицию. О позиции хадеков я уже писал свои предположения в прошлых письмах. Сейчас можно сказать, что я совершенно прав, — хадеки действительно крайне задавлены всеми угрозами Пилсудского и так или иначе признают необходимость работы даже с таким пра¬ вительством. 5. Я уже писал о Патеке. Сообщите, если можно телеграммой, могу ли я зая¬ вить Зелесскому, что в случае, если он попросит агреман, мы дадим положитель¬ ный ответ. Как увидите из моего разговора с Залесским, нам открыто заявляют, что назначение Патека есть непременное желание Пилсудского. Я считаю, что в этих условиях никакой отказ не был бы целесообразным. 6. О статье в газете «Стэр». Статья принадлежит Пониковскому, бывшему премьеру-министру в одном из польских правительств, моему знакомому. Я могу разыскать его и поговорить с ним подробно о смысле его статьи. Журнальчик «Стэр» никаким влиянием нигде не пользуется и вряд ли кем читается. По слу¬ хам, его хочет сейчас прибрать к рукам Владислав Грабский, который, как я Вам уже однажды писал, намеревается идти в услужение к Пилсудскому. Эта статья в «Стэр» написана в стиле статьи для рекламы самого журнала. Никакой группы под собой этот журнал не имеет. 82
Ноябрь Кстати о статьях, обращаю Ваше внимание на статью в лодзинской «Правде» в № 125 нашего обзора печати. Эта статья как раз, наоборот, требует идти с нами, а не с Англией. Журнал «Правда» пользуется большим влиянием среди лодзинской промышленности. В Варшаве и в политических сферах влияния не имеет. Наконец, обратите внимание на «Глос Правды» № 124 нашего обзора Печати. «Глос Правды» официозный орган самого Пилсудского, где подвизается верный лакей Пилсудского журналист Стпичинский. В этой статье, написанной в день разговора Залесского со мной, Вы увидите прежнюю точку зрения на совместный пакт Прибалтики с нами и в то же время увидите тревогу относительно позиции Латвии и пребывания там Аралова. Статья эта показательна. С коммунистическим приветом /Войков/ Постскриптум. Последние три дня я нездоров и сильно измучен. Поэтому я не успел продиктовать дневника своих встреч на этой неделе. Этих встреч в первой половине недели было у меня не мало. Особенно следовало бы упомянуть о моем разговоре с французским послом Ларошем, который был у меня и у жены со своей женой на чашке чая. Пока дамы говорили о своих вещах, мы говорили о поли¬ тике. Наиболее важным сообщением Лароша было то, что он мне указывал на то, что меня Залесский должен через день или два позвать и что Залесскому только мешала его простуда, из-за которой он сидел несколько дней дома. По существу весьма показательным было то, что Ларош указывал на вопрос о Лиге Наций, как на центральный вопрос, о котором будет говорить со мной Залесский. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 218. Д. 52692. Л. 1-6. 83
1926 год 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 09.11.1926 № 32334 о переговорах с Польшей № 32334 Секретно 9/ХІ Полпреду СССР в Варшаве тов. ВОЙКОВУ Уважаемый Товарищ! 1. К сожалению, в связи с имевшей место партконференцией НКИД отстал в направлении некоторых текущих дел, и этим объясняется, что сегодня я еще ли¬ шен возможности дать Вам директивы для дальнейших переговоров с Залесским о пакте и также не могу еще переслать Вам утвержденного текста ответа на поль¬ скую ноту по нашему договору с Литвой. Эти вопросы будут рассматриваться Кол¬ легией завтра, после чего буду Вам обстоятельно телеграфировать. Пока что посы¬ лаю проект ответной ноты, составленный Отделом Польши и Прибалтики, на базе которого будет завтра происходить обсуждение этого вопроса в Коллегии. 2. Как я уже Вам телеграфировал, Коллегия решила дать агреман Патеку и предложить польскому правительству повести через Патека в Москве разговоры «для выяснения точек зрения обеих сторон по ряду существенных вопросов, без согласования которых, по мнению польского мининдела, заключение предлагае¬ мого договора могло бы встретиться с серьезными затруднениями». Мы полагаем, что безусловно целесообразнее не начинать формальных переговоров о пакте и не возвещать о таковых до предварительного выяснения наиболее крупных вопросов, путем предварительных бесед зондажей между обеими сторонами. Для обеих стран было бы очень неблагоприятно приступить официально к переговорам о пакте и, натолкнувшись непреодолимые противоречия, прекратить переговоры за невоз¬ можностью договориться. 3. Что касается условий для приступа к переговорам, изложенных в эд-мему- аре от 30-го октября, — то я лично полагаю, что они не могут составить препят¬ ствий для успеха переговоров, если, конечно, поляки не дадут им впоследствии заостренного и совершенно неприемлемого для нас истолкования. Первое условие это — «интегральное и наиболее скорое осуществление тех постановлений мирного договора, которые до настоящего времени не были вы¬ полнены». Насколько мне известно, НКИД уже раньше изъявил согласие вести по этому вопросу переговоры с Польпра в рамках общих переговоров о заключении политического и торгового договоров. Надо будет и теперь связать выполнение старых обязательств по рижскому договору не только с политическим, но, в осо¬ бенности, с торговым договором. В прежние годы польские промышленники де¬ лали неофициальное предложение предоставить им транзит на восток через нашу 84
Ноябрь территорию, взамен чего они изъявляли готовность урегулировать с польским правительством вопрос о наиболее тяжелом из оставшихся наших обязательств по рижскому договору — уплате 30 миллионов рублей. В этом направлении — пре¬ доставления экономических компенсаций — придется, по-моему, и теперь идти при ликвидации старых польских претензий по рижскому договору. Прошу Вас сообщить Ваше заключение по этому вопросу. Второе условие — это «обеспечение и укрепление прочного мира на террито¬ рии Восточной Европы». До сих пор под этой надоевшей формулой поляки всегда подразумевали — в той или другой форме — свое участие в заключении системы гарантийных договоров между нами и Прибалтийскими государствами. Вышинс¬ кий здесь говорил 7-го ноября тов. Логановскому в частном порядке, что поляки отошли уже от этой позиции и что приведенная формула фигурирует в эд-мемуаре, так сказать, по инерции и «для сохранения лица». Если это так, то и это условие не должно представить непреодолимого препятствия для переговоров о пакте. Во всяком случае, мы и впредь, как и до сих пор, будем энергично отвергать всякое польское требование, направленное к фактическому установлению контроля над отношениями Прибалтийских государств с СССР. Третье условие — это согласование обязательств Польши по гарантийному договору с нами «с обязательствами Польши в отношении международной обще¬ ственности, с организованной в Лиге Наций». Присоединение соответствующей польской ноты на эту тему к гарантийному договору, аналогичной ноте герман¬ ского правительства, приложенной к германско-советскому пакту, отвечало бы более чем в достаточной степени этому условию Польского Мининдела. Италия и Испания не считали нужным делать и это при заключении итало-испанского пакта, статья 13 которого предусматривает обязательство нейтралитета безотноси¬ тельно к обязательствам этих государств к Лиге Наций. Поляки не могут этого не понимать, и выдвигание ими на первый план противоречия нашего предложения о заключении пакта с их обязательствами в отношении Лиги Наций было лишь на¬ иболее удобной формой для оправдания перед европейским общественным мне¬ нием своего нежелания заключить с нами гарантийный договор. Если в настоящее время Залесский действительно имеет в виду заключение с нами пакта, будет очень нетрудно договориться с ним по этому вопросу. Мы, конечно, можем согласиться на германский текст ноты о Лиге Наций. Что касается польского предложения о предварительном выяснении точек зре¬ ния обеих сторон по вопросам определения «агрессивных действий», условий объ¬ явления нейтралитета и применения согласительной и арбитражной процедуры, то я считаю таковое выяснение целесообразным, как сказано выше, до начала официальных переговоров о пакте. Мы не считаем целесообразным определять в рамках гарантийного договора понятие «нападения». Найти исчерпывающее определение все равно невозможно, все равно, в конечном счете, при решении во¬ проса о своем поведении в конфликте между другой договаривающейся стороной и третьим государством или группой третьих государств каждая сторона будет сама решать вопрос о том, подверглась ли другая сторона нападению, или конфликт вызван ею самой, и поэтому нет необходимости в объявлении нейтралитета. Более 85
1926 год серьезен вопрос об арбитраже, составляющий камень преткновения в переговорах о пакте со всеми Прибалтийскими государствами. Как Вы знаете из копий моих писем к Прибалтийским Полпредам, Коллегия заняла твердую позицию отрица¬ ния всякого арбитража, независимо от формы, в которой он предлагается. Эту же позицию мы займем по отношению к Польше. Мы должны будем разъяснить ее представителям совершенную неприемлемость для нас арбитража в политических вопросах и, с другой стороны, внушить им, что арбитраж реально ничего не даст, поскольку любой договор об арбитраже не может мешать каждой из сторон из¬ бежать его применения к тому или другому конфликту. Французы говорили мне здесь, что, несмотря на наличие арбитражного договора между Францией и Швей¬ царией, в некоторых случаях не удается подвергнуть франко-швейцарские споры арбитражной процедуре вследствие сопротивления одной из сторон. Повторяю, по всем этим вопросам Коллегия вынесет еще решения, и я о них буду Вам телеграфировать. При этом для сокращения текста телеграммы я поста¬ раюсь ссылаться на настоящее письмо. 4. Три замечания по поводу Вашего разговора с Залесским от 31-го октября. Когда Залесский говорил об обязательствах Польши по ст. 16 статута Лиги Наций и спросил Вас, каково должно быть поведение Польши, если бы «вдруг советский флот отправился бомбардировать Лондон», Вы остроумно высмеяли его, но упу¬ стили отметить, что как раз этот случай не представил бы ни малейшего затрудне¬ ния при толковании обязательств Польши, вытекающих из договора с нами и из ее принадлежности к Лиге Наций, поскольку в данном случае имелась бы «агрессия» с нашей стороны, и Польша не была бы обязана соблюдать нейтралитет в такой войне между нами и Англией. Далее — Залесский указал Вам на то, что мы будто бы уже согласились, в наших переговорах со Швецией, на назначение нейтраль¬ ного секретаря в согласительной комиссии. Если Вам придется еще раз говорить на эту тему, Вы можете заявить Залесскому, что мы такого обязательства не при¬ нимали и что вообще наши переговоры со Швецией еще не кончены и рано еще на них ссылаться. Наконец, со сделанным Вам в личном разговоре со стороны Залес¬ ского предложением, об упоминании рижского договора в тексте пакта, по моему мнению, можно было бы согласиться. 5. Конечно, мы против всякой поездки Польской делегации в Москву для переговоров о пакте. Наиболее целесообразно, по нашему мнению, повести здесь с Патеком предварительные разговоры неофициального характера, т.е. без объяв¬ ления о том, что начаты официальные переговоры о пакте. В этих предваритель¬ ных переговорах мы сможем выяснить действительные намерения польского пра¬ вительства и этим избежать тех сюрпризов, которых Вы опасаетесь в п. 2 Вашего письма от 2-го сего месяца. 6. Сегодня пресса принесла важное известие о том, что Тромпчинский выска¬ зался в сенатской комиссии по иностранным делам за то, что сенат должен откло¬ нить последний договор с Румынией. Не могли ли бы Вы, в осторожной форме, повлиять на правых в том смысле, чтобы они голосовали в сенате против рати¬ фикации польско-румынского договора с мотивировкой на то, что он обостряет отношения Польши одновременно с СССР и Германией и что первый тяжелый 86
Ноябрь для Польши результат этого договора уже налицо — в виде литовско-советского договора от 28 сентября? 7. Я жду с интересом информации от Вас о выступлении Польши на послед¬ ней конференции послов в Париже и обо всем, что можно узнать в Варшаве в связи с обсуждением советско-литовского договора на этой конференции. 8. Также прошу Вас в ускоренном порядке сообщить мне, что известно Вам и что можно узнать в Варшаве о плане раздела Литвы между Польшей и Латвией. По словам Эрбетта, Пил судский до прихода к власти высказывался в пользу такого раздела, и Эрбетт не уверен в том, что эта идея и теперь не улыбается Пилсудскому больше, чем присоединение всей Литвы к Польше. 9. Консулом во Львов будет назначен тов. Кириченко, намеченный на эту должность Украинским правительством. В ближайшие дни он будет оформлен. 10. Согласно сделанному прежде Варшавским Полпредством предложению, тов. Маяковский принял предложение Всесоюзного Общества Культурной Связи с заграницей о поездке в Варшаву для докладов о новейших течениях в русской литературе. Подтвердите Ваше согласие для того, чтобы оформить отъезд т. Мая¬ ковского. 11. Завтра выезжают в Варшаву профессора Яворский и Мясковский на откры¬ тие памятника Шопену. 12. Ваш ответ по вопросу о Центральном Виленском Архиве меня не удов¬ летворил. Вы сообщаете, что в свое время мы мотивировали отказ в выдаче этого Архива Польше доводами о непринадлежности Вильно к Польше. Однако этот Архив не отнесен к группе спорных объектов, связанных с вопросом о государ¬ ственной принадлежности Виленской области, а фигурирует в числе тех, от при¬ тязания на которые польское правительство отказалось. Это подтверждается как будто также ссылкой Вашей телеграммы на то, что поляки считали этот Архив «малоценным». Прошу Вас дать более обстоятельное заключение, имея в виду большую важность для нас этого вопроса. Дело в том, что этот Архив уже был выдан Литве в 1922 г. и потом, вследствие каких-то затруднений, был сдан нам литовскими представителями на хранение, о чем имеется протокол передачи. В настоящее время нам чрезвычайно трудно мотивировать отказ в окончатель¬ ной выдаче этого Архива Литве, во-первых, потому, что такой отказ был бы объ¬ явлен доказательством нашей неискренности в отношении Литвы и, во-вторых, вследствие того, что мы объективно лишены возможности выполнить большин¬ ство наших обязательств по договору 1920 г. с Литвой, и в том числе наиболее важные для Литвы обязательства. Действительно ли выдача этого Архива Литве вызовет новое осложнение с поляками, как Вы пишете? Не будет ли облегчена выдача этого Архива Литве тем обстоятельством, что он уже раз был выдан офи¬ циально Литве и в настоящее время находится по существу лишь на хранении у нас? Ввиду важности этого вопроса прошу дать краткое резюме Вашего заклю¬ чения по телеграфу. 13. Рассмотрев Вашу новую просьбу от 26-го октября, о разрешении прие¬ зда в Москву, Коллегия вновь сочла нецелесообразным такой приезд в настоящее время, когда Ваше присутствие в Варшаве совершенно необходимо. 87
1926 год 14. Вы получили копию письма т. Ганецкого от 5-го с.м. к тов. Микояну. Прошу Вас сообщить Ваше мнение о Зябицком и то, что Вам известно об его отношениях со здешним польским посольством. Если Зябицкий является действительно сто¬ ронником сближения с нами, то его следовало бы поддержать на посту коммер¬ ческого атташе, не только не помогая, но даже, по возможности, препятствуя его уходу в Совпольторг (предлагаемое т. Ганецким совместительство на должностях коммерческого атташе и директора Совпольторга я считаю недопустимым). Что касается поднятого т. Ганецким вопроса о транзите, то я считаю его по¬ становку неправильной. Транзит нам необходим в переговорах с Польшей для благоприятного урегулирования польских претензий по рижскому договору. По¬ этому говорить о транзите следует не в рамках переговоров о торговом договоре, а в рамках общих переговоров по урегулированию политических и экономических отношений, а также польских претензий по мирному договору. Считаю также нецелесообразным сообщать полякам, хотя бы и в общих чер¬ тах, что мы предполагаем ввозить из Польши. При настоящих наших импортных возможностях из Польши это может быть только вредно. Я жду сведений от Вас о том, как принято в Польше известие о разрешении Совпольторгу провезти транзитом в Персию 50 вагонов разных польских товаров, а также о том, как эта операция развивается на практике. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 19 экз. НИ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 225. Д. 52831. Л. 1-7. 88
Ноябрь 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 16.11.1926 № 32352 с поручением вручить ноту НКИД польскому правительству; в категорической форме отвергать упреки во вмешательстве советского правительства во внутренние дела Польши, но при этом утверждать, что оно не может отвечать за действия Коминтерна, узнать результаты польско-германских переговоров о проектах разрешения территориальных споров в связи с литовским вопросом и о кандидатуре тов. Соколова на роль представителя БОКС в Варшаве № 32352 Секретно 16 ноября 1926 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. В приложении к этому письму посылаю Вам текст ответной ноты Поль¬ скому правительству, которую прошу Вас послать (не вручать лично) Залесскому в пятницу 19-го с.м. Важно сдержать этот срок, потому что в тот же день мы пош¬ лем здесь Вышинскому копию этой ноты. Как Вы увидите, содержание этой ноты весьма миролюбивое, и никакого даль¬ нейшего обострения отношений оно, конечно, вызвать не должно. Для смягчения впечатления мы решили еще внести нотку дружелюбия в конце ноты. 2. Я полагаю, что сообщение, которое Вы сделали Залесскому относительно ве¬ дения переговоров в Москве, когда Вы сообщали ему о нашей готовности дать Па- теку агреман, пока в достаточной степени исчерпывает вопрос о полученном Вами эд-мемуаре Залесского. Если Вы считаете, что поляки ждут еще какого-то ответа на этот эд-мемуар, прошу Вас еще раз поговорить на эту тему с Залесским, заявив ему, что мы приветствуем готовность польского правительства вступить в переговоры о пакте, что мы согласны вести одновременно с этим переговоры об урегулировании всех наших отношений и что мы согласны с ним в том, что до вступления в офи¬ циальные переговоры было бы целесообразно, путем предварительных разговоров в дипломатическом порядке, выяснить точки зрения обеих сторон на важнейшие вопросы переговоров, с тем чтобы обеспечить успешный ход переговоров. Таким образом, продолжение переговоров откладывается до приезда Патека в Москву. В связи с этим важно знать приблизительную дату приезда Патека. Ознакомь¬ тесь об этом в мининделе, по возможности, даже у самого Залесского. 3. Если действительно, как Вам сообщали, Пилсудский или мининдел сде¬ лает Вам представление о том, что мы ведем будто бы в Польше коммунистиче¬ 89
1926 год скую пропаганду, — Вы должны энергически реагировать на такие упреки. Если Вам будут сообщены какие-нибудь факты, надо обещать произвести тщательную проверку и вернуться к этому вопросу. При этом, однако, нужно еще раз в кате¬ горической форме заявить, что Советское правительстве всегда стояло и стоит на позиции невмешательства во внутренние дела других государств и много лет тому назад издало категорическое распоряжением всем сотрудникам государственных учреждений и представительств под страхом нашей кары не участвовать в полити¬ ческой жизни других государств. Если, однако, Пилсудский или мининдел будут говорить в общих словах о работе польской коммунистической партии и Комин¬ терна, Вы должны еще более категорически отвергнуть такие упреки, заявив, что Советское правительство не состоит ни в какой связи с польской коммунистиче¬ ской партией и не может отвечать также за действия Коминтерна, центральные органы которого лишь пользуются нашим гостеприимством в Москве. 4. Обращаю Ваше внимание на дневник т. Крестинского, экземпляр кото¬ рого посылается с этой почтой. В нем Вы найдете запись беседы со Штрезема- ном по вопросу о проектах разрешения территориальных споров между Германией и Польшей в связи с литовским вопросом. Мы относимся с недоверием к заявле¬ ниям Штреземана и не сомневаемся в том, что германское правительство активно занимается этими проектами. Я уже как-то просил Вас поинтересоваться этим вопросом и получить ин¬ формацию о переговорах Залесского с Раушером. Не можете ли Вы узнать что- нибудь через эндеков, которые, вероятно, имеют связи с аппаратом мининдела и, относясь отрицательно к таким проектам Пилсудского, может быть, не откажутся информировать Вас. Повторяю еще раз, Коллегия придает этому вопросу вели¬ чайшее значение, и я прошу Вас сделать все возможное для получения серьезной информации. 5. Вы не ответили мне также на мои запросы относительно нашего разреше¬ ния, данного Наркомторгом Совпольторгу, провезти 50 вагонов польских товаров транзитом в Персию. В связи с этим мне желательно получить Ваш отзыв о работе Совпольторга. Каков размер его операций? Чувствуется ли какое-нибудь полити¬ ческое значение работы Совпольторга? Следует ли — и что именно сделать для усиления работы Совпольторга? 6. С сегодняшней почтой Вы получите копию протокола совещания по куль¬ турному сближению с Польшей, состоявшегося у меня 12-го ноября с.г. Ссыла¬ ясь на этот протокол и на письмо к Вам от 30-го октября т. Каменевой, сообщаю, что мы, ввиду установившихся отношений между ВОКС и тов. Аркадьевым, вы¬ нуждены были дать согласие на передачу представительства ВОКС в Варшаве другому лицу. Наиболее подходящим кандидатом, по нашему мнению, является т. Соколов, который намечен на должность юрисконсульта в Варшаве. Необхо¬ димо, однако, дать ему помощника коммуниста, который должен был бы вести всю текущую работу по представительству ВОКС в Польше. Таким образом, т. Соко¬ лов должен представительствовать, завязывать связи и давать общее направление работе, но техническую работу надо поручить какому-нибудь сотруднику полпред¬ ства или торгпредства с тем, чтобы эта кандидатура была согласована между Вами и т. Соколовым. Конечно, т. Соколов должен будет работать под Вашим общим 90
Ноябрь руководством. Прошу Вас уделить внимание работе по культурному сближению с Польшей, которая будет иметь очень большое значение также и для политиче¬ ского сближения между обеими странами. 7. Будучи вполне согласен с доводами, которые Вы привели в Вашем ответ¬ ном письме от 9-го ноября, я ответил в Минск категорическим отказом на просьбу разрешить поездку т. Ульянову на т.н. академический съезд. Нужно требовать от тт. Ульянова и Лебединца более активной работы в полпредстве. 8. Коллегия против Вашего отсутствия из Варшавы в настоящее время. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Париж, Лондон, Берлин, тт. Сталину, Шлихтеру, Логановскому, в дело. В 19-ти экз. И.В. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 147-149. 91
1926 год 23. Письмо заведующего отделом Прибалтики и Польши НКИД М. А. Логановского полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 30.11.1926 № 26103 о переговорах по пакту о ненападении между СССР и Польшей, позиции стран Прибалтики и Англии № 26103/ПБ Секретно 30.XI.1926 г. Полпреду СССР в Польше Тов. ВОЙКОВУ Уважаемый Товарищ, Тов. Стомоняков выехал на границу для встречи урны с останками Л. Б. Кра¬ сина и поручил мне написать Вам очередное письмо. 1. Наша нота в значительной степени выбила из рук Пилсудского возможность использовать наш договор с Литвой для создания враждебного к нам отношения. Эта нота также заставляет поляков начать переговоры с нами. Ваше предположе¬ ние о том, что поляки выжидают, как разовьются у нас переговоры с Прибалтами, весьма правдоподобно. Очевидно, Прокопе сообщил также Залесскому, что финны собираются прервать переговоры, и поляки ждали этого благоприятного для них события. Кентчинский уведомил, что он уезжает 13-го. Мы ожидаем Патека во второй половине декабря. Тогда поляки будут вынуждены начать переговоры, хотя возможна затяжка, т.к. из достоверного источника нами получено сообщение, что Залесский сказал Прокопе, что он против переговоров в Москве и хочет их вести в Варшаве. Если Залесский будет предлагать переговоры в Варшаве, то нужно будет ему заявить, что, поскольку переговоры велись все время в Москве, мы не видим оснований для переноса их в Варшаву. На запрос Залесского финны ответили, что им безразлично, где поляки будут разговаривать с нами. Ваше сообщение, что Патек выезжал в Берлин для свидания с Георгием Ва¬ сильевичем, как видно из телеграммы т. Крестинского, не подтвердилось. Весьма важно было бы выяснить, зачем он ездил и когда он поедет в Москву. Что касается тех требований, которые поляки выдвинут в процессе перегово¬ ров, то, конечно, следует ожидать, что они будут еще более непримиримы, чем финны. Но то обстоятельство, что они выдвигают вопрос о Рижском Договоре, дает нам возможность вести переговоры на более широкой базе и заострить во¬ просы, интересующие специально поляков. 2. По имеющимся в НКИД сведениям, англичане стараются сейчас подчер¬ кнуть, что они не ведут в Польше политики, направленной против нас. Это не¬ однократно подчеркивал Ходжон, который заявлял, что Макс-Мюллер вовсе не является нашим врагом. Не следует ли рассматривать его «сближение» с Вами, как маневр Макс-Мюллера для доказательства его расположения к нам. 92
Ноябрь 3. Поездка Пилсудского в Вильно показывает, что он приступил к реализации своих планов в отношении нацменьшинств. Очень неприятно, что вопрос о рас¬ ширении БССР тянулся так долго и только сейчас решен в положительном смы¬ сле. Теперь поляки будут утверждать, что мы укрепляем БССР в ответ на меропри¬ ятия Пилсудского и что этой мерой белорусы обязаны ему. 4. Наше Ленинградское Агентство переслало нам в копиях переписку Акаде¬ мии Наук СССР по вопросу о возвращении архива митрополита Андрея Шептиц- кого. Этот материал Агентства переслало одновременно Вам. Прошу Вас сообщить по этому вопросу Ваше заключение. 5. Участие наших пианистов в международном конкурсе, организуемом в Варшаве, безусловно желательно, и мы предпринимаем соответствующие шаги. С товарищеским приветом /Логановский/ Копии: Членам Коллегии, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Париж, Лондон, Берлин, Шлихтеру, Отд. Прибалтики, в дело. 18 экз. АП Верно: АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 219. Д. 52697. Л. 153-154. 93
1926 год 24. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.12.1926 № 106 о разговоре с Ю. Пилсудским № 106 С. секретно 14 декабря 1926 г. г. Варшава. Многоуважаемый Борис Спиридонович, 1. Во-первых, разговор с Пилсудским. Кнолль, Патек, Пилсудский и я проси¬ дели в «приятной» беседе за чаем ровно ЗУ2 часа. Из этих ЗУ2 часов 3 часа говорил Пилсудский. Из этих 3-х часов не более четверти часа он говорил о политике. Это его манера, и большего из него выжать никакими силами было невозможно. Остав¬ ляю в стороне все, что он наговорил из области всякого рода анекдотов из его жизни и жизни Польши. Все это не относится к делу. То политическое заявление, которое он хотел сделать, он сделал, сразу перейдя с русского на французский язык, оче¬ видно, для пущей официальности. Вот оно целиком: Давайте сейчас поговорим по¬ луофициальным образом. Я бы хотел сделать полуофициальное заявление, состо¬ ящее из двух частей — Часть І-я — О Патеке, здесь находящемся. — Патек уезжает к Вам в Россию, и я хотел бы указать, что он едет не лично от меня, а от Польского Правительства. — Теперь, знаете, пошли разные слухи и толкования у нас и у Вас, что Патек посылается лично мною в качестве только лица, получающего директивы от меня. На самом деле Патек едет в качестве Представителя Правительства и, как таковой, должен быть рассматриваем. Конечно, мы старые друзья с Патеком, и нас связывают с ним долгие годы дружественных отношений. Но тем не менее Патек официально едет от Правительства и представляет Правительство. Часть П-я. — Сейчас у Вас будут переговоры о пакте. Как только вернется За¬ лесский, а он вернется завтра — начнутся переговоры о пакте о неагрессии. Эти переговоры будут очень трудны, трудными будут эти переговоры ввиду того, что будет очень затруднительно найти формулировки, на которых обе стороны могли бы сойтись. Эта трудность нахождения формулировок проистекает от нашего на¬ хождения в Лиге Наций. Мы, знаете, в Лиге Наций и должны с этим считаться. Нужно свято выполнять различного рода формулировки, которые выработаны Лигой Наций (тут Пилсудский явно подпускал солидную долю иронии). Все эти святые формулировки записаны в Лиге Наций, кажется, не менее чем на 15 000 ли¬ стах. Кажется, именно такое количество листов написано в Лиге Наций — спро¬ сил Пилсудский, обращаясь к Кноллю. Кнолль учтиво и кротко подтвердил, что написано около этого. Помимо этого, сказал Пилсудский, у Вас тоже есть свои 15 000 листов формулировок, также святых для Вас. Согласовать все это будет до¬ вольно трудно. Поэтому я хотел сказать непосредственно от себя. Моя база следу¬ ющая: ни ссоры, ни войны, это именно я ставлю в базу наших отношений. Искать формулировки и вести переговоры будут они, при этом Пилсудский ткнул одной 94
Декабрь дланью в Патека, другой в Кнолля, — будет также Залесский, когда приедет. Они будут это делать, и это будет на их ответственности. А моя база, я это заявляю; ни ссоры, ни войны. Что касается моего ответа Пилсудскому, то я был несколько огорошен тем, что он так настойчиво подчеркивал о Патеке, что Патек отправляется не от него, а от Правительства. Не понимая, что за этим скрывается, я ответил поэтому непо¬ средственно на вторую часть заявления Пилсудского. Я сказал, что не могу брать на себя ответственности за 15 000 листов формулировок, составляющих святыню Лиги Наций, но что я могу говорить о наших формулировках, которые все умеща¬ ются на одном листе и которые состоят только из 4-х пунктов. Поэтому дело пакта мне представляется с точки зрения поисков формулировок весьма простым. Труд¬ ность, вытекающую из вопроса о принадлежности Польши к Лиге Наций, также можно преодолеть. Для этого только требуется инициатива и добрая воля со сто¬ роны наших партнеров. Пилсудский перебил меня на этом месте, заявляя, что он рад это слышать, но что вопросы конкретные он оставляет для переговоров с Ми¬ нистерством и что на них останавливаться не может. Он только еще раз хочет зая¬ вить, что та база и то основание, которые он проявляет во всем этом, являются его заявлением, что он не хочет ни ссоры, ни войны. Что касается вопроса о Патеке, то он еще раз просит меня принять во внимание, что Патек является не его личным представителем, а представителем Польского Правительства. Я сказал, что я это принимаю во внимание и что мы считаем Патека другом Маршала Пилсудского и представителем Польского Правительства. Пилсудский сделал вид, что удовлет¬ ворен этой формулировкой и, сразу бросив французский язык, перешел на рус¬ ский и пустился в разные рассказы на пару часов, не менее. Всякие мои повороты в сторону возможности политического разговора не помогали. Кнолль, сидевший рядом со мной, сказал, что завтра приедет Залесский и вскоре вызовет меня для разговоров о пакте. Я не стал продолжать с Кноллем разговора на эту тему. Теперь относительно оценки этого разговора. Всю эту шараду я так понимаю, что Пилсудский хочет успокоить нас на случай, если разговор о пакте покажется нам с самого же начала не приводящим ни к какой цели. Он хочет нас успокоить относительно своих намерений и заявить напрямик, что он не желает ни ссоры, ни войны. Эту формулировку, в отличие от 15 000 формулировок Лиги Наций, он сам придумал и повторил ее во время разговора, как видите, три раза. С этой точки зрения подготовки нас к неудаче по переговорам о пакте, мне кажется, нужно рассматривать и заявление о Патеке. Настаивая на том, что Патек будет являться Представителем Правительства, Пилсудский хотел сказать, что Патек тоже, не¬ сомненно, заведет волынку по вопросу изыскания различных формулировок при переговорах о пакте. Пилсудский просит не гневаться за это на Патек, так как Патек будет это делать в качестве Представителя Правительства, которому над¬ лежит тянуть волынку о формулировках без конца. Поэтому, несмотря на то, что вообще будет волынка, несмотря на то, что и Патек будет тянуть эту волынку, мы не должны беспокоиться, так как Пилсудский не желает ни ссоры, ни войны. 2. По поводу отъезда Патека и вообще всего того, что мне удалось выжать из него в течение этой недели, отсылаю к прилагаемой при письме беседе с Патеком. 95
1926 год Думаю, что на следующей неделе выжму из него еще кое-что. Во всяком случае до сегодняшнего дня, т.е. до приезда Залесского, у Патека непреодолимого жела¬ ния немедля помчаться к нам в Москву не наблюдалось. Нужно думать, что приезд Залесского несколько прояснит горизонты. Патек сейчас находится в положении человека, в сущности более дезориентированного, чем понимающего, чего собст¬ венно от него хотят. Думаю, что нужно обратить Ваше внимание в отношении моего разговора с Пилсудским на то обстоятельство, что самый разговор произошел накануне при¬ езда Залесского из Женевы. Очевидно, нарочно сделано было так, чтобы сказать минимум того, что возможно сказать. А весьма также возможно, что здесь имело место также и желание Кнолля устроить кое-что до приезда Залесского. Получи¬ лось даже как-то неприлично во время разговора, когда Пил судский, говоря о при¬ езде Залесского, спросил Кнолля — действительно ли Залесский приезжает завтра. Кнолль должен был ответить: да, завтра. И очевидно, почувствовав всю нелепость этого разговора накануне приезда Министра, подумал, и как бы желая несколько удлинить промежуток времени, через который должен прибыть Залесский, при¬ бавил: да, завтра вечером. Таким образом, как видите, получилось совсем глупо. Кнолль указал, что до приезда Министра осталось не каких-нибудь 5 или 10 часов, а целых 24 часа. Кнолль был явно смущен. 3. Особо важным моментом в политической жизни Польши в течение этой недели явилась Женевская неудача поляков. Польская дипломатия потерпела крупное поражение, и, несомненно, этот фактор нужно учесть в смысле воз¬ можности оживления разговоров о пакте с нами. Я считаю, что успех Германии в Женеве и результаты этого успеха, несомненно, сильно отразятся на улучшении отношений с нами. Пока еще трудно судить конкретно. Две последние сводки об¬ зора печати целиком посвящены отзывам печати об этой Женевской неудаче. Об¬ ращаю Ваше внимание на интервью, которое Залесский дал перед своим отъездом из Женевы 12-го декабря. Интервью очень кратко приведено в сообщении Пата и заключается в том, что Залесский сначала подчеркнул добрую волю Польского Правительства в направлении установления нормальных отношений с немцами. Наилучший довод есть факт переговоров торгового характера с немецкой делега¬ цией. Однако Залесский отказывается сделать какие-либо уступки политического характера в обмен на уступки торгового характера. С Литвой Польское Правитель¬ ство также готово установить нормальные и добрые отношения «между Варшавой, Ригой, Ревелем и Гольсингфорсом состоялся недавно обмен мнений с точки зре¬ ния общего интереса, относящегося к установлению прочного мира в Восточной Европе». Относительно нас Залесский заявил, что «Польша не видит никаких се¬ рьезных препятствий в направлении к заключению с Россией пакта о неагрессии, который помог бы установлению дальнейшего мира на Востоке, тем более что хо¬ зяйственный обмен между двумя странами все время улучшается». Как видите, это заявление Залесского в отношении нас довольно открыто про¬ возглашает уже из Женевы возможность сближения с нами. Интервью это также интересно и потому что открыто признает переговоры Варшавы со всей Прибал¬ тикой относительно пакта с нами. 96
Декабрь 4. В обзоре печати даю обзор польской прессы по вопросу об интервью Чиче¬ рина в Берлине. После Женевской неудачи вопрос об этом интервью теряет свою актуальность. Поэтому воздерживаюсь от особого анализа. 5. Относительно поездки Пилсудского в Вильно должен сказать, что я ставлю под большое сомнение те сообщения из секретных источников, которые говорят или могут говорить о том, что в Вильно Пилсудский вел переговоры с кем-либо из Ковно. У меня нет ничего, подтверждающего эти сообщения. С литовскими кругами, находящимися в самом Вильно, Пилсудский разговоры вел. Но об этом я писал уже в своих письмах. Нужно сказать, что поляки были бы очень заинтере¬ сованы тем, чтобы дезинформировать нас и сделать вид, что идут какие-то под¬ польные переговоры. Это ведь было сделано даже путем пускания такого рода слу¬ хов в польской печати. Поэтому всякого рода сообщения и в особенности разные сообщения, косвенно доказывающие возможность переговоров, подлежат боль¬ шой проверке. 6. История с поездкой Патека в Берлин разъясняется ныне в силу того обсто¬ ятельства, что, как оказалось, Михальского не было в Берлине. Давая телеграмму о поездке Патека в Берлин, я сообщал, что Патек намерен будет действовать через Михальского. Не найдя Михальского, Патек покрутился на месте и не пошел да¬ лее, если не считать его визита к Н. Н. Крестинскому, который, судя по всему, был визитом вежливости и только. 7. В вопросе относительно возможности некоторых румыно-польско-ита- льянских комбинаций. Вы спрашиваете об источнике. Сообщение это я получил от некоего иностранного корреспондента, вертящегося около посольских кру¬ гов. Корреспондент этот может передавать только слухи и разговоры и не более. Поэтому обо всем этом я сообщил Вам очень несмело. Однако моя беседа с ита¬ льянскими послами, хотя также и несмено, но заставляет меня думать, что весьма возможно и хотя есть кое-какие разговоры, может быть, не весьма важные, о бес¬ сарабском вопросе. Все это, однако, принадлежит к числу соображений, которые могут только намечать путь для работы в смысле дальнейшей добычи информа¬ ций. Ничего положительного у меня нет. 8. Текст письма Торгпредства Министерству Железных Дорог с нами со¬ гласован не был. Никаких обещаний мы не разрешали Торгпредству давать и не могли разрешать. Это несомненная направленность со стороны Торгпредства. Торгпредство здесь увлеклось возможностью наконец ликвидировать вопрос о за¬ крытии агентур Торгпредства на границе. Вопрос об Агентурах улажен оконча¬ тельно, и Миндел взял обратно ноту, в которой требовал закрытия Агентур. Очень досадно, что тот успех, которого мы добились в этом деле, испорчен ложкой дегтя, подбавленной со стороны Торгпредства. По существу, я считаю, что обещания Торгпредства не причинят нам в будущем особых неудобств, и поляки не смогут нам представить серьезного иска по вопросу о транзите. На данный случай я по¬ старался сделать здесь все так, чтобы этого больше не повторялось. /Войков/ АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 8. Д. 82. Л. 150-156.
1. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 04.01.1927 № 5005 о переговорах с Патеком по вопросу заключения гарантийного договора № 5005 Секретно 4 января 1927 Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ! 1. Вчера мы обсуждали в Коллегии вопрос о переговорах с Патеком. Исходя из положения, что правительство Пилсудского не имеет серьезных намерений дого¬ вориться с нами, а лишь стремится всевозможными разговорами выиграть время, мы прежде всего решили настаивать на заключении политического договора, с це¬ лью заставить Польпра выявить свою основную позицию по отношению к нам. Если Патек предложит нам сперва переговоры о заключении торгового договора или каких-нибудь иных соглашений второстепенного порядка, мы будем откло¬ нять его предложения, настаивая прежде всего на необходимости предварительно очистить политическую атмосферу между нашими странами. Требуя этого, однако, мы не имеем в виду предлагать открыть официальные переговоры о пакте до того, как мы, в предварительных разговорах с Патеком, выявим основные принципы подлежащего заключению гарантийного договора. Здесь мы имеем в виду: — обязательство ненападения; — отказ Польши от какой бы то ни было связи польско-советского пакта с Прибалтикой; — нейтралитет, хотя бы условный; — незаключение враждебных договоров (в этом пункте придется, конечно, считаться с наличием польско-румынского договора); — отказ от арбитража; 98
Январь — не включение каких бы то ни было пунктов о Лиге Наций в самый договор и ограничение оговорок в пользу обязательств Польши в отношении Лиги Наций — формулою, аналогичной содержащейся в германской и литовской нотах, приложенных к соответствующим пактам с нами; — в случае настаивания Польши на гарантии границ — оговорка признания существующих границ на основе Рижского договора. Если Патек поднимет сам вопрос о польских претензиях из Рижского дого¬ вора, мы будем уклоняться от немедленного обсуждения со ссылкой на то, что это можно сделать лишь после заключения пакта, который создаст более благоприят¬ ную обстановку для обсуждения такого вопроса. При этом мы имеем в виду свя¬ зать урегулирование этого вопроса с заключением экономического договора, ибо уплата деньгами, конечно, для нас исключается. В случае требования немедленного заключения торгового договора мы заявим, что не отказываемся вообще от переговоров, но считаем, что продуктивные пе¬ реговоры возможны лишь после того, как заключение пакта улучшит атмосферу между нами и создаст предпосылки для заключения выгодного для обеих сторон торгового договора. 2. В наших отношениях с Литвой формально не произошло ничего нового. Мы поручили тов. Александровскому уклониться от участия в новогоднем при¬ еме у Сметоны, не объясняя при этом своего отсутствия болезнью. Мы считали полезной эту небольшую демонстрацию настроения, которое создалось в СССР в результате расстрелов. Одновременно мы не принимаем здесь литовского по¬ сланника. По вопросу о продолжении переговоров о торговом договоре никаких сообщений от Литпра, в результате доклада уехавшей в Ковно литовской делега¬ ции, мы не получали. По полученным сведениям, литовская политическая полиция готовит заго¬ воры, террористические акты и путчи в провинции от имени коммунистов с тем, чтобы создать оправдание своим действиям в прошлом, а также дальнейшему тер¬ рору. Без сомнения, все это делается сознательно полонофильствующими элемен¬ тами в Литве с тем, чтобы отдалить Литву от нас. В свете этих сообщений стано¬ вятся более правдоподобными декларации некоторых руководителей литовского переворота из партии сметоновцев, что Польша подготовляла в Литве коммуни¬ стические восстания, с целью получить предлог для вмешательства. Прошу Вас особенно внимательно следить за отношением польских прави¬ тельственных и политических кругов к литовскому вопросу и своевременно нас информировать. 3. Еще раз прошу пересмотреть все мои письма за последнее время и ответить по ряду вопросов, по которым я от Вас еще не имею ответов. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 225. Д. 52831. Л. 8-9. 99
1927 год 2. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.01.1927 № 109 о перспективах польско-советских переговоров по пакту о ненападении на фоне дипломатических неудач Польши в польско-германском вопросе, о перспективах польско-литовских переговоров после хадековского переворота в Ковно и о предстоящем приезде в Москву польского посланника С. Патека № 109 Совершенно Секретно Варшава, 4-1-1927 года Многоуважаемый Борис Спиридонович, Продолжаю оставаться больным. В начале недели все же сделал несколько ви¬ зитов, в расплату за что пришлось слечь снова в постель. Поэтому прошу извинить, если сделал за эту неделю не все, что могло потребоваться. Основным моментом иностранной политики Польши в настоящий момент продолжает являться впечатление от женевского поражения. Настойчивое и твер¬ дое стремление Германии поставить и подготовить возможность решения вопроса о западных границах Польши вызывает заметное беспокойство и заставляет ис¬ кать путей парирования возрастающей опасности. Это искание может идти двумя путями: либо закреплением отношений с нами, либо подготовкой войны с нами, во время которой тыл Польши мог бы быть защищен Англией, Францией и всей Лигой Наций, а в результате которой явилась бы возможность того или иного при¬ мирения с Германией, благодаря компенсации на Востоке. Между этими двумя крайними точками суждено колебаться политическому маятнику Пилсудского, вероятно, довольно долгое время. На первое время в виде непосредственной реакции обозначается поворот к нам и к переговорам с нами. Я указывал на то, что так должно быть, во всех своих по¬ следних письмах. Залесский прямо заговорил о возобновлении переговоров с нами. Обратите внимание на экспозе Залесского в последнем (183) номере нашего обзора прессы. Экспозе прямо констатирует польское поражение в Женеве, ко¬ нечно, в крайне осторожных тонах и не скрывает беспокойства в отношении воз¬ растающей агрессивности Германии в отношении к Польше. — «Мы не можем промолчать про некоторые волнующие нас тенденции в Германии, направленные к заострению отношений с Польшей». Далее экспозе касается отношений с нами. «Что касается вопросов международной политики на Востоке Европы, то в на¬ ших отношениях с СССР НЕ ПРОИЗОШЛИ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ СЕРЬЕЗ¬ НЫЕ ПЕРЕМЕНЫ. Как Вам, господа, известно, одним из самых важных вопросов в польско-советских отношениях является от ряда месяцев вопрос дополнитель¬ ного политического соглашения, ЦЕЛЬЮ КОТОРОГО БЫЛО БЫ ГАРАНТИРО- 100
Январь ВАНИЕ МИРА НА ПОЛЬСКО-СОВЕТСКОЙ ГРАНИЦЕ ИЛИ ЖЕ, КАК ЭТОГО ЖЕЛАЕТ ПОЛЬСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО, НА БОЛЕЕ ОБШИРНОЙ ТЕРРИ¬ ТОРИИ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ. Во время этих переговоров мы никогда не выражали желания каких-либо ан¬ тисоветских блоков. Зато советская политика неоднократно стремилась к заключению пактов с от¬ дельными государствами на Востоке Европы. Эту точку зрения удалось СССР провести только по отношению к Литве, что, однако, обеим странам не принесло корысти. — 30-го октября 1926 года я указал в общих чертах мою точку зрения на пе¬ реговоры о пакте неагрессии и констатировал, ЧТО ПОЛЬША ГОТОВА СЕЙЧАС ЖЕ ПРИСТУПИТЬ К ЭТИМ ПЕРЕГОВОРАМ ПОД УСЛОВИЕМ, ЧТО БУДУТ ПРИНЯТЫ ВО ВНИМАНИЕ ИНТЕРЕСЫ ОБЕИХ СТРАН. МНЕ ОТВЕТИЛИ, ЧТО СССР ЖЕЛАЛ БЫ ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ В МОСКВЕ, А НЕ В ВАРШАВЕ. 6-го декабря 1926 года г. Чичерин коснулся в своем интервью с берлинскими жур¬ налистами вопроса о пакте. — Если пресса тщательно подала слова г. Чичерина, из них следовало бы, что СССР снова возвращается к мнению, приписывающему Польше желание построения антисоветских блоков. Я уже сказал, что у нас таких тенденций нет. — Я не желал бы из вышеуказанного интервью г. Чичерина прихо¬ дить к слишком пессимистическим заключениям». Таким образом, Залесский считает переговоры с нами стоящими в порядке дня и не заявляет себя особым пессимистом. Однако тезис о гарантировании мира «на более обширной территории» на Востоке Европы противопоставлен нашему те¬ зису об отдельных сообщениях. «Курьер Польский» посвящает статью нашим отношениям, которая цели¬ ком посвящена переговорам с нами. Статья целиком переведена в нашем обзоре печати (№ 183). — Статья, несомненно, написана под влиянием информации из Министерства Иностранных Дел. «Курьер Польский» — орган, связанный с про¬ мышленными группами. — Наконец, «Курьер Поранный» печатает интервью с Патеком. Оно также поме¬ щено в нашем обзоре печати в том же 183 номере. — Патек вертится, как уж, и не говорит ничего, кроме своей песенки о торговом договоре. Боюсь, что его разго¬ воры с Вами очень будут похожи на это интервью, в котором ничего не сказано и много наговорено. Патек еще раз отложил свой отъезд. — Ныне говорят, что он уже, наверное, уедет через неделю. В общем, мне кажется, следует ожидать возобновления разговоров с нами о не¬ агрессии. — Я, однако, по-прежнему остаюсь пессимистом в отношении серьезно¬ сти этих разговоров. О Литве. — Надежды Пилсудского на прочное закрепление в будущем власти хадеков уменьшают опасения захвата Литвы военным порядком. — Я считаю, что Литва на этот раз счастливо избегла возможности захвата, так как переворот за¬ кончился слишком быстро, чтобы допустить возможность вмешательства. — Вся¬ кого рода искушение вмешаться во «внутреннюю коммунистическую анархию» не успело перейти в открытое желание благодаря быстроте событий. — Ныне ставка ставится до поры до времени на будущее хадековское правительство в Литве. — 101
1927 год После декларации Пилсудского, которая обратила на себя Ваше внимание в Ва¬ шем прошлом письме, ныне следует декларация Залесского в Сеймовой Комиссии по иностранным делам. О Литве он говорит дословно: «В заявлениях нового литов¬ ского правительства вопрос о возобновлении экономических отношений между Польшей и Литвой был поднят, правда, достаточно смутно. Было констатировано, что польское правительство знает условия, поставленные литовской стороной, ко¬ торые представляют минимум, а не максимум. Со своей стороны я могу заявить еще один раз, что Польша была и остается расположенной возобновить отношения со¬ седства с Литвой и что только теза литовцев, согласно которой между двумя стра¬ нами существует воображаемое состояние войны, препятствует примирению. Литва должна понять, что это ненормальное положение вещей, когда одна сторона считает себя в состоянии войны в отношении другой стороны, не может длиться неопреде¬ ленно долго». Я считаю, что мы стоим накануне переговоров между Литвой и Польшей. — Я не в курсе внутренних литовских отношений, но мне отсюда кажется, что даже нынешнее литовское правительство пойдет на переговоры по экономическим во¬ просам, транзиту, например водному и железнодорожному. Экономическое поло¬ жение должно толкать на немедленный выход, в особенности при несомненном давлении со стороны. — Но это, конечно, только предположение из моего далека. О минувшем перевороте в Ковно. — Что касается того, что в своем интервью Пилсудский заявляет, что ему было известно о готовящемся перевороте за месяц вперед, то я считаю, что приблизительно это правда. Может быть, впрочем, не ме¬ сяц, а недели две или что-либо в этом роде, но, несомненно, Пилсудский знал кое- что. — Я это доказывал в своем письме, которое было написано в первую же почту после переворота. Более того, можно думать, что в Министерстве Иностранных Дел знали гораздо менее, чем в Штабе. — По моему впечатлению, в Минделе была растерянность, которая не наблюдалась в Штабе. — На днях я был у австрийского Посла. — Просидел у него часик, и говорили мы о разных вещах. Помимо Варшавы он аккредитован при Латвийском и Эстонском правительствах. При Литовском он должен быть аккредитованным, как только это будет возможным в смысле улучшения литовско-польских отношений. — Пока Литва остается без австрийского Посла. Так вот этот австрийский Посол только недавно вернулся из своего путешествия по Латвии и Эстонии и Литве, куда он заезжал неофициально. Из Ковно он уехал в среду 15-го декабря, т.е. накануне пе¬ реворота. В Ковно он прожил вообще несколько дней и бывал у различных дипло¬ матов. Он утверждает, что дипломатический мир, по крайней мере, часть его знала о перевороте, причем этот переворот предполагался в первых числах января. Пере¬ ворот должен был быть военным и произведен офицерами. Австриец полагает, что переворот был ускорен в силу того, что ко дню празднования бывшего Президента съехались отовсюду из Литвы все, кто мог, и это облегчило немедленное приведе¬ ние в исполнение заговора. В качестве лиц, знавших о том, что переворот неми¬ нуем и должен иметь место в начале января, Австрийский Посланник назвал мне Американского Посланника и Представителя Ватикана, который, по словам моего собеседника, сидел все время в Ковно и никак не мог представить своей грамоты. 102
Январь Австрийский Посланник считает, что переворот в Ковно имел место вследст¬ вие чисто внутренних причин. Он отрицает всякую возможность участия немцев. Он не думает, чтобы были замешаны англичане, но он считает, что особенно ак¬ тивную роль сыграло католическое духовенство и что, несомненно, Ватикан был замешан в этом деле, если не прямо, то путем воздействия на духовенство. Теперь относительно внутренней жизни Польши. Из материала, который при этом письме прилагаю, Вы увидите, что «Обоз Великой Польши» Дмовского энер¬ гично создает заговорщицкую организацию. Это взгляд из лагеря пилсудчиков. Эндеки ведут оживленную конспиративную работу, в полках имеются (с)тойки «Обоза Великой Польши», которые вербуют себе сторонников. Основные кадры военной организации должны составить уволенные генералы и офицеры Пилсудс- ким из армии уже после мая. — К ним должны пристать офицеры, которые вообще сейчас в большинстве готовы страховаться и у той и у другой стороны на всякий случай. Выступление «Обоза Великой Польши» ожидается весной. Сейчас распространяются усиленные слухи относительно скорого займа в Аме¬ рике у Моргана, но пока суд да дело — экономический кризис начинает вновь давать себя чувствовать. Общее улучшение конъюнктуры, несомненно наблюдав¬ шееся в последнюю пару месяцев, за этот месяц резко ухудшилось. Количество безработных возросло на 30 000 000 человек, т.е. более чем на 10% общего числа безработных. Злотый стоит на острие ножа и каждую минуту грозит возможностью начала падения. Это заставило Пилсудского не настаивать в Сеймовой Комиссии на дополнительных кредитах в 80 000 000 злотых на армию, которые сам же Пил- судский себе потребовал. В Данциге остерегаются вести какие-либо операции на злотый, ввиду возможности всяких потрясений злотого. Курьезно то, что как раз в этот момент ППС делает некоторое устремление перейти в состав партий, поддерживающих Правительство. Посылаю Вам огромную речь Вержбицкого на большой хозяйственной конфе¬ ренции, все материалы которой считаются секретными. Эта речь является замеча¬ тельной речью, которая требует особого изучения в целях понимания хозяйствен¬ ного положения нынешней Польши. Просьба эту речь не опубликовывать — это может повредить источнику. Обращаю Ваше внимание, что Вержбицкий в речи своей говорит о своих разговорах с Американским Посланником Стетсоном. По¬ вторяю: речь вообще достойна особого внимания. Кстати, уже из поверхностного чтения этой речи можно увидеть, сколь ее об¬ щее направление совпадает с содержанием тех моих бесед с Вержбицким, о кото¬ рых я Вам писал. На Новогоднем приеме у Президента я долго разговаривал с Сербским По¬ сланником. Сербский Посланник утверждает, что Сербия ныне круто поворачи¬ вает в сторону завязания отношений с нами и что по своем возвращении из Бел¬ града (обрыв страницы. — Прим, ред.) должен сейчас уехать, он получит особое разрешение в Белграде вступить со мной в тесные взаимоотношения. Тов. Калина официально был принят в Данциге, о чем он извещает Вас под¬ робно, посылая свои дневники. Его приняли очень хорошо. Письма т. Лапинского от 20/ХІІ я не получил. Очень прошу его прислать. Нельзя ли вообще так сделать, чтобы письма Лапинского или Раевского, касаю¬ 103
1927 год щиеся Польши, направлялись мне в копии непосредственно из Берлина. Это бы ускорило мой отзыв о них. Относительно Вашего запроса, каким образом направляется переписка поль¬ ских властей с Торгпредством и наоборот, я должен указать, что все мои усилия направлены были все два года именно к тому, чтобы Торгпредство переписыва¬ лось со всеми польскими властями и учреждениями непосредственно, а не через нас. Это так на практике и делается все время. Исключения бывают очень редкими и вызываются какими-либо особенными случаями. Еще недавно Вы сами обра¬ тили внимание, что Торгпредство написало Министру путей сообщения вещи, ко¬ торые не следовало писать. Это лишнее доказательство того, что они всегда сами переписываются со всеми министерствами. Министерству Иностранных Дел это не нравится, и оно всегда свои ответы присылает через нас. Я лишен сейчас воз¬ можности указать вообще количество писем, адресуемое Торгпредством разным учреждениям и министерствам, без всякого нашего вмешательства и посредниче¬ ства. Несомненно, это несколько десятков писем в неделю. Я их прошу только об одном, чтобы очень важных, во избежание промахов, они согласовали текст писем с нами. Это касается только очень важных и принципиальных писем. Они, впро¬ чем, весьма часто и этого не делают, и тогда получается то, что с известным Вам письмом в Министерство Путей Сообщения. О телеграмме по делу ЗАХЕРТ. — Я, конечно, сделал промах, послав ее кле¬ ром. Прошу извинить великодушно. Баронесса Захерт была лично у меня по этому делу. Просьба одновременно с принятием моей повинной обратить свое внимание также и на существо этого дела. Вот уже год, как я не могу добиться отнятия этого имущества у лиц, его захвативших. А сверх этого, все это имущество еще и допол¬ нительно расхищается. Отношения с Баронессой Захерт для меня интересно было бы поддерживать, и эта история мне постоянно мешает. О Патеке. — Он должен уехать, как сейчас заявляет Министерство, 11 января. Как мне сказал Залесский на одном из приемов, Патек сейчас «празднует». Пате- ком начинает сейчас овладевать некоторая робость в том смысле, что он боится, что он оскандалится, как и его предыдущие коллеги. Я считаю, что все дело в том, что Патеку не с чем ехать. Он понимает, что мы прямо поставим вопрос о пакте, что он не сумеет отвертеться от этого прямо поставленного вопроса. Поэтому он сей¬ час ставит в своем интервью себе разные неурегулированные вопросы и будет их стараться урегулировать. Затем он зовет к себе на помощь Торговый Договор и его будет также регулировать. Предполагается, очевидно, доказать промышленникам, что мы хотим пакт о неагрессии купить ценой Торгового Договора. Я, впрочем, не вижу ничего в этом для нас вредного. В Москве Патек надеется возобновить всякого рода связи и сделать очень мно¬ гое при помощи своих знакомств. На его информацию в этом смысле здесь возла¬ гаются надежды. Я думаю, что нам необходимо все же приглядывать в будущем за его московскими знакомствами, поскольку они будут выходить из круга лиц, нам хорошо известных. Относительно приема Патека. Я считаю, что надо его встретить хорошо, но не слишком, чтобы не показать, сколь мы дорожим Патеком и сколь мы его ждем, как 104
Январь манну небесную. Он еще не дал никаких доказательств, что везет нам пакт, а уже требует особенной пышности в приеме. Вообще Патек рассматривает свою по¬ ездку вроде как бы поездку первого Посла после ожесточенной войны, он приедет и постарается изжить многое. А вся эта постановка вопроса является результатом того, что Патек просто глуп, или все это скрывает тот основной факт, что перего¬ воры о пакте будут только переговорами — не больше. На интервью один из журналистов из «Нашего Пшегленда» довольно-таки бестактно влепил Патеку вопрос о том, сколь ему вспомнят у нас в Москве о Бо¬ рисове. Боюсь только, что этот дурацкий вопрос корреспондента еврейской газеты припишут моему наущению. Во всяком случае задан он очень кстати. Но вот на этот раз, кстати, об этом Борисове я и хотел бы сказать несколько слов. По легкомыслию своему об этом Борисове и о том, что он был министром иностранных дел, именно во время войны с нами, Патек нарассказывал великому множеству людей. Зачем он это делал, я не знаю и считаю, что он это делал по лег¬ комыслию и от чванства, так как министром иностранных дел он был только один раз, то всякий раз этот раз и попадал на момент войны с нами. Вообще в беседе Патек много раз вспоминает время, когда он был министром и какие тогда у него были порядки. Но по поводу Борисова надо прибавить еще следующее — оче¬ видно, Борисовым напугал Патека сам Пилсудский. Однажды на большом приеме месяца полтора тому назад (я забыл об этом написать в свое время) я находился вместе с некоторыми послами в небольшой гостиной, где были Президент, Пил¬ судский, Залесский и еще немногие другие. Я уже подходил к Пилсудскому, чтобы с ним поздороваться, и искал только возможности прервать очень оживленный разговор Пилсудского с Патеком. Но, подходя ближе, я услышал в разговоре слово Борисов, несколько раз повторяемое. К сожалению, я не мог уловить ничего бо¬ лее, так как пришлось подойти и поздороваться. Мы обменялись с Пилсудским несколькими любезностями, и мы с Патеком отошли в сторону. Патек был чрез¬ вычайно взволнован, причем я тогда его спросил: «отчего Вы так взволнованы, что Вам сказал маршал?» На это Патек с явным волнением и весь красный мне ска¬ зал — Вы знаете, он мне говорит о Борисове, он мне говорит, что мне в Москве не простят Борисова. — Тут он стал оправдываться — но ведь тогда же была война, но ведь он сам же приказал мне так сделать, а теперь сам же пугает меня Борисовым. Я его успокоил, как мог, и видел, как Патек отправился к Залесскому, очевидно, также искать успокоения. Возможно, что с тех пор Борисов и не дает ему покоя. В общем в Варшаве в журналистских кругах и в промышленных на Патека не возлагаются надежды. Господствующее мнение — это то, что Патек будет служить прикрытием намерения маршала, которые, возможно, и самому Патеку будут не¬ известны. /Войков/ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 1-10. 105
1927 год 3. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.01.1927 № 5035 о затягивании польской стороной переговоров по пакту о ненападении, по литовскому вопросу и вопросу о торгпредстве № 5035 Секретно 11 января 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваша телеграмма о разговоре с Патеком проливает яркий свет на решения Польского Правительства относительно тактики, которой оно решило держаться в ближайшее время по отношению к нам. Это — тактика избегания всяких серьез¬ ных переговоров, с целью выиграть время для более активной политики. До сих пор мы имели известия, что Польша не проявляет большой заинтересованности в арбитраже, а теперь Патек заявляет, что не только арбитраж будет предложен, но что арбитраж предусматривается также и для определения того, кто является нападающей стороной в эвентуальном конфликте между Польшей и нами. Наи¬ более характерным, однако, для польской позиции является требование оговорить в польско-советском пакте, что он вступает в силу лишь после того, как аналогич¬ ные пакты будут подписаны между СССР и другими Балтийскими государствами. Приходится удивляться разве только тому, что Патек так скоро раскрывает поль¬ ские карты. Это, может быть, является результатом глупости, но также можно объ¬ яснить желанием Пилсудского с самого начала отбить у нас охоту вести разговоры о заключении политического договора. Последнее как будто более вероятно. 2. Ваше сообщение о том, что «мы стоим накануне переговоров между Лит¬ вой и Польшей», подтверждается, — по-видимому, достоверным, — известием из секретных источников, что английский посланник в Прибалтике, Вуон, сделал литовскому Мининделу представления о необходимости урегулирования отно¬ шений с Польшей. Вуон предложил будто бы следующие условия: возвращение Вильно Литве (по-видимому, на условиях унии Литвы с Польшей), установление нормальных политических и экономических отношений между Литвой и Поль¬ шей и предоставление Англией Литве займа на выгодных условиях. По только что полученным сведениям из Ковно, известный своим англофильством Нарушевич (бывш. Министр в литовском правительстве хадеков и член литовской торговой Делегации в Москве, давший во время переговоров неблагоприятное для нас ин¬ тервью) послан литовским правительством срочно в Лондон. Так как Нарушевич уже раньше вел переговоры в Лондоне о займах и всяких финансовых комбина¬ циях для Литвы, его поездку можно рассматривать как подтверждение готовности 106
Январь Англии дать заем Литве. Одновременно сообщается, что известный мемельский лесопромышленник Нафталь, участвовавший в польско-литовских переговорах в Копенгагене и Лугано, передал литовскому правительству от имени мемельских промышленников требование урегулировать с Польшей вопрос о сплаве леса по Неману. Все это, в связи с резко враждебными выпадами литовской хадековской прессы против СССР, говорит за то, что на новое литовское правительство производится с разных сторон нажим в сторону открытия переговоров с Польшей. Секретные источники сообщают, что литовский Мининдел пока относится сдержанно ко всем этим предложениям, что можно объяснить личной позицией Вольдемараса, с которой расходятся хадеки. Таким образом, решение этого вопроса зависит от исхода борьбы между сметоновцами и хадеками. Конечно, не исключена возмож¬ ность, что сметоновцы, видя свою слабость, в конце концов примут платформу хадеков и согласятся на переговоры с Польшей с тем, чтобы не терять власти. 3. По вопросу о сношениях Торгпредства с польскими властями прошу Вас всемерно проводить ту линию, о которой я Вам уже писал. Ваше замечание, что могут быть неудобства от непосредственных сношений Торгпредства, как это было с письмом Торгпредства министру путей сообщения по вопросу о транзитных агентурах, неосновательно. Одно дело — порядок сношений с властями, и другое дело — необходимость согласования Торгпредством с Полпредством всех тех офи¬ циальных шагов, которые могут иметь те или другие политические последствия. Вы должны твердо требовать от Торгпредства, чтобы оно всегда предварительно получало Ваше согласие на всякие такие шаги. Насколько мне помнится, письмо относительно агентур было послано Торгпредством через Полпредство, и Вы, сле¬ довательно, могли его исправить. 4. Ожидаю следующей почтой Вашего ответа по всем тем вопросам, по кото¬ рым Вы до сих пор еще не дали ответа, в том числе Ваших объяснений на запрос ЦК об инциденте с украинскими и белорусскими депутатами. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, Рига, Ревель, Гельсингфорс, Ковно, Берлин, Париж, Лондон, тт. Логановскому, Сталину. 19 экз. п.м. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 3-5. Документ частично опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 92. 107
1927 год 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 18.01.1927 № 5082 о намерении Польши уклониться от активных переговоров с СССР, об опасениях Франции по поводу возможных импульсивных действий Ю. Пилсудского, способных втянуть ее как союзницу Польши в войну, а также о переговорах между Англией и Гэрманией о планах «обмена коридора на Литву» и возможности подготовки Польши к войне с СССР № 5082 Секретно 18 января 1927 года Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Последние интервью Залесского, официальное сообщение, в связи с на¬ чавшимся походом против Белорусской Громады, инспирированная Мининделом кампания польской прессы и разговоры Патека с Вами в Варшаве и с тов. Лит¬ виновым и мною здесь (записи идут Вам с этой почтой) не оставляют уже ника¬ ких сомнений в том, что польское правительство приняло решение уклониться от политических переговоров с нами и оставить себе свободу действий для более активной политики против нас, в зависимости от внутренней и международной ситуации. При наличии такого положения наша тактика должна быть прежде всего, ко¬ нечно, направлена на разоблачение польской политики, с целью демонстрировать перед общественным мнением Польши и заграницы, что политика Пилсудского есть политика войны, а не политика мира. Сегодня Патек вручает свои верительные грамоты. В ближайшие дни я вы¬ зову его для первого политического разговора и, ссылаясь на Ваши переговоры с Залесским и на полученный Вами от него эд-мемуар, поставлю прямо вопрос о переговорах с целью выявления намерений последней. Если у Вас будут какие- нибудь предложения к этому довольно важному разговору, прошу сообщить их по телеграфу. 2. Бертелло в разговоре с тов. Раковским не скрывал своего беспокойства от¬ носительно возможности импульсивных и непродуманных действий со стороны Пилсудского. Франция обеспокоена этим, поскольку такие действия Пилсудского могут втянуть ее, как союзницу Польши, в войну. Франция, несомненно, заинте¬ ресована в настоящее время в предотвращении этой войны, и ее интересы в этом отношении близки к нашим. Тов. Раковский рекомендует более близкий контакт с нашей стороны в Москве, Варшаве и в Прибалтике с соответствующими фран¬ цузскими посланниками. Поскольку Ларош придерживается менее ясной линии 108
Январь в отношении Польши, чем французский мининдел, необходимо получить нам материал, с помощью которого мы могли бы повлиять в Париже на сообщение Ларошу более твердых и определенных инструкций французским правительством. С этой целью и в целях информации прошу Вас обратить особое внимание на под¬ держание регулярного контакта с Ларошем. 3. Из сообщений Бертелло тов. Раковскому явствует также, что Германия вела переговоры с Англией о плане «обмена коридора на Литву». Из разных источников мы знаем, что за этот план стоят широкие круги в Германии. Несмотря на явное обострение польско-германских отношений, этот план может внезапно стать ак¬ туальным, особенно в связи с чрезвычайным внутренним и международным осла¬ блением Литвы, в результате последнего переворота. Ваше сообщение по телег¬ рафу, что Раушер ведет секретные переговоры с Польпра и с Пилсудским, является весьма правдоподобным. Несмотря на всю непопулярность в Польше плана отдачи коридора Германии взамен за получение Литвы, Пилсудский может решиться на этот шаг с целью обеспечения польского тыла, если он серьезно решился на войну с нами. Помимо тех шагов, которые мы все время предпринимаем в Германии против этого плана, и наших выступлений в советской и заграничной прессе, мы можем и должны затруднить его проведение влиянием на польскую оппозицию. Об этом я не раз Вам писал. Я считаю чрезвычайно важным, чтобы Вы в Ваших встречах с видными представителями правых партий указывали на то, что, по полученным нами до¬ стоверным сведениям, переговоры об осуществлении указанного плана отдачи ко¬ ридора за Литву ведутся в разных столицах не без ведома и участия Польши и что польское общественное мнение может быть поставлено перед совершившимся фактом. Было бы очень важно вызвать соответствующую кампанию в польской прессе. Излишне повторять, что во всех таких выступлениях необходимы величай¬ ший такт и максимальная осторожность. 4. В связи с этим вопросом обращаю Ваше внимание на мою переписку с тов. Александровским, копии которой Вы получите с этой почтой. Несомненно, Англия повела активную кампанию за примирение Литвы с Польшей с конечной целью достижения унии в будущем. Орган сметоновцев «Летувис» сам сообщил о переговорах английского посланника Буона со Сметоной и Вольдемарасом по вопросу о восстановлении польско-литовских экономических отношений. 5. Кампания Пилсудского по ликвидации Белорусской Громады как будто кладет конец разговорам о намерениях Пилсудского предоставить автономию Белоруссии. Поскольку либеральная политика Пилсудского по национальному вопросу и предоставление некоторой автономии белорусам и украинцам явля¬ лось мерой, рассчитанной на мирное завоевание позиций в Западной Белоруссии и в Галиции и на поддержку федералистической политики Пилсудского в отноше¬ нии Белоруссии и Украины, постольку разгром Белорусской Громады и открытый конфликт Польпра с белорусским населением скорее могут быть объяснены, как подготовка восточных окраин Польши к будущей войне с нами. Это объяснение подкрепляется в особенности официальной польской версией, что белорусское движение было организовано и руководимо нами. В этом смысле мы выступим 109
1927 год в ближайшие дни в «Известиях» и в этом смысле постараемся поднять кампанию в заграничной прессе. 6. В высокой степени важно предотвратить всякие возможные попытки от¬ крытых выступлений и восстаний со стороны белорусского населения в связи с разгромом Громады. Надо использовать связи полпредства с белорусами, чтобы давать им советы в указанном направлении. В особенности опасна провокация со стороны польской охранки, которая, конечно, заинтересована в том, чтобы выз¬ вать частичные восстания в Белоруссии с целью окончательного разгрома бело¬ русского движения. Надо советовать белорусам не выходить за рамки массовых протестов. Сообщите все это также тов. Ульянову. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Париж, Берлин, Лондон, тт. Сталину, Логановскому, в дело. 19 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 10-12. 110
Февраль 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 01.02.1927 № 5141 по делу Белорусской Гоомады, по украинскому вопросу в Польше и о решении СССР обратиться к Гѳрмании о координировании политики в отношении Литвы в целях сохранения ее независимости в противостоянии с Польшей № 5141 Секретно 1 февраля 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Мне не совсем понятно Ваше заключение в письме от 25-го января, что ликвидация «Громады» обходится без прямых обвинений Советского Правитель¬ ства или нашего посольства в помощи «Громаде». Как в официозной прессе, так, в особенности, и в докладе министра Юстиции Мейштовича Сейму об аресте бе¬ лорусских депутатов сейма в ясной и категорической форме говорится, что «Гро¬ мада» работала «для целей третьей державы» и при помощи денежных средств «от третьей державы». Весьма знаменательна статья главного редактора лейб-органа Пилсудского «Глос Правды» Стпчинского, который, считая уже доказанным, что белорусское движение развилось «на средства третьей державы», призывает Польшу вспомнить о 20-м годе, когда Польша спасла цивилизацию от Советской России. Он также говорит, что Европа должна понять историческую миссию Польши в отношении СССР. Эта статья подкрепляет мнение тех, кто полагает, что разгром «Громады» прежде всего продиктован желанием подготовки будущего театра войны в СССР. Сегодня я ставлю в Коллегии вопрос о том, как нам реагировать на официаль¬ ный доклад Мейштовича сейму, содержащий прямые обвинения по адресу СССР. О решениях Коллегии буду Вам телеграфировать. 2. Вы правы, говоря, что ликвидация «Громады» не означает решения Пил¬ судского взять курс на преследование национальных меньшинств. В одном из декабрьских номеров еженедельника «Глоса Правды», который является идеологическим органом Пилсудского, появилась чрезвычайно важная статья под заглавием «Великий народ», ставящая на очередь вопрос об украинской политике польского правительства. В этой статье проповедуется мысль, что сво¬ бодная и независимая Украина является гарантией независимости Польши и что фундамент взаимоотношений между Польшей и будущим независимым укра¬ инским государством должен быть заложен уже теперь. Статья полна лестью по адресу «Великого украинского народа». В связи с этим является знаменательным назначение полковника Славека, од¬ ного из руководителей «Стрельца», ведшего переговоры с Ундо, чиновником осо¬ 111
1927 год бых поручений при Пилсудском. По-видимому, Славек будет непосредственным помощником Пилсудского по проведению его украинской политики. Знаменательно, далее, в том же отношении назначение известного своим укра- инофильством львовского профессора Добрудского министром народного про¬ свещения. 3. На днях мы выступим в прессе по поводу упомянутых фактов, иллюстриру¬ ющих заостренную против СССР национальную политику Пилсудского, и после этого я буду говорить на эту тему с Патеком. Если у Вас будут дополнительные важные материалы, сообщите вкратце по телеграфу. Обращаю Ваше внимание на то, что перечисленные выше факты были реферированы мне Отделом Польши и Прибалтики, но не варшавским полпредством. Я понимаю, что, вследствие не¬ домогания Вашего и некоторых Ваших сотрудников, а также вследствие ареста Вашего переводчика польской прессы, пострадала информация полпредства, — но всеми этими обстоятельствами нельзя целиком объяснить, что столь важные факты прошли мимо внимания полпредства. В особенности это относится к важ¬ нейшей статье еженедельника «Глоса Правды», которая появилась еще в декабре, когда аппарат полпредства был вполне работоспособен. 4. Переговоры между Литвой и Польшей, несомненно, начались относительно урегулирования сплава по Неману и связанных с этим вопросов. Эти переговоры ведутся комиссаром Лиги Наций в Мемеле Киель Струпом, который недавно был принят несколько раз в продолжительных аудиенциях Вольдемарасом. В этих бе¬ седах поднимался также вопрос об урегулировании политических отношений и о Виленщине. Независимо от этого политические переговоры ведутся и еще раз¬ ными путями, так сказать, в нелегальном порядке. Сообщите более точно, что Вам известно о тех переговорах Пилсудского «с какой-то военной группой», о которых Вы пишете. Весьма интересна статья «Глоса Правды» против «Речи Посполитой», сооб¬ щившей о пребывании в Варшаве бывшего ковенскою бургомистра Янчевского, в каковой статье «Глос Правда» обвиняет «Речь Посполиту» чуть ли не в государст¬ венной измене, потому что «Речь Посполита» должна была понять, что Янчевский или приехал с официальным поручением, или же ведет переговоры по своей ини¬ циативе, и в обоих случаях сообщение о его приезде недопустимо. Сообщите, что Вам известно о миссии Янчевского. 5. Мы решили обратиться к Германии с предложением о координировании политики Германии и СССР в отношении Литвы, исходя из общей заинтересован¬ ности в сохранении независимости Литвы. Мы предлагаем согласование действий наших дипломатических представителей и координирование всех шагов, могущих иметь то или иное значение для укрепления Литвы, в том числе согласованное за¬ ключение торговых договоров и экономических соглашений с Литвой. Мы пред¬ лагаем также установить, что Германия и СССР не возражают против соглашения Литвы с Польшей при том непременном условии, что такое соглашение не нанесет никакого ущерба независимости Литвы. Это относится прежде всего к урегулиро¬ ванию вопроса о сплаве по Неману. В отношении дальнейших соглашений между Литвой и Польшей мы решили сперва запросить мнение Германии, прежде чем 112
Февраль определить нашу позицию. Тов. Крестинскому поручено вступить по этому во¬ просу в переговоры с Штреземаном. На днях мы ожидаем ответа. 6. Франция, в разговорах Бриана с Бертелло с тов. Раковским и Эрбетта с нами здесь, проявляет все большую заинтересованность в сохранении мира между Поль¬ шей и нами и заявляет, что она оказывает всемерное давление на Польшу в ин¬ тересах предотвращения авантюристских шагов со стороны Пилсудского. Бриан и Эрбет утверждают, что Ларош проявляет в этом отношении особую активность. Сообщите, что Вам известно об этом и вообще о позиции Лароша. 7. Патек не выходит из области пустяковых разговоров, избегая серьезных бе¬ сед на политические темы. Со времени приезда сюда он, кроме первого «визита вежливости», у меня не был, а при случайных встречах с нами на обедах и прие¬ мах заявляет, что он изучает положение, что он не хочет идти проторенными пу¬ тями, и, составив себе собственное мнение после изучения положения, он поедет в Варшаву сделать доклад и свои предложения, после чего он примется за актив¬ ную работу. Пока что он поставил себе лишь целью улучшить атмосферу и будто бы потребовал от Варшавы умерить тон польской прессы по отношению к СССР, в связи с чем он просит и нас повлиять на нашу прессу. Пока что никакого измене¬ ния тона польской прессы как будто незаметно. 8. Тов. Фирсов сообщил мне о том, что варшавское военное министерство, заключившее ранее несколько сделок на покупку у нас хлеба, по распоряжению свыше прекратило переговоры о дальнейших закупках. Он сообщил также о пре¬ кращении закупок у нас табака, о чем и Вы сообщаете. Я думаю, что тут дело не в отсутствии торгового договора, как Вы пишете, а, главным образом, поскольку речь идет о снабжении хлебом армии, стремлении избежать зависимости этого снабжения от нас. Прошу держать меня в курсе дальнейших переговоров и разго¬ воров об этом вопросе. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Париж, Берлин, Лондон, тт. Сталину, Логановскому, в дело. 18 экз. И.В. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 13-16. 113
1927 год 6. Краткое содержание беседы полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с начальником восточного отдела МИД Польши С. Яниковским 10.02.1927 о продолжении переговоров по пакту о ненападении 10 февраля 1927 г. Краткое содержание беседы с Яниковским Путем некоторых вопросов мне удалось добиться от Яниковского, что инструк¬ ция Патеку еще не написана и что Яниковский над ней должен работать вплоть до 11-го — 12-го февраля. По словам Яниковского, Залесский имел на столе его доклад о речах Бухарина, Рыкова и Ворошилова. Очевидно, предполагалось, что я начну доказывать, что каждая из этих речей не такая уж страшная, так как, по словам Яниковского, он исчерпывающе там передал содержание речей. Яниковский крайне радовался открытию продолжения переговоров. Он ска¬ зал, что два раза уже переговоры проваливались и что он, Яниковский, этого не вынесет в третий раз. Поэтому он считал бы необходимым начать так переговоры, чтобы кончить их благоприятно. В противном случае начинать переговоры очень тягостно. Затем сразу Яниковский перешел к вопросу об арбитраже, заявив, что по этому вопросу надо найти какое-нибудь компромиссное решение, заключающе¬ еся в том, чтобы арбитром был бы назначен приемлемый для нас человек. Яников¬ ский указывал, что в наших концессионных договорах мы не стесняемся указывать арбитрами посторонних людей и что от этого заключение договора только облег¬ чается. Яниковский считает, что если бы поляки нам предложили Турцию, вер¬ нее, какого-нибудь турка, как сотрудника, то мы бы должны были бы пойти на это предложение. Если не турка, то во всяком случае кого-либо из восточных народов. Я отвечал, что вопрос как раз не только в нахождении приемлемого человека, но и в создании для нас прецедента, на что мы никогда не пойдем. Далее разговор коснулся общего пакта с Прибалтикой. Яниковский сказал, что они не предлагают общего пакта, но какую-то увязку с Прибалтикой все-таки надо иметь. Польша не может отказаться от того стремления к пасификации Восточной Европы, которое всегда служило основным направлением ее политики. Я заявил, что при наличии такого взгляда вряд ли стоит начинать переговоры. Нашими пере¬ говорами с Польшей мы добиваемся не отвлеченных вещей, вроде теоретической пасификации, а практического желания договориться с Польшей. Яниковский сказал, что мы совершенно напрасно пытаемся видеть в вопросе пасификации Восточной Европы желание Польши быть гегемоном в Прибалтике. Но что как-то связать наши пакты все же нужно. Яниковский не знает как, но такое внутрен¬ нее согласование быть должно. Однако Яниковский не считает, что этот принцип надо выставить немедленно. Иначе переговоры упрутся в трудное место. Яников¬ ский считает, что лучше всего этот вопрос оставить на конец и вернуться к нему после обсуждения остальных пунктов пакта. Тогда, быть может, придет в голову какое-нибудь компромиссное решение, удовлетворяющее обе стороны. 114
Февраль Я перешел к доказательствам того, что если отбросить идею гегемонии в При¬ балтике, то при наличии относительного нейтралитета вопрос о согласовании пак¬ тов является пустым вопросом. Мы сделали большую уступку, но этой уступкой окончательно разрешили вопрос и устранили все проекты всяких совместных со¬ гласованных пактов. Вопрос относительно нейтралитета устраняет всякую боязнь какой-либо возможности нашего нападения. Таким образом, дальнейшее настаи¬ вание на совместном и согласованном пакте с Прибалтикой есть защита идей геге¬ монии Польши в голом виде и больше ничего. Яниковский ответил, что он считает предложение относительного нейтрали¬ тета большой уступкой, но еще не решающей вопроса, ввиду трудности опреде¬ лить, кто нападает. На мой упрек, что до сих пор мы уступали и искали формули¬ ровок, чего не делали поляки, Яниковский ответил, что, наоборот, они уступали очень много и что было время, когда во время поездки Радзивилла Польша высту¬ пала в союзе с Прибалтикой и еще дополнительно от имени Румынии. От этого момента до вопроса простого согласования пактов сделан большой шаг. Я сказал Яниковскому, что в политике геологией не занимаются и что нельзя обращать свои взоры к эпохе мамонтов для выработки линии политики в настоящем. Если помнить 21 год, то вряд ли целесообразно вести какие-нибудь разговоры. На этом месте Яниковский вновь забормотал, что нужно оставить наконец то, что так раз¬ деляет вначале, и что потом как-нибудь что-нибудь удастся согласовать. Я рассказал Яниковскому, что уже раз во время обеда у Патека доказывал За¬ лесскому, что предложение относительно нейтралитета вполне устраивает Польшу и делает пустым всякое требование о совместном или согласованном пакте. Я при¬ бавил, что был чрезвычайно поражен тем, что Залесский мне сообщил, что он даже не знает такого нашего предложения. Яниковский ответил, что это вполне могло быть, что Залесский не знал этого предложения. Так как разговоры вел Кноль, За¬ лесский вообще не был в курсе дела. Я просил Яниковского тогда еще раз растол¬ ковать сие Залесскому. Относительно Лиги Наций Яниковский требует внесения в самый текст дого¬ вора пункта о Лиге Наций. Я сказал, что это нас не устраивает, но что нельзя же вести теоретический разговор о том, куда поместить пункт, который еще вообще не существует. Яниковский напрасно ждет, что мы представим ему пункт о Лиге Наций. Нас это сообщество мало интересует, и нам даже как-то неудобно забо¬ титься о правах Польши в отношении Лиги Наций. Яниковский мне ответил, что он это все прекрасно усвоил и что он даст задания Юридическому Отделу такой пункт придумать и притащит его ко мне, чтобы показать его мне. Я сказал, что пе¬ реговоры ведутся в Москве и что сей пункт следует направить туда, но что я не от¬ казываюсь взглянуть на него одним глазом и очень им интересуюсь. Яниковский обещал притащить пункт, как только он будет выработан. Несколько раз во время разговора Яниковский возвращался к тому, что труд¬ нейшим пунктом он считает выяснение того, кто является нападающей стороной. Я ему сказал, что, по-моему, нападающая сторона есть та, которая нападает, и что если над этим пунктом не философствовать, то он всякому здравому человеку со¬ вершенно ясен. Яниковский сказал, что, однако, юридически это очень тяжелый 115
1927 год вопрос и что он не знает, как быть в этом деле, но что это место он считает самым трудным во всем пакте. Яниковский несколько раз в разговоре возвращался к тому, что полякам пре¬ красно известны наши переговоры с Прибалтикой и что именно это он считает обстоятельством, облегчающим работу. В ответ на мое шутливое замечание, что, кажется, наибольшую роль в этом сыграла Финляндия, Яниковский поспешно стал меня уверять, что хотя Польша была вполне в курсе наших переговоров, но она отнюдь ни в чем нам не мешала и ни в чем не хотела препятствовать. Помимо разговора о пакте, говорили о разного рода других вещах, в том числе и о Голувко. Яниковский рисует Голувко, как молодого работника, крайне увлека¬ ющегося всякой работой и работающего с энтузиазмом. Он не враг России, он всю жизнь хотел с нами жить дружно. Если и имел дело с эмиграцией, то только как член 2-го Интернационала. Он будет очень рад быть мне представленным. Первое дело, которое Яниковский нагрузит на него, — это дело о новом военном атташе. Вопрос о Львовском Консуле Яниковский берет на себя. Я сообщил Яниковскому, что на днях обедаю у Залесского вместе с Голувко. Мы условились с Яниковским, который также, вероятно, должен быть на этом обеде, положить на этом самом обеде начало дружбы с Голувко, которого Яниковский приведет ко мне пить чай. На сем изъявлении чувств разговор и кончился. /Войков/ АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 36-39. 116
Февраль 7. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 15.02.1927 № 5209 о затягивании польской стороной вопроса о начале переговоров по заключению пакта о ненападении, о специфике отношений полпредства с польскими зндеками и необходимости установить связи с еврейским коло № 5209 Секретно 15 февраля 1927 года Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый Товарищ, 1. Несмотря на все Ваши беседы с Залесским до и после приезда Патека, по¬ следний не думает приступать к каким бы то ни было переговорам. За почти два ме¬ сяца пребывания в Москве он ни одного разу не явился ко мне и вообще в НКИД, за исключением первых «визитов вежливости» немедленно после приезда в Мо¬ скву, во время которых он тщательно избегал говорить о политике. На вопросы, которые задаются ему с нашей стороны на приемах, обедах и при случайных встре¬ чах, Патек отвечает неизменно, что он «изучает» положение, составляет себе мне¬ ние о том, чтобы после этого выехать в Варшаву сделать доклад и сформулировать свои предложения, и что только после всего этого он поведет активную политику. Мне, в разговоре на обеде у него, он сказал, что думает выехать отсюда в начале апреля: но когда я потом напомнил уговор между Залесским и Вами, что перего¬ воры о пакте начнутся немедленно после его, Патек, приезда в Москву, он сказал, что ему, конечно, нужно время, чтобы осмотреться и ознакомиться и что один ме¬ сяц не играет роли, поскольку речь идет о том, чтобы сделать большое и серьезное дело. Я отметил мимоходом, что он в Москве уже больше месяца, и что речь идет не об одном, а еще о двух месяцах до начала апреля, на что он несколько смущенно сказал: «Ну, я могу поехать и в марте, в конце марта». Конечно, мы ни в какой степени не напрашиваемся на переговоры, и все эти разговоры имеют лишь целью показать Патеку, что его тактика нам ясна и что хорошими разговорами он нас не введет в заблуждение. Я считал бы необходимым, чтобы Вы при первом разговоре с Залесским обра¬ тили его внимание на то неблагоприятное впечатление в отношении намерений Польпра, которое (впечатление) вызывается тем, что Патек, поехавший в Москву для переговоров, как это было условлено между Вами и Залесским, не только не начинает переговоров, но еще ни с одним деловым визитом в НКИД не был. Это должно быть сказано мимоходом, не вызывая впечатления, что мы напрашива¬ емся на переговоры, — исключительно с целью показать полякам, что их тактика «затягивания и выигрывания времени» нам совершенно ясна. 117
1927 год 2. Обострение отношений с Германией, конечно, является наиболее важ¬ ным моментом в польской политике в настоящее время. Объективно, поскольку речь идет о глубоком и длительном конфликте интересов, такое обострение должно было бы толкать Польшу на соглашение с нами. Однако личная поли¬ тика Пилсудского, видящего основного врага Польши и основной объект ее экспансии — на Востоке, идет вразрез с линией соглашения с нами, которая диктуется объективными интересами Польши и прежде всего территориаль¬ ными и экономическими противоречиями между Германией и Польшей. В этих условиях естественны намерения правительства Пилсудского создать видимость переговоров с нами с целью успокоения польского общественного мнения, вос¬ становленного против Германии. В действительности Пил судский сделает все возможное, чтобы возобновить переговоры с Германией и улучшить отношения с нею. Успех таких переговоров зависит, однако, в большей степени от Герма¬ нии, чем от Польши, ибо, учитывая важность для Польши иметь свободные руки на Востоке, Германия, естественно, ставит высокие требования для заключения соглашения с Польшей. Удовлетворение их представляет, однако, для Пилсудс¬ кого затруднения с точки зрения его внутренней политики. Остается выждать, на чьей стороне, в результате дальнейшего развития событий в Польше и ее между¬ народного положения, будет победа в этом конфликте интересов внешней и вну¬ тренней политики нынешнего польского правительства. 3. Тов. Аркадьев сообщил мне о том, что последствием моих указаний о не¬ обходимости соблюдения осторожности в отношениях с эндеками явился фак¬ тический разрыв связи полпредства с ними. Меня это очень удивляет, потому что я никогда не давал указаний не встречаться с эндеками. Встречаться с ними, конечно, необходимо, но нельзя придавать отношениям полпредства с эндеками демонстративного характера, чтобы не дразнить пилсудчиков, а, с другой сто¬ роны, еще более недопустимы конспиративные встречи с ними. Между этими двумя крайностями остается поддержание нормальных отношений, которые я считаю безусловно необходимыми. Помнится, уже после того, как я указывал Вам на необходимость соблюдения осторожности в этом отношении, я давал Вам поручения повлиять на эндеков в конкретных политических вопросах. Прошу Вас в этом вопросе выправить практическую линию поведения полпредства. 4. Судя по Вашим докладам и дневникам, у полпредства нет достаточных связей с Еврейским Коло. Необходимо восполнить этот пробел, поскольку из этих источников можно получить ценную информацию об экономическом по¬ ложении Польши и об экономических и финансовых планах Польпра. 5. Случайно, в газете «Дзенник Белостокский», появилось сообщение о но¬ вой поездке Пилсудского в Вильно. Поскольку вся варшавская печать умолчала об этой поездке, надо полагать, что она имела сугубо политический характер. Нельзя ли получить информацию о целях этой поездки и о том, с кем Пилсудс- кий встречался. 6. Прошу прислать информацию о Львовском Съезде Русского Националь¬ ного Объединения и, в связи с этим, о работе этой организации и об отношении к ней Польпра и польских политических партий. 118
Февраль 7. Перемещения в Польском мининделе, произведенные под явно враждеб¬ ным нам уклоном, должны быть использованы Вами и сотрудниками полпредства в беседах с представителями правых партий. Надо, конечно, мимоходом, не про¬ изводя впечатления беспокойства с нашей стороны, не вызывая представления о кампании полпредства против мининдела, указывать на неблагоприятное впе¬ чатление, которое эти назначения произвели в Москве. 8. В «Тан» от 30-го января с.г. появилось сообщение о польско-румынских переговорах о транзите на Восток. Сообщите, о каких транзитных путях и о каком соглашении идет речь. 9. Сегодня ТАСС принес известие об англо-польских экономических пере¬ говорах, целью которых, по мнению немецкой прессы, является «парировать» по¬ пытки постоянно угрожающей Польше русско-германской дружбы. Прошу Вас внимательно следить за этими переговорами, в особенности в связи с вопросом о займе, который, как Вы правильно отмечаете, является сейчас основной заботой правительства Пил судскою. 10. На созываемый в начале мая Съезд зарубежных поляков в Варшаве будут приглашены (или, кажется, уже приглашены) также польские колонии в СССР. У нас намечается два течения по этому вопросу: одни из польских товарищей полагают целесообразным поехать в Варшаву и сделать там доклад о положении польских меньшинств в СССР, об их достижениях и о советской национальной политике вообще, а другие — высказываются за отказ от участия в этом Съезде. Прошу сообщить, как обстоит вообще это дело и каково Ваше отношение к упо¬ мянутым двум мнениям среди здешних польских товарищей. 11. Прошу сообщить сведения о намеченном к назначению сюда польским торговым атташе Юлиане Гусарском. О каком-то Гусарском говорится в польской прессе в связи с упомянутым выше Съездом зарубежных поляков. Тот ли это са¬ мый Гусарский. Стоит ли его поездка сюда в какой-нибудь связи с этим Съездом. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, тт. Логановскому, Сталину, Шлихтеру, Ковно, Рига, Ревель, Гельсингфорс, Берлин, Париж, Лондон, в дело. 21 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 18-21. 119
1927 год 8. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 19.02.1927 № 5232 с указанием уточнить вопрос о возможности территориальных уступок пилсудчиков в пользу Гѳрмании для организации экспансии на востоке № 5232 Секретно 19 февраля 1927 года Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. В своем докладе от 15-го с.м. Вы опасаетесь возможного возобновления пе¬ реговоров между Польшей и Германией, имея в виду «возможность первых попы¬ ток переговоров о решении территориальных споров». Серьезная опасность таких переговоров может заключаться для нас в готовности Польши сделать серьезные территориальные уступки Германии за счет будущей экспансии на востоке. Но сами Вы сообщаете, что, «само собой разумеется», даже намеки немцев относи¬ тельно коридора «будут решительно отброшены польским правительством». Если это так, то возобновление переговоров вообще не является реальным и серьезной опасности поэтому для нас не представляет. При этом я имею в виду, что, конечно, Германия не откажется от своих территориальных претензий. В дальнейшей части Вашего письма Вы сообщаете, однако, что «около Пил- судского начинаются разные колебания и пока еще очень туманные разговоры о том, что, в конце концов, надо же помириться с Германией, и, далее, «что вокруг Пилсудского начинаются сомнения в прочности каких-либо отношений с Гер¬ манией при наличии давних территориальных споров». Эта часть Вашего письма находится в решительном противоречии с первой частью, где Вы категориче¬ ски заявляете, что даже намеки немцев на территориальные уступки со стороны Польши «будут решительно отброшены». Сообщите, имеются ли у Вас точные, проверенные сведения, что в авторитетных кругах пилсудчиков намечается пере¬ лом в пользу территориальных уступок Германии. Это — чрезвычайно важный для нас вопрос. Необходимо добиваться серьезной и точно проверенной информации. Очень опасно строить свои выводы в таком вопросе на догадках. 2. Патек все еще не является, несмотря на заявление Вам Залесского, что он, Залесский, послал ему инструкции о начатии переговоров о пакте. Ожидаю с ин¬ тересом, как будет реагировать Залесский на те заявления, которые я просил Вас в прошлом письме сделать ему в связи с поведением Патека. 3. В польской прессе есть сообщение о возрастающем, очевидно в связи с надвигающимся кризисом, интересе к экономическим отношениям с нами. 120
Февраль Я имею в виду постановление Варшавской Торговой Палаты по докладу тов. Фирсова, а также посылку лодзинскими купцами делегации в Варшаву для пе¬ реговоров с министерством торговли и промышленности о мерах для усиления экспорта в СССР. Необходимо подталкивать тов. Фирсова, чтобы он своевре¬ менно сносился с Наркомторгом и получал оттуда директивы по всем таким возникающим инициативам со стороны поляков. В пределах возможности мы должны идти всемерно навстречу такому усилению интереса к торговле с нами со стороны Польши. Прошу Вас уделить этому вопросу Ваше особое внимание и держать тесный контакт с тов. Фирсовым. В тех случаях, когда Наркомторг не¬ достаточно быстро отвечает на такие запросы, сообщайте мне, чтобы я здесь на¬ жимал на кого следует. 4. По приезде Патека здесь возник вопрос о том, к кому он должен ходить с визитами. В связи с этим Понинский и Сидорович из польской миссии указы¬ вали тов. Флоринскому, что Вы ездите только к министру и иногда к Кнолю, но никогда не удостаиваете своими посещениями Заведующего Восточным Отделом Министерства. Из их слов тов. Флоринский понял, что Патек собирается прово¬ дить взаимность в этом вопросе. Так как нам желательно продолжить старую пра¬ ктику, когда здешние посланники по конкретным текущим вопросам обращались не ко мне, а к Заведующему Отделом Польши и Прибалтики, прошу Вас при ка¬ ком-нибудь случае зайти к Заведующему Восточным Отделом Польского Мини¬ стерства Иностранных Дел с тем, чтобы выбить из рук Патека аргумент против деловых обращений к тов. Логановскому. 5. Несмотря на Вашу телеграмму от 2-го февраля, я не получил от Вас обещан¬ ного наброска того, что польские представители в Совпольторге собираются нам предъявить. Прошу Вас дослать это следующей почтой и дать такое свое заключе¬ ние по вопросу о 50-ти вагонах транзита. 6. По сообщению тов. Калины, из Данцига собирается выехать в СССР тор¬ говая делегация. Мною дана директива тов. Калине не препятствовать такой по¬ ездке, но в то же время достаточно ясно предупредить эту делегацию, что она не может рассчитывать на совершение конкретных сделок во время своей поездки. Это необходимо, чтобы избегнуть потом разочарования и неприятностей. Далее, необходимо, чтобы в делегацию входили не мелкие спекулянты, а видные предста¬ вители делового мира. Сообщаю Вам это для сведения и для наблюдения за прове¬ дением директивы в исполнение. 7. По сообщению тов. Аркадьева тов. Карскому, советские книги поступают на польский рынок уже более года, но за все время их поступило на 1721 доллар. Мне представляется это количество слишком незначительным. Нельзя ли при¬ нять меры к увеличению сбыта советской книги в Польше, что могло бы иметь, конечно, немалое значение для культурного сближения наших стран. 8. Вы еще не ответили мне по вопросу о предоставлении профес. Ашки- нази некоторых архивных документов во временное пользование. Так как я про¬ вел в свое время по Вашей просьбе решение в Центроархиве, о котором я Вам сообщал, мне теперь необходимо деть ему ясный ответ. Я, конечно, не буду 121
1927 год возражать, если архивов больше передавать не надо. Прошу Вас только дать ясный ответ. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, т.т. Логановскому, Сталину, Шлихтеру, Берлин, Лондон, Париж, Рига, Ревель, Ковно, Гельсингфорс, вдело. 21 экз. им. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 22-24. 122
Февраль 9. Запись разговора полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова с министром иностранных дел Польши А. Залесским от 28.02.1927 о затяжке переговоров по пакту о ненападении польским посланником в Москве С. Патеком К документу № 116 от 2/Ш 27 г. Разговор с Залесским 28 февраля Залесский извинился за то, что заставил меня ждать некоторое время, сказав, что у него засиделся финляндский посланник Прокопе, с которым он все время старался как можно скорее покончить. Я ответил, что я встретил финляндского посланника Прокопе после того, как он вышел от Залесского, и уже успел уверить его в том, что он составляет новый заговор против СССР. Залесский был несколько смущен и, чтобы опровергнуть мысль о каком-либо особом разговоре с Прокопе, показал мне три страницы написанного текста, конец которого он мне прочел. Это были мемуары о вопросе по борьбе с алкоголизмом, которые якобы Прокопе со¬ гласовал с ним для того, чтобы передать его на сессию Лиги Наций. Само собой разумеется, что об этих мемуарах было меньше всего разговоров у Прокопе с За¬ лесским, что, несомненно, разговор касался нас. Такое я вынес впечатление и от разговора с Залесским, и от быстрого разговора с Прокопе в приемной. Я начал с того, что не получил до сих пор ответа по вопросу о назначении но¬ вого военного атташе, на что Залесский ответил, что он не ожидал такой медли¬ тельности от штаба, которому надлежит изучить этот вопрос. Он очень заторо¬ пился и записал на особой бумажке, что он должен еще до своего отъезда в Лигу Наций поговорить со штабом, и обещал мне, что непременно ускорит это дело. Далее я выразил свое сожаление по поводу нашей руды, которая взрывается перед польской границей, что было принято с большим удовлетворением. После этого разговор пошел относительно %, назначаемого на наши денежные переводы из Польши в другие страны. Я особенно долго остановился на этом вопросе, чтобы сделать его в некотором роде центральным вопросом беседы. Суть его заключается в том, что за наши переводы с нас берут больше полутора процента, т.е. фактиче¬ ски создается положение, при котором одна переводная операция погр... (так в документе. Не хватило листа А4 на всю копию. — Прим. ред.) торгпредство на все торговые операции в целом. Залесский обещал поручить это дело какому-либо из его отделов еще во время его отсутствия из Варшавы. Залесский уезжает на Лигу Наций завтра, 2-го марта. На Лиге Наций он пробу¬ дет 15 дней, откуда вернется непосредственно в Варшаву. После разговора о пере¬ водных операциях я спросил Залесского, что он думает далее о переговорах с нами. Я сказал, что передал в Москву его заявление о том, что Патек получил инструк¬ ции и приступит к переговорам, но что Патек не делает ни одного шага по этому 123
1927 год поводу.... Я все это говорю не для того, чтобы заставить Патека сделать что-либо, что не входило в его ближайшее распределение времени, но просто спрашивая из любознательности, а также и потому, что написал заявление Залесского в Москву, и получается впечатление, что я написал то, чего на самом деле не случилось, по¬ этому я лично нахожусь не в совсем удобном положении перед Москвой. На все это Залесский мне ответил, что он не понимает, почему Патек не приступает к пе¬ реговорам, он ему послал в то время, как говорил мне, инструкции и предложе¬ ние начать разговор на основаниях тех инструкций, которые ему единовременно посланы. Но если Патек не начинает вести переговоров, то он это делает по ка¬ ким-то соображениям, которые ему, Залесскому, не понятны. Может быть, он не вполне освоился с обстановкой и не познакомился со всеми в Наркоминделе. Он сейчас находится в отъезде на малое время. Я ответил, что, насколько я знаю из газет, Патек действительно в отъезде и именно в Ленинграде, но что там он про¬ будет не долее 2 дней, так как все его путешествие, судя по газетам, рассчитано на 4 дня. После этого, сказал я, Патек хочет побывать по всей матушке России. Это очень хорошее мероприятие, так как введет Патека несколько в современ¬ ную жизнь нашей матушки России. Но я должен сказать, что эта матушка Россия велика и если Патек начнет по ней ездить, то он вряд ли выполнит инструкции Залесского раньше начала октября. Я не коснулся бы этого, если бы не оказался в несколько странном положении перед Москвой в роли точного информатора. Залесский мне ответил, что Патек, несомненно, к переговорам приступит и при¬ ступит в самое ближайшее время и что он, Залесский, в этом нисколько не сом¬ невается. Тема разговора была исчерпана, и я хотел было уже откланяться и уйти, тогда Залесский задержал меня, сказав: я очень рад иметь возможность погово¬ рить с вами. Я бы хотел сделать вам следующее сообщение. В немецких газетах последние три недели усиленно говорится о том, что Польша заключила какое-то соглашение с Англией. Я должен вам сказать, что все эти слухи не верны и ни в ка¬ кой мере действительности не соответствуют. Наши отношения с Англией нельзя назвать отношениями плохими, во всяком случае они много лучше, чем были, например, три года назад, и мы довольны, конечно, что у нас такие отношения, но это обычные отношения двух стран. Никаких соглашений, никаких договоров у нас с Англией нет. Слухи эти, очевидно, пускаются немцами в целях политиче¬ ского маневра. Немцы особенно напирают на это именно теперь и указывают при этом на якобы красноречивый факт выпуска «Курьер Поранный» особого №, по¬ священного англо-польским отношениям. Вы, вероятно, знаете этот №, спросил Залесский. Я сказал, что, очевидно, знаю, что в нем статья некоего Авгура, лица, которое скрывается под псевдонимом, но которое не может скрыть лишь одного своего бандитского отношения к СССР. Я лично, сказал Залесский, говорил с ре¬ дактором «Курьер Поранный» Эренбергом, и он мне сам сказал, что он получил на этих листках с выпуском особого № чистого заработка 11 тысяч злот. Получил только потому, что английские фирмы дали свои объявления в этом выпуске, но помимо этого чистого коммерческого дела Эренберг не думал сделать никакого дела политического. Да в конце концов эта история с «Курьер Поранный» была две недели тому назад, а немцы только сейчас вспомнили об этом, это явление — 124
Февраль доказательство того, что все эти разговоры о соглашении Польши с Англией есть только политическая стратегия со стороны немцев. Я сказал Залесскому, что, может быть, это политическая стратегия находит свой смысл в том течении переговоров и в том обороте, какой приняли последние переговоры Польши с немцами. Залесский ответил, да, очевидно, это так. У За¬ лесского мало надежды, что удастся изжить этот конфликт с Германией, возник¬ ший в силу перерыва переговоров. В чем же сейчас главное затруднение, спросил я, если, конечно, этот вопрос не кажется господину министру нескромным с моей стороны. Главное затруднение, сказал Залесский, сейчас в том, что немцы ставят предварительным вопросом переговоров вопрос относительно права высылки нами граждан из Польши. По требованию немцев мы должны признать, что вся¬ кого немца, который украдет в Польше часы, мы можем выгнать из Польши только в том случае, если согласуем этот вопрос с Берлином. Я считаю, сказал Залесский, что это невозможное условие, нарушающее наши суверенные права быть свобод¬ ными в своих внутренних делах. При этом он вопросительно посмотрел на меня, и так как мне ничего не стоило согласиться, то я с этим согласился. Далее я перевел разговор еще раз на поездку Залесского в Женеву. Залесский едет туда через Краков и Вену потому, что хочет в Кракове остановиться на один день по личным делам. В Лиге Наций у Залесского два вопроса, интересующие Польшу. Вопрос первый, это финансовая тяжба с Данцигом, заключающаяся в том, что, несмотря на то что поляки удовлетворили условия города Данцига и повысили сумму, обозначенную ими, с 9 до 14 миллионов злот, данцигисты не выполняют тех условий, которые обязались выполнять при факсировании этой суммы в 14 миллионов. Этот вопрос должен быть разрешен в Лиге Наций. Второй вопрос, есть вопрос о немецких школах Верхней Силезии, этот вопрос возникает по жалобе немцев. Это те два существенных вопроса, которые интересуют Польшу в данную сессию Лиги Наций. Я пожелал доброго пути Залесскому, условившись с ним, что он обедает у меня со своей женой после своего возвращения. п.м. 10 экз. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 75-78. 125
1927 год 10. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 02.03.1927 № 116 о противоречиях между главой МИД Польши А. Залесским, польским посланником в Москве С. Патеком и директивами Ю. Пилсудского по вопросу начала переговоров по польско-советскому пакту о ненападении; о перспективах переноса переговоров в Варшаву; о польско-литовских отношениях и перспективах нападения Польши на Литву; о польско-германских отношениях и о взрывах в Польше вагонов с донецкой рудой № 116 Варшава 2 марта 1927 года Многоуважаемый Борис Спиридонович, 1. Как видите из прилагаемой при письме записи моей беседы с Залесским, я нашел случай обратить внимание Залесского на недоумение, вызванное у Вас в Москве тем обстоятельством, что мне Залесский заявил о том, что Патек возоб¬ новит переговоры, а Патек их у нас не возобновляет. Я сделал это в форме указания на то неудобное положение, в которое я лично попадаю, информируя Москву о том, чего на самом деле не случается. Ответ Залесского виден из записи разговора, он не понимает причины, по которой Патек не приступает к переговорам. Он, наконец, успокаивает, что Патек тем не менее должен приступить к переговорам. Что, собственно, следует из этого довольно пикантного положения? Сле¬ дует, собственно то, что Патек делает то, что подсказывают ему один или другой из друзей Пилсудского, если не сам Пилсудский. Думаю, что не Пилсудский, ибо у пилсудчиков принято вообще не спрашивать Пилсудского, а догадываться о том, что их обожаемый шеф желает. Иногда они, впрочем, догадываются не так, как следует, а иногда Пилсудский находит, что хотя они догадались и верно, но тем не менее все выходит чрезвычайно глупо. Тогда он их не одобряет, как это имело место со Сптчинским по поводу его статьи об Украине в Глосе Правды. Так вот Патек имеет какие-то директивы догадаться о том, что желает Пилсудский, и не обращает внимания на официальные директивы Залесского, ставя таким образом Залесского в глупое положение. В сущности говоря, ничего особенного в этом нет, т.к. этого следовало ожи¬ дать, поскольку мы согласились на назначение к нам Патека. Я не могу не напом¬ нить Вам, что я был против назначения к нам этого Патека, указывая, что он лакей Пилсудского, который будет больше догадываться о мыслях Пилсудского, чем ис¬ полнять директивы официального Министра. Несмотря на мой настойчивый со¬ вет, Коллегия все же решила Патека в Москву принять. 126
Март Я могу только отметить в следующем письме, что считаю это большой ошиб¬ кой Коллегии. То, что сейчас происходит, является результатом положения вещей. Патек ведет вовсе не самостоятельную линию, а линию, которая ему диктуется окружением Пилсудского, а Залесский остается в стороне. Так как Пислудский и особенно его окружение всегда будет к нам настроено менее доброжелательно по крайней мере с официальной стороны, чем официальный Министр, то всегда, как правило, позиция Патека в отношении нас будет менее благоприятной, чем позиция его Министра. 2. Я обращаю Ваше особое внимание вообще на мою беседу с Залесским. Я уже телеграфировал Вам относительно его заявления в отношении Англии. Я не рассматриваю это заявление, как сколько-нибудь успокаивающее. Я считаю, что Залесский сделал это заявление сначала не нам, а Франции. Он принужден был сделать это заявление Франции, которая, очевидно, сама запросила его об этом, а затем, под тем же влиянием Ляроша или без его влияния, он сделал это заяв¬ ление нам. Несомненно, конечно, что это заявление соответствует действитель¬ ности и что никакого специального формального соглашения между Польшей и Англией сейчас никаким образом не заключено. Однако, т.к. сейчас в Польше две бухгалтерии по внешней политике — одна у Залесского, другая у Пилсудского, то заявление Залесского может и не отражать тех разговоров, которые мог иметь Пил судский с теми или иными английскими агентами. Беседа с Залесским интересна не только в отношении того, что он заявил об от¬ сутствии соглашения с Англией. Особый характер приобретает беседа, если о ней иметь суждение после прочтения моего разговора с Лярошем. Запись этого раз¬ говора я препровождаю. Оказывается, что Залесский наврал Лярошу, т.е. передал Лярошу свой разговор со мной не так, как он был на самом деле. Как видите из моего разговора с Залесским, Залесский сказал мне не только о том, что никакого соглашения у Польши с Англией не существует, он вовсе не прибавил, что такого соглашения никогда не будет вовсе и что я мог бы быть на этот счет спокойным. Однако Лярошу, передавая свой разговор со мной, Залесский сказал, что упо¬ минал о будущем. Далее Залесский сказал Лярошу, что он предложил мне перенести переговоры о гарантиях с Патеком в Варшаву. Об этом Залесский мне не говорил ни одного слова. Таким образом, Залесский явно надувал Ляроша, рассказывая ему неправильно о своем разговоре со мной. Вы видите из моей беседы с Лярошем, что я не стал скрывать этого от Ляроша, рассказывая ему содержание разговора с Залес¬ ским целиком. Лярош вполне мне поверил и остался в большом недоумении. Таким образом, мы можем констатировать сейчас, что поляки стараются более успокаивать французов, чем даже нас самих, по поводу отношений с нами. 3. Судя по всему, в отношении перенесения переговоров в Варшаву нужно предположить, что либо из двух — или Залесский сам надумал перенести переговоры сюда, т.к. видит, что Патек ускользает из-под его прямого влияния, или эту идею по той же самой причине высказал Залесскому французский посол. Мне кажется, что, судя по тому удовлетворению, с которым француз сообщал мне о том, что Залесский обещал мне о перенесении разговоров в Варшаву, эта идея принадлежит французу. Понимая, что Патек ускользает от их влияния в Москве, Франция хотела бы иметь переговоры здесь, т.к. непосредственно может следить за ним через Залесского. 127
1927 год Я и раньше не считал удачным перенесение разговоров в Варшаву, т.к. это дало возможность полякам протянуть два месяца, не посылая Патека. И ныне, после своего назначения, Патек ведет себя так, как будто он и вообще не приезжал. Воз¬ можно, что французы правы, что перенесение переговоров в Варшаву дало бы боль¬ ший контроль над Залесским, чем если бы эти разговоры считались находящимися в Москве. Во всяком случае, этот вопрос требует, чтобы его особенно обсудили. 4. По существу ближайших переговоров о гарантийном пакте я держусь того же мнения, которого держался последние полгода. Я считаю, что из этих переговоров ничего не выйдет и пакта мы не заключим. Я считаю, что сейчас, в момент нашего конфликта с Англией, Польша не может пойти на пакт с нами. Конфликт с Анг¬ лией делает пакт много труднее, много безнадежней, чем раньше, а я уже и раньше утверждал, что Польша только играет в переговоры о пакте, а не ведет их серьезно. Несомненно то обстоятельство, что не только банда Пилсудского и левица вообще не являются сейчас сторонниками пакта с нами, но даже дрогнули правые партии. Это не значит, что у эндеков, например, имеется какое-нибудь стремление так или иначе сойтись с английской политикой, но даже и у эндеков имеется сейчас весьма понятное опасение попасть в очень неудобную историю в случае продолжения на¬ шего конфликта с Англией. Эндеки не считают, что накануне нашего тяжелого по¬ ражения на международной арене Польше следует заключить пакт с нами. Поэтому даже они предпочитали бы, чтобы Пилсудский не спешил, не ангажировался бы немедленно, а так как я все время доказывал, что у Пилсудского нет никакого же¬ лания ангажироваться и не было раньше, то, следовательно, Польше сейчас трудно найти группу, которая ныне, в момент затруднений с Англией и, как здесь понима¬ ется, накануне разрыва с Англией, пожелала бы идти на серьезный пакт с нами. 5. По вопросу относительно переговоров Польши с Литвой. Всякого рода всевозможными разговорами, слухами земля полнится. Несомненно, находится весьма много добровольных маклеров, которых никто не приглашает быть ма¬ клерами и которые действуют за свой страх и риск. Еще более вокруг этих макле¬ ров всякого рода маклерских разговоров. Я очень предостерегал бы от какой бы то ни было веры в совершенно фантастические, как Вы это и отмечали в Вашем письме, слухи. Одним из таких слухов и является пускаемое несомненно литов¬ цами якобы польское предложение отказать Польше от суверенитета над Вильно. Я считаю, что этот вопрос о переговорах между Польшей и Литвой гораздо более простой, чем он кажется на фоне различных слухов. И Франция, и Англия добива¬ ются того, чтобы Литва и Польша имели между собою нормальные экономические отношения. Этого в особенности добивается Франция, и Лярош не скрывал этого совершенно в разговоре со мной, тут же решив утверждать, что этого желает и Ан¬ глия и что она также оказывает влияние на литовцев в этом отношении. То, что она будет требовать от Литвы, сводится в сущности к вопросу торговли, особенно транзита. Поляки навстречу этому выдвигают требование консульских диплома¬ тических представительств. Это старая история, но эта старая история остается все новой историей. Само собой разумеется, что Англия и Франция действуют здесь как будто в одном направлении, в то время, как у Англии главнейшая цель — это борьба с нашим влиянием в Литве, Франция старается по другой причине. Лярош совершенно откровенно утверждает, что сколько-нибудь сносное отношение 128
Март между Литвой и Польшей устраняет у Пилсудского всякую возможность захвата Литвы силой. Он утверждает, что после того, как начнется торговля, пойдет тран¬ зит, и психологически, и вообще Пилсудскому будет трудно напасть на Литву си¬ лой. Ныне же это намерение Пилсудского может осуществиться уже вследствие того, что литовцы упорно заявляют, что они находятся в состоянии войны с Поль¬ шей. Продолжение такого положения без конца может оказаться трагическим для Литвы, говорит Лярош. Можно соглашаться и не соглашаться с Лярошем до конца, но нельзя отри¬ цать, что в его мысли есть много справедливого. Лично я считаю, что в литовском вопросе мы ведем себя очень пассивно. Пассивность эта заключается в том, что мы реально Литве совместно с немцами и без немцев ничего конкретного не предла¬ гаем. Я считаю, что Литва находится в положении, когда нужно ей дать денег или поддержать ее вообще таким реальным образом, чтобы это могло быть для Литвы ощутительным. В этом смысле, может быть, идея таможенного союза Литвы с Гер¬ манией оказалась бы спасительным средством. Конечно, в этом случае все выгоды достались бы Германии, а не нам. Может быть, я не совсем прав в этом отноше¬ нии, но я считаю, что я прав в одном: Литва постепенно, но верно входит в ор¬ биту польской политики и так или иначе она окажется в нормальных отношениях с Польшей в ближайшем будущем. За последние несколько месяцев этот момент, поскольку это можно видеть из Польши, сильно приближается. Используя англо¬ французское влияние, Польша домогается восстановления хотя бы экономиче¬ ской связи с Литвой, в то же время надеясь на хадецкий переворот, который позво¬ лил бы реально говорить об унии или о чем-то похожем. Возможно, что Польша намерена тянуть, выжидая этого хадецкого переворота. Я считаю, что вообще вряд ли следует придавать особое значение всяким маклерам и сведениям разных людей, поскольку мы имеем налицо сильнейшее франко-английское давление и в Литве и в Польше. Эти официальные маклера, несомненно, действуют успешнее всяких других. Это все, конечно, не мешало мне послать Вам телеграмму с информацией о том, что в середине февраля в Кенигсберг приезжал Гловацкис с каким-то воен¬ ным и вел переговоры с польским Консулом в Кенигсберге. Гловацкис приезжал в Кенигсберг нелегально под фальшивым паспортом. Сведения эти мне сообщил немецкий журналист Штейн. Это тот самый, который едет к нам в качестве немец¬ кого журналиста. 6. Немецко-польские переговоры пока зашли совсем в тупик. Раушер вер¬ нулся из Берлина с полным провалом своей миссии. Здесь говорят даже о том, что он хочет уйти. Это, вероятно, не верно. Но несомненный факт, что Раушеру не удалось ничего добиться. В дальнейшем чего-либо нового в деле обновления пе¬ реговоров немцев с поляками надо ждать от результатов свидания Залесского со Штреземаном в Женеве. 7. Как видите из обзора нашей печати, эндеки наделали сильный шум по по¬ воду немецкой опасности в Сейме. Всю эту шумиху против немцев они провели очень удачно и по справедливости считают своей крупной политической акцией. Те же эндеки, наконец, добились того, что прибили к стенке «Глос Правды» за его статьи об Украине. 129
1927 год Как видите также из обзора печати, «Глос Правды» получил официательное отлучение правительства: правительство заявило, что с «Глосом Правды» ничего общего не имеет. Все это показывает, хотя и с внешней стороны, уже реальное влияние правицы на нынешнюю внешнюю политику Пил судскою. 8. Ваш вопрос относительно противоречий между стремлением Пил судскою повести более либеральную политику в отношении национальных меньшинств и проектом изменения избирательного закона в отношении органов местного са¬ моуправления. С органами местного самоуправления вообще получается каша. В Польше такое изобилие законов о местном самоуправлении, сколько частей Польши вообще, т.е. в бывш. Австрийск., бывш. Германск., бывш. русской ча¬ стях совершенно иные избирательные системы. Весь шум по поводу местных са¬ моуправлений был поднят «Глосом Правды», очевидно, как-то преждевременно. Предлагалось вообще сделать опыты на гор. Варшаве и еще на каком-либо городе, чтобы посмотреть, что думают избиратели вообще. В Кракове чрезвычайно испугались такого опыта, т.к. там авторы куриаль¬ ной системы и специальные лица, прибывшие из Кракова, показывали, что если в Кракове устроят выборы по старой системе, то будут выбраны одни только евреи. Для такого почтенного города, как Краков, такой исход выборов показался обид¬ ным. Таким образом, вопрос о местном самоуправлении так и остался в тупике. И сейчас не знают, что с ним делать. В то же время начались громкие разговоры о реформах избирательного закона по выборам в Сейм, и серьезно поставлен во¬ прос в сторону ущемления национальных меньшинств. Весь законопроект, какой имеется в Сеймовой Комиссии, предполагает наверняка избиение национальных меньшинств. Сегодня дело дошло до того, что побили кулаками украинца, высту¬ пившего в Сеймовой Комиссии против этой тенденции в законопроекте. Прави¬ тельство пока сохраняет как будто бы нейтралитет и не знает, на что решиться. 9. Очень прошу обратить особое внимание на то, что наша железная руда из Донецкого бассейна по приезде в Польшу, при перегрузке, взрывается и убивает и ранит рабочих. Это происходит, вероятно, оттого, что из руды не выбраны не- взорвавшиеся остатки снарядов. Мне уже пришлось извиняться перед Залесским за это. Повторение в дальнейшем этих случаев повлечет за собой полную компро¬ метацию нашей торговли рудой. Подробно об этом пишет Торгпред тов. Микояну. Тов. Микоян сообщил телеграммой, что назначено расследование. Очень прошу, чтобы расследование действительно состоялось и чтобы было гарантировано, что больше руды с разрывными снарядами посылаться к нам не будет. Черт знает до чего доходит наше головотяпство. Сегодня представитель ТАССа т. Ковальский уезжает в Москву, я просил его зайти к Вам и рассказать о всем, что ему известно. Он очень талантливый журна¬ лист и один из товарищей, который много и умело мне помогает работать. Беседа с ним доставит много интересного в смысле общего освещения, потому я очень прошу Вас принять его и поговорить. Он будет звонить к Вам сейчас же по приезде. С коммунистическим приветом /Войков/ АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 64-71. 130
Март 11. Краткая запись беседы сотрудника отдела Прибалтики и Польши НКВД М. А. Карского с бывшим руководителем Восточного отдела МИД Польши С. Яниковским от 02.03.1927 о польско-советских гарантийных переговорах Копия № 261105 - 9/111 2 марта 1927 года Варшава Краткая запись беседы с Яниковским Яниковский на днях сдал Голувко дела Восточного Отдела и в ближайшие дни выезжает в Рим к месту своей новой работы. Он выразил удовлетворение, что перед своим отъездом имеет возможность поговорить со мной о польско-со¬ юзных отношениях, причем отметил, что он сейчас чувствует себя более сво¬ бодно, чем в Москве, т.к. может со мной разговаривать, как лицо, совершенно неофициальное. Самое существенное в сообщениях Яниковского, на что он особенно напирал, — это предстоящее якобы выступление Польши по вопросу о наших отношениях с Англией (об Англии Яниковский не упоминал, но гово¬ рил достаточно прозрачными намеками). Это выступление Польши, по мнению Яниковского, будет для нас «большой и приятной неожиданностью» и будет иметь большое влияние на развитие наших в дальнейшем взаимоотношений (по словам Яниковского, он придает ему большое значение, чем вопросу о заключе¬ нии гарантийного пакта). Это предстоящее выступление Яниковский сравнивал с 1919 годом, когда Пил судский через фронт дал нам знать, что он не будет под¬ держивать белых. Что именно имел в виду Яниковский, было для меня ясно из беседы т. Войкова с Лярошем. Я подчеркнул ту в высшей степени корректную позицию, которую мы заняли по отношению к польскому правительству в мае прошлого года, и указал на то, что наши отношения зависят от линии самого польского правительства. У нас скопилось сейчас довольно много фактов, кото¬ рые не намечают радужных перспектив в области польско-союзных взаимоотно¬ шений, поэтому я был бы очень доволен, если бы действия Польпра рассеяли все наши опасения. Перейдя к вопросу о пакте, Яниковский, оговорившись, что он лично расхо¬ дится с официальной позицией Польпра и не придает большого значения пакту, определенно заявил, что переговоры начнутся в ближайшее время, что, по его мнению, у нас имеется 50% за то, что пакт будет заключен. Присутствовавший при разговоре т. Ульянов заявил, что если бы Яниковский назвал не 50%, а 90%, то и тогда бы мы Яниковского поняли так, что пакт заключен не будет. Яников¬ ский ответил, что он говорит совершенно искренне и что действительно много шансов за то, что мы договоримся. Самый серьезный вопрос, по которому у нас, несомненно, будут разногласия, — это вопрос об определении агрессора. Серьез¬ 131
1927 год ным еще вопросом являлся вопрос о включении в договор статьи о Лиге Наций, но на основании беседы с т. Войковым Яниковский вынес впечатление, что мы идем в этом вопросе на уступки. Я ответил, что я две недели как вне Москвы и не имел еще возможности го¬ ворить с т. Войковым, но, вероятно, Яниковский его не так понял, ибо я уверен, что мы на такую уступку не пойдем. Переходя к вопросу о поведении Патека, Яниковский подтвердил получение им инструкции и ответил, что Патек лично не готов к переговорам, т.к. он еще недостаточно вошел в курс дела. Он очень вскользь намекнул, что, возможно, поляки предложат вести переговоры в Варшаве. Яниковский усиленно просил не делать никаких выводов из перемен в Вос¬ точном Отделе МИДа. Они объясняются, с одной стороны, тем, что все работ¬ ники Восточного Отдела работали в центре по 6-ти лет и теперь им необходимо поработать за границей. Однако Яниковский прибавил, что раньше в Восточном Отделе сидели просто пилсудчики, а теперь пришли «поовяки» (особенно близ¬ кая к Пилсудскому полувоенная организация «П.О.Б.»). Что касается самого Яниковского, то свое назначение в Рим он рассматривает в качестве отпуска для отдыха и пополнения знаний. Он, несомненно, вернется еще к восточным делам. Возможно, что на должность советника в Москве будет выдвинут Паппе (зам. Яниковского), но Яниковский не советует ему принимать это назначение, т.к. он не знает русского языка. Что касается Голувко, то Яниковский вполне понимает наше отношение к этому назначению, но он уверен, что, в конце концов, мы бу¬ дем очень довольны новым начальником Восточного Отдела. Голувко является патриотом своей работы, его очень легко обработать и при тактичном подходе к нему он так же энергично будет проводить политику сближения с нами, как в свое время вел враждебную работу против нас. Нужно только к нему суметь по¬ дойти и установить с ним хорошие личные отношения. Было бы полезно, чтобы он побывал в Москве, посмотрел наше строительство, учреждения и проч. Кроме того, Яниковский рекомендовал обратить особое внимание на советника поль¬ ского посольства в Париже Арцишевского, который сейчас исполняет обязан¬ ности директора политического департамента вместо заболевшего Яцковского. Арцишевский — это будущий директор политического департамента, один из способнейших польских дипломатов. Он «духовный сын» Ашкеназы и может быть нам очень полезен. В заключение мы откровенно поговорили о знаменитой поездке Яников¬ ского в Прибалтику. Яниковский сказал, что он возил прибалтийским государст¬ вам предложение, по которым Польша гарантировала этим государствам непри¬ косновенность, ничего не требуя взамен. Я с удовольствием ответил, что наша пресса ничего другого не сообщала. Яниковский очень просил рекомендовать его нашему полпредству в Риме, так как он хотел бы поддерживать отношения и вообще не отходить от восточ¬ ных дел. 132
Март Кроме того, Яниковский рассказал, что некоторое время тому назад «после воинственных речей Ваших вождей» Польша опасалась каких-либо выступлений с нашей стороны, тем более что данные разведки говорили об усиленной работе нашей военной промышленности. Теперь все опасения рассеяны, и, хотя Яни¬ ковский против вмешательства офицеров в политику, он должен признать, что в этом деле Кобылянский сыграл положительную роль. Он приехал в Варшаву и убедил маршала в нашем миролюбии. /Карский/ Верно: АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 225. Д. 52830. Л. 20-22. 133
1927 год 12. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 05.03.1927 № 5311 о необходимости подготовить ноту с опровержением поддержки СССР арестованных депутатов Белорусской Гоомады, чтобы облегчить их защиту на судебном процессе №5311 Секретно 5 марта 1927 г. Только лично Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ! В польских газетах мы прочли выдержки из обвинительного акта по отноше¬ нию к арестованным депутатам Белорусской Громады. В этом акте имеются пря¬ мые их обвинения в связи с нами. Я уже сообщал Вам, что Коллегия считала бы целесообразным послать Польпра ноту с опровержением обвинений по нашему адресу в связи с процессом Белорусской Громады, причем главной практической целью этой ноты должно быть предоставление защитникам арестованных депута¬ тов возможности сослаться на нашу ноту при защите. Прошу Вас и тов. Ульянова просмотреть внимательно обвинительный акт, установить, какие из его пунктов нуждаются в нашем опровержении, и прислать нам по возможности проект ноты Польпра для обсуждения в Коллегии. Жела¬ тельно для этой работы узнать в осторожной форме мнение защитников, чтобы установить, какие именно из обвинений особенно нуждаются в нашем опровер¬ жении. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии, т. Карскому, в дело 11 экз. И.В. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 31. 134
Март 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 11.03.1927 № 5343 по поводу объяснений польского МИД, назвавшего СССР в официальной ноте Совдепиейо неготовности СССР включить в гарантийный договор пункт о Лиге Наций и по ряду оперативных вопросов № 5343 Секретно 11 марта 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, Откладываю ответ на политические вопросы, затронутые в Ваших последних письмах, до следующей диппочты во вторник, 15 марта. Ограничиваюсь в сегод¬ няшнем письме несколькими конкретными вопросами: 1. Тов. Аркадьев при письме от 1 марта прислал мне копию ноты Залесского от 26 февраля, по вопросу о неприличной выходке польского Мининдела, на¬ звавшего СССР в официальной ноте «Совдепией». Вопреки сопроводительному письму тов. Аркадьева, в ноте Залесского никакого выражения соболезнования не содержится. Он ссылается лишь на объяснения, данные Полпредству Замначот- дела МИД Сыпнецким. Прошу Вас сообщить мне, чем именно объяснил Сыпнец- кий эту неприличную выходку и действительно ли принес он достаточные извине¬ ния. 2. В докладе тов. Карского о его беседе с Яниковским 2 марта содержится ука¬ зание на заявление Яниковского, будто Вы дали согласие на включение в гаран¬ тийный договор статьи о Лиге Наций. Прошу Вас сообщить, верно ли это. Как Вы знаете, НКИД всегда высказывался решительно против этого. 3. Тов. Юренев просит сообщить, не взимает ли Польша специальный та¬ риф с персидских товаров, в частности с сушеных фруктов, по сравнению с та¬ рифами других стран. Если это подтвердится, персы хотят ввести также специ¬ альный тариф в отношении польских товаров, чтобы заставить поляков снизить пошлины на персидские товары. Персы обратились по этому вопросу с просьбой к нам ввиду того, что у них нет своего представительства в Варшаве. Прошу дать срочный ответ. 4. Ссылаясь на полученную Вами копию письма Замупол. НКИД в Харькове тов. Кулика от 23 февраля за № 27/с, прошу Вас сообщить, идет ли речь при назна¬ чении к нам польского торгового атташе о том самом Гусарском, который в свое время совершил предательские действия по отношению к нам в начале 1918 года. Если это так, нужно будет под каким-нибудь предлогом его отвести. 135
1927 год 5. Несмотря на мою просьбу, от Вас опять нет ответа на запрос ЦК Профсо¬ юза Совторгслужащих. Прошу непременно ответить со следующей почтой. 6. По сообщению тов. Ковальского, недавно в имении Ледницкого в Вилен¬ ской губернии состоялась встреча польских и литовских деятелей, с участием се¬ кретаря английского посольства в Варшаве. Прошу Вас проверить это сообщение. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (7), т. Карскому 2 экз., Рига, Ковно, Ревель, Гельсингфорс, вдело. 15 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 32-33. 136
Март 14. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову № 118 (не позднее 19.03.1927) о подписании гарантийного пакта СССР с Латвией и резко негативной реакции на него в Польше и об извинениях МИД Польши за использование в отношении СССР слова «совдепия» Письмо № 118 Варшава Многоуважаемый Борис Спиридонович, 1. Письмо должен начать с поздравлений по поводу парафирования нами гарантийного пакта с Латвией. Я считаю это большой нашей победой в нашей Прибалтийской политике и, в частности, большой нашей победой над политикой Польши в Прибалтике. Парафирование этого соглашения совпало с поездкой За¬ лесского в Женеву и сразу испортило ему здесь все реноме его поездки. И правые и левые общественные круги в Польше рассматривают это соглашение с Латвией как крупнейший удар по польской политике в Прибалтике и не могут скрыть своего разочарования и своей злости. На днях я имел большую беседу с лидером хадеков Хацинским, который рассматривает это наше соглашение с Латвией как крупнейший удар по традиционной политике Польши в Прибалтике, политике, которая была столько же политикой Скшинского, сколько и политикой Залес¬ ского. Хадеки склонны, конечно, приписать неудаче неуменье Залесского, но тем не менее не могут скрыть, что эта неудача является очень тяжелой и для них и во¬ обще всей правицы, само собой разумеется, что левица сказала бы то же самое. Пил судский вызвал к себе Голувко и говорил с ним в выражениях, которые нельзя передать на бумаге, и говорят, что большего нагоняя не удостоился до сих пор еще ни один из чиновников Мининдела. Голувко досталось тем более, что он после своего возвращения из Риги заявил, что никакого соглашения между Лат¬ вией и нами не будет. Я не получил еще от Вас сообщений, по которым мог бы судить, насколько тверда эта наша победа в Прибалтике, и поэтому я не знаю, насколько велики шансы на окончательное подписание договора. Но как бы то ни было, само со¬ бой, предварительное подписание соглашения есть уже наш громаднейший плюс и наша большая победа. Я должен прибавить, что здесь после первого впечатления неожиданности на¬ чинает преобладать мнение, что все же Польше и другим удастся достаточно на¬ жать на Латвию, чтобы заставить отказаться от соглашения. Сейчас это настроение здесь преобладает, и на этом, очевидно, будет построена дальнейшая линия Польши в этом вопросе. Судя по всему, центр тяжести перенесется к вопросу о Лиге Наций. 2. По поводу этого вопроса о Лиге Наций, кстати говоря, должен объяснить в ответ на Ваш запрос, что никогда Яниковскому ничего по этому поводу не об¬ 137
1927 год ещал. Ту беседу, что я имел с Яниковским, я целиком переслал Вам с приложением к своему письму. В нем я достаточно точно записал все, что говорил по вопросу о Лиге Наций. Я вообще тогда отказался говорить, т.к. сказал, что, покуда вообще не имеется польского предложения в смысле какого-либо текста, до тех пор бес¬ плодно говорить о том, куда поместить этот текст. Вообще я должен прибавить, что так как переговоры принято вести в Москве, то я о каких-либо разговорах воз¬ держиваюсь, что делал также и в разговоре с Яниковским, предоставляя ему гово¬ рить о том, какие директивы он должен написать Патеку. 3. Залесский на днях возвращается из Женевы и, очевидно, привезет с собой начало разговоров с Германией. Его свидание со Штреземаном во всяком случае должно привести к ликвидации срыва переговоров и нового начала этих перегово¬ ров о торговом договоре. 4. Несмотря на то, что с нашей стороны поляки могут утверждать, что им удалась победа в Женеве над немцами в вопросе о школах Верхней Силезии, это вряд ли можно считать вероятным. Дело в том, что немцам удалось добиться ней¬ трального контроля швейцарцев, которые будут иметь право контролировать, пра¬ вильно ли записаны дети в немецкую или польскую школу. Основным предметом спора являлось требование поляков, чтобы дети посещали школы того языка, на котором говорят дома. Поляки заявили, что если предоставить право посылать де¬ тей в школу родителям, то немцы, пользуясь своим финансовым влиянием, заста¬ вят рабочих посылать своих детей в немецкие школы. Хотя Лига Наций приняла предложение поляков, но осложнила его швейцарским контролем и тем, по су¬ ществу, крайне оконфузила поляков. В Варшаве нет недостатка в людях, которые считают это решение скорее польским поражением, чем польской победой. 5. 19-го числа именины Пилсудского, которые собирается праздновать «вся Польша». Во всяком случае отряд спятивших с ума стрельцов несколько дней на¬ зад пешком вышел из Кракова, чтобы, пройдя все 400 верст пешком, явиться по¬ здравить Пилсудского в Варшаву. К этим именинам Патек приезжает в Варшаву. По некоторым сведениям, он прямо из Харькова должен уехать в Варшаву, а по другим, более достоверным, все же заедет сначала в Москву, но 19-го будет уже здесь. Таким образом, Патек дол¬ жен будет, наконец, сделать доклад Пилсудскому, и после этого у него уже не будет никаких предлогов оттягивать переговоры. 6. Из внутренней жизни Польши особое внимание заслуживает вопрос о ре¬ форме избирательного права. Прилагаю в настоящем письме небольшой обзор, который будет продолжен в следующей диппочте. Ныне вопрос находится в стадии, когда правица и центр (энде, хаде, пяст, ду- бадеция и П-П-Р) объединились на одном компромиссном законопроекте. Ком¬ промисса собственно в этом законе мало, так как он довольно счастливо соеди¬ няет аппетиты центра и правицы. В сущности говоря, то, что предлагается этим «компромиссным» законопроектом, сводится к коренному государственному пе¬ ревороту, сметающему с лица земли, во-первых, представительство коммунистов, 138
Март во-вторых, почти целиком аннулирующему представительство нацменьшинств и, в-третьих, наконец, дающему огромный перевес правице на выборах. ППС, судя по всему, были бы на выборах при этом «компромиссном» новом законе сильно раздавлены. Для нацменьшинств заготовлена ни больше ни меньше как куриаль¬ ная система. Отношение Правительства к этому законопроекту довольно неопределенное. В сущности говоря, целому ряду членов правительства этот законопроект нра¬ вится, однако правительство в целом боится вообще в этом сознаться. Дело в том, что ППС грозит дать отчаянный бой по поводу этого законопроекта. Дело также и в том, что крайне сомнительно, будет ли эта избирательная реформа выгодна для пилсудчиков. Раздавить коммунистов и отчасти социалистов — это неплохо само по себе, но это не может еще дать ни одного лишнего пилсудчика. В сущности, у правительства единственный выход состоит в том, чтобы вообще не созывать нового сейма. Это можно сделать таким образом: распустить данный сейм, его вообще не созывать или вынести законопроект, определенно продолжа¬ ющий нынешний сейм еще на год. Как я уже доказывал в одном из предыдущих писем, в условиях соответствующей избирательной системы пилсудчики не могут надеяться получить на выборах сколько-нибудь значительного числа голосов. Так как и при изменении избирательного права им также, очевидно, это не удастся, то единственный выход нового сейма не собирать. Это покуда и есть незыблемая истина в окружении пилсудчиков. 7. Относительно ноты Залесского от 26-го февраля, являющейся ответом на мою довольно резкую ноту, по вопросу о неприличной выходке Мининдела, должен сообщить, что к нам действительно был прислан Зам. нач. Отдела Сып- нецкий, который принес извинения и много и очень извинялся, объяснив слово «совдепия» в отношении нас глупостью машинистки и его чрезвычайной перегру¬ женностью, не позволяющей ему заметить этой глупости при подписи бумаги. Не будучи удовлетворенным нотой Залесского, который мог бы прибавить и свое извинение, я думаю, что дальше, однако, раздувать этот инцидент не сле¬ дует, тем более что моя нота Залесскому была сама по себе достаточно вырази¬ тельна. При этом письме прилагаю большую работу о современном экономическом положении Польши. С коммунистическим приветом /Войков/ 13 экз. АН. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 84-87. 139
1927 год 15. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 19.03.1927 № 5379 о концентрации польских войск на польско-литовской границе, об отъезде посла С. Патека в Варшаву, утверждении правительством парафированного тов. Араловым текста основного гарантийного договора с предложением изменить одну из его статей № 5879 Сов. секретно 19 марта 1927 года Полпреду СССР в Варшаве — тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ! 1. За последние дни поступил ряд сообщений из Ковно, Риги и Ревеля о кон¬ центрации новых польских войск и военных материалов на польско-литовской границе. Большинство источников сходилось в объяснении, что с польской сто¬ роны имеется в виду военная демонстрация с целью сделать литовцев более сго¬ ворчивыми в тех неофициальных переговорах, которые в настоящее время ведутся между ними и поляками. Некоторые сообщали даже, что военные круги пилсуд- чиков имеют в виду вторжение в Литву в день именин Пил судскою в виде подарка имениннику. Мы дали обо всем этом сообщение в нашу печать и одновременно известили Эрбетта и Раковского, с целью вызвать новый французский демарш в Варшаве с призывом поляков к спокойствию и благоразумию. 2. Патек вернулся из Харькова и немедленно попросил визу и открытый лист для выезда в Варшаву, сообщая, что его внезапно туда вызвали и что эта внезап¬ ность ему очень неприятна и стеснительна. Поскольку в Вашем письме есть со¬ общение, что Патека в Варшаве и раньше ожидали ко дню именин Пилсудского, весьма вероятно, что никакой неожиданности в вызове не было, а что все это анонсировано Патеком для того, чтобы иметь оправдание не явиться в НКИД для открытия переговоров о пакте. Весьма возможно, что поездки в Ленинград и Харь¬ ков, помимо информации, преследовали цель выиграть время с указанной целью. Конечно, не исключено еще, что эти поездки Патека стоят в какой-нибудь связи с планами и авантюрами Польши в отношении Литвы. Вы правы, что после возвращения в Москву Патеку придется приступить к пе¬ реговорам или разоблачить себя окончательно. Что касается перенесения перего¬ воров в Варшаву, за которое Вы, по-видимому, стоите, то мы по-прежнему счи¬ таем его нецелесообразным. Вы переоцениваете «самостоятельность» польского Мининдела. Если Патек до сих пор не вел с нами переговоров, то, конечно, он это 140
Март делал не за собственный страх и риск, а по указаниям Пилсудского. Наивно было бы думать, что польский мининдел действовал бы не с указания Пилсудского. 3. Парафированные тов. Араловым тексты основного гарантированного до¬ говора утверждены правительством, но вам предложено попытаться в переговорах заменить парафированный текст 2-й статьи, включающий обязательство «неуча¬ стия в политических соглашениях, направленных против политической независи¬ мости и территориальной целостности другой стороны», текстом, наметившимся в переговорах тов. Петровского в Ревеле, где говорится об обязательстве неучастия «в политических соглашениях, противоречащих духу настоящего договора». Что касается ноты о Лиге Наций, по которой имелся уже согласованный тов. Арало¬ вым и Целексом текст (за исключением вставки «о правах») и по которой Целекс привез из Ревеля новый значительно ухудшенный текст. Правительство поста¬ новило добиваться всемерно замены последнего более приемлемым для нас тек¬ стом. В самой категорической форме мы будем настаивать на включении в текст ноты о Лиге Наций оговорки, что все постановления нашего мирного договора с Латвией останутся в полной силе и неприкосновенности. Это совершенно не¬ обходимо ввиду того, что 4-я статья этого мирного договора дает нам абсолютный нейтралитет Латвии в отношении пропуска через ее территорию войск и военных материалов других держав, находящихся с нами в фактическом состоянии войны. Это постановление мирного договора находится в прямом противоречии с обяза¬ тельством Латвии по Статуту Лиги Наций об участии в санкциях и, следовательно, о пропуске через свою территорию войск и военных материалов других держав, участвовавших в санкциях. Мы, конечно, не можем идти на то, чтобы заключение пакта с Латвией лишило нас тех прав, которые мы получили по мирному договору. Не согласованной в текстах является еще Согласительная Конвенция с Латвией, которая должна быть приложена к гарантийному договору. Дальнейшие перего¬ воры мы будем вести параллельно в Риге и Ревеле и будем делать новые уступки лишь после того, как выяснится, что эти уступки приведут к немедленному подпи¬ санию договора со стороны Латвии или Эстонии. Решено не проявлять торопли¬ вости в дальнейших переговорах, ввиду того, что время работает в нашу пользу, и для того, чтобы не вызвать у латышей и эстонцев представления в слишком боль¬ шой нашей заинтересованности и тем самым не внушить им слишком большой требовательности в переговорах. 4. Относительно поведения Раушера по отношению к нам сделаны сообще¬ ния как Брокдорфу в Москве, так и Мининделу в Берлине. 5. В своем письме от 7-го марта Вы полемизировали со вскользь высказанным в одном из предыдущих моих писем предположением о переломе в настроениях эндеков по отношению к нам. При этом Вы заявили, что не видите особенно вра¬ ждебных настроений по отношению к нам в польской правой прессе. После этого письма я говорил с представителем ТАСС в Варшаве, тов. Кавальским, который получил те же впечатления, что и я, относительно изменения тона правой поль¬ ской прессы по отношению к нам. Только на днях я ознакомился с присланным Вами обзором польской прессы от 2-го марта с.г., в котором нашел очень инте¬ 141
1927 год ресную статью правой «Газеты Варшавска Поранна». В необычном для эндеков тоне по отношению к нам в этой статье говорится, что в случае усиления наших затруднений в Китае «Польша естественным образом добьется свободы действий в Восточной части Балтийского моря». Далее, автор статьи ссылается на то, будто бы мы отказались в свое время от заключения гарантийного договора с Польшей. Правда, на днях еще была более благоприятная нам эндековская статья по поводу парафирования пакта с Латвией, но остается несомненным, что среди эндеков на¬ мечаются серьезные колебания по отношению к нам, что в эндековской прессе появляются выступления, которых раньше не было, и что в связи со всем этим полпредству надо обратить внимание на поддержание регулярного контакта с эн- деками, конечно, без «демонстрации» и «конспирации». 6. Продолжайте Вашу дипломатическую «разведку» по вопросу о польско-ру¬ мынско-итальянском соглашении. Этот вопрос, конечно, имеет большое значение для нас. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (7), тт. Карскому (2), Шлихтеру, Сталину, Ковно, Рига, Ровель, Гельсингфорс, Берлин, Париж, Лондон, в дело. 20 экз. И.В. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 34-36. 142
Март 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 29.03.1927 № 5409 о тактике СССР печатать в СМИ сообщения о планах Польши захватить Литву независимо от их реалистичности, чтобы привлечь к польско-литовской проблеме внимание мировой общественности, о нереалистичности польских требований в отношении пакта о ненападении с СССР и о необходимости усилить разъяснительную работу среди политических партий Польши по спорным вопросам пакта № 5409 Секретно 29 марта 1927 г. Полпреду СССР в Варшаве — тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ! 1. Вы не должны удивляться тому «волнению», которое у нас от поры до вре¬ мени поднимается против агрессивных намерений Польпра в отношении Литвы. Даже если доходящие до нас периодически известия об этих намерениях оказы¬ ваются неверными, как это имело место, по Вашему мнению, в последний под¬ нимаемый нами в советской и заграничной прессе шум по этому поводу имеет свое несомненное положительное значение. Благодаря такой тактике, мы при¬ влекли внимание общественного мнения всего мира к польско-литовской про¬ блеме и приучили его рассматривать эту проблему, как один из главных источ¬ ников опасности для мира. Создана атмосфера, в которой авантюра по рецепту Желиховского вряд ли уже возможна и когда польскому правительству нужно идти значительно более сложными путями для разрешения польско-литов¬ ской проблемы. Кроме того, наша агитация в связи с захватническими планами Польши чрезвычайно затруднила и еще затрудняет получение Пилсудским займа в Америке и даже в Англии. Вы не должны поэтому удивляться, если и в будущем нам не раз придется печатать сообщения о предстоящих планах захвата Литвы Польшей и если мы будем вести кампании вокруг этого вопроса. Этого тем более нужно ожидать, что, как Вы сами признаете в другом месте своего письма, «во¬ обще говоря, от Пилсудского всякий час и всякую минуту можно ожидать всякой авантюры». 2. Согласно своему обещанию, Вольдемарас вручил на днях тов. Александ¬ ровскому проект ответа Франции, Англии и Италии на демарш их посланников в Ковно о необходимости договориться с Польшей. Мы получили только вчера ко¬ пию этого ответа, и по техническим соображениям я не могу сегодня послать Вам (в этом документе полных 5 страниц). Вольдемарас пространно доказывает, что 143
1927 год без урегулирования вопроса с Вильно невозможно восстановление таких отноше¬ ний между Литвой и Польшей, в том числе и экономических. Он рассказывает, что иначе литовские власти должны были бы привлекать к ответственности всякого служащего в польской армии жителя Вильно или Гродно, выезжающего в Литву, чуть ли не за государственную измену. Равным образом, литовское правительство должно было бы конфисковать сплавляемый по Неману лес, происходящий из тех виленских и гродненских лесов, которые были и еще рассматриваются в Ковно как собственность литовского государства. Вальдемарас приходит к заключению, что при настоящем положении Вилен¬ ского вопроса полное отсутствие всяких отношений между Литвой и Польшей является единственным выходом. Изменить это можно только урегулированием вопроса о Вильно. Вольдемарас заканчивает заявлением, что ему неизвестна точка зрения польского правительства и неизвестно, допускает ли последнее какие- нибудь компромиссные решения. Если бы это было так, литовское правитель¬ ство готово было бы вступить об этом в переговоры с Польшей. Вот примерное содержание этого документа, который передан нам в строго секретном порядке и о котором пока не следует говорить ни с кем из посторонних, хотя бы потому, что еще неизвестно, не будет ли он изменен иностранной комиссией литовского сейма, куда он поступил на одобрение. Вручение этого меморандума посланни¬ ками Франции, Англии и Италии в Ковно предполагается в конце этой недели. 3. Патек еще к нам не приходил. То, что он Вам сообщил о польских требованиях в отношении пакта, еще бо¬ лее укрепляет убеждение, что поляки не хотят его заключать. Более чем достаточ¬ ное количество раз мы им сообщали здесь и в Варшаве, что никакой связи между этим пактом и между нашими пактами с прибалтийскими государствами для нас неприемлема. В том же направлении показательно заявление Залесского, что Польпра не собирается вести с нами переговоры о торговом договоре. Польпра знает уже из прежних переговоров, что единственная возможность как-нибудь ликвидировать вопрос об его претензиях из рижского договора связана с одновременным заклю¬ чением торгового договора. Раньше Польпра одно стояло на той точке зрения, что необходимо вести переговоры одновременно по всей совокупности интере¬ сующих обе стороны вопросов (пакт, претензии из рижского договора, торговый договор). Возможно, конечно, что это только маневр Польпра. Может быть, оно хочет, чтобы мы сами предложили ему заключение торгового договора в порядке компенсации с тем, чтобы, манифестируя малую заинтересованность в торговом договоре, тем больше выжать от нас уступок. 4. В связи с предстоящими переговорами с Патеком необходимо усилить разъ¬ яснительную работу среди польских партий со стороны полпредства. Бросается в глаза, что даже эндековская пресса чрезвычайно мало информирована о наших предложениях и позициях в отношении заключения пакта. Так, газета «Поранна Варшавска» от 12 с.м. дает неблагоприятную нам информацию, будто мы заклю¬ чением пактов стремимся создать такую ситуацию, при которой мы могли бы по 144
Март очереди расправиться с нашими соседями. Разъяснительная кампания полпред¬ ства, путем встреч ваших и наших сотрудников с влиятельными политическими деятелями, а по возможности и путем инспирирования статей в прессе, должна рассеять ложное представление в двух направлениях: Во-первых, необходимо всюду и везде указывать, что мы не ставим себе це¬ лью при заключении пактов отделять или отдалять наших контрагентов от Лиги Наций. Мы готовы считаться с их принадлежностью к Лиге Наций и не возра¬ жаем против того, чтобы они оговаривали в особых нотах, которые мы принимаем к сведению, что их обязательства по отношению к Лиге Наций не затрагиваются пактами, заключаемыми с нами. Включить это постановление в сам пакт мы не можем по формальным соображениям, ибо сами не принадлежим к Лиге Наций и не можем этим путем как бы подписывать ее признание в пактах с другими го¬ сударствами. Эта нота, однако, имеет совершенно такое же значение, какое имело бы соответствующее постановление в договоре, оговаривающее признание обяза¬ тельств наших партнеров по отношению к Лиге Наций. Во-вторых, особенно энергично надо рассеивать представление, что мы хотим системой наших пактов изолировать каждого из наших соседей для того, чтобы, пользуясь нейтралитетом всех остальных, иметь возможность в подходящий мо¬ мент расправиться с ним в одиночку. Надо подчеркивать, что мы не требуем без¬ условного нейтралитета, а лишь нейтралитета на тот случай, когда на нас напа¬ дают. В случае нашего нападения на любого из наших соседей и Польша, и другие наши соседи имели бы свободные руки. Когда собеседники на эту аргументацию отвечают ссылкой на затруднительность установления нападающей стороны, надо им отвечать, что мы не навязываем нашим партнерам нашего решения в этом во¬ просе. Поскольку мы не признаем арбитража, постольку, в случае вовлечения нас в какую-нибудь войну, наши партнеры по пактам будут в конечном счете сами ре¬ шать вопрос о нападающей стороне, на основании совокупности всех фактов и об¬ стоятельств, которые выявятся в тот же момент. В случае нашей войны с каким- нибудь другим государством, между нами и Польшей, конечно, будут переговоры по вопросу о сохранении нейтралитета Польшей, и, если этот вопрос никаким образом нельзя будет решить между обеими сторонами, в конечном счете Польша сама будет решать, должна ли она сохранять нейтралитет или нет. 5. Благоприятная почва для указанной разъяснительной кампании, без¬ условно, имеется среди правых партий, несмотря на то, что среди некоторых правых кругов за последние месяцы замечалось ухудшение отношения к нам. Я заключаю это из речей, произнесенных недавно правыми в сенате, а также из статьи той же «Поранна Варшавска» от 18, где ни больше ни меньше как предпо¬ лагается разделение сферы влияния в Прибалтике между Польшей и СССР, бла¬ годаря чему Польша должна получить свободу в отношении Германии, а СССР в отношении Азии. 6. ТАСС принес известие о заключении польско-персидского торгового до¬ говора. Прошу Вас, если возможно, прислать копию этого договора и, во всяком случае, дать свое заключение. 145
1927 год 7. При ближайшей встрече с Залесским или с кем-нибудь из его непосредст¬ венных помощников укажите мимоходом и в шутливом тоне на недоумение, ко¬ торое вызвало у Вас то обстоятельство, что Голувко решил проявить «немилость» к Вашим сотрудникам, послав, по случаю своего назначения, свою визитную кар¬ точку только Вам. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 20 экз. И.В. Копии: Членам Коллегии (7), тт. Карскому (2), Сталину, Шлихтеру, Гельсингфорс, Ревель, Рига, Ковно, Париж, Берлин, Лондон, в дело. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 37-40. 146
Март 17. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.03.1927 № 120 о переговорах с польской стороной по пакту о ненападении № 120 Варшава, 29 марта Многоуважаемый Борис Спиридонович! 1. Сейчас центр тяжести всякого рода разговоров переносится в Москву. Вам придется наконец разговаривать с Патеком по вопросу о пакте. Я Вам уже сооб¬ щал телеграфом, какими мне представляются результаты здешних разговоров Па- тека с Пилсудским, Залесским и компанией. Я считаю, что положение здесь та¬ ково: Пилсудский понимает, что далее тянуть нельзя и приступить к переговорам в конце концов нужно. Однако те инструкции, которые даются Патеку, не таковы, чтобы довести переговоры до их успешного конца. Вообще Патек получил дирек¬ тивы, во-первых: поднять вопрос о включении предлагаемого нами пакта, вопрос о Рижском Договоре. Будет ли это означать, что с нас потребуют выполнение ряда статей по Рижскому Договору, или ограничатся только минимумом, сказать сей¬ час трудно, так как, вероятно, и Залесскому еще доподлинно неизвестно об этом. Но во всяком случае о Рижском Договоре говорить нам придется. Во-вторых: Патек будет предлагать говорить о Лиге Наций непосредственно в самом тексте пакта. Сейчас подготовляется формула, которую нам предложат включить в пакт. Я думаю, что она будет передана Патеку в самое ближайшее время. В-третьих, пакт будут предлагать в той или иной связи с нашими пактами по отношению к Финляндии, Эстонии и Латвии. Какова должна быть связь между этими пактами и нашим пактом с Польшей, сказать сейчас затруднительно, хотя бы и потому, что в Министерстве по этому вопросу столько мнений, сколько лю¬ дей вообще. Сам Патек говорил мне, что на совещании в Мининделе предлагали по этому вопросу как максимальные, так и минимальные программы. Максималь¬ ные программы опять затрагивают вопрос заключения пакта за общим столом, но, прибавил Патек, я с этим уже покончил, при этом он указал мне на минимальные требования, заключающиеся в том, что пакты одновременно ратифицируются. В-четвертых, по вопросу о нападающей стороне нам что-то предложат, взятое из текстов предложенных нам договоров другим странам. Вам виднее представить себе, в чем дело. И наконец, в-пятых, по вопросу об арбитраже будут стоять на предложении нейтрального арбитра. 2. С точки зрения выяснения той позиции, какую будет занимать польское правительство в предстоящих переговорах, интересно отметить сегодняшнее ин¬ тервью с Залесским в «Роботнике», которое по моей просьбе передано Вам ТАСС целиком. Как видите, в этом интервью, имеющемся также и в нашем «Обзоре Прессы», Залесский затрагивает вопрос об умиротворении Восточной Европы, 147
1927 год т.е. о связи с пактами Прибалтики, и также статья в сегодняшнем номере «Глоса Правды», которую я также целиком даю в «Обзоре нашей Прессы». Эта статья на¬ писана, несомненно, по приказу из Министерства. Здесь опять вопрос об общем пакте с Прибалтикой и мире на Востоке. Эти статьи служат как бы прелюдией первой речи, которую Патек произнесет в Вашем кабинете. 3. Я очень ожидаю от Вас известий о начале переговоров с Патеком. С коммунистическим приветом /Войков/ АВП.Ф. 04. Он. 32. П. 225. Д. 52830. Л. 25-26. Документ ранее опубликован: Документы внешней политики СССР. Т. IX. М., 1964. С. 125-126. 148
Апрель 18. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.04.1927 № 121 о затягивании польской стороной переговоров по пакту о ненападении и возможности их переноса из Москвы в Варшаву Письмо № 121 Варшава, 4 апреля 1927 г. Многоуважаемый Борис Спиридонович! 1. Я несколько поражен тем обстоятельством, что Патек до сих пор к Вам не явился. У меня пока нет материала для суждений о том, политический ли это вы¬ вих или физический. Полагаю, однако, что он более ничего себе не вывихнет и на¬ конец явится. Покуда сейчас он у Вас в Москве вставляет на прежнее место свою вывихнутую конечность, здесь в Варшаве не прекращается газетная полемика по поводу пакта с нами. В этой полемике особенно интересна статья в эндековском «Курьере Варшавском», вызвавшая резкий ответ «Глоса Правды». Центр тяжести полемики, как усмотрите из прилагаемого бюллетеня Бюро Печати, состоит в во¬ просе о связи нашего пакта с пактами Прибалтики. Эта позиция эндеков по во¬ просу о Прибалтике чрезвычайно показательна, так как составляет большой шаг эндеков к нам на путях внешней политики. При Скшинском эндеки солидаризо¬ вались вполне с позицией Скшинского по вопросу о совместном пакте Прибал¬ тики с нами. Вопросу об отношениях эндеков и правицы к нам я посвящу следующее письмо. Я считаю совершенно неправильным обобщения корреспондента ТАССа Ковальского, развивавшего в разговоре с Вами точку зрения перехода эндеции на враждебные нам позиции. Ковальский любит сенсации и слишком спешит с обо¬ бщениями. Эндеки покуда остаются эндеками. 2. Интересно отметить отношение к нашему пакту со стороны английского посланника. Макс Миллер в разговоре с корреспондентом «Берлинер Тагеблатт» сказал, что из переговоров о пакте ничего не выйдет. Этот Шеффер был затем у меня и сам сказал мне об этом. Интересно также отметить вообще отношение Макса Миллера ко мне. Оно в высокой степени предупредительное. На днях у Макса Миллера был большой раут, на котором был и я с женой. Хозяйка дома и ее супруг проявляли в отноше¬ нии меня и жены совершенно исключительное внимание, несомненно большее, чем требовала простая вежливость. Очевидно, помимо личных отношений, здесь имеется определенная директива из Лондона подчеркивать стремление англичан видеть нас в добром содружестве с Польшей. Я полагаю, что правильно делаю, что не уклоняюсь от подобных приглашений, так как это расширяет связи и дает неко¬ торые выгоды в смысле дальнейшего завоевания положения. Но политически это важно отметить. 149
1927 год 3. Получил сегодня в Вашем письме сообщение о том, что Залесский говорил одному из посланников в Варшаве о том, что я якобы предлагал перенести пере¬ говоры из Москвы в Варшаву. По здравому размышлению должен сказать, что это очень возможно и, очевидно, источнику Вас не плохой. Возможность этого можно вывести и из моих прошлых писем. Если вспомните, перед отъездом в Женеву За¬ лесский заявил мне о том, что дал Патеку инструкции для ведения переговоров. Патек переговоров не начинал, и Залесский по приезде из Женевы не мог дать этому факту никакого членораздельного объяснения, заявив мне, что он не пони¬ мает, почему Патек не начинает переговоры. Патек же не начинал переговоры, так как имел прямые или непрямые намеки от Пилсудского сидеть и молчать. Пони¬ мая, что Залесский обессилен воздействовать на Патека, французы могли пред¬ лагать вести переговоры в Варшаве или сам Залесский мог подсказать французам или себе самому эту мысль. Во всяком случае Залесский сообщил французскому послу Лярошу, что он предложил мне перенести переговоры в Варшаву. Об этом мне, как знаете, сообщил сам Лярош и был очень удивлен, когда я сказал ему, что вообще разговора об этом не было. Я послал в свое время подробную запись этого разговора с Лярошем и отмечал этот факт вранья Залесского Лярошу. Залесский просто не ожидал, что я поеду к Лярошу на другой день после его с ним разговора. Я считаю, что вообще Залесский, возможно, что по сговору с Лярошем, подготов¬ лял перенесение переговоров в Варшаву. Для того чтобы в глазах других сделать менее видным свое стремление перенести переговоры в Варшаву, он мог в разго¬ ворах с другими дипломатами говорить об этом как о моем желании или пред¬ ложении. Курьезно то, что он не нашел ничего другого для мотивировки, кроме того, что я с ним в хороших отношениях. Личные наши отношения действительно очень хорошие, и здесь это знают. Я думаю, что Залесский мог и Пилсудскому представлять дело так, как будто именно мы хотим, а не он перенести переговоры. Иначе он, впрочем, и не мог поступить, так как не мог же он сообщить Пилсуд¬ скому о том, что Патек ему мало удобен для ведения переговоров. Возможно, что именно благодаря этому, а не чему-либо другому и прискакал в Варшаву Патек, боясь, чтобы не вырвали у него переговоры, которые он так успешно до сих пор саботировал. Я думаю, что я прав в этих своих объяснениях. Курьезно то, что в моих разгово¬ рах с Залесским не было даже места, которое можно было бы истолковать как намек на предложение вести переговоры в Варшаве. Свои разговоры с Залесским не в при¬ мер с разговорами с другими лицами я посылаю всегда полностью и аккуратно. 4. По существу перенесения разговоров в Варшаву. Я считаю, что переносить разговоры в Варшаву, после того, как они перенесены в Москву, нельзя. Это нам невыгодно. Я не считаю удачным перенесение разговоров в Москву. В свое время оно дало возможность Пилсудскому протянуть с отъездом Патека два месяца и за¬ тем поручить саботаж этого дела такому преданнейшему своему лакею, каким является Патек. Однако Патек довольно сильно провалился со своим саботажем и ныне вынужден или заговорить, или совсем потонуть. Надо из него выжать все, что возможно, и поставить дело так, что Пилсудский, а не мы срывает дело перего¬ воров. Перенесение переговоров сюда даст опять передышку полякам и опять за¬ 150
Апрель тянет выяснение настоящего положения вещей. Поэтому я против всяких проек¬ тов обратного перенесения переговоров в Варшаву. Надо дожать Патека до конца. Я думаю, что после приезда сюда Патека вопрос этот несколько отпадает. Но на всякий случай я просил бы разрешить мне ответить Залесскому совершенно ка¬ тегорически, если он намекнет на какие-либо свои желания перенести переговоры в Варшаву. 5. Вы правы в Ваших упреках по поводу пропуска нашим «Бюро Печати» доклада Кентчинского в «Краковском Часе». Это как раз совпадает со временем ареста нашего переводчика, сидевшего именно на провинциальной прессе. «Бюро Печати» заведует Советник А.Ф. Ульянов и обещает, что более столь большого промаха не выйдет. 6. Мне непонятна кампания, которая у нас появилась по поводу Лодзинской забастовки. Вышло совершенно нелепо: начали собирать пожертвования для заба¬ стовщиков, которые уже стали на работу. Посредничество правительства и тако¬ вой конец забастовки следовало бы предвидеть, прежде чем начинать кампанию, над которой теперь здесь издеваются и которая действительно вышла смешной. Для забастовщиков мы ничего не сделали ни материально, ни морально, а эндеков опять перепугали насмерть. Нет сомнения, что я получу упреки от эндеков, что мы хотели из Лодзинской забастовки сделать стачку английских углекопов. Нака¬ нуне переговоров и при Ваших директивах обрабатывать эндецию вся эта история с лодзинскими забастовщиками вышла весьма неловкой и ни для чего не нужной. 7. Хочу вновь вернуться к моей просьбе о разрешении приехать мне в Москву на несколько дней в этом месяце. Я не был в Москве уже восемнадцать месяцев: краткое пребывание и личный доклад много помогли бы деловому контакту и вза¬ имному пониманию. Восемнадцать месяцев долгий срок для нашего темпа жизни. Кроме того, личные некоторые обстоятельства заставляют меня просить также об этом. Думаю, что в приезде на краткий срок мне не будет отказано. С коммунистическим приветом /Войков/ 19 экз. АН АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 96-100. 151
1927 год 19. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 09.04.1927 № 5469 о начале переговоров с Польшей по пакту о ненападении № 5469 Секретно 9 апреля 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Из посылаемой Вам этой почтой беседы с Патеком Вы узнаете о начале пе¬ реговоров о пакте и о выдвинутых Патеком первых требованиях. Следующее засе¬ дание состоится в понедельник. По обстоятельном рассмотрении всего вопроса в целом нами решено сделать все возможное для успеха переговоров, и с этой целью мы сделаем полякам ряд существенных уступок. За основу переговоров будет взят проект, врученный Вами в свое время Залес¬ скому. По вопросу о Румынии мы согласимся в особом протоколе, приложенном к договору, оговорить, что сохраняются в силе все договора, заключенные каждой из договаривающихся сторон с третьими державами и опубликованные в офици¬ альных правительственных изданиях. По вопросу об определении «нападающей стороны» мы готовы заслушать и рассмотреть всякие разумные польские предло¬ жения, хотя и сомневаемся в возможности найти сколько-нибудь серьезное разре¬ шение этого вопроса. По вопросу о мирном улажении конфликтов мы сделаем Польше те же уступки, какие уже сделали Латвии. Мы согласны также оговорить в самом тексте пакта сохранение в силе Риж¬ ского мирного договора. 2. По главным вопросам — Лиги Наций и связи пакта с нашими прибалтий¬ скими пактами — мы не приняли конкретных решений, ибо ожидаем обещанных Патеком письменных предложений. Однако уже теперь можно сказать, что мы не сможем пойти на упоминание Лиги Наций в самом договоре, как равно и на связь этого пакта с прибалтийскими пактами. Мы попытаемся сперва договориться по тем вопросам, по которым соглашение вероятно с тем, чтобы отодвинуть эти два труднейших вопроса на конец переговоров. 3. По предложению Патека обе стороны обязались не давать в печать сообще¬ ний о ходе переговоров. Однако я сообщу ему уже на следующем заседании, что мы оставляем за собой право в известные моменты, когда это будет необходимо, освещать ход переговоров в нашей печати, предупреждая об этом предварительно польскую сторону. Само собой разумеется, что такое же право мы признаем и за поляками. 152
Апрель 3. Мы решили заявить Патеку, что считаем переговоры официальными пе¬ реговорами, происходящими в дипломатическом порядке. Мы предложим также вести протоколы заседаний, фиксируя в них формулировки как согласованных пунктов, так и выявившихся разногласий с обеих сторон. 4. У тов. Литвинова и у меня осталось от первой беседы с Патеком впечат¬ ление, что он разочарован полученными в Варшаве директивами и сам не верит в успех переговоров. Это впечатление подтверждается сообщениями их секретных источников. 5. Обращают на себя внимание, по-видимому, инспирированные заметки, появившиеся в польской прессе из «авторитетных московских источников», о мнимом приглашении нами Залесского приехать в Москву, в ответ на визит тов. Чичерина в Варшаву. Очевидно, для успехов своих переговоров с Германией и с Западом вообще поляки не прочь вновь пошантажировать их сближение с нами. Я думаю, в настоящий момент нам это выгодно, и следовало бы установить, дей¬ ствительно ли сообщения о нашем приглашении Залесского исходят из Минин- дела. Однако эту проверку надо произвести очень осторожно, чтобы не получилось впечатления, что мы действительно его приглашаем. Лучше всего позондировать в какой-нибудь газете. 6. За последнее время польская пресса дает очень мало сообщений о ходе польско-германских переговоров. Вероятно, они не подвигаются достаточно успешно, потому что еще на прошлой неделе в польской прессе появилось много выпадов против Германии. 7. Позиция польских правых партий по отношению к нам неоднородна: в то время А как некоторые эндековские газеты высказываются благоприятно в отно¬ шении пакта, «Речь Посполита» считает возможным заключить с нами пакт только совместно с Прибалтикой. Тов. Ковальский вовсе не говорил о переходе эндеков на враждебные нам позиции, а лишь указывал на то, что в эндековской прессе, по-видимому, под влиянием обострения наших отношений с Англией стали выяв¬ ляться и неблагоприятные нам тенденции. 8. Что касается лодзинской забастовки, то НКИД никто не спрашивал, надо ли собирать пожертвования для забастовщиков. Я согласен с Вами, что было бы лучше иначе сделать. Этот вопрос надо будет здесь поднять. 9. Польская концессия на монополию спиртных напитков в Турции окон¬ чательно провалилась. Вместо взноса в сумме 1 000 000 турецких лиц польские концессионеры предложили представить гарантийное письмо польского банка на 400 000 турклир. Турецкое правительство отказалось и приняло 27-го марта постановление об изъятии монополии от поляков и конфискации всего имуще¬ ства группы. При этом выяснилось, что продажа имущества может дать только максимум 600 000 лир, так что Туркпра теряет от сделки с поляками около 400 000 лир. Значительные убытки понесены также турецкими акционерами концессионного общества и турецким «Деловым Банком», работавшим с поля¬ ками. Турецкое правительство и парламентские круги крайне раздражены про¬ тив поляков. 153
1927 год 10. Тов. Коцюбинский окончательно оформляется в должности советника вар¬ шавского полпредства. Тов. Лебединец отзывается в Харьков. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: членам Коллегии (7) тт. Карскому (2), Сталину, Шлихтеру, Гельсингфорс, Рига, Ревель, Ковно, Берлин, Париж, Лондон, в дело. 20 экз. пм. АВП.Ф. 04. Оп. 32. П. 225. Д. 52831. Л. 11-13. Частично опубликовано: Документы и материалы по истории советско¬ польских отношений. Т. V С. 114. 154
Апрель 20. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 12.04.1927 № 5496 о неразрешимых разногласиях в переговорах по пакту о ненападении по вопросам о Прибалтике, Лиге Наций и об арбитраже № 5496 Секретно 12 апреля 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый Товарищ, 1. Посылаю Вам в приложении запись моей сегодняшней беседы с Патеком. Переговоры начинаются в хорошей личной атмосфере, но Патек очень не торо¬ пится с ними. Под разными предлогами, вместо субботы, он явился ко мне только во вторник, а следующее заседание он просил назначить только через неделю, когда он надеется получить ответ из Варшавы по таким пустячным вопросам, по которым он мог запросить свое правительство также и по телеграфу. Мы, со своей стороны, конечно, также не имеем особого интереса форсировать эти переговоры, которые, по всей вероятности, уткнутся в тяжелые неразрешимые разногласия по вопросам о Прибалтике, о Лиге Наций и об арбитраже. Желательно, конечно, чтобы неминуемое обострение этих разногласий произошло при более благопри¬ ятной для нас международной ситуации. 2. Ссылаясь на просьбу Патека улучшить атмосферу переговоров какими- нибудь подачками польской общественности и торговым кругам, прошу Вас при¬ слать со следующей почтой свое заключение по вопросу о том, что можно сделать в этом направлении. 3. По другим вопросам сегодня не пишу ввиду предстоящего Вашего приезда в Москву. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (7), т. Карскому (2), Ковно, Рига, Ревель, Гельсингфорс, вдело. Приложение: запись беседы. 16 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 46. 155
1927 год 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 03.05.1927 № 5583 о разногласиях с польской стороной по пакту о ненападении, об аресте сотрудников советской дипмиссии на вечере Польского союза торговых служащих и невозможности участия польской выставочной организации в Нижегородской ярмарке № 5583 Секретно 3 мая 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый Товарищ, 1. Как Вы знаете из записи моей последней беседы с Патеком, Польпра уже обостряет переговоры, требуя от нас ответа по вопросу о Лиге Наций. Мы решили сообщить Патеку, что окончательный ответ по этому вопросу может быть дан на¬ шим правительством только по выяснении всей совокупности разногласий по пакту. Одновременно решено настаивать перед поляками на включении в прото¬ кол об оставлении в силе старых договоров, опубликованных в правительственных органах обеих сторон, заявления обеих договаривающихся сторон, что, помимо этих, т.е. опубликованных, договоров никаких других договоров, противореча¬ щих духу советско-польского пакта, не имеется. Имеются в виду тайные договора Польши против нас. Мы будем настаивать на обсуждении и выяснении всех ин¬ тересующих нас статей договора, например о нейтралитете, о неучастии в коали¬ циях и проч. Полякам трудно будет рвать переговоры на статье о Лиге Наций до обсуждения всех остальных статей, тем более что статья о Лиге Наций не является первой статьей договора и что мы имеем, следовательно, основания настаивать на выяснении разногласий по предыдущим статьям — о ненападении, нейтралитете и о коалициях. Обострение переговоров с польской стороны является, может быть, результатом успешного для Польши продвижения вопроса о займе. Во всяком слу¬ чае, ход переговоров с Патеком выявляет до очевидности несерьезное отношение Польши к этим переговорам и нежелание договориться с нами. 2. О нашем отношении к украинскому вопросу Вам уже сообщил тов. Коцю¬ бинский. На этих днях у меня будут беседы по этому вопросу с ответственными украинскими товарищами, после чего я напишу Вам более обстоятельно. 3. По вопросу об аресте сотрудников нашей миссии на вечере Польского Со¬ юза Торговых Служащих и поднятой в связи с этим кампанией в польской прессе надо сделать устные представления в Мининделе, заявив, что польские власти, по-видимому, дали тенденциозную информацию прессе. Надо связать этот слу¬ чай с недавней кампанией против Полпредства в связи с роспуском Белорусской Громады, далее, с сообщением «Культура Поранного» от 26 апреля об аресте 156
Май «шпиона» в Вильно, будто бы связанного с секретарем Полпредства, и, наконец, с сообщением польской прессы о том, что арест Поморского Комитета польской компартии произведен будто бы за связь с Полпредством. Надо заявить, что в этих измышлениях прессы, которые не могут не быть результатом соответственной ин¬ формации со стороны польской полиции, мы усматриваем возобновление преж¬ ней кампании против Полпредства, которая была прекращена и теперь по чьей-то инициативе вновь инсценируется. Надо заявить, что в этих измышлениях прессы, которые не могут не быть результатом соответственной информации со стороны польской полиции, мы усматриваем возобновление прежней кампании против Полпредства, которая была прекращена и теперь по чьей-то инициативе вновь инсценируется. Надо указать, что это обстоятельство производит в Москве очень неблагоприятное впечатление, в особенности в настоящий момент, когда идут пе¬ реговоры о пакте дружбы между Польшей и СССР. 4. В связи с упомянутым арестом сотрудников Коллегия вновь подтвердила прежние инструкции о воздержании сотрудников наших заграничных миссий от всякого участия в местной политической жизни, в том числе от посещения всяких собраний, устраиваемых компартиями и союзами, хотя бы это и были «вечера», организуемые по самому невинному поводу. Примите меры. 5. Об отпуске средств Семполовской на ее работу по Красному Кресту мы до¬ говариваемся с Мопром и надеемся сегодня или завтра сообщить Вам по телеграфу благоприятный результат. 6. Торгпред тов. Фирсов по непонятным соображениям дал принципиальное согласие какой-то польской выставочной организации на участие ее в Нижего¬ родской Ярмарке. Сообщите, договаривался ли он с Вами по этому вопросу. Этот шаг тов. Фирсова является тяжелой ошибкой, поскольку, как Вам известно, мы не допускаем западноевропейских купцов на наши внутренние ярмарки. Делать исключение для поляков совершенно невозможно, поскольку мы не можем по¬ ставить купцов из некоторых других западных стран, в особенности из Германии, в худшее положение, чем польских купцов. Необходимо тов. Фирсову под каким- нибудь благовидным предлогом взять обратно свое согласие. На будущее время примите меры к тому, чтобы подобные шаги согласовались с Вами, причем в более серьезных случаях запрашивайте согласие НКИД. 7. По моему настоянию Наркомторг продлил лицензию для транзита 50-ти ва¬ гонов польских товаров до 1-го июня. При случае укажите польскому Мининделу на несоответствие заверений польской прессы, в том числе официозной «Эпохи», о том, что Польша не может получить реальных выгод от экономических сноше¬ ний с нами, с тем фактом, что в течение почти года польские промышленники не могут использовать данного нами разрешения на транзит 50-ти вагонов польских товаров в Персию. Обратите внимание на то, что продолжение срока лицензии до 1-го июня является последним и что в интересы польских купцов входит поторо¬ питься с использованием этой возможности. 8. Латвийская пресса сообщает об организации Польско-Латвийской Торго¬ вой Палаты. Прошу Вас сообщить, что Вам известно по этому вопросу. Важно уз¬ нать основы этого начинания. 157
1927 год 9. ТАСС сообщает о заявлении Раушера, что он вернулся из Берлина с целью закончить торговые переговоры с Польшей. Прошу Вас прислать информацию по этому вопросу. 10. Сообщите по телеграфу, предполагаете ли и когда именно выехать в Мо¬ скву. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (7), т. Карскому (2), т. Шлихтеру, Ковно, Рига, Ревель, Гельсингфорс, в дело. 15 экз. им. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 54-56. 158
Май 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 07.05.1927 № 5605 о решении коллегии НКИД воздержаться от посылки польскому правительству ноты протеста в связи с кампанией польской прессы против постпредства и о ходе переговоров по пакту о ненападении № 5605 Секретно 7 мая 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Усиливающаяся кампания польской прессы против полпредства и вероят¬ ность ее инспирации варшавским мининделом или, по крайней мере, некоторыми особенно враждебными нам кругами мининдела является скверным симптомом для отношения Польши к нам. Коллегия решила в принципе послать Польпра ноту протеста, исходя из того, что выпады прессы, судя по их содержанию, основаны на сведениях, полученных от польской полиции. Текст этой ноты будет обсуждаться Коллегией в понедельник, и тогда же мы решим, вручать ли эту ноту в Варшаве или здесь Патеку. Прошу Вас немедленно, по получении настоящего, дать по те¬ леграфу Ваше заключение, во-первых, о целесообразности посылки ноты и, во- вторых, о месте ее вручения. Конечно, если бы почему-либо пришлось отказаться от посылки ноты, мы во всяком случае заявим энергичный протест одновременно в Варшаве и в Москве. Независимо от этого в ближайшие дни появится статья в «Известиях» о поль¬ ских поклонниках Чжан-Цзо-Лина. 2. Посланный Вами по телеграфу, в связи с последней беседой тов. Ульянова с Голувко, вопрос об утверждении ликвидационного протокола работ смешанной комиссии будет также обсуждаться Коллегией в понедельник. Лично я вполне со¬ гласен с Вами о нецелесообразности утверждения этого протокола в настоящий момент, ибо это облегчило бы позицию Польпра по срыву переговоров о пакте. Если по ходу переговоров окажется целесообразным утвердить работы смешанной комиссии, это можно будет сделать дополнительно, но в настоящий момент мне представляется это несвоевременным. 3. Тов. Калина ставит вопрос о целесообразности назначения корреспондента ТАСС в Данциг. Я считаю это излишним и по существу достаточным уполномо¬ чить кого-нибудь из сотрудников данцигского генконсульства по совместитель¬ ству выполнять функции такого корреспондента, ограничив его работу рамками действительной необходимости. В этом случае пришлось бы сговориться с ТАСС об отпуске средств для посылки телеграмм из Данцига. Сообщите следующей по¬ чтой Ваше заключение. 159
1927 год 4. Патек просил меня продлить срок выдачи лицензий для польского тран¬ зита в Персию в рамках 50-ти вагонов, разрешенных в прошлом году. Я получил уже согласие Наркомторга на продление этого срока до 15 июня, о чем сообщено Наркомторгом варшавскому торгпреду. 5. Также удовлетворена просьба Патека о назначении сюда постоянного кор¬ респондента Польского Телеграфного Агентства. По приезде его сюда ему при¬ дется договариваться с ТАССом о взаимоотношениях обоих Агентств. Надо, од¬ нако, иметь в виду, что тов. Донецкий относится отрицательно к установлению договорных отношений с ПАТом. 6. Относительно переговоров о пакте сегодня не могу Вам ничего сообщить, потому что на этой неделе не было ни одного заседания. Формально это объясня¬ ется моей загрузкой в связи с латвийскими экономическими переговорами. Патек, по-видимому, был очень рад этой отсрочке. По существу, мы не заинтересованы в форсировании переговоров, поскольку Польпра заостряет их на неприемлемых для нас требованиях. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (7), т. Карскому, в дело. 10 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 60-62. 160
Май 23. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше П. Л. Войкову от 08.05.1927 № 5692 об осложнении советско-английских отношений и линии поведения постпредства в этом вопросе, о гарантийных переговорах и возложении вины за это на Польшу, о Совпольторге № 5692 Секретно 8 мая 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. П. Л. ВОЙКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Залесский, несомненно, будет говорить с Вами в понедельник о ситуации, создавшейся в связи с нашим конфликтом с Англией. Необходимо проявить мак¬ симальное спокойствие и выдержку и не оставить в Залесском ни малейшего впе¬ чатления тревоги и беспокойства за будущее наших отношений с Западом. Ука¬ жите на то, что решение английского правительства является логическим выводом из его прежней позиции, что все «разоблачения» «притянуты за волосы», чтобы оправдать решение о разрыве, что с этой же целью произведен обыск в Аркосе, не давший абсолютно никаких результатов и оскандаливший Хикса и твердолобых, что мы подготовлены ко всему случившемуся и принимаем свои меры для избе¬ жания вредных последствий разрыва для нашей торговли. Для Ваших ориентиров и использования посылаю Вам копию письма тов. Литвинова тов. Крестинскому от 27-го см. за № 3382. Надо найти подходящий повод подчеркнуть вполне удов¬ летворительное состояние наших отношений с Францией и указать также на за¬ интересованность Италии в усилении торговых отношений с СССР. Надо указать, что наша торговля с Англией будет распределена между другими государствами. Не надо указывать, что разрыв пойдет на пользу Германии, в смысле усиления ее торговли с нами, и целесообразно, не ангажируясь, оставить впечатление, что кое- что может попасть и в Польшу. Однако тут необходима большая осторожность, чтобы не вызвать преувеличенных надежд, а потом разочарований. В общем, я рекомендую Вам центр тяжести перенести в выслушивание заяв¬ лений Залесского и на все конкретные вопросы отвечать, что Вы не имеете еще инструкций из Москвы и передадите его заявление нам. 2. Если Залесский затронет вопрос о гарантийных переговорах, укажите, что слово за польпра, поскольку, как Вы знаете из записей моих бесед с Петеком, Патек обещал дать нам ответы наряд вопросов. Мимоходом упомяните, на основании моей последней беседы с Патеком, что его последние сообщения мне были основаны на инструкциях из Варшавы от 12-го апреля. В связи с этим можно отметить, что пе¬ реговоры затягиваются Польшей, «несмотря на заявление Залесского в известном интервью, что инициатива переговоров теперь находится в польских руках». 161
1927 год 3. Я считаю неправильным, что Вы, без согласования со мной, отговорили Вержбицкого от поездки в Москву. В настоящий момент эта поездка была бы по¬ ложительным фактом. Сегодня, по просьбе Патека, я принял обоих делегатов Польросса в сопрово¬ ждении Зябицкого. На их просьбу воздействовать на Наркомторг я ответил, что НКИД не может вмешиваться в дела Наркомторга и во взаимоотношения между польской и советской стороной к Совпольторге. Но я прибавил, что я лично ин¬ тересуюсь делами Совпольторга, поскольку принимал участие в его учреждении, что я интересовался его положением и некоторое время тому назад имел случай, в беседе с руководителями Наркомторга, констатировать безусловно благожела¬ тельное отношение последнего к Совпольторгу. При наличии такого отношения достижение соглашения будет зависеть только от польской стороны, поскольку соглашение может быть только результатом компромисса. Мои собеседники были вполне удовлетворены моими заявлениями, а Зябицкий поспешил конста¬ тировать, что после последнего разговора со мной он действительно встретил бо¬ лее благоприятное отношение в Наркомторге. Так как он видел в этом результат моего воздействия, я заявил, что это благожелательное отношение существовало и раньше среди руководителей Наркомторга, что никакой перемены нет и что его впечатление покоится на том, что он прежде говорил с подчиненными сотрудни¬ ками, а после моего разговора — с тов. Шлейфером, стоящим во главе Управле¬ ния Заграничных Операций Наркомторга. Так как Скомбский подчеркнул, что Вержбицкий с болью в сердце отложил свою поездку в Москву, после разговора с тов. Черновым и с Вами, я выразил надежду, что Вержбицкий приедет потом, после урегулирования дел Совпольторга, и мотивировал это тем, что Вержбицкий, проявлявший всегда интерес к экономическим отношениям с СССР, получит но¬ вые стимулы при личном ознакомлении с нашими возможностями. Мои собесед¬ ники ушли очень довольные. Я говорил уже неоднократно с руководителями Наркомторга и надеюсь, что в короткий срок будет достигнуто удовлетворяющее польскую сторону соглашение по всем спорным вопросам Совпольторга. 4. В понедельник Коллегия заслушает мой доклад об очередных задачах нашей политики в отношении Польши и Прибалтики в связи с разрывом с Англией. Я ду¬ маю, в частности, предложить усиление экономических сношений с Польшей, независимо от заключения торгового договора, а также немедленное подписание протокола о реэвакуации, на чем настаивали за последнее время поляки. О реше¬ нии Коллегии буду Вам дополнительно телеграфировать. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (5), т. Карскому, в дело. 8 экз. пм/мс АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52720. Л. 66-68. 162
Май 24. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.05.1927 № 126 о попытке польской стороны подменить переговоры по пакту о ненападении переговорами по заключению торгового договора № 126 Сов. секретно г. Варшава 18/V1927 г. Многоуважаемый Борис Спиридонович! 1. Лондонский инцидент, несомненно, отразится на наших переговорах о пакте, как и вообще на наших отношениях с Польшей. В этом смысле перего¬ воры о пакте, очевидно, должны будут принять еще более нереальный характер. Одновременно с этим польское правительство не только ждет чего-либо могущего подменить переговоры о пакте, например соглашения по специальной комиссии, но, очевидно, будет пытаться представлять наше нежелание идти на такую под¬ мену как явное доказательство нашего недружелюбия. О стремлении подменить переговоры о пакте соглашением по специальной комиссии я Вам телеграфировал уже пару недель назад. Ныне этот вопрос уже переходит в прессу, как можете ви¬ деть из сегодняшнего обзора печати (№ 294). Статья с требованием от нас подписи соглашения написана, очевидно, самим Голувко. Во всяком случае она точно сов¬ падает со всеми доводами, какие мне приводил Голувко, будучи на днях у меня на обеде. Эта статья служит в то же время некоторым напутствием мне на дорогу в Москву, т.к. ставит в упор вопрос о соглашении. 2. Беседа с Голувко, которую я вел у себя на обеде и после обеда, касалась двух вещей: убеждения меня подписать соглашение по специальной комиссии и восхваления значения торговых связей и торгового договора преимущественно перед пактом. Я убежден, сказал Голувко, что Патеку не удастся заключить пакт. Он не сумеет этого сделать. Патек стремится к пакту, но не осознает трудностей, связанных с этим делом. Он не может успеть, как бы ему этого ни хотелось. Кроме того, для нас ясно, что Вы не хотите пакта. Тот факт, что Литвинов не пожелал сам лично вести переговоры, убеждает меня в том, что к пакту Вы не стремитесь. Пакт мы заключим попозже здесь в Варшаве. Поверьте мне, что все именно так и будет. Сейчас Патеку это не может удаться. Далее Голувко убеждал меня подписать соглашение. Он, Голувко, обязуется поднять в печати всех направлений чрезвычайный шум по этому поводу. Он счи¬ тает, что лично для меня это чрезвычайно полезно, т.к. он знает мое отношение к выдаче культурных ценностей. Печать будет констатировать мое особо джентль¬ менское отношение к делу и мои старания отдать Польше все, что было награ¬ блено у нее царями. И так далее. После этих аргументов, относящихся к моему «соблазнению», Голувко пере¬ шел ко всем аргументам, изложенным в «Глосе Правды». Я их не повторяю, так 163
1927 год как они имеются в обзоре печати. Угроза в «Глосе Правды» та же, что была на устах почтенного моего собеседника: «дальнейшее промедление в подписании этого со¬ глашения со стороны СССР могло бы в Польше быть оценено как желание произ¬ вести давление для того, чтобы добиться чего-то другого в другой области». Голувко много раз сильно жал мне руку и убеждал подписать соглашение. Он еще и еще раз обещал мне всякую славу... (так в тексте. — Прим. ред.) на столбцах польской печати. Далее он перешел к экономическим отношениям, прочность которых он ценит более пакта. Что такое пакт? Простое заявление, что не будем воевать пять лет. Вместо всякого такого пакта Голувко предпочитал бы просто пу¬ бличное заявление маршала о том, что он не собирается воевать в течение пяти лет. Это было бы более пакта. Это было бы целесообразнее, т.к. по пунктам пакта мы не договоримся, — по крайней мере не сможет договориться Патек в Москве. Иное дело: прочное завязывание торговых связей. Это скрепляет лучше цемента и лучше всяких пактов. Сам Голувко делает все, чтобы поощрить укрепление эко¬ номических отношений. Например, он не позволил польской полиции произвести ревизию складов торгпредства, куда были свезены доставленные из СССР гнилые миноги, после того, как полиция велела их закопать в землю. Голувко считает, что полиция имела право осмотра складов торгпредства. Но Голувко отсоветовал ей это делать, так как хотел избежать осложнений на пути возрастающего закрепле¬ ния экономических отношений. Мне осталось непонятным, приравнивает ли Голувко этот свой совет полицей¬ ским чиновникам к такому акту, как подписание пакта между Польшей и СССР, но во всяком случае из беседы было ясно, что Голувко всем этим особенно гор¬ дится и говорит об этом более, чем о пакте. Таково содержание беседы с Голувко, которую я передаю в письме, т.к. она более чем характеризует нынешнее настроение умов в мининделе. Беседа велась в порядке строго частной беседы двух друзей, хорошо пообедавших и поклявшихся никому о ней не сообщать. Поэтому прошу не пользоваться этой беседой для раз¬ говоров с поляками. 3. По делу Фаянса я был у Залесского. Залесский сказал мне, что в принципе считает меня вполне правым. Дело будет просить расследовать министра юстиции. Голувко считает также нас вполне правыми и постановления суда чистым безобра¬ зием. В беседе Залесского была, однако, такая нотка: если нельзя будет ничего устроить, мы заключим специальное соглашение, чтобы устранить подобные воз¬ можности. Однако после этого Залесский поспешил прибавить, что раньше озна¬ комления с делом по существу ничего мне не может сказать, но опять-таки просил не беспокоиться. Он надеется все уладить. 4. Я считаю, что по делу Фаянса нам рано еще давать какие-либо в форме ка¬ ких бы то ни было обязательств перед польским судом. Пока надо дело оставить в руках Залесского и посмотреть с неделю-другую, что будет далее. Постановление суда настолько бессмысленно, что я все же, несмотря на все, надеюсь при помощи некоторой кампании я сумею добиться поворота в нашу пользу. Просьба не пред¬ принимать ничего еще некоторое время. Я надеюсь заинтересовать Вержбицкого и промышленные круги этим делом. 164
Май 5. О поездке делегации Совпольторга в Москву. В целях той же подмены раз¬ говоров о пакте в последнее время особенно рекламируется поездка делегации Совпольторга в Москву. Поездка эта представляется в печати не как поездка Сов¬ польторга, а как вообще посылка делегации промышленниками. Такая постановка дела выгодна и мининделу, и акционерам Совпольторга — Польросу. Последний полагает, что под таким соусом ему удастся выторговать в смысле увеличения раз¬ мера прибылей весьма много. Требования Польроса вообще будут чрезмерные. О его положении я писал в свое время настолько подробно, что ныне прибавить нечего: в то время, как Совпольторг дает большую прибыль, Польрос зарвался и переживает катастрофу. Поэтому Польросу нравится превращение его в делега¬ цию из промышленников вообще, о которой Голувко в статье, на которую я ука¬ зывал выше, пишет urbi et orbi: «мы приветствуем предстоящую поездку предста¬ вителей польских торгово-промышленных кругов в Россию, как дальнейший шаг по пути хозяйственного сотрудничества обеих стран». Во главе едущей делегации стоял, как знаете, Вержбицкий, и это именно и придало ей характер особой значи¬ тельности и веса. Лично я считал согласие Вержбицкого стать во главе этого дела моим личным неуспехом и прилагал усилия, чтобы расстроить это дело. Сегодня я добился своего, так как Вержбицкий дал мне слово отказаться от поездки. На него насядут из мининдела и Польроса, но слово, данное мне, он сдержит. Таким образом, делегация Польроса останется только делегацией Польроса, и нам легче будет с ней торговаться. Голувко все это тоже доставит мало удовольствия. В последнее время к делегации Совпольторга хочет прицепиться депутат Сейма из еврейского коло Вислицкий. Отказать ему в разрешении нельзя. Он мне бывает полезен. Но авторитета делегации эта личность не увеличит. Это хапуга-банкир- купец, все что угодно. Крупный представитель еврейского капитала в Польше. Скупщик обанкротившихся фирм и банков. Весьма возможно, что он уже пред¬ вкушает перспективу скупки акций Польроса по дешевой цене в случае, если они двинутся вниз. 6. В Варшаве состоится в июне съезд славянских историков. Я слышал, что кое-кто из СССР желает принять в нем участие. В частности, кажется, кто рассчи¬ тывал приехать из Белоруссии. В этом съезде принимать участие нельзя. Созывает его наш заклятый враг проф. Гендельсман и приглашает на него русских эмигран¬ тов во множестве. Встреча наших историков с такими «братьями-славянами» из эмиграции, как Милюков, Мякотин и прочие, недопустима. За содержание речей на съезде и вообще работ съезда ручаться нельзя. Мне кажется, что надо принять все меры, чтобы отбить охоту у желающих туда ехать историков из СССР. 7. По поводу делегации ТАСС. Я не придаю этому всему особого значения. Волнуется тов. Ковальский, и я только считаю его правым в своих опасениях. Одно только меня удивляет, почему коллегии непонятно, что Патеку будет непри¬ ятна поездка сюда Сонье. Я должен еще раз подтвердить, что, несомненно, здесь будут рассматривать приезд сюда в качестве представителя прессы СССР «неза¬ конного» сына польского посла в СССР, как нарочитую обиду Патеку, особенно при наличии факта, что сей сын послал своего папашу к черту, когда тот обратился к нему в Москве. Польские условия таковы, что эта история кажется всем пикан¬ 165
1927 год тной, и делегат от СССР будет выглядеть и как делегат, и как способ выставить Патека на суд общественных разговоров по делу*, что я все сие должен излагать, как это самой собой должно разуметься. Здесь взгляды не так просты, как у нас. По совести, я считаю, что мы могли бы найти на территории СССР другого пред¬ ставителя, а не сына польского посла. Лично я вообще не заинтересован особенно в том, чтобы заступаться за Патека. Но я считаю, что, поскольку мы уже имеем этого амбициозного старика в Москве, постольку надо щадить его самолюбие. 8. Приехал Маяковский и был принят союзом писателей и затем левыми и ком¬ мунистами. Союз писателей принимал его только потому, что нельзя было не при¬ нять Маяковского. Публичных выступлений Маяковского не было: я их категориче¬ ски отсоветовал, так как крупный скандал и большая драка были неминуемы. 9. Сегодня просидел несколько часов у Дмовского, беседу с которым передам следующей почтой. С товарищеским приветом /Войков/ 2 экз. А.Н. 6 экз. И.В. Копия верна: Копии: Членам Коллегии (5) т. Карскому (I). 26/V-27 г. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 123-127. * Ничего общего не имеющему с самим Патеком. Меня удивляет (далее обрыв фразы. — Примред.). 166
Май 25. Письмо полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 31.05.1927 № 128 о беседе с Ю. Пилсудским 27.05.1927, о необходимости увеличить советские заказы на польских предприятиях за счет английских заказов и предложении открыть в Москве советско-польскую торговую палату № 128 Секретно Варшава 31/V-27 г. Многоуважаемый Борис Спиридонович! 1. Как я Вам уже телеграфировал, Залесский в последнюю минуту, по тем или иным причинам, от свидания со мною уклонился. Очевидно, этому предшество¬ вало какое-то согласование точек зрения с английским и французским послами. Узнать более в данный момент мне не удается. Во всяком случае в течение бли¬ жайших нескольких дней я его вообще должен встретить в нескольких местах, куда имею приглашение. Постараюсь тогда промолвиться, чтобы яснее представить себе, в чем дело. Пока у меня создается определенное впечатление, что отсрочка разговора со мною имеет какое-то серьезное значение. На одном из раутов с очень ограниченным кругом лиц в пятницу, 27 мая, во время беседы с Пилсудским, который любезно расспрашивал меня о моем здоро¬ вье, Пилсудский по поводу своего здоровья мне вдруг сказал: «а вот представьте себе, я хорошо выгляжу, а, однако, сегодня всю ночь не смыкал глаз». Я спросил его, в чем дело, он сказал, что он очень занят серьезными делами. Как знаете, это было как раз после нашего разрыва с Англией, и Пилсудский, несомненно, этой фразой хотел подчеркнуть свою занятость чем-то, что может иметь ко мне большое отношение. Хитрый литвин не сказал более ничего и перевел разговор на разные иные темы. Однако в этом намеке что-то заключалось. На этом же рауте Залесский подтвердил, что очень хотел меня видеть в поне¬ дельник, и мы еще раз условились, что я у него буду в означенное время. Кстати, Залесский спросил меня, еду ли я в Москву, и прибавил, что тем более хотел бы со мной переговорить перед отъездом. 2. Наш разрыв с Англией породил здесь, как и можно было ожидать, целую бурю всяких суждений, опасений, тревог и надежд. Пока все это сумбурно, и во всяком случае определенного отношения в общественных группах еще к этому нет. Нужно ожидать, что отношения выкристаллизуются лишь постепенно. Для поль¬ ского общественного мнения и политических группировок этот разрыв явился большой неожиданностью. Общее реагирование, как оно пока сказалось у разных политических группировок, отражается в нашем бюллетене печати, в котором мы особенно оттенили этот вопрос. Я считаю, что нынешний наш разрыв с Англией в смысле влияния его на наше отношение с Польшей сейчас в жестокой степени нарушил существовавшее рав¬ 167
1927 год новесие. Это нарушение равновесия пока еще как будто незаметно, но весьма воз¬ можно, что скольжение по наклонной плоскости начнет сказываться в ближайшем будущем все сильнее и сильнее и может пойти с особым ускорением. Из Вашего последнего письма можно заключить, что некоторый план возможного противо¬ действия этому скольжению в английскую сторону Вы имеете, и, поскольку я мог заключить из письма, я считаю Ваши предложения чрезвычайно важными. Я счи¬ таю, что действительно мы сейчас должны экономически связать себя сильнее с Польшей. Нужно считаться с тем, что до сих пор группы, заинтересованные в эко¬ номическом сближении с нами, жили только надеждами. Те покупки, которые мы делали в Польше, являются ничтожными по своему значению в общем торговом балансе Польши. Мы должны ныне так или иначе за счет английских заказов пре¬ доставить польской промышленности большой кусок. Если мы этого не сделаем, мы утеряем единственный рычаг, которым действительно многое можно поворачи¬ вать в Польше. Но здесь надо действовать решительно и не наполовину. Иначе ни¬ какого эффекта не получится. Одновременно с этим оживлением заказов Польше я считал бы необходимым оживить вообще взаимоотношения по экономической линии. Вержбицкий, конечно, приедет, когда я его об этом буду просить и когда для этого окажется для него подходящая обстановка. Вы неправы, когда упрека¬ ете меня в том, что я отговорил Вержбицкого от поездки. Вержбицкого, конечно, нельзя было пускать с делегацией Совпольторга, не сказав ему ранее, какой будет результат переговоров этой делегации с нами. Нам нет никакого смысла ослаблять влияние Вержбицкого крупной неудачей у нас, а Совпольторг в тех условиях, в ка¬ ких я тогда хотел ехать, непременно бы напоролся на крупную неудачу при своих чрезмерных требованиях. Я вообще и сейчас не знаю, как Вы сможете его удовлет¬ ворить, а не удовлетворить его нельзя. Отговаривая Вержбицкого от поездки, я дей¬ ствовал если не на основании Ваших инструкций, то во всяком случае принимая во внимание Ваше мнение, изложенное мне в одном из писем, где Вы принимали приезд Вержбицкого как зло, которое, однако, нельзя отбросить. Грешный чело¬ век, должен сознаться, что, если бы я знал заранее о разрыве с Англией, я менее бы отговаривал Вержбицкого, но я его отговаривал до нашего разрыва. Я считаю, что приезд Вержбицкого нужно соединить не с Совпольторгом, а с чем-либо более значительным, с открытием в Москве польско-советской торговой палаты напри¬ мер. Вержбицкий, который бы поехал в такой ситуации, приобрел бы здесь гора¬ здо больше значения в смысле влияния на наши взаимоотношения с Польшей, чем если бы поехал в качестве неудачного ходатая по делам Совпольторга. Такую палату в Москве мы должны теперь соорудить. Далее мы должны действительно подписать соглашение по специальной комиссии. Это можно обставить очень торжественно, сделав это в Варшаве или в Москве. Лучше в Варшаве после моего возвращения из Москвы, где все же я должен это соглашение подготовить хоть в течение 3—4 дней. Там не так все обстоит гладко, как это сначала кажется. Таким образом, наша ближайшая программа должна заключаться: 1) Разработка большого количества заказов на польскую промышленность. 2) Удовлетворение Совпольторга в такой степени, чтобы Польрос здесь не обанкротился. Та прибыль, что выведена в нынешнем балансе Совполь- 168
Май торга, заставит здесь обанкротиться Польрос и создаст впечатление пол¬ ной безуспешности торговых взаимоотношений с нами. 3) Открытие в Москве советско-польской торговой палаты. 4) Подписание соглашения по специальной комиссии. 5) Подписание еще нескольких соглашений второстепенного порядка куль¬ турного значения, соглашения о транзите Висла—Припять—Днепр и т.п. 3. Однако всю эту линию необходимо проводить без особой паники, очень спокойно. Дело в том, что некоторые круги здесь уже сейчас нас хотят изобра¬ зить как находящихся в состоянии паники и склонными поэтому идти на разные уступки Польше. Доказательством нашего забегания вперед изображается в числе прочих и якобы имеющее место пожелание Георгия Васильевича проехать при своем возвращении через Польшу с остановкой в Варшаве. Я не считал бы это по¬ следнее целесообразным. 4. К вопросам, которые вытекают из ситуации, возникшей вследствие наших лондонских дел, является также Литва. В некоторых ограниченных журналистских кругах имелся пару дней назад слух о том, что в окружении Пилсудского считают нападение на Литву самым удобным именно сейчас во время нашего затрудни¬ тельного международного положения. Я не считаю, что у Пилсудского сейчас со¬ зрело какое-нибудь решение, однако можно полагать, что время искушения опять наступило. Обращаю еще раз Ваше внимание на то, что в Вильно подготовляется крупная демонстрация религиозного характера в виде коронования Девы Марии особой короной, т.к. по польской традиции Дева Мария является в то же время королевой Польши. До сих пор такой королевой считалась Ченстоховская Божия Матерь, ныне ею также будет и Виленская. Коронование польской королевы ста¬ ринной литовской святыни, как видите, имеет не только религиозное значение. Здесь ходят слухи, что Литва запретила многочисленным желающим богомольцам переходить границу в то время, как Польша заявила, что пропускает кого угодно из Литвы. Уже пару месяцев тому назад указывалось, что в торжестве должен принять участие сам Пил судский. По моим сведениям, последний нажим Англии на Литву в смысле примирения с Польшей не удался. Правительственные круги в Варшаве не скрывают своего раздражения по этому поводу. Поэтому переход на иные позиции является траги¬ ческим. 5. Из внутренних факторов надо упомянуть о займе и еще раз о выборах. О займе я уже телеграфировал подробно. В сущности, заем представляет первое отступление Польши от суверенности в вопросе о своих финансах. Это очень се¬ рьезное отступление, и мне непонятно, почему мы о нем замалчиваем. Относительно выборов я сделал все, чтобы представить в бюллетене печати комментарии польской прессы в отношении выборов. Я должен сказать, что не только в прессе, но и в жизни успех коммунистов чрезвычайно испугал как пра¬ вящие, так и оппозиционные группы. Правые считают, что опасность переворота гораздо больше, чем они до сих пор думали. Что касается правительства, вероятно, Пил судский серьезно учтет значение этого фактора при всяких планах авантюр. Эти выборы являются крупным фактором в смысле их психологического влияния 169
1927 год на польские политические группировки. Правых он толкает к Пил судскому во имя защиты того, что есть, а в группах Пилсудского вселяет большую тревогу. ППС формально перешла в оппозицию к правительству вследствие сознания полного ухода от нее активной рабочей массы. Вообще значение варшавских выборов гора¬ здо большее, чем можно было об этом полагать вначале. С коммунистическим приветом /Войков/ 2 экз. А.Н. 6 экз. И.В. Копии: Членам Коллегии (5) т. Сталину (1). Верно: АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52713(a). Л. 130-133. 170
Июнь 26. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 14.06.1927 № 5731 о позиции СССР в конфликте с Польшей из-за убийства полпреда П. Л. Войкова и требовании допустить к участию в суде уполномоченного полпредства № 5731 Секретно 14 июня 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, 1. Наша позиция в конфликте с Польшей, вызванном убийством тов. Вой¬ кова. характеризуется тремя моментами: 1. стремлением получить такое удовлет¬ ворение, которое было бы признано достаточным со стороны общественного мне¬ ния в СССР и за границей; 2. в особенности, стремлением добиться решительных мероприятий Польпра против контрреволюционных организаций Польши, что составляет основное политическое содержание наших требований, и 3. стремле¬ нием избегать всяких моментов, которые могли бы так или иначе затруднить Поль¬ пра уступки по нашим требованиям, и тем обострять конфликт. Политическая оценка конфликта освещена достаточно полно в наших двух но¬ тах, и на ней останавливаться излишне. 2. Мы считаем в высшей степени важным наше участие в следственных дей¬ ствиях и вообще на суде, хотя, как я Вам уже телеграфировал, мы изъявили в бе¬ седе тов. Литвинова с Патеком готовность пересмотреть это требование / в случае предания убийцы военному суду. Отсюда вытекает следующая тактика для Вас: не обостряя отношений, настаивать на нашем участии на суде, путем посылки спе¬ циального уполномоченного, на основании полученных Вами заявлений предста¬ вителей польпра, в особенности в последней вашей беседе с Артишевским. При этом, имея в виду беседу тов. Литвинова с Патеком, не особенно напирать на фор¬ мальную сторону, т.е. на то, что Вы требуете участия на суде во исполнение вто¬ рого пункта требований нашей последней ноты. Необходимо немедленно заявить Мининделу о допущении нашего уполномо¬ ченного присутствовать на суде. В случае категорического заявления Мининдела, что обращаться нужно не к нему, а к Председателю Чрезвычайного Суда, Вы мо¬ жете это сделать. Я думаю, уполномоченным удобнее всего было бы послать т. Со¬ колова, как юрисконсульта Полпредства, дав ему хорошего переводчика, который должен был бы по возможности полно записать все то, что произойдет на суде. Участвовать в прениях на таком суде, конечно, не позволят, и не стоит на этом настаивать. 171
1927 год 3. Если на суде будут присутствовать представители прессы, надо добиться присутствия корреспондента ТАСС и, во всяком случае, надо обратить внимание на посылку ТАСС’ом достаточно полной информации о процессе. 4. До урегулирования конфликта по убийству тов. Войкова, конечно, откла¬ дывается подписание протокола Смешанной Реэвакуационной Комиссии. 5. По делу Фаянса пошлем Вам в субботу, 18-го с.м. текст ноты, которую Вы должны будете послать Мининделу. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (5) т. Доброницкому в дело 11 экз. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 16-17. 172
Июнь 27. Письмо сотрудника постпредства СССР в Польше Н. Д. С. (Соколова) члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.06.1927 о беседе с Ю. Пилсудским по поводу второй ноты М. М. Литвинова в деле об убийстве полпреда П. Л. Войкова и просьбе Ю. Пилсудского, учитывая сильное распространение антисемитизма в Польше, назначить новым послом в Польшу русского Секретно Копия 14 июня, вторник, 2 ч. 30 мин. ночи Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый Борис Спиридонович, Сегодня, через несколько часов после того, как я около 2-х часов дня сдал в переписку небольшое письмо Вам, мне позвонили, на мою квартиру из «адъ- юдантуры» (здесь есть такой официальный термин) Пилсудского о том, что «пан Маршалок» меня ждет к себе в «белведер» в 51/2 час. В обстановке и методах при¬ ема были небезынтересные черты. Но сейчас не пишу о них за поздним временем (а завтра утром, рано уходит почта), равно как не передаю всего «хода» разговора, а лишь сжато излагаю существенное*. 1. Ввиду того, что ходили слухи или, вернее, были сообщения из правитель¬ ственных кругов о том, что польское правительство думает (или некоторые его члены думают), что следует на вторую ноту Литвинова не отвечать**, ввиду этого имеет значение впечатление, очень близкое к почти дословным заявлениям Пил¬ судского, что он этого не думает. В частности, он говорил, что в выступлениях Сов. Правительства видна не¬ большая нервозность, что английское правительство держит себя спокойно и на этом выигрывает. Эта нервозность заметна и в редакции второй ноты Наркома Литвинова. Но поскольку эта не очень то нравящаяся ему редакция не удостоверяет, что советская власть не жалеет сохранять добрые отношения с Польшей, он считает приемле¬ мым не придавать чрезмерного значения. Он склонен объяснить эту резкую ре¬ дакцию ноты несколько литературным отношением советских деятелей к «нотам», что приводит к усилению полемического тона***. * Упускаемое теперь изложу со следующей почтой. ** Ввиду ее резкости и большой требовательности. *** Очень прошу не упускать из виду, что наша беседа с самого начала приняла характер беседы ста¬ рых знакомых, думающих о содействии добрым отношениям между Польшей и СССР. Не умалчивая о своем служебном положении, я не придавал своим заявлениям никакого официального значения. 173
1927 год В резкое расхождение с общим тоном большинства польских газет, заявление Залесского совпадает с Пилсудским. Мое впечатление такое, что Пилсудский выскажется (т.е. решит) за то, чтобы ответ на ноту Литвинова был дан и сравнительно сдержанный. 2. Подтвердит то, что известно и из официального сообщения Советскому Правительству о сохранении Польшей строгого нейтралитета в конфликте Анг¬ лии с СССР, и сославшись на то, что аналогичное заявление Польшей сделано и английскому правительству — Пилсудский как бы заверил (таков был тон его слов) меня, что со стороны Англии не было сделано ни одной официальной по¬ пытки втянуть Польшу в какую-либо затею против СССР. Да и Польша настолько твердо и определенно решила ничего против России не предпринимать и не зате¬ вать и настолько решительно и ясно об этом известила Англию, что этим одним достаточно объясняется отсутствие подобных попыток со стороны Англии. 3. Пилсудский не думает, чтобы между Англией и Россией произойдет война, так как нет той территории, где бы Англия могла напасть на Россию. 4. Пилсудский «просит» (он употребил именно это выражение, но я не утвер¬ ждаю, что оно употреблено правильно) скорее назначить в Варшаву посла. При выборе лица просит не игнорировать того, что в польском обществе до¬ вольно сильно распространен антисемитизм (и даже некоторое пренебрежение к евреям). По мнению Пилсудского, самое лучшее, если бы назначили русского. В по¬ следние дни, — добавил Пилсудский, — я часто и много разговаривал о Войкове с французским послом Лярошем, и мы сошлись в единодушном выводе, что с Войковым было приятно обращаться и работать потому, что он обладал русским « » (это я тут же как бы согласно с ним перевел «добродушие»). 5. В беседе с Пилсудским было еще кое-что интересное, но оно не спешно, напишу со следующей почтой. Тов. Ульянов прочел все это письмо. Уже 3 ч. 20 м. ночи, и Ульянов торопит меня сдать почту. С приветом Н.Д.С. /Соколов/ Верно: Копии: Членам Коллегии (5), т. Добраницкому, т. Стомонякову (1). 7 экз. им. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52716. Л. 4-6. 174
Июнь 28. Содержание беседы сотрудника постпредства СССР в Польше Соколова с Ю. Пилсудским от 14.06.1927 Секретно Варшава 17 июня 1927 г. Члену Коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Б.С. Копия: тов. УЛЬЯНОВУ А.Ф. Уважаемый Борис Спиридонович, Дополняю свое последнее письмо от 14 сего июня: 1. После «разрыва» Англией отношений с СССР в общественной жизни Польши ярко (хотя лишь в единичных газетных статьях) появилось сознание того, что Польша заинтересована в существовании советской власти, т.к. только по¬ следняя является гарантией сохранения независимого существования Польши. Наиболее определенно это положение было высказано в «Пшеглонде Вечернем» в номере от 1-го июня в передовой статье «Военные перспективы». (Этот номер был отослан Вам при небольшом частном письме от 1.VI.) По моим впечатлениям, мысль, высказанная в «Пшеглонде Вечернем», усво¬ ена влиятельными, при режиме Пилсудского, слоями польского общества. Желая проверить эти свои впечатления, свою беседу с Пилсудским я начал с рассказа о том, что поведало мне Варшавское общество в декабре 1925 года, когда я впервые встретился с ним, после более чем двадцатилетнего отсутствия из Варшавы. Я рассказал Пилсудскому, что за несколько дней перед нашим последним сви¬ данием в «Сулеювках»* я имел встречу с кружком бывших моих знакомых по Пе¬ тербургу (бывшему) из среды польских профессоров, литераторов, адвокатов. Все они были общественными деятелями в бывш. России и с большим инте¬ ресом слушали мои сообщения о новой России, о СССР. Когда я дошел до сооб¬ щения, что в настоящее время с Советским правительством в составе его много¬ численных учреждений работают почти все оставшиеся в СССР интеллигентные силы (а таких громадное большинство), — некоторые слушатели прерывали меня вопросами: как это интеллигенты пошли на работу с таким террористическим пра¬ вительством (значительная часть собравшихся была в своем прошлом «кадеты»). Я отвечал, что представление о правительстве СССР, как специфически тер¬ рористическом, и вообще является извращением общественной перспективы, а особенно неправильным является оно для времени после окончания Граждан¬ ской войны. Я указал, что с разгромом добровольческой армии, прекращением * Небольшая усадьба Пилсудского под Варшавой. В самом начале разговора он упомянул, что пом¬ нит эту нашу беседу в «Сулеювках», и затем раза два сослался на отдельные места этой беседы. 175
1927 год колчаковщины в Сибири и изгнанием реакционных правительств с Юга России произошло как бы примирение власти с населением или, вернее, с той частью его, которая временно была мобилизована контрреволюцией. Тогда присутствующий на собеседовании проф. классической литературы и истории Зелинский, известный ученый, известный своим научным остроумием, сказал: «это примирение напоминает мне рассказ об африканском дикаре, кото¬ рый, почувствовав приближение смерти, обратился к патеру с просьбой отпустить ему грехи. Священник сказал, что умирающему надо примириться со своими вра¬ гами. Дикарь возразил: у меня нет врагов; а на вопрос священника: куда же они делись, ответил: я их съел». Присутствующие рассмеялись, улыбнулся и я, но, когда минута оживления, вызванная шуткой Зелинского, прошла, я, обращаясь к нему, сказал: отдаю дол¬ жное Вашему остроумию, г-н профессор, но, если отбросить обороты и сравнения литературной метафоры и заменить их политическими терминами, то значит, что правительство СССР съело всех своих внутренних врагов? Ведь это означает, что правительство СССР победило своих внутренних врагов. И теперь я Вас, профес¬ сор, и всех присутствующих спрошу: Вы все, как граждане независимой Польши, кому из внутренних врагов советского пространства желали бы победы? Колчаку — нет; Деникину — нет и Врангелю — тоже нет. И я скажу: почему. Потому, что Вы все отчетливо сознаете, что, получив власть в России, каждый из этих врагов со¬ ветской власти сейчас же оказался бы врагом суверенной и независимой Польши. Ведь это так? И на такой мой вопрос я получил общий положительный ответ. Приведя этот рассказ, я перешел к теперешним своим впечатлениям, выно¬ симым из встреч со знакомыми и из газетных обзоров. И, подводя им итог, я по¬ лувопросительно, полуутвердительно сказал: и в декабре 1925 года и в мае—июне 1927 года весь фронт независимой, суверенной Польши — за то, чтобы в России сохранилась власть Советов. Реплика Пилсудского была такова, что я имею право утверждать, что он при¬ знал все мои наблюдения и впечатления об отношении польского патриотиче¬ ского общества к вопросу о существовании советского правительства вполне пра¬ вильными, имеющими вполне актуальное значение, и, конечно, и себя включил в число тех, кто таким же образом относится к советскому правительству. 2. Непосредственно от вопроса об отношении патриотической Польши к со¬ ветской власти я перешел к вопросу о нейтралитете Польши в конфликте Анг¬ лии с СССР. Тут я получил то указание на соответственные объявления польского правительства, сделанные по адресу и английского правительства и правительства СССР, о котором уже написал Вам в предыдущем письме (от 14.VI). 3. По внутренней связи этого вопроса с вопросом «пакта» с СССР я перешел к переговорам о пакте. Я выразил удивление тому, что переговоры идут так мед¬ ленно. В своем ответе на этот вопрос Пил судский взял тон «человека дела», которому отчасти непонятна и в котором вызывают слегка пренебрежительное отношение, от¬ ношение сверху вниз те идолопоклонники «принципов», «формул», «теорем», кото¬ рые встречаются во всех профессиях и во всех направлениях. «Я, сказал он, с самого 176
Июнь начала переговоров предсказывал нашим дипломатам, что дело это затянется надо¬ лго, узнав от них, что они проектируют выставить в переговорах с Вами (большеви¬ ками) ряд формул, опирающихся на параграфах устава Лиги Наций. Вы, конечно, противопоставите нашим формулам свои — опирающиеся на 1000 страниц Маркса. И обе стороны будут считать свои формулы священными. В действительности ни¬ чего ни священного, ни абсолютного в этих формулах нет, но люди верят, что они священны, и потому не идут на уступки. Вероятно, переговоры пошли бы быстрее, если бы люди поняли, что дело идет о конкретных интересах конкретных людей». Но когда я спросил, не может ли он, опираясь на свое авторитетное положение в государстве, повлиять на эту конкретизацию переговоров, он поспешил заявить: нет, я не могу взять на себя роль суперарбитра (или арбитра, не могу утверждать, какой именно термин он употребил). Пусть уже сами дипломаты доведут дело до конца. 4. Тут я спросил, скоро ли приезжает в Варшаву Патек? Нет, теперь он скоро выехать из Москвы не может. Ему придется много там работать в связи с ужасной трагедией убийства Войкова. А на другой день, т.е. вчера, мне сказали, что разработка ответа на вторую ноту поручена Патеку. 5. Нельзя не заметить, что в той манере, в которой Пил судский высказывал (см. п. 3) свое отношение к формулам и теориям дипломатов, есть нечто общее с его отношением к нотам советских политиков, где он усматривает влияние если не метафизиков дипломатии, то влияние тоже не жизненных, реальных потребно¬ стей, а литературных (журнальных) навыков (см. предыдущее письмо от 14.ѴТ). 6. По возникшему во время беседы вопросу о хозяйственных, торговых дого¬ ворах Польши с СССР, — Пилсудский, не отрицая большой заинтересованности Польши в урегулировании хозяйственных связей Польши с СССР, отмечал боль¬ шую трудность выработки в этой области каких-либо договоров общих, ввиду раз¬ личия реальных баз внешней торговли в Польше и СССР, создаваемого тем, что в СССР господствует монополия внешней торговли. На это замечание я отметил указанием, что некоторые польские юристы (напр., проф. Петражицкий) не признают эту трудность очень значительной, и за¬ явил (в частности, в разговоре со мной), что у них в голове имеются уже юридиче¬ ские конструкции для согласования проектов договоров. Беседа продолжалась около часу (55 м. — 65 м.). В полпредстве не осталось даже черновика моего письма от 14.VL Очень прошу Вашего распоряжения о скопировании его и пересылке сюда. С товарищеским приветом /Соколов/ Верно Копии: Членам Коллегии (5) т. Добраницкому 6 экз. пм. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52716. Л. 7-10. 177
1927 год 29. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.06.1927 № 129 о реакции польских властей на убийство полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова и раздражении в связи с получением от НКИД СССР второй ноты с рядом ультимативных требований № 129 Сов. секретно Варшава, 14 июня 1927 г. Многоуважаемый Борис Спиридонович! 1. Обстоятельства и подробности трагической смерти Петра Лазаревича Вам, несомненно, известны сейчас точно, и останавливаться на них я не буду. Хочу только отметить то впечатление, которое произвело это убийство в правительст¬ венных и общественных кругах Польши. Несомненно, первое известие о смерти, распространившееся с быстротой мол¬ нии по всей Варшаве, произвело более чем колоссальное впечатление. Все были застигнуты этим врасплох. Правительство в первый момент совершенно растеря¬ лось и не знало, что предпринять. Польская общественность была, несомненно, глубоко подавлена случившимся. Вся польская пресса без исключения отмечала свое возмущение диким актом убийства, причем с самого начала стремилась до¬ казать, что убийца лицо не польской национальности, в первый момент пытались указать, что и не польский гражданин, причем все в один голос стремились пред¬ ставить это дело как акт индивидуальной мести. Немедленно, после возвращения из госпиталя в Посольство, я, посоветовав¬ шись с тов. Розенгольцем, позвонил в Министерство Иностранных Дел и сооб¬ щил, что в интересах наиболее полного и правильного расследования убийства я считаю необходимым допущение наших представителей к следствию. Пшес- децкий — директор Протокола, с которым я говорил, совершенно растерянным голосом немедленно согласился со мною, заявил, что со стороны МИДа будет сделано все абсолютно, что нам необходимо, и лишь в конце разговора, опомнив¬ шись, добавил, что вопрос о допущении к следствию МИДу придется согласовать с Министерством Юстиции, куда рекомендует направить моих представителей. Я направил к Мейштовичу 2-го секретаря Смирнова, вместе с юрисконсультом Соколовым и в качестве переводчика при них адвоката Дурача, являющегося юри¬ сконсультом нашего Торгпредства. Там они застали уже целое совещание высших чиновников Министерства, созванное по этому вопросу. Мейштович был также растерян, но пытался с самого начала поставить вопрос в плоскости недопущения нас к участию в предварительном дознании. Все ссылки его на соответствующие статьи закона были блестяще опровергнуты Дурачем, что еще больше смутило Мейштовича, который заявил, что созовет экстренное совещание прокуроров, 178
Июнь и если доводы, выставленные Дурачем, действительно имеют основание, то мы будем сейчас же допущены к следствию. Когда я получил эти сведения, то у меня создалось впечатление, что поляки стремятся затянуть разрешение этого вопроса, в благоприятном исходе которого я не сомневался, с тем чтобы успеть допросить Коверду без нашего присутствия и направить следствие в другое русло. После сове¬ щания с тов. Розенгольцем, Клочко и Аркадьевым было решено, ввиду срочности данного вопроса, обратиться мне лично к Залесскому с короткой нотой, в которой я бы еще раз настаивал на допущении наших представителей к следствию. Я был принят немедленно Залесским, который был крайне взволнован, еще раз подчер¬ кнул мне, что правительство глубоко возмущено и сожалеет о случившемся, что виновные будут сурово покараны, что МИД со своей стороны сделает все возмож¬ ное, чтобы довести это дело до срочной ликвидации. Заявил мне, что мы, несом¬ ненно, будем допущены к следствию, что он лично этот вопрос сейчас же выяснит с Мейштовичем. Вечером мне позвонил Голувко, сообщил, что вопрос разрешен удовлетворительно, и просил приехать к Артишевскому, врид директора Полити¬ ческого Департамента. Когда я к нему на другой день утром явился, он передал мне эд-мемуар. Разговор и содержание эд-мемуара я передал Вам телеграфно, копию эд-мемуара при сем прилагаю. Из всех разговоров я вынес впечатление, что по¬ ляки хотят как можно скорее ликвидировать эту историю, которая для них, даже в глазах собственного общественного мнения, крайне невыгодна. С другой сто¬ роны, у них была, несомненно, боязнь, что затягивание разрешения этой истории отразится на переговорах о займе. Слухи об этом настолько широко распростра¬ нились в городе, что биржа реагировала падением польских бумаг, а в связи с этим газеты вынуждены были дать сообщение, что всякие слухи о неблагоприятных из¬ менениях в вопросе займа неверны, что все будет благополучно окончено и т.д. 2. Смерть т. Войкова широко всколыхнула самые широкие круги населения. Когда гроб был выставлен в зале Посольства и был открыт вход желающим про¬ ститься с покойным, началось буквально паломничество. Тысячные толпы по нескольку часов стояли в длиннейших очередях на улице. Полиция совершенно растерялась и после первых попыток разгона толпы стала только следить за по¬ рядком в очереди. В первый вечер прошло 24 000. Сначала робко, а потом все бо¬ лее и более открыто стали появляться делегации рабочих отдельных фабрик и за¬ водов с адресами и венками. Эти дни, несомненно, сыграли громаднейшую роль в привлечении масс на нашу сторону, в революционизировании их и сплочении вокруг компартии. Уже после похорон Войкова на всех больших фабриках и за¬ водах состоялись массовки, митинги и демонстрации в честь покойного. Делега¬ ции у гроба были не только из Варшавы, но и из других городов. Были делегации рабочих Жирардова, Гродиска. В день отправки гроба состоялись внушительные демонстрации. Для подавления и разгона их были пущены все резервные полицей¬ ские отряды. Избиения были дикие, но арестов почти не было, так как полиция не в состоянии была арестовать такое большое количество людей. Единственное, что ей удалось, — это загнать толпу во дворы и после переписи отпускать. Вообще нужно отметить значительный рост активности рабочих масс, что видно не только 179
1927 год из тех демонстраций, которые имели место, но и из того отпора, который толпа оказывала полиции. 3. Первая нота, переданная т. Литвиновым Патеку, была принята в общем и целом польским обществом с большим облегчением. «Курьер Поранны» в ст. от 9-го июня 1927 г. пишет, что «первое впечатление от позиции, занятой Москвой в деле покушения Бориса Коверды на представителя Советов в Варшаве... (обрыв фразы в документе. — Прим, ред.) кажется, свидетельствует о том, что Правитель¬ ство Народных Комиссаров не имеет злой воли использования этого печального и жалостного для обоих правительств факта, как повода для враждебных высту¬ плений против Польши». Вся польская пресса, конечно, старательно отбрасывала обвинения польпра в попустительстве русским белогвардейским организациям, хотя «Роботник», орган ППС, выступил со статьей, в которой подчеркивал не¬ обходимость мирных отношений с СССР и ликвидацию монархических русских организаций. Еще более успокоительно принята была ответная нота польпра и сообщение о тех почестях, которые будут оказаны польским правительством при переносе и отправке праха тов. Войкова. При этом в разговорах со мною посетившие меня промышленники, а также многие журналисты подчеркивали, что польпра сде¬ лало максимум возможного и, как видите, пошло на все для того, чтобы лик¬ видировать конфликт в желательном для обоих правительств смысле. В таком же толковании было представлено мне предполагаемое решение о передаче Ко¬ верды Чрезвычайному суду. 4. К этому моменту польпра оправилось уже от своей первоначальной расте¬ рянности и одновременно с опубликованием своей ноты начало через свою прессу разъяснение своих позиций. Особенно сильно подчеркивалось, что то, что сделано до этого момента, является выражением доброй воли польпра к миру и максиму¬ мом того, на что оно могло в данном случае пойти. То же самое было сказано мне и Артишевским, и Голувко. Некоторая часть пилсудчиков, особенно среди офицер¬ ства, стала даже выражать недовольство «уступчивостью» правительства, а «Польска Збройна» в передовой от 10-го июня, говоря о церемониале, сопровождающем от¬ правку гроба, разъясняет это действие правительства следующим образом: «Сегодня с соответствующими почестями мы отдаем советам прах так трагически погибшего у нас, в нашей, к сожалению, столице, их посла. Пускай же никого не удивят эти по¬ следние почести. Польша поддерживает с советами нормальные соседские отноше¬ ния. Отношения эти в каждом отдельном, даже более нежелательном или неожидан¬ ном случае, оформлены определенными обычаями и точными параграфами правил. По этим международным обычаям праху убитого посла, перед его отправлением из нашей столицы, отдадут последние почести представители нашего правительства и польское войско в том количестве и в том порядке, как это предвидят приказы. Пускай сегодняшняя траурная церемония будет еще одним лишним доводом, что Польша умеет помнить по старой мудрой пословице: «каждому свое». 5. Как только в Варшаве появились сведения о том, что Москва предполагает вручить новую ноту польпра, настроение резко изменилось не в нашу пользу. Пер¬ 180
Июнь вые сведения, полученные из берлинских газет, говорившие о том, что совпра готовит ультиматум, были приняты польской прессой с большим раздражением и нервностью. До момента получения телеграммы из Москвы, подтверждающей эти сведения, многие польские журналисты не хотели верить этим слухам, объя¬ сняя их желанием немцев сыграть на конфликте Польши с Советами. Как только содержание ноты было получено здесь, вся пресса реагировала на нее достаточно резко, даже та часть прессы, которая по своему полуофициальному положению от¬ носилась к нам более или менее лояльно, как «Эпока», которая заявила, что в этой ноте «выявляется совершенно точно специфическая ловкость нот правительства СССР, в которых мягкость и вежливость переходят в резкость и наглость»... и да¬ лее говорит, что «Советская нота заключает в себе прямо-таки недопустимые об¬ винения и требования. Польское общественное мнение принуждено будет отве¬ тить на советскую ноту или категорическим отклонением, или же полным к ней пренебрежением». Сообщения о предпринятых совпра репрессиях по отношению к белогвардей¬ ским организациям и расстреле 20 были подхвачены польской прессой и стали вы¬ игрышным моментом в их полемике с нами перед лицом польского общественного мнения. Кампания началась против нас одновременно во всей прессе, очевидно, по указке свыше, причем в ней приняла участие и эндековская печать. Стронский выступил в «Варшавянке» с деловой, но резкой статьей, в которой, разбирая нашу ноту, указывает, что «советское правительство толкает дискуссию на почву, кото¬ рую Польша умышленно избегала и которая не является для СССР желательной». 6. Как я уже указал, заявление о передаче Коверды Чрезвычайному суду было нам преподнесено как желание польпра возможно скорее ликвидировать этот конфликт и как уступку со стороны польпра. По существу дело обстоит иначе. Польпра само заинтересовано в возможно скорейшей ликвидации этого дела, т.к. при этом дело Коверды разбирается в пожарном порядке. Единственным обви¬ нительным материалом является заключение прокурора по предварительному до¬ знанию, никакого следствия не ведется, и с момента приговора суда фактически хоронится всякая возможность вернуться к этому делу. Произведенные аресты в Варшаве, Вильно и др. городах были показного характера, имея целью показать добрую волю следственных властей и польпра. Белорусская газета «Наша Правда», единственная выступившая с разоблачением сотрудничества русских монархистов с польской охранкой, по вопросу об арестах говорит, что «среди арестованных мо¬ нархистов и лиц, у которых производились обыски, она никак не встречает как раз тех, которые выявили особенную близость к дефензиве». Председательствует на суде Гуминский, обычно председательствующий в такого рода судах, члены суда Скалинский и Рыбаческий. Обвинять будет прокурор Рудницкий. Защитни¬ ками Коверды явятся виленский адвокат Андреев, известный адвокат пилсудчик Пасхальский и адвокат Этингер (сын). Только что я получил сведения, что 4-м защитником вызвался быть известный правый адвокат Недзельский, бывший за¬ щитником Мурашко. Только что распространились слухи о возможности срыва Чрезвычайного суда и передаче дела в обыкновенный суд. Однако сегодня Пил- судский, в разговоре с Соколовым, которого он неожиданно пригласил к себе, по- 181
1927 год еле того, как Соколов некоторое время тому назад, через своих польских друзей, сообщил ему о своем желании с ним видеться. Пил судский сказал, что хотя суд в Польше до настоящего времени еще более независим, нежели это ему, Пилсудс- кому, желательно, и что хотя вопрос о Чрезвычайном суде может быть завтра пред¬ метом большой дискуссии, но ему была бы нежелательна передача дела в обыкно¬ венный суд, так как это затянуло бы дело, с одной стороны, а с другой стороны, суд, по всей вероятности, по примеру Швейцарского суда в деле Воровского, прев¬ ратился бы тогда из суда над Ковердой в суд над Советами, что, конечно, не яви¬ лось бы желательным для обоих правительств. Таким образом, если основываться на этом разговоре, надо полагать, что дело будет решено все-таки Чрезвычайным судом. Большую сенсацию вызвало сообщение ТАССа о том, что т. Розенгольц при¬ едет на суд, так как заявление МИДа о вызове его в качестве свидетеля было, ко¬ нечно, формальным для того, чтобы иметь возможность в случае его отсутствия огласить его показания и при этом избегнуть придирок со стороны защиты, кото¬ рая могла потребовать его личного присутствия как свидетеля. 7. После двух дней острого возбуждения и нападок на нас наступило, по на¬ шему впечатлению, некоторое успокоение. Сегодня «Эпока» и «Глос Правды» сообщают уже о том, что правительство разрабатывает ответ на последнюю ноту и в течение ближайших дней передаст его в Москву. Это подтвердил мне сегодня Артишевский, которого я, согласно Вашим указаниям, переданным через т. Кар¬ ского, сегодня посетил и передал благодарность за то внимание и участие, которые приняло польпра в деле похорон т. Войкова. Интересно отметить интервью Залес¬ ского, данное им заграничной прессе в Женеве. Содержание его Вам, по всей веро¬ ятности, известно, и мне кажется, что оно в некоторой степени вмещает тот ответ, который даст польпра. Общее впечатление здесь такое, что, поскольку польпра сделало максимум возможного в деле ликвидации данного конфликта, мы не будет настаивать особенно ультимативно на выполнении наших требований и пойдем на уступки в этом вопросе. 8. Завтра с утра начинается суд над Ковердой. В исходе суда у нас нет уверен¬ ности, на суде, вероятно, отразятся все колебания и настроения правительства. О ходе суда будем регулярно ставить Вас в известность. 9. О всех внутренних делах Посольства и других вопросах, связанных с рабо¬ той, напишу в следующий раз. Эти дни выбили нас совершенно из колеи, и мы все невероятно измотались. Однако я с большим удовлетворением отмечаю, что за весь этот период все товарищи работали чрезвычайно дружно и с полным созна¬ нием тяжелой ответственности, выпавшей на их долю. Мое письмо несколько растянулось, но я думаю, что вы не будете за это на меня в претензии. С коммунистическим приветом Уважающий Вас /Ульянов/ Верно: 3 экз. АН. 182
Июнь Копии: Членам Коллегии (5), т. Добраницкому, т. Рыкову, т. Сталину. 8 экз.пм. 20.VI.27 г. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52715. Л. 1-7. 183
1927 год 30. Запись беседы советника постпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с сотрудником МИД Польши Голувко от 17.06.1927 о нежелании Польши высылать из страны по требованию СССР русских монархистов в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова Секретно Копия СССР. Полномочное Представительство в Польше т. ЧИЧЕРИНУ 17 июня 1927 года Мой разговор с Голувко 17.VI.27 г. После ряда мелких вопросов о консульстве во Львове Голувко перешел к про¬ цессу Коверды. Он вынул номер «Известий», прочел то место, где говорится, что предание Чрезвычайному суду Польпра делает для того, чтобы смазать сам про¬ цесс и не дать возможности представителям СССР в нем учувствовать (дословно не помню как было сказано, но смысл таков). Голувко заявил, что он совершенно не понимает, как официальная наша газета может так писать после того, как Лит¬ винов Патеку в Москве, а я Голувко в Варшаве дали понять, что мы хотели чрез¬ вычайного суда. Дальше он указал, что мы, возражающие против смертной казни для коммунистов (дело Ботвина), не можем быть за смертную казнь в этом деле. Я возразил, что все дело в тенденциозности данного суда, которая особенно ярко сказалась в представлении дела Президенту для смягчения приговора, и что это небывалый случай в истории чрезвычайного суда в Варшаве. Голувко согласился, что суд действительно был тенденциозный и что передачи Президенту приговора для смягчения не нужно было делать, но что в этом мы сами виноваты своей вто¬ рой нотой, в которой мы требовали сурового и решительного суда. Суд же своим решением хотел показать, что он независимый суд. Тут же Голувко сообщил, что Президент дело будет рассматривать 3—4 недели, не раньше. Каково будет его ре¬ шение неизвестно, но оно также будет зависеть и от отношений, которые устано¬ вятся между нами и Польшей. (У меня получилось впечатление, что вопрос о смяг¬ чении наказания решен положительно, но его огласка отсрочена.) Потом Голувко опять вернулся к нашей второй ноте. Он заявил, что время Дмовского и политических трусов прошло, что Польша самостоятельное госу¬ дарство и не может допустить, чтобы ей ставили ультиматумы. Оно не может по нашему требованию выслать русских эмигрантов только потому, что этого хотим мы, и потому, что один безумный мальчишка сделал глупый, необдуманный по¬ 184
Июнь ступок, за который может нести ответственность только он, а не вся русская эмиг¬ рация. Ваша нота, заявил Голувко, очень резка, и мы на нее не отвечаем, так как не хотим резкостей, не хотим обострять отношения. Мы ведем свою линию, мы не с Англией, чем она недовольна, но мы и не с Вами. Вы должны понять, что на нас делают нажим, чтобы мы были против Вас, но мы имеем свои задачи, свои планы. Вы должны это ценить, а Ваша вторая нота только ухудшает положение. Я ему ука¬ зал интервью Залесского, в котором тот считает нашу ноту дающей базу для разго¬ воров и не считает ее резкой. Голувко сразу замял об этом разговор, указал только, что Залесский считает приемлемым только первую часть нашей ноты, и начал говорить о русских монархических организациях в Берлине, Париже и Мюнхене и под конец заявил: все русские монархисты в Польше это только куклы в их руках. Почему же вы не требуете высылки русских монархистов из Германии и Франции. Я ему вспомнил историю налетов через границу в 1920—1921 гг. и указал, что тре¬ буем убрать передовые посты монархистов, которые размещены в Польше, так как Польша имеет общую с нами границу, через которую эмигранты пробуют вести свою работу. Голувко ответил, что в таком случае Польша могла бы требовать вы¬ сылки польских и украинских сеймовых послов, которые после принятия присяги бежали к нам и оттуда ведут против Польши кампанию. Также они требовали бы прекращения печатания на Украине галицкими эмигрантами коммунистической литературы против Польши, литературы, которая каким-то образом попадает в Галицию, но у Польши нет даже намерения поднимать об этом вопрос, а ей было бы что противопоставить требованию СССР о высылке русских монархистов. Сам Голувко против русских монархистов, считает Советскую Россию лучшей сосед¬ кой для Польши, чем монархическую или Милюковскую Россию. Он и польпра против допущения новых русских эмигрантов в Польшу, оно готово способство¬ вать их выезду. Русские эмигранты для Польши лишняя обуза, но их насильно вы¬ селять они не могут, как людей неповинных и потому, что мы это требуем ульти¬ мативно и во всеуслышание. Если бы мы устно или в секретном порядке заявили полякам, что монархисты в Польше ведут против нас работу, дали бы список таких монархистов и материалы о них, то эти монархисты были бы высланы, но ульти¬ матум все дело испортил. Здесь я опять ему напомнил о расхождении его оценки ноты с оценкой, данной Залесским, и выразил свое удивление, что именно он, Го¬ лувко, выступает в роли защитника русских анархистов. Голувко заявил еще раз, что он против русских монархистов, и подчеркнул, что украинским петлюровским эмигрантам он сочувствует, считает их правыми, а их лозунги для нас опасными. Я ему ответил, что петлюровцы нам не опасны, если их не будут поддерживать их польские приятели, и что надежды этих польских приятелей петлюровцев на силу петлюровцев и их вес тщетны. Голувко заявил, что сочувствие не значит еще под¬ держка и что ни одного бы патрона Польша не дала, если бы петлюровцы захотели устроить восстание на нашей территории. У Польши есть своя линия, и с этим надо считаться всем, заявил Голувко, а Польшу ругает и Англия и Советы, т.к. Польша не становится ни на ту, ни на другую сторону. Вы же, закончил Голувко, своей второй нотой и прессовой кампанией обостряете отношения. Я уже указал, что именно польская пресса обостряет отношения, и привел в пример статью о том, 185
1927 год что виновником убийства Войкова является Розенгольц. Голувко назвал эту ста¬ тью глупой сплетней, распространяемой нашими врагами. Когда же я ему указал, что в сегодняшнем «Глосе Правды» есть такая же заметка, он замялся и сказал, что это печальная ошибка, что «Глос Правды» ее напечатал. Под конец Голувко просил меня передать НКИД, что, по его сведениям, Яник это известный кутила, пьяница, переехал он границу верхом, в полной форме из удальства в пьяном виде, что для шпионажа так границу не переходят и что его расстрел был бы очень плохо встречен польской общественностью, т.к. здесь яв¬ ное недоразумение. Запрячьте его на 3—4 недели, а там вопрос выяснится, сказал Голувко. Под конец он заявил, что все им сказанное о русской эмиграции его лич¬ ное мнение. Тон Голувко был наивно-дружеский и в то же время чрезвычайно нахальный. /Коцюбинский/ 3 экз. ан. Верно Копии: Членам Коллегии (5), т. Добраницкому 6 экз. им. 23.VI.27 г. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52716. Л. 11-13. Документ ранее частично опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 168—170. 186
Июнь 31. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 25.06.1927 № 5775 о приеме польского посланника С. Патека заместителем главы НКИД М. М. Литвиновым по делу об убийстве полпреда П. Л. Войкова и передаче ему ориентировочного списка 37 белогвардейцев для высылки из Польши № 5775 Секретно 25 июня 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше Тов. УЛЬЯНОВУ 1. В среду, 22-го с/м. Патек попросился на прием и был принят т. Литвино¬ вым и мной. Ссылаясь на упрек, сделанный т. Литвиновым во время предыдущей беседы по поводу того, что прокурор в своей речи отметил, что убийство тов. Вой¬ кова более серьезное преступление, чем, например, убийство проезжающего со¬ ветского дипломата, например т. Розенгольца, Патек заявил, что в ответ на его запрос он получил следующие разъяснения. Прокурору нужно было доказать, что дело Коверды подсудно чрезвычайному суду. С этой целью прокурор указал на то, что убийство посланника, аккредитованного при Президенте Республики, равно¬ сильно убийству должностного лица и является более серьезным преступлением, чем и т.д. и т.д. Патек признал, что это было сделано неловко и неуклюже, и сказал, что он иначе бы сделал, но оправдывал по существу прокурора. Это было все, с чем пришел Патек. Поведение Патека во время этой беседы до очевидности подтвер¬ ждало полученные нами секретные сообщения о намерении Пилсудского затянуть урегулирование конфликта и, в связи с этим, о данной им инструкции Патеку вы¬ играть время путем хороших разговоров. Тов. Литвинов указал Патеку на то, что мы ждем польского ответа на нашу вторую ноту, а когда речь зашла о пункте 3-м нашего требования, он еще раз подчеркнул, что польское правительство может и должно проявить добрую волю принятием соответствующих мер, не дожидаясь формальных доказательств, которые могут иметь лишь вспомогательное значение. При этом мы сделали ссылку на заявление Патека в предыдущей беседе, что он советовал своему правительству принять меры, не дожидаясь наших формальных требований, что было бы равносильно нашему вмешательству во внутренние дела Польши. Патек и в этот раз стоял на той же точке зрения. Тов. Литвинов заявил Патеку, что он поинтересовался вопросом, известны ли нашим соответствующим ведомствам имена лиц, проживающих в Польше и причастных к организации тер¬ рора против СССР или к посылке банд на нашу территорию. Таких лиц оказалось довольно много, и из их среды было отмечены наиболее яркие фигуры. Список их, числом 37, он, Литвинов, может передать Патеку «для ориентации». Патек прос¬ мотрел список и с улыбкой сказал, что он его не может принять официально, но 187
1927 год что он постарается частным образом его получить. Мы с этим охотно согласились, ибо уже раньше решили не осложнять конфликта предъявлением определенных местных требований в отношении высылки. Тов. Литвинов дал даже понять Па- теку, что мы не настаиваем на высылке всех 37 лиц, что тут важны не цифры, а дей¬ ствительное принятие мер со стороны Польпра и проявление им доброй воли. На наш вопрос Патек ответил, что сообщение польской прессы о предстоящем его выезде в Варшаву не соответствует действительности, что тут, очевидно, име¬ лась в виду его поездка в отпуск, который предполагался в середине июня одновре¬ менно с началом моего отпуска, но этот выезд в Варшаву был отложен, поскольку я отложил свой отпуск. Затем Патек очень пространно стал говорить о том, что не надо обострять кон¬ фликт из-за печального события и что у него появились сильные сомнения, хо¬ рошо ли мы делаем, что не продолжаем гарантийных переговоров. При этом он сам вспомнил, что мы разошлись в последний раз на том, что он должен был по¬ лучить из Варшавы и предъявить мне польский проект конвенции о согласитель¬ ном разбирательстве и арбитраже. Воспользовавшись этим, я констатировал, что, таким образом, заявление Залесского в прессе о том, что гарантийные переговоры с СССР были «прерваны» задолго до убийства тов. Войкова, не соответствует дей¬ ствительности. Патек согласился со мной и полагал, что венская газета не поняла Залесского. К концу разговора он уже более настойчиво стал говорить о целесоо¬ бразности продолжения переговоров, несмотря на конфликт, с тем чтобы дока¬ зать всему миру, что никому не удастся нас рассорить. Тов. Литвинов заявил ему, что мы много раз проявляли нашу заинтересованность гарантийными перегово¬ рами, что мы же их предложили Польше и что мы охотно их будем продолжать, как только будут урегулированы вопросы в связи с убийством тов. Войкова. Наше общественное мнение, — сказал т. Литвинов, — не поняло бы, если бы мы в на¬ стоящее время не получили законного удовлетворения по случаю убийства нашего посланника, сделали вид, что ничего особенного не произошло, и перешли бы к очередным делам. Патек попробовал еще доказать полезность возобновления переговоров, но уже менее настойчиво и, в конце концов, не возражал. Все его заявления подтверждали, что ему поручено успокаивать нас хорошими словами и похоронить конфликт в разговорах. 2. На следующий день Понинский явился к т. Карскому и после некоторых деловых разговоров обратился к нему с личным и частным заявлением, что у него, Понинского, имеются хорошие личные связи в Варшаве и что он хотел бы исполь¬ зовать их для урегулирования конфликта, а потому, узнав, что у нас имеется спи¬ сок наиболее ярких фигур контрреволюционного движения, он просит дать ему этот список частным образом. У тов. Карского случайно этого списка не было, и Понинский просил вызвать его дополнительно по какому-нибудь делу с тем, чтобы после делового разговора частным образом передать ему этот список. Так тов. Карский и сделал, и таким образом список, один экземпляр которого посы¬ лаю Вам для сведения, находится в руках польского правительства. 3. Разговор Голувко с тов. Коцюбинским носит исключительно наглый харак¬ тер, в особенности его заявление о том, что он сочувствует петлюровцам. При ны¬ 188
Июнь нешних условиях тов. Коцюбинскому не следовало идти к Голувко. Я уже раньше просил Вас проявлять в эти дни в отношениях с поляками возможно большую сдержанность. Всякие визиты ответственных работников Полпредства в Минин- дел по второстепенным вопросам, конечно, будут использоваться поляками, как наше забегание. Надо ограничить посещения только такими случаями, когда они абсолютно необходимы, и притом, по возможности, избегать разговоров на тему о конфликте, заявляя, что переговоры ведутся в Москве. Если же ничто не помо¬ гает и какой-нибудь Голувко умудряется все-таки делать заявления, подобные тем, какие он делал тов. Коцюбинскому, то нужно на них реагировать более энергично. Нельзя без решительного протеста допускать, чтобы представитель польского пра¬ вительства в официальной беседе заявлял вашему представителю, что он сочувст¬ вует петлюровцам или другой организации, ведущей контрреволюционную и бан¬ дитскую борьбу с нами. При случае мы укажем Патеку на непристойное поведение Голувко. 4. Ожидаю с нетерпением присылки копии материалов, связанных с делом Ко- верды и обещанных Вам Голувко. Если до сих пор их нет, надо об этом напомнить Мининделу, хотя бы путем обращения по телефону к тому же Голувко. 5. Рассмотрев вопрос о безопасности полпредства, Коллегия решила перевести консульский отдел полпредства в другое здание. Ввиду этого поручите тов. Арка¬ дьеву возобновить и ускорить поиски соответствующего помещения и сообщите нам по телефону, какие средства потребуются для этой цели. 6. Высшая Инстанция признала целесообразным при существующем положе¬ нии отказаться от нашего участия на предстоящем съезде историков в Варшаве. 7. Возвращаясь к Вашему докладу от 14-го июня за № 129 и особенно к его заключительной части, считаю нужным отметить, что дружная работа сотрудни¬ ков полпредства, энергия и присутствие духа, проявленные ими при чрезвычай¬ ных обстоятельствах, созданных убийством тов. Войкова, вызвали также и у нас, в НКИД, всеобщее удовлетворение. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Р/2к. ЗО.ѴІ-27 г. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 19-22. 189
1927 год 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 28.06.1927 № 5785 о советских условиях урегулирования конфликта с Польшей из-за убийства полпреда П. Л. Войкова и влиянии этого конфликта на отсрочку с предоставлением американского займа Польше № 5785 Секретно 28 июня 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше Тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, 1. Коллегия, рассмотрев положение конфликта о Польше в связи с убийством т. Войкова, решило, что этот конфликт можно будет считать урегулированным: а) если Президент Польской Республики не помилует Каверды, б) если польское правительство согласится выслать хотя бы нескольких из пе¬ речисленных в нашем списке белогвардейцев. До удовлетворения этих требований Коллегия считает политически нецеле¬ сообразным возобновлять с поляками переговоры о гарантийном пакте, как это предлагал Патек в последней беседе с т. Литвиновым и мной, о которой я писал Вам в прошлый раз. Тов. Литвинов уже два раза в беседах с Патеком указывал ему на желатель¬ ность скорейшего решения Президента Республики по делу Каверды для того, чтобы наше общественное мнение узнало, наконец, каково официальное отноше¬ ние польского правительства ко всему тому, что имело место на суде и что носило характер вызова по отношению к нам. Поскольку Патек, оправдывая прокурора, все время ссылался на то, что польское правительство ответственно за все то, что произошло до суда, и за то, что происходит после суда, и не может отвечать за дей¬ ствия суда и также прокурора во время процесса, поскольку тов. Литвинов оттенял сугубое значение отношения Президента Польской Республики к адресованному ему ходатайству суда о помиловании Каверды. Как Вы помните, Патек сообщил нам официально, что ответ на нашу вторую ноту отложен до возвращения Залесского в Варшаву. После возвращения Залес¬ ского получилось новое сообщение, правда, не через Патека и неофициально, что посылка нам ноты отложена в связи с похоронами Словацкого. Прошла уже не¬ деля по возвращении Залесского в Варшаву, а ответа еще нет. Это обстоятельство само по себе является уже дальнейшим брюскированием нас, и мы намерены реа¬ гировать на него новым выступлением в прессе, путем помещения соответствую¬ щей передовицы в «Известиях». 2. Одновременно будем реагировать на противоречивые и несоответственные действительности интервью Залесского о пакте, на сообщение польской прессы, 190
Июнь будто мы сделали польскому правительству, уже после убийства т. Войкова, ка¬ кие-то новые и даже далеко идущие предложения, позволяющие ожидать близкого заключения пакта. После убийства тов. Войкова можно заметить две линии поведения польского правительства по отношению к нам. С одной стороны, под влиянием всеобщей травли против нас польское правительство изменило примирительный тон, взя¬ тый сейчас же после убийства тов. Войкова, и явно стремится использовать наше международное положение для того, чтобы ликвидировать конфликт, не давая нам абсолютно никакого удовлетворения. С другой стороны, имея в виду несомненно отрицательное влияние, которое имел и имеет конфликт с нами на его переговоры о займе, польское правительство стремится, особенно заграницей, распространять слухи, что никакого серьезного конфликта с СССР у Польши нет, что инцидент в связи с убийством т. Войкова близок к окончательной ликвидации, что никаких серьезных вопросов, разделяющих Польшу и СССР, вообще нет (интервью Залес¬ ского в Эссене) и что предстоит близкое возобновление переговоров о пакте и чуть ли даже скорое его заключение. Нам приходится соответственно с этим выступать против этих обеих линий польского правительства. Мы будем продолжать в этом смысле выступления в нашей прессе до получения удовлетворения от Польпра, хотя бы в указанных выше размерах. 3. Сегодня телеграмма ТАСС из Варшавы говорит о том, что заключение займа отложено до осени. Это соответствует всем другим серьезным информациям, ко¬ торые получились за последнее время. Беспокойство американского обществен¬ ного мнения, вызванное нашим конфликтом с Польшей и отразившееся в этой отсрочке уже почти во всех пунктах договоренного займа, является при настоящих условиях наиболее серьезным фактором, толкающим Польшу на урегулирование конфликта с нами. Такое же влияние оказывает сильное и быстро ухудшающееся финансовое по¬ ложение Польши. «Глос Правды» от 24-го сего месяца сообщает о том, что нака¬ нуне, т.е. 23-го, на варшавской бирже произошла форменная катастрофа, что курс всех бумаг, которые до недавнего времени все время повышались, претерпел ката¬ строфическое понижение и, по-видимому, будет понижаться и дальше. 4. «Польска Сбройна» и «Речь Посполита» от 21-го с/м. сообщают, будто польский мининдел заявил, что наше торгпредство не может быть рассматрива¬ емо, как представительство с дипломатическими или консульскими привилеги¬ ями. Сообщите, имеет ли это известие какое-нибудь основание и не надо ли нам принимать какие-нибудь меры. Принятие мер было бы нам облегчено тем, что еще недавно польский суд, со ссылкой на дипломатический характер торгового представительства отказал в исполнении по опротестованному векселю польской фирмы Фаянс, предъявленному торгпредством ко взысканию. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 30.VI.27 г. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 23-25. 191
1927 год 33. Письмо главы НКИД Г. В. Чичерина тов. Раковскому и тов. Крестинскому о необходимости настаивать на высылке из Польши в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова активных белогвардейцев 1 июля 1927 г. Сов. секретно Тов. РАКОВСКОМУ № 5 Тов. КРЕСТИНСКОМУ № 5 Неблагоприятным фактором в данный момент является изменившаяся по¬ зиция Польши. В первые дни после убийства т. Войкова польпра было в высшей степени примирительно и шло нам навстречу. Изменение его позиции совпало приблизительно с моментом женевских переговоров. Между тем мы знаем, что Франция старается влиять на Польшу в примирительном смысле. Неблагоприят¬ ным влиянием оказывается поэтому исключительно английское. Это изменение позиции Польши повело к тому, что по отношению к совпра произошло нечто вроде провокации или вовлечения в западню. В первые дни в разговорах с т. Уль¬ яновым польпра соглашалось на участие нашего представительства в следствии. Когда же на этом основании этот пункт попал в ноту совпра, то как раз произошло изменение позиции польпра, и оно свело на нет тот пункт ускорением процесса. Теперь весь спор вращается вокруг 3-его пункта, об удалении из Польши опасных и активных контрреволюционеров. Вчера вечером Патек, отправляющийся в вос¬ кресенье в Варшаву, сидел у меня почти 3 часа, обсуждая этот вопрос. Его пози¬ ция: Польша не может высылать под диктовку чужого правительства; Польша не может высылать без судебного рассмотрения дела, вследствие чего передаваемые нами материалы об инкриминируемых лицах должны были бы быть подвергнуты судебному рассмотрению; поднятие вопроса об исполнении § 5 Рижского До¬ говора в отношении Польши поведет к его поднятию и в отношении СССР, где имеются враждебные Польше организации, а также к поднятию вопроса о § 13, т.е. о 30 миллионах, и т.д. Наша позиция: монархические организации долго дре¬ мали, но теперь при нынешней международной обстановке и английской поддер¬ жке они вдруг стали проявлять необычайную активность, причем в Польше ока¬ зывается их генеральный штаб, деятельность которого прежде всего проявилась в акте Каверды; польский суд пытался набросить вуаль на связь Каверды с другими эмигрантами, но эта связь совершенно несомненна. Выстрел Каверды есть поэ¬ тому первый практический акт сосредоточившихся в Польше боевых организаций контрреволюции. Подобное состояние совершенно несовместимо с дружествен¬ ными отношениями; нет никакого сравнения между такими боевыми организаци¬ ями и, например, компартией, являющейся партией будущего; отделение вопроса об убийстве т. Войкова от вопроса о пребывании в Польше активной контррево¬ люции совершенно невозможно; высылка активно опасных лиц вовсе не явля- 192
Июль ется чем-либо необычным, и никакого умаления польского престижа при этом не было бы. Патек еще раз придет ко мне перед своим отъездом. Он обнаруживал необычайное упорство, но в конце как будто начал сдавать. Речь шла о том, чтобы в ответной польской ноте было сказано, что Польша в силу § 5 Рижского дого¬ вора будет удалять активных опасных лиц, готовящих враждебные действия про¬ тив совпра; мы не только не настаиваем на том, чтобы высылки происходили под нашу диктовку, а мы, наоборот, найдем вполне целесообразным, если польпра от себя вне связи с этой перепиской вышлет из пределов Польши активных опасных контрреволюционеров. Таково в данный момент состояние этих переговоров. Тревожные признаки имеются со стороны Франции. Имеются разнообразные указания на то, что в Парижских правящих кругах говорят о возможности разрыва с нами. Самая постановка вопроса даже в руководящих радикальных органах та¬ кова, что Франция-де не имеет основания идти за Англией, но может иметь свои собственные основания для аналогичного поведения. Имеющиеся в наших руках сведения недостаточны для того, чтобы пролить свет на происходящие за кули¬ сами махинации. Действует ли Англия на Францию какими-нибудь приманками и какими именно, в данный момент сказать не можем. Чрезвычайно благоприятным элементом является подчеркнуто отрицательное отношение Америки к каким-либо военным действиям в Европе. В частности, от¬ срочка польского займа и подчеркнутое намерение американских деловых кругов продолжать торговлю с нами и кредитование нашей торговли. Со стороны Италии произошел благоприятный поворот. Италпосол 4 месяца выжидал и ничего не делал, а теперь вдруг стал обнаруживать необыкновенно го¬ рячую деятельность, стараясь провести регистрацию итальянских обществ и доби¬ ваясь увеличения итальянского экспорта к нам. Это вполне благоприятный при¬ знак. /Чичерин/ 1 экз. ЛА/МИ. 1.VII.27 г. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 26-27. 193
1927 год 34. Выписка из письма члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше от 02.07.1927 № 5798 о беседе посла Польши С. Патека с главой НКИД Г. В. Чичериным, требовании польского правительства снять третье условие советского правительства по урегулированию конфликта из-за убийства полпреда П. Л. Войкова о высылке из Польши белогвардейцев и решении коллегии НКИД наставивать на выполнении этого условия Секретно Из письма тов. Стомонякову Поверенному в делах СССР в Польше от 2 июля 1927г. № 5798 ВЫПИСКА 1. Очень продолжительная беседа Патека с тов. Чичериным и мной, о кото¬ рой я Вам сообщил уже телеграммой, оставила у меня впечатление, что изучен¬ ные Патеком инструкции из Варшавы содержали две директивы: 1) запугать нас категорическим заявлением Польпра, что оно не пойдет на удовлетворение на¬ шего третьего требования в связи с убийством тов. Войкова, что наше нежелание ликвидировать конфликт без удовлетворения третьего требования нашей второй ноты поведет к отъезду из Москвы Патека на долгое время и что, таким образом, конфликт обострится и затянется на продолжительное время; 2) с другой стороны, однако, не доводить до разрыва с нами и попытаться в беседах с тов. Чичериным наметить компромиссный выход из создавшегося положения. Такие инструкции соответствуют противоречивым влияниям, под которые подпало польпра в связи с настоящим конфликтом. С одной стороны, ухудшение нашего международного положения и всеобщая травля против нас поощряют польпра к неуступчивости, а с другой стороны, неблагоприятный поворот переговоров о займе, наступивший в связи с убийством тов. Войкова, а также общее ухудшение финансового поло¬ жения Польши толкают польпра на скорейшее урегулирование конфликта с нами для устранения сомнений нью-йоркских и других банкиров. Дальнейшее развитие конфликта, по всей вероятности, будет зависеть от раз¬ вития наступившего в Польше финансового кризиса. Если нынешнее положение будет ухудшаться или, во всяком случае, не будет улучшения в ближайшее время, это должно привести Польпра к большей уступчивости по отношению к нам, ибо иначе, без иностранной помощи, которую Польпра легко получит после урегу¬ лирования с нами, Польше угрожает падение злотого и большие экономические осложнения. Если, однако, Польше удастся без займа получить в какой-нибудь форме серьезную поддержку от Англии с целью покрытия валютного дефицита от возрастающей пассивности товарного баланса, от польпра можно ожидать еще за¬ 194
Июль острения конфликта с нами. Ближайшее время должно выяснить ситуацию в этом направлении. 2. Возвращаясь к беседе с Патеком, я должен отметить, что никогда еще он не говорил с нами в столь агрессивном и местами грубом тоне. Он много раз по¬ вторял, что Польша не позволит себе диктовать условий для урегулирования кон¬ фликта и что совершенно исключено, чтобы в связи с убийством тов. Войкова Польпра выслало из пределов Польши каких бы ни было контрреволюционеров. Он стоял на том, что убийство тов. Войкова совершенно случайный факт и что происшедшие на нашей территории покушения показывают, что подобные случаи возможны и у нас. «Если Вы будете настаивать на удовлетворении Вашего третьего требования, — заявлял неоднократно Патек, — мы потребуем от Вас подкрепля¬ ющих его доказательств и на эти доказательства мы представим свои материалы, доказывающие, что 5-я статья Рижского Договора нарушается и с Вашей стороны. На один документ с Вашей стороны мы представим два документа с нашей сто¬ роны (или, кажется, даже он говорил не два, а десять документов), ибо у нас их очень много. Эти споры затянутся на много месяцев и не приведут ни к какому результату». Все это говорилось очень агрессивно, и с очень большим апломбом и пафосом, и много раз повторялось. При этом Патек подчеркивал, что он уез¬ жает и долго не вернется, если мы не согласимся ликвидировать конфликт так, как предлагает польпра, а именно прекратить полемику нотами и в прессе и поставить точку над инцидентом в связи с убийством тов. Войкова, считая его ликвидиро¬ ванным тем, что Польпра до сих пор уже сделало. Что касается белогвардейских организаций, то Патек предложил обсудить, вне зависимости от настоящего кон¬ фликта, вопрос об исполнении 5-й статьи Рижского договора обеими сторонами. Это можно сделать либо в особой комиссии, либо в дипломатическом порядке, и обсуждение можно начать в тот же день, когда будет поставлена точка над насто¬ ящим конфликтом. Когда Патек жаловался на поведение нашей прессы, мы указали ему на то, что оно неизмеримо менее агрессивно, чем поведение польской прессы по отноше¬ нию к нам. В этой связи я прочел ему из Вашего последнего доклада выдержку из статьи «Слова Польского», в которой эта газета восстается против «Культа Ка- верды» и против «поджигания мира» со стороны польской прессы. Это выступле¬ ние польской газеты и сообщение ТАСС о том, что Каверда получает со всех сто¬ рон денежные переводы и поддержки, видимо, произвели впечатление на Патака. Мы указали на то, что эти факты создают для русских террористов не только об¬ становку безнаказанности, но даже и прямого поощрения к дальнейшим террори¬ стическим актам на польской территории. Когда Патек опять сослался на то, что у нас на Арбате существует организация Политэмигрантов из Западной Белорус¬ сии, стремящаяся к отрыву от Польши ее восточных воевудств, мы противопоста¬ вили этой ссылке на никому из нас неизвестную безобидную организацию поли¬ тэмигрантов поддержку петлюровской организации со стороны польских властей и в связи с этим сослались на известные в польской прессе выступления Голувка на празднествах петлюровцев и в особенности на его недавнее заявление т. Коцю¬ 195
1927 год бинскому, что он, Голувко, симпатизирует делу петлюровцев. Патек отвечал, что Голувко не делает политики в Польше, и сослался опять на какое-то нам неиз¬ вестное выступление тов. Адамовича в Минске, где последний будто бы призывал к отторжению Западной Белоруссии от Польши. (Кстати, если Вам известно, о чем говорил Патек, сообщите следующей почтой.). Когда, наконец, в результате почти двухчасовой беседы категорически и окон¬ чательно выяснилось, что мы не считаем возможным урегулирование конфликта без удовлетворения нашего третьего требования, Патек довольно быстро изменил тон и стал спрашивать, какой ответ с польской стороны мы считали для себя удов¬ летворением по этому вопросу. Мы заявили, что, прежде всего, необходим ско¬ рый ответ Польши на нашу вторую ноту, и что, поскольку новые наши два тре¬ бования фактически отклонены ходом процесса, необходимо, чтобы польский ответ содержал удовлетворительное заявление по третьему нашему требованию. В общих словах мы сказали, что польпра должно заявить, что оно не потерпит на своей территории деятельности организаций, ставящих своей целью насильствен¬ ные действия против СССР, что оно производит расследование и что в отношении виновных им будут приняты решительные меры. В самой ноте польпра может не говорить о высылке определенных лиц. Однако совершенно необходимо, чтобы до вручения нам ноты или одновременно с этим польское правительство по соб¬ ственному почину выслало из Польши наиболее ярких и вредных представителей контрреволюционных организаций. Поскольку Патек многократно заявлял, что Польпра не может из престижных соображений «под нашу диктовку» выслать тех или других эмигрантов, мы еще раз отметили нашу готовность не настаивать на формальной связи между высылкой и настоящим конфликтом. Польпра может, следовательно, не сообщать нам ни письменно, ни устно, что оно выслало таких- то лиц по нашему требованию. Мы будем удовлетворены, если узнаем каким бы то ни было образом, что польпра фактически выслало наиболее вредных представи¬ телей контрреволюционных организаций из Польши. Патек записал выдвинутую нами в общих чертах формулу и сказал, что у него возникают некоторые предполо¬ жения, которые он попытается обдумать и сформулировать до субботы, когда мы должны встретиться еще раз для продолжения четверговой беседы. Вчера, во время беседы по поводу спустившихся в Минске польских аэро¬ планов, Патек довольно оптимистически заявил, что выдвинутая нами в четверг формула, по-видимому, даст ему возможность найти выход из конфликта. Вообще вчера он говорил в совершенно другом тоне и был настроен явно примирительно. По-видимому, исчерпав все свое адвокатское искусство для выполнения первой директивы Пилсудского и убедившись, что ему нас не запугать, Патек теперь се¬ рьезно и искренне занят мыслью найти такую формулу, которая даст нам удовлет¬ ворение и позволит быстро ликвидировать конфликт. 3. Рассмотрев вчера в Коллегии результаты и перспективы демарша Патека, мы решили еще раз настаивать на том, чтобы польпра прислало нам ответную ноту с удовлетворительным общим заявлением по поводу нашего третьего требования, и одновременно настаивать на том, чтобы хотя бы без всякой формальной связи с настоящим конфликтом польпра выслало из Польши наиболее активных белог¬ 196
Июль вардейцев. В сегодняшней беседе мы попробуем предложить Патеку более кон¬ кретную формулировку заявления, которое должна содержать польская нота по нашему третьему требованию. 4. Я упустил сказать выше, что Патек по собственному почину заявил в чет¬ верговой беседе о своем намерении провести в Варшаве утверждение судебного приговора президентом Польской Республики. При этом Патек неоднократно выражал уверенность, что ему удастся это сделать. Вчера он сказал мне, что он не сомневается в успехе своего предложения. Он так много об этом говорит, что, может быть, такое решение уже принято в Варшаве. Он патетически подчерки¬ вал, что такой акт польского президента выльет ушат холодной воды на всех тех, кто занимается культом Каверды, а также заменит нам удовлетворение по поводу первого и второго пункта требований нашей второй ноты. Вчера он заявил, что утверждение приговора президентом даст нам одновременно удовлетворение по поводу речи прокурора, ибо эта речь будет фактически дезавуирована актом пре¬ зидента. Мы, конечно, заявили, что такой акт польского президента будет важным коррективом к тому, что произошло на суде, но что он сам по себе недостаточен для урегулирования конфликта. 5. Во вчерашней беседе я обратил внимание Патека на то, что уже данное Вам в Варшаве со стороны Голувко согласие на предоставление Полпредству ко¬ пий судебных и следственных актов, а также акта вскрытия тела тов. Войкова как будто теперь берется обратно и что, по заявлению Голувко, с Вами будет говорить об этом сам Залесский. Я выразил удивление, что это, само собой разумеющееся, наше требование становится теперь предметом дипломатических переговоров, и Патек обещал оказать содействие в Варшаве для урегулирования этого вопроса. РР/2к. 4.VII.27 г. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 28-32. 197
1927 год 35. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.07.1927 № 132 о попытке польской стороны представить конфликте связи с убийством полпреда СССР в Польше П. Л. Войкова разрешенным и готовности предоставить доступ советской стороне к материалам уголовного дела, а также о замечаниях А. Ф. Ульянова к проекту советского меморандума Польше. Копия № 132 Сов. секретно Варшава, 4 июля 1927 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВ Уважаемый товарищ, 1. За истекшую неделю вопрос нашего конфликта с Польшей совершенно сошел со страниц прессы. Печать усиленно занималась празднествами перене¬ сения праха Словацкого и коронации Остробрамской иконы. Вообще внешне всячески делался вид, что конфликт рассосался, не имеет прежней остроты и сам собою близится к концу. Даже в разговоре со мною Залесский также старался под¬ черкнуть, что, собственно говоря, никакого конфликта уже фактически нет и что все обстоит совершенно нормально и благополучно. Он был несколько смущен, когда я ему стал говорить о том, что польская пресса создает культ Коверды, что открыто публикуются сборы пожертвований в его пользу, печатаются чуть ли не бюллетени о его здоровье и т.д., что этим создается атмосфера для возможности повторения подобного рода покушений. Он сказал, что сам лично обратит на это внимание и сделает все, что может, в этом направлении. Когда я ему сказал о том, что польская пресса в последнее время занялась специально распространением самых лживых инсинуаций в отношении нас, Залесский стал говорить о том, что он примет меру к тому, чтобы, поскольку возможно, прекратить подобного рода выступления прессы, которые действительно только разжигают страсти, и со своей стороны стал просить меня, чтобы и мы, поскольку можем, обратили вни¬ мание на свою печать. Я указал, что поведение нашей прессы значительно более корректно и выдержанно, нежели выступления польских газет. Когда Залесский сказал мне, что получил от Патека телеграмму о его приезде, я сказал, что надо полагать, что с его приездом вопрос о разрешении нашего конфликта будет уско¬ рен. Залесский сделал удивленное лицо и ответил, что ему кажется, что собст¬ венно у нас нет никакого конфликта и что он уже разрешен. Я ответил, что, пока мы не имеем ответа на нашу вторую ноту и удовлетворения наших требований, мне трудно согласиться с тем, что конфликт уже разрешен. Залесский промол¬ 198
Июль чал. На мое удивление по вопросу о задержке обещанных Голувко бумаг по делу Коверды Залесский сказал мне, что он лично говорил с министром юстиции по этому вопросу, что задержка объясняется исключительно техническими причи¬ нами (обилие материала не успели перепечатать и т.д.) и что в ближайшие дни мы получим все эти материалы. У меня в общем создалось впечатление, что поляки намеренно оттягивали и оттягивают разрешение конфликта, стараясь занять при этом наиболее выгодную для себя позицию. Разговор Патека с тов. Чичериным и Вами еще больше подтверждает это. 2. Вопрос о подписании займа в его первоначальном виде сорван оконча¬ тельно. Однако, хотя переговоры дальнейшие отложены на осень, поляки как будто бы добились получения в ближайшее время краткосрочного займа в 15 мил¬ лионов долларов под залог спиртной монополии. Так сообщает полуофициозная пресса. Такого же рода информации мы имеем из других мест. При этом инте¬ ресны две версии по вопросу о срыве переговоров. Одна версия, исходящая из правых кругов, говорит следующее. Американский заем являлся займом мира. Американцы настаивали на гарантиях, что заем будет употреблен не на военные нужды, вернее, что будет гарантирована мирная политика Польши. Заем был со¬ рван англичанами, которые якобы предложили государственный заем в 100 мил. долларов, на условиях контроля над польской иностранной политикой. Пилсуд- ский от этого отказался, после чего МИД якобы резко протестовал в Лондоне против действия англичан во вред Польше в вопросе о займе. Более правдопо¬ добными являются другие сведения, отчасти подтверждаемые сейчас прессой, которые говорят о том, что ввиду осложнившихся польско-советских отношений переговоры сорваны и отсрочены до осени, однако американцы согласились на предоставление Польше краткосрочного займа в 15 млн. долларов, взамен чего Польша обязывается в течение срока перерыва переговоров не вести ни с кем дру¬ гим разговоров о займе. 3. В связи с осложнившимся внешним положением Польши, в связи с поль¬ ско-советскими отношениями, обострением внутреннего экономического и фи¬ нансового положения, а также провалами пилсудчиков на коммунальных выборах Сейм снова начал проявлять свою активность. Добившись созыва Сессии, оппози¬ ционные партии в Сейме, совместно с ППС, сумели провести вопрос о самороспу- ске Сейма. Ввиду участия в Варшавских коммунальных выборах офицеров и по¬ дофицеров, оппозиция в Сейме демонстративно ставит вопрос о недопущении их в дальнейшем ко всякого рода выборам. Демонстративно же проведен вопрос о вознаграждении резервистов во время сборов, хотя правительство и заявило, что на это у него нет средств. Правительство резко и демонстративно подчеркивает свое пренебрежительное отношение к Сейму, совершенно не появляясь на его за¬ седаниях, не участвуя в его комиссиях. Уже дело дошло до того, что на торжествах в Кракове Ратая демонстративно не пригласили на раут и на обед, о чем он тихо жаловался в Сейме польским журналистам. Однако, несмотря на то что Сейм в на¬ стоящее время делает попытки мешать правительству в его работе и желает проя¬ вить свою активность, в этот серьезный момент для Польши мы имеем пока еще 199
1927 год мало данных, которые говорили бы за то, что Пилсудский решится на столько рез¬ кий шаг, как роспуск Сейма. Ввиду поражения пилсудчиков на выборах и общего тяжелого положения Польши, у Пилсудского нет уверенности, что новый сейм по своему составу будет для него удобным. Решиться же на роспуск Сейма без созыва нового он еще не может, хотя упорно пугает этим своих сеймовых противников. Правые оппозиционные партии пошли бы в настоящее время на самороспуск Сейма при условии соответствующего изменения выборного закона. 4. Я получил проект меморандума. К меморандуму имеются следующие за¬ мечания: 1) Мне кажется, что было бы более желательным усилить моменты, свя¬ занные с террористической деятельностью белогвардейских организаций, а не оттенять вопроса о невыполнении 5 ст. Рижского договора. 2) Более сильное впе¬ чатление меморандум произведет, если будет развит вопрос о деятельности рос¬ сийских монархических организаций, а также белорусских и украинских и меньше будет уделено внимания работе Польши на Грузию. 3) Нельзя ли использовать для меморандума докладные записки Павлюкевича в Министерство внутренних дел, копии которых я переслал в свое время в Москву. Ввиду уничтожения наших архи¬ вов, их нет у меня под рукой, но, сколько мне помнится, он там специально просил поддержки для активной работы против нас. 5. Как удалось выяснить, сообщение в прессе о том, то Коцюбинский имел якобы свидание в Вене с Петрушевичем, пущено самим Голувко через Отдел Пе¬ чати МИДа, представитель которого передал эти сведения лично в клубе журнали¬ стов в Сейме для напечатания в их бюллетене, который рассылается во всю прессу. Это, как видно, месть Голувко за последнее наше выступление против него в связи с его разговором с Коцюбинским. Наши чересчур частые выступления против Го¬ лувко могут создать здесь на месте неважные отношения наши с Восточным Отде¬ лом Министерства. 6. Нам непонятно сообщение мне тов. Добраницкого о решении нашем воз¬ держаться, до урегулирования нашего конфликта с Польшей, от транзита через Польшу в Чехословакию свиней. Если это связано с желанием экономически на¬ жать на поляков, то вряд ли это достигнет цели, т.к. как раз в отношении экспорта свиней поляки являлись и являются до сих пор наряду с Югославией нашими глав¬ ными конкурентами. До сих пор мы обыкновенно с очень большими затруднени¬ ями добивались подобного рода разрешения на транзит. Возможно, конечно, что при разрешении этого вопроса в Москве в основу легли другие соображения. 7. Я дал Вам телеграмму о средствах, которые необходимы для снятия поме¬ щения под Консульство. Прошу Вашего содействия ускорения этого вопроса, так как, по нашему мнению, вопрос о переводе Консульства надо было бы безотлага¬ тельно решить. 8. В связи с приездом тов. Аронштама я не посылаю Вам сегодня отдельного доклада о мерах, принятых мною по вопросу об охране и безопасности полпред¬ ства, т.к. хочу это сделать совместно с ним. 9. С этой почтой я посылаю в Отдел Прибалтики мой доклад о белорусских делах, на который обращаю Ваше внимание. 200
Июль 10. Подтверждая свою телеграмму о деньгах для Семполовской, прошу Вашего содействия и вмешательства в эти дела. Постоянные неприсылки по 2—3 месяца денег для заключенных ставят всю ее работу в очень тяжелое положение. С коммунистическим приветом /Ульянов/ 3 экз. АН. Верно: Копии: Членам Коллегии (4), т. Добраницкому. 5 экз.пм. 8.ѴІІ.27 г. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52715. Л. 19-22. 201
1927 год 36. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 16.07.1927 № 5856 об ожидании предложений со стороны Польши на фоне ее ухудшающегося финансового и внутреннего положения по урегулированию конфликта из-за убийства полпреда П. Л. Войкова, а также по заключению пакта о ненападении и торгового договора № 5856 Секретно Москва, 16 июля 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваши сообщения и польская пресса за последние дни свидетельствуют о действительном переломе в позиции Польши в отношении урегулирования кон¬ фликта с нами. Очевидно, влияние ухудшающегося внутреннего, особенно эконо¬ мического положения оказалось более сильным, чем влияния извне, толкавшие и толкающие Польшу на неуступчивость по отношению к нам. За последнее время к этим факторам, взаимодействие которых определило в основном поведение Польпра по отношению к нам после убийства тов. Войкова, прибавился новый серьезный фактор, определяющий желание польпра сделать серьезную попытку урегулировать отношения с нами. Я имею в виду занятие Германией более жест¬ кой позиции в отношении Польши и серьезное заигрывание Англии с Германией. Наиболее яркой внешней манифестацией германской непримиримости является выступление близкого к Штреземану правого германского политика фон-Рейнба- бена, а проявление стремления Англии к сближению с Германией можно видеть хотя бы в извещении о поездке Чемберлена в Берлин. Эти явления, по-видимому, вызвали серьезное беспокойство в кругах около Пилсудского, о чем свидетель¬ ствуют выступления близкого Пил судскому «Курьера Поранного», говорящие о вооружении Германии под покровительством Англии. Весьма вероятно, что Пилсудские и близкие к нему круги серьезно опасаются, что антисоветская ли¬ ния Англиии приводит ее или может привести к активному содействию воору¬ жения Германии. При такой обстановке Пил судский действительно мог принять решение сделать серьезную попытку урегулировать отношения с нами, тем более что, по имеющимся у нас достоверным сведениям, Польша еще не готова к войне с нами в настоящем году. Само собой разумеется, что тяжелое финансовое и ухуд¬ шающееся общее внутреннее положение Польши оказывает должное воздействие на решение польпра. — Я склонен поэтому ожидать, что Патек действительно сде¬ 202
Июль лает нам предложения не только об урегулировании конфликта после убийства тов. Войкова, но также и по вопросам о заключении пакта и торгового договора. Все это отвечает также и личным амбициям Патека, неоднократно говорившего мне в частном порядке, что он видит свою историческую миссию в урегулирова¬ нии отношений наших государств и что, если бы он пришел к заключению, что это невозможно, он просил бы Пилсудского, принимая во внимание его прошлые за¬ слуги и возраст, дать ему другой пост. Очень возможно, что ему, при создавшейся объективной обстановке, удалось уговорить Пилсудского сделать одну серьезную и, может быть, «последнюю» попытку договориться с нами с тем, чтобы в случае неуспеха тогда уже делать иные выводы. 2. Яркой иллюстрацией очерченного положения являются заявления Голувко, сделанные им нашему военному атташе тов. Клочко. Конечно, «советофильская» крайность этих заявлений объясняется тем, что мы здесь неоднократно указывали Патеку на недопустимые заявления Голувко тов. Коцюбинскому о сочувствии петлюровскому движению. По указанию сверху или без такового, Голувко должен был изгладить впечатление от его разговора с тов. Коцюбинским. Но в основном, вследствие его положения в МИДе, Голувко, конечно, отражал линию своего пра¬ вительства, и в этом отношении его декларации являются очень важными. 3. Некоторые симптомы, в том числе часть заявлений Г олувко, оставляют впе¬ чатление, что между Голувко и Залесским имеются какие-то трения. Может быть, причиной некоторого ослабления позиции Голувко является поведение ППС, к ко¬ торой он принадлежит и которая за последнее время взяла более оппозиционный тон в отношении Пилсудского. Было бы очень интересно попытаться получить достоверную информацию о создавшихся взаимоотношениях в МИДе. 4. Меня беспокоит состояние некоторой изоляции, в которое попало пол¬ предство за последнее время. Вполне учитывая объективные причины этого явле¬ ния и трудности его побороть в настоящий момент, я все же просил бы Вас обра¬ тить на него внимание и бороться с ним. Конечно, без забегания, нужно все же ответственным сотрудникам полпредства искать встреч с представителями влия¬ тельных политических кругов. У тов. Аркадьева были, кажется, довольно серьез¬ ные знакомства, их нужно использовать в настоящий момент. Не надо также из¬ бегать встреч с представителями МИДа, избегая только таких разговоров, которые могли бы в какой-нибудь степени выглядеть как переговоры об урегулировании конфликта, поскольку такие переговоры ведутся в Москве. 5. В беседе в тов. Клочко, когда зашла речь о поведении польской прессы, Го- лувко упомянул о том, что Вам и тов. Аркадьеву следовало бы обращаться к нему, когда у Вас бывают жалобы на польскую прессу. Этим приглашением нужно, ко¬ нечно, воспользоваться. 6. Необходимо настоять на скорейшем получении разрешения на покупку дома для Генконсульства во Львове. Переговорите об этом лично с Голувко и ука¬ жите ему на то, что отсутствие этого решения производит в Москве неблагоприят¬ ное впечатление, особенно при сопоставлении с нашим отношением к открытию существующих польских консульств в СССР. 203
1927 год 7. Только что получилось Ваше сообщение о ноте МИДа о предоставлении Вам следственных и судебных материалов по делу Коверды. За отсутствием вре¬ мени до посылки настоящей диппочты я не имею возможности получить реше¬ ние Коллегии по этому вопросу. Полагаю необходимым, чтобы Вы устно заявили Голувко, что Вы передали содержание ноты в Москву и ожидаете инструкций, но сами полагаете, что нота произведет неблагоприятное впечатление в Москве, поскольку нет никакой принципиальной разницы между предоставлением след¬ ственных и судебных материалов. Польпра имеет такую же возможность предо¬ ставить следственные материалы, как оно предоставляет нам судебные материалы. Ссылка на законы неуместна, потому что законы вообще не предусматривают та¬ ких случаев. Речь идет о предоставлении нам следственных и судебных материалов в порядке куртуазии в связи с нашим законным желанием быть вполне осведом¬ ленными обо всех обстоятельствах дела об убийстве нашего посланника. Несомненно, мы будем об этом говорить в первой же беседе с Патеком. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: тт. Сталину, Рыкову, Крестинскому, Добраницкому, членам Коллегии, вдело 9 экз. пм/рр. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52722. Л. 40-42. 204
Июль 37. Письмо поверенного в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.07.1927 № 134 о развитии польско-советских отношений и возможности помилования президентом Польши Б. С. Коверды — убийцы советского полпреда П. Л. Войкова № 134 Сов. секретно Варшава, 18 июля 1927 г. Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Б. С. Уважаемый товарищ, 1. Вопрос о польско-советских отношениях за последнюю неделю стоит на мертвой точке. Пресса почти не уделяет ему внимания, и только отдельные за¬ метки о всевозможных совещаниях Патека напоминают о том, что конфликт еще не ликвидирован. При этом, однако, даже общий смысл этих заметок сводится, главным образом, к разбору вопроса будущего торгового договора и расширению экономических связей Польши и СССР. В воскресных газетах появилось ин¬ тервью Патека, специально посвященное вопросу польско-советских торговых отношений. Посылаю его содержание в сводке пресс-бюро. В конце интервью Па- тек подчеркнул, что имеет надежду на то, что в ближайшем будущем можно будет вернуться к вопросам пактов о неагрессии, торговому договору, а также взаимным расчетам, касающимся выполнения прежних трактатов и соглашений. Порядок рассмотрения всех этих вопросов будет зависеть от текущих обстоятельств, а также от соглашения между сторонами. Однако, как видно, вопрос разрешения конфликта окончательно еще не согла¬ сован и не нашел еще своей окончательной формулировки. Это видно из неожи¬ данного заявления МИДа о невозможности предоставления в наше распоряжение материала предварительного дознания по делу убийства. Вопрос о помиловании также висит в воздухе. По слухам, Мейштович усиленно старается склонить пре¬ зидента к помилованию Коверды. К сожалению, проверить эти сведения нам не удалось. В разговоре со мной при проводах Эрбета Патек сказал мне, что он наде¬ ется все же к концу недели выехать в Москву, разрешив предварительно все ин¬ тересующие его вопросы. Более подробно об этом я указываю в своем дневнике. 2. Как Вам уже известно из сообщений ТАССа и газет, правительство реши¬ лось распустить Сейм снова на «каникулы», закрыв сессию Сейма и Сената в тот момент, когда Сенат приступил к рассмотрению вопроса о самороспуске Сейма. Это было вызвано нежеланием правительства дать Сейму возможность известного политического воздействия на правительство. Роспуск сессии произвел в первый момент ошеломляющее впечатление. Однако, несмотря на «революционные же¬ 205
1927 год сты» и на различные проекты, вроде проекта Тугута, об издании специального манифеста Сейма народу через голову правительства, Сейм не решился противо¬ поставить себя правительству и ничего не предпринял. Этот момент вытекал со¬ вершенно естественно из создавшегося уклада сил. Никакие попытки создания единого блока сеймовых партий по этому вопросу не привели ни к чему. Витое и его партия с самого начала пошли на переговоры с правительством и после совещания Витоса со Складковским, министром вну¬ тренних дел, Пяст официально заявил другим группировкам, что требования созыва экстренной Сессии Сейма необходимо отсрочить до окончания уборки полей. Стронництво Хлопске еще до этого отказалось вступать в какие-либо ком¬ бинации по этому вопросу и заявило, что не может поддержать Сейм в его борьбе с президентом. Правые партии, несмотря на внешне острое выступление в пер¬ вый момент, решили не доводить дела до конца, опасаясь возможности роспуска Сейма до изменения выборного закона. Поэтому в своем предложении о созыве экстренной Сессии Сейма, под которым должны были быть собраны подписи од¬ ной трети всех депутатов, они внесли такие пункты будущего порядка дня Сессии, под которыми ППС подписаться не могла, как, например, п. об изменении из¬ бирательного закона и т.д. Нацменьшинства, и в первую очередь евреи, вообще не возражали против срыва Сессии, так как этим самым устранялась, хотя бы на время, опасность изменения избирательного права, особенно тяжелого для них. Вызволение в первый момент не могло определить своей тактики, внутри его про¬ исходили значительные прения, в результате чего Понятовский, один из лидеров Вызволения, вице-маршалок Сейма, сложил свои депутатские полномочия под предлогом принятия назначения на пост ректора Кременецкого лицея. В конце концов победила оппозиционная точка зрения, и Вызволение заявило о своем переходе в оппозицию к правительству, причем резолюция Вызволения была со¬ ставлена в чрезвычайно резких для этой партии тонах. Конечно, «к оппозиции» Вызволения не следует подходить особо серьезно, т.к. она, несомненно, продик¬ тована, главным образом, опасениями за свое влияние в деревне при будущих выборах. В наиболее удобном положении очутилась ППС. С одной стороны, ей, «единственной защитнице демократии и парламентаризма», роспуском Сессии Сейма нанесен большой удар, с другой стороны, пойти на острый действительный конфликт с правительством ППС не могла решиться, т.к. в конечном итоге она в дальнейшем находится в значительной степени в зависимости от правительства. В случае развития конфликта и действительного созыва по требованию депутатов экстренной Сессии Сейма первым пунктом порядка логически должен был встать вопрос о недоверии к правительству, распустившему Сессию Сейма. Таким обра¬ зом, ППС пришлось бы взять на себя ответственность за все последствия этого шага. В силу этого ППС, несмотря на все свои громкие заявления, чрезвычайно вяло собрала подписи депутатов, а с эндеками пойти решительно отказалась. Одновременно с роспуском Сессии престижу ППС был нанесен второй удар конфликтом министра путей сообщения Ромоцкого с представителями железно¬ дорожников, явившихся к нему для переговоров по вопросу о коммерциализации 206
Июль железных дорог. Во главе делегации был пепеэсовский депутат Курилович. Ромоц- кий, по сообщению «Роботника», очень грубо принял делегацию, отказался с нею вести разговоры и напомнил Куриловичу, что последний забывает, что он подчи¬ ненный министра и не имеет права разговаривать с министром в подобном тоне. Курилович напомнил министру о том, что последний разговаривает с депутатом Сейма, и в результате разговор, принявший резкую форму, был прерван. В защиту железнодорожников и Куриловича выступили ЦК ППС и Центральная Комиссия Профсоюзов. «Роботник», напечатавший об инциденте резкую заметку, был два¬ жды конфискован. На заседании Центральной Комиссии Профсоюзов была очень напряженная атмосфера, даже поднимался вопрос об объявлении в виде протеста генеральной железнодорожной забастовки. Пока дело ограничилось воззванием ЦК железнодорожников с протестом против неслыханного поведения министра, отстраняющего железнодорожников, вопреки установившемуся ранее обычаю, от обсуждения вопросов, кровно их интересующих, и требованием сатисфакции. Надо полагать, что ППС будет всячески искать компромиссного выхода из создав¬ шегося положения и стараться не доводить дела до острых выступлений железно¬ дорожников. Позиция правительства в вопросе роспуска Сейма такова: оно не считает воз¬ можным пойти при данных условиях и данной экономической конъюнктуре на выборы, но в то же время попытки Сейма стать снова активным все же пугают его и создают известную помеху в проведении его плана. В правящих кругах возникают в последнее время различные проекты, кото¬ рые имеют целью найти выход из создавшегося положения и создать новые формы управления государством. Чрезвычайно характерным является одновременное по¬ явление двух статей в газете и еженедельнике «Глос Правды», носящих програм¬ мный характер, в которых прямо ставится вопрос об изменении государственного строя и о том, что учреждение двух законодательных палат, согласно конституции, было злом и ошибкой, ибо Польша не создана для полного парламентаризма. Ав¬ тор обеих статей Стпичинский заявляет, что перед Польшей становится теперь во весь рост проблема создания опоры для государства из продуктивно хозяйствен¬ ных сил нации. Статьи прямо подчеркивают и необходимость замены парламент¬ ского строя в Польше строем, базирующимся на хозяйственной корпорации. Ни¬ когда еще в Польше так открыто не ставился вопрос о фашизме в печати, близкой Пилсудскому. 3. Назначение Кнолля руководителем МИДа на время болезни Залесского, которая, как видно, принимает затяжной характер, пока печатью совершенно не комментируется. Во всяком случае назначение Кнолля для нас явление небла¬ гоприятное. Политическая физиономия Кнолля давно известна Наркоминделу. Надо полагать, что он постарается дать соответствующее направление перегово¬ рам Польши с Германией и ускорит разрешение ряда конфликтов, стоящих на пути к польско-германскому торговому соглашению. Только что получено сооб¬ щение о предстоящем в ближайшие дни совещании съехавшихся случайно в Вар¬ шаву польских посланников в Латвии, Эстонии и Финляндии, при ближайшем 207
1927 год руководящем участии Патека. Как только я получу более подробные сведения, не¬ медленно Вам телеграфирую. С коммунистическим приветом /Ульянов/ 9 экз. АН 2 — Чичерину 6 — Стомонякову 1 — в дело АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52715. Л. 30-33. 208
Июль 38. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 23.07.1927 № 5881 по ряду оперативных вопросов, в том числе о возможных вариантах урегулирования польско-советского конфликта в связи с убийством полпреда П. Л. Войкова № 5881 Секретно 23 июля 1927 Поверенному в делах СССР в Польше тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, Из Вашего последнего доклада от 18-го июля за № 134 видно, что польская пресса за последнюю неделю уделяет значительно меньше внимания конфликту с нами и вообще отношениям между Польшей и СССР, чем до этого и после при¬ езда Патека в Варшаву. Поскольку прекратились враждебные нам выступления, имевшие место до приезда Патека в Варшаву, постольку сам по себе факт меньшего внимания со стороны польской прессы конфликту с нами не является тревожным симптомом. Серьезным неблагоприятным новым обстоятельством в последнее время для урегулирования конфликта с нами и вообще для польско-советских от¬ ношений является, несомненно, назначение Кнолля заместителем Залесского на время его болезни, особенно в связи с сообщением польской прессы, что по вы¬ здоровлении Залесский отправляется в продолжительный отпуск. Правда, Эрбетт уверил меня, что Залесский действительно болен и лежит с высокой температурой, что ему, Эрбетту, известно, хотя бы из того, что ему при¬ шлось через Лароша передать Залесскому какие-то новые замечательные пилюли для снижения температуры. От одного видного поляка Эрбетт слышал новую версию назначения Кнолля: Пилсудский был недоволен за последнее время про¬ явлением большой личной инициативы со стороны Кнолля в Риме, который без ведома Варшавы вел переговоры о каких-то новых комбинациях, не одобренных Пилсудским. Пилсудский решил поэтому на некоторое время отозвать Кнолля из Рима. На мой вопрос Эрбетт сказал мне, что ему неизвестно, о каких комбинациях идет речь, но у меня осталось впечатление, что он не считал удобным сказать то, что он знает. Если эта версия вообще верна, то из того, что она была сообщена Эрбетту, можно, имея в виду авантюристичность Кнолля и его англофильскую установку, заключить, что комбинации, на которые он пустился в Риме, были не¬ приятны для Франции. — Когда я спросил Эрбетта — не находит ли он странным, что на место больного Мининдела назначается его личный враг, Эрбетт сказал, что это замечание правильно и что ему известно, что Кнолль в плохих отноше¬ 209
1927 год ниях с Залесским, но, с другой стороны, Эрбетт сказал, что влияние Залесского на Пилсудского, несомненно, выросло за последний год. Пилсудский, по полу¬ ченной Эрбеттом информации, очень ценит знания, трудолюбие и главное — ис¬ полнительность и преданность Залесского, который никогда не выступает резко по отношению к Пилсудскому и, в случае неуспеха своих предложений, покорно ретируется и умеет вернуться с ними в более подходящую минуту. Эрбетт не думает поэтому, чтобы Залесский был вообще смещен с занимаемого им поста. — Как бы то ни было, возвращение Кнолля в Мининдел, несомненно, является неблагопри¬ ятным обстоятельством в наших отношениях с Польшей и, может быть, является результатом победы неблагоприятных для нас тенденций в окружении Пилсудского. 2. — Эрбетт заверял меня, что Патек полон искреннего оптимизма, что он, Па- тек, приезжает в ближайшие дни в Москву и что он не сомневается в том, что ему удастся очень быстро ликвидировать конфликт из-за убийства тов. Войкова. Все, что ему сообщил Патек, подтвердил ему также целиком Ларош. Не называя Лароша по имени, Эрбетт сказал, что он получил серьезные сведения о миролюби¬ вых настроениях Пилсудского по отношению к нам. Тогда цвишен-руфом спросил Эрбетта: «может быть, потому что Пилсудский еще не готов к новой войне». Эр¬ бетт ответил отрицательно. По мнению его информатора, общественное мнение, приписывающее Пилсудскому воинственные замыслы, исходя из действительной импульсивности его характера, не учитывает другого фактора, определяющего на¬ строения и поведение Пилсудского. Пилсудский уже стар и считает, что он до¬ стиг высшей власти и всеобщего признания как создателя Польши и победителя в войне с нами. Он боится поэтому рисковать, зная, что всякая война сопряжена с неожиданностями, и не желает ставить на карту общепризнанную за ним славу победителя. На мой вопрос — верит ли он сам этой версии — Эрбетт ответил, что он считает ее действительно очень правдоподобной. — Пилсудский говорил Ла¬ рошу, по словам Эрбетта, что он хотел бы заключить с нами пакт. Он сомневается в возможности с нами договориться, видя те же затруднения, которые возникли у нас в переговорах с прибалтами, — однако он решил не охлаждать оптимизма Патека и дать ему все возможности договориться с нами и заключить как пакт, так и торговый договор. Эти заявления Пилсудский сделал Ларошу только недавно, и Эрбетт просил считать это сообщение совершенно конфиденциальным. 3. — Вчера тов. Чичерина посетил здешний турецкий посол и сообщил ему, что совершенно неожиданно доя него к нему пришел польский поверенный в делах Зелезинский, с которым он имел до сих пор весьма мало дела и который сообщил ему для передачи тов. Чичерину последние сведения о Патеке. По словам Зелезин- ского — Патек будет в Москве не позже понедельника, причем он везет ответ на нашу ноту. В ответе будут четыре пункта: 1. По делу Коверды состоялся суммарный чрезвычайный суд; 2. Коверда получил пожизненное заключение (из чего следует, что президент Польской Республики откажет в смягчении приговора); 3. По поводу третьего пункта нашей второй ноты Польпра заявит в общей форме, что будет при¬ нимать все нужные меры в этом отношении, и 4. По поводу параграфа 5 Рижского Договора о недопущении враждебной другой стороне организации, Польпра ука¬ жет, что и другие параграфы Рижского договора не выполняются. — Турецкий по¬ 210
Июль сол, по его словам, сказал Зелезинскому, что из последнего пункта как бы вытекает признание Польпра, что оно не выполняет § 5 Рижского договора, но оправдывается тем, что и другие §§ последнего не выполнены. Зелезинский ему ответил, что име¬ ется в виду сказать в ноте, что если § 5 должен выполняться, то и другие §§ должны также выполняться. — По словам турецкого посла, Польпра, вручая нам ответную ноту, будет держаться того взгляда, что оно выполнило все наши требования. 4. — По вопросу о получении нами от Польпра следственных материалов по делу Коверды Коллегия решила переговорить здесь с Патеком. Надеюсь, что Вы переговорили с Голувко в духе директивы, данной Вам в моем письме от 16 июля. В вербальной ноте Польпра особенно важно заявление, что Мининдел не видит юридических оснований к предоставлению Польпра соответствующих копий (следственных материалов) ввиду того, что СССР не явился с жалобой в качестве потерпевшего по делу убийства Посланника Войкова. Таким образом, оказыва¬ ется, что мы могли выступить как потерпевшая сторона по делу Коверды даже в чрезвычайном суде. Между тем в свое время Патек заявил тов. Литвинову, что мы можем быть допущены к участию в следствии, только если дело будет пере¬ дано обыкновенному суду. Считая более важным быстрое и строгое наказание преступника, наше Правительство предпочло предание Коверды чрезвычайному суду, и при вручении второй ноты Патеку тов. Литвинов сказал ему, что в случае предания Коверды чрезвычайному суду — мы готовы пересмотреть наше требо¬ вание об участии в следствии. Таким образом, Патек ввел нас в заблуждение. На это придется ему указать, когда мы будем с ним говорить по вопросу о получении следственных материалов. 5. — Систематическое откладывание приезда Патека производит здесь небла¬ гоприятное впечатление, и в связи с этим решено, если он вновь отложит свой приезд, рассмотреть заново положение, создавшееся после убийства тов. Войкова, и принять новые решения для выхода из этого положения. Я просил Вас поэтому телеграммой усилить информацию по всем вопросам, которые могут иметь то или иное влияние и на разрешение конфликта. Необходимо по линии ТАССа посы¬ лать нам ежедневные сводки польской прессы с сообщениями о важнейших собы¬ тиях внутренней и внешней политики и, особенно, обо всех выступлениях в связи с конфликтом. Одновременно надо в ближайшие дни посылать и от Полпредства ежедневные телеграммы с резюме важнейших событий (конечно, не перечисляя их, а ссылаясь на сводки ТАСС) и с Вашей оценкой этих событий и положения. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (3) тт. Доброницкому, Сталину, вдело 7 экз. РР/СЛ. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52722. Л. 43-47. 211
1927 год 39. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 26.07.1927 № 5895 о возможности признания конфликта с Польшей исчерпанным по вопросу убийства полпреда П. Л. Войкова в обмен на высылку белогвардейцев из Польши № 5895 Секретно 26 июля 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше Тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, 1. Этой почтой Вы получите запись вчерашней беседы Патека с тов. Чичери¬ ным и мною. Запись дает ясное представление о позиции и о предложениях Поль- пра, и я не буду на них останавливаться. Предложения Польпра представляют серьезный шаг вперед для урегулиро¬ вания конфликта и, несомненно, составят базу для соглашения. Следующие раз¬ говоры с Патеком будут, по всей вероятности, вертеться около двух вопросов: 1) о сроке осуществления двух обещаний Польпра, переданных Патеком в каче¬ стве его «личного секрета». Мы будем, конечно, настаивать на неофициальном установлении какого-нибудь срока, ибо при часто меняющихся настроениях в Варшаве возможно, что после объявления нами конфликта исчерпанным осу¬ ществление обещанных Польпра мер затянется на месяцы, и 2) — о моменте опу¬ бликования нами заявления о ликвидации конфликта. В этом вопросе, конечно, надо будет добиваться того, чтобы это сообщение было дано лишь после исполне¬ ния Польпра обещаний относительно бело-эмигрантских организаций. Остается еще третий вопрос о количестве и именах высылаемых из Польши эмигрантов, но по этому вопросу вряд ли будут большие затруднения. 2. Если бы Вам, до момента достижения соглашения с Патеком, о чем Вы бу¬ дете своевременно извещены, пришлось иметь разговор о конфликте с Голувко или с кем-нибудь из Польского Мининдела, имейте в виду, что два вчерашних предложения Патека являются его «личным секретом». Говорить о них с Голувко следует только в том случае, если Голувко сам станет о них говорить. Если он при этом будет спрашивать Вашего мнения об этих предложениях, Вы можете ска¬ зать, что Вы лично считаете их серьезным шагом вперед на пути урегулирования конфликта, но что сомнение вызывает вопрос о сроке исполнения этих двух об¬ ещаний. Общественное мнение СССР не считает преступление Коверды изоли¬ рованным актом, убеждено, что этот акт есть продукт возросшей, в связи с раз¬ рывом англо-советских отношений, активности белоэмигрантских организаций, и ожидает поэтому принятия со стороны Польпра энергичных мер против послед¬ 212
Июль них. Поэтому в интересах добрососедских отношений между нашими государст¬ вами и успеха дальнейших переговоров было бы, чтобы Польпра возможно скорее осуществило оба обещания Патека. Конечно, при этом мы не возражаем, чтобы это было сделано Польпра по собственной инициативе, не под нашим давлением и т.д., и т.п. По вопросу о моменте опубликования нами заявления о ликвидации конфликта Вы могли бы сказать, что Вы понимаете так, что если бы польские пред¬ ложения вообще были нами приняты, это опубликование должно произойти после выполнения Польпра своих двух обещаний. Если бы Ваши собеседники против этого возражали, указывайте, что таким же образом, как Польпра заинтересовано в сохранении своего престижа при урегулировании конфликта, и Совпра должно считаться со своим общественным мнением. Если бы мы пошли навстречу жела¬ ниям Польпра в этом отношении и согласились заявить ему устно, еще до при¬ нятия им мер о ликвидации конфликта, Совпра вправе было бы рассчитывать на такое же отношение со стороны Польпра по вопросу о моменте опубликования нами сообщения о ликвидации конфликта. Впрочем, этот вопрос тщательно обсу¬ ждается в Москве, и Вы ожидайте ее решений. Конечно, говорить на эту тему Вам нужно только в том случае, если Вас вызовут на такого рода разговоры. Самому затевать разговоры на эту тему не следует, и вообще необходимо соблюдать макси¬ мальную осторожность, не ангажироваться и не оставлять у собеседника впечатле¬ ния. что мы решили принять уже все их предложения. Имейте в виду, что вопрос еще не рассмотрен в Высшей Инстанции. Это произойдет в ближайшие дни, и об окончательном решении Вы будете своевременно извещены. 3. По вопросу о выдаче следственных материалов мы вчера еще не говорили с Патеком. Характерно, однако, что в польской ноте и еще больше в заявлениях Па¬ тека подчеркнуто, что мы не могли быть допущены к участию в следствии, потому что дело было передано Чрезвычайному Суду. Эти заявления находятся в прямом противоречии с заявлением полученной Вами польской вербальной ноты, в кото¬ рой отказ от выдачи нам следственных материалов мотивируется тем, что мы не подали заявления об участии в следствии. Если Вам придется говорить с кем-ни¬ будь из Мининдела по вопросу о получении нами следственных материалов, Вам нужно использовать это противоречие. Мы со своей стороны будем говорить по этому вопросу с Патеком при следующей встрече с ним. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ Копии: Членам Коллегии (3) тт. Сталину и Добраницкому, вдело 7 экз. РР.СЛ. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52722. Л. 49-51. 213
1927 год 40. Письмо первого секретаря полпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева зав. отделом Прибалтики и Польши М. М. Добраницкому от 15.08.1927 № 235/с о высылке из Польши после убийства полпреда П. Л. Войкова ряда представителей белой эмиграции. Копия № 235/с Сов. секретно Полномочное представительство СССР в Польше 15 августа 1927 года Зав. Отделом Прибалтики и Польши тов. ДОБРАНИЦКОМУ Уважаемый Товарищ, Тт. Ульянов и Коцюбинский должны были выехать на несколько дней в Дан¬ циг. Вернутся на днях. 1. Вопрос о выполнении поляками так называемого «джентльменского» со¬ глашения подходит к концу. Официально список высылаемых еще не объявлен; кандидатуры меняются в зависимости от ходатайств извне за того или другого высылаемого. Из Вильно высланы согласно целому ряду сообщений (в том числе и МИДа) Аксаков, Гофман, Зубков, Ермаков. Относительно 2-х остальных (га¬ зеты и МИД говорят все время, что будет выслано 6 душ) Голувко сообщил нам, что предлагается выслать Семенова и Горлова. Однако у нас есть сомнения, что поляки сделают это; сам Голувко говорил об этом в предположительной форме и намекал, что, если Семенов даст подписку в том, что не будет вести активной ра¬ боты, его оставят. Таким образом, возможно, что будут найдены два стрелочника, которыми заменят Семенова и Горлова. Впечатление высылка произвела среди эмигрантских групп в особенности и польских кругов в частности очень большое. Понятно, что заявлению МИДа о том, что высылка не имеет никакого отношения к конфликту, не придается зна¬ чения. Философов, пытавшийся достаточно робко намекнуть на то, что как будто имеется какая-то связь высылки с вопросом разрешения конфликта, имел непри¬ ятный разговор с Голувко, а газета «За свободу», поместившая статью, была кон¬ фискована. Во вчерашних газетах ПАТ дает текст коммуниката Минвнудела, в котором со¬ общается, что Польша широко дает право убежища для всех. Однако как отдельные лица, так и организации, пользующиеся этим правом, должны считаться с обяза¬ тельствами Польши, вытекающими из различных договоров. Польша по Рижскому договору обязалась СССР не допускать пребывания на своей территории органи¬ заций, имеющих целью вооруженную борьбу с СССР или же подготовку к насиль¬ ственному перевороту в государствах, входящих с состав СССР. Однако некоторые отдельные лица, а также организации, пользующиеся правом убежища в Польше, 214
Август не считаются с этими обязательствами Польши, чем ставят правительство Польши в положение, которое может вызвать осложнения в международных отношениях. Правительство считает себя вынужденным предупредить, что подобного отношения оно допускать не может и что это повлечет за собою нежелательные последствия, как роспуск организаций, закрытие газет и удаление виновных из Польши. Польская пресса сообщает об этом без неудовольствия, правительственная «Эпока» добавляет, что подобный коммуникат правительство считало необходи¬ мым издать, ввиду наблюдающейся за последнее время активной деятельности рус¬ ских монархистов на Западе и ввиду того, что элементы этой активности проникли в Польшу. Что касается заметок в польпрессе, конечно, инспирированных относительно того, что конфликт с СССР улажен, то мы говорили об этом с МИДом. Все доста¬ точно откровенно заявляют, что официального сообщения не было, но что МИДу необходимо создать такое впечатление, что и мероприятия, которые проводятся сей¬ час польпра, никоим образом не связаны с конфликтом, возникшим после убийства. Мы считаем, что это слабое утешение для МИДа, т.к. связь очевидна сама собой. 2. Следует отметить, что вопрос о ближайших задачах политики Польши в СССР является сейчас наиболее боевым вопросом. За последние 2 недели по¬ чти все польские газеты поместили передовицы в сводках пресс-бюро, поэтому нет надобности приводить их здесь. Однако следует отметить, что все газеты, за исключением «Виленского Слова», подходят к вопросу о заключении пакта о не- агрессии с СССР, как к необходимости, что совершенно расходится с тем положе¬ нием, какое мы имели несколько месяцев тому назад, когда пресса реагировала на разговоры о пакте весьма холодно. Газеты правых партий («Курьер Варшавский» и др.) при этом, конечно, ста¬ рательно подчеркивают, что пакт никоим образом не должен обозначать прекра¬ щения борьбы с коммунизмом, идущим из СССР; левые газеты представляют во¬ прос таким образом, что совпра, ввиду кризиса внутреннего положения, решило изменить тактику и хочет во что бы то ни стало заключить договор о ненападении с Польшей. Наиболее искренней оказалась газета Станислава Грабского «Слово Польске», которая прямо заявила, что отсутствие соглашения с СССР делает Польшу игрушкой Англии и Франции, лишает возможности вести самостоятель¬ ную внешнюю политику и заставляет следовать приказам английского или фран¬ цузского посольств. Соглашение с Москвой является условием стабилизации мира не только на востоке, но во всей Европе. Эта точка зрения, усвоенная наиболее зрелыми политиками Польши, несмо¬ тря на официальные опровержения, является причиной того отношения к во¬ просу о пакте неагрессии, которое мы наблюдаем сейчас в польских общественных кругах и прессе. Конечно, к этому следует добавить ряд экономических мотивов и надежды польской промышленности на продвижение на наш рынок в больших размерах, чем это существует теперь. 3. В среду, 10 августа, мы дали обед МИДу. Были: Кнолль, Патек, Пшездец- кий, Голувко, Пшесмыцкий, полковник Бек, поверенные в делах французский и японский. 215
1927 год Патек находился в чрезвычайно довольном состоянии и очень интересовался, такое впечатление производит на Москву его работа в Варшаве. Очень много го¬ ворил о тех препятствиях, которые ему пришлось преодолеть для проведения на¬ меченных в Москве мероприятий, и о доверии, которым он пользуется у Пилсудс- кого. По окончании всех дел Патек выедет в Москву и поедет лечиться на Кавказ. Голувко также говорил о своих усилиях, о том, что ему, социалисту, страшно тягостно лишать права убежища русских монархистов, что, если бы не наша вторая нота, он бы выслал 100 монархистов и т.п. Кнолль на подобные темы говорил очень мало. Возможно, что на него повли¬ яла последняя аудиенция у Пилсудского. Передают (из достоверного источника), что Патек с Кноллем у Пилсудского вели очень оживленную дискуссию по поводу польско-советских отношений, причем Кнолль не соглашался со многими выво¬ дами Патека. Пилсудский во время всех дискуссий упорно молчал. Когда Кнолль обратился к Пилсудскому и сказал: господин посол Патек утверждает — то Пи- слудский прервал Кнолля и заявил: Патек говорит то, что думает маршал, а когда говорит маршал, то не то, что думает Патек. Передают, что это подействовало со¬ вершенно убеждающим образом на Кнолля. 4. Очередной сенсацией в Польше является исчезновение генерала Загур- ского. Загурский, просидев после майского переворота в тюрьме больше года, на днях был освобожден военными властями и привезен в Варшаву. Однако, не же¬ лая, как сообщают официальные источники, выступать в качестве обвиняемого на суде, Загурский скрылся и, несмотря на старания жандармерии, до сих пор не найден. Существует даже предположение, что он успел уехать в Данциг. В свою очередь, правые партии, в особенности эндеки, к которым был близок Загурский, подняли тревогу и весьма недвусмысленно дали понять, что пилсуд- чики «убрали» Загурского, который был для них опасен даже на суде. Я говорил с некоторыми эндеками по поводу этой истории и вынес впечатле¬ ние, что настроение у них достаточно искреннее. Однако у нас нет уверенности, что случилось именно так, как предполагают эндеки. 5. По поводу письма т. Ротштейна о товарище Лизареве ответит т. Ульянов по приезде. Однако считаю нужным сообщить, что заявление т. Лизарева несколько расходится с действительностью. По вопросу о юридической сущности Торгпред¬ ства, было совещание в МИДе, на которое мы специально приглашали т. Лиза¬ рева, условившись при этом предварительно с МИДом. Тов. Лизарев сообщил, что он занят и быть не может, и прислал вместо себя своего юрисконсульта Дурача, который присутствовал при разговоре в МИДе и, понятно, должен был информи¬ ровать об этом Торгпреда. С коммунистическим приветом /Аркадьев/ Верно: (подпись) АС/2к. 216 АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52723. Л. 44-47.
Сентябрь 41. Письмо члена коллегии НКИД Ф. А. Ротштейна поверенному в делах СССР в Польше тов. А. Ф. Ульянову от 06.09.1927 №14413 о беседе наркома иностранных дел Г. В. Чичерина с послом Польши в Москве С. Патеком о целесообразности отзыва в Москву двух советских работников и высылки белогвардейцев из Польши в Данциг № 14413 Секретно 6 сентября 1927 г. Поверенному в делах СССР в Польше тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый товарищ, Одновременно Вам посылаются копии записей беседы с Патеком, которые имели т. Чичерин и я. Как Вы увидите, мы в разговоре с Патеком не входили в по¬ литическое существо нового дела, а ограничились лишь той стороной, которую создала вокруг него польская пресса. Из того, что Патек все говорит о том, чтобы локализировать этот эпизод, и не присоединяется безоговорочно к нашему мне¬ нию о поведении польской прессы, можно, пожалуй, вынести заключение, что га¬ зетная кампания если и не инспирируется непосредственно, то, во всяком случае, поддерживается польским правительством в каких-то нам еще непонятных целях. Может быть, Вы сможете пролить свет на мотивы такого отношения польского правительства. В настоящий момент мы обсуждаем вопрос, поднятый Патеком и отчасти уже обсуждавшийся у нас на Коллегии, о том, вызвать ли сейчас в Мо¬ скву Гусева и Шлессера или нет. О том, что им необходимо поскорее убраться из Варшавы, не может быть двух мнений: они будут одиозны для общественных кругов и на них может быть совершено покушение. Вопрос лишь в том, не дадим ли мы новую пищу газетной кампании, если мы сейчас их сюда вызовем. Я лично побаиваюсь, что немедленный их отъезд из Варшавы будет использован прессой и истолкован общественным мнением, как подтверждение той версии, которую «Экспресс Поранны» и другие газеты сейчас пустили. Однако мы склоняемся к тому мнению, что этого все равно не избежать и что мы можем убрать наших то¬ варищей под видом вызова их в Москву для производства следствия. Так как дело происходило в экстерриториальном помещении нашего Полпредства, оно не мо¬ жет разбираться польским, а должно разбираться нашим судом, для чего, конечно, их присутствие необходимо немедленно. Вероятно, мы сегодня Вам отправим те¬ леграмму с окончательным нашим решением. Прошу Вас сообщить мне, каково настроение в этом вопросе в общественных и дипломатических кругах Варшавы. Из Данцига мы получили странную новость о том, что Сенат отправил вы¬ сланных туда польским правительством русских белогвардейцев обратно. В свое 217
1927 год время, если вспомните, я через Вас просил т. Калину, ввиду слухов об агитации местных белогвардейцев на освобождение этих лиц из концентрационного лагеря, объяснить данцигским властям, что уступка этому давлению со стороны Сената была бы у нас воспринята весьма несочувственно и имела бы неблагоприятный эффект на наши экономические взаимоотношения. Я предложил тогда, чтобы данцигские власти, если они уже решили не держать их у себя в лагере, то выслали бы их куда-нибудь за границу. Я прошу Вас выяснить у т. Калины срочно, как он говорил на эту тему и что он предлагал. Во всяком случае эта высылка обратно в Польшу белогвардейцев совершенно нейтрализует эффект той сделки, которую мы заключили с польским правительством. Необходимо Вам будет на это указать польскому правительству и предложить заключить их в концентрационный лагерь и содержать их интернированными до тех пор, пока не найдется страна где-нибудь на Западе, которая согласится их принять. И со стороны польского правительства было нелояльно высылать их в Данциг. Сейчас будет вдвойне нелояльно, если, ссылаясь на нежелание Данцига иметь этих людей у себя, польское правительство оставит их на своей территории на воле. Нужно, как я говорю, их интернировать, если сейчас некуда их деть, или выслать куда-нибудь вне пределов Прибалтики. С товарищеским приветом /Ротштейн/ Членам Коллегии, т. Добраницкому 7 экз. мс/А. Ник. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52722. Л. 64-66. 218
Сентябрь 42. Письмо наркома иностранных дел Г. В. Чичерина И. В. Сталину от 08.09.1927 №710/ЧС об ответе на польское предложение о гарантийных переговорах № 710/ЧС 8 сентября 1927 г. Экз. № 22 Тов. СТАЛИНУ Копии: тт. Рыкову, Томскому, Бухарину, Ворошилову, Молотову, Калинину, Рудзутаку, Орджоникидзе, Микояну, Угланову, Андрееву, Ярославскому, Менжинскому, Членам Коллегии НКИД. Уважаемый Товарищ, Вы, несомненно, уже прочли в последних телеграммах из Женевы окончатель¬ ный официальный текст польского предложения: «Ст.1-ая. Всякая война, как средство разрешения международных конфлик¬ тов, запрещается и остается запрещенной на будущее. Ст. 2-ая. Все международ¬ ные конфликты надлежит улаживать мирным путем». Так как из разнообразных источников сообщается, что нам будет предложено присоединиться к принятой в Женеве пацифистской резолюции, то я теперь же подчеркиваю, что, по-моему, мы, несомненно, должны будем под этой платони¬ ческой формулой подписаться. Мы не можем, с одной стороны, заявлять о том, что содействие всеобщему миру есть основа нашей политики, а с другой стороны, отказываться присоединиться к подобной формуле. В данный момент ничего еще решать не нужно, ибо нам еще ничего не пред¬ лагается. Я говорю об этом, однако, уже теперь для того, чтобы указать на необхо¬ димость весьма большой осторожности с нашей стороны при трактовании вопроса о женевском предложении Польши, ибо получится весьма неловкое положение, если мы сегодня будем говорить, что это есть подготовка войны против СССР, а завтра к этому присоединимся, что, по всей вероятности, будет неизбежно. Мы не имеем еще полной и достоверной истории возникновения этой фор¬ мулы. Из разных источников известно, что эта безобидная формула не есть пер¬ воначальная. Вначале Польша выдвинула нечто более сложное и идущее гораздо дальше. Из разных источников мы имеем сведения о том, что первоначальное поль¬ ское предложение было направлено в общем не против нас, как хотели нам вну¬ шить немецкие газеты, но против Германии. Это вполне понятно. Германия до сих пор не отказалась от перспективы разрешения военным путем вопроса о германо¬ польских границах. Это есть одна из самых характерных особенностей локарнских соглашений. Локарнские договора, подписанные Германией, предусматривают арбитраж для юридических вопросов и необязательную согласительную процедуру 219
1927 год для политических вопросов. Другими словами, для разрешения территориальных вопросов между Германией и Польшей они предусматривают возможность воен¬ ных действий, но только после исчерпания безобидных формальностей согласи¬ тельной процедуры. Я в свое время указывал, что в вопросе о германо-польских отношениях Локарно есть в сущности подтверждение возможности войны между Германией и Польшей. Понятно поэтому, что обращенное к Лиге Наций предложение, имевшее це¬ лью так называемое полное предотвращение войны, было со стороны Польши прежде всего направлено против Германии, официально подтвердившей в Ло¬ карно возможную перспективу военного разрешения германо-польских споров. Насколько можно судить по сбивчивому материалу, имеющемуся у нас, первона¬ чальное польское предложение вызвало громадное негодование в Германии, при¬ чем германская пресса произвела диверсию, попугая своими мнимыми разобла¬ чениями нашу прессу, усматривающую везде подготовку войны против нас, и в то же время польское первоначальное предложение вызвало большое неудовольствие Чемберлена, желающего сохранить баланс между Германией и Польшей. Как бы то ни было, результатом какой-то еще не освещенной нашими источ¬ никами закулисной борьбы между всегдашними великодержавными соперниками явилась платоническая и бессодержательная формула, к которой, вероятно, нас пригласят присоединиться, причем это будет для нас, по моему мнению, неиз¬ бежно. Повторяю, что пока еще ничего решать не нужно и я только указываю на эти факты для освещения создавшегося положения. С товарищеским приветом / Чичерин/ 23 экз. ЕЛ/МИ. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 225. Д. 52826. Л. 22-23. 220
Сентябрь 43. Письмо члена коллегии НКИД Ф. А. Ротштейна поверенному в делах СССР в Польше А. Ф. Ульянову от 20.09.1927 №14440 по делу о возможности допроса и отзыва из Польши Гусева и Шлессера и о наличии в переданном послом С. Патеком польском проекте пакта о ненападении заведомо неприемлемых для СССР предложений № 14440 Секретно 21.ІХ.27 г. Поверенному в делах СССР в Польше тов. УЛЬЯНОВУ Уважаемый Товарищ, Я Вам так подробно телеграфировал по делу Гусева и Шлессера, что остается добавить весьма немного. Во-первых, я хочу подтвердить, что или Патек ввел в за¬ блуждение свое министерство, или министерство вводит в заблуждение Вас: я не давал согласия на производство допроса, но и не отвергал, а сказал, что буду еще обсуждать этот вопрос с нашими юристами. Вышло, по-видимому, так, что Патек, который вначале сам предложил нам упрощенный способ разрешения вопроса вы¬ ездом обоих товарищей без дальнейших формальностей с тем, чтобы, как он выра¬ зился, «погасить» дело. Потом, когда узнал из Варшавы, что там настаивают на до¬ просе, принял ответственность за это изменение на себя, уверяя, что он иначе себе не мыслил ход дела и сам предложил правительству произвести допрос. Голувко же, получив от Вас заявление, что производства допроса для нас неприемлемо, усту¬ пил, и по получении доклада Патека о том, что я не отверг нового предложения, получил нагоняй за свою излишнюю поспешность. Производство допроса имеет свои и хорошие и дурные стороны: хорошие — в том смысле, что правительство будет в состоянии закрыть рот прессе опубликованием заявления, что допрос был произведен по всем правилам искусства и выявил, что наши товарищи действо¬ вали в порядке самообороны. Нехорошая же сторона такого допроса заключается в том, что, подчиняясь ему, мы тем самым признаем подсудность наших товари¬ щей польскому суду за деяние, происшедшее в самом полпредстве, что противо¬ речит как международному праву, так и самим польским законам. Нам казалось, однако, что та формулировка, которую я Вам послал вчера, обезвредит это неудоб¬ ство, так как в ней сказано, что допрос произведен с нашего разрешения. Не знаю, примет ли польское правительство наш текст. Вам нужно будет торговаться с тем, чтобы оставить основную мысль ясно выраженной и не создавать прецедента, ко¬ торый установил бы наше согласие на подсудность наших сотрудников польскому суду по действиям, которые происходят на территории нашего полпредства. Буду ждать от Вас сообщений в случае, если будут иметь место переговоры, в сопрово¬ ждении Ваших указаний и советов, основанных на учете обстановки. 221
1927 год У нас все больше и больше укореняется убеждение, что поляки не искренни в своих авансах; они имеют в виду либо выиграть время для каких-то приготовле¬ ний, либо хотят создать видимость дружеских и даже интимных отношений с це¬ лью поссорить нас с Германией и заставить ее пойти на уступки и на сближение с Польшей, тем отрывая ее от нас. В частности, мы очень скептически относимся к польскому предложению о пакте. Переданный нам Патеком проект содержит ряд заведомо неприемлемых предложений, вроде того, что пакт, будучи подписан, не входит в силу до того, как нами не будут подписаны соответствующие пакты с дру¬ гими балтийскими государствами, или того, что обязательства и права Польши по уставу Лиги Наций превалируют над пактом, — другими словами, что Польша, обязуясь на нас не нападать или соблюдать нейтралитет, однако может сколько угодно помогать третьим державам, на нас нападающим, если этого требует Лига Наций. Патек был так наивен, что предполагал возможность нашего одобрения этих предложений чуть ли не в 24 часа. Мы не будем его брюскировать прямым отказом принять его условия, но будем с ним переговариваться и тянуть. Поло¬ жение может еще осложниться вмешательством Франции, которая, ликвидируя недавний инцидент и принимая наше предложение о пакте, по-видимому, хочет втянуть в этом дело и Польшу. Как в переговорах с Францией, так и с Польшей наша основная забота должна состоять в том, чтобы не оттолкнуть от себя Герма¬ нию и не облегчить работы тех элементов в Германии, которые тянут ее в объя¬ тия Англии. Сейчас, между прочим, Патек собирается на Кавказ и сам обратился к нам через своего секретаря с просьбой обставить его путешествие соответству¬ ющей помпой. Очевидно, и это должно служить целям демонстрирования особой интимности между нами и Польшей. Так как он лично человек очень тщеславный и отказывать ему в его желаниях трудно, то нам предстоит нелегкая задача плыть между Сциллой и Харибдой. Тов. Клочко был у меня в субботу и подробно изложил положение дел в Польше. Картина, которую он мне нарисовал, очень пессимистическая и подтверждает наш собственный взгляд на развитие наших взаимоотношений с Польшей. Между про¬ чим, выяснился факт в связи с вручением повестки его прислуге, который, к со¬ жалению, не был Вами освещен ни в телеграммах, ни в докладах, а именно, что полицейский действительно вошел в помещение полпредства, т.е. на кухню, чем нарушил экстерриториальность. Соответственно этому я Вам поручил внести этот момент в Вашу ответную ноту и выразить по этому поводу протест. Тов. Богомолов завтра, в среду, завтракает у Патека и, вероятно, в четверг или пятницу выезжает в Варшаву. С товарищеским приветом /Ротштейн/ 7 экз. Членам Коллегии т. Добраницкому МС-ЕМ АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52722. Л. 78-81. 222
Октябрь 44. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 22.10.1927 № 5945 о готовности СССР начать кампанию в прессе против готовящейся агрессии Польши в отношении Литвы, о подозрениях относительно разведывательного характера поездки посла Польши С. Патека по югу СССР и несерьезности позиции польского правительства относительно переговоров по пакту о ненападении № 5945 Секретно «22» X. 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваши сведения о готовящейся агрессии Польши против Литвы являются правдоподобными. Мы решили поднять по этому поводу новую кампанию в нашей и в заграничной прессе, но, считаясь с Вашим сообщением о том, что нападение предполагается лишь зимой, когда замерзнут болота, мы решили не торопиться, чтобы не раздроблять эффекта кампании. Первое выступление в «Известиях» бу¬ дет все же, вероятно, на днях. Мы решили, далее, переговорить по этому вопросу с Раншау с целью вызвать кампанию в Германии против предполагающейся аван¬ тюры Польши. Далее, мы решили при случае переговорить также по этому вопросу с Эрбеттом. Как известно, Франция, опасающаяся крушения мира в Восточной Европе, в аналогичных случаях оказывала нам поддержку и делала представления в Варшаве. При нынешней ситуации нам, конечно, нельзя ожидать от нее такой же активности, как раньше. Мы решили, далее, сделать представления Патеку при первой же беседе с ним по его возвращении. Как будто в данной ситуации ничего больше сделать невозможно. Если у Вас будут какие-нибудь предположения, сооб¬ щите их немедленно. 2. Отсутствие Патека продолжается дольше, чем это было сообщено перед его отъездом на Кавказ. Он сейчас находится на пути из Батума в Крым. По его сло¬ вам, он собирается посетить на Юге также еврейские колонии. Мы думаем, что его слишком продолжительные и частые разъезды по стране имеют разведыва¬ тельную цель. Вероятно, ему поручено собрать личные впечатления о положении у нас и о том особенно, готовимся ли мы к войне. — Сегодня Понинский сообщил в НКИД, что, вследствие продолжающегося ремонта в Польском Посольстве, он просил по телеграфу Патека и других отсутствующих членов Посольства не торо¬ питься с возвращением. Это подкрепляет высказанные выше предположения. 3. По ознакомлении с перепиской за время моего отсутствия и из Ваших со¬ общений у меня все же получается впечатление, что польпра не интересуется за¬ 223
1927 год ключением пакта. Вполне понятно, что Патек проявляет гораздо больше интереса, чем его правительство, но он, наверное, сам знает, что для его правительства эти переговоры имели главное значение для получения займа в Америке. Теперь эта надобность миновала, и он, зная отношение своего правительства, не торопится возобновлять переговоры. 4. Характерным для несерьезного отношения польпра к переговорам о пакте является заявление Вам Кнолля, из которого следует, что он усматривает главное препятствие для заключения пакта в нашем несогласии идти на арбитраж, — в то время, как Патек значительно ранее заявил здесь и даже письменно, что он удов¬ летворится лишь предоставлением с нашей стороны Польше наибольшего благо¬ приятствования по вопросу об арбитраже. 5. Наше отношение к переговорам о пакте остается, конечно, прежним, и мы сделаем все от нас зависящее, чтобы во всяком случае снять с себя ответственность за неуспех этих переговоров, поскольку он неизбежен. 6. По полученным нами сведениям, высланные из Польши белые эмигранты, вследствие их недопущения в Данциг, застряли в польском пограничном городке Дыршау. Необходимо добиться их окончательной высылки из Польши, но при этом избегать всякого шага, который мог бы вызвать упреки во вмешательстве в их внутреннее дело. Если Вам представится подходящий случай, переговорите об этом в Мининделе. Во всяком случае, я переговорю об этом с Патеком по его возвращении в Москву. 7. По сообщению тов. Сурица, в Ангоре ведутся польско-афганские перего¬ воры между посланниками обоих государств о заключении договора о дружбе и об установлении нормальных дипломатических отношений. По сообщению афган¬ ского посланника тов. Сурицу, переговоры близятся к благополучному концу. Мы принимаем меры для получения более полной информации и для возможного воз¬ действия на эти переговоры. О дальнейшем извещу Вас своевременно. 8. При разговорах о транзите из Польши в Персию, в связи с нашим торговым соглашением с Персией, надо указывать полякам, что этот транзит они получат после заключения с нами торгового договора и что, если их транзит очень интере¬ сует, надо торопиться с заключением торгового договора. Мы не можем предоста¬ вить транзита всем государствам. Мы и так пошли значительно дальше царского правительства в вопросе транзита на Восток через нашу территорию. 9. По вопросу о реэвакуации я вызвал тов. Л азариса из Ленинграда для до¬ клада, после чего мы примем в Коллегии окончательное решение. Я понимаю пользу от того, чтобы протокол был подписан Вами, но не могу согласиться с це¬ лесообразностью назначения Вас председателем смешанной комиссии. Это дело еще затянется надолго после подписания протокола, поскольку нужно будет вы¬ полнять ряд его постановлений, и неудобно Вам долгое время заниматься этим де¬ лом. С другой стороны, это совместительство мне кажется неподходящим для пол¬ преда. При тов. Войкове оно было естественно, поскольку он получил повышение от председателя комиссии на пост полпреда. Может быть, лучше всего было бы оставить тов. Лазариса врид. председателя комиссии, с тем чтобы поручить под- 224
Октябрь писание протокола Вам в Варшаве. Окончательное решение мы примем на этой неделе по приезде тов. Лазариса. 10. Когда Ваша работа позволит Вам это, надо поехать в Данциг познакомиться с работой генконсульства и дать нам ее оценку, а также оценку ответственных ра¬ ботников генконсульства. 11. Вполне согласен с Вами о нецелесообразности устройства приема 7-го но¬ ября при тех условиях, о которых Вы сообщаете. Нецелесообразно также давать объявление в газетах. 12. Прошу Вас писать более подробнее дневники с подробным изложением более интересных моментов из Ваших бесед при встречах с представителями польского правительства и влиятельных польских кругов. При этом желательно излагать подробно не только более существенное из того, что Вам сообщают, но также указывать вкратце по более важным вопросам и те ответы, которые Вы даете Вашим собеседникам. Этот старый порядок НКИД, соблюдаемый всеми полпре¬ дами, имеет много преимуществ и даст Вам также возможность сокращать Ваши доклады. Конечно, это не освобождает от необходимости давать в политических докладах очень краткое резюме наиболее важных бесед, поскольку доклады чи¬ таются всеми интересующимися польскими делами, а дневники служат допол¬ нением и используются этими лицами в меру интереса, представляемого тем или другим пунктом доклада. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. пм/мс АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 6-9. 225
1927 год 45. Доклад полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова «Отношения СССР с Польшей» от 24.10.1927 о политике СССР в отношении Польши с целью оттянуть и ослабить надвигающийся конфликт с капиталистическим миром 24 октября 1927 г. Сов. секретно Варшава ОТНОШЕНИЯ СССР С ПОЛЬШЕЙ При обсуждении наших отношений с Польшей, а также тех шагов, которые мы должны предпринять в нашей политике по отношению к Польше, вопрос об опасности войны играет первостепенную роль. Даже больше: следует определенно сказать, что, поскольку вопрос об опасности войны является главенствующим во внешней политике СССР в течение ближайших 2—3 лет, а война против СССР на Западе без Польши немыслима, взаимоотношения СССР с Польшей должны быть рассмотрены исключительно с точки зрения возможности оттянуть и ослабить на¬ двигающийся конфликт. Наиболее важным фактором, который может затруднить создание единого фронта капиталистических держав против СССР, являются противоречия, суще¬ ствующие между отдельными капиталистическими государствами. Чем больше и глубже такие противоречия, тем меньше возможностей, что капиталистические правительства смогут организовать единый фронт против нас. Если допустить, что противоречия в капиталистическом мире возрастут в такой степени, что про¬ изойдет военный конфликт между великими державами, то ясно, что момент не¬ избежного столкновения СССР с капиталистическим миром будет отодвинут на довольно долгий срок. В СССР распространено мнение о том, что Польша вообще не может иметь своей самостоятельной политики и настолько находится в зависимости от вели¬ ких держав, вчера Франции, сегодня Англии, что всякий шаг в своей внешней политике может предпринять только по их инициативе или с их согласия. Я счи¬ таю такое мнение сильно преувеличенным. Нельзя отрицать в настоящий момент сильных французских и английских влияний в Польше. Однако в то же время сле¬ дует признать, что в последнее время Пилсудский проявляет большое стремление освободиться от таких влияний. Последний американский заем, открывая дорогу в Польшу американским влияниям, ослабляет влияние Англии и облегчает Пил- судскому большую независимость от последней. Если мы можем сказать, что по¬ литика Англии в Польше стремится к тому, чтобы побудить Пилсудского к более активным действиям против нас, то политика Америки совершенно противопо¬ ложна. Вкладывая свои деньги в Польшу, Америка хочет обеспечить регулярную уплату процентов, и поэтому не в интересах Америки поощрять какую бы то ни было авантюру в Польше, которая может внести расстройство в экономическую жизнь страны. Доказательства этому мы видели в последнее время на двух приме- 226
Октябрь pax: при ликвидации инцидента с убийством Трайковича и при ликвидации поль¬ ско-литовского конфликта. И в том, и в другом случае переговоры о займе преры¬ вались и возобновлялись опять лишь после ликвидации конфликта. Пил судский интенсивно готовится к войне с нами. Это подтверждается всеми получаемыми сведениями. Подготовляет армию, дороги, транспорт, военную про¬ мышленность. Несмотря на благоприятные для Польши условия Рижского дого¬ вора, он продолжает думать, что Польше причинена несправедливость тем, что не восстановлены границы Польши до разделов. Он продолжает мечтать о «Великой Федеративной Польше». Но всего этого еще недостаточно, чтобы сделать вывод, что Пилсудский намеревается начать войну завтра. Наоборот, последние данные говорят как будто за то, что Пилсудский хочет иметь некоторую оттяжку кон- фликта. Если мы могли раньше объяснить согласие Польши вести с нами перего¬ воры о гарантийном пакте, как стремление создать благоприятную атмосферу для заключения американского займа, то теперь, после получения займа, заявление Голувко о готовности польского правительства начать переговоры о заключении торгового договора может быть объяснено только более глубокими причинами. Как я уже сказал выше, я думаю, что эти действия Пилсудского вызываются его желанием отсрочить конфликт с нами. Я думаю, что Польша еще не вполне готова к войне с нами. Недавно я имел разговор с одним из депутатов Сейма, имеющим связи с пилсудчиками. Он пере¬ давал, между прочим, что будто бы на одном из заседаний Совета Министров Пил¬ судский сам говорил, что армия еще не готова к войне. Не знаю, насколько верно это сообщение, но оно как-то совпадает с выводами, которые приходится делать на основании объективного рассмотрения политического и экономического по¬ ложения Польши. Конечно, всегда возможно возникновение какого-нибудь ин¬ цидента, стоящего сейчас совершенно вне поля нашего зрения, который ускорит развязку конфликта, но имеющиеся объективные данные говорят за то, что мы сейчас имеем некоторую отсрочку. Война — не игра в карты, и даже такой человек, как Пилсудский, едва ли пой¬ дет на нее, не постаравшись подготовить почву для успешного исхода. Подготовка заключается для Пилсудского в необходимости консолидировать внутренние силы страны и обеспечить внешние фронты. Я думаю, что, прежде чем пойти на войну с нами, Пилсудский постарается разрешить следующие вопросы: 1. Стабилизация экономического положения Польши. Улучшение экономи¬ ческого положения необходимо Пилсудскому также для того, чтобы в случае войны с нами Польша смогла сама удовлетворить свои насущные нужды, не попадая в полную зависимость к тем, кто ее будет финансировать, чтобы в случае нашего поражения диктовать условия мира самому, а не принимать их от великих держав. 2. Обеспечение добрососедских отношений с Германией. Действительное «обеспечение» добрососедских отношений между Польшей и Германией воз¬ можно только путем возвращения Германии Данцигского коридора. Для Польши же возможно возвращение Коридора только при условии получения другого вы¬ хода к Балтийскому морю (Мемель). Осуществление такой комбинации потребует некоторое время. Пока же Пилсудский удовлетворяется программой-минимум 227
1927 год и форсирует переговоры о немецко-польском торговом договоре, который, как я заключаю из разговоров с Раушером и Яцковским, кончатся, вероятно, в скором времени подписанием договора. 3. Вопрос о Литве. Предпосылкой к прочному урегулированию отношений с Германией для Пилсудского является окончательное решение вопроса о Литве. Я вижу только два «решения», возможные с польской точки зрения. Первое — это добровольная уния, второе — насильственное присоединение Литвы к Польше. Нужно сказать, что этот общий вывод о возможной авантюре Пилсудского против Литвы находит подтверждение в некоторых конкретных фактах, имевших место в течение последнего времени. Пример: проведение в начале октября обширной антилитовской кампании. 4. Консолидация внутренних сил страны. Консолидация происходит по двум линиям: а) по линии объединения всех слоев польской буржуазии вокруг Пил¬ судского; б) по линии изживания оппозиции в нацменьшинствах. Консерваторы аграрий идут почти поголовно за Пилсудским. Кроме политических мотивов их толкает к Пилсудскому его политика аграризации страны. Пилсудскому удалось привлечь к себе также группу промышленников во главе с Вержбицким, которые вчера выступили в «Глосе Правды» с поддержкой экономической политики Пил¬ судского. На почве предвоенных настроений (против Литвы) с пилсудчиками со¬ единяются различные военные организации, которые раньше являлись их отъяв¬ ленными врагами. По линии раскола нацменьшинств правительством Пилсудского принимаются энергичные меры. В Белоруссии, где движение имело более массовый и револю¬ ционный характер, правительство применяет строгие репрессии, следствием чего мы имеем большое ослабление движения. В Галиции, где украинская интеллиген¬ ция оказалась более податливой, Пилсудскому удалось путем уступок добиться если не ее поддержки, то, во всяком случае, ее нейтрализации. 5. Противоречия между Польшей и Англией. Несмотря на видимую парадок¬ сальность постановки вопроса, известные противоречия между Польшей и Анг¬ лией, в особенности в вопросе о войне с нами, действительно существуют. Борьба Англии против нас сводится к борьбе против самого существа СССР. Для Англии первый по важности вопрос по отношению к СССР — характер правительства, а не границы государства. Для Польши, наоборот, главнейший вопрос — границы государства. Во всяком случае так обстоит дело в настоящее время, когда комму¬ нистическое движение еще не является непосредственной угрозой существованию правительства Пилсудского. Прежде чем идти на войну с нами, Пилсудский должен выяснить вопрос о том, что получит Польша в случае успеха. Минимальные желания П. — границы Польши до ее раздела; максимальные — включение в польскую федерацию Ук¬ раины. Согласится ли на это Англия? Зная, что ставка английских консерваторов на реставрацию крайних правых, или, по крайней мере, Милюкова и К0, едва ли можно ответить утвердительно на этот вопрос. Часть поляков это уже понимает. На днях в польских газетах появилось несколько статей по этому вопросу (в кон¬ сервативной газете «День Польски» по поводу записок Сазонова, в лодзинском 228
Октябрь еженедельнике «Правда» по вопросу о возможном договоре с СССР). Общий тон статей, что как ни плоха СССР для Польши, но «реставрированная Россия» будет еще хуже. Во всяком случае Пил судскому приходится взвешивать, какая опасность будет больше для Польши: со стороны Советского Союза или со стороны Нацио¬ налистической «России». В общем можно резюмировать политику Пилсудского по отношению к СССР следующим образом: усиление своего военного могущества и подготовка войны против СССР без установления определенных сроков: временное создание види¬ мости нормальных отношений с СССР. Какова же должна быть наша политика по отношению к Польше? Вполне ясно сознавая, что у Пилсудского может не быть искреннего желания к установлению прочных отношений с нами, мы тем не менее должны буквально «хвататься» за каждую высказанную им миролюбивую фразу и стараться превратить ее в дей¬ ствительность. Мы должны постоянно афишировать на словах и доказывать на деле нашу действительную готовность прийти к соглашению с Польшей. Если мы считаемся с вероятностью нашей войны с Польшей, мы должны стараться при¬ влечь на свою сторону хоть некоторые круги или группы в Польше (я не говорю тут о рабочем классе), а если нельзя привлечь, то хотя бы нейтрализовать, тем са¬ мым уменьшая их активность в будущем конфликте. Чтобы достичь этого, стоит пойти на небольшие жертвы, тем более что эти «жертвы» во много раз меньше тех, на которые мы готовы были идти в наших переговорах с другими государствами. Но нельзя забывать, что, как я уже сказал вначале, война против нас на Западе без Польши немыслима. Я полагаю, что в течение ближайшего времени мы должны провести следую¬ щие конкретные меры: 1. Заключение торгового соглашения между СССР и Польшей. Голувко уже сообщил мне, что польское правительство было бы согласно начать переговоры о торговом договоре. Поскольку Пилсудский бьет на то, чтобы афишировать свое миролюбие, я думаю, что нам нужно взять инициативу в свои руки и сделать офи¬ циальное предложение полякам. Если почему-либо НКИД найдет это ненужным, я думаю, что дело можно будет устроить так, что официальное предложение нам сделают поляки. Голувко предлагал вести переговоры в Варшаве. Я думаю, что нам также выгоднее вести их в Варшаве. Голувко исходит, вероятно, из той мысли, что поскольку есть надежда на то, что мы такое соглашение заключим, то лучше ему самому заслужить лавры миротворца, чем предоставить их Патеку. Для нас, я ду¬ маю, выгоднее вести их в Варшаве, потому что с самого начала переговоров мы уже сможем начать будировать общественное мнение и заинтересованные круги. Та¬ ким образом, даже до окончания переговоров мы уже сможем провести кое-какую конкретную работу. Кроме того, в случае, если поляки будут чинить затруднения, мы сможем через промышленников оказывать на них давление. В случае же, если переговоры будут вестись в Москве, поляки все затруднения будут сваливать на нас, а польские промышленники будут давить на Полпредство. Применение слова «жертва» к торговому соглашению очень условно. Главный пункт, которым мы можем козырнуть, это, кажется, только вопрос о транзите на 229
1927 год Восток, но я думаю, что хотя в договоре с Персией мы разрешили транзит из стран, имеющих с нами торговые соглашения, однако там есть масса оговорок, которые для умелого коммерсанта ничего не стоит обойти, и польские товары, хотя с неко¬ торыми затруднениями, будут все равно попадать в Персию. Мы же со своей сто¬ роны можем попытаться сбыть в Польше часть тех товаров, которые по договору мы будем закупать в Персии и для которых в Польше имеется рынок. 2. Увеличение товарообмена между СССР и Польшей. Я считаю, что еще неза¬ висимо от торгового соглашения мы должны обратить особое внимание на польскую промышленность и польский рынок. До сего времени в нашей торговле с Польшей мы действовали как мелкие купцы, стараясь купить подешевле и продать подороже, не разбираясь где и кому. Монополия внешней торговли — сильное орудие в руках правительства СССР и большой козырь в политической работе НКИД. В Польше в особенности можно добиться больших результатов сравнительно небольшими средствами. Лицензия на закупки в Польше на несколько миллионов рублей имеет уже большое значение в то время, как эта сумма в нашей торговле, скажем с Гер¬ манией, не играет никакой роли. Поэтому необходимо изыскать пути и средства к тому, чтобы во что бы то ни стало в ближайшее время увеличить наши заказы в Польше за счет заказов в других странах. Последние сделки с продажей нами Та¬ баков взамен покупки стрелок и крестовин, причем нам предоставлялись кредиты до 29 года с обеспечением польского государственного банка, чрезвычайно интере¬ сны. Необходимо подумать также о возможной покупке хоть небольших количеств угля. Польша в этом очень заинтересована, и Пилсудский сам говорил мне об этом. Немцы со своим колоссальным производством угля идут теперь на то, чтобы поку¬ пать польский уголь, тем более мы можем и должны это сделать. У нас имеются предметы экспорта, которыми мы можем связать польскую промышленность, например марганцевая железная руда. Поляки очень добива¬ ются купить ее от нас. Об этом говорил уже Министр торговли и промышленности Квятковский нашему Торгпреду т. Лизареву. Я уже писал об этом, но не знаю, дам ли делу ход или нет. Насколько наши хозяйственные органы недостаточно обра¬ щают внимание на торговлю с Польшей, видно хотя бы из того, что разрешен¬ ные недавно посылки на склад в Данциг 20 000 тонн зерна задержаны. Количе¬ ство очень незначительное, и, кажется, совершенно ясно, что лучше в Роттердаме продать меньше на это количество, но послать что-нибудь в Польшу. Я упоминаю здесь только о нескольких из большого количества случаев, которые доказывают, что наши хозяйственные органы не оценивают достаточно большого политиче¬ ского значения нашей торговли с Польшей. Необходимо, чтобы директивной ин¬ станцией были даны соответствующие указания. 3. Урегулирование текущих вопросов. Главными текущими вопросами, кото¬ рые требуют немедленного урегулирования, я считаю два: 1) подписание соглаше¬ ния о возврате культурных ценностей и 2) обмен политзаключенными. О первом я уже подробно писал и надеюсь, что вопрос будет разрешен в непродолжительном времени. Я считаю, что подписание этого соглашения создаст благоприятную ат¬ мосферу для нашей работы в культурных кругах и явится ощутимым доказательст¬ вом нашего миролюбия. 230
Октябрь Вопрос об обмене тянется уже невыносимо долго, кажется, уже года два. По¬ ляки на этом настаивают. В прессе уже поднимается кампания. Вопрос сам по себе незначителен, но затягивать его совершенно ни к чему, тем более что, когда я был в Москве, мне говорили, что вопрос уже решен принципиально, что осталось вы¬ яснить только некоторые формальности. Теперь же я узнаю, что опять появились затруднения с нашей стороны. Считаю крайне необходимым вопрос урегулиро¬ вать в самом скором времени. 4. Вопрос о пакте. Из тех разговоровА которые я имел здесь, у меня не соста¬ вилось уверенности, что поляки хотят заключить пакт. Они не будут рвать перего¬ воры, но едва ли отступят от своих требований: оговорки о прибалтах, арбитраже и Лиге Наций. Я думаю, что, продолжая переговоры, мы не должны возлагать на них особенно больших надежд. Мне лично кажется, что если мы сможем урегули¬ ровать те вопросы, о которых я говорю (главнейший — торговое соглашение), то атмосфера создастся более благоприятной и, если не будет каких-нибудь новых непредвиденных факторов, которые внесут ухудшение в наши отношения с Поль¬ шей, почва для заключения пакта будет гораздо более подготовлена. Полпред СССР в Польше /Богомолов/ 10 экз. АН. Экз. № 3 АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 225. Д. 52830. Л. 34-42. 231
1927 год 46. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 29.10.1927 № 5961 о его скептическом отношении к исходу переговоров по заключению пакта о ненападении и необходимости перенесения центра тяжести на заключение торгового договора с Польшей № 5961 Секретно 29 октября 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваш доклад от 24 с/м. об «отношениях СССР с Польшей» пришел весьма кстати, так как я как раз собирался ставить здесь во всем объеме вопрос о ближай¬ ших задачах нашей политики в отношении Польши. К сожалению, по техническим соображениям вчера вопрос не мог быть рассмотрен Коллегией и был отложен до понедельника 31 с/м. Я отвечу Вам поэтому подробно на этот доклад уже со следу¬ ющей почтой. Сегодня я хочу лишь отметить, что, расходясь в некоторых пунктах с Вашей оценкой положения, я, в общем и целом, согласен с выводами Вашего до¬ клада, которые совпадают с той линией, которую мы наметили здесь за последние месяцы. Я отношусь очень скептически к исходу переговоров о пакте и давно уже полагаю, что при создавшейся ситуации нам необходимо перенести центр тяже¬ сти в переговоры о торговом договоре. Только путем заинтересования влиятель¬ ных польских кругов и значительных слоев населения в экономических сношениях с нами мы можем действительно бороться против опасности войны со стороны Польши. Гарантийный договор, если бы даже было возможно добиться его заклю¬ чения, будет «маргариновым» по содержанию и ни в какой степени не будет пре¬ пятствием для агрессии Пилсудского против нас. Конечно, эффект от его заклю¬ чения, независимо от его содержания, был бы очень велик, но эта польза для нас была бы неизмеримо меньше того тяжелого вреда, который такой договор нанес бы нашим отношениям с Германией. Само собой разумеется, мы должны продолжать переговоры о пакте и вести их таким образом, чтобы их вероятный неуспех не был приписан нам общественным мнением всего мира. Впрочем, скорое начатие пере¬ говоров о торговом договоре облегчило бы наше положение и в отношении пере¬ говоров о пакте. Нам придется, таким образом, проделать диверсию, аналогичную той, которая была нами с успехом применена в наших отношениях с Латвией. Необходимым условием проведения этого плана должна быть наша готовность предоставить Польше действительно реальные льготы по торговому договору. Это мы можем сделать путем обеспечения заказов за польской промышленностью или посредством предоставления Польше транзита на Восток, по крайней мере, поль¬ ских текстильных товаров. Чем больше решимости мы проявили бы в этих двух направлениях, тем большие круги польского населения мы могли бы заинтересо- 232
Октябрь вать в поддержании мирных отношений с нами. Вопрос упирается, следовательно, в определение тех жертв, на которые мы готовы были бы идти для заключения тор¬ гового договора с Польшей. Этот вопрос я поставлю в Коллегии НКИД и перед На- ркомторгом с тем, что, быть может, придется испрашивать директив от дальнейших Инстанций. Для облегчения прохождения этого вопроса было бы очень важно воз¬ можно скорее получить от Вас серьезный доклад о возможностях расширения на¬ ших экономических отношений с Польшей. Поручите торгпреду представить Вам такой доклад в самый короткий срок и пришлите его мне с Вашим заключением. Одной из важнейших уступок Польше я считаю образование польско-совет¬ ского Смешанного Паритетного Общества для совместного транзита на Восток на половинных началах хотя бы текстильных товаров с тем, чтобы это Общество имело монополию экспорта текстильных товаров в Восточные страны и чтобы договорным порядком, на срок заключения торгового договора, было установ¬ лено, что Польша и СССР участвуют в равных долях в таком экспорте. Если бы мы пошли на образование аналогичного Общества также для экспорта сахара на Вос¬ ток, мы могли бы заинтересовать также влиятельных теперь в Польше польских аграриев в поддержании мирных отношений с нами. Для меня давно уже ясно, что мы должны решиться на смелые меры в экономической области, если мы хотим создать в Польше серьезное общественное мнение против авантюристической по¬ литики Пилсудского по отношению к нам. Все изложенное выше является пока моим личным мнением, которое будет об¬ суждаться 31 с/м. в Коллегии НКИД. 2. Опасность польской агрессии против Литвы, по-видимому, все более и бо¬ лее надвигается. Из совершенно достоверного источника мы узнали, что французы предлагают Англии и Италии новый совместный демарш в Ковно с целью заста¬ вить Вольдемараса пойти на переговоры с Польшей. Имеется ввиду потребовать от Вольдемараса немедленного прекращения состояния войны, признания Польши де-юре, установления, экономических и консульских отношений с оставлением открытым виленского вопроса. Предполагается пригрозить Вольдемарасу высыл¬ кой всех посланников великих держав в отпуск и оставлением в Ковно лишь пове- реных в делах. Особенно активную роль в пользу Польши играет Ларош. — Нами решено сделать новые представления французскому, итальянскому и германскому послам в Москве по поводу надвигающейся опасности войны между Польшей и Литвой. — Несомненно, развязка польско-литовского конфликта надвигается. 3. Я телеграфировал Вам вчера, что мы считаем нецелесообразным Ваше вы¬ ступление в польской прессе, в ответ на требование, обращенное к Вам со стороны «Глоса Правды». Не стоит приучать польскую прессу к тому, что она может по пер¬ вому требованию «призывать к ответу» советского правительства. Внешняя поли¬ тика не входит в компетенцию украинского правительства. Тов. Затонский высту¬ пил на сессии ВУЦИКа в качестве «советского парламентария», высказывающего свою собственную точку зрения. Баварские министры не раз выступали с гораздо более резкими заявлениями по адресу СССР без того, чтобы мы (или наша пресса) требовали по этим случаям объяснений от союзного германского правительства. Надо внушать полякам, что у нас в СССР имеются различные оценки польских на¬ мерений в отношении нее, подобно тому, как и в Польше есть разные течения в от¬ 233
1927 год ношении СССР. Для дела полезно, чтобы поляки знали о том, что Союзное пра¬ вительство должно считаться с общественным мнением на местах. К тому же речь тов. Затонского по официальной стенограмме вовсе не является столь одиозной, как об этом пишет польская пресса. Я посылаю Вам оттиск ее содержания. Завтра мы дадим, вероятно, в «Правде» ответ на нападки польской прессы в связи с речью тов. Затонского, воспользовавшись каким-либо подходящим случаем, чтобы не придавать слишком большого значения этим нападкам. Что касается цитируемой Вами фразы тов. Затонского о будущей «Великой Украине», то она не является одиозной с точки зрения текущей политики, поскольку тов. Затонский говорит, что эта Великая Украина появится не в результате войны между нами и Польшей, а в результате будущей социальной революции в Польше. — Я согласен с Вами, что опубликование выступления тов. Затонского было ошибкой, и нами принимаются меры для предотвращения подобных случаев в будущем. 4. По вопросу о реэвакуации культурных ценностей в Польшу Вам пишет под¬ робно тов. Добраницкий. Поскольку выяснилось, что поляки настаивают на том, что Смешанная Комиссия должна остаться существовать и после предстоящего подписания Протокола, Коллегия не считала удобным возлагать на Вас длитель¬ ное возглавление такой чисто технической Комиссии. Для этого решено оставить тов. Лазариса Врид. председателя Комиссии с тем, чтобы Протокол в Варшаве был подписан Вами и тов. Лазарисом совместно. Подпись тов. Лазариса необходима по формальным соображениям, вследствие постановлений Рижского Договора, пред¬ усматривающих урегулирование этих вопросов через Смешанную Комиссию. Кол¬ легия решила, что последние уступки полякам будут сделаны уже Вами в Варшаве. Тов. Лазарис спешно заканчивает переговоры и на днях выедет в Варшаву. Подписа¬ ние Протокола должно состояться в ближайшем будущем, по Вашему усмотрению. 5. Я считаю вполне целесообразными Ваши поездки в Лодзь, во Львов и в Вер¬ хнюю Силезию. Желательно получить впечатления от личного наблюдения, тем более что Патек проявляет у нас усиленную «рейзелюст». Прошу Вас начать по¬ ездку со Львова, чтобы дать нам заключение о тех мерах, которые надлежит при¬ нять в срочном порядке, чтобы наконец организовать это несчастное Консульство, которое все еще, кажется, существует больше на бумаге, чем в действительности. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адресату, 2 — вдело. 3-4 - Ч. 5- Л., 6- К. 7- Р. 8 — Ст. 9-Д. пм/мс. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 11-14. 234
Ноябрь 47. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 01.11.1927 № 5975 о ближайших задачах политики СССР в Польше № 5975 Секретно 1 ноября 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, Вчера Коллегия рассматривала вопрос о ближайших задачах нашей политики в отношении Польши. Предложения, о которых я писал Вам 29 октября, приняты. 1. Ближайшей задачей признано открытие переговоров о торговом договоре с Польшей. Для этой цели необходима выработка положительной и достаточно привлекательной для Польши программы, которая должна лечь в основу перего¬ воров. Коллегия признала целесообразным образование двух польско-советских смешанных транзитных обществ — одного для транзита текстильных изделий и другого для транзита сахара на Восток. Эти общества должны быть паритетными не только по капиталу и по способу управления, но также и в отношении экспор¬ тируемых на Восток товаров. Для этой цели этим обществам должно быть пре¬ доставлено, на срок торгового договора, исключительное право экспорта в вос¬ точные страны текстильных изделий и сахара с тем, чтобы они вывозили туда в равных количествах советские и польские фабрикаты. (Конечно, не исключена по экономическим соображениям замена польских фабрикатов советскими с тем, чтобы соответственное количество польских фабрикатов было продано внутри СССР.) Мне поручено вступить по этому вопросу в переговоры с тов. Микояном для выработки общей платформы, которая могла бы быть представлена на утвер¬ ждение Высшей Инстанции. Одновременно Коллегия поручила мне выяснить с тов. Микояном возможности обеспечения за Польшей определенного количества импортных заказов. Однако в этом отношении Коллегия не делала себе никаких иллюзий, зная состояние наших импортных возможностей. — Я сделаю все воз¬ можное для скорейшей проработки вопросов с Наркомторгом. После того как Инстанция утвердит программу, составляющую достаточную положительную базу для переговоров с Польшей — и только в этом случае, — мы откроем переговоры о торговом договоре с Польшей. Технически можно будет сослаться на обращение к Вам в Варшаве о желательности заключения торгового договора и сообщить о нашем с этим согласии. Что касается места переговоров, то их, конечно, выгоднее вести в Варшаве, и мы сделаем все возможное, чтобы побудить Наркомторг ко¬ мандировать туда для этой цели подходящих работников, которых у Наркомторга, конечно, очень мало. Без этого ведение переговоров в Варшаве одними силами торгпредства и полпредства невозможно. 235
1927 год 2. Что касается гарантийного договора, то Коллегия постановила не делать никаких дальнейших серьезных уступок Польше по спорным вопросам, проявляя, однако, одновременно прежнюю заинтересованность в переговорах и принимая вообще все меры, чтобы ответственность за возможный неуспех переговоров легла не на нас. Коллегия исходила при этом из того положения, что с Польшей мы в на¬ стоящей политической обстановке могли бы заключить только такой гарантийный договор, который, требуя от нас максимальных жертв в отношении наших прин¬ ципиальных позиций, в то же время не представлял бы никакой гарантии против объявления нам войны со стороны Польши. Между тем такой договор неизбежно привел бы к тяжелому ухудшению наших отношений с Германией, по сравнению с которым польза от эффекта при заключении пакта была бы несоизмеримо малой. Коллегия считалась, далее, с тем, что при настоящей политической ситуации за¬ ключение пакта между СССР и Польшей является более полезным и желательным для Польши как предпосылка для урегулирования отношений между Польшей и Германией. У нас имеются документальные материалы, указывающие на то, что в этом смысле за последние 2—3 месяца в польских руководящих кругах произо¬ шел перелом, и что теперь они будут стремиться к заключению пакта с нами. — Переговоры о гарантийном пакте с Польшей могут стать еще более актуальными в случае скорого начала гарантийных переговоров между Францией и нами. Тут, однако, нам придется с сугубой выдержкой выдержать намеченную выше линию, имея все время в виду наши отношения с Германией. — Одновременное ведение переговоров о торговом договоре с Польшей, помимо своей непосредственной цели — заинтересования возможно более широких слоев польского населения в поддержании мирных отношений между Польшей и нами, будет очень сущест¬ венно облегчать нашу позицию при ведении гарантийных переговоров. 3. Таким образом, нам следует исходить из вероятной перспективы постепен¬ ного замирания гарантийных переговоров и замены их переговорами о торговом договоре. 4. По вопросу о реэвакуации культурных ценностей я уже писал Вам в прош¬ лый раз. Тов. Лазарис будет через несколько дней в Варшаве, и тогда срок подпи¬ сания Протокола будет зависеть только от Вас. 5. Вопрос об обмене находится также на пути к окончательной ликвидации. На этих днях, вероятно, начнутся переговоры с польской миссией для завершения обмена. 6. Я еще не получил от Вас ответа на посланную Вам по телеграфу просьбу проверить полученное от литовского посланника сообщение об объявлении во¬ енного положения в Виленской области. За последние дни со всех сторон посту¬ пают известия, указывающие на то, что развязка в отношении польско-литовского конфликта и внутреннего положения в Литве быстро приближается. По сообще¬ нию тов. Лоренца, только что вернувшийся из Ковно шведский посланник Унден рассказывает в Риге, что в Ковно следует ожидать новых крупных событий. В ли¬ товской армии среди офицеров сильное недовольство. Еще сильнее недовольство среди духовенства, о чем Ундену сообщил сам папский интернунций. Вольдема- рас жаловался Ундену, будто Крупавич (вождь христианских демократов) напи- 236
Ноябрь сал Пилсудскому письмо с просьбой вмешаться в литовские дела. Это, конечно, маловероятно, но самый факт таких рассказов Вольдемараса характерен для по¬ ложения в Литве. 10-го ноября в Риге созывается съезд литовских эмигрантов — в большей части социал-демократов и народников (ляудининков). На этом съезде будет обсуждаться вопрос о подготовке восстания в Литве. Сведения со всех сто¬ рон гласят, что Польша развивает чрезвычайную активность в отношении литов¬ ской эмиграции, стремится привлечь возможно большее количество эмигрантов в Польшу, поддерживает их деньгами и дает средства на организацию восстания. Часть литовских социал-демократов находится в связи с немецкими социал-демо¬ кратами. Латвийские социал-демократы, отнесшиеся сперва холодно к литовским эмигрантам — социал-демократам и, как известно, отказавшие в гостеприимстве некоторым из них, теперь торопятся исправить эти свои действия и стараются ближе связаться с литовскими социал-демократами и получить влияние на созы¬ ваемый в Риге съезд. Мы дали указание в Ригу бороться с польским влиянием на литовских эмиг¬ рантов всеми возможными путями, в особенности через латвийских социал-де¬ мократов и через немцев. Латвийским социал-демократам мы разъясняем, что сближение левых литовских партий с Польшей облегчает проведение польских планов об унии Литвы с Польшей и представляет большую опасность для Латвии, которая после унии получила бы большую общую границу с империалистической Польшей. Мы ожидаем доклада из Риги для того, чтобы установить, какие меры мы еще можем принять для борьбы с растущим польским влиянием на литовскую эмиграцию. Сообщая Вам все это для информации, настоятельно прошу Вас уделить мак¬ симально возможное внимание польско-литовским отношениям, которые при нынешней ситуации составляют одну из самых важных проблем нашей внешней политики. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 10 экз. 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. 9 — в Ковно. пм/мс АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 16-19. 237
1927 год 48. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 19.11.1927 № 43516 о возможной агрессии Польши против Литвы; о попытках сближения на этом фоне СССР с Латвией в противовес усилению польского влияния в Эстонии и о ходе работы над заключением торгового договора между СССР и Польшей № 43516 Секретно 19 ноября 1927 г. Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Обострение польско-литовского конфликта продолжает быть в центре вни¬ мания Коллегии. Информации со всех сторон подтверждают появившееся в самой польской прессе сообщение о том, что польпра решило «радикально разрубить узел польско-литовских отношений». Мы знаем из достоверного источника, что один из видных сотрудников польской миссии сообщил недавно одному из дипло¬ матов Антанты в Москве, что Пилсудским еще ранее было принято решение «про¬ извести небольшую хирургическую операцию над Литвой», но почему-то проведе¬ ние этого решения, ожидавшееся уже ранее, несколько затянулось. Из секретных, но достоверных источников, далее, нам сообщают, что в варшавском генеральном штабе разработан подробный план действий против Литвы, с выделением несколь¬ ких дивизий, которые будут придвинуты к советской границе в качестве «заслона». Аналогичные сведения получены также латвийским правительством, которое, как и все руководящие политические круги в Риге, сильно встревожено близостью польской агрессии против Литвы. Еще недавно, в связи со съездом литовских эмигрантов в Риге, нам приходилось бороться с настроениями латвийской социал- демократии в пользу поддержки этого съезда и подготовки восстания в Литве. Влиятельные социал-демократы в Риге открыто говорили, что режим Вольдема- раса так ужасен, что надо воспользоваться помощью хотя бы Польши, чтобы его свергнуть. Наша кампания в Риге по разъяснению истинной роли Польши в во¬ просе о поддержке литовской эмиграции и подготовке восстания в Литве имела неожиданно крупный успех. В короткое время все социал-демократы поняли опа¬ сность прежней линии, а после известных разоблачений на съезде эмигрантов лат¬ вийские социал-демократы выступили энергично против Польши. Одновременно также в значительной степени под влиянием нашей разъяснительной кампании пресса почти всех латвийских партий выступила открыто против польских ма¬ хинаций в отношении Литвы. Никогда еще за последние годы в Латвии не было 238
Ноябрь такого антипольского настроения, как в настоящее время. Латыши опасаются: вместо слабой и энергичной Литвы получить соседом сильную и империалисти¬ ческую Польшу. Далее, они опасаются за судьбу шести латвийских волостей, ко¬ торые в течение многих лет являются спорными между Латвией и Польшей. Опа¬ сения вызывает еще судьба земельной реформы в Латгалии, которая произошла за счет тамошних польских помещиков. И наконец, Латвия боится за судьбу Либавы в случае поглощения Польшей Литвы в той или другой форме. Волнение в Риге из- за развития польско-литовского конфликта чрезвычайно серьезно. В беседах с на¬ шим полпредом мининдел Целенс и председатель иностранной комиссии сейма (вождь правого Крестьянского Союза) — Кливе говорили о необходимости приня¬ тия энергичных мер против польской военной агрессии как со стороны СССР, так и со стороны Латвии. Латыши говорят при этом о мобилизации своей армии и о за¬ нятии литовского пункта Можейки, важного для защиты Либавы. Как и во время прежнего похода поляков против Литвы, латыши имеют в виду, в целях защиты своей территории, оккупировать некоторые пункты в Северной Литве. — Таким образом, на почве польско-литовских обострений выявился полный параллелизм наших и латвийских интересов в отношении Польши. Это обстоятельство чрезвы¬ чайно важно само по себе и должно быть еще нами использовано для сближения с Латвией и для дальнейшего отделения Латвии от Эстонии, которая все больше и больше проникается польской ориентацией и устами нового мининдела Геллата, в последнем его (анонимном) интервью в «Ригаша-Рудшау», открыто выступает против Литвы. Но об этом речь в другой раз. 2. Рассмотрев вновь положение польско-литовского конфликта, Коллегия пришла вчера к единодушному решению о необходимости ускорить наш демарш перед Вольдемарасом по вопросу о декларировании прекращения состояния войны с Польшей. Политика Германии в отношении польско-литовского конфликта вы¬ зывает некоторые сомнения. С одной стороны, Ранцау здесь запрашивает нашего мнения о целесообразности для Германии участвовать в коллективном демарше Западных Держав в Ковно, а с другой стороны, мы узнаем, что Германия уже дала свое согласие на свое участие в рассмотрении и разрешении польско-литовского конфликта совместно с западными державами. Германский посланник в Риге, Ке¬ стер, который перед съездом литовских эмигрантов проявлял чрезвычайную ак¬ тивность и даже толкал нас на принятие более энергичных мер, а также настаивал на необходимости разоблачения роли Польши в германской и иной прессе, теперь совершенно переменил свою позицию и проявляет подозрительную сдержан¬ ность. Как ТАСС сообщает из Берлина, «Форвертс» опубликовал недавно резко полонофильскую версию о съезде литовских эмигрантов, с крайними нападками на нас по поводу нашей кампании разоблачения польских планов. «Форвертс» распинается за миролюбие Польши и выражает сомнение в нашем миролюбии. Конечно, в Германии — свобода печати, но по важным вопросам иностранной политики важнейшие газеты получают от мининдела руководящую информацию и директивы. К тому же Кестер является видным германским социал-демокра¬ том и сам говорил нашему полпредуА что он будет информировать именно гер¬ 239
1927 год манскую социал-демократическую прессу. При этих обстоятельствах выступление «Форвертса» наводит на размышления. По-видимому, социал-демократические и левые круги в Германии, и раньше стоящие за соглашение Германии с Польшей, в настоящее время, озлобленные политикой нынешнего литпра в мемельском во¬ просе, относятся сочувственно к попыткам Польши изменить внутреннее положе¬ ние в Литве и добиться соглашения между Литвой и Польшей. Штреземан и Гер¬ манское правительство, также озлобленные против Вольдемараса, тоже не имели бы ничего против внутреннего переворота в Литве и, по-видимому, недостаточно отдают себе отчет в опасностях его дальнейшего развития. Они не прочь нажить капитал на участии в разрешении польско-литовского конфликта, рассчитывая на приращение своего международного престижа и на усиление этим путем своих позиций в мемельском конфликте с Литвой. В результате всего этого, а также в надежде на близкое заключение торгового договора с Польшей позиция Гер¬ мании в польско-литовском конфликте стала менее антипольской, чем раньше. Возможно, конечно, что у германских политиков имеются еще затаенные расчеты на использование литовского вопроса в дальнейшем для разрешения польско- германских отношений. — Коллегия решила вчера энергично настаивать перед Германией на желательности немедленного одновременного демарша Германии и СССР в Ковно по вопросу о декларировании прекращения состояния войны между Литвой и Польшей. Кстати, было бы очень интересно попытаться получить сведения от Раушера о позиции Германии в этом вопросе для того, чтобы сопоставить их с заявлени¬ ями, которые мы имеем от Брокдорфа-Ранцау и Кестера. Вообще необходимо с Раушером поддерживать тесный контакт. 3. Коллегия решила, далее, войти в Инстанцию с представлением о необхо¬ димости послать «предупредительную» ноту Польше с указанием на нашу заинте¬ ресованность в сохранении мира на нашей Западной границе и с подчеркиванием ответственности Польши в случае возникновения войны. Копии этой ноты должны быть посланы заинтересованным державам. Конечно, эта нота вызовет временное обострение наших отношений с Польшей, но Коллегия единодушно полагала, что вред от этого обострения будет во всяком случае меньшим, чем польза от предупре¬ ждения Польши, что мы не можем быть безучастными зрителями ее нападения на Литву. Несомненно, наша нота встревожит общественное мнение за границей и вы¬ зовет с его стороны резкую ревизию, а также, конечно, и официальные представ¬ ления держав не только в Ковно, но и в Варшаве. Вопрос этот будет еще подробно обсуждаться на ближайшем заседании Инстанции, и о результате я Вам сообщу. 4. Исходя из указанной выше заинтересованности Латвии в предотвраще¬ нии вооруженного конфликта между Польшей и Литвой, Коллегия решила еще рекомендовать латвийскому правительству предпринять в Ковно демарш, анало¬ гичный нашему, по вопросу о декларировании Литвой прекращения состояния войны с Польшей. Коллегия решила, наконец, продолжать начатую нами кампа¬ нию разоблачения планов Польши в отношении Литвы. 240
Ноябрь 5. По вопросу о торговом договоре нами делается все возможное, и о насто¬ ящем положении дела я уже сообщал Вам в письме от 15 с/м. Комиссия, назна¬ ченная тов. Микояном, должна быстро закончить свою работу, и тогда уже НКИД и Наркомторг выработают тезисы для заключения торгового договора, которые будут представлены на утверждение Инстанции. Делая все возможное для ско¬ рейшего продвижения этого вопроса в наших учреждениях, мы в то же время не должны никоим образом проявлять какой бы то ни было торопливости и большой заинтересованности вовне. Я боюсь, что за последние недели полякам удалось ловко повернуть дело таким образом, как будто инициатива заключения торгового договора исходит не от них, а от нас. Мы должны все же твердо исходить из того, что это предложение нами получено от поляков и что мы отнеслись к нему благо¬ желательно. В этом смысле я говорил здесь при случайных встречах с Патеком и с его коммерческим атташе. Правильная постановка важна тут не из соображения престижа, а вследствие наших реальных интересов. Если мы являемся стороной, добивающейся заключения торгового договора, нам придется выступать с проек¬ тами и предложениями, которые должны представить с самого начала достаточ¬ ный интерес для Польши. Другое дело — если мы лишь удовлетворяем желание Польпра и, по его предложению, приступаем к переговорам. Я боюсь, что при не¬ правильной постановке вопроса нам придется значительно дороже заплатить за заключение торгового договора. Я прошу Вас поэтому пока что проявлять боль¬ шую сдержанность во всех беседах с поляками по вопросу о торговом договоре и заявлять, что, по получении Вашего сообщения о желании поляков приступить к переговорам о торговом договоре, Москва начала у себя проработку всех свя¬ занных с этим вопросов; мы полагаем, что такую проработку производят поляки, и интересуемся конкретными предложениями, которые они при этом выработают. Никоим образом нельзя вызывать впечатления, что мы очень заинтересованы и напрашиваемся на эти переговоры. 6. Тов. Микоян просил меня поручить Вам выхлопотать у польпра разреше¬ ние на транзит наших свиней через Польшу. Подробности, о количестве и пр., вероятно, имеет торгпред. Я думаю, лучше всего будет, если тов. Лизарев сперва переговорит с соответствующим министерством и попробует уладить это дело без Вашего вмешательства, основываясь на прошлой практике. Только в случае полу¬ чения им отказа надо будет уже Вам переговорить с мининделом, причем не надо делать из этого большого вопроса, а говорить как о простом «текущем деле», вы¬ разив удивление, что соответствующее министерство делает затруднения по таким маленьким делам, благоприятное разрешение которых лежит также в интересах Польши, поскольку она всегда проявляла интерес к привлечению нашего транзита через польскую территорию, вместо направления через Латвию—Литву или через Ленинград. Если мининдел заикнется о том, что мы взамен должны предоставить Польше транзит на Восток, необходимо указать на то, что это не равноценные вопросы, что транзита через нашу территорию на Восток мы вообще никому не даем, как не давало в свое время и царское правительство, но что тем не менее, в порядке любезности, мы по просьбе Патека несколько месяцев тому назад раз¬ 241
1927 год решили транзит 50 ваг. хлопчатобумажных тканей в Персию, каковое разрешение не использовано польской промышленностью и до сих пор вследствие внутренних раздоров. (Подробности узнаете у тов. Лизарева.) Вообще надо бороться с компен¬ сационной постановкой вопроса о разрешении нам транзита через Польшу. Пре¬ жде мы получали таковые разрешения без предоставления полякам разрешений на транзит через СССР на Восток, и только в течение последних месяцев польпра стремится поставить одно в зависимость от другого. 7. Бывшая здесь на Октябрьских празднествах Турецкая Делегация едет в Константинополь через Варшаву и, возможно, останется там на несколько дней. Прошу Вас посвятить особое внимание пребыванию этой делегации в Варшаве, ее встречам и т.п. и попытаться получить об этом достоверную информацию. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 11 экз. 1 — адр. 2 — вдело. 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. 9 — Стал. 10 — Рига. пм/мс. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 30-35. 242
Ноябрь 49. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 21.11.1927 № 13 «Международное положении СССР в связи с польско-литовским конфликтом» № 13 Сов. секретно Варшава, 21 ноября 1927 г. Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Б.С. Международное положение СССР в связи с польско-литовским конфликтом В связи с принятым Коллегией НКИД решением о посылке польскому прави¬ тельству «предупредительной» ноты о польско-литовском конфликте и предстоя¬ щем разрешении этого вопроса на инстанции я считаю своим долгом заявить, что посылка такой ноты может выдержать развязку конфликта только в одном слу¬ чае: когда поляки придут к убеждению, что с занятием Литвы для них неизбежна война с нами. Тогда острие всей политики Польши направляется в первую очередь против нас и момент нашего возможного столкновения с Польшей и всем капи¬ талистическим миром чрезвычайно приблизится. Я полагаю, что это как раз такое следствие, которого мы должны избегать всеми силами. Мое заключение основано на следующем анализе международного положения. 1. Польша и Литва. В последнее время в польско-литовском конфликте на¬ блюдается некоторая внешняя «разряженность». Польша решила, правда, до¬ биться разрешения конфликта, но не исключена возможность, что она удовлет¬ ворится на первое время установлением дипломатических отношений с Литвой, что будет объяснено поляками как признание Вильно за Польшей. Таким образом, возможность военного конфликта несколько отсрочится. Во всяком случае ничего не произойдет до декабрьской сессии Лиги Наций. Военные приготовления Польши против Литвы могут заключать в себе также из¬ вестный элемент желания оказать давление на Лигу Наций при решении польско- литовского конфликта, чтобы «запугать» Лигу и заставить ее, во избежание неже¬ лательного для Лиги военного конфликта, пойти на большие уступки Польше. 2. Франция—Польша—СССР. После «выселения» Раковского из Франции французская политика приняла явно антисоветский характер. Стоит прочесть ста¬ тьи «ТАН» по поводу нашего десятилетия, чтобы сказать с уверенностью, что во французских правительственных кругах назревают настроения в пользу военного похода против СССР. Сведения из секретных источников подтверждают это пред¬ положение. Объективно рост рабочего движения Франции, неуверенность в ис¬ ходе предстоящих выборов заставляют французское реакционное правительство торопиться с принятием активных мер против нас. 243
1927 год Я боюсь, что у нас недооценивают значение приезда в Польшу маршала д’Эспрея для вручения Пил судскому французского военного ордена. Должен ска¬ зать, что я раньше сам не придавал этой поездке того значения, которое, как теперь оказалось, она имела. Теперь для меня ясно, что запоздалое вручение француз¬ ского военного ордена Пилсудскому за его заслуги в борьбе против СССР скры¬ вает в себе подготовку военного союза Франции с Польшей против СССР. На банкете в честь д’Эспрея во французском Посольстве (на который мы не были приглашены) посол Лярош провозгласил тост «За победоносного вождя в войне 1920 г.». Сам д’Эспрей сказал и определенно в своей речи, что «орден дается именно за ликвидацию наступления врага под Седлецами». Кроме того, д’Эспрей совершает демонстративную посадку в Пултуск, где имели место бои французов и поляков против Польши в 1806 г., для того, чтобы «посмотреть» польскую пе¬ хоту, «связанную с французской армией традицией братства оружия». Орган военного министерства «Польска Збройна» от 20 в своей передовице проговаривается, что действительная цель приезда д’Эспрея — создание общего фронта против СССР. Впечатления, которые вынес т. Клочко (наш военный атташе) с вечера у на¬ чальника французской военной миссии Шарни, вполне соответствуют предыду¬ щим выводам. Нужно отметить, что ответная речь Пилсудского на приеме у Ляроша была вполне лояльна по отношению к нам: в ней не было ни одного упоминания о 1920 г. Польское общественное мнение также отнеслось к приезду д’Эспрея довольно прохладно. Во всяком случае, о моем интервью о возврате культурных ценностей, которое удачно совпало с приездом д’Эспрея, пресса говорила гораздо больше, чем о д’Эспрее. Приезд д’Эспрея в Польшу и прием, оказанный ему здесь, подтверждают пред¬ положение о том, что Франция, в особенности в последнее время, оказывает силь¬ ное давление на Польшу в смысле ускорения возможного выступления против нас, но что Пилсудский в настоящее время уклоняется от французских предложений (это вполне соответствует тем выводам, которые я делал в моем первом докладе о политике Пилсудского по отношению к СССР). 3. Англия—Германия—Польша. В связи с переменой, происходящей в ан¬ глийском общественном мнении (рост влияния Ллойд-Джорджа и рабочей пар¬ тии), с чем связано усиление настроений в пользу пересмотра версальского дого¬ вора (характерна передовица «Обсервера» от 6 ноября), английское правительство готовится более энергично посредничать между Германией и Польшей. Нужно считаться с возможностью нового обсуждения вопроса о возврате Германии Дан¬ цигского Коридора в обмен на признание Мемеля за Польшей. Весьма показате¬ лен факт участия в литовской комиссии Лиги Наний Чемберлена и Штреземана. В Германии растут настроения в пользу соглашения с Польшей. Торговый договор будет, вероятно, заключен. Даже в Данциге произошел сильный перелом в пользу соглашательства: социал-демократы, получившие по последних выборах большинство, проводили их под лозунгом соглашения с Польшей. 4. СССР и польско-литовский конфликт. Мы должны сделать все, что в на¬ ших силах, чтобы предотвратить, или хотя бы только задержать, занятие Литвы 244
Ноябрь Польшей. Это вполне понятно. Но наша нота Польше этого развития ни в коем случае не задержит. Задержка конфликта вследствие нашей ноты мыслима только в одном случае, о котором я упомянул выше, — это когда поляки увяжут литовский вопрос с вопросом о войне с нами. Это тем более возможно, если принять во вни¬ мание провокационную политику французских милитаристов в Польше. Единственное, что мы, по моему мнению, можем сделать в Европе, — это под¬ держивать, всеми мерами, литовскую кампанию и, может быть, как дополнитель¬ ный ход, дать нашу оценку польско-литовского конфликта в речи нашего предста¬ вителя на конференции по разружению. Это все, что мы можем сделать. Поскольку я уже познакомился с внутренним положением Польши, я заяв¬ ляю, что наша нота вызовет резкий взрыв негодования против нас среди всех по¬ литических партий и создаст Пилсудскому единый фронт на почве военных на¬ строений против СССР. Нельзя забывать, что, если как следует копнуть любого поляка (начиная от эндеков и кончая пепеэсовцами, за исключением коммуни¬ стов), окажется, что все они принципиально за присоединение Литвы к Польше. Споры у них идут только о методах. Я заранее предвижу, что польское правительство ответит на нашу ноту са¬ мым резким и вызывающим образом, и тогда мы будем должны или, не реагируя дальше, удовлетвориться потерей нашего престижа, или же взять на себя иници¬ ативу дальнейшего обострения отношений. Но, откровенно говоря, наши отно¬ шения с Польшей настолько плохи, что под дальнейшим «ухудшением» я не вижу ничего, кроме разрыва. 5. Западноевропейское общественное мнение и СССР. Мы не можем абсо¬ лютно рассчитывать на то, что наша акция вызовет протест против Польши в обще¬ ственном мнении Европы. Если взять, например, английское общественное мне¬ ние, которое я несколько знаю, то нужно сказать, что рабочую партию и рядовых рабочих в Англии (не коммунистов), в которых особенно сильны пацифистические настроения, Литва интересует не больше, чем, скажем, Новая Земля, и занятие Польшей фашистской Литвы, в особенности при содействии некоторых кругов ли¬ товской социал-демократии, может вызвать скорее скрытое удовлетворение, чем протест. Возможно, конечно, что будет напечатано несколько статей в «Дейли Ге- ральд» и «Манчестер Гардиан» — вот и все. Но наша «предварительная» акция будет истолкована не иначе как попытка вмешательства в польские дела. Каковы будут настроения в Германии, можно судить уже по теперешним ста¬ тьям «Форвертца». Но если наша акция и встретит одобрение в некоторых буржу¬ азных кругах, то не нужно никогда забывать, что скрытой причиной этого одобре¬ ния будет удовлетворение фактом обострения наших отношений с Польшей, т.к. в этом случае Германия всегда может надеяться добиться более благоприятных для себя условий от Польши в вопросе о Коридоре. Действия латвийских социал-демократов никоим образом не будут служить примером немецким и английским и прочим европейским. 6. Германия и СССР. Мы должны признать без обиняков, что мы уже всту¬ пили в полосу ухудшения наших отношений с Германией. Разговор Брокдорфа- Ранцау с т. Чичериным о Гельце весьма занимателен. Такие инциденты имеют 245
1927 год значение только тогда, когда уже имеются налицо объективные условия к тому, чтобы придираться к каждому промаху. О повороте германского буржуазного общественного мнения против нас гово¬ рит статья по поводу нашего десятилетия такого журналиста, как Шеффер. В ней он хотя, правда, только теоретически, но все-таки присоединяется к интервенци¬ онистской политике «ТАН». Следует обратить также внимание на статью Эмиля Людвига в «Обсервере» и «Берлинер Тагеблат» на тему о создании политического треугольника Лондон— Париж—Берлин. Эта статья говорит много о причинах, обуславливающих поворот в германской политике по отношению к СССР. 7. Польша и СССР. Несмотря на то что наши отношения с Польшей далеки от того, чтобы быть названными удовлетворительными, интересно отметить тот тер¬ пимый тон, которым отличилась польская пресса при обсуждении десятилетнего юбилея Советского Союза. Это объясняется тем, что как Польша, так и другие ли¬ митрофные государства неминуемо должны испытывать боязнь перед возможной, с их точки зрения, «реставрацией» старой империалистической «России». Нужно сказать, что с моим приездом в Польшу создался некоторый поворот в общественном мнении в пользу мирного сожительства с СССР, вероятно, весьма непрочный. Этот поворот отразился на прессе, которую мы имели по случаю под¬ писания соглашения о возврате культурных ценностей. В «Эпоке» три дня подряд печатались статьи, оценивавшие это соглашение как шаг к сближению с СССР. Такая же оценка была дана во всех газетах без различия партий, за исключением, конечно, бульварного «Курьера Червонного». Для нас было особенно важно, что этот поворот определился теперь в момент, когда французы прилагали все меры к тому, чтобы раздуть значение приезда в Польшу маршала д’Эспрея. Вероятно, успех был слишком велик, т.к. уже на сегодняшние газеты Мининдел повлиял сдерживающим образом и в сегодняшнем «Глосе Правды», «Курьере Чер¬ вонном» и «Экспрессе» появились однородные по содержанию статьи, с указанием на то, что еще остается много вопросов, не выполненных по Рижскому договору. Но тем более теперь, когда нами начата работа по внедрению в польскую об¬ щественность и когда есть уже некоторые, хотя и очень скромные, результаты, та¬ кая мера, как посылка ноты польскому правительству в польско-литовском кон¬ фликте, сведет на нет все скромные достижения и у нас не будет никаких данных надеяться на то, что в ближайшее время сможет быть сделано что-либо для борьбы против военных настроений в Польше. С коммунистическим приветов /Богомолов/ ПС. Дневник будет послан со следующей почтой. 12экз. АН. Экз. № 8 АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52714. Л. 42-47. 246
Декабрь 50. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 12.12.1927 № 43621 о позиции СССР в отношении решения Лиги Наций по польско-литовскому конфликту, о вопросе введения Польшей 100-процентной надбавки к таможенной пошлине на советские товары и прекращения польской стороной выдачи лицензий на товары советского экспорта № 43621 Секретно 12 декабря 1927 г. Экз. 3 Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Наша предварительная оценка решения Лиги Наций по польско-литов¬ скому конфликту вытекает из нашей предыдущей позиции и содержится, между прочим, в передовице сегодняшнего номера «Известий». В ближайшие дни Кол¬ легия займется более обстоятельно этим вопросом, и я сообщу Вам о наших даль¬ нейших позициях и о нашей тактике. 2. По вопросу о командировании нашего военного атташе на польско-литов¬ скую демаркационную линию надо ограничиться тем разговором, который был у тов. Коцюбинского с Голувко. При случае можно указать, что мы вовсе не имели в виду участие нашего атташе в группе военных атташе других держав, а лишь по¬ ездку его с информационной целью, поскольку установление истины находится в интересах мира и должно быть только желательно самой Польше. 3. По вопросу о введении 100%-ной прибавки на наши экспортные товары произошло серьезное упущение со стороны торгпредства и полпредства в Вар¬ шаве, вследствие чего получается опасная заминка в отправке товаров, особенно рыбы. Среди соответствующих наших органов большая тревога, ибо они не реша¬ ются отправлять товары, не зная, какими пошлинами они будут обложены. Не¬ понятно, почему задержалось продвижение этого вопроса, несмотря на то, что еще в октябре сам польский министр торговли Квятковский в беседе с Вами на¬ прашивался на благоприятное для нас урегулирование этого вопроса. Что он был искренен, следует также из заявления Зябицкого, который сказал тов. Чернову, что в министерстве торговли уже было раньше принято решение по существу — не распространять 100%-ной надбавки на восточную границу. Я несколько раз обра¬ щался к Вам по этому вопросу и лишь только позавчера получил Вашу тревожную телеграмму о том, что прибавки к таможенным пошлинам все-таки будут распро¬ странены и на нас. 247
1927 год Со своей стороны Наркомторг не мог добиться ясного ответа от торгпреда и получил его только от нас на основании упомянутой Вашей позавчерашней те¬ леграммы. 4. В приложении посылаю Вам протокол состоявшегося сегодня у меня со¬ вещания с Наркомторгом по вопросу о введении 100%-ной прибавки. Прошу Вас энергично и в самом срочном порядке приняться за проведение решений, которые мы приняли, и держать меня по телеграфу в курсе Ваших переговоров. Вы можете сказать Мининделу и, если нужно, и Минторгу, что с нашей стороны делается все возможное для усиления торговли с Польшей, что в ближайшем будущем мы пошлем комиссию инженеров для объезда некоторых польских заводов, но что вся эта работа ставится под удар неожиданным распространением на нас «боевого» тарифа, который в сущности был принят против Германии, но почему-то распро¬ страняется также и на нас. При случае надо также затронуть вопрос о лицензиях на наши экспортные товары, поскольку польские власти прекратили за последнее время выдачу лицензии на эти товары. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. 1 — адр. 2 — вдело. 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. пм/мс. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 61-62. 248
Декабрь 51. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 31.12.1927 № 43699 о планах польской стороны ввести 100%-ную надбавку к таможенной пошлине на советские товары и неготовности СССР вступать в переговоры по торговым вопросам № 43699 Секретно 31 декабря 1927 г. Экз. 3 Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Сообщения польской прессы о введении с начала февраля 100%-ной при¬ бавки к существующим пошлинам на наши экспортные товары при их ввозе в Польшу, о целесообразности заключения временного торгового соглашения между нами и Польшей, о будто бы ведущихся уже между польпра и нами переговорах на эту тему и о поездке в связи с этим Патека в Варшаву — явно пущены с зондажной целью. Обострение кризиса сбыта польских промышленных изделий и совершен¬ ная неурегулированность отношений с нами толкают Польшу на заключение с нами хотя бы временного торгового договора, но, с другой стороны, она не хочет проя¬ вить инициативы и толкает нас на это, во-первых, введением названной 100%-ной надбавки и, во-вторых, упомянутыми инспирированными сообщениями польской прессы. К сожалению, мы не готовы даже для временных торгпереговоров. Комиссия тов. Кауфмана давно уже закончила свою работу, но дело не дви¬ гается дальше вследствие чрезмерной загруженности тов. Микояна, к тому же уехавшего по служебным делам из Москвы и возвращающегося лишь через не¬ делю. Немедленно по его возвращении я вновь в энергичной форме буду наста¬ ивать на необходимости немедленно собраться и принять решение по этому важ¬ нейшему в данное время вопросу наших отношений с Польшей. Тов. Шлейфер обещал мне в ближайшие дни послать в Польшу специальную комиссию НКПС для размещения заказов на крестовины и другие принадлежно¬ сти на общую сумму в ЗУ2 мил. руб. Он сказал мне, что, правда, польские заводы, по предварительным сведениям, не хотят принять этого заказа, но есть основания предполагать, что это делается из-за политики Международного Стального Треста и что в действительности польские заводы могли бы выполнить заказ. Он пред¬ ложил, чтобы по приезде этой комиссии и выяснении результата ее переговоров с соответствующими заводами Вы или торгпред сделали представления соответст¬ вующему министерству о том, что польские заводы отказываются принять от нас такие крупные заказы, могущие изменить в пользу Польши соотношение между ввозом и вывозом. 249
1927 год Кстати, попросите у тов. Лизарева и пришлите мне копии того доклада о тран¬ зите, который он послал Наркомторгу и о котором упоминает на странице 3-ей своего доклада от 30 октября за № 55/с.с. Желательно от него получить вообще побольше материалов по вопросу о транзите польских товаров на Восток. 2. О польско-литовском конфликте пока нет еще никаких новых сведений. Вчера на обеде у него литовский посланник сообщил мне, что, по полученным сведениям, Залесский предполагает на днях прислать Вольдемарасу официальное предложение о возобновлении переговоров и предлагаемую Польшей программу этих переговоров. Известие о том, что итальянский посланник в Варшаве заявил Залесскому, что он должен настаивать в Женеве на полном отказе Литвы от ее виленских претен¬ зий, мы имеем из абсолютно верного источника, не оставляющего никаких сомне¬ ний. Остается предположить, что итальянский посланник говорил неправду о по¬ зиции Италии в этом вопросе либо Вам, либо Залесскому. Конечно, поляки были бы очень довольны, если бы узнали, в каком направле¬ нии мы даем советы литпра. Мы заинтересованы, однако, чтобы они до поры до времени этого не узнавали. Само собой разумеется, Вольдемарас не будет никому говорить, что мы даем ему подобные советы. 3. Положение в Прибалтике, в связи со сменой правительства в Эстонии, Финляндии и Латвии, внушает нам, конечно, серьезное беспокойство. Если бы в Латвии пришло к власти правое правительство, что вполне возможно, и если бы даже оно пошло на то, чтобы свести на нет торговый договор с нами, что маловеро¬ ятно, — эта новая ситуация вряд ли изменила бы политику Пилсудского в отноше¬ нии Литвы. Не могу согласиться с Вашим предположением, что тогда Пилсудский отказался бы от своих агрессивных планов и изменил бы свои методы по отно¬ шению к Литве. Я склонен думать, что агрессивность Пилсудского в отношении Литвы диктуется не только и даже не столько внешнеполитическими соображени¬ ями, сколько интересами борьбы Пилсудского за консолидацию внутренних сил Польши вокруг его диктатуры. Если это так, то Пилсудский должен стремиться еще до выборов в Сейм дать польскому общественному мнению какие-то ощу¬ тительные результаты своей литовской политики. Если бы он добился серьезных успехов в переговорах с Вольдемарасом или без переговоров, он мог бы рассчиты¬ вать собрать вокруг себя националистические элементы Польши. 4. Я понимаю, что Вам неудобно было давать от полпредства официальное опровержение сообщений прессы о том, что вы встречали Пилсудского при его возвращении из Женевы. Но, поскольку газеты и даже официозная «Эпока» ис¬ пользовали этот факт для не корректных по Вашему адресу фельетонных описа¬ ний, надо было в свое время кому-нибудь из Ваших сотрудников позвонить в От¬ дел Печати Мининдела и, обратив его внимание на эту некорректность, сказать, что, по понятным соображениям, полпредство не хочет давать опровержения, что Вы не были на вокзале, но что Вы ожидаете, что Отдел Печати заставит соответ¬ ствующие газеты в подобающей форме исправить свою некорректность. Нельзя позволять прессе помещать безнаказанные выходки по Вашему адресу. 250
Декабрь 5. Мы обратили внимание на начинающуюся новую кампанию против нас в польской прессе, особенно на статью в «Вечернем Пшегонде», где утверждается, что В. И. Ленин был провокатором, и на стихи в распространенном иллюстри¬ рованном еженедельнике «Муха», содержащие недопустимые выпады по Вашему личному адресу. В связи с этим нужно поставить также и недопустимый новый фильм, о котором пишет в своем дневнике тов. Аркадьев. Мы предполагаем в бли¬ жайшие дни сделать в связи с этими фактами представление здешней польской миссии. Я прошу Вас немедленно, по получении настоящего, дать Ваше заключе¬ ние по телеграфу. 6. В еженедельнике «Глоса Правды» появилась чрезвычайно интересная ре¬ дакционная статья о министерском кризисе в Латвии, полная дифирамбов по адресу вышедшего в отставку правительства Скуенека-Деленса. Я прошу Вас по¬ стараться узнать, означает ли эта статья, что действительно поляки, заключая вре¬ менный торговый договор с Латвией, о котором Вы уже, наверное, знаете, дого¬ ворились на каком-то приемлемом для них модусе вивенди с левым латпра, или появление этой статьи объясняется недосмотром редакции. 7. Мне казалось, что я писал Вам по вопросу о польско-германских торговых переговорах. Мы, конечно, не можем быть против заключения торгового договора между Польшей и Германией при условии, что с этим не связывается перемена ори¬ ентации Германии в отношении Польши, каковая перемена отразилась бы также на германско-советских отношениях. Мне не совсем понятно, какие директивы Вы хотели бы иметь для беседы с Раушером. Вам нужно было бы, конечно, главное вни¬ мание в разговоре обратить не столько на содержание торгового договора, которое, конечно, тоже представляет для нас интерес, сколько на многочисленные сообще¬ ния иностранной прессы о будто бы намечающейся перемене в германско-польских отношениях и в связи с этим заключении торгового договора. 8. Результаты Вашей поездки во Львов я считаю весьма положительными. Надо постараться закрепить и расширить те связи, какие он и тов. Коцюбинский там завели. Излишне говорить, что при связях с украинской общественностью нужна исключительная осторожность. 9. При последнем переезде польской границы, который происходит ночью, на рассвете, польские власти, по сообщению тов. Литвинова, разбудили его и всю делегацию, чтобы вернуть паспорта. Проводник вагона объяснил, что такую бес¬ церемонность поляки позволяют себе только в отношении советских и германских пассажиров, возвращая паспорта других пассажиров проводнику вагона. Попро¬ сите тов. Аркадьева при случае поговорить с кем-нибудь об этом в мининделе, использовав эту выходку по адресу нашей делегации для того, чтобы потребовать отмены этого порядка в отношении всех наших граждан вообще. 10. Об обмене Вы уже знаете. Сегодня Зелезинский выезжает за границу. С на¬ шей стороны обмен будет производить тов. Козюра. Надеюсь, что факт обмена произведет хорошее впечатление на польскую общественность. 11. Встречи с Вами хотели английские профсоюзные деятели Хикс и Лоно. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 251
1927 год 1 — адр. 2 — вдело. 3-4 - Ч. 5 - Л. 6 - К. 7 - Р. 8 — т. Карскому. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 220. Д. 52721. Л. 76-79.
1. Письмо торгпреда СССР в Польше А. С. Лизарева народному комиссару торговли А. И. Микояну от 02.01.1928 о сложностях работы торгпредства в условиях отсутствия польско- советского торгового договора г. Варшава «2» января 1928 г. Секретно Народному комиссару торговли т. МИКОЯНУ Копии: Зам. Наркому - т. ХИНЧУКУ Члену Коллегии — т. ШЛЕЙФЕРУ Полпреду СССР в Польше — т. БОГОМОЛОВУ Директорату по лимитрофу В наших неоднократных письмах мы указывали на чрезвычайные затрудне¬ ния, чинимые нам поляками при разрешении ввоза наших товаров в Польшу. В подробных письмах мы изложили всю историю, очень сложную, прохожде¬ ния наших требований на ввоз товаров через польские инстанции и указали, что вследствие пассивного баланса торговли с Польшей за прошлый год польское правительство отказалось выдать нам разрешение на ввоз ряда товаров, потребо¬ вав точного перечисления товаров, предполагаемых к ввозу в течение полугодия, с столь же конкретным указанием предполагаемых в течение этого же полугодия закупок в Польше. Как мы уже писали Наркомторгу, мы лишены были возможно¬ сти дать справку, что, в какой сумме и в какие сроки мы предполагаем закупить. Отсюда и все разрешения на ввоз наших товаров в Польшу поляками также задер¬ живались, и они только благодаря нашим отдельным нажимам давали разрешения случайного порядка, уклоняясь от разрешения вопроса о ввозе советских товаров в Польшу в целом. Увидев по началу нашей работы с 1 октября, что мы достаточно энергично ввозим советские товары в Польшу, и притом ввозим товары, которые в нашем контингенте даже не значились, но и не требовали разрешения польского прави¬ тельства, и, увидев исключительно мизерные закупки в Польше, они стали нам чинить препятствия даже и по данным разрешениям на ввоз (так было у нас с гу¬ 253
1928 год сями). Отдельные товары, во ввозе которых мы были особенно заинтересованы (галоши), они нам совершенно отказали ввозить, несмотря на наш нажим и об¬ ращение к Министру Торговли и Промышленности даже через нашего Полпреда. Помимо забот для Торгпредства добиваться разрешений на ввоз в Польшу советских товаров, мы территориально вынуждены принять на себя заботу о по¬ лучении от поляков разрешения на транзит наших советских товаров в другие страны, и при разрешении транзита поляки также подходят из учета нашей работы с ними, и если наши закупки незначительны, то они начинают чинить препятст¬ вия и в транзите. Договор по запроданным нами галошам повис в воздухе вследствие неразре- шения поляками ввоза. Отдельные наши ходатайства остались неудовлетворенными. Кроме того, последнее время поляки стали нам категорически отказывать в выдаче разрешений на транзит советских товаров в другие страны. Только 30 де¬ кабря нам окончательно отказали в выдаче разрешений на транзит битой птицы и бекона в Чехословакию. Мне представляется, что всеми этими мерами поляки желают не только обра¬ тить наше внимание на состояние советско-польской торговли, но и подчеркнуть необходимость ее урегулирования, если мы собираемся в дальнейшем ввозить ка¬ кие-либо товары в Польшу и просить у них транзитных разрешений. С 1-го октября Торгпредство закупило в Польше товаров на 19У2 тысячи дол¬ ларов, продало в это же время без Данцига на сумму 880 000 и заключило договоров на сумму $ 330 000. — Исходя из такого соотношения, конечно, трудно рассчиты¬ вать и нельзя требовать от поляков иного отношения, чем то, которое мы сейчас имеем. К глубокому моему сожалению, не могу не выразить крайнего своего возму¬ щения, что в это же время Совпольторг, работающий в Польше, сталкивающийся с теми же самыми правительственными органами по своей работе, но ни в коей мере не озабоченный добиваться нечеловеческими усилиями и подчас непри¬ личными способами разрешения на ввоз советских товаров в Польшу, отнюдь не заинтересованный и не принимающий и не могущий принимать каких-либо мер к получению во что бы то ни стало разрешений польского правительства на транзит советских товаров, получил лицензий, начиная с 1-го октября на сумму 1126,2 руб., а реализовал лицензий, по 9 декабря в сумме $ 357 996,60. — при весьма мизерных запродажах советских товаров в Польше. Мне представляется — можно вести всякую политику, но нельзя целого во имя части. Торговое Представительство — советский правительственный орган, выну¬ жденный регулировать внешнюю торговлю в Польше при отсутствии торгового договора либо торгового соглашения, буквально должен изощряться в получении возможности ввоза советских товаров, вынужден и обязан изощряться в получе¬ нии разрешения на транзит советских товаров и вместе с тем не имеет абсолютно никаких лицензий. В это же время другой орган, на котором не лежит ни одной из 254
Январь этих государственных задач, получает лицензии в сумме, превышающей во много раз сумму, данную Торгпредству. Я не знаю, в чем здесь дело, но мне представляется, что нормального здесь мало. На это дело следует обратить внимание и в срочном порядке его урегулиро¬ вать, нельзя же подменять Торгпредство каким-либо другим органом, мало заин¬ тересованным в советских делах. Я категорически настаиваю, чтобы такой резкий контраст обязанностей и ни¬ чем не вызываемого отношения в выдаче лицензий Торгпредству и Совпольторгу был закончен. И мало того — были бы приняты меры, чтобы положение урегули¬ ровать в самом срочном порядке. /А. Лизарев/ С/5. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 42. Л. 8-8 об. 255
1928 год 2. Запись разговора советника постпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко от 02.01.1928 о порядке действий для начала переговоров по разработке торгового договора Разговор с Голувко На вечере у нас в Посольстве 2/1 Голувко мне заявил следующее: он, Голувко, накануне был у Квятковского, переговорил с ним и сообщает нам мнение Квятков- ского и свое, что, если мы хотим избежать применения с 1 февраля в отношении нас повышения таможенных тарифов на 100%, мы должны обратиться в Минин- дел с нотой, в которой было бы сказано, что мы просим не вводить 100% надбавки, так как 1 февраля между нами открываются официальные переговоры о Торговом Договоре. Кроме того, мы должны до 1 февраля послать в Варшаву специального уполномоченного или же дать право въезда к нам чиновнику Министерства Тор¬ говли, на обязанности которого будет установить место и программу работы офи¬ циальной комиссии по заключению Торгового Договора. Об отъезде или приезде Торгового Уполномоченного должно быть дано объявление в прессе. — Местом переговоров польская сторона предлагает Варшаву. — Торговый Договор они предлагают краткий, так как опыт польско-немецкой Торговой Комиссии пока¬ зал, как трудно заключать обширные и подробные договора: большинство спор¬ ных вопросов им приходится изымать из ведения специалистов и решать дипло¬ матическим путем. В это время подошел к нам тов. Богомолов, и Голувко вкратце повторил ему свои предложения. /Коцюбинский/ АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 42. Л. 37. 256
Январь 3. Выписка из дневника 1-го секретаря постпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева о разговоре с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко от 07.01.1928 по вопросам разработки торгового договора, возможности нападения Польши на Литву и введения с 1 февраля стопроцентной надбавки на поставляемые в Польшу советские товары Выписка из дневника Сов. секретно 1-го секретаря Полпредства СССР в Польше т. АРКАДЬЕВА М.П. РАЗГОВОР С ГОЛУВКО Суббота. 7 января 1928 г. Голувко сегодня обедал у т. Богомолова. После разговора на общие темы (при¬ сутствовали т. Богомолов, Голувко и я) перешли к деловым разговорам. Тов. Бо¬ гомолов заметил, что т. Коцюбинский передал ему о своем разговоре с Голувко и сказал, что он (Б) надеется, что благодаря этому разговору были рассеяны многие «недоразумения». Голувко подхватил эту тему и начал с жаром и длинно рассказы¬ вать о своих разговорах с тт. Ульяновым и Коцюбинским. Голувко делал при этом обиженный вид, доказывая, что он сыграл в этом деле роль паяца, который болтает без каких-либо оснований. Он решил поэтому не вмешиваться больше в дело торгового договора. Для него понятно, что изменение наших настроений в отношении торгового договора произошло из-за литовских событий. Мы, не веря полякам, полагали, что поляки специально хотят втянуть нас в переговоры и в то же время захватить Литву. Он должен тут же категорически отметить, как один из близких работников маршалка по вопросу о Литве, что никогда, ни при каких обстоятельствах и нигде не ставился вопрос о захвате Литвы. Маршалек никогда не пойдет на это, хотя бы исходя из целого ряда мотивов личного характера. Это, однако, не отрицает, что поляки по тактическим соображениям предпринимали некоторые шаги в целях испугать Литву. Голувко понимает, что наши предположения о намерении Польши захватить Литву могли вызвать изменение нашего решения по вопросу о желательности пе¬ реговоров о заключении торгового договора. Поэтому и следовало бы, по его мне¬ нию, заявить, что Полпредство или НКИД считает нужным отложить переговоры на некоторое время. Между тем его разговор с Ульяновым происходил в совер¬ шенно другой плоскости. Заранее он согласен излишнюю горячность и несдер¬ жанность Ульянова отнести за счет его болезни и минских переживаний. Он счи¬ тает все же нужным отметить, что Ульянов не потрудился даже второй раз к нему приехать и вел переговоры по такому вопросу по телефону. 257
1928 год По словам Голувко, он якобы совершенно не ставил вопроса Ульянову о том, что советская сторона должна первой сделать предложение о ведении перегово¬ ров. Наоборот, он, встретив Ульянова, сообщил ему якобы с радостью, что вопрос о торговом договоре сдвинут наконец-то с места и что в перспективе реальны уже переговоры. Ульянов якобы ему на это ответил, что в Москве об этом ничего не знают и что, если поляки хотят начать вести переговоры, МИД должен дать ноту. Голувко якобы поразило подобное заявление только что приехавшего из Москвы Ульянова, однако он заявил тогда же Ульянову, что это вопрос для поляков несу¬ щественный и что МИД согласен дать ноту с предложением начать переговоры о заключении торгового договора, однако Голувко заранее должен будет знать, какой ответ получит МИД на эту ноту. На это якобы Ульянов ответил, что неиз¬ вестно, какой даст НКИД на это ответ. После этого якобы заявления Ульянова Голувко не мог продолжать разговоры о торговом договоре. В дальнейшем разговоре т. Богомолов заявил, что, жалея о всех произошед¬ ших «недоразумениях», не вдаваясь в рассмотрение причин, он может сказать, что мнение НКИД по вопросу о возможном торговом договоре никогда не меня¬ лось — оно всегда было положительным. Но вполне понятно, что такой серьезный вопрос, до приступления к переговорам, должен быть основательно проработан, на это пойдет порядочно времени. Тов. Богомолов сказал, что, узнав от Голувко о положительной точке зрения польского правительства на вопрос о торговом до¬ говоре, он написал в Москву и НКИД дал распоряжение другим заинтересован¬ ным ведомствам проработать вопрос в комиссии экспертов. Если польское пра¬ вительство пожелает, то, по окончании проработки вопроса, НКИД будет готов вступить в переговоры о торговом договоре. Голувко ответил, что весьма удовлетворен заявлением т. Богомолова и, чтобы не затягивать дела, переговорит в Министерстве торговли об организации комис¬ сии, которая занялась бы проработкой вопросов о торговом договоре, хотя часть вопросов у них уже проработана. Тов. Богомолов подчеркнул еще раз, что проработка вопроса о торговом дого¬ воре отнимет порядочно времени. На это Голувко ответил, что, т. к. у польской стороны некоторые основные во¬ просы уже подготовлены и чтобы ускорить ход дела, то Мининдел мог бы послать в Москву специального чиновника, который неофициальным образом показал бы польский проект. Если будет найден общий язык, можно будет там же условиться о времени открытия переговоров. Если СССР настаивает, то поляки не возражают, чтобы тогда нота о начале переговоров о торговом договоре исходила бы от МИДа. Относительно времени и места переговоров Голувко заявил следующее: МИД считает, что переговоры следует начать как можно скорее, что касается места, то поляки настаивают на Варшаве. Мотивировал это Голувко тем, что необходимо отделить переговоры о пакте от переговоров о торговом договоре; поляки согла¬ сились переговоры о пакте вести в Москве, поэтому на основе взаимности пере¬ говоры о торговом договоре следует вести в Варшаве; при существующей у нас си- 258
Январь стеме монополии внешней торговли вопросы согласования не представляют для нас таких трудностей, как для поляков, которые должны всякий раз обращаться к различным группам промышленников или аграриев для получения их мнения по тому или иному вопросу. Если же представителей этих групп направить в Москву, то получится, что они будут осуществлять контроль над действиями или решени¬ ями правительства. Голувко обещал на рауте у нас 11 января вернуться еще к этому вопросу. Тов. Богомолов обещал написать о разговоре в Москву. Тов. Богомолов обратил внимание Голувко, что вопрос о введении 100%-ой надбавки с 1-го февраля производит очень неблагоприятное впечатление у нас и что имеется мнение, что эта мера направлена против нас, против нашего тран¬ зита, что, конечно, не способствует росту доверия общественных и торговых кру¬ гов в отношении Польши. Необходимо было бы, чтобы каким-то образом вопрос этот был бы отложен. Голувко заявил, что здесь ничего нельзя сделать, что откла¬ дывать вновь закон неудобно. Закон направлен против немцев, и предстоящее его издание беспокоит немцев, и они явно торопятся с окончанием переговоров. Что касается нас, то, по мнению Голувко, имеется только одно: можно было бы от¬ срочить введение закона о тарифе, если до 1-го февраля имелся бы обмен нотами между Польшей и СССР о взаимной готовности вступить в переговоры о торго¬ вом договоре, с назначением срока начала переговоров (Голувко предлагал срок 15 февраля). Это было бы формальным предлогом для невведения повышенной пошлины против нас. Несмотря на то что этот вопрос поднимался и потом в течение разговора не¬ сколько раз, Голувко повторял всякий раз приведенное выше предложение. Следует отметить, что Голувко, говоря о торговом договоре и о транзите, бро¬ сил такую фразу: мы понимаем, что Вам необходим транзит, но мы находимся в таком же положении. У нас прекрасно развивается сейчас торговля с Турцией, Китаем и Персией, а Вы закрываете нам транзит и не пропускаете наших товаров. Тов. Богомолов обратил затем внимание Голувко на недопустимое отношение польских пограничных властей, проявленное в отношении т. Литвинова. Голувко выразил сожаление по этому поводу и просил всякий раз при проездах наших ответственных представителей уведомлять его лично, с тем чтобы он мог давать на границу необходимое распоряжение. Голувко тут же спросил, правда ли, что на нашей границе какой-то итальян¬ ский дипломат был догола раздет и обыскан. Мы просили Голувко разрешить с соответствующими польскими учреждени¬ ями вопрос о выдаче нам для просмотра сотрудниками советских фильмов, нахо¬ дящихся на таможенном складе. По вопросу об ограничении прав советских граждан договорились, что т. Ко¬ цюбинский или Шахов зайдут к директору департамента Бабинскому. Голувко же окажет необходимое содействие. Тов. Богомолов обратил внимание Голувко на поведение польской прессы, вы¬ разившееся в напечатании совершенно недопустимой статьи о Ленине, в отдель¬ 259
1928 год ных заметках о Посольстве. Демонстрирующийся сейчас фильм «Могила неиз¬ вестного солдата» является по существу провокационным выпадом против СССР. Голувко не дал внятного ответа. Говорил о свободе печати в Польше, жало¬ вался на нашу прессу, просил звонить ему всякий раз, как только появится та или иная нежелательная для нас статья или заметка, что тогда он позвонит сам в редак¬ цию, устроит ей скандал и т.п. /Аркадьев/ о экз. 4 — т. Стомонякову 2 — т. Чичерину 1 — т. Ворошилову 1 — вдело. Экз. № 1 АН АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 42. Л. 21-24. 260
Январь 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 14.01.1928 № 5538 о перспективах переговоров по торговому договору и возможности обострения польско-литовских отношений и о польско-латвийском торговом договоре № 5538 Секретно 14 января 1928 Экз. 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваш последний разговор с Голувко ликвидирует, наконец, те недоразу¬ мения, которые имели место по вопросу о торговых переговорах. Можно только пожалеть, что Голувко имел возможность свалить все эти недоразумения на тов. Ульянова. Что же касается самих предложений, которые сделал Вам Голувко, то они, безусловно, являются выходом из создавшегося положения. Коллегия по¬ становила эти предложения принять. Вы должны повидать Залесского и заявить ему, что мы согласны на неофициальную поездку польского чиновника в Москву для ведения зондажных переговоров относительно будущего торгового договора. Надо особенно подчеркнуть, что эти переговоры в Москве будут предваритель¬ ными, не связывающими обе стороны, и будут иметь целью выяснение позиций обеих сторон. Желательна посылка такого чиновника, который привезет не только польские предложения, составленные, несомненно, с определенным запросом, но в беседах с которым можно будет выяснить, каковы истинные позиции поляков. Тов. Аркадьев в письме к т. Карскому сообщает, что предполагается поездка Соко¬ ловского. У нас создается впечатление, что Соколовский будет пригоден для этой цели. Если выявление позиции обеих сторон даст надежду на успех переговоров, то мы согласны обменяться нотами, в которых будет установлен срок переговоров, причем возможно, что мы не сможем принять предложенного Голувко срока, т.е. 15 февраля, а предложим какой-нибудь несколько более поздний срок. После об¬ мена нот поляки отменяют применение в отношении нас 100% надбавки. Желательно, чтобы польский чиновник приехал в Москву не ранее середины будущей недели, т.к. нам необходимо закончить переговоры с Наркомторгом и обратиться в инстанцию с предложением создать авторитетную комиссию, кото¬ рая и будет рассматривать польские предложения. Что касается места переговоров, то Коллегия постановила согласиться на ведение переговоров в Варшаве. Однако этот вопрос необходимо еще согласовать с Наркомторгом, со стороны которого пока имеются возражения. Мы считаем ведение переговоров в Варшаве более вы¬ годным по политическим соображениям. Мы сообщим Вам своевременно резуль¬ 261
1928 год таты наших переговоров с Наркомторгом по вопросам, касающимся торгового договора. 2. Я не могу согласиться с Вами, что Пилсудский не сможет предпринять ка¬ ких-нибудь решительных шагов в отношении Литвы, т.к. он будет занят предвы¬ борной кампанией. Наоборот — желание получить крупный козырь в предвыбор¬ ной борьбе может толкнуть его на агрессивные меры. Следует обратить внимание на передовицы в «Тан» и на статью в «Лэроп Нувель» от 7 января по этому вопросу. Положение продолжает быть по-прежнему напряженным. Из моих последних пи¬ сем в Ковно Вы знаете о тех указаниях, которые даны т. АРОСЕВУ. Мое письмо от 11 января, копия которого Вам посылается этой почтой, представляет собою письменную инструкцию т. Аросеву, которую он должен прочесть Вольдемарасу. Нашей задачей является — устранить возможность нового обострения польско- литовских отношений, что могло бы толкнуть Пилсудского на авантюру. С другой стороны, мы рекомендуем литовскому правительству избежать постановки во¬ проса о польско-литовских отношениях на ближайшей сессии Лиги Наций, ко¬ торая, несомненно, вынесла бы решение в пользу Польши. Надо стараться всеми доступными Вам способами выяснить намерения Пилсудского. О наших советах литовск. правительству, конечно, сообщать полякам не следует. 3. Весьма полезным является усиление Вашего контакта с латвийским по¬ сланником Нукшей. Однако Вы недостаточно внимания уделяли польско-лат¬ вийскому торговому договору. Этот договор является с формальной стороны нарушением нашего торгового договора с Латвией, по которому последняя обя¬ залась во все свои торговые договора включать русскую клаузулу. Интервью Лу- касевича и комментарии «Эпоки» подчеркнули всю опасность этого договора для нас. В связи с этим т. Лоренц вручил Целенсу ноту протеста. Целенс очень просил взять наш протест обратно, указывая на тяжелые последствия, которые он может иметь для существования левого правительства в Латвии. Коллегия решила пере¬ дать латпра, что мы сможем взять свою ноту протеста обратно только в том случае, если латыши пошлют полякам ноту, в которой скажут, что на Польшу не распро¬ страняются льготы, которые Латвия предоставит Прибалтам и СССР. Мы еще не имеем сведений из Риги о результатах переговора т. Лоренца с Целенсом. Дело осложняется затянувшимся министерским кризисом в Латвии и возможностью образования центроправого правительства. При ближайшей встрече с Нукшей по- информируйтесь у него подробно по этому вопросу, не упоминая о наших шагах в Риге. 4. Мною отдано распоряжение выяснить в самом энергичном порядке воз¬ можность возвращения Украинскому Национальному Музею вывезенных цар¬ скими властями документов. Мы постараемся сделать все, что возможно, для удов¬ летворения просьбы профессора Свенцицкого. 5. Я послал Вам телеграмму об интервью тов. Кириченко. Это интервью на¬ столько чудовищно, что невольно возникает мысль, не является ли оно провока¬ цией со стороны поляков. Если это не так, необходимо будет т. Кириченко снять. Прошу срочно прислать Ваше заключение. 262
Январь 6. Зелезинский жаловался т. Карскому на задержки в получении въездных виз. Необходимо в этом вопросе вести более гибкую политику. В тех случаях, когда задержка выдачи визы может вызвать осложнения, Вам необходимо выда¬ вать местную визу. Запрос в Москву вызывает задержку выдачи визы не менее чем на 5 дней. Это относится к таким случаям, как выдача визы Терлецкому, жене Бог¬ дановича и т.п. Конечно, выдавать визы без запроса центра следует с большой ос¬ мотрительностью и тогда, когда это представляется действительно необходимым. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. гг/МС 1 — адресату 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7 — т. Карскому. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 3-5. 263
1928 год 5. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 24.01.1928 № 33 о переговорах по заключению торгового договора с Польшей и ожидании декрета Ю. Пилсудского о нераспространении стопроцентной торговой надбавки на товары из стран; которые вступили в торговые переговоры с Польшей, а также о масштабных военных приготовлениях Польши и возможных их объяснениях № 33 Сов. секретно 24 января 1928 г. Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, I. Торговый договор. Завтра утром Голувко и Соколовский выезжают в Мо¬ скву и приедут туда одновременно с этим письмом. В сегодняшнем письме я не буду останавливаться на тех вопросах, в связи с переговорами, которые возникали в течение этой недели и уже были, так или иначе, решены телеграфным путем. Я выскажу здесь только несколько соображений, которые могут быть полезны при разговоре с поляками в Москве. 1) Если у нас за это время не появится каких-нибудь новых «принципиальных» возражений против заключения торгового договора с Польшей, то я думаю, что первая стадия переговоров — обмен нотами о готовности вступить в таковые — пройдет без особых трений. 2) Я не думаю, что было бы целесообразным обострять вопрос об инициативе, тем более что, поскольку будет произведен одновременный обмен нот, вопрос об инициативе отпадает и все будет сведено к тексту нот. Мне кажется, что предлага¬ емый мной текст нот, который я сообщал в телеграмме, вполне устраивает обе сто¬ роны. Кроме того, для внешнего мира ясно, что инициатива польская, поскольку польские представители едут в Москву, а не наши в Варшаву. Об этом прогово¬ рился сегодня сам Голувко. 3) Что касается установления срока начала переговоров, то поляки будут, ви¬ димо, настаивать на том, чтобы переговоры начались не позже конца февраля. Мо¬ жет быть, Вам удастся уговорить их на более поздний срок, но я в этом не уверен. 4) Как я уже выяснил в разговоре с Залесским и в сегодняшнем разговоре с Го¬ лувко, с польской стороны не может быть абсолютно никаких возражений к тому, чтобы одновременно с обменом нот дать нам отдельную ноту, в которой сообща¬ лось бы, что стопроцентная надбавка на нас не распространяется. Это будет тем более просто, что в ближайшие дни будет издан декрет Президента, по которому стопроцентная надбавка не будет распространяться на страны, которые уже всту- 264
Январь пили в торговые переговоры с Польшей. Этот декрет имеет, по-видимому, в виду СССР и Германию. Голувко сегодня подтвердил правильность газетного сообще¬ ния об издании в ближайшие дни декрета. 5) Нужно считаться с тем, что поляки будут стараться ограничить действия этого декрета каким-нибудь сроком по возможности более коротким. 6) Что касается самого торгового договора, то старания поляков будут направ¬ лены к тому, чтобы сам договор был по возможности кратким и решал бы только наиболее основные вопросы без разработки деталей. Мне кажется, что главными вопросами с польской точки зрения будут: вопрос об установлении контингентов для ввоза и вывоза, вопрос транзита... 7) Поляки в данный момент заинтересованы заключением договора больше политически, чем экономически. Заключение торгового договора с СССР больше всего соответствовало бы политике Залесского, который старается убедить Запад и Америку в том, что опасности войны между Польшей и СССР нет. 8) Конечно, нельзя закрывать глаза на то, что поляки в их международной по¬ литике могут использовать этот факт для того, чтобы усилить давление на Вальде- мараса и заставить его вступить с Польшей в переговоры. Но поскольку мы сами встали на ту точку зрения, что в интересах сохранения мира необходимо соглаше¬ ние между Польшей и Литвой по техническим вопросам, я думаю, что в этом нет большого вреда. Кроме того, возможно, что благодаря нашим переговорам с Поль¬ шей положение Вальдемараса внутри Литвы несколько поколеблется, что, мне ка¬ жется, для нас тоже не так плохо. 9) Что касается нас, то я полагаю, что мы заинтересованы в заключении торго¬ вого соглашения с Польшей как экономически, так и политически. Экономически потому, что в вопросах нашего экспорта в Польшу мы вошли в совершеннейший тупик. Сейчас уже вполне ясно, что без торгового договора поляки не будут давать нам абсолютно никаких разрешений на ввоз. Экспорт же в Польшу для нас чрез¬ вычайно интересен, так как мы сюда можем экспортировать такие товары, как, например, рыбу, гусей, кур и даже рогатый скот, не говоря уже о таких товарах, как галоши, которые имеют в Польше очень хороший рынок. 10) Наша политическая заинтересованность, по моему мнению, тоже не может быть оспариваема. К сожалению, я должен констатировать полнейшее отсутствие каких бы то ни было экономических предпосылок для более или менее сносного развития отношений между Польшей и СССР. Если предположить, что в один пре¬ красный день закроется граница между нами, то нужно сказать, что никакого эко¬ номического ущерба Польша не почувствует. Наше инертное отношение к вопросу о заинтересовании польских промышленников в торговле с нами привело к тому, что некоторые отрасли промышленности, которые работали раньше исключи¬ тельно для русского рынка, перестраиваются (или уже перестроились) и приспо¬ сабливаются к потребностям или внутреннего рынка, или же рынка в других стра¬ нах (например, Румынии). Если исходить из нашей общей политики — признания необходимости укрепления нашего влияния в капиталистических кругах или пре¬ дотвращения или хотя бы отдаления возможности опасности военного столкно¬ вения — то мы должны признать крайнюю необходимость срочного увеличения 265
1928 год нашего импорта из Польши. Я вполне понимаю, что при нашем экономическом положении нам очень трудно увеличить наш импорт хотя бы на незначительную сумму. Но, принимая во внимание очень важное положение, именно то, что война на Западе против нас без Польши немыслима, мы, безусловно, можем оторвать что-нибудь от других стран. Вопрос об импорте из Польши облегчается еще благо¬ даря тому, что поляки не будут претендовать больше, чем на то, чтобы наш импорт равнялся бы, по крайней мере, нашему экспорту. 11) Я считал бы вполне целесообразным, чтобы в случае, если Вы договори¬ тесь теперь с поляками об обмене нот и сроке начала переговоров, добились бы от них прекращения политики запрета на ввоз наших товаров в Польшу и на транзит в Чехословакию и Австрию. По крайней мере, по тем конкретным заявкам, кото¬ рые уже сделаны нашим торгпредством в Министерстве Торговли и Промышлен¬ ности (Соколовский должен быть в курсе этих дел). 12) При заключении торгового соглашения нам нужно будет иметь в виду не¬ сколько дополнительных конвенций, которые для нас будут крайне важны и без которых наш экспорт может стать, например, ветеринарную конвенцию. Вот, кажется, все замечания, которые у меня имеются по вопросу о предвари¬ тельных переговорах. Я буду Вам очень обязан, если Вы меня информируете о ходе и результатах переговоров. II. Военное подготовление Польши. Несмотря на афиширование мирной поли¬ тики Залесского, военные приготовления продолжаются с очень большой интен¬ сивностью и в таком масштабе, который наводит на мысль о том, что эти приго¬ товления направлены против более крупного врага, чем карлик Вальдемарас. Я не останавливаюсь здесь подробно на этом вопросе, отмечу только мимоходом такие факты, как, например, принятие на службу резервных офицеров, приостанов¬ ление каких-либо отсрочек для студентов старших курсов, предоставление прав польского гражданства тем из эмигрантов, которые прослужат в войсках более ше¬ сти месяцев. В добавление к этим мерам такие факты, как, например, громадные военные заказы (несколько сотен гаубиц), заставляют серьезно задуматься. Из об¬ щей политической обстановки нельзя сделать вывода, что все это подготовляется к какому-нибудь определенному моменту, но одно ясно: военное подготовление и, следовательно, военное усиление Польши происходит постоянно и весьма бы¬ стрым темпом. Вполне возможно допустить, что Пилсудский проделывает всю эту колоссальную работу по военному усилению Польши без определенного на¬ мерения напасть на нас в какой-нибудь определенный момент. Мне кажется, что можно даже допустить, что вся эта работа проделывается Пилсудским только по¬ тому, что он, стремясь к созданию сильного польского государства, не мыслит себе сильной Польши без сильной армии. Но если это даже правильно на сегодня, то опасность все равно очень велика. Принимая во внимание индивидуальные ка¬ чества Пилсудского, сильная армия в его руках подобна огнестрельному оружию в руках очень темпераментного ребенка, любящего игру в солдатики. Может вы¬ стрелить в самый неожиданный момент. В особенности если в его окружении на¬ ходятся такие люди, как, например Эверт, лицо довольно ответственное (редактор «Польской Збройны»), который недавно на одном банкете произнес действи- 266
Январь тельно безумную речь о том, что для полного сознания своей самостоятельности Польше необходимо пройти через кровавую войну. «Чтобы понять и возлюбить чудо самостоятельности, — не маленькие группки, не добровольцы, но сотни ты¬ сяч поляков должны окунуться в кровавый танец жизни, осуществляя в шуме битв святые слова приказа Вождя». Эверт закончен тостом: «Я пью за честь обнаженной шпаги в руке вождя». Направление шпаги указано не было, но о нем не так уже трудно догадаться. Конечно, таких безумных, как Эверт, не так уже много. Но неко¬ торое количество таких эвертов имеется, и притом на очень ответственных постах. В одном из моих писем я уже приводил характеристику окружения Пилсуд- ского, сделанную турецким посланником, с которой чем дальше, тем больше я со¬ глашаюсь. А именно: 1) самое близкое окружение — военная клика, среди которой много эвертов; 2) стопроцентные пилсудчики — гражданские работники и дипло¬ маты (Голувко и Кнолль), которые, разделяя всецело воинственные замыслы Пил- судского, думают, что их можно осуществить дипломатическими путями. И нако¬ нец, 3) Залесский и деловые круги («послемайские» пилсудчики), которые видят главнейшую задачу Польши в стабилизации ее теперешнего экономического и по¬ литического положения. Несмотря на наличие военной опасности, а отчасти именно благодаря этой опасности, я считаю крайне необходимым сделать что-нибудь для расширения и укрепления наших экономических отношений с Польшей. III. Польско-литовский конфликт. Некоторая информация по этому вопросу в записи моего разговора с Залесским. Интересно отметить полученное нами со¬ общение о том, что будто бы в правящих польских кругах известна точка зрения СССР на польско-литовские переговоры. По тем же сведениям, Германия советует Вальдемарасу принять все меры к тому, чтобы оттянуть переговоры с Польшей как можно дольше. Кроме того, Германия будто бы советует Вальдемарасу выставить вопрос о Вильно, хотя и не на первом месте. Вам, вероятно, более точно известна точка зрения Германии, однако эта информация мне кажется весьма правдопо¬ добной. Сообщаю для сведения. IV. Обмен. Ведающий обменом с польской стороны (Куликовский) намекнул неофициально Семполовской и Винкаверу (помощнику Пешковой), что поляки были бы не прочь произвести до первого марта еще обмен, причем если бы в числе возвращаемых был Скальский, для них был бы приемлем любой список. После 1-го марта истекают полномочия Куликовского, и если мы захотим что-нибудь сделать, нужно сделать это до 1-го марта. Зная наше принципиальное отношение к обмену, я отношусь к этому предложению скептически, но на всякий случай просил бы Вас ответить мне. V. Поездка Соколова в Москву. Соколов, редактор иностранного отдела «Глоса Правды», обратился ко мне через т. Аркадьева с просьбой разрешить ему поехать в Москву для того, чтобы получить там интервью от т. Чичерина или Литвинова, а также т. Микояна по вопросу об отношениях СССР с Польшей. (Смотреть запись разговора т. Аркадьева.) Соколов считается в варшавских журналистских кругах очень крупным журналистом. К нам он относится вполне лояльно, и я думаю, что его сообщения в «Глос Правды» будут для нас полезны. Поэтому прошу Вас рас¬ 267
1928 год смотреть этот вопрос и дать мне ответ возможно скорее. Повторяю, что как я, так и все наши товарищи, которым приходилось иметь дело с Соколовым, о нем хоро¬ шего мнения. VI. Протест Шецеля. При сем посылаю Вам для сведения копию доклада т. Клочко о его разговоре с Щецелем. Я считаю, что для нас нет никакой пользы в нападках на отдельных руководящих лиц польской армии в таких специальных журналах, как «Военный Вестник». Тем более что там критиковался, например, полковник Пристер (весьма приближенный Пилсудскому) не за свои военные ка¬ чества, а за личные (сообщалось, что он был замешан в каких-то хищениях). Как говорят поляки, это совершенная неправда. Как сообщает т. Клочко, военные журналы держались по отношению к нам лояльно. VII. Ашкенази. По этому делу я был уже информирован Семполовской, с ко¬ торой Ашкенази поддерживает связь. Ашкенази пользуется большим влиянием в кругах пилсудчиков. Я с ним уже давно хотел познакомиться, но мне передавали, что он очень обижен тем, что из всего, что ему было обещано тов. Войковым, ни¬ чего не было сделано. Поэтому я Вас очень прошу прислать мне все материалы, которые были подобраны для него. ѴПІ. Моя поездка. В случае, если обмен нот поляками состоится, я буду ждать Вашего разрешения приехать мне в Москву в первых числах февраля. С коммунистическим приветом /Богомолов/ 2 — Чичерину, 4 — Стомонякову, 1 — Ворошилову, 1 — вдело. Экз. № 1. ОС. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 42. Л. 40-45. 268
Январь 6. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова министру иностранных дел Польши А. Залесскому от 25.01.1928 с выражением удивления по поводу нарушения польской стороной устных договоренностей о неразглашении в прессу планов о начале (торговых) переговоров Перевод с польского Многоуважаемый Господин Министр, Я был очень удивлен, когда во вчерашних вечерних газетах прочел весьма тен¬ денциозные сведения о предполагаемых польско-советских переговорах. Еще бо¬ лее я был удивлен, когда узнал, что эти тенденциозные сведения переданы вполне официально через ПАТ. (Бюллетень ПАТа при сем прилагаю.) Я полагаю, что рассылка ПАТом такого сообщения совершенно противоречит нашему разговору от 23-го с.м., когда мы условились, что теперешние переговоры должны быть полуофициальными и что не следует ничего давать о них в прессу. Если бы Польское Правительство считало так крайне необходимым дать комму- никат прессе, то мы, в конце концов, могли бы выпустить общий коммуникат. Но я, к сожалению, не имел такого заявления от Министерства Иностранных Дел. Тем более мне это непонятно, что в наших предварительных разговорах, как с Вами, так и с г. Голувко, польская сторона высказывала желание, до начала официаль¬ ных переговоров, иметь неофициальные. Я был бы Вам весьма обязан, Многоуважаемый г. Министр, если бы Вы нашли возможным разъяснить мне, в чем кроется причина этих неприятных, в особенно¬ сти для меня лично, недоразумений. Примите, г. Министр, уверения в моем глубоком уважении и преданности. /Д Богомолов/ Варшава 25/1-1928 г. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 42. Л. 62. 269
1928 год 7. Письмо министра иностранных дел Польши А. Залесского полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.01.1928 с извинениями за разглашение планов о начале (торговых) переговоров Министерство Иностранных Дел Варшава, 26 января 1928 г. Многоуважаемый Господин Министр, В ответ на письмо Ваше от 25/1 я очень сожалею, что вышло такое недоразу¬ мение. Я сегодня же приказал разъяснить дело, и завтра же явится к Вам г. Либицкий с необходимыми объяснениями. Извините, пожалуйста, мой русский язык, который не может выдержать срав¬ нения с Вашим польским, и примите выражения моего совершенного почтения. /подпись А. Залесского/ АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 42. Л. 63. 270
Январь 8. Служебная записка от 30.01.1928 о приезде в Москву заведующего Восточным отделом МИД Польши Т. Голувко и директора департамента Министерства торговли и промышленности Соколовского для ведения переговоров о заключении торгового договора с СССР 30.1.28 г. Секретно 1. 26 января в Москву прибыли для предварительных разговоров о заключе¬ нии торгового соглашения Заведующий Восточным Отделом Польского Мини¬ стерства Иностранных Дел, Голувко, и Директор Департамента Министерства Торговли и Промышленности, Соколовский. В польских правящих кругах были разногласия по вопросу о целесообразности открытия переговоров с СССР. Если польское правительство все же послало в Москву Голувко и Соколовского, то оно руководствовалось тремя причинами: 1) Польша желала произвести давление на Германию в связи с происходящими сейчас польско-германскими переговорами о заключении торгового договора; 2) правительство считало, что открытие пере¬ говоров с Советским Союзом произведет благоприятное впечатление на заинтере¬ сованные круги польских промышленников и будет способствовать успеху прави¬ тельства на выборах; 3) Польша надеялась, что визит Голувко в Москву произведет известное впечатление в Лондоне и заставит английское правительство более вни¬ мательно относиться к Польше. В то же время польское правительство не имело серьезного намерения заключать торговый договор с СССР. После того как выше¬ указанные цели были бы достигнуты, польское правительство собиралось под тем или другим предлогом уклониться от подписания соглашения. 2. К числу сторонников поездки Голувко в Москву принадлежал Министр иностранных дел Залесский. Ярым противником этой поездки был польский посланник в Москве Патек. Прежде всего Патек является личным противником Голувко, кроме того, если он не мог возражать против приезда Соколовского, который ехал в качестве специалиста-эксперта, то приезд Голувко — видного чи¬ новника Министерства Иностранных Дел был для него совершенно неприемлем. Патек считал, что если должны иметь место переговоры, то вести эти переговоры должен он, Патек, имея в качестве помощника Соколовского. Приезд Голувко Па¬ тек рассматривал как выражение недоверия по своему адресу. 3. Однако Патеку не удалось настоять на своем, и Голувко и Соколовский при¬ ехали. Однако Патек не прекратил своих попыток взорвать переговоры с участием Голувко. Для этой цели он решил использовать процесс ксендза Скальского, кото¬ рый в это время слушался в Верховном Суде СССР. Ксендз Скальский, гражданин СССР, обвинялся в контрреволюционной деятельности и был 27-го января при¬ говорен к 10-ти годам тюремного заключения. Польская Миссия всячески начала раздувать это дело, заявляя, что оно настолько обострило отношения между Поль¬ шей и СССР, что вести сейчас торговые переговоры является невозможным. Па- 271
1928 год тек настоял на том, чтобы приехавшие в Москву Голувко и Соколовский не только не являлись в НКИД, но даже не присылали своих визитных карточек. 4. Однако в Варшаве, в Министерстве Иностранных Дел, гораздо спокойнее реагировали надело Скальского, и Министр Иностранных дел Залесский выразил удовлетворение теми мероприятиями совпра, которые имели целью устранить из этого процесса все, что имело отношение к польской миссии (закрытие дверей, непомещение ничего в прессе, касающегося польской миссии). Учитывая прекрасно всю важность торговых переговоров для Польши, г-н За¬ лесский сообщил 28-го января полпреду СССР в Польше Богомолову, что им дана инструкция в Москву, чтобы Голувко и Соколовский немедленно приступили к переговорам. Таким образом, казалось бы, весь инцидент был улажен. Однако своеобразные условия, существующие в Польше, проявились и в дан¬ ном случае. Несмотря на то, что с момента этого официального заявления Поль¬ ского министра Иностранных Дел не произошло никаких новых фактов, могущих внести изменение в положение, 30-го января Голувко и Соколовский, не побывав ни разу в НКИД, выехали в Варшаву. Каким образом могло случиться, что распо¬ ряжение Министра Иностранных Дел Польской Республики оказалось невыпол¬ ненным? Остается только предположить, что польский посланник Патек, видя, что все его усилия провести свою линию оказались безрезультатными, обратился через голову Министра Иностранных Дел непосредственно к самому Пилсудскому и, использовав личные отношения, существующие у него с Маршалом, получил от него согласие на немедленный выезд Голувко и Соколовского. В авторитетных советских кругах, а также в Дипкорпусе эта история о двух видных польских чиновниках, которые, приехавши для переговоров, просидели в бесте (вместе) в своей миссии, вызвала много разговоров. АВП. Ф. 0122. Он. 12. П. 140. Д. 10. Л. 5-6. 272
Февраль 9. Письмо и.о. торгового представителя СССР в Польше С. Копылова члену коллегии Союзнаркомторга Я. С. Ганецкому о беседах 02.02.1928 и 03.02.1928 с представителями министерства промышленности и торговли Польши в связи с попытками польской таможни в Здолбунове и Столбцах взимать с 1 февраля двойную пошлину за ввоз советских товаров и мерах по возврату переплаченной пошлины 4 февраля 1928 г. Секретно Торгпредство в Польше СОЮЗНАРКОМТОРГ. Члену Коллегии т. ГАНЕЦКОМУ. Копия: Полпреду СССР в Польше т. БОГОМОЛОВУ. 2-го февраля утром (местный польский праздник) ко мне позвонил Гайн- рих — директор Акц. Об-ва Люи Гайер (одна из крупнейших текстильных фабрик в Лодзе) с предложением поехать вместе с ним пробовать купленную им новую машину. Я понял, что его звонок вызван тем, что Соколовский — польский делегат по поездке в Москву совместно с Голувко относительно ведения торговых перего¬ воров интересуется настроением Торгпредства в связи с немедленным отъездом делегации из Москвы. (Гайнрих — шурин Соколовского.) Через некоторое время за мной заехал Гайнрих. В машине находились Садов¬ ский — референт Министерства Торговли и Промышленности, Заместит. Соко¬ ловского — и Гагатницкий, ведающий советской торговлей в Министерстве Тор¬ говли и Промышленности. С ними по работе я был и раньше знаком. С места в карьер они начали вести разговор по поводу внезапного выезда их делегации. Они объясняли это просто недоразумением, вызванным тем, что Пил- судский был в отъезде и этим воспользовались отдельные лица, которые недобро¬ желательно относятся к договору с СССР; что этот неприятный для них инцидент в ближайшие дни будет ликвидирован и что это случилось как будто бы совер¬ шенно без ведома Министерства Торговли и Промышленности Квятковского и Министра Иностранных Дел Залесского. Также указали, что Министерство Тор¬ говли и Промышленности смотрит на это ни в коем случае как на разрыв, а как на временный перерыв. Когда я указал, что все это недоразумение, правильно, но нам не понятно — раз перерыв, а не разрыв, то почему мы вчера, т.е. 1-го февраля, в Столбцах и Здолбунове оплачивали уже пошлину в двойном размере. Они сде¬ лали вид, что это для них совершенно ново и как будто бы Министерство Торговли и Промышленности об этом абсолютно ничего не знает и считает это также недо¬ разумением, которое завтра же будет выяснено. Причем Садовский обещал мне на следующий же день, т.е. 3-го февраля, в 11 часов позвонить по телефону. 273
1928 год Между прочим, Садовский очень просил, чтобы в нашей прессе этот неприят¬ ный для Польши инцидент не был бы раздут. На этом наш деловой разговор и окончился. На следующий день, 3-го февраля, ровно в 11 час. утра мне позвонил один из чиновников Министерства Торговли и Промышленности, что вот, мол, Садов¬ ский извиняется, что он не может мне в 11 час. позвонить, т. к. он сейчас занят и позвонит позже. Действительно, позже Садовский мне позвонил и пригласил заехать к нему в Министерство Торговли и Промышленности. В его кабинете находился Начальник Таможенного Управления Польши, с ко¬ торым он меня познакомил. Садовский, в форме упрека, при мне начал разговор с Начальником Таможен. Управления, что вот, мол, как это получилось, что на по¬ граничных станциях Здолбуново и Столбцы 1-го февраля Советы платили удвоен¬ ную пошлину. Начальник Таможни пожал плечами, говоря, что это ему абсолютно непонятно, еще 28 января после разговора Министра Иностран. Дел Залесского с нашими Полпредом т. Богомоловым было дано распоряжение по таможням о применении к Советам старой, т.е. неповышенной, пошлины. Сейчас им уже дано распоряжение об этом на пограничные таможни с выгово¬ ром за допущенную ими ошибку. После этого я остался вдвоем с Садовским. Садовский опять начал извиняться, ссылаясь на недоразумение, говоря, что вот, видите, как трудно нам приходится работать, просил, чтобы я объяснил Бо¬ гомолову, что будто бы Министерство Торговли и Промышленности здесь ни при чем и что он понимает, как это неприятно и Залесскому и Богомолову, которые вложили столько трудов для начала торговых переговоров. Опять же повторил просьбу не раздувать этого инцидента в нашей прессе. После окончания разговора я спросил Садовского, как быть с тем, что 1-го февраля мы в Здолбунове и Столбцах в связи с этим недоразумением оплачивали пошлину в двойном размере. Он мне ответил, чтобы мы официально обратились к нему с письмом и нам вернут сумму, которую мы переплатили на пошлине. Я забыл указать, что 2-го февраля в автомобиле, в присутствии Гайнриха и Га- гатницкого, Садовский, совершенно не стесняясь, ругал Патека, говоря, что он человек неделовой, в торговых делах ничего не понимает, что вообще он коллек¬ ционер, а не посол, и что вот, мол, завтра, приезжает маршалек, т.е. Пилсудский, и все будет улажено. И.о. Торгового Представителя СССР в Польше /С. Копылов/ АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 42. Л. 83-83 об. 274
Февраль 10. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 11.02.1928 № 5625 о недобросовестности поляков на переговорах при подготовке торгового договора, необходимости полпредству сблизиться с начальником восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко в противовес польскому посланнику в Москве С. Патеку, с предложением донести до польского МИДа о неподобающей выходке С. Патека в московском театре, а также о процессе по делу Белорусской Гоомады; чтобы ее деятельность польский суд не связывал с постпредством и советником полпредства А. Ф. Ульяновым № 5625 Секретно 11 февраля 1928 г. Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Присланные Вами с последней почтой материалы, и в особенности запись беседы тов. Коцюбинского с Голувко, целиком подтверждают те сведения, кото¬ рые мы имели о причинах внезапного отъезда Голувко и Соколовского, а также полностью оправдывают нашу оценку и те решения, которые мы приняли в связи с этим процессом. Наше прежнее решение — отказаться категорически от немедленной посылки наших делегатов в Варшаву для ведения предварительных переговоров о торговом договоре и, в противовес этому предложению польпра, настаивать на посылке в Москву польских делегатов для этих переговоров — остается, таким образом, в полной силе. Поддерживаемое Вами прежнее наше предложение — о получении от польпра письменного проекта торгового договора и ведении на его основе ди¬ пломатических переговоров между Москвой и Варшавой — является по меньшей мере несвоевременным. При уже доказанной недобросовестности поляков при пе¬ редаче в прессу наших позиций, такое наше предложение было бы представлено в данный момент перед поляками и заграничным общественным мнением, как наша капитуляция. С другой стороны, оно ни в малейшей мере не ускорило бы пе¬ реговоров, а, скорее, напротив, — удлинило бы их. В самом деле, польский проект (если он действительно существует) содержит, конечно, очень большой запрос. По получении его от Вас мы должны будем обсудить его здесь с ведомствами и при¬ слать Вам наш ответ. Поляки будут обсуждать наш ответ и на основании его, веро¬ ятно, вручат нам свой второй проект уже с меньшим запросом. Вы должны будете этот второй проект прислать нам, нам придется обсудить его с ведомствами и т.д. 275
1928 год и т.д., — другими словами, это будет очень длительная и канительная процедура, не обещающая ничего хорошего. Как я уже раньше Вам сообщал, мы получили через наших соседей очень се¬ рьезные сведения о том, что польпра не имеет серьезных намерений заключать с нами торговый договор, таким же образом, как оно не хочет заключать с нами пакта (об этом мы имеем абсолютно точные сведения, о которых я уже писал Вам). Из этого надо сделать вывод, что переговоры о торговом договоре необходимы польпра в особенности в данный момент, т.е. до выборов. Если это так, то польпра должно будет уступить и сделать нам то или иное приемлемое для нас предложение о начале переговоров, т.е. должно будет, в конце концов, но до выборов прислать своих делегатов в Москву. Ваши соображения, что Патек будет срывать переговоры второй польской де¬ легации, неосновательны, во всяком случае, недостаточно основательны. Такую процедуру, какую проделал Патек в отношении Голувко и Соколовского, нельзя часто повторять. Если польские делегаты приедут вторично в Москву, это будет оз¬ начать, что польпра очень заинтересовано в переговорах. Нельзя представить себе, чтобы Патеку в таком случае была дана возможность сорвать эти переговоры. На¬ против, имея в виду происшедшее раньше, при приезде Голувко и Соколовского, надо полагать, что Пилсудский и Залесский дадут Патеку твердые инструкции — именно не срывать переговоры. 2. Горячее желание Голувко перенести предварительные переговоры в Вар¬ шаву, конечно, вполне понятно. Он был, несомненно, искренен, когда рассказы¬ вал тов. Коцюбинскому обо всех «художествах» Патека. Вполне понятно, что ему не хочется вторично ехать в Москву и иметь дело с Патеком. Но вы и тов. Коцю¬ бинский должны его уговорить поехать, если только вообще можно будет угово¬ рить польпра послать своих делегатов, в чем я лично не сомневаюсь — уже потому хотя бы, что и Залесский, и Голувко при всех разговорах с Вами не отклоняют кате¬ горически идеи посылки своих делегатов в Москву, а стремятся убедить нас в том, что полезнее для дела послать наших делегатов в Варшаву. Этого не говорят, когда вторичная посылка своих делегатов представляется неприемлемой. Нет худа без добра. Надо использовать весь этот инцидент для того, чтобы полпредству сблизиться с Голувко и, по возможности, переориентировать его. Прошлым летом, после убийства тов. Войкова, честолюбие Патека толкнуло его на очень активную роль при улажении конфликта, а Голувко был нашим врагом. Теперь, когда то же самое честолюбие Патека толкает его в противоположную сторону и при этом столкнуло его с Голувко, мы должны всемерно использовать происшедшую перемену ролями и сблизиться с Голувко. Судя по всем сведениям, это очень активный человек. Я не знаю, может ли он быть очень полезным в деле сближения между Польшей и СССР, но он, несомненно, может быть очень вреден. Надо воспользоваться его нынешним конфликтом с Патеком, чтобы, по крайней мере, его нейтрализовать. Пусть тов. Коцюбинский при втором разговоре с ним скажет ему, что мы здесь, и в частности я, очень жалеем, что он не приехал, что мы очень хотели бы познакомиться с ним и переговорить основательно о поль- 276
Февраль ско-советских отношениях. Полпредство должно окружить Голувко вниманием и приблизить его к себе. 3. Я вполне согласен с Вами, что мы заинтересованы в заключении торгового договора и должны ускорить переговоры о нем. Но я не согласен с тем обоснова¬ нием, которое Вы даете этому положению в своем докладе от 7 февраля за № 40. Вы не только убеждены в том, что при предстоящих в этом году выборах в Германии и Франции улучшится международное положение Польши (о чем можно быть раз¬ личного мнения), но Вы почему-то упорствуете в своем прежнем утверждении, что Франция подготовляет войну Польши с СССР. Эта Ваша позиция уже совершенно неосновательна. Если даже после новых выборов во Франции Пуанкаре останется у власти, и если бы, помимо этого, что уже совсем невероятно, после этих выборов во Франции произошел бы дальнейший сдвиг вправо, все же совершенно неверо¬ ятно, чтобы Франция переменила радикально свою политику в отношении поль¬ ско-советских отношений и стала толкать Польшу на войну с нами. Эта война свя¬ зана была бы во Франции по меньшей мере с крупнейшими затратами и расшатала бы ее налаживающуюся финансовую санацию, а кроме того, такая война была бы сопряжена и для нее с новыми рисками и затруднила бы ее позицию в отноше¬ нии Германии. За последние два года мы имели очень много доказательств ми¬ ролюбивых влияний, оказываемых Францией на Польшу в отношении нас, и ни одного факта, подтверждающего Вашу концепцию, что Франция толкает Польшу на войну с нами. Я не понимаю этой Вашей позиции и очень прошу обосновать ее более ясно. Непонятны, далее, Ваши ожидания, что после новых выборов в Гер¬ мании соглашение между Германией и Польшей пойдет усиленным темпом и что вопрос о Данцигском Коридоре может найти благоприятное разрешение. Это тоже как будто ниоткуда не следует. Даже при очень большой победе социал-демократов в Германии на выборах трудно представить себе, чтобы в Германии могло образо¬ ваться правительство, отказывающееся от ревизии германских границ с Польшей. Еще менее вероятно, чтобы Пил судский уступил Германии Данцигский коридор за возможные компенсации в любой другой области. 4. Итак, резюмирую: мы, безусловно, должны стремиться к заключению тор¬ гового договора с Польшей и к ускорению переговоров, но нет никаких основа¬ ний, требующих поспешных шагов с нашей стороны. Мы должны проявить в от¬ ношении поляков спокойствие и выдержку, показывая наше желание уладить неприятный конфликт, вызванный глупым честолюбием Патека, но давая в то же время ясно понять, что мы не намерены принимать на себя ответственность за провокационное поведение польской миссии. 5. При первом же разговоре с поляками Вы или тов. Коцюбинский должны твердо сказать им, что продолжение той кампании, которая ведется в польской прессе, особенно в официозной, в связи с поездкой Голувко и Соколовского, неминуемо вызовет дальнейшее обострение конфликта, поскольку НКИД вряд ли возможно будет долгое врем сдерживать нашу прессу от реагирования на эту кампанию. Я имею в виду особенно статьи и заметки лейб-органа пилсудчиков, «Глоса Правды», которые объясняют весь инцидент провокационным поведением 277
1928 год НКИД, действующего по указке Коминтерна. После всего происшедшего обви¬ нять еще нас в том, что мы провоцировали конфликт, это уже верх наглости, и это нужно ясно дать понять и Залесскому, и Голувко. Меня очень удивляет слишком смиренное поведение полпредства в отно¬ шении польских нападок на нас в связи с этим конфликтом. На опубликование вымышленного интервью тов. Аркадьева полпредство не реагировало ни единым словом. Равным образом оно не реагировало на пущенные, по-видимому, самим Голувко сообщения в польскую прессу о результатах его беседы с тов. Коцюбин¬ ским. Между тем по этому поводу я специальной телеграммой обратил Ваше вни¬ мание на необходимость опровержения. Я вынужден поэтому еще раз указать Вам на необходимость проявления боль¬ шей твердости и выдержки в настоящем конфликте. Вы не должны забывать пе¬ реданного Вам из совершенно достоверного источника сообщения о заявлении Патека в Варшаве, что с нами нужно разговаривать резко и решительно и что тогда мы становимся уступчивыми. В проявлении слишком большой любезности и уступчивости со стороны полпредства, при наличии всего того, что было сделано с польской стороны в этом деле, и Патек, и его сторонники увидят подтверждение рекомендуемой Патеком тактики. 6. В отношении Патека Коллегия решила взять твердый тон, проявляя до ула- жения конфликта сухость и сдержанность в отношениях с ним. Все то, что сооб¬ щил Голувко тов. Коцюбинскому, еще больше выдвигает необходимость поста¬ вить Патека на его место. Ввиду заявления Вам Залесского и Голувко тов. Коцюбинскому о том, что мы не проявляем достаточного внимания к польской миссии, было бы целесообразно, чтобы при подходящем случае тов. Коцюбинский, как пример, не только внима¬ тельного, но и бережного отношения к польской миссии, привел следующий случай. Несколько времени тому назад Патек, в каком-то обществе, был здесь в эк¬ спериментальном театре. По окончании спектакля толпа выходящих, как всегда, выпускалась капельдинерами небольшими пачками, чтобы предотвратить беспо¬ рядок в гардеробной. Задержанный таким образом в одной из групп, Патек по¬ требовал от капельдинера пропустить его вперед, на что получил вежливый отказ, со ссылкой на установленный порядок. В грубой и вызывающей форме Патек на¬ стаивал на пропуске, толкнул в грудь капельдинера, но последний все-таки его не пропустил. Патек назвал его дураком, за что получил от капельдинера ответ: «Ты сам дурак». Во время этого инцидента Патек сперва ссылался на свою дипломати¬ ческую карточку, а потом в запальчивости заявил, что он министр, но это заявле¬ ние вызвало смех окружающей публики. Ввиду проявленной им грубости и толчка в грудь капельдинера Патек был отведен в контору театра, где, после установления его личности, он был немедленно освобожден. Через пару дней после этого, у себя на обеде, Патек заговорил сам об инциденте с тов. Карским, прося его как-нибудь уладить инцидент, но при этом не мог удержаться от заявления, что если бы такой инцидент произошел в Варшаве, то он бы «этому сукину сыну выбил все зубы». Тов. Коцюбинский может сказать Голувко, что этот инцидент вызвал глубокое 278
Февраль возмущение не только среди присутствующих, но в особенности в профсоюзе, куда пожаловался капельдинер. НКИД должен был выдержать большой натиск со стороны Профсоюза и всех газет, желавших опубликовать сообщение об этом инциденте с тем, чтобы дать ему ход, и протестовавших против данного предвари¬ тельного распоряжения НКИД не помещать в прессе ничего об этом инциденте с польским посланником. Это распоряжение было дано еще до обращения Патека к т. Карскому и является хорошим доказательством нашего внимательного отно¬ шения к польской миссии даже тогда, когда она по существу этого не заслуживает. Я думаю, было бы полезно сообщить это Голувко, который, наверное, рассказал бы Залесскому и другим про чрезмерный «шляхецкий гонор» их московского по¬ сланника. 7. По вопросу об обмене мы сами, конечно, не можем взять на себя иници¬ ативы, не только потому, что в свое время НКИД и ГПУ приняли решение о не¬ желательности дальнейших обменов, причем это решение было санкционировано Высшей Инстанцией, но также оттого, что нам не пристало первым делать такое предложение, особенно в настоящий момент. Если поляки заинтересованы в но¬ вом обмене, то не мы, а они должны сделать такое предложение. При этом перего¬ воры должны и могут вестись не в Варшаве, где из Вас никто не знаком, наверное, с историей этого довольно сложного вопроса, а в Москве. Но для этого нужно, чтобы занимающийся этим делом с польской стороны Зелезинский пришел бы переговорить с тов. Карским, который является специалистом по обмену с нашей стороны. Но Патек проводит довольно систематический бойкот НКИД, ибо никто из польской миссии ни по каким делам сюда за последнее время не является. Пол¬ предство может при случае дать это разъяснение Голувко по вопросу об обмене, мимоходом указав на то, что обращение должно быть со стороны здешней поль¬ ской миссии и что последняя по указке Патека проводит бойкот НКИД. 8. Письмо к Вам Квятковского мы толкуем таким образом, что оно содержит в себе безусловное разрешение на ввоз в Польшу 100 тыс. пар советских галош и не содержит юнктима между этим вопросом и вопросом о предоставлении нами тран¬ зита польских товаров, о чем говорится во второй половине этого письма. Я просил Наркомторг пойти навстречу полякам в этом вопросе и на «жест» Квятковского ответить «жестом» с нашей стороны. В понедельник, самое позднее во вторник, Вы получите окончательное решение по телеграфу и тогда сможете ответить пись¬ мом на письмо Квятковского. Я безусловно стою за то, что мы должны стремиться внести смягчение в существующее напряжение подобными ответными мерами на миролюбивые меры с польской стороны. 9. Поездка Шарпи меня также беспокоит. Я писал Вам не о генерале Каро, а о капитане Каро, который является польским военным атташе в Риге. 10. Меня очень беспокоит предстоящий процесс Белорусской Громады. В при¬ сланном нам тов. Ульяновым обвинительном акте содержится ряд совершенно не¬ обоснованных и наглых нападок на наше полпредство. Этот обвинительный акт датирован декабрем, т.е. задолго до процесса Скальского. Если бы у Вас была воз¬ можность ссылаться на обвинительный акт, то следовало уже теперь при случае 279
1928 год переговорить с Мининделом на эту тему, подчеркивая заранее, что обвинитель¬ ный акт датирован декабрем, и отклоняя ссылки на то, что это является ответом на процесс Скальского. По меньшей мере поляки обязаны слушать при закрытых дверях те места процесса, в которых будет затрагиваться полпредство или тов. Уль¬ янов, и не допускать никаких сообщений в польскую прессу против полпредства или тов. Ульянова. Поскольку ТАСС от 9 с/м. сообщает из Варшавы о том, что польская пресса в связи с процессом Белорусской Громады обвиняет также бе¬ лорусское правительство, я прошу Вас немедленно проверить, каковы именно эти нападки, и по телеграфу сообщить мне, должны ли мы через ТАСС дать ответ на эти обвинения. Тактика христианского смирения абсолютно нецелесообразна и вредна в подобных случаях. 11. У нас уже готовы архивные материалы для профессора Ашкинази. Но, от¬ кровенно говоря, боюсь послать их в Варшаву, опасаясь того, что этот маститый ученый присвоит себе наиболее ценные рукописи. Тов. Войков уверял меня в свое время, что Ашкинази на это не способен, но я все же в этом сомневаюсь, — исто¬ рия знает много случаев, когда и более маститые ученые занимались кражей цен¬ ных рукописей. Сообщите Ваше мнение о том, можно ли обеспечить себя против такой эвентуальное™. Требование просмотра рукописей в здании полпредства, конечно, было бы открытым выражением недоверия к Ашкинази. Не лучше ли предложить ему при случае приехать в Москву просмотреть эти рукописи. 12. Вы пишете, что только в связи с поездкой Голувко и Соколовского Вы отка¬ зались от приглашения на полковой праздник 1-го полка Шволежеров. Я думаю, что полпреды не должны ходить на такой праздник и уже во всяком случае не хо¬ дить в Польше. 13. Относительно поездки польских музыкантов и польских писателей в СССР нами принимаются все необходимые подготовительные меры. Конечно, эти по¬ ездки могут состояться только после урегулирования конфликта. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4-Ч., 5- Л., 6- К., 7- Р., 8- Д. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 23-30. 280
Февраль 11. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 25.02.1928 № 5668 о изменении позиции Ю. Пилсудского в пользу заключения торгового договора с СССР и линии поведения НКИД и полпредства в связи с этим; а также о предоставлении Наркомторгом Польше разрешения на транзит товаров на восток на 0,5 млн долларов № 5668 Секретно 25 февраля 1928 г. Экз. 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Я уже писал Вам раньше о полученных нами в секретном порядке досто¬ верных сведениях, что в позиции Пилсудского по вопросу о заключении торго¬ вого договора с нами произошел переворот и что теперь он стоит за действитель¬ ное заключение торгового договора. Косвенным подтверждением этого могут служить вчерашние беседы Патека с тов. Литвиновым на обеде в датской миссии и с тов. Чичериным на приеме в эстонской миссии. Патек говорил о том, что нужно найти какой-нибудь выход из положения и что нужно поскорее приступить к пе¬ реговорам о торговом договоре. О том, что нужно поторопиться с переговорами о торговом договоре, он говорил также и в беседе с тов. Чичериным 20 февраля. На просьбу Патека быть принятым сегодня тов. Чичерин ответил ему, что он физи¬ чески лишен возможности это сделать и просил его переговорить со мной. Патек ответил, что переговорит со мной, но, кроме беседы на эстонском вечере, во время которой он не затронул вопроса о торговом договоре с нами, никаких попыток встретиться он не сделал. Я думаю, что, в конце концов, не плохо, что тов. Чичерин уклонился от при¬ ема Патека. Тот компромисс, который мы имеем в виду и который заключается в том, чтобы вместо посылки делегатов для предварительных переговоров послед¬ ние произошли дипломатическим путем, после вручения поляками в Варшаве Вам своего проекта торгового договора, лучше провести в Варшаве через Залесского и Голувко, чем помогать Патеку одержать новую победу над Залесским и Голувко и приехать в Варшаву с каким-то новым предложением, которое он припишет себе и своей политике устрашения нас. 2. Самым важным я считаю, чтобы Вы еще до приезда Патека в Варшаву вну¬ шили польскому мининделу, что вторичная поездка польских делегатов в Москву не является требованием с нашей стороны и не продиктована соображениями пре¬ стижа или желанием унизить польпра. Я очень боюсь, что, в особенности после 281
1928 год беседы с тов. Чичериным 20 февраля, Патек приедет в Варшаву с заявлением Пил- судскому, что мы выставляем непременным условием заключения торгового до¬ говора приезд польских делегатов в Москву и что этим мы преследуем не деловые соображения, а ставим себе целью унизить Польшу. Это чрезвычайно затруднило бы выход из нынешнего положения. После беседы тов. Чичерина с Патеком я послал Вам обстоятельную телег¬ рамму с просьбой, от имени тов. Чичерина, объяснить Залесскому позицию, заня¬ тую тов. Чичериным в беседе с Патеком и вообще нашим правительством во всем этом деле. Не имею от Вас известия о том, говорили ли Вы по этому вопросу с За¬ лесским или с Яцковским. Это заявление должно быть сделано по всяком случае до приезда Патека. Это заявление имеет цель лишить Патека возможности иска¬ зить в Варшаве наши заявления и нашу позицию и этим еще больше обострить происшедший инцидент. 3. Из присланных Вами писем и записей беседы в Варшаве видно, что Патек старается внушить польпра, будто в Москве очень тяжелая атмосфера в отношении Польши и польской миссии, и что поэтому не надо сюда вновь посылать польских делегатов для переговоров. Это, конечно, недобросовестная выдумка, ибо такая атмосфера существует только в разгоряченном воображении Патека. Наше отно¬ шение к польской миссии остается по-прежнему совершенно корректным, и ни на что она жаловаться, конечно, не может. К той же области относится заданный тов. Коцюбинскому Голувко вопрос, как будет принят Патек тов. Чичериным, если попросит приема. Очевидно, Патек совершенно неправильно информирует мининдел об отношении к нему и к поль¬ ской миссии. Вы можете заявлять, что мы не желаем лучшего приема и лучших от¬ ношений к нашим полпредам за границей со стороны иностранных мининделов, чем тот прием и то отношение, которые оказываются здесь Патеку. Абсолютно необходимо рассеять эту клевету Патека и внушить полякам, что наше миролюбивое, полное готовности договориться по всем вопросам отноше¬ ние к Польше ни в какой степени не пострадало от тех выходок польской миссии, которые имели место за последнее время. Нужно уверить поляков, что их делегаты встретили бы здесь самое дружественное отношение, что мы ничем не дали бы им почувствовать того, что произошло в связи с внезапным отъездом Голувко и Со¬ коловского. 4. Я ожидаю, что после нового обсуждения вопроса в польском мининделе в связи с докладом Патека поляки сделают ту или иную попытку выйти из глупого положения, в которое их загнал Патек, и сделают нам какие-то предложения. Если бы, однако, этого не произошло, то нужно будет в подходящий момент сделать предложение о вручении нам поляками или польским мининделом проекта тор¬ гового договора вместо посылки польских делегатов в Москву. Еще лучше было бы в таком случае подсказать эту мысль Голувко и Залесскому с тем, чтобы это предложение исходило от поляков. Вам нужно будет на месте учесть обстановку и предложить нам по телеграфу, в какой момент и в какой форме провести это компромиссное предложение. При этом прошу Вас иметь в виду желательность 282
Февраль укрепить позицию Залесского и Голувко против Патека. Я думаю, было бы по¬ лезно обсудить этот вопрос с тт. Коцюбинским и Аркадьевым, которые, судя по их записям, находятся в очень хороших отношениях с Голувко и могли бы, благодаря связи с ним, облегчить проведение этого плана, если он вообще окажется необхо¬ димым, т.е. если поляки сами не сделают нам никаких предложений. 5. С той оценкой положения в отношении торгового договора, которую Вы даете в Вашем письме от 21 февраля, я не могу согласиться: она слишком песси¬ мистична, чтобы не сказать более. Торговый договор в настоящий момент нужен Польше, по крайней мере, более, чем нам. Я не понимаю также Вашего заявления, что нет оснований ожидать, что поляки согласятся вновь отсрочить распростране¬ ние 100% надбавки. Вы забываете, что 100% надбавка, главным образом, направ¬ лена против Германии и что, поскольку до 1 апреля польско-германский торго¬ вый договор не может быть подписан, отсрочку придется вновь распространить на Германию, а так как это мероприятие носит общий характер, а не относится к определенным странам, то, я думаю, имеются достаточно серьезные основания ожидать, что и после первого апреля на нас не будет распространена 100% над¬ бавка. Из этого, конечно, никак не следует, что мы не должны торопиться начать переговоры о торговом договоре. 6. О нашей позиции в отношении новой фазы польско-литовского конфликта я уже Вам писал. Здесь никому и в голову не приходило делать новый демарш в Польше, и я не понимаю, почему Вы полемизируете против целесообразности такого демарша. 7. С сегодняшней почтой идет, наконец, письмо Наркомторга за подписью тов. Ганецкого в Варшавское торгпредство с разрешением предоставить полякам транзит на Восток на общую сумму в И мил. долларов. Торгпредству предложено со¬ гласовать с Вами, в какой форме сообщить польпра об этом. Считаю наиболее целе¬ сообразным, чтобы Вы, согласовав немедленно этот вопрос с торгпредом, послали письмо или Залесскому, или Квятковскому и подчеркнули, что это разрешение Вам удалось выхлопотать в Москве, как доказательство нашего желания идти навстречу польскому правительству. Необходимо вообще это действительно большое разре¬ шение всемерно использовать. Указывайте всегда, что транзит на Восток в 1/2 мил. долларов это не то же, что транзит на ту же сумму через Польшу. Напомните устно при случае, что ни одно государство этого от нас не получает и что даже в царское время железнодорожный транспорт на Восток был закрыт для всех государств. 8. Необходимо твердо иметь в виду, что заключение ветеринарной конвенции является одним из наших условий для заключения торгового договора с Польшей. Отмечаю это ввиду заявления Голувко, что торговый договор должен быть заклю¬ чен краткий и без ветеринарной конвенции. 9. По вопросу о железнодорожной делегации, очевидно, имеет место недора¬ зумение. По наведенным справкам, никто ей здесь не давал указаний не идти на уступки Польше. Возможно, однако, что она выявила такое заключение из дирек¬ тивы — не создавать более благоприятных условий транзита через Польшу, чем те, какие установлены нами в договорном порядке через Латвию. 283
1928 год 10. Надо отговорить Семполовскую от поездки в Москву специально для об¬ мена Скальского. Надо говорить ей, что ее в Москве всегда рады будут видеть, но что не стоит ездить специально по этому случаю. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. 1 — адр., 2 — вдело, 3-4 -Ч., 5- Л., 6- К., 7- Р., 8- Д. пм/мс. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 39-43. 284
Март 12. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 03.03.1928 № 5694 об ошибках полпредства при подготовке коммюнике по делу Белорусской Гоомады; о решении коллегии НКИД не идти на новые уступки по торговому договору; о заинтересованности поляков в торговом договоре с СССР; о решении Наркомторга дать Совпольторгу разрешение на транзите Персию польских товаров на 1 млн рублей; и о визите министра иностранных дел Персии в Варшаву № 5694 Секретно 3 марта 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Новый конфликт, который получился у нас с Польшей, в связи с процессом Белорусской Громады, в значительной степени является результатом ошибки, до¬ пущенной полпредством в отношении польского коммюнике. Было совершенно правильно протестовать перед Залесским по поводу появления в «Экспрессе По- ранном» известной статьи, передававшей содержание той части обвинительного акта, которая была зачитана при закрытых дверях. Было также безусловно пра¬ вильно требовать от Залесского издания согласованного коммюнике по поводу этого сообщения «Экспресса Поранного». Но безусловно было неправильно до¬ пускать опубликование того коммюнике, которое министерство иностранных дел издало по этому делу через ПАТ. Вы видите центр тяжести этого коммюнике в том, что в нем имеется слово «тенденциозное». Но центр тяжести коммюнике, конечно, не в этом, а в том, что оно в официозном порядке удостоверяет подлинность пере¬ дачи «Экспрессом Поранным» секретной части обвинит, акта. Такого коммюнике, конечно, не надо было допускать. Если бы его не было, статья «Экспресса Поран¬ ного» не наделала бы столько шума и инцидента не было бы или, по крайней мере, не было бы такого инцидента. Между тем полпредство не только допустило это коммюнике, но и участвовало в его составлении, о чем говорится в дневнике тов. Аркадьева. Это было уже совер¬ шенно недопустимо. Чтобы исчерпать этот вопрос, я должен еще отметить неуместность отсылки Вас Залесским, когда Вы потребовали от него коммюнике, к Либицкому. С Па- теком, вероятно, случился бы припадок, если бы тов. Чичерин, при аналогичной ситуации, отослал бы его к тов. Волину. Судя по Вашему письму и в особенности 285
1928 год по дневнику тов. Аркадьева, этот Либицкий позволил себе говорить с Вами в на¬ столько наглом тоне, что тов. Аркадьев протестовал по этому поводу перед Го- лувко. Надо было поправить Залесского, сказав, что он, вероятно, имеет в виду, чтобы Вы поручили кому-нибудь из сотрудников Полпредства вести технические переговоры с Либицким, после того, как он, Залесский, даст Либицкому дирек¬ тиву относительно коммюнике; во всяком случае, если уж говорить с Либицким, то нельзя позволять ему говорить Вам дерзости. Я бы на Вашем месте либо его осадил, либо повесил телефонную трубку. Это лучше и проще, чем потом проте¬ стовать через тов. Аркадьева в Мининделе. «Политика престижа», особенно а-ля Патек, совершенно недопустима, тем более для нас. Однако известный минимум престижа необходимо поддерживать даже и нашим полпредам, ибо отсутствие престижа очень вредно отражается на работе. При таком требовательном и претенциозном польском посланнике в Мо¬ скве мы тем более вправе требовать и настаивать, чтобы нашему посланнику в Вар¬ шаве был обеспечен известный минимум уважения, который ограждал бы инте¬ ресы нормальной работы. Нельзя в особенности допускать каких бы то ни было на Вас нападок польской прессы, как это неоднократно имело место. В каждом таком случае нужно немедленно поручать одному из советников в самой энергич¬ ной форме требовать от мининдела принятия немедленных мер. 2. Когда после посылки моей телеграммы от 27/28 февраля, в которой Кол¬ легия поручала Вам заявить Залесскому энергичный протест против нелояльного поведения мининдела в связи с процессом Громады, мы получили Вашу телег¬ рамму от 29 февраля, мы ожидали, что Вы, согласно сообщенному нам Вашему намерению, заявите Яцковскому одновременно протест также и по поводу слуша¬ ния показаний Ясинского при открытых дверях, о чем мы узнали от Вас. Но вме¬ сто сообщения об этом протесте Вы на следующий день прислали нам сообщение, что откладываете протест до получения от нас новых инструкций ввиду кампании польской прессы в связи с интервью тов. Ульянова. В новых инструкциях не было нужды, и откладывание Вами протеста поставило нас в неудобное положение, по¬ скольку за это время с польской стороны появились серьезные и почти офици¬ озные угрозы в ответ на интервью тов. Ульянова открыть двери суда также и для тех частей процесса, в которых затрагивается тов. Ульянов и Полпредство. Таким образом, могло получиться и, вероятно, получилось впечатление, что эти польские угрозы и являются действительным мотивом Вашего демарша. 3. Обращает на себя внимание статья «Экспресса Поранного» после конфи¬ скации. В ней содержится довольно точное изложение переговоров полпредства с мининделом, приведших к этой конфискации, и даже имеется указание на то, что после Вашего протеста в связи с первой статьей в «Экспрессе Поранном» Залесский «направил» Вас к Либицкому. Имеется ряд других подробностей и оскорбительное для нас заключение, что в результате «забегания» Полпредства мининдел принял такие-то решения. Прекрасная осведомленность «Экспресса Поранного» обо всех этих переговорах служит еще одним косвенным доказательством согласованности его действий с мининделом при опубликовании первой статьи против нас. При слу¬ чае Вам следует отметить это в разговоре с одним из руководителей мининдела. 286
Март 4. Что касается переговоров о торговом договоре, то Коллегия в заседании от 27 февраля постановила признать несвоевременным идти на дальнейшие уступки полякам в этом вопросе и выжидать их предложений. В настоящий момент это, конечно, единственно возможное решение. Если после всех безобразий, учинен¬ ных поляками в связи с торговыми переговорами и в связи с процессом Громады, мы сделаем им новое предложение относительно открытия торговых переговоров, это будет стопроцентным оправданием той «политики престижа», которую Патек настойчиво рекомендует польпра вести по отношению к нам. Нам это обойдется гораздо дороже, чем та сомнительная польза, которая проистекала бы из такого предложения для торговых переговоров. Вряд ли такое предложение ускорило бы в настоящее время открытие торговых переговоров, а если и ускорило бы на корот¬ кий срок, то это не имело бы значения, поскольку нет никаких оснований ожидать скорого успеха раз уже начавшихся переговоров о торговом договоре. Остается один вопрос — о 100%-ной надбавке. В только что полученной от Вас телеграмме о Вашей беседе с Патеком Вы вновь возвращаетесь к Вашим опасе¬ ниям, изложенным в письме от 21 февраля, на которые я ответил в моем письме от 25 февраля. Вы были бы правы, если бы доказали, что наши решения не идти в на¬ стоящий момент на открытие новых переговоров и выжидать предложений с поль¬ ской стороны снимают с очереди дня эти переговоры и что вследствие этого поль¬ пра применит к нашим товарам 100%-ную надбавку. Не говоря о том, что польпра ни экономически, ни в особенности политически не может быть заинтересовано в настоящее время в таможенной войне с нами и вытекающем отсюда обострении отношений, — посещение Вас Патеком и все его разговоры о торговом договоре, а в особенности уверения, что инициатором этого дела является именно он, — с очевидной ясностью показывают, что вопрос о торговом договоре совсем не снят с очереди дня и что поляки озабочены, чтобы нить, связующая нас по этому во¬ просу, не оборвалась окончательно. Я вспоминаю, что в прошлые поездки в Вар¬ шаву при гораздо менее напряженной атмосфере в наших отношениях Патек не только не посещал Вас, но, кажется, даже раз не прислал визитной карточки. Если после всех конфликтов последнего времени Патек счел нужным сделать Вам визит и вести с Вами разговоры о торговом договоре, это является, по моему мнению, доказательством того, что Пилсудский, хотя, может быть, и покрыл все художества Патека в связи с поездкой Голувко и Соколовского, но действительно поставил условием, чтобы эти неприятности не отразились на наших отношениях и чтобы переговоры о торговом договоре были продолжены. Я уже писал Вам о том, что имеется ряд доказательств, и притом подтверждение из абсолютно достоверного источника, что Пилсудский после первоначально безразличного или, скорее, от¬ рицательного отношения к торговому договору потом изменил свою точку зрения и приказал мининделу добиваться заключения этого договора с нами. Лучшим до¬ казательством этого является поведение самого Патека, который после известных Вам фанфаронских заявлений, что, если мы не сделаем того, на чем он настаи¬ вает, переговоры о торговом договоре будут отложены на неопределенное время и чуть ли не на три года, за последнее время, в разговорах и с тов. Чичериным, и со здешними дипломатами, и с Вами, говорит о торговом договоре, о необходимости 287
1928 год найти выход, о желательности ускорить заключение его и т.д., и т.п. На днях мы уз¬ нали из абсолютно достоверного источника, что одному из здешних посланников Патек говорил, что он сделал в Варшаве несколько альтернативных предложений по вопросу о том, как выйти из тупика и начать торговые переговоры. Ясно, что он считается при этом с упомянутой директивой Пилсудского и что он, как Вы пра¬ вильно отмечаете, стремится (именно вследствие этой директивы) взять это дело в свои руки, для того чтобы приписать потом эвентуальный успех себе. Из изложенного следует, что нам нужно сохранять спокойствие и выжидать приезда Залесского из Женевы, после которого, вероятно, поляки сами сделают нам предложения относительно открытия торговых переговоров. Но если бы вопреки всему, что мы знаем, этого не произошло, и нам для охраны нашего экспорта ока¬ залось бы нужным самим подтолкнуть открытие торговых переговоров, нам, во вся¬ ком случае, будет полезнее сделать это потом, когда несколько прояснится атмос¬ фера, сгущенная вследствие ряда инцидентов последнего времени, чем делать это теперь, в наиболее неблагоприятный для нас момент, когда это может иметь вред¬ ные последствия не только в политической, но даже и в экономической области. 5. Я уже сообщал Вам, и Вы знаете это, вероятно, и от торгпреда, что Нарко- мторг дал Совпольторгу новое разрешение на транзит в Персию разных товаров на сумму 1 млн рублей. Не говоря уже о том, что этим аннулируется один из важ¬ нейших аргументов, выставленных Вами в письме от 21 февраля, в обоснование Ваших пессимистических предсказаний, эта мера, несомненно, облегчит позиции более умеренных элементов в Варшаве, которые настаивают на скорейшем воз¬ обновлении переговоров о торговом договоре и на урегулировании наших отно¬ шений. Это относится, прежде всего, к министру Квятковскому, Соколовскому и к Министерству Торговли вообще. То обстоятельство, что разрешение дается не Министерству Торговли, а Совпольторгу, как я уже телеграфировал Вам и как телеграфировал Наркомторг торгпреду, имеет второстепенное значение. Легко объяснить полякам действительную затруднительность для нас дать польпра тран¬ зитный контингент на целый год, ввиду опасности, что этого потребуют от нас также и другие государства. Легко убедить поляков, что, поскольку мы уступаем им по существу, они не должны настаивать на форме и этим затруднять нам про¬ ведение всего дела. Конечно, при этих разговорах не надо делать прямых ссылок на другие государства, а надо ограничиваться лишь общими замечаниями, потому что иначе эти Ваши заявления могут немедленно стать известными германской миссии в Варшаве и после вызвать протесты и требования гермпра, которое будет жаловаться на то, что мы как бы конспирируем с Польшей против интересов Гер¬ мании. Нужно вообще иметь в виду при практической реализации этого обещания транзита на 1 млн рублей необходимость сохранения в неприкосновенности того положения, что этот транзит предоставлен концессионированному предприятию, а не является льготой, данной польскому правительству. Ошибки в этом направле¬ нии могли бы привести к большим неприятностям с Германией. Это необходимо также учесть Вам при сообщении Квятковскому о предостав¬ лении этого транзита Совпрольторгу. Лучше всего сделать это в устном виде. 288
Март 6. Наша оценка последней литовской ноты отражена в сегодняшней пере¬ довице «Известий». Помещенное в сегодняшних газетах сообщение ПАТа вно¬ сит значительное успокоение, поскольку оно снимает постановку на мартовской сессии Лиги Наций польско-литовский вопрос. С другой стороны, однако, если польская военщина решила покончить с Литвой путем открытого похода или через путч Плечкайтиса, она должна была бы, мне кажется, избегать постановки литов¬ ского вопроса в Женеве и приступить к решительным мерам между сессиями Лиги Наций. Самое важное сейчас — это следить за польско-литовским конфликтом и стре¬ миться получить достоверную информацию о польских намерениях. 7. Прошу Вас проследить и информировать нас о пребывании персидского министра иностранных дел в Варшаве. Он сам сказал мне, что будет там вести пе¬ реговоры о торговом договоре. На мой вопрос, что будет с наибольшим благопри¬ ятствованием, он ответил мне с самоуверенной улыбкой, что полякам придется от него отказаться. 8. Ввиду недостатка времени по остальным текущим вопросам напишу Вам в следующий раз. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. 9- С. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 44-49. 289
1928 год 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 20.03.1928 № 5745 о переговорах по торговому договору с Польшей; о стопроцентной надбавке на экспортные товары из СССР; о возможности обмена между СССР и Польшей заключенными; о возможности и нежелательности замены А. Залесского на посту министра иностранных дел Польши посланником Польши в СССР С. Пате ком; и о сертификации поставляемой из СССР в Польшу рыбы № 5745 Секретно 20 марта 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Вчера я телеграфировал Вам о согласии Коллегии с той новой директивой, которую я дал Вам в моем письме от 18 с/м. за № 5732. Это означает, что мы счи¬ таем своевременным переход на вторую позицию, предусмотренную нами сейчас же после отъезда отсюда Голувко и Соколовского. Все те оговорки, которыми я в своем письме от 18 марта снабдил этот переход на вторую позицию, остаются, однако, в силе. Это предложение следует сделать лично от Вашего имени лишь после того, когда Вы выясните, что поляки отвергают новую посылку делегатов в Москву и не делают никакого нового предложения, и, кроме того, если Вы по¬ лучите убеждение, что Ваше предложение имеет серьезные шансы быть приня¬ тым Залесским; иначе такое предложение будет истолковано поляками, как ре¬ зультат того, что мы напуганы ухудшением международного положения, что мы чрезмерно заинтересованы в открытии торговых переговоров. Поляки решили бы тогда использовать такое предложение и предъявить нам значительно более тяже¬ лые требования или даже отложить вовсе торговые переговоры. 2. Что касается 100% надбавки на пошлины, то, поскольку Залесский еще недавно, уже после своего отъезда из Варшавы в Женеву, заявил публично о том, что польпра считает, что переговоры с СССР о торговом договоре уже начались, постольку оно должно автоматически продлить срок введения 100% надбавки на наши экспортные товары. Этой позиции нам нужно придерживаться, и не следует преждевременно заговаривать на эту тему с польским мининделом, проявляя этим беспокойство за то, что произойдет после 1-го апреля. Лишь в том случае, если, вопреки ожиданиям, Залесский не вступит с Вами в переговоры об открытии тор¬ говых переговоров, нужно будет за пару дней до 1 апреля при случае поднять этот вопрос в беседе с Залесским или с Яцковским. Еще лучше, однако, до такого раз¬ говора поручить торгпредству переговорить на эту тему с министерством торговли. 290
Март Необходимо, однако, в духе предыдущих указаний, Вам лично проинструктиро¬ вать тех товарищей из торгпредства, которые будут говорить с минторгом по этому вопросу. 3. Зелезинский еще не обратился к тов. Добраницкому по вопросу об обмене. Очевидно, польская миссия решила сперва доложить Варшаве тот ответ, который я дал Семполовской по вопросу об обмене, и получить оттуда инструкции. Наибольшие трудности при обмене представит, помимо вопроса об обмене Скальского, количество подлежащих обмену. Не только польская сторона, судя по словам Семполовской, будет настаивать на большем количество обмениваемых, но и различные наши заинтересованные круги здесь уже предъявляют требование об расширении обмена до 30 или 40 человек. Против такого количества имеются, однако, серьезные возражения со стороны некоторых наших ведомств. Все это сообщаю для Вашей ориентации. 4. Судя по тому, что суд в Вильно слушает некоторые показания при закры¬ тых дверях, и вследствие сообщения о конфискации виленских газет за помеще¬ ние подробностей в связи с убийством провокатора Гурина надо полагать, что польский мининдел, несмотря на угрозы польской прессы, имевшие место в связи с интервью тов. Ульянова, решил исполнять обещание, данное Вам в связи с делом Громады. — Со своей стороны мы принимаем меры к тому, чтобы наша пресса не раздувала дела о Громаде и убийстве Гурина и, во всяком случае, не помещала вызывающих статей, заметок и даже заголовков против польпра. Это также для Вашего сведения. 5. Мы получили довольно серьезные сведения о том, что в окружении Пил- судского и самим Пилсудским обсуждается вопрос о назначении на место Залес¬ ского мининделом — Патека. Эта замена была бы, конечно, чрезвычайно неблагоприятной для наших отно¬ шений с Польшей. При всех его недостатках Залесский все же играл роль тормоза для внешнеполитических устремлений Пилсудского. Хорошо знакомый с евро¬ пейской политикой, разумный и умеренный по темпераменту, Залесский удержи¬ вал и мог бы и дальше удерживать Пилсудского от некоторых слишком авантюри¬ стических шагов. Ограниченный и тщеславный Патек, у которого на первом плане охрана своего личного престижа и затем престижа Пилсудского и Польши, повел бы по отношению к нам свою «политику престижа», если бы он вообще оказался в состоянии внести что-нибудь от себя в польскую политику. Вернее всего, он иг¬ рал бы роль царедворца и подголоска Пилсудского и во всяком случае не стал бы, да и не мог бы удерживать Пилсудского от слишком необдуманных шагов. Независимо от этих моментов, решение Пилсудского сменить Залесского и назначить Патека было бы выражением его решимости повести более активную внешнюю политику и окружить себя совсем «своими людьми». Это было бы опа¬ сным поворотом во внешней политике нынешнего польпра. Единственным положительным моментом такой замены была бы некоторая дискредитация Польши в Западной Европе и в Америке, где, конечно, разобра¬ лись бы в том, что означает такая замена. Но это, конечно, слабый плюс в срав¬ нении с той значительной опасностью, которую сигнализировала бы эта замена. 291
1928 год Я склонен был бы рассматривать такой шаг Пилсудского, как выявление растущей военной опасности для нас со стороны Польши. Прошу Вас в осторожной форме проверить дошедшие до нас сведения. Пого¬ ворите на эту тему хотя бы с германским посланником. 6. С другой стороны, до нас доходят с разных сторон сведения о том, что польское правительство делает попытки получить новый более крупный заем из Америки. И что этими попытками объясняется некоторая временная уступчивость польпра в отношении Литвы и стремление показать Западной Европе и Америке свое миролюбие. Этим же будто бы объясняются и некоторые миролюбивые за¬ явления Залесского по адресу СССР, в том числе и неоднократные утверждения, несмотря на все происшедшее, что польпра находится с нами в состоянии перего¬ воров о торговом договоре. Те же источники говорят, что иностранные банкиры, с которыми ведутся предварительные разговоры о новом займе, выставляют усло¬ вием для его предоставления получение от Польши новых «гарантийных писем», возможно, идущих даже дальше, чем то «гарантийное письмо», которое американ¬ ские банкиры будто бы получили от польпра при предоставлении первого займа. (В этом «гарантийном письме», согласно прежним сообщениям, были заявления о заключении торгового договора с Германией и о готовности миролюбивого раз¬ решения польско-литовского конфликта.) Сообщаю все это для Вашего сведения и для возможной проверки. 7. Неблагоприятное положение получилось с вопросом о сертификатах для наших экспортных товаров. Особенно это касается посылаемой нами в Польшу рыбы. Поскольку в Астрахани и Ростове нет польских консульств, снабжение от¬ правляемых в Польшу партий рыбы сертификатами о происхождении наталкива¬ ется на большие затруднения. Наши хозяйственные организации поторопились найти выход из этого затруднения путем снабжения рыбы сертификатами о про¬ исхождении, выданными персидским консульством в Ростове. Несмотря на неод¬ нократные к нему обращения Наркомторга, наше торгпредство не урегулировало своевременно этого вопроса в Варшаве. Сегодня тов. Ганецкий посылает новые инструкции торгпредства, с которыми я прошу Вас познакомиться. Торгпредство должно согласовать свои шаги с Вами, но Вам и полпредству выступать по этому вопросу не следует, чтобы не придавать вопросу политического характера и не тол¬ кнуть поляков на использование этих затруднений для нажима на нас в вопросе об открытии переговоров по торговому договору. По существу, следовало бы настаивать на том, чтобы поляки вообще освобо¬ дили нашу рыбу от требований сертификатов, поскольку в Астрахани и Ростове нет польских консульств и поскольку для всякого разумного человека очевидно, что эта рыба действительно советского происхождения и не идет из сопредельных с нами восточных государств. Вопрос технический, но все же очень важный для интересов нашего экспорта в Польшу. 8. Семполовская горько жаловалась мне на то, что профессору Аскинази до сих пор не посланы интересовавшие его материалы о Костюшко и также не даны материалы о начале нашей революции, которых он ожидал на основании своей беседы с Н. Д. Соколовым. 292
Март Что касается последних материалов, то Отдел Прибалтики и Польши вручил Семполовской для передачи Аскинази ряд материалов, и если последнему нужно еще что-нибудь, следует попросить у него точный список. В пределах возможно¬ сти мы постараемся удовлетворить его желание. По вопросу о материалах о Костюшко я разъяснил Семполовской, что неко¬ торые наши учреждения возражают против посылки за границу этих материалов, ввиду представляемой ими крупной исторической ценности. Вместе с тем я сказал ей, что, если проф. Аскинази захотел приехать в Москву для личного ознакомле¬ ния с этими материалами и для работы в нашем архиве по интересующему его во¬ просу о Костюшко, мы не только предоставили бы ему немедленно разрешение на въезд, но и сделали бы все возможное для облегчения его работы. Семполовская сказала мне, что Аскинази давно уже интересуется приездом к нам с научной це¬ лью. Ввиду этого прошу Вас сообщить Аскинази официально то, что я уже сказал Семполовской. Дайте ему визу и предупредите нас заблаговременно, чтобы мы приняли необходимые меры. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- К. 6- Р. 7- Д. 8- С. 9- С. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 68-72. 293
1928 год 14. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 28.04.1928 № 5874 о необходимости затягивания с возобновлением переговоров по торговому договору в связи с причастностью польских официальных учреждений к шахтинскому и донуглевскому процессам, что грозит срывом переговоров; о затягивании выдачи Польше ксендза Т. Скальского № 5874 Секретно 28 апреля 1928 г. Экз. 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Только что, во время очередного коллективного доклада по Польше, при¬ шли Ваши телеграммы о вчерашних переговорах с Патеком. Мы в некотором роде «подскочили» при чтении этих телеграмм. Ведь еще так недавно, менее недели тому назад, на таком же самом совещании, не кто иной, как Вы, доказывали нам, что теперь, когда установлена причастность польских официальных учреждений к шахтинскому и следующему за ним донуглевскому процессам и когда эти учре¬ ждения привлечены к процессам, нельзя торопиться с переговорами о торговом договоре... Коллегия, в заседании 23 e/м., подтвердила правильность этой точки зрения и постановила, что нам не следует теперь торопиться с возобновлением пе¬ реговоров о торговом договоре с Польшей. А на тот случай, если поляки сами про¬ явят инициативу, «оттягивать наши ответы, пока не выявится отношение Польши к процессу спецов в части, касающейся причастности к нему польской разведки и польского консульства». И вдруг Вы вчера договариваетесь с Патеком о возоб¬ новлении переговоров чуть ли не на ближайшие дни.... Если Патек сам навязался вчера на разговоры о возобновлении торговых пе¬ реговоров и если он сам, по собственному почину, сделал предложение о том, что переговоры могут возобновиться после того, как нами будет выпущен и приедет в Польшу Скальский, Вы же имели прекрасную возможность сказать ему, что Вы передадите его предложение в Москву, а мы здесь, конечно, могли бы затянуть ответ. Это было бы неизмеримо выгоднее для нас, чем теперь отклонять второе предложение Патека, уже, по-видимому, согласованное с Вами или, как Вы пи¬ шете, сделанное «под Вашим нажимом». А принять предложение Патека — даже второе — нам чрезвычайно невыгодно. Дело в том, что мы не можем откладывать «в долгий ящик» шахтинского процесса. Германское правительство производит на нас непрерывный нажим в сторону уско¬ рения процесса. Если бы польская делегация оказалась в Москве, когда здесь бу¬ 294
Апрель дет рассматриваться шахтинский процесс или хотя бы до процесса, но после того, как станет известным обвинительный акт, — мы рисковали бы повторением инци¬ дента, имевшего место при отъезде Голувко и Соколовского. Эта опасность вполне реальна, потому что обвинительный акт будет заготовлен в ближайшие дни и будет известен германскому посольству, а через него, конечно, также и польской миссии. Но имеется и другая опасность при принятии предложения Патека. Если бы даже нам удалось избежать неприятностей в связи с приездом сюда польской де¬ легации и после этого мы послали бы нашу делегацию для переговоров в Варшаву, то скандал мог бы возникнуть во время этих варшавских переговоров либо в связи с рассмотрением шахтинского процесса, либо в связи с рассмотрением донуго- левского процесса. Поляки моли бы тогда последовать примеру Германии и «ото¬ слать» в Москву нашу делегацию, подобно тому, как немцы «услали» делегацию тов. Шлейфера. Те сроки, которые Вы сообщаете во второй Вашей вчерашней те¬ леграмме и назначением которых Вы пытаетесь избежать этих опасностей, совер¬ шенно нереальны и неосуществимы. Не может быть ни малейшего сомнения, что нам во всех отношениях выгоднее оттянуть возобновление переговоров о торговом договоре до выяснения того влия¬ ния, которое окажут на наши отношения с Польшей шахтинский и донуголевский процессы. С другой стороны, непонятно, что Вас прельстило во втором предложении Патека. Ведь по существу оно означает нашу капитуляцию в конфликте, который имел место в связи с процессом Скальского и началом торговых переговоров. Ос¬ новным требованием Патека является, чтобы Скальский до начала этих перего¬ воров был в Варшаве. Можно ли сомневаться в том, что поляки представят дело таким образом, что они возобновили переговоры о торговом договоре потому, что мы признали свою ошибку в деле Скальского и отпустили его. Вы пишете, что по¬ ляки «гарантируют», что в связи с приездом Скальского никакой кампании про¬ водиться не будет. Но разве Вы верите такой гарантии после того, как мининдел Вас обманул в связи с процессом Громады, после того, как была опубликована се¬ кретная часть обвинительного акта, и после того, как мининдел удостоверил под¬ линность этой публикации. Не может быть никакого сомнения, что в варшавской прессе будет опубликовано, что между обоими правительствами состоялось согла¬ шение, в силу которого совпра выпускает Скальского, и поэтому польпра согла¬ шается возобновить переговоры. Вы будете протестовать. Перед Вами извинятся. А политический эффект будет достигнут, и мы окажемся в положении унтер-офи¬ церской вдовы. Положение Патека вместе с Вашей рекомендацией его принять будут обсу¬ ждены Коллегией в понедельник, 30-го, после чего я буду Вам телеграфировать. Лично я думаю, что при создавшемся положении мы должны ответить поля¬ кам, что дело Скальского не имеет никакого отношения к торговым переговорам, что, когда здешняя польская миссия попробовала раз его связать с этими перего¬ ворами, мы возражали против этого и не считаем и теперь возможным устанав¬ ливать юнктима в дальнейшем. Мы не отказывались и не отказываемся выдать Скальского в рамках персонального обмена, о котором уже ведутся переговоры 295
1928 год межу Зелезинским и тов. Карским, и эти переговоры должны идти своим чередом (кстати, они замедлились исключительно по польской вине). Что касается тор¬ говых переговоров, то мы согласны на издание коммюнике, на приезд польской делегации и на посылку нашей делегации в Варшаву, если не будет связи с про¬ цессом Скальского. — Если последнее будет поляками отклонено, надо им пред¬ ложить вручить нам польский проект торгового договора с тем, чтобы повести по нему предварительные переговоры в дипломатичес. порядке без посылки поль¬ ской делегации в Москву. — И во всяком случае, и прежде всего — не торопиться с торговыми переговорами до выяснения результатов шахтинского и донуголев- ского процесса. — Таково мое личное мнение. 2. По вопросу о приезде данцигской делегации Коллегия решила не возражать против приезда Заама, но с тем, чтобы этот приезд не состоялся как приезд какой- то торговой делегации. Отказывать Зааму неудобно, но в то же время в деликатной форме надо сделать так, чтобы этот приезд не носил слишком демонстративного характера. Заам может приехать для ознакомления с нашими условиями и для установления личного контакта. Одновременно коллегия поручила мне выяснить в Наркомторге, что мы могли бы дать Данцигу в экономическом отношении на ближайшее будущее, — на тот случай, если нельзя будет уклониться от коммерче¬ ских разговоров с Заамом, когда он будет здесь. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. 1 — адр. 1 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 85-87. 296
Апрель 15. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.04.1928 № 61 о перспективах начала переговоров по торговому договору; о влиянии судебных процессов по шахтинскому делу и Донуглю на польско-советские отношения; о нецелесообразности увязывать советские заказы польским предприятиям на поставки текстиля с заключением торгдоговора, как того хотел бы Наркомторг № 61 Сов. секретно Варшава, 30 апреля 1928 г. Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Б. С. Уважаемый товарищ, 1. При разговоре с Патеком я, как всегда, исходил из той точки зрения, что для нас желательно заключение торгового договора с Польшей, и старался найти какой-либо выход из создавшегося положения. Наши отношения с Польшей, как я всегда говорил и писал, я считаю, исключая временные отклонения, неу¬ довлетворительными и имеющими тенденцию к ухудшению. Поэтому я считал своим долгом еще раз сделать попытку как-нибудь ускорить заключение торгового договора, который мог бы приостановить это ухудшение. Сейчас, как и раньше, я вполне согласен с Вами, что нет расчета начинать торгпереговоры при наличии возможности их разрыва с польской стороны в связи с шахтинским процессом, но при разговоре с Патеком я полагал, что предлагаемые мною сроки дают известный выход из создавшегося положения. Тот выход, который я предлагал, давал бы нам возможность, на худой конец, рассмотреть шахтинское дело без всякой увязки его с торгпереговорами, так как польская делегация приехала бы в Москву и уехала бы оттуда до шахтинского дела и предварительные переговоры протекли бы нормально, а приезд польской деле¬ гации к нам урегулировал бы в нашу пользу инцидент с неожиданным отъездом польской делегации из Москвы в январе. Если бы после этого в связи с шахтинским делом и возник бы конфликт между нами и Польшей, то он мог бы отразиться на торгпереговорах только в смысле от¬ тяжки следующей стадии, т.е. поездки нашей делегации в Варшаву. Я полагаю, что в дальнейшем, даже после некоторого сгущения атмосферы, приезд нашей деле¬ гации в Варшаву был бы приемлем для поляков, т.к. они, наверное, истолковали бы его потом в своей прессе, как некоторую уступку с нашей стороны. Кроме того, я надеялся, что предложение Патека, придающее конкретную форму торговым пе¬ реговорам, даст еще лишний довод против какой-либо антипольской кампании у нас, в связи с шахтинским процессом, от чего я не ждал бы ничего хорошего, 297
1928 год предусматривая возможность проведения поляками кампании против нас в связи с Белостокским процессом. Вот те соображения, которые руководили мною при передаче предложения Патека в Москву. 2. Теперь по существу дела. Сразу же, как только Патек упомянул о Скаль- ском, я ему резко возразил и сказал, что мы не можем связывать дело Скальского с торгпереговорами, и сразу же отклонил его первую формулировку. На вторую, конечно, я никакого «согласия» не высказывал, а заявил, что передам ее в Москву. Мне лично она казалась приемлемой, т.к. опубликование коммуниката о поездке польской делегации в Москву (до какого-либо извещения об отъезде Скальского), дающее нам удовлетворение за неожиданный отъезд польской делегации, уже создает новый, благоприятный для нас этап в переговорах и ликвидирует дело Скальского. Мне помнится, Вы как-то раз сказали, что если бы был сделан новый шаг в торгпереговорах (понималось даже вручение мне проекта поляками), то мы отдали бы Скальского «хоть на блюде». По вопросам обмена я здесь не говорил и не говорю и буду надеяться, что в Москве придут к соглашению. Однако, зная здесь настроения поляков, мне ду¬ мается, что поляки едва ли пойдут на включение Скальского в общий обмен (та¬ ково у меня впечатление от разговора с Семполовской). 3. Хочу здесь еще раз подчеркнуть, что никакими сроками в нашем ответе по¬ лякам мы не связаны и можем дать ответ, когда это найдем нужным. 4. Когда я уезжал из Москвы, еще не было известно ничего конкретного, в ка¬ кой степени увязана польская миссия в шахтинском процессе и процессе Донугля (было только поручено т. Крестинскому ознакомиться с материалами). От Вашего письма у меня остается впечатление, что факты уже установлены и что неизбежны осложнения с Польшей, как следствие этих процессов. Таким образом, в случае невозможности для нас принять предложение Патека, увязав его с предложен¬ ными мною сроками, я пока не вижу в ближайшем будущем никаких перспектив в области торговых переговоров. Прошу Вас сообщить мне, какой позиции мы бу¬ дем придерживаться в этом деле: будем ли мы его затушевывать или, наоборот, обострять. 5. Из разговора с т. Лизаревым я выяснил, что он имеет твердые инструкции от т. Микояна, после доведения до удовлетворительного конца переговоров о тек¬ стильных заказах, поставить ребром вопрос о заключении торгдоговора. Если т. Лизарев при новом обороте дела приведет в исполнение эту инструкцию, в осо¬ бенности так, как он ее понимает, то я полагаю, что, во-первых, будут сорваны текстильные переговоры, а во-вторых, возможности заключения торгдоговора еще уменьшатся. Никаких инструкций от Наркомторга о согласовании этого вопроса с Полпредом у т. Лизарева не имеется. В связи с новыми обстоятельствами я считал бы необходимым поставить перед Наркомторгом вопрос о передаче заказов на текстиль (если будет достигнуто ком¬ мерческое соглашение) без увязки с торгдоговором, т.к. вопрос о торгдоговоре, судя по Вашему последнему письму, отсрочится на довольно продолжительное 298
Апрель время. Кроме того, было бы весьма желательно, если бы т. Лизарев получил от На¬ ркомторга указания об информировании меня о всех стадиях этих важных перего¬ воров и о необходимости делать какие-либо выступления по вопросам торгдого¬ вора только после согласования их со мной. Я думаю, что мое участие в решении этих вопросов будет только полезным для дела. Наши товарищи из Торгпредства сообщают, что нет никаких признаков, по которым можно было бы предположить о введении 100% надбавки. По-видимому, поляки решили еще ждать. С товарищеским приветом /Богомолов/ П.С. С разных сторон поступают к нам сведения о том, что, несмотря на успо¬ коительные заверения, положение Пил судскою весьма серьезно. Говорят о лег¬ ком параличе правой части тела. Пока эти сведения еще мало проверены. На сцену выходит Славек, как самая сильная в окружении Пилсудского фигура. В лучшем случае Пилсудскому, по-видимому, придется лечиться довольно долго. Буду дер¬ жать Вас в курсе этого дела. ДБ. 5 экз. — т. Стомонякову 2 — т. Чичерину 1 — в дело. АН. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 43. Л. 22-25. 299
1928 год 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 05.05.1928 № 5886 о решении коллегии НКИД поручить Д. В. Богомолову вручить польскому правительству ноту протеста в связи с неприятием мер по обеспечению безопасности советского представительства в Варшаве, с требованием запретить деятельность в Польше белогвардейских организаций № 5886 Секретно 5 мая 1928 г. Экз. 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Только что Коллегия на экстренном заседании рассмотрела Ваши предло¬ жения и решила поручить Вам еще сегодня вручить польпра ноту с изложением фактической стороны дела и с заявлением решительного протеста против непри¬ нятия мер со стороны польпра для обеспечения безопасности советского предста¬ вительства в Варшаве. Об этом я Вам подробно сообщаю особой телеграммой. 2. Кроме того, Коллегия решила предложить Высшей Инстанции послать в понедельник Патеку ноту протеста на основании прилагаемых тезисов. Однако вместо и. 5 решено заявить польпра о необходимости принятия самых решитель¬ ных мер против деятельности белоэмигрантских организаций и белоэмигрант¬ ской прессы, поскольку паллиативными мерами, принимавшимися до настоя¬ щего времени, невозможно обеспечить нормальную деятельность и безопасность советского представительства в Польше, а также обеспечить советско-польские отношения от непрерывных потрясений. Эти решительные меры целесообразно принять по соглашению между польпра и совпра, и с этой целью совпра предлагает польпра вступить в немедленные переговоры в Москве. 3. В связи с этим Коллегия решила предложить Высшей Инстанции вызвать Вас немедленно в Москву, рассматривая эту меру, как меру воздействия на поль¬ пра. Формально Вы выедете для доклада по поводу случившегося и для обсужде¬ ния создавшегося положения, в связи с нашим предложением польпра о принятии мер. Момент Вашего возвращения в Варшаву должен быть определен в связи с раз¬ витием переговоров с польпра. 4. Нота, которую Вы вручите сегодня мининделу, будет опубликована завтра в «Известиях» вместе с соответствующей передовицей. Ваша нота будет также пе¬ редана ТАССом за границу. 5. Патек просился сегодня утром на прием к тов. Чичерину — очевидно, для принесения извинений польпра. Ввиду отсутствия времени у тов. Чичерина, 300
Май в связи с пребыванием здесь афганского падишаха, Патека приму я сегодня, в 5 ча¬ сов дня. Коллегия решила указать Патеку на всеообщее негодование, вызванное здесь новым покушением, а также попыткой польпра багателизировать это собы¬ тие, представляя Войцеховского ненормальным, только что приехавшим из Кл¬ ева, действовавшим без сообщников, стремящимся избежать обострения польско- советских отношений и покушавшимся якобы не на полпреда и не на торгпреда, а на автомобиль. В этих попытках мы усматриваем стремление избежать принятия решительных мер, которые диктует создавшееся положение. 6. Немедленно по получении настоящего прошу Вас телеграфировать Ваши соображения по поводу изложенных выше решений Коллегии, если, конечно, у Вас имеются возражения или новые предложения. 7. Вопросом чрезвычайной важности в наших отношениях с Польшей ста¬ новится характер болезни Пилсудского. Сегодня получилось очень интересное письмо тов. Братина в редакцию «Известий», суммирующее те сведения, которые тов. Братину удалось собрать по этому вопросу. Я прошу Вас обратить особое вни¬ мание на проверку этих сведений и о важнейших результатах извещать нас по те¬ леграфу. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. 9- С. пм/мс. Вместо и. 2 и 3 тезисов тов. Богомолова Вопреки официозным сообщениям Польского Телеграфного Агентства о том, что совершивший покушение Войцеховский прибыл в Польшу из Киева и заявил, что действовал без сообщников с целью протестовать против советского режима в России и что Войцеховский является ненормальным, — полпредство устанав¬ ливает, что Войцеховский уже давно проживает в Польше, что он в последние годы был активным участником монархических террористических организаций русских эмигрантов, что он возглавлял монархический союз русской молодежи и что на его, опасную для польско-советских отношений, деятельность совпра неоднократно обращало внимание польпра. Так, 11 июня советник полпредства тов. Коцюбинский обратил внимание Начальника Восточного Отдела Мининдела Голувко на то, что, по полученным полпредством сведениям, Войцеховский яв¬ ляется одним из организаторов убийства полпреда Войкова, а 24 июня Зам. Зав. Отдела Польши и Прибалтики НКИД тов. Карский вручил первому секретарю 301
1928 год Польской Миссии в Москве графу Понинскому список наиболее активных членов террористических организаций русских эмигрантов, дальнейшее пребывание ко¬ торых в Польше представляет опасность для советско-польских отношений. Под № 8 в этом списке значится Войцеховский Ю. Л. Польское правительство, однако, не сочло нужным принять каких бы то ни было мер против Войцеховского, а отв. представ. МИДа заявил тов. Коцюбинскому, что, по сведениям Министерства внутренних дел, сведения о Войцеховском не подтверждаются, и, кроме того, со¬ общил, что Войцеховский является личным знакомым его, г. Голувко. 28 г. мс. 8 экз. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 88-90. 302
Май 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 12.05.1928 № 5912 о реакции польского посланника в СССР С. Патека на ноту СССР в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского, о его заявлениях о белой русской эмиграции как о врагах Польши, которых следовало бы выслать; о враждебном настроении С. Патека к СССР и враждебном влиянии на него французского посла Ж. Зрбетта; о планах польского правительства для подготовки будущей войны с СССР объявить Западную Украину самостоятельным государством, входящим на федеративных началах в Польскую республику, и его обсуждении в западных столицах; о компрометации польской миссии в шахтинском деле; о необходимости обратить внимание на польско-литовские переговоры № 5912 Секретно 12 мая 1928 г. Экз.2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. По полученным нами совершенно достоверным, но и абсолютно секрет¬ ным сведениям, Патек, ознакомившись с тем приемом, какой нота НКИД нашла в варшавских политических и общественных кругах, в своей переписке с варшав¬ ским мининделом изменил свою первоначальную позицию и теперь заявляет, что неприемлемыми в этой ноте являются, во-первых, заключительный абзац, в котором говорится о том, что совпра ожидает срочных сообщений от польпра о принятых им мерах, и, во-вторых, тон ноты. В соответствии с этим Патек на¬ стаивает перед мининделом на том, чтобы: а) не спешить с ответом на нашу ноту; б) протестовать в польском ответе против тона нашей ноты. Что касается вопроса об эмигрантах, то Патек заявляет, что они действительно приносят большой вред Польше и что против них в интересах самой Польши необходимо принять самые энергичные меры. Весьма характерно для его нынешней установки его мнение, что русские эмиграции являются такими же врагами Польши, как и большевики, и что русские вообще не могут быть друзьями Польши, независимо от того, кра¬ сные они или белые. По его мнению, следовало бы выслать из Польши, по крайней мере, половину живущих там русских эмигрантов. В этой части он высказывается за лояльное принятие мер для обеспечения безопасности нашего полпредства, для решительного пресечения возможности эмигрантам влиять на польско-советские 303
1928 год отношения. Несмотря на все разъяснения, данные ему мной в отношении статьи «Известий», и его признание, что к ней формально «нельзя придраться», Патек подстрекает Варшаву обвинить нас в нарушении джентльменского соглашения, заключенного после убийства тов. Войкова, и для разоблачения нас опубликовать известное письмо тов. Чичерина, в котором мы, на основании торжественных за¬ верений Патека о том, что будут высланы 5—6 эмигрантов и что будет издано стро¬ гое правительственное предупреждение эмигрантам, — объявили конфликт уже ликвидированным еще до принятиях этих мер. Опубликование этого письма, в ко¬ тором нет ни слова о польском обязательстве выслать эмигрантов и издать прави¬ тельственное предупреждение, должно преследовать престижную цель доказать, что эти меры были приняты не по нашему требованию, а по инициативе польпра. 2. Поскольку Патек в нынешнем конфликте выступает вновь в роли под¬ стрекателя Варшавы к обострению конфликта, Вам следует при первой же бе¬ седе с Залесским отметить, что в то время, как варшавская пресса и официальные круги (я думаю, что Вы будете иметь основание это заявить, поскольку вряд ли варшавская пресса в столь важном вопросе заняла иную позицию, чем польпра) встретили в общем наши ноты благоприятно, как деловые и спокойные обраще¬ ния, — польский посланник в Москве, призванный по своему положению сглажи¬ вать обострения и посредничать в их улажении, занял противоположную позицию и протестовал против нашей ноты, считая ее недопустимой. — Патек играет все более вредную роль в польско-советских отношениях, и нам незачем его щадить, в особенности в беседах с Залесским, который лично занимает иную позицию, чем Патек, и отношения которого с Патеком имеют далеко не дружеский характер. 3. Вы получили серьезную информацию о том, что Патек после своего по¬ следнего возвращения из Варшавы, по-видимому, на основании обсуждения в Варшаве, в конфиденциальных беседах с некоторыми дипломатами в Москве охарактеризовал наше экономическое положение, как состояние паралича. А по¬ литическое, как состояние, близкое к катастрофе, и из этого делал выводы о неиз¬ бежности войны, причем не войны, объявленной нами для выхода из внутренних затруднений, как это до сих пор утверждалось нашими врагами, а войны, предпри¬ нятой против нас ввиду нашего якобы безвыходного положения. При этом Патек и его ближайшие сотрудники ссылаются в разговорах со здешними дипломатами на свой прекрасный осведомительный аппарат в СССР, сила которого заключа- ется-де в том, что он организован вне польской миссии. Все больше и больше выясняется влияние глубоко враждебного к нам за по¬ следнее время Эрбетта на Патека и близость между французским посольством и польской миссией. 4. В связи с изложенной выше информацией мы получили довольно серьез¬ ное сообщение о том, что одним из важнейших мероприятий, предусмотренных польпра для подготовки будущей войны против нас, является объявление Запад¬ ной Украины самостоятельной государственной единицей, возможно, даже с гет¬ маном во главе, входящей на федеративных началах в Польскую республику. Этот проект, давно уже фигурирующий в планах английских «твердолобых» и составля¬ ющий излюбленную идею Черчилля, по настоянию Англии уже принят, согласно 304
Май этому сообщению, Пилсудским и должен быть осуществлен в качестве подготови¬ тельной меры к войне с нами. Возможно, что этот проект обсуждался в известной беседе Конаржевского с Биркенхедом в Берлине. Весьма интересно, что, по тому же сообщению, Франция не является сторонницей этого плана и или уже высказа¬ лась против него, или по меньшей мере воздерживается от подстрекательства по¬ ляков в этом направлении. Согласно тому же сообщению, торопливость поляков урегулировать литовский вопрос и, по крайней мере, иммобилизовать Литву на случай войны между Польшей и нами является пунктом той же самой программы подготовки войны. В то время как информации, изложенные в предыдущих пунктах, являются совершенно достоверными, эта информация нуждается еще в проверке. Она пред¬ ставляется мне, однако, правдоподобной с той оговоркой, что болезнь Пилсудс- кого делает неактуальным проведение в жизнь такого серьезного проекта, как пре¬ доставление широкой автономии Западной Украине. Само собой разумеется, все предыдущие изложенные информации являются сугубо секретными и сообщаются Вам лишь для информации Вас и Ваших бли¬ жайших сотрудников. 5. Как Вы уже знаете из прессы, в опубликованных выдержках из обвини¬ тельного акта по Шахтинскому делу упомянута фамилия Патека и говорится о по¬ лучении шахтинскими заговорщиками денег от польских учреждений, а в одном месте из контекста можно заключить, что речь идет о польском генконсульстве. Вероятно, в связи с этим Патек требовал уже вчера приема у тов. Чичерина и на предложение последнего обратиться ко мне вследствие отсутствия у него, Чиче¬ рина, времени, настоял на личном приеме у последнего, который и состоится за¬ втра вечером. Конечно, Патек будет протестовать против указанных мест обвини¬ тельного акта и будет, по всей вероятности, шуметь и скандалить. Мы сообщим ему, что его имя попало в прессу по недосмотру, что ничего компрометирующего его в остальных местах обвинительного акта не сказано, поскольку речь идет лишь о намерении заговорщиков дать Патеку сведения, но не о том, что Патек встре¬ чался с ними, и выразим сожаление, что такой недосмотр имел место. Если Патек этим не удовлетворится, мы скажем ему, что подобные недосмотры имели место также и с польской стороны. В частности, полученное вчера сообщение о речи прокурора в процессе Белорусской Громады содержит гораздо более тяжелые об¬ винения против СССР и против Варшавского полпредства, чем шахтинский обви¬ нительный акт — против польпра и особенно против польской миссии. Если по этому вопросу будет с Вами говорить Залесский или кто-нибудь из Мининдела, Вам следует дать аналогичный ответ. Кстати, по полученным нами сведениям, в здешнем дипкорпусе, где Патек весьма непопулярен, как нам сообщают из совершенно достоверных источников, многие злорадствуют по поводу того, что Патек «влип» в это дело, и, в частно¬ сти, передают, что Патек во время своей прошлогодней поездки останавливася в Кисловодске в одной гостинице с какими-то видными советскими инженерами. В дипкорпусе, где сейчас шахтинский процесс, естественно, является злобой дня, 305
1928 год по-видимому, убеждены в том, что польская миссия действительно скомпромети¬ рована в этом деле. 6. Я вполне согласен с Вашим предложением, что нам следует, ввиду позиции Патека, вести переговоры об улажении конфликта из-за покушения Войцеховс- кого не в Москве, а в Варшаве. Я поставлю вопрос в Коллегии. При первом же разговоре на эту тему с Залесским Вам следует указать на по¬ пытку его помощников замазать значение этого дела и багателизировать его. В подтверждение Вы можете сослаться на заявление Вам Пшесмыцкого, что Вой- цеховский стрелял не в Вас и даже не в тов. Лизарева, а в автомобиль, и что эта же версия — явно по указанию мининдела — появилась в официальном органе мининдела, издаваемом на французском языке. В остальном Вы имеете достаточные директивы для разговоров с Залесским на основе ноты НКИД. Следовало бы также при разговоре с Залесским, если представится удобный случай, намекнуть на то, что самый факт выражения Вам сожаления через такого маленького чиновника, как Пшесмыцкий, является отражением попытки минин¬ дела багателизировать событие 4-го мая. 7. В случае дальнейших безобразных выступлений польской прессы в связи с покушением Войцеховского Вам следует протестовать в мининделе и при этом не через людей калибра Пшесмыцкого, а перед Залесским, Высоцким или Яцковским. При случае обратите внимание на исключительно наглую ложь, допущенную такой близкой к польпра газетой, как «Курьер Варшавский», который позволил себе сообщить, будто наша «Правда» требует выдачи Войцеховского. Отметьте, что это есть сознательная провокация к обострению конфликта. 8. При первом подходящем случае заявите протест Залесскому, или Высоц¬ кому, или Яцковскому по поводу выступлений против нас Голувко в Ровно, зая¬ вив, что они произвели самое неблагоприятное впечатление в Москве. 9. Прошу Вас обратить особое внимание на польско-литовские переговоры и стараться давать нам по ним более обстоятельную информацию. 10. Предполагаем, что Залесский сам не заговорит с Вами теперь о торговых переговорах. Но если бы он это сделал, Вы должны дать ответ в духе уже сооб¬ щенной Вам директивы, выразив уверенность, что польпра облегчит начало этих переговоров принятием энергичных мер против белой эмиграции и в связи с этим даст удовлетворительный ответ на ноту НКИД. Кстати, по поводу п. 2 Вашего письма от 30/ГѴ за №... 61 я должен отметить, что данное нами Патеку согласие передать в Москву его второе предложение по¬ сле того, как Вы решительно отклонили первое, по существу, хотя и неформально, означает Ваше согласие с его последней формулой, т.е. с необходимостью нам «купить» возобновление торговых переговоров ценою предварительной выдачи Скальского. 11. Я говорил с тов. Микояном о текстильных переговорах тов. Лизарева в Польше. Он был очень удивлен, когда узнал от меня, что тов. Лизарев ставит в за¬ висимость заключение текстильной сделки от торговых переговоров. Тов. Микоян 306
Май подтвердил мне, что он, напротив, дал директиву не делать никакого юнктима между этими двумя вопросами. Он также был удивлен, что тов. Лизарев не держит с Вами тесного контакта в этом вопросе, и обещал указать ему на необходимость, как всегда, согласовывать с Вами все те шаги, которые могут иметь то или иное политическое значение, и вообще держать Вас в курсе своих текстильных перего¬ воров. 12. Польские товарищи обеспокоены тем, что вопрос об обмене затягивается. Не говоря о том, что конфликт из-за покушения Войцеховского исключает для нас возможность самим обратиться теперь к польпра с предложением ускорить об¬ мен, вопрос задерживается исключительно по вине польпра. В последней беседе по этому вопросу между Зелезинским и тов. Карским первый обещал запросить Варшаву и дать ответ тов. Карскому. При этом он не возражал против включения в обмен Скальского. Разъясните положение дела Семполовской. Кстати, Вы ничего не сообщили мне о том, исполнили ли Вы мою просьбу разъяснить Семполовской недоразумение, которое вызвало ее гнев по адресу НКИД, как об этом сообщил мне тов. Коцюбинский письмом от 18 апреля. 13. По сообщениям полськой прессы, в Варшаве 12—13 мая состоится съезд Президиумов польских военных союзов в России в 1917—1918 гг. Прошу полпред¬ ство проследить за работой этого съезда и информировать нас. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. пм/мс. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8- Д. 9- С. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 97-103. 307
1928 год 18. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 22.05.1928 № 5954 о неудовлетворенности НКИД отсутствием ответа МИД Польши на ноты протеста по делам Б. С. Коверды и Ю. Л. Войцеховского; о намерении коллегии НКИД утвердить список белогвардейцев, на высылке которых из Польши следует настаивать № 5954 Секретно 22 мая 1928 г. Экз. 2 Полпреду СССР в Польше тов. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Ваша беседа с Залесским по делу Войцеховского оставила в нас менее бла¬ гоприятное впечатление, чем у Вас. Оттяжка ответа на наши ноты, оттяжка судеб¬ ного процесса и разбивка его на два процесса, разговоры Залесского о «третьей силе» и о тяжелом материальном положении Каверды и Войцеховского не свиде¬ тельствует о стремлении польпра сделать надлежащие выводы из этого дела и дать нам действительное удовлетворение, а о том, что польпра стремится «смазать» это дело, снять ответственность с себя за непринятие мер и «распылить» все дело, ог¬ раничившись несколькими высылками и закрытием «Союза Русской Молодежи». Это мнение находит себе подтверждение и в том факте, что Залесский в своей про¬ странной речи перед сеймовой комиссией по иностранным делам, в которой он отмечал менее важные факты, ни словом не остановился наделе Войцеховского. 2. Вам следовало в беседе с Залесским, в ответ на его «успокоительные» «заве¬ рения», заявить, что правительственные и общественные круги у нас чрезвычайно удивлены отсутствием в течение почти трех недель ответа польпра на две наши ноты по столь серьезному делу, вызвавшему глубокое волнение во всем СССР. Если, вопреки заявлениям Залесского, Вы не получите ответа на ноты в назван¬ ный им срок, Вам следует в понедельник посетить его вновь и в уже более твердом тоне заявить, что Вы имеете поручение от Центра спросить его, почему польпра до сих пор не отвечает на наши ноты. Заявите то, что я отметил выше, и укажите, что такое отношение к нашим нотам вносит ненужное обострение в это новое дело. В понедельник я предложу Коллегии, в случае неполучения ответа польпра на наши ноты, сделать аналогичный демарш здесь перед Патеком. 3. Я надеюсь, что т. Коцюбинский перед своим отъездом в отпуск уже дал или даст свое показание по делу Войцеховского. Он должен при этом, главным образом, передать свой известный разговор с Голувко, отметив, что он говорил не о Сергее, а о Юрии Войцеховском, что он предупреждал о полученных полпредст¬ вом сведениях о причастности Войцеховского к убийству тов. Войкова, о том, что 308
Май Голувко сообщил о своем знакомстве с Войцеховским, и, наконец, о том, что Го- лувко через некоторое время сообщил, что, по наведенным им справкам, в Минв- нуделе, Войцеховский не причастен к убийству тов.Войкова. При этом надо обра¬ тить внимание на один момент. В своем письме о разговоре т. Коцюбинского с Голувко тов. Ульянов сообщал нам немедленно после этого разговора, что, едва тов. Коцюбинский вернулся в полпредство от Голувко, как последний уже сооб¬ щил ему по телефону о непричастности Войцеховского. Между тем в Вашей ноте по делу Войцеховского сказано, что это сообщение Голувко последовало лишь на следующий день. Надо тов. Коцюбинскому точно припомнить, как было это дело. Что касается известных документов, присланных «доброжелателем» после убийства т. Войкова в Полпредство, то наши соседи высказались против их опу¬ бликования и сообщения польским властям. Хотя Вы о них упомянули Залес¬ скому, тов. Коцюбинскому не надо на них ссылаться в своем показании. Лучше ограничиться заявлением, что он сделал свое предупреждение на основании се¬ рьезных секретных сведений, полученных Полпредством и Центром, который на этом основании включил Войцеховского в известный список, переданный т. Кар¬ ским Понинскому в частном порядке. (Последнее нужно непременно отметить бы, не углублять дискуссии, поднятой Патеком в связи с этим списком.) 4. Присланный Вами список активных белоэмигрантов, на высылке которых нам следует настаивать, в общем одобряется соседями. Жаль, что Вы не сообща¬ ете, в отношении каких именно лиц список соседей, посланный Вам при одном из прежних писем, является устарелым. В понедельник мы утвердим окончательный список на Коллегии, после согла¬ сования его с соседями, и я пошлю Вам его во вторник. — Сейчас же прошу Вас, по получении этого письма, телеграфировать мне, где, когда и в какой форме Вы считали бы целесообразным вручение нашего окончательного списка. 5. От Вас все еще нет ответа по делу АВРУТИСА, несмотря на мои к Вам об¬ ращения. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. БД 1 — адресату 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Д. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 122-124. 309
1928 год 19. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.05.1928 № 5975 об изменении позиции Польши по вопросу связи польско-советского пакта о ненападении с прибалтийско-советскими пактами; о необходимости узнать больше информации по польско-литовским переговорам и увеличить количество встреч с представителями дипкорпуса и польских политических кругов; о кандидатуре приехавшего во Францию генерала В. Сикорского в качестве возможного диктатора в случае смерти или отставки Ю. Пилсудского; о необходимости полпредству протестовать против упоминания прокурором советского полпредства на процессе по делу Белорусской Гоомады; о торговых отношениях с Польшей; запрете транзита через Польшу в Чехословакию свиней из СССР; и необходимости предоставить информацию о пребывании в Варшаве украинского националиста Дмитрия Донцова № 5975 26 мая 1928 г. Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. В выступлении Залесского на заседании сеймовой комиссии по иностран¬ ным делам обращает на себя внимание его подчеркивание, что препятствиями для заключения договора о пакте с СССР являются только вопросы о Лиге Наций и об арбитраже. Из этого мы сделали вывод, что польпра решило снять свое требование о связи этого пакта с прибалтийско-советскими пактами. Это заключение нахо¬ дит себе подтверждение в статье «Курьера Варшавского». Прошу дать оценку вы¬ ступления Залесского и прений по этому выступлению в иностранной комиссии, с учетом отмеченного момента. 2. Происходящие в Варшаве польско-литовские переговоры представляют для нас значительный интерес. Было бы очень желательно изыскать возможно¬ сти близкого наблюдения за этими переговорами. Может быть, тов. Братин мог бы использовать свои кенигсбергские связи с некоторыми членами пребывающей в Варшаве Литовской Делегации. Информацию можно было бы еще получить че¬ рез другие миссии, в частности прибалтийские. 3. Следует вообще увеличить число встреч с представителями дипкорпуса и польских политических кругов. Судя по Вашим дневникам и по дневникам 310
Май тов. Аркадьева, встреч за последнее время очень мало. Вы мне как-то говорили о том, что связи тов. Войкова остались целиком у Вас. Среди них были очень ин¬ тересные, хотя и несколько «однобокие» связи (главным образом с правыми кру¬ гами). В польской внутренней и внешней политике за последнее время произошли столь интересные события, что о них было бы важно получать больше информации. 4. Генералу Сикорскому устроили во Франции несколько демонстративную встречу. В связи с болезнью Пилсудского эта фигура привлекает к себе интерес. Тов. Михальский полагает даже, что Сикорский является наиболее вероятным кандидатом на пост диктатора в случае смерти или окончательного отхода Пил¬ судского от государственных дел. Просьба дать Ваше заключение. 5. По поводу выступления прокурора на процессе Громады полпредство должно было протестовать, несмотря на то, что, как Вы пишете, варшавская пресса не обратила на него внимания. При этом протестовать нужно было именно в Варшаве, а не здесь, поскольку это выступление являлось неким нарушением данного Вам в свое время Залесским обещания принять меры, чтобы при откры¬ тых дверях на процессе Громады не было выпадов против полпредства. Необходи¬ мость Вашего протеста не отпадала от того, что речь прокурора была произнесена через несколько дней после покушения Войцеховского. Щадить противника бы¬ вает иногда целесообразно в моменты улучшающихся отношений, когда он идет навстречу, но не в такой момент, когда мы нападаем на него по серьезному делу. Очень жаль, что момент для протеста был упущен. Не понимаю, откуда Вы взяли, что «тов. Чичерин сам протестовал перед Патеком и поэтому... Ваш протест не имел бы веса». Ни тов. Чичерин, ни я такого протеста Патеку не заявляли, считая, что протест будет заявлен в Варшаве. И тов. Чичерин и я использовали лишь вы¬ ступления прокурора в Вильно против нас, как аргумент против преувеличенных претензий Патека в связи с шахтинским делом. Это не протест. Теперь, конечно, не совсем удобно идти к Залесскому специально с таким протестом, лучше сделать это в ближайшие дни в связи с Вашей беседой по делу Войцеховского. Тогда же можно обратить его внимание и на поведение польской прессы в связи с делом Турека («Час» и «Два гроша») и по поводу дела киноартиста Рунича. 6. С Вашим предложением относительно выступления в прессе по поводу наших текстильных заказов в Польше, лишь после приезда спецов, и я, и Нарко- мторг согласны. Спецы уже выехали. 7. Вполне согласен с Вашей линией в отношении выбора председателя Поль¬ ско-Советской Торговой Палаты. Желательно проверить правильность заявления Тржецяковского о линии Вержбицкого, будто бы стремящегося сосредоточить всю торговлю с СССР в ру¬ ках «Польроса» и «Совпольторга». Поддерживая кандидатуру князя Любомир- ского в председатели Торговой Палаты, следовало бы учесть благоприятную для нас позицию Тржецяковского и представляемых им кругов, стремящихся усилить торговлю через Торгпредство. Прошу Вас дать Вашу общую оценку роли Польско-Советской Палаты и со¬ здавшегося в ней положения. 311
1928 год 8. Прошу проверить серьезность утверждения Тржецяковского, будто бы польпра собирается запретить закупку нами польской мануфактуры в Польше, якобы предназначенной на то, чтобы под советским ярлыком идти в восточные страны. Хотя тов. Аркадьев сообщает, что Тржецяковский является проводником линии Министерства Торговли, это утверждение Тржецяковского звучит неправ¬ доподобно. Кстати, тов. Аркадьеву не следовало говорить Тржецяковскому о «борьбе с Польшей на востоке за рынки сбыта» и о том, что «Польша не может надеяться на самостоятельный выход на восток при помощи транзита через СССР». Зачем разрушать эти надежды поляков накануне переговоров о торговом договоре? 9. Вполне согласен также с Вами по вопросу об общежитиях варшавского Торгпредства. Поскольку тут имеется разногласие с Рабкрином и Наркомторгом, я внесу этот вопрос в понедельник на Коллегии и потом уже обращусь к этим ве¬ домствам. 10. Просьба дать информацию о варшавском пребывании Дмитрия Донцова, о чем сообщает «Эпока» в номере от 20 с/м. 11. На основании сообщения пражского торгпредства Наркомторг известил нас, что польское министерство земледелия отклонило ходатайство о транзите живых свиней из СССР в Чехословакию. Наркомторг просит нас принять меры в дипломатическом порядке. Лучше было бы нам, мне кажется, в настоящий мо¬ мент не обращаться с таким специальным ходатайством, и действовать через торг¬ предство. Сообщите Ваше мнение. 12. С большим запозданием я узнал, что на полпредство были нападки в поль¬ ской прессе также в связи с белостокским процессом 135 коммунистов. «Экспресс Поранный» от 19 апреля сообщал, что вождь обнаруженной организации «поддер¬ живал контакт с советской миссией в Варшаве, откуда, как он это признал, полу¬ чал коммунистическую литературу». Полпредству необходимо следить за такими выпадами и своевременно на них реагировать. Надо брать пример с польской миссии в Москве. 13. Вы сообщали как-то о том, что к Вам «льнет» югославский посланник в Варшаве. С ним необходимо поддерживать контакт. Мы заинтересованы в уста¬ новлении сношений с Югославией. Поскольку Италия стремится окружить Югос¬ лавию кольцом государств, связанных с Италией, и поскольку за последнее время Италия ведет переговоры с Грецией и Турцией о заключении системы пактов, надо, не ангажируясь категорическими заявлениями, давать понять югославскому посланнику, что мы можем иметь и имеем некоторое влияние (через Турцию) на осуществление этой комбинации, но, конечно, не можем принимать во внимание интересов Югославии, поскольку не состоим с ней ни в каких отношения. Под¬ черкиваю, в этих разговорах необходима сугубая осторожность. 14. В краковском «Часе» были опять заявления о каких-то событиях, предсто¬ ящих осенью. Об этом писал в особенности Спектатор в «Глосе Правды». Необхо¬ димо в беседах с представителями дипкорпуса и польских кругов выяснить, о чем идет речь. 312
Май 15. Предприняты ли Вами какие-нибудь шаги вследствие моей давнишней те¬ леграммы о необходимости добиться разрешения на работу советских сотрудников в пограничных агентствах транспортного отдела варшавского торгпредства и ка¬ ковы результаты? С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. пм. 1 — адр. 2 — в дело. 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Д. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 125-128. 313
1928 год 20. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 29.05.1928 № 76 о выступлении министра иностранных дел Польши А. Залесского по польско-советским отношениям в комиссиях Сейма и Сената; о перспективах переговоров по пакту о неагрессии и торговому договоруна фоне неурегулированности конфликта из-за покушения Ю. Л. Войцеховского; об опасениях в Польше, что пакт Келлога оставляет возможность пересмотра восточных границ Гѳрмании; о поддержке в Польше петлюровцев и сторонников независимости кавказских республик; о польско-литовских переговорах; о необходимости проследить за визитом начальника кабинета военного министра Ю. Бека в Турцию на предмет подготовки общего фронта против СССР; и о размещении текстильных заказов в Польше №76 29 мая 1928 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Экспозе Залесского в сенатской комиссии. Корреспонденты ТАССа и «Из¬ вестий» уже осветили в довольно подробных телеграммах как выступление Залес¬ ского в сенатской комиссии, так и те прения, которые имели место по поводу его экспозе. Поэтому я ограничусь только оценкой этих выступлений. В противовес своей речи в сеймовой комиссии, Залесский в своем втором эк¬ спозе уделил больше внимания торговым вопросам. В особенности это относится к той части его речи, где он говорил о советско-польских взаимоотношениях. В общем я считаю, что заявления Залесского в комиссии сената об отношениях с СССР более пессимистичны, чем его заявления в Комиссии сейма. По-види¬ мому, те дебаты, которые произошли в сеймовой комиссии (а может быть, и ука¬ зания из соответствующих сфер), оказали на него некоторое влияние. Я не думал бы, что заявление Залесского в сеймовой комиссии можно оцени¬ вать как в какой-либо степени облегчающее заключение пакта о неагрессии. Из всех разговоров, которые были у меня в течение всего времени моего пребывания в Польше, у меня скорее составилось представление, что вопрос о гарантийном пакте между нами и Польшей с польской точки зрения мало реален, несмотря на обилие словоизвержения Патека. А если обратить особое внимание на упомяну¬ тое заявление Залесского, то, мне кажется, их следует скорее объяснить желанием Польпра выставить в первую очередь понятные и общие для всех буржуазных стран причины (Лига Наций и арбитраж) невозможности заключения с нами пакта. 314
Май Я опасаюсь, что в настоящий момент не только переговоры о пакте нереальны, но что и переговоры о торговом договоре должны неизбежно отодвинуться на не¬ которое время вследствие неурегулированности конфликта из-за покушения Вой- цеховского. (Конечно, многое будет зависеть от неизвестной еще пока ответной ноты Польпра.) Из прений по экспозе Залесского, как в сейме, так и в сенате, выяснился один очень важный вопрос, на который я обратил Ваше внимание еще в прошлом письме, — это вопрос о развитии франко-польских отношений в зависимости от развития отношений между Францией и Германией. Я считаю, что Ваше предположение о том, что поездка Залесского в Рим была в известной степени демонстрацией Польпра против речи Пуанкаре в Каркасоне, вполне подтвердилось. Во всех выступлениях по докладу Залесского посвящалось много внимания вопросу необходимости участия Польши в решении франко-гер¬ манских проблем. К сожалению, в прессу попало очень немного, а о том, что про¬ исходило на закрытом заседании, нам приходится узнавать через третьи руки. Вопросу возможного развития франко-польских отношений посвящена статья в «Часе» от 28-го сего месяца. Статья очень интересная, и я рекомендую ее всю Вашему вниманию. Автор говорит определенно об ухудшении франко-польских и улучшении англо-польских отношений. Причиной ухудшения автор считает уменьшение безопасности западных границ Польши вследствие возможного не¬ мецко-французского соглашения. Как непосредственный результат этой «трещины» (вероятнее всего, недолгов¬ ременной) во французско-польских отношениях следуют пессимистические заяв¬ ления Залесского о германско-польском торговом договоре. Поляки боятся, что пакт Келлога (к тому же без их участия) создает почву для ревизии в ближайшем будущем Версальского договора. Поэтому растут их опасения за западные гра¬ ницы. Польша, конечно, имеет некоторое основание для таких опасений. Я ду¬ маю, что в НКИД обратили внимание на статью Гарвина в «Обзервере» от 20 мая, в которой он прямо говорит, что Соединенные Штаты (а также и Великобритания) никогда не признают «специальных соглашений между Францией и Малой Антан¬ той и Польшей», которые (соглашения) готовы «оказать вооруженное сопротивле¬ ние всякому пересмотру Версальских границ в Центральной и Восточной Европе». Кстати хочу заметить, что я и не предполагал обсуждать подробно этот вопрос в настоящем письме, что упомянутая статья Гарвина еще более интересна для нас в другом отношении. С одной стороны, Гарвин, как я уже сказал выше, дает кос¬ венно понять, что пакт Келлога допускает возможность пересмотра восточных гра¬ ниц Германии (за что «Обзервер» уже неоднократно выступал). С другой стороны, Гарвин пишет: «Мы должны признать, что общее, хотя непрочное, соглашение существует между Берлином и Москвой и что освобождение восточных государств от боязни быть изолированными против советской власти сегодня и неизвестной России будущего является одним из главных интересов всеобщего мира». Таким образом, как компенсация за пересмотр и исправление западных границ Германии предлагаются какие-то «гарантии» против СССР. 315
1928 год В настоящий момент я считаю, что вопрос о каком-либо пересмотре восточ¬ ных границ Польши неактуален, так как все польское общественное мнение было бы против него. Некоторый свет на вопросы, которые обсуждались Залесским в Риме, проли¬ вают выступления Гралинского (члена «Вызволения») и Дембского («Пяста»). Гра- линский довольно пространно доказывал, что, несмотря на всю симпатию Польши к Венгрии, Польша все же не может пойти на пересмотр Трианонского договора, мотивируя это, главным образом, тем, что за пересмотром Трианонского договора может последовать пересмотр Сен-Жерменского, а затем и Версальского. Выступления Дембского особенно интересны тем, что они совершенно не проникли в варшавскую печать и были освещены только корреспондентом Вилен¬ ского «Слова». «Слово» от 25-го говорит, что Дембский выступал в таком духе, как будто бы он был послом Чехословакии. И далее: «С этой малоантантовской точки зрения (Дембский) недоброжелательно отзывался о поездке министра Залесского в Рим, как будто бы польский министр иностранных дел не может иметь свободу передвижения и как будто бы, при разнообразии польских интересов, специальное соглашение с Италией не было бы для нас наивыгоднейшим». (Текст «Слова».) Скептически к перспективам полевения в Германии относится «Тестис» в «Ку¬ рьере Виленском». Он говорит, что сдвиг налево в Германии, который имел место после последних выборов, «не дает обеспечения Польше от ревизионистских по¬ пыток с той стороны, прикрытых покровом миролюбия». В общем враждебно по отношению к нам выступали представители Беспар¬ тийного Блока, в особенности следует отметить враждебное нам выступление депутата Каменецкого. Выступления ППС были посвящены, главным образом, доказательству необходимости заключения торгового договора между Германией и Польшей. Следует отметить благоприятные для нас выступления эндеков, в особенности речь Венярского, в которой он резко критиковал политику правительства, а в част¬ ности, безответственное выступление Голувко в Ковно по поводу «балтийского клина между СССР и Германией». 2. Опять украинская авантюра. В «Курьере Виленском» от 22-го появилась ста¬ тья «Тестиса» о польско-украинской проблеме. Мы имеем большое подозрение, что под этим псевдонимом скрывается Голувко. В особенности наводит на подозрение рекомендация, которую «Тестис» дает Николаю Ковалевскому, известному петлю¬ ровцу, который даст целый ряд статей о независимой Украине на страницах «Ку¬ рьера Виленского». Нам хорошо известно, что Микола Ковалевский действительно является близким приятелем Голувко. Целью предполагаемой серии статей о поль¬ ско-украинской проблеме является пропаганда идеи «федеративной» Польши. 3. Польша — опекун Грузии. Заботы о малых народностях, входящих в СССР, не дают покоя полякам. На днях они справляли десятилетие «независимости» Кав¬ казских Республик. На собрании присутствовали «известные представители» во¬ енного ведомства, а в президиуме сидели такие известные «кавказцы», как Андрей Струг, сенатор Седлецкий, Хотько и Смаль-Стоцкий. Вспоминали всех «борцов» за независимость Грузии от Ираклия II до Шамиля. 316
Май 4. Польско-литовские переговоры. Работы польско-литовской комиссии в Варшаве кончились, как Вам уже известно из телеграмм, ничем. Переговоры продолжатся в конце июня. Тов. Братин имел интересный разговор с Богданасом, редактором «Лиетувас Аидес», который также сказал ему, что литовская делегация уезжает с тем, с чем приехала. Кроме того, Богданас сообщил тов. Братину две ин¬ тересные вещи. 1) Он имел свидание с Голувко и с Залесским. При разговоре с Залесским Бог¬ данас спросил его, как следует понимать заявление Голувко в Ковно по поводу «балтийского клина». По словам Богданаса, Залесский категорически заверил его, что это противоречит польской политике. Даже больше, Залесский сказал Богда- насу, что он сам спрашивал Голувко по поводу этого заявления и что Голувко заве¬ рил его, что он ничего подобного не говорил. В тот же день Богданас был принят Голувко и, как говорит Богданас, Голувко в течение 2-х часов развивал ему теорию о «балтийском клине». 2) Богданас сообщил Братину, что, когда еще Залесский находился в Италии, итальянский посланник заверил Вальдемараса, что никаких обещаний в смысле оказания Польше содействия в польско-литовском споре Муссолини Польше не дал и не даст. 5. О Сикорском. Сикорский, безусловно, является самой крупной лично¬ стью среди военных, что признается также его врагами, которых у него немало в окружении Пилсудского. Когда впервые определилась опасность болезни Пил- судского, уже шли разговоры о том, что, если бы Соснковский сделался военным министром, он непременно привлек бы к работе Сикорского. Даже больше. Как мне передавали, Соснковский ставил условием принятия им ответственности за военное министерство возвращение Сикорского. Прием, оказанный Сикорскому в Париже, безусловно доказывает, что французы, будучи хорошо информированы о состоянии здоровья Пилсудского, считаются с Сикорским, как с «будущим» че¬ ловеком. Но я считаю, что пока что не может быть еще речи о возвращении Сикор¬ ского к власти. Его возвращение было бы равносильно поражению «первой бри¬ гады» и разделу власти с эндеками. При настоящих условиях это еще невозможно. Вопрос может сделаться более актуальным только в том случае, если трещина в Беспартийном Блоке превратится в раскол и если правая часть Беспартийного Блока будет искать опоры в эндеках. Мне кажется, что еще преждевременно об этом говорить. 6. Авгур. После долгого раздумья официозная «Эпока» решила взять под свое покровительство Авгура и Грегори, которым была посвящена известная статья Новачинского в «Газете Варшавской» месяца два тому назад. «Эпока» не удовлет¬ воряется утверждением, что деятельность Авгура «очень полезна для Польши». Гростерн идет дальше, он берет под свое покровительство и Грегори, и всех кон¬ серваторов и утверждает, что подложное письмо Зиновьева «не играло никакой роли в английских выборах». 7. Поездка Бека в Турцию. Необходимо, чтобы наши товарищи в Турции про¬ следили за деятельностью там Бека. Как мне передавали, Высоцкий в частном раз¬ говоре с корреспондентом «Фоссише Цейтунг» довольно прозрачно намекнул, что 317
1928 год целью поездки Бека является подготовка общего фронта против СССР. Хотя кор¬ респондент «Фоссише Цейтунг» — польский человек, мне все-таки не думается, чтобы Высоцкий стал разговаривать с ним так откровенно. 8. Текстильные заказы. Спецы наконец приехали и уже выехали в Лодзь. О дальнейшей стадии переговоров я Вас буду информировать. Однако я тут же хо¬ тел бы заметить, что, каковы бы ни были решения, которые мы примем в связи с конфликтом из-за покушения Войцеховского, я считаю необходимым продол¬ жать переговоры как ни в чем не бывало. Хотя и поздно мы это дело начали, но все-таки нужно попытаться заинтересовать хоть одну группу промышленников в развитии отношений с нами. 9. Разное. Я очень рад, что Вы обратили внимание на уменьшение числа на¬ ших встреч с представителями дипкорпуса и польских политических кругов в те¬ чение последнего времени. Причина очень простая: несмотря на то, что мы пре¬ красно понимаем, что при настоящей обстановке следовало бы увеличить число встреч, мы принуждены их сильно сократить вследствие недостатка средств. Когда я был в Москве, я просил доассигновать тысячу долларов. Коллегия согласилась, но я получил почему-то вместо 1000 долларов — 1000 рублей. Даже если бы я полу¬ чил всю сумму, которую я просил, я принужден был бы проводить очень строгую экономию, а теперь я буквально должен ограничиться только самыми необходи¬ мыми встречами. Нужно принять во внимание, что как было всегда после каждого крупного конфликта, так и теперь после покушения Войцеховского многие опа¬ саются серьезных осложнений и на всякий случай воздерживаются от хождения к нам. Таким образом, при всех встречах нам нужно проявлять инициативу и при¬ глашать, что стоит денег. Копия ноты по делу Аврутиса и его показания, посланные нами в МИД, по¬ сланы Вам этой же почтой. Коцюбинский дал свои показания Витунскому в прошлую субботу 26-го, и тогда же мы послали в МИД ноту, с приложением документов о Войцеховском. Ваше письмо запоздало. 0 лекциях Дмитрия Донцова больше ничего не появлялось в прессе, и они прошли незаметно. Югославский посланник, который набивался на встречу со мной, уехал из Варшавы. Нота Аросева Вальдемарасу послана мной сегодня при сопроводительной ноте Залесскому, о чем Вам сообщено открытой телеграммой. С коммунистическим приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину, 1 — в дело. ОС. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 43. Л. 65-71. 318
Июнь 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 02.06.1928 № 6020 с констатацией коллегией НКИД ухудшения отношений с Польшей в связи с рядом антисоветских выступлений польских политиков и должностных лиц и слабой реакцией на советские протесты; о линии поведения полпредства в связи с делом Ю. Л. Войцеховского; о польско-советских торговых отношениях и роли Польско-советской торговой палаты № 6020 Секретно 2 июня 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Коллегия констатировала определенное ухудшение наших отношений с Польшей вследствие усиления в польпра агрессивных тенденций по отношению к СССР. Вследствие этого Коллегия решила сделать информационный доклад правительству о наших отношениях с Польшей с установлением всех известных нам фактов. 2. Так как эти агрессивные тенденции нашли свое выражение также в офи¬ циальных выступлениях Залесского в сейме и в сенате и в прениях в сеймовой комиссии по иностранным делам, то Коллегия сочла необходимым выступление тов. Чичерина с интервью в нашей прессе о наших отношениях с Польшей. В этом интервью тов. Чичерин ответит на выступления Залесского и разоблачит агрессив¬ ные намерения некоторых польских влиятельных кругов. Вопрос о выступлении тов. Чичерина будет решен в ближайшее время правительством. 3. В связи с выступлениями Домбского и Левицкого в сеймовой комиссии по украинскому вопросу, а также в связи с кампанией польской прессы за отторжение Украины от СССР Коллегия считает необходимым какое-нибудь авторитетное выступление официальных харьковских органов. Этот вопрос будет решен Прави¬ тельством одновременно с предыдущим. 4. Кроме того, Коллегия решила заявить Патеку официальный протест про¬ тив обсуждения в польском сейме вопроса о ревизии рижского договора и об от¬ торжении советской Украины от СССР. Это требование я уже вчера выполнил и в достаточно решительной форме просил Патека довести о нашем протесте до сведения польпра. 5. Ваше предложение о том, чтобы в случае неудовлетворительного ответа польпра на наши ноты по делу Войцеховского совпра отозвало из Польши Вас 319
1928 год и тов. Лизарева, мотивируя такой шаг «отсутствием в Польше самых элементар¬ ных гарантий безопасности и нормальной работы для советских представителей», Коллегия решительно и единодушно отклонила. На такой важный шаг можно было бы идти лишь в том случае, если бы у нас была сколько-нибудь серьезная уве¬ ренность, что он приведет к положительному результату. Однако при нынешнем международном положении ожидать этого нельзя, и мы очень скоро очутились бы в тупике. Вы пишете, что Вы «могли бы вернуться тогда, когда (независимо от фактического положения дела) нашли бы это нужным». Это, конечно, неверно. Отозвав полпреда и торгпреда с той мотивировкой, которую Вы предлагаете, мы не могли бы вернуть Вас в Польшу, когда мы «нашли бы это нужным». Мы были бы уже связаны нашей мотивировкой и могли бы Вас вернуть только в том слу¬ чае, если бы польпра создало те условия, отсутствием которых мы мотивировали Ваш отзыв. Помимо этого, отзывая полпреда и торгпреда, мы должны считаться с возможностью и даже с вероятностью отзыва Патека из Москвы. В результате получился бы полуразрыв дипломатических отношений, и мы осложнили бы наше международное положение новым серьезным конфликтом, устранение которого было бы уже не в наших руках, а было бы нами самими передано в руки польского правительства. 6. Нельзя согласиться также с Вашим предложением «как можно меньше реагировать на всяческие выпады против нас», потому что польпра не дает удов¬ летворительных ответов на наши протесты. Предлагаемая Вами мера означает вы¬ дачу Польше карт-бланш на всевозможные провокационные выпады против нас и против нашего полпредства. Кампания против нас в Польше в результате еще более усилилась бы, и, что еще ухудшает дело, видя полную безнаказанность такой кампании, ей стали бы подражать другие государства, в том числе и другие наши соседи. 7. Более целесообразным является другое Ваше предложение о том, чтобы в случае продолжения кампании польской прессы против нашего полпредства не препятствовать выпадам нашей прессы против польской миссии и этим самым заставить почувствовать Патека и польпра невыгодность непринятия мер против кампании польской прессы по адресу нашего полпредства. В одной из своих бесед я дал понять это Патеку, и в ближайшее время мы перестанем защищать польскую миссию от нападок некоторых органов нашей прессы, ограничившись, может быть, защитой одного лишь Патека. 7а. По вопросу о реагировании полпредства на всякие выпады против него в варшавской прессе я с Вами никак не могу согласиться. Реагировать нужно, но ре¬ агировать более своевременно и более четко, чем это делалось до сих пор. Лучший пример — это реагирование на безобразную речь прокурора на процессе Громады. Поскольку в свое время сам Залесский лично Вам обещал принять все меры, чтобы на процессе Громады при открытых дверях ничего не говорилось против полпред¬ ства, было совершенно естественно и совершенно необходимо немедленно после того, как речь прокурора стала известна, заявить серьезный протест в мининделе, указав на то, что речь прокурора, помимо своей недопустимости, представляет на¬ рушение слова, данного Вам Залесским. Между тем полпредство реагировало на 320
Июнь это лишь через большой промежуток времени, и, конечно, такой протест не может производить серьезного впечатления. Подобно тому, как Патек протестует про¬ тив всякой мелочи, которая появляется в нашей прессе против польской миссии, наше полпредство должно протестовать против всякого недопустимого выпада против него в польской прессе. Но, повторяю, это надо делать немедленно по по¬ явлении таких выпадов и делать в четкой форме, требуя принятия мер; если поль- пра не будет реагировать на подобные Ваши протесты, мы перестанем реагировать на соответствующие протесты Патека. Тогда мы получим фактического союзника в этом деле в лице чрезвычайно самолюбивого и чувствительного Патека. 8. Вы не прислали нам оригинала показаний Аврутиса. Сделайте это со следу¬ ющей почтой и дайте заключение о целесообразности их опубликования в нашей прессе. Опасаюсь, что при создавшейся обстановке посылка показаний Аврутиса при ноте полпредства мининделу была ошибкой. 9. Тов. Коцюбинский не должен был идти к следователю давать показания. Вы должны были настоять на том, чтобы следователь пришел к нему в полпредство. Когда в свое время мне, как торгпреду, в Берлине приходилось давать показания, я всегда отвечал, что официально я, как торгпред, вследствие экстерриториально¬ сти никаких показаний давать не могу, но в порядке любезности готов сообщить имеющиеся у меня сведения, если судебные власти пришлют ко мне своего пред¬ ставителя. Германское министерство находило это вполне правильным, и в таких случаях всегда ко мне присылали представителя судебных органов в торгпредство. Тем более это должно иметь место в отношении советника полпредства. Далее, я думаю, что тов. Коцюбинский должен был заранее составить текст своих показаний и тщательно взвесить, что он должен был говорить и чего не сле¬ довало говорить. В частности, не следовало говорить таких вещей, что и тов. Кар¬ ский, и тов. Коцюбинский не представляли документов о Войцеховском, когда требовали применения к нему репрессий. Если даже тов. Коцюбинскому было не¬ удобно уклониться от ответа на соответствующий вопрос, то о тов. Карском он, конечно, мог не говорить. — Неправильно было также внесение в протокол до¬ проса того, что мы передаем в распоряжение следственных властей все документы о Войцеховском, полученные 11 мая 1927 г. Но об этом я уже раньше писал. Соот¬ ветственное наше ведомство возражало даже против опубликования этих матери¬ алов в нашей прессе. Прошу прислать копию протокола допроса т. Коцюбинского, если она у Вас имеется. К слову говоря, ошибкой было также то обстоятельство, что тов. Коцюбин¬ ский вступил в разговор с Голувко о поездке тов. Сохацкого в СССР. Он должен был ограничиться заявлением, что ему ничего по этому делу неизвестно. 9а. Если поляки вернутся в официальном порядке к делу Турека, Вы должны под каким-нибудь предлогом выиграть время и запросить наших указаний. 10. Передача провокатора Самборского, явившегося в полпредство, и его до¬ кументов обыкновенному полицейскому была совершенно неправильна. В таких случаях полпредство, задерживая провокатора, должно немедленно обратиться 321
1928 год официально к начальнику политической полиции Сухенеку или к его помощнику Фаренгольду. Давать документы постовому полицейскому опасно, ибо потом польские власти могут отрицать их получение. Переданное Вами мининделу коммюнике по делу Самборского было целесоо¬ бразно. Я еще не получал справки от Отдела, появилось ли оно в прессе. 11. В своем изложении перед сенатской комиссией по иностранным делам За¬ лесский сделал определенную попытку свалить на нас неудачу в вопросе о поль¬ ско-советском пакте, в заключении которого заинтересованы друзья мира во всех странах. Мы решили вчера в Коллегии дать коммюнике в прессу с разъяснением, что причиной неуспеха отнюдь не являлось наше отношение к Лиге Наций, как это пытается представить Залесский, спекулируя на иллюзиях сторонников мира в других странах в отношении Лиги Наций. По этому вопросу я уже говорил вчера с Патеком и предупредил его о том, что мы дадим такое коммюнике. Подробности найдете в записи моей беседы. 12. Совершенно согласен с Вашей оценкой враждебной нам роли Польско-Со¬ ветской Торговой Палаты. Необходимо доступными Вам путями довести до сведе¬ ния польпра, что, по нашему мнению, она создана для содействия польско-совет¬ ским торговым отношениям, а не для обсуждения и принятия решений о польской торговле с восточными странами. В подходящей форме надо дать понять польским руководителям Палаты, что, если они будут продолжать в таком направлении, дело может кончиться выходом официальных советских представителей из состава Па¬ латы. По этому вопросу никаких решений компетентных органов еще не имеется, и Вам нужно, конечно, проявить сугубую осторожность, не ангажируя себя ника¬ кими ответственными заявлениями. Что касается попытки Польско-Советской Торговой Палаты связать требо¬ вание транзита польских товаров на восток с пропуском наших транзитных това¬ ров через Польшу на запад, — то это в значительной степени является результа¬ том ошибки Наркомторга, который в прошлом году настоял на предоставлении Совпольторгу, а через него враждебному нам Переполю разрешения на транзит 50-ти вагонов польских товаров на восток. Этим был создан нежелательный пре¬ цедент, и теперь мы видим плоды сделанной ошибки. Необходимо во всех бесе¬ дах подчеркивать, что разрешение транзита на восток не может быть связываемо с транзитом наших товаров на запад и что это несоизмеримые величины. Надо прежде всего указывать, что мы не даем транзита на восток ни одному другому государству, в том числе и Германии. Польша не может требовать от нас большего, чем мы даем Германии, с которой у нас имеется торговый договор и ряд других до¬ говоров. Надо подчеркивать заинтересованность самой Польши в пропуске наших транзитных товаров на запад. 13. Нашу точку зрения на ноту Залесского Вам по вопросу о ковенских заявле¬ ниях Голувко Вы найдете в сегодняшней передовице «Известий». Надо подчерки¬ вать, как я это сделал во вчерашней беседе с Патеком, что посылка нами ноты была актом «необходимой самообороны» и что мы вынуждены были успокоить встрево¬ женные политические круги в Литве и в Латвии. Надо заявлять, далее, что мы были 322
Июнь очень удивлены, что Залесский на наш акт любезности, каковым было вручение ему ковенской ноты для сведения, ответил в такой форме. Кроме того, надо под¬ черкнуть, что мы сами не предали гласности нашей ноты и что ответственность за то, что из этого обмена нот получился новый инцидент, падает целиком на поль- пра, которое опубликовало свою ноту. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. 1 — адр. 2 — в дело. 3-4 - Ч. 5- К. 6- Д. пм./мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 135-140. 323
1928 год 22. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.06.1928 № 77 о болезни Ю. Пилсудского, ее влиянии на перегруппировку сил в руководстве Польши и возможных последствиях для внутренней и внешней политики Польши, в том числе польско-советских отношений, включая перспективы неизбежной агрессии против СССР в рамках программы «федеративной Польши» № 77 Сов. секретно 4-го июня 1928 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, В связи с происходящими перегруппировками в польских политических пар¬ тиях и правительственных кругах, а также в связи с общим ухудшением нашего международного положения вопрос о военной опасности, которого я уже неодно¬ кратно касался в моих докладах, принимает более конкретные формы. Конечно, еще очень рано говорить о сроках. Что касается Польши, многое будет зависеть от дальнейшего развития болезни Пилсудского, активное вмешательство которого во внутреннюю жизнь Польши могло бы дать другое направление намечающимся перегруппировкам. События, происшедшие в Польше в течение какого-нибудь десятка дней, меня сильно обеспокоили, и я постараюсь сегодняшним письмом подробнее анализировать создавшееся положение. Я считал бы необходимым, чтобы в Москве на основании всех имеющихся там материалов была бы произве¬ дена внимательная оценка фактов, имевших место в Польше в течение последнего времени, и были приняты соответствующие решения. 1. Новые перегруппировки сил. О болезни Пилсудского и в настоящее время получаются самые разнообразные сведения. На основании данных, полученных из разных источников, я могу опять подтвердить, что та информация, которая пе¬ редавалась мною Вам, безусловно правильная. Положение Пилсудского весьма серьезное. Однако нужно констатировать, что в течение последнего времени (не- дели-двух) произошло некоторое улучшение. Он не может принимать активного участия в делах, но в необходимых случаях его могут «показать» публике и он смо¬ жет поддержать в течение короткого времени легкий разговор. На этих днях я говорил о здоровье Пилсудского с Раушером и с Ольшевским, редактором «Газеты Варшавской». Ольшевский относится критически к сообще¬ нию о самом факте встречи Пилсудского. По его мнению, о них могут сообщать по соглашению с дипломатами. Но я допускаю, что такие встречи действительно имели место. Как передавал мне Раушер, он сам очень интересовался этим вопро¬ 324
Июнь сом и говорил как с Ларошем, так и с Эрскиным. Эрскин будто бы ему сказал, что он действительно говорил с Пилсудским о делах, но так как «состояние здоровья Пилсудского еще очень плохо, он не задерживал П. долго». Ларош будто бы сказал Раушеру, что хотя Пилсудскому несколько лучше, однако он (Ларош) не думает, что Пилсудский сможет вернуться в скором времени к работе. Поэтому Ларош во¬ обще не говорил о делах с Пилсудским. Даже в дипломатических кругах болезнь Пилсудского определяют, как некото¬ рую «ненормальность». Как пример такой ненормальности Раушер рассказал мне о случае с Вениавой-Длугошевским, который, будучи приглашен на обед в англий¬ ское посольство, должен был отказаться от приглашения, потому что Пилсудский за полчаса до обеда вызвал его к себе, хотя не было никакого дела. Как я Вам писал в одном из писем, сразу же после определения серьезности болезни Пилсудского намечалась тройка в составе Славека, Соснковского и Рыдз- Смиглого, которая правила бы Польшей именем Пилсудского. В этой тройке на¬ иболее крупную роль играл бы Славек, который еще при Пилсудском ориенти¬ ровался главным образом на консервативные элементы в Беспартийном Блоке. Политика Славека заключалась главным образом в том, чтобы, опираясь на кон¬ серваторов, создать единую правительственную партию, причем так называемые «демократические» группировки в Беспартийном Блоке должны были распустить свои организации. По его инициативе на майском съезде председателей окружных отделов Союза Легионеров была принята резолюция, требующая, чтобы члены Союза Легионеров вышли из своих партийных организаций. Под этими партий¬ ными организациями понимались в первую очередь Партия Труда и Союз Оздо¬ ровления Республики. Возможно, что, если бы Пилсудский продолжал работать и покрыл бы своим авторитетом предприятие Славека, последнему удалось бы провести создание еди¬ ной правительственной партии. Но Пилсудского не было, и лидеры «демократи¬ ческих» группировок, как, например, Костялковский, Баранский, Пшепельский и другие, не согласились идти на поводу у Славека и решили сохранить свое соб¬ ственное «лицо». Борьба за власть внутри Беспартийного Блока начала принимать более резкие формы. При этом нужно иметь в виду, что внутри Беспартийного Блока представители «демократических» группировок численно гораздо более сильны, чем консерваторы. Кроме того, в правительстве к ним принадлежат такие люди, как, например, Бартель, который при отсутствии Пилсудского не прочь был бы быть настоящим вице-премьером. События последний дней показали, что верх одержали «демократические» группировки. На состоявшемся 30-го мая совещании представителей Партии Труда с представителями Союза Оздоровления Республики было принято реше¬ ние объединить обе группировки. На этом совещании присутствовал также член Союза Легионеров и главный командир стрелецкой организации Кешковский. Его участие на этом совещании показывает, что «демократическим» группиров¬ кам удалось пробить брешь и в Союзе Легионеров, который, как я уже писал в свое время, на майском съезде высказался единогласно за Славека. 325
1928 год Наравне с усилением «демократических» группировок в Беспартийном Блоке необходимо отметить увеличение влияния на государственные дела оппозицион¬ ных партий, в первую очередь ППС во главе с Дашинским. Польское правитель¬ ство без Пил судскою превратилось в группу ответственных чиновников, которые чувствуют себя весьма слабыми перед «левым» большинством сейма. Никто из членов правительства не имеет достаточного авторитета не только в глазах оппо¬ зиции, но и среди собственных группировок. Сознание правительством своего собственного бессилия нашло себе отражение в речи Бартеля, который говорил о сотрудничестве правительства с сеймом, в то время когда Пилсудский говорил всегда только о сотрудничестве сейма с правительством. Как правительство, так и оппозиционные партии прекрасно понимают, что такое ненормальное положе¬ ние не может продолжаться долго, но, обоюдно избегая конфликта, откладывают всякие возможные столкновения и решения «до осени». Над всеми желаниями и перспективами, как правительственных, так и оппозиционных группировок, стоит все еще грозная тень Пилсудского. Ни одна сторона не осмеливается при¬ нять каких-либо важных решений, не будучи уверенной, что Пилсудский действи¬ тельно не вернется больше к работе. Самоопределение «демократических» группировок в Беспартийном Блоке, усиление влияния ППС и, в частности, Дашинского, стремление к объединению всех крестьянских партий (включая Пяст), программная речь Славека, являюща¬ яся в своем роде «поклоном» «налево», а также некоторые последние выступления в сейме — все это дает основание предполагать, что за кулисами происходят ка¬ кие-то если и не переговоры, то во всяком случае разговоры об основах возмож¬ ного сотрудничества оппозиции с правительством. В своей речи Славек всяче¬ ски открещивался от фашизма и хотя заявил, что целью создания Беспартийного Блока является пересмотр конституции, однако тут же категорически заверил, что никоим образом не имеется в виду ограничение избирательного закона. Славек также заявил, что сейм является необходимым учреждением и что все дело идет о том, чтобы сделать сейм более работоспособным. На советско-польские отношения усиление влияния так называемых «левых» группировок должно неизбежно отразиться самым неблагоприятным образом. Как известно, именно «демократическая» часть пилсудчиков (первая бригада) и «оп¬ позиционные» ППС, Вызволение и Крестьянская Партия являлись всегда и явля¬ ются в настоящее время защитниками программы Пилсудского о так называемой «федеративной Польше». Они в то же время являются ярыми защитниками не¬ мецко-польского сближения. В армии и дефензиве наиболее богато представлена именно эта «демократическая» часть пилсудчиков. Именно эта клика как в армии, так и в МИДе (Кнолль, Матушевский и другие) является представителями так наз. английской ориентации. Именно точка зрения этой клики выражена ясно и под¬ робно в статьях Спектатора о неизбежности и желательности для Польши воен¬ ного столкновения с СССР. О выступлениях Левицкого и Домбского я Вам передал подробно по телег¬ рафу. Вся обстановка, при которой Дмитро Левицкий произнес свою речь, дока¬ 326
Июнь зывает, что как Дашинский, так и члены правительства прекрасно знали, о чем Левицкий будет говорить. Наиболее важным пунктом в программе «федеративной Польши» является пункт о «самостоятельной» Украине. Если Польша решится на военную авантюру против нас, она будет проводить ее под лозунгом «освобожде¬ ния» Украины, а для этого ей нужно прежде создать и укрепить свой украинский тыл — Западную Украину. Речь Левицкого является программой, при выполнении которой наиболее сильная украинская партия УНДО готова играть роль застрель¬ щика в этой авантюре. Не так давно УНДО относилось самым отрицательным образом к Петлюре и к петлюровцам; теперь Левицкий и ундовцы считают своим долгом ходить на панихиды по Петлюре. Мы должны считаться с тем, что в случае достижения возможного соглашения между правительственными и «левыми» оп¬ позиционными группировками украинский вопрос, а следовательно, вопрос о не¬ избежной агрессии против СССР будет играть первостепенную роль. В связи с тем значением, которое имеют для нас выступления Залесского, я считаю необходимым отметить факты, которые проливают некоторый свет на причины изменения точки зрения Залесского на советско-польские отношения в течение очень непродолжительного времени. Мне сообщали из журналистских кругов, что первое экспозе Залесского было написано Яцковским. Военные круги были очень недовольны первым экспозе, в особенности в части, касающейся со¬ ветско-польских отношений. Недовольство Яцковским было так велико, что будто бы повело к его немедленному отъезду в отпуск, из которого он будто бы не вер¬ нется. Совершенно неожиданно я получил подтверждение того, что экспозе писа¬ лось Яцковским, от Раушера. Правда, он (Раушер) говорил о втором экспозе. Из этого я вывожу заключение, что во втором экспозе Яцковский пытался «испра¬ вить» слишком большой оптимизм первого экспозе. Нужно отметить также, что между первым и вторым экспозе произошел известный поворот политики Поль- пра в деле покушения Войцеховского. Я виделся с Залесским на следующий день после его первого экспозе. В день моего свидания с Залесским окружной суд от¬ казал в освобождении арестованных по делу Войцеховского. Это было 19-го мая. Все симптомы назревания соглашения между «левыми» оппозиционными груп¬ пировками и правительством относятся к последним десяти дням. В связи с этим увеличилось влияние на внешнюю политику враждебных нам авантюристических элементов окружения Пилсудского. Как следствие этого нажима мы имеем уже более пессимистические заявления Залесского в его втором экспозе. Наконец, в своем заключительном слове в комиссии по иностранным делам сейма Залес¬ ский заявил, что он вообще не верит в заключение пакта с СССР. Кроме того, сле¬ дует отметить, что все предыдущие выступления, а следовательно, и выступления Домбского и Левицкого Залесский отметил как «стоявшие на высоком уровне» и совершенно не подумал опровергнуть ни Левицкого, ни Домбского, хотя эндек Венярский усиленно предлагал ему это сделать. Признаком того, что программа «федеративной Польши» выдвигается также правительственными группировками, служит речь депутата Беспартийного Блока Окулича на заседании сеймовой комиссии по иностранным делам. «Эпока» пере¬ 327
1928 год дает эту речь довольно подробно. В общем и целом Окулич в своей речи дал под¬ робное обоснование известной тезы Голувко о необходимости создания балтий¬ ского «клина». 2. Новые факторы в польской внешней политике. Самый важный факт поль¬ ской внешней политики за последнее время — это наличие некоторого «охлажде¬ ния» в отношениях с Францией. Этот вопрос не только усиленно обсуждался на заседаниях сеймовой комиссии по иностранным делам, но и проник уже в пе¬ чать. Это «охлаждение» является непосредственным результатом намечающе¬ гося франко-германского соглашения. Поляки очень боятся, как бы вследствие франко-германского соглашения Франция не сделалась бы менее заинтересован¬ ной в сохранении западных границ Польши. Отсюда желание искать опоры в дру¬ гих государствах (Англия, Италия). В связи с этим в массе пилсудчиков неизбежен рост английских симпатий, а «левые», стоящие на точке зрения необходимости соглашения с Германией, ищут выхода в новых авантюрах. Как следствие этих исканий выпячивается на первый план вопрос о создании «независимой» Укра¬ ины (с включением советской), соединенной с Польшей на основах федерации. Новый акт во внешней политике Польши — это стремление прийти к соглаше¬ нию с Италией. На этой неделе в моих разговорах с Раушером этот вопрос затраги¬ вался два раза. При первом разговоре (2-го) Раушер отнесся довольно скептически к предположению о том, что Залесский мог дать какие-либо обещания Муссолини относительно возможной компенсации Венгрии за счет Чехословакии. Сегодня он сам начал разговор по этому вопросу и сказал, что получил новые сведения, отно¬ сящиеся к поездке Залесского в Рим. По этим сведениям вопрос о Венгрии будто бы действительно обсуждался в Риме, хотя неизвестно, какие конкретные обеща¬ ния были даны Залесским. Раушер говорил мне, что, несмотря на эти сведения, он не хочет им особенно верить, правда, только потому, что подобные попытки Польши найти какую-то опору в Италии кажутся ему слишком «детскими». Стараясь найти какое-нибудь объяснение чрезмерного роста польских симпа¬ тий к Венгрии, мне приходит в голову мысль, нельзя ли объяснить их желанием Польши обеспечить для Румынии венгерский фронт в случае возможного участия Румынии в общем наступлении против нас. 3. Планомерность антисоветской кампании. В последнее время сведения из самых разнообразных источников говорят за то, что проводимая в настоящее время Польшей кампания против нас имеет несравненно более серьезный харак¬ тер, чем проводившиеся ранее время от времени антисоветские кампании. Прежде всего нужно отметить, что в прессе была проведена кампания против Полпредства, уличаемого во всех смертных грехах, несмотря на то, что еще не¬ давно мое интервью было принято польской прессой благоприятно. Таким обра¬ зом, казалось бы, что не было абсолютно никакого повода для какой бы то ни было кампании против меня и Полпредства. Это указывает на то, что все было сделано по знаку свыше. Провокационный призыв «Часа» к повторению аркосовской истории весьма характерен. Что за этим кроется что-то более серьезное, показы¬ вает мой разговор с Ольшевским, который также указывал на возможность повто¬ рения аркосовской истории. 328
Июнь Затем выступление Левицкого, которое, без сомнения, было согласовано с правительственными кругами. Одновременно с украинской проводится и «гру¬ зинская» кампания. По поводу «десятилетия» Грузии «издается брошюра на деньги второго отдела с самыми невозможными хулиганскими выходками против нас. Обращает на себя внимание также то, что эта брошюра предназначается исключи¬ тельно для распространения в войсках (единственный магазин, где мы нашли эту книжку, — военный). Параллельно я получаю сведения об очень беспокойных слухах, циркулиру¬ ющих в торговых кругах. Наши торгпредовцы передали мне о своем разговоре с представителем фирмы «Братья Герман», которая ведет большие дела с нами (нитки). Представитель этой фирмы был в МИДе, чтобы ходатайствовать о визе для одного из наших товарищей. Не говоря о том, что ему было категорически от¬ казано в визе, ему было, по-видимому, сказано еще что-то более серьезное, так как он немедленно пришел после этого, как ошпаренный, в Торгпредство и сообщил, что, по его мнению, положение «очень нехорошее». Наши товарищи специалисты только что вернулись из Лодзи, где они вели переговоры о наших текстильных заказах. Все они единодушно отмечают весьма пассивное отношение к нашим заказам со стороны крупных фирм. К возможно¬ стям соглашения о поставках на три года фирмы относятся отрицательно. Вообще наши товарищи единогласно констатируют желание промышленников связы¬ ваться с нами на как можно меньшие сроки. Я говорю не только о кредитах, но также о тех заказах, которые фирмы могли бы выполнить в будущем и следующих годах. Что же касается сроков, на которые идут поляки, да и то только некоторые, то максимальный срок — полтора года. Но и на этот поляки идут с большим тру¬ дом, да и то не все. Нужно отметить также случай, который еще никогда не имел места в отношениях нашего Торгпредства с промышленниками. Заведующий Им¬ портным Отделом Торгпредства тов. Мартынов хотел переговорить в Лодзи с Би- дерманом, председателем лодзинской торговли палаты, но Бидерман отказался его принять без предварительного выяснения вопросов, по которым Мартынов хотел бы с ним говорить. Приезд румынских военных в Варшаву также очень серьезен. Слишком компе¬ тентная делегация приехала. Кстати, в разговоре со мной Раушер сообщил мне, что в Варшаве находился также бывший «мининдел» Грузии Гегечкори, которого он знал по Грузии, где он был посланником в свое время. О приезде Гегечкори не было ни одной заметки в варшавской прессе. Именно этот факт умолчания показывает, что у Гегечкори была какая-то более существенная цель, чем только присутствие на «торжестве» десятилетия. Все приведенные выше факты показывают, что мы должны отнестись с боль¬ шой серьезностью к настоящему моменту. Не может быть, чтобы мы имели дело здесь только с каким-то «совпадением» неблагоприятных фактов. Все говорит за то, что кампания проводится по определенному плану и что между всеми отдель¬ ными фактами существует прочная увязка. 329
1928 год 4. Развитие антисоветского блока. Наиболее интересное событие, имевшее место в последние дни, — это заключение итало-турецкого пакта. Конечно, нельзя сказать, чтобы этот пакт был направлен в какой бы то ни было мере против нас. Кажется, даже наоборот, что, поскольку этот пакт обеспечивает в некоторой сте¬ пени дружественную нам Турцию от возможного нападения Италии, в нем есть даже что-то положительное. Но так обстоит только с внешней стороны дела. По существу, заключая этот пакт, Турция получает некоторую гарантию против воз¬ можного нападения со стороны Италии, становится менее заинтересованной в дружбе с СССР, так как основным мотивом этой дружбы всегда была надежда на помощь СССР в случае нападения Италии. Неучастие Греции в пакте для нас факт положительный. Причина переворота в Греции, мне кажется, заключается в том, что там столкнулись, с одной стороны, итало-английские интересы, с другой — французские. Венизелос больше фран¬ цузская фигура, чем английская. Кстати, позволю себе сказать несколько слов по поводу событий в Англии. Я не думаю, чтобы можно было оценивать в благоприятном смысле попытки Уркварта и Детердинга возобновить с нами переговоры. Наоборот, мне кажется, что эти по¬ пытки служат показателем того, что английское правительство стоит опять перед принятием важных решений по вопросу об отношениях с Советами (т.е. о разрыве торговли). И вот почему. Я помню, что незадолго до разрыва дипломатических сношений Уркварт и Детердинг также пытались возобновить с нами переговоры, причем условия, которые ими тогда ставились, были для нас неприемлемы. После неудачи и Детердинг, и Уркварт резко переменили фронт и стали вести кампанию за разрыв. Сомнительно, чтобы теперь, учитывая ухудшение нашего международ¬ ного положения, они поставили бы нам лучшие условия, чем раньше. Вероятнее, их теперешние условия будут для нас более неблагоприятны, чем до разрыва. Та¬ ким образом, их условия едва ли будут для нас приемлемы. Поэтому мне казалось бы более выгодным для нас оттягивать как можно дольше все эти переговоры, считаясь с тем, что сразу же после выяснения неблагоприятных результатов Де¬ тердинг, Уркварт и компания употребят все свое влияние, чтобы ускорить разрыв торговых отношений между СССР и Англией. Разговор Уайза с Бивербруком очень интересен. Однако нужно иметь в виду, что Уайз всегда был большим оптимистом. Кроме того, у Бивербрука две души: одна с Мак-Кенной, другая — с Альфредом Мондом. Его группа газет («Дейли Эк¬ спресс», «Сандей Экспресс», «Ивнинг Стандарт») связана не только с банками, но и с химической промышленностью и наиболее слабая из всех (капитал 1 мил. фун¬ тов, в то время как, например у группы Бери — до 20-ти миллионов). 5. Наша политика в Польше. В течение последних дней, сознавая серьезность новых фактов в наших отношениях с Польшей, мы попытались учесть, на какие круги буржуазной Польши мы могли бы опереться в случае дальнейшего обостре¬ ния в наших отношениях. (Я не говорю, конечно, здесь о рабочем классе.) К со¬ жалению, мы пришли к выводу, что опоры в буржуазных кругах у нас почти нет. Объективно мы могли бы рассчитывать на поддержку промышленников, в особен¬ ности лодзинских. Но решения о наших заказах пришли с большим запозданием. 330
Июнь Теперь я хочу коротко остановиться на ответной ноте польского правитель¬ ства. Как и следовало ожидать, польская нота оказалась совершенно неблагопри¬ ятной. Я уже дал свой отзыв о ней по телеграфу. Если Вы считаете неприемлемым мое предложение об отзыве меня и тов. Лизарева, как знак нашего протеста против непринятия Польпра решительных мер против белой эмиграции, нужно подумать о чем-нибудь другом. Но для меня ясно одно: мы должны что-нибудь предпринять. Наша пассивность в ликвидации дела с покушением Войцеховского не может быть истолкована поляками иначе, как признак нашей слабости и, вместо того, чтобы быть сдерживающим фактором, может сыграть роль фактора, ускоряющего раз¬ витие польских агрессивных намерений. В случае, если мы никак не будем реаги¬ ровать на скандальную ноту Польпра, то это будет объяснено польской прессой и общественным мнением, как громадная победа польской политики, а белоэмиг¬ ранты не могут не истолковать это, как своего рода карт-бланш для своих дальней¬ ших операций. 6. Беседы и встречи. Ввиду отсутствия времени я не имею возможности по¬ слать дневник за эту неделю, хотя у меня было несколько интересных встреч. Ог¬ раничиваюсь передачей вкратце. Я виделся с Семполовской. Она сообщила мне, что в ответ на свое письмо к Зе- лезинскому с просьбой ускорить обмен она получила ответ, что Зелезинский сам приезжает на днях в Варшаву и поговорит с ней об этом деле лично. Был у датского посланника. Разговор не представляет интереса. Разговор с Ольшевским записан тов. Аркадьевым. Имел два интересных разговора с Раушером. Один раз я был у него, другой раз — он у меня. Об отдельных вопросах я передавал уже в письме. Дополню только несколькими вопросами, которых я не затрагивал. По вопросу о немецко- польских торговых переговорах Раушер сообщил мне, что, как только образуется кабинет, он едет в Берлин для того, чтобы предложить германскому правительству немедленно начать переговоры. На мой вопрос, как же будут с декретом о «погра¬ ничных распоряжениях», на отмене которых он все время настаивал, он сказал, что нет никакой надежды, что поляки пойдут на уступки, и поэтому придется ог¬ раничить переговоры чисто экономическими вопросами. По вопросу о польско-литовских отношениях Раушер полагает, что придется ждать сентябрьской сессии Совета Лиги Наций. По его мнению, на этой сессии никаких решений по литовскому вопросу принято не будет. По его словам, ли¬ товцы придерживаются такого же мнения, как ему говорил об этом Заунис, посе¬ тивший его. В разговоре о положении в МИДе Раушер сказал, что там господствует чрез¬ вычайная неразбериха. Единственный человек, который что-нибудь понимает в иностранной политике, — это Залесский. Теперь же Залесский, после Женевы, уезжает в отпуск по крайней мере на шесть недель. Яцковский, который тоже хоть что-нибудь понимал в политике, уже уехал в 2-месячный отпуск. В МИДе остался один Высоцкий, который занят, как заметил, смеясь, Раушер, «изучением» актов. Таким образом, по существу, в МИДе не с кем говорить. 331
1928 год Залесский на вокзале сказал Раушеру, что собирался сразу из Женевы пое¬ хать в отпуск, но за день до отъезда в Женеву получил «предложение» от Пилсуд- ского вернуться после Женевы в Варшаву на десять дней, чем Залесский весьма будто бы обижен. На следующий день после речи Левицкого в сейме ко мне зашел Голущинский, член ЦКУНДО и вице-маршал сената. Я полагаю, что он зашел специально, чтобы показать некоторое несогласие с точкой зрения Левицкого, однако, несмотря на мои попытки, он упорно уклонялся от разговора на политические темы. Говорили исключительно о культурных и национальных вопросах. Голущинский сказал, что он очень бы хотел поехать осенью с несколькими товарищами в СССР и на Укра¬ ину для того, чтобы там познакомиться с нашими культурными достижениями. В особенности он хотел бы, чтобы его поездка была приурочена к какому-нибудь съезду по народному просвещению на Украине. Он предполагал бы ехать прибли¬ зительно в октябре. Я считаю необходимым это сделать и просил бы Вас снестись с Харьковом для того, чтобы Харьков прислал своевременно приглашение. У меня был также длинный разговор со Слабошевичем, Эвертом и Тжечяков- ским, которые пришли ко мне от Торговой Палаты. К этому вопросу я вернусь в моем письме с будущей почтой. Я категорически заявил им о невозможности ка¬ кой бы то ни было увязки вопроса о транзите через СССР с вопросом о транзите через Польшу. Я заявил, что я нахожу их прежнее письмо совершенно неприемле¬ мым и поэтому даже не нашел возможным послать его в Москву. Я сказал им, что сомневаюсь в исходе их ходатайства, но могу передать таковое только в том случае, если они не будут связывать вопроса о советском транзите через Польшу. Они со¬ гласились взять свое письмо «обратно» и написать другое в порядке ходатайства Советско-Польской Торговой Палаты. 7. Текущие вопросы. Я считаю сейчас несвоевременным поднимать вопрос в МИДе о переименовании Львовского консульства в Генеральное. Нужно подо¬ ждать некоторое время до разрежения атмосферы. Немедленно — по получении от тов. Лапчинского доклада на украинском языке, я сделал ему указание в духе, сообщенном в Вашем письме № 5986, пункт 12. Ваша телеграмма о нецелесообразности передачи Мининделу документов по делу Войцеховского была получена мной в воскресенье (27-го), а письмо — в вос¬ кресенье вечером. Нота же и документы были переданы нами МИДу в субботу, 26-го, таким образом, как письмо, так и телеграмма Ваши запоздали. Несколько слов по поводу Вашего упрека о несвоевременном протесте по делу Белорусской Громады. Я уже писал, что речь прокурора как раз совпала с нотой НКИД по делу покушения на Лизарева. Я считал тогда, что мы находились в состо¬ янии серьезного конфликта с Польпра. Нельзя же было через несколько дней после покушения, вручив только что ноту с категорическим протестом, идти в МИД и раз¬ говаривать там по несравненно менее важному вопросу, как будто ничего не случи¬ лось. Мое посещение МИДа в тот момент не было бы истолковано иначе, как дока¬ зательство того, что мы не придаем особого значения покушению Войцеховского. Я не знаю, на основании каких материалов Вы заключили, что Коцюбинский ходил к следователю. Конечно, этого не было, и следователь пришел в Полпред¬ 332
Июнь ство к Коцюбинскому. Следователь пришел не только к Коцюбинскому, но даже к Лизареву, и не только к Лизареву, но даже к секретарям Торгпредства Дьяконову и Макаренко, которые никакими правами экстерриториальности не пользуются. Я согласен с Вами, что тов. Коцюбинскому лучше было бы не говорить о не¬ представлении раньше документов о Войцеховском. Но согласитесь, что трудно заранее предугадать все вопросы, которые будут поставлены. Копия протокола по¬ казаний тов.Коцюбинского у нас не имеется. С коммунистическим приветом /Богомолов/ P.S. Посылаю Вам при сем полный текст речи Левицкого и брошюру «Грузин¬ ского Комитета». Д.Б. Брошюра и «Речь» на польском языке. Пересылаю в отдел Приб. 6/VT-28. БД. Экз. 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину, 1 — в дело. Экз. № 1. ОС7 АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 43. Л. 83-96. 333
1928 год 23. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 12.06.1928 № 81 о реакции в Польше на советскую ноту в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского на торгпреда СССР в Польше А. С. Лиза рева; о возможности нападения Польши на СССР осенью 1928 г; об отношении польских партий к СССР; об оценках в Польше пакта Келлога как мирной попытки пересмотра границ, установленных Версальским договором, что усиливает позиции сторонников экспансии Польши на восток; и о ряде оперативных вопросов № 81 Сов. секретно Варшава. 12-го июня 1928 года Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! I. Еще о ноте Польпра. Ваше сообщение о наглой позиции Патека при вру¬ чении ноты и его беспокойстве, когда он узнал, что мы не предполагаем считать конфликт с покушением Войцеховского исчерпанным, доказывает правильность предположений, высказанных в моих письмах от 29 мая и 4-го июня № 74 и 77 о том, что Польпра рассчитывало еще раз спекульнуть на нашем миролюбии и поднять за наш счет свой «престиж». Что в создании этой уверенности у Польпра Патек играл большую роль, мне кажется, после Ваших разговоров с ним нет ника¬ ких сомнений. Что касается «дел» Польпра, то они, как и прежде, находятся в самом резком противоречии с теми скупыми обещаниями, которые даны нам в их ответной ноте. Последние два белоэмигранта, арестованные в связи с покушением Войцехов¬ ского, выпущены на свободу. Это одно «дело», которое, вероятно, подразумевал Патек, когда говорил о мерах, проводимых Польпра против эмиграции. Второе «дело» — это не только выпуск за границу Семенова до суда над Войце- ховским (нельзя забывать, что перед сообщением о выезде Семенова «по распоря¬ жению польских властей» была пущена заметка о том, что он едет в Париж к жене), но также и то, что, по нашим сведениям, Семенов получил на свой паспорт обрат¬ ную польскую визу. Третье «дело» — приезд в Польшу Эльдарова и Кобылоева. Имевшиеся в Мо¬ скве данные о цели их приездки в Варшаву, по-видимому, подтверждаются чрез¬ вычайной заинтересованностью, проявленной Эльдаровым, к автомобильному спорту (не меньше, чем у многих наших сотрудников). Ввиду того что в течение последнего времени я и наши сотрудники стали замечать регулярные дежурства молодых людей типа Коверды и Войцеховского на углах улиц, прилегающих 334
Июнь к Полпредству, мы все по возможности принимаем необходимые меры предосто¬ рожности. Автомобильные курсы я пока оставил. Четвертое «дело» — это, по-видимому, предстоящая реорганизация русского Комитета и передача его функций так называемому «Русскому покровительствен¬ ному комитету». Как нам сообщают, эта предполагаемая «реорганизация» также является одной из задач, над выполнением которых работают Эльдаров, Балахо- вич, Озеровский и К0. Пятое «дело» — это, вероятно, факт любезного ознакомления Озеровского (За¬ местителя Семенова) с нашей нотой и показаниями А., о чем я пишу отдельно. Подводя итоги «делам» Польпра за последние дни, я прихожу к выводу, что максимум, на что пойдет Польпра, это будет роспуск «Союза молодежи» и «Рус¬ ского Комитета», причем Патек заявит нам о том, как далеко пошло Польпра нам навстречу, а одновременно в польских и белогвардейских газетах будет сообщено, что обе организации распускаются ввиду того, что со всей работой сможет хорошо справиться «Русский покровительственный комитет», в помещении которого пытался укрыться Войцеховский после покушения, а Эльдаров, Балахович и др. позаботятся, чтобы этот объединенный комитет действительно выполнял бы все приданные ему функции. На основании сообщений А. можно предположить, что следователь ведет след¬ ствие таким образом, чтобы доказать, что никакой подготовки к покушению не было и что Войцеховский стрелял под влиянием «возмущения» при виде совет¬ ского автомобиля. Зная, что мы будем протестовать против такой постановки, по¬ ляки благоразумно оттягивают процесс до осени. Я полагаю, что сразу же после покушения Войцеховского и, если придержи¬ ваться хронологического порядка, то до первого экспозе Залесского в сеймовой комиссии, Польпра действительно намеревалось что-то сделать. Это подтвержда¬ ется тем, что еще 19 мая суд отказал в освобождении арестованных под залог, моти¬ вируя свое решение тем, «что доказательства, обнаруженные во время обыска по¬ лицией в квартире Юрия и Сергея Войцеховских, дают возможность применения второй части 457-й статьи, предусматривающей тюремное заключение на 5 лет» (цитирую по «За Свободу» от 24 мая). Если бы Польпра, с самого начала, предпо¬ лагало произведенными арестами только временно успокоить нас, то окружной Суд не вынес бы постановления с такой мотивировкой. После первого экспозе Залесского начинается вторая стадия в нашем кон¬ фликте. Этим экспозе в сеймовой комиссии были весьма недовольны военные. Яцковский, писавший его, пытался «выправиться» в Сенатском экспозе, но не преуспел достаточно и уехал в отпуск, из которого, как говорят, не вернется. За¬ тем следуют закулисные разговоры в Сейме между «демократическими» пилсуд- чиками, с одной стороны, и ППС (Дашинским) и Ундо, с другой стороны. Ряд враждебных нам выступлений в Сейме. Второй Отдел Генштаба вносит свои кор¬ рективы в политику МИДа, и, как следствие, выпуск на свободу всех арестован¬ ных по делу Войцеховского и заключительное слово Залесского, в котором он дал благоприятную оценку всех выступлений в Комиссии. Если добавить к этому еще 335
1928 год «грузинскую» кампанию, то можно будет сказать, что в течение последних недель иностранной политикой руководил второй Отдел Генштаба. Оценивая «мероприятия» Польпра, я еще раз должен подчеркнуть выводы, сделанные в моих письмах № 74 и 77. Я считаю, что враждебные нам в Польше круги строят свою агрессивную политику против нас на нашем миролюбии, ко¬ торое они истолковывают как нашу слабость (мнение Чемберлена, сообщенное Вольдемарасу, вероятно, целиком совпадает с мнением Польпра). Положение в Польше я считаю очень серьезным, а военное нападение на нас в течение будущего года, а может быть, и осенью этого года возможным, если в мире не произойдет какой-либо другой катастрофы или крупного события, которые отвлекут от нас внимание капиталистического мира. Но в то же время я считаю, что наша пассивность при ликвидации конфликта из-за покушения Войцеховс- кого ничуть не отсрочивает момент возможной военной опасности, а, наоборот, усиливая позицию авантюристических элементов в польских правительственных кругах, может эту опасность приблизить. Я допускаю, что, если бы мы хотя как- нибудь реагировали на провокацию Польпра, та часть правительственных кругов, которая опасается риска войны с нами, принуждена была бы оказать какое-либо противодействие авантюристической политике второго Отдела. Теперь же если и предположить, что эта более умеренная часть возражала против провокаци¬ онных мероприятий, то все ее доводы меркли перед авторитетными и ничем не опровергнутыми уверениями Патека и К0 в том, что при затруднительном внеш¬ нем и внутреннем положении СССР Совпра все снесет, а польский «престиж» и от этого, казалось бы невыгодного для Польши дела, еще выиграет. II. Отношение польских партий к СССР. В моем прошлом письме № 77 я пи¬ сал об опасностях, которые возникают для нас вследствие победы «демократиче¬ ских» элементов внутри пилсудчины и возможного их сотрудничества с «левыми» на основе активной антисоветской программы. Должен сказать, что при этом я ни¬ коим образом не предполагал, что консервативная группа в беспартийном блоке (Януш, Радзивилл и К0) настроены более миролюбиво по отношению к нам, чем другие пилсудчики. Ни в коем случае. Радзивилл и помещичья группа всегда были и будут нашими отъявленными врагами и сторонниками агрессии против нас по той простой причине, что и по сие время они не могут забыть о своих имениях, оставшихся после Рижского договора по нашу сторону границ. Я исходил из со¬ вершенно других соображений, на которых я, правда, не останавливался подробно в последнем письме из-за недостатка времени. Победа Пилсудского на выборах в Сейм показала, что его окружение выросло за счет правых элементов. Громадное количество избирателей, голосовавших ра¬ нее за Н.-Д., Х.-Д. и Пяста, отдали свои голоса Пилсудскому. В верхах н.-д. также произошел раскол, и часть представителей крупной промышленности перешла в лагерь Пилсудского. Линия Пилсудского на открытый фашизм получила поддер¬ жку. Очередной задачей Пилсудского стал пересмотр конституции в смысле рас¬ ширения прав Президента и ограничения прав Сейма. После первых же заседаний Сейма обнаружилось, что в этих основных вопросах Пил судский может смело рас¬ 336
Июнь считывать на поддержку правой части Сейма (н.-д., х.-д. и Пяста) против «левых» (ППС, Вызволение, Крестьянская партия) и нацменьшинств. «Левые» заявили о «непримиримой» оппозиции, и Недзялковский в программной статье в «Работ¬ нике» определил режим Пилсудского, как фашизм. Одновременно началась вну¬ тренняя борьба в беспартийном блоке, причем успех был на стороне правых (уход Костялковского и Баланского с поста Заместителей Председателя Клуба). Все эти события заставляли предполагать, что главнейшим очередным вопросом в жизни Польши становится консолидация фашизма. Но т.к. «левые» (ППС и Крестьянс¬ кие партии) обладали еще очень большим удельным весом и пользовались боль¬ шими симпатиями среди «демократических» элементов пилсудчины, нужно было считаться с тем, что курс на консолидацию фашизма и очистку его от всяких «де¬ мократических» лозунгов не пройдет без серьезной внутренней борьбы. На все это нужно было бы значительное время. Поэтому я, в моих прежних письмах Вам определяя эту стадию развития режима Пилсудского, как «новый этап польского фашизма», выражал надежду, что внутренняя борьба за консолидацию фашизма неизбежно отвлечет внимание Пилсудского от внешних проблем и отсрочит мо¬ мент возможного столкновения с СССР. Так было до болезни Пилсудского. После заболевания Пилсудского положение резко изменилось. Разнородные элементы в пилсудчине, связанные только авторитетом Пилсудского и долею их участия в общественном пироге, стали проявлять тенденцию к «самостоятельно¬ сти». Началась борьба за наследство. «Демократические» элементы, сильные своим количеством, но не смевшие пикнуть при Пилсудском, заявили о своих претен¬ зиях на руководство. Славек оказался в меньшинстве, должен был примириться с Костялковским и дать в Сейме декларацию о своей верности «демократическим» принципам. Примеру Славека последовал и Януш Радзивилл. Трагедия пилсудчины заключается в том, что у нее нет ни одного признанного ею самою авторитета, кроме Пилсудского. Славек — крупная личность, но зна¬ чительная «демократическая» группа в беспартийном блоке, связанная в прош¬ лом и настоящем с «левыми», относится с большим подозрением и недоверием к его интимным связям с Радзивиллом и аристократией. Бартель — совершенно неприемлемая фигура для консерваторов. Других фигур, одинаково авторитетных для всех, тоже нет. Соснковский — фигура чисто военная. Таким образом, вполне логичным следствием из создавшейся обстановки является своего рода возврат к «демократизму» и «парламентаризму». Исчезнувший авторитет Пилсудского (из-за его болезни), за отсутствием ав¬ торитета новой подходящей личности, заменяется авторитетом «большинства» внутри правящей группы, а затем следуют поиски «большинства» в Сейме. Бар¬ тель, выступающий от имени правительства, говорит о готовности правительства сотрудничать с сеймом. «Левое» большинство сейма горячо хватается за предложение правительства; Дашинский, мечтающий рано или поздно быть премьером, применяет все меры к сглаживанию разногласий между сеймом и правительством. Левицкий высту¬ пает с программной речью-платформой, при принятии которой правительством 337
1928 год Ундо соглашается играть роль Пьемонта. Как следствие всех этих событий — на¬ мечающееся сотрудничество «левых» (ППС, Вызволение и крестьянские партии), а также Ундо с правительством. Я считаю, что намечающееся «сотрудничество» правительства с сеймом, ко¬ торое будет проходить под руководством «демократических» элементов пилсуд- чины, для нас очень неблагоприятно и опасно. Не потому, что прежде при курсе вправо застрельщики этого курса (Радзивилл и К0) были более мирно настроены по отношению к нам (конечно, нет), а потому, что следствием правого курса была бы ожесточенная внутренняя борьба, взявшая бы много времени и отвлекавшая бы Пилсудского от вопросов внешней политики. Теперь же, при наличии боль¬ шинства в сейме, внутреннее обострение отпадает и вопросы внешней политики выпячиваются на первый план. Это тем более неизбежно, что вопросы внешней политики делаются платформой, на которой происходит группировка сил вну¬ три страны. (Ундо, выступление Левицкого.) Свою готовность идти на некоторые уступки Ундо беспартийный блок уже показал, пойдя навстречу украинцам в во¬ просе об открытии украинской школы, закрытой за отказ ее учеников участвовать в праздновании дня 3-го мая. III. Международное положение с польской точки зрения. Международное положение, в течение последнего времени, складывается для Польши неблаго¬ приятно. Первым громом была для Польши речь Пуанкаре в Каркасоне, смысл которой заключался в том, что прежде непримиримый Рур-Пуанкаре заявил, что идет на выборы с программой франко-немецкого соглашения. Вся европейская политика Польши была основана исключительно на поддержке Франции. Поль¬ ские западные границы были, по существу, гарантированы только Францией. Чем прочнее будут устанавливаться отношения между Францией и Германией, тем бо¬ лее должна будет Польша опасаться за свои западные границы. Пакт Келлога — еще более серьезная угроза для Польши. Некоторые польские газеты правильно усмотрели в нем попытку мирного пересмотра границ, установ¬ ленных Версальским договором, — это действительно так и есть. Наиболее интересное и важное явление в европейской политике за последний период времени — это окончательная установка Соед. Штатов на Германию, как проводника интересов американского империализма. Из 3 миллиардов долларов (согласно последнему отчету Департамента Торговли Соед. Штатов), вложенных в Европе, значительная часть падает на Германию, в особенности если говорить о вложениях, сделанных в течение последних лет. Франция со своим проектом двустороннего пакта потерпела крупную неудачу. Ввиду двойственной политики Англии ей ничего не останется сделать, как только присоединиться к пакту Келлога, выговорив своим союзникам право на пригла¬ шение. Вопрос о каком-либо крупном конфликте между Германией и Францией не актуален. Отношения между ними будут в значительной степени регулироваться из Вашингтона. Стоящий перед Пуанкаре важнейший вопрос о валоризации франка не может быть разрешен без помощи американских банкиров. 338
Июнь Поляки опасаются даже говорить о возможных «исправлениях» их западных границ. Однако статья Спектатора в «Глосе Правды» от 4 с.м. свидетельствует о том, что поляки убеждаются постепенно в неизбежности вообще ревизий Вер¬ сальского договора, хотя и утешают себя тем, что ревизия эта еще не близка. В связи с ростом опасений в Польше за нерушимость ее границ по Версаль¬ скому трактату растет в польской прессе недовольство Лигой Наций, которая не дала достаточных гарантий. Из доброй матери, которой Лига Наций была до сих пор для Польши, она уже превратилась в мачеху. Мацкевич в «Виленском Слове» от 3-го так характеризует Лигу: «Лига Наций, поскольку речь идет о европейских отношениях, является сегодня формой «соглашения», ели не «анатант кордиаль», то, по крайней мере, «мирного соглашения» трех самых крупных европейских го¬ сударств: Англии, Германии и Франции» (подчеркнуто мною). При создавшейся международной обстановке, при дружбе Соедин. Штатов с Германией, при растущих соглашениях Франции с Германией, при наличии господствующего в Англии мнения о необходимости возврата Германии Данциг¬ ского Коридора, — этот возврат с польской точки зрения должен представляться непредотвратимой опасностью, которая рано или поздно, но придет. Какие-либо мечты о вооруженном сопротивлении «исправлениям» границ на западе совер¬ шенно бесплодны пред волею «великих» держав. Где же выход? Всякий добрый польский патриот, уже начавший свыкаться с мыслью, что он гражданин «Великой» Польши, неизбежно начинает устремлять свои взоры на Восток в ту сторону, где он не только не слышит упрямого «нет» своих «великих» друзей, но совсем наоборот: получает от них полную поддержку и сочувствие. Та¬ ким образом, усиление и оживление, наступившее в последнее время в лагере сто¬ ронников программы «федеративной Польши», имеет основу и в изменившемся внешнем положении Польши. Внешнее положение Польши складывается таким образом, что, не имея возможности сопротивляться «исправлению» границ на За¬ паде, где она обречена на ослабление, Польша должна, в целях сохранения себя как «великой Польши», искать экспансии на Востоке. Кроме того, не следует упу¬ скать из вида, что принятие агрессивной программы на Востоке дает Польше воз¬ можность внести умиротворение внутри страны (соглашение с «левыми» и Ундо). Враждебная нам политика Англии и Франции усложняет для нас положение. Эта политика является фактором, ускоряющим развязку. Сейчас было бы еще слишком преждевременно говорить о темпе, каким пойдет развитие этих собы¬ тий, но мне думается, что направление этого развития в общем и целом намечено правильно. IV. Болезнь Пилсудского — фактор, который в любое время может еще внести изменения во внешнюю и внутреннюю политику Польши. Нужно сказать, что в по¬ следнее время здоровье Пилсудского пошло на улучшение. Работать он еще не мо¬ жет, но, как говорят, время от времени он занимается и делами. Признаки ненор¬ мальности у него еще остались: иногда среди разговора он начинает ловить мух. Мне сообщали, что после 1-го июля (время роспуска сейма на каникулы) Пил судский уедет в двухмесячный отпуск в Друскеники или Солеювки. Во всяком случае нужно 339
1928 год считаться с тем, что к осени он сможет вернуться к работе. Недаром все решения правительства и сейма по важнейшим вопросам откладываются «до осени». V. Польша и Литва. В прошлом письме я обратил Ваше внимание на речь де¬ путата беспартийного блока Окулича о Литве. В сущности эта речь была попыткой приложить программу «федеративной Польши» к польско-литовским отношениям. Несколько раньше мы имели неудачные выступления Вольдемараса в Лондоне, ко¬ торые нельзя назвать иначе, как косвенным обещанием согласия на унию с Поль¬ шей при условии возврата Вильно Литве. Одновременно в иностранной прессе по¬ явились заметки о «симпатиях» Чемберлена к проекту Гиюсманса. Все это вместе взятое настраивает меня очень беспокойно. Не примет ли этот проект Гюисманса к сентябрю более конкретные формы, причем самым опасным может оказаться то, что Вольдемарас не окажется противником этого проекта, а наоборот? Пока же польская пресса подготовляет общественное мнение к тому, что сен¬ тябрь должен быть последним сроком для решения польско-литовского спора. Все газеты недовольны Лигой Наций и ведут против нее кампанию. «Газета Варшав- ска» выражает сожаление, что Лига Наций вообще вмешалась в дело польско-ли¬ товского спора, и пишет, что если бы Литва в свое время не согласилась установить нормальные отношения с Польшей, то, не будь Лиги Наций, Польша давно бы уже сделала соответствующие выводы. VI. Позиция н.-деков. За эти дни мы имели два интересных и важных высту¬ пления н.-деков. С одной стороны, статья Новачинского и «Газете Варшавской» от 7-го: «Опять шашлык», с другой — выступление в сейме н-децкого депутата За- левского об отношениях с СССР. В своей остроумной и резкой статье, которую я считал бы стоящей перепеча- тания в наших газетах, Новачинский без обиняков констатирует, что «экспансия на Восток, такая или иная, с товарами или без товаров, становится все более акту¬ альным мотивом речей на торжественных заседаниях и шушуканий на секретных собраниях». Польская н.-деция всегда была и сейчас еше против польской экспан¬ сии на Восток. Однако другое выступление — речь Залевского — отдает дань другому слою настроений в рядах н.-деков: их полному разочарованию в возможностях найти какой-либо рынок в СССР для польской промышленности. О том, что такие на¬ строения среди польских промышленников, потенциально настроенных к раз¬ витию экономических отношений с СССР, уже существуют, я неоднократно пи¬ сал. Я много раз настаивал на необходимости крупных закупок в Польше. Теперь кое-что сделано (я имею в виду текстильные заказы), но, к сожалению, решение пришло слишком поздно. Осенью прошлого года правительственные банки пред¬ лагали кредиты для наших заказов в металлургической промышленности. Теперь же мы не можем получить нужных кредитов для заказов текстильной промышлен¬ ности, в развитии которой Польша заинтересована несравненно более, чем в ме¬ таллургической . VII. Румынская военная делегация. К сожалению, у меня не имеется аутен¬ тичных данных о переговорах, которые вели здесь румыны. Но мне думается, что уже по тем сведениям, которые просочились в польскую, румынскую и европей¬ 340
Июнь скую прессу, можно составить себе представление о действительной цели их прие¬ зда. Я полагаю, что дело идет не об «укреплении» военного союза между Польшей и Румынией, который и без того достаточно крепок, а о конкретной проработке мер, которые обеспечили бы польской и румынской армиям «сотрудничество» в их возможной борьбе против СССР. (В одной польской газете промелькнуло сообще¬ ние, что вырабатывается общий тип снаряжения армии для того, чтобы в случае нужды потребность их могла бы легче покрываться из общих запасов.) Обращает на себя внимание прием Пилсудским венгерского посланника не¬ посредственно после приема румынского посла. По-видимому, Польпра старается играть роль посредника в отношениях между Румынией и Венгрией и по возмож¬ ности сглаживать разногласия, существующие между двумя последними странами. ѴПІ. Иностранный капитал в Польше. Я не знаю, какие именно факты Вы имели в виду в Вашем прошлом письме, говоря об утечке польских капиталов за границу. Некоторая утечка, конечно, происходит. Но на основании сопоставления последних данных об утечке валюты из Польского банка с данными о значитель¬ ной пассивности в польском торговом балансе я не решился бы утверждать, что эта утечка объясняется какими-либо особенными новыми факторами, а не просто необходимостью свести концы с концами в платежном балансе. По имеющимся у меня данным, валютная наличность Польского банка с 1-го января по 20 мая 1928 года уменьшилась на сумму около 84 миллионов злотых, т.е. меньше чем на 10 миллионов долларов. Но одновременно пассивный торговый баланс Польши только за 4 месяца этого года (январь—апрель) достиг 4154 миллиона долларов. За это время в связи с американскими займами в страну влилось довольно значитель¬ ное количество валюты (62 миллиона долларов стабилизационного американского займа плюс несколько мелких займов для муниципалитетов: Варшавы, Познани и Кракова). Но если мы примем во внимание, что Польша имела пассивный тор¬ говый баланс непрерывно с 1-го апреля прошлого года, причем за 8 месяцев прош¬ лого года пассив достигал 43 милл. долларов, то утечка валюты из польского банка, пожалуй, только-только покроет разницу между пассивностью торгового баланса и притоком нового иностранного капитала в Польшу. Затронутый Вами вопрос очень интересен, и я постараюсь разработать его под¬ робнее. Некоторая утечка, конечно, происходит. Фактом, подтверждающим ее, является, пожалуй, факт повышения акций целого ряда польских предприятий, в том числе и Польского банка, причем это повышение вызвано главным образом скупкой акций иностранным капиталом, в значительной части английским и не¬ мецким. Польские капиталисты, в руках которых раньше находились эти акции, по-видимому, размещают полученные ими средства где-то за границей. Но этот вопрос также требует еще проработки. IX. Разное. Еще в этом месяце я хотел бы совершить две поездки: в Данциг и Львов. Но для поездки в Данциг мне было бы необходимо иметь наш оконча¬ тельный ответ относительно поездки делегации Данцигского Сената под предсе¬ дательством Заама в СССР. Я считаю, что в обстановке сегодняшнего дня такая поездка Данцигской делегации была бы для нас весьма желательной. Но совер¬ шенно ясно, что Данцигский Сенат мог бы послать такую делегацию, которая, 341
1928 год безусловно, будет иметь политическое значение, только с торговыми целями. Для этого нужно, чтобы во время пребывания этой делегации в Москве мы могли бы ей что-нибудь обещать. Возможно ли это хотя в какой-нибудь степени? Прошу ответить по этому вопросу. — Во Львове я думаю возобновить знакомство с укра¬ инскими деятелями. Может быть, я также заеду в Краков для поддержки связи с польским ученым миром. Тов. Аркадьев был два раза на этой неделе в МИДе: разговаривал об Эльдарове. Вчера он также протестовал против выпада «За Свободу» в № от 10-го с.м., где правительство СССР было названо «уголовно-коммунистическим». Тов. Аркадьев говорил также о необходимости для нас иметь по несколько сотрудников (совет¬ ских граждан) в наших торговых агентурах. Пшесмыцкий как будто бы не возра¬ жал и обещал подработать вопрос и дать ответ. Мне трудно проверить, напечатана ли брошюра по грузинскому вопросу в ти¬ пографии «Глоса Правды», но тот факт, что в еженедельнике «Глоса Правды» от 3-го напечатан почти дословно тот же самый призыв к цивилизованному миру, говорит многое. Из текста выброшены только наиболее компрометирующие ме¬ ста. Это устанавливает не только техническую, но и очень близкую духовную связь между «Глосом Правды» и «грузинской» кампанией. Издана брошюра так называ¬ емым «грузинским комитетом» — родным братом «русского комитета» (да и поме¬ щаются эти два комитета почти рядом — на Подвале 5 и 6). У нас нет еще точных данных о проникновении иностранного капитала в Лод- зинскую промышленность. Однако, по частным сведениям, некоторые крупные лодзинские фирмы, в частности Шейблер и Громан, с которыми мы вели перего¬ воры, получили заем от англичан. По получении проверенных данных я еще вер¬ нусь к этому вопросу. По-видимому, в связи с «украинской», «грузинской» и другими кампаниями поляки решили также возобновить свои претензии по Рижскому договору. Мотив и тут ясный: каждый собирающийся нарушить какой-либо договор должен зара¬ нее подготовить в своем общественном мнении убеждение, что противная сторона уже нарушила его. Во время прений по бюджету МИДа в Сейме докладчик, член беспартийного блока, Крыжановский сообщил Сейму, что хотя Польша еще и не получила от СССР причитающегося ей золота (всего 48 милл. руб.), причитающегося ей на ос¬ новании ст. 13 Рижского договора, однако это не означает, что Польша отказалась от своего права на получение этих денег. — О появившихся статьях о транзите че¬ рез СССР я уже писал в отдельном письме. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — Стомонякову, 2 — Чичерину, 1 — дело. вс. Экз. № 1. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 43. Л. 110-121. 342
Июнь 24. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 16.06.1928 № 6085 о новой ноте НКИД в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского, о советских требованиях ограничить деятельность белой эмиграции в Польше и обеспечить безопасность членов полпредства; о размещении советских заказов в Данциге; об утечке польских капиталов за границу как угрожающем симптоме возможной войны Польши с СССР № 6085 Секретно 16 июня 1928 г. Экз. № 2. Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Согласно постановлению Высшей Инстанции, сегодня мы вручаем Патеку наш ответ на его ноту от 3 с/м. Существенными моментами этой ноты являются: 1) заявление о недостаточности мер, принятых польпра против белой эмиграции в Польше; 2) констатирование того, что совпра не считает исчерпанным вопроса об обеспечении безопасности нашего варшавского полпредства и 3) возложение на польпра ответственности за безопасность полпредства. — Конкретных требо¬ ваний мы опять не выставляем, а заявляем о необходимости принятия польским правительством «более серьезных мер», чем до настоящего времени. 2. Патек будет у меня через 2 часа и, вероятно, закатит мне новую истерику. Мы знаем из совершенно достоверных источников, что он заангажировался пе¬ ред Варшавой в отношении «политики престижа» и уверил ее, что мы не посмеем предпринять новых шагов. Во вручении нами новой ноты он усмотрит угрозу для своего личного положения, ставшего менее устойчивым в связи с болезнью Пилсудского. Надо поэтому рассчитывать на то, что Патек закусит удила и будет дальше идти по пути, диктуемому его «политикой престижа». Теперь, однако, его советы будут иметь меньший удельный вес после того, как он оказался «плохим пророком» и ненужным образом обострил конфликт. Неуверенность и смущение Патека за последнее время очевидны. Хотя он, как Вы увидите из записи его вчерашней двухчасовой беседы со мной, все еще иногда фанфаронит, — это совсем уже не то, что было прежде. Его необычные частые посещения НКИД для уговоров нас не предпринимать никаких даль¬ нейших шагов в связи с покушением Войцеховского и посылка с той же целью Зелезинского к тов. Нарскому (после вчерашней беседы со мной Патек сегодня 343
1928 год опять прислал Зелезинского к тов. Карскому, и Зелезинский примерно в том же духе, как Патек, но, конечно, умнее и умереннее стремился воздействовать на тов. Карского) свидетельствуют о волнении и неуверенности Патека в твердости своей позиции. Это отражается даже и в его внешнем поведении. Он чрезмерно любезен, часто держит себя заискивающим образом, и это несмотря на то, что я наговорил ему достаточно горьких вещей. 3. В разговорах с представителями мининдела Вам и Вашим сотрудникам необходимо взять тон спокойного достоинства, избегая больших дискуссий и за¬ являя, что дальнейшее развитие польско-советских отношений зависит в гора¬ здо большей степени от Польши, чем от нас. Польпра должно теперь доказать искренность своих заявлений о миролюбии — и о намерении сделать невозмож¬ ными дальнейшие покушения. — На всякие нападки против речи тов. Чубаря или против выступлений нашей прессы следует отвечать примерно в духе тех заявлений, которые я делал Патеку. Надо всегда подчеркивать, что наша обще¬ ственность и пресса действуют в состоянии «необходимой самообороны». Если прекратятся недопустимые дискуссии об отторжении нашей Украины и недопу¬ стимые выпады против полпредства, настроение нашей общественности, веро¬ ятно, скоро уляжется, потому что мы хотим мира, хотим сближения с Польшей и не заинтересованы в каком бы то ни было обострении наших отношений. 4. «Мероприятия» польпра по отношению к белой эмиграции приводят к тому, что эмигранты чувствуют себя более уверенными теперь, чем раньше. Ярким доказательством этого является выступление Филисофова во время празднования «Дня Русской Культуры» в Варшаве, организованного «Русским Попечительным Комитетом». — Вчера Патек говорил мне, что, если «Русский Попечительный Комитет» будет заниматься деятельностью, не предусмотренной в его уставе, он навлечет на себя неизбежные преследования польских властей. Я сегодня спрошу его, как он относится к этому первому выступлению «Русского Попечительного Комитета». Я поставлю Патеку вопрос, входит ли в задачи «бла¬ готворительной» организации устраивать митинги с призывами к борьбе против советской власти. Чрезвычайно характерно, что опубликованные в польской прессе от 5 с/м. сообщения о «приостановлении» деятельности «Русского Комитета» заканчива¬ ются заверениями о том, что, благодаря наличию в Польше «Русского Попечи¬ тельного Комитета», Русская Колония в Польше не пострадает от ликвидации «Русского Комитета». Таким образом польпра уже подготовило почву для дея¬ тельности «Русского Попечительного Комитета». 5. Опубликованное в «Курьере Поранном» от 23 мая интервью с прокурором Варшавского Окружного Суда дает все основания предполагать, что следствие ведется именно в том направлении, о котором сообщает Аврутис. 6. Сообщенные Вами факты о «дежурствах молодых людей типа Коверды» вокруг полпредства в связи с приездом в Польшу Эльдарова и Кобылова требуют от Вас и от других сотрудников полпредства принятия серьезнейших мер предо¬ сторожности. 344
Июнь 7. Я боюсь, что разговоры тов. Аркадьева с Пшесмыцким на тему о безопа¬ сности членов полпредства не достигают своей цели. Необходимо на эту тему переговорить с министром или вице-министром. Конечно, не надо соглашаться на предложенную Пшесмыцким «личную охрану» полпреда. Надо настаивать на принятии более серьезных мер со стороны польпра, заявляя, что простые меры полицейской охраны в таких случаях не достигают цели. 8. С Вашими взглядами о том, что польпра, по настоянию Патека, спекули¬ рует на нашем миролюбии, что оно стремится при этом при всяких конфликтах с нами нажить «престижный капитал» и что наша пассивность при ликвидации этого конфликта, как и вообще конфликтов, лишь усиливает позицию авантю¬ ристических элементов правящей в Польше клики, — я вполне согласен.— Вру¬ чение нами ответной ноты Патеку будет поэтому ценным предостережением для польпра и должно укрепить позицию более миролюбивых его элементов. 9. Я согласен также с линией, взятой Вами в переговорах с представителями Польско-Советской Торговой Палаты. Необходимо при беседах с представите¬ лями польпра указывать на то, что мы рассматриваем стеснительные меры про¬ тив нашей торговли с Польшей и многократные выступления Залесского против монополии внешней торговли как доказательства роста агрессивных тенденций против нас в Польше. 10. В понедельник или во вторник я получу от Наркомторга окончательный ответ по вопросам о возможных заказах для Данцига, а также относительно тран¬ зита некоторой партии польской мануфактуры в Персию и буду Вам телеграфи¬ ровать. — Я вполне согласен с Вами, что при настоящей ситуации приезд данциг¬ ской правительственной делегации был бы для нас очень желателен. 11. Чрезвычайно противоречивы и не совсем ясны сведения, получаемые о состоянии Пилсудского. Прошу Вас с каждой почтой давать нам сводку полу¬ чаемых Вами и проверенных известий. 12. Сегодня, за недостатком времени, я не останавливаюсь на вопросе о вну¬ треннем положении в Польше. Он представляет для нас величайший интерес, и я прошу Вас с каждой почтой присылать небольшое резюме «текущего мо¬ мента» и Вашу оценку. 13. Считаю правильной Вашу оценку ухудшения международного положения Польши в связи с развитием франко-германского движения. Не совсем, однако, согласен с тем, что это ухудшение неизбежно толкает Польшу на вооруженное столкновение с нами. До сих пор всякое ослабление «западных позиций» Польши приводило автоматически к усилению стремлениия Польши сблизиться с нами. Конечно, теперь иная международная ситуация, но все же было бы упрощенно и неверно утверждать, что Польша неизбежно должна прийти к столкновению с нами из-за сближения Франции с Германией. 14. Большое значение я придаю вопросу о притоке французских и американ¬ ских капиталов в Польшу, а также слухам об утечке польских капиталов за гра¬ ницу. Такая утечка была бы угрожающим симптомом и служила бы подтвержде¬ нием того, что польская буржуазия считается серьезно с возможностью близкой 345
1928 год войны между Польшей и нами. Обдумайте, какими путями Вы могли бы прове¬ рить эти слухи о бегстве польских капиталов за границу. Надо сделать все возмож¬ ное, чтобы добраться в этом вопросе до истины. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 — Ч. 5 — К. 6 — Д. 7 — С. пм/мс. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 149-152. 346
Июль 25. Письмо С. Александровского, замещавшего на время отпуска члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова, полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 07.07.1928 № 6193 о позиции НКИД в конфликте в связи с покушением Ю. Л. Войцеховского; о намерении Б. С. Стомонякова встретиться в Ковно с премьером Литвы А. Вольдемарасом и сообщить ему, что Литва не может рассчитывать на помощь и защиту СССР, если спровоцирует военное столкновение с Польшей; о проработке Наркомторгом вопроса замены польского пути транзита советских товаров в Чехословакию и Австрию обходными маршрутами через Гамбурги Триест № 6193 Секретно 7 июля 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Пишу Вам вместо Бориса Спиридоновича, которого буду замещать на время его отпуска. 2. В связи с нашим конфликтом с Польшей нужно отметить, что для нас счи¬ таются совершенно неясными как роль Патека в Варшаве, так и вообще варшав¬ ские намерения. С одной стороны, Вы и тов. Аркадьев как будто готовы утвер¬ ждать, что Патек стремится обострить положение и настаивает на посылке нам ответной ноты, которая, очевидно, будет носить резкий характер, а с другой сто¬ роны, у нас имеется Ваша телеграмма, говорящая о получении сведений о том, что Патек стремится побудить уже Залесского отказаться от ответной ноты и вступить на обычный дипломатический путь ликвидации конфликта. Какое же из этих ут¬ верждений ближе к действительности? Обсуждая вообще возможные пути дальнейшего развития, нужно сказать, что наиболее благоприятным для нас решением был бы отказ Польпра от всякого от¬ вета. Если же мы получим ответ (по настоянию Патека? Залесского?), то содержа¬ ние ответа определит и нашу линию поведения. Во всяком случае нам нет ника¬ кого резона углублять конфликт, и все наши усилия должны быть направлены на то, чтобы он мирно рассосался. Я вполне представляю себе такую возможность, что престижные настроения приведут польпра к решению выдать нам ноту «в вы¬ соком гонорном штиле», но без отрицаний по существу ответственности польпра за безопасность полпредства. Тогда мы почти наверняка не будем реагировать на нее в ведомственном порядке, положим ее в портфель, а ответим полякам хорошей 347
1928 год взбучкой в нашей печати. Сомнительно, чтобы польпра решилось отказываться от ответственности за безопасность. Если бы это случилось, то это обозначало бы такое углубление конфликта, последствия которого сейчас трудно и предвидеть. 3. Останавливаясь на этом вопросе, нужно учесть и использовать новые факты. Пшесмыцкий говорил тов. Аркадьеву, что М. Яковлев выслан из Польши. Между тем в виленской «Новой России» (№ 9 от 1/VT-28 г.) появилась статья за его пол¬ ной подписью. Был бы уместен при случае вопрос, где же Яковлев — в Вильно или за границей? «За Свободу» в № 141 перепечатала статью Семенова, появившуюся в «Возрождении», в которой тот утверждает, что деятельность «Российского Коми¬ тета» не запрещена, а только временно прекращена. Формально польпра не отве¬ чает, конечно, за заявления Семенова, но они весьма характерны для всей той обста¬ новки, в которой созрел и протекает наш конфликт. Полякам следует знать, что мы регистрируем все такие явления. Сегодня мы использовали это в «Известиях». 4. Вполне соглашаясь с Вашей оценкой последних перемен внутри Польши, как благоприятных для нас явлений, я должен отметить, что данная Вами инфор¬ мация все же многое оставляет еще недостаточно освещенным. Неожиданный роспуск сейма и сената и затем классическое интервью Пилсуд- ского для обычной человеческой логики звучат как призыв к бою, как открытие большого похода. Между тем этого как будто нет. Для нормального мыслящего человека трудно усвоить Вашу мысль о том, что все это было для того и потому, что Пилсудский торопился в отпуск. Это трудно усвоить, даже всячески учитывая ир¬ рациональность личности Пилсудского. Соображение тов. Аркадьева о том, что «в свое время Пилсудский слишком взял вправо и получил отрыв от основной базы национал-шовинистического мещанства. Теперь приходится поправлять», звучит недостаточно убедительно. Разгон «высоких учреждений» и ругатня того же ме¬ щанства «проститутками» и т.д. вовсе не метод «поправлять» даже и для Пилсудс¬ кого. Эти события явно создали большие затруднения внутри Польши, и в этом их положительная сторона для нас, но что в них положительного для их автора, мне непонятно. Я пока мог уже зарегистрировать осуждение Пилсудского со стороны ЦК ППС и конфискацию номера «Роботника» за напечатание этого осуждения с соответствующей передовой, а с другой стороны, резкое выступление «Глоса Правды» против ППС. В рамках тех больших и малых трудностей, которыми ха¬ рактеризуется внутреннее положение Польши, эти новые обострения, казалось бы, совсем не на руку Пилсудскому, особенно если он действительно поправля¬ ется и рассчитывает в недалеком будущем снова фактически руководить делами, допуская «сотрудничество» сейма с собой. Но следует все же поближе подойти к вопросу о болезни Пилсудского и ее роли во всей этой истории. Очень прошу Вас уделить побольше внимания анализу и освещению послед¬ них событий и создавшегося положения. 5. Борис Спиридонович по дороге остановится на один день в Ковно для ви¬ зита Вольдемарасу. Сделано это будет без всякого шума. Он скажет Вольдемарасу в совершенно ясной и определенной форме о том, что Литва не может и не должна рассчитывать на какую бы то ни было помощь или защиту с нашей стороны в том случае, если она вызовет, спровоцирует военное столкновение. У нас нашли необ¬ ходимым сделать это ввиду того, что Вольдемарас продолжает проявлять неверо¬ 348
Июль ятное упорство в своих «непримиримых» позициях и, видимо, хочет продолжать прямую спекуляцию на войну между нами и Польшей. Чтобы он не обманывался насчет нашей роли в случае провокации, Б.С. и поручено проделать над ним соот¬ ветствующую операцию. Это сообщение только к Вашему, и Ваших ближайших сотрудников, личному сведению. 6. Появившиеся у нас сведения о том, что Польша опротестовала в Совете Лиги Наций советско-литовский договор 1926 года, было нами проверено в Же¬ неве. Оказалось, что этот запоздалый протест еще не внесен, но Польша как будто действительно намеревается сделать это к сентябрьской сессии. Было бы суще¬ ственно в осторожной форме и не выдавая нашу заинтересованность, проверить и установить как самый факт, так и содержание предположенного протеста. 7. У нас имеются сведения о том, что на днях в Ревель приезжали и встреча¬ лись с эстонцами финский министр обороны и латвийский начальник генштаба. Парой дней позже туда же прибыл румынский военный атташе в Варшаве (Ни- колаеску). Говорят о каких-то важных переговорах, будто бы вызванных нашими «военными приготовлениями» против Прибалтики. Необходимо постараться ос¬ ветить это дело доступными нам средствами. 8. По вопросу о текстильных заказах мы совершенно согласны с Вами, и Б.С. еще сам адресовался с соответствующим письмом в Наркомторг. Я думал иметь возможность уже сообщить Вам некоторый положительный результат, но мне это не удалось по некоторым «внутренним» причинам. Я думаю, что решение не заста¬ вит себя ждать дольше следующей почты. 9. От вопроса о транзите для польских товаров на восток мы пришли к гене¬ ральной постановке вопроса о нашем транзите через Польшу. И сейчас в Нарко- мторге обследуется возможность замены транзита через Польшу в Чехословакию и Австрию обходными путями для наших товаров через Гамбург, по Дунаю и через Триест. Результаты обследования будут ясны в ближайшие дни, а до тех пор, оче¬ видно, необходимо тянуть с ответом Советско-Польской Торговой Палате на ее обращение к тов. Аркадьеву. Подробнее напишу Вам уже со следующей почтой. 10. Никакого изменения в вопросе об ассигнованиях на Ваши представитель¬ ские расходы внести невозможно. Очевидно, нужно сделать вывод в сторону и со¬ кращения встреч, как Вы говорите в Вашем последнем письме, и их дальнейшей рационализации. С товарищеским приветом /С. Александровский/ 6 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5-К. 6 — Карскому. пм. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 171-174. 349
1928 год 26. Письмо С. Александровского полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 24.07.1928 № 17989 о решении коллегии НКИД уклониться от возобновления переговоров по торговому договору; о возможности переговоров о выдаче Т. Скальского только в порядке общего обмена; о сдержанном приеме польской делегации на Нижегородской ярмарке; о польско-литовском конфликте и позиции Лиги Наций № 17989 Секретно 24 июля 1928 г. Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. В дополнение к моему предыдущему письму сообщаю, что Коллегия рассма¬ тривала вчера вопрос о возобновлении предварительных переговоров с поляками о торгдоговоре, возникший в связи с разговором тов. Карского с Зелезинским. Как я и предполагал, решение говорит о необходимости уклониться от возобновления под предлогом отсутствия тов. Стомонякова, участие которого в этих переговорах, особенно поскольку они по необходимости будут носить предварительный зон- дажный характер, мы считаем крайне необходимым. 2. В связи с этим и по вопросу о выдаче Скальского Коллегия осталась при прежнем решении идти на переговоры только в порядке общего обмена. 3. Попутно возник вопрос об отношении к польской делегации, едущей на Нижегородскую ярмарку. В Коллегии были высказаны опасения, что наш Ярма¬ рочный Комитет и местные власти в Нижнем легко могут перестараться и устроить полякам слишком радушный прием. Поляки могут воспользоваться этим для со¬ здания впечатления мнимого улучшения взаимоотношений. Затушевывание дей¬ ствительного положения вещей как раз сейчас было бы не ко времени. Поэтому постановлено принять меры для того, чтобы по отношению к делегации было про¬ явлено достаточно корректное, но вместе с тем и сдержанное отношение. 4. В связи с польско-литовским конфликтом Коллегия нашла необходимым усилить кампанию в нашей печати по разоблачению намерений западных держав легализовать польское насилие над Литвой. Будем разоблачать и смысл возмож¬ ного применения к Литве статьи 15-ой статута Лиги Нации. На эту тему уже се¬ годня есть небольшая статья в подвале «Известий». Продолжая отмежевываться от непримиримой политики Вольдемараса, мы должны все-таки проводить разницу между Вольдемарасом и Литвой. В отношении последней наша точка зрения не¬ обходимости защиты ее независимости остается неизменной. Это, однако, не обо¬ значает, что мы окажем Литве защиту при любых условиях. Наоборот, на первом плане у нас миролюбие, и интересы мира для нас важнее всего. 350
Июль Коллегия поручила тов. Крестинскому обратиться к германскому правитель¬ ству с целью побудить его предпринять шаги для предотвращения применения Лигой Наций к Литве статьи 15-ой ее Устава. Эти шаги мыслятся в духе того, о чем тов. Стомоняков говорил в Берлине с Дирксеном и Шубертом и о чем Вы осведом¬ лены из соответствующих записей. С товарищеским приветом /С. Александровский/ 6 экз. 1 — адр. 2 — в дело. 3-4 - Ч. 5-К. 6 — т. Карскому. пм. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 184-185. 351
1928 год 27. Письмо С. Александровского временному поверенному в делах СССР в Польше Ю. М. Коцюбинскому от 01.09.1928 № 18290 о попытке Польши создать видимость улучшения польско- советских отношений высылкой из страны 18 белоэмигрантов; об интервью главы МИД Польши А. Залесского в связи с подписанием пакта Келл о га; о польско-литовских отношениях; о стопроцентной надбавке на экспорт товаров из СССР № 18290 Секретно 1 сентября 1928 г. Вр. поверенному в делах СССР в Польше тов. КОЦЮБИНСКОМУ Уважаемый товарищ, 1. За сообщением ПАТ, подтверждавшем закрытие эмигрантских организа¬ ций, теперь последовало его же сообщение о предстоящей высылке из Польши 18-ти белоэмигрантов. Это свидетельствует о желании польпра создать впечат¬ ление, что конфликт в связи с покушением Войцеховского находится в стадии ликвидации и что наши взаимоотношения с Польшей улучшаются. Этой же цели, несомненно, служит интервью Патека, в котором он «не видит серьезной и глубо¬ кой причины, которая оправдывала бы недоверие», существующее между нашими странами. Можно ли считать эти признаки действительно показателями измене¬ ния курса Польши во взаимоотношениях с нами, хотя бы только в вопросе нашего конфликта? Кроме ряда общих моментов, намеки Патека в разговоре с Вами на то, что эмигрантов якобы никто не желает принимать и никто не дает им визы, за¬ ставляет меня думать, что усилия польпра направлены на создание только видимо¬ сти улучшения взаимоотношений. Идея выслать белоэмигрантов в какое-нибудь местечко Познанского воеводства до тех пор, пока они сами не исхлопочут себе виз, — не нова. Она может привести только к повторению той истории, которая произошла с высылкой эмигрантов после убийства тов. Войкова. Мы не можем всерьез считаться с такими «затруднениями» в вопросе о взаимоотношениях поль¬ пра с белоэмигрантами, как «трудности» получения виз для высылаемых. Вы правильно поступили, уклонившись от предложения Патека заехать к Го- лувко для переговоров о деле Войцеховского. Нам совершенно не к лицу проситель- ствовать в этом вопросе. Польпра само должно знать, что ему надлежит делать, если оно хочет действительно ликвидировать наш конфликт. Вам нужно и дальше тща¬ тельно избегать даже видимости обсуждения с поляками всякого рода технических мероприятий польпра по отношению к белоэмигрантам. Мы требуем принятия мер против эмигрантов, портящих наши взаимоотношения с Польшей, и судим о наме¬ рениях Польши по нашему адресу по тем мерам, которые она принимает. 2. Ярким показателем того, какова истинная позиция Польши по отноше¬ нию к нам, может служить заявление Залесского, сделанное в Париже 29/ѴТІІ — 352
Сентябрь в связи с подписанием пакта Келлога. Та часть заявления, которая касается СССР, не только носит антисоветскую окраску, но и подтверждает ту связь, которая су¬ ществует между протестом Патека по поводу речи т. Бухарина и попытками поль- пра противодействовать нашему участию в пакте Келлога. Рекомендую Вашему вниманию комментарии «Известий» от 31/ѴТІ на эту тему. Мы можем считать де¬ марш Патека полностью разоблаченным. Было бы весьма полезно, чтобы эта наша точка зрения на пресловутый демарш проникла в круги иностранных журналистов в Варшаве и была воспринята ими. Попытайтесь достигнуть этого доступными Вам путями, в частности с помощью т. Братина. 3. Сегодня в нашей печати уже опубликована ответная нота т. Литвинова по вопросам о нашем присоединении к пакту Келлога. Конец 3-го пункта этой ноты, понятно, целит в Польшу. Нас будет интересовать в подробностях, как будут реа¬ гировать поляки на это наше выступление и в целом, и в этом частном моменте. 4. В деле польско-литовского конфликта интервью Залесского обнаруживает известную умеренность. Нужно признать, что за последнее время общая полити¬ ческая обстановка в Европе претерпела некоторые такие изменения, которые не могут благоприятствовать тому, чтоб на текущей сессии Совета Лиги Наций были приняты какие-нибудь радикальные решения по польско-литовскому вопросу. В этой общей обстановке международное положение Польши испытало некото¬ рое ослабление, в частности, в результате ряда внешнеполитических промахов поляков, начатых еще интервью Залесского, затрагивавшим вопрос об оккупа¬ ции Рейнской области. По сообщениям из Ковно, Вольдемарас уехал в Женеву в уверенности, что там максимально будет принято решение продолжать поль¬ ско-литовские переговоры при участии представителя Лиги Наций. Сидзикаускас не заявил в Женеве о согласии на посредничество Лиги Наций, но не в качестве арбитра. Необходимо внимательно проследить за откликами в Польше на ход событий в Женеве, в связи с польско-литовским конфликтом, в частности, нас очень интересует вопрос о том, какое впечатление произвела в Польше та статья «Известий», в которой мы выступили с идеей о возможности заключения между Польшей и Литвой соглашения о ненападении, по образцу договора о ненападе¬ нии, принятого на Генуэзской конференции («Известия» от 30/ѴТІІ). К Вашему сведению сообщаю, что мы повторно давали совет Вольдемарасу, перед самым отъездом его в Женеву, предложить полякам заключить такое соглашение. Воль¬ демарас, отклоняя этот совет, сообщил нам, что он намерен предложить в Женеве изменить ст. 15-ую Статута Лиги Наций, в направлении ее приспособления к духу пакта Келлога. Об этом говорить полякам, конечно, не следует. 5. Мы имеем только короткое упоминание, в одной из телеграмм ТАСС, о том, что газета «Час» не довольна докладом Генерального Секретаря Лиги Наций о польско-литовском конфликте. У нас нет никаких других сведений о том, что такой доклад (вероятно, Секретариата, а не секретаря) уже был составлен и пере¬ дан на обсуждение Совета. Вы понимаете, что этот вопрос заслуживает всяческого внимания, потому что обозначает вступление польско-литовского спора в его сле¬ дующую стадию. Поэтому прошу Вас подробно сообщить, что известно в Варшаве о содержании этого доклада. 6. Литовская миссия в Москве сообщила нам, по поручению из Ковно, что Патек выехал в Париж. Так как это заявление сделал Бегдонас (Балтрушайтис в от¬ 353
1928 год сутствии), то никаких объяснений, почему Патек приехал в Париж или почему литовцы нашли нужным так экстренно сообщить нам об этом, мы не могли полу¬ чить. Проверьте, действительно ли Патек уехал или уезжал в Париж и зачем. 7. Последняя телеграмма ТАСС, коротко излагающая сообщение «Глоса Правды» о каком-то материале, найденном в помещении Правления «О-ва Бе¬ лорусской Школы», устанавливающем якобы связь Общества с советскими вла¬ стями, заставляет меня просить Вас о подробной информации об этой истории. Не сфабриковали ли здесь поляки новую провокацию в порядке их пакостничества на тему о подрывной работе СССР в Польше? Попутно сообщаю, что советником в Ваше Полпредство назначается т. Бров- кович, бывший постпред Белоруссии в Москве. Он уже приступил к ознаком¬ лению с делами и в недалеком будущем сможет выехать в Варшаву. До сведения поляков это назначение мы доведем несколько позже. Тем временем Вы можете озаботиться подготовкой к приему т. Бровковича внутри Полпредства. 8. Сведения, которые дал Пандченко, конечно, следует принимать с большой осторожностью. Некоторые данные о нем имеются здесь, и Вы их, вероятно, по¬ лучите по другой линии. Вступать с ним в сношения никому из Полпредства не следует. 9. В части Вашего разговора с Патеком, касавшейся 100% надбавки, Вы мо¬ гли поставить этот вопрос несколько иначе. Мы в разговорах с поляками в Мо¬ скве всегда стараемся не подавать виду, что введение этой надбавки может ударить по нашим интересам. С экономической точки зрения мы как бы считаем, что эта надбавка для нас безразлична. Зато с политической точки зрения неизменно заяв¬ ляем, что будем это рассматривать как враждебный акт. Поэтому несколько непра¬ вильно было признавать, что надбавка принесет вред для обеих сторон. Неудачно было и то, что Вы первый подняли вопрос о препятствиях для нашего транзита через Польшу, чем дали Патеку возможность связать его с вопросом о польском транзите на восток. Мы всегда тщательно избегаем всех поводов, которые могли бы приводить к такой связи этих вопросов, и, если это все-таки случается, — ре¬ шительно разграничиваем их. 10. По другим экономическим вопросам ничего нового нет. Польскую делега¬ цию на Нижегородскую Ярмарку мы будем встречать вежливо, но прохладно. С товарищеским приветом /Александровский/ 9 экз., АБ. 1 — адресату 2 — в дело 3-Л. 4, 5, 6 - Г. 7- К. 8- Р. 9 — т. Добраницкому. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 202-205. 354
Сентябрь 28. Письмо С. Александровского поверенному в делах СССР в Польше Ю. М. Коцюбинскому от 08.09.1928 № 6210 об ухудшении внешнеполитического положения Польши, в том числе из-за подписания СССР пакта Келлога, толкающее ее на поиски путей сближения с Гѳрманией и СССР № 6210 Секретно 8 сентября 1928 г. Экз. № 9 Поверенному в делах СССР в Польше тов. КОЦЮБИНСКОМУ Уважаемый товарищ, 1. За последнюю неделю международное положение Польши испытало не¬ которые дальнейшие осложнения. Ход событий в Женеве, несомненно, далеко не удовлетворяет поляков и даже наоборот — выдвигает перед ними вопросы о пере¬ смотре некоторых, почти традиционных, позиций в польской внешней политике. Это прежде всего относится к тем упрекам, которые теперь делаются по адресу Залесского за его внешнюю политику, исходившую прежде всего из априорной предпосылки, безусловности и неизменности французской поддержки. После заявления Залесского о заинтересованности Польши в проблеме очищения Рей¬ нской области, недавнее заявление Бриана, обошедшего Польшу при перечисле¬ нии держав, заинтересованных в этом вопросе, и связавшего его как будто только с вопросом о репарациях, несомненно, должно было привести поляков в некото¬ рое замешательство. Те сдвиги, которые мы наблюдаем в Европе, в связи с изменениями в ан¬ гло-французских и англо-американских взаимоотношениях, тоже, несомненно, должны найти свои отклики и в Польше. Если еще недавно европейское внимание с большой интенсивностью направлялось на польско-советские и польско-литов¬ ские границы, то теперь центр тяжести сегодняшнего дня европейской политики, несомненно, перекочевал далеко на запад, и Польша, несомненно, должна сейчас больше, чем раньше, чувствовать всю относительность своей роли и значения на путях большой политики. В частности, и подписание нами пакта Келлога, несколько ограничившее воз¬ можности польской спекуляции на военную опасность со стороны СССР, тоже ослабило интерес великих держав к претензиям великодержавной Польши на се¬ годняшний день ее внешнеполитической жизни. Это ухудшение международного положения Польши совпадает с ухудшением хозяйственной конъюнктуры в стране. Необходимо проверить, насколько серьез¬ ную угрозу представляет собой ухудшение пассивности ее торгового баланса во¬ обще и в частности в связи с недородом. 355
1928 год Естественно, что в таких условиях Польша сейчас будет искать новых путей для исправления своих балансов как внутри страны, так и в ее внешней политике. Если еще и нельзя говорить о том, что предстоят радикальные сдвиги в польской внешней политике, то все же вполне обоснованным будет ожидание более или ме¬ нее значительных уклонов от обычных путей последнего периода польской внеш¬ ней политики. Учитывая прошлое, а также и то, что и германская политика, в связи с теми же европейскими сдвигами, как бы заходит в тупик, можно ожидать, что Польша будет искать выхода в направлении улучшения своих взаимоотношений с Герма¬ нией. С этой точки зрения весьма характерными являются голоса польской прессы (например, еженедельник «Глос Правды» № 261), впервые так откровенно поды¬ мающиеся в пользу согласия Польши на присоединение Австрии к Германии вза¬ мен, скажем, за восточное Локарно. Предстоящие польско-германские торговые переговоры приобретают поэтому для Польши совершенно особое политическое значение, и нам необходимо проследить за ними с особенною тщательностью. 2. Изложенные выше причины, несомненно, будут толкать Польшу и на путь создания видимости улучшения взаимоотношений с СССР. Необходимо еще и еще раз проверять и оценивать происходящее внутри и вокруг Польши, но мне кажется, что намечающиеся перемены в соотношении сил в Европе лишь очень поверхностно затрагивают проблему польско-советских взаимоотношений с точки зрения этой самой Европы. Поэтому я бы считался с возможными попыт¬ ками с польской стороны создать именно только видимость улучшения взаимоот¬ ношений. Об этом свидетельствуют такие факты, как сообщения ПАТ о высылке белоэмигрантов, разговоры Патека с Вами, его приезд в Москву с делегацией, го¬ лоса прессы об этой поездке, поспешность, с которой МИД опровергает всякие сообщения о враждебных шагах Польши против СССР, и т.д. 3. По приезде в Москву Патек навязался через Жмигродского на обед к Малы¬ шеву, со всем наличным дипсоставом польской миссии. Сегодня он определенно давал понять, что хочет быть и на обеде в Совпольторге, а кроме того, вечером устра¬ ивает у себя большой прием для наших хозяйственников и приглашает из Нарко- миндела т. Литвинова в качестве Наркома, т. Карахана в качестве быв. посланника в Варшаве и затем тт. Добраницкого и Карского. Товарищи Литвинов и Карахан не будут по занятости. Делегация уже выразила желание посетить, кроме Нижнего, Харьков, Донбасс и др. места СССР. Против этого мы не возражаем. 4. Наш Лесбел намеревается предъявить Евеловскому иск об убытках. От окончательного решения вопроса мы воздержимся до получения обещанной Вами записи разговора т. Калины с Евеловским. Однако нужно сказать, что поведение Евеловского заслуживает порицания, и на него нужно решительно нажать и требо¬ вать исполнения взятых на себя обязательств. 5. Я узнал, что наша нота, в связи с вопросом о ликвидации в Польше бывших российских юридических лиц (их имущества), была вручена т. Шаховым Заведую¬ щему Консульским Отделом МИД Бабинскому. Такой путь вручения не соответ¬ ствует значению этой ноты. Вы напрасно не сделали этого сами и тем не подчер¬ кнули значение ноты. 356
Сентябрь 6. Вы дали профессору Эренкройцу визу, не предупредив нас о том, что он едет в связи с таким щекотливым делом, как литовские метрики. От него мы уз¬ нали, что т. Богомолов обещал к тому же еще и содействие с нашей стороны, о чем т. Богомолов нас тоже не предупредил. В результате получилось очень неловкое и затруднительное положение для нас. Эренкройца мы не могли сразу допустить в наше древлехранилище, чем раздражили его, а теперь должны будем прямо отка¬ зать ему в ознакомлении со спорной частью литовской метрики, когда он начнет добираться до нее. 7. Из прилагаемых копий Вы увидите, как обстоит дело с нашим отношением к съезду славянских математиков в Варшаве. Об этом отношении мы здесь устно осведомим польскую миссию. С товарищеским приветом /Александровский/ П.С. В дополнение к тел. т. Кулика сообщаю, что в течение будущей недели к Вам приедут тт. Скалыга, Кудря и Гринько. 9 экз., АБ. 1 — адр., 3, 4 — т. Чичер., 5 — т. Литв., 6 — т. Карах, 7 — т. Ротштейну, 8 — т. Добраницкому, 9 — вдело. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 207-209. 357
1928 год 29. Проект протеста правительства СССР в связи с заявлением волынского воеводы X. Юзефского о необходимости создания союзного Польше украинского государства из отторгнутой у СССР территории Проект 2-го сентября на волынском съезде сенаторов и депутатов блока сотрудничества с правительством волынский воевода г. Юзефский выступил с речью, в которой он заявил о необходимости создания украинского государства, находящегося в близ¬ ких отношениях с Польшей. Из речи г. Юзефского явствует, что под созданием украинского государства он имеет в виду не выделение из состава Польской респу¬ блики какого-либо нового государственного образования, а отторжение от Совет¬ ского Союза одной из его составных частей. Г. воевода далее призывал работать над осуществлением изложенных им пла¬ нов и бороться со всем тем, что является препятствием на пути их реализации. Союзное правительство в свое время обращало внимание польпра, что укра¬ инские эмигранты ведут и с польской территории работу против СССР, пользуясь при этом поддержкой и покровительством некоторых польских правительствен¬ ных органов. Однако представления союзного правительства не дали никаких ре¬ зультатов. Речь г. волынского воеводы заставляет Союзное Правительство вновь поста¬ вить перед польским правительством вопрос о тех последствиях, которые подоб¬ ная политика может иметь для взаимоотношений между Польшей и Советским Союзом. Союзное правительство, усматривая в выступлении одного из высших чинов¬ ников польской администрации с призывом к нарушению территориальной це¬ лостности Советского Союза грубое нарушение 5-ой статьи Мирного Договора между СССР и Польшей — заявляет протест против подобного нарушения и ожи¬ дает со стороны польского правительства надлежащих мер, которые указывали бы на его отношение к подобному нелояльному выступлению его агента. Верно: Приложение к письму 15/ІХ № 6217. 10 экз. 358 АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 215.
Октябрь 30. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 06.10.1928 № 6298 об отказе коллегии НКИД от предложений Д. В. Богомолова отменить антипольские выступления украинских руководителей в связи с возможной победой «мирных течений» в польской политике по отношению к СССР, ввиду того, что Польша готовит войну как технически, так и политически; о попытках Польши на фоне этих планов заключить союз с Румынией и отсрочить эвакуацию французских войск из Рейнской области, а также приступить к переговорам о торговом договоре с СССР; о подготовке декрета о транзите товаров через территорию СССР для стран, имеющих торговые договоры с СССР; о советских заказах в Польше; и просьбе получить информацию о польско- латвийском железнодорожном конфликте № 6298 Секретно 6 октября 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Коллегия обсудила вчера Ваше сообщение о том, что можно ожидать, что в течение ближайшего времени в польской политике по отношению к нам возьмут верх «мирные течения», и в связи с этим Ваше предложение об отмене выступления кого-нибудь из наших украинских товарищей. Коллегия пришла при этом к заключению, что, если даже с польской стороны в ближайшее время и будут сделаны какие-нибудь шаги в этом направлении, это не будет прояв¬ лением миролюбивого поворота, а лишь новой попыткой прикрыть истинные намерения польской политики. Коллегия полагала, что из-за тех или иных не¬ серьезных шагов Польши в этом направлении, представляющих по существу маневры камуфляжа, мы не должны менять нашей тактики неустанного и си¬ стематического разоблачения воинственных планов Польши. Это тем более необходимо, потому что все поступающие к нам сведения сходятся в том, что Польша систематически подготовляет войну как технически, так и политиче¬ ски. Выступление Юзефского имеет такое огромное значение, является таким грозным симптомом, что прекратить выступления против него из-за сомнитель¬ ного удовлетворения, которое нам собирается преподнести Патек, было бы, по мнению Коллегии, политически нецелесообразно. Коллегия не считает возмож¬ 359
1928 год ным останавливать волну протеста, идущую по всей Украине и возникшую без всякой инициативы НКИД. 2. Разоблачения бухарестского корреспондента «Берлинер Тагеблатт» о польско-румынских военных приготовлениях могут быть в отдельных пунктах неточными. Судя, однако, по всем имеющимся у нас сведениям, они в общем и целом правильно рисуют общую картину этих приготовлений. Чрезвычайно характерно, что на Виленском Съезде Легионеров, т.е. еще дня в начале авгу¬ ста, делая доклад о внешней политике Польши, такой осведомленный политик, как Мацкевич, сообщил, что непосредственно после окончания конгресса леги¬ онеров должно произойти укрепление союза Польши с Румынией. — С другой стороны, из серьезного источника, который уже оправдал себя в одном весьма важном случае, мы узнали, что Польше удалось убедить Францию в актуально¬ сти украинской проблемы, в росте сепаратистских тенденций на Советской Ук¬ раине в связи с якобы недовольством украинского крестьянства экономической политикой совпра и вследствие этого в вероятности автоматического наступле¬ ния крупных осложнений в Восточной Европе. Ссылаясь на эти возможности, Польша настояла перед Францией на отсрочке эвакуации Рейнской области с тем, чтобы не давать Германии свободы действий на случай польско-советской войны и оставить в руках Франции эффективное средство нажима на Германию с целью добиться ее нейтралитета. Это важное сообщение, находящее себе не¬ которое подтверждение в поведении французских официальных кругов по от¬ ношению к нам, находит в особенности свое подтверждение в упомянутом уже докладе Мацкевича на тайном заседании конгресса легионеров в имении графа Тышкевича. Там Мацкевич заявил, что польское правительство предприняло решительные шаги в Париже и заручилось обещанием Франции, что франко¬ германское сближение временно задержится. Отмечу еще, что, в согласии с ра¬ зоблачениями «Берлинер Тагеблатт», наша секретная информация сообщает, что «проблема Украины» усиленно обсуждается в разных дипломатических канцеля¬ риях Европы. 3. Этой информации и этой оценке намерений Польши не противоречило бы предложение Польши приступить к переговорам о торговом договоре. Напро¬ тив, для того, чтобы успокоить тревогу, порожденную в мировом общественном мнении рядом неосторожных польских шагов, и для того, чтобы устранить пре¬ пятствие для получения нового займа, необходимого не только ввиду ухудшения экономического положения Польши, но и в особенности для военных целей, Пил судскому было бы выгодно до начала войны, все же еще довольно далекой, согласиться на немедленное открытие торговых переговоров, а может быть, и на некоторые другие меры, могущие прикрыть его военные приготовления. 4. Само собой разумеется, что, разоблачая военные замыслы Польши, мы в то же время, следуя нашей традиционной политике, не должны отказываться от всякого шага сближения с Польшей и должны активно увеличивать число про¬ тивников войны с нами в Польше. Повторяю, нашей основной линией должно быть, однако, разоблачение военных замыслов Польши. Теперь в особенности, 360
Октябрь когда общественное мнение всего мира все же встревожено переговорами в Бу¬ харесте, мы не должны и не можем прекращать начатой нами кампании разобла¬ чения. Что касается, в частности, конфликта из-за выступления Юзефского, то пра¬ ктика последних лет учит нас, что мягкость при переговорах с Польшей о кон¬ фликтах никогда не давала нам положительных результатов. Во всяком случае кампания нашей прессы и волна выступлений на Украине в связи с речью Юзеф¬ ского произведут на Польшу больше впечатления, чем наши дипломатические представления и склонность сделать вид, что мы удовлетворены туманными об¬ ещаниями Патека. Ко всему этому надо еще прибавить, что, как мы знаем, Патек в таких случаях весьма своеобразно выполняет свои обещания. 5. На очереди стоит еще процесс Войцеховского, который может явиться источником новых обострений. Сообщение «Газеты Поранна Два Гроша», ве¬ роятно, предвещает весьма мягкий приговор над Войцеховским. Завтра в нашей прессе появится это сообщение с соответствующими комментариями в «Изве¬ стиях». 6. Я вполне согласен с Вами в необходимости ускорить появление нашего декрета о предоставлении общего транзита государствам, имеющим с нами тор¬ говые договоры. Вчера мы решили в Коллегии предпринять шаги для скорей¬ шего оформления этого декрета. Надеюсь, что он окажет должное влияние на торгово-промышленные круги в Польше, заинтересует их в поддержании миро¬ любивой политики и в развитии торговых отношений с нами, а также в заключе¬ нии торгового договора. 7. Решение Наркомторга выдать текстильных заказов в Польше на 1 млн. долларов совершенно твердое, об отмене его никто не думает, и дело за¬ тянулось, по-видимому, исключительно из-за бюрократической волокиты. Как мне только что сообщил тов. Хинчук, специалист Центросоюза Эгмунтович вы¬ езжает в Польшу на днях. 8. Вероятно, так же обстоит дело и с заказами на суда в Данциге. Тов. Хин¬ чук обещал мне поинтересоваться лично и ускорить выдачу заказов. 9. Согласно Вашему желанию мы просили Наркомторг распорядиться о за¬ держании предъявления иска к Евеловскому до получения отчета о Вашей с ним беседе. 10. Беседа тов. Копылова с Шайблером представляет значительный интерес. Мы должны дорожить связями с крупными лодзинскими промышленниками и стремиться их углубить и расширить. Дайте, пожалуйста, в этом смысле указа¬ ния нашему Торгпредству. 11. Нельзя ли получить информацию у латвийского посланника в Варшаве о положении польско-латвийского ж.д. конфликта и, может быть, кое-что об от¬ ношениях между Польшей и Латвией вообще? Кажется, Нукша относится к нам благоприятно. 12. Следовало бы, далее, попробовать получить у Раушера информацию о со¬ стоянии польско-германских переговоров. 361
1928 год 13. Против предположенной поездки тов. Коцюбинского в Харьков я не возра¬ жаю с тем, чтобы на пути в Харьков и обратно он остановился в Москве. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 10 экз. 1 — адр. 2 — в дело. 3-5 — Ч. 6 — Л. 7 — К. 8 — Р. 9 — Д. 10 — Ст. АВП. Ф. 09. Оп. 3. П. 30. Д. 41. Л. 227-230. 362
Октябрь 31. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 13.10.1928 № 6324 о необходимости уклониться от объяснений в случае, если их потребует польская сторона в связи с антипольским выступлением председателя Киевского окружного исполкома и Киевского городского совета Ю. А. Войцеховского против речи волынского воеводы X. Юзефского; о целесообразности не вступать в переговоры с Польшей о торговом договоре до окончания процесса Ю. Л. Войцеховского; о передаче украинских культурных ценностей № 6324 Секретно 13 октября 1928 г. Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Выступление Председателя Киевского Губисполкома, тов. Войцеховского, было организовано достаточно неудачно. Вместо того, чтобы выступить на каком- нибудь общественном собрании, как это в свое время сделал тов. Чубарь, и притом выступить во время волны протеста по всей Украине против речи Юзефского, — тов. Войцеховский выступил только теперь и на официальном заседании Совета, во время рассмотрения бюджета, а Совет вынес официальное решение по этому выступлению, причем в резолюции Совета имеются слишком резкие места и заяв¬ ления по адресу Западной Украины, к которым поляки могут придраться. Вслед¬ ствие этого мы не допустили напечатания речи тов. Войцеховского и резолюции Киевского Совета в московской прессе и обратили внимание Уполномоченного НКИД в Харькове на эти серьезные ошибки. Возможно, что польпра обратится к Вам с протестом по этому вопросу. Если это будет сделано устно, то Вам следует ответить, что Вы не знакомы с речью тов. Войцеховского, которой Вы не нашли в московской прессе. Ввиду Вашей не¬ осведомленности, Вы считаете более целесообразным, чтобы по этому вопросу Зе- лезинский переговорил с НКИД, который, вероятно, осведомлен о киевском вы¬ ступлении. Уже после этого Вы можете сказать, что, конечно, очень печально, что создана такая атмосфера, в которой происходят подобные выступления, но что эта атмосфера создана не нами, а польской стороной. Выступление Киевского Совета объясняется тем возбуждением, которое охватило всю Украину вследствие речи Юзефского и в особенности вследствие того, как польпра реагировало на наш про¬ тест по поводу этой недопустимой речи. При этом надо подчеркнуть, что Юзеф- ский (и это было подтверждено Волошиновским) говорил открыто о своей работе 363
1928 год по отторжению Советской Украины от СССР, в то время как с Советской стороны Вам неизвестны такие выступления в отношении Западной Украины, хотя Вы еще и не ознакомились с выступлением тов. Войцеховского. Таким образом Вам необ¬ ходимо уклониться от дачи ответа по существу и адресовать поляков в Москву. Это правильно и с точки зрения дипломатических обычаев. 2. Патек уже в Варшаве, но до сих пор ничего неизвестно о его шагах по урегу¬ лированию конфликта из-за речи Юзефского. Это подтверждает правильность на¬ шей линии о нецелесообразности прекращения выступлений на Украине против речи Юзефского. 3. Вам, вероятно, придется говорить с Патеком в Варшаве. Было бы жела¬ тельно, чтобы Вы в этих разговорах проводили ту же линию, какую я проводил в последней беседе с ним. Кроме того, было бы целесообразно переговорить с ним по поводу предстоящего процесса Войцеховского и в подходящей форме дать ему понять, что ход процесса и приговор могут сыграть большую роль в деле разряже¬ ния сгущенной атмосферы между обеими странами, которое я выдвинул в беседе с Патеком как первоочередную задачу, когда он спрашивал моего совета о том, как приступить к улучшению отношений. 4. В связи с предстоящим процессом Войцеховского меня интересует также возможность использования ценных показаний Аврутиса. Прошу дать по этому вопросу Ваше заключение. 5. Я не нахожу, чтобы полученные нами сведения о роли Польши в отсрочке рейнской эвакуации противоречили факту некоторой неудачи Польши на послед¬ нем собрании Лиги Наций. По нашим сведениям, Польша добилась от Франции согласия на отсрочку этой эвакуации задолго до последней сессии Лиги Наций. Как я уже Вам сообщал, Мацкевич в своем докладе на виленском съезде, т.е. в первой половине августа, уже сообщил, что польское правительство получило обещание Франции задержать сближение с Германией ввиду ситуации в Восточ¬ ной Европе. Этому успеху Польши нисколько не противоречит последовавший в сентябре отказ Франции привлечь Польшу в качестве равноправного участника при переговорах с Германией об эвакуации Рейнской области и об урегулировании репарационных обязательств. Привлечение Польши, как официального участ¬ ника переговоров, шло явно против интересов Франции, поскольку оно вызвало бы величайшее негодование в Германии и чрезвычайно обострило бы кризис всей локарнской политики. Я не хотел сказать в своем предыдущем письме, что вме¬ шательство Польши и возможность осложнений в Восточной Европе были един¬ ственной причиной отсрочки эвакуации Рейнской области. Из тех сведений, кото¬ рые мы получили, явствует, однако, что указанные моменты сыграли важную роль в этом деле. Несомненно, что в случае военных осложнений на Востоке Европы Франция, держа в руках Рейнскую область, будет иметь реальную возможность давления на Германию. Вопросу о торговом договоре между Францией и Польшей не следует прида¬ вать первоочередного значения, поскольку торговый оборот между этими стра¬ нами весьма незначителен. 364
Октябрь 6. Согласен с Вами, что не следует вступать в переговоры о торговом договоре до окончания процесса Войцеховского, чтобы не произошло того же, что было в феврале, при первом открытии переговоров. Ничто, однако, не указывает на то, что поляки торопятся с этими переговорами. 7. По вопросу об Англо-Польском Банке я обращусь в Госбанк и также укажу Управлению Делами НКИД на нежелательность перевода денег через этот банк. 8. Прошу Вас прислать информацию по поводу обсуждения в Верхне-Силез¬ ском сейме запроса по поводу известной речи Гинденбурга. Сенсационным явля¬ ется сообщение «Эпоки», что Корфанты, этот когда-то заядлый немцеед, предло¬ жил заключить договор с Германией «во что бы то ни стало», а также, что благодаря содействию Корфанты немцам удалось провалить предложение о срочности ука¬ занной интерпелляции. 9. «Наш Пшеглонд» от 7 октября сообщает о чрезвычайно тяжелом положе¬ нии денежного рынка и об остром денежном голоде в Польше. Эта газета, весьма информированная в экономических вопросах, опасается, что финансовое по¬ ложение может привести экономику Польши к серьезным потрясениям. Акции польских банков за последнее время падают. Стачечная волна усиливается и, не¬ сомненно, отразится на получении Польшей заграничных кредитов. Прошу Вас поручить кому-нибудь следить обстоятельно за всеми событиями в этой области и информировать нас. 10. После того как имущество Народного Дома во Львове и т.н. Ставропигии было передано нами, с согласия польской миссии, директору Украинского музея во Львове Свенцицкому, мы были очень изумлены сообщением тов. Лапчинского от 3 октября, что эти имущества не надо было передавать, ибо они в свое время были переданы галицийскими москвофилами в собственность царского прави¬ тельства. Этот факт не был известен ни нашей делегации в Смешанной Реэваку¬ ационной Комиссии, ни НКИД. Совершенно непонятно, как украинские това¬ рищи столько лет молчали об этом факте и сообщили нам о нем только после того, как имущество уже было выдано. Не зная о том, что эти имущества являются на легальном основании собственностью нашего государства, мы, конечно, не мо¬ гли отказать в их выдаче Свенцицкому, представившему законные доверенности от организации москвофилов, заверенные здешней польмиссией. Если бы указан¬ ный факт был нам известен, мы еще в свое время в Реэвакуационной Комиссии отклонили бы польскую претензию и ликвидировали бы этот вопрос раз навсегда. По получении письма тов. Лапчинского мы обратились в Доброфлот с прось¬ бой задержать груз, но это оказалось невозможным, ибо груз уже в Польше. Теперь нам ничего не остается, как замалчивать факт отказа москвофилов в свое время от этого имущества, осветить должным образом в харьковской прессе историю вы¬ дачи этих ценностей и подчеркивать, что они выданы нами Украинскому Нацио¬ нальному Музею. 11. Вы вновь пишете, что с ведения о тесной связи между ундовцами и нем¬ цами «подтверждаются». Мы об этом слышим с разных сторон, но до сих пор не 365
1928 год имеем фактов. Прошу Вас сообщить точный материал, который устанавливает эту связь. 12. Прошу Вас послать кого-нибудь посмотреть немецкий антисоветский фильм «Шпионы», даваемый сейчас в Польше, и сообщить по телеграфу, следует ли нам протестовать против демонстрации этого фильма. 13. Прошу прислать брошюру Минкевича о событиях в ППС с ближайшей по¬ чтой и так же регулярно посылать нам все материалы по вопросу о расколе в этой партии. 14. Этой почтой посылаю Вам вербальную ноту польской миссии от 16 с/м. в ответ на нашу циркулярную ноту, посланную всем миссиям по вопросу о новых валютных порядках. Патек из престижных соображений, без всякого делового основания, ускорил еще раз инцидент. Его нота отличается вызывающим характе¬ ром, который нам невозможно будет обойти молчанием, тем более что Патек тол¬ кнул на аналогичный шаг итальянцев, приславших 8 октября аналогичную ноту, хотя и более мягкую, но все же в существенном повторяющую польские заявления почти в тех же самых выражениях. Нашу циркулярную ноту также посылаю Вам в копии для сведения. 15. Вы как-то сообщали о беседе с датским посланником в Варшаве, который интересовался организацией образцового датского сельского хозяйства в Москве. Извещенный об этом тов. Кобецкий прислал свое заключение, которое в копии при сем Вам посылаю. 16. Новый советник полпредства тов. Бровкович получил польскую визу и на будущей неделе выезжает в Варшаву. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 10 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-5-Ч. 6- Л. 7- К. 8- Р. 9- Д. 10 - Ст. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 231-235. 366
Октябрь 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 20.10.1928 № 6358 о поведении полпредства в случае получения от польской стороны проекта договора о торговле; об отсутствии в Москве удовлетворения от позиции поляков относительно заявления волынского воеводы X. Юзефского; о вероятности нападения Польши на СССР до следующих английских выборов; о задачах нового торгпреда культивировать отношения СССР с польскими фабрикантами; с просьбой сообщить факты о контактах немцев с украинскими организациями Западной Украины № 6356 Секретно 20 октября 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Если польское министерство передаст Вам проект торгового договора, Вам следует подтвердить получение и заявить, что Вы пересылаете проект в Москву. Не следует ни письменно, ни устно брать на себя каких бы то ни было обязательств в этом отношении. По получении этого проекта мы дадим сообщение в прессу об этом факте, который будет фактически удовлетворением нам и ликвидацией ин¬ цидента с разрывом первых переговоров из-за внезапного отъезда Голувко и Со¬ коловского. Мы подвергнем вместе с Наркомторгом тщательному обсуждению польский проект и, вероятно, если поляки будут нас торопить с ответом, дадим им понять, что для успеха переговоров необходимо создание более благоприятной ат¬ мосферы в связи с делом Войцеховского и выступлением Юзефского. — При такой постановке всего этого вопроса нет никакой беды, если поляки дадут свой проект торгового договора еще до начала процесса Войцеховского. 2. Интервью Патека не только не дает нам никакого удовлетворения по делу Юзефского, но даже представляет некоторое ухудшение положения, поскольку Па- тек своим интервью возлагает на нас ответственность за происшедший конфликт. Несмотря на то, что я говорил Патеку о двусмысленности польского коммюнике по делу Юзефского, составленного в специально подысканных выражениях, он пошел по тому же пути и, несмотря на обещание, данное мне и Вам, адвокатски уклонился от того, чтобы прямо заявить, что Юзефский не делал приписываемых ему заявлений, как это он, Патек, заявил мне устно в последней беседе. В разго¬ воре с поляками необходимо указывать на неразрешенность конфликта из-за вы¬ ступления Юзефского и на то, что интервью Патека не дает нам никакого удовлет¬ ворения. Это же нужно сказать Патеку по его возвращении в Варшаву. 367
1928 год 3. Несомненно, центр тяжести для Пил судскою лежит сейчас в укреплении внутреннего положения в Польше, и в известном смысле можно говорить о том, что у него «пропал интерес» к внешней политике. Однако это верно лишь по от¬ ношению к самому ближайшему будущему. Внешняя политика занимает слишком важное место в программе Пил судскою и является для нею в значительной степени одним из главных средств для укрепления его положения, чтобы он действительно отложил в сколько-нибудь дальний ящик свои внешнеполитические планы. Мы никогда не полагали, что объявление войны нам Польшей является вопро¬ сом самого ближайшего будущего. Ряд сведений, правда, не документальных, гово¬ рит, однако, о намерениях враждебных нам сил выступить против нас до следующих английских выборов. Конечно, такому выступлению должен предшествовать ряд предварительных мероприятий, и поездка Пилсудскою в Бухарест, по всей вероят¬ ности, имела своей целью именно переговоры, связанные с этими мероприятиями. 4. Предисловие Фоша к французскому изданию книги Сикорского «Над Ви¬ слой» является фактом, несомненно, немаловажного значения, имея в виду лич¬ ные особенности Пилсудскою. Если у Вас имеется экземпляр французского изда¬ ния этой книги, вышлите, пожалуйста, со следующей почтой. Во всяком случае вряд ли можно говорить о каком-то серьезном охлаждении между Францией и Польшей. Последнее выступление «Тан» в пользу Польши по вопросу о польско-германских торговых переговорах не оставляет впечатления о каком бы то ни было охлаждении. 5. Полпредству следовало уже раньше обратить внимание Мининдела на не¬ допустимые выступления «Курьера Поранного» и «Газеты Поранны Два Гроша» по делу Войцеховского. Я уже раньше писал, что запоздалость таких выступлений уменьшает их эффективность. Надо указать Мининделу на то, что эти выступле¬ ния вызывают здесь большое раздражение и рассматриваются нашим обществен¬ ным мнением как подготовка к оправданию или смягчению приговора над Войце- ховским. 6. Отношения с польскими фабрикантами, в частности с лодзинскими, нужно всячески культивировать, и это будет одной из главных задач нового торгпреда. Я уже писал Вам, что не склонен объяснять перемены отношения к торгпредству со стороны лодзинских фабрикантов политическими моментами. Наиболее верно, что эта перемена является результатом проявления интереса в американских кру¬ гах к финансированию польского экспорта в СССР. Грубая выходка председателя Союза Экспортеров в Лодзи, имевшая место последним летом, вряд ли говорит против этого положения, — тем более что, как Вы сами сообщали, в кругах экспор¬ теров настроение к нам значительно хуже, чем в кругах фабрикантов. Я обратил внимание Наркомторга на необходимость выдачи всех текстильных заказов через Торгпредство, не давая ничего Совпольторгу. Тов. Хинчук тогда же со мной согла¬ сился, но затруднения заключаются в том, что Наркомторг боится не найти потом остаточной суммы компенсационных заказов для покрытия нашего обязательства по табачному договору. Сегодня я вновь говорил с Наркомторгом и предупредил, что в случае несогласия аппарата я обращусь к тов. Микояну. Надеюсь, сегодня или в понедельник получить благоприятный ответ. 368
Октябрь 7. По вопросу об имуществе Ставропигийского Института, мне кажется, не следовало бы делать никаких новых шагов. То, что сделано, является вполне удов¬ летворительным и дает нам возможность защититься от всяких нападок. Если же мы сейчас выступим с новым актом дарения этого имущества Украинскому Му¬ зею, то мы можем вызвать протест со стороны польпра и озлобление со стороны москвофильских кругов. Хотя, конечно, мы должны ориентироваться на укра¬ инские, а не москвофильские круги Галиции, все же без нужды нам незачем ссо¬ риться и с москвофилами. Прошу Вас, приостановив дальнейшие шаги нашего консульства во Львове, сообщить Ваше мнение по поводу высказанного мнения. 8. Я просил Вас сообщить мне факты, т.е. доказательства сношений немцев с ундо и с другими организациями Западной Украины, а Вы мне сообщаете опять, что связь немцев подтверждается сведениями из самых разнообразных источни¬ ков. Я прошу Вас сообщить мне эти сведения и эти источники. Вопрос имеет для нас большое значение. Мы уже давно интересуемся этим вопросом и не можем как следует переговорить с немцами по этому вопросу именно потому, что у нас нет никаких фактических материалов. 9. 17 октября из Берлина выехал ответственный сотрудник торгпредства тов. Ленчевский, еще с одним инженером в Данциг, с инструкцией в течение двух недель заключить договор на суда. Надеюсь, что дело будет благополучно закон¬ чено. В случае затруднений телеграфируйте мне. 10. Прошу вас дать заключение об отношении польпра к лодзинской заба¬ стовке. Некоторые товарищи высказали здесь опасение, что польпра дало раз¬ виться этой забастовке для того, чтобы использовать ее перед внешним миром, как доказательство того, каким опасностям Польша подвергается из-за соседства с нами. Прошу Вас распорядиться прислать точную сводку всех выпадов польской прессы против нас в связи с лодзинской забастовкой. 11. Просьбу поляков о поездке тов. Чухновского в Польшу я передаю в Осоа- виахим. Мы против этой поездки, ибо поляки, несомненно, приглашают Чухнов¬ ского как «поляка» и, чествуя его, будут приписывать себе его заслуги как заслуги поляка. (Вы, конечно, знаете о том, что отец Чухновского живет в Вильно и что он в свое время дал интервью по поводу подвигов своего сына.) С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адр. 2 — в дело. 3-4-5 - Ч. 6- Л. 7- К. 8- Р. 9- Д. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 239-242. 369
1928 год 33. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 05.11.1928 № 112 о вероятности войны с Польшей; о попытках начальника восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко убедить 1-го секретаря постпредства СССР в Польше М. П. Аркадьева в том, что Польша не собирается воевать с СССР по крайней мере в течение ближайших 2 лет; об организации УВО при поддержке немцев антипольских выступлений в Львове и Праге; о параллельных конгрессах «Революционной фракции» и ППС; о противоречиях между главой МИД Польши А. Залесским и посланником Польши в Москве С. Патеком № 112 Сов. секретно 5 ноября 1928 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. В течение прошлой недели мы имели возможность зарегистрировать не¬ сколько фактов, которые в известной степени подтверждают «миролюбивость» польских намерений в ближайший отрезок времени. Как я уже писал в прошлом письме, наша общая установка на вероятность и неизбежность войны с Польшей от этого отнюдь не меняется. Констатирование польского «миролюбия», которое вызвано в значительной степени причинами, не имеющими прямой связи с поль¬ ско-советскими отношениями, касается только ближайшего отрезка времени. Пока еще нет основательных причин, чтобы говорить о какой-либо «весне» в на¬ ших отношениях с Польшей. Во всяком случае, я думаю, что о какой-либо «се¬ рьезности» польских мирных намерений, даже на ближайшее время, можно будет говорить только после окончания процесса Войцеховского и только в том случае, если исход этого процесса даст нам удовлетворение. Из встреч и разговоров в течение истекшей недели нужно отметить очень ин¬ тересный разговор Голувко с т. Аркадьевым и разговоры т. Клочко с Пискором и Шетцелем. Встреча Аркадьева с Голувко произошла по инициативе последнего. Целью Голувко было, по-видимому, стремление убедить нас, что Польша не будет воевать с нами, по крайней мере в течение ближайших 2-х лет (Голувко был до¬ статочно осторожен в сроках). Основная мысль Голувко заключалась в том, что, по мнению польских правящих кругов, СССР более приемлем для Польши, чем всякая другая «Россия». Мысль сама по себе весьма здравая, которую мы всегда старались втолковать польской общественности, но которая, к сожалению, вос¬ принималась поляками, в особенности правящими кругами, весьма слабо. 370
Ноябрь В разговоре т. Клочко с Пискором и Шетцелем последние, убеждая Клочко в отсутствии агрессивных намерений со стороны Польши против нас, исходили из той же общей мысли. Из такого сходства мнений и самой аргументации можно за¬ ключить, что вопрос о войне с СССР действительно обсуждался весьма оживленно в военных кругах, как и было прямо сказано Голувко. Конечно, утверждения Го- лувко и Пискора о том, что мнение о предпочтительности для Польши сущест¬ вования СССР разделяется правящими кругами, нуждаются в очень серьезной проверке. Судя по политике Польпра в течение последнего времени, у нас гораздо больше оснований предполагать, что поляки пользуются этой мыслью только как аргументом для убеждения нас в их «миролюбии». Когда т. Клочко стал говорить о полной обоснованности наших подозрений, указав в первую очередь на переговоры Пил судскою в Румынии, на переговоры румынского и польского штабов (ссылаясь на немецкие источники), Пискор и Шетцель старались объяснить все эти переговоры, как вполне естественные и вытекающие из их союзных отношений с Румынией, из которых они не думают делать тайны. — Из всех разговоров ясно по крайней мере одно: поляки всячески стараются заверить нас в наличии их мирных намерений. По-видимому, и прессе даны какие-то указания, так как в течение последних недель в газетах отсутствуют враждебные нам выпады (при польских условиях это должно быть отмечено). Я хотел бы отметить, что разговор Аркадьева с Голувко носит исключительно частный характер и никоим образом не должен использоваться нашими товари¬ щами в разговорах с поляками в Москве. 2. При сем посылаю Вам докладную записку т. Григорьева, излагающую под¬ робно ход событий, а также экстренный выпуск «Слова Польского», сыгравший провокационную роль при организации погрома. Объективная оценка событий показывает, что мы имеем дело не с каким- то организованным вооруженным выступлением украинцев, как мы это думали сначала, а с погромом, устроенным польскими студентами в отместку за по¬ вреждение польских памятников украинцами. Хронологический учет событий подтверждает это предположение. Повреждение памятников произошло утром. Провокационный номер «Слова Польского» вышел около 3-х часов дня. Погром¬ ные воззвания среди польских студентов были распространены около 5-ти часов вечера. Панихида по павшим украинцам произошла между 5 и 6-ю часами. Пер¬ вая стычка с полицией произошла около церкви Юра около 7-ми часов. Однов¬ ременно с этой стычкой на другом конце города происходил митинг польских студентов, после которого начался погром. Главный бой произошел около Ака¬ демического дома украинских студентов. Украинцы защищались, и, так как они находились в преимущественном положении, они понесли незначительные по¬ тери (трое раненых), тогда как среди наступавших польских студентов раненых было значительное количество. Ни у кого из нас здесь нет никакого сомнения в том, что все антипольские выступления 1-го ноября (включая покушение на польского консула в Праге) были организованы УВО. Первоначально план выступления сводился к организа¬ 371
1928 год ции мирных демонстраций и к таким актам, которые могли бы нанести наиболь¬ ший удар польскому самолюбию (в одном местечке украинцы выкопали из земли останки польского гетмана, одержавшего несколько сотен лет тому назад победу над украинцами и весьма чтимого поляками, и разбросали их по лесу). Кровавые события явились следствием провокационных мер полиции и погрома, устроен¬ ного польскими студентами. Что касается причин, вызвавших рост антипольской активности УВО, то я по¬ лагаю, что немалое значение играет ухудшение отношений между Польшей и Гер¬ манией. УВО (организация Коновальца), как известно, финансируется немцами. О некотором сдвиге в УНДО (в сторону антипольских настроений) я писал Вам в одном из моих писем и как на одну из причин этого сдвига указывал на влияние немцев. К сожалению, у меня нет конкретных доказательств. Но это убеждение сложилось у наших товарищей, работающих во Львове (Лапчинский, Григорьев), об этом мне говорил недавно Вальницкий (весьма решительно) и в свое время Ва- силькив (когда он еще был в партии). Польские товарищи также считают это фак¬ том. Выступления немецкой прессы теперь (даже «Форвертса») в пользу украинцев и против поляков тоже говорят много. Например, очень характерен комментарий «Форвертса» к сообщению о покушении на польского консула в Праге. Коммен¬ тарий является по существу оправданием этого террористического акта. Версию об участии немцев в активизации антипольской деятельности УВО подтверждают слова Мудрого (редактора «Діла»), сказанные тов. Григорьеву на другой день по¬ сле погрома. Мудрый сказал буквально следующее: «УВО работает за чужие деньги (другой державы), а мы должны расхлебывать кашу». Об участии немцев в укра¬ инских выступлениях говорит и «Слово Польске» в номере от 3-го. В этом номере высказываются утверждения, что антипольские выступления были организованы на деньги «другой державы» (большевиков или немцев), а может быть, и тех и дру¬ гих вместе. Львовские польские газеты, хотя и осторожно, подчеркивают связь украинских выступлений с немцами. Даже украинские знамена «Слово Польске» называет в насмешку «фанами». Завтра я буду, вероятно, иметь информацию о совещании УНДО и о той позиции, которую УНДО примет. Все, что можно, будет передано по телеграфу ТАССом. Я полагаю, что следствием львовских событий будет дальней¬ шее ухудшение в отношениях между УНДО и правительством. 3. 3-го кончились конгрессы ППС и так наз. «Революционной фракции» (группы Яворовского). Еще за день до конгрессов упорно циркулировали слухи, что группа Яворовского будет принята обратно в ППС. Слухи эти имели некото¬ рое основание. Не говоря уже об известном обращении Дашинского, выступив¬ шего почти открыто в защиту Яворовского, нам было известно, что между ППС и Яворовским все время шли переговоры. Инициаторами этих переговоров были оставшиеся в ППС пилсудчики (Земенский, Малиновский и др.), которые прово¬ дили эти переговоры с ведома по крайней мере всей центральной группы (Марек, Барлицкий и др.). Но объединения не произошло. Как сообщает т. Ковальский, бывший на конгрессе в Сосновцах и Катовицах, переговоры были настолько се- 372
Ноябрь рьезны, что Яворовский оттянул на целый день открытие своего конгресса. Од¬ нако объединения не состоялось, и теперь нужно считать, что раскол в ППС про¬ изошел надолго. Общая картина конгресса ППС у Вас имеется на основании телеграмм ТАССа. Я сделаю только несколько выводов. Основными моментами, которые выявились на конгрессе ППС, были, по мо¬ ему мнению, следующие: 1) «полевение» большинства делегатов, как следствие полевения масс; 2) нажим извне, со стороны II Интернационала; Фридрих Адлер совсем прозрачно заявил, что II Интернационал считает недопустимым поддер¬ жку ППС правительства Пилсудского и 3) наличие на конгрессе значительного количества партийных чиновников, которые старались всемерно «выправлять» линию полевевшего большинства делегатов. На конгрессе не было недостатка в резких выступлениях как против прави¬ тельства, так и против самого Пилсудского. Конечно, все эти резкие выпады предназначались больше для подкрепления делегатов и в прессу не попали. Так, например, Клушинская заявила, что 2/3 теперешнего правительства состоит из агентов 2-го отдела Генштаба. Артишевский заявил, что пока жив Пилсудский, до тех пор в Польше не будет никакого толку. Барлицкий, центровик и ярый пар¬ ламентарий, назвал Пилсудского «лже-гением». — Во всех выступлениях делега¬ тов с мест красной нитью проходила боязнь перед растущей коммунистической опасностью. Делегаты с мест, указывая на растущее недовольство масс, требовали более активной антиправительственной политики и констатировали полное разо¬ чарование в режиме Пилсудского. Лидерами этого левого большинства являлись Зеремба и Прагер. Фридрих Адлер заявил недвусмысленно, что ППС удалось добиться незави¬ симости Польши, но что до демократии еще очень далеко. Выступавший после Фридриха Адлера литовский делегат уточнил то, что дипломатически сказал Ад¬ лер: он заявил, что Польша стоит перед непосредственной опасностью установ¬ ления в стране такого же фашистского режима, какой существует в Литве, и что основная задача ППС — борьба с растущим фашизмом. Аппаратчики, имевшие значительное количество чиновников на съезде, не возражая против левых выступлений и произнося сами резкие речи, делали за ку¬ лисами свое дело. Несмотря на безусловное «полевение», наступившее на местах, состав ЦК почти не изменился. Вместе с левыми в ЦК вошли несколько пилсуд- чиков, а большинство, как и раньше, будет иметь центр. Конгресс группы Яво- ровского прошел также под «левыми» лозунгами. Так, например, вынесена резкая резолюция против возможного пересмотра конституции. Лозунг поддержки пра¬ вительства и Пилсудского проводится под тем соусом, что теперешнее правитель¬ ство уже является по существу коалиционным (ведь в него входит такой «соци¬ алист», как Морачевский) и все, что нужно сделать, — это заменить некоторых членов правительства. Фактически эта точка зрения является точкой зрения Да- шинского, который упорно работал над созданием правительственного большин¬ ства в сейме за счет некоторых уступок со стороны правительства. 373
1928 год Нужно отметить, что на конгрессе «Революционной Фракции» присутство¬ вало довольно значительное количество делегатов — всего около 300, так же, как и на конгрессе ППС. Действительных делегатов с мест было, пожалуй, около поло¬ вины. При этом интересно отметить, что большинство делегатов с мест, приехав¬ ших на конгресс «Революционной Фракции», являются действительно рабочими, в то время когда у ППС преобладающее количество делегатов — интеллигенты. Это явление не следует недооценивать. По-видимому, мы имеем дело с продолжением успехов развития фашизма в рабочих массах, которые выявились уже при выборах в сейм. В особенности резко этот сдвиг обозначился, как Вы помните, в Варшаве, где за пилсудчиков голосовали многие из польских рабочих, отдавших свои голоса на коммунальных выборах прошлого года не только ППС, но и коммунистам. Факт наличия на конгрессе «Революционной Фракции» многих делегатов с мест показывает, что, несмотря на то, что большинство провинциальных ор¬ ганизаций ППС остались верными большинству, в них имеются ячейки, сочув¬ ствующие Яворовскому и готовые идти за ним. На конгрессе «Революционной Фракции» говорилось больше не о теоретических вопросах, а об организационных мероприятиях. Партия Яворовского только начинает оформляться, и нужно счи¬ таться с тем, что настоящая работа по расколу ППС пойдет только теперь, после возвращения делегатов на места с инструкциями. Подводя итоги обоих конгрессов, я склоняюсь к тому, что раскол в ППС яв¬ ляется неизбежным следствием происходящего в Польше процесса консолидации фашизма. В начале этого года мы имели попытки пилсудчиков (в особенности Со¬ юза Оздоровления Республики) организовать настоящие фашистские ячейки на фабриках. Если не говорить об организации некоторых фашистских ячеек на заво¬ дах, работающих исключительно на Военное ведомство, эта попытка пилсудчиков в общем и целом не дала больших результатов. Теперь мы имеем дело с гораздо более серьезной попыткой отрыва от ППС уже существующей организованной сети ячеек. Совершенно невозможно предусмотреть в деталях дальнейший ход раскола. Но в общем мне представляется следующая картина. ППС, как партия, борясь за сохранение своего влияния в левеющих массах, должна будет продолжать выбра¬ сывать революционные лозунги и «делать» оппозицию правительству и Пилсудс- кому. Наличие в самом ЦК небольшой, но сильной группы пилсудчиков, а также преобладающее влияние «центра», не желающего всерьез ссориться с правительст¬ вом, будет иметь своим следствием то, что в течение по крайней мере ближайшего времени «оппозиция» ППС останется существовать на бумаге. Но я считаю также, что ППС никоим образом не сможет перейти, как целое, в правительственный ла¬ герь. Политика фракции ППС в сейме, где соотношения правых и левых элемен¬ тов более благоприятны для правых, чем даже в ЦК, будет, вероятно, сводиться к тому, что вся фракция будет незаметно саботировать свои партийные решения. Не оказывая явной поддержки правительству, пепеэсовцы в сейме всегда смогут найти выход, как это было, например, при голосовании бюджета, когда многие пепеэсовцы вышли из зала. 374
Ноябрь Что касается группы Яворовского («Революционной Фракции»), то, по моему мнению, имеются все предпосылки к ее дальнейшему развитию и укреплению, в особенности принимая во внимание, что фашистский режим окажет ему содей¬ ствие всеми средствами. (Яворовский на конгрессе открыто заявил, что получил 30 000 зл. на организацию съезда на векселя, которые он учел в варшавских бан¬ ках.) 4. В разговорах о Патеке Голувко и Литауэр выставляли совершенно проти¬ воположные мотивы необходимости снятия Патека. Литауэр говорил, что Патек плох потому, что не сможет сделать ничего конкретного; что он (Патек) плохо представляет интересы Польши. Голувко говорил совершенно другое. Утверждая, что существующие противоречия между Залесским и Патеком делают невозмож¬ ными какие-либо конкретные достижения, Голувко выставлял Патека, как сенти¬ ментального защитника Советов. Но оба, и Голувко, и Литауэр, признавали, что Патек пользуется еще симпатиями Пилсудского, и добивались от нас одного: при¬ знания, что мы не возражали бы против снятия Патека. По-видимому, Голувко и Литауэр, которые, конечно, оба проводят линию Залесского, не договорились. Во всяком случае, я решил совсем не реагировать на подобный шантаж. Пускай сами разделываются, как хотят. Я не считаю Патека желательным для нас послан¬ ником. Но кого же мы можем получить взамен? Если бы дело шло о таком кан¬ дидате, как Матушевский (о чем в свое время усиленно говорили), авторе целой серии статей в «Глосе Правды» за антисоветскую политику Польши, то я, пожалуй, предпочел бы Патека. Матушевский был бы для нас еще хуже Патека. Во всяком случае над этим следовало бы еще очень долго подумать. 5. Что касается здоровья Пилсудского, то хотя он избегает принимать участия в разных церемониях, однако со всех сторон до нас доходят слухи, что он рабо¬ тает довольно активно. Правда, он занимается только военными и иностранными делами. Завтра я увижусь с персидским посланником, который на днях виделся с Пилсудским, и так как у нас с ним (посланником) довольно хорошие отношения, я надеюсь получить от него достоверную информацию. 6. Голувко сообщил т. Аркадьеву, что по делу Фаянса приняты решения в же¬ лательном для нас смысле. 7. Я не могу не коснуться вопроса о заказах на суда для Данцига. К сожале¬ нию, все дело принимает, по-видимому, такой оборот, которого я опасался в моем письме от 2-го прошлого месяца № 102. Берлинские специалисты дали о верфи Клявиттера отрицательный отзыв. Я не специалист, но этот отрицательный от¬ зыв для меня мало понятен, так как отзыв других специалистов, обследовавших эту верфь несколько месяцев тому назад, был положительный, и после отзыва тех специалистов (Закс) Наркомторг решил вести переговоры с верфью Клявиттера. Я прилагаю при сем докладную записку заведующего Импортным Отделом нашего Торгпредства о переговорах в Данциге. Прочтя внимательно эту записку, в которой т. Мандельштам (Зав. Импортным Отделом) подробно излагает все обстоятельства дела, я никак не могу побороть свое удивление: кажется, самым главным мотивом является отсутствие на верфи механических ножниц. А в общем дело обстоит так: 375
1928 год верфь Шихао хороша, но цены на 35% выше Клявиттера и долгосрочного кредита не дают; цены Клявиттера подходящие, и сенат окажет помощь по кредитованию заказов, но верфь плоха. (Что касается последнего пункта, то, принимая во вни¬ мание докладную записку т. Мандельштама, я считаю, что наши берлинские то¬ варищи слишком строго отнеслись к верфи Клявиттера.) Вопрос следует еще раз пересмотреть, иначе, как я уже опасался, ничего, кроме компрометации для нас, из всех наших данцигских переговоров не получается. Копия письма т. Калины ко мне по этому вопросу послана т. Добраницкому. 8. Я Вам уже телеграфировал, что необходимо поторопиться с присылкой специалиста для переговоров о текстильных заказах. Я считаю, что никаких не¬ доразумений возникнуть не может. Я говорил по этому вопросу с друзьями, и они считают начало переговоров не только возможным, но желательным. Кроме того, я опасаюсь, что за это время представителям Польроса в Москве удастся добиться каких-нибудь обещаний от Наркомторга, благодаря чему задержатся непосредст¬ венные переговоры Торгпредства с лодзинскими промышленниками, что я считал бы крайне вредным. Для Вашего сведения я посылаю также запись разговора Мандельштама с Бри- гевичем. Этот разговор подтверждает мои прежние сообщения о том, что Польрос благодаря большим кредитам, которые ему предоставил теперь Банк Господарства Краевого, стремится монополизировать торговлю с СССР, устраняя, таким обра¬ зом, Торгпредство. Я считаю, что в течение последнего времени по отношению к нашим торговым делам в Польше мы совершенно не осуществляем признанного всеми нами принципа о желательности сохранения за Торгпредством отдельных крупных сделок и передачи смешанному обществу реализации массы мелких сде¬ лок. Фактически происходит наоборот: смешанному обществу удается получать заказы на крупные суммы, в то время как Торгпредство разбивается на мелочи, благодаря чему неимоверно возрастают организационные расходы. Нужно что- нибудь сделать. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 1 — т. Чичерину, 1 — вдело. Экз. № 6. ос. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 221. Д. 52743. Л. 188-198. 376
Ноябрь 34. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 10.11.1928 № 6434 о том, что нельзя верить заявлениям польских чиновников всех рангов о нежелании Польши нападать на СССР; о попытках начальника восточного отдела политического департамента МИД Польши Т. Голувко дискредитировать и сместить польского посланника в СССР С. Патека и о размещении советских заказов в Данциге № 6434 Секретно 10 ноября 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. В своей чрезвычайно интересной беседе с тов. Аркадьевым Голувко пресле¬ довал две цели: во-первых, успокоить нас в отношении военных замыслов польпра и, во-вторых, спровоцировать нас на какие-нибудь шаги, которые сделали бы невоз¬ можным дальнейшее пребывание Патека на посту посланника Польши в Москве. Что касается первой цели, то средства, которые пустил в ход Голувко, не являются новыми или оригинальными. Подобные заявления делал покойному тов. Войкову сам Пилсудский года два тому назад. Тов. Аркадьев, вероятно, пом¬ нит об этой встрече, и Вам не трудно будет, вероятно, найти в архиве полпредства запись этой беседы с Пилсудским. Голувко лишь более обстоятельно развернул аргументацию, которую тогда развил перед тов. Войковым Пилсудский. Выводы, которые делает из этой части своей беседы с Голувко тов. Аркадьев, представля¬ ются мне правильными. Шум, поднятый во всем мире вокруг военных замыслов Польши в отношении СССР, приносит Польше несомненный вред и мешает ей в ее работе по подготовке войны. Многочисленные за последнее время проявле¬ ния «польского миролюбия» по отношению к нам надо действительно отнести за счет какого-то решения польпра внести видимость успокоения в отношения Польши с СССР. Само собой разумеется, что заверениям Голувко и ему подобных авантюристов из лагеря пилсудчиков, вроде, например, начальника Разведывательного Отдела Польского Генштаба Шетцеля, нельзя верить. Более того, необходимо при всех таких разговорах давать ясно понять нашим польским собеседникам, что мы этим голословным миролюбивым заверениям не верим и что ввиду наличия множества идущих вразрез с этими заверениями фактов необходимы со стороны польпра дей¬ ствия, подкрепляющие эти миролюбивые заверения. Между тем вместо таких дей¬ 377
1928 год ствий нам преподносят требование уплаты по расчетам, вытекающим из рижского договора, и требование выдачи епископа Скальского. Кроме того, пилсудчики, инсценируя «весну» в польско-советских отношениях, стремятся не только одура¬ чить нас, но хотят побудить нас взять на себя инициативу инсценируемого «улуч¬ шения» этих отношений, предназначенного для успокоения кредиторов Польши за границей и для укрепления ее международного положения. Несомненно, с этой целью Голувко предлагал Вам через тов. Аркадьева пойти к Пилсудскому. Конечно, Вам не следует реагировать на такое приглашение. Если действительно Пил судс¬ кий желает Вас видеть и сделать Вам успокоительные заверения, то он имеет более нормальные пути для приглашения Вас к себе, чем подсказывание Вам идеи пойти к нему в «пьяном» разговоре Голувко с тов. Аркадьевым. Само собой разумеется, мы будем продолжать нашу кампанию разоблачения польских военных замыслов и не прекратим ее до тех пор, пока Польша не даст действительных доказательств своего миролюбия. Заявления Голувко тов. Арка¬ дьеву и Пискора и Шетцеля тов. Клочко убеждают нас в том, что эта наша так¬ тика является правильной и что наша разоблачительная кампания в отношении Польши дает именно те плоды, которых мы от нее ожидали. 2. Что касается Патека, то заявление Голувко, а до него — Литауэра подтвер¬ ждают сообщения Вам Семполовской, что Патек находится в плохих отношениях с кликой военных авантюристов около Пилсудского, представителем которых в варшавском мининделе является Голувко. Эта вражда может иметь два объясне¬ ния: либо Патек на своем посту в Москве мешает этой клике, либо у них имеются личные счеты. Я думаю, что правильным является второе предположение. Мы знаем достаточно хорошо, насколько нелепы обвинения Патека со стороны Го¬ лувко, будто он, Патек, является адвокатом СССР в Варшаве, будто он находится под влиянием своих прежних подзащитных, ныне видных советских работников, и будто Патек вообще не стоит на страже польского престижа в Москве. Весь этот вздор был приведен Голувко лишь для прикрытия личных мотивов его интриги. По-видимому, Голувко и его друзья из военной клики «ревнуют» Патека к Пил¬ судскому, завидуют благорасположению Пилсудского к Патеку и возмущены вы¬ сокомерием Патека, втекающим из его близости к Пилсудскому. Патек оскорбил Голувко в Москве, в январе этого года, и вообще, по-видимому, третирует Го¬ лувко. Вы помните, как он раз в беседе со мной сказал, что так же, как я не сове¬ туюсь с курьерами НКИД по внешнеполитическим вопросам, так же и он, Патек, приезжая в Варшаву, не разговаривает с людьми вроде Голувко. Я не вижу ника¬ ких серьезных оснований для политического недовольства пилсудчиков линией Патека в Москве и убежден, что интрига против него диктуется исключительно соображениями личного и царедворцевского порядка. Мы не имеем никаких оснований дорожить Патеком, но мы не имеем также оснований поддаваться на провокацию Голувко. Даже если бы мы хотели доби¬ ваться снятия Патека, наихудшим средством было бы пойти по пути, подсказыва¬ емому Голувко. Подобными шагами мы восстановили бы еще больше против себя Пилсудского и вызвали бы новый конфликт с Польшей, который, может быть, труднее было бы урегулировать, чем многие из прежних. 378
Ноябрь Я согласен поэтому с Вами, что мы не должны реагировать на обращения Го- лувко и Литауэра и должны и дальше проявлять ту сдержанность, которую в разго¬ ворах с ними проявил тов. Аркадьев. 3. Возможно, что в львовских событиях сыграла роль рука немцев. Это, од¬ нако, еще требует обследования и доказательства. Резкие и даже более резкие ухуд¬ шения между Польшей и Германией имели место и раньше, но подобным образом Германия на них еще никогда не реагировала. То, что «Слово Польске» и другие в Польше приписывают вину за львовские события Германии, само по себе ничего не доказывает. Львовские события являются столь сильным ударом по политике Пилсудского в отношении нацменьшинств, что стремление приписать эти собы¬ тия Германии или СССР является вполне естественным. Я прошу Вас сделать все возможное для выяснения подоплеки львовских со¬ бытий и для информации нашей и германской печати о происшедшем, как я об этом писал уже в прошлом письме. 4. Не останавливаюсь подробно на нашем отношении к исходу Кенигсберг¬ ской конференции. По этому вопросу появится завтра в «Известиях» передовая статья, отражающая взгляды НКИД. Мы подчеркиваем, что Вольдемарас занял на этой конференции более примирительную позицию, чем до сих пор, и что поляки явно стремились, вместо достижения каких-нибудь результатов на конференции, создать предпосылки для нового раздувания польско-литовского спора в Женеве. 5. По сообщению ТАССа, Войцеховский обвиняется не в покушении на убий¬ ство должностного лица, а в покушении на простое убийство. Необходимо немед¬ ленно Ваше обращение к Залесскому с указанием на то, что в связи с прежними выступлениями польской прессы по этому делу это известие произвело в Москве самое неблагоприятное впечатление. Надо подчеркнуть, что при убийстве Войкова польпра применило к Коверде статьи, преследующие убийство должностного лица. 6. В результате моих обращений к Наркомторгу по вопросу о текстильных за¬ казах тов. Хинчук послал 9 ноября письмо за № 2852/15/14 Торгпредству в Польше с предложением выдать заказы на 1 млн рублей исключительно через аппарат Торг¬ предства с тем, что вопрос о втором миллионе будет рассмотрен позднее, в связи с выяснением перспектив поставки наших Табаков Польской Табачной Монопо¬ лии. Полагаю, что такое решение Наркомторга пока что должно Вас удовлетво¬ рить. 7. По вопросу о данцигских заказах я уже снесся с Наркомторгом и ожидаю его ответа. Ваши соображения я разделяю. Необходимо указать тов. Калине на не¬ желательность и даже недопустимость его присутствия или вообще какого бы то ни было его участия в коммерческих переговорах по выдаче этих заказов. В случае не¬ удачи всей этой операции недовольство данцигского правительства и данцигских деловых кругов будет направлено не только против наших хозорганов, но также и против совпра, поскольку в этих переговорах участвует советский генконсул. 8. Осоавиахим высказался против поездки тов. Чухновского в Польшу, по¬ скольку, несомненно, имеется в виду чествование тов. Чухновского как поляка. 9. Белградская газета «Политика» в инспирированном сообщении по вопросу о восстановлении дипломатических отношений между Югославией и СССР от¬ 379
1928 год метила, что «югославскому посланнику в Варшаве было поручено поддерживать постоянный контакт с советским посланником. В частности, между югославским посланником и убитым полпредом СССР в Польше, Войковым, существовали по¬ стоянные хорошие отношения». Прошу Вас дать характеристику Ваших отноше¬ ний с югославским посланником за все время Вашего пребывания в Варшаве. 10. В приложении посылаю Вам копию письма тов. Луначарского ко мне от 3 с/м. за № 342/с по вопросу о литературной конвенции, поднятому в беседе с Вами представителем Пен-клуба. 11. Прошу Вас прислать мне записи бесед тов. Клочко с Пискором и Шетцелем. 12. Необходимо, чтобы тов. Аркадьев взял на себя руководство ведением пе¬ реговоров с поляками по возвращению архивов. Авторитета и опыта тов. Шахова для этого дела недостаточно. Само собой разумеется, что на тов. Аркадьеве должна лежать руководящая работа и что всю исполнительную работу нужно возложить на тов. Шахова или на другого Вашего сотрудника по Вашему выбору. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 19 экз. 1 — адр. 2 — в дело 3-5-Ч. 6- Л. 7- Р. 8- Д. 9 - К.Д. — п.п. 1, 2, 3, 4 Ст. — п.п. 1, 2, 3, 4 Рык. — п.п. 1, 2, 3, 4 Вор. — п.п. 1, 2, 3, 4 Менж. пм/мс. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 251-255. 380
Декабрь 35. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 08.12.1928 № 6528 о необходимости ответной ноты с претензиями СССР на ноту Польши в связи с заявлением Киевского окружного исполкома; о нецелесообразности выступления на суде по делу Ю. Л. Войцеховского советника полпредства Ю. М. Коцюбинского и торгпреда СССР в Польше А. С. Лизарева; о скептическом отношении к польско-советским переговорам по пакту о ненападении и торговому договору; о польско-чехословацких и польско-германских отношениях № 6528 Секретно 8 декабря 1928 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Нота поляков по поводу воззвания, подписанного Киевским Окружным Исполнительным Комитетом, свидетельствует об их намерении фиксировать все наши выпады против них для того, чтобы иметь материал на случай наших про¬ тестов по поводу их антисоветской работы. Это является продолжением той ли¬ нии, которая нашла в свое время выражение в протесте поляков против выступле¬ ния тов. Бухарина на Конгрессе Коминтерна. Поскольку нота послана по поводу сравнительно незначительного факта, поляки сделали нам заявление, что эта нота предназначается «для архива», и не открыли в связи с ней кампании в прессе. Коллегия решила, что мы не должны оставлять эту ноту без ответа. Мы не должны давать полякам возможности накапливать в своем «архиве» материал, ко¬ торый они могут вытащить против нас в нужный момент. В нашем «архиве» мы должны держать соответствующие контрдокументы. До сих пор мы неоднократно были вынуждены протестовать перед польским правительством против целого ряда фактов, свидетельствующих об активном участии представителей правитель¬ ства в работе против нас, обращать внимание польпра на ряд выпадов и т.д. Все эти наши обращения были по вопросам неизмеримо большей важности, чем воз¬ звание Киевского Исполкома. Однако мы не прибегали к посылке нот, а ограни¬ чивались устными представлениями. В связи с тем, что поляки перешли на нот¬ ную переписку по подобным вопросам, нам представляется необходимым перейти от обороны к наступлению и воспользоваться случаем повторить наши прежние представления, зафиксировав их в ответной ноте. Ваше соображение относительно желательности не отвечать на польскую ноту в связи с тем, что поляки не реагировали на речь тов. Войцеховского, ослабля¬ 381
1928 год ется тем обстоятельством, что речь тов. Войцеховского и все наши выступления в прошлом были ответами на выступление Юзефского или на соответствующие враждебные польские выпады, т.е. мы пользовались «законной защитой». Поляки отлично понимали, что по делу Юзефского они нам не дали удовлетворения, и не реагировали на речь т. Войцеховского, т.к. это означало бы возвращение к делу Юзефского. Мы решили, что ответная вербальная нота должна быть послана Вами не по¬ зже субботы. Сделали мы это по двум причинам: во-первых, в воскресенье приез¬ жает Патек; ряд данных заставляет нас предполагать, что он явится с какими-ни¬ будь предложениями; как ни несерьезны будут эти предложения, нам во всяком случае будет неудобно после его визита посылать ответную ноту, и, таким образом, могло бы получиться положение, при котором польская нота осталась бы без от¬ вета; во-вторых, в понедельник на Сессии ВЦИК предстоит доклад тов. Литви¬ нова о нашем международном положении. В этом докладе довольно видное место будет посвящено Польше, а также перечислен ряд фактов, свидетельствующих об агрессивном настроении известных польских кругов. В связи с этим важно, чтобы наша нота, в которой фиксируется ряд фактов, стала документом к моменту высту¬ пления тов. Литвинова, т.е. была вручена до этого выступления. 2. Сообщение Патека о том, что ему удалось добиться изменения статьи, по которой привлекается Войцеховский, а также того, что процесс не будет отсрочен, не является для нас гарантией того, что мы получим необходимое удовлетворение. Что касается привлечения Войцеховского по 455 статье, то следует опасаться изме¬ нения статьи судом по ходатайству защиты. Во всяком случае мы должны занимать сдержанную позицию и ожидать результатов процесса. С этой точки зрения, как я Вам уже писал, посылка Вами записки Патеку была, несомненно, ошибкой. Я считаю, что тов. Коцюбинский и тов. Лизарев не должны выступать на суде, поскольку они давали показания на предварительном следствии, посылка новых по¬ казаний является также излишней. Если судебным властям оказалось бы ... нужным выяснить новые моменты у тт. Коцюбинского и Лизарева, то он мог бы прийти до¬ просить их в Полпредстве. Что касается показаний Аврутиса, то мы считаем нецеле¬ сообразным опубликовывать их во время процесса, а дальнейшее наше отношение к этому выяснится из того, какое употребление сделают из этого показания поляки. Если поляки их положат под сукно, то мы их опубликуем после процесса для того, чтобы прокомментировать неудовлетворенность нашу приговором суда. 3. Я не успел еще, за недостатком времени, ознакомиться со всеми материа¬ лами, присланными тов. М., и оценку тех выводов, к которым он приходит, откла¬ дываю на следующий раз. Мы по-прежнему относимся весьма скептически к всевозможным разговорам о намерении польпра начать серьезные переговоры с нами. Вряд ли Патек прие¬ дет с действительно положительной и конкретной программой. Однако если бы он пришел к нам с предложением о заключении конциляционного договора, то подобное предложение заслуживало бы самого внимательного отношения. По¬ скольку мы не сможем договориться с поляками о Лиге Наций и Прибалтике, 382
Декабрь то проект реализации гарантийного соглашения «по частям» представляется как будто единственной возможностью сдвинуть вопрос с мертвой точки. Обязатель¬ ство передавать всякий конфликт на рассмотрение в согласительном порядке (конечно, при условии отказа поляков от арбитража) было бы серьезным шагом вперед в деле урегулирования наших взаимоотношений с Польшей. Однако у нас пока нет доказательств, что намерения Патека серьезны и поддерживаются руко¬ водящими кругами пилсудчиков. Что касается вопроса о торговом договоре, то заявление Голувко тов. Коцю¬ бинскому о том, что переговоры о нем могут начаться не раньше, как в конце ян¬ варя, не свидетельствует о серьезности намерения поляков. Вы нас совершенно не информировали о том, что поляки, основываясь на из¬ данном нами декрете о транзите, требуют пропуска своих товаров в Персию, утвер¬ ждая, что, поскольку они не распространили на нас 100% надбавку, между СССР и Польшей существуют как бы договорные отношения. В случае неудовлетворе¬ ния их претензий они угрожают нам репрессиями. 24 ноября Отдел Прибалтики запросил Полпредство относительно тех новых ограничений, которые поляки на¬ чали применять в отношении наших импортных и транзитных грузов продуктов животноводства. До сих пор Полпредство не дало никакого ответа. К настоящему письму прилагаю копию письма тов. Ганецкого мне и прошу Вашего заключения по всему комплексу вопросов, касающихся наших экономи¬ ческих взаимоотношений с Польшей, а также копию докладной записки Экправа. До сих пор полпредство не дало никакого ответа. 4. В ближайшие дни литовское правительство обратится к нам с нотой, в ко¬ торой официально доведет до нашего сведения заявление, сделанное поляками на кенигсбергской конференции о толковании Польшей декрета СНК от 1918 года об аннулировании договора о разделе Польши. В ответ на это мы при сопроводительной ноте препроводим литовцам мемо¬ рандум, в котором будет излагаться наша точка зрения по этому вопросу, копию этого меморандума мы пошлем Польше и (поскольку она в совете Л.Н.) Германии, а может быть, и Персии. Меморандум будет немедленно Вам выслан после того, как мы его окончательно отредактируем. Содержание меморандума будет опубли¬ ковано путем издания коммюнике ТАСС. Все это должно произойти к моменту обсуждения польско-литовского вопроса в Лугано. 5. Заключение соглашения о Хожевских заводах является уступкой со стороны Польши и расчищает путь для дальнейших польско-германских переговоров. Не¬ обходимо также обратить внимание на соглашение между Германией и Польшей в лесном вопросе, что является частью предстоящего общего соглашения. Однако сейчас самым важным является выяснение, в каком положении находятся основ¬ ные вопросы польско-германского торгового договора, из-за которых несколько раз срывались переговоры. Весьма важно выяснить, к каким конкретным резуль¬ татам привело посещение Гермесом Варшавы. 6. В общем мы согласны с Вами в Вашей оценке посещения Варшавы венгер¬ ским мининделом. Необходимо только отметить, что сближение Польши с Венг¬ 383
1928 год рией имеет острие, направленное против Чехословакии, что и отразилось в беспо¬ койстве н-дской прессы в связи с приездом Валько. Было бы желательно, чтобы Вы нашли случай повидаться с Гирсой и перего¬ ворить с ним о польско-чешских отношениях. Конечно, не должно получиться впечатления, чтобы Вы специально интересуетесь эти вопросом. В частности, ин¬ тересно узнать, как думают отнестись чехи к польским требованиям о ликвида¬ ции организации украинских эмигрантов в Чехословакии. Мы пользуемся этой историей в нашей прессе для того, что проводить параллель между требованиями поляков в отношении чехов и их собственным отношением к петлюровцам. 7. Ваше сообщение о том, что Польша обсуждает вопрос о возможности французского займа, заслуживает серьезного внимания, однако тов. М. сообщает, что этот вопрос может стоять актуально не ранее через год-полутора. Между тем поляки нуждаются в деньгах в самое ближайшее время. Постарайтесь проверить в дипкорпусе правильность сообщений о недоволь¬ стве в Америке Дьюи и о якобы предстоящем его отозвании из Польши. 8. Вы поступили совершенно правильно, не дав никаких обещаний Шиван- скому относительно возвращения имущества Виленского Университета. Этот вопрос в числе прочих, по нашему генеральному соглашению с Польшей о реэ¬ вакуации, передан на рассмотрение обоих правительств, и до его урегулирования никакие выдачи невозможны. 9. Вопрос о кандидатуре майора Ковалевского согласовывается нами с ведом¬ ствами. Соображения тов. Клочко приняты во внимание. Если будет решено, что его кандидатура является для нас нежелательной, то еще сегодня мы дадим понять это Зелезинскому. Окончательные результаты будем Вам телеграфировать. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ П.С. Ведомства считают нежелательным назначение Ковалевского. Это се¬ годня будет сообщено Зелезинскому. Приложение: Копия письма Ганецкого наш Вх. пр. 373. 9 экз. пм/зл. 1 — адр. 2 — в дело 3-5-Ч. 6- Л. 7- К. 8- Р. 9- Д. АВП. Ф. 09. Он. 3. П. 30. Д. 41. Л. 267-271. 384
Декабрь 36. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова ВРИД наркоминдел М. М. Литвинову от 31.12.1928 № 333 о предпочтительности предложения Польше подписать протокол к пакту Келлога по сравнению с разработкой отдельного пакта о неагрессии № 333 Сов. секретно 31 декабря 1928 г. ВРИД наркоминдел тов. М. М. ЛИТВИНОВУ Уважаемый товарищ, Я считаю наше предложение Польше подписать протокол к пакту Келлога очень удачным. В особенности потому, что подписание такого протокола делало бы совершенно ненужным какой-нибудь куций пакт о неагрессии («консилля- ционный» договор, по мысли Патека). Со стороны Германии тоже не может быть предъявлено нам никаких претензий, что могло бы иметь место в случае заклю¬ чения нами хотя бы неполного консилляционного договора. Я думаю, что для поляков будет весьма трудно отклонить наше предложе¬ ние. Во всяком случае, если они не пойдут на подписание предложенного нами протокола, они должны будут сделать какие-нибудь контрпредложения, хотя бы в смысле «консилляционного» договора, о котором я говорил выше. Как я уже писал неоднократно в моих письмах, основная задача Польпра в настоящий момент заключается в том, чтобы получить американский заем. Из разговоров с Дьюи у меня составилось определенное представление, что Соеди¬ ненные Штаты дадут заем только в том случае, если, по их мнению, Польша не будет вовлечена в течение ближайшего времени в войну с нами. Таким образом, для Польши необходимо каким-либо образом продемонстрировать свое «миро¬ любие». Этими же соображениями, по моему мнению, продиктован довольно су¬ ровый приговор Войцеховскому. Я только что получил сообщение, что некоторые иностранные журналисты (в частности, корреспондент «Чикаго Трибюн») уже информированы МИДом о нашем предложении. Этот же корреспондент сообщил Братину, что, по его сведениям, Польпра сделает контрпредложение об одновременном подписании протокола всеми Прибалтами. В Америке наш акт будет оценен безусловно положительно. Одно это уже за¬ труднит для Польши, заинтересованной в американских кредитах, уклонение от принятия нашего предложения. С товарищеским приветом /Богомолов/ 385
1928 год 4 — т. Литвинову, 1 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину, 1 — в дело. Экз. № 6 ос. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 221. Д. 52743. Л. 265-266.
1. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 26.01.1929 № 6608 о затягивании польской стороной ускоренного введения в действие пакта Келлога № 6608 Секретно 26 января 1929 г. Тов. БОГОМОЛОВУ Д. В. Варшава Уважаемый товарищ, Только что Патек был у тов. Литвинова. Ввиду того, что почта уходит через час, я ограничиваюсь лишь весьма кратким сообщением. Тов. Литвинов просил Патека довести до сведения польпра, что оно фактиче¬ ски проваливает наше предложение, поскольку в течение целого месяца не дает нам ответа и непрерывно оттягивает окончательное решение вопроса. Смысл на¬ шего предложения в ускорении введения в действие пакта Келлога. Поскольку вместо ускорения получается длительная затяжная переписка, цель предложения не достигается, и польпра, на словах заявляя о том, что оно принципиально одо¬ бряет наше предложение, своими делами фактически его проваливает. Мы желаем положить конец такому положению и просим польпра дать нам немедленно ко¬ роткий и ясный ответ: да или нет. Из путаных, как всегда, ответов Патека ничего дельного и толкового нельзя понять, кроме разве в гораздо ясной форме, чем в предыдущий раз, намерения польпра настаивать все же на коллективном подписании протокола, помимо нас и Польши, также и всеми другими пятью лимитрофами. Патек все время на разные лады говорил, что проволочка получается оттого, что Польша должна снестись со всеми лимитрофами, и только получив их согласие, она может под¬ писать протокол. Получилось даже такое впечатление, что, если кто-нибудь, на¬ пример Финляндия, не подпишет протокола, Польша в той или другой форме тоже уклонилась бы от этого. 387
1929 год Поскольку вопрос был поставлен с нашей стороны весьма серьезно и настой¬ чиво, надо полагать, в ближайшие дни польпра должно будет дать тот или иной ответ. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 1 — адр., 2 — в дело, 3-5 —Ч., 6- Л., 7- К., 8- Р., 9- Д. пм/мс. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 223. Д. 52781. Л. 17. 388
Январь 2. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 28.01.1929 № 19 о вероятных причинах затягивания Польшей подписания пакта (Бриана—Келлога); о беседе с начальником Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко о процедуре заключения пакта; о необходимости сохранения Совпольторга; о ситуации в данцигском отделении торгпредства; и об оживлении в немецко-польских торговых переговорах № 19 Сов. секретно 28-го января 1929 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Упорное молчание Польпра в течение последней недели подтверждает наше предположение о том, что Польпра будет всячески стараться оттянуть мо¬ мент подписания протокола, от которого оно по многим объективным причинам отказаться не может. Оттягивая подписание протокола, Польпра надеется, что за это время произойдет ратификация пакта Келлога большинством первоначаль¬ ных участников и, таким образом, наша акция в известной степени потеряет свое значение. Кроме того, Польпра использует отсрочку для переговоров с Прибал¬ тами и Финляндией, убеждая их подписать предложенный нами протокол однов¬ ременно с Польшей для того, чтобы протокол имел бы форму «Восточного Ло¬ карно», заключенного между СССР и всеми его западными соседями: Польшей, Румынией и Прибалтами. Такой выход для Польши был бы приемлемым, демон¬ стрируя, с одной стороны, «миролюбивость» намерений Польпра, что необходимо для получения американских кредитов, а с другой стороны, противопоставляя СССР всех его западных соседей под главенством Польши. Для борьбы против этих польских намерений, по моему мнению, мы должны выполнить две задачи: 1) Всячески бороться против польских интриг в Риге, Ре¬ веле и Гельсингфорсе и 2) категорически настаивать перед Польпра на ускорении ответа. Я считал бы рациональным в случае, если Польпра не даст нам ответа в те¬ чение нескольких дней, послать Патеку официальную ноту с требованием ускоре¬ ния ответа. 2. О влиянии Франции на позицию Польпра я уже писал в моих прежних письмах. Краковский «Час» от 24-го пробалтывается, что советско-польский во¬ прос занимает значительное место в «договорных отношениях» Польши с Фран¬ цией. «Час» откровенно заявляет, что «Польша не может подписать этого пакта, пока она не договорится окончательно насчет него с Францией», т.е. «пока не бу¬ 389
1929 год дет выяснено, что подписание этого пакта Польшей не противоречит обязательст¬ вам, вытекающим для нас из нашего союза с Францией». Я считаю также достойным внимания мнение Сроковского о том, что, хотя в данный момент нет непосредственной военной опасности, Пилсудский не хо¬ чет подписывать протокола в предложенной нами форме, не желая связывать себе руки мирной политикой по отношению к СССР на тот случай, если через некото¬ рое время создастся обстановка, благоприятствующая, с точки зрения Пилсудс- кого, нападению на нас. 3. Каково бы ни было решение Польпра, сейчас уже можно сказать, что наше предложение сыграло в советско-польских отношениях роль фактора, задержива¬ ющего в известной степени развитие военной опасности. Все общественные груп¬ пировки в Польше, не находящиеся под непосредственным влиянием правитель¬ ства и имеющие хоть какое-либо собственное мнение, высказались в пользу нашего предложения. Мое сообщение в прошлом письме о положительном отношении к нашему предложению в сеймовых, в особенности среди крестьянских партий, кругах подтвердилось дискуссией в сеймовой комиссии по иностранным делам. В особенности интересным является выступление депутата Гралинского (Вызво¬ ление), который, выступая в защиту принятия нашего предложения, заявил, между прочим, что «с точки зрения интересов независимого Польского государства факт свержения царизма — явление положительное вне всякого сомнения». Обоснова¬ ние этим мотивом необходимости мирной политики по отношению к СССР депу¬ татом «Вызволения», партии, среди которой идея «Федеративной Польши» всегда имела значительное распространение, в особенности ценно и заслуживает внима¬ ния. Я считаю, что основной причиной к более мирной позиции «Вызволения» по отношению к нам являются сильные пацифистские настроения в польском кре¬ стьянстве. Таким образом, если бы в конце концов Польпра и сумело увильнуть от приня¬ тия нашего предложения, в широких общественных кругах Польши сохранилось бы мнение, что СССР не хочет войны с Польшей. И если бы в будущем Поль¬ пра понадобилось бы провести подготовительную к войне с нами кампанию, ему (Польпра) пришлось бы преодолеть большие затруднения. 4. Я только что вернулся с приема у Залесского, где говорил с Голувко. Го- лувко сообщил мне, что они дали инструкцию Патеку передать нам ответ Польпра на наше предложение о процедуре. Ответ такой, который и следовало предвидеть: Польпра предлагает одновременно подписание протокола между нами, с одной стороны, и Польшей, Румынией, Латвией и Эстонией — с другой. Финляндия, ви¬ димо, уклоняется от протокола. Идман сказал мне сегодня, что вопрос о присоеди¬ нении к пакту Келлога будет решен Финским сеймом только 1-го февраля. Я сказал Голувко, что я не знаю, как будет реагировать мое правительство на польское предложение, но я должен сказать, что я лично очень разочарован пози¬ цией Польпра: в то время, как мы всеми мерами хотим ускорить момент подписа¬ ния протокола, который должен безусловно повлиять благотворным образом на улучшение советско-польских отношени, Польпра, соглашаясь «принципиально» 390
Январь с нашим предложением, фактически думает только о том, как бы создать лиш¬ ние трудности для осуществления нашего предложения. Голувко сказал мне, что я ошибаюсь, что Польпра очень хочет подписать протокол, и прочее, и прочее. Тут нас прервали. Голувко мне сказал, что он еще урвет момент на приеме, чтобы объ¬ яснить мне позицию Польпра, но я вскоре ушел, так как торопился кончать почту. Так как я еще не знаю точного текста ответа Польпра, мне трудно сказать, как следовало бы нам реагировать на польское предложение. Мне думается, что пре¬ жде всего нам следовало бы использовать то обстоятельство, что Польша своим ответом преследует единственную цель — оттянуть решение вопроса так же, как при переговорах о пакте о неагрессии (прибалтийская кляузула), поставить под¬ писание протокола с нами в зависимость от положительного или отрицательного ответа Эстонии, Латвии или Румынии. Если ответ Польпра является таким, как мне говорил Голувко, я считал бы не¬ обходимым уже сейчас начать в нашей прессе объяснительную кампанию по су¬ ществу польского предложения, т.е. разъяснить, что Польпра не хочет подписы¬ вать с нами никакого соглашения и выдумывает только доводы, чтобы затруднить подписание протокола. Я думаю, что такая кампания окажет известное влияние на переговоры о займе для Польши, которые, по всей вероятности, Дьюи ведет сейчас в Нью-Йорке. 5. Послезавтра выезжает в Москву т. Копылов. Он привезет с собой доклад¬ ную записку о Совпольторге. С основными положениями этой записки я вполне согласен. Мое общее мнение таково: мы должны во что бы то ни стало Совполь- торг сохранить (о ликвидации не может быть и речи), но вместе с тем поставить дело таким образом, чтобы Совпольторг работал в нашу пользу, а не во вред нам. При наличии согласованности между Наркомторгом и варшавским Торгпредст¬ вом я считаю это вполне достижимым. 6. Я считаю также необходимым поставить на том совещании, о котором Вы писали в прошлом письме, вопрос о советско-польской Торговой Палате. При сем посылаю Вам в одном экземпляре копию письма Советско-Польской Торговой Палаты в Польско-Американскую Торговую Палату по вопросу о торговле между Польшей и СССР. Как мне стало известно, польско-американская Торговая Па¬ лата запросила мнение Советско-Польской Палаты по просьбе Дьюи. Письмо подписано Тжечяковским. Я не нахожу даже слов, как квалифицировать это письмо. Поскольку нельзя допустить, чтобы Палата, носящая название «Совет¬ ско-Польской». делала что-нибудь без ведома одной стороны, получается, что мы сами подписываем смертный приговор нам самим. В этом письме Тжечяковский утверждает, что «экономическая и финансовая ситуация России из года в год ухуд¬ шается и в настоящее время нет видов на экономическое возрождение Советов при настоящей политическо-хозяйственной системе. Следует, однако, предпола¬ гать, что после банкротства ныне существующей хозяйственной системы в России и после уничтожения монополии внешней торговли и т.д. и т.д.». Ввиду того, что мы получили этот документ всего только несколько дней тому назад, мы решили отложить решение по этому делу до заседания Коллегии На- 391
1929 год ркомторга. Я считаю, что минимальное, что мы должны потребовать от поляков, это немедленное исключение Тжечяковского из Советско-Польской Торговой Палаты и обязательную подпись представителя советской стороны на всех доку¬ ментах, которые исходят из Палаты. 7. Я надеюсь, что во время пребывания т. Копылова в Москве ему удастся также решить окончательно вопрос о заказах на суда в Данциге или, вернее, о за¬ казе на одно небольшое судно в 60 000 фунтов в верфи Клавиттера. Старик Кла- виттер так и не дождался нашего заказа и спокойно умер. Мы также за этот год успели спокойно израсходовать до 3000 долларов на поездки в Данциг представи¬ телей варшавского торгпредства, представителей берлинского торгпредства, пред¬ ставителей Наркомторга, представителей Совторгфлота из Москвы и, наконец, представителей Совторгфлота из Берлина. Конечно, нельзя сказать, чтобы при всех этих многочисленных поездках был бы нарушен хоть какой-нибудь циркуляр об экономии валюты и рационализации труда. Все циркуляры соблюдены, однако ничего не сделано, а в связи с таким, сравнительно небольшим, заказом израсхо¬ дована сумма больше, чем получает варшавское полпредство в год на политиче¬ скую работу. Поскольку у нас сейчас очень резко стоит вопрос об экономии валюты и меха¬ ническом сокращении штатов, я бы считал нужным указать, между прочим, на та¬ кой факт. В варшавском Торгпредстве, например, имеется рыбный отдел, произ¬ водящий, как известно, операции на довольно значительные суммы. Долгое время весь рыбный отдел состоял из одного человека: на штаты тратилось мало денег. Но потом случайно выявилось, что все расчеты с покупателями записаны только в голове у этого человека. Сразу прислали еще двух, и вот теперь трое работают уже два месяца и никак не могут установить: не то мы должны покупателю 30 000 дол¬ ларов, не то покупатель нам. 8. В Данцигском Отделении Торгпредства, которое также производит до¬ вольно значительные операции, за три года сменилось шесть заведующих. Их по¬ ездки и откомандирования тоже что-нибудь стоили, но я полагаю, что главная по¬ теря заключается в том, что ни от кого из них не было никакой пользы. Последний заведующий, который приехал недавно, парень неплохой. У него есть только два недостатка: он не знает торгового дела и совершенно не знает немецкого языка, без которого в Данциге, как известно, обойтись нельзя. Возможно, что вреда не будет от пребывания его в Данциге, но и пользы также, по крайней мере в течение одного года, пока он не научится чему-нибудь. 9. Одновременно Вы получите копию письма т. Калины мне о его разговорах по коммерческим делам. Я считаю, что т. Калина допустил ошибку, когда говорил последний раз с Заамом по коммерческому делу (о жиро сената на наших вексе¬ лях). В свое время я обратил на это внимание т. Калины. Т. Калина обещал воздер¬ живаться от всяких подобных разговоров, что он, насколько мне сейчас известно, и делает. Что касается работы т. Калины, то я считаю, что он работает прекрасно. У него имеются весьма широкие связи с представителями самых разнообразных кругов Данцига. Отношение правительственных кругов к нему исключительно хо- 392
Январь рошее. О том, что он в курсе всех данцигских проблем, свидетельствует его пре¬ красный доклад о Данциге, который, я надеюсь, был кем-нибудь в НКИД прос¬ мотрен. (Я не уверен в этом, так как мы до сих пор еще не получили никакого отзыва о докладе.) Поэтому я полагаю, что не может быть речи о снятии Калины с Данцига. Без ошибок же работать никто не может, а ошибки т. Калины к тому же никакого реального вреда нам не принесли. 10. Я посылаю вам при сем 3 экземпляра доклада т. Коцюбинского о москво- филах. В докладе имеется много данных, которые только теперь удалось собрать. Из этого доклада следует, что название «москвофилы» отнюдь не является сино¬ нимом симпатий к СССР. Наоборот, Польпра тратит деньги на москвофилов, ориентирующихся на «новую Россию», для того, чтобы использовать их при в воз¬ можном вооруженном столкновении с СССР. 11. По тем сведениям, которые имеются у нас, в течение последней недели наблюдается некоторое оживление в немецко-польских торговых переговорах. В Варшаву приехал Кноль, который всячески старается это дело протолкнуть. Мне сообщали, что Польпра решило пойти на некоторые уступки в вопросе о сниже¬ нии таможенных пошлин. Подписание временного договора о лесе между Польшей и Германией объя¬ сняется тем, что Польпра пошло на некоторые уступки. Эти уступки были выз¬ ваны тем, что в течение декабря дефицит Польпра увеличился на 3 миллиона зло¬ тых, что объясняется главным образом отсутствием статьи лесного экспорта. 12. Обращение Торгпредства в Министерство Торговли и Промышленности по делу Химстроя произошло как-то невольно. Дело было таким образом: про¬ мышленники сказали, что без согласия Министерства они не смогут этого сделать; тогда Слаболевич взялся это уладить. Он говорил по телефону с Министерством, которое обещало дать согласие, если Торгпредство обратится непосредственно. Ответа пока еще нет. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину 1 — в дело. ОС. Приложение. Письмо в пол. Амер. полету Гржечаковского отпр. т. Кофману. 31/1-29. ВБ АВП. Ф. 09. Он. 4. П. 38. Д. 31. Л. 28-35. 393
1929 год 3. Письмо корреспондента ТАСС в Польше И. А. Ковальского ответственному руководителю ТАСС Я. Г. Долецкому от 18.02.1929 о содержании выступления начальника Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко перед польскими журналистами в связи с подписанием в Москве протокола (о досрочном введении в действие пакта Бриана—Келлога) Варшава, 18-го февраля 1929 г. Не для печати Ответственному руководителю ТАСС т. ДОЛЕЦКОМУ Копия: тов. БОГОМОЛОВУ В пятницу, 13-го февраля, в Министерстве иностранных дел состоялся прием польских журналистов, на котором Голувко выступил с докладом о подписанном в Москве протоколе. На этом же приеме Залесский выступил с известным уже Вам из телеграмм заявлением по поводу ареста депутата верхнесилезского сейма Улитца. Доклад Голувко не реферировался в печати, так как он носил характер инспирации. После этого приема появилось несколько статей о протоколе в раз¬ личных органах печати. Мне удалось узнать содержание речи Голувко, которая сводилась к следующему: Г олувко оправдывал польскую дипломатию от обвинения в том, что она высту¬ пила от имени балтийских государств, не получив на это мандата от соответству¬ ющих правительств. Голувко заверил, что латвийский вице-министр иностранных дел заявил польскому посланнику о желании латвийского правительства подпи¬ сать пакт одновременно с Польшей. В Латвии начались в этом отношении коле¬ бания, когда выяснилась позиция Финляндии после известных происшествий в комиссии по иностранным делам латвийского сейма. Эстония твердо держала курс на то, чтобы подписать вместе с Польшей протокол. После конференции с эстонским министром в Риге Латвия очутилась в тяжелом положении. Голувко подчеркнул, что позиция Польши в Латвии продолжает оставаться сомнительной. Эсдеки враждебно относятся к Польше. Сколотить благожелательное для Польши большинство в Латвии не так легко. В конкретном случае с протоколом Латвия была изнасилована Эстонией. В течение нескольких дней, заявил Голувко, мы были изолированы. Советская печать торжествовала и злорадствовала. Зато эффект последних двух дней был ошеломляющий. Советская дипломатия начала терять голову. В последние дни центр тяжести был перенесен в польское посольство в Москве, куда беспрестанно ходили представители балтийских государств советоваться, как быть дальше. Даже банкет в честь подписания пакта состоялся не в Комиссариате по Иностранным Делам, а у Патека. Оценивая результаты подписанного протокола, Голувко заявил следующее: 394
Февраль 1. Польша подтвердила перед лицом Европы свое миролюбие. 2. Мы установили, что нас боятся, что очень важно. 3. В отношении Румынии Польша сдала экзамен на аттестат зрелости поль¬ ско-румынского союза. 4. В Прибалтике мы оказались единственными и фактическими опекунами. 5. Польша доказала, что она способна вести самостоятельную линию ино¬ странной политики. В подтверждение последнего тезиса Голувко сообщил, что после получения первой советской ноты Польша запросила все первоначальные государства, под¬ писавшие парижский договор. Первый ответ получен был из Америки, которая предлагала протокол подписать, несмотря на то, что пакт Келлога не ратифициро¬ ван еще. Большинство государств указывало в своем ответе на невыгодное и труд¬ ное положение, в которое попала благодаря советскому предложению польская политика. В заключительной части Голувко остановился на возможности второго этапа польско-советских отношений, который должен выражаться в углублении эконо¬ мических взаимоотношений. Мой информатор считает, что последнее заявление Голувко о «втором этапе» несерьезно. В частной беседе с Залесским последний говорил о «втором этапе» бо¬ лее сдержанно, а даже скептически. С товарищеским приветом /И, Ковальский/ АВП. Ф. 09. Оп. 4. П. 38. Д. 31. Л. 52-53. 395
1929 год 4. Запись разговора военного атташе СССР Клочкова с эстонским военным атташе полк. Якобсеном 26.02.1929 № 478 о попытках противодействия Франции подписанию польско-советского протокола № 478 Сов. секретно 01.03.1929 г. Запись разговора с эстонским атташе полк. Якобсеном от 26.02.1929 г. 26.02 был у полк. ЯКОБСЕНА; он пригласил меня к себе — показать подарок, который корпус военных атташе преподносит полк. Шетецелю по случаю ухода последнего со своего поста и назначения советником польского посольства в Па¬ риж; что это было только предлогом для встречи, видно из того, что о подарке мы не говорили ни слова, проведя в беседе около У4 часа. Якобсен поделился со мной сведениями, полученными им из дипломатиче¬ ских и польских кругов за последние 2 недели после подписания протокола. Польша приняла советское предложение в атмосфере крайне настойчивого противодействия Франции и вопреки мнению части пилсудчиков. Французский посол в Варшаве проявил необычайную энергию в целях не допустить Польшу к подписанию протокола; он привел в действие все пружины, которыми можно было заставить Польшу отказаться от такого шага; он имел очень много свиданий с Бартелем и Залесским в целях убедить их, в свою очередь, склонить Пилсудского к отказу от участия в протоколе; по сведениям Якобсена, Пил судский все время уклонялся от встречи с Ларошем, фактически же руководил всей весьма оживлен¬ ной перепиской Залесского с Парижем. По словам Якобсена, за все время его пре¬ бывания в Варшаве, если исключить период 1923-24 гг., это первый случай за по¬ следнее 5-летие, когда дипломатические интриги Франции, методы дозволенного и недозволенного воздействия на Польшу достигли максимального напряжения; такого лихорадочного обмена мнений польского МИДа с французами и румынами и отчасти с англичанами он еще не наблюдал никогда. Якобсен, являющийся франкофилом, говорил о своем полном разочаровании в искренности Франции в смысле действительной заинтересованности ее в созда¬ нии прочного мира на так называемом востоке Европы. Помимо давления Лароша на МИД, воздействие весьма сильно осуществлялось и по линии военной. Началь¬ ник французской военной миссии в Варшаве ген. Денен посетил за это время по¬ чти всех видных руководителей армии в целях агитации против подписания прото¬ кола. Однако он скоро охладел, как только узнал, что ген. Пискор дал понять, что натянутые отношения Польши с СССР, которые, несомненно, усилятся в случае отказа Польши от протокола, стоят в противоречии с прямыми жизненными ин¬ тересами Польши. Помимо этого, Якобсену известно, что если мнение Пискора является по существу мнением Пилсудского, чего не мог не знать и ген. Денен, то такие люди, как ген. Рыдз-Смиглый, мнение которого также не отличается от 396
Февраль мнения Пилсудского, но которого нельзя упрекнуть в отсутствии самостоятельно¬ сти, — также в самом начале весьма определенно занял благоприятную позицию к предложению Литвинова. Таким образом, в руководящих польских военных кругах, за небольшим исключением, сложилось определенно благожелательное отношение к шагам, предпринятым со стороны СССР. Однако перспектива охла¬ ждения франко-польской дружбы вызвала в некоторой части генералитета скеп¬ тическое отношение к шагу Пилсудского; но эта часть в силу численной слабости ее и политической неавторитетности никакого влияния на решение не оказала, да и не пыталась оказать. Якобсен не назвал, кто принадлежит к этой группе, но ска¬ зал, что это мнение имело место в части «австрийцев» (можно предположить ген. Ромера). Якобсен с полным убеждением подчеркивал, что в среде видных офице¬ ров генерального штаба, с которыми он имеет общение, как и в офицерской массе, наступило значительное успокоение, так как подавляющее большинство их опре¬ деленно благожелательно относится к протоколу; в среде офицеров Генерального Штаба даже будто бы появилось течение за действительное сближение с СССР, так как они находят, что «Франция эксплуатирует и шантажирует Польшу», пос¬ тоянно указывая на угрозы со стороны СССР и, главное, Коминтерна, сама за это ничего не дает, и даже наоборот, пользуется огромными выгодами торгового до¬ говора; однако это пока еще течение слабо. Успокоение же объясняется тем, что, по словам Якобсена, еще не было ни одной весны, когда не возникало тревоги за возможность войны с СССР; эта тревога часто создавалась искусственно, но она имела место; теперь будто бы о войне мало кто думает; в среде крупных офицеров Генерального Штаба есть даже убежденные сторонники того мнения, что СССР действительно, на деле желает мира. Принятие Польшей советского предложения вызвало значительные трения поляков с французами; все это весьма тщательно скрывается поляками, однако это перестало быть секретом. Охлаждение усугубилось и по линии венной, где разно¬ гласия польского Генштаба с французской военной миссией начались еще с осени 1927 года, когда после маневров в среде польского генштаба возникла серьезная оппозиция к опеке французской военной миссии, которая по традиции с 1919— 20 гг. продолжала считать себя непререкаемым инструктором во всех областях строительства польской армии; еще тогда у поляков зародились сомнения насчет применимости французского опыта в польской армии как в отношении органи¬ зации, так и обучения; летом 1928 года это антифранцузское мнение в польском генштабе победило; дело дошло чуть ли не до ликвидации французской миссии, но сошлись на компромиссе, значительно сократив ее; в результате всего этого уже помимо участия французов польский генштаб заканчивает новый полевой устав и приступает к реорганизации не только высшего военного управления, но и пехоты. Здесь мы долго говорили на тему об организации пехоты, но разговоры эти укладываются в общем в предшествующий доклад (по этому вопросу), почему я повторять этого не буду; я получил лишь подтверждение, что проект капитана Банаха является в основном мнением генерального штаба; второе подтверждение, что еще ни один проект пока не принят. 397
1929 год Польша или, вернее говоря, Пилсудский решил подписать протокол без¬ условно вопреки всем противодействиям Франции; лично Залесский выполнил эту миссию будто бы охотно, так как у него накопилось немало огорчений против французов; в чем эти огорчения выражаются, Якобсен обошел. Польские поли¬ тики считают, что своим решением они впервые четко подчеркнули независимость своей внешней политики и выступили как бы на арену политики больших дер¬ жав; в силу этого во влиятельных политических кругах есть некоторое самоудов¬ летворение; вторую как бы компенсацию за возникший холодок между Францией и Польшей они видят в том, что литвиновское предложение охладило будто бы взаимоотношения между СССР и Германией; этот момент расценивается поля¬ ками как весьма положительный баланс в оценке своего международного положе¬ ния и, в частности, факта подписания. На мой вопрос — как объясняют поляки то, что, считая взаимоотношения СССР с Германий дружественными, СССР пошел на такое охлаждение, — Якобсен сказал, что очень многие в Польше начинают ве¬ рить в мирные стремления СССР, а во-вторых, значительная доля руководителей польской политики считают, что к такому шагу толкают СССР серьезные затруд¬ нения нашей внутренней политики; даже недавно Якобсену будто бы пришлось защищать ту точку зрения, что пора перестать верить тем инсинуациям, которые в течение десяти лет подносятся европейскому общественному мнению об СССР и которые в отношении большинства оказывались ложью; ему пришлось будто бы даже привести несколько примеров, например, с железнодорожным транспортом, который даже в такую суровую зиму блестяще выдерживает экзамен в то время, как в Польше даже средние морозы чуть не кончились катастрофой всего движе¬ ния, и т.д. Третьим своим достижением в результате подписания протокола поляки счи¬ тают упрочение польско-румынской дружбы, которая после прихода к власти пра¬ вительства Манну, вызывала значительные опасения. Нынешнее румынское пра¬ вительство будто бы почувствовало, что во внешней политике ему не достигнуть без поддержки Польши никакого успеха, который этому правительству необхо¬ дим для укрепления своего положения внутри, т.е. в своей внутренней политике. Румыны подписание протокола считают чрезвычайно большим успехом; прежде всего, нынешнее румынское правительство выбивает этим из рук консервативной оппозиции оружие против правящей партии; во-вторых, подписание протокола внесло значительное успокоение в румынском обществе за возможность осложне¬ ний с СССР и, даже более того, родило надежды на возможное близкое установ¬ ление нормальных дипломатических взаимоотношений с СССР. Якобсен сказал, что румыны отлично понимают, что протокол не устраняет основного разногла¬ сия между Румынией и СССР, но что к этому взаимоотношению предпосылки уже созданы; он рассказывает, что в румынском посольстве в Польше был разговор о том, что они не рассчитывают (т.е. Румынский МИД) на возможные новые шаги со стороны СССР по пути к установлению дипломатических взаимоотношений, но что Румынское правительство серьезно занято вопросом, как начать перего¬ воры с СССР. Румыны знают, что без поддержки и посредничества Польши в этом 398
Февраль вопросе им не обойтись, но примет ли на себя Польша роль посредника или нет, сказать трудно; здесь Якобсен дал понять, что роль Румынии в отношении Польши напоминает роль Польши в отношении Франции; и если последняя не заинтере¬ сована в установлении мирных отношений между Польшей и СССР, то можно предположить, что и Польше тоже не весьма выгодно установление добрососед¬ ских взаимоотношений между Румынией и нами. Однако эта посредническая роль Польши еще не исключена, так как правительство Маниу, несомненно, очень ра¬ дикально ищет путей к установлению взаимоотношений с СССР и к посредниче¬ ской роли Польша, быть может, вынуждена будет прибегнуть. Рассказал Якобсен и о нажиме со стороны французов на Латвию, которая только под влиянием французов так скоропалительно решилась на совместное подписание протокола; однако наша беседа не развилась. Характерно, между прочим, что Якобсен утверждал, что англичане не проя¬ вили и десятой доли нажима на Польшу в смысле влияния на неподписание прото¬ кола, в сравнении с французами; по сведениям из кругов английского посольства, Якобсен знает достоверно, что Англия подписание протокола расценивает как не¬ сомненный успех советской дипломатии, чему она, конечно, сочувствовать не мо¬ жет, и тем не менее Англия заняла довольно пассивную позицию в этом вопросе; возможно, что консерваторы не хотели создавать для себя невыгодной обстановки перед выборами в парламент. С приездом Миронеску в Варшаву Якобсен не связывает никаких серьезных моментов, считая это обычным визитом нового правительства. Военный атташе /Клочков! 7 экз. 1 — Наркомвоенмору; 4 — в центр; 1 — т. Богомолову. АВП. Ф. 09. Оп. 4. П. 38. Д. 31. Л. 82-86. 399
1929 год 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше Д. В. Богомолову от 02.03.1929 № 6744 о вступлении в силу Московского протокола и о перспективах заключения с Польшей торгового договора № 6744 Секретно 2 марта 1929 г. Экз. № 5 Полпреду СССР в Польше тов. Д. В. БОГОМОЛОВУ Уважаемый товарищ, 1. Вы правы, что нельзя говорить о замазывании с польской стороны значе¬ ния Московского Протокола. Разговоры об этом возникли у нас вследствие того, что влиятельная и особенно официозная польская пресса очень зло откликалась в первые дни на подписание протокола, а «Эпока» и «Глос Правды» даже и до сего дня не посвятили ни одной передовицы столь важному событию. Вряд ли это яв¬ ляется случайностью. 2. С Вашей оценкой последних выступлений Голувко я согласен. 3. Вероятно, в понедельник состоится в НКИД депонирование ратификацион¬ ной грамоты Латвии, и Протокол вступит официально в силу между нашей и этой страной. Судя по сообщениям из Ковно, Вольдемарас имеет в виду присоединиться к Протоколу после того, как он вступит в силу хотя бы между двумя его участниками. Таким образом, на следующей неделе можно ожидать вступления в силу Протокола не только между нами и Турцией, но также и между нами и Литвой. 4. Меня очень удивляет Ваша непрекращающаяся полемика по вопросу о тор¬ говом договоре и то упорство, которое Вы проявляете в защите своей совершенно неправильной точки зрения даже и после того, как вопрос в прямой и категориче¬ ской форме разрешен Коллегией. Прежде всего считаю нужным поправить неправильное утверждение, содержа¬ щееся в Вашем письме, Коллегия не предлагала Вам сохранять «полную пассив¬ ность» в вопросах торгового договора, а предлагала лишь Вам, как нам здесь, не проявлять инициативы перед Польшей в открытии переговоров о торговом дого¬ воре. Даже Патек не скрывает перед нашими товарищами, что в этом вопросе ини¬ циатива за польской стороной. Совершенно непонятно Ваше утверждение, будто позиция НКИД в этом вопросе «страдает большой неясностью». Я много раз писал Вам, что нам невыгодно брать на себя инициативу в этом деле. Мы все знаем, что у Польши очень большие требования к заключению с нами торгового договора, и притом большие у польпра, чем у польских промыш¬ ленных кругов. Мы знаем также, что польпра по меньшей мере «прохладно» от¬ носится к заключению торгового договора с СССР. Вспомните заявление Залес¬ 400
Март ского. Вспомните поведение Патека в этом вопросе. Сколько раз заговаривал он о торговом договоре в беседах с Вами и даже в своих публичных выступлениях! Недавно он в беседе здесь с тов. Копыловым просил, кажется, у него совета, как «подступиться» к торговому договору, и, кажется тов. Копылов вынес впечат¬ ление, что Патек очень серьезно относится к этому вопросу. Но ведь подобные «разговорчики» Патек вел с нами уже много раз. Вспомните его последнюю обсто¬ ятельную беседу со мной по этому вопросу, в которой он тоже просил у меня со¬ вета, как приступить к переговорам о торговом договоре. Я сразу указал на то, что проще всего было бы вручить Вам в Варшаве польский проект торгового договора. Он сделал вид, что восхищен этой идеей, и просил у меня разрешения сделать эту идею «своей», потому что ее легче будет тогда провести в Варшаве. В ответ на мое согласие он заявил, что немедленно примется за выполнение этого плана. Все эти заявления оказались пустой болтовней. Несмотря на то что эта беседа произошла 28 сентября м/г., не только не видно никаких практических последствий его за¬ явлений, но он попросту о них забыл, потому что, несмотря на неоднократные встречи после этого, он никогда больше не возвращался к этому вопросу. Вполне правдоподобным является предположение, высказанное в моем предыдущем письме к Вам, что «все эти разговоры и выступления в прессе имеют лишь цель успокоить заинтересованные в торговле с СССР хозяйственные круги в Польше, что польпра интересуется заключением торгового договора с нами и что препятст¬ вия для этого исходят не с его стороны». При такой ситуации предложение нами Польше вступить в переговоры о торговом договоре поставило бы нас в чрезвы¬ чайно невыгодное положение. В той или иной форме польпра ответило бы нам запросом, что мы можем дать Польше. Наши же возможности, как я неоднократно Вам писал, чрезвычайно ограниченны. Абсолютно ничего в смысле контингентов и заказов мы Польше обещать не можем. Транзитные возможности были уре¬ заны с самого начала, поскольку, как Вы знаете, наши ведомства категорически против предоставления Польше транзита на наиболее интересующие ее товары. В ближайшем будущем произойдет дальнейшее ослабление нашего «транзитного» козыря. Предстоит заключение посылочной конвенции между СССР и Персией, после вступления в силу которой, на основании практики Всемирного Почтового Союза, Польша получит возможность отправлять транзитом через СССР посылки в Персию и во все восточные страны. Таким образом, мы в торговом договоре мо¬ жем дать Польше очень мало, и чрезвычайно сомнительно, чтобы Польша этим удовлетворилась. Польша вообще очень трудный партнер в переговорах о торго¬ вых договорах, и ничто не дает нам оснований надеяться на ее скромность и сго¬ ворчивость в переговорах с нами. Вы сами пишете, что о торговом договоре «нам будет труднее договориться с Польшей, чем с какой-нибудь другой капиталисти¬ ческой страной». Но если это так, какой же серьезный аргумент можно привести в пользу того, чтобы мы сами напросились на переговоры о торговом договоре с Польшей и этим поставили польпра в выгодное тактическое положение в этом вопросе не только по отношению к нам, но также и перед заинтересованными в торговле с СССР хозяйственными кругами и, наконец, даже перед Америкой. 401
1929 год Польпра получило бы самую легкую возможность представить дело перед своим и американским общественным мнением таким образом, что мы только на словах изъявляем готовность урегулировать отношения с Польшей, а на деле отказыва¬ емся пойти навстречу ее жизненным интересам, поскольку мы не хотим обеспе¬ чить выход польских товаров на советский и восточный рынки и в то же время вы¬ ставляем большие требования относительно прав нашего торгпредства в Польше и относительно обеспечения с польской стороны ввоза и транзита наших товаров. Конечно, польпра будет аналогично выступать против нас также и в том случае, если инициатива переговоров будет исходить с его стороны; но совершенно оче¬ видно, что мы будем в более выгодном тактическом положении, если польпра само предложит вступить в переговоры и при этом выдвинет неприемлемые для нас тре¬ бования. В таких случаях всегда платит дороже тот, кто первый напрашивается на переговоры. Вы утверждаете, что «проявляемая нами пассивность в вопросе о торговом до¬ говоре как раз и может дать аргумент в руки тех польских кругов, которые хотели бы препятствовать всякому соглашению между Польшей и СССР». Я этого никак не могу понять. Вам известно, что переговоры были прерваны в самом начале отъ¬ ездом Голувко и Соколовского и что мы и всегда и после этого много раз заявляли о своей готовности заключить торговый договор с Польшей. Даже сам Патек, как я отметил выше, понимает, что слово в этом вопросе не за нами, а за Польшей. В чем же могут Вас упрекнуть в этом вопросе даже самые враждебные нам круги в Польше? Само собой разумеется, что Коллегия не думала рекомендовать Вам «полную пассивность» в разговорах о торговом договоре. Когда польские деятели заводят об этом разговор с Вами или другими ответственными работниками пол¬ предства или торгпредства, надо подчеркивать, как Вы это сделали, например, в разговоре со Жмыгродским, что мы за заключение торгового договора и много раз об этом говорили, но что, как известно, дело задерживается исключительно с польской стороны. Совершенно непонятным является мне Ваше предложение «приурочить на¬ чало торговых переговоров к весне, чтобы, таким образом, иметь известную “га¬ рантию” от военной опасности, хотя бы на лето и осень 1929 г.». Мы много раз говорили о том, что ни пакт Келлога, ни любой пакт о ненападении не могут по¬ мешать начать войну тому государству, которое ее хочет. Если пакт Келлога не остановит Польшу от войны против нас, неужели Вы в самом деле думаете, что ее тогда остановит Ваше предложение начать переговоры о торговом договоре или даже уже начатые переговоры? Совершенно правильно, что заключение торгового договора с Польшей было бы большим плюсом для нас с экономической и политической точек зрения. Со¬ вершенно неправильно, однако, было бы проявление нами инициативы в этом деле. Это никоим образом не ускорило бы заключения торгового договора, а лишь поставило бы нас в тактически невыгодное положение. Если польпра, как Вы ут¬ верждаете, заинтересовано в заключении торгового договора из-за Америки, то нынешнее положение, когда «слово за ним», для него невыгодно, и оно должно сделать нам предложение приступить к переговорам о торговом договоре. Если же 402
Март мы сами сделаем это предложение, то мы поможем польпра доказать Америке, что договор с нами невозможно заключить, и, таким образом, успокоить американцев и похоронить все дело без всякой выгоды для нас. Я думаю, что изложенное дает ясный ответ на Ваше последнее письмо, и прошу прекратить полемику по этому поводу. 5. Высказанное Вами в вашем письме положение о том, что «проявление пас¬ сивности с нашей стороны» отнюдь не способствует улучшению наших отноше¬ ний с Польшей, совершенно правильно. Однако необходимо тут же подчеркнуть, что инициатива и активность в этих отношениях до сих пор исходили исключи¬ тельно с нашей, а не с польской стороны. Достаточно указать на наши предложе¬ ния о гарантийном пакте и о Московском Протоколе. Даже разговоры о торговом договоре начались фактически по нашей инициативе. Если у вас имеются предло¬ жения в отношении дальнейшей инициативы с нашей стороны, прошу их сооб¬ щить, и мы подвергнем их тщательному обсуждению. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. 1 — адр. 2 — в дело. 3-5 - Ч. 6- Л. 7- К. 8- Р. 9 — Карск. пм/мс. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 223. Д. 52781. Л. 37-41. 403
1929 год 6. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 27.03.1929 № 109 об иностранной политике Польши № 109 Сов. секретно 27-го марта 1929 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, В сегодняшнем докладе об иностранной политики Польши я не буду касаться деталей и фактов. Я ограничусь общими выводами и попыткой обосновать раз¬ нообразные колебания польской политики, о которых неоднократно сообщалось в моих очередных письмах, общими предпосылками. ИНОСТРАННАЯ ПОЛИТИКА ПОЛЬШИ 1. Польша и Версальский договор. Польша является в полном смысле слова созданием Версальского договора. Как хозяйственный и политический организм, Польша, в значительной степени больше, чем всякое другое из новых государст¬ венных образований, возникших после мировой войны, воплотила в себе полити¬ ческие и экономические абсурды, которыми так богат Версальский трактат. Благодаря тому, что при определении границ Польши в первую очередь были приняты во внимание политические интересы других государств (Франции), а из польских интересов были учтены только интересы шовинистической группы, для которой прошлое «великой» Польши было «иде фикс» и которая видела свой идеал только в максимальной территориальной экспансии, жизненные интересы Польши, как самостоятельного политического и хозяйственного организма, могущего рас¬ считывать на долговременное существование, совершенно не были учтены. С экономической точки зрения создание единого целого из трех совершенно разнородных экономических областей (из которых теперь состоит Польша), стоя¬ щих на совершенно различных ступенях и развитие которых в течение ста с лишним лет шло по противоположным направлениям, представляет громадные трудности. Эти трудности осложняются еще и тем, что политическое руководство, т.е., следова¬ тельно, и руководство экономической политикой принадлежит наименее развитой в экономическом отношении части — бывшей царской Польше. Следствием по¬ следнего обстоятельства явился тот факт, что Польша сделалась в настоящее время объектом экспериментов мелкобуржуазной группы, сентиментальных фашистов (пилсудчиков), которые стремятся путем правительственных декретов создать, не нарушая анархических принципов капиталистического строя, стройную систему государственного контроля над всей хозяйственной жизнью страны («этатизм»). Политическое положение Польши ничуть не менее сложно, чем ее экономи¬ ческое положение. Будучи сжатой между двух государств (Германии и СССР), 404
Март каждая из которых потенциально гораздо сильнее ее и экономически, и полити¬ чески, Польша, в силу объективных условий, созданных Версальским трактатом, лишена возможности достигнуть прочного политического соглашения с каким- нибудь из своих крупных соседей. Между тем время идет, и Версальский договор, хотя и очень медленно, посте¬ пенно изживает себя. Во всяком случае совершенно точно, что Франции посте¬ пенно приходится примиряться с тем, что для получения репараций с Германии необходимо дать последней возможность экономического преуспевания, хотя бы в определенных рамках. Но так как репарации чрезвычайно велики, то создается такое положение, что Германия сможет их выплатить только в том случае, если ее экономическому развитию будут ставиться минимальные препоны. Укрепляясь же экономически, Германия и в политическом отношении приобретает все боль¬ шее значение, и чем дальше, тем меньше она склонна примириться окончательно со своими границами на востоке. Что касается Советского Союза, то по причинам, изложенным ниже, несмотря на мирную политику советского правительства, вообще мало объективных данных к прочному соглашению, так как приходится считаться с польской агрессивно¬ стью, вызываемой как мотивами социальными (боязнь проникновения комму¬ низма в Польшу, опасения перед ростом сочувствия среди славянских нацмень¬ шинств по отношению к СССР), так и мотивами шовинистическими (теория «федеративной» Польши), не говоря уже о попытках капиталистических прави¬ тельств Европы использовать Польшу как орудие борьбы против коммунистиче¬ ского режима в Советском Союзе. Западные границы Польши по Версальскому договору с позднейшими «допол¬ нениями» были проведены согласно желаниям Франции, которая при создании Польши руководствовалась прежде всего стремлением создать на Востоке Европы государство, которое, находясь целиком под французским влиянием, было бы постоянной угрозой Германии. Поэтому всякое усиление Польши за счет Герма¬ нии и всякое обострение польско-германских отношений было всегда в интересах Франции (Данцигский коридор и Верхнюю Силезию Польша получила исключи¬ тельно благодаря Франции и несмотря на сильное противодействие Англии). В отношении использования Польши против Советских Республик политика Франции менялась. В течение первых лет после Версаля Франция еще не теряла надежды на восстановление в какой-либо форме прежней «России», и поэтому ее поддержка и подталкивание Польши на войну против Советских Республик имели целью использовать Польшу как орудие для свержения советского правительства и установления буржуазного строя в СССР. В этом случае удел Польши, как само¬ стоятельного государства, был бы весьма незавиден, так как при наличии буржу¬ азной «России», могущей опять стать «союзником» Франции на востоке Европы, Польша потеряла бы для Франции всякий интерес. Когда уже окончательно выяснилось, что нет данных на то, чтобы рассчитывать на свержение советского строя (что совпало с ростом «пацифистских» настроений в Западной Европе: правительство Макдональда, Эррио), Франция отказалась на время от своей политики. Однако реакционное правительство Пуанкаре, удачно 405
1929 год справившись с неотложными задачами по укреплению экономического положе¬ ния во Франции, вновь занялось в Польше советскими интригами (оживление антисоветской политики Франции в Польше совпало с укреплением англо-фран¬ цузской «дружбы», после разрыва англо-советских отношений). Теперь уже, когда всякая надежда на восстановление прежнего могущественного «союзника» — бур¬ жуазной России — отпала, двигающие мотивы антисоветской политики Франции в Польше свелись к двум: 1) стремление к созданию «сильной» Польши, которая в восточноевропейской политики Франции могла бы играть роль прежней «Рос¬ сии»; 2) борьба против Советского Союза, одно существование которого грозит опасностью для классового господства буржуазии во Франции. Поскольку Польша создана Версальским договором, который является в Европе осуществлением империалистических замыслов Франции и основой всей ее после¬ военной политики, вполне понятно, что краеугольным камнем внешней политики Польши всегда была и есть дружба с Францией. Хотя со времени переворота Пил- судского, к которому французы всегда относились с недоброжелательством, име¬ лись и имеются моменты, свидетельствующие о некотором охлаждении в польско- французских отношениях, в основном это положение остается пока в силе. 2. Две ориентации польской иностранной политики. Продолжительное суще¬ ствование государства, живущего постоянно под угрозой осложнений то с одним, то с другим из своих больших соседей, чрезвычайно затруднено, и поэтому вполне понятно, что в истории польской иностранной политики нам приходится иметь дело с двумя основными установками, одна из которых ориентируется на Запад и считает своей задачей установление дружественных отношений с Германией, другая ориентируется на Восток и считает необходимым добиться добрососед¬ ских отношений со своим восточным соседом («Россией», Советским Союзом). Первая — это установка Пилсудского, надеющегося после установления дружест¬ венных отношений с Германией развязать себе руки на Востоке для агрессивной политики по отношению к СССР и осуществления своей программы «федера¬ тивной» Польши. Вторая — это установка эндеков, видящих залог преуспевания Польши в создании добрососедских отношений с восточным соседом на основе Рижского договора, который уже в достаточной степени удовлетворил стремления польских националистов к экспансии. С первого взгляда кажется абсурдным, почему именно наиболее правая и реак¬ ционная политическая группировка в Польше является стороницей «сближения» с Советским Союзом. Но для этого имеются весьма важные экономические пред¬ посылки. Эндеки были всегда представителями крупной промышленной буржуа¬ зии, заинтересованной прежде всего в развитии промышленности и создании для нее новых рынков. Единственно же возможный рынок для польской промышлен¬ ности — это только территория Советского Союза. Поэтому политическая ориен¬ тировка эндеков «на Восток» связана у них с естественным желанием восстановить свои прежние экономические связи с бывшим «русским» рынком. Тот факт, что эндеки являются сторонниками французского влияния в Польше, не меняет их отношения к Советскому Союзу. Основная причина их французской 406
Март ориентации заключается в их антигерманских настроениях. Эндеки готовы идти с Францией против Германии, не боясь сделать последние выводы, но экспансия на Восток противоречит их основному понятию Польши как «национального» го¬ сударства. Эндеки не признают нацменьшинств, и их курс во внутренней поли¬ тике в этом вопросе сводится к полнейшему отрицанию для последних права на существование. Эндеки опасаются, что с экспансией на Восток и, следовательно, с приобретением новых нацменьшинств (не говоря уже о результатах в случае неу¬ дачи) сделается невозможным создание из Польши действительно польского «на¬ ционального» государства, которое одно может служить гарантией дальнейшего развития чистой польской культуры. Будучи прежде всего представителями экономических интересов, они с жад¬ ностью посматривают на Запад — области экономической точки зрения очень ценные — и не прочь даже помечтать о распространении польской экспансии на Восточную Пруссию. «Западная» ориентировка пилсудчиков имеет также свои социальные при¬ чины. Основная масса пилсудчины происходит из «Конгрессувки», бывшего цар¬ ства Польского и воспитывалась на так называемых «демократических» идеалах западничества, на вражде ко всему, что идет с Востока, и на поддержке австрийцев в немцев. Поэтому вся политика Пилсудского и возглавляемой им политической группы была всегда направлена к тому, чтобы найти пути к прочному соглашению с Германией. Одно время готовность Пилсудского к установлению «дружбы» с Гер¬ манией шла так далеко, что вскоре после майского переворота (конец 1925 года) действительно имели место переговоры между Германией и Польшей о возмож¬ ном «обмене» Данцигского коридора на Литву. Но для Польши этот «обмен» ока¬ зался неприемлемым, так как вся польская общественность высказалась против него. Таким образом, возможность установлений действительно прочных отно¬ шений между Польшей и Германией была отодвинута на неопределенное время (с немецкой точки зрения установление «дружественных» отношений с Польшей без возврата «коридора» совершенно исключено). Несчастье Польши — ее прошлое. Наиболее сильная и играющая сейчас ру¬ ководящую роль общественная прослойка в Польше — пилсудчина — пришла к власти с идеологией, взятой целиком из 18-го столетия. Другие политические группировки, в том числе и эндеки, также находятся под сильным влиянием этой идеологии. Польская общественность, воспитанная в духе романтизма 18-го века, с большей легкостью упускает из вида, что теперешним «величием» Польши она обязана исключительно объективным обстоятельствам — войне между другими империалистическими державами, а отнюдь не субъективным — возросшей силе польского национализма. Польские партии совершенно упускают из вида, что успеху своей экспансии на Западе (коридор, Силезия) и на Востоке (границы Риж¬ ского договора) они обязаны исключительно политике империалистических дер¬ жав, в которой Польша играла не роль субъекта, а только роль объекта. Пришедшие к власти мелкобуржуазные группировки уверовали сами, что ос¬ новной силой, создавшей Польшу, был польский национализм (в духе романтизма 407
1929 год 18-го века). Сообразно этому и польская иностранная политика, будучи лишенной всякой последовательности и вне всякой связи с насущными экономическими ин¬ тересами страны, часто была только рядом не связанных друг с другом авантюри¬ стических экспериментов. Интересно отметить, что в то время, как у эндеков вопросы внутренней по¬ литики часто влияют на вопросы внешней политики (например, отрицательное отношение к экспансии на Восток из-за опасения осложнений отношений с на¬ цменьшинствами), у пилсудчиков внешнеполитические вопросы превалируют над вопросами внутренней политики (более либеральная по отношению к национали¬ стам политика является следствием программы «федеративной» Польши). 3. Англо-польские отношения. Как уже было сказано выше, основа всей поль¬ ской иностранной политики — дружба с Францией. С другой западноевропейской империалистической державой — Англией отношения у Польши развивались совершенно по-другому. Поскольку в первые годы после Версальского договора роль Англии сводилась к тому, чтобы защищать Германию от полного ее унич¬ тожения Францией (в расчете создать из хотя бы ослабевшей Германии извест¬ ный противовес гегемонии Франции на континенте), постольку политика Англии в большинстве случаев противоречила интересам Польши. Так было в вопросе о Донциге и коридор, в вопросе о Верхней Силезии и т.п. Перемена английской политики в ее отношениях с Польшей и английские попытки установления «дру¬ жественных» отношений с Польшей относятся к эпохе Локарнского соглашения, когда организация антисоветского фронта сделалась одной из насущных задач ан¬ глийской политики. Желанием использовать Польшу для своих планов и привлечь ее на свою сторону объясняется поддержка Чемберленом Польши на мартовской сессии Лиги Нации (1926 г.) при обсуждении требований Польши о предоставле¬ нии ей постоянного места в Совете Лиги одновременно с Германией. Если Англия не поддержала «мирных» предложений Польши в Женеве об общем западноевро¬ пейском пакте о неагрессии (сентябрь 1927 г.), то одной из причин было то, что англо-французское соглашение еще не было заключено (Бриан вел переговоры с Соединенными Штатами о двустороннем пакте), а другой то, что Англия про¬ должала использовать Германию, имея в запасе перспективы своего возможного согласия на пересмотр восточных границ Германии. Приезд Линдсея в Варшаву в прошлом году был показателем, что англо-поль¬ ское «сближение» к тому времени сделало большой шаг вперед. Однако я должен сказать, что в течение последних месяцев, по моим наблюдениям, английская по¬ литика в Польше значительно потеряла в своей активности. Так, например, в то время, когда французское посольство принимало все меры к тому, чтобы оказать давление на польское правительство и удержать его от подписания протокола, английское посольство занимало выжидательную позицию. Пассивность англий¬ ской политики в Польше в течение последнего времени объясняется, вероятно, переменами во внутреннем положении Англии и неуверенностью консерваторов в том, что после всеобщих выборов они останутся в правительстве. 4. Польско-германские отношения. О развитии польско-германских отно¬ шений я уже неоднократно писал в моих докладах. Следует и здесь подчеркнуть, 408
Март что последний год характеризуется заметным ухудшением в отношениях между Польшей и Германией. Совершенно невозможно сказать, когда будут окончены торговые переговоры. Год тому назад было гораздо больше надежды на их скорое окончание, чем теперь. Польские промышленники в своей печати не скрывают удовлетворения по поводу затяжки переговоров. Несмотря на то, что Раушер при¬ нимает все меры, чтобы заставить немецких аграриев пойти на уступки, пребыва¬ ние Гермеса на посту председателя немецкой делегации является гарантией того, что немецкое сельское хозяйство не потерпит никакого ущерба и, следовательно, само заключение договора остается под вопросом. В политическом отношении нет также никаких признаков улучшения. Нао¬ борот, если сравнить положение в текущем году с положением в конце 1927 года, то мы видим, как и в экономических отношениях, значительное ухудшение. Вследствие того, что Германия уже значительно усилилась и экономически, и по¬ литически, в германском общественном мнении укрепляется постепенно мысль о необходимости исправления восточных границ. Пропаганда о пересмотре поль¬ ско-германских границ ударяет Польшу по самому больному месту в ее хозяй¬ стве — подступам к Балтийскому морю. Чем дальше, тем более ценным и необхо¬ димым для польского хозяйства является единственный польский морской порт Гдыня (и Данциг). Поэтому с точки зрения интересов Польши в ее отношениях с Германией основной вопрос — обеспечение польско-германских границ, т.е. так называемое «Восточное Локарно». При теперешнем положении Германии я считаю весьма маловероятной воз¬ можность подписания какого-либо нового акта, подтверждающего теперешний статус-кво на Востоке. Следовательно, какие-либо перспективы улучшения в бли¬ жайшем будущем польско-германских отношений отсутствуют. 5. Роль Польши в Прибалтике и ее отношения с Румынией. Каково бы ни было правительство в Польше (эндеков или Пилсудского) интересы Польши в Прибалтике будут всегда противоположны интересам Советского Союза. В пер¬ вом случае возможно допустить, что политика Польши в соответствии со стрем¬ лениями польской промышленной буржуазии будет ограничена проникновением польского влияния в Прибалтику, закреплением ее за собой, как рынка сбыта для польских товаров и установления «дружественных» связей с прибалтийскими правительствами. Однако даже такая политика, в которой отсутствовали бы непо¬ средственные попытки подготовить общий фронт из Прибалтийских государств для агрессии против СССР, не может не наносить самого существенного ущерба экономическим интересам Советского Союза, затрудняя последнему использова¬ ние Прибалтики для своей торговли и связей морским путем с северо-западом Ев¬ ропы, в первую очередь с Германией. (Само собой разумеется, что выше идет речь только об определенных ближайших отрезках времени, поскольку столкновение между Советским Союзом и капиталистическим миром вероятно и неизбежно, всякий наиболее «дефензивный» союз капиталистических государств, в особен¬ ности граничащих с СССР и без которых не может произойти непосредственное столкновение, неизбежно выльется с течением времени в агрессивный по отноше¬ нию к Советскому Союзу.) 409
1929 год Политика Пилсудского в Прибалтике имеет ярко выраженный агрессивный характер по отношению к СССР и является дополнением к его программе восточ¬ ной экспансии. Политика Пилсудского, думающего очень мало об экономических вопросах, имеет в виду прежде всего подготовку и использование Прибалтийских государств для агрессии против СССР. Известный успех в этом отношении в тече¬ ние последнего года Польша имела в Латвии. Польша была всегда настолько последовательна в своей прибалтийской поли¬ тике, что никогда не упускала из виду воспользоваться наиболее «мирными» пред¬ логами для противопоставления Советскому Союзу Прибалтийских государств под польской гегемонией. Так, например, при переговорах с СССР о пакте о не- агрессии Польшей была выставлена «прибалтийская клаузула», а при переговорах о московском протоколе Польша пошла на значительные уступки Латвии эконо¬ мического характера, лишь бы только Латвия подписала протокол одновременно с Польшей. Об агрессивном характере польско-румынского союза много говорить не при¬ ходится. Я хотел бы только отметить, что в нашей практической политике мы должны иметь в виду, что в агрессивном блоке против нас Румыния принимает участие в первую очередь потому, что видит в этом гарантию своего господства над Бессарабией. У самой Румынии нет ни экономических, ни политических мотивов, которые толкали бы ее на экспансию на восток. Польским правительствам, в осо¬ бенности правительству Пилсудского, удалось использовать румынские опасения за Бессарабию для вовлечения Румынии в агрессивный блок против СССР. 6. Польша и Литва. Стремление Польши к аннексии Литвы — прежде всего следствие романтической идеологии польского национализма, под влиянием ко¬ торой находятся все польские партии, начиная от эндеков и кончая ППС. Поль¬ ские националисты не могут забыть, что в течение долгого времени Польша с Литвой была соединена унией (с 1386 года до разделов Польши). В особенности пилсудчики, среди которых многие происходят из Литвы (как сам Пилсудский), сделали своим лозунгом слова Мицкевича: «О, Литва, моя родина». Хотя аннек¬ сия Литвы укладывается в программу «федеративной Польши», это единственный пункт программы, который не встречает возражений со стороны других политиче¬ ских партий (не пилсудчиков), в том числе и эндеков. Аннексия Литвы Польшей, если она (аннексия) не сопровождается возвратом «коридора» Германии (на что сейчас нет никаких данных рассчитывать), грозит Германии большими опасностями. В этом случае польские владения отрезали бы Германию от сухопутной связи с Востоком, помимо Польши, и схватили бы не¬ прерывным кольцом Восточную Пруссию, которой угрожала бы в конце концов опасность быть поглощенной Польшей. (Это одна из причин, почему эндеки от¬ носятся сочувственно к замыслам Пилсудского по отношению к Литве.) В течение последних полутора лет было несколько моментов, когда казалось, что вопрос оккупации Литвы Польшей — вопрос недель, а может, быть даже дней. С военной точки зрения оккупация Литвы никогда не представляла больших за¬ труднений для Пилсудского и могла быть всегда закончена в недельный и двухне¬ 410
Март дельный срок. В смысле подготовки к оккупации в настоящий момент все сделано, и технически военная операция может быть произведена в любой момент. Но Пилсудский чего-то ждет. Согласно последним сведениям, тактика Пилсудского как будто меняется и направляется главным образом на подготовку внутреннего переворота в Литве, чтобы после свержения Вальдемараса создать такое литовское правительство, которое добровольно пошло бы на унию с Польшей. Возможно, что Пилсудский считает настоящее международное положение неблагоприятным для нападения на Литву. 7. Советско-польские отношения. История советско-польских отношений — это история советско-польских конфликтов и их ликвидации. Не говоря уже о мелких разногласиях, взаимных «протестах» и т.п., за последние полтора года мы имели целый ряд более или менее значительных конфликтов (например, нота о Литве осенью 1927 г., отъезд польской делегации в начале 1928 г., покушение Войцеховского в мае прошлого года, выступление Юзефского). Только последняя зима обошлась без конфликтов и, наоборот, отмечена значительным достиже¬ нием — подписанием московского протокола. Польская политика по отношению к СССР всегда отличалась агрессивностью. Основные причины польской агрессивности, по моему мнению, следующие: 1) боязнь роста классовых противоречий внутри Польши; 2) опасения движения среди национальных меньшинств (эти две причины относятся ко всем польским партиям); 3) идея о роли Польши в истории как «защитницы» западной культуры против восточного «варварства», отожествляемого в настоящее время с большин¬ ством (в значительной степени носителями этой идеи являются пилсудчики); 4) идея «федеративной Польши» (исключительный творец этой, если так можно назвать, «идеи» — Пилсудский). Ввиду этих предпосылок при обсуждении советско-польских отношений на¬ ибольшее значение имеет вопрос о военной опасности и мерах, которые, с одной стороны, могут эту опасность отдалить, а с другой стороны, в случае ее возник¬ новения затруднить развитие враждебных действий против Советского Союза. Эти меры сводятся в общем к следующему: 1) укрепление наших экономических и культурных связей с различными хозяйственными и общественными кругами в Польше (торговые операции, культурная работа); 2) заключение различных со¬ глашений с Польшей, которые так или иначе могут затруднить польским прави¬ тельствам переход к открытой агрессии против СССР (различные соглашения, как протокол, торговый договор и т.п.); 3) работа среди нацменьшинств (нацио¬ нальная политика советского правительства — наиболее сильный тормоз в работе польских националистов по подготовке украинского и белорусского Пьемонтов в будущей войне против Советского Союза). 8. Польша и Восток. В своих отношениях со странами Ближнего и Дальнего Востока Польша стремится играть роль «великой» державы, которая могла бы в экономическом отношении заменить восточным странам прежнюю «Россию», а в политическом — дать им «союзника» при любом конфликте с Советским Со¬ юзом. Ввиду того, что экономические возможности Польши для связи с этими 411
1929 год странами чрезвычайно незначительны, пока нет оснований говорить о каких-либо польских «успехах» в этом направлении. Польские «успехи» пока ограничиваются, кажется, уже состоявшимся соглашением между Польшей и Турцией об обмене послами. Следует отметить также усилившуюся в последнее время работу Японии в Польше, частые демонстрации польско-японской «дружбы» и т.п. 9. «Великая» Польша и ее потенциальные возможности. Первые разногла¬ сия между Польшей и Францией наметились по вопросу об эвакуации Рейнской области. Эвакуация Рейнской области поднимет престиж Германии и укрепит ее политическое значение. Поэтому вполне логично думать, что, освободившись от оккупации Рейнской области, Германия менее, чем раньше, будет готова дать ка¬ кие-либо «гарантии» на Востоке, подписать «Восточное Локарно». Непринятие Францией во внимание польской претензии при переговорах об эвакуации Рейнской области явилось ярким доказательством польским полити¬ кам, что Франция считается с Польшей лишь постольку, поскольку Польша вы¬ полняет задачи, поставленные ей французской политикой. Пил судский, будучи всегда противником французской ориентации, в особенности остро почувствовал этот афронт. Следствием неудачи во Франции была поездка Залесского в Италию, «дружба» с Венгрией и вообще попытки Польши найти какие-либо новые основы для своей «самостоятельной» политики. Такие факты, как, например, повыше¬ ние польского посланника в Италии и итальянского в Польше в ранг послов, хо¬ рошо иллюстрируют польские попытки выйти из-под исключительного влияния Франции, под которым Польша находилась все время в силу объективных обстоя¬ тельств, созданных Версальским договором. В течение последних полутора лет политика Франции в Польше испытывает большие затруднения. Французские политики упустили из вида одно основное об¬ стоятельство: что Польша, находящаяся вследствие объективных причин, создан¬ ных Версальским договором, между двух огней — Германии и СССР, — не может жить в таком положении постоянно и что необходимой предпосылкой агрессии в одном направлении должна быть «дружба» в другом. Польша не может в одно и то же время проводить враждебную политику по отношению как к Германии, так и к СССР. Но так как предпосылкой «дружественных» отношений с Герма¬ нией может быть только отказ от «коридора» (что для всех польских политических партий, в том числе и Пилсудского, на одиннадцатом году существования Польши совершенно неприемлемо), то вполне естественно, что Пилсудский пришел к ло¬ гическому выводу — необходимости повременить с осуществлением своей про¬ граммы «федеративной Польши». Отказ Франции связать вопрос об эвакуации Рейнской области с вопросом о «Восточном Локарно» доказал Польше, что ее наиболее жизненные заботы не яв¬ ляются таковыми же для Франции и что не исключена возможность, что ее западные интересы будут когда-нибудь поставлены на карту Францией. Логическим выводом из этого заключения было решение укрепления своих собственных связей (с потен¬ циальными противниками Франции, как, например, с Италией, для использования, 412
Март в свою очередь, противоречий этих стран с Францией) и попытки создания своей «самостоятельной» политики в расчете только на свои собственные силы. Для Советского Союза попытки Польши проводить более самостоятельную политику в расчете только на свои собственные силы безусловно благоприятны. Во-первых, всякая самостоятельная политика влечет за собой неизбежный рост противоречий в отношениях с другими капиталистическими государствами. Во- вторых, собственные ресурсы Польши настолько незначительны, что никакая са¬ мостоятельная авантюра (война с Советским Союзом) невозможна по экономиче¬ ским соображениям. По самым оптимистическим исчислениям (Квятковского), национальное богатство Польши исчисляется приблизительно в 80 миллиардов золотых франков, причем значительнейшая часть этой суммы падает на стоимость земли и недвижимость. Промышленность (т.е. то, что важнее всего при войне) иг¬ рает в экономике Польши сравнительно ничтожную роль. Так, например, основ¬ ной капитал всех акционерных обществ, как польских, так и иностранных, на тер¬ ритории Польши, по данным 1927 г. составлял только полтора миллиарда злотых. Увязывая вопрос о «самостоятельной» политике Польши с вопросом о воен¬ ной опасности, я сделал бы следующие выводы: 1) Польша не может вести войны с СССР, рассчитывая только на свои собст¬ венные силы. 2) Необходимой предпосылкой войны с СССР для Польши является установ¬ ление прочных и дружественных отношений с Германией. 3) С постепенной ликвидацией открытых вопросов Версальского договора на Западе (эвакуация Рейнской области) увеличивается политическое значение Гер¬ мании и ее нежелание примириться с существующими границами на Востоке. 4) С точки зрения безопасности Польши наибольшая опасность угрожает ей с Запада (пересмотр польско-германских границ), 5) Если капиталистические державы (Франция и Англия) и были бы готовы и в состоянии оказать материальную поддержку Польше в ее войне с Советским Союзом, то они не в состоянии установить «дружбу» между Германией и Польшей (последнее возможно только при условии возвращения Польшей «коридора», на что ни одно польское правительство пойти не может). 6) Правда, можно допустить, что, увлеченные своей романтической идеоло¬ гией, польские политики рискнут на авантюру, совершенно забыв, что предпо¬ сылкой территориальной экспансии в 20-м веке может быть только наличие значительного промышленного и финансового капитала. Однако, принимая во внимание ход внутреннего развития Польши, при котором экономические проб¬ лемы постепенно приобретают все большее и большее значение (переживаемый в настоящий момент экономический кризис), такое предположение кажется мне возможным, но маловероятным. 10. Последние этапы в развитии польской иностранной политики. Наиболее отличительная черта в иностранной политике Польши за последние полгода — это «мирные» жесты польского правительства по отношению к СССР. Показателем «мирных» настроений польпра были такие факты, как, например, благоприятный 413
1929 год для нас приговор по делу Войцеховского, «разговоры» о предстоящем торговом до¬ говоре, подписание московского протокола, несмотря на сопротивление Франции. Последние полгода отличаются также почти полным отсутствием выпадов против нас в польской прессе и безусловным ростом интересов польской общественности к нашим культурным достижениям: нашей литературе, нашим театрам и т.п. Основная причина перехода польской политики на «мирные» рельсы по от¬ ношению к СССР (на какой срок — это покажет будущее) заключается, по моему мнению, прежде всего, в общем ухудшении международного положения Польши. Это ухудшение выявилось в отклонении Францией польских претензий о приня¬ тии Польшей участия в переговорах об эвакуации Рейнской области, что скрывало за собой требование увязки эвакуации с заключением Германией «Восточного Ло¬ карно». Отказ Франции обозначал для Польши, что Франция не считает себя на¬ столько связанной с Польшей, чтобы не заключать без нее отдельных соглашений с Германией, хотя бы таковые и затрагивали польские интересы. Переговоры германских промышленников с французскими и открытая пропа¬ ганда части представителей германской тяжелой индустрии в пользу непосредст¬ венного «дружественного» соглашения с Францией обеспокоили польских поли¬ тиков настолько, что они не чувствуют себя уверенными в том, что когда-нибудь Франция, в интересах своей собственной политики, не поставит на карту вопроса о польско-германских границах. Поскольку Польша всегда набивала себе цены в европейской политике тем, что она играла роль «стража» западной культуры против большевизма, и ее не могут не обеспокоить попытки части немецких националистов (Гугенберга) предложить, в обмен за облегчения в вопросе о репарациях, свои услуги международному ка¬ питалу по выполнению роли, которую до сих пор выполняла Польша. Само собой разумеется, что в этом случае, который, по-видимому, еще далек от осуществле¬ ния, вопрос о возврате «коридора» должен был бы быть решен в пользу Германии. Насколько тесно увязана политика Польши по отношению к ее западному и восточному соседям, причем улучшение отношений с одним является следст¬ вием ухудшения отношений с другим, показывает нам сравнение мотивов, руко¬ водствовавших Польшей при подписании московского протокола и при внесении ее «мирных» предложений в Женеве в сентябре 1927 г. Когда Польша делала свои предложения в Женеве о заключении общего западного гарантийного пакта, ее це¬ лью было получить обеспечение своих границ на Западе для получения свободы действий и агрессии на Востоке. Когда Польша подписывала московский прото¬ кол, она надеялась этим актом оказать давление на Германию и сделать послед¬ нюю более уступчивой в вопросе о «Восточном Локарно» (заявления Януша Рад- зивилла и Рыдз Смиглого). Ухудшение внутреннего положения, выражающееся в обострении борьбы с Сеймом, также является весьма убедительным поводом к воздержанию от вся¬ кой внешней авантюры. Правительственная клика не может рисковать внешними авантюрами в обстановке все растущего в стране недоверия к правительству. Рост этого недоверия характеризуется тем, что всегда покорное «оппозиционное» боль¬ шинство, почувствовав падение авторитета правительства, подняло голову и ря¬ 414
Март дом парламентских «побед» этот авторитет еще больше подорвало. В особенности ярко выявилось падение авторитета правительства в бутафории с проектом изме¬ нения конституции, который Сейм похоронил на неопределенное время, будучи уверен, что в настоящей обстановке правительство не посмеет пойти на прямое нарушение конституции. Общей причиной, принудившей правительство пойти на компромиссы с Сей¬ мом по многим вопросом, был экономический кризис, за который правительство Бартеля несет целиком ответственность, т.к. этот кризис является, безусловно, следствием «этатистской» политики правительства. В момент, когда пишется этот доклад, существует большая вероятность значи¬ тельных перемен в правительстве. Но в каком бы направлении ни произошли эти перемены, они едва ли отразятся на внешней политике. В случае победы «полков¬ ничьей» группы внутренняя борьба примет еще более ожесточенные формы и не будет возможности думать о внешних авантюрах. В случае победы группы Бар¬ теля—Мостицкого, стоящей за сотрудничество с Сеймом, лозунгом этой группы будет борьба с экономическим кризисом за экономическое преуспевание страны. Независимо от ухудшения своего международного положения при обсужде¬ нии возможности агрессии против Советского Союза Польша не может оставить без внимания благоприятные для СССР тенденции в мировой политике. Такими благоприятными «тенденциями» могут быть в первую очередь предстоящие всеоб¬ щие выборы в Англии и изменение позиции Соединенных Штатов по отношению к СССР. Правда, выборы в Англии еще только будут, а в американско-советских отно¬ шениях пока еще ничего конкретного не произошло, но польское правительство достаточно чутко, чтобы не заметить роста настроений в обеих странах (Англии и Соединенных Штатах) в пользу улучшения отношений с Советским Союзом. Ве¬ дение авантюристической политики против СССР при таких условиях (во всяком случае, ранее выявление результатов английских выборов) было бы с польской точки зрения весьма рискованно. При обсуждении возможных результатов английских выборов с польской точки зрения первый вопрос, который возникает, — это как отразится ликвидация англо-французского блока (в случае поражения консерваторов) на континенталь¬ ной политике Франции. Ответом на этот вопрос может быть только рост опасений перед возможностью какого-либо сепаратного франко-германского соглашения, что для Польши было бы весьма неблагоприятной перспективой. Подводя итоги всем соображениям, высказанным мною в настоящем докладе, я считаю возможным сделать следующие выводы о перспективах в польской ино¬ странной политике на ближайшее время: 1. Отсутствие перспектив на улучшение польско-германских отношений; возможное их ухудшение. 2. Весьма вероятное дальнейшее охлаждение в польско-французских отно¬ шениях. 3. Стремление Польши к созданию своей «самостоятельной» политики; поль¬ ские попытки найти в самой Польше «гарантии» ее дальнейшего развития. 415
1929 год 4. Отсутствие авантюристических экспериментов во внешней политике вследствие обострения внутрипартийной борьбы и надвигающегося экономиче¬ ского кризиса. 5. Для характеристики внутреннего и внешнего положения Польши необхо¬ димо принять во внимание целый ряд заданий, поставленных перед собою Пилсуд- ским перед приходом к власти в мае 1926 г. (3 года тому назад), ни одно из которых не выполнено: аграрная реформа (следствие невыполнения — рост недовольства среди крестьянства); борьба с эндеками (победив эндеков внешне, окружение Пилсудского, усилившись количественно, впитало в себя часть эндецкой идео¬ логии); борьба с Сеймом и изменение конституции (последняя стадия борьбы — в пользу Сейма, а изменение конституции откладывается пока на неопределенное время); оккупация Литвы (все время откладывается из-за боязни международных осложнений); осуществление программы «федеративной Польши» (откладыва¬ ется вследствие ухудшения внутреннего положения, как политического, так и эко¬ номического, и вследствие неблагоприятного для Польши изменения междуна¬ родной обстановки на Западе). Подводя итоги всех этих факторов, я не могу не прийти к выводу, что в общем и целом в ближайшем будущем Польша принуждена будет продолжать политику «мирных» жестов по отношению к СССР. Я предполагаю, что это выразится пре¬ жде всего в предложении СССР вступить в переговоры о заключении торгового договора. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину, 1 — Богомолову, в дело. АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 222. Д. 52777. Л. 86-106. 416
Апрель 7. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 16.04.1929 № 145 с содержанием записки польского посланника в СССР С. Патека об основах торгового соглашения Польши с СССР № 145 Сов. секретно 16.04.1929 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Разговоры с Патеком. При сем посылаю Вам польский текст и перевод за¬ писки Патека об основах торгового соглашения с СССР, которую он в разговоре со мной 13-го сего месяца громко назвал «проектом». Так как он передал мне эту запи¬ ску после завтрака у него вчера в присутствии Залесского, я, не желая совсем гово¬ рить о торговых вопросах, умышленно ее не читал и положил, не читая, в карман. В этой записке Патека, которую он даже не подписал, видимо, боясь себя свя¬ зать каким бы то ни было образом, имеются три пункта, одинаково неприемлемые для нас: 1) контингенты, 2) неудобочитаемый пункт, долженствующий представ¬ лять из себя нечто вроде требования наибольшего благоприятствования, и 3) сво¬ бодный транзит. Я Вам уже сообщал в одном из моих предыдущих писем, что, по заслужива¬ ющим доверия сведениям, Патек при обсуждении в Министерстве Торговли и Промышленности проекта торгового договора с нами заявил, что составленный Министерством проект неприемлем для СССР, так как в нем имеется требова¬ ние контингентов. Соответственно с этим мы ожидали, что проект будет изменен в этом направлении, и первые дни после своего приезда в Варшаву Патек как будто работал в этом направлении. Затем все дело остановилось на мертвой точке. Те¬ перь у меня складывается такое впечатление, что Патек вручил свой смехотворный «проект», совершенно не надеясь, что из него что-нибудь выйдет, желая только сохранить свой престиж в наших глазах, поскольку он уже сам связал себя опреде¬ ленными обещаниями как перед Вами, так и передо мной в этом вопросе. Кроме того, я думаю, что при вручении мне своей бумажки Патек мог пресле¬ довать еще следующие цели. Во-первых, оказать известное давление на немцев, пустив слух, что Польша ведет с нами какие-то «переговоры», и, во-вторых, попы¬ таться заткнуть рот эндекам, которые, по моим сведениям, намереваются в бли¬ жайшее время поднять кампанию в пользу заключения торгового договора с нами. Как раз сегодня т. Копылов имел очень интересный разговор с Садовским, ре¬ ферентом в Министерстве Торговли и Промышленности. Садовский (эндек) сооб¬ щил т. Копылову, что эндецкий клуб уже принял решение о проведении кампании в пользу торгового договора с СССР. Что же касается самого Министерства Тор¬ 417
1929 год говли и Промышленности, то, по словам Садовского, хотя Квятковский и остается министром, однако в связи с общей переменой физиономии правительства инте¬ рес к торговому договору с СССР в Министерстве значительно упал. Принимая во внимание вышеуказанное соображение, я думаю, что прежде, чем что-нибудь предпринять в связи с патековским «проектом», мы должны сразу же сделать невозможным полякам осуществить эти вероятные цели. Прежде всего, я полагаю, что НКИД в Москве мог бы каким-нибудь неофи¬ циальным путем довести до сведения немцев, что у нас нет абсолютно никаких данных рассчитывать на то, что мы придем к какому-либо соглашению с поляками и что во всяком случае, по нашим сведениям, поляки, заводя с нами разговоры на эту тему, руководствуются прежде всего желанием оказать давление на Германию и сделать ее более уступчивой в польско-германских переговорах о торгодоговоре. Со своей стороны я приму меры, чтобы информировать эндеков о том, что если им и будет сказано из правительственных кругов, что ведутся с нами «переговоры», то все это только блеф. В таком же духе я информирую и Дьюи, которому поляки также, вероятно, морочат голову сообщениями о том, что приступили к «перего¬ ворам» с нами. Независимо от этих мер я полагаю, что благоприятное для нас давление на правительство в смысле подталкивания его к заключению торгового договора с нами будет продолжаться с двух сторон: как со стороны польских промышлен¬ ных кругов, так и со стороны Дьюи. Поэтому я не считаю возможность какого- либо соглашения совершенно исключенной. Поэтому я думаю, что мы должны будем ответить такой же неофициальной «запиской», какую я получил от Патека. В нашей записке мы можем отвести необоснованные польские требования и вы¬ ставить свои. Я Вам уже телеграфировал, что еще при первом моем разговоре с Патеком 13- го с.м. я сразу же заявил ему, что постановка вопроса о контингентах для нас не¬ приемлема. Но если мы все-таки считаем желательным добиться облегчений для ввоза наших экспортных товаров в Польшу, мы должны подумать о том, чтобы дать что-нибудь полякам. В общем я думал бы, что поляки удовлетворятся согла¬ шением о нетто-балансе. Не знаю, насколько это будет для нас приемлемо. В вопросе о транзите, я думаю, соглашение могло бы быть достигнуто, и по¬ ляки, по моему мнению, удовлетворятся теми же преимуществами, которые мы предоставляем другим странам, имеющим с нами торговые договора. Ввиду того, что инициатива была проявлена Патеком, я считал бы наиболее правильным, чтобы после обсуждения этого вопроса Вы вызвали бы к себе Патека и дали бы ему наш «ответ». 2. Перемена правительства. Хотя количество новых министров в кабинете весьма незначительное, физиономия правительства, по сравнению с правительст¬ вом Бартеля, резко изменилась и приняла характер чисто военный. Нужно счи¬ таться с тем, что во внутренней политике правительство Свитальского обозначает наступление более обостренной фазы борьбы между правительством и сеймом. Вся оппозиционная пресса оценивает таким образом перемену правительства. 418
Апрель Сейчас еще очень трудно высказать какие-нибудь определенные соображения, но во всяком случае для всех ясно, что Свитальский не остановится перед тем, чтобы насильственным образом изменить конституцию и, если нужно, править совсем без сейма. Что касается внешней политики, то я полагаю, что кабинет Свитальского при¬ мет все меры к тому, чтобы еще раз попытаться прийти к какому-нибудь соглаше¬ нию с Германией. Что касается нас, то я думаю, что политика правительства в общем не потерпит изменений, хотя, считаясь с очень антисоветской физиономией Свитальского, нужно всегда иметь в виду возможность усиления отдельных выпадов против нас. Из действительно деловых людей в правительстве остались только Залесский и Квятковский, но они едва ли смогут проводить свою политику в таком авантю¬ ристическом окружении. Я думаю, что перемена правительства должна отразиться неблагоприятно на экономическом положении Польши. Мы уже сейчас видим, что злотый колеблется и показывает упорное стремление катиться вниз. В широких массах населения на¬ блюдается весьма опасное явление — стремление делать накопления только в дол¬ ларах, и, вероятно, вследствие этого за последние дни запас иностранной валюты в Польском Банке значительно уменьшился. 3. Возможный налет на советские учреждения. В последние дни мы получили ряд сведений из различных источников о том, что в ближайшее время может про¬ изойти налет на Торгпредство или Полпредство. Источники, из которых нами эти сведения получены, заслуживают доверия. Я считаю, что по объективным соображениям такой налет возможен. 1) В то время, когда среди одной части правительственных кругов (в особен¬ ности «4-й бригады») назревают настроения в пользу соглашения с нами, вполне естественно, что среди другой части наиболее антисоветски настроенной («пер¬ вой» бригады) может возникнуть желание выкинуть какую-нибудь авантюру, ко¬ торая могла бы ликвидировать эти нежелательные им настроения. Нужно вспом¬ нить, что подобное положение мы имели в Англии перед налетом на Аркос, когда Маккена дал нам довольно большие кредиты и когда этот факт послужил в извест¬ ной степени толчком к обыску в Аркосе. 2) В целях поднятия своего престижа и доказательства необходимости уве¬ личения секретных фондов дефензивщики могут выкинуть такую штуку, чтобы запугать общественное мнение ростом «коммунизма», «шпионства» и т.д. У нас имеются также сведения, что дефензива работает сейчас над изготовлением соот¬ ветствующего «процесса». 3) Нужно принять во внимание и то обстоятельство, что как немецкая, так и ан¬ глийская разведка могут быть заинтересованы в подобном скандале. Немцы — для того, чтобы сделать поляков более уступчивыми в польско-германских переговорах, англичане — чтобы приготовить к выборам новые издания «налета на Аркос». Мне лично кажется, что наиболее вероятным может быть налет и обыск или на наше Торгпредство, или на Совторгфлот (склады Транспортного Отдела). Там 419
1929 год действительно дело обстояло не совсем благополучно (в Транспортном отделе). Но мы уже принимаем в экстренном порядке все необходимые меры, имея в виду, конечно, что налет может быть произведен и на Полпредство (хотя это мне ка¬ жется менее вероятным). С товарищеским приветом /Богомолов/ 7 экз. 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину. АВП. Ф. 09. Он. 4. П. 38. Д. 31. Л. 149-153. 420
Июнь 8. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 01.06.1929 № 195 о протесте полпредства МИД Польши в связи с участием официальных представителей польского правительства в собрании грузинских эмигрантов и панихиде по С. В. Петлюре; о снижении вероятности столкновения между СССР и Польшей в связи с победой на выборах в Великобритании лейбористов; и о влиянии американского капитала на вытеснение немецкого влияния в Верхней Силезии для стабилизации Польши № 195 Сов. секретно 1-го июня 1929 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. Согласно Вашим инструкциям я заявил сегодня протест Высоцкому (За¬ лесский уехал в Мадрид) по поводу участия официальных представителей Польпра на собрании грузинских эмигрантов, кампании в польской прессе за отторжение Грузии от СССР, а также против присутствия Юзефского и Голувко на панихиде по Петлюре. Мой разговор я передал подробно по телеграфу и еще подробнее за¬ писал в прилагаемом при сем дневнике. В общем Высоцкий держался довольно примирительного тона и старался не¬ сколько раз перейти на другие темы. Я считаю, что на позицию Высоцкого в сегодняшнем разговоре известное вли¬ яние оказали полученные уже сообщения о результатах английских выборов. Как я уже неоднократно писал, перемена правительства в Англии и приход к власти рабочей партии будут иметь громадное влияние па развитие всей польской поли¬ тики в будущем. Если бы консерваторы получили на выборах хотя бы значительно уменьшившееся, но все-таки достаточное большинство, чтобы управлять, вероят¬ ность военного столкновения между Польшей и СССР значительно увеличилась бы и момент этого столкновения сильно приблизился бы. Приход к власти рабо¬ чего правительства, даже зависящего от либералов, в значительной степени меняет всю картину. Неизбежность признания СССР Англией и, в связи с этим, укрепле¬ ние международного положения СССР делают какую-либо авантюру со стороны Польши против нас чрезвычайно рискованной. 2. В Катовицы я съездил довольно удачно. На Бисмаркхютте мне и тов. По¬ пову был оказан хороший прием. Все мои разговоры записаны в дневнике. Как я Вам уже писал раньше, меня интересовало в особенности проникновение аме¬ риканского капитала в Верхнюю Силезию. В разговорах удалось выяснить некото¬ рые, весьма интересные детали. 421
1929 год В общем у меня складывается впечатление, что укрепление Гарримана в Верх¬ ней Силезии является частью американского плана стабилизации Польши. Если американцы и впредь будут продолжать свое наступление таким же темпом, то не¬ мецкое влияние в Верхней Силезии будет постепенно вытесняться. Цель амери¬ канцев заключается, по-видимому, в том, чтобы консолидировать в Польшу эко¬ номически в ее теперешних границах, подчинив ее своему влиянию. 3. За эти дни в политической жизни Польши не было ничего особо интере¬ сного, все отошло на второй план по сравнению с тем интересом, который прояв¬ лялся по отношению к возможному исходу всеобщих выборов в Англии. Нужно только отметить бывший на днях прием польской прессы у Залесского. Сообщают, что на этом приеме говорилось довольно много об отношениях с СССР. Тов. Ко¬ цюбинский, наверное, получит подробный доклад от одного из участников и пош¬ лет Вам с этой же почтой. 4. Завтра утром я уезжаю в Данциг дня на три, чтобы выяснить окончательно текущие вопросы — положение с присоединением Данцига к протоколу и другие. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерину, в дело. ос. Экз. № 7АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 222. Д. 52778. Л. 49-50. 422
Июнь 9. Письмо полпреда СССР в Польше Д. В. Богомолова члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 18.06.1929 № 212 о взаимоотношениях СССР и Польши; о сужении социальной базы польского фашизма; причинах прихода к власти «полковничьего правительства»; активизации эндеков; ухудшении внутриполитического и внешнеполитического положения Польши; подготовке общественного мнения в Польше к возможному серьезному конфликту с СССР; боязни поляков выдвижения Москвой требования о ликвидации польского консульства в Тифлисе; неготовности Польши к открытому конфликту с СССР; и снижении ценности для СССР заключения торгового договора с Польшей № 212 Сов. секретно 18-го июня 1929 г. Члену коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ, 1. В моем докладе от 9-го марта об иностранной политике Польши я оста¬ новился подробно на предпосылках, определяющих то или иное направление польской политики. В связи с приходом к власти «полковничьего» правительства в моих последующих письмах я отмечал усиление неблагоприятных для нас факто¬ ров субъективного порядка — агрессивность и авантюристичность правящих кру¬ гов по отношению к СССР, в то время как объективные факторы (международное положение, внутренний экономический кризис) имели тенденцию оказывать вли¬ яние в благоприятном для нас смысле. В связи с тем, что Вы предполагаете на этой неделе рассматривать вопрос о наших взаимоотношениях с Польшей, я считаю не¬ обходимым высказать следующие соображения. Прежде всего, несколько слов о факторах внутреннего порядка. Приход к власти «полковничьего» правительства явился показателем того, что социальная база польского фашизма сильно сузилась. Соглашательские элементы пилсуд- чины бартелевского типа, пытавшиеся укрепиться за счет присоединения к пил- судчине новых слоев, не останавливаясь перед значительными уступками, как влево, так и вправо, принуждены были уйти со сцены. В правительстве остались только стопроцентные пилсудчики, мечтающие о перенесении на польскую почву итальянского фашизма, но вместе с тем совершенно не знающие, как это может быть сделано. Колебание на верхах пилсудчины, предшествующее приходу к власти «пол¬ ковничьего» кабинета, явилось следствием роста оппозиционных настроений 423
1929 год в стране, которые, в свою очередь, были вызваны нарастающим экономическим кризисом. Правые круги, прежде всего представители промышленности, были чрезвычайно недовольны «этатистской» экономической политикой правитель¬ ства, которая в значительной степени сковывала частную инициативу и лишала капиталистов возможности получения крупных барышей. Недовольство в рабо¬ чем классе не могло не возрастать вследствие постоянного вздорожания жизни и растущей безработицы. Таким образом, рост оппозиционных настроений по отношению к правительству особенно ярко наметился как на крайне правом, так и на крайне левом фланге польских политических партий. Приход к власти «полковничьего» правительства, конечно, никоим образом не мог содействовать разрешению насущных экономических проблем. Наоборот, поскольку образование нового правительства обозначало желание Пилсудского сохранить (по крайней мере, сохранить) прежний курс на все сто процентов, по¬ стольку в общественных кругах Польши должно было укрепиться мнение в неиз¬ бежности экономического кризиса. Также неизбежно в оппозиционных полити¬ ческих партиях должно было расти желание к более активным действиям. О значительном росте крайне правых и крайне левых настроений в Польше свидетельствуют, например, результаты последних выборов в городскую думу в Люблине. О них Вы уже знаете по телеграммам ТАССа. По сравнению с выбо¬ рами в сейм в прошлом году и несмотря на уменьшение количества избирателей, эндеки увеличили свои голоса почти вдвое, а коммунисты в полтора раза, в то время как Беспартийный Блок потерял почти половину голосов, а ППС — 2/3. Вы¬ боры в больничную кассу в Пабяницах, где из 19-ти представителей от рабочих было выбрано 14-ть коммунистов, говорят за то, что в рабочем классе Польши произошло значительное полевение. Выборы в Люблине говорят о том, что зна¬ чительная часть буржуазных избирателей, голосовавших ранее за правительст¬ венный блок, уже разочаровалась в умении правительства «санировать» Польшу и возвращается обратно к энденции, в то время как рабочие, год тому назад еще верившие ППС, массами отдают свои голоса коммунистам. Люблинские выборы расцениваются как моральное поражение правитель¬ ства. «Работник», открыто признающий поражение ППС, старается объяснить это поражение раскольнической работой Яворовского. Но это, конечно, не так. Причина поражения ППС заключается в том, что рабочая масса раскусила, что «оппозиция» ППС по отношению к правительству существует только на бумаге. Успех же эндеков можно объяснить только тем, что они являются единственной буржуазной партией, выступающей резко против правительства. (Интересно от¬ метить, что за последний год эндецкая «Газета Варшавска» увеличила свой тираж с 5000 до 30 000.) Последние эндецкие выступления во Львове, а также в Познани и Кракове свидетельствуют о значительном усилении активности в лагере эндеции. Поль¬ зуясь антисемитскими лозунгами, эндеки стараются разбить состоявшееся было соглашение между пилсудчиками и костелом, что им в значительной степени и удалось. Ухудшение отношений между правительством и церковью не может 424
Июнь не вызвать недовольства среди правой части Б.Б., и мы видим, что галицийские консерваторы уже открыто высказывают недовольство мерами правительства по ликвидации львовских беспорядков. Перечисленные мной выше факты, по моему мнению, подтверждают выска¬ занное мной неоднократно предположение о том, что внутреннее-политическое положение Польши в ближайшем будущем будет неизбежно ухудшаться, причем основная причина этого ухудшения кроется, конечно, в тяжелом экономическом кризисе, переживаемом страной. Вкратце я резюмировал бы положение следу¬ ющим образом: экономический кризис — рост активности оппозиции и справа и слева — сужение социальной базы польского фашизма — обострение внутрипо¬ литической борьбы. Внешнеполитическое положение Польши отнюдь не лучше, чем ее внутрипо¬ литическое положение. Я считаю, что международное положение Польши в тече¬ ние всего прошлого года, начиная с франко-польских разногласий по вопросу об эвакуации Рейнской области, имело тенденцию к ухудшению. Единственное, что ее укрепляло на западе, — это ее возможная роль авангарда в будущей войне капи¬ талистических государств против Советского Союза. Но эта роль Польши расце¬ нивалась несоразмерно высоко тогда, когда в Англии у власти были консерваторы, являвшиеся создателями антисоветского фронта. С приходом к власти в Англии рабочей партии ценность Польши как антисоветского фактора (конечно, только на ближайшее время) значительно уменьшилась. Одновременно значительно укрепилось международное положение Германии (как следствие плана Юнга, так и прихода рабочей партии к власти в Англии). Укрепление международного по¬ ложения Германии не может не вызвать за собой германских попыток к пересмо¬ тру восточных границ Германии. Поэтому в течение ближайшего времени в своей западной политике Польше придется сосредоточивать свои усилия на отражении ревизионистских попыток со стороны Германии. Политика польского правительства имела в виду все время надежду (даже уве¬ ренность) на победу консерваторов в Англии. Мне приходилось говорить по этому вопросу несколько раз с Залесским и Высоцким, и оба они выражали полную уве¬ ренность в победе консерваторов. Единственное, что они считали возможным, — это уменьшение консервативного большинства в парламенте. Победа на выборах английской рабочей партии расстроила все планы пилсудчиков, в особенности политику по отношению к СССР. Для польского правительства провал англий¬ ских консерваторов на выборах является особенно сильным ударом еще потому, что после наступления некоторого охлаждения во франко-польских отношениях часть пилсудчины пыталась ориентироваться на Англию. При правительстве Бартеля, озабоченном в значительной степени экономиче¬ скими проблемами, мы имели несколько «мирных» жестов по отношению к нам. Подписание московского протокола в значительной степени объяснялось инте¬ ресами западной политики Польши — желанием оказать давление на Германию. Хотя с приходом к власти правительства «полковников» объективное положение как внутри страны, так и вне страны ничуть не улучшилось, а скорее ухудшилось, 425
1929 год нам пришлось быть свидетелями целого ряда агрессивных выпадов Польши про¬ тив нас. В польской прессе был проведен целый ряд антисоветских кампаний по самым разнообразным вопросам. Теперь уже видно, что все антисоветские кампа¬ нии в прессе в течение апреля и мая были проделаны по известному плану. Можно сказать определенно, что в течение этих 2-х месяцев польская пресса усиленно обрабатывала общественное мнение, подготовляя его к конфликтам с нами. «Гру¬ зинская» кампания, имевшая место перед самыми английскими выборами, так сказать, довершала целый ряд отдельных выпадов, появившихся ранее. Раздумывая сейчас над событиями, имевшими место в конце мая, я склоняюсь к тому, что польское правительство, рассчитывая на победу консерваторов и, сле¬ довательно, на поддержку Англией антисоветской политики Польши, умышленно подготовляло общественное мнение к возможным серьезным конфликтам с нами. Победа английской рабочей партии на выборах явилась для поляков большой неожиданностью, и я и сейчас уверен, что «мирная» позиция Высоцкого в разго¬ воре со мной была следствием польского разочарования в результатах выборов. Если через несколько дней позиция Высоцкого и была «корректирована», то я уве¬ рен, что в этом случае одним из наиболее сильных доводов при этом «корректиро¬ вании» была уверенность поляков в их полной безнаказанности и в том, что мы ни на какие резкие меры не пойдем. Наш энергичный ответ, хотя и несколько запоздалый, на польскую авантюру оказался вполне удачным. Я должен констатировать, что сообщение об антиполь- ских демонстрациях в Тифлисе, а в особенности сообщение о требовании грузин¬ ских ученых удалить польское консульство из Тифлиса, произвело отрезвляющее действие на поляков. Польская пресса не только не развила ответной кампании, а, наоборот, скорее старалась замалчивать эти сообщения. Только «Глос Правды» отругнулся, но и то в довольно умеренных тонах. «Мирная» позиция, занятая Па- теком, свидетельствует также о том, что отнюдь не в интересах поляков раздувать дальше инцидент по грузинскому вопросу. На наших отношениях с МИДом мы также констатировали благотворность нашего ответного удара. Янковский сам вызвал Кулябко, прося его заехать за вну¬ тренностями т. Апанасевича, и был чрезвычайно любезен. Литауэр напросился на разговор с т. Ковальским, чтобы выяснить, чем мы «недовольны». Общее мнение всех наших ответственных работников — что поляки испугались возможных рез¬ ких мер с нашей стороны, в особенности возможного требования об отозвании польского консульства из Тифлиса. Я считаю, что внешнее положение Польши, после прихода к власти в Англии рабочей партии, настолько ухудшилось, что польское правительство не может по¬ зволить себе роскоши какого-нибудь серьезного конфликта с нами. Я опасаюсь, что если они и будут делать какие-либо выпады против нас и впредь, то только потому, что будут спекулировать на нашем миролюбии. Учитывая значительное ухудшение как во внутреннем, так и во внешнем поло¬ жении Польши, учитывая также, что при наличии рабочего правительства в Анг¬ лии Польша ни в коем случае не сможет рискнуть на серьезный конфликт с нами 426
Июнь (война), я считаю, что мы должны принять решение о проведении в наших от¬ ношениях с Польшей более твердой линии, чем это было до сих пор. Я считаю, что при данных условиях наилучшим способом отучить Польпра от враждебных выпадов против нас, на которых оно рассчитывает нажить себе престиж, — это самое резкое реагирование с нашей стороны, причем наши дипломатические шаги должны не предшествовать, а следовать за выражением мнения нашей обществен¬ ности. За отсутствием времени я не могу сейчас остановиться на деталях наших от¬ ношений с Польшей, на которых должно отразиться изменение внешне-полити¬ ческого положения Польши. Я скажу только несколько слов о торговом договоре. С моей точки зрения, торговый договор с Польшей мог иметь для нас больше политическое значение, чем экономическое (как один из факторов, влияющих по¬ ложительно на отсрочку возможного военного конфликта с Польшей). Ценность торгового договора для нас теперь, мне кажется, меньше, чем была до провала кон¬ серваторов на выборах, и цена, которую мы могли бы заплатить за него, должна быть теперь безусловно меньше, чем была несколько месяцев тому назад. Я сейчас затрудняюсь сказать, какой линии в этом вопросе будут придержи¬ ваться поляки, но я полагаю, что нам-то во всяком случае торопиться не следует и не следует проявлять никакой инициативы в этом вопросе. Мы можем присту¬ пить к переговорам только в том случае, если получим от польской стороны вполне дискутабельные с нашей точки зрения предложения. 2. Мне совершенно непонятна вся история с передачей сообщения ТАССа о распоряжении Складковского. Я вызвал к себе т. Ковальского, который дал мне текст телефонограммы от 8-го с.м., которая была передана им в Москву. Текст этой телефонограммы совершенно другой, чем цитированный в Вашем письме, а именно: «Агентство Пресс сообщает, что Министерство Внутренних Дел разо¬ слало воеводам циркулярное распоряжение, разрешающее петлюровским и гру¬ зинским эмигрантам вносить в их личные документы в рубрику «государственная принадлежность» указание, что они до определенного срока были гражданами Украинской Народной Республики». Таков был текст телефонограммы, передан¬ ной в Москву. В ней, правда, имеется неясность и ошибка, так как вместо «го¬ сударственная принадлежность» нужно было написать «бывшая государственная принадлежность». Но во всяком случае эта телефонограмма ясно говорит, что дело идет о бывшем гражданстве. Мне совершенно непонятно, как ТАСС в Москве мог сказать, что эмигранты могут заявлять, что они «состоят» гражданами УНР. Я до¬ пускаю только, что принимавший в Москве телефонограмму сотрудник ТАССа что-нибудь напутал. В моем же письме ошибка состояла в том, что я вместо офи¬ циальных названий «У.Н.Р» и «Грузинская республика» написал «свободная Укра¬ ина» и «Свободная Грузия». Тов. Ковальский одновременно пишет в ТАСС и про¬ сит выяснить, каким образом ошибка произошла. 3. Сообщение ТАССа об облегчениях эмигрантам на въезд в Польшу осно¬ вано на заметке в «За Свободу», № 139. Хотя сообщение не особенно ясное, но видно, что формальное облегчение во всяком случае сделано. 427
1929 год 4. При сем посылаю Вам копию ноты и акта о причинах смерти т. Апанасе- вича. Акт подписан польским профессором г. Живо-Домбровским. После получе¬ ния этого акта т. Кулябко обратил внимание Янковского (по телефону), что дол¬ жен иметься также протокол вскрытия тела т. Апанасевича в Варновичах, так как в акте, присланном нам, имеется об этом упоминание. Янковский ответил, что в МИДе этого акта не имеется и что таковой не может быть изъят из материалов следствия. Сегодняшней диппочтой мы отправляем в двух банках внутренности тов. Апа¬ насевича. 5. Я с интересом жду Ваших сообщений, было ли что-нибудь предпринято Штреземаном в Мадриде по вопросу о Данциге. Наше решение о предполагаемых шагах я сообщил через тов. Калину Зааму и получил сегодня ответ, что Заам со¬ гласен с намеченными нами мерами. Сегодня Заам должен был иметь разговор со Страсбургером и выяснить позицию польского правительства. В ближайшие дни Заам предполагает выступить в сенате с речью и обоснованием позиции Данцига в вопросе о протоколе. 6. В вопросе об интервью т. Луначарского для какой-нибудь еврейской газеты в Польше Вы меня неправильно поняли. Я писал об интервью тов. Луначарского о борьбе с антисемитизмом в СССР. Это интервью должно просто сообщить о тех мерах, которые принимаются у нас для борьбы с антисемитизмом, без всякой ссылки на Польшу. Прошу сообщить Ваше решение. С товарищеским приветом /Богомолов/ 5 — т. Стомонякову, 2 — т. Чичерену, 1 — вдело. ос. Экз. № 7 АВП. Ф. 04. Он. 32. П. 222. Д. 52778. Л. 58-66. 428
Июль 10. Запись беседы члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова с президентом Данцигского сената 12.07.1929 № 7261 № 7261 Сов. секретно Экз. № 2 13 июля 1929 г. Запись беседы с президентом Данцигского сената (12-го июля 1929 г.) Через тов. Калину я предложил Зааму встретиться и переговорить с глазу на глаз. Он приехал ко мне в Комиссариат. Я сказал Зааму, что в порядке секретной дипломатической информации мы получили совершенно точные сведения о том, что польпра решило засаботиро- вать присоединение Данцига к Московскому Протоколу. Заявив официально о том, что оно принимает к исполнению поручения Данцига, польпра под вся¬ кими предлогами будет откладывать передачу нам официального сообщения о присоединении Данцига в надежде на то, что к концу июля состоится официаль¬ ное вступление в силу пакта Келлога, что сделает беспредметным присоединение Данцига к Московскому Протоколу. По нашим сведениям, польпра мотивирует свой саботаж тем, что, согласно статье 3-й Московского Протокола, необходима ратификация Протокола со стороны Данцигского Парламента, а согласно статье 4-й, необходима ратификация этим Парламентом также и пакта Келлога. Между тем это было бы крайне нежелательным для Польши прецедентом, ибо до сих пор Данцигский Парламент не ратифицировал международных договоров. На случай протеста с чьей-нибудь стороны против этого саботажа польпра решило ссылаться на то, что прежде всего должна высказаться Лига Наций, имеющая право вето на основании 102-й статьи Версальского Договора и 6-й статьи Па¬ рижской Конвенции от 9-го ноября 1920 года. Комиссар Лиги Наций в Данциге, Гамель, запросил 20 июня Совет Лиги Наций и ожидает его ответа. Ввиду этой нелояльной позиции польпра мы считаем полезным запросить его официально, почему до сих пор мы не получили от него сообщения о присоединении Данцига к Московскому Протоколу. Полуофициозное Польское Телеграфное Агентство «Пресс» сообщило 19-го июня о том, что польпра известило официально заинте¬ ресованные государства о присоединении Данцига к пакту Келлога и к Москов¬ скому Протоколу. Поскольку совпра является инициатором и хранителем актов Московского Протокола, мы недоумеваем, почему совпра не оказалось в числе заинтересованных держав. Мы, однако, решили согласовать этот наш демарш с ним, Заамом, поскольку, несомненно, польпра поставит этот демарш в связь с пребыванием Данцигской Делегации в Москве. Заам был очень заинтересован моим сообщением и сразу же сказал, что он не видит никаких препятствий к тому, чтобы мы сделали предположенный нами 429
1929 год демарш перед польпра. Само собой разумеется, побывав в Москве и говоря с чле¬ нами совпра, он, Заам, не мог умолчать о том, что он дал польпра поручение о присоединении Данцига к пакту Келлога и к Московскому Протоколу. Когда я, однако, обратил внимание Заама на то, что поляки истолковали бы наш не¬ медленный демарш как выполнение нами просьбы Заама, последний просил от¬ ложить демарш на несколько дней после его отъезда из СССР. Эту просьбу он потом, как бы спохватившись, несколько раз повторил. По существу вопроса Заам сказал, что Лига Наций действительно имеет право вето и что именно поэтому он, Заам, сам просил комиссара Лиги Наций в Данциге сообщить Совету Лиги Наций о решениях Данцигского Сената. Что касается мотивировки польского саботажа, то она ему, Зааму, не совсем понятна. Если даже Польша своим саботажем сделает беспредметным присоединение Данцига к Московскому Протоколу, то ведь останется в силе присоединение к пакту Келлога, а это присоединение должно быть ратифицировано Данциг¬ ским Парламентом. Кроме того, не верно, что Данцигский Фолькстаг никогда не ратифицировал международных актов. Такие случаи были. Согласно моей просьбе, Заам обещал дать нашему генконсульству в Данциге неофициальную справку об этих случаях. Затем я сообщил Зааму, что мы считаем правильным сообщить о намерениях Польши в отношении присоединения Данцига к пакту Келлога и к Московскому Протоколу также и гермпра, которое, конечно, так же как и мы, заинтересовано в том, чтобы воспрепятствовать польскому саботажу. К этому моему сообщению Заам отнесся явно сдержанно. У меня осталось впечатление, что ему не то неприятно наше обращение к гермпра, не то оно вы¬ зывает у него какие-то сомнения. Мне, однако, не удалось в течение короткой беседы, которую мы имели, выяснить причины этого отношения Заама. Я спро¬ сил затем Заама, не считает ли он целесообразным, в связи с моим сообщением, обратиться также и непосредственно к польпра и запросить его, почему оно в те¬ чение месяца, прошедшего со дня официального принятия им поручения Дан¬ цига, его еще не выполнило. Заам осторожно сказал, что это, конечно, можно сделать. Он обдумает мое сообщение, ознакомится с 3 и 4 статьями Московского Протокола, на которые ссылается польпра, а тогда предпримет необходимые шаги. Я обратил внимание Заама на совершенно секретный характер моего сообщения и просил его не только не пользоваться им вовне, но также не передавать его другим членам Данцигского Сената. Свою просьбу я мотивировал тем, что это сообщение основано на индискреции одного видного польского политика и что мы не хотели бы создавать ему неприятности и потерять ценный источник информации. Заам очень энергично и многозначительно заявил, что он понимает высокую секретность моего сообщения и что я могу вполне рассчитывать на его слово, что он будет пользоваться моим сообщением только в тех рамках, которые я сам по¬ ставил. /Б. Стомоняков/ 430
Июль 10 экз. пм/мс. 1 — в дело 2-4 — Ч. 5 — Л. 6 — К. 7 — Р. 8 — Боркус. 9 — Берлин. 10 — Варшава. АВП. Ф. 04. Оп. 32. П. 226. Д. 52862. Л. 16-18. 431
1929 год 11. Запись от 02.09.1929 г. № 308 о разговоре советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского с начальником Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко 28.08.1929 об украинизации в СССР; обмене политзаключенными; о работе представителя Красного Креста С. Семполовской № 308 Секретно 2 сентября 1929 г. Запись разговора с Голувко 28/ѴТІІ 1929 г. На днях я получил от Голувко 11-й номер Восточного Бюллетеня с большой статьей об украинизации. Голувко просил меня дать отзыв об этой статье. 28/ѴТІІ я заехал к Голувко, о статье говорили немного. Я указал, что статья объ¬ ективно написана, автор хорошо знаком с делом. Оказалось, что статья написана по указанию Голувко и им редактирована. Занялся он этим вопросом в результате нашей многочасовой дискуссии о национальной политике СССР, которая про¬ исходила полгода тому назад. Дальше разговор шел о Познанской выставке. Я ее сильно критиковал. Голувко защищал весьма трафаретно. Потом Голувко вдруг спросил, почему я отнесся без всякого внимания к его предложению о закупке в Польше хлеба (предложение было сделано в апреле). Я ответил, что хлеба в этом году мы за границей вообще не покупали и все справки, которые он приводил в прошлом разговоре о покупке нами хлеба за границей, оказались неверными, о чем я узнал вскоре после нашего последнего разговора. Голувко перевел разговор на тему об обмене политзаключенными. Он счи¬ тает, что предстоящий обмен должен быть последним, что обмены только демо¬ рализуют заключенных и порождают у многих чувство глубокого разочарования в случае, если они не попадают в категорию обмениваемых. Польша, по мнению Голувко, не заинтересована в обмене. У нас сидят ксендзы и польские разведчики; среди последних мало идейной публики, и для Польши они мало интересны, а всякого арестованного нами ксендза не следует брать от нас, пусть они лучше останутся у нас. Единственно интересный для Польши человек — это Скальский, но его, по мнению Голувко, мы все равно должны выдать Польше, независимо от того, состоится ли обмен или нет, т.к. Скальский стоял в списках прошлого об¬ мена и Польша всегда будет настаивать на том, чтобы его ей выдали, вне зависи¬ мости от дальнейших обменов. Не давая мне ответить, Голувко вдруг спросил, как я отнесся бы к уходу Семполовской. Я сказал, что не понимаю вопроса, т.к., по моим сведениям, Семполовская не уходит со своего поста. Голувко попросил счи¬ тать дальнейший наш разговор частным и ни к чему никого не обязывающим. По его мнению, Семполовская вредный для Польши человек. Семполовская считает тюрьмы ненужными, занимается пропагандой против тюрем, и посему она соби¬ рает тенденциозный материал, характеризующий тюрьмы, и в частности польские тюрьмы, с самой плохой стороны. Как только какая-нибудь левая или коммуни- 432
Сентябрь стическая организация во Франции или Германии пришлет через Семполовскую подарок польским политическим заключенным, то немедленно Семполовская в ответ шлет им кучу сообщений о польских тюрьмах самого злостного и тенден¬ циозного характера. Это есть антипольская пропаганда. Эта деятельность Семпо- ловской раздражает Министерство Юстиции, все чиновники которого не могут терпеть Семполовскую. В силу скверных отношений с Министерством Юстиции Семполовская не в состоянии оказывать надлежащей поддержки заключенным. В конце Голувко еще раз подчеркнул, что это совершенно частный разговор, что официально об уходе Семполовской они не думают ставить вопрос, что, может быть, для заключенных будет лучше, если вместо Семполовской представителем Красного Креста будет более уравновешенный и спокойный человек. Я ответил, что работой Семполовской наш Красный Крест, насколько я знаю, доволен, что характер у Семполовской не легкий, это все знают, и нам иногда при¬ ходится испытывать ее нажим, когда она защищает перед нашими судебными или следственными органами того или иного польского подданного, но что большая настойчивость и прямолинейность Семполовской не может быть помехой в ее ра¬ боте, а в большинстве случаев такая настойчивость очень полезна. Голувко еще раз подчеркнул, что разговор о Семполовской носил строго частный характер. /Коцюбинский/ 1 — в Отдел Прибалтики, 1 — т. Литвинову, 1 — в дело. Экз. № 2 ан. АВП. Ф. 09. Он. 4. П. 38. Д. 32. Л. 86-87. 433
1929 год 12. Письмо советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского врио члена коллегии НКИД К. К. Юреневу от 01.10.1929 № 333 с объяснением значения визита наркома образования УССР НА. Скрыпника во Львов № 333 Сов. секретно Варшава, 1 октября 1929 г. Тов. ЮРЕНЕВУ Уважаемый Константин Константинович, Хочу сегодня подробно ответить Вам на второй пункт Вашего письма от 28-го сентября, т.е. о приезде Скрыпника во Львов. Сперва хочу устранить одну неточ¬ ность Вашего письма: я был во Львове не перед приездом Скрыпника во Львов, а вместе с ним. Кроме того, считаю нужным отметить, что свое интервью Скрып- ник согласовал со мной. Теперь хочу сказать пару слов по поводу значения приезда Скрыпника во Львов и вообще о нашей работе среди украинской интеллигенции Галиции. Приезд Скрыпника в Галицию имел большое значение. Скрыпника галичане знают. Он в их глазах один из основных вождей революции на Украине, он член правительства. Вокруг его приезда, вокруг отношения к Скрыпнику и выступлений во время приемов разгорелась ожесточенная борьба среди ундовцев. В эту борьбу втянулись новые лица, новые группы и стали на нашу сторону, в борьбе с неприми¬ римыми националистами-фашистами. Эта борьба ведется везде, во всех обществах и союзах (инженеров, врачей и агрономов), среди членов ЦК Ундо, среди научных работников и т.д. Украинская мелкая буржуазия должна была сказать — с нами ли она против польского фашизма или против нас (ориентация на собственные силы есть ориентация против нас). Начались перегруппировки, этот процесс идет, это трудно описать и точно учесть. Он проявляется везде. На каждом шагу мы отвое¬ вываем у национал-фашистов одного деятеля за другим, одну позицию за другой. Приезд Скрыпника взбудоражил всех, мы приобрели новых сторонников, кото¬ рые каждый в своей сфере и среде ведет борьбу с нашими противниками. Заявле¬ ние Скрыпника на заседании в Науковом Товариществе им. Шевченко, что УССР является Пьемонтом для Западной Украины, было покрыто аплодисментами, и ни один человек против этого не возражал. На прием в Консульство явились все при¬ глашенные (кроме больных и уэсдека Л. Ганкевича). Это была проверка отноше¬ ния к Консульству. Три четверти приглашенных и пришедших в Консульство пол¬ тора года тому назад ни в коем случае в Консульство не пришло бы, а сейчас они не только пришли, но и выступали с речами. Пришли не только все более видные общественные деятели, но даже члены президиума ЦК Ундо. Это проверка нашей 434
Октябрь работы и, что самое главное, показатель для нас наших достижений, мы смогли учесть наших сторонников и противников. Скрыпника встретили во Львове хо¬ рошо. Он на украинскую интеллигенцию произвел большое впечатление, он гово¬ рил не как подсудимый, а как хозяин, и этот тон был принят без возражений, для нашей работы это имеет большое значение, мы использовали приезд Скрыпника, чтобы проверить, насколько мы можем национальное мелкобуржуазное движение в Галиции использовать в своих интересах. Конечно, приезд Скрыпника и его выступления — это антипольские выпады, но разве мы их мало делали и будем делать? Маневры нашей эскадры у польских берегов, приезд в СССР польской рабочей делегации, речь Чубаря на съезде сове¬ тов — это не меньшие антипольские выпады, но это есть наша неотъемлемая ра¬ бота, наша политика в отношении Польши. Вовремя ли была поездка Скрыпника? Вовремя. Вы сами пишете, что «поляки относительно слабо реагировали на приезд Скрыпника». Это значит, что сильнее они не могли реагировать, хотя и очень хо¬ тели, значит, время для приезда Скрыпника оказалось подходящим. Дальше Вы пишете, что это «не означает, что они при случае не напомнят нам поездку Скрыпника во Львов и используют это против нас». Так нельзя подходить к нашим взаимоотношениям с Польшей. Ни мы, ни поляки никогда не боялись того, что другая сторона может припомнить тот или иной выпад или ту или иную «обиду». Нам есть что припомнить: и убийство Войкова, и покушение на Лизарева, и речь Воеводы Юзефского, и работу Голувко. Все мы друг другу припоминаем и используем, когда это нам удобно. Таковы уж у нас взаимоотношения с Поль¬ шей, страной, смысл существования которой борьба против нас, а не мирное со¬ жительство с нами. Вы пишете, что шаг Скрыпника «является политической ошибкой и водой на мельницу Ундо и УВО и, если хотите, ... генерала Тренера». Прежде всего, я дол¬ жен сказать, что водой на мельницу генерала Тренера эта поездка была бы лишь только в том случае, если бы в Галиции шла борьба польского и немецкого влия¬ ния, а мы бы активной политики не вели. Вы, как новый человек, можете не знать нашей работы в Галиции. Наша работа в Галиции значительна. Наши влияния сейчас сильнее немецкого. За влияние на Ундо и близкие к Ундо группы борьбу ведем мы и поляки, а немцы из этой игры почти вышли. Сейчас нет ни одной на¬ учной, культурной или общественной организации, на которую мы не имели бы влияния непосредственно или через отдельных лиц. Целый ряд хозяйственных организаций находится в известной зависимости от нас. Наше Львовское Кон¬ сульство активный и веский фактор в Галицкой общественной жизни. Конечно, поляки этим крайне недовольны. Они не раз пробовали запугивать украинскую интеллигенцию, грозя репрессиями за связь с нами, и не раз украинская интелли¬ генция, напуганная угрозами поляков, весьма настороженно относилась к нашей работе, но со временем мы опять ее втягивали в орбиту своего влияния. За последний год (после львовских событий 1-го ноября) польская работа среди украинских партий ослабла, поляки сорвались, возможность угоды с Ундо отодвинулась, тем более что затруднения, какие испытывает в своей внутренней 435
1929 год международной политике польское правительство, заставляют Ундо не торопиться с угодой. Ундо слишком много хочет за угоду, польское правительство на требова¬ ние Ундо не соглашается. Мы на этом играем и стараемся по всем линиям, во всех культурно-просветительных и хозяйственных организациях сколотить группки ундовцев и близко к Ундо советофильски настроенных интеллигентов для того, чтобы использовать их против польпра и более угодовой части Ундо. В этой работе мы имеем успех. Является ли поездка Скрыпника «политической ошибкой»? Я думаю, что поездка Скрыпника вытекает из всей линии нашей работы. Это линия на активную работу, на использование недовольства украинской мелкой буржуазии фашистским режимом в Польше и на направление недовольства в же¬ лательную нам сторону. Наши отношения с Польшей таковы, что наша работа на кресах и работа дру¬ зей и их пристроек является главнейшей нашей работой в Польше, главнейшим нашим козырем против империалистической Польши. Создание симпатизиру¬ ющих нам групп в Польше, использование национальной борьбы украинской мелкой буржуазии против польского фашизма — это наша прямая обязанность. Это не чуждая нам работа, это работа, как и работа друзей, прямо направлена на укрепление обороноспособности СССР. В этой работе мы должны проявить ак¬ тивность и инициативу. Это, конечно, не значит, что в этой работе должен быть авантюризм или хотя бы элементы авантюризма. Поездка т. Скрыпника — это не авантюризм и не «вода на мельницу Тренера», это логическое продолжение всей нашей работы, это один из ее этапов. Это было крупное политическое выступле¬ ние, значение которого только теперь вырисовывается во всей широте. Оно тем значительнее, что выступления польской прессы против Скрыпника значительно слабее, чем можно было ожидать, и ограничиваются, главным образом, «чекист¬ скими» биографиями. (Должен отметить, что поездка была обставлена нужными формальностями: Скрыпник обменялся визитными карточками с львовским вое¬ водой и посетил Осолинеум.) Поляки тоже работают против нас. Они на каждом шагу подчеркивают, что они не оставили идею федерации Польши, Украины и Литвы и что для будущей Укра¬ ины они сейчас создают Пьемонт в Галиции и на Волыни. Им эта работа не уда¬ ется. Недаром Голувко весной мне говорил, что «Ундо не Ваше, не наше, оно ближе к Вам, но может быть в дальнейшем нашим». Этот болтун сказал правду. Но для того, чтобы вбивать клин между украинской мелкой буржуазией и правительством, нам нужно активно работать. Поляки работают против нас весьма активно. Вспомните хотя бы Юзефского, выступления петлюровцев и грузин-эмигрантов с деклараци¬ ями, речами и статьями против нас, при содействии Института по изучению вос¬ точных проблем, находящегося под непосредственным наблюдением заведующего Восточным Отделом Министерства Иностранных Дел. Пилсудчики, где только мо¬ гут, ведут борьбу против нас за влияние на украинское национальное движение. От этой борьбы мы не только не вправе уклониться, но эту борьбу мы должны хорошо использовать доя создания своих опорных пунктов на украинских землях в Польше. 436
Октябрь Если будет нужно, тов. Скрыпник, вероятно, сам Вам даст ответ на те обви¬ нения, которые Вы против него выдвинули. Я же хочу в своем письме обрисовать вам ту обстановку, в которой нам здесь приходится работать, и напомнить о тех ос¬ новных линиях, которые нами уж давно намечены в украинской работе в Польше. С товарищеским приветом /Коцюбинский/ 5 — т. Юреневу, 2 — т. Литвинову, 1 — в отдел Прибалтики, 1 — в дело, 1 - Ун. НКИД СССР в УССР. Экз. № 1 ан. АВП. Ф. 09. Оп. 4. П. 38. Д. 32. Л. 106-110. 437
1929 год 13. Письмо советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского врио члена коллегии НКИД К. К. Юреневу от 07.10.1929 № 340 по поводу визита наркома образования УССР Н. А. Скрыпника во Львов и его несогласованности с НКИД № 340 Сов. секретно Варшава, 7 октября 1929 г. Тов. ЮРЕНЕВУ Уважаемый Константин Константинович, Я вполне согласен с Вашим предложением окончить полемику по вопросу о поездке Скрыпника во Львов, но все же я вынужден сделать несколько заме¬ чаний по поводу Вашего последнего письма. 1) Я совершенно не понимаю, по¬ чему Вы весь вопрос вдруг свели к вопросу о несогласованности поступков моих и Скрыпника с НКИД. В этой плоскости у нас нет разногласий. Конечно, я должен был заранее поставить Вас в известность о поездке Скрып¬ ника во Львов, если бы я сам заранее знал об этой предстоящей поездке. Наши раз¬ ногласия начинаются с момента оценки поездки Скрыпника. Вы считаете поездку политической «ошибкой», я же считаю правильным и логически вытекающим из всей нашей работы шагом (аргументация в моем письме от 1/Х). 2) Приводимый Вами пример — аналогия, что у нас такого польского министра, который выступил бы с речью в каком-либо обществе на территории СССР, с треском выслали бы, для нас абсолютно неубедительна. Вы совершенно забываете, что строй в обоих государствах совершенно разный, и в этом все дело. Мы высылаем иностранных журналистов за сравнительно невинные статьи против нас, а Братин и Ковальский пишут резко антипольские статьи и живут в Варшаве. В Польше есть украинские учреждения, которые приглашают Скрыпника прочесть у них доклад, а если Сви- тальский приедет в Москву или Клев, никто не пригласит его сделать доклад — ни одна общественная организация. В Польше существуют газеты, которые открыто пишут об отторжении восточных крес от Польши и присоединении к СССР, а у нас ведь соответствующая польская газета не могла бы существовать. Ведь то обстоятельство, что мы можем свободнее работать здесь против поляков, чем они могут работать против нас, что мы здесь имеем легальные антипольские, поло¬ жительно к нам настроенные организации, надо полностью и широко использо¬ вать, а не ограничивать возможности своей работы в Польше искусственно теми рамками и возможностями, какие мы предоставляем и какие имеют поляки у нас. Зачем это ненужное самоограничение. Мы имеем больше свободы действия и воз¬ можностей, нежели польское Посольство (хотя имеем значительно менее гарантий личной безопасности). Это положение мы полностью используем и должны ис- 438
Октябрь пользовать, а из Вашего письма получается, что против поляков мы можем рабо¬ тать в Польше только в том размере и в таких формах, в каких они могут работать против нас. Это, по-моему, абсолютно неверно. Ваши указания о том, чтобы в дальнейшем я твердо придерживался директив Коллегии в отношении согласования всех поездок с НКИД, принимаю к руко¬ водству. Сегодня до меня дошел слух, что как будто вопрос о поездке Скрыпника Кол¬ легия решила перенести в Инстанцию. Я думаю, что это только слух, т.к. я бы от Вас об этом решении знал, но если такое решение состоялось или состоится, я просил бы Вас и настаивал бы на этом, чтобы в инстанцию были посланы ко¬ пии всех моих писем по вопросу о поездке Скрыпника во Львов (Запись разговора с Голувко от 20/ІХ 1929 г., мое письмо № 333 от 1 октября и копия настоящего письма), дабы вопрос об украинской работе был поставлен в таком случае во всей широте, т.к. при недоговоренности и при наличии двух установок в работе — ра¬ ботать весьма трудно. С товарищеским приветом /Коцюбинский/ 4 — т. Юреневу, 2 — т. Литвинову, 1 — в Отдел Прибалтики, 1 — в дело, 1 - Ун. НКИД в УССР. Экз. № 1 ан. АВП. Ф. 09. Он. 4. П. 38. Д. 32. Л. 112-113.
1. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.01.1930 об отсутствии сотрудников МИД Польши при его приезде на вокзал в Варшаву и о требовании от польского МИДа извинений за невежливый прием № 21 С. секретно 20 января 1930 г. Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Б. С. Уважаемый товарищ, В дополнение к телеграмме. 1. НКИД не известил Полпредство о моем выезде; но, на всякий случай, я из Столбцов телеграфировал о моем приезде. Поляки были извещены Патеком. Референт по нашему отделу Янковский в 12 ч. 30 м. спрашивал подтверждения у т. Шахова (исп. об. 1-го секретаря); тот ответил, что т. Коцюбинский, сейчас отсутствующий, ему ничего не передавал. Когда же (в час дня) получилась моя телеграмма и Москва, на телефонный запрос, подтвердила мой приезд, т. Шахов телефонировал Янковскому, что я, действи¬ тельно, приезжаю сегодня вечером. Однако никто из чиновников Мининдел меня на вокзале не встретил. Кроме наших товарищей, был лишь Зингер — от союза журналистов. 2. Почему понадобилась полякам такая демонстрация пренебрежения? Она не вызвана моей персоной, — агреман дан своевременно, и пресса в об¬ щем была мне благоприятна. Очевидно — это расшифровка угрозы Голувко: «Нам надо бы уладить это дело добром до приезда А.О.». Поляки поняли, что мы хотели ускоренным приездом нового представителя предотвратить их контратаку, и показывают, что этот наш маневр не ослабит их ре- 440
Январь шимости. Голувко же лично счел мой чрезвычайно (совершенно необычно) уско¬ ренный отъезд из Москвы явным вызовом (ведь он же предостерегал!). 3. Сейчас трудно судить, входит ли в намерение Министерства Иностранных Дел раздуть эту свою демонстрацию. Если да — то последует соответственный от¬ чет о встрече (т.е. о невстречи) в печати и т.д. 4. Предотвратить и эту возможную газетную кампанию и, может быть, со¬ рвать намеченную контратаку и, главное, поставить себя сразу так, чтобы с тобой считались, — это возможно, лишь если мы будем достаточно твердо реагировать. Мое предложение, на которое жду Вашего немедленного ответа: т. Коцюбин¬ ский потребует объяснений и личного предо мной извинения, заявив, что иначе я в течение суток выезжаю в Берлин, где и буду выжидать, когда Мининдел прине¬ сет свое извинение, и т.д. 5. Допустимый вариант — мой выезд для соответствующего ожидания во Львов или Данциг (чтобы не брать германской визы и не расширять демонстрации). Минимальнейшее решение — мое воздержание от официальных визитов до принесения мне извинения. 6. Если бы Вы почему-либо решили на наглую выходку поляков не реагиро¬ вать, то прошу поставить, в экстренном порядке, вопрос на инстанцию. Залесский приезжает завтра. Послезавтра наш нерабочий день. Я все равно не мог бы видеть Залесского ранее 23-го. Буду ждать Вашего решения. С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ Экз. 1—5 — тов. Стомонякову, 6—7 — т. Литвинову, 8 — в дело/ ОС. АВП. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 31. Л. 27-28. 441
1930 год 2. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 30.01.1930 № 35 о потерях советской стороны при транзите товаров в Гѳрманию в случае запланированного польской стороной повышения ставок железнодорожных тарифов № 35 Секретно 30 января 1930 г. Члену Коллегии НКИД тов. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый Товарищ, Прилагаю в одном экземпляре письмо тов. Клюева, председателя нашей де¬ легации по пересмотру тарифов Советско-польско-германского и советско-поль¬ ского сообщения. Поднимаемые тов. Клюевым вопросы представляются мне чрезвычайно важ¬ ными. На совещании, устроенном в Полпредстве, мы констатировали, что при вве¬ дении поляками новых тарифов переплата инвалюты за транзитные перевозки составит до 1 150 000 долларов. Если к этому прибавить 40 000 дол. переплаты нем¬ цам, также повышающим (на 11%) тарифы, и до 120 000 дол. переплаты по со¬ ветско-польскому сообщению, то общий предполагаемый перерасход выразится в 1 300 000 дол. в год. Повышение поляками тарифов имеет запретительный характер для целого ряда наших товаров, экспортируемых в Германию (прежде всего лес), и создает чрезвычайные затруднения для германского вывоза (машины и т.п. до 40%, земле¬ удобрительные туки свыше 100% повышения). Поляки стремятся выбить нас с по¬ зиций, занятых нашим лесом в пограничном с Польшей районе Германии (мы уже даем свыше 1/2 папиргольца на писчебумажные фабрики этого района). Одновре¬ менно они стремятся облегчить для своей металлургии и химической промышлен¬ ности конкуренцию с Германией на нашем рынке. Основная задача нашей делегации — добиться отказа поляков от применения к транзитным грузам внутреннего польского тарифа, ныне повышенного, и уста¬ новления специальных транзитных тарифов. Добиться этого возможно было бы путем угроз (в частных разговорах) полякам перевода потока нашего транзита на иные направления и 2) снятия наших заказов с польской промышленности. Я лично возражал против второго аргумента, как, во-первых, недостаточно экономически изученного и, во-вторых, потому что аргумент снятия заказов сле¬ дует держать в резерве для более серьезной (может быть) политически кампании. Но наше совещание не располагало достаточными данными и по первому мо- 442
Январь менту. Насколько реальна эта угроза перемещения нашего транзита. Если в отно¬ шении транзита из Германии машинного оборудования (кроме запасных мелких частей и т.п.) северный путь (морем) представляется как будто легко противопо¬ ставляемым пути через Польшу, то, может быть, это не так в отношении мине¬ ральных туков и это как будто вовсе не так в отношении экспортируемого нами леса (последний — главным образом папиргольц — идет прямо в германские пред¬ приятия, расположенные вдоль западной границы Польши). Неясно, в какой мере возможно использование северно-железнодорожного (через Д вино-Литву) на¬ правления. Мне бы казалось, что нам следует: 1) дать немедленное поручение выяснить эти вопросы: 2) попытаться установить с немцами общий фронт в отношении польского намерения — так как немцы заинтересованы в удлинении пробега тран¬ зитных грузов по их сети, то проработать с немцами (для сев.-жел. лор, сообщения и с литовцами) вопрос о специальном пониженном транзитном тарифе для ука¬ занных грузов. (Я знаю, что, например для Чехословакии немцы создали специ¬ альные тарифы на Гамбург.) Во всяком случае хоть демонстрацию этого нашего намерения (напр.. экс¬ тренное совещание представителей германских ж.д., Литвы и нас) надо устроить немедленно, а для будущего подготовиться (даже независимо от того, пройдет ли сейчас польское намерение) к перепланированию потоков экспортно-импортных грузов в обход Польши. Начало данцигской конференции, которая должна утвердить работу комис¬ сии, предложено уже 6-го февраля. Поэтому вопрос весьма срочен. Я придаю ему сугубо политическое значение еще и потому, что здесь мы могли бы вновь подкрепить дух литовцев, весьма капитулянски настраивающихся (в ре¬ зультате зондажа произведенного Зауниусом в Женеве), и дать литовцам добавоч¬ ный аргумент против Польши в Транзитной Комиссии Лиги Наций. С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ Экз. 1—5 — т. Стомонякову, 6—7 — т. Литвинову, 8 — вдело. АВП РФ. Ф. 04. Он. 32. П. 223. Д. 52797. Л. 4-5. 443
1930 год 3. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.03.1930 (письмо № 4) об ослаблении антисоветской кампании в Польше и о необходимости возобновить переговоры по торговому договору Сов. секретно 30 марта 1930 г. Письмо № 4 Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Б. С. Уважаемый Товарищ, 1. Антисоветская кампания в Польше явно выдохлась. Направленная, прежде всего, по руслу религиозному, она споткнулась о религиозные противоречия вну¬ три самой Польши: а) немецкие католики (судя по выступлениям немецкой пе¬ чати) отказались участвовать в протесте против религиозных гонений в СССР в ту пору, когда проводится полонизация немецких церквей в Верхней Силезии и т.д.; б) православное духовенство под влиянием гонений на православную церковь (вскрытых отчетливо сенатором Богдановичем и т.д.) и отказа в созыве поместного собора также воздержалось от участия в «походе молитв»; в) евреи (особенно лод- зинский раввин) проявили большое усердие, но эффект был незначителен вслед¬ ствие слишком явного антисемитизма поляков и удачного распространения нами (через т. Ковальского) опровержений минских раввинов. Сильнейшим тормозом к развитию антисоветской кампании послужило также острое возбуждение среди мелкобуржуазных горожан Польши, в связи с несдер- жанием обещания правительства о снижении вдвое налогов на торговлю (налоги снижены будут лишь весьма незначительно и чисто формально: на деле они повы¬ шены, так как выжимаются более настойчиво). Противодействовала развитию антисоветской кампании и позиция крупно¬ промышленных кругов, представляемых по преимуществу нац. дем. Национал-де¬ мократы, как уже указывалось, держались двойственно: как католическая партия, они не могли стоять вне «похода молитв»; но расположенные к развитию эконо¬ мической работы с нами и настороженные опасливо в сторону Германии, они стремились удержать движение в рамках чисто религиозных. В этом смысле дейст¬ вовала их печать и их организации молодежи и т.д. 2. Наиболее опасным моментом кампании явился, несомненно, т.н. «бежен¬ ский вопрос». Польская печать, при явном содействии Министерства Внутренних Дел, старалась раздуть факты перехода советской границы беженцами-крестья- нами в связи с последними мероприятиями соввласти. В пограничной полосе мо¬ билизовались все враждебные нам силы, чтоб создать прямо-таки предвоенные 444
Март настроения. С широким размахом была начата кампания среди обывательских и крестьянских масс. Польские корреспонденты и американские и иные газеты вопили о громадной беженской волне из СССР. Папский нунций освятил эту ле¬ генду своим демаршем в Министерство Внутренних Дел. Эндек Стромский нам говорил, что был чрезвычайно встревожен этим оборо¬ том антисоветской кампании. Тут интервенция могла начаться спонтанно, безот¬ ветственно, и она как будто подготовлялась. Этот оборот кампании был рассчитан на втягивание в нее основных крестьян¬ ских масс Польши, тех масс, оценивая мирные настроения которых Домбский (Крестьянская партия) и Гралинский (Вызволение) выступали в сеймовой комис¬ сии за договор о ненападении с СССР. Но раздуть беженскую легенду оказалось крайне затруднительным при явном недостатке материала. 3. У меня все же впечатление, что правящими партиями и правительствен¬ ными учреждениями не было в антисоветской кампании проявлено всей энергии, на каковую эти элементы способны. Печать правительственных партий очень бы¬ стро, после нашего демарша у Мин. ин. дел спала с тона. Перенесение «дня молитв» с 9-го на 16-е марта, механика какового перенесения мне до сих пор не ясна (нац. дем. приписывают его себе; Патек давал мне понять, что здесь не без интервенции «решающего фактора»); указание католического руководства, что «день молитв» не должен носить политического характера; полупризнание полуофициозным те¬ леграфным агентством «Искра» незначительности беженской волны — ряд этих и подобных фактов свидетельствуют как будто, что руководящие круги пилсудчи- ков решили на этот раз попридержать ретивость своего обслуживающего аппарата. Возможно, что здесь сыграл известную роль учет неблагоприятного впечатле¬ ния в Америке и Германии от предвоенной шумихи в Польше. Во всяком случае, это поведение пилсудчиков должно как будто свидетельст¬ вовать, что данный момент считается ими неблагоприятным для открытого стол¬ кновения с нами. 5. Антисоветской кампанией Польпра не удалось затормозить развитие вну¬ треннего политического кризиса. Он проявился, как указано между прочим, в ши¬ рокой волне протеста городской торговой буржуазии, волне, сомкнувшей поль¬ ские мелкобуржуазные массы городов с еврейскими. Здесь колебание той базы, которая составляла одну из основных сил правительственного блока, поддержав майский переворот и обеспечив известный успех Б.Б. на выборах. Политический кризис выразился в отставке правительства Бартеля. Хозяйственные затруднения придали на этот раз смелости оппозиции настолько, что она свалила Бартеля. И, соответственно отругиваясь, маршал вынужден был принять эту отставку и пору¬ чить председателю сената Шиманскому составить новый кабинет. Правда, при этом маршал грозит, что ежели Шиманский не сможет сработаться с сеймом, то он, маршал, возьмет на себя премьерство. Эта угроза раздается вторично, и здесь ей не придают особого значения. 445
1930 год 6. Хозяйственный кризис заставляет дорожить внешними рынками. Значение нашего рынка в отношении некоторых польских товаров особенно ощутится в связи с оживающей, по вступлении в силу торгдоговора, германской конкуренцией. Министр торговли заверял меня категорически, что он за торгдоговор с нами, сетовал (как очень остро Патек) на денонсирование нами посылочной конвенции, сообщил о расширении прав, гарантии для экспорта до 50 млн. злотых и т.д. 7. Мы осуществляли намеченную нами программу действий: а) дали материал о религиозных гонениях в Польше для «Берлинер Тагеблатт» и для «Манчестер Гардиан»; послали оный (вторая посылка) и прямо т. Богомолову; б) успешно использовали корреспонд. «Берлинер Тагеблатт» для рекламирования в герман¬ ской печати выступлений Домбского и нац. дем.; мобилизовали Н.Д. вождей (см. «Дневник») — последние обязались вести кампанию за заключение договора о ненападении и торгдоговора; сегодня в «Дне Польском» и «Газете Варшавской» крайне важные протесты против раздувания легенды о беженской волне; из пред¬ положенной мной серии знакомств с виднейшими здешними политиками пока осуществлены знакомства с Скшинским и Квятковским (кроме троих нац.дем.); развитию этих знакомств помешал правительственный кризис. Предполагаю: а) закрепить знакомство с нац.дем., сосредоточившись преиму¬ щественно на Стронском; б) познакомиться с лидерами всех парламентских пар¬ тий и с основными министрами; в) проникнуть к пилсудчикам; г) сблизить Отдел Печати МИД с нашими журналистами; д) привлечь литературно-профессорские круги по линии ВОКСа (в ближайшее время устраиваем просмотр фильма «Тур- ксиб», привезенного нами из Берлина; устраиваем прием по случаю приезда квар¬ тета Глазунова); е) протолкнуть закупку сахара (буду у Квятковского). 8. Согласен вполне с намечаемыми Вами мероприятиями. Но следует иметь в виду и перспективу торгпереговоров. Если польские круги поднимут о них речь, следует откликнуться благожелательно. Вновь отмечаю крайний недостаток средств и работников. Обещания Индел пока не реализованы. Необходим переход в новое помещение. Особенного внимания заслуживает положение Торгпредства. Последнее сей¬ час неработоспособно. 9. Тов. Лапчинский сообщил нам ряд фактов, свидетельствующих с несом¬ ненностью о подготовке деятелями УВО (группа Коновальца) погрома советских и советофильских учреждений в Галиции и даже террористических актов против советских представителей в Львове, Варшаве и Праге в случае вынесения смер¬ тных приговоров по делу Ефремова. Ожидается в ближайшее время амнистия поляками деятелей УВО, обвинен¬ ных (обвиняемых) в террористических актах против польских учреждений и т.п. Я рекомендовал т. Лапчинскому побудить соответствующие органы печати к разоблачению смычки УВО с польской дефензивой, вскрытию провокационно¬ предательской роли УВО и т.д. 446
Март 17 марта получилось экспрессом письмо от т. Лапчинского о намерениях укра¬ инских фашистов разгромить наше Консульство и об уклончивом поведении мест¬ ных польских властей (в ответ на наш демарш). Тов. Бровкович (18 марта) обратил внимание Янковского (МИД) на указанные факты. Тот добивался уточнений. Тов. Бровкович ответил, как было условлено: «подробности отлично известны вашим властям в Львове». Янковский обещал принять меры. В беседе с Патеком (18-го же марта) я коснулся этих же обстоятельств, присо¬ вокупив «невероятный факт» — задержания кем-то советских газет, направленных в наше Львовское Консульство. Патек сильно встревожился и заявил, что немед¬ ленно воздействует. 10. Тов. Калина просит ускорить уплату Данцигскому Сенату следуемых за ре¬ монт консульства сумм. Совершенно неприлична эта затяжка. Положение Данцигского Отделения Торгпредства остается неопределенным. Оставлены по хлебоэкспорту 3 работника, один — по лесоэкспорту, сидит главным образом в Берлине. Кто руководит работой в целом? В каком объеме эта работа. Приказ об ее ликвидации в свое время очень дорого обошелся нам, ибо со¬ рвался ряд интереснейших сделок (прежде всего, со спичками — наши тт. в Дан¬ циге прямо заявили, что не ведут новых дел). Тов. Калина просит ускорить присылку секретаря. Предлагаю 30-го марта выехать в Данциг для представления Зааму и т.д. Устроим небольшой прием с демонстрированием фильма «Заам в СССР». 10. По поводу спуска нашего самолета у Вильно т. Шахов в Инд ел и т. Боговой чрез Протокольный Отдел 2-го Отдела Генштаба выяснили, что самолет сделал вынужденную посадку, сильно разбит (мотор цел), летчик и пилот невредимы. Нет препятствий к отправке последних и самолета в СССР. Тов. Шахову намекнули на «странность» — на самолете пулемет с боевыми па¬ тронами. На всякий случай хотим направить к месту происшествия т. Попова, секретаря Консульства. С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ Экз. 1—5 — тов. Стомонякову, 6—7 — Литвинову, 8 — в дело. ОС. АВП РФ. Ф. 04. Оп. 32. П. 223. Д. 52797. Л. 23-25. 447
1930 год 4. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.03.1930 № 5684 о намеченном повышении ставок железнодорожного тарифа в советско-польско-германском и советско-польском направлениях и переводе в связи с этим части грузопотоков с советско-польско-германского на советско-литовско-германское направление и о готовности в случае польских уступок по железнодорожному тарифу поднимать вопрос перед правительством о заключении с Польшей посылочной конвенции без ограничительной оговорки о транзите польских посылок № 5684 Секретно 27 марта 1930 г. Полномочному представителю СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО В наших письмах от 7 февраля и 20 марта мы уже подробно осведомляли Вас об отношении нашем, Наркомторга и НКПС к предстоящему повышению польских железнодорожных тарифов. НКПС в настоящее время сообщает нам результаты работ чрезвычайной союзной конференции по советско-польско-германскому сообщению, которая состоялась в Данциге с 6 по 22 февраля. На этой конферен¬ ции, после длительных прений, было принято решение наметить 1 мая 1930 г. сро¬ ком введения изменений к прямому советско-польско-германскому тарифу. Если в продолжение еще неоконченных работ комиссии по пересмотру тарифов оказа¬ лось бы, что вследствие большого объема этих работ этот срок не может быть со¬ блюден, то введение изменений должно быть продлено не позже 1 июня 1930 г. Од¬ новременно с изменением к советско-польско-германскому тарифу должно быть введено также изменение к советско-польскому тарифу. Представитель железных дорог СССР заявил, что для утверждения постановления конференции и для тех¬ нической работы по переизданию тарифов требуется срок не менее полутора ме¬ сяцев. Поэтому введение изменений тарифов, по мнению представителя СССР, не может быть предпринято ранее 21Л месяца после окончания работы обеих ко¬ миссий по пересмотру тарифов. Это заявление, по сообщению НКПС, не вызвало возражений со стороны других участников конференции. Таким образом, по-ви¬ димому, повышение ставок в советско-польском и советско-польско-германском сообщении будет иметь место не ранее 1 июня с.г. Предстоящее повышение польских тарифов в сильной степени, как Вам из¬ вестно из доклада, который представил Вам т. Клюев в январе этого года, а равно как мы Вам сообщали в нашем письме от 7 февраля, затрагивает интересы нашего 448
Март экспорта, и в первую очередь экспорта леса. В равной степени затрагиваются и ин¬ тересы нашего импорта из Германии, поскольку тарифы на машины поднимаются на 40%, а на землеудобрительные туки свыше 100%. Как известно, в советско- польском сообщении по экспорту из СССР, основное место занимает лес, а по импорту в СССР, именно машины и удобрительные вещества. Таким образом, новым повышением затрагивается основная часть грузопотока, идущего по совет¬ ско-польско-германскому сообщению. Договорно-Правовой Отдел уже сообщил Вам в письме от 20 марта, что Нарком- торгом уже в настоящее время приняты мероприятия по частичному переводу гру¬ зов советско-польско-германского сообщения на советско-литовско-германское сообщение. Окончательные подсчеты сравнительной выгодности обоих сооб¬ щений в Транспортном Секторе Наркомторга еще не закончены, однако сейчас можно сказать, что целый ряд грузов (а именно: рыба свежая, яйца, конский волос, лен нечесаный, машины, сельско-хозяйственные машины, железные и стальные изделия) и в настоящее время из ряда основных пунктов выгоднее в валютном отношении направлять по советско-литовско-германскому сообщению, чем по советско-польско-германскому. Можно предполагать, что при повышении поль¬ ских тарифов советско-литовско-германское направление окажется в отношении всех основных грузов более выгодным, чем советско-польско-германское. Поскольку предстоящее повышение тарифов в Польше в сильной степени затрагивает интересы нашей внешней торговли, Вам необходимо в ближайшей беседе в министерстве иностранных дел заявить, что предполагаемое повышение тарифов в Польше отзовется на экономических связях между СССР и Польшей. Советским хозяйственным организациям придется как в отношении экспорта, так и в отношении импорта прибегать к советско-литовско-германскому сообщению, которое уже в настоящее время по ряду товаров более выгодно, чем советско-поль¬ ско-германское, а после повышения польских тарифов окажется для нас во всех случаях более выгодным. Перевод наших грузов существенно отразится на поль¬ ских интересах, поскольку поляки заинтересованы в развитии нашего транзита через Польшу с точки зрения загрузки польских железных дорог. В связи с этим Вы должны предложить министерству иностранных дел воздержаться от предпо¬ лагаемого повышения железнодорожных тарифов в интересах развития советско- польских экономических связей. Если в ответ на это Ваше предложение с польской стороны будет указано, что и мы не идем навстречу интересам Польши в вопросе о посылочном транзите, Вы можете указать полякам, что хотя в Москве к предоставлению Польше тран¬ зита относятся до сих пор отрицательно, Вы лично возьмете на себя добиваться от правительства согласия на заключение с Польшей посылочной конвенции без ограничительной оговорки о транзите посылок в том случае, если с польской стороны будет проявлено желание пойти нам навстречу в вопросе о железнодо¬ рожных тарифах. Для Вашего сведения сообщаем, что в дополнение к тому, что я Вам писал 17 марта, Наркомторг также согласен на заключение с Польшей посылочного 449
1930 год соглашения при условии получения соответственной экономической компен¬ сации. Мне представляется, что такой наиболее подходящей в существующих условиях компенсацией является польская уступка по вопросам о железнодо¬ рожных тарифах. Член коллегии НКИД /Стомоняков/ 4экз. БР/4/9 1 — адр. 1 — секр. т. Стомонякова 1 — 1-й Зап. Отд. 1 — в дело. АВП. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 37, 37 об., 38. 450
Март 5. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.03.1930 № 5685 об антисоветских настроениях в Польше, о необходимости поиска повода для повторения предложения СССР о заключении гарантийного пакта и о готовности заключения почтово-телеграфной конвенции с предоставлением Польше транзита посылок в Персию при условии получения компенсации в виде снижения железнодорожного тарифа для товаров из СССР № 5685 Секретно 27 марта 1930 Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Не следует переоценивать отмечаемого Вами некоторого ослабления анти¬ советской кампании в Польше. Поскольку имеется налицо несомненный рост вра¬ ждебности к нам в Польше, в связи с общей международной ситуацией, кампания против нас усилится вновь при появлении любого предлога или повода. Примером является Франция, где почти после полного прекращения кутеповской кампании за последние дни наблюдается новая вакханалия прессы. Передаваемая Вами беседа с Патеком 18 марта является очень симптоматич¬ ной. Если даже он, сделавший своей специальностью «замазывание» действитель¬ ных намерений и настроений правящих кругов Польши и внушение нам, что «все обстоит благополучно», теперь, ознакомившись с настроениями в Варшаве и по¬ сле совещаний с Пилсудским, заявляет Вам, что «против Москвы крайне возбу¬ ждены в Варшаве» и что «ему все труднее работать в складывающейся обстановке», то надо признать положение весьма серьезным и бдительность с нашей стороны более необходимой, чем когда бы то ни было. Должен сказать, что я не вижу ни¬ каких оснований для утверждения, что «данный момент считается пилсудчиками неблагоприятным для открытого столкновения с нами». Іа. Все принятые Вами меры по разоблачению агрессивности Польши и по расширению и использованию связей полпредства нами вполне одобряются. Не¬ обходимо при этом избегать вызвать вовне впечатление об односторонности свя¬ зей Полпредства. Слишком частые встречи с эндеками без одновременных встреч с представителями других партий, в том числе Беспартийного Блока, П.П.С, Выз¬ воления и Крестьянской партии, могло бы поставить в затруднительное положе¬ ние и эндеков и полпредство и в значительной степени парализовать активность эндеков в деле сближения с СССР. 451
1930 год 2. Как я уже писал Вам раньше, мы заинтересованы в том, чтобы найти под¬ ходящий повод для повторения нашего предложения Польше о заключении га¬ рантийного пакта. Самый лучший повод могли бы дать выступление Залесского и дискуссия в Сейме по интерпелляции Стронского. Эта возможность будет, од¬ нако, закрыта, если Пилсудский распустит Сейм. Надо поэтому искать и другие возможности. Если у Вас будут какие-нибудь предложения, сообщайте их нам немедленно. Если будете телеграфировать, то не упускайте из виду возможности дешифрования наших телеграмм. Не следует также самому начинать разговоров о гарантийном пакте с поляками. Надо всемерно избегать вызывать впечатление о том, что мы встревожены ситуацией и поэтому сильно заинтересованы в заклю¬ чении пакта о ненападении. 3. Конечно, мы не должны упускать из виду также и перспективы торговых договоров, и если Польпра поднимет о них речь, то, самой собой разумеется, мы подхватим эту инициативу. Однако мы не можем сами навязываться на эти пере¬ говоры, как по указанным выше политическим соображениям, так и потому, что в этом случае нам пришлось бы слишком дорого заплатить за заключение торго¬ вого договора. 4. Отдельно от настоящего Вам посылается составленное ДПО письмо по во¬ просу о заключении почтово-телеграфной конвенции с предоставлением Польше транзита посылок в Персию. Коллегия высказалась за желательность заключения такой конвенции и удовлетворения польского требования о транзите посылок в Персию при условии получения компенсации со стороны Польши. Эти компен¬ сации нам нужны не столько по материальным соображениям, сколько для того, чтобы связать эту нашу уступку с той позицией, которую мы занимали в течение последнего года по вопросу о транзите польских посылок в Персию. Поскольку Высоцкий сам заговорил с Вами о возможности польских компенсаций за пре¬ доставление посылочного транзита, с поляками, по-видимому, не трудно будет договориться. Весь вопрос в тактике. Лучше всего будет Вам при случае, не делая специального представления, указать Высоцкому или Залесскому на неблагопри¬ ятное впечатление, вызванное в наших хозяйственных кругах новой тарифной по¬ литикой польских ж.д. властей, которые ведут линию на сужение экономического сотрудничества между Польшей и СССР, в то время как мы стремимся расширить это сотрудничество. Вероятно, в этом разговоре Высоцкий, в качестве контрупрека, заговорит с Вами о посылочном транзите. Тогда Вам следует, в качестве идеи, при¬ шедшей Вам во время беседы, высказать предположение, что, может быть, было бы целесообразно урегулировать оба вопроса вместе и что, если Ваш собеседник не возражает, Вы попробовали бы попытаться переубедить Москву в отношении той твердой позиции, которую она занимает в вопросе посылочного транзита, если бы Польпра пошло навстречу в отношении ж.д. тарифа. Если Высоцкий заявит, что это невозможно, надо вспомнить Вашу прежнюю беседу с ним и спросить его, какие же другие компенсации он имел в виду, говоря о посылочном транзите. При этом все время надо подчеркивать, что позиция Москвы в транзитно-посылочном вопросе очень тверда, но что Вы лично ищете возможности расширения сотрудни¬ чества между обеими странами. 452
Март 5. Особенное значение мы придаем выдаче крупных заказов в Польшу в на¬ стоящее время. Я делаю здесь что могу, но у меня не хватает материала для поста¬ новки конкретных предложений. Прошу Вас поэтому поинтересоваться работой Торгпредства и сообщить мне заблаговременно о всяких возможностях активиза¬ ции наших экономических отношений с Польшей. 6. Вашу поездку в Данциг рекомендую отложить до более благоприятного мо¬ мента. В настоящее время, когда даже германская печать ведет травлю против Дан¬ цига за его советофильскую ориентацию, Ваш визит данцигскому правительству вряд ли был бы последнему приятен и во всяком случае затруднил бы его положе¬ ние, дав ему пищу для новых нападок против него. Если Вы уже известили о своей поездке, отложите ее под каким-нибудь предлогом. Вы сможете впоследствии поехать в Данциг, используя какой-нибудь подходящий повод, например спуск какого-нибудь строящегося в Данциге советского корабля. Может быть, к тому времени международная обстановка несколько изменится, и тогда данцигское правительство окажет Вам несравненно лучшую встречу, чем в настоящее время, когда оно, несомненно, будет стремиться «смазать» значение Вашего приезда. 7. По моему ходатайству Наркомторг решил не ликвидировать в Данциге от¬ деление Варшавского Торгпредства. 8. Вследствие усилившейся травли нашего Львовского Консульства и в связи с ефремовским процессом необходимо принять чрезвычайные меры предосто¬ рожности во Львове. Тов. Лапчинскому следует поменьше показываться в городе, а в первое время после вынесения приговора, который, судя по серьезности обви¬ нительного материала, будет достаточно суровым, лучше вообще не выходить из Консульства. Кстати, я не понимаю, почему т. Лапчинский послал Вам обычной почтой письмо об угрозах украинских фашистов против Консульства и об уклончивом поведении местных властей. Такого рода сообщения лучше все же посылать с на¬ рочным. 9. Поскольку физиономия Серебреникова недостаточно выяснена, рекомен¬ дую соблюдать осторожность в отношениях с ним. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. мс/тв 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4 -Ч., 5- Л., 6- К., 7- Р., 8 — т. Карскому. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 39-42. 453
1930 год 6. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.04.1930 №5716 об ослаблении антисоветской кампании в Польше при одновременно возросшей опасности для СССР в связи с назначением кабинета В. Славека и о необходимости увязывания советских заказов в Польше с компенсацией в пользу СССР в других вопросах № 5716 Секретно 7 апреля 1930 Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. За последнее время замечается значительное ослабление антисоветской кампании в Польше, однако было бы неправильно переоценивать значение этого явления. Оно может быть вызвано желанием польпра получить некоторую пере¬ дышку для произведения мероприятий по укреплению положения нового каби¬ нета, а также желанием переждать и ориентироваться в международной обстановке, характеризующейся рядом важных для Польши новых фактов: падением кабинета Миллера в Германии и связанными с этими заботами о только что заключенных с Германией договорах; кризисом лондонской конференции и обусловленной им неопределенностью международного положения; последними нашими внутрен¬ ними мероприятиями, испортившими планы организаторов международного крестового похода против СССР. Весьма вероятно, что наибольшую роль в этом отношении сыграло стремление пилсудчиков укрепить положение кабинета Сла¬ века. Поскольку в представлении общественности в Польше и за границей имя Славека всегда связывалось с политикой авантюр и войны с СССР, элементарная осторожность должна была подсказать Пилсудскому и его советникам стремление избежать возникновения опасных для польпра алармистских настроений внутри и вне Польши в связи с назначением кабинета Славека. Кампанию свернули для того, чтобы возобновить ее с новой силой при первом благоприятном предлоге по¬ сле упрочения положения кабинета полковников. 2. Последнее «миролюбивое» интервью Миронеску представляет явление того же порядка, как и ослабление антисоветской кампании в Польше. Весьма возможно, что оба эти явления представляют результат каких-то совместных ре¬ шений польского и румынского правительств. Поскольку Миронеску сослался в своем интервью на обсуждение на лондон¬ ской конференции вопроса о проходе наших военных судов через Дарданеллы, мы 454
Апрель запросили информацию у правительств Англии, Франции, Италии и Японии. До настоящего момента получен ответ лишь от Шидехары, который заявил, что ут¬ верждение Миронеску лишено всякого основания. Тов. Трояновский допускает, однако, что Шидехара еще не осведомлен по этому вопросу. О дальнейших ответах мы Вас информируем. 3. Мы согласны с общим выводом Вашего политического письма от 1 апреля за № 123, хотя и не разделяем целиком приведенной Вами аргументации. Я вер¬ нусь к этому вопросу, когда получу обещанный Вами доклад о внутриполитиче¬ ском кризисе в Польше, присылку которого прошу ускорить. Правительство Сла- века, несомненно, является наиболее опасным из всех правительств, управлявших Польшей за последние 4 года режима Пилсудского. Создавшееся положение обя¬ зывает нас к величайшей бдительности и величайшей осторожности. 4. 5-го вечером у меня была большая беседа с тов. Микояном по польским делам, в которой я, между прочим, убеждал его в большой важности размещения возможно большего количества заказов в различных отраслях польской промыш¬ ленности. От тов. Микояна я узнал, что весьма недавно в Польше размещено за¬ казов на металлы еще на 15 млн рублей, причем тов. Микоян утверждал, что поль¬ ская металлургия насыщена нашими заказами в настоящее время. Приходится, конечно, крайне жалеть, что и эти крупные заказы, как и осенние (на 30 млн ру¬ блей), были размещены без контакта с нами и вследствие этого не были исполь¬ зованы для получения компенсации, хотя бы только и в экономической области. Поскольку аппарат Наркомторга здесь не информирует нас, необходимо, чтобы Вы получали соответствующую информацию от Торгпредства и своевременно передавали ее нам. В связи с выдачей столь крупных заказов не трудно, мне ка¬ жется, было добиться через того же Квятковского урегулирования важных для нас вопросов экспорта и транзита через Польшу, а также, может быть, и вопросов о кредитах, ж.д. тарифах и пр. Тов. Микоян поручил тов. Хинчуку и тов. Фушману, ведающему импортом в Коллегии Внешней Торговли, обсудить со мною вопрос о возможности дальнейшего увеличения заказов в Польше. Я прошу Вас поэтому постараться снабдить меня возможно большим фактическим материалом и полез¬ ными советами для предстоящего обсуждения. 5. По затронутому Вами в беседе с Квятковским вопросу о таможенных кре¬ дитах поручите Торгпредству снестись о Берлином для того, чтобы выдвинуть обо¬ снованные предложения. 6. Кстати, прошу Вас сообщить мне, какие сведения о нашем «демпинге» Вы дали Квятковскому. Вопрос этот в высшей степени деликатный, и я рекомендую Вам ограничиваться лишь общими опровержениями, как делаем это мы здесь. К материалам и аргументации, получаемым от Торгпредства, надо относиться очень осторожно. 7. По вопросу о посылочной конвенции Высоцкий сослался на Патека, кото- рому-де поручено вести с нами переговоры. Однако Патек упорно молчит и «глаз не кажет» после возвращения из Варшавы, помимо известной Вам короткой и сухой беседы с тов. Литвиновым. Надо предположить, что или кабинет Славека решил, по известным Вам соображениям, не заключать с нами никаких даже незначитель¬ 455
1930 год ных новых договоров, либо же Патек из престижных соображений не считает воз¬ можным первым начинать с нами разговоры на эту тему. Тов. Карскому поручено при первом же подходящем случае навести разговор о Зелезинским на тему о по¬ сылочной конвенции для того, чтобы выяснить положение дела и шансы на его возможное продвижение. 8. По сообщениям германской и польской прессы, в Данциге сложный пра¬ вительственный кризис. Не возражая против Вашей поездки туда, поскольку Вы уже ангажированы, прошу Вас использовать свое пребывание в Данциге для полу¬ чения информации о его внутреннем и международном положении. 9. Мы приветствуем по-прежнему активность, проявляемую Вами в расши¬ рении и укреплении связей Полпредства. Мне представляется, однако, непра¬ вильным посещение Вами иностранных журналистов, в особенности такого, как Дубрович, который, с одной стороны, является для поляков одиозной фигурой и, с другой стороны, отнюдь не занимает в польском обществе такого положения, чтобы Вы, как посланник, бывали у него на дому. Достаточно, если Вы иногда бу¬ дете приглашать его на приемы в Полпредство вместе с другими журналистами. 10. Излишним представляется мне также представление официальных извине¬ ний через Мининдел по поводу того, что Вы не сумели быть на вокзале при отъезде Патека. Никаких обязательств в этом отношении на Вас не лежит, и МИДу нет никакого дела до того, что Вы не успели оказать личного внимания Патеку. МИД и Патек могут получить неправильное представление о том, что мы заискиваем перед Патеком. 11. Сокращение окладов технических сотрудников является общей мерой в от¬ ношении всех Полпредств. Полпредам поручено представить в срочном порядке фактические материалы и соображения против этого понижения окладов. По по¬ лучении всех ответов в Коллегии будет обсужден вопрос об обжаловании этого распоряжения. Желательно поэтому, чтобы Вы прислали проверенный и точный статистический материал, подкрепляющий заявления, содержащиеся в Вашем письме от 28 марта за № 119. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ экз. пм/мс. 1 — адр. 2 — в дело 3-4 - Ч. 5- Л. 6- К. 7- Р. 8 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 43-46. 456
Апрель 7. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 11.04.1930 № 145 о реакции начальника Восточного отделения МИД Польши Т. Голувко на требование полпредства опровергнуть слухи об агрессивных намерениях Польши, о его желании восстановить торговые переговоры, о дате выборов в Сейм и просьбах польской стороны позволить выехать за границу арестованному в Ленинграде ксендзу Станиславу Пшерембеле № 145 Сов. секретно 11 апреля 1930 г. Члену Коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! 1. Так как почта запоздала, то смогу дополнить мое политписьмо. Сегодня Голувко сообщил, что на него в связи со статьями Р. Дмовского был натиск — тре¬ бовали, чтоб Залесский опроверг слухи об агрессивных намерениях Польши в от¬ ношении нас. Голувко не согласился, — официальная печать будет полемизиро¬ вать с «Газетой Варшавской» и только. Но вновь заверяя о мирных намерениях Пилсудского, Голувко заговорил о желательности возобновления торгпереговоров (общая конференция торгделегации и работа секций), что, по его словам, наилуч¬ шим образом свидетельствовало б о мирных намерениях обеих сторон. По его мне¬ нию, мы могли б много добиться в этих переговорах, дав Польше право транзита. 2. Голувко заверял, далее, что новые выборы в сейм состоятся между авгу¬ стом — октябрем (т. Коцюбинскому он об этом говорил менее уверенно); до этого Польша получит некоторые иностранные кредиты, и правительство сможет улуч¬ шить экономическое положение. 3. Мотивы Голувко, конечно, чисто политического порядка. Если Пилсуд- ский решил, действительно, идти на выборы, то, затеяв с нами переговоры, он подорвет один из аргументов оппозиции. Во всяком случае, пилсудчики типа Го¬ лувко, очевидно, считают в настоящее время более выгодным изображать, перед заграницей и страной, миролюбие по отношению к нам. Если такого типа пилсуд¬ чики имеют решающее значение, то следует ожидать более серьезных, официаль¬ ных демаршей со стороны поляков. 4. Мне кажется, что нам следует быть неуступчивыми в вопросе о предо¬ ставлении полякам транзита на Восток, вопрос о нем увязав со всей суммой на¬ ших экономических взаимоотношений. (Возможно, что Голувко потому так от¬ кровенно заявлял мне о возможности для нас добиться серьезных компенсаций в торгдоговоре с Польшей за предоставление ей транзита, что он хочет сорвать 457
1930 год переговоры о последнем, порученные ненавистному Патеку, и рассчитывает сыг¬ рать известную роль при общих переговорах. Это соображение существа вопроса не изменяет.) 5. Голувко поднял частный конкретный вопрос. Президент Мостицкий заин¬ тересован в ксендзе Станиславе Пшерембеле (63 лет), арестованном в Ленинграде; просьба — дать ксендзу выезд за границу, в крайнем случае его обменять. Мы по¬ лагаем, что частичный обмен не пригоден. Ксендза надо включить в общий список подлежащих обмену. Ответ нужен экстренно. С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ PC. Прилагаю в 1-м экз. записку о ксендзе. Отп. 8 экз. 1—5 — Стом. 6-7 — Литв. 8 — вдело. РЖ АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 31. Л. 61. 458
Апрель 8. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 17.04.1930 № 5750 о несерьезности польских предложений о желании возобновить переговоры о торговом договоре, но готовности их начать, если обнаружится серьезность этих предложений, но при этом не готовы предоставить транзите Персию для польских товаров № 5750 Секретно 17 апреля 1930 Экз. №... Полпреду СССР В Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Чрезвычайно характерно, что, несмотря на огромное впечатление, произ¬ веденное статьями Дмовского и рядом других выступлений по вопросу об угрозе войны, и на явный вред, наносимый всеми этими выступлениями кредитоспособ¬ ности Польши, — польское правительство не сочло нужным выступать с каким- нибудь опровержением или разъяснением. Конечно, не в наших интересах наста¬ ивать на каком-нибудь успокоительном выступлении польпра. Такое выступление не внесло бы никакого реального изменения в существующее положение и лишь могло бы в известной степени усыпить бдительность некоторых противников войны. 2. Разговоры Матушевского и Славека о деловом обсуждении некоторых вопросов и даже заявление Вам Голувко о желательности возобновить перего¬ воры о торговом договоре, по всей вероятности, не серьезны. Если Бартелю, Квятковскому и Гатеку при более благоприятных условиях не удалось насто¬ ять перед Пилсудском на открытии переговоров о торговом договоре, то трудно представить себе, чтобы как раз теперь при кабинете полковников старая ли¬ ния была изменена и было принято решение заключить с нами торговый дого¬ вор. Сопоставление бесед с Вами Матушевского и Славека, с одной стороны, и Голувко — с другой, достаточно показательно. Если Пилсудский и прави¬ тельство решили бы идти на заключение торгового договора, то Вы об этом в какой-нибудь форме узнали бы от Матушевского или Славека или получили бы сообщение от Залесского. Вряд ли по такому серьезному вопросу, особенно ввиду истории этого вопроса, было поручено говорить с Вами Голувко. — Таковы первые сомнения, которые возникли у нас в связи с кратким сообщением, содержащимся в Вашем последней письме от 11 апреля о заявлениях Голувко. Я прошу Вас при¬ слать подробную запись беседы для того, чтобы получить больше материала для оценки выступления Голувко. 459
1930 год 3. Само собой разумеется, заключение торгового договора в настоящее время представляет для нас и экономический и политический интерес и мы обязаны использовать все возможности в этом отношении, как бы малы они ни представ¬ лялись на первый взгляд. Коллегия решила поэтому поручить Вам сообщить Го- лувко, что, если его заявление Вам о желательности возобновления переговоров о торговом договоре является официальным заявлением, по поручению польпра, мы готовы вступить в переговоры. На Коллегии было сделано предложение, не отвечая непосредственно Го- лувко, переговорить по вопросу о торговом договоре с Залесским или с кем-нибудь из компетентных министров со ссылкой на заявление Голувко. Учитывая, однако, чрезвычайную амбициозность Голувко и допуская наличие в нем личной заинте¬ ресованности, особенно ввиду его прошлых конфликтов с Патеком на почве пере¬ говоров о торговом договоре, мы решили не обходить Голувко и ответ на его заяв¬ ление дать ему же. В то же время, однако, мы считаем целесообразным, что бы Вы при случае переговорили об этом с Залесским или Матушевским, избегая, однако, вызвать впечатление, что проверяете серьезность заявления Голувко . Если же Голувко ответил Вам официально, что польпра действительно предла¬ гает возобновить переговоры о торговом договоре, то Вам следует тут же высказать пожелание, чтобы Голувко передал Вам польский проект торгового договора для ознакомления. Напоминаю, что уже 2 года тому назад мы слышали от поляков, что у них готов такой проект. Голувко следует сказать, что в интересах наших отноше¬ ний было бы, начав переговоры, довести их быстро до успешного конца. С этой целью имело бы большое значение до назначения делегаций и открытия офици¬ альной конференции выяснить наиболее существенные пункты торгового дого¬ вора для того, чтобы конференция не уперлась в неразрешимые вопросы. Однако это пожелание надо выдвигать пока что, как Ваше личное мнение, и не придавать ему сколько-нибудь ультимативного характера, имея в виду, что мы договорились с т. Микояном о нашей готовности вступить с Польшей в переговоры о торговом договоре, но не договорились с ним о тактике и не ставили вопроса в Сессии. 4. В беседах с польскими министрами и другими польскими деятелями необ¬ ходимо соблюдать максимальную осторожность относительно содержания буду¬ щего торгового договора, в частности, по вопросу о транзите. Имейте в виду, что мы не сможем удовлетворить основного польского требования о предоставлении неограниченного с исками транзита на Восток. Списка товаров, не допускаемых к транзиту, мы но можем изменить. В свое время я поднимал здесь вопрос о разных комбинациях с целью хотя бы частичного удовлетворения польского требования о пропуске лодзинского текстиля в Персию. Но все эти комбинации были отвер¬ гнуты. Наша текстильная промышленность завоевывает прочно восточные рынки, и всякие уступки в этой области было бы чрезвычайно трудно провести. Таким образом Вы можете считаться только с предоставлением Польше ограниченного списками транзита, который мы, на основании известного декрета, предоставляем всем государствам, заключившим с нами торговые договоры. 5. Нельзя говорить с поляками о замене контингентов длительными соглаше¬ ниями с отдельными отраслями польской промышленности. Такими разговорами 460
Апрель мы чрезвычайно затрудним заключение торгового договора, ибо подсказываем по¬ лякам мысль о связывании торгового договора с такими длительными соглашени¬ ями, на что мы ни при каких условиях пойти не можем. 6. Зелезинский сам же заговорил с т. Карским о возможности польских ком¬ пенсаций в области ж.д.тарифов за предоставление нами Польше транзита посы¬ лок на Восток. Это — вполне приемлемое разрешение вопроса. Мы ждем теперь польского ответа. Не надо только проявлять слишком большой заинтересованно¬ сти в этом вопросе. 7. За последнее время у нас раздаются голоса за то, чтобы не отвергать эвен¬ туальных новых польских предложений о возведении польской Миссии в Москве и нашего Полпредства в Варшаве в ранг Посольства. Если бы поэтому с Вами кто- нибудь заговорил на эту тему, то, не выявляя положительного или отрицательного отношения, надо заявить, что Вы запросите об этом Москву. Тогда мы поставили бы вновь вопрос на обсуждение Сессии. Само собой разумеется, никакой даже са¬ мой отдаленной инициативы мы сами проявлять не должны. 8. Проект крупной американской инвестиции в дело углубления водной си¬ стемы Припяти представляется мне не серьезным. Трудно представить себе, чтобы Америка, особенно в настоящее время, избрала для вложения крупных капиталов предприятия на польско-советской границе. 9. Мне передавали, что наш Красный Крест пробует поручить т. Бровковичу контроль над работой Семполовской. Я считаю, что такой контроль абсолютно недопустим ни через т. Бровковича, ни через кого бы ни было через сотрудников Варшавского Полпредства. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. мс/тв 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4 -Ч., 5- Л., 6- К., 7 — т. Карскому. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 47-50. 461
1930 год 9. Запись показаний советника полпредства СССР в Польше Ю. М. Коцюбинского об обнаружении 26 апреля 1930 г. в здании постпредства СССР в Варшаве заложенной бомбы и сопроводительное письмо к ней полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову № 165 Сов. секретно 26 апреля 1930 г. Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Б. С. К изложению т. Коцюбинского о покушении дополняю: В начале 4-го часа дня 26/4 т. Филимонов, шофер Полпредства, сообщил мне, что некто, назвавшийся Комиссаром 13 участка, звонит, сообщая, что на крышу Полпредства положена бомба. Я предложил т. Филимонову разыскать одного из советников с тем, чтобы проверить по телефону в комиссариат, действительно ли сообщение исходит из последнего. Тов. Филимонов, через несколько минут, пришел ко мне с заявлением, что из комиссариата не подтвердили телефонного разговора и что поэтому последний яв¬ ляется мистификацией. Я с женою вскоре выехали с визитом в германское посольство. Вернувшись с визита, застали в помещении полпредства представителей польских властей. Дальнейшее описано т. Коцюбинским. ПРИЛОЖЕНИЕ: Запись т. Коцюбинского. С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ Отп. 8 экз. 1—5 — Стомонякову, 6—7 — Литвинову, 8 — вдело. 26-го апреля в 3.40 ч. шофер Полпредства т. Филимонов сообщил мне, что только что дежурному Полпредства звонил комиссар 13-го участка полиции (фа¬ милии не помню) и сообщил, что на крыше нашего посольства заложена бомба. Комиссар просил, чтобы кто-нибудь из ответственных работников Полпредства позвонил к нему. Я позвонил в 13-й участок полиции и попросил к телефону ко¬ миссара... Мне ответили, что такого комиссара в полиции нет. Потом выясни¬ лось, что звонили из 11-го участка полиции, а не из 13-го. Через час позвонил помощник прокурора и сообщил, что он звонит из 11-го участка и просит разре¬ шения вместе с полицией войти в здание Полпредства, так как в дымовую трубу 462
Апрель Полпредства вложен взрывчатый снаряд. Я дал согласие. Через несколько минут из того же комиссариата позвонил Голувко и сообщил, что он, по поручению Залесского, вместе с прокуратурой, немедленно приедет в Полпредство. Прие¬ хали старший прокурор с несколькими помощниками, несколько следователей, Голувко, представитель корпуса — какой-то офицер, и солдат-пиротехник. Они рассказали мне, тт. Бровковичу и Шахову то, что им было известно, и после этого пошли к месту происшествия в дом № 17 по Познанской улице. Пошли с ними я и т. Бровкович, т. Шахов остался наблюдать и распоряжаться в Полпредстве. Мы увидели следующее: на средней лестнице дома № 17, на которую выходят двери из 8-ми или 10-ти квартир, в самом верху к электрической лампочке при¬ делан штепсель, от него идет электрический провод к люку в крыше. Мы подня¬ лись в люк. Возле люка к проводу приделан часовой механизм с будильником. Будильник был заведен, но когда мы пришли, механизм уже был остановлен за пару часов перед этим полицией. Электрическая проводка была устроена так, что когда после нескольких часов хода будильника пружина выпрямлялась, то полу¬ чалось короткое замыкание. От часового механизма шел электрический провод длиной в 30—40 метров вдоль крыши дома № 17 и потом опускался в дымовую трубу нашего дома (она на границе обоих домов). Кроме провода в трубу была опущена крепкая веревка толщиной в палец. Когда пиротехник начал тянуть ве¬ ревку вверх, она с трудом поддавалась, но все же он вытащил метров пять ве¬ ревки. Вдруг снаряд оторвался и полетел вниз. Солдат вытащил одну веревку, длиной в 25—30 метров. Мы вернулись в Полпредство. Начались поиски снаряда. Я вызвал старого нашего истопника Сыско (сейчас он истопник Торгредства) и инженера Штифельмана, когда-то перестраивавшего этот дом. Благодаря Сыско удалось быстро установить, где находится снаряд. Приступили к ломке стены в подвале в помещении, где стоят котлы парового отопления. К счастью, сегодня печи почти не топились, и, кроме того, мы сразу же распорядились очи¬ стить печи, как только узнали, что в трубу опущен снаряд. Пиротехник и Сыско долго разбирали стены, и пиротехник извлек снаряд весом свыше 30-ти кило. Это баллон, диаметром в 1/4 аршина и длиной приблизительно с аршин. Он очень хорошо и искусно отделан. Снаряд унесли для исследования. Мы добились от прокуратуры и военных того, что они признали и должны были сами заявить, что один человек ни в коем случае не мог опустить этот снаряд в трубу, что опускало его минимум 2 или 3 человека, что снаряд очень хорошо сделан, большой по объ¬ ему и, по-видимому, очень большой силы. Это пиротехник заявил нам сразу же, как только его осмотрел, что еще сегодня ночью люди, устанавливающие его, были на нашей крыше дома. Я спросил Голувко, что он думает дать в печать. Голувко ответил, что ему только что звонили из города (его действительно вызывали), что журналисты уз¬ нали о том, что предполагался взрыв Полпредства и нужно будет срочно дать правительственный коммуникат. Он предполагает дать только краткое изложе¬ ние фактов. Он едет сейчас к Залесскому с докладом и после этого позвонит мне и сообщит, какие он директивы получит от Залесского. Надо отметить, что Го¬ лувко и все чины прокуратуры держали себя довольно смело и все время присут¬ 463
1930 год ствовали при работах по извлечению снаряда. Эта работа продолжалась четыре с половиной часа. Только что звонил Голувко и прочел мне по телефону коммуникат, который Министерство Внутренних Дел уже дало в печать. Коммуникат подробно излагал фактическую сторону события. Голувко обещал звонить завтра и сообщить мне о первых результатах следствия. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 31. Л. 67-70. /Коцюбинский/ 464
Апрель 10. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.04.1930 № 5786 о временном значении кампании эндеков по смягчению антисоветской кампании и интервью главы МИД Польши А. Залесского, о несерьезности польской позиции по возобновлению переговоров о торговом договоре, о недопустимости их увязывания с заключением длительных соглашений о размещении советских заказав в Польше, о необходимости не смешивать вопрос о предоставлении Польше транзита посылок в Персию с транзитом на Восток вообще, и о специфике позиции НКИД в вопросе повышения статуса диппредставительств до уровня посольств № 5786 Секретно. 27 апреля 1930 Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Кампания эндеков, помимо ее большого значения для дела мира, имела и некоторый непосредственный успех в виде смягчения тона польской прессы в отношении СССР. Конечно, этот «успех» имеет лишь временное значение и ни¬ какой существенной роли при решении вопроса о войне или мире играть не будет. 2. Аналогичное значение имеет и другой результат кампании эндеков — по¬ следнее интервью Залесского. Не внося никакого реального изменения в сущест¬ вующее положение, оно лишь помогает усыпить бдительность некоторых против¬ ников войны. Значение выступления Залесского уменьшается еще тем, что оно предпринято не по его инициативе и не может быть рассматриваемо как акция польпра в пользу мира. В действительности интервью было взято у Зелесского выехавшим в Варшаву с этой целью московским корреспондентом «Нью-Йорк Таймс» Дюранти. Нельзя утверждать, что поведение прессы пилсудчиков и отре¬ чение от всяких воинственных замыслов в отношении СССР затрудняет мобили¬ зацию антисоветских настроений в Польше и проведение агрессивной политики в отношении СССР. Не следует также ангажироваться выражением удовлетворе¬ ния по поводу интервью Залесского, поскольку мы обвиняем польпра в том, что оно не ведет никакой борьбы против авантюристических элементов, толкающих Польшу на войну с СССР, и фактически покрывает работу этих элементов. 465
1930 год 3. Интервью Залесского и в особенности вчерашняя статья «Газеты Польска» не оставляет никаких сомнений в том, что оценка заявлений Голувко, Матушев- ского и Славека о деловом сотрудничестве, данная в моем письме от 17 апреля за № 5760, была совершенно правильна. При таком настроении польских правя¬ щих кругов является не только бесполезным, но и даже вредным наше обраще¬ ние к польпра по вопросу о заключении торгового договора. При случае Вы или тов. Коцюбинский должны указать Голувко на то, что его заявление Вам о жела¬ тельности возобновления торговых переговоров было очень быстро дезавуировано в выступлениях Залесского и правительственного официоза. То же самое можно отметить в какой-нибудь случайной беседе с Залесским. Бесполезно в этой ситуации полемизировать на тему о том, какой способ веде¬ ния переговоров о торговом договоре с Польшей является наиболее целесообраз¬ ным: переговоры в обычном дипломатическом порядке или путем специальных делегаций, тем более что мы никогда и не предполагали заключение торгового до¬ говора с Польшей, иначе как в результате серьезных и длительных переговоров через специальные делегации. Учитывая неискренность Польши в этом вопросе, мы только хотели перед назначением официальной делегации удостовериться пу¬ тем секретных дипломатических переговоров, что имеется вообще возможность договориться и что можно приступать к официальным переговорам без большого риска разойтись уже в самом начале. 4. Никто не предлагает «избегать разговоров о возможности длительных со¬ глашений с теми или иными промышленными объединениями». В моем письме от 17 апреля говорится не об этом, а о недопустимости предложений «о замене контингентов длительными соглашениями с отдельными отраслями польской промышленности». Это указание было вызвано Вашим соответствующим предло¬ жением министру Матушевскому, которое я считаю не только неправильным, но и чрезвычайно опасным. Не только польское, но и всякое другое правительство, заключающее с нами торговый договор, с благодарностью ухватится за Ваше пред¬ ложение заменить требование контингента, выставляемое регулярно при всех тор¬ говых переговорах, заключением длительных соглашений о заказах с отдельными отраслями промышленностями. Всякое такое правительство тянуло бы с подписа¬ нием торгового договора, пока мы не заключили бы такие длительные соглашения, и стремилось бы подгонять сроки таким образом, чтобы установить фактическую связь между торговым договором и этими соглашениями. В результате получилась бы замена формального контингента заказов фактическим контингентом. Против заключения выгодных для нас длительных договоров о заказах или со¬ гласования цен на наши экспортные товары никто никогда не возражал, не возра¬ жает и не будет возражать. Мы считаем, однако, абсолютно недопустимым какое бы то ни было прямое или косвенное, формальное или фактическое связывание этих соглашений с торговыми договорами. Намечаемые Вами соглашения по клею и нефти представляются нам желательными не только с экономической, но также и с политической точки зрения. Кстати, пришлите нам информацию о «мощной нефтяной фирме», которую Вы упоминаете в пункте 3 Вашего письма. По нашим сведениям, эта фирма совсем не мощная и даже не солидная, и мы опасаемся, что 466
Апрель подобными соглашениями мы нанесем себе не только политический, но, может быть, даже и коммерческий ущерб. 5. Что касается проекта регулирования системы Припяти, то Вы должны знать, что он в течение всех последних лет многократно выдвигался поляками каж¬ дый раз, когда они испытывали потребность успокоить нас ни к чему их не обязы¬ вающими переговорами. Ввиду Вашей настойчивости мною дано указание Поли¬ тотделу снестись с Госпланом и РВС для выяснения всей этой проблемы. Считаю, однако, еще раз нужным посоветовать Вам не тратить на это дело много времени и энергии. 6. Вы, по-видимому, смешиваете предоставление Польше транзита посы¬ лок в Персию с транзитом на Восток вообще. Тов. Карский говорил с Зелезинс- ким только по первому вопросу и не затрагивал второго. Урегулирование вопроса о транзите посылок, конечно, не выхолащивает содержания торгового договора. С другой стороны, нельзя упускать из виду, что мы уже имели с Польшей почтово¬ посылочную конвенцию, по которой она теоретически имела право транзита по¬ сылок в Персию, и что наш отказ в реальном предоставлении транзита посылок рассматривается Польшей как лишение ее прежних договорных прав. 7. Если поляки сами вновь поднимут вопрос о возведении польской миссии в Москве и нашего полпредства в Варшаве в ранг посольств, мы обсудим вопрос с учетом обстановки, при которой это возобновление произойдет. Мы никоим образом, однако, не должны сами поднимать этого вопроса. Ничего, кроме вреда, из этого бы не получилось. Имейте еще в виду, что вопрос вообще принципиально нигде не решался и что, даже если поляки вновь сделают предложение, оно может быть отклонено. Это еще дополнительный аргумент к тому, чтобы не подталкивать поляков на эту инициативу. 8. Мы приветствуем использование в наших целях всех и всяких заграничных газет. Нет возражений также и к тому, чтобы Ваш отдел Печати снабжал «солид¬ ными материалами» краковский «Курьер Цодзеный Илюстрованый». Рекомен¬ дуем Вам, однако, соблюдать максимальную осторожность, ибо эта газета, несом¬ ненно, тесно связана со II Отделом Польского Генштаба. 9. Я обращу внимание редакции «Правды» на ее неправильное поведение в отношении выступлений Дмовского. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 1 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4-Ч., 5- Л., 6- К., 7 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 51-54. 467
1930 год 11. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 27.04.1930 № 5788 в связи с неудавшимся взрывом варшавского полпредства № 5788 С. секретно 27-го апреля 1930 г. Экз. № ... Генеральному секретарю ЦК ВКП(б) тов. И. В. СТАЛИНУ Уважаемый Товарищ, Неудавшийся взрыв Варшавского Полпредства, несомненно, имел целью спровоцировать чрезвычайное обострение отношений между СССР и Польшей, которое в своем развитии привело бы к войне. При этом, по всей вероятности, имелось в виду освободить от всякой ответственности за взрыв польские власти и польское правительство, объявив, что Полпредство стало жертвой собственных больших запасов взрывчатых веществ, заготовленных для всяких акций в Польше. Может быть, имелось в виду приписать уже взорванному Полпредству план взры¬ вов в Варшаве в связи с первомайскими выступлениями польской компартии. Проще всего предположить, что взрыв подготовлялся белоэмигрантскими террористами. Вполне возможно, однако, что в деле участвовали крайние авантю¬ ристы из лагеря Пилсудского, стремящиеся любой ценой спровоцировать войну между Польшей и СССР. В соответствии с этим мы должны избрать одну из двух объективно возможных для нас линий поведения в отношении вчерашнего собы¬ тия в Варшаве. 1. Мы можем расценивать попытку взрыва как исходящую из белоэмигрант¬ ских террористических кругов и соответственно с этим вновь потребовать от поль¬ ского правительства принятия мер против белой эмиграции. 2. Мы можем рассматривать покушение взрыва как новый яркий факт под¬ готовки международной акции против СССР, как акт, связанный с «крестовым походом», и, наконец, как яркую попытку спровоцировать войну между СССР и Польшей. Первый путь приведет нас к выставлению новых требований против живущей в Польше эмиграции и к повторению неоднократно имевших место длительных, нудных и бесполезных переговоров, в результате которых польское правительство, в лучшем случае, выслало бы из Польши нескольких эмигрантов с тем, чтобы че¬ рез несколько недель пустить их вновь в Польшу. При нынешней международной ситуации и при наличии в Польше кабинета «полковников» этот путь нам ничего не дал бы и привел бы лишь к накоплению нового большого взаимного раздра¬ жения, поскольку «полковники» заняли бы еще большие престижные позиции, чем прежние польские правительства, и, по всей вероятности, отклонили бы наши требования. 468
Апрель По моему мнению, одобряемому тов. Литвиновым, нам не следовало бы на этот раз обращаться с обычными протестами и требованиями к Польше. Гораздо более целесообразным мы считаем, в согласии с нашей традиционной и испытан¬ ной позицией разоблачения опасности войны, использовать такой яркий факт, каким является раскрытие подготовки взрыва Варшавского Полпредства для того, чтобы привлечь внимание всего мира к чрезвычайной опасности положе¬ ния в Польше, создавшегося в результате систематической подготовки войны со стороны белогвардейцев и авантюристов из лагеря Пилсудского. Наиболее яркой и действительной формой для осуществления этой цели является посылка ноты Польскому Правительству с одновременным ее опубликованием в печати. Такая нота, непременно, произвела бы огромное впечатление во всем мире и была бы перепечатана — целиком или частично — в печати всех стран. Поскольку нота не содержала бы ни каких конкретных и унизительных требований для Польши, она не могла бы вызвать конфликта, и в худшем случае польское правительство ответило бы на нее отпиской и натравило бы на нас некоторые польские газеты. Наше положение в этом деле является, однако, очень выгодным, поскольку изве¬ стие о готовящемся взрыве Полпредства, несомненно, произведет во всех странах огромное и крайне невыгодное для Польши впечатление. Надо полагать поэтому, что польское правительство будет вынуждено ответить на нашу ноту сообщением о принятых им серьезных мерах и всякими заверениями и успокоениями. Это, конечно, было бы дополнительной реальной пользой от посылки ноты, помимо важного для нас привлечения внимания общественности всего мира к проблеме польско-советских отношений. Посылая Вам одобренный т. Литвиновым проект ноты, прошу, ввиду срочно¬ сти вопроса, утвердить его путем опроса Членов Политбюро. 29 апреля т. Антонов- Овсеенко должен говорить по этому вопросу с Залесским. Необходимо до этого сообщить ему директивы Политбюро и текст ноты. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ ПРИЛОЖЕНИЕ: проект ноты. 17 экз. тм/мс 1-15 адресату, 16 — вдело, 17 — Литвинову. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 117. Л. 13-15. 469
1930 год 12. Проект ноты НКИД МИД Польши от 27.04.1930 в связи с попыткой взрыва 26.04.1930 здания постпредства СССР в Польше 27-го апреля 1930 г. ПРОЕКТ Господин Министр, 26-го апреля с/г. благодаря случайному стечению обстоятельств был предо¬ твращен взрыв здания Полномочного Представительства СССР в Польше, кото¬ рый мог повлечь за собой гибель всего его личного состава. Союзное Правительство, усматривая в этом террористическом покушении попытку вызвать серьезные и далеко идущие осложнения во взаимоотношениях между Советским Союзом и Польшей, не может не обратить внимание прави¬ тельства Польской Республики на то обстоятельство, что указанное выше терро¬ ристическое покушение могло иметь место только в условиях, создавшихся бла¬ годаря усилению за последнее время антисоветской деятельности определенных кругов в Польше и связанной с ними части польской прессы. Эта деятельность, привлекшая к себе внимание общественного мнения не только Советского Союза и Польши, но и всего мира, имеет целью создать такую обстановку, при которой стали бы неизбежными разрыв отношений между Польшей и Советским Союзом и вытекающие отсюда последствия. Покушение от 26-го апреля показывает, что эта деятельность не останавливается ни перед какими средствами для достижения своих угрожающих делу мира преступных целей. Союзное Правительство, неуклонно стремящееся к развитию и укреплению добрососедских отношений с Польшей, вынуждено констатировать, что указан¬ ная деятельность, находящаяся, несомненно, также в связи с акцией определен¬ ных международных факторов, представляет собой величайшую опасность не только для взаимоотношений между СССР и Польшей, но и для всеобщего мира. Террористический акт от 26-го апреля не является, к сожалению, единичным случаем покушения против Полномочного Представительства СССР в Польше. Союзное Правительство вынуждено напомнить неудавшееся покушение Трай- ковича в сентябре 1927 г., покушение от 4-го мая 1928 г. на Торгового Представи¬ теля СССР в Польше г-на Лизарева, нападение 21-го ноября 1929 г. на консульство СССР во Львове, раскрытый на днях террористический заговор против того же Консульства и, наконец, акт 7-го июня 1927 г., жертвой которого пал Полномоч¬ ный Представитель СССР в Польше П.Л. Войков. Констатируя, что, несмотря на все вышеперечисленные тяжелые события, подобные покушения по-прежнему являются возможными в Польше, Союзное Правительство считает необходимым подчеркнуть, что в связи с усиленной ак¬ тивностью антисоветских кругов, как в Польше, так и за ее пределами, событие 470
Апрель 26-го апреля приобретает исключительное значение и является одним из элемен¬ тов широко задуманной акции, направленной к провокации войны против Совет¬ ского Союза. Правительство СССР, озабоченное состоянием союзно-польских отноше¬ ний, неоднократно обращало в прошлом внимание Правительства Польской Ре¬ спублики на необходимость решительного пресечения преступной деятельности авантюристических кругов в Польше, систематически стремящихся к нарушению мира между обеими странами. Грозное предостережение, каким является неудавшийся террористический акт от 26-го апреля e/г., заставляет Союзное Правительство еще раз обратить внима¬ ние на чрезвычайную опасность создавшегося положения и возложить на прави¬ тельство Польской Республики ответственность за принятие им действительных мер к ликвидации той обстановки в Польше, в условиях которой является возмож¬ ным непрерывное провоцирование конфликтов между обоими государствами. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 117. Л. 11-12. 471
1930 год 13. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 30.04.1930 № 5791 об ответе советской стороны на попытку теракта в полпредстве СССР в Варшаве № 5791 Секретно 30 апреля 1930 Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Подготовлявшийся взрыв варшавского полпредства, несомненно, имел целью вызвать чрезвычайное обострение отношений между СССР и Польшей, которое в своем развитии привело бы к войне. Мало этого, сатанинский замысел организаторов покушения заключался еще дополнительно в том, чтобы взвалить на нас всю ответственность за взрыв полпредства и все его последствия, пред¬ ставив дело перед всем миром таким образом, что полпредство готовило в связи с 1 мая взрывы в Варшаве, для каковой цели имело в своем помещении большие запасы взрывчатых веществ, вследствие неосторожности взорвавшиеся преждев¬ ременно и похоронившие большевистских заговорщиков. Таким образом, помимо провокации серьезнейшего конфликта между Польшей и СССР, имелось в виду доказать, что варшавское полпредство, а следовательно, и все другие полпредства занимаются террористическими заговорами и имеют у себя склады взрывчатых веществ. Другим следствием взрыва была бы компрометация перед широкими кругами населения польской компартии, которая-де готовилась праздновать 1 мая взрывами и покушениями. Наконец, после такого взрыва можно было бы объя¬ вить, что Коминтерн перешел к террору, и усилить кампанию за международное соглашение для борьбы с деятельностью Коминтерна. 2. Наше отношение к событию 26 апреля существенно отличается от отноше¬ ния к прежним террористическим покушениям против сотрудников варшавского полпредства. Поскольку нынешнее событие произошло в обстановке чрезвычайно возросшей опасности войны, мы заинтересованы прежде всего в том, чтобы исполь¬ зовать такой яркий факт для мобилизации внимания всего мира к чрезвычайной опасности положения в Польше, создавшегося в результате систематической под¬ готовки войны со стороны авантюристов из лагеря Пилсудского. Исходя из этого нашего основного интереса, мы не должны ни в наших официальных выступлениях, ни даже в прессе приписывать покушение белогвардейским террористам, пока след¬ ствием не будет доказано, что покушение организовано именно этими кругами. 3. Исходя из этой основной установки и учитывая практику прежних анало¬ гичных конфликтов, мы считали нецелесообразным обращаться к польпра с обыч¬ 472
Апрель ными протестами и требованиями по случаю нового покушения. Если прежде по¬ добные протесты и требования приводили к длительным, нудным и бесполезным переговорам, в результате которых польпра в лучшем случае высылало нескольких эмигрантов с тем, чтобы через несколько недель пустить их обратно, то при ны¬ нешней международной ситуации и при наличии кабинета полковников у власти этот путь был бы еще менее целесообразным и привел бы лишь к накоплению но¬ вого, большого взаимного раздражения. 4. Исходя из всего этого, мы не могли согласиться с предъявлением новых требований о высылке эмигрантов и закрытии газеты «За Свободу» и предложили послать ноту, которую Вы уже передали Залесскому. Эта нота адресована в гораздо большей степени к общественности всех стран, чем к самому польскому прави¬ тельству. Ее целью является обратить внимание этой общественности на исходя¬ щую из Варшавы угрозу для всеобщего мира. 5. Событие 26 апреля и наше к нему отношение уже поставили польпра в очень затруднительное положение. Оно сперва попыталось замести следы и выз¬ вать через близкую к нему печать представление о том, будто бы мы сами готовили покушение на варшавское полпредство. Эта версия оказалась, однако, настолько идиотской, что ей не поверили даже в Париже, Лондоне и Берлине, — напротив, там сразу восприняли выдвигаемую также нами версию о том, что взрыв имел це¬ лью вызвать войну. Тогда польпра поторопилось изменить позицию своей прессы и, по всей видимости, решило, сняв пока версию о нашей виновности в покуше¬ нии, либо затянуть следствие до «лучших» времен, либо повести его в направле¬ нии приписания вины белогвардейским террористам. В этом последнем случае не исключено, что конкретные виновники не будут найдены, либо что они окажутся «мстителями» за «большевистские зверства». Главные усилия следствия будут на¬ правлены, конечно, на то, чтобы подорвать версию о провокации войны. 6. Вы уже знаете, что Патек, по поручению польпра, выразил вчера тов. Лит¬ винову «радость» по поводу неудачи взрыва и заверил его, что польскими властями будут приняты все меры для расследования дела. Поскольку покушение уже про¬ извело весьма вредное для Польши впечатление за границей, можно ожидать, что полыпра, не говоря ничего по существу и снимая с себя всякую ответственность, ответит на нашу ноту сообщением о принятых им «серьезных» мерах и всякими успокоениями и ничего не стоящими заверениями. 7. В дополнение к ноте я предложил Вам по телеграфу при свидании с Залес¬ ским заявить ему, что мы ожидаем энергичного следствия, скорейшего обнаруже¬ ния виновных и принятия мер для обуздания хулиганствующей прессы. В анало¬ гичном духе говорил с Патеком также и тов. Литвинов. Таким образом, содержание врученной Вами ноты отнюдь не означает, что мы не интересуемся тем, какие меры принимаются польпра в связи с покушением, — мы лишь воздерживаемся от предъявления конкретных требований по изложенным выше причинам. В со¬ гласии с этим необходимо при следующих встречах с представителями польпра информироваться о принимаемых ими мерах, оставляя у них впечатление, что мы внимательно следим за ходом событий. 8. Ваше вчерашнее сообщение о том, что Вы добились согласия Министра Юстиции допустить представителя полпредства к просмотру актов следствия, было 473
1930 год принято нами, так сказать, со смешанными чувствами. С одной стороны, полу¬ ченный результат является несомненным достижением, особенно если его можно будет огласить в печати, с другой стороны, мы опасаемся, как бы этот «просмотр актов», без всякой возможности влиять на следствие, не был потом использован польпра для опровержения всяких обвинений в несерьезности и недобросовест¬ ности следствия. Имея это в виду, необходимо при использовании полученного разрешения проявлять максимальную осторожность и воздерживаться от всяких действий и заявлений, которые могли бы впоследствии дать малейший повод ут¬ верждать, будто мы санкционировали действия следственных властей. Как я уже Вам телеграфировал, мы считаем целесообразным поручить наблю¬ дение за следствием тов. Коцюбинскому. 9. Особый интерес следует проявить к окончательному установлению содер¬ жимого взрывчатого снаряда ввиду попыток польской прессы и даже Залесского преуменьшить серьезность подготовлявшегося взрыва. 10. Как я уже Вам телеграфировал, не следует приостанавливать никаких пе¬ реговоров по заказам, а равно переговоров о Совпольторге. Конечно, тов. Осипов правильно поступил, уклонившись от парадного обеда. 11. Следует избегать всяких заявлений и действий, которые могли бы вызвать у поляков впечатление, будто мы уже успокоились и удовлетворились словесными заверениями польпра и статьей «Газеты Польска». Надо под благовидным пред¬ логом в ближайшие дни уклоняться от участия во всяких польских торжествах, приемах и обедах. Полпредству следует во всех отношениях с поляками усвоить на ближайшие дни позицию «выжидательной сдержанности». Само собой разуме¬ ется, уклоняться от принесения поздравлений 3 мая нельзя, однако надо свести к минимуму участие полпредства и в этом празднестве. 12. Непонятно, почему Вы телеграфировали в Берлин о молчании Раушера? 13. Непонятно также содержание Вашей другой телеграммы о том, что после покушения Вы зондировали в Мининделе через журналистов о возможности по¬ сылки нашей ноты и о наших требованиях. 14. Из-за события 26 апреля мы не должны забывать похода украинских тер¬ рористов на наше Львовское Консульство. Надо проявить к этому делу сугубый интерес. Возможно, что польские власти, идя по линии меньшего сопротивления, захотят дать нам удовлетворение по этому вопросу. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 7 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4-Ч., 5- Л., 6- К., 7 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 57-60. 474
Май 14. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И. В. Сталину от 27.05.1930 № 5875 о необходимости направить МИД Польши новую ноту ввиду отсутствия удовлетворившей СССР реакции польских властей в связи с неудавшимся взрывом варшавского полпредства в апреле 1930 г. № 5875 Сов. секретно 27-го мая 1930 г. Экз. №... Секретарю ЦК ВКП(б) тов. И. В. СТАЛИНУ Уважаемый Товарищ, Прошло больше месяца после раскрытия покушения на взрыв нашего Варшав¬ ского полпредства, но еще нет никаких признаков ликвидации этого дела. Мы еще не получили никакого ответа на нашу ноту от 28-го апреля и не получили никаких устных сообщений от польского Мининдела и польской миссии в Москве, из ко¬ торых можно было бы заключить, что следствие ведется серьезно и что принима¬ ются какие бы то ни было меры к предотвращению подобных покушений в буду¬ щем. Более того, есть серьезные основания предполагать, как это уже известно из прессы, что пилсудчики подготовляют новую провокацию в виде официального заявления, что, по данным следствия, покушение на взрыв было организовано агентами ОГПУ. Некоторые косвенные намеки на это содержались уже в заявле¬ ниях Начальника Воет. Отдела Польского Мининдела Голувко Советнику Пол¬ предства тов. Коцюбинскому. Другие косвенные подтверждения такого намерения польских властей можно усмотреть в том, что варшавская прокуратура и министр юстиции, после того как они согласились допустить наше полпредство к ознаком¬ лению со следственными материалами, через некоторое время, по-видимому, под давлением других органов, взяли свое согласие обратно. Далее, несмотря на самые дикие версии, появляющиеся в польской прессе, польские власти не выпустили до сего дня никакого коммюнике и не только не сообщили о том, насколько серьезно было покушение (состав и размеры снаряда), но и не присылают полпредству ко¬ пий протокола экспертизы снаряда и копий других протоколов, составленных при участии представителей полпредства, несмотря на то, что последнее 8 раз обра¬ щалось по этому вопросу к польским властям. Получается впечатление, что соот¬ ветствующие польские власти стремятся оставить себе максимально возможную свободу рук в отношении методов ведения следствия и результатов следствия. Ввиду создавшегося положения Коллегия НКИД считает необходимым по¬ слать польскому правительству новую ноту, согласно прилагаемому при сем про¬ екта. При этом имеется в виду ноты в настоящее время не опубликовывать, а огра¬ ничиться кратким сообщением ТАССа о ее вручении. Упомянутая в тексте ноты 475
1930 год «памятная записка» (про-мемория) будет составлена тов. Антоновым-Овсеенко в Варшаве и должна содержать хронологическое перечисление фактов, обнаружи¬ вающих нелояльность польских властей в вопросе об ознакомлении полпредства со следственными материалами и в отношении присылки полпредству протокола экспертизы и протоколов следственных действий, в которых принимали участие представители полпредства (первый осмотр места преступления и снаряда). По¬ сылка этой ноты является необходимой по двум соображениям: 1. Попытка взрыва полпредства произвела в свое время во всем мире большое впечатление, настолько невыгодное для польского правительства, что оно было вынуждено изменить свою тактику, и после первоначальной ругани и инсинуаций по нашему адресу польская пресса, по явной указке свыше, изменила тон и пе¬ рестала на некоторое время поддерживать версию об организации нами самими покушения 26 апреля. Когда, однако, интерес к этому делу за границей ослаб, польская пресса понем¬ ногу стала вновь подогревать версию о том, что мы сами были авторами покушения. Эта версия постепенно проникла и в заграничную печать. Растущая наглость с поль¬ ской стороны, при отсутствии отпора с нашей стороны, неизбежно может вызвать в разных кругах за границей ложное впечатление, что наша сдержанность объясняется не столько миролюбием, сколько тем, что некоторые наши органы действительно оказались замешанными в организации покушения на варшавское полпредство. По¬ явление в прессе сообщения о том, что мы вручили польпра новую ноту опять привле¬ чет внимание общественного мнения за границей к покушению 26 апреля и помешает распространению версии о нашей причастности к организации этого покушения. 2. На тот случай, если польпра готовится действительно приписать нам по¬ пытку взрыва полпредства, нам очень важно иметь про запас доказательство того, что мы своевременно предупреждали польпра против недобросовестного ведения следствия и указывали на виновность польпра в создании версии об инсценировке нами покушения. Как только польпра опубликовало бы сообщение о том, что следствие установило причастность наших органов к организации покушения, мы опубликовали бы нашу вторую ноту и этим в значительной степени скомпромети¬ ровали бы такой результат следствия. Сама нота не содержит никаких новых предложений или требований, которые могли бы сами по себе вызвать или усугубить конфликт с Польшей. Коллегия считает целесообразным ускорить посылку этой ноты, поскольку польская провокация может выйти неожиданно быстро. Ввиду всего изложенного и принимая во внимание срочность вопроса, прошу утвердить посылку прилагаемой ноты, по возможности, путем опроса членов По¬ литбюро, а если это окажется невозможным, то рассмотреть вопрос 30-го с/м. ПРИЛОЖЕНИЕ: одно. С товарищеским приветом /Стомоняков/ 18 экз. пм/мс 1-16 — адр., 17 — в дело, 18 — Литвинову. АВП РФ. Ф. 05. Оп. 10. П. 68. Д. 117. Л. 16-18. 476
Май 15. Проект ноты НКИД СССР МИД Польши от 27.05.1930 в связи с попыткой взрыва 26.04.1930 здания постпредства СССР в Польше Проект Секретно 27-го мая 1930 г. Господин Министр, Нотой от 28 апреля с/г. Союзное Правительство обратило внимание Прави¬ тельства Польской Республики на серьезность положения, которое создалось в результате покушения на взрыв здания Полномочного Представительства СССР в Польше. Союзное Правительство ожидало, что Правительством Польской Республики, на котором лежит ответственность за безопасность и за обеспечение соответству¬ ющих нормам международного права условий работы Полномочного Представи¬ тельства СССР в Польше, будут приняты энергичные и эффективные мероприя¬ тия в целях пресечения преступной деятельности тех факторов в Польше, которые систематически стремятся вызвать серьезные осложнения во взаимоотношениях между СССР и Польшей, не останавливаясь для этой цели перед террористиче¬ скими актами против дипломатических представителей СССР. Несмотря на то что с момента раскрытия покушения от 26-го апреля прошло уже больше месяца, Союзное Правительство вынуждено констатировать, что оно до сих пор не только не получило от Правительства Польской Республики ответа на свою ноту от 28-го апреля e/г., но и не имеет никакого официального сообще¬ ния, из которого было бы видно, что польскими властями сделаны все надлежащие выводы из столь важного факта, как обнаружение попытки взрыва здания Полно¬ мочного Представительства СССР в Варшаве. До настоящего времени не только не обнаружены виновные в организации этого покушения, но и нет официальных сообщений, на основании которых можно было бы ожидать скорого обнаружения инициаторов и исполнителей покушения от 26-го апреля. С другой стороны, как явствует из прилагаемой памятной записки, несмотря на сообщение Варшавской Прокуратуры о разрешении Министром Юстиции г- ном Даром ознакомления Полномочного Представительства СССР с материа¬ лами следствия, последнее не только не было допущено к такому ознакомлению, но до сих пор не может получить копий протоколов о тех следственных действиях, в которых участвовали представители Полпредства, а также протокола экспертизы обнаруженного 26-го апреля взрывчатого снаряда. Изложенное выше отношение Польского Правительства и его органов к со¬ бытию 26-го апреля и вытекающим из него выводам не способствует ликвидации той опасной обстановки в Польше, которая облегчает деятельность факторов, стремящихся провоцировать конфликты в советско-польских отношениях. Эта деятельность нашла также свое выражение в ряде совершенно недопустимых вы¬ 477
1930 год падов польской прессы против Полномочного Представителя СССР и Советского Союза вплоть до обвинения союзных государственных органов в организации по¬ кушения 26-го апреля, причем молчание польских властей по поводу этого поку¬ шения не может не облегчать распространение инсинуаций со стороны злонаме¬ ренных элементов. Союзное Правительство вынуждено ввиду всего этого еще раз обратить вни¬ мание Правительства Польской Республики на создавшееся положение, отягча¬ ющее советско-польские отношения, и на необходимость принятия решительных мер в целях выяснения обстоятельств покушения 26-го апреля, обнаружения ви¬ новных и пресечения преступной деятельности тех факторов в Польше, которые стремятся к провоцированию разрыва отношений между Польшей и Советским Союзом. Союзное Правительство ожидает от Правительства Польской Республики ин¬ формации по существу дела о покушении на взрыв Полномочного Представитель¬ ства СССР и о принятых Польским Правительством мерах в целях ограждения Полномочного Представительства СССР от дальнейших покушений преступных элементов, а также от недопустимых инсинуаций прессы, противоречащих обще¬ принятым нормам международного общения. Примите и пр. 24 экз. пм/мс. 1-16-С, 17 — в дело, 18-19-Ч., 20- Л., 21- К., 22- Р., 23 — Карск., 24 — Варшава. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 117. Л. 19-20. 478
Июнь 16. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 02.06.1930 № 5906 о несогласии с предложением В. А. Антонова-Овсеенко о необходимости проявить инициативу в отношении переговоров с Польшей о пакте о ненападении и торговом договоре, о получении протоколов осмотра крыши советского полпредства в Варшаве после разоблачения теракта и о намерении Наркомторга изменить прежние условия деятельности Совпольторга № 5906 Секретно 2 июня 1930 Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. У меня нет времени сегодня ответить сколько-нибудь обстоятельно на Ваше письмо от 30 мая. Я должен буду сделать это 7-го июня. Сегодня я считаю нужным лишь сообщить Вам, что мы не согласны с Вашей оценкой позиции поль- пра в отношении СССР и считаем неправильным взятие нами на себя инициативы в отношении переговоров о пакте и о торговом договоре. Мы не видим решительно ни одного факта в подкрепление Вашего утверждения, что польпра «не прочь ве¬ сти с нами переговоры о пакте и о торговом договоре». Это утверждение настолько противоречит всему поведению правительства Славека по отношению к нам, что было бы очень полезно, чтобы Вы более обстоятельно обосновали Вашу мысль. 2. Сегодня прибыли подученные Вами в Мининделе копии протоколов осмо¬ тра крыши и экспертизы снаряда, как Вы правильно указываете в своей телеграмме, заключительная часть протокола экспертизы подтверждает подготовку поляков за¬ кончить следствие приписанием нам инсценировки покушения на взрыв полпред¬ ства. Я не читал еще обоих документов и не имею собственного мнения об их со¬ держании. Сегодня хочу лишь сказать Вам, что, если в протоколе осмотра крыши имеются какие-нибудь фактические неточности, наши участники этого осмотра должны немедленно их отметить в форме заявления на Ваше имя, которое должно быть переслано в Мининдел с просьбой о присоединении к следственному делу. 3. Как я уже Вам телеграфировал, Наркомторг не собирается ликвидировать Совпольторг. Он лишь не хочет возобновлять его целиком на прежних условиях, в особенности с прежним сроком. Так как поляки своевременно не приняли пред¬ ложения о продлении договора на 1 год, то, чтобы договор не был продлен автома¬ тически на предусмотренный в нем срок, Наркомторг, порядка ради, послал поль¬ 479
1930 год ской стороне извещение о несогласии с продлением срока на прежних условиях. Это было сделано с моего согласия, однако при «торжественном» заверении, что договор в действительности не будет ликвидирован и что Наркомторг продолжит переговоры и сделает все возможное для продления срока действия договора еще на полтора-два года. Я продолжаю быть противником ликвидации Совпольторга, хотя и не согласен с Вами, что существование Совпольторга не сулит нам неу¬ добств, поскольку мы «всегда можем не дать работать Совпольторгу». Ни юриди¬ чески, ни политически это было бы нетерпимо. В договоре предусмотрено наше обязательство выдачи лицензий, и непредоставление таковых привело бы к судеб¬ ному процессу и политическому скандалу. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4 -Ч., 5- Л., 6- К., 7- Р., 8 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 81-82. 480
Июнь 17. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.06.1930 № 5920 об ослаблении позиций правительства полковников и Ю. Пилсудского в Польше и неготовности польской стороны к переговорам по торговому договору № 5920 Секретно 7 июня 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, Я уже писал Вам 2-го июня, что мы не согласны с положениями Вашего письма от 30-го мая за № 229. Это Ваше письмо содержит несколько положений, на кото¬ рых необходимо остановиться. 1. Вы утверждаете, что сужение социальной базы Пилсудчины «еще не оз¬ начает ослабления правительства полковников». Это утверждение, по нашему мнению, противоречит общеизвестным фактам о внутренних трениях в лагере Пилсудчиков (раскол в «Союзе труда города и деревни», стремление к выходу из партии Пилсудского группы Стопинского, неожиданно резкая «самокритика» этой партии в недавнем выступлении газеты «Пржелом», массовый выход членов из «Стржельца» (с трехсот тысяч количество членов упало до 70 тысяч). Необхо¬ димо иметь в виду, что сила фашистского режима в Польше после майского пере¬ ворота заключалась именно в том, что он сумел на первых порах сплотить вокруг задач капиталистической стабилизации, в интересах крупного финансового капи¬ тала и аграриев, широкие массы мелкой буржуазии и даже некоторые слои рабо¬ чего класса. 2. Вы заявляете, что «непосредственно революционной ситуации» в Польше не наблюдается. Это, конечно, верно в том смысле, что мы не должны строить на¬ ших внешнеполитических расчетов на перспективе близкой революции в Польше, но в то же время нельзя упускать из виду несомненного наличия моментов непо¬ средственно революционной ситуации в Польше на фоне углубляющегося кри¬ зиса, что, несомненно, означает ослабление позиций режима Пилсудского, 3. Вы полагаете, что «полковничий режим пока что закрепляется в Польше». Образование кабинета полковников означает, конечно, попытку пилсудчиков к дальнейшей фашизации государственного строя в Польше, однако оно не при¬ вело и при нынешней ситуации не могло привести к дальнейшему укреплению нынешнего режима в Польше. 481
1930 год 4. Вы утверждаете, что правительство полковников является «достаточно кре¬ дитоспособным в глазах мировых финансовых кругов». Сообщите, какие данные приведи Вас к этому заключению. В действительности мы полагали и полагаем, что за 4 года существования режима Пилсудского никогда еще кредитоспособ¬ ность Польши не падала так низко, как в настоящее время. 5. Вы заявляете далее, что «правительство Славека — Квятковского говорит и о необходимости миролюбивой внешней политики», и утверждаете, что «пра¬ вительство Славека будет во всяком случае ныне весьма склонно к миролюби¬ вым жестам». В свете событий последнего времени эти Ваши утверждения зву¬ чат совершенно парадоксально. Мы уже имели за последнее время достаточно «жестов» кабинета Славека, но жесты эти были отнюдь не миролюбивы. Ваши утверждения, по-видимому, построены на некоторых заявлениях Вержбицкого, на близости Вержбицкого с Квятковским и на последнем выступлении Квятков¬ ского, после которого стали говорить о росте его влияния. Конечно, сторонники Пилсудского не являются однородной массой, и среди них имеются разные тече¬ ния и оттенки по различным вопросам, также и в отношении внешней политики. Нельзя, однако, преувеличивать значения заявлений Вержбицкого и Квятковс¬ кого. Необходимо иметь в виду экономические корни агрессивности крупного польского промышленного и финансового капитала. Федералистическая кон¬ цепция Пилсудского, несомненно, отвечает интересам крупного польского ка¬ питала. 6. Нет решительно никаких фактов, подтверждающих Ваше мнение о готов¬ ности правительства Славека «вести с нами переговоры о пакте и о торговом до¬ говоре». Как раз напротив, за последнее время мы узнали от самого Вержбицкого, что даже он является противником заключения торгового договора. О пакте и го¬ ворить нечего. Отрицательное отношение к нему пилсудчиков очевидно и не под¬ вергалось до сих пор сомнению решительно ни с чьей стороны. 7. Мы согласны с Вами в том, что «нельзя делать осью нашей польской по¬ литики» последнее покушение на Полпредство. Мы делали и делаем все возмож¬ ное, чтобы не допустить серьезного осложнения наших отношении с Польшей из- за этой провокации. И именно поэтому с самого начала мы высказались против предъявления полякам в связи с этим покушением конкретных требований (вроде требований о высылке эмигрантов и закрытия эмигрантских газет), которые могли бы привести к серьезным осложнениям. 8. Но вместе с тем мы не можем согласиться с Вашим предложением взять на себя дипломатический почин в отношении переговоров о пакте и о торго¬ вом договоре в тот момент, когда польпра манифестирует открыто свое неже¬ лание какого бы то ни было сближения с СССР и, более того, целой системой провокационных действий демонстрирует перед всем миром полное пренебре¬ жение к Советскому Союзу и нежелание считаться с элементарными нормами международного общения. Взятие нами на себя в такой момент, при отсутствии даже малейшего повода, даже какой бы то ни было «зацепки», дипломатической инициативы в отношении переговоров о пакте и о торговом договоре было бы 482
Июнь неизбежно истолковано как проявление величайшей слабости и даже паники и поэтому послужило бы не на пользу миру, а напротив, усилило бы активность авантюристических элементов в Польше и даже за границей. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. МС/АН. 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4-Ч., 5- Л., 6- Р., 8 — т. Карскому. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 88-90. 483
1930 год 18. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 07.06.1930 № 5921 о плане по размещению советских заказов в Польше с целью улучшения двусторонних отношений № 5921 Секретно 7-го июня 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Как я уже раньше Вам писал после беседы с тов. Микояном, Наркомторг заинтересовался вопросом о придании большей плановости и стабильности на¬ шим закупкам в Польше и согласился с моим предложением о необходимости попытаться использовать эти закупки для улучшения наших отношений с Поль¬ шей. В результате моих переговоров с тт. Фушманом и Биткером выяснилось, что мы могли бы выдать в Польше крупные заказы, из которых часть (от трех до пяти миллионов рублей) должна быть выдана немедленно, а главная масса (до 30 мил¬ лионов рублей) могла бы быть выдана в следующем хозяйственном году, начиная с этой осени. Выдачу первой части заказов, по-видимому, уже не удастся использо¬ вать политически, поскольку она должна состояться более или менее немедленно. Что касается больших заказов следующего года, то их можно и следует попытаться использовать, хотя больших надежд и на них возлагать не приходится вследствие резко враждебной нам позиции нынешнего польпра. 2. Для использования второй части заказов я предлагаю следующий план, согласованный с Наркомторгом, а также ист. Биткером перед его отъездом из Москвы. Тов. Биткер, который должен на днях приехать в Варшаву для выдачи первой части заказов, должен в беседах с промышленниками указывать на то, что в сле¬ дующем хозяйственном году он предполагает выдать за границей крупные заказы на много десятков миллионов рублей и что значительная часть этих заказов могла бы быть выдана польским заводам. Однако он и обслуживаемые им организации нашей промышленности опасаются помещать слишком большую часть своих за¬ казов в Польше ввиду отсутствия устойчивости в польско-советских отношениях и ввиду, прежде всего, отсутствия правовой базы для экономических отношений, при котором нет прочной уверенности в регулярном обслуживании Металлоим¬ порта и наших промышленных организаций со стороны варшавского Торгпред¬ ства, а также в должном разрешении всех и всяких вопросов, могущих возникать в связи с поставками, приемкой, транспортом и т.п. Не производя впечатления, что 484
Июнь он заинтересован в выдаче предстоящих крупных заказов именно в Польше и что он «агитирует» польских промышленников, тов. Биткер должен умелым образом вызвать в них убеждение, что скорое заключение торгового договора обеспечило бы польской металлургической и металлообрабатывающей промышленности дли¬ тельные крупные заказы. То обстоятельство, что он уже теперь выдаст им довольно значительные заказы, придаст авторитетность его заявлениям. 3. Прошу Вас немедленно после приезда в Варшаву тов. Биткера устроить с ним и с тов. Эренфельдом совещание и выработать вместе с ними план действий на основании изложенных выше общих указаний, согласованных с Наркомтор- гом. Подчеркиваю нежелательность поднятия шума вокруг этого дела, информа¬ ции прессы и т.п. Не следует также говорить с представителями правительства на эту тему. Солидные разговоры с несколькими крупными промышленниками дадут большие результаты, чем разговоры с членами правительства на этой стадии. Про¬ мышленники сами информируют правительство, и от них, может быть, в будущем сообщения попадут и в прессу. Чем меньше мы сами будем трубить на эту тему, тем солиднее получится впечатление. 4. Уже после отъезда тов. Биткера, когда можно будет подвести итоги выдачи им первой части заказов и его акции насчет будущих крупных заказов, и в зави¬ симости от этих итогов можно будет Вам при случае ссылаться на его сообщение Вам, что отсутствие правовой базы является препятствием для выдачи в Польше длительных крупных заказов. Однако, повторяю, мы не должны агитировать ми¬ нистров и чиновников. Это дело бесполезное и, может быть, даже вредное. Если торговый договор с Польшей может быть заключен в настоящее время, то только под давлением заинтересованных польских промышленников. 5. В вопросе о Совпольторге между нами существует полное согласие. Наркомторг также согласен с нами в том, что не следует ликвидировать этого об¬ щества. Переговоры продолжаются лишь на предмет улучшения договора и сокра¬ щения срока торговой концессии. 6. Я не возражаю против созыва, по инициативе польской стороны, собрания Советско-Польской Торговой Палаты. Я считал лишь нецелесообразным прояв¬ ление с нашей стороны слишком большого интереса к этой Палате в настоящее время. Вы правильно отмечаете необходимость установления нашей линии по отно¬ шению к Палате, но для этого мы должны прежде всего получить от Вас обстоя¬ тельную информацию о положении в Палате. 7. Если Голувко не наврал тов. Коцюбинскому, утверждая, что Мининдел не давал польской миссии в Москве указания отказать в заверке доверенности тов. Эренфельда, то этот отказ является новой выходкой Патека, продиктованной его гипертрофическим представлением о польском престиже. Возможно, что он ус¬ мотрел оскорбление для Польши в том обстоятельстве, что Торгпредством будет управлять тов. Эренфельд, не состоящий ни Торгпредом, ни Замторгпреда. Воз¬ можно, что назначение бывшего варшавского полпреда советником полпредства в Лондоне и бывшего варшавского торгпреда советником торгпредства в Берлине также послужило основанием для недовольства Патека. 485
1930 год Я вполне согласен с Вами относительно необходимости скорейшего назначе¬ ния торгпреда и неоднократно обращался — устно и письменно — по этому во¬ просу к тов. Микояну. На днях он возвращается в Москву, и я напишу ему по этому вопросу вновь в связи с отказом в заверке доверенности тов. Эренфельда. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 9 экз. МС/АН. 1 — адресату, 2 — в дело, 3-4 -Ч„ 5- Л., 6- К., 7- Р., 8 — т. Карскому, 9 — т. Микояну. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 91-93. 486
Июнь 19. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.06.1930 № 250 с описанием ухудшения экономического положения в Данциге в связи с переводом польских грузопотоков в порт Гдыни и рекомендацией предложить Гэрмании помощь по противодействию полонизации Данцига путем развития торговых операций СССР через его порт № 250 Сов. секретно 20-го июня 1930 г. Члену Коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! О ДАНЦИГЕ Тов. Калина в своем «Дневнике» отмечает встречи, приемы, осмотр и т.п., про¬ деланные нами в Данциге (от 11-го по 17-е июня). Он излагает вкратце и беседы, при которых присутствовал. К его дневнику приложены отзывы местных газет. Я здесь кратко изложу мои впечатления и выводы (основное из бесед будет при этом упомянуто). Обстоятельный доклад, обосновывающий эти последние, об¬ ещан Калиною через 2 недели. 1. Данциг переживает серьезный экономический кризис (20 000 безработных с семьями — 80 000 на 400 000 населения). В перспективе — дальнейшее ухудше¬ ние, в связи, главным образом, с конкуренцией Гдыни. Гдыня уже оттянула из Данцига 7 пароходных линий. Вывоз польского угля через Данциг начиная с прошлого года идет на убыль, через Гдыню — неуклонно растет. Как раз ко времени окончания Данцигом сооружений («во всем мире только в Японии есть подобные» — хвалился мне Фербер) по перегрузке угля — железа (из Швеции), Польша усилила экспорт угля через Гдыню и уже в прямой ущерб Данцигу. (Доля Данцига с 94,27% в 1926 году упала до 68,45%, соответственно участие Гдыни возросло с 5,73% до 31,55%.) Обзаведясь рисовой мельницей, Гдыня лишила Данциг работы по ввозу и очистке риса для всей Прибалтики. Гдыня перетягивает и экспорт скоропортящихся продуктов (устроен соответ¬ ствующий элеватор) и экспорт хлеба (у элеваторов Данцига мы видели всего две баржи тонн по 20 каждая). И это только начало. А Гдыня рассчитана на 16 миллионов тонн ежегодного оборота; к 34-му году постройка порта должна быть закончена, она ныне идет громадным размахом; законченная сеть жел. дор. рассчитана на 4000 вагонов гру¬ 487
1930 год зооборота в день. Через Гдыню уже идет почти вся волна польской эмиграции. В Гдыне только что закончена постройка высшего морского училища, в подрыв имеющемуся в Данциге. Заканчивается постройка железной дороги, долженству¬ ющей связать Гдыню непосредственно, минуя Данциг, с Верхней Силезией. Железнодорожные тарифы, как и полагается по международному договору, одинаковы для обоих направлений, но разными ухищрениями поляки создают преимущественные условия для Гдынского направления. Гдыня создает собственную верфь, вряд ли только для ремонта, — слишком широк размах намечающихся работ. Данцигские верфи почти без работы — кроме наших, они не имеют заказов; к августу заказы наши будут окончательно выпол¬ нены, и тогда верфи вовсе станут. Значительной угрозой для экономики Данцига явится и заключение польско- германского торгового договора. Данциг, при таможенной войне между Польшей и Германией, играл роль обходного пути. Этого особого положения Данциг дол¬ жен лишиться с заключением указанного торгового договора. 2. До развития Гдыни Данцигский порт, еще и сейчас использующий лишь на уз протяженность своих набережных, усиленно развивался, используя поль¬ ский хинтерлянд. И это развитие заинтересовало материально и в серьезной мере определенные слои данцигского купечества (это при всех оговорках относительно понижения реальной ценности внешней торговли Данцига и конкуренции наса¬ ждаемых в Данциге польских фирм). И данцигские торгово-промышленные круги дорожат наличием польского хинтерлянда. Никто в этой среде и не помышляет о возвращении Данцига в лоно Германии. Когда на сообщение Заама о постановке Данцигом в Л.Н. вопроса о наруше¬ нии Польшей своих обязательств в отношении «вольного города» я спросил: «Раз поляки соорудили новый порт, вы могли бы поставить вопрос о возвращении Дан¬ цига Германии?» — Заам мне ответил: «Нет. Мы тогда бы потеряли хинтерлянд». (Заам, между прочим, подтвердил мне, что грузооборот между Данцигом— Гдынью и Польшей во много крат больше такового между Германией и Восточной Пруссией через коридор.) Данцигу вовсе не улыбается перспектива войти в состав Восточно-Прусской области, тщетно пытающейся развивать наличный Кенигсбергский порт. 3. Более того. Из некоторых высказываний данцигских промышленников и, прежде всего, председателя торговой палаты мы вынесли отчетливое впечатле¬ ние, что среди торгово-промышленных кругов Данцига назрело капитулянтское настроение в отношении Польши: не попытаться ли договориться с последней, добившись экономических выгод, за счет политических уступок (почти так и вы¬ разился в разговоре с т. Германом). Теперь, когда к власти пришли вновь социал-демократы, опасность капитуля¬ ции перед Польшей становится реальнее. Конечно, политические круги Данцига, дорожащие положением «вольного го¬ рода», дающим им определенные материальные и т.п. выгоды, настроены все же 488
Июнь несколько менее капитулянтски, чем торгово-промышленные. Они вместе с тем еще не изжили некоторых иллюзий относительно возможности защититься — че¬ рез Л.Н. (в последней сейчас до десятка вопросов Данцига). 4. В связи с удручающими перспективами весь немецкий Данциг особенно ценит развитие всякого сорта связей, и главным образом экономических, с СССР. Данцигские хлебоэкспортеры собираются представить нам записку о преимуще¬ ствах Данцига перед Гамбургом для торговли нашими хлебопродуктами (главным образом пшеницей). Заам, на рауте в генконсульстве, специально беседовал со мной и считающимся главным экспертом по хлебочасти на эту тему. Об экспорте нашего леса не заикались, так как еще не знают, что мы поворачиваем этот экспорт в иное направление, а сейчас нашего леса в Данциге лежит почти на пару милли¬ онов долларов (очень немного мы видели на пристанях Данцига леса несоветской марки). Говорили об экспорте наших жмыхов; мечтали о вывозе нашего сахара. И напирали — решительно все собеседники — на наши заказы для верфи. Особенно развивалась эта тема в речах по случаю пробной поездки парохода «Вологда». Жаловались (и Заам и т.д.) на развал нашего торгпредства в Данциге. Наш при¬ езд постарались политически раздуть. В официозе назвали его «визитом» и, при этом, первого советского посланника в Данциг. Намекали на благоприятные Дан¬ цигу последствия этого визита и т.д. В Гдыню сопровождал нас б. капитан Мартини, весьма солидный специалист. Он обстоятельно объяснил растущую угрозу для Данцига и для «коридора» (Гдыня в соединении с новой жел. дорогой в Силезию до крайности укрепят позиции Польши в коридоре, колоссально затруднят ревизию границ). 5. Однако мои весьма в деликатной форме сделанные Зааму (и Ферберу) за¬ мечания о неисполнении обещанных мер против белых эмигрантов Заам встретил с явным смущением и стесненностью. Насколько он помнит, один генерал (Гла- зенап), мол, выслан... «Но нас много ругают за содействие большевизму», — пы¬ тался он оправдать фактическое заторможение обещанных мер. На мои настояния и указания, что на деле все осталось по-старому, обещал (весьма неохотно) вновь вернуться к этому делу. Фербер обещал навести справки и, перед отъездом, со¬ общил мне, что один из генералов, действительно, выслан, однако с правом, по особой просьбе, для определенных дел, бывать в Данциге «несколько часов»; еще два генерала еще не высланы, так как «их никто не хочет принять», переговоры продолжаются. О мерах против к-p организаций Фербер не мог ничего сообщить, ограничившись соответствующими обещаниями. 6. Поляки ведут в Данциге упорную, систематическую работу, используя ка¬ толический клир, насаждая свои торговые общества, укрепляя свою финансовую базу, захватив железные дороги, исподволь овладевая администрацией. По общим отзывам, польский дипагент Страсбургер — весьма ловок, находчив и упорен. Я не был у него с визитом, ибо он в отпуску; я послал лишь карточку его заму. Но он неожиданно принял наше приглашение на раут и был неприятно пора¬ жен демонстрацией нами фильма поездки Заама в СССР. (Немцы были в восторге от этого афронта поляку; Заам выразил мне это свое чувство...) Страсбургер пы¬ 489
1930 год тался расспрашивать о наших заказах для данцигских верфей, заявляя: «это было бы так хорошо для Данцига». 7. Особенно тесно, в экономической работе в Данциге—Гдыне, сплелась с Польшей Дания. Датский капитал вместе с английским работает по сооружению Гдыни. Датские навигационные компании сотрудничают с созданной поляками. В ряде предприятий Данцига—Гдыни заметно это сотрудничество. Генконсул в Да¬ нии (Дуаэн консульского корпуса) признает факт этого сотрудничества («поляки здесь сильнее»). Германский генконсул, однако, отмечает, что датчанин политиче¬ ски лоялен в отношении Данцига. 8. Германия проводит в Данциге и коридоре большую секретную работу. Раз¬ вивает серьезную энергию по укреплению немецкого элемента. Экономически же Данцигу помогает мало. Германский генконсул, на мое указание, что Германия недооценивает значе¬ ние Данцига и необходимость его поддержать, ответил, что делается втайне все же очень многое, но Г. не может дать заказов Данцигским верфям, когда стоят Ште- тинские. Она, однако, дала субсидию Клавитору и Шихау, без каковой эти верфи вынуждены были бы ликвидироваться. Тут же немец прибавил: «но данцигский вопрос может быть решен лишь с во¬ просом о всем коридоре, а это уже большая политика». ВЫВОДЫ 1. Под воздействием польской экономической политики Данцигу, уже пе¬ реживающему в отдельных отраслях своей торгово-промышленной деятельности крайние затруднения, угрожает серьезный экономический кризис. 2. Под влиянием этого кризиса торгово-промышленные круги Данцига скло¬ няются к политической капитуляции перед Польшей. Нынешнее (с-д) правитель¬ ство более прежнего способно провести эту капитуляцию. 3. Данциг чрезвычайно дорожит развитием экономических отношений с нами. Наши заказы — единственная поддержка его верфей. Наш транзит в состо¬ янии восполнить брешь, создаваемую отплывом известной части польских грузов. Вместе с тем финансовое положение Данцига, банки которого связаны с крупней¬ шими германскими, таково, что Данциг до сих пор был в состоянии предоставлять нам и для заказов наших и для экспортируемых нами товаров условия лучшие, чем в иных местах. Экономически нам полезно продолжать вести определенный ряд торг, опера¬ ций через посредство Данцига. Политический эффект этой работы был бы весьма значителен. 4. Германия политически крайне заинтересована в противодействии ополя¬ чению Данцига. В этом пункте наши интересы совпадают с германскими. ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1. Предложить дипломатическим путем Германии повести объединенно ра¬ боту по противодействию полонизации Данцига путем развития наших торговых 490
Июнь операций через Данциг. Мы могли бы: а) дать такие-то заказы Данцигским вер¬ фям при условии такого-то финансирования; б) направить через Данциг такие-то грузы при таких-то условиях. Иными словами, надо, чтобы германское правительство побудило основные германские банки поддержать нашу работу с Данцигом. 2. Следует пересмотреть в пользу Данцига вопрос о лесоэкспорте (мы в Дан¬ циге имели до сих пор не худшие, а зачастую лучшие условия), жмыхов (сейчас решено почему-то работать только через Бреславль), зерна (хлебоэкспорт и теперь отстаивает преимущества Данцига перед Гамбургом и т.д.). 3. Надо восстановить наше торговое отделение в Данциге и немедленно дать опытного заведующего этим отделением (Заам и К. просили перенести перего¬ воры по новым заказам из Берлина в Данциг — «скорее договоримся»). 4. Надо поддержать Данциг — в нашей печати — в его тяжбе с Польшей по всему фронту спорных вопросов. Заам просил меня похлопотать о направлении в Данциг какого-либо из наших видных корреспондентов для открытия этой газет¬ ной кампании. 5. Надо укрепить наше генконсульство в Данциге, сейчас находящееся в до¬ вольно нищенском положении. (Об этом пишу особо.) С товарищеским приветом /Антонов-Овсеенко/ АА. Нап. в 8 экз. 1—6 — Стомонякову, 7 — Литвинову, 8 — вдело. АВП. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 31. Л. 148-153. 491
1930 год 20. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 12.07.1930 № 6000 о позиции СССР в связи с покушением на советское постпредство, о несогласованности с Наркомторгом вопроса о размещении советских заказов в Польше и Гѳрмании, о назначении нового торгпреда СССР в Польше и несвоевременности проявления инициативы по возобновлению переговоров по заключению польско-советского торгового договора № 6000 Секретно 12 июля 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, Я еще не могу справиться с залежами дел, образовавшимися во время перего¬ воров в Советско-Германской Согласительной Комиссии, и поэтому остановлюсь сегодня на некоторых вопросах наших взаимоотношений с Польшей. Сегодня мы подпишем протокол Согласительной Комиссии, в ближайшие дни я надеюсь близко подойти к делам и со следующей почтой напишу уже подробнее. 1. Последняя польская версия покушения на взрыв полпредства, по-види¬ мому, имеет в виду «индивидуализировать» это покушение и ликвидировать дело под предлогом невыдачи преступника югославским правительством. Нашей зада¬ чей должно быть, как Вы правильно отмечаете, всеми мерами препятствовать не только версии инсценировки, но также и версии индивидуализирования. Во всех беседах с представителями польпра необходимо высмеивать предположение о том, что такое технически сложное предприятие, как покушение на взрыв полпредства, могло быть организовано только одним лицом. Надо подчеркивать, что интересы добрососедских отношений между Польшей и СССР требуют расследования дела до конца. 2. В отношении выдачи последних крупных заказов в Польше нашими тор¬ говыми органами наделаны опять серьезные ошибки. Вопреки моему уговору с тов. Биткером он не остановился в Варшаве, не сговорился с Полпредством, а поехал в Берлин и там выдал заказы. Благодаря такой тактике мы не могли ис¬ пользовать этих крупных заказов не только в интересах нашей политики в отноше¬ нии Польши, но даже и в интересах нашего экспорта в Польшу. На это я обращу серьезное внимание Наркомторга с предложением в отношении будущих заказов предупредить нас заблаговременно с тем, чтобы совместно с Наркомторгом обсу¬ 492
Июль дить линию поведения и постараться максимально использовать хотя бы новую выдачу крупных заказов, которая предполагается примерно осенью. Меня беспокоит предстоящее совещание в польском министерстве по торго¬ вым вопросам, с участием тт. Эренфедьда и Шахова. Я очень прошу Вас обсудить с ними тщательно линию их поведения и дать им указание соблюдать максималь¬ ную осторожность. Пусть они больше слушают и меньше говорят, тем более что уже состоялось назначение нового торгпреда в лице бывшего заместителя Пред¬ седателя Правления Центросоюза тов. С. К. Климохина. Это назначение должно быть оформлено в ближайшие дни, и я тороплю с выездом тов. Климохина. По полученным мною сведениям, это — серьезный и солидный работник. Я согласен с тем, чтобы тт. Эренфедьд и Шахов на предстоящем совещании повторили наши претензии в отношении ж.д. тарифов, мер против нашего эк¬ спорта и налогового режима на торгпредство. Согласен также с тем, что не сле¬ дует поднимать вопроса о доверенности тов. Эренфельду. Этот вопрос вообще был поднят последним совершенно зря. Необходимо, чтобы тт. Эренфельд и Шахов на совещании не слишком много распространялись и не углубляли указанных выше тем. Они должны также уклониться от разговоров на тему будущих заказов, указав лишь, что торгпредство непрерывно добивается в Москве выдачи новых заказов, однако в Москве все больше и больше укрепляется впечатление, что последние репрессии против нашей торговли продиктованы нежеланием некоторых кругов в Польше развивать экономические отношения с СССР. О будущих заказах эти товарищи не должны ничего говорить. Если поляки будут ссылаться на то, что мы выдали заказы в Польше из-за более выгодных цен и условий, то им следует ответить, что, во-первых, по полученным торгпредством сведениям, это не соот¬ ветствует действительности, и, во-вторых, что если бы это было даже и так, то из этого нельзя делать абсолютно никаких выводов. С одной стороны, мы не требуем от поляков покупать наши экспортные товары по более высоким ценам, чем они платят за эти товары в других странах, а с другой стороны, не могут же поляки ожидать от нас, чтобы мы делали им подарки и закупали у них товары по ценам более высоким, чем в других странах. Надо указывать полякам на огромное поло¬ жительное значение для Польши наших заказов в отношении загрузки промыш¬ ленности и сокращения безработицы, а также в особенности в смысле улучшения расчетного баланса Польши. 3. Ввиду Ваших непрерывных настояний я недавно вновь поставил на Кол¬ легии Ваше предложение о взятии нами на себя инициативы в вопросе о торговом договоре. Коллегия еще раз подтвердила, что нет никаких оснований ожидать успеха от такой инициативы, и поэтому высказалась против Вашего предложе¬ ния. Уже после этого заседания тов. Коцюбинский сообщил мне о своей послед¬ ней беседе с Голувко, в которой Голувко ему сказал, в конце концов, что было бы несвоевременно в настоящее время поднимать вопрос о заключении торго¬ вого договора. Наиболее показательным для меня является, однако, заявление Вержбицкого тов. Осипову о том, что даже польские промышленники не заинте¬ ресованы в заключении торгового договора. Хотя, несомненно, такое утвержде¬ ние было бы неверно по отношению ко всем польским промышленникам, — все 493
1930 год же, если даже такой человек, как Вержбицкий, высказывается против торгового договора, из этого надо сделать заключение, что в настоящее время шансы на его заключение равны нулю. 4. Чрезвычайно интересно внутреннее положение Польши, и я очень просил бы Вас прислать его оценку. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4-Ч., 5- Л., 6- К., 7- Р., 8 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 109-111. 494
Июль 21. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 17.07.1930 № 6016 о попытках НКИД добиться от Латвии, Литвы и Гэрмании скидок к железнодорожному тарифу, позволяющих советским товарам обойти польский транзитный путь, о попытках согласовать с Наркомторгом планов размещения советских заказов в Польше и возможной их увязки с политическими целями и о решении коллегии НКИД против инициирования переговоров по торговому договору № 6016 Секретно 17 июля 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Польские власти, с одной стороны, заверяющие всячески полпредство в том, что сведения, содержащиеся в последней польской ноте, являются большой тайной следствия, широко информировали прессу о результатах следствия, сооб¬ щив ей гораздо более того, что содержится в ноте. Непонятно, чем руководились власти, разглашая результаты следствия именно в данный момент. Несомненно лишь то, что это разглашение не отвечает интересам следствия. На это при случае необходимо обратить внимание Мининдела. 2. Мы делаем все возможное для того, чтобы добиться у Латвии, Литвы и Еер- мании скидок с жел. дор. тарифов, позволяющих нам обойти польский транзит¬ ный путь. Литва уже заняла в этом вопросе благоприятную позицию. Позиция Латвии не совсем ясна, хотя и не очень важна, ввиду незначительности пробега по латвийской территории, а что касается Еермании, то в Берлине велись нашими железнодорожниками переговоры с германскими ж.д., окончательный результат которых выяснится лишь на днях. Воспользовавшись пребыванием в Москве Зам. Директора Восточного Департамента Еерманского Мининдела фон-Мольтке, я получил его согласие содействовать благоприятному разрешению этого вопроса, в чем, как он со мной соглашался, заинтересованы не только мы, но также и Гер¬ мания. Я надеюсь в ближайшем будущем сообщить Вам окончательный результат по этому делу. 3. На днях в Наркомторге у тов. Хинчука состоялось совещание по латвий¬ ским делам, в конце которого я провел постановление о том, чтобы Наркомторг за¬ благовременно составлял планы выдачи заказов в Польше и обсуждал их с НКИД 495
1930 год на предмет использования в наших политических интересах и с целью облегчения нашего экспорта в Польшу. Должен, однако, откровенно сказать Вам, на основа¬ нии опыта прошлого, что я не возлагаю больших надежд на это постановление. Несмотря на многократные переговоры с руководителями Наркомторга и на пись¬ менные обращения, мне до сих пор не удалось добиться от них какой бы то ни было согласованности в вопросе о выдаче заказов в Польше. Между тем из по¬ следнего письма тов. Эренфельда в Наркомторг, копию которого он прислал мне, я узнал, что за последний хозяйственный год Наркомторг выдал в Польше заказов на 47 млн рубл. Приходишь в ужас от сознания нашей беспомощности и близору¬ кости. Такая масса заказов при глубочайшем кризисе, переживаемом в Польше, имеет для нее столь большое значение, что при сколько-нибудь разумном отно¬ шении к делу мы могли бы добиться в компенсацию за выдачу таких заказов не только облегчения для нашего экспорта, но, несомненно, также и политических выгод. Я буду и дальше воздействовать на Наркомторг в целях использования хотя бы будущих заказов. 4. Я уже писал Вам в прошлый раз, что Коллегия вновь высказалась против взятия нами на себя инициативы в вопросе о торговом договоре. Поскольку не только Вы, но также и Торгпредство ожидает успеха от такой инициативы, я готов, однако, вопрос подвергнуть еще раз пересмотру и прошу Вас прислать мне спе¬ циальное письмо, рекапитулирующее все аргументы в пользу взятия нами на себя инициативы в какой бы то ни было форме. Тов. Эренфельд сообщает в упомяну¬ том выше письме в Наркомторг «о совершенно очевидном стремлении польских коммерческих влиятельных кругов к заключению с нами торгового договора». Ин¬ тересно получить факты, иллюстрирующие это стремление, а также объяснение того, почему эти круги не требуют от своего правительства заключения с СССР торгового договора. Я неоднократно писал, что наиболее правильным рычагом для того, чтобы сдвинуть вопрос о торговом договоре с мертвой точки, является воз¬ действие на заинтересованные в торговле с нами польские деловые круги. Варшав¬ ское Торгпредство может несравненно больше сделать для заключения торгового договора, чем мы с Вами. В письме, которое Вы пришлете по вопросу о торговом договоре, укажите также, какой конкретный план Вы нам рекомендуете для того, чтобы вступить с Польшей в переговоры о торговом договоре. 5. Из обстоятельного доклада Политотдела я ознакомился сегодня с событи¬ ями внутренней жизни Польши за последнее время. Судя по этому докладу, ны¬ нешнее внутреннее положение Польши чревато серьезнейшими осложнениями и неожиданностями. Хронический экономический и внутриполитический кризис в Польше серьезно расшатал устои режима Пилсудского и привел к серьезному разложению даже партию Пилсудского — Беспартийный блок. Перед лицом та¬ кого серьезного положения мы должны удвоить нашу бдительность для того, чтобы не быть застигнутыми врасплох неожиданными событиями. Очень важно в этом отношении использовать обширные связи, которые мы завели за последние месяцы в Варшаве. Надо только закрепить эти связи и поддер¬ живать контакт по возможности равномерно с представителями разных партий. 496
Июль В отношениях с эндеками нужно соблюдать осторожность, чтобы не облегчать де¬ магогические выступления пилсудчиков против них и против нас. С этой целью рекомендуйте, между прочим, тт. Братину и Ковальскому поменьше ссылаться на эндеков в своих корреспонденциях. 6. Ряд сведений, полученных Вами за последнее время о возможности воен¬ ной авантюры пилсудчиков против Литвы, заслуживают самого серьезного вни¬ мания. Несмотря на крайне тяжелое внутреннее положение и на значительное ухудшение международного положения Польши, пилсудчики могут попробовать прибегнуть «к легкой военной авантюре» для укрепления своей власти в Польше. Я сообщил в доверительном порядке об имеющихся у нас сведениях фон-Мольтке, который обещал их проверить и сообщить свое заключение из Берлина. 7. Когда поляки, как это сделал в беседе с Вами Кмановский, говорят об опа¬ сности нашего сговора с Германией во вред интересам Польши, им нужно проти¬ вопоставлять то обстоятельство, что они фактически отвергли наше предложение о заключении договора о ненападении и нейтралитете, одним из обязательств ко¬ торого является неучастие во враждебных комбинациях. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4 — Ч., 5 — Л., 6 — К., 7 — Р., 8 — Карск. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 114-116. 497
1930 год 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 27.07.1930 № 6044 о ходе расследования дела по покушению на советское полпредство, о польско-литовских отношениях, попытке Польши создать блок европейских аграрных стран без участия СССР, о польско-советских торговых отношениях и постановлении Совета труда и обороны о запрете к транзиту через территорию СССР наиболее важных для Польши товаров № 6044 Секретно 27 июля 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Последние слухи, пускаемые поляками в оборот относительно прошлого Полянского, заставляют опасаться оживления версии об «инсценировке». По све¬ дениям, полученным нами до настоящего времени, нет никаких фактов, которые в какой бы то ни было степени могли бы дать основания для тех утверждений, ко¬ торые делаются поляками относительно прошлого Полянского, — напротив, нам удалось установить, что еще в 1927 году к нам поступило предупреждение отно¬ сительно подготовки террористического покушения против советских деятелей в Париже и об участии в этом деле, на одной из главных ролей, бывшего царского офицера Полянского. Возможно, что речь идет о том же самом Полянском, кото¬ рый был арестован в Белграде. С другой стороны, заявление Высоцкого Вам и заявление прокурора Михалов- ского на конференции представителей печати подтверждают, что покушение на взрыв полпредства не носило единоличного характера, а было произведено орга¬ низацией. Нынешняя стадия дела о покушении не требует с нашей стороны особых но¬ вых шагов. Остается в силе прежняя директива о том, что при подходящих случаях надо подталкивать поляков и поддерживать у них впечатление, что мы внима¬ тельно следим за всеми перипетиями этого дела и ждем судебного процесса. 2. В дополнение к тому, что я Вам сообщил в прошлый раз о польско-литов¬ ских переговорах, довожу до Вашего сведения о том, что, согласно телеграмме тов. Фехнера, Зауниус сообщил ему о неудаче переговоров Сташинского с Пилсуд- ским. По получении письменного доклада тов. Фехнера я вернусь к этому вопросу. Сегодня я хотел бы лишь отметить наличие дальнейших симптомов наступаю¬ щего сдвига в польско-литовских отношениях, несмотря на сообщение Зауниуса 498
Июль о неуспехе переговоров Сташинского с Пилсудским. Я имею в виду арест Воль- демараса и два интервью бывшего президента Литовской Республики Гриниуса. Эти события развязывают в значительной степени руки правительству Сметоны — Тубялиса и дают ему довольно широкую свободу действий в ближайшие месяцы, когда, в связи с рассмотрением транзитного вопроса в Женеве, вопрос о польско- литовских отношениях, несомненно, встанет в порядок дня и в центр всеобщего внимания. Необходимо еще отметить новое значительное оживление разговоров об одновременном разрешении вопросов о польско-литовских отношениях и о Данцигском Коридоре. Все это требует величайшей бдительности с нашей стороны. 3. Инициатива польпра образовать под эгидой Польши блок европейских аграрных государств является весьма ловким политическим шагом. Мы решили переговорить в неофициальном порядке с некоторыми латвийскими деятелями, а по возможности также и с литовскими, эстонскими и финляндскими по вопросу о том, что инициатива Польши продиктована не экономическими, а политиче¬ скими соображениями, что явствует хотя бы из того, что Польша исключает из своей защиты СССР, являющийся, конечно, наибольшей из всех европейских аг¬ рарных стран. Мы постараемся подсказать Латвии, а может быть, также и другим прибалтийским государствам инициативу потребовать приглашения на проекти¬ руемую конференцию аграрных стран также и Советский Союз. Об этом сообщаю Вам пока для Вашей ориентации. Вам абсолютно ничего предпринимать не надо и вообще ни с кем по этому вопросу, понятно, говорить не следует. 4. Вопрос о торговых отношениях с Польшей продолжает по-прежнему вну¬ шать нам беспокойство. Мы выдали в этом году заказов в Польше на 47 млн рублей без малейшей пользы для наших политических отношений и даже для нашего эк¬ спорта. Запрошенный официально Наркомторгом о причинах не согласованной с Вами, вопреки уговору со мною, выдачи новых крупных заказов в Польше тов. Биткер ответил по телеграфу из Берлина, что переговоры с поляками были начаты в Варшаве при Вашем участии. Кроме того, тов. Биткер сообщает, что контин¬ гент текущего года по железу уже исчерпан и что в первом полугодии будущего года «Металлоимпорт» мог бы выдать заказов в Польше на железо на сумму до 15 млн рублей. Тов. Биткер предлагает Наркомторгу по дороге из Берлина в Мо¬ скву остановиться в Варшаве и совместно с Вами переговорить с польским прави¬ тельством. Я думаю, что в настоящий момент этого делать не следует. Необходимо, однако, по приезде в Варшаву тов. Климохина и ознакомлении его с делами сов¬ местно с ним проработать все крупнейшие вопросы наших экономических вза¬ имоотношений с Польшей и прислать мне сюда для того, чтобы я сделал новую попытку добиться порядка этом деле. Заявление Вам Жмигродского о том, будто бы я ему предложил или говорил о приемлемости для нас сопроводить советско-польский торговый договор особыми соглашениями между нашими хозяйственными органами, с одной стороны, и поль¬ скими промышленными организациями, с другой стороны, произвело на меня очень странное впечатление. Дело в том, что у нас внутри НКИД есть отдельные товарищи, высказывающиеся за допустимость подобной связи между торговыми 499
1930 год договорами и договорами о поставках. Но как раз именно я все время энергично бо¬ рюсь с этими идеями и добился категорического осуждения их также и в Коллегии НКИД. Вы прекрасно сделали, что дали решительный отпор этой попытке Жмиг- родского втянуть нас в подобные невыгодные разговоры о контингентах. 5. ДПО посылает Вам текст постановления Совета Труда и Обороны по во¬ просу о транзите. Наличие у нас списка запрещенных к транзиту товаров является общеизвестным фактом. Из этого факта, однако, отнюдь не следует, что транзит через нашу территорию не представляет никакого интереса для торгово-договор¬ ных стран. Наиболее важные для Польши товары не допускаются действительно к транзитной перевозке через СССР. Есть, однако, ряд других товарных катего¬ рий, которые к транзиту допускаются. 6. В отношении Данцига попробуем добиться предлагаемых Вами решений по разным экономическим вопросам. К великому сожалению, подобные вопросы чрезвычайно трудно продвигать через хозяйственные органы, особенно через На- ркомторг. 7. Внутреннее положение в Польше продолжает оставаться крайне интере¬ сным. Очень прошу давать нам с каждой почтой обстоятельное, хотя бы и краткое, резюме и Вашу оценку. 8. Из американских кругов до нас дошли косвенными путями сведения о том, что в руководящих польских кругах считают, что интерес Франции к Польше осла¬ бел и что Польша считает себя уже в значительной степени покинутой Францией, которая прочно ориентировалась на сближение с Германией и не собирается будто бы на слишком большие жертвы из-за своей польской союзницы. Ухудшающиеся отношения с Италией вызвали будто бы во Франции решимость идти на крупные уступки Германии, роль которой в международных отношениях непрерывно растет. Изложенное выше, по-видимому, является мнением американской миссии в Варшаве. Сообщаю для Вашей личной ориентации. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 6 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3-4-Л., 5-К., 6 — Ворк. АВП РФ. Ф. 09. Он. 5. П. 44. Д. 30. Л. 121-124. 500
Октябрь 23. Разговор полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко с министром иностранных дел Польши А. Залесским 11.10.1930 об усилении позиций крайних националистов в Гѳрмании, о борьбе в Лиге Наций с советским демпингом и позиции Польши в этом вопросе, о необходимости советско-польского договора, увязанного с пактом Келлога, и о противодействии министерства торговли Польши разработке польско-советского торгового договора С. секретно Приложение к дневнику от 11 октября 30 г. № 394. Разговор с Залесским 11/Х-ЗО г. Залесский отмечает, что основным моментом в международной обстановке, как это чувствовалось в Женеве и ощущается им теперь, является неопределен¬ ность положения в Германии. Пока это положение не выяснится, трудно преду¬ гадать, в каком направлении будут развиваться события. Хотя Курциус держался в Женеве и чрезвычайно осторожно, давая понять, что основная линия поведения, предусказанная Штреземаном, остается неизменной, но чрезвычайное усиление позиции крайних националистов и все развивающаяся их активность в Германии заставляют внимательно наблюдать за ситуацией, складывающейся в последней. Знаменателен и факт поддержки итальянским фашизмом германских национа¬ листов. Но Залесский отказывается видеть в этом факте серьезный момент для международной политики, это, мол, почти исключительно момент внутриполити¬ ческий. 3. спрашивает, как мы относимся к приглашению нас в комиссию по из¬ учению проекта Бриана. Отвечаю, что, насколько мне известно, мы еще не полу¬ чили приглашения прислать своего представителя в эту комиссию и уже поэтому не могли детерминировать своего отношения. 3. предполагает, что в ноябре состо¬ ится заседание подготовительного комитета к конференции по разоружению, но созыв самой этой конференции отложен на неопределенное время, такое решение устраивало «по выражению Залесского» и Францию и Англию, последнюю, по¬ тому что она хотела бы срыва всей этой работы. 3. заверяет, что Польша держалась крайне воздержанно при нападках в Женеве на наш демпинг. «Я дал указания на¬ шим представителям, чтобы они не участвовали в заострении этого вопроса, так как, прежде всего, само понятие “демпинг” совершенно неопределенно. Во мно¬ гих странах, в том числе в Англии, существует закон против демпинга. Но этот закон никогда не может быть применен, так как само понятие демпинга не ясно». 3. распространяется о неизбежности коммерческой конкуренции, повсеместном стремлении понижать цены для победы «в этой борьбе» и т.д. На мое указание о том, что, в известной мере, с польской стороны исходила эта идея о борьбе с на¬ 501
1930 год шим т.н. демпингом (известные мероприятия польпра в отношении отдельных ви¬ дов нашего экспорта, созыв аграрной конференции в Варшаве) 3. возражает, что аграрная конференция была созвана по решению ее участников на предыдущей Сессии Лиги Наций ввиду того, что в самой Лиге Наций позиции аграрных стран много страдали вследствие разобщенности этих стран. Чтобы защитить интересы последних в Лиге Наций, и решено было попытаться сговориться на общей плат¬ форме. Поэтому и не был приглашен Советский Союз, участвовали только члены Лиги Наций. Результаты оказались весьма благоприятными — в Женеве аграрные страны улучшили свою позицию. В скором времени состоится новое совещание представителей тех же стран, но уже с более узкими, специальными целями: на него будут командированы уже эксперты. «Да, представитель Литвы тоже будет на ней... возможно, что будет. Литва давала понять, что она прислала бы представи¬ теля и на первую конференцию, если бы эта последняя собралась не в Варшаве». 3. отмечает далее, Советский Союз не конкурирует с Польшей в области сельско¬ хозяйственного экспорта, так как Польша не вывозит пшеницы, заинтересована главным образом в вывозе ржи. 3., продолжая сообщение о работах в Лиге Наций, отмечает, что, как он и предвидел, вопрос польско-литовских транспортных отно¬ шений отсрочен. Он лично очень удовлетворен возможностью непосредственных переговоров с Литвой по другим вопросам, хотя эти вопросы и второстепенного порядка: вопрос об образовании смешанной комиссии для разбора пограничных инцидентов, вопрос об урегулировании движения по рекам в пограничной полосе. Касаясь германо-литовского конфликта, 3. говорит о крайней затруднительности положения Зауниуса в Лиге Наций: последнему пришлось выбирать между пора¬ жением в Лиге Наций и поражением в своей стране: он пошел на уступки Кур- циусу и теперь дезавуирован в Ковно. 3. полагает, что немцы были совершенно правы в своих претензиях относительно Литвы. Вместо Зауниуса намечается, как это ни странно, Сидзикаускас. Перейдя к отношениям с нами, 3. утверждает, что он остается на прежней, из¬ ложенной мне перед моим отпуском, позиции. 3. ставит в центре их заключение с нами «согласительного договора». Название, конечно, не важно, но 3. хотел бы, чтобы это не был бы отдельный договор, а нечто увязанное в самом уже тексте с пактом Келлога. В отношении торгового договора польпра еще не заняло, по словам 3., ясной позиции: пока что Мин. Торговли как будто бы настроено против таких переговоров, но 3. предполагает в ближайшее время внимательно обсудить с этим Министерством всю совокупность вопросов наших торговых взаимоот¬ ношений. Он хотел бы выяснить возможность соглашения с ... (далее неразбор¬ чиво. — Прим. ред.) по ряду конкретных вопросов, в частности по вопросу экспорта леса. Я отвечаю, что затруднения, которые ставятся нашей экспортной работе в Польше, неизбежно отразятся на нашей импортной работе; в настоящее время мы уже стоим перед совершенно конкретными вопросами в области последней и не хотели бы оставлять это положение в неопределенности; указываю 3. на то, что ни в одном из конкретных вопросов, поставленных нами перед Мининделом, мы не получили ни малейшего удовлетворения. 3. повторяет, что он вплотную зай¬ мется этими вопросами. О положении в деле Полянского он, к сожалению, ничего 502
Октябрь нового сказать не может. Следственные власти, ссылаясь на необходимость выя¬ вить до конца круг лиц, участвовавших в покушении на наше Посольство, отказы¬ ваются давать какие бы то ни было сведения даже Мининделу, так как последние могли бы просочиться в печать. 3. сообщает, однако, что нити от Полянского идут далеко за границу, и это затрудняет работу следствия. Полянский действительно был задержан в Румынии, но лишь на одни сутки. На мое указание, что нам необ¬ ходимо, поскольку в прессе появились сообщения, что Полянский будто бы при¬ ехал из Советского Союза, иметь о нем точную биографическую справку в инте¬ ресах расследования в нашей стране. 3. обещает в ближайшее время переговорить с соответствующими властями и сообщить мне то, что удастся выяснить. Он еще раз категорически заверяет, что польпра считает себя обязанным и заинтересован¬ ным выявить до самых корней это дело Полянского. Ни звука о корреспонденциях т. Братина и о требовании, предъявленном Па- теком, — отзыва т. Братина. /Антонов-Овсеенко/ 11/Х-ЗО г. 8 экз. 6 экз. т. Стомонякову, 1 экз. т. Литвинову АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 116. Л. 20-22. Документ ранее опубликован: Документы внешней политики СССР. Т. XIII. М., 1964. С. 558-560. 503
1930 год 24. Письмо замнаркома НКИД Н. Н. Крестинского полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 22.10.1930 №К/29080 о беседе с польским посланником С. Патеком о необходимости разработки польско-советского договора о согласительной процедуре и четырех препятствиях для заключения польско-советского договора о ненападении К/29080 Секретно 22 октября 1930 Экз. 2 Полномочному Представителю СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Многоуважаемый Владимир Александрович, Вчера у меня был с ответным визитом Патек. После обычных вежливых, но не имеющих политического значения фраз он коснулся и политики. Он отметил с удовлетворением, что и наша, и польская пресса последние дни стала значи¬ тельно спокойней. Затем сказал, что ему очень хотелось бы сделать какие-либо положительные шаги в области наших взаимоотношений. И мы, и Польша при¬ соединились к пакту Келлога и подписали Московский протокол. Война, как спо¬ соб разрешения конфликтов между нами, сейчас исключена. Какой же существует путь для разрешения конфликтов. Арбитража СССР не признает, поэтому мысль Патека невольно обращается к заключению между нами договора о согласитель¬ ной процедуре. Я сказал, что вопрос этот является для меня новым, я не думал о таком со¬ глашении между СССР и Польшей и поэтому могу поделиться лишь некоторыми соображениями и сомнениями по этому поводу. Патек ответил, что он не ставит передо мной этого вопроса официально и не ждет от меня никакого ответа, а упо¬ минает о согласительной процедуре как об одном из пунктов своего плана работы в Москве. Я сказал Патеку, что согласительная процедура предполагает, что между двумя государствами существуют хорошие отношения, что конфликтов возникает мало, но что есть иногда потребность один—другой спорные вопросы юридического ха¬ рактера передать для попытки соглашения свежим людям, не тем, которые ежед¬ невно в министерствах иностранных дел занимаются этими вопросами и которые не смогли уже договориться. Я указал, что договор о согласительной процедуре с немцами мы заключили лишь в январе 1929 г., почти через три года после за¬ ключения в Берлине договора о дружбе и нейтралитете. Я считаю поэтому, что и в советско-польских отношениях до того, как говорить о согласительной проце¬ дуре, нужно было бы сначала договориться по более существенным вопросам на- 504
Октябрь ших взаимоотношений. Согласительная комиссия может разбирать лишь мелкие споры по существу выполнения основных договоров, но согласительная комиссия не является той инстанцией, которая может разрешать серьезные политические вопросы. Патек сказал, что наши переговоры о заключении пакта о ненападении на¬ ткнулись на 4 препятствия. Первым препятствием был Статут Лиги Наций, запре¬ щавший Польше принять на себя обязательство безусловного нейтралитета. Вто¬ рое препятствие заключалось в нашем нежелании договариваться одновременно с Польшей и другими Прибалтийскими государствами. Третье препятствие своди¬ лось к нашему нежеланию включить в пакт и Румынию. Наконец, четвертая труд¬ ность состояла в нашем отрицательном отношении к арбитражу. Патек считает, что первое препятствие отпадет, когда пакт Келлога будет со¬ гласован со Статутом Лиги Наций. Что касается второго и третьего препятствий, то они, вероятно, не явятся уже препятствием, так как мы согласились на одновре¬ менное подписание с Польшей, прибалтами и Румынией Московского протокола. Вопрос же об арбитраже снимут сами поляки, пойдя по приемлемому для нас пути согласительной процедуры. Я ответил, что пакт Келлога и Московский протокол по своему содержанию не покрывают предложенного в свое время пакта о ненападении и нейтралитете. Что получится из согласования пакта Келлога и Статута Лиги Наций, нам еще неиз¬ вестно и нас это не интересует, но наше требование, чтобы в пакте о ненападении содержалось обязательство безусловного нейтралитета, конечно, остается в силе. Не изменяются и другие наши приведенные в свое время положения и возраже¬ ния. Патек сказал, что он более, чем я, оптимистичен и уверен, что согласительная процедура между нами могла бы дать очень хороший результат. Он оговаривается, однако, что он этого вопроса не ставит, касается его лишь в порядке изложения программы своих будущих действий, конкретнее же он поставит этот вопрос уже по возвращении из отпуска Б.С. Далее, в том же порядке изложения своей программы Патек сказал, что он хо¬ чет довести до благополучного конца переговоры о посылочно-транзитной кон¬ венции и некоторые другие экономические переговоры. Конкретные разговоры по этому поводу он откладывает также до возвращения тов. Стомонякова. Чтобы оценить, насколько серьезными и реальными являются желания Польши приступить к переговорам с нами о заключении соглашения о примири¬ тельной процедуре, надо припомнить, что в начале лета этого года Патек перед своим отъездом в отпуск говорил т. Стомонякову о своей обширной программе улучшения польско-советских отношений. Он сказал Б.С., что едет в Друсгеники к Пилсудскому, разовьет перед последним свою программу и, если получит одо¬ брение, то очень скоро вернется в Москву и приступит к конкретным переговорам. В противном случае уедет в продолжительный отпуск. Б.С. ответил, что в таком случае они, вероятно, увидятся нескоро. Патек уехал и, как правильно предвидел Б.С., отсутствовал почти 4 месяца. Вернувшись, он не возвращался к разговору, имевшему место перед его отпуском. 505
1930 год Сейчас, говоря со мной, новым и притом временным руководителем нашей прибалтийской политики, к тому же со своим старым знакомым, Патек заводит те же необязательные предварительные разговоры о программе улучшения наших отношений, сразу оговариваясь, что по существу и конкретно он будет говорить через полтора—два месяца. Это не является серьезным зондажем, за которым должно последовать офици¬ альное предложение нам начать переговоры. Я поэтому думаю, что этого, неприятного для нас, официального предложения не последует. Я называю официальное предложение начать переговоры о согласительной процедуре неприятным для нас потому, что нам, по-моему, пришлось бы откло¬ нить это предложение путем встречного предложения заключить пакт о ненапа¬ дении и нейтралитете, а польская дипломатия, имеющая лучшие связи с заграни¬ цей и в мировой прессе, чем мы, сумела бы использовать наш ответ против нас, объявляя всему миру, что мы отказываемся заключать соглашение о миролюбивом способе улажения конфликтов. Я не думаю, чтобы Залесский в дальнейших разговорах с Вами сам вернулся к вопросу о примирительной процедуре. Я допускаю, что разрешение Патеку раз¬ говаривать с нами об этом есть известная уступка Пилсудского и Залесского Па¬ теку, тем более что и сам Залесский сказал Вам, что об этом будет разговаривать Патек. Если бы Залесский, вопреки моему ожиданию, вернулся к этому вопросу, Вы можете выразить некоторое сомнение от Вашего личного имени в целесообраз¬ ности такого соглашения, но не давать отрицательного ответа, а сказать, что, на¬ сколько Вам известно, г. Патек говорил уже в Москве, что он собирается обсудить этот вопрос по возвращении из отпуска Стомонякова. Таким образом мы оттянем обращение к нам по этому вопросу официально и задержим необходимость давать официальный наш ответ. В худшем случае мы только выиграем время, в лучшем же, который представляется мне наиболее веро¬ ятным, никакого официального предложения от поляков не поступит. Никаких других вопросов у нас здесь нет. Насколько мне кажется, и у Вас сей¬ час, вследствие подготовки польских официальных кругов к выборам, затишье в польско-советских отношениях. С товарищеским приветом /Крестинский/ 6 экз. НК/4. 1 — адр., 2 — т. Литвинову, 3 — т. Карахану, 4-130, 5 — Полпреду в Берлине, 6 — в дело. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П.67.Д. 115. Л. 8-11. 506
Октябрь 25. Письмо замнаркома НКИД Н. Н. Крестинского уполномоченному НКИД при правительстве УССР С. С. Александровскому от 28.10.1930 № 29100 о политической нецелесообразности выступлений кого-либо из руководителей УССР в связи с классовыми конфликтами в Восточной Галиции № 29100 28 октября 1930 г Экз. 2 Уполномоченному НКИД при Правительстве УССР тов. АЛЕКСАНДРОВСКОМУ Многоуважаемый Сергей Сергеевич, Вполне согласен с Вашими соображениями о крайней политической нецеле¬ сообразности выступления кого-либо из руководителей УССР в связи с происхо¬ дящими сейчас в Восточной Галиции классовыми конфликтами. Это выступление было бы расценено в Польше и во всей Западной Европе как наше вмешательство во внутренние польские дела с целью повлиять на исход назначенных на 16 ноября выборов в сейм. Политический резонанс этого выступления в самой Восточной Галиции был бы ничтожным, а в мировом общественном мнении мы сильно про¬ играли бы. Да и поляки получили бы возможность оправдывать свою агрессивную по отношению к нам политику ссылкой на наше вмешательство в их дела. Завтра ставлю вопрос в Коллегии. Если бы мнение Коллегии разошлось с моим, я Вам протелеграфирую. В противном случае считайте это письмо мне¬ нием Коллегии. С товарищеским приветом /Н. Крестжскш/ 4 экз. НК/4. 1 — адр. 2 — т. Литвинову, 3 — т. Карахану, 4 — в дело. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 117. Л. 22. Секретно. Лично 507
1930 год 26. Нота НКИД министру иностранных дел Польши А. Залесскому от 12.11.1930 в связи с постановлением совета министров Польши от 01.08.1930 об ограничении правоспособности граждан СССР ин/оі 12 ноября 1930 г. Господин Министр, В № 60 «Дневника Законов Польской Республики» от 30 августа с.г. распубли¬ ковано постановление Совета Министров Польши от 1 августа с.г. об ограничении граждан СССР в отношении их правоспособности. Это постановление по суще¬ ству сводится к наложению секвестра на имущество и разного рода депозиты гра¬ ждан СССР. Постановление от 1 августа ограничивает граждан СССР, кроме того, в целом ряде других прав, создавая для них тяжелый дискриминационный режим. Сопоставление содержания постановления Совета Министров с циркуляром ми¬ нистерства Юстиции от 14 мая 1925 г. приводит к заключению, что постановление расширяет и углубляет те репрессии, которые Польское Министерство Юстиции неправомерно ввело в 1925 г. в отношении прав граждан СССР. В качестве обоснования для введения упомянутых мероприятий Польское Правительство ссылается на ст. 40 коллизионного закона 1926 г., в силу которой Совет Министров может издать распоряжение против граждан иностранного госу¬ дарства, в котором польские граждане трактуются хуже, чем граждане других госу¬ дарств. Таким образом, создается впечатление, что постановление Совета Мини¬ стров Польши от 1 августа вызвано к жизни действиями Советского Правительства против польских граждан. Между тем Польскому Правительству хорошо известно, что оно еще в упомянутом выше циркуляре Польского Министерства Юстиции от 14 мая 1925 г. первое встало на путь чрезвычайных мероприятий, направленных против граждан СССР. Еще в ноте от 27 июля 1925 г. Полномочное Представи¬ тельство СССР в Польше указывало на неправомерность этого циркуляра. Более того, я имею возможность ныне отметить, что неправомерность этого циркуляра была признана не кем иным, как высшим польским судебным установлением, а именно Верховным Административным Трибуналом Польши в его решении по делу Любови Олесиновой в 1928 г. Полномочное Представительство СССР в Польше и Народный Комиссариат по Иностранным Делам в Москве неоднократно обращали внимание на то, что действия польских властей вынуждают Правительство Союза становиться на путь ответных мероприятий, так как иного пути реагировать на произвольные и ничем не обоснованные действия Правительства Союза не имело возможности. Поль¬ ское Правительство в настоящее время не только не отменяет указанного распо¬ ряжения Министерства Юстиции, не только узаконяет его неправомерность, но, более того, своим постановлением от 1-го августа идет дальше по пути углубления 508
Ноябрь и расширения репрессий, направленных против граждан СССР. При этих обстоя¬ тельствах не может не вызвать недоумения ссылка в качестве обоснования дейст¬ вий Польского Правительства. Все настояния Советского Правительства перед Польским Правительством об отказе от этого образа действий оставлялись без внимания. Те соображения, кото¬ рые разновременно приводились представителями Польского Правительства в объ¬ яснение подобных действий, не могут быть признаны в какой-либо мере обоснован¬ ными, как с точки зрения общеустановленных понятий, принятых в международной практике, так и с точки зрения действующего в Польше законодательства. Таким образом Правительство Союза тверда считает, что постановление от 1 августа является ничем не объяснимым произвольным нарушением элемен¬ тарных прав граждан СССР. Отчуждая имущество граждан СССР, с одной сто¬ роны, а с другой стороны — создавая режим, способствующий расхищению и обез¬ личению этого имущества, Польские власти ставят граждан СССР в положение, не имеющее прецедента в международной практике. В виду изложенного, Правительство Союза поручило мне, господин Министр, заявить Вам решительный протест по поводу необоснованных и неправомерных действий Польского Правительства, ведущих к обострению и усложнению взаи¬ моотношений между обоими государствами. Правительство Союза поручило мне довести до сведения Польского Правительства, что в том случае, если Польское Правительство не изменит своей практики в отношении граждан СССР и упомя¬ нутые выше мероприятия не будут отменены в месячный срок, Правительство Со¬ юза будет вынуждено рекомендовать подлежащим властям республик, входящих в состав Союза, в установленном для сего законами Союза и Союзных Республик порядке, принять такие ограничительные ответные мероприятия, которые найдет соответствующими обстоятельствам. Правительство Союза поручило мне также довести до Вашего сведения, госпо¬ дин Министр, что оно будет считать Польское Правительство материально ответ¬ ственным за ту сумму ущерба, который был понесен и будет понесен гражданами Союза от незакономерных действий Польских властей. Прошу Вас, господин Министр, принять уверения моего уважения. Поверенный в делах Союза Советских Социалистических Республик в Польше Господину Августу Залесскому Министру Иностранных Дел Польской Республики АВП РФ. Ф.09. Оп. 5. П. 44. Д. 32. Л. 117-120 . Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 270—271. 509
1930 год 27. Черновые предположительные наброски основных условий для заключения советско-польского торгового договора (без даты) № 762 Сов. секретно 2/ѴПІ.ЗО Черновик предположительной наброски основных условий для заключения советско-польского торгового договора L Чего мы должны добиваться и требовать: а) Установления принципа наибольшего благоприятствования, т.е. главным образом, распространения на нас всех таможенных льгот, представленных Польшей другим странам, с которыми она имеет аналогичные договора. В частности, должны быть уменьшены пошлины до конвенционных, на экспортные товары, интересую¬ щие нас, согласно прилагаемому при сем списку, что может повысить рентабель¬ ность нашего экспорта приблизительно от 20 до 35 % и увеличить оборот. (см. приложение). б) Предоставления длительных и таможенных кредитов. в) Удешевления фрахта и транзитных тарифов, как по нашему экспорту, так и для импортных грузов. Выработки специально дешевого фрахта на Данциг и Гдыню для доставки грузов в СССР и из СССР морским путем (чехословацкое направление). Специального постановления о благоприятном удешевлении тран¬ зита наших лесных товаров. г) Специального удешевления стоимости фрахта на цинк, железо, суперфос¬ фат и пр. для получения более приемлемых польских цен франко наша граница, в сравнении с ценами тех же товаров при покупке их фоб в Англии, Бельгии и т.д. д) На наши экспортные товары, которые не являются конкурентными с про¬ дукцией польской промышленности, как, напр., табак, руда железная и марганце¬ вая, каолин и пр., не создавая формальной связи с договором, добиваться исклю¬ чения длительных договоров на крупные количества, сроком 2—3—4 года, при содействии и инициативе Министерства Торговли и Промышленности. Пример: закупки у нас не менее, скажем, 50% общего закупаемого Польшей количества Та¬ баков, или то же самое в отношении железной и марганцевой руды. е) Предоставления нам права открытия торговых заведений для продажи то¬ варов на польском рынке (самостоятельная торговая сеть могла бы быть полезна для таких видов н/товаров, как рыба. Галоши, нитки и пр.). ж) Благоприятного урегулирования для нас вопроса о хотя бы частичной от¬ мене существующих запрещений на ввоз таких наших экспортных товаров, как нефтепродукты. з) Организации ясной системы финансирования н/закупок польскими бан¬ ками с правительственной гарантией (без Польросса). Выделение точных заранее установленных, экспортных кредитов. 510
Ноябрь и) Полного прекращения ограничений нашей торговой работы в Польше пу¬ тем административных мероприятий (отмена секретных директив по запрещению покупки н/товаров, допуски к торгам правительственных учреждений и пр.). II. Каких требований следует ожидать со стороны Польши: а) Установления контингентов по импорту и экспорту, т.е. наших обяза¬ тельств закупать ежегодно определенные количества мануфактуры, железа, обо¬ рудования и пр., и ограничения ввоза наших товаров, могущих конкурировать с польской отечественной продукцией. Весьма вероятно будет выдвинуть проект заключения специальных договоров между объединениями польской и советской промышленности. Главный упор будет сосредоточен на текстиле и машинном оборудовании. б) Права транзита на Восток. в) Льготных транзитных тарифов для польских товаров. г) Закупки нами польского угля для нашего западного края и для Севера. д) О Совпольторге. Будут стремления оживить деятельность Совпольторга путем расширения его импорта в СССР и устранения момента случайности и не¬ определенности в выдаче интересных для поляков лицензий, а также стремления к пролонгированию срока существования Совпольторга на продолжительное время. е) Соглашения по хлебным товарам при выступлении на внешнем рынке. ж) Соглашения по лесоэкспорту при выступлении на внешнем рынке. Указанными выше пунктами, конечно, не ограничивается коммерческое и торговое содержание предполагаемого договора. Само собой разумеется, что при детальной проработке всех вопросов возникнет целый ряд дополнений, которые, по моему мнению, должны лишь определить основные принципиальные условия. Также мною не затрагивается целый ряд дополнительных конвенций и соглаше¬ ний, как, напр., почтовая конвенция, патентная конвенция, ветеринарное согла¬ шение и пр., которые должны быть установлены одновременно с заключением торгового договора. /Эренфелъд/ ВС.5.2.ѴІІІ.30 г. ПРИЛОЖЕНИЕ кп. 1 абз. «а» Наш экспорт в Польшу и транзит встречает следующие затруднения: а) При ввозе животных и всех предметов животного происхождения требуется представление разрешения на ввоз Министерства Земледелия, которое вправе в разрешении отказать несмотря на наличие установленных сертификатов о проис¬ хождении и наших ветеринарных и санитарных удостоверений. Практика Министерства Земледелия базируется на распоряжении Прези¬ дента Республики от 22 августа 1927 г. о борьбе с заразными болезнями животных, а кроме того на изданном на основании ст. II указанного выше распоряжения Ми¬ нистра Земледелия от 24 марта 1928 г. о запрещении ввоза и транзита через Польшу 511
1930 год животных, сырья и продуктов животноводства, корма и некоторых других предме¬ тов с территории СССР. На основании последнего распоряжения запрещен ввоз в Польшу и транзит из СССР через Польшу однокопытных животных, жвачных животных, свиней, собак, кошек, птицы, сырья и продуктов из указанных выше животных, корма (соломы, сена и сечки), всякого рода подстилки, животного навоза и подержанных конюшенных предметов. Из сырья и животных продуктов разрешается к ввозу на условиях указанных в § 2 распоряжений: щетина, волос, шерсть, перо и пух вполне сухом состоянии и в плотной упаковке, вполне сухие кожи, рога, части рогов, копыт, без мягких частей и вполне в сухом состоянии. Ввоз и транзит этих продуктов и сырья может происходить без специального разрешения через входные станции: Турмонт, Столбцы, Здолбуновъ и Подволо- чиск, при условии, что эти товары будут сопровождены официальными свидетель¬ ствами государственного ветеринарного врача с места происхождения товара, под¬ тверждающими, что продукты и сырье происходят из здоровых животных и что, как в месте происхождения, так и в месте высылки за время последних трех ме¬ сяцев не было случая эпидемии (вонглика) и что эти предметы не соприкасались с больными животными и могут быть вывезены без опасения переноса заразы. Кроме того, в том же параграфе предвиден целый ряд формальностей, в особенно¬ сти случае транзитного характера грузов. Что касается самих животных, а также сырья и продуктов, запрещенных к ввозу, Министр Земледелия может выдать разрешение на ввоз этих животных или же сырья и продуктов в исключительных случаях. Как видно из вышеуказанного, по отношению к СССР существует независимо от распоряжения Президента Республики от 22 августа 1927 г. специальное распо¬ ряжение, которое ставит СССР в более невыгодное положение, чем другие страны. Таким образом в первую очередь надо стремиться к аннулированию этого рас¬ поряжения. Однако заранее следует принять во внимание, что даже в случае аннулирова¬ ния этого специального распоряжения могут быть и в дальнейшем весьма боль¬ шие затруднения при ввозе и транзите через Польшу указанных выше товаров, ибо статья II распоряжения от 22/ѴПІ-27 г. гласит: «Министр Земледелия имеет право путем распоряжений разрешать на известных условиях ограничить или со¬ вершенно запретить ввоз и транзит через польскую территорию животных, тру¬ пов, частей животных и животных продуктов, а также всего, что может быть рас¬ садником заразы. Если такое распоряжение не существует, в таком случае ввоз из заграницы и транзит через польскую территорию является возможным в каждом отдельном случае только на основании предварительного разрешения Министра Земледелия». Является вполне ясным, что при таком положении вещей все затруднения, ко¬ торые имеются в настоящий момент, может быть, в немного смягченной форме будут существовать и в случае аннулирования специального, направленного про¬ тив СССР распоряжения. 512
Ноябрь Следует отметить, что распоряжением Министра Земледелия от 4-го сентября 1929 г., изданном на основании вышеуказанной статьи II распоряжения от 22 авгу¬ ста 1927 г., разрешается ввоз из заграницы и транзит из заграницы через польскую территорию следующих товаров: 1) всякого рода сельдей, доршей, флондер, шпрош и раков, 2) пера и пуха, 3) стиранной или же беленной известью шерсти, 4) сухой шерсти кроликов, зайцев и верблюдов, 5) сухих кож, кроликов и хищных зверей, 6) выделанных меховых кож, 7) вываренных или же беленных известью, или же подверженных действию горячего пара, шерсти, щетины, волоса и кожаных отпадков, 8) вполне сухих копыт, рогов и частей рогов, 9) пресованных копыт и рогов, 10) муки копытной, роговой, костяной, мясной и мясокостной. Согласно § 2 сего распоряжения указанные выше грузы, идущие транзитом че¬ рез Польшу, должны быть сопровождены разрешением на безотзывное принятие груза властей страны назначения или же страны, принимающей груз для дальней¬ шего провоза, если эти страны не приняли на себя обязательства вообще прини¬ мать в каждом случае такого рода груза. Грузы товаров, поименованных в п.п. 7—10 списка, должны быть сопрово¬ ждены свидетельствами с места происхождения, выставленными ветеринарным врачом этого государства, с которого происходит груз. По отношению к товарам, поименованным в п.п. 7—9, необходимо должно быть указано, что предметы высылки происходят из зверей свободных от зараз¬ ных животных болезней, что в месте происхождения этих предметов в течение по¬ следних 14 дней не было случаев эпидемии (вонгликами), что предметы высылки после их переделки не соприкасались с лицами или предметами, могущими быть рассадниками заразы. Предметы, идущие транзитом через Польшу, должны быть без перегрузки на польскую территорию направлены до выходной пограничной станции. Как ввоз, так и транзит через польскую территорию происходит через поль¬ ские пограничные входные станции, при которых находятся таможни І-го класса, через другие же только исключительно из особого каждый раз разрешения Мини¬ стра Земледелия. Указанное выше распоряжение от 4 сентября 1929 г. , как видно из § 6. не от¬ носится к ввозу и транзиту животных продуктов, следуемых из территории СССР. Латвии и Литвы. Как видно из вышеуказанного, польское законодательство ставит в данном случае СССР в худшее положение, чем другие страны. Ввиду того, следует стремиться не только к аннулированию распоряжения от 24 марта 1928 г., но также к распространению распоряжения от 4 сентября 1929 г. на СССР. Однако как аннулирование первого распоряжения, так и расторжение второго на СССР не разрешает вопроса и не устраняет тех затруднений, которые будем 513
1930 год иметь даже и тогда при ввозе в Польшу и транзите через Польшу животных, жи¬ вотного сырья и продуктов. Считаем необходимым требовать, чтобы наличие наших ветеринарных удосто¬ верений давало нам полное право без особого разрешения Министерства Земле¬ делия ввоза указанных предметов в Польшу через все таможенные пункты. Осу¬ ществление этого может быть произведено путем специального соглашения между СССР и Польшей. Юридическим основанием служит статья 15 распоряжения от 22/ѴІІІ-1927 г., которая гласит: «Постановления настоящей главы (т.е. статьи II и следующих) не нарушают обязательств, принятых польским государством на ос¬ новании международных трактатов. б) По экспортному транзиту имеем те же самые затруднения, т.е. от Мини¬ стерства Земледелия мы добиваемся также с большим трудом разрешения на тран¬ зит в Германию: битой птицы, рыбы, мездры, мокро-соленых кишок, а в Австрию и Чехословакию — битой птицы, полевой кости, мездры и проч. Все те обстоятельства и существующие законоположения, которые мы отме¬ тили в и. «а», относятся и к транзиту через Польшу. Необходимо требовать свободного транзита через Польшу при условии нали¬ чия ветеринарных свидетельств и общего разрешения правительств стран, прини¬ мающих груз, на ввоз этого груза. в) По импортному транзиту встречаем специальные затруднения по отноше¬ нию к предметам, ввозимых из Германии в СССР. Как известно, все ограничения, относящиеся к импортному транзиту грузов, ввозимых из Германии, направлены польским правительством в первую очередь против Германии. На все предметы, ввозимые из Германии транзитом через Польшу, требуются транзитные разреше¬ ния, выдаваемые Министерством Торговли и Промышленности. Помимо того, что получение этих разрешений создает излишнюю переписку, разрешения эти не редко получаются на границе с опозданием, вызывая этим простой груза. Необходимо требовать, чтобы транзит на импортные грузы был совершенно свободным, в крайнем случае, чтобы массовые грузы, как то: сельхозмашины, удо¬ брительные туки, всякого рода машинные оборудования, железо, шамот и т.п. — были совершенно свободны от разрешения, а на прочее на массовые грузы, как, например: галантерея, инструменты, электротехнические принадлежности и пр., выдавались разрешения по нашим спискам на годичный срок, с правом прохожде¬ ния через любую границу. В данном случае наши требования не могут базироваться на постановлениях внутреннего польского законодательства и мы можем ссылаться только на общий принцип свободного транзита и международные трактаты по поводу свободного транзита. г) В отношении тарифов. В настоящем железнодорожный тариф, согласно польско-советской конвенции, построен по такой системе, что при примене¬ нии исключительного тарифа на те грузы, на которые исключительный тариф распространяется (как, например: лес, жмыхи, руда, железо и пр.), этот тариф не охватывает расстояния от государственной границы до входной польской по¬ граничной станции. Указанные расстояния, как, например, между гос. границей 514
Ноябрь и ст. Столбцы,тарифицируются по внутреннему тарифу и только от Столбцов до выходной из Польши тарифной станции применяется исключительный тариф. Такое построение не только создает трудности для исчисления тарифов, но яв¬ ляется прямым для нас ограничением, весьма удорожающим наши массовые пе¬ ревозки. Указанная выше схема не находит прямого основания в предписаниях совет¬ ско-польской конвенции от 24 апреля 1924 г., однако по ст. 14 этой конвенции провозная плата должна определяться по непосредственным тарифам, являю¬ щимся обязательными для советских и польских железных дорог. В указанной конвенции не предвидено, что непосредственный тариф должен быть применен от или же до самой пограничной линии и потому польские железные дороги по¬ ступают в данном случае по внутренним правилам, что не противоречит статье 14 конвенции, так как тарифные ставки применяются согласно внутренним ставкам советских и польских железных дорог. Ввиду вышеизложенного необходимо добиться специального соглашения по этому поводу, так как существующие ныне положения не дают возможности тре¬ бовать изменения практики польских жел. дорог. На некоторые предметы нашего экспорта, идущие как в пределы Польши, так и транзитом через Польшу, железнодорожный тариф с 1-го июля с.г. увеличен бо¬ лее чем на 300%, что для нас абсолютно неприемлемо. Необходимо вопросы железнодорожного тарифа в тех статьях номенклатуры товаров, которых коснулось это чрезмерное увеличение провоза пересмотреть и добиваться не только самого максимального снижения, но на транзит массовых наших грузов добиваться введения конвенционных льготных тарифов. АВП. Ф.09. Он. 5. П. 44. Д. 32. Л. 57, 57 об., - 63. 515
1930 год 28. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома НКИД Н. Н. Крестинскому от 27.11.1930 № 467 (письмо № 24) о нереалистичности выдвигаемых к Польше требований по предоставлению режима наибольшего благоприятствования в торговле в обмен на советские заказы на железо № 467 С. секретно 27/ХІ-ЗО г. Письмо № 24 Замнаркому НКИД т. КРЕСТИНСКОМУ Уважаемый товарищ! К предстоящим переговорам. 1. Предположения, разработанные комиссией т. Дволайцкого, выдвигают в числе условий для размещения нами в Польше нового крупного заказа на железо предоставления нам наибольшего благоприятствования. Руководитель польских пр-ов, председатель «Левиафана» Вержбицкий, в раз¬ говоре со мною и т. Климохиным (см. «Дневник») высказывается, однако, самым непримиримым образом по вопросу о распространении на нас этого принципа. Он убежденно заявляет, что тогда Польша являлась бы совершенно беззащит¬ ной пред нашей конкуренцией на ее внутреннем и без того чрезвычайно узком и сужающемся рынке. Для Польши предпочтительнее оставить нынешнюю нео¬ пределенность, чем рисковать заключением торгдоговора с нами на основе наи¬ большего благоприятствования, без серьезных компенсаций и гарантий. Компен¬ сации Вержбицкому мыслятся, конечно, в виде контингентов. Гарантии как будто в виде соглашений в духе предлагавшегося поляками по клею. 2. Кроме того, В. говорил о крайней переобремененности портфеля гос. банка нашими обязательствами (по железу) и о том, что польская сторона предпочла бы расширение «номенклатуры» гарантированных правительством сделок (напри¬ мер, на текстиль, на сахар). Очевидно, добиться новой прав, гарантии для закупок нами железа польскими металлургами будет трудновато. 3. Из всего сказанного заключаю, что поляки вряд ли согласятся за новые за¬ казы железа предоставить нам наибольшее благоприятствование да плюс еще от¬ мену в отношении нас прав Минземледелия накладывать вето на ввоз тех или иных продуктов сельхоз. Надо предвидеть, что поляки скорее всего отвергнут такие наши условия. А по¬ этому, если все же мы решили на этих условиях настаивать, то надо считаться, по- видимому, с неизбежностью передачи наших заказов в иную страну. Я продолжаю оставаться сторонником «общих переговоров». Пойдут ли на них поляки или ограничатся Патековскими или минторговскими потугами, это 516
Ноябрь еще неясно. Зависит от «решающего фактора» и выяснится, должно быть, вскоре. И вопрос о размещении новых серьезных заказов в Польше я б подчинил основ¬ ному вопросу — этих общих переговоров. И по-прежнему я думаю, что пред вступлением в переговоры с поляками, хотя б даже по плану Патека и Квятковского, нам бы следовало основательно проду¬ мать все пункты наших деловых взаимоотношений с Польшей (тут прежде всего — о возможности длительного соглашения относительно закупки польского железа, допуска в той или иной форме польской мануфактуры на наш и персидский рынки, соглашения по продаже леса, соглашения по ржи). Только серьезно заинтересовав работой с нами серьезные деловые круги Польши, мы сможем серьезно противодействовать известным интервенционист¬ ским замыслам сейчас крайне укрепившейся «полковничьей» группы. Пока что мы несколько заинтересовали работой с нами немецкую группу ме- таллургистов Польши и еще, пожалуй, ее табачную монополию. Но мы лишаем всяких перспектив столь влиятельных капиталистов, как лодзинские мануфак¬ туристы, как лесопромышленники и польские аграрии. Лесопромышленников Польши мы систематически вытесняем из Германского рынка и, в случае согла¬ шения нашего с финскими и шведскими лесопромышленниками, д.б., и из ос¬ новных мировых рынков. Эта весьма влиятельная пром. группа Польши настраи¬ вается все более враждебно к Сов. Союзу. С другой стороны, и Залесский и мин. финансов и торговли Польши, отражая желания польских аграриев, заговаривают о возможности соглашения с нами по ржи. Надо отдать себе совершенно ясный отчет, какие политические последствия может иметь наша возрастающая экономическая конкуренция со влиятельней¬ шими пром. кругами соседней нам Польши. И я полагаю, что пришла пора продумать до конца возможности смягчения этой конкуренции и заинтересования известных пром. кругов Польши деловой работой с нами. В нынешней международной обстановке я считаю поставленный мною вопрос настолько серьезным, что находил бы совершенно необходимым его основатель¬ ную деловую проработку, дабы затем поставить его перед правительством. С товарищеским приветом ПОЛПРЕД IАнтонов-Овсеенко/ 8 экз. 1—6 — т. Крестинскому, 7 — т. Литвинову, 8 — в дело Вп. 27.ХІ.30 г. АВП. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 116. Л. 55-57. 517
1930 год 29. Ответная нота МИД Польши от 13.12.1930 на ноту НКИД от 12.11.1930 в связи с ограничением имущественных прав граждан СССР в Польше Варшава, 13 декабря 1930 г. Перевод с польского ПОЛЬСКАЯ РЕСПУБЛИКА МИНИСТЕРСТВО ИНОСТР. ДЕЛ № РШ 12234 30. Г-н Министр, В ноте от 12 ноября с.г. за № ІН/0І г-н Поверенный в Делах СССР в Варшаве предъявил протест против издания Польским Правительством 1/ѴТІІ-ЗО г. ответ¬ ного Распоряжения в отношении граждан СССР в Польше в области пользования ими гражданскими правами. Это Распоряжение г-н Поверенный в Делах характе¬ ризует как противоречащее польскому, так и международному праву и от имени правительства СССР он угрожает репрессиями, доходя до ничем не оправдыва¬ емого и противоречащего принятой в международных отношениях любезности требования отмены упомянутого Распоряжения в месячный срок. Также весьма неуместным образом г-н Поверенный в Делах проводит критику внутренних актов польского законодательства. В пространном анализе распоряжения от 1/ѴТІІ-ЗО г. г-н Поверенный в Де¬ лах проводит тезис, что оно является продолжением акции Польского прави¬ тельства, начатой циркуляром Министерства Юстиции от 14 мая 1925 года, касающимся толкования и применения ст. 17 Рижского договора. Анализ этот умалчивает, однако, о самых важных для дела моментах, а именно о том, что рас¬ поряжение от 1/ѴІІІ-ЗО г. было вызвано вредными и ограничивающими поль¬ ских граждан мероприятиями властей Союзных Республик. Союзное законодательство, вследствие исключения понятия недвижимой собственности, известного всем прочим законодательствам, этим самым лишило польских граждан возможности пользоваться имущественными правами капи¬ тальной важности (примечание к ст. 21 и к ст. 53 Гражданского Кодекса РСФСР). Наряду с этим принципом союзных гражданских кодексов о запрещении для судов и учреждений Союзных Республик рассматривать споры, касающиеся юридиче¬ ских отношений, возникших перед 7 ноября 1917 года, лишило польских граждан всякой возможности обращаться за справедливостью к судам и учреждениям по поводу дел, касающихся периода до 1917 года (ст. 2 Закона, вводящего Граждан¬ ский Кодекс). Совершенно так же следует констатировать, что в области наслед¬ ственного права ситуация польских граждан в СССР является в сравнении с их положением в других странах исключительной. Вплоть до 1926 года наследствен¬ ное право, первоначально совершенно не отмененное, подверглось таким огра¬ 518
Декабрь ничениям, что оно сделалось иллюзорическим, но и после этого срока свободное наследование в действительности неизвестно советскому праву. Вообще же реали¬ зация наследственных прав польских граждан (в отношении живущих на террито¬ рии СССР) весьма затруднена. И наконец, перешагнув границы ст. 8 закона, вво¬ дящего Гражданский Кодекс, Союзное правительство издало циркуляр № 117 от 23/ѴПІ-28 г. «о способе заключения гражданами Польской Республики в РСФСР всякого рода имущественных соглашений и сделок», ставящий в зависимость нем¬ ногочисленные еще существующие имущественные права польских граждан от ус¬ мотрения административных властей. Такое же положение для УССР было издано 3 сентября 1928 г. В МИССИЮ С.С.С.Р. Варшава Несмотря на такие определенно невыгодные и весьма обидные мероприятия властей Союзных Республик, вполне оправдывающие самый острый реванш, как с точки зрения польского законодательства, так и международного права, Поль¬ ское правительство применило самые мягкие формы и границы реторсии. Ретор¬ сией не были, например, затронуты наследственные права граждан СССР; совер¬ шенно так же заботой о добрых экономических отношениях с СССР была вызвана ст. IV Распоряжения от 1/ѴІІІ, в которой говорится, что «юридические действия, производимые от имени государства (СССР) или его органов, не подвергаются нормам настоящего Распоряжения». Польские граждане в СССР потерпели миллиардные убытки, для удовлетво¬ рения которых Союзное правительство до сих пор ничего не сделало. Наоборот, политика Смешанной Расчетной Комиссии, установленной на основании ст. 17 Рижского договора, препятствует производству польско-русско-украинского рас¬ чета, который хотя бы частично возместил бы польским гражданам эти миллиар¬ дные убытки. Следовательно, первым шагом к улучшению и выяснению польско- русско-украинских отношений в области расчета было бы возвращение в Варшаву русско-украинских членов Смешанной Расчетной Комиссии. Мое правительство полагает, что такой шаг явился бы действительным прогрессом в области частного права между Польшей и СССР. Протест же, предъявленный г-ном Поверенным в Делах, оставляет в стороне самую суть проблемы и уже представляет собой даль¬ нейшее уклонение России и Украины от выполнения ст. 17 Рижского договора. Наконец, самым категорическим образом я отклоняю заключительное утвер¬ ждение ноты о том, что якобы Польское правительство могло бы быть ответст¬ венным материально за мнимые убытки граждан СССР, возникшие вследствие ограничивающих мероприятий польских властей, и в связи с этим я вынужден протестовать против тех выражений, в которых говорится о мнимой экспропри¬ ации имущества советских граждан и о благоприятствовании расхищению этого имущества. В действительности Распоряжение от 1/ѴІІІ-ЗО г. распространяет над этим имуществом контроль или опеку (не присутствующие), основывающиеся на нормах права; следовательно, ни один гражданин Союза, в противоположность 519
1930 год к действиям властей СССР в отношении польских граждан, не лишается собст¬ венности, но ограничивается лишь в правах путем реторсий в свободном распо¬ ряжении своим имуществом, главным образом недвижимым, если же речь идет о суммах и капиталах, то они остаются в качестве депозитов в Банке Господарства Краевого. Примите, г-н Министр, выражение уважения. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 32. Л. 150-150 об. 520
Декабрь 30. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 16.12.1930 № 6415 о перспективах заключения с Польшей пакта о неагрессии № 6415 Секретно 16 декабря 1930 г. Экз. № 2 Полпреду СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Мы с большим интересом отнеслись к сообщению, полученному Вами от Залесского 10-го декабря о том, что Пилсудский полагает, «что следует заняться нашими взаимоотношениями со всей широтой» и что он «считает возможным» и заключение пакта о неагрессии». Вы знаете мое скептическое отношение к за¬ явлениям представителей польпра о желании Пилсудского поддержать и укрепить добрососедские отношения между Польшей и СССР и, в частности, к много¬ кратным за последние 4 года заверениям Патека о предстоящем в «близком буду¬ щем» — обычно после его ближайшей поездки в Варшаву — сдвиге в польско-со¬ ветских отношениях. Излишне, однако, говорить, что я первый буду рад признать свою ошибку, если на этот раз слова Залесского выходят из рамок таких разгово¬ ров, которые, как это полезно отметить, не раз уже совпадали с моментами резкого обострения польско-германских отношений. Я думаю, однако, — и в этом мы здесь, кажется, все согласны, — что слова Залесского не отражают никакого перелома в польской политике в отношении СССР и что никаких серьезных намерений у Пилсудского в отношении сближе¬ ния с нами и теперь нет. В крайнем случае речь, может быть, идет на польской стороне о том, чтобы втянуть нас в такие несерьезные переговоры с целью, с одной стороны, оказать воздействие на Германию и сделать ее более сговорчивой в от¬ ношении Польши и, с другой стороны, вызвать в Германии недоверие к нашим намерениям в отношении Германии. Ссылка Залесского на переговоры Патека в Москве уже сама по себе вызы¬ вает большие сомнения в серьезности заявлений Залесского. Кстати, полезно от¬ метить, что от Патека, говорившего Вам и тов. Крестинскому, что он будет ждать моего возвращения из отпуска для вступления в конкретные переговоры, нет «ни слуху ни духу», несмотря на то, что я уже 10 дней в Москве. К подобным мелким уловкам он уже много раз прибегал. По всей вероятности, при следующей встрече со мною или с кем-нибудь из других членов Коллегии Патек скажет, что он соби¬ рается поехать в Варшаву переговорить с Пилсудским и с новыми министрами, по случаю смены кабинета, и лишь после этого возьмется серьезно за дела. Все это 521
1930 год так часто уже случалось, что вряд ли уже может быть сомнение, что это — обычный прием, имеющий целью «выиграть время» в отношениях с нами. Сомнение вызывает у меня также заявление Вам Залесского о том, что пол¬ ковник Шетцель должен ему представить конкретную программу переговоров, несмотря на то, что это заявление имеет как будто несколько более определенный характер. Назначение полковника Бэка и полковника Шетцеля и дальнейшее сра¬ щивание польского дипломатического аппарата с аппаратом польской разведки и подчинение польского мининдела контролю польской военщины не говорят о мирных намерениях Пилсудского и о желании укрепить и развить добрососед¬ ские отношения о СССР. Само собой разумеется, наше отношение к заключению пакта с Польшей остается прежним. Нам остается теперь, на основании заявлений Вам Залесского, ждать польских предложений, если они вообще когда-нибудь последуют. 2. Из записи Вашей беседы с Голувко видно, что не только он, но и Вы в беседе исходили из предположения, что не только в отношении гарантийного пакта, но также и в отношении торгового договора инициатива исходила от нас. Кроме того, Голувко, без возражений с Вашей стороны, говорил «о новой постановке нами (подчеркнуто мною. — Б. С.) вопроса о наших взаимоотношениях». Мне это не¬ понятно. Во-первых, Ваше заявление, что «мы никогда не снимали предложения относительно пакта о ненападении, а равно и относительно торгового договора», основано на недоразумении, ибо инициатива прежних переговоров о торговом до¬ говоре исходила с польской стороны. Во-вторых, о какой «новой постановке» идет речь? Делали ли Вы какие-нибудь предложения полякам? В настоящее время, особенно после приведенных заявлений Залесского от 10 декабря, нам никоим образом не следует брать на себя инициативу новых раз¬ говоров с поляками о гарантийном пакте или о торговом договоре: без какой бы то ни было пользы для нас такая инициатива лишь вызвала бы у поляков представ¬ ление о слабости нашего положения и о чрезвычайной нашей заинтересованности в торговом договоре. 3. В дополнение к моему письму от 12 с/м. за № 6409, Коллегия предлагает Вам расширить демарш, указав Залесскому на удивление и неблагоприятное впе¬ чатление, которые вызвало в Москве сделанное в Женеве польской делегацией совместно с делегацией Финляндии предложение о внесении в проект конвенции о разоружении оговорки относительно нераспространения конвенции на Польшу и другие лимитрофы до присоединения к конвенции СССР. Вы должны указать, что эта оговорка, являющаяся недружественной по отношению к СССР мани¬ фестацией еще тогда, когда она была предложена до вступления представителей СССР в подготовительную комиссию по разоружению, потеряла всякий смысл после нашего участия в работах комиссии по разоружению. СССР находится в таком же положении, как и все другие участники переговоров по разоружению, и если оговорка делается только в отношении одного СССР, то это, конечно, яв¬ ляется недружественной выходкой по отношению к нам. Укажите еще на то, что мы достаточно доказали свою волю к миру и разоружению рядом предложений о разоружении, начиная с известного нашего предложения, сделанного нами ли¬ 522
Декабрь митрофам на Московской Конференции 1922 года, а также предложениями о за¬ ключении гарантийных пактов, сделанными нами Польше и другим лимитрофам и фактически отклоненными как Польшей, так и всеми другими лимитрофами. Если бы наши соседи действительно считались с опасностью нападения с нашей стороны, они должны были бы прежде всего воспользоваться этими нашими пред¬ ложениями. Аналогичный демарш будет предпринят нами в Финляндии. Кроме того, мы запросим латвийское и эстонское правительства, было ли сделано польско-фин¬ ляндское предложение в Женеве с их ведома и согласия, и в этом случае предпри¬ мем в Риге и в Ревеле аналогичные демарши. 4. По сообщению ЦК ВЛКСМ, в рядах комсомола в 1921—1924 гг. никакого Яна Полянского не было. Необходимо добиваться от Мининдела подробной ин¬ формации о прошлом Полянского с целью воспрепятствовать оживлению версии о самопокушении. 5. Поездка Шетцеля по СССР нам нежелательна. Поэтому, не давая ему офи¬ циального отказа, надо в разговорах с ним на эту тему показать особую сдержан¬ ность. 6. Поведение польского мининдела при предоставлении виз назначаемым нами в Польшу ответработникам прямо безобразно. В то время как они нервни¬ чают, когда визы для многочисленных польских чиновников, едущих в СССР, хотя бы на несколько дней, они задерживают визы для наших ответственных ра¬ ботников, вплоть до советника полпредства, по многу недель. Теперь в течение свыше трех недель они не дают визы тов. Радченко. Поручите тов. Юшкевичу при случае указать в мининделе на недовольство, вызываемое в НКИД этой практикой польского МИДа, и дать понять, что если она не прекратится, то нам придется начать отвечать «той же монетой». 7. В деле концессии «Ян Сырковский», по моему мнению, с нашей стороны были наделаны тактические ошибки. Концессионер подал заявление о ликвида¬ ции его концессии. Главконцесском ответил согласием, и в ближайшем будущем начнутся переговоры о ликвидации, за которыми мы будем следить. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 6 экз. пм/мс. 1 — адр., 2 — в дело, 3- Л., 4- Кр., 5- К., 6- М. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 147-150. 523
1930 год 31. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 20.12.1930 № 498 о нереалистичности требований к Польше в качестве компенсации за советский заказ на железо, содержащихся в записке сотрудника экономическо-правового отдела НКИД Б. Д. Розенблюма № 498 С. секретно 20.XIL30 г. Письмо № 28 Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! 1. Записка тов. Розенблюма (от 12 декабря) требует от поляков в компенса¬ цию за наш заказ на железо на 20 м. рублей: «а) Обмена нотами о наибольшем благоприятствовании. б) Реальное обеспечение размещения наших товаров, запрещенных к вывозу, в форме разрешения или свободного ввоза этих товаров или в случае, если Поль- пра на это не согласится, то контингент в размере нашего плана по перечисленным выше товарам, числящимся в списке запрещенных к ввозу в Польшу. в) Заключения соглашения с организациями, находящимися в непосредст¬ венном ведении Польпра о поставках нами товаров этими организациями. г) Содействия польпра через Банк Господарства Краевого или польский Банк заключению нами экспортных договоров с крупнейшими фирмами на поставку наших товаров. д) Установления для всех наших заказов в Польше возможно длительного кре¬ дита на благоприятных перечисленных выше условиях». 2. Наши заказы на железо в В. Силезии, даже по признанию американского торг, атташе, «спасли В. Силезскую металлургию, ибо составляли 25% всего ее производства» (в официальном докладе этого атташе); в случае отсутствия наших заказов, по признанию известного Бриевича, заводам В. Силезии пришлось бы уволить до 13—14 тыс. рабочих (по проф. Хорошевскому, в органе кон. Совета — 9000). Но польская металлургия может ожидать серьезных заказов со стороны кон¬ сорциума Шнейдер Крезо, в случае если последний (на что есть основательные шансы) возьмет концессию на достройку жел. дор. из Силезии в Гдынь. Затем представитель «Левиафана» нам упорно говорил, повторяя Квятковс- кого, что для польских банков предпочтительнее уменьшение наших заказов на металл за счет увеличения последних на другие изделия и что возможности креди¬ тования металлургии исчерпаны. Поляки рассчитывают далее на восстановление распавшегося международного синдиката и на получение через него, при улучшенных условиях, определенной 524
Декабрь квоты. Словом, я не вполне уверен в том, что поляки будут так дорожить нашими новыми заказами на железо, как в прошлом году. 3. Как можно при таком положении выдвигать столь серьезные требования? Решительно повсеместно заявленная линия поляков в отношении торгдоговора с нами — согласие на «наибольшее благоприятствование» лишь при условии твер¬ дых контингентов для польского экспорта. Чрезвычайно сомнительно, чтоб за один лишь заказ на 20 млн рублей на железо поляки согласились отказаться от своей и принципиальной, и деловой постановки. Я подчеркнул «на железо», т.к. поляки проявляют глубочайшую (и, м.б., обоснованную?) уверенность, что нам все равно не избежать заказа на железо в Польше в ближайшем году. Вместе с тем, по признанию и т. Р. и здешнего торгпредства, «наибольшее бла¬ гоприятствование» не дает нам в Польше сколько-нибудь значительных выгод. Го¬ раздо существеннее — отмена специальных запрещений ввоза по интересующим нас товарам. 4. Записка т. Р. предлагает добиваться изъятий из этих запретов в форме выда¬ ваемых лицензий по определенным контингентам. а) Прежде всего, пшеница. Но в этом году Польша вывозит больше, чем вво¬ зит пшеницы (за 8 месяцев 1930 года — привезено на 2928 т. злотых, а вывезено на 4800 т. злотых; правда, в 1928 году соотношение было совсем иное — при вывозе на 854 т. злотых, ввоз — 14 мил злотых). Нечего и заикаться о контингенте на 10—20 т. тонн пшеницы, когда за 8 мес. этого года всего-то ввезено 7700 тонн. б) Рыба — контингент на 8600 т. рублей. Но сейчас мы находимся в крайнем затруднении с выполнением договора на 2 с лишним миллиона, ибо товар наш чрезмерно, нелепо дорог (по ценам из Москвы) и кредитоспособность нашего контрагента пошатнулась. Уравнение нас в пошлине с конкуренцией могло б уве¬ личить запродажу разве на 1 млн рублей, так как мы торгуем пресноводной рыбой, составляя в леще и судаке до 80% всего ввоза в Польшу; серьезное расширение ввоза возможно лишь на сельдь, какой вовсе не ввозим. в) Согласие мин. финансов на беспошлинный ввоз ячменя и овса... Но Польша за последние годы больше вывозит, чем ввозит, эти продукты. Так, в 1929 году вве¬ зено овса 6716 тонн стоимостью 2190 тысяч злотых, а вывезено 37 000 тонн на 11 м. злотых; за 8 месяцев 1930 года ввезено овса 946 тонн на 175 т. злотых, а вывезено 55 000 тонн на 10У2 м. злотых. Ячменя за 1929 год ввезено 439 тонн на 162 тыс. злотых, вывезено 244 тыс. тонн на 82 милл. злотых; за 8 месяцев 1930 г. — ввезено 50 (пятьдесят!) тонн на 12 тысяч злотых, вывезено 139 тысяч тонн на 34 мил. злотых. Требовать от поляков беспошлинного ввоза овса и ячменя и рассчитывать ввезти таковых для 10 000 тонн — несерьезно. г) Пушнина — на 1 600 000 р. Но и сейчас Москва отказывает дать нам товару более чем на 1 миллион. д) Живая птица — до 300 т. рублей. Малосущественно. е) Костяной клей — 300 т. р. Синдикат будет защищать здесь свои позиции до последнего предела и с большим успехом, ибо Польша вывозит клей. Только 525
1930 год войдя в соглашение с польским синдикатом, который был в свое время готов дать нам контингент, можно провести наш клей. Благоприятнее с предложениями т. Р. в отношении соглашения с табачной мо¬ нополией, но чрезвычайно маловероятно добиться успеха с нашими автошинами (отзыв торгпредства), в ущерб Франции, хотя б и чрез муниципалитеты. Совершенно несерьезно, при теперешнем финансовом положении Польши, добиваться продления срочности кредитов, сейчас 18-месячных. Тов. Р. за по¬ купку, на условиях трехлетнего кредита, на 20 мил. рублей железа, желает получить чистой валютой, почти бескредитно, за наши товары в Польше 28 мил. рублей... Нельзя считать это деловым предложением. Правит, гарантия теперь 50%, Р. предлагает добиться повышения ее до 75%, в крайнем случае 65%. Это все, что можно попытаться осуществить с некоторыми шансами на успех. 5. Общее заключение о предложениях т. Р. — противопоставление заказу же¬ леза на 20 м. рублей увеличения нашего экспорта в Польшу на 10 м. рублей по статьям, указанным этим товарищем, несерьезно; и особенно при курсе хоз. по¬ литики, принятом правительством Пилсудского с самого майского переворота, — курсе на поддержку земледелия (на развитие внутреннего рынка Польши путем этой поддержки). Реальный план нашего экспорта в Польшу, составленный на 31 г. на 16 м. рублей, может быть увеличен, по мнению торгпредства, на ЗУ2 миллиона рублей (при понижении нами цен на рыбу — на 1 мил. рублей, при предоставлении со- отв. товара — на пушнину — на 500 т. рублей; стройматериалы — брусчатка, при условии снятия поляками запрета — еще на несколько сотен тысяч рубл.). Весьма сомнительно, чтоб поляки сдали без серьезного боя свою выигрышную (активный баланс) позицию в отношении нас. 6. Анализ проекта т. Р. подкрепляет меня лишний раз в моем мнении, что нам надо покончить с крохоборчеством в торгполитике с поляками. Надо перейти к пересмотру наших эконом, отношений с поляками по суще¬ ству, увязав этот пересмотр с вопросами общей политики. И конкретные дела, на¬ мечаемые с поляками, надо отныне рассматривать только в этой связи. Мои предложения в этом направлении были мною сформулированы в общих чертах. Я на них продолжаю настаивать. С товарищеским приветом П О Л П РЕД /Антонов-Овсеенко/ т. Стомонякову. т. Литвинову. АВП РФ. Ф. 05. Он. 10. П. 68. Д. 116. Л. 74-77. 526
Декабрь 32. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.12.1930 № 6438 о нежелании поляков спешить с заключением гарантийного пакта и торгового договора, необходимости увязки размещения крупных советских заказов в Польше с компенсациями в пользу СССР, и о намерении СССР занять более активную позицию в противостоянии планам создания Малого Прибалтийского союза № 6438 Секретно 26 декабря 1930 г. Экз. №... Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Я вполне согласен с Вашим заключением, что поляки «не собираются спе¬ шить» с переговорами о заключении гарантийного пакта, торгового договора и пр. Отъезд Пилсудского на Мадеру снимает, вероятно, на долгое время с повестки дня какие-либо серьезные шаги с польской стороны в этой области. 2. Я согласен в общем и целом с той оценкой по существу, которую Вы дали в особом письме, выработанным здесь, при участии тов. Розенблюма, компенса¬ ционным предложениям для переговоров с Польпра в связи с возможной выда¬ чей нами в Польше крупных заказов. Согласен также с тем, что «надо покончить с крохоборчеством в торговых отношениях с поляками», но не вижу, чтобы Ваши предложения давали выход из создавшегося положения. При наличии явного не¬ желания поляков заключить с нами торговый договор или торговое соглашение. На днях состоится с моим участием в Наркомвнешторге обсуждение вопроса со¬ ветско-польских экономических отношений. Ваши соображения будут доложены на этом совещании. 3. Ответ, данный Вам Залесским по поводу выступления польской делегации в Женеве, является, конечно, неудовлетворительным. На ближайшем заседании Коллегии мы еще раз вернемся к этому вопросу. Кстати, из Вашего письма от 24 с.м. не видно, говорили ли Вы также с Залесским о дерзком выступлении ге¬ нерала Каспницкого против нас на заключительном заседании подготовительной комиссии, и если говорили, что ответил по этому вопросу Залесский. 4. Мы намерены занять более активную позицию по вопросу о т.н. Малом Прибалтийском Союзе. Мы намерены поставить прямо перед Литвой вопрос об антисоветском характере этой, на первый взгляд, невинной затеи, намерены всту¬ пить с Еерманией в обмен мнений, с целью добиться ее содействия в борьбе против этой затеи и имеем в виду прежде всего, конечно, широко осветить этот вопрос на 527
1930 год страницах нашей печати, — в виду этого я прошу Вас уделить этому вопросу осо¬ бое внимание, посылая нам информацию вместе о Вашей оценкой. Особенно ха¬ рактерным было выступление газеты «Польска Сбройна», которая выдала расчеты пилсудчиков, заявив, что Малый Прибалтийский Союз приведет Литву к Польше, поскольку друзья друзей Польши не могут быть ее врагами. 5. Еще до получения Вашего письма от 24 с.м. я обратил внимание на ошибку, сделанную с нашей стороны включением в ноту тов. Бровковича по вопросу об ограничении прав советских граждан в Польше ультимативного заявления о пред¬ стоящих с нашей стороны регрессиях, если польский декрет от 1-го августа с.г. не будет отменен в месячный срок. Без всякой пользы для дела это, конечно, внесло ненужное обострение в наши отношения. Нам придется, однако, теперь прибег¬ нуть к реторсиям, и этим вопросом мы займемся в ближайшие дни. 6. Приезд Семполовской для переговоров о персональном обмене ставит нас в неприятное и затруднительное положение. По этому вопросу очень долгое время велись официальные переговоры между Зелезинским и тов. Карским, и перерыв произошел исключительно по вине поляков. Зелезинский должен был дать ответ тов. Карскому и, несмотря на многократные обещания, что он еще вернется к во¬ просу, этого ответа, однако, не дал. Когда летом этого года Семполовская была в Москве и говорила о товарищами в НКИД по этому делу, ей было сообщено, что мы ждем ответа Зелезинского и что никаких новых шагов НКИД до этого ответа предпринять не может, поскольку наши ведомства и без того были раздражены чрезвычайной продолжительностью переговоров и бесконечным откладыванием приведения в исполнение ряда приговоров. Совершенно очевидно, что Шетцель, избегая дать через Зелезинского ожидаемый нами ответ и посылая сперва для нео¬ фициальных и ни к чему его не обязывающих переговоров Семполовскую, пресле¬ дует какие-то задние цели. Положение будет очень выгодным для поляков и не¬ выгодным для нас, ибо те или иные наши заявления Семполовской связывали бы нас, а ее заявления абсолютно ни для кого не были бы обязательны. Я знаю, что о Семполовской трудно разговаривать вследствие ее истерийно- сти. Все же Полпредству следовало бы попытаться отклонить ее поездку в Москву для переговоров о персональном обмене, указав ей на неправильность этого пути и на необходимость для продвижения дела получения нами давно обещанного официального ответа от Польпра. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 6 экз. МС.14 1 — адр., 2 — в дело 3-Л. 4 — Кр. 5- К. 6- М. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 5. П. 44. Д. 30. Л. 154-156.
1. Письмо члена Коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 06.01.1931 № 24517 о сообщениях польской прессы по советско-польским переговорам о гарантийном пакте и торговом договоре № 24517 Секретно 06.01.1931 г. Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. За последние дни наше внимание было привлечено лансированными в раз¬ ных местах сообщениями о том, что мы якобы сделали Польше новые предложе¬ ния о заключении гарантийного пакта и торгового договора. 2-го января мы полу¬ чили сообщение, что финский посланник в Риге сообщил накануне т. Бежанову, что Арцишевский ведет в Риге переговоры с правительством и политическими деятелями по вопросу или в связи с якобы сделанным нами Польше предложе¬ нием заключить пакт о ненападении и торговый договор. 3-го числа здешний кор¬ респондент «Кельнише Цейтунг» Юст направил задержанную нашей цензурой телеграмму о том, что между НКИД и польской миссией ведутся переговоры о тор¬ говом договоре и что НКИД обусловливает заключение последнего подписанием пакта о ненападении. Это известие, несомненно, имело своим источником поль¬ скую миссию, с которой Юст состоит в хороших отношениях. 4-го января пришло известие о сообщении румынской газеты «Лупта», будто совпра предложило поль- пра заключить арбитражное соглашение, в котором обе страны должны обязаться не заключать с другими странами никаких соглашений, направленных друг против друга. Подробности об этом сообщении «Лупта» Вы найдете в нашей сегодняш¬ ней прессе. Заслуживает внимания утверждение «Лупта», будто польпра ответило, что оно вступит в переговоры с нами только в том случае, если предложение бу¬ дет распространено на все страны, подписавшие Протокол Литвинова о досроч¬ ном введении в действие пакта Келлога. В самом деле, по полученному сегодня сообщению из Риги, со слов того же финляндского посланника, поляки в самом 529
1931 год конце декабря официально информировали мининделы в Риге и Гольсингфорсе о нашем предложении заключить договор о ненападении. Сегодня же пришло со¬ общение о том, что «Берлинер Тагеблатт» также лансирует известие о якобы сде¬ ланном нами Польше предложении заключить пакт о ненападении. Не может подлежать сомнению, что все эти сведения лансируются из Варшавы и что мы имеем дело с какой-то новой польской акцией, цель которой в данный момент трудно определить. Весьма вероятно, однако, что одной из целей польской дипломатии является вызвать беспокойство в Берлине и сделать его более уступ¬ чивым в отношении Польши. Польская дипломатия, как известно, вообще очень часто прибегает к советскому козырю, когда ее политическая игра с Германией становится очень трудной. На заседании коллегии 3-го января мы решили при обращении к нам на эту тему опровергать известие о якобы сделанных нами Польше предложениях и, кроме того, решили опровергнуть это известие по собственной инициативе перед германским Мининделом. Вчера, после получения телеграммы Агентства Конти, по распоряже¬ нию тов. Литвинова, было также дано официальное опровержение в печати. Мы должны следить за дальнейшим развитием польской акции с целью выя¬ снения польских планов и их обезвреживания. Прошу Вас информировать нас об¬ стоятельно об откликах в Варшаве, в частности, на данное нами вчера через ТАСС опровержение. Сообщите также Ваше заключение. Более важную информацию прошу сообщить нам по телеграфу. 2. Особое внимание обращает на себя то обстоятельство, что, несмотря на указанную акцию польской дипломатии, польская миссия в Москве продолжает проявлять полную пассивность не только в отношении переговоров по большим вопросам, затронутым в беседах Патека с тов. Литвиновым и Залесского с Вами, но и по всем вопросам вообще. Несмотря на неоднократные прежние заявления Патека Вам и тов. Литвинову и тов. Крестинскому, что он ждет моего приезда для того, чтобы приступить к переговорам, он не приходил ко мне еще ни разу и не сделал даже обычного визита по моем возвращении из отпуска, несмотря на то, что я уже целый месяц в Москве. 3. Впрочем, как Вы увидите из записи бесед тов. Литвинова, Патек посетил его вчера в связи с докладом тов. Молотова на Сессии ЦИКа. Он при этом, однако, говорил такие пустяки и держал себя так, что не остается сомнений в отсутствии каких бы то ни было серьезных намерений у польпра приступить к переговорам о пакте и торговом договоре. Похоже на то, что даже Патек начинает понимать, какую жалкую и ничтожную роль ему приходится играть в этой игре, имеющей целью выигрыш времени и успокоение нас и всего мира относительно истинных намерений Пилсудского. С тов. приветом /Б. Стомоняков/ экз. пм/мс. 1 — адр., 6-М. АВП. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 460-461. 530
Январь 2. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 13.01.1931 № 21 о переговорах по пакту о неагрессии № 21 С. секретно 13.01.31г. Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! 1. В субботу 10-го — Бек, 12-го — Ольшевский (польский политик в Турции) и Вержбицкий выражали мне различными словами недоумение по поводу столь серьезного и категорического реагирования нашего на заметку в румынской газете «Лупта». Бек, сверх того, отметил: «переговоры, начатые г. Патеком» и «отноше¬ ния г. министра Литвинова, которые изложены в последнем письме Патека», — отметил с явным оттенком «недоумения». Недовольство в этих польских сферах вызвано, несомненно, учетом того впе¬ чатления, какое наше опровержение произведет на Германию и т.д. Но вместе с тем оно вызывается и категорическим отрицанием нами фактов, имевших место. Ибо этим сферам известно, что некоторые переговоры, хотя и не вышедшие из «дипломатической» «стадии, между нами и поляками о некоторых соглашениях, все же велись. 2. Вот факты, излагаемые мною, на основании наших документов. Мы всегда давали полякам и всему миру понять, что предложения 26-го года (пакт о неагрес¬ сии) мы не снимаем. Об этом не так давно писала наша печать, это было одним из основных моментов инспирированной нами кампании эндеков. Вы не так давно указывали мне, что, говоря с поляками об этом нашем предложении, следует ис¬ пользовать польскую преозабоченность нашей связью с Германией и отмечать, что одним из пунктов пакта о неагрессии является пункт о недопущении участия в ка¬ ких-либо соглашениях, направленных против другой стороны. 11-го августа пр. года Залесский сделал мне серьезнейшим тоном заявление о том, что, по возвращении с Лиги Наций, он намерен приступить к улаживанию с нами отношений по всему их фронту с тем, чтоб «никто не мог думать об ис¬ пользовании Польши для враждебных замыслов против вас». 11 октября, по моему возвращению из отпуска, Залесский сообщил мне, что переговоры в направлении, им указанном, поручено вести Патеку в Москве. И Патек, в действительности, вы¬ полняя поручение, сделал предварительное заявление тов. Литвинову, затем тов. Крестинскому (21 октября). 17 октября тов. Крестинский пишет мне, что согла¬ сительная конвенция для нас неприемлема и что необходимо ей противопостав¬ лять пакт о неагрессии. 12 ноября Патек говорил мне, что он не мог продолжать переговоров с тов. Крестинским, так как считает его недостаточно в курсе дела прежних переговоров, и рассчитывает выждать возвращения Вашего из отпуска. В разговоре с ним я отмечал недостаточную серьезность его предложений и гово¬ 531
1931 год рил о «другом пути переговоров — на более общие темы», противопоставляя согла¬ сительной конвенции пакт о неагрессии и т.д. 22 ноября, в разговоре с Залесским, на его указание относительно переговоров, начатых г. Патеком в Москве, я отвечал, что ожидал приступа вплотную к разре¬ шению «важных вопросов, в свое время поставленных — да, пакта о ненападении и торгдоговора». Залесский возразил — «но мы по существу к этому идем, только от частного хотим идти к общему. Я, впрочем, не возражаю и против вашей поста¬ новки вопроса. На днях я увижусь с маршалом и тогда смогу сообщить вам точно, каков окончательно наш план переговоров». И далее — о месте переговоров. 5 декабря разговор мой с Голувко, — он за переговоры о пакте о неагрессии и о торгдоговоре. 10 декабря Залесский — мне: «маршал находит, что следует заняться нашими отношениями во всей широте. Он считает возможным и заключение пакта о не¬ агрессии... Через несколько дней Шетцель должен представить 3. конкретную программу переговоров... Патек уже говорил на подобные темы в Москве. Я от¬ ветил: «То, что говорил г. Патек в Москве, в том числе и мне, производит весьма несерьезное впечатление. Это личные его соображения о заштопании некоторых прорех в наших взаимоотношениях». 3. повторяет, что намерения маршала весьма серьезны. 16 декабря Вы пишете мне, что считаете польскую инициативу несерьезной. Вы отмечаете, что задачей поляков является «оказать воздействие на Германию и сделать ее более сговорчивой в отношении Польши и, с другой стороны, вызвать в Германии недоверие в нашем отношении к Германии». Но тут же Вы указываете «наше отношение к заключению пакта (о неагрессии) с Польшей остается преж¬ ним. Нам остается теперь — на основе заявления вам Залесского, ждать польских предложений». И говорите, что более конкретно представляется Вам указания За¬ лесского на поручения, данные Шетцелю. Более я к этой теме в разговорах с поляками уже не возвращался. (И вопреки Патеку 22 декабря — также.) Полагаю, что и в области торготношений мы тоже вели некоторые предвари¬ тельные переговоры с поляками. Помимо разговоров с рядом соответствующих министров, было одно совещание представителей министерства и Индела с нами, на котором мы противопоставили польским планам договора на основе контин¬ гентов договор типа эстонского. 3. Конечно, нельзя целиком доверять серьезности намерений поляков. И я оговаривал свои некоторые сомнения. Но ангажировать в переговорах чисто зондажного свойства и чисто тактического характера имя самого маршала, гово¬ рить столь отчетливо о делаемых таким-то лицам (Шетцелю) поручениях — это уже представлялось слишком значительным для дипломатической игры. С другой сто¬ роны, я считался с серьезнейшим и чрезвычайно возросшим давлением на прави¬ тельственную политику эндеков и всего промышленного окружия правительства, а также с личными настроениями такой «хозяйственной» группы, как Матушев- ский—Квятковский—Вержбицкий—Мостицкий. Я считался также с чрезвычай¬ ным обострением германо-польских отношений и ухудшением экономического 532
Январь и международного положения Польши. Поэтому я не мог полагать целиком несе¬ рьезными предложения Залесского и рекомендовал выждать уточненных польских предложений. В последнем Вы со мной сходились. Несомненно, что даже своим союзникам поляки должны были преподнести эти, по их инициативе, намечавшиеся переговоры, как предпринятые-де нами. И конечно, они старались бы в дальнейшем двусторонний пакт о неагрессии прев¬ ратить в пресловутое «восточное Локарно». В этом была определенная опасность. Но без подобного рода опасности не могут пройти никакие переговоры с поля¬ ками. Поэтому я еще не усматриваю доказательства несерьезности польских на¬ мерений в отношении переговоров с нами из того факта, который, впрочем, ну¬ ждается еще в точном доказательстве, что они довели до сведения прибалтов и т.д. о предстоящих переговорах. Должен еще оговорить, что отнюдь не считаю доказательством возросшей агрес¬ сивности по отношению к нам и невозможности ожидать каких-нибудь серьезных жестов к соглашению с нами отмечаемый Вами факт, что МИД, благодаря назначе¬ нию Бека и Шетцеля взамен Высоцкого и Голувко, еще более сращивается с поль¬ ской разведкой. Во-первых, Голувко ни в коем случае не меньший второотделец, чем Шетцель, а Бек ничуть не более враждебен нам, чем Высоцкий. Во-вторых, про¬ ведение Пилсудским в Индел вместо Высоцкого Бека означает только стремление маршала активизировать внешнюю политику в угодном ему направлении. 4. Конечно, поляки стремились нажить на намечавшихся переговорах с нами определенный капиталец в отношении Германии. Мы не были заинтересованы содействовать этой польской игре. С другой стороны, распространение, по всей вероятности не без польского участия, слухов о том, что инициатива переговоров исходит от нас, явилось актом нелояльности со стороны поляков. Отразить этот ма¬ невр, рассеять сомнения Германии следовало, но в этих целях достаточно было, мне кажется, соответствующего официального заявления немцам и т.д., а также, может быть, некоторой приписки от редакции к сообщению о заявлениях «Лупты». Высту¬ пление же ТАСС в столь категоричной форме бьет гораздо дальше этой цели. Оно дает полякам понять, что мы в настоящее время против не только заклю¬ чения какого бы то ни было соглашения с ними, но и каких бы то ни было пере¬ говоров с ними. И это становится известно не только полякам, но и их союзни¬ кам — т.е. Румынии, Франции, весьма вероятно, Эстонии. Польша и ее союзники учтут это наше заявление, как свидетельство подчиненности нашей политики по¬ литике Берлина. В результате — Польша теснее сплачивается со своими союзни¬ ками, Польша склоняется к более мирной политике по отношению к Германии, и укрепляется настойчивость Польши и ее союзников в отношении Литвы. До¬ говор с Румынией, который как раз подлежит утверждению, наверно, это отразит на себе польско-французское ощущение. Польша уже делает известные реверансы в отношении Германии — через сейм, после всех заявлений о недопустимости ра¬ тификации торгсоглашения с Германией, это последнее будет проведено. Я думаю, что все это совершенно не в наших интересах. 5. Я тем более полагаю, что не в наших интересах было так отчетливо демон¬ стрировать свою связанность с германской политикой, что в самой Германии, в ее руководящих политических сферах, не только нет единства мнений в отношении 533
1931 год политики к нам, но официальная линия германской политики направлена к раз¬ ыгрыванию «советского» козыря», не считаясь с нашими интересами. Максим Максимыч отмечал уже, что Курциус сохранил некоторые резервы в отношении намечающейся новой «группировки» держав. Партия центра, во главе с Каасом, — за «путь через Париж», в сторону от Москвы. Выступление агентства Конти было отнюдь не случайным. Последние заявления «Франкфуртер—Цейтунг», «Герма¬ ния» и т.д. в том же духе, они широко приветствуются всей польской печатью, в том числе и эндекской. (Повторяю, что считал и считаю необходимым, ввиду хотя бы этих колебаний, противодействовать польскому давлению на Германию, но думаю, что мы бы больше заставили считаться с собою немцев, если б сохраняли известную свободу действий, в частности, если б не закрывали дороги к переговорам с Польшей и т.д. Занимаемая нами ныне позиция (наскольку о ней можно судить по данному официальному заяв¬ лению ТАСС), может, мне кажется, содействовать нашей изоляции.) 6. Первые же сведения о новой «группировке» держав вызвали во всей поль¬ ской печати чрезвычайно недружелюбные нам замечания и — что особенно харак¬ терно — эти замечания исходили из лагеря эндеков: «Газета Варшавска» прямо за¬ являла, — кто поддерживает ревизионистские стремления Германии, тот враг всем полякам. Сейчас выявленная нами линия оттолкнет от нас последних «пасифистов» в Польше; мы получим здесь единый фронт против нас — от эндеков до пилсудчи- ков. Нечего сейчас и разговаривать о какой-нибудь совместной акции с эндеками. 7. Конечно, такие союзники Польши, как Румыния, были заинтересованы в срыве намечающегося поляками соглашения с нами. И когда они узнали о пред¬ стоящих переговорах, то попытались им помешать; результатом этого, очевидно, явилось выступление газ. «Лупта». Не в наших интересах, конечно, было содейст¬ вовать этому румынскому маневру. 8. Прошу меня ориентировать вполне определенно в вопросах предстоящей работы, ибо указанное наше выступление совершенно, по-моему, перечеркивает всю намечавшуюся нами прежде линию. Считает ли окончательно снятым наше давнишнее предложение о пакте? Считаете ли совершенно беспредметными вся¬ кие разговоры о торгдоговоре с поляками? Как держаться, отвечая на естественно встающие вопросы со стороны ответственных польских деятелей о наших намере¬ ниях в отношении Польши? Является ли нашей политикой теперь политика «со¬ хранения раны отношений с Польшей открытой» (выражение, которое, кажется, Вами было употреблено) по отношению к Пилсудскому. С товарищеским приветом ПОЛПРЕД /Антонов-Овсеенко/ 8 экз. 6 — т. Стононякову, 1 — т. Литвинову, 1 — в дело. в.п. АВП. Ф. 09. Он. 6. П. 52. Д. 36. Л. 12-17, 17 об. 534
Январь 3. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 16.01.1931 № 30 о переговорах с главой МИД Польши Ю. Беком по торговому договору и гарантийному пакту № 30 С. секретно 16.01.1931г. Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Письмо № 5 Уважаемый товарищ! 1. 14-го прочел Беку «мемориал» о предстоящей международной конферен¬ ции по разоружению. Бек переспросил, вручается ли таковой и другим членам Со¬ вета Л.Н., и обещал тотчас же переслать Залесскому. 2. Затем: «Я думал над нашим разговором. Думал, в каком направлении ула¬ дить торговые взаимоотношения и как мне следует беседовать с Пристором. Не находите ли вы, что была б желательна встреча по этим вопросам наших предста¬ вителей с вашими». Стремясь избегнуть возвращения к принципиальным вопросам и, сообразно линии, как будто ныне взятой, я отвечал: «Мы уже пытались провести такое совещание. Оно не дало конкретных резуль¬ татов, ибо принципиальные точки зрения разошлись. Ныне речь идет о конкрет¬ ных вещах». И повторил Беку уже раньше мной ему и Вержбицкому сказанное о невозможности для нас развивать торгработу в Польше, если не будут сняты пре¬ пятствия для нашего экспорта. Бек вновь — «поговорю с Пристором». 3. И вдруг — «Но что вы думаете о более общих вопросах? Я внимательно пе¬ речел опровержение, данное ТАСС. Я должен к этому вернуться — это опроверже¬ ние идет дальше содержания статьи “Лупты” — оно отвергает факт каких бы то ни было переговоров с нами. Меж тем таковые имели место». Напоминаю Беку в ответ точный текст опровержения. «Конечно же нельзя считать переговорами разговоры г. Патека. Они не могли быть приняты слиш¬ ком серьезно, ибо уже неоднократно мы слышали о подобной, лично г-ну Патеку принадлежащей, программе улучшения наших отношений. И наконец, г-н Патек, обещавший конкретизировать свои предложения тотчас же по возвращении из от¬ пуска г. Стомонякова, этого своего обещания не исполнил. Бек прерывает: «Но были и разговоры г-на Залесского с вами?» Подтверждаю — «Но и эти разговоры не выходили за рамки простого обмена мнений, и г. министр обещал уточнить программу переговоров, каковую предсто¬ яло разработать г-ну Шетцелю. С тех пор, т.е. уже более месяца, вопрос остался без движения». 535
1931 год Бек. — Вы хотите сказать, что переговоров не было формально. Но должны ли мы считать, на основании опровержения ТАСС, что вы переменили ориентацию и отвергаете какое бы то ни было соглашение с нами? 5L — Конечно, нет. Мы всегда отнесемся с самым благосклонным вниманием к серьезным предложениям, способным укрепить дело мира. Мы не можем до¬ пустить, чтоб вокруг наших взаимоотношений велась какая-то дипломатическая международная игра. Известные слухи были подхвачены не только румынской, но и немецкой печатью, а также дипломатическими кругами. Наши отношения пред¬ мет большого международного внимания. Есть много врагов нашего сближения... Бек. — «Да! Очень много. Нам также пришлось дементировать... Итак, я пони¬ маю, что, если б г. Патек возобновил разговор, он может быть принят благоприятно?! Я. — Я уже выражал мое мнение о предложениях г-на Патека. Мне они пред¬ ставляются малосерьезными. Бек. — Но мы, как вам указывал г-н Залесский, не отказываемся от более ши¬ рокой постановки вопросов. Маршал ее разделяет. Через пару дней г-н Шетцель вернется из отпуска. Это очень энергичный и работящий человек. Я назначил его Директором Восточного Отдела. Я поручу ему разработать эти основные вопросы... 5L — Позвольте, кстати, спросить, в каком же положении дело Полянского? Бек. — Эти бюрократы, вы знаете их, так тянут. Но я на днях лично вам теле¬ фонирую. Я. — До сих пор по делу привлечен только Полянский? Его сообщники так и не обнаружены? Бек. — Извиняюсь, я этого дела, к сожалению, еще совсем не знаю. Г-н Ми¬ хайловский обещал меня детально ознакомить, но затянул... 3. Я почти дословно привел данный разговор. Он как будто свидетельствует, что Бек, выполняя поручение Пилсудского, решил вплотную взяться за наши дела, исходя из имевших место в ноябре—декабре пр. года наших разговоров. На прямой вопрос Бека — не означает ли категорическое заявление ТАСС об отсутствии каких-либо переговоров с поляками перемены нашей ориентации, от¬ каза от какого бы то ни было соглашения, — я не мог, мне кажется, ответить иначе, как в действительности отвечал. В остальном, как и в предыдущих разговорах с Залесским, следуя Вашему ука¬ занию сорвать возвращение к Патековским предложениям, я говорил о них в тоне пренебрежения. Однако Бек не настаивал на предложениях Патека, а чрезвычайно легко пе¬ решел к последней постановке Залесского и поручения, предназначавшемуся для Шетцеля. У меня впечатление, что Патеку скорее всего будет дано указание — не возвра¬ щаться к его предложениям. Сформулирование Шетцелем и т.д. новых предложений займет, очевидно, не мало времени. 4. В конце разговора я выдвинул из резерва дело Полянского, дав понять наше недоумение по поводу столь затяжного его продвижения и отсутствия сведений о сообщниках Полянского. 536
Январь Бек мог понять, что до такой ликвидации этого дела, которая раз навсегда со¬ здала бы определенное представление у белой эмиграции об отсутствии попусти¬ тельства со стороны официальной Польши к подобным действиям, нельзя всерьез говорить о пасификации отношений. 5. Конечно, можно предположить, что заявления Бека являются просто ма¬ невром зондажного свойства и, вместе с тем, попыткой прилично для поляков выйти из положения, в какое они попали, в связи с нашим дементи. Этого я не считаю целиком исключенным. Многое зависит от той оценки меж¬ дународного положения, каковую Залесский вывезет из Женевы. 6. Но не могу считать исключенным, что поляки попытаются довести дело до серьезных переговоров. В таком случае, думается мне, мы должны бы противопо¬ ставить польским предложениям свою постановку, в которой увязать пакт о не- агрессии с программой некоторого экономического сотрудничества (в отношении польского железа, текстиля, леса, ржи, м.б., и угля). Надо заранее основательно проработать эту программу, памятуя, что только возможность ее реализации создаст серьезную заинтересованность серьезных эко¬ номических кругов Польши в сохранении мира с нами. 7. Конечно, в Берлине будут косо смотреть на это наше сближение с Поль¬ шей. Но будут и более дорожить сближением с нами, видя, что мы способны вести самостоятельную политику. Я думаю вместе с тем, что известные руководящие круги Германии не могут быть довольными чрезмерным выявлением нами своей близости к ней, своей связи с нею. С товарищеским приветом ПОЛПРЕД /Антонов-Овсеенко/ 8 экз. 6 — т. Стомонякову, 1 — т. Литвинову, 1 — в дело. вп. АВП. Ф.09. Оп. 6. П. 52. Д. 36. Л. 19-22. 537
1931 год 4. Письмо главы НКИД М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 30.01.1931 № л/21533 об отношении польского правительства к переговорам с СССР № л/21533 Секретно 30 января 1931 г. Полномочному Представителю СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ! Я внимательно следил за Вашей перепиской с Б.С. за последнюю неделю и должен Вам сообщить, что защищаемых Вами положений никто в Коллегии, и я сам, не разделяем. Если и были еще сомнения на этот счет, то они должны были бы рассеяться окончательно после моей вчерашней беседы с Патеком, когда были поставлены точки над и. Сущность заявления Патека сводится, во-первых, к тому, что никакого изменения в позиции польского правительства в отношении СССР не произошло и что Ваше сообщение о таких изменениях он считает плодом Вашего оптимизма и, во-вторых, что Польша по-прежнему считает заключение пакта о ненападении излишним и ненужным и, в крайнем случае, будет настаи¬ вать интегрально на ранее выставленных ею условиях. Надо иметь при этом в виду, что сам Патек любит окрашивать польско-советские взаимоотношения в розовый цвет и неизменно говорит о неизбежности сближения. Если и он счел нужным ха¬ рактеризовать как лишний оптимизм одно Ваше предположение о новых веяниях в Варшаве, то с ним в данном случае не согласиться невозможно. А что он в курсе варшавских настроений в отношении Москвы — не подлежит сомнению. Может возникнуть вопрос, чем объясняются попытки Залесского и Бека выз¬ вать у Вас совершенно другие впечатления, чем это делает Патек. На этот вопрос ответить не трудно. Залесский и Бек, имея перед собою всю картину своих внеш¬ них отношений, в каждую минуту могут в определенных целях, как, например, для воздействия на Еерманию, Румынию, Женеву или даже на американо-француз¬ ские финансовые сферы, попытаться создать у Вас, а через Вас и во всем внешнем мире, ложное представление о якобы улучшающихся отношениях. Патек же, не посвященный в достаточной мере в общую политику данного момента, упускает из виду общие перспективы и поэтому говорит с нами исключительно о польско- советских отношениях и при этом, по своему обыкновению, выбалтывает больше, чем это хотелось бы его начальству. Можно ли спорить о том, что мы не должны помогать игре польской дипло¬ матии и дать себя разыграть в пользу ее интересов? На этот счет двух ответов не может быть. И не только потому, что при сложившихся между обеими странами отношениях необходимо признать всякую международную конъюнктуру, выгод¬ ную Польше, вредной нам, но и потому, что в данном случае распространение 538
Январь Польшей определенных слухов имело целью выжать у Румынии новые уступки, нам невыгодные. Но гораздо важнее то впечатление, которое слухи о нашем сбли¬ жении с Польшей производят в Германии. Необходимо всегда иметь в виду всем нашим полпредам, что впредь до существенного изменения нашего международ¬ ного положения — сохранение лояльных и дружественных отношений с Герма¬ нией должно оставаться стержнем всей нашей политики и что Германия является тем, почти единственным, звеном, которого не хватает для замыкания той анти¬ советской цепи, о которой мечтают Детердинг, Черчилль, белая эмиграция и т.д. Италия может оставаться и вне цепи, и это существенного значения для интер¬ вентов и блокистов не имеет, а что касается Польши, то она уже включена в цепь и в цепи останется. В случае действительного стремления со стороны Польши к радикальному изменению всей ее политики, отказа от мечтаний Пилсудского о создании вели¬ кой Польши за счет Украины, Белоруссии и Литвы и ее готовности к заключению пакта о ненападении и расценивания нами такого пакта в качестве действительной гарантии мира на ближайшие годы — встал бы вопрос, не стоит ли нам пересмо¬ треть свою политику и пожертвовать в некоторой мере нашими нынешними отно¬ шениями с Германией, но когда такого стремления и в помине нет, мы не можем под непосредственным впечатлением ласковых слов Залесского или Бека вызывать в германских кругах подозрение и сомнения в нашей лояльности и искренности. Мы в таком случае, ничего не выигрывая у Польши, только теряем в Германии, ибо, если само германское правительство достаточно осведомлено о действитель¬ ных намерениях Польши, то слухи о нашем сближении с Польшей волнуют широ¬ кие общественные круги Германии и укрепляют и стимулируют так наз. польско¬ французскую ориентацию и сближение самой Германии с Польшей. Мы должны поэтому не поддаваться не только на ласковые слова и намеки польских дипло¬ матов, но тщательно, под лупой и с большим скептицизмом, рассматривать даже действительно новые предложения Польши, когда таковые делаются ею. Из вышеизложенного, конечно, отнюдь не следует, что мы не должны стре¬ миться к смягчению наших отношений с Польшей заключением временных со¬ глашений, в особенности экономического характера и т.п. Намеченная недавно в Москве программа переговоров с Польшей на экономические темы потребует достаточной энергии с Вашей стороны для ее осуществления. Дальнейшую поле¬ мику по вопросу о нашем предложении и Ваших выступлениях предлагаю в инте¬ ресах дела прекратить. С приветом /Литвинов/ 4 экз. 1 — Адресат. 2 — Стомонякову. 3 — Крестинскому. 4 — дело. АВП. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 427-429. 539
1931 год 5. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома иностранных дел Л. М. Карахану от 23.08.1931 № 359 с докладом «Польша в 1930 г.» №359 23.VIII.31 г. Замнаркому т. КАРАХАНУ ДОКЛАД - ПОЛЬША В 1930 г. II. Польско-Советские отношения 1. Общие замечания. Польско-советские отношения в начале 1930 года прошли критическую стадию в связи с известными интервенционистскими планами меж¬ дународного империализма. Обнаружившаяся неподготовленность международной обстановки заставила империалистские круги Польши воздержаться в данный момент от провоцирова¬ ния войны с Советским Союзом. В основе этой неподготовленности лежат для Польши прежде всего неразре- шенность ее конфликтов с Германией, неудача попыток регулирования экономи¬ ческих взаимоотношений с последней, рост в Германии радикально-национали¬ стических настроений. В учете данной ситуации и пред лицом финансовых затруднений Польши ее руководящие круги становятся склонны к серьезным демонстративным пацифист¬ ским жестам в отношении Советского Союза. В эту же сторону политика польпра направляется под давлением «деловых кругов» промышленности, приобретающих в нем все больший вес (благодаря сближению правительства с «Левиатаном»). Бла¬ гоприятным моментом в этом смысле является и значительное расширение нашей торгработы в Польше. Противодействующим — представляется наша возрастаю¬ щая конкуренция на европейском рынке леса и ржи. В общем итоге в апреле 30-го года выявляется серьезная тенденция со стороны польпра к урегулированию взаимоотношений. Эта тенденция находит у нас бла¬ гоприятный отклик (НКИД ставит к разработке вопрос о возобновлении нашего предложения гарантийного пакта, вопрос об обмене послами и т.д.). Покушение на взрыв полпредства (26 апреля) срывает наметившийся курс на улучшение отношений. Это покушение находилось в несомненной связи с интервенционистской кам¬ панией конца 29-го и начала 30 года; оно лишь запоздало исполнением. Отношение польпра к нему обнаружило борьбу различных элементов в правя¬ щих кругах Польши в отношении СССР. Разнобой между МИД и М.Ю. в вопросе о допуске нас к материалам следствия, колебания в разработке версии об «инсцени¬ ровке» и т.д., таинственные махинации вокруг личности «организатора» покушения и среды, откуда он изошел, стремления придать акту индивидуальный характер — 540
Август все это явилось показателем неустойчивости «мирного» курса в отношении Совет¬ ского Союза, показателем наличия известной «дурной болезни» (связи с белоэмигр., террорист, кругами), проникающей в правительственный аппарат Польши. Все же то обстоятельство, что польпра добилось от Югославии и затем Румы¬ нии выдачи «организатора» покушения (Я. Полянского), подтверждало победу в среде польпра, на данное время, элементов мирного соглашения с Советским Союзом. С середины года замечается ряд, хотя и нетвердых, попыток со стороны МИД к урегулированию торговых и политических взаимоотношений. В частности, воз¬ буждается разговор о заключении гарантийного пакта. Разговор этот приобретает в начале декабря серьезное значение (заявление Залесского полпреду 10 декабря). В учете внутриполитической и всей международной обстановки (в том числе в учете и подготовлявшегося маневра Франции, а может быть, и по прямому совету последней) правительство Пилсудского ставит себе задачей смягчение политиче¬ ских отношений с нами. 2. Антисоветская кампания в Польше была лишь звеном в кампании, поднятой интервенционистскими кругами в интернациональном масштабе в связи с «куте- повщиной» и выступлением Ватикана. Официально Польша, однако, не присоединилась к ноте Стимсона, и кампа¬ ния началась со значительным запозданием (с 15.11) выступлениями официозов («Газета Польска», «Польска Збройна»). Падение правительства Тардье во Франции и некоторое осложнение польско- германских отношений (затруднения с ратификацией ликвидационного договора и заключением торгдоговора) обрывают на время эту кампанию. («П. Збройна» от 25 февраля признает, что «грозное и крайнее обострение от¬ ношений с СССР в настоящий момент следует считать устраненным».) 26 февраля Патек пытается сделать представление наркому Литвинову относи¬ тельно «гонения» на евреев в СССР. Новый подъем антисоветской кампании связан с отставкой во Франции пра¬ вительства Шотана и с надеждами известных интервенистских кругов на обостре¬ ние отношений соввласти с крестьянством в связи с политикой коллективизации в деревне. При явном попустительстве польского М.В.Д., с участием папского нунция, в Польше развивается широкая агитация вокруг «волны» беженцев-кре- стьян из СССР. Эта агитация создает почти предвоенную обстановку особенно на польско-советской границе (открытые призывы о помощи «своим братьям» по ту сторону кордона). Муссируются слухи о сосредоточении наших войск на румын¬ ской границе. Кампания переливается на «улицу» — «антибольшевистская лига» устраивает массовые антисоветские собрания, 16 марта — во всей Польше моле¬ ния и митинги по поводу антирелигиозных гонений в СССР. Польский сенат еди¬ ногласно принимает запрос пр-ву об этих гонениях. Но после 20 марта антисоветская кампания в Польше спадает. Это вызвано: 1) Антиинтервенционистской позицией (на данный момент) решающих по¬ литических кругов Польши, т.е. прежде всего маршала Пилсудского (на процессе 541
1931 год «Промпартии» выяснилось, что планы интервенции пришлось отложить ввиду не¬ договоренности Польши с Германией; о том же — свидетельство Р. Дмовского). 2) Направленная прежде всего по руслу религиозному, она споткнулась о ре¬ лигиозные противоречия внутри самой Польши: а) немецкие католики (судя по выступлениям немецкой печати) отказались участвовать в протесте против ре¬ лигиозных гонений в СССР в ту пору, когда проводится полонизация немецких церквей в Верхней Силезии и т.д.; б) православное духовенство, под влиянием гонений на православную церковь и отказа в созыве поместного собора, также воздержалось от участия в «походе молитв»; в) евреи проявили большее усердие, но эффект был незначителен вследствие слишком явного антисемитизма поляков и удачного распространения нами опровержений минских раввинов. Сильнейшим тормозом к развитию антисоветской кампании послужило также острое возбуждение среди мелкобуржуазных горожан Польши в связи с несдержа- нием обещания правительства о снижении вдвое налогов на торговлю. Противодействовала развитию антисоветской кампании и позиция крупно¬ промышленных кругов, представляемых по преимуществу нац. дем. Национал- демократы держались двойственно: как католическая партия, они не могли сто¬ ять вне «похода молитв»; но расположенные к развитию экономической работы с нами и настороженные опасливо в сторону Германии, они стремились удержать движение в рамках чисто религиозных. В разгар кампании офиц. эндецкий депутат Стронский выступил в сейме за мирную («при подходящем случае надо подчеркнуть нашу готовность заключить договор о ненападении и торгдоговор») политику в отношении СССР; «Газета Варшавска» призывает воздержаться от уличных антисоветских манифестаций и протестует против придания кампании «молитв» политического характера; эта же газета поднимает протест против раздувания беженской «волны». Выступление Яна Домбского (лидер «Строницства Хлопского) в сейме в духе н.д. свидетельствовало о непопулярности войны с СССР среди основных слоев польской деревни. Наша твердая интервенция (демарши в МИД, сейм, МВД; официальные опровержения и т.д.) побуждала официальные органы правительства несколько сдерживать кампанию (между прочим, отказаться от приурочения «дня молитв» к 19 марта, дню именин маршала). В начале апреля, с заменой премьера Бартеля Славеком, следует ряд заявлений со стороны шефа кабинета и отдельных министров (полпреду) весьма успокои¬ тельного и «согласительного» характера. Под давлением кампании, поднятой по инициативе н.д. почти всей оппози¬ цией, Залесский дает успокоительное интервью, и «Газета Польска» (26 апреля) поднимает, в двусмысленной форме, вопрос о гарантийном пакте. 3. Покушение 26 апреля срывает намечавшееся улучшение отношений. Наша нота 28 апреля выдержана в тоне серьезного предостережения и обра¬ щения к «общественному мнению»; не содержит никаких ультимативных требо¬ ваний. 542
Август Полпредство прощупывает возможность допуска нас к ознакомлению со след¬ ственным материалом. Со стороны мин. юстиции — отношение вполне благопри¬ ятное, но МИД сводит дело к «регулярному осведомлению чрез прокурора с ре¬ зультатами следствия». Настаиваем официально на предъявлении нам протоколов первоначального следствия (акта выемки снаряда и осмотра крыш, в каковых актах участвовали представители полпредства). Протоколы выемки снаряда и его экспертизы пере¬ даны нам МИД лишь 31 мая. Протокол осмотра крыш не передан. Печать правительственного лагеря, явно инспирируемая от МИД (отдел пе¬ чати), все время, лишь моментами отступая под нашими официальными проте¬ стами, муссирует версию «инсценировки» покушения и т.п. Одновременно — и мотивы о несерьезности покушения и индивидуальном его характере. Протокол экспертизы снаряда содержит намеки, способные подкрепить эти версии. Этот момент является предметом неоднократных наших устных представлений МИД. 31 мая — вторичная наша нота, устанавливающая факт затяжки в передаче нам следственных материалов, несдержание обещания допуска наших представителей к следствию и отсутствие реальных мер против непрерывной провокации кон¬ фликтов между Польшей и СССР со стороны преступных элементов в Польше. К ноте приложена памятная записка о несдержанных обещаниях допуска нас к следственному материалу. Ответная польская нота от 5 июня обходит молчанием отмеченные моменты, отмечая лишь чрезвычайную энергию следственных властей, работающих над вы¬ яснением весьма запутанных вопросов. Ввиду серьезных неточностей в протоколе выемки снаряда мы официально вносим к нему поправки (заявление тт. Коцюбинского и Шахова при записке от 10 июня). Фактически ознакомление с результатами следствия свелось к устным сооб¬ щениям со стороны чиновников МИД представителям полпредства, сообщениям неточным и противоречивым. Наконец, нота МИД от 9 июля говорит об успешности энергично проводи¬ мого следствия, выяснено, что имя организатора покушения Ян Полянский, он арестован по требованию польпра в Югославии. Официально поднят вопрос об его выдаче польским властям. 27.IX. Полянский доставлен в Варшаву чрез Румынию, где был выдержан двое суток, но вновь передан польским властям. МИД заверял устно полпредство в скорейшем представлении суду Полянского и его «успешно разыскиваемых» сообщников. 4. Гарантийный пакт. В разгар антисоветской кампании (27.11) представитель н.д. депутат Стронский заявил в сейме о необходимости в удобный момент под¬ нять вопрос о заключении пакта неагрессии и торгдоговора с СССР. Это заявление было поддержано в ин. комиссии сейма от имени крестьянс¬ кой партии Яном Домбским и представителем «Возрождения». В апреле — статьи Р. Дмовского. 543
1931 год На запрос указанных партий Залесский косвенно ответил в интервью (в апреле). Официоз «Газета Польска» (26.IV) дал понять, что советская инициатива в данном вопросе была бы встречена с интересом. Покушение обрывает эти манифестации. 13 июня Патек заговаривает с тов. Стомоняковым о намерении своем, вернув¬ шись из отпуска, оживить вопрос о гарантийном пакте. Польская сторона согла- сна-де уступить в пункте об арбитраже при условии нашей уступки по остальным трем пунктам расхождений. 7 августа Залесский заявляет полпреду, что осенью намерен заняться вплотную разрешением всех разделяющих обе страны вопросов, «дабы отбить охоту у кого бы то ни было спекулировать на польско-советской распре». 11 октября Залесский заявляет полпреду, что Патеку поручено повести в Мо¬ скве переговоры для урегулирования с нами экономических и политических отно¬ шений, в том числе и о заключении согласительной конвенции в развитие «дого¬ вора Литвинова». Патек (29 сент. и 21 окт.) представляет наркому т. Литвинову и замнаркома тов. Крестинскому крайне несерьезную программу переговоров с нами, которую обязуется уточнить. Залесский (в ноябре), видимо, соглашаясь с критикой полпредом половинча¬ тости программы, заявленной (21 октября) Патеком в Москве, выражает готов¬ ность расширить рамки переговоров. 10 декабря Залесский сообщает полпреду, что маршал считает необходимым заключить с нами гарантийный пакт. МИД разработает программу соответствую¬ щих переговоров. Вопрос о торгдоговоре подлежит согласованию с минторговли. До конца года к данному вопросу МИД, однако, не возвращается. 5. Торговые отношения. Наш торгбаланс с Польшей пассивен. Импорт скла¬ дывается главным образом из дефицитных (для СССР) металлов — железа, за¬ тем цинка. Интересуя сравнительно узкий и не особенно влиятельный круг про¬ мышленников Верхней Силезии, наши заказы на железо уже поэтому не могли бы быть нами политически использованы со сколько-нибудь значительным эф¬ фектом. Удельный их вес повышается, впрочем, стремлением польпра поставить в зависимость от польского банка предприятия В. Силезии, связанные основным образом с немецким капиталом (Данат-Банк). Поэтому польпра через Банк Го- сподарства Краевего дает расширенную в 30-м году гарантию в размере до 50% для наших заказов В. Силезской промышленности, и общая сумма этих гарантий (из фонда в 60 м. злотых) достигала к началу 30-го года до 50 м. злотых, увеличившись к концу года до 80 м. зл. Сильнейшим препятствием к использованию наших заказов являлась их край¬ няя срочность, непланомерность и сосредоточение переговоров о них в Берлине в обход Варшавского торгпредства. Вместе с тем передача нами лицензий на железо не была нами в договорах увя¬ зана с экспортом нашей руды (для выработки металла). Наш экспорт в Польшу складывался из следующих основных статей: табак, рыба, пушнина, галоши, нитки и разного вида промэкспорт. 544
Август В экспорте Табаков серьезных затруднений не испытывалось, но в ряде товаров мы встречали серьезную конкуренцию со стороны как местной, так и иностран¬ ной промышленности; а в некоторых (нефтепродукты, клей) мы конкурировали (и успешно) с местной промышленностью, которая в состоянии с избытком по¬ крывать потребности внутреннего рынка. Со стороны поляков замечалась тенденция к ухудшению условий для всех (кроме Табаков) экспортируемых нами товаров, а в отношении некоторых — к вы¬ теснению их целиком с польского рынка. Последнее относится не только к таким недефицитным товарам, как нефтепродукты (постановление Совета Министров..., создавшее почти запретительные пошлины) и клей (циркуляр минторговли и мин. финанс., запрещавший ввоз клея для бездоговорных стран), но и к таким, как кишки (отказ мин.земледелия в разрешении), которые ввозятся в Польшу (на СШ.Америки и Германии). В течение 1930 г. полпредством был произведен ряд демаршей для противодей¬ ствия указанной польской тенденции. Помимо представлений, сделанных лично полпредом в МИД, а также ми¬ нистрам торговли и финансов, против кампании о «советском демпинге», были проведены три совещания представителей полпредства и торгпредства, с одной стороны, с чиновниками МИД и Мин. Торговли. На этих совещаниях (в июле), опираясь на факт серьезного развития нами польского импорта, советская сторона добивалась от поляков отказа от дальнейшего повышения пошлин на интересую¬ щие нас предметы и аннулирования запрета ввоза нефтепродуктов, клея, кишок. Сколько-нибудь ощутимых результатов достичь не удалось. Главной причиной не¬ удачи явилось то, что договор о новых значительных заказах на железо был заклю¬ чен в Берлине без всякого согласования с дипломатической работой полпредства в Варшаве. В ноябре—декабре последовало значительное повышение пошлин на ряд нас интересующих предметов (рыбу, мед и т.д.). Несколько более результатны были демарши, предпринятые полпредом (пред министрами Индел, торговли и финансов) представителями НКПС и НКИД (в Москве) в вопросах железнодорожного транзита. Новые ж.д. транзитные та¬ рифы, дававшие с июля повышение на лес более 30%, железную руду более 20%, удобрительные туки более 100%, машины и т.п. более 40%, были несколько (для иных предметов наполовину) понижены. В этих переговорах мы воздействовали на поляков, помимо указаний на огромную пассивность нашего торгбаланса, уг¬ розой найти для нашего транзита обходные пути (последняя угроза не реализова¬ лась из-за отказа германских жел. дорог пойти на необходимое снижение своих тарифов). В середине мая поляки пытались было оживить вопрос о налогах с торгоборота торгпредства. Полпредство отразило эту попытку. Во второй половине года поляки проявили серьезную преозабоченность на¬ шей конкуренцией на европейских рынках леса и ржи. Экспорт польского леса за 1930 г. уменьшился почти вдвое. 9.IX состоялось совещание польских лесопро¬ мышленников, требовавшее ряда мер в защиту лесопромышленности. 545
1931 год Неоднократно представители польского МИД зондируют возможность согла¬ шения с нами в экспорте леса и ржи. Но ни вопрос этих соглашений, ни основные вопросы торговых взаимоотношений не сдвинулись с места в истекшем году. По инициативе поляков (минторговли) произошла лишь, при участии пол¬ преда и торгпреда, с одной стороны, и представителей МИД и мин. торговли — с другой, одна конференция (в октябре). Польская сторона предполагала выяснить на данной конференции вопросы, интересующие обе стороны, и подготовить их разрешение, прежде приступа к совещаниям оформленных торгделегаций (таково было предложение нам польского мин. торговли). Но, следуя инструкциям колле¬ гии НКИД, советская сторона повернула к вопросу принципиального порядка — об основах торгдоговора. Выяснилось, что нашей точке зрения — торгдоговор на основе принципа наибольшего благоприятствования — поляки противопостав¬ ляют принцип твердого контингентирования. Этот предварительный обмен мнений не имел продолжения в истекшем году. В мае истек срок трехлетнего договора о «Совпольторге». После длительных пе¬ реговоров в Москве было решено продлить деятельность «Совпольторга» на преж¬ них основаниях еще на год, не предрешая вопроса его дальнейшего существования. Польско-советская торгпалата в Варшаве ничем себя не проявила в истек¬ шем году. 6. О почтово-посылочной конвенции. Ведшиеся в Москве (с 7 января по 3 фев¬ раля) переговоры о почтово-посылочной конвенции привели к условному согла¬ шению — нами оговорено, что данное соглашение вступает в силу одновременно с ратификацией торгового договора. Поляки отклонили это условие. 31 января Залесский в экспозе (в комиссии сейма) о неисполнении нами ст. 22 Рижского договора. 27 февраля Патек в Москве настаивает безуспешно на аннули¬ ровании нашей денонсации и на подписании согласованного протокола. 5 марта вице-министр индел Высоцкий предлагает через полпреда компенса¬ ции за посылочную конвенцию. В последовавших разговорах т. Карского с Зелезинским в Москве уточняется с польской стороны, что компенсации поляки могли б предложить в области поль¬ ских жел.-дор. тарифов. Но через короткое время г. Зелезинский сообщил т. Карскому, что польпра не согласно на указанный им объект компенсаций. Новых предложений со стороны поляков не последовало. 29 сентября Патек, излагая наркому индел свою «программу улучшений» сов.- польских отношений, предложил и возобновить переговоры о почтово-посылоч¬ ной конвенции. До конца года вопрос движения не получил. 7. Вопрос о правах советских граждан. В № 60 «Дневника Законов Поль¬ ской Республики» от 30 августа опубликовано постановление Совета Министров Польши от 1 августа 1930 г. об ограничении граждан СССР в отношении их право¬ способности. В основном это постановление сводится к наложению секвестра на имущество и разного рода депозиты советских граждан в Польше. Постановление значительно усиливает репрессии, введенные Мин. Юст. В 1925 г. 546
Август Нотой 12 ноября поверенный тов. Бровкович по поручению совпра заявил решительный протест против издания этого постановления, потребовав отмены его в месячный срок; нота кончается предупреждением о контррепрессиях и ука¬ занием, что польпра финансово ответственно за возможные потери советских гра¬ ждан в результате применения указанного декрета. Министр Залесский ответил нотой от 13 декабря. Постановление Совета Ми¬ нистров Польши от 1 августа объясняется в данной ноте как ответ на советское законодательство в отношении прав польских граждан. Ставится вопрос о работе Смешанной Расчетной Комиссии (на осн. ст. 17 Рижского Договора), будто бы срываемой советской стороной. В заключение — отвергается материальная ответ¬ ственность польпра за эвентуальные потери сов. граждан в результате примене¬ ния декрета польпра от 1 августа, так как к таковым потерям отнюдь-де не приво¬ дит применение данного декрета, лишь ограничивающего свободу распоряжения своим имуществом. Чиновник МИД г. Янковский пояснил первому секретарю полпредства т. Юш¬ кевичу, что декрет 1-го августа издан именно в связи с необходимостью защиты со стороны польпра интересов польских граждан, имеющих материальные претензии к Сов. Союзу. 8. Западно-украинские дела. 17 декабря 1929 г. были освобождены все аресто¬ ванные по делу покушения на Львовское консульство; из выпущенных трое (Вер- хола, Кравков и Опышкевич) подготовляли покушение на нашего консула. Представления по этому провокационному акту поляков — как и по поводу оправдания судом организаторов указанных актов — делались нами еще в январе 30-го года. Советник т. Коцюбинский получил (9 мая) от начальника департамента без¬ опасности МВдел г. Пациорновского обещанную МИД информацию о деятель¬ ности украинских террористов в отношении Львовского консульства. На следую¬ щий день Пациорновский прислал тов. Коцюбинскому список лиц, арестованных во Львове по делу украинской террористической организации. В марте в Харькове — процесс СВУ (Ефремов и К0). 27 февраля и 11 марта Па- тек, 17 марта Зелезинский делают в Москве представления, на которые получают ответы, что суд держался вполне лояльно в отношении польпра. Наш консул во Львове тов. Лапчинский обратился к некоторым обществен¬ ным деятелям Западной Украины с письмом по поводу Ефремовского процесса. Это письмо 20 мая опубликовано в местной печати. Предупреждая требования по¬ ляков о снятии нами консула за вмешательство во внутрипольские дела, НКИД отзывает тов. Лапчинского из Львова (нота совпра от 2 июня). 9. Польская позиция в вопросе разоружения. 9 декабря — выступление польского делегата в Женеве на подготовительной комиссии конференции по разоружению в поддержку «лимитрофной клаузулы» (граничащие с СССР страны могут отложить осуществление разоружительной конвенции, пока она не будет проведена СССР). 15 декабря по поручению НКИД советник полпредства тов. Бровкович заяв¬ ляет директору Восточного Отдела МИД г. Рачинскому протест по поводу занятой польским делегатом позиции. 547
1931 год 17 декабря Рачинский заявил тов. Бровковичу, что не находит антисоветских моментов в выступлении ген. Каспржицкого. В таком же духе и ответ полпреду вице-министра Высоцкого. 10. Высылка двух польских сотрудников и четырех советских. 17 января НКИД потребовал, на основании ст. 4 Коне, конвенции, отзыва из СССР двух сотруд¬ ников польского Консульства в Киеве (Незбжицкого и Недзвецкого), уличенных в военном шпионаже. Выполнив после долгих переговоров это требование, поляки затребовали от нас (23 января) снятия четырех сотрудников Варшавского полпред¬ ства и торгпредства, что было нами немедленно произведено. 11. Мелкие протесты. 16.IV. тов. Коцюбинский заявил Голувко протест по поводу ареста в Подволо- чиске агента Юго-Запад, ж.д. Бережинского. 14.V. Тов. Карский сделал Зелезинскому сообщение о подготовке новых поку¬ шений на наше полпредство в Варшаве. 4.VL Тов. Шахов заявил в МИДе протест по поводу проверки полицейским постом документов у лиц, входящих в наше консульство во Львове. 13. VI. Полпредство заявило в МИД протест против статьи в «Иллюстрованном Курьере Цодзенном» ст. 6.VI. (25.VI. В польской прессе опубликовано опровержение сообщения «Иллю- стров. Курьер Цодзенны» от 6.VI.) 27.VI. Тов. Карский заявил Зелевинскому вторично протест против выдачи польскими консульствами в СССР паспортов болгарам и югославам. 29.VI. «Газета Польска» опубликовала опровержение полпредством измышле¬ ний польской прессы об аресте в СССР б. замторгпреда в Варшаве т. Копылова. 14. ѴПІ. Тов. Шахов заявил в МИДе протест по поводу появления польского самолета над нашей территорией в районе Ореховно—Полоцк. 8.IX. Перелет польских самолетов на территорию СССР в районе Ямполя. 21 .IX. Полпредство послало ноту протеста против нарушения польскими само¬ летами нашей границы 8.IX. в районе Ямполя. 6.XI. Тов. Бровкович сделал представление МИД по поводу оживления дея¬ тельности белой эмиграции в Польше. 15. XII. Тов. Бровкович заявил Рачинскому протест: 1) по поводу выступления Каспржицкого в Женеве; 2) по поводу антисоветских выступлений на съезде Леги¬ она Млодых; 3) откликов польской прессы на убийство Рамишвил. ПОЛПРЕД IАнтонов-Овсеенко/ 8 экз. 6 — тов. Карахану. 1 — тов. Литвинову. 1 — вдело. вп. АВП РФ. Ф. 05. Он. 11. П. 78. Д. 83. Л. 31-44. 548
Август 6. Справка о переговорах СССР и Польши по гарантийному пакту от 23.08.1931 Сов. секретно О НАШИХ ПЕРЕГОВОРАХ С ПОЛЬШЕЙ О ГАРАНТИЙНОМ ПАКТЕ Переговоры с Патеком велись только в 1927 году. На протяжении 1928, 1929, 1930 и первой половины 1931 года никаких переговоров не происходило, если не считать беседы Патека с тов. Крестинским от 22 октября 1930 г., в которой Патек перечислил отмечавшиеся уже неоднократно разногласия между нами и Польшей по вопросу о пакте и заявил о том, что поляки сами снимают вопрос об арбитраже и согласны на приемлемую для нас согласительную процедуру. Основные разногласия между нами и Польшей по вопросу о пакте, выявив¬ шиеся во время переговоров тов. Стомонякова и Чичерина с Патеком в 1927 году, сводятся к следующему: 1. Вопрос об увязке нашего пакта с Польшей с пактами с другими прибалтий¬ скими государствами. Последним письменным предложением поляков по этому вопросу является формулировка, содержащаяся в записке Патека, врученной тов. Чичерину 17/IX-192. Формулировка эта гласит: «Настоящий договор будет ратифицирован и вступит в действие спустя месяц после обмена ратификацион¬ ными грамотами, однако не раньше, чем будут ратифицированы договора о не¬ нападении между СССР, с одной стороны, и Финляндией, Эстонией и Латвией, с другой». Нашим последним словом является основанное на решении Коллегии от 19 сентября 1927 года предложение тов. Чичерина Патеку (22 сентября 1927 года) установить 3-месячный срок, в течение которого балтам была бы предоставлена возможность заключить с СССР такие же пакты. Если же в 3-месячный срок они этого не сделают, то подписанный нами с Польшей пакт вступает в силу. В ответ на это Патек выдвинул следующее предложение: подписать пакт, кото¬ рый не будет вступать в силу до заключения пакта с балтами, и в случае отказа по¬ следних от подписания такого пакта пересмотреть соответствующую статью пакта и заменить ее другой формулировкой, которая даст возможность пакту вступить в силу до подписания пактов с балтами. Патеку было заявлено о неприемлемости для нас этого предложения. 2. Вопрос о Лиге Наций. В этом вопросе поляки настаивали на включении в текст договора следующей формулировки: «Обязательства, поименованные в статьях настоящего договора, не могут ни в каком случае ограничить или видоиз¬ менить прав и обязательств, вытекающих для Польши из участия ее в Лиге Наций и определенных в пакте Лиги Наций». 549
1931 год Кроме того, Патек 17.IX-1927 г. пристегнул к этому польскому проекту статьи следующий конец: «а также обязательства Польши, вытекающие из оборонитель¬ ных союзов, заключаемых Польшей в связи с пактом Лиги Наций». Наша точка зрения по этому вопросу зафиксирована еще в постановлениях Коллегии от 5 апреля 1927 г. о Лиге Наций ни в коем случае не упоминать в самом договоре, а только в особой ноте, приложенной к пакту. 3. Вопрос о неучастии во враждебных группировках. Мы не имеем от Патека окончательного ответа на врученный нами ему 14.V-1927 г. текст соответствующей статьи и дополнительного к ней протокола. Патек согласился лишь принять текст второго абзаца нашего протокола, в котором говорится, что обе стороны к моменту подписания пакта не имеют никаких договоров и обязательств, противоречащих пакту. Патек не дал окончательного ответа на пересланную ему еще 14.V-1927 г. фор¬ мулировку определения термина «агрессии», хотя в предшествовавших этому пе¬ реговорах это определение было в основном согласовано. По вопросу о нейтралитете поляки готовы на изложение в соответствующей статье пакта и в дополнительном протоколе всех обязательств, вытекающих из по¬ нятия «нейтралитет», однако не соглашаясь на упоминание самого слова «нейтра¬ литет». Коллегия в своем постановлении от 13 мая 1927 г. сочла возможным пойти на это предложение. По вопросу об арбитраже и согласительной процедуре поляки, твердо наста¬ ивавшие в 1927 г. на арбитраже, склонны, по-видимому, в данный момент отка¬ заться от этого требования и пойти на подписание согласительной конвенции. ПОМ. ЗАВ. 1-м ЗАПАДНЫМ ОТДЕЛОМ /Морштын/ 4 экз. 8 1 — т. Литвинову, 1 — т. Карахану, 1 — т. Антонову-Овсеенко, 1 — вдело. АВП РФ. Ф. 05. Он. 11. П. 78. Д. 85. Л. 162-164. 550
Август 7. Таблица сопоставлений позиций СССР и Польши при разработке польско-советского пакта о ненападении, составленная на основании материалов переговоров 1927 г. и записки польского посланника С. Патека от 23.08.1931 Сов. секретно Сопоставление нашей и польской позиций по основным вопросам пакта о ненападении Составлено на основании материалов переговоров 1927 г. и записки Патека от 23-го августа 1931 г. НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ I. ВСТУПЛЕНИЕ В ПАКТ 1. Из нашего проекта, врученного полякам 24-го августа 1926 года. «Правительство СССР, с одной стороны, и правительство Польской Республики — с другой, руководимые желанием сделать все, что может способствовать сохранению всеобщего мира, и стремясь к дальнейшему упрочению и развитию существующих меж¬ ду ними дружественных отношений, реши¬ ли заключить в этих целях договор и назна¬ чили своими уполномоченными: СССР Польская Республика которые по обмене своими полномочиями, найденными в добром и надлежащем виде, пришли к соглашению о нижеследующих постановлениях:» 1. Проект Патека от 24-го апреля 1927 года. «Президент Польской Республики, с одной стороны, и ЦИК СССР — с другой, неу¬ клонно стремясь к сохранению и укрепле¬ нию всеобщего мира, а в частности мира и основанного на нем положения вещей в Восточной Европе, а также к развитию и укреплению дружественных отношений, существующих между Польшей и СССР, постановили, независимо от существующе¬ го до сего времени между названными госу¬ дарствами соглашения, заключить настоя¬ щий пакт, определяющий точнее их взаим¬ ные отношения, и назначить для этой цели своих уполномоченных, а именно: Президент Польской Республики ЦИК СССР которые, обменявшись своими полномочи¬ ями, признанными достаточными и состав¬ ленными в надлежащей форме, пришли к соглашению относительно нижеследующих постановлений:» 2. Проект, пересланный т. Стомоняковым Патеку 14-го мая 1927 г. «Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалистических Ре¬ спублик, с одной стороны, и Президент Польской Республики — с другой, неуклон¬ но стремясь к сохранению и укреплению 2. Из записки Патека от 23-го августа 1931 г. «Президент Польской Республики, с одной стороны, и Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалисти¬ не ских Республик — с другой, руководи¬ мые желанием сохранения существующе¬ го между их странами мира и упрочения 551
1931 год Продолжение НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ всеобщего мира, постановили, независимо от существующих до сего времени между Союзом Советских Социалистических Ре¬ спублик и Польшей соглашений, заклю¬ чить настоящий договор, имеющий задачей укрепить отношения дружбы и доброго со¬ седства, и назначили для этой цели своими уполномоченными, а именно: ЦИК СССР Президент Польской Республики , которые, обменяв- шись своими полномочиями, признанными достаточными и составленными в надлежа¬ щей форме, пришли к соглашению относи¬ тельно нижеследующих постановлений:» политического положения в Восточной Ев¬ ропе путем непосредственных соглашений, признавая, что мирный договор от 18-го марта 1921 года является основой их взаим¬ ных отношений и обязательств, будучи убеждены, что мирное разрешение международных споров и избегание всего, что противоречило бы нормальному со¬ стоянию отношений между государствами, является наиболее верным средством дости¬ жения намеченной цели, постановили заключить договор с целью развития и дополнения противовоенного договора, подписанного в Париже 27-го ав¬ густа 1928 года и введенного в жизнь прото¬ колом, подписанным в Москве 9-го февраля 1929 года, и назначили с этой целью своих уполномоченных, а именно, которые по об¬ мене своими полномочиями, признанными достаточными и составленными в надлежа¬ щей форме пришли к соглашению о ниже¬ следующих постановлениях:» II. НЕНАПАДЕНИЕ И НЕЙТРАЛИТЕТ 1. Из нашего проекта, врученного полякам 24-го августа 1926 года (ст. 1). «Каждая из обеих договаривающихся сто¬ рон обязывается воздерживаться от каких бы то ни было агрессивных действий против другой стороны. Если одна из договаривающихся сторон подвергнется нападению третьей державы или групп третьих держав, другая договари¬ вающаяся сторона будет соблюдать нейтра¬ литет в продолжение всего конфликта». 1. Патековское определение термина «аг¬ рессии» 16-го апреля 1927 года. «Агрессивным действием будет считаться всякий акт насилия, нарушающий терри¬ ториальную целость и неприкосновенность или же политическую независимость дру¬ гого договаривающегося государства, даже если бы он был совершен без объявления войны и с избежанием полных его послед¬ ствий». 2. Определение термина «агрессивности» в проекте, пересланном т. Стомоняковым Патеку 14-го мая 1927 года. «Агрессивным действием будет считаться всякий акт насилия, независимо от его внеш¬ него проявления, нанесший ущерб терри¬ ториальной целости и неприкосновенности или же политической независимости другой договаривающейся стороны, даже если бы он был совершен без объявления войны и с из¬ бежанием полных ее последствий». 2. Формулировка Патека, содержащаяся в его записке от 17/ІХ-1927 года. «Если одна из договаривающихся сторон вопреки своему миролюбивому поведению подвергнется нападению со стороны тре¬ тьего государства или группы третьих госу¬ дарств, другая договаривающаяся сторона обязуется не оказывать помощи и поддер¬ жки нападающей стороне в продолжение всего конфликта». 552
Август Продолжение НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Ввиду заявления Патека т. Сто- монякову 9-го мая 1927 года о том, что польпра против упоминания слова «нейтралитет» в догово¬ ре, но что он считает возможным провести в Вар¬ шаве статью, содержащую перечисление обяза¬ тельств, вытекающих из нейтралитета, — Коллегия 13-го мая 1927 г. постановила считать в принципе допустимым неупоминание в соответствующей статье нашего проекта пакта слова «нейтралитет», но с тем, однако, чтобы в этой статье и в допол¬ нительном к пакту протоколе изложить все обяза¬ тельства, вытекающие из понятия «нейтралитет». 3. Статья 1-я проекта Патека от 23-го авгу¬ ста 1931 года. «Обе договаривающиеся стороны, конста¬ тируя, что они отказались от войны как орудия национальной политики в их взаи¬ моотношениях, обязуются взаимно воздер¬ живаться от всяких агрессивных действий или нападения одной на другую. Действиями, противоречившими обяза¬ тельствам абзаца 1-го настоящей статьи, будет признан всякий акт насилия, наруша¬ ющий целость и неприкосновенность тер¬ риторий или политическую независимость другой договаривающейся стороны, даже если бы они были осуществлены без объяв¬ ления войны и с устранением и избежанием полных ее последствий». 4. Статья 2-я проекта Патека от 23-го авгу¬ ста 1931 года. «В случае, если бы одна из договариваю¬ щихся сторон, несмотря на ее мирное по¬ ведение, подверглась бы нападению со сто¬ роны третьего государства или группы тре¬ тьих государств, другая договаривающаяся сторона обязуется не оказывать помощи и поддержки нападающему государству в про¬ должение всего конфликта». III. НЕУЧАСТИЕ ВО ВРАЖДЕБНЫХ ГРУППИРОВКАХ 1. Статья 2-я нашего проекта Пакта от 24-го августа 1926 года «Каждая из договаривающихся сторон обя¬ зывается не принимать участия ни в каком соглашении политического и экономиче¬ ского характера, которое было бы направле¬ но против другой стороны». 1. 30-го мая 1927 года Патек заявил т. Сто- монякову о неприемлемости для польпра нашей формулировки ст. 2-й пакта. Па¬ тек предложил связать 1-й абзац нашего проекта протокола к 2-й ст. с обязатель¬ ством Польши в отношении Лиги На¬ ций, а также оборонительными пактами, 553
1931 год Продолжение НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ 2. Проект статьи 2-й пакта с протоколом, пересланный Патеку 14-го мая 1927 г. «Каждая из договаривающихся сторон обя¬ зуется не принимать участия ни в каких со¬ глашениях, явно враждебных другой сторо¬ не, а также противоречащих формально или по существу настоящему договору». Протокол к ст. 2. «Приступая к подписанию настоящего до¬ говора, обе договаривающиеся стороны за¬ являют, что при заключении этого договора ими приняты во внимание все те договоры и соглашения, которые были заключены одной из договаривающихся сторон с тре¬ тьими государствами или группами третьих государств и тексты которых были опубли¬ кованы ими в официальных изданиях до момента подписания настоящего договора. Договаривающиеся стороны заявляют при этом, что независимо от вышеупомянутых договоров у них к моменту подписания пак¬ та не имеется никаких других договоров и обязательств, которые противоречили бы духу настоящего договора». заключенными или имеющими быть заклю¬ ченными Польшей в связи с пактом Лиги Наций. 2-й абзац прокола Патек согласился при¬ нять. ГУ. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОЛЬШИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЛИГЕ НАЦИЙ 1. 27-го апреля 1927 года т. Стомоняков предложил Патеку подписать протокол, приложенный к пакту, где польская сто¬ рона заявила бы об оставлении в силе ее отношений с Лигой Наций, а мы заяви¬ ли бы, что, не признавая Лиги Наций, не возражаем по существу против польского предложения. 1. Формулировка Патека от 16-го апреля 1927 года. «Обязательства, поименованные в ста¬ тьях настоящего договора, не могут ни в каком случае ограничить или видоизме¬ нить прав и обязательств, вытекающих для Польши из ее участия в Лиге Наций и определенных в пакте Лиги Наций». 2. 9-го мая 1927 г. т. Стомоняков заявил Па¬ теку о невозможности совместить нашу позицию по вопросу о Лиге Наций с под¬ писанием нами договора, в котором со¬ держится фактическое признание Лиги. 2. 30-го мая 1927 года Патек настаивал на добавлении к своей формулировке от 16/ГѴ-1927 фразы: «а равно и обяза¬ тельств Польши, вытекающих из обо¬ ронительных договоров, заключаемых Польшей в связи с пактом Лиги Наций». 554
Август Продолжение НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ 3. Статья 3-я проекта Патека от 28-го авгу¬ ста 1931 года. «Обязательства, упомянутые в статьях 1 и 2 настоящего договора, не могут ни в коем случае ограничить или видоизменить права и обязательства, вытекающие для Польши из ее участия в Лиге Наций и определенные пактом Лиги Наций, а также обязательств Польши, вытекающих из оборонительных пактов, заключаемых Польшей в связи с пактом Лиги Наций». У. ВОПРОС О ПРИБАЛТАХ 1. 19-го сентября 1927 г. Коллегия поста¬ новила считать возможным предложить Польше двух- или трехмесячный срок ратификации, причем посоветовать поль- пра воздействовать на лимитрофов в смы¬ сле склонения их к ускорению заключе¬ ния пактов с нами. 1. Текст последней статьи пакта, предло¬ женный тов. Стомонякову 9-го мая 1927 года: «Настоящий пакт остается открытым для присоединения к нему других соседних с СССР государств в течение одного месяца, после чего настоящий пакт будет ратифици¬ рован и войдет в жизнь по истечении одного месяца с момента обмена ратификационны¬ ми документами, однако не раньше, чем бу¬ дут ратифицированы договоры о ненападе¬ нии между СССР, с одной стороны, и Эсто¬ нией, Финляндией и Латвией — с другой». 2. 22-го сентября 1927 г. т. Чичерин пред¬ ложил Патеку установить трехмесячный срок, в течение которого Прибалтам была бы предоставлена возможность заклю¬ чить с СССР такой же пакт. Если в трех¬ месячный срок они этого не сделают, то подписанный нами с Польшей пакт всту¬ пает в силу. 2. Из записки Патека от 17/ІХ-1927 г. «Настоящий договор будет ратифицирован и вступит в действие спустя месяц после обмена ратификационными грамотами, од¬ нако не раньше, чем будут ратифицирова¬ ны договора о ненападении между СССР, с одной стороны, и Финляндией, Эстонией и Латвией — с другой». 3. Ст. 5-я проекта Патека от 23-го августа 1931 года. «Обе договаривающиеся стороны согласны с тем, что другие правительства, которые подписали Московский протокол от 9-го февраля 1929 г., будут приглашены к заклю¬ чению с СССР аналогичных договоров». 4. Ст. 6-я проекта Патека от 23-го августа 1931г. «Настоящий договор будет ратифицирован и ратификационные документы будут обме¬ нены в... 555
1931 год Продолжение НАША ПОЗИЦИЯ ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ Он войдет в силу спустя 30 дней по уведом¬ лении Министерством Иностранных Дел (Польши или Советов) другой договарива¬ ющейся стороны, что аналогичные договора между СССР, с одной стороны, и Эстонией, Финляндией, Латвией и Румынией — с дру¬ гой, ратифицированы». VI. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРНЫХ ВОПРОСОВ 1. Ст. 8-я нашего проекта пакта от 14-го ав¬ густа 1926 г. «Все спорные вопросы, возникающие меж¬ ду договаривающимися сторонами и не могущие быть разрешенными обычным ди¬ пломатическим путем, подлежат разреше¬ нию смешанной согласительной комиссии, состав, права и процедура которых будут установлены особым соглашением. ПРИМЕЧАНИЕ: в компетенцию этой комиссии будут входить только те спорные вопросы, кото¬ рые возникнут между обеими договаривающи¬ мися сторонами после подписания настоящего договора». 1. 30-го мая 1927 г. Патек заявил т. Стомо- някову, что польпра настаивает на том, что председатель согласительной ко¬ миссии должен быть избран до, а не во время спора. Польпра также не согласно с тем, чтобы споры сперва разбирались в паритетной и согласительной комиссии и только в случае недостижения согла¬ шения избирался нейтральный председа¬ тель. Последний должен быть в согласи¬ тельной комиссии с самого начала ее ра¬ бот и быть избран при заключении пакта. Патек заявил далее, что Польша не может отказаться от арбитража, но подчеркнул в частном порядке, что, если бы мы догово¬ рились по вопросам о Лиге Наций и При¬ балтах, он, Патек считает возможным пе¬ ресмотр решения польпра об арбитраже. 2. 8-го апреля 1927 г. Коллегия постановила по вопросу о согласительной процедуре предложить полякам тот же проект, что и латышам, признав возможным согласить¬ ся на нейтрального председателя с реша¬ ющим голосом. 2. Записка Патека от 17/ІХ-1927 г. говорит о необходимости выбора заранее нейтраль¬ ного арбитра с правом голоса наравне с остальными арбитрами. Патек заявил т. Чичерину 17/ІХ-1927 г., что польпра готово мириться с тем, что мы принципиально отвергаем арбитраж. Поль¬ пра предлагает упомянуть об этом в пакте и прибавить, что если когда-нибудь в буду¬ щем Советское правительство изменит свое отношение к принципу арбитража, то оно в таком случае заключит с Польшей договор об арбитраже. Далее Патек заявил, что польское правитель¬ ство настаивает на том, чтобы суперарбитр был определен заранее. Это может быть пре¬ зидент Трибунала в Лейпциге или председа¬ тель Кассационной Палаты в Ангоре. 556
Август Окончание ПОЛЬСКАЯ ПОЗИЦИЯ НАША ПОЗИЦИЯ 3. 14/Ѵ-1927 г. Патеку был переслан текст со¬ гласительной конвенции и дополнитель¬ ный протокол следующего содержания: «В случае если Союз Советских Социали¬ стических Республик заключит арбитраж¬ ную конвенцию с третьей державой, арби¬ тражная процедура будет автоматически установлена для урегулирования всех спо¬ ров, предусмотренных в ст. 2-й настоящей конвенции между СССР и Польшей. Спе¬ циальная конвенция, регулирующая арби¬ тражную процедуру, будет для этой цели заключена между обоими государствами». 3. Ст. 4-я проекта Патека от 28-го августа 1921 г. «Обе договаривающиеся стороны, стремясь к улаживанию и разрешению всех споров и конфликтов, независимо от их природы или происхождения, которые могли бы возникнуть между ними, только при помо¬ щи мирных средств, обязуются передавать спорные вопросы, в отношении которых в надлежащий период времени не могло быть достигнуто соглашение дипломатическим путем, на согласительную или арбитражную процедуру, согласно предписаниям конвен¬ ции о применении согласительной проце¬ дуры и арбитража, заключенной одновре¬ менно с подписанием настоящего договора и образующей его составную часть». ПОМ. ЗАВ. 1-м ЗАПАДНЫМ ОТДЕЛОМ /Морштын/ экз. (ИМ)1. — т. Литвинову, — т. Карахану, — т. Стомонякову, — в дело. АВП РФ. Ф. 05. Оп. 11. П. 78. Д. 84. Л. 33-37. 557
1931 год 8. Письмо Н. Н. Крестинского в Политбюро ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 29.08.1931 № 23007 об истории советско-польских гарантийных переговоров и о попытках польской стороны их использовать для давления на Гѳрманию № 23007 Сов. секретно 29 августа 1931 г. Экз. № 4 В политбюро ЦК ВКП(б) Тов. КАГАНОВИЧУ Многоуважаемый Лазарь Моисеевич, С сентября 1927 г., когда выяснилась полная невозможность согласовать нашу и польскую точки зрения по основным пунктам пакта о ненападении, между нами и Польшей не велось и не ведется никаких переговоров о пакте. Тем не менее с момента начала наших переговоров с Францией и Франция и Польша пытались все время создать за границей впечатление, как будто бы Польша ведет с нами параллельные переговоры о пакте. Целью такого поведения Франции и Польши являлось запугать Германию возможностью политической изоляции в связи с изменением нами нашей ориентации и толкнуть Германию на политические уступки Франции. О якобы ведущихся польско-советских переговорах писала польская печать, писала французская печать, о том же говорили германскому послу во французском министерстве иностранных дел, наконец, польское правительство официально со¬ общало прибалтийским государствам, что мы сделали Польше предложение воз¬ обновить переговоры о пакте. Естественно, что мы не могли не противодействовать этой польско-француз¬ ской кампании. Мы делали доверительное сообщение в ходе франко-советских переговоров и в Берлине и в Москве, мы опровергали польскую информацию в столицах прибалтийских государств, наконец, выступали с целым рядом офици¬ озных печатных заявлений. Первое такое заявление было сделано 6/1-31 г. (еще до начала франко-советских переговоров), в связи с кампанией румынской прессы, второе — 27 июля, третье — 6-го августа, четвертое — 23 августа. Тогда поляки прибегли к новому способу воздействия на Германию. Польский посланник Патек 23-го августа, в день своего отъезда, вручил т. Карахану доку¬ мент на польском языке, озаглавленный «Проект договора о ненападении», при¬ чем, вручая этот документ, Патек не предложил возобновить переговоры на основе этого документа, а сказал лишь, что он вручает его в порядке подведения итогов прежних переговоров. Таким образом, характер вручения документа вполне гаран¬ тировал Польшу от того, что переговоры возобновятся. В то же время польская 558
Август печать, в том числе и польское телеграфное агентство, заявили, что Польша сде¬ лала нам официальное предложение о возобновлении переговоров. Так как Патек в данном им интервью подтвердил факт передачи им т. Карахану проекта пакта, то вся версия о возобновлении переговоров получала чрезвычайно правдоподобный характер. Нам необходимо было немедленно дать наше разъяснение, что и было сделано в сообщении ТАССа, напечатанном нашими газетами 27/ѴТІІ, одновременно с по¬ мещением сообщений польского Телеграфного Агентства. Это наше разъяснение обезвредило польский шаг. Вся немецкая пресса отнеслась с полным доверием к нашему разъяснению. Что касается французской печати, то в самом начале переговоров, в день при¬ езда т. Дволайцкого в Париж, в ряде французских газет появились инспирирован¬ ные сообщения о том, что франко-советские переговоры начинаются по нашей инициативе. Печатая телеграммы об этих выступлениях французской прессы, наши газеты снабдили их примечаниями, разъясняющими, что переговоры на¬ чались в результате предложения французского правительства, сделанного нам в конце апреля. Это примечание было помещено по согласованию его с ПБ. Когда в ходе переговоров ответственный французский политик Франсуа Марсаль вновь выступил с утверждением, что инициатива переговоров принадлежит нам, «Изве¬ стия» снова опровергли это утверждение, сославшись на свое предыдущее заявле¬ ние от 6-го июня. Это примечание «Известий» было также согласовано. Наконец, 26/ѴТІІ, по-видимому, под сильным нажимом Польши, французское телеграфное агентство Гавас повторило польскую версию о том, что мы якобы предложили возобновить переговоры о пакте, и попутно вновь указало на то, что франко-советские переговоры начались по инициативе советского правительства. Мы не могли оставить без ответа ни первого, ни второго утверждения, так как иначе была бы достигнута франко-польская цель запутать общественное мнение и надавить на Германию, дезинформировав ее. В германской прессе уже появи¬ лись беспокойные голоса. Сообщение ТАССа от 28/ѴТІІ нейтрализовало и эту последнюю попытку Польши. Я не согласовывал составленного в НКИД сообщения ТАССа с ПБ, потому что в одной своей части (о переговорах с Польшей) наше сообщение повторяло сооб¬ щения от 6/1, 27/ѴІІ, 6/ѴТІІ, 23/ѴТІІ и 27/ѴІІІ, а во второй своей части (о франко¬ советских переговорах) повторяло наши опровержения от 6/ѴТ и 27/ѴІІ, т.е. все это сообщение не содержало в себе ничего нового, не получившего в свое время санкции ПБ. Мы имеем уже ответ Агентства Гавас на сообщение ТАССа от 28/ѴТІІ. Гавас не решается повторить утверждения о польско-советских переговорах, не повторяет также того, что мы в апреле 1931 г. предложили французам начать переговоры. Га¬ вас ограничивается констатированием лишь того факта, что «трижды за последние годы советское правительство предлагало Франции заключить договор о ненапа¬ дении». Такой скромный ответ Гаваса будет воспринят всеми как подтверждение 559
1931 год последнего сообщения ТАСС. С другой стороны, характер ответа указывает на то, что французское правительство предложило Гавасу воздержаться от дальнейшей полемики. Таким образом, наше выступление от 28/ѴТІІ достигло своей цели. Замечу здесь, кстати, что мы действительно три раза предлагали французам за¬ ключить пакт о ненападении. Первый раз это сделал Раковский в разговоре с Вер¬ тело от 12/ѴТІ26 г., во второй раз с тем же Вертело говорил Беседовский 4/ХІ-27, и, наконец, последний раз этот вопрос был поднят в разговоре Довгалевского с Бри¬ аном 10/11-28 г. 13/ІІІ-28 г. Вертело сказал Довгалевскому, что до урегулирования вопроса о долгах пакт заключен быть не может, и с тех пор мы к вопросу о пакте не возвра¬ щались; заговорил о нем Вертело в апреле 1931 г. Поскольку попытка польского и французского агентств создать представление о каких-то секретных переговорах между нами и Польшей нами отбита, мне ка¬ жется, нет никакой необходимости давать ответ на последнюю телеграмму Гаваса. Не нужно ее и печатать у нас Вчерашнее берлинское интервью т. Литвинова вносит полную ясность в во¬ прос о польско-советских и польско-французских отношениях. Т. Литвинов при¬ знает, что мы в свое время предложили Польше заключить пакт, подтверждает, что мы и теперь готовы были бы заключить такой пакт, если бы Польша отказалась от своих, неприемлемых для нас условий и оговорок, и в то же время клеймит все попытки запутать вопрос лансированием в печать неверных сообщений. Мне кажется, что после этого исчерпывающего и очень убедительного ин¬ тервью мы можем не возвращаться больше официально и официозно к вопросам о польско-советских и советско-французских переговорах. Прилагаю справку со всеми указанными в тексте заявлениями и опроверже¬ ниями, а также текст последнего не опубликованного в нашей печати заявления Гавас. С товарищеским приветом /Н. Крестинский/ 2 — адресату, 1 — Литвинову—Карахану, 1 — вдело. ММ. АВП РФ. Ф. 010. Оп. 4. П. 21. Д. 63. Л. 661-665. 560
Сентябрь 9. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 04.09.1931 № 374 о беседе с главой МИД Польши Ю. Беком по гарантийному пакту № 374 С. секретно 4.ІХ.31 г. Письмо № 30 Члену коллегии НКИД т. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! О гарантийном пакте. 1. 3 сентября, выполняя Ваше поручение выяснить отношения официальных польских кругов к известным заявлениям ТАСС и ММ, я был у Бека. Бек принял меня в обстановке еще небывалой, — показывая на находившегося в его кабинете Чосновского (сейчас вр. замещающего Янковского в Воет. Отделе), сказал — «Г-н Чосновский приглашен мною, если г-н посланник ничего не имеет против, присутствовать при нашем разговоре»... Собственно уже этот жест показался мне достаточным ответом на Ваш вопрос. И я подумал было тут же оборвать Бека, заявив, что бывают и подобные беседы, но с взаимного заранее соглашения. Однако я решил, что не следует поддаваться на провокацию, что, сверх того, я смогу в беседе наказать Бека более ощутительно. Поэтому я, сообщив, что пришел собственно лишь возобновить контакт, прер¬ ванный каникулами, продолжал: «попутно позвольте выразить соболезнования по поводу гибели г-на Голувко. Мы с ним были не только в хороших деловых, но и в хороших личных отношениях». Бек, с печальной миной, заговорил о «невоз¬ наградимой утрате». Выждав, я дополнил: «Но наши чувства были осложнены теми антисоветскими демонстрациями, которые исходили от правительственной печати — да, «Польска Збройна», «Курьер Поранны» и т.д., заявление «Легиона Млодых», выступления Певного, какого-то кавказца, в присутствии властей, на официальных похоронах Голувки». Бек, покраснев, попытался возразить — «Но не таков был смысл. Только под¬ черкивалось стремление к миру покойного»... Я ответил — «Что подчеркивалось ясно из опубликованных речей и из статей правительственной печати». «К сказанному, — продолжал я, — мне почти нечего прибавить, ибо я уже бе¬ седовал по текущим экономическим вопросам с г. Шетцелем и мин. финансов». Бек — я говорил с Вашим поверенным об этой истории со сплавом. Это дело я уладил. 5L — Для нас вопрос стоит в принятии мер, которые сделали б невозможным подобное самоуправство местных властей. (Делаю вид, что собираюсь откла¬ няться.) 561
1931 год Бек. — Может быть, Вы имеете инструкции от вашего правительства разъя¬ снить эти выступления ТАСС и г-на Литвинова, нас весьма удивившие и взволно¬ вавшие? Ж — Никаких инструкций по этому поводу не имею. Мне лично кажется, что дело вполне ясно. ТАСС и нарком Литвинов излагают факты, как они имели ме¬ сто. При этом разъяснение ТАСС совпадает с интервью г. мин. Патека, которое противоречит заявлению ПАТ... Да, г-н Патек сообщил, что представленный им документ не составляет нового факта, а лишь резюме предыдущих переговоров; правда, он лишь забыл прибавить, как и в своей беседе с замнаркомом Караханом, за несколько часов до отъезда в отпуск, о новом вашем условии, о котором никогда не было речи между нами, — о Румынии. Бек.— Г-н Патек вручил наш проект, как материал для вашего изучения и ди¬ скуссии; это изучение, конечно, потребует времени. ПАТ сообщил правду, и она не в противоречии со словами г-на Патека. Наш проект вытек в результате всех разговоров, имевших место и в прошлом году и у нас с вами. А эти разговоры, как хотите, были официальными, и мы считаем их переговорами. 5L — Существенное в документе, врученном г-ном Патеком, — условия, не¬ приемлемость которых для нас вам была ясна еще в 27 году. Об этих условиях ни¬ когда затем не было у нас разговора ни здесь, ни в Москве; к этим условиям вы прибавили новое, также не приемлемое, и мы вправе сказать, что это шаг назад от 27 года, а не вперед. И я лично себя спрашиваю — чем объясняется ваше нежела¬ ние заключить с нами гарантийный пакт? Вспоминаю ваши лично, г-н министр, и других членов пр-ва заверения и не могу их согласовать с вашей явно негативной позицией. Бек. — Наш проект есть именно проект и подлежит обсуждению... Итак, вы не имеете официальных поручений? Будем надеяться, что непосредственный кон¬ такт нашего министра с вашим народным комиссаром осветит положение... Ж — Я высказал вам мои личные соображения. Затем, если у вас нет других вопросов, разрешите откланяться. 2. Записал эту беседу почти тотчас по возвращении от Бека. У меня не было сомнений, что Бек пригласил Чосновского в качестве протоколиста, не перевод¬ чика, так как мы объяснялись обычно с Беком без затруднений, причем, когда я, за нехваткой польских слов, переходил на русский, Бек заявлял, что по-русски пре¬ красно понимает. Затем, в ходе данного разговора, Чосновский ни разу не делал попытки ему содействовать своим переводом (я нарочно говорил, на этот раз, ис¬ ключительно по-русски и неоднократно спрашивал Бека — понимает ли он меня; Бек отвечал, что вполне понимает). Напротив, Чосновский, сидя в глубоком углу кабинета за столом, явно пытался что-то записывать. Чем вызван этот жест Бека? Желанием провоцировать меня на поступок, ко¬ торый сделал бы невозможной мою дальнейшую работу в Варшаве. Откуда такое желание у Бека? Ведь всего в мае и Залесский и он проявляли большое личное рас¬ положение ко мне, ознаменованное появлением у нас в посольстве на обедах и т.д. (Залесский не был в сов. посольстве со времени убийства тов. Войкова.) Грубость 562
Сентябрь Бека вызвана нынешним конфликтом, вытекла из полемики вокруг польского «проекта», в этой полемике польпра вновь (впервые в феврале пр. года) изобли¬ чается в неправильном осведомлении об инициативе гарантийных переговоров и весьма неблагоприятно, с ударением на Патека, рисуется поведение польпра в последнем эпизоде. Бек своим жестом как бы прикрывал Патека, поставившего себя в совершенно неприличное положение своей выходкой с НКИД. В той же связи, с другой сто¬ роны, пытался выручить польский МИД, выдвигая вновь версию о каких-то моих личных, на деле не имевших место (сверх Вам известных пределов) «переговорах» осенью прошлого года. Меня не удивит, если в своей подловатой изворотливости поляки постараются продолжить эту линию, начатую Беком, — линию моей личной компрометации. Они в тем большем затруднении, что, по-видимому, действительно осведом¬ ляли, в конце прошлого года, не только прибалтийские правительства, но и Фран¬ цию о каком-то нашем новом официальном предложении. Наши настойчивые опровержения заставляют и францпра ставить вопрос — ведет ли с ним Польша «честную игру». Это должно дополнительно нервировать поляков. Все же не исключено, что жест Бека явится изолированным. Не пойдя на про¬ вокацию, я дал возможность Беку, в случае нужды, объяснить присутствие Чо- сновского эвентуальной потребностью точного перевода. И этим инцидент фор¬ мально исчерпать. Ближайшее покажет намерения МИД в этом отношении. Поэтому следует вы¬ жидать. 3. Я дважды видел на этих днях французского посла (он ответил на мой по- слеотпускной визит). Лярош, между прочим, напористо расспрашивал меня об об¬ становке вручения Патеком польского проекта и о «переговорах» прошлого года. Я рассказал Лярошу о Патековском маневрировании и, весьма сжато, о демаршах Патека и Залесского (о маршале) в прошлом году. Лярош очень твердо заверил, что маршал, действительно, хотел гарантийного пакта с нами. Лярош был очень настоятелен и (в кратком) утверждении, что условия поляков не ультимативны, что дискуссия возможна. 4. Итальянец утверждает, Лярош твердо отрицает, что принц Николай подпи¬ сал недавно в Варшаве польско-румынскую военную конвенцию. По сведениям Рейя, румыны в чем-то уступили полякам, а расхождения были в вопросах — глав¬ ного командования и военных задач Румынии (последняя отказывалась от актив¬ ных операций и проектировала, не оказывая основного сопротивления на Днес¬ тре, организовать главную оборонительную линию на Пруте; французы и поляки требовали — организацию таковой линии румынами на Днестре). Рей по-прежнему считает, что выпячивание в пакте Румынии вызвано успеш¬ ным для поляков ходом их военных переговоров с последней. 5. Из сказанного Лярошем турецкому поверенному и впечатлений Рея (весьма близок с Лярошем) следует как будто, что полякам в последнее время удалось добиться обязательств французов поддержать их в вопросе гарантийного пакта с нами. 563
1931 год Лично полагаю, что французы попытаются показать себя на 100% на стороне поляков. Но, под впечатлением нашей неизменной твердости (очень удачно про¬ явленной в сообщении ТАСС), сдадут. Таково впечатление мое и от моих бесед с Лярошем — он соглашался, что Францию вполне устраивает в отношении ее со¬ юзников согласованный с нами проект пакта и заявлений к нему. Следовательно, нам нужно проявлять прежнюю твердость, отказываясь от пе¬ реговоров с поляками, пока они не снимут своих условий (о прибалтах и Румы¬ нии). 6. Пока не удалось воздействовать на эндеков — уклоняются от свиданий со мною. А линия, занятая ими в вопросе гарантийного пакта, целиком совпадает с правительственной. В оценке выступления т. Литвинова в Берлине «Газета Вар- шавска» сходится с Шетцелем, указавшим турецкому шарже — «тут победа гер¬ манской дипломатии». С товарищеским приветом полпред: /Антонов- Овсеенко/ 8 экз. 6 — т. Стомонякову. 1 — т. Литвинову. 1 — вдело, вп. АВП РФ. Ф. 09. Он. 6. П. 52. Д. 36. Л. 215-219. 564
Сентябрь 10. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 15.09.1931 № Л/21711 «О Польше» № Л/21711 Секретно 15-го сентября 1931 г. Секретарю ЦК ВКП (б) тов. Л. М. КАГАНОВИЧУ Копии — Членам Политбюро О Польше Посылаю при сем, согласно постановлению ПБ от 10 e/м., записку о Польше, составленную соответственным Отделом НКИД. Связанная кратким сроком Кол¬ легия не имела возможности коллективно и детально обсудить эту записку, но некоторые исправления сделаны каждым из нас в отдельности. Нужно также от¬ метить, что наше Полпредство в Варшаве весьма слабо связано с общественными кругами Польши, серьезных источников информации не имеет, и поэтому соста¬ вители записки вынуждены были в политической части оперировать в значитель¬ ной степени догадками, предположениями, непроверенными дипломатическими слухами и россказнями. Более серьезно обоснованы экономическая и финансовая части записки. Ввиду крайней серьезности проблемы польско-советских отношений, затра¬ гивающей основы всей нашей внешней политики, я считаю необходимым изло¬ жить вкратце свою точку зрения на эту проблему. Думаю, впрочем, что в основном с нею согласны все члены Коллегии. Попутно я должен буду коснуться тех послед¬ ствий, которые имели опровержение ТАССа и мое берлинское интервью. Я уже выше упомянул, что польско-советские отношения не могут быть обсу¬ ждаемы вне рамок всей нашей внешней политики. Со своей точки зрения я счи¬ таю предпосылкой к обсуждению признание следующих положений: 1) Первым как по времени, так и по важности узлом наших международных отношений является заключение Раппальского Договора со всеми вытекающими из него последствиями. Из Западных государств Германия является не только первой, но и единственной страной, установившей с нами полностью нормаль¬ ные дипломатические отношения. С Англией и Францией и некоторыми другими европейскими странами у нас имеются дипломатические отношения, но далекие от нормальных, ибо проблемы внешней политики почти никогда не бывают пред¬ метом обсуждения с ними. Англия, как и другие страны, ведет с нами переговоры о долгах, о торговле, о положении своих граждан, но ни разу не обсуждала с на¬ шими полпредами каких-либо политических вопросов. Послы и посланники этих стран в Москве выполняют скорее консульские функции, чем дипломатические. 565
1931 год Только в Берлине наше полпредство занимает подобающее ему место как в дипло¬ матическом корпусе, так и перед лицом германских официальных учреждений. За исключением германского, наши полпредства находятся в положении более или менее полной изоляции и оторванности от общественных и политических кругов. За последние два года только Италия в своих отношениях к нам стала несколько приближаться к Германии. 2) Германия крайне заинтересована в СССР, как рынке сбыта ее промышлен¬ ных изделий. Она стремится занять то место, которое ей принадлежало во внешне¬ торговом обороте России до войны, если не большее. К этому ее особенно толкают необходимость расширения ее экспорта для покрытия репарационных платежей и непрерывно растущая внешняя задолженность. Дополнительным стимулом за последнее время является переживаемый Германией глубокий экономический кризис. Германия шла и идет навстречу нам в области кредитов дальше других стран. Было бы, однако, ошибочно объяснить это исключительно экономиче¬ скими факторами и игнорировать влияние на экономическую политику Германии в отношении России политических моментов. Более того, эти политические мо¬ менты играют весьма существенную роль. Экономические потребности, в част¬ ности вызываемые нынешним кризисом, казалось бы, должны толкать и САСШ, и Францию, и Чехословакию, и Бельгию, а в еще большей степени и Англию к завоеванию советского рынка. Тем не менее мы видим, с какой осторожностью и медлительностью и оглядками эти страны идут на экономическое сближение с нами. Некоторые из этих стран даже сознательно тормозят это сближение, руко¬ водствуясь только политическими соображениями. Конечно, как политика Герма¬ нии, так и других стран, в свою очередь, является производной от экономических и империалистических стремлений, но эти стремления кристаллизуются и прини¬ мают форму того, что мы называем политикой. 3) Попытки создания единого капиталистического фронта против СССР как в политическом, так и в экономическом отношении, и даже для целей интервен¬ ции разбивались главным образом о крепкий утес наших взаимоотношений с Гер¬ манией. Это публично признавали и Черчилль, и Детэрдинг, и все руководители антисоветских кампаний и интервенционистских планов. 4) Раппальский Договор, являющийся основой советско-германских отноше¬ ний, возник на почве антагонизма союзников и, в частности, Франции к СССР и Германии, а в еще большей степени взаимоотношений СССР и Германии с Польшей. Не будь этих факторов, вряд ли германская буржуазия проявляла бы внешним образом меньше враждебности к нам, чем буржуазия других стран. Эта враждебность со стороны Германии была бы даже значительнее вследствие геогра¬ фической близости с СССР и в силу роста коммунистической партии и опасности революционных выступлений. Один из упомянутых двух факторов начинает понемногу утрачивать свое зна¬ чение как для Германии, так отчасти и для СССР. Об общем антагонизме союз¬ ников к Германии говорить больше не приходится. Германии удалось установить довольно близкие отношения с САСШ, Англией и Италией и в некоторых случаях даже образовать единый фронт против Франции. Но и антагонизм между Герма¬ 566
Сентябрь нией и Францией значительно утратил свою остроту, что нашло свое выражение в Локарнском пакте и в уменьшении репарационных платежей. Весьма влиятель¬ ные германские партии толкают правительство в сторону дальнейшего сближения с Францией. Основными разногласиями между Францией и Германией остаются вопрос о разоружении и вопрос о дальнейшем сокращении репарационных плате¬ жей, которое зависит теперь больше от САСШ, чем от Франции. Вопрос о Саар¬ ской области поддается урегулированию. Но во всяком случае начатая Штрезема- ном политика сближения с Францией лишает Германию возможности продолжать считать отношения между СССР и Францией серьезным фактором советско-гер¬ манских отношений. Иначе обстоит дело со вторым фактором раппальской акции. Несмотря на сильнейший нажим со стороны Франции, Англии, САСШ и Ватикана, на давле¬ ние эсдеков, на экономическую заинтересованность Германии в польском рынке и крупные убытки, в результате неурегулированности торговых отношений, Гер¬ манское правительство твердо отстаивает свой курс непримиримости в отно¬ шении Польши. Изменением этого курса Германия могла бы добиться немалых уступок от Франции, тем не менее она на это не идет. Более того, отношения между Германией и Польшей все больше и больше обостряются, а недавно еще принимали форму открытой таможенной войны. А пока Германия продолжает та¬ кую политику, она не может не придавать огромнейшего значения отношениям СССР с Польшей. Поэтому все слухи о польско-советском сближении вызывают огромное беспокойство в Германии и рассуждения в печати о полном крахе рап¬ пальской политики и о необходимости дальнейшего сближения с Францией на почве хотя бы временного отказа от ревизии восточной границы Германии. Пакт о ненападении и нейтралитете с Польшей воспринимается всей германской обще¬ ственностью как гарантирование нами польских границ со всеми вытекающими отсюда последствиями. В сознании всех политических партий Германии серьезное изменение наших взаимоотношений с Польшей автоматически влечет за собою со стороны Германии отказ от раппальской политики и изменение, в сущности, со¬ ветско-германских политических взаимоотношений. Останется, конечно, всегда экономическая заинтересованность, но значительно ослабленная, как в случае с Англией, САСШ и другими странами, новыми политическими соображениями. 5) Подписание Пакта о Ненападении и Торгового Договора с Францией, при оживлении торговых отношений, несомненно, поставит на новые рельсы наши взаимоотношения с Францией. Нашему действительному сближению с Францией поставлен, однако, предел фактом неразрешения вопроса о долгах. Этот вопрос не может быть разрешен еще в течение многих лет и никогда не будет разрешен в духе хотя бы самых скромных французских пожеланий. Сближение будет также наталкиваться и на нашу идеологическую установку. Наша близость с Герма¬ нией, между прочим, шла под флагом протеста против Версаля, против насилий над побежденной Германией, против попыток эксплуатации германских рабочих в пользу версальских победителей. Агрессивную политику Франции, ее стремле¬ ние к гегемонии в Европе, ее открытое сопротивление разоружению и всяческим пацифистским международным акциям мы не сможем поддерживать даже пас¬ 567
1931 год сивно. Наоборот, даже при наилучших отношениях с Францией мы вынуждены будем часто выступать на международной арене против нее. Что касается Англии, то в перспективе имеется приход к власти консервато¬ ров, при которых вряд ли возможно какое-либо сближение с нами. При наилуч¬ шей конъюнктуре, при любом правительстве, в Англии поддающийся разрешению вопрос о долгах будет играть ту же роль тормоза, что и во Франции. Отношения с Италией в значительной степени зависят также от наших отно¬ шений с Германией. На основании моих разговоров с Гранди я могу категорически утверждать, что Италия не захочет оставаться единственной европейской страной, поддерживающей с нами приличные отношения. 6) Одной из серьезнейших задач польской политики за последние 10 лет яв¬ ляется оформление блока с Прибалтийскими странами и создание для себя поло¬ жения гегемона во всех государствах на протяжении от Финляндии до Румынии. В осуществлении этой политики Польше помогает всегда Франция, а иногда и Ан¬ глия и даже Америка. И без формального союза, в случае военного столкновения между нами и Польшей, последней рано или поздно придут на помощь Прибал¬ тийские страны. Но этого Польше мало. Она хотела бы заранее иметь в этом уве¬ ренность, чтобы путем общей военной конвенции обеспечить себе командующую роль по всей нашей западной границе с самого начала столкновения. Главным, если не единственным, препятствием в осуществлении этой политико-военной задачи Польши является непримиримость Литвы. На эту маленькую страну в те¬ чение ряда лет производится сильнейшее давление со стороны великих держав, в особенности Ватикана, а также Лиги Наций и ее Балтийских соседей. Тем не менее Литва до сих пор, несмотря на смену правительств, отстаивала свою незави¬ симость и не шла ни на какое соглашение с Польшей. Это упорство Литва может проявлять, только опираясь на СССР и Германию. Она учитывает возможность столкновения между нами и Польшей или Германией и Польшей и надеется вос¬ пользоваться благоприятной конъюнктурой для отвоевания своей столицы Вильно и Сувалкской области. Есть в Литве, конечно, партии, тянущие свою страну к со¬ глашению с Польшей, но пока сохраняются нынешние отношения между СССР и Германией, с одной стороны, и Польшей — с другой, усилия этих партий оста¬ ются безуспешными. Достаточно измениться советско-германско-польским отно¬ шениям, чтобы не только полонофильские, но и другие партии в Литве почувст¬ вовали себя лишенными опоры и вынужденными идти на соглашение с Польшей. Такое соглашение устраняет единственное препятствие к созданию политического или даже военного финско-эстонско-латвийско-литовско-польско-румынского союза. Направлен союз острием исключительно против нас. Повторяю: нельзя обсуждать проблемы пакта с Польшей, теряя из виду вы¬ шеизложенные положения, которые я лично считаю совершенно бесспорными. Я должен еще добавить, что, по моим впечатлениям, нынешние руководители французской внешней политики несколько тяготятся чрезмерными претензиями, предъявляемыми Польшей Франции. Это подтвердил мне и Курциус, рассказав¬ ший о нескольких случаях замеченного им пренебрежительного отношения Бри¬ ана к Польше. Я не берусь утверждать, не имея для этого достаточных данных, но 568
Сентябрь я допускаю, что заключением пакта о ненападении с СССР Бриан сознательно стремится ослабить обязанности Франции в отношении Польши. Этим и объясня¬ ется тот поразительный факт, что в течение переговоров Бертелло с Довгалевским ни разу не была упомянута Польша и не были затронуты наши отношения с нею. Перехожу теперь к непосредственным отношениям нашим с Польшей. Не буду повторять изложенного в прилагаемой записке. Я хочу, однако, указать на следую¬ щие факты: после прекращения в 1927 году переговоров с Польшей о пакте, вслед¬ ствие непринятия нами выставленных Польшей условий, Польское правительство никогда не возвращалось к этим переговорам. Мы со своей стороны не упускали случаев для публичных заявлений о нашей постоянной готовности к подписанию пакта. Нами указывалось, что подписание Польшей пакта Келлога и Московского протокола должно было побудить ее отказаться от ранее выставленных условий для заключения двустороннего пакта. Если можно было подписать келлоговский пакт о ненападении без арбитража, без оговорки о Лиге Наций и прочих условий, то казалось совершенно нелогичным настаивать на этих условиях для двусторон¬ него пакта. Тем не менее Польша упорно отвергала и отвергает не только пакт о не¬ нападении, но далее и торговый договор, стремясь не связывать себя в отношении нас никакими серьезными обязательствами. Даже обострение ее отношений с Гер¬ манией не сдвинуло Польшу с ее позиции и имело своим следствием лишь более сдержанный тон по отношению к СССР польской печати. В одной из своих бесед с Залесским т. Антонов-Овсеенко упомянул о пакте. Не приняв, однако, намека т. Антонова и не ведя никаких переговоров с ним о пакте, польское правительство сочло нужным пустить через печать слух о том, что оно вступило в переговоры с нами о пакте. Когда я вызвал к себе Патека и спросил его, где и с кем ведутся эти переговоры, и желает ли Польша возобновить их, — Патек ответил, что это дело будущего, а пока надо начинать с малого. Под этим малым он понимает сделанное им ранее предложение о заключении посылочной, воздуш¬ ной, об осушении болот и т.п. конвенций, а также о согласительной процедуре без пакта. Далее, цитирую запись своего разговора с Патеком от 29 января e/г.: «Во избежание недоразумений, я поставил Патеку вопрос, есть ли какие-либо измене¬ ния в позиции Польши относительно пакта ненападения и мыслится ли Патеком Согласительная Комиссия, как дополнение к пакту о ненападении? Патек стал говорить очень путано и неясно, и поэтому я апеллировал к нему, как к юристу, понимающему значение точных и отчетливых формулировок, и просил его дать ответ на мой вопрос: да или нет. Патек ответил, что Согласительная Комиссия имелась им в виду, как продолжение пакта Келлога и Московского протокола вне связи с пактом о ненападении. После этого я констатировал, что в позициях обеих сторон в отношении пакта не произошло никаких изменений и что никаких но¬ вых предложений мы друг другу не делали, против чего Патек не возражал». Как вскоре оказалось, слух о переговорах понадобился Польше для оказания давления на Румынию, с которой она вела тогда переговоры о продлении договора о воен¬ ном союзе. После этого неоднократно появлялись в печати слухи, решительно ни на чем не основанные, о новых переговорах с нами. Возникали обыкновенно та¬ кие слухи в моменты, когда Польша вела за границей переговоры о займах. Когда 569
1931 год несколько месяцев тому назад в Варшаву приехал брат румынского короля для улажения недоразумений о командовании во время войны, был опять пущен слух о переговорах с нами, и польский официоз написал даже статью о необходимости для Польши пожертвовать Бессарабией. Делалось это явно с целью оказать давле¬ ние на ту же Румынию. В то же время Патек сидел в Москве и о пакте не заикался. Не касалось этой темы и Министерство Иностранных Дел в разговорах с т. Анто¬ новым. Когда впервые в прессе появилось сообщение о парафировании советско- французского пакта, польская пресса стала опять муссировать слух о польских пе¬ реговорах с нами. Мы неизменно эти слухи опровергали, чтобы не играть на руку польской дипломатии в ее темных махинациях. Дней за 20 до своего отъезда Патек вскользь сказал тов. Карахану, что он скоро придет к нему с предложением об упоминании в пакте ненападения пакта Келлога и Московского протокола. Тов. Карахан и мы все приняли это как издеватель¬ ство. В самом деле, когда мы в течение 5 лет спорим по ряду крупных разногла¬ сий в пакте, Патек, не касаясь этих разногласий, предлагает ерундовую поправку, никакого отношения к пакту не имеющую. Патек, однако, к т. Карахану не яв¬ лялся. Он за это время был у меня пять раз, в том числе и накануне своего отъе¬ зда, по поводу обмена военными сводками, но ни разу о пакте не заикался. Только в день своего отъезда он вручил т.н. проект пакта, объяснив это желанием подвести итоги, не сделав никакого предложения о переговорах, а, наоборот, заявив, что он уезжает на 6 недель в отпуск. Из изложенного совершенно ясно, что если бы Польша действительно хотела возобновить переговоры и искала бы какой-нибудь зацепки, то Патек не откладывал бы вручения документа до своего отъезда, а, нао¬ борот, оставил бы время для вступления в переговоры. Вышеизложенное не может не привести к убеждению в полном отсутствии серьезного намерения у Польши заключить с нами пакт о ненападении без принятия нами ее условий и что до¬ кумент был вручен Патеком с исключительной целью получить возможность снова пустить слух о переговорах с нами. Слух этот, как и в других аналогичных случаях, преследовал совершенно особые цели. В данном случае имелось в виду ослабить впечатление изолированности Польши в результате франко-советских перегово¬ ров, вселить недоверие в Германии и Литве к нашей политике, а попутно распро¬ странению этих слухов помогало и Франции, преследовавшей еще цель давления на Германию, с которой тогда велись переговоры о добровольном отказе Германии и Австрии от таможенного союза. Уже тогда предвиделось двусмысленное заклю¬ чение Гаагского трибунала, и Франция еще до Женевы, а затем в самой Женеве в течение трех недель добивалась от Германии и Австрии добровольного отказа от таможенного союза независимо от Гаагского решения. От клеветы всегда что-нибудь остается. То же можно сказать и в отношении га¬ зетных слухов. Как мы ни опровергали, сомнения в справедливости этих опровер¬ жений оставались в Германии вплоть до моего приезда в Берлин. Опровержение ТАССа внесло некоторое успокоение, но не полное, ибо сообщение Гаваса вновь спутало карты. Я считал себя поэтому вынужденным положить конец польским махинациям, ничего, кроме вреда, нам не приносящим, выступив с авторитетным изложением действительных фактов. Не надо забывать, что по берлинскому дого- 570
Сентябрь вору мы обязались информировать германское правительство о наших перегово¬ рах с третьими странами. На расспросы Дирксена по поводу польских слухов мы неизменно отвечали опровержением этих слухов. Сообщение о вручении Патеком мнимого проекта пакта не могло не создать впечатления в германских правящих кругах, что мы говорим неправду, что мы действительно ведем какие-то перего¬ воры с Польшей и скрываем это от них. Мое интервью окончательно рассеяло атмосферу слухов. Моя позиция была бы сильнее, если бы я мог проанализировать польские условия, но я не хотел рас¬ ширять полемику. Мне пришлось после этого беседовать со множеством народа — дипломатами, журналистами, политическими деятелями разных стран, и все без исключения признавали, что Польша оскандалилась, что мы убедительно дока¬ зали нашу готовность к заключению пакта и отсутствие этой готовности у Польши и что польские слухи, как и вручение документа, являются неуклюжими поль¬ скими дипломатическими трюками и блефом. Выступавший на следующий день на банкете в Париже Залесский не мог ничего сказать против моего заявления, ограничившись указанием на согласованность польской и французской политики. Он не упомянул ни словом о «проекте Патека» и не повторил версии о перегово¬ рах. Польская печать обрушилась не на нас, а на Германию, ради успокоения ко¬ торой я будто бы дал интервью. Я считал, что в результате наших опровержений и интервью для нас создалась чрезвычайно благоприятная ситуация, которая не должна ни в какой мере отра¬ зиться отрицательно на наших переговорах с Францией. Это впечатление укрепи¬ лось после беседы с Массильи и необращения ко мне Бриана, который приехал в Женеву за полтора дня до моего отъезда. Если бы Бриан действительно имел сказать мне что-либо о новых осложнениях в наших переговорах о пакте, выз¬ ванных полемикой с Польшей, то не преминул бы указать мне на это хотя бы для успокоения Польши. Я был поэтому крайне удручен и поражен, когда узнал, что наше опровержение вызвало недовольство в Москве. Никто не станет отрицать, что опровержение и интервью успокоили «германские и литовские круги» (хотя далеко не на все 100%) и что мы сорвали польский трюк. А какие основания ду¬ мать, что наша акция имеет какие-либо отрицательные последствия, если не счи¬ тать недовольства польской и отчасти французской прессы? Решительно никаких. Не в наших интересах помогать Польше получать иностранные займы, выжимать у Румынии новые уступки или помогать германской социал-демократии, толкаю¬ щей Германию на дальнейшее сближение с Францией и Польшей. Именно поэ¬ тому НКИД и раньше опровергал неоднократно вздорные польские слухи о пере¬ говорах без всяких возражений с чьей бы то ни было стороны. Непонятно, почему на этот раз опровержение признается неправильным поступком. Резюмирую вышеизложенное: Никакого предложения от Польши не поступало. Патековский «проект», яв¬ ляющийся копией нашего проекта и изложением отвергнутых нами польских ус¬ ловий, нарочито врученный нам за несколько часов до его отъезда, чтобы сделать невозможными переговоры, является издевательством, а не началом переговоров. Никаких указаний от Франции на необходимость заключения пакта с Польшей мы 571
1931 год также не получали. Парафированный в Париже пакт, когда он будет опубликован, поставит Польшу в еще более затруднительное положение. В самом деле, Фран¬ ция, состоя в союзе с Польшей и Румынией, не требует от нас заключения пакта с ее союзницами. Польша же, не имеющая никаких договорных обязательств в от¬ ношении прибалтийских государств, настаивает на общем пакте с ними. Франция, являющаяся законодательницей Лиги Наций, не считает нужным оговаривать в пакте своих лигонационных обязательств, — Польша же без оговорки об этих обязательствах отказывается подписать с нами пакт. Франция ограничивается со¬ гласительной процедурой, — Польша же требует в своем проекте и арбитража и со¬ гласительной процедуры. В течение 5 лет мы публично утверждаем, что наше предложение Польше о заключении двустороннего пакта о ненападении ею отвергнуто, поскольку она обусловила принятие пакта требованиями, заведомо для нас неприемлемыми. За границей это наше утверждение не оспаривается. «Проект» Патека и последующие за ним наши опровержения еще более подрывают за границей доверие к миролю¬ бию Польши. Подписание пакта Келлога без всяких требований к нам ослабило основательность этих требований. Опубликование парафированного франко-со¬ ветского пакта сделает требования Польши совершенно бессмысленными. Мы от¬ вергли польские требования пять лет тому назад, и я не вижу, почему мы должны принять их теперь. Не Польша, а мы окрепли за эти пять лет. Наше международное положение улучшилось. У нас пока нет никаких оснований думать, что полемика с Польшей отразится на наших переговорах с Францией. Мы, в конце концов, не знаем действитель¬ ных намерений Франции и никогда не были убеждены в том, что, начав с нами переговоры о пакте, она действительно решила довести их до конца. Многие у нас думают, что начатые ею переговоры имели целью запугать Германию и сделать ее более уступчивой в предстоящих германо-французских переговорах. Я лично склонен думать, что французское правительство и по политическим и по эконо¬ мическим соображениям действительно хочет подписать пакт и торговое соглаше¬ ние и установить с нами сносный модус вивенди. Я неоднократно ставил Эрбетту вопрос, чего Франция добилась за 10 лет враждебной политики к нам и на что она может рассчитывать в дальнейшем, если она не думает о войне и интервенции. Если не твердолобые Пуанкаре и Тардье, то более гибкие политические деятели Франции, типа Бриана и Лаваля, сами могли себе поставить этот вопрос и отве¬ тить отрицательно, из чего неизбежно вытекала намеченная Брианом новая поли¬ тика по отношению к СССР. Французские промышленники также зашевелились и, как мы знаем, довольно энергично давят на правительство. Наконец, наши вы¬ ступления в Подготовительной Комиссии по Разоружению, направленные, глав¬ ным образом, против Франции, вряд ли были ей приятны. Можно допустить, что она стремится предотвратить повторение подобных выступлений на Конферен¬ ции по Разоружению, где она будет иметь против себя немало противников. Вот те мотивы, которые могли продиктовать Франции парафирование с последующим подписанием пакта о ненападении. 572
Сентябрь Но если даже признать серьезность французских намерений, то отнюдь нельзя быть уверенными в их осуществлении. Дальнейшие переговоры могут быть со¬ рваны следующими факторами: 1) во Франции имеется достаточно влиятельных политических и финансовых групп и личностей, настроенных непримиримо, ко¬ торые могут наложить вето на действия правительства, а ради нас Лаваль и Бриан не станут рисковать судьбою кабинета в палате или в сенате и легко откажутся и от пакта и от торгового соглашения с нами, если им будет грозить малейшая полити¬ ческая опасность. 2) Невозможность договориться по вопросу о кредитах и гаран¬ тиях, а следовательно, и о размещении наших заказов. Зависимость пакта от этих обстоятельств официально признана Бертелло и Массильи. 3) Приход к власти английских консерваторов и предложение с их стороны об установлении единой англо-французской тактики в отношении СССР. 4) Германия может попытаться сорвать наше сближение с Францией. Появившиеся в германской печати заметки о возможных затруднениях в оплате наших финансовых обязательств в результате упадка нашего экспорта могут преследовать цель срыва финансирования наших заказов во Франции. Далее, Германия может использовать в тех же целях веро¬ ятную безрезультатность нынешней сессии Согласительной Комиссии для дока¬ зательства неудовлетворительности самого принципа согласительной процедуры без арбитра. Французский пакт ненападения связан с выработкой согласительной процедуры. Однако ни в коем случае Польша не может быть причиной срыва перегово¬ ров и неподписания пакта с Францией. Она может нажать на Францию, чтобы та потребовала от нас одновременного заключения пакта с Польшей. Если мы уже решимся на пакт с Польшей, то нам выгоднее будет сделать это в качестве уступки Франции, ибо в таком случае Франция приняла бы на себя некоторую моральную ответственность за поведение Польши, а кроме того, могла бы дать нам и некото¬ рые компенсации за эту уступку. Я лично думаю, что нам целесообразнее было бы сделать, в случае надобности, уступку Франции в области наших отношений с Ру¬ мынией, чем с Польшей. Более того, я полагаю, что такая уступка была бы и для самой Франции более приемлемой. Мы должны, однако, ждать соответственных предложений от Франции. Ни Германия, ни мы не связаны на веки вечные Раппальским договором. Когда Германия найдет для себя выгодным, то она пойдет на соглашение и с Францией и с Польшей, не считаясь с «раппальской линией» (впрочем, такая возможность на ближайшее время исключена). Равным образом и мы не должны зарекаться от того, что мы не заключим пакта с Польшей. Я этого вопроса сейчас не предрешаю, а указываю лишь на все за и против. Когда мы найдем это выгодным для себя, мы пойдем и на пакт с Польшей, вопреки Раппало. Необходимо, однако, взвесить вы¬ годы и вред. В настоящее время я не вижу, однако, необходимости предпринимать какие бы то ни было шаги по отношению к Польше. До нового шага со стороны Польши мы должны поддерживать нашу версию об отсутствии с ее стороны каких-либо предложений. Всякое наше забегание вперед или предъявление в настоящий мо¬ 573
1931 год мент каких-либо меморандумов будет принято за границей как самообличение и признание неосновательности наших опровержений и правдивости польской версии. Если Польша действительно хочет возобновить переговоры, она может сказать публично или нам непосредственно, но именно польское правительство должно сказать, а не безответственная польская пресса. Пока еще ни один пред¬ ставитель Польши не говорил нигде публично о том, что польское правительство нам сделало предложение и что оно хочет возобновить переговоры. Если при воз¬ обновлении переговоров Франция сделает нам предложение о заключении пакта с Польшей или такое предложение поступит к нам непосредственно от польского правительства, мы его тогда обсудим, и, я надеюсь, в свете тех положений, которые я обосновал в настоящем письме. Пакт о ненападении не является, конечно, гарантией против войны, но за¬ трудняет агрессивную политику. Не надо забывать, однако, что и Келлоговский пакт в этом отношении не лишен некоторого значения. Мы настаиваем на дву¬ сторонних пактах, главным образом, потому, что они обширнее Келлоговского, включают пакт о нейтралитете. Польское предложение сводит на нет нейтрали¬ тет, поскольку Польша настаивает на создании блока против нас со всеми на¬ шими западными соседями. Во всяком случае какому бы то ни было плюсу от пакта с Польшей должны быть противопоставлены те отрицательные последствия такого пакта. Может быть, в результате всестороннего рассмотрения вопроса мы придем к заключению о необходимости пожертвовать другими соображениями в пользу пакта, но, повторяю, сейчас этот вопрос перед нами не стоит. Около двух недель французская и международная дипломатия будет занята в Женеве и затем визитом Лаваля и Бриана в Берлин. Переговоры с французами возобновятся не раньше октября, и, таким образом, у нас будет достаточно времени для обдумыва¬ ния всей проблемы. Конкретные решения я предлагаю обсудить и принять только тогда, когда вопрос встанет перед нами конкретно. /Литвинов/ экз. пм/мс. 77. С. Мне представляется вопрос настолько серьезным, что он заслуживает об¬ суждения в специальном заседании ПБ, а не в качестве одного из многочисленных пунктов повестки и с соблюдением регламента. АВП РФ. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 240-254. 574
Сентябрь 11. Запись беседы наркома иностранных дел М. М. Литвинова с поверенным в делах Польши в СССР А. Зелезинским от 16.09.1931 16-го сентября 1931 г. Секретно Запись беседы тов. Литвинова с польским поверенным в делах Зелезинским Тов. Литвинов принял Зелезинского в моем присутствии. 3. сообщил, что он явился по инструкции Залесского, который просил его передать тов. Литвинову, что польское правительство передало Лиги Наций 15-го сентября ответ по вопро¬ сам, предусмотренным решением подготовительной комиссии по разоружению. Сведения эти будут опубликованы Лигой Наций. В связи с этим, по мнению За¬ лесского, специальное сообщение правительству СССР этих сведений будет ли¬ шено практического значения. Вместе с тем Залесский обращает внимание на то, что тов. Литвинов не обратился к нему по этому вопросу в Женеве. Тов. Литвинов ответил, что Патек сообщил ему в свое время, что польское пра¬ вительство решило принять предложение совпра обменяться военными сведени¬ ями и что Залесский предполагает произвести этот обмен в Женеве. Инициатива исходила в этом деле от Польши, которая обратилась в Лигу Наций со специаль¬ ным заявлением касательно неполучения военных сведений от СССР. Мы отве¬ тили на эту инициативу нашим предложением. Естественно поэтому, что он ожи¬ дал обращения к нему Залесского в Женеве. Что же касается передачи указанных сведений Польшей Лиге Наций, то мы не являемся членами Лиги Наций и послед¬ няя не обязана сообщать нам эти сведения. Тов. Литвинов спросил, означает ли это заявление Зелезинского, что польское правительство отказывается от своего решения обменяться с нами военными сведениями. Зелезинский ответил, что он не имеет от Залесского никаких инструкций по этому поводу, но он обращает внимание на то, что польские сведения будут опу¬ бликованы. Польское правительство, как сообщил тов. Литвинову Патек, согласи¬ лось принять от СССР сведения на предложенных тов. Литвиновым условиях, т.е. чтобы они не были опубликованы. Тов. Литвинов сказал тогда, что такого условия он не ставил, он лишь ответил на вопрос Патека — могут ли советские сведения быть опубликованы, что каждое правительство само публикует такого рода сведения и что было бы неудобно, если бы польское правительство опубликовало бы официальные советские сведения о вооружениях. Он еще раз спрашивает, готово ли польское правительство к непо¬ средственному обмену, или он берет свое согласие на обмен назад. Зелезинский вновь повторил, что польские сведения будут опубликованы и что польское правительство готово принять от СССР сведения о его вооружениях. 575
1931 год Тов. Литвинов закончил разговор тем, что заявил, что он придерживается ре¬ шения правительства СССР об обоюдном обмене этими сведениями. /Н. Райвид/ 6 экз. 4 — членам коллегии, 1 — т. Антонову-Овсеенко, 1 — т. Райвиду. АВП РФ. Ф. 010. Оп. 4. П. 21. Д. 63. Л. 41-42. 576
Сентябрь 12. Выписка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова от 17.09.1931 о беседе с французским послом Ж. Эрбеттом по переговорам о ненападении с Польшей Выписка из дневника М. М. Литвинова от 17 сентября Прием Эрбетта Эрбетт обратил внимание своего правительства на какое-то сообщение, поя¬ вившееся в «Известиях» о заявлениях генерала Петалла в связи с мнимой франко- польско-румынской конвенцией. Эрбетт пришел сообщить мне ответ своего пра¬ вительства об абсолютной ложности и неосновательности этих слухов. Эрбетт сообщил своему правительству о предложении, сделанном ему мною касательно гарантирования нами и Польшей взаимного ненападения. Это пред¬ ложение, обсуждавшееся французским правительством, вызвало следующие во¬ просы, которые Эрбетт мне поставил: 1. Предполагаем ли мы, что та третья держава, которой гарантии будут даны нами и Польшей, должна со своей стороны гарантировать каждой стороне соблю¬ дение обязательств другой стороной. Если бы этой третьей державой была Фран¬ ция, то она, в случае нарушения Польшей гарантии, должна была бы прийти к нам на помощь. Имели ли мы в виду такую эвентуальность. 2. Если гарантии третьей державы не будет и она будет служить лишь адреса¬ том наших взаимных деклараций, то последние не будут иметь никакой обязатель¬ ной силы. 3. Поскольку мы требуем гарантий не только в отношении СССР, но и Литвы, можно ожидать со стороны Польши требования аналогичной гарантии с нашей стороны в отношении, скажем, Эстонии. Францпра с Польшей еще не сносилось по этому поводу, желая предварительно выяснить нашу точку зрения на постав¬ ленные вопросы. Я напомнил о том, что никакого официального предложения я ему не делал. В ответ на его сообщение о приписываемых нам агрессивных приготовлениях, скрываемых за ширмой упреков и воинственности по адресу Польши, я спонтан- нийно заявил, что мое правительство, вероятно, готово будет дать гарантию миро¬ любия. Я настолько уверен в нашем миролюбии, что я ни на минуту не сомневался и не сомневаюсь теперь, что мое правительство готово будет дать такую гарантию. Я, конечно, сообщил своему правительству о разговоре с Эрбеттом, но вопрос о деталях, естественно, не обсуждался. Необходимо раньше всего узнать, готова ли Польша давать какие-либо гарантии своего миролюбия, и только в этом случае мы будем обсуждать разные модусы гарантий. Если Франция не желает брать на себя никаких обязательств, то с этим нельзя будет не считаться. Лично я себе пред¬ ставляю, между прочим, и такую акцию: мы обращаемся ко всем державам, с ко¬ торыми имеем нормальные отношения, с указанием на беспокойство, вызываемое 577
1931 год у нас польскими военными приготовлениями, и на опасность, угрожающую миру. Мы при этом самым торжественным образом заявляем об отсутствии у нас каких бы то ни было агрессивных намерений в отношении Польши. Это даст возмож¬ ность Польше сделать тем же державам аналогичное торжественное заявление. Так как в нашей ноте речь будет идти, главным образом, о приготовлениях против Литвы, то Польше нельзя будет не давать гарантий именно для Литвы. Это вовсе не значит, что мы берем на себя роль протектора Литвы и говорим от ее имени. Эстония нас и в приготовлениях против нее не обвиняет, и поэтому ни о ней, ни о какой-либо другой стране сейчас не должно быть речи. Конечно, декларация имела бы скорее моральный характер, но ведь такой же характер имела и гарантия, данная друг другу всеми державами на Генуэзской конференции. Эрбетт выразил удовлетворение моими разъяснениями и от себя подсказал ссылку в нашей ноте на сделанное нами Польше предложение о гарантийном пакте, на неполучение от¬ вета и т.д. Заговорив о пакте, Эрбетт спросил, какова будет наша роль в случае нападения Польши на Литву при нашем обязательстве о нейтралитете. Я ответил, что если бы мы взяли обязательство абсолютного нейтралитета, то мы, конечно, не могли бы вмешаться в польско-литовскую военную распрю. Мы не думаем, однако, чтобы Польша согласилась на такого рода нейтралитет, будучи связана конвенцией с Румынией. Речь, вероятно, будет идти о нейтралитете в случае оборонительной войны. Эрбетт сообщил, что на запрос Францпра, почему Польша не ответила на наше предложение о пакте, Залесский ответил, что он будто бы обещал нам подойти к этому вопросу по своем возвращении из Женевы. Я высказал Эрбетту свое сом¬ нение в действительном желании Польши дать ход нашему предложению. Залес¬ ский, вероятно, опять заговорит о Прибалтике или о своих обязательствах в отно¬ шении Лиги Наций и этим сразу сорвет переговоры. Не состоя членом Лиги, мы не можем говорить об обязательствах Польши в договоре и не пойдем дальше того, что нами было предоставлено Германии в отдельном протоколе. Эрбетт сказал, что он в этом смысле и информировал уже свое правительство. Я сообщил Эрбетту, что, несмотря на успокаивающее сообщение, данное Ля- рошем Войкову, сведения о военных приготовлениях Польши продолжают к нам поступать. Я перечислил сведения, которые имеются в нашем распоряжении и о которых мне сегодня утром говорил т. Стомоняков. АВП РФ. Ф. 04. Он. 32. П. 224. Д. 52819. Л. 106-108. 578
Сентябрь 13. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.09.1931 № л/21723 о роли Франции в разработке польско-советского пакта о ненападении и отсутствии у НКИД решения по вопросу о необходимости вступления в переговоры с Польшей по разработке пакта о ненападении №Л/21723 Секретно 26-го сентября 1931 г. Экз. № 2 Полномочному представителю СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Из посылаемого Вам политического бюллетеня Вы ознакомитесь с последней беседой т. Довгалевского с Вертело. Я не думаю и ниоткуда не следует, чтобы фран¬ цузы с самого начала имели в виду навязывать нам пакт с Польшей, иначе об этом была бы речь во время переговоров. Ссылка Вертело на желание Бриана, очевидно, вызвана нажимом, произведенным поляками, когда они узнали о парафировании пакта. Не думаю, чтобы и теперь Польша (т.е. Пилсудский, ибо решает он, а не За¬ лесский) действительно стремилась к подписанию пакта с нами. Скорее всего, она хотела бы впутать нас в переговоры, максимально затягивать их и таким путем от¬ тянуть или засаботировать подписание советско-французского пакта. Возможно, что эту именно цель польпра преследовало вручением патековского документа. У нас пока нет решения о вступлении в переговоры с Польшей. Поэтому Вам не¬ обходимо воздерживаться от какой-либо инициативы в этом вопросе. Возможно, что будет признано предпочтительным придать переговорам с Польшей характер нашей уступки Франции. Такая постановка вопроса имеет, между прочим, и ту выгоду, что Франция не сможет заставить нас принять навязываемые нам Польшей условия, ко¬ торых от нас и сама Франция не требовала. Это собственно Вертело и обещал. У нас, однако, решения о нашей тактике еще нет, и оно не скоро будет принято. /Литвинов/ Экз. пм/мс. — адр. —в дело. -Кр. -К. — т. Стомон. (Берлин) — т. Райвиду. АВП РФ. Ф. 05. Он. 11. П. 78. Д. 84. Л. 26. 579
1931 год 14. Письмо замнаркома НКИД Л. М. Карахана полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.09.1931 №16211 о позиции Франции в вопросе заключения пакта о ненападении между СССР и Польшей № 16211 Секретно 26-го сентября 1931 г. Полпреду СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый Товарищ, 1) Последние дни внесли новые моменты в вопрос об эвентуальном заклю¬ чении пакта о ненападении с Польшей. Во время последней беседы тов. Довга- левского с Бертелло последний заявил, что Бриан считает необходимым, чтобы одновременно или до подписания франко-советского пакта был бы подписан пакт о ненападении между СССР и Польшей. Тов. Довгалевский выразил изумление по поводу этой новой постановки вопроса и одновременно заявил, что мы готовы заключить пакт о ненападении с Польшей типа парафированного франко-совет¬ ского пакта и что препятствием для пакта являются неприемлемые польские усло¬ вия. Бертелло сказал, что францпра готово оказать воздействие на Польшу в том смысле, чтобы Польша пошла на заключение с СССР пакта, подобного франко¬ советскому. Таким образом, впервые после того, как об этом говорилось в официозных со¬ общениях прессы, францпра официально связало судьбу франко-советского пакта с заключением польско-советского пакта. В этом заявлении имеются две стороны. С одной стороны, Франция оказывает давление на нас, побуждая нас к заключе¬ нию пакта с Польшей, с другой стороны, она обещает оказать на Польшу воздейст¬ вие в смысле снятия последней неприемлемых для нас условий. Дальнейшая так¬ тика Польши в этом вопросе будет, конечно, зависеть от того, насколько Франция серьезно предполагает заключить с нами пакт о ненападении. Позиция Франции продолжает оставаться для нас неясной. В частности, не ясно, является ли этот но¬ вый ход Бертелло заранее намеченным в начале всей французской акции по отно¬ шению к СССР и входящим в план Франции политической изоляции Еермании от СССР, или он явился результатом соответствующих польских шагов в связи с тем несомненным беспокойством, которое вызывается в Польше политикой Фран¬ ции по отношению к нам. Объяснить, какой из вариантов является правильным, можно будет лишь в ходе дальнейших переговоров с Францией и Польшей, когда планы французского правительства сделаются для нас более ясными. Весьма характерным является то обстоятельство, что всякие дальнейшие раз¬ говоры с нами, как в отношении пакта, так и по экономическим вопросам, — 580
Сентябрь францпра откладывает на начало октября, прямо связывая это с возвращением Лаваля и Бриана из Германии. Такая оттяжка может быть объяснена занятостью францпра переговорами с Германией — только формально, — ничто не мешает в случае серьезного желания, чтобы французская дипломатия вела параллельные переговоры и с Германией и с СССР. Поэтому напрашивается естественное объя¬ снение этого поведения францпра — поставить дальнейшее направление франко¬ советских и одновременно советско-польских переговоров в зависимость от ис¬ хода переговоров Франции и Германии. Если бы оказалось, что в планы Франции входит серьезное намерение подпи¬ сать пакт с нами и побудить Польшу подписать также пакт с нами, то положение Польши было бы не легким. Польша чересчур ангажировалась в отношении по¬ литики круглого стола. Без урона для своего влияния в Прибалтике Польша не может окончательно отказаться от политики круглого стола в вопросе о пакте. Поэтому в этом случае нужно полагать, что Польша будет искать возможности фактического юнктима, хотя бы и без формального упоминания об этом в пере¬ говорах с нами, между польско-советским пактом и пактами прибалтов с нами. В этом случае можно ожидать, что Польша инспирирует прибалтов начать с нами единовременно переговоры о пакте с тем, чтобы тянуть их до выяснения результа¬ тов эвентуальных советско-польских переговоров. Во всяком случае дальнейшее поведение Польши покажет нам, какова будет ее тактика в этом вопросе. 2) Что касается нашей тактики, то в принципе решено, что необходимо реаги¬ ровать еще как-то официально на известный шаг Патека, причем реагировать та¬ ким образом, чтобы не затруднять эвентуальное заключение пакта с Польшей. В на¬ стоящее время нами прорабатывается этот вопрос — о форме эвентуального ответа Польше. Было бы желательно получить от Вас соответствующие предложения. 3) Ваше предложение выступить с новым предложением в Польше и Румы¬ нии обсудить втроем идею частичного разоружения Вы недостаточно обосновали. Нам же это кажется нецелесообразным — в период, когда в международном мас¬ штабе вокруг вопроса о разоружении разыгрываются крупнейшие политические дебаты, — внесение нами такого предложения не произвело бы серьезного впечат¬ ления и, так как оно заведомо обречено на неуспех, а у Польши и Румынии име¬ ется достаточно аргументов против принятия такого предложения, в частности, потому что СССР не единственный их сосед, в итоге получилось бы не улучшение, а ухудшение отношений с Польшей, что, конечно, нежелательно. 4) Ваше предложение — вмешаться в польско-немецкую драку по украин¬ скому вопросу опубликованием нами разоблачений об антисоветской деятель¬ ности Польши — не представляется нам целесообразным. Пусть поляки и немцы дерутся, от этого никакого худа для нас не произойдет, и в этом вопросе помогать немцам нет никакой надобности. С товарищеским приветом Зам. наркома /Карахан/ АВП РФ. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 229-231. 581
1931 год 15. Выписка из письма полпреда СССР во Франции В. С. Довгалевского главе НКИД М. М. Литвинову от 02.10.1931 № 563/с о политике Франции в отношении советско-польского пакта Секретно Выписка из письма Полпреда СССР во Франции тов. ДОВГАЛЕВСКОГО за № 563/с от 2-го октября 1931 г. на имя тов. Литвинова 1. В дополнение к телеграфной записи беседы с Вертело от 23-го сентября со¬ общаю следующее: Ваши инструкции я получил только на следующий день, од¬ нако мои заявления Вертело совпали с ним полностью. Разговор о польско-совет¬ ском пакте состоялся по инициативе самого Вертело. Отвечая ему, я оговорился, что, хотя польско-советские отношения выходят из сферы людей официальной компетенции, я все же считаю своим долгом дать ему правильную информацию об истории проекта польско-советского пакта о ненападении. Я в решительной форме отверг какую бы то ни было связь между франко-советским и польско-со¬ ветским пактом, практически же я обратил внимание Вертело на отрицательную роль подобной связи из-за обнаружившегося до сих пор нежелания поляков по¬ ставить переговоры на серьезные рельсы, в подтверждение чего я привел самые существенные из польских контрпредложений. Вертело обосновал новое требова¬ ние Бриана главным образом тем соображением, что общественное мнение Фран¬ ции истолкует факт заключения франко-советского пакта без предварительного или одновременного заключения пакта между СССР и Польшей в том смысле, что Франция бросила Польшу на произвол судьбы. На мое возражение, что францпра опубликованием франко-советского пакта немедленно рассеяло бы все криво¬ толки, Вертело ответил, что францпра попало бы в таком случае в трудное и опа¬ сное положение оправдывающегося. Как я Вам уже телеграфировал, беседа в этой части закончилась на том, что Вертело заявил, что францпра постарается нажать на поляков с тем, чтобы они приняли примерно редакцию франко-советского пакта, и что францпра могло бы подписать с нами пакт, когда получит уверенность в том, что устранены препятствия к заключению польско-советского пакта. Верно: АВП РФ. Ф. 09. Он. 6. П. 52. Д. 40. Л. 125. 582
Октябрь 16. Письмо Главы НКИД М. М. Литвинова секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 09.10.1931 № л/21737 «О Польше и Франции» № Л/21737 Сов. секретно 9-го октября 1931 г. Экз. № 13 Секретарю ЦК ВКП (б) тов. Л. М. КАГАНОВИЧУ О Польше и Франции Последнее заявление Вертело тов. Довгалевскому, несомненно, нарушает имевшуюся договоренность о несвязывании подписания пакта какими бы то ни было условиями. Правда, несмотря на эту формальную договоренность, Вертело и раньше говорил тов. Довгалевскому, а Массильи — мне в Женеве, что пакт не бу¬ дет подписан до выяснения исхода переговоров по размещению наших заказов во Франции. Теперь, однако, Вертело выставил совершенно новое условие об однов¬ ременном или предварительном подписании советско-польского пакта или хотя бы получении уверенности в шансах подписания его. Трудно установить точно причину предъявления этого нового условия. Можно строить лишь догадки и предположения. Новое условие могло явиться результа¬ том нового нажима Залесского в Париже или его друзей из французских правых кругов, стремящихся всячески затруднить или, по крайней мере, оттянуть заклю¬ чение советско-французского пакта. Я думаю, что эту цель преследовал трюк Па- тека с вручением мнимого проекта. Можно также предположить, что, убедившись в затяжном характере наших переговоров по размещению заказов и чувствуя не¬ ловкость дальнейшего оттягивания подписания парафированного пакта при от¬ сутствии формального юнктима, французы решили выставить новое условие, ко¬ торое оправдывало бы это оттягивание. Можно, наконец, допустить, что Бриан и Лаваль, натолкнувшись на противодействие влиятельных реакционных кругов, а может быть, и членов кабинета, пытаются сделать франко-советский пакт бо¬ лее приемлемым для общественного мнения Франции, связав заключение пакта с советско-польскими отношениями. Французско-советским пактом можно-де умиротворить Восток Европы! Заявление Вертело могло быть также результатом действия в той или иной мере всех этих причин и мотивов. Как бы то ни было, мы должны теперь построить свою тактику таким обра¬ зом, чтобы, во-первых, максимально сократить неизбежную оттяжку заключения французско-советского пакта, а во-вторых, чтобы ответственность за дальнейшие оттяжки не могла быть приписываема нам. Если, однако, исходить из безусловной желательности пакта с Польшей, то можно считать французское вмешательство фактором положительным. Соглашаясь на подписание с Польшей пакта, аналогичного парафированному советско-французскому, мы получаем очень сильные позиции. Польше трудно бу¬ 583
1931 год дет доказывать, что она не может идти на такой пакт, который сочло для себя при¬ емлемым французское правительство, и настаивать на таких условиях, которых не выставляла Франция или которые она, выставив, взяла обратно (как, например, о Лиге Наций). Мы уже заявили французскому правительству о нашем согласии на подписание такого пакта и с Польшей. По словам Вертело, Залесский будто бы говорил о приемлемости его также и для Польши. Мы могли бы заявить Вертело, что мы ожидаем теперь от Польши официального и формального подтвержде¬ ния приемлемости для нее текста советско-французского пакта, в результате чего польско-советский пакт мог бы быть скорейшим образом подписан или Франция могла бы, во всяком случае, получить желательную ей уверенность в предстоящем подписании его. Такая тактика имеет то преимущество, что Польша будет выну¬ ждена либо сразу раскрыть свои карты, либо оттягивать свой ответ не нам, а самой Франции. Этот путь наиболее убедительным образом докажет и Франции и всему миру, кто является виновником возможных оттяжек и саботажа. Если этот путь отвергается, то нам остается немедленно по возвращении Патека в Москву вызвать его в НКИД или даже до его возвращения вызвать поверенного в делах Зелезинского и, сославшись на переданное нам заявление Вертело о при¬ емлемости для Польши текста советско-французского пакта, просить скорейшего официального подтверждения этого заявления, изъявив с нашей стороны согласие на подписание такого пакта. В этом случае, во избежание всяческих искажений, за¬ явление наше должно быть заранее записано и запись вручена Патеку или Зелезинс- кому. Необходимо позаботиться и в дальнейших переговорах о письменном фикси¬ ровании всех предложений и контрпредложений и заявлений с обеих сторон. Можно было бы одновременно вручить полякам и самый текст советско- французского пакта в качестве нового проекта советско-польского пакта, но дело в том, что незначительные изменения внести в советско-французский текст при¬ дется, ибо там говорится в статье 1-й о подмандатных территориях и колониях, которых у Польши нет, а в статье 4-й о «совокупности территорий, определенных в 1-й статье», что либо к Польше не может быть применимо, либо же может быть воспринято как гарантирование польского коридора и протектората над Данци¬ гом, т.е. как подтверждение Версальского договора. Если мы, однако, внесем хоть малейшие изменения, это даст повод Польше со своей стороны вносить поправки и таким путем вновь проявить свое мастерство в бесконечном затягивании перего¬ воров. Я считал бы поэтому целесообразным текста пока не вручать, тем более что он получен Залесским от Вертело, и добиться сперва формального принятия тек¬ ста. Мы, конечно, должны говорить о подписании не дословного советско-фран¬ цузского пакта, а аналогичного ему. Само собой разумеется, что в случае вступления в новые переговоры с Поль¬ шей мы об этом должны будем сообщить «дружественным» державам. /Литвинов/ 18 экз. АВП РФ. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 219-221. 584
Октябрь 17. Записка замнаркома НКИД Л. М. Карахана секретарю ЦК ВКП(б) Л. М. Кагановичу от 09.10.1931 № 24127 о предложениях М. М. Литвинова по польскому пакту № 24127 Сов. секретно 9-го октября 1931 г. Секретарю ЦК ВКП (б) т. КАГАНОВИЧУ Копии: Членам ПБ и Членам Коллегии НКИД О ПОЛЬШЕ В письме т. Литвинова по вопросу о польском пакте имеется два предложения: Первое. Заявить францпра, что мы ожидаем от Польши официального и фор¬ мального подтверждения приемлемости для нее текста советско-французского пакта, и тем самым ждать предложения от Польши и никаких шагов самим в отно¬ шении Польши не предпринимать и Второе. Сославшись на заявление Вертело о приемлемости для Польши совет¬ ско-французского пакта, изъявить наше согласие на подписание с Польшей та¬ кого же пакта и просить у Польши официального подтверждения этого заявления. Причем наше заявление должно быть вручено полякам в письменном виде. Я отстаивал в Коллегии наше непосредственное обращение к Польше и возра¬ жал против первого варианта. Мои соображения следующие: 1. Нам выгоднее самим проявить инициативу, чтобы сгладить впечатление от отпора, который мы дали полякам после вручения Патеком польского проекта пакта. Мы хотим пакта, мира, а не Франция вместе с Польшей являются мирот¬ ворцами на Востоке. Мы не должны помогать Франции играть роль миротворца. 2. Действовать через Францию это не прямой и не отчетливый путь. Он облег¬ чит полякам и французам их игру, даст лучшую возможность для всяких затяжек с их стороны. 3. Делая прямое предложение, мы припираем поляков к стене и укрепляем нашу позицию в отношении Франции, которой мы говорим: Вы сообщили нам о согласии Польши подписать пакт такой же, как с Вами, мы уже, на основании Вашего сообщения, сделали полякам формальное предложение и ждем польского согласия. Действуйте и Вы согласно Вашим обещаниям. Мне кажется, что и французам наше сообщение о сделанном нами полякам пред¬ ложении и с подчеркиванием заявления Вертело о согласии поляков следовало бы об¬ лечь в какую-нибудь письменную форму, чтобы затруднить им в дальнейшем вранье. Итак, я предлагаю отвергнуть первое предложение и принять второе предло¬ жение, изложенное в письме т. Литвинова. /Карахан/ АС/ТВ/20. АВП РФ. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 222-223. 585
1931 год 18. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко замнаркома иностранных дел Л. М. Карахану от 10.10.1931 № 409 о торговых делах с анализом торгового баланса и прогнозируемых размерах задолженности СССР перед Польшей к 01.01.1932 №409 10.Х.ЗІГ. Замнаркому тов. КАНАХАНУ Л. М. Копия: тов. РОЗЕНГОЛЬЦУ НКвнешторг. Уважаемый товарищ! Это письмо — о торгпредовских делах. 1. Наша задолженность польским фирмам на 12 сентября 1931 года равна (по выданным обязательствам) — 34 226 т. рубл. По данным на тот же срок до 1 января 1932 г. мы еще должны выдать обяза¬ тельств по выполняемым сейчас поставкам — 11 086 т. рубл. Общая сумма задолженности к 1 янв. 1932 г. — 45 312 т. рубл. Эта задолженность по срокам платежей распадается так: (по данным на 12 сен¬ тября) В тысячах рублей По выдан, веке. Подлеж. выдаче ИТОГО Сентябрь 1931 г. 1.224 — 1.224 IV кварт. 1931 г. 2.797 — 2.797 1-й кварт. 1932 г. 3.162 8 3.170 2-й кварт. 1932 г. 6.451 228 6.679 3-й кварт. 1932 г. 6.592 222 6.814 4-й кварт. 1932 г. 6.758 175 6.933 1-й кварт. 1933 г. 7.274 990 8.264 2-й кварт. 1933 г. 8 7534 7.542 3-й кварт. 1933 г. — 1880 1.880 4-й кварт. 1933 г. — 49 49 Если задолженность польским фирмам взять и по Торгпредству и по «Совпольторгу», то она равняется: По обязательствам, уже выданным на 12 сент., — 35 839 т. рубл. (исполн. поставки) — 12 869 т. рубл. ВСЕГО: 48 708 т. рубл. Как видите, кредиты — значительны, задолженность велика. Главная сумма выплат приходится, таким образом, на будущий год и первый квартал 32-го года. 586
Октябрь 2. Что касается поступлений, то здесь дело обстоит довольно неопред ел ение. Наш торгбаланс неизменно крайне пассивен. В этом году особенно. Несмотря на обещания, данные нам мин. индел, торговли, финансов, — положение все же не улучшилось: 1) сделка на табаки до сих пор не состоялась, если и состоится, то на незначительную сумму; 2) по линии «Совпольторга», реализация по ряду товаров идет слабо (кожа, промэкспорт), по другим — неопределенно (галоши). Потери, Торгпредства от ряда злостных и незлостных банкротств, велики (достигнут д.б. до 500 000 долларов). Необходимы исключительные меры, чтоб подтянуть нам экспорт. Эти меры должны б идти, прежде всего, по линии усиления личного состава — нужны рефе¬ ренты по табаку, хлебоэкспорту, нужен экономист, необходим юрист (нынешнее юридическое обслуживание недостаточно гибко и компетентно, — таков отзыв торгпредовцев). Экспортный отдел явно не справляется. Несмотря на наши протесты в МИД, кампания против торгпредства продол¬ жается. 3. Вчера у меня были главн. директор «Бисмарк Гютте» Шерф и член дирекции заводов Бригевич. Искали поддержки в их требовании перезаключения догово¬ ров на «твердую валюту» или дележа с ними убытков от девальвации фунта стерл. Я, в согласии с торгпредом, присутствовавшим при беседе, заявил этим господам, что не могу поддержать их, ибо не может быть и речи о пересмотре договоров в же¬ лательном им направлении; я резко осудил посланную ими ультимативную те¬ леграмму (угроза прекращения отгрузки и т.д.) и практику прекращения отгрузки железа и рельс. Я предложил им аккулировать указанную телеграмму и возобно¬ вить в полной мере погрузку. Иначе, указал я, фирма рискует потерять нам ры¬ нок и перспективы к возмещению, в дальнейшей работе с нами, потерь нынешних дней. Бригевич, видимо хорошо зарабатывающий на наших заказах, соглашался принять эти предложения с оговоркой, что, если Сов. Союз пойдет, в отношении валютном, на уступки какой-либо иной фирме, то «Бисмарк Гютте» автоматиче¬ ски получает те же льготы. Но Шерф оговорил недельный срок для окончательного решения. При этом он ссылался на неопределенность позиций «Бисмарт Гютте» в польском банке и проговаривался о предстоящей международной конференции металлозаводчи- ков в Дюссельдорфе (на ней будет обсужден вопрос о советских заказах). Бригевич пояснил, что завод уже потому понизил (до 200 тонн с 1000 в день) отгрузку, что дирекция хочет этим воздействовать на польский банк и добиться финансовых облегчений. Вопрос о кредитных позициях «Бисмарк Гютте в Поль- банке должен быть, однако, выяснен еще на этой неделе, и Бригевич 12-го октября будет у меня с сообщением по этому поводу. Мы с Климохиным полагаем, что «Бисмарк Гютте» вынужден будет продол¬ жать выполнение договора. Тов. Климохин давит на заводы, между прочим, отка¬ зывая в выдаче им следуемых векселей (сейчас, на 50 тыс. англ, фунтов). Думаю, что нашей интервенции в мин финансов не потребуется. Между польскими пр-ами нет единодушия, в отношении нас — некоторые дали понять, что не примкнут к под¬ 587
1931 год готовляющемуся в Германии (Дюссельдорфская конференция), «единому фронту»; очень возможно, что и «Бисмарк Гютте» откажется от участия в последнем. 4. Некоторые затруднения, в связи с колебанием фунта, испытывает и «Сов- польторг». Между прочим, сорвется выполнение договора о поставке 80 000 тонн, поставлено уже 45 т., удастся отгрузить еще едва 5000 тонн, если только бастующие ныне в Данциге грузчики согласятся, в виде исключения, погрузить для нас эти 5000 тонн. 5. Злотый держится; но с кредитами очень туго, и чрезвычайно сомнительно, чтоб поляки согласились хоть в минимальной степени расширить финансовую базу «Совпольторга», если не будут серьезнейше компенсированы новыми заказами. С тов. приветом /Антонов-Овсеенко/ Экз. т. Карахану т. Литвинову КВТ вдело вп АВП РФ. Ф. 05. Он. 11. П. 78. Д. 83. Л. 87-89. 588
Октябрь 19. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 16.10.1931 № М21748 о переговорах с Польшей и Францией № 21748 Секретно 16-го октября 1931 г. Экз. 2. Полпреду СССР в Польше тов. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Варшава Я Вам сообщил телеграфно заявление, сделанное мною Зелезинскому, запись которого мною ему вручена во избежание всяких недоразумений. Независимо от этого заявления, мы поручили тов. Довгалевскому добиваться польского ответа также через Вертело. Поскольку Франция связывает теперь оба пакта, нам важно, чтобы она была в курсе наших переговоров с Польшей и могла отдавать себе отчет в том, по чьей вине переговоры затягиваются или не приводят к результатам. Необ¬ ходимо поэтому продолжать переговоры с Польшей в Москве, чтобы можно было в каждый момент сообразовывать с парижскими сведениями. Вам, таким образом, пока, без наших указаний, никаких шагов предпринимать не нужно, а в случае раз¬ говоров на эту тему в министерстве ограничиваться сообщением, что Вы в курсе переговоров, ведущихся в Москве. Для Вашего сведения сообщаю, что некоторые изменения в текст советско-французского пакта придется внести, но мы тактиче¬ ски сочли нужным пока об этом умолчать. Речь идет об устранении из текста тех мест, которые относятся к французским колониям и подмандатным территориям, каковых у Польши еще нет. Возможно, однако, что Польша попытается сохранить эти места, чтобы подвести под них Виленщину и Данциг. Немцев мы, конечно, будем информировать, когда сочтем момент подходя¬ щим. Пока мы от этого воздерживаемся в надежде на то, что поляки, наученные горьким опытом, не поспешат на этот раз протрубить о новых переговорах. Во вся¬ ком случае, Германию необходимо информировать в Москве или в Берлине, но отнюдь не через ее представителей в третьих странах. /Литвинов/ Копия: Членам Коллегии Т. Райвиду Париж Берлин Архив. а.р. 8 экз АВП РФ. Ф. 010. Оп. 4. П. 21. Д. 63. Л. 211-212. 589
1931 год 20. Выдержка из дневника наркома иностранных дел М. М. Литвинова с записью беседы с польским посланником С. Патеком 14.11.1931 Секретно Дневник М. М. ЛИТВИНОВА Экз. № 2. стр. 148 Запись беседы с Патеком 14.ХІ.1931 г. Г-н Патек выразил от имени своего правительства благодарность за распоря¬ жения, сделанные советскими властями в связи с похоронами Зелезинского. Я вы¬ разил личное соболезнование. После некоторого обмена мнений по поводу полемики, имевшей место в пе¬ чати вслед за отъездом г-на Патека из Москвы, беседа подошла к вопросу о пакте о ненападении и к предложению, сделанному мною г-ну Зелезинскому, на кото¬ рое ответ был обещан через г-на Патека по его возвращении в Москву. Г-н Па¬ тек по этому поводу заявил: текст парафированного советско-французского пакта был прочитан г-ну Залесскому Лярошем в Варшаве. Сам текст польскому прави¬ тельству вручен не был ни в Париже, ни в Варшаве. На соответственный вопрос г-на Вертело г-н Залесский в Париже ответил ему, что не находит в советско-фран¬ цузском пакте никаких моментов, противоречащих интересам Польши. Никакого разговора между Вертело и г-ном Залесским о советско-польском пакте не было. Польскому Поверенному в Делах в Париже, г-ну Милыитейну, было поручено проверить правильность этих фактов, причем г-н Вертело подтвердил, что наше заявление г-ну Зелезинскому о будто бы выраженном г-ном Залесским в Париже принципиальном согласии на подписание пакта с СССР в редакции франко-со¬ ветского пакта основано на недоразумении. Я указал, что мое сообщение г-ну Зелезинскому, изложенное в письменной форме, было передано через г-на Довгалевского Вертело, который, однако, ника¬ ких возражений не делал и таким образом вторично подтвердил свою версию заяв¬ ления Залесского. Но независимо от правильности или неправильности заявлений Вертело Довгалевскому имеется налицо наше предложение, переданное через г-на Зелезинского о подписании советско-польского пакта, идентичного франко-со¬ ветскому, с устранением из него незначительных пунктов, неприменимых к совет¬ ско-польским отношениям (о колониях и подмандатных территориях), и что мы желали бы иметь ответ на это предложение. Г-н Патек на это ответил, что его пра¬ вительство не считает подходящим для Польши советско-французский пакт, в ко¬ тором имеется много лишнего для Польши и недостает того, что Польшу особенно интересует. Г-н Патек предлагает поэтому вернуться к проекту пакта 1926 г. с до¬ 590
Ноябрь полнениями, сделанными им в документе, врученном тов. Карахану 23-го августа с.г. По мнению г-на Патека, этот документ, кроме указанных дополнений, отли¬ чается от нашего проекта пакта лишь упоминанием пакта Келлога и Московского протокола. Я отметил, что так как наш старый проект вызвал разногласия, кото¬ рые не удалось разрешить в течение 5-ти лет, то мы и предложили французский текст, полагая, что если он приемлем для Франции, то он мог бы быть приемлем и для Польши. Ничего лишнего в этом документе для Польши я не нахожу, наобо¬ рот, я считаю, что ст. 4-ю этого пакта и в особенности в ее второй части (о недопу¬ стимости военных организаций и представителей лжеправительств) очень полезно было бы иметь и в советско-польском пакте. Мы, однако, не настаиваем на этом тексте и готовы вернуться к старому проекту. Я не имею при себе точного сравне¬ ния польского документа с нашим проектом пакта и поэтому должен резервиро¬ вать свое мнение в этом вопросе, но во всяком случае против упоминания в новом пакте пакта Келлога и Московского протокола никаких возражений у нас не будет. Далее г-н Патек разъяснил, что заключенные Рижский договор, пакт Келлога и Московский протокол в достаточной степени обеспечивают мир между обеими странами и особенной надобности в четвертом пакте, трактующем ту же тему, как будто не встречается. Тем не менее он считал бы полезным заключение и пакта о ненападении, в особенности если он будет заключать в себе новые моменты. Польское правительство интересует заключение нами пакта со странами по всей линии от Финляндии до Румынии включительно. Важна не форма, а существо. Если мы хотим избежать при переговорах на эту тему впечатления установления Польшей протектората над третьими странами, то польское правительство готово с этим считаться, не настаивая на той или другой форме, лишь было бы обеспечено подписание пакта. Я ответил, что для нас действительно неприемлемы переговоры с Польшей о наших взаимоотношениях с третьими государствами, а тем более упоминание об этих взаимоотношениях в польско-советском документе. Я не могу поэтому официально говорить с польским посланником об истории наших переговоров с прибалтийскими странами, однако в порядке информации я могу напомнить г-ну Патеку, что мы еще в 1926-м году предложили Финляндии, Эстонии и Лат¬ вии подписать пакты о ненападении, причем с Латвией даже уже был парафирован текст пакта. Если из этого, однако, ничего не вышло, то отнюдь не по нашей вине, а вследствие нежелания этих государств. Если польское правительство заинтере¬ совано в заключении между нами и этими странами пакта, то оно, несомненно, в течение истекших 5-ти лет употребило немало усилий для оказания влияния на правительства этих прибалтийских стран, чтобы побудить их принять наше предложение. Если и это не помогло, то, очевидно, затруднения следует искать не на нашей стороне. Наше предложение прибалтийским странам о пакте оста¬ ется в силе и теперь, и, поскольку это от нас зависит, пакты могут быть подписаны с Финляндией, Эстонией и Латвией хотя бы завтра же. Мы были бы рады, если бы послезавтра пакт был подписан также и с Польшей. Но если прибалтийские страны почему-либо не захотят подписать пакта, то я не вижу, почему Польша не могла бы подписать пакта завтра же. Я убежден, что на следующий день примеру 591
1931 год Польши последовали бы все прибалтийские страны. Несколько сложнее обстоит дело с Румынией, с которой у нас нет никаких отношений, а имеется территори¬ альный спор. Как мы ни ценим пакт с Польшей, мы не можем, однако, из-за него отказаться от Бессарабии. А что мы не намерены разрешать этот спор силой ору¬ жия, мы доказали привлечением Румынии к подписанию Московского протокола. Г-н Патек отметил, что его правительство охотно посоветует прибалтийским странам подписать с нами пакт, но что его задача была бы облегчена, если бы мы вновь напомнили им о нашем предложении от 1926-го года. Что касается Румынии, то, быть может, удалось бы подписать пакт с оставлением вопроса о Бессарабии от¬ крытым. Я ответил, что, решим ли мы напомнить прибалтийским странам или нет, я, однако, не могу принять на себя такого обязательства перед польским прави¬ тельством. Во всяком случае подписание пакта с прибалтийскими странами как до сих пор, так и впредь зависит исключительно от воли этих стран. Если бы Румыния сделала нам предложение в указанном г-ном Патеком духе, то мы благожелательно рассмотрели бы его, но опять-таки переговоры об этом должны вестись непосред¬ ственно между нами и Румынией. И при отсутствии нормальных отношений у Ру¬ мынии имеется достаточно возможностей вступить с нами в контакт. Перейдя к польской поправке к нашему проекту пакта касательно Лиги Наций, я указал, что после того, как французское правительство отказалось от упомина¬ ния в пакте своих обязательств перед Лигой Наций, мы вправе рассчитывать, что и Польша не будет больше настаивать на своей поправке, ибо у Польши нет перед Лигой Наций больших обязательств, чем у Франции. На замечание г-на Патека об упоминании в советско-французском пакте сохранения в силе международных обязательств, под которыми надо разуметь и обязательства перед Лигой Наций, я ответил, что мы не будем возражать против включения такого же упоминания в советско-польский пакт. Далее я отметил, что французское правительство не настаивало на арбитраже, а ограничилось соглашением о согласительной процедуре, и что если польское правительство последует этому примеру, то будет устранено еще одно препятствие к подписанию пакта. Г-н Патек высказал предположение о возможности согласительных комиссий с председателями, при необязательности решений этих комиссий до утверждения их правительствами. Я указал на отсутствие председателей как в советско-герман¬ ской согласительной комиссии, так и в предполагаемой советско-французской и на ненужность председателя, поскольку правительство не обязано соглашаться с мнением большинства. Г-н Патек заявил, что если бы удалось благополучно раз¬ решить вопрос о пакте по всей линии, то остальные разногласия серьезных затруд¬ нений не создавали бы. Сославшись на необходимость информирования французского правитель¬ ства, интересующегося ходом наших переговоров, я резюмировал результат нашей беседы следующим образом: польское правительство отвергает текст советско- французского пакта и предлагает вернуться к проекту пакта 1926 г., дополненного польскими поправками. Подписание этого пакта ставится в зависимость от заклю¬ чения советским правительством пакта о ненападении с лимитрофными странами от Финляндии до Румынии включительно. 592
Ноябрь Я высказал опасение, что я, может быть, не уловил с достаточной полнотой и ясностью смысл всех заявлений г-на Патека, и предложил ему, учитывая серьез¬ ное значение беседы, послать ему на одобрение запись этой беседы с тем, чтобы он внес в свои заявления поправки и дополнения, какие он сочтет нужным, на что г-н Патек изъявил согласие. /Литвинов/ I — Архив, 2-т. Кр., 3 — т. Кар., 4 — т. Стом., 5 — Патеку, 6 — т. Сталину, 7 — т. Морштыну, 8 — Берлин, 9 — Париж, 10 — Варшава, II — Ковно, 12 — Гельсингфорс, 13 — Ревель, 14 — Рига, 15 — Лондон, 16 — Рим. АВП РФ. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 63. Л. 13-18. Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 502—505; Документы внешней политики СССР. Т. XIV. М., 1968. С. 647-650. 593
1931 год 21. Инструкции коллегии НКИД по разработке польско-советского пакта о ненападении с хронологией обсуждения и изложением позиций сторон по ряду спорных вопросов (документы № 34,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) Сов. секретно ДОКУМЕНТ №3 Вопрос о Лиге Наций 1. 5 апреля 1927 года Коллегия постановила о Лиге Наций ни в коем случае в самом договоре не упоминать, а только в особой ноте. 2. Формулировка Патека от 16 апреля 1927 года. «Обязательства, поименованные в статьях настоящего договора, не могут ни в каком случае ограничить или видоизменить прав и обязательств, вытекающих для Польши из участия ее в Лиге Наций и определенных в пакте Лиги Наций». 3. Проект, присланный Патеком 24 апреля 1927 г., воспроизводит его форму¬ лировку от 16 апреля. 4. 27 апреля 1927 г. тов. Стомоняков предложил Патеку подписать протокол, приложенный к пакту, где польская сторона заявила бы об оставлении в силе ее отношений с Лигой Наций, а мы заявили бы, что, не признавая Лиги Наций, не возражаем по существу против польского предложения. 5. 9 мая 1927 г. тов. Стомоняков заявил Патеку о невозможности совместить нашу позицию по вопросу о Лиге Наций с подписанием нами договора, в котором содержится фактическое признание Лиги. 6. 30 мая 1927 г. Патек настаивал на том, чтобы к переданному им 16 мая тексту статьи о Лиге Наций был прибавлен следующий конец: «а равно и обязательств Польши, вытекающих из оборонительных договоров, заключаемых Польшей в связи с пактом о Лиге Наций». Патек заявил о возможности провести в Варшаве отказ от этого дополнительного требования, если бы мы уступили по главным двум пунктам польских требований (Лига Наций и балтийская клаузула). 7. 17.IX. 1927 г. Патек предложил вновь формулировку от 16.V. с примечанием, что она должна быть помещена в самом договоре. Дополнительную формулировку от 30.V. 1927 г. Патек пристегнул к польскому проекту статьи 3 (относящейся к Ру¬ мынии). 594
Ноябрь Сов. секретно ДОКУМЕНТ № 4 Ненападение 1. 5 апреля 1927 г. Коллегия постановила не отказываться от обсуждения с по¬ ляками вопроса о ненападении и выжидать предложения по этому поводу с их сто¬ роны. 2. 8 апреля Коллегия постановила не возражать против того, чтобы в особом протоколе зафиксировать понятие о ненападении, предложив полякам предста¬ вить проект формулировки этого понятия. 3. Предложение Патека от 16 апреля. «Агрессивным действием будет считаться всякий акт насилия, нарушающий территориальную целость и неприкосновенность или же политическую независи¬ мость другого договаривающегося государства, даже если бы он был совершен без объявления войны и с избежанием полных его последствий». ПРИМЕЧАНИЕ: Этот текст был признан приемлемым для нас, о чем тов. Сто- моняков сообщил Патеку 19 апреля 1927 г. 4. Приведенная выше формулировка термина «агрессии» фигурирует в каче¬ стве второго абзаца ссылающейся на Рижский договор статьи польского проекта, присланной Патеком 24 апреля 1927 г. 5. Определение термина «агрессии», принятое Коллегией 13 мая 1927 г. «Агрессивным действием будет считаться всякий акт насилия, независимо от формы его внешнего проявления, нанесший ущерб территориальной целости и неприкосновенности или же политической независимости другой договариваю¬ щейся стороны, даже если бы он был совершен без объявления войны и с избежа¬ нием полных его последствий». Эта формулировка была переслана Патеку 14.5.1927 г. Окончательного ответа на нее Патек не дал. ИМ 8.6. 595
1931 год Сов. секретно ДОКУМЕНТ №5 Вступление к пакту 1. Проект Патека от 24 апреля 1927 года. «Президент Польской Республики, с одной стороны, и ЦИК СССР — с другой, неуклонно стремясь к сохранению и укреплению всеобщего мира, а в частности мира и основанного на нем положения вешей в Восточной Европе, а также к раз¬ витию и укреплению дружественных отношений, существующих между Польшей и СССР, постановили, независимо от существующего до сего времени между вы¬ сказанными государствами соглашения, заключить настоящий пакт, определяю¬ щий точнее их взаимные отношения, и назначить для этой цели своих уполно¬ моченных, а именно: Президент Польской Республики ЦИК СССР , которые, обменявшись своими полномочиями, признанными доста¬ точными и составленными в надлежащей форме, пришли к соглашению относи¬ тельно нижеследующих постановлений: 2. 9 мая Патек заявил о возможности со стороны польпра отказаться от ссылки «на мир и основанное на нем положение вещей в Восточной Европе», если мы примем последнюю статью пакта в польской редакции. 3.13 мая Коллегия приняла решение включить в вступление к пакту упомина¬ ние о дружбе и добрососедских отношениях. 4. Наш проект вступления передан Патеку 14.V.1927 г. (см. документ № 11). 8 экз.12. 596
Ноябрь Сов. секретно ДОКУМЕНТ № 6 Ссылка на Рижский договор 1. 5 апреля 1927 г. Коллегия постановила категорически отклонять всякие по¬ пытки связывать вопрос о пакте с вопросом о ликвидации невыполненных обяза¬ тельств по Рижскому договору. 2. 8 апреля Коллегия постановила согласиться на то, чтобы в тексте договора упомянуть о том, что Рижский договор остается в силе. 3. 12 апреля 1927 г. тов. Стомоняков предложил Патеку поместить ссылку на Рижский договор в введении к пакту. Патек настаивает на помещении ее в ст. 1. 4. В проекте Патека от 24 апреля 1927 г. эта ссылка фигурирует в виде первого абзаца ст. 1 и сформулирована следующим образом: «Обе договаривающиеся стороны констатируют, что Мирный договор от 18 марта 1921 г. является основанием их взаимных отношений и обязательств и еще дополнительно обязуются настоящим пактом взаимно воздерживаться от всяких агрессивных действий по отношению друг к другу». Далее следует определение термина «агрессивности». ИМ.8.6. 597
1931 год Сов. секретно ДОКУМЕНТ № 7 Вопрос о прибалтах в пакте. 1. 5 апреля 1927 г. Коллегия постановила отвергнуть всякий формальный юн- ктим между пактом с Польшей и пактами с Прибалтами. 2. 27 апреля 1927 г. Патек, заявив, что польское правительство решило соеди¬ нить совпольский пакт с прибалтийскими пактами, предложил сделать это в по¬ следней статье пакта, где должно быть установлено, что наш пакт с Польшей всту¬ пает в силу одновременно с нашими пактами с Латвией, Эстонией и Финляндией. 3. При переговорах от 9 мая 1927 г. Патек заявил, что если мы примем эту статью пакта в польской редакции, то он будет просить польпра об уступке нам по вопросу о ссылке на «мир и основанное на нем положение вещей в Восточной Ев¬ ропе» во вступлении к пакту. Тов. Стомоняков заявил Патеку о неприемлемости для нас польского текста этой статьи. 4. Текст последней статьи пакта, предложенный Патеком 9 мая 1927 г.: «Настоящий пакт остается открытым для присоединения к нему других сосед¬ них с СССР государств в течение одного месяца, после чего настоящий пакт будет ратифицирован и войдет в жизнь по истечении одного месяца с момента обмена ратификационными документами, однако не раньше, чем будут ратифицированы договоры о ненападении между СССР, с одной стороны, и Эстонией, Финлян¬ дией и Латвией — с другой». В ответ на заявление т. Стомонякова об абсолютной неприемлемости для нас этого предложения Патек выразил готовность отказаться от первой части своего предложения. 5. Прибалтийская статья (5-я) в записке Патека от 17.IX. 1927 г. «Настоящий договор будет ратифицирован и вступит в действие спустя месяц после обмена ратификационными грамотами, однако не раньше, чем будут рати¬ фицированы договора о ненападении между СССР, с одной стороны, и Финлян¬ дией, Эстонией и Латвией — с другой». 6. 19 сентября 1927 г. Коллегия решила считать возможным предложить Польше двух- или трехмесячный срок ратификации, причем посоветовать поль¬ пра воздействовать на лимитрофов в смысле склонения их к ускорению заключе¬ ния пактов с нами. 7. 22 сентября 1927 г. тов. Чичерин предложил Патеку установить трехмесяч¬ ный срок, в течение которого Балтам была бы предоставлена возможность заклю¬ чить с СССР такие же пакты. Если же в трехмесячный срок они этого не сделают, в таком случае подписанный нами с Польшей пакт вступает в силу. Эту мысль тов. Чичерин передал Патеку как исходную точку и основу для дальнейшей ди¬ скуссии. В ответ на это Патек выдвинул следующее предложение: мы подпишем пакт, который не будет вступать в силу до заключения пактов с Балтами, а если нам при¬ дется долго ждать и Балты будут отказываться от подписания такого пакта, то мы 598
Ноябрь пересмотрим эту статью и заменим данную формулировку другой формулировкой, которая даст возможность пакту вступить в силу до подписания пактов с Балтами. Патеку было указано, что после того, как пакт пройдет через все законодательные инстанции — наши и польские — и, наконец, будет ратифицирован, пересмотреть почти сейчас же один из его основных пунктов будет в высшей степени трудно. ИМ.8.6. 599
1931 год Сов. секретно ДОКУМЕНТ №8 Вопрос о нейтралитете 1. 9 мая 1927 г. Патек заявил т. Стомонякову в категорической форме, что польское правительство против упоминания слова «нейтралитет» в договоре, но что он считает возможным провести в Варшаве статью, содержащую перечисление обязательств, вытекающих из нейтралитета. Патеку было заявлено, что мы наста¬ иваем на содержании и на слове «нейтралитет». 2. 13 мая 1927 г. Коллегия постановила считать в принципе допустимым не- упоминание в 1-й статье нашего проекта пакта слова «нейтралитет», но с тем, од¬ нако, чтобы в этой статье и в дополнительном к пакту протоколе описательным образом изложить все обязательства, вытекающие из понятия «нейтралитет». 3. Формулировка Патека от 17/IX-1927 г. «Если одна из договаривающихся сторон вопреки своему миролюбивому по¬ ведению подвергнется нападению со стороны третьего государства или группы третьих государств, другая договаривающаяся сторона обязуется не оказывать по¬ мощи и поддержки нападающей стороне в продолжение всего конфликта». 8/10. 600
Ноябрь Сов. секретно ДОКУМЕНТ № 9 Согласительная процедура и арбитраж 1. 5 апреля 1927 г. Коллегия постановила по вопросу об арбитраже признать возможным дать полякам то же, что нами дано Латвии в форме согласительной процедуры и нейтрального председателя. 2. 8 апреля 1927 г. Коллегия постановила по вопросу о согласительной проце¬ дуре предложить тот же проект, что и латышам, признав возможным согласиться на нейтрального председателя с решающим голосом. 3. 9 мая 1927 г. тов. Стомоняков изложил Патеку наше предложение о со¬ гласительной комиссии и нейтральном председателе, сводящееся к уступкам, сделанным нами Латвии. Патек заявил, что это предложение недостаточно и что Польша настаивает на арбитраже. В процессе переговоров Патек сначала выдви¬ нул предложение согласиться на лице, которое назначает нейтрального председа¬ теля, и предложил предусмотреть трех лиц, назначающих по очереди нейтрального председателя. Патеку было заявлено о неприемлемости этого предложения. 4. 13 мая 1927 г. Коллегия приняла решение считать своевременным предо¬ ставление полякам такого же проекта согласительной конвенции, какой был пред¬ ставлен нами Латвии и Эстонии. 5. Дополнительный протокол к ст. 3 о согласительной конвенции (переслан Патеку 14.5.1927 г.): «В случае, если Союз Советских Социалистических Республик заключит ар¬ битражную конвенцию с третьей державой, арбитражная процедура будет авто¬ матически установлена для урегулирования всех споров, предусмотренных в ст. 2 настоящей конвенции, между СССР и Польшей. Специальная конвенция, регу¬ лирующая арбитражную процедуру, будет для этой цели заключена между обоими государствами». 6. 30 мая 1927 г. Патек заявил тов. Стомонякову, что польпра настаивает на том, что председатель согласительной комиссии должен быть избран вперед, а не во время спора. Польпра также не согласно с тем, чтобы споры сперва разбирались в паритетной и согласительной комиссии и только в случае недостижения соглаше¬ ния избирался нейтральный председатель. Последний должен быть в согласитель¬ ной комиссии с самого начала ее работ и быть избран при заключении пакта, если мы не хотим предусмотреть третью инстанцию, которая его будет назначать в случае недостижения соглашения между сторонами в отношении кандидатуры. Патек за¬ явил далее, что Польша не может отказаться от арбитража, но подчеркнул в част¬ ном порядке, что, если бы мы договорились по двум главным пунктам (Лига Наций и Прибалты), он считает возможным пересмотр решения польпра об арбитраже. 7. Записка Патека от 17.IX. 1927 г. говорит о необходимости выбора заранее нейтрального арбитра с правом голоса наравне с остальными арбитрами. Тов. Чичерину Патек заявил 17.IX. 1927 г., что польское правительство готово мириться с тем, что мы принципиально отвергаем арбитраж. Польпра предлагает 601
1931 год упомянуть об этом в пакте и прибавить, что если когда-либо в будущем советское правительство изменит свое отношение к принципу арбитража, то оно в таком случае заключит с Польшей арбитражный договор. Что касается согласительной процедуры, то польское правительство настаи¬ вает на том, чтобы суперарбитр был определен заранее. Это может быть президент Трибунала в Лейпциге или председатель Кассационной палаты в Ангоре. Но так или иначе суперарбитр должен быть установлен. ИМ.8.6. 602
Ноябрь Сов. секретно ДОКУМЕНТ № 10 Вопрос о неучастии во враждебных группировках 1. 5 апреля 1927 г. Коллегия постановила принять к сведению польский дого¬ вор с Румынией. 2. 8 апреля 1927 г. Коллегия постановила по вопросу о польско-румынском договоре предложить полякам оговорить в особом протоколе, но не в самом дого¬ воре, что сохраняются в силе все договора, заключенные каждой из договариваю¬ щихся сторон с третьими державами, поскольку эти договора были опубликованы в официальных правительственных изданиях. 3. 12 апреля 1927 г. приведенное выше постановление было сообщено Патеку, который заявил, что лично считает ее приемлемой. 4. Текст статьи 2 нашего проекта пакта, принятый Коллегией 13 мая 1927 г. «Каждая из договаривающихся сторон обязуется не принимать участия ни в каких соглашениях, явно враждебных другой стороне, а также противоречащих формально или по существу настоящему договору». Коллегия приняла постановление предложить следующий проект протокола к 2-й статье: «Приступая к подписанию настоящего договора, обе договаривающиеся сто¬ роны заявляют, что при заключении этого договора ими приняты во внимание все те договоры и соглашения, которые были заключены одной из договаривающихся сторон с третьими государствами или группами третьих государств и тексты ко¬ торых были опубликованы ими в официальных изданиях до момента подписания настоящего договора. Договаривающиеся стороны заявляют при этом, что независимо от вышеупо¬ мянутых договоров у них к моменту подписания пакта не имеется никаких других договоров и обязательств, которые противоречили бы духу настоящего договора». 5. 30 мая 1927 г. Патек заявил о неприемлемости нашей формулировки ст. 2 и предложил связать первый абзац нашего проекта протокола к 2-й статье с обяза¬ тельствами Польши в отношении Лиги Наций, а также с оборонительными пак¬ тами, заключенными или имеющими быть заключенными Польшей в связи с пак¬ том Лиги Наций. Второй абзац протокола Патек согласился принять. 8 экз.12 603
1931 год Секретно ДОКУМЕНТ № 11 Вступление Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалистиче¬ ских Республик, с одной стороны, и Президент Польской Республики — с другой, неуклонно стремясь к сохранению и укреплению всеобщего мира, постановили, независимо от существующих до сего времени между Союзом Советских Социа¬ листических Республик и Польшей соглашений, заключить настоящий договор, имеющий задачей укрепить отношения дружбы и доброго соседства, и назначили для этой цели своими уполномоченными, а именно: ЦИК СССР Президент Польской Республики , которые, обменявшись своими полномочиями, признанными достаточными и со¬ ставленными в надлежащей форме, пришли к соглашению относительно нижесле¬ дующих постановлений. Агрессивным действием будет считаться всякий акт насилия, независимо от формы его внешнего проявления, нанесший ущерб территориальной целости и неприкосновенности или же политической независимости другой договариваю¬ щейся стороны, даже если бы он был совершен без объявления войны и с избежа¬ нием полных ее последствий. Каждая из договаривающихся сторон обязывается не принимать участия ни в каких соглашениях, явно враждебных другой стороне, а также противоречащих формально или по существу настоящему договору. Приступая к подписанию настоящего договора, обе договаривающиеся сто¬ роны заявляют, что при заключении этого договора ими приняты во внимание все те договора и соглашения, которые были заключены одной из договаривающихся сторон с третьим государством или группой третьих государств, и тексты которых были опубликованы ими в официальных изданиях до момента подписания насто¬ ящего договора. Договаривающиеся стороны заявляют при этом, что, независимо от вышеупо¬ мянутых договоров, у них к моменту подписания пакта не имеется никаких других договоров и обязательств, которые противоречили бы духу настоящего договора. 604
Ноябрь х. № 9227/1 20.ІХ.27. Секретно ДОКУМЕНТ № 12 Обязательства, заключающиеся в статьях настоящего договора, не могут ни в каком случае ограничить или изменить права и обязательства, вытекающие для Польши из ее участия в Лиге Наций и определенные Пактом Лиги Наций. ПРИМЕЧАНИЕ: этот текст должен быть помещен в самом договоре, а не в до¬ полнении. II. РУМЫНИЯ Польский текст Статья 3 Обязательства, заключающиеся в статьях настоящего договора, не могут ни в каком случае ограничить или изменить права и обязательства, вытекающие для Польши из ее участия в Лиге Наций. (А также обязательства Польши, вытекающие из оборонительных союзов, за¬ ключаемых Польшей в связи с Пактом Лиги Наций.) Советский текст в отношении последнего абзаца: независимо от настоящего договора, сохраняют свою силу все договора, за¬ ключенные до сих пор Польшей с другими государствами и опубликованные в польском официальном органе «Монитор», причем договаривающиеся стороны заверяют, что, помимо опубликованных, они не имеют никаких политических до¬ говоров, противоречащих духу настоящего договора. III. ФИНЛЯНДИЯ, ЭСТОНИЯ и ЛАТВИЯ Статья 5 Настоящий договор будет ратифицирован и вступит в действие спустя месяц после обмена ратификационными грамотами, однако не ранее чем будут ратифи¬ цированы договора о ненападении между СССР, с одной стороны, и Финляндией, Эстонией и Латвией — с другой. IV. «НЕЙТРАЛИТЕТ» Польский текст Статья 2 Если одна из договаривающихся сторон вопреки своему миролюбивому пове¬ дению подвергнется нападению со стороны третьего государства или группы тре¬ тьих государств, другая договаривающаяся сторона обязуется (не оказывать помощи и поддержки нападающей стороне в продолжение всего конфликта.) Советский текст Вместо последнего абзаца: «сохранять нейтралитет в продолжение всего конфликта». 605
1931 год V. СУВЕРЕНИТЕТ Советский текст Каждая из договаривающихся сторон обязуется не заключать соглашений, явно враждебных другой стороне и противоречащих по форме или содержанию настоящему договору. VI. СОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА Необходимость выбора заранее нейтрального председателя с правом голоса наравне с остальными арбитрами. Кроме того, остается для обсуждения ряд вопросов (место заседаний, сроки, процессуальные вопросы и т.д.). VII. АРБИТРАЖ Советский проект принципиально отбрасывает арбитраж, в отношение его дополнительный протокол, если бы когда-либо (СССР) отказался от этого прин¬ ципа. 8 экз./1. АВП РФ. Ф. 05. Оп. 11. П. 78. Д. 85. Л. 185-198. 606
Ноябрь 22. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 26.11.1931 №30435 о результатах второго заседания по польско-советским переговорам о разработке пакта о ненападении, о необходимости затянуть организацию встречи с лидером эндеков Р. Дмовским и по ряду оперативных вопросов № 30435 Секретно 26-го ноября 1931 г. Экз. № 3 Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Сегодня состоялось второе заседание по переговорам о пакте с Патеком. Были рассмотрены 3 вопроса: о нейтралитете, об участии во враждебных группи¬ ровках и о Лиге Наций. По первым двум Патек заявил о невозможности польских уступок, а по третьему вопросу он дал новую формулировку, которая представляет уступку по форме, поскольку в ней не упоминается Лига Наций, но по существу представляет даже ухудшение, ибо предусматривает оставление в силе всех дого¬ воров, заключенных Польшей, а не только договоров оборонительных, как было в старой польской формулировке, фигурирующей также «в проекте» от 23 авгу¬ ста с/г. Патек все время говорит о невозможности отступить от варшавских ин¬ струкций и отказывается принимать даже малейшие наши редакционные предло¬ жения. Сегодня он заговорил о том, что ему надо будет поехать за инструкциями в Варшаву. Следующее заседание назначено на 1 декабря. Сегодня говорилось в конце о том, что еще через одно-два заседания можно будет закончить обсужде¬ ние всего пакта, после чего позиции окончательно выяснятся и слово будет при¬ надлежать правительствам. Поскольку Патек не является переговорщиком в дей¬ ствительном смысле этого слова, а лишь передаточным пунктом (и к тому еще крайне бесталанным), — эти «переговоры» можно было бы вести письменно или же закончить на одном заседании с тем, чтобы предоставить польпра сказать свое последнее слово. 2. Предполагаемую Вами встречу с Дмовским с целью выяснения позиции эндеков и воздействия на нее следовало бы, я думаю, несколько затянуть, чтобы не вызвать у пилсудчиков впечатления, что Вы, только что вернувшись из Москвы, получившую закулисную акцию и интригу вместе с Дмовским против Пилсудс- кого. Кроме того, при разговоре с Дмовским надо позаботиться о том, чтобы та некоторая информация, которую Вы ему дадите о ходе переговоров, не была им 607
1931 год передана другим эндекам и не попала в их печать. К тому же, как мы с Вами дого¬ ворились, эта информация должна носить самый общий характер. 3. По вопросу об одновременном приглашении мининделом на прием прессы представителей полпредства и белоэмигрантской прессы никаких дальнейших шагов предпринимать не следует. Поскольку среди нас возникли сомнения в пра¬ вильности отказа от посещения таких приемов прессы, на которые мининдел при¬ глашает также и представителей заграничной эмигрантской прессы, я ставлю во¬ прос на обсуждение Коллегии и решение ее Вам сообщу со следующей почтой. 4. Тов. Калина сделал большую ошибку, договорившись без нашего ведома и указаний с Цимом относительно программы празднования пятилетнего юбилея нашего данцигского генконсульства. Оба установленных им с Цимом варианта для нас достаточно неприятны. Мы не заинтересованы в раздувании значения этого «юбилея», если бы даже оно было велико, чего в действительности, конечно, нет. Поскольку тов. Калина уже «договорился» с Цимом, придется обсудить его пред¬ ложение в Коллегии 28-го, после чего я телеграфирую Вам ее решение. 5. Поляки затягивают и осложняют вопрос о визе для двух наших новых вице- консулов во Львов. Надо поторопить ответ Шетцеля и сообщить его нам в срочном порядке, чтобы мы здесь приняли окончательное решение как насчет Львова, так и, в случае окончательного польского отказа, насчет нашей линии в отношении польских консульств в СССР. 6. По вопросу об инциденте с назначением Поля в Тифлис тов. Бровкович дает в ответ октябрьскую ноту польскому Мининделу, между тем как поляки ссы¬ лаются на неизвестную нам июльскую ноту, которой мы не получали. Попросите тов. Бровковича прислать нам дополнительную справку. 7. Принято решение о покрытии до 1 декабря всей задолженности НКПС польским ж.д. Как я уже Вам телеграфировал, полпредству не следует, однако, ан¬ гажироваться в этом вопросе и лучше ограничиться устным сообщением в неопре¬ деленной форме, что задолженность будет покрыта в ближайшем будущем. Если поляки спросят об ответе на два выдвинутые ими в ноте требования об обеспече¬ нии платежей в будущем, надо ответить, что полпредство по этому вопросу ника¬ ких сведений от НКПС не имеет. Вообще желательно свести сношения полпред¬ ства с мининделом по этому вопросу к действительно необходимому минимуму. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 6 экз.пм/мс. 1 — адр. 2 — в дело 3-Л. 4 — Кр. 5- К. 6- 1.30. АВП РФ. Ф. 05. Оп. 11. П. 78. Д. 84. Л. 38-40. 608
Декабрь 23. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова полпреду СССР во Франции В. С. Довгалевскому от 07.12.1931 № 21775/Л о переговорах с Польшей № 21775/Л Секретно 7-го декабря 1931 г. Полпреду СССР во Франции тов. В. С. ДОВГАЛЕВСКОМУ Об обращении к нам Румынии я Вам сегодня телеграфировал. Мои перего¬ воры с Патеком дали пока следующие результаты: полностью согласована первая статья, а частично последующие три. Имеются по этим статьям некоторые раз¬ ногласия, которые, однако, не могут служить причиной серьезного расхождения. Мы подошли к пятому пункту, которым Польша пытается связать пакт с лимитро¬ фами. Хотя раньше Патек давал понять, что на этом пункте не будет настаивать, но окончательно его не снимает и предлагает вернуться к нему по своем возвращении из Варшавы, куда он собирается за дальнейшими инструкциями. Остальные ста¬ тьи касаются ратификации и вступления пакта в силу и поэтому связаны с выше¬ упомянутым пунктом пятым. Будут еще также некоторые разногласия по редакции вступительной части. В общем можно сказать, что текст удастся быстро согласо¬ вать, когда Польша снимет пятый пункт. В дальнейшей тактике Польши можно предвидеть следующие случаи: 1) Патек засиживается в Варшаве или иными путями оттягивает окончательное согласова¬ ние пакта, выжидая результатов наших переговоров с Румынией и лимитрофами. Есть сведения, что и Эстония скоро обратится к нам. 2) Патек парафирует пакт и оттягивает подписание. 3) Патек подписывает пакт, а ратификация оттягива¬ ется. Возможно, конечно, комбинирование всех трех способов. Надо полагать, что Пилсудский не допустит вступления в силу пакта, по крайней мере, пока не опре¬ делится яснее ситуация на Дальнем Востоке. Мне думается, что как только пакт с Польшей будет согласован, независимо от парафирования, подписания или ратификации его, мы должны будем указать французскому правительству на выполнение нами условий и требовать скорей¬ шего подписания советско-французского пакта, настаивая на уничтожении конъ- юнктима с торг, переговорами. Ваше предложение о вручении меморандума по торг, переговорам я всецело поддерживаю и поставлю его в сессии. Если мы можем выступить в печати для ис¬ правления неправильных заявлений Роллэна, то мы должны эти неправильности, по крайней мере, зафиксировать хоть в меморандуме. Относительно Вашего отпуска сообщу Вам дополнительно по телеграфу. /Литвинов/ 609
1931 год Копии: Членам Коллегии Тов. Рубинину. ПС. Для наглядности прилагаю сравнительную таблицу по переговорам с Польшей. Л. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 6. П. 52. Д. 40. Л. 156-157. 610
Декабрь 24. Письмо полпреда СССР в Германии Л. М. Хинчука от 12.12.1931 о беседе с Бюловым о советско-польском пакте от 09.12.1931 Секретно Берлин, 12-го декабря 1931 г. Беседа т. Хинчука с Бюловым 9.ХІІ-1931 г. Бюлов меня пригласил на сегодня, чтобы, как он сказал, обменяться мнением по поводу советско-польских переговоров, касающихся пакта о ненападении. Он сказал, что немцы приветствуют наши переговоры с Францией и Польшей и что на этой почве никаких принципиальных разногласий у них с нами нет. Он лишь хотел указать на некоторые пункты этого соглашения, которые имеют значе¬ ние не только для нас, но и для них. Конечно, оговорился он, сведения он имеет от их посла Дирксена, и потому, быть может, и имеются некоторые недоразумения. По пункту о ненападении мы не получаем никаких гарантий со стороны Польши. С другой стороны, признанием интегритета мы оставляем Польше сво¬ бодные руки в случае ее нападения на Германию. Вопрос о нейтралитете дает преимущество Польше ввиду статьи 10-й Устава Лиги Наций. Что касается интегритета, т.е. признания целостности границ, то ка¬ ковы бы ни были наши намерения и при всех условиях даже отсутствия указаний на самые границы территории Польши, — остается в силе то обстоятельство, что до сих пор Польше не удавалось добиться признания своих границ со стороны Германии и Советского Союза. Ведь на основе пункта об интегритете Польша и Франция разовьют большую пропаганду; при этом, продолжает Б., создастся плохой прецедент для немцев, СССР и Литвы. Насколько ему известно, пакт советско-французский о ненападении содер¬ жит в себе пункт, который говорит, что в случае нападения одной из договарива¬ ющихся сторон на третье государство, то другая договаривающаяся сторона может кюндиговать договор, имея, таким образом, свободные руки. Резюмируя сказан¬ ное, Б. сказал, что его озабочивают два вопроса. Это вопрос о целостности границ и вопрос о ненападении, ибо и тот и другой вопрос, по его разумению, ударяет по германским интересам. В ответ на эти заявления Б. я ему сказал следующее. Никакого поворота в этом вопросе у нас нет. Германия знала в течение послед¬ них пяти лет о нашем проекте пакта и о возможности его подписания, в том случае, если он окажется приемлемым для Польши. Что касается вопроса об интегритете, то в первоначальном нашем пакте это не упоминалось. Польша же предлагает нам сказать, что нарушение актом насилия целостности территории противоречит пакту. Мы не можем отклонить такое предложение. Однако это ведь не означает формального признания тех или иных границ, а является лишь обязательством для обеих сторон не нападать ни на какую часть Польши и СССР. Таков же смысл и келлоговского пакта. 611
1931 год Отклонение польского предложения означало бы, что мы допускаем нападе¬ ние Польши на одну из Республик СССР и свое собственное нападение на Гали¬ цию или другую часть Польши. Таким образом, нельзя будет избегнуть упомина¬ ния о целостности территории, поскольку это предложено Польшей и содержится во французском пакте. Однако надо иметь в виду, что речь здесь идет о насиль¬ ственных актах против целостности территории, при этом границы территории в пакте не определяются. Можно, например, представить себе случай заключе¬ ния подобного пакта между Литвой и Польшей, что, однако, отнюдь не означало бы признание Виленщины за Польшей, ибо Литва могла бы считать территорию Польши без Виленщины. Обязательство ненападения, таким образом, не означает признание границ. Мы подписали пакт Келлога с Румынией, не признавая ее восточных границ. Что касается вопроса о нейтралитете, то мы настаивали на нейтралитете все пять лет. Наоборот, Польша стремилась все время смягчить обязательства о ней¬ тралитете. Наш народный комиссар Литвинов в беседе с германским послом Дирксеном высказал соображения, что, быть может, надо подумать, не стоит ли прекратить нашу настойчивость в отношении слово «нейтралитет». Но, добавил народный комиссар Литвинов, во всяком случае статья о нейтралитете будет сре- дактирована так, чтобы под нее нельзя было подводить случаев нападения Польши на Германию или на другое — третье государство. Мы обещаем Польше нейтралитет только в случае нападения на нее, а не про¬ воцирование ею войны. Так как, заявил я, г. Б. затронул вопрос об отношении Польши к Лиге Наций, то я считаю необходимым сообщить ему, что мы с большим трудом добились от¬ каза Польши от прямого подтверждения в самом пакте обязательств в отношении Лиги Наций. Требовать же от Польши прямого отказа от выполнения этих обяза¬ тельств означало бы вести переговоры сознательно к срыву. Мы спекулируем на неподписании пакта Польшей, мы готовы подписать с ней пакт, но если, однако, подписание может не состояться, то ответственность за это должна нести Польша. Мы получили согласие Польши упомянуть во вступительной части пакта об отсут¬ ствии противоречий между ранее заключенными договорами и пактом. Мы не можем предложить Польше выйти из Лиги или специально оговорить возможность невыполнения санкции, ибо это также означало бы прекратить вся¬ кие переговоры о пакте. В конце я ему заявил, что польская пресса будет представлять наши перего¬ воры как победу Польши, но немцы знают и скоро весь мир узнает, что Польша фактически уступила во всех основных пунктах разногласия, которые существо¬ вали в течение пяти лет. После этих разъяснений моих Б. поблагодарил меня и сказал, что он вполне признает правильность нашего отношения к ранее заключенным договорам, ибо, конечно, мы не можем требовать от Польши выхода из Лиги Наций. Далее он указал, что в отношении нейтралитета его удовлетворяет наше намерение так формулировать статью, чтобы под нее не могло быть подведено случая нападения Польши на Германию. Но его все же продолжает беспокоить вопрос об интегри- 612
Декабрь тете, т.е. целостности границ Польши, ибо под этим обычно понимают статус-кво. И тогда, вопреки нашим намерениям, будет нанесен ущерб как нашим, так и гер¬ манским интересам. Франция и Польша постараются использовать это как победу Польши, и этим будет нанесен удар нашему престижу. Я ему ответил, что престиж мы приобретаем прежде всего и главным образом нашей мирной политикой, и это должно быть ему хорошо известно. На этом мы закончили нашу беседу, причем конфиденциально он мне сооб¬ щил, что некоторые недоразумения в этом вопросе получаются также от того, что, по его мнению, Дирксен недостаточно понимает юридической природы такого рода соглашения, и поэтому просил меня почаще информировать его о ходе пе¬ реговоров. /Л. Хинчук/ ЭКЗ. НК Крестинскому, Литвинову, 1 — вдело. АВП РФ. Ф. 09. Он. 6. П. 52. Д. 40. Л. 158-161. 613
1931 год 25. Письмо члена коллегии НКИД Б. С. Стомонякова полпреду СССР в Польше В. А. Антонову-Овсеенко от 19.12.1931 №30497 о ходе заседания 17.12.1931 по делу разработки польско-советского пакта о ненападении № 30497 Секретно 19-го декабря 1931 г. Экз. № 3 Полпреду СССР в Польше тов. В. А. АНТОНОВУ-ОВСЕЕНКО Уважаемый товарищ, 1. Я не успел, к сожалению, послать Вам с сегодняшней почтой запись боль¬ шого, несколько сумбурного, заседания, которое состоялось 17-го с/м. и не дало никаких результатов, вследствие чего было решено отказаться от составления обычного протокола. На все возможные лады Патек убеждал тов. Литвинова от¬ казаться от наших требований по нейтралитету и неучастию во враждебных ком¬ бинациях, обещая взамен... поставить в Варшаве лично вопрос о разногласиях о согласительной процедуре. Тов. Литвинов — отказываясь делать какие бы то ни было формальные уступки без уступок с польской стороны и указывая на создав¬ шееся неравенство при переговорах, когда он, Литвинов, в зависимости от дискус¬ сии принимает решения и дает окончательные ответы по ряду вопросов, — в то время как Патек отказывается решать даже мелкие вопросы и взамен за серьезные уступки с нашей стороны предлагает лишь передавать наши требования в Вар¬ шаву, — все же, в конце концов, дал ему понять, что при условии договоренно¬ сти по другим вопросам мы готовы были бы пересмотреть нашу позицию о ней¬ тралитете. В результате бесконечных разговоров было решено по предложению тов. Литвинова, что Патек отложит свою поездку в Варшаву, постарается полу¬ чить по почте и по телеграфу окончательные ответы Варшавы на все более мелкие спорные вопросы и согласовать их с нами с тем, чтобы потом поехать в Варшаву уже только с одним или двумя крупными разногласиями. В заключение Патек за¬ явил, что он очень разочарован этим оборотом дела, ибо был убежден на основа¬ нии хода переговоров, что мы уступим как по вопросу о нейтралитете, так и по вопросу о неучастии во враждебных комбинациях. Тов. Литвинов констатировал, что, поскольку содержанием пакта должны были быть обязательства ненападения, нейтралитета и неучастия во враждебных комбинациях, польская сторона стре¬ мится на две трети сократить это содержание и таким образом свести по существу обсуждаемый гарантийный договор к повторению пакта Келлога. По заявлению тов. Литвинова, большое политическое содержание этой дискуссии заключается в том, что, в то время как мы стремимся наполнить пакт возможно большим со¬ 614
Декабрь держанием, обеспечивающим мир и развитие наших отношений, Польша от этого уклоняется и стремится придать пакту лишь формальное значение и тем самым уклониться от всякого углубления польско-советских отношений. 2. От Румынии и Эстонии до сих пор нет никаких ответов. Возможно, что та¬ кое их поведение находится в связи, с одной стороны, со стремлением Польши и Франции преодолеть нежелание Латвии и Финляндии слишком явно и от¬ крыто выступать в роли марионеток Польши, а с другой стороны, со стремлением Польши этим путем затянуть переговоры и подписание пактов. Сегодня пришло известие о том, что ревельская газета «Ваба Маа» сообщает о происходящих лат¬ вийско-эстонских подготовительных переговорах о заключении пакта. Поскольку Латвия, вследствие ее нынешних отношений с Польшей, не проявила склонности вступить немедленно по указке Польши в переговоры, Польша, по-видимому, де¬ лает попытку изменить ее позицию путем согласования с нею эстонской позиции по вопросу о пакте, от чего Латвия, в силу своего союзного договора с Эстонией, не может отказаться. О позиции Финляндии новых известий нет, но, конечно, Эс¬ тония, Польша и Франция оказывают воздействие также и на нее. 3. В беседе с Довгалевским от 18 с/м. Вертело осудил румын за то, что они дей¬ ствовали через трех своих посланников, а также за их отказ вести переговоры в Ан¬ горе и высказывался в пользу переговоров в Москве ввиду прецедента 1929 года. Также и в этой беседе Вертело призывал тов. Довгалевского к оптимизму, выра¬ жая уверенность в том, что и польско-советский и франко-советский пакты будут в очень скором времени подписаны. С товарищеским приветом /Б. Стомоняков/ 8 экз. пм/мс. 1 — адр. 2 — в дело. 3-Л. 4 — Кр. 5- К. 6- 1.30. 7 — Ревель. 8 — Рига. АВП РФ. Ф. 05. Он. 11. П. 78. Д. 84. Л. 83-85. 615
1931 год 26. Письмо наркома М. М. Литвинова полпреду СССР в Германии Л. М. Хинчуку от 22.12.1931 № Л/21794 об отношении Гѳрмании к советско-польским переговорам по пакту о ненападении № Л/21794 Секретно 22-го декабря 1931 г. Экз. 4 Полпреду СССР в Германии тов. Л. М. ХИНЧУКУ Дорогой Лев Михайлович, У меня была вчера почти двухчасовая беседа с Дирксеном. К сожалению, я не успею сегодня записать и послать Вам запись. В общем он повторил сказанное Вам Бюловым и им самим, а кроме того, представил заключение Гауса по некоторым пунктам нашего проекта пакта с Польшей. Он говорил, что пакт сам по себе зна¬ чительно обременяет советско-германские отношения, но его правительство вы¬ нуждено с этим мириться. Возражает оно, однако, особенно резко против пунктов о нейтралитете и о ненападении, поскольку упоминается целостность территории. По вопросу о нейтралитете я ему дал совершенно успокоительные заверения, ибо в проекте точно оставлено за нами право денонсирования пакта без предупрежде¬ ния в случае нападения Польши на кого бы то ни было. Я ему сказал, однако, что хуже обстоит дело с пунктом о ненападении, поскольку он уже согласован между нами и поляками. Менять теперь формулировку значило бы дать Польше повод обвинить нас в задних мыслях и в скрытых намерениях нарушить целостность Польши насильственным путем. Вчера мы с Патеком почти полностью согласо¬ вали первые три статьи. Оставшиеся разногласия, для разрешения которых Патек выезжает сегодня в Варшаву, Германию не могут интересовать. Мы могли бы вер¬ нуться к формулировке согласованных статей лишь в том случае, если бы Патек, по возвращении из Варшавы, сам предлагал бы вносить в эти статьи новые изме¬ нения или вообще привез бы новые предложения, в наших переговорах до сих пор не затронутые. Но, в этом случае я сомневаюсь, чтобы наше правительство согла¬ силось менять пункт о ненападении в соответствии с германскими желаниями. Хочу обратить Ваше внимание на скрытую угрозу, заключавшуюся во вчераш¬ нем заявлении Дирксена. Он, между прочим, сказал, что правительство стремится всячески пойти нам навстречу для поднятия нашего экспорта, но оно вынуждено для этого давить на общественные и частные организации. Это давление может дать результаты только при политической ясности наших взаимоотношений. Иными словами, в случае неудовлетворения нами пожеланий Германии она может изменить свою позицию в отношении экспорта. /Литвинов/ 616
Декабрь а.р. 6 экз. 1 — т. Хинчуку, 2—4 — Чл. Коллегии, 5 — т. Штерну, 6 — архив. АВП РФ. Ф. 09. Оп. 6. П. 52. Д. 40. Л. 179-180.
1. Письмо наркома иностранных дел М. М. Литвинова т. Сталину и т. Молотову от 14.01.1932 № Л/4017 о ходе переговоров по пакту о ненападении № Л/4017 Секретно 14-го января 1932 г. Экз. 5 т. СТАЛИНУ т. МОЛОТОВУ Из посылаемой Вам записи вчерашней беседы с Патеком Вы увидите, что почти единственным разногласием остается наша статья 3-я, которую Патек ре¬ шительно отвергает. Она гласит: «Каждая из договаривающихся сторон обязуется не принимать участие ни в каких соглашениях, явно враждебных другой стороне, а также противоречащих, формально или по существу, настоящему договору». Во все время переговоров я подчеркивал большое значение, которое мы при¬ даем этой статье, без которой пакт для нас не имел бы большого интереса. Пе¬ ред отъездом Патека в Варшаву я его просил внушить своему правительству, что от этой статьи мы не откажемся. Тем не менее Патек решительно отклонил вчера эту статью, заявив, что он не будет больше запрашивать об этом Варшаву. Можно, конечно, игнорировать эти заявления, вызвать его и вновь подтвердить, что без статьи мы пакта не подписываем. Я думаю, однако, что по существу можно было бы согласиться на перенесение этой статьи в особый протокол, на что я имею еще некоторую надежду добиться согласия Патека. Этот вопрос и надлежит комиссии разрешить либо опросом по телефону, либо же собравшись завтра, если возможно, между 3-мя и 7-ю часами (сегодня, а также завтра вечером должен, к сожалению, возиться с Теймурташем). Что касается других разногласий, то я полагаю на них не настаивать. Я имею в виду 1) отказ фиксирования точного срока обмена ратификационными грамо¬ тами. В этом пункте Варшава, вероятно, будет упорствовать, поскольку, как нам известно, она договорилась с Румынией и Прибалтикой об одновременной рати¬ фикации всех пактов; 2) оговорку о связанности согласительной конвенции с пак¬ 618
Январь том. Поскольку мы согласились и поляки приняли французскую формулировку об одновременности ратификации пакта и согласительной конвенции, польская оговорка не имеет большого значения. После подписания пакта с Польшей быстро подвинутся вперед переговоры с остальными нашими партнерами. Для наглядности прилагаю текст пакта, который можно будет считать согласо¬ ванным, если будет принято мое предложение. К тексту надо будет еще добавить протокол о неучастии во враждебных соглашениях, составляющий теперь откло¬ няемую Варшавой нашу статью 3-ю пакта. /Литвинов/ экз. 2 — т. Сталину, — т. Молотову, 5 — архив. АВП РФ. Ф. 05. Оп. 11. П. 78. Д. 85. Л. 105-106. 619
1932 год 2. Выдержка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова о приеме 19.01.1932 польского посланника С. Патека с обсуждением разногласий по статье 3 пакта о ненападении Секретно Экз. № 2. Стр. 17 Дневник М. М. ЛИТВИНОВА Прием Патека 19-го января 1932 г. На мой вопрос, что нового он может мне сообщить, Патек грустно мне отве¬ тил, что ничего хорошего. В пояснение он сказал, что Варшава соглашалась взять назад свою 5-ую статью об одновременности ратификации всех пактов при усло¬ вии, что мы возьмем обратно свою 3-ю статью (о неучастии во враждебных согла¬ шениях). Поскольку мы настаиваем на последней, Варшава возвращается к своей 5-й статье. Я ответил, что отказ от 5-й статьи был предпосылкой наших перегово¬ ров и что устранение этой предпосылки означало бы аннулирование всех перего¬ воров и всего до сих пор достигнутого. Когда Патек вновь стал говорить о невоз¬ можности для Польши ратификации пакта безотносительно судьбе других пактов, я вновь заявил ему, что на эту тему я отказываюсь с ним разговаривать и что я хочу лишь знать его ответ относительно нашей 3-й статьи. Я на днях уезжаю и хотел бы перед отъездом сообщить нашей общественности что-либо о состоянии пере¬ говоров. Я должен заявить либо что договор подписан, либо объяснить, по какой причине не подписан. Патек несколько заволновался и стал уверять в своей готовности сейчас же парафировать пакт и что он просит поэтому позволения подумать о том, что он может мне предложить. После краткой паузы он спросил, не согласимся ли мы в 3-й статье говорить лишь об обязательстве не заключать соглашений, «проти¬ воречащих настоящему пакту» (это почти та самая формула, которую нам теперь предложили финны и румыны и, очевидно, согласованная с Польшей и выдава¬ емая теперь Патеком за импровизацию). Я ответил, что имею инструкцию пра¬ вительства настаивать на статье 3-й, а то, что предлагает сейчас Патек, не покры¬ вает содержания этой статьи, причем я подробно разъяснил ему разницу. После настойчивых предложений Патека поискать выхода из положения я сказал, что я мог бы сообщить своему правительству новое предложение и просить новых ин¬ струкций, но, поскольку Патек не собирается подписывать пакт, а лишь парафи¬ ровать, я не вижу смысла в получении новых инструкций. Если после пятилетних переговоров и окончательного согласования текстов Польша не решается подпи¬ сывать и предлагает какие-то промежуточные формы парафирования, то у нас не может быть впечатления о серьезности переговоров с Польской стороны. На за¬ 620
Январь мечание Патека, что мы и с Францией только парафировали пакт, я ответил, что там переговоры велись не 5 лет, а только 2 недели, а кроме того, именно фран¬ цузский опыт, когда парафированный пакт остается неподписанным в течение полугода, нас тоже кое-чему научил. Я предпочитаю поэтому иметь возможность, в случае неподписания, объяснить причины. Я напомнил Патеку, что он недавно был в Варшаве, где согласовывал весь пакт, а что касается новой редакции спорной статьи, то он может передать ее по телеграфу и на второй день получить ответ, тем более что он говорил в Варшаве Антонову-Овсеенко, что он везет с собой полно¬ мочие на подписание. Патек спросил, примем ли мы его редакцию 3-й статьи, если он даст обещание подписать. Я ему вновь повторил, что я относительно 3-й статьи имею твердую ин¬ струкцию и поэтому новую редакцию не могу принять и что я могу лишь доложить правительству его предложение подписать немедленно пакт в случае одобрения новой редакции 3-й статьи. Патек попросил так доложить правительству, а он тем временем снесется с Варшавой. /Литвинов/ Экз. пм/ар. архив, 4 — Стомон., 7 — т. Райвиду, Крест., 5 — т. Сталину, 8 — Рига, Карах., 6 — т. Молотову, 9 — Варшава, 10 — Гельсингфорс. АВП. Ф. 010. Он. 4. П. 21. Д. 64. Л. 69-70. Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 521-522. 621
1932 год 3. Выдержка из дневника главы НКИД М. М. Литвинова о приеме 23.01.1932 польского посланника С. Патека с обсуждением проекта польско-советского пакта о ненападении, готовности его парафировать и сроках ратификации Секретно Экз. 2 Дневник М. М. ЛИТВИНОВА Запись беседы с Патеком 23-го января 1932 г. Сообщив Патеку о подписании гельсингфорского пакта, я отметил, что Ко- скинен проявил больше уступчивости, чем Патек, и принял, между прочим, цели¬ ком ту самую статью, которая является до сих пор предметом разногласий с Поль¬ шей. Патек кисло заметил, что Коскинен предполагает запросить еще Лигу Наций относительно приемлемости нашего добавления о соглашениях, заключающих в себе элементы агрессии. По мнению Патека, такой запрос является излишним, ибо Лига Наций не может быть за агрессию. Я сказал, что статья подписана Ко- скиненом в нашей редакции, а с кем он будет после подписания советоваться, нас не касается. Имея, очевидно, в виду финскую редакцию статьи 3-й, Патек предложил сформулировать ее так, чтобы речь шла «об агрессии с точки зрения пакта». Я ска¬ зал, что агрессия с точки зрения пакта уже заключается в статье 1-й и повторение нам не нужно. После дальнейшего обмена мнений я согласился сказать в статье о соглашениях, агрессивных и враждебных другой стороне, отбросив конец о про¬ тиворечащем пакту. Патек, внезапно, сообщил, что Варшава согласилась установить месячный срок для обмена ратификационными грамотами. Поскольку я раньше сам наста¬ ивал на этом, я не мог отклонить это предложение, хотя вполне понял преследуе¬ мую поляками цель. На мой вопрос о готовности к подписанию пакта, в случае согласования, Па¬ тек заявил, что запросил Варшаву и та не разрешает ему подписывать, а предлагает лишь парафировать. После этого он пробормотал несколько слов об обязательст¬ вах перед Румынией, чтобы дать понять, что он задержал подписание из-за нашей недоговоренности с Румынией. Я заявил, что нас парафирование не интересует и что я предпочитаю поэтому оставить переговоры в нынешнем виде. Патек вы¬ сказал предположение, что Залесский, имеющий больше полномочий, чем он, мо¬ жет подписать пакт в Женеве, что к этому будто бы Залесский стремится. При составлении протокола Патек предложил в проект протокола к 5-й ста¬ тье сказать, что установлено между сторонами отсутствие разногласий по согласи¬ тельной конвенции. Я указал на полную бессмысленность такого протокола, ко- 622
Январь торый можно толковать и как согласие Польши с нашими предложениями, и как наше согласие с польскими возражениями. Я предложил поэтому либо написать письмо по французскому образцу, либо же в протоколе сказать, что отсутствие разногласий установлено после обмена мнений по поводу советского проекта со¬ гласительной конвенции. Патек на это не согласился, и я снял свое согласие на одновременность ратификации обоих договоров. После этого Патек согласился на мою редакцию протокола, добавив, что он имеет в виду отсутствие разногласий по вопросам о председателе комиссии и ее компетенции и что это не исключает разногласий по другим вопросам. Попросив позволения поговорить не официально, а частным образом о наших переговорах с Румынией, Патек вновь предложил свое посредничество. Он-де со¬ гласится полететь даже на аэроплане в Женеву и посредничать не как посланник, а как частное лицо, совершенно беспристрастное. Он повторил это предложение, когда я его информировал об уступке, сделанной нами Румынии по 1-й статье, ка¬ ковую он признал шагом вперед. Он спрашивал, желательно ли нам пункт о раз¬ решенное™ спора перенести из пакта в какую-нибудь ноту. Я его поблагодарил за предложение и сказал, что, поскольку у нас уже имеется непосредственный кон¬ такт с Румынией, посредничество теперь уже не требуется. /Литвинов/ 7 экз. пм/ар. 1 — архив, 2-Кр., 3 - Кар., 4 — Стом., 5 — Райвиду, 6 — Варшава, 7 — Рига. АВП. Ф. 010. Оп. 4. П. 21. Д. 64. Л. 71-72. Документ ранее опубликован: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. Т. V. М., 1967. С. 522—523. 623
1932 год 4. Письмо полпреда СССР в Польше В. А. Антонова-Овсеенко члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 13.05.1932 № 126 о необходимости проявления твердости в торговых переговорах с поляками о размещении советских заказов на польских предприятиях в обмен на предоставление советской стороне контингентов на поставки товаров и снижение таможенных пошлин № 126 Секретно 13.V.32 г. Члену коллегии НКИД т. Б. С. СТОМОНЯКОВУ Копия: Наркомторг — т. РОЗЕНГОЛЬЦУ Уважаемый товарищ! О ТОРГДЕЛАХ. 1. Очевидно, в отношении Совпольторга восстановлена прежняя линия. Торгпредство встречает некоторую поддержку, Совпольторг — заторможен. Но не чересчур ли строги к последнему? Никаких лицензий не выдавать — это значит посадить на мель всю работу. Следует время от времени смазывать... Надо начать выдачу хотя бы незначительных лицензий. 2. Благодаря твердой, на этот раз, линии — придержка заказов на 70 000 тонн железа, пока не будем обеспечены контингентами на рыбу, пушнину, табаки, — получается сдвиг в работе торгпредства. Польпра пошло на правит, кредит этой сделки и обязалось дать контингенты. Но по рыбе пока дали 150 тонн на май (за¬ прос наш до 1 апреля будущего года 2000 тонн), и ни звука о понижении пошлин (а конкуренты — венгры и эстонцы получили 50% скидки). Контингент на пуш¬ нину будет получен, но надо б добиться обязательства не повышать на нее пош¬ лину. О табаках еще не говорили, и здесь будет больше всего затруднений. Надо держаться твердо взятой линии и не выдавать лицензий, пока не получим всего требуемого. Я в ежедневном контакте с торгпредом, но не участвую прямо в переговорах с поляками и не собираюсь участвовать. Посоветовал т. Абелю представить Мин. Торг мемориальную записку, с из¬ ложением наших требований и настаивать на скорейшем ответе, ибо мы теряем время, а заказ на железо легко, мол, размесить в ином месте. Нужно подтвердить т. Абелю это указание. С товарищеским приветом П О Л П РЕД /Антонов-Овсеенко/ экз. т. Стомонякову. — т. Розенгольцу. — в дело, вп. АВП РФ. Ф. 09. Он. 7. П. 58. Д. 40. Л. 70. 624
Июль 5. Письмо поверенного в делах СССР в Польше Б. Г. Подольского члену коллегии НКИД Б. С. Стомонякову от 14.07.1932 № 199 об усилении в Польше антигерманской кампании, польско- французских и польско-литовских отношениях и о роли Польши в создании антисоветского фронта Секретно. 14.VII.32 г. № 199 Члену коллегии НКИД тов. СТОМОНЯКОВУ Уважаемый товарищ! 1. В последнее время еще более усилились кампании антигерманского харак¬ тера. Отмеченная нами в прошлом докладе линия поведения польского правитель¬ ства на мобилизацию общественного мнения вокруг германской опасности в насто¬ ящее время проявляется в более определенной форме в выступлениях официальных представителей правительства. Многочисленные съезды и совещания польских во¬ енно-фашистских организаций проходили под лозунгом борьбы с Германией за на¬ циональное объединение и военной подготовки. Такие съезды были подготовлены в Вильно, Варшаве, во Львове и т.д. Состоявшийся в Варшаве всепольский съезд стрелкового союза, который в своей резолюции, кроме призыва к защите своих гра¬ ниц, одновременно отметил положительную сторону могущих возникнуть воору¬ женных столкновений, которые заключаются в том, что вооруженное столкновение с Германией освободило бы Польшу от принятых ею обязательств и заставило бы позаботиться об освобождении польских земель, остающихся еще под чужой влас¬ тью. В таком же духе была принята резолюция съезда офицеров резерва в Гдыне, где выступал от имени Пилсудского ген. Пославский. Наконец, несколько дней тому назад в Варшаве Бебистами была организована антигерманская демонстрация. Печать инспирируется в том же духе военной опасности со стороны Германии. Идут разоблачения о всевозможных военных приготовлениях в В. Пруссии, во¬ енных маневрах на границе Польши, о приезде начальника рейхсвера в деревни, расположенные на границе с Польшей, и т.д. Все эти мероприятия, как я указал выше, стремятся сплотить нацию вокруг правительства для борьбы с надвигающейся опасностью. Стремление создать патриотическое настроение среди населения упирается в целый ряд трудностей внутреннего порядка: экономический кризис, разоряющаяся деревня, отсюда вос¬ стания крестьян, усиление безработицы, забастовки на фабриках и заводах и т.д. Таким образом, устраиваемые в мобилизационном порядке, эти демонстрации воодушевляют больше самих устроителей, чем массы. Мы сами наблюдали здесь в Варшаве организованную демонстрацию бэбистами. И несмотря на то что воз¬ звания к населению Варшавы были заранее распубликованы, на демонстрацию 625
1932 год сумели привести всего каких-нибудь 3—4 тыс. человек, а вместе с зеваками можно насчитать 5 тыс. человек. И это, не надо забывать, в Варшаве, запруженной чинов¬ ным людом, явка которых была в порядке обязательном. Не останавливаясь больше на том эффекте (довольно плачевном) от всех этих демонстраций, для меня важна линия поведения польпра в этом вопросе, а также те мотивы, какие побуждают поляков усиленно развивать эту линию поведения. Нам думается, что основным мотивом является страх перед тенденцией, какая намети¬ лась у великих держав за пересмотр Версальского договора. Особенно поляки боятся изоляции и неполнокровной поддержки со стороны французов. В последнее время в разговорах, а также в печати этот вопрос занимает почтительное место. Боязнь ох¬ лаждения франко-польских отношений в связи некоторым сближением с немцами. 2. Польско-французские отношения за последнее время стали предметом обсуждения. Обвинение французов шло по линии охлаждения как к внутреннему положению Польши, так и ее внешнему положению. Это недовольство идет по разным направлениям. Считаю небезынтересным остановиться на основных по¬ водах для недовольства поляков французами. Нельзя сказать, что это недовольство выражается полным голосом, однако робко исподтишка можно слышать жалобы на неблагодарность французов как в области экономической, так и политиче¬ ской. Ведь в самом деле, несмотря на указания в торговом договоре на право на¬ ибольшего благоприятствования, поляки не только не получают взаимных льгот, но, наоборот, за последнее время применяют к польскому экспорту чрезвычайно жесткие меры, а иногда и запретительные в отношении леса, бекона, скота и т.д. Точно также применение французского капитала в Польше носит исключительно плантаторский, хищнический характер. Можно встретить сопоставление пове¬ дения американского и даже германского капиталов, сумевших создать себе так или иначе репутацию «честного» предпринимательского капитала, стремящегося к возможно высоким барышам, однако способствующего развитию производи¬ тельных сил страны. Французский же капитал в Польше по своему характеру ско¬ рее ростовщический капитал, разоряющий польское хозяйство. Не случайно, что все отрасли, в которых работает французский капитал, находятся в исключительно тяжелом положении. Нефтяная промышленность замирает, а в текстильной про¬ мышленности, вследствие французского хищничества, развалились крупнейшие некогда Жирардовские заводы. Те же недовольства можно наблюдать и в области кредитной. Польское правительство в последнее время выдвигает самым реши¬ тельным образом лозунг частичного отказа от платежей по внешним долговым обязательствам. Французы несколько забеспокоились платежеспособностью Польши вообще и стали извлекать кредиты из частных банков, из промышлен¬ ных и торговых предприятий, совершенно не интересуясь положением, в котором очутятся кредитуемые ими предприятия. Одновременно эта декларация польского правительства о частичном отказе от платежей по внешним долговым обязатель¬ ствам, или объявление односторонней «конверсии», также используется францу¬ зами, когда речь заходит о предоставлении новых государственных займов. Таким образом, как говорят поляки, по вине французов создалась неблагоприятная об¬ становка для получения новых займов. И если еще учесть то обстоятельство, что 626
Июль единственно, на кого они могли рассчитывать для получения займа, — это Фран¬ ция, то становится совершенно понятным недовольство поляков такой чрезмер¬ ной сухостью в отношении Франции к таким насущным нуждам Польши. Немало попортила крови полякам неизвестность в связи с переменой прави¬ тельства во Франции. Польша, ставившая ставку на правые французские круги, представляемые Пуанкаре, Тардье, Лавалем и т.д., очутилась перед фактом их поражения, а следовательно, и поражением твердолобой политики в отношении Германии. Этот период неизвестности, что будет, развязал языки пилсудчикам. И тут они стали шуметь о своем рыцарском происхождении, о своей националь¬ ной самостоятельности, что они не хотят быть придатком ни к какой стране и даже возлюбленной Франции, что совершенно напрасно Советы называют ее вассалом Франции и т.д. На это была только вспышка, а скорее, попытка с негодными сред¬ ствами повлиять на результаты формирования французского кабинета. Как это ни смешно, но здесь всерьез принимали, что результатом криков о «самостоятельно¬ сти», об организации блока вокруг Польши из лимитрофов и Румынии, приема итальянских фашистов повлияли на исход формирования кабинета. Однако по¬ сле прихода правительства Эррио без социалистов поляки все эти жесты и намеки оборвали на полуслове. Печать с полным единодушием стала петь дифирамбы радикалу Эррио, прославляя его испытанную дружбу к Польше. Затем распубли¬ ковали широко выступление Эррио о ненарушимости дружбы и союза Франции и Польши. Но от поляков не ускользнули намерения французского капитала сбли¬ зиться с германским. Эти попытки сближения были и при правых правительст¬ вах, застрельщиком коих была французская тяжелая промышленность, и им со¬ вершенно понятно, что при правительстве радикалов эти стремления превратятся в предмет массовой пропаганды, и, как мы видим на сегодняшний день, часть французской печати определенно заговорила о сближении с Германией, а некото¬ рая часть даже поставила вопрос о сближении за счет Польши. Перечисленное выше достаточно подкрепляет наше положение о недоволь¬ стве со стороны Польши Францией. Это же самое положение еще подкрепляется поведением печати. За последнее время появился целый ряд статей, составленных на основе французской печати, где систематически подобрано все, что писалось о польско-французских отношениях. Газеты приходят к выводу, что Франция не даст ни одного солдата для защиты Польши. И так как эти статьи появляются систематически во французской прессе, то в этом они усматривают определен¬ ную линию поведения со стороны Франции, и поэтому Польша должна быть на страже, так как французские политики взяли установку на привитие этих позиций общественному мнению Франции. Даже Бюллетень иностранных корреспонден¬ тов подтверждает охлаждение в некоторой степени между Польшей и Францией. Поляки понимают свою полную зависимость от Франции в нынешнем ме¬ ждународном положении. Но мысль о «свободе движений» ее все же не оставляет. Они также понимают свою зависимость в экономическом отношении в условиях экономической войны с наиболее сильным соседом Германией. В этой борьбе на помощь она может рассчитывать только на Францию, так как от Англии и Аме¬ рики ожидать какой-нибудь серьезной финансовой или кредитной помощи не 627
1932 год приходится. И в самом деле, некоторая стабильность польских финансов была до сих пор возможна только благодаря французскому покровительству. И как только французы взяли более жесткий курс по части кредитования Польши, польские финансы сразу же очутились в весьма тяжелом положении. Как я уже указал выше, мысль о «свободе движений» поляков не оставляет. В чем же они видят на первой стадии свое освобождение? Это в договоренности с немцами. За последнее время идет большая дискуссия по вопросу о путях, а глав¬ ное, о необходимости соглашения с Германией. Когда речь идет о необходимости договориться с Германией, то как будто бы нет особых разногласий. Но когда речь идет о путях этого достижения, то, если исключить предлагаемую компенсацию за счет могущих быть завоеванными земель в СССР, единственное, что остается, — это бряцание оружием, запугивание Германии, демонстрация «единодушия» и больше ничего. В период Лозанны были такие, что предлагали опередить Фран¬ цию, но сейчас этих голосов все меньше и все взоры обращены к Франции, которая должна стать на защиту польских интересов и не слишком далеко заходить в своих сближениях с Германией. В этом отношении поляки довольно бесцеремонно на¬ поминают французам о своем политическом значении на границах СССР. Они и здесь усматривают охлаждение французов к той роли, какую Польша должна исторически выполнить, как барьер между всей остальной Европой и СССР. По¬ ляки боятся переключения в этом отношении ставки на гитлеровскую Германию в противовес фашистской Польше. Поляки особо напрягают сейчас свое внимание к вопросу о дальнейших судьбах франко-германских отношений. Они понимают, что если бы французская буржуа¬ зия и германская могли пойти на дальнейшее сближение, то не исключена возмож¬ ность, что это соглашение могло быть достигнуто «пожертвованием» польских ин¬ тересов. Обстановка же для новой ориентации на какую-либо из крупных держав малоблагоприятна, так как как Англия, так и Италия и Соед. Штаты не оказали бы препятствий, а даже были бы за пересмотр польской границы с Германией. Вот этот учет складывающейся, а вернее обстановка, при которой может сло¬ житься неблагоприятная ситуация для Польши, вызывает тревогу и скрытое озло¬ бление своего бессилия. Вот почему Франция может себе сейчас вполне безнака¬ занно позволить сдержанно-презрительную позицию к своей союзнице, понимая, что выхода для Польши в новой ориентации в ее переключении нет. Означает ли это, что советский козырь выбит из руки Польши и передан Гер¬ мании? Означает ли это то, что Польша перестала играть роль крепкого аванпоста, в случае интервенции, в отношении Советского Союза? Конечно нет. Эта роль осталась за Польшей, и Польша как орудие борьбы с Сов. Союзом осталась. Это понимают поляки, бросая этот козырь на зеленое сукно конференционных сто¬ лов. Однако для меня также несомненно то, что в области внутренних розыгрышей между капиталистическими державами, в области разрешения основного проти¬ воречия между капиталистическим и социалистическим миром всякое усиление позиции германского империализма означает заодно уменьшение удельного веса польского орудия. Для меня нет сомнения, что если еще сравнительно недавно польский фашизм считался одной из главной ударной силы против СССР, то сей¬ час все международные торги, признавая недостаточность этой силы, стремятся 628
Июль к созданию единого антисоветского фронта вместе с Германией. Даже кичливая, хвастливая польская печать не могла скрыть того факта, что в области непосред¬ ственной военной силы, технического вооружения и связанного с ним военного потенциала произошли за последние годы глубокие сдвиги, благодаря которым СССР далеко оставил за собой «одну из лучших в мире польскую армию», не го¬ воря о доблестном польском союзнике Румынии, которая даже в компетентных польских кругах оценивается по достоинству, как сброд. Это перемещение сил, этот могучий рост обороноспособности СССР, мне так думается, привел в основ¬ ном к уступкам германскому гитлеризму, который все больше на сегодняшний день рассматривается как самая надежная сила против Сов. Союза. Мне также думается, что решающие международные круги все больше и больше склоняются к тому, чтобы главную ставку в подготовляемой антисоветской интервенции ста¬ вить не на польский фашизм, а на германский гитлеризм (речь идет об основной ставке в едином фронте подготовляющейся интервенции против Сов. Союза). Поляки, учитывая это обстоятельство, проявили и проявляют большую гиб¬ кость, изворотливость и смелость значительно большую, чем в области внутрен¬ них розыгрышей. Они защищают свой главный козырь — географическое положе¬ ние — непосредственное соседство с СССР своей возможностью борьбы с СССР. И надо сказать, что этот козырь польская дипломатия всячески использует. С од¬ ной стороны, ведет тонкую и сложную игру с пактом о ненападении, намекая кому следует о возможных сближениях с СССР. «Частные» переговоры польских зубров с прусскими юнкерами даже о возможном отказе от коридора и Данцига взамен на поддержку при завоевании Сов. Белоруссии и Украины, а заодно также и Литвы с ее морским портом в Мемеле. Если к этому присоединить еще договор с пет¬ люровским генералом Сальским об отдаче Польше Одесского порта и о создании «коридора» в этот порт через территорию союзного с Польшей петлюровского го¬ сударства, простирающегося чуть ли не к Каспийскому морю, то получается до¬ вольно яркая картина подвижности, предприимчивости польской дипломатии. Этот козырь, надо полагать, неоднократно выдвигался за кулисами Лозаннской конференции, когда речь заходила об ущемлении польских интересов. Точно так же Польша принимала немалое участие во всевозможных комбинациях, в согла¬ шении главных европейских держав против СССР. Я полагаю, что в этой работе польская дипломатия не была пренебрежительно отодвинута на задворки. Я, как Вам известно, на конференции не был; информации о закулисной ра¬ боте Лозаннской конференции также не имею, так что, вполне возможно, я могу и ошибиться. К вышеприведенным же выводам я пришел по косвенным показа¬ телям, в частности по поведению польской печати до Лозанны, в период ее работ и после ее окончания. У меня создалось впечатление, что, несмотря на шаткость международного положения Польши, несмотря на явный провал всех надежд на создание единого англо-франко-американского фронта против Германии, поляки все же выражают удовлетворение результатами, а на языке нынешнего положения Польши это означает, что ее последний козырь и основной оказался достаточно жизнеспособным и она может рассчитывать на защиту своих внешних интере¬ сов и помощь во внутренних делах. Эти надежды, в первую очередь, обращены к Франции; поляки рассчитывают на то, что наступившее в последнее время не¬ 629
1932 год которое охлаждение изменится в благоприятную сторону для Польши. Мне дума¬ ется, что оживление во франко-польских отношениях находится исключительно в зависимости от сроков начала интервенции против Сов. Союза. Поляки же, спекулируя на критическом внутреннем положении, на внешнегерманской опа¬ сности, а также на возможном сближении с Германией, будут всячески давить на французское правительство с целью получения полной гарантии нынешних гра¬ ниц с Германией, а также получения финансовой поддержки и помощи. Лозанна, как пишут газеты, была испытанием прочности франко-польских от¬ ношений. Испытание прошло в пользу Польши. 3. Польско-литовские отношения продолжают не сходить с обсуждения. Сей¬ час идет обсуждение вопроса о значении Мемеля как порта. Поляки хотят при¬ вить литовцам мысль о необходимости сближения, причем центр внимания Литвы сосредоточивают на Мемельском вопросе, отодвигая вопросы Вильно. Польша проявляет усиленный интерес к открытию польско-литовской границы, настаи¬ вая о предоставлении ей возможности пользоваться Мемельским портом. Смысл совершенно понятный, чтобы таким путем подчинить себе Литву как в экономи¬ ческом, так и политическом отношении. Этот вопрос дискуссируется на страницах печати, причем авторы стараются убедить Литву, что ее государственные интересы требуют направления всех усилий на хозяйственное развитие Мемеля и ассими¬ ляцию его населения, иначе Литва не может удержать за собой Мемель, который является для нее самым ценным вкладом. Для хозяйственного развития Мемеля необходимо открыть границу для товарообмена с Польшей. Авторы из «Курьера Виленского» стараются убедить Литву, что эти мероприятия не помешали бы ей вести борьбу за Вильно. Наоборот, изоляция Вильно от Литвы принесет Литве лишь вред и т.д. По имеющимся сведениям из Вильно, там ведется сейчас до¬ вольно большая работа по нащупыванию путей сближения с Литвой. Поляки всячески зондируют почву, на которой они могли бы распространить свое влия¬ ние. К сожалению, мы имеем очень малую связь с Вильно. Если бы представилась возможность, я был бы не прочь или сам проехаться туда на несколько дней, или послать кого-нибудь потолкаться и посмотреть, что там делается. Если Вы также не располагаете достаточной информацией по Вильно, то не возражал бы против поручения кого-нибудь послать на недельку-полторы для этой цели. 4. Несмотря на отъезд Патека в Москву, здесь все время распространяется среди журналистов как официальное сообщение, что Патек в ближайшее время будет переведен во Францию вместо Хлоповского. Поверенный в делах СССР в Польше /Подольский/ экз. — т. Стомонякову, — т. Литвинову, — в дело. вп. АВП РФ. Ф. 09. Он. 7. П. 58. Д. 40. Л. 146-154.
Справочное издание СОВЕТСКО-ПОЛЬСКИЕ ОТНОШЕНИЯ в 1918-1945 гг. Том 2 1926-1932 Формат 70x100/16. Уел. печ. л. 51,35 Заказ № ООО Издательство «Аспект Пресс». 111141, Москва, Зеленый проспект, д. 3/10, стр. 15. E-mail: info@aspectpress.ru; www.aspectpress.ru. Тел.: (495)306-78-01, 306-83-71 Отпечатано способом ролевой струйной печати в АО «Первая Образцовая типография» Филиал «Чеховский Печатный Двор» 142300, Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д. 1 Сайт: www.chpd.ru, E-mail: sales@chpd.ru, тел.: 8(499)270-73-59