/
Автор: Бижоев Б.Ч. Тимижев Х.Т.
Теги: кавказские языки языкознание языки мира разговорник издательство эльбрус русско-кабардинский раговорник
ISBN: 978-5-7680-2150-4
Год: 2008
Текст
Б.Ч. Бижоев
Х.Т. Тимижев
НАЛЬЧИК
«ЭЛЬБРУС»
2008
УДК 811.352.3-3
БЕК 81.602.22-927.2
Б 597
ISBN 978-5-7680-2150-4
© Бижоев Б. Ч., Тимижев X. Т., 2008
© Издательство «Эльбрус», 2008
L
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ ........................................... 6
Статистические данные о Кабардино-Балкарии ............ 7
Географическое положение .............................. 7
Кабардинцы. Немного истории ........................... 8
О кабардино-черкесском языке ..........................10
Кабардино-черкесский алфавит ..........................21
Часть I
ПОВСЕДНЕВНОЕ ОБЩЕНИЕ
Приветствие. Общение. Прощание..........................22
Просьба ................................................24
Согласие, отказ на просьбу .........................25
Приглашение.............................................26
Согласие в ответ на приглашение ....................27
Отказ в ответ на приглашение .......................28
Поздравление. Пожелание ................................28
Благодарность. Ответ на благодарность ..................30
Извинение. Ответ на извинение...........................31
Удивление. Сочувствие ..................................31
Совет. Предложение .....................................32
Комплимент .............................................33
Часть II
ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
Вопросы и полезные слова ...............................34
Количественные, порядковые числительные ................35
Названия дней, месяцев .................................37
Цвета ..................................................38
3
Время ..................................................39
Дни недели. Месяцы .....................................41
Времена года. Погода ...................................42
Родственные связи.......................................45
Национальность .........................................46
Язык ...................................................47
Часть III
ТЕМЫ БЕСЕДЫ, РАЗГОВОРА
Дорога. Путешествие .....................................49
Слова и словосочетания ..............................53
Гостиница ...............................................54
Вопросы. Просьба. Претензии .........................56
Слова и словосочетания ..............................57
Ресторан (кафе, столовая) ...............................59
Слова и словосочетания ..............................61
Город. Село .............................................61
Экскурсия ...........................................63
Слова и словосочетания ..............................64
Музеи. Галереи. Выставки ................................65
Кино. Театр. Концерт ....................................66
Слова и словосочетания ..............................67
Книги. Пресса. Телевидение...............................68
Слова и словосочетания ..............................70
Магазины. Покупки .......................................70
Слова и словосочетания ..............................72
Парфюмерия. Драгоценности ...........................73
В продовольственном магазине ........................74
Слова и словосочетания ..............................76
Бакалея .............................................76
Хлеб. Кондитерские изделия ..........................76
Мясные продукты .....................................77
Молочные продукты ...................................77
4
фрукты. Ягоды ........................................78
Овощи ............................................... 78
Спиртные напитки .................................... 79
Почта. Телеграф. Телефон ............................... 79
Слова и словосочетания .............................. 81
Отдых. Развлечения. Любимые занятия..................... 82
Слова и словосочетания .............................. 84
Спорт. Физкультура ..................................... 86
Слова и словосочетания .............................. 87
Медицинское обслуживание ............................... 88
У врача.............................................. 88
В аптеке............................................. 90
Слова и словосочетания .............................. 91
Анатомия ............................................ 91
Медицинские термины.................................. 93
Парикмахерская ......................................... 95
Слова и словосочетания .............................. 96
Образование. Наука...................................... 97
Слова и словосочетания .............................. 99
Праздники. Торжества ................................... 101
Слова и словосочетания .............................. ЮЗ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глаголы (инфинитивная форма) ........................ 105
Прилагательные ...................................... 110
Наречия ............................................. 112
ПРЕДИСЛОВИЕ
Уважаемые туристы и гости Кабардино-Балкарии! Мы с открытой
душой говорим вам: «Фыкъеблагъэ!» («Добро пожаловать!»). В край,
веками являющийся связующим звеном между восточными и
западными, северными и южными цивилизациями. В край необычайной
красоты и гостеприимных людей, сохранивших свою богатейшую
культуру. В край, в котором вы почувствуете себя как дома. Природа
этого края уникальна своим разнообразием. Здесь есть высокие горы и
глубокие долины, озера и реки, зеленые леса и плодородные равнины.
Разнообразен растительный и животный мир. А обряды и обычаи,
традиции и быт живущих здесь народов (кабардинцев, балкарцев,
русских) придают этой земле собственное очарование и ни с чем не
сравнимый колорит.
Красота Кабардино-Балкарии имеет много лиц и много имен:
всемирно известный центр туризма, альпинизма и горнолыжного
спорта Приэльбрусье, целебные источники Долины нарзанов, курорт
федерального значения «Нальчик», сказочный мир Чегемского ущелья,
уникальное творение природы - Голубые озера, богатая своим
историческим прошлым широкая Кабардинская равнина и мн. др. Все
это есть Кабардино-Балкария, где испокон веков живут благородные
потомки сказочных богатырей - нартов.
Каждый человек, прибывающий на эту благодатную землю,
обязательно найдет для себя что-то интересное, запоминающееся и
полезное, независимо от того, хочет ли он остаться наедине с природой,
или поправить здоровье в современных курортах или просто отдохнуть
и развлечься в комфортабельных пансионатах и многозвездочных
отелях.
Уважаемые гости! Если вы совершаете туристическую или деловую
поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, наш Разговорник станет
вашим надежным спутником и окажет вам незаменимую услугу.
Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать
кабардинский язык. Он содержит наиболее употребительные слова и
выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях, а
также познавательную информацию о республике.
Материал организован и сгруппирован по тематическому принципу,
что значительно облегчит пользование Разговорником. Произношение
кабардинских слов передано практической транскрипцией.
6
Статистические данные о Кабардино-Балкарии
Государственное устройство: республика в составе Российской
федерации.
Площадь: 12,5 тыс. кв. км.
Административное деление: 10 районов (Баксанский, Зольский,
Лескенский, Майский, Прохладненский, Терский, Урванский, Че-
гемский, Черекский, Эльбрусский).
Города: Баксан (56,4 тыс. чел.), Майский (27,1), Нальчик (300,0),
Нарткала (33,8), Прохладный (61,2), Терек (20,2), Тырныауз (20,8), Чегем
(18,1).
Столица: Нальчик.
Население: 901 494 человека (данные 2002 г.).
Плотность населения: 72,0 чел./ кв. км.
Этнический состав: кабардинцы - 498,7 тыс. чел. (55,3%), русские -
226,6 (25,1%), балкарцы - 105,0 (11,6%), осетины (1,1%), турки-
месхетинцы (1,0%), украинцы (0,8%), армяне (0,6%) и др.
Религиозный состав: большинство верующих - мусульмане-
сунниты и православные.
Г еографическое положение
Кабардино-Балкарская Республика расположена в центральной
части Северного Кавказа и граничит с Республикой Северная Осетия-
Алания, Ставропольским краем, Карачаево-Черкесской Республикой
и на юге по Главному Кавказскому хребту (ее граница совпадает с
государственной границей Российской Федерации) с Грузией. Что
касается рельефа, то он сложен и многообразен. Более 65 процентов ее
территории занимает горная зона, что делает республику Меккой для
альпинистов и горнолыжников. Здесь находятся все пятитысячники
Большого Кавказа (кроме Казбека): Эльбрус (5642 м), Шхара (5203),
Дыхтау (5198), Коштантау (5152), Джангитау (5058), Пик Пушкина
(5033), Мижирги (5025). У подножья этих вершин берут свое начало
большинство рек Кабардино-Балкарии, в том числе такие полноводные,
как; Баксан, Малка, Черек, Чегем и др.
Республика прославилась своими целебными водами (углекислые,
Радоновые, сульфидные, кремневые). Ее недра богаты полезными
ископаемыми. Здесь разведаны месторождения руд цветных металлов
7
(вольфрама, молибдена, меди, олова, золота и мн. др.), нефти,
строительного сырья.
Кабардино-Балкария - регион с развитым индустриально-
аграрным комплексом. На ее территории сосредоточены крупные
рекреационные центры (Приэльбрусье, курорт «Нальчик» и т.д.).
Климат в Кабардино-Балкарии мягкий, с умеренным количеством
осадков.
Богатая история, высокоразвитая инфраструктура, удивительные
природно-климатические условия, мягкий климат делают Кабардино-
Балкарию одним из центров развития туристической индустрии
Российской Федерации.
Кабардинцы. Немного истории
Кабардинцы (самоназвание - адыга) - один из «титульных» народов
Кабардино-Балкарской Республики. К адыгам принадлежат
современные кабардинцы, адыгейцы, черкесы. Адыги - автохтонный
народ Кавказа. Со средних веков они известны в исторической лите-
ратуре под названием «черкесы».
Адыги - народ древний. В прошлом они имели культурно-
исторические связи с народами Передней Азии и Ближнего Востока.
Как этнос адыги сложились в бронзовый период, когда они стали
основателями «Майкопской культуры». В древних источниках они
фигурируют как меоты. В этот этнос также входили несколько племен:
синды, ахеи, керкеты, зиххи. Уже в первом тысячелетии до н.э. меоты
имели экономические и культурные связи с киммерийцами и
греческими городами. Такое сотрудничество с развитыми в то время
народами привело к образованию государства Синдика. Во второй
половине первого тысячелетия н.э. завершилось объединение адыгских
племен - образовалась Конфедерация зиххов со столицей Никопсис.
В раннее средневековье адыги называли себя «зиххами».
В арабских, русских, персидских исторических документах Х~ХП
веков адыгов называют еще «касогами» («кашаками»).
К середине IX века Зиххская конфедерация (ее еще называют
«государством князя Инала») распалась. Новое объединение адыгских
племен произошло после разгрома хазаров русскими войсками. В Х~
XI веках оно присоединило к себе Тмутараканское княжество, где
находилось зиххское архиепископство.
8
К XII веку Тмутараканское княжество присоединилось к Византии.
В этот период начинается разъединение адыгских племен, прямым
результатом которого является начало формирования кабардинского
субэтноса в центральной части Северного Кавказа. В XIII веке наше-
ствие монголо-татар существенным образом изменило этнополитиче-
скую картину Северного Кавказа. С этого времени, как сказано выше,
появляется термин «черкес» — общее название всех адыгских племен.
XII-XIV столетия - эпоха появления на Центральном Кавказе
нового мощного объединения адыгских племен, территория которого
стала называться «Къэбэрдей» («Кабарда»), а люди, проживающие в
ней, кабардинцами. Экономический и политический расцвет Кабарды
приходится на XVI-XVII века, когда твердо установились обществен-
ные институты - верховный князь, хасэ (совет), суды. Именно в этот
период Кабарда стала выделяться из других национально-терри-
ториальных образований Северного Кавказа высоким уровнем жизни
населения и своей самобытной культурой.
В 1557 году Россия и Кабарда заключили военно-политический
союз. Упрочению этого союза способствовала выдача дочери верховного
князя Кабарды Темрюка Идарова Гуашаней (Марии) за русского царя
Ивана IV. Кабардинские князья начали ездить в Москву служить
государю. В истории России их имена вошли как могущественные
князья Черкасские, сыгравшие выдающуюся роль в укреплении
русского государства.
В первой половине XVIII века между Россией и Османской импе-
рией происходили серьезные конфликты и споры на право владения
Кабардой. По Белградскому мирному договору 1739 года Кабарда
признавалась независимым государством, однако с 60-х годов Россия
вступила на путь колониальной политики по отношению к Кавказу.
Первый удар был нанесен на Кабарду, и она потеряла свою независи-
мость в начальном этапе (1763—1822) Кавказской войны. Война завер-
шилась 21 мая 1864 года с покорением царскими войсками Западной
Черкесии. После окончания войны большая часть адыгов, в том числе и
кабардинцев, переселились в Османскую империю.
В 1921 году кабардинцы обрели свою государственность в форме
автономии - была образована Кабардинская Автономная область в
составе РСФСР. В 1922 году к ней присоединилась и Балкария, в 1936 го-
ду она стала республикой - Кабардино-Балкарская АССР, с 1992 года
переименована в Кабардино-Балкарскую Республику.
9
Кабардинцы по своему вероисповеданию мусульмане-сунниты,
исключение составляют православные кабардинцы, проживающие в
г. Моздоке и ряде прилегающих населенных пунктов.
О кабардино-черкесском языке
Кабардино-черкесский язык, являющийся общим для кабардинцев
и черкесов, относится к абхазо-адыгской группе иберийско-кавказской
семьи языков. Перепись 2002 года показала, что одних кабардинцев в
РФ насчитывается 520,1 тыс. чел. Общее же количество носителей
языка достигает более 600 тыс. чел. Основная их масса проживает в
Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской республиках. Они
расселены и за пределами России, в основном, в Турции (около 3-х млн
чел.), в ряде арабских стран, куда вынужденно переселились во второй
половине XIX века, а также в результате вторичной эмиграции в США
и в некоторых странах Европы.
В настоящее время кабардино-черкесский язык имеет статус одного
из государственных языков в КБР и КЧР. В указанных республиках на
нем ведется преподавание в начальных классах, он изучается как
предмет в средних и высших учебных заведениях, на кабардино-чер-
кесском языке ведутся радио- и телепередачи, им пользуются Кабар-
динский и Черкесский драматические театры, Музыкальный театр
КБР. На нем выпускаются республиканские газеты и журналы,
художественная, научно-популярная и иная литература.
Письменность на кабардино-черкесском языке создана после
Октябрьской революции, первоначально на базе арабского (1920 г.),
затем латинского (1924 г.) алфавитов, а с 1936 года - на основе русской
графики. Неоднократные попытки создания письменности в XIX веке
и в начале XX века не увенчались успехом, поскольку не получили
поддержки со стороны царского правительства.
Из-за большого количества фонем в кабардино-черкесском языке
и ограниченности знаков в русском алфавите возникла необходимость
прибегнуть к комбинациям букв и ввести в алфавит римскую единицу,
в результате чего в современном алфавите 19 двойных, 5 тройных
знаков и один, состоящий из четырех букв - кхъу. В целях унификации
адыгских письменных систем в 2001 году внесены некоторые изменения
в алфавит и орфографию кабардино-черкесского языка (они вступят в
силу после принятия подобных мер и с адыгейской стороны).
10
Кабардино-черкесский язык распадается на четыре основные
диалектные единицы: диалект Большой Кабарды, легший в основу
литературного языка, моздокский диалект, бесленеевский диалект и
диалект кабардинцев, проживающих в Республике Адыгея (кубанский
диалект). Кроме говоров, представленных на территории Большой
Кабарды (баксанский, малкинский, лескенский и др.), имеются малока-
бардинский и черкесские говоры. Расхождения между диалектами и
говорами кабардино-черкесского языка наблюдаются главным образом
в области фонетики и морфологии. Существенные лексические рас-
хождения с литературным языком имеют бесланеевский, кубанский и
моздокский диалекты.
Вплоть до второй четверти XIX века исследование кабардино-чер-
кесского языка сводилось, в основном, к лексическим записям. Серьез-
ной попыткой изучения кабардино-черкесского языка является труд
первого кабардинского ученого-просветителя III. Б. Ногмова «Началь-
ные правила кабардинской грамматики» (1840,1843 гг.), работы Л. Г. Ло-
патинского «Краткая кабардинская грамматика» (1889 г.) и «Русско-
кабардинский словарь с указателем» (1889 г.). Первые шаги кабардино-
черкесского языкознания в советский период были подчинены
практическим задачам создания письменности, разработки вопросов
алфавита и орфографии, составления учебников. В дальнейшем стали
создаваться научные грамматики, составляться словари различного
типа. В последние десятилетия XX века кабардино-черкесское языко-
знание обогатилось значительным количеством работ по частным вопро-
сам описательной фонетики, грамматики, лексикологии. Заметные
успехи достигнуты и в области исторического изучения кабардино-
черкесского языка.
С типологической точки зрения фонетический строй кабардино-
черкесского языка относится к консонантному типу. Он имеет исклю-
чительно богатую и сложную систему согласных звуков. Напротив,
вокализм характеризуется простотой и малочисленностью входящих
в него единиц - всего 3.
В кабардино-черкесском языке ударение динамическое. Оно бывает
сильным (главным) и слабым (дополнительным). Ударение фиксировано
и обычно, если слово многосложное, падает на предпоследний слог: хадэ
«сад», дамэ «крыло», фадэ «напиток», мазэ «месяц».
В многосложных словах с согласным исходом ударение (главное)
падает на последний слог: бжэндэхъу «скворец», къу(ы)рагъ «шест».
11
На открытый конечный слог сильное ударение падает в причастной
форме: лэжъа «работавший», бэна «боровшийся», псэлъа «гово-
ривший».
В некоторых трехсложных и многосложных образованиях, кроме
сильного ударения, отмечается и дополнительное, более слабое уда-
рение: ныпхуагъэк1уапэ «действительно посылают к тебе», 1эщ1эвыщ1э
«молодняк крупного рогатого скота».
В приведенных словах дополнительное ударение падает на все
гласные.
Для кабардино-черкесского языка характерна относительно
простая система имен и исключительно сложная система глагола.
Однако с морфологической точки зрения имя и глагол не очень четко
противопоставляются друг другу, поскольку имеются нейтральные,
недифференцированные основы, способные включаться в парадигмы
как имени, так и глагола без специальных деривационных элементов.
Внутри класса имен от существительных морфологически слабо
отграничиваются прилагательные. Роль относительных прилага-
тельных выполняют существительные.
Имя существительное характеризуется значением предметности
(жыг «дерево», уае «мороз», дахагъэ «красота»), морфологическими
категориями числа, определенности-неопределенности, падежа,
принадлежности (притяжательности) и союзности, а также своей
синтаксической субъектно-объектной, обстоятельственной и определи-
тельной функцией.
У имен существительных грамматической категории рода нет,
однако семасиологически они различаются на имена, обозначающие
человека и нечеловека, и соответственно отвечают на вопросы: хэт?
«кто?» и сыт? «что?». Самка и самец выражаются лексически.
В кабардино-черкесском языке четыре падежа: именительный,
эргативный, послеложный и обстоятельственный.
Именительный падеж образуется от исходной словарной формы с
помощью аффикса -р: щ1алэ - щ1алэр «парень», удз — удзыр «трава».
В именительном падеже имя существительное выступает в пред-
ложении с непереходным глаголом-сказуемым в роли подлежащего:
егьэджак1уэрматхэ «учитель пишет».
В предложении же с переходным глаголом-сказуемым существи-
тельное в именительном падеже выступает в роли прямого дополнения:
щ1алэм шыр егъэпск! «парень купает лошадь».
12
Эргативный падеж образуется прибавлением к основе имени
существительного аффикса -м, который так же, как и аффикс име-
нительного падежа -р, служит для обозначения падежа и опреде-
ленности.
Эргативный падеж совмещает в себе ряд значений:
подлежащего при переходных глаголах-сказуемых: л!ым пхъэ
екъутэ «мужчина колет дрова»;
косвенного дополнения: гъукТэр уадэмиролъащэ «кузнец орудует
молотом», щак1уэр мэзымкъок1ыж «охотник возвращается из лесу»;
определения в атрибутивно-посессивных комплексах: фызыми
бостей «платье женщины», ц1ыхугьэм и щапхъэ «пример человеч-
ности».
Послеложный падеж образуется с помощью аффикса -к1э от
исходной основы и от основы имени существительного в эргативном
падеже: 1эк1э «рукой» и 1эмк1э «рукой». Формант -м в составе
послеложного падежа выступает как морфологический показатель
определенности.
Имя существительное в форме послеложного падежа имеет
значения:
орудия действия: л1ым джыдэк1э пхъэ екъутэ «мужчина
топором колет дрова»;
средства действия: дэ Москва кхъухьлъатэк1э дылъэтащ «мы
полетели в Москву на самолете»;
места, направления: унэмк1э фынеблагъэ! «пожалуйте в дом!»;
определения: Хьэсаншк1э зэджэр л!ы ф!ыц!э есщ «Хасаншем
именуемый - стройный смуглый мужчина».
Обстоятельственный падеж образуется от основ неопределенных и
определенных имен существительных в именительном падеже, а также
от неопределенных и определенных основ имен существительных в
послеложном падеже при помощи аффиксов -у/-уз.
В предложении имена существительные в обстоятельственном
падеже выступают в роли:
определения: школ хадэм нартыхуукуэд къытпрахащ «со школь-
ного участка собрали большой урожай кукурузы»;
косвенного дополнения: унзрауз си гугъащ уздэщы!ар «я пред-
полагал, что ты был дома».
Имена существительные имеют союзные формы, посредством кото-
рых осуществляется связь между двумя или несколькими словами в
13
предложении: мыщэ+рэ дыгъужъ+рэ «медведь и волк», Гуащэгъагъ+рэ
Къанщобий+рэ «Гошагаги Каншоби» (собственные имена); ц!ык!у+и
ин+и «и малый и великий»; уаф+и щ1ылъ+и «и небо и земля».
Значение союза выражается суффиксами -рэ и -и/-ик1, которые
не совпадают по значению, функции и дистрибуции (распределению).
Аффикс -рэ присоединяется к именам существительным в
определенной (только с морфемой эргативного падежа -м) и
неопределенной форме. Если имеется падежное окончание, аффикс
-рэ ставится перед ним: анэ+рэ адэ+рэ «мать и отец» и анэ+м+рэ
адэ+м+рэ «мать и отец» (известные). Обычно аффикс -рэ присоеди-
няется к каждому слову союзного словосочетания, а падежное
окончание — только к последнему члену словосочетания: анэ+м+рэ
адэ+м+рэ+к1э «матерью и отцом».
В формах склонения неопределенных имен существительных
аффикс -рэ может употребляться только с первым словом, а падежное
окончание со вторым: фо+рэ тхъу+к!э ягъашхэ «(его, ее) кормят медом
и маслом», мывэ+рэ пшахъуэу маршынищ къашащ «привезли три
машины камня и песка».
Имена в неопределенной и определенной формах в прямом
эргативном падеже с союзным аффиксом -рэ выступают в предложении
в качестве субъекта действия при непереходном глаголе-предикате:
мыщэ+рэ дыгъужъым+рэ гъуэгу техъащ «медведь и волк отправились
в путь». При переходном же глаголе-предикате субъектом действия
могут быть только существительные в определенной форме, связанные
аффиксом -рэ: мыщэм+рэ дыгъужъым+рэ яшхащ «медведь и волк
съели» (форма мыщэрэ дыгъужърэ яшхащ без морфемы -м является
искусственной).
Морфема -м в непереходных конструкциях имеет больше артикле-
вое значение, а в переходных конструкциях — преимущественно
реляционное (падежное).
Аффикс -и/-ик1 присоединяется к неопределенным и опреде-
ленным формам после падежных окончаний: еджак!уэ ц!ык!ум
тхылъ+и тетрад+и къыхуащэхуащ «ученику купили и книгу, и
тетрадь»; джанэр+и (к!) гъуэншэджыр+и(к1) зы фэу ядащ «и рубашку
и брюки из (ткани) одного цвета сшили; джанэм+и гъуэншэджым+и
ету тездзащ «и рубашку и брюки (я) погладил».
Морфема -и/-ик1 может присоединяться и к союзной форме,
образованной с помощью аффикса -рэ: щ1алэм+рэ хъыджэбзымр+и(к!)
14
къэкТуащ «и парень и девушка пришли». В данном примере морфема
-и/-ик! присоединяется только к последнему слову из двух связанных
союзным аффиксом -рэ, но, как правило, она прибавляется к каждому
члену словосочетания: ди хъуреягък!э жьыбгъэрм, сабэри, уэшхри
щызэхэзэрыхъыжауэ зэрызохъэ «вокруг нас, перемежаясь, кружит и
ветер, и пыль, и дождь».
Имена существительные образуются главным образом осново-
сложением и суффиксацией. Из этих двух способов наиболее
распространенным является основосложение.
Прилагательные делятся на качественные и относительные. Ка-
чественные прилагательные имеют три степени сравнения: положи-
тельная, сравнительная и превосходная. Форма положительной степени
представлена чистой основой прилагательного: дахэ «красивый», гъуэжъ
«желтый». Сравнительная степень выражается с помощью частицы
нэхъ, которая ставится перед прилагательным или атрибутивным
сочетанием: нэхъ дахэ «более красивый», нэхъ унэ дахэ «более краси-
вый дом». Сравнительная степень может иметь уменьшительную и
увеличительную формы. Первая образуется посредством суффикса
-1уэ:нэхъ дахэ1уэ «покрасивее», вторая - либо с помощью суффикса
-ж(нэхъ дахэж «еще более красивый»), либо повторением частицы нэхъ
в виде нэхъри нэхъ или нэхъри нэхъ при прилагательном с суффиксом
-ж. Превосходная степень образуется сочетанием частиц нэхъ и дыдэ,
между которыми ставится прилагательное в положительной степени:
нэхъ дахэ дыдэ «самый красивый». Кроме степеней сравнения, качест-
венные прилагательные имеют и формы оценок. Они образуются в
основном с помощью суффиксов. Наиболее употребительными явля-
ются суффиксы-жь и -фэ: делэ-жъ «глупый», ф1ыц1а-фэ «черноватый».
Относительные прилагательные исконного происхождения
представлены главным образом прилагательными, образованными от
наречий: нобэрей «сегодняшний». В функции относительных прилага-
тельных выступают все существительные в роли определяющего слова.
Существительное-определение, как и относительное прилагательное,
ставится всегда перед определяемым словом: мывэ унэ «каменный дом».
Числительные делятся на количественные, кратные, порядковые,
дробные и так называемые слоевые. По своей структуре количест-
венные числительные делятся на простые (зы «один», тху «пять»),
сложные (т!ощ1 «двадцать») и составные (щэрэ пл1ыщ1рэ «сто сорок»).
Количественные и кратные числительные могут быть также
15
разделительными. В кабардино-черкесском языке имеются как
десятеричная, так и двадцатеричная системы счета. Порядковые
числительные образуются префиксально-суффиксальным образом: е-
т!уа-нэ/е-т1уа-нэ-рей «второй». При образовании порядковых
числительных от сложных количественных числительных префикс и
суффикс присоединяются к последнему числительному: т1ощ!рэ е-за-
нэ-рэ «двадцать первый». Кратные числительные от 1 до 10 образуются
от количественных путем замены исходного гласного ы на э: пл!ы
«четыре» - пл1э «четыре раза». От сложных числительных кратные
образуются путем присоединения суффикса -рэ: пщык1ух «шестнад-
цать» - пщы-к!ух-рэ «шестнадцать раз».
Местоимения по значению делятся на личные, притяжательные,
указательные, вопросительные, определительные и неопределенные.
Личные местоимения представлены только формами 1-го и 2-го лица
единственного и множественного числа: сэ «я», уэ «ты», дэ «мы», фэ «вы».
Для выражения 3-го лица единственного и множественного числа
используются указательные местоимения. Основным грамматическим
признаком личных местоимений является морфологическое
неразличение именительного и эргативного падежей. Притяжательные
местоимения образуются от сочетания удвоенных основ соответствую-
щих личных местоимений и притяжательного префикса йьг. сэ + сэ +
йы = сысей «мой», уэ + уэ + йы = уыуей «твой». Притяжательные
местоимения выступают в роли подлежащего и дополнения, но не могут
быть определениями при именах существительных. Роль индоевропей-
ских определений функционально выполняют притяжательные
морфемы: си «мой», уи «твой» и т.д. Указательные местоимения
представлены пространственно-ориентированными формами а «тот»,
«та», «то» (ближе к говорящему), мы «этот», «эта», «это» (рядом с
говорящим), мо «тот», «та», «то» (дальше от говорящего). Они проти-
вопоставляются в основном по признаку «близкий - далекий» и в
функции определения употребляются только с именами в определенной
форме. Двум семасиологическим разрядам имен существительных
соответствуют два вопросительных местоимения. К разряду, обозна-
чающему человека, относится местоимение хэт «кто», ко всем
остальным — сыт «что». Вопросительно-относительные местоимения
являются производными: дара, дэтхэнэ «который», «какой», сыт
хуэдэ «какой» и т.д. Определительные местоимения представлены в
основном следующими словами: езы «сзм»,ищхьэк1э «сам лично», хэти
16
«любой» (класс человека), сыти «любой» (класс вещей). Местоимение
езы имеет категорию падежа и числа и отличается от остальных своей
субъектно-объектной функцией.
Глагол имеет исключительно богатую и сложную систему форм
словоизменения и словообразования. Глагольное слово способно
включать 10~15 значимых единиц (корневых и аффиксальных морфем),
например: у-а-къы-ды-д-ей-з-гъэ-шэ-жы-ф-а-тэ-къым-и«я не смог
же тогда заставить его обратно вывести тебя оттуда вместе с ними».
Здесь 15 значимых элементов - 8 префиксов, корневая морфема и 6
суффиксов.
Отрицание в глаголе выражается при помощи префикса мы- и
суффикса -къым: сок!уэ «иду» — сы-мы-к1уэ/сык1уэр-къым «я не
иду». Лицо и число выражается в глаголе чаще всего недифференци-
рованно, личными аффиксами. Специальный суффикс множественного
числа -хэ в основном носит стилистическую функцию.
Выделяются следующие формы времен: настоящее, перфект, им-
перфект, плюсквамперфект, будущее I и будущее II.
В кабардино-черкесском языке выделяются следующие наклонения:
изъявительное, вопросительное, удивления, желательное, повелитель-
ное, условное, сослагательное, вероятности. Изъявительное наклонение
имеет положительную и отрицательную формы. Положительная
образуется с помощью суффикса -щ или -т: сыщыт-щ «я стою»,
ущыса-т «ты сидел». Отрицание выражается при помощи суффикса
-къым:кГуэну-къым «он не пойдет». Вопросительное наклонение имеет
четыре формы: с суффиксом -рэ - (ук1уэ-рэ? «идешь?»), с частицей
п1эрэ(уеджэу п1эрэ? «читаешь ли?»), с суффиксом -къэ(щыс-къэ? «не
сидит ли он?»), с суффиксом -уи (ук1уэ-уи? «неужели идешь?»).
Вопросительное наклонение интонационным способом образуется от
всех временных форм, кроме настоящего времени динамических
глаголов. Наклонение удивления образуется при помощи суффикса
-и: уэ уоджэр-u! «ты ведь учишься!», «ты, оказывается, учишься!».
Желательное наклонение имеет пять форм: с суффиксом -щэрэт(сы-
Klya-щэрэт «хоть быя пошел»), с суффиксом -к!эт (къызэхъул1э-к1эт
«хоть бы (вдруг бы) повезло мне»), с префиксом р(е) —(и-ре-хъу! «да
будет!»), краткая форма, образующаяся путем прибавления личных
аффиксов к основе аориста (упсэу! «будь здоров!»). Повелительное
наклонение представляет собой чистую основу глагола во 2-м лице:
феджэ! «учитесь!», к этой форме может присоединиться суффикс -т,
2 Заказ №27
17
придающий повелительному наклонению смягчающий оттенок:
къызэты-т! «дай-ка!». Условное наклонение имеет две формы:
условную с суффиксами -мэ и -тэмэ (ук1уэ-мэ «если пойдешь») и
уступительную с суффиксами -ми и-тэми (ук1уэ-ми «если и пойдешь»).
Сослагательное наклонение образуется от всех временных основ при
помощи суффикса - т: к1уэн-т «пошел бы». Наклонение вероятности
образуется при помощи суффикса -гьэн:к!уа-гъэн-щ «наверно ходил».
Причастие в кабардино-черкесском языке — это глагольно-именная
форма, обозначающая действие и имеющая категории лица, числа,
времени, падежа. Причастия бывают субъектные, объектные, орудные
и обстоятельственные. Субъектные причастия образуются от
переходных глаголов при помощи префикса зы- (зы-тхыр «пишущий
то») и безаффиксально от непереходных глаголов (к!уэр «идущий»).
Наличие или отсутствие в объектном причастии показателя объекта
зависит от характера объекта. Если определяемый объект прямой, то
причастие представлено без показателя объекта (пхъыр «который
несешь»), если же косвенный объект, то в причастной форме при-
сутствует префикс зы-/зэ- (сы-зэ-плъыр «на который смотрю»).
Орудные причастия образуются посредством префикса зэры-: зэры-
лажъэр «которым работает». Обстоятельственные причастия указы-
вают на место, время, причину или цель осуществления действия. Они
содержат в себе префиксы обстоятельственного значения: локальные
зыщы-/щы- и зыдэ- (зыщы-псэур «где он живет», зыдэ-к1уэр «куда
он идет»); временное щы- (щы-лажъэм «когда он работает»); причинно-
целевое (щ1э-к1уэр «почему он идет»).
Деепричастие образуется при помощи суффикса -у/-уэ/-урэ:
(щытщ «стоит» - щыт-у/щыт-у-рэ «стоя». Деепричастие не имеет
форм времени, но изменяется по лицам.
Наречия по значению разделяются на определительные и обстоя-
тельственные. Последние делятся на наречия времени, места и
вопросительные. Большинство определительных наречий образуется
от прилагательных при помощи суффикса -у/-уэ: дахэ «красивый» -
дахэ-у «красиво»; ф1ы «хороший» - ф1ы-уэ «хорошо».
Послелоги следуют за существительными, числительными,
местоимениями, наречиями и некоторыми глагольными формами,
выражают определенные грамматические отношения между компо-
нентами синтаксического построения. По значению различаются
послелоги: пространственные (деж/дей «к», «у», «от»; иужъ «вслед
18
за», «за»); временные (лъандэрэ «с», пщ1ондэ «до»); причинно-
следственные (папщ1э «из-за»); определительно-ограничительные
(хуэдиз «около», нэмыщ! «кроме»).
Союзы по морфологическому составу бывают простыми и слож-
ными. К простым относятся: е «или», хъэмэ «или», ауэ «но» и т.д. Слож-
ными союзами являются: абы щхъэк1э «поэтому», абы ипкъ итк!э «ввиду
этого») и т.д. По значению союзы делятся на сочинительные и подчини-
тельные. Сочинительные союзы подразделяются на соединительные
(ик1и «и»), противительные (ауэ, ат1э, ит1ани «но», «а»), разделитель-
ные (е «или», арщхъэкТэ «но»). Подчинительные союзы делятся на:
причинные (абы щхъэк1э «для этого», сыт щхъэк1э жып1эмэ «потому
что»), целевые (щхъэк1э, папщ1э «чтобы» в сочетании с инфинитивной
формой глагола с суффиксом -н), временные (нэужъ «после», щыгъуэ
«когда», лъандэрэ «стехпор»), уступительные(щхъэк1э, пэтми «хотя»).
Частицы по значению делятся на: определительные (ещхъыркъабзэ
«точь в точь», нэхъ мыхъуми «хотя бы»), указательные (мис «вот это»,
мес «вотто», адэ «вон», мыдэ «вот здесь»), усилительные (нэхъ «лишь»,
зэ догуэ «подожди»), модально-волевые (т1э, и1э «ну»), отрицательные
(хъэуэ, а1э «нет»), утвердительные (нт1э «да»), вопросительные (щэ,
п1эрэ «ли»).
Междометия делятся на первичные и производные. К первичным
относятся те, которые генетически не связаны с другими словами: ей
«эй», уай «ой», 1агъ! «ого!». Многие междометия являются многознач-
ными. Так, междометие уэху в зависимости от контекста выражает
скорбь, боль, облегчение, удовлетворение и злорадство. Междометия
энна, энна-гущэ употребляются только в речи женщин. «Мужские»
междометия 1агъ, 1эу выражают удивление, неожиданность. К произ-
водным относятся междометия, восходящие к знаменательным и
служебным словам, например: алыхъ-алыхъ «О Аллах», зиунагъуэрэ
(выражает досаду, удивление).
Звукоподражательные слова служат для воспроизведения звука,
шума, движения и других явлений: гур-гур-гу - о грохоте, пыф-сыф -
о пыхтении и т.д. К ним примыкают слова, употребляемые в обращении
к животным: возгласы, которыми понукают скот (хъо - вола, нуа -
лошадь), возгласы, которыми отпугивают животных, птиц ( хъэрэ -
буйвола, тыхъ - кошку, ыш - кур, ырэ - собаку), возгласы, которыми
подзывают животных (мыжъ-мыжъ - корову, т1эхъу-т1эхъу - овцу,
мэ-мэ - собаку, гурэ-гурэ - индеек, дзыуэ-дзыуэ - цыплят).
2
19
Синтаксис. Кабардино-черкесский язык характеризуется наличием
двух конструкций — номинативной и эргативной, что связано с
переходностью-непереходностью глагольной основы. В номинативной
конструкции подлежащее стоит в номинативе, сказуемое выражено
непереходным глаголом, прямое дополнение отсутствует. В эргативной
конструкции подлежащее стоит в эргативе, прямое дополнение — в
номинативе, сказуемое представлено переходным глаголом. Синтаксис
сложного предложения определяется своеобразием структуры глагола.
Для выражения функций придаточных предложений используются
различные обстоятельственные (инфинитные) формы глагола, напри-
мер: сызыщылажъэр «где я работаю», укГуэху «пока ты идешь» и др.
В сложносочиненных предложениях простые предложения связы-
ваются при помощи интонации и сочинительных союзов.
Лексика кабардино-черкесского языка в своей основной части
представлена исконными словами. Исконными являются глаголы,
причастия, деепричастия, наречия, местоимения, числительные (за
исключением количественных, обозначающих тысячу, миллион и
миллиард), союзы (за исключением разделительного е «или»), после-
логи, частицы и междометия (за некоторым исключением). Кроме
исконных слов, в словарном составе кабардино-черкесского языка
выделяются в довольно значительном количестве и иноязычные слова,
в основном русского, арабского, тюркского и иранского происхождения,
а также греческие, латинские и западноевропейские слова, усвоенные
через посредство русского языка. Иноязычными являются в первую
очередь общественно-политические, научно-технические, учебно-
педагогические, культурно-просветительные, военные термины и
слова, связанные с религией (в абсолютном большинстве арабского
происхождения). В настоящее время основным, почти единственным
источником заимствования слов и особенно терминов является русский
язык. Кроме того, путем полного или частичного калькирования русских
терминов создавались и создаются на собственной языковой базе
немало новых слов (терминов): бзэщ!эныгъэ «языкознание», щы!эц1э
«существительное» и т.д.
Лексика кабардино-черкесского языка богата омонимами и
многозначными словами. Омонимия наблюдается чаще всего в пласте
односложных слов с открытым слогом. Полисемия же характерна в
одинаковой мере для односложных и многосложных слов. Синонимы
представлены также в значительном количестве.
20
КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИМ АЛФАВИТ
Буквы Приблизительное звуковое соответствие в русском языке Буквы Приблизительное звуковое соответствие в русском языке Буквы Приблизительное звуковое соответствие в русском языке
А а а К1у к!у к’у, к(у) Хх X
Э а (краткое) Къ къ к Ху ху ху, х
Бб б Къу къу ку, к(у) Хь хь X
Вв В Кхъ кхъ кх Хъ хъ X
Гг г Кхъукхъу кху Хъу хъу ху, Х(у)
Гугу гу, г(у) Л л л Цц Ц
Гъ гъ г Лъ лъ ль, тль Ц1 ц! Ц, цц
Гъугъу гу Л1л1 тл Чч ч
Дд д М м м Шш ш
Дж ДЖ ДЖ Нн н Щщ Щ
Дз дз Дз Оо 0 Щ1 щ! щщ, тщ
Ее е Пп п Ыы ы, И, у
Её ё Ш п! п, пп Ээ (в за- э
Жж ж Рр р имство-
Жь жь ж, жж Се с ваниях)
Зз 3 Тт т Юю ю
Ии и TI т! т, тт Яя я
Кк к Уу У II а, э(1е - э,
Ку ку к(у) Ф ф ф 1а - аа)
KI к! ч Ф1ф1 ф, фф 1у 1у о, УУ, а
21
Часть I
ПОВСЕДНЕВНОЕ ОБЩЕНИЕ
ПРИВЕТСТВИЕ. ОБРАЩЕНИЕ. ПРОЩАНИЕ
Здравствуй(те)! При- Ф1эхъус апщий! (Ф1э- Ффахус апщй! (Ффа-
вет! хъус! Сэлам!) хус! Салам!)
Здравствуй(те)! (ответ- ное приветствие). Упсэу (фыпсэу) апщий! Упсау (фыпсау) апщй!
Доброе утро! Уи (фи) пщэдджыжь Уи (фи) пщадджыж
ф1ыуэ! ффыуа!
Добрый день! Уи (фи) махуэ ф1ыуэ! Уи (фи) махуа ффыуа!
Добрый вечер! Уи (фи) пщыхьэщхьэ Уи (фи) пщыхащха
ф1ыуэ! ффыуа!
Как поживаешь (пожи- ваете)? Дауэ ущыт (фыщыт)? Дауа ущыт (фыщыт)?
Давайте познакомимся. Дызэрывгъэц1ыху. Дызарывгацух.
Меня зовут Мурат. Сэ си ц1эр Муратщ. Са си цар Муратщ.
Моя фамилия Карданов. Си унэцТэр Къардэнщ. Си унацар Карданщ.
(А) как ваше(а) имя (фа- милия)? Уэ хэт уи ц!эр (унэц1эр)? Уа хат уи цар (унацар)?
Познакомься! Зэгъэц1ыху. Загацух.
Я хочу познакомить тебя Уэзгъэц1ыхуну сыху- Уаэгацухуну сыхуейт...
(Вас) с... ейт...
Очень приятно. Хуабжьу си гуапэщ. Хуабжу си гуапащ.
И мне тоже... Сэри... Сари...
Вы не могли бы сказать Къызжумы1эфыну п1э- Кызжумыафыну пара..?
мне..? рэ..?
Простите (извините). Къысхуэгъэгъу. Кысхуагагу.
Можно тебя (Вас) попро- сить? Сынолъэ1у хъуну? Сынольауу хуну?
Можно тебя (Вас) спро- Сыноупщ! хъуну? Сыноуптщ хуну?
сить?
22
Слушаю тебя (Вас). СынодаТуэ. Сынодао.
Что ты (Вы) сказал(и)? Сыт жып!ар? Сыт жыппар?
Молодой человек! Е, щ1алэ (щ1алэф1)! Е, тщала (тщалафф)!
Девушка! Е, хъыджэбз! Е, хиджабз!
Друзья! Ныбжьэгъухэ! Ныбжагуха!
Ребята! Щ1алэхэ! Тгцалаха!
Земляки! Ди лъахэгъухэ! Ди тльахагуха!
Соотечественники! Ди хэкуэгъухэ! Ди хакуагуха!
Дорогие жители! Жылэ махуэ хъун! Жыла махуа хун!
Коллеги! Си лэжьэгъухэ! Си лажагуха!
Господа! Зиусхьэнхэ! Зиусханха!
Уважаемый (уважае- мые)! Пщ1э зыхуащГ Птща зыхуатщ!
Дорогой друг (товарищ)! Си ныбжьэгъу лъапТэ! Си ныбжагу тльаппа!
Чем я могу быть полезен? Сытк1э сэбэп сыхъуфы- Сытча сабап сыхуфы-
ну? ну?
Мы уже встречались. Зэгуэр дызэхуэзэгъащ. Загуар дызахуазагащ.
Давно я тебя (Вас) не ви- Куэд лъандэрэ услъэ- Куад тльандара усльа-
дел. гъуакъым. гуакым.
Я много слышал о Вас. Уэ птеухуауэ куэд зэ- Уа птеухуауа куад за-
хэсхащ. хасхащ.
Как ты (Вы) здесь ока- Мыбы дауэ укъыщыху- Мыбы дауа укыщыху-
зался (оказались)? та? та?
Рад тебя (Вас) видеть. Си гуапэщ узэрыслъэ- Си гуапащ узарысльа-
гъуар. гуар.
Как твоя семья? Уи унагъуэр дауэ щыт? Уи унагуар дауа щыт?
Как твои родители? Уи адэ-анэр дауэ щыт? Уи ада-анар дауа щыт?
Как жена (муж)? Уи щхьэгъусэр дауэ щыт? У и щхагусар дауа щыт?
Как дети? Уи сабийхэр дауэ щыт? Уи сабййхар дауа щыт?
Спасибо, хорошо! Упсэу, хъарзынэщ Упсау, харзынащ
(ф1ыщ)! (ффыщ)!
Как на работе? У и лэжьап1эр сыт хуэдэ ? Уи лажаппар сыт хуада?
Нормально! Тэмэмщ! Тамамщ!
Прекрасно! Ф1ы дыдэщ! Ффы дыдащ!
23
Все по-старому.
Не жалуюсь.
Неважно.
Хуже некуда.
Ну, мне пора.
Уже поздно.
К сожалению, я должен
идти.
Передайте, пожалуйста,
привет...
Мы еще увидимся.
Мы еще созвонимся.
Пиши (те) нам!
До свидания!
Счастливого пути!
До встречи!
Всего хорошего!
Давай, пока!
Прошу тебя (Вас)...
Есть одна просьба.
Можно?
Разрешите сказать?
Пожалуйста...
- покажите
- дайте мне
- купите мне
- скажите мне
- разбудите меня
- повторите
- переведите.
Зэрыщытам хуэдэщ.
Тейкъым.
ЩГагъуэкъым.
Нэхъык1э уигъэлъы-
хъуэнщ.
Сежьэжын хуейщ.
Зэманыр хэкТуэтащ.
Си жагъуэми, семыжьэ-
жу хъуркъым.
Сэлам, кхъы1э, схуе-
хыж...
Иджыри дызэхуэзэнщ!
Иджыри телефонкТэ ды-
зэпсзлъэнщ!
Къытхуэтхэ!
Узыншэу (ф1ык1э)!
Гъуэгу махуэ!
Ф1ык1э дызэхуээ!
Ф1ык1э!
Еуэ, ф1ык1э!
ПРОСЬБА
СынолъэТу...
Зы лъэ1у си1эт.
Хъуну?
Жыс1э хъуну?
Кхъы1э...
- сыгъэлъагъу
- къызэт
- къысхузщэху
- къыэжеТэ
- сыкъэгъэуш
- ээ къытегъэзэж
- схузэдээк!.
Зарыщытам хуадащ.
Эйкым.
Тщагуакым.
Нахыча уигальыхуанщ.
Сежажын хуёйщ.
Заманыр хак’уатащ.
Си жагуами, семыжажу
хуркым.
Салам, кхыа, схуехыж...
Иджыри дызахуазанщ!
Иджыри телефонча ды-
запсальанщ!
Кытхуатха!
Узыншау (фыча)!
Гуаг махуа!
Фыча дызахуза!
Фыча!
Еуа, фыча!
Сынотльауу...
Зы тльауу сйат.
Хуну?
Жысаа хуну?
Кхыа...
- сыгальагу
— кызат
- кысхуащаху
~ кызжёаа
- сыкагауш
— за кытегазаж
- схузадэач.
24
Я прошу (Вас)... СынолъэТу (сыныво- Сынотльауу (сыныво-
лъэ1у)... льауу)...
- подождите меня - фыкъызэжьэ - фыкызажа
- позвоните мне - телефонкТэ къэп- - телефонча капса-
салъэ льа
- проводите меня - сыгъэкТуэтэж - сыгак’уатаж
- передайте. - схуетыж. - схуетыж.
Будьте любезны. Си хьэтыр къэлъагъу. Си хатыр кальагу.
Вы не могли бы мне по- УкъыздэмыТэпыкъу- Укыздамыапыкуфыну
мочь? фыну п1эрэ? пара?
Могу я видеть... Слъагъу хъуну п1эрэ... Стльагу хуну пара...
Надеюсь на Вашу по- Уи дэТэпыкъуныгъэм Уи даапыкуныгам сы-
мощь. сыщогугъ. щогуг.
Согласие, отказ на просьбу
Хорошо. Хъунщ. Хунщ.
Да, конечно. Дауи (к1). Дауи (ч).
Ладно. Ерэхъу. Ераху.
Сейчас. Иджыпсту. Иджыпсту.
Разумеется. Шэч хэмылъу. Шач хамыльу.
Сию минуту. Мы дакъикъзм. Мы дакйкам.
Пожалуйста. Кхъы1э. Кхыаа.
Ради бога. Тхьэм щхьэк1э. Тхам щхача.
Обязательно. 1эмал имы1эу. Амал имыау.
Безусловно. Шэчыншэу. Шачыншау.
Договорились. Дызэгуры1уащ. Дызагурыууащ.
Рассчитываю на Вас. Уэ сыпщогугъ. Уа сыпщогуг.
Прости (те), но не могу. Къысхуэгъэгъу, схузэ- Кысхуагагу, схузаффа-
ф1эк1ынукъым. чынукым.
Не обещаю. Укъэзгъэгугъэркъым. Указгагугаркым.
Мне жаль, но не могу. Си жагъуэ зэрыхъунщи, Си жагуа зарыхунщи,
схузэф!эк1ынукъым. схуэаффачынукым.
Это не в моей компетен- Ар сызыпэмылъэщынщ. Ар сызыпамыльащынщ.
ции.
25
Это не в моих силах.
Я вынужден отказать
(офиц.).
Об этом не может быть
и речи.
Это невозможно.
Ни за что.
Я не позволю.
Пожалуй (те)!
Рад вашему приезду.
Приглашаю тебя (Вас).
Приходи (те)...
Войди (те) в дом.
Приходи (те) сюда.
Сними (те) куртку (паль-
то).
Садитесь, пожалуйста.
Когда Вы приехали?
Как доехали?
Сейчас пообедаем.
Кушай (те), пожалуйста.
Спасибо, очень вкусно!
Какие новости у Вас (в
вашем (вашей) селе,
городе, республике,
стране)?
Ар си къарум къихьы-
нукъым.
Узгъэщ1эхъун хуей
мэхъу.
Абы ущ1ытепсэлъы-
хьыххэн щыТэкъым.
Ар хъуххэнукъым.
Зык1и мыхъунщ.
Сэ здэнукъым.
ПРИГЛАШЕНИЕ
Къеблагъэ (фыкъебла-
гъэ)!
Си гуапэщ укъызэры-
к1уар.
Укъызогъэблагъэ (фы-
къызогъэблагъэ).
Къак1уэ (фыкъак1уэ)...
Унэм къыщ1ыхьэ.
Мыдэк1э къыдыхьэ.
КТагуэр (бэлътор) зы-
щых.
Кхъы1э, т1ыс.
Дашцэщ (сытым щыгъу э)
укъыщыкТуар?
Дауэрэ укъэк1уа?
Иджыпсту дышхэнщ.
Кхъы1э, шхэ (т1эк1у
едзакъэ).
Упсэу, 1эф1 дыдэщ!
Сыт щыхъыбар фи деж
(фи къуажэм, къалэм,
республикам, къэра-
лым)?
Ар си карум кихыну-
кым.
Узгатщахун хуёй маху.
Абы ущщытепсальыхы-
хан щйакым.
Ар хухханукым.
Зычи мыхунщ.
Са зданукым.
Кеблага (фыкеблага)!
Си гуапащ укызары-
к’уар.
Укызогаблага (фыкызо-
габлага).
Как’уа (фыкак’уа)...
Унам къыщщыха.
Мыдача кыдыха.
Чагуар (бальтор) зы-
щых.
Кхыа, ттыс.
Дапщащ (сытым щыгуа)
укыщык’уар?
Дауара укак’уа?
Иджыпсту дышханщ.
Кхыа, шха (так’у едза-
ка).
Упсау, афф дыдащ!
Сыт щыхыбар фи деж
(фи куажам, калам,
республикам, кара-
лым)?
26
У нас все в порядке.
Не пойти ли нам сегод-
ня...?
- на выставку
- в кино
- в театр
- на дискотеку
- на ипподром
- на стадион
Пойдем(те) погуляем.
Давайте потанцуем!
Разрешите пригласить
Вас (офиц.)...
— к нам
- на ужин
- на вечер
- на нашу встречу.
Встретимся в 15 часов.
Встретимся...
- вечером
- завтра
- послезавтра
- через неделю
- через месяц
- через год.
Ди деж псори щытэмэмщ.
Нобэ дык1уэн...?
- выставкам
- кином
- театрым
- дискотекам
- шыгъэжапТэм
- стадионым
Нак1уэ къэдгъэк1ухь.
Дыкъэгъафэ!
Хунт сыщ! уезгъэблэ-
гъэну...
- ди деж
- пщыхьэщхьэшхэм
- пшыхьым
- ди зэ1ущ1эм
Сыхьэтыр пщык!утхум
дызэхуэзэнщ.
Дызэхуэзэнщ...
- пщыхьэщхьэ
- пщэдей
- пщэдеймыщкТэ
- зы тхьэмахуэ дэк!-
мэ
- зы мазэ дэк1мэ
- зы илъэс дэк1мэ.
Ди деж псори щытамамщ.
Нбба дык’уан...?
- выставкам
- кином
- театрым
- дискотёкам
- шыгажаппам
- стадионым
Нак’уа кадгак’ух.
Дыкагафа!
Хунт сытщ уезгаблага-
ну...
- ди деж
- пщыхащхашхам
- пшыхым
- ди зауущщам
Сыхатыр пщык’утхум
дызахуазанщ.
Дызахуазанщ...
- пщыхащха
- пщадёй
- пщадеймыщча
- зы тхамахуа дачма
- зы маза дачма
- зы итльас дачма.
Согласие в ответ на приглашение
С удовольствием!
Охотно!
Спасибо за приглаше-
ние!
Большое спасибо!
Согласен!
Си гуапэу!
Сф1эф1 дыдэу!
Упсэу, сыкъызэребгъэ-
блэгъам папщ!э!
Тхьэм уигъэпсэу!
Сыарэзыщ!
Си гуапау!
Сффафф дыдау!
Упсау, сыкызаребгабла-
гам папщща!
Тхам уигапсау!
Сыаразыщ!
27
Договорились! Дызэгуры1уащ! Дызагурыоагц!
Я за! Сэ содэ! Са со'да!
Пусть так будет! Апхуэдэу ирехъу! Апхуадау ирёху!
Я готов! Сэ сыхьэзырщ! Са сыхазырщ!
Отказ в ответ на приглашение
Спасибо, но никак не Упсэу, ауэ си 1уэху Упсау, ауа си бху хуа-
могу. хуэхъуркъым. хуркым.
Я занят сегодня. Нобэ сыхугцТыхьэр- къым. Нбба сыхущщыхаркым.
Боюсь, что не смогу прий- Сыкъэк1уэфыну къы- Сыкак’уафыну кыщща-
ти. щ1эк1ынкъым. чынкым.
Жаль, что так получи- Сигу къоуэ апхуэдэу зэ- Сигу кбуа апхуадау за-
лось. рыхъуар. рыхуар.
Я вынужден сказать: «Хьэуэ!» жыс1эн хуей «Хауа!» жысан хуёй
«Нет!» мэхъу. маху.
У меня неотложные дела. 1уэху п1эщ1эгъуэ си1эщ. Оху пащщагуа сиащ.
У меня назначено дело- 1уэхук1э зыгуэрым сы- Ох(у)ча зыгуарым сы-
вое свидание. хуэээн хуейщ. хуазан хуейщ.
Сегодня (завтра) мне надо Нобэ (пщэдей) щ1ып1э Нбба (пщадёй) тщыпа
побывать во многих ме- зыбжанэм сык1уэн зыбжанам сык’уан
стах. хуейщ. хуейщ.
Извините, мы еще встре- Къысхуэгъэгъу, иджы- Кысхуагагу, иджыри
тимся. ри дызэхуэзэнщ. дызахуаэанщ.
ПОЗДРАВЛЕНИЕ. ПОЖЕЛАНИЕ
Поздравляем! Дынохъуэхъу! Дынохуаху!
Поздравляю... Сынохъуэхъу... Сынохуаху...
- с праздником! - махуэшхуэмк1э! - махуашхуамча!
- с Новым годом! - Илъэсыщ1эмк1э! - Ильасыщщамча!
- с Днем Победы! - Тек1уэныгъэм и - Тек’уаныгам и
махуэмк1э! махуамча!
- с Женским днем! - Ц1ыхубзхэм я ма- - Цыхубзхам я ма-
хуэмк1э! хуамча!
28
- с Днем Курман-
байрама!
- с Днем окончания
уразы!
- с днем рождения!
- с успехом в учебе!
- с успехом в работе!
Поздравляем с юбиле-
ем!
Примите наши поздрав-
ления с...(офиц.).
Разрешите поздравить
Вас от имени нашей
делегации с...
Желаем Вам...
- счастья
- здоровья
- успехов
- красивой любви
- всего хорошего
- долгих лет жизни!
Будьте счастливы!
Примите наш подарок
(офиц.).
Разрешите сказать тост.
Я поднимаю этот бокал...
- Къурмэн хьидым-
к1э!
- Нэщ1ик1ыж хьи-
дымк1э!
- укъыщалъхуа ма-
хуэмк1э!
- еджэным ущи1э
ехъул1эныгьэмк1э!
- лэжьыгъэм ущи1э
ехъул1эныгъэмк1э!
Дынохъуэхъу уи юби-
леимкТэ!
Ди гуапэу дынохъуэхъу-
ну дыхуейщ...
Ди гупым къыбгъэдэ-
к1ыу дынохъуэхъуну
дыхуейт...
Дынохъуэхъу...
- насып уи1эну
- узыншагьэ уи1эну
- ехъулТэныгъэ уи-
1эну
- лъагъуныгъэ дахэ
уи1эну
- фТыгъуэу щы1эр
уи1эну
- илъэс куэд къэб-
гъэщТэну!
НасыпыфТэ ухъу!
Ди саугъэтыр т1ых.
Сыхъуэхъуэну хуит
СЫф1ц1.
Мы бжьэр со1эт...
~ Курман хйдымча!
- Нащщичыж хй-
дымча!
- укыщальхуа ма-
ху амча!
- еджаным ущиа
ехутланыгамча!
- лажыгам ущиа
ехутланыгамча!
Дынохуаху уи юбилё-
имча!
Ди гуапау дынохуахуну
дыхуейщ...
Ди гупым кыбгадачыу
дынохуахуну ды-
хуёйт...
Дынохуаху...
- насып уиану
- узыншага уиану
-ехутланыга уиану
-льагуныга даха
уиану
- фыгуау щыар
уиану
- ильас куад кабга-
щщану!
Насыпыфа уху!
Ди саугатыр ттых.
Сыхуахуану хуйт
сыффщщ.
Мы бжар соат...
29
- за здоровье
- за успех
- за победу
- за удачу
- за Вас.
-ди (уи) узынша-
гьэм папщ1э
- ди (уи) ехъулТэны-
гъэм папщТэ
- ди (уи) текТуэны-
гъэм папщ1э
- ди мурад къыдэ-
хъул1эну
— уэр папщ1э.
— ди (уи) узыншагам
папщща
- ди(уи)ехутланы-
гам папщща
- ди (уи) тек’уаньТгам
папщща
- ди мурад кыдаху-
тлану
— уар папщща.
БЛАГОДАРНОСТЬ.
ОТВЕТ НА БЛАГОДАРНОСТЬ
Спасибо!
Благодарю!
Спасибо за внимание!
Спасибо, Вы мне очень
помогли.
Пожалуйста!
Не за что!
Не стоит благодарности.
Ну что Вы, не стоит.
Мне очень приятно.
Вы удостоили меня вы-
сокой чести.
Мне неудобно, что при-
чинил Вам беспокой-
ство.
Долгих лет жизни Вам!
Упсэу! Тхьэм уигъэп-
сэу!
Ф1ыщ1э пхузощП
Ф1ыщ1э пхузощ1 укъы-
зэрызэдэТуам па-
пщТэ!
Упсэу, икъукТэ фТыуэ
укъыздэТэпыкъуагц.
КхъыТэ!
Туэхукъым!
Ф1ыщ1э къыхэмык1ми
хъунщ.
1уэхукъым, кхъыТэ...
Икъук1э си гуапэщ.
Уэ нэмысышхуэ къыс-
хуэпщ1ащ.
Соук1ытэ, узэрызгъэгу-
зэвам папщТэ.
ГъащТэ к!ыхь ухъу!
Упсау! Тхам уигапсау!
Фыщща пхузбщщ!
Фыщща пхузбщщ укы-
зарызадаоам па-
пщща!
Упсау, йкуча фыуа укы-
здаапыкуащ.
Кхыа!
Охукым!
Фыщща кыхамычми
хунщ.
Охукым, кхыа...
Икуча си гуапащ.
Уа намысышхуа кыс-
хуаптщащ.
Соучыта, узарызгагуза-
вам паптща.
Гатща чых уху!
30
ИЗВИНЕНИЕ.
ОТВЕТ НА ИЗВИНЕНИЕ
Извини (те)! Къысхуэгъэгъу! Кысхуагагу!
Извини (те), пожалуйста! Кхъы1э, къысхуэгъэгъу! Кхыа, къысхуагагу!
Мне очень жаль. Хуабжьу си жагъуэ мэхъу. Хуабжу си жагуа маху.
Не обижайтесь. Уи жагъуэ умыщ! Уи жагуа умыщщ.
Не сердитесь на меня. Уигу къызомыгъабгъэ. Уигу кызомыгабга.
Я виноват. Сыкъуаншэщ. Сыкуаншащ.
Прошу прощения! Къысхуэбгъэгъуну сы- нолъэТу! Кысхуабгагуну сыно- льауу!
Прости (те), я ошибся. Къысхуэгъэгъу, сыщы- уащ. Кысхуагагу, сыщыуащ.
Иэвини(те), но это не Къысхуэгъэгъу, ауэ ар Кысхуагагу, ауа ар ап-
так. апхуэдэукъым зэры- щытыр. хуадаукым зарыщы- тыр.
Прости (те), но я думаю Къысхуэгъэгъу, ауэ сэ Кысхуагагу, ауа са абы
иначе. абы нэгъуэщТу согуп- сыс. нагуащщу согупсыс.
Прости, что опоздал. Къысхуэгъэгъу, сы- къык!эрыхуащ. Кысхуагагу, сыкычары- хуащ.
Пожалуйста! КхъыТэ! Кхыа!
Не стоит. 1узхукъым. Охукым.
Ничего! Ладно! (фами- лъярн.). Ягъэ кТынкъым! Яга чынкым!
Так и быть! Ирехъу апхуэдэу! Ирёху апхуадау!
Ничего не поделаешь! Зыри пхуещ!энукъым! Зыри пхуещщанукым!
УДИВЛЕНИЕ. СОЧУВСТВИЕ
Удивительно! Г ъэщ!эгъуэнщ! Гащщагуанщ!
Невероятно! Ф1эщ щ!ыгъуейщ! Ффащ щщыгуёйщ!
Кто бы мог подумать? Хэт и гугъэнт? Хат и гугант?
Кто поверит этому? Хэт и ф!эщ хъун ар? Хат и ффащ хун ар?
Как! Серьезно? Дауэ! Уи ф!эщуи? Дауа! Уи ффащуи?
31
Не волнуйтесь!
He переживайте!
He расстраивайтесь!
Я этим огорчен.
Не принимайте близко к
сердцу!
Забудь (те) об этом!
Не думай (те) об этом!
Все будет хорошо!
И такое случается!
Я вас понимаю.
Что теперь поделаете?
Все уладится (наладится).
Умыгузавэ!
У игу умыгьэныкъуэ!
Уи жагъуэ умыщТ!
Ар си жагъуэ хъуащ.
У и гум йомыгъэжал1э!
Ар уигу игьэху!
Уемыгупсысыххэ абы!
Псори тэмэм хъунщ!
Апхуэдэуи къохъу!
Сэузыхызощ1ык1(укъыз-
гуро1уэ).
Иджы сыт пщТэжын?
Псори зэтес хъужынщ.
Умыгузава!
Уйгу умыганыкуа!
Уи жагуа умыщщ!
Ар си жагуа хуащ.
У и гум йомыгажатла!
Ар уйгу игаху!
Уемыгупсысыххэ абы!
Псори тамам хунщ!
Апхуадауи кбху!
Са узыхызотщыч (укыэ-
гурба).
Иджы сыт пщщажын?
Псори затёс хужынщ.
СОВЕТ. ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Я советую тебе...
Я предлагаю тебе (Вам)
от чистого сердца.
Так лучше.
Я еще подумаю.
Я принимаю ваш совет.
Благодарю за хороший
совет.
Хорошо бы тебе...
Я постараюсь.
Я еще подожду.
Я попробую.
Си чэнджэщ уэот (узо-
хьэлТэ).
СигукТи си псэк1и сыа-
рэзыуэ узот.
Апхуэдэу нэхъыфТщ.
Сэ иджыри сегупсы-
сынщ.
Уи чэнджэщыр къы-
эощтэ.
Ф1ыщ1э пхузощ! уи чэн-
джэщ щхьэпэм па-
пщ1э.
Ф1ы дыдэ хъунт уэ...
Слъэк! къэзгьэнэнкъым.
Сз иджыри сыпэплъэнщ.
Сыхуежьэнщи сеп-
лъынщ.
Си чанджащ узбт (узо-
хатла).
Сйгучи ей псачи сыара-
зыуа узбт.
Апхуадау нахыфщ.
Са иджыри сегупсы-
сынщ.
У и чанджащыр кызбщ-
та.
Ффыщща пхузощщ уи
чанджащ щхапам
папщща.
Ффы дыда хунт уа...
Сльач казгананкым.
Са иджыри сыпапльанщ.
Сыхуежанщи сеп-
льынщ.
32
Я прислушаюсь к его
мнению.
Я последую твоему (ва-
шему) совету (офиц.).
Ты (Вы) прекрасно вы-
глядишь (дите)!
Какая ты (Вы) краси-
вая!
Ты (Вы) совсем не изме-
нился (лись)!
Ты (Вы) все молодеешь
(те)...
Тебе (Вам) идет этот
цвет.
Тебе (Вам) очень идет
это платье.
Какой ты (Вы) хороший
человек!
Молодец!
Умница!
С тобой (Вами) легко ра-
ботать.
Приятно тебя (Вас) видеть.
Приятно тебя (Вас) слы-
шать.
Ты (Вы) настоящий че-
ловек.
Я рад (а), что тебе (Вам)
понравилось.
Спасибо за добрые сло-
ва!
Абы и чэнджэщым се-
дэ1уэнщ.
Уэ ээрыжып1эм хуэдэу
сщ1ынщ.
КОМПЛИМЕНТ
Фэф1 дыдэ птетщ! (Те-
плъэф! дыдэ уи1эщ!)
Сыту удахэ дыдэ (утхьэ-
1ухуд)!
Зыц1ык1ук1э зыпхъуэ-
жакъым!
Нэхъ щ1алэ ухъужурэ
мак1уэ...
Мыр уи плъыфэщ (Мы
плъыфэр уок1у).
Мы бостейр уок1упс.
Сыту уцТыхуф!!
Афэрым!
Губзыгьэ (1ущ) ц!ык!у!
Уэ улэжьэгьу тыншщ.
Услъэгъуну си гуапэщ.
Уи макъ зэхэсхыну си
гуапэщ.
Уэ уцТыху нэсщ.
Уигу ээрырихьам сыщо-
гуф1ык1.
Уи псалъэ гуапэхэм па-
пщТэ ф!ыщ!э пху-
зощ!!
Абы и чанджащым се-
дабнщ.
У а зэрыжыппам хуадау
стщынщ.
Фафф дыда птётщ! (Те-
пльафф дыда уйащ!)
Сыту удаха дыда (утха-
ухуд)!
Зы цукча эыпхуажа-
кым!
Нах тщала ухужура Ma-
x’уа...
Мыр уй пльыфащ (Мы
пльыфар убк’у).
Мы бостейр уок’упс.
Сыту уцухуфф!
Афарым!
Губзыга (ущ) цук’у!
Уа улажагу тыншщ.
Усльагуну си гуапащ.
Уи мак захасхыну си гуа-
пащ.
Уа уцуху насщ.
Уйгу зарырихам сыщо-
гуффыч.
Уй псальа гуапахам па-
пщща фыщща пху-
збщщ!
3 Заказ №27
33
Часть II
ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ СЛОВА
И ВЫРАЖЕНИЯ
Вопросы и полезные слова
Кто? Хэт? Хат?
Что? Сыт? Сыт?
Как? Дауэ? Дауа?
Какой? Дапхуэдэ? Сыт хуэдэ? Дапхуада? Сыт хуада?
Кого? Хэт? Хат?
Кому? Хэт? Хат?
Когда? Дапщэщ? Дапгцагц?
Который? Дэтхэнэр? Датханар?
Куда? Дэнэ? Дана?
Где? Дэнэ? Дэнэ деж? Дана? Дана дёж?
Откуда? ДэнэкГэ? Данача?
Почему? Сыт гцхьэкТэ? Сыт гцхача?
Сколько? Дашцэ? Дапща?
Чей? Хэт ей? Хат ей?
Кто это? Мыр (мор) хэт? Мыр (мор) хат?
Что это? Мыр (мор) сыт? Мыр (мор) сыт?
Что это такое? Сыт мыр зигц1ысыр? Сыт мыр зигцгцысыр?
Как это называется? Сыт мыбы зэреджэр? Сыт мыбы зарёджар?
Что ты (вы) хочешь (хо- Сыт узыхуейр (фызы- Сыт узыхуейр (фызы-
тите)? хуейр)? хуёйр)?
Как это называется по- Сыт мыбы адыгэбзэкТэ Сыт мыбы адыгабзача
кабардински? зэреджэр? эарёджар?
Где находится? Дэнэ здэщы1эр? Дана здащыар?
Куда идешь(те)? Дэнэ укТуэрэ? Дана ук’уара?
Что случилось? В чем Сыт къэхъуар? Сыт кахуар?
дело?
Можно тебя (Вас) спро- Сыноупщ! хъуну? Сыноуптщ хуну?
сить?
34
Можно тебя (Вас) по- СынолъэТу хъуну? Сынольауу хуну?
просить?
Что ты (Вы) делаешь (те)? Сыт пщ1эр (фщ1эр)? Сыт птщар (фтщар)?
Сколько времени? Сыхьэт дапщэ хъуа? Сыхат дапща хуа?
Осторожно! Сакъ! Сак!
Будьте осторожны! Фысакъ! Фысак!
Садись (тесь)! Т1ыс (фытТыс)! Тыс (фытыс)!
Слушайте! Да1уэ! Дао!
Стойте! ФыкъэувыТэ! Фыкаувыа!
Послушайте! КъызздаТуэ (фыкъы- Кызадао (фыкызадао)
зэдаТуэ)!
Не ходите туда! АбыкТэ умыкТуэ! Абыча умык’уа!
Количественные, порядковые
числительные
Сколько? Дапщэ? Дапща?
Который (которая, кото- Едапщанэ? Едапщана?
рое)?
Один (одна, одно) - пер- Зы - езанэ (япэ). Зы - езана (япа).
вый.
Два (две) - второй. Т1у - етТуанэ. Тту - еттуана.
Три - третий. Щы - ещанэ. Щы - ещана.
Четыре - четвертый. Пл1ы - еплГанэ. Птлы - ептлана.
Пять - пятый. Тху - етхуанэ. Тху - етхуана.
Шесть - шестой. Хы - еханэ. Хы - ехана.
Семь - седьмой. Блы - ебланэ. Блы - еблана.
Восемь - восьмой. И - еянэ. И - еяна.
Девять - девятый. Бгъу - ебгъуанэ. Бгу - ебгуана.
Десять - десятый. Пщ1ы - епщТанэ. Птщы - ептщана.
Одиннадцать - один- ПщыкТуз - епщыкТу- Пщык’уз - епщык’уза-
надцатый. занэ. на.
Двенадцать - двенадца- ПщыкТут! - ешцыкТу- Пщык’ут - епщык’ута-
тый. т1анэ. на.
Тринадцать - тринад- ПщыкТущ - епщыкТу- Пщык’ущ - епщык’у.
цатый. щанэ. щана.
3
35
Четырнадцать - четыр- ПщыкТупл! — епщыкТу- Пщык’упль - епщык’у-
надцатый. пл1анэ. пльана.
Пятнадцать - пятнад- ПщыкГутху - епщыкГут- Пщык’утху - епщык’у-
цатый. хуанэ. тхуана.
Шестнадцать - шест- ПщыкТух - епщыкТу- Пщык’ух — ешцык’уха-
надцатый. ханэ. на.
Семнадцать - семнад- ПщыкТубл - ешцыкТу- Пщык’убл - епщык’у-
цатый. бланэ. блана.
Восемнадцать - восем- ПщыкТуий - епщык1уи- Пщык’уйй - епщык’уи-
надцатый. янэ. яна.
Девятнадцать - девят- Пщык1убгьу - епщык1у- Пщык’убгу - епщык’у-
надцатый. бгъуанэ. бгуана.
Двадцать - двадцатый. Т1ощ1 — ет1ощ1анэ. Тотщ - етотщана.
Двадцать один - двад- Т1ощ1рэ эырэ - т1ощ1рэ Тотщра зыра - тотщра
цать первый. езанэрэ. езанара.
Двадцать два - двад- Т1ощ1рэ т1урэ - т1ощ1рэ Тотщра тура - тотщра
цать второй. етТуанэрэ. етуанара.
Тридцать - тридцатый. Щэщ1 - ещэщ1анэ. Щатщ - ещатщана.
Сорок - сороковой. Пл1ыщ1 - епл1ыщ1анэ. Птлытщ - ептлытщана.
Пятьдесят - пятидеся- Тхущ! -етхущТанэ. Тхутщ - етхутщана.
тый.
Шестьдесят - шестиде- Хыщ1 - ехыщТанэ. Хытщ - ехытщана.
сятый.
Семьдесят - семидеся- Блыщ! - еблыщГанэ. Блытщ - еблытщана.
тый.
Восемьдесят - восьми- Ищ1 - еищ1анэ. Итщ - еитщана.
десятый.
Девяносто - девяностый. Бгъущ! - ебгъущТанэ. Бгутщ - ебгутщана.
Сто. Щэ. Ща.
Двести. Щит1. Щит.
Триста. Щищ. Щищ.
Четыреста. Щипл1. Щипль.
Пятьсот. Щитху. Щитху.
Шестьсот. Щих. Щих.
Семьсот. Щибл. Щибл.
36
Восемьсот. Щий. Щий.
Девятьсот. Щибгъу. Щйбгу.
Тысяча. Мин. Мин.
Две тысячи (три, пять, Минит! (минищ, мини- Минйт (минищ, минй-
сорок). тху, мин пл1ыщ1). тху, мин птлытщ).
Десять тысяч. Минипщ!. Минйптщ.
Сто тысяч. Минищэ. Минища.
Миллион. Мелуан. Мелуан.
Миллиард. Мелард. Мелард.
Половина. Ныкъуэ. Ныкуа.
Треть. Щанэ. Щана.
Четверть. ПлТанэ. Птлана.
Пара. Т1урыт1у. Турыту.
Названия дней, месяцев
Какой сегодня день? Нобэ сыт махуэ? Нбба сыт махуа?
Понедельник. Блыщхьэ. Блыщха.
Вторник. Гъубж. Губж.
Среда. Бэрэжьей. Баражёй.
Четверг. Махуэку. Махуаку.
Пятница. Мэрем. Марём.
Суббота. Щэбэт. Щабат.
Воскресенье. Тхьэмахуэ. Тхамахуа.
Рабочий день. Лэжьэгьуэ махуэ. Ла жагуа махуа.
Выходной день. Зыгъэпсэхугъуэ махуэ. Зыгапсахугуа махуа.
Сегодня. Нобэ. Нбба.
Вчера. Дыгъуасэ. Дыгуаса.
Позавчера. Вэсэмахуэ. Васамахуа.
Завтра. Пщэдей. Пщадёй.
Послезавтра. ПщэдеймыщкТэ. Пщадеймьпцча.
Неделя. Тхьэмахуэ. Тхамахуа.
На этой (прошлой, буду- Мы (блэк1а, къэк1уэну) Мы (блача, как’уану)
щей) неделе. тхьэмахуэм. тхамахуам.
Месяц. Мазэ. Маза.
37
Праздник. Махуэшхуэ. Махуашхуа.
Новый год. ИлъэсыщТэ. Ильасытща.
Весна. Гъатхэ. Гатха.
Лето. Гъэмахуэ. Гамахуа.
Осень. Бжьыхьэ. Бжыха.
Зима. ЩГымахуэ. Тгцымахуа.
Год. Гъэ, илъэс. Га, ильас.
В этом (прошлом, буду- Мы (блэкТа, къэкТуэну) Мы (блача, как’уану)
щем) месяце. мазэм. мазам.
В этом (прошлом, буду- Мы (блэкТа, къэкТуэну) Мы (блача, как’уану)
щем) году. гъэм. гам.
В этом (прошлом, буду- Мы (блэкТа, къэкТуэну) Мы (блача, как’уану)
щем) веке. л1эщ1ыгъуэм. тлатщыгуам.
Какое сегодня число? Нобэ сыт хуэдэ махуэ? Ноба сыт хуада махуа?
Сегодня первое (второе, Нобэ фокТадэм изщ Ноба фочадам изщ
шестое, двадцатое) (ит1щ, ихщ, и т1о- (итщ, ихщ, и тотщщ).
сентября. щ1щ).
2008 год. МинитТрэ ирэ гъэ. Минйттра йра га.
Цвета
Белый. Хужь. Хуж.
Бордовый. Балиифэ. Балийфа.
Черный. Ф1ыц1э. Фыца.
Желтый. Гъуэжь. Гуаж.
Зеленый. Удзыфэ. Удзыфа.
Красный. Плъыжь. Пльыж.
Коричневый. Морэ. Мора.
Синий. Щ1ыху. Тщыху.
Голубой. Щхъуэ (къащхъуэ). Щхуа (кащхуа).
Серый. Гъуабжэ (яжьафэ). Гуабжа (яжафа).
Пестрый. Къуэлэн. Куалан.
Оранжевый. ГъуатТэ. Гуатта.
Розовый. Хьэплъыфэ. Хапльыфа.
Фиолетовый. Шакъафэ. Шакафа.
38
Время
Который час? Сыхьэтыр дапщэ хъуа?
Девять часов утра (ве- Пщэдджыжьыр (пщы-
чера). хьэщхьэр) сыхьэ- тибгъу хъуащ.
Три часа дня (ночи). Махуэр (жэщыр) сыхьэ- тищ хъуащ.
Полдень (полночь). Шэджагъуэ (жэщыбг) хъуащ.
Десять минут четверто- Пл1ым дакъикъипщ1к1э
го (ночи, дня). ежьащ.
Без пяти шесть. Хым дакъикъитху и1эжщ.
Половина восьмого. Им и ныкъуэщ.
В котором часу? Сыхьэт дапщэм д е ж?
В начале пятого. Тхум хыхьауэ.
В половине десятого. Пщ1ым и ныкъузу.
Ровно в семь часов. Сыхьэтибл дыдэм.
В пять часов вечера. Пщыхьэщхьэм тхум деж.
Около семи (почти семь). Блым нэблэгъауэ.
Когда? Дапщэ щ?
С которого часа? Сыхьэт дапщэм щегъэ- жьауэ?
До которого часа? Сыхьэт дапщэм нэс?
С семи часов утра. Пщэдджыжьым сыхьэ- тиблым щегъэжьауэ.
До шести часов вечера. Пщыхьэщхьэм сыхьэ-
тихым нэс.
Сыхатыр д а п ща
хуа?
Пщадджыжыр (пщы-
хащхар) сыхатйбгу
хуащ.
Махуа р (жащыр) сыха-
тйщ хуащ.
Шаджагуа (жащыбг)
хуащ.
Птльш дакикйпщщча
ежащ.
Хым дакикйтху иажщ.
Им и ныкуащ.
Сыхат дапщам
д е ж?
Тхум хихауа.
Птщым и ныкуау.
Сыхатйбл дыдам.
Пщыхащхам тхум деж.
Блым наблагауа.
Дапщащ?
Сыхат дапщам щега-
жауа?
Сыхат дапщам нас?
Пщадджыжым сыха-
тйблым щегажауа
Пщыхащхам сыхати-
хым нас.
39
С девяти часов утра до
пяти вечера.
Не позднее семи часов.
Еще рано.
Уже поздно.
Через минуту (час, день,
неделю, месяц, год,
век).
Один раз в день (месяц,
год).
Сегодня.
Завтра.
Вчера.
Сегодня утром.
Сегодня в полдень.
Сегодня вечером.
Сегодня ночью.
Послезавтра.
Угром.
Днем.
Вечером.
Ночью.
Мои часы спешат (от-
стают, остановились).
У меня часы точные.
У меня нет времени.
У меня мало времени.
Я буду вовремя.
Пщэдджыжьым сыхьэ-
тибгьум щегьэжьауэ
пщыхьэщхьэм тхум
нэс.
Сыхьэтиблым ф1эмы-
к1ыу.
Иджыри жьыщ.
Зэманыр хэкТуэтащ.
Зы дакъикъэ (сыхьэт, ма-
хуэ, тхьэмахуэ, мазэ,
илъэс, л1эщ1ыгьуэ)
дэк1мэ.
Зэ зы махуэм (маззм,
илъэсым).
Нобэ.
Пщэдей.
Дыгъуасэ.
Нышэдибэ.
Нобэ шэджагьуэм.
Ныщхьэбэ.
Ныжэбэ.
ПщэдеймыщкТэ.
Пщэдджыжьым.
Махуэм.
Пщыхьэщхьэм.
Жэщым.
Си сыхьэтыр япэ йощ
(къыкХэроху, къэу-
вы1ащ).
Си сыхьэтыр тэмэму
макТуэ.
Зэман сиТэкъым.
Зэманыр къызомэщТзк!
И чэзум сыщы1энущ.
Пщадджыжым сыха-
тйбгум щегажауа
пщыхащхам тхум
нас.
Сыхатйблым фамычыу.
Иджыри жыщ.
Заманыр хак’уатащ.
Зы дакйка (сыхат, ма-
хуа, тхамахуа, маза,
ильас, тлатщыгуа)
дачмэ.
За зы махуам (маэам,
ильасым).
Ноба.
Пщадей.
Дыгуаса.
Нышадиба.
Ноба шаджагуам.
Ныщхаба.
Ныжаба.
Пщадеймыщча.
Пщадджыжым.
Махуам.
Пщыхащхам.
Жащым.
Си сыхатыр япа ёщ (кы-
чароху, каувыащ).
Си сыхатыр тамаму ма-
к’уа.
Заман сйакым.
Заманыр кызоматщач.
И чазум сьпцыанущ.
40
Какое число сегодня?
Сегодня первое сентяб-
ря.
Какой сегодня день?
- понедельник
- вторник
- среда
- четверг
- пятница
- суббота
- воскресенье.
Неделя...
- будущая
- прошлая.
На этой неделе.
На будущей неделе.
На прошлой неделе.
Месяц...
- январь
- февраль
- март
_ апрель
- май
- июнь
- июль
- август
- сентябрь
- октябрь
- ноябрь
~ декабрь.
Нобэ едапщанэ махуэ?
Нобэ фок!адэм изщ.
Дви недели. Месяцы
Нобэ сыт махуэ?
- блыщхьэ(щ)
- гьубж(щ)
- бэрэжьей(щ)
- махуэку(ш)
- мэрем(щ)
- щэбэт(щ)
- тхьэмахуэ(щ)
Тхьэмахуэ...
- къак1уэ
- блэк1а.
Мы тхьэмахуэм.
Тхьэмахуэ къакТуэ.
Тхьэмахуэ блэк1ам.
Мазэ. .
- щТышылэ
- мазае
- гьатхэпэ
- мэлыжьыхь
- накъыгьэ
- мэкъуауэгъуэ
- бадээуэгьуэ
- шыщхьэ!у
- фокТадэ
- жэпуэгьуэ
- щэк1уэгъуэ.
- дыгъэгьазэ.
Ноба едапщана махуа?
Нбба фочадам изщ.
Ноба сыт махуа?
- бльпцха(щ)
- губж(щ)
- баражёй(щ)
- махуаку(щ)
- марём(щ)
- щабат(щ)
- тхамахуа(щ).
Тхамахуа...
- как’уа
- блача.
Мы тхамахуам.
Тхамахуа как’уа.
Тхамахуа блачам.
Маэа...
- тщышыла
- мазае
- гатхапа
- малыжых
- накыга
- макуэуагуа
- бадзауагуа
- шыщхауу
-фочада
- жапуагуа
- щак’уагуа.
- дыгагаза.
41
Времена года. Погода
Весна: весной.
Лето.
Осень.
Зима.
Когда?..
- весной
- летом
- осенью
- зимой.
Наступила весна.
Дни становятся длин-
нее.
Ранняя весна.
Поздняя весна.
Я люблю весну.
Весною все оживает.
Деревья цветут.
Этой весною.
Весенний день год кор-
мит (поел.).
Лет о: летом.
Пришло лето.
Начало лета, середина
лета, конец лета.
Жаркое лето.
Летние каникулы.
Настали жаркие дни.
Гъатхэ: гъатхэм.
Гъэмахуэ.
Бжьыхьэ.
ЩГымахуэ.
Дапщэщ?..
-гъатхэм
-гъэмахуэм
- бжьыхьэм
- щ1ымахуэм.
Гъатхэр къихьащ.
Махуэхэр нэхъ к1ыхь
мэхъу.
Гъатхэ пасэ.
Гъатхэ к1асз.
Сэ гъатхэр ф1ыуэ со-
лъагъу.
Гъатхэм псори къощ1э-
рэщ1эж.
Жыгхэр мэгъагъэ.
Мы гъатхэм.
Г ъатхэ махуэ гъэ егъаш-
хэ.
Гъэмахуэ: гъэма-
хуэм.
Гъэмахуэр къэсащ.
Гъэмахуэпэ, гъэма-
хуэку, гъэмахуэк1э.
Гъэмахуэ хуабэ.
Гъэмахуэ зыгъэпеэ-
хугъуэ.
Махуэхэр хуабэ хъуащ.
Гатха: гатхам.
Гамахуа.
Бжыха.
Тщымахуа.
Дапщащ?..
- гатхам
- гамахуам
- бжыха м
- тщымахуам.
Гатхар кихащ.
Махуахар нах чых маху.
Гатха паса.
Гатха часа.
Са гатхар фыуа сот-
льагу.
Гатхам псо'ри котща-
ратщаж.
Жыгхар магага.
Мы гатхам.
Гатха махуа га егашха.
Гамахуа: гама-
хуам.
Гамахуар касащ.
Гамахуапа, гамахуаку,
гамахуача.
Гамахуа хуаба.
Гамахуа зыгапсахугуа.
Махуахэр хуаба хуащ.
42
Дети купаются в реке.
Началась жатва.
В конце лета дети соби-
раются в школу.
Осень: осенью.
Наступила осень.
Золотая осень.
Поздняя осень.
Дни стали укорачивать-
ся.
Часто идут дожди.
Ночью бывают замороз-
ки.
Листья опадают.
Зима: зимой.
Наступила зима.
Стало холодно.
Идет снег.
Все покрылось инеем.
Какое время года Вы
любите?
Я предпочитаю весну.
Какая сегодня погода?
Сегодня...
- прохладно
- холодно
- тепло
Сабийхэм псым зыща-
гъэпскГ
Гъавэр 1уахыж.
Гъэмахуэк1эм сабийхэм
школым зыхуагъэ-
хьэзырыж.
Бжьыхьэ: бжьыхьэм.
Бжьыхьэр къихьащ.
Бжьыхьэ дыщафэ.
Бжьыхьэ к1асэ.
Махуэхэр нэхъ к1эщ1
мэхъу.
Щ1эх-щ1эхыурэ уэшх
къошх.
Жэщым щ1ы щхьэфэр
тощтыкГ
Тхьэмпэхэр къыпохуж.
ЩХымахуэ: щХымахуэм.
Щ1ымахуэр къихьащ.
Щ1ы1э хъуащ.
Уэс къос.
Псори сытхъум щ1игъэ-
нащ.
Гъэм и сыт хуэдэ зэман
уэ ф1ыуэ плъагъур?
Сэ гъатхэр нэхъ сигу
ирохь.
Нобэ дунейр сыт хуэдэ?
Нобэ...
- щ1ы1эты1эщ
- щ1ы1эщ
- хуабэщ
Сабййхам псым зыща-
гапсч.
Гавар ууахыж.
Гамахуачам сабййхам
школым зыхуагаха-
зырыж.
Бжыха: бжыхам.
Бжыхар кихащ.
Бжыха дыщафа.
Бжыха часа.
Махуахар нах чащщ
маху.
Тщах-тщахыура уашх
кбшх.
Жащым тщы щхафар
тощтыч.
Тхампахар кыпохуж.
Тщымахуа: тщыма-
хуам.
Тщымахуар кихащ.
Тщыа хуащ.
Уас кос.
Псори сытхум тщига-
нащ.
Гам и сыт хуада заман
уа фыуа пльагур?
Са гатхар нах сйгу ирбх.
Ноба дунёйр сыт хуада?
Ноба...
- тщыатыащ
-тщыащ
- хуабащ
43
- душно
- туман
- ветрено
- моросит.
Погода сегодня...
- прекрасная
- плохая.
Какая сегодня чудесная
погода!
Светит солнце.
Идет дождь.
Идет снег.
Собирается дождь.
Гремит гром.
Дует сильный ветер.
Небо сверкает.
Ударила молния.
Падает град.
Метель прошла.
Погода устанавливает-
ся.
Ветер начинает ути-
хать.
Начинает проглядывать
солнце.
Роса.
Я думал, что скоро пой-
дет снег.
Выпал снег.
Лежит глубокий снег.
Холодно.
Подморозило.
Трескучий мороз.
Река замерзла.
- уэмщ
- пшагъуэщ
жьапщэщ
лъопсэпсауэ.
Дунейр нобэ...
- ф1ы дыдэщ
- 1ейщ.
Нобэ сыту дуней телъы-
джэ!
Дыгьэр къопс.
Уэшх къошх.
Уэс къос.
Уафэм зыкъызэщ1ещ1э.
Уафэр мэгъуагъуэ.
Жьышхуэ къопщэ.
Уафэр мэхъуэпскГ
Щыблэ уащ.
Уэ къох.
Борэныр блэк1ащ (теу-
жащ).
Дунейм зе1этыж.
Жьапщэр нэхъ мэувы1э.
Дыгъэр къыкъуок1ыж.
Уэсэпс.
Куэд дэмык1ыу уэс къе-
сын си гугьащ.
Уэс къесащ.
Уэс куу телъщ.
Щ1ы1эщ.
Зэщ1эщтхьащ.
Уаещ.
Псыежэхыр щтащ.
- уамщ
- пшагуащ
- жапщащ
- копсапсао.
Дунёйр ноба...
- фы дыдащ
- эйщ.
Ноба сыту дунёй тельы-
джа!
Дыгар копе.
Уашх кошх.
Уас кос.
Уафам эыкызатщётща.
Уафар магуагуа.
Жышхуа кбпща.
Уафар махуапсч.
Щыбла уащ.
У а кбх.
Бораныр блачащ (теу-
жащ).
Дунёйм эеатыж.
Жапщар нах маувыа.
Дыгар кыкочыж.
Уасапс.
Куад дамычыу уас ке-
сын си гугащ.
Уас кесащ.
Уас ку тётльщ.
Тщыащ.
Затщащтхащ.
Уаещ.
Псыежахыр щтащ.
44
Изморозь.
Густой туман.
Погода влажная, сырая.
Пасмурно.
Вы знаете прогноз пого-
ды на завтра?
Родители.
Отец.
Мать.
Сын.
Дочь.
Ребенок.
Дети.
Супруг (а).
Брат.
Сестра.
Дедушка.
Бабушка.
Муж.
Жена.
Вы женаты (замужем)?
Я женат (замужем).
У Вас есть дети?
Да, у меня есть дети.
У меня двое детей - мал ь -
чик и девочка.
Сколько лет вашему сы-
ну (вашей дочери)?
Моему сыну (дочери) де-
вять лет.
Ваши дети учатся (ра-
ботают)?
Гумыл къегц1.
Пшагъуэ 1ув.
Дунейр уэт1псыт!щ.
К1эгъэпшагьэщ.
Пщэдей дунейм и щыты-
к1энур пщ1эуэ п1эрэ?
Родственные связи
Адэ-анэ.
Адэ.
Анэ.
Къуэ.
Пхъу.
Сабий.
Сабийхэр.
Щхьэгъусэ.
Къуэш.
Шыпхъу.
Адэшхуэ.
Анэшхуэ.
Л1ы.
Фыэ.
Уэ щхьэгъусэ уи1э?
Сэ щхьзгьусэ си1эщ.
Фэ сабий фи!э?
Нт1э, сэ сабий сиГэщ.
Сэ сабиит! си1эщ - щ1а-
лэ ц1ык!урэ хъыджэбз
ц!ык1урэ.
Илъэс дапщэ хъурэ уи
къуэр (пхъур)?
Си къуэр(пхъур)илъэ-
сибгъу мэхъу.
У и сабийхэр еджэрэ (ла-
жьэрэ)?
Умыл кётщ.
Пшагуа уув.
Дунёйр уатпсытщ.
Чагапшагащ.
Пщадёй дунёйм и щыты-
чанур птщауэ пара?
Ада-ана.
Ада.
Ана.
Куа.
Пху.
Сабий.
Сабййхар.
Щхагуса.
Куаш.
Шыпху.
Адашхуа.
Анашхуа.
Тлы.
Фыз.
У а щхагуса уйа?
Са щхагуса сйащ.
Фа сабйй фйа?
Нта, са сабйй сйащ.
Са сабийтт сйащ ~ тща-
ла цык’ура хыджабз
цык’ура.
Ильас дапща хура уй
куар (пхур)?
Сй куар (пхур) ильа-
ейбгу маху.
Уй сабййхар ёджара
(лажара)?
45
Моя дочь учится в инсти- Си пхъур институтым, Си пхур институтым, си
туте, а сын в школе. си къуэр школым що- куар школым щбджа.
Мой отец работает на джэ. Си адэр ухуак1уэ фир- Си адар ухуакуа фир-
строительной фирме. мам щолажьэ. мам щолажа.
Моя мать учительница. Си анэр егъэджак1уэщ. Си анар егаджак’уащ.
Дедушка и бабушка - Си адэшхуэмрэ анэш- Си адашхуамра анаш-
пенсионеры. хуэмрэ пенсам щысщ. хуамра пенсам щысщ.
Близнецы. Зэт1олъхуэныкъуэхэр. Заттольхуаныкуахар.
Внук (внучка). Къуэрылъху (пхъу- Куарыльху (пху-
рылъху). рыльху).
Возраст. Ныбжь. Ныбж.
Женщина. Щыхубз. Цыхубз.
Мужчина. Ц1ыхухъу. Цыхуху.
Родственники. Благъэ (1ыхьлы). Блага (ихлы).
Свекор. Тхьэмадэ. Тхамада.
Свекровь. Гуащэ. Гуаща.
Тесть. Щыкъу ада. Щыку ада.
Теща. Щыкъу анэ. Щыку ана.
Жених. Щауэ. Щауа.
Невестка. НысащТэ. Нысатща.
Юноша. Щ1алэщ1э. Тщалатща.
Девушка. Хъыджэбз (пщащэ). Хыджабз (пщаща).
Нация, национальность. Национальность Лъэпкъ. Льапк.
Соплеменник. Лъэпкъэгъу. Льапкагу.
Кто ты (Вы) по нацио- У а усыт лъэпкъ? Уа усыт льапк?
нальности?
Я... Сэ... Са...
- кабардинец(ады- - сыадыгэщ - сыадыгащ
геец, черкес)
- русский - сыурысщ - сыурысщ
- абхаз - сыабхъазщ - сыабхазщ
- англичанин - сыинджылызщ - сыинджылызщ
46
- армянин - сыермэлыщ - сыермалыщ
- американец - сыамериканщ - сыамериканщ
- балкарец - сыбалъкъэрщ - сыбалькарщ
- еврей - сыжуртщ - сыжуртщ
- грузин - сыкуржыщ - сыкуржыщ
- ингуш - сыингушщ (сы- - сыингушщ (сы-
мышкъышщ) мышкышщ)
— калмык -сыкъалмыкъщ - сыкалмыкщ
- кумык - сыкъумыкъущ - сыкумыкущ
- немец - сынэмыцэщ - сынамыцащ
- француз - сыфранцузщ - сыфранцуэщ
- чеченец. - сышэшэнщ. - сышашанщ.
Язык... Язык Бзэ... Бза...
- родной - анэдэлъхубзэ - анадальхубза
- иностранный - хамэбзэ - хамабэа
- кабардинский (ады- - адыгэбзэ - адыгабэа
гейский, черкес- ский) - абхазский - абхъазыбзэ - абхазыбза
- английский - инджылызыбзэ - инджылызыбза
- армянский - ермэлыбзэ - ермалыбза
- балкарский - балъкъэрыбзэ - балькарыбза
- кумыкский - къумыкъубзэ - кумыкубза
— чеченский. - шэшэныбзэ. - шашаныбза.
Ты (Вы) говоришь (те) Уэ адыгэбзэ пщ1эрэ? Уа адыгабза птщара?
по-кабардински?.. - по-русски? - урысыбзэ пщ1э- - урысыбза птщара?
- по-балкарски? рэ? - балъкъэрыбзэ - балъкарьгбза птща-
Нет, не умею (не знаю). пщГэрэ? ра?
Хьэуэ, сщ1эркъым. Хауа, стщаркым.
Каким иностранным Сыт хуэдэбзэ пщТэрэ? Сыт хуадабза птщара?
языком Вы владеете?
47
Немного говорю по-ка-
бардински.
Я понимаю, но не умею
разговаривать.
Я хочу научиться гово-
рить по-кабардински.
В кабардинском языке
многотрудных звуков.
Я говорю только по-рус-
ски.
Повторите, пожалуйста,
я не понял.
Что Вы сказали?
Как зто называется?
Что это означает?
Напишите мне это слово.
Нам нужен переводчик.
Я понял (не понял).
Адыгэбээк1э т1эк1у со-
псэлъэф.
Къыэгуро1уэ, ауэ сыпсэ-
лъэфыркъым.
Сз адыгэбзэк!э сыпсэ-
лъэфу эеэгьэсэну сы-
хуейщ.
Адыгэбзэм макъ гугьу
куэд хэтщ.
Сэ урысыбзэк1э ф1эк1а
сыпсэлъэфыркъым.
Кхъы1з, зэ къытегъэзэж,
жыпТар къыэгуры-
1уакъым.
Сыт жыф1ар?
Сыт абы зэреджэр?
Сыт абы къик1ыр?
А псалъэр схуэтх.
Дэ тэрмзш дыхуейщ.
Сэ къызгурыГуащ (къыз-
гурьйуакъым).
Адыгабзача таку сопса-
льаф.
Кызгурба, ауа сыпсальа-
фыркым.
Са адыгабзача сыпса-
льафу зезгасану сы-
хуёйщ.
Адыгабзам мак гугу
куад хатщ.
Са урысыбзача фача сы-
псальафыркым.
Кхыа, за кытегазаж, жы-
пар кызгурыууакым.
Сыт жыфар?
Сыт абы эарёджар?
Сыт абы кйчыр?
А псальар схуатх.
Да тармаш дыхуёйщ.
Са кызгурыууащ (кыэ-
гурыууакым).
Часть III
ТЕМЫ БЕСЕДЫ, РАЗГОВОРА
ДОРОГА. ПУТЕШЕСТВИЕ
Как поехать...?
- на вокзал
— в аэропорт
- на автовокзал
Когда прилетает само-
лет иэ Москвы?
Когда приходит поезд
Нальчик - Москва?
Когда отходит автобус в
Тырныауэ?
Скажите, пожалуйста,
где...?
- зал ожидания
- камера хранения
- касса
- справочное бюро
- туалет
Мне нужен один (два,
три) билет(а) до Мос-
квы...
- на сегодня
- на завтра
- на третье сентября.
Вот мой...
Дауэ ук1уэ хъуну...?
— вокзалым
- аэропортым
- автовокэалым
Дапщэщ къэсыну Моск-
ва къилъэтык!
кхъухьлъатэр?
Дапщэщ къэсыну Нал-
шык - Москва ма-
фТэгур?
Дапщэщ 1ук1рэ Тыр-
ныауз к1уэ автобусыр?
КхъыТз, къызже1э дэнэ
деж...?
- щыпэплъэ пэшыр
- хьэпшып хъума-
п1эр
- кассэр
- щыщ1эупщ1э бю-
рор
- псыунэр
Москва нэс эы билет
(билетит!, билетищ)
сыхуейщ...
- нобэ
- пщэдей
- фокТадэм и щым.
Мис си...
Дауа ук’уа хуну...?
- вокзалым
- аэропортым
- автовокэалым
Дапщащ касыну Москва
кильатыч кхухльа-
тар?
Дапщащ касыну Наль-
шык ~ Москва мафа-
гур?
Дапщащ учра Тырны-
ауз к’уа автобусыр?
Кхыа, кызжёа дана
дёж...?
- щыпапльа пашыр
- хапшып хумаппар
- кассар
- щытщауптща бю-
рбр
- псыунар
Москва нас зы билёт (би-
летйтт, билетйщ) сы-
хуёйщ...
- ноба
- пщадёй
- фочадам й щим.
Мйс си...
4 Заказ №27
49
- билет
- паспорт
- багаж.
Я хотел (а) бы сдать (по-
менять) билет.
Я могу взять эту сумку
с собой?
Это подарки и сувени-
ры.
У меня нет иностранной
валюты.
Где мне расписаться?
Все в порядке?
Можно идти?
Извините, я не знал (а).
Я плохо понимаю...
- по-кабардински
- по-русски
- по-балкарски.
Время отправления по-
езда (автобуса).
Время прибытия...
Где стоянка такси?
Сколько минут осталось
до отхода поезда (ав-
тобуса...)?
Сколько часов будем в
пути?
Здесь (это) мое место.
Я могу поставить сюда
свой чемодан?
- билетыр
- паспортыр
- багажыр.
Си билетыр естыжынут
(схъуэжынут).
Мы сумкэр къыздэсщтэ
хъуну?
Мыхэр саугъэтрэ ты-
гъэрэщ.
Сэ хамэ къэрал ахъшэ
с1ыгъкъым.
Дэнэ деж 1э эытеэдзэ-
нур?
Псори тэмэм?
Сык1уэ хъуну?
Къысхуэгъэгъу, сэ сщ1а-
къым.
Сэ ф1ыуэ къызгуры1уэр-
къым...
- адыгэбзэр
- урысыбзэр
- балъкъэрыбзэр.
Маф1эгур (автобусыр)
щы1ук1 зэманыр.
...къыщыс зэманыр.
Дэнэ деж такси къэу-
вы1эп1эр?
Дакъикъэ дапщэ къэнэ-
жар маф1эгур (авто-
бусыр) 1ук1ыным?
Сыхьэт дапщэк1э дыте-
тыну гъуэгум?
Мыр си т1ысып1эщ.
Си шумэданыр мыбдеж
згъэув хъуну?
- билетыр
- паспортыр
- багажыр.
Сй билетыр естыжынут
(схуажынут).
Мы сумкар кыздасщта
хуну?
Мыхар саугатра тыга-
ращ.
Са хама карал ахша ейг-
кым.
Дана деж а зытеэдза-
нур?
Псори тамам?
Сык’уа хуну?
Кысхуагагу, са стща-
кым.
Са фыуа кызгурыор-
кым...
- адыгабзар
- урысыбэар
- балькарыбзар.
Мафагур (автобусыр)
щыууч заманыр.
...кыщыс заманыр.
Дана дёж такей кау-
выаппар?
Дакйка дапща канажар
мафагур (автобусыр)
учыным?
Сыхат дапщача дыте-
тыну гуагум?
Мыр си ттысыпащ.
Си шумаданыр мыбдёж
згаув хуну?
50
Вам это не помешает?
Здесь можно курить?
Принесите, пожалуй-
ста,...
- стакан чая
- постельное белье
- одеяло.
Какая следующая стан-
ция?
На сколько опаздывает
поезд?
Я отстал от поезда (ав-
тобуса). Куда мне об-
ратиться?
Где я могу найти на-
чальника станции?
Аэропорт далеко от го-
рода?
Какой автобус едет до
аэропорта?
Регистрация билетов уже
началась?
Помогите мне, пожа-
луйста...
- пристегнуть ремни
- включить венти-
ляцию.
Дайте, пожалуйста...
- воды
- газеты
Мыр зэран къыпхуэхъу-
нукъэ?
Мыбы тутын ущефэ
хъуну?
КхъыТэ, къысхуэхь...
- зы шей стэчан
- теп1энщ1элъын
- шхыТэн.
Сыт зэреджэр къыкТэ-
лъыкТуэ станцым?
ДапщэкТэ къыкТэрыху-
рэ мафТэгур?
МафТэгум (автобусым)
сыкъыкТэрыхуащ. Хэт
зыхуэзгъазэ хъуну?
Дэнэ къыщызгъуэтыну
станцым и унафэ-
щ1ыр?
Аэропортыр къалэм пэ-
жыжьэ?
Сытхуэдэ автобус к1уэрэ
аэропортым?
Билетхэр тхыным щТа-
дза?
КхъыТэ, къыздэТэ-
пыкъу...
- бгырыпххэр зэ-
рыздзэну
- жьыхур щТэзгъэ-
нэну.
КхъыТэ, къызэт...
- псы
- газет
Мыр заран кыпхуаху-
нука?
Мыбы тутын ущёфа
хуну?
Кхыа, кысхуах...
- зы шей стачан
- тепантщальын
- шхыан.
Сыт зарёджар кыча-
льыкуа станцым?
Дапщача кычарыхура
мафагур?
Мафагум (автобусым)
сыкычарыхуащ. Хат
зыхуазгаза хуну?
Дана кыщызгуатыну
станцым и унафа-
тщыр?
Аэропортыр калам па-
жыжа?
Сыт хуада автобус куа-
ра аэропортым?
Билётхар тхыным тща-
дза?
Кхыа, кыздаапыку...
- бгырыпххар за-
рыздзану
- жыхур тщазгана-
ну.
Кхыа, кызат...
- псы
- газет
4
51
- лекарство от голов-
ной боли
- конфеты.
У меня заложило уши.
Мне плохо.
Меня тошнит.
Когда самолет призем-
лится?
Сколько километров до
Нальчика?
Покажите, пожалуйста,
на карте дорогу на
Приэльбрусье.
По этой дороге можно
доехать до Баксана?
Я правильно еду...?
- на автозаправоч-
ную станцию
- на стоянку
- в гостиницу
- к станции техоб-
служивания
Здесь можно поставить
машину?
По какой дороге надо
ехать?
До бензоколонки дале-
ко?
Мне нужно...
- десять литров бен-
зина
- щхьэуз хущхъуэ
- кТэнфет.
Си тхьэкТумэр иубыдащ.
Сызэрыщытыр сщ1эр-
къым.
Сикъэжьын къокТуэ.
Дапщэщ кхъухьлъатэр
щытТысынур?
Налшык нэс километр
дапщэ дэлъ?
Туагцхьэмахуэ лъапэ к1уэ
гъуэгур картэмк1э,
кхъы1э, сыгъэ-
лъагьу.
Мы гъуэгумкТэ Бахъсэн
ук1уэ хъуну?
Тэмэму сыкТуэу п1эрэ...?
- бензин игьэхъуа-
п1эм
— машинэ гъэувы-
п1эм
— хьэщТэщым
- машинэм щык1э-
лъыплъ станцым
Мыбдеж машинэ бгъэув
хъуну?
Сыт хуэдэ гъуэгумк!э
ук1уэ зэрыхъунур?
Бензин игъэхъуапТэр
жыжьэ?
Сыхуейщ...
- бензин литрипщ!
— щхауз хущхуа
- чанфёт.
Си тхак’умар иубыдащ.
Сызарыщытыр стщар-
кым.
Сикажын кбк’уа.
Дапщащ кхухльатар
щытысынур?
Нальшык нас километр
дапща датль?
Ощхамахо льапа к’уа
гуагур картамча,
кхыа, сыгальагу.
Мы гуагумча Бахсан
ук’уа хуну?
Тамаму сык’уау пара...?
- бен.зйн игахуап-
пам
— машина гаувып-
пам
— хатщащым
- машинам щыча-
льыпль станцым
Мыбдёж машина бгаув
хуну?
Сыт хуада гуагумча
ук’уа зарыхунур?
Бензин игахуаппар жы-
жа?
Сыхуейщ...
- бензин литрйппщщ
52
— пятнадцать литров
бензина
- полный бак.
У Вас есть...?
- масло
- антифриз
- дистиллированная
вода
Прошу Вас...
- вымыть машину
- сменить колесо
- долить (сменить)
масло
Где можно отремонти-
ровать машину?
Вызовите, пожалуйста,
механика!
Сколько времени зай-
мет ремонт?
Несколько часов.
Около часа.
Сколько это бу дет стоит ь ?
Сколько я вам должен
за услуги?
Можно ехать?
Да, можно.
Спасибо.
автомобиль...
- легковой
- грузовой
- бензин литр пщы-
к1утху
- бачым изу.
Фи1эу п1эрэ...?
- дагъэ
- антифриз
- псы гъэкъэбза
СынолъэТу...
- машинэр схуэпт-
хьэщ1ыну
- шэрхъыр схузэ-
пхъуэкТыну
- дагъэм(р) схухэб-
гъэхъуэну (сху-
зэпхъуэк1ыну).
Машинэр дэнэ щезгъэ-
щ1ыж хъуну?
Кхъы1э, механикым фы-
къысхуеджэ!
Сыт хуэдиз зэман ихьы-
ну ремонтым?
Сыхьэт зыбжанэ.
Зы сыхьэт хуэдиз.
Дапщэ абы и уасэнур?
Дапщэ уэстынур 1уэхут-
хьэбзэм папщТэ?
Сежьэж хъуну?
Нт1э, хъунущ.
Упсэу.
Слова и словосочетания
автомобиль...
- псынщ1э
— хьэлъэзешэ
- бензин лйтр шцы-
к’утху
- бачым йзу.
Фйау пара...?
- да га
- антифриз
- псы гакабза
Сынольауу...
- машйнар схуапт-
хатщыну
- шархыр схузап-
хуачыну
- датам (р) схухаб-
гахуану (схузап-
хуачыну).
Машйнар дана щезгат-
щыж хуну?
Кхыа, механикым фы-
кысхуёджа!
Сыт хуадйз заман ихы-
ну ремонтым?
Сыхат зыбжана.
Зы сыхат хуадйз.
Дапща абы и уасанур?
Дапща уастынур охут-
хабзам папщща?
Сежаж хуну?
Нта, хунущ.
Упсау.
автомобиль...
- псынщща
- хатльазёша
53
автобус автобус автобус
безопасность шынагъуэншагъэ шынагуаншага
бензин бензин бензйн
билет... билет... билет...
- детский -сабий - сабий
- взрослый - балигъ - балиг
близко гъунэгъу гунагу
вагон вагон вагон
вода... псы... псы...
- горячая - пщтыр (хуабэ) - пщтыр (хуаба)
- холодная - щ1ы1э - тщыа
- питьевая - ираф - ираф
вход ихьэпТэ (щ1ыхьэп1э) ихапа (щщыхаппа)
выход ик1ып1э (щ1эк1ып1э) ичыпа (щщачыппа)
заблудиться гъуэщэн гуащан
остановка къэувы1эп1э каувыаппа
отправляться ежьэн ежан
поезд мафТэгу мафагу
переход зэпрык1ып1э запрычыппа
пешеход лъэсырыкТуэ тльасырык’уа
прямо занщТэу зантщау
станция станц станц
туман пшагъуэ пшагуа
фара уэздыгъэ уаздыга
ГОСТИНИЦА
Гостиница: в гостинице. Хьэщ1эщ: хьэщ!эщым. Хащщащ: хащщ'ащым.
Где находится гостини- Дэнэ деж здэщыТэр хьэ- Дана дёж здащыар ха-
ца? щТэщыр? щщащыр?
В центре города. Къалэкум. Калакум.
Недалеко от вокзала. Вокзалым и Тэхэлъахэм. Вокзалым и ахальахам.
Мне нужен... Сэ сыхуейщ... Са сыхуейщ...
- одноместный но- - зы ц1ыхум тещ1ы- - зы цухум тетщы-
мер хьа пэш ха паш
54
- двухместный но-
мер
- номер люкс.
Мне нужен номер на...
- сутки
- двое суток
- неделю
- эти выходные.
Есть ли в номере...?
- телевизор
- телефон
- холодильник
- душ.
Сколько стоит номер?
Мне что-нибудь поде-
шевле.
Завтрак входит в стои-
мость номера?
Ключ номера, пожалуй-
ста.
Где можно поставить ма-
шину?
Стоянка находится во
дворе гостиницы.
Есть ли в гостинице...?
- буфет
- кафе
- ресторан
- дискотека
Какие гостиницы есть
еще в Нальчике?
- ц1ыхуит1ым те-
щТыхьа пэш
- люкс номер.
Пэшыр сТыгъынущ...
- зы жэщ-зымахуэ-
к1э
- жэщитТ-махуитТ-
к1э
- тхьэмахуэкТэ
- зыгъэпсэхугъуэ
махуэхэм.
Пэшым щ1эту п1эрэ...?
- телевизор
- телефон
- щ1ы1алъэ
- зыгъэпск1ып1э.
Дапщэ и уасэр пэшым?
Сэ т1эк1у нэхъ пудщ сы-
зыхуейр.
Пщэдджыжьышхэр хы-
хьэрэ пэш уасэм?
Пэшым и 1унк1ыбзэр,
кхъыТэ, къызэт.
Машинэр дэнэ деж щы-
бгъэув хъуну?
Машинэ гъэувыпТэр
хьэщТэщ щТыбагъым
дэтщ.
ХьэщТэщым хэт...?
- буфет
- кафе
- ресторан
- къэфапТэ
Сыт хуэдэ хьэщТэщхэр
дэт иджыри Налшык?
- цухуйттым тет-
щыха паш
- люкс номер.
Пашыр сигинущ...
- зы жащ-зы махуа-
ча
- жащйт-махуйттча
- тхамахуача
- зыгапсахуга ма-
хуахам.
Пашым тщату ппара...?
- телевизор
- телефон
— щщыальа
- зыгапсчыппа.
Дапща и уасар пашым?
Са так’у нах пудщ сы-
зыхуёйр.
Пщадджыжышхар хы-
хара паш уасам?
Пашым и унчыбзар,
кхыа, кызат.
Машйнар дана дёж щы-
бгаув хуну?
Машина гаувыпар хащ-
щащ тщыбагым датщ.
Хащщащым хат...?
- буфет
- кафё
- ресторан
- кафаппа
Сыт хуада хащщащхар
дат иджыри Налыпык?
55
В Нальчике есть еще та-
кие гостиницы:
- «Нарт»
- «Россия»
- «Синдика»
- «Гранд Кавказ»
- «Нальчик»
— «Бысым»
- «Турист» и другие.
Налшык иджыри дэтщ
мы хьэщТэщхэр:
- «Нарт»
- «Россие»
- «Синдикэ»
- «Гранд Кавказ»
- «Налшык»
- «Бысым»
- «Турист», нэ-
гъуэщТхэри.
Нальшык иджыри дАтщ
мы хащщащхар:
- «Нарт»
- «Россйе»
- «Синдика»
- «Гранд Кавказ»
- «Нальшык»
- «Бысым»
-«Турист», нагуащ-
щхари.
Вопросы. Просьбы. Претензии
В номере не работает...
- телевизор
- телефон
- холодильник
“ душ.
В номере слишком...
- жарко
- холодно
- сыро
- темно.
В номере...
- нет горячей воды
- перегорела лам-
почка.
Что-то случилось...
- с ванной
— с туалетом.
Пэшым щ1эт...
- телевизорыр ла-
жьэркъым
- телефоныр лажьэ-
ркъым
- щ1ы!алъэр ла-
жьэркъым
- зыгъэпск1ып1эр
лажьэркъым.
Пэшыр егъэлеяуэ...
- хуабэщ
- щ1ы1эщ
- псы1эщ
- к!ыф!щ.
Пэшым...
- псы хуабэ къыщи-
жыркъым
- уэздыгъэр исащ.
Зыгуэр къыщыщ1ащ...
- зыгъэпск1ып1эм
- псыунэм.
Пашым тщат...
- телевизорыр ла-
жаркым
- телефоныр лажар-
кым
- тщыальар лажар-
кым
- зыгапсчыпар ла-
жаркым.
Пашыр егалеяуа...
— хуабащ
- щщыащ
- псыащ
- чыфщ.
Пашым...
- псы хуаба кыщи-
жыркым
— уаздыгар исащ.
Зыгуар кыщытщащ...
- зыгапсчыпам
- псыунам.
56
Принесите, пожалуй- Кхъы1э, къысхуэхь... Кхыа, кысхуах...
ста...
- еще одно одеяло - иджыри зы теп1эн - иджыри зы тепан
- еще одну подушку - иджыри зы щхьэн- - иджыри зы щхан-
тэ та
- пепельницу -сахуалъэ - сахуальа
- телефонный спра- - телефон тхылъ. - телефон тхыль.
вочник.
Я забыл (а) ключ в номе- 1унк1ыбзэр пэшым къы- Унчыбзар пашым кыщ-
ре. щ1эзнащ. щазнащ.
Я потерял (а) ключ. 1унк1ыбзэр згъэк1уэдащ. Унчыбзар згак’уадащ.
Где можно заказать би- Дэнэ къыщысщэху хъу- Дана кыщыщцаху хуну
леты на...? ну и билет...? и билёт...?
- самолет - кхъухьлъатэм - кхухльатам
- автобус - автобусым - автобусым
- поезд - маф1эгум - мафагум
Приготовьте, пожалуй- Хьэщ1эщым сызэры- Хащщащым сыэары-
ста, счет за прожива- щыпсэуам и уасэр, щыпсауам и уасар,
ние в гостинице. кхъы1э, с1ых. кхыа, сйх.
Мне нужен носильщик. Сэ хьэлъэзехьэ сы- Са хальазеха сыхуёйщ.
Отнесите, пожалуйста, хуейщ. Си шумэданыр, кхъыТэ, Си шумаданыр, кхыа,
мой чемодан в такси. таксим схуилъхьэ. таксим схуйльха.
Большое спасибо! Тхьэм уигъэпсэу! Тхам уигапсо!
У Вас прекрасное об- Щыхухэм 1уэхутхьэбзэ Цуххам охутхабза та-
служивание. тэмэм яхувощТэ. мам яхувбщща.
Приезжайте еще раз. Иджыри фыкъакТуэ. Иджыри фыкак’уа.
администратор Слова и словосочетания администратор администратор
багаж багаж багаж
ванная зыгьэпск1ып1э зыгапсчыпа
вешалка ф1эдзап1э фадзапа
вода псы псы
57
- горячая - пщтыр - пщтыр
- холодная - щ1ы1э — щщыа
гладить ету тедзэн ету тедзан
гость хьэщ1э хащща
дверь бжэ бжа
дискотека дискотекэ дискотека
ДУШ зыгъэпск1ып1э зыгапсчыпа
завтрак пщэдджыжьышхэ пщадджыжышха
звонок уэзджынэ уазджына
замок (ключ) 1унк1ыбзэ унчыбза
имя ц1э ца
касса кассэ касса
камера хранения хьэпшып хъумапТэ хапшып хумапа
кресло шэнтиуэ шантйуа
кровать гъуэлъып1э гуальыппа
кухня пщэф1ап1э пщафаппа
лампочка уэздыгъэ уаздыга
лестница дэк1уеип1э дак’уейпа
лифт лифт лифт
мыло сабын сабын
носильщик хьэлъэзехьэ хальазёха
обед шэджагъуашхэ шаджагуашха
обслуживание Туэхутхьэбзэ охутхабза
окно щхьэгъубжэ щхагубжа
пепельница сахуалъэ сахуальа
полотенце напэТэлъэщ! напаальащщ
постельное белье теп1энщ1элъын тепанщальын
почта пощт пощт
разбудить къэгъэушын кагаушын
свет нэху наху
стол стТол (1энэ) стол (ана)
стул шэнт шант
туалет псыунэ псыуна
ужин пщыхьэщхьэшхэ пщыхащхашха
утюг ету ету
58
чемодан шумэдан шумадан
холодильник щ1ы1алъэ тщыальа
швейцар швейцар швейцар
шумный Тэуэлъауэ ауальауа
этаж къат кат
РЕСТОРАН (КАФЕ, СТОЛОВАЯ)
Есть ли в гостинице ре- ХьэщТэщым ресторан Хащщащым ресторан
сторан (кафе)? (кафе) хэту пТэрэ? (кафе) хату ппара?
Где поблизости ...? Мыбдеж гъунэгъуу щы- Мыбдеж гунагуу щы-
мы1эу пТэрэ ...? мыау ппара...?
- столовая - шхапТэ - шхаппа
- кафе - кафе - кафе
- ресторан - ресторан - ресторан
Я проголодался (лась). Сэ сыкъэмэжэлТащ. Са сыкамажатлащ.
Я хочу пить. Псы сефэнут. Псы сефанут.
Не хотите ли со мной...? КъыздумыщТыфыну Кыздумытщыфыну
пТэрэ...? ппара...?
- позавтракать ~ пщэдджыжьышхэ - пщадджыжышха
- пообедать - шэджагъуашхэ — шаджагуашха
- поужинать - пщыхьэщхьэшхэ - пщыхащхашха
Этот стол свободен? Мы стТолым зыри щыс- Мы стблым зыри щыс-
къэ? ка?
Дайте нам, пожалуйста, Менюр, кхъыТэ, къыдэт. Менюр, кхыа, кыдат.
меню.
Здесь готовят кабардин- Мыбы адыгэ шхын ща- Мыбы адыга шхын щап-
ские блюда? пщэфТрэ? щаффра?
Да, у нас есть... НтТэ, дэ диТэщ... Нта, да дйащ...
- гедлибже - джэдлыбжьэ - джадлыбжа
- лигур с пастой - лыгъур, пТастэ и - лыгур, ппаста и
гъусэу гусау
- лицуклибже - лыцТыкТулыбжьэ - лыцык’улыбжа
- койжапха - кхъуейжьапхъэ - кхуейжапха
——ий
59
- баранина отвар-
ная с чесночным
соусом.
У Вас есть...?
- шашлык
” кукурузные ле-
пешки
- индейка
- рыба
- чай калмыкский.
Я хотел (а) бы еще ...
- яблоко
- виноград
- грушу
- персик.
Вы что будете пить...?
- водку
- пиво
- вино
- коньяк
- махсыма
Передайте, пожалуй-
ста...
- хлеб
- соль
- перец.
Положите мне немно-
го...
Разрешите налить Вам
вина.
За Ваше здоровье.
Как это вкусно!
Приятного аппетита!
- мэлыл гъэва,
бжьыныху шыпс
и гъусэу.
Фэ фи1э...?
- дзасэкТэ гъэжьа лы
- чыржын
- гуэгушыл
- бдзэжьей
- къалмыкъ шей.
Сэ иджыри сыхуейт...
- мыТэрысэ
- жызум
- кхъужь
- шэфтал.
Фэ сыт фызэфэнур...?
- аркъэ
- пивэ
- шагъыр
- коньяк
- махъсымэ
Кхъы1э, къызэт...
- щ1акхъуэ
- шыгъу
- шыбжий.
Мобы щыщ т1эк1у къы-
схуилъхьэ...
Шагъыр искТэну хунт
сыщ1.
Уи узыншагъэк1э.
Мыр сыту 1эф1 дыдэ!
Уи (фи) хьэлэлщ!
- малыл гава, бжы-
ныху шыпс и гу-
сау.
Фа фиа...?
- дзасача гажа лы
- чыржын
“ гуагушыл
- бдзажёй
- калмык шей.
Са иджыри сыхуейт...
- мыарыса
- жызум
- кхуж
- шафтал.
Фа сыт фызафанур...?
- арка
- пива
- шагыр
- коньяк
- махсыма
Кхыа, кыэат...
- щщакхуа
~ шыгу
- шыбжий.
Мобы щыщ ттак'у кы-
схуйльха...
Шагыр исчану хунт
сыщщ.
Уи узыншагача.
Мыр сыту аф дыда!
Уи (фи) халалщ!
60
Слова и словосочетания
бар бар бар
безвкусный 1эф1ыншэ аффынша
блюдо шхын шхын
- национальное блюдо “ЛЪЭПКЪ шхыныгьуэ - тльапк шхыныгуа
бутылка птулък1з птульча
вкусный 1эф1 афф
горький дыдж дыдж
горячий пщтыр пщтыр
диета диетэ диета
есть шхэн шхан
завтрак пщздджыжьышхэ пщадджыжышха
закуска зэдзэкъэн гуэр задзакан гуар
заменить хъуэжын хуажын
кофе кофе кофе
кислый ф!з!у ффауу
минеральная вода минерал псы минерал псы
накрывать на стол 1знз гъэувын ана гаувын
напиток (алкогольный) фадэ фада
обед шэджагъуашхэ шаджагуашха
острый сыр сыр
официант (ка) Тзнэзехьэ аназёха
перец шыбжий шыбжий
прибор Тэмзпсымэ амапсыма
сладкий 1эф1 афф
соль шыгьу шыгу
соус шыпс шыпс
сырой ц!ынз цыпа
ужин пщыхьзщхьзшхэ пщыхащхашха
хлеб щТакхъуэ щщакхуа
чай шей шей
ГОРОД. СЕЛО
Город: в городе. Къалэ: къалэм. Кала: калам.
Село: в селе. Къуажэ: къуажзм. Куажа: куажам.
61
Скажите, пожалуйста,
где находится...?
- гостиница
- вокзал
Как называется...?
- эта улица
- эта площадь
- центральная пло-
щадь
- этот памятник
- этот парк
- этот мост
Я впервые в Нальчике.
Где можно купить кар-
ту города?
Я заблудился (лась).
Как проехать...?
- к центру
- к гостинице «Нарт»
- к памятнику Ма-
рии
- к городскому пар-
ку (Атажукинско-
му саду)
Туда можно добраться
пешком?
Можно, это здесь неда-
леко.
Вам лучше доехать ав-
тобусом №...
Я ищу...
- дом...
— площадь...
- улицу...
Кхъы1э, къызже1э, дэнэ
деж...?
- хьэщ1эщыр
- вокзалыр
Сыт зэреджэр...?
- мы уэрамым
- мы утым
- ут нэхъыщхьэм
- мы фэеплъым
- мы паркым
- мы лъэмыжым
Сэ си щыпэкъак1уэщ
Налшык.
Дэнэ къыщысщэху хъу-
ну къалэм и картэр?
Сэ сыгъуэщащ. Дауэ
сык1уэ хъуну...?
- къалэкум
- «Нарт» хьэщТэщым
- Марие и фэеп-
лъым
- къалэ паркым
(Хьэт1охъущокъуэ
хадэм)
Абы лъэсу ук1уэ хъуну?
Хъунущ, ар жыжьэ-
къым.
Автобус №... - мк1э
ук1уэмэ нэхъыф1щ.
Сэ къызолъыхъуэ...
- унэ...
- ут...
- уэрам...
Кхыа, кызжёа, дана
дёж...?
- хащщащыр
- вокзалыр
Сыт зарёджар...?
— мы уарамым
— мы утым
— ут нахыщхам
- мы фаёпльым
- мы паркым
- мы тльамыжым
Са си щыпакак'уащ
Нальшык.
Дана кыщысщаху хуну
калам и картар?
Са сыгуащащ. Дауа сы-
к’уа хуну...?
- калакум
- «Нарт» хащща-
щым
- Марйе и фаёпт-
льым
- кала паркым (Ха-
тохшоко хадам)
Абы льасу ук’уа хуну?
Хунущ, ар жыжакым.
Автобус №... - мча ук’-
уама нахыфщ.
Са кызольыхуа...
- уна...
- ут...
- уарам...
62
Напишите, пожалуйста,
адрес.
Проводите меня, пожа-
луйста.
Люди каких националь-
ностей живут у Вас?
У нас (в нашем городе,
селе) живут кабар-
динцы, балкарцы,
русские и другие.
Сколько человек живет
в вашем городе?
Более трехсот тысяч че-
ловек.
Я хотел бы осмотреть
Нальчик.
С чего лучше начинать
осмотр города?
Как называется главная
улица в вашем городе?
Проспект имени В. И. Ле-
нина.
Какие исторические,
административные
здания есть на этой
улице?
Дом Правительства,
Парламент, киноте-
атр «Восток», Дом
Печати, Северокав-
казский институт ис-
кусств и другие.
Адресыр, кхъыТэ, схуэтх.
КхъыТэ, сышэ.
Фи деж сыт хуэдэ
лъэпкъхэр щыпсэурэ?
Ди къалэм (къуажэм)
щопсэу адыгэхэр,
урысхэр, балъкъэр-
хэр, нэгъуэгцТхэри.
Щыху дапщэ щыпсэурэ
фи къалэм?
ЦТыху мин щищым щ1и-
гъу.
Экскурсия
Сэ Налшык зыщысплъы-
хьыну сыхуейт.
Дэнэ деж къыгцыщТэз-
дзэмэ нэхъыф!?
Сыт и ц!эр фи къалэм и
уэрам нэхъыщхьэм?
В. И. Ленин и ц!эр зезы-
хьэ уэрам.
Сыт хуэдэ тхыдэ, къу-
лыкъущ!ап1э унэхэр
тет а уэрамым?
Правите льствэм и Унэр,
Парламентыр, «Вос-
ток» кинотеатрыр,
Печатым и Унэр,
ГъуазджэмкТэ Кав-
каз Ищхъэрэ инсти-
тутыр, нэгъуэщТхэри.
Адресыр, кхыа, схуатх.
Кхыа, сыша.
Фи деж сыт хуада тльапк-
хар щыпсаура?
Ди калам (куажам) що-
псау адыгахар, урыс-
хар, балькархар, на-
гуащщхари.
Цух дапща щыпсаура фи
калам?
Цух мин щйщым тщйгу.
Са Нальшык зыщыс-
пльыхыну сыхуёйт.
Дана дёж кыщытщазд-
зама нахыфф?
Сыт йцар фи калам и
уарам нахыщхам?
В. И. Лёнин йцар зезы-
ха уарам.
Сыт хуада тхыда, кулы-
кущщаппа унахар
тет а уарамым?
Правйтельствами Унар,
Парламентыр, «Вос-
ток» кинотеатрыр,
Печатым и Унар, Гуа-
зджамча Кавказ Ищ-
хара институтыр, на-
гуащщхари.
63
Какая улица ведет к ку- Дзтхэнэ уэрамыра ку- Датхана уарамыра ку-
рортной зоне? рорт куейм узышэр? ро'рт куейм узышар?
Проспект имени А. А. Шо- Щоджэнц1ык1у А. А. и Щоджанцук А. А. йцача
генцукова. ц1зк1э гцы1э уэрамым. щыа уарамым.
Мы хотели бы посетить... Дз дыкТузну дыхуейт... Да дык’уану дыхуёйт...
- исторический му- зей - тхыдз музейм - тхыда музёйм
- музей изобрази- - гьуазджэмкТз му- - гуазджамча му-
тельного искусства зейм зёйм
- фонд культуры - щэнхабзэмкТз фон- - щанхабзамча фон-
дым дым
- литературный му- - литература му- - литература му-
зей. зейм. зёйм.
Когда построили этот Сытым щыгъуэ щау- Сытым щыгуа щау-
(зту) ...? хуар...? хуар...?
- ДОМ - мы унзр — мы унар
- мечеть - мы мэжджытыр - мы мажджытыр
- церковь - мы члисэр - мы члйсар
- памятник - мы фзеплъыр - мы фаёпльыр
Кто архитектор? Хзт архитекторыр? Хат архитёкторыр?
Кто жил в этом доме? Хэт мы унэм щыпсзуар? Хат мы унам щыпсауар?
Когда был основан ваш Сытым щыгъуэ ухуэн Сытым щыгуа ухуан
город? щ1адза фи къалэр? щщадза фи калар?
Ваш город очень краси- Фи къалзр икъукТэ да- Фи калар йкуча дахащ.
вый. хэщ. Слова и словосочетания
автостоянка машинэ гъэувыпТэ машйна гаувыпа
адрес хзщ1ап1э (адрес) хащщапа (адрес)
архитектура архитектура архитектура
близко гъунэгъу гунагу
вокзал вокзал вокзал
дворец уардзунэ уардауна
дом унэ уна
дорога 64 гъуэгу гуагу
здание
карта (города)
квартал
конечная остановка
мечеть
монастырь
мост
набережная (реки)
налево
направо
парк
памятник
переулок
площадь
поворот
проход
район
светофор
улица
фонтан
церковь
ухузныгъэ
картз (къалзм ейр)
хьзблз
к1зух къзувы1эп1э
мзжджыт
къулъзшырыф
лъзмыж
псы 1уфз
сэмэгумкТз
ижьымкТэ
парк
фзеплъ
узрамдзк!
ут
къзгьзшыпТз
зек1уап!з (дзк1ып1э)
район (куей)
светофор
уэрам
псыутх
члисз
ухуаныга
карта (калам ёйр)
хабла
чаух каувыаппа
мажджыт
кулыпырыф
льамыж
псы уфа
самагумча
йжымча
парк
фаёпль
уарамдач
ут
кагашыппа
зек’уаппа (дачыппа)
район (куе'й)
светофор
уарам
псыутх
члйса
МУЗЕИ. ГАЛЕРЕИ. ВЫСТАВКИ
Где находится истори-
ческий музей?
Когда открывается му-
зей (галерея, выстав-
ка)?
Мы хотим посмотреть
выставку картин ме-
стных авторов.
Сколько стоит входной
билет?
Тхыдзмк1з музейр дзнэ
деж щыт?
Сытым деж къыщы-
зэТуахыр музейр (га-
лереер, гъэлъэгъуз-
ныгьзр)?
Щ1ып1зм щыщ сурз-
тыщТхэм я сурэтхэм
деплъыну дыхуейт.
Дапщз билетым и уа-
сэр?
Тхыдамча музейр дана
деж щыт?
Сытым деж къьпцызауа-
хыр музейр (галерёер,
гальагуаныгар)?
Тщыпам щыщ сура-
тыщщхам я суратхам
депльыну дыхуейт.
Дапща билетым и уа-
сар?
5 Заказ №27
65
Нас интересует...
- современное ис-
кусство
- пейзажная живо-
пись
- керамика.
На выставке есть карти-
ны Абаева, Кишева,
Бгажнокова, Цримо-
ва?
Что находится в этом за-
ле?
Мне нравится...
- эта картина
- этот пейзаж
- эта скульптура.
Дэ нэхъ дыдахьэх...
- иджырей гъуаз-
джэм
- пейзаж сурэтхэм
- кхъуэщын л1эу-
жьыгъуэхэм.
Абейм, К1ыщым,
Бгъэжьнокъуэм,
Црымым я сурэтхэр
ягъэлъагъуэрэ?
Мы пэшым сыт щ1э-
лъыр?
Сигу ирохь...
- мы сурэтыр
- мы пейзажыр
- мы фэеплъыр.
Да нах дыдахах...
- иджырей гуаз-
джам
- пейзаж суратхам
- кхуащынтлаужы-
гуахам
Абейм, Чыщым, Бгаж-
нбкуам, Црымым я
суратхар ягальагуа-
ра?
Мы пашым сыт тща-
льыр?
Сйгу ирбх...
- мы суратыр
- мы пейзажыр
- мы фаёпльыр.
КИНО. ТЕАТР. КОНЦЕРТ
Мне бы хотелось пойти
на...
- концерт современ-
ной музыки
- концерт эстрадных
певцов
- новый спектакль.
Где находится драмати-
ческий театр имени
А. А. Шогенцукова?
У вас есть билеты на...?
- сегодня
- завтра
Сеплъыну сыхуейт...
- иджырей музыкэм
и концерт
- эстрадэ уэрэд-
жы1ак1уэхэм я
концерт
- спектаклыпЦэм.
Дэнэ деж щыт Що-
джэнц1ык1у А. А. и
ц1эк1э щы1э драмэ
театрыр?
Билет фи1эжу пТэрэ...?
- нобэрей спектак-
лым
— пщэдейрейм
Сепльыну сыхуейт...
- иджырей музы-
кам и концерт
- эстрада уарад-
жыак’уахам я кон-
церт
- спектаклытщам.
Дана дёж щыт Щод-
жанцук А. А. йцача
щыа драма театрыр?
Билёт фиажу ппара...?
- нобарёй спектак-
лым
- пщадейрёйм
66
- субботу
Сколько стоит один би-
лет?
Где можно купить про-
грамму?
В котором часу начина-
ется спектакль (кон-
церт, кино)?
Кто в главной роли?
Кто режиссер?
Кто композитор (дири-
жер)?
Кто поставил...?
- концерт
- фильм
- спектакль
- оперу
- балет
Спектакль (фильм, кон-
церт)...
- интересный
- хороший
- скучный.
автор
актер
ансамбль
аплодисменты
афиша
балет
бинокль
буфет
дирижер
5*
- щэбэтым
Дапщэ и уасэр зы биле-
тым?
Дэнэ программа къы-
щытщэху хъуну?
Сыхьэт дапщэм щ!и-
дзэрэ спектаклым
(концертым, кином)?
Хэт роль нэхъыщхьэр
зыгъэзапДэр?
Хэт режиссерыр?
Хэт композиторыр (ди-
рижерыр)?
Хэт зыгъэувар...?
- концертыр
- фильмыр
- спектаклыр
- оперэр
- балетыр
Спектаклыр (фильмыр,
концертыр)...
- гъэщ!эгъуэнт
- ф1ыт
- зэшыгъуэт.
Слова и словосочетания
автор (лэжьыгъэр зейр)
актер (джэгуак1уэ)
ансамбль
Тэгуауэ
афишэ
балет
нэрыплъэ
буфет (шхап1э)
дирижер
- щабатым
Дапща и уасар зы билё-
тым?
Дана программа кы-
щытщаху хуну?
Сыхат дапщам тгцйдза-
ра спектаклым (кон-
цёртым, кино'м)?
Хат роль нахыщхар зы-
газатщар?
Хат режиссерыр?
Хат композиторыр (ди-
рижёрыр)?
Хат зыгаувар...?
- концертыр
- фильмыр
- спектаклыр
- бперар
- балётыр
Спектаклыр (фильмыр,
концёртыр)...
- гащщагуант
- ффыт
- зашыгуат.
автор (лажыгар зёйр)
актёр (джагуак’уа)
ансамбль
агуауа
афйша
балёт
нарыпльа
буфёт (шхаппа)
дирижёр
67
драма
звонок
комедия
музыка
певец (ица)
песня
пьеса
финал
эстрада
драмз
уззджынз
комедие
макъамз(музыка)
уэрзджы1ак1уз
уэрэд
пьесэ
к1эух
эстрадз
драма
уазджына
комёдие
макама (музыка)
уараджыак’уа
уарад
пьеса
чаух
эстрада
КНИГИ. ПРЕССА. ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Где можно купить...?
- книги на кабардин-
ском языке
- книги по искусст-
ву
- справочники о Ка-
бардино-Балкарии
Дайте, пожалуйста,...
- сегодняшний но-
мер газеты « Ады-
гэ псалъз»
- последний номер
журнала «Ошха-
махо».
Дайте, пожалуйста, жур-
нал на... языке.
- кабардинском
- балкарском
- русском
Дэнз къыщышцэху хъу-
ну...?
- адыгзбззк1з тха
тхылъхзр
- гъуазджэм теухуа
тхылъхзр
- Къэбэрдей- Балъ-
къэрым теухуа зэ-
рыгъуазз тхьхлъ-
хэр
Кхъьйэ, къыззт...
- «Адыгэ псалъэм»
и нобзрей къыдз-
к1ыгъузр
- «1уащхьзмахуэ»
журналым и
иужьрей къыдэ-
кТыгъуэр.
Кхъы1з, къызэт жур-
нал...
- адыгзбззкТэ
- балъкъзрыбзэк1э
- урысыбзэкТз.
Дана кыгцыпгцаху ху-
ну...?
- адыгабзача тха
тхыльхар
- гуазджам теухуа
тхыльхар
- Кабардёй-Балька-
рым теухуа зары-
гуаза тхыльхар
Кхыа, кызат...
- «Адыга псальам» и
нобарёй кыдачы-
гуар
- «Ощхамахо» жур-
налым и иужрёй
кыдачыгуар.
Кхыа, кызат журнал...
- адыгабзача
- балькарыбзача
- урысыбзача.
68
Как часто выходит эта
газета (этот журнал)?
Ежедневно.
Еженедельно.
Ежемесячно.
У вас есть...?
- русско-кабардин-
ский словарь
- литературный
журнал
- спортивный жур-
нал
- юмористический
журнал
- кроссворды
О чем пишут в газетах?
Где программа телеви-
дения?
Включите телевизор!
Здесь смотреть нечего.
Переключите канал.
Давайте посмотрим...
- хоккей
- новости
- фильм
- концерт.
Какие телепередачи ты
любишь?
Мне больше нравится...
- развлекательные
Дапщэрэ къыдэк1рэ мы
газетыр (журна-
лыр)?
Махуэ къэс.
Тхьэмахуэ къэс.
Мазэ къэс.
Фи1эу п1эрэ...?
- урыс-адыгэ пса-
лъалъэ
- литература жур-
нал
- спорт журнал
- гушы!э журнал
- псалъэзэблэдз
Сыт ятххэр газетхэм?
Дэнэ щы!э телевиденэм
и программэр?
Телевизорыр щ!эгъа-
нэт (1удзэт)!
Мыбы узэплъын къи-
гъэлъагъуэркъым.
Нэгъуэщ1ып1э теухуэт.
Еуэ, девгьэплъ...
- хоккей
- хъыбарыщ!эхэм
— фильм
- концерт.
Сыт хуэдэ теленэтын уэ
ф!ыуэ плъагъур?
Сэ нэхъ сигу ирохь...
- нэгузегъэужь нэ-
тынхэр
Дапщара кыдачрэ мы
газетыр (журналыр)?
Махуа кас.
Тхамахуа кас.
Маза кас.
Фйау ппара...?
- урыс-адыга пса-
льальа
- литература жур-
нал
- спорт журнал
- гушыа журнал
- псальазабладз
Сыт ятххар газётхам?
Дана щыа телевйденам
и программар?
Телевйзорыр тщаганат
(удзат)!
Мыбы узапльын кига-
льагуаркым.
Нагуатщьшпа теухуат.
Еуа, девгапль...
- хоккей
- хыбарытщахам
- фильм
- концерт.
Сыт хуада теленатын уа
ффыуа пльагур?
Са нах сйгу ирбх...
- нагузегауж на-
тынхар
69
” образовательные - спортивные “ мультфильмы. - щТэныгъэм теу- хуахэр - спортым теухуа- хэр - мультфильмхэр. - тщаныгам теухуа- хар ~ спортым теухуа- хар - мультфйльмхар.
Слова и словосочетания
атлас атлас атлас
выписывать... 1э тедзэн аа тедзан
- газету - газетым - газетым
- журнал — журналым - журналым
диктор диктор дйктор
заголовок псалъащхьэ псальащха
избранные произведе- тхыгъэ къыхэхахэр тхыга кыхахахар
ния
информация хъыбар хыбар
календарь махуэрыбж махуарыбж
конверт писмоулъэ писмоульа
корреспондент корреспондент корреспондент
разговорник псалъэ зэпэдзыж псальа западзыж
рассказ рассказ рассказ
роман роман роман
словарь псалъалъэ псальальа
телевидение телевиденэ телевйдена
МАГАЗИНЫ. ПОКУПКИ
Где находится...? Дэнэ деж щыт...? Дана дёж щыт...?
- универмаг «Наль- - «Налшык» универ- - «Нальшык» уни-
чик» магыр вермагыр
- супермаркет «Ка- - «Чэруан» тыкуэ- _ «Чаруан» тыкуа-
раван» нышхуэр нышхуар
- вещевой рынок - хьэпшып бэзэрыр - хапшып базарыр
~ оптовый рынок - зэу1уу щащэ бэзэ- - зауу щаща база-
рыр рыр
70
- зеленый рынок
На проспекте имени
В. И. Ленина.
На проспекте имени
А. А. Шогенцукова.
В районе «Стрелка».
В районе «Дубки».
На улице имени Толстого.
Когда открывается этот
магазин?
Где продают...?
- обувь
- одежду
- кондитерские из-
делия.
У Вас есть...?
Можно посмотреть...?
Я ищу...
- пальто
- шарф
- обувь
- детские игрушки.
Покажите, пожалуйста...
- этот костюм
- эти брюки
- вон ту шапку.
Я хочу примерить...
- эти туфли
- эти сапоги
- это платье.
Это мне не подходит.
Мне нужен размер...
- хадэхэк! къэкТы-
гьэ щащэ бэзэрыр
Лениным и уэрамым.
Щоджэнц1ык1ум и уэ-
рамым.
«Стрелка» хьэблэм.
«Дубки» хьэблэм.
Толстойм и уэрамым.
Сытым деж къыээ-
1уахрэ мы тыкуэныр?
Дэнэ деж щащэр...?
- вакъэ
- щыгъын
- 1эф1ык1э.
Фи1эу пТэрэ...?
Сеплъ хъуну...?
Сэ къыэолъыхъуэ...
- бэлъто
- пщэдэлъ
- вакъэ
- зэрыджэгу хьэп-
шыпхэр.
Кхъы1э, сыгъэлъагьу...
- мы кТэстумыр
- мы гъуэншэджыр
- МО пы1эр.
Щыст1агъэу сеплъыну
сыхуейт...
- мы туфлъэхэм
- мы шырыкъум
- мы бостейм.
Сэ мыр къызэк!уркъым.
Сэ сыэыхуейр т1эк1у...
- хадахач качыга
щаща базарыр
Лениным и уарамым.
Щоджанцык’ум и уара-
мым.
«Стрелка» хаблам.
«Дубки» хаблам.
Толстойм и уарамым.
Сытым дёж кызаууахра
мы тыкуаныр?
Дана дёж щащар...?
- вака
- щыгын
- аффыча.
Фйау ппара...?
Сёпль хуну...?
Са кызольыхуа...
- бальто
— пщадаль
- вака
- эарыджагу хап-
шыпхар.
Кхыа, сыгальагу...
- мы частумыр
- мы гуаншаджыр
- мб пыар.
Щыстагау септльыну
сыхуейт...
- мы туфльахам
- мы шырыкум
- мы бостёйм.
Са мыр кызак’уркым.
Са сызыхуёйр так’у...
71
- побольше - нэхъ инущ - нах инущ
- поменьше. - нэхъ ц1ык1ущ. - нах цык’ущ.
Этот цвет мне нравится. Мы плъыфэр сигу ирохь. Мы пльыфар сйгу ирбх.
Мне бы хотелось... Сэ сызыхуейр нэхъ... Са сызыхуейр нах...
- посветлее - сырыхуфэущ - сырыхуфаущ
- потемнее. - ф1ыц1афэущ. - ффыцафаущ.
Сколько это стоит? Дапщэ мыбы и уасэр? Дапща мыбы и уасар?
Слишком дорого. Лъап1э1уэщ. Тльаппаощ.
Красиво, но дорого. Дахэт, ауэ лъап1эщ. Дахат, ауа тльаппащ.
Нет ли подешевле? Нэхъ пуду фи1экъэ? Нах пуду фиака?
Платить в кассу или про- Кассэра хьэмэ тыкуэн- Кассара хама тыкуан-
давцу? тетра ахъшэр ээсты- тётра ахшар засты-
нур? ну р?
У меня нет мелочи. Жьгъей си1экъым. Жгёй сйакым.
Возьмите сдачу. Къээыгьэзэжыр къэщ- Каэыгазажыр кащтаж.
тэж.
Где выход? Щ1эк1ып1эр дэнэ щы1э? Тщачыппар дана щыа?
Слова и словосочетания
банка банк! банч
белье щ1агъщ1элъ тщагтщаль
блузка пл1э пт ла
брюки гъуэншэдж гуаншадж
бутылка птулъкТэ птульча
витрина витринэ витрина
грамм грамм грамм
дешевый пуд пуд
дорогой лъап1э тльаппа
зонт жьауэ жауа
килограмм килограмм килограмм
костюм к1эстум частум
купить къэщэхун кащахун
куртка кТагуэ чагуа
лампочка уэздыгъэ уаздыга
72
литр литр литр
магазин тыкуэн тыкуан
мяч топ топ
обменять хъуэжын хуажын
пальто бэлъто бальтб
перчатки 1элъэ атльа
платить уасэр щ1этын уасар тщатын
платье бостей бостей
покупатель щэхуакТуэ щахуак’уа
продавец тыкуэнтет тыкуантет
продукты ерыскъыхэр ерыскыхар
пуловер цыджанэ зэгуэх цыджана эагуах
пылесос сабэщып сабащып
рубашка джанэ джана
сапоги шырыкъу шырыку
свитер цыджанэ цыджана
товар хьэпшып (товар) хапшып (товар)
торговля сату сату
туфли туфлъэ туфльа
халат хъэлат халат
холодильник щ1ы1алъэ тщыатльа
шляпа шляпэ шляпа
удочка къунтх кунтх
утюг ету ету
цена уасэ уаса
чек чек чёк
чулки лъэпэд тльапад
юбка к1э ча
Парфюмерия. Драгоценности
губная помада 1упэлэ упала
духи дыху дыху
зубная паста дзэлъэщ! п1астэ дзальатщ пласта
иголка мастэ маета
крем... крем... крем...
73
“ для лица - напэм папщ1э “ налам паптща
- для рук - 1эм папщ1э - ам паптща
- для ног - лъакъуэм папщ1э - тльакуам паптща
- для век - нап1эм папщТэ — наппам паптща
кошелек бохъшэ ббхша
лак... лак... лак...
— для волос - щхьэцылэ - щхацыла
- для ногтей - 1эбжьаналэ - абжанала
лента лент! лентт
мыло сабын сабын
нитки Туданэ удана
ножницы лэныстэ ланыста
пуговица щ!ы!у тщыуу
пудра напэщыхуэ напащыхуа
тушь для ресниц нэбжьыцылэ (тушь) набжыцыла (тушь)
алмаз налмэс налмас
браслет Тэпщэхъу апщаху
бриллиант бриллиант бриллиант
брошь бгьэхэТу бгахауу
булавка мастэкъуаншэ мастакуанша
жемчуг налкъут налькут
золото дыщэ дыща
колье пщэхъу пщаху
кольцо Тэлъын атльын
серебро дыжьын дыжын
серьги тхьэгъу тхагу
цепочка лэрыпс ларыпс
часы сыхьэт сыхат
В ПРОДОВОЛЬСТВЕННОМ МАГАЗИНЕ
Дайте, пожалуйста...
- хлеб (белый, чер-
ный)
- две буханки
Кхъы1э, къыээтыт...
- щ1акхъуэ (хужь,
ф1ыц1э)
- щ1акхъуит1
Кхыа, кызатыт...
- тщакхуа ‘ (хуж,
ффыца)
- тщакхуйтт
74
- бублики.
Здесь продается...?
- соль
- сахар
- мука
Взвесьте, пожалуйста,...
- конфеты
- курицу
- яблоки.
Дайте, пожалуйста...
- фруктовый сок
- бутылку мине-
ральной воды
- банку абрикосово-
го джема.
Мне нужно купить...
- кефир
- сливочное масло
- сыр.
Я хочу купить бутыл-
ку...
- вина
- водки
- сока.
Сколько стоит...?
- этот арбуз
- эта дыня
- килограмм вино-
града (персика,
груш...)
Сколько я должен (долж-
на) заплатить за все?
- хьэлыгъуанэ.
Мыбы щащэрэ...?
- шыгьу
- фошыгъу
- хьэжыгьэ
КхъыТэ, къысхуэшэч...
- кТэнфет
- джэд
- мыТэрысэ.
КхъыТэ, къызэт...
- пхъэщхьэмыщ-
хьэпс
- минерал псы
птулъкТэ
- хуэрэджэ джем
банк!.
Къэсщэхун хуейщ...
- шху
- тхъуцТынэ
- кхъуей.
Сэ къэсщэхуну сы-
хуейщ...
- шагьыр птулъкТэ
- аркъэ птулъкТэ
- пхъэщхьэмыщ-
хьэпс птулъкТэ.
Дапщэ и уасэр...?
- мы хъарбызым
- мы хъэуаным
- жызум (шэфтал,
кхъужь...) кило-
граммым
Псори ээхэту дапщэ
уэстынур?
- халыгуана.
Мыбы щащара...?
- шыгу
- фошыгу
- хажыга
Кхыа, кысхуашач...
- чанфёт
- Джад
- мыарыса.
Кхыа, кыэат...
- пхащхамыщхапс
- минерал псы
птульча
- хуараджа джем
банч.
Касщахун хуёйщ...
- шху
- тхуцына
- кхуёй.
Са касщахуну сы-
хуёйщ...
- шагыр птульча
- арка птульча
- пхащхамыщхапс
птульча.
Дапща и уасар...?
- мы харбыэым
- мы хауаным
- жыэум (шафтал,
кхуж...) килограм-
мым
Псори захату дапща
уастынур?
75
Слова и словосочетания
Бакалея
горчица хьэкъыш (горчицэ) хакыш (горчица)
дрожжи пщагъэ (хъамыр) пщага (хамыр)
какао къэхьэуэ кахауа
кофе кофе кофе
лавровый лист лавр тхьэмпэ лавр тхампа
мука хьэжыгъэ хажыга
перец шыбжий шыбжий
растительное масло дагьэ дага
сахар фошыгъу фошуг
соль шыгъу шыгу
соус шыпс шыпс
уксус серчэ серча
чай шей шей
X ле б. , Кондитерские изделия
булка булъкТэ бульча
варенье, джем варена, джем варёна, джем
вафля вафлэ вафла
кондитерские изделия 1эф1ык1эхэр аффычахар
конфета шоколадная шоколад кТэнфет шоколад чанфет
карамель карамель карамель
мармелад мармелад мармелад
печенье пыченэ пычёна
пирожное пирожнэ пирбжна
пирожок хьэлывэ халыва
пряник браныч браныч
тесто тхьэв тхав
торт торт торт
хлеб щТакхъуэ тщакхуа
“ ржаной - хьэпц1ий щ1а- кхъуэ - хапций тщакхуа
- черный - щТакхъуэ ф1ыц1э “ тщакхуа фыца
76
- домашний - горячий - унэ щ1акхъуэ - щ1акхъуэ хуабэ (пщтыр) - уна тщакхуа - тщакхуа хуаба (пщтыр)
Мясные продукты
баранина мэлыл малыл
буженина кхъуэл гъэва кхуал гава
ветчина лы гьэгъуа лы гагу а
вырезка лыпцТэ (къыхэгъэжа лыпца (кыхагажа йха)
1ыхьэ)
говядина былымыл былымыл
грудинка бгъэлыгубэ бгалыгуба
гусь (мясо) къаз (къазыл) каз (казыл)
индейка(мясо) гуэгуш (гуэгушыл) гуагуш (гуагушыл)
колбаса нэкулъ накутль
котлета котлет котлет
курятина джэдыл джадыл
рыба бдээжьей бдзаже'й
печень тхьэмщТыгъу тхамщуг
почки жьэжьей жажей
свинина кхъуэл кхуал
телятина танэл (шкТэл) танал (шчал)
утка (мясо) бабыщ (бабыщыл) бабыщ (бабыщыл)
цыплята (мясо) джэдыщ1эл джадытщал
язык бзэгу бзагу
Молочные продукты
брынза мэлышэ кхъуей малыша кхуей
йогурт йогурт йогурт
кефир шху шху
майонез майонез майонез
масло сливочное тхъуцТынэ тхуцына
масло топленое тхъу тху
молоко шэ ша
мороженое морожнэ морожна
77
СЛИВКИ шатэпс шатапс
сметана шатэ шата
сыр кхъуей кхуёй
сырок плавленый кхъуей щабэ кхуёй щаба
творог кхъуейлъалъэ кхуейтльатльа
Фрукты. Ягоды
абрикос хуэрэджэ хуараджа
ананас ананас ананас
апельсин апельсин (пэтэкъал) апельсин (патакал)
арбуз хъарбыэ харбыз
алыча пхъэгулъ пхагуль
банан банан банан
виноград жыэум жызум
вишня балий балйй
гранат гранат (т1амы) гранат (тамы)
груша кхъужь кхуж
дыня хъэуан хауан
ежевика мэрак1уапц1э маракуапца
кизил ээ за
клубника щ1ымэрак1уэ тщымарак’уа
лимон лимон лимон
малина мамкъут мамкут
мандарин мандарин мандарин
персик шэфтал шафтал
слива къыпцТэ кыпца
смородина санэ сана
- черная “ ф1ыц1э - ффыца
— красная - плъыжь — пльыж
черешня шэдыгъуэ шадыгуа
яблоко мы1эрысэ мыарыса
Овощи
горох горох горох
кабачки къэбышкТий кабышчйй
78
капуста къэбыстэ кабыста
картофель к1эрт1оф чарттбф
лук бжьын бжын
морковь пхъы пхы
огурец нащэ наща
перец шыбжий шыбжий
- горький - сыр - сыр
- сладкий -1эф1 - афф
петрушка къуэнтхъурей куантхурёй
помидор помидор (бэдрэжан) помидор (бадражан)
редис балыджэ балыджа
свекла жэгундэ жагунда
укроп нащэгъэф1э1у нащагаффауу
фасоль джэш джаш
чеснок бжьыныху бжыныху
Спиртные напитки
вермут вермут вермут
вино шагъыр шагыр
- белое вино - санэху - санаху
- красное вино - санэплъ - санапль
- молодое вино - шагъырыщТэ - шагырытща
- сладкое вино - шагъыр 1эф1 - шагыр афф
водка аркъэ (урыс аркъэ) арка (урыс арка)
виски виски виски
коньяк коньяк коньяк
марамажей мэрэмэжьей марамажей
махсыма махъсымэ махсыма
пиво пивэ пйва
ром ром ром
ПОЧТА. ТЕЛЕГРАФ. ТЕЛЕФОН
Где находится...?
- почта
- телеграф
Дэнэ деж щыт...?
- пощтыр
- телеграфыр
Дана дёж щыт...?
- пощтыр
- телеграфыр
79
- телефон-автомат
- почтовый ящик
Во сколько открывается
почта?
Где принимают...?
- телеграммы
- посылки
- письма
В каком окне выдают...?
- денежные перево-
ды
- бандероли
Я хотел бы отправить
это...
- в Москву
- в Нижний Новго-
род
- в Майкоп.
Сколько стоит марка?
Какой у вас почтовый
индекс?
Могу ли я отправить эту
телеграмму?
Упакуйте, пожалуйста,
эту бандероль.
Сколько она весит?
Сколько это будет сто-
ить?
Есть ли для меня пись-
ма?
Вот мой паспорт.
80
- телефон-автома-
тыр
- пощт ашычыр
Сытым деж къыээТуах-
рэ пощтыр?
Дэнэ деж къыщып1а-
хыр...?
- телеграммэхэр
- посылкэхэр
- письмохэр
Дэтхэнэ щхьэгъубжэра
къущатыжыр... ?
- ахъшэ къагъэ-
хьахэр
- бандеролхэр
Мыхэр езгъэхьыну сы-
хуейт...
- Москва
- Новгород Ищхьэ-
Рэ
- Мейкъуапэ.
Маркэм дапщэ и уасэр?
Фи пощт индексыр сыт
хуэдэ?
Мы телеграммэр еэгъэхь
хъуну?
КхъыТэ, мы бандеролыр
схузэк1уэц1ылъхьэ.
Сыт хуэдиз и хьэлъа-
гъыр?
Дапщэ абы и уасэнур?
Письмо къысхуэк1уауэ
п1эрэ?
Мис си паспортыр.
- телефбн-автома-
тыр
- пощт ашычыр
Сытым дёж къызаууах-
ра пощтыр?
Дана дёж кыщыппа-
хыр...?
- телеграммахар
- посылкахар
- письмбхар
Датхана щхагубжара
кущатыжыр...?
- ахша кагахахар
- бандерблхар
Мыхар езгахыну сы-
хуейт...
- Москва
- Новгород Ищха-
Ра
- Мейкуапа.
Маркам дапща и уасар?
Фй пощт йндексыр сыт
хуада?
Мы телеграммар еэгах
хуну?
Кхыа, мы бандеролыр
схуэакуацыльха.
Сыт хуадйз и хальагыр?
Дапща абы и уасанур?
Письмо кысхуак’уауа
ппара?
Мйс ей паспортыр.
Я хочу заказать разго- Дакъикъитхук1э сып- Дакикйтхуча сыпсальа-
вор на 5 минут. сэлъэну къыфТысхы- ну кыфысхыну сы-
ну сыхуейт. хуейт.
Нас разъединили. Дызэпаудащ. Дызапаудащ.
Я плохо слышу. Ф1ыуэ зэхэсхыркъым. Фыуа захасхыркым.
Сколько стоит минута Сыт хуздиз и уасэр зы Сыт хуадиз и уасар зы
разговора? дакъикъэкТэ упса- дакйкача упсатльа-
лъэмэ? ма?
Слова и словосочетания
авиапочта авиапощт авиапощт
адрес хэщ!ап1э (адрес) хащщапа (адрес)
бандероль бандероль бандероль
главпочтамт пощт нэхъыщхьэ пощт нахыщха
до востребования къыщ!эупщ1эху ща- кыщщаупщаху щахума
хъумэ
индекс индекс индекс
конверт письмоулъэ письмоутльа
марка марк! марч
отправлять егъэхьын егахын
ошибиться номером номерымкТэ щыуэн нбмерымча щыуан
письмо письмо письмо
позвонить телефонкТэ псэлъэн телефбнча псатльан
положить трубку трубкэр гъэтТылъыжын трубкар гатытльыжын
посылать егъэхьын егахын
почта пощт пощт
почтальон пощтзехьэ пощтзёха
почтовый ящик пощт ашык пощт ашык
телеграмма телеграмма телеграмма
- простая - къыээрыгуэк! - кызарыгуач
- срочная - псынщТэгъуэкТэ - псынтщагуача
телеграф телеграф телеграф
телефон телефон телефон
телефонная книга телефон тхылъ телефон тхыль
6 Заказ №27
81
ОТДЫХ. РАЗВЛЕЧЕНИЯ.
ЛЮБИМЫЕ ЗАНЯТИЯ
Как ты (Вы) проводишь
(ите)...?
- свободное время
- отпуск
” летние каникулы
Чем Вы увлекаетесь?
Я увлекаюсь...
- спортом
-туризмом
- охотой.
Я люблю...
“ гулять по городу
— путешествовать
- смотреть телеви-
зор
- ходить в гости
- читать книги.
Я собираю...
- марки
- старые монеты
- значки.
Я интересуюсь...
- балетом
- музыкой
- шахматами.
Какая музыка Вам боль-
ше нравится...?
Сыт хуэдэу зэрыбгъа-
к1уэр...?
- ущыхущ1ыхьэ ээ-
маныр
- отпускыр
-гъэмахуэ зыгъэп-
сэхугъуэр
Сытым нэхъ у дихьэхрэ?
Сэ нэхъ сыдехьэх...
- спортым
— туризмом
— щэкТуэным.
Сэ ф1ыуэ солъагъу...
- къалэм къыщыс-
к1ухьыну
- эыплъыхьакТуэ
сык1уэну
- телевизор сеплъы-
ну
- хьэщ1ак1уэ сы-
к1уэну
- тхылъ седжэну,
Сэ зэхузохьэс...
- марк1хэр
- ахъшэжьхэр
— дамыгъэхэр.
Сэ сф1эф1щ...
- балетыр
- муэыкэр
- шахматыр.
Сыт хуэдэ музыкэ уэ
нэхъ удэзыхьэхыр...?
Сыт хуадау зарыбга-
к’уар...?
— ущыхущщйха эа-
маныр
- отпускыр
— гамахуа зыгапса-
хугуар
Сытым нах удихахра?
Са нах сыдехах...
— спортым
- турйзмам
— щак’уаным.
Са ффыуа сольагу...
— калам кыщыск’у-
хыну
— эыпльыхак’уа сы-
к’уану
- телевизор сепльы-
ну
- хатщак’уа сык’уа-
Ну,
- тхыль седжану.
Са захузохас...
- марчхар
- ахшажхар
- дамыгахар.
Са сффаффщ...
“ балетыр
- муэыкар
- шахматыр.
Сыт хуада музыка уа
нах удазыхахыр...?
82
- классическая
- джазовая
- народная
- легкая
- поп.
Я играю на ...
- гитаре
- рояле
- гармошке
- национальных ин-
струментах.
Я играю в...
- футбол
- теннис
- шахматы.
Я люблю...
- кошек
- лошадей
- собак.
Где находится...?
- зоопарк
- озеро
- стадион
- библиотека
Приглашаю тебя (Вас)...
- в гости
- на день рождения
- на ужин в рестора-
не.
Где вы любите прово-
дить свой отпуск?
- классика
“ джаз
- цТыхубэ
- псынщТэ
- поп.
Сэ соузф...
- гитарэм
” роялым
- пшынэм
- лъэпкъ макъамэ
1эмэпсымэхэм.
Сэ соджэгу...
- футбол
- теннис
- шахмат.
Сэ ф1ыуэ солъагъу...
- джэдухэр
- шыхэр
- хьэхэр.
Дэнэ деж щыт...?
- зоопаркыр
- гуэлыр
- стадионыр
- библиотекэр
Укъыэогъэблагъэ...
- ди деж ущыхьэ-
щ1эну
“ сыкъыщалъхуа
махуэм
- пщыхьэщхьэшхэ
рестораным ды-
щышхэну.
Дэнэ уи отпускыр щыб-
гъак1уэм нэхъ пф1э-
ф1ыр?
- классика
- джаз
- цыхуба
- псынтща
- поп.
Са соуаф...
- гитарам
- роялым
- пшынам
- тльапк макама
амапсымахам.
Са соджагу...
- футбол
- теннис
- шахмат.
Са фыуа сотльагу...
- джадухар
- шыхар
- хахар.
Дана дёж щыт...?
- зоопаркыр
- гуалыр
- стадионыр
- библиотёкар
Укыэогаблага...
- ди дёж ущыхат-
щану
- сыкыщальхуа ма-
хуам
- пщыхащхашха
рестораным ды-
щышхану.
Дана уи отпускыр щыб-
гакуам нах пффаф-
фыр?
6
83
Обычно я провожу свой
отпуск...
- в горах
- в деревне
- на даче
- на море
- за границей.
Я люблю отдыхать...
- один
- с семьей
- с друзьями.
Где...?
- клуб
- бассейн
- дискотека
- теннисный корт
- летний театр
- казино
Когда был открыт ваш
парк культуры?
Я хотел(а) бы совершить
прогулку по побере-
жью.
аттракцион
бассейн
библиотека
велосипед
84
Нэхъыбэм си отпускыр
щызогъак1уэ...
- бгыхэм
- къуажэм
- дачэм
- тенджыэым
- хамэ щ1ыналъэ-
хэм.
Сэ сф1эф1щ зызгъэпсэ-
хуну...
- си закъуэу
- си унагъуэм игъу-
сэу
- си ныбжьэгъухэм
ягъусэу.
Дэнэ деж щыт...?
- клубыр
- зыгъэпск1ып1эр
- дискотекэр
- теннис кортыр
- гъэмахуэ театрыр
- казинор
Сытым щыгъуэ къыщы-
ээ1уахар щэнхабзэмк1э
фи паркыр?
Сэ псы 1уфэм къыщыс-
к1ухьыну сыхуейт.
Слова и словосочетания
аттракцион
зыгъэпск1ып1э (бас-
сейн)
библиотека
лъакъуэрыгъажэ
Нахыбам си отпускыр
щызогак'уа...
- бгыхам
- куажам
- дачам
- тенджызым
- хама тщынальа-
хам.
Са сффаффщ зызгапса-
хуну...
- си эакуау
- си унагуам и гусау
— си ныбжагухам
я гусау.
Дана дёж щыт...?
- клубыр
- зыгапсчьшпар
- дискотёкар
- теннис кортыр
- гамахуа театрыр
- казинор
Сытым щыгуа кыщыэа-
ууахар щанхабэамча
фи паркыр?
Са псы уфам кыщыс-
к’ухыну сыхуейт.
аттракцион
эыгапсчыппа (бассейн)
библиотека
тльакуарыгажа
встречаться с друзьями ныбжьзгьухэм хуэззн
дискотека дискотека
дом отдыха зыгьэпсэхуп1э унэ
загорать дыгъэм зегьэжьэн
зоопарк зоопарк
казино казино
карта куээыр
коньки лъэрыжэ
купаться зыгьэпск1ын
курорт курорт
лодка кхъуафэжьей
лыжи лыжэ
монета ахъшэ жьгьей
мяч топ
охота щак1уэ
палатка шэтыр
поехать на море тенджызым к1уэн
прогулка къэк1ухьыныгъэ
ружье фоч
сад жыг хадэ
санаторий санаторэ
собирать зэхуэхьзсын
словарь псаддэалъэ
спорт спорт
танцевать къэфэн
театр театр
труба (муз.) бжьамий
туризм туризм
увлекаться (чем-л.) дихьэхын
фортепьяно фортепьянз
фотография сурэт
футбол футбол
шахматы шахмат
шашки шашкэ
яхта яхтэ
ныбж&гухам хуазан
дискотека
зыгапсахуппа уна
дыгам зегажан
зоопарк
казино
куазыр
тльарыжа
зыгапсчын
курорт
кхуафажёй
лыжа
ахша жгёй
топ
щак’уа
шатыр
тенджызым к’уан
как’ухыныга
фбч
жыг хада
санатора
захуахасын
псальальа
спорт
кафан
театр
бжамйй
туризм
дихахын
фортепьяна
сурат
футбол
шахмат
шашка
яхта
85
СПОРТ. ФИЗКУЛЬТУРА
Какие виды спорта по-
пулярны в вашей рес-
публике?
Есть ли сегодня футбол?
Я занимаюсь...
- гимнастикой
- тяжелой атлетикой
— борьбой.
Вы принимаете участие
в соревнованиях?
Где находится...?
- бассейн
- спортивная пло-
щадка
- стадион
- ипподром
Мне нужны два билета
на...
- футбол
- баскетбол.
Как проехать на...?
- Дворец спорта
— легкоатлетический
манеж
- стадион «Спар-
так»
Какие команды играют
сегодня?
Кто выигрывает?
86
Сыт хуэдэ спорт л1эу-
жьыгъуэ фи респуб-
ликам щынэхъ ц1з-
ры1уэ?
Нобэ футбол щы1э?
Сэ сок1уэ (зызогъасэ)...
- гимнастикэм
-атлетикэ хьэлъэм
— бэнэк1эм.
Уэ зэхьэзэхуэхэм ухэт?
Дэнэ деж щы1э...?
- есып1эр (бассей-
ныр)
- спорт утыр
- стадионыр
- шыгъэжап1эр
Сэ билетит! сыхуейт...
- футбол деплъыну
- баскетбол деплъы-
ну-
Дауэ ук1уэ хъуну...?
- Спортым и унэм
- атлетикэ псын-
щ1эмк1э манежым
- «Спартак» стадио-
ны м
Сыт хуэдэ командэхэра
нобэ джэгур?
Хэт тек1уэр?
Сыт хуада спорт льау-
жыгуа фи республи-
кам щынах царыууа?
Нбба футбол щыа?
Са сбк’уа (зыэогаса)...
- гимнастикам
- атлетика хальам
- баначам.
Уа захазахуахам ухат?
Дана деж щыа...?
- есьшпар (бассёй-
ныр)
- спорт утыр
- стадионыр
- шыгажаппар
Са билетйтт сыхуейт...
— футбол депльыну
- баскетбол депльы-
НУ-
Дауа ук’уа хуну...?
— Спортым и унам
— атлётика псынт-
щамча манежым
— «Спартак» стадий-
ным
Сыт хуада командахара
нбба джагур?
Хат тёк’уар?
1
Кто забил гол?
| Кто капитан команды?
1 Кто занял первое место?
Кто финишировал пер-
вым?
Кто чемпион?
В субботу (воскресенье)
будут скачки?
Чья лошадь победила на
(скачках?
Кто вручает главный
приз?
автогонки
f баскетбол
велосипед спорт
волейбол
гимнастика
- спортивная
- художественная
заниматься спортом
играть в футбол (волей-
бол)
ипподром
коньки
капитан команды
лыжи
нарушать правила
настольный теннис
олимпиада
Хэт топыр дэзыгъэ-
к1ар?
Хэт командэм и капита-
ныр?
Хэт япэ увып1эр къээы-
хьар?
Хэт япэу къэсар (къате-
жар)?
Хэт чемпионыр?
Щэбэтым (тхьэмахуэм)
шыгъажэ щы1эну?
Хэт и шыра къатежар?
Хэт саугъэт нэхъыщ-
хьэр езытыр?
Слова и словосочетания
машинэзэдэжэхэр
баскетбол
лъакъуэрыгъажэ спорт
волейбол
гимнастикэ
- спорт гимнастикэ
- художественнэ
гимнастикэ
спортым зыхуэгъэсэн
футбол (волейбол) джэ-
гун
шыгъэжап1э
лъэрыжэ
командэм и капитаныр
лыжэ
хабзэр къызэпыудын
ст1олыщхьэ теннис
олимпиадэ
Хат топыр дазыгачар?
Хат командам и капита-
ныр?
Хат япа увьшар каэы-
хар?
Хат япау касар (кате-
жар)?
Хат чемпионыр?
Щабатым (тхамахуам)
шыгажа щыану?
Хат и шыра катежар?
Хат саугат нахыщхар
езытыр?
машинэзадажахар
баскетбол
тльакуарыгажа спорт
волейбол
гимнастика
- спорт гимнастика
- художественна
гимнастика
спортым зыхуагасан
футбол (волейбол) джа-
гун
шыгажаппа
тльарыжа
командам и капитаныр
лыжа
хабзар кызапыудын
столыщха теннис
олимпиада
87
победа
победить
поражение
прыжки
соревнования
спортсмен
стадион
счет
сравнять счет
теннис
тренер
тренировка
турнир
участвовать в соревно-
ваниях
финал
футбол
хоккей
чемпион
тек1уэныгьэ
тек1уэн
ф1ахьэхуныгьэ
епк1эныгъэ (лъэныгъэ)
зэхьэзэхуэ
спортсмен
стадион
бжыгьэр
бжыгьэр зэхуэдэ щ1ы-
жын
теннис
гьэсак1уэ (тренер)
зыгьэсэныгьэ
турнир (эзхьэзэхуэ)
зэхьэзэхуэм хэтын
кТэух зэхьэззхуэ
футбол
хоккей
чемпион
тек’уаныга
тек’уан
фахахуныга
епчаныга (тльаныга)
захазахуа
спортсмен
стадион
бжыгар
бжыгар захуада тщы-
жын
теннис
гасак’уа (тренер)
зыгасаныга
турнир (захазахуа)
захазахуам ха тын
чаух захазахуа
футбол
хоккей
чемпион
МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
У врача
Где находится...?
- поликлиника
- больница
- медпункт
Мне нужно...
- к терапевту
- к кардиологу
- к стоматологу
- к окулисту.
Я болен.
Я плохо себя чувствую.
Дэнэ деж щыт...?
- поликлиникэр
- сымаджэщыр
- медпунктыр
Сэ сыщ1ыхьэн хуейщ...
- терапевтым деж
- гум е1ззэм деж
- дзэ дохутырым деж
- нэ дохутырым деж.
Сз сысымаджэш.
Сигу къыдэжыркъым.
Дана дёж щыт...?
- поликлйникар
- сымаджащыр
- медпунктыр
Са сытщыхан хуёйхц...
- терапевтым дёж
- гум еазам дёж
- дза дохуть1рым дёж
- на дохутырым дёж.
Са сысымаджащ.
Сигу кыдажыркым.
88
У меня...
— высокая темпера-
тура
- кашель
- острая зубная боль
- ушиб
- растяжение.
Меня...
- тошнит
- знобит
- лихорадит.
У меня болит...
- голова
- горло
- бок (правый, ле-
вый)
- живот
- зуб
- грудь
- ухо.
Обычно у меня давле-
ние...
- нормальное
- высокое
- низкое.
Что Вас беспокоит?
Кажется, я вывихнул
(а)...
- ногу
- запястье
- РУКУ
- плечо.
Я поранил (а) свой (е, ю)...
Сэ...
- температурэшхуэ
си!эщ
- сопсчэ
- си дзэр 1ейуэ мэуз
- удын згьузтащ
- хуэр ишэщ1ащ.
Сэ...
- сикъэжьын къо-
к1уэ
- щ!ы1э схудеху
- техьэгъуэм сеубыд.
Си... мэуз.
- щхьэр
- тзмакъыр
- джабэр (ижьыр, сэ-
мзгур)
- ныбэр
-дзэр
- бгьэр
- тхьэк1умэр.
Си лъым и зек1уэк1эр
сыт щыгьуи...
- тэмэмщ
- лъагэщ
- лъахъшэщ.
Сыт къоузыр (укъыхэ-
зыгьэзыхьыр)?
Сыээригугъэмк1э, зэ-
рыуащ (ипк1ащ) си...
—лъакъуэр
- 1эпщэр
- 1эр
- дамэ зэратып!эр.
Сэ су1эжащ си...
Са...
- температурашхуа
сйащ
- сопсча
- ей дзар эйуа мауз
- удын згуатащ
- хуар ишатщащ.
Са...
- сикажын кок’уа
- тщыа схудёху
- техагуам сеубыд.
Си... мауз.
- щхар
- тамакыр
- джабар (йжыр, са-
магур)
- ныбар
- дзар
- бгар
- тхакумар.
Си льым и зекбчар сыт
щыгуи...
- тамамщ
- льагащ
- льахшащ.
Сыт коузыр (укыхазы-
газыхыр)?
Сыэаригугамча, зары-
уащ (ипчащ) си...
- тльакуар
- апщар
-ар
- дама эарытыппар.
Са сууажащ си...
89
- палец
- ладонь
- лицо
- ногу.
Нельзя ли сменить мне
повязку?
У меня болит здесь.
Это заразная болезнь?
Это опасно?
Это вывих или перелом?
Пожалуйста, посмотри-
те на...
- этот ожог
- эту опухоль.
У меня оттекают ноги.
Когда мне показаться
Вам?
Здесь поблизости есть
аптека?
У Вас есть это лекар-
ство?
Дайте мне, пожалуйста,
что-нибудь от...
- головной боли
- кашля
- насморка
- расстройства же-
лудка.
Дайте мне, пожалуйста...
90
- 1эпхъуамбэр
- 1эгур
- напэр
- лъакъуэр.
У1эгъэпхыр ээсхъуэк!
мыхъуну п1эрэ?
Мыбдежырщ къызэу-
зыр.
Ар уэ ээрыц1алэ?
Ар шынагъуэ?
Ар ипк1ауэ хьэмэ къу-
тауэ ара?
КхъыТэ, къысхуеплъ...
- мы маф1эм исам
- мы къэбэгам.
Си лъакъуэхэр къопщ.
Сытым щыгъуэ къытез-
гъэзэжын?
В аптеке
Мыбдежхэм гъунэгъуу
аптекэ щыт?
Мыпхуэдэ хъущхъуэ
фи1э?
Кхъы1э, зыгуэркъызэт...
- щхьэузым и хущ-
хъуэу
- псчэм и хущхъуэу
- пыхусыхум и хущ-
хъуэу
- лъатэ уэым и хущ-
хъуэу.
КхъыТэ, къыээт...
- апхуамбар
- агур
- напар
- тльакуар.
Уагапхыр засхуач мы-
хуну ппара?
Мыбдежырщ кыэаузыр.
Ар уз эарыцала?
Ар шынагуа?
Ар ипчауа хама кутауа
ара?
Кхыа, кысхуёпль...
- мы маффам исам
- мы кабагам.
Сй льакуахар кбпщ.
Сытым щыгуа кытезга-
зажын?
Мыбдёжхам гунагу ап-
тёка щыт?
Мыпхуада хущхуа фйа?
Кхыа, эыгуар кызат...
- щхаузым и хущ-
хуау
- печам и хущхуау
~ пыхусыхум и хущ-
хуау
- льата узым и хущ-
хуау.
Кхыа, кызат...
- болеутоляющее - жаропонижающее. - узыр зыгъэувы!э хущхъуэ - плъыржьэрыр езыгъэх. - узыр зыгаувыа хущхуа - пльыржарыр езы- гах.
Это можно купить без Мыр рецептыншэу къэс- Мыр рецептыншау кас-
рецепта? щэху хъуну? щаху хуну?
Мне нужно... Сэ сыхуейщ... Са сыхуейщ...
- аспирин - аспирин - аспирин
- бинт - уТэгъэпх - уагапх
- вата - бжьэхуц - бжахуц
- валериановые кап- ли - валериан хущхъуэ - валериан хушхуа
- термометр. - термометр. - термометр.
Как принимать это ле- Дауэ мы хущхъуэр зэры- Дауа мы хущхуар зары-
карство? ээпхьэлТэнур? запхатланур?
Сколько раэ в день? Махуэм дапщэрэ? Махуам дапщара?
До еды или после? Умышхэ щ!ык1э хьэмэ ушха иужь? Умышха тщыча хама ушха иуж?
Мне нужны солнцеза- Сэ дыгъэ нэгъуджэ сы- Са дыга нагуджа сы-
щитные очки. хуейщ. хуейщ.
Покажите, пожалуйста, Кхъы1э, мо нэгъуджэм Кхыа, мо нагуджам се-
вот эти очки? сегъэплъ. гапль.
Сколько стоят? Дапщэ и уасэр? Слова и словосочетания Анатомия Дапща и уасар?
бедро куэ куа
бровь набдзэ набдза
веко напТэ наппа
висок нэжьгъ нажг
волосы щхьэц щхац
глаз нэ на
голова щхьэ щха
грудь бгъэ бга
91
губа 1упэ упа
желудок лъатэ (шхалъэ) льата (шхальа)
живот ныбэ ныба
зуб дзэ дза
ключица шхулъэ шхульа
кожа фэ (щ1ыфэ) фа (тщыфа)
колено лъэгуажьэ льагуажа
кость къупщхьэ купщха
кровь лъы тльы
кровеносный сосуд лъынтхуэ льынтхуа
ладонь 1эгу агу
легкое тхьэмбыл тхамбыл
- воспаление лег- - тхьэмбылым щ1ы- - тхамбылым тщыа
ких 1э хыхьэныгьэ хыханыга
лицо напэ напа
лоб нат1э ната
локоть 1эфрак1э афрача
лопатка блэгъу благу
мозг куц1 куц
нерв псантхуэ псантхуа
нога лъакъуэ льакуа
стопа лъэгу льагу
голень лъэдий льадий
ноготь Тэбжьанэ абжана
нос ПЭ па
палец 1эпэ апа
- большой - 1эпхъуамбэшхуэ — апхуамбашхуа
- указательный - 1эпхъуамбапщэ - апхуамбапща
- средний - Тэпхъуамбэ курыт - апхуамба курыт
- безымянный - 1эпхъуамбэ ц1эн- - апхуамба цанша
шэ
- мизинец - 1эпхъуамбэжьа- - апхуамбажача
к1э
печень тхьэмщ1ыгъу тхамтщыгу
плечо дамэ дама
92
подбородок жьзпкъыпз жапкыпа
позвоночник тхы къупщхьэ тхы купщха
почка жьэжьей жажёй
поясница к1энт1ы1у чанттыуу
ребро дзажэ дзажа
рот жьэ жа
рука 1э а
- кисть - 1эбэлагъ - абалаг
- запястье - 1эпщэ - апща
- предплечье - 1эблэ - абла
селезенка чэ ча
сердце гу ГУ
спина тхы (тхыц1э, щ1ыбыку) тхы (тхыца, тщыбыку)
ступня лъапэ льапа
сустав ээрытып1э зарытыппа
сухожилие хуэ хуа
тело пкъы пкы
ухо тхьзкТумэ тхак’ума
челюсть жьэпкъ жапк
щека нзк1ущхьэ нак’ущха
язык бзэгу бэагу
Медицинские термины
аллергия аллергие аллергйе
ангина тзмакъыдзз тамакыдэа
аптека аптекэ аптека
аспирин аспирин аспирин
бессонница жейм емызэгьыныгъэ жёйм емыэагыныга
бинт у1эгьэпх уагапх
болезнь УЗ уэ
- инфекционная - зэрыц1алэ - эарыцала
болеть сымэджэн сымаджан
боль... ... уз УЗ
- головная - щхьэ уэ - щха уз
- зубная - ДЭЗ уз - дэа уз
93
- острая - 1ейуэ уз - эйуа уэ
вазелин вазелин вазелин
вата бжьэхуц бжахуц
вывих зэрыпкТыныгъэ эарыпчыныга
вызвать врача дохутыр къеджэн дохутыр кеджан
грипп пыхусыху (грипп) пыхусыху (грипп)
головокружение щхьэр унэзэныгъэ щхар уназаныга
давление лъым и зек!уэк1э льым и зекоча
дыхание бэуэк1э бауача
заболеть сымаджэ хъун сымаджа хун
здоровье узыншагъэ узыншага
зрение нэ, нэм илъагъуныгъэ на, нам ильагуныга
капли ткТуэпс тк’уапс
кашель псчэ псча
лекарство хущхъуэ хущхуа
лечение е!эээныгъэ еаэаныга
массаж массаж (шыт1эныгъэ) массаж (шыттаныга)
насморк пыхусыху (грипп) пыхусыху (грипп)
обморок мэхыныгъэ махыныга
ожог мафТэм исыныгъэ мафам исыныга
операция операцэ операца
опухоль бэгыгъэ, къэпща багыга, капща
очки нэгъуджэ нагуджа
перелом къутэныгъэ, зэпыщТы- кутаныга, эапытщычы-
к1ыныгъэ ныга
пластырь пластырь пластырь
полоскание жьэдэгъэжыхьыныгъэ жадагажыхыныга
поликлиника поликлиника поликлиника
понос ныбажэ ныбажа
прививка мастэ хэТуныгъэ маета хауныга
простуда щ1ы1э уз тщыа уз
пульс пульс пульс
рентген рентген рентген
рвота къэжьыныгъэ кажыныга
снотворное средство эыгъэжей хущхъуэ зыгажёй хущхуа
94
таблетка
температура
измерить темпера-
туру
удалить зуб
укол
Парикмахерская: в па-
рикмахерской
Где здесь парикмахер-
ская...
- мужская парикма-
херская
- дамская парикма-
херская?
Я хотел бы...
- побриться
- постричься
- вымыть волосы.
Подождите, пожалуй-
ста, немного.
Могу ли я прийти в де-
сять?
Подравняйте, пожалуй-
ста,...
- бороду
- усы
- виски
- спереди
- сзади.
таблеткэ
температура (плъыр-
жьэр)
температурэр къэп-
щын
дзэр 1учын
мастэ хэ1уныгъэ
ПАРИКМАХЕРСКАЯ
Щхьэщ1эщап1э: щхьэ-
щ1эщап1эм
Мыбдеж гъунэгъуу
щхьэщ1эщап1э щыт...
- ц1ыхубэ щхьэщ1э-
щап1э
- ц!ыхухъу щхьэ-
щ1эщап!э?
Сэ сыхуейт...
- зыэупсыну
- си щхьэр щТезгъэ-
щэну
- си щхьэр схущ!ы-
ну-
Т1эк1у къыдэжьэ.
СыхьэтипщТым деж сы-
къакТуэ хъуну?
Кхъы1э, зэхуэдэ схуэ-
щ!ыж...
- си жьак!эр
- си пащТэр
- си нэжьгъуцыр
- си щхьэ гупэр
- си щхьэ щ!ыбыр.
таблетка
температура (птльыр-
жар)
температурар кап-
щын
дзар учын
маета хауныга
Щхатщащаппа: щхат-
щащаппам
Мыбдёж гунагуу щхат-
щащаппа щыт...
- цыхубз щхатща-
щаппа
- цыхуху щхатща-
щаппа?
Са сыхуейт...
- зызупсыну
- ей щхар тщезга-
щану
- ей щхар схутщы-
ну-
Так’у кыдажа.
Сыхатйптщым дёж сы-
как’уа хуну?
Кхыа, эахуада схуа-
тщыж...
- си жачар
- си патщар
- си нажгуцыр
- ей щха гупар
- ей щха тщыбыр.
95
Постригите совсем ко-
ротко.
Вымойте, пожалуйста,
мне волосы.
Так хорошо.
Я хочу покрасить воло-
сы в...
- черный цвет
- каштановый цвет
- пепельный цвет.
Я хотела бы...
- сделать химиче-
скую завивку
- подрезать волосы
- высушить волосы
феном.
Мне нужно сделать ма-
никюр.
Покрасьте, пожалуйста,
ногти светлым (тем-
ным) лаком.
Снимите, пожалуйста,
лак.
бакенбарды
бигуди
борода
бритва
брови
волосы
вымыть волосы
96
К1эщ1 дыдэу къысхуэщ.
КхъыТэ, си щхьэр схуэ-
хущ1.
Апхуэдэу хъунущ.
Си щхьэцыр еэгъэлэ-
нут...
- ф1ыц1афэу
- морафэу
- яжьафэу.
Сэ сыхуейт...
- химие ТэмалкТэ си
щхьэцыр згьэутТэ-
рэзыну
- си щхьэцыр пе-
згъэупщТыну
- си щхьэцыр фен-
кТэ згъэгъущыну.
Маникюр еэгьэщ1ынут.
КхъыТэ, си Тэбжьанэхэр
Тэбжьаналэ нэхъ ху-
жьыфэкТэ (фТыцТафэ-
кТэ) схуэлэ.
КхъыТэ, Тэбжьаналэр
схукТэрыгъэкТыж.
Слова и словосочетания
бакенбард
бигуди
жьакТэ
жьакТэупс
набдээ
щхьэц
щхьэцыр хущТын
Чатщ дыдау кысхуащ.
Кхыа, ей щхар схуахутщ.
Апхуадау хунущ.
Си щхацыр еэгаланут...
- ффыцафау
- морафау
- яжафау.
Са сыхуейт...
- хймие амалча си
щхацыр эгаутта-
раэыну
- си щхацыр пезгау-
птщыну
- си щхацыр фёнча
згагущыну.
Маникюр езгатщынут.
Кхыа, си абжанахар аб-
жанала нах хужйфа-
ча (фицафача) схуа-
ла.
Кхыа, абжаналар сху-
чарыгачыж.
бакенбард
бигуди
жача
жачаупс
набдза
щхац
щхацыр хутщын
высушить волосы щхьэцыр гьэгьущын щхацыр гагущын
голова щхьэ щха
зеркало г-ьуджэ гуджа
короткий к1эщ1 чатщ
красить волосы щхьэцыр ЛЭН щхацыр лан
крем... крем... крем...
- для лица - напзм пашц!э - напам паптща
- для рук — 1эм папщТэ - ам паптща
- для ног ~ лъакъуэм папщ1э - тльакуам паптща
мыло сабын сабын
ножницы лэныстэ ланыста
причесать щхьэцыр жьын щхацыр жын
прибор 1эмэпсымэ амапсыма
расческа мажьэ мажа
ресницы нэбжьыц набжыц
усы пащ1э патща
фен фен фён
цвет (волос) фэ (плъыфэ) фа (птльыфа)
- пепельный - яжьафэ - яжафа
- русый -сырыхуфэ -сырыхуфа
- черный - ф1ыц1э - ффыца
шампунь шампунь шампунь
ОБРАЗОВАНИЕ. НАУКА
Получить образование. ПЦэныгъэ зэгьэгъуэтын. Тщаныга загагуатын.
Где ты (Вы) учишься Сыт хуэдэ еджап1э уще- Сыт хуада еджаппа ущё-
(учитесь)...? джэр...? джар...?
- в школе - школыра - школыра
- в лицее - лицеира - лицеира
- в колледже - колледжыра ~ колледжыра
- в институте “ институтыра - институтыра
- в унивеситете - университетыра - университётыра
Какое у тебя (Вас) обра- Сыт хуэдэ щ1эныгъэ Сыт хуада тщаныга
зование? уи1э? уйа?
7 Заказ №27
97
Какое специальное об-
разование имеешь?
Что ты окончил - уни-
верситет или техни-
кум?
Сколько у вас учатся...?
- в школе
- в институте
В каком городе (стране)
ты учишься?
На каком факультете?
Я учусь... на факульте-
те.
- историческом
— иностранных язы-
ков
- медицинском
- филологическом
- юридическом
- экономическом
Какие предметы вы изу-
чаете?
Каких специалистов го-
товит ваш институт?
У вас есть вечернее от-
деление?
У вас учатся студенты
иэ других стран?
Да, например, в Кабар-
дино-Балкарском го-
сударственном уни-
верситете и в Сель-
скохозяйственной
Сыт хуэдэ щ1эныгъэ хэ-
ха уи1э?
Сыт хуэдэ еджапТэ къэ-
бухар - университет
хьэмэ техникум?
Дапщэ щеджэр...?
- фи школым
- фи институтым
Сыт хуэдэ къалэ (къэ-
рал) уэ ущеджэр?
Сыт хуэдэ факультетам ?
Сэ сыщоджэ... факуль-
тетам.
- тхыдэ
- хамэ къэралыбзэ
- медицина
- филологие
- юрист
- экономика
Сыт хуэдэ предметхэр
вджырэ?
Сыт хуэдэ 1эщ1агъэхэм
хуигъэхьээыррэ фи
институтым?
Пщыхьэщхьэк1эрэ гце-
джэ къудамэ фи1э?
Фи деж хамэ къэрал
къик!а студентхэри
щеджэрэ?
Нт1э, псалъэм папщ!э,
Къэбэрдей-Балъкъэр
къэрал университе-
тымрэ Мэкъумэш
академиемрэ щоджэ
Сыт хуада тщаныга ха-
ха уйа?
Сыт хуада еджаппа ка-
бухар - университет
хама техникум?
Дапща щёджар...?
- фи школым
- фи институтым
Сыт хуада кала (караль)
уа ущеджар?
Сыт хуада факультетам?
Са сыщбджа... факуль-
тётым.
- тхыда
- хама каралыбза
- медицина
- филологие
- юрйст
- экономика
Сыт хуада предмётхар
вджыра?
Сыт хуада атщагахам
хуигахазырра фи ин-
ститутым?
Пщыхащхачара щёджа
кудама фйа?
Фи дёж хама караль
кича студёнтхари
щёджара?
Нта, псальам паптща,
Кабардёй-Балькар
караль университё-
тымра Макумаш ака-
дёмиемра щбджа Куа-
98
академии учатся сту-
денты из стран
Ближнего Востока.
У вас сдают вступи-
тельные экзамены?
Нет, наши вузы прини-
мают по итогам ЕГЭ.
Есть ли студенческие
общежития?
Какая у тебя (Вас) уче-
ная степень?
Он известный ученый.
Он работает в этом
учебном заведении.
библиотека
воспитатель
вступительный экзамен
высшее образование
высшее учебное заведе-
ние
выпускник
декан
директор
доктор (степень)
доцент
заведующий кафедрой
изобретение
7 *
Къуэк1ып1э Гъунэ-
гъум щы!э къэрал-
хэм къик1а студент-
хэр.
Фи деж зэрыщ1агъэ-
т1ысхьэ экзаменхэр
щатрэ?
Хьэуэ, ди вуэхэм ЕГЭ-м
кърик1уахэмк1э щ!а-
гъэт1ысхьэ.
Студентхэм папщТэ об-
щежитхэр щы1э?
Сыт хуэдэ щ1эныгъэ
нагъыщэ уи!э?
Ар щ1эныгъэл1 ц1э-
рыТуэщ.
Ар мы еджап!эм щола-
жьэ.
Слова и словосочетания
библиотекэ
гъэсак!уэ
ээрыщ1агъэт1ысхьэ эк-
замен
щ!эныгьэ нэхъыщхьэ
еджап1э нэхъыщхьэ
еджап!эр къэзыух
декан
директор
доктор
доцент
кафедрэм и унафэщ!
къызэТухыныгъэ
чыппа Гунагум щыа
каральхам кича сту-
дёнтхар.
Фи дёж эарытщагат-
тысха экзаменхар
щатра?
Хауа, ди вузхам ЕГЭ-м
крик’уахамча тща-
гаттысха.
Студёнтхам паптща об-
щежйтхар щыа?
Сыт хуада тщаныга на-
гыща уйа?
Ар тщаныгатл царыуащ.
Ар мы еджаппам щола-
жа.
библиотека
гасак’уа
зарытщагаттысха экза-
мен
тщаныга нахь'пцха
еджаппа нахьпцха
еджаппар казыух
декан
дирёктор
доктор
доцёнт
кафедрам и унафатщ
кызаухыныга
99
изучать
интернет
исследование
история
кабардинский язык
кафедра
лицей
лекция
математика
обучение
- дневное
- вечернее
- заочное образова-
ние
- среднее
- высшее
- начальное
- среднее специаль-
ное
преподаватель
- средней школы
- в старших классах
- в университете
профессор
ректор
родной язык
русский язык
сдавать экзамены
семестр
сессия
джын
интернет
къэхутэныгъэ
тхыдэ
адыгэбзэ
кафедрэ
лицей
лекцэ
математика (есэп)
еджэныгьэ
- махуэеджэ
- пщыхьэщхьэеджэ
- зэрылажьэм хуэ-
дэурэ еджэ
...щТэныгьэ
- курыт
~ нэхъьпцхьэ (ищ-
хьэ)
- пэщ!эдзэ
- курыт хэха
егъэджак!уэ
- курыт школым и
егьэджак1уэ
- класс нэхъыщхьэ-
хэм щезыгьаджэ
- университетым и
егьэджак1уэ
профессор
ректор
анэдэлъхубзэ
урысыбзэ
экзаменхэр тын
семестр
сессэ
джын
интернет
кахутаныга
тхыда
адыгабза
кафедра
лицей
лёкца
математика (есап)
еджаныга
- махуаёджа
- пщыхащхаёджа
- зарылажам хуа-
даура ёджа
...тщаныга
- курыт
- нахыщха (йщха)
- патщадза
- курыт хаха
егаджак’уа
- курыт школым и
егаджак’уа
- класс нахыщхахам
щезыгаджа
- университетым и
егаджак’уа
профёссор
ректор
анадатльхубза
урысыбза
экэаменхар тын
семёстр
сёсса
100
специалист 1эщ1агъэл1 атщагатль
специальность 1эщ1агъэ атщага
стипендия стипендие стипендие
студент(ка) студент студёнт
университет университет университет
урок дере(урок) дере(урок)
ученик(ца) еджакТуэ еджак’уа
учитель(ница) егъэджак1уэ егаджа'к’уа
учиться еджэн еджан
читать лекции лекцэ къеджэн лёкца кеджан
школа школ школ
школьник (ца) школак1уэ школак’уа
экзамен экзамен экзамен
ПРАЗДНИКИ. ТОРЖЕСТВА
Праздник: на праздни-
ке.
Какой сегодня празд-
ник?
Почему город (село) так
красиво украшен?
Какие государственные
праздники у вас от-
мечаются?
У нас несколько офици-
ально установленных
праздников.
Какие?
Новый год
7 января - Рождество
Христово
День защитника Отече-
ства
Махуэшхуэ: махуэ-
шхуэм.
Нобэ сыт эи махуэ-
шхуэр?
Сыт къалэр (къуажэр)
мыпхуэдэу дахэу
щ1эгъэщ1эрэщ1ар?
Сыт хуэдэ къэрал ма-
хуэшхуэхэр фи деж
щагъэлъапТэрэ?
Дэ официальнэу ягъэу-
ва махуэшхуэ зы-
бжанэ ди1эщ.
Сыт хуэдэхэр?
Илъэсыщ1э
ЩТышылэм и блыр -
Хъуромэ
Хэкум и хъумакТуэм и
махуэ
Махуашхуа: махуа-
шхуам.
Ноба сыт эи махуа-
шхуар?
Сыт калар (куажар) мы-
пхуадау дахау тща-
гатщаратщар?
Сыт хуада караль ма-
хуашхуахар фи дёж
щагальаппара?
Да официальнэу ягаува
махуашхуа эыбжана
дйащ.
Сыт хуадахар?
Ильасытща
Тщышылам и блыр -
Хурбма
Хакум и хумак’уам и
махуа
101
Международный жен-
ский день
1 мая - Праздник Вес-
ны и Труда
9 мая - День Победы
12 июня - День России
4 ноября - День народ-
ного единения
Кабардино-Балкарская
республика отмечает
и другие даты респуб-
ликанского значения...
- Праздник весенне-
го равноденствия
- День возрождения
балкарского народа
- День траура адыг-
ского народа
- День государствен-
ности Кабардино-
Балкарской респуб-
лики
- Окончание ура-
зы - Рамадан- бай-
рам
- Курман-байрам
Как обычно у вас отме-
чают праздники?
Щыхубзхэм я дунейпсо
махуэ
Накъыгъэм и зыр - Гъат-
хэмрэ Лэжьыгъэмрэ
я махуэшхуэ
Накъыгъэм и бгъур - Те-
к!уэныгъэм и махуэ
Мэкъуауэгъуэм и пщы-
к!ут!ыр - Урысейм и
махуэ
ЩэкТуэгъуэм и пл!ыр -
Щыхубэ зэкъуэты-
ныгъэм и махуэ
Къэбэрдей-Балъкъэр
республикэм езым и
республикэ фэеплъ
махуэхэри и!эщ...
- Гъэрэ щ!ырэ щы-
зэхэк!ыр
- Балъкъэрхэм я
кьэщЬрацЬжыгъуэ
махуэ
- Адыгэхэм я щы-
гъуэ махуэ
- Къэбэрдей-Балъ-
къэр республикэм
и къэралыгъуэм и
махуэ
- Нэщ1ик1ыж хьид
- Къурмэн хьид
Сыт хуэдэу махуэшхуэ-
хэр зэревгъэк!уэ-
к!ыр?
Цыхубзхам я дунейпсо
махуа
Накыгам и зыр - Гат-
хамра Лажыгамра я
махуашхуа
Накыгам й бгур - Те-
к’уаныгам и махуа
Макуауагуам и пщы-
к’уттыр - Урысейм и
махуа
Щак’уагуам и птлыр -
Цыхуба закуатыны-
гам и махуа
Кабардёй-Балькар рес-
публикам езым и рес-
публика фаёптль ма-
хуахари йащ...
-Гаратщыра щы-
захачыр
- Балькархам я ка-
тщаратщажыгуа
махуа
- Адыгахам я щы-
гуа махуа
- Кабардёй-Балькар
республикам и ка-
ралыгуам и махуа
- Натгцичыж хйд
- Курман хйд
Сыт хуадау махуа-
шхуахар заревгак’уа-
чыр?
102
Вы видели...? Уэ плъэгъуа...? У а птльагуа...?
- кабардинскую сва- дьбу ~ адыгэ хьэгъуэл1ы- гъуэ - адыга хагуатлыгуа
- кабардинские тан- - адыгэ джэгу - адыга джагу
ЦЫ
У вас сохранились на- Лъэпкъ хабзэхэри фи Льапк хабзахари фи дёж
ционально-этногра- деж хъума щыхъуа? хума щыхуа?
фические обряды?
В разных населенных Языныкъуэ жылагъуэ- Языныкуа жылагуахам
пунктах проводятся хэм щрагъэк!уэк! щрагак’уач мыпхуа-
обрядовые праздни- ки в честь... мыпхуэдэ махуэ- хэр... да махуахар...
- выхода на пахоту - «ВакТуэдэк!» тхьэ- лъэ!у - «Вак’уада'ч» тха- льауу
- окончания пахоты - «ВакТуэихьэж» тхьэлъэ!у - «Вак’уаихаж» тха- льауу
- запеленания мла- - «Гущэхэпхэ» - «Гущахапха»
денца лямками в колыбели
- начала хождения - «Лъэтеувэ» - «Тльатеува»
ребенка
- рождения сына. - «Кхъуейплъыжь- к!эрыщ1э». - «Кхуейпльыжча- рытща».
Приглашаем вас на наш Ди лъэпкъ махуэшхуэм Ди тльапк махуашхуам
национальный праз- фыхэтыну фыкъы- фыхатыну фыкыдо-
дник. догъэблагъэ. Слова и словосочетания габлага.
бракосочетание нэчыхьытх начыхытх
встречать Новый год ИлъэсыщТэр къигъэхьэн Ильасытщар кигахан
выходить замуж л!ы дэк!уэн тлы дак’уан
дарить подарки саугъэт етын саугат етын
желать счастья насыпыфТэ хъуну ехъуэ- хъун насыпыффа хуну ехуа- хун
103
жениться
издавна
молодожены
народные гулянья
обычай
от всего сердца (от всей
Души)
поздравлять с праздни-
ком
поздравление
праздник...
- национальный
- государственный
- религиозный
- республиканский
- семейный
- личный, частный
праздничный фейер-
верк
приглашать на празд-
ник
свадебный обряд
свадьба
танцевать
торжественное событие
традиция
украшать...
- город
- дом
- стол
юбилей
фыз къзшэн
игъащ1э лъандэрэ
ээщхьэгъусэ ныбжьы-
щ1эхэр
ц1ыхубэ джэгухэр
хабзэ
си гумрэ си псэмрэ къа-
бгъэдэк1ыу
махуэшхуэмк1э ехъуэ-
хъун
ехъуэхъуныгъэ
(хъуэхъу)
...махуэшхуэ
- лъэпкъ
- къэрал
-дин
- республикэ
- унагъуэ
- цТыхум еэым и
махуэшхуэ фейерверк
(хьэрэк1ыт1э)
махуэшхуэм егъэблэ-
гъэн
фыэышэ хьэгъуэл1ы-
гъуэ
фызышэ
къэфэн
гуфТэгъуэ Туэхугъуэ
хабээ
...гъэщ1эрэщ1эн
- къалэр
- унэр
- ст1олыр (1энэр)
юбилей
фыз кашан
игатща льандара
защхагуса ныбжытща-
хар
цыхуба джагухар
хабэа
ей гумра ей псамра ка-
бгадачыу
махуашхуамча ехуахун
ехуахуныга(хуаху)
...махуашхуа
- тльапк
- караль
- дйн
- республика
- унагуа
- цыхум езым и
махуашхуа фейерверк
(харачытта)
махуашхуам егаблаган
фызыша хагуатлыгуа
фыэьппа
кафан
гуффагуа охугуа
хабэа
...гатщаратщан
- калар
- унар
- сттблыр (анар)
юбилей
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глаголы (инфинитивная форма)
активизировать
аннулировать
атаковать
баламутить
баловаться
бегать
бежать
бездельничать
беседовать
беспокоиться
бить(ударить)
благодарить
блестеть
болеть
брать
бросить
брызнуть
будить
быть
варить
вести
веселить
видеть
возвращаться
возражать
встречать, встречаться
входить
выбирать
выезжать
щ1эгъэхуэбжьэн
къутэжын (зэгурыТуэ-
ныгъэр)
ебгъэрык1уэн
къыээщ1эгъэстын
къуейщТеин
къэжыхьын
жэн
1уэхуншэн
уэршэрын
гузэвэн
еуэн
ф1ыщ1э хуэщТын
ц1уун
узын (сымэджэн)
къэщтэн
хыфТэдээн
теутхэн
къэгъэушын
щы1эн (хъун)
гъэвэн
ШЭН
зэш тегъэун
лъагьун
гъэээжын
арээы мыхъун
хуэзэн, зэхуэээн
щТыхьэн
къыхэхын
къыдэкТын
тщагахуабжан
кутажын (эагурыууа
ныгар)
ебгарык’уан
къызатщагастын
куейтщейн
кажыхын
жан
охуншан
уаршарын
гузаван
еуан
ффытща хуатщын
цуун
узын (сымаджан)
кащтан
хыффадэан
теутхан
кагаушын
щыан (хун)
гаван
шан
заш тегаун
тльагун
газажын
араэы мыхун
хуаэан, эахуаэан
тщыхан
кыхахын
кыдачын
105
выступать (с речью) къэпсэлъэн капсальан
выходить (къы)щ1эк1ын (кы)тщачын
гладить ету тедээн ету тедэан
говорить псэлъэн псальан
гореть (маф1эм) исын (маффам) исын
грустить нэщхъеин нащхейн
гулять къэк1ухьын как’ухын
давать етын етын
дарить етын (тыгъэ хуэщ1ын) етын (тыга хуатщын)
делать щ1ын тщын
делить гуэшын гуашын
держать 1ыгьын игын
довести нэшэсын (нэгъэсын) нашасын (нагасын)
договориться зэгуры1уэн загурыбн
дышать бэуэн бауан
есть шхэн шхан
ехать к1уэн к’уан
жалеть гущ1эгъу хуэщ1ын гутщагу хуатщын
жаловаться тхьэусыхэн тхаусыхан
жарить гъэжьэн гажан
ждать ежьэн (пэплъэн) ежан (папльан)
жить псэун псаун
забывать щыгъупщэн щыгупщан
загорать дыгъэм зегъэжьэн дыгам зегажан
заканчивать ухын ухын
закрывать зэхуэщ1ын захуатщын
знакомиться ээрыц1ыхун зарыцыхун
знать щ1эн тщан
играть джэгун джагун
идти к1уэн к’уан
извинить хуэгъэгъун хуагагун
иметь и1эн иан
именовать ц1э ф1эщын ца ффащын
искать (къэ)лъыхъуэн (ка)тльыхуан
исправить зэгъэзэхуэжын загазахуажын
106
▼
копать къэт1ын
кашлять псчэн
класть гъэт1ылъын (телъхьэн)
купаться зыгъэпск1ын
кусать едзэкъэн
ласкать едэхэщ1эн
лежать щылъын
лететь лъэтэн
лечить е1эзэн
лечь гъуэлъын
любить ф1ыуэ лъагъун
мазать ц1элзн
марать уц1эп1ын
менять хъуэжын
мириться ээкТужын
множить гъэбэгъуэн
молиться тхьэ елъэ1ун
молоть хьэжын
мочь лъэк1ын
мутить гъэутхъуэн
мыслить гупсысэн
набрать (воды) игъэхъуэн (из щ1ын)
находить къэгъуэтын
начинать щ1эдээн
носить (вещи) хьын (къехьэк1ын)
нуждаться хуэныкъуэн
нюхать епэмын
обвалиться къыгуэун
обеспечить (необходи- зыхуей хуэгъэзэн
мым)
обещать къэгьэгугьэн
обидеть (и) жагъуэ щ1ын
обмануть къэгъэпц1эн
обнимать (ся) 1эпл1э (зэ)хуэщ1ын
обозначить къыхэгъэщын
каттын
псчан
гаттыльын (тельхан)
зыгапсчын
едзакан
едахатщан
щыльын
тльатан
еазан
гуальын
ффыуа льагун
цалан
уцаппын
хуажын
эак’ужын
габагуан
тха ельауун
хажын
тльачын
гаутхуан
гупсысан
игахуан (из тщын)
кагуатын
тщадзан
хын (кехачын)
хуаныкуан
епамын
кыгуаун
зыхуёй хуагазан
кагагуган
(и) жагуа тщын
кагапцан
аптла (за)хуатщын
кыхагащын
107
объявить хъыбар гъэ1ун хыбар гауун
ограбить хъунщТэн хунтщан
одеваться зыхуэпэн зыхуапан
окружить къэухъуреихьын каухуреихын
окунуть щ1эгьэмбрыуэн тщагамбрыуан
опаздывать къык1эрыхун кычарыхун
осматривать къэплъыхьын капльыхын
отдыхать зыгъэпсэхун зыгапсахун
открывать къьЦухын кыуухын
отступить къик1уэтын кик’уатын
ощутить зыхэщТэн (псэкТэ) зыхатщан (псача)
падать (с высоты) ехуэхын ехуахын
петь уэрэд жыТэн уарад жыан
печалиться нэщхъеин нащхейн
пинать елъэпэуэн ельапауан
писать тхэн тхан
платить пщ1э щ1этын птща тщатын
показывать гъэлъэгъуэн гальагуан
покупать къэщэхун кащахун
помогать дэ1эпыкъун даапыкун
приглашать егъэблэгъэн егаблаган
приезжать къэк1уэн как’уан
принимать (подарок) къе1ыхын (тыгъэ) кеихын (тыга)
приносить къэхьын кахын
приходить къэкТуэн как’уан
продавать щэн щан
просить елъэ1ун етльауун
работать лэжьэн лажан
радоваться гуф1эн гуффан
разбивать къутэн кутан
развернуть зэк1уэц1ыхын зак’уацыхын
развязать къэт1этэн каттатан
разговаривать псэлъэн псальан
разнести зэбгрыхын забгрыхын
раскрыть (преступление) къыщ1эгъэщын кытщагащын
108
рассказать къэТуэтэжын каууатажын
расстроить (дело) зэТыгъзхьэн (1уэхур) заигахан бхур
сажать гъэт1ысын гаттысын
сверкать (молния) хъуэпскТын хуапсчын
сверлить убруун убруун
светиться блэн блан
свистеть финн финн
сеять сэн (хэсэн) сан (хасан)
слушать едэТуэн едаууан
собирать къэщыпын (ээхуэхьэ- сын) кащыпын (эахуахасын)
стоять щытын щытын
строить ухуэн ухуан
сыпаться щэщэн щащан
танцевать къэфэн кафан
терять гъэкТуэдын гак’уадын
ткать ээ!ущэн эаущан
убить ук!ын учын
уходить 1ук1ын уучын
уволить (с работы) 1угъэк1ын (лэжьапТэм) угачын (лажаппам)
угнать ехужьэн ехужан
уговорить къэгъэдэТуэн кагадаууан
ударить еуэн еуан
украсить гъэдэхэн гадахан
ходить кТуэн к’уан
хотеть хуеин хуейн
хранить хъумэн хуман
цвести гъэгъэн гаган
целиться егъэпщэн егапщан
чинить (что-л.) щ!ыжын (ээгъэпэщы- тщыжын (эагапащы-
жын) жын)
читать еджэн еджан
чувствовать зыхэщ!эн эыхатщан
швырять Тудэын удзын
шипеть пщ!ыпщ1ын птщыптщын
109
шить Дын ДЫН
шуметь Тэуэлъэуэн ауальауан
шутить гушы1эн гушыан
щипать п1эск1уэн ппаск’уан
Прилагательные
алый плъыжь-сырыхуфэ пльыж-сырыхуфа
бедный тхьэмыщк1э тхамыщча
белый хужь хуж
близкий гъунэгъу гунагу
богатый къулей кулей
большой ин йн
быстрый псынщ1э псынтща
вкусный 1эф1 афф
восточный къуэк1ып1э куачыппа
высокий лъагэ тльага
глубокий куу КУ
глупый акъылыншэ акылйнша
горький сыр (дыдж) сыр (дыдж)
горячий пщтыр пщтыр
грязный ф1ей ффёй
густой 1ув УУВ
дешевый пуд пуд
длинный к1ыхь чых
дорогой лъап1э тльаппа
жаркий хуабэ хуаба
жесткий пхъашэ (тк1ий) пхаша (тчйй)
жидкий п1ащ1э ппатща
жирный пшэр пшар
западный къухьэпТэ кухаппа
кислый ф1э1у (гуащ1э) ффауу (гуатща)
короткий к1эщ1 чатщ
красивый дахэ даха
крупный п1ащэ ппаща
легкий псынщ1э (тынш) псынтща (тынш)
ИО
маленький ц!ык!у цык’у
медленный хуэм хуам
мелкий жьгъей жгёй
мокрый псыф псыф
молодой щ!э (щ!алэ) тща (тщала)
мягкий щабэ щаба
невкусный 1эф1ыншэ аффынша
неспелый ...мыхъу(а) ...мыху(а)
низкий лъахъшэ тльахша
новый щ!э тща
острый сыр сыр
плохой 1ей эй
пресный шыгьуншэ (шхынхэлъ- шыгунша (шхынхаль-
хьэншэ) ханша)
прочный быдэ быда
светлый нэху наху
северный ищхъэрэ ищхара
сильный лъэщ (къарууфТэ) тльащ (карууффа)
слабый къарууншэ каруунша
сладкий 1эф1 афф
соленый шыугъэ шыуга
спелый хъуа хуа
старый жьы жы
сухой гъущэ гуща
твердый быдэ быда
темный к!ыф! чыфф
теплый хуабэ хуаба
толстый гьум гум
тонкий псыгъуэ (п!ащ!э) псыгуа (ппатща)
трудный гугъу гугу
тупой дэагуэ дзагуа
тяжелый хьэлъэ хатльа
узкий бгъуээ (1узэ) бгуза (уза)
умный губзыгьэ губзыга
холодный щ!ы1э тщыа
Ill
хороший чистый широкий южный ф!ы къабзэ бгьуэ (быхъу) ипщэ (къаблэ) ффы кабза бгуа(быху) йпща (кабла)
Наречия
близко гьунэгьуу гунагуу
больше нэхъыбэ нахыба
быстро псынщТэу псынтщау
внизу илъабжьэмкТэ ильабжамча
вовремя ичэзууэ и чазууа
вперед япэкТэ япача
высоко лъагэу тльагау
громко ину (хуабжьу) ину (хуабжу)
давно куэд щТауэ куад тщауа
далеко жыжьэу жыжау
дешево пуду пуду
дорого лъапТэу тльаппау
здесь мыбдеж мыбдеж
интересно гьэщ1эгьуэну гатщагуану
коротко к!эщ!у чатщу
красиво дахэу Дахау
легко тыншу тыншу
мало мащТэу матщау
медленно хуэму хуаму
меньше нэхъ мащТэу нах матщау
много куэд куад
наверху ищхьэмкТэ йщхамча
навсегда игъащТэкТэ игатщача
назад ик!змк1э йчамча
наконец ик!эм-ик1зжым йчам-ичажым
налево сэмэгумкТэ самагумча
направо ижьымкТз йжымча
напротив гупэмкТэ гупамча
недавно иджыблагъэ иджыблага
112
НИЗКО лъахъшэу тльахшау
никогда зэи (к!) заи (ч)
плохо 1ейуэ эйуа
полно изу йзу
прямо занщТэу зантщау
редко (нечасто) зэзэмызэ зазамыза
сзади щ1ыбымк1э тщыбымча
слева сэмэгумк1з самагумча
спереди гупэмк1э гупамча
справа ижьымкТэ йжымча
там абдежым абдежым
тихо щыму (щэхуу) щыму (щаху)
трудно гугьуу гугу
узко зэву заву
хорошо ф1ыуэ фыуа
часто щ1эх-щ1эхыурэ тщ’ах-тщ’ахыура
широко бгьуэуэ, быхъуу (ехьз- бгуауа, быху (ехаж^уа)
жьауэ)
8 Заказ №27
Справочное издание
Бижоев Борис Чамалович
Тимижев Хамиша Тарканович
РУССКО-КАБАРДИНСКИЙ РАЗГОВОРНИК
На русском и кабардинском языках
Редактор А. X. Мукожев
Художник-редактор Ю. М. Алиев
Технический редактор Н. М. Мокаева
Корректор Г. Ш. Урусмамбетова
Компьютерная верстка А. X. Олъмезовой
Подписано к печати 29.02. 08. Формат 60х70'/1б. Бумага оф-
сетная №1. Гарнитура журнальная. Печать офсетная. Усл.
печ. л. 5,85. Уч. -изд. л. 5,84. Тираж 2000 экз. Заказ №27
ГП КБР «Издательство «Эльбрус»
Нальчик, ул. Адмирала Головко, 6
ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат
им. Революции 1905 года»
Министерства культуры
и информационных коммуникаций КБР
Нальчик, проспект Ленина, 33
Бижоев Б. Ч., Тимижев X. Т.
Б 597 Русско-кабардинский разговорник. - Нальчик: Эль-
брус, 2008. - 120 с.
ISBN 978-5-7680-2150-4
«Русско-кабардинский разговорник» адресован русско-
язычному населению, туристам и курортникам, приезжающим
в республику и желающим обмениваться с собеседником элемен-
тарными фразами на кабардинском языке. Он включает не-
обходимые слова и выражения, практические советы и инфор-
мацию о Кабардино-Балкарии, обо всем, что стоит увидеть и
услышать. Материал подобран по тематическому принципу.
Разговорник может быть использован и как самоучитель
на начальном этапе изучения кабардинского языка.
УДК 811.352.3-3
ББК 81.602.22-927.2