Текст
                    и дельфины


тм Барби и дельфины КНИЖНЫЙ КЛУБ БАРБИ БАРБИ И ДЕЛЬФИНЫ Название на языке оригинала: Barbie och delfinerna Перевод со шведского Светланы Колесовой. Редактор Елена Милютёнко Для младшего школьного возраста "Эгмонт Россия Лтд." ЛР № 090172 от 21.04.97. 121099 Москва, 1 -й Смоленский пер., 9. Налоговая льгота - Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93 том 2: 953000 Гигиенический сертификат № 77.99.6.953.П.8766.2.00 or 11.02.2000 Подписано в печать 23.05.2000. Бумага офсетная Печать офсетная Тираж 20,0 тыс. экз. Заказ Ns26 3 2. Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО 'Ярославский полиграфкомбинат" 150049, г. Ярославль, ул. Свободы, 97 ISBN 5-85044-391-6 /W Ч HJf
1 зЛ Барби вместе со своей младшей сестренкой Скиппи и другом Кеном прилетела на самолете в Австралию. — До чего же здесь красиво! — радостно воскликнула Барби. — Всё выглядит точно так, как на рекламных проспектах! Скиппи и Кен кивнули в ответ — они были полностью с ней согласны.
Главная причина, которая привела эту троицу в Австралию, заключалась в том, что Барби не на шутку заинтересовалась дельфинами. Всю зиму она читала в разных газетах и журналах статьи об этих необыкновенно умных животных. Когда пришло время каникул, Барби и Скиппи принялись строить планы, как им лучше отдохнуть. — А что если отправиться в Австралию и там понаблюдать за дельфинами? — предложила Барби. — И давай спросим Кена, не захочет ли он поехать с нами. Скиппи согласилась с тем, что идея замечательная. Поэтому когда они позвонили Кену и всё ему рассказали, он сразу
Так они попали в Австралию, в замечательный курортный городок, который, казалось, был создан для летнего отдыха. Барби заранее заказала номера в гостинице. Этот уютный и симпатичный отель находился недалеко от маленькой бухты, известной тем, что именно здесь любят резвиться дельфины. С берега наблюдать за ними было очень удобно. Не только Барби и её друзья, но и остальные туристы хотели •' познакомиться с дельфинами поближе.
Барби узнала об этой бухте из газет. В течение нескольких лет сюда приезжали ученые, чтобы изучать дельфинов и их повадки.
Вскоре Барби, Скиппи и Кен познакомились с одним из тех, кто изучал дельфинов. Это был мужчина по имени Лауриц, который жил в небольшом домике на побережье. Когда-то он работал в зоопарке и ухаживал там за дельфинами, а сейчас вышел на пенсию, но по-прежнему очень любит этих животных.
— Теперь я поселился здесь и могу наблюдать за дельфинами каждый день. У меня есть лодка, и иногда я выхожу' на ней в море, подплываю к дельфинам и кормлю их рыбой. Если хотите, можете поехать со мной, — предложил Лаурин. — Да-да, очень хотим! — обрадовалась Скиппи. - Мы так много читали об австралийских дельфинах! - Хорошо. Тогда, если у вас нет других дел,я с удовольствием прямо сейчас покажу вам, как нужно с ними общаться, — сказал Лауриц.
Вся компания уселась в лодку Лаурица. — Чтобы увидеть дельфинов, не нужно уплывать далеко в море. Но я думаю, что на всякий случай вам стоит надеть спасательные жилеты, — посоветовал он. - Будет сделано! — сказала Скиппи, надевая жилет. — Кен всегда говорит, что нужно уважать море и его законы. - Вот именно. Ты молодец, Скиппи, слушаешь, что тебе говорят старшие, — улыбнулся Кен. — Приятно, что мои слова не пропали даром!
I I Они поплыли к тому участку бухты, который Лауриц назвал любимым местом дельфинов. А когда добрались, он научил Барби и её друзей свистеть особым способом. Дельфины, обладая тонким слухом, могут улавливать высокие звуки. - Сработало! - воскликнула Скиппи, увидев, что дельфины приближаются. - Всё-таки хорошо, что мы сидим в лодке. Оказывается, в жизни дельфины намного больше, чем кажутся с экрана телевизора, — прибавила она.
одплыли совсем близко. Они Дель перепрыгивали друг через друга, кувыркались и ныряли, издавая забавные звуки. — А теперь давайте-ка покормим их, — сказал Лауриц и показал Скиппи и остальным, как это делается. Потом он протянул Скиппи ведёрко с рыбой и спросил, не хочет ли она сама покормить дельфинов. — Ещё как хочу! — обрадовалась Скиппи.
Когда они вернулись на берег, Барби поблагодарила Лаурица за поездку. - Вы показали и рассказали нам много интересного, — сказала она. — Теперь мы знаем, как нужно обращаться с дельфинами, и поэтому завтра мы попробуем пообщаться с ними самостоятельно. — Вы можете взять мою лодку в любое время, — сказал Лаурин. — Огромное спасибо! Это очень любезно с вашей стороны, - поблагодарил его Кен, и друзья попрощались с Лаурицем.
— А теперь пора и в море окунуться, - твёрдо сказала Скиппи, и через несколько секунд все трое уже плескались в тёплой и ласковой воде. — Что будем вечером делать, Барби? — спросила Скиппи. — Поужинаем в гостинице или пойдем в какое-нибудь другое место? — Сегодня утром я приметила на берегу один миленький ресторанчик. Давайте там и поужинаем, — предложила Барби. — Будем сидеть за столиком и смотреть на море. А если увидим дельфинов, то пожелаем им спокойной ночи. — Отлично! — хором отозвались Скиппи и Кен.
В тот же вечер друзья встретились у входа в гостиницу. — Хорошо, что я взяла с собой это платье, — сказала Скиппи по дороге в ресторан. — А то я немного обгорела на солнце. - Да, — согласилась Барби, - солнце здесь, действительно, очень сильное. Хоть мы и намазались кремом для загара, но у меня плечи тоже, кажется, немного подгорели. Завтра надо быть осторожнее.
Добравшись до ресторанчика, друзья выбрали столик с чудесным видом на море. Сделав заказ, они стали вспоминать события минувшего дня. — Смотрите! — внезапно перебила всех Скиппи. — Дельфины! И она не ошиблась. К берегу подплывала целая группа дельфинов. Рядом на катере плыл человек, державший в руках обручи. Через них дельфины по очереди прыгали. — Это гораздо лучше, чем представление в зоопарке, — заметила Барби. - К тому же у нас прекрасные места в первом ряду.
Когда и ужин, и выступление дельфинов подошли к концу, Барби, Скиппи и Кен направились обратно в гостиницу, чтобы как следует отоспаться после насыщенного событиями дня. — Свежий воздух и солнце меня просто сморили, — сказал Кен, стараясь незаметно подавить зевок. — Ой, простите меня, — смутился он, — ничего не могу с собой поделать... — Не бойся, Кен! — засмеялась Барби. — Мы не обиделись. А теперь давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи!». Предлагаю завтра
Ночью все спали прекрасно. А на следующее утро, вкусно позавтракав, Барби, Скиппи и Кен сразу направились к домику Лаурица. Они встретили своего нового знакомого около гостиницы. Лауриц сказал, что лодка ему сегодня не нужна и её можно взять хоть на весь день.
По дороге к морю девочки и Кен увидел и на пирсе рыбаков, которые только что вытащили сети и смотрели, сколько рыбы поймали за ночь. — Может быть, купим у них немного рыбы и покормим дельфинов? - спросила Скиппи. — Давай! — согласилась Барби и тут же приобрела у рыбаков три маленьких ведёрка с живой рыбой. - Теперь дельфины уж точно подпустят нас совсем близко заметил Кен.
Надев спасательные жилеты, друзья вышли на лодке в море и, добравшись до того места, где были накануне, бросили якорь. Барби хорошо запомнила, как Лауриц подзывал дельфинов, и когда она попробовала посвистеть сама, все признали, что у неё получается почти так же. Дельфины не заставили себя долго ждать. — А теперь дадим им немного рыбы, — предложила Барби, и вся троица принялась кормить дельфинов. — До чего же интересно смотреть, как они ныряют и прыгают! — сказала Скиппи. — Прямо как цирковое представление!
Уже через несколько дней, завидев лодку с тремя друзьями на борту, дельфины сами подплывали к ней. А Барби, Скиппи и Кен научились различать животных - теперь они уже не казались им одинаковыми. Один из дельфинов привлек внимание Скиппи тем, что прыгал чаще и выше остальных. - Посмотрите на него! Он всё время прыгает! Правда, он мог бы даже в цирке выступать? Давайте звать его Прыгун! - Да, лучшего имени не придумать! - согласилась Барби. - А его дружка я предлагаю назвать Челноком, потому что он все время носится туда-сюда, как
Как-то раз, вернувшись на берег, друзья услышали чей-то плач. Оглядевшись вокруг, они заметили маленькую девочку, которая сидела у самой воды. — Давайте узнаем, в чём дело. Может быть, мы сумеем помочь малышке, — сказала Барби. И они направились к девочке. Не успели они подойти, как рядом оказалась молодая женщина — судя по всему,
да случилось, моя хорошая? — озабоченно спросила мама. — Ма-а-ма-а... моя., моя... у-уточка-а-а... — захныкала девочка, показывая пальчиком на море. Мама посмотрела туда же и сразу поняла, что расстроило малышку. В даль, подгоняемая ветром, уплывала надувная резиновая утка — любимая игрушка её дочки. — Милая моя, но это ведь только игрушка, — утешала она девочку. - Сейчас пойдём в магазин и купим тебе новую утку. Но дочка была безутешна и продолжала всхлипывать.
- Барби, разве ветер переменился? — задумчиво спросил Кен. — Да нет, по-прежнему дует с берега. А почему ты спросил? - А ты посмотри на утку — она же возвращается... Как странно...
Через несколько секунд «чудо» объяснилось. Назад к берегу утку пригнал не ветер, а дельфин, который, подталкивая игрушку носом, заставил её плыть обратно. — Смотрите! - воскликнула Скиппи. — Это же наш Челнок! Это он пригнал утку обратно! Все, конечно, очень удивились.
Не прошло и дня, как Барби, Скиппи и Кен вновь убедились в том, насколько дельфины умные существа. Барби и Скиппи сидели на пляже и читали журналы, а Кен просто загорал. Их покой нарушила незнакомая женщина. Она спросила, не находил ли кто-нибудь на песке жемчужное ожерелье.
Женщина объяснила, что её ожерелье куда-то запропастилось, но она почти уверена, что кто-то просто-напросто снял с неё украшение, когда она, загорая, немного задремала. Она выглядела очень расстроенной, и Барби попыталась её успокоить. - А вы уверены, что ожерелье было на вас, когда вы легли позагорать? — спросила она. — Ведь очень трудно снять ожерелье с шеи так, чтобы человек ничего не почувствовал...
- Ну, ничего, — сказала Барби. — Посмотрим, что можно сделать. Для начала мы с друзьями поищем ваше ожерелье. А если не найдём, то позвоним в полицию. — В общем-то, да, — согласилась женщина. - Но я, наверное, крепко уснула. По правде говоря, в какой-то момент я почувствовала, как что-то щекочет мне шею, но подумала, что это села бабочка или муха, и не придала этому значения.
Друзья стали ходить по пляжу и расспрашивать отдыхающих об ожерелье, но поиски ни к чему не привели. А женщина всё больше утверждалась в мысли о том, что её жемчуг украден. спящей женщины. Тем более, что этот пляж считался местом спокойным и безопасным.
- Я почти уверена, что вы уронили своё ожерелье, и оно затерялось в песке, — сказала Барби. — Давайте сейчас пойдём в отель, а оттуда вернемся на пляж тем же путём, каким вы шли сюда сегодня утром. Все решили, что это хорошая идея, и снова принялись за поиски. Но и на этот раз друзьям не повезло — ожерелья нигде не было.
- Может быть, в воде посмотрим? - предложила Барби. — Вдруг вы забыли снять ожерелье, когда пошли купаться? Могло такое быть? Но женщина ответила, что не любит плавать, поэтому она только загорала. Так что потерять свой жемчуг в воде она никак не могла. В конце концов Барби, Кен и Скиппи решили, что сделали все, что было в их силах. Ожерелье не нашлось, и женщина поняла, что надо немедленно звонить в полицию.
— Давайте навестим наших друзей-дельфинов, — предложила Барби. Взяв лодку, вся компания отправилась на ней в море. Услышав знакомый свист, дельфины не замедлили явиться. Кувыркаясь и ныряя, они подплыли к лодке.
- А что это на носу у Прыгуна? - спросила Скиппи, показывая на дельфина. Стараясь подманить его ближе, Барби протянула дельфину рыбку, и он подплыл к лодке. — Да это же ожерелье! — воскликнула Барби и сняла жемчужное украшение с дельфиньего носа. — Какое оно красивое! И я знаю человека, кто страшно обрадуется, увидев его вновь. Друзья тут же повернули к берегу.
Тем временем женщина, потерявшая жемчуг, уже позвонила в полицию, и ей обещали через час прислать полицейского. Когда Барби, Кен и Скиппи подошли к тому месту, где она загорала, то увидели, что вид у женщины очень расстроенный — казалось, она вот-вот заплачет. Наверное, она думала, что уже никогда не увидит своего ожерелья... — Один дельфин попросил передать вам вот это, - сказала Барби и протянула женщине нитку жемчуга.
- Но... что... Откуда это?.. - Женщина смотрела на ожерелье, не веря своим глазам. — Ничего не понимаю... В конце концов она вспомнила, что солнце припекало так сильно, что она всё-таки разочек окунулась в море. — Ты была права, Барби, когда подумала, что я потеряла ожерелье в воде. Огромное всем вам спасибо! Вы мне так помогли! Она взяла ожерелье и просияла от счастья.
— По правде говоря, благодарить надо не нас, а дельфинов, потому что один из них нашёл в море ваше ожерелье, — призналась Барби. - Я не ожидала, что они такие умные! Значит, дельфин подобрал ожерелье в море, а потом принес его вам? А как вам удалось подойти к дельфинам так близко? — поинтересовалась женщина. Барби рассказала про то, как они подружились с дельфинами, и про маленькую девочку, потерявшую игрушечную утку. — Как же мне отблагодарить дельфинов? — спросила женщина. - Если позволите, я дам совет. Можно купить на пирсе свежей рыбы и покормить дельфинов. Я уверена, они будут довольны и в знак благодарности обязательно покажут вам свои трюки, - сказала Барби.

— Прекрасная идея! - согласилась женщина. — Но как до них добраться? — задумчиво произнесла она. — Я могу отвезти вас на лодке, - предложил Кен.
Женщина с благодарностью приняла предложение Кена и пошла покупать рыбу.
Кен взялся за весла, и вскоре они уже были в окружении дельфинов.
Барби и Скиппи с берега наблюдали, как женщина кормит дельфинов, а те в знак благодарности демонстрируют ей свои прыжки и трюки.
- Впервые в жизни вижу дельфинов так близко! - воскликнула женщина, бросая им рыбу. — Как это замечательно!
— Вот теперь понятно, почему дельфинов считают умными животными; они и в самом деле необыкновенно сообразительные существа, — сказала Барби, обращаясь к сестрёнке. — А может быть, ожерелье просто не понравилось подружке Прыгуна! — засмеялась Скиппи.
Скорее отправляйся в путешествие вместе с Барби! Ты узнаешь, как живут дельфины, и станешь участницей незабываемых приключений! Вот с кем ты встретишься в этой книге: Барби Барби вместе с Кеном и Скиппи отправляется в Австралию, чтобы побольше узнать о дельфинах. Скиппи Младшая сестра Барби, весёлая и деятельная. Кен Лучший друг Барби. Лари Пожилой человек, который отлично разбирается в дельфинах. Женщина на пляже У неё пропало ожерелье. Кто же его похитил?