/
Текст
спасает
Барби
спасает дельфина
© 2005 Mattel, Inc. Все права защищены
КНИЖНЫЙ КЛУБ БАРБИ
БАРБИ СПАСАЕТ ДЕЛЬФИНА
Название на языке оригинала:
Barbie Saves Blue Dolphin
Редактор Мария Орлова.
Для младшего школьного возраста
«Эгмонт Россия Лтд.», Москва, ул. Долгоруковская, д. 27.
Налоговая льгота - Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93 том 2: 953000
Подписано в печать 14.03.2005. Формат 70x100/16. Бумага Classik. Печать офсетная
Тираж 7 000 экз. Изд. № 0124-05. Заказ № 0504010.
Отпечатано в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат»
150049, г. Ярославль, ул. Свободы, 97
ISBN 5-9539-0534-3
ЭГМОНТ
- Мы уже идём! - С этими словами Барби
положила телефонную трубку. - Доктор Брэй, -
Барби обратилась к директору Морского центра. -
Только что сообщили, что на берег выбросило
дельфинёнка!
- Надо поскорее взглянуть на него, - сказала
доктор Брэй.
Барби изучала в Морском центре всевозможных
обитателей моря: крабов, тюленей, медуз и китов.
- Келси! Эндрю! Можете пойти со мной? -
позвала Барби. - Дельфину требуется помощь!
Работающие летом в Центре практиканты Келси
и Эндрю с радостью согласились помочь. Барби
взяла небольшие носилки, и все поспешили на
берег искать дельфина.
- Смотрите, вон он! - воскликнула Барби.
Рядом с дельфином, лежащим на берегу, стояли
дети. Барби, Келси и Эндрю подбежали к ним.
- Бедняжка очень слаб, но жив, - сообщила
Барби. - Он наверняка потерял свою маму во время
вчерашнего шторма.
- Давайте отнесём его в Центр и понаблюдаем за
ним. Ему необходима помощь, - сказала Барби. -
В таком состоянии мы не можем просто отпустить
его в море. - Барби полила маленького дельфина
водой.
- А дельфин поправится? - забеспокоились дети.
- Да! Мы его покормим и подлечим, если
понадобится, - сказала Барби. - Но как мы его
назовём?
- Капелька! - предложила маленькая девочка
с кудряшками.
- Капелька - это хорошее имя, - согласилась
Барби. - Теперь давайте отнесём дельфина в Центр.
Келси и Эндрю положили носилки на землю,
а Барби показала им, как нужно осторожно
перекатить дельфина на носилки.
Барби, Эндрю и Келси подняли носилки и понесли
дельфина в Центр, где за ним можно будет
ухаживать.
- Ты действительно
думаешь, что наш дель-
фин выздоровеет? -
спросила Келси.
- Я вижу, что он очень
слабенький, - ответила
Барби, - но мы дадим
ему витаминный
напиток - надеюсь, ему
это поможет.
Вернувшись в Центр, Барби и Келси медленно
и осторожно опустили дельфина в воду. Однако
он не уплыл, а прижался к бортику бассейна рядом
с Барби.
- Бедняжка, ты что, боишься снова очутиться
в море? - посочувствовала девушка.
Она ласково погладила дельфина.
- Мы будем за тобой ухаживать!
Дельфин восстановит силы, и тогда его выпустят
в море, а пока он поплавает под наблюдением
в бассейне, отделённом от открытого моря
загораживающей сеткой.
Барби попыталась напоить дельфинёнка
витаминным напитком, но он пить не захотел. Тогда
Барби прыгнула к нему в воду.
- Иди сюда, дружок, плыви ко мне! - подбодрила
его Барби. Но дельфинёнок лишь отплыл в сторо-
ну. - Ладно, тебе последнее время пришлось
многое пережить. Может быть, ты почувствуешь
себя лучше завтра? - Барби погладила его.
- Я беспокоюсь, Барби - сказала Келси. - Когда
же наш дельфинчик начнёт чувствовать себя лучше?
- Наберись терпения, - улыбнулась Барби.
Девушка показала Келси, как поить дельфина
вкусным витаминным напитком из пластиковой
бутылочки.
Все дни Келси проводила возле бассейна,
разговаривала с дельфинёнком, играла с ним, но
он всё равно скучал.
Барби привела Келси в другой
бассейн.
- Здесь мы лечим мелких морских
обитателей. Это маленькая Тулле, -
сказала Барби и взяла в руки
черепашку. Тулле поспешно втянула
голову в панцирь. - Она очень
застенчива! - Барби улыбнулась. -
Черепашка повредила лапку
несколько недель тому назад, но она
уже вполне здорова, и сегодня мы её
отправим обратно в море
Барби отпустила маленькую
Тулле, и та весело уплыла в
открытое море.
- Прощай, Тулле, - вздохнула
Келси.
- Приплывай к нам ещё, -
сказала Барби.
- Загляну-ка я к нашей
Капельке! - Келси
поспешила в бассейн,
где плавал дельфинёнок.
Однажды Келси
принесла с собой
в Центр мяч и бросила
его Капельке. Сначала
дельфин оставил его
без внимания, а потом
вдруг взял и
подбросил в воздух!
- Молодец! - обра-
довалась Келси.-
Барби! Посмотри!
Капелька играет с
мячом! - Келси снова
бросила мячик в воду,
а дельфин кинул его
обратно.
- Потрясающе! -
воскликнула Барби.
Она знала, что это
хороший признак -
дельфин пошёл на
поправку. Скоро все
сотрудники Центра
вышли посмотреть,
как Капелька играет
с мячом.
—
- На, держи! - Барби протянула дельфину
бутылочку с витаминным напитком, это лакомство
ему очень нравилось.
Дельфин поднял голову и издал громкий писк.
Барби и Келси улыбнулись.
- Это, конечно, значит, что ты хочешь ещё!
- Он такой симпатичный, - проговорила Келси. -
Как было бы хорошо, если б он остался здесь.
- Но мы не оставляем здесь животных, -
возразила Барби, - Дельфин должен вернуться в
море, когда достаточно окрепнет.
Барби рассказала Келси, что сеть на месте
соединения бассейна с морем закрыта, поэтому
дельфин пока не может выплыть в море. Но когда
он будет к этому готов, сеть откроют, и дельфин
уплывёт.
Вскоре дельфин отправился вместе с Барби
в открытое море. Он плавал рядом с катером
и прыгал в воде.
- Ты готов нырнуть вместе со мной? - спросила
Барби. Дельфин выпрыгнул из воды. - Это,
конечно, означает «да», - улыбнулась Барби.
с Барби. Под водой они
проплывали мимо стаек
блестящих жёлтых рыбок,
роскошных морских анемонов
Какой здесь внизу
фантастический мир!-
восхитилась Барби.
Когда они вернулись в Центр,
дельфин отправился в свой
морской бассейн.
- Как чувствует себя Капелька? -
спросила доктор Брэй.
- Очень хорошо, - ответила
Барби. - Думаю, его уже можно
отпускать.
- Ну вот и славно! - кивнула
доктор Брэй.
На следующий день Барби и её команда вышли
в море, чтобы наблюдать за тюленями. Капелька -
за ними. Неожиданно Барби увидела стаю
дельфинов.
- Смотрите, я, похоже, нашла для нашей
Капельки новую семью!
Эндрю и Келси с восторгом разглядывали
Барби встала за штурвал и развернула катер.
- Что ты собираешься делать? - спросила её
Келси.
- Я думаю, что нашего дельфинчика пора
отпустить, - ответила Барби.
- Но, Барби, он ещё не совсем поправился, -
с волнением проговорила Келси.
- Я хорошо знаю, как ты о нём беспокоишься,
но он вполне здоров, - сказала Барби.
- Они такие дружелюбные, - улыбнулся Эндрю,
когда дельфины принялись выпрыгивать из воды,
чтобы поприветствовать их.
Дельфины плавали вокруг катера,
с любопытством поглядывая на людей.
Они выпрыгивали из воды и издавали радостные
звуки. Но Капелька не захотела к ним плыть.
- Давай же, Капелька, - принялась уговаривать
дельфинчика Барби. - Плыви к своим родным.
Но маленькая Капелька держалась возле катера.
Наконец дельфины уплыли.
- И что нам с тобой делать? -
вздохнула Барби.
Когда они вернулись в Центр,
дельфинчик сразу поплыл
в свой морской бассейн.
- Дельфин вполне здоров, но возвращаться
в открытое море не хочет, - сказала Барби доктору
Брэй.
- Я думаю, нужно попытаться ещё раз, - сказала
доктор Брэй. - Этот дельфин очень привязался
к тебе и ко всем, кто о нём заботится.
Барби заметила, что к их разговору
прислушивается Келси.
- Келси, - позвала она, но та убежала. Как
странно, подумала Барби.
На следующий день Барби и Эндрю снова
собрались выйти в море.
- Возможно, сегодня, если мы встретим
дельфинов, Капелька захочет с ними пообщаться, -
сказал Эндрю.
- Надеюсь, - кивнула Барби, - Но где же
дельфин? Я его не вижу.
- Капелька! Где ты прячешься? - позвала
Барби.
Девушка прыгнула в воду. Но дельфина
в бассейне не было! Куда же он делся? -
забеспокоилась Барби. Ведь сеть закрыта,
значит, в открытое море он уплыть не мог!
Очень странно.
- Доктор Брэй! Дельфин исчез, - сообщила
Барби. - Вы его не выпускали в море?
- Нет, - покачала головой доктор Брэй. - И если
сеть закрыта, то дельфин никак не мог выбраться.
- Верно, сеть закрыта, и без посторонней
помощи дельфин не мог выскользнуть, - кивнула
Барби. - Кто-то, должно быть, открыл замок!
Барби вышла на катере, чтобы искать Капельку.
Девушка провела в море полдня, встретила стаю
дельфинов, но её подопечного с ними не
оказалось. Уж не случилось ли с ним чего-нибудь,
испугалась Барби.
Барби вернулась в Центр крайне
опечаленная. —
- Ты нашла дельфина? - спросила доктор
Брэй.
- Нет, не нашла, - грустно вздохнула Барби.
Она направилась к бассейну Центра, где
плавали черепахи. И тут вдруг услышала
хорошо знакомый звук.
- Капелька! - крикнула Барби. В бассейне
плавал дельфинёнок! - Как ты сюда попал?
Барби увидела Келси.
- Ох, Барби, - понурив голову сказала Келси, -
Это была я. И уговорила Эндрю помочь мне.
Барби села рядом с Келси на бортик бассейна.
- Но зачем ты это сделала? - спросила Барби.
- Мне не хотелось, чтобы дельфин покидал нас, -
ответила Келси.
- Но ведь рано или поздно я бы нашла его, -
сказала Барби.
- Знаю. Я видела, что дельфин поправляется, но
хотела, чтобы он оставался здесь как можно
дольше, - сказала Келси. - Я так его люблю!
- Я знаю, как трудно расставаться с теми, к кому
привязалась, - сказала Барби. - Мне тоже было
грустно, когда я отпускала Тулле в море. Но морским
обитателям нужна свобода. Ты должна научиться
говорить «прощай», когда нашим подопечным
приходит пора возвращаться в свой привычный мир.
- Я знаю, Барби. Не думаю, что смогу работать
с животными.
- Ты отлично с ними ладишь, - возразила Барби, -
у тебя всё получится! А теперь давай возьмём
носилки и перенесём дельфина обратно в его
морской бассейн.
- Давай, - кивнула Келси.
Тут к ним подбежал Эндрю.
- Смотрите! - воскликнул он и указал туда, где
сетка отгораживала бассейн от открытого моря. -
Там происходит что-то необычное! Взрослый
дельфин уже полдня плавает возле морского
бассейна.
- И он совсем того же цвета, что и Капелька! -
проговорила Барби.
Келси и Эндрю
положили дельфина
на носилки, перенесли
в морской бассейн
и выпустили его. Барби
открыла сеть, чтобы
второй дельфин мог
попасть внутрь.
Дельфинчик принялся
выпрыгивать из воды
и издавать громкие звуки.
Второй дельфин начал
вторить ему.
- Смотрите, как они
похожи! - воскликнула
Келси.
- Возможно, это мама
Капельки! - сказала
Барби.
Два дельфина поплыли
в открытое море.
Дельфинёнок на
мгновение остановился
и повернулся к друзьям,
словно прощаясь с ними.
Барби, Келси и Эндрю
помахали Капельке
руками.
Барби приглашает тебя познакомиться
с одним из морских обитателей -
дельфином!
Вот с кем ты встретишься в этой книге:
Барби
Она великолепна!
Доктор Брэй
Директор Морского центра.
Эндрю
Практикант в Морском
центре.
Келси
Практикантка в Морском
центре.
Капелька
Дельфинёнок, которого
спасает Барби.
ISBN 5-Ч5ЭЧ-О53Ч-3
9 785953 905343