Текст
                    спасает



Барби спасает дельфина © 2005 Mattel, Inc. Все права защищены КНИЖНЫЙ КЛУБ БАРБИ БАРБИ СПАСАЕТ ДЕЛЬФИНА Название на языке оригинала: Barbie Saves Blue Dolphin Редактор Мария Орлова. Для младшего школьного возраста «Эгмонт Россия Лтд.», Москва, ул. Долгоруковская, д. 27. Налоговая льгота - Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93 том 2: 953000 Подписано в печать 14.03.2005. Формат 70x100/16. Бумага Classik. Печать офсетная Тираж 7 000 экз. Изд. № 0124-05. Заказ № 0504010. Отпечатано в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат» 150049, г. Ярославль, ул. Свободы, 97 ISBN 5-9539-0534-3 ЭГМОНТ
- Мы уже идём! - С этими словами Барби положила телефонную трубку. - Доктор Брэй, - Барби обратилась к директору Морского центра. - Только что сообщили, что на берег выбросило дельфинёнка! - Надо поскорее взглянуть на него, - сказала доктор Брэй. Барби изучала в Морском центре всевозможных обитателей моря: крабов, тюленей, медуз и китов.

- Келси! Эндрю! Можете пойти со мной? - позвала Барби. - Дельфину требуется помощь! Работающие летом в Центре практиканты Келси и Эндрю с радостью согласились помочь. Барби взяла небольшие носилки, и все поспешили на берег искать дельфина.
- Смотрите, вон он! - воскликнула Барби. Рядом с дельфином, лежащим на берегу, стояли дети. Барби, Келси и Эндрю подбежали к ним.
- Бедняжка очень слаб, но жив, - сообщила Барби. - Он наверняка потерял свою маму во время вчерашнего шторма.
- Давайте отнесём его в Центр и понаблюдаем за ним. Ему необходима помощь, - сказала Барби. - В таком состоянии мы не можем просто отпустить его в море. - Барби полила маленького дельфина водой.
- А дельфин поправится? - забеспокоились дети. - Да! Мы его покормим и подлечим, если понадобится, - сказала Барби. - Но как мы его назовём? - Капелька! - предложила маленькая девочка с кудряшками. - Капелька - это хорошее имя, - согласилась Барби. - Теперь давайте отнесём дельфина в Центр. Келси и Эндрю положили носилки на землю, а Барби показала им, как нужно осторожно перекатить дельфина на носилки. Барби, Эндрю и Келси подняли носилки и понесли дельфина в Центр, где за ним можно будет ухаживать.
- Ты действительно думаешь, что наш дель- фин выздоровеет? - спросила Келси. - Я вижу, что он очень слабенький, - ответила Барби, - но мы дадим ему витаминный напиток - надеюсь, ему это поможет.
Вернувшись в Центр, Барби и Келси медленно и осторожно опустили дельфина в воду. Однако он не уплыл, а прижался к бортику бассейна рядом с Барби. - Бедняжка, ты что, боишься снова очутиться в море? - посочувствовала девушка.
Она ласково погладила дельфина. - Мы будем за тобой ухаживать! Дельфин восстановит силы, и тогда его выпустят в море, а пока он поплавает под наблюдением в бассейне, отделённом от открытого моря загораживающей сеткой.
Барби попыталась напоить дельфинёнка витаминным напитком, но он пить не захотел. Тогда Барби прыгнула к нему в воду. - Иди сюда, дружок, плыви ко мне! - подбодрила его Барби. Но дельфинёнок лишь отплыл в сторо- ну. - Ладно, тебе последнее время пришлось многое пережить. Может быть, ты почувствуешь себя лучше завтра? - Барби погладила его.
- Я беспокоюсь, Барби - сказала Келси. - Когда же наш дельфинчик начнёт чувствовать себя лучше? - Наберись терпения, - улыбнулась Барби. Девушка показала Келси, как поить дельфина вкусным витаминным напитком из пластиковой бутылочки. Все дни Келси проводила возле бассейна, разговаривала с дельфинёнком, играла с ним, но он всё равно скучал.
Барби привела Келси в другой бассейн. - Здесь мы лечим мелких морских обитателей. Это маленькая Тулле, - сказала Барби и взяла в руки черепашку. Тулле поспешно втянула голову в панцирь. - Она очень застенчива! - Барби улыбнулась. - Черепашка повредила лапку несколько недель тому назад, но она уже вполне здорова, и сегодня мы её отправим обратно в море
Барби отпустила маленькую Тулле, и та весело уплыла в открытое море. - Прощай, Тулле, - вздохнула Келси. - Приплывай к нам ещё, - сказала Барби. - Загляну-ка я к нашей Капельке! - Келси поспешила в бассейн, где плавал дельфинёнок.
Однажды Келси принесла с собой в Центр мяч и бросила его Капельке. Сначала дельфин оставил его без внимания, а потом вдруг взял и подбросил в воздух! - Молодец! - обра- довалась Келси.- Барби! Посмотри! Капелька играет с мячом! - Келси снова бросила мячик в воду, а дельфин кинул его обратно. - Потрясающе! - воскликнула Барби. Она знала, что это хороший признак - дельфин пошёл на поправку. Скоро все сотрудники Центра вышли посмотреть, как Капелька играет с мячом.

- На, держи! - Барби протянула дельфину бутылочку с витаминным напитком, это лакомство ему очень нравилось. Дельфин поднял голову и издал громкий писк. Барби и Келси улыбнулись. - Это, конечно, значит, что ты хочешь ещё! - Он такой симпатичный, - проговорила Келси. - Как было бы хорошо, если б он остался здесь. - Но мы не оставляем здесь животных, - возразила Барби, - Дельфин должен вернуться в море, когда достаточно окрепнет.
Барби рассказала Келси, что сеть на месте соединения бассейна с морем закрыта, поэтому дельфин пока не может выплыть в море. Но когда он будет к этому готов, сеть откроют, и дельфин уплывёт. Вскоре дельфин отправился вместе с Барби в открытое море. Он плавал рядом с катером и прыгал в воде. - Ты готов нырнуть вместе со мной? - спросила Барби. Дельфин выпрыгнул из воды. - Это, конечно, означает «да», - улыбнулась Барби.
с Барби. Под водой они проплывали мимо стаек блестящих жёлтых рыбок, роскошных морских анемонов
Какой здесь внизу фантастический мир!- восхитилась Барби.
Когда они вернулись в Центр, дельфин отправился в свой морской бассейн. - Как чувствует себя Капелька? - спросила доктор Брэй. - Очень хорошо, - ответила Барби. - Думаю, его уже можно отпускать. - Ну вот и славно! - кивнула доктор Брэй.

На следующий день Барби и её команда вышли в море, чтобы наблюдать за тюленями. Капелька - за ними. Неожиданно Барби увидела стаю дельфинов. - Смотрите, я, похоже, нашла для нашей Капельки новую семью! Эндрю и Келси с восторгом разглядывали
Барби встала за штурвал и развернула катер. - Что ты собираешься делать? - спросила её Келси. - Я думаю, что нашего дельфинчика пора отпустить, - ответила Барби. - Но, Барби, он ещё не совсем поправился, - с волнением проговорила Келси. - Я хорошо знаю, как ты о нём беспокоишься, но он вполне здоров, - сказала Барби.
- Они такие дружелюбные, - улыбнулся Эндрю, когда дельфины принялись выпрыгивать из воды, чтобы поприветствовать их. Дельфины плавали вокруг катера, с любопытством поглядывая на людей. Они выпрыгивали из воды и издавали радостные звуки. Но Капелька не захотела к ним плыть.
- Давай же, Капелька, - принялась уговаривать дельфинчика Барби. - Плыви к своим родным. Но маленькая Капелька держалась возле катера. Наконец дельфины уплыли.
- И что нам с тобой делать? - вздохнула Барби. Когда они вернулись в Центр, дельфинчик сразу поплыл в свой морской бассейн.
- Дельфин вполне здоров, но возвращаться в открытое море не хочет, - сказала Барби доктору Брэй. - Я думаю, нужно попытаться ещё раз, - сказала доктор Брэй. - Этот дельфин очень привязался к тебе и ко всем, кто о нём заботится. Барби заметила, что к их разговору прислушивается Келси. - Келси, - позвала она, но та убежала. Как странно, подумала Барби.
На следующий день Барби и Эндрю снова собрались выйти в море. - Возможно, сегодня, если мы встретим дельфинов, Капелька захочет с ними пообщаться, - сказал Эндрю. - Надеюсь, - кивнула Барби, - Но где же дельфин? Я его не вижу.
- Капелька! Где ты прячешься? - позвала Барби. Девушка прыгнула в воду. Но дельфина в бассейне не было! Куда же он делся? - забеспокоилась Барби. Ведь сеть закрыта, значит, в открытое море он уплыть не мог! Очень странно.
- Доктор Брэй! Дельфин исчез, - сообщила Барби. - Вы его не выпускали в море? - Нет, - покачала головой доктор Брэй. - И если сеть закрыта, то дельфин никак не мог выбраться. - Верно, сеть закрыта, и без посторонней помощи дельфин не мог выскользнуть, - кивнула Барби. - Кто-то, должно быть, открыл замок!
Барби вышла на катере, чтобы искать Капельку. Девушка провела в море полдня, встретила стаю дельфинов, но её подопечного с ними не оказалось. Уж не случилось ли с ним чего-нибудь, испугалась Барби.
Барби вернулась в Центр крайне опечаленная. — - Ты нашла дельфина? - спросила доктор Брэй. - Нет, не нашла, - грустно вздохнула Барби. Она направилась к бассейну Центра, где плавали черепахи. И тут вдруг услышала хорошо знакомый звук. - Капелька! - крикнула Барби. В бассейне плавал дельфинёнок! - Как ты сюда попал? Барби увидела Келси.

- Ох, Барби, - понурив голову сказала Келси, - Это была я. И уговорила Эндрю помочь мне. Барби села рядом с Келси на бортик бассейна. - Но зачем ты это сделала? - спросила Барби.
- Мне не хотелось, чтобы дельфин покидал нас, - ответила Келси. - Но ведь рано или поздно я бы нашла его, - сказала Барби. - Знаю. Я видела, что дельфин поправляется, но хотела, чтобы он оставался здесь как можно дольше, - сказала Келси. - Я так его люблю!
- Я знаю, как трудно расставаться с теми, к кому привязалась, - сказала Барби. - Мне тоже было грустно, когда я отпускала Тулле в море. Но морским обитателям нужна свобода. Ты должна научиться говорить «прощай», когда нашим подопечным приходит пора возвращаться в свой привычный мир. - Я знаю, Барби. Не думаю, что смогу работать с животными.
- Ты отлично с ними ладишь, - возразила Барби, - у тебя всё получится! А теперь давай возьмём носилки и перенесём дельфина обратно в его морской бассейн. - Давай, - кивнула Келси. Тут к ним подбежал Эндрю. - Смотрите! - воскликнул он и указал туда, где сетка отгораживала бассейн от открытого моря. - Там происходит что-то необычное! Взрослый дельфин уже полдня плавает возле морского бассейна. - И он совсем того же цвета, что и Капелька! - проговорила Барби.
Келси и Эндрю положили дельфина на носилки, перенесли в морской бассейн и выпустили его. Барби открыла сеть, чтобы второй дельфин мог попасть внутрь. Дельфинчик принялся выпрыгивать из воды и издавать громкие звуки. Второй дельфин начал вторить ему. - Смотрите, как они похожи! - воскликнула Келси. - Возможно, это мама Капельки! - сказала Барби. Два дельфина поплыли в открытое море. Дельфинёнок на мгновение остановился и повернулся к друзьям, словно прощаясь с ними. Барби, Келси и Эндрю помахали Капельке руками.

Барби приглашает тебя познакомиться с одним из морских обитателей - дельфином! Вот с кем ты встретишься в этой книге: Барби Она великолепна! Доктор Брэй Директор Морского центра. Эндрю Практикант в Морском центре. Келси Практикантка в Морском центре. Капелька Дельфинёнок, которого спасает Барби. ISBN 5-Ч5ЭЧ-О53Ч-3 9 785953 905343