Автор: Brandau K.O.  

Теги: wörterbuch   versicherung  

Год: 1954

Текст
                    Lebensversicherangstechnisches
Wörterbuch
Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch
Zusammengestellt und durchgesehen
vor dem zweiten Weltkrieg
von
Sr. K. O. Brandau (Madrid)
M. G. de la Jaille f (Paris)
Mr. W. F. Gardner (London)
Dr. W. Sachs (Berlin, später Düsseldorf)
Dr. P. Smolensky (Trieste, später Buenos Aires)
nach dem zweiten Weltkrieg
von
Sr. K. O. Brandau
Dr. W.Sachs
M. W. Schwarz (Neuchâtel)
Dr. P. Smolensky
Herausgegeben
von
Dr.W. SACHS
1954
KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG


Alle Rechte beim Verlag Nachdruck, auch auszugsweise, verboten Gesamtherstellung: Konrad Triltsch, Druck- und Verlagsanstalt, Würzburg
SONDERVERÖFFENTLICHUNG DER DEUTSCHEN GESELLSCHAFT FÜR VERSICHERUNGSMATHEMATIK Nr. i Lebensversicherungstechnisches Wörterbuch Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch Teil Part Partie Parte Parte I II III IV V Aus dem Deutschen . . From the English . . Du Français .... Dairitaliano .... Del Espanol .... . . 7 . . 73 . . 135 . . 191 . . 259
VORWORT Dies Wörterbuch ist im wesentlichen eine Erweiterung des deutsch-englischen lebensversicherungstechnischen Wörterbuches von Gardner und Sachs (Blätter für Versicherungsmathematik, Band 2, S. 43—73) in zwei Richtungen: Es wurden gewisse mathematische Ausdrücke aufgenommen, und das Wörterbuch umfaßt nunmehr fünf statt zweier Sprachen. Die Arbeit daran wurde von Mr. Gardner und Dr. Sachs im Anschluß an die Veröffentlichung des zweisprachigen Wörterbuches aufgenommen. M. de la Jaille, Paris, trug die französischen Ausdrücke bei, Sr. Brandau, Madrid, die spanischen, Mr. Pedoe, Toronto, stellte eine Liste spezifisch amerikanischer Ausdrücke zur Verfügung, und schließlich erklärte sich anläßlich des 11. Internationalen Kongresses der Versicherungsmathematiker Dr. Smolensky, Triest, bereit, sich des italienischen Teils anzunehmen. Als alle Angaben verfügbar waren, stellte sie Dr. Sachs auf Karten zusammen. Von diesen ausgehend stellte er Hilfskarten für jede der fünf Sprachen auf, die dann die Grundlage für den ersten, mit der Maschine geschriebenen Entwurf bildeten. Als sie dies Stadium erreicht hatten, wurden die Arbeiten durch den zweiten Weltkrieg unterbrochen. Später wurden sie durch einen etwas geänderten Kreis von Mitarbeitern wieder aufgenommen: Sr. Brandau, Dr. Smolensky und Dr. Sachs beteiligten sich weiterhin; der französische Teil wurde von M. Schwarz, Neuchatel, übernommen, da M. de la Jaille leider in der Zwischenzeit gestorben war, und die Betreuung des englischen Teils fiel Dr. Sachs anheim.
HINWEISE FOR DEN GEBRAUCH DES WÖRTERBUCHS 1. Es sind nicht alle Wortformen aufgeführt. Sucht man z. B. „angeben" vergeblich, so sehe man unter „Angabe" nach. 2. a) Es gibt zuweilen viele Synonyme für eine Sache. Diese restlos zu erfassen war nicht möglich. Findet man daher ein Wort nicht, so überlege man, ob es Synonyme gibt, und sehe bei diesen nach, b) In der Regel sind Synonyme nur in der ersten Spalte jedes der fünf Teile aufgeführt; sie können mit Hilfe der dort gegebenen Hinweise gefunden werden. Wenn also Synonyme gesucht werden, sollte auch der Teil des Wörterbuches zu Rate gezogen werden, in welchem die in Frage kommende Sprache die erste Spalte bildet. 3. Wenn man ganz sicher gehen will, wird man auch sonst zweckmäßig das gleiche Verfahren anwenden. 4. Das Wort assurance ist so verwendet worden wie in England üblich; es bezieht sich ausschließlich auf die Lebensversicherung. Wünscht man der amerikanischen Sprechweise zu folgen, so muß es in jedem Fall durch insurance ersetzt werden. ABKÜRZUNGEN am. = amerikanisch cf. =* vergleiche mat. = mathematisch / = Der schräge Strich bedeutet, daß nach Umständen das vor oder das hinter ihm stehende Wort zu gebrauchen ist. ( ) = Wörter in Klammern sollen nach Umständen zugesetzt oder fortgelassen werden. [ ] = Erklärende Zusätze sind in eckige Klammern eingeschlossen, pl. = Plural sing. «■ Singular
teil I Aus dem Deutschen Deutsdi English Français Italiano Espanol
ablösen Deut sa) English Français Italiano Espanol Abfindung lump sum settlement, gratuity règlement forfaitaire tacitazione arreglo, indemnizaciön; transacci6n ä>articularmente e deredios futuros] Abgang, Storno A.svergütung, A.swert [Rückkaufswert] abgebend a.e Gesellsdiaft, Zedent abgekürzt Versidierung mit a.er Prämienzahlung a.e Rente, temporäre Rente a.e Todesfall- versidierung, gemisdite Versidierung, Versidierung auf den Todes- und Erlebensfall abgelaufen nodi nidit a.e Ver- sidierungsdauer abgestutzt cf. Schlußtafel Abkürzung A. der Versicherungsdauer sich mit A. auf das 60. Jahr versichern Ablauf ablehnen einen Antrag a. Ableitung [mat.] ablösen [durch Einmalzahlung] withdrawal withdrawal benefit ceding company assurance with limited premiums temporary annuity endowment assurance years to run shortening of the term of assurance to take out an endowment assurance maturing at age 60 expiration to decline a proposal derivative to commute sortie, ristourne indemnité de résiliation compagnie cédante assurance à durée réduite du paiement des primes rente temporaire assurance mixte années restant à courir raccourcissement de la durée du contrat souscrire une assurance mixte échéant à l'âge de 60 ans expiration/ échéance refuser une proposition dérivation libérer Storno prezzo di riscatto compagnia cedente assicurazione a pagamento temporaneo del premio rendita temporanea assicurazione mista durata residua dell* assicurazione abbreviazione délia durata dell'assicurazione assicurarsi con scadenza al 601110 anno di età espiro rifiutare una proposta derivazione liberare baja, rescision, salida, anulaciön rescate companfa cedente seguro con pago limitado de primas renta temporal [dependiente de la mortalidad] seguro mixto anos de duraci6n por transcurrir reducci6n de la duraci6n del seguro asegurarse con vencimiento a los 60 anos vencimiento natural rediazar una proposici6n derivaci6n liberar
abnehmend Deutsch abnehmend, fallend Abonnenten- Versicherung abrunden auf zwei Stellen nach dem Komma (auf- und) a. abschließen [eine Versicherung] Abschluß A.kosten, Erwerbskosten äußere A. kosten innere A.kosten nicht amortisierte A.kosten A.provision A.vermittler Abschreibung völlige A. [sonst] Abstand, Intervall absterben A.eordnung Abszisse Abtragung (einer Schuld) Abtretung [einer Versicherung] English decreasing newspaper insurance to cut down to cut down to two decimal places [in general] to complete; [if referring to the policyholder] to take out, to effect initial expenses initial expenses of agency staff initial expenses of chief office new business commissions not yet written off new business commission, [with brokers] mtroductory commission agent who has secured the business writing off writing down interval life table abscissa liquidation (of a debt) sale Français décroissant assurance par les journaux [assurance gratuite accordée aux abonnés de journaux] arrondir prendre la valeur approchée avec deux décimales conclure frais d'acquisition frais d'acquisition des agents frais d'acquisition du siège partie non amortie des frais d'acquisition commission d'acquisition agent qui a réalisé l'affaire amortissement intervalle table de mortalité abscisse amortissement (d'une dette) cession Italiano decrescente assicurazione abbonati arrotondare arrontondare alla seconda cif ra décimale stipulare, concludere spese ai acquisizione spese ai acquisizione délie agenzie spese di acquisizione délia sede provvigioni non amortizzate provvigione d'acquisto mediatore ammortamento intervallo tavola di mortalità ascissa estinzione (di un debito) cessione Es panai decreciente seguro de suscripto- res a peri6dicos [en el importe de la suscripci6n est£ incfufda la prima de un seguro de accidentes o de vida] redondear redondear a la segunda cif ra decimal completar, contratar gastos de adquisici6n gastos de adquisici6n de las agencias gastos de adquisici6n de la sede central gastos de adquisici6n no amortizados comisi6n de adquisici6n productor de la operaci6n amortizaci6n intervalo tabla de supervivencia abscisa liquidaci6n (de una deuda) cesi6n 10
Aktie Deutsch Abweichung [mat.] Deviation abwickeln abziehen [mat.] Achse [mat.] Addition additiv Agent cf. Vertreter Agentur A. vertrag Aggregat A.tafel Aktie English deviation to wind up to deduct axis addition additive agency agreement aggregate table share Français déviation régler déduire axe addition additif contrat d'agence table agrégée action Italiano scarto regolare detrarre asse addizione additivo contratto agenziale tavola di aggregati azione Espanol desviaci6n liquidar deducir eje adici6n aditivo contrato de agencia tabla de agregados [tabla de mortalidad que da la probabili- aad de muer te de personas aseguradas sin tener en cuenu que la mortalidad ha de ser distinta segûn el tiempo que haya transcurrido desde el comienzo del seguro, — reconocimiento médico] acci6n Inhabera. Namensa. Stamma. Vorzugsa. A.ngesellschaft ausgegebenes A.nkapital eingezahltes A.nkapital noch nicht eingezahltes A.nkapital voll eingezahltes A.nkapital [the owner's name being registered or not] share, the owner's name not being registered registered share ordinary share preference share limited liability company, [as opposed to mutual companies] stock company issued capital paid up capital capital not paid up fully paid up capital action au porteur azione al portatore acci6n al portador action nominative azione nominativa action ordinaire azione primitiva action privilégiée azione privilegiata société par actions società per azioni capital émis capital versé capital non libéré capitale azionario emesso capitale azionario versato capitale azionario non versato acci6n nominal acci6n ordinaria acci6n preferente companfa an6nima capital emitido capital desembolsado capital social no desembolsado capital entièrement capitale azionario versé interamente versato capital desembolsado totalmente 11
Aktionär Deutsch genehmigtes A.nkapital Aktionär aktiv [Gegenteil invalide] Aktivum [pl. Aktiva, Aktiven] allgemein cf. Bedingungen Alter cf. Beitritt, Endalter A. am letzt- vergangenen Geburtstag A. am nächstliegenden Geburtstag A. am nächstfolgenden Geburtstag mittleres A. [verbundener Leben] A.serhöhung A.sgruppe A.spension, A.srente A.sstufe A.sversorgung A.sversorgungs- versicherung amortisieren cf. Abschlußprovision Änderung, Umwandlung anerkannt a.er (Schadensjanspruch Anfechtung A. der Versicherung Angabe(n), Erklärung [des Antragstellers] English authorized capital shareholder active asset age age last birthday age nearest birthday age next birthday equal ages rating up in age age group old age pension age group provision for old age old age endowment alteration admitted claim declaration that the policy is void/forfeited declaration [of the proposer in an insurance proposal] Français capita] autorisé actionnaire actif actif âge âge au dernier anniversaire de la naissance âge à l'anniversaire de la naissance le plus rapproché âge au prochain anniversaire de la naissance âge moyen vieillissement groupe d'âge rente de vieillesse échelon d'âges prévoyance pour la vieillesse assurance vieillesse modification sinistre reconnu contestation de la validité du contrat déclarations du proposant Italiano capitale azionario autorizzato azionista attivo attivo età età all'ultimo anniversario età all'anniver- sario più vicino età al prossimo anniversario età media aumento di età gruppo di età pensione di vecchiaia gradino di età previdenza per la vecchiaia assicurazione di previdenza per la vecchiaia modificazione sinistro riconosciuto contestazione dell'assicurazione dichiarazioni del proponente Espanol capital autorizado accionista vâlido activo edad edad en el ultimo cumpleaiios edad en el cumpleaiios mas proximo edad en el proximo cumpleaiios edad intermedia aumento en la edad grupo de edad renta para la vejez grupo de personas de igual edad prévision para la vejez seguro de prevision para la vejez modifîcaci6n siniestro reconocido disputa de la p61iza declaraciones del proponente 12
Antrag Deutsch unrichtige A.n, falsche A.n Angebot Angestellter Anleihe cf. Darlehen, kommunal in gleichbleibenden Beträgen zuzüglich des ersparten Zinses zu tilgende A. Öffentliche A. staatlich garantierte A. annähern a.d, angenähert Annäherung, Approximation A.sformel Annahme [mat.], Hypothese annehmen cf. aufnehmen, glatt anomal, anormal cf. minderwertig Anschaffung A.spreis Anspruch cf. Titel Anstellung, Ernennung Antrag cf. aufnehmen, stellen, zurückstellen English false declaration proposal, offer [other than for a policy] employee loan loan redeemable by equal instalments of principal and interest security of public body government guaranteed security approximate approximation approximate formula assumption cost appointment proposal, application Français fausse déclaration offre employé emprunt emprunt remboursable par annuités constantes comprenant amortissement et intérêts emprunt public emprunt garanti par l'Etat approximatif, approché approximation formule d'approximation hypothèse prix d'acquisition engagement, nomination proposition Italiano dichiarazioni false ofïerta impiegato prestito prestito ammortizzabile in quote costanti aumentate degli interessi risparmiati prestito pubblico prestito garantito dallo Stato approssimato approssimazione formula approssimata supposizione prezzo di acquisto nomina proposta Espanol falsa declaraciön oferta empleado empréstito empréstito amortizable a plazos constantes incluyendo los intereses empréstito publico empréstito garantizado por el Estado aproximado aproximaeiön formula de aproximaeiön suposici6n coste, valor de compra nombramiento, colocaeiön [de un empleado] proposieiön eingegangene A.e, proposals received propositions proposte A.sproduktion reçues pervenute A.sformular, proposal form formule formulario A.svordruck de proposition di proposta proposiciones recibidas impreso de proposieiön 13
Anwartschaft Deutsch A.sprüfung A.ssteller Anwartschaft A.sdeckungs- verfahren Anzahlung Anzeige Anzeigepflicht English underwriting [of risks] proposer, applicant contingent reversion level premium system deposit advertisement duty of proposer to state all relative facts to the company Français examen des risques proposant expectative système de la capitalisation [par opposition au système de la répartition] acompte annonce obligation du proposant de faire à la compagnie des déclarations complètes Italiano esame délie proposte proponente aspettativa matematica calcolo di premi, riserve, ecc. secondo basi attuariali caparra avviso obbligo del proponente di dichiarare alla compagnia tutti i fatti necessari per il giudizio sul rischio Espanol comprobaci6n de los riesgos proponente expectativa de un futuro pago cdlculo de primas, réservas etc., segun bases actuariales pago a cuenta anuncio obligaciön del proponente de declarar todos los hechos y da tos a la comparu a Approximation cf. Annäherung Arbeitsgemeinschaft [zwischen Gesellschaften] arglistig cf. Täuschung Argument [einer Funktion, mat.] arithmetisch cf. Mittel working agreement [between companies] argument accord [entre compagnies] argument cooperazione [fra compagnie] argomento acuerdo de colaboraciön [entre companias; p.e. la compania A pone a dis- posiciön de la compania B su organizaciön de incendios y la compania B a disposici6n de A la suya de vida] argumento Arzt A.attest, A.zeugnis A.honorar A.kosten ärztlich cf. Arzt, Untersuchung Assekuradeur 14 medical report medical fees medical fees underwriter rapport médical honoraires médicaux frais médicaux courtier certificato medico onorario medico spese mediche Sensale informe médic honorarios médicos gastos médicos corredor
Aufsichtsrat Deutsch Asymptote Attest cf. Arzt Aufgabe, Verfall [einer Versicherung], Verzicht [auf eine Versicherung], Aufhebung [einer Versicherung] aufgeschoben cf. Versicherung a.er Gewinnanteil a.er Gewinnanteil [Verfall wird auf überlebende Versicherte vererbt] a.e Rente aufnehmen einen Antrag a. B. in die Versicherung a., B.'s Antrag annehmen aufrunden cf. abrunden Aufschlag, Mehrprämie, Zuschlag A., Zuschlag, [soweit in der Prämie enthalten] A.sgewinn, Unkosten- ersparnis Auslandsa. Aufschub cf. zahlbar Aufsichtsbehörde [Bundesaufsichtsamt] cf. Bericht Aufsichtsrat/ Verwaltungsrat English asymptote lapse deferred deferred bonus tontine dividend [am] deferred annuity to secure a proposal to accept B.'s proposal extra loading loading profit extra premium for foreign residence Supervisory Authority board of directors Français asymptote résiliation différé participation différée participation différée [répartition à l'échéance des participations accumulées] rente différée faire souscrire une proposition accepter la proposition deB. majoration chargement bénéfice sur chargements surprime de résidence ou de voyage à l'étranger autorité de surveillance conseil d'administration/ de surveillance Italiano asintoto abbandono difïerito partecipazione agli utili difïerita dividendo tontinario rendita difïerita assumere una proposta accettare B. nell'assicura- zione soprapremio caricamento utile del caricamento soprapremio per soggiorno all'estero Autorità di Sorveglianza consiglio di amministrazione Espanol asintota rescision diferido beneficio diferido beneficio diferido renta diferida cursar una proposici6n aceptar la pro- posici6n de B. extra-, sobreprima recargo beneficio sobre los gastos [previstos en la formula] sobreprima por estancia en paises extranjeros Direcci6n/ Inspecci6n/ Superintendencia de Seguros Consejo de Administraci6n 15
Aufwertung Deutsch A.smitglied/ Verwaltungsratsmitglied A.svorsitzender/ Verwaltungsratsvorsitzender geschäftsführendes A.smitglied Aufwertung [der Reichsmark] Ausdruck [mat.] ausfertigen eine Police a. Ausfertigung A.sgebühr, Policengebühr Ausgaben [im Geschäftsbericht] ausgeben cf. Aktie ausgelesen a.e Leben Ausgleichung [mat.] Auslese cf. Gegenauslese Auslosung [einer Obligation] Ausscheidetafel, Dekremententafel A. mit zwei Ausscheideursachen Ausscheidewahrscheinlichkeit Außendienst, Außenorganisation, Organisation äußere cf. Abschlußkosten außerordentlich cf. Generalversammlung English director chairman of directors managing director re-valorization [of the mark] expression to issue a policy fee for preparation of policy outgo select lives graduation selection drawing decrement table double decrement table rate of withdrawal (work of) outdoor staff Français membre du conseil d'administration/ de surveillance président du conseil d'administration/ de surveillance administrateur délégué revalorisation [du mark] expression établir une police coût de police dépenses têtes médicalement sélectionnées ajustement sélection tirage table de sortie table avec deux causes de sortie probabilité de sortie service extérieur Italiano membro del consiglio di amministrazione présidente del consiglio di amministrazione amministratore delegato valorizzazione [del marco] espressione emettere una polizza diritti di polizza uscite vite selezionate perequazione selezione sorteggio tavola di eliminazione tavola di doppia eliminazione coefficiente di eliminazione organizzazione esterna Espanol consejero Présidente del Consejo de Administraci6n Consejero Delegado revalorizaci6n [del marco] expresi6n extender una p61iza deredios de p61iza gastos riesgos seleccionados ajuste selecci6n sorteo tabla de eliminaci6n tabla de eliminaci6n por doble causa probabilidad de eliminaci6n servicio exterior 16
Basis Deutsch Aussicht, Chance Ausspannung ausstehend a.e Prämie Aussteuerversicherung Auswanderung Auswertung [von Integralen] automatisch cf. Versicherungsverlängerung English chance "twisting" outstanding premium children's endowment emigration evaluation Français perspective reprise d'un contrat [par l'agent d'une autre compagnie] prime arriérée assurance dotale émigration évaluation Italiano prospettiva distrazione premio in mora assicurazione dotale emigrazione determinazione Espanol posibilidad traspaso de una p61iza a otra companfa prima pendiente seguro de nupcialidad emigraci6n evaluaci6n Bankguthaben aufwendungsschätzung, Nettokosten- schätzung, Nettokostenberechnung, Barkostenschätzung Bardepot cf. Barkaution Bardividende Barkaution, Bardepot Barkostenschätzung cf. aufwendungsschätzung Barwert Barzahlung balance with a bank Barablösungswert cash value net cost estimate cash bonus cash deposit net value payment in cash Basis, Grundlinie base 2 B avoir en banque credito bancario valeur au comptant valore di riscatto in contanti estimation des dépenses nettes participation en espèces cautionnement en espèces valeur actuelle paiement en argent comptant base preventivo di spesa in contanti participazione in contanti cauzione in contanti valore attuale pagamento per cassa base saldo activo con un banco presupuesto aproximado del coste del seguro beneficios pagados en efectivo fianza en efectivo valor actual pago en efectivo base 17
Bausparkasse Deutsch Bausparkasse beantragen eine Versicherung b. cf. stellen Bedeckung B. der Reserven bedingt cf. Übergang, Versicherung Bedingung allgemeine Ver- sicherungsb.en zu erschwerten B.en angenommen Normativ-B.en, Musterb.en b.sgemäß, b.smäßig Beginn B. [der Versicherung] Begünstigter Begünstigung cf. unwiderruflich B.svertrag Beitrag cf. Prämie Beitrittsalter cf. Eintrittsalter Belastung, Erschwerung cf. erblich Bericht B. an die Aufsichtsbehörde English building society to propose for a policy covering of the reserves general policy conditions not accepted at first class terms standard policy conditions according to the conditions commencement beneficiary nomination of beneficiary contract granting special terms contribution entry age returns to the supervisory authorities Français société d'épargne immobilière proposer un contrat couverture des réserves (mathématiques) conditions générales d'assurance accepté en risque aggravé conditions générales types conformément aux conditions effet, entrée en vigueur bénéficiaire attribution bénéficiaire contrat de faveur contribution âge d'entrée rapport aux autorités de surveillance Italiano cassa di risparmio edilizia proporre un'assicurazione copertura délie riserve (matematiche) condizioni generali di assicurazione accettato con restrizioni condizioni tipo conforme aile condizioni principio beneficiario designazione del beneficiario contratto preferenziale contributo età all'entrata relazione alla autorità di sorveglianza Espanol sociedad que acepta contratos de ahorro y concede a sus asociados los créditos necesa- rios para la construcci6n de casas propias, caja edificadora proponer un seguro inversion de las réservas condiciones générales del seguro aceptado con restricciones condiciones générales modelo con arreglo a las condiciones del seguro comienzo beneficiario designaci6n del beneficiario contrato por el cual se garantizan condiciones especiales a los miembros de una asociaciön cuota, contribu- ci6n edad inicial informe para la superioridad 18
Bilanz Deutsch English Français ltaliano Espanol Beruf B.sunfahigkeit B.szuschlag gefährdeter B. Bestand, Versicherungsb. B.serhaltung B.sübernahme Bewegung des Versicherungsb.es bestimmt cf. Integral Beteiligung [an einer Gesellschaft] Betrag Betriebsgemein- schafts-Versiche- rung cf. Gruppenversicherung Bevölkerungssterbetafel, Volkssterbetafel disability extra premium for occupation hazardous occupation incapacité d'exercer une profession surprime professionnelle occupation dangereuse business (in force) portefeuille conservation (of business) taking over of business movement of business share holding [if substantial] maintien en vigueur acquisition d'un portefeuille mouvement d'affaires participation invalidità professionale soprapremio professionale professione pericolosa portafoglio conservazione del portafoglio acquisto di portafoglio movimento del portafoglio partecipazione importo invalidez recargo por la profesi6n profesi6n peligrosa conservaci6n de la cartera adquisici6n de cartera movimiento de la cartera participaci6n importe population mortality table table de mortalité tavola di mortalità tabla de mortali- de population délia popolazione dad general Beweis, Nachweis proof Bewertung preuve prova prueba numerische B. [minderwertiger Leben] Bezeichnung [mat.] Beziehung [mat.] Bezirksdirektor, Subdirektor bezugsberechtigt b.e Person Bilanz B.kurs numerical rating system [of impaired lives] notation relation superintendent [of agents] person to whom the sum assured etc is payable balance sheet rate of exchange/ quotation corresponding to values in balance sheet évaluation de la surmortalité par cotation des caractéristiques particulières de la personne à assurer notation relation directeur régional ayant-droit bilan cours de change adopté au bilan pour l'estimation des valeurs valutazione numerica [dei rischi tarati] notazione relazione direttore distrettuale persona avente diritto all'incasso délia somma assicurata ecc. bilancio corso dei cambi di bilancio corrispondenti aile valute del bilancio clasificaci6n numerica [de riesgos anormales] notaci6n relaci6n director regional persona que tiene de re di o a cobrar un capital asegura- do etc. balance cambio/tipo de cotizaci6n empleado en el balance 19
bilden Deutsch B.Stichtag B.termin versicherungstechnische B. bilden cf. Exzedent börsengängig cf. Wertpapier Börsenkurs B. eines Wert- papieres Bogen [mat.] Bonifikation cf. Erleben Brennpunkt Bruch, B.teil echter Br. unechter Br. Dezimalbr. brutto B.prämie Buch B.führung B.halter B.haltung b.mäßiger Gewinn, B.gewinn b.mäßiger Verlust B.verlust Bundesaufsichtsamt cf. Aufsichtsbehörde Bürge Chance cf. Aussicht Chefmathematiker Darlehen cf. Anleihe, kommunal ungesichertes D., Personalkredit D.svertrag Datum cf. Tod English date of the balance sheet actuarial valuation balance sheet market price of a security arc focus fraction proper fraction improper fraction decimal fraction office premium book-keeping book-keeper accountants' department book-profit book-loss guarantor chief actuary of a company loan loan on personal security loan agreement Français date du bilan bilan technique cours de bourse d'une valeur arc foyer fraction fraction vraie nombre fractionnaire fraction décimale prime brute comptabilité comptable service de la comptabilité bénéfice comptable perte comptable garant c actuaire en chef D prêt prêt sur sûreté personnelle contrat de prêt Italiano data del bilancio bilancio tecnico quotazione di borsa di un titolo arco fuoco frazione frazione propria frazione impropria frazione décimale premio lordo tenuta dei libri contabile ragioneria utile di registro perdita di registro garante attuario capo prestito prestito non garantito contratto di prestito Espanol fecha del balance balance técnico- actuarial cotizaci6n en boisa de un titulo arco foco fracci6n f racci6n exacta fracci6n inexacta fracci6n decimal prima bruta contabilizaci6n contable contabilidad beneficio segün los libros pérdida segun los libros fi ado r actuario jefe préstamo préstamo sin garantia contrato de préstamo 20
differenzieren Deutsch Dauer cf. abgelaufen Deckung D.skapital cf. Hilfszahl, Prämienreserve D.smittel [in der Rückversicherung] vorläufige D.szusage deklarieren, erklären Dividendensatz d. Dekremententafel cf. Ausscheidetafel Depot cf. Reserve D. [Kaution, Sicherheit bei einer Regierung etc.] Prämiend. English cover policy reserve possibility of granting cover interim cover note to declare a rate of bonus deposit premium deposit Français couverture réserve mathématique possibilité de couverture couverture provisoire déclarer un taux de participation dépôt dépôt de primes [primes payées par anticipation mais ne devenant la propriété de l'assureur qu'au fur et à mesure des échéances] Italiano copertura riserva delPassicurazione possibilità di copertura concessione di copertura dichiarare il saggio di dividendo deposito deposito/anti- cipazione a valere su premi futuri Espanol cobertura réserva matem£tica limite hasta el cual una compama reaseguradora puede aceptar un riesgo aceptaciön provisional del riesgo declarar el tipo de los dividendos a distribuir deposito [legal] dep6sito/pago anticipado de primas Deviation cf. Abweichung Dezimalbruch cf. Bruch Dezimalstelle n-te D. Diagramm Differentialquotient von f(x) nach x Differentialrechnung Differentiation Differenz erste D. [mat.] differenzieren nach x nth place of decimals diagram differential coefficient of f (x) with respect to x differential calculus differentiation difference first difference to differentiate with respect to x n1 erne rang de décimale diagramme coefficient différentiel de f (x) par rapport à x calcul différentiel differentiation posto décimale n* décimale diagramma quoziente difïerenziale di f(x) a x calcolo differenziale differenziazione différence differenza différence première prima differenza différentier par rapport à x differenziare secondo x na cif ra decimal diagrama cociente diferencial de f (x) a x c£lculo diferencial diferenciaciön diferencia primera diferencia diferenciar hacia x 21
dinglich Deutsch dinglich d.e Sicherheit direkt d.e Versicherung Direktion cf. Vorstand Direktions betrieb, Zentrale Direktor Disagio [bei Hypotheken, Unterschied zwischen Nennwert und bar gezahlter Summe] Diskont Diskontsatz rechnungsmäßiger D., rechnungsmäßiger Zinsfuß, Rechnungs- English material security direct insurance head office manager discount discount [if a lump sum to commute a later payment is being calculated; in all other cases employ the word "interest"] rate of interest employed in the calculation Français sûreté réelle assurance directe direction directeur escompte escompte taux d'intérêt technique ltaliano garanzia materiale assicurazione diretta ufficio direzionale direttore disaggio sconto saggio d'intéressé tecnico Espanol garantia material seguro directo direcci6n de la companfa director descuento descuento tipo de interés considerado para los cälculos divergieren to diverge Dividende cf. deklarieren, geschlossen, Gewinn D. [der Aktionäre], dividend Gewinnanteil [der Aktionäre] D. [der Versicherten], Gewinnanteil [der Versicherten] D.nanrechnung D.nansammlung D.nreserve [der Versicherten], Gewinnreserve [der Versicherten] bonus dividend deduction from premium compounding of dividends undivided policyholders' profit (carried forward) diverger dividende participation participation venant en déduction de la prime capitalisation des participations réserve de participation divergere dividendo dividendo divergir dividendo dividendo dividendo destinato deducci6n de los a diminuzione beneficios al pagar dei premi la prima accumulazione di dividendi acumulaci6n de los beneficios riserva di dividendi réserva de dividen- dos para los segu- ros con participa- ci6n en los beneficios 22
einlösen Detitsch D.nsatz D.nsvstem, Gewinnverteilungssystem cf. mechanisch, natürlich D.nverband, Gewinnverband Doppelwaise Dreieck d.ig Druckstück cf. Formular Durchmesser Durchschnitt d.lich echt cf. Prämie effektiv E.zinsfuß, E.zinssatz Eigentum [an einem Grundstück] einfach cf. Zins eingehen cf. Antrag eingetreten e.e Sterblichkeit, wirkliche, tatsächliche Sterblichkeit Einheit [mat.] Einkommensteuer Einlage, Kaufgeld [für eine Rentenversicherung] einlösen [eine Police] nicht eingelöste Police English rate of dividend profit sharing scheme profit series child who has lost both parents triangle triangular printed matter diameter average average effective rate of interest/dividend freehold actual mortality unity income tax purchase money, consideration [for immediate annuity], single premium [for deferred annuity] to take up policy not taken up Français taux du dividende mode de répartition des bénéfices groupe de contrats en vue de la participation orphelin de père et de mère triangle triangulaire imprimé diamètre moyenne en moyenne E taux effectif d'intérêt propriété mortalité réelle unité impôt sur le revenu capital constitutif régulariser contrat non régularisé ltaliano quota di dividendo sistema di ri- partizione degli utili série di partecipazione orfano d'ambo i genitori triangolo triangolare stampato diametro media medio, in media tasso d'intéressé effettivo proprietà mortalità effettiva unità imposta su i redditi capitale costitutivo perfezionare polizza stornata dalForigine Espanol tipo de dividendo sistema de distri- buci6n de los beneficios conjunto de se- guros con parti- cipaci6n huérfano de padre y madré tridngulo triangular impreso didmetro término medio en término medio tipo efectivo de interés nuda propiedad mortalidad efectiva unidad impuesto de utilidades inversion unica formalizar p61iza no formalizada 23
einmalig Deutsch nicht eingelöste Prämie(nrech- nung) einmalig cf. Einmalprämie Einmalprämie cf. Einlage Einnakmen [im Geschäftsbericht] Einschätzung cf. Schätzung einseitig cf. überleben einsetzen [mat.], ersetzen, substituieren Eintrittsalter cf. Beitrittsalter Einwanderung einzahlen cf. Aktie Ellipse Empfangsberechtigung cf. Nachweis Endalter, Schlußalter endlich [mat.] Endwert Entlastung [des Aufsichtsrates und/oder Vorstandes] Entschädigungsanspruch cf. Schaden English unpaid premium receipt single premium income assessment to substitute immigration ellipse maturity age [if the sum assured is then becoming due; in other cases] : age at expiration finite (accumulated) amount acceptance of the accounts by the shareholders Français prime impayée prime unique recettes évaluation substituer immigration ellipse âge à l'échéance, âge-terme, âge à l'expiration fini valeur finale [acquise par un placement à intérêts composés] approbation des comptes par les actionnaires Italiano premio insoluto premio unico entrate apprezzamento sostituire immigrazione ellisse età alla scadenza [se la polizza prevede una scadenza]; età all'espiro délia polizza finito valore finale assolutoria del consiglio di sorveglianza e/o délia direzione Espanol recibo (devuelto por) impagado prima ûnica ingresos apreciaci6n sustituir inmigraci6n elipse edad final finito valor final aprobaci6n de la gestion del Consejo de Ad- ministraci6n y/o de los Directores por los accionistas 24
erleben Deutsch English Français Italiano Espanol entwickeln [mat.] to expand développer erblich, hereditär e.e Belastung Erbpacht Erbschaftssteuer E.versicherung Erbschein Erfüllungsort cf. Gerichtsstand eine Prämie e. erhöht cf. minderwertig Erhöhung cf. Alter E. der Prämie, Prämiene. mit E. der Prämie angenommen E. der Versicherungssumme erklären cf. deklarieren Erklärung cf. Angabe erleben cf. abgekürzt E.sfallboni- fikation bad family history tare héréditaire leasehold bail sviluppare tara ereditaria enfiteusi desarrollar taras hereditarias arrendamiento hereditario death duty death duty policy document permitting the estate of a deceased person to be dealt with by the heirs; [if there has been left no will] letters of administration legal place of payment Ergebnis, Resultat result erheben cf. Potenz [Geld, Steuern usw.] e. to rais< to collect a premium increase in the premium accepted at an increased premium increase of the sum insured guaranteed maturity bonus droits de succession tassa di successione derechos reales contrat destiné au règlement des droits de succession assicurazione délia tassa di successione certificat d'hérédité certificato di eredità lieu légal d'exécution résultat percevoir encaisser une prime augmentation de la prime accepté à une prime majorée augmentation du capital assuré bonification en cas de vie à l'échéance luogo di adempimento risultato incassare un premio aumento del premio accettato con aumento di premio aumento délia somma assicurata abbuono in caso di vita seguro destinado a cubrir los derechos reaies declaraciön de heredero domicilio legal resultado hacer efectivo cobrar una prima aumento en la prima aceptado con aumento en la prima aumento del capital asegurado bonificaciön en caso de vida 25
Ernennung Deutsch E.sfallversiche- rung, Kapitalversicherung auf den E.sfall E.swahrschein- lichkeit, lebenswahrscheinlichkeit Ernennung cf. Anstellung errechnen cf. rechnen Erreichung zahlbar bei E. des Alters von 60 Jahren erschwert cf. Bedingung ersetzen cf. einsetzen erststellig cf. Hypothek Erstversicherer [Zedent, wenn es sich um eine direkte Versicherung handelt] Erwartung Erwerbskosten cf. Abschlußkosten Erwerbsunfähigkeit cf. Invalidität Erziehungsrente Eventualität ewig e.e Rente explizit [mat.] Exponent [mat.] Extrapolation Exzedent English pure endowment probability of survival to compute payable on attainment of age 60 ceding company expectation educational annuity contingency perpetuity explicit index extrapolation sum reassured in excess of own retention Français capital différé probabilité de survie évaluer payable lorsque la 60.e année d'âge sera atteinte compagnie cédante prévision rente d'éducation éventualité rente perpétuelle explicite exposant extrapolation excédent Italiano assicurazione in caso di vita probabilità divita calcolare pagabile al raegiungimento deïl'età di 60 anni compagnia cedente attesa assegno di educazione eventualità rendita perpétua esplicito esponente estrapolazione eccedente Espanol seguro en caso de vida probabilidad de supervivencia calcular pagadero al alcanzar los 60 anos de edad asegurador directo expectaci6n renta destinada a la educaci6n de los hijos eventualidad renta perpétua explicito indice extrapolaci6n excedente 26
Fonds Deutsch einen E.en bilden E.enrückver- sicherung Excess E. rück- versicherung, Schadens- exzedenten- rück- versicherung Fahrlässigkeit Faktor [mat.] fallend cf. abnehmend fällig Fälligkeit F.stag Familie F.ngeschichte F.nversorgung cf. Versicherung Fehler [mat.] fest cf. Geld f.er Termin cf. Versicherung Filialdirektion cf. Filiale Filialdirektor Filiale, Filialdirektion, Zweigniederlassung Flug F.risiko Folgeprämie folgern Fonds English to reassure the sum in excess of own retention reassurance of sums in excess of own retention excess reassurance neglect factor due maturity due date family history error branch manager branch office flying risk renewal premium to deduce fund Français réassurer un excédent réassurance de l'excédent réassurance de l'excédent possible du total des sinistres F négligence facteur échu échéance date d'échéance antécédents familiaux erreur directeur d'une filiale filiale risque d'aviation prime subséquente [faisant suite à la première] déduire fonds Italiano formare un eccedente riassicurazione di eccedente riassicurazione eccesso danni negligenza fattore scaduto scadenza data di scadenza storia di famiglia errore direttore territoriale succursale rischio di volo premio seguente dedurre fondo Espanol reasegurar el excedente reaseguro de excedentes reaseguro por exceso de siniestros [el reasegurador paga unicamente cuando el total de siniestros sobrepasa un limite fijado] negligencia factor vencido vencimiento vencimiento antécédentes familiäres error director regional sucursal riesgo de aviaciön prima sucesiva deducir fondo 27
Formel Deutsch Formel Formular, Vordruck Fragebogen frei f.e Reserve fünfjährlich Funktion Fürsorgeeinrichtung Zuweisung an die F.en Fusion, Verschmelzung ganze Zahl Garantiemittel cf. Sicherheitsmittel garantiert cf. Gewinnanteil Garantiewerte [Rückkaufswerte, Betrag der beitragsfreien sicherungssummen etc.] Gebühr gebunden g.e Reserve English formula form, [am.] blank questionnaire reserve held in excess of actual liabilities quinquennial function sum allocated for the benefit of the employees fusion natural number non-forfeiture values [surrender and free policy values etc.] fee, [if payable to the state] : duty reserve covering actual liabilities Français formule formule questionnaire réserve libre quinquennal fonction attribution aux oeuvres de prévoyance fusion G nombre entier valeurs garanties [valeurs de réduction et de rachat] frais, [lorsqu'il s'agit des frais perçus au nom de l'Etat]: taxes, impôt réserve en couverture des engagements Italiano formula formulario questionario riser va libera quinquennale funzione assegnazione ad instituzioni di previdenza fusione numéro naturale valori garantiti [riscatto, somma ridotta] tassa riserva vincolata Espanol formula formulario cuestionario réserva libre quinquenal funci6n asignaci6n al fondo de prévision fusi6n numéro natural valores garantizados [rescate, liberaci6n] derechos, [si se paga al estado]: impuesto réserva fija Geburtstag cf. Alter gefährdet cf. Beruf Gefahrenklasse, Risikoklasse Gefolgschaftsversicherung cf. Gruppen- versicnerung 28 class of risk classe de risque classe di rischio clase de riesgo
Gerade Deutsch Gegenauslese, Selbstauslese cf. Auslese Gegenseitigkeitsgesellschaft, Versicherungsverein, Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit Kleiner Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit, Sterbekasse Gegenseitigkeitsversicherung cf. verbunden Geld festes G. Geldanlage cf. Kapitalanlage gelten cf. Ziffer Geltungsbereich G. der Versicherung gemischt cf. abgekürzt genehmigen cf. Aktie Generalagent Generaldirektor Generalversammlung, Hauptversammlung ordentliche G. außerordentliche G. geometrisch gerade g. Zahl [mat.] Gerade English adverse selection mutual office friendly society cash on deposit validity of the insurance agent [with supervisory duties] general manager general meeting ordinary general meeting extra-ordinary general meeting geometrical even number straight line Français antisélection société mutuelle société de secours mutuels compte bloqué étendue de la couverture agent général directeur général assemblée générale assemblée générale ordinaire assemblée générale extraordinaire géométrique nombre pair ligne droite ltaliano antiselezione società mutua piccolo consorzio mutuo di assicurazione denaro vincolato validità dell'assicurazione agente generale direttore generale assemblea generale assemblea generale ordinaria assemblea generale straordinaria geometrico numéro pari retta Espanol antiselecci6n sociedad mutua montepio dinero a plazo fijo extension de la p61iza agente general director general asamblea general asamblea general ordinaria asamblea general extraordinaria geometrico numéro par iïnea recta 29
Gerichtsstand Deutsch English Français Italiano Espanol Gerichtsstand G. für diese Versicherung ist B. Geschäftsbericht, Jahresbericht Geschäftsgewinn Geschäftsbücher Geschäf tsgebäu de Geschäftsjahr Geschäftsplan geschäftsplanmäßig g.e. Erklärung geschlossen g.er Gewinnverband, g.er Dividendenverband gesetzlich cf. Reserve matters concerning this assurance come within the jurisdiction of the B. courts annual report trading profit books office buildings technical bases upon which the business is to rest legally declaration to be added to the technical bases upon which the business is to rest legally closed profit series, closed fund with profits les contestations concernant ce contrat devront être portées devant les tribunaux de B. compte rendu annuel bénéfices commerciaux livres de comptes siège foro compétente per quest'assicu- razione è B. year of account exercice plan d'exploitation [bases techniques sur lesquelles repose une affaire] déclaration complémentaire au plan d'exploitation série close de participation todas las cuestiones que resultaren de este contrato ser£n ventiladas antes los tribunales de B. relazione annuale memoria y balance utile dell'esercizio registri edificio délia compagnia anno finanziario piano di lavoro dichiarazione inerente al piano di lavoro série chiusa di partecipazione agli utili beneficio del ejercicio libros oficiales edificio de la compania ano del ejercicio bases técnicas declaraci6n adicional a las bases técnicas presentadas a la superioridad nücleo de seguros que participan conjuntamente en los beneficios y que no cuenta ya con ingresos de nuevos seguros gestandet (technisch) g.e Prämie Gesundheitsdienst outstanding premium; [am.] deferred premium; [strictly: part of year's premium not due in the financial year] health service fractions de prime non échues dans l'exercice service de santé rate di compimento servizio sanitano f raccion de la prima anual no vencida en el ano del ejercicio servicio sanitario Gesundheitserklärung declaration of health Gewicht [mat.] weight déclaration de santé poids dichiarazione di salute peso declaraci6n de salud peso
Grad Deutsch English Français Italiano Espanol Gewinn cf. Buch, Dividende, geschlossen, Kurs G. aus Kapitalanlagen g.berechtigte Versicherung, Versicherung mit Gewinnanteil G.quelle G.reserve- zuweisung G.- und Verlustrechnung G.vortrag G.zerlegung Versicherung ohne G.anteil, nicht g.berechtigte Versicherung Gewinnanteil cf. aufgeschoben, Dividende, Gewinn garantierter G. glatt g.e Annahme gleichbleibend gleichmäßig g.e Verteilung der Todesfälle gleichschenklig gleichseitig Gleichung quadratische G. Glied [mat.] Goldklausel cf. Klausel Grad [mat.] profits profit on investments with-profit assurance source of profit sum allocated for division among the policyholders profit and loss account carry forward [undivided part of profits] analysis of profit non-profit assurance bénéfices/profits utile bénéfice sur placements assurance avec participation source de bénéfice affectation à la réserve de participation compte de profits et pertes bénéfices reportés analyse des bénéfices assurance sans participation guaranteed bonus montant garanti de participation first class acceptance level uniform distribution of deaths isosceles equilateral equation acceptation normale utile d'impiego assicurazione con diritto a partecipazione agli utili fonte di utile assegnazione alia riserva utili conto profitti e perdite trasporto a nuovo analisi degli utili assicurazione senza partecipazione agli utili utili garantiti accettazione normale répartition distribuzione uniforme des décès uniforme délie morti isocèle equilateral équation quadratic equation équation quadratique term degree terme degré isoscele equilatero equazione equazione quadratica grado beneficio beneficio de la inversion de capitales seguro con parti- cipaci6n en los beneficios fuente de beneficios importe destinado a la réserva de beneficios de los asegurados cuenta de pérdidas y ganancias traspaso a cuenta nueva an£lisis de los beneficios seguro sin parti- cipaci6n en los beneficios beneficio garantizado aceptaci6n normal constante distribuci6n uniforme de los fallecimientos isosceles equilateral ecuaci6n ecuaci6n cuadrada término grado 31
graphisch Deutsch graphisch g. darstellen g.e Darstellung Grenze [bei Integralen] Grenzwert [mat.], Limes Große [mat.] groß g.e Lebensversicherung Grundbesitz cf. Grundstück G.entwertungs- fonds Grundlinie cf. Basis Grundprämie cf. Prämie Grundschuld cf. Hypothek Grundstück Grundrente [Ertrag eines Grundstückes] Grundziffer Gruppenversicherung, Kollektivversicherung; [bei Firmen] schaftsversicherung, schaftsversicherung, gemeinschaftsversicherung gutbringen cf. kreditieren Guthaben cf. Bankg. gutschreiben cf. kreditieren Gutschrift cf. kreditieren English to plot a graph graph limit limiting value quantity ordinary life assurance real property real property depreciation fund real property ground rent basic rate group insurance Français représenter graphiquement représentation graphique limite valeur limite grandeur assurance vie grande branche biens immeubles réserve d'amortissement des immeubles immeuble revenu d'un immeuble taux de base assurance collective Italiano rappresentare grancamente rappresentazione grafica limite valore limite grandezza assicurazione vita normale proprietà immobiliare riserva immobiliare di sva- lutazione bene stabile reddito fondiario cifra base assicurazione collettiva Espanol representar gr£ficamente representaci6n grafica limite valor limite cantidad seguro de vida corriente inmuebles fondo para depreciaciön de inmuebles inmueble renta inmueble numéro b£sico seguro colectivo 32
Hilfszahl Deutsch English Français Italiano Espanol halbieren halbjährlich Halbkreis Halbmesser, Radius Handlungsbevollmächtigter Hauptsitz Hauptversammlung cf. Generalversammlung Hausarzt Hebegebühr Heiratswahrscheinlichkeit Herabsetzung, Reduktion H. der Versicherungssumme hereditär cf. erblich Herleitung Hilfszahl H. für die Prämienreserveberechnung to bisect halfyearly semi-circle radius official empowered within limits to sign on behalf of the company city in which the chief office is situated family doctor H partager en deux parties égales semestriel demi-cercle rayon bipartire semestrale semicerchio raggio fondé de pouvoir mandatario siège social sede centrale bisecar semestral semi-circulo radio f uncionario de la compania con poderes limitados sede social médecin de famille medico di famiglia médico de cabecera fee for issue of frais d'encaissement diritto di quitanza gastos de cobro renewal premium des primes receipt Heimsparkasse home safe tirelire-épargne cassetta risparmio nucha probability of marriage reduction of the sum insured deduction valuation constant probabilité de mariage réduction du capital assuré déduction nombre auxiliaire [pour le calcul clés réserves mathématiques] probabilità di matrimonio riduzione délia somma assicurata deduzione numéro ausiliario per il calcolo délie riserve matematiche probabilidad de nupcialidad reducci6n del capital asegurado deducci6n valor auxiliar para el cilculo global de las réservas de balance [para poder calcular las réservas para todos los seguros de idénticas caracteristicas (edad, duraci6n, comienzo, tarifa) de una sola vez, se ha dividido la formula acostumbrada de la réserva en valores constantes y valores variables. Los valores constantes, como su nombre indica, son constantes durante todos los anos, mientras que los valores variables tienen que ser determinados de nuevo cada ano] 3 33
Hinterbliebene Deutsch Hinterbliebene H.npension, Hnrente Hnversorgung höchst (adj.) [mat.] Maximum (Subst.) hoher Hbewertung Honorar cf. Arzt Hyperbel Hypotenuse Hypothek, Grundschuld Henbestand erststellige H, erste H. Hypothese cf. Annahme identisch Index [mat.] indirekt i.e Versicherung Induktion vollständige I. Inhaberaktie cf. Aktie Inhalt [einer geometrischen Figur] Inkassoprovision Innenbetrieb Innendienst innere cf. Kosten, Abschlußkosten Inspektor 34 English widow's and/or orphans' pension provision for dependents maximum maximum writing up hyperbola hypotenuse mortgage total mortgages first mortgage identical suffix indirect insurance mathematical induction area renewal commission indoor work indoor staff inspector Français rente de survivants prévoyance pour les survivants au maximum maximum plus-value hyperbole hypoténuse hypothèque état des hypothèques première hypothèque i identique indice assurance indirecte induction mathématique aire commission d'encaissement administration services internes inspecteur Italiano pensione a f avore dei superstiti provvidenza a favore dei dipendenti massimo massimo valutazione per eccesso iperbole ipotenusa ipoteca stato complessivo dei capitali mutuati con ipoteca prima ipoteca identico indice assicurazione indiretta induzione matematica area provvigione d'incasso esercizio interno organizzazione interna ispettore Espanol renta de viudedad y/u orfandad prevision para los deudos m£ximo m£ximo valorar mis alto hipérbola hipotenusa hipoteca total de hipotecas primera hipoteca identico indice seguro indirecto inducciön matematica area comisiön de cobro servicio administrativ© servicio administrativ© inspector
Kandidat Deutsch English Français Italiano Espanol Integral bestimmtes I. I.rechnung integrieren partiell i. Interesse cf. versicherbar Interessengemeinschaft [von Gesellschaften] interpolieren linear i. Intervall cf. Abstand Invalidenpension, Invalidenrente Invalidität, Erwerbsunfähigkeit I.stafel I.swahrschein- lichkeit Inventar invers [mat.] Istsystem cf. Sollsystem definite integral integral calculus to integrate to integrate by parts integrale definito calcolo integrale intégrale définie calcul intégral intégrer integrare intégrer par parties integrare working agreement communauté between companies d'intérêts [entre [usually as compagnies] regards profits] to interpolate to interpolate by first differences disability pension disability disability table disability rate office furniture and effects system of debiting agents with actual premiums collected interpoler interpoler linéairement parzialmente contratto di collaborazione interpolare interpolare linearmente rente d'invalidité invalidité invalidità pensione d'invalidità integral definido cilculo integral integrar integrar parcialmente colaboraci6n [entre companias, con reparto de los beneficios o pérdidas] interpolar interpolar linealmente pension de invalidez invalidez table d'invalidité tavola d'invalidità tabla de invalidez probabilité d'invalidité inventaire système de comptabilité consistant à débiter les agents de toutes les primes encaissées probabilità d'invalidità inventario inverso sistema con- sistente nell'addebitare gli agenti soltanto dei premi effetiva- mente incassati probabilidad de invalidez inventario sistema de cargar a los agentes ünicamente las primas cobradas, no figurando en las cuentas de cada agencia los recibos que no fueron cobrados Jahresbericht cf. Geschäftsbericht Jahresübers Kalkül Kandidat chuß profit of the calculus prospect year bénéfice de l'exercice K calcul personne à assurer utile dell'esercizio calcolo candidato beneficio d ejercicio cilculo candidato 35
Kapital Deutsch Kapital cf. Aktie, Deckung K.deckungsverfahren [gelegentlich auch gebraucht statt Anwartschafts- deckungsverfahren] K.ertrag K.versicherung cf. Erleben, Todesfallversicherung Kapitalanlage, Geldanlage cf. Gewinn, Verlust Kapitalertragssteuer Karenzzeit, Wartezeit Kasse [in der Bilanz] Kaufgeld cf. Einlage Kaution, Sicherheit [bei einer Regierung] Kindersterblichkeit Kinderversorgung K.sversicherung English assessment system as applied to provision of capital value of newly entered upon annuities interest, dividend, and rents life assurance under which the sum assured must become payable [e.g. endowment assurance but not temporary assurance] investment income tax [deducted from interest etc.] waiting period cash in hand deposit infant mortality provision for children assurance for benefit of children Français système de la répartition appliqué sur la valeur actuelle des pensions commençant à courir revenus du capital contrat d'assurance vie dans lequel le paiement du capital assuré est certain, par opposition a ceux ou le paiement est aléatoire [p. ex. mixte mais non temporaire] placement impôt sur le revenu des capitaux délai de carence espèces en caisse cautionnement mortalité infantile prévoyance pour les enfants assurance au bénéfice des enfants ltaliano metodo di contribuzione per la costi- tuzione dei capitali di copertura délie rendite divenute liquide nell'anno reddito di capitali assicurazione di capitali [in contrapporto all'assicurazione di rischio o di rendite] impiego di capitale imposta sul reddito termine di carenza cassa contanti cauzione mortalità infantile provvidenza a favore di bambini assicurazione a favore di bambini Espanol procedimiento de cargar a los asegu- rados por prorrateo el valor actual de las rentas a pagar intereses/renta seguro de capital [para distinguirlo aelos seguros de rentas y del seguro temporal en caso de muerte] inversion de capital impuesto sobre la renta periodo de carencia efectivo en caja dep6sito legal mortalidad infantil prevision para los ninos seguro para prevision de los ninos 36
konvergieren Deutsch English Français Italiano Espanol Klammern Klausel Goldk. Währungsk. Währungs- änderungsk. klein cf. keitsgesellschaft k.e Lebensversicherung, Volksversicnerung Koeffizient unbestimmter K. Kollektivversicherung cf. Gruppenversicherung Komma [in Dezimalbrüchen] kommunal K.anleihe K.darlehen [gegen Schuldschein, in der Bilanz] K.obligation [einer Hypothekenbank] Kommutations- wertspalte Konkurrenz, Wettbewerb Konkurs Konstante Kontokorrent Kontributionsplan cf. natürlich konvergieren [mat.] brackets clause gold clause currency clause "alteration of currency" clause parenthèse clause clause or clause monétaire clause d'option concernant la faculté de changement de monnaie parentesi clausula clausula oro clausola monetaria clausula cambiamento monetario industrial assurance undetermined coefficient assurance populaire coefficient indéterminé assicurazione vita popolare coefficiente indeterminato paréntesis clausula clausula oro clausula monetaria clausula que permite al asegurado modificar posteriormente la moneda de su seguro seguro de vida popular coeficiente indeterminado (decimal) point virgule punto (décimale) coma municipal security emprunt municipal prestito comunale empréstito municipal bonds of prêts aux prestiti comunali empréstitos public bodies bond issued against municipal loan commutation column competition bankruptcy constant current account to converge prêts aux communes obligation communale colonne de commutation concurrence faillite constante compte courant converger obbligazione comunale valori di commutazione concorrenza bancarotta costante conto corrente convergere municipales obligaci6n comunal columna de valores comutativos competencia quiebra constante cuenta corriente converger 37
Ronversionstafel Deutsch English Français Italiano Espanol Konversionstafel Konzern Korrekturabzug, Korrekturbogen Kosten, conversion affiliated companies proof expenses table table de conversion groupement de compagnies ayant des buts financiers communs épreuve dépenses tavola di conversione gruppo di compagnie affiliate bozza di stampa spese tabla de „Konze prueba gastos Unkosten cf. Abschlußkosten innere K. Kraft in K. (stehend) in K. treten wieder in K. setzen, wiederherstellen Kraftfahrzeugrisiko kreditieren, gutbringen, gutschreiben, Gutschrift erteilen Kreis Krieg k.führender Staat K.sgefahr, K.srisiko Kubus [mat.] Kugel Kündigungsschreiben [wenn die Police verfällt] K. [wenn die Police beitragsfrei wird] chief office expenses in force to come into force to revive risk occasioned by motor racing/driving/ travel to credit circle country at war war risk cube sphere lapse notice notice of reduction of sum insured dépenses du siège central en vigueur entrer en vigueur remettre en vigueur risque inhérent à la circulation en automobile créditer cercle état belligérant risque de guerre cube sphère avis de résiliation [quand le contrat n'a pas de valeur de réduction] avis de réduction d'office [quand la police a une valeur de réduction] spese di amministrazione in vigore entrare in vigore riattivare rischio automobilistico accreditare cerchio stato belligérante rischio di guerra cubo sfera dichiarazione di Storno délia polizza da parte délia compagnia comunicazione di liberazione délia polizza gastos internos en vigor entrar en vigor rehabilitar riesgo de autom6vil acreditar circulo Estado combatiente riesgo de guerra cubo esfera carta dirigida al asegurado notificandole la anulaci6n del seguro por falta de pago carta dirigida al asegurado comunicândole el capital a que queda reducida su p61iza por falta de pago 38
Limes Deutsch English Français Italiano Espanol Kuponpolice coupon policy police à souche polizza a cedola pöliza tal6n Kurs cf. Bilanz, Börse [bei Wertpapieren] current quotation [bei fremdem Geld] exchange rate K.gewinn appreciation K.verlust K.verlustreserve depreciation investment reserve fund cours (des valeurs) quotazione (di titoli) cours (des changes) corso (del cambio) (di valute estere) plus-value moins-value réserve pour fluctuation des valeurs rialzo, utile di cambio ribasso riserva per oscillazione dei titoli cotizaci6n (de valores) cambio (de moneda extranjera) beneficio en la cotizaciön/ el cambio depreciaci6n réserva para fluctuaci6n de valores Kurve [mat.] kurz cf. Risiko courbe laufen cf. Risiko l.de Prämie Leben cf. minderwertig, verbunden Lebensdauer [mat.], Lebenserwartung mittlere L. wahrscheinliche L. Lebenserwartung cf. Lebensdauer lebenslänglich l.e Rente Lebensversicherung cf. groß, klein, Versicherung L.sunternehmung premium prime ordinaire [other than single] [par opposition prime unique] premio corrente prima periodica [contrario: ünica] L.sagent Leibrente Leistung (aus der Versicherung) complete espérance complète expectation of life de vie probable lifetime vie probable throughout life viager whole life annuity rente viagère life assurance assurance sur la vie life assurance office entreprise d'assurance sur la vie life insurance agent agent vie vita media vida media vita probabile vida probable vitalizio rendita vitalizia assicurazione sulla vita compagnia/società di assicurazione sulla vita mediatore di assicurazioni vita vitalicio renta vitalicia seguro de vida empresa de seguros sobre la vida agente de seguros de vida (life) annuity rente (viagère) rendita (vitalizia) renta (vitalicia) benefit prestation (under the policy) (résultant du contrat) prestazione (dérivante aall'assicurazione) pago (émanante del seguro) Limes cf. Grenzwert 39
linear Deutsch English Français ltaliano Espanol linear cf. interpolieren Lochkarte Logarithmus cf. Modul linear punch card logarithm linéaire carte perforée logarithme Lombard-Darlehen loan on securities prêt sur titres lombardieren Effekten 1. to take up a loan on securities emprunter sur titres lineare scheda perforata logaritmo anticipazione su titoli prendere anticipi su titoli lineal ficha perforada logaritmo préstamo sobre tftulos pignorar titulos Mahnschreiben Mahnverfahren mechanisches Dividendensystem Miete Millimeterpapier M premium reminder mise en demeure lettera monitoria Makler maximal cf. höchst Maximalkontrolle legally prescribed method of reminding the policyholder that the premium is overdue and that in the event of non-payment he will be served with a formal lapse notice (or notice of reduction of sum assured etc.) broker self-retention control arbitrary method of profit distribution [as contrasted with contribution method] graph paper Minderjähriger minor minderwertig m.es Risiko, erhöhtes Risiko, anomales, anormales Risiko, m.es Leben abnormal risk prescription légale a) d'aviser l'assuré que la prime est arriérée et qu'en cas de non paiement dans un délai stipulé il recevra un avis de résiliation b) de délivrer un avis de résiliation contrôle des pleins méthode de répartition arbitraire des bénéfices [par opposition à la méthode de contribution] loyer procedura pre- scritta per î'invio ai contraenti di lettere monitorie (avviso di scadenza dei premi, di decadenza dell'assicurazione, di riduzione del capitale assicurato) Sensale controllo dei massimali ossia degli importi massimi che la compagnia tiene per proprio conto su una vita sistema meccanico dei dividendi pigione papier millimétré carta millimetrata minorenne carta de reclama- ciön [recordando el pago de una prima] método impuesto a las companias por la legislaci6n de reclamar por escrito el pago de primas atrasadas indicändose las consecuencias de la falta de pago; procedimiento de apremio corredor determinaci6n de la propia retenci6n sistema de distribuir los beneficios entre los asegurados sin tener en cuenta los caudales que los han originado al qu il er papel milimetrado menor de edad risque anormal rischio anormale riesgo anormal 40
Nachzahlung Deutsch English Français Italiano Espanol mindest cf. Minimum Minimum [mat.], mindest Mittel arithmetisches M. Mittelkurs mittlerer cf. Alter, Lebensdauer, Risiko Modul modulus [einesLogarithmen- [of a system systems] of logarithms] Moment [mat.] moment minimum mean arithmetical mean middle market price monatlich mündelsicher [streng genommen von Geldanlagen, in denen das Vermögen von Mündeln angelegt werden darf; fast stets im Sinne von „erstklassig"] Musterbedingungen cf. Bedingung Muttergesellschaft monthly gilt-edged minimum moyenne moyenne arithmétique cours moyen module Id'un système ogarithmique] moment mensuel pupillaire media media media aritmetica media aritmética corso medio principal company compagnie mère società madré cotizaci6n media modulo [di un sistema di logaritmi] momento mensile con garanzia di prima classe m6dulo [de un sistema de logaritmos] momento mensual de primera clase sociedad matriz Nachlaß cf. Rabatt nachschüssig n.e Rente Nachtrag [zu einer Versicherung] Nachversicherung Nachweis cf. Beweis N. der Empfangsberechtigung Nachweisung [für die Aufsichtsbehörde] Nachzahlung cf. Reserve N immediate annuity rente à terme échu rendita posticipata endorsement subsequent policy proof of title return [to the government] appendice contrat subséquent assicurazione supplementäre preuve de la qualité prova del diritto pour recevoir a ricevere renseignements informazioni [pour l'Autorité [all'autorità de Surveillance] di sorveglianza] renta pagadera a término vencido suplemento seguro posterior justificaci6n del derecho a percibir informe [para la inspecci6n] 41
Namensaktie Deutsch English Français Italiano Espanol Namensaktie cf. Aktie natürlich Versicherung zur n.en Prämie yearly renewable term insurance n.es Dividenden- contribution system, method of Kontributionsplan allocating profits assurance temporaire à prime naturelle méthode de répartition naturelle des bénéfices assicurazione a premio naturale sistema naturale dei dividendi Nebenwinkel cf. Winkel negativ Nenner [mat.] netto N.kosten- berechnung, N.kostenschätzung cf. Baraufwendungsschätzung negative denominator négatif dénominateur negativo denominatore seguro a prima de riesgo anual sistema de adjudicar a los asegurados los beneficios teniendo en con- sideraci6n las fuentes que los han proaucido (mortalidad, exceso de intereses, ahorro en los gastos previstos en el câlculo de las primas etc.) negativo denominador N.methode der Prämienreserveberechnung N.prämie Neugeschäft Nichteinlösung cf. einlösen nichtig Nominalzinsfuß normal n.es Risiko Normativbedingungen cf. Bedingung Null numerisch cf. Bewertung net premium method of valuation pure premium new business void nominal rate of interest normal risk zero [value], nought [symbol] numerical calcul des réserves sur primes pures prime pure affaires nouvelles annulé taux d'intérêt nominal risque normal zéro numérique calcolo délia riserva matematica secondo il metodo dei premi puri premio puro nuovo affare nullo saggio d'intéressé nominale rischio normale zero numerico câlculo de las réservas de primas neta prima pura negocio nuevo nulo tipo nominal de interés riesgo normal cero numerico 42
pari Deutsch English Français Italiano Espanol Nutznießer Nutznießung life tenant life interest usufruitier usufruit usufruttuario usufrutto usufructuario usufructo Obligation cf. Kommunal obligatorisch öffentlich cf. Anleihe ö.e Versicherungsansuiten, ö.-redit- liche Versicherungsanstalten Operator [mat.] ordentlich cf. Generalversammlung Ordinate Ordnung [mat.] Organisation cf. Außendienst O.sgemeinschaft [zwischen Gesellschaften] oskulatorisch debenture compulsory public bodies transacting normal insurance business operator ordinate order agreement [between companies] for employment of a common agency staff osculatory o obligation obligatoire institutions de droit public effectuant des opérations d'assurances opérateur ordonnée ordre accord entre plusieurs compagnies pour l'utilisation commune d'un réseau d'agences osculateur obbligazione obbligatorio istituti di assicurazione di diritto pubblico operatore ordinata ordine obligaciön obligatorio entidades pûblicas de seguros (del municipio, pro- vincia o estado) [p.e. cajas provinciales de seguros, institutos nacionales] operador ordenada orden convenzione acuerdo entre fra compagnie companfas per Puso in comune de utilizar la misma di una rete organizaci6n agenziale osculatorio osculatorio Pacht Parabel parallel Parallelogramm pari ein Wertpapier steht über p. unter p. zu p. lease parabola parallel parallelogram a security stands above par below par at par bail parabole parallèle parallélogramme une valeur se tient au-dessus du pair au-dessous du pair au pair appalto parabola parallelo parallelogramma un titolo sta sopra la pari sotto la pari alla pari arrendamiento paribola paralelo paralelogramo un titulo esta sobre la par bajo par a la par 43
partiell Deutsch partiell cf. integrieren Passivum pauschal P.betrag, P.e, Pauschbetrag P.satz Pension cf. Alter P.ierung P.sfonds P.skasse P.sversicherung Personalkredit cf. Darlehen Pfandbrief Pfandgläubiger Police, Versicherungsschein cf. ausfertigen P.darlehen, Vorauszahlung [auf eine Police] Polize, Polizze cf. Police Polynom polynomisch Portefeuille Position cf. Posten positiv Posten, Position Potenz [mat.] zu/in (n.te) P. erheben, potenzieren potenzieren cf. Potenz English liability round sum flat rate pension superannuation pension fund pension fund deferred annuity with provision for disablement benefit and (sometimes) widows' and orphans' pensions mortgage bond assignee policy, [with respect to annuities] deed loan on policy polynomial polynomial portfolio heading positive item power to raise to (n'th) power Français passif somme forfaitaire évaluation globale pension mise à la retraite fonds de pension caisse de retraite rente différée avec garantie d'invalidité et (quelquefois) rentes de veuve et d'orphelins obligation hypothécaire créancier hypothécaire police prêt sur police polynôme polynomial portefeuille position positif poste puissance élever à la (n»*me) puissance Italiano passivo somma tonda saggio globale pensione giubilazione fondo pensioni cassa di previdenza assicurazione pensioni lettera di pegno creditore ipotecario polizza prestito su polizza polinomio polinomico portafoglio rubrica positivo partita potenza innalzare alla (na) potenza Espanol pasivo importe global tipo global pension jubilaci6n fondo de pensiones caja de pensiones seguro de pensiones [rentas diferidas de jubilaci6n normal o forzosa combinadas con rentas de viudedad y orfandad] cédula hipotecaria acreedor con prenda p61iza préstamo sobre p61iza polinomio polin6mico cartera posici6n positivo partida potencia elevar a la (enésima) potencia 44
Prämie Deutsch English Français Italiano Espanol Prämie, Beitrag cf. abgekürzt, ausstehend, brutto, Depot, Einmalprämie, erheben, gestundet, laufen, natürlich, netto P.nberechnung premium prime premio prima P.nerhöhung p.nfrei [umsonst] p.nfreie Versicherung p.nfreie Versicherungssumme P.nrate P.nrate, P.nsatz P.nrechnung P.nrückgewähr P.nrückstand P.nskala P.nübertrag premium calculation increase of premium without (extra) premium P.nzahlungsdauer echte m-mal jährlich zahlbare P. calcul des primes calcolo dei premi calculo de la prima majoration de la prime gratuit aumento di premio aumento en la prima gratuito sin (sobre) prima paid/up free policy assurance libérée polizza afïrancata seguro liberado paid/up free policy value premium instalment premium rate renewal notice return of premium arrears in premiums grading of premium [in single policy], scale of premiums [in table of rates] that part of the premium assumed not appertaining to the financial year and therefore forming part of the valuation reserve premium paying period true m-thly premium valeur libérée somma ridotta capital liberado fraction de prime frazione di premio fracciön de prima taux de prime avis de prime remboursement des primes primes arriérées barème de primes tasso di premio quitanza di premio rimborso dei premi premi arretrati graduatoria dei premi [per una singola assicurazione], scala dei premi [per una tarifïa] report de primes riporto di premio traspaso de primas tipo de prima recibo (de prima) reembolso de las primas primas atrasadas escala de primas durée du paiement des primes vraie prime mensuelle, semestrielle, etc. [sans retenue éventuelle de la fraction non échue] durata del pagamento dei premi premio efïettivo pagabile m volte alPanno duraciön del pago de las primas prima pura pagadera m veces al ano, calculada para fracciones de anos sin que al ocurrir el fallecimiento haya que completar la anualidad m-mal jährlich zahlbare Prämie/ Rente Grundp. premium/annuity payable m-thly basic rate of premium prime/rente annuelle payable par 1/m prime de base premio/rendita annuale pagabile in m rate premio base prima/renta anual pagadera en m plazos prima base 45
Prämienfreiheit Deutsch English Français ltaliano Espanol Primienf reiheit waiver of premiums exonération [in der Invaliditäts- [in disability du paiement Zusatzversicherung] insurance] des primes [en cas d'invalidité] esonero dal pagamento dei premi [nelle coassicurazioni di invalidità] exencién del pago de las primas [en eï seguro complemen- tario de invalidez] Primienreserve, Deckungskapital cf. Hilfszahl, netto P.ergänzung policy reserve; [in balance sheet:] net liability increase in policy reserves réserve mathématique accroissement de la réserve mathématique riserva matematica réserva matemitica integrazione délia riserva aumento de la réserva ma ternit ica P.fonds, Deckungsstock life (assurance) fund fonds des réserves mathématiques fondo di réserva matematica fondo de réserva matematica Privatversicfaemng insurance as assurance privée transacted by other than public bodies assicurazione priva ta [non prestata da enti statali, parastatali, di diritto pubblico] seguros privados Probe die P. machen, verifizieren Produktion cf. Antrag Prokurist Promille Propaganda proportional P.teil Prospekt prospektiv p.e Methode [der Prämienreserveberechnung] Provision P.sabgabe Prozent Prüfer, Revisor, Rechnungsprüfer Punkt 46 to verify official who is empowered to sign on behalf of a company per mil. propaganda proportional part prospectus prospective method commission practice of giving part of the commission to the policyholder per cent. auditor point faire la preuve fondé de pouvoir pour mille propagande partie proportionnelle prospectus méthode prospective commission remise de commission pour cent contrôleur point verificare procuratore per mille propaganda parte proporzionale prospetto metodo prospettivo provvigione abbuono di provvigione da parte dell'acquisitore al cliente per cento revispre punto verificar una prueba apoderado por mil propaganda parte proporcional prospecto método prospectivo comisi6n cesi6n de una parte de la comisi6n al asegurado por ciento revisor punto
Rechnungsgrundlagen Deutsch Quadrat [mat.] Q.wurzel quadratisch cf. Gleichung Quittung Quote Q.nrückversiche- rung English square square root receipt quota quota re-insurance Français Q carré racine carrée quittance quote-part réassurance de quotes-parts Italiano quadrato radice quadrata quitanza quota riassicurazione di quota Espanol cuadrado raiz cuadrada recibo cuota reaseguro de cuotas R Rabatt [auf die Prämie] Radius cf. Halbmesser radizieren cf. Wurzel ziehen Ratenprämie Ratenzuschlag ratierlich real R.zins, R.zinsfuß [Verhältnis des Nominalzinses zum Ankaufspreis] rechnen, errechnen Rechnungsgrundlagen R. erster Ordnung rebate rabais abbuono rebaja half yearly/ monthly etc. instalment premium loading for half-yearly/ quarterly etc. premium payment by instalments running yield fraction de prime semestrielle/ mensuelle etc. majoration de la prime pour paiement fractionné par fractions rendement réel, taux effectif [rapport de l'intérêt nominal au prix d'achat] to compute calculer bases of calculations bases de calcul bases of calculation bases techniques of life fund ordinaires R. zweiter Ordnung bases of calculation (i. e. rates of interest, mortality, expense, occasionally also of lapse) corresponding as nearly as possible to the facts. Such bases are frequently applied for the purpose of an internal valuation. bases techniques de second ordre servant à la détermination des taux et à celle du fonds de participation premio rateale prima fraccionada aumento per la rateazione del premio rateale reddito, interesse effettivo/reale [rapporto tra l'intéresse nominale ed il prezzo d'acquisto] calcolare basi tecniche basi tecniche di primo ordine basi tecniche di secondo ordine recargo por pago fraccionado fraccionado rendimiento calcular bases de calculo bases de calculo legales bases de calculo modificadas empleando otro tipo de interés, otra mortalidad etc. correspondientes lo mas posible a la realdad 47
Rechnungslegung Deutsch English Français Italiano Espanol Rechnungslegung rechnungsmäßig cf. Diskontsatz Submission of accounts basic établissement des comptes technique resoconto rendici6n de cuentas assunto per base bisico r.e Sterblichkeit r. für Schaden verfügbare Mittel Rechnungsprüfer cf. Prüfer expected mortality mortalité prévue mortalità attesa expected deaths mortalidad prevista sinistres attendus mezzi disponibili importe previsto per i sinistri para siniestros recht r.er Winkel Rechteck Reduktion cf. Herabsetzung Reihe [mat.] right angle rectangle angle droit rectangle série angolo retto rettangolo ângulo recto rectängulo progresi6n rein r.e Todesfallversicherung Reklame R.machen, werben Rente cf. abgekürzt, Alter, aufgeschoben, Erziehung, ewig, lebenslänglich, nachschüssig, Pension, Prämie, verbunden, vorschüssig R.nbarwert R.ndeckungs- verfahren whole life assurance assurance vie assicurazione (premium payable entière per il solo throughout life) (à prime viagère) caso di morte (a premi vitalizi) advertisement to advertise annuity, [also] pension, [but only if the payment itself is meant] seguro en caso de muerte a vida entera réclame pubblicità anuncio faire de la publicité fare délia pubblicità anunciar rente rendita renta present value of annuity valeur actuelle d'une rente assessment system couverture des as applied to rentes d'après provision of yearly le système de la annuities „répartition" R.nversicherung annuity assurance de rente R.nversicherungs- annuity deed police schein, R.npolice de rente viagère valore attuale di una rendita metodo di contribuzione per l'ammontare annuo delle rendite liquide assicurazione di rendita polizza di assicurazione di rendita valor actual de una renta sistema de contri- buci6n para el pago de rentas, derramindose entre todos los asegurados el importe de las rentas a pagar seguro de renta p61iza de seguro de renta Rentner annuitant vitaliziato 48
Risiko Deutsch R.sterbetafel Reserve, Rücklage, Rückstellung cf. Bedeckung, frei, gebunden, Kurs, Risiko, technisch sonstige R.n (und Rücklagen) [in der Bilanz] stille R. gesetzliche(r) R.(fonds) R. für besondere Fälle, allgemeine Risikor. R. für schwebende Versicherungsfälle, Schadenreserve R.depot R.nachzahlung Respektfrist, Schonfrist Resultat cf. Ergebnis retrospektiv r.e Methode [der Prämienreserveberechnung] retrozedieren Retrozession Revisionsarzt Revisor cf. Prüfer reziprok Risiko English annuitants' mortality table reserve sundry reserves hidden reserve legal reserve fund contingency fund reserve for pending claims policy reserve(s) held by ceding company [in reassurance] payment of the relative policy reserve plus a certain loading for a policy which is dated back for a substantial time days of grace retrospective method to rétrocède retrocession medical officer reciprocal risk Français table de mortalité de rentiers réserve autres réserves réserve cachée réserve légale réserve pour éventualités diverses réserve pour règlements en suspens réserve déposée paiement de la réserve d'inventaire pour un contrat ayant effet rétroactif délai de grâce méthode rétrospective rétrocéder rétrocession médecin réviseur réciproque risque Italiano tavola di mortalità di vitaliziati riserva riserve varie riserva tacita riserva prescritta per legge riserva di contingenza riserva per sinistri pendenti deposito di riserva riserva richiesta insieme con un dato caricamento per la retrodatazione dell'effetto termine di respiro metodo retrospettivo retrocedere retrocessione medico revisore reciproco rischio Espanol tabla de mortalidad de rentistas réserva otras réservas réserva sécréta réserva legal réserva para eventualidades réserva para siniestros pendientes réserva en deposito en la companiia cedente correspon- diente a la parte reasegurada réserva necesaria para dar a un seguro efecto retroactivo plazo de gracia método retrospectivo rétrocéder retrocesi6n médico revisor reciproco riesgo cf. Gefahrenklasse, minderwertig, normal, Reserve 49
Rückdatierung Deutsch English Français îtaliano Espanol auf/unter dem R. sein unter R. (stehend) ein R. laufen mittleres R. subjektives R. R.auslese R.prämie [im Gegensatz zur Sparprämie, Teil der Nettoprämie] [Prämie einer R.versicherung] R.prämien- einnahme [in der Sterblichkeitsabrechnung] allgemeine R.reserve R.umtausch- versicherung R.versicherung, kurze Todesfallversicherung Rückdatierung Rückdeckung cf. Rückversicherung Rückgewähr cf. Prämie Rückkauf R.swert, Rückvergütung cf. Abgangsvergütung Zwangsr. rückkaufen, zurückkaufen Rücklage cf. Reserve to be on the risk exposed to risk to run a risk mean risk moral hazard selection of risks risk premium être soumis au risque exposé au risque courir un risque risque moyen risque subjectif sélection des risques prime de risque essere in rischio correr el riesgo temporary prime d'une assurance premium assurance temporaire expected strain montant des primes de risque contingency fund réserve pour éventualités sotto rischio correre un rischio rischio medio rischio soggettivo selezione dei rischi premio di rischio [parte del premio puro] premio di un'assicurazione di rischio premi di rischio resisi disponibili nell'esercizio [per il confronto con la mortalité effettiva] riserva generale di rischio expuesto al riesgo correr un riesgo riesgo medio riesgo subjetivo selecci6n de riesgos prima de riesgo prima de un seguro temporal en caso de muerte primas de riesgo previstas réserva para eventualidades convertible term assurance temporary assurance dating back temporaire transformable assurance temporaire effet rétroactif/ antidaté assicurazione seguro temporal a premio di rischio transformable convertibile in altra forma di assicurazione assicurazione temporanea seguro temporal en caso de muerte retrodatazione efecto retroactivo surrender rachat riscatto rescate surrender value valeur de rachat prezzo di riscatto valor de rescate enforced surrender rachat d'office riscatto d'ufficio rescate obligatorio to surrender racheter riscattare rescatar 50
Schaden Deutsch English Français ltaliano Espahol Rückstand cf. Prämie rückständig Rückstellung cf. Reserve Rücktritt [von der Versicherung] Rückversicherer, übernehmende Gesellschaft Vergütung des R.s Rückversicherung, Rückdeckung cf. Exzedent, Quote in R. nehmen R.sprämie Vergütungen für in R. genommene Versicherungen in arrears arriéré arriéré voidance of policy with payment of surrender value re-insurer payments by re-insurance company re-assurance abandon de l'assurance réassureur paiements du réassureur réassurance to take over by accepter en way of re-assurance réassurance re-assurance premium prime de réassurance payments in respect paiements pour of re-insurances réassurances reçues taken over recesso dal contratto nassicuratore pagamenti efïettuati dal riassicuratore riassicurazione assumere in riassicurazione premio di riassicurazione pagamenti in dipendenza di riassicurazioni assunte dalla compagnia importe atrasado atrasado rescision del seguro reasegurador pagos efectuados por el reasegurador reaseguro tomar en reaseguro prima de reaseguro pagos por reaseguros aceptados Sachversicherung S.sabteilung Sammelpolice Satz S. [mat.], Theorem S., Verhältniss. Satzung(en), Statuten Schaden, Versicherungsfall, Entschädigungsanspruch cf. anerkannt einen S. anmelden non-life insurance property insurance branch group policy rate theorem ratio articles of association claim to give notice of claim assurance de choses branche de l'assurance de choses police collective taux théorème rapport statuts sinistre annoncer un sinistre ; assicurazioni elementari rami elementari polizza di assicurazione collettiva saggio teorema rapporto statuto sinistro annunciare un sinistro seguro de cosas ramo de riesgos diversos pöliza acumulati tipo teorema proporci6n estatutos siniestro avisar un siniestt 4* 51
Schadenreserve Deutsch English Français Italiano Espanol S.seinschuß [des pre-payment of règlement d'avance risarcimento Rückversicherers] re-insurance claims de sinistres di un sinistro by accepting par le réassureur [del riassicuratore company al cedente] Schadenreserve cf. Reserve anticipo del reasegurador sobre siniestros de la compafiia cedente Schadensexzedent cf. Exzeß Schätzung estimate cf. Einschätzung Schlußalter cf. Endalter Schlußtafel, ultimate Stutztafel, table abgestutzte Tafel évaluation table ultime tavola troncata apreciaci6n tabla de mortalidad truncada [conteniendo solamente las experiencias adquiridas en personas ya no expuestas a la influencia de la selecci6n médica] Schonfrist cf. Respektfrist schwankend s.e Rente schwebend cf. Reserve Sehne Sekante Sekretär(in) selbst s.abgeschlossene Versicherung Selbstauslese cf. Gegenauslese Selbstbehalt Selbstmord Selektionstafel, Selektionssterbetafel, Selektsterbetafel Selekttafel cf. Selektionstafel Sicherheit cf. Kaution, dinglich varying annuity chord secant secretary direct policy self retention suicide select (mortality) table rente variable corde sécante secrétaire contrat direct part conservée, plein suicide table de sélection rendita variabile corda sécante segretario/a assicurazione diretta pieno suicidio tavola (di mortalità) di selezione renta variable cuerda sécante secretario/a seguro directo propia retenci6n suicidio tabla de selecci6n 52
Staffelung Deutsch English Français ïtaliano Espanol Sicherheitsfonds, security reserves Sicherheitsreserven, [i. e. all reserves Sicherheitsmittel, including Garantiemittel contingency reserves etc.] fonds de sûreté fondi di garanzia [toutes les réserves inclus celles pour éventualités diverses] fondos de garantia Skala cf. Prämie Soll [z. B. Prämiens. usw.] S. und Haben Sollsystem cf. Istsystem Sonderrisiko sonstig [in Gewinn- und Verlustrechnung und Bilanz] Sozialversicherung Spalte [in einer Tabelle] Sparprämie Sparversicherung Spezial tarif spitz cf. Winkel Spitze [mat.] Staatsanleihen apparent amount débit di competenza debitor and creditor débit et crédit dare e avère system of debiting agents with total premiums collectible special risk sundry social insurance column balance of year's net premium after deducting risk premium sinking fund insurance special table système sistema consistente de comptabilité neiraddebitare gli consistant à débiter agenti dei premi les agents de toutes corrispondenti a les comptes tutte le quitanze de primes émis emesse risque spécial divers rischio speciale vario importe a que debe ascender una cuenta [en contra del importe que mis tarde resuite efectivamente] debe y haber sistema de cargar a los agentes la totalidad de recibos emitidos, haciéndose el abono de los recibos devueltos por impagados riesgo especial otro assurances sociales assicurazioni sociali seguros sociales colonne colonna columna government securities prime d'épargne [reliquat de la prime nette après déduction de la prime de risque] assurance-épargne/ contrat de capitalisation tarif spécial sommet fonds d'Etat premio di risparmio prima [difïerenza fra il de capitalizaci6n/ premio puro ed il ahorro [diferencia premio di rischio] entre la prima neta y la de riesgo] assicurazione di risparmio tariffa speciale vertice titoli di stato seguro de ahorro tarifa especial vértice empréstitos del Estado Staatsaufsicht Staffelung [der Versicherungssumme] government supervision surveillance de l'Etat controllo governativo inspecci6n del Estado decreasing debt échelonnement scaglionamento escalonamiento 53
Stammaktie Deutsch Vs-S. Stammaktie cf. Aktie English 80°/» deduction running off in four years Français capital assuré de 20°/o du nominal la 1° année, 40°/o du nominal la 2° année etc., 100°/o du nominal dès la 5° année Italiano scaglionamento della somma assicurata per quinti Espanol escalonamiento de V« del capital pagadero en caso de muerte [si el f allecimiento ocurre en el primer ano, se paga solamente una quinta parte del capital, si ocurre en el segundo ano dos quin tas partes etc.] stationär Statuten cf. Satzung steigend stellen Antrag s., [Versicherung beantragen] Sterbegeld S.versicherung Sterbekasse cf. Gegenseitigkeitsgesellschaft Sterbe(ns}- wahrscheinlichkeit stationary increasing to propose (for a policy) burial expenses insurance of burial expenses probability of death stationnaire stazionano estacionano Sterbetafel, Sterblichkeitstafel S. (Männer)/ mortality table (Frauen) (males)/(females) Sterblichkeit cf. eingetreten S.sabrechnung S.sgesetz S.sgewinn S.sintensität zentrales S.sverhältnis Sterblichkeitstafel cf. Sterbetafel mortality comparison of actual and expected claims law of mortality mortality profit force of mortality central death rate proposer presentare una proposta proponer frais de funérailles spese funerarie indemnizaciön para lutos assurance de frais assicurazione délie seguro de lutos de funérailles spese funerarie probabilité de décès probabilità di morte table de mortalité (masculin)/ (féminin) mortalité comparaison de la mortalité réelle avec la mortalité attendue loi de mortalité bénéfice de mortalité taux instantané de mortalité taux central de mortalité tavola di mortalità (per maschi)/ (per femmine) mortalità raffronto fra la mortalità effettiva e la mortalità attesa legge di mortalità utile di mortalità intensità di morte coefficiente centrale di mortalità probabilidad de muerte tabla de mortalidad (para nombres)/ (para mujeres) mortalidad comparaciön entre la mortalidad pre- vista y la real ley de mortalidad beneficio de mortalidad intensidad de mortalidad tipo central de mortalidad 54
Tabelle Deutsch stetig Steuer Stichtag cf. Bilanz still cf. Reserve Storno cf. Abgang Strecke [mat.] Stückzinsen stumpf cf. Winkel Stutztafel cf. Schlußtafel substituieren cf. einsetzen Subdirektor cf. Bezirksdirektor subjektiv cf. Risiko Summation, Summierung Summe Summenrabatt Summenzuwachs [durch Dividende] Summierung cf. Summation Superprovision English continuous tax, duty straight line limited in length accrued interest summation sum reduction of premium on account of high sum assured reversionary bonus over-riding commission [referring to results of others], super- commission [referring to own production] Français continu taxe/impôt segment intérêts courus sommation somme réduction de prime en raison de rimportance de la somme assurée participation en accroissement du capital assuré surcommission Italiano continuo tassa segmento interessi maturati ma non ancora scaduti sommazione somma ribasso sul premio in ragione dell'elevatezza del capitale assicurato aumento délia somma assicurata per dividendo sopraprovvigione Espanol continuo impuesto linea recta limitada intereses corridos pero aun no vencidos sumaci6n suma rebaja en la prima segün la cuantia del capital asegurado aumento del capital asegurado por beneficios supercomisi6n Symbol symbol symbole simbolo simbolo Tabelle cf. Tarif Gewichtstabelle schedule build table [am] [relation between height, weight, and age] table table des poids normaux tabella tabella dei pesi e delle misure somatiche tabla tabla de pesos 55
Tabelliermaschine Deutsch Tabelliermaschine, Tabulator tabulieren Tafel cf. Ausscheidetafel, Bevölkerung, Invalidität Rentner, Tarif Tangente Tantieme Tarif, Tafel, Tabelle T.buch T.prämie tatsächlich t.e Sterblichkeit Täuschung arglistige T. technisch t.e Reserven temporär cf. abgekürzt Termin cf. Bilanz, Versicherung Theorem cf. Satz [mat.] Tilgung [einer Schuld] cf. Anleihe English tabulating machine to tabulate tangent bonus to board of directors and/or management table rate book tabular premium actual mortality deliberate misstatement of fact actuarial reserves temporary [of bonds]: amortization; [of a debt by one Français tabulateur mettre en tangente tantième tarif tarif tableau prime du tarif mortalité r fraude réserves techniques temporaire éelle amortissement Italiano macchina tabulatrice tabulare tangente tantième [competenze assegnate alla rappresentanza sociale délia compagnia] tariffa tariffario premio di tariffa mortalità effettiva frode riserve tecniche temporaneo rimborso Espanol miquina tabuladora tabular tangente „tantième", gratificaci6n, dietas tarifa tarifa prima de tarifa mortalidad real engano de mala fe réservas técnicas temporal liquidaci6n [por un pago unico]; payment] : liquidation; [by instalments]: redemption T.sversicherung temporary life assurance tempo- assurance securing raire garantissant the decreasing le montant capital outstanding décroissant restant under a loan à rembourser d'un prêt amortizaci6n [a plazos] assicurazione seguro temporanea in caso de amortizaci6n di morte a capitale decrescente stipulata per l'ammortamento di un debito 56
überleben Deutsch Titel, Anspruch (auf eine Leistung) Tochtergesellschaft Tod cf. vorzeitig Todesfallversicherung cf. abgekürzt, rein, Risiko T., Kapitalversicherung auf den Todesfall Todestag, Todesdatum Tontine Transport, Übertrag, Vortrag [bei einem Konto] Trend trigonometrisch Tropenzuschlag English title (to a benefit) subsidiary company assurance payable in case of death date of death Tontine fund carry forward trend trigonometrical extra premium for tropical residence Français droit (à une prestation) compagnie soeur capital payable en cas de décès date du décès tontine report tendance trigonométrique surprime tropicale Italiano diritto (ad una prestazione) compagnia affiliata assicurazione in caso di morte data délia morte tontina trasporto trend trigonometrico soprapremio per viaggio e soggiorno Espanol derecho (a percibir una cantidad) comparu a filial seguro pagadero en caso de muerte dia de la muerte tontina traspaso trend trigonometrico recargo por resi- dencia en/por viajes a paîses in regioni tropicali tropicales Übereinkommen, Übereinkunft Übergang (z. B. bei Renten) cf. verbunden bedingter Ü. unbedingter Ü. überleben (einseitige) Ü.srente agreement reversion contingent reversion absolute reversion reversionary annuity u accord/entente réversibilité réversibilité conditionnelle réversibilité inconditionnelle rente de survie convenzione reversibilità reversibilità condizionata reversibilità incondizionata rendita di sopravvivenza unilaterale convenio traspaso [cuando se trata de traspasar una renta cfespués de la muerte del primer rentista a otra persona] traspaso condicionado [de la renta] traspaso absoluto [de la renta] renta de supervivencia unipersonal 57
Überlebenswahrscfaeinlicfakeit Deutsch (einseitige) Ü.sversicherung Überlebenswahrscfaeinlicfakeit cf. Erleben übernehmen cf. Rückversicherer den Bestand ü. Überschuß Übertrag cf. Transport Übertragung Überzins, Zinsgewinn Umfang U. [des Kreises] Umformung [mat.] Umkehrungsfunktion Umlage U.verfahren, U.system Umsatz Umtausch [einer Versicherungsart in eine andere] Umwandlung cf. Änderung unanfechtbar unbedingt cf. Übergang unbestimmt cf. Koeffizient unendlich u. klein u. groß English survivorship assurance to take over business surplus transfer interest profit circumference perimeter transformation inverse function levy assessment system turnover conversion indisputable infinite infinitesimal infinitely great Français assurance de survie reprendre un portefeuille bénéfice transfert bénéfice d'intérêt circonférence périmètre transformation fonction inverse répartition système de Passessement [répartition à posteriori des frais entre les assurés] volume des opérations; chiffre d'affaires transformation incontestable infini infiniment petit infiniment grand Italiano assicurazione di sopravvivenza assumere un portafoglio saldo utile trasferimento soprainteresse circonferenza perimetro trasformazione funzione inversa ripartizione sistema di ripartizione andamento; movimento; cifra degli afïari trasformazione incontestabile infinito infinitesimale infinitamente grande Espanol seguro de supervivencia adquirir una cartera saldo favorable traspaso beneficio de interés circunferencia perimetro transformaci6n funci6n inversa prorrata prorrateo total de operaciones transformaci6n indisputable infinito infinitesimal infinitamente grande 58
verbunden Deutsch unerledigt u.e Versicherungsfälle der Vorjahre Unfallversicherung Unfallzusatzversicherung ungerade u. Zahl [mat.] Ungleichung [mat.] Unkosten cf. Kosten U.ersparnis cf. Aufschlagsgewinn unstetig [mat.] Unteragent, Untervertreter unterjährig cf. Zuschlag u.e Prämienzahlung Untersuchung ärztliche U. Untervertreter cf. Unteragent Unverfallbarkeit unversicherbar unwiderruflich u.e Begünstigung English claims out of previous years personal accident insurance additional accident benefit odd number inequality expenses discontinuous sub-agent m-thly premium payment investigation medical examination non-forfeiture uninsurable non-revokable nomination of beneficiary Français règlements en suspens des années antérieures assurance- accidents assurance- accidents complémentaire nombre impair inégalité dépenses discontinu sous-agent paiement fractionné de la prime examen examen médical incontestabilité inassurable attribution bénéficiaire à titre irrévocable Italiano sinistri pendenti degli anni anteriori assicurazione infortuni coassicurazione infortuni numéro dispari disuguaglianza spese discontinuo sotto-agente frazionamento del premio esame visita medico-sanitaria incontestabilità non assicurabile beneficio irrevocabile Espanol siniestros pen- dientes de anos anteriores seguro de accidentes seguro complemen- tario de accidentes numéro impar desigualdad gastos discontinuo sub-agente pago de la prima por un periodo de fracci6n de ano investigaci6n reconocimiento médico irrescindibilidad inasegurable declaraci6n irrevocable de beneficiario Verbindungsrente cf. verbunden verbunden v.e Leben joint life têtes jointes più vite/due teste varias/dos cabezas (en conjunto) 59
vereinbart Deutsch v.e Rente, Verbindungsrente mit 50% Übergang (auf den Längerlebenden) v.e Rente mit Übergang (auf den Längerlebenden) Versicherung auf v.e Leben, Gegenseitigkeitsversicherung, Teilhaberversicherung vereinbart Verfall cf. Aufgabe Vergütung, Zahlung cf. Rückversicherer Verhältnis [mat.] Verhältnissatz cf. Satz verifizieren cf. Probe Verjährung Verlängerung [einer Versicherung] Verlust cf. Buch, Gewinn, Kurs V. aus Kapitalanlagen vermitteln [eine Versicherung] Vermögensverwaltung vernachlässigen [mat.] verpfänden Verpfänder Verpfändung [einer Versicherung] Verschmelzung cf. Fusion English joint and survivorship annuity reduced to one half on the first death joint and survivorship annuity joint life assurance agreed lapse payment ratio lapsing under the statute of limitations extension loss loss on investments to introduce administration of investments to reject to assign assignor assignment Français rente sur deux têtes réversible de moitié sur la tête survivante rente sur deux têtes réversible assurance sur deux têtes convenu résiliation paiement proportion prescription prolongation perte perte sur placements amener gestion financière négliger donner en gage donneur en gage mise en gage ltaliano rendita vitalizia ' su due teste, riversibile per meta alla prima morte rendita vitalizia su due teste riversibile assicurazione su due teste convenuto decadenza pagamento proporzione prescrizione prolungamento perdita perdita da investimenti acquisire amministrazione patrimoniale trascurare pignorare pignoratario pignoramento Espanol renta sobre dos cabezas con un 50% de renta de supervivencia renta sobre dos cabezas y de supervivencia seguro sobre dos cabezas convenido rescision pago proporciön prescripciön prolongaci6n pérdida pérdida por inversion de capitales negociar administracion de bienes despreciar céder en prenda cedente en prenda cesi6n 60
Versicherung Detitsch English Français Italia Espanol versicherbar v.es Interesse versichert v.e Summe, Versicherungssumme insurable insurable interest sum însur ed assurable assicurabile intérêt économique bene che présenta assurable un interesse economico assicurabile asegurable interés econ6mico asegurable somme assurée somma assicurata suma asegurada Versichertendividende, Versicherten- Gewinnanteil cf. Dividende Versicherten- Sterbetafel mortaliy table (assured lives) table de mortalité d'assurés tavola di mortalità di assicurati tabla de mortalidad de personas aseguradas Versicherter Versicherung cf. abgekürzt, Abkürzung, Anfechtung, Aufgabe, aufnehmen, beantragen, Bedingung, Beginn, Bestand, direkt, Erleben, Gegenseitigkeitsgesellschaft, Gewinn, indirekt, Kapital, selbst, Todesfallversicherung, unerledigt, verbunden, versichert V. auf das Leben eines Dritten sured life of another assurance assuré assurance assicurato assicurazione assurance sur la vie assicurazione sulla d'un tiers vita di un terzo asegurado seguro seguro sobre la vida de una tercera persona V. auf festen Termin, V. à terme fixe sinking fund insurance, but premiums ceasing on death of assured assurance à terme fixe assicurazione a termine fisso seguro a término fijo V. mit ärztlicher Untersuchung V. ohne ärztliche Untersuchung V.saktien- gesellschaft assurance with medical examination assurance without medical examination assurance avec examen médical assurance sans examen médical insurance company compagnie limited d'assurance à forme anonyme assicurazione con visita medica assicurazione senza visita medica società anonima di assicurazioni seguro con recono- cimiento médico seguro sin reconocimiento médico compania anonima de seguros 61
Versicherung Deutsch V.sbetrieb English insurance business V.sdauer term of the cf. abgelaufen, insurance Abkürzung V.sfall maturity/claim cf. Reserve, Schaden V.sform type/class of insurance Français entreprise d'assurances durée de l'assurance échéance vie ou décès type d'assurance ltaliano esercizio delPassicurazione durata delPassicurazione evento assicurato tipo di assicurazione Espanol negocio de seguros duraci6n del seguro vencimiento/ siniestro clase/tipo de seguro V.sjahr V.smarkt insurance year insurance market année d'assurance marché des assurances anno di assicurazione mercato délie assicurazioni ano del seguro mercado del seguro V.smathematik actuarial theory V.smathematiker, actuary V.stechniker V.smedizin medico-actuarial science théorie mathématique des assurances médecine des assurances matematica attuariale medicina assicurativa teoria matematica del seguro medicina actuarial V.snehmer V.sschein cf. Police V.sschutz V.ssteuer V.ssumme cf. versichert V.stechnik v.stechnisch cf. Bilanz v.stechnische Funktionen [Rentenwerte, Nettoprämien usw.] V.sverein cf. Gegenseitigkeitsgesellschaft V.svertrag V.svertreter policyholder insurance cover insurance tax actuarial practice actuarial monetary functions contractant couverture impôt [sur les assurances] technique actuarielle actuariel valeurs actuarielles [annuités, primes nettes etc.] contraente copertura imposta di assicurazione teenica delPassicurazione attuariale valori attuariali insurance contract insurance agent aufgeschobene V. deferred assurance [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] contrat d'assurance agent d'assurances assurance différée contratto di assicurazione agente di assicurazione assicurazione differita contratante protecci6n del seguro impuesto sobre el seguro téenica actuarial actuarial valores téenico- actuariales contrato de seguro agente de seguros seguro diferido 62
Volkssterbetafel Deutsch English Français Italiano Espanol bedingte V. Familien- versorgungsv. automatische V.s- verlängerung Versorger Versorgung cf. Alter Verteilung cf. gleichmäßig Vertrag Vertrauensarzt contingent assurance family income policy- extended term insurance assurance subordonnée à la vérification d'un événement donné assurance familiale prolongation automatico isous forme 'assurance temporaire] one who provides; qui pourvoit bread winner Vertreter, Agent cf. Abschluß Verwaltungskosten cf. Unkosten V.ersparnis V.reserve Verwaltungsrat cf. Aufsichtsrat Verzicht cf. Aufgabe Verzugszinsen Vieleck vieleckig Viereck v.ig vierteljährlich Volkssterbetafel cf. Bevölkerungssterbetafel contract medical referee agent management expenses contrat médecin agréé agent frais de gestion saving in expenses; bénéfice sur frais loading profit de gestion reserve for management expenses réserve pour frais de gestion arrears of interest intérêts de retard polygon polygone polygonal polygonal quadrilateral quadrilatère quadrilateral quadrilatéral quarterly trimestriel assicurazione subordinata al verificarsi di un dato evento assicurazione di famiglia prolungamento automatica dell'assicurazione chi provvede seguro condicionado seguro familiar prolongaciön automatica del seguro el que mantiene a su familia contratto medico fiduciario médico de confianza agente agente spese gastos di amministrazione de administracion risparmio ahorro conseguido sulle spese en los gastos di amministrazione de administracion riserva per spese réserva para gastos di amministrazione de administracion interessi di mora poligono poligonale quadrilatero quadrilatérale trimestrale intereses de demora poligono poligonal cuadrilâtero cuadrilateral trimestral 63
Volkszahlung Deutsch Volkszählung Volksversichening cf. klein vollständig cf. Induktion voraussetzen Vorauszahlung [einer Prämie] V. [auf eine Police] cf. Police Vordruck cf. Formular vorläufig cf. Deckung Vorschuß vorschüssig v.e Rente Vorstand, Direktion Vortrag cf. Transport vortragen auf neue Rechnung v. Vorversicherung Vorzeichen (±) vorzeitig v.er Tod Vorzugsaktie cf. Aktie English census complete to presuppose prepayment advance annuity due management to carry forward to new account previous insurance sign previous death Français recensement total supposer paiement par anticipation avance rente payable d'avance direction reporter à nouveau préassurance signe décès prématuré Italiano censimento completo ammettere pagamento anticipato anticipo rendita anticipata direzione trasportare a nuovo assicurazione anteriore segno morte prematura Espanol censo completo suponer pago anticipado anticipo renta pagadera por anticipado direcci6n traspasar a cuenta nueva seguro anterior signo muerte prematura Wagnis [Risiko] Wahlmöglichkeit wahrscheinlich cf. Lebensdauer Wahrscheinlichkeit 64 risk option probability risque option probabilité rischio opzione probabilità riesgo opcion probabilidad
Winkel Deutsch English Français ltaliano Espanol Währung W.sklausel cf. Klausel Währungs- änderungsklausel cf. Klausel Waisenpension, Waisenrente Wanderung Wartezeit cf. Karenzzeit Wechsel Wechsel winkel cf. Winkel Weltpolice werben cf. Reklame gemeinschaftsversicherung cf. Gruppen- currency moneda orphans* pension migration bill; [in balance sheet always]: "bills receivable/payable'* rente d'orphelin migration rendita a favore degli orfani migrazione lettre de change cambiale renta de orfandad migraci6n letra de cambio world-wide policy police universelle polizza mondiale p61iza universal ppe idle Versicherung Wertpapier börsengängiges W. Wettbewerb cf. Konkurrenz Wiederbelebung cf. Wiederherstellung wiederherstellen cf. Kraft Wiederherstellung, Wiederinkraftsetzung, Wiederbelebung willkürlich Winkel gestreckter W. rechter W. spitzer W. stumpfer W. 5 security stock exchange security valeur valeur cotée en bourse titolo titolo trattato alla borsa titulo titulo cotizado en boisa revival arbitrary angle two right angles right angle acute angle obtuse angle remise en vigueur riattivazione arbitraire angle angle de 180° angle droit angle aigu angle obtus arbitrario angolo angolo piano angolo retto angolo acuto angolo ottuso rehabilitaci6n arbitrario ingulo ingulo piano ângulo recto ângulo agudo dngulo obtuso 65
wirklich Deutsch Nebenw. Wechselw. wirklich cf. eingetreten Witwenpension, Witwenrente Wurzel [mat.] cf. Quadrat English adjacent angle alternate angle widow's pension root Français angle adjacent angle alterne rente de veuve racine Italiano angolo adiacente angolo alterno pensione vedovile radice Espanol àngulo adyacente £ngulo alterno pension de viudedad raiz W.ziehen to extract the root extraire la racine estrarre la radice extraer la raîz Zahl cf. ganz, gerade, ungerade zahlbar cf. Prämie mit Aufschub z. z. unter folgenden Bedingungen zahlenmäßig z.es Angebot Zähler [mat.] Zahlung cf. Vergütung Zedent Zeile [in Tabellen etc.] Zeitrente zeitweilig zentral cf. Sterblichkeit Zentrale cf. Direktionsbetrieb Zessionar ziehen cf. Wurzel Zeugnis cf. Arzt payable reversionary payable on the following contingencies quotation numerator ceding company line annuity certain temporary assignee payable payable après un certain délai payable dans les conditions suivantes cotation numérateur compagnie cédante ligne annuité certaine temporaire cessionnaire pagabile pagabile con differimento pagabile aile seguenti condizioni offerta concreta numeratore compagnia cedente linea rendita certa temporaneo cessionario pagadero pagadero con demora pagadero bajo las condiciones siguientes oferta numérica numerador compania cedente lînea renta temporal cierta [no dependiente de la mortalidad] temporal cesionario 66
Zuschlag Deutsch Ziffer n geltende Z.n zillmern Zins cf. Anleihe, effektiv, real, Überzins einfacher Z. Zinseszinsen Z. Intensität Z.fuß, Z.satz rechnungsmäßiger Z.fuß cf. Diskontsatz Z.verlust Zinseszinsen cf. Zins Zinsgewinn cf. Überzins Zivilstand zurückkaufen cf. rückkaufen zurückstellen [einen Betrag] [einen Antrag] zurückgestellte Zahlung zusammengesetzt Zusatzprämie cf. Zuschlag Zusatzversicherung Zuschlag cf. Aufschlag, Beruf Z. [soweit in der Prämie enthalten] Z.sprämie, Zusatzprämie Z. für unterjährige Prämienzahlung English n significant figures to zillmerise interest simple interest compound interest force of interest rate of interest loss of interest legal status to set aside to defer for later consideration outstanding payment compound supplementary insurance extra loading extra premium loading for m-thly payment Français n chiffres significatifs zillmériser intérêt intérêt simple intérêts composés taux instantané d'intérêt taux d'intérêt perte d'intérêt état-civil réserver ajourner paiement différé composé assurance complémentaire majoration chargement surprime majoration pour fractionnement Italiano n cifre significative zillmerare interesse interesse semplice interesse composto intensità d'intéressé saggio d'intéressé perdita d'intéressé stato civile mettere da parte aggiornare pagamento differito composto assicurazione complementare addizionale caricamento addizionale aumento di frazionamento Espanol n cifras significativas aplicar el sistema de Zillmer interés interés simple interés compuesto intensidad de interés tipo de interés pérdida de intereses estado civil reservar aplazar pago aplazado compuesto seguro complementario recargo recargo extraprima aumento por pago fraccionado of premium de la prime 5* 67
Zuweisung Deutsch English Français Italiano Espanol Zuweisung allocation attribution assegnazione asignaci6n cf. Fürsorgeeinrichtung Zwangsrückkauf cf. Rückkauf Zwangs- foreclosure forclusion asta forzosa subasta judicial Versteigerung Zweigniederlassung cf. Filiale 68
Dictionary of Actuarial and Life Insurance Terms English - French - Italian - Spanish - German Compiled and revised before the second world war by Sr. K. O. Brandau (Madrid) M. G. de la Jaille t (Paris) Mr. W. F. Gardner (London) Dr. W. Sachs (Berlin, later Düsseldorf) Dr. P. Smolensky (Trieste, later Buenos Aires) after the second world war by Sr. K. O. Brandau Dr. W.Sachs M. W. Schwarz (Neuchatel) Dr. P. Smolensky Edited by Dr.W. SACHS 1954 KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREFACE This dictionary is more or less an amplification of the English-German Dictionary of Life Insurance Terms by Gardner and Sachs (Blatter für Versicherungsmathematik, vol. 2, pp. 43—73) in two directions: Certain mathematical expressions have been added, and it embraces now five instead of two languages. The work was begun by Mr. Gardner and Dr. Sachs immediately after that publication. M. de la Jaille, Paris, contributed the French terms, Sr. Brandau, Madrid, the Spanish ones, Mr. Pedoe, Toronto, sent a list of specifically American terms and, finally, on the occasion of the eleventh International Congress of Actuaries, Dr. Smolensky, Trieste, consented to take care of the Italian part. When all the data were available, Dr. Sachs compiled them on cards. Therefrom he derived subsidiary cards for each of the five languages so as to form the basis for the first typing out of the draft. At that stage the second world war intervened. Later on the work was resumed by a slightly altered circle of collaborators: Sr. Brandau, Dr. Smolensky, and Dr. Sachs continued as before; the French part was taken over by M. Schwarz, Neuchâtel, as M. de la Jaille had unfortunately died in the meantime, and the care for the English part devolved upon Dr. Sachs.
HINTS AS TO THE USE OF THE DICTIONARY 1. All forms of the same root-word are not necessarily included. For example, if "completion" cannot be found, reference should be made under "complete". 2. a) It has not always been found possible to include every synonym where many exist. If, therefore, a first reference fails the desired translation should be sought under a synonym. b) As a rule, synonyms have been mentioned only in the first column of each of the five parts; they can be found with the help of the references contained therein. If, therefore, synonyms in another language are sought, also that part of the dictionary should be consulted whereof that language forms the first column. 3. The same procedure is advisable in cases of difficulty or where special exactitude of meaning is desired. 4. The word assurance has been used as customary in England; its meaning is definitely restricted to life assurance. If it is desired to follow the American custom, it should be replaced in every case by insurance. ABBREVIATIONS am. = American cf. = compare mat. = mathematical / = The oblique line indicates that, according to circumstances or choice, the word prior to or following it may be used. ( ) = Words in brackets are to be retained or omitted according to circumstances. [ ] = Explanatory additions have been enclosed between crotchets, pi. = plural sing. = singular
Part II From the English English Français Italiano Espanol Deutsch
additional English abnormal a.risk, substandard risk, bad, impaired life abscissa absolute cf. reversion to accept to a.B.'s proposal accident cf. benefit, insurance account cf. profit, report, submission, year current a. accountant cf. book a.s' department accrued a. interest active [opposite disabled] actual cf. mortality, strain actuarial a./technical reserves a.theory actuary chief a. of a company acute cf. angle addition Français risque anormal abscisse accepter la proposition de B. compte courant service de la comptabilité intérêts courus actif actuariel réserves mathématiques théorie mathématique des assurances actuaire actuaire en chef addition Italiano A rischio anormale ascissa accettare B. nell'assicurazione conto corrente ragioneria interessi maturati ma non ancora scaduti attivo attuariale riserve tecniche matemâtica attuariale attuario attuario capo addizione Espanol riesgo anormal abscisa aceptar la proposici6n de B. cuenta corriente contabilidad intereses corridos pero aun no vencidos vilido actuarial réservas técnicas teoria matemdtica del seguro actuario actuario jefe adici6n Deutsch anormales Risiko Abszisse B. in die Versicherung aufnehmen Kontokorrent Buchhaltung Stückzinsen aktiv versicherungstechnisch technische Reserven Versicherungsmathematik Versicherungsmathematiker Chefmathematiker Addition additional cf. benefit 75
additive English additive adjacent cf. angle administration cf. investment letters of a. [if there has been left no will] to admit cf. reserve a.ted claim advance, payment made in a. cf. annuity adverse cf. selection to advertise advertisement ate cf. entry, maturity equal a.s [of joint lives] a. last birthday a. nearest birthday a. next birthday rating up in a. a. group old a. endowment old a. pension provision for old a. açency cf. staff a. agreement agent, representative Français additif certificat d'hérédité sinistre reconnu avance faire de la publicité annonce âge âge moyen âge au dernier anniversaire de la naissance âge à l'anniversaire de la naissance le plus rapproché âge au prochain anniversaire de la naissance vieillissement groupe d'âges, échelon d'âge assurance-vieillesse rente de vieillesse prévoyance pour la vieillesse contrat d'agence agent Italiano additivo certificato di eredità sinistro riconosciuto anticipo fare délia pubblicità avviso età età media età all' ultimo anniversario età all'anniversario più vicino età al prossimo anniversario aumento di età gruppo di età, graaino di età assicurazione di previdenza per la vecchiaia pensione di vecchiaia previdenza per la vecchiaia contratto agenziale agente Espanol aditivo declaraci6n de heredero siniestro reconocido anticipo anunciar anuncio edad edad intermedia edad en el ultimo cumpleanos edad en el cumpleanos mis proximo edad en el proximo cumpleanos aumento en la edad grupo de edad seguro de prévision para la vejez renta para la vejez prévision para la vejez contrato de agencia agente Deutsch additiv Erbschein anerkannter (Schaden)-anspruch Vorschuß Reklame machen Anzeige Alter mittleres Alter Alter am vergangenen Geburtstag Alter am nächstliegenden Geburtstag Alter am folgenden Geburtstag Alterserhöhung Altersgruppe, Altersstufe Altersversorgungsversicherung Altersrente Altersversorgung Agenturvertrag Vertreter 76
annuity English a. who has secured the business agreed aggregate cr. table, ultimate agreement allocation cf. contribution alteration alternate cf. angle amalgamation cf. merger amortization amount apparent a. analysis cf. profit angle acute a. adjacent a. alternate a. obtuse a. right a. two right a.s annuitant cf. table annuity cf. deferred, disability, educational, immediate, insurance, joint, orphan, pension, premium, temporary, value, widow a. due, a. payable in advance a.-certain Français agent qui a réalisé l'affaire convenu accord attribution modification amortissement montant débit angle angle aigu angle adjacent angle alterne angle obtus angle droit angle de 180° rentier rente rente payable d'avance annuité certaine Italiano media tore convenu to convenzione assegnazione modificazione estinzione importo importo di competenza angolo angolo acuto angolo adiacente angolo alterno angolo ottuso angolo retto angolo piano vitaliziato rendita rendita anticipata rendita certa Espanol productor de la operaci6n convenido convenio asignaci6n modificaci6n liquidaci6n, amortizacion importe importe a que debe ascender una cuenta [en contra del importe que mas tarde resuite efectivamente] ingulo ingulo agudo angulo adyacente angulo alterno ingulo obtuso angulo recto angulo piano rentista renta renta pagadera por anticipado renta temporal cierta [no dependiente de la mortalidad] Deutsch Abschlußvermittler vereinbart Übereinkunft Zuweisung Änderung Tilgung Betrag Soll [z. B. Prämiensoll] Winkel spitzer Winkel Nebenwinkel Wechselwinkel stumpfer Winkel rechter Winkel gestreckter Winkel Rentner Rente vorschüssige Rente Zeitrente 77
to anticipate English reversionary a. varying a. whole life a. to anticipate a.d bonus apparent cf. amount applicant cf. proposer application cf. proposal appointment apportioned cf. proportionate appreciation to approximate a. formula approximation arbitrary arc [mat.] area argument [mat.] arithmetical cf. mean arrears cf. premium in a. a. of interest article a.s of association assessment, estimate cf. estimate Français rente de survie rente variable rente viagère acompte sur les bénéfices futurs attribué en réduction de la prime nomination plus-value approcher formule d'approximation approximation arbitraire arc aire argument arriéré arriéré intérêts de retard statuts évaluation Italiano rendita di sopravvivenza unilaternale rendita variabile rendita vitalizia dividendo anticipato nomina (utile di) rialzo approssimare formula approssimata approssimazione arbitrario arco area argomento arretrato arretrato interessi di mora statu to apprezzamento Espanol renta de supervivencia unipersonal renta variable renta vitalicia dividendo anticipado colocaciön [de un empleado], nombramiento beneficio [en la cotizaciön de valores] aproximar formula de aproximaciön aproximaciön arbitrario arco area argumento importe atrasado atrasado intereses de demora estatutos apreciaciön Deutsch einseitige Oberlebensrente schwankende Rente lebenslängliche Rente in Form von Prämienermäßigung vorweggenommener Gewinnanteil Anstellung, Ernennung Kursgewinn annähern Annäherungsformel Annäherung willkürlich Bogen Inhalt Argument Rückstand rückständig Verzugszinsen Satzung Einschätzung 78
assurance English a. system asset a.-share [am.] to assign assignee assignment [of a policy] assignor association cf. article assumption [mat.] Français système de l'assessement [répartition à posteriori des frais entre les assurés] actif réserve mathématique diminuée des frais d'acquisition prévus dans la prime et non amortis donner en gage créancier-gagiste/ cessionnaire remise en gage donneur en gage hypothèse Italiano sistema di ripartizione attivo riserva zillmerata secondo il caricamento di acquisizione contenuto nei premi pignorare creditore ipotecario/ cessionario pignoramento pignoratario supposizione Espanol prorrateo activo réserva de primas calculada con las bases técnicas empleadas en el calculo de la prima, disminuida con arregio a los recargos de adquisiciôn incluidos en dicha prima céder en prenda acreedor con prenda/ cesionario cesiön cedente en prenda suposiciön Deutsch Umlageverfahren Aktivum Prämienreserve, berechnet nach den Grundlagen der Prämienkonstruktion, gezillmert mit den rechnungsmäßigen Erwerbskosten der Prämienkonstruktion verpfänden Pfandgläubiger/ Zessionar Verpfändung Verpfänder Annahme assurance assurance [only in connection with life assurance proper; am. always "insurance"] cf. condition, endowment, insurance, joint, profit, to propose assicurazione seguro Versicherung contingent a. assurance subordonnée à la vérification d'un événement donné convertible term a. assurance temporaire transformable deferred a. industrial a. life a. cf. office assurance différée assicurazione subordinata al verificarsi di un dato evento assicurazione temporanea convertibile in altra forma assicurazione differita assurance populaire assicurazione vita popolare assurance sur la vie assicurazione sulla vita seguro condicionado seguro temporal transformable seguro diferido seguro de vida popular seguro de vida bedingte Versicherung Risikoumtauschversicherung aufgeschobene Versicherung [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] Kleine Lebensversicherung Lebensversicherung 79
assured English life of another a. ordinary life a. renewable term a. survivorship a. term a., temporary a. whole life a. (premium payable throughout life); [am.] ordinary life plan yearly renewable term a. assured, life a., life insured cf. assurance, policy sum a., sum insured asymptote attainment payable on a. of age 60 auditor to authorize cf. capital automatic cf. non-forfeiture average aviation cf. risk axis [mat.] Français assurance sur la vie d'un tiers assurance vie grande branche assurance temporaire renouvelable au terme fixé assurance de survie assurance temporaire assurance vie entière (à prime viagère) assurance temporaire renouvelable d'année en année assuré somme assurée asymptote payable à l'âge de 60 ans contrôleur [assermenté en Angleterre] moyenne/ en moyenne axe Italiano assicurazione sulla vita di un terzo assicurazione vita normale assicurazione temporanea rinnovabile a premi variabili da periodo a periodo prestabilito assicurazione di sopravvivenza assicurazione temporanea assicurazione per il solo caso di morte (a premi vitalizi) assicurazione a premio naturale assicurato somma assicurata asintoto pagabile al raggiungimento dell'età di 60 anni revisore media/ medio, in media asse Espanol seguro sobre la vida de una tercera persona seguro de vida corriente seguro temporal prorrogable seguro de supervivencia seguro temporal en caso de muerte seguro en caso de muerte a vida entera seguro a prima de riesgo anual asegurado suma asegurada asintota pagadero al alcanzar los 60 anos de edad revisor término medio/ en término medio eje Deutsch Versicherung auf das Leben eines Dritten Große Lebensversicherung erneuerbare Risikoversicherung Oberlebensversicherung Risikoversicherung reine Todesfallversicherung (Risiko-)Versiche- rung zur natürlichen Prämie Versicherter Versicherungssumme Asymptote zahlbar bei Erreichung des Alters von 60 Jahren Prüfer Durchschnitt/ durchschnittlich Achse 80
Board English bad cf. abnormal balance cf. surplus b. sheet b. with a bank bank cf. balance bankruptcy base b.s of calculation basic cf. premium b. rate b. rate of interest beneficiary cf. non-revokable benefit (under the policy) additional accident b. double accident b., [am.]: double indemnity accident b. immediate b., immediate cover bill Français bilan avoir en banque faillite base bases techniques servant de base taux de base taux d'intérêt technique bénéficiaire prestation (résultant du contrat) assurance-accidents complémentaire doublement du capital en cas de mort par accident garantie immédiate lettre de change Italiano B bilancio credito bancario bancarotta base basi tecniche assunto per base cifra base saggio d'intéressé assunto per base beneficiario prestazione (dérivante dall'assicurazione) coassicurazione infortuni doppio pagamento della somma assicu- rata in caso di morte per infortunio copertura immediata dell'assicurazione cambiale Espanol balance saldo activo con un banco quiebra base bases de cilculo bisico numéro bisico tipo de interés aplicado para los câlculos beneficiario paeo (émanante del seguro) seguro complementario de accidentes capital doble en caso de muerte por accidente protecciön inmediata del seguro letra de cambio Deutsch Bilanz Bankguthaben Konkurs Basis Rechnungsgrundlagen rechnungsmäßig Grundziffer rechnungsmäßiger Zinssatz Begünstigter Leistung (aus der Versicherung) Unfallzusatzversicherung doppelte Leistung bei Unfalltod sofortiger Versicherungsschutz Wechsel birthday cf. age to bisect blank cf. Convention cf. form Board cf. director, supervisory partager en deux parties égales bipartire bisecar halbieren 81
bond English bond b.s of public bodies [in balance sheet] cf. security mortgage b. bonus cf. anticipated, cash, declare, deferred, dividend, guaranteed, maturity, reserve, valuation reversionary b. book b.s, ledgers cf. accountant b. keeper, accountant b.-keeping b.-loss b.-profit bracket branch cf. manager, office property insurance b. broker Français prêts aux communes obligation hypothécaire participation aux bénéfices participation en accroissement du capital, bonus livres de comptes comptable comptabilité perte comptable bénéfice comptable parenthèse branche de l'assurance de choses courtier Italiano prestiti comunali lettera di pegno dividendo aumento délia somma assicurata per dividendo registri tenitore di libri tenuta dei libri perdita di registro utile di registro parentesi rami elementari Sensale Espanol empréstitos municipales cédula hipotecaria dividendo aumento del capital asegurado por beneficios libros oficiales contable contabilizaciön pérdida segun los libros beneficio segûn los libros paréntesis ramo de riesgos diversos corredor Deutsch Kommunal- Darlehen Pfandbrief Gewinnanteil Summenzuwachs (durch Dividende) Geschäftsbücher Buchhalter Buchführung buchmäßiger Verlust buchmäßiger Gewinn Klammern Sachversicherungsabteilung Makler build cf. table building society business b. in force société d'épargne cassa di risparmio immobilière edilizia portefeuille movement of b. in mouvement force, [am.] d'affaires policy exhibit portafoglio movimento del portafoglio sociedad que acepta Bausparkasse contratos de ahorro y concede a sus asociados los créditos necesarios para la construc- ciön de casas propias, caja edificadora cartera movimiento de la cartera de seguros Bestand Versicherungsbestandsbewegung 82
cash English Français Italiano Espanol Deutsch new b. to take over b. affaires nouvelles nuovo affare reprendre un portefeuille assumere un portafoglio negocio nuevo adquirir una cartera Neugeschäft einen Bestand übernehmen to calculate cf. to compute calculation cf. base calculus cf. differential, integral capital cf. sinking authorized c. issued c. paid up c. fully paid up c. share c. uncalled c. card punch c. carry forward c. forward [undivided part of the profits] to carry forward to c. f. to new account cash cf. deposit, option, payment c. bonus, c. dividend c. deposit calcul calcolo cilculo capital autorisé S correspondant L des actions non encore émises] capital émis capital versé capitale autorizzato capital autorizado [compresi i versa- menti futuri per azioni non emesse] capitale azionario capital emitido emesso capitale azionario capital versato desembolsado capital entièrement capitale azionario capital versé interamente versato desembolsado totalmente capital-actions capitale azionario capital social capital non appelé, capitale non ancora capital restant à verser versato no desembolsado carte perforée report trasporto traspaso bénéfices reportés trasporto a nuovo traspaso di utili non ripartiti del beneficio a cuenta nueva reporter à nouveau trasportare a nuovo traspasar a cuenta nueva Kalkül genehmigtes Aktienkapital [einschließlich noch nicht ausgegebener Aktien] ausgegebenes Aktienkapital eingezahltes Aktienkapital voll eingezahltes Aktienkapital Aktienkapital nicht eingezahltes Aktienkapital scheda perforata ficha perforada Lochkarte participation en espèces cautionnement en espèces participazione in contanti cauzione in contanti beneficios pagados en efectivo fianza en efectivo Vortrag Gewinnvortrag auf neue Rechnung vortragen Bardividende Barkaution 83
casualty English c. in hand [in balance sheet] c. value casualty cf. insurance ceding c. company census central cf. death centum per cent., per centum certain cf. annuity, term chance, prospect charge cf. surrender chartered cf. underwriter chief cf. actuary, office chord circle circumference claim cf. admit, due, reserve Français Italiano espèces en caisse cassa contanti Espanol efectivo en caja valeur au comptant valore di riscatto rescate in contanti Deutsch Kasse Barablösungswert compagnie cédante compagnia cedente compania cedente abgebende Gesellschaft recensement censimento pour cent perspective corde cercle circonférence per cento prospettiva corda cerchio circonferenza richiesta d'indennizzo, sinistro por ciento posibilidad cuerda circulo circunferencia Volkszählung Prozent Aussicht Sehne Kreis Umfang derecho Entschadigungs- a indemnizaciön, anspruch, Schaden siniestro to give notice of c. annoncer un sinistre outstanding c.s réserve pour [in balance sheet] sinistres à régler c.s out of previous years class c. of risk clause currency c. 84 règlements en suspens classe de risque clause clause monétaire annunciare un sinistro riserva sinistn avisar un siniestro einen Schaden anmelden réserva para sinies- Schadensreserve tros pendientes sinistri pendenti siniestros unerledigte degli anni anteriori pendientes Versicherungsfälle de anos anteriores der Vorjahre classe di rischio clase de riesgo Gefahrenklasse clausola clausula Klausel clausula monetaria clausula monetaria Währungsklausel
commutation English Français Italiano Espanol Deutsch gold c. pro-rating c. [limiting total benefits payable under all disability policies to a definite proportion of policyholder's income] clause or clause limitant l'ensemble des prestations garanties en cas d'invalidité à une certaine proportion des revenus de l'assuré clausula oro „clausola pro rata" [limitazione degli importi complessivi pagabili su tutte le polizze d'inva- lidità di uno stesso assicurato, stabilendo un determinato rapporto coi suoi introiti] clausula oro clausula en el seguro complementario de invalidez por la cual se limita el total de los pagos de todos los seguros complementarios de un asegurado en cierta proporciôn a sus ingresos Goldklausel Klausel, durch welche die Leistungen aus allen Invaliditätszusatzversicherungen eines Versicherten auf einen bestimmten Teil seines Einkommens begrenzt werden to close cd fund with profits, cd profit series série close de participation to close down cf. to wind up C.L.V. cf. underwriter coefficient cf. differential undetermined c to collect cf. society to c.a premium column cf. commutation commencement c [of the insurance] commission cf. renewal new business c, introductory c coefficient indéterminé encaisser une colonne effet commission commission d'acquisition série chiusa di partecipazione agh utili coefficiente indeterminato nücleo de seguros que participan conjuntamente en los beneficios y que no cuenta ya con ingresos de nuevos seguros coeficiente indeterminado geschlossener Gewinnverband unbestimmter Koeffizient encaisser une prime incassare un premio cobrar una prima eine Prämie erheben colonna columna Spalte principio provvigione new business es not yet written otf over-riding c. provvigione d'acquisto partie non amortie provvigioni des commissions non ammortizzate escomptées surcommission sopraprovvigione comienzo comisiön comisiön de adquisiciön comisiones no amortizadas supercomisiön Beginn Provision Abschlußprovision nicht amortisierte Abschlußprovisionen Superprovision commissioner cf. supervisory commutation c. column colonne de commutation valori di commutazione columna de valores Kommutations- comutativos wertspalte 85
to commute English to commute [by a single payment] company cf. stock limited liability c. competition complete cf. expectation to complete [a policy] compound cf. dividend, interest compulsory to compute, to calculate condition according to the c.s general policy/ assurance c.s standard policy c.s conservation (of business) consideration cf. premium constant [mat.] valuation c. Français libérer société par actions concurrence complet conclure composé obligatoire calculer conformément aux conditions conditions générales d'assurance conditions générales types maintien en vigueur constante nombre auxiliaire pour le calcul des réserves mathématiques Italiano liberare società per azioni concorrenza completo stipulare, concludere composto obbligatorio calcolare conforme aile condizioni condizioni generali di assicurazione condizioni tipo conservazione del portafoglio costante numéro ausiliario per il calcolo délie riserve matematiche Espanol liberar compania anönima competencia completo complétai", contratar compuesto obligatorio calcular con arreglo a las condiciones del seguro condiciones générales del seguro condiciones générales uniformes conservaciön de la cartera constante valor auxiliar para el c£lculo global de las réservas de balance [para poder calcular las réservas para Deutsch ablösen Aktiengesellschaft Konkurrenz vollständig abschließen zusammengesetzt obligatorisch rechnen, errechnen bedingungsgemäß allgemeine Versicherungsbedingungen Normativ- Bedingungen Bestandserhaltung Konstante Hilfszahl für die Prämienreserveberechnung todos los seguros de idénticas carac- terfsticas (edad, duraciön, comienzo, tarifa) de una sola vez, se ha dividido la formula acostumbrada de la réserva en valores constantes y valores variables. Los valores constantes, como su nombre indica, son constantes durante todos los anos, mientras que los valores variables tienen que ser determinados de nuevo cada ano] contingency in the c. of, in the event of éventualité dans le cas de eventualità nel caso di uno eventualidad en el caso de un Eventualität im Falle eines 86
cover English Français Italiano Espanol Deutsch c. fund contingent cf. assurance, reversion continuous contract contribution c. method of allocating profits réserve pour éventualités diverses continu contrat contribution convention C. blank [am.] [form used for Annual Statement in U.S.A. uniform for all States by agreement of Commissioners at their Convention] to converge [mat.] conversion c. table méthode de contribution pour la répartition des bénéfices aux assurés riserva di contingenza continuo contratto contributo piano di contribuzione modèles légaux des tableaux à présenter le compte-rendu annuel (uniformes dans les États-Unis) converger formulario prescritto dalle au tori ta di sorveglianza per la compilazione del bilancio convergere table de conversion tavola di conversione c. [from one form transformation of policy to another] convertible cf. assurance trasformazione cost cf. estimate prix d'acquisition prezzo di acquisto réserva Reserve para eventualidades für besondere Fälle continuo stetig Vertrag Beitrag Kontributionsplan contribuciön sistema de adjudicar a los aseeurados los benefacios teniendo en consideraciön las fuentes que los han producido (mortalidad, exceso de intereses, ahorro en los gastos previstos en el cà*lculo de las primas etc.) formulario ünico von den Aufsichts- f>rescnto por as autoridades en los EE.UU. para el balance y la memoria converger behörden in den Vereinigten Staaten einheitlich für alle Staaten vorgeschriebenes Formular für die Darstellung des Jahresberichtes konvergieren tabla de conversion Konversionstafel transformaciön Umtausch coste, valor de compra Anschaffungspreis coupon c. policy cover cf. benefit police à souche couverture interim c. note, couverture provisional c. note provisoire possibility of granting c. possibilité de couverture polizza a cedola copertura concessione di copertura possibilità di copertura pöliza talön Kuponpolice cobertura Deckung aceptaciön pro- vorläufige visional del riesgo Deckungszusage limite hasta el cual Deckungsmittel una compania reaseguradora puede aceptar un riesgo 87
covering English covering c. of the reserves to credit cube [mat.] currency cf. clause current cf. account, price curve [mat.] to cut down to c. d. to two decimal places Français couverture des réserves créditer cube monnaie courbe arrondir prendre la valeur approchée avec deux décimales Italiano copertura délie riserve matematiche accreditare cubo moneta curva arrotondare arrotondare alla seconda cifra décimale Espanol inversion de las réservas acreditar cubo moneda curva redondear redondear a la segunda cifra decimal Deutsch Bedeckung der Reserven kreditieren Kubus Währung Kurve abrunden auf zwei Stellen nach dem Komma abrunden date cf. death dating d. back day cf. death death cf. duty, previous, probability central d. rate day of d., date of d. debenture debitor and creditor debt cf. decreasing decimal cf. fraction (d.)point nth place of d.s declaration cf. health d. [of the proposer in an insurance proposal] effet rétroactif taux central de mortalité date du décès obligation débit et crédit virgule nième rang de décimale déclaration [du proposant] retrodatazione coefficiente centrale di mortalità data délia morte obbligazione dare e avère punto (décimale) n* décimale dichiarazioni [del proponente] efecto retroactiv tipo central de mortal id ad dia de la muerte obligaci6n debe y haber coma n» cifra decimal declaraciones [del proponente] zentrales Sterblichkeitsverhältnis Todestag Obligation Soll und Haben Komma n-te Dezimalstelle Erklärung [des Antragstellers] 88
deliberate English d. that the policy is void/forfeited false d. to declare to d. a rate of bonus to decline to d. a proposal decreasing [annuity, premium] d. debt [deduction from the sum assured] decrement cf. table to deduce to deduct [mat.] deduction [mat.] cf. decreasing, dividend deed [with respect to annuities] to defer [a proposal for later consideration] deferred cf. assurance, premium d. annuity, d. pension d. assurance d. bonus [am.]: d. dividend definite cf. integral degree [mat.] deliberate cf. misstatement Français contestation de la validité du contrat fausse déclaration déclarer un taux de participation refuser une proposition décroissant échelonnement déduire déduire déduction police ajourner différé rente différée assurance différée [la garantie est postérieure a la souscription] participation différée degré ltaliano contestazione dell'assicurazione dichiarazioni false didiiarare un saggio di dividendo rifiutare una proposta decrescente scaglionamento dedurre detrarre deduzione polizza aggiornare difïerito rendita differita assicurazione differita [la protezione assicurativa comincia più tardi dell'assicurazione stessa] partecipazione agli utili differita grado Espanol disputa de la pöliza falsa declaraciön declarar un tipo de los dividendos a distribuir rechazar una proposiciön decreciente escalonamiento deducir deducir deducciön pöliza aplazar diferido renta diferida seguro diferido [el riesgo asegurado empieza a cubrirse mis tarde que la entrada en vigor del contrato] dividendos diferidos grado Deutsch Anfechtung der Versicherung unrichtige Angaben einen Dividendensatz deklarieren einen Antrag ablehnen abnehmend Staffelung folgern abziehen Herleitung/Abzug Police zurückstellen aufgeschoben aufgeschobene Rente aufgeschobene Versicherung [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] aufgeschobener Gewinnanteil Grad 89
demonstration English demonstration [mat.] denominator [mat.] deposit cf. cash premium d. d. [with a government etc.] cash on d. depreciation derivative [mat.] deviation [mat.] diagram diameter difference first d. [mat.] cf. to interpolate differential d. calculus Français preuve dénominateur dépôt de primes payées par anticipation mais ne devenant la propriété de l'assurance qu'au fur et à mesure des échéances dépôt compte bloqué moins-value dérivation déviation diagramme diamètre différence différence première calcul différentiel Italiano prova denominatore caparra/deposito/ anticipazione a valere su premi futuri deposito denaro vincolato (perdita di) ribasso derivazione scarto diagramma diametro differenza prima differenza calcolo diff erenziale Espanol demostraciön denominador pago a cuenta/ depösito/pago anticipado de primas deposito dinero a plazo fijo depreciaciön derivaciön desviaciön diagrama diametro diferencia primera diferencia cdlculo diferencial Deutsch Beweis Nenner Anzahlung/Depot Depot festes Geld Kursverlust Ableitung Abweichung Diagramm Durchmesser Differenz erste Differenz Differential- d.coefficient of f(x) coefficient quoziente differen- with respect to x différentiel de f(x) ziale da f(x) a x par rapport à x to differentiate to d. with respect différentier to x par rapport à x differenziare secondo x rechnung cociente diferencial Differential- de f(x) a x quotient von f(x) nach x diferenciar hacia x differenzieren nach x differentiation direct d. insurance, d. policy director board of d.s chairman of d.s differentiation assurance directe diff« erenziazione assicurazione diretta membre du conseil membro del d'administration consiglio di amministrazione conseil d'administration consiglio di amministrazione président du conseil présidente d'administration del consiglio di amministrazione diferenciaciön seguro directo miembro del Consejo de Administraciön Consejo de Administraciön Présidente del Consejo de Administraciön Differentiation direkte Versicherung mitglied/Verwaltungsratsmitglied Aufsichtsrat/ Verwaltungsrat Aufsichtsratsvorsitzender/ Verwaltungsratsvorsitzender 90
due English Français Italiano Espanol Deutsch managing d. disability, disablement cf. rate, table d. pension, d. annuity disablement cf. disability discontinuous [mat.] discount cf. par d. [deduction from nominal sum of mortgage made on payment of the sum] distribution cf. uniform administrateur délégué invalidité rente d'invalidité discontinu escompte escompte amministratore delegato invalidità pensione d'invalidità discontinue) sconto disaggio Consejero Delegado invalidez pension de invalidez discontinuo descuento descuento to diverge dividend cf. bonus, cash, deferred, interest d. deduction from premium compounding of d.s rate of d. tontine d. [am.] diverger dividende/ participation participation venant en déduction de la prime divergere dividendo divergir dividendo dividendo destinato dedueeiön de los a diminuzione dei benefîcios al pagar premi la prima aeumulaeiön de los benefîcios capitalisation des accumulazione participations di dividendi taux de dividende/ quota di dividendo tipo de dividendo participation participation différée [répartition à l'échéance des participations accumulées] dividendo tontinario benefîcio diferido geschäftsführendes mitglied/Verwaltungsratsmitglied Invalidität Invalidenrente unstetig Diskont Disagio divergieren Dividende Dividendenanrechnung Dividendenansammlung Dividendensatz aufgeschobener Gewinnanteil [Verfall wird auf überlebende Versicherte vererbt] to draw cf. graph drawing [of a bond] due cf. annuity d. date d. date of claim, d. date of sum assured, date of claim tirage échu date d'échéance date d'échéance du contrat sorteggio sea du to data di scadenza data di scadenza délia somma assicurata sorteo vencido vencimiento vencimiento del capital asegurado Auslosung fällig Fälligkeitstag Fälligkeitstag der Versicherungssumme 91
duty English Français Italia Espanol Deutsch duty taxe tassa impuesto cf. tax death d., estate dM droits de succession tassa di successione derechos reales inheritance tax, succession d. death d. policy contrat destiné assicurazione della seguro destinado au règlement des tassa di successione a cubrir los droits de succession derechos reaies Gebühr Erbschaftssteuer Erbschaftssteuerversicherung educational e. annuity effect cf. furniture to effect cf. to take out effective cf. interest ellipse emigration employee endorsement [to a policy] endowment cf. age to mature, term e. assurance, assurance payable on survival or earlier death children's e. double e. assurance pure e. rente d'éducation ellipse émigration employé avenant assurance mixte assurance dotale assurance mixte spéciale dont le capital payable à l'échéance est le double du capital payable en cas de décès capital différé assegno di educazione ellisse emigrazione impiegato appendice assicurazione mista assicurazione dotale assicurazione doppia mista assicurazione in caso di vita renta destinada a la educaciön de los hijos elipse emigraci6n empleado suplemento seguro mixto seguro de nupcialidad seguro mixto doble seguro en caso de vida Erziehungsrente Ellipse Auswanderung Angestellter Nachtrag gemischte Versicherung Aussteuerversicherung gemischte Versicherung mit 1006/o Erlebensfallbonifikation Erlebnisfallversicherung enforced cf. surrender entry e. age, age at e. equal cf. age âge d'entrée età all'entrata edad inicial Beitrittsalter 92
expected English Français Italiano Espanol Deutsch equation quadratic e. equilateral equity cf. reserve error [mat.] estate cf. duty estimate cf. assessment net cost e. evaluation [of integrals] equation quadratique equilateral évaluation estimation des dépenses nettes évaluation equazione quadratica equilatero ecuaciön cuadrada quadratische Gleichung equilateral apreciaciön gleichseitig Fehler Schätzung preventivo di spesa presupuesto del Baraufwendungs- m contanti coste aproximado Schätzung del seguro determinazione evaluaciön Auswertung even cf. number event cf. contingency evidence cf. health examination cf. medical examiner cf. medical excess cf. interest, reassurance, to reassure exchange e. rate exhibit cf. business to expand [mat.] expectation complete e. of life expected cf. strain e. claims, e. deaths e. mortality cours des changes corso (del cambio) cambio développer sviluppare desarrollar prévision attesa expectaciön espérance complète vita media vida media de vie probable Kurs [fremden Geldes] entwickeln Erwartung mittlere Lebensdauer sinistres attendus mezzi disponibili importe previsto rechnungsmäßig per i sinistri para siniestros für Schäden verfügbare Mittel mortalité prévue mortalità attesa mortalidad prevista rechnungsmäßige Sterblichkeit 93
expenditure English expenditure cf. outgo expenses cf. ratio, reserve initial e. initial e. of chief office initial e. of agency staff chief office e. management e. expiration explicit [mat.] exponent cf. index exposed cf. risk expression [mat.] extended cf. insurance extension [of an assurance] extra cf. tropical e. premium for foreign residence e. premium for occupation to extract cf. root extraordinary cf. general extrapolation Français dépenses frais d'acquisition frais d'acquisition du siège frais d'acquisition des agents dépenses du siège central frais de gestion expiration explicite expression prolongation majoration surprime de résidence ou de voyage à l'étranger surprime professionnelle extrapolation Italiano spese spese di acquisizione spese di acquisizione délia sede spese ai acquisizione délie agenzie spese ai amministrazione spese ai amministrazione espiro esplicito espressione prolungamento soprapremio soprapremio per soggiorno all'estero soprapremio per professione estrapolazione Espanol gastos gastos de adquisiciön gastos de adquisiciön de la sede central gastos de adquisiciön de las agencias gastos internos gastos de administraciön vencimiento natural explicito expresiön prolongaciön extra sobreprima por estancia en paises extranjeros recargo por la profesiön extrapolaciön Deutsch Kosten Abschlußkosten innere Abschlußkosten äußere Abschlußkosten innere Kosten Verwaltungskosten Ablauf explizit Ausdruck Verlängerung Aufschlag Auslandszuschlag Berufszuschlag Extrapolation factor [mat.] family cf. policy 94 facteur fattore factor Faktor
forward English Français Italiano Espanol Deutsch bad f. history f. history f. doctor fee f. for preparation of policy medical f.s medical f.s [in profit and loss account] field cf. staff figure n significant f.s financial cf. year finite [mat.] first cf. difference, mortgage flat f. rate flying cf. risk focus force cf. interest, mortality, policy inf. to come into f. foreclosure to forfeit cf. declaration, void form, [am.] blank cf. proposal formula forward cf. carry tare héréditaire antécédents familiaux médecin de famille frais frais de police honoraires médicaux frais médicaux n chiffres significatifs fini évaluation globale foyer en vigueur entrer en vigueur forclusion formule formule tara ereditaria taras hereditarias erbliche Belastung storia di famiglia antécédentes Familiengeschichte familiäres medico di famiglia médico de cabecera Hausarzt deredios Gebühr diritti di polizza deredios de p61iza Ausfertigungsgebühr onorarii medici honorarios médicos Arzthonorare spese medidie gastos médicos Arztkosten n cifre significative n cifras significativas finito finito saggio globale tipo global fuoeo foco in vigore en vigor entrare in vigore entrar en vigor asta forzosa subasta judicial formulario formula formulario formula n geltende Ziffern endlich Pauschalsatz Brennpunkt in Kraft in Kraft treten Zwangsversteigerung Formular Formel 95
fraction English Français Italiano Espanol Deutsch fraction decimal f. proper f. improper f. fraternal cf. society free cf. policy freehold friend f.'s report friendly cf. society function cf. inverse fund cf. to close, contingency, sinking investment reserve f. life (assurance) f. pension f. [the fund] [the scheme] real property depreciation f. tontine f. furniture office f. and effects fusion cf. merger fraction fraction décimale fraction vraie nombre fractionnaire propriété rapport d'ami fonction fonds réserve pour fluctuations des valeurs réserves mathématiques fonds de pension caisse de retraite réserve d'amortissement des immeubles tontine inventaire frazione frazione décimale frazione propria frazione impropria propriété rapporto di amici del proponente funzione fondo riserva per oscillazione dei titoli fondo di riserva matematica fondo pensioni cassa di previdenza riserva immobiliare di svalutazione tontina inventario fraeeiön fraeeiön decimal fraeeiön exaeta fraeeiön inexaeta nuda propiedad informe amistoso funeiön fondo réserva para fluctuaciön de valores fondo de réserva matemitica fondo de pensiones caja de pensiones fondo para depreciaciön de inmuebles tontina inventario Bruch, Bruchteil Dezimalbruch echter Bruch unechter Bruch Eigentum Freundesbericht Funktion Fonds Kursverlustreserve Prämienreservefonds Pensionsfonds Pensionskasse Grundbesitzentwertungsfonds Tontine Inventar gain cf. profit general cf. condition, manager g. meeting assemblée générale assemblea generale asamblea general Generalversammlung
hazard English ordinary g. meeting extraordinary g. meeting geometrical gift cf. sale gilt-edged gold cf. clause government cf. security, supervision grace days of g. grading cf. premium graduation [mat.] to grant cf. cover graph g. paper to plot a g., to draw a g. gratuity cf. settlement gross cf. premium ground cf. rent group cf. insurance Français assemblée générale ordinaire assemblée générale extraordinaire géométrique [valeur] pupillaire délai de grâce ajustement représentation graphique papier millimétré représenter graphiquement Italiano assemblea generale ordinaria assemblea generale straordinaria geometrico con garanzia di prima classe termine di respiro perequazione rappresentazione granca carta millimetrata rappresentare graficamente Espanol asamblea general ordinaria asamblea general extraordinaria geometrico de primera clase plazo de gracia ajuste representaciön grifica papel milimetrado representar graficamente Deutsch ordentliche Generalversammlung außerordentliche Generalversammlung geometrisch erstklassig, „mündelsicher" Respektfrist Ausgleichung graphische Darstellung Millimeterpapier graphisch darstellen g. policy to guarantee police collective polizza d'assicurazione collettiva g.d bonus guarantor halfyearly hazard moral h. participation aux bénéfices garantie garant semestriel risque subjectif utili garantiti garante H semestrale rischio soggettivo beneficio garantizado fiador semestral riesgo subjet pöliza acumulativa Sammelpolice garantierter Gewinnanteil Bürge halbjährlich subjektives Risiko 97
hazardous English hazardous cf. occupation head cf. office heading cf. item health h. service declaration of h., evidence of h. hiatus cf. redating hidden cf. reserve history cf. family house h. purchase insurance hyperbola hypotenuse identical Français position service médical déclaration de santé assurance garantissant l'acquisition d'un immeuble hyperbole hypoténuse identique Italiano rubrica servizio sanitärio dichiarazione di salute assicurazione di credito edilizio iperbole ipotenusa I identico Espanol posiciön servicio sanitario declaraciôn de salud seguro para garantizar la compra de una casa hipérbola hipotenusa identico Deutsch Position Gesundheitsdienst Gesundheits- erklärung Hauskauf- Versicherung Hyperbel Hypotenuse identisch Illinois cf. reserve immediate cf. benefit i. annuity immigration impaired cf. abnormal income cf. policy i. tax increase i. in the premium i. of the sum insured accepted at an i.d premium rente à terme échu immigration recettes impôt sur le revenu augmentation de la prime augmentation du capital assuré accepté à une prime majorée rendita posticipata immigrazione entrate imposta sui redditi aumento del primo aumento délia somma assicurata accettato con aumento di premio renta pagadera a término vencido inmigraciön ingresos impuesto de utilidades aumento en la prima aumento del capital asegurado aceptado con aumento en la prima nachschüssige Rent Einwanderung Einnahmen Einkommensteuer Prämienerhöhung Erhöhung der Versicherungssumme mit Erhöhung der Prämie angenommen 98
insurable English to increase i.ing indemnity cf. benefit index [mat.], exponent indirect i. insurance indisputable indoor i. staff i. work induction mathematical i. industrial cf. assurance inequality [mat.] infant cf. mortality infinite i.ly great infinitesimal inheritance cf. duty initial cf. expenses inspector instalment cf. premium i. settlements [am.] by i.s insurable i. interest Français croissant exposant assurance indirecte incontestable service interne, service intérieur service interne, service intérieur induction mathématique inégalité infini infiniment grand infiniment petit inspecteur paiement du capital assuré sous forme de rente certaine par fractions assurable intérêt économique assurable Italiano crescente esponente assicurazione indiretta incontestabile organizzazione interna esercizio interno induzione matematica disuguaglianza infinito infinitamente grande infinitesimale ispettore pagamento délia somma assicurata sotto forma di rendite certe temporanee rateale assicurabile bene che présenta un interesse economico assicurabile Espanol creciente indice seguro indirecto indisputable servicio administrative servicio administrativo indueeiön matemitica desigualdad infinito infinitamente grande infinitesimal inspector pago de la su m a asegurada en forma de renta temporal fraccionado asegurable interés econömico asegurable Deutsch steigend Exponent indirekte Versicherung unanfechtbar Innendienst Innenbetrieb vollständige Induktion Ungleichung unendlich unendlich groß unendlich klein Inspektor Zahlung der versicherten Summe in Zeitrentenform ratierlich versicherbar versicherbares Interesse 99
insurance English Français Italiano Espanol Deutsch insurance cf. assurance, commencement, direct, house, indirect, sinking, supplementary i. company limited accident i. business, [am.] casualty i. business extended term i. group i., group annuities, [am. if term insurance and less than 50 lives are to be insured] wholesale i. assicurazione seguro Versicherung società anonima di assicurazioni l'insieme dei rami di assicurazione eccettuati i rami vita e capitalizza- zione, incendi e trasporti société anonyme d'assurances ensemble des branches d'assurances à l'exception des branches vie, capitalisation, incendie et transport. prolongation automatique [sous forme d'assurance transport assurance collective assicurazione collettiva sociedad an6nima Versicherungs- de seguros aktiengesellschaft los ramos del negocio de seguros, con excepciön de los de vida y capitalizaciön, incendios y transportes die Versicherungszweige außer Lebens-, Kapitalsparversicherung, Feuerversicherung, Transportversicherung prolungazione automatica dell'assicurazione prolongaciön automatica del seguro seguro colectivo automatische Versicherungsverlängerung Gruppen- versicnerung non-life i. personal accident i. previous i. social i. type/class of i. insured cf. assured integer cf. natural integral definite i. i. calculus to integrate to i. by parts interest cf. accrued, arrears, basic, insurable, loan assurance de choses assurance-accidents préassurance assurances sociales type d'assurance intégrale définie calcul intégral intégrer intégrer par parties intérêt assicurazioni elementari assicurazione infortuni assicurazione anteriore assicurazioni sociali forma di assicurazione integrale definito calcolo integrale integrare integrare parzialmente interesse seguro de cosas seguro de accidentes seguro anterior seguros sociales clase de seguros integral definido cilculo integral integrar integrar parcialmente interés Sachversicherung Unfallversicherung Vorversicherung Sozialversicherung Versicherungsform bestimmtes Integral Integralrechnung integrieren partiell integrieren Zins 100
investment English i. profit, [am.] excess i. compound i. effective rate of i., true yield, effective rate of dividend, remunerative rate of i. force of i. life i. loss of i. nominal rate of i. rate of i. reproductive rate of i. simple i. untaxed i. interim cf. cover to interpolate to i. by proportion, to i. by first differences interval to introduce [an insurance] inverse [mat.] i. function investigation investment cf. fund, loss, profit administration of i.s Français bénéfice d'intérêt intérêt composé taux effectif d'intérêt, taux effectif de dividende taux instantané d'intérêt usufruit perte d'intérêt taux d'intérêt nominal taux d'intérêt taux d'intérêt permettant de reconstituer le capital d'après une loi d'amortissement donnée intérêt simple intérêts pas encore assujettis à l'impôt sur le revenu interpoler interpoler linéairement intervalle amener inverse fonction inverse examen placement gestion financière Italiano soprainteresse interesse composto tasso d'intéressé effettivo intensità d'intéressé usufrutto perdita d'intéressé saggio d'intéressé nominale saggio d'intéressé saggio d'intéressé necessario per la ricostituzione del capitale dalle rate d'ammortamento interesse semplice interessi ancora soggetti all'imposta sul reddito interpolare interpolare linearmen te intervallo acquis ire inverso funzione inversa esame impiego di capitale amministrazione patrimoniale Espanol beneficio de interés interés compuesto tipo efectivo de interés intensidad de interés usufructo pérdida de intereses tipo nominal de interés tipo de interés interés necesario para formar con las cuotas de amortizaciön al final del tiempo fijado el capital inicial interés simple intereses sobre los que aun hay que pagar impuestos interpolar interpolar linealmente intervalo negociar inverso funciôn inversa investigaciön inversion de capital administraciôn de bienes Deutsch Oberzins Zinseszins Effektivzinsfuß Zinsintensität Nutznießung Zinsverlust Nominalzinsfuß Zinssatz Zinssatz, mittels dessen aus der Amortisations- auote bei Tilgungsaarlehen bei Ablauf der Tilgung das Anfangskapital wieder gebildet wird einfacher Zins (noch) ertragssteuerpflichtige Zinsen interpolieren linear interpolieren Abstand vermitteln invers Umkehrungsfunktion Untersuchung Kapitalanlage Vermögensverwaltung 101
isosceles English isosceles issue cf. share to issue cf. capital to i. a policy item, heading Français isocèle établir une police poste Italiano isoscele emettere una polizza partita Espanol isosceles extender una pöliza partida Deutsch gleichschenklig eine Police ausfertigen Posten joint j. life j. life assurance, partnership assurance j. and survivorship annuity j. and survivorship annuity reduced to one half on the first death têtes jointes assurance sur deux têtes jointes rente sur deux têtes réversible rente sur deux têtes réversible de moitié sur la tête survivante più vite/due teste assicurazione su due teste rendita vitalizia su due teste riversibile varias/dos cabezas (en conjunto) seguro sobre dos cabezas renta sobre dos cabezas y de supervivencia rendita vitalizia renta sobre su due teste, dos cabezas con riversibile per meta un 50°/o de renta alla prima morte de supervivencia verbundene Leben Versicherung auf verbundene Leben verbundene Rente mit Übergang (auf den Längerlebenden) verbundene Rente mit 50% Übergang (auf den Längerlebenden) lapse [of a policy] 1. notice law cf. mortality leaflet cf. prospectus lease leasehold cf. sinking ledgers cf. books legal cf. reserve, status letters cf. administration résiliation avis de résiliation sans indemnité [de la compagnie] bail bail L decadenza communicazione di Storno délia polizza da parte délia compagnia appalto enfiteusi rescision carta dirigida al asegurado notificândole la anulaeiön del seguro [por talta de pago] Aufgabe, Verfall Kündigungsschreiben [der Gesellschaft, wenn die Police verfällt] arrendamiento arrendamiento hereditario Pacht Erbpacht 102
loading English level 1. premium system levy cf. assessment to levy cf. to raise liability net 1. cf. reserve life cf. abnormal, annuity, assurance, assured, expectation, fund, interest, joint, mixed, select, table, tenant lifetime probable 1. limit [of integral] limitation lapsing under the statute of l.s limited cf. company assurance with 1. premiums limiting 1. value [mat.] line [in schedules etc.] straight 1. linear liquidation [of a debt] loading 1. profit Français constant système de la capitalisation [par opposition au système de la répartition] répartition passif/ obligation vie probable limite prescription assurance à durée réduite du paiement des primes valeur limite ligne ligne droite linéaire amortissement [d'une dette] chargement bénéfice sur chargements Italiano costante calcolo di premi, riserve, ecc. secondo basi attuariali ripartizione passivo/ obbligazione vita probabile limite prescrizione assicurazione a pagamento temporaneo del premio valore limite linea retta lineare estinzione [di un debito] caricamento utile del caricamento Espanol constante càUculo de primas, réservas etc. segün bases actuariales prorrata pasivo/ obligaci6n vida probable limite prescripci6n seguro con pago limitado de primas valor limite linea linea recta lineal liquidaciön [de una deuda] recargo beneficio sobre los gastos Deutsch gleichbleibend Anwartschafts- deckungsverfahren Umlage Passivum/ Verpflichtung wahrscheinliche Lebensdauer Grenze Verjährung Versicherung mit abgekürzter Prämienzahlung Grenzwert Linie Gerade linear Tilgung, Abtragung [einer Schuld] Aufschlag Auf schlagsgewinn [previstos en la formula] 103
loan English 1. for halfyearly/ quarterly etc. premium payment loan cf. non-forfeiture, security 1. agreement 1. on policy 1. redeemable/ repayable by equal instalments of principal and interest 1. on securities to take up a 1. on securities logarithm loss cf. interest, profit 1. on investments management Français majoration de la prime pour paiement fractionné emprunt, prêt contrat de prêt prêt sur police emprunt remboursable par annuités constantes comprenant amortissement et intérêts prêt sur titres emprunter sur titres logarithme perte perte sur placements direction Italiano aumento per la rateazione del premio prestito, anticipo contratto di prestito prestito su polizza prestito ammortizzabile in quote costanti aumentate degli interessi risparmiati anticipazione su titoli prendere anticipi su titoli logaritmo perdita perdita da investimenti M direzione Espanol recargo por pago fraccionado empréstito, préstamo contrato de préstamo préstamo sobre pöliza empréstito amortizable a plazos constantes incluyendo los intereses préstamo sobre titulos pignorar titulos logaritmo pérdida pérdida por inversion de capitales direcciön Deutsch Ratenzuschlag Anleihe, Darlehen Darlehensvertrag Policedarlehen in gleichbleibenden Beträgen zuzüglich des ersparten Zinses zu tilgende Anleihe Lombarddarlehen Effekten lombardieren Logarithmus Verlust Verlust aus Kapitalanlagen Vorstand cf. expenses, reserve manager cf. director branch m. general m. market cf. price marriage probability of m. mathematical cf. induction directeur direttore director Direktor director regional Filialdirektor directeur général direttore generale director general Generaldirektor directeur d'une filiale direttore territoriale probabilité de mariage probabilità di matrimonio probabilidad de nupcialidad Heiratswahrscheinlichkeit to mature to take out an endowment assurance m.ing at age 60 souscrire assicurarsi asegurarse sich mit Abkürzung une assurance con scadenza con vencimiento auf das 60. Jahr mixte échéant al 60. anno di età a los 60 anos versichern à Tage de 60 ans 104
misstatement English maturity m. age guaranteed m. bonus maximum mean arithmetical m. medical cf. fees m. examination m. officer m. referee, m. examiner m. report assurance with m. examination assurance without m. examination, non-m. assurance medico-actuarial m-a. science meeting cf. general merger, fusion, amalgamation middle cf. price migration m iL per m., per thousand military cf. risk minimum minor, person not of age miscellaneous cf. sundry misstatement deliberate m. of fact Français échéance âge à l'échéance bonification en cas de vie à l'échéance maximum moyenne arithmétique examen médical médecin réviseur médecin agréé rapport médical assurance avec examen médical assurance sans examen médical médecine des assurances fusion migration pour mille minimum mineur fraude Italiano scadenza età alla scadenza abbuono in caso di vita massimo media aritmetica visita medico-sanitaria medico revisore medico fiduciario certificate) medico assicurazione con visita medica assicurazione senza visita medica medicina assicurativa fusione migrazione per mille minimo minorenne frode Espanol vencimiento edad final bonificaeiön en caso de vida miximo media aritmetica reconocimiento médico médico revisor médico de confianza informe médico seguro con reconocimiento médico seguro sin reconocimiento médico medicina actuarial fusion migraeiön por mil minimo menor de edad engano de mala fe Deutsch Fälligkeit Endalter Erlebensfallbonifikation Maximum, Höchstarithmetisches Mittel ärztliche Untersuchung Revisionsarzt Vertrauensarzt ärztliches Attest Versicherung mit ärztlicher Untersuchung Versicherung ohne ärztliche Untersuchung Versicherungsmedizin Verschmelzung Wanderung Promille Minimum, mindest- Minderjähriger arglistige Täuschung 105
mixed English Français Italiano Espanol Deutsch mixed m. lives modulus [of a system of logarithms] moment fmat.] survivants d'un groupe sélectionné module [d'un système logarithmique] sopravvissuti supervivientes da una collettività de riesgos selezionata seleccionados modulo [di un sistema di logaritmi] momento modulo [de un sistema de logaritmos] Überlebende aus früher ausgelesenen Leben Modul [eines Logarithmen- systems] Moment monetary m. functions monthly moral cf. hazard valeurs actuarielles valori attuariali [rendite, premi puri etc.] mensuel mensile valores técnicoactuariales [rentas, primas netas etc.] mensual versicherungstechnische Funktionen [Rentenwerte, Nettoprämien usw.] monatlich mortality cf. profit, table actual m. infant m. force of m. law of m. mortgage cf. bond first m. movement cf. business municipal cf. security mutual m. society, m. office mortalité mortalità mortalidad Sterblichkeit mortalité réelle mortalità effettiva mortalidad efectiva eingetretene Sterblichkeit mortalité infantile mortalità infantile mortalidad infantil Kindersterblichkeit taux instantané intensità di morte intensidad de mortalité de mortalidad Sterblichkeitsintensität loi de mortalité legge di mortalità ley de mortalidad Sterblichkeitsgesetz hypothèque ipoteca hipoteca Hypothek première hypothèque prima ipoteca primera hipoteca erststellige Hypothek société mutuelle società mutua sociedad mutua Gegenseitigkeitsgesellschaft N natural number, integer naval cf. risk negative neglect cf. to reject nombre entier négatif négligence numéro naturale negativo negligenza numéro natural negativo negligencia ganze Zahl negativ Fahrlässigkeit 106
numerical English Français Italiano Espanol Deutsch net cf. estimate, premium, reserve, value newspaper n. insurance assurance par les journaux [assurance gratuite accordée aux abonnés de journaux] assicurazione abbonati Abonnentenversicherung nominal cf. interest non-forfeiture cf. value automatic n.-f. premium loan incontestabilité incontestabilità seguro de suscriptores a periödicos [en el importe de la suscripciön esta incluida la prima de un seguro de accidentes o de vida] irrescindibilidad Unverfallbarkeit prêt automatique copertura anticipo pour le paiement automatica automätico des primes arriérées del premio scaduto para el pago e non pagato de primas atrasadas mediante prestito di polizza automatisches Policedarlehen zur Deckung rückständiger Prämien non-medical cf. médical non-revokable n.-r. nomination of beneficiary normal n. risk notation [mat.] notice cf. renewal nought number cf. natural even n. [mat.] odd n. numerator [mat.] numerical n. rating system [of impaired lives] attribution bénéficiaire à titre irrévocable risque normal notation zéro nombre pair nombre impair numérateur numérique évaluation de la surmortalité par cotation des caractéristiques particulières de la personne à assurer beneficio irrevocabile rischio normale notazione zero numéro pari numéro dispari numeratore numerico valutazione numerica [dei rischi tarati] declaraciön irrevocable de beneficiario riesgo normal notaciön cero numéro par numéro impar numerador numerico clasificaciön numerica [de riesgos anormales] unwiderrufliche Begünstigung normales Risiko Bezeichnung Null gerade Zahl ungerade Zahl Zähler numerisch numerische Bewertung [minderwertiger Leben] 107
obtuse English obtuse cf. angle occupation cf. extra hazardous o. odd cf. number offer office cf. furniture, mutual, premium branch o. chief/head o. chief o. cf. expenses life assurance o., life assurance undertaking officer cf. medical Ohio cf. reserve operator [mat.] Français occupation dangereuse offre filiale direction entreprise d'assurance sur la vie opérateur Italiano o professione pericolosa offerta succursale ufficio direzionale compagnia/società di assicurazione sulla vita operatore Espanol profesiôn peligrosa oferta sucursal direcciôn de la compania empresa de seguros sobre la vida operador Deutsch gefährdeter Beruf Angebot Filiale Direktionsbetrieb Lebensversicherungs- unternehmung Operator option [am.] settlement o.s [of policy proceeds on maturity] cash o. [alternative to annuity under a deferred annuity] order [mat.] cf. society ordinary cf. assurance, general, share o. life plan cf. assurance ordinate orphan o.s* pension, o.s* annuity option opzione options à l'échéance possibilità di scelta garanties à la souscription option en capital à l'échéance d'une rente différée ordre ordonnée tra varie opzioni alla scadenza di un'assicurazione vita facoltà di optare per il riscatto délia rendita in caso di vita all'inizio del godimento délia rendita ordine ordinata opciön formas de pago de las sumas aseguradas a su vencimiento opciön a capitalizar una renta diferida a su comienzo orden Wahlmöglichkeit Modalitäten der Auszahlung fällig gewordener Versicherungssummen Recht auf Rückkauf einer aufgeschobenen Leibrente zu Beginn der Rentenzahlungsperiode Ordnung ordenada Ordinate rente d'orphelin rendita a favore renta de orfandad Waisenpension degli orfani 108
pending English osculatory outdoor cf. staff outgo, expenditure [in revenue or profit ana loss account] outstanding cf. claim, premium o. payment over-riding cf. commission own cf. retention paid-up cf. policy par a security stands at p. above p., at a premium below p., at a discount parabola parallel parallelogram to participate cf. profit partnership cf. joint payable cf. premium p. on the following contingencies payment cf. proportionate p. in cash to pay up cf. capital pending cf. reserve Français osculateur dépenses paiement arriéré une valeur se tient au pair au-dessus du pair au-dessous du pair parabole parallèle parallélogramme payable payable dans les conditions suivantes paiement paiement en argent comptant Italiano osculatorio uscite pagamento differito P un titolo sta alla pari sopra la pari sotto la pari parabola parallelo parallelogramma pagabile pagabile aile seguenti condizioni pagamento pagamento per cassa Espanol osculador gastos pago aplazado un titulo esta a la par sobre la par bajo par parabola paralelo paralelogramo pagadero pagadero bajo las condiciones siguientes pago pago en efectivo Deutsch oskulatorisch Ausgaben zurückgestellte Zahlung ein Wertpapier steht zu pari über pari unter pari Parabel parallel Parallelogramm zahlbar zahlbar unter folgenden Bedingungen Zahlung Barzahlung 109
pension English pension, annuity cf. age, deferred, disability, fund, orphan, widow per cf. mil perimeter period waiting p. perpetuity plan [am.] cf. assurance, table to plot cf. graph point cf. decimal policy cf. business, condition, coupon, direct, fee, group, to issue, lapse, loan, propose, reserve, subsequent, world-wide p. holder p.ies/sum assured m force family income p. paid-up p., free p. paid-up p. value, free p. value proportionate paid up p. polygon polygonal polynomial [adj.] p. [subst.] population cf. table Français pension/rente périmètre délai de carence rente perpétuelle point police contractant état du portefeuille assurance familiale assurance libérée valeur de libération assurance réduite dans la proportion des primes payées polygone polygonal polynomial polynôme Italiano pensione perimetro termine di carenza rendita perpétua punto polizza contraente portafoglio assicurazione di famiglia polizza affrancata somma ridotta somma assicurata ridotta in proporzione dei premi pagati poligono poligonale polinomico polinomio Espanol pension perfmetro perfodo de carencia renta perpétua punto pöliza contratante seguros en vigor seguro familiar seguro liberado capital liberado seguro liberado reducido en proporciön a las primas pagadas polfgono poligonal polinomico polinomio Deutsch Pension Umfang Karenzzeit ewige Rente Punkt Versicherungsschein Versicherungsnehmer 1AVA111AV& Versicherungsbestand Familienversorgungsversicherung prämienfreie Versicherung prämienfreie Versicherungssumme prämienfreie Versicherung im Verhältnis der Prämienzahlung Vieleck vieleckig polynomisch Polynom 110
premium English portfolio positive power [mat.] to raise to (nth) p. preference cf. share preliminary cf. reserve premises [of a company] premium cf. par, waiver p./annuity payable m-thly p. instalment p. paying period p. reminder arrears in p.s basic rate of p. calculation of p.s, p. calculation grading of p., scale of p. increase of p., increase in the p. instalment p. net p. net p. method of valuation Français portefeuille positif puissance élever à la (n^e) puissance siège prime prime/rente annuelle payable par 1lm fraction de prime durée du paiement des primes mise en demeure primes arriérées prime de base calcul des primes barème de primes majoration de la prime fraction de prime semestrielle/mensuelle prime sans chargement de gestion, d'acquisition ou d'encaissement, mais avec chargement de sécurité ou de bénéfices calcul des réserves sur primes pures Italiano portafoglio positivo potenza innalzare alla (na) potenza edificio délia compagnia premio premio/rendita annuale pagabile in m rate frazione di premio periodo del pagamento dei premi lettera monitoria premi arretrati premio base calcolo del premio graduatoria dei premi, scala dei premi aumento di premio premio rateale premio lordo depurato délie spese effettive [oppure dei caricamenti conteggiati] calcolo délia riserva matematica secondo il metodo dei premi puri Espanol cartera positivo potencia elevar a la (enésima) potencia edificio de la companfa prima prima/renta anual pagadera en m plazos fracciön de prima duraciön del pago de las primas carta de reclama- ci6n [recordando el pago de una prima] primas atrasadas prima base cilculo de la prima escala de primas aumento en la prima prima fraccionada prima comercial una vez deducidos los gastos efectivos o los recargos incluidos en el cilculo cilculo de las réservas de primas netas Deutsch Portefeuille positiv Potenz in (nte) Potenz erheben Geschäftsgebäude Prämie m-mal jährlich zahlbare Jahresprämie/Rente Prämienrate Prämienzahlungsdauer Mahnschreiben Prämienrückstand Grundprämie Prämienberechnung Beitragsstaffelung Prämienerhöhung Ratenprämie Prämie frei von Unkosten [je nachdem von wirklichen oder rechnungsmäßigen, aber nicht von Gewinn- und Sicherheitszuschlag] Nettomethode der Prämienreserveberechnung 111
prepayment English office p., gross p. outstanding p., p. due but not yet paid outstanding p., [am.] deferred p., [strictly: part of year's p. not due in the financial year] pure p. rate of p., p. rate renewal p. return of p. single p. single p. [for deferred annuity], purchase money, consideration [for immediate annuity] tabular p. true m-thly p. prepayment [of a premium] present cf. value to presuppose previous p. death cf. insurance price market p. of a security, current quotation of a security middle market p. to print p.ed matter, p.ed form, p.ed leaflet, p.ed booklet probability cf. marriage, rate Français prime brute prime arriérée fractions de prime non échues dans l'exercice prime pure taux de prime prime subséquente [faisant suite à la première] remboursement des primes prime unique capital constitutif prime du tarif vraie prime mensuelle (semestrielle etc.) sans retenue éventuelle de la fraction non échue paiement par anticipation supposer décès prématuré cours de bourse d'une valeur cours moyen imprimé probabilité Italiano premio lordo premio in mora rate di compimento premio puro saggio di premio premio seguente rimborso dei premi premio unico capitale costitutivo premio di tariffa premio effettivo pagabile m volte alPanno pagamento anticipa to ammettere morte prematura quotazione di borsa di un titolo corso medio stampato probabilità Espanol prima bruta prima pendiente fracciön de la prima anual no vencida en el ano del ejercicio prima pura tipo de prima prima sucesiva reembolso de primas prima ünica inversion ünica prima de tarifa prima pura pagadera m veces al ano, calculada para fracciones de anos sin que al ocurrir el fallecimiento haya que completar la anualidad en curso pago anticipado suponer muerte prematura cotizaciön en boisa de un tîtulo cotizaciön media impreso probabilidad Deutsch Bruttoprämie ausstehende Prämie (technisch) gestundete Prämie Nettoprämie Prämiensatz Folgeprämie Prämienrückgewähr Einmalprämie Einlage Tarifprämie echte m-mal jährlich zahlbare Prämie Vorauszahlung voraussetzen vorzeitiger Tod Börsenkurs eines Wertpapieres Mittelkurs Druckstück Wahrscheinlichkeit 112
progression English Français Italiano Espanol Deutsch p. of death, rate of mortality, death rate p. of survival probable cf. lifetime probate probabilité de décès probabilité de survie examen légal d'un testament, à défaut duquel l'héritage ne peut être mis à la disposition des ayants droit probabilità di morte probabilidad de muerte probabilità di vita probabilidad de supervivencia esame di un testa- mento da parte délia compétente autorità cfi ventila- zione ereditaria prima del quale non si pu6 disporre délia successione profit p.s bénéfices, profits cf. contribution, interest, loading, trading p. and loss account compte de profits et pertes p. of the year bénéfices de Tannée utile delTesercizio utile d'impiego utile conto profitti e perdite p. on investments bénéfice sur placements p. series cf. close p. sharing scheme groupe de contrats en vue de la participation mode de répartition des bénéfices analyse analysis of p., [am.] gain and loss des bénéfices exhibit [made on Convention blank] mortality p. série di partecipazione sistema di ripartizione degli utili analisi degli utili prueba legal de un testamento, sin cuyo requisito no se puede disponer de la herencia beneficio cuenta de pérdidas y ganancias beneficio del ejercicio beneficio de la inversion de capitales conjunto de seguros con participaciön sistema de distribuciön de los beneficios anälisis de los beneficios non-p. assurance, non-participating assurance source of p. undivided policyholders' p. carried forward with-p. assurance, participating assurance progression cf. series bénéfice de mortalité assurance sans participation source de bénéfices réserve de participation assurance avec participation série utile di mortalità assicurazione senza partecipazione agli utili fonte di utile riserva di dividendi assicurazione con diritto a partecipazione agli utili Sterbenswahrscheinlichkeit Erlebenswahrscheinlichkeit gesetzliche Prüfung eines Testaments, vor deren Erledigung nicht über das Erbe verfügt werden kann Gewinn Gewinn- und Verlustrechnung Jahresüberschuß Gewinn aus Kapitalanlagen Dividendenverband Gewinnverteilungssystem Gewinnzerlegung beneficio de la mortalidad seguro sin participaciön en los beneficios fuente de beneficios réserva de dividendos para los seguros con participaciön en los beneficios seguro con participaciön en los beneficios progresiön Sterblichkeitsgewinn Versicherung ohne Gewinnanteil Gewinnquelle Dividendenreserve gewinnberechtigte Versicherung Reihe 113
proof English proof p. (sheet) p. of title propaganda property cf. branch proportion cf. to interpolate proportional p. part proportionate cf. policy p. payment, apportioned payment proposal, application cr. to accept, to secure p. [other than for a policy or annuity deed] p. form, [am.] application blank p.s received to propose to p. for a policy, to p. for an assurance proposer, applicant pro-rating cf. clause prospect cf. chance prospective p. method [of valuation or computing policy reserves] prospectus, leaflet Français preuve épreuve preuve de la qualité pour recevoir propagande proportion partie proportionnelle prorata de rente dû au décès proposition offre formule de proposition propositions reçues proposer un contrat proposant personne à assurer méthode prospective prospectus Italiano prova bozza di stampa prova del diritto a ricevere propaganda proporzione parte proporzionale frazione di rendita pagabile pro rata temporis dopo la morte del vitaliziato proposta ofïerta formulario di proposta proposte pervenute proporre un'assicurazione proponente candidato metodo prospettivo prospetto Espanol prueba prueba justificaeiön del derecho a percibir propaganda proportion parte proporcional fraction de renta pagadera por el tiempo que media entre el ultimo pago efectuado y la fecha de la muerte proposition oferta impreso de proposieiön proposiciones recibidas proponer un seguro proponente candidato método prospectivo prospecto Deutsch Beweis Korrekturabzug Nachweis der Empfangsberechtigung Propaganda Verhältnis Proportionalteil Teilrente, zahlbar pro rata temporis nach dem Tode des Rentners Antrag Angebot Antragsformular eingegangene Anträge eine Versicherung beantragen Antragsteller Kandidat prospektive Methode Prospekt 114
rate English Français Italiano Espanol Deutsch provision cf. age standard p.s, stipulations des Statutory policy p.s conditions [policy provisions générales imposées as required by law] par la loi disposizioni tipiche partes de las riguardanti condiciones le polizze [stabilité générales de los dalla legge] seguros prescritas por la ley im Gesetz vorgesehene Bestimmungen der Allgemeinen Versicherungsbedingungen provisional cf. cover punch cf. card purchase cf. premium pure cf. endowment, premium quadratic cf. equation quadrilateral [subst.] q. [adj.] quantity [mat.] quarterly questionnaire quinquennial quota q. re-insurance quotation cf. price radius quadrilatère quadrilatéral grandeur trimestriel questionnaire quinquennal quote-part réassurance de quotes-parts cotation rayon Q quadrilatero quadrilatérale grandezza trimestrale questionario quinquennale quota riassicurazione di quota offerta concreta R raggio cuadrilitero cuadrilateral cantidad trimestral cuestionario quinquenal cuota reaseguro de cuotas oferta numérica radio Viereck viereckig Größe vierteljährlich Fragebogen fünfjährlich Quote Quotenrückversicherung zahlenmäßiges Angebot Halbmesser radix cf. root to raise percevoir (money, taxes etc.), to levy rate taux cf. basic, death, dividend, exchange, interest, premium, probability saggio hacer efectivo erheben tipo Satz 115
to rate English r. book r. of withdrawal disability r., probability of disability to rate cf. numerical r.ing up cf. age ratio expense r. real cf. fund r. property [one holding] r. property [in balance sheet] reassurance cf. assurance r. of sums in excess of own retention excess (of loss) r. to take over by way of r. to reassure to r. the sum in excess of own retention re-assurer, accepting company rebate receipt reciprocal rectangle 116 Français tarif probabilité de sortie probabilité d'invalidité rapport rapport entre les frais totaux et le montant des primes encaissées immeuble biens immeubles réassurance réassurance des excédents réassurance de l'excédent possible du total de sinistres prendre en réassurance réassurer un excédent réassureur rabais quittance réciproque rectangle Italiano tariffa coefficiente di eliminazione probabilità d'invalidità rapporto percentuale délie spese in propor- zione ai premi bene stabile proprietà immobiliare riassicurazione riassicurazione di eccedente riassicurazione eccesso danni assumere in riassicurazione formare un eccedente riassicuratore abbuono quitanza reciproco rettangolo Espanol tarifa probabilidad de eliminaciön probabilidad de invalidez proporciön porcentaje de los gastos en relacion a las primas inmueble inmuebles reaseguro reaseguro de excedentes reaseguro por exceso de siniestros [el reasegurador paga unicamente cuando el total de siniestros sobrepasa un limite fîjado] tomar en reaseguro reasegurar el excedente reasegurador rebaja recibo reciproco rectängulo Deutsch Tarifbuch Ausscheidewahrscheinlichkeit Invaliditätswahrscheinlichkeit Satz Verhältnis der Gesamtkosten zur Prämieneinnahme Grundstück Grundbesitz Rückversicherung Exzedenten- rückversicherung Exzeßrückversicherung in Rückversicherung nehmen einen Exzedenten bilden Rückversicherer Rabatt Quittung reziprok Rechteck
renewal English Français Italiano Espanol Deutsch redating r. of policy, hiatus method of reinstatement redemption [of a debt by instalments] cf. sinking reduction cf. rebate r. of the sum insured notice of r. of sum insured remise en vigeur en reportant d'une durée égale à celle de l'interruption du paiement des primes, la date d'effet et la date d'échéance de la police amortissement nattivazione con spostamento del principio e della scadenza di un periodo eguale a quella della sospensione del pagamento dei premi ammortamento rehabilitaciön de una pöliza diferiendo el efecto inicial Wiederinkraftsetzung durch Verschiebung von Versicherungsbeginn und -ablauf um die Zeit der Außerkraftsetzung amortizaciön Tilgung réduction du capital assuré avis de réduction d'office riduzione della somma assicurata comunicazione di liberazione della polizza reducciön del capital asegurado carta dirigida al asegurado comunicindole el capital a que queda reducida su pöliza [por falta de pago] Herabsetzung der Versicherungssumme Kündigungsschreiben [wenn die Police beitragsfrei wird] referee cf. medical registered cf. share reinstatement cf. redating, revival reinsurance cf. reassurance re-insurer cf. re-assurer to reject, to neglect [mat.] relation [mat.] reminder cf. premium remunerative cf. interest renewable cf. assurance renewal cf. premium r. commission r. notice négliger relation commission d'encaissement avis de prime trascurare relazione proviggione d'incasso quitanza di premio despreciar relaciön comisiön de cobro recibo (de prima) vernachlässigen Beziehung Inkassoprovision Prämienrechnung 117
rent English rent ground r. report cf. friend, medical annual r. (and accounts) representative cf. agent reproductive cf. interest reserve cf. actuarial, covering, fund, valuation hidden r. [am.] legal r. life insurance company policy r., policy value; [in the balance sheet] net liability; [am.]: equity (of a policy) preliminary term r. [am.] [r. adjusted to allow for heavy initial expense — hence the following r. systems: "modified preliminary term", "Illinois Standard", "select and ultimate", "Ohio Standard"] r. for bonuses already declared r. for management expenses r. for pending claims, claims admitted and/or intimated but not paid Français loyer revenu d'un immeuble compte rendu annuel réserve réserve cachée entreprise d'assurances sur la vie [constituant des réserves mathématiques pour la couverture de ses risques] réserve mathématique réserve de risque remplaçant provisoirement la réserve de Zillmer ou une autre réserve tenant compte du coût d'acquisition, tant que cette dernière donne des résultats négatifs réserve pour participation aux bénéfices déjà attribués aux assurés réserve de gestion réserve pour règlements en suspens Italiano pigione reddito fondiario relazione annuale riserva riserva tacita compagnia di assicurazioni sulla vita [propriamente detta] riserva dell'assicurazione riserva di premio di risdiio nei metodi di calcolo délia riserva, secondo i quali il premio di primo anno è consumato dalle spese di acquisto [metodo x+1 ecc] riserva dividendi già accertati e comunicati, ma non ancora ripartiti riserva per spese di amministrazione riserva per sinistri pendenti Espanol alquiler renta inmueble memoria y balance réserva réserva sécréta compania de seguros de vida [a prima fija] réserva matemitica parte de la prima de riesgo que se réserva cuando la réserva calculada por el método de Zillmer o un método parecido résulta negativa réserva para beneficios declarados réserva para gastos de administraciön réserva para siniestros pendientes Deutsch Miete Grundrente Geschäftsbericht Reserve stille Reserve Lebensversicherungsgesellschaft [im Gegensatz zu Umlagevereinigung] Deckungskapital Risikoprämienübertrag, der gebildet wird, wenn die nach dem Zillmerschen oder ähnlichem Verfahren errechnete Prämienreserve negativ ausfällt Reserve für erklärte Gewinnanteile Verwaltungskostenreserve Reserve für schwebende Versicherungsfälle 118
revival English restoration cf. revival result retention cf. reassurance, to reassure self-r. control self/own r. to rétrocède retrocession retrospective r. method [of valuation, of computing policy values] return cf. premium r.s to the supervisory authorities, schedule re-valorization [of the mark] revenue r. account reversion absolute r. contingent r. [technical] [non technical] reversionary cf. annuity, bonus revival, restoration, reinstatement Français résultat contrôle du plein des capitaux assurés conservés sur une même tête part conservée rétrocéder rétrocession méthode rétrospective rapport aux autorités de surveillance revalorisation [du mark] compte de recettes et dépenses [pour établir la situation d'un compte] réversibilité réversibilité inconditionnelle réversibilité conditionnelle droit d'expectative payable après un certain délai remise en vigueur Italiano risultato controllo dei massimali ossia degli importi massimi die la compagnia tiene per proprio conto su una vita pieno retrocedere retrocessione metodo retrospettivo relazione alla Autorità di Sorveglianza valorizzazione [del marco] conto entrate e uscite reversibilità reversibilità incondizionata reversibilità condizionata aspettativa matematica pagabile con differimento riattivazione Espanol resultado determinaciön de la propia retenciön propia retenciön rétrocéder retrocesiön método retrospectivo informe para la Superiondad revalorizaciôn [del marco] cuenta de ingresos y gastos [para conocer el estado de una cuenta] traspaso [de una renta después de la muerte del primer rentista a otra persona] traspaso absoluto [de la renta] traspaso condicio- nado [de la renta] expectativa de un futuro pago pagadero con demora rehabilitaciön Deutsch Ergebnis Maximalkontrolle Selbstbehalt retrozedieren Retrozession retrospektive Methode Bericht an die Aufsichtsbehörde Aufwertung [der Reichsmark] Einnahme- und Ausgaberechnung [um den Bestand eines Fonds fortzuschreiben] Übergang [z. B. bei Renten] unbedingter Übergang bedingter Übergang Anwartschaft mit Aufschub zahlbar Wiederinkraftsetzung 119
to revive English to revive cf. revival right cf. angle risk cf. abnormal, class, normal, underwriting r. premium to be on the r. exposed to r. flying r., aviation r. mean r. to run a r. selection of r.s special r. unexpired r. war r., naval and military r. root, radix cf. square to extract the r. to run years to r. Français remettre en vigueur risque prime de risque être soumis au risque exposé au risque risque d'aviation risque moyen courir un risque sélection des risques risque spécial risque en cours à la fin de l'exercice et pour lequel la prime a été payée risque de guerre racine extraire la racine années restant à courir Italiano riattivare rischio premio di rischio essere in rischio sotto rischio rischio di volo rischio medio correre un rischio selezione dei rischi rischio speciale periodo oltre il termine di bilancio per il quale il premio è già pagato rischio di guerra radice estrarre la radice durata residua dell'assicurazione Espanol rehabilitar riesgo prima de riesgo correr el riesgo expuesto al riesgo riesgo de aviaciön riesgo medio correr un riesgo selecciön de riesgos riesgo especial periodo de tiempo posterior a la fecha del balance por el que se ha pagado ya la prima riesgo de guerra raiz extraer una raiz anos de duraciön por transcurrir Deutsch wieder in Kraft setzen Risiko Risikoprämie auf dem R. sein unter Risiko stehend Flugrisiko mittleres R. ein Risiko laufen Risikoauslese Sonderrisiko Zeit, für welche die Prämie über den Bilanztermin hinaus bezahlt ist Kriegsrisiko Wurzel die Wurzel ziehen noch nicht abgelaufene Ver- Sicherungsdauer safe home s. sale, gift [of a scale policy] cf. premium schedule cf. return secant secretary 120 tirelire cession tableau sécante secrétaire cassetta cessione tabella sécante segretario/a nucha cesiön tabla sécante secretario/a Heimsparkasse Abtretung Tabelle Sekante Sekretär(in)
share English to secure to s. a proposal security cf. loan s. of public body government s.ies government- guaranteed s. loan on personal s. material s. municipal s. select cf. reserve, table s. lives selection adverse s., self-s. self cf. retention, selection semi-circle series [mat.], progression cf. profit service cf. health to set aside settlement cf. instalment, option lump sum s., gratuity Français faire souscrire une proposition valeur emprunt public fonds d'Etat emprunt garanti par l'Etat prêt sur sûreté personnelle sûreté réelle emprunt municipal têtes sélectionnées médicalement sélection antisélection demi-cercle série réserver règlement forfaitaire Italiano assumere una proposta titolo prestito pubblico titoli di Stato prestito garantito dallo Stato prestito non garantito garanzia materiale prestito comunale vite selezionate selezione antiselezione semicerchio série mettere da parte tacitazione Espanol cursar una proposiciön titulo emprestito publico empréstitos del Estado emprestito garantizado por el Estado préstamo sin garantia garantia material emprestito municipal riesgos seleccionados selecciön antiselecciön semicirculo progresiön reservar arreglo, indemnizaciön; Deutsch einen Antrag aufnehmen Wertpapier öffentliche Anleihe Staatsanleihen staatlich garantierte Anleihe ungesichertes Darlehen dingliche Sicherheit Kommunalanleihe ausgelesene Leben Auslese Gegenauslese Halbkreis Reihe zurückstellen Abfindung share, registered s. cf. capital s. holder s. holding [in a company] issue of s.s ordinary s. preference s. transacciön S>articularmente e derechos futuros] action nominative azione nominativa acciön nominal actionnaire participation aziomsta partecipazione acciomsta participaciön Namensaktie Aktionär Beteiligung émission d'actions emissione di azioni emision de acciones Ausgabe von Aktien action ordinaire azione primitiva acciön ordinaria Stammaktie action privilégiée azione privilegiata acciön preferente Vorzugsaktie 121
to share English to share cf. profit shortening s. of the term of assurance sign (±) significant cf. figure simple cf. interest single cf. premium sinking fund Français raccourcissement de la durée du contrat signe fonds constitué Italiano abbreviazione délia durata delPassicurazione segno fondo Espanol reducci6n de la duraciön del seguro signo importe total Deutsch Abkürzung der Versicnerungs- dauer Vorzeichen [bei Tilgungs- s. fund insurance, [also, not only in case of leaseholds] leasehold redemption insurance; capital redemption insurance social cf. insurance society cf. mutual friendly s., collecting s., [am.]: fraternal order source cf. profit special cf. risk s. table sphere square [mat.] s. root staff agency s., field s., outdoor s. standard cf. condition, provision, reserve par un emprunteur à l'aide d'amortissements égaux pour rembourser à l'échéance le capital emprunté contrat de capitalisation, assurance-épargne di ammortamento [cassa estinzione] assicurazione di risparmio que se obtiene acumulando a interés las cuotas de amortizaciön darlehen] Guthaben, welches entsteht, wenn die Amortisationsquote verzinslich angesammelt wird seguro de ahorro Sparversicherung société de secours mutuels piccolo consorzio mutuo di assicurazione montepio Sterbekasse tarif spécial sphère carré racine carrée service extérieur tariffa speciale sfera quadrato tarifa especial esfera cuadrado radice quadrata rai'z cuadrada organizzazione esterna servicio exterior Spezialtarif Kugel Quadrat Quadratwurzel Außendienst 122
succession English stationary status legal s. statutory cf. provision stock Français stationnaire état-civil titres n'ayant pas de valeurs nominales déterminées Italiano stazionario stato civile titoli se non se trata di valore nominale determinato Espanol estacionario estado civil titulo, valor comercial [si se puede comprar cualquier importe y no sola- mente titulos de un valor nominal determinado] Deutsch stationär Zivilstand Wertpapier [jeder Art, wenn beliebige Beträge, nicht nur Stücke bestimmten Nennwertes, gekauft werden können] s. company [as opposed to mutual companies] bearer s. inscribed s. straight cf. line société par actions società per azioni compania anönima Aktiengesellschaft titres au porteur titoli al portatore titulo al portador titres nominatifs titoli nominativi titulo nominal auf den Inhaber lautendes Wertpapier auf den Namen lautendes Wertpapier strain actual s. prestation effective danni al netto expected s. sub-agent submission s. of accounts subsequent s. policy subsidiary s. company substandard cf. abnormal différence entre es sinistres et les réserves mathématiques y afférentes] délie riserve [somme sotto rischio nei sinistri] montant des primes premi di rischio de risque resisi disponibili nell'esercizio sous-agent établissement des comptes contrat subséquent compagnie soeur sotto-agente resoconto assicurazione supplementäre compagnia affilia ta importe efectivo de los siniestros [diferencia entre los siniestros pagados y las réservas matemâticas existentes en el dia de la muerte] primas de riesgo previstas sub-agente rendici6n de cuentas Differenz zwischen den fällig gewordenen Schäden und den darauf entfallenden Prämienreserven Risikoprämieneinnahme Unteragent Rechnungslegung seguro posterior Nachversicherung compania filial Tochtergesellschaft to substitute [mat.] substituer sostituire succession cf. duty 123
suffix English suffix [mat.] suicide sum lump s. cf. settlement readily calculated s., round s. summation sundry, miscellaneous [in balance sheet and profit and loss account] superannuation supercommission superintendent cf. supervisory s. of agents supervision government s. supervisory authority [Board of Trade for ordinary life business, Industrial Insurance Commissioner for industrial life business in Britain, Commissioners of Insurance in U.S.A., Superintendent of Insurance in Canada] cf. returns supplementary s. insurance surplus, balance surrender s. charge Français indice suicide somme somme ronde sommation divers mise à la retraite surcommission directeur régional surveillance de l'Etat Autorité de Surveillance assurance complémentaire bénéfice rachat déduction opérée sur la réserve mathématique pour obtenir la valeur de rachat Italiano indice suicidio somma somma tonda sommazione vario giubilazione sopraprovvigione direttore distrettuale controllo governativo Autorità di Sorveglianza assicurazione complementare saldo utile riscatto decurtazione délia riserva per ottenere il valore di riscatto Espanol indice suicidio suma importe global sumaciön otro jubilaciön supercomisiön director regional control del Estado Inspecciön de Seguros seguro complementario saldo favorable rescate reducciön en la réserva para obtener el valor de rescate Deutsch Index Selbstmord Summe Pauschalbetrag Summation sonstig Pensionierung Superprovision Bezirksdirektor Staatsaufsicht Aufsichtsbehörde Zusatzversicherung Überschuß Rückkauf Abzug von der Reserve, um auf den Rückkaufswert zu kommen 124
table English Français Italiano Espanol Deutsch s. value, withdrawal benefit enforced s. to surrender survival cf. endowment, probalility survivorship cf. assurance, joint symbol system cf. reserve valeur de rachat rachat d'office racheter symbole prezzo di riscatto valor de rescate Rückkaufswert riscatto d'ufficio rescate obligatorio Zwangsrückkauf riscattare rescatar zurückkaufen simbolo simbolo Symbol table cf. conversion, special, ultimate t., tariff, plan [am.] tarif aggregate t. table agrégée tariffa tavola di aggregati tarifa Tarif tabla de agregados I Aggregattafel [tabla de mortalidad I que da la probabilidad de muerte de per- sonas aseguradas, sin tener en cuenta que la mortalidad ha de ser distinta segün el tiempo que haya transcurrido desde el comienzo del seguro/reconocimiento médico] annuitants' mortality t. build t. [am., relation between height, weight and age], height and weight chart decrement t. double decrement t. disability t. life t. mortality t. (assured lives) mortality t. (males)/(females) population mortality t. select mortality t. table de mortalité de rentiers table des poids normaux table de sortie table avec deux causes de sortie table d'invalidité table de mortalité table de mortalité d'assurés table de mortalité (masculin)/ (féminin) table de mortalité de la population table de sélection tavola di mortalità di vitaliziati tabella dei pesi e délie misure somatiche tavola di eliminazione tavola a doppia eliminazione tavola d'invalidità tavola di mortalità tavola di mortalità di assicurati tavola di mortalità (per maschi)/ (per femmine) tavola di mortalità délia popolazione tavola di mortalità di selezione tabla de mortalidad de rentistas tabla de pesos tabla de eliminaciön tabla de eliminaciön por doble causa tabla de invalidez tabla de supervivencia tabla de mortalidad de personas aseguradas tabla de mortalidad (para nombres)/ (para mujeres) tabla de mortalidad general tabla de selecciôn Rentnersterbetafel Gewichtstabelle Ausscheidetafel Ausscheidetafel mit zwei Ausscheideursachen Invaliditätstafel Absterbeordnung Versichertensterbetafel Sterbetafel (Männer)/(Frauen) Bevölkerungssterbetafel Selektionstafel 125
tabular English Français Italiano Espanol Deutsch tabular cf. premium to tabulate tabulating machine, tabulator to take out [a policy] to take up [a policy] tangent Uriff cf. table tax cf. income t./duty technical cf. actuarial temporary cf. assurance t. annuity tenant life t. term cf. assurance, insurance, reserve t. [mat.] t.-certain [of annuity or annuity-certain] t. of the insurance endowment t. not accepted at first class t.s theorem title (to a benefit) cf. proof Tontine cf. dividend, fund mettre en tableau tabulateur conclure [une assurance] régulariser tangente taxe/impôt temporaire rente temporaire usufruitier terme durée d'une rente (certaine) durée de l'assurance durée de l'assurance mixte ou du capital différé accepté en risque aggravé théorème droit (à une prestation) tabulare tabulatrice stipulare/ concludere [un'assicurazione] perfezionare tangente tassa temporaneo rendita temporanea usufruttuario termine durata determinata durata deirassicurazione durata deirassicurazione mista o per il caso di vita accettato con restrizioni teorema diritto (ad una prestazione) tabular m equina tabuladora completar/ contratar [un seguro] formalizar tangente impuesto temporal renta temporal [dependiente de la mortalidad] usufructuario término duraciön determinada de una renta temporal duraciön del seguro duraciön del seguro mixto o de capital diferido aceptado con restricciones teorema derecho (a percibir una cantidad) tabulieren Tabulator [eine Versicherung] abschließen einlösen Tangente Steuer temporär abgekürzte Rente Nutznießer Glied bestimmte Dauer einer Zeit- oder Leibrente Versicherungsdauer Versicherungsdauer der gemischten oder Erlebensfallversicherung zu erschwerten Bedingungen angenommen Satz Anspruch (auf eine Leistung) 126
undetermined English tradine t. profit transformation [mat.] transfer trend triangle triangular trigonometrical tropical extra premium for t. residence true cf. premium truncated cf. ultimate turnover "twisting" ultimate cf. reserve Français bénéfices commerciaux transformation transfert tendance triangle triangulaire trigonométrique surprime tropicale volume des opérations reprise d'un contrat [par l'agent d'une autre compagnie] Italiano utile dell'esercizio trasformazione trasferimento trend triangolo triangolare trigonometrico soprapremio per viaggio e soggiorno in regioni tropicali andamento; movimento; cifra degli affari distrazione u Espanol beneficio de las operaciones transformaciön traspaso trend triàngulo triangular trigonometrico recargo por residencia en/por viajes a paises tropicales total de operaciones traspaso de una pöliza a otra compania Deutsch Geschäftsgewinn Umformung Übertragung Trend Dreieck dreieckig trigonometrisch Tropenzuschlag Umsatz Ausspannung u. table, truncated table ultime aggregate table uncalled cf. capital undertaking cf. office underwriter courtier [am.] life u. = life agent vie insurance agent C.L.U. = chartered agent ou courtier life u. vie diplômé tavola troncata tabla de mortalidad | Schlußtafel truncada [conteniendo solamente las experiencias ganadas en personas ya no expuestas a la influencia de la selecciön médica] Sensale asegurador acquisitore [di assicurazioni vita] mediatore agente diplomado di assicurazioni vita de seguros de vida diplomato agente de seguros de vida underwriting [of risks] undetermined cf. coefficient examen des risques esame délie comprobaciôn proposte de los riesgos Assekuradeur Lebensversicherungsagent diplomierter Lebensversicherungsagent Antragsprüfung 127
unexpired English Français Italiano Espanol Deutsch unexpired cf. risk uniform u. distribution of deaths uninsurable unity [mat.] untaxed cf. interest répartition distribuzione uniforme des décès uniforme délie morti inassurable unité non assicurabile unità distribuciön uniforme de los fallecimientos inasegurable unidad gleichmäßige Verteilung der Todesfälle unversicherbar Einheit validity v. of the insurance valuation cf. constant, premium bonus reserve v. étendue de la couverture validità delPassicurazione inventaire compilazione [calcul des réserves] di un bilancio tecnico bilan technique sur bases de second ordre permettant de déterminer la réserve de participation bilancio tecnico compilato su basi di secondo ordine, tenendo conto dei dividendi futuri agli assicurati valeur actuelle d'une rente valore attuale di una rendita valore attuale value cf. cash, policy, reserve annuity v., present v. of annuity net v., present v. valeur actuelle non-forfeiture v.s valeurs garanties valori garantiti [surrender and free en cas de réduction [riscatto, somma policy values etc.] ou de rachat ridotta] varying cf. annuity extension de la pöliza formaciön de un balance tecnico balance tecnico efectuado con bases técnicas modifkadas que se aproximan al resultado efectivo teniendo en cuenta los benefkios a distribuir en lo valor actual de una renta valor actual Geltungsbereich der Versicherung Aufstellung einer versicherungstechnischen Bilanz versicherungstechnische Bilanz mit Grundlagen II. Ordnung, die sich dem zu erwartenden Verlauf gut annähern, unter Einbeziehung der den Versicherten erst in Zukunft gutzubringenden Gewinne Rentenbarwert Barwert valores Garantiewerte garantizados [Rückkaufswerte, [rescate, liberaciön] Betrag der beitragsfreien Versicherungssummen etc.] to verify vertex [mat.] void cf. declaration faire la preuve sommet verificare vertice verificar una prueba vértice die Probe machen Spitze v., forfeited annulé nullo nulo nichtig 128
year English Français Italiano Espanol Deutsch voidance [of policy with payment of surrender value] abandon recesso rescision del seguro Rücktritt [von der [de l'assurance] dal contratto Versicherung] w waiting cf. period waiver w. of premiums [in disability insurance] war cf. risk country at w. weight [mat.], weighting whole cf. annuity, assurance wholesale cf. insurance widow w.'s pension/ annuity to wind up, close down [a business] withdrawal cf. rate w. benefit cf. surrender value world-wide w.-w. policy to write w.ing down exonération du paiement des primes [en cas d'invalidité] état belligérant poids rente de veuve régler sortie, ristourne, résiliation indemnité de résiliation/ de rachat police universelle amortissement esonero del pagamento dei premi [nelle coassicurazioni di invalidité] Stato belligérante peso pensione vedovile regolare Storno prezzo di riscatto polizza mondiale ammortamento exenci6n del pago de las primas [en el seguro complementario de invalidez] Estado combatiente peso renta de viudedad liquidar baja, rescision salida, anulacion rescate p61iza "universal amortizaci6n Prämienfreiheit [in der Invaliditätszusatzversicherung] kriegführender Staat Gewicht Witwenpension abwickeln Abgang Abgangsvergütung, Rückkaufswert Weltpolice Abschreibung w.ing off w.ing up amortissement total plus value enregistrée ammortamento totale valutazione per eccesso amortizaci6n total völlige Abschreibung valorar mas alto Höherbewertung year y. of account, financial y. exercice anno finanziario ano del ejercicio Geschäftsjahr 129
yield English Français Italiano Espanol Deutsch yield running y. true y. cf. intereit rendement réel, taux effectif [rapport de l'intérêt nominal au prix d'achat] reddito, interesse effettivo [rapporto tra Tinteresse nominale ed il prezzo d'acquisto] rendimento Realzins, Realzinsfuß [Verhältnis des Nominalzinses zum Ankaufspreis] zero to zillmerife zéro zillmériser zero zillmerare aplicar el sistema de Zillmer Null zillmern 130
Dictionnaire Technique de l'Assurance sur la Vie Français - Italien - Espagnol - Allemand - Anglais Etabli et vérifié avant la seconde guerre mondiale par Messieurs K. O. Brandau (Madrid) G. de la Jaille t (Paris) W. F. Gardner (Londres) Dr. W. Sachs (Berlin, puis Düsseldorf) Dr. P. Smolensky (Trieste, puis Buenos Aires) après la seconde guerre mondiale par Messieurs K. O. Brandau Dr. W.Sachs W. Schwarz (Neuchatel) Dr. P. Smolensky Edité par Dr.W. SACHS 1954 KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PRÉFACE Ce dictionnaire est en fait une extension du dictionnaire technique de l'assurance sur la vie allemand-anglais publié par MM. Gardner et Sachs (Blatter für Versicherungsmathematik, vol. 2 pp. 43—73). Il a été étendu à 3 nouvelles langues et certaines expressions mathématiques y ont été introduites. Aussitôt après la publication du premier dictionnaire bilingue, MM. Gardner et Sachs se mirent au travail. Alors, M. de la Jaille de Paris présenta les expressions françaises, M. Brandau de Madrid les termes espagnols, M. Pedoe de Toronto mit une liste d'expressions spécifiquement américaines à disposition et, finalement, à l'occasion du onzième congrès international des actuaires, M. Smolensky de Trieste se déclara prêt à s'occuper de la partie relative à la langue italienne. Lorsqu'il eut toutes les indications à disposition, M. Sachs les transcrivit sur cartes. Il établit ensuite des cartes auxiliaires pour chaque langue, cartes qui servirent de base pour l'établissement du premier projet dactylographié. C'est à ce stade que les travaux furent interrompus par la seconde guerre mondiale. Plus tard, le travail fut repris par un cercle de collaborateurs légèrement modifié. MM. Brandau, Smolensky et Sachs continuèrent leur travail. M. Schwarz de Neuchâtel entreprit la partie française, car M. de la Jaille était malheureusement décidé dans l'intervalle. Quant à la partie anglaise elle a été revue par M. Sachs.
RECOMMANDATIONS POUR L'EMPLOI DU DICTIONNAIRE 1. Tous les mots dérivés d'une même racine n'y figurent pas. Si l'on cherche par exemple le mot „conclusion", voir sous „conclure". 2. a) Il existe souvent de nombreuses expressions synonymes. Il n'a pas été possible de les relever toutes. Si un mot ne figure pas, on trouvera éventuellement la traduction cherchée en regard d'un synonyme. b) En règle générale, les synonymes ne figurent que dans la première colonne de chacune des cinq parties. Si l'on cherche des synonymes, il faut donc se référer à la partie du dictionnaire dans laquelle la langue considérée figure en première colonne. 3. Il est recommandé de procéder de façon analogue dans les cas délicats ou pour obtenir une plus grande exactitude. 4. Le mot anglais assurance a été utilisé selon l'usage anglais, c. à d. qu'il se réfère uniquement à l'assurance sur la vie. Si l'on désire suivre l'usage américain, il doit être remplacé dans tous les cas par le mot insurance. ABBREVIATIONS am. = de l'américain cf. = comparez — reportez-vous à ... mat. = mathématique / = Le trait oblique signifie que, selon les cas, il y a lieu d'utiliser le mot précédent ou le mot suivant. ( ) = Les mots entre parenthèses doivent être selon les cas ajoutés ou abandonnés. [ ] = Les explications figurent entre crochets, pi. = pluriel sing. = singulier
Partie lu Du Français Français Italiano Espanol Deutsch English
addition Français abandon [de l'assurance] abscisse accepter cf. proposition compagnie a.ante cf. réassureur accident cf. assurance accord, entente acompte acquisition cf. commission, frais, prix actif, valide [contraire d'invalide] a. d'un bilan action cf. capital a. au porteur a. privilégiée a. nominative a. ordinaire société par a.s, société anonyme actionnaire actuaire a. en chef actuariel actuel cf. valeur mortalité a.le additif addition Italiano recesso dal contratto ascissa convenzione acconto, caparra attivo, valido attivo azione azione al portatore azione privilegiata azione nominativa azione primitiva società per azioni azionista attuario attuario capo attuariale mortalità effettiva additivo addizione Espanol A rescision del seguro abscisa convenio pago a cuenta valido activo acciön acciön al portador acciön preferente acciön nominal acciön ordinaria companfa anönima accionista actuario actuario jefe actuarial mortalidad real aditivo adiciön Deutsch Rücktritt von der Versicherung Abszisse Übereinkunft Anzahlung aktiv Aktivum Aktie Inhaberaktie Vorzugsaktie Namensaktie Stammaktie Aktiengesellschaft Aktionär Versicherungsmathematiker Chefmathematiker versicherungstechnisch tatsächliche Sterblichkeit additiv Addition English voidance of policy abscissa agreement deposit active asset share [the owner's name heing registered or not] share, the owner's name not being registered preference share share ordinary share limited liability company shareholder actuary chief actuary of a company actuarial actual mortality additive addition 137
adjacent Français adjacent cf. angle administrateur a.-délégué administration cf. conseil affaire a.s nouvelles âge cf. entrée â. à l'anniversaire de la naissance le plus rapproché â. au dernier anniversaire de la naissance â.au prochain anniversaire de la naissance â. moyen [de têtes jointes] groupe d'â.s, échelon d'à. agence cf. filiale, service contrat d'à. agent, intermédiaire, représentant a. général a. qui a réalisé l'affaire a. vie, courtier vie sous-a. aggravé cf. anormal, risque agrégé cf. table aigu cf. angle aire [d'une surface géométrique] ajourner [une proposition] Italiano amministratore delegato nuovi affari età età al piu vicino anniversario (di nascita) età all'ultimo anniversario (di nascita) età al prossimo anniversario (di nascita) età media gruppo di età, gradino di età contratto d'agenzia agente agente generale mediatore, produttore mediatore di assicurazioni vita sotto-agente area aggiornare, riporre Espanol Consejero Delegado negocios nuevos edad edad en el cumpleanos m£s proximo edad en el ultimo cumpleanos edad en el proximo cumpleanos edad intermedia grupo de edad contrato de agencia agente agente general productor de la operaciôn agente de seguros de vida sub-agente àrea aplazar Deutsch geschäftsführendes Aufsichtsratsmitglied Neugeschäft Alter Alter am nächstliegenden Geburtstag Alter am vergangenen Geburtstag Alter am nächstfolgenden Geburtstag mittleres Alter Altersgruppe, Altersstufe Agenturvertrag Vertreter Generalagent Abschlußvermittler Lebensversicherungsagent Unteragent Inhalt zurückstellen English managing director new business age age nearest birthday age last birthday age next birthday equal ages age group agency agreement agent agent [with supervisory duties] agent who has secured the business life insurance agent sub-agent area to defer for later consideration 138
annulé Français ajustement [mat.] allocation cf. paiement alterne cf. angle amener [une assurance] amortissement (d'une dette) cf. emprunt a. de la moins-value a. total de la moins- value a. partiel a. [d'un prêt] [par un versement unique] [par fractions] analyse cf. bénéfice angle a. adjacent a. aigu a. alterne a. de 180° a. droit a. obtus année a. financière, exercice anniversaire cf. âge annonce cf. réclame annoncer cf. déclarer annuité a. certaine Italiano perequazione acquisire estinzione (di un debito) annullamento, depennazione estinzione angolo angolo adiacente angolo acuto angolo alterno angolo piano angolo retto angolo ottuso anno finanziario rendita certa Espanol ajuste negociar liquidaciön (de una deuda) amortizaciôn liquidaciön amortizaciön angulo angulo adyacente ängulo agudo ängulo alterno angulo piano angulo recto ängulo obtuso ano del ejercicio renta temporal cierta [no dependiente de la mortalidad] Deutsch Ausgleichung vermitteln Abtragung (einer Schuld) Abschreibung Tilgung Winkel Nebenwinkel spitzer Winkel Wechselwinkel gestreckter Winkel rechter Winkel stumpfer Winkel Geschäftsjahr Zeitrente English graduation to introduce liquidation (of a debt) writing off writing down liquidation redemption angle adjacent angle acute angle alternate angle two right angles right angle obtuse angle year of account annuity-certain annulé, sans valeur nullo nulo nichtig Did 139
anonyme Français Italiano Espanol Deutsch English anonyme cf. action anormal risque a., taré, aggravé antécédent cf. familial antérieur cf. assurance antidatation, effet rétroactif anti-sélection cf. sélection appeler cf. capital approché, approximatif prendre la valeur a.e avec deux décimales approximatif cf. approché montant a. cf. rond approximation formule d'à. arbitraire arc [mat.] argument [mat.] arithmétique cf. moyenne arriéré prime a.e, prime due paiement a. arrondir cf. approché assemblée a. générale rischio aggravate», riesgo anormal tarato anormales Risiko abnormal risk retrodatazione approssimato arrotondare alla seconda cifra décimale approssimazione formula approssimata arbitrario arco argomento efecto retroactivo Rückdatierung dating back aproximado redondear a la segunda cifra decimal aproximaeiön formula de aproximaeiön arbitrario arco argumente» a. générale ordinaire arretrato atrasado premio in mora prima pendiente pagamento in mora pago aplazado arrotondare redondear assemblea generale asamblea general assemblea generale asamblea general ordinaria ordinaria angenähert approximate auf zwei Stellen to cut down nach dem Komma to two decimal abrunden places Annäherungsformel willkürlich Bogen Argument approximate formula arbitrary arc argument rückständig ausstehende Prämie zurückgestellte Zahlung abrunden Generalversammlung ordentliche Generalversammlung in arrears outstanding premium outstanding payment to cut down general meeting ordinary general meeting
assurance Français Italiano Espanol Deutsch English a. générale extraordinaire assessement, évaluation système de Ta. [répartition à posteriori des frais entre les assurés] assurable intérêt économique a. assurance cf. condition, début, directe, indirecte, jointe, mixte, participation, prolongation, survie, terme a. accidents a. accidents complémentaire, co-a. accidents a. antérieure, préa. a.-capitalisation, a.-épargne a. collective, a. groupe a. complémentaire a. de choses a. de rente a. différée a. dotale a. familiale a. populaire assemblea generale asamblea general straordinaria extraordinaria oiu3iu*zz3jdd* apreciaci6n metodo di ripartizione del fabbisogno assicurabile bene che présenta un interesse economico assicurabile assicurazione prorrateo asegurable interés economico asegurable seguro assicurazione infortuni coassicurazione infortuni assicurazione anteriore assicurazione di risparmio assicurazione collettiva assicurazione complementare assicurazione danni assicurazione di rendita assicurazione differita assicurazione dotale assicurazione di famiglia seguro de accidentes seguro complementario de accidentes seguro anterior seguro de ahorro seguro colectivo seguro complementario seguro de cosas seguro de renta seguro diferido assicurazione popolare seguro de nupcialidad seguro familiar seguro de vida popular außerordentliche Generalversammlung Einschätzung Umlageverfahren versicherbar versicherbares Interesse Versicherung extra-ordinary general meeting assessment assessment system insurable insurable interest Unfallversicherung personal accident insurance Unfallzusatzversicherung additional accident benefit Vorversicherung previous insurance sinking fund insurance group insurance Sparversicherung Gruppen- versicnerung Zusatzversicherung supplementary insurance Sachversicherung non-life insurance Rentenversicherung annuity aufgeschobene Versicherung [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] Aussteuerversicherung versorgungsversicherung kleine Lebensversicherung deferred assurance childrens' endowment family income policy industrial assurance 141
assuré Français a. privée a.s sociales a. sur la vie a. sur la vie d'un tiers a. temporaire, a. à terme, a.-risque a. temporaire transformable a. vie entière à prime viagère a. vie grande branche type d'à. assuré capital a. cf. capital assureur a. direct asymptote attente cf. délai attribution augmentation, majoration a. de la prime a. du capital assuré automatique cf. prolongation autoriser cf. capital Italiano assicurazione priva ta [non prestata da enti statali, parastatali, di diritto pubblico] assicurazioni sociali assicurazione sulla vita assicurazione sulla vita di un terzo assicurazione temporanea assicurazione a premio di rischio convertibile in altra forma di assicurazione assicurazione per il solo caso di morte a premi vitalizi assicurazione vita regolare forma di assicurazione assicurato assicuratore diretto asintoto assegnazione aumento del premio aumento délia somma assicurata Espanol seguros privados seguros sociales seguro de vida seguro sobre la vida de una tercera persona seguro temporal en caso de muerte seguro temporal transformable seguro de vida entera (a primas vitalicias) seguro de vida corriente clase de seguro asegurado asegurador directo asintota asignaciön aumento en la prima aumento del capital asegurado Deutsch Privatversicherung Sozialversicherung Lebensversicherung Versicherung auf das Leben eines Dritten Risikoversicherung Risikoumtauschversicherung reine Todesfallversicherung große Lebensversicherung Versicherungsform Versicherter Erstversicherer Asymptote Zuweisung Erhöhung der Prämie Erhöhung der Versicherungssumme English insurance as transacted by other than public bodies social insurance life assurance life of another assurance temporary assurance convertible term assurance whole life assurance (premium payment throughout life) ordinary life assurance type of insurance assured ceding company asymptote allocation increase in the premium increase of the sum insured 142
bénéfice Français avance cf. prêt, rente avenant [à un contrat] avertissement cf. demeure aviation cf. risque avoir a. en banque axe [mat.] bail baisse cf. moins-value banque cf. avoir base b.s de calcul taux de b. taux d'intérêt de b. belligérant état b. Italiano anticipo appendice credito bancario asse enfiteusi/appalto base basi tecniche cifra base saggio d'intéressé tecnico Stato belligérante Espanol anticipo suplemento saldo activo con un banco eje B arrendamiento (hereditario) base bases de c£lculo numéro b£sico tipo de interés aplicado para los c£lculos Estado combatiente Deutsch Vorschuß Nachtrag Bankguthaben Achse Erbpacht/Pacht Basis Rechnungsgrundlagen Grundziffer rechnungsmäßiger Zinssatz kriegführender Staat English advance endorsement balance with a bank axis leasehold/lease base bases of calculations basic rate basic rate of interest country at war bénéfice cf. chargement, comptable, intérêt, profits, reporter, surplus b.s commerciaux, b.s industriels b.s de l'année b. de gestion b. de mortalité b. de placement analyse des b.s utile dell'esercizio utile dell'esercizio risparmio sufle spese di amministrazione utile di mortalità utile d'impiego analisi degli utili beneficio de las operaciones beneficio del ejercicio ahorro conseguido en los gastos de administraciön beneficio de la mortalidad beneficio de la inversion de capitales an£lisis de los beneficios Geschäftsgewinn Jahresüberschuß Verwaltungskostenersparnis Sterblichkeitsgewinn Gewinn aus Kapitalanlagen Gewinnzerlegung trading profit profit of the year saving of expenses, loading profit mortality profit profit on investments analysis of profit 143
bénéficiaire Français bénéficiaire cf. irrévocable bilan b. technique bloquer cf. compte bonification b. en cas de vie à l'échéance bonus bourse cf. cours brute cf. prime brandie cf. assurance, filiale caché cf. réserve caisse cf. retraite calcul cf. bases, différentiel, intégral calculer candidat [personne à assurer] capital cf. différé, option c. assuré c. autorisé [correspondant a des actions non encore émises] c. émis c. non appelé, c. non libéré, c. restant à verser c. versé ItaUano beneficiario bilancio bilancio tecnico abbuono in caso di vita aumento délia somma assicurata per dividendo calcolo calcolare candidato somma assicurata capitale autorizzato [compresi î versamenti futuri per azioni non emesse] capitale emesso capitale non ancora versato capitale azionario versato Espanol beneficiario balance balance técnico-actuarial bonificaciôn en caso de vida aumento del capital asegurado por beneficios C calculo calcular candidato suma asegurada capital autorizado capital emitido capital no desembolsado capital desembolsado Deutsch Begünstigter Bilanz versicherungstechnische Bilanz Erlebensfallbonifikation Summenzuwachs (durch Dividende) Kalkül rechnen, errechnen Kandidat versicherte Summe genehmigtes Aktienkapital [einschließlich noch nicht ausgegebener Aktien] ausgegebenes Aktienkapital nicht eingezahltes Aktienkapital eingezahltes Aktienkapital English beneficiary balance sheet actuarial valuation balance sheet guaranteed maturity bonus reversionary bonus calculus to compute prospect sum insured authorized capital issued capital uncalled capital paid-up capital 144
chargé Français c. entièrement versé capitalisation cf. assurance système de la c. [par opposition au système de la répartition] carence cf. délai carré [mat.] racine ce carte c. perforée cassette, tirelire cautionnement [auprès d'un gouvernement] c. en espèces cédant compagnie ce cent pour-cent central cf. mortalité cercle certain cf. annuité certificat c. d'hérédité cession cessionnaire chance cf. perspective, risque change cf. cours, lettre chargé cf. hérédité Italiano capitale azionario interamente versato calcolo di premi, riserve, ecc secondo basi attuariali quadrato radice quadrata scheda perforata cassetta cauzione cauzione in contanti compagnia cedente per cento cerchio certificato di eredità cessione cessionario Espanol capital desembolsado totalmente cilculo de primas, réservas etc. segün bases actuariales cuadrado raiz cuadrada ficha perforada hucha depösito legal fianza en efectivo compania cedente por ciento circulo declaraciön de herederos cesiön cesionario Deutsch voll eingezahltes Aktienkapital Anwartschafts- deckungsverfahren Quadrat Quadratwurzel Lochkarte Heimsparkasse Kaution Barkaution abgebende Oeçellschaft Prozent Kreis Erbschein Abtretung Zessionar English fully paid- up capital level premium system square square root punch card home safe deposit cash deposit ceding company per cent. circle document permitting the estate of a deceased person to be dealt with by the heirs sale assignee 10 145
chargement Français Italiano Espanol Deutsch English chargement bénéfice sur es chef cf. actuaire chiffre n es significatifs chose cf. branche circonférence classe cf. risque clause c. monétaire c. or close cf. participation co-assurance cf. assurance coefficient cf. différentiel c. indéterminé collectif cf. assurance police c.ve colonne cf. commutation commercial cf. bénéfice, prime commissaire c. aux comptes, vérificateur des comptes commission cf. encaissement c. d'acquisition cancamento utile di caricamento recargo beneficio sobre los gastos [previstos en la formula] Aufschlag Auf schlagsgewinn loading loading profit n cifre significative n cifras significativas n geltende Ziffern n significant figures circonferenza circunferencia Umfang clausola clausula Klausel clausola monetaria clausula monetaria Währungsklausel clausola oro clausula oro Goldklausel coefficiente indeterminate» coeficiente indeterminado unbestimmter Koeffizient polizza collettiva pöliza acumulativa Sammelpolice colonna columna Spake Revisor provvigione provvigione d'acquisto comisiön comisiön de adquisiciön partie non amortie provvigioni comisiones des es escomptées, non ammortizzate no amortizadas es escomptées Provision Abschlußprovision nicht amortisierte Abschlußprovisionen circumference clause currency clause gold clause undetermined coefficient group policy column uditor commission new business commission, [with brokers] introductory commission new business commissions not yet written off 146
condition Français remise de c. communal cf. obligation commutation colonne de c. compagnie cf. soeur c. mère complémentaire cf. assurance complet cf. vie composé cf. intérêt comptabilité, tenue des livres service de la c. comptable bénéfice c. perte c. Italiano abbuono di provvigione da parte dell'acquisitore al cliente colonna dei valori di commutazione società madré composto tenuta dei libri ragioneria tenitore di libri utile di registro perdita di registro Espanol cesiön de una parte de la comisiön al asegurado columna de valores comutativos sociedad matriz compuesto contabilizaciön contabilidad contable beneficio segün los libros pérdida segün los libros Deutsch Provisionsabgabe Kommutations- wertspalte Muttergesellschaft zusammengesetzt Buchführung Buchhaltung Buchhalter buchmäßiger Gewinn buchmäßiger Verlust English practice of giving part of the commission to the policyholder commutation column principal company compound book-keeping accountants' department bookkeeper book-profit book-loss comptant cf. paiement, valeur compte cf. commissaire, livres, profits, soumission c. bloqué c. courant c. rendu annuel conclure cf. déduire concurrence condition es générales d'assurance es générales types denaro vincolato dinero a plazo fijo festes Geld conto corrente cuenta corriente Kontokorrent relazione annuale memoria y balance Geschäftsbericht abschließen stipulare, concludere concorrenza completar, contratar competencia Konkurrenz condizioni generali condiciones allgemeine di assicurazione générales del seguro Versicherungsbedingungen condizioni condiciones Normativ- generali tipo générales modelo Bedingungen cash on deposit current account annual report to complete competition general policy conditions standard policy conditions 10* 147
conditionnel Français Italia Espanol Deutsch English conformément aux es conditionnel cf. réversibilité conseil cf. administrateur conforme aile condizioni con arreglo a las condiciones del seguro bedingungsgemäß according to the conditions c. d'administration/ de surveillance membre du c. d'administration/ de surveillance président du c. d'administration/ de surveillance conservé cf. part constant ce [mat.] constitutif capital c. cf. prime contestation c. de la validité du contrat continu contractant contrat cf. agence, condition, contestation, coût, faveur, prêt, proposer, résiliation c de rente c. subséquent contribution méthode de c. [pour la répartition des bénéfices aux assurés] consiglio di amministrazione membro del consiglio di amministrazione présidente del consiglio di amministrazione costante costante contestazione dell'assicurazione continuo contraente contratto polizza di assicurazione di rendita assicurazione supplementäre contributo metodo di contribuzione Consejo de Administraciön miembro del Consejo de Administraciön Présidente del Consejo de Administraciön constante constante disputa de la pöliza continuo contratante contrato pöliza de seguro de renta seguro posterior contribuciön sistema de adjudicar a los asegurados los benencios teniendo Verwaltungsrat/ Aufsichtsrat Verwaltungsrats- mitglied/Auf- sichtsratsmitglied Verwaltungsratsvorsitzender/ Aufsichtsratsvorsitzender gleichbleibend Konstante Anfechtung der Versicherung stetig Versicherungsnehmer Vertrag Rentenversicherungsschein Nachversicherung Beitrag Kontributionsplan board of directors director chairman of directors level constant declaration that the policy is void/forfeited continuous policyholder contract annuity deed subsequent policy contribution contribution method of allocating profits en consideraciön los caudales que los han producido (mortalidad, exceso de inte- reses, ahorro en los gastos previstos en el dilculo de las primas etc.) 148
couverture Français contrôle cf. surveillance service du c. des assurances privées, bureau de surveillance rapport aux autorités de surveillance contrôleur convenu converger [mat.] conversion table de c. corde cotation Italiano Autorità di Sorveglianza relazione alla Autorità di Sorveglianza revisore convenuto convergere tavola di conversione corda ofïerta concreta Espanol Inspecciön de Seguros informe para la Superioridad revisor convenido converger tabla de conversion cuerda oferta numérica Deutsch Aufsichtsbehörde Bericht an die Aufsichtsbehörde Prüfer vereinbart konvergieren Konversionstafel Sehne zahlenmäßiges Angebot English Supervisory Authority returns to the supervisory authorities auditor agreed to converge conversion table chord quotation courbe [mat.] courir cf. compte, intérêt, risque années restant à c. Kurve durata residua dell'assicurazione anos de duraciön noch nicht por transcurrir abgelaufene Ver- years to run sicherungsdauer cours c. (de bourse) d'une valeur c. des changes c. moyen courtier c. d'assurance cf. agent coût cf. estimation c. de contrat, frais de police couverture cf. étendue (note de) c. provisoire quotazione (di borsa) di un titolo cotizaci6n (en boisa) de un titulo (Börsen)kurs eines (market) price Wertpapieres of a security corso cambio (de moneda Kurs exchange rate (di monete estere) extranjera) (fremden Geldes) (of foreign money) corso mei dio Sensale di assicurazione diritti di polizza copertura copertura provisoria cotizaciön media Mittelkurs corredor Makler derechos de pöliza Ausfertigungsgebühr cobertura Deckung middle market price broker fee for preparation of policy aceptaciön pro- vorläufige interim cover visional del riesgo Deckung(szusage) (note) 149
créancier Français c. des réserves possibilité de c. [en réassurance] créancier c. hypothécaire/ gagiste crédit cf. créditer créditer, porter au crédit crochets cf. parenthèse croissant cube [mat.] Italiano copertura délie riserve possibilità di copertura creditore ipotecario accreditare crescente cubo Espanol inversion de las réservas limite hasta el cual una compania reaseguradora puede aceptar un riesgo acreedor con prenda acreditar creciente cubo Deutsch Bedeckung der Reserven Deckungsmittel Pfandgläubiger kreditieren steigend Kubus English covering of the reserves possibility of granting cover assignee to credit increasing cube date cf. décès débauchage cf. reprise débit et crédit début, effet [de l'assurance] décès cf. prématuré, probabilité date du d., jour du d. décimal cf. fraction nième rang de d.e déclaration [du proposant] fausse d. déclarer d., annoncer un taux de participation/ dividende dare e avère principio debe y haber principio Soll und Haben debitor and creditor Beginn data délia morte dia de la muerte Todestag commencement day of death n-esima cifra enésima cifra n-te Dezimalstelle n^ place décimale decimal of decimals didiiarazione declaraciön Erklärung declaration [of the [del proponente] [del proponente] [des Antragstellers] proposer] didiiarazione falsa falsa declaraciön falsche Angabe false declaration dichiarare un saggio di dividendo declarar un tipo de los dividendos a distribuir einen Dividenden- to declare a rate satz deklarieren of bonus décroissant decrescente decreciente abnehmend decreasing 150
diamètre Français déduction déduire [mat.] d., conclure défini cf. intégrale degré [mat.] délai cf. payable d. de carence, période de carence, d. d'attente demeure mise en d., avertissement [de payer une prime arriérée] demi-cercle démographique cf. table démonstration dénominateur [mat.] dépenses cf. estimation, frais d. [dans les comptes-rendus] d. du siège central dépôt d. [auprès d'un gouvernement] dérivation [mat.] dérivée de f (x) par rapport à x dériver par rapport à x développer [mat.] déviation, écart [mat.] diamètre Italiano deduzione detrarre dedurre grado termine di carenza lettera monitoria semicerchio prova denominatore spese useite spese ai amministrazione deposito derivazione derivata di f (x) rispetto ad x derivare secondo x sviluppare scar to diametro Espanol dedueeiön deducir deducir grado periodo de carencia carta de reclamaciön [recordando el pago de una prima] semicirculo prueba denominador gastos gastos gastos internos depösito derivaeiön derivada de f (x) hacia x derivar hacia x desarrollar desviaeiön dilmetro Deutsch Herleitung/ Abzug abziehen folgern Grad Karenzzeit Mahnschreiben Halbkreis Beweis Nenner Kosten Ausgaben innere Kosten Depot Ableitung Differentialquotient von f (x) nach x differenzieren nach x entwickeln Abweichung Durchmesser English deduction to deduct to deduce degree waiting period premium reminder semi-circle proof denominator expenses outgo chief office expenses deposit derivation differential coefficient of f (x) with respect to x to differentiate with respect to x to expand deviation diameter 151
diagramme Français diagramme différé cf. assurance capital d., capital en cas de vie participation d.e rente d.e différence d. première [mat.] differentiation différentiel calcul d. coefficient d. de f (x) par rapport à x différentier par rapport à x diminution cf. réduction direct cf. assureur assurance d.e directeur d. général d. régional direction direction, siège discontinu [mat.] diverger divers [au bilan et au compte de profits et pertes] dividende cf. déclarer, intérêt, participation, taux donneur en gage, créancier-gagiste Italiano diagramma differito assicurazione in caso di vita partecipazione agli utili differita rendita differita differenza prima differenza differenziazione calcolo differenziale quoziente differenziale di f (x) a x differenziare secondo x assicurazione diretta direttore direttore generale direttore distrettuale direzione ufficio di direzione discontinue) divergere vario dividendo pignoratario Espanol diagrama diferido seguro en caso de vida dividendos diferidos renta diferida diferencia primera diferencia diferenciaeiön cilculo diferencial cociente diferencial de f (x) a x diferenciar hacia x seguro directo director director general director regional direeeiön direeeiön de la compania discontinuo divergir otro dividendo cedente en prenda Deutsch Diagramm aufgeschoben Erlebensfallversicherung aufgeschobener Gewinnanteil aufgeschobene Rente Differenz erste Differenz Differentiation Differentialrechnung Differentialquotient von f (x) nach x differenzieren nach x direkte Versicherung Direktor Generaldirektor Bezirksdirektor Vorstand Direktionsbetrieb unstetig divergieren sonstig Dividende Verpfänder English diagram deferred pure endowment deferred bonus deferred annuity difference first difference differentiation differential calculus differential coefficient of f (x) with respect to x to differentiate with respect to x direct insurance manager general manager superintendent of agents management head office discontinuous to diverge sundry dividend assignor 152
employé Français Italiano Espanol Deutsch English dotale cf. assurance droit1 d. (à une prestation) d.s de succession droit* cf. angle, ligne dû cf. arriéré durée d. de paiement de la prime diritto (ad una prestazione) tassa di succession durata periodo del pagamento dei premi derecho (a percibir Anspruch (auf eine title (to a benefit) una cantidad) Leistung) deredios reales Erbschaftssteuer death duty assurance à c assicurazione réduite de paiement a pagamento de primes temporaneo del premio duraciön Dauer duration duraciön del pago Prämien- premium paying de las primas zahlungsdauer period seguro con pago Versicherung mit assurance with limitado de primas abgekürzter limited premiums Prämienzahlung écart cf. déviation échéance cf. expiration date d'é. échelon cf. âge échelonnement [du capital assuré] échu éducation rente d'é. effectif cf. intérêt, réel effet cf. début, vigueur élimination cf. table ellipse émettre cf. capital émigration employé scadenza data di scadenza scaglionamento scaduto assegno di educazione ellisse emigrazione impiegato vencimiento fecha de vencimiento escalonamiento vencido renta destinada a la educaciön de los hijos elipse emigraciön empleado Fälligkeit Fälligkeitstag Ellipse maturity due date Staffelung decreasing debt fällig due Erziehungsrente educational annuity ellipse Auswanderung emigration Angestellter employee 153
emprunt Français Italiano Espanol Deutsch English emprunt, prêt e. garanti par l'Etat e. municipal, e. de villes prestito, anticipo prestito garantito dallo Stato prestito comunale e. remboursable par prestito annuités constantes ammortizzabile comprenant in quote costanti, amortissement aumentate degli et intérêts interessi risparmiati empréstito, prés ta m o empréstito garantizado por el Estado empréstito municipal empréstito amortizable a plazos constantes incluyendo los intereses Anleihe, Darlehen loan staatlich garantierte government- Anleihe guaranteed security Kommunalanleihe municipal security in gleichbleibenden loan repayable by Raten zuzüglich des equal instalments ersparten Zinses zu of principal tilgende Anleihe and interest emprunter cf. titre encaissement commission d'e. encaisser e. une prime enregistrer cf. plus-value entente cf. accord entier cf. assurance nombre e. entrée âge d'e., âge à l'e. entrer cf. vigueur épargne cf. assurance, immobilier épreuve é. (d'imprimerie) équation é. quadratique equilateral erreur [mat.] escompte provvigione d'incasso incassare un premio numéro naturale età all'entrata bozza di stampa equazione quadratica equilatero errore sconto/disaggio comisiön de cobro cobrar una prima numéro natural edad inicial prueba ecuaciön cuadrada equilateral error descuento Inkassoprovision eine Prämie erheben ganze Zahl Eintrittsalter Korrekturabzug quadratische Gleichung gleichseitig Fehler Diskont/ Disagio renewal commission to collect a premium natural number entry age proof quadratic equation equilateral error discount [if a lump sum to commute a later payment is being calculated; in all other cases employ the word "interest"] 154
excédent Français escompter cf. commission espèces cf. cautionnement, participation e.en caisse [au bilan] espérance cf. prévision, vie estimation e. des dépenses nettes, e. du prix net de revient, e. du coût net établir é. une police état cf. fonds, surveillance é.-civil étendue e. de la couverture/ de l'assurance évaluation [d'intégrales] é. évaluer éventualité cf. réserve examen cf. médical e. des risques excédent cf. surplus réassurance de l'e. possible de sinistres réassurance des e.s réassurer un e. Italiano cassa contanti preventivo di spesa in contanti emettere una polizza stato civile validità dell'assicurazione determinazione stima calcolare eventualità esame esame délie proposte eccedente riassicurazione eccesso danni riassicurazione di eccedente formare un eccedente Espanol efectivo en caja presupuesto aproximado del coste del seguro extender una pöliza estado civil extension de la pöliza evaluaci6n apreciaciön calcular eventualidad investigaci6n comprobaci6n de los riesgos excedente reaseguro por exceso de siniestros [el reasegurador paga unicamente cuando el total de siniestros sobrepasa un limite fijado] reaseguro de excedentes reasegurar el excedente Deutsch Kasse Baraufwendungsschätzung eine Police ausfertigen Zivilstand Geltungsbereich der Versicherung Auswertung Schätzung errechnen Eventualität Untersuchung Antragsprüfung Exzedent Exzeßrückversicherung Exzedenten- rückversicherung einen Exzedenten bilden English cash in hand net cost estimate to issue a policy legal status validity of the insurance evaluation estimate to compute contingency investigation underwriting [of risks] sum reassured in excess of own retention excess reassurance reassurance of sums in excess of own retention to reassure the sum in excess of own retention 155
exécution Français Italiano Espanol Deutsch English exécution lieu légal d'e. exercice cf. année luogo di adempimento domicilio legal Erfüllungsort legal place or payment exonération e. du paiement esonero dal des primes pagamento [en cas d'invalidité] del premi [in caso di invalidità] exenci6n del pago Prämienbefreiung waiver de las primas [in der Invaliditats- of premiums [in [en el seguro Zusatzversicherung] disability insurance] complementario de invalidez] expiration, échéance, terme explicite [mat.] exploitation cf. plan exposant [mat.] expression [mat.] extérieur, externe cf. service extraire cf. racine extraordinaire cf. assemblée extrapolation extinction cf. table espiro esplicito esponente espressione estrapolazione vencimiento natural explicito indice expresi6n extrapolaciön Ablauf explizit Exponent Ausdruck Extrapolation expiration explicit index expression extrapolation facteur [mat.] faillite familial cf. assurance antécédents f.aux famille médecin de f. faveur contrat de f. fattore bancarotta storia di fam medico di far contratto preferenziale factor quiebra Faktor Konkurs factor bankruptcy familiäres Familiengeschichte family history medico di famiglia médico de cabecera Hausarzt family doctor contrato por el cual Begiinstigungs- contract granting se garantizan vertrag special terms condiciones especiales a los miembros de una asociaciön 156
fractionnement Français Italiano Espanol Deutsch English filiale, agence, branche, succursale financier cf. année gestion f.ère fini [mat.], limité ûxe cf. terme fonction cf. inverse fondé f. de pouvoir fonds f. d'Etat f. de pension, f. de retraite forclusion, exécution forcée forfaitaire cf. règlement formule, imprimé f. [mat.] foyer [mat.] fraction f. décimale f. de prime f. vraie par f.s, par termes fractionnaire nombre f. fractionné majoration de la prime pour paiement f. fractionnement cf. majoration succursale sucursal Filiale branch office amministrazione administraciön patrimoniale de bienes finito finito funzione funci6n mandatario apoderado Vermögensverwaltung endlich Funktion Prokurist fondo fondo Fonds titoli di Stato empréstitos Staatsanleihe del Estado fondo pensioni fondo de pensiones Pensionsfonds asta forzosa subasta judicial Zwangsversteigerung administration of investments finite function official empowered within limits to sign on behalf of the company fund government securities pension fund foreclosure formulario formula fuoco frazione frazione décimale frazione di premio frazione propria rateale frazione impropria addizionale per la rateazione del premio formulario formula foco fracci6n fracci6n decimal fracciön de prima fracciön exacta fraccionado fracciön inexacta recargo por pago fraccionado Formular Formel Brennpunkt Bruch, Bruchteil Dezimalbruch Prämienrate echter Bruch ratierlich unechter Bruch Ratenzuschlag form formula focus fraction decimal fraction premium instalment proper fraction by instalments improper fraction loading for half-yearly/ quarterly etc. premium payment
frais Français frais, coût cf. dépenses, médical f. d'acquisition f. d'acquisition des agents f. d'acquisition du siège f. de gestion fraude, frauduleux cf. tromperie fusion, réunion cf. donneur, obligation donner en g., en nantissement gagiste cf. créancier garant garanti cf. valeur garantie cf. sûreté remise en g. [d'une assurance] général cf. agent, assemblée, condition, directeur géométrique gestion cf. bénéfice, financier, frais, réserve global évaluation g.e grâce délai de g. Italiano tassa spese ai acquisizione spese ai acquisizione délie agenzie spese ai acquisizione délia sede spese aï amministrazione fusione pignorare garante pignoramento geometrico saggio globale termine di respiro Espanol derechos gastos de adquisiciön gastos de adquisiciön de las agencias gastos de adquisiciön de la sede central gastos de administraciön fusion G céder en prenda fiador cesiön geometrico tipo global plazo de gracia Deutsch Gebühr Abschlußkosten äußere Abschlußkosten innere Abschlußkosten Verwaltungskosten Fusion verpfänden Bürge Verpfändung geometrisch Pauschalsatz Respektfrist English fee initial expenses initial expenses of agency staff initial expenses of chief office management expenses fusion to assign guarantor assignment geometrical flat rate days of grace 158
immigration Français Italiano Espanol Deutsch English grand cf. assurance grandeur, quantité [mat.] grandezza graphique représentation g. rappresentazione granca représenter g.ment rappresentare grancamente identique cantidad representaciön grüfica representar grüficamente Größe graphische Darstellung graphisch darstellen quantity graph to plot a graph groupe cf. assurance guerre cf. risque hausse cf. plus-value héréditaire tare h. hérédité cf. certificat h. chargée honoraire cf. médical hyperbole hypoténuse hypothécaire cf. créancier, obligation hypothèque première h. hypothèse, supposition tara ereditaria ereditarietà tarata iperbole ipotenusa ipoteca prima ipoteca ipotesi H taras hereditarias taras hereditarias hipérbola hipotenusa hipoteca primera hipoteca suposiciön erbliche Belastung erbliche Belastung Hyperbel Hypotenuse Hypothek erststellige Hypothek Annahme bad family hû bad family hi< hyperbola hypotenuse mortgage first mortgage assumption identico idéntico identisch identical immédiat rente i.e immeuble biens i.s immigration rendita immediata bene stabile proprietà immobiliare immigrazione renta inmediata inmueble inmuebles inmigraciön sofort beginnende Rente Grundstück Grundbesitz Einwanderung immediate annuity real property real property immigration 159
immobilier Français Italiano Espanol Deutsch English immobilier société d'épargne i.e cassa di risparmio [de construction] edilizia sociedad que acepta Bausparkasse contratos de ahorro y concede a sus asociados los créditos necesarios para la construcci6n de casas propias, caja edificadora building society impair cf. nombre implicite cf. réserve impôt cf. taxe i. sur le revenu imprimé, feuille i.ée cf. formule inassurable incapacité cf. invalidité incontestabilité incontestable indemnité cf. résiliation indéterminé cf. coefficient indice [mat.] indirect assurance i.e induction i. mathématique industriel cf. bénéfice inégalité [mat.] infantile cf. mortalité infini i.ment grand tassa imposta sui redditi stampato non assicurabile incontestabilità incontestable indice assicurazione indiretta induzione matematica disuguaglianza infinito infinitamente grande impuesto impuesto de utilidades impreso inasegurable irrescindibilidad indisputable indice seguro indirecto inducciön matemätica desigualdad infinito infinitamente grande Gebühr/Steuer Einkommensteuer Druckstück unversicherbar Unverfallbarkeit unanfechtbar Index indirekte Versicherung vollständige Induktion Ungleichung unendlich unendlich groß duty income tax printed matter uninsurable non-forfeiture indisputable suffix indirect insurance mathematical induction inequality infinite infinitely great 160
Français Italiano Espanol Deutsch English i.ment petit inspecteur instantané cf. intérêt, mortalité intégral calcul i. intégrale i. définie intégrer i. par parties intérêt cf. assurable, base, emprunt, retard i. composé i.s courus i. simple bénéfice d'i. perte d'i. taux d'i. taux effectif d'i. taux effectif [rapport de l'i. nominal au prix d'achat] taux instantané d'i. taux d'i. nominal intérieur, interne service i. [en tant qu'exploitation] service i. [en tant que personnel] intermédiaire cf. agent infinitesimale ispettore calcolo integrale integrale definito integrare integrare per parti interesse interesse composto interessi maturati ma non ancora scaduti interesse semplice soprainteresse perdita d'intéressé saggio d'intéressé tasso effettivo di interesse interesse effettivo [rapporto tra l'intéresse nominale ed il prezzo d'acquisto] intensità d'intéressé saggio d'intéressé nominale esercizio interno servizio interno infinitesimal inspector cilculo integral integral definido integrar integrar por partes interés interés compuesto intereses corridos pero aün no vencidos interés simple beneficio de interés pérdida de intereses tipo de interés tipo efectivo de interés rendimiento intensidad de interés tipo nominal de interés servicio administrative servicio administrative unendlich klein Inspektor Integralrechnung bestimmtes Integral integrieren partiell integrieren Zins Zinseszinsen Stückzinsen einfacher Zins Uberzins Zinsverlust Zinssatz Effektivzinsfuß Realzins [Verhältnis des Nominalzinses zum Ankaufspreis] Zinsintensität Nominalzinsfuß Innenbetrieb Innendienst infinitesimal inspector integral calculus definite integral to integrate to integrate by parts interest compound interest accrued interest simple interest interest profit loss of interest rate of interest effective rate of interest/dividend running yield force of interest nominal rate of interest indoor work indoor staff interne cf. intérieur
interpoler Français Italian Espanol Deutsch English interpoler i. linéairement, i. par parties proportionnelles intervalle invalidité, incapacité de gain cf. probabilité, table rente d'i., pension d'i. inventaire cf. prime interpolare interpolare linearmente intervallo invalidità pensione d'invalidità inventario interpolar interpolar linealmente intervalo invalidez pension de invalidez inventario interpolieren linear interpolieren Abstand Invalidität Invalidenrente Inventar to interpolate to interpolate by first differences interval disability disability pension office furniture and effects inverse fonction i. irrévocable attribution bénéficiaire à titre i. isocèle inverso funzione inversa beneficio irrevocabile inverso funci6n inversa declaraciön irrevocable de beneficiario invers isoscele isosceles Umkehrungsfunktion unwiderrufliche Begünstigung gleichschenklig inverse inverse function non-revokable nomination of beneficiary isosceles joint assurance sur deux assicurazione têtes j.es, assurance su due teste réciproque de deux époux/associés rente sur deux rendita vitalizia têtes j.es réversible su due teste riversibile seguro sobre dos cabezas renta sobre dos cabezas y de supervivencia rente sur deux rendita vitalizia renta sobre têtes j.es réversible su due teste dos cabezas pour moitié sur la riversibile per meta con un 50°/o tête survivante alla prima morte de renta de supervivencia têtes j.es jour cf. décès più vite/ due teste varias/dos cabezas (en conjunto) Versicherung auf zwei verbundene Leben verbundene Rente mit Übergang (auf den Längerlebenden) verbundene Rente mit 50°/o Übergang (auf den Längerlebenden) joint life assurance joint and survivorship annuity joint and survivorship annuity reduced to one half on the first death verbundene Leben joint life légal cf. réserve lettre 1. de change cambiale letra de cambio Wechsel bill; [in balance sheet always] : „bills receivable/payable" 162
mariage Français libérer [en prime unique] cf. capital assurance l.ée de primes valeur l.ée, valeur de réduction libre cf. réserve ligne 1. droite limite [d'une intégrale] valeur 1. limité cf. fini linéaire cf. interpoler livres cf. comptabilité 1. de comptes logarithme loi cf. mortalité loyer, rente Italiano liberare polizza affrancata somma ridotta linea retta limite valore limite lineare registri logaritmo pigione Espanol liberar seguro liberado capital liberado linea linea recta limite valor limite lineal libros oficiales logaritmo alquiler Deutsch ablösen prämienfreie Versicherung prämienfreie Versicherungssumme Linie Gerade Grenze Grenzwert linear Geschäftsbücher Logarithmus Miete English to commute paid up/free policy paid up/free policy value line straight line limit limiting value linear books logarithm rent M maintien m.en vigueur du portefeuille majoration, supplément cf. augmentation, fractionné, surprime m. pour fractionnement de la prime conservazione del portafoglio aumento di frazionamento conservaciön Bestandserhaltung conservation de la cartera (of business) aumento Aufschlag increase aumento por pago Zuschlag für unter- loading for m'thly fraccionado jährige Prämien- payment Zahlung of premium majorer accepté à une prime m.ée mariage probabilité de m., probabilité de nuptialité accettato con aceptado con aumento di premio aumento en la prima probabilità di matrimonio probabilidad de nupcialidad mit Erhöhung der Prämie angenommen Heiratswahrscheinlichkeit accepted at an increased premium probability of marriage 163
mathématique Français mathématique cf. induction, réserve maximum médecin cf. famille m. réviseur m. agréé médical examen m. frais m.aux honoraires m.aux rapport m. mensuel migration mille pour m. millimétré papier m. [pour graphiques] mineur minimum mise cf. demeure mixte assurance m., assurance payable soit à l'échéance en cas de vie, soit au décès s'il a lieu auparavant souscrire une assurance m. échéant à Tage de 60 ans modification, transformation module [d'un système logarithmique] moins-value, baisse moment [mat.] Italiano massimo medico revisore medico fiduciario visita medica spese mediche onorario medico certificato medico mensile migrazione per mille carta millimetrata minorenne minimo assicurazione mista assicurarsi con scadenza al 60° anno di età modificazione modulo [di un sistema di logaritmi] ribasso momento Espanol m£ximo médico revisor médico de confianza reconocimiento médico gastos médicos honorario médico informe médico mensual migraeiön por mil papel milimetrado menor de edad minimo seguro mixto asegurarse con vencimiento a los 60 anos modificaeiön mödulo [de un sistema de logaritmos] depreciaci6n momento Deutsch Höchst- Revisionsarzt Vertrauensarzt ärztliche Untersuchung Arztkosten Arzthonorar ärztliches Attest monatlich Wanderung Promille Millimeterpapier Minderjähriger Minimum, mindest gemischte Versicherung sich mit Abkürzung auf das 60. Jahr versichern Änderung Modul [eines Logarithmensystems] Kursverlust Moment English maximum medical officer medical referee medical examination medical fees medical fee medical report monthly migration per mil. graph paper minor minimum endowment assurance to take out an endowment assurance maturing at age 60 alteration modulus [of a system of logarithms] depreciation moment 164
nantissement Français mondial cf. universel monétaire cf. clause monnaie montant moratoire cf. retard mortalité cf. bénéfice, probabilité, table m. infantile m. réelle loi de m. taux central de m. taux instantané de m. mouvement m. du portefeuille moyen cf. âge, cours, risque, vie moyenne m. arithmétique Italiano moneta importo mortalità mortalità infantile mortalità effettiva legge di mortalità coefficiente centrale di mortalità intensità di morte movimento del portafoglio media media aritmetica Espanol moneda importe mortalidad mortalidad infantil mortalidad efectiva ley de mortalidad tipo central de mortalidad intensidad de mortalidad movimiento de la cartera de seguros término medio media aritmética Deutsch Währung Betrag Sterblichkeit Kindersterblichkeit eingetretene Sterblichkeit Sterblichkeitsgesetz zentrales Sterblichkeitsverhältnis Sterblichkeitsintensität Bewegung des Versicherungsbestandes Durchschnitt arithmetisches English currency amount mortality infant mortality actual mortality law of mortality central death rate force of mortality movement of business average arithmetical mean Mittel medio, in media en término medio durchschnittlich municipal cf. emprunt, obligation, prêt mutuel m.le, société à forme m.le société de secours m.s società mutua sociedad mutua piccolo consorzio montepio mutuo di assicurazione Gegenseitigkeitsgesellschaft Sterbekasse average mutual office/ society friendly society naissance cf. âge N nantissement cf. gage, prêt 165
négatif Français négatif négligence négliger [mat.] net cf. prime nombre cf. entier n. impair n. pair nominal cf. intérêt nominatif cf. action nomination normal risque n. notation [mat.] numérateur [mat.] numérique nuptialité cf. mariage obligation o. communale, o. municipale o. hypothécaire, o. foncière, lettre de gage obligatoire obtus cf. angle occupation o. dangereuse office cf. rachat offre, proposition cf. proposition Italiano negativo negligenza trascurare numéro dispari numéro pari nomina rischio normale notazione numeratore numerico obbligazione obbligazione comunale lettera di pegno obbligatorio professione pericolosa offerta Espanol negativo negligencia despreciar numéro impar numéro par colocaci6n [de un empleado], nombramiento riesgo normal notaci6n numerador numerico o obligaciön obligaci6n comunal cédula hipotecaria obligatorio profesiôn peligrosa oferta Deutsch negativ Fahrlässigkeit vernachlässigen ungerade Zahl gerade Zahl Anstellung, Ernennung normales Risiko Bezeichnung Zähler numerisch Obligation Kommunalobligation Pfandbrief obligatorisch gefährdeter Beruf Angebot English negative neglect to reject odd number even number appointment normal risk notation numerator numerical debenture bond issued against municipal loan mortgage bond compulsory hazardous occupation offer, proposal [other than for a policy] 166
paranthèses Français Italiano Espanol Deutsch English opérateur [mat.] option o. en capital operatore opzione facoltà di optare per il riscatto délia rendita in caso di vita aU'inizio del godimento délia rendita operador Operator operator opci6n Wahlmöglichkeit option opci6n a capitalizar Recht auf Rückkauf cash option una renta diferida einer auf- [alternative a su comienzo geschobenen Leib- to annuity under rente zu Beginn der a deferred annuity] Rentenzahlungsperiode or cf. clause ordinaire cf. action, assemblée ordonnée ordre [mat.] organisation cf. service orphelin pension d'o., rente d'o. oscillateur ordinata ordine rendita a favore degli orfani osculatorio ordenada orden rcnta de orfandad osculador Ordinate Ordnung ordinate order Waisenpension orphans' pension oskulatorisch osculatory paiement, allocation p. (résultant du contrat), prestation p. en argent comptant pair cf. nombre une valeur se tient au-dessus du p. au-dessous du p. au p. parabole parallèle parallélogramme parenthèses, crochets pagamento pago Zahlung payment prestazione pago (émanante (dérivante del seguro) dall'assicurazione) pagamento per cassa un titolo sta sopra un titulo esta sobre la par la pari sotto la pari alla pari parabola parallelo parallelogramma parentesi bajo par a la par parabola paralelo paralelogramo paréntesis Leistung (aus der benefit Versicherung) (under the policy) pago en efectivo Barzahlung ein Wertpapier steht über pari unter pari zu pari Parabel parallel Parallelogramm Klammern payment in cash a security stands above par below par at par parabola parallel parallelogram brackets 167
part Français part p. conservée, plein participation cf. déclarer, différé, dividende, taux p. différée [répartition à l'échéance des participations accumulées] p. en espèces p. venant en déduction de la prime assurance avec p. assurance sans p. capitalisation des p.s réserve de p. série close de p. série de p. passif payable cf. prime p. après un certain délai p. dans les conditions suivantes pension cf. fonds, invalidité, orphelin, veuve Italiano pieno partecipazione dividendo tontinario partecipazione in contanti dividendo destinato a diminuzione dei premi assicurazione con diritto a partecipazione agli utili assicurazione senza partecipazione capitalizzazione dei dividendi riserva di dividendi série chiusa di partecipazione agli utili série di partecipazione agli utili passivo pagabile pagabile con differimento pagabile aile seguenti condizioni pensione Espanol propia retenci6n participaci6n beneficio diferido beneficios pagados en efectivo deducciön de los beneficios al pagar la prima seguro con particioaci6n en los beneficios seguro sin participaciön en los beneficios acumulaciön a interés de los beneficios réserva de dividendos para los seguros con participaciön en los beneficios nücleo de seguros que participan conjuntamente en los beneficios y que no cuenta ya con ingresos de nuevos seguros nucleo de seguros con participaciön en los beneficios pasivo pagadero pagadero con demora pagadero bajo las condiciones siguientes pension Deutsch Selbstbehalt Beteiligung aufgeschobener Gewinnanteil [Verfall wird auf überlebende Versicherte vererbt] Bardividende Dividendenanrechnung Versicherung mit Gewinnanteil Versicherung ohne Gewinnanteil Dividendenansammlung Dividendenreserve der Versicherten geschlossener Gewinnverband Gewinnverband Passivum zahlbar mit Aufschub zahlbar zahlbar unter folgenden Bedingungen Pension English self-retention participation tontine dividend [am] cash bonus dividend deduction from premium with-profit assurance non-profit assurance compounding of (cash) dividends undivided policyholders* profit closed profit series profit series liability payable reversionary payable on the following contingencies pension 168
polynomial Français Italiano Espanol Deutsch English p. de vieillesse percevoir (de l'argent, des taxes etc.) périmètre perforé cf. carte période cf. délai perpétuel rente p.le perspective, chance perte cf. comptable, intérêt, profits p. sur placements placement cf. bénéfice, perte plan p. d'exploitation pensione di vecchiaia incassare perimetro rendita perpétua prospettiva perdita perdita da investimenti impiego di capitale piano di lavoro renta para la vejez hacer efectivo perimetro renta perpétua posibilidad pérdida pérdida por inversion de capitales inversion de capital bases técnicas Altersrente erheben Umfang ewige Rente Aussicht Verlust Verlust aus Kapitalanlagen Kapitalanlage Geschäftsplan old age pension perimeter perpetuity chance loss loss on investments investment technical bases upon which the business is to rest legally plein cf. part plus-value, hausse p.-v. enregistrée, p.-v. réalisée poids [mat.] point police cf. collectif, établir, frais, prêt, souche universel polygonal polygone polynôme polynomial rialzo valutazione per eccesso peso punto polizza poligonale poligono polinomio polinomiale beneficio en la cotizaciön de los valores valorar mas alto peso punto poliza poligonal polfgono polinomio polinömico Kursgewinn Höherbewertung Gewicht Punkt Police vieleckig Vieleck Polynom polynomisch appreciation writing up weight point policy; [with respect to annuities] deed polygonal polygon polynomial polynomial 169
populaire Français populaire cf. assurance population cf. table portefeuille cf. mouvement reprendre un p. porter cf. créditer porteur cf. action positif position poste pour cf. mille pouvoir cf. fondé préassurance cf. assurance prématuré décès p. premier cf. hypothèque prescription prestation cf. paiement prêt cf. emprunt, sûreté p.s aux communes [au bilan] p. sur police p. sur titres/ nantissements/ valeurs contrat de p. preuve faire la p., vérifier prévision, espérance Italiano portafoglio assumere un portafoglio positivo rubrica partita morte prematura prescrizione prestito prestiti comunali prestito su polizza anticipazione su titoli contratto di prestito prova verificare attesa Espanol cartera adquirir una cartera positivo posici6n partida muerte prematura prescripci6n préstamo empréstitos municipales préstamo sobre pöliza préstamo sobre tîtulos contrato de préstamo prueba verificar expectaci6n Deutsch Bestand, Portefeuille einen Bestand übernehmen positiv Position Posten vorzeitiger Tod Verjährung Darlehen Kommunaldarlehen Policedarlehen Lombarddarlehen Darlehensvertrag Beweis die Probe machen Erwartung English business (in force) to take over business positive heading item previous death lapsing under the statute of limitations loan bonds of public bodies loan on policy loan on securities loan agreemcot proof to verify expectation 170
propabilité Français prévoyance cf. vieillesse prévu mortalité p.e règlements p.s prime cf. arriéré, durée, exonération, fraction, libérer, majoration, report, risque, taux p. brute, p. commerciale p. d'inventaire p. pure, p. nette p./rente annuelle payable par — p. du tarif p. unique p. unique versée pour la constitution d'une rente, capital constitutif calcul des p.s majoration de la p. quittance de p. remboursement de p.s, restitution de p.s privé cf. assurance privilégié cf. action prix p. d'acquisition/ achat probabilité cf. mariage Italiano mortalità attesa mezzi disponibili per i sinistri premio premio brutto premio lordo depurato del caricamento per spese di acquisizione premio puro premio/rendita annuale pagabile in m rate premio di tariffa premio unico capitale costitutivo calcolo dei premi aumento di premio quitanza di premio rimborso dei premi prezzo di acquisto probabilità Espanol mortalidad prevista importe previsto para siniestros prima prima bruta prima de inventario prima pura prima/renta anual pagadera en m plazos prima de tarifa prima ünica inversion ünica cilculo de las primas aumento en la prima recibo de prima reembolso de primas coste, valor de compra probabilidad Deutsch rechnungsmäßige Sterblichkeit rechnungsmäßig für Schäden verfügbare Mittel Prämie Bruttoprämie Bruttoprämie gekürzt um den Erwerbskostenzuschlag Nettoprämie m-mal jährlich zahlbare Prämie/ Rente Tarifprämie Einmalprämie Einlage Prämienberechnung Prämienerhöhung Prämienrechnung Prämienrückgewähr Anschaffungspreis Wahrscheinlichkeit English expected mortality expected claims premium office premium office premium reduced by loading for acquisition cost pure premium premium/annuity payable m-thly tabular premium single premium purchase money [for immediate annuity], single premium [for deferred annuity] premium calculation increase of premium renewal notice return of premium cost probability 171
professionnel Français p. de décès, taux de mortalité p. d'invalidité, taux d'entrée en invalidité p. de sortie p. de survie professionnel cf. surprime profits cf. bénéfice compte de p. et pertes source de p. prolongation [d'une assurance] p. automatique [sous forme d'assurance temporaire] propagande proportion, rapport proportionnel cf. interpoler partie p.Ile proposant proposer p. un contrat d'assurance proposition cf. offre p.s reçues accepter la p. de B. faire souscrire une p. formule de p. propriété [d'un immeuble] prospectif méthode p.ve [du calcul des réserves] Haliano probabilità di morte probabilità d'invalidità coefficiente di eliminazione probabilità di vita utile conto profitti e perdite fonte di utile prolungamento prolungazione automatica dell'assicurazione propaganda rapporto parte proporzionale proponente proporre un'assicurazione proposta proposte pervenute accettare la proposta di B. assumere una proposta formulario di proposta proprietà metodo prospettivo Espanol probabilidad de muerte probabilidad de invalidez probabilidad de eliminaciön probabilidad de supervivencia beneficio cuenta de pérdidas y ganancias fuente de beneficios prolongaci6n prolongaci6n automatica del seguro propaganda proporci6n parte proporcional proponente proponer un seguro proposici6n proposiciones recibidas aceptar la proposici6n de B. cursar una proposici6n impreso de proposici6n nuda-propiedad método prospectivo Deutsch Sterbenswahrscheinlichkeit Invaliditätswahrscheinlichkeit Ausscheidewahrscheinlichkeit Erlebenswahrscheinlichkeit Gewinn Gewinn- und Verlustrechnung Gewinnquelle Verlängerung automatische Versicherungsverlängerung Propaganda Verhältnis Proportionalteil Antragsteller eine Versicherung beantragen Antrag eingegangene Anträge B. in die Versicherung aufnehmen einen Antrag aufnehmen Antragsformular Eigentum prospektive Methode English probability of death disability rate rate of withdrawal probability of survival profits profit and loss account source of profit extension extended term insurance propaganda ratio proportional part proposer to propose for a policy proposal proposals received to accept B.'s proposal to secure a proposal proposal form freehold prospective method 172
rapport Français prospectus, réclame provisoire cf. couverture publicité cf. réclame puissance élever à la niime p. pur cf. prime quadratique cf. équation quadrilatéral quadrilatère quantité cf. grandeur questionnaire quinquennal quittance, reçu quote-part réassurance de q.s-p.s Italiano prospetto potenza innalzare alla n-esima potenza quadrilatérale quadrilatero questionario quinquennale quitanza quota riassicurazione di quota Espanol prospecto potencia elevar a la enésima potencia Q cuadrilateral cuadrildtero cuestionario quinquenal recibo cuota reaseguro de cuotas Deutsch Prospekt Potenz zur nten Potenz erheben viereckig Viereck Fragebogen fünfjährlich Quittung Quote Quotenrückversicherung English prospectus power to raise to the nth power quadrilateral quadrilateral questionnaire quinquennial receipt quota quota re-insurance rabais, réduction raccourcissement cf. réduction rachat cf. valeur r. d'office valeur de r. racheter racine [mat.] cf. carré extraire la r. rapport cf. contrôle, médical, proportion abbuono riscatto rebaja Rabatt Rückkauf riscatto d'ufficio rescate obligatorio Zwangsrückkauf prezzo di riscatto valor de rescate Rückkaufswert riscattare rescatar zurückkaufen radice rai'z Wurzel rebate surrender enforced surrender surrender value to surrender root estrarre la radice extraer una raiz die Wurzel ziehen to extract the root 173
rayon Français rayon réaliser cf. plus-value réassurance cf. excédent, quote-part prendre en r. réassurer cf. excédent réassureur, compagnie acceptante recensement recettes réciproque cf. joint réclame, annonce cf. prospectus faire de la r., faire de la publicité reconnu sinistre r. Italiano raggio riassicurazione assumere in riassicurazione riassicuratore censimento entrate reciproco pubblicità fare délia pubblicità sinistro riconosciuto Espanol radio reaseguro tomar en reaseguro reasegurador censo ingresos reciproco anuncio anunciar siniestro reconocido Deutsch Halbmesser Rückversicherung in Rückversicherung nehmen Rückversicherer Volkszählung Einnahmen reziprok Reklame Reklame machen anerkannter (Schadens-) Anspruch English radius reassurance to take over by way of reassurance re-assurer census income reciprocal advertisement to advertise admitted claim rectangle reçu cf. quittance réduction cf. libérer, rabais r./diminution du capital assuré rettangolo rectdngulo Rechteck rectangle riduzione délia somma assicurata reducci6n del capital asegurado Herabsetzung der reduction of the Versidierungs- sum insured r./raccourcissement abbreviazione de la durée délia durata du contrat dell'assicurazione réduit cf. durée réel cf. mortalité, rendement refuser r. une proposition rifiutare una proposta régional cf. directeur reducci6n de la duraciön del seguro rechazar una proposici6n Abkürzung der shortening of the Versicherungsdauer term of assurance einen Antrag ablehnen to decline a proposal 174
report Français règlement cf. réserve r. forfaitaire régler [les affaires d'une compagnie] régulariser [une police] relation [mat.] remboursement cf. prime remettre cf. vigueur remise cf. vigueur rendement r. réel rendu cf. compte rente cf. assurance, contrat, différé, éducation, immédiat, invalidité, joint, loyer, orphelin, perpétuel, prime, survie, temporaire, valeur, veuve, viager r. payable d'avance r. à terme échu r. variable rentier cf. table répartition cf. assessement report, transport r. de primes Italiano tacitazione regolare perfezionare relazione reddito rendita rendita anticipata rendita posticipata rendita variabile vitaliziato ripartizione trasporto riporto di premio Espanol arreglo, indemnizaciön; transacciön [particularmente de aerechos futuros] liquidar formalizar relaciön rendimiento renta renta pagadera por anticipado renta pagadera a término vencido renta variable rentista prorrata traspaso traspaso de primas Deutsch Abfindung abwickeln einlösen Beziehung Realzins Rente vorschüssige Rente nachschüssige Rente schwankende Rente Rentner Umlage Transport Prämienübertrag English lump sum settlement, gratuity to wind up to take up relation running yield annuity annuity due immediate annuity varying annuity annuitant levy carry forward that part of the premium assumed not appertaining to the financial year and therefore forming part of the valuation reserve 175
reporter Français Italiano Espanol Deutsch English reporter bénéfice r.é r. à nouveau représentant cf. agent représentation cf. graphique représenter cf. graphique trasporto a nuovo traspaso di utili non ripartiti del beneficio a cuenta nueva trasportare a nuovo traspasar a cuenta nueva Gewinnvortrag carry forward auf neue Rechnung to carry forward vortragen to new account reprise r. d'un contrat [par l'agent d'une autre compagnie], débauchage distrazione traspaso de una pöliza a otra companfa Ausspannung twisting réserve cf. couverture, participation r. cachée, r. implicite, r. tacite r. de gestion r. légale r. libre riserva riserva tacita réserva sécréta riserva per spese réserva para gastos di amministrazione de administraci6n riserva prescritta per legge riserva libera réserva legal libr Reserve stille Reserve Verwaltungskostenreserve gesetzliche Rücklage freie Reserve r. mathématique riserva matematica réserva matematica Deckungskapital r.s mathématiques fondo di riserva fondo de réserva [fonds] matematica matematica r. pour éventualités riserva réserva para diverses di contingenza eventualidades r. pour règlements riserva per sinistri réserva en suspens pendenti para siniestros pendientes réserver résiliation [d'un contrat] cf. sortie indemnité de r. mettere da parte reservar decadenza rescision decurtazione reducci6n délia riserva en la réserva per ottenere para obtener il valore di riscatto el valor de rescate Prämienreservefonds Reserve für besondere Fälle Reserve für schwebende Versicherungsfälle zurückstellen Aufgabe, Verfall Abzug von der Reserve, um auf den Rückkaufswert zu kommen hidden reserve reserve for management expenses legal reserve fund reserve held in excess of actual liabilities policy reserve; [in balance sheet] net liability life fund contingency fund reserve for pending claims to set aside lapse surrender charge 176
risque Français restitution cf. prime résultat rétablissement cf. vigueur retard intérêts de r., intérêts moratoires retrait cf. sortie retraite cf. fonds caisse de r. mise à la r. rétroactif cf. antidatation rétrocéder rétrocession rétrospectif méthode r.ve [du calcul des réserves mathématiques] réunion cf. fusion revalorisation [du mark] revenus cf. impôt réversibilité Italiano risultato interessi di mora cassa di previdenza giubilazione retrocedere retrocessione metodo retrospettivo valorizzazione [del marco] reddito di capitali riversibilità (incondizionata) [per es. di rendita] Espanol resultado intereses de demora caja de pensiones jubilaciön rétrocéder retrocesi6n método retrospectivo revalorizaciön [del marco] intereses/renta traspaso (absolu to) [cuando se trata de traspasar Deutsch Ergebnis Verzugszinsen Pensionskasse Pensionierung retrozedieren Retrozession retrospektive Methode Aufwertung [der Reichsmark] Kapitalerträge (unbedingter) Übergang [z. B. bei Renten] English result arrears of interest pension fund superannuation to rétrocède retrocession retrospective method re-valorization [of the mark] interest, dividends, and rents (absolute) reversion una renta después de la muerte del primer rentista a otra persona] r. conditionnelle réversible cf. joint réviseur cf. médecin risque, chance cf. anormal, assurance, examen, normal riversibilità condizionata rischio traspaso condicionado [de la renta] riesgo bedingter Übergang contingent reversion Risiko risk 12 177
ristourne Français r. d'aviation r. de guerre r. moyen r. spécial r. subjectif accepté en r. aggravé classe de r. courir un r. être soumis au r. exposé au r. prime de r. sélection des r.s ristourne cf. sortie rond somme r.e, montant approximatif sécante secrétaire segment [mat.] sélection cf. risque, table anti-s. sélectionné têtes (médicalement) s.es semestriel série [mat.] cf. participation service cf. intérieur s. extérieur, organisation extérieure, réseau d'agences, s. externe Italiano rischio di volo rischio di guerra rischio medio rischio speciale rischio soggettivo accettato con restrizioni classe di rischio correre un rischio essere in rischio sotto rischio premio di rischio selezione dei rischi somma tonda sécante segretario/a segmento riinea retta limitata] selezione antiselezione vite selezionate semestrale série organizzazione esterna Espanol riesgo de aviaci6n riesgo de guerra riesgo medio riesgo especial riesgo subjetivo aceptado con restricciones clase de riesgo correr un riesgo correr el riesgo expuesto al riesgo prima de riesgo selecci6n de riesgos importe global s sécante secretario/a linea recta limitada selecciön anti-selecci6n riesgos seleccionados semestral progresi6n servicio exterior Deutsch Flugrisiko Kriegsrisiko mittleres Risiko Sonderrisiko subjektives Risiko zu erschwerten Bedingungen angenommen Gefahrenklasse ein Risiko laufen auf dem/unter dem Risiko sein unter Risiko (stehend) Risikoprämie Risikoauslese Pauschalbetrag Sekante Sekretär(in) Strecke Auslese Gegenauslese ausgelesene Leben halbjährlich Reihe Außendienst English flying risk war risk mean risk special risk moral hazard not accepted at first class terms class of risk to run a risk to be on the risk exposed to risk risk premium selection of risks round sum secant secretary straight line limited in length selection adverse selection select lives halfyearly series outdoor staff
statuts Français Italia Espanol Deutsch English siège cf. direction s. central cf. dépenses s. social signe (±) sede délia compagnia sede centrale edificio de la companfa sede social Geschäftsgebäude premises segno signo Hauptsitz Vorzeichen city in which the chief office is situated sign significatif cf. chiffre simple cf. intérêt sinistre cf. reconnu réserve pour s.s à régler [au bilan] aviser un s. social cf. assurance société cf. action, mutuel soeur compagnie s. sommation [dans le sens d'addition] sommet [mat.] sortie, retrait, résiliation, ristourne cf. probabilité souche police à s. source cf. profit souscrire cf. mixte, proposition spécial cf. risque, tarif sphère stationnaire statuts sinistro riserva sinistri pendenti annunciare un sinistro compagnia affiliata sommazione vertice Storno polizza a cedola sfera stazionario statuto siniestro réserva para siniestros pendientes avisar un siniestro companfa filial sumaciön vértice baja, rescision, salida, anulaciön, extorno pöliza talon esfera estacionario estatutos Schaden Schadensreserve einen Schaden anmelden Tochtergesellschaft Summation Spitze Abgang Kuponpolice Kugel stationär Satzung claim outstanding claims to give notice of claim subsidiary company summation vertex withdrawal coupon policy sphere stationary articles of association 12* 179
subjectif Français Italia Espanol Deutsch English subjectif cf. risque subséquent cf. contrat substituer [mat.] succession cf. droit succursale cf. filiale suicide supplément cf. majoration supposer supposition cf. hypothèse so s ti tu ire suicidio supporre suicidio suponer Selbstmord voraussetzen to substitute suicide to presuppose surcommission sûreté s. réelle prêt sur s. personnelle, prêt sur garantie personnelle surplus, excédent, bénéfice surprime cf. risque, tropical s. professionnelle s. de résidence ou de voyage à l'étranger surveillance cf. conseil, contrôle s. de l'Etat survie cf. probabilité assurance de s. rente de s. sopra-provvigione garanzia materiale prestito non garantito saldo utile soprapremio soprapremio professionale soprapremio per soggiorno all'estero controllo governativo assicurazione di sopravvivenza rendita di sopravvivenza unilaterale supercomision garantîa material préstamo sin garantia saldo favorable sobreprima recargo por la profesi6n sobreprima por estancia en paises extranjeros inspecciön del Estado seguro de supervivencia renta de supervivencia Superprovision dingliche Sicherheit ungesichertes Darlehen Überschuß Zuschlag Berufszuschlag Auslandszuschlag Staatsaufsicht Oberlebensversicherung einseitige Uberlebensrente over-riding commission [referring to results of others], super-commission [referring to own results] material security loan on personal security surplus extra extra premium for occupation extra premium for foreign residence government supervision survivorship assurance reversionary annuity 180
tantième Français Italiano Espanol Deutsch English suspens cf. réserve symbole simbolo simbolo Symbol symbol table cf. conversion, ultime t. agrégée tavola/tabella tavola di aggregati tabla tabla de agregados [tabla de mortalidad que da la probilidad Tafel/Tabelle Aggregattafel table/schedule aggregate table de muerte de personas aseguradas, sin tener en cuenta que la mortalidad ha de ser distinta segün el tiempo que haya transcurrido desde el comienzo del se- guro/reconocimiento medico] t. avec deux causes d'élimination t. d'élimination, t. d'extinction, t. de sortie t. d'invalidité t. de mortalité (hommes)/ (femmes) t. de mortalité d'assurés t. de mortalité de la population, t. démographique t. de mortalité de rentiers t. des poids normaux t. de sélection tabulateur tacite cf. réserve tangente tantième tavola a doppia causa di eliminazione tavola di eliminazione tavola d'invalidità tavola di mortalità (per maschi)/ (per femmine) tavola di mortalità di assicurati tavola di mortalità délia popolazione tavola di mortalità di vitaliziati tabella dei pesi e délie misure somatiche tavola selezionata (di mortalità) tabulatrice tangente competenze (assegnate alla rappresentanza sociale délia compagnia) tabla de eliminaciön por doble causa tabla de eliminaciön tabla de invalidez tabla de supervivencia (para nombres)/ (para mujeres) tabla de mortalidad de personas aseguradas tabla de mortalidad general tabla de mortalidad de rentistas tabla de pesos tabla de selecciön miquina tabuladora tangente tantième Ausscheidetafel mit zwei Ausscheideursachen Ausscheidetafel Invaliditätstafel Absterbeordnung, Sterbetafel (Männer)/(Frauen) Versichertensterbetafel Bevölkerungssterbetafel Rentnersterbetafel Gewichtstabelle Selektionstafel Tabulator Tangente Tantieme double decrement table decrement table disability table life table, mortality table (males)/(females) mortality table (assured lives) population mortality table annuitants' mortality table build table [am., relation between height, weight and age] select mortality table tabulator tangent bonus to board of directors and/ or management 181
tare Français tare cf. héréditaire taré cf. anormal tarif cf. prime t. spécial tarification taux cf. base, intérêt, mortalité, probabilité t. de dividende, t. de participation t. de prime taxes, impôt technique cf. bilan temporaire cf. assurance rente t. tendance [mat.] terme cf. assurance, expiration, fraction t. [mat.] assurance à t. fixe tête cf. joint théorème tirage Italiano tariffa (generale) tariffa speciale tariffazione dei premi saggio saggio di dividendo saggio di premio imposta temporaneo rendita temporanea trend termine assicurazione a termine fisso teorema sorteggio Espanol tarifa tarifa especial escala de primas tipo tipo de dividendo tipo de prima impuesto temporal renta temporal [dependiente de la mortalidad] trend término seguro a término fijo teorema sorteo Deutsch Tarif(buch) Spezial tarif Beitragsstaffelung Satz Dividendensatz Prämiensatz Gebühr, Steuer temporär abgekürzte Rente Trend Glied Versicherung auf festen Termin Satz Auslosung English table/rate book special table grading (scale) of premiums rate rate of dividend premium rate tax, duty temporary temporary annuity trend term sinking fund insurance, but premiums ceasing on death of assured theorem drawing [d'une obligation] tirelire cf. cassette titre cf. prêt emprunter sur t.s prendere anticipi su titoli pignorar tftulos Effekten lombardieren to take up a loan on securities 182
usufruitier Français tontine total transfert transformable cf. assurance transformation [mat.] cf. modification t. [d'une forme de contrat en une autre] transport cf. report triangle triangulaire trigonométrique trimestriel tromperie t. frauduleuse, fraude tropical surprime t.e Italiano tontina completo trasferimento trasformazione trasformazione triangolo triangolare trigonometrico trimestrale frode soprapremio per viaggio Espanol tontina completo traspaso transformaciön transformaci6n triingulo triangular trigonometrico trimes tral engano de mala fe recargo por residencia Deutsch Tontine vollständig Übertragung Umformung Umtausch Dreieck dreieckig trigonometrisch vierteljährlich arglistige Täuschung Tropenzuschlag English Tontine fund complete transfer transformation conversion triangle triangular trigonometrical quarterly deliberate misstatement of fact extra premium for tropical residence cf. condition ultime table u./finale uniforme e soggiorno en/por viajes in regioni tropicali a paises tropicales u tavola troncata tabla de mortalidad| Schlußtafel truncada ultimate table [conteniendo solamente las experiencias ganadas en personas ya no expuestas a la influencia ae la selecci6n médica] répartition u. des décès unique cf. prime unité [mat.] universel police u.le/ mondiale usufruit usufruitier distribuzione uniforme délie morti unità polizza mondiale usufrutto usufruttuario distribuciön uniforme de los fallecimientos unidad pöliza universal usufructo usufructuario gleichmäßige Verteilung der Todesfälle Einheit Weltpolice Nutznießung Nutznießer uniform distribution of deaths unity world-wide life interest life tenant policy 183
valeur Français valeur cf. cours, prêt (papiers) v.s v. actuelle, v. escomptée v. actuelle d'une rente v. au comptant v.s garanties de réduction et de rachat valide cf. actif validité cf. contestation variable cf. rente vérificateur cf. commissaire vérifier cf. preuve verser cf. capital veuve pension de v., rente de v. viager cf. assurance rente v.ère vie cf. assurance, différé v. moyenne, espérance complète de v. v. probable vieillesse cf. pension assurance v. prévoyance pour la v. Italiano valore titoli valore attuale valore attuale di una rendita valore di riscatto valori garantiti di riduzione e riscatto pensione vedovile vitalizio rendita vitalizia vita media vita probabile assicurazione di previdenza per la vecchiaia previdenza per la vecchiaia Espanol V valor tîtulos valor actual valor actual de una renta rescate valores garantizados de liberaci6n y rescate renta de viudedad vitalicio renta vitalicia vida media probable vida probable seguro de prévision para la vejez prevision para la vejez Deutsch Wert Wertpapiere Barwert Rentenbarwert Barablösungswert Garantiewerte [Rückkaufswerte, beitragsfreie Versicherungssummen] Witwenpension lebenslänglich lebenslängliche Rente mittlere Lebensdauer wahrscheinliche Lebensdauer Altersversorgungsversicherung Altersversorgung English value securities net value annuity value cash value non-forfeiture values [surrender and free policy values etc.] widow's pension throughout life whole life annuity complete expectation of life probable lifetime old age endowment provision for old age 184
zillmériser Français Italiano Espanol Deutsch English vieillissement vigueur assurances en v. entrer en v., prendre effet remettre en v. remise en v., rétablissement aumento di età aumento en la edad Alterserhöhung rating up in age portafoglio in vigore entrare in vigore riattivare riattivazione seguros en vigor en vigor entrar en vigor rehabilitar rehabilitaciön virgule punto (décimale) [dans les fractions décimales] Versicherungsbestand in Kraft in Kraft treten wieder in Kraft setzen Wiederinkraftsetzung Komma sum assured in force in force to come into force to revive revival (decimal) point zillmériser zillmerare Null aplicar el sistema zillmern ae Zillmer zero [value], nought [symbol] to zillmerise
Dizionario di Termini Attuariali e di Assicurazione sulla Vita Italiano - Spagnolo - Tedesco - Inglese - Francese Redatto e rivisto prima délia II Guerra Mondiale da Sr. K. O. Brandau (Madrid) M. G. de la Jaille f (Parigi) Mr. W. F. Gardner (Londra) Dr. W. Sachs (Berlino, posteriormente Düsseldorf) Dr. P. Smolensky (Trieste, posteriormente Buenos Aires) dopo la II Guerra Mondiale da Sr. K. O. Brandau Dr. W.Sachs M. W. Schwarz (Neuchâtel) Dr. P. Smolensky Pubblicato dal Dr.W. SACHS 1954 KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREFAZIONE Questo Dizionario è in un certo senso un ampliamento del Dizionario Anglo-Tedesco di Termini d'Assicurazione sulla Vita di Gardner e Sachs (Blätter für Versicherungsmathematik, vol. 2, pp. 43—73) sotto due aspetti: sono state aggiunte certe espressioni matematiche, ed esso abbraccia cinque lingue invece di due. L'opera fu cominciata da Mr. Gardner e dal Dr. Sachs immediata- mente dopo quella pubblicazione. M. de la Jaille, Parigi, contribul con i termini francesi, il Sr. Brandau, Madrid, con gli spagnoli, Mr. Pedoe, Toronto, mandô una lista di termini speci- ficamente americani, e finalmente, in occasione del XI Congresso Internazionale degli Attuari, il Dr. Smolensky, Trieste, acconsentl ad assumersi la cura della parte italiana. Una volta avuti a disposizione tutti i dati, il Dr. Sachs li trasferl a Schede; da queste egli derive schede ausiliarie per ciascuna delle cinque lingue in modo da formare la base per la stampa di una minuta. In quel momento intervenne la II Guerra Mondiale. Più tardi Topera fu ripresa da un circolo leggermente cambiato di collaboratori: il Sr. Brandau ed i Dri. Sachs e Smolensky continuarono come prima; la parte francese fu assunta da M. Schwarz, Neuchâtel, visto che nel frattempo disgraziamente era morto M. de la Jaille, mentre la cura della parte inglese ricadde sul Dr. Sachs.
CENNI SULL'USO DEL DIZIONARIO 1. Non sono necessariamente incluse tutte le forme della medesima radice. Per esempio, se non si trova il termine „conservare" bisogna cercare sotto „conservazione". 2. a) Non sempre è stato possibile includere tutti i sinonimi esistenti. Se perciô manca il primo riferimento, bisogna cercare la traduzione desiderata sotto un sinonimo. b) Corne regola, sono stati menzionati sinonimi soltanto nella prima colonna di ciascuna délie cinque parti; essi possono essere trovati con l'aiuto dei riferimenti contenuti in quella colonna. Se quindi fossero necessari sinonimi, bisognerebbe consultare quella parte del Dizionario, nella quale la rispettiva lingua costituisce la prima colonna. 3. La parola „assurance" è stata usata secondo l'accezione inglese; il suo significato è pertanto definitivamente limitato all'assicurazione sulla vita. Qualora si desiderasse seguire l'uso ameri- cano, essa dovrebbe essere sostituita in tutti i casi da „insurance". ABBREVIAZIONI am. = americano cf. = confronta mat. = matematico / = La linea obliqua indica che, secondo le circostanze o la scelta, deve essere usata la parola précédente o la successiva. ( ) = Le parole fra parentesi sono da aggiungere o omettere, secondo le circostanze. [ ] = Sono state poste fra crocette le aggiunte di chiarimento. pi. = plurale sing. = singulare
Parte IV Dall'Italiano Italiano Espanol Deutsch English Français
acquisitore Italiano abbandono [di un'assi- curazione], decadenza abbonato assicurazione a.i abbreviazione cf. durata abbuono a. in caso di vita, a. per il caso di sopravvivenza accantonare, mettere da parte accettare cf. convenuto, restrizione, riassicuratore a. B. nell'assi- curazione accidente cf. assicurazione, coassicurazione acconto, caparra accordo cf. convenzione accreditare, portare a credito, registrare a credito, dar credito accumulazione cf. dividendo acquisire [un'assicurazione] acquisitore, agente cr. mediatore, Sensale a. di assicurazioni vita Espanol rescision seguro de suscriptores a peri6dicos [en el importe de la suscripciön esta incluida la prima de un seguro de accidentes o de vida] rebaja bonificaciön en caso de vida reservar aceptar la proposiciön de B. pago a cuenta acreditar negociar agente de seguros de vida Deutsch A Aufgabe, Verfall Abonnentenversicherung Rabatt Erlebensfallbonifikation zurückstellen B. in die Versicherung aufnehmen Anzahlung kreditieren vermitteln Lebensversicherungsagent English lapse newspaper insurance rebate guaranteed maturity bonus to set aside to accept B.'s proposal Deposit to credit to introduce life insurance agent Français résiliation assurance par les journaux [assurance gratuite accordée aux abonnés de journaux] rabais bonification en cas de vie à l'échéance réserver accepter la proposition de B. acompte créditer amener agent vie, courtier vie 193
acquisizione Italiano Espanol Deutsch English Français acquisizione cf. provvigione, spese acquisto cf. prezzo, provvigione, riscatto acuto cf. angolo addetto cf. impiegato additivo aditivo addizionale extraprima cf. interesse, soprapremio a. per la rateazione recargo por pago del premio, a. per fraccionado pagamento rateale del premio, a. per pagamento frazionato del premio, aumento di frazionamento utile delPa. additiv Zuschlag Ratenzuschlag additive extra loading for half- yearly/quarterly etc. premium payment additif prime additionnelle majoration de la prime pour paiement fractionné addizione, somma beneficio sobre los Aufschlagsgewinn gastos [previstos en la formula] adiciön Addition loading profit addition bénéfice sur chargements addition adempimento luogo di a. domicilio legal Erfüllungsort legal place or payment lieu légal d'exécution adiacente cf. angolo affare nuovo a., nuove assicurazioni, nuova produzione negocio nuevo affilia to compagnia a.a/figlia compama filial Neugeschäft Tochtergesellschaft new business affaires nouvelles subsidiary company compagnie soeur affrancare cf. polizza agente, rappresentante cf. Sensale a. generale agente agente general Vertreter Generalagent agent agent agent [with agent général supervisory duties] agenzia cf. succursale 194
Italiano Espanol Deutsch English Français agenziale contratto a., capitolato a., convenzione a. aggiornare, riporre [una proposta] aggravato cf. anormale, restrizione aggregato cf. ta vol a alterno cf. angolo ammettere, supporre amministratore a. delegato amministrazione cf. consiglio, spese a. patrimoniale, a. fananziaria ammontare cf. importo ammortamento cf. annullamento, rimborso ammortizzabile cf. prestito ammortizzare cf. provvigione analisi cf. utile andamento cf. portafoglio angolo a. acuto a. adiacente a. alterno a. ottuso a. piano a. retto anniversario cf. età contrato de agencia aplazar suponer Consejero Delegado administraciön de bienes angulo angulo agudo angulo adyacente angulo alterno angulo obtuso angulo piano angulo recto Agenturvertrag zurückstellen voraussetzen geschäftsführendes Aufsichtsratsmitglied Vermögensverwaltung Winkel spitzer Winkel Nebenwinkel Wechselwinkel stumpfer Winkel gestreckter Winkel rechter Winkel agency agreement to defer for later consideration to presuppose managing director administration of investments angle acute angle adjacent angle alternate angle obtuse angle two right angles right angle contrat d'agence ajourner supposer administrateur- délégué gestion financière angle angle aigu angle adjacent angle alterne angle obtus angle de 180° angle droit 13* 195
anno Italiano anno a. finanziario, esercizio annualità cf. rendita annullamento, ammortamento, depennazione a. totale annullato cf. nullo anonimo cf. società anormale rischio a./ aggravato/tarato, vita minorata antecipo cf. anticipo anteriore cf. assicurazione anticipato cf. dividendo, rendita antîcipazione cf. deposito, prestito a. su titoli/effetti/ carte valori anticipo, antecipo cf. prestito prendere a.i su titoli antidatazione cf. retrodatazione antiselezione, autoselezione appalto, fitto appendice [variazione ad una polizza] apprezzamento approssimare formula a.ta Espanol ano del ejercicio amortizaci6n amortizaciön riesgo anormal préstamo sobre titulos anticipo pignorar tftulos antiselecciön arrendamiento suplemento apreciaciön aproximar formula de aproximaciön Deutsch Geschäftsjahr Abschreibung Abschreibung anormales Risiko Lombarddarlehen Vorschuß Effekten lombardieren Gegenauslese Pacht Nachtrag Einschätzung annähern Annäherungsformel English year of account writing down writing off abnormal risk loan on securities advance to take up a loan on securities adverse selection lease endorsement assessment to approximate approximate formula Français exercice amortissement amortissement total risque anormal prêt sur titres avance emprunter sur titres anti-sélection bail avenant évaluation approcher formule d'approximation 196
assemblea Italiano approssimazione approvato cf. convenuto arbitrario arco [mat.] area [di una figura geometrica] argomento [mat.] arguire cf. dedurre aritmetico cf. media arretrato cf. mora, premio pagamento a., pagamento differito, pagamento dilazionato arrotondare a. a la seconda cifra décimale ascissa asintote, asintoto aspettativa cf. attesa, termine a. matematica asse [mat.] assegnazione assegno a./rendita/pensione a favore degli orfani a. sussidio, rendita di educazione assemblea a. generale a. generale ordinaria Espanol aproximaciön arbitrario arco area argumento atrasado pago pendiente redondear redondear a la segunda cifra decimal abscisa asintota expectativa de un futuro pago eje asignaciön renta de orfandad renta destinada a la educaciön de los hijos asamblea general asamblea general ordinaria Deutsch Annäherung willkürlich Bogen Inhalt Argument rückständig zurückgestellte Zahlung abrunden auf zwei Stellen nach dem Komma abrunden Abszisse Asymptote Anwartschaft Achse Zuweisung Waisenrente Erziehungsrente Generalversammlung ordentliche Generalversammlung English approximation arbitrary arc area argument in arrears outstanding payment to cut down to cut down to two decimal places abscissa asymptote contingent reversion axis allocation orphans' pension educational annuity general meeting ordinary general meeting Français approximation arbitraire arc aire argument arriéré paiement arriéré arrondir prendre la valeur approchée avec deux décimales abcisse asymptote droit d'expectative axe attribution rente d'orphelin rente d'éducation assemblée générale assemblée générale ordinaire 197
assicurabile Italiano Espanol Deutsch English Français a. generale straordinaria assicurabile non a., inassicurabile assicurativo medicina a.a assicurato somma a.a assicurazione cf. abbandono, accettare, coassicurazione, collettivo, complementarc, condizione, contestazione, diretto, • indiretto, medico, misto, partecipazionc, polizza, principio, prolungazione, proporre, rischio, riserva, sopravvivenza, temporaneo, termine, testa a. anteriore, a. précédente (sulla stessa vita) a. differita a. dotale, a. sulla vita di fanciulli/ fanciulle, a. di educazione a.i elementari, a. cose, a. danni a. di famiglia a. in caso di vita, a. per il caso di sopravvivenza a. infortuni, a. accidenti asamblea general außerordentliche extraordinaria Generalversammlung asegurable inasegurable versicherbar unversicherbar medicina actuarial Versicherungsmedizin asegurado suma asegurada seguro seguro diferido seguro de nupcialidad seguro de cosas seguro familiar seguro en caso de vida seguro de accidentes Versicherter Versicherungssumme Versicherung seguro anterior Vorversicherung extra-ordinary general meeting insurable uninsurable medico-actuarial science assured sum assured aufgeschobene Versicherung [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] Aussteuerversicherung assemblée générale extraordinaire assurable inassurable médecine des assurances assuré somme assurée previous insurance assurance antérieure deferred assurance assurance différée childrens' endowment assurance dotale Sachversicherung non-life insurance assurance de choses versorgungsversicherung Erlebensfallversicherung Unfallversicherung family income assurance familiale policy pure endowment capital différé personal accident assurance accidents insurance 198
assunzione Italiano Espanol Deutsch English Français a. di gruppo, a. collettiva a. pensioni seguro colectivo Gruppen- versicnerung segurö de pensiones Pensions- [rentas diferidas Versicherung de jubilaciön normal o forzosa combinadas con rentas de viudedad y orfandad] group insurance assurance collective a. per il solo caso di morte a premi vitalizi a. pnvata [non prestata da enti statali, parastatali, di diritto pubblico] a. di rendita a. di risparmio a. sociale, a.i sociali a. supplementäre, ulteriore, successiva a. vita normale, a. vita ordinaria a. vita popolare a. sulla vita a. sulla vita di un terzo categoria di a., forma di a., specie di a., tipo di a. nuova a. cf. affare assorbimento cf. fusione assumere cf. proposta assuntrice cf. riassicuratore assunzione cf. diretto, nomina seguro en caso de muerte a vida reine Todesfallversicherung seguros privados Privatversicherung seguro de renta Rentenversicherung seguro de ahorro Sparversicherung seguros sociales seguro posterior seguro de vida corriente seguro de vida popular seguro sobre la vida seguro sobre la vida de una tercera persona clase de seguro deferred annuity with provision for disablement benefit and [sometimes] widows' and orphans' pensions whole life assurance, premium payable throughout life insurance as transacted by other than public bodies annuity sinking fund insurance social insurance rente différée avec garantie d'invalidité et [quelquefois] de pension d'orphelins et de veuves assurance vie entière à prime viagère assurance privée assurance de rente contrat de capitalisation/ assurance-épargne assurances sociales Sozialversicherung Nachversicherung subsequent policy contrat subséquent große Lebensversicherung kleine Lebensversicherung Lebensversicherung Versicherung auf das Leben eines Dritten ordinary life assurance industrial assurance life assurance life of another assurance assurance vie grande branche assurance populaire assurance sur la vie assurance sur la vie d'un tiers Versicherungsform type of insurance type d'assurance 199
asta forzosa Italiano asta forzosa attesa, aspettativa cf. termine attestato cf. medico attività cf. attivo attivo [contrario: invalido] a./attività [del bilancio] attuale cf. mortalità, valore attuariale cf. bilancio Espanol subasta judicial expectaci6n vilido activo actuarial Deutsch Zwangsversteigerung Erwartung aktiv Aktivum versicherungstechnisch English foreclosure expectation active asset actuarial Français forclusion prévision actif actif actuariel valori a.i valores técnico- [rendite, actuariales premi netti ecc] attuario cf. capo actuano versicherungstechnische Funktionen Versicherungsmathematiker monetary functions actuary éléments techniques nécessaires à la pratique des calculs actuariels actuaire aumento cf. addizionale, età a. del premio a. délia somma assicurata, a. del capitale [assicurato] accettato con a. di premio aumento en la prima aumento del capital asegurado aceptado con aumento en la prima Erhöhung der Prämie Erhöhung der Versicherungs- mit Erhöhung der Prämie angenommen increase in the premium augmentation de la prime increase augmentation of the sum insured du capital assuré accepted at an increased premium accepté à une prime majorée automatico cf. prolungazione automobilistico cf. rischio au tori ta cf. sorveglianza autorizzare cf. capitale autoselezione cf. antiselezione aviazione cf. rischio 200
beneficio Italiano Espanol Deutsch English Français azionano cf. capitale azione cf. capitale, società a.al portatore a. primitiva, a. di prima emissione, a. originale, a. ordinaria a. privilegiata, a. preferenziale a. nominativa azionista acciön Aktie acciön al portador Inhaberaktie acciön ordinaria Stammaktie acciön preferente Vorzugsaktie acciön nominal Namensaktie accionista Aktionär share [the owner's action name being registered or not] share, the owner's action au porteur name not being registered ordinary share action ordinaire preference share action privilégiée share shareholder action nominative actionnaire B bancario cf. credito bancarotta, fallimento base cf. premio b.i tecniche b.i tecniche di primo ordine quiebra base bases de cdlculo bases de cdlculo Konki Basis Rechnungsgrundlagen Rechnungsgrundlagen erster Ordnung bankruptcy base bases of calculation faillite base bases techniques bases of calculation bases techniques of life fund de premier ordre b.i tecniche di secondo ordino assunto per b. cifra b., numéro b. belligérante Stato b. bene cf. stabile bases de cdlculo modificadas empleando otro tipo de interés, otra mortalidad etc. correspondientes lo mis posible a la realidad bdsico numéro bdsico Estado combatiente Rechnungsgrundlagen zweiter Ordnung rechnungsmäßig Grundziffer kriegführender Staat bases of calculation I bases techniques (i. e. rates de second ordre of interest, | mortality expense, occasionally also of lapse) corresponding as nearly as possible to the facts. Such bases are frequently applied for the purpose of an internal valuation. basic basic rate country at war de base taux de base état belligérant beneficiario beneficiario Begünstigter beneficiary bénéficiaire beneficio cf. irrevocabile 201
bîlancio I ta llano bîlancio cf. riserva b. tecnico, valutazione attuariale bipartire, bisecarc bisecare cf. bipartire borsa cf. quotazione bozza cf. prova brutto cf. premio Espanol balance balance técnico- actuarial bisecar Deutsdy Bilanz versicherungstechnische Bilanz halbieren English balance sheet actuarial valuation balance sheet to bisect Français bilan bilan technique partager en deux parties égales calcolare, conteggiare, computare calcular rechnen, errechnen to compute calculer calcolo cilculo Kalkül calculus cf. differenziale, integrale, spese c. di premi, riserve cilculo de primas, Anwartschafts- level premium ecc. secondo basi réservas etc. segün deckungsverfahren system attuariali bases actuariales cambiale cambîamento cf. clausola, trasformazione cambio cf. corso letra de cambio Wechsel bill; [in balance sheet always]: "bills receivable/ payable" calcul système de la capitalisation par opposition au système de la répartition lettre de change candidato candidato Kandidat prospect personne à assurer caparra cf. acconto capitale cf. versamento c. autorizzato [compresi î versamenti futuri — decimi — per azioni non emesse] capital autorizado genehmigtes Aktienkapital [einschließlich noch nicht ausgegebener Aktien] authorized capital capital autorisé [comprenant les actions non encore émises] 202
centrale Italiano c. azionario versato c. azionario interamente versato c./decimi non ancora versato/i (richiamato/i) capitolato cf. agenziale capo matematico, attuario capo carenza cf. termine caricamento cf. addizionale carta cf. valore cassa cf. contanti, pagamento c. mortuari, c. funeraria c. di previdenza cassetta, risparmio categoria cf. rischio cauzionale cf. cauzione cauzione c. in contanti, deposito deposito (cauzionale), garanzia, c. [presso un governo] cedente (compagnia) cedola polizza a c, polizza a tagliandi censimento [délia popolazione] cento per cento centrale [subst.] Espanol capital social desembolsado capital desembolsado totalmente capital no desembolsado actuario jefe recargo montepio caja de pensiones hucha fianza en efectivo deposito legal (compania) cedente p61iza tal6n censo por ciento central Deutsch eingezahltes Aktienkapital voll eingezahltes Aktienkapital nicht eingezahltes Aktienkapital Chefmathematiker Aufschlag Sterbekasse Pensionskasse Heimsparkasse Barkaution Depot bei einer Regierung abgebende (Gesellschaft) Kuponpolice Volkszählung Prozent Zentrale English paid up share capital fully paid up capital uncalled capital chief actuary of a company loading (small) friendly society pension fund home safe cash deposit deposit with a government ceding (company) coupon policy census per cent. chief office Français capital social versé capital entièrement versé capital non appelé actuaire en chef chargement société de secours mutuels caisse de retraite tirelire cautionnement en espèces dépôt auprès d'un gouvernement (compagnie-) cédante police à souche recensement pour-cent siège central 203
cerdiio 11 all an o c. [adj.] cf. saggio cercfaio, circulo certîficato cf. medico c. di eredità, c. di successione certo cf. rendita cespite cf. utile cessionario cessione, voltura [di una polizza] chance cf. prospettiva cifra cf. base n ce significative circonferenza circulo cf. cerchio civile cf. stato classe cf. rischio clausola c. cambiamento monetario, c. trasformazione/ conversione monetaria c. oro c. monetaria coassicurazione c. infortuni, c. accidenti, assicurazione complementare infortuni, assicurazione complementare accidenti Espanol circulo declaraciön de herederos cesionario cesi6n n cifras significativas circunferencia clausula clausula que permite al asegurado modincar posteriormente la moneda de su seguro clausula oro clausula monetaria seguro complementario de accidentes Deutsch Kreis *. Erbschein Zessionar Abtretung n geltende Ziffern Umfang Klausel Währungs- änderungsklausel Goldklausel Währungsklausel Unfallzusatz* Versicherung English circle document permitting the estate of a deceased person to be dealt with by the heirs assignee sale, gift n significant figures circumference clause "alteration of currency" clause gold clause currency clause additional accident benefit Français cercle certificat d'hérédité cessionnaire cession n chiffres significatifs circonférence clause clause concernant la faculté de changement de monnaie clause or clause monétaire assurance- accidents complémentaire 204
compra Italiano coefficîente cf. probabilità, saggio c. indeterminato c. probabilità d'invalidità c./probabilità di eliminazione collettivo cf. assicurazione polizza di assicurazione c.a collocamento cf. nomina coloniale cf. tropicale colonna, rubrica, finca cf. commutazione combinazione cf. tarifTa commissione cf. provvigione commutazione valori di c, colonna di c. compagnia cf. società competenza (premi, interessi) compimento cf. rata complementare cf. coassicurazione assicurazione c. complessivo cf. saggio, tondo completo composto cf. interesse compra cf. prezzo Espanol coeficiente indeterminado probabilidad de invalidez probabilidad de eliminaciön pöliza acumulativa columna columna de valores comutativos importe a que debe ascender una cuenta [en contra del importe que mas tarde resuite efectivamente] seguro complementario completo compuesto Deutsch unbestimmter Koeffizient Invaliditätswahrscheinlichkeit Ausscheidewahrscheinlichkeit Sammelpolice Spalte Kommutations- wertspalte Soll [z.B. Prämiensoll, Zinsensoll] Zusatzversicherung vollständig zusammengesetzt English undetermined coefficient disability rate rate of withdrawal group policy column commutation column apparent amount supplementary insurance complete compound Français coefficient indéterminé probabilité d'invalidité probabilité de sortie police collective colonne colonne de commutation débit assurance complémentaire total composé 205
computarc Italiano computare cf. calcolare computisteria cf. tenitura comunale cf. obbligazione, prestito concessione c/offerta di copertura, copertura provvisoria/ interinale concludere cf. stipulare concorrenza concreto cf. offerta condizionato cf. riversibilità condizione cf. conforme, restrizione ci generali di assicurazione ci tipo/modello conforme/ in conformità alle condizioni (di polizza) conformità cf. conforme conservazione (del portafoglio) consiglio c di amministrazione, c di direzione, c direttivo membro del c di amministrazione présidente del c. di amministrazione contabile cf. registro, tenitore Espanol aceptaciön provisional del riesgo competencia condiciones générales del seguro condiciones générales modelo con arreglo a las condiciones del seguro conservaciön (de la cartera) Consejo de Administracion miembro del Consejo de Administracion Présidente del Consejo de Administracion Deutsch vorläufige Deckungsanzeige Konkurrenz allgemeine Versicherungsbedingungen Normativ- Bedingungen bedingungsgemäß Bestandserhaltung Aufsichtsrat/ Verwaltungsrat Aufsichtsratsmitglied/ Verwaltungsratsmitglied Aufsichtsratsvorsitzender/ Verwaltungsratsvorsitzender English interim cover note competition general policy conditions standard policy conditions according to the conditions conservation (of business) board of directors director chairman of directors Français couverture provisoire concurrence '■'."-i conditions générales d'assurance conditions générales-types conformément aux conditions maintien en vigueur (du portefeuille) conseil d'administration membre du conseil d'administration président du conseil d'administration 206
convcrsione Italiano contabilità, ragioneria con tan ti cf. cauzione, pagamento, partecipazione, preventivo, valore cassa c. [nel bilancio] conteggiare cf. calcolare contestazione c. dell'assicurazione contingenza cf. riserva continuo conto cf. profitto c. corrente contracntc contratto cf. agenziale, prestito contributo cf. premio contribuzione cf. naturale con tr olio cf. sorveglianza c. governativo, sorveglianza governativa convenuto, accettato, approvato convenzione, accordo, trattato cf. agenziale convcrgere [mat.] conversione cf. clausola, trasformazione Espanol contabilidad efectivo en caja disputa de la pöliza continuo cuenta corriente contratante contrato contribuciön inspecciön del Estado convenido convenio converger Deutsch Buchhaltung Kasse Anfechtung der Versicherung stetig Kontokorrent Versicherungsnehmer Vertrag Beitrag Staatsaufsicht vereinbart Übereinkunft konvergieren English accountants' department cash in hand declaration that the policy is void/ forfeited continuous current account policyholder contract contribution government supervision agreed agreement to converge Français service de la comptabilité espèces en caisse contestation de la validité du contrat continu compte courant contractant contrat contribution surveillance de PEtat convenu accord converger tavola/tabella di c. tabla de conversion Konversionstafel conversion table table de conversion 207
copertura Italiano Espanol Deutsch English Français copertura [nell'assicurazione e nella riassi- curazione] cf. concessione, riassicurazione c. delle riserve matematiche cobertura inversion de las réservas Deckung Bedeckung der Reserven covering of the reserves couverture couverture des réserves mathématiques corda cuerda Sehne chord corde corrente cf. conto premio c. corso cf. medio quotazione, rialzo, ribasso c. (del cambio) [di monete estere] costante c. [mat.] costitutivo cf. versamento credito cf. accreditare c. bancario creditore c. ipotecario, pignoratario crescente cubo [mat.] curva [mat.] prima [contrario: inversion ünica] cambio [de moneda extranjera] constante constante saldo activo con un banco acreedor con prenda creciente cubo curva laufende Prämie Kurs [fremden Geldes] gleichbleibend Konstante Bankguthaben Pfandgläubiger steigend Kubus Kurve premium [other than single] exchange rate level constant balance with a bank assignee increasing cube curve prime ordinaire [par opposition à prime unique] cours des change constant constante avoir en banque créancier hypothécaire croissant cube courbe danno cf. eccesso, ramo, sinistro dare e avere data cf. morte debito cf. ipoteca decadenza 208 debe y haber rescision Soll und Haben Verfall debitor and creditor lapse débit et crédit résiliation
detrarre Italiano Espanol Deutsch English Français decesso cf. morte décimale cf. frazione na d. punto (d.), virgula (d.) decimi cf. capitale decorrenza cf. principio decrescente [rendita, premio] dedurre arguire, detrarre, inferire cf. detrarre deduzione, derivazione definire cf. regolare definito cf. integrale denaro d. vincolato denominatore [mat.] depennazione cf. annullamento deposito cf. cauzione d./anticipazione a valere su premi futuri derivazione [mat.] cf. deduzione determinazione [d'integrali] detrarre [mat.], dedurre, difFalcare, sottrarre cf. dedurre n* cifra decimal n-te Dezimalstelle n^ place of decimals Komma deducci6n Herleitung dinero a plazo fijo festes Geld denominador Nenner dep6sito/pago anticipado de primas Prämiendepot derivaciön evaluaciön deducir Ableitung (decimal) point decreciente abnehmend decreasing deducir folgern to deduce deduction cash on deposit denominator premium deposit derivative Auswertung evaluation abziehen to deduct piième rang de décimale virgule décroissant déduire déduction compte bloqué dénominateur dépôt de primes [primes payées par anticipation mais ne devenant la propriété de l'assureur qu'au fur et à mesure des échéances] dérivation évaluation déduire H 209
deviazione Italiano deviazione, scarto [mat.] diagramma diametro dichiarare cf. dividendo dichiarazione di (buona) salute d.i/indicazioni del proponente d.i false/erronee diffalcare cf. detrarre differenza prima d. [mat.] differenziale calcolo d. quoziente d. di f (x) a x differenziare secondo x differenziazione differimento cf. pagabile differito cf. arretrato, assicurazione partecipazione agli utili d.a rendita d.a dilazionato cf. arretrato diminuzione cf. riduzione direttivo cf. consiglio diretto assicufatore d. assunzione, assicurazione d.a direttore 210 Espanol desviaciön diagrama diimetro declaraciön de salud declaraciones del proponente falsa declaraciön diferencia primera diferencia cilculo diferencial cociente diferencial de f (x) a x diferenciar hacia x diferenciaci6n diferido/aplazado dividendos diferidos renta diferida asegurador directo seguro directo director Deutsch Abweichung Diagramm Durchmesser Gesundheitserklärung Erklärung des Antragstellers falsche Angaben Differenz erste Differenz Differentialrechnung Differentialquotient von f (x) nach x differenzieren nach x Differentiation aufgeschoben aufgeschobener Gewinnanteil aufgeschobene Rente Erstversicherer direkte/selbstabgeschlossene Versicherung Direktor English deviation diagram diameter declaration of health declaration of the proposer in an insurance proposal false declaration difference first difference differential calculus differential coefficient of f (x) with respect to x differentiate with respect to x differentiation deferred deferred bonus deferred annuity ceding company direct policy/ insurance manager Français déviation diagramme diamètre déclaration de santé déclaration du proposant fausse déclaration différence première différence calcul différentiel coefficient différentiel de f (x) par rapport à x différentier par rapport à x differentiation différé participation différée rente différée assureur direct assurance directe/ contrat direct directeur
dividendo Italiano d. distrettuale d. generale, gerente direzione cf. consiglio, succursale, ufficio diritto cf. tassa d.i di polizza, d.i di cancelleria d. (ad una prestazione) d. di quitanza disaggio discontinuo [mat.] distinta cf. tabella distrazione distrettuale cf. direttore distribuzione cf. uniforme dispari cf. numéro disuguaglianza [mat.] divergere diverso, vario [nel bilancio e conto profitti e perdite] dividendo cf. interesse, meccanico, naturale, partecipazione Espanol director regional director general direcci6n deredios de p61iza derecho (a percibir una cantidad) gastos de cobro descuento que se hace al entregar el importe de la hipoteca al prestatario discontinuo traspaso de una p61iza [a otra compania] desigualdad divergir otro dividendo Deutsch Bezirksdirektor Generaldirektor Vorstand Ausfertigungsgebühren Anspruch (auf eine Leistung) Hebegebühr Disagio unstetig Ausspannung Ungleichung divergieren sonstig Dividende English superintendent èoî agents general manager management fee for preparation of policy title (to a benefit) fee for issue of renewal premium receipt discount [deduction from nominal sum of mortgage made on payment of the sum to the mortgagee] discontinuous "twisting" inequality to diverge sundry dividend Français directeur régional directeur général direction frais de police droit (à une prestation) frais d'encaissement escompte discontinu reprise d'un contrat [par l'agent d'une autre compagnie] inégalité diverger divers dividende 14* 211
dolo Italiano d. anticipato d. destinato a diminuzione dei premi d.i non ripartiti, d.i indivisi, riserva di d.i, riserva utili degli assicurati d. tontinario accumulazione did.i dichiarare un saggio, un tasso, una quota di d.i dolo cf. frode dotale cf. assicurazione du rata d. residua delPassicurazione abbreviazione della d. delPassicurazione Espanol dividendo anticipado deducci6n de los beneficios al pagar la prima réserva de dividendos para los seguros con participaci6n en los beneficios beneficio diferido acumulaci6n de los beneficios declarar un tipo de dividendos a distribuir duraci6n anos de duraciön por transcurrir reducci6n de la duraci6n del seguro Deutsch in Form von Prämienermäßigung vorweggenommener Gewinnanteil Dividendenanrechnung Dividendenreserve aufgeschobener Gewinnanteil [Verfall wird auf überlebende V.'te vererbt] Dividendenansammlung einen Dividendensatz deklarieren Dauer noch nicht abgelaufene Versicherungsdauer Abkürzung der Versicherungsdauer English anticipated bonus dividend deduction from premium undivided policyholders' profit tontine dividend [am.] compounding of dividends to declare a rate of bonus duration years to run shortening of the term of assurance Français acompte sur les bénéfices futurs attribué en réduction de la prime participation venant en déduction de la prime réserve de participation participation différée [répartition à l'échéance des participations accumulées] capitalisation des participations déclarer un taux de participation durée années restant à courir raccourcissement de la durée du contrat eccedente lormare un e„ riassicurare Pc oltre il proprio pieno/massimale riassicurazione di c eccesso cf. valutazione excedente reasegurar el excedente reaseguro de excedentes Exzedent einen Exzedenten bilden Exzedenten- rückversicherung sum reassured in excew of own retention to reassure the sum in excess of own retention reassurance of sums in excess of own retention excédent réassurer un excédent réassurance des excédents 212
eredità Italiano riassicurazione e. danni edilizîo cf. risparmio educazione cf. assegno effettivo cf. interesse, mortalità, premio effetto cf. anticipazione, principio, valore, vigore elementare cf. ramo eliminazione cf. coefficiente, tavola ellisse emesso cf. capitale emettere e. una polizza emigrazione emissione cf. azione enfiteusi entrare cf. vigore entrata età aire. entrate [nel bilancio] equazione e. quadratica Espanol reaseguro por exceso de siniestros [el reasegurador paga ünicamente cuando el total de siniestros sobrepasa un limite fijado] elipse extender una pöliza emigraciön arrendamiento hereditario edad inicial ingresos ecuaciön cuadrada Deutsch Exzeßrückversicherung Ellipse eine Police ausfertigen Auswanderung Erbpacht Beitrittsalter Einnahmen quadratische Gleichung English excess (of loss) reassurance ellipse to issue a policy emigration leasehold entry age income quadratic equation Français réassurance de l'excédent possible de sinistres ellipse établir une police émigration v bail âge d'entrée recettes équation quadratique equilatero equilateral gleichseitig equilateral equilateral eredità cf. certificato 213
ereditarîo Italiano ereditarîo tara e., tara gentilizia errore, sbaglio [mat.] esame cf. visita e. délie proposte esamînatore cf. medico esercizio cf. anno, interno, saldo, utile esonero e. dal pagamento dei premi [nelle coassicurazioni di invalidità] espiro, scadenza esplicito [mat.] esponente [mat.] espressionc [mat.] esterno scrvizio e., organizzazione e.a, rete organizzativa estinzione cf. prescrizione, rimborso e. (di un debito) estrapolazione estrarischio cf. tropicale estrarre cf. radice età cf. entrata e. alPultimo anniversario (trascorso) Espanol taras hereditarias error investigaciön comprobaciön de los riesgos exenciön del pago de las primas [en el seguro complementario de invalidez] vencimiento natural explicito indice expresiön servicio exterior liquidaciön (de una deuda) extrapolaciön edad edad en el ultimo cumpleanos Deutsch erbliche Belastung Fehler Untersuchung Antragsprüfung Prämienfreiheit [in der Invaliditätszusatzversicherung] Ablauf explizit Exponent Ausdruck Außendienst Abtragung (einer Schuld) Extrapolation Alter Alter am vergangenen Geburtstag English bad family history error investigation underwriting [of risks] waiver of premiums [in disability insurance] expiration explicit index expression outdoor staff liquidation (of a debt) extrapolation age age last birthday Français tare héréditaire erreur examen examen des risques exonération du paiement des primes [en cas d'invalidité] expiration explicite exposant expression service extérieur amortissement/ remboursement (d'une dette) extrapolation âge âge au dernier anniversaire de la naissance 214
focale Italiano Espanol Deutsch English Français e. ail anniversano più vicino e. al prossimo anniversario (successivo) e. media, e. ragguagliata [nelle assicurazione su più vite] aumento di e., aumento dell'e. gruppo di e., gradino di e. eventualità edad en el cumpleanos mas proximo edad en el proximo cumpleanos Alter am nächstliegenden Geburtstag Alter am nächstfolgenden Geburtstag aumento en la edad Alterserhöhung grupo de edad Altersgruppe, Altersstufe eventualidad Eventualität age nearest birthday age next birthday edad intermedia mittleres Alter equal ages rating up in age age group contingency âge à l'anniversaire de la naissance le plus rapproché âge au prochain anniversaire de la naissance âge moyen vieillissement groupe d'âge, échelon d'âge éventualité facoltà cf. opzione fallimento cf. bancarotta famiglia cf. assicurazione medico di f. storia di f., quadro di f. fattore [mat.] fiduciario cf. medico figlia cf. affiliate filiale cf. succursale flnanziario cf. amministra- zione, anno finca cf. colonna finito [mat.] fi«:S0 cf. termine fitto cf. appalto, pigione focale cf. fuoeo médico de cabecera Hausarzt antécédentes familiäres factor Familiengeschichte Faktor finii endlich family doctor family history factor finite médecin de famille antécédents familiaux facteur fini 215
fondiario Italiano Espanol Deutsch English Français fondiario cf. reddito fondo cf. stabile f.i di garanzia, riserve di garanzia f. di svalutazione degli immobili, riserva di svalutazione immobiliare f. pensioni fondo Fonds fondos de garantîa Sicherheitsfonds fondo para depreciaciön de inmuebles Grundbesitzentwertungsfonds fondo de pensiones Pensionsfonds fund security reserves [i. e. all reserves including contingency reserves etc.] real property depreciation fund pension fund fonds fonds de sûreté [toutes les réserves inclus celles pour éventualités diverses] réserve d'amortissement des immeubles fonds de pension fonte cf. utile formare cf. eccedente formolario cf. formulare formula formulare, formulario, modulo cf. proposta frazionamento cf. interesse, scaglionamento frazionato cf. addizionale, premio, rateale frazione cf. premio f. décimale f. impropria f. propria frode, dolo (p. es. nel carpire il consenso all'assicurazione sottacendo elementi importanti per il giudizio del rischio, oppure dando indicazioni scientemente false, o svisate) funerario cf. cassa formula formulario fracci6n fracci6n decimal fracci6n inexacte fracci6n exacta engano de mala fe Formel Formular Bruch, Bruchteil Dezimalbruch unechter Bruch echter Bruch arglistige Täuschung formula form fraction decimal fraction improper fraction proper fraction deliberate misstatement of fact formule formule fraction fraction décin nombre fractionnaire fraction vraie fraude 216
grafico Italiano funzione cf. inverso fuoco, punto focale fusione, assorbimento, unione Espanol funci6n foco fusion Deutsch Funktion Brennpunkt Verschmelzung English function focus fusion Français fonction foyer fusion garante, mallevadore garantito cf. prestito, valore utili g.i garanzia cf. cauzione, fondo g. materiale generale cf. agente, assemblea, condizione, direttore gentilizio cf. ereditario geometrico gerente cf. direttore gestione cf. spese giorno cf. morte giubilazione cf. pensionamento globale cf. saggio, tondo governativo cf. controllo gradino cf. età grado [mat.] graduatoria cf. premio grafico rappresentare g.amente rappresentazione fiador beneficios garantizados Bürge garantierter Gewinnanteil guarantor garant guaranteed bonus participation garantie aux bénéfices garantia material dingliche Sicherheit material security sûreté réelle geométrico grado representar graficamente representaciön grifica geometrisch geometrical Grad graphisch darstellen graphische Darstellung degree to plot a graph graph géométrique degré représenter graphiquement représentation graphique 217
grandezza Italia Espanol Deutsch English Français grandezza, quanti ta [mat.] gruppo cf. assicurazione, età, partecipazione guerra cf. rischio itidad Größe quantity grandeur Identico identical identique immobiliare cf. fondo, proprietà Impegno cf. pieno impiegato, addetto impiego cf. utile i. di capitali, investimento di capitali importo, ammontare imposta cf. tassa i. sui redditi/ sul reddito/ sulla rendita inassicurabile cf. assicurabile incapacità cf. invalidità incartamento, incarto incassare, percepire [denaro, tasse ecc] i. un premio incasso provvigione d'i. incondizionato cf. riversibilità empleado inversion de capital importe impuesto de utilidades posici6n hacer efectivo cobrar una prima comisi6n de cobro Angestellter Kapitalanlage Betrag Einkommensteuer Position erheben eine Prämie erheben Inkassoprovision employee investment amount income tax heading to raise to collect a premium renewal commission employé placement montant impôt sur le re1 position percevoir encaisser une prime commission d'encaissement 218
intensità Italiano incontestabile, inoppugnabile incontestabilità cf. inoppugnabilità indennizzo cf. liquidazione indeterminato cf. coefficiente indicazione cf. dichiarazione indice indiretto assicurazione i.a induzione i. matematica infantile cf. mortalità inferire cf. dedurre infinitesimale infini to i.amente grande infortunio cf. assicurazione, coassicurazione inizio cf. principio inoppugnabile cf. incontestabile inoppugnabilità, incontestabilità insnettore, ispettore institore cf. mandatario integrale i. definito calcolo i. integrare i. parzialmente Espanol indisputable indice seguro indirecto inducci4n matemitica infinitesimal infinito infinitamente grande irrescindibilidad inspector integral definido cilculo integral integrar integrar parcialmente Deutsch unanfechtbar Index indirekte Versicherung vollständige Induktion unendlich klein unendlich unendlich groß Unverfallbarkeit Inspektor bestimmtes Integral Integralrechnung integrieren partiell integrieren English indisputable suffix indirect insurance mathematical induction infinitesimal infinite infinitely great non-forfeiture inspector definite integral integral calculus to integrate to integrate by parts Français incontestable indice assurance indirecte induction mathématique infiniment petit infini infiniment grand incontestability inspecteur intégrale définie calcul intégral intégrer intégrer par parties intensità cf. interesse, morte 219
intéresse Italiano interesse cf. mora, prestito, soprainteresse, tecnico i. composto i. efTettivo/reale Trapporto tra l'intéresse nominale ed il prezzo d'acquisto] i./addizionale di frazionamento per rateazione del premio i. semplice intensità d'i. perdita d'i. saggio d'i. efîettivo, tasso di dividendo efTettivo saggio d'i. nominale, tasso d'i. nominale irterinale cf. concessione intermediario cf. mediatore interno esercizio i., organizzazione i.a, servizi i.i interpolare i. linearmente intervallo invalidità, incapacità di guadagno cf. coeffîciente, tavola pensione d'i., rendita d'i. inventario inverso [mat.] funzione i.a Espanol interés interés compuesto rendimiento aumento por pago fraccionado interés simple intensidad de interés pérdida de intereses tipo efectivo de interés tipo nominal de interés servicio administrative interpolar interpolar linealmente intervalo invalidez pension de invalidez inventario inverso funci6n inversa Deutsch Zins Zinseszinsen Realzins [Verhältnis des Nominalzinses zum Ankaufspreis] Zuschlag für unterjährige Prämienzahlung einfacher Zins Zinsintensität Zinsverlust Effektivzinsfuß Nominalzinsfuß Innenbetrieb, Innendienst interpolieren linear interpolieren Abstand Invalidität Invalidenpension Inventar invers Umkehrungsfunktion English interest compound interest running yield loading for m'thly payment of premium simple interest force of interest loss of interest effective rate of interest/dividend nominal rate of interest indoor work, indoor staff to interpolate to interpolate by first differences interval disability disability pension office furniture and effects inverse inverse function Français intérêt intérêt composé taux effectif [rapport de l'intérêt nominal au prix d'achat] majoration pour fractionnement de la prime intérêt simple taux instantané d'intérêt perte d'intérêt taux effectif d'intérêt/ de dividende taux d'intérêt nominal service intérieur interpoler interpoler linéairement intervalle invalidité rente d'invalidité inventaire inverse fonction inverse 220
liquidare Italiano Espanol Deutsch English Français investimento cf. impiego, perdita, utile iperbole ipoteca, mutuo ipotecario, debito ipotecario prima i., i. di primo rango ipotecario cf. creditore, ipoteca, pegno ipotenusa ipotesi cf. supposizione irrevocabile beneficio i. isoscele ispettore cf. inspettore hipérbola hipoteca primera hipoteca hipotenu» declaraci6n irrevocable de beneficiario is6sceles Hyperbel Hypothek erststellige Hypothek Hypotenuse unwiderrufliche Begünstigung gleichschenklig hyperbola mortgage first mortgage hypotenuse non-revokable nomination of beneficiary isosceles hyperbole hypothèque première hypothèque hypoténuse attribution bénéficiaire à titre irrévocable isocèle lavoro cf. piano legge cf. mortalità liberare [una polizza col pagamento di un premio unico] cf. polizza libero cf. riserva libro cf. registro, tenitore, tenitura limite 1. [integrali] valore-1. [mat.] linea lineare cf. interpolare liquidare cf. regolare liberar limite valor limite iïnea lineal ablösen [laufende Prämien durch Einmalzahlung] Grenze Grenzwert Linie linear to commute limit limiting value line linear libérer limite valeur limite ligne linéaire 221
liquidaziont Italiano Espanol Deutsch English Français liquidazione, indennizzo, pagamento lista cf. tabella logaritmo lordo cf. premio pago logaritmo Zahlung Logarithmus payment logarithm paiement logarithme M mallevadore cf. garante mandatario, institore cf. procuratore massimale cf. eccedente, pieno massimo matematica m. attuariale matematico cf. induzione, riserva matrimonio probabilità di m. meccanico sistema m. dei dividendi/della partecipazione agli utili media m. aritmetica in m., medio mediatore, intermediario cf. acquisitore, Sensale medicina cf. assicurativo medico cf. visita m. fiduciario, m. esaminatore funcionario de la compania con poderes limitados mâximo teoria matematica del seguro probabilidad de nupcialidad sistema de distribuir los beneficios entre los asegurados sin tener en cuenta las fuentes que los han originado término medio media aritmetica en término medio productor de la operaci6n médico de confianza Handlungsbevollmächtigter höchst- Versicherungs- mathematik Heiratswahrscheinlichkeit mechanisches Dividendensystem Durchschnitt arithmetisches Mittel durchschnittlich Abschlußvermittler Vertrauensarzt official empowered within limits to sign on behalf of the company maximum actuarial theory probability of marriage arbitrary method of profit distribution [as contrasted with contribution method] average arithmetical mean average agent who has secured the business medical referee mandataire commercial maximum théorie mathématique des assurances probabilité de mariage méthode de répartition mécanique des bénéfices moyenne moyenne arithmétique en moyenne agent aui a réalisé l'affaire médecin agréé 222
modulo Italiano m. revisore assicurazione con/ senza visita medica certificato m., attestato m. onorario m. spese m.che medio cf. età, media, rischio, vita corso m., quotazione m.a mensile mettere m. da parte cf. accantonare migrazione mille per m. millimetrato carta m.a [per grafici] minimo minorato cf. anormale minore, minorenne misto assicurazione m.a, assicurazione per il caso di morte e di vita assicurazione doppia m.a modello cf. condizione modificazionc, variazione modulo [di un sistema di logaritmi] cf. formulare Espanol médico revisor seguro con/ sin reconocimiento médico informe médico honorario médico gastos medicos cotizaciön media mensual migraciön por mil papel milimetrado mmimo menor de edad seguro mixto seguro mixto doble modificaciön m6dulo [de un sistema de logaritmos] Deutsch Revisionsarzt Versicherung mit/ohne ärztliche Untersuchung ärztliches Attest Arzthonorar Arztkosten Mittelkurs monatlich Wanderung Promille Millimeterpapier Minimum, mindest Minderjähriger abgekürzte Todesfallversicherung gemischte Versicherung mit 100% Erlebensfallbonifikation Änderung Modul [eines Logarithmensystems] English medical officer assurance with/ without medical examination medical report medical fee medical fees middle market price monthly migration per mil. graph paper minimum minor assurance payable on survival or earlier death double endowment assurance alteration modulus [of a system of logarithms] Français médecin réviseur assurance avec/sans examen médical rapport médical honoraires médicaux frais médicaux cours moyen mensuel migration pour mille papier millimétré minimum mineur assurance mixte assurance mixte spéciale dont le capital payable à l'échéance est le double du capital payable en cas de décès modification module [d'un système logarithmique] 223
momenta Italia Espanol Deutsch English Français momento [mat.] mondiale polizza m. moneta monetario cf. clausola mora premio in m., premio in sofferenza interessi di m., interessi da arretrati, interessi sugli arretrati mortalità cf. probabilità, saggio, tavola, utile m. effettiva/ attuale/reale m. infantile momento p61iza universal moneda prima pendiente intereses de demora mortalidad mortalidad efectiva mortalidad infantil Moment Weltpolice Währung ausstehende '. Verzugszinse Sterblichkeit eingetretene Sterblichkeit Kindersterblichkeit legge di m. morte cf. assicurazione, prematuro, probabilità data délia m., data del decesso, giorno délia m. intensità di m. mortuaria cf. cassa movimento cf. porufoglio mutuo (1) cf. ipoteca mutuo (2) cf. società world-wide policy police universelle currency monnaie ley de mortalidad Sterblichkeitsgesetz dia de la muerte Todestag intensidad de mortalidad Sterblichkeitsintensität premium prime arriérée Verzugszinsen arrears of interest intérêts de retard mortality mortalité actual mortality mortalité réelle infant mortality mortalité infantile law of mortality loi de mortalité day of death date du décès force of mortality taux instantané de mortalité naturale numéro n. N numéro natural ganze Zahl natural number nombre entier 224
obbligazione Italiano Espanol Deutsch English Français sistema n. dei dividendi, metodo di contribuzione, piano di contribuzioni negativo negligenza, trascuranza negligere cf. trascurare assunzione, collocamento nominativo cf. azione normale cf. assicurazione rischio n. notazione [mat.] nullo, non valido, annulato, senza effetto numeratore [mat.] numerico cf. valutazione numéro cf. base, naturale n. dispari n. pari sistema de adjudicar a los asegurados los benefîcios teniendo en consideraci6n las fuentes que los han producido (mortalidad, exceso de intereses, ahorro en los gastos previstos en el cilculo de las primas etc.) negativo negligencia natürliches Dividendensystem negativ Fahrlässigkeit colocaciön Anstellung, [de un empleado], Ernennung nombramiento riesgo normal notaciön nulo numerador numérico normales Risiko Bezeichnung nichtig Zähler numerisch contribution method of allocating profits negative neglect appointment numéro impar ungerade Zahl numéro par gerade Zahl normal risk notation void numerator numerical odd number even number système du dividende naturel [pour la répartition des bénéfices aux assurés] négatif négligence nomination risque normal notation annulé numérateur numérique nombre impair nombre pair obbligatorio obbligazione cf. pegno o. comunale [di una banca îpotecaria] obligatorio obligaciön o obligatorisch Obligation obligaciön comunal Kommunalobligation compulsory debenture obligatoire obligation bond issued against obligation municipal loan communale 15 225
offert« Italiano offerta, proposta cf. concessione o. concreta offo cf. riscatto onorario cf. medico operatore [mat.] opzione, facoltà di o./ di scelta ordinario cf. assemblea, assicurazione, azione ordinata ordine [mat.] orfano cf. assegno organizzativo cf. esterno organizzazione cf. esterno, interno originale cf. azione oro cf. clausola osculatorio Espanol oferta oferta numérica operador opci6n ordenada orden osculador Deutsch Angebot zahlenmäßiges Angebot Operator Wahlmöglichkeit Ordinate Ordnung oskulatorisch English proposal, offer [other than for a policy] quotation operator option ordinate order osculatory Français offre cotation opérateur option ordonnée ordre osculateur ottuso cf. angolo pagabile cf. premio p. aile seguenti condizioni p. con differimento pagamento cf. liquidazione p. per cassa, p. per contanti pagadero f)agadero bajo as condiciones siguientes pagadero con demora pago zahlbar zahlbar unter folgenden Bedingungen mit Aufschub zahlbar Zahlung pago en efectivo Barzahlung payable payable on the following contingencies reversionary payment payment in cash payable payable dans les conditions suivantes payable après un certain délai paiement paiement en argent comptant 226
pegno Italiano parabola parallele» parallelogramma parentesi pari cf. numéro un titolo sta sopra la pari, un titolo sta sopra la parità sotto la pari alia pari parità cf. pari partecipazione cf. difïerito, dividendo p. agli utili, dividendo p. in contanti assicurazione con p. agli utili assicurazione senza p. agli utili série chiusa di p. agli utili série, gruppo di p./ di dividendi partita, posta, posto, voce parziale cf. integrare passività, passivo patrimoniale cf. amministrazione pegno lettera di p., obbligazione ipotecaria Espaiiol paribola paralelo paralelogramo paréntesis un titulo esta sobre la par bajo par a la par participaciôn dividendo beneficios pagados en efectivo seguro con participaciôn en los beneficios seguro sin participaciôn en los beneficios nücleo de seguros que participan conjuntamente en los beneficios y que no cuenta ya con ingresos de nuevos seguros conjunto de seguros con participaciôn partida pasivo cédula hipotecaria Deutsch Parabel parallel Parallelogramm Klammern ein Wertpapier steht über pari unter pari zu pari Beteiligung Dividende Bardividende Versicherung mit Gewinnanteil Versicherung ohne Gewinnanteil geschlossener Gewinnverband Gewinnverband Posten Passivum Pfandbrief English parabola parallel parallelogram brackets a security stands above par below par at par participation bonus, dividend cash bonus with profit assurance non-profit assurance closed profit series profit series item liability mortgage bond Français parabole parallèle parallélogramme parenthèse une valeur se tient au-dessus du pair au-dessous du pair au pair participation participation aux bénéfices participation en espèces assurance avec participation assurance sans participation série close de participation groupe de contrats en vue de la parti cipation poste passif obligation hypothécaire 13* 227
pendente îtaliano pendente cf. riserva pensîonamento, riposo, giubilazione pensione p. d'invalidità p. di vecchiaia p. vedovile assicurazione p.i fondo p.i per p. cento p. mille percepire cf. incassare perdita cf. interesse, registro, ribasso p. da investimenti conto profitti e p.e perequazione [mat.] perfezionare [una polizza] perforato cf. scheda pericoloso cf. professione perimetro periodo cf. termine perpetuo rendita p.a Espanol jubilaci6n pension pension de invalidez renta para la vejez pension de viudedad seguro de pensiones [rentas diferidas de jubilaciön normal o forzosa combinadas con rentas de viudedad y orfandad] fondo de pensiones por ciento por mil pérdida por inversion de capitales cuenta de pérdidas y ganancias ajuste formalizar perimetro renta perpétua Deutsch Pensionierung Pension Invalidenrente Altersrente Witwenrente Pensionsversicherung Pensionsfonds Prozent Promille Verlust aus Kapitalanlagen Gewinn- und Verlustrechnung Ausgleichung einlösen Umfang ewige Rente English superannuation pension disability pension old age pension widow's pension deferred annuity with provision for disablement benefit and (sometimes) widows* and orphans' pensions pension fund per cent. per mil. loss on investments profit and loss account graduation to take up perimeter perpetuity Français mise à la retraite pension rente d'invalidité rente de vieillesse rente de veuve rente différée avec garantie d'invalidité et (quelquefois) rentes de veuves et d'orphelins fonds de pension pour-cent pour mille perte sur placements compte de profits et pertes ajustement régulariser périmètre rente perpétuelle 228
portafoglio Italiano peso cf. tabella piano cf. angolo, naturale p. di lavoro pieno proprio p., impegno massimale [su una vita] pigione, fitto pignoramento [di polizza] pignorare pignoratario più cf. testa poligonale poligono polinomiale, polinomico polinomio polizza cf. cedola, collettivo, mondiale p. affrancata (ridotta)/liberata p. di assicurazione di rendita popolare cf. assicurazione popolazione cf. tavola portafoglio cf. conservazione acquisto di p. assumere un p. movimento del p., andamento del p. Espanol peso bases técnicas propia retenci6n alquiler cesiön céder en prenda cedente en prenda poligonal poHgono polinomico polinomio p61iza seguro liberado (reducido) pöliza de seguro de renta cartera adquisiciön de cartera adquirir una cartera movimiento de la cartera de seguros Deutsch Gewicht Geschäftsplan Selbstbehalt Miete Verpfändung verpfänden Verpfänder vieleckig Vieleck polynomisch Polynom Versicherungsschein (herabgesetzte) prämienfreie Versicherung Rentenversicherungsschein Versicherungsbestand Bestandsübernahme den Bestand übernehmen Bewegung des Versicherungsbestandes English weight technical bases upon which the business is to rest legally self-retention rent assignment to assign assignor polygonal polygon polynomial polynomial policy (reduced) paid up/ free policy annuity deed business (in force) taking over of business to take over business movement of business in force Français poids plan d'exploitation/ bases techniques sur lesquelles repose une affaire part conservée loyer remise en gage donner en gage donneur en gage polygonal polygone polynomial polynôme police assurance (réduite) libérée de primes contrat de rente viagère portefeuille acquisition d'un portefeuille reprendre un portefeuille mouvement du portefeuille 229
portare Italiano portare cf. accreditare portatore cf. azione positivo posta cf. partita posticipato rendita p.a posto cf. partita potenza [mat.] innalzare alia (na) p. précédente cf. assicurazione preferenzîale cf. azione contratto p. prematuro morte p.a premio cf. aumento, corrente, mora, rischio p.i arretrati p. base p. brutto, p. lordo p. effettivo pagabile m volte all'anno Espanol positivo renta pagadera a término vencido potencia elevar a la (enésima) potencia contrato por el cual se garantizan condiciones especiales muerte prematura prima primas atrasadas prima base prima bruta prima pura pagadera m veces al ano, calculada para fracciones de anos [sin que al ocurrir el fallecimiento Deutsch positiv nachschüssige Rente Potenz in (n'te) P. erheben Begünstigungsvertrag vorzeitiger Tod Prämie Prämienrückstand Grundprämie Bruttoprämie echte m-mal jährlich zahlbare P. English positive immediate annuity power to raise to (nth) power contract granting special terms previous death premium arrears in premiums basic rate of premium office premium true m-thly premium Français positif rente à terme échu puissance élever à la (n»*™) puissance contrat de faveur décès prématuré prime primes arriérées prime de base prime brute vraie prime mensuelle (semestrielle etc.) [sans retenue éventuelle de la fraction non échue] p. insoluto p. puro p. rateale, p. frazionato haya que completar la anualidad en curso] recibo (devuelto por) impagado nicht eingelöste unpaid premium Prämie(nrechnung) (receipt) prima pura Nettoprämie prima fraccionada Ratenprämie pure premium instalment premium prime impayée prime pure prime fractionnée 230
prestito Italiano Espanol Deutsch English Français p. di riassicurazione prima de reaseguro Rückversicherungsprämie p. di risparmio prima de ahorro Sparprämie [difTerenza fra il premio puro ed il premio di rischio] prima sucesiva Folgeprämie p. seguente p. unico p./rendita annuale pagabile in m rate calcolo dei p.i prima unica prima/renta anual pagadera en m plazos cilculo de la prima Prämienberechnung Einmalprämie m-mal jährlich zahlbare Prämie/ Rente duraci6n del pago de las primas durata della corresponsione dei p.i frazione di p. graduatoria dei p.i [per una singola assicurazione], scala dei premi [per una tarifTa] quitanza di p. rimborso dei p.i, reembolso restituzione dei p.i de primas Prämienzahlungsdauer fracci6n de prima Prämienrate escala de primas Prämienskala rccibo (de prima) Prämienrechnung riporto di p. traspaso de primas Prämienrückgewähr Prämienübertrag tasso di p. prescrizîone presentare p. una proposta présidente cf. consiglio prestazione p. (dérivante dall'assicurazione) prestito p. ammortizzabile in quote costanti aumentate degli interessi tipo de prima prescripci6n proponer pago (émanante del seguro) empréstito empréstito amortizable a plazos constantes incluyendo los interes Prämiensatz Verjährung einen Antrag stellen Leistung (aus der Versicherung) Anleihe in gleichbleibenden Beträgen zuzüglich des ersparten Zinses zu tilgende A. re-assurance premium balance of year's net premium after deducting risk premium renewal premium single premium premium/annuity payable m-thly premium calculation premium paying period premium instalment grading of premium [in single policy], scale of premiums [in table of rates] renewal notice return of premium that part of the premium assumed not appertaining to the financial year and therefore forming part of the valuation reserve premium rate lapsing under the statute of limitations to propose prime de réassurance prime d'épargne prime faisant suite a la première prime unique prime/rente annuelle payable Parm calcul des primes durée du paiement des primes fraction de prime barème des primes quittance de prime remboursement des primes report de primes taux de prime prescription proposer benefit (under the policy) loan loan redeemable by equal instalments of principal and interest paiement (résultant du contrat) emprunt emprunt remboursable par annuités constantes comprenant amortissement et intérêts 231
preventivo Italiano p. comunale p. garantito dallo Stato p. non garantito p. pubblico p. su polizza contratto di p. preventivo p. di spesa in contanti previdenza cf. vecchiaia cassa di p. prezzo cf. riscatto p. di acquisto, p. di compra primitivo cf. azione primo cf. ipoteca principîo decorrenza, effetto, inizio [dell'assicurazione] privato cf. assicurazione privilegiato cf. azione probabile cf. vita probabilité cf. coefficiente, matrimonio p. d'invalidità p. di morte p. di vita, p. di sopravvivenza Espanol empréstito municipal préstamo garantizado por el Estado préstamo sin garantfa empréstito publico préstamo sobre pöliza contrato de préstamo presupuesto aproximado del coste del seguro caja de pensiones coste, valor de compra comienzo probabilidad probabilidad de invalidez probabilidad de muerte probabilidad de supervivencia Deutsch Kommunalanleihe/ Kommunaldarlehen staatlich garantierte Anleihe ungesichertes Darlehen öffentliche Anleihe Policendarlehen Darlehensvertrag Baraufwendungsschätzung Pensionskasse Anschaffungspreis Beginn "Wahrscheinlichkeit Invaliditätswahrscheinlichkeit Sterbenswahrscheinlichkeit Erlebenswahrscheinlichkeit English municipal security government guaranteed security loan on personal security security of public body loan on policy loan agreement net cost estimate pension fund cost commencement probability disability rate probability of death probability of survival Français emprunt municipal emprunt garanti par l'Etat prêt sur sûreté personnelle emprunt public prêt sur police contrat de prêt estimation des dépenses nettes caisse de retraite prix d'achat début probabilité probabilité d'invalidité probabilité de décès probabilité de survie 232
proposta Italiano procuratore cf. mandatario produttore cf. Sensale produzione cf. affare professionale cf. soprapremio invalidità p. professione p. pericolosa profitto cf. utile conto p.i e perdite Espanol apoderado invalidez profesiön peligrosa cuenta de pérdidas y ganancias Deutsch Prokurist Berufsunfähigkeit gefährdeter Beruf Gewinn- und Verlustrechnung English official who is empowered to sign on behalf of a company disability hazardous occupation profit and loss account Français fondé de pouvoir invalidité professionnelle occupation dangereuse compte de profits et pertes progressione cf. série prolungamento, prolungazione p. automatico delPassicurazione propaganda cf. pubblicità proponente proporre p. un'assicurazione proporzionale parte p. proporzione cf. rapporto proposta cf. esame, ofïerta, presentare, rifiutare p.e pervenute assumere una p. formulario di p. prolongaciön prolongaciön automatica del seguro propaganda proponente Verlängerung automatische Versicherungsverlängerung Propaganda Antragssteller proponer un seguro eine Versicherung beantragen parte proporcional Proportionalteil proporciön Verhältnis proposiciön Antrag extended term insurance propaganda proposer to propose for a policy proportional part proposal, application prolongation prolongation automatique [sous forme d'assurance temporaire] propagande proposant proposer un contrat partie proportionnelle proportion proposition proposiciones recibidas cursar una proposiciön impreso de proposiciön eingegangene Anträge einen Antrag aufnehmen proposals received propositions reçues to secure a proposal Antragsformular proposal form faire souscrire une proposition formule de proposition 233
propria Italiano propria cf. frazione, pieno proprietà [di bene stabile] p. immobiliare [nel bilancio] prospettiva prospettivo metodo p. [di calcolo delle reserve matematidie] prospetto, volante prova, bozza cf. verificare p. di stampa provvidenza p. a favore di bambini p. a favore dei dipendenti provvigione, commissione cf. incasso p. d'acquisto Espanol nuda propiedad inmuebles posibilidad método prospectivo prospecto prueba prueba prevision para los ninos prevision para los deudos comisi6n comisi6n de adquisiciön Deutsch Eigentum Grundbesitz Aussicht, Chance prospektive Methode Prospekt Beweis Korrekturabzug Kinderversorgung Hinterbliebenenversorgung Provision Abschlußprovision English freehold real property chance prospective method prospectus proof proof provision for children provision for dependents commission new business commission, [with brokers] introductory commission Français propriété biens immeubles perspective méthode prospective prospectus preuve épreuve prévoyance pour les enfants prévoyance pour les survivants commission commission d'acquisition p.i non comisiones nicht amortisierte new business partie non amortie ammortizzate no amortizadas Abschlußkosten commissions des commissions not yet written off d'acquisition abbuono di p. cesi6n de una parte Provisionsabgabe practice of giving remise al cliente de la comisi6n part of the de commission al asegurado commission to the policyholder prowisorio cf. concessione pubblicità, propaganda, réclame publicidad Reklame advertisement réclame punto cf. décimale, fuoco punto Punkt point point pupillare con garanzia p. de primera clase mündelsicher gilt-edged pupillaire 234
rata Italiano Espanol Deutsch English Français quadrato radice q.a quadrilatérale quadrilatero questionario quinquennale quitanza quota riassicurazione a quota quotazione cf. corso q. di borsa di un titolo cuadrado raiz cuadrada cuadrilateral cuadril£tero cuestionario quinquenal recibo cuota reaseguro de cuotas Q Quadrat Quadratwurzel viereckig Viereck Fragebogen fünfjährlich Quittung Quote Quotenrückversicherung cotizaci6n en bolsa Börsenkurs eines de un tftulo Wertpapieres square square root quadrilateral quadrilateral questionnaire quinquennial receipt quota quota re-insurance market price of a security carré racine carrée quadrilatéral quadrilatère questionnaire quinquennal quittance quote-part réassurance de quotes-parts cours de bourse d'une valeur radice estrarre la r. raggio ragioneria cf. contabilità ragioniere cf. tenitore ramo r.i elementari, r.i danni rapporto, proporzione, relazione rappresentante cf. agente rappresentare cf. grafico rappresentazione cf. grafico rata cf. premio raiz extraer la raiz radio ramo de riesgos diversos tipo Wurzel die Wurzel ziehen Halbmesser Sachversicherungsabteilung Satz root to extract the root radius property insurance branch ratio racine extraire la racine rayon branche de l'assurance de choses rapport r.e di compimento fracci6n de la prima anual no vencida en el ano del ejercicio (technisch) gestundete Prämie outstanding premium; [am.] deferred premium; strictly: part of year's premium not due in the financial fractions de prime non échues dans l'exercice year 235
reteale Italiano rateale, frazionato cf. addizionale, premio rateazione cf. addizionale, intéresse reale cf. interesse, mortalità recesso, ritiro dal contratto reciproco réclame cf. propaganda, pubolicità reddito cf. imposta r. fondiario regia cf. spese registrare cf. accreditare registre» r.i, libri contabili perdita di r. utile di r., profitto di r. regolare, definire, liquidare, svolgere relazione [mat.] cf. rapporto, sorveglianza r. annuale (al bilancio) rendiconto cf. resoconto rendita, annualità cf. assegno, Espanol fraccionado rescision del seguro recfproco rendimiento renta inmueble libros oficiales pérdida segùn los libros beneficio segun los libros liquidar relaci6n memoria y balance renta j Deutsch ratierlich Rücktritt von der Versicherung reziprok Realzins Grundrente Geschäftsbücher buchmäßiger Verlust buchmäßiger Gewinn abwickeln Beziehung Geschäftsbericht Rente English by instalments voidance of policy with payment of surrender value reciprocal running yield ground rent books book-loss book-profit to wind up relation annual report annuity Français par fractions abandon de l'assurance réciproque rendement réel revenu d'un immeuble livres des comptes perte comptable bénéfice comptable régler relation compte rendu annuel rente difTerito, polizza, testa, valore, imposta, posticipato, vecchiaia, invalidità, premio, vedovile, pensione, sopravvivenza, vitaliziato, perpetuo, temporaneo, vitalizio 236
rialzo Italiano r. anticipata r. certa r. variabile riscuotitore di una r. resoconto, rendiconto respiro cf. termine restituzione cf. premio restrizione accettato con r.i, a condizioni restrittive, a condizioni aggravate retrocedere retrocessione retrodatazione, antidatazione retrospettîvo metodo r. [per la determina- zione della riserva matematica] retta rettangolo Espanol renta pagadera por anticipado renta temporal cierta [no dependiente de la mortalidad] renta variable rentista rendici6n de cuentas aceptado con restricciones rétrocéder retrocesi6n efecto retroactivo método retrospectivo lînea recta rectdngulo Deutsch vorschüssige Rente Zeitrente schwankende Rente Rentenempfänger Rechnungslegung zu erschwerten Bedingungen angenommen retrozedieren Retrozession Rückdatierung retrospektive Methode Gerade Rechteck English annuity due annuity-certain varying annuity annuitant submission of accounts not accepted at first class terms to rétrocède retrocession dating back retrospective method straight line rectangle Français rente payable d'avance annuité certaine rente variable rentier établissement des comptes accepté à des conditions aggravées rétrocéder rétrocession effet rétroactif méthode rétrospective ligne droite rectangle retto cf. angolo revisore, sindaco cf. medico Prüfer auditor trôle contrôleur rialzo, utile sul cambio, utile sul corso dei titoli beneficio en la Kursgewinn cotizaci6n de los valores/en el cambio de moneda extranjera appreciation plus-value 237
riassicurare Italiano Espanol Deutsch English Français riassicurare cf. eccedente riassicuratore, compagnia assuntrice, compagnia accettante, accettante reasegurador Rückversicherer re-assurer réassu nassicurazione cf. eccedente, eccesso, quota dare copertura in via di r., assumere in r. reaseguro tomar en reaseguro Rückversicherung reassurance in Rückversicherung nehmen réassurance to take over by prendre way of reassurance en réassurance riattivare cf. vigore riattivazione cf. vigore ribasso, depreciaci6n perdita sul cambio/ corso dei titoli richiamare cf. capitale Kursverlust depreciation alue nconosciuto r. sinistro ridotto cf. polizza riduzione, diminuzione délia somma assicurata rifiutare r. una proposta rimborso, estinzione cf. premio [di un debito, se Pimporto viene versato in una volta] [di un debito, se viene versato in una série di rate prestabilite e normalmente uniformi], ammortamento rimessa cf. vigore siniestro reconocido reducci6n del capital asegurado rechazar una proposici6n liquidaciön amortizaci6n anerkannter (Schaden)- Anspruch Herabsetzung der Versicherungs- einen Antrag ablehnen admitted claim sinistre reconnu Tilgung Tilgung reduction of the sum insured to decline a proposal liquidation redemption réduction du capital assuré refuser une proposition amortissement amortissement 238
rischio Italiano Espanol Deutsch English Français rimettere cf. vigore ripartizione sistema di r. riporre cr. aggiornare riporto cf. premio riposo cf. pensionamento ripristinare, ripristino cf. vigore riscattare riscatto r. d'ufficio, r. ex offo prezzo di r., valore di r., valore di acquisto cf. valore rischio cf. anormale, normale, selezionato r. automobilistico r. di guerra r. medio r. speciale r. soggettivo r. di volo, r. di aviazione assicurazione a premio di r. classe di r., categoria di r. correre un r. essere in r. premio di r. [parte del primo puro] prorrata prorrateo Umlage Umlageverfahren levy assessment system répartition système de Passessement [répartition à posteriori des frais entre les assurés] rescatar zurückkaufen to surrender racheter rescate Rückkauf surrender rachat rescate obligatorio Zwangsrückkauf enforced surrender rachat d'office rescate, valor del rescate riesgo Abgangsvergütung, withdrawal benefit, indemnité Rückkaufswert surrender value de résiliation, valeur de rachat Risiko riesgo de autom6vil Kraftfahrzeugrisiko riesgo de guerra riesgo medio riesgo especial riesgo subjetivo riesgo de aviaci6n Kriegsrisiko mittleres Risiko Sonderrisiko subjektives Risiko Flugrisiko risk risk occasioned by motor racing/ driving/travel war risk mean risk special risk moral hazard flying risk seguro temporal Risikoversicherung temporary en caso de muerte assurance clase de riesgo Gefahrenklasse class of risk correr un riesgo ein Risiko laufen to run a risk risque risque inhérent à la circulation en automobile risque de guerre risque moyen risque spécial risque subjectif risque d'aviation assurance temporaire classe de risque courir un risque correr el riesgo auf dem Risiko sein to be on the risk être soumis au risque prima de riesgo Risikoprämie risk premium prime de risque 239
riservi Italiano Espanol Deutsch English Français premio di r. [premio di un'assicurazione à. r.\ selezione dei r.i riserva cf. calcolo, copertura, dividendo, fondo, tecnico r. dell'assicurazione, r. di bilancio, r. matematica r. di contingenza, r. per casi speciali prima de un seguro temporal en caso de muerte Prämie einer Risikoversicherung selecci6n de riesgos Risikoauslese expuesto al riesgo r. libera r. per sinistri pendenti r. tacita r. vincolata fondo di r. matematica risparmio cf. assicurazione, cassetta cassa di r. edilizia nspctto cf. termine risultato ritiro cf. recesso rivalutazione cf. valorizzazione riversibile cf. testa riversibilità [per es. di rendite] r. condizionata r. incondizionata unter Risiko stehend Reserve temporary prime d'une assurance premium assurance temporaire selection of risks sélection des risques exposed to risk exposé au risque reserve réserve réserva matematica Deckungskapital policy reserve réserva para eventualidades réserva libre réserva para siniestros pendientes réserva sécréta réserva fija fondo de réserva matematica Reserve für besondere Fälle freie Reserve Reserve für schwebende Versicherungsfälle stille Reserve gebundene Reserve Prämienreservefonds sociedad que acepta Bausparkasse contratos de ahorro y concede a sus asociados los crédi- tos necesarios para la construcci6n de casas propias, edificadora resultado caja Ergebnis traspaso [de una renta después de la muerte del primer rentista a otra persona] traspaso condicionado traspaso absoluto Übergang bedingter Übergang unbedingter Übergang contingency fund reserve held in excess of actual liabilities reserve for pending claims hidden reserve reserve covering actual liabilities life fund building society réserve mathématique réserve pour éventualités diverses réserve libre réserve pour règlements en suspens réserve cachée réserve en couverture des engagements fonds des réserves mathématiques société d'épargne immobilière esult résultat réversibilité contingent réversibilité reversion conditionnelle absolute reversion réversibilité inconditionnelle 240
scarto Italiano Espanol Deutsch English Français rubrica cf. colonna •aggio cf. dividendo, interesse, tasso S./coefficiente globale, percentuale complessiva s./coefficiente centrale di mortalità saldo, utile dell'esercizio, saldo utile salute cf. dichiarazione sanitario servizio s. scala cf. premio scarto cf. deviazione scelta cf. opzione tipo global tipo central de morttlidad saldo favorable Pauschalsatz zentrales Sterblichkeitsverhältnis Überschuß flat rate évaluation globale central death rate taux central de mortalité surplus surplus/bénéfice servicio sanitario Gesundheitsdienst health service service de santé sbaglio [mat.] cf. errore scadente cf. scaduto scadenza cf. espiro assicurarsi con s. al 60 anno di età data di se, giorno di se. scaduto, scadente scaglionamento, frazionamento [del capitale assicurato] s. del capitale assicurato per quinti vencimiento asegurarse con vencimiento a los 60 anos vencimiento Fälligkeit maturity échéance sich mit Abkürzung to take out souscrire une auf das 60. Jahr an endowment assurance mixte versichern assurance maturing échéant à l'âge at age 60 de 60 ans vencido Fälligkeitstag fällig due date due date d'échéance échu escalonamiento Staffelung escalonamiento de lli del capital pagadero en caso de muerte [si el fallecimiento ocurre en el primer afio, se paga sola- mente una quinta parte del capital, si ocurre en el segundo afio, dos quintas partes, etc.] Vö Staffelung decreasing debt échelonnement 80% deduction le capital assuré est running off in four de 20°/o du nominal years la 1° année, 40% du nominal la 2° année etc., 100% du nominal dès la 5° année 16 241
scheda Italiano Espanol Deutsch English Français scheda s. perforata scomposizione cf. utile sconto ficha perforada Lochkarte punch card carte perforée descuento Diskont sécante secretario/a cf. segretario/a sede s. centrale, s. sociale segmento [linea retta limitata] segno (±) segretario/a, secretario/a seguente cf. premio selezionato vite s.e, rischi s.i selezione cf. rischio, tavola semestrale semicerchio semplice cf. interesse Sensale, acquisitore libero, produttore libero série, progressione cf. partecipazione servizio cf. esterno, interno, sanitario sfera significativo cf. cifra sécante sede social linea recta lir signo secretario/a riesgos seleccionados selecci6n semestral semicirculo corredor progresi6n esfera Sekante Hauptsitz Strecke Vorzeichen Sekretär(in) ausgelesene Leben Auslese halbjährlich Halbkreis Makler Reihe Kugel discount [if a lump escompte sum to commute a later payment is being calculated; in all other cases employ the word "interest"] secant sécante city in which the siège social chief office is situated straight line segment limited in length sign secretary select lives selection halfyearly semi-circle broker sphere signe secrétaire têtes médicalement sélectionnées sélection semestriel demi-cercle série sphère 242
sopraprovviggione Italiano Espanol Deutsch English Français simbolo sindaco cf. revisore sinistro, danno cf. riconosciuto, riserva annunciare un s. riserva s.i, riserva danni sistema cf. meccanico, naturale sociale cf. assicurazione società s. per azioni, s. anonima s./compagnia madré sofferenza cf. mora soggettivo cf. rischio somma cf. addizione sommatoria, sommazione soprainteresse, utile di s., utile di interesse soprapremio cf. addizionale, tropicale s. per professione, s. professionale s. per soggiorno all'estero simbolo siniestro Symbol Schaden symbol claim avisar un siniestro einen Schaden anmelden symbole sinistre annoncer un sinistre réserva para siniestros pendientes Schadensreserve to give notice of ^lairn outstanding claims réserve pour sinistres à régler compania an6nima Aktiengesellschaft limited liability société par actions company sociedad matriz Muttergesellschaft principal company compagnie mère sociedad mutua Gegenseitigkeits- mutual office société mutuelle gesellschaft sumaci6n Summe Summation summation sommation beneficio de interés Oberzins interest profit bénéfice d'intérêt extra, sobreprima Aufschlag, Zuschlag extra recargo por la profesi6n sobreprima por estancia en paises extranjeros sopraprovviggione supercomisi6n Berufszuschlag Auslandszuschlag Superprovision extra premium for occupation extra premium for foreign residence over-riding commission [referring to results of others], super- commission [referring to own results] majoration surprime professionnelle surprime de résidence ou de voyage à l'étranger surcommission 16» 243
sopravvivenza Italiano sopravvivenza cf. abbuono, assicurazione, probabilità assicurazione di s. rendita di s. unilaterale sorteggio [di un'obligazione] sorvegllanza cf. controllo Autorità di S., autorità di controllo relazione alU Autorità di S. sostituire [mat.] sotto-agente, subagente sottrarc cf. detrarre speciale cf. rischio, tariffa spese cf. medico, preventivo s. di acquisizione s. di acquisizione delle agenzie s. di acquisizione della sede s. di ammini- strazione, s. di gestione s. di regia calcolo delle s. nette stabile bene s., fondo stampa cf. prova Espanol seguro de supervivencia renta de supervivencia unipersonal sorteo Inspecci6n de Seguros informe para la Superioridad sustituir sub-agente gastos gastos de adquisici6n gastos de adquisici6n de las agencias gastos de adquisiciön de la sede central gastos in ter no s gastos de administraciön presupuesto del coste aproximado del seguro inmueble Deutsch Oberlebensversicherung einseitige Uberlebensrente Auslosung Aufsichtsbehörde Bericht an die Aufsichtsbehörde einsetzen Unteragent Kosten Abschlußkosten äußere Abschlußkosten innere Abschlußkosten innere Kosten Verwaltungskosten Baraufwendungsschätzung Grundstück English survivorship assurance reversionary annuity drawing Supervisory Authority returns to the supervisory authorities to substitute sub-agent expenses initial expenses initial expenses of agency staff initial expenses of chief office chief office expenses management expenses net cost estimate real property Français assurance de survie rente de survie tirage autorité de surveillance rapport aux autorités de surveillance substituer sous-agent dépenses frais d'acquisition frais d'acquisition des agents frais d'acquisition du siège dépenses du siège central frais de gestion estimation des dépenses nettes immeuble 244
tabellt Italiano stampato stato cf. titolo s. civile gtatuto st.i stazionario st im a, valutazione stipulare, concludere storia cf. famiglia Storno straordinario cf. assemblea subagente cf. sotto-agente successione cf. certificato tassa di s. successivo cf. assicurazione succursale, agenzia, direzione filiale/territoriale suicidio supplementäre cf. assicurazione supporre cf. ammettere supposizione, ipotesi sussidio cf. assegno sviluppare [mat.] svolgere cf. regolare Ubella, tabellino, distinta, lista cf. conversione Espanol impreso estado civil estatutos estacionario apreciaci6n completar, contratar extorno derechos reales sucursal suicidio suposieiön desarrollar tabla Deutsch Druckstück Zivilstand Satzung stationär Schätzung abschließen Abgang Erbschaftssteuer Filiale Selbstmord Annahme entwickeln T Tabelle English printed matter legal status articles of association stationary estimate to complete withdrawal death duty branch office suicide assumption to expand schedule Français imprimé état-civil statuts stationnaire évaluation conclure sortie droits de succession filiale suicide hypothèse développer table 245
tabellino Italiano t. dei pesi e delle misure somatiche tabellino cf. tabella tabulare tabulatrice, macchina tabulatrice tacitazione tacito cf. riserva tagliando cf. cedola tangente tantième [competenze assegnate alia rappresentanza sociale della compagnia] tara cf. ereditario tarato cf. anormale tari ff a cf. premio, tariffario tVcombinazione speciale tariffario, tariffa generale tassa, diritto, imposta t., imposta tasso, saggio cf. dividendo, intersse tavola cf. conversione, troncato Espanol tabla de pesos tabular mdquina tabuladora arreglo, indemnizaciön [particularmente cle der echo s futuros] tangente tantième tarifa tarifa especial tarifa derechos, [si se paga al estado] impuesto impuesto tipo Deutsch Gewichtstabelle tabulieren Tabulator Abfindung Tangente Tantième Tarif Spezialtarif Tarifbuch Gebühr Steuer Satz English build table [am.] [relation between height, weight, and age] to tabulate tabulator lump sum settlement, gratuity tangent bonus to board of directors and/ or management table special table rate book fee, [if payable to the state] duty tax, duty rate Français table des poids normaux mettre en tableau tabulateur règlement forfaitaire tangente tantième tarif tarif spécial tarif frais, [lorsqu'il s'agit des frais perçus au nom de l'Etat] taxes taxe, impôt taux 246
tenitore Italiano Espanol Deutsch English Français t. di aggregati t. a doppia eliminazione t. di eliminazione t. di eliminazione per morte t. d'invalidità t. di mortalità di assicurati t. di mortalità (per maschi/per femmine) t. di mortalità délia popolazione t. di mortalità di selezione t. di mortalità di vitaliziati tecnico cf. base, bilancio mortalità t.a, mortalità attesa, mortalità probabile riserve t.e Aggregattafel tabla de agregados [tabla de mortalidad que da la probabilidad de muerte de personas aseguradas, sin tener en cuenta que la mortalidad ha de ser distinta segun el tiempo que haya transcurrido desde el comienzo del se- guro/reconocimiento médico] tabla de eliminaciön Ausscheidetafel por doble causa mit zwei Ausscheideursachen aggregate table table agrégée double decrement table tabla de eliminaciön tabla de supervivencia Ausscheidetafel decrement table Absterbeordnung life table table avec deux causes de sortie table de sortie table de mortalité tabla de invalidez Invaliditätstafel disability table table d'invalidité tabla de mortalidad Versichertende personas Sterbetafel aseguradas tabla de mortalidad Sterbetafel (para nombres)/ (Männer)/ (para mujeres) (Frauen) tabla de mortalidad Bevölkerungsgeneral Sterbetafel tabla de selecciön Selektionstafel tabla de mortalidad Rentner- de rentistas Sterbetafel mortality table (assured lives) mortality table (males)/(females) population mortality table select mortality table annuitants' mortality table mortalidad prevista rechnungsmäßige expected mortality Sterblichkeit table de mortalité d'assurés table de mortalité (hommes)/ (femmes) table de mortalité de la population table de sélection table de mortalité de rentiers mortalité prévue réservas técnicas technische Reserven actuarial reserves réserves techniques saggio d'intéressé t. [preso quale base dei calcoli] temporaneo assicurazione t.a assicurazione a pagamento t. del premio rendita t.a tenitore t. di libri, contabile, ragioniere tipo de interés considerado para los câlculos temporal seguro temporal en caso de muerte rechnungsmäßiger Diskontsatz temporar kurze Todesfallversicherung seguro con pago Versicherung limitado de primas mit abgekürzter Prämienzahlung rate of interest employed in the calculation temporary term assurance assurance with limited premiums taux d'intérêt technique temporaire assurance temporaire assurance à durée réduite du paiement de primes renta temporal [dependiente de la mortalidad] contable abgekürzte Rente temporary annuity rente temporaire Buchhalter bookkeeper comptable 247
tenitura Italiano tenitura t. dei libri, tenuta dei libri, computisteria tenuta cf. tenitura teorema termine [mat.] t./periodo di carenza/attesa/ aspettativa t. di respiro, t. di rispetto assicurazione a t. fisso testa assicurazione su due t.e Espanol contabilizaci6n teorema término periodo de carencia plazo de gracia seguro a término fijo seguro sobre dos cabezas Deutsch Buchhaltung Satz Glied Karenzzeit Respektfrist Versicherung auf festen Termin Versicherung auf verbundene Leben English book-keeping theorem term waiting period days of grace sinking fund insurance, but premiums ceasing on death of assured joint life assurance Français comptabilité théorème terme délai de carence délai de grâce assurance à terme fixe assurance sur deux têtes su più t.e sobre varias cabezas (en conjunto) rendita vitalizia renta sobre su due t.e, dos cabezas con riversibile per meta un 50°/o de renta alla prima morte de supervivencia verbundene Leben joint life verbundene Rente joint and mit 50% Übergang survivorship (auf den annuity reduced Längerlebenden) to one half on the first death têtes jointes rente sur deux têtes reversible de moitié sur la tête survivante rendita vitalizia renta sobre verbundene Rente joint and survivor- rente sur deux su due t.e dos cabezas y de mit Übergang ship annuity têtes réversible riversibile supervivencia (auf den Längerlebenden) tîpo cf. condizione titolo cf. anticipazione, anticipo, quotazione, valore t.i di stato, prestiti empréstitos pubblici del Estado tondo somma t.a, importo globale/ complessivo/ in blocco importe global Staatsanleihen government securities Pauschalbetrag round sum fonds d'Etat somme ronde tontina, tontinario Tontine tontine fund tontine tontinario cf. dividendo 248
unico Italiano Espanol Deutsch English Français trascurare, negligere trasferimento trasformazione [mat.] cf. clausola t., conversione [cambiamento da una forma di assicurazione in un'altra] trasportare t. a nuovo, t. in conto nuovo trasporto t. a nuovo di utili non ripartiti triangolare triangolo trigonometrico trimestrale troncato tavola t.a tropicale soprapremio/ premio di estrarischio per viaggio e soggiorno in regioni t.i; soprapremio coloniale despreciar traspaso transformaci6n transformaci6n traspasar a cuenta nueva traspaso traspaso del beneficio a cuenta nueva triangular triangulo trigonometrico trimestral vernachlässigen Übertragung Umformung Umtausch to reject transfer transformation conversion auf neue Rechnung to carry forward vortragen to new account Vortrag Gewinnvortrag dreieckig Dreieck trigonometrisch vierteljährlich tabla de mortalidad| Schlußtafel truncada carry forward carry forward triangular triangle trigonometrical quarterly ultimate table [conteniendo solamente las experiencias ganadas en personas ya no expuestas a la influencia cfe la selecci6n méaica] recargo por residencia en/ por viajes a pafses tropicales Tropenzuschlag extra premium for tropical residence négliger transfert transformation transformation reporter à nouveau report bénéfices reportés triangulaire triangle trigonométrique trimestriel table ultime surprime tropicale u ufficio cf. riscatto u. direzionale, direzione ulteriore cf. assicurazione unico cf. premio, versamento direcci6n de la companfa Direktionsbetrieb head office direction 249
uniforme Italiano uniforme distribuzione u. délie morti unilaterale cf. sopravvivenza unione cf. fusione unità [mat.] uscite [nel bilancio] usufrutto (per es.di una nuda proprietà) usufruttuario utile, profitto cf. dividendo, garantito, partecipazione, registro, rialzo, saldo, soprainteresse, trasporto u. dell'esercizio u. d'impiego, u. d'investimento di capitali u. di mortalità analisi degli u.i, scomposizione dei profitti fonte di u., cespite di profitto Espanol distribuci6n uniforme de los fallecimientos unidad gastos usufructo usufructuario beneficio beneficio del ejercicio beneficio de la inversion de capitales beneficio de la mortalidad anilisis de los beneficios fuente de beneficios Deutsch gleichmäßige Verteilung der Todesfälle Einheit Ausgaben Nutznießung Nutznießer Gewinn Geschäftsgewinn Gewinn aus Kapitalanlagen Sterblichkeitsgewinn Gewinnzerlegung Gewinnquelle English uniform distribution of deaths unity outgo life interest life tenant profits trading profit profit on investments mortality profit analysis of profit source of profit Français répartition uniforme des décès unité dépenses usufruit usufruitier profits/bénéfices bénéfices commerciaux bénéfice sur placements bénéfice de mortalité analyse des bénéfices source de profits validité v. dell*assicurazione extension de la pöliza valido cf. attivo Geltungsbereich validity étendue der Versicherung of the insurance de la couverture valore valor cf. anticipazione, commutazione v.i, carte v.i, titoli, titulos effetti Wert valu Wertpapiere securities valeur valeurs 250
versamento Italiano v. attuale v. attuale di una rendita v.i garantiti [riscatto, somma ridotta] v. di riscatto in contanti valorizzazione, rivalutazione [del marco] valutazione cf. bilancio, stima v. per eccesso v. numerica [dei rischi tarati] variabile cf. rendita variazione cf. appendice, moaincazione vario cf. diverso vecdiiaîa assicurazione di previdenza per la v. pensione di v., rendita di v., rendita di quiescenza previdenza per la v. vedovile pensione v., rendita v. verificare, fare una prova versamento v. unico, capitale costitutivo [per un'assicurazione di rendita] Espanol valor actual valor actual de una renta valores garantizados [rescate, liberaci6n] rescate revalorizaci6n [del marco] valorar mds alto clasifîcacion numerica [de riesgos anormales] seguro de prévision para la vejez renta para la vejez prevision para la vejez renta de viudedad verificar una prueba inversion ünica Deutsch Barwert Rentenbarwert Garantiewerte [Rückkaufswerte, beitragsfreie Versicherungssummen] Barablösungswert Aufwertung [der Reichsmark] Höherbewertung numerische Bewertung [minderwertiger Leben] Altersversorgungsversicherung Altersrente Altersversorgung "Witwenpension die Probe machen Einlage English net value annuity value non-forfeiture values [surrender and free policy values etc.] cash value re-valorization [of the mark] writing up numerical rating system [of impaired lives] old age endowment old age pension provision for old age widow's pension to verify purchase money [for immediate annuity], single premium [for deferred annuity] Français valeur actuelle valeur actuelle d'une rente valeurs garanties [de réduction et de rachat] valeur au comptant revalorisation [du mark] plus-value enregistrée évaluation de la surmortalité par cotation des caractéristiques particulières de la personne à assurer assurance- vieillesse rente de vieillesse prévoyance pour la vieillesse rente de veuve faire la preuve capital constitutif 251
versare Italiano versare cf. capitale vertice [mat.] vigore in v. entrare in v., prendere effetto rimessa in v., ripristino, riattivazione rimettere in v., ripristinare, riattivare vîncolato cf. denaro, riserva virgula cf. décimale visita cf. medico Espanol vértice en vigor entrar en vigor rehabilitaciön rehabilitar Deutsch Spitze in Kraft in Kraft treten Wiederinkraftsetzung wieder in Kraft setzen English vertex in force to come into force revival to revive Français sommet en vigueur entrer en vigueur remise en vigueur remettre en vigueur v. medico-sanitaria, reconocimiento ärztliche medical esame medico- medico Untersuchung examination sanitario examen m édical vita cf. abbuono, assicurazione, pieno, probabilità, testa v. media v. probabile vitaliziato cf. tavola vitalizio cf. assicurazione rendita v.a vida media probable vida probable rentista vitalicio renta vitalicia mittlere Lebensdauer wahrscheinliche Lebensdauer Rentner lebenslänglich lebenslängliche Rente complete espérance expectation of life complète de vie probable lifetime vie probable annuitant rentier throughout lift viager whole life annuity rente viagère voce cf. partita volante cf. prospetto volo cf. rischio voltura cf. cessione 252
zillmerare Italiano Espanol Deutsch English Français z zero cero Null zero zéro [value], nought [symbol] zillmerare aplicar el sistema zillmern to zillmerise zillmériser de Zillmer 253
Diccionario Técnico del Seguro de Vida Espanol - Alemàn - Inglés - Frances - Italiano Compuesto y corregido antes de la segunda Guerra Mundial por Sr. K. O. Brandau (Madrid) M. G. de la Jaille f (Paris) Mr. W. F. Gardner (Londres) Dr. W. Sachs (Berlin, mas tarde Düsseldorf) Dr. P. Smolensky (Trieste, mâs tarde Buenos Aires) después de la segunda Guerra Mundial por Sr. K. O. Brandau Dr. W.Sachs M.W. Schwarz (Neuchatel) Dr. P. Smolensky Publicado por Dr.W. SACHS 1954 KONRAD TRILTSCH VERLAG WÜRZBURG
PREÂMBULO Este Diccionario, con respecto al Diccionario Técnico del Seguro de Vida alemin-inglés, (publi- cado por Gardner y Sachs en el Tomo 2°, piginas 43 a 73 de la revista „Blatter für Versicherungsmathematik") es en realidad una ampliaci6n del mismo: por una parte se han introducido ciertas expresiones matemiticas y por otra comprende ahora cinco idiomas en lugar de los dos en que inicialmente se habîa publicado. Los trabajos se iniciaron por Mr. Gardner y Dr. Sachs inmediatamente después de la aparici6n del mencionado diccionario bilingue. — Mr. de la Jaille, (Paris) aport6 las expresiones francesas; el Sr. Brandau, (Madrid) las espanolas; Mr. Pedoe, (Toronto) facilita una série de expresiones genuinamente norteamericanas y, por ultimo, con ocasi6n del XI Congreso Internacional de Actuarios, el Dr. Smolensky, (Trieste) accedi6 a tratar la parte italiana. Una vez recopilados todos los antécédentes fueron anotados por el Dr. Sachs en fichas que sir- vieron de base para establecer otras fichas auxiliares correspondientes a cada uno de los cinco idiomas, de donde se tomaron los datos para una primera prueba escrita a miquina. Cuando se hallaban los trabajos en este estado fueron interrumpidos por la segunda guerra mundial. M£s tarde se reanudaron por un grupo de colaboradores al que siguieron perteneciendo los Sres. Brandau, Dr. Smolensky y Dr. Sachs y participando esta vez en la parte francesa M. Schwarz (Neuchâtel) ya que desgraciadamente M. de la Jaille habia fallecido entretanto; el Dr. Sachs se hizo asîmismo cargo de la parte inglesa.
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL DICCIONARIO 1. No han sido incluidas todas las posibles derivaciones de una palabra; p. e., si no se encuentra la palabra „angeben" busquese „Angabe". 2. a) Suelen existir mudios sin6nimos de una misma cosa. Como no nos ha sido posible com- prenderlos todos, deberà" tenerse en cuenta, al no encontrar una palabra determinada, si existe algun sin6nimo y buscarse este en el lugar correspondiente. b) Por lo general, los sin6nimos figuran solamente en la primera columna de cada una de las cinco partes del Diccionario; con las indicaciones que en aquella se hacen podrdn ser encontrados con facilidad. Por lo tanto, cuando se busqué algun sin6nimo ser£ conveniente consultar también aquella parte del Diccionario en la que el idioma en cuestiön figure en la primera columna. 3. Si se quiere tener plena seguridad, conviene emplear siempre el mismo procedimiento. 4. La palabra assurance se ha empleado siempre en su acepci6n inglesa, es decir, referida exclusi- vamente al seguro de Vida. En los casos que fuera necesario ajustarse a la forma de expresi6n norteamericana habra* que traducir siempre esta palabra por insurance. ABREVIATURAS am. = americanismo cf. = véase mat. = matemitico / = La raya diagonal significa que se puede emplear, segun el caso, la palabra que figure delante o detris de la misma. ( ) = Las palabras entre paréntesis deberin ser agregadas o suprimidas, segün convenga. [ ] = Todas las indicaciones explicativas van separadas por paréntesis cuadrados. pi. = plural sing. = singular
Parte V Del Espanol Espafiol Deutsch English Français Italiano
adiciön Espanol abscisa absoluto cf. traspaso accidente cf. complementario, seguro acci6n a. al portador a. nominal a. ordinaria a. preferente, a. preferida accionista aceptaci6n a. provisional del riesgo aceptar cf. proposici6n restricci6n acreditar acreedor a. con prenda activo actual cf. valor actuarial medicina a. actuario a. jefe acumulaciön cf. beneficio acumulativo pöliza a.a adiciön, suma Deutsch Abszisse Aktie Inhaberaktie Namensaktie Stammaktie Vorzugsaktie Aktionär vorläufige Deckungszusage kreditieren Pfandgläubiger Aktivum versicherungstechnisch Versicherungsmedizin Versicherungsmathematiker Chefmathematiker Sammelpolice Addition English A abscissa share [the owner's name being registered or not] share [the owner's name not being registered] share ordinary share preference share shareholder interim cover note to credit assignee asset actuarial medico- actuarial science actuary chief actuary of a company group policy addition Français abcisse action action au porteur action nominative action ordinaire action privilégiée actionnaire couverture provisoire créditer créancier hypothécaire/ gagiste actif actuariel médecine des assurances actuaire actuaire en chef police collective addition Italiano ascissa azione azione al portatore azione nominativa azione primitiva azione privilegiata azionista concessione di copertura accreditare creditore ipotecario attivo attuariale medicina assicurativa attuario attuario capo polizza di assi- curazione collettiva addizione 261
adicional Espanol adicional cf. recargo aditivo administraciön cf. consejo, gastos, servicio a. de bienes administrativo cf. servicio admisiön cf. colocaci6n adquisiciön cf. comisi6n, gastos adyacente cf. £ngulo agencia contrato de a. agente, représentante, intermediario a. general a. de seguros de vida agregado cf. tabla agudo cf. ingulo ahorro cf. prima, seguro ajuste, compensaci6n [mat.] alcanzar pagadero al a. los 60 anos de edad alquiler, renta alterno cf. £ngulo amistoso informe a. amortizable cf. empréstito Deutsch additiv Vermögensverwaltung Agenturvertrag Vertreter Generalagent Lebensversicherungsagent Ausgleichung zahlbar bei Erreichung des Alters von 60 Jahren Miete Freundesbericht English additive administration of investments agency agreement agent agent [with supervisory duties] life insurance agent graduation payable on attainment of age 60 rent friend's report Français additif gestion financière contrat d'agence agent agent général agent vie ajustement payable lorsque la 60.e année d'âge sera atteinte loyer rapport d'ami Italiano additivo amministrazione patrimoniale contratto agenziale agente agente generale acquisitore di assicurazioni vita perequazione pagabile al raggiungimento dell'età di 60 anni pigione rapporto di amici del proponente 262
apoderado Espanol amortizaciön cf. seguro a. total a. [de una deuda] analisis cf. beneficio angulo a. adyacente L agudo i. alterno a. obtuso i. piano i. recto anönimo cf. compania anormal riesgo a. antécédentes cf. familiar anterior cf. seguro anticipado, cf. depösito, dividendo, renta anticipo a. sobre p61iza, préstamo sobre p61iza anti-selecci6n anualidad cf. plazo anulaciön cf. baja anunciar, hacer publicidad anuncio ano a. del ejercicio aplazar [una proposici6n] cf. pago apoderado Deutsch Abschreibung Abschreibung Tilgung Winkel Nebenwinkel spitzer Winkel Wechselwinkel stumpfer Winkel gestreckter Winkel rechter Winkel anormales Risiko Vorschuß Policedarlehen Gegenauslese Reklame machen Reklame Geschäftsjahr zurückstellen Prokurist English writing down writing off redemption angle adjacent angle acute angle alternate angle obtuse angle two right angles right angle abnormal risk advance loan on policy adverse selection to advertise advertisement year of account to defer for later consideration official who is empowered to sign on behalf of a company Français amortissement de la moins-value amortissement amortissement angle angle adjacent angle aigu angle alterne angle obtus angle de 180° angle droit risque anormal avance prêt sur police anti-sélection faire de la réclame réclame exercice ajourner fondé de pouvoir Italiano depennazione annullamento ammortamento angolo angolo adiacente angolo acuto angolo alterno angolo ottuso angolo piano angolo retto rischio anormale anticipo prestito su polizza antiselezione fare délia pubblicità pubblicità anno finanziario aggiornare procuratore 263
apreciaci6n Espanol apreciaci6n cf. valorar aproximaci6n formula de a. aproximar a.do cf. presupuesto arbitrario arco [mat.] area argumento [mat.] aritmético cf. media arreglo, indemnizaci6n, transacci6n [de derechos futuros] arrendamiento a. hereditario asamblea, junta/a. general a. general ordinaria a. general extraordinär ia asegurable interés econ6mico a. asegurado suma a.a asegurador asegurarse con limitaci6n/ vencimiento a los 60 anos asfntota Deutsch Einschätzung, Schätzung Annäherung Annäherungsformel annähern willkürlich Bogen Inhalt Argument Abfindung Pacht Erbpacht Generalversammlung ordentliche Generalversammlung außerordentliche Generalversammlung versicherbar versicherbares Interesse Versicherter Versicherungssumme Assekuradeur sich mit Abkürzung auf das 60. Jahr versichern Asymptote English assessment, estimate approximation approximate formula to approximate arbitrary arc area argument lump sum settlement, gratuity lease leasehold general meeting ordinary general meeting extraordinary general meeting insurable insurable interest assured sum assured underwriter to take out an endowment assurance maturing at age 60 asymptote Français évaluation approximation formule d'approximation approcher arbitraire arc aire argument règlement forfaitaire bail bail assemblée générale assemblée générale ordinaire assemblée générale extraordinaire assurable intérêt économique assurable assuré somme assurée courtier souscrire une assurance mixte échéant à l'âge de 60 ans asymptote Italiano apprezzamento, stima approssimazione formula approssimata approssimare arbitrario arco area argomento tacitazione appalto enfiteusi assemblea generale assemblea generale ordinaria assemblea generale straordinaria assicurabile bene che présenta un interesse economico assicurabile assicurato somma assicurata Sensale assicurarsi con scadenza al 60mo anno di età asintoto 264
bénéficie» Espanol atrasado cf. prima importe a. aumento cf. edad a. del capital asegurado a. en la prima a. por pago fraccionado aceptado con a. en la prima automovil cf. riesgo aviacion cf. riesgo baja, anulaci6n, extorno, rescision, salida balance cf. memoria b. técnico-actuarial banco cf. saldo base cf. prima b.s de cilculo b.s téenicas bàsico cf. numéro beneficiario cf. irrevocable beneficîo, ganancia, utilidad cf. dividendo, gastos, interés, libros b. del ejercicio b. de la mortalidad Deutsch rückständig Rückstand Erhöhung der Versicherungssumme Erhöhung der Prämie Zuschlag für unterjährige Prämienzahlung mit Erhöhung der Prämie angenommen Abgang Bilanz versicherungstechnische Bilanz Basis Rechnungsgrundlagen Geschäftsplan rechnungsmäßig Begünstigter Gewinn Jahresüberschuß Sterblichkeitsgewinn English in arrears arrears increase of the sum insured increase in the premium loading for m'thly payment of premium accepted at an increased premium B withdrawal balance actuarial valuation balance sheet base bases of calculation technical bases basic beneficiary profits profit of the year mortality profit Français arriéré arriéré augmentation du capital assuré augmentation de la prime majoration pour fractionnement de la prime accepté à une prime majorée sortie, retrait, résiliation, ristourne bilan bilan technique base bases de calcul bases techniques de base bénéficiaire bénéfice bénéfices de Tannée bénéfice de mortalité Italiano arretrato arretrato aumento délia somma assicurata aumento del premio addizionale per rateazione del premio accettato con aumento di premio Storno bilancio bilancio teenico base basi teeniche piano di lavoro assunto per base beneficiario utile utile delTesercizio utile di mortalità 265
bienes Espanol Deutsch English Français Italiano b. diferido b. garantizado b.s pagados en efectivo aufgeschobener Gewinnanteil garantierter Gewinnanteil Bardividende acumulaci6n Dividenden- a interés de los b.s ansammlung tontine dividend [am.] guaranteed bonus cash bonus compounding with interest of dividends anilisis de los b.s Gewinnzerlegung analysis of profits fuente de b.s conjunto/nucleo de seguros con participaci6n en los b.s Gewinnquelle Gewinnverband deducci6n de los b.s Dividenden- al pagar la prima anrechnung seguro con/sin participacicm en los b.s traspaso del b. a cuenta nueva bienes cf. administraci6n, inmueble bisecar bolsa cf. cotizaci6n bonificaciön cf. vida Versicherung mit/ohne Gewinnanteil halbieren participation différée participation aux bénéfices garantie participation en espèces capitalisation des participations analyse des bénéfices dividendo tontinario utili garantiti partecipazione in contanti accumulazione di dividendi analisi degli utili source of profit profit series source de profits fonte di utile groupe de contrats en vue de la participation série di partecipazione dividend deduction participation dividendo from premium venant destinato en déduction a diminuzione de la prime dei premi (non) participating assurance avec/sans assicurazione assurance participation con/senza partecipazione agli utili Gewinnvortrag carry forward to bisect bénéfice reporté partager en deux parties égales trasporto a nuovo di utili non repartiti bipartire cabecera cf. médico cabeza dos/varias es verbundene Leben joint life têtes jointes (en conjunto) seguro sobre dos es Versicherung auf joint life assurance assurance sur deux assicurazione verbundene Leben têtes jointes su due teste più vite/ due teste renta sobre dos es Rente mit 50% joint and con un 50% Übergang (auf den survivorship de renta Längerlebenden) annuity reduced de supervivencia to one half on the first death rente sur deux têtes rendita vitalizia su réversible de moitié sur la tête survivante due teste riversibile per meta alla prima morte 266
capitalizacion Espanol Deutsch English Français Italiano renta sobre dos es verbundene Rente y de supervivencia mit Übergang (auf den Längerlebenden) cadueidad cf. rescision joint and survivorship annuity rente sur deux têtes réversible rendita vitalizia su due teste riversibile caja c. edificadora [am.] c. de pensiones calcular, computar cilculo cf. base, diferencial, integral c. de primas, réservas etc. segun bases actuariales Bausparkasse Pensionskasse rechnen, errechnen Kalkül Anwartschafts- deckungsverfahren building society pension fund to compute calculus level premium system société d'épargne immobilière caisse de retraite calculer calcul système de la capitalisation [par opposition au système de la répartition] Kurs [fremden Geldes] cambio [de moneda extranjera] letra de c, pagaré Wechsel exchange rate cours des changes [of foreign money] bill; [in balance lettre de change sheet always] "bills receivable/payable" cassa di risparmio edilicia cassa di previdenza calcolare calcolo calcolo di premi, riserve ecc. secondo basi attuariali corso [di monete estere] cambiale candidato Kandidat prospect personne à assurer candidato cantidad [mat.] capital cf. vida c. autorizado c. desembolsado c. desembolsado totalmente c. no desembolsado c. emitido c. liberado capitalizacion cf. prima Größe genehmigtes Kapital [einschließlich noch nicht ausgegebener Aktien] eingezahltes Aktienkapital voll eingezahltes Aktienkapital nicht eingezahltes Aktienkapital ausgegebenes Aktienkapital prämienfreie Versicherungssumme quantity authorized capital paid up capital fully paid up capital uncalled capital issued capital paid up/free policy value grandeur capital autorisé [correspondant à des actions non encore émises] capital versé capital entièrement versé capital non versé capital émis valeur libérée grandezza capitale autorizzato [compresi i versamenti futuri — decimi — per azioni non emesse] capitale azionario versato capitale azionario interamente versato capitale non ancora versato capitale emesso somma ridotta 267
carencia Espanol Deutsch English Français Italia carencia cf. perfodo cartera cf. vigor adquirir una c. (comisi6n de) c. cedente compania c. cédula c. hipotecaria central cf. direcci6n, tipo c, oficina c. cesiön [de un seguro] cesionario cf. acreedor Bestand einen Bestand übernehmen Portefeuilleprovision Zede abgebende Gesellschaft Pfandbrief Volkszählung Zentrale Null Abtretung Zessionar business in force portefeuille portafoglio to take over reprendre assumere business un portefeuille un portafoglio commission paid commission payée provvigione on business in force sur la base sul portafoglio with an agency du portefeuille esistente en vigueur [dans une agence] assignor ceding company mortgage bond chief office zero [value], nought [symbol] sale assignee cédant/donneur en gage compagnie- cédante obligation hypothécaire recensement siège zéro cessionnaire pignoratano compagnia cedente lettera di pegno censimento centrale zero cessione cessionario ciento por c. cierto cf. temporal cifra n es significativas efreulo circunferencia civil cf. estado clase cf. riesgo clasificaeiön c. numérica [de riesgos anormales] Prozent per cent. pour-cent n geltende Ziffern n significant figures n chiffres significatifs Kreis Umfang numerische Bewertung [minderwertiger Leben] circle circumference cercle circonférence numerical rating system [of impaired lives] évaluation de la surmortalité par cotation des caractéristiques particulières de la personne à assurer per cento n cifre significative cerchio circonferenza valutazione numérica [dei rischi tarati] 268
comisi6n Espanol clausula c. monetaria c. oro cobertura cobranza cf. cobro cobrar cf. ef ectivo c. una prima cobro, cobranza comisi6n de c. gastos de c. cociente cf. diferencial coeficiente c. indeterminado colectivo cf. seguro colocaci6n (de un empleado), nombramiento, admisi6n columna cf. comutativo coma [en las fracciones décimales] combatîente Estado c/beli- gerante comercial cf. prima comienzo comisarfa cf. Inspecci6n comisi6n cf. cartera, cobro c. de adquisici6n, c. de gestion, c. de conclusion Deutsch Klausel Währungsklausel Goldklausel Deckung eine Prämie erheben Inkassoprovision Hebegebühr unbestimmter Koeffizient Anstellung, Ernennung Spalte Komma kriegführender Staat Beginn Provision Abschlußprovision English clause currency clause gold clause cover to collect a premium renewal commission fee for issue of renewal premium receipt undetermined coefficient appointment column (decimal) point country at war commencement commission new business commission, [with brokers] introductory commission Français clause clause monétaire clause or couverture encaisser une prime commission d'encaissement frais d'encaissement des primes coefficient indéterminé nomination colonne virgule état belligérant début commission commission d'acquisition ïtaliano clausola clausola monetaria clausola oro copertura incassare un premio provvigione d'incasso diritto di quitanza coefficiente indeterminato nomina colonna punto (décimale) Stato belligérante principio provvigione provvigione d'acquisto 269
compania Espanol ces descontadas [activo en el balance], ces no amortizadas compania cf. direcci6n, filial, sociedad c anönima, sociedad an6nima compensaciön cf. ajuste competencia complementario seguro c seguro c de accidentes completer [un seguro], concertar, contratar, terminar completo compra cf. coste comprobaciön c de los riesgos compuesto cf. interés computable cf. edad computar cf. calcular comunal cf. obligaci6n comutativo columna de valores c.s concertar cf. completar conclusion cf. comisi6n condiciön ces générales del seguro/ de la pöliza Deutsch nicht amortisierte Abschlußprovision Aktiengesellschaft Konkurrenz Zusatzversicherung Unfallzusatzversicherung abschließen vollständig Antragsprüfung zusammengesetzt Kommutations- wertspalte allgemeine Versicherungsbedingungen English new business commissions not yet written off limited liability company competition supplementary insurance additional accident benefit to complete complete underwriting of risks compound commutation column general policy conditions Français partie non amortie des commissions d'acquisition société par actions concurrence assurance complémentaire assurance- accidents complémentaire conclure total examen des risques composé colonne de commutation conditions générales d'assurance Italiano provvigioni non ammortizzate società per azioni concorrenza assicurazione complementare coassicurazione infortuni stipulare, concludere completo esame délie proposte composto valori di commutazione condizioni generali di assicurazione 270
convenido Espanol ces générales uniformes con arreglo a las ces del seguro condicionado cf. seguro, traspaso confîanza cf. médico Deutsch Normativ- Bedingungen bedingungsgemäß English standard policy conditions according to the conditions Français conditions générales types conformément aux conditions Italiano condizioni tipo conforme alle condizioni conjunto cf. beneficio, cabeza consejero, miembro del Consejo de Administraci6n C. Delegado Aufsichtsratsmitglied/ Verwaltungsratsmitglied geschäftsführendes Aufsichtsratsmitglied/ Verwaltungsratsmitglied director membre du conseil membro d'administration del consiglio di amministrazione Consejo cf. consejero c. de administraci6n Présidente del C. de Administraci6n Aufsichtsrat/ Verwaltungsrat Aufsichtsratsvorsitzender/ Verwaltungsratsvorsitzender managing director administrateur- amministratore délégué delegato board of directors conseil consiglio d'administration di amministrazione chairman président du conseil présidente of directors d'administration del consiglio di amministrazione conservaci6n (de la cartera) constante c [mat.] contabilidad, contadurfa contabilizaci6n contable, contador Bestandserhaltung gleichbleibend Konstante Buchhaltung Buchführung Buchhalter conservation (of business) level constant accountants' department book-keeping bookkeeper maintien (du portefeuille) constant constante service de la comptabilité tenue des livres comptable conservazione (del portafoglio) costante costante ragioneria tenitura dei libri tenitore di libri continuo contratante stetig Versicherungsnehmer continuous policyholder continu contractant continuo contraente contratar cf. completar contrato contribuci6n, cuota Vertrag Beitrag contract contribution contrat contribution contratto contributo convenido vereinbart agreed convenu convenuto 271
convenio Espanol convenio converger, convergir [mat.] conversion tabla de c. corredor c. (de seguros) correr cf. riesgo corrientc cf. cuenta, seguro coste, valor de compra cf. presupuesto cotizaci6n c. (en boisa) de un tftulo, c. de un valor c. media creciente crédito cf. préstamo cuadrado [mat.] cf. ecuaci6n raiz c.a cuadrilateral cuadrilitero cubo [mat.] cuenta cf. pago, pérdida, rendici6n c. corriente cuerda cuestionario cumpleanos cf. edad cuota cf. contribuci6n reaseguro de es Deutsch Übereinkunft konvergieren Konversionstafel Makler Anschaffungspreis (Börsen)kurs eines Wertpapieres Mittelkurs steigend Quadrat Quadratwurzel viereckig Viereck Kubus Kontokorrent Sehne Fragebogen Quote Quotenrückversicherung English agreement to converge conversion table broker cost (market)price of a security middle market price increasing square square root quadrilateral quadrilateral cube current account chord questionnaire quota quota re-insurance Français accord converger table de conversion courtier prix d'achat cours (de bourse) d'une valeur cours moyen croissant carré racine carrée quadrilatéral quadrilatère cube compte courant corde questionnaire quote-part réassurance de quotes-parts Italiano convenzione convergere tavola di conversione Sensale prezzo di acquisto quotazione (di borsa) di un titolo corso medio/ quotazione media crescente quadrato radice quadrata quadrilatérale quadrilatero cubo conto corrente corda questionario quota riassicurazione di quota 272
depösito Espanol cursar [una proposici6n] curva [mat.] debe y haber decimal cf. fracci6n n* cifra d. declaraciön cf. heredero d. de salud d. del proponente falsa d. declarar cf. dividendo decreciente [renta, prima] deducciön deducir [mat.], restar d. definido cf. integral demora intereses de d. demostraciön denominador [mat.] depösito, d. legal dVpago anticipado de primas Deutsch aufnehmen Kurve Soll und Haben n-te Dezimalstelle Gesundheitserklärung Erklärung des Antragstellers falsche Angabe abnehmend Herleitung, Abzug abziehen folgern Verzugszinsen Beweis Nenner Depot Prämiendepot English to secure curve D debitor and creditor nth place of decimals declaration of health declaration of the proposer in an insurance proposal false declaration decreasing deduction to deduct to deduce arrears of interest proof denominator deposit premium deposit Français faire souscrire courbe débit et crédit nième rang de décimale déclaration de santé déclaration du proposant fausse déclaration décroissant déduction déduire déduire intérêts de retard preuve dénominateur dépôt dépôt de primes [primes payées par anticipation mais ne devenant la propriété de l'assureur qu'au fur et à mesure des échéances] ltaliano assumere curva dare e avère na décimale dichiarazione di salute dichiarazioni del proponente dichiarazione falsa decrescente deduzione detrarre dedurre interessi di mora prova denominatore deposito deposito/anti- cipazione (a valere) su premi futuri 18 273
depreciaciön Espanol depreciaciön, pérdida en la cotizaciön de los valores derecho(s) d. (a percibir una cantidad) d.s de pöliza d.s reales/ de sucesi6n derivaciön [mat.] desarrollar [mat.] descontado cf. comisi6n descuento cf. rebaja d. [que se hace al entregar el importe de la hipoteca al prestatario] Deutsch Kursverlust Gebühr Anspruch (auf eine Leistung) Ausfertigungsgebühren Erbschaftssteuer Ableitung entwickeln Diskont Disagio English depreciation fee title (to a benefit) fee for preparation of policy death duty derivative to expand discount discount [if a lump sum to commute a later payment is beeing calculated; in all other cases employ the word "interest"] Français moins-value frais droit (à une prestation) frais de police droits de succession dérivation développer escompte escompte Italiano perdita di ribasso tassa diritto (ad una prestazione) diritti di polizza tassa di successione derivazione sviluppare sconto disaggio desembolsar cf. capital desigualdad [mat.] despreciar [mat.] desviaciön [mat.] di'a cf. muerte diagrama diâmetro dietas cf. tantième diferencia primera d. [mat.] diferenciaciön diferencîal câlculo d. Ungleichung vernachlässigen Abweichung Diagramm Durchmesser inequality inégalité to reject négliger deviation déviation disuguaglianza trascurare diagram diameter diagramme diamètre diagramma diametro Differenz difference erste Differenz first difference Differentiation differentiation différence differenza différence première prima differenza Differentialrechnung differential calculus differentiation calcul différentiel differenziazione calcolo differenziale 274
dividendo Espanol cociente d. de f (x) a x diferenciar hacia x diferido cf. seguro, vida dividendos d.os renta d.a dinero d. a plazo fijo direcci6n cf. inspecci6n d. de la compania, central, oficina/ sede central d. regional directo asegurador d. [si se trata de un seguro directo] seguro d. [de asegurados a compania] director d. general, gerente d. regional, subdirector discontinue [mat.] disputa d. de la p61iza distribuci6n cf. uniforme divergir diverso cf. ramo dividendo cf. beneficio, efectivo d. anticipado 18* Deutsch Differential- quotient von f (x) nach x nach x differenzieren aufgeschoben aufgeschobener Gewinnanteil aufgeschobene Rente festes Geld Vorstand Direktionsbetrieb Filialdirektion Erstversicherer selbst abgeschlossene Versicherung Direktor Generaldirektor Bezirksdirektor unstetig Anfechtung der Versicherung divergieren Dividende in Form von Prämienermäßigung vorweggenommener Gewinnanteil English differential coefficient of f (x) with respect to x differentiate with respect to x deferred deferred bonus deferred annuity cash on deposit management head office branch office ceding company direct insurance manager general manager superintendent of agents discontinuous declaration that the policy is void/ forfeited to diverge dividend anticipated bonus Français coefficient différentiel de f (x) par rapport à x différentier par rapport à x différé participation différée rente différée compte bloqué direction direction succursale assureur direct assurance directe directeur directeur général directeur régional discontinu contestation de la validité du contrat diverger dividende acompte sur les bénéfices futurs attribué en réduction de la prime ltaliano uoziente ifferenziale di f (x) a x differenziare secondo x differito partecipazione agli utili differita rendita differita denaro vincolato direzione ufficio direzionale direzione territoriale compagnia cedente assicurazione diretta direttore direttore generale direttore distrettuale discontinuo contestazione dell'assicurazione divergere dividendo dividendo anticipato 275
dotal Espanol Deutsch English Français Italiano beneficio de los asegurados, d. declarar el tipo de los d.s réserva de d.s para los seguros con participaci6n en los beneficios dotal cf. mixto, seguro duraciön cf. prima anos de d. por transcurrir reducci6n de la d. del seguro Dividende dividend einen Dividenden- to declare a rate satz deklarieren of bonus Gewinnreserve undivided policyholders' profit noch nicht abgelaufene Versidierungsdauer Abkürzung der Versicherungsdauer years to run shortening of the term of assurance participation aux bénéfices déclarer un taux de participation réserve de participation années restant à courir réduction de la durée du contrat dividendo dichiarare un saggio di dividendo riserva di dividendi durata residua dell'assicurazione abbreviazione délia durata dell'assicurazione ecuaci6n e. cuadrada edad cf. final, inicial e. en el cumpleanos mis proximo quadratische Gleichung Alter quadratic equation age e. en el proximo cumpleanos e. en el ultimo cumpleanos e. media, e. intermedia, e. computable [en los seguros sobre varias cabezas] aumento en la e., recargo en la e. grupo de e. edificadora cf. caja educaciön renta destinada a la e. de los hijos Alter am nächstliegenden Geburtstag Alter am nächstfolgenden Geburtstag Alter am letztvergangenen Geburtstag mittleres Alter Alterserhöhung Altersstufe Erziehungsrente age nearest birthday age next birthday age last birthday equal ages rating up in age age group educational annuity équation quadratique âge equazione quadratica età âge à l'anniversaire età aU'anniversario de la naissance più vicino le plus rapproché âge au prochain età al prossimo anniversaire anniversario de la naissance âge au dernier anniversaire de la naissance âge moyen età all'ultimo anniversario età media vieillissement aumento di età échelon d'âge gradino di età rente d'éducation assegno di educazione 276
engano Espanol efectivo cf. beneficio, fianza, mortalidad, pago e. en caja [en el balance] hacer e., cobrar [dinero, impuestos etc.] tipo e. de interés, tipo e. de dividendo efecto cf. liquidar, principio, retroactivo eje [mat.] ejercicio cf. ano, beneficio eliminaci6n cf. probabilidad, tabla elipse émanante cf. pago emigraci6n emitir cf. capital, p61iza empleado empréstito cf. préstamo e. amortizable a plazos constantes incluyendo los intereses Deutsch Kasse erheben Effektivzinssatz Achse Ellipse Auswanderung Angestellter Anleihe, Darlehen in gleichbleibenden Beträgen zuzüglich des ersparten Zinses zu tilgende Anleihe English cash in hand to raise effective rate of interest/dividend axis ellipse emigration employee loan loan redeemable by equal instalments of principal Français espèces en caisse percevoir taux effectif d'intérêt/ de dividende axe ellipse émigration employé emprunt, prêt emprunt remboursable par annuités constantes Italiano cassa contanti incassare tasso d'intéressé effettivo asse ellisse emigrazione impiegato prestito, anticipo prestito ammortizzabile in quote costanti aumentate degli and interest e. garantizado staatlich garantierte government- por el Estado Anleihe guaranteed security e. municipal Kommunalanleihe municipal security e. publico, öffentliche Anleihe security e. del Estado of public body comprenant amortissement et intérêts emprunt garanti par l'Etat interessi risparmiati prestito garantito dallo Stato emprunt municipal prestito comunale emprunt public prestito pubblico engano e. de mala fe arglistige Täuschung deliberate misstatement of fact fraude frode 277
entrar Espanol entrar cf. vigor equilateral error [mat.] escala cf. prima escalonamiento [del capital asegurado] esfera especial cf. riesgo, tarifa espéra cf. periodo estacionario estado cf. empréstito, inspecciön estado e. civil es ta tu to e.s evaluaciön [de integrales] even tu alidad cf. réserva excedente reasegurar el e. reaseguro de e.s Deutsch gleichseitig Fehler Staffelung Kugel stationär Zivilstand Satzung Auswertung Eventualität Exzedent einen Exzedenten bilden Exzedenten- rückversicherung English equilateral error decreasing debt sphere stationary legal status articles of association evaluation contingency- sum reassured in excess of own retention to reassure the sum in excess of own retention reassurance of sums in excess of own Français equilateral erreur échelonnement sphère stationnaire état-civil statuts évaluation éventualité excédent réassurer un excédent réassurance des excédents Italiano equilatero errore scaglionamento sfera stazionario stato civile statuto determinazione eventualità eccedente formare un eccedente riassicurazione di eccedente retention reaseguro por e. de siniestros [el reasegurador paga unicamente cuando el total de siniestros sobrepasa un limite fijado] Exzeß- excess reassurance réassurance riassicurazione riickversicherung de l'excédent eccesso danni possible de sinistres 278
Espanol Deutsch English Français Italiano exenci6n eVliberaci6n del pago de las primas [en el seguro complementario de invalidez] expectaci6n expectativa e. de un futuro pago expiraci6n cf. vencimiento explicito [mat.] exponente cf. indice expresi6n [mat.] extender cf. p61iza extension e. de la pöliza exterior servicio e., organizaci6n extorno cf. baja extra cf. recargo extraer cf. raiz extraordinario cf. asamblea extrapolaci6n extraprima, sobreprima factor [mat.] familiar cf. seguro antécédentes f.es favorable cf. saldo Prämienfreiheit [in der Invaliditätszusatzversicherung] Erwartung Anwartschaft explizit Ausdruck Geltungsbereich der Versicherung Außendienst Extrapolation Zuschlagsprämie Faktor Familiengeschichte waiver of premiums [in disability insurance] expectation contingent reversion explicit expression validity of the insurance outdoor staff extrapolation extra premium F factor family history exonération du paiement des primes [en cas d'invalidité] prévision droit d'expectative explicite expression étendue de la couverture service extérieur extrapolation surprime facteur antécédents familiaux esonero dal pagamento dei premi [nella coassicurazione di invalidità] attesa aspettativa matematica esplicito espressione validità delFassicurazione organizzazione esterna estrapolazione soprapremio fattore storia di famiglia . engano
fecfaa Espanol fecfaa cf. muerte fiador fianza f. en efectivo ficha f. perforada fijo cf. dinero, réserva, término filial, compania f. final edad f. Deutsch Bürge Barkaution Lochkarte Tochtergesellschaft Endalter English guarantor cash deposit punch card subsidiary company maturity age [if the sum assured is then becoming due]; age at expiration Français garant cautionnement en espèces carte perforée compagnie soeur âge à l'échéance, âge au terme, âge à l'expiration ltaliano garante cauzione in contanti scheda perforata compagnia affîliata età alla scadenza [se la polizza prevede una scadenza], età all'espiro finito [mat.] foco fondo cf. garantia, réserva f. de pensiones formalizar [una pöliza] formula formulario cf. impreso fracciön f. decimal f. exacta f. inexacta fraccionado cf. aumento, prima, recargo funciön cf. inverso fusion futuro cf. expectativa endlich Brennpunkt Fonds Pensionsfonds einlösen Formel Formular Bruch, Bruchteil Dezimalbruch echter Bruch unechter Bruch ratierlich Funktion Verschmelzung finite focus fund pension fund to take up formula printed matter fraction decimal fraction proper fraction improper fraction by instalments function merger fini foyer fonds fonds de pension régulariser formule formule fraction fraction décimale fraction vraie nombre fractionnaire par fractions fonction fusion finito fuoco fondo fondo pensioni perfezionare formula formulario frazione frazione décimale frazione propria frazione impropria rateale funzione fusione 280
global Espanol Deutsch English Français Italiano ganancia cf. beneficio, pérdida garantla cf. préstamo g. material fondos de g. garantizado cf. valor garantizar cf. beneficio gastos cf. cobro, médico, salidas g. [en la Memoria y Balance] g. de administraci6n g. de adquisici6n g. de adquisici6n de la sede central, g. de gestion internos g. de adquisiciön de las agencias, g. de gestion externos g. internos beneficio sobre los g. [previstos en la formula] general cf. agente, asamblea, condici6n, director geométrico gerente cf. director gestion cf. comisi6n, gastos global importe g. [en vez de un importe exacto se ha convenido abonar una cantidad fijada de antemano] tipo g. dingliche Sicherheit Garantiemittel material security security reserves [i.e. all reserves including contingency reserves etc.] Kosten Ausgaben expenses outgo Verwaltungskosten management expenses Abschlußkosten initial expenses innere Abschlußkosten äußere Abschlußkosten innere Kosten Auf schlagsgewinn initial expenses of chief office initial expenses of agency staff chief office expenses loading profit geometrisch geometrical Pauschalbetrag Pauschalsatz round sum flat rate sûreté réelle réserves de garantie [toutes les réserves inclus celles pour éventualités diverses] frais/dépenses dépenses frais de gestion frais d'acquisition frais d'acquisition du siège frais d'acquisition des agents dépenses du siège central bénéfice sur chargements géométrique somme ronde garanzia materiale fondi di garanzia spese spese ai amministrazione spese di acquisizione spese di acquisizione délia sede spese ai acquisizione délie agenzie spese ai amministrazione utile del caricamento geométrico somma tonda évaluation globale saggio 281
gracia Espanol gracia plazo de g. grado grifico representaci6n g.a representar g.amente gratificaciön cf. tantième guerra cf. riesgo Deutsày Respektfrist Grad graphische Darstellung graphisch darstellen English days of grace degree graph to plot a graph Français délai de grâce degré représentation graphique représenter graphiquement Italiano termine di respiro grado rappresentazione grafica rappresentare grancamente heredero declaraciön de h.s Erbschein H document certificat d'hérédité certificate* permitting the di eredità estate of a deceased person to be dealt with by the heirs hereditario taras h.as, herencia morbosa herencia cf. hereditario hipérbola hipoteca primera h. hipotecario cf. cédula hipotenusa hipötesis cf. suposici6n honorario cf. médico erbliche Belastung Hyperbel Hypothek erststellige Hypothek Hypotenuse bad family history hyperbola mortgage first mortgage hypotenuse tare héréditaire hyperbole hypothèque première hypothèque hypoténuse tara ereditaria iperbole ipoteca prima ipoteca ipotenusa hudia Heimsparkasse home safe tirelire cassetta risparmio idéntico identisch identical identique idéntico impar cf. numéro importe Betrag cf. atrasado, global importo 282
inmueble Espanol impreso, formulario cf. formulario, proposici6n impuesto i. de utilidades/ a los réditos inasegurable incapacidad cf. invalidez indemnizaciön cf. arreglo indeterminado cf. coeficiente indice [de una potencia], exponente i. [mat.], subindice indirecto seguro i. indisputable inducciön i. matematica infantil cf. mortalidad infinitesimal infinito i.amente grande informe cf. amistoso, médico i. para la Superioridad ingresos inicial cf. principio edad i. inmigraciön inmueble i.s [en el balance], bienes raîces renta i. Deutsch Druckstück Gebühr, Steuer Einkommensteuer unversicherbar Exponent Index indirekte Versicherung unanfechtbar vollständige Induktion unendlich klein unendlich unendlich groß Bericht an die Aufsichtsbehörde Einnahmen Beitrittsalter Einwanderung Grundstück Grundbesitz Grundrente English printed matter duty, tax income tax uninsurable index suffix indirect insurance indisputable mathematical induction infinitesimal infinite infinitely great returns to the supervisory authorities income entry age immigration real property real property ground rent Français imprimé taxe, impôt impôt sur le revenu inassurable exposant indice assurance indirecte incontestable induction mathématique infiniment petit infini infiniment grand rapport aux autorités de surveillance recettes âge d'entrée immigration immeuble biens immeubles revenu d'un immeuble Italiano formulario tassa imposta sui redditi non assicurabile esponcnte indice assicurazione indiretta incontestabile induzione matematica infinitesimale infinito infinitamente grande relazione alla Autorità di Sorveglianza entrate età all'entrata immigrazione bene stabile proprietà immobiliare reddito fondiario 283
inspeccîon Espanol inspecci6n I. de Seguros, L/Direcci6n General de Seguros y Ahorro, Comisarfa/Super- intendencia de Securos cf. informe i./supervision del Estado inspector integral i. definido cdlculo i. integrar i. parcialmente intensidad cf. interés, mortalidad interés cf. asegurable, demora, efectivo, empréstito, nominal, rendimiento, renta i. compuesto i. simple beneficio de i. intensidad de i. pérdida de i.es tipo de i. intermediario cf. agente intermedio cf. edad interno cf. gastos interpolar i. linealmente intervalo invalidez, incapacidad para el trabajo cf. probabilidad, tabla pension de i., renta de i. Deutsch Aufsichtsbehörde Staatsaufsicht Inspektor bestimmtes Integral Integralrechnung integrieren partiell integrieren Zins Zinseszins einfacher Zins Oberzins Zinsintensität Zinsverlust Zinssatz interpolieren linear interpolieren Abstand Invalidität Invalidenrente English Supervisory Authority government supervision inspector definite integral integral calculus to integrate to integrate by parts interest compound interest simple interest interest profit force of interest loss of interest rate of interest to interpolate to interpolate by first differences interval disability disability pension Français Service du Contrôle des assurances privées surveillance de l'Etat inspecteur intégrale définie calcul intégral intégrer intégrer par parties intérêt intérêt composé intérêt simple bénéfice d'intérêt taux instantané d'intérêt perte d'intérêt taux d'intérêt interpoler interpoler linéairement intervalle invalidité rente d'invalidité Italiano Autorità di Sorveglianza controllo governativo ispettore integrale definito calcolo integrale integrare integrare parzialmente interesse interesse composto interesse semplice soprainteresse intensità d'intéressé perdita d'intéressé saggio d'intéressé interpolare interpolare linearmente intervallo invalidità pensione d'invalidità 284
liberaciön Espanol inventario cf. prima inversion i. de capital i. de las réservas i. unica [para una renta] pérdida por i. de capitales inverso [mat.] funci6n i.a investigaciön irrescindibilidad irrevocable declaraci6n i. de beneficiario isosceles Deutsch Inventar Kapitalanlage Bedeckung der Reserven Einlage Verlust aus Kapitalanlagen invers Umkehrungsfunktion Untersuchung Unverfallbarkeit unwiderrufliche Begünstigung gleichschenklig English office furniture and effects investment covering of the reserves purchase money [for immediate annuity], single premium [for deferred annuity] loss on investments inverse inverse function investigation non-forfeiture non-revokable nomination of beneficiary isosceles Français inventaire placement couverture des réserves capital constitutif perte sur placements inverse fonction inverse examen incontestabilité attribution bénéficiaire à titre irrévocable isocèle Italiano inventario impiego di capitale copertura délie riserve matematiche capitale costitutivo perdita da investimenti inverso funzione inversa esame incontestabilità beneficio irrevocabile isoscele if cf. actuano jubilaciön Pensionierung superannuation mise à la retraite giubilazione junta cf. asamblea K „Konzern" Konzern affiliated „Konzern", sociétés gruppo di corn- companies superposées pagnie affiliate legal cf. réserva letra cf. cambio ley cf. mortalidad liberaciön cf. exenci6n 285
liberar Espanol liberar [mediante el pago ünico de cierta cantidad] cf. capital, seguro libre cf. réserva libros, registros oficiales beneficio segun los 1. pérdida segûn los 1. Iimitaci6n cf. asegurarse limita do seguro con pago 1. de primas limite [integral] valor l. lfnea 1. recta lineal cf. interpolar liquidaci6n (de una deuda) liquidar, llevar a cabo, llevar a efecto llevar cf. liquidar logaritmo lutos cf. seguro Deutsch ablösen Geschäftsbücher buchmäßiger Gewinn buchmäßiger Verlust Versicherung mit abgekürzter Prämienzahlung Grenze Grenzwert Linie Gerade linear Tilgung, Abtragung (einer Schuld) abwickeln Logarithmus English to commute books book-profit book-loss assurance with limited premiums limit limiting value line straight line linear liquidation (of a debt) to wind up logarithm Français libérer livres de comptes bénéfice comptable perte comptable assurance à durée réduite du paiement des primes limite valeur limite ligne ligne droite linéaire amortissement (d'une dette) régler logarithme Italiano liberare registri utile di registro perdita di registro assicurazione a pagamento temporaneo del premio limite valor-limite linea retta lineare estinzione (di un debito) regolare logaritmo matemâtico cf. inducci6n, réserva mâximo, -a media m. aritmética medicina cf. actuarial M höchstarithmetisches Mittel maximum maximum arithmetical mean moyenne arithmétique media aritmética 286
modulo Espanol medico cf. reconocimiento m. de cabecera m. de confianza m. revisor gastos m.s honorarios m.s informe m. medio cf. cotizaciön, edad, media, riesgo, vida término m., promedio en término m. memoria m.y balance menor m. de edad mensual metalico cf. pago migracion mil por m. milimetrado papel m. Deutsch Hausarzt Vertrauensarzt Revisionsarzt Arztkosten Arzthonorare ärztliches Attest Durchschnitt durchschnittlich Geschäftsbericht minderjährig monatlich Wanderung Promille Millimeterpapier English family doctor medical referee medical officer medical fees medical fees medical report average average annual report minor monthly migration per mil. graph paper Français médecin de famille médecin agréé médecin réviseur frais médicaux honoraires médicaux rapport médical moyenne en moyenne compte rendu annuel mineur mensuel migration pour mille papier millimétré Italiano medico di famiglia medico fiduciario medico revisore spese mediche onorarii medici certificato medico media medio, in media relazione annuale minorenne mensile migrazione per mille carta millimetrata mfnimo Minimum, mindest minimum modificaci6n cf. transformaciön modulo [de un sistema de logaritmos] gemischte Versicherung seguro m., seguro pagadero en caso de vida o de muerte, [am.] seguro dotal seguro m. doble gemischte endowment assurance assurance mixte assicurazione mista double endowment assurance mixte assicurazione Versicherung assurance mit 100°/o Erlebensfallbonifikation Änderung alteration spéciale dont le capital payable à l'échéance est double du capital payable en cas de décès modification doppia mista modificazione Modul modulus [eines Logarithmen- [of a system systems] of logarithms] module modulo [d'un système [di un sistema logarithmique] di logaritmi] 287
momento Espanol momento [mat.] moneda monetario cf. clausula montepfo moral cf. riesgo morboso cf. hereditario mortalidad cf. beneficio, tabla, tipo m. efectiva, m. real m. infantil intensidad de m. ley de m. movimiento m. de la existencia de seguros muerte cf. prematuro, probabilidad, seguro dfa de la m., fecha de la m. municipal cf. empréstito mutualidad cf. mutuo mutuo sociedad m.a, mutualidad natural némero n. negativo negligencia negociar [un seguro] Deutsch Moment Währung Sterbekasse Sterblichkeit eingetretene Sterblichkeit Kindersterblichkeit Sterblichkeitsintensität Sterblichkeitsgesetz Versicherungsbestandsbewegung Todestag Gegenseitigkeitsgesellschaft ganze Zahl negativ Fahrlässigkeit vermitteln English moment currency friendly society mortality actual mortality infant mortality force of mortality law of mortality movement of business day of death mutual office N natural number negative neglect to introduce Français moment monnaie société de secours mutuels mortalité mortalité réelle mortalité infantile taux instantané de mortalité loi de mortalité mouvement d'affaires date du décès société mutuelle nombre entier négatif négligence amener Italiano momento moneta piccolo consorzio mutuo di assicurazione mortalità mortalità efïettiva mortalità infantile intensità di mortalità legge di mortalità movimento del portafoglio data délia morte società mutua numéro naturale negativo negligenza acquisire 288
ofîcina Espanol negocio n.nuevo neto cf. prima nombramiento cf. colocaci6n nominal cf. accion tipo n. de interés normal riesgo n. notacion [mat.] nulo numerador [mat.] numérico cf. clasificacion numéro cf. natural n. bäsico n. impar n. par nupcialidad cf. seguro probabilidad de n. obligacion o. comunal, o. municipal obligatorio cf. rescate obtuso cf. ineulo ocupacion cf. profesion Deutsch Neugeschäft Nominalzinsfuß normales Risiko Bezeichnung nichtig Zähler numerisch Grundziffer ungerade Zahl gerade Zahl Heiratswahrscheinlichkeit Obligation Kommunalobligation obligatorisch English new business nominal rate of interest normal risk notation void numerator numerical basic rate odd number even number probability of marriage o debenture bond issued against municipal loan compulsory Français affaires nouvelles taux d'intérêt nominal risque normal notation annulé numérateur numérique taux de base nombre impair nombre pair probabilité de mariage obligation obligation communale obligatoire Italiano nuovo afïare saggio d'intéressé nominale rischio normale notazione nullo numeratore numérico cifra base numéro dispari numéro pari probabilità di matrimonio obbligazione obbligazione comunale obbligatorio oferta ofîcina cf. central, direccion Angebot proposal, offer [other than for a policy] DfTre offerta 19 289
opci6n Espanol opciön operador [mat.] orden [mat.] ordenada ordinario cf. acciön, asamblea orfandad renta/pensiön de o. organizaciön cf. exterior oro cf. clausula osculador Deutsch Wahlmöglichkeit Operator Ordnung Ordinate Waisenpension oskulatorisch English option operator order ordinate orphans' pension osculatory Français option opérateur ordre ordonnée rente d'orphelin osculateur Italiano opzione operatore ordine ordinata rendita a favore degli orfani osculatorio pagadero zahlbar payable payable pagabile p. bajo las condiciones siguientes pagaré cf. cambio pago cf. expectativa, limitado, prima p. aplazado p. a cuenta p. (émanante del seguro) p. en efectivo, p. en metälico par cf. numéro un tftulo esta sobre la p. bajo p. a la p. parabola paralelo 290 zahlbar unter folgenden Bedingungen Zahlung zurückgestellte Zahlung Anzahlung Leistung (aus der Versicherung) Barzahlung ein Wertpapier steht über pari unter pari zu pari Parabel parallel payable on the following contingencies payment outstanding payment deposit benefit (under the polic] payment in cash a security stands above par below par at par parabola parallel payable pagabile dans les conditions alle seguenti suivantes condizioni paiement pagamento paiement arriéré pagamento differito acompte caparra paiement (résultant prestazione du contrat) (dérivante dall'assicurazione) paiement en argent pagamento comptant per cassa une valeur se tient un titolo sta sopra au-dessus du pair la pari au-dessous du pair sotto la pari au pair alla pari parabole parabola parallèle parallelo
piano Espanol Deutsch English Français ïtaliano paralelogramo parcial cf. integrar paréntesis participaciön [en una companfa] cf. beneficio partida, posici6n pasivo pendiente cf. réserva Parallelogra Klammern Beteiligung Posten Passivum parallélogramme parallelogramma pago p. prima p. pension cf. caja, fondo, invalidez, orfandad, renta, vejez, viudedad pérdida cf. depreciaci6n interés, inversion, libro cuenta de p.s y ganancias perforado cf. ficha perimetro periodo p. de carencia, plazo de espéra perpetuo renta p.a personal cf. préstamo peso [mat.] pignoraci6n cf. préstamo pignorar cf. titulo piano cf. ängulo 19* brackets share holding [if substantial] liability zurückgestellte outstanding Zahlung payment ausstehende Prämie outstanding premium Pension pension Gewinn- und profit Verlustrechnung and loss account Umfang perimeter Karenzzeit waiting period ewige Rente perpetuity Gewicht weight parenthèse participation poste passif parentesi partecipazione partita passivo paiement arriéré pagamento difïerito prime arriérée premio in mora pension pensione compte de profits conto profitti et pertes e perdite périmètre perimetro délai de carence termine di carenza rente perpétuelle rendita perpétua poids peso 291
plazo Espanol plazo cf. duraci6n, empréstito, perîodo prima/renta anual/anualidad pagadera en m plazos pleno cf. retenci6n poligonal poligono polinomico polinomio p61iza cf. acumulativo, condici6n, derecho, disputa, tal6n, universal p. de seguro de renta extender, emitir una p. popular cf. seguro por cf. mil portador cf. acci6n posici6n cf. partida positivo posterior cf. seguro potencia [mat.] elevar a la (enésima) p. preferente, preferîda cf. acci6n prematuro muerte p.a prescripci6n Deutsch m-mal jährlich zahlbare Jahresprämie/ Jahresrente vieleckig Vieleck polynomisch Polynom Police Rentenversicherungsschein eine Police ausfertigen Position positiv Potenz in die (n") Potenz erheben vorzeitiger Tod Verjährung English premium/annuity payable m-thly polygonal polygon polynomial polynomial policy; [with respect to annuities] deed annuity deed to issue a policy heading positive power to raise to (nth) power previous death lapsing Français prime/rente annuelle payable par ^ polygonal polygone polynomial polynôme police contrat de rente viagère établir une police position positif puissance élever à la (nième) puissance décès prématuré prescription Italiano premio/rendita annuale pagabile in m rate poligonale poligono polinomico polinomio polizza polizza di assicurazione di rendita emettere una polizza rubrica positivo potenza innalzare alla (na) potenza morte prematura prescrizione under the statute of limitations 292
prima Espanol presentaci6n cf. rendici6n préstamo cf. anticipo, emprestito p. sin garantfa, crédito personal p. sobre tîtulos [por pignoraci6n] contrato de p. presupuesto p. aproximado del coste del seguro prevision cf. vejez previsto mortalidad p.a prima cf. atrasado, exenci6n, pendiente, plazo, réserva, riesgo p.s atrasadas p. base p. bruta, p. comercial p. de ahorro/ capitalizaciön [diferencia entre la prima neta y la de riesgo] p. de inventario p. de tarifa p. fraccionada p. pura, p. neta p. sucesiva, p. de vencimiento p. ünica aumento en la p. Deutsch Darlehen ungesichertes Darlehen Lombarddarlehen Darlehensvertrag Baraufwendungsschätzung rechnungsmäßige Sterblichkeit Prämie Prämienrückstand Grundprämie Bruttoprämie Sparprämie Bruttoprämie, gekürzt um den Erwerbskostenzuschlag Tarifprämie Ratenprämie Nettoprämie Folgeprämie Einmalprämie Prämienerhöhung English loan loan on personal security loan on securities loan agreement net cost estimate expected mortality premium arrears in premiums basic rate of premium office premium balance of year's net premium after deducting risk premium office premium reduced by loading for acquisition cost tabular premium half yearly/ monthly etc. instalment premium pure premium renewal premium single premium increase of premium Français prêt prêt sur sûreté personnelle prêt sur titres contrat de prêt estimation des dépenses nettes mortalité prévue prime primes arriérées prime de base prime brute prime d'épargne [reliquat de la prime nette après déduction de la prime de risque] prime d'inventaire prime du tarif fraction semestrielle/ mensuelle etc. de prime prime pure prime faisant suite à la première prime unique majoration de la prime ïtaliano prestito prestito non garantito anticipazione su titoli contratto di prestito preventivo di spesa in contanti mortalità teorica premio premi arretrati premio base premio lordo premio di risparmio differenza ra il premio puro ed il premio di rischio] premio lordo depurato del caricamento per spese di acquisizione premio di tariffa premio rateale premio puro premio seguente premio unico aumento di premio 293
primero Espanol cdlculo de la p. duraciön del pago de la p., periodo del pago de la p. escala de p.s fracci6n de p. recibo de p. reembolso de p.s tipo de p. traspaso de p.s Deutsch Prämienberechnung Prämienzahlungsdauer Beitragsstaffelung Prämienrate Prämienrechnung Prämienrückgewähr Prämiensatz Prämienübertrag English premium calculation premium paying period grading of premiums [in single policy], scale of premiums [in table of rates] premium instalment renewal notice return of premium premium rate that part of the premium assumed not appertaining to the financial year and therefore forming part of the valuation reserve Français calcul des primes durée de paiement de la prime tarification fraction de prime quittance de prime remboursement des primes taux de prime report de primes Italiano calcolo del premio periodo del pagamento dei premi graduatoria dei premi [per una singola assicurazione], scala dei premi [per una tariffa] frazione di premio quitanza di premio rimborso dei premi saggio di premio riporto di premio pnmero cf. hipoteca principio p. del seguro, comienzo, efecto inicial privado cf. seguro probabilidad cf. nupcialidad p. de eliminaci6n p. de invalidez p. de muerte p. de supervivencia probable cf. vida Beginn commencement début principio Wahrscheinlichkeit Ausscheidewahrscheinlichkeit Invaliditätswahrscheinlichkeit Sterbenswahrscheinlichkeit Erlebenswahrscheinlichkeit probability rate of withdrawal disability rate probability of death probability of survival probabilité probabilité de sortie probabilité d'invalidité probabilità coefficiente di eliminazione probabilità d'invalidità probabilité de décès probabilità di morte probabilité de survie probabilità di vita producci6n cf. proposici6n productor p. de la operaci6n Abschluß- agent who has agent qui vermittler secured the business a réalisé l'affaire mediatore 294
prorrateo Espanol profesi6n cf. recargo p. peligrosa, ocupaci6n peligrosa progresi6n [mat.] prolongaci6n [de un seguro] p. automitica del seguro, seguro prolongado prolongado cf. prolongaci6n promedio cf. medio propaganda propiedad [de un inmueble] propio cf. retenci6n proponente proponer p. un seguro, solicitar un seguro proporci6n proporcional parte p. proposiciön, solicitud cf. oferta p.es recibidas, producciàn en p.es nuevas aceptar la p. de B. cursar una p. impreso de p., formulario de p. prorrata prorrateo Deutsch gefährdeter Beruf Reihe Verlängerung automatische Versicherungsverlängerung Propaganda Eigentum Antragsteller eine Versicherung beantragen Verhältnis Proportionalteil Antrag eingegangene Anträge B. in die Versicherung aufnehmen einen Antrag aufnehmen Antragsformular Umlage Umlageverfahren English hazardous occupation series extension extended term insurance propaganda freehold proposer to propose for a policy ratio proportional part proposal proposals received to accept B.'s proposal to secure a proposal proposal form levy assessment system Français occupation dangereuse série prolongation prolongation automatique [sous forme d'assurance temporaire] propagande propriété proposant proposer un contrat rapport partie proportionnelle proposition propositions reçues accepter la proposition de B. faire souscrire une proposition formule de proposition répartition système de l'assessement [répartition a posteriori des frais entre les assurés] ïtaliano professione pericolosa série prolungamento prolungazione automatica dell'assicurazione propaganda propriété proponente proporre un'assicurazione rapporto parte proporzionale proposta proposte ricevute accetare B. nell'assicurazione assumere una proposta formulario di proposta ripartizione sistema di ripartizione 295
prospective* Espanol prospectivo método p. [para el cdlculo cfe las réservas matematicas] prospecto provisional cf. aceptaci6n prueba p. [de imprenta] verificar una p. publicidad cf. anunciar punto puro cf. prima Deutsch prospektive Methode Prospekt Beweis Korrekturabzug die Probe machen Punkt English prospective method prospectus proof proof to verify point Français méthode prospective prospectus preuve épreuve faire la preuve point Italiano método prospettivo prospetto prova prova di stampa verificare punto quiebra quinquenal Konkurs fünfjährlich Q bankruptcy quinquennial faillite quinquennal bancarotta quinquennale R radio raiz cf. cuadrado, inmueble extraer una r. ramo r. de riesgos diversos real mortalidad r. reasegurador, compania r.a reasegurar cf. excedente reaseguro cf. cuota, excedente, exceso tomar en r. reDaja, descuento Halbmesser Wurzel Wurzel ziehen radius root rayon racine raggio radice ro extract the root extraire la racine estrarre la radice Sachversicherungs- property insurance branche abteilung branch de l'assurance de choses tatsächliche Sterblichkeit Rückversicherung reassurance réassurance in Rückversicherung nehmen Rabatt to take over by prendre way of reassurance en réassurance rebate rabais rami elementari actual mortality mortalité réelle mortalità efîettiva Rückversicherer re-assurer réassureur nassicuratore nassicurazione assumere in riassicurazione abbuono 296
rehabilitaciön Espanol recargo cf. edad, tropical r., extra, prima adicional, sobreprima r. [incluido en la prima] r. por la profesiôn r. por pago fraccionado recibo cf. prima reciproco reconocer siniestro r.ido reconocimiento r. médico rectângulo recto cf. dngulo rediazar r. una proposiciön rédito cf. impuesto, renta redondear r. a la segunda cifra decimal reducci6n cf. duraciön r. del capital aseguraao reembolso cf. prima regional cf. direcciön, director registro cf. libro rehabilitaciön Deutsch Aufschlag Aufschlag Berufszuschlag Ratenzuschlag Quittung reziprok anerkannter Schadensanspruch ärztliche Untersuchung Rechteck einen Antrag ablehnen abrunden auf zwei Stellen nach dem Komma abrunden Herabsetzung der Versicherungssumme Wiederinkraftsetzung English extra loading extra premium for occupation loading for half- yearly/quarterly etc. premium payment receipt reciprocal admitted claim medical examination rectangle to decline a proposal to cut down to cut down to two decimal places reduction of the sum insured revival Français majoration chargement surprime professionnelle majoration de la prime pour paiement fractionné quittance réciproque sinistre reconnu examen médical rectangle refuser une proposition arrondir prendre la valeur approchée avec deux décimales réduction du capital assuré remise en vigueur Italiano addizionale caricamento soprapremio per professione aumento per la rateazione del premio quitanza reciproco sinistro riconosciuto visita medico-sanitaria rettangolo rifiutare una proposta arrotondare arrotondare alla seconda cifra décimale riduzione délia somma assicurata riattivazione 297
rehabilitar Espanol rehabilitar relaci6n [mat.] rendici6n, presentaci6n de cuentas rendimiento r., tipo real de interés renta cf. alquiler, cabeza, diferido, educaci6n, inmueble, invalidez, orfandad, pension, perpétua, plazo, p61iza, seguro, supervivencia, temporal, valor, vejez, vitalicio, viudedad r. [intereses etc.], réaito r. pagadera a término vencido r. pagadera por anticipado r. variable rentista cf. tabla representaci6n cf. grdfico représentante cf. agente representar cf. grafico rescatar rescate r., valor de r. r. [valor necesario para amortizar una deuda de una sola vez] r. obligatorio Deutsch wieder in Kraft setzen Beziehung Rechnungslegung Reàlzins Realzinsfuß [Verhältnis des Nominalzinses zum Ankaufspreis] Rente Kapitalertrag nachschüssige Rente vorschüssige Rente schwankende Rente Rentner zurückkaufen Rückkauf Abgangsvergütung, Rückkaufswert Barablösungswert Zwangsrückkauf English to revive relation submission of accounts running yield running yield annuity interest, dividends, and rents immediate annuity annuity due varying annuity annuitant to surrender surrender withdrawal benefit, surrender value cash value enforced surrender Français remettre en vigueur relation établissement des comptes rendement réel taux effectif [rapport de l'intérêt nominal au prix d'achat] rente revenus rente à terme échu rente payable d'avance rente variable rentier racheter rachat indemnité de résiliation, valeur de rachat valeur au comptant rachat d'office Italiano riattivare relazione resoconto reddito interesse efïettivo [rapporto tra l'intéresse nominale ed il prezzo d'acquisto] rendita reddito di capitali rendita posticipata rendita anticipata rendita variabile vitaliziato riscattare riscatto prezzo di riscatto valore di riscatto in contanti riscatto d'ufficio 298
retroactivo Espanol Deutsch English Français Italiano rescision, caducidad [de un seguro] cf. baja réserva cf. cdlculo, dividendo, inversion, técnico Aufgabe, Verfall, lapse, résiliation, abandon abbandono, recesso Rücktritt von der voidance of policy de l'assurance dal contratto Versicherung with payment of surrender-value Reserve réserve r. fija r. legal r. libre r. matemdtica, r. de primas r. para eventualidades r. para siniestros pendientes r. sécréta fondo de r. matemätica reservar cf. retener restar cf. deducir restricci6n aceptado con r.es resultado retenci6n determinaci6n de la propia r. gebundene Reserve gesetzliche Rücklage freie Reserve Deckungskapital Reserve für besondere Fälle Reserve für schwebende Versicherungsfälle stille Reserve Prämienreservefonds zu erschwerten Bedingungen angenommen Ergebnis Maximalkontrolle reserve covering actual liabilities legal reserve fund reserve held in excess of actual liabilities policy reserve; [in balance sheet] net liability contingency fund reserve for pending claims hidden reserve life assurance fund not accepted at first class terms result self-retention control réserve en couverture des engagements réserve légale réserve libre réserve mathématique réserve pour éventualités réserve pour règlements en suspens réserve cachée réserves mathématiques accepté en risque aggravé résultat contrôle des pleins riserva vincolata riserva prescritta per legge riserva libera riserva delPassicurazione riserva di contingenza riserva per sinistri pendenti riserva tacita fondo di riserva matematica accettato con restrizioni risultato controllo dei massimali ossia propia r., pleno de r. retener, reservar retroactivo efecto r. Selbstbehalt zurückstellen self-retention to set aside Rückdatierung dating back plein réserver effet rétroactif degli importi massimi che la compagnia tiene per proprio conto su una vita pieno mettere da parte retrodatazione 299
rétrocéder Espanol Deutsch English Français ltaliano rétrocéder retrocesi6n retrospectivo método r. [para el cdlculo de las réservas matemdticas] re valor izaci6n [del marco] revisor cf. médico riesgo cf. aceptaci6n, anormal, comprobaci6n, normal, seleccionado r. de autom6vil r. de aviaci6n r. de guerra r. especial r. medio r. subjetivo, r. moral clase de r. correr un r. expuesto al r. prima de r. selecci6n de r.s retrozedieren Retrozession retrospektive Methode to rétrocède retrocession retrospective method Aufwertung re-valorization [der Reichsmark] [of the mark] Prüfer Risiko Kraftfahrzeugrisiko Flugrisiko Kriegsrisiko Sonderrisiko mittleres Risiko subjektives Risiko Gefahrenklasse ein Risiko laufen unter Risiko stehend Risikoprämie Risikoauslese auditor risk risk occasioned by motor racing/ driving/travel flying risk war risk special risk mean risk moral hazard class of risk to run a risk exposed to risk risk premium selection of risks rétrocéder rétrocession méthode rétrospective revalorisation [du mark] contrôleur risque risque inhérent à la circulation en automobile risque d'aviation risque de guerre risque spécial risque moyen risque subjectif classe de risque courir un risque exposé au risque prime de risque sélection des risques retrocedere retrocessione metodo retrospettivo valorizzazione [del marco] rischio rischio automobilistico rischio di volo rischio di guerra rischio speciale rischio medio rischio soggettivo classe di rischio correre un rischio sotto rischio premio di rischio selezione dei rischi saldo s. activo con un banco s. favorable salida cf. baja s., gastos [en la Memoria y Balance] salud cf. declaraci6n Bankguthaben Überschuß Ausgaben balance with a bank surplus outgo avoir en banque credito bancario surplus/bénéfice saldo utile dépenses uscite 300
seguro Espanol Deutsch English Français Italiano sanitano servicio s. sécante secretario/a secreto cf. réserva sede cf. direcci6n s. social seguro cf. beneficio, cabeza, complementario, condici6n, directo, indirecto, limitado, mixto, movimiento, principio, prolongaci6n, proponer, rescision, supervivencia, temporal, término, vida, vigor s. anterior s. colectivo s. condicionado Gesundheitsdienst health service service de santé servizio sanitario Sekante secant sécante sécante Sekretär(in) secretary secrétaire segretario/a Hauptsitz Versicherung city in which the chief office is situated siège social sede centrale assicurazione Vorversicherung Gruppen- versicnerung bedingte Versicherung previous insurance assurance antérieure assicurazione anteriore group insurance contingent assurance assurance collective assicurazione collettiva s. de accidentes Unfallversicherung s. de ahorro Sparversicherung s. de amortizaci6n Tilgungsversicherung s. de cosas, s. de riesgos diversos s. de defunci6n/ lutos assurance subordonnée à la vérification d'un événement donné assurance accidents contrat de capitalisation/ assurance-épargne assurance temporaire garantissant la fraction décroissante et restant à rembourser d'un prêt Sachversicherung non-life insurance assurance de choses personal accident insurance sinking fund insurance temporary life assurance securing the decreasing capital outstanding under a loan Sterbegeldversicherung insurance of burial expenses assurance de frais de funérailles assicurazione subordinata al verificarsi di un dato evento assicurazione infortuni assicurazione di risparmio assicurazione temporanea in caso di morte a capitale decrescente stipulata per l'ammortamento di un debito assicurazioni elementari assicurazione délie spese funerarie 301
selecciön Espanol Deutsch English Français ltaliano s. de nupcialidad, Aussteuer- s. dotal Versicherung cf. mixto s. de renta Rentenversicherung s. de vida corriente große Lebensversicherung s. de vida popular kleine Lebensversicherung s. diferido aufgeschobene Versicherung [der Versicherungsschutz beginnt später als der Vertrag] s. en caso de muerte reine Todesfall- a vida entera Versicherung childrens* endowment annuity ordinary life assurance assurance dotale assicurazione dotale assurance de rente assicurazione di rendita assurance vie grande branche assicurazione vita normale assicurazione vita popolare industrial assurance assurance populaire deferred assurance assurance différée assicurazione differita whole life assurance assurance assicurazione (premium payable vie entière per il solo caso throughout life) à prime viagère di morte a premi vitalizi s. familiar s. liberado, s. a capital liberado s. posterior, s. adicional s.s privados s. sobre la vida de una tercera persona s.s sociales clase de s., tipo de s., modalidad de s. selecci6n cf. riesgo, tabla seleccionado riesgos s.s semestral semicirculo servicio cf. exterior, sanitario s. administrative, administraci6n versorgungsversicherung prämienfreie Versicherung Nachversicherung Privatversicherung Versicherung auf das Leben eines Dritten Sozialversicherung Versicherungsform Auslese ausgelesene Leben halbjährlich Halbkreis Innendienst/betrieb family income policy paid up/free policy subsequent policy insurance as transacted by other than public bodies life of another assurance social insurance type of insurance selection select lives halfyearly semi-circle indoor staff/work assurance familiale assurance libérée contrat subséquent assurance privée assurance sur la vie d'un tiers assurances sociales type d'assurance sélection têtes médicalement sélectionnées semestriel demi-cercle service intérieur assicurazione di famiglia polizza afïrancata assicurazione supplementäre assicurazione privata [non prestata da enti statali, parastatali, di diritto pubblico] assicurazione sulla vita di un terzo assicurazioni sociali tipo di assicurazione selezione vite selezionate semestrale semicerchio organizzazione interna 302
Espanol significativo cf. cifra signo (±) simbolo simple cf. interés siniestro cf. exceso, reconocer, réserva avisar un s. sobreprima cf. extraprima, recargo s. por estancia en pai'ses extranjeros sobrevivencia cf. supervivencia social cf. seguro sociedad cf. compania, mutuo s. matriz solicitar cf. proponer sorteo [de obligaciones] sub-agente subasta judicial subdirector cf. director regional subindice cf. indice subjetivo cf. riesgo sucesivo cf. prima sucursal suicidio suma cf. adici6n Deutsch Vorzeichen Symbol Schaden einen Schaden anmelden Auslandszuschlag Muttergesellschaft Auslosung Unteragent Zwangsversteigerung Filiale Selbstmord Summe English sign symbol claim to give notice of claim extra premium for foreign residence principal company drawing sub-agent foreclosure branch office suicide sum Français signe symbole sinistre annoncer un sinistre surprime de résidence ou de voyage à l'étranger compagnie mère tirage sous-agent forclusion filiale suicide somme Italiano segno simbolo sinistro annunciare un sinistro soprapremio per soggiorno alPestero società madré sorteggio sotto-agente asta forzosa succursale suicidio somma 303
sumaciön Espanol Deutsch English Français Italiano sumaciön supercomisiön Summation Superprovision summation over-riding commission [referring to results of others], super- commission [referring to own results] sommation surcommission sommazione sopraprovvigione superintendencia cf. inspecci6n superioridad cf. informe supervision cf. inspecci6n supervivencia cf. cabeza, probabilidad, tabla renta de s. unipersonal seguro de s. suplemento [a una p61iza] suponer suposiciön, hip6tesis [mat.] sustituir [mat.] tabla cf. conversion t. de agregados t. de eliminaci6n t. de eliminaciön por doble causa t. de invalidez t. de mortalidad general t. de mortalidad de personas aseguradas t. de mortalidad de rentistas einseitige Überlebensrente Überlebensversicherung Nachtrag voraussetzen Annahme einsetzen Tafel/Tabelle Aggregattafel Ausscheidetafel Ausscheidetafel mit zwei Ausscheideursachen Invaliditätstafel Bevölkerungssterbetafel Versichertensterbetafel Rentnersterbetafel reversionary annuity survivorship assurance endorsement to presuppose assumption to substitute T table/schedule aggregate table decrement table double decrement table disability table population mortality table mortality table (assured lives) annuitants' mortality table rente de survie assurance de survie avenant supposer hypothèse substituer table table agrégée table de sortie table avec deux causes de sortie table d'invalidité table de mortalité de la population table de mortalité d'assurés table de mortalité de rentiers rendita di sopravvivenza unilaterale assicurazione di sopravvivenza appendice ammettere supposizione sostituire tavola/tabella tavola d'aggregati tavola di eliminazione tavola a doppia eliminazione tavola d'invalidità tavola di mortalità délia popolazione tavola di mortalità di assicurati tavola di mortalità di vitaliziati 304
término Espanol t. de pesos t. de selecci6n t. de supervivencia t. truncada tabula dora, maquina t. tabular tal6n p61iza t. tangente tantième, dietas, gratificaci6n tara cf. hereditario tarifa cf. prima t. [impresa] t. especial técnico cf. balance, base réservas t.as temporal renta t. [dependiente de la mortalidad], renta t. viajera renta t. cierta [no dependiente de la mortalidad] seguro t. [en caso de muerte] teorema terminar cf. completar término [mat.] cf. medio, renta seguro a t. fijo Deutsch Gewichtstabelle Selektionstafel Absterbeordnung Schlußtafel Tabulator tabulieren Kuponpolice Tangente Tantième Tarif Tarif(buch) Spezialtar if technische Reserven temporär abgekürzte Rente Zeitrente Risikoversicherung Satz Glied Versicherung auf festen Termin English build table [am., relation between height, weight and age] select table life table ultimate table tabulator to tabulate coupon policy tangent bonus to board of directors and/ or management table table/rate book special table actuarial reserves temporary temporary annuity annuity-certain term assurance theorem term sinking fund insurance, but premiums ceasing on death of assured Français table des poids normaux table de sélection table de survie table ultime tabulateur mettre en tableau police à souche tangente tantième tarif tarif tarif spécial réserves techniques temporaire rente temporaire annuité certaine assurance temporaire théorème terme assurance à terme fixe Italiano tabella dei pesi e délie misure somatiche tavola di selezione tavola di mortalità tavola troncata tabulatrice tabulare polizza a cedola tangente tantième [competenze assegnate alla rappresentanza sociale délia compagnia] tarifïa tarifïario tarifïa speciale riserve tecniche temporaneo rendita temporanea rendita certa assicurazione temporanea teorema termine assicurazione a termine fisso 305
tipo Espanol Deutsch English Français Italiano tipo er. dividendo, efectivo, interés, nominal, prima, rendimiento t. central de mortalidad titulo cf. préstamo, valor pignorar t.s tontina transacci6n cf. arreglo transcurrir cf. duraci6n transformaci6n [mat.] t. [de una clase de seguro en otra] cf. modificaci6n traspasar t. a cuenta nueva traspaso cf. bénéficie*, prima t. [en una cuenta] t. [de una pöliza a otra companfa] t. [de una renta después de la muerte del primer rentista a otra persona] t. absoluto [de la renta] t. condicionado [de la renta] trend trîângulo triangular trigonométrico trimestral 306 Satz zentrales Sterblich- lichkeitsverhältnis Effekten lombardieren Tontine central death rate to take up a loan on securities Tontine fund taux central de mortalité emprunter sur titres Umformung Umtausch auf neue Rechnung vortragen transformation conversion to carry forward to new account Übertrag Transport Ausspannung transfer carry forward "twisting" Üb, ergang unbedingter Übergang bedingter Übergang Trend Dreieck dreieckig trigonometrisch vierteljährlich absolute reversion contingent reversion trend triangle triangular trigonometrical quarterly transformation transformation reporter à nouveau transfert transport reprise réversibilité réversibilité inconditionnelle réversibilité conditionnelle tendance triangle triangulaire trigonométrique trimestriel saggio coefficiente centrale di mortalità prendere anticipi su titoli trasformazione trasformazione trasportare a nuovo trasferimento trasporto distrazione riversibilità riversibilità incondizionata riversibilità condizionata trend triangolo triangolare trigonometrico trimestral
valorar Espanol Deutsch English Français Italiano tropical recargo por residencia en/por viajes a paises t.es truncado cf. tabla Tropenzuschlag extra premium surprime for tropical tropicale residence soprapremio per viaggio e soggiorno in regioni tropicali u cf. inversion, prima unidad [mat.] uniforme cf. condici6n distribuci6n u. de los fallecimientos unipersonal cf. supervivencia universal pöliza u. usufructo usufructuario utilidad cf. beneficio, impuesto Einheit gleichmäßige Verteilung der Todesfälle Weltpolice Nutznießung Nutznießer unity uniform distribution of deaths world-wide life interest life tenant unité répartition distribuzione uniforme des décès uniforme délie morti world-wide policy police universelle polizza mondiale usufruit usufrutto usufruitier usufruttuario vâlido [contrario de invâlido] valor cf. comutativo, coste v. actual v. actual de una renta v.s garantizados [rescate, Iiberaci6n] v./tftulo valorar v. mas alto, apreciaci6n aktrv Wert Barwert Rentenbarwert Garantiewerte [Rückkaufswerte, beitragsfreie Versicherungssummen] Wertpapier value net value annuity value non-forfeiture values [surrender and free policy values etc.] security Höherbewertung writing up actit valeur valeur actuelle valeur actuelle d'une rente valeurs garanties [de réduction et de rachat] valeur plus-value enregistrée attivo valore valore attuale valore attuale di una rendita valori garantiti [riscatto, somma ridotta] titolo valutazione per eccesso 2C» 3C7
variable Espanol Deutsch English Français lta.lia.no variable cf. renta vejez prevision para la v. Altersversorgung renta para la v., Altersrente pension para la v. «eguro de prévision Altersversorgungs- para la v. Versicherung vencido cf. renta vencimiento cf. asegurarse, prima v. natural, expiraci6n [am.] vértice [mat.] vida cf. seguro v. media probable v. probable bonificaci6n en caso de v. seguro de v., seguro sobre la v. seguro en caso de v., seguro a capital diferido vigor en v. entrar en v. seguros en v. vitalicio renta v.a viudedad, viudez [am.] renta de v., pension de v. fällig Fälligkeit(stag) Ablauf Spitze mittlere Lebensdauer wahrscheinliche Lebensdauer Erlebensfallbonifikation Lebensversicherung Erlebensfallversicherung in Kraft in Kraft treten Versicherungsbestand lebenslänglich lebenslängliche Rente provision for old age old age pension old age endowment due prévoyance previdenza pour la vieillesse per la vecchiaia rente de vieillesse pensione di vecchiaia assurance-vieillesse/ assicurazione retraite di previdenza per la vecchiaia échu scaduto maturity, due date (date d')échéance (data di) scadenza expiration expiration espiro vita media probable lifetime vie probable vita probabile complete vie moyenne expectation of life guaranteed bonification abbuono in caso maturity bonus en cas de vie di vita à l'échéance life assurance assurance sur la vie assicurazione sulla vita pure endowment capital différé assicurazione in caso di vita in force en vigueur in vigore to come into force entrer en vigueur entrare in vigore business in force capital en vigueur portafoglio throughout life viager vitalizio whole life annuity rente viagère rendita vitalizia Witwenpension widow's pension rente de veuve pensione vedovile 308