Титул
Титульный лист на немецком
Титульный лист на русском
Выходные данные
ПРЕДИСЛОВИЕ
О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ
В СЛОВАРЕ ИСПОЛЬЗОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ ПОМЕТЫ
НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Список имен видных математиков
ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ
ЧТЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ МАТЕМАТИЧЕСКИХ ЗНАКОВ, ОБОЗНАЧЕНИЙ И ФОРМУЛ
Выходные данные
Текст
                    НЕМЕЦКО-РУССКИЙ
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
DEUTSCH-RUSSISCHES
MATHEMATISCHES
WÖRTERBUCH


DEUTSCHRUSSISCHES
MATHEMATISCHES
WÖRTERBUCH
Mit etwa 30 000 Fachbegriffen
Herausgegeben von
Dr. d. phys.-math.
Wissenschaften
L. A. Kalushnin
^pfe, MOSKAU
=ед« VERLAG
^w «RUSSKU JAZYK»
1980


НЕМЕЦКО- РУССКИЙ МАТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Около 30000 терминов Под редакцией д-ра физ.-мат. наук Л. А. КАЛУЖНИНА £Шь МОСКВА ЩЪ^Ш ИЗДАТЕЛЬСТВО +& «РУССКИЙ язык» 1980
ББК 22.1 Н50 Авторы: Л. А. Калужнин, В. А. Михайлов, Л. П. Нижник, А. А. Стогний, С. А Рукова Л. А. Калужнин, В. А. Михайлов, Л. П. Нижник, А. А. Стогний, С. А. Рукова Н50 Немецко-русский математический словарь. — 3-е изд., перераб. и доп. — Ок. 30 000 терминов. Под ред. Л. А. Калужнина. — М.: Рус. яз., 1980.— Словарь содержит 30 000 терминов по функциональному анализу, алгебраической геометрии и алгебраической топологии, математической логике и теории алгоритмов, теории случайных процессов и математической статистике, вычислительной математике и программированию, теории информации, теории игр и др. Предназначен для научных работников, инженеров, переводчиков научно-технической литературы, а также студентов, аспирантов и пре* подавателей технических вузов. 1702000000 . 70105—159 ББК 22.1+81.2Нем Н 202—80 015(01)—80 © Издательство «Русский язык», 1980
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемое читателям 3-е издание Немецко-русского математического словаря отличается от предыдущего издания 1968 г. в первую очередь существенно большим объемом, вместо 11 000 терминов он содержит почти 30 000. Такое увеличение объема оправдано тем, что в эпоху научно-технической революции значение математики продолжает возрастать. Возникают новые математические дисциплины как внутри математики, так и на ее периферии в связи с проникновением понятий и методов математики в различные области науки, хозяйства и культуры, что вызвало небывалый рост математической терминологии в языках всех развитых стран, в частности, в немецком. В целях наиболее полного охвата современной немецкой математической терминологии составители просмотрели многочисленные издания на немецком языке: несколько десятков монографий и учебников, комплекты ряда важнейших научных журналов по чистой и прикладной математике за несколько последних лет, а также справочную литературу. Отобранный материал был выверен по толковым и энциклопедическим словарям на немецком и русском языках. Таким образом, авторы надеются, что они охватили все самое существенное в современной математической терминологии на немецком языке. Сказанное относится, конечно, в первую очередь к разделам собственно чистой и прикладной математики, а среди них к наиболее актуальным, — таким как функциональный анализ, алгебраическая геометрия и алгебраическая топология, математическая логика и теория алгоритмов, теория случайных процессов и математическая статистика, вычислительная математика и программирование, теория игр, теория информации и др.; здесь мы стремились включить все новые употребительные термины. С некоторыми трудностями при отборе составители встретились в той части терминологии, которая находится «на периферии» математической науки. Это и такие традиционные области приложения математики как математическая физика, теоретическая механика, астрономия и небесная механика, картография, геодезия, навигация и др., но наряду с ними и важные новые направления — вычислительная техника, математическая лингвистика, математическая экономика и математическая биология и т. д. Границы между терминологией каж- 5
дой из этих наук и математикой, естественно, несколько расплывчаты: «Волновое уравнение» (Wellengleichung), «уравнение теплопроводности» (Wärmeleitungsgleichung), «потенциальная энергия» (Potentialenergie) и «импульс движения» (Bewegungsgröße) не только термины физики и механики, но также и математики, а «зенит» (Zenit) и «горизонт» (Horizont), происходящие из физической географии, укоренились в сферической геометрии — науке математической. Такое же пополнение математической терминологии происходит и сейчас за счет терминов, скажем, из лингвистики и экономики. «Бесконтекстная грамматика» (kontextfreie Grammatik) и «спрос и предложение» (Nachfrage und Angebot) многими воспринимаются уже как математические термины, но, вообще говоря, вопрос о том, какие термины «соседних» наук уже приобрели право гражданства в математике, а какие нет, зачастую однозначно не решается, и при отборе составители должны были опираться лишь на собственный опыт и «здравый смысл». При всем этом они руководствовались принципом максимально облегчить работу широкого круга читателей самых различных профилей и уровней подготовки при чтении научной литературы на немецком языке, в которой используется математическая терминология. В связи с этим и для удобства пользования словарем мы включили в состав словаря дополнительный материал: «иноязычные» (английские, французские и латинские) термины, встречающиеся в немецкой математической литературе, а в качестве приложений: 1. список употребительных сокращений; 2. список имен виднейших математиков; 3. греческий алфавит; 4. указания о чтении математических формул по-немецки. Замечания и предложения по улучшению словаря просим направлять по адресу: 103009, Москва, К-9, Пушкинская ул., 23, издательство «Русский язык». Авторы
О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ Ведущие немецкие термины расположены в словаре в алфавитном порядке, причем буквы ä, ö, ü, ß приравниваются соответственно к а, о, u, ss. Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система. По этой системе термины, состоящие из определяемых слов и определений, следует искать по определяемым словам. Например, термин kompakter Operator следует искать в гнезде Operator. В гнезде алфавитный порядок соблюдается по определениям, которые располагаются после тильды (^), заменяющей ведущий термин. В тех случаях, когда составной термин для удобства пользования словарем помещен с обратным порядком слов, после тильды ставится запятая. Например, в гнезде Erweiterung / ... ~, inseparable — des Isomorphismus составные термины следует читать: Erweiterung des Isomorphismus, но inseparable Erweiterung. Немецкие омонимы даются как отдельные ведущие термины и разделяются римскими цифрами. В переводах синонимы отделяются запятой, более отдаленные значения — точкой с запятой, разные значения — арабскими цифрами. В целях экономии места взаимозаменяемые части перевода тогда помещены в квадратные скобки. Например: Bifurkationspunkt т точка разветвления [бифуркации]. Перевод следует читать: точка разветвления, точка бифуркации. Устойчивые сочетания, а также примеры, иллюстрирующие употребление слова, даются в подбор к ведущему термину, который в этом случае, как и в гнезде, заменяется тильдой. Например: Parallele / параллель; eine ~ ziehen проводить параллель. Пояснения к русскому переводу заключены в круглые скобки и набраны курсивным шрифтом. Например: Moduleigenschaft / свойство модуля (свойство быть абелевой группой)^ Факультативная часть немецкого или русского термина помещена в круглые скобки. Например: Theorie / der Entscheidungen теория (принятия) решений. Следует читать: теория принятия решений, теория решений. 7
В СЛОВАРЕ ИСПОЛЬЗОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ ПОМЕТЫ: т — мужской род / — женский род п — средний род pl — множественное число англ. — английский термин греч. — греческий термин лат. — латинский термин фр. — французский термин швейц. — швейцарский термин НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ Печатные буквы А а В b С с D d Е е F f Gg Н h I i J i К k L 1 M m Название букв а бэ цэ 1 дэ 3 эф гэ ха и йот ка эл эм Печатные буквы N п ! О о Р р 1 Q q R г S s Т t U и V v W w X х Y у Z z Название букв эн о пэ ку эр эс тэ у фау 1 вэ икс ипсилон цэт
А Abakus т 1. абак(а) (счётная доска) 2. уст. сетчатая номограмма Abänderung / изменение ^, stetige непрерывное изменение Abänderungssystem п система преобразований abarten вырождаться Abartung / вырождение Abbiegung / отклонение от заданного направления Abbild п образ, отображение abbildbar отображаемый, способный к отображению, допускающий отображение abbilden 1. отображать 2. изображать; ^, sich переходить (во что-л.), отображаться Abbildtheorie / теория отображений Abbildung / 1. отображение, преобразование 2. изображение 3. проекция ^, abgeschlossene замкнутое отображение ~, abstandstreue отображение, сохраняющее расстояние ~-, additive аддитивное преобразование -^, adjungierte сопряжённое отображение, сопряжённое преобразование ~, affine аффинное отображение, аффинное преобразование ~, ähnliche подобное преобразование ~, algebraische алгебраическое преобразование ~, alternierende знакопеременное [альтернирующее] отображение ~, analytische аналитическое отображение Abbildung, anastigmatische анастигматическое изображение ^, anordnungstreue преобразование, сохраняющее порядок ^, antihomomorphe антигомоморфное [взаимно-однозначное] отображение, меняющее порядок [переворачивающее стрелки] ~, antiisomorphe антиизоморфное отображение ^, antilineare антилинейное отображение ^, antipodentreue отображе! ие, сохраняющее антиподы ~, antisymmetrische антисимметрическое отображение ^, äquiaffine эквиаффинное отображение, эквиаффинное преобразование ^, äquivalente 1. эквивалентное отображение 2. см. Abbildung, flächentreue ^, assoziierte сопряжённое преобразование ~~ auf sich отображение на себя ^ aus ... auf... отображение из... на... ~~ aus... in... отображение из... в... ^ aus... in sich отображение из... в себя ~, ausgeartete вырожденное отображение ^, bahntreue отображение, сохраняющее орбиту; геодезическое отображение ~, baryzentrische барицентрическое отображение ~, beschränkte ограниченное отображение; ограниченный оператор 9
ABB ABB Abbildung, bijektive биективное отображение, биекция (взаимно-однозначное отображение) ^, bilineare билинейное отображение ^, diffeomorphe диффеоморфное отображение ^, differenzierbare дифференцируемое отображение ^, dimetrische диметрическое преобразование, диметрическое отображение ^, direkte прямое отображение ^, duale двойственное [дуальное] преобразование -^ durch lineare Funktion преобразование посредством линейной функции; линейное отображение ^ durch parallele Normalen преобразование посредством параллельных нормалей ^ durch reziproke Radien инверсия относительно единичной окружности, преобразование инверсии ^, eigentliche собственное отображение ^, eindeutige однозначное отображение ^, eineindeutige взаимно-однозначное [одно-однозначное]отображение; биективное отображение, биекция ^, einfache простое отображение ^, endomorphe эндоморфное отображение, эндоморфизм -»-, entartete вырожденное отображение ^, epimorphe эпиморфное отображение ^, ergodische эргодическое отображение <^, fasertreue преобразование, сохраняющее расслоённость ^, flächentreue отображение, сохраняющее площадь, отображение с сохранением площадей ^, geodätische геодезическое отображение ^, gleichmäßig stetige равномерно-непрерывное отображение Abbildung, halblineare полулинейное отображение ^, halbstetige полунепрерывное отображение ~, holomorphe голоморфное отображение ^, homogene lineare однородное линейное отображение ~ , homologe гомологическое отображение ^, homomorphe гомоморфное отображение "^, homöomorphe гомеоморфное отображение ^, homotope гомотопное отображение ^, hyperbolische гиперболическое отображение ^, idempotente идемпотентное отображение ~, identische тождественное отображение ^, indirekte косвенное отображение ^, injektive инъективное отображение, инъекция, взаимно-однозначное отображение «в» ^, inkompressible несжимаемое отображение ^, innere внутреннее отображение ^ in sich отображение в себя ^, integrierbare интегрируемое отображение ^, inverse обратное отображение ^, involutorische инволюторное отображение ^, inzidenzerhaltende отображение, сохраняющее инцидентность <^, isometrische изометрическое преобразование, изометрическое отображение ^, isomorphe изоморфное отображение ~, isotone изотонное отображение ^, kanonische каноническое отображение ^, kollineare коллинеарное отображение ^, kompakte вполне непрерывный оператор, компактный опера» тор 10
ABB ABB А Abbildung, konforme конформное отображение ^, kongruente конгруэнтное отображение ^, konjugierte сопряжённое преобразование, сопряжённое отображение ^, konstante постоянное отображение ^, kon trag rediente контрагреди- ентное отображение ^, kontrahierende сжимающее отображение, преобразование сжатия ^, kovariante ковариантное отображение ^, k-stellige 6-местное отображение, &-арнсе отображение ^, längentreue см. Abbildung, st recken treue ^, lineare линейное отображение ^, lokale локальное отображение ^, mehrdeutige многозначное отображение ^, meromorphe мероморфное отображение ^, meßbare измеримое отображение ^, metrische метрическое отображение ^ mit abgeschlossenem Graph преобразование с замкнутым графом ^, monomorphe мономорфное отображение ^, monotone монотонное преобразование ^, multilineare полилинейное [мультилинейное] отображение ^, nacheindeutige см. Abbildung, surjektive ^, natürliche естественное отображение ^, natürliche homomorphe естественное гомоморфное отображение, естественный гомоморфизм ^, neutrale тождественное отображение ~^, nichtausgeartete невырожденное отображение о-, nilpotente нильпотентное отображение Abbildung, offene открытое отображение <■*-, optische оптическое отображение ^, ordnungsantihomomorphe см. Abbildung, antihomomorphe ^, оrdnungsantiisomorphe см. Abbildung, anti isomorphe ^, ordnungserhaltende [ordnungs- homomorphe] отображение, сохраняющее порядок ^, orthogonale ортогональное отображение ^, parabolische параболическое отображение ^, periodische периодическое отображение ^, Perspektive перспективное отображение ^, polynomiale полиномиальное отображение ^, projektive проективное отображение ^, pseudokonforme псевдоконформное отображение ^, quasikonforme квазиконформное отображение ^ eines Raumes преобразование [отображение] пространства ^, reelle вещественное отображение ~, reguläre регулярное [невырожденное] отображение ^, rektanguläre прямоугольное отображение ^, relativ-wesentliche относительно существенное отображение ^, retrahierende сжимающее отображение ~, reziproke обратное отображение ^, scharfe строгое отображение ^, schief symmetrische кососим- метрическое отображение ~, schlichte однолистное отображение ^, selbstadjungierte самосопряжённое отображение ^, simpliziale симплициальное отображение ^, sphärische сферическое отображение ^, stark-stetige сильно непрерывное отображение и
ABB ABB Abbildung, stereographische стереографическое отображение, стереографическая проекция ~-, stetige непрерывное отображение ~, stigmatische стигматическое отображение ^, streckentreue отображение, сохраняющее длину ^, stückweise affine кусочно аффинное отображение ^, stückweise stetige кусочно-непрерывное отображение <**, surjektive сюръективное отображение, сюръекция, отображение «на», наложение ^-, symmetrische симметрическое отображение ^, tensorielle тензорное отображение ^, topologische топологическое отображение ^, transponierte транспонированное отображение ^, trimetrische триметрическое преобразование, триметрическое отображение ~, umkehrbare обратимое отображение ^, umkehrbar eindeutige см. Abbildung, eineindeutige ^, umkehrbar stetige взаимно-непрерывное отображение ^, unimodulare унимодулярное отображение ^~, unitäre унитарное преобразование, унитарное отображение ^, unwesentliche несущественное отображение -*~, vermittelte опосредствованное отображение *w, vollstetige lineare вполне непрерывное линейное отображение ^-, volumentreue отображение, сохраняющее объём **» von ... auf ... отображение (множества) на ... ~~ von ... in ... отображение (множества) в... ^-, voreindeutige инъективное отображение, инъекция, вложение Abbildung, wesentliche существенное отображение ~, winkeltreue отображение, сохраняющее углы, отображение с сохранением углов ~, zusammengesetzte составное отображение ^, zyklische циклическое отображение Abbildungsaufgabe / см. Abbildungsproblem Abbildungsfehler m искажение [погрешность] отображения ^, optischer искажение при оптическом отображении, погрешность оптического отображения Abbildungsfunktion / функция отображения abbildungsgeometrisch относящийся к геометрии отображений Abbildungsgesetz п закон [правило] отображения Abbildungsgleichung / уравнение отображения; уравнение преобразования Abbildungsgrad т степень отображения ~~ im Großen степень отображения в целом ~, lokaler локальная степень отображения Abbildungsgruppe / группа преобразований Abbildungsintegral п интеграл отображения Abbildungsklasse / класс отображений Abbildungsmaßstab т коэффициент растяжения при отображении; коэффициент сжатия при отображении Abbildungsmatrix / матрица преобразования Abbildungsmodul т модуль отображения Abbildungsproblem п задача об отображении Abbildungsraum т пространство отображений Abbildungssatz т теорема об отображении 12
ABB ABG А Abbildungsschar f семейство отображений Abbildungsschritt m шаг отображения Abbildungsspezifikation / спецификация шаблоном Abbildungsstufe / ступень [шаг] отображения Abbildungssystem п, optisches оптическая отображающая система Abbildungstiefe / глубина отображения Abbildungsverfahren п метод отображения Abbildungsvorgang т процесс отображения, процесс преобразования Abbildungsvorschrift / правило отображения Abbildungszeichen п знак [символ] отображения Abbinden п замыкающее измерение (в геодезии) abbrechen 1. отбрасывать (младшие разряды); пренебрегать (младшими разрядами) 2. прерывать, прекращать Abbrechen п обрыв ~- eines Dezimalbruches обрыв десятичной дроби abbrechend обрывающийся Abbrechfehler т погрешность от обрыва Abbreviation / сокращение Abbruch т 1. отброшенные разряды (числа) 2. прерывание Abbruchbedingung / условие окончания цикла, условие выхода из цикла Abbruchsfehler т см. Abbrechfehler Abdachungswinkel т угол ската abelsch абелев; коммутативный (напр. о группе) Abend weite / угол в горизонтальной плоскости между направлением на запад и точкой захода светила Aberration / аберрация ^, chromatische хроматическая аберрация ~, jährliche годовая аберрация Aberration, relativistische относительная аберрация ^, säkulare вековая аберрация ^, sphärische сферическая аберрация ~, tägliche дневная аберрация Aberrationsellipse/ эллипс аберрации Aberrationskonstante / постоянная аберрации Aberrationswinkel т угол аберрации Abfolge / следование, последовательность Abfühlen п 1. сканирование 2. считывание Abgang т стат. 1. выбытие 2. отсев Abgangskante / выходящее (из вершины графа) ребро Abgangswahrscheinlichkeit / стат. вероятность выбытия abgebildet отображённый ^, eindeutig однозначно отображённый ^, eineindeutig взаимно-однозначно отображённый abgebrochen оборванный (напр. о ряде) abgegrenzt о(т)граниченный abgekürzt сокращённый abgeleitet производный; выведенный Abgeleitete / см. Ableitung 1. abgeplattet сплющенный abgerundet 1. округлённый 2. закруглённый abgeschlossen замкнутый, закрытый ^, absolut вполне замкнутый ^, abzählbar счётно-замкнутый ^, algebraisch алгебраически замкнутый <^, deduktiv дедуктивно замкнутый ^, ganz целозамкнутый ~*> gegenüber einem Operator замкнутый относительно некоторого оператора ^, reell вещественно замкнутый ^, schwach слабо замкнутый ~, stark сильно замкнутый Abgeschlossenheit / замкнутость; замыкание 13
ABG ABL Abgeschlossenheitsgleichung / уравнение замкнутости Abgeschlossenheitsrelation / отношение замкнутости abgeschnitten усечённый abgeschrägt скошенный, косоусе- чённый abgestumpft, abgestutzt усечённый abgleichen выравнивать Abgleichmethode / метод выравнивания abgrenzen разграничивать; отграничивать abhängen зависеть abhängig зависимый ^, algebraisch алгебраически зависимый ^, explizit явно зависимый ^, implizit неявно зависимый -^, linear линейно-зависимый ^, normaldeduktiv нормально дедуктивно зависимый ^, rational рационально зависимый Abhängigkeit / зависимость -^, algebraische алгебраическая зависимость ^, direkte прямая зависимость — der Ereignisse зависимость событий ^, funktionale функциональная зависимость ^, indirekte непрямая [косвенная] зависимость ^, inverse обратная зависимость ^, lineare линейная зависимость ^, quadratische квадратическая зависимость ^, stochastische стохастическая зависимость ^, umgekehrte обратная зависимость Abhängigkeitsbereich т область зависимости Abhängigkeitsbeziehung / отношение зависимости Abhängigkeitsgebiet п область зависимости ab initio лат. с начала Abirrung / аберрация abklingen затухать (о колебаниях) Abklingen п затухание (колебаний) Abklingkonstante / постоянная [декремент] затухания Abklingungskurve / кривая затухания abkreisen очерчивать круг, заключать в круг Ablang т удлинённый [вытянутый] прямоугольник (основание которого значительно больше высоты) Ablaufplanung / планирование разработки, составление проекта Ablaufsteuerung / управление ходом разработки, управление реализацией проекта Ablehngrenze / граница [предел] отбраковки Ablehnung / (от)браковка, отклонение Ablehnungsbereich т критическая область отклонения гипотезы Ablehnungslinie / браковочная линия Ablehnungszahl / браковочное число ableitbar 1. выводимый 2. дифференцируемый Ableitbarkeit / 1. выводимость 2. дифференцируемость ~*~ im engeren Sinne выводимость в узком смысле ~~ im weiteren Sinne выводимость в широком смысле — mit Hilfe der Abtrennungsregel выводимость по правилу заключения [отделения] (modus ponens) ~- mit Hilfe der Einsetzungsregel выводимость по правилу подстановки Ableitbarkeitsbeweis т доказательство выводимости ablei tbarkei tsgleich равно выводимый Ableitbarkeitsgleichheit / равновы- водимость Ableitbarkeitsrelation / отношение выводимости Ableitbark ei tsstufe / степень вывода; степень выводимости ableiten 1. выводить 2. дифференцировать 14
ABL ABN А Ableitung / 1. производная 2. вывод (напр. формулы) 3. дифференцирование ^ einer Abbildung производная отображения ^, alternierende знакопеременная производная ^, approximative аппроксимативная производная ^, äußere внешняя производная —, deskriptive ковариантная производная -^ erster Ordnung производная первого порядка, первая производная —, funktionale функциональная производная ^, gemischte смешанная производная ~ einer Gruppe коммутант группы —, herausführende внешняя производная ^, höhere производная высшего порядка, высшая [старшая] производная — höherer Ordnungen. Ableitung, höhere ~ in Richtung производная по направлению ~* eines Integrals nach einem Parameter производная интеграла по параметру —, invariante инвариантная производная ^, kontravariante контравариант- ная производная —, kovariante ковариантная производная ^, linksseitige левая производная, производная слева ~, logarithmische логарифмическая производная ~~ einer Menge производное множество ~ л-ter Ordnung производная л-ого порядка, /i-ая производная ~, partielle частная производная ~, rechtsseitige правая производная, производная справа ~, schwache слабая производная ~, Schwarzsehe производная Шварца Ableitung, stetige непрерывная производная ^ unter dem Integralzeichen дифференцирование под знаком интеграла Ableitungsdyade / 1. производная диада 2. оператор Гамильтона (см. тж. Nablasymbol) Ableitungsfolge / последовательность формул вывода Ableitungsgleichungen / pl производные уравнения Ableitungsimplikant п импликант вывода Ableitungskurve/ график [кривая] производной Ableitungsmenge / множество выводимых формул ableitungsmonoton вполне монотонный (о функции с производ- ными одного и того же знака) Ableitun^sregel / 1. правило дифференцирования 2. правило вывода Ableitungsstufe / ступень вывода Ableitungsvorschrift / см. Ableitungsregel Ableitungswert т величина [значение] производной Ableitungszahl / произвэдное число Ablesefehler т ошибка [погрешность] считывания Ablesen п считывание Ablösen п отрыв (потока) abmeßbar измеримый abmessen 1. отмерять 2. измерять; вымерять; промерять Abmessung / размер; измерение Abminderungsfaktoren т pl множители уменьшения, уменьшающие множители Abnahme / 1. уменьшение; убывание 2. уменьшение; декремент (см. тж. Dekrement) Abnahmegeschwindigkeit / скорость убывания Abnahmeordnung / порядок убывания Abnahmerisiko п риск приёма (в статистическом контроле качества) abnehmen уменьшаться, убывать 15
ABN ABS abnehmend убывающий ab origine, ab ovo лат. с самого начала Abplattung / сжатие (напр. эллипсоида) abrechnen рассчитывать, подводить итог Abrechnung / расчёт Abreißen п снос (потока) Abriß т 1. чертёж 2. контур; контурный чертёж Abruf т выборка (данных из памяти) Abrund т 1. обвал 2. эллипс abrunden 1. округлять с недостатком 2. округлять 3. закруглять -*- auf Hunderter округлять до сотых; ^ auf Zehner округлять до десятых Abrundung / 1. округление с недостатком 2. округление 3. закругление -*- nach oben округление с избытком — nach unten округление с недостатком Ab rundungsfehl er т погрешность округления abschätzen оценивать Abschätzung / оценка ^, absolute абсолютная оценка ^, angenäherte приближённая оценка ^, asymptotische асимптотическая оценка ~~ dem Betrag nach оценка по модулю ^, genaue точная оценка ^, mittlere средняя оценка — nach beiden Seiten двусторонняя оценка ^ nach oben оценка сверху ^ nach unten оценка снизу ^, numerische численная оценка <*>, quantitative количественная оценка -^, unverzerrte несмещённая оценка ~~f verfeinerte улучшенная [уточнённая] оценка Abschätzungsformel / формула для оценки Abschätzungsprinzip п принцип оценки Abschätzungssatz т теорема об оценках Abschätzungstheorie / теория оценок Abschich hing / отделение, отслоение abschließen замыкать Abschfießung / замыкание (напр. множества) {см. тж. Abschluß 1.) ~~9 algebraische алгебраическое замыкание ^, konvexe выпуклое замыкание ^, reelle вещественное замыкание ~*, schwache слабое замыкание -*-, starke сильное замыкание Abschluß т 1. замыкание (напр. множества) (см. тж. Absch ließung) 2. см. Abschlußereignis Abschlußanweisung / оператор «закрыть» (обработку массива) Abschlußereignis п конечное событие (в сетевом графике) Abschlußformel / конечная [заключительная] формула (вывода, вычисления) ^, affirmative аффирмативная конечная формула ^, gewöhnliche обыкновенная конечная формула ^, negative отрицательная конечная формула ^, relative относительная конечная формула Abschlußpunkt т заключающая точка (признак конца в машине Тьюринга) Abschlußtermin т срок окончания (работы в соответствии с сетевым графиком) ~, frühest möglicher наиболее ранний возможный срок окончания работы (в сетевом графике) ~, spätestens zulässiger наиболее поздний допустимый срок окончания работы (в сетевом ера- фике) Abschneidemethode / метод срезки abschneiden срезать; отрезать; усекать Abschneideradius т радиус срезки 16
ABS ABS А Abschnitt m 1. отрезок 2. сегмент 3. шаг задания ~* einer geordneten Menge отрезок упорядоченного множества ~* einer Matrix подматрица Abschnittmethode / метод усечения (при решении систем линейных уравнений) Abschnittsdeterminante / минор Abschnittsdichte / плотность на отрезке Abschnittsform / форма (уравнения) в отрезках — der Ebenengleichung уравнение плоскости в отрезках — der Geradengleichung уравнение прямой в отрезках Abschnittsfunktion / усечённая функция, срезка функции Abschnittsgleichung / уравнение (прямой или плоскости) в отрезках ~ der Ebene уравнение плоскости в отрезках ~ der Geraden уравнение прямой в отрезках Abschnittswinkel т угол сегмента Abschreibung / 1. списывание, перенос 2. списание, удержание; амортизация 3. амортизация; амортизационные отчисления Abschreibungsaufschlag т, Abschreibungsposten т амортизация abschwächen ослаблять Abschwächung / ослабление ^ einer Korrelation ослабление корреляции Abschwung т ослабление absolut абсолютный; безусловный; ~ genommen größer больший по абсолютной величине Absolut п абсолют ~, Cantorsches абсолют Кантора Absolutbetrag т абсолютное значение, модуль absolutgeometrisch относящийся к абсолютной геометрии Absolutgeschwindigkeit / абсолютная скорость Absolutglied п свободный член (полинома, уравнения) Absolutgrad т абсолютная степень Absolutnorm / абсолютная норма Absolutordnung / абсолютный порядок absolutstetig абсолютно непрерывный Absolutstrich т вертикальная черта, используемая для обозначения абсолютной величины absolut-unverzweigt вполне нераз- ветвлённый Absolutwert т абсолютное значение, модуль Absonderung / отделение; выделение Absorbant т поглощающее множество absorbieren поглощать absorbierend поглощающий Absorption / абсорбция, поглощение Absorptionsgesetz п закон поглощения Absorptionswahrscheinlichkeit / вероятность поглощения Abspaltung/отщепление, расширение Abspaltungskörper т поле отщепления (расширение поля, в котором данный полином имеет корень) abspiegeln отражать Abspiegelung / отражение Abspringen п переход, передача управления, обход (участка программы) Abstand т расстояние ^, chordaler расстояние по хорде, сферическое расстояние ^, euklidischer евклидово расстояние <^, fokaler фокусное расстояние "*-, geodätischer геодезическое расстояние ~, kürzester кратчайшее расстояние ^, Mahalanobisscher расстояние Махаланобиса ~, metrischer метрическое расстояние ^, nichteuklidischer неевклидово расстояние 17
ABS ABT Abstand, orientierter ориентированное расстояние ~* Punkt-Ebene расстояние точки от плоскости -*- Punkt-Gerade расстояние точки от прямой ^ windschiefer Geraden расстояние между скрещивающимися прямыми ^ zweier Punkte расстояние между двумя точками Abstandsfläche / метрическая плоскость Abstandsformel / формула расстояния Abstandsfunkticn / функция расстояния, функция, выражающая расстояние Abstandsgeometrie / геометрия с метрикой Abstandslinie / эквидистанта Abstandsquadrat п квадрат расстояния Abstandsräum т метрическое пространство Abstandssumme / сумма расстояний Abstandsverhältnis п отношение расстояний ~, gemischtes смешанное отношение расстояний abstandtreu сохраняющий расстояние abstecken 1. провешивать, ставить вехи 2. маркировать Abstecken п eines Kreisbogen маркировка дуги окружности Absteigemethode / метод спуска absteigen снижаться; убывать absteigend убывающий; нисходящий Absteigeprozeß т процесс спуска abstimmen сверять, выверять (напр. вычисления) Abstimmsumme/ контрольная сумма abstrahieren абстрагировать; ~-, sich абстрагироваться Abstrahieren п абстрагирование abstrakt абстрактный, отвлечённый Abstraktion / абстракция ^, generalisierende обобщающая абстракция Abstraktion, idealisierende идеализирующая абстракция ^, isolierende изолирующая абстракция ^, wiederholte повторная абстракция Abstraktionsklasse/ класс абстракции Abstraktionsprinzip п принцип абстракции Abstraktionsprozeß т процесс абстракции Abstraktionsstufe / ступень [степень] абстракции Abstraktionssystem п система абстрагирования, система абстракций Abstraktionsvorgang т процесс абстрагирования Abstгаktum я абстракция, абстрактное понятие abstumpfen срезать, усекать absuchen 1. сканировать 2. осуществлять поиск absurd абсурдный, бессмысленный Absurdität / абсурд, бессмыслица Absurditätssatz т закон противоречия Abszisse / абсцисса Abszissenachse / ось абсцисс Abszissenbeschleunigung / ускорение вдоль оси абсцисс; проекция ускорения на ось абсцисс Abszissendifferenz / разность абсцисс Abszissengeschwindigkeit / проекция скорости на ось абсцисс Abszissenparallele / линия, параллельная оси абсцисс Abszissenwert т значение абсциссы Abszissenzuwachs т приращение по оси абсцисс abtasten 1. считывать 2. сканировать 3. квантовать Abtasten п 1. считывание 2. сканирование 3. квантование Abtastfrequenz / частота выборки; частота опроса Abtastintervall п интервал проб Abtasttheorem п теорема о дискретном представлении, теоре- 13
ABT ABZ А ма о выборке, теорема Котель- никова Abtastzahl / число проб abteilungsweise кусочный abtragen откладывать abtrennen 1. отделять 2. отрывать, обрывать Abtrennung / 1. отделение 2. отрывание, обрывание, обрыв Abtrennungsregel / 1. правило отрывания 2. правило заключения, правило «modus ponens» Abwärtszählen п обратный счёт, счёт назад abwechselnd (по)переменный Abwechslung f чередование abweichen 1. отклоняться; уклоняться 2. расходиться Abweichung/ 1. отклонение; уклонение 2. расхождение •^, absolute абсолютное отклонение -^, asymptotische асимптотическое отклонение —, durchschnittliche среднее отклонение ^, durchschnittliche lineare среднее линейное отклонение ^, durchschnittliche quadratische среднее квадратическое отклонение ^, erlaubte допустимое отклонение ^, geringste наименьшее отклонение ^, geschätze расчётное отклонение ^, kleinste наименьшее отклонение ~, linksseitige левое [левостороннее] отклонение ^-, maximale максимальное отклонение ^~, mittlere среднее отклонение ^, mittlere arithmetische среднее арифметическое отклонение ~-, mittlere gewichtete средневзвешенное отклонение —, mittlere quadratische среднее квадратическое отклонение ~* nach oben отклонение вверх [в сторону увеличения] ~ nach unten отклонение вниз [в сторону уменьшения] Abweichung, normierte нормированное отклонение ^, quadratische квадратическое отклонение ^, rechtsseitige правое [правостороннее] отклонение ^, relative относительное отклонение ^, wahrscheinliche вероятное от клонение ^, zulässige допустимое отклонение ^ zweier Mengen отклонение множеств Abweichungsfrequenzgang т частотная характеристика отклонения Abweichungsfunktion / функция отклонения, функция, дающая отклонение Abweichungsmoment п отклоняющий момент Abweichungspunkt т точка отклонения Abweichungsquadrat п 1. квадратное отклонение 2. квадратичная ошибка 3. квадрат ошибки Abweichungsregel / правило отклонения Abweichungsverhältnis п коэффициент отклонения Abweichungswert т величина [значение] отклонения Abweichungswinkel т угол отклонения [рассогласования] abwickelbar развёртывающийся Abwickelkrümmung/ геодезическая кривизна abwickeln развёртывать Abwicklung / 1. развёртка 2. развёртывание ~~ längs einer Kurve развёртка вдоль кривой ^, projektive проективная развёртка Abwicklungsfläche / развёртка Abwicklungskurve /, Abwicklungslinie/ эволюта Abwurfkon trolle / проверка работы ЭВМ сложением всех цифр abzählbar счётный 19
ABZ ACH abzählbar, höchstens не более чем счётный ^, mindestens не менее чем счётный ^, nicht несчётный ^, unendlich счётно-бесконечный Abzählbarkeit / счётность Abzählbarkeitsaxiom п аксиома счётности Abzählbarkeitseigenschaft / свойство счётности Abzählbarkeitskriterium п критерий счётности Abzählen п 1. счёт 2. перечисление Abzählprinzip п принцип перечислимости Abzahlung / 1. счёт; подсчёт; отсчёт 2. перечисление Abzählungsproblem п задача о перечислении Abzählungsverfahren п метод перечисления abziehen вычитать Abziehen п вычитание Abziehzahl / вычитаемое abzirkeln вымеривать циркулем Abzug т вычет; in ^ bringen вычитать abzüglich за вычетом Abzuziehende(s) п вычитаемое, вычет Abzweigung / ответвление, разветвление Accessibility англ. достижимость, достигаемость Accession / прирост, увеличение Achilles und die Schildkröte Ахиллес и черепаха (софизм древнегреческих логиков) achromatisch ахроматический Achse / ось (см. тж. Achsen) ^ der Affinität ось аффинного преобразования — eines Baumes ось дерева ^, falsche ложная ось ^, feste неподвижная ось ^, freie свободная ось ^, große большая ось (эллипса) ^, imaginäre мнимая ось ~~ des Imaginären мнимая ось ^, instantane мгновенная ось ^ eines Kegelschnitt(e)s ось конического сечения Achse, kleine малая ось (эллипса) -w, momentane мгновенная ось ^, Mongesche ось Монжа ^, optische оптическая ось ^, polare полярная ось ^, reelle вещественная ось ^, senkrechte вертикальная [перпендикулярная] ось ^ einer Spiegelung ось симметрии ^, ungekuppelte свободная ось ^, waagerechte горизонтальная ось ^, wirkliche действительная ось Achsen / pl оси (см. тж. Achse) ^, kartesische декартовы оси ^, konjugierte сопряжённые оси ^, orthogonale [rechtwinklige] ортогональные [прямоугольные] оси ^, schiefwinklige косоугольные оси Achsenabschnitt т отрезок оси Achsen-Abschnitts-Form / уравнение в отрезках ^ der Ebenengleichung уравнение плоскости в отрезках ^ der Geradengleichung уравнение прямой в отрезках Achsenabschnittsgleichung / уравнение (прямой) в отрезках на осях Achsenaffinität / аффинное отображение с прямой, состоящей из неподвижных точек; родственное соответствие Achsenbüschel п пучок осей Achsendrehung / вращение осей; поворот осей Achsengerade / см. Achse Achsenkomplex т осевой комплекс Achsenkoordinaten / pl осевые координаты ~~ einer Geraden осевые координаты прямой Achsenkreuz п система координатных осей, репер ^, kartesisches декартов репер ^, krummliniges криволинейный репер ~~, linkes [linkshändiges] левый репер, левая система координат ^, orthogonales см. Achsenkreuz, rechtwinkliges 20
ACH ADD А Achsenkreuz, rechtes [rechtshändiges] правый репер, правая система координат ^, rechtwinkliges прямоугольный репер, прямоугольная система координат ^, schiefwinkliges косоугольный репер, косоугольная система координат Achsenlänge / длина оси (напр. эллипса) Achsenmaßstab т масштаб по оси Achsenneigung / наклон оси achsenparallel параллельный оси Achsenpolygon п осевой многоугольник Achsen rieh hing / направление оси Achsenschenkel т полуось Achsenschnitt т сечение по оси, осевое сечение Achsenschnittform / уравнение (прямой или плоскости) в отрезках на осях — der Ebenengleichung уравнение плоскости в отрезках на осях — der Geradengleichung уравнение прямой в отрезках на осях Achsenschnittpunkt т точка пересечения осей Achsenspiegelung / зеркальное отображение относительно оси achsenständig средний, осевой Achsenstreckung / растяжение оси ^, senkrechte растяжение перпендикулярно некоторой оси Achsensymmetrie / осевая симметрия achsensymmetrisch осесимметрич- ный, симметричный относительно оси Achsensystem п система (координатных) осей Achsenteilung / 1. масштаб по оси 2. нанесение масштаба на ось Achsentranslation / перенос осей Achsenursprung т начало (осей) координат Achsenverhältnis п эксцентриситет, отношение длин осей achsrecht по направлению оси acht восемь Achteck п восьмиугольник Achtel п восьмая часть, одна восьмая Achtelschlag т угол 45°, раствор 45° Achter т восьмёрка Achtergruppe / восьмерная группа (силовская 2-подгруппа симметрической группы S4) Achterkomplement п 1. дополнение до восьми 2. дополнительный код восьмеричного числа Achtersystem п восьмеричная система (счисления) Achtflach п восьмигранник ^, regelmäßiges правильный восьмигранник, октаэдр Achtflachgewebe п система восьмигранников Achtflächner т восьмигранник achtförmig в виде восьмёрки Achtkanal-Kode т восьмидорожеч- ный код Achtkantprisma п восьмиугольная призма achtstellig восьмиразрядный achtzehn восемнадцать achtzig восемьдесят Acker т акр а contrario лат. наоборот actio et reactio лат. действие и противодействие ad absurdum лат. приведение каб- сурду, (доказательство) от противного adäquat адекватный, соответствующий Addend т второе слагаемое addendum лат. для добавления Adder т см. Addierer addierbar суммируемый Addierbarkeit / суммируемость Addiereinrichtung / суммирующее устройство addieren складывать, прибавлять; суммировать ^, logisch логически складывать, производить логическое сложение Addieren п 1. см. Addition 2. операция суммирования Addierer т сумматор <^, algebraischer алгебраический сумматор 21
ADD ADD Addierer, binärer двоичный сумматор -^dezimaler десятичный сумматор -^, einstelliger одноразрядный сумматор Addiergerät n суммирующее устройство Addierglied n сумматор Addiermaschine / суммирующая машина Addition / сложение; прибавление; суммирование ^, abgekürzte сокращённое сложение ^, algebraische алгебраическое сложение ^, binäre двоичное сложение ^, dezimale десятичное сложение ~*>, doppelte сложение чисел двойной длины ^, elementweise поэлементное суммирование ~-, geometrische геометрическое [векторное] сложение ^, gliedweise почленное сложение, почленное суммирование ^, komplementäre сложение в дополнительном коде ^, korrespondierende производная пропорция, полученная сложением членов ^, logische логическое сложение ^ modulo m сложение по модулю т ^, natürliche естественное сложение ^, vektorieile векторное сложение ^ von Summen сложение сумм ^, zyklische циклическое сложение Additionsaufgabe / задача на сложение Additionsaxiom п аксиома сложения ^, erweitertes расширенная аксиома сложения <^, verallgemeinertes обобщённая аксиома сложения Additionsbefehl т команда сложения Additionsexempel п пример на сложение Additionsgesetz п закон сложения <— der Wahrscheinlichkeiten закон сложения вероятностей Additionsglied п слагаемое Additionsgruppe /аддитивная группа, группа по сложению Additionskurve / кривая сложения Additionslogarithmen т pl гауссовы логарифмы Additionsmaschine / суммирующая машина Additionsmethode / см. Additionsverfahren Additionssatz т см. Additionstheorem Additionsstab m суммирующая линейка Additionssystem п аддитивная система счисления, система счисления на принципе сложения Additionstabelle / таблица сложения Additionstheorem п теорема сложения ^, algebraisches алгебраическая теорема сложения ^ der Binomialkoeffizienten теорема сложения для биномиальных коэффициентов ^ der Geschwindigkeiten теорема сложения скоростей ^ der goniometTischen Funktionen теорема о функциях суммы углов ^ der Thetafunktionen теорема сложений тэта-функций ^ der trigonometrischen Funktionen теорема о функциях суммы или разности углов ^, verallgemeinertes обобщённая теорема сложения Additionsverfahren п 1. способ сложения 2. способ реализации сложения (в вычислительной машине) 3. метод решения систем линейных алгебраических уравнений по Гауссу Additionsvorschrift / правило сложения, алгоритм сложения additiv аддитивный 22
ADD ADR А additiv, absolut [abzählbar] вполне аддитивный, счётно-аддитивный —, endlich конечно аддитивный ^, rein endlich собственно конечно аддитивный ~w, vollständig см. additiv, absolut Additivcharakter m аддитивный характер ^-, echter истинный аддитивный характер ^, normierter нормированный аддитивный характер Additivität / аддитивность <^, vollständige полная [счётная] аддитивность Additivitätsaxiom п аксиома аддитивности ad exemplum лат. по образцу, по примеру Adhärenz / 1. изолированная часть (точечного множества; термин Г. Кантора) 2. замкнутая оболочка (точечного множества; термин Бурбаки) 3. предельное значение отображения Adhärenz wert т точка прикосновения ad hoc лат. к этому; для данного случая, для данной цели ad infinitum лат. до бесконечности, без конца ad Interim лат. предварительный; предварительно adjazent соседний Adjazenzmatrix / матрица связности Adjugat п знак V, знак «ИЛИ» adjungieren присоединять adjungiert присоединённый, сопряжённый Adjungierte / сопряжённый оператор -—, algebraische алгебраическое дополнение ~* einer Matrix присоединённая матрица Adjungierung / присоединение Adjunkte / алгебраическое дополнение Adjunktion / присоединение, расширение; сопряжение Adjunktion, algebraische алгебраическое присоединение ^, einfache простое присоединение ^, inseparable несепарабельное присоединение ^, mehrfache кратное присоединение ^, primitive примитивное присоединение ^, separable сепарабельное присоединение ^, sukzessive последовательное присоединение ^, transzendente трансцендентное присоединение ~~ von Unbestimmten присоединение переменных Adjunktions-Isomorphismus т изоморфизм-сопряжение Adjunktionssatz т теорема расширения [присоединения] Adjunktions-Transformation / преобразование-сопряжение Adler т орёл (сторона монеты, выпавшая при бросании) ad libitum лат. по желанию, на выбор, как угодно ad litteram лат. буквально admissibel уст. допустимый ad по tarn лат. для памяти, к сведению ad notanda лат. следует заметить ad notata лат. примечание ad oculos лат. очевидно Adreß... см. Adressen... Adreß-Befehl m адресная команда Adreßbuch п адресная таблица, таблица соответствия Adresse / адрес ~, absolute абсолютный адрес ^, anzusteuernde адрес передачи управления ^, direkte прямой адрес ^, echte истинный [действительный] адрес ^, indirekte косвенный адрес ^, indizierte индексированный адрес ^, iterierte адрес адреса, итерированный адрес ^, kodierte условный адрес ~, relative относительный адрес 23
ADR ÄFF Adresse, symbolische символический адрес, псевдоадрес ^, tatsächliche см. Adresse, echte -^, veränderliche переменный адрес ^ von Adresse см. Adresse, iterier- te ^, wahre [wirkliche] см. Adresse, echte Adressenalgorithmus m адресный алгоритм Adressenänderung / модификация адреса, переадресация Adressenfeld п адресная часть (команды) adressenfrei безадресный Adressenfunktion / функция адреса Adressenleerstelle / графа программного бланка, отведённая для записи адресов Adressenliste / см. Adressentabelle adressenlos безадресный Adressenlöser т дешифратор адреса Adressenoperation / адресная операция Adressenprüfung/проверка адреса Adressenregister п адресный регистр, регистр адресов Adressenspanne / массив адресов Adressensubstitution / замена адреса Adressensuche / поиск по адресу Adressentabelle /, Adressentafel / адресная таблица, таблица соответствий Adressen teil т адресная часть (команды) Adressenübersetzung / трансляция адресов Adressenumsetzung / преобразование адресов Adreßfeld п см. Adressenfeld adressieren адресовать, присваивать адреса Adressierung/ адресация, присвоение адресов Adreßkode т адресный код, код адреса Adreßkonstante / адресная константа Adreßspräche / адресный язык ad verbum лат. буквально adversativ лат. напротив adversus лат. противоположный; (на)против Aeropolygonierung /, Aerotriangu- lation / аэротриангуляция Affekt т аффект ^ eines Polynoms oder einer Gleichung über К аффект полинома или уравнения над (полем) К affektfrei, affektlos без аффекта Afferenz / афференция affin аффинный Affinabstand т аффинное расстояние (расстояние, инвариантное относительно группы аффинных преобразований) Affindrehung / аффинное вращение, аффинный поворот Affinentfernung / см. Affinabstand Affininvarianz / аффинная инвариантность Affinität / аффинное преобразование, аффинное отображение ^, ausgeartete вырожденное аффинное преобразование ^, ebene плоская аффинность, аффинность на плоскости ~, Eulersche эйлерова аффинность ^, flächentreue аффинное отображение, сохраняющее площадь ~~ in der darstellenden Geometrie аффинное преобразование в начертательной геометрии ^, nichtausgeartete невырожденное аффинное преобразование ^, Perspektive аффинно-перспек- тивное преобразование ^, räumliche пространственная аффинность, аффинность в пространстве ^, unimodulare унимодулярная аффинность Affinitätsachse / ось аффинного преобразования Affinitätsmaßstab т масштаб аффинного преобразования Affinitätsrichtung / направление сдвига (при аффинно-перспек- тивном преобразовании) Affinitätsstrahl m проектирующая прямая (при аффинном отображении) 24
ÄFF AHN А Affinkrümmung / аффинная кривизна Affinkrümmungsbild n индикатриса аффинной нормали Affinkrümmungslinien / pl линии аффинной кривизны Affinkrümmungsmaß п мера афин- ной кривизны Affinkrümmungsradien т pl радиусы аффинной кривизны Affinlänge / аффинная длина Affinminimalfläche / параболоид- ная поверхность (поверхность со средней аффинной кривизной, равной нулю) Affinnormale / аффинная нормаль Affinoberfläche/аффинная поверхность Affinor т аффинор; аффинное отображение —, symmetrischer симметрический аффинор Affinordifferentialgleichung / аф- финорное дифференциальное уравнение affinrational аффинно-рациональ- ный Affinrotationsfläche / аффинная поверхность вращения Affinscheitel т аффинная вершина Affinschiebung / аффинный сдвиг, аффинный перенос Affinsphäre / аффинная сфера, эллипсоид Affinspiegelachse / ось косой симметрии Affinspiegelung / аффинная симметрия Affinwindung / аффинное кручение Affinzeichner т аффинограф Affirmation / утверждение affirmativ аффирмативный, утвердительный а fortiori лат. и тем более Afterkugel / сфероид Aggregat п 1. (сложное) выражение 2. блок данных ~* der Glieder многочлен, полином Aggregation / агрегация, сведение в блок aggregieren агрегировать ähnlich подобный; гомотетичный ^, infinitär асимптотически пропорциональный ^, zentrisch гомотетический Ähnlichkeit / подобие; гомотетия ^, dynamische динамическое подобие ^, geometrische геометрическое подобие ^, mechanische механическое подобие Ähnlichkeitsabbildung / преобразование подобия ^, gegensinnige преобразование подобия, изменяющее ориентацию ~^, gleichsinnige преобразование подобия, сохраняющее ориентацию Ähnlichkeitsachsen / pl оси подобия Ähnlichkeitsbedingung / условие подобия Ähnlichkeitsbeweis т доказательство по аналогии Ähnlichkeitsebenen / pl плоскости подобия Ähnlichkeitsfaktor т коэффициент подобия Ähnlichkeitsfunktor т функтор подобия Ähnlichkeitsgeometrie / геометрия подобных фигур, геометрия подобия Ähnlichkeitsgesetz п закон подобия Ahnlichkeitsgruppe / группа подобия Ähnlichkeitskonstante / коэффициент подобия Ähnlichkeitskreis т окружность подобия Ähnlichkeitskriterium п критерий подобия Ähnlichkeitslage / подобное расположение Ähnlichkeitslehre/ теория подобия Ähnlichkeitsoperator т оператор подобия Ähnlichkeitsprinzip п принцип подобия Ähnlichkeitspunkt т центр гомотетии 25
AHN ALG Ähnlichkeitsrelation f отношение подобия Ähnlichkeitssatz m теорема подобия Ähnlichkeitsschluß m вывод [заключение] по аналогии Ähnlichkeits theo rem n теорема подобия Ähnlichkeitstheorie / теория подобия Ähnlichkeitstransformation / преобразование подобия Ähnlichkeitsverfahren п метод подобия Ähnlichkeitsvergrößerung / подобное увеличение Ähnlichkeitsverhältnis п коэффициент подобия Ähnlichkeitszentrum п центр гомотетии Ährenkurven / pl спирали Коте Akkumulation / 1. накопление 2. суммирование Акте / вершина aknodal акнодальный, безугловой Aktion / действие Aktionsbereich т область действия Aktionskode m, Aktionszeiger т код операции Aktivität / работа (отдельный процесс в ходе выполнения сетевого графика) -^, kritische критическая работа, работа, находящаяся на критическом пути (в сетевом графике) ^, nichtkritische некритическая работа, работа, не находящаяся на критическом пути (в сетевом графике) Aktivitätsdauer / продолжительность [время выполнения] работы (в сетевом графике) ^, erwartete ожидаемая продолжительность работы ^, optimistische оптимистическая продолжительность работы ^, pessimistische пессимистическая продолжительность работы ^, wahrscheinlichste наиболее вероятная продолжительность работы Aktivitätszeit / см. Aktivitätsdauer aktogen греч. исконный Aktualparameter т фактический параметр Aktualparameterliste / список фактических параметров Aktualparameterteil т совокупность фактических параметров aktuell 1. актуальный 2. действительный, фактический Akustik / акустика akustisch акустический Akzeleration / ускорение akzelerieren ускорять Akzentzeichen п знак [символ] подчёркивания akzeptabel приемлемый akzeptieren принимать; признавать akzeptiert принятый Akzeptierung / принятие Akzeptor т акцептор (в теории автоматов: автомат без выходов) ~, deterministischer детерминированный акцептор ^, endlicher конечный акцептор ^, erkennender распознающий акцептор ^, klassifizierender классифицирующий акцептор ^, stochastischer стохастический акцептор Akzession / прирост, увеличение akzidentell, aleatorisch случайный Alef п алеф Alef-Null / алеф-нуль Alefrelation / соотношение между алефами Aleph п алеф Alephhypotese / гипотеза об але- фах Algebra/ 1. алгебра (математическая дисциплина) 2. алгебра (множество, в котором определены какие-л. операции) 3. алгебра (гиперкомплексная система) ^, abstrakte абстрактная алгебра ~, affine аффинная алгебра ^, algebraische алгебраическая алгебра ~, allgemeine общая алгебра 26
ALG ALG А Algebra, alternative альтернативная алгебра ^, assoziative ассоциативная алгебра ^, äußere внешняя алгебра ^, bewertete нормированная алгебра, алгебра с нормой —, Boolesche булева алгебра, алгебра Буля ~w, Boreische борелевская алгебра ^f Cayleysche алгебра Кэли ^, Cliffordsche алгебра Клиффорда ^, einfache простая алгебра ^, einhüllende обёртывающая алгебра -w., elementare элементарная алгебра *, endliche конечная алгебра — endlichen Ranges алгебра конечного ранга -w, entartete вырожденная алгебра -w, freie свободная алгебра ^, freie Liesche свободная алгебра Ли -*-, geometrische геометрическая алгебра -v, geordnete упорядоченная алгебра ~-, graduierte градуированная алгебра ~w, Grassmansche алгебра Грасс- мана -^, halbeinfache полупростая алгебра —, Hermitsche эрмитова алгебра ^, höhere высшая алгебра -»-, homologische алгебра гомологии, гомологическая алгебра ~~ im Sinne von Birkhoff алгебра в смысле Биркгоффа -~, involutive алгебра с инволюцией -w, Jordansche йорданова алгебра, . алгебра Йордана —, kommutative коммутативная алгебра -w, komplexe комплексная алгебра ^, lineare линейная алгебра ^ der Logik алгебра логики **-, logische алгебра логики —, metrische метрическая алгебра Algebra, mit Involution алгебра с инволюцией ^ mit Maximalbedingung алгебра с условием максимальности, алгебра с условием обрыва возрастающих цепей ~~ mit Minimalbedingung алгебра с условием минимальности, алгебра с условием обрыва убывающих цепей ^, moderne современная алгебра ^, monomiale мономиальная алгебра ^-, multilineare полилинейная [мультилинейная] алгебра ^, nichtassoziative неассоциативная алгебра ^, nilpotente нильпотентная алгебра ^, normierbare нормируемая алгебра ^, normierte нормированная алгебра, алгебра с нормой ^ ohne Radikal алгебра без радикала —, р-adisehe р-адическая алгебра, алгебра над полем р-адических чисел ^, potenzassoziative алгебра с ассоциативными степенями ^, primitive примитивная алгебра ^, projektive проективная алгебра ^, reduzible приводимая алгебра ~-, reelle вещественная алгебра ^, symmetrische симметрическая алгебра ^, tensorielle тензорная алгебра ^, topologische топологическая алгебра ^, universelle универсальная алгебра ^, vollständige полная алгебра ^, vollständig reduzible вполне приводимая алгебра ^, von Neumannsche алгебра фон Неймана ~-, zentrale центральная алгебра ^-t zyklische циклическая алгебра algebraisch алгебраический ~~ über einem Körper алгебраический над полем 27
ALG ALL algebraisch-abgeschlossen алгебра - ически замкнутый algebraisch-abhängig алгебраически зависимый algebraisch-gleichwertig алгебраически равнозначный algebraisch-unabhängig алгебраически независимый Algebrenklassen / pl классы алгебр Algebrenklassengruppe / группа классов алгебр, группа Брау- ера algebroid алгеброидный Algebroid п алгеброид ALGOL АЛГОЛ, алгоритмический язык АЛГОЛ Algol-Darstellung / представление на языке АЛГОЛ Algol-Sprache / см. ALGOL Algorithmenbegriff т понятие алгоритма Algorithmenkonstruierung /, Algorithmenkonstruktion / конструирование алгоритмов Algorithmensprache / алгоритмический язык Algorithmen theo rie / теория алгоритмов •^, allgemeine общая теория алгоритмов algorithmisch алгоритмический Algorithmisierung / алгоритмизация Algorithmus т алгоритм ^, abbrechender обрывающийся алгоритм -^, abgeschlossener замкнутый алгоритм ^, adaptierender адаптирующийся алгоритм ^, algebraischer алгебраический алгоритм <^, arithmetischer арифметический алгоритм —, eindeutig ausführbarer однозначно выполнимый алгоритм ^, euklidischer алгоритм Евклида ~, exakter точный [корректный] алгоритм ^, fest vorgegebener жёсткий алгоритм -^, Gaußscher алгоритм Гаусса Algorithmus, isomorpher изоморфный алгоритм —, iterativer итеративный алгоритм ^, Markowscher алгоритм Маркова, марковский алгоритм ^, mehrdeutig ausführbarer многозначно выполнимый алгоритм ^, nichtarithmetischer неарифметический алгоритм -^, nichtnumerischer нечисловой алгоритм ^, normaler нормальный (марковский) алгоритм ^, programmierender программирующий алгоритм ^, rechnerorientierter машинно- ориентированный [машинный] алгоритм ^, rekursiver рекурсивный алгоритм ^, syntaktischer алгоритм синтаксического анализа ^, verzweigter разветвлённый алгоритм ^ von Dantzig алгоритм Данцига ^, wirkungsvoller эффективный алгоритм ^, zyklischer циклический алгоритм Algorithmusmethode / алгоритмический метод Alhidade / алидада alias лат. в другое время; в другом месте; иначе Alienationskoeffizient т коэффициент алиенации Alignement п спрямление, выравнивание aliquant делящий с остатком Aliquant / аликвантный делитель, число, не являющееся делителем данного (ср. Aliquot) aliquot делящий без остатка Aliquot / (а ли квотный) делитель (ср. Aliquant) Aliquottöne т pl высшие гармоники, обертоны All-Attribut п тождественно истинный предикат Allsussage / общезначимое высказывание; высказывание всеобщности 28
ALL ALT А allgemeingültig всеобщий; общезначащий; общезначимый, всегда истинный, тождественно истинный <«~, aussagen logisch общезначимый (о высказывании) ~* im Endlichen общезначимый на конечных множествах ^, m-zahl ig общезначимый на множествах мощности т AUgemeingültigkeit / всеобщность; общезначимость; всегда-истин- ность, универсальная общезначимость ^t finite финитная общезначимость allgemeingültigkeitsgleich равнооб- щезначимый, равносильный ^, m-zahl ig равносильный по значимости на множествах мощности т Allgemeingültigkeitsgleichheit / равенство по общезначимости Allgemeingültigkeitsspektrum п спектр общезначимости Allgemeingut tigkeitsverbundenheit/ связанность по общезначимости Allgemeinheit / общность; ohne Beschränkung [Einschränkung] der ^ без ограничения общности Allgemeinheitsgrad т степень общности allgemein rekursiv общерекурсивный Allklasse / см. Allmenge allmählich постепенный Allmenge / универсальное множество Allocator т аллокатор, распорядитель (в операционных системах) Alloperator т см. Allquantor ätiotrop неизотропный .Allprädikat п тождественно истинный предикат Allquantor п квантор (всеобщности Allrelation / тождественно истинное отношение allseitig-homogen однородный по всем переменным Allvariablen / pl переменные, связанные квантором (всеобщности Allzeichen п знак квантора (все)- общности Ailzweckrechner т универсальная вычислительная машина Almukantarat т азимутальный круг Alpha п альфа (первая буква греческого алфавита, А, а) Alphabet п алфавит ^, binäres двоичный алфавит ^, zweistelliges двузначный алфавит ^, zyklisches циклический алфавит alphabetisch алфавитный alphanumerisch алфавитно-цифровой Alphawort п алфавитное [буквенное] слово Alternante/ 1. альтернант 2. определитель Вандермонда alternär альтернирующий ^, bedingt условно альтернирующий Alternation / перестановка alternativ альтернативный Alternativdeterminante / характеристический определитель Alternative / 1. альтернатива, выбор между двумя возможностями 2. дизъюнкция; неисключа- ющее «ИЛИ»; логическое сложение <^, verallgemeinerte обобщённая альтернатива ^ von Prädikaten альтернатива предикатов Alternativelement п альтернативный [дизъюнктный] элемент Alternativereignis п альтернативное [решающее] событие Alternativgesetz п альтернативный закон Alternativglied п альтернативный [чередующийся] член Alternativhypothese / альтернативная гипотеза Alternativkörper т альтернативное тело Alternativlösung / альтернативное решение 29
ALT ANA Alternativsatz m теорема об альтернативе Alternativschluß m альтернативное заключение Alternativversuch m испытание с двумя исходами Alternatiwerzweigung / условный переход alternieren чередоваться, изменять знак alternierend знакопеременный, альтернирующий Altersbestimmung / определение возраста (школьная задача на определение возраста) Alterskorrektur / возрастная поправка Altgrad т угловой [старый] градус TVoo прямого угла) Altgradanteilung / обычная градусная мера углов ~~ mit dezimalgeteiltem Grad обычная градусная мера углов с десятичным делением градуса Altminute / угловая [старая] минута (1J60 углового градуса) Altsekunde / угловая [старая] секунда (1/60 угловой минуты) Amalgam п амальгама (группы, т. е. система её подгрупп и пересечений подгрупп ло две) Amalgamierungseigenschaft / свойство амальгамности [амальги- рования] ambig двойственный, двоякий ^, schwach слабо двойственный ^, stark сильно двойственный ametrisch вполне изотропный Amortisation / амортизация Amphicheiral п обоюдоручный узел (узел, эквивалентный своему пространственному зеркальному отображению) Amplitude / 1. амплитуда, размах 2. полярный угол ^ einer komplexen Zahl аргумент комплексного числа Amplitudendichte / плотность амплитуды ^, spektrale спектральная плотность амплитуды Amplitudenresonanz / амплитудный резонанс Amplitudenübertragungsmaß п амплитудно-частотная характеристика Analemma п аналемма anallagmatisch аналлагматический (переходящий в себя при инверсии) analog 1. аналогичный 2. аналоговый, непрерывный Analog п аналог Analog-Digital-Rechner m аналого- цифровая [гибридная] вычислительная машина Analogie / аналогия; in ^ zu А по аналогии с А Analogiemodell п аналоговая модель Analogien / pl аналогии ^, Nepersche правила Непера определения соотношений между элементами сферического прямоугольного треугольника Analogierechenmaschine / см. Analogrechner Analogierechentechnik / аналоговая вычислительная техника Analogieschluß т вывод по аналогии; умозаключение по аналогии Analogieverfahren п метод аналогий Analogon п аналог Analogprinzip п принцип [метод] аналогии Analogrechner т аналоговая вычислительная машина, АВМ Analogschaltung / аналоговая схема Analog-Sichtgerät п аналоговый дисплей Analogwert т аналоговая [непрерывная] величина Analysator т анализатор ^, harmonischer гармонический анализатор Analyse/анализ (см. тж. Analysis) ^, anharmonische ангармонический анализ ^, Fouriersche анализ Фурье ^, harmonische гармонический анализ ~, kombinatorische комбинаторный анализ 30
ANA ANF А Analyse des kritischen Weges анализ критического пути ^, statistische статический анализ ^, syntaktische синтаксический анализ Analysealgorithmus m анализирующий алгоритм, алгоритм анализа Analyseproblem п проблема [задача] анализа Analyseverfahren п способ анализа analysieren анализировать Analysis / анализ (см. тж. Analyse) ^, absolute абсолютный анализ -~, berechenbare конструктивный анализ ^, Diophantische диофантов анализ ~~, empirische эмпирический анализ ^, harmonische гармонический анализ ~-, mathematische математический анализ ^, praktische практический анализ ^, rekursive рекурсивный анализ ^ Situs лат. топология Analytik / аналитика Analytiker т аналитик analytisch аналитический ^, stückweise кусочно-аналитический Analytizität / аналитичность anaxial неравноосный anbeschrieben вневписанный Anbiegung/пригибание; примыкание ändern изменять, модифицировать ^, maßstäblich изменять в соответствии с масштабом anderthalb полтора anderthalbfach полуторный aneinanderlegen прикладывать (напр. отрезки, углы) Anfänge т pl начала, основы, элементы (напр. теории) anfänglich начальный Anfangsabweichung / начальное отклонение Anfangsadresse / начальный адрес Anfangsauslenkung / начальное отклонение Anfangsbedingung / начальное условие Anfangsecke / начальная вершина (дерева, пути в графе) Anfangselement п начальный элемент Anfangsereignis п начальное событие (в сетевом графике) Anfangsfehler т 1. начальная ошибка 2. ошибка в исходных данных Anfangsfehlerverteilung / начальное распределение ошибок Anfangsfeld п начальная ячейка (машины Тьюринга) Anfangsfläche / начальная поверхность Anfangsforderung / начальное требование Anfangsform / начальная форма Anfangsfunktion / начальная функция Anfangsgerade / начальная прямая Anfangsglied п старший член Anfangsiteration / начальная итерация Anfangskegel т начальный конус Anfangsknoten т начальная вершина, начальный узел (пути в графе) Anfangskoeffizient т старший коэффициент Anfangskonfiguration / начальная конфигурация (машины Тьюринга) Anfangskurve / начальная кривая Anfangslinie / начальная линия Anfangsmannigfaltigkeit / начальное многообразие Anfangsparameter т начальный параметр Anfangsproblem п см. Anfangswertaufgabe Anfangspunkt т начальная точка; начало (напр. вектора) Anfangs-Randwertproblem п задача с начальными и краевыми значениями Anfangsraum т начальное пространство 31
ANF ANG Anfangsschritt m начальный шаг (напр. индукции) Anfangssteigung / начальный наклон Anfangsstrahl т начальный луч, полярная ось ^ eines Winkels луч, от которого производится отсчёт величины угла Anfangsstreifen т начальная по- лос(к)а Anfangsstreifenmannigfaltigkeit / начальное многообразие полосок) Anfangsstück п начальный отрезок Anfangsstückberechnung / вычисление начальных отрезков Anfangssymbol п начальный [исходный] символ (машины Тьюринга) Anfangsvektor т начальный вектор Anfangsverteilung / начальное распределение Anfangswert т начальное значение Anfangswertanweisung / оператор присвоения начальных данных Anfangswertaufgabe /, Anfangswert- problem п задача с начальными значениями, задача Коши Anfangszahl / начальное число; начальное порядковое число данной мощности (в теории множеств) Anfantfszeitpunkt т срок наступления события (в сетевом графике) ^, frühest möglicher наиболее ранний возможный срок наступления события ^, spät est erlaubter наиболее поздний допустимый срок наступления события Anfangszustand т начальное состояние Anforderung / требование Anfrage / запрос Anfragesprache / язык запросов Anführungsstriche т ply Anführungszeichen п pl кавычки Angabe / 1. задание, способ представления 2. указание 3. значение (напр. параметра) (см. тж. Angaben) -v, tabellarische табличное задание Angaben / pl данные; информация (см. тж. Angabe) ^, rechnerische расчётные данные ^, zahlenmäßige [ziffernmäßige] числовые [цифровые] данные angehören принадлежать angemessen соразмерный angenähert приближённый angenommen принятый; <^, daß... допустим, что... angeordnet упорядоченный, расположенный ^, linear линейно-упорядоченный ^, zyklisch циклически упорядоченный angeregt возбуждённый Angerfunktion / ангерова функция ^, unvollständige неполная ангерова функция angeschnitten усечённый ^, schräg косоусечённый angewandt прикладной angleichen приравнивать, уравнивать angliedern присоединять; включать (в состав) angreifen быть приложенным (о векторе, о силе); die Kraft greift an einem Körper an к телу приложена сила angrenzen прилегать; граничить Angrenzung / прилегание Angriff т приложение, действие (вектора, силы) Angriffsgerade / прямая приложения (силы) Angriffskraft / действующая [приложенная] сила Angriffslinie / линия приложения (силы) Angriffsmittelpunkt т центр приложения (вектора, силы) Angriffspunkt т точка приложения (вектора, силы) Angriffsrichtung / направлениедей- ствия (вектора, силы) 32
anc ANN А Angriffsweise / способ действия Angriffswinkel m угол атаки (в аэродинамике) angular угловой Angularvergrößeruhg/ угловое приращение Anhalt т точка опоры Anhalten п 1. останов 2. команда останова Anhaltepunkt т 1. точка возврата 2. контрольная точка (в программе) Anhaltspunkt т 1. точка опоры 2. отправная точка Anhaltswerte т pl опорные данные Anhängen п подвешивание Anhangsroutine / вспомогательная (стандартная) программа anharmonisch ангармонический anhäufen накапливать, аккумулировать Anhäufung / накопление, аккумулирование Anheften п подклейвание anholonom неголономный Anhubmoment п подъёмный момент anisometrisch анизометрический, неизометрический anisotrop анизотропный, неизотропный Anisotropie / анизотропия Ankathete / прилежащий катет Anknüpfungspunkt т точка присоединения Ankopplungsstelle / место связи; точка присоединения Ankreis т вневписанный круг Ankugeln / pl eines Vierflachs вне- касательные сферы четырёхгранника Anlagefläche / поверхность прилегания, касающаяся поверхность; опорная поверхность Anlagestelle / точка прилегания (фигур) Anlagewinkel т угол соприкасания [прилегания] Anleine / заём, ссуда Anleitung / указание (напр. подхода к решению задачи) anliegen прилегать anliegend 1. прилегающий, смежный 2» прилегающий (об угле) annähern приближать; -^ sich при* ближаться annähernd 1. приближённый; приблизительный 2» аппроксимирующий ^, überall аппроксимирующий всюду Annäherung / приближение, аппроксимация; приближённость; in erster ^ в первом приближении ^, asymptotische асимптотическое приближение ^, beste наилучшее приближение, наилучшая аппроксимация ^, erste первое приближение ^, grobe грубое приближение ^, lineare линейное приближение, линейная аппроксимация Annäherungsbrüche т pl подходящие дроби Annäherungsfläche / аппроксимирующая поверхность Annäherungsformel / формула для приближения, аппроксимирующая формула Annäherungsgrad т степень приближения [аппроксимации] Annäherungskern т аппроксимирующее ядро Annäherungslinie / асимптота Annäherungsmethode / приближённый метод Annäherungspolynom п аппроксимирующий полином Annäherungsrechnung / приближённое вычисление Annäherungssatz т см. Approximationssatz Annäherungsunabhängigkeit / независимость приближения Annähe, ungsunabhängigkeitssatz т теорема о независимости приближения annäherungsweise приблизительный; методом приближения Annäherungswert т приближённое значение Annahme 1. предположение, допущение 2. принятие 3. приёмка; 33
ANN ANS приём (в статистическом контроле качества); nach der ^ по предположению, согласно предположению Annahme, bevölkerungsstatistische [demographische] демографическая гипотеза ~~ einer Hypothese принятие гипотезы ^, widerspruchsfreie непротиворечивое предположение Annahmebereich т область принятия гипотезы Annahmefaktor т критерий приёма, приёмочный критерий (в статистическом контроле качества) Annahmegrenze/ предел [граница] приёма (в статистическом контроле качества) Annahmekennlinie / линия оперативной характеристики (в статистическом контроле качества) Annahmelinie / приёмочная линия (в статистическом контроле качества) Annahmewahrscheinlichkeit / вероятность приёмки (в статистическом контроле качества) Annahmezahl / приёмочное число (в стап истическом контроле качества) annehmbar допустимый; приемлемый annehmen 1. предполагать, допускать 2. принимать Annihilator т аннулятор Annuität / ежегодная рента Annullator т аннулятор Annullatorraum т пространство аннуляторов annullieren аннулировать anomal аномальный Anomalie / аномалия ^у exzentrische эксцентрическая аномалия ^, mittlere средняя аномалия ^, wahre действительная аномалия anordnen упорядочиьать; располагать Anordnung / упорядочение; расположение ^, archimedische архимедово упорядочение ~* der Größe nach упорядочение по величине ^, lexikographische лексикографическое упорядочение ~, lineare линейное упорядочение ^ nach abnehmenden Potenzen упорядочение по убывающим степеням ~~ nach aufsteigenden Potenzen упорядочение по восходящим степеням ^, nichtarchimedische неархимедово упорядочение ^, zyklische циклическое упорядочение Anordnungsaxiom п аксиома упорядочения Anordnungsbeziehung / отношение упорядочения anordnungsfähig упорядочиваемый Anordnungsproblem п задача о размещении; распределительная задача Anordnungsprozedur / процедура упорядочения Anordnungsschema п схема размещения Anordnungstest т тест на расположение anormal неправильный; аномальный Anpaarung / сопоставление anpassend подходящий, соразмерный Anpassung / 1. согласование 2. адаптация; приспособление, приспосабливание 3. привязка (программы) Anpassungseigenschaft / совместимость Anpassungssystem п адаптивная система Anpassungstest т критерий приспособляемости Anregung / возбуждение Anregungswahrscheinlichkeit / вероятность возбуждения ansammeln накапливать; ^, sich накапливаться 34
ANS ANT А Ansammlung / накопление Ansatz m 1. подход; исходная идея 2. математическая запись условий задачи 3. формула 4. формулировка ^ eines Beweises план [исходная идея] доказательства ^ zu einer Aufgabe подход к решению задачи Ansatzverfahren п метод [способ] подхода Ansatzwinkel тугол наклона, угол приложения anschaulich наглядный Anschaulichkeit / наглядность ^, geometrische геометрическая наглядность Anschauungsebene/наглядная плоскость Anschauungsgeometrie/ наглядная геометрия Anschauungsraum т наглядное пространство Anschlag т оценка, расчёт; in ^ nehmen принимать в расчёт anschließen 1. присоединять, подключать 2. прикладывать (например отрезки); ^, sich примыкать Anschließen п прикладывание (например отрезков) Anschluß т присоединение, подключение <■*> eines Unterprogramms переход к подпрограмме Anschlußbedingung / условие присоединения Anschlußereignis п граничное событие, событие, общее для двух сетей Anschlußmessung / примыкающее измерение (в геодезии) Anschlußverfahren п способ подключения Anschlußzeilen / pl команды подключения (подпрограммы); команды засылки фактических параметров anschmiegen, sich соприкасаться ansetzen 1. приравнивать; приводить к равенству 2. составлять (уравнение) Ansicht / вид; проекция ansteigen возрастать, увеличиваться Ansteigen п подъём, возрастание, увеличение ^ der Schraubenlinie уклон винтовой линии Anstellwinkel т угол наклона; угол атаки Ansteuergleichung / управляющее уравнение Anstieg т 1. наклон; подъём 2. см. Ansteigen ^ der Geraden наклон прямой ^ zwischen zwei Punkten разность ординат Anstiegsfunktion / (линейно) нарастающая функция Anstiegswinkel т угол наклона Anstoß т импульс, удар Anstrebekraft / центростремительная сила Antapex т точка, противоположная апексу Anteil т 1. часть; доля; удельный вес; составляющая, компонента 2. раздел (напр. данных) ^, endlicher конечная часть (расходящегося интеграла) ^, ganzzahliger целая часть (числа) ^, logarithmischer логарифмическая составная часть ^, senkrechter ортогональная компонента Anteilgröße / относительная величина доли anteilig составляющий долю; соответствующий доле anteilmäßig пропорциональный, соразмерный Antezedent п антецедент, левая часть импликации Antiapex т точка, противоположная апексу Antiäquivalenz / антиэквивалентность Antiatom п максимальный неединичный элемент (частично упорядоченного множества) Antiautomorphismus т антиавтоморфизм Antidisjunktion / антидизъюнкция 25
ANT ANW Antiendomorphismus m антиэндоморфизм Antievolute антиэволюта antifokal антифокальный Antifokus m антифокус, второй фокус кеплеровской эллиптической орбиты antiholomorph антиголоморфный Antihomomorphismus т антигомоморфизм Antiimplikation / антиимпликация antiinvariant антиинвариантный Antiinversion / антиинверсия (инверсия с последующим зеркальным отражением от центра) Antiinvolution / антиинволюция ^, elliptische эллиптическая антиинволюция ~, hyperbolische гиперболическая антиинволюция Antiisomorphismus т антиизоморфизм Antikaustik / антикаустика, двойственная каустика antikaustisch антикаустический Antikoinzidenz / антикоинциден- ция, антисовпадение, функция разделительного оператора «ИЛИ» Antikollineation / антиколлинеа- ция Antikonjunktion / антиконъюнкция Antikorrelation / антикорреляция antilexikographisch антилексикографический, обратно лексикографический antilinear антилинейный Antiloga / плоская кривая с на- туральным уравнением г = — Antilogarithmentafel / таблица антилогарифмов Antilogarithmus т антилогарифм Antinomie / антиномия; парадокс ~, Burali-Fortische парадокс Бу- р.али — Форти ~, logische логическая антиномия ^ des Lügners антиномия лжеца ^ der Mengenlehre теоретико-множественная антиномия, теоретико-множественный парадокс ~, Russeische антиномия Рассела Antinomie, semantische семантическая антиномия ^, syntaktische синтаксическая антиномия ^ vom Lügner антиномия лжеца Antiobelisk т антиобелиск antiparallel антипараллельный Antiparallele / антипараллель, антипараллельная прямая Antiparallelkurbel / инверсивный четырёхугольник antipodal антиподэрный Antipode т антипод Antipodenpaar п пара антиподов antipodisch диаметрально противоположный Antipolare / антиполяра Antipolarität / антиполярность, произведение полярности и зеркального отражения Antiprojektivität / антипроективность Antiquadrik / антиквадрика Antiradikal п антирадикал antireflexiv антирефлексивный Antireziprozität / антикорреляция antiselbstadjungiert антисамосопряжённый, кососопряжённый, отличающийся знаком от сопряжённого Antisymmetrie / антисимметрия antisymmetrisch антисимметричный Antitensor т альтернированный тензор Antithese / антитезис, противоположное утверждение antithetisch содержащий противоречие anti ton 1. антитонный 2. монотонно убывающий Antivalenz/ неравнозначность, сложение по модулю 2 antizyklisch антициклический Antwortsatz т ответ (на вопрос, поставленный в задаче) Antwortzeit / время ответа, время ожидания anwachsen получать приращение; увеличиваться, возрастать Anwachsung / приращение; увеличение, возрастание 36
ANW APH А Anweisung / 1. оператор 2. макрооператор, макрокоманда, макроинструкция *^t allgemeine обобщённый оператор ^, arithmetische арифметический оператор ~^, ausführbare выполняемый оператор -^, bedingte условный оператор «-w, befehlende повелительный оператор ^, einfache простой оператор ^, externe внешний оператор <—, funktionsdefinierende оператор определения функции ~ für berechneten Sprung вычисляемый оператор перехода ^, leere пустой оператор <—, letzte конечный оператор (цикла) -^t markierte помеченный оператор -^, nichtausführbare невыполняе- мый оператор ^, nicht markierte непомеченный оператор <^, symbolische символический оператор ^, unbedingte безусловный оператор; повелительный оператор ^, zusammengesetzte составной оператор Anweisungsklammer / операторная скобка Anweisungsnummer / 1. числовая отметка 2. метка [номер] оператора (в программе) anwendbar применимый Anwendung / применение; приложение Anwendungsaufgabe / прикладная задача Anwendungsbeispiel п пример на применение Anwendungsbereich т см. Anwendungsgebiet Anwendungsfähigkeit / применимость Anwendungsgebiet п область приложения; область применения Anwendungspaket п пакет прикладных программ Anwendungsprogramm п прикладная программа Anzahl / количество; число ^ der Dimensionen число измерений, размерность ^ der Freiheitsgrade число степеней свободы о- der O-Stellen, algebraische алгебраическое число особенностей (векторных полей) ~ der Singularitäten von Vektorfeldern, algebraische см. Anzahl O-Stellen, algebraische Anzahlausdruck m формула для кардинального числа (в математической логике) Anzahlaussage / 1. количественное высказывание 2. высказывание о числе (индивидов) Anzahlformel / (логическая) формула для числа anzahlgleich численно равный Anzahlgleichheit / равно количествен ность, численное равенство anzahlminimal наименьший по числу элементов Anzahlpolynom п перечисляющий полином, перечисляющий мно- гочлен Anzahlvergleich т сравнение количеств Anzeige / 1. индикация 2. отсчёт ^, digitale цифровая индикация Anzeigevorrichtung / индикатор anziehen притягивать Anziehungsbereich m область действия; область притяжения ^ einer Verteilungsfunktion область притяжения функции распределения Anziehungskraft / сила притяжения, сила тяготения, гравитация Anziehungskreis т круг притяжения Apastron п апастрон Apercu п фр. краткий обзор aperiodisch апериодический Apertur / апертура Apex т апекс Aphel п афелий Apheldistanz / расстояние [удаление] в афелии 37
APH APP Aphelium n афелий apikal вершинный, находящийся на вершине Apogäum п апогей apolar аполярный Apotarität / аполярность Aposelen(ium) п апоселений а posteriori лат. 1. апостериори, из опыта, на основании опыта, по опыту 2. апостериорный aposteriorisch апостериорный Aposteriori-Streuung / апостериорная дисперсия, апостериорное рассеивание Aposteriori-Verteilung / апостериорное распределение Aposteriori-Wahrscheinlichkeit / апостериорная вероятность Apostroph /п апостроф (символ . Языка программирования) Apothema / апофема Appelsch: Appelsche Funktion функция Аппеля Appendix т добавление applikabel применимый Applikate / аппликата Applikatenachse / ось аппликат Applikatendifferenz / разность аппликат Applikatenparallele / линия, параллельная оси аппликат Applikatenwert т значение аппли- г каты Applikatenzuwachs т приращение по оси аппликат Applikation / применение Approximation / аппроксимация, •3 приближение а*; einer analytischen Funktion durch Reihen аппроксимация --: аналитической функции рядами •^, beste наилучшая аппроксимация, наилучшее приближение *«~, diophantische диофантова аппроксимация, диофантово приближение -*-, doppelte двойная аппроксимация ^ durch rationale Zahlen аппроксимация рациональными числами *S gleichmäßige равномерная аппроксимация Approximation, harmonische гармоническая аппроксимация ^ im Mittel аппроксимация в среднем ^, lineare линейная аппроксимация, линейное приближение ^ mittels Fourierreihen аппроксимация рядами Фурье ^, numerische численная аппроксимация, численное приближение ^, oskulierende соприкасающаяся аппроксимация ^, oszillierende колеблющаяся [осциллирующая] аппроксимация ^, quadratische квадратическая аппроксимация ^, rationale рациональное приближение, аппроксимация рациональными функциями — einer reellen Zahl durch Näherungsbrüche eines Kettenbruchs аппроксимация действительного числа подходящими дробями цепной дроби ~, schrittweise последовательная аппроксимация -^, schwache слабая аппроксимация ^, 81трНг1а1есимплициальная аппроксимация <^, simultane одновременная аппроксимация ^, stückweise lineare кусочно-линейная аппроксимация ^, subharmonische субгармоническая аппроксимация ^, sukzessive последовательная аппроксимация ^, superharmonische супергармоническая аппроксимация ^, trigonometrische тригонометрическая аппроксимация Approximationsbedingung / условие аппроксимации Approximationsfehler т ошибка [погрешность] приближения Approximationsfolge / последовательность приближений Approximationsforderung / требование [условие], относящееся к аппроксимации з$
APP AQU А Approximationsformel / формула для приближения, аппроксимирующая формула Approximationsfunktion / аппроксимирующая функция Approximationsgenauigkeit / точность аппроксимации Approximationsgrad т степень аппроксимации [приближения] Approximationskurve / аппроксимирующая кривая Approximationsmaß п durch Fejer- Summen степень приближения посредством сумм Фейера Approximationsmittel п аппроксимирующий объект Approximationsordnung / порядок аппроксимации Approximationspolynom п аппроксимирующий полином Approximationssatz т аппрокси- мационная теорема, теорема аппроксимации, теорема о приближении Approximationstheorie / теория аппроксимации Approximationsverfahren п метод приближения ^, sukzessives метод последовательных приближений approximativ аппроксимативный, приближённый Approximativlösung / приближённое решение approximieren приближать approximiert приближённый а priori лат. 1. априори, заранее, до опыта, без доказательства, независимо от опыта 2. априорный Apriori-Abschätzung / предварительная [априорная] оценка Apriori-Streuung / априорная дисперсия, априорное рассеивание Apriori-Verteilung / априорное распределение Apriori-Wahrscheinlichkeit / предполагаемая [априорная] вероятность Apside / апсида Apsidenlinie / ось апсид, большая ось (планетной) орбиты Apsis / апсида äqual равный; равномерный; однородный Äquator т экватор ^, galaktischer галактический круг, галактический экватор Äquatordurchmesser т диаметр в экваториальной плоскости Äquatorebene / экваториальная плоскость Äquatorialfläche / экваториальная поверхность Äquatorialkoordinate / экваториальная координата Äqiratorjal(koordinaten)system п см. Äquatorsystem Aquatorradius т экваториальный м радиус Aquatorschnitt т экваториальное сечение Äquatorsystem п экваториальная система координат ^, erstes первая экваториальная система координат ^, zweites вторая экваториальная система координат Äquiaffinität / эквиаффинность äquidifferent равноостаточный, равноразностный äquidistant эквидистантный, равноотстоящий, равноудалённый -^, geodätisch геодезически эквидистантный Äquidistante / эквидистанта ~, geodätische геодезическая эквидистанта Äquidistanzkurven / pl эквидистан- ты äquiform подобный, сохраняющий форму Äquiisokline/эквиизоклинная кривая äquikonvergent одинаково сходящийся äquilateral равносторонний Äquimorphismus т отображение, сохраняющее отношение близости, б-гомеоморфиэм Äquinoktialpunkt т точка равноденствия Äquinoktium п равноденствие, эк- виноктиум äquipollent эквиполентный 39
Xqu Ш äquipotential эквипотенциальный Äquipotentialfläche / эквипотенциальная поверхность Äquipotentialkurve / эквипотенциальная кривая äquivalent эквивалентный; равно- мощный (о множествах) ^, algebraisch алгебраически эквивалентный "^, asymptotisch асимптотически эквивалентный ^, birational бирационально эквивалентный ^, deduktiv дедуктивно эквивалентный ^, definitorisch эквивалентный по определению —, homotop гомотопно эквивалентный -^, konform конформно эквивалентный ^, linear линейно эквивалентный <^, semantisch семантически эквивалентный ^, stetig непрерывно эквивалентный ^r syntaktisch синтаксически эквивалентный ^, topologisch топологически эквивалентный Äquivalent п эквивалент Äquivalenz / эквивалентность ^, algebraische алгебраическая эквивалентность ^, allgemeine общая эквивалентность ^, asymptotische асимптотическая эквивалентность ~-, eigentliche собственная эквивалентность ^, faktische фактическая эквивалентность ^, holomorphe голоморфная эквивалентность <*- im engeren Sinne эквивалентность в узком смысле ^ im weiteren Sinne эквивалентность в широком смысле ~w, konforme конформная эквивалентность ~~ der linearen metrischen Räume эквивалентность линейных метрических пространств Ac4uivalen2, natürliche естествен^ на я эквивалентность, естественный изоморфизм -*-, prädikatenlogische эквивалентность в смысле логики предикатов ~, rationale рациональная эквивалентность ^, schwache слабая эквивалентность ^, semantische семантическая эквивалентность ^, starke сильная эквивалентность ^, strikte строгая эквивалентность ^, syntaktische синтаксическая эквивалентность ^, unitäre унитарная эквивалентность ~~ von Abgeschlossenheit und Vollständigkeit равносильность замкнутости и полноты ~~ von Bewegungsgruppen эквивалентность групп движений ^ von Darstellungen эквивалентность представлений **, von Erweiterungen эквивалентность расширений ~ von Mengen эквивалентность [равномощность] множеств ^ von Spielen эквивалентность игр Äquivalenzanweisung / оператор эквивалентности Aquivalenzbeziehung / отношение эквивалентности Äquivalenzbildung / образование эквивалентности (правило заключения) Äquivalenzenkalkül т исчисление эквивалентностей Äquivalenzfunktion / функция эквивалентности Äquivalenzkettenschluß т заключение по цепочке эквивалентностей Äquivalenzklasse / класс эквивалентности ~, konforme класс конформной эквивалентности Äquivalenzprinzip п принцип эквивалентности 40
AQU ARO А Äquivalenzrelation / отношение эквивалентности ^, induzierte индуцированное отношение эквивалентности Äquivalenzübertragung / перенос эквивалентности (правило заключения) Äquivalenzumformung / эквивалентное преобразование Äquivalenz-Wahrform / тождественно истинная формула эквивалентности Äquivokation / неопределённость; двусмысленность Ar п ар Arbeit / 1. работа 2. задание Arbeitsdatei / рабочий массив; рабочий файл Arbeitsfeld п рабочая ячейка (машины Тьюринга) Arbeitsgeschwindigkeit / быстродействие (вычислительной машины) Arbeitsinhalt т кинетический потенциал, функция Лагранжа Arbeitsintegral п интеграл, выражающий работу Arbeitsprogramm п рабочая программа; объектная программа Arbeitsspeicher т оперативная память, оперативное запоминающее устройство Arbeitszelle / рабочая ячейка Arbelos т арбелон (фигура, ограниченная подобранными специальным образом полуокружностями) arbiträr произвольный archimedisch архимедов, архимедовский archimedisch-angeordnet архимедово упорядоченный Arcus лат. дуга ~ cosecans арккосеканс ^ cosinus арккосинус ~- cotangens арккотангенс ~ secans арксеканс ~ sinus арксинус ^ tangens арктангенс Arcus... см. Arkus... Area лат. площадь ~ Cosinus hyperbolicus ареа-косинус гиперболический Area Cotangens hyperbolicus ареа- котангенс гиперболический ^ Sinus hyperbolicus ареа-синус гиперболический ~~ Tangens hyperbolicus а реа-тангенс гиперболический Areafunktion / ареа-функция, обратная гиперболическая функция Areakosinus т а реа-косинус Areakosinusfunktion / функция ареа-косинус Areakotangens т ареа-котангенс Аreakotangensfunktion / функция ареа-котангенс Areal п ареал Areasinus т ареа-синус Areasinusfunktion / функция ареа- синус Area tangens т а реа-тан гене Areatangensfunktion / функция ареа-тангенс Argument п 1. аргумент 2. полярный угол 3. операнд ~~ einer komplexen Zahl аргумент комплексного числа -^, nacheilendes запаздывающий аргумент ~~, skalares скалярный аргумент Argumentation / аргументация, обоснование Argumentauswahlfunktion / функция выбора аргумента Argumentbereich т область значений аргумента :, Argumentdifferenz / разность аргументов Argumentenstreifen т полоса аргументов (машины Тьюринга) Argumententupel п набор аргументов Argumentfunktion / аргументная функция Argumentmenge / множество аргументов Argumentprinzip п принцип аргумента Argumentschritt т шаг (изменения) аргумента Argumentstelle f значение аргумента Argumentvariable / независимая переменная, аргумент 41
ARG ASS Argumentvektor m вектор-аргумент Argumentwert m значение аргумента aristotelisch аристотелев Arithmetik / арифметика ^, additive аддитивная арифметика ^-, binäre двоичная арифметика, арифметика двоичных чисел ^, dezimale десятичная арифметика, арифметика десятичных чисел >^, elementare элементарная арифметика ~~ für Zahlen veränderlicher Länge арифметика чисел переменной длины ^, höhere высшая арифметика ^, multiplikative мультипликативная арифметика ~, niedere низшая арифметика ^>, p-adische р-адическая арифме- , ггика >>-, theoretische теоретическая арифметика arithmetisch арифметический Arithmetisierung / арифметизация ~-t Gödelsche гёделевская арифметизация <■>- der Syntax арифметизация синтаксиса, гёделизация Arithmograph т арифмограф Arithmometer п арифмометр Arkoide / аркоида Arkufikation / изгибание Arkus т дуга Arkusfunktion / аркфункция Arkuskosekans т арккосеканс Arkuskosekansfunktion / функция арккосеканс Arkuskosinus т арккосинус Arkuskosinusfunktion / функция арккосинус Arkuskotangens т арккотангенс Аrkuskotangensfunktion / функция арккотангенс Arkussekans т арксеканс Arkussekansfunktion / функция арксеканс Arkussinus т арксинус Arkussinusfunktion/функция арксинус Arkustangens т арктангенс Arkustangensfunktion / функция арктангенс Arkustangensreihe / разложение функции арктангенс в ряд Arm т плечо (напр. рычага) Aronholdsch: Aronholdsch er Prozeß процесс Аронгольда Arrangement п размещение «Ars combinatoria» лат. «Комбинаторное искусство» (название труда Лейбница) «Ars conjectandi» лат. «Искусство предположения» (название трактата Якова Бернулли по теории вероятностей) Ars indicandi лат. Искусство различения (понятий, истин; термин Лейбница) Ars inveniendi лат. Искусство отыскания (понятий, истин; термин Лейбница) Arsmagna лат. Великое искусство (обнаружения всех истин; термин Луллия) Arschin т аршин (старая русская мера длины - 0,71 м) Art / 1. род; вид; тип 2. способ, приём ~~ der Behandlung подход, метод Arteinteilung / классификация artfremd гетерогенный Art Gattung-Beziehung / категориальное отношение; родо-видовое отношение artgleich гомогенный Artikel т артикль ~, bestimmter определённый артикль, дескриптор (оператор «тот, который») Artikulation / точка сочленения (графа) Artinsymbol п символ Артина A-Skala / А-шкала, шкала квадратов счётной линейки asphärisch асферический Assembler т ассемблер Assemblersprache / язык ассемблера assemblieren ассемблировать, транслировать с языка ассемблера Assemblierung / ассемблирование 42
ASS ATT А Assoziation / ассоциация Assoziationsgesetz n см. Assoziativgesetz assoziativ ассоциативный, сочетательный Assoziativeigenschaft / свойство ассоциативности Assoziativgesetz n ассоциативный [сочетательный] закон Assoziativität / ассоциативность, сочетательность ^, verallgemeinerte обобщённая ассоциативность Assoziativitätsrelation / соотношение ассоциативности Assoziativspeicher т ассоциативная память, ассоциативное запоминающее устройство Assoziator т ассоциатор assoziieren ассоциировать Assoziiertheit / ассоциируемость assummieren допускать, предполагать Ast т ветвь Astasie / астатичность astatisch астатический Asteriskus т астериск, звёздочка (символ язь1ка программирования) Astroide / астроида ^, schiefe косая астроида Astrometrie / астрометрия Astronomie / астрономия astronomisch астрономический Astrophysik / астрофизика Astrostatik / астростатика Asymmetrie / асимметрия Asymmetrieindex т индекс асимметрии Asymmetrietensor т асимметрический тензор asymmetrisch асимметрический Asymptote / асимптота Asymptotenebene / асимптотическая плоскость Asymptoteneigenschaft / асимптотическое свойство Asymptotengleichung / 1. уравнение асимптоты 2. уравнение (гипербол ы), отнесённое к асимптотам Asymptotenkegel т асимптотический конус Asymptotenlinie / асимптота, асимптотическая линия Asymptotenpaar п пара асимптот Asymptotenparameter т асимптотический параметр Asymptotenpunkt т асимптотическая точка Asymptoten rieh tu ng / асимптотическое направление Asymptotensteigung / асимптотический наклон Asymptotik / асимптотика ^, Abelsche абелева асимптотика — der klassischen orthogonalen Polynome асимптотика классических ортогональных полиномов <^, Taubersche тауберова асимптотика asymptotisch асимптотический ~~ gleich асимптотически равный ^ proportional асимптотически пропорциональный asynchron асинхронный Asynchronrechner т асинхронная вычислительная машина ataktisch неупорядоченный, нерегулярный Atlas т атлас ^, orientierter ориентированный атлас ^, vektorieller векторный атлас Atom п 1. атом, непосредственно следующий за нулём элемент частично упорядоченного множества 2. атом (физический) atomar элементарный, атомарный Atomgestalt / атомарная форма (в логике) Atomzeichen п атомарный символ (в логике) Atriphaloide / кривая шестого порядка с уравнением г2 (г — а) + А -— = 0 в полярной си- cos2(p г стеме координат Attraktion / притяжение Attribut п 1. свойство; характерный признак 2. описатель 3. предикат ^, я-stelliges /г-местный предикат 43
ATT AUF Attributenbereich m множество признаков Attributensymbol n предикатный символ Attributprüfung / проверка свойства, проверка наличия признака Auf-Abbildung / сюръекция, сю- ръективное отображение Aufbau т построение; строение -^, axiomatischer аксиоматическое построение ^, genetischer генетическое построение -v der Mathematik, axiomatischer аксиоматическое построение математики ^ der Mengenlehre, axiomatischer аксиоматическое построение теории множеств *~, stufen theo retischer теоретико- типовое построение (по Расселлу) ~~ des Zahlensystems innerhalb der Mengenlehre построение системы чисел в рамках теории множеств Aufbauprinzip п принцип строения Aufbauprozeß т процесс построения Aufbereitung / подготовка, предварительная обработка (данных) Aufbiegen п развёртка Aufeinanderfolge / последовательность aufeinanderfolgen следовать aufeinanderfolgend последовательный Auffinden п нахождение, отыскание, поиск Aufgabe / задача <•"-, angewandte прикладная задача -^, dispositive задача о размещении <^f duale двойственная задача ^, finite конечная [финитная] задача ^, infinitesimale задача исчисления бесконечно малых ^>, isoperimetrische изопериметрическая задача ^, lineare линейная задача Aufgabe, nichtlineare нелинейная задача ^, numerische численная задача; вычислительная задача ^ der Optimierung задача оптимизации ^-, polare полярная задача ^, Potenotsche задача Потенота (об отыскании по данным трём недоступным точкам положения четвёртой) ^, rechnerische вычислительная задача <^, selbstadjungierte самосопряжённая задача ^, stereometrische стереометрическая задача — über die Begegnung задача о встрече ^ über den Ruin des Spielers задача о разорении игрока ^, umgekehrte обратная задача ~~ von Buffon задача Бюффона Aufgabenformulierung / постановка задачи Aufgabenlogik / логика задач Aufgabensammlung / задачник, сборник задач Aufgabenstellung / постановка задачи Aufgabewert т искомая величина aufgehen не давать остатка; делиться без остатка; die Gleichung geht auf уравнение решается до конца aufgelöst 1. разрешённый (об уравнении) 2. раскрытый (о скобках) aufgeschlitzt надрезанный, рассечённый (напр. об области) aufgeschlossen открытый, разомкнутый aufgeschnitten разрезанный, рассечённый aufgespannt натянутый (на что-л.) aufgliedern расчленять Aufhängepunkt т точка подвеса aufheben: einen Bruch ~~ сокращать дробь —, einander см. aufheben, sich aufheben, sich взаимно уничтожаться 44
AUF AUF А Aufhebung / 1. взаимное уничтожение 2. сокращение ~~ der Kräfte уравновешивание сил Aufhebungsregel / правило «modus tollens» Auflagebogen m дуга обхвата; дуга касания Auflagekraft / см. Auflagerdruck Auflagepunkt т точка опоры Auflager п опора Auflagerdruck m опорное давление, реакция опоры Auflagerfläche/ 1. опорная поверхность, поверхность опоры 2. поверхность прилегания Auflagerkraft /, Auflagerreaktion / см. Auflagerdruck Auflagerreibung / опорное трение, трение в опоре Auflagerwiderstand т опорная реакция; опорное сопротивление Auflauf т сумма, итог aufliegen налегать Auflistung / 1. составление (таблицы, программы) 2. листинг (напр. программы) auflösbar разрешимый ^, algebraisch алгебраически разрешимый Auflösbarkeit / разрешимость ^, normale нормальная разрешимость auflösen 1. разрешать, решать 2. раскрывать (скобки) 3. разлагать; ^, sich разрешаться Auflösen п der Klammern раскрытие скобок auflöslich разрешимый Auf löslichkeit / разрешимость Auflösung / 1. разрешение, решение 2. раскрытие (скобок) 3. разложение 4. дискретизация ^, analytische аналитическое решение ~, graphische графическое решение ^, numerische численное решение ^, theoretische теоретическое решение auflösungsfähig разрешимый Auflösungsfonds т амортизационный фонд, фонд погашения Auflösungsformel / формула решения Auflösungsmethode / метод решения Auflösungsmultiplikator т разрешающий множитель Auflösungsvermögen п 1. эффективность процедуры решения 2. разрешающая способность (оптической системы) 3. растворимость Aufnahmeanweisung /, Aufnahmebefehl т оператор приёма aufprallen сталкиваться, наталкиваться Aufpunkt т точка (поля), воздействие на которую [потенциал которой] вычисляется aufrecht вертикальный aufreihen 1. сортировать, упорядочивать 2. устанавливать последовательность Aufriß т 1. вертикальная проекция; фронтальная проекция 2. вид спереди Auf rißebene / плоскость вертикальной проекции Aufrißprojektion / вертикальная проекция Aufrißspur / след фронтальной проекции Aufrißspurpunkt т точка фронтальной проекции Aufrißtafel / см. Aufrißebene Aufruf m вызов ^ über den Namen вызов по наименованию ~~ über den Wert вызов по значению Aufrufanweisung / оператор вызова, оператор обращения к подпрограмме Aufrufbefehl т инструкция вызова, команда вызова Aufrufsprung т переход по вызову aufrunden округлять с избытком Aufrunden п округление с избытком Aufschaukelung / раскачивание Aufschichtung / наложение, наслаивание 45
AUF AUG Aufschlagen n отыскание по таблице (напр. логарифма, функции, угла) ^ der Winkelfunktion отыскание в таблице значения тригонометрической функции aufschneiden разрезать; взрезать; рассекать Aufsetzen п составление — eines Berechnungsschemas составление схемы вычисления aufspalten расщеплять Aufspaltung / расщепление -^, Abelsche абелево расщепление (группы) ^, direkte прямое расщепление ^, einfache простое расщепление -^ einer Gruppe расщепление группы (на смежные классы) ^ der Spektrallinien расщепление спектральных линий Aufspaltungsfaktor т коэффициент расщепления Aufspaltungsformel / формула разбиения aufspannen натягивать Aufspannen п натяжение aufspeichern накапливать; запоминать aufsteigend возрастающий aufstellen 1. устанавливать 2. составлять Aufstellung / 1. установка 2. составление 3. список; спецификация ~*> einer Gleichung составление уравнения Aufsuchen п отыскание Aufsummierung / накопление aufteilen расчленять, разделять Aufteilungswahrscheinlichkeit / вероятность распределения (вероятность того, что при п наблюдениях п-г наблюдений примут значение е-г с вероятностью q{) auftragen наносить; откладывать Auftreffpunkt т точка попадания Auftreten п вхождение — eines Buchstaben вхождение буквы — eines Wortes вхождение слова Auftrittswahrscheinlichkeit / вероятность наступления [появления] (события) Aufwand т затраты, издержки Aufwandskurve / кривая затрат Aufwandsmatrix / матрица затрат Aufwandsvektor т вектор затрат Aufwärtsbewegung / движение вверх Aufwärtszählen п прямой счёт Aufweisung /: Methode der ^ метод предъявления (см. тж. Methode der Aufweisung) aufwickeln 1. наматывать 2. развёртывать aufzählbar перечислимый ^, rekursiv рекурсивно перечислимый Aufzählbarkeit / перечислимость aufzählen перечислять Aufzählung / перечисление ^ ohne Wiederholung перечисление без повторения Aufzählungsreihe / последовательность пересчёта Aufzählungstheorem п теорема перечисления aufzeichnen начертить; представить графически Aufzeichnung / 1. записывание, запись 2. запись (набор связанных данных) Aufzeichnungsformat п формат записи Aufzinsung / начисление (сложных) процентов Aufzinsungsfaktor т коэффициент наращения (сложных) процентов Auge п глаз, центр перспективы augenblicklich 1. мгновенный 2. относящийся к настоящему моменту времени 3. в данный момент Augenblickswert т мгновенное значение Äugend т первое слагаемое (суммы) Augenebene / плоскость зрения (понятие, относящееся к рельефной перспективе) Augenhöhe / высота на уровне глаз 46
AUG AUS А Augensumme / выпавшая сумма, сумма очков (при бросании двух кубиков) Augenzahl / выпавшее число (при бросании кубика) Augpunkt т центр перспективы ausarten вырождаться Ausartung / вырождение Ausartungsfall т вырожденный случай ausbalancieren уравновешивать Ausbeutewahrscheinlichkeit / вероятность выхода ausbiegen изгибать, сгибать Ausbiegung / изгиб Ausbreitung / распространение Ausbreitungsdifferentialgleichung / дифференциальное уравнение распространения Ausbreitungsgeschwindigkeit / скорость распространения Ausbreitungsgrenze / граница распространения Ausbreitungsgröße / величина распространения Ausdehnbarkeit / растяжимость, расширяемость ausdehnen 1. растягивать 2. распространять Ausdehnung / 1. протяжённость 2. протяжение 3. растяжение 4. распространение 5. расширение ^, kubische объёмное расширение ~, lineare линейное расширение ~ von Funktionen распространение функций <^ des Weltalls расширение Вселенной Ausdehnungskoeffizient т коэффициент растяжения <>~, kubischer коэффициент объёмного расширения ^, linearer коэффициент линейного расширения Ausdehnungskraft / сила растяжения, растягивающая сила «Ausdehnungslehre» «Учение о протяжённости» (название трактата Грассмана по многомерной геометрии) Ausdehnungsmaß п мера распространения ausdividieren произвести деление, разделить Ausdruck т 1. выражение 2. терм, член ^, abgeschlossener замкнутое выражение ~, absoluter абсолютное выражение ^, analytischer аналитическое выражение ^, arithmetischer арифметическое выражение ~, asymptotischer асимптотическое выражение ^, atomarer атомарное [элементарное] выражение ^ der Aussagenlogik выражение логики высказываний ^, aussagenlogischer выражение логики высказываний ^, bilinearer билинейное выражение ^, Boolescher логическое [булево] выражение ~, einfacher arithmetischer простое арифметическое выражение ^, einfacher Boolescher [einfacher logischer] простое булево [простое логическое] выражение ^, eingliedriger одночленное выражение, одночлен ^, expliziter явное выражение ^, finiter конечное выражение -^, formaler формальное выражение ^, identitätsfreier выражение, не содержащее (знака) равенства ^, komplexer составное выражение ^, logischer логическое выражение ^, mehrgliedriger многочленное выражение ^, prädikativer предикативное выражение ^-, reellwertiger вещественное выражение, выражение, принимающее вещественные значения ^, regulärer регулярное выражение ~, symbolischer символическое выражение 47
AUS AUS Ausdruck, symmetrischer симметрическое выражение ^, unbestimmter [Undefinierter] неопределённость, неопределённое выражение ^, vektorieller векторное выражение ^, zahlenmäßiger численное выражение ^, zielbestimmender именующее выражение ^, zusammengesetzer составное выражение Ausdrücke m pl, erfüllbarkeitsgleiche выражения, эквивалентные в смысле выполнимости Ausdrucksmenge / множество выражений (в логике) Ausdrucksmittel п средство выражения Ausdrucksstufe / ступень выражения Ausdrucksystem п система выражений auseinandergehen расходиться auseinanderhalten различать auseinanderlaufen разбегаться auseinanderstreben расходиться Ausfallfreiheit / 1. независимость от исхода [результата] 2. безотказность (в теории надёжности) Ausfallrate/ 1. плотность условной вероятности результата 2. функция опасности отказа (в теории надёжности) Ausfallswinkel т угол отражения ausfegen выметать Ausfegung / выметание ^ eines Simplexes выметание симплекса Ausfluß т истечение Aus-folgt-Beziehung / отношение следования ausführbar 1. выводимый 2. исполнимый, выполнимый 3. осуществимый ^, unbeschränkt неограниченно выполнимый Ausführbarkeit / 1. выводимость 2. исполнимость Ausführung / 1. исполнение 2. рассуждение, изложение Ausgabe / 1. вывод (данных); выход 2. устройство вывода Ausgabealphabet п выходной алфавит Ausgabeanweisung / оператор вывода Ausgabeaufbereitung / редактирование, подготовка данных для вывода на печать Ausgabebuchstabe т выходная буква; выходной символ Ausgabedatei / выходной массив; выходной файл Ausgabedaten pl выходные данные Ausgabefolge / выходная последовательность Ausgabefunktion / внешн яя фу нкци я переходов; функция выходов Ausgabegerät п устройство вывода Ausgabemenge / выходное множество Ausgabeoperation / операция вывода; вывод Ausgabeprogramm п выходная программа Ausgabeprozedur / процедура вывода Ausgabesatz т выходное предложение (получаемое в результате машинного перевода) Ausgabesignal п выходной сигнал Ausgabesignalwert т значение [величина] выходного сигнала Ausgabesprache / выходной язык Ausgabeverhalten п поведение [свойства] (напр. автомапизи- рованной системы) на выходе Ausgabewert т выходное значение Ausgabewort п выходное слово, слово на выходе (автомата) Ausgang т 1. выход (таблицы, автомата, графа, программы) 2. вывод (данных) Ausgangsalphabet п выходной алфавит Ausgangsautomat п исходный автомат Ausgangsbasis / исходный базис Ausgangsbedingung / исходное условие Ausgangsbereich т исходная область, область отправления (отображения) 48
AUS AUS А Ausgangsbereich einer Abbildung см. Ausgangsbereich Ausgangsbogen m выходная дуга (графа, пути) Ausgangsdaten pl исходные данные Ausgangselement п исходный элемент Ausgangsereignis п выходное событие (в сетевом графике) Ausgangsfläche/ исходная поверхность Ausgangsformel / исходная формула Ausgangsfunktion / 1. исходная функция 2. функция выходов Ausgangsgebiet п исходная область Ausgangsgleichung / 1. исходное уравнение 2. возвратное уравнение Ausgangsgraph т исходный граф Ausgangsgröße/ 1. исходная величина 2. величина на выходе Ausgangsinformation / выходная информация Ausgangskette / цепь выходов Ausgangskollektiv п исходный коллектив Ausgangskomponente / выходная компонента Ausgangskonfiguration / исходная конфигурация Ausgangskurve / исходная кривая Ausgangslage / выходное положение Ausgangslösung / исходное решение Ausgangsmannigfaltigkeit / исходное многообразие Ausgangsmatrix / исходная матрица Ausgangsnäherung/ исходное приближение Ausgangsoperation / исходная операция Ausgangsposition / исходная позиция Ausgangspunkt т исходная точка Ausgangssegment п исходный сегмент Ausgangssignal п выходной сигнал Ausgangssituation / исходная ситуация Ausgangssprache / выходной язык Ausgangsstreifen т исходная по- лос(к)а Ausgangssystem п исходная система Ausgangsvalenz / число рёбер, выходящих из данной вершины графа Ausgangsvariable / выходная переменная Ausgangsvektor т исходный вектор Ausgangswert т выходная величина Ausgangszerlegung / исходное разложение Ausgangszustand т 1. исходное состояние 2. выходное [конечное] состояние ausgeartet вырожденный ^, n-fach /г-кратно вырожденный ^, parabolisch параболически вырожденный ausgehend исходящий ausgeklammert вынесенный за скобки ausgezeichnet 1. особый 2. главный 3. собственный 4. замечательный (напр. о точках) Ausgleich т 1. выравнивание 2. уравновешивание ausgleichen 1. выравнивать 2. уравновешивать Ausgleichsgerade / прямая выравнивания Ausgleichskurve/ кривая выравнивания Ausgleichsparabel / парабола выравнивания Ausgleichsprinzip п von Gauß принцип выравнивания Гаусса Ausgleichsproblem п проблема выравнивания Ausgleichsrechnung / исчисление выравнивания Ausgleichung / 1. выравнивание 2. уравновешивание ~* von Beobachtungen выравнивание наблюдённых значений Ausgleichungsrechnung / см. Ausgleichsrechnung Ausgleichungsverfahren п метод [способ] выравнивания auskippen опрокидывать ausklammern выносить за скобки 49
AUS AUS Ausklammern n вынесение за скобки ausknicken изгибать, выгибать Ausknickung / излом; изгиб l-aus-10-Kode т код «1 из 10», код Холлерита, код САМ Auskunftssystem п информационно-поисковая система, ИПС Auslassung / пропуск Auslauf m, Auslaufen п движение по инерции Auslaufweg т путь, проходимый по инерции Auslaufzeit / время движения по инерции Auslegung/ интерпретация, истолкование auslenken отклонять Auslenkung / отклонение Auslenkungskurve / линия изгиба (струны) Auslese / 1. подбор; отбор; выбор 2. выборка; считывание Ausleseprinzip п принцип доступа (к данным) Ausmaß п размер; объём ausmerzen подавлять, уничтожать Ausmerzung / подавление, уничтожение ^ der Unbekannten исключение неизвестных ausmeßbar измеримый ausmessen измерять Ausmessung / измерение ^ der Ebenen планиметрия ausmultiplizieren перемножать Ausmultiplizieren п перемножение Ausnahme / исключение Ausnahmebedingung / исключительное условие, условие исключительной ситуации Ausnahmecharakter т исключительный характер Ausnahmefall т исключительный [особый] случай Ausnahmefläche / особая поверхность Ausnahmegruppe / исключительная [спорадическая] группа Ausnahmeintervall п исключительный интервал Ausnahmemenge / исключительное [особое] множество Ausnahmepunkt m, Ausnahmestelle / исключительная [особая] точка Ausnahmestrecke / особый отрезок Ausnahmestreifen т особая полос- (к)а Ausnahmewert т исключительное [особое] значение Ausnutzungsindex т индекс [показатель] использования (канала) ausprüfen отлаживать (программу) Ausprüfen п отладка (программы) ausradieren стирать (информацию) ausrechenbar вычислимый ausrechnen вычислять; высчитывать; рассчитывать Ausrechnung / вычисление; расчёт Ausreduzieren п einer Darstellung определение неприводимых составляющих (представления группы) ausreichend достаточный ausreihen исключать Ausreißer т выбраковка, выброс (значения наблюдения) Ausreißerproblem п проблема выбраковки Ausrichtung / ориентировка, ориентация Aussage/ 1. высказывание; суждение 2. выражение <*~, absurde абсурдное высказывание ~-, allgemeingültige тождественно- истинное [всегда истинное] высказывание ^, arithmetische арифметическое высказывание ^, beweisbare доказуемое высказывание <^, einfache простое высказывание ^, entscheidbare разрешимое высказывание о-, erfüllbare выполнимое [не всегда ложное] высказывание <^, falsche ложное высказывание ^, formale формальное высказывание ~, gültige см. Aussage, wahre 50
AUS AUS А Aussage, identische тождественное высказывание ^, immer falsche всегда ложное высказывание ^, immer wahre см. Aussage, allgemeingültige ^, komplexe сложное [составное] высказывание ^, konstante постоянное высказывание ^, leere пустое высказывание ^, mengen theoretische теоретико- множественное высказывание ^, negative отрицательное высказывание (в логике высказываний) ^, partikuläre частное высказывание ^, positive положительное высказывание (в логике высказываний) ^, quantorenfreie бескванторное [открытое] высказывание ^, relativierte релятивироваиное высказывание ^, sinnlose бессмысленное высказывание ^, statistische вероятностное высказывание ^, triviale тривиальное высказывание ^, unbeweisbare недоказуемое высказывание ^, unerfüllbare невыполнимое (всегда ложное) высказывание ^, ungültige см. Aussage, falsche ^, unrelativierte нерелятивиро- ванное высказывание ^, unwiderlegbare неопровержимое высказывание ~, variable переменное высказывание ^ des Vergleichs высказывание сравнения ^, wahre истинное [верное] высказывание ^, widerlegbare опровержимое высказывание ^, widerspruchsfreie непротиворечивое высказывание ^, widerspruchsvolle противоречивое высказывание Aussage, zusammengesetzte см. Aussage, komplexe Aussagefähigkeit / выразительность Aussageform / форма высказывания; высказывательная [пропозициональная] форма ^, abgeschlossene замкнутая форма высказывания ^, definierende определяющая высказывательная форма ^, entscheidbare разрешимая форма высказывания ^ ersten Grades высказывательная форма первой степени ^, formale формальная высказывательная форма ^, immer wahre всегда истинная форма высказывания ^, intuitionistische интуиционистская высказывательная форма ^, lineare линейная высказывательная форма -^ mit zwei Variablen высказывательная форма с двумя переменными <^, n-äre я-арная высказывательная форма ^, natürliche естественная высказывательная форма ^, nicht erfüllbare см. Aussageform, unerfüllbare ^, offene открытая форма высказывания ^, quadratische квадратическая высказывательная форма •^, quantifizierte квантифициро- ванная форма высказывания ^, rein implikative чисто импли- кативная высказывательная форма ^, teilgültige выполнимая высказывательная форма ^, unerfüllbare невыполнимая [всегда ложная] высказывательная форма ~~ zweiten Grades высказывательная форма второй степени Aussageformen / pl высказыватель- ные [пропозициональные] формы ^, einander widersprechende противоречащие друг другу выска- зывательные формы 51
AUS AUS Aussageform, unverträgliche несовместные высказывательные формы -^, verträgliche совместные Еыска- зывательные формы Aussagefunktion / высказыватель- ная функция Aussagegehalt т содержание высказывания Aussagenfunktion / 1. выеказыва- тельная [пропозициональная] функция; функция высказываний 2. логическая связка Aussagenkalkül т исчисление высказываний, пропозициональное исчисление ^, arithmetischer арифметическое исчисление высказываний -^, fragmentarischer фрагментарное исчисление высказываний -*-, intuitionistischer интуиционистское исчисление высказываний ■^, klassischer классическое исчисление высказываний ^, konstruktiver конструктивное исчисление высказываний ~-t mehrwertiger многозначное исчисление высказываний ^, modaler модальное исчисление высказываний ^, positiver положительное исчисление высказываний <^ der Quantenmechanik квантово- механическое исчисление высказываний ^, vollständiger полное исчисление высказываний <^>, zweiwertiger двузначное исчисление высказываний Aussagenlogik / логика высказываний, пропозициональная логика ^, deduktive дедуктивная логика высказываний ъ, derivative деривативная [выводимая] логика высказываний ^, intuitionistische интуиционистская логика высказываний ^, modale модальная логика высказываний <—, natürliche естественная логика высказываний Aussagenlogik, normaldeduktive нормально дедуктивная логика высказываний ^, positive положительная логика высказываний ^, strikte строгая логика высказываний ^, umformende преобразующая логика высказываний ^, verschärfte strikte сильно строгая логика высказываний aussagenlogisch относящийся к логике высказываний [пропозициональной логике] Aussagenmenge / множество суждений Aussagenreihe / цепочка [последовательность] высказываний Aussagensicherheit / достоверность высказывания Aussagentheorie / теория высказываний Aussagenvariable / переменная для высказываний, пропозициональная переменная Aussagenverbindung /, Aussagenverknüpfung/ сложное высказывание <^, immer richtige всегда истинное сложное высказывание ausschalten исключать Ausschaltung / исключение ausscheiden выделять; исключать Ausscheidung / выделение; исключение Ausschlag т отклонение; выброс Ausschlagfaktor т коэффициент отклонения Ausschlagkraft/отклоняющая сила Ausschlagwinkel т угол отклонения ausschließen исключать ausschließend исключающий ausschließlich 1. исключительный 2. за исключением Ausschließung / исключение Ausschließungsprinzip п принцип исключения Ausschluß т исключение Ausschnitt т сектор, вырез Ausschöpf barkeit / исчерпываемость ausschöpfen исчерпывать Ausschöpfung / исчерп(ыв)ание 52
AUS AUS А Ausschöpfungsmethode / метод исчерпывания Außenfläche / внешняя поверхность Außengebiet п внешняя область Außenglied п внешний член Außenrand т внешняя граница Außenseite / внешняя сторона Außenspalte / внешний столбец (таблицы) Außenspeicher т внешняя память, внешнее ЗУ Außenwinkel т внешний угол Außenwinkelsatz т теорема о внешнем угле треугольника Außenzeile/ внешняя строка (таблицы) Äußere(s) п 1. внешность 2. внешняя [наружная] часть außerhalb вне, снаружи Aussiebung / фильтрация Aussonderungssatz т теорема о выделении Ausstrahlungsbedingung / условие излучения Ausstrahlungsfunktion / функция излучения Ausstrahlungslösung / решение проблемы излучения Ausstrahlungsproblem п 1. проблема излучения 2. задача с условиями излучения Ausströmungsgeschwindigkeit / скорость истечения austarieren уравновешивать Austausch т замена; подстановка austauschbar заменимый Austauschbarkeit / заменяемость Austauschoperator т оператор замены (оператор перемены мест) Austauschregel / правило перестановки Austauschsatz т (von Stein!tz) теорема о замене (Штейница) Austauschverband т полумодулярная решётка с относительным дополнением Austauschzeichen п символ замены (в языке КОБОЛ) Auswahl / выборка; выбор; отбор <^, geordnete упорядоченный выбор Auswahl, repräsentative представительная выборка ^, zufällige случайная выборка Auswahlaxiom п аксиома выбора auswählen выбирать, избирать Auswahlfunktion /функция выбора Auswahlgesamtheit / выборочная совокупность Auswahlkriterium п критерий выбора; критерий отбора Auswahlmenge / множество выборок; выборочное множество, множество представителей системы множеств Auswahlmethode / выборочный метод Auswahloperation / операция выбора Auswahlpostulat п аксиома выбора Auswahlprinzip п принцип выбора; принцип отбора ^ für Funktionen folgen принцип выбора для последовательности функций ^, mehrdimensionales многомерный принцип выбора (Больца- но — Вейерштрасса) Auswahlproblem п проблема выбора Auswahl regel / правило выбора; правило отбора Auswahlreihe / выборочный ряд Auswahlsatz т теорема выбора Auswahlüberwachung / диспетчеризация Auswahlverfahren п выборочный метод auswechselbar заменяемый ^, gegeneinander взаимно заменяемый Ausweichung / отклонение, уклонение Auswerfung / выброс auswertbar информативный auswerten 1. обрабатывать (данные, результаты); оценивать; подытоживать 2. определять численное значение 3. использовать 4. расшифровывать Auswerteprogramm п обрабатывающая программа Auswertung / 1. обработка (данных, результатов); оценка; по- 53
AUS AUT дытоживание 2. определение численного значения 3. использование 4. расшифровка Auswertung, analytische аналитическая обработка ^, bewertete взвешенная оценка <^, statistische 1. статистическая обработка (данных) 2. статистическая оценка Auswertungsdaten pl итоговые данные, результаты Auswertungsmethode / метод обработки (данных, результатов) ^, statistische статистический метод обработки (данных) auswiegen уравновешивать, балансировать Auswirkung / результат; последствие Auswuchtmasse / уравновешивающая масса, противовес Auswuchtung / уравновешивание, балансировка auszählen подсчитывать Auszählen п подсчёт Auszahlung / выплата Auszählung / подсчёт Auszahlungsfunktion / функция выигрыша [платежа, выплаты], платёжная функция Auszahlungsmatrix / матрица выигрышей [платежей, выплаты] auszeichnen отмечать; выделять; маркировать ausziehen извлекать (корень) auszirkeln измерять циркулем auszugsweise выборочно Autokode т автокод ~*> «Eins zu Eins» автокод «один к одному» Autokoder т транслятор с автокода Autokollineation / автоморфная коллинеация Autokorrelation / автокорреляция Autokorrelationsfunktion / автокорреляционная функция Autokorrelationskoeffizient т коэффициент автокорреляции Automat т автомат ^-, abstrakter абстрактный автомат Automat, asynchroner асинхронный автомат ^, bilinearer билинейный автомат ^, determinierter детерминированный автомат <^, determinierter abstrakter детерминированный абстрактный автомат ~, deterministischer см. Automat, determinierter ~, digitalarbeitender цифровой [дискретный] автомат ^, einfacher простой автомат ~-, endlicher конечный автомат ~, endlicher abstrakter конечный абстрактный автомат <^, erkennender распознающий автомат ^, freier свободный автомат ^, homogener stochastischer однородный стохастический автомат ^, initialer инициальный автомат ~, lehrender обучающий автомат ^, lernender обучающийся автомат ^, linearer линейный автомат ^, minimaler минимальный автомат ~^, minimaler abstrakter минимальный абстрактный автомат ^ mit determinierter Ausgabe автомат с детерминированным выходом ^ mit determinierter Zustandsab- folge автомат с детерминированной последовательностью состояний ^ mit unvollständiger Information автомат с неполной информацией ~ mit vollständiger Information автомат с полной информацией ^, nichtdeterministischer недетерминированный автомат ^, nichtinitialer неинициальный автомат ^, nilpotenter нильпотентный автомат — ohne Ausgabe автомат без выходов ^, partieller частичный автомат 54
AUT AUT А Automat, reduzierter приведённый [редуцированный] автомат ^, stabiler устойчивый автомат ^, stark zusammenhängender сильно связный автомат ^, statisch ungetakteter асинхронный автомат ^, stochastischer стохастический автомат ^, topologischer топологический автомат ^, transitiver транзитивный автомат ^, unendlicher бесконечный автомат ~S ununterscheidbarer неразличимый автомат ^, verzögernder автомат с запаздыванием ^, vollständig bestimmter вполне определённый автомат ^, vollständiger полный автомат ^, zeitvariabler автомат с бесконечным последовательно структурированным числом состояний <^, zusammenhängender связный автомат Automaten т pl автоматы ^, isomorphe изоморфные автоматы Automatenabbildung / автоматное отображение Automatenanalyse / анализ автоматов Automatenäquivalenz / эквивалентность автоматов Automatenbedingung / автоматное условие Automatenhomomorphismus т гомоморфизм автоматов, автоматный гомоморфизм Automatenisomorphismus т изоморфизм автоматов, автоматный изоморфизм Automatenkomposition / композиция автоматов Automatenminimisation / минимизация автоматов Automatennetz п автоматная сеть, сеть автоматов ~~, allgemeines общая автоматная сеть Automatennetz, schleifenfreies каскадная автоматная сеть, автоматная сеть без петель Automatenprodukt п произведение автоматов Automatenspiel п автоматная игра Automatensprache / автоматный язык, язык автоматов Automatensumme / сумма автоматов Automatensuperposition / суперпозиция автоматов Automaten Synthese / синтез автоматов Automatensystem п система автоматов Automatentabelle / таблица автоматов au tomafen theoretisch относящийся к теории автоматов Automatentheorie / теория автоматов ^, abstrakte абстрактная теория автоматов ^, algebraische алгебраическая теория автоматов -^, strukturelle структурная теория автоматов Automatenverhalten п поведение автомата Automatenzerlegung / разложение автомата, автоматное разложение Automatenzustand т состояние автомата automatisch автоматический automatisieren автоматизировать Automatisierung / автоматизация Automatisierungsgrad т степень автоматизации automorph автоморфный Automorphie / автоморфизм (см. тж. Automorphismus) Automorphieabbildung / автоморф- ное отображение Automorphiegruppe/, Automorphis- mengruppe / группа автоморфизмов ^, affine аффинная группа автоморфизмов ~-, äußere внешняя группа автоморфизмов 55
AUT АХ! Automorphiegruppe, innere группа внутренних автоморфизмов ^, volle [vollständige] полная группа автоморфизмов Automorphismensystem п система автоморфизмов Automorphismus т автоморфизм ^, äußerer внешний автоморфизм ^, einfacher простой автоморфизм ~, ganzzahliger целочисленный автоморфизм ^, halbeinfacher полупростой автоморфизм <^, identischer тождественный автоморфизм <^, innerer внутренний автоморфизм ^, involutorischer инволютивный автоморфизм ^, lokaler локальный автоморфизм <^, normaler нормальный автоморфизм "*•, ordnungserhaltender автоморфизм, сохраняющий порядок, монотонный автоморфизм >^, orthogonaler ортогональный автоморфизм ^, periodischer периодический автоморфизм, автоморфизм конечного порядка ^, regulärer регулярный автоморфизм ~, relativer относительный автоморфизм ^, reziproker обратный автоморфизм ^, stetiger непрерывный автоморфизм <^, symplektischer симплектиче- ский автоморфизм ^, topologischer топологический автоморфизм ^, unitärer унитарный автоморфизм ^, verschränkter скрещенный автоморфизм ^, zentraler центральный автоморфизм ^, zerfallender распадающийся автоморфизм ~-, zerlegbarer разложимый автоморфизм Automorphismus, zulässiger допустимый автоморфизм autonom автономный autoparallel автопараллельный autopolar автополярный Autoregression / авторегрессия autoregressiv авторегрессивный auxiliär вспомогательный avanciert опережающий axial осевой Axialkomponente / составляющая по оси Axialkraft / осевое усилие Axialschub т сдвиг в осевом направлении axialsymmetrisch осесимметрич- ный, симметричный относительно оси Axiom п аксиома (см. тж. Axiome) ^, Archimedisches аксиома Архимеда ^, explizites явная аксиома ^, implizites неявная аксиома ^, projektives проективная аксиома -^ der Stetigkeit аксиома непрерывности Axiomatik /аксиоматика ^, formale формальная аксиоматика ^, intuitionistische интуиционистская аксиоматика ^, logische логическая аксиоматика axiomatisch аксиоматический axiomatisierbar аксиоматизируемый ^, endlich [finit] конечно [финитно] аксиоматизируемый Axiomatisierbarkeit / аксиоматизируемость ^, endliche конечная аксиоматизируемость axiomatisieren аксиоматизировать axiomatisiert аксиоматизированный Axiomatisierung / аксиоматизация Axiomatisierungstheo rem п теорема аксиоматизации, теорема о полноте системы аксиом Axiomatisierungsverfahren п метод аксиоматизации 56
АХ/ ВАН В Axiome п pt аксиомы, система аксиом (см. тж. Axiom, Axiomensystem) ^ der Bewegung аксиомы движения ^ des Enthaltenseins аксиомы принадлежности ч^, intuiMonistische интуиционистские аксиомы ^ der Inzidenz аксиомы инцидентности ^ der Kongruenz аксиомы конгруэнтности ^ der Lage аксиомы положения ~, Peanosche аксиомы Пеано ^ der Trennung аксиомы отделимости ^, unabhängige независимые аксиомы -v der Verknüpfung аксиомы связи <v der vollständigen Induktion аксиомы полной [математической] индукции ^ der Wahrscheinlichkeitstheorie аксиомы теории вероятностей Axiomenschema п схема аксиом Axiomensystem п система аксиом ^, abgestuftes расслоённая система аксиом ^, aussagenlogisches система аксиом логики высказываний ~, endliches конечная система аксиом ^, formales формальная система аксиом ^, kategorisches категорическая система аксиом ^, minimales минимальная система аксиом ^, Peanosches система аксиом Пеано ^, spezielles частная [специальная] система аксиом ^, unabhängiges система независимых аксиом ^, unvollständiges неполная система аксиом ~, vollständiges полная система аксиом ^, widerspruchsfreies непротиворечивая система аксиом ~, widerspruchsvolles противоречивая система аксиом Axoide / аксоида Axon п аксон (нервное волокно нейрона) Axonometrie / аксонометрия ^, dimetrische диметрическая аксонометрия ^, freie свободная аксонометрия ^, gebundene связанная аксонометрия ^, isometrische изометрическая аксонометрия axonometrisch а ксонометри чес кий Azimut т азимут azimutal азимутальный Azimutalkreis т азимутальный круг, альмутаракт Azimutalrefraktion / азимутальная рефракция Azimutalsystem п азимутальная система координат Azimutalwinkel т азимут azygetisch азигетический, непарный azyklisch ациклический В Background т фон Backus- Notation / нотация Бэ- куса Bahn / траектория; орбита; путь ^, elementare элементарный путь ^, geschlossene замкнутый путь ^, НатШот>спегамильтонов путь (в графе) ^, kritische критический путь ^, kürzeste кратчайший путь ^, längste самый длинный путь ^, oskulieгendeocкyлиpyющaя орбита ^, vollständige полный путь Bahnberührende / касательная к траектории Bahnbeschleunigung / касательное ускорение Bahnbestimmung / определение орбиты Bahnbewegung / орбитальное движение, движение по орбите 57
BAH BAS Bahnebene / плоскость орбиты Bahnen / p/, knotenfremde пути (в графе), не имеющие общих точек кроме конечных Bahnexzentrizität / эксцентриситет орбиты Bahngeschwindigkeit / касательная скорость Bahnkurve/ кривая пути; траектория Bahnneigung / наклонение орбиты Bahntangente / касательная к траектории Bahntangentenwinkel т угол касательной к траектории Bahnverbesserung / уточнение орбиты или траектории Bairesch: Bairesche Klassen классы Бэра Balance / баланс; равновесие ^, harmonische гармонический баланс Balayage / выметание Balayagemethode /, Balayageverfah- ren п метод выметания Ballast т шум (в информационно- поисковой системе) Ballastinformation / избыточная информация; шум ballförmig шаровидный, шарообразный Ballistik / баллистика ^, äußere внешняя баллистика ^, innere внутренняя баллистика ballistisch баллистический Ballung / 1. сжатие 2. сгущение 3. уплотнение (данных) Ballungsbereich т область сгущения Bambusziffern / pl числа, изображённые в виде вертикальных и горизонтальных палочек Banachafgebra / банахова алгебра Banachraum т банахово пространство Band п 1. полоса 2. лента (в машине Тьюринга) ^, Möbiussches лист Мёбиуса Bandbreite / ширина полосы Banddiagramm п ленточная диаграмма Bandinschrift / запись на ленте (машины Тьюринга) Bandmatrix / ленточная матрица Bandspeicher т запоминающее устройство [память] на магнитной ленте Barriere / барьер; граница Bartlett-Test т критерий Барт- летта baryzentrisch барицентрический Baryzentrum п барицентр Base / база; базис Basen / pl: ^, in entgegengesetztem Sinne orientierte противоположно ориентированные базисы ^, in gleichem Sinne orientierte одинаково ориентированные базисы Basis/ 1. базис; база 2. основание, базис (системы логарифмов) 3. основание (геометрической фигуры) 4. основание (системы счисления) 5. базовый адрес ~, abzählbare счётный базис ^, beständige сохраняющийся [перманентный] базис ^t binäre двоичное основание, основание двоичной системы счисления ^, dezimale десятичное основание, основание десятичной системы счисления ^, duale сопряжённый базис ^, erzeugende порождающий базис ^, geodätische геодезический базис ^, kanonische канонический базис ^, komplementäre дополнительный базис ^, lineare линейный базис ^ der Logarithmen основание логарифмов ^ eines Logarithmensystems основание системы логарифмов ~, minimale минимальный базис ~ eines Moduls базис модуля ^, monomiale мономиальный базис ^, multiplikative мультипликативный базис ^, orientierte ориентированный базис ^, orthogonale ортогональный базис 58
BAS BAU В Basis, orthonormale ортонормаль- ный базис ^, orthonormierte ортонормиро- ванный базис ^ eines Positionssystems основание позиционной системы счисления ^, positiv orientierte положительно ориентированный базис ~* einer Potenz основание степени ^, reelle вещественный базис ^, reziproke обратный базис ^, schwache базис в смысле слабой топологии ~-, symplektische симплектиче- ский базис ~~ eines Vektorraums базис векторного пространства -*• des Zahlensystems основание системы счисления Basisadresse / базовый адрес Basisänderung / преобразование базиса Basisattribut п основной описатель (в языках программирования) Basisbezeichner т основной идентификатор; идентификатор базы basisbezogen базированный Basisdarstellung / базисное представление Basisdiskriminante / дискриминант базиса Basisdreieck п базисный треугольник Basiseigenschaft / базисное свойство Basisfläche / плоскость основания Basisform / базисная форма Basisgruppe / базисная группа Basisinvariante / базисный инвариант Basiskomplement п дополнение до полного основания, дополнение до целой степени основания системы счисления Basislänge / длина базиса Basislösung / 1. базисное [основное] решение 2. опорный план ^, zulässige допустимое базисное решение Basismannigfaltigkeit / базисное многообразие Basisnetz п базисная сеть Basisperiode / основной период Basissatz т теорема о базисе Basisschreibweise / позиционная система представления чисел Basissystem п репер ~, orthonormiertes ортонормиро- ванный репер — von Vektoren репер, базис векторного пространства Basistransformation / преобразование базиса Basisvariable / базисная переменная; базированная переменная Basisvektor т базисный [основной] вектор Basisvorzeichen п знак основания степени Basiswahl / выбор базиса Basiswechsel т преобразование базиса Basiswert т 1. базисная величина 2. исходная величина 3. значение базы (базового регистра) Basiswinkel т угол при основании Basiszahl / 1. основание (напр. степени) 2. базисное число Basiszehn / десятичное основание, разделитель 10 Basisziffern / pl основные цифры, набор цифр системы счисления . Basiszyklus т базисный цикл Bastardbruch т смешанная дробь Baten Processing англ. пакетная обработка (данных) Bauchung / выпуклость Baud п бод Bauelement п 1. элемент построения 2. физический элемент, модуль (в вычислительной технике) 3. функциональный элемент (в теории автоматов) ^, lineares линейный элемент построения -^, passives пассивный элемент построения Baukastenmethode / блочный [модульный] метод (построения системы, программы) Baukastenprinzip п блочный [модульный] принцип (построения системы, программы) $9
BAU BEF Baum m дерево (конечный связный граф без циклов) ^, bizentroidaler двуцентрическое дерево ^, entarteter вырожденное дерево ^, topologischer топологическое дерево Baumgraph т граф типа дерева Baumstruktur/древовидная структура Baumzentrum п центр дерева Baustein т «кирпич», элемент (структуры) ^ einer Zerspaltung ячейка разбиения Bedarfsfunktion / функция спроса bedecken покрывать Bedeckung / покрытие ^, unwesentliche несобственное покрытие ~, wesentliche собственное [существенное] покрытие Bedeckungszahl / кратность покрытия bedeutsam значимый, значащий Bedeutung / значение; смысл; in genauer ^ в точном смысле; in scharfer [strenger] ~~ в строгом смысле ^, ausschließende исключающий смысл <^, geometrische геометрический * смысл ^, nichtausschließende неисклю- чающий смысл Bedeutungskomponente/ смысловая компонента Bedeutungsvorrat т множество [набор] значений Bedienungsdauer / длительность [продолжительность] обслуживания Bedienungshinweis т машинное указание, сообщение оператору Bedienungsmodell п модель обслуживания Bedienungsprcblem п задача обслуживания Bedienungssystem п обслуживающая система, система (массового) обслуживания Bedienungstheorie / теория массового обслуживания, теория очередей Bedienungszeit / время обслуживания Bedienungszeitverteilung / распределение времени обслуживания bedingen обусловливать, обуславливать bedingt условный Bedingtheit / условность Bedingung / условие <^, angenäherte приближённое условие <^, asymptotische асимптотическое условие ^, Blissche условие Блисса ^, charakteristische характеристическое условие ^, Dirichletsche условие Дирихле ^, einschränkende дополнительное условие; ограничение ^, extreme экстремальное условие ^, hinreichende достаточное условие ^, identisch nicht erfüllte тождественно невыполнимое условие ^, identisch verletzte тождественно нарушенное условие ~, Lipschitzsche условие Липшица ~, logische логическое условие ^, notwendige необходимое условие ~, schwache слабое условие ~, starke сильное условие ~, verletzte нарушенное условие ^, zusätzliche дополнительное условие Bedingungsgleichung / условие, уравнение для условия Bedingungskomplex т комплекс условий bedingungslos абсолютный; безусловный Bedingungsnamenerklärung / вход по имени условия Bedingungsnamenprüfung / проверка имени условия Befehl т команда 60
BEF BEG В Befehl, absoluter абсолютная команда, команда с абсолютными адресами ^, adressenfreier безадресная команда ^, änderungsbedürftiger переменная [модифицируемая] команда ^, arithmetischer арифметическая команда ~, bedingter условная команда ^, echter команда автокода ~, logischer логическая команда ^, symbolischer символическая команда, псевдокоманда ^, vollständiger см. Befehl, absoluter Befehlsablauf т (последовательное) выполнение команды Befehlsadresse / адрес команды Befehlsänderung / модификация команды Befehlsaufrufregister п регистр команд Befehlsbibliothek / библиотека (под)программ Befehlsbildung / формирование команды Befehlseingabe / ввод команды Befehlsfolge / последовательность команд Befehlsgruppe / группа команд Befehlsklassifizierung / классификация команд Befehlskode т код команды Befehlsliste / система команд; список команд Befehlsnummer/ номер команды Befehlsnummernzähler т счётчик команд Befehlspaket п набор команд Befehlspräparation / подготовка [формирование] команд Befehlsregister п регистр команд Befehlsrepertoire п система команд Befehlssatz т набор команд Befehlsschema п блок-схема программы Befehlssprache / машинный язык, машинный код Befehlssteuerung / командное управление Befehlsstruktur /структура команды Befehlssystem п 1. система команд 2. множество команд, выполняемых данным автоматом Befehlsumadressierung / переадресация команды Befehlsvorrat т набор команд Befehlswiederherstellung / восстановление команд Befehlswort п командное слово Befreiungsprinzip п принцип свободных перемещений befriedigen удовлетворять Befund m результат, найденные данные Begebenheit / событие; ситуация Begegnungsproblem п задача о встрече Begegnungswahrscheinlichkeit / вероятность встречи Beginn т 1. начало 2. операторная скобка begin (в языке АЛГОЛ) ^ eines Ereignisses срок наступления события ^ eines Ereignisses, erwarteter ожидаемый срок наступления событи я ^, frühester наиболее раннее время начала работы (в сетевом графике) ^, frühest möglicher наиболее ранний возможный срок наступления (события) ^, spätester наиболее позднее время начала работы (в сетевом графике) <^, spätest erlaubter наиболее поздний допустимый срок наступления (события) Beginnereignis п начальное событие (в сетевом графике) Beginntermin т срок начала работы (в соответствии с сетевым графиком) ^, frühest möglicher наиболее ранний возможный срок начала работы (в сетевом графике) ^, spätest zulässiger наиболее поздний допустимый срок начала работы (в сетевом графике) begleiten сопровождать, сопутствовать 61
BEG BEI begleitend сопровождающий, сопутствующий Begleitmatrix / сопровождающая [сопутствующая] матрица Begleitvektor т сопровождающий [сопутствующий] вектор begrenzen ограничивать Begrenzer т ограничитель Begrenzfunktion / ограничивающая функция begrenzt ограниченный ~, nach oben ограниченный сверху ^, nach unten ограниченный снизу ^, total вполне ограниченный Begrenzung/ограничение; граница Begrenzungsebene / ограничивающая плоскость Begrenzungsfläche / ограничивающая поверхность Begrenzungsgerade / ограничивающая прямая Begrenzungskomplex т граничный комплекс Begrenzungskurve / ограничивающая кривая Begrenzungslinie / ограничивающая линия Begrenzungspunkt т граничная точка Begrenzungsstrecke / »ограничивающий отрезок Begrenzungsstück п часть [кусок] границы Begriff т понятие ^, abstrakter абстрактное понятие ^, eliminierbarer исключимое понятие ^, grundlegender основное понятие <^, intuitiver интуитивное понятие ~, relevanter релевантное понятие ^, subordinierender подчиняющее понятие; обобщающее [родовое] понятие ^, subordinierter подчинённое понятие; обобщаемое [видовое] понятие begrifflich понятийный; отвлечённый, абстрактный Begriffsbestimmung / определение понятия Begriffsbildung / образование понятий Begriffsgewinnung / получение понятия Begriffslogik / логика понятий Begriffsnetz п сетка понятий Begriffsschrift / формализованный [понятийный] язык Begriffsverschiebung/ смещение понятий; наложение понятий Begriffsverzeichnis п предметный указатель begründen обосновывать Begründung / обоснование ^, axiomatische аксиоматическое обоснование Behandlung / 1. трактовка 2. рассмотрение ^, mathematische математический подход Behandlungsmethode / метод рассмотрения beharren быть постоянным, не изменяться Beharrung/ 1. постоянство, устойчивость 2. инерция 3. инерционность Beharrungskraft / сила инерции Beharrungsmoment п момент инерции Beharrungsvermögen п 1. сила инерции 2. инерционность Beharrungszustand т установившееся состояние behaupten утверждать Behauptung / утверждение Behebung / устранение behelfsmäßig вспомогательный beherrschen доминировать beibehalten сохранять beide: beides oder keines von beiden либо оба, либо ни одно (эквивалентность) beiderseitig взаимный; двусторонний beiderseitsstetig 1. взаимно-непрерывный (об отображении) 2. непрерывный (о функции) beimessen приписывать beiordnen причислять; сочетать Beispiel п пример ~, numerisches численный пример Beispielaufgabe / задача-пример 62
BEI BEO В Beistrich m запятая Beitrag m взнос, вклад Beiwert m, Beizahl / коэффициент bejahen подтверждать bekannt известный belanglos 1. пустой, холостой 2. не имеющий существенного значения belasten нагружать belastet нагруженный; с весом Belastung / нагрузка ~, fiktive фиктивная нагрузка ~, kontinuierliche непрерывная нагрузка Belastungsdichte / плотность нагрузки Belastungszahlen / pl весовые числа Belastungsziffer / коэффициент нагрузки Belauf т сумма, итог belaufen, sich достигать; доходить ДО... belegen 1. обкладывать 2. подтверждать Belebung / 1. обложение 2. распределение; элемент семейства с заданным множеством индексов ^, analytische аналитическое распределение ~ der Aussagenvariablen mit Wahrheitswerten приписына- ние пропозициональным переменным истинностных значений ^, semantische семантическое обложение ^ einer Variablen присвоение значения переменной Belegungsdichte / плотность распределения Belegungsfunktion / весовая функция, функция обложения Belegungspotential п потенциал распределения beliebig 1. лкбой, произвольный 2. как угодно, сколь угодно 3. наудачу, произвольным образом ^, ganz совершенно произвольно Bemaßung / указание размеров; размеры bemerkenswert замечательный (о кривой) Bemerkung / комментарий, замечание Bemerkungskonvention / правило записи комментария Bemessung / назначение, определение; расчёт benachbart окрестный, смежный; соседний benannt 1. именованный (о числе) 2. помеченный (о блоке или операторе) Benennung/ 1. именование (числа) 2. спецификатор Benennungsteil т именующая часть (кода) Benummerung / нумерация Benutzer т пользователь (ЭВМ) benutzerorientiert ориентированный на пользователя (напр. о языке программирования) Benutzerprogramm п программа пользователя Benutzung / использование; пользование Beobachter т наблюдатель Beobachterfehler т ошибка наблюдателя Beobachtung / наблюдение Beobachtungen f pl: -—, äquivalente эквивалентные измерения ^, bedingte условные измерения ^, vermittelnde 1. измерения косвенных величин 2. промежуточные наблюдения Beobachtungsergebnis п результат наблюдения Beobachtungsfehler т ошибка наблюдения, погрешность при наблюдении Beobachtungsfolge / см. Beobachtungsreihe Beobachtungsfunktion / функция наблюдения Beobachtungskurve/ кривая наблюдений Beobachtungsmethode / метод наблюдения Beobachtungsort т точка наблюдения Beobachtungspunkt т центр проекции (в начертательной геометрии) 63
ßEÖ ß£ft Beobachtungsreihe /, Beobachtungsserie / серия наблюдений Beobachtungswert m наблюдённое значение Beobachtungszeit / время наблюдения Beobachtungszeitpunkt m момент наблюдения beranden 1. окаймлять 2. подчинять (о клетках клеточного комплекса) berandet 1. окаймлённый 2. подчинённый Berandung / 1. окаймление 2. подчинение (о клетках клеточного комплекса) 3. граница, край Berandungsbeziehung / отношение подчинения (клеток клеточного комплекса) Berandungsfolge / последовательность подчинения (клеток клеточного комплекса) Berandungsmatrix / матрица инцидентности Berandungszahl / коэффициент инцидентности berechenbar вычислимый ^, finit финитно вычислимый ^, partiel частично вычислимый <^, rekursiv рекурсивно вычислимый ^, sequentiel секвенциально вычислимый Berechenbarkeit / вычислимость berechnen 1. вычислять; исчислять; подсчитывать; рассчитывать 2. решать (задачу) Berechnen п 1. вычисление; подсчёт; расчёт 2. решение (задачи) Berechnung / 1. вычисление; подсчёт; расчёт 2. решение (задачи) 3. исчисление ^, angenäherte [approximierte] 1. приближённое вычисление 2. приближённое решение ^, asymptotische асимптотическое вычисление ^, auswertende оценочный [при- кидочный] расчёт ^щ automatische автоматическое вычисление Berechnung des Durchschnitts вы- числение среднего значения <*~ einer Formel вывод формулы ^, fortlaufende последовательное вычисление ^, genäherte см. Berechnung, angenäherte ^, iterative итерационное вычисление ^, manuelle ручней счёт <*» mit genauer Berücksichtigung der Fehlerquellen вычисление со строгим учётом погрешностей ^, näherungsweise приближённое вычисление ^, numerische численное [арифметическое] вычисление ^, schnelle ускоренное вычисление ^, trigonometrische вычисление тригонометрической функции ^, überschlägige ориентировочный [примерный, прикидочный] расчёт ^, wiederkehrende итерационный расчёт Berechnungen / pl расчёты ^, direkte прямые расчёты ^, fiktive фиктивные расчёты <^, vorläufige предварительные расчёты Berechnungsalgorithmus т вычислительный алгоритм, алгоритм вычислений Berechnungsbeispiel п вычислительный пример Berechnungsdaten pl расчётные данные Berechnungsformel / расчётная формула Berechnungskennziffer / расчётный показатель Berechnungsmathematik / вычислительная математика Berechnungsmethode / вычислительный метод; метод расчёта Berechnungsschema п схема вычислений Berechnungstabelle/ расчётная таблица Berechnungsvorschrift / правило вычисления 64
BER BES В Bereich m область ~, abgeschlossener замкнутая область ^, ähnlicher подобная область <^, ebener плоская область ^, einfach zusammenhängender од- носвязная область ^, erweiterter расширенная область ^, konvexer выпуклая область ~, kritischer критическая область ^, mehrdimensionaler многомерная область ^, mehrfach zusammenhängender многосвязная область ^, offener открытая область ^, regulärer регулярная область ^ einer Variable область изменения переменной ^, zulässiger допустимая область Bereichsgrenze / граница области Bereichssystem п система областей Bereichsvariable / переменная типа области Berichtigung / 1. процесс исправления [коррекции] 2. коррекция, поправка Berichtigungsfaktor т поправочный коэффициент Bernoullisch: Bernoullische Zahlen бернуллиевы числа, числа Бер- нулли Bernsteinsch: Bernsteinsche Polynome полиномы Бернштейна Bertrandsch: Bertrandsches Postulat постулат Бертрана berühren касаться; ^, sich соприкасаться berührend касательный Berührende / касательная Berührkegel т касательный конус Berührkreisebene / плоскость соприкасающейся окружности Berührpunkt т точка касания; • точка соприкосновения Berührsehne / см. Berührungssehne Berührsekante / см. Berührungssekante Berührung / касание; соприкосновение Berührungsaufgabe / задача о касании (Аполлония) Berührungsbedingung / условие касания Berührungsebene / касательная плоскость Berührungsfläche / соприкасающаяся поверхность; поверхность касания Berührungsgerade / соприкасающаяся прямая; касательная Berührungsknoten т узел касания Berührungskreis т соприкасающаяся окружность Berührungskugel / соприкасающаяся сфера Berührungskurve / касательная кривая Berührungslinie / линия касания; касательная Berührungsmannigfaltigkeit / касательное многообразие Berührungsmeridian т касательный меридиан (в геодезии) Berührungsordnung / порядок касания Berührungspunkt т 1. точка касания; точка соприкосновения 2. точка самоприкосновения (особая точка) Berührungsradius т радиус, проведённый в точку касания; радиус касания; радиус соприкасающейся окружности Berührungssehne / хорда, соединяющая точки касания Berührungssekante / секущая, проходящая через точки касания Berührungstransformation / контактное [касательное] преобразование Berührungswinkel т угол (соприкасания Beschaffenheit / свойства; состав, качество Beschäftigung / 1. задание; работа (в операционной системе) 2. занятость; уровень занятости Beschleunigung / ускорение ^, normale нормальное ускорение ^, tangentiale тангенциальное [касательное] ускорение Beschleunigungsarbeit / работа ускорения 65
BES BES Beschleunigungseinheit / единица ускорения Beschleunigungsfeld n поле ускорений Beschleunigungskoeffizient m коэффициент ускорения Beschleunigungskraft / ускор яюща я сила Beschleunigungsnormale / нормальная составляющая ускорения; нормальное ускорение Beschleunigungszentrum п центр ускорений beschränken ограничивать beschränkt ограниченный ^, im wesentlichen ограниченный в основном [по существу] ~~, nach links ограниченный слева ^, nach oben ограниченный сверху ^, nach rechts ограниченный справа ^, oberhalb полуограниченный сверху ^, nach unten ограниченный снизу ^, relativ относительно ограниченный beschränktartig подобный ограниченному, типа ограниченного Beschränktheit / ограниченность Beschränktheitsabszisse / ограничивающая абсцисса Beschränktheitsbedingung / условие ограниченности Beschränktheitshalbebene / ограничивающая полуплоскость Beschränkung / ограничение; ohne ~ der Allgemeinheit без ограничения общности Beschränkungsvektor т вектор ограничений Beschreibung / описание ^, algorithmische алгоритмическое описание; алгоритмизация Beschreibungswort п описатель Beseitigung / устранение; уничтожение Besetzungswahrscheinlichkeit / вероятность размещения (элементов по ячейкам) Besetzungszahl / число размещений (элементов по ячейкам) Besonderheit / особенность Besselfunktion / функция Бесселя ^, modifizierte модифицированная функция Бесселя ^, unvollständige неполная функция Бесселя best: der beste наилучший Bestand т запас beständig постоянный; устойчивый Beständigkeit/постоянство; устойчивость Bestandteil т составная часть; элемент <^, ganzzahliger целая часть (смешанного числа) ^, homogener однородная составная часть, однородная компонента ^, imaginärer мнимая часть ^, reeller вещественная [действительная] часть Bestätigung / подтверждение Bestehen п существование Bestgröße / оптимальная величина bestimmbar определимый Bestimmbarkeit / определимость bestimmen 1. определять 2. идентифицировать bestimmend 1. определяющий 2. идентифицирующий bestimmt определённый; данный ^, eindeutig однозначно определённый ^, statisch статический, находящийся в положении устойчивого равновесия Bestimmtheit / определённость Bestimmtheitsaxiom п аксиома определённости Bestimmtheitsbereich т область определённости (функции) Bestimmtheitsmaß п мера определённости (квадрат коэффициента корреляции) Bestimmtheitsstelle / точка определённости, обыкновенная точка Bestimmung / 1. определение 2. идентификация 3. обозначение Bestimmungsdreieck п определяющий треугольник Bestimmungsfläche / поверхность определения 66
BES BEW В Bestimmungsgleichung / определяющее уравнение; определяющее равенство -^, gemischt-goniometrische смешанно гониометрическое определяющее уравнение ^, goniometrische гониометрическое определяющее уравнение ^, rein-goniometrische чисто гониометрическое определяющее уравнение Bestimmungskongruenz / определяющая конгруэнция Bestimmungslinie / геометрическое место Bestimmungsstücke п pl 1. однозначно определимые элементы 2. элементы, однозначно определяющие фигуру Bestimmungsungleichung / определяющее неравенство Bestimmungszahlen f pl координаты bestmöglich оптимальный Bestwert т оптимум, оптимальное значение Bestzeitprogramm п скорая программа Beta-Funktion / бета-функция Betätigungsübertragungsfunktion / функция передачи обратной связи Betätigungsvorrichtung / манипулятор Beta-Verteilung / бета-распределение Betrachtung / рассмотрение; подход ^, funktional-theoretische рассмотрение с позиций теории функций, теоретико-функциональный подход Betrachtungsweise / способ рассмотрения Betrag т 1. абсолютная величина, модуль 2. сумма; dem — nach по модулю ^, absoluter абсолютная величина, модуль betragen составлять, равняться Betragen п поведение Betragkonvergenz / абсолютная сходимость, сходимость по модулю Betragsabschätzung / оценка абсолютной величины Betragsbewertung / нормирование при помощи абсолютного значения Betragsfläche / поверхность модулей betragsgleich равный по абсолютной величине [по модулю] Betragsstrich т вертикальная черта, символ абсолютной величины Betrag-Vorzeichen-Kode т модифицированный дополнительный код Betriebsart / способ организации работ Betriebssprache / язык операционной системы; операционный язык Betriebssystem п операционная система Bettisch: Bettische Zahlen числа Бетти Beugung/ 1. дифракция 2. кривизна, изгиб Beugungsproblem п задача дифракции Beurteilung / оценка ^, statistische статистическая оценка Bevölkerungsstatistik / демографическая статистика Bevölkerungstheorie / теория народонаселения Bevölkerungszahl / численность населения bevorzugen отдавать предпочтение bevorzugt привилегированный, предпочтительный Bevorzugung / привилегия, предпочтение beweglich плавающий (о запятой) ^, starr допускающий движение как твёрдое тело Beweglichkeit / подвижность Bewegung / 1. движение 2. отображение (сохраняющее расстояния); in ^ setzen приводить в движение ^, abgehende нисходящее движение 67
BEW BEW Bewegung, abnehmende замедляющееся движение ^, absolute истинное [абсолютное] движение ~, aufgehende [aufsteigende] движение вверх, восходящее движение <^, beständige стационарное движение ^, diskontinuierliche прерывное движение ^, ebene плоское [плоскопараллельное] движение <^, eigentliche собственное движение ^, epizyklische эпициклическое движение 'v-, erweiterte обобщённое движение <^, erzeugende порождающее движение ^, euklidische евклидово движение ^, fastperiodische почти-периодическое движение ^, fluktuierende колебательное движение ~, fortschreitende поступательное движение ~, gebundene несвободное [связанное] движение ^, gedämpfte затухающее движение ~, gegenseitige относительное [встречное] движение ^, geodätische геодезическое движение ^, geradlinige прямолинейное движение ^, gestörte возмущённое движение ~-, gleichbeschleunigte равноускоренное движение ~, gleichförmig beschleunigte равномерно ускоренное движение ^, gleichförmige равномерное движение ~, gleichförmig veränderliche равномерно-переменное движение ^, gleichförmig verzögerte равномерно замедленное движение ~, gleichmäßig beschleunigte равномерно ускоренное движение Bewegung, gleichmäßige равномерное движение gleichmäßig veränderliche равномерно-переменное движение gleichmäßig verzögerte равномерно замедленное движение hin- und hergehende возвратно- поступательное [челночное] движение hyperbolische гиперболическое движение identische тождественное отображение infinitesimale бесконечно малое перемещение instantane мгновенное поступательное движение inverse 1. обратное отображение 2. обратное движение komplane плоское движение krummlinige криволинейное движение nichteuklidische неевклидово движение niedersteigende движение вниз, нисходящее движение oszillierende колебательное движение pseudoeuklidische псевдоевклидово движение pseudosphärische псевдосферическое движение relative относительное движение scheinbare видимое движение schraubenförmige винтовое движение schwingende колебательное движение sphärische сферическое движение (движение в сферическом пространстве) stationäre установившееся [стационарное] движение transitive транзитивное движение uneigentliche несобственное движение ungestörte невозмущённое движение ungleichförmig beschleunigte неравномерно ускоренное движение 68
BEW BEW В Bewegung, ungleichförmige неравномерное движение -^, ungleichförmig veränderliche неравномерно-переменное движение ~^, ungleichmäßig beschleunigte неравномерно ускоренное движение ^, ungleichmäßig veränderliche неравномерно-переменное движение ^, verzögerte замедленное движение ^, virtuelle виртуальное движение ^, wahre истинное [абсолютное] движение -^, wirbelfreie безвихревое движение ^, zusammengesetzte сложное движение •ъ, zweidimensionale двумерное движение, движение в плоскости Bewegungsachse / ось движения Bewegungsaufgabe / задача на определение характеристик движения Bewegungsaxiom п аксиома движения Bewegungsbahn / траектория (движения) Bewegungsdichte/ плотность (группы) движений Bewegungsenergie / кинетическая энергия Bewegungsfolge / закономерность [последовательность) фазисов движения Bewegungsformel / формула движения Bewegungsgeometrie / геометрия движения, кинематическая геометрия Bewegungsgesetz п закон движения Bewegungsgleichung / уравнение движения ^ erster Art уравнение движения [уравнение Лагранжа] первого рода ^, Eulersche уравнение движения Эйлера Bewegungsgleichung, Hamiltonsche уравнение движения Гамильтона ^, Lagrangesche уравнение движения Лагранжа ^, Newtonsche уравнение движения Ньютона ъ zweiter Art уравнение движения [уравнение Лагранжа] второго рода Bewegungsgröße / количество движения, импульс Bewegungsgrößensatz т закон количества движения Bewegungsgruppe / группа движений ^, transitive транзитивная группа движений Bewegungsintegral п интеграл движения bewegungsinvariant инвариантный относительно движения Bewegungsinvariante / инвариант движения Bewegungsinvarianz / инвариантность относительно движения Bewegungskette / последовательность отображений Bewegungskurve / траектория движения Bewegungslehre / кинетика Bewegungsmoment п момент движения Bewegungsprinzip п принцип движения Bewegungspunkt т центр движения Bewegungsrichtung / направление движения Bewegungstransformation / преобразование движения Bewegungsübertragung / передача движения Bewegungsumkehr / обращение движения Bewegungsvorgang т процесс движения Bewegungswiderstand т сопротивление движению Bewegungszeiger т pl координаты движения Bewegungszustand т состояние движения 69
BEW BEW Beweis m доказательство; аргумент -*-, analytischer аналитическое доказательство -^, arithmetischer арифметическое доказательство ^f deduktiver дедуктивное доказательство —, direkter прямое доказательство ~~ durch Fallunterscheidung доказательство разбором случаев ^ durch Verifikation доказательство проверкой —, effektiver эффективное доказательство -*-, formaler формальное доказательство ^, geometrischer геометрическое доказательство ~-, indirekter 1. доказательство от противного 2. косвенное доказательство (в логике) ^, induktiver доказательство по индукции [методом индукции] ^, inhaltlicher содержательное доказательство *>-, klassischer классическое доказательство ^, konstruktiver конструктивное доказательство ^, mengen theoretischer теоретико-множественное доказательство •^t rechnerischer арифметическое доказательство ~^, synthetischer синтетическое доказательство -^, zahlentheoretischer теоретико- числовое доказательство Beweisablauf т ход доказательства Beweisalgorithmus т алгоритм доказательства, алгоритм, дающий доказательство Beweisanalyse/ анализ доказательства Beweisanordnung / схема доказа- тел ьства Beweisast т ветвь доказательства beweisbar доказуемый; выводимый ^, identitätsfrei доказуемый без (знака) равенства Beweisbarkeit / доказуемость; выводимость Beweisbarkeitsgleichheit / равенство по выводимости beweisen доказывать; was zu ^ war что и требовалось доказать Beweisfaden т нить доказательства Beweisfigur / схема доказательства Beweisform /форма доказательства Beweisführung / аргументация Beweisgang т ход доказательства Beweisgrund т довод, аргумент; основание доказательства Beweisidee / идея доказательства beweiskräftig доказательный Beweismethode / метод [способ] доказательства Beweismittel п средство для доказательства Beweis rang т ранг доказательства Beweisschema п схема доказательства Beweisschritt т шаг доказательства Beweistheorie / теория доказательств Beweisverfahren п см. Beweismethode Beweisversuch т попытка доказа - тел ьства bewerten оценивать; нормировать; наделять значениями, приписывать значения bewertet нормированный Bewertung / оценка; норма, нормировка; нормирование; приписывание значений {см. тж. Bewertungen) ^, additive аддитивная норма, аддитивная нормировка <^, allgemeine общее нормирование ~~, archimedische архимедова норма, архимедова нормировка ^, dichte плотная нормировка ^, diskrete дискретная норма, дискретная нормировка ^, identische тождественная нормировка ^ eines Kriteriums значимость критерия ^, multiplikative мультипликативная норма ^, nichtarchimedische неархимедова норма, неархимедова нормировка 70
BEW BEZ В Bewertung, normierte нормированная нормировка ^, optimale оптимальная оценка ^, p-adische р-адическая норма ^, perfekte совершенная норма, совершенная нормировка ^, reelle вещественная норма, вещественная нормировка ^, triviale тривиальная нормировка ^, uneigentliche несобственная норма ^, zahlenmäßige количественная оценка Bewertungen / pl нормы, нормировки (см. тж. Bewertungen) "w, äquivalente эквивалентные нормы, эквивалентные нормировки ^, multiplikativ unabhängige мультипликативно независимые нормы, мультипликативно независимые нормировки Bewertungsfaktor т поправочный коэффициент Bewertungsfaktorkörper т поле вычетов нормированного поля Bewertungsfortsetzung / продолжение нормы Bewertungsfunktion / весовая функция Bewertungsgröße/оценка, значение оценки; оценочный параметр Bewertungsideal п идеал нормирования Bewertungskurve / нормирующая кривая Bewertungsring т нормированное кольцо Bewertungssystem п система нормирования ъ, volles полная система нормирования Bewertungstypus т тип нормирования bewiesen доказанный bezeichnen 1. обозначать; идентифицировать 2. помечать; маркировать Bezeichner т 1. идентификатор 2. метка 3. описатель Bezeichnung/ 1. обозначение; указание; идентификация 2. идентификатор Bezeichnungenliste / список идентификаторов или обозначений Bezeichrungss\stem п система обозначений Bezeichnungsweise / способ обозначения Beziehung / соотношение; отношение; связь; условие ^, algebraische алгебраическое соотношение ^, arithmetische арифметическое соотношение ^, asymmetrische асимметрическое соотношение ^, asymptotische асимптотическое соотношение <^, binäre бинарное отношение ^, birationale бирациональное отношение ^ des Enthaltenseins отношение принадлежности [включения] ^, geometrische геомет ричес кое соотношение ^, n-stellige я-местное отношение ^, projektive проективное соответствие ^, räumliche пространственное соотношение ^, rückläufige обратная связь <^, stochastische стохастическое соотношение ^, transitive транзитивное отношение ^, wechselseitige взаимосвязь Beziehungsadresse / относительный адрес Beziehungslinie / линия регрессии Beziehungszahl / расчётное число beziffern нумеровать, обозначать цифрами; ^, sich исчисляться, выражаться в... (о сумме, счёте) Bezifferung / нумерация, обозначение цифрами Bezoutsch: Bezoutscher Satz теорема Безу Bezug т 1. отношение 2. отсчёт Bezugnahme / ссылка Bezugsachse / координатная ось Bezugsadresse / относительный адрес Bezugsdaten pl исходные данные 71
BEZ BIL Bezugseinheit / условная [относительная] единица Bezugsformel / исходная [отправная] формула Bezugsgerade / опорная прямая Bezugsgröße / исходная [основная] величина Bezugskörper т тело отсчёта Bezugsmenge / множество отсчёта Bezugspunkt т точка отсчёта Bezugssprache / эталонный язык Bezugssystem п система отсчёта ^, anholonomes неголономная система отсчёта ^, beschleunigtes ускоренная система отсчёта ^, bewegtes подвижная система отсчёта ^-, inertiales инерциальная система отсчёта ^, körperfestes система отсчёта, отнесённая к твёрдому телу Bezugswert т эталонное значение Bialternante / биальтернанта Bianchisch: Bianchische Identität тождество Бьянки bias англ. смещение (разность между функцией оценки и истинным значением) biasfrei свободный от ошибки (связанный со смещением) biaxial биаксиальный, скрещивающийся Bibliothek / библиотека (программ) Bibliotheks(unter)programm п библиотечная (под) программа Bibliotheksverwaltung / управление библиотекой (программ) Bibliotheksverwaltungsprogramm п программа-библиотекарь, программа управления библиотекой (программ) Bicharakteristik / бихарактеристика bidezimal двоично-десятичный bidual бидуальный Bieberbachsch: Bieberbachsche Ungleichung неравенство Бибер- баха Biegemoment п изгибающий момент Biegung/ изгиб, прогиб; изгибание Biegungsachse / ось изгибания biegungsfest несгибаемый, жёсткий Biegungsfläche / einer Fläche поверхность, полученная (из данной) изгибанием Biegungsformänderung / деформация изгиба Biegungsformel / уравнение изгиба biegungsfrei см. biegungsfest biegungsinvariant инвариантный относительно изгибания (поверхности) Biegungsinvariante / инвариант изгибания Biegungsmaß п модуль изгиба Bifunktor т бифунктор, двуместный функтор ^, biadditiver биаддитивный бифунктор ^, linksadjungierter сопряжённый слева бифунктор ^, partiell darstellbarer частично представимый бифунктор ^, rechtsadjungierter сопряжённый справа бифунктор Bifurkationspunkt т точка разветвления [бифуркации] Bigrad т einer Differentialform тип дифференциальной формы Bigramm п биграмма, группа из двух разрядов biharmonisch бигармонический bijektiv биективный, однолистный на... (об отображении) Bijugat п знак (=> Bijunktion / двойная связка bikompakt бикомпактный ^, lokal локально бикомпактный В i kom рак tum п бикомпакт bikomplex бикомплексный bikonkav двояковогнутый bikonnex двоякосвязный bikonvex двояковыпуклый Bilanz / баланс Bilanzierung / составление баланса; балансирование Bilanzierungsvariable / дополнительная переменная, переменная балансирования (в задаче линейного программирования) Bilanzierungsvektor т вектор дополнительных переменных, 72
BIL BIL В вектор балансирования (в задаче линейного программирования) Bilanzmethode / балансовый метод Bilanzmodell п балансовая модель bilateral двусторонний Bild п 1. образ, отображение 2. изображение 3. график ^, affines аффинный образ — der Funktion график функции ^, perspektives перспективное изображение ^, reelles действительное изображение ~, sphärisches сферический образ •^, volles полный образ Bildbereich т область значений функций Bildbüschel п образ пучка, пучок- образ Bildebene / 1. плоскость проекций 2. плоскость отображения Bildelement п элемент-образ Bildfehler т ошибка изображения Bildfläche/ изображающая поверхность; поверхность изображения Bildfolge/ последовательность отображений Bildfunktion / изображение (функции) Bildgebiet п отображённая область, область, получающаяся в результате отображения Bildgerade / пряма я-образ Bildgrenze / контур области отображения Bildgruppe / группа-образ Bildhyperebene / образ гиперплоскости Bildkette / образ [отображение] цепи (при отображении комплексов) Bildklasse / класс образов Bildkreis т образ круга .Bildkurve / образ кривой Bildmenge / множество образов Bildpolygon п образ многоугольника Bildpunkt т образ, точка-образ Bildraum т 1. пространство значений 2. пространство образов Bildschirmausgabe / выдача на экран (дисплея) Bildschirmgerät п дисплей, видео терминал Bildschirmoperator т оператор видеотерминала Bildschirmoperatorsprache / язык дисплея, язык общения оператора с ЭВМ через дисплей Bildschirmsystem п система отображения информации на экране Bildsimplex п образ симплекса Bildstrecke / отрезок-образ Bildsystem п система образов Bildung / образование ~~ von Durchschnittswerten усред- • нение Bildungsgesetz п закон образова ни я Bildungsvorschrift / 1. правило образования 2. правило формирования [построения] (напр. формулы) ^, rekursive рекурсивное правило формирования Bildvektor т образ вектора, вектор-образ Bildveränderung / изменение образов Bildverarbeitung / обработка изображений (распознавание обра зов и машинная графика) Bildwert т значение образа Bildzelle / образ ячейки Bilineal п линейка с двумя параллельными краями bilinear билинейный Bilinearausdruck т билинейное выражение Bilinearform / билинейная форма ^, ausgeartete вырожденная билинейная форма ^, beschränkte ограниченная билинейная форма ^•, duale двойственная билинейная форма ^, Hermitesche эрмитова билинейная форма ^, konjugierte сопряжённая билинейная форма ^, kontinuierliche непрерывная билинейная форма 73
В IL BIN Bi linearform, nich tausgeartete невырожденная билинейная форма ^, polare полярная билинейная форма ^, reelle вещественная билинейная форма ^, seh iefsymmetrisehe кососим- метрическая билинейная форма ^, selbstkonjugierte самосопряжённая билинейная форма ^, stetige непрерывная билинейная форма ~, symmetrische симметрическая билинейная форма ^, transponierte транспонированная билинейная форма ^, unendliche билинейная форма от бесконечного числа переменных ~-, verschwindende нулевая билинейная форма ^, vollstetige вполне непрерывная билинейная форма ~, zerfallende распадающаяся билинейная форма Bilinearformel / билинейная формула Bi linearformen / р/, äquivalente эквивалентные билинейные формы Bilinearität / билинейность Bilinearrelation / билинейное отношение Billiarde / квадрильон, 1015 Billion / триллион (немецкий и английский термин «Billion» обозначает число 1012; русский термин «биллион» соответствует немецкому «Milliarde») bimodal бимодальный, двухвершинный Bimodul т двойной модуль, бимо- Дуль Bimorphismus т биморфизм binär 1. бинарный 2. двойной, двоичный Binäraddierer т двоичный сумматор Binärdarstellung / 1. двоичное представление (чисел) 2. двоичная система счисления Binärdaten pl двоичные данные binärdezimal двоично-десятичный Binär-Dezimalkonvertierung /, Binär-Dezimalumwandlung / перевод из двоичной системы счисления в десятичную Binärfolge / двоичная последовательность Binärformat п представление в двоичном коде; двоичный формат Binärgewicht п цена [вес] двоичного разряда Binärkode т двоичный код ^ für Dezimalziffern двоично- кодированный десятичный код ^, reflektierter рефлексивный код, код Грея Binärkodewort п двоично-кодированное слово binärkodiert двоично-кодированный Binärkomma л запятая в двоичной дроби, двоичная запятая Binärmatrix / бинарная матрица Binärpartition / бинарное разбиение Binärpunkt т двоичная точка Binärschlüssel т двоичный код Binärschreibweise / двоичный способ записи Binärstelle / двоичный разряд Binärstellen / pl, äquivalente эквивалентные двоичные разряды Binärsuchmethode / метод двоичного [дихотомического] поиска Binärsystem п бинарная система; двоичная система binärverschlüsselt двоично-кодированный Binärwort п двоичное слово binary digit англ. двоичный разряд, бит Binärzahl / двоичное число Binärzeichen п двоичный знак, двоичная цифра Binärziffer / 1. двоичная цифра, бит 2. см. Binärzeichen Binder т редактор связей (компонента операционной системы) Bindung / 1. связь 2. редактирование связей (программ) ^, einseitige односторонняя связь <^, elastische упругая связь 74
BIN BIS В Bindung, holonome голономная связь ^, nichtholonome неголономная связь ~, starre жёсткая связь Bindungsenergie / энергия связи Binom n бином, двучлен binomial биномиальный, двучленный Binomialbeziehung / отношение между биномиальными коэффициентами 1напр. (, 1 ) + +.(*)-(Ж)) Binomialformel /формула бинома, биномиальная формула ^, Newtonsche формула бинома Ньютона Binomialgesetz п биномиальный закон Binomialintegral п биномиальный интеграл Binomialkoeffizient т биномиальный коэффициент Binomialmoment п биномиальный момент Binomialpapier пбиномиальная бумага Binomial reihe/ биномиальный ряд Binomialsatz т теорема о биноме Ньютона binomialverteilt биномиально распределённый Binomialverteilung / биномиальное распределение Binomialzahl / биномиальный коэффициент binomisch см. binomial Binormale / бинормаль ^f affine аффинная бинормаль Binormalenbild п индикатриса бинормалей Binonnaleneinheitsvektor т единичный вектор бинормали Binormalenvektor т вектор бинормали Biometrie /, Biometrik / биометрия biorthogonal биортогональный Bi orthogonal! tat / биортогональность Biorthogonalitätsheziehung / отношение биортогональности Bi orthogonal System n биортого- нальная система ^, vollständiges полная биортого- нальная система ~~ von Eigenfunktionen биортого- нальная система собственных функций biorthonormal биортонормирован- ный Biorthonormalsystem п биортонор- мальная система Biostatistik / биостатистика Biot-Savartsch: Biot-Savartsches Gesetz закон Био—Ca вара Biparatingenz / бипаратингенция bipartieren делить пополам biplanar бипланарный Bipol т диполь bipolar биполярный, двухполюсный Bipolarität / биполярность, двух- полюсность Bipolarkoordinaten / pl биполярные координаты bipotential бипотенциальный, би- гармонический * Bipotentialfunktion / бигармониче- ская функция Bipotentialgleichung / бигармони- ческое уравнение Biprodukt п бипроизведение Biquadrat п биквадрат, четвёртая степень biquadratisch биквадратный, четвёртой степени Biquadratzahl / биквадратное число Biquaternion п бикватернион biquinär двоично-пятеричный Biquinär-Kode т двоично-пятеричный код bi rational бирациональный Bi reckung / растяжение вдоль двух ортогональных осей biregulär бирегулярный Bisegmentation / бисекция, деление пополам Bisekante / хорда (пространственной кривой, пространственного многообразия) Bisektion / см. Bisegmentation 75
BIS BOG Bisektrix / биссектриса bistabil бистабильный, с двумя устойчивыми состояниями bisymmetrisch бисимметрический bit англ., Bit п англ. 1. двоичный знак, двоичная цифра; двоичный разряд, бит 2. бит, двоичная единица информации Bitfolge / двоичная последовательность, двоичная строка Bitgruppe/группа двоичных цифр; байт Bitwort п двоичное слово Bivektor т бивектор ^, einfacher простой бивектор ^, selbstdualer самодвойственный бивектор Bivektorsystem п система бивекторов bizentTisch бицентрический Bizentrum п бицентр bizirkular бициркулярный B-Komplement п дополнение до целой степени основания В; дополнительный код (В—1)-Komplement п неполное дополнение; обратный код Black-box т англ. чёрный ящик Black-box-Methode / метод чёрного ящика Blaschkesch: Blaschkesche Symme- trisierung / симметризация Бляшке Blatt п лист ^-, Cartesisches [ Descartessches] декартов лист, лист Декарта ^ eines Graphen кусок графа ~~, Kartesisches см. Blatt, Cartesisches ~^, parabolisches параболический лист, кривая 3-го порядка с уравнением х3 — а (х2 — у2) z— — О в однородных координатах ^ einer Riemannschen Fläche лист римановой поверхности ^, unverzweigtes неразветвлён- ный лист Blätter(an)zahl / число листов (многолистной поверхности) Blattkurve / листочная кривая Blindbefehl т пустая команда; псевдокоманда Blisssch: Blisssche Bedingung условие Блисса Block т 1. блок 2. физическая запись ^, arithmetischer арифметический блок (программы) ^, logischer логический блок (программы) ^, markierter помеченный блок <^, nicht markierter непомеченный блок Blockabstand т расстояние между блоками (данных) Blockadresse / адрес блока Blockbild п блок-схема; структурная схема Blockdaten pl сблокированные данные Blockdatenanweisung / оператор блока данных Blockdatenunterprogramm п подпрограмма блока данных Blockdiagramm п блок-схема (программы) blocken сводить в блоки Blockformat п формат блока (данных) blockieren 1. сводить в блоки 2. блокировать Blockierung / блокировка; блокада Blockkette / цепь блоков Blockkopf т начало [заголовок] блока Blocklänge / размер [длина] блока Blockmarke / метка блока Blockmatrix / блочная матрица Blockmethode / блочный метод Blockname т имя блока Blockoptimierung / блочное программирование Blockplan т блок-схема ^, affiner аффинно разрешимая блок-схема Blockrelaxation / блочная релаксация Blockschaltbild п, Blockschema п блок-схема Blockstruktur / блочная структура Blocksystem п система блоков Blockübertragung / перенос блока (данных) Blockzähler т счётчик блоков Bogen т 1. дуга 2. арка 76
BOG BRE В Bogen, analytischer аналитическая дуга ~*> des Winkels радианная мера Bogenberechnung / спрямление, ректификация Bogendifferential n дифференциал Дуги Bogendreieck n криволинейный треугольник Bogen dement n элемент дуги ^, nichteuklidisches неевклидов элемент дуги Bogenelementquadrat n квадрат элемента дуги bogenförmig дугообразный Bogenfunktion / функция дуги Bogenhöhe / высота дуги Bogenkomplex т дуговой [линейный] комплекс Bogenlänge / длина дуги Bogenlineal п лекало Bogenmaß п радиан, радианная мера ^ des Winkels радианная мера угла Bogenmenge / множество дуг (ориентированного графа) Bogenminute / угловая минута Bogenprojektion / криволинейная проекция Bogenpunkt т точка дуги Bogensehne / хорда Bogensekunde / угловая секунда Bogenstück п дуга, участок дуги Bogentafel / таблица соответствия градусной и радианной мер bogenverknüpft жор да ново-связный ^, vollständig вполне жорданово- связный Bogenweite / амплитуда Bogenzweieck п криволинейный двуугольник Bohrkompaktifizierung / уплотнение Бора Boltzmann-Konstante / постоянная Больцмана Boltzmannsch: Boltzmannsches Prinzip принцип Больцмана Boltzmannstatistik f статистика Больцмана Bonnet seh: Bonnetscher Satz теорема Бонне boolesch булев, логический Boolesch: Boolescher Raum булево пространство Borelkörper m борелево поле событий Borelsch: Boreische Funktionen функции Бореля Boreltransformation / преобразование Бореля Böschung / откос Böschungsflächen / pl поверхности откоса Böschungskegel т конус откоса Böschungslinie /линия откоса, линия ската Böschungswinkel т угол откоса, угол ската Böse-Einstein-Statistik / статистика Бозе—Эйнштейна Bouquet п пучок (множеств, пространств) Brachistochrone / брахистохрона Branch-and-Bound- Algorithmus т алгоритм ветвей и границ Branch-and-Bound-Methode /, Branch-and-Bound-Verfahren п метод ветвей и границ brauchbar применимый Brauchbarkeit / применимость Brechkraft / сила излома Brechung / преломление, рефракция Brechungsebene / плоскость преломления Brechungsexponent т коэффициент преломления Brechungsindex т коэффициент [показатель] преломления Brechungswinkel т угол преломления Breite / 1. ширина 2. широта ^, astronomische астрономическая широта ^, ekliptikale [ekliptische] эклиптическая широта ^, ellipsoidische эллипсоидальная широта ^, galaktische галактическая широта ~, geographische географическая широта ^, heliographische гелиографичес- кая широта 77
BRE BRÖ Breite, mittlere средняя широта ^, reduzierte приведённая широта Breitengrad m градус (географической) широты Breitenkreis m параллель Breitezone / широтная зона Breitsch: Breitsche Formel формула Браита Bremsmoment n тормозной (крутящий) момент Brennebene / фокальная плоскость Brennfläche / фокальная поверхность Brenngerade / фокальная прямая Brennlinie / фокальная линия Brennpunkt т фокус Brennpunktabstand т расстояние до фокуса; расстояние между фокусами Brennpunktkoordinate / координата фокуса Brennpunktsdefinition / фокальное определение (конического сечения) Brennpunktseigenschaft / фокальное свойство Brennpunktsfläche / фокальная поверхность Brennpunktskurve/фокальная кривая Brennpunktssehne/фокальная хорда, хорда, проходящая через фокус Brennstrahl т фокальный радиус- вектор Brennweite / 1. фокусное расстояние 2. линейный эксцентриситет Brezel / крендель (в топологии) Briggsch: Briggsche Logarithmen бригговы логарифмы Bruch т дробь; einen ^ heben сокращать дробь; den ^ mit q erweitern умножить числитель и знаменатель дроби на q ^, abgeleiteter производная дробь ^, aliquoter аликвотная дробь ^, dekadischer десятичная дробь ^, dyadischer двоичная дробь -^, echter правильная дробь ^, endlicher конечная дробь ^, gekürzter сокращённая дробь ^, gemeiner простая дробь Bruch, gemischter смешанная дробь ^, gewöhnlicher обыкновенная дробь ^, inverser обратная дробь ^, irrationaler иррациональная дробь ^, irreduzibler несократимая дробь ^, kontinuierlicher непрерывная [цепная] дробь ~* mit Zahlsymbolen числовая дробь ^, nichtperiodischer непериодическая дробь ^, periodischer периодическая дробь ^, q-adischer (/-адическая дробь (дробь в q-адической системе счисления) <^, rationaler рациональная дробь ^, reduzierter приведённая [сокращённая] дробь ^, reinperiodischer чисто периодическая дробь ^, reziproker см. Bruch, inverser ^, unechter неправильная [смешанная] дробь ^, unendlicher бесконечная дробь ^, vereinfachter сокращённая дробь ^, zusammengesetzter составная дробь, дробь из дробей Bruchanteil т дробная часть (числа) bruchartig имеющий вид дроби Bruchbeanspruchung / критическое напряжение Bruchbelastung / разрывное усилие, предельная нагрузка Bruchdarstellung / представление в виде дроби ^, reduzierte приведённое представление дроби Brüche т pl дроби; von ^en frei machen освобождаться от дробных частей ^, gleichnamige дроби с равными знаменателями ^, ungleichnamige дроби с неравными знаменателями ^, zueinander inverse [zueinander reziproke] взаимно-обратные дроби 78
BRU BYT В Bruchentwicklung /: ^, m-adische разложение в m-ади- ческую дробь ^, normierte нормированное разложение в m-адическую дробь ^, periodische периодическое разложение в т-адическую дробь <^, rein-periodische чисто периодическое разложение в т-адическую дробь Bruchform / представление в виде дроби Bruchgleichung / уравнение с дробными членами; уравнение, содержащее дробные термы; уравнение с неизвестными в знаменателе Bruchlinie / 1. черта дроби 2. ломаная Bruchrechnung / исчисление дробей Bruchschreibweise / способ записи дроби Bruchstelle / разряд дробной части числа Bruchstrich т черта дроби Bruchteil т 1. дробь, дробная часть 2. доля <^, einfacher кратная часть Bruchterm т дробный терм Bruchungleichung / неравенство, содержащее дробные термы Bruchwert т значение дроби Bruchzahl / дробное число Bruchziffer / цифра дробной части числа Brückenproblem п задача о мостах ^, Königsberger см. Brückenproblem Brückenschaltung/ мостиковая схема B-Skala / В-шкала, шкала квадратов движка счётной линейки buchen 1. проводить (по бухгалтерским книгам) 2. приходовать Buchstabe т буква ~, deutscher готическая буква ^, griechischer греческая буква ^, großer прописная буква ^, kleiner строчная буква ~, lateinischer латинская буква Buchstabenbezeichnung / буквенное обозначение Buchstabenbruch т алгебраическая дробь Buchstabengleichung / буквенное уравнение Buchstabengröße / алгебраическая величина Buchstaben index т буквенный индекс Buchstabenkode т мнемокод, символический код Buchstabenkonstante / буквенная постоянная Buchstabenrechnung / буквенное исчисление; алгебра Buchstaben reihe / строка букв Buchungsformel / счётная [вычис лительная] формула (в бухгалтерских расчётах) Buchungsmaschine / бухгалтерская машина Buchwert т оприходованное значение Bund т связка Bündel п связка Bündelabbildung / отображение, сохраняющее связки, отображение с сохранением связок bündeldualistisch двойственный относительно связки Bündelgeometrie / геометрия связок Bündel räum т пространство связок Bündel-Symbol п символ связки Bündnis п коалиция (в играх) Burnsidesch: Burnsidesche Formel формула Бернсайда Büschel п пучок ^, kanonisches канонический пучок ^-» syzygetisches пучок сизигий Büschelebene / плоскость пучка Büschelelement п элемент пучка Büschelgleichung/ уравнение пучка Büschelkoordinaten / pl пучковые координаты Büschelparameter т параметр пучка Büschelpunkt т центр (точка пересечения прямых) пучка Büschel träger m носитель пучка Byte п байт Bytedarstellung / представление в байтах 79
CAE СНА С caeteris paribus лат. при прочих равных условиях Cantorsch: Cantorsche Kurve кривая Кантора Cardanosch: Ca г da по sehe Formel формула Кардано Carlemansch: Carlemanscher Kern ядро Карлемана casus irreducibilis лат. неприводимый случай Cauchyfilter п фильтр Коши Cauchyfolge / последовательность Коши, сходящаяся в себе последовательность Cauchysch: Cauchysches Anfangsproblem задача Коши causa sine qua поп лат. обязательное условие Cavaüerisch: Cavalierisches Prinzip принцип Кавальери Cayleysch: Cayleysche Formeln формулы Кэли celerieren уст. ускорять, увеличивать скорость Celerität / уст. скорость ceterls paribus лат. см. caeteris paribus Chance / шанс Charakter m характер ^-, dualer двойственный характер ^, eigentlicher собственный характер ^, endlicher [finiter] конечный характер ^, gerader чётный характер ~~ einer Gruppe характер группы ^, induzierter индуцированный характер ^t irreduzibler неприводимый характер ^, komplexer комплексный характер ^, konjugierter сопряжённый характер ^, linearer линейный характер ^, lokaler локальный характер ^ einer Matrix след матрицы **> mod m характер по модулю т -^ einer Permutation характер подстановки Charakter, quadratischer квадрати- ческий характер ^, reeller вещественный характер ~, singulärer сингулярный характер —, ungerader нечётный характер -^, verallgemeinerter обобщённый характер ^, zyklischer циклический характер Charaktergruppe / группа характеров Charakterisierung / характеристика, характеризация Charakteristik / характеристика ^, beschränkte ограниченная характеристика ^, Eulersche эйлерова характеристика ~* von Gleitpunktzahlen характеристика [порядок] числа, представленного в форме с плавающей запятой ^, wahrscheinlichkeitstheoretische вероятностная характеристика ^, zahlenmäßige числовая [численная] характеристика Charakteristikengleichung / уравнение характеристик Charakteristikenmannigfaltigkeit f многообразие характеристик Charakteristikenmethode / метод характеристик Charakteristikenschar / семейство характеристик Charakteristikentheorie / теория характеристик Charakteristikenverfahren п метод характеристик charakteristikgleich одинаковой характеристики charakteristisch знаменательный, характерный; характеристический Charakterrelation / соотношение между характерами Charaktersumme / сумма характеров Charaktersystem п система характеров Charakter theorie / теория характеров 80
CHI COM с Chi n хи (двадцать вторая буква греческого алфавита, X, х) Chiffre / шифр Chiffrierung / шифрование Chiliogon п тысячеугольник Chiquadrat п х-квадрат Chiquadrattest т, Chiquadratver- fahren п %2-критерий Chiquadratverteilung / %2-распре- деление Chordale / радикальная ось Chorde / хорда Chordentafel / таблица для определения длин хорд Chordometer п хордометр Christoffeisch: Christoffelsche Zahlen коэффициенты [числа] Кри- стоффеля Christoffelsymbol п символ Крис- тоффеля chronologisiert хронологизирован- ный, упорядоченный по времени circa около, приблизительно circulus vitiosus лат. порочный круг CI-Skala / Т-шкала, обратная шкала движка счётной линейки Cissoide циссоида, диаклитова кривая citato loco лат. в цитированном месте, там же Clairautsch: Clairautsche Kurven кривые Клеро Clifford-Fläche/ поверхность Клиффорда Clique / клика, полный подграф Closed-loop-Betrieb т замкнутый цикл управления Close-point англ. замыкающая точка (алгебраической поверхности) COBOL-Programm п программа на языке КОБОЛ [на КОБОЛе], КОБОЛ -програ мма COBOL-Wort п слово языка КОБОЛ [КОБОЛ а] COBOL-Zähler т специальный регистр (КО БОЛ-программы) Cobordantes pl коборданты (по Р. Томму) Cobordismus m кобордизм Cobordismusalgebra / алгебра ко- бордизмов Cobordismusgruppe / группа кобор дизмов Code m см. Kode Code... см. Kode... Codiagonalabbildung/кодиа тональное отображение, кодиагональ- ный морфизм Codurchschnitt m копересечение Cofunktion / конфункция Cogenerator m когенератор Cogeneratormenge / копорождаю- щее множество Cogruppe / когруппа Cohomologie / ко гомологи я Cohomologiealgebra / алгебра кого- мологий Cohomologiebasis / когомологический базис, базис когомоло- гии Cohomologiegruppe / группа кого- мологий Cohomologietheorie / теория ко гомологии coincidentia oppositorum лат. совпадение противоположностей Сокernpaar п коядерная пара мор- физма Cokette / коцепь Colimes т копредел, индуктивный [прямой] предел ^, filtrierender фильтрированный копредел ^, gerichteter направленный копредел ^, pseudofil frierender псевдофиль- трированный копредел ^, stark filtrierender сильно фильтрированный копредел ^, stark preudofilfrierender сильно псевдофильтрированный копредел ^, universeller универсальный копредел Colonel-Blotto-Spiel п игра Блотто Columne / столбец Combinatorik / комбинаторика Compiler т компилятор, транслятор ^, syntax-gesteuerter синтаксически управляемый транслятор Compilerprogramm п см. Compiler Compilerprotokoll п протокол транслятора 81
сом DÄM Computer m компьютер, электронная вычислительная машина с программным управлением Computerbetriebssystem п операционная система вычислительной машины Computersystem п система ЭВМ, вычислительная система conclusio лат. заключение ~~ ad absurdum заключение [доказательство] от противного conditio sine qua поп лат. непременное условие Confidence-Intervall п доверительный интервал conjungium лат. сопряжение conlokal совместный Conorm / конорма Consensus т лат. соответствие Contingent п контэижан (к М в Р; совокупность полу касательных в данной точке Р к точечному множеству М в Еп) Contingenzwinkel т соприкасающийся [смежный] угол contra лат. против contradictio in adjecto лат. противоречие в определении contгаrium-Gesetze п pl законы противоречия (умозаключения ex contrario) Copinsel т кокисть, кометёлка Соprodukt п копроизведение Copunktierung / выделение ко- константы, выделение на объекте нуль-местной кооперации Согand т кограница, кокрай Corang т коранг Coreflektor т корефлектор Corefraktion / обратимый (справа) морфизм Coriolisbeschleunigung / кориоли- сово ускорение Corioliskraft / кориолисова сила Corollar п лат. следствие corrigenda лат. список ошибок Cortege п фр. упорядоченный комплекс (из п элементов) Cosecans т см. Kosekans Cosinus т см. Kosinus Cosinus... см. Kosinus... Cosinus versus лат. обращенный косинус, дополнение синуса до единицы Cospur / кослед ~~ einer Reparation кослед разбиения Cotangens т см. Kotangens Со tan gen te / см. Kotangente Cotessch: Cotessche Formeln формулы Котса Cotrace n einer Reparation см. Cospur einer Repartition Covarianz / ковариация Covereinigung / кообъединение Cozykel m, Cozyklus m коцикл CPM-Methode / метод критического пути (в сеггеюм планировании) Cremonasch: Cremonasche Konfiguration конфигурация Кремоны Critical Path Method англ. см. CPM-Methode Crossmultiplikation / умножение «крест-накрест» C-Skala / С-шкала, шкала оснований движка счётной линейки Curl т англ. вихрь curvatura totale лат. полная кривизна cyclisch см. zyklisch D Dachkonstruktion / стропильная конструкция, система стропил Dachkörper т трёхгранная призма, положенная на боковую грань d'Alembertsch: d'Alembertsches Prinzip принцип Даламбера Dämpfung / затухание ^, aperiodische апериодическое затухание ^, lineare линейное затухание ^, optimale оптимальное затухание ^, quadratische квадратичное затухание Dämpfungsdekrement п декремент затухания Dämpfungsfaktor т коэффициент затухания 82
DAM DAR D Dämpfungskonstante / см. Dämpfungsdekrement Dämpfungsmoment n гасящее скручивающее усилие Dämpfungssatz m теорема о затухании Dämpfungsverhältnis п нелогарифмический декремент затухания Dandelin-Kugeln / pl шары Данде- лена dann тогда (необходимость) ^, genau тогда и только тогда (необходимость и достаточность) ^, nur только тогда (достаточность) ъ und nur dann тогда и только тогда Darboux-Gleichung / уравнение Дарбу Darbouxsch: Darbouxsche (Ober- und Unter- ) Summen (верхняя и нижняя) суммы Дарбу Darlehen п заём, ссуда Darmstadt-System п Дармштад- ская система (тип логарифмической линейки) darstellbar представимый Darstellbarkeit / представимость ^, analytische аналитическая представимость darstellen 1. представлять; выражать 2. изображать Darstellung / 1. представление 2. изображение 3. индикация -^, absolut-irreduzible абсолютно неприводимое представление ^, adjungierte присоединённое представление -w, algorithmische алгоритмическое представление ^, analoge аналоговое представление ~^, analytische аналитическое представление ^, approximative аппроксимативное представление ^, äquivalente эквивалентное представление ^, asymptotische асимптотическое представление ^, beschränkte ограниченное представление Darstellung, bildliche графическое изображение ~, binäre двоичное представление ^, binär verschlüsselte двоично кодированное представление (десятичных чисел) ^, dezimale десятичное представление ~, digitale цифровое [дискретное] представление ^, dimetrische диметрическое представление (ваксонометрии) ~ diskret-analoge цифро-аналоговое [дискретно-непрерывное] представление ^, diskrete дискретное представление ^, einfache простое представление ^, endlichdimensionale конечномерное представление ^, externe внешнее представление ^, formelmäßige формульное представление ^, ganzzahlige целочисленное представление ^, genäherte приближённое представление ^, geometrische геометрическое представление ^-, graphische графическое изображение; график ^, halbeinfache полупростое представление ^, halblineare полулинейное представление ^, halblogarithmische полулогарифмическое представление чисел, представление чисел в форме с плавающей запятой ^, halbreduzible полуприводимое представление ^, harmonische гармоническое представление ^, implizite неявное представление ^, independente независимое представление ~, interne внутреннее представление ^, interpolatorische интерполяционное представление ~, intransitive нетранзитивное представление 83
DAR DAR Darstellung, irreduzible неприводимое представление ^, kanonische каноническое представление ^, konjugierte сопряжённое представление ^, konkrete конкретное представление (алгоритмического языка) ^, kontragrediente контрагредиен- тное представление -^, koordinatenmäßige координатное представление ~^, lineare линейное представление ^, logarithmische логарифмическое представление ^, maschinengebundene конкретное машинное представление ^, mathematisch-abstrakte абстрактно-математическое представление (алгоритмического языка) *w, modulare модулярное представление ^, monogene моногенное представление ^, monoidale моноидальное представление ^, monomiale мономиальное представление -^, nichtausgeartete невырожденное представление ^, orthogonale ортогональное представление ^, parameterfreie непараметрическое представление ^, parametrische параметрическое представление ^, projektive проективное представление ^, quellenmäßige истокообразное представление ->-, räumliche пространственное представление •"w, reduzible приводимое представление *^, reduzierte приведённое представление ~~, reelle вещественное представление ^, reguläre регулярное представление -^, reziproke обратное представление Darstellung, stetige непрерывное представление ^, symbolische символическое представление; символьное представление ^, ternäre троичное представление (чисел) ^, topologische топологическое представление (структур) ^, transitive транзитивное представление ^, treue точное представление ^, trigonometrische тригонометрическое представление (комплексного числа) ^, triviale тривиальное представление -^, unendliche бесконечное представление ^, uniformisierende униформизи- рующее представление ^, unitäre унитарное представление ^, unzerlegbare неразложимое представление ^, vektorielle векторное представление (линии или плоскости) ^, vereinfachte упрощённое представление ^, voll [vollständig] reduzible вполне приводимое представление ^, zerfällbare разложимое представление ^, zerfallende распадающееся представление ^, zerlegbare разложимое представление Darstellungen / pl, äquivalente эквивалентные представления Darstellungsart / способ представления Darstellungsbasis / основание системы счисления Darstellungsbereich т область представления ~~ einer Zahl диапазон представления числа (в ЭВМ) Darstellungsform / форма представления Darstellungsformeln / pl формулы представления Darstellungsgebiet п область представления 84
DAR DAT D Darstellungsgröße / представляющая величина Darstellungsgruppe / группа представлений Darstellungsklasse / класс представлений Darstellungsmatrix/матрица представления Darstellungsmethode / метод [способ] представления Darstellungsmodul т модуль представления ^, einfacher простой модуль представления ^, halbeinfacher полупростой модуль представления ^, irreduzibler неприводимый модуль представления ^, monogener моногенный модуль представления ^, nilpotenter нильпотентный модуль представления ^, reduzibler приводимый модуль представления ^, topologischer топологический модуль представления ~, vollständig reduzibler вполне приводимый модуль представления *-, zerlegbarer разложимый модуль представления ~, zyklischer циклический модуль представления Darstellungsraum т пространство представления Darstellungssatz т теорема о представлении Darstellungstheorie / теория представлений Darstellungsweise / способ представления dasjenige «тот, который» (дескриптор) Data pl см. Daten Datei / массив (данных); файл ~, gekettete составной файл ^, indexsequentielle индексно-по- с ледова тельный файл ~, sequentielle последовательный файл, файл с последовательным доступом Dateiabschlußanweisung / оператор «конец файла» Dateibezeichnung / идентификация файла или массива; идентификатор файла или массива Dateiereignis п данные типа «событие» Dateierklärung / статья описания файла Dateilängenklausel / описание длины файла Dateinachsatz т метка конца файла Dateiname т имя файла Dateisteuerung / управление файлами Dateivorsatz т начальная метка файла Daten pl данные <^, alphanumerische алфавитно-цифровые данные ^, ausgegebene выходные данные ^, digitale цифровые [дискретные] данные ^, empirische эмпирические данные ^, formatierte форматизованные данные ^, primäre первичные [исходные] данные Datenadresse / адрес данных Datenausgabe / вывод данных Datenbank / банк данных ^, dezentrale децентрализованный [распределённый] банк данных Datenbanksprache / язык банка данных Datenbanksystem п система управления банком данных Datenbeschreibung / описание данных Datenblock т блок данных Datenblockname т имя блока данных Datendefinition / определение [описание] данных Dateneingabe / ввод данных Datenelement п элемент данных Datenerfassung / сбор данных; регистрация данных Datenerfassungssystem п система сбора данных Datenerklärung / описание данных; статья описания данных Datenfeld п поле данных 85
DAT DAT Datenfeldbeschreibung / описатель поля данных Datenfluß m поток данных Datenflußplan m блок-схема обработки данных, диаграмма алгоритмов Datenfolge / последовательность данных; массив данных Datenformat п формат данных Datengruppe / групповые данные Datenname т имя данных Datenneubenennungsklausei / оператор переименования данных (в КО БОЛ-программе) Datenorganisation / организация данных Datenreduktion / приведение данных (устранение избыточности записи или организации данных) Datensatz т запись; набор данных ^, formatfreier бесформатная запись ^, formatgebundener форматная запись ^-, logischer логическая запись Datensatznamenklausel / помеченный условный оператор с данными Datensicherung / защита данных Datenspezifikation / спецификация данных Datensteuerung / управление данными Datenstrom т поток данных Datenstruktur / структура данных Datensuche / поиск данных Datensystem п 1. информационно- поисковая система, ИПС 2. система обработки данных Datenteil т раздел данных (КОБОЛ) Datentransfer m, Datentransport т, Datenübermittlung / см. Datenübertragung Datenübertragung / передача данных —, maschinelle машинная передача данных Datenverarbeitung / обработка данных <^, abhängige см. Datenverarbeitung, direkte Datenverarbeitung, abschnittsweise обработка информации заданными группами ^, direkte непосредственная обработка данных; обработка данных в режиме «запрос — ответ» ^, elektronische обработка данных с помощью ЭВМ, электронная обработка данных ^, geometrische геометрическая обработка данных ^, graphische графическая обработка данных ^, indirekte автономная обработка данных ^, integrierte интегрированная обработка данных ^, maschinelle машинная обработка данных ^, nichtnumerische нецифровая обработка данных ^, numerische цифровая обработка данных ^, zusammengefaßte интегрированная обработка данных Datenverarbeitungssystem п система обработки данных ^, direktes система непосредственной обработки данных ^, indirektes система автономной обработки данных ^, integriertes интегрированная система обработки данных Datenverlust т потеря информации Datenverschmelzung / объединение [группирование] данных Datenverwaltung / управление данными Datenvorverarbeitung / предварительная обработка данных Datenwiedergewinnung / восстановление данных Datenwort п слово данных, информационное слово ^, alphabetisches буквенное слово ^, alphanumerisches алфавитно- цифровое слово ^, elementares элементарное слово, элемент данных ^ mit variabler Länge слово переменной длины ^, nichtnumerisches нецифровое слово 86
DAT DEF D Datenwort, numerisches цифровое слово ^, unabhängiges несвязанное данное ^, unbenanntes непомеченное [неименованное] слово данных Datenwortelement п элемент данных Datenwortgruppe / групповое данное Datenzugriff т доступ к данным Datum п 1. число; данное 2. дата Datumgrenze / линия изменения даты Dauer / продолжительность, длительность ^, determinierte детерминированная продолжительность ^f zufällige случайная [вероятностная] продолжительность Dauerwirkung / постоянное воздействие dazwischenliegend промежуточный Debet л дебет Debetzeichen п знак дебета dechiffrieren расшифровывать; декодировать Dechiffriervorrichtung / дешифрирующее устройство, дешифратор Deckbewegung / преобразова ние на - ложения Deckbewegungsgruppe/ группа преобразований наложения Deckebene/ накрывающаяся плоскость (плоскость, делящая пополам двугранный угол между плоскостями горизонтальной и вертикальной проекций в методе Монжа) Deckel m верхнее основание; крышка decken покрывать; накрывать; налагать; ^, sich 1. совпадать 2. скрещиваться (о прямых) Deckfläche / верхнее основание Decktransformation / преобразование наложения Deckung/ 1. покрытие, наложение 2. конгруэнтность; zur ^ kommen совпадать deckungsgleich конгруэнтный Deckungsgleichheit / совпадение при наложении, конгруэнтность Decoder т см. Dekoder Deduktion / дедукция deduktionserblich дедуктивно наследственный Deduktionserblichkeit / наследуемость (какого-л. свойства) Deduktionsgerüst п дедукционный остов deduktionsgleich дедуктивно равный Deduktionsgleichheit / равенство по дедукции, дедуктивное равенство Deduktions theo rem п теорема о дедукции ^, aussagenlogisches теоретико-вы- сказывательная теорема о дедукции ^, verallgemeinertes aussagenlogisches обобщённая теоретико- высказыва тельная теорема о дедукции ~~ der verschärften strikten Logik теорема о дедукции усиленной строгой логики deduktiv дедуктивный deduzieren делать вывод, заключать de facto лат. фактически; на деле defekt дефектный Defekt т дефект, недостаток ~*> eines Dreiecks дефект треугольника <^, isoperimetrischer изопериме- трический дефект ~~ eines Operators дефект оператора ^, pseudosphärischer псевдосферический дефект ^, relativer относительный дефект ^, totaler полный дефект Defektindex т индекс дефекта Defektraum т дефектное пространство Defektrelation / соотношение дефектов Defektzahl / дефектное число Definiendum п лат. определяемое Definiens п лат. определяющее 87
DEF DEF definierbar поддающийся определению, определимый ^, normiert нормированно определяемый ^, semantisch семантически определимый ^, syntaktische синтаксически определимый Definierbarkeit / определяемость definieren определять ^, induktiv определять по индукции definiert, definit определённый ^, eindeutig однозначно определённый ^, negativ отрицательно определённый ^, positiv положительно определённый ^, total вполне определённый Definitheit / определённость ^, negative отрицательная определённость ^, positive положительная определённость Definitheitsbedingung /условие определённости Definition / определение; задание; nach (der) ^ по определению ^, analytische аналитическое определение ^, berichtigende корригирующее определение ^»deskriptive описательное [дескриптивное] определение <^, direkte явное определен] е -^ durch Axiome аксиоматическое определение ^ durch Fallunterscheidung определение разбором случаев — durch Induktion определение по индукции ~* durch Kontraposition определение через противоположность ~~ durch Rekursion рекурсивное определение ^, effektive эффективное определение ^, explizite явное определение; явное задание ^, festsetzende устанавливающее определение Definition, formelmäßige формальное определение (размерности физической величины) ^, genetische генетическое определение ^, implizite неявное определение; неявное задание <^, induktive индуктивное определение ^, konstruktive конструктивное определение ^, mengentheoretische теоретико- множественное определение ^, rechnerische численное определение ^-, rekursive индуктивное определение ^, synthetische синтетическое определение ^, verträgliche совместимое [не- противоречащее] определение Definitionsanweisung / оператор описания (данных) Definitionsbereich т, Definitionsgebiet п область определения definitionsgemäß по определению definitionsgleich равный по определению Definitionsgleichung / определяющее уравнение Definitionsintervall п интервал определения функции Definitionsmenge / множество [область] определений Definitionssegment п сегмент определения функции definitiv окончательный; заключительный defini torisch определительный definit-selbstadjungiert дефинитно самосопряжённый Defizit п 1. дефект 2. дефицит deflektieren отклонять Deflektion / отклонение Deformation / деформация (см. тж. Formänderung) ^, homotope гомотопная деформация ~ in sich деформация в себе Deformationsabbildung / отображение деформации Deformationsellipsoid п эллипсоид деформации 88
DEF DEN D Deformationsoperator m оператор деформации Deformationsquadrik / квадрика деформации Deformationsrechteck n прямоугольник деформации Deformationssatz m теорема о деформации, закон деформации Deformationstensor т тензор деформации Deformationsverhältnis п коэффициент искажения (при конформном преобразовании) deformierbar деформируемый deformieren деформировать dehnbar растяжимый Dehnbarkeit / растяжимость dehnen растягивать Dehnung / растяжение; удлинение ^, elastische [federnde] упругое растяжение dehnungsbeschränkt ограниченный при растяжении, удовлетворяющий условию Липшица ^, lokal удовлетворяющий локальному условию Липшица Dehnungselastizität / упругость при растяжении Dehnungsfläche / поверхность растяжения Dehnungsgrenze / граница растяжения, нижняя граница лип- шицевых постоянных, постоянная Липшица Dehnungsgruppe / группа растяжений Dehnungskoeffizient т коэффициент растяжения; коэффициент удлинения Dehnungskraft / растягивающее усилие dehnungslos нерастягивающийся, нерастяжимый Dehnungsoperator т оператор растяжения Dehnungsschranke / см. Dehnungsgrenze Dehnungstransformation / преобразование растяжения Dehnungsverhältnis п, Dehnungszahl / см. Dehnungskoeffizient Dekade / декада; десяток dekadisch десятичный Dekaeder п декаэдр, десятигранник Dekagon п десятиугольник Dekagonzahlen / pl десятиугольник числа: ап = п (4я — 3) Dekameter л декаметр (10 метров) Deklaration / описание Deklination / отклонение; склонение Deklinationsachse / ось склонения Dekoder т дешифратор dekodieren декодировать Dekodierer т, Dekodierschaltung / дешифратор Dekodierung / декодирование ^ »sequentielle последовательное декодирование Dekomposition / декомпозиция, разложение (напр. автоматов) ^, homomorphe гомоморфное разложение ^, isomorphe изоморфное разложение Dekompositionsproblem п задача декомпозиции Dekompositionsverfahren п метод декомпозиции Dekrement п декремент ^, logarithmisches логарифмический декремент Delphimethode / дельфийский метод, метод «Дельфы» (метод прогнозирования) Delta п дельта (четвёртая буква греческого алфавита, А, 6) Deltafunktion / дельта-функция, 6-функция Deltaoperator т оператор Лапласа, лапласиан Deltaprozeß т процесс Аронгольда Deltoid п дельтоид Demographie / демография, статистика народонаселения Demonstration / 1. проведение доказательства 2. демонстрация (связь между аргументом и тезисом) Dendrit т дендрит Denkmaschine / искусственный мозг denk richtig верный, логический Denominator т знаменатель дроби 89
DEP DET Depression / понижение; сжатие, сдавливание Derivat n производная (см. тж. Derivierte) ^ der Nennform производное называющей формы Derivation / деривация; вывод Derivationsrechnung / деривационное [дифференциальное] исчисление derivativ деривативный, производный Derivativum п см. Derivat Derivator т см. Differentiator derivieren производить, дифференцировать Derivierte / производная (см. тж. Derivat) ^, approximative аппроксимативная производная ^, approximative extreme einseitige аппроксимативная экстремальная (верхняя или нижняя) односторонняя производная ^, approximative obere rechtsseitige аппроксимативная верхняя правосторонняя производная -^, approximative partielle аппроксимативная частная производная ъ, einseitige односторонняя производная ^, hintere [linksseitige] производная слева, левая производная ^, partielle частная производная ^, rechtsseitige производная справа, правая производная — a-ter Ordnung производная порядка а ^, vordere производная справа, правая производная Deriviertenfunktion / (обобщённая) производная функция Derivimeter п деривиметр Desarguessch: Desarguessche Ebene плоскость Дезарга Descartessch: Descartessche Zeichenregel правило знаков Декарта descente infinie фр. метод (бесконечного) спуска deskriptiv дескриптивный, описательный Deskriptor т дескриптор Deskriptor, assoziierter ассоциативный дескриптор Deskriрtor(recherche)sprache / де- скрипторный (информационно- поисковый) язык Deskriptorverzeichnis п дескрип- торный словарь Determinante / детерминант, определитель ^, adjungierte алгебраическое дополнение -^, charakteristische характеристический определитель ^, Fredholmsche определитель Фредгольма ^, geränderte окаймлённый определитель ^, Gramsche определитель Грама ^, Hülsche определитель Хилла ^, Jacobische определитель Якоби ^t kritische критический определитель ~~ einer Matrix определитель матрицы ^f n-reihige определитель я-го порядка ^, schiefsymmetrische косоеиммет- рический определитель ^, transponierte транспонированный определитель ~, unendliche бесконечный определитель ^, Vandermondsche определитель Вандермонда ^, verschwindende определитель, равный нулю, определитель, обращающийся в нуль <^, Wronskische определитель Вронского, вронскиан ^, zweireihige определитель второго порядка ^, zyklische циклический определитель Determinantenentwicklung / раскрытие [разложение] определителя Determinantenfaktor т детерми- нантный сомножитель Determinantengesetz п 1. правило вычисления определителей 2. свойство определителя Determinantengleichung / уравнение определителя 90
DET DEZ D Determinanten lehre / теория определителей Determinante n m u 11 i p I ik ationsge- setz n правило перемножения определителей Determinantenprodukt n произведение определителей Determinantenquotient m частное двух определителей Determinantenrechnung / исчисление определителей [детерминантов] Determinantenrelation / детерми- нантное соотношение Determinantensymbol п знак определителя Determinantenteiler т общий наибольший делитель миноров определённого порядка Determinantentheorie / теория определителей Determinantenwert т значение [величина] определителя Determination / определение determinativ решающий, определяющий determinieren определять determiniert детерминированный, определённый Determiniertheit / определённость Determinismus т детерминизм deterministisch детерминистический deuten толковать, истолковывать; интерпретировать Deutung / истолкование; интерпретация; смысл ~-, geometrische геометрическая интерпретация; геометрический смысл ^f physikalische физическая интерпретация; физический смысл developable фр. развёртываемый Deviation / девиация, уклонение ~* eines Vektors девиация [уклонение] вектора Deviationsachse /ось девиации Deviationsmoment п момент девиации [уклонения] Deviator т девиатор (тензор с нулевым следом) deviieren, sich отклоняться, уклоняться Dextrogyrsystem п правовинтовая система (координат) Dezentil п, Dezil п дециль Dezi 1 Поп / дециллион (десятая степень миллиона, 106Q) dezimal десятичный Dezimalbe reich т десятичная область; область десятичных чисел Dezimal-Binärkonvertierung /, De- zimal-Binärverschlüsselung / преобразование из десятичной системы счисления в двоичную Dezimalbruch т 1. десятичная дробь 2. дробное число в десятичной системе (счисления) ^, abbrechender обрывающаяся десятичная дробь ^, berechenbarer вычислимая десятичная дробь ^, endlicher конечная десятичная дробь ^, gemischt periodischer смешанная периодическая десятичная дробь ^, nichtabbrechender необрываю- щаяся десятичная дробь ^, nichtperiodischer непериодическая десятичная дробь ^, nichtsofortperiodischer десятичная периодическая дробь с предпериодом, не чисто периодическая десятичная дробь <^, periodischer периодическая десятичная дробь ^, rein periodischer [sofortperiodischer] чисто периодическая десятичная дробь ^, unendlicher бесконечная десятичная дробь ^, zirkulierender периодическая лесятичная дробь Dezimalbruchdarstellung / пред ставление [запись] в виде десятичной дроби Dezimalbrüche т pl, gleichnamige десятичные дроби с одинаковым числом знаков после запятой Dezimalbruchentwicklung / разложение в десятичную дробь Dezimalbruchschreibweise / способ записи десятичной дроби 91
DEZ DIA Dezimalbruchstelle / разряд десятичной дроби Dezimaldarstellung / десятичное представление Dezimal-Dual-Umwandlung / переход от десятичной системы (счисления) к двоичной Dezimale / десятичный знак Dezimalenanzahl / число десятичных разрядов Dezimalentwicklung f десятичное разложение Dezimalexponent т десятичный показатель степени — D показатель степени в формате типа Д ^ Е показатель степени в формате типа Е Dezimalform / десятичная форма dezimalgeteilt десятично разделённый, несущий десятичные деления Dezimalklassifikation / (универсальная) десятичная классификация Dezimalkode т десятичный код Dezimalkomma п десятичная запятая, запятая в десятичном числе Dezimalkommastelle / место [положение] десятичной запятой Dezimalkonstante/десятична я константа Dezimalkonvertierung / перевод в десятичную систему счисления Dezimalmaß п десятичная мера Dezimalpotenz / степень десяти Dezimalprogression / десятичная прогрессия Dezimalpunkt т десятичная точка Dezimalpunkt-Konstante / константа с плавающей точкой, вещественная константа Dezimalrechnung / десятичное счисление Dezimalschachtelung / последовательное вложение десятичных отрезков Dezimalschreibweise / десятичная запись (числа) ^, binärgesetzte [binärkodierte] двоично кодированная запись десятичного числа Dezimalstelle / десятичный разряд ^, zuverlässige достоверный десятичный разряд Dezimalsystem п десятичная система (счисления) Dezimalumwandlung / перевод в десятичную систему (счисления) Dezimalzahl / десятичное число ^, endliche конечное десятичное число ^, nichtperiodische непериодическое десятичное число ^, periodische периодическое десятичное число ^, rein periodische чисто периодическое десятичное число ^, unendliche бесконечное десятичное число Dezimalzeichen п десятичный знак Dezimalziffer / десятичная цифра ^, binär verschlüsselte двоично кодированная десятичная цифра ^, kodierte кодированная десятичная цифра Dezimeter п дециметр Dezi tonne / децитонна, центнер Diagnoseproblem п задача диагноза Diagnoseprogramm п диагностическая программа Diagnostik / диагностика diagonal диагональный Diagonalabbildung / диагональное вложение, диагональный мор- физм, диагональное отображение Diagonaldreieck п диагональный треугольник Diagonale / диагональ Diagonalebene / диагональная плоскость Diagonalelement п диагональный элемент (матрицы) Diagonalenlänge / длина диагонали Diagonalenschnittpunkt т точка пересечения диагоналей Diagonalfeld п см. Diagonalelement Diagonalfläche / диагональная поверхность Diagonalfolge / диагональная последовательность 92
DIA DIC D Diagonalform / см. Diagonalgestalt Diagonalfunktion / диагональная функция Diagonalgestalt / диагональный вид, диагональная форма Diagonalgruppe / диагональная группа Diagonal isierung / диагонали- зация ^, schriftweise последовательная диагонализация Diagonalkettenbruch т диагональная цепная дробь Diagonalkraft/ диагональная сила, сила, направленная по диагонали Diagonalmatrix / диагональная матрица Diagonalmitte / середина диагонали Diagonalpunkt тдиагональная точка Diagonalsumme / диагональная сумма Diagonalvektor т вектор-диагональ Diagonalverfahren п диагональный метод ^, Cantorsches диагональный метод Канюра Diagonalzyklus т диагональный цикл Diagramm п диаграмма, схема -^, arithmetisches диаграмма с линейной системой координат *w doppeltlogaгi Mimisches диаграмма с логарифмической системой координат <^, endliches конечная диаграмма ^, finales финальная диаграмма ъ, halblogarithmisches полулогарифмическая диаграмма ^, initiales инициальная диаграмма ^, kommutatives коммутативная диаграмма ^, konstantes диаграмма, все стрелки которой есть тождественные морфизмы ^, logarithmisches логарифмическая диаграмма ^, logisches 1. функциональная граф-схема 2. схема выполнения логичес ких операций, блок схема Diagramm, polares полярная диаграмма ^, vektorielles векторная диаграмма Diagrammschema п схема диаграмм ^, unterliegendes порождённая [индуцированная] схема диаграмм Dialekt т диалект, подмножество алгоритмического языка Dialog т диалог (с ЭВМ) Dialogbetrieb т режим диалога Dialogsprache / язык диалога Dialogsystem п система диалога Dialogverarbeitung / обработка информации в режиме диалога Diameter т диаметр diametral диаметральный ~*> entgegengesetzt диаметрально противоположный Diametrale / диаметральная линия Diametralebene / диаметральная плоскость Diametralpunkt т диаметрально противоположная точка (в полном четырёхстороннике) Diametralsymmetrie / диаметральная симметрия diametrisch относящийся к диаметру, диаметральный Diätenproblem п задача о диете [о рационе] Diatensor т контравариантный тензор второй ступени (согласно Е. Брудде) dichotom дихотомический Dichotomie / дихотомия dichotomisch дихотомический dicht 1. плотный 2. сплошной ^, in sich плотный в себе ~~, nirgend нигде не плотный ^, überall всюду плотный ^, zueinander плотные друг в друге dichtdefiniert определённый на плотном множестве Dichte / плотность ^, asymptotische асимптотическая плотность 93
DIC DIF Dichte, beschränkte ограниченная плотность ^, Dirichletsche плотность Дирихле -^ der Drehung плотность вращения ^, gleichmäßige равномерная плотность ^ im Großen асимптотическая плотность ^, kinematische кинематическая плотность ^, linksseitige левая плотность ^, logarithmische логарифмическая плотность ^, mittlere средняя плотность ^, natürliche естественная плотность ^, normierte нормированная плотность ^, obere верхняя плотность (последовательности) ^, räumliche пространственная плотность ^, rechtsseitige правая плотность ^ der Schiebung плотность переноса ~~ der Schraubung плотность винта ^, skalare скалярная плотность ^, spezifische удельная плотность ^, tensorielle тензорная плотность ^, untere нижняя плотность (последовательности) ^, vektorielle векторная плотность ^, verschwindende исчезающая плотность, плотность, обращающаяся в нуль ^ von Ebenen плотность плоскостей ^ von Geraden плотность прямых ^ von Linienelementen плотность линейных элементов — der Wahrscheinlichkeitsverteilung плотность распределения вероятностей Dichtefunktion / плотность, функция плотности; плотность вероятности (непрерывной случайной величины) Dichtematrix / матрица плотности Dichtemittel п мода Dichtepunkt т точка уплотнения точка плотности Dichteverteilung / распределение плотности Dichtheit /, Dichtigkeit / см. Dichte Dichtigkeitsklasse / класс плотности Dichtigkeitssatz m закон плотности Dicke/ 1. толщина (напр. в теории графов) 2. ширина Didekaeder п дидекаэдр, двадцатигранник Dieder п диэдр Diederecke / двугранный угол Diedergruppe / группа диэдра Diederwinkel т двугранный угол Dienstprogramm п служебная программа diffeomorph диффеоморфный Diffeomorphismus т диффеоморфизм different различный Differente / дифферента ^-, absolute абсолютная дифферента Differentenideal п идеал, порождённый дифферентами Differentensatz т теорема (Деде- кинда) о дифференте Differential п дифференциал ^, Abelsches абелев дифференциал -^, absolutes абсолютный дифференциал ^, alternierendes альтернирующий (внешний) дифференциал ^, analytisches аналитический дифференциал ^, asymptotisches асимптотический дифференциал ^, ausgezeichnetes asymptotisches собственный асимптотический дифференциал ^, äußeres внешний дифференциал ^, binomisches биномный [биномиальный] дифференциал ~~ dritter Gattung дифференциал третьего рода ~, elliptisches эллиптический дифференциал 94
DIF DIF D Differential erster Gattung дифференциал первого рода ~, exaktes точный дифференциал ^, Frechetsches дифференциал Фреше ~, ganzes целый дифференциал <^, halbreguläres полурегулярный дифференциал ^, harmonisches гармонический дифференциал ^ höherer Ordnung дифференциал высокого порядка ^, holomorphes голоморфный дифференциал ^, konjugiertes сопряжённый дифференциал <^, kovariantes коварнантный дифференциал ъ, meromorphes мероморфный дифференциал ^, orthonormiertes ортонормиро- ванный дифференциал ^, partielles частный дифференциал ^, quadratisch integrierbares ква- дратически интегрируемый дифференциал ^, schwaches слабый дифференциал ~, starkes сильный дифференциал ^, totales [vollständiges] полный дифференциал ~*> zweiter Gattung дифференциал второго рода Differentialanalysator т дифференциальный анализатор ^, digitaler цифровой дифференциальный анализатор Differentialanalysis / дифференциальный анализ Differentialausdruck т дифференциальное выражение ^, adjungierter сопряжённое дифференциальное выражение ~, antiselbstadjungierter антисамосопряжённое дифференциальное выражение ~, bilinearer билинейное дифференциальное выражение <^, homogener однородное дифференциальное выражение ~, linearer линейное дифференциальное выражение Differentialausdruck, regulärer регулярное дифференциальное выражение ^, selbstadjungierter самосопряжённое дифференциальное выражение ^, singulärer сингулярное дифференциальное выражение Differentialbasis / дифференциальный базис Differentialbelegung / поле дифференциалов Differentialbinom п дифференциальный бином Differential-Differenzengleichung / дифференциально-разностное уравнение Differentialdivisor т дивизор дифференциала Differentialform / дифференциальная форма ^-, adjungierte сопряжённая дифференциальная форма ^, alternierende альтернирующая [знакопеременная] (внешняя) дифференциальная форма ^, äußere внешняя дифференциальная форма ~, exakte точная дифференциальная форма ^, geschlossene замкнутая дифференциальная форма ^, invariante инвариантная дифференциальная форма ч-, quadratische квадратическая дифференциальная форма Differentialgeometrie / дифференциальная геометрия ^, affine аффинная дифференциальная геометрия — des affinen Zusammenhanges дифференциальная геометрия аффинной связности ^, äußere внешняя дифференциальная геометрия ^, direkte прямая дифференциальная геометрия ^, elliptische эллиптическая дифференциальная геометрия ^, euklidische евклидова дифференциальная геометрия ^, globale глобальная дифференциальная геометрия 95
DIF DIF Differentialgeometrie, hyperbolische гиперболическая дифференциальная геометрия ^ im Großen дифференциальная геометрия в целом ^ im Kleinen дифференциальная геометрия в малом ^, innere внутренняя дифференциальная геометрия -^, konforme конформная дифференциальная геометрия ^, lokale локальная дифференциальная геометрия ^, mehrdimensionale многомерная дифференциальная геометрия ^, metrische метрическая дифференциальная геометрия ^, projektive проективная дифференциальная геометрия ~~ des projektiven Zusammenhanges дифференциальная геометрия проективной связности ^, quasihyperbolische квазигиперболическая дифференциальная геометрия "v, Riemannsche риманова дифференциальная геометрия —, symplektische симплектическа я дифференциальная геометрия differentialgeometrisch дифференциально-геометрический, относящийся к дифференциальной геометрии Differentialgleichung / дифференциальное уравнение ^, Abelsche дифференциальное уравнение Абеля ^, adjungierte сопряжённое дифференциальное уравнение ^, akzessorische акцессорное [дополнительное] дифференциальное уравнение ^, algebraische алгебраическое дифференциальное уравнение ^, allgemeine общее дифференциальное уравнение ^, allgemeine lineare общее линейное дифференциальное уравнение ~, analytische аналитическое дифференциальное уравнение Differentialgleichung, antiselbstad- jungierte антисамосопряжённое дифференциальное уравнение ^, äußere внешнее дифференциальное уравнение ^ der belasteten Kugelschale дифференциальное уравнение нагруженной сферической оболочки ^, Bernoultische дифференциальное уравнение Бернулли ^, Besselsche дифференциальное уравнение Бесселя ^ der biegesteifen Kugelschale дифференциальное уравнение сферической оболочки, сопротивляющейся изгибу ^, biharmonische бигармониче- ское дифференциальное уравнение -^, Cauchy- Riemannsche дифференциальное уравнение Ко- ши — Римана ^, charakteristische характеристическое дифференциальное уравнение ^, Clairautsche дифференциальное уравнение Клеро ^, d'Alembertsche дифференциальное уравнение Даламбера ^, Duffinsche дифференциальное уравнение Дюффена ^, eindimensionale одномерное дифференциальное уравнение — der elastischen Linie дифференциальное уравнение упругой кривой -^, elementar integrierbare элементарно интегрируемое дифференциальное уравнение ^, elliptische эллиптическое дифференциальное уравнение -w des elliptischen Zylinders дифференциальное уравнение эллиптического цилиндра (Матье) ~~ erster Ordnung дифференциальное уравнение первого порядка ^, Ей 1 ersehe дифференциальное уравнение Эйлера ~, exakte см. Differentialgleichung, totale 96
DlF DIF D Differentialgleichung, explizite разрешённое дифференциальное уравнение ^, funktionale функциональное дифференциальное уравнение ^t gemischte смешанное дифференциальное уравнение ^, gestörte возмущённое дифференциальное уравнение ^, gewöhnliche обыкновенное дифференциальное уравнение ^, gleichdimensionale равнораз- мерное дифференциальное уравнение ^, gleichgradige однородное дифференциальное уравнение ^ der Hängebrücke дифференциальное уравнение висячего моста ^, harmonische гармоническое дифференциальное уравнение ~~ höherer Ordnung дифференциальное уравнение высшего порядка ^, homogene однородное дифференциальное уравнение ^ »hyperbolische гиперболическое дифференциальное уравнение ^, hypergeometrische гипергеометрическое дифференциальное уравнение ^, implizite неразрешённое дифференциальное уравнение, дифференциальное уравнение в неявном виде ^, inhomogene неоднородное дифференциальное уравнение ^, integrierbare интегрируемое дифференциальное уравнение ^, Jacobische дифференциальное уравнение Якоби ^, kanonische каноническое дифференциальное уравнение ^, komplexe комплексное дифференциальное уравнение ~, konfluente hypergeometrische конфлгсентное гипергеометрическое дифференциальное уравнение ^, Lamesche дифференциальное уравнение Ламе ~, Laplacesche дифференциальное уравнение Лапласа Differentialgleichung, Legendresche дифференциальное уравнение Лежандра ^, lineare линейное дифференци* альное уравнение ^, lineare homogene линейное однородное дифференциальное уравнение -^, logarithmische логарифмическое дифференциальное уравнение ^, lösbare разрешимое дифференциальное уравнение -^, Mathieusche дифференциальное уравнение Матье (эллиптического цилиндра) ^ mit getrennten Variablen дифференциальное уравнение с разделёнными переменными ^ mit konstanten Koeffizienten дифференциальное уравнение с постоянными коэффициентами ~- mit nacheilendem Argument дифференциальное уравнение с запаздывающим аргументом ^ mit Polynom-Koeffizienten дифференциальное уравнение с полиномиальными коэффициентами ~ mit trennbaren Variablen дифференциальное уравнение с разделяющимися переменными ^, Mongesche дифференциальное уравнение Монжа ^, nichtanalytische неаналитическое дифференциальное уравнение ~ nichtganzer Ordnung дифференциальное уравнение нецелого порядка ^, nichtlineare нелинейное дифференциальное уравнение ~~ n-ter Ordnung дифференциальное уравнение п-то порядка ~, parabolisch ausgeartete параболически вырожденное дифференциальное уравнение ^, parabolische параболическое дифференциальное уравнение ^, parabolische im weiteren Sinne параболическое в широком смысле дифференциальное уравнение 97,
DlF DIF Differentialgleichung, partielle дифференциальное уравнение в частных производных -^, polyharmonische полигармоническое дифференциальное уравнение ^, quasilineare квазилинейное дифференциальное уравнение ^, reduzible приводимое дифференциальное уравнение ^, restriktive рестриктивное [ограничительное] дифференциальное уравнение ^, Riccatische дифференциальное уравнение Риккати ^ der Schleppkurve дифференциальное уравнение трактрисы ^, selbstadjungierte самосопряжённое дифференциальное уравнение ^, stark elliptische сильноэллиптическое дифференциальное уравнение ^, Sturm-Liouvillesche дифференциальное уравнение Штурма— Лиувилля ^, totale дифференциальное уравнение в полных дифференциалах ^, überbestimmte переопределённое дифференциальное уравнение ^, ultrahyperbolische ультрагиперболическое дифференциальное уравнение ^ unendlich hoher Ordnung дифференциальное уравнение бесконечно большого порядка ^, ungestörte невозмущённое дифференциальное уравнение ^, unterbestimmte недоопреде- . ленное дифференциальное уравнение ^, verallgemeinerte обобщённое дифференциальное уравнение ^, verkürzte сокращённое дифференциальное уравнение ^-, verwandte родственное [аффинное] дифференциальное уравнение <^, Webersche дифференциальное уравнение Вебера ^, Whittakersehe дифференциальное уравнение Уитекера Differentialgleichung, zerfallende распадающееся дифференциальное уравнение ^ zweiter Ordnung дифференциальное уравнение второго порядка Differentialgleichungen / pl der. mathematischen Physik дифференциальные уравнения математической физики Differentialgleichungssystem п система дифференциальных уравнений ^, adjungiertes присоединённая система дифференциальных уравнений ^, allgemeines общая система дифференциальных уравнений ^, analytisches аналитическая система дифференциальных уравнений ^, bestimmtes определённая система дифференциальных уравнений ^, charakteristisches характеристическая система дифференциальных уравнений ^, Clairotsches система дифференциальных уравнений Клеро ^, elliptisches эллиптическая система дифференциальных уравнений -^, gewöhnliches система обыкновенных дифференциальных уравнений ^, holomorphes голоморфная система дифференциальных уравнений ^, homogenes система однородных дифференциальных уравнений ^, hyperbolisches гиперболическая система дифференциальных уравнений ^, inhomogenes система неоднородных дифференциальных уравнений ^, integrierbares интегрируемая система дифференциальных уравнений ^, lineares система линейных дифференциальных уравнений ^ mit konstanten Koeffizient система дифференциальных урав- 98
DIF DIF D нений с постоянными коэффициентами <^f nichtlineares система нелинейных дифференциальных уравнений ^, parabolisches параболическая система дифференциальных уравнений ^, partielles система дифференциальных уравнений в частных производных ^, quasi lineares система квазилинейных дифференциальных уравнений ~, schlichtes однолистная система дифференциальных уравнений ^, selbstadjungiertes самосопряжённая система дифференциальных уравнений ^t simultanes система (нескольких) дифференциальных уравнений ^, überbestimmtes переопределённая система дифференциальных уравнений ~- unendlicher Ordnung система дифференциальных уравнений бесконечного порядка ^, unendliches бесконечная система дифференциальных уравнений ^, unterbestimmtes недоопреде- лённая система дифференциальных уравнений ^, verträgliches совместная система дифференциальных уравнений Differentialgleichungstyp т тип дифференциального уравнения Differential große / дифференциальная величина Differentialinvariante / дифференциальный инвариант Differentialkalkül т дифференциальное исчисление ^, äußerer внешнее дифференциальное исчисление Differentialklasse / класс дифференциалов Differentialkoeffizient т дифференциальный коэффициент; производная Differentialkomitante / дифференциальная комитанта Differentialoperation / операция дифференцирования; дифференциальная операция Differentialoperatcr т дифференциальный оператор ^, adjungierter сопряжённый дифференциальный оператор ^, beschränkter ограниченный дифференциальный оператор ^, biharmonischer бигармониче- ский дифференциальный оператор ^, elliptischer эллиптический дифференциальный оператор ->, Hamiltonscher дифференциальный оператор Гамильтона ~, harmonischer гармонический дифференциальный оператор ^, hyperbolischer гиперболический дифференциальный оператор ^, Laplacescher дифференциальный оператор Лапласа ^, linearer линейный дифференциальный оператор <^, parabolischer параболический дифференциальный оператор ^, quasilinearer квазилинейный дифференциальный оператор ^f regulärer регулярный дифференциальный оператор ^, selbstadjungierter самосопряжённый дифференциальный оператор ^, singulärer сингулярный дифференциальный оператор ^, stetiger непрерывный дифференциальный оператор —, verallgemeinerter обобщённый дифференциальный оператор Differentialparameter т дифференциальный параметр Differentialprozeß т дифференциальный процесс Differentialquotient т отношение дифференциалов; производная ~- n-ter Ordnung производная л-го порядка ^, partieller частная производная Differentialrechnung / дифференциальное исчисление 99
DIF DIF Differentialrentemethode / метод дифференциальной ренты, венгерский метод (решения транспортной задачи) Differential resolvente / дифференциальная резольвента Differentialspiel п дифференциальная игра Differentialstruktur / дифференциальная структура Differentialsymbol п символ дифференциала Differentialteiler т делитель дифференциала Differentialungleichung / дифференциальное неравенство Differential-Verfolgungsspiel п дифференциальная игра преследования Differentiation / дифференцирование ^, absolute абсолютное (ковари- антное) дифференцирование <^, alternierende знакопеременное дифференцирование ^, angenäherte приближённое дифференцирование ^, äußere внешнее дифференцирование ^, gliedweise почленное дифференцирование (ряда) ^, graphische графическое дифференцирование ^, implizite неявное дифференцирование ^ der impliziten Funktion дифференцирование неявной функции ~- in Richtung der Normalen дифференцирование по направлению нормали ^ eines Integrals nach einem Parameter дифференцирование интеграла по параметру ^, komponentenweise почленное дифференцирование -^, kontravariante контравариант- ное дифференцирование ^, kovariante ковариантное дифференцирование — nach der Zeit дифференцирование по времени ^, numerische численное дифференцирование Differentiation, partielle частное дифференцирование -^, räumliche пространственное дифференцирование ^, tensorielle тензорное дифференцирование ^, totale взятие полной производной; вычисление полного дифференциала ~~ unter dem Integralzeichen дифференцирование под знаком интеграла ^-, vektorielle векторное дифференцирование Differentiationsbedingung / условие дифференцируемости Differentiationseigenschaft / свойство дифференцируемости Differentiationsgesetz п правило дифференцирования Differentiationsoperator т оператор дифференцирования Differentiationsordnung / порядок дифференцирования Differentiationsprozeß т процесс дифференцирования Differentiationsregel / правило дифференцирова ни я Differentiationszeichen п знак [символ] дифференцирования Differentiator т 1. дифференциальный оператор 2. дифференциатор <^, gemischter смешанный дифференциатор differentiell дифференциальный Differentiograph т дифференцио- граф Differenz/ 1. разность 2. приращение (см. тж. Differenzen) ^, modifizierte модифицированная разность ~~ n-ter Ordnung разность п-го порядка, л-а я разность ^, partielle частная разность ^, rechte правая разность ^, symmetrische симметрическая разность <^, totale полная разность ^, zentrale центральная разность Differenzbildung/ образование разности 100
DIF DIF D Differenzcokern m коядро, коурав- нитель (множества морфизмов) Differenzen / pl разности (см. тж. Differenz) ^, absteigende взятые вперёд разности ^, absteigende dividierte взятые вперёд разделённые разности ~^, aufsteigende взятые назад разности ^, aufsteigende dividierte взятые назад разделённые разности -^, dividierte разделённые разности ^, gewöhnliche обыкновенные разности ^, rückwärts genommene взятые назад разности ^, vorwärts genommene взятые вперёд разности ^, zentrale центральные разности ^, zentrale dividierte центральные разделённые разности Differenzenableitung / разностная производная ^, partielle частная разностная производная Differenzenalgebra / алгебра классов вычетов Differenzenapproximation / разностная аппроксимация Differenzenausdruck т разностное выражение Differenzenbedingung / разностное условие Differenzeneigenwert т собственное значение разностной задачи Differenzenfolge / ряд разностей, разностный ряд ~~, zweite ряд вторых разностей Differenzenformeln / pl разностные формулы Differenzenfortsetzungsgebiet п область продолжения разностей Differenzenfunktion / функция разности Differenzengleichheit / равенство разностей Differenzengleichung / уравнение в конечных разностях, разностное уравнение Differenzengruppe / группа классов вычетов; фактор-группа Differenzenhalbgruppe / полугруппа разностей Differenzenkette / см. Differenzenfolge Differenzenkörper т поле разностей Differenzenmethode / метод конечных разностей, разностный метод Differenzenmodul т модуль группы классов вычетов; фактор- модуль Differenzennäherung / разностное приближение Differenzenoperator т разностный оператор Differenzenprodukt п произведение разностей Differenzenprozeß т разностный процесс Differenzenquotient т разностное отношение ^, rückwärtiger разностное отношение назад ^, vorderer разностное отношение вперёд ^, zentraler центральное [симметричное] разностное отношение Differenzenrandwertaufgabe / разностная краевая задача Differenzenrechnung / исчисление конечных разностей Differenzen reihe / см. Differenzenfolge Differenzenring т кольцо классов вычетов; фактор-кольцо Differenzenschema п таблица разностей; разностная схема Differenzenschiefkörper т тело разностей *> Differenzenverfahren п см. Differenzenmethode Differenzgleichung / см. Differenzengleichung differenzierbar дифференцируемый ^, approximativ аппроксимативно дифференцируемый ~, beliebig oft дифференцируемый сколько угодно раз 101
DIF DIL differenzierbar bezüglich x дифференцируемый ПО X ^, gleichmäßig равномерно дифференцируемый —, gliedweise почленно дифференцируемый ^, k-mal k раз дифференцируемый ~~, linksseitig дифференцируемый слева -^, rechtsseitig дифференцируемый справа ^, stetig непрерывно дифференцируемый ^, stückweise кусочно дифференцируемый ^, überall дифференцируемый повсюду ^, unbeschränkt oft дифференцируемый бесконечное число раз -~, zweimal дважды дифференцируемый Differenzierbarkeit / дифференци- руемость **-, approximative аппроксимативная дифференцируемость ^, asymptotische асимптотическая дифференцируемость ~-, hintere [linksseitige] дифференцируемость слева ^, rechtsseitige [vordere] дифференцируемость справа Differenzierbarkeitsbedingung / условие дифференцируемости Di fferenzierbarkeitsei genschaft / свойство дифференцируемости Differenzierbarkeitsforderung / требование дифференцируемости Differenzierbark ei tsvoraussetzung / условие дифференцируемости differenzieren дифференцировать Differenzieren п дифференцирование (см. тж. Differentiation) differenziert продифференцированный Differenzierung / дифференцирование (см. тж. Differentiation) Differenzmenge / ревность множеств Differenzmethode / см. Differenzenmethode Differenzrechnung / см. Differenzenrechnung Differenzreihe / см. Differenzenfolge Differenzvektor m векторная разность Differenzverfahren n метод разностей, метод сеток Differenzzeichen п знак разности differieren разниться, отличаться Diffraktion / дифракция diffundieren диффундировать Diffusion / диффузия, блуждание Diffusionsgleichung / уравнение диффузии Diffusionskoeffizient m, Diffusionskonstante / коэффициент диффузии Diffusor т диффузор Digammafunktion / г|?-функция Гаусса digital цифровой, дискретный Digitalinformation / цифровая информация Digitalkode т цифровой код Digitalprinzip п принцип дискретности; принцип дискретного действия Digitalrechenmaschine /, Digitalrechner т цифровая вычислительная машина, ЦВМ Digital rechnerprogrammierung / программирование для цифровых вычислительных машин Digitalrechnersimulation / моделирование на цифровых вычислительных машинах Digitalwert т цифровая [дискретная] величина Dignität / степень Digression / 1. отклонение 2. угловое расстояние планеты от Солнца dilatabel расширяющийся; растяжимый Dilatation / расширение; растяжение; дилатация Diiatationsellipsoid п эллипсоид растяжения Dilatationsfläche / поверхность деформации Dilatationskoeffizient т коэффициент растяжения 102
DIL DIS D Dilatationsquotient tn относительное растяжение (при отображении областей) Dilatationsverhältnis п см. Dilatationskoeffizient dilatieren расширять, распространять Dilemma п дилемма Dilogarithmus т дилогарифм Dimension / 1. размерность 2. измерение 3. размер ~~ einer Darstellung размерность представления ^ eines Divisors размерность дивизора ^, gerade чётная размерность ^, homologische гомологическая размерность ^, relative относительная размерность ^, topologische топологическая размерность ^, verbandstheoretische теоретико-структурная размерность dimensional 1. размерный 2. имеющий некоторое число измерений, ...мерный 3. димензио- нальный; протяжённый ^, endlich конечномерный ^, unendlich бесконечномерный Dimensionierung / определение [расчёт, выбор] размеров Di nensionsattribut п атрибут размерности dimensionsbehaltet размерный, размерностный Dimensionseigenschaft / свойство размерности dimensionslos безразмерный dimensionstheoretisch теоретико- размерностный Dimensionstheorie/ теория размерности Dimensionstypus т тип размерности, типологический ранг Dimensionszahl / 1. число измерений 2. размерность Dimetrie f диметрия dimetrisch диметрический Diminuend п уменьшаемое diminuieren уменьшать Diminution / уменьшение, сокращение Dingvariable / предметная переменная Dini-Bedingung / условие Дини Dinisch: Dinisches Kriterium кри терий Дини diophantisch диофантов diplanar компланарный Dipolbelegung / двойной слой Dipolsingularität / особенность ти па диполя Dipolstrahlung / дипольное излу чение Dipyramide / двойная пирамида, дипирамида Diracsch: Diracsches Prinzip прин цип Дирака direkt непосредственный, прямой Direktberechnung / прямой расчёт Direktdatei / файл с прямым доступом Direktion / направление Direktionskraft / направляющая сила; крутящий момент, производящий поворот на угол, равный одной угловой единице. Direktive / 1. директива (в программе) 2. направляющая линия Direktkode т код прямого заме щения ^, tetradischer двоично-десятичный код Direktkopp(e)lung / прямая связь Direktorkreis т направляющий* круг Direktrix / директриса ; direkt-zerlegbar прямо разложимый, разложимый в прямую сумму Direktzugriff-Speicher т память с прямым доступом Di richtet-Integral п интеграл Дирихле Dirichletsch: Dirichletsches Prinzip принцип Дирихле «Discours de la Methode» «Рассуждения о методе» (классический труд Декарта) disjunkt непересекающийся, без общей части, без общих эле-» ментов ^, paarweise попарно-непересекающийся 103
DIS DIS Disjunkte / непересекающаяся [противолежащая] линия Disjunktheit / непересекаемость Disjunktion / дизъюнкция ^, große квантор существования <*w, mehrfache кратная дизъюнкция Disjunktionssymbol n символ дизъюнкции disjunktiv дизъюнктивный Diskontierung / дисконтирование, учёт (в исчислении сложных процентов) Diskontierungsfaktor т дисконтирующий множитель diskontinuierlich дискретный, прерывный Diskontinuität / 1. разрывность 2. дискретность, прерывность Diskontinuitätsgebiet п область разрывности Diskontinuum п дисконтинуум diskonvenieren не совпадать Diskrepanz / расхождение diskret дискретный, прерывный Diskretheit / дискретность, прерывность Diskriminante / дискриминант ^, absolute абсолютный дискриминант ~, absolut-kleinste абсолютно наименьший дискриминант <^ eines Divisors дискриминант дивизора Diskriminantenabschätzung / оценка дискриминанта Diskriminantenbetrag т абсолютная величина дискриминанта Diskriminantenkurve /, Diskrimi- nantenort т дискриминантная кривая Diskriminantensatz т теорема о дискриминанте Diskriminantenteiler т дискрими- нантный делитель ~, außerwesentlicher несущественный дискриминантный делитель ^, wesentlicher существенный дискриминантный делитель Diskriminanzanalyse / дискриминантный анализ Diskriminanzfunktion / дискриминантная функция diskriminieren 1. различать 2. от* делять Diskussion / рассмотрение disparat 1. разнородный 2. несовместимый Disparitätsmaß п мера плотности, мера концентрации Dispersion / дисперсия ^, räumliche пространственная дисперсия Dispersionsdichte / плотность дисперсии ^, mittlere средняя плотность дисперсии dispersionsfrei бездисперсионный Dispersionsgebiet п область рассеивания Dispersionskoeffizient т коэффициент рассеяния Dispersionsmatrix / дисперсионная матрица, матрица рассеяния Dispersionspunkt т точка разрежения Disproportion / диспропорция, несоответствие «Disquisitiones arithmeticae» «Арифметические исследования» (название труда К- Ф- Гаусса) «Disquisitiones generales circa superficies curvas» «Общие исследования о кривых поверхностях» (название труда К- Ф- Гаусса) «Dissertatio de arte combinatoria» «Диссертация о комбинаторном искусстве» Dissipation/ 1. рассеяние, диссипация 2. см. Dissipationsfunktion Dissipationsfunktion / диссипатив- ная функция (Рэлея), функция рассеяния dissipativ диссипативный Distanz / 1. расстояние 2. удаление ^, euklidische евклидово расстояние ~, geodätische геодезическое расстояние ^, nichteuklidische неевклидово расстояние Distanzexponent т показатель степени в разложении бинома 104
DIS DFV D Ньютона, по которому определяется место данного члена в ряду; показатель коэффициента Distanzfunktion / дистанционная функция Distanzmatrix / матрица расстояний distendieren растягивать distinkt различный, отличный Distribution / 1. распределение 2. обобщённая функция Distributionsgesetz п см. Distributivgesetz Distributionsmethode / дистрибутивный метод (решения транспортной задачи) Distributionsparameter т параметр распределения distributiv дистрибутивный, распределительный ^, einseitig односторонне дистрибутивный Distributiveigenschaft / свойство дистрибутивности Distributivgesetz п распределительный [дистрибутивный] закон ~, linksseitiges левосторонний распределительный закон ^t rechtsseitiges правосторонний распределительный закон Distributivität / дистрибутивность, распределительность ~, beiderseitige двусторонняя дистрибутивность ^, linksseitige левосторонняя дистрибутивность ^, rechtsseitige правосторонняя дистрибутивность Distributor т распределитель Ditrigone п pl уст. дитригоны, симметрические восьмигранники ditto лат. то же, то же самое divergent расходящийся ^, bestimmt собственно расходящийся (о рядах) ~, unbestimmt несобственно расходящийся (о рядах) Divergenz / 1. расходимость 2. дивергенция, расхождение Divergenzausdruck т выражение типа дивергенции Divergenzexponent т показатель расходимости Divergenzklasse / класс расходимости Divergenzkriterium п критерий расходимости divergieren расходиться divergierend расходящийся Diversion / отклонение Dividend т 1. делимое 2. числитель dividibel (раз)делимый dividieren делить; — durch ... делить на ... Dividieren п деление (см. тж. Division) ^, abgekürztes сокращённое деление Dividualität / делимость Dividuus т кратное divisibel делящийся Divisibilität / делимость Division / деление (см. тж. Dividieren) ~, abgekürzte сокращённое деление ~ durch algebraische Summe деление на алгебраическую сумму ~~ im Restklassen ring деление в классах вычетов ^, linksseitige euklidische левостороннее евклидово деление ^ mit Rechenstab деление с помощью логарифмической линейки — mit Rest деление с остатком Divisionsalgebra / алгебра с делением Divisionsalgorithmus т алгоритм деления Divisionsanweisung / оператор деления Divisionsaufgabe / задача на деление Divisionsbefehl т команда деления Divisionsdoppelpunkt т двоеточие, знак деления Divisionsexempel п пример на деление Divisionsformeln / pl формулы деления Divisionsgesetz п закон деления Divisionsmethode / 1. способ деления 2. способ реализации деле- 105
DIV DOP ния (в вычислительной математике) Divisions res t m остаток от деления Divisionsring т кольцо с делением Divisionsverfahren п метод деления Divisionsvorschrift / правило деления Divisionszeichen п знак деления Divisor т 1. дивизор 2. делитель , (см. тж. Divisoren) ^, ganzer целый дивизор ^, gebrochener дробный дивизор ^, irregulärer нерегулярный дивизор ^, isolierter изолированный дивизор ^, primitiver примитивный дивизор ^, regulärer регулярный дивизор <^, teilbarer делимый дивизор Divisoräquivalenz / эквивалентность дивизоров Divisorbruch т частное [дробь] дивизоров Divisoren т pl дивизоры (см. тж. Divisor) ^, äquivalente эквивалентные дивизоры ^, konjugierte сопряжённые дивизоры ^, linear unabhängige линейно- независимые дивизоры Divisorenbüsche! п пучок дивизоров divisorengleich равный в смысле дивизоров Divisorengruppe / группа дивизоров Divisorenklasse / класс дивизоров ^, imprimitive импримитивный класс дивизоров ^-, irreguläre нерегулярный класс дивизоров ^t primitive примитивный класс дивизоров ^, reguläre регулярный класс дивизоров ^, uneigentliche несобственный класс дивизоров Divisorenklassenanzahl / число классов дивизоров Divisorenklassengruppe / группа классов дивизоров Divisorenkongruenzklasse / класс вычетов дивизоров Divisorenschar / семейство дивизоров ^, imprimitive импримитивное семейство дивизоров ^, lineare линейное семейство дивизоров ^, primitive примитивное семейство дивизоров ^, vollständige полное семейство дивизоров divisorgleich с одинаковыми дивизорами Divisorgrad т степень дивизора Divisornorm / норма дивизора ^, absolute абсолютная норма дивизора ^, relative относительная норма дивизора Divisorspur / след дивизора D-Linie/ кривая ошибки выборочной средней (при статистическом контроле) Dodekadik / двенадцатиричная система счисления Dodekaeder п додекаэдр Dodekaedergruppe / группа додекаэдра Dodekagon п правильный двенадцатиугольник Dodekatemorion п 1/12 окружности Dokumentenrecherchesystem п документальная информационно- поисковая система dominant доминантный, главный, преобладающий Dominante / доминанта Dominationsprinzip п принцип доминантности, принцип максимума для потенциала dominierend доминирующий Doolittle-Quadratrt6HÄeKapTOB[6H- универсальный] квадрат Doppeladdition / сложение с удвоенным числом разрядов Doppelalgebra / двойная алгебра ^, monomiale мономиальная двойная алгебра doppelarmig двуплечий 106
DOP DOP D Doppelaussage / двойное высказывание Doppelbasis / двойной базис Doppelbelegung / двойной слой Doppelbelegungspotential п потенциал двойного слоя Doppelbrechung / двойное преломление Doppelbruch пг сложная [составив Т на я] дробь, дробь вида — Ч Doppeldeutigkeit / двусмысленность Doppeldifferential п двойной дифференциал Doppeldifferenz / двойная разность Doppelebene / двойная плоскость Doppel element п двойной элемент Doppelendomorphismus пг двойной эндоморфизм ^, voller полный двойной эндоморфизм Doppel fläche / двойная поверхность Doppelfolge / двойная последовательность Doppel form / двойная форма Doppelfunktor пг двойной функтор Doppelgerade / двойная прямая Doppelgleichung / двойное уравнение Doppelgraph пг двойной граф ^, schlichter гладкий двойной граф Doppelnebel пг двуплечий рычаг Doppelhyperebene / двойная гиперплоскость Doppelindex пг двойной индекс Doppel integral п двойной интеграл Doppel Integration / двойное интегрирование Doppelkategorie / бикатегория Doppelkegel пг двойной [полный] конус Doppelkegelspitze / вершина двойного [полного] конуса Doppelkeil пг двусторонний клин Doppelknotenpunkte m pl двойные узловые точки Doppelkontrolle /двойной контроль Doppelkurbelgetriebe п шарнирный четырёхзвенник ^, gleichschenkliges равносторонний шарнирный четырёхзвенник Doppelkurve / двойная кривая Doppelleiter / двойная шкала Doppellimes m двойной предел, предел предела; двойной переход к пределу Doppellinie / двойная линия Doppellösung / двойное решение Doppelmannigfaltigkeit / двойное многообразие Doppelmarken / pl двойные индексы Doppelmodul пг двойной модуль Doppelmultiplikation / умножение с удвоенной точностью doppeln удваивать Doppelnivellement п двойное нивелирование Doppeloperatorenbereich пг область двойных операторов doppelperiodisch дважды периодический doppelpolig двухполюсный Doppelprodukt п двойное произведение Doppelpunkt пг 1. двойная точка 2. узловая точка 3. двоеточие (символ языка программирования) ^, berührender двойная точка касания ^, biplanarer бипланарная двойная точка ^, konischer коническая двойная точка ^, uniplanarer унипланарная двойная точка Doppelpunktdivisor пг дивизор двойной точки doppelpunktfrei без двойных точек, простой (о контуре, о кривой) Doppelpyramide / двойная пирамида Doppelquelle / двойной источник, диполь Doppelreihe / двойной ряд ^, positivgliedrige двойной ряд с положительными членами 107
DOP DRE Doppelreihensatz m теорема о двойных рядах doppelreihig двурядный Doppelrekursion / двойная рекурсия Doppelschätzung / двойная оценка Doppelschicht / двойной слой Doppelschnittverhältnis п двойное отношение отрезков Doppelsegment п двойной сегмент doppelseitig двусторонний Doppelsekante / двойная хорда Doppelskala / двойная шкала Doppelspiegelung / двойное зеркальное отображение Doppelspirale / двойная спираль Doppel-Stichprobenverfahren п метод двойной выборки Doppelstrahl т двойной луч Doppelstrecke / двойной отрезок Doppelsummation / двойное суммирование Doppelsumme / двойная сумма doppelt 1. двойной 2. дважды Doppeltangente /двойная касательная Doppel tausch т двойная замена, двойная подстановка Doppelte(s) п удвоенное; двойная величина; ums ~~ вдвое doppelthoch rund двояковыпуклый doppelthohl двояковогнутый doppeltperiodisch двоякопериоди- ческий Doppeltwohl Ordnung /двойная полная упорядоченность Doppelungleichung / двойное неравенство Doppelvektor т двойной вектор Doppelvektorraum т двойное векторное пространство Doppelverhältnis п двойное [сложное, ангармоническое] отношение (четырёх точек) ^, gemischtes смешанное двойное отношение ^, reines чистое двойное отношение Doppelwelle / двойная волна Doppelwinkelformel / формула двойного угла, формула тригонометрической функции удвоенного аргумента Doppelwort п двойное слово, слово двойной длины Doppelwurzel / корень кратности два, двойной корень Doppelzentner т центнер, 100 кг dosieren отмерять Drache m, Drachenfigur / ромбоид, дельтоид Drachenpunkt т узел лунной орбиты Drachenviereck п ромбоид, дельтоид Drall т 1. «сжатие», «перехват» (линейчатой поверхности) 2. импульс вращения Drallvektor т вектор кручения Draufsicht/ 1. горизонтальная проекция 2. вид сверху Drehachse / ось вращения; ось поворота ^, augenblickliche мгновенная ось вращения Dreharm т плечо ~- einer Kraft плечо силы Drehbeanspruchung / см. Drehspannung Drehbeschleunigung / ускорение вращения Drehbewegung / вращательное движение Drehdichte/ плотность вращения Drehelastizität / упругость при кручении Drehellipsoid п эллипсоид вращения drehen вращать, крутить; поворачивать; ^, sich вращаться Drehfläche / поверхность вращения Drehgeschwindigkeit / вращательная скорость Drehgruppe / группа вращений ~, allgemeine общая группа вращений ^, eigentliche собственная группа вращений Drehhyperboloid п гиперболоид вращения ~, einmanteliges однополостный гиперболоид вращения <^, zwei man teliges двухполостный гиперболоид вращения Drehimpuls т импульс вращения 108
DRE DRE D Drehinvariante / инвариант вращения Drehinvarianz / инвариантность относительно вращения Drehkegel т конус вращения Drehkörper т тело вращения Drehkraftdiagramm п диаграмма сил вращения Drehmoment п момент вращения Drehpaar п пара вращения Drehparaboloid п параболоид вращения Drehpol т полюс вращения Drehpunkt т центр вращения ~, augenblicklicher мгновенный центр вращения Drehrichtung / см. Drehsinn Drehschwingung / вращательное колебание Drehsinn т направление вращения; направление поворота ^, mathematischer математическая ориентация вращения ^, negativer отрицательное направление вращения ^, positiver положительное направление вращения Drehspannung / крутящее [скручивающее] усилие Drehspiegelung / зеркальное отображение с поворотом [с вращением] Drehstreckung / растяжение с поворотом [с вращением] drehsymmetrisch симметричный относительно центра или оси вращения [центра и оси вращения] Drehung / вращение; поворот ~, eigentliche собственное вращение ~, hyperbolische гиперболическое вращение ^, infinitesimale бесконечно малое вращение ^ der Koordinatenachsen [des Koordinatensystems] поворот осей координат ^, uneigentliche несобственное вращение Drehungsachse /ось вращения; ось поворота Drehungsaffinor т аффинор вращения, версор Drehungsebene / плоскость вращения Drehungsei lipsoid п эллипсоид вращения Drehungsfläche / поверхность вращения drehungsfrei свободный от враще ния Drehungsgruppe / см. Drehgruppe Drehungshalbmesser т радиус вращения Drehungshyperboloid п см. Drehhyperboloid Drehungsinvarianz / см. Drehinvarianz Drehungskörper т тело вращения Drehungsmoment п момент вращения Drehungsoperator т оператор вращения Drehungsparaboloid п параболоид вращения Drehungspunkt т см. Drehpunkt Drehungstransformation / преобразование вращения Drehungswiderstand т сопротивление вращению Drehvektor т вектор угловой скорости Drehweg т путь, проходимый при повороте [вращении] Drehwinkel т угол поворота Drehzahl / число оборотов Drehzeiger т координата вращения Drehzentrum п центр вращения Drehzwillich m, Drehzwillinge т pl пара сил Drehzylinder m цилиндр вращения drei три Drei / тройка dreiachsig трёхосный Dreiadressenbefehl m трёхадресная команда Dreiangel m см. Dreieck Dreibein n репер, трёхгранник ^-, begleitendes сопровождающий репер, сопутствующий трёхгранник ^, linkshändiges [linksorientiertes] левый репер ^, rechtshändiges [rechtsorientiertes] правый репер 109
CRE DRE Dreibein, rechtwinkliges прямоугольный репер Dreiblatt n трилистник dreidimensional трёхмерный Dreieck n треугольник (см. тж. Dreiecke) ^, antipodäres антиподерный треугольник ^, ausgeartetes вырожденный треугольник ^, autopolares автополярный треугольник ^, ebenes плоский треугольник ^, einbeschriebenes вписанный треугольник ^, geodätisches геодезический треугольник ^, gleichschenkliges равнобедренный треугольник ^, gleichschenklig-rechtwinkliges равнобедренный прямоугольный треугольник ^, gleichseitiges равносторонний треугольник ^, komplementäres дополнительный треугольник ^, krummliniges криволинейный треугольник ^, metaharmonisches метагармо- нический треугольник ^, nautisches параллактический треугольник ^, orientiertes ориентированный треугольник ^, Pascalsches треугольник Паскаля ^, projektives проективный треугольник ^, pythagoreisches пифагорейский треугольник ^, rationales рациональный треугольник ^, rechtseitiges sphärisches сферический треугольник со сторонами, равными четверти полной окружности ^, rechtwinkliges прямоугольный треугольник ^, rechtwinklig-gleichschenkliges прямоугольный равнобедренный треугольник ^, regelmäßiges правильный треугольник Dreieck, schiefwinkliges косоугольный треугольник ^, selbstpolares автополярный треугольник ^, sphärisches сферический треугольник ^, spitzwinkliges остроугольный треугольник ^, stumpfwinkliges тупоугольный треугольник ^, terrestrisches земной треугольник ^, umgeschriebenes описанный треугольник ^, ungleichseitiges разносторонний треугольник ~, unregelmäßiges неправильный треугольник Dreiecke п pl треугольники (см. тж. Dreieck) ^, ähnliche подобные треугольники ^, Eulersche эйлеровы треугольники ^, Heronische треугольники Геро- на, героновы треугольники ^, kongruente конгруентные [равные] треугольники ^, Perspektive перспективные треугольники -w, polare полярные треугольники ^, symmetrische симметрические треугольники dreieckig треугольный Dreieckkurve / треугольная кривая Dreiecklast / нагрузка треугольника Dreiecksaxiom п аксиома треугольника Dreiecksberechnung / 1. исчисление треугольников; тригонометрия 2. решение треугольников Dreiecksdeterminante / треугольный определитель Dreiecksdiagramm п треугольная диаграмма Dreiecksebene / плоскость треугольника Dreiecksecke / вершина треугольника ПО
DRE DRE D Dreiecksfigur / треугольная фигура Dreiecksfläche / площадь треугольника Dreiecksflächenformel / формула площади треугольника Dreiecksformel / соотношение между элементами треугольника, формула треугольника ^, Heronische формула Герона (вычисления площади треугольника) Dreiecksfunktion / функция треугольника ^, Schwarzsehe шварцева функция треугольника Dreiecksgeometrie/ геометрия треугольника Dreiecksgitter п треугольная решётка Dreiecksinhalt т площадь треугольника Dreiecksintegral п интеграл по треугольной области Dreieckskette / триангуляционный ряд, ряд треугольников Dreieckskomplex т комплекс треугольников Dreieckskonstruktion / построение треугольника Dreieckskoordinaten / р/ треугольные координаты Dreieckskoordinatensystem п система треугольных координат Dreieckskurve / треугольная кривая Dreieckslast / нагрузка треугольника Dreieckslehre / учение о треугольниках, тригонометрия Dreiecksmatrix / треугольная матрица ~, оЬгге верхняя треугольная матрица ^, untere нижняя треугольная матрица Dreiecksmessung / триангуляция; измерение треугольников Dreiecksmethode / метод треугольника Dreiecksnetz л 1. треугольная сетка 2. триангуляционная сеть; сеть треугольников Dreiecksnetzpapier п бумага с треугольной сеткой Dreieckspaar п пара треугольников Dreieckspunkt т пункт триангуляции, триангуляционный пункт Dreiecksrelation / неравенство треугольника Dreiecksseite / сторона треугольника Dreiecksteilung / разбиение на треугольники Dreiecksumfang т периметр треугольника Dreiecksumgebung / треугольная окрестность Dreiecksungleichung / неравенство треугольника Dreiecksverfahren п метод треугольника Dreiecksvermessung / см. Dreiecksmessung Dreieckswinkel т угол треугольника Dreieckszahl / треугольное число Dreieckszerlegung / разбиение на треугольники dreieckverteilt распределённый треугольно Dreieckverteilung / треугольное распределение dreielementig трёхэлементный Dreier т тройка, 3-набор dreierlei троякий Dreiermenge / множество из трёх элементов, 3-множество Dreierprobe / проверка делимости на три Dreierschluß т см. Dreisatz Dreiersystem п троичная система (счисления) Dreiexzeß-Kode т код с избытком три dreifach тройной, трёхкратный Dreifache(s) п троекратная величина Drei fach integral п тройной интеграл, интеграл по объёму Dreiflach п трёхгранник dreiflächig трёхгранный dreigliedrig трёхчленный Dreikant п трёхгранник dreikantig трёхгранный 111
DRE DUA Dreikantprisma n треугольная призма Dreikörperproblem n проблема [задача] трёх тел Dreikreisesatz т теорема о трёх кругах dreimal трижды dreimalig трёхкратный Dreipersonenspiel п игра с тремя участниками, игра трёх лиц Dreiprimzahlensatz т теорема трёх простых чисел (в связи с проблемой Гольдбаха) Drei-Punkt-Form / der Ebenengleichung уравнение плоскости, проходящей через три заданные точки Dreisatz т тройное правило Dreisatzaufgabe / задача на тройное правило Dreisatzrechnung / (простое) тройное правило Dreiseit п трёхсторонник dreiseitig трёхсторонний dreißig тридцать dreistellig трёхзначный dreistufig трёхступенчатый Dreitafelprojektion / 1. проектирование на три плоскости 2. проекция на три плоскости dreiteilig тройной Dreiteilung / 1. трисекция 2. трихотомия ^ des Winkels трисекция угла Dreiwinkelmessung / тригонометрия Dreizahl / тройка, тэрн dreizehn тринадцать Driftkette / плавающая строка Driftzeichen п плавающий символ Drilling т тройственное, тройка <^, geordneter упорядоченная тройка Drillmoment п момент кручения Drillung / кручение, движение по винтовой линии Drillungsmoment п крутящий момент Drillungswiderstand т сопротивление кручению dritteilen делить на три части Drittel п третья часть, треть Drittelpunkt т третья точка (каж- дая из точек, делящих линию на три равные части) Drittengleichheit / транзитивность равенства Drittes я, ausgeschlossenes исключённое третье Druck т 1. давление 2. печать, печатание ^, drehender касательное давление ^, dynamischer динамическое давление Druckdezimalpunkt т явная [действительная] десятичная точка Drucker т печатающее устройство ^, alphanumerischer алфавитно- цифровое печатающее устройство, АЦПУ Druckformänderung / деформация сжатия Druckstab т давящий стержень Druckstauchung / деформация сжатия Druckwerk п печатающее устройство D-Skala / D-шкала, шкала оснований счётной линейки dual 1. двойственный 2. двоичный ^ orientiert противоположно ориентированный ^, symbolisch символически двойственный ^, zueinander взаимно двойственный Dual т 1. сопряжённое [двойственное] пространство 2. двойственное число Dualadder т двоичный сумматор Dualbruch т двоичная дробь Dualdarstellung / 1. двойственное представление2. двоичное представление Dualdatenwort п двоичное данное Dual-Dezimal-Konvertierung / преобразование из двоичной системы в десятичную Dual-Dezimal-Umwandlung / переход от двоичной системы (счисления) к десятичной Dual-Eins / двоичная единица dualisieren переводить в двойственное (напр. суждение) 112
DUA DUR D Dualisieren n образование двойственного (напр. суждения) Dualisierung / переход к двойственному (напр. суждению) Dualismus т дуализм, двойственность dualistisch 1. двойственный 2. двоичный Dualität / двойственность <^t involutorische инволюционная двойственность, двойственность по инволюции ^, metrische метрическая двойственность ^, modifizierte модифицированная двойственность ^, symbolische символическая двойственность Dualitätsaufgabe / двойственная задача Dualitätsbeziehung / отношение двойственности Dualitätseigenschaft / свойство двойственности Dualitätsformel / формула двойственности Dualitätsgesetz п см. Dualitätsprinzip Dualitätsmethode / метод двойственности Dualitätsprinzip п принцип двойственности Dualitätsproblem п двойственная задача Dualitätssatz т см. Dualitätstheo- rem Dual itäts theo rem n теорема двойственности, двойственная теорема ^, aussagenlogisches двойственная теорема в логике высказываний ^, prädikatenlogisches двойственная теорема в логике предикатов Dualitätstheorie / теория двойственности Dualitätsverfahren п метод двойственности Dualkode т двойственный код; двоичный код Dualschachtelung / последовательное вложение двоичных отрезков Dualstelle / двоичный разряд Dualsystem п двоичная система (счисления) Dual teil т дуальная часть Dual Umwandlung/ перевод в двоичную систему (счисления) Dualzahl / двоичное число Dualzahldarstellung / представление в форме двоичных чисел Dualzähler т двоичный счётчик Dualziffer / двоичная цифра Dublett п дублет dublieren 1. дублировать 2. удваивать duktil упругий, способный вытягиваться, растяжимый Dummy т «болван» (в игре) duodezimal двенадцатеричный Duodezimalbruch т двенадцатерич- ная дробь Duodezimalsystem п двенадцате- ричная система (счисления) Duodezimalzahl / двенадцатерич ное число duotrizinär тридцатидвухричный Dup-Kontrolle / проверка «в две руки» Duplikation / удвоение Duplikatkontrolle / двойной счёт, контроль повторным просчётом Duplikator т удвоитель Duplikatprüfung / проверка «в две руки» Duplikatrix / дубликатриса Ман- туччи, кривая с уравнением г-а sin-r cos2 <р в полярных координатах Duplikatvergleich т см. Duplikatkontrolle duplizieren 1. удваивать 2. дублировать Duplizieren п 1. удвоение 2. дублирование Duplizität / двойственность; парность; расположение попарно Durchbiegung/ 1. прогибание, прогиб 2. прогиб; стрела прогиба Durchdringung / линия пересечения поверхностей (в начертательной геометрии) Durchdringungsfigur / фигура, образованная в пересечении из
DUR DUR Durchdringungskurve / кривая пересечения Durchgangspunkt m промежуточная точка Durchgangsregister n промежуточный регистр durchgehend проходящий Durchhang m стрела провеса Durchlässigkeit / проницаемость Durchlaufänderung / изменение порядка действий durchlaufen проходить; пробегать Durchlaufen п прохождение; про- бег(ание) Durchlaufreihenfolge /, optimale оптимальное расписание, оптимальная последовательность (напр. обработки изделий) Durchlaufsinn т, Durchlaufungs- richtung / см. Durchlaufungs- sinn Durchlaufungssinn m 1. направление пробега 2. ориентация ^ des Vektors направление вектора Durchlaufzeit / время обработки (партии изделий) durchlochen перфорировать Durchmesser т диаметр (см. тж. Durchmesser pl) ~~ eines Baums диаметр дерева (в теории графов) ^, linearer линейный диаметр ^, scheinbarer кажущийся [мнимый] диаметр ^, transfiniter трансфинитный диаметр Durchmesser т pl диаметры (см. тж. Durchmesser sg) ^, konjugierte сопряжённые диаметры ^, orthogonale ортогональные [взаимно перпендикулярные] диаметры ^, zugeordnete сопряжённые диаметры Durchmesserebene / диаметральная плоскость Durchmessersehne / диаметр Durchmultiplizieren п перемножение durchnumerieren перенумеровывать, снабжать сквозной нумерацией durchprobieren перебирать (варианты) Durchprobieren п перебор (вариантов) Durchprüfung / сплошная проверка durchrechnen просчитывать Durchrechnung / счёт, вычисление, подсчёт Durchschieben п переброска (движка счётной линейки) Durchschlupf т ошибка выборочной средней (в статистическом контроле) Durchschlupflinie / кривая ошибки выборочной средней (в статистическом контроле) durchschneiden пересекать; рассекать Durchschneiden/г, Durchschneidung / пересечение; рассечение Durchschneidungspunkt т точка пересечения Durchschnitt т 1. пересечение 2. среднее значение; im ^ в среднем <^, gleitender скользящее среднее ^ von Mengen пересечение множеств durchschnittlich 1. средний 2. в среднем Durchschnittsannahme / приблизительное предположение durchschnittsfremd непересекающийся, без общей части Durchschnittsgeschwindigkeit / 1. средняя скорость 2. среднее быстродействие (ЭВМ) Durchschnittsgesetz п закон средних чисел Durchschnittsgraph т пересечение графов Durchschnittsgröße / средняя величина, среднее значение Durchschnittsgruppoid п пересечение группоидов Durchschnittshalbverband т частично упорядоченное направленное вниз множество 114
EUR ЕВЕ E Durchschnittshalbverband, vollständiger полное частично упорядоченное направленное вниз множество Durchschnittshüllensystem п (eines Verbandes) подмножество полной структуры, являющееся полной структурой с тем же пересечением, что и в данной полной структуре, и содержащее единицу Durchschnittskategorie / пересечение категорий Durchschnittskurve / кривая пересечения Durchschnittslänge/ средняя длина Durchschnittslinie / линия пересечения Durchschnittsmenge / пересечение (общая часть множеств) Durchschnittspunkt т точка пересечения Durchschnittsriß т профиль, вертикальный разрез Durchschnittssatz m, Сап torscher теорема Кантора о пересечении Durchschnittssumme/средняя сумма Durchschnittsteilbund т подмножество структуры, являющееся структурой с тем же пересечением, что и в данной структуре Durchschnittsverhältnis п 1. среднее отношение двух количеств 2. диаметральное отношение Durchschnittswert т среднее значение Durchschnittszahl / среднее число Durchschnittszeit / уравнительное (среднее) время Durchschreiblochkarte / перфокарта с тонкой копией durchstoßen пересекать Durchstoßpunkt т точка пересечения Durchsuchen п поиск; просмотр durchzählen пересчитывать Dutzend п дюжина dutzendweise дюжинами Dyade /диада ^, derivierte производная диада Dyadik / двоичная система счисления dyadisch диадический Dyname/ 1. динамический [векторный] винт, динама 2. динама (тысяча килограммометров) Dynamik / динамика ^ fester Körper динамика твёрдого тела — flüssiger Körper гидродинамика dynamisch динамический Dypyramide / двойная пирамида, диэдр Е е число е, основание натуральных логарифмов eben 1. ровный 2. плоский ebenbürtig равный; равносильный ebenda там же Ebene / плоскость (см. тж. Ebenen) ^, abgeschlossene замкнутая плоскость ^, affine аффинная плоскость ^, ametrische вполне изотропная плоскость ^, analytische аналитическая плоскость ^, angeordnete affine упорядоченная аффинная плоскость ~, angeordnete projektive упорядоченная проективная плоскость ^, Desarguessche дезаргова плоскость ^, eigentliche собственная плоскость ^, ekliptikale плоскость эклиптики ^, elliptische эллиптическая плоскость ^, euklidische евклидова плоскость ^, Gaußsche плоскость Гаусса <^, geneigte наклонная плоскость <^, gerichtete ориентированная плоскость 115
ЕВЕ ЕВЕ Ebene, hyperbolische гиперболическая плоскость ideale идеальная плоскость imaginäre мнимая плоскость isotrope изотропная плоскость komplexe комплексная плоскость nichtdesargu essen е недеза р гова плоскость nichteuklidische неевклидова плоскость nichtorientierte неориентированная плоскость normale нормальная [перпендикулярная] плоскость offene открытая плоскость orientierte ориентированная плоскость projektive проективная плоскость projizierende проектирующая плоскость pseudoprojektive псевдопроективная плоскость punktierte плоскость с дыркой, плоскость без одной точки reelle действительная плоскость rektifizierende спрямляющая плоскость schiefe наклонная плоскость schneidende секущая плоскость senkrechte вертикальная плоскость uneigentliche несобственная плоскость unendliche бесконечная плоскость unendlich ferne бесконечно удалённая плоскость vertikale вертикальная плоскость vollisotrope вполне изотропная плоскость waagerechte горизонтальная плоскость zyklische циклическая плоскость Ebenen / pl плоскости {см. тж. Ebene) ^, konjugierte сопряжённые плоскости Ebenen, orthogonale ортогональные плоскости ^, parallele параллельные плоскости ^, sich schneidende пересекающиеся плоскости ^, zusammenfallende совпадающие плоскости Ebenenabstand т расстояние плоскости (от чего-л.) ^ vom Koordinatenanfangspunkt расстояние плоскости от начала координат Ebenenbündel п связка плоскостей Ebenenbüschel п пучок плоскостей Ebenenbüschelachse / ось пучка плоскостей Ebenendichte / плотность множества плоскостей ebenendualistisch двойственный относительно плоскости Ebenenfeld п поле плоскостей Ebenengebilde л конфигурация плоскостей ^, absolutes абсолютная конфигурация плоскостей Ebenengeometrie / геометрия плоскостей Ebenengitter п решётка, образованная плоскостями Ebenengleichung / уравнение плоскости ~, allgemeine общее уравнение плоскости Ebenengleichungsform / форма уравнения плоскости Ebenengröße / векторное произведение, бивектор (трёхмерного пространства) Ebenenkoordinaten / pl плоскостные координаты Ebenenkoordinatensystem п система плоскостных координат Ebenenmaß п мера множества плоскостей Ebenenmenge / множество плоскостей Ebenennormale / нормаль к плоскости Ebenenpaar п пара плоскостей ^, harmonisches гармоническая пара плоскостей 116
ЕВЕ ECK Е Ebenenpaar, imaginäres мнимая пара плоскостей ^, reelles действительная пара плоскостей Ebenenpunkt т точка плоскости Ebenenquadrik / квадрика второго класса (заданная касательными) ^, adjungierte сопряжённая квадрика второго класса Ebenenquadrupel п четвёрка плоскостей Ebenenschar / семейство плоскостей ^, homogene однородное семейство плоскостей Ebenenschrumpfung / плоское стягивание Ebenenspur / след плоскости Ebenenstellung / положение плоскости (в пространстве) Ebenenstück п часть плоскости ^, orientiertes ориентированная часть плоскости Ebenentripel п тройка плоскостей Ebenenzeiger т pl см. Ebenenkoordinaten Ebenflächner т плоскогранник Ebengewicht п уст. равновесие ebenkreisig уст. концентрический Ebenmaß п симметрия, соразмерность, пропорциональность, соответствие размеров; ins ^ bringen соразмерять, согласовывать пропорции Ebenmäßigkeit / см. Ebenmaß Ebensohle / горизонтальная плоскость ebensöhlig горизонтальный eben weitig равноудалённый, параллельный ebnen равнять, выравнивать ессе! лат. смотри (там)! echt 1. истинный 2. собственный Echtzeit / реальный [истинный] масштаб времени Echtzeitbetrieb т работа в реальном [истинном] масштабе времени Echtzeitrechner т вычислительная машина, работающая в реальном [истинном] масштабе времени Eck п см. Ecke Ecke/ 1. (телесный) угол 2. вершина (см. тж. Ecken) ^, aufgeschnittene разрезанный (телесный) угол ^, dreiseitige трёхгранный угол ^, konkave вогнутый (телесный) угол ^, konvexe выпуклый (телесный) угол ^, körperliche телесный угол ^, krummlinige криволинейный (телесный) угол ^ einer Kurve угловая точка кривой ^, n-kantige я-рёберная вершина (многогранника) ^, polyedrale многогранный (телесный) угол ~, räumliche телесный угол ~~ eines Winkels вершина угла Ecken / pl 1. углы 2. вершины (см. тж. Ecke) ^, gegenüberliegende противолежащие вершины Eckenanzahl / число вершин Eckenbedingung / условие на углы Eckendichte / плотность вер- ш ш Eckenklasse / класс вершин Er kenkomplex т комплекс вершин Eck nk.ümmung / вершинная кривизна Eckenlinien f pl диагонали прямого параллелепипеда Eckenmenge / множество вершин (в граре) ^, trennende разделяющее множество вершин Eckenpaar п пара вершин Eckenschwerpunkt т центр тяжести вершины Eckentripel п тройка углов Eckenumgebung / окрестность вершины Eckenwinkel т угол при вершине (многогранника) Eckenzahl / число вершин eckig с углами, имеющий углы Eckpunkt т вершина ~, äußerer концевая вершина (графа) 117
ECK EIF Eckpunkt, isolierter изолированная угловая точка, изолированная вершина графа ^, linker начало (ребра, стрелки), начальная [левая угловая] точка ^, rechter конец (ребра, стрелки), конечная [правая угловая] точка ^, uneigentlicher несобственная вершина Eckpunktbereich т область вершин ^, euklidischer евклидова область вершин ^, homologie-äquivalenter гомологически эквивалентная область вершин ^, vollständig homologie-äquivalenter вполне гомологически эквивалентная область вершин Eckpunkte т pl вершины ^, benachbarte соседние вершины Eck punktgerüst п вершинный остов Eckpunktgrad т степень вершины (графа) Eckpunkt-Identifizierung / отождествление вершин Eckpunktmatrix / матрица смежности вершин (графа) Eckpunktmenge / множество вершин Eckpunktpaar п пара вершин (графа) Eckpunktreihenfolge / последовательность вершин Eckpunktsystem п система вершин (графа) Eckpunktzuordnung / сопоставление вершин (чему-л.) ~, kanonische каноническое сопоставление вершин ^, natürliche естественное сопоставление вершин Eckstützebene / угловая опорная плоскость Eck transversale / трансверсаль, проведённая через вершину (треугольника) Efeublattkurve /, Efeulinie / циссоида effektiv эффективный Effektivität / эффективность Effektivitätskriterium п критерий эффективности Effektivleistung / коэффициент эффективности Effektivwert т 1. действительное значение 2. среднее геометрическое Effektor т исполнительный орган, эффектор Effizienz / эффективность е-Funktion / показательная функция с основанием е, экспоненциальная функция egal равный Egalität / равенство Eibereich т выпуклая [овальная, яйцевидная] область Eichellipse/ нормирующий [калибровочный] эллипс Eichellipsoid п нормирующий [калибровочный] эллипсоид eichen эталонировать; градуировать; калибровать Eichfehler тградуировочна я ошибка, погрешность градуировки Eichfehlergr /ize / предел погрешности градуировки Eichfläche/ нормирующая [калибровочная] поверхность Eichfrequenz / частота [интервал] градуировки Eichfunktion/функция-эталон, калибровочная функция Eichgruppe / калибровочная группа, группа калибровочных преобразований [преобразований масштаба] Eichinvarianz / калибровочная инвариантность, инвариантность относительно калибровочных преобразований [относительно преобразований масштаба] Eichkugel / нормирующая [калибровочная] сфера Eichkurve / нормирующая [калибровочная] кривая Eichmaß п эталонная мера, эталон Eichtransformation / калибровочное преобразование, преобразование масштаба Eichung / калибровка Eiflache / овальная поверхность 118
EIF ЕЮ E eiförmig овальный Ei gebiet n см. Ei b г reich eigen собственный Eigenachsen / pl собственные оси Eigenaxiom n собственная аксиома Eigendifferential n собственный дифференциал Eigendifferenz / поправка (на расхождение с табличным значением) Eigenebene/ собствен на я плоскость Eigenelement п собственный элемент Eigenform / собственная форма Eigenfunktion / соб:твенная функция ^-, Blochsche блоховская собственная функция •^, zugeordnete присоединённая собственная функция Eigenfunktionen reihe / ряд по собственным функциям Eigenfunktionssystem п система собственных функций Eigengerade / собственная прямая Eigenkorrelation / автокорреляция Eigenlösung / собственное решение Eigenordnung / собственный порядок ^, kinematische кинематический собственный порядок Eigenraum т собственное пространство Eigen reg ression / авторегрессия Eigenrichtung/собственное направление Eigenschaft / свойство; качество ^, affine аффинное свойство ^, analytische аналитическое свойство ^t differentielle дифференциальное свойство ^, effektive эффективное свойство ~, entscheidbare разрешимое свойство ^, geometrische геометрическое свойство ^, induktive индуктивное свойство ^, innere внутреннее свойство ~, invariante инвариантное свойство Eigenschaft, isoperimetrische изо- пер и метрическое свойство ^, kogrediente когредиентное свойство ^, lokale локальное свойство ^, metrische метрическое свойство ^, ordnungserhaltende свойство, сохраняющее порядок ^, projektive проективное свойство ^t qualitative качественное свойство «^, quantitative количественное свойство ^, semantische семантическое свойство ^, statistische статистическое свойство ^, strukturelle структурное свойство ^, syntaktische синтаксическое свойство ^, topologische топологическое свойство eigenschaftsgleich с одинаковыми свойствами Eigenschatten т собственная тень Eigentopologie / собственная топология Eigenvektor т собственный вектор Eigenvektorenmatrix / матрица собственных векторов Eigenvektor räum т пространство собственных векторов Eigenwert т собственное значение ^, defekter дефектное собственное значение ^~, einfacher простое собственное значение ^, mehrfacher кратное собственное значение Eigenwertaufgabe / задача на собственные значения ' ^, abgeschlossene замкнутая задача на собственные значения ^, adjungierte сопряжённая задача на собственные значения ^, allgemeine общая задача на собственные значения ~, definite определённая задача на собственные значения ^, irreguläre нерегулярная задача на собственные значения 119
ЕЮ EIN Eigenwertaufgabe, lineare линейная задача на собственные значения ^, nichtlineare нелинейная задача на собственные значения ^, normale нормальная задача на собственные значения ^, polare полярная задача на собственные значения ^, positiv definite положительно- определённая задача на собственные значения <^, reguläre регулярная задача на собственные значения ^, selbstadjungierte самосопряжённая задача на собственные значения ^, semidefinite полуопределённая задача на собственные значения ^, spezielle специальная задача на собственные значения ^, volldefinite вполне определённая задача на собственные значения ^, vollhomogene вполне однородная задача на собственные значения Eigenwertaufspaltung / расщепление собственных значений eigenwertfrei не имеющий собственных значений Eigenwertfunktionalgleichung / функциональное уравнение собственных значений Eigenwertgesetz п закон собственных значений Eigenwertgleichung / уравнение (для определения) собственных значений Eigenwertpaar п пара собственных значений Eigenwertproblem п см. Eigenwertaufgabe Eigenwertschranken / pl границы собственных значений Eigenwertspektrum п спектр собственных значений Eigenwertstörungen / pl возмущения собственных значений Eigenwertsystem п система собственных значений Eigenwerttheorie / теория собственных значений Eigenwertvariationsproblem п вариационная задача о собственных значениях Eigenwertverteilung / распределение собственных значений Eigerzeit / собственное время Eikonal п эйконал Eikonalgleichung / уравнение эйконала Eikörper т выпуклое тело Eilinie / овальная линия ein один einachsig одноосный Einadreßbefehl т одноадресная команда Einadressensystem п одноадресная система (команд ЭВМ) einander взаимно einändrig монодромный Ein-Ausgabe-Anweisung / оператор ввода — вывода einbeschreiben вписывать einbeschrieben вписанный einbettbar допускающий погружение einbetten вкладывать; погружать ^, topologisch погружать топологически Einbettung / вложение; погружение ^, holomorphe голоморфное вложение ^, invariante инвариантное вложение, инвариантное погружение ^, isometrische [kongruente] конгруэнтное [изометрическое] вложение ^, ordnungserhaltende сохраняющее порядок вложение ^, topologische топологическое вложение Einbettungsproblem л задача погружения Einbettungsregel / правило вложения Einbettungssatz т теорема вложения einbiegen загибать; перегибать Einbiegung / перегиб(ание); прогиб Einbiegungspunkt т точка перегиба einblättrig однолистный 120
EIN EIN E Einbuchtung / впадина, ßorny* тость Einbugkurve / вогнутая кривая Einbuße / убыток; потеря eindeutig однозначный ^, umkehrbar взаимно-однозначный Eindeutigkeit / 1. однозначность 2. единственность Eindeutigkeitsaussage/ 1. высказывание об единственности 2. высказывание об однозначности Eindeutigkeitsaxiom п аксиома единственности Eindeutigkeitsbedingung / 1. условие единственности 2. условие однозначности Eindeutigkeitsbehauptung / 1. утверждение об единственности 2. утверждение об однозначности Eindeutigkeitsergebnis п результат, устанавливающий единственность Eindeutigkeitsproblem п 1. проблема единственности 2. проблема однозначности Eindeutigkeitssatz m, Eindeutigkeitstheorem п теорема единственности eindimensional одномерный eineindeutig одно-однозначный, взаимно-однозначный Eineindeutigkeit / одно-одн^нач- ность, взаимная однозначность eineinhalb полтора Einengung / сужение, ограничение Einengungsraum т сужение Einer т единица Einerkomplement п дополнение до единицы; обратный двоичный код Einermenge / множество, состоящее из одного элемента, 1-множество Einerstelle/ разряд единиц (в записи числа) Einerziffer/ цифра, обозначающая число единиц в десятичной записи числа einfach 1. однократный 2. простой einfachlogarithmisch логарифмический Einfachstreuung / простое рассеяние Einfachsumme / простая сумма (в отличие от поперечной) einfädeln вводить Einfahrhilfen / pl средства отладь ки (программ) Einfallsebene / плоскость падения Einfallslot п перпендикуляр к отражающей поверхности в точке падения луча Einfallspunkt т точка падения Einfallsrichtung / направление падения Einfallswinkel т угол падения Einfluß т влияние Einflußbereich т область влияния Einflußfunktion /функция влияния Einflußgebiet п область влияния Einflußgröße/ параметр; влияющая величина Einflußlinie / инфлюэнтная линия Einfolgenverfahren п метод суммирования для однотипных последовательностей einförmig однообразный Einförmigkeit / однообразие einfügen вставлять, прибавлять Einfügung / вставка, включение; вложение Einfügungsanweisung / оператор включения Einfügungsprozedurvereinbarung / описание процедуры включения Einfügungsvereinbarung / описание включения Einfügungszeichen п символ вставки [включения] einführen вводить Einführung / введение ~- neuer Variablen введение новых переменных Eingabe / ввод (данных) ^, dialogunterstützte ввод в режиме диалога Eingabealphabet п входной алфавит Eingabe-Ausgabe / ввод—вывод (данных) Eingabe-Ausgabe-Kanal т канал ввода—вывода Eingabedatei / входной файл Eingabedaten pl входные данные 121
EIN EIN Eingabegerät n устройство ввода Eingabeln n взятие в вилку, двустороннее последовательное приближение •^, lineares линейное двустороннее последовательное приближение, правило ложного положения Eingabemenge / входное множество, входные данные Eingabeneuгоп п входной нейрон Eingabeoperation / операция ввода; ввод (данных) Eingabeprogramm п программа ввода Eingabeprozedur/ процедура ввода Eingabepuffer т буфер ввода Eingabesignal п входной сигнал Eingabesprache / входной язык Eingabeverhalten п поведение, свойства (автомата, системы) на входе Eingabewert т входное значение Eingabewort п входное слово; слово на входе (автомата) Eingang т 1. вход (напр. таблицы, автомата) 2. ввод (данных) Eingangsalphabet п входной алфавит Eingangsbefehl т команда ввода Eingangsbereich т einer Abbildung область прибытия, область значений отображения Eingangsbogen т входная дуга (графа) Eingangsfehler т погрешность при вводе; исходная погрешность Eingangsfunktion / входная функция, функция входов (автомата) Eingangsgleichung / входное уравнение Eingangsgröße / входная величина Eingangsinvariante / реентерабельная программа Eingangskontrolle / входной контроль Eingangsspalte / входная колонка, начальный столбец (таблицы) Eingangssprache / входной язык Eingangsvariable / входная переменная Eingangswert т входная [исходная] величина, аргумент eingebettet вложенный, погруженный ein^eogen наклонённый внутрь, ьогнутый eingehend подробный eingehüllt огибаемый Eingehüllte / огибаемая оболочка eingeklammert заключённый в скобки, (стоящий) в скобках eingeschachtelt со вставками (о рекурсии) eingeschaltet вложенный eingeschlossen включённый; заключённый eingeschränkt ограниченный Eingliedklasse / одночленный класс eingliedrig одночленный Eingriff т воздействие; сигнал прерывания Einheit / 1. единица; единичный элемент 2. единство ^, algebraische алгебраическая единица ^, alternierende знакопеременная единица ^, arithmetische 1. арифметическая единица 2. арифметическое устройство (вычислительной машины) ^, astronomische астрономическая единица (мера длины, равная 1,496 X 10* км) ^, finale финальная единица, финальный объект (категории) ^t imaginäre мнимая единица ^, initiale инициальная единица, инициальный объект (категории) ^, integrale интегральная единица, интегральный объект (категории) ^, isomorphe изоморфная единица, изоморфный объект (категории) ъу kohärente когерентная единица ^, kointegrale коинтегральная единица, коинтегральный объект (категории) ^, modifizierte модифицированная единица ~, reelle вещественная единица 122
EIN EIN E Einheit, syntaktische синтаксическая единица Einheitengleichung / уравнение размерности Einheitengruppe / группа единиц (некоторого поля алгебраических чисел) Einheitenrang т ранг группы единиц Einheitensatz m, Dirichletscher теорема Дирихле об алгебраических единицах Einheitensystem п система единиц Einheitlichkeit/ 1. единство 2. единообразие Einheitsaffinor т единичный аффинор (тензор) Einheitsautomorphismus т единичный [тождественный] автоморфизм Einheitscharakter т единичный характер Einheitsdivisor т единичный дивизор, единица (мультипликативной) группы дивизоров Einheitsdreieck п единичный треугольник Einheitsdreikant п единичный трёх- рёберник Einheitsebene / единичная плоскость Einheitselement п единица, единичный элемент Einheitsellipse / единичный эллипс Einheitseilipsoid п единичный эллипсоид Einheitsfaktor т единичный множитель Einheitsform / единичная форма ^, hermitesche эрмитова единичная форма Einheitsfunktion / единичная функция Einheitsgerade / единичная прямая Einheitsgruppe / единичная группа Einheitshyperbel / единичная гипербола Einheitsideal п единичный идеал Einheitsintervall п единичный интервал Einheitskegel т единичный конус Einheitskreis т единичный круг Einheitskubus т единичный куб Einheitskugel / единичный шар Einheitslänge / единичная длина Einheitsmaß п единичная мера Einheitsmatrix / единичная матрица Einheitsoperator т см. Einsoperator Einheitspunkt т единичная точка ^ der Koordinatenachse точка, соответствующая числу «1» на координатной оси ~~ des Koordinatensystems точка, все координаты которой равны 1 Einheitsquadrat п единичный квадрат Einheitsquelle / единичный источник Einheitsschritt т единичный шаг Einheitssimplex п единичный симплекс Einheitssphäre / единичная сфера Einheitssprung т единичный скачок Einheitssprungfunktion / функция единичного скачка [с единичным скачком] Einheitsstrecke / единичный отрезок Einheitssystem п единичная [базисная] система ^ elektronischer Rechner единая система ЭВМ ^, unabhängiges независимая базисная система <^, volles полная базисная система ^, volles unabhängiges полная независимая базисная система Einheitstensor т единичный тензор Einheitstetraeder п единичный тетраэдр Einheitstranslation / единичный сдвиг Einheitsvektor т единичный вектор Einheitsvektorensystem п система единичных векторов Einheitsvolumen п единичный объём Einheitsweg т единичный путь Einheitswert т единичное значение Einheitswinkel т единичный угол Einheitswürfel т единичный куб 123
EIN EIN Einheitswurzel / корень из единицы ^, komplexe комплексный корень из единицы ъ, n-te корень n-ой степени из единицы ^, primitive первообразный корень из единицы Einheitswurzelbereich т область корней из единицы Einheitswurzelkörper т поле деления круга Einheitszelle / единичная ячейка einhüllen огибать Einhüllende / огибающая ^ einer Kurvenschar огибающая семейства кривых einklammern брать [заключать] в скобки Einklang т соответствие; in ^ bringen приводить в соответствие; in — stehen быть в соответствии einkreisen окружность einlagig однослойный Einlesebefehl т команда считывания Einlesen п считывание einleuchten становиться [быть] ясным [очевидным]; es leuchtet ein, daß... ясно, что... Einmaleins п таблица умножения -^, kleines малая таблица умножения einmalig однократный einmantelig однополостный einmaschig простой (о контуре регулирования) einmehrdeutig одномногозначный einordnen включать (в упорядоченную систему) Einordnung / включение (в упорядоченную систему) einpaarig однопарный einparametrig однопараметриче- ский Einpaßübersetzer т однопроходный транслятор einpolig однополюсный Einpunktbetrieb т одноабонентный режим, работа ЭВМ с одним пользователем einquadrieren 1. вписывать в квадрат 2. вычислять площадь einrangieren распределять по разрядам einrechnen включать в счёт einreihen 1. включать в ряд [в последовательность] 2. сортировать einreihig однорядный, в один ряд einrichten представлять смешанное число в виде неправильной дроби; einen Bruch — сокращать дробь; eine gemischte Zahl ~~ превращать смешанное число в неправильную дробь Einrichtung / der Brüche приведение смешанного числа к виду неправильной дроби eins один, раз (при счёте) Eins / единица Einsatz т ставка (в игре) Einsatzkoeffizient т коэффициент ставки (в теории игр) Einsatzmatrix / матрица ставок (в игре) Einsatzmittel п pl ресурсы (в сетевом планировании) Einsausdruck т единичное выражение Eins-aus-Zehn-Kode т код «один из десяти» einschachteln 1. вкладывать, вставлять 2. включать Einschachtelung / вложение (напр. отрезков) Einschachtelungsprinzip п принцип вложения отрезков einschalig однополостный Einschaltung / 1. включение 2. интерполяция einschätzen оценивать Einschätzung / оценка einschlägig соответственный, относящийся к чему-л. einschleifig одноконтурный einschließen включать; заключать eischließlich включительно, включая, с включением Einschließungssatz m теорема двусторонней оценки Einschluß m включение; mit ^ включая, включительно, со включением Einschnitt т 1. надрез; прорез 2. засечка 3. зарубка 124
EIN EIN E Einschnürung / сужение, уменьшение площади поперечного сечения einschränken ограничивать einschränkend ограничительный, ограничивающий Einschränkung / ограничение; ohne ^ der Allgemeinheit без ограничения общности einschreibbar вписываемый einschreiben вписывать einseitig односторонний Einselement п единичный элемент ^, einseitiges односторонняя единица — einer Gruppe единичный [нейтральный] элемент группы ~, linksseitiges левый единичный элемент, левосторонняя единица ^, rechtsseitiges правый единичный элемент, правосторонняя единица ^ eines Ringes (главная) единица кольца ^ eines Verbandes единица структуры [решётки] -^, zweiseitiges двусторонний единичный элемент, двусторонняя единица Einsen / pl единицы einsetzen подставлять; заменять Einsetzen п см. Einsetzung Einsetzprobe / проверка подстановкой Einsetzung / подстановка; замена; durch ^ von А in В подстановкой А в В — für Attributensymbole замена предикатного символа ^, mehrfache кратная подстановка Einsetzungsfunktion/функция подстановки Einsetzungskette / цепь подстановок Einsetzungsmethode / метод подстановки (решения систем уравнений) Einsetzungsoperation / операция подстановки Einsetzungsprinzip п принцип под- J становки Einsetzungsregel f правило подстановки Einsetzungsschema п схема подстановки Einsetzungsverfahren п метод подстановки Einsgruppe / единичная группа Einsideal п единичный идеал Einsiedlerpunkt т изолированная точка einsinnig монотонный (о функции) Einskomponente / единичная компонента Einsoperator т тождественный [единичный] оператор Eins-plus-Eins-Befehl т двухадресная команда einspringend входящий (об угле, многограннике) Einsprung т вход Einsprungstelle / точка входа einstellbar устанавливаемый Einstellgenauigkeit / точность установки einstellig 1. однозначный, одноразрядный 2. одноместный einströmen втекать, вливаться einstufig одноступенчатый, голоэдрический Einsvektor т единичный вектор Eintafelprojektion / 1. проектирование на одну плоскость 2. проекция на одну плоскость ^, senkrechte прямоугольная проекция на одну плоскость einteilig из одной части, из одного куска Einteilung / 1. разбиение 2. распределение 3. классификация ^, affine аффинное подразделение ^, disjunkte непересекающееся разбиение ^, erschöpfende исчерпывающее разбиение ~ in Klassen разбиение на классы <^, projektive проективное подразделение Einteilungsmerkmal п 1. признак разбиения 2. классификационный признак Einteilungsprinzip п 1. принцип разбиения 2. принцип классификации 125
EIN ELA Eintel n швейц. целое число, рассматриваемое как дробь со знаменателем единица eintönig однообразный Eintrag т взнос, ставка (в игре) eintragen 1. вносить (в таблицу) 2. регистрировать Eintragung / дескриптивное предложение (в КОБОЛ'е) eintreffen сбываться, появляться (о событии) eintreten наступать, происходить, иметь место (о событии) Eintreten п наступление (события) Eintritt т 1. вход 2. наступление (события) Eintrittsanweisung / оператор входа Eintrittsdaten pl входные [исходные] данные Eintrittspunkt т точка входа Eintrittswahrscheinlichkeit / вероятность наступления (события) Ein-und-Ausgabe / ввод — вывод (данных) einundeinhalb полтора einvieren вписывать в квадрат einvisieren провешивать Einwand т возражение einwertig однозначный; однолистный Einwertigkeit / однозначность; однолистность einwirken (воз)действовать, влиять Einwirkung / (воз)действие, влияние einzeichnen вписывать Einzelanweisung / простой оператор Einzelaussage / отдельное высказывание Einzelbefehl т единичная команда Einzelbeobachtung / отдельное [единичное] наблюдение Einzelbetrieb т одиночная обработка Einzelfehler т единичная ошибка Einzelgrad т показатель степени некоторой переменной (в многочлене) Einzelheit / частность Einzelmenge f единичное множество Einzelmessung / отдельное [единичное] измерение einzeln единичный Einzelschritt т единичный шаг Einzelschrittverfahren п метод единичных шагов Einzelstörung / единичное возмущение Einzelwahrscheinlichkeiten / pl единичные вероятности, вероятности составляющих einzig единственный Einzigkeit / единственность Einzigkeitseigenschaft f свойство единственности Einzigkeitsgesetz п закон единственности Einzweck rechne г т вычислительная машина с жёсткой [встроенной] программой Eipolyeder п выпуклый полиэдр Eirund п овал, овальность Eisensteinsch: Eisensteinsche Zahlen числа Эйзенштейна Ejektionsbahn / периодическая траектория (в задаче трёх тел) Ejektor т фигура, состоящая из упорядоченной пары скрещивающихся прямых (поЕ. Шту- ди) Eklipse / затмение (Солнца или Луны) Ekliptik / эклиптика ekliptikal эклиптический Ekliptikalebene / плоскость эклиптики Ekliptikalsystem п система эклиптических координат Ekliptikebene / плоскость эклиптики Ekliptikkoordinaten / pl эклиптические координаты elastisch упругий, эластичный Elastizität / упругость, эластичность Elastizitätsfläche / поверхность напряжения Elastizitätsgrenze / предел упругости Elastizitätslehre / теория упругости 126
E1A ELE E Elastizitätsmodul m модуль упругости ъ für Biegung модуль изгиба ^ für Druck модуль сжатия Elastizitätstensor m тензор упругости Elastizitätstheorie / теория упругости Elastodynamik / динамика упругости Elastomechanik / теория упругости Elastostatik / статика упругости Elektronen rechenmaschine / электронная вычислительная машина, ЭВМ Element п элемент (см. тж. Elemente) <^, absolutes абсолютный элемент ^, absolut transzendentes абсолютно трансцендентный элемент ^, algebraisches алгебраический элемент ^, analytisches аналитический элемент ^, arithmetisches арифметический элемент, арифметическое элементарное выражение ~, assoziiertes ассоциированный элемент ^, bistabiles бистабильный элемент, элемент, имеющий два устойчивых состояния ^, eigentliches собственный элемент ~, entgegengesetztes противоположный [обратный] элемент ^, erzeugendes образующий элемент ~, extiemales экстремальный элемент ^, funktionales функциональный элемент (в теории автоматов) ~, ganzes целый элемент ~-, harmonisches гармонический элемент ~, ideales идеальный элемент ~, idempotentes идемпотентный элемент ^, imaginäres мнимый элемент ~, invariantes инвариантный [неподвижный] элемент Element, inverses обратный [противоположный] элемент invertierbares обратимый элемент irreduzibles неразложимый элемент isoliertes изолированный элемент kleinstes наименьший элемент komplementäres дополнительный элемент konjugiertes сопряжённый элемент kontravariantes контравари- антный элемент kovariantes ковариантный элемент linksentgegengesetztes [links- inverses] левый обратный [левый противоположный] элемент linksinvertierbares обратный слева элемент linksneutrales левый единичный элемент, левая единица links reguläres регулярный слева элемент, пиморфизм logarithmisches логарифмический элемент logisches логический элемент maximales максимальный элемент minimales минимальный элемент neutrales единица, нейтральный элемент nilpotentes нильпотентный элемент periodisches периодический элемент primäres примерный элемент primitives примитивный (производящий) элемент rechtsentgegengesetztes правый обратный [правый противоположный] элемент rechtsinverses правый обратный элемент rechtsinvertierbares обратимый справа элемент rechtsneutrales правый единичный элемент, правая единица 127
ELE ELE Element, rechts reguläres регул яр - ный справа элемент, мономорфизм -^ reeles вещественный элемент -^, reguläres регулярный элемент ^, rein imaginäres чисто мнимый элемент -^, reproduzierendes воспроизводящий [нейтральный] элемент ^, selbstkonjugiertes самосопряжённый элемент ^t separierendes отделяющий элемент ^, singuläres сингулярный [осе- бый] элемент ^, sphärisches сферический элемент ^, transzendentes трансцендентный элемент ^, umkehrbares обратимый элемент ^, uneigentliches несобственный элемент ^, unendliches бесконечный элемент ^, unzerlegbares неразложимый элемент ^, unzugängliches недостижимый элемент <— einer Zerspaltung, wesentliches существенный элемент разложения ^, zugängliches достижимый элемент ^, zyklisches циклический элемент elementar элементарный Elementaralternative / элементарная альтернатива Elementarantrieb т der Kraft импульс силы Elementararbeit / элементарная [бесконечно малая] работа Elementarausdruck т элементарное [простое] выражение ^, arythmetischer элементарное арифметическое выражение ^, Boolescher [logischer] элементарное логическое выражение Elementarautomat т элементарный автомат Elementarbeschleunigung / элемен» тарное [бесконечно малое] ускорение, дифференциал ускорения Elementarbestandteil т элементарная составляющая Elementarbewegung / элементар» ное [бесконечно малое] движение Elementarereignis п элементарное событие Elementarfehler т элементарная погрешность Eleirentarfilter п элементарный фильтр Elementarfläche / элементарная поверхность Elementarflächenstück п кусок элементарной поверхности Elementarfunktion / элементарная функция Elementargebiet п элементарная область, элемент области Elementargeometrie / элементарная геометрия elementargeometrisch элементар- ногеометрический, относящийся к элементарной геометрии Elementargeschwindigkeit / элементарная скорость, бесконечно малое изменение скорости, дифференциал скорости Elementargesetz п элементарный закон Elementarintegral п табличный интеграл Elementarkegel т элементарный конус Elementarkonjunktion / элементарная конъюнкция Elementarmaschine / элементарная машина (Тьюринга) Elementarmathematik / элементарная математика Elementaroperation / элементарная операция Elementarpaar п элементарная [простейшая] пара, кинематическая пара из двух элементов Elementarparallelogramm п элементарный параллелограмм (периодов) 128
ELE ELI E Elementarpolygon n элементарный многоугольник Elementarpotential n элементарный потенциал Elementarprozeß m элементарный процесс Elementarregel / элементарное правило Elementarrotation / элементарное [бесконечно малое] вращение Elementarteiler т элементарный делитель ^, primärer примарный элементарный делитель Elementarteilersatz т теорема об элементарных делителях Elementartransformation / элементарное [простейшее] преобразование Elementarvolumen п элементарный объём, элемент объёма Elementarweg т элементарный путь Elementarzerlegung / элементарное разложение Elementarzyklus т элементарный цикл Elementbeziehung/ отношение между элементами, ^-отношение Elemente п pl элементы (см. тж. Element) ^, adjungierte [konjugierte] сопряжённые элементы ^, linksassoziier'e левоассоцииро- ванные элементы ~-, symmetrische симметрические элементы ^, vertauschbare перестановочные элементы —, zentrale центральные элементы «Elemente» «Начала» Евклида elementefremd непересекающийся, без общей части, без общих элементов /v, paarweise попарно-непересекающийся Elementenanzahl / число элементов, мощность множества Elementenfolge / последовательность элементов Elementenkette / цепь элементов Elementenvorrat т запас элементов Elementenzahl / число элементов elementfremd не имеющий общих элементов Elementfunktion / функция элементов Elementkomplex т комплекс элементов Elementnorm / норма элемента Elementsystem п система элементов Elementverein т комплекс элементов (теория касательных преобразований) Elevation / наклон Elevationswinkel т угол наклона elf одиннадцать Elfeck п одиннадцатиугольник Elferprobe / проверка одиннадцатью, проверка (арифметического вычисления) с помощью числа 11 el-Gerade / прямая в эллиптической геометрии Eliminanten / pl совокупность определителей второго порядка из коэффициентов двух линейных форм Elimination / исключение, элиминация — durch Substitution исключение подстановкой Eliminationsfolge / последовательность исключения Eliminationsmatrix / матрица исключения Eliminationsmethode / метод исключения Eliminationsprozeß т процесс исключения Eliminationsregel / правило исключения Eliminationsschritt т шаг исключения Eliminationsstufen / pl ступеньки исключения (в методе Гаусса решения систем линейных алгебраических уравнений) Eliminationstheorie / теория исключения, теория элиминации Eliminationsverfahren п способ исключения 129
ELI END Eliminationsvorgang m процесс исключения Eliminationszeile / строчка исключения (в методе Гаусса решения систем линейных алгебраических уравнений) eliminierbar исключимый Eliminieren исключать Elle / локоть (старая мера длины, около 0,5 м) Ellipse / эллипс ^, entartete вырожденный эллипс ~, imaginäre мнимый эллипс ^, logarithmische логарифмический эллипс <^, reelle действительный эллипс Ellipsenachse / ось эллипса ellipsenähnlich эллипсоидальный Ellipsenbahn / эллиптическая орбита Ellipsenbogen т дуга эллипса Ellipsendurchmesser т диаметр эллипса Ellipsenebene / плоскость эллипса Ellipsenevolvente / эвольвента эллипса Ellipsengleichung / уравнение эллипса Ellipsenkonstruktion / построение эллипса Ellipsenmittelpunkt т центр эллипса Ellipsenpunkt т точка эллипса Ellipsenscheitel т вершина эллипса Ellipsensegment п эллиптический сегмент Ellipsensehne / хорда эллипса Ellipsentangente / касательная к эллипсу Ellipsenzirkel т эллипсограф Ellipsimber т эллипсимбр (линия двоякой кривизны при пересечении конуса цилиндром) Eilipsograph т эллипсограф Ellipsoid п эллипсоид ~, abgeplattetes сплющенный эллипсоид ~, bifokales двухфокусный эллипсоид ^, dreiachsiges трёхосный эллипсоид Ellipsoid, Frenelsches эллипсоид Френеля ^, gestrecktes вытянутый эллипсоид ~, imaginäres мнимый эллипсоид ^, reelles действительный эллипсоид ~, verlängertes удлинённый эллипсоид ^, zweiachsiges двухосный эллипсоид Ellipsoidachse / ось эллипсоида Ellipsoidfläche / поверхность эллипсоида elliptisch эллиптический Elliptizität / эллиптичность ^ einer Ellipse эллиптичность эллипса Elliptozykloide / эллиптическая циклоида el-Lot п перпендикуляр в эллиптической геометрии Elongation / 1. элонгация 2. удлинение el-Punkt т точка в эллиптической геометрии Emanante / эмананта (в теории алгебраических инвариантов) eminent значительный (о величине) Emission / эмиссия Empfänger т приёмник, принимающее устройство Empfindlichkeit / чувствительность Empfindlichkeitsanalyse / анализ чувствительности Empfindlichkeitsmaß п мера чувствительности empirisch эмпирический Emulation / эмуляция, преобразование программы в кодах одной ЭВМ в коды другой ЭВМ Emulator m эмулятор en bloc фр. 1. в целом 2. не входя в подробности encyclisch см. enzyklisch Endautomat m конечный автомат Endballistik / конечная баллистика, учение о взаимодействии снаряда и цели Endbedingung / конечное условие Endbruch т конечная дробь enddimensional конечномерный 130
END END E Ende n 1. конец 2. срок окончания работы (в сетевом графике) -^, festgeklemmtes закреплённый конец ^, freies свободный конец о~, frühestes минимальное [наиболее раннее] время окончания работы ^, gehaltenes [gestütztes] опирающийся конец ^, logarithmisches логарифмический конец (поверхности) ^, periodisches периодический конец ~* der singulären Kette хвост особой последовательности ^, spätestes максимальное [наиболее позднее] время окончания работы — eines Vorganges окончание работы (в сетевом графике) Endecke / конечная вершина (дерева, пути в графе) Endelement п конечный элемент Endemarke / маркер конца endengleich с одинаковыми [простыми] концами Endereignis п конечное событие (в сетевом графике) Endergebnis п конечный [окончательный] результат en detail фр. подробно Endfläche / конечная поверхность Endformel / конечная формула Endgerät п оконечное устройство, терминал Endgeschwindigkeit/ конечная скорость, скорость в конце пути Endglied п конечный член endgültig окончательный Endkante / конечное ребро (графа) Endknoten m, Endknotenpunkt т 1. концевая вершина (пути в графе), оконечный узел (графа) 2. окончание (нейрона) ^, hemmender тормозящее окончание Endkonfiguration / конечная конфигурация (машины Тьюринга) Endkontrolle / оконечный контроль Endlage / конечное положение endlich конечный; ~~ in bezug auf ein Maß ju, конечной меры \i, с конечной мерой ц. endlichblättrig конечнолистный endlichdimensional конечномер* ный Endliche п конечность (в противоположность бесконечности)', im ^п в конечном (исключая бесконечные элементы) endlichgleich конечноравный, ко- нечноравновеликий (о геометрических фигурах, равенство которых в том или ином отношении устанавливается конечным разбиением) Endlichkeit / конечность Endlichkeitsdefinition / определение конечности ^, Dedekindische дедекиндово определение конечности Endlichkeitseigenschaft / свойство конечности Endlichkeitssatz т 1. теорема о конечности 2. теорема о конечной выводимости ^ für Folgern теорема о конечности вывода следствий endlos бесконечный Endlosband п бесконечная лента (напр. в машине Тьюринга) Endlosigkeit / бесконечность Endmaschine / конечная машина (Тьюринга) Endomorphismenbe reich m область эндоморфизмов Endomorphismenhalbgruppe / полугруппа эндоморфизмов Endomorphismenring т кольцо эндоморфизмов Endomorphismensystem п система эндоморфизмов Endomorphismus т эндоморфизм ^, ausgearteter вырожденный эндоморфизм ^, beschränkter ограниченный эндоморфизм ^ einfacher простой эндоморфизм <^, halbeinfacher полупростой эндоморфизм ъ, idempotenter идем патентный эндоморфизм 131
END ENT Endomorphismus, identischer тождественный эндоморфизм ~, nilpotenter нильпотентный эндоморфизм о-, partieller частичный эндоморфизм *>, regulärer регулярный эндоморфизм "w, stetiger непрерывный эндоморфизм "^, transponierter сопряжённый [транспонированный] эндоморфизм ^, trivialer тривиальный эндоморфизм ~, umkehrbarer обратимый эндоморфизм ^, zentraler центральный эндоморфизм <—, zulässiger допустимый эндоморфизм Endparameter т конечный параметр (цикла) Endpunkt т 1. вершина (графа, из которой выходит только одно ребро) 2. концевая точка; конец (напр. вектора) 3. точка прекращения (особая точка) Endquotient т конечное частное Endresultat п конечный [окончательный] результат Endstück п граничный (начальный или конечный) отрезок (упорядоченного множества) Endsumme / окончательная [итоговая] сумма Endtätigkeit / конечная работа (в сетевом графике) Endtermin т конечный срок, срок окончания (работы) Endübertrag т циклический перенос Endwert т последнее [итоговое] значение Endzeile / конечная строка Endziffer / последняя цифра Endzustand т конечное состояние Endzustandknoten т узел конечного состояния Energie / энергия ~w, aktuelle [wirkliche] живая сила (движущегося тела) Energieeigenwert т собственное значение (оператора) энергии Energieellipsoid п эллипсоид энергии Energiefunktion / функция энергии Energie-Impuls-Tensor т тензор энергии — импульса Energieintegral п интеграл энергии Energieoperator т оператор энергии Energieprinzip п энергетический принцип Energieresonanz / энергетический резонанс Energiesatz т закон сохранения энергии, теорема о сохранении энергии Energie-Spannungs-Tensor т тензор энергии — импульса Energieströmungsvektor т вектор потока энергии Energieungleichung / энергетическое неравенство eng узкий Engerwerden п суживание en grand фр. в крупном масштабе; в целом en gros фр. в общих чертах, в общем, в целом en miniature фр. в малом Ennumerationsverfahren п способ нумерации ennumerieren перечислять en passant фр. между прочим en suite фр. 1. в дальнейшем; поэтому 2. непрерывно entarten вырождаться entartet вырожденный ^, einfach просто вырожденный Entartung / вырождение ^, zufällige случайное вырождение Entartungsfall т случай вырождения; вырожденный случай Entartungsgrad т степень вырождения entfalten развёртывать; ^, sich развёртываться entfernen удалять entfernt 1. отстоящий (на...); удалённый 2. отдалённый, далёкий; «^ sein отстоять 132
ENT ENT E entfernt, gleich weit равноотстоящий Entfernung / 1. расстояние 2. удаление 3. отдалённость ~, äußere внешнее расстояние ^, chordale сферическое расстояние, расстояние вдоль хорды между стереографическими проекциями ^, endliche конечное расстояние ^, euklidische евклидово расстояние ~, geodätische геодезическое расстояние ^, hyperbolische гиперболическое расстояние ^, innere внутреннее расстояние ~w, kürzeste кратчайшее расстояние ~^, nichteuklidische неевклидово расстояние ~, pseudochordale псевдосферическое расстояние <^, sphärische сферическое расстояние ~, wahre истинное расстояние ~ zweier Punkte расстояние между двумя точками Entfernungsaufgabe / задача на определение расстояния Entfernungsbestimmung /, Entfernungsermittlung / определение расстояния Entfernungsformel / формула расстояния Entfernungsfunktion / функция расстояния Entfernungskonstante / постоянная расстояний Entfernungskreis т круг — геометрическое место точек на поверхности постоянного геодезического расстояния от заданной точки .Entfernungsmaß п мера расстояния Entfernungsmessung / измерение расстояния Entfernungsschätzen п оценка расстояния или удаления entgegengerichtet противоположный, противонаправленный entgegengesetzt противоположный Entgegensetzung / противопоставт ление; противодействие entgegenwirken противодействовать Entgegen Wirkung / противодействие Enthalpie / энтальпия, тепловая функция Гиббса enthalten содержать ^, strikt строго содержать enthaltend содержащий Enthaltensein п принадлежность, включение Enthai tenseinbeziehung /, Enthai tensrelation / отношение включения, включение entlang вдоль Entnahme / изъятие Entnahmeschema п схема изъятия entnehmen 1. изъять 2. заимствовать 3. заключать, делать вы> вод entnullen 01брасывать незначащие нули Entpackung / распаковка (данных) Entropie / энтропия Entropiegesetz п закон энтропии Entropiekonstante / постоянная энтропии entscheidbar разрешимый Entscheidbarkeit / разрешимость -«-, relative относительная раз-; решимость entscheiden решать entscheidend решающий Entscheidung / 1. решение 2. принятие решения Entscheidungen / р/, interdepen- dente взаимосвязанные решения Entscheidungsanweisung / оператор принятия решения [ветвления по условию] Entscheidungsbaum т дерево решений, решающее дерево Entscheidungsbaumverfahren п метод решающих деревьев entscheidungsdefinit определённо разрешимый Entscheidungsdichte / разрешающая плотность Entscheidungsereignis п решающее событие 133
ENT ENT Entscheidungsfindung/ поиск [отыскание] решения Entscheidungsfolge / последовательность решений Entscheidungsfunktion / решающая функция Entscheidungsgebiet п область решений Entscheidunggehalt т разрешающая ёмкость Entscheidungshilfen / pl средства принятия решений Entscheidungslogik / 1. логика принятия решений 2. логические схемы Entscheidungsmodell п модель принятия решений Entscheidungsnetzplan m, Entscheidungsnetzwerk п граф [сеть] принятия решений Entscheidungsproblem п проблема разрешимости Entscheidungsprozeß т процесс принятия решений Entscheidungsraum т пространство решений Entscheidungsredundanz / разрешающая избыточность (в теории информации) Entscheidungsschaltung / формирователь Entscheidungstabelle / рещающая таблица, таблица решений Entscheidungstabellengenerator т генератор решающих таблиц Entscheidungstheorie / теория статистических решений ~., statistische теория статистических решений Entscheidungsverfahren п разрешающая процедура Entscheidungsvorbereitung / подготовка решения Entscheidungsvorgang т процесс принятия решений Entscheidungsweise / способ решения entschlingbar расплетаемый Entschllhgung/ рас плетение циклов Entschlüsseier т дешифратор, де* кодирующее устройство entschlüsseln дешифровать, декодировать Entschlüsselung / декодирование Entschlüsselungsbaum т дерево расшифровки [анализа] Entspannung / ослабление entsprechen соответствовать Entsprechung / соответствие ^, eindeutige однозначное соответствие ^, eineindeutige [umkehrbar eindeutige] взаимно-однозначное соответствие Entstehungsgeschwindigkeit / der Information поток [скорость создания] информации entstellen искажать Entstörung / отладка (программы) ENTWEDER-ODER п ИЛИ—ИЛИ Entweichgeschwindigkeit / вторая космическая скорость entwickelbar разложимый, поддающийся разложению; in eine Reihe ^ разложимый в ряд Entwickelbarkeit / разложимость entwickeln разлагать (в ряд) Entwicklung / разложение (в ряд) ^, adjungierte сопряжённое разложение ^, asymptotische асимптотическое разложение ~~ des Binoms разложение бинома ~~ der Determinante разложение определителя — nach den Eigenfunktionen разложение по собственным функциям ~~ nach fallenden Potenzen разложение по убывающим степеням ^ nach der Spalte разложение (определителя) по столбцу ^ nach steigenden Potenzen разложение по возрастающим степеням ^ nach Unterdeterminanten разложение (определителя) по минорам ^ nach der Zeile разложение (определителя) по строке **> des Polynoms разложение полинома «w, Taylorsche разложение Тей» лора 134
ENT ERB E Entwicklungsintervall n интервал разложения Entwicklungskoeffizient m коэффициент разложения Entwicklungslinie / линия развёртки Entwicklungsproblem n задача о разложении Entwicklungspunkt т точка разложения (точка, в окрестности которой ведётся разложение) Entwicklungsregel / правило разложения Entwicklungssatz т теорема о разложении Entwurf т 1. проекция 2. структура, схема, набросок, эскиз 3. проектирование 4. план ~, abstandstreuer проекция, сохраняющая расстояние <^, azimutaler азимутальная проекция ~, funktioneller функциональная схема ^, kartographischer картографическая проекция ~, logischer логическая схема ^, pseudokonischer псевдокони- ческая проекция ~~, pseudozylindrischer псевдоцилиндрическая проекция ~, rechnerunterstützter проектирование с использованием ЭВМ ^, winkeltreuer проекция, сохраняющая углы ~, zenitaler азимутальная картографическая проекция Entwurfsalgorithmus т алгоритм проектирования Entwurfsautomatisierung / автоматизация проектирования Entzerrung / коррекция, поправка Entzifferer m, Entzifferungsgerät п дешифратор Enumeration / перечисление, нумерация enumerieren перечислять Enveloppe / огибающая Enveloppenkonstruktion / построение огибающей enzyklisch энциклический, расположенный или вращающийся по кругу, описывающий окружность ео ipso лат. тем самым Ephemeride / эфемерида Ephemeridenzeit / эфемеридное время Epimorphismus т эпиморфизм, гомоморфизм на... -^, normaler нормальный эпиморфизм Epipedometrie / вычисление площадей (плоских фигур) Epireflektor т эпирефлектор Epitrochoide / эпитрохоида Epizentrum п эпицентр Epizykel т эпицикл epizyklisch эпициклический Epizykloide / эпициклоида —, äußere [eigentliche] внешняя эпициклоида, собственно эпициклоида ^, gedehnte удлинённая [выпуклая] эпициклоида ~~, gemeine обыкновенная эпициклоида ^, gestreckte см. Epizykloide, gedehnte ~~, gewöhnliche обыкновенная эпициклоида ^, innere внутренняя эпициклоида, гипоциклоида ^, obere см. Epizykloide, äußere ~, untere см. Epizykloide, innere ^, verkürzte укороченная эпициклоида ^, verlängerte удлинённая эпициклоида ^, verschlungene закрученная эпициклоида Epsilon п эпсилон (пятая буква греческого алфавита, Е, г) Epsilon-Umgebung / е-окрестность, эпсилон-окрестность Epure / эпюра, изображение фигур в проекциях Erbgleichgewicht п наследственное равновесие (в генетике) erblich наследственный (напр. о свойстве множества) Erblichkeitsbedingung/ условие наследственности 135
ERB ERE Erbteilungsaufgaben / pl задачи о . разделе наследства Erdbahn / орбита Земли; путь Земли вокруг Солнца Erdbahnebene / плоскость земной орбиты Erdbeschleunigung / ускорение свободного падения, ускорение силы тяжести Erdeilipsoid п эллипсоид Земли Erdferne f апогей Erdmeridian т земной меридиан Erdnähe / перигей Erdumfang т периметр земного шара Ereignis п событие (см. тж. Ereignisse) ^, ausschließendes исключающее событие ~-, binäres бинарное событие ^-, elementares элементарное событие ^, entgegengesetztes противоположное событие ^, finita res финитарное событие -«- im Automaten, dargestelltes событие, представимое автоматом ^, kritisches критическое событие, событие, лежащее на критическом пути «—, nichtkritisches некритическое событие, событие, не лежащее на критическом пути ^, praktisch sicheres практичес- - ки достоверное событие —, praktisch unmögliches практически невозможное событие ^, realisiertes осуществлённое событие ^, reguläres регулярное событие ^, rekurrentes рекуррентное событие ~-, sicheres достоверное событие ^, subkritisches подкритическое событие ~, unabhängiges независимое событие ъ, unmögliches невозможное событие ^, unvereinbares несовместимое событие Ereignis von geringer Wahrscheinlichkeit мало вероятное событие <^, wenig wahrscheinliches маловероятное событие ^, wiederkehrendes рекуррентное событие <^, zufälliges случайное событие ^, zusammengesetztes составное событие Ereignisalgebra / см. Ereignisfeld Ereignisfeld п поле событий ^, Boretsches борелево поле событий Ereigniskoordinaten / pl координаты события Ereignisraum т пространство событий Ereignisschema п схема событий Ereignisse п pl события (см. тж. Ereignis) ^, abhängige зависимые события ^, äquivalente равносильные события ^, aufeinanderfolgende последовательные события <^, einander ausschließende взаимно исключающие события ^, entgegengesetzte противоположные события ^, gleichwahrscheinliche равновероятные события ^, identische тождественные события ^, paarweise unabhängige попарно независимые события ^, sich gegenseitig ausschließende взаимно исключающие события ^, unabhängige независимые события ^, unvereinbare [unverträgliche] несовместимые события Ereignistermin т срок наступления события Ereignisvariable / переменная типа события (переменная, значение которой указывает состояние определённого события) Ereigniswahrscheinlichkeit/вероятность наступления события Ereigniszeit/ срок наступления события 136
ERE ERG E Ereignis-Zeit-Matrix / матрица событий — времени (в сетевом планировании) Erfahrungsangaben / pl опытные данные, данные, полученные из опыта Erfahrungsformel / эмпирическая формула Erfahrungsfunktion / эмпирическая функция erfahrungsgemäß, erfahrungsmäßig по опыту, согласно опыту, на основании опыта, эмпирически Erfahrungssatz т 1. положение, основанное на опыте 3. эмпирическая формула Erfahrungswerte т pl опытные данные Erfahrungszahl / число, полученное из опыта Erfolgswahrscheinlichkeit / вероятность успеха erfüllbar выполнимый ^, aussagenlogisch выполнимый в логике высказываний ~, m-zahlig выполнимый в множестве мощности т ^, nicht невыполнимый Erfüllbarkeit / выполнимость erfüllbarkeitsgleich равновыпол- нимый Erfüllbarkeitsspektrum п спектр выполнимости Erfüllbarkeitsverbundenheit / связь по выполнимости erfüllen выполнять (условия); удовлетворять (требованиям)] eine Gleichung ~~ удовлетворять уравнению; eine Ungleichung ~~ удовлетворять неравенству Erfülltsein п выполнение; выполнимость Erfüllung / выполнение (условий); соблюдение (требований) Erfüllungsgleichheit / равенство выполнимости Erfüllungsmenge / 1. область истинности 2. множество решений ~ der Gleichung множество решений уравнения Erfüllungsproblem п проблема выполнимости ergänzen дополнять ergänzend дополнительный Ergänzung / дополнение <^, dekadische логарифмическое дополнение ^, gegenseitige взаимное дополнение — eines Logarithmus, dekadische дополнение логарифма до десяти ^, orthogonale ортогональное дополнение ^, quadratische дополнение до квадрата ^, triviale тривиальное дополнение Ergänzungsbogen т дополнительная дуга Ergänzungsfläche / дополнительная поверхность ~~ eines Kreiskegels 1. дополнительная поверхность кругового конуса 2. коническая поверхность, образующая которой перпендикулярна к образующей первого конуса ergänzungsgleich равный по дополнительности Ergänzungsgleichheit / равенство по дополнительности Ergänzungskegel т дополнительный конус Ergänzungskeil т дополняющий клин Ergänzungsklasse / дополнительный класс, класс дополнительности Ergänzungskontur / 1. дополнительное сечение 2. пересечение двух концов с взаимно перпендикулярными образующими Ergänzungsmenge / дополнение (множества), дополнительное множество Ergänzungsmodul т дополнительный модуль Ergänzungsmultivektor т дополнительный мультивектор Ergänzungsparallelogramm п дополнительный параллелограмм 137
ERG ERH Ergänzungspyramide / дополнительная пирамида Ergänzungssatz m теорема о дополнении; дополняющая теорема Ergänzungssinus т косинус Ergänzungsstücke п pl дополнительные части Ergänzungstangente / котангенс Ergänzungsterm т дополняющий (напр. до полного квадрата) терм Ergänzungswinkel т дополнительный угол Ergänzungszahl / дополнительное число ergeben 1. давать в итоге 2. составлять Ergebnis п результат; итог; исход —, abgerundetes округлённый результат ^, angenähertes приближённый результат —, befriedigendes удовлетворительный результат —, endgültiges окончательный результат ^, erzielbares достижимый результат ^, fehlerhaftes ошибочный результат ъ, genaues точный результат ^, günstiges благоприятный исход -»-, identisches тождественный результат —, mögliches возможный исход —, quantifiziertes количественный результат ^, ungenaues неточный результат ^, ungünstiges неблагоприятный исход ^, wahrscheinliches вероятный исход ^, zufallsbedingtes случайный результат Ergebnisauswertung / оценка результатов, обработка результатов Ergebnisfunktion / результирующая функция; функция на выходе (автомата); функция выходов (в теории автоматов) Ergebnisfunktional п результирующий функционал ergebnislos безрезультатный Ergebnismatrix / матрица-результат, результирующая матрица Ergibtanweisung / оператор присваивания ^, arithmetische арифметический оператор присваивания ^, Boolesche [logische] логический оператор присваивания Ergibtpfeil т знак [стрелка] присваивания ergibt sich aus... получается из...; присваивается Ergibtsymbol п, Ergibtzeichen п символ присваивания Ergiebigkeit / интенсивность, производительность (источника) ergo лат. следовательно Ergodenhypothese / эргодическая гипотеза Ergodensatz т эргодическая теорема ^, dominierender доминирующая эргодическая теорема ^, individueller индивидуальная эргодическая теорема ^, maximaler максимальная эргодическая теорема ^, statistischer статистическая эргодическая теорема ~, zufälliger эргодическая теорема для случайных функций Ergodentheorie / эргодическая теория ergodisch эр годи чески й Ergodizität / эргодичность Ergonomie / эргономия erhaben выпуклый Erhaltenbleiben п сохранение, неизменность Erhaltung / сохранение Erhaltungsprinzip п принцип сохранения Erhaltungssatz m теорема о сохранении, теорема сохранения ~~ der Energie закон [теорема] сохранения энергии ~~ der Masse закон сохранения массы ~ der Materie закон сохранения материи 138
ERH ERS E erhärten подтверждать, подкреплять доказательствами erheben 1. поднимать 2. возводить; in eine Potenz ~~ возводить в степень erheblich существенный; значительный Erhebungswinkel т угол возвышения erhöhen повышать; возвышать Erhöhungswinkel т угол возвышения Erkennung / распознавание, опознание Erkennungsmarke / метка; маркер Erkennungsmethode / метод распознавания Erkennungsproblem п задача распознавания Erkennungsteil т раздел идентификации (КО БОЛ-программы) erklären 1. определять 2. объяснять erklärt определённый; заданный Erklärung / описание (в языках программирования) Erklärun£smodul т модуль определения Erlöschen п затухание, угасание ermitteln устанавливать; определять; вычислять Ermittlung / определение; вычисление ^ des kritischen Weges нахождение критического пути (в сетевом графике) ^, rechnerische аналитическое определение ^, zeichnerische графическое определение Erneuerungsdichte / плотность восстановления Erneuerungsgleichung / уравнение восстановления Erneuerungskoeffizient т коэффициент восстановления Erneuerungsprozeß т процесс восстановления ~- im Gleichgewicht стационарный процесс восстановления Erneuerungstheorie / теория восстановления Erniedrigung / понижение ^ einer Ordnung понижение [уменьшение] порядка (уравнения) Eröffnungsanweisung / оператор открытия errechnen вычислять errechnet вычисленный erregen возбуждать; вызывать Erregtheit / состояние возбуждения Erregungsdekrement п декремент возбуждения Er regungsink rem ent n инкремент возбуждения erreichbar достижимый; доступный Erreichbarkeit / достижимость; доступность erreichen достигать errichten восстанавливать (перпендикуляр) Ersatz т 1. замена 2. заменитель, эквивалент Ersatzdaten pl фиктивные данные Ersatzfundamentalsystem п заменитель фундаментальной системы Ersatzfunktion / 1. доопределённая функция 2. вспомогательная функция (при номографировании) Erscheinen п появление (события) Erscheinung / явление ^, zufällige случайное явление erschöpfend 1. достаточный (об оценке) 2. исчерпывающий ersetzbar заменимый Ersetzbarkeit / заменимость, заменяемость Ersetzbarkeitsregel / правило заменимости [заменяемости, подстановки] Ersetzbarkeitstheorem п теорема о замене ersetzen заменять; подставлять; ^ durch... заменять на... Ersetzung / замена; подстановка ^, lineare линейная подстановка Ersetzungsaxiom п аксиома заменяемости Ersetzungsregel / правило замены 139
ERS ERW Ersetzungsverfahren n метод замены; метод подстановки Ersetzungsvorschrift / правило замены; правило подстановки Ersetzungszeichen п знак [символ] замены ersichtbar очевидный, явный; — sein явствовать erst: der erste первый erstlich первоначальный, первичный erststellig первый, находящийся на первом месте Erwartung / 1. ожидание 2. математическое ожидание ^, bedingte mathematische условное математическое ожидание <—, mathematische математическое ожидание •*w, unbedingte mathematische безусловное математическое ожидание -*-, von х bezuglich В0, bedingte условное математическое ожидание случайной величины х при условии [относительно] случайной величины В0 erwartungstreu сохраняющий математическое ожидание, несмещённый ^, asymptotisch асимптотически несмещённый (об оценке) Erwartungswert т математическое ожидание Erwartungswertfunktion / функция математического ожидания Erwartungswertvektor т (вектор) математическое ожидание, вектор математического ожидания Erweis т довод доказательство erweisen доказывать Erweislichkeit / доказуемость erweitern 1. расширять 2. распространять, продолжать 3. умножать числитель и знаменатель (дроби) на одно и то же число (для приведения к общему знаменателю)] einen Bruch ~~ см. erweitern 3. erweitert расширенный Erweiterung / 1. расширение 2. распространение, продолжение 3. обобщение ^t Abelsche абелево расширение ^, abgeschlossene замкнутое расширение ^, algebraisch abgeschlossene алгебраически замкнутое расширение ^, algebraische алгебраическое расширение <^t echte нетривиальное расширение ^, einfache простое расширение ^, endliche конечное расширение ^, formal reelle формально-вещественное расширение ~~ des Funktionais расширение функционала -^t Galoissche нормальное расширение, расширение Галуа ^, inseparable несепарабельное расширение ^ des Isomorphismus продолжение изоморфизма ^, komplexe комплексное расширение ^, Kummersche расширение Кум- мера ^, maximale максимальное расширение -^, normale нормальное расширение ^ des Operators расширение оператора ^, perfekte совершенное расширение ъ, primitive примитивное расширение ^, räumliche пространственное расширение ^, reelle вещественное расширение ^, reguläre регулярное расширение ^, regulär-verzweigte регулярно разветвлённое расширение ^, rein inseparable вполне [чисто] несепарабельное расширение ^, schwache слабое расширение ^, selbstadjungierte самосопряжённое расширение 140
ERW ERZ E Erweiterung, separable сепарабель- ное расширение ^ des Spieles расширение игры ^, starke сильное расширение ^, stetige расширение по непрерывности ^, symmetrische симметрическое расширение ^, transzendente трансцендентное расширение -^, unverzweigte неразветвлённое расширение ~, verzweigte разветвлённое расширение ^, wesentliche существенное расширение ^ eines Zahlenbereichs расширение числовой области ^, zahmverzweigte слабо разветвлённое расширение ~, zyklische циклическое расширение Erweiterungsaufgabe / задача на расширение Erweiterungsbereich т расширение области Erweiterungsfaktor m дополнительный множитель Erweiterungsgruppe / группа расширения Erweiterungshalbgruppe / полугруппа расширения Erweiterungsideal п расширенный идеал Erweiterungskörper т расширение (поля) Erweiterungsmenge / расширенное множество Erweiterungsmodul т модуль расширения Erweiterungsprinzip л принцип расширения Erweiterungsprozeß т процесс расширения Erweiterungsraum т расширенное пространство Erweiterungsring т расширенное кольцо Erweiterungssatz т теорема о расширении Erweiterungsschiefkörper т расширенное тело Erweiterungsstruktur / расширенная структура Erweiterungsterm т дополнительный терм, дополнительный член Erweiterungstypus т тип расширения Erweiterungszahl / дополнительный множитель erwiesenermaßen доподлинно известно; как (уже) доказано erzeugbar производимый; порождённый ^, endlich конечно-порождённый erzeugen 1. производить; порождать; образовывать 2. генерировать (программу) erzeugend 1. производящий 2. образующий Erzeugende / 1. см. Erzeugendenfunktion 2. образующая (конуса, цилиндра) 3. порождающий [образующий] элемент ~~ einer Fläche образующая поверхность ^, freie свободная образующая Erzeugendenfunktion / 1. порождающая функция 2. производящая функция Erzeugendenschar / порождающее семейство Erzeugendensystem п система образующих Erzeugnis п объединение, наименьшее кратное, порождение Erzeugung/ порождение; образование ~, affine аффинное порождение -^, 1п8ерагаЫенесепарабельное порождение ^, projektive проективное порождение ^, separable сепарабельное порождение Erzeugungsart / способ порождения; способ образования Erzeugungsgerade / образующая прямая Erzeugungskurve / образующая кривая Erzeugungslinie / образующая (линия) Erzeugungsoperator т оператор порождения 141
ERZ EXI Erzeugungsverfahren n метод образования; метод порождения erzwungen вынужденный (напр. о колебаниях) Es-gibt- Aussage / высказывание о существовании «es gibt ein» существует «es gibt genau ein» существует в точности один essentiel значительный; существенный estimabel оценимый; допускающий оценку, поддающийся оценке Estimation / оценка Estimationsaufgabe / задача оценки Eta п эта (седьмая буква греческого алфавита, Н, г\) Etafunktion / эта-функция Et-Funktion / «И»-функция, конъюнкция Etikett п метка; маркер Euklid-Lehrsatz т теорема Евклида Euler-Cauchy-Verfahren п метод Эйлера — Коши Eule г-Konstante / постоянная Эйлера e-Umgebung / эпсилон-окрестность eutaktisch евтактический Evektanteprozeß т процесс Арон- гольда (в теории алгебраических инвариантов) Evektion / эвекция Eventualität / возможность eventuell 1. возможный; эвентуальный 2. возможно, смотря по обстоятельствам evident очевидный; ясный Evidenz / очевидность; ясность Evolute / эволюта Evolutenfläche / развёртывающая поверхность Evolutenzylinder т развёртывающий цилиндр Evolution / эволюция Evolutoide / эволютой да Evolvente / эвольвента Evolventenschar / семейство эвольвент Evolventenstück п часть эвольвент ы evolvieren 1. развёртывать 2. включать ex adverso лат. (доказательство) от противного exakt точный Exaktheit / точность exceptive лат. исключая Exchange п англ. обмен excipieren исключать exclusiv исключительный exclusive лат. исключая; исключительно ex contrario см. ex adverso Exekutivprogramm п программа - диспетчер, управляющая программа Exekutivsystem п операционная система Exempel п (численный) пример; задача exemplarisch примерный; взятый в качестве образца ex falso quodlibet лат. из ложного — что угодно Exhaustion / исчерпывание Exhaustionseffekt т явление исчерпывания Exhaustionsmethode / метод исчерпывания existent существующий existential экзистенциальный Existenz / существование Existenzaussage f высказывание, содержащее квантор существования; высказывание существования Existenzbedingung / условие существования Existenzbereich т область существования Existenzbeweis т доказательство существования Existenzgebiet п область существования Existenznachweis т доказательство существования Existenzoperator т квантор [оператор] существования ~, klassischer классический оператор существования Existenzprinzip п принцип существования Existenzproblem п проблема существования 142
EXI EXP E Existenzquantor m квантор [оператор] существования Existenzsatz m, Existenztheorem n теорема существования existieren существовать Exit-Anweisung / оператор выхода из программы или подпрограммы exkludieren исключать Exklusion / исключение exklusiv 1. исключающий, исключительный 2. замкнутый exklusive исключая exorbitant огромный expandieren расширяться expansibel допускающий расширение Expansion / расширение ^, adiabatische адиабатическое расширение expansiv расширяющийся Expektanz / экспектанс Experiment п эксперимент, опыт; испытание, проба Experteneinschätzung / экспертная оценка Experteneinschätzungsmethode / метод экспертных оценок explicite лат. 1. явный 2. явно; развёрнуто explizit явный Exponent т показатель <^, charakteristischer характеристический показатель <^, gebrochener дробный показатель —, irrationaler иррациональный показатель ~, konjugierter сопряжённый показатель ~~ eines Körpers показатель поля <^, natürlicher целый положительный показатель ^, negativer отрицательный показатель ^, reeller вещественный показатель ^, transponierter смещённый [сдвинутый] порядок Exponente / экспонента, экспоненциальная кривая Exponentenbereich т диапазон изменения порядка Exponentenbewertung / показательное [степенное] нормирование Exponenten folge / последовательность показателей степеней Exponentensumme / сумма показателей степени Exponenten teil т порядок числа Exponentenzahl / показатель степени Exponential п экспоненциал Exportentialabbildung / экспоненциальное отображение Exponentialabschätzung / экспоненциальная оценка Exponentialausdruck т экспоненциальное выражение Exponentialfaktor т экспоненциальный множитель Exponential form / показательная форма Exponentialfunktion / показательная [экспоненциальная] функция ^, allgemeine функция вида у=ах Exponentialgesetz п экспоненциальный [показательный] закон Exponentialgleichung / показательное [экспоненциальное] уравнение Exponentialgröße / показательная величина Exponentialkurve /, Exponential- linie / показательная кривая Exponentiallösung / экспоненциальное решение Exponent!а loperator m экспоненциальный оператор Exponentialpapier п полулогарифмическая бумага Exponentialpolynom п экспоненциальный (тригонометрический) многочлен Exponential reihe / показательный [экспоненциальный] ряд Exponentialsystem п система экспоненциальных функций (вида einx) Exponentialteilung / экспоненциальное деление Exponentialtyp т экспоненциальный тип из
EXP EXT Exponentialungleichung / экспоненциальное [показательное] неравенство Exponentialverteilung / экспоненциальное распределение exponieren потенцировать Exportation / экспортация —, abgeschwächte strikte ослабленная строгая экспортация ^, strikte строгая экспортация expressis verbis лат. дословно expressiv очевидный, выразительный extendieren распространять, растягивать extensibel растяжимый Extensibilität / расширяемость, способность к расширению Extension / 1. протяжение, объём, объёмность 2. расширение extensional экстензиональный, определяемый с указанием области определения; объёмный Extensionalität / экстензиональ- ность; объёмность Extensionalitätsaxiom п аксиома экстензиональности Extensität / объёмность Extensitätsvariable / количественная переменная extensiv объёмный Extensivität / 1. экстенсивность, расширяемость 2. расширение, распространение 3. измерение ExternaIsymbol п внешний символ, внешнее имя Externanweisung / внешний опера-. тор extra лат. сверх того, особо, дополнительно extrahieren извлекать, выделять Extraktion / извлечение, выделение Extrapolation / экстраполяция ^, mittelbare опосредствованная экстраполяция -^, unmittelbare непосредственная экстраполяция Extrapolationsaufgabe / задача экстраполяции Extrapolationsformel / экстраполя- ционная формула Extrapolationsproblem п см Extrapolationsaufgabe Extrapolationsschritt т шаг экстраполяции Extrapolationsverfahren п экстра- поляционный метод Extrapolationswert т экстраполированное значение extrapolieren экстраполировать Extrapolierung / экстраполирование extrem экстремальный Extrem п экстремум, верхняя грань extremal экстремальный Extremalabbildung / экстремальное отображение Extrema lauf gäbe / задача на экстремум, экстремальная задача Extremal Bedingung / условие экстремальности Extremale / экстремаль -w, reguläre регулярная экстремаль Extremaleigenschaft / экстремальное свойство Extremalenelement п экстремальный элемент Extremalenfeld п поле экстремалей ^, ausgezeichnetes особое поле экстремалей ^, uneigentliches несобственное поле экстремалей Extremalenrichtung / направление экстремалей Extremalenschar / семейство экстремалей ^t reguläre регулярное семейство экстремалей Extremalentfernung / экстремальное удаление Extremalfunktion / экстремальная функция Extremalgebiet п экстремальная область Extremalintegral п экстремальный интеграл Extremali tat / экстремальность Extremalitätseigenschaft / свойство экстремальности Extremalkovariante / экстремальная коварнанта ■144
EXT EXZ E Extremalkrümmung / экстремальная кривизна Extremalkurve / экстремальная кривая Extremaloide / экстремаль Extremalpolynom n экстремальный полином Extremalprinzip n принцип экстремальности Extremalproblem n задача на экстремум, экстремальная задача Extremalpunkt т экстремальная точка; точка экстремума Extremalsatz т экстремальная теорема Extremalstelle / см. Extremalpunkt Extremalstrategie / экстремальная стратегия Extremalwert т экстремум, экстремальное значение Fxtrembedingung / экстремальное условие Extremeigenschaft / экстремальное свойство Extremfall т экстремальный [крайний] случай Extremlösung / экстремальное решение Extrempunkt m, Extremstelle / см. Extremalpunkt Extremum n экстремум, экстремальное значение "w, absolutes абсолютный экстремум ~, bedingtes условный экстремум ^, eigentliches собственный экстремум ~w, einseitiges односторонний экстремум «w, globales абсолютный экстремум ~, lokales локальный экстремум ~ mit Nebenbedingung условный экстремум ~, relatives относительный экстремум ~, schwaches слабый экстремум «w, starkes сильный экстремум Extremumeigenschaft / экстремальное свойство Extremumforderung / экстремальное требование Extremumproblem п см. Extrem- we г tauf gäbe Extremwert m см. Extremum Extremwertaufgabe / задача на экстремум, экстремальная задача Extremwertberechnung / нахождение экстремального значения Extremwertforderung / требование экстремальности Extremwertkarte / контрольная карта экстремальных значений (в статистическом контроле) Extremwertproblem п см. Extrem- wer tauf gäbe Extremwertregelung / экстремальное регулирование Extremwertstatistik / экстремальная статистика Extremwertverteilung / распределение экстремумов Exzenter т эксцентрик Exzenterkreis т окружность, центр которой совпадает с центром эксцентрика Exzentermittel п эксцентриковый центр exzentrisch эксцентрический Exzentrizität / эксцентриситет ^, lineare линейный эксцентриситет <^, numerische числовой эксцентриситет Exzentrizitätsverteilungsgesetz п закон распределения эксцентриситета exzeptionell особый, исключительный Exzeß т 1. избыток, эксцесс 2. эксцесс (в математической статистике) 3. дефект (матрицы) ^, geodätischer геодезический избыток ~~ einer Matrix дефект матрицы ^, mittlerer средний избыток ^, sphärischer сферический избыток, сферический эксцесс (сферического треугольника) Exzeßfunktion / Е-функция Вейер- штрасса exzessiv чрезмерный 145
FAC FAK F Facette / 1. грань 2. фасет Facettenfläche/ 1. плоскость грани 2. площадь грани ...fach: um das n-fache, um ein n-faches в л раз Fächergestell n диаграмма разброса [рассеивания] Fachwerk п стержневая конструкция fachwerkartig решётчатый factorisatio numerorum лат. числовая факторизация Faden т нить ^, analytischer аналитическая цепь, одномерный точечный комплекс ~~ einer Beweisfigur схема [нить] доказательства ^, elastischer упругая нить ^, idealer идеальная нить ~~ eines Reduktionssystems нить системы сведения Fadenevolvente / эвольвента (построенная сматыванием нити) Fadenkonstruktion / построение (конического сечения) с помощью нити Fadenlinie / 1. см. Fadenevolvente 2. цепная линия 3. кривая Fadenmodell п ниточная модель Fadenzirkel т (нитяный) эллипсограф Fahrarm т см. Fahrstange Fahrbewegung/ перемещение, горизонтальное передвижение Fahrmannsproblem п задача о перевозчике Fahrplan т расписание Fahrstange / обводной рычаг (планиметра) Fahrstift т обводной штифт (планиметра) Fahrstrahl т радиус-вектор Fahrtroute / маршрут, путь Fakten reche rche / фактографический информационный поиск Faktenrecherchesystem п фактографическая информационно-поисковая система Faktor т фактор, множитель; сомножитель; коэффициент ~, automorpher автоморфный множитель ^, Boolescher логический одночлен, логический множитель ^, direkter прямой множитель — Dirichlets, diskontinuierlicher разрывный множитель Дирихле ^, fixer постоянный множитель ^, freier свободный множитель ^ eines Graphen фактор графа ^, integrierender интегрирующий множитель ^, invarianter инвариантный множитель ^, konstanter постоянный множитель ^, linearer линейный множитель ^, linksseitiger левосторонний сомножитель ~-, logarithmischer логарифмический множитель ^, logischer логический множитель ^, mehrfacher кратный сомножитель ^, normierender нормирующий множитель ^, Plückerscher множитель Плюк- кера ^, quadratischer квадратичный множитель ^, rechtsseitiger правосторонний сомножитель Faktoralgebra / фактор-алгебра Faktoranalyse f факторный анализ Faktorautomat т фактор-автомат Faktorbasis / факторный базис Faktordoppelkategorie / двойная фактор-категория Faktorenanalyse / факторный анализ faktorenfrei свободный от сомножителей Faktorensystem п система факторов Faktorenzerlegung / разложение на множители Faktorgraph m фактор-граф ~, multiplikativer мультипликативный фактор-граф 146
FAK FÄL F Faktorgruppe / фактор-группа Faktorgruppoid n фактор-группоид Faktorhalbgruppe / фактор-полугруппа FaktoHelle / обобщённый факториал Faktorisation / см. Faktorisierung faktonsierbar факторизуемый, разложенный на множители faktorisieren факторизировать, разлагать на множители, разлагать в произведение Faktorisierung / факторизация, разложение на множители, разложение в произведение ^ eines Graphen факторизация [разложение] графа Faktorisierungsverfahren п метод факторизации Faktorkategorie/фактор-категория Faktorkommutatorgruppe / факторгруппа по коммутанту Faktorkörper т фактор-поле, поле вычетов Faktormannigfaltigkeit / фактор- многообразие Faktormenge / фактор-множество Faktormodul т фактор-модуль Faktorraum т фактор-пространство Faktorregel / правило множителя (вынесение постоянного множителя за знак оператора) Faktorring т фактор-кольцо, кольцо вычетов Faktorschiefkörper т фактор-тело Faktorstruktur / фактор-структура Faktorsystem п фактор-система Faktortopologie / фактор-топологи я Faktorzerlegung / разложение на множители ~, irreduzible неприводимое разложение на множители ~~ von Graphen рассечение графов на факторы Fakturiermaschine фактурная (вычислительная) машина Fakultät / факториал Fakultätenfunktion / гамма-функция Fakultätschreibweise / запись с помощью факториалов Fakultätsfunktion / см. Fakultätenfunktion Fall т 1. случай; im ebenen ^ в плоском случае 2. падение ^, charakteristikgleicher случай равной характеристики ^, denkbarer мыслимый исход (испытания) <^, elementarer элементарные случай ^, freier свободное падение ^, günstiger благоприятствующий случай ^, nicht zurückführbarer неприводимый случай Fallbeschleunigung / ускорение свободного падения [силы тяжести] Falldauer / продолжительность падения fallen 1. убывать 2. падать ^, ständig строго убывать fällen опускать (перпендикуляр) fallend убывающий ^, monoton монотонно убывающий Fallgeschwindigkeit / скорость падения Fallgesetz п закон падения Fallhebel т рычаг с противовесом Fallhöhe / высота падения Fallinien / pl линии градиента, линии наибольшей крутизны [скорейшего спуска] Fallpunkt т точка падения Fallraum т расстояние, пройденное при падении Fallunterscheidung / разбор случаев ^, vollständige полный разбор случаев Fallwinkel т угол паДения Fallzeit / время падения falsch 1. ложный 2. неправильный, ошибочный Falsch-Element п элемент «ложь» (в алгебре логики) Falsch form / тождественно ложная форма Falschheit / 1. ложь 2. ошибочность fälschlich ошибочный, неправильный; ведущий к ложным выводам 147
FAL FEH falsifizierbar допускающий значение «ложь» FalsirechnTjng / способ ложных допущений, решение методом проб falsum лат. элемент «ложь» (в алгебре логики) faltbar свёртывающийся falten свёртывать Faltprodukt п см. Faltungsprodukt Faltung / свёртка ~ zweier Funktionen свёртка двух функций Faltungsfläche/складчатая поверхность Faltungsintegral п интеграл свёртки Faltungspotenz / степень свёртки Faltungsprodukt п произведение типа свёртки, свёртка, произведение де Моргана Faltungsprozeß т процесс свёртки Faltungssatz т теорема о свёртке Faltungstypus т тип свёртки Familie / семейство ~, gleichmäßig beschränkte равномерно ограниченное семейство ~, normale нормальное семейство <^, unendliche бесконечное семейство Fangkraft / сила, удерживающая от падения Farbenabweichung/ цветовое искажение Färbung / раскраска ^, teilweise частичная раскраска Färbungsfunktion / функция раскраски Färbungsproblem п задача о раскрашивании Färbungszahl / хроматическое число Farey reihe /ряд Фа рея Faser/ 1. слой (втопологии) 2. волокно Faserbündel п расслоение, косое произведение ~, holomorphes голоморфное расслоение Faserprodukt п расслоённое произведение Faserraum т расслоённое пространство, пространство расслоения Fasersumme / расслоенная сумма fasertreu сохраняющий слой Faß п бочка Faßinhalt т объём бочки (правило Кеплера) Faßrechnung / вычисление объёма бочки (по Кеплеру) Faßregel /, Keplersche правило Кеплера для измерения объёма бочек Fassung / 1. формулировка 2. изложение 3. редакция 4. контур 5. объём ^, geometrische геометрическая формулировка Fassungsraum т ёмкость; объём Fassungsvermögen п 1. ёмкость 2. допустимый диапазон изменения чисел fast почти; ~~ alle почти все fastarchimedisch почти-архимедовый fastinvariant почти-инвариантный fastkomplex почти-комплексный Fastkonvergenz / почти-сходимость Fastkörper т почти-поле Fastordnung / почти-упорядочение Fastperiode / почти-период fastperiodisch почти-периодический Faustformel / упрощённая формула, формула для приближённого подсчёта Faustregel / мнемоническое правило Faustwert т приближённое значение Fazit п итог; сумма Federkonstante / константа упругости federnd эластичный, упругий Federung / упругая деформация Federungsgrenze / предел упругости Federzahl / коэффициент упругости Feed-back п англ. обратная связь Fehlberechnung / ошибочный расчёт Fehlentscheidung / ошибочное решение (напр. в игре) 148
FEH FEH F Fehler m ошибка; погрешность (см. тж. Fehler pl) ъу absoluter абсолютная погрешность; абсолютная ошибка ^, akkumulierter накопленная ошибка; общая ошибка —, asymptotischer асимптотическая ошибка ^, aufgelaufener см. Fehler, akkumulierter ^, äußerster absoluter предельная абсолютная ошибка -w, äußerster relativer предельная относительная ошибка ^, durchschnittlicher средняя абсолютная ошибка ~, einfacher mittlerer простая средняя ошибка <^, eingeschleppter ошибка за счёт погрешности исходных данных ~~ erster Art ошибка первого рода ^, fingierter мнимая ошибка <^, formaler формальная ошибка **,, geschätzter mittlerer оценочное значение средней ошибки —, gravierender существенная ошибка ^, grober грубая ошибка; грубая погрешность -w, konstanter постоянная ошибка <^, korrigierbarer устранимая ошибка ^, kumulativer [mitgeschleppter] накопленная ошибка ~~, mittlerer средняя ошибка ъ, mittlerer quadratischer средняя квадратическая погрешность; среднеквадратичная погрешность ~w, permanenter постоянная ошибка ^, plausibelster см. Fehler, scheinbarer ~w, prozentischer [prozentualer] ошибка, выраженная в процентах, ошибка в процентах —, quadratischer квадратичная ошибка; квадратичная погрешность ъ, realisierter исправленная ошибка перфорации ^, regelmäßiger систематическая ошибка Fehler, relativer относительная ошибка; относительная погрешность ^, scheinbarer ожидаемая ошибка; наиболее доверительная погрешность ^, semantischer семантическая ошибка ^, statistischer статистическая ошибка ~~ des Stichprobendurchschnitts ошибка выборочной средней ^, struktureller структурная ошибка ^, subjektiver субъективная ошибка, ошибка наблюдателя ~-, summarischer суммарная ошибка ^, syntaktischer синтаксическая ошибка ^, systematischer систематическая ошибка ^, unregelmäßiger случайная ошибка ^, unvermeidlicher неизбежная погрешность ^, vermeidbarer ошибка, которую можно избежать ^, wahrer истинная ошибка ^, wahrscheinlicher вероятная ошибка ^, zufälliger случайная ошибка ^, zulässiger допустимая ошибка ~~ zweiter Art ошибка второго рода Fehler т pl (см. тж. Fehler sg) -w, kompensierende компенсирующиеся ошибки Fehlerabgleichsmethode / метод выравнивания погрешностей Fehlerabgleichsprinzip п принцип выравнивания погрешностей Feh 1 егаbrundung / округление погрешности Fehlerabschätzung / оценка погрешности ^, independente независимая оценка погрешности ^, rekursive рекурсивная оценка погрешности Fehleranalyse / анализ ошибок Fehleranfälligkeit / неустойчивость к ошибкам 149
FEH FEH Fehlerangabe / указание погрешности Fehleranteil m доля погрешности, часть, приходящаяся на погрешность Fehlerausdruck т ошибочное выражение Fehlerausgleich т компенсация ошибок; компенсация погрешностей Fehlerbeseitigung / 1. устранение ошибок 2. отладка (программы) Fehlerbetrag т величина погрешности Fehlerdarstellung / представление погрешности Fehlerdiagnose / диагностика ошибок Fehlerellipse / эллипс ошибок Fehlererkennung / распознавание ошибок Fehlererkennungskode т код с распознаванием ошибок Fehlerermittlung / распознавание ошибок Fehlererwartung / математическое ожидание ошибки Fehlerfindung / нахождение ошибки Fehlerfortpflanzung / распространение ошибки Fehlerfortpflanzungsgesetz п закон распространения ошибок ~, Gaußsches закон Гаусса распространения ошибок fehlerfrei точный, свободный от ошибок Fehlerfreiheit / безошибочность Fehlerfunktion / функция ошибок Fehlergesetz п закон (распределения) ошибок ^, Gaußsches гауссов [нормальный] закон ошибок Fehlergleichung / уравнение ошибок Fehlerglied п остаточный член ^ einer Gleichung поправочный член уравнения Fehlergradient т градиент погрешности Fehlergrenze / граница погрешности Fehlergrenze, absolute граница абсолютной погрешности ^, relative граница относительной погрешности fehlerhaft ошибочный, с погрешностью Fehlerhäufigkeit / частота ошибки Fehlerhäufung / накопление ошибки Fehlerintegral п интеграл ошибок ^, Gaußsches интеграл ошибок. Гаусса Fehlerkoeffizient т коэффициент погрешности Fehlerkomponente / составляющая погрешности Fehlerkorrektur /исправление ошибок Fehlerkorrekturkode т код с исправлением ошибок Fehlerkorrektur-Programm п программа исправления ошибок Fehlermaßnahmeprogamm п 1. программа реакции на ошибки 2. программа исправления ошибок Fehlerorthogonal itätsmethode /приближённый метод галёркинско- го типа Fehlerposition / ошибочный разряд Fehlerprogramm п программа обнаружения ошибок Fehlerprozedur / процедура обработки ошибок Fehlerprozentsatz т допустимое значение ошибки в процентах (в статистическом контроле) Fehlerquadrat п квадратичная погрешность ~, mittleres среднеквадратичная ошибка Fehlerquadratmethode / способ квадратичной погрешности, метод наименьших квадратов Fehlerquadratsumme / 1. сумма квадратов ошибок 2. сумма квадратичных отклонений Fehlerquelle / источник ошибки Fehl errate / плотность ошибок Fehlerrechnung / теория ошибок Fehlerreihen / pl ряды погрешностей 150
FEH FEL F Fehlerschranke / граница погрешности Fehlersteuerung / управление ошибками Fehlers top m останов по ошибке Fehlersuche / поиск ошибок Fehlersuchprogramm п программа поиска сбоя (машины); программа поиска ошибки (в программе) Fehlertheorie / теория ошибок Fehlervergrößerung / возрастание ошибки Fehlerverlauf т кривая ошибок Fehlerverteilung / распределение ошибок Fehlerverteilungsgesetz п закон распределения ошибок Fehlerwahrscheinlichkeit / вероятность ошибки Fehlerzuwachs т приращение погрешности Fehlschluß т ошибочный вывод, ошибочное заключение Fehlstellung / позиция дефекта, дефектная позиция Fehlwinkel т угол погрешности fein точный; тонкий Feinablesung / точный отсчёт Feingewicht п чистый вес, вес нетто Feinmessung / точное измерение Feinstruktur / тонкая структура Fejersch: Fejerscher Kern ядро Фейера Feld п 1. поле 2. массив 3. графо- клетка (таблицы) <^, axiales осевое поле ^, beobachtetes наблюдаемая ячейка (ленты машины Тьюринга) ^, besetztes значащая [занятая] графоклетка (таблицы) ^, differenzierbares дифференцируемое поле ^, ebenes плоское поле ^, geodätisches геодезическое поле ^, glattes гладкое поле —, harmonisches гармоническое поле ^, inneres внутреннее поле -^, konservatives потенциальное [консервативное] поле ^, kovariantes ковариантное поле -ж, lamellares потенциальное поле Feld, markiertes отмеченная ячейка (машины Тьюринга) ^, planparalleles плоскопараллельное поле -»-, potentiales потенциальное поле ^, quellenfreies поле без источников ^, singularitätenfreies поле без особенностей ^, skalares скалярное поле ^, solenoidales соленоидальное поле —, tangentiales поле касательных ^, tensorielles тензорное поле ^, vektorielles векторное поле ^, wirbelfreies безвихревое поле ^, zentrales центральное поле Feldanweisung / оператор размерности feldartig полевой, имеющий вид поля Feldbezeichnung / идентификатор массива Felddichte / плотность поля Feldelement п элемент массива Feldelement-Nachfolgefunktion / функция выбора элементов массива Feldenergie / энергия поля Felderklärung / спецификатор массива Feldextremale / экстремаль поля Feldfunktion / функция поля, полевая функция Feldgleichung / уравнение поля Feldgrad т степень поля Feldkonstruktion / 1. конструкция поля 2. полевая конструкция Feldlinien / pl линии тока (векторного поля) Feldliste / список массивов, список идентификаторов массивов (в языке программирования) Feldname т идентификатор массива Feldoperator т полевой оператор Feldparameter т параметр поля Feldsegment п сегмент массива Feldstärke / напряжённость поля Feldstärkevektor т вектор напряжённости поля Feldtensor т тензор поля Feldtheorie / теория поля 151
FEL FES Feldvektor m вектор поля Feldvereinbarung / описание массива Feldvermessung / геодезия Fermatsch: Fermatsche Spirale спираль Ферма fern дальний, удалённый, далёкий ^, unendlich бесконечно удалённый Fernebene / несобственная плоскость Ferngerade/несобственная прямая Fernkreis т бесконечно удалённый круг Fernkugel / бесконечно удалённая сфера Fernpunkt т несобственная [бесконечно удалённая] точка ^, metrischer метрическая несобственная точка Fernschreibkode т телеграфный код fest твёрдый; фиксированный; устойчивый; постоянный; неподвижный, стационарный; ^ lassen оставлять на месте (напр. элемент в перестановках) Festbasis-Darstellung / система чисел с постоянным основанием Festblock т инвариантное подмножество (относительно преобразований) Festdaten pl постоянные данные, константы festhalten закреплять, фиксировать Festhaltepunkt т точка опоры Festigkeit / 1. неподвижность 2. прочность ^, theoretische расчётная прочность Festigkeitsberechnung / расчёт прочности Festigkeitskoeffizient т коэффициент прочности Festigkeitslehre/ 1. сопротивление материалов (теория) 2. учение о прочности Festigkeitszahl / коэффициент прочности Festkomma п фиксированная запятая Festkommaarithmetik / арифметика с фиксированной запятой Festkommabetrieb т режим вычислений с фиксированной запятой Festkommadarstellung / представление чисел с фиксированной запятой Festkomma-Operation / операция с фиксированной запятой Festkommarechnung / вычисление с фиксированной запятой Festkomma-System п система чисел с фиксированной запятой Festkomma Überlauf т переполнение (регистра) при выполнении операций с фиксированной запятой Festkommazahl / число с фиксированной запятой Festkörper т 1. твёрдое тело 2. поле инвариантов festlegen устанавливать, определять Festlegung / выделение, установление (напр. областей, устойчивости) Festmeter п плотный кубический метр (кубический метр сплошной древесной массы) Festprogramm п постоянная [встроенная] программа Festpunkt т 1. опорная точка 2. неподвижная точка 3. начало координат 4. точка опоры 5. фиксированная точка (в представлении числа) 6. контрольная точка (в программе) Festpunktdrei eck п опорный треугольник Festpunktzahl / число с фиксированной точкой Festspeicher т постоянная память, долговременное запоминающее устройство feststehend 1. стационарный, постоянный 2. неподвижный 3. прочный Feststellung / 1. распознавание 2. установка (напр. запятой) Festwert т постоянное значение; постоянная величина 152
FES FIX F Festwertregelung / автоматическая стабилизация Festwertregler m стабилизирующий регулятор Festwertspeicher m см. Festspeicher fifty-fifty англ. половина на половину, на равные части Figur / фигура (см. тж. Figuren) <^, Desarguessche фигура Дезарга -^, ebene плоская фигура ^, geometrische геометрическая фигура ^, geradlinig begrenzte фигура, ограниченная прямыми ~w, inhaltsgleiche равновеликая фигура ^, konvexe выпуклая фигура -*-, quadrierbare квадрируемая фигура -w, räumliche пространственная фигура ~^, zusammenhängende связная фигура Figuratrix / фигуратриса Figuren / pl фигуры (см. тж. Figur) ^, ähnliche подобные фигуры ^, gleichsinnig-kongruente собственно конгруэнтные фигуры ^., homotope гомотопные фигуры ^, kongruente |kongruentverwandte] конгруэнтные фигуры ^, Lissajousche фигуры Лиссажу ^, ungleichsinnig-kongruente зеркально-конгруэнтные фигуры Figurenachse / геометрическая ось Figurendiagramm п фигурная диаграмма Figurengitter п решётка фигур fiktiv фиктивный, мнимый File п англ. файл; массив данных Filter п фильтр, центрированная система множеств —, konvergentes сходящийся фильтр .^, offenes открытый фильтр Filterbasis / 1. базис фильтра 2. растр Filterprodukt п произведение фильтров Filtertheorie / теория фильтров Filterungstheorie / теория фильтрации Filtration / фильтрация findbar находимый fingiert воображаемый, фиктивный finis лат. конец finit финитный, конечный Finitheit / финитность, конечность First т конёк Firsthöhe / высота конька fix 1. постоянный 2. фиксированный, закреплённый Fixachse / неподвижная ось Fixebene / неподвижная плоскость Fixebenenbüschel п пучок неподвижных плоскостей Fixelement п неподвижный элемент Fixgerade / неподвижная прямая Fixgeradenbüschel п пучок неподвижных прямых Fixhyperebene / неподвижная гиперплоскость fixieren фиксировать; закреплять Fixierung / фиксирование; закрепление Fixkreis т инвариантный круг Fixkugel / инвариантная сфера Fixpunkt т неподвижная точка ^, isolierter изолированная неподвижная точка ^, normaler нормальная неподвижная точка ^, regulärer регулярная неподвижная точка Fixpunktachse / ось, состоящая из неподвижных точек Fixpunktdarstellung / представление, отнесённое к неподвижным точкам fixpunktfrei не имеющий неподвижных точек Fixpunktgerade / прямая, состоящая из неподвижных точек Fixpunktindex т индекс неподвижной точки Fixpunktklasse / класс неподвижных точек : fixpunktlos не имеющий неподвижных точек Fixpunktmenge / множество неподвижных точек Fixpunktmethode / метод неподвижной точки 153
FIX FLÄ Fixpunktprinzip n принцип неподвижной точки Fixpunktproblem n задача о неподвижной точке Fixpunktreihe / ряд неподвижных точек Fixpunktsatz т теорема о неподвижной точке Fixpunktzahl / число неподвижных точек Fixsimplex п неподвижный симплекс Fixsimplexzahl / (алгебраическое) число неподвижных симплексов Fixstern т неподвижная звезда flach плоский Fläche/ 1. поверхность 2. площадь 3. грань ^, abgerollte развёрнутая поверхность ^, absolute абсолютная поверхность ^, abwickelbare развёртывающаяся поверхность ^, adjungierte присоединённая поверхность ъ, algebraische алгебраическая поверхность ^, analytische аналитическая поверхность <^, aufrollbare развёртывающаяся поверхность ^, berandete поверхность с краем ^, beschränktartige поверхность, подобная ограниченной, поверхность типа ограниченной ^, charakteristische характеристическая поверхность ^, devolvable развёртывающаяся поверхность ^, differenzierbare дифференцируемая поверхность ^, ebene плоская поверхность, плоскость ~^, eigentliche собственная поверх- н зсть ъ, einblättrige однолистная поверхность ^, einfach zusammenhängende од- носвязная поверхность ^, einseitige односторонняя поверхность Fläche, elliptische эллиптическая поверхность ^, entartete вырожденная поверхность ^, entwickelte развёрнутая поверхность ^, gekrümmte кривая поверхность ^, gelochte поверхность с дырой ^, geodätische геодезическая поверхность ^, geradlinige линейчатая поверхность <^, gerichtete направленная плоскость <^, geschlossene замкнутая поверхность ^ gleichen Potentials эквипотенциальная поверхность ^, hyperbolische гиперболическая поверхность ^, hyperelliptische гиперэллиптическая поверхность ^, imaginäre мнимая поверхность -^, irreduzible неприводимая поверхность ^, irreguläre нерегулярная поверхность ^, isotrope изотропная поверхность ^, kaustische каустическая [фокальная] поверхность, каустика ^, kompakte компактная поверхность ^, konkave вогнутая поверхность ^ konstanter Krümmung поверхность постоянной кривизны ^, konvexe выпуклая поверхность ^, krumme кривая поверхность ^, mehrblättrige многолистная [риманова] поверхность ^, mehrdimensionale многомерная поверхность <^, mehrfach zusammenhängende многосвязная поверхность ^, metrisierbare метризуемая поверхность ^f n-blättrige л-листная поверхность о~, nicht ausgeartete [nicht entartete] невырожденная поверхность 154
FLA FLA F Fläche, nichtorientierbare неориен- тируемая поверхность ^, null teil ige мнимая поверхность второго порядка ^, offene открытая поверхность ~~ 2. Ordnung см. Fläche zweiten Grades -^, orientierbare ориентируемая поверхность ^, orientierte ориентированная поверхность ^, paraboloidische параболоидная поверхность ^, prismatische призматическая поверхность ^, projizierende проектирующая плоскость ^, pseudosphärische псевдосферическая поверхность -w, randlose поверхность без края ^>t rationale рациональная поверхность ^, reduzible приводимая поверхность -w, reelle вещественная поверхность ъ, regulär ausschöpfbare регулярно исчерпываемая поверхность —, reguläre регулярная поверхность ^, regulär-verzweigte регулярно разветвлённая поверхность —, Riemannsche риманова [много- листная] поверхность ъ, rotationssymmetrische враща- тельно-симметричная поверхность ^, runderhabene выпуклая поверхность ^, schlichtartige [schlichte] однолистная поверхность ^, singulare сингулярная поверхность -^, sphärische сферическая поверхность ^, Steinersche поверхность Штей* нера, штейнерова поверхность ^, topologische топологическая поверхность -w, transzendente трансцендентная поверхность —, trlangulierbare триангулируемая поверхность Fläche, uneigentliche несобственная поверхность ^, uniformisierende униформизи- рующая поверхность ^, unverbiegbare неизгибаемая поверхность ^, unverzweigte неразветвлённая поверхность ^, verbiegbare изгибаемая поверхность ^, vielblättrige многолистная [риманова] поверхность ~*> eines Vielflachs грань многогранника -^, vollisotrope вполне изотропная поверхность ^, vollständig verzweigte вполне разветвлённая поверхность -w vom Geschlecht Null поверхность рода нуль ^ von verschwindender Krümmung поверхность нулевой кривизны ^, windschiefe линейчатая нераз- вёртывающаяся поверхность ^ eines Winkels поле угла ^, zerfallende распадающаяся поверхность ^, zweidimensionale двумерная поверхность ^, zweiseitige двусторонняя поверхность ^ zweiten Grades [zweiter Ordnung] поверхность второго порядка ~~ zwischen zwei Kurven площадь, ограниченная двумя кривыми ^, zyklische циклическая поверхность ^, zylindrische цилиндрическая поверхность Flächenart / тип поверхности Flächenbelastung / удельная нагрузка на поверхность Flächenbelegung / поверхностное распределение Flächenberechnung / определение площадей Flächenbeschleunigung / сектори- альное ускорение Flächenbüschel п пучок поверхно* стей Flächendiagonale / диагональ гра* ни 155
FLÄ FLA Flächendiagramm n плоскостная диаграмма Flächendichte / поверхностная плотность Flächendivergenz / поверхностная дивергенция, поверхностная расходимость Flächendruck т давление на единицу поверхности Flächeneinheit / единица поверхности Flächeneinheiten / pl меры площади, квадратные меры Flächenelement п элемент поверхности Flächengeometrie / геометрия поверхностей Flächengeschwindigkeit / сектори- альная скорость Flächengewebe п сеть поверхностей flächengleich равновеликий Flächengleichheit / равновели- кость, равенство площадей Flächengröße / величина площади flächenhaft поверхностный Flächeninhalt т площадь ~~ eines Dreiecks площадь треугольника ^, elliptischer эллиптическая площадь ^, euklidischer евклидова площадь ^, gemischter смешанная площадь поверхности ^, hyperbolischer гиперболическая площадь ^ einer Kurve площадь, ограниченная (некоторой) кривой ^ eines n-Ecks площадь «-угольника -^, nichteuklidischer неевклидова площадь •^, orientierter ориентированная площадь <^, sphärischer сферическая площадь Flächeninhaltsangaben / pl данные, относящиеся к площади поверхности Flächeninhaltsformel / формула величины площади Flächeninhaltsproblem п задача на нахождение площади Flächenintegral п поверхностный интеграл, интеграл по поверхности Flächenintegration / интегрирование по поверхности Flächenkalotte / кусок поверхности Flächenklasse / класс поверхности Flächenkonvergenz / сходимость по площади Flächenkräfte / pl силы поверхностного натяжения Flächenkrümmung / кривизна поверхности ^, Gaußsche гауссова кривизна поверхности ^, geodätische геодезическая кривизна поверхности Flächenkurve / кривая на поверхности, кривая, принадлежащая поверхности Flächenladungsdichte / поверхностная плотность зарядов Flächenlehre / учение о поверхностях Flächenmantel т боковая поверхность Flächenmaß п квадратная мера, мера площади Flächenmesser т планиметр Flächenmeßkunst / планиметрия; измерение площадей Flächenmessung / измерение площадей Flächenmoment п секториальный момент Flächennabla п двумерный оператор Гамильтона Flächennetz п (криволинейная) сеть Flächennormale / нормаль к поверхности Flächenparameter т pl локальные координаты поверхности Flächenpotential п поверхностный потенциал Flächenpunkt т точка поверхности Flächenrand т край [граница] поверхности Flächenreibung / поверхностное трение 156
FLA FLU F Flächenrotation / поверхностный вихрь Flächenrotor m плоский ротор, плоский вихрь Flächensatz т закон площадей, второй закон Кеплера Flächenschar / семейство поверхностей —, konfokale софокусное семейство поверхностей Flächenschieber т номограмма с подвижным транспарантом Flächenschwerpunkt т центр тяжести поверхности Flächenseite /сторона поверхности Flächenstück п кусок поверхности Flächen teil т часть поверхности Flächenteilung / разбиение поверхности Flächentheorie / теория поверхности -w, konforme конформная теория поверхности Flächentopologie / топология поверхности flächentreu сохраняющий площадь, с сохранением площадей Flächen typ т тип поверхности Flächenverhältnis п отношение площадей Flächenverwandlung / преобразование плоских фигур в равносо- ставленные Flächenwinkel т двугранный угол Flächenwirbel т поверхностный вихрь Flächenzahl / число граней Flachheit/ гладкость (напр. функции) Flachpunkt т точка уплощения Fleknodalfläche / флекнодальная поверхность Fleknodalkongruenz / флекнодальная конгруэнция Fleknodalkurve / флекнодальная кривая Fleknodalpunkt т флекнодальная точка Fleknodaltangente / касательная к флекнодальной точке Fleknodaltransformation / флекно- дальное преобразование flektierbar изменяемый Fleming-Regeln f pl правила Флеминга (правой и левой руки) flexibel гибкий Flexibilität / гибкость, изгибаемость Flexion / (первая) кривизна Flickstelle / точка склеивания Fliehkraft / центробежная сила Fliehkraftbeanspruchung / центробежное усилие Fliehkraftmoment п центробежный момент Fliehkurve / кривая погони Fließbarkeit / текучесть Fließdiagramm п блок-схема программы Fluchtgerade / разрешающая прямая Fluchtkurve / кривая погони Fluchtlinie / линия схода Fluchtlinientafel / номограмма из выравненных точек Fluchtpunkt т точка схода Fluchtstab т веха Fluchtstrahl т проектирующий луч (дающий точки схода) Fluente / флюэнта (термин Ньютона) Flugbahn / траектория ^, gebogene [gekrümmte] крутая траектория ^, gestreckte отлогая [пологая] траектория ^, steile отвесная траектория Flugbahndaten pl параметры траектории Flugbahngeschwindigkeit / скорость на траектории, путевая скорость Flugbahn-Rechengerät п устройство [прибор] для расчёта траектории Flugbahntafel / график траекторий Flugbahnwinkel т угол траектории Flügel т крыло Flügel auf windung / подъёмная сила крыла Fluidität / текучесть Fluktuation / флуктуация fluktuieren колебаться Fluß т поток 157
FLU FOL Fluß, einströmender вливающийся поток ^ eines skalaren Feldes поток скалярного поля ^ eines Vektorfeldes поток векторного поля Flußbild n граф-схема Flußdiagramm n 1. логическая схема программы 2. блок-схема программы 3. структурная схема (обработки данных) Flußdiagrammtechnik / метод блок- схем Flußdichte / плотность потока Flußfunktion / функция потока Flüssigkeit / жидкость ^, ideale идеальная жидкость ^, kompressible сжимаемая жидкость <^, reibungslose [vollkommene] невязкая жидкость ^, zähe вязкая жидкость Flüssigkeitsdruck т гидростатическое давление Flüssigkeitsgrad т степень текучести Flüssigkeitsreibung / трение жидкости Flußkapazität / пропускная способность (канала) Flußpfad т путь потока Flußrichtung / направление потока Flußröhre / трубка потока Flußröhrenquerschnitt т поперечное сечение трубки потока Flußverzweigung / разветвление потока Flüstergalerie / акустическая галерея Fluxion / флюксия, производная (термин Ньютона) Fluxionsrechnung/r/cm. 1. исчисление флюксий 2. дифференциальное исчисление fokal фокусный Fokalachse / фокальная ось Fokaldistanz / фокусное расстояние Fokalebene / фокальная плоскость Fokal ei genschaft / фокальное свой* ство Fokalelement п фокусный элемент Fokalellipse / фокальный эллипс Fokal entfernung / фокусное расстояние Fokalfläche / фокальная поверхность Fokalgerade / фокальная прямая Fokalhyperbel / фокальная гипербола Fokalkegelschnitt т фокальное коническое сечение Fokalkurve / фокальная кривая Fokalnetz п фокальная сеть Fokalparabel / фокальная парабола Fokalparameter т фокальный параметр Fokalpunkt т фокальная точка, фокус Fokalstrahl т фокальный радиус Fokalstreifen т фокальная полоска Fokus т фокус Fokusdifferenz / фокусное расстояние Folge / 1. последовательность 2. следствие о~, abnehmende убывающая последовательность ^, absolut divergierende абсолютно расходящаяся последовательность <^, absolut konvergierende абсолютно сходящаяся последовательность ^t absolut limitierbare абсолютно ограниченная последовательность ^, absteigende убывающая последовательность ^, alternierende знакопеременная последовательность -^, arithmetische арифметическая прогрессия <^, asymptotische асимптотическая последовательность ^, aufsteigende возрастающая последовательность ^, autoregressive авторегрессивная последовательность ^, berechenbare вычислимая последовательность ъ, berechenbar konvergente вычислимо сходящаяся последовательность 158
FOL FOL F Folge, beschränkte ограниченная последовательность ^, bestimmt divergente безусловно расходящаяся последовательность ^, biorthogonale биортогональная последовательность ^, dezimalgeometrische геометрическая прогрессия со знаменателем ^, divergente расходящаяся последовательность «w, endliche конечная последовательность ^, exakte точная последовательность ъ, fallende убывающая последовательность ъ, fallende monotone убывающая монотонная последовательность <^t fastperiodische почти-периодическая последовательность -^, geometrische геометрическая прогрессия ^, geoгdneteyпopядoчeннaяпоследовательность ^, gleichmäßig beschränkte равномерно ограниченная последовательность ^, gleichmäßig konvergente равномерно сходящаяся последовательность ^, konstante постоянная последовательность ~, konvergente [konvergierende] сходящаяся последовательность ^, konvexe выпуклая последовательность ^, konzentrierte сходящаяся в себе последовательность ~, lakunäre лакунарная последовательность ^, limitierbare ограниченная последовательность ~, monotone монотонная последовательность ^, monoton wachsende монотонно возрастающая последовательность ~, normale нормальная последовательность Folge, orthogonale ортогональная поеледова тел ьность orthonormale ортонормальная последовательность oszillierende колеблющаяся по- следовател ьность periodische периодическая последовательность positivgliedrige последовательность с положительными членами quadratisch summierbare квадратично-суммируемая последовательность reguläre регулярная последовательность rekurrente рекуррентная последовательность schwach konvergente слабо сходящаяся последовательность stark konvergente сильно сходящаяся последовательность stationäre стационарная последовательность stochastische стохастическая последовательность summierbare суммируемая последовательность totalmonotone вполне монотонная последовательность überall dichte всюду плотная последовател ьность unbeschränkte неограниченная последовател ьность unbestimmt divergente условно расходящаяся последовательность unendliche бесконечная последовательность verzweigende ветвящаяся последовател ьность vollmonotone вполне монотонная последовательность ^ von Beobach tungsseri еп последо- вательность серий наблюдений -w von Serien последовательность серий ^ von Ungleichungen последовательность неравенств ^, zeitliche временная последовательность ~w, zweiseitige двусторонняя последовательность 159
FOL FOR Folge, zyklische циклическая последовательность Folgeadresse / последовательност- ный адрес Folgebeziehung / отношение следования Folgeerscheinung / следствие Folgekonfiguration / непосредственно следующая за данной конфигурация (в машине Тьюринга) Folgekontrolle/ I. контроль последовательности 2. последовательный контроль folgen 1. следовать (за чем-л.) 2. следовать, вытекать folgend (по)следующий ^, unmittelbar непосредственно следующий folgenkompakt полукомпактный Folgenmenge / множество следствий Folgenraum т пространство последовательностей ^, Hilbertscher гильбертово пространство последовательностей ч Folgen reihe / последовательность; серия; ряд Folgeoperator т оператор следования Folgeprüfung / выборка (в статистическом контроле) <^, multiple многократная [повторная] выборка Folgeregelung / следящее регулирование folgerichtig последовательный, логичный folgern заключать, делать вывод Folgerung / следствие, вывод; следование Folgerungsaussage / следствие Folgerungsbegriff т понятие следования Folgerungsmenge / множество следствий Folgesatz т вывод, заключение, следствие Folgesystem п следящая система Folgezeile / строка-продолжение (в языке программирования) Folgezustand т состояние, непосредственно следующее за данным folgt «следует», «влечёт» (логическая связка); daraus ~~ отсюда следует; ^ m-zahlig следует на множествах мощности т Folioide / фолиоида, плоская кривая с полярным уравнением г2 + а2 — 2/* • а cos (пер) = в2 Folium п лист ^ von Descartes лист Декарта -^ von Mobius лист Мёбиуса Fond т фон foot англ. фут (около 0,3048 м) Form / 1. вид 2. форма ^, abgeleitete производная форма «^, adjungierte сопряжённая форма ^, algebraische 1. алгебраический вид 2. алгебраическая форма —, alternierende знакопеременная форма ъ, analytische аналитическая форма -^, arithmetische арифметическая форма ^, ausgeartete вырожденная форма ^, äußere внешняя форма ^, automorphe автоморфная форма ~-, bilineare билинейная форма <^, binäre бинарная форма ^, biquadratische биквадратиче- ская форма ^, dritte quadratische третья квадратичная форма ^, entwickelte явная форма (задания функции, кривой) —, erste quadratische первая квадратичная форма ~»~, eutaktische quadratische евтак- тическая квадратичная форма ^, explizite см. Form, entwickelte ^, exponentielle экспоненциальная форма ^, geometrische геометрическая фигура; геометрический образ -^, gepackte упакованный формат (представления чисел в ЭВМ) «*< der Geradengleichung, allgemeine общее уравнение прямой 160
FOR FOR F Form der Geradengleichung, explizite уравнение прямой с угловым коэффициентом ^, geschlossene замкнутая форма ^, gleichartige однородная форма -^, goniometrische тригонометрическая форма (комплексного числа) -^, harmonische гармоническая форма ^, Hermitesche эрмитова форма <^, homogene однородная форма ^, homologe гомологическая форма ^, implizite неявная форма (задания функции, кривой) ^, imprimitive импримитивная форма ^, indefinite неопределённая форма ^, indefinite quadratische неопределённая квадратичная форма ^, irreduzible неприводимая форма ^, iterierfähige итерируемая форма ^, kanoaische каноническая форма ^, konjugierte сопряжённая форма ^, kubische кубическая форма ^, lineare линейная форма ~w, multilineare полилинейная форма ~, negativ definite отрицательно определённая форма ^, negativ definite quadratische отрицательно определённая квадратичная форма ^, negativ semidefinite quadratische отрицательно полуопределённая квадратичная форма —, nicht ausgeartete quadratische невырожденная квадратичная форма ^, Pfaffsche форма Пфаффа *, polare полярная форма ^, positiv definite положительно определённая форма ~^, positiv definite quadratische положительно определённая квадратичная форма Form, positiv semidefinite quadratische положительно полуопределённая квадратичная форма ^, primitive примитивная форма -^, quadratische квадратичная форма ^, quaternäre кватернарная форма ^, reduzible приводимая форма ^, reduzierte приведённая форма ^, reelle вещественная форма ^, reflexive рефлексивная форма ^, schief symmetrische кососиммет- рическая форма ^, semidefinite полуопределённая форма ^, symmetrische симметрическая форма ^, tabellarische табличная форма ^, ternäre тернарная [троичная] форма ^, trigonometrische тригонометрическая форма (комплексного числа) ^, unentwickelte см. Form, implizite ~~, ungepackte неупакованный формат (представления чисел в ЭВМ) ^, verbale словесная форма ^, vollkommene совершенная форма ~^, zerlegbare разложимая форма о-, zugeordnete присоединённая форма ^, zweite quadratische вторая квадратичная форма formal формальный formalisieren формализовать formalisiert формализованный Formalisierung / формализация Formalismus т формализм formal-logisch формально-логический Formalparameter т формальный параметр Formalparameterliste / список формальных параметров Formalparameterteil т совокупность формальных параметров Formänderung / искажение, деформация 161
FOR Formänderung, bildsame пластическая деформация ~~, bleibende остаточная деформация ^, ebene плоская деформация ~~, elastische упругая деформация -«-, plastische пластическая деформация ^, reine чистая деформация, деформация с потенциалом перемещения ~^, zweiachsige плоская деформация Formänderungskoeffizient т коэффициент деформации Formänderungswiderstand т сопротивление деформации Format п формат ^t Boolesches логический формат Formatangabe / спецификатор формата; спецификация формата Formatbefehl т форматная команда Formatdaten pl форматные данные formatfrei бесформатный formatgebunden форматный, имеющий определённый формат formatiert форматированный, форматный Formatierung / задание формата formativ образующий Formatsteuerung / управление форматом Formel / формула (см. тж. Formeln) <^, algebraische алгебраическая формула ^, allgemeine общая формула <*>", allgemeingültige общезначимая формула ^, arithmetische арифметическая формула <-*-, asymptotische асимптотическая формула ~~, atomare элементарная [атомарная] формула <^ der Aussagenlogik формула логики высказываний ~w, Bayessche формула Бейеса ~, binomische формула бинома <—, Breitsche формула Брайта <-«~, Burnsidesche формула Берн- сайда FOR Formel, Cardanische формула Кардана ^, empirische эмпирическая формула ^, Erlangsche формула Эрланга, эрланговское распределение ~, Ей 1 ersehe формула Эйлера ч-, goniometrische гониометрическая формула ~, Greensche формула Грина ^, Heronsche формула Герона ^, Kardanische см. Formel, Cardanische <^, Lagrangesche формула Лагран- жа ^, Moivresche формула Муавра ~, Parsevalsche формула Парсе- валя ~* der Prädikatenlogik формула логики предикатов ~w, rekurrente рекурентная формула ^, Rodriguessche формула Родри- геса ~, Si mpsonsche формул а Симпсона ~-, Stirlingsche формула Стирлин- га ^, Stokessche формула Стокса <^, symmetrische симметричная формула ~, Taylorsche формула Тейлора — der totalen Wahrscheinlichkeit формула полной вероятности ~-, trigonometrische тригонометрическая формула ~~ über die Wahrscheinlichkeiten von Hypothesen формула вероятности гипотез ^ von Bayes формула Бейеса ~~ von Wallis формула Валлиса ^, zahlen theoretische теоретико- числовая формула Formelfehler т формульная ошибка Folmelform / формульный вид Formelfunktion / оператор-функция Formelmanipulation / манипуляции над формулами Formeln / pl формулы (см. тж. Formel) ^, Cardanosche формулы Кардано ~1 Cayleysche формулы Кэли 162
FOR FOU F Formeln, Cotessche формулы Ko- теса ^, Frenetsche формулы Френе ^, Serret-Frenetsche формулы Cep- pe — Френе Formel reihe /ряд [последовательность] формул Formelsammlung / сборник формул; собрание формул Formelsprache / формульный язык ^, algorithmische алгоритмический формульный язык Formelsystem п система формул Formeltypus т тип формулы Formel Übersetzung / перевод формул (при программировании) Formelvariable / формульная переменная Formen / pl формы ^, äquivalente эквивалентные формы о-, reflexive рефлексивные формы Formenkalkül т исчисление форм Formenproblem я, Kleinsche задача о формах Клейна Formenring т кольцо форм Formenschreibweise / способ записи формы Formensippe / совокупность квадратичных форм formulieren формулировать Formulierung / формулировка; формулирование Fortbewegung / 1. поступательное движение 2.передвижение; удаление Fortdauer / продолжительность fortdauernd постоянный fortlassen отбрасывать Fortleitung / распространение; передача Fortpflanzung / 1. распространение 2. размножение Fortpflanzungsgeschwindigkeit / скорость распространения Fortpflanzungsrelation / соотноп е- ние распространения fortschaffen устранять, исключать fortschreiten двигаться поступательно; распространяться fortschreitend поступательный; прогрессирующий Fortschreitung / поступательное движение; распространение Fortschreitungsrichtung / направление распространения Fortschreitungssinn т направление движения ~*> auf einer Kurve положительное направление на кривой fortsetzbar продолжаемый ^, analytisch аналитически продолжаемый ^, harmonisch гармонически продолжаемый ^, unbeschränkt неограниченно продолжаемый Fortsetzbarkeit / продолжаемость fortsetzen продолжать Fortsetzung / продолжение ~, analytische аналитическое продолжение ^, harmonische гармоническое продолжение ^ ins Komplexe продолжение (действительных разложений) в комплексную область ~, invariante инвариантное продолжение ^ längs einer Kurve продолжение вдоль (некоторой) кривой ^-, lineare линейное продолжение ^, mittelbare analytische косвенное аналитическое продолжение, аналитическое продолжение вдоль цепи областей ^, unmittelbare непосредственное продолжение ~, unmittelbare analytische непосредственное аналитическое продолжение ^, unmittelbare harmonische непосредственное гармоническое продолжение Fortsetzungsgebiet п область (аналитического) продолжения Fortsetzungsprinzip л принцип продолжения Fortsetzungssatz т теорема о продолжении fortstreichen вычёркивать Fourieranalyse / анализ Фурье Fourierentwicklung / разложение в ряд Фурье 163
FOU FÖH Fourierexponent m показатель Фурье Fourierintegral n интеграл Фурье Fourierintegraldarstellung / представление в виде интегралов Фурье Fourierkoeffizient т коэффициент Фурье ^, angenäherter приближённый коэффициент Фурье ^, verallgemeinerter обобщённый коэффициент Фурье Fouri erkonstante / постоянная Фурье Fourier-Kosinustransformation / косинус-преобразование Фурье Fourieroperator т оператор Фурье Fourierreihe / ряд Фурье Fourier-Sinustransformation / синус-преобразование Фурье Fouriersumme / сумма Фурье Fouriertransformation / преобразование Фурье Fouriertransformierte / трансформанта Фурье <^, inverse обратная трансформанта Фурье Fourierzerlegung / empirisch gegebener Kurven разложение Фурье для эмпирически полученных кривых Frage / 1. вопрос 2. запрос, обращение (к информационно-поисковой системе) ^w nach Oberbegriffen запрос по ключевым словам Fragealgorithmus т алгоритм опроса [анкетирования] Fragebedingung / условие запроса Fragebogen т анкета ^, homogener однородная анкета *^, optimaler оптимальная анкета Fragebogenerhebung / анкетный опрос Fragebogentheorie / теория анкетирования Fragefolge / последовательность вопросов Frageplan т план опроса Frageprofil п поисковый образ опроса, поисковое предписание Fragestellung / постановка вопроса fragmentarisch фрагментарный fragmentieren делить на части, фрагментировать Fraktion / дробь (см. тж. Bruch) Frakturbuchstabe т готическая буква Frechetraum т пространство Фре- ше frei свободный Freihandlinie / 1. линия излома 2. кривая, проведённая от руки Freiheitsgrad т степень свободы fremd непересекающийся, без общей части, без общих элементов ^, paarweise попарно-непересекающийся Fremdpeilung / пеленгация удалённого объекта Fremdspeicher т внешняя память frequent частый (напр. о событии) Frequenz / частота Frequenzanalyse / частотный анализ Frequenzbereich т область частот Frequenzfunktion / частотная функция, функция, выражающая частоту Frequenzgang т частотная характеристика Frequenzgleichung / уравнение частот Frequenzintervall п интервал частот Frequenzrelation / отношение частот Frequenzspektrum п спектр частот Frequenzverhältnis п отношение частот Frequenzverteilung / распределение частот Friktion / трение (см. тж. Reibung) Frontstrecke / видимый отрезок (в начертательной геометрии) Frühlingspunkt т точка весеннего равноденствия Führer т ведущий идеал Führungsfrequenzgang т частотная характеристика воздействия Führungsgeschwindigkeit / угловая скорость радиуса-вектора Führungsgröße / задающее воздействие 164
FÜH FUN F Führungsmodell n модель управления Fülle / 1. полнота 2. изобилие Füllfaktor m коэффициент заполнения Füllprogramm n программа (оптимальной) загрузки оборудования Füllungsfaktor т коэффициент заполнения Fundament п основание fundamental фундаментальный; основной Fundamentalabbildung / основное отображение Fundamentalbasis / фундаментальный [основной] базис Fundamentalbe reich т фундаментальная [основная] область Fundamentalbeziehung / фундаментальное соотношение Fundamentalfläche / фундаментальная поверхность, абсолют Fundamental folge / фундаментальная последовательность Fundamentalform / фундаментальная [основная] форма; каноническая форма о-, metrische метрическая каноническая форма «*~, quadratische квадратичная каноническая форма Fundamentalformel /основная формула Fundamental funk tion / фундаментальная функция Fundamentalgebiet п фундаментальная область Fundamentalgleichung / определяющее уравнение; основное уравнение; характеристическое уравнение Fundamentalgröße / основная величина Fundamentalgrößen / pl коэффициенты первой и второй квадратичных форм (в теории поверхностей) Fundamentalgruppe / фундаментальная группа Fundamental integral п фундаментальный интеграл Fundamentalkombinante / основная комбинанта Fundamentalkomplex т фундаментальный комплекс Fundamentalkurve / фундаментальная кривая, абсолют Fundamental lemma п основная лемма Fundamental lösung / фундаментальное [основное] решение Fundamentalmannigfaltigkeit / фундаментальное многообразие Fundamentalmenge / основное множество Fundamen talparallel epiped п фундаментальный [основной] параллелепипед Fundamental pol ygon п фундаментальный [основной] многоугольник ^, metrisches метрический фундаментальный многоугольник Fundamentalpunkt т фундаментальная точка Fundamentalquader т основной параллелепипед Fundamentalquadrik / фундаментальная квадрика Fundamentalsatz т основная теорема ^ der Algebra основная теорема алгебры Fundamentalsimplex п фундаментальный симплекс Fundamentalsubstitution / фундаментальная подстановка Fundamentalsystem п фундаментальная система Fundamentaltensor т фундаментальный тензор Fundamentalterm т основной терм Fundamental tet г aeder п базисный [основной] тетраэдр Fundamental theo rem п основная теорема Fundierungsaxiom п аксиома фундирования fünf пять Fünf / пятёрка Fünfadreßmaschine / пятиадресная (вычислительная) машина Fünfeck п пятиугольник 165
FUN FUN fünfeckig пятиугольный, пентаго- нальный Fünfeckzahl / пятиугольное число Fünfer т пятёрка; 5-набор Fünferlemma п лемма о пяти гомоморфизмах Fünfermenge / множество из пяти элементов Fünfersystem п пятеричная система (счисления) Fünferteilung / деление на пять частей fünffaltig пятикратный Fünf flach п пятигранник, пентаэдр Fünfkanal-Kode т пятидорожеч- ный код Funfkugelsystem п ортогональная система пяти сфер Fünf seit п пятисторонник fünfstellig пятизначный; пятиразрядный Fünfstern т пентаграмма, фигура, составленная диагоналями правильного пятиугольника Fünfzahl / пятиугольное число, число четвёртого порядка пас- калева [арифметического] треугольника fünfzehn пятнадцать Fünfzehneck п пентадекагон, пят- надцатиугольник fünfzig пятьдесят Funktion /функция (см. тж. Funktionen) -«-, abgeleitete производная функция ^, abgeschnittene усечённая функция ^, abnehmende убывающая функция ^, absolut stetige абсолютно непрерывная функция ^, abstrakte оператор ^, additive аддитивная функция ^, adjungierte присоединённая функция ^, algebraische алгебраическая функция ^, algebroide алгеброидная функция -w, algemein-rekursive общерекурсивная функция Funktion, alternierende знакопеременная функция <—, analytische аналитическая функция ^, Angersche ангерова функция ^, annähernde аппроксимирующая функция ^, antiperiodische антипериодическая функция ^, antisymmetrische антисимметрическая функция ^, Appelsche функция Аппеля ^, approximierende аппроксимирующая функция ^, arithmetische арифметическая функция <^, assoziierte ассоциированная функция ^, asymmetrische асимметрическая функция ^, asymptotische асимптотическая функция ^, ausgeartete вырожденная функция ^-, aussagenlogische функция логики высказываний, логико- высказывательная функция ^, äußere внешняя функция; сложная функция, функция от функции ^, automorphe автоморфная функция ^, berechenbare вычислимаяфунк- ция -w, beschränktartige функция типа ограниченной ^, beschränkte ограниченная функция ^, Besselsche функция Бесселя ^, binäre бинарная функция ^, Boolesche булева функция ^, Borel-meßbare измеримая по Борелю функция ^, Carnotsche функция Карно ^, charakteristische характеристическая функция ^, derivierte производная функция ^, differenzierbare дифференцируемая функция ^, б-Diracsche б-функция Диряка ^, doppelt periodische дважды периодическая функция 166
FUN FUN F Funktion, echte gebrochenrationale правильная дробно-рациональная функция o~, echt monotone строго монотонная функция ^, echt steigende строго возрастающая функция ~, eigentlich monotone собственно монотонная функция ~, eindeutige однозначная функция ^, eineindeutige взаимно-однозначное соответствие ^, einfach periodische одноперио- дическая функция ^, einstellige одноместная функция ^, einwertige однолистная функция <^, elementare элементарная функция ^, elementarsymmetrische элементарно-симметрическая функция ^, elliptische эллиптическая функция *s~, empirische эмпирическая функция ^, endliche конечная функция «w, entwickelte 1. разложенная функция 2. явная функция <о~, erzeugende производящая функция ^, Ей 1 ersehe функция Эйлера ^, explizite явная функция ^, explizit gegebene явно заданная функция ^, ехропепНеПеэкспоненциальная функция *^, faktorielle momenterzeugende производящая функция для факториальных моментов ~, fallende убывающая функция *^, fastperiodische почти-периодическая функция ~^, fast überall definierte функция, определённая почти всю- ДУ ~w, finitäre финитарная функция <^, finite финитная функция ~ einer Funktion функция от функции «>-, ganze целая функция Funktion, ganze algebraische целая алгебраическая функция ^, ganze rationale [ganzrationale] целая рациональная функция ^, ganzzahlige целочисленная функция ^, gebrochene дробная функция ^, gebrochene lineare см. Funktion, gebrochenlineare <^, gebrochene rationale см. Funktion, gebrochen rationale ^, gebrochenlineare дробно-линейная функция ^, gebrochenrationale дробно-рациональная функция ^, gefaltete свёрнутая функция ^, generische производящая функция ^, gerade чётная функция ^, gestufte in [a, b] функция, ступенчатая на отрезке [а, в] ^, gewöhnliche trigonometrische тригонометрическая функция ^, glatte гладкая функция ^, gleichgradig stetige равностепенно непрерывная функция <^, gleichmäßig beschränkte равномерно-ограниченная функция ~, gleichmäßig stetige равномерно- непрерывная функция ~, goniome tri sehe тригонометрическая функция ^, Greensche функция Грина ^, halbbeschränkte полуограниченная функция ^, halbstetige полунепрерывная функция ^, Hamiltonsche функция [оператор] Гамильтона, гамильтонова функция, гамильтониан ^, Hankeische функция Ханкеля ^, harmonische гармоническая функция ^, höhere высшая функция (в от- личие от элементарной) ^, holomorphe голоморфная функция ~, homogene однородная функция ^, hyperbolische [hyperbolische trigonometrische] гиперболическая функция f*~t hyperelliptische гиперэллиптическая функция 167
FUN FUN Funktion, hypergeometrische гипер- геометрическая функция ^, hyperkomplexe гиперкомплексная функция ^, implizite неявная функция ^, im wesentlichen beschränkte ограниченная в существенном функция •^, indefinite неопределённая функция ^, induzierte индуцированная функция ^, innere промежуточная [внутренняя] функция ^, integrierbare интегрируемая функция ^, integrierende интегрирующая функция ^, invariante инвариантная функция -^, inverse обратная функция —, irrationale иррациональная функция ~-, iterierte итерированная функция ^, kombinatorische комбинаторная функция ^, komplementäre дополнительная функция, кофункция ^, komplexe комплексная функция ^ einer komplexen Veränderlichen функция комплексной переменной ^, komplexwertige комплексная [комплекснозначная] функция ^, konfluente hypergeometrische конфлюэнтная гипергеометрическая функция ^, konjugierte сопряжённая функция ^, konkave вогнутая функция •^, konstante постоянная функция ^, konvexe выпуклая функция ^, kubische кубическая функция ^, Lamesche функция Ламэ <^, langsamvariable медленно меняющаяся функция ^, Lebesguesche функция Лебега ^-, Legendresche функция Лежанд- ра ^, lineare линейная функция Funktion, linear polymorphe линейно-полиморфная функция ^, linksinvariante левоинвариант- ная функция ^, logarithmisch konvexe логарифмически-выпуклая функция ^, logische логическая функция <^, logistische логистическая функция ^, lokalintegrierbare локально интегрируемая функция ~-, Lommelsche функция Ломмеля ^, maschineninterne встроенная операция (в ЭВМ) ^, maßbeschränkte [nach dem Maß beschränkte] ограниченная по мере функция <—, mathematische математическая функция ~-, Mathieusche функция Матье ^, maximale максимальная функция '-w, mehrdeutige многозначная функция ~*> mehrerer Funktionen функция от многих функций ~~ mehrerer Variable функция многих переменных ^, mehrfach periodische (много)- кратно-периодическая функция <«~, mehrstellige многоместная функция -^, mehrwertige многозначная функция ~ь>, meromorphe мероморфная функция ^, meßbare измеримая функция ^, metasphärische метасфериче- ская функция (решение дифференциального уравнения Геген- бауера) ~~ mit mehreren Variablen функция многих переменных ^, mittelbare сложная функция, функция от функции ^, Möbiussche функция Мёбиуса ^, momenterzeugende производящая функция для моментов -^, monogene моногенная функция ^, monomiale alternierende моно- миально знакопеременная функция ~-, monotone монотонная функция 168
FUN FUN F Funktion, monoton fallende монотонно убывающая функция monoton steigende [monoton wachsende] монотонно возрастающая функция multilineare полилинейная функция тиШрНка^уемультипликатив- ная функция nichtabnehmende неубывающая функция nich tausgeartete невырожденная функция nicht beschränktartige функция неограниченного типа nicht beschränkte неограниченная функция nichteindeutige неоднозначная функция nichtfallende неубывающая функция nichtlineare нелинейная функция nichtnegative неотрицательная функция nichtrationale иррациональная функция nichtumkehrbare необратимая функция nichtwachsende невозрастаю- щая функция Nicodsche функция Нико, антидизъюнкция n-ma! differenzierbare п раз дифференцируемая функция n-stellige я-местная функция nullstellige нуль-местная функция obere верхняя функция oberhalb stetige полунепрерывная сверху функция oszillierende колеблющаяся функция partiell-berechenbare частично вычислимая функция partiell-rekursive частично-рекурсивная функция periodische периодическая функция pluriharmonische плюригармо- ническая функция plurisubharmonische плюрисуб- гармоническая функция Funktion, polygene полигенная функция polyharmonische полигармоническая функция polymorphe полиморфная функция positiv-definite положительно- определённая функция positiv-homogene положительно-однородная функция primitive первообразная функция primitiv-rekursive примитивно- рекурсивная функция pseudoanalytische псевдоаналитическая функция pseudoharmonische псевдогармоническая функция pseudokonjugierte псевдосопряжённая функция quadratische квадратическая функция quadratisch integrierbare функция с интегрируемым квадратом quadratisch summierbare функция с суммируемым квадратом quasiabelsche квазиабелева функция quasianalytische квазианалитическая функция rationale рациональная функция rechtsinvariante правоинвари- антная функция rechtsseitig stetige непрерывная справа функция reduzierte приведённая функция reell definierte вещественно определённая функция reelle вещественная [действительная] функция reell wertige веществен нознач- ная функция regelmäßige регулярная функция reguläre регулярная функция regularisierte регуляризиро- ванная функция ~, reinquadratische чистоквадра- тичная функция 169
FUN FUN Funktion, rekursive рекурсивная функция ^, reziproke обратная функция ^, Scheffersehe функция Шеффера —, schlichte однолистная функция ^, schwach analytische слабо аналитическая функция ^, schwach stetige слабо непрерывная функция <—, Scheff ersehe штрих Шеффера, антиконъюнкция ^, sequentielle секвенциальная функция <^, singulare сингулярная функция —, 8ка1агапа1уМ8спескалярноаналитическая функция ^, skalare скалярная функция ^t skalarwertige скалярнознач- ная функция ~, spezielle специальная функция ^, stark stetige сильнонепрерывная функция ^, steigende возрастающая функция ~*> stetig differenzierbare непрерывно дифференцируемая функция ^, stetige непрерывная функция •^, stochastische стохастическая (случайная] функция ^, stückweise glatte кусочно-гладкая функция ~-, stückweise konstante кусочно- постоянная функция ~, stückweise stetige кусочно-непрерывная функция ^, subadditive субаддитивная функция ^, subharmonische субгармоническая функция ^, summierbare суммируемая функция ^, symmetrische симметрическая функция -^, teilweise-rekursive частично-рекурсивная функция ^, tensorielle тензорная функция ~^, ternäre тернарная функция ^, tesserale harmonische тессе- ральная гармоническая функция Funktion, toroidale тороидальная функция ^, totalstetige вполне непрерывная функция ^, transfinite трансфинитная функция ^, translationsinvariante трансля- ционно инвариантная функция (инвариантная относительно сдвигов) <^, transzendente трансцендентная функция —, trigonometrische тригонометрическая функция ^, Turing-berechenbare вычислимая по Тьюрингу функция ^, ultrasphärische ультрасферическая функция ^, umkehrbare обратимая функция ~%~, umkehrbar eindeutige см. Funktion, eineindeutige ^, unbekannte неизвестная [искомая] функция -w, unecht gebrochenrationale неправильная дробно-рациональная функция ^, unentwickelte 1. неявная функция 2. неразложенная функция ^, ungerade нечётная функция ^, unimodulare унимодулярная функция ^, Univalente однолистная функция ^, universelle универсальная функция <^, unstetige разрывная функция ^, untere нижняя функция ~w, unterhalb stetige полунепрерывная снизу функция ^, unverzweigte неразветвлённая функция ^, unzerlegbare неразложимая функция ^, vektorielle векторная функция ^, vektorwertige векторнозначная функция ^, verallgemeinerte обобщённая функция <%*, verkettete сложная функция, функция от функции ^, verschwindende функция, обращающаяся в нуль, нуль-функция 170
FUN FUN F Funktion, verzweigte разветвлённая функция ~w, vieldeutige [vielwertige] многозначная функция ^, vollständige полная (аналитическая) функция —, vollstetige вполне непрерывная функция <- von beschränkter Schwankung [Variation] функция ограниченной вариации ^, von oben konkave вогнутая сверху функция ^, von oben konvexe выпуклая сверху функция <^, von unten konkave вогнутая снизу функция ^, von unten konvexe выпуклая снизу функция ^, wachsende возрастающая функция ~, Weierstraßsche функция Вейер- штрасса ~, zahlentheoretische теоретико- числовая функция ~, zonale harmonische зональная сферическая функция ^, zugeordnete присоединённая функция ~-, zulässige допустимая функция ~, zunehmende возрастающая функция ^, zusammengesetzte сложная функция ^, zweistellige двуместная функция ^, zweiwertige двузначная функция ^, zyklometrische циклометрическая [обратная тригонометрическая] функция funktional функциональный Funktional п функционал ^, additives аддитивный функционал ^, analytisches аналитический функционал ~, bilineares билинейный функционал ~, gerades чётный функционал <*-, halbstetiges полунепрерывный функционал Funktional, homogenes однородный функционал ^, komplexes комплекснозначный функционал ^, konvexes выпуклый функционал •^, lineares линейный функционал ^, nichtlineares нелинейный функционал ъ, positives положительный функционал ^, positiv homogenes положительно однородный функционал ^, reelles вещественнозначный функционал ^, stetiges непрерывный функционал ^, ungerades нечётный функционал Funktionalabhänigkeit / функциональная зависимость Funktionalalgebra / функциональная алгебра Funktionalanalysis / функциональный анализ ^, Ппеагелинейный функциональный анализ ^, nichtlineare нелинейный функциональный анализ Funktionalbewertung / функциональное нормирование Funktionaldeterminante / функциональный определитель, якобиан Funktional-Differentialgleichung / функцион ал ьно-дифференциальное уравнение Funktional-Eigenwertgleichung / функциональное уравнение собственных значений Funktional form / функциональная форма Funktionalgleichung / функциональное уравнение <^, approximative приближённое функциональное уравнение ^, lokale локальное функциональное уравнение Funktionalmatrix / функциональная матрица Funktionaloperation / функциональная операция 171
FUN FUN Funktionaloperator m функциональный оператор Funktionalprimdivisor m функциональный простой дивизор Funktional räum m пространство функционалов, функциональное пространство Funktional reihe / функциональный ряд Funktionalrelation / функциональное соотношение Funktionalsystem п система функций ~, linear abhängiges линейно-зависимая система функций ^, linear unabhängiges линейно- независимая система функций ^, orthogonales ортогональная система функций ^, vollständiges полная система функций Funktionaltransformation / функциональное преобразование ^, additive аддитивное функциональное преобразование ^, distributive дистрибутивное функциональное преобразование ^-, lineare линейное функциональное преобразование ^, stetige непрерывное функциональное преобразование Funktional Unabhängigkeit / функциональная независимость Funktionen / pl функции (см. тж. Funktion) ^, äquivalente эквивалентные функции ^, involutorische лежащие [находящиеся] в инволюции функции ^, orthogonale ортогональные функции Funktionenfamilie / семейство функций Funktionenfolge / последовательность функций ^, beschränkte ограниченная последовательность функций ^, divergente расходящаяся последовательность функций ^, gleichmäßig beschränkte равномерно ограниченная последовательность функций Funktionenfolge, gleichmäßig konvergente равномерно сходящаяся последовательность функций ^, konvergente сходящаяся последовательность функций ^, unbeschränkte неограниченная последовательность функций Funktionenfunktion / функционал Funktionenkalkül т функциональное исчисление Funktionenklasse / класс функций Funktionenkörper т поле функций ^, algebraischer поле алгебраических функций ^, elliptischer поле эллиптических функций ^, rationaler поле рациональных функций Funktionenmultiplikation / умножение [перемножение] функций Funktionenraum т пространство функций, функциональное пространство ^, Hilbertscher гильбертово функциональное пространство, функциональное пространство Гильберта Funktionenreihe / функциональный ряд Funktionenschar / семейство функций Funktionensystem п система функций ^, biorthogonales биортогональ- ная система функций <^, fundamentales фундаментальная система функций ъг geschlossenes замкнутая система функций ^, linear abhängiges линейно-зависимая система функций <^, linear unabhängiges линейно- независимая система функций ^, normiertes orthogonales орто- нормированная система функций ^, orthogonales ортогональная система функций ~, orthonormales ортонормальная система функций ^, trigonometrisches тригонометрическая система функций 172
FUN FUN F Funktionensystem, Tschebyschew- sches система функций Чебы- шёва ^, vollständiges полная система функций Funktionentafel / таблица (значений) функций funktionen theoretisch теоретико- функциональный Funktionentheorie/ 1. теория функций 2. теория аналитических функций ^, analytische аналитическая теория функций -w, deskriptive дескриптивная теория функций ~, geometrische геометрическая теория функций ^, komplexe теория функций комплексной переменной ^, konstruktive конструктивная теория функций ^, metrische метрическая теория функций <^, reelle теория функций вещественной [действительной] переменной Funktionentyp т тип функции Funktionenvektor т функциональный вектор Funktionenvereinigung / соединение [комбинирование] функций Funktionsanweisung / оператор- функция Funktionsart / вид [тип] функции Funktionsaufruf т вызов функции (в программировании) Funktionsausdruck т терм, функциональное выражение Funktionsbereich т область определения функции Funktionsbezeichner т указатель функции Funktionsbezeichnung / обозначение [символ] функции Funktionsdiagramm п диаграмма функции Funkticnsdifferenz / разность функций Funktionselement п элемент функции ^, algebraisches алгебраический элемент функции Funktionselement, gebrochenes дробный элемент функции ^, gebrochenes analytisches дробный аналитический элемент функции ^, reguläres регулярный элемент функции ^, reguläres analytisches регулярный аналитический элемент функции Funktionserzeuger т функциональный преобразователь; генератор функций Funktionsfamilie / семейство функций ^, normale нормальное семейство функций Funktionsfolge / последовательность функций Funktionsgeber т генератор функции Funktionsgebilde п функциональный образ ~, analytisches аналитический функциональный образ Funktionsgenerator т генератор функции Funktionsgleichung / уравнение (для) функции ~, explizite явное уравнение функции Funktionsgraph т граф(ик) функции Funktionsklasse / класс функций Funktionskonstante / функциональна я постоянная Funktionskurve / кривая функциональной зависимости Funktionsleiter / (номографическая) шкала переменного Funktionsmultiplizierer т перемножитель функций Funktionsname т имя функции Funktionsnetz /г, Funktionspapier п функциональная сетка Funktionsparameter т параметр функции Funktionsprozedur / процедура- функция Funktionsprüfung / des Programms отладка программы Funktionsskala / функциональная шкала 173
FUN FUN Furktionsstörung / сбой (ЭВМ) Funktionssymbol n символ функции Funktionssystem n система функций ^, involutorisches инволюционная система функций Funktionstabelle / таблица (значений) функций Funktionstabelleprogramm п функциональная табличная программа Funktionstafel / 1. таблица (значений) функций 2. дешифратор ^, logarithmische таблица логарифмов ^, trigonometrische таблица тригонометрических функций Funktionstisch т см. Funktionserzeuger Funktionstyp т тип функции Funktionsunterprogramm п подпрограмма-функция Funktionsvariable / переменная- функция Funktionsverlauf т поведение функции Funktionswert тзначение функции Funktionszeichen п знак функции Funktionszuwachs т приращение функции Funktionszweig т ветвь функции Funktionszwischenwert т среднее [промежуточное] значение функции Funktor т функтор; символ операции ^, additiver аддитивный функтор ^, adjungierter сопряжённый функтор ^, algebraischer алгебраический функтор —, äquivalenzinverser эквивалентно-обратимый функтор ^, ausgezeichneter отмеченный функтор ^, aussageerzeugender функтор, порождающий высказывание, логическая связка ~, aussagenlogischer теоретико- высказывательный функтор ^, darstellbarer представимый функтор ~, dichter плотный функтор Funktor, eigentlicher собственный функтор ^, einstelliger одноместный функтор ~, endlich-aggregationstreuer induktiver индуктивный функтор, сохраняющий конечные объединения [конечные агрегаты] *>, endlich-durchschnittstreuer induktiver индуктивный функтор- сохраняющий конечные пересечения ^, exakter точный функтор ~t finaler финальный функтор ^, gelifteter поднятый функтор <^, guter хороший функтор ^, halbexakter полуточный функтор ^, identischer тождественный функтор ^t induktiver индуктивный функтор ~, initialer инициальный функтор ^, kanonischer канонический функтор ^, k-fach kontravarianter und (n-k)-fachkovarianter/ü-pa3 кон- травариантный и (л-£)-раз коварна нтный функтор ^, koadjungierter косопряжён- ный функтор ^, konstanter постоянный функтор ъ, kontravarianter контравари- а нтный функтор ^, kovarianter ковариантный функтор ^, leerer пустой функтор ~, linksadäquater левый адекватный функтор, плотный функтор ^, linksadjungierter левый сопряжённый функтор ^, linksexakter точный слева функтор ^, lokalisierender локализующий функтор ^, naturalisierter натурализованный функтор ~, partieller частный функтор ^, prädikatenlogischer логико- предикатный функтор 174
FUN GAN G Funktor, rechtsadjungierter правый сопряжённый функтор ^, rechtsexakter точный справа функтор ^, schwach-durchschnittstreuer induktiver индуктивный функтор, слабо сохраняющий пересечения ~-, tractabler допустимый функтор ^, transportierbarer транспортабельный функтор ~, treuer точный функтор ~, verallgemeinerter обобщённый функтор ~, voll-aggregationstreuer функтор, полностью сохраняющий объединения [агрегаты] ^, voll-durchschnittstreuer полностью сохраняющий пересечения функтор ~, voller полный функтор ~, völlig treuer вполне точный функтор ^, vollständiger полный функтор ~, zulässiger допустимый функтор ~, zweistelliger двуместный функтор Funktordaten pl данные функтора Funktorkategorie / категория функторов Funktorpaar п функторная пара, пара функторов ^, adjungiertes сопряжённая пара функторов Furka/точка разветвления, вилка Fuß т 1. минимальный нормальный делитель 2. фут 3. основание Fußpunkt т основание (перпендикуляра) Fußpunktdreieck п подэрный [подошвенный] треугольник Fußpunktfläche / подэрная [подошвенная] поверхность Fußpunktkurve / подэра, подошвенная кривая Fußpunktlinie / (einer Kurve) подэра (кривой) Fußpunkttransformation / подэр- ное преобразование Fußpunktvieleck п подэрный [подошвенный] многоугольник Futterplan т планирование [составление] рациона F-Verteilung / распределение Фишера G Gabelarm т ветвь (в программе) gabelbar разветвляемый Gabelbarkeit / разветвляемость Gabelhebel т см. Gabelarm Gabellinie / гипербола Gabelung / разветвление, бифуркация; ветвление Gabelungspunkt т точка разветвления [бифуркации] Gal п га л (единица ускорения по Галилею; 1 гал = 1 см/сек2) Galoisfeld п поле Галуа, конечное поле Galoisgruppe / группа Галуа Galoisverbindung / соответствие Галуа Galtonbrett п доска Гальтона Gamma п гамма (третья буква греческого алфавита, Г, у) Gamma-Funktion / гамма-функция gammaverteilt гамма-распреде- лённый, имеющий гамма-распределение Gammaverteilung / гамма-распределение Gang т 1. шаг 2. цикл 3. процедура Gangzähler т счётчик циклов; кольцевой счётчик Gangzeit / период обращения; период цикла Gantt-Grafik / график Ганта ganz 1. полный 2. целый ganzabgeschlossen целозамкнутый ganz-algebraisch алгебраически целый Ganzes п целое; целое число Ganzheit / целостность Ganzheitsbasis / целочисленный базис ganzperiodisch целопериодический 175
GAN GEB ganzrational целорациональный Ganzschritt m полный [целый] шаг ganzwertig целочисленный, с целыми значениями (о функции)', целый Ganzzahl / целое число ganzzahlig целочисленный; целый Ganzzahligkeit / целочисленность Ganzzahligkeitsforderung / требование целочисленности Garbe / (топологический) пучок ^, analytische аналитический пучок ^, assoziierte ассоциированный пучок Garbentheorie / теория пучков Gärtnerkonstruktion / построение кривой второго порядка с помощью нити Gattung / 1. категория 2. род 3. порядок Gattungsbegriff т родовое понятие; понятие рода Gauß-Krüger-Projektion / проекция Гаусса — Крюгера Gaußverteilung / гауссово распределение ^, normierte нормированное гауссово распределение, нормальное распределение Geber т датчик ~- der stochastischen Zahlen датчик случайных чисел Gebiet п область; диапазон ^, abgeschlossenes замкнутая область <^t berandetes окаймлённая область, область с краем ~, beschränktes ограниченная область ~, ebenes плоская область ~, einfach zusammenhängendes од- носвязная область <^, komplexes комплексная область ~, konvexes выпуклая область ~-, kritisches критическая область <^, mehrdimensionales многомерная область <^, mehrfach zusammenhängendes многосвязная область ~, offenes открытая область ^, quadrierbares квадрируемая область Gebiet, reguläres регулярная область ^, schlichtes однолистная область ^, simpliziales симплициальная область ^, singularitätenfreies область без особенностей ^, umrandetes окаймлённая область ~, verzweigtes разветвлённая область ~, zulässiges допустимая область ~, zusammenhängendes связная область Gebietsdifferentiation / дифференцирование по области Gebietselement п элемент области Gebietserweiterung / расширение области Gebietsfolge / последовательность областей Gebietsgrenze / граница области Gebietsinnere п внутренность области Gebietsintegral п интеграл по области Gebietsinvarianz / инвариантность области Gebietsklasse / класс областей Gebietskollokation / коллокация области gebietstreu сохраняющий конформность, конформный Gebietstreue / свойство сохранения области, сохраняемость области Gebilde п 1. образ 2. структура 3. многообразие 4. отображение ~, absolutes абсолютная структура ~, algebraisches алгебраическое многообразие, алгебраическая структура ^, analytisches аналитический образ ^, duales двойственный образ ^, geometrisches геометрическая фигура; геометрический образ ^, geschlossenes замкнутое многообразие ~, lineares линейная структура, линейное образование 176
GEB GEG G Gebilde, zweidimensionales двумерное образование gebogen кривой, изогнутый gebrochen 1. дробный 2. преломлённый ~, linear дробно-линейный gebrochen rational дробно-рациональный ~-, echt правильный дробно-рациональный ~, unecht неправильный дробно- рациональный gebunden связанный Geburt-Prozeß т процесс рождения Geburts- und Todesprozeß т процесс рождения и гибели Gebüsch п уст. линейная система оо2 кривых и поверхностей трёхмерного проективного пространства Gedächtnis л память, запоминающее устройство Gedächtnisstütze / мнемоническое правило gedämpft затухающий gedrängt 1. скученный 2. сжатый, краткий geeckt с углами, угловатый geeicht точный, верный; калиброванный Gefälle п 1. спуск 2. уклон 3. градиент 4. спад ~~ einer Funktion градиент функции ^-, geodätisches геодезический градиент (в вариационном исчислении) Gefälledifferenz / разность напоров, перепад Gefällfunktion / функция спуска gefasert расслоённый (напр. о пространстве) Geflecht п уст. дуальный образ (линейной системы со2 кривых и поверхностей трёхмерного проективного пространства) Gefüge п структура; строение gefügelos бесструктурный Gegebene / данная величина Gegebenheit / 1. данные 2. характеристика gegenauswechselbar взаимно заменяемый Gegenbeispiel п противоречащий пример, контрпример Gegenberechnung / проверка вычисления, проверочное вычисление Gegenbereich т область значений Gegenbewegung / движение в противоположном направлении, встречное движение Gegendrehung / вращение в противоположную сторону,встречное вращение Gegendruck т противодавление, реакция опоры Gegeneck п противоположная вершина Gegeneinander Wirkung / противодействие, реакция Gegenfußpunkt т а пти подэр на я точка Gegengruppe/ группа, антиизоморфная данной Gegenhalbgruppe / полугруппа, антиизоморфная данной gegenhalten противодействовать, препятствовать, уравновешивать Gegenhypothese / альтернативная гипотеза Gegenkante / противолежащее ребро Gegenkathete / противолежащий катет Gegenkegel т обратный конус Gegenkopplung / отрицательная обратная связь Gegenkraft / реакция, противодействие, противодействующая сила Gegenkrümmung / противоположная [обратная] кривизна Gegenkurve / обратная кривая Gegenlage / 1. противоположное положение 2. опора Gegenlager п опора gegenlaufen двигаться в противоположном направлении gegenläufig движущийся в противоположном направлении Gegenmoment п противодействующий момент Gegenordnung / антипорядок, антиупорядоченность, обратный 177
GEG GEM порядок, обратное упорядочение Gegenordnungsrelation / отношение обратного порядка [обратного упорядочения] Gegenphase / противофаза Gegenpunkte т pl полюсы; диаметрально противоположные точки Gegenreaktion / обратная реакция Gegenring т кольцо, антиизоморфное данному Gegensatz т противоположность Gegenschraffierung /, Gegenschraf- fur / штриховка накрест Gegenseite / противоположная сторона gegenseitig взаимный, обоюдный Gegenseitigkeit / взаимность gegensinnig противоположнона- правленный, противоположного направления Gegenteil п противоположность <^, logisches логическая противоположность gegenübergestellt сопоставленный; п роти во поста в л ен н ы й gegenüberliegen противолежать gegenüberliegend противолежащий gegenüberstellen сопоставлять, сравнивать; противопоставлять Gegenüberstellung / сопоставление, сравнение; противопоставление Gegenwahrscheinlichkeit / дополнительная вероятность, вероятность противоположного события Gegenwartsdauer / продолжительность пребывания (в запоминающем устройстве) Gegenwinkel т противолежащий угол Се Jenwinkel т pl соответственные углы Gegenwirkung / противодействие, реакция Gegenwohl Ordnung / обратная вполне-упор ядоченность Gegenzahl / противоположное число Gegenzug т 1. ответный ход (в игре) 2. противодействие gegliedert расчленённый Gegner т противник (в игре) gehen durch... проходить через... gehorchen подчиняться, удовлетворять (чему-л.) gehören принадлежать gekennzeichnet помеченный gekettet составной gekoppelt 1. связанный, соединённый 2. сложный gekreuzt перекрёстный, перекрещивающийся gekrümmt искривлённый, кривой ~, stetig имеющий непрерывную кривизну gekürzt сокращённый; ~~ durch... сокращённый на... Geländedarstellung / представление [изображение] области Geländekunde / топография Geländeskizze / схема местности, кроки Gelegenheit / случай Gelenkviereck т шарнирный четырёхугольник gelöst решённый, разрешённый gelten иметь место; быть справедливым geltend значащий Geltungsbereich т область значимости Gemäßheit / соразмерность, соответствие gemein 1. общий 2. обыкновенный (о дробях) gemeingültig общезначимый, общепринятый Gemeinlot п общий перпендикуляр gemeinsam 1. общий 2. совместный Geminante / геминанта, симметрическая функция корней полинома специального вида Gemisch п смесь gemischt смешанный Gemischtbasisschreibweise / запись (чисел) со смешанным основанием Gemisch tbasiszifferndarstellung / представление чисел со смешанным основанием 178
GEM GEO G gemischtperiodisch смешанный периодический (о дроби) gern i seh tquad га tisch смешанно- квадратичный gemittelt усреднённый genähert приближённый genau точный; ~~ (bis) auf... с точностью до...; ~* dann тогда и только тогда; ~* ein в точности один Genauigkeit / точность ^, doppelte двойная точность ~~, einfache обычная точность Genauigkeitsabschätzung / оценка точности Genauigkeitsangabe/ задание [указание] точности Genauigkeitsanspruch т требование точности; требование к точности Genauigkeitsgrad т степень точности Genauigkeitskriterium п критерий точности Genauigkeitsmaß п степень точности Genauigkeitsschätzung / оценка точности Genauigkeitsverlust т потеря точности; погрешность промежуточных вычислений geneigt наклонный, наклонённый Geneigtheit/ наклон, уклон, откос Generalfaktorenanalyse / факторный анализ generalis лат. всеобщий Generalisation f обобщение Generalisator m квантор (всеобщности generalisieren 1. обобщать 2. навешивать квантор всеобщности generalisierend обобщающий Generalisierte / формула, полученная в результате навешивания квантора всеобщности Generalisierung / 1. применение [навешивание] квантора (все)- общности 2. обобщение, распространение л-, beschränkte ограниченное обобщение "^, vordere введение слева квантора всеобщности Generalität / всеобщность Generalnenner т общий знаменатель Generation / поколение (ЭВМ) Generator т 1. генератор, производящий оператор 2. программа- генератор, генерирующая программа Generatormenge / порождающее множество Generatrix/образующая, производящая generieren генерировать, порождать genormt нормированный genügen 1. удовлетворять; подчиняться 2. быть достаточным genügend 1. удовлетворяющий; подчиняющийся 2. достаточный Geodäsie / геодезия geodätisch геодезический Geodätische / геодезическая (линия) Geodätischenzug т последовательность геодезических (линий) Geodynamik / геодинамика Geoid п геоид Geomechanik / геомеханика geometria situs лат. 1. топология 2. геометрия положения Geometrie / геометрия ^t absolute 1. абсолютная геометрия 2. внутренняя геометрия ^, abzählende исчислительная геометрия ^, affine аффинная геометрия <^, algebraische алгебраическая геометрия ^, analytische аналитическая геометрия ^, äquiaffine эквиаффинная геометрия ^, äquiforme геометрия подобия ^, ausgeartete вырожденная [параболическая] геометрия ^, beschreibende уст. начертательная геометрия ^, Cayley-Kleinsche геометрия Кэ- ли — Клейна ^, darstellende [deskriptive] начертательная геометрия ^, dreidimensionale трёхмерная геометрия, стереометрия 179
GEO GEO Geometrie, ebene геометрия в плоскости, планиметрия ^ der Ebene геометрия в плоскости, планиметрия ~~ der Ebene, analytische аналитическая геометрия в плоскости —, elementare элементарная геометрия ^, elliptische эллиптическая геометрия ^, elliptisch-sphärische эллипти- чес ко-сфер и ческа я геометрия ^, euklidische евклидова геометрия ^, Finslersche геометрия Финс- лера ~~ der Gewebe геометрия тканей <^, hyperbolische гиперболическая геометрия ^, hyperbolisch-sphärische гиперболи чес ко-сферическая геометрия ^, imaginäre воображаемая геометрия, геометрия Лобачевского ^ im Gesamt räum геометрия во всём пространстве ^ im Großen геометрия в целом, глобальная геометрия ^ im Kleinen геометрия в малом, локальная геометрия ^, innere внутренняя геометрия ^ der Inzidenzen геометрия инцидентности ^, komplexe комплексная геометрия ^, konforme конформная геометрия — der Lage геометрия положения ^, Lobatschewskische геометрия Лобачевского ^, lokale локальная геометрия, геометрия в малом <^, mehrdimensionale многомерная геометрия ^, metrische метрическая геометрия ^, neue новая (неевклидова) геометрия ^, nichteuklidische неевклидова геометрия Geometrie, nichtpasca Ische непаска лева геометрия ^, nichtriemannsche нериманова геометрия ^, parabolische параболическая геометрия ^, projektive проективная геометрия <-»-, pseudoeuklidische псевдоевклидова геометрия ^, pseudosphärische псевдосферическая геометрия ~~ des Raumes см. Geometrie, räumliche ~~ des Raumes, analytische аналитическая геометрия в пространстве ^, räumliche пространственная геометрия, стереометрия ~-, Riemannsche риманова геометрия ^, sphärische геометрия на сфере, сферическая геометрия <^>, symplektische симплектиче- ская геометрия ^, synthetische синтетическая геометрия ^ von Bolyai геометрия Больяи, гиперболическая геометрия ~~ von Gauß геометрия Гаусса, гиперболическая геометрия ^ der Waben геометрия сот ~~ der Zahlen геометрия чисел ~, zweidimensionale двумерна я геометрия, планиметрия geometrisch геометрический geometrisch-kombinatorisch гео- метрическ омбинаторный geometrisieren геометризировать Geometrisierung / геометризация Geometrographie / геометрография Geonen pl регулярные решения уравнений Эйнштейна geordnet упорядоченный ^, alphabetisch упорядоченный по алфавиту ~, archimedisch архимедово упорядоченный ~, dicht плотно упорядоченный ~, einfach линейно-упорядоченный ^, lexikographisch лексикографически упорядоченный 180
GEO GER О geordnet, linear линейно-упорядоченный ~, partiell [teilweise] частично упорядоченный ~, vollständig вполне упорядоченный Geostatik / геостатика, учение о равновесии твёрдых тел geozentrisch геоцентрический Geozentrum п геоцентр geozyklisch геоциклический gerade 1. прямой 2. чётный Gerade/ прямая (см. тж. Geraden) <^, absolute абсолютная прямая ~, affine аффинная прямая <^, ausgleichende прямая выравнивания, регрессивная прямая, прямая регрессии ^, eigentliche собственная прямая ~, elliptische эллиптическая прямая ^, erzeugende образующая прямая ^f euklidische евклидова прямая, прямая в евклидовом пространстве ~, feste неподвижная прямая ~, geneigte наклонная прямая ~, gerichtete направленная прямая ~, geschlossene замкнутая прямая ~, halbe полупрямая, луч ~, hyperbolische гиперболическая прямая ~, ideale идеальная прямая ~, imaginäre мнимая прямая ~, isotrope изотропная прямая ^, komplexe комплексная прямая ~-, links parallel gestellte прямая, параллельная влево (в геометрии Лобачевского) ^, metrische метрическая прямая ~, mittlere нивелированная [средняя] линия, линия средних высот ~, orientierte ориентированная прямая ~, parabolische параболическая прямая ~, parallel gestellte параллельно расположенная прямая ~, parataktische паратактическая прямая ~, Pascalsche прямая Паскаля Gerade, polare полярная прямая, поляра ^, projektive проективная прямая ^, projizierende проектирующая прямая ^, rechts parallel gestellte прямая, параллельная вправо (в геометрии Лобачевского) ^, reelle вещественная прямая ^, senkrechte перпендикулярная прямая ^, uneigentliche несобственная прямая ^, unendlich ferne бесконечно удалённая прямая ^, ungerichtete неориентированная [ненаправленная] прямая Geradeaus-Programm п линейная программа; линейный участок программы geradebiegen выпрямлять Geradelegen п 1. спрямление, выпрямление кривой линии 2. определение длины кривой Geraden / pl прямые {см. тж. Gerade) ^, deckende налагающиеся прямые (в начертательной геометрии) ^, divergente расходящиеся прямые ^, einander schneidende пересекающиеся прямые ^, erzeugende образующие прямые ^, grenzparallele гиперболические параллельные прямые ^, konjugierte сопряжённые прямые ~, konkurrente прямые, сходящиеся в одной точке ^, niederimaginäre мнимые прямые первого рода ^, orthogonale ортогональные [перпендикулярные] прямые ~, parallele параллельные прямые ^, senkrechte см. Geraden, orthogonale ~, sich deckende накладывающиеся [совпадающие] прямые ^, sich schneidende пересекающиеся прямые ^, windschiefe скрещивающиеся прямые 181
GER GER Geraden, zu sich selbst konjugierte самосопряжённые прямые Geradenabbildung / отображение, сохраняющее прямые, отображение, переводящее прямые в прямые Geradenabschnitt т отрезок прямой Geradenbündel п связка прямых —, eigentliches собственная связка прямых —, ideales идеальная связка прямых Geradenbüschel п пучок [семейство] прямых —, eigentliches собственный пучок прямых —, ideales идеальный пучок прямых —, projektives проективный пучок прямых Geradenbüschelbedingung / условие пучка прямых Geradenbüschelgleichung / уравнение пучка прямых Geradendichte / плотность множества прямых Geradeneigenschaft / свойство прямой; свойство прямых Geradenfeld п поле прямых Geradengebilde п конфигурация прямых Geradengitter п решётка прямых Geradengleichung / уравнение прямой —, allgemeine общее уравнение прямой Geradeninvolution / инволюция прямой Geradenkomplex т комплекс прямых —, linearer линейный комплекс прямых Geradenkongruenz / конгруэнция прямых Geradenkoordinaten / pl координаты прямой Geradenmannigfaltigkeit / многообразие прямых Geradenmaß п мера множества прямых Geradenmenge / множество прямых Geradennetz п сеть прямых Geradenpaar п пара прямых —, imaginäres пара мнимых прямых Geradenpaarwinkel т угол между прямыми пары Geradenpunkt т точка прямой Geraden richtung / направление прямой Geradenschar / пучок [семейство] прямых —, erzeugende образующий пучок прямых Geradenschnittpunkt т точка пересечения прямых Geradenspiegelung / зеркальное отображение относительно прямой Geradenstern т пучок лучей Geradenstück п отрезок прямой Geradentripel п тройка (пересекающихся) прямых geraderichten выпрямлять Geraderichtung / выпрямление, выравнивание Gerade-Ungerade-Kontrolle /, Ge- rade-Ungerade-Prüfung / контроль чётности — нечётности Geradheit / einer Zahl чётность числа geradläufig движущийся прямолинейно Geradlegung / выпрямление geradlinig прямолинейный Geradlinigkeit / прямолинейность Geradstreckung / спрямление geradzahlig чётный gerändert окаймлённый Geräte п ply periphere периферийные устройства (ЭВМ) Gerätenummer / номер устройства —, absolute физический номер устройства —»symbolische логический номер устройства gerichtet направленный —, entgegengesetzt противоположно направленный ~, gleich одинаково направленный, сонаправленный —, parallel параллельно направленный gering незначительный, малый geringfügig ничтожный 182
GER GES G Geringstmaß n минимальный размер gerundet округлённый <^, auf n Ziffern округлённый с сохранением n цифр Gerüst n остов ~* eines Komplexes остов комплекса Gerüstinduktion / индукция по длине остова gesamt суммарный, полный Gesamtabbildung / полное отображение Gesamtanalyse / полный анализ Gesamtänderung / полное изменение Gesamtanzahl / общее [суммарное] число Gesamtarbeit / суммарная [полная] работа Gesamtausdruck т полное выражение Gesamtbegriff т общее понятие Gesamtdauer / des Netzplanes продолжительность критического пути (в сетевом графике) Gesamtdefekt т полный дефект Gesamtdrall т полное кручение Gesamtdrehimpuls т общий импульс вращения Gesamtergebnis п окончательный результат; итог Gesamtersetzung / полное замещение Gesamtexponent т полный показатель Gesamtfehler m суммарная погрешность Gesamtfläche / полная поверхность Gesamtfluß т полный поток Gesamtfunktion / итоговая функция Gesamtgebiet п общая [полная] область Gesamtgesetz п общий закон Gesamtgrad т полная степень (многочлена) Gesamtheit / совокупность ~> an Daten совокупность данных ~* der Elementarereignisse полная группа событий Gesamtheit, hypothetische гипотетическая совокупность ^,normalverteilte нормально распределённая совокупность ^, statistische статистическая совокупность Gesamtintervall п полный интервал Gesamtkorrektur / общая поправка Gesamtkraft / равнодействующая (сила) Gesamtkrümmung / полная кривизна Gesamtladung / суммарный заряд Gesamtlänge / общая [полная] длина Gesamtlösung / общее решение Gesamtmaß п общая мера, мера всего множества Gesamtmasse / общая [суммарная] масса Gesamtmenge / полное множество, сумма множеств Gesamtmittel я, Gesamtmittelwert т общее среднее, среднее па совокупности (факторов) Gesamtnetzwerk п полный [сводный] сетевой график Gesamtordnung / общий порядок Gesamtraum т полное пространство Gesamtschaltung / полная [составная] схема Gesamtschlupf zeit / полный резерв времени Gesamtspin т общий спин Gesamtsumme / полная сумма Gesamtsystem п полная система Gesamtumfang т полный объём Gesamtverlauf т общее поведение; общая характеристика Gesamtverteilung / суммарное распределение Gesamtvielfachheit / общая кратность Gesamtvolumen п полный объём Gesamtweg т суммарный путь Gesamtwiderstand т полное сопротивление Gesamtzahl / общее количество, общее число gesättigt насыщенный 183
GES GES gesehätzt приблизительный; оценочный Geschehen n действие; событие; явление geschichtet расслоённый (напр. о пространстве) Geschlecht п род ^, arithmetisches арифметический род ^ einer Fläche род поверхности •^, geometrisches геометрический род — eines Graphen тип [род] графа ^, Toddsches род Тодда Geschlechterzahl / число родов Geschlechtsformel / формула рода geschlossen замкнутый ^, algebraisch алгебраически замкнутый ^, irreduzibel неприводимо замкнутый Geschlossenheit / замкнутость geschnitten рассечённый, разрезанный; сегментированный geschweift фигурный (о скобках) Geschwindigkeit / скорость; быстрота ^, abnehmende убывающая скорость ^, augenblickliche мгновенная скорость ^, beschleunigte ускоренная [возрастающая] скорость <^f gleichförmige постоянная скорость ^, größte максимальная скорость ^, kritische критическая скорость ^, momentane мгновенная скорость ^, parabolische вторая космическая скорость ^, reduzierte приведённая скорость ^, relative относительная скорость ^, resultierende равнодействующая скорость ^, ungleichförmige неравномерная [переменная] скорость <^, verzögerte убывающая скорость •^, virtuelle виртуальная скорость Geschwindigkeitsdreieck п треугольник скоростей Geschwindigkeitsellipsoid п эллипсоид скоростей Geschwindigkeitsenergie / энергия скорости, кинетическая энергия Geschwindigkeitsfeld п поле скоростей Geschwindigkeitskomponente / составляющая [компонента] скорости Geschwindigkeitskoordinaten / pl координаты скорости Geschwindigkeitsparallelogramm п параллелограмм скоростей Geschwindigkeitspol т центр скоростей Geschwindigkeitspotential п потенциал скоростей Geschwindigkeitsraum т пространство скоростей Geschwindigkeitsstufe /, kosmische космическая скорость Geschwindigkeitsvektor т вектор скорости Geschwindigkeitsverteilung / распределение скоростей Geschwindigkeitszahl / коэффициент скорости Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm п диаграмма «скорость — время» [скорости — времени], диаграмма зависимости скорости от времени Geschwindigkeitszentrum п мгновенный центр вращения Geschwindigkeitszirkulation / циркуляция скорости Geschwindigkeit-Zeit-Gesetz п закон зависимости скорости от времени Gesellschaftsspiel п салонная игра Gesetz п закон ^, alternatives альтернативный закон ~«~, assoziatives ассоциативный закон ^, Biot-Savartsches закон Био— Савара ^, Cauchysches закон Коши ^, distributives дистрибутивный [распределительный] закон ~ der Drittengleichheit закон транзитивности для тождества 184
GES GEW О Gesetz der großen Zahlen закон больших чисел ^ der großen Zahlen, schwaches слабый закон больших чисел ^ der großen Zahlen, starkes усиленный закон больших чисел ^ des iterierten Logarithmus закон повторного логарифма ^, Keplersches закон Кеплера ~* der kleinen Zahlen закон малых чисел ^, kommutatives коммутативный закон <^, logarithmisch normales логарифмически нормальный закон <v, der Schwere закон тяготения ^ der seltenen Ereignisse закон редких событий ч»*, Studentsches закон Стьюдента ^, verschärftes усиленный закон ~~ vom iterierten Logarithmus закон повторного логарифма ~w der Winkelbeständigkeit закон сохранения углов *w der Zusammenfassung ассоциативный закон gesetzmäßig закономерный Gesetzmäßigkeit / закономерность <^, stochastische стохастическая закономерность «*~, wahrscheinlichkeitstheoretische теоретико-вероятностная закономерность Gesimsfläche / карнизная [резная] поверхность (Монжа) gesondert выделенный, обособленный gespannt натянутый gespeichert накопленный; запомненный (в памяти ЭВМ) gesperrt фиксированный, закреплённый gespiegelt зеркально oi (Сражённый gestaffelt ступенчатый Gestalt/1. форма; вид; образ 2. фигура ^, kanonische канонический вид Gestalterkennung / распознавание образов gestatten позволять; допускать gestört возмущённый gestreckt вытянутый (напр. об эллипсоиде) gestrichelt заштрихованный gestuft ступенчатый gestürzt транспонированный gesucht искомый Gesuchte п искомое geteilt (раз)делённый getrennt разделённый <^., harmonisch гармонически разделённый Getrenntheit / отделимость Getriebelehre / теория механизмов geviert четырёхугольный; квадратный; четвертной; четырёхчаст- ный Geviert п уст. 1. четырёхугольник 2. квадрат gewählt выбранный ъ, passend выбранный подходящим образом ~, willkürlich выбранный произвольно Gewebe п сеть Gewicht п 1. вес; весовой коэффициент 2. значимость, цена (напр. разряда) ~, absolutes абсолютный вес — der Beobachtung вес наблюдения ~^, dominantes главный вес *>*9 relatives относительный вес <^, statistisches статистический вес ^ eines Tensors вес тензора gewichtsbewegend движущийся под действием силы тяжести Gewichtseinheit / весовая единица, единица веса Gewichtsfaktor т весовой множитель Gewichtsfunktion / весовая функция, вес, функция веса ~-, differenzierbare дифференцируемая весовая функция, дифференцируемый вес ^, diskrete дискретная весовая функция, дискретный вес ^t komplexe комплексная весовая функция, комплексный вес ^, kontinuierliche непрерывная весовая функция 185
€EW GIT Gewichtsfunktion, lineare линейная весовая функция, линейный вес ^, normierte нормированная весовая функция, нормальный вес ^, reelle вещественная весовая функция, вещественный вес ^, stetige непрерывная весовая функция, непрерывный вес Gewichtskoeffizient т весовой коэффициент, весовой множитель gewichtslos невесомый Gewichtsmaß п весовая мера, мера веса •Gewichtszahl / числовое значение веса, весовое число Gewichtung / задание весовых коэффициентов Gewinde п 1. линейный лучевой комплекс 2. винтовая нарезка Gewinn т выигрыш gewinnen 1. выигрывать 2. получать (напр. функцию) Gewinnerwartung / ожидание выигрыша {kwinnfunktion / платёжная функция, функция выигрыша (в теории игр) Gewinngleichung / уравнение выигрыша <jewinnmatrix / платёжная матрица, матрица выигрыша Gewinnung / получение (напр, результата) Gewißheit / достоверность gewogen взвешенный (напр, о среднем) gewöhnlich обыкновенный; обычный gewölbt выпуклый; сводчатый gewunden косой; извилистый; кручёный, спиральный, с двойной кривизной. gezehnt десятикратный Gezeitenrechenmaschine / машина, предвычисляющая приливы и отливы (гармонический анализатор) gezweit раздвоенный, двойной Gibson-Mix п гибсоновская смесь (характеристика производительности ЭВМ) Gi 11 п гилл (время выполнения операции ЭВМ в микросекундах) Gipfel т вершина Gipfelhöhe / высота вершины Gipfelpunkt т вершина Gitter п решётка; сетка <^, doppelperiodisches дважды периодическая решётка ^, einfaches tetragonales простая четырёхугольная решётка ^, flächenzentriertes поверхностная центрированная решётка <^, ganzzahliges целочисленная решётка <^t hexagonales гексагональная [шестиугольная] решётка ^, kubisches кубическая решётка ^, monoklines моноклинная решётка ^, quadratisches квадратическая решётка ^, reduziertes приведённая решётка <^, reguläres см. Gitter, kubisches ^, reziprokes обратная решётка ^, rhombisches ромбовидная решётка ^, rhomboedrisches ромбоэдрическая решётка ^, tetragonales тетрагональная [четырёхугольная] решётка ~-, trigonales см. Gitter, rhomboedrisches <^, triklines триклинная [параллелепипеда льна я] решётка ^, zentriertes центрированная решётка Gitterebene/ 1. плоскость решётки 2. двумерная решётка ^, ganzzahlige целочисленная двумерная решётка ^, rationalzahl ige двумерная решётка с рациональными узлами gitterförmig решётчатый Gitterfunktion / функция, заданная на решётке Gittergerade / прямая решётки Gitterkonstante / постоянная решётки; постоянная решётчатого распределения Gitternetz п сетчатая номограмма Gitteroktaeder п октаэдр решётки 186
GIT GLE 0 Gitterpunkt m точка решётки; точка сетки; узловая точка, узел ^, grenzlicher граничная точка сетки; граничная узловая точка, граничный узел ^, innerer внутренняя точка сетки; внутренняя узловая точка, внутренний узел Gitterpunktmethode / метод сеток Gitterpunktsatz m, Minkowskischer георема Минковского о целочисленных решётках Gitterpunktwert т значение в узле сетки, узловое значение Gitterrand т граница решётки или сетки Gitter rech teck п сеточный прямоугольник Gitterrichtung / направление векторов, образующих решётку Gittervektor т вектор решётки Gitterverteilung / решётчатое распределение glatt гладкий; ровный —, stückweise кусочно-гладкий glätten сглаживать Glattheit / гладкость Glättung / сглаживание Glättungsalgorithmus т алгоритм сглаживания Glättungsfunktion / функция сглаживания Glättungsschritt т шаг сглаживания gleich равный; одинаковый ^, allgemeingültig тождественно равный ^, entgegengesetzt равный по абсолютной величине, но противоположный по знаку или направлению ^, genau в точности равный ^, identisch тождественно равный ~w, metrisch метрически равный ^, modulo п сравнимый по модулю п ^, projektiv проективно равный gleich abstand ig, gl eich abstehend находящийся на равном расстоянии, равноотстоящий gleichachsig 1. соосный 2. с равными осями gleicharmig равноплечий gleichartig однородный Gleichartigkeit / однородность gleichbedeutend равнозначный, равносильный gleichberechtigt равноправный gleichbleibend неизменяемый; неизменный Gleichdauer / изохронность gleichdeutig равнозначный, эквивалентный gleichen равняться, быть равным gleichförmig подобный; равномерный Gleichförmigkeit / подобие; равномерность Gleichförmigkeitsgrad т коэффициент подобия gleichgehend 1. параллельный 2. синхронный gleichgelegen равнорасположен- ный gleichgeltend равносильный, равнозначный gleichgerichtet одного направления, одинаково направленный gleichgesetzt приравненный gleichgestaltet одинаково построенный, имеющий ту же форму Gleichgewicht п равновесие; aus dem ^ bringen выводить из равновесия; ins^ bringen уравновешивать, приводить в равновесие ^, dynamisches динамическое равновесие ^, elastisches упругое равновесие ^, indifferentes безразличное равновесие -^, instabiles [labiles] неустойчивое равновесие <^t sicheres Istabiles] устойчивое равновесие ^, statisches статическое равновесие ^, unentschiedenes безразличное равновесие ^, unvollkommenes несовершенное равновесие Gleichgewichtsachse / ось равновесия Gleichgewichtsbedingung / условие равновесия 187
OLE GLE <Heichgewichtsfigur / фигура равновесия Gleichgewichtsfläche / поверхность уровня, эквипотенциальная поверхность Gleichgewichtsgleichung / уравнение равновесия Gleichgewichtskurve / кривая равновесия Gleichgewichtslage / положение равновесия *^, entartete вырожденное положение равновесия Gleichgewichtslehre / статика Gleichgewichtspotential п потенциал равновесия Gleichgewichtsprinzip п принцип равновесия Gleichgewichtspunkt т точка равновесия; точка приложения силы, уравновешивающей данную систему сил Gleichgewichtsstörung / нарушение равновесия {jleichgewichtsverteilung / равновесное распределение Gleichgewichtszustand т состояние равновесия gleichgradig равностепенный gleichgroß равновеликий Gleichheit / равенство ~~, asymptotische асимптотическое равенство ~, formale формальное равенство <^, identische тождественное равенство о- von Begriffen тождественность •понятий Gleichheitsaussage / высказывание вида равенства Gleichheitsbeziehung / отношение равенства Gleichheitseigenschaft / свойство равенства Gleichheitsgesetz п закон равенства Gleichheitsklasse / класс равенства Gleichheitskontrolle / контроль на совпадение Gleichheitsprüfung / проверка на совпадение Gleichheitsregel / правило равенства Gleichheitsrelation / отношение равенства, тождественное отношение Gleichheitsverhältnis п отношение равенства Gleichheitszeichen п знак равенства gleichkommen равняться; быть равнозначным Gleichkomponente / постоянная составляющая gl eich lang имеющий равную длину gleichlaufend, gleichläufig 1. рав- нонаправленный; параллельный 2. синхронный gleichliegend гомологический, рав- норасположенный gleichmachen приравнивать; уравнивать Gleichmachen п приравнивание; уравнивание gleichmächtig равномощный Gleichmächtigkeit / равномощность Gleichmaß п 1. соразмерность 2. симметрия gleichmäßig 1. равномерный 2. соразмерный <^, nahezu почти равномерный Gleichmäßigkeit/ 1. равномерность 2. соразмерность Gleichmeßbarkeit / равномерность, ровность gleichmöglich равновозможный gleichnamig одноимённый; ^ machen приводить (дроби) к общему знаменателю Gleichnamigmachen п приведение (дробей) к общему знаменателю Gleichnis п сравнение gleichnisweise в "виде сравнения gleich restig равноостаточный, сравнимый по модулю; конгруэнтный gleichschenklig равнобедренный (о треугольнике); равнобочный (о трапеции) Gleichschritteilung / деление на равные отрезки gleichschwebend-temperiert равномерно-темперированный (о строе) gleichseitig равносторонний 188
GLE GLE G Gleichseitigkeit / равносторон- ность gleichsetzen приравнивать; отождествлять Gleichsetzen n, Gleichsetzung / приравнивание; отождествление Gleichsetzungsmethode /, Gleich- setzungsverfahren n метод приравнивания gleichsinnig равнонаправленный, одинакового направления gleichsinnig-kongruent собственно-равный, собственно-конгруэнтный gleichstark равносильный gleichstellen приравнивать; сравнивать; отождествлять Gleichstellung / приравнивание; сравнивание; отождествление gleichstrukturiert изоморфный Gleichung / 1. уравнение 2. равенство (см. тж. Gleichungen) "w, abelsche абелево уравнение о-, abgeleitete выведенное уравнение "-, adjungierte сопряжённое уравнение ^, algebraische алгебраическое уравнение ~, allgemeine общее уравнение ~, allgemeine quadratische общее квадратное уравнение «^, angenäherte 1. приближённое уравнение 2. приближённое равенство ~, auflösbare разрешимое уравнение ^, binomische двучленное [биномиальное] уравнение, уравнение вида хп = а ~, biquadratische биквадратное уравнение ~, Boolesche булево [логическое] уравнение <v, charakteristische характеристическое уравнение ~, definierende определяющее уравнение ^, diophantische диофантово [неопределённое] уравнение **> dritten Grades уравнение третьего порядка Gleichung, elliptische эллиптическое уравнение ^ der ersten Näherung уравнение (для) первого приближения ^ erster Art уравнение первого рода ^, erzeugende производящее уравнение ~-, Eulersche уравнение Эйлера ^, exakte точное [строгое] равенство ^, fortlaufende 1. цепь уравнений 2. последовательность равенств ~, ganzrationale целорацио- нальное уравнение ^, ganzzahlige целочисленное уравнение ^, gefolgerte выведенное уравнение ^, gemischt-goniometrische смешанное тригонометрическое уравнение ~, gemischtquadratische полное квадратное уравнение (уравнение вида х2 + рх + q = = 0 с р Ф 0) ~~ einer Gerade уравнение прямой ~, gleichwertige равнозначное уравнение ^, goniometrische тригонометрическое уравнение ~~ höheren Grades уравнение высшего порядка ~ höherer Ordnung уравнение высшего порядка ~, homogene однородное уравнение ~, homogene lineare линейное однородное уравнение ~, hyperbolische гиперболическое уравнение ~, identische 1. тождественное уравнение 2. тождественное равенство, тождество ~, inhomogene неоднородное уравнение ~, invariante инвариантное уравнение ~, irrationale иррациональное уравнение ^, irreduzible неприводимое уравнение 189
GLE GLE Gleichung, isoperimetrische изопе- риметрическое уравнение ~, kanonische каноническое уравнение ^ der Kettenlinie уравнение цепной линии ^, komplexe комплексное уравнение ^, kontragrediente контрагреди- ентное уравнение ^, kubische кубическое уравнение ^ einer Kurve уравнение кривой ^ der Kurve, natürliche естественное уравнение кривой ~, Laplacesche уравнение Лапласа ^, lineare линейное уравнение ^ einer Linie уравнение линии ^, literale буквенное алгебраическое уравнение ~, logarithmische логарифмическое уравнение ^, logistische логистическое уравнение ~, lösbare разрешимое уравнение ^, lösende разрешающее уравнение ^, matrizielle матричное уравнение ^ mit Konstanten уравнение, зависящее от параметра ~ mit mehreren Unbekannten уравнение со многими неизвестными ^, natürliche натуральное уравнение ^, nichtlineare нелинейное уравнение ^, normale нормальное уравнение ~, numerisch ausgewertete численно разрешимое уравнение ^, numerische числовое уравнение ^, parabolische параболическое уравнение ^, РаrsevaIsche равенство Парее- валя ^, polynomische полиномиальное уравнение Gleichung eines Punktes уравнение точки ^, quadratische квадратное уравнение ^, quasilineare квазилинейное уравнение ^, reduzible приводимое уравнение ~, reduzierte приведённое уравнение ~~, reelle вещественное уравнение ^, reine см. Gleichung, binomische ^, reine quadratische см. Gleichung, reinquadratische ^, rein-goniometrische тригонометрическое уравнение ~, reinkubische двучленное кубическое уравнение, уравнение вида х3 — а = О ^, reinquadratische квадратное уравнение вида х2 -f Ц = О <^, reziproke возвратное уравнение ^ der Saitenschwingungen уравнение колебаний струны ^, sekuläre вековое уравнение ^, selbstadjungierte самосопряжённое уравнение ^, skalare скалярное уравнение, уравнение в скалярной форме ^, symmetrische симметрическое уравнение ~~ der Tangente уравнение касательной ^, tensorielle тензорное уравнение ~, transzendente трансцендентное уравнение ^, trigonometrische тригонометрическое уравнение ~, unbestimmte неопределённое уравнение ^, uneingeschränkte неограниченное уравнение ^, unhomogene lineare линейное неоднородное уравнение ~, unlösbare неразрешимое уравнение ~, unreine kubische полное кубическое уравнение ~, unreine quadratische полное [трёхчленное] квадратное уравнение 190
GLE GLE G Gleichung, vektorielle векторное уравнение ^ vierten Grades уравнение четвёртого порядка ^, widerspruchsfreie непротиворечивое урав ение ^, zweigliedrige см. Gleichung, binomische ^ zweiten Grades уравнение второго порядка ^zweiter Art уравнение второго рода ^, zyklische циклическое уравнение Gleichungen / pl 1. уравнения 2. равенства (см. тж. Gleichung) •^, äquivalente равносильные уравнения ^, inkompatible несовместимые уравнения ^, konsistente совместные уравнения ^, linear unabhängige линейно- независимые уравнения ^t Maxwell sehe уравнения Максвелла —f simultane lineare симультанные линейные уравнения ^t unverträgliche несовместные уравнения ^t verträgliche совместные уравнения ^, widerspruchsfreie непротиворечивые уравнения Gleichungensystem п система уравнений Gleichungsauflösung /, Gleichungsberechnung/ решение уравнения ^, iterative итеративное решение уравнения Gleichungsdeterminante / определитель системы уравнений Gleichungsfolge / последовательность уравнений или равенств Gleichungsform / форма уравнения Gleichungskalkül т исчисление предикатов с равенством Gleichungskette / 1. цепь уравнений 2. последовательность равенств Gleichungslehre / учение об уравнениях Gleichungsmenge / множество тождеств [отношений] ^, definierende множество определяющих тождеств [определяющих отношений] Gleichungspaar п 1. пара уравнений 2. пара равенств Gleichungsseite/ часть уравнения [выражения], стоящая по одну сторону знака равенства Gleichungssystem п система уравнений ^, abgeschlossenes замкнутая система уравнений ~~, algebraisches алгебраическая система уравнений <*«-, Boolesches булева [логическая] система уравнений ^, charakteristisches характеристическая система уравнений ^, definierendes определяющая система уравнений ^, eindeutig lösbares lineares определённая совместная система линейных уравнений ^, gestaffeltes эшелонированная система уравнений ^, homogenes однородная система уравнений ~^, homogenes lineares однородная система линейных уравнений ^, inhomogenes неоднородная система уравнений «*<, linear abhängiges линейно зависимая система уравнений ^, lineares система линейных уравнений ~»~, linear unabhängiges линейно- независимая система уравнений ^, mehrdeutig lösbares lineares неопределённая совместная система линейных уравнений •^, symmetrisches симметрическая система уравнений ^, überbestimmtes переопределённая система равнений ^, unbestimmtes неопределённая система уравнений «w, unendliches бесконечная система уравнений 191
GLE GLE Gleichungssystem, unterbestimmtes недоопределённая система уравнений ^, unverträgliches несовместная система уравнений ^, verträgliches совместная система уравнений ^, vollständig reguläres вполне регулярная система уравнений "w, widersprechendes несовместимая [противоречивая] система уравнений ^, zugehöriges соответствующая система уравнений Gleichungswaage / аппарат для решения уравнений gleichverhaltend пропорциональный gleichverteilt равномерно распределённый Gleichverteilung /равномерное распределение gleichviel столько же gleichwahrscheinlich равновероятный Gleichwahrscheinlichkeit / равновероятность Gleichwert т эквивалент gleichwertig равноценный, эквивалентный, равносильный, равнозначный ^, logisch логически равнозначный Gleichwertigkeit / эквивалентность, равнозначность Gleichwertigkeitskriterium п критерий эквивалентности [равнозначности] Gleichwertregelung / регулирование с постоянными параметрами gleichwinklig равноугольный gleichzahl ig равночисленный Gleichzahl igkeit / равночислен- ность gleichzeitig одновременный Gleichzeitigkeit / одновременность; синхронность gleichzusammengesetzt равносо- ставленный Gleitbahn / направляющая; параллель Gleiten п скольжение; сдвиг gleitend 1. плавающий 2. скользящий Gleitführung / направляющая Gleitkomma п плавающая запятая Gleitkommaarithmetik / арифметика с плавающей запятой Gleitkommadarstellung / представление чисел с плавающей запятой Gleitkommaoperation / операция с плавающей запятой Gleitkommaprogramm п программа для работы с плавающей запятой Gleitkommarechnung / вычисление с плавающей запятой Gleitkommaunterlauf т исчезновение порядка при выполнении операций с плавающей запятой Gleitkommazahl / число с плавающей запятой Gleitkommazahlenbereich т диапазон представления чисел с плавающей запятой Gleitkurve / кривая скольжения; кривая сдвига Gleitlinie / линия скольжения; линия сдвига Gleitmittelverfahren п метод скользящих средних Gleitpunkt т плавающая точка Gleitpunktdarstellung / представление чисел с плавающей точкой Gleitpunktoperation / операция с плавающей точкой Gleitpunktrechnung / вычисление с плавающей точкой Gleitpunktzahl / число с плавающей точкой Gleitreibung / трение скольжения Gleitschicht / пограничный слой Gleitspiegelung / сдвиг с зеркальным отображением Gleitung / скольжение; сдвиг Gleitungsmodul т модуль упругости при скольжении или сдвиге Gleitwiderstand т сопротивление скольжению Gleitwinkel т угол скольжения; угол планирования 192
GL! GRA G Glied n 1. член 2. звено 3. ячейка (памяти вычислительной машины) 4. терм (см. тж. Glieder) ^, absolutes свободный член ^, allgemeines общий член ^, aperiodisches апериодическое звено -w eines Bruches член дроби (числитель или знаменатель) ^, differenzierendes дифференцирующее звено ^, freies свободный член ^, gemischtes смешанный член ^, gemischtquadratisches смешанно-квадратичный член ^, integrierendes интегрирующее звено ^, kubisches кубический член ^, langperiodisches долгопериоди- ческий член ^, lineares 1. линейный член 2. линейное звено ^ mit dem höchsten Exponenten старший член, высшая степень ^, periodisches периодический член ^, quadratisches квадратичный член ^, säkulares вековой член ^, überflüssiges избыточный член ^, variablenfreies член, не содержащий переменной, свободный член — eines Verhältnisses член отношения ^ zweiten Grades квадратичный член ^, zweites правая часть уравнения ^, zweithöchstes второй член (многочлена, ряда) Glieder п pl члены (см тж. Glied) ~~f äußere крайние члены ^ eines Bruches члены дроби (числитель и знаменатель) —, harmonische гармонические члены (высшего порядка) ^, innere средние члены **> einer Proportion, äußere крайние члены пропорции ~ einer Proportion, mittlere средние члены пропорции gliedern расчленять, подразде- л ять Gliederpaar п кинематическая пара Gliederung / расчленение; группировка; классификация gliedweise почленный global глобальный; полный Globalstrategie / глобальная стратегия (игры) Globoid п глобоид (поверхность вращения окружности относительно произвольно расположенной в пространстве оси) globoidal глобоидальный, лежащий на глобоиде (напр. о кривой) Glockenkurve / кривая плотности нормального распределения,коло колообразна я кривая Gnomon т гномон, солнечные часы gödelisieren геделизировать Gödelisierung / гёделизация Gödelnummer /, Gödelzahl / гёделев номер Gon п град Gonellimechanismus т механизм Гонелли Goniometer п гониометр Goniometrie / гониометрия ^, optische оптическая гониометрия goniometrisch гониометрический Grad т 1. степень 2. градус 3. порядок ^ einer Abbildung степень отображения ~*> der Abbildung, lokaler локальная степень оператора ^ einer Determinante порядок определителя ^, echter собственная степень ^ eines Eckpunktes степень вершины ^, formaler формальная степень ^ einer Gleichung степень уравнения ~ im Großen глобальная степень ~ der Konnexität порядок связности ^, lokaler локальная степень ~~ einer periodischen Funktion степень периодической функции (число её нулей за период) 193
GRA GRA Grad eines Polynoms степень многочлена ^, reduzierter приведённая степень Gradation / градация Gradbewertung / степенное нормирование Gradeinteilung / разделение на градусы Gradient т градиент ^, geodätischer геодезический градиент Gradientenfeld п поле градиента Gradientenmethode / метод градиента Gradiententensor т градиентный тензор gradieren 1. делить на градусы 2. усиливать gradig градусный Gradleiter / шкала, масштаб Gradmaß п градусная мера; ~~ in Bogenmaß градусная мера в радианах Gradmesser т 1. транспортир 2. критерий; показатель Gradnetz п градусная сетка Gradteil :ng / деление на градусы graduieren градуировать graduiert градуированный Graduierung / градуирование Gradunterschied т разница в степени Gradzahl / показатель степени Graf т см. Graph Grafik / график Gramm п грамм, грамм-масса Grammatik / грамматика ~, kontexte контекстная грамматика ^, kontextfreie бесконтекстная грамматика ~, lineare линейная грамматика ^, strukturelle структурная грамматика Graph т граф ^, abgeschlossener замкнутый граф "^, abstrakter абстрактный граф ~, bewerteter взвешенный граф •^, bogenbewerteter граф со взвешенными рёбрами Graph, doppeltgerichteter двойной ориентированный граф ^, dualer двойственный [дуальный] граф ^, ebener плоский граф <^, endlicher конечный граф ~, Eulerscher Эйлеров граф ^, gemischter смешанный граф ^, geometrischer геометрический граф ^, gerichteter ориентированный [направленный] граф ^, geschlossener замкнутый граф <^, gestreckter цепной граф, простая цепь ^, isolierter изолированный граф ^, kantenbewerteter граф со взвешенными рёбрами ^, K-chromatischer /(-хроматический граф ^, K-fach zusammenhängender /(-связный граф ^, K-maximaler /(-максимальный граф ^, kreisloser граф без контуров ~, kritischer критический граф ^, kubischer кубический граф ^, leerer пустой граф ~, multiplikativer мультипликативный граф, ориентированный граф с умножением ~, orientierter ориентированный [направленный] граф ^, paare г парный [двудольный] граф ~, planaгег [plättbarer] уплощаемый граф; плоский граф ^, reduzierter редуцированный граф ^, regulärer регулярный граф ^, reiner чистый граф ^, schlichter простой граф <^, singulärer сингулярный граф ^, transitiver транзитивный граф ^, unendlicher бесконечный граф ^, ungerichteter ненаправленный граф ~, unterliegender индуцированный граф (граф, соответствующий чему-л.) ~, vollständiger полный граф 194
GRA GRE G Graph, zeitabhängiger funktioneller временная функциональная граф-схема ^, zusammenhängender связный граф ^, zwei fach - zusammenhän g e n d e r бисвязный граф ^, zyklischer циклический граф Graphbaum m дерево, граф типа дерева Graphen m p/, isomorphe изоморфные графы graphenkombinatorisch относящийся к комбинаторике графов Graphenschema п граф-схема Graphenstruktur / строение графа graphentheoretisch относящийся к теории графов Graphentheorie / теория графов Graphenverfahren п метод теории графов Graphik / график graphisch графический Graphostatik / графическое решение задач статики Graphschema п граф-схема; блок- схема Grat т 1. ребро 2. гребень (волны) Gratlinie / ребро возврата Gravimetrie / гравиметрия Gravitation / тяготение Gravitationsbeschleunigung / ускорение поля тяготения Gravitationsfeld п поле тяготения Gravitationsgesetz п закон тяготения Gravitationsgleichungen / pl гравитационные уравнения Gravitationskonstante / постоянная гравитации, гравитационная постоянная Gravitationskraft / сила тяготения Gravitationspotential п потенциал тяготения Gravitationsquant п гравитационный квант, гравитон Gravitationswellen / pl гравитационные волны Gravitationszentrum п центр тяготения Graviton п гравитон Gray-Kode т код Грея Grenzbedingung / граничное условие Grenzbegriff т понятие предела Grenzbetrachtung / предельное рассмотрение Grenzbewegurg / предельное движение Grenzbeziehung / предельное соотношение Grenzcharakteristik / граничная характеристика Grenze / 1. предел; граница 2. грань; zur ^ übergehen переходить к пределу (см. тж. Grenzen) ~ einer Menge граница множества ~, obere верхняя грань ~, untere нижняя грань ~, zuverlässige доверительная граница Grenzebene / граничная плоскость Grenzeigenschaft / граничное свойство Grenzelement п граничный элемент grenzen граничить; прилегать Grenzen / pl 1. пределы; границы 2. грани 3. граничная пара (см. тж. Grenze) ~ der Multiplikation пределы умножения ^ der Summation пределы суммирования Grenzenliste / список граничных пар Grenzenpaar п граничная пара Grenzereignis п граничное событие (в сетевом графике) Grenzerzeugende / предельная образующая Grenzexponent т предельный показатель Grenzfall т предельный случай Grenzfehler т граничная [предельная] ошибка Grenzfläche / граничная поверхность Grenzformel / предельная формула Grenzfunktion / предельная функция Grenzgebiet п граничная область 195
GRE GRE Grenzgerade / предельная [граничная] прямая Grenzgeschwindigkeit / предельная скорость Grenzgesetz п предельный закон Grenzgruppe / предельная группа ~^, direkte прямая предельная группа ^, inverse обратная предельная группа Grenzkegel т предельный конус Grenzkreis т предельный [граничный] круг; предельная окружность Grenzkreisbogen т предельная круговая дуга Grenzkreiseck п предельная круговая вершина Grenzkreisgruppe / орицикли ческа я группа Grenzkreisparallele / гиперболическая параллельная Grenzkreistypus т тип предельного круга Grenzkugel / предельная сфера Grenzkurve / предельная кривая Grenzlage / предельное положение Grenzlinie / предельная линия Grenzmenge / предельное множество Grenznutzentheorie / теория предельной полезности Grenzoperator т предельный оператор Grenzperiode / предельный период Grenzprozeß т граничный переход; предельный процесс Grenzprüfung / проверка по предельным значениям Grenzpunkt т предельная точка Grenzpunktecke / предельная вершина Grenzpunkttypus т тип предельной точки Grenzrelation / предельное соотношение Grenzsatz т предельная теорема "»-, integraler интегральная предельная теорема <^ lokaler локальная предельная теорема Grenzschicht / пограничный слой Grenzschichtdicke / толщина пограничного слоя Grenzschichtdifferentialgleichungen / pl дифференциальные уравнения пограничного слоя Grenzschlitz т граничный надрез Grenzschwankung / предельное ко-, лебание Grenzstelle / граничная точка Grenzübergang m, Grenzübertritt т предельный переход Grenzverhalten п предельное свойство, предельное поведение Grenzverteilung / предельное распределение Grenzverteilungsfunktion / функция предельного распределения Grenzverteilungsgesetz п предельный закон распределения Grenzverteilungssatz т теорема о предельном распределении, предельная теорема ^, zentraler центральная предельная теорема Grenzwahrscheinlichkeit / предельная вероятность Grenzwert т граничное значение, предел ~~ einer Abbildung предельное значение функции, граничное значение при отображении ^, approximativer аппроксимативный предел <^, beiderseitiger двусторонний предел ^, eigentlicher собственный предел ^, einseitiger односторонний предел ^, endlicher конечный предел ^, hinterer [linksseitiger] предел слева [снизу] ^, n-facher л-кратный предел ^, radialer радиальное предельное значение ^, rechtsseitiger предел справа [сверху] ^, stetiger непрерывный предел ^, uneigentlicher [unendlicher] несобственный [бесконечный] предел ~, vorderer предел справа [сверху] 196
GRE GRÖ G Grenzwertabbildung / предельное отображение Grenzwertbestimmung / определение предела Grenzwertbildung / образование предела Grenzwertgleichheit / равенство в пределе Grenzwertmethode / метод предельных значений Grenzwertproblem п краевая задача Grenzwertsatz т предельная теорема ^, Laplacescher интегральная теорема Лапласа ^, lokaler локальная предельная теорема -^, zentraler центральная предельная теорема Grenzwerttheorie / теория пределов Grenzzahl / 1. порядковое число второго рода (не имеющее непосредственного предшествующего) 2. предел Grenzzustand т предельное состояние Grenzzykel m, Grenzzyklus т предельный цикл grob грубый, приблизительный Grobnetzplan т укрупнённый се- • тевой график Gross п гросс, двенадцать дюжин, сто сорок четыре grjß большой ^, beliebig сколь угодно большой ^, hinreichend достаточно большой ^, unendlich бесконечно большой Großbuchstabe т большая [прописная] буква Große п: im ^п в целом Größe / величина (см. тж. Größen) ~, absolute абсолютная величина <*>, adjungierte 1. адъюнкта, алгебраическое дополнение 2. присоединённая величина -w, aleatorische случайная величина, случайная переменная ~, algebraische алгебраическая величина Größe, alternierende знакопеременная величина -^, analoge аналоговая [непрерывная] величина ~, asymptotische асимптотическая величина ^-, beständige постоянная величина ^ der Bewegung количество движения ^, bezogene относительная величина ^, dimensionslose безразмерная величина ^, feste фиксированная величина ^, gegebene (за)данная величина ^, gemittelte средняя величина ^, geometrische геометрическая величина ^, gerichtete направленная величина, вектор ^, gesuchte искомая величина ^, gleichbleibende константа ^, imaginäre мнимая величина ^, im Limes konstante постоянная в пределе величина ^, infinitesimale бесконечно малая величина ^, inkommensurable несоизмеримая величина ^, irrationale иррациональная величина ^, kommensurable соизмеримая величина ^, konstante постоянная величина ^, korrelierende коррелирующая величина ^, kovariante ковариантная величина ^, meßbare измеримая величина ^, natürliche натуральная величина ^, negative отрицательная величина <^, optimale оптимальное значение <^, orientierte ориентированная величина ^, periodische периодическая величина r^f positive положительная величина ...... 197
GRÖ GRU Größe, rationale рациональная величина <^, reelle действительная [вещественная] величина ~-, relative относительная величина ^-, reziproke обратная величина <^, scheinbare кажущаяся (угловая) величина ^, skalare скалярная величина <—, statistische статистическая величина ^, unabhängige независимая переменная ^, unbekannte неизвестная величина ^, unbestimmte неопределённая величина ^, unendlich große бесконечно большая величина ^, unendlich kleine бесконечно малая величина ^, variable переменная величина ^, vektorielle векторная величина -^, veränderliche переменная величина ^, wahre истинная величина ^t zufällige случайная величина Größen / pl величины (см. тж. Größe) ~, gleichartige однородные величины ^, identische тождественные величины о~, linear abhängige линейно-зависимые величины ^, proportionale пропорциональные величины ~, umgekehrt proportionale обратно пропорциональные величины Größenangaben / pl данные, относящиеся к величине Größenanordnung / упорядочение по величине Größenbeziehung / отношение величин Größengleichung / уравнение, не зависящее от выбора единиц Größenlehre / учение о величинах Größenordnung / порядок величины; порядок größenordnungsmäßig в порядке величины Größenreihe / ряд величины Größenvergleich т сравнение величин Größenvergleichung / пропорция ^ in umgekehrtem Verhältnis обратная пропорция Größenverhältnis п отношение величин größer больший — als больший чем (>) ^ als oder gleich больший или равный (> ) ^, projektiv проективно больший Größer-als-Zeichen п знак больше: > Größerbeziehung / отношение «больше» größergleich равный или больший Größerrelation / отношение «больше» Größerwerden п увеличение Größerzeichen п знак больше: > Großkreis т большой круг Großkreisbogen т дуга большого круга Großkreisebene / плоскость большого круга Großkreishälfte / половина дуги большого круга grosso modo лат. в общих чертах, приблизительно Größtmaß п максимум, наибольшее значение величины größtmöglich наибольший возможный; максимальный Größtwert т наибольшее значение, максимум Großzahlforschung / исследование больших чисел Grund т 1. основание, база, базис 2. довод, аргументы 3. причина, повод Grundabbildung / основное отображение ~, projektive проективное основное отображение Grundadresse /базовый [базисный) адрес Grundalgorithmus т основной алгоритм 198
GRU GRU G Grundanordnung / исходный порядок Grundanweisung / основной оператор ^, nicht markierte непомеченный основной оператор Grundaufgaben / pl основные задачи ^ am Dreieck основные задачи на определение элементов треугольника Grundausdruck т основное выражение Grundaussage / основное высказывание Grundbegriff т основное понятие Grundbereich т основная [фундаментальная] область Grund-Betriebssystem п базовая операционная система Grundbeziehungen / рI 1. основные соотношения 2. основные обозначения Grundcharakteristik / (ортогональная) проекция характеристики Grunddarstellung / основное представление, основная форма записи Grunddreieck п основной треугольник Grundebene/ 1. основная плоскость 2. предметная плоскость Grundeigenschaft / основное свойство Grundeinheiten / pl основные единицы Grundeinheitensystem л система основных единиц Grundeinstellung / основная установка проекций Grundelement п основной элемент Grundfaktor т основной множитель Grundfigur / основная фигура Grundfläche / 1. основание; поверхность основания 2. основная поверхность Grundflächenebene / плоскость основания Grundflächenradius т радиус основания Grundform / основная форма; каноническая форма Grundformel / основная формула Grundfrequenz / основная частота Grundfunktion / основная функция Grundgebilde п основной образ; основная структура ^, projektives проективный основной образ Grundgerade / основная прямая Grundgesamtheit / генеральная совокупность ^, alternative альтернативная генеральная совокупность Grundgesamthei tsvertei lungsgesetz п закон распределения генеральной совокупности Grundgeschwindigkeit / основная скорость Grundgesetze п pl основные законы ^ der Arithmetik основное законы арифметики Grundgitterpunkt т основной узел решётки Grundgleichung / основное уравнение Grundgraph т основной граф Grundidentität / основное тождество Grundimplikation / основная импликация Grundintegral п табличный интеграл; основной интеграл Grundintervall п основной интервал Grundkante / 1. основное [корневое] ребро 2. ребро основания (пространственной фигуры) Grundkonstante / основная постоянная Grundkonstruktionen / pl основные построения Grundkörper т основное поле Grundkörpererweiterung / расширение основного поля С rundkreis т круговое основание (цилиндра, конуса) Grundlage/ 1. основание, база, базис; 2. исходное состояние; исходное положение Grundlagen / pl основания 199
GKU GRU Grundlagen der Analysis основания анализа ^ der Geometrie основания геометрии ^ der Mathematik основания математики ^ der Mengenlehre основания теории множеств Grundlagenforschung / исследование оснований, анализ [изучение] основ grundlegend основной, базовый, базисный; исходный. Grundlinie / I. основание 2. базис -^ eines Dreiecks основание треугольника ^ der Triangulation базис триан- . г- гуляции Grundlösung / основное [фундаментальное] решение Grundlösungstensor т основной разрешающий тензор Grundmannigfaltigkeit / основное многообразие Grundmasche / основная клетка, основная ячейка Grundmenge / основное [фундаментальное, базисное] множество; базис Grundoperation / основная операция Grundperiode/ основной [простой] период Grundpolynom п основной (интерполяционный) полином Grundpotential п основной потенциал Grundpunkt т основная точка Grundpunkte т pl des Koordinatensystems основные точки системы координат (начало координат, единичные и бесконечно удалённые точки) Grundrechenarten / pl основные действия арифметики Grundrechenoperation / основная вычислительная операция Grundrechner т центральный процессор Grundrechnungsarten / pl основные f действия арифметики Grundregel. / основное лравило Grundregister, п основной регистр Grundreihe / основной ряд Grundrelationen / pl основные соотношения Grund ring т 1. основное поле 2. основное кольцо Grundriß т план, горизонтальная проекция Grundrißebene / плоскость горизонтальной проекции Grundrißspur / след горизонтальной проекции Grundrißspurpunkt т точка горизонтальной проекции Grundrißtafel / плоскость горизонтальной проекции Grundsatz т 1. аксиома 2. основная георема 3. принцип grundsätzlich принципиальный Grundschaltung / основная схема Grundschiefkörper т основное тело Grundschluß т основное правило заключения ^, konjunktiver конъюнктивное основное правило заключения ^, konjunktiv erweiterter конъ- юнктивно дополненное основное правило заключения ^, mehrfach iterierter кратно итерированное основное правило заключения ^, strikter строгое основное правило заключения Grundschlußregel / основное правило заключения Grundschnitt т основное сечение Grundschwingung / 1. основное колебание 2. основная волна 3. первая гармоника Grundschwingungen / pl собственные колебания Grundsegment п основной сегмент Grundseite / основание, базис Grundsimplex п основной симплекс Grundsymbol п основной символ Grundsystem п фундаментальная [базисная] система -w,- reziprokes обратная [двойственная] базисная система Grundteilsimplex п основной под- симплекс Grundton т основной тон, основная [первая] гармоника 200
GRU GRU G Grundtyp m основной тип Grundvariable / основная переменная Grundvektor m основной вектор, орт Grundvektorensystem п базис, система основных векторов [ортов] Grundverknüpfungen / pl основные действия, основные операции Grundvierflach п основной тетраэдр Grundvoraussetzung / основная предпосылка Grundwelle / основная волна Grundwert т 1. основная величина 2. основная сумма, ссуда (в исчислении процентов) Grundzahl / 1. основное число 2. базис, основание (системы логарифмов) ~~ der Potenz основание степени Grundzahlschreibweise / позиционная система счисления Grundzeichen п основной знак Grundzelle / основная клетка, основная ячейка Grundziffer / цифра Grundziffern / pl цифры, 1, ..., 9 и О Grundzustand т основное состояние Gruppe / 1. группа 2. блок данных ^, abelsche абелева группа ^, abgeleitete производная группа, коммутант ^ »abgeschlossene замкнутая группа <^, abstrakte абстрактная группа -^, abzählbare счётная группа ~, additive аддитивная группа ^, adjungierte сопряжённая группа ~-, affine аффинная группа ~, algebraische алгебраическая группа ~-, allgemeine lineare общая линейная группа ^, alternierende знакопеременная группа «w, analytische аналитическая группа Gruppe, angeordnete см. Gruppe, linear geordnete anharmonische ангармоническая группа äquiforme эквиформная группа auflösbare разрешимая группа Bettische группа Бетти bikompakte бикомпактная группа direkt unzerlegbare неразложимая в прямое произведение группа diskontinuierliche [diskrete] дискретная группа divisionsvollständige полная группа duale двойственная группа eigentlich orthogonale собственно ортогональная группа eigentlich unimodulare собственно унимодулярная группа einfache простая группа einfach geordnete см. Gruppe, linear geordnete einfach zusammenhängende од- носвязная группа eingliedrige [einparametrige] однопараметрическая группа elementar-abelsche элементарная абелева группа elementare элементарная группа endliche конечная группа endliche abelsche конечная абелева группа endlich erzeugbare abelsche абелева группа с конечным числом образующих freie свободная группа Galoissche группа Галуа ganzzahlige Bettische целочисленная группа Бетти gebrochen lineare дробно-линейная группа gemischte смешанная группа geordnete упорядоченная группа geschlossene замкнутая группа halbeinfache полупростая группа halblineare полулинейная группа 201
GRU GRU Gruppe, Hamiltonsche гамильто- нова группа ^, homogene однородная группа ~, infinitesimale инфинитези- мальная группа, группа Ли ^, klassische классическая группа ^ der Kollineationen группа кол- линеаций ^, kommutative коммутативная группа ^, kompakte компактная группа ^, kontinuierliche непрерывная группа ^ der Kugeldrehungen группа вращений шара [сферы] ^, Liesche группа Ли ^, lineare линейная группа ^, linear geordnete линейно-упорядоченная группа ~, lokal auflösbare локально разрешимая группа ^, lokal bikompakte локально-бикомпактная группа ^, lokal endliche локально-конечная группа ^, lokal freie локально-свободная группа ^, lokal unendliche локально- бесконечная группа, группа без кручения <^, lokal zusammenhängende локально-связная группа ^, mehrgliedrige [mehrparametri- ge] многопараметрическая группа ^, metabelsche метабелева группа ^, metazyklische мета циклическая группа ^ mit endlich vielen Erzeugenden группа с конечным числом образующих ^ mit Maximalbedingung группа с условием максимальности ~*> mit Minimalbedingung группа с условием минимальности ^ mit Operatoren группа с операторами ~~, monomiale мономиальная группа ~«~, multiplikative мультипликативная группа Gruppe, nilpotente нильпотентная группа ~*> ohne Zentrum группа без центра ^, ordnungsfinite периодическая группа <^, orthogonale ортогональная группа ^, perfekte совершенная группа ~*~f periodische периодическая группа ^, polare полярная группа ^, primäre примарная группа ~* der primen Restklassen группа классов вычетов, взаимно простых с модулем, мультипликативная группа кольца вычетов ^, primitive примитивная группа ^, projektive проективная группа ^-, prüfersche прюферова группа ^, quasizyklische квазициклическая группа, группа типа р оо ^, reduzible приводимая группа ^, reduzierte приведённая группа ^, reelle вещественная группа <^, reguläre регулярная группа ^, symmetrische симметрическая группа ^, symplektische симплектичес- кая группа ~, topologische топологическая группа ~, torsionsfreie группа без кручения ^, transitive транзитивная группа ^, unendliche бесконечная группа ^, unimodulare унимодулярная группа ^, unitäre унитарная группа ^, unzerlegbare неразложимая группа ^, volle lineare полная линейная группа ^, vollkommene совершенная группа ^, vollständige полная группа ^, vollständig reduzible вполне приводимая группа 202
GRU GÖL G Gruppe, Weylsche группа Вейля ^, zusammenhängende связная группа ^, zyklische циклическая группа Gruppenalgebra / групповая алгебра Gruppenanordnung / распределение по группам; группировка Gruppenauswahl / расслоённая выборка Gruppenaxiome п pl аксиомы теории групп Gruppenbedingung / групповое условие Gruppenbildung / группировка Gruppenbreite / интервал групп (в статистике) Gruppencharakter т групповой характер Gruppendurchschnitt т групповое среднее (в статистике) Gruppeneigenschaft / групповое свойство Gruppeneinheit / единица группы, главная единица Gruppenelement п элемент группы Gruppenerweiterung / расширение группы Gruppengeschwindigkeit / групповая скорость Gruppenhomomorphismus т гомоморфизм групп, групповой гомоморфизм Gruppenkalkül т групповое исчисление Gruppenkeim т локальная группа Gruppenklausel / оператор индикации группы Gruppenkode т групповой код ^, optimaler оптимальный групповой код Gruppenkohomologie / когомоло- гия групп Gruppenkopf т (управляющий) заголовок группы Gruppenkranz т сплетение Gruppenmannigfaltigkeit / групповое многообразие Gruppenmatrix / групповая матрица Gruppenmerkmal п группировоч- ный признак, основание группировки Gruppenmitte / серединное значение интервала группы (в статистике) Gruppenmittelwert т групповое среднее Gruppenobjekt п групповой объект Gruppenoperation / групповая операция Gruppenprodukt п произведение групп Gruppenraum т групповое пространство, пространство группы Gruppenring т групповое кольцо Gruppensteuerung / управление группами или блоками Gruppenstichprobe / группированная выборка Gruppentabelle / групповая таблица, таблица Кэли gruppentheoretisch теоретико-групповой Gruppen theorie / теория групп Gruppenverknüpfung / групповая операция Gruppenwiederholzahl / коэффициент повторяемости [кратности] группы Gruppierungsmerkmal п группиро- вочный признак, основание группировки Gruppierungstabelle / группиро- вочная таблица Gruppoid п группоид ^, assoziatives ассоциативный группоид ^, Brandtsches группоид Бранд- та «^, freies свободный группоид ^, induktives индуктивный группоид ^, lokales локальный группоид ^, präinduktives прединдуктив- ный группоид ~, prälokales предлокальный группоид Guldinsch: Guldinsche Regel правила Гульдина (определение поверхностей и объёмов тел вращения) gültig 1. действительный; значащий 2. достоверный 203
GfjL HAL Gültigkeit / 1. действительность 2. выполнимость 3. достоверность Gültigkeitsbereich m область определения [задания] Gültigkeitsgrenzen / pl границы области определения [задания] Gültigkeitsprüfung / проверка [контроль] на достоверность günstig благоприятствующий Gunterskale / логарифмическая шкала Гунтера [Гантера], ган- терова линейка Gürtel т пояс, зона Güte / качество ^ der Konvergenz быстрота сходимости ^ der Obereinstimmung критерий согласия Gütefunktion / функция качества Gütekontrolle / контроль качества ~, statistische статистический контроль качества Gütekriterium п критерий качества Gutezahl / балл, качественный показатель, коэффициент Gutlage / допустимый уровень качества, предел отбраковки (в статистическом контроле) Gut-Schlecht-Prüfung /, Gut- Schlecht-Urteile п pl контроль по качественному признаку, альтернативный контроль (в статистическом контроле) Gyralbewegung / круговое движение, гироскопическое [центробежное] движение Gyroskop п гироскоп Н Н-abgeschlossen вполне замкнутый (о хаусдорфовом пространстве) Hädamardsch: Hadamardscher Lückensatz теорема Адама ра о лакунах haften прилегать; сцепляться Haftstelle / точка крепления Haken т 1. апостроф 2. символ инверсии [логического «НЕ»] Hakenweg т путь с «крюком» [с дважды проходимым отростком] halb половинный Halbachse / полуось ^, große большая полуось (напр. эллипса) ^, imaginäre мнимая полуось (гиперболы) ^, imaginäre negative мнимая отрицательная полуось ^, imaginäre positive мнимая положительная полуось ^, kleine малая полуось (напр. эллипса) ^, negative отрицательная полуось -^, positive положительная полуось ~^, reelle вещественная полуось (гиперболы) Halbadder m, Halbaddierer т полусумматор halbadditiv пол у аддитивный ^, abzählbar вполне полуаддитивный, счётно-полуаддитивный Halbadditivität / полуаддитивность halbähnlich полуподобный Halbalgebra / полуалгебра Halbautomat т полуавтомат Halbband п полулента (в машине Тьюринга) halbbeschränkt полуограниченный ^ nach oben пол у ограниченный сверху ~* nach unten полуограниченный снизу Halbblatt п полулист Halbblattaufbau т построение (ри- мановой поверхности) полулистами Halbbogen т полудуга Halbbüschel п полупучок Halbbyte п полубайт Halbcharakteristik / полухарактеристика Halbcharakteristikenpaar п пара полухарактеристик Halbdeterminante / полуопределитель, функция Якоби, функция Пфаффа 204
HAL HAL H halbdistributiv полудистрибутивный, односторонне дистрибутивный Halbdrehung / полуповорот Halbdrehungsebene/ полу поворотная плоскость Halbebene / полуплоскость ^, linke [negative] левая [отрицательная] полуплоскость ^, obere верхняя полуплоскость ^, positive положительная [правая] полуплоскость ^-, projektive проективная полуплоскость ^-, rechte правая [положительная] полуплоскость ^, untere нижняя полуплоскость Halbebenen f pl, punktfremde полуплоскости, не имеющие общих точек Halbebenenbüschel п пучок полуплоскостей halbeinfach полупростой Halbellipse/полуэллипс, половина эллипса halbgeordnet полуупорядоченный ^, schwach слабо пол у упорядоченный Halbgerade / полупрямая, луч ^, projektive проективный луч Halbgeradenbüschel п пучок полупрямых Halbgruppe / полугруппа ~, abelsche абелева [коммутативная] полугруппа ^, additive аддитивная полугруппа ^, endliche конечная полугруппа ^, freie свободная полугруппа <-w, kommutative коммутативная [абелева] полугруппа ^, reguläre регулярная полугруппа ^, topologische топологическая полугруппа ~w, zyklische циклическая полугруппа Halbgruppenelement п полугрупповой элемент (категории) Halbgruppenobjekt п полугрупповой объект Halbgruppen ring т полугрупповое кольцо Halbgruppoid п полугруппоид halbhomogen полуоднородный, частично однородный halbierbar делимый пополам halbieren делить пополам Halbierende / биссектриса halbiert разделённый пополам Halbierung / деление пополам Halbierungsebene / плоскость, делящая пополам Halbierungsfläche / поверхность, делящая пополам Halbierungslinie f биссектриса; равноделящая Halbierungspunkt т точка, делящая пополам; середина Halbintervall п полуинтервал halbinvariant полуинвариантный Halbinvariante / семиинвариант Halbkante / полу ребро Halbkörper т полуполе Halbkreis т полукруг Halbkreisbogen т полуокружность Halbkreisfläche / площадь полукруга Halbkreisumgebung / окрестность в форме полукруга halbkubisch полукубический Halbkugel / полушар; полушарие Habkugelfläche / поверхность по- Л)ШЗрИЯ halblinear полулинейный halblogarith nisch полулогарифмический Halbmartingal т полумартингал Halbmatrix / треугольная матрица Halbmesser т радиус halbmetrisch полуметрический Halbmodul т полумодуль Halbnorm / полунорма Halbnormalfolge / полунормальная последовательность Halbnormalfunktion / полунормальная функция halboffen полуоткрытый Halbordnung / полуупорядочение, частичное упорядочение ^, antilexikographische антилексикографическое полуупорядочение ^, duale двойственное [дуальное] частичное упорядочение 205
HAL НАМ Halbordnung, gerichtete направленное полуупорядочение ^, lexikographische лексикографическое полуупорядочение Halbordnungsrelation / отношение полуупорядочения, частичный порядок Halbordnungssystem п полуупорядоченная система Halbparabel / полупарабола Halbparameter т полупараметр, ордината фокуса (в коническом сечен ии) halbpart на равные части Halbperiode / полупериод halbperiodisch полупериодический halbprimär полупримарный halbrational полурациональный Halbraum т полупространство halbreduzibel полуприводимый halbreduziert полуприведённый halbreflexiv полурефлексивный halb regelmäßig полуправильный halbregulär полурегулярный Halbrestklasse / остаточный полукласс Halbring т полукольцо Halbringoid п пол у кольцоид halbrund полукруглый Halbschatten т полутень, область полутени Halbschief ко грег т полутело Halbschnitt т полусечение, частичное сечение Halbschritt т полушаг ^, eingeschalteter вложенный полушаг Halbschrittverfahren п метод половинных шагов Halbsegment п полусегмент Halbsehne / полу хорда, половина хорды Halbseitensatz т формула тангенса половины стороны Halbsekante / полусекущая Halbsekantenmenge / множество полусекущих Halbskala / полушкала halbstetig полунепрерывный ^, abwärts полунепрерывный снизу /^, aufwärts полунепрерывный сверху halbstetig von oben полунепрерывный снизу ~~ von unten полунепрерывный сверху Halbstetigkeit / пол у непрерывность Halbstrahl т полулуч Halbstrahlenpaar п пара полулучей Halbstreifen т полуполос(к)а Halbstruktur / полуструктура, полурешётка Halbsumme / полусумма Halbsystem п полусистема Halbtangente / полукасательная Halbumgebung / полуокрестность halbunitär полуунитарный Halbunterraum т полуподпространство Halbverband т см. Halbstruktur Halbwelle / полуволна Halbwinkelformel / формула для (вычисления функции) половинного угла Halbwinkelsatz т формула тангенса половинного угла Halbwort п полуслово halbzahl ig полуцелый Halbzirkel т полукруг halbzirkelförmig полуокружный halbzulässig полудопустимый Halbzyklus т полуцикл Hälfte / половина Halm т стебель Halt т 1. останов 2. см. Haltbefehl hallbar устойчивый, прочный Haltbarkeit / устойчивость, прочность Haltbefehl т команда [инструкция] останова halten удерживать, сохранять Halten п см. Haltbefehl Haltepunkt т 1. точка остановки (кривой) 2. критическая точка haltlos неустойчивый, непрочный Haltpunkt т см. Haltepunkt Hamilton-Bahn / гамильтонова цепь Hamilton-Kreis m гамильтонов контур Hamilton-Linie / гамильтонов цикл 206
НАМ HAU Н Hamiltonoperator m оператор Гамильтона, гамильтониан Hamming-Distanz / (кодовое) расстояние по Хэммингу Hamming-Kode т код Хэмминга Handelsreisende т коммивояжёр Handlung / действие Hängekurve / цепная линия Hankeltransformation / преобразование Ганкеля Hantierung / управление Hardware/ англ. аппаратная часть (вычислительной машины или системы) Harmonikale / гармоническая поляра harmonisch гармонический Harmonische / гармоника ^, geradzahlige чётная гармоника ^, höhere высшая гармоника -^, ungeradzahlige нечётная гармоника Harmonizität / гармоничность hart твёрдый, жёсткий Härte / твёрдость, жёсткость Hasard п риск hasardarm с малой степенью риска Hasse-Diagramm п диаграмма Хассе Hau-Aufgabe / задача на «кучу» (древнеегипетская математика) häufen накапливать Haufen т куча, множество, скопление häufig частый Häufigkeit / частота (события) ^, absolute абсолютная частота ~w, asymptotische асимптотическая частота ^, berechnete априорная частота ^, gemessene апостериорная частота —, kumulative накапливающаяся частота ъ, relative частость (события) "w, theoretische теоретическая частота Häufigkeitsdichte / плотность частоты Häufigkeitsfaktor т коэффициент частоты Häufigkeitskurve / кривая распределения частот Häufigkeitspolygon п многоугольник распределения, многоугольник частот Häufigkeitsstufe / квартиль Häufigkeitstabelle / таблица частот Häufigkeitsverteilung / статистическое распределение Häufigkeitswörterbuch п частотный словарь Häufigkeitszahl / статистический коэффициент Häufung / скопление; накопление Häufungsbereich т область скопления Häufungsgrenze / (верхняя или нижняя) граница неопределённости, (верхний или нижний) предел последовательности Häufungspunkt т предельная точка, точка накопления ^, einseitiger односторонняя точка накопления ^, linksseitiger левосторонняя точка накопления ^, rechtsseitiger правосторонняя точка накопления Häufungsspektrum п спектр частот Häufungsstelle / см. Häufungspunkt Häufungsstellensatz т теорема о точке сгущения Häufungswert т предельное значение, точка накопления Hauptabschnitt т основной отрезок Hauptabweichung / главное отклонение Hauptachse / главная ось ^, große большая главная ось ^, kleine малая главная ось Hauptachsenebene/ плоскость главных осей Hauptachsenkreuz п система главных осей Hauptachsenrichtung / направление главной оси Hauptachsentransformation / приведение к главным осям Hauptaufgabe / основная задача 207
HAU HAU Hauptbestandteil m главная составляющая Hauptbruchstrich m главная черта дроби (в сложной дроби) Hauptcharakter т главный характер Hauptdaten pl 1. основные данные 2. основные характеристики, основные параметры Hauptdehnungsrichtung / направление главного растяжения Hauptderivierte / главная [экстремальная] производная Hauptdiagonale / главная диагональ Hauptdiagonalelement п элемент главной диагонали Hauptdiagonalprodukt п произведение элементов главной диагонали Hauptdivisor т главный дивизор Hauptdreikant п сопровождающий репер, основной трёхгранник Hauptdurchmesser т главный диа- - метр Hauptebene / плоскость главной симметрии Haupteigenschaft / основное свойство Haupteinheit/ 1. главное устройство 2. главная единица Hauptfilter п главный фильтр Hauptform / главная форма Hauptformel f основная формула Hauptfunktion / основная функция Hauptgeschlecht п главный род ^, engeres главный род в узком смысле Hauptgeschlechtsatz т теорема о главном роде Hauptgleichung / основное уравнение ^ der Ballistik основное уравнение баллистики Hauptglied п главный член Hauptgruppe / главная [основная] группа Hauptideal п главный идеал Hauptidealgruppe / группа главных идеалов Hauptideal ring т кольцо главных идеалов Hauptidel п главный идель Hauptidempotent п главный идем- потент, главный идемпотент- ный элемент Hauptinterpretation / главная интерпретация Hauptinvariante / главный инвариант Hauptkern т главное ядро Hauptklasse / главный класс Hauptkoeffizient т главный [старший] коэффициент Hauptkomponente f главная компонента Hauptkreis т основной круг Hauptkreisfunktionen / pl функции Фукса Hauptkreisgruppen / pl группы Фукса Hauptkriterium п основной критерий Hauptkrümmung / главная кривизна Hauptkrümmungsebene / плоскость главной кривизны Hauptkrümmungshalbmesser т радиус главной кривизны Hauptkrümmungskosinus т косинус главной кривизны Hauptkrümmungsrichtungen / pl направления главных кривизн Hauptkrümmungsschnitt т сечение главной кривизны (сечение, соответствующее главной кривизне) Hauptkurven / pl основные [главные] линии Hauptlimes т главный предел Hauptlösung / главное [фундаментальное] решение Hauptminor т главный минор Hauptmodalität / главная модальность Hauptmoment п главный момент Hauptnenner т общий знаменатель Hauptnennerdarstellung / представление общего знаменателя Hauptnormale / главная нормаль ^, affine аффинная главная нормаль Hauptnormalebene / плоскость главной нормали, главное нормальное сечение 208L
HAU HAU H Hauptnormalenbild n индикатриса главных нормалей Hauptnormalenvektor m вектор главной нормали Hauptnormalität / главная нормальность Hauptnormalschnitt т см. Hauptnormalebene Hauptoktant т главный октант (образованный положительными полуосями) Hauptoperation / главная операция Hauptordnung / главный порядок hauptorthogonal относящийся к главной нормали Hauptparallelepiped п основной параллелепипед Hauptperiode / главный период; большой цикл Hauptpolynom п главный полином Hauptprodukt п главное произведение Hauptprogramm л основная [главная] программа Hauptprozedur/главная [основная] процедура Hauptpunkt т 1. горловая точка 2. главная точка (в теории перспективы) Hauptquadrant т главный квадрант (образованный положительными полуосями) Hauptrang т главный ранг Hauptregister п основной регистр Hauptreihe / главный [основной] ряд Hauptrelation / главное отношение Hauptresultat п основной результат Hauptrichtung / главное направление hauptsächlich 1. главный, существенный 2. главным образом Hauptsatz т основная теорема ^ der Algebra основная теорема алгебры Hauptscheitel т pl 1. главные вершины (концы большой оси эллипса) 2. вершины (гиперболы) Hauptscheitelkreis т круг, описанный вокруг эллипса Hauptscheitelpunkt т вершина (эллипса, гиперболы и т. д.) Hauptscheiteltangente / касательная в вершине Hauptschnitt т главное сечение Hauptsimplex п главный симплекс Hauptspantquerschnitt т мидель- ное сечение Hauptspeicher т основная память, главное запоминающее устройство Hauptspeicherausdruck т дамп основной памяти Hauptspur / главный след Hauptstern т главная звезда Hauptstrahl т главный луч Hauptstreuungsachse / главная ось рассеяния Hauptstruktur / основная структура Hauptstück п основной элемент (сторона или угол фигуры) Hauptsymmetrieebene / см. Hauptebene Hauptsystem п главная [фундаментальная] система Haupttangente / главная касательная Haupttangentenkurve / асимптотическая кривая, кривая главных направлений Haupttangentenlinie / асимптотическая линия Hauptteil т главная часть (функции, числа) Hauptträgheitsachse / главная ось инерции Hauptträgheitsmoment п главный момент инерции Haupttranslation / главная трансляция Hauptungleichung / основное неравенство Hauptuniformisierende / главная униформизирующая Hauptuniformisierung / главная униформизация Hauptunterdeterminante / главный минор Hauptvariable / главная переменная Hauptvektor т 1. корневой [присоединённый] вектор 2. ре- 209
HAU HER зультирующая сила 3. главный вектор Hauptvermutung / основная гипотеза Hauptverzerrungskurven / pl см. Hauptkurven Hauptwert т главное значение ^, Cauchyscher главное значение Кош и ^ des Integrals главное значение интеграла Hauptwertbereich т область главных значений Hauptzweig т главная ветвь Hauptzyklus т большой цикл Hau-Rechnungen / pl вычисления с «кучей», «хау»-вычисления (древнеегипетская математика) Heaviside-Kalkül т исчисление Хевисайда, операционное исчисление hebbar устранимый Hebbarkeit / устранимость Hebel т рычаг ^, doppelarmiger двуплечий рычаг, рычаг первого рода <^, einarmiger одноплечий рычаг, рычаг второго рода —, gleicharmiger равноплечий рычаг ^, zweiarmiger см. Hebel, doppelarmiger Hebelarm т плечо рычага Hebelbahn / 1. плечо силы 2. плечо рычага Hebelgesetze п pl законы рычага Hebelsatz т теорема о рычаге Hebel Übersetzung / отношение плеч рычага Hebelverhältnis п отношение длин плеч рычага Hebelwerk п рычажный механизм heben сокращать; den Bruch mit q ~~ сокращать дробь на q\ den gemeinsamen Faktor in Zähler und Nenner ^ сокращать числитель и знаменатель на общий множитель; eine unbekannte Größe aus einer Gleichung ~- исключать неизвестное из уравнения Heben п eines Index свёртывание индексов Hebepunkt m, Hebestufe / точка опоры рычага Heiratsproblem п задача о выборе Heisenbergring т гейзенбергово кольцо, кольцо Гейзенберга Hekatombe / гекатомба (сто быков Пифагора) Hektar m, п гектар Hektoliter п гектолитр Hektometer п гектометр (сто метров) heliakisch солнечный, относящийся к Солнцу Helicity англ. ориентация винта Helikoid п геликоид, винтовая поверхность helikoidal винтовой, геликоидальный Helikoide / винтовая линия helikoidisch спиральный, спиралеобразный Helikometrie / раздел математики, занимающийся изучением улиткообразных и спиральных линий heliozentrisch гелиоцентрический Hellebardenspitze / точка возврата первого рода Helligkeit / освещённость Hemiglob m, Hemisphäre / полусфера, полушарие Hemizykel т гемицикл, полукруг Hemmung / 1. задержка 2. торможение (в нервных сетях) Hendekagon п одиннадцатиугольник Henkel т ручка Henkelkugel / сфера с ручками Heptaeder п гептаэдр, семигранник Heptagon п семиугольник Heptagonalzahl /семиугольное [геп- тагональное] число herabsetzen понижать heraufziehen поднимать (индексы) herausschaffen исключать, выводить herausschneiden вырезать Herbstpunkt т точка осеннего равноденствия herleitbar выводимый 210
HER HIL H herleiten выводить Herleitung / вывод hermitesch эрмитов, эрмитов-симметрический (об операторе) Heron-Dreiecksformel / формула Герона Herpolodie / герполодия Herstellung / построение herumwinden разворачивать herunterziehen опускать (индексы) hervorgehen 1. происходить 2. следовать, явствовать, вытекать Herzkurve /, Herzlinie / кардиоида, сердцевидная кривая hesperidisch западный Hessesch: Hessesche Normal form нормальная форма уравнения (плоскости или прямой) heterogen гетерогенный, разнородный Heterogenität / гетерогенность, разнородность heureka! греч. эврика! я нашёл! Heuristie /, Heuristik / эвристика; искусство нахождения истины; система логических приёмов и методических правил теоретических исследований heuristisch эвристический hexadezimal шестнадцатеричный Hexadezimalsystem п шестнадцате- ричная [гексадецимальная] система (счисления) Hexadezimalzahl /шестнадцатерич- ное число Hexadezimalzahlensystem п см. Hexadezimalsystem hexadisch шестеричный Hexaeder п шестигранник Hexaedergruppe / группа вращения куба Hexagon п шестиугольник hexagonal шестиугольный Hexagonalzahl / шестиугольное число, многоугольное число четвёртого порядка паскалева треугольника Hexagramm п фигура, образованная диагоналями правильного шестиугольника hexangulär шестиугольный hexasphärisch гексасферический h-Gerade / гиперболическая прямая, прямая в гиперболической геометрии Н-Ideal п гомогенный идеал, #- идеал Hierarchie / иерархия Hierarchiestruktur / иерархическая структура hierarchisch иерархический Hilbertquader т гильбертов «кирпич» Hilbertraum т пространство Гильберта, гильбертово пространство ^, abstrakter абстрактное пространство Гильберта Hilfsadresse / вспомогательный адрес Hilfsaktivität / фиктивная работа (в сетевом графике) Hilfsannahme / вспомогательное предположение, вспомогательная гипотеза Hilfsaufgabe / вспомогательная задача Hilfsberechnung / вспомогательный расчёт Hilfsbuchstabe т вспомогательная буква Hilfsebene / вспомогательная плоскость Hilfsfunktion / вспомогательная функция Hilfsgleichung / вспомогательное уравнение Hilfsgröße / вспомогательная величина Hilfskreis т вспомогательный круг; вспомогательная окружность Hilfskurve / вспомогательная кривая Hilfslinie / вспомогательная линия Hilfsmittel л вспомогательное средство Hilfsprogramm п вспомогательная программа Hilfspunkt т вспомогательная точка Hilfsrechnung / вспомогательное вычисление Hilfsregelgröße / вспомогательная регулируемая величина 211
HIL HOD Hilfssatz m вспомогательная теорема, лемма Hilfssprache / 1. вспомогательный язык 2. промежуточный язык Hilfstransformation / вспомогательное преобразование Hilfsvariable / вспомогательная переменная Hilfswinkel т вспомогательный угол Hilfswinkelmethode / метод вспомогательного угла Hilfszahl / -вспомогательное число Himmelsachse / ось мира Himmelsäquator т небесный экватор, эклиптика Himmelsgewölbe п небесный свод Himmelskörper т небесное тело Himmelskugel / небесная сфера Himmelskunde / астрономия Himmelsmechanik / небесная механика Himmelsmeridian т небесный меридиан Himmelspol т полюс мира Himmelsrichtung / страна света Himmelssphäre / небесная сфера Hindernis п препятствие, помеха, затруднение hindurchgehen проходить (через что-л.) hinlänglich достаточный Hinlänglichkeit / достаточность hinreichend достаточный hintereinander последовательно Hintereinanderanwendung / последовательное применение Hintereinanderausführung / последовательное выполнение; произведение, свёртка (отображений) Hintereinanderschaltung / последовательное включение Hintereinanderschreiben п последовательная запись Hinterglied п последующий член Hintergrund т 1. проекция на вертикальную плоскость, находящуюся позади предмета 2. фон 3. фоновые задачи Hintergrundprogramme п pl пакет фоновых программ Hinüberbringen п перенос (члена из одной части равенства или неравенства в другую) Hin- und Herbewegung / возвратно- поступательное движение hinzuaddieren прибавлять (слагаемое к сумме) hinzufügen добавлять Hinzufügung / добавление hinzugezählt причисленный hinzukommend добавочный Hinzunahme / прибавление; включение hinzunehmen прибавлять; включать hinzurechnen, hinzuzählen причислять Histogramm п гистограмма h-Kongruenz / конгруэнтность в гиперболической геометрии Hochachse / вертикальная ось Hoch-Niedrig-Prüfung / программная проверка «вверх — вниз» Hochpunkt т верхняя точка графика; точка наивысшего значения (функции), точка максимума Höchstbetrag т максимум, максимальная величина Höchstdimension / наивысшая размерность Höchstfehler т максимальная [наибольшая] погрешность Höchstgeschwindigkeit/максимальная [наибольшая] скорость Höchstgrenze / верхний предел, максимум Höchstwert т наибольшее значение, максимум Höchstzahl / максимальное число Höchstzahlausdruck т формула языка исчисления предикатов, истинная во всех множествах М с | М ! ^ п Höchstzahlaussage / высказывание, ограничивающее кардинальное число сверху Hochwert т абсцисса (в системе координат Гаусса — Крюгера) Hochzahl / показатель степени Hodograph т годограф Hodographentransformation / преобразование годографа 212
HOD НОМ H Hodometer п измеритель пути Hoffnung /, mathematische математическое ожидание Höhe / 1. высота (напр. треугольника) 2. уровень ^ eines Polynoms высота многочлена Höhenbestimmung /, trigonometrische тригонометрическое определение высот Höhendifferenz / разность высот Höhenfestpunkt т высотная опорная точка Höhenformel / формула определения высот <^, logarithmische формула логарифмической спирали HÖhenfußpunkt т основание высоты Hohenfußpunktdreieck п ортотре- угольник (с вершинами в основаниях высот данного треугольника) Höhenkreis т круг высот Höhenlinie / линия уровня Höhenmaßstab т масштаб по высоте Höhenmessung /, trigonometrische тригонометрическое измерение высот Höhenpunkt т ортоцентр, точка пересечения высот (треугольника) Höhensatz т теорема о высоте в прямоугольном треугольнике Höhenschnittpunkt т см. Höhenpunkt Höhenunterschied т разность высот Höhenverstellung / вертикальное перемещение Höhenwinkel т угол, под которым видна высота Höhenzahl / аппликата hohl 1. полый 2. вогнутый Hohlkehle / горловая линия Hohlkörper т полое тело Hohlkugel / полый шар Hohlmaße п pl меры объёма сыпучих и жидких тел Hohlraum т 1. полое пространство, полость 2. дупло hohl rund вогнутый Hohlzylinder т полый цилиндр Hölderbedingung / условие Гёль- дера Hölderstetig удовлетворяющий условию Гёльдера Hollerith-Kode т код Холлерита, код САМ, код «1 из 10» Holoeder п полногранник Holoedrie / голоэдрия Holoid п голоид (вид полугруппы) holomorph голоморфный Holomorph п голоморф Holomorphie / голоморфность Holomorphieabszisse / абсцисса голоморфности (преобразования Лапласа) Holomorphiegebiet п область голоморфности Holomorphiestern т прямолинейная звезда (голоморфности элемента) holomorph-konvex голоморфно выпуклый holomorph-vollständig голоморфно полный holonom голономный Holonomie / голономия; голоном- ность ^, infinitesimale инфинитезимальна я голономия ^, lokale локальная голономия Holonomiegruppe / группа голоно- мий homofokal софокусный homogen однородный, гомогенный <^f positiv положительно-однородный homogen-dimensional размер ност- но-однородный homogenisieren приводить к однородному виду Homogenisierung / приведение к однородному виду Homogenität / однородность, гомогенность ^, räumliche пространственная однородность Homogenitätsbedingung / условие однородности Homogenitätsforderung / требование однородности Homogenitätsgrad т степень однородности 213
ном ном Homogenitätsrelation / соотношение однородности Homographie / томография homographisch томографический homolog гомологичный; гомологический — modulo m гомологический по модулю т Homologie / гомология ^, absolute абсолютная гомология ^, kompakte компактная гомология ^ mit Division гомология с делением ^ modulo m гомология по модулю т ^, relative относительная гомология -^, singulare сингулярная гомология ^, stetige непрерывная гомология Homologieachse / ось гомологии Homologiealgebra/ гомологическая алгебра homologie-äquivalent гомологически эквивалентный ^, vollständig вполне гомологически эквивалентный Homologiebasis / гомологический базис, базис гомологии ^, duale двойственный базис гомологии Homologieeigenschaft / свойство гомологии Homologiegruppe / группа гомологии Homologieinvarianten / pl гомологические инварианты Homologieklasse / класс гомологии <^, stetige непрерывный класс гомологии homologiemäßig гомологический Homologiemodul т модуль гомологии Homologiesimplex п гомологический симплекс Homologiesphäre / гомологическая сфера Homologietheorie / теория гомологии Homologietypus т гомологический тип, тип гомологии Homologietypus, vollständiger полный тип гомологии Homologiezentrum п центр гомологии homomorph гомоморфный Homomorphie / гомоморфизм Homomorphieproblem п проблема гомоморфизма Homomorphieregel / правило гомоморфизма Homomorphiesatz т теорема о гомоморфизме Homomorphismenring т кольцо эндоморфизмов Homomorphismus т гомоморфизм ^, kanonischer канонический гомоморфизм ^, lokaler локальный гомоморфизм ^, natürlicher естественный гомоморфизм homöomorph гомеоморфный ^, konform конформно-гомеоморф- ный Homöomorphie / гомеоморфность Homöomorphiek lasse / класс гомеоморфизмов Homöomorphiekriterium п критерий гомеоморфности Homöomorphismus т гомеоморфизм homoparallel гомопараллельный, параллельный и направленный в одну сторону, сонаправленный Homothetie / гомотетия nomothetisch гомотетический, подобный и подобно расположенный homotop гомотопный Homotopie / гомотопия ^, freie свободная гомотопия ^, gebundene связанная гомотопия ^, kombinatorische комбинаторная гомотопия ^, relative относительная гомотопия ^, stetige непрерывная гомотопия Homotopieeigenschaft / свойство гомотопии Homotopiegruppe / группа гомотопии 214
ном HÜL Н Homo topiek lasse / гомотопический класс homotopiemäßig гомотопический Homotopietheorie / теория гомото- пий Homotopietypus m гомотопический тип homozentrisch концентрический Honigwabenmuster п сотовидный рисунок Honigwabenzelle / сотовая ячейка Horizont т 1. горизонт 2. линия горизонта (в начертательной геометрии) ~, künstlicher искусственный горизонт <^, mathematischer математический горизонт ^, natürlicher естественный горизонт —, physikalischer физический горизонт ^, scheinbarer кажущийся горизонт ^, sichtbarer видимый горизонт ^, theoretischer теоретический горизонт ^, wahrer истинный горизонт horizontal горизонтальный Horizontalbewegung / движение в горизонтальной плоскости Horizontale / горизонталь, горизонтальная линия Horizontalebene / горизонтальная плоскость Horizontalentfernung / расстояние по горизонтали Horizontalkoordinaten / pl горизонтальные координаты Horizontalprojektion / горизонтальная проекция Horizontal refraktion/ горизонтальная рефракция Horizontalsystem п горизонтальная система координат Horizontaltangente / горизонтальная касательная, линия котангенсов Horizontalwendepunkt т точка перегиба с касательной, параллельной оси абсцисс Horizontalwinkel т горизонтальный угол, угол, лежащий в горизонтальной плоскости Horizontebene / плоскость горизонта Horner-Schema п схема Горнера Hornzyklide / роговидная циклида Horopterkurve / горотропическая кривая Horosphäre / горисфера Horozykel т горицикл п-РипМтточкав гиперболической геометрии H-Raum т Я-пространство, хаус- дорфово пространство h-senkrecht перпендикулярный (в гиперболической геометрии) H-stetig см. Hölderstetig Huf т 1. копыто, косое сечение цилиндра 2. цилиндр, рассечённый плоскостью, не параллельной его основанию Hufe / гуфа (старая земельная мера, равная 7—15 га) Hülle / оболочка ~, abgeschlossene замкнутая оболочка ^, algebraisch abgeschlossene алгебраически замкнутая оболочка ~, algebraische алгебраическая оболочка ^, baryzentrische барицентрическая оболочка ^, euklidische евклидова оболочка ^, injektive инъективная оболочка ^, konvexe выпуклая оболочка ^, lineare линейная оболочка <^, lokalkonvexe локально-выпуклая оболочка ^, maßgleiche оболочка с сохранением меры ~~ einer Menge замыкание множества ^, meßbare измеримая оболочка ^, perfekte совершенная оболочка ^, separable сепарабельная оболочка ^, vollständige полная оболочка hüllen облекать, обёртывать Hülleneigenschaft / свойство оболочки, свойство замыкания 215
HÜL НУР Hüllenoperation / операция замыкания Hüllensystem п система оболочек Hüllfläche /оболочка, огибающая поверхность Hüllgebilde п оболочка, огибающее образование Hüllkonstruktion / построение [восстановление] кривой по касательным Hüllkurve / огибающая (кривая) Hundekurve / трактриса, собачья кривая hundert сто Hundert I п сто Hundert II / сотня Hunderter т pl сотни; разряд сотен hundertfach стократный Hundertquadrat п числовой квадрат размерами 10 х 10 Hundertsatz т процент; процентное содержание Hundertstel п сотая (часть) Hundertstelgrad т сотая часть градуса; градовая минута Hundertstelle / разряд [позиция] сотен (в записи числа) hunderttausend сто тысяч Hybridrechenanlage /, Hybridrechner т гибридная [аналого- цифровая] вычислительная машина Hydrodynamik / гидродинамика Hydromechanik / гидромеханика Hydrostatik / гидростатика Hyperatom п гиператом (минимальный надэлемент атома в частично упорядоченном множестве) Hyperbel / гипербола <^, entartete вырожденная гипербола ^, gleichseitige равносторонняя гипербола ^, imaginäre мнимая гипербола -^, logarithmische логарифмическая гипербола ^, reelle действительная гипербола Hyperbelachse / ось гиперболы Hyperbelast т ветвь гиперболы Hyperbelbahn / гиперболическая траектория Hyperbelbogen т дуга гиперболы Hyperbeldefinition / определение гиперболы Hyperbeldurchmesser т диаметр гиперболы Hyperbelevolvente / эвольвента гиперболы Hyperbel funk tion / гиперболическая функция Hyperbelgleichung / уравнение гиперболы Hyperbelkonstruktion / построение гиперболы Hyperbelkosekans т гиперболический косеканс Hyperbelkosinus т гиперболический косинус Hyperbelkotangens т гиперболический котангенс Hyperbelkurve / гиперболическая кривая, гипербола Hyperbelmittelpunkt т центр гиперболы Hyperbeln / р/, konjugierte сопряжённые гиперболы Hyperbelnormale / нормаль к гиперболе Hyperbelpunkt т точка гиперболы Hyperbelschar / семейство гипербол Hyperbelsehne / хорда гиперболы Hyperbelsekans т гиперболический секанс Hyperbelsekante / секущая гиперболы Hyperbelsektor m сектор гиперболы Hyperbelsinus т гиперболический синус Hyperbeltangens т гиперболический тангенс Hyperbel fangente / касательная к гиперболе hyperbolisch гиперболический ^, total вполне гиперболический Hyperboloid п гиперболоид ^, einschaliges однополостный гиперболоид ~~, elliptisches эллиптический гиперболоид ^, hyperbolisches гиперболический гиперболоид 216
НУР ICH I Hyperboloid, zweischaliges двуполостным гиперболоид Hyperboloidschale / полость гиперболоида Hyperebene / гиперплоскость (см. тж. Hyperebenen) ^, affine аффинная гиперплоскость ^, algebraische алгебраическая гиперплоскость ^, uneigentliche несобственная гиперплоскость ^, unendlich ferne бесконечно удалённая гиперплоскость Hyperebenen / pl гиперплоскости (см. тж. Hyperebene) •^, antipolare антиполярные гиперплоскости ^, senkrechte ортогональные гиперплоскости Hyperebenenbüschel п пучок гиперплоскостей Hyperebenengieichung / уравнение гиперплоскостей Hyperebenenkoordinaten / pl гипер- пл ос костные координаты Hyperebenenpaar п пара гиперплоскостей Hyperellipsoid п гиперэллипсоид, многомерный эллипсоид hyperelliptisch гиперэллиптический Hyperflache / гиперповерхность Hyperflächenschar / семейство гиперповерхностей hyperfuchsisch гиперфуксов hypergeometrisch гипергеометрический Hyperkegel т гиперконус hyperkomplex гиперкомплексный Hyperkonvergenz / гиперсходимость, сверхсходимость Hyperkreis т гиперкруг Hyperkubus т гиперкуб Hyperkugel / гипершар Hypermatrix / гиперматрица hypermaximal гипермаксимальный Hypermaximalitat / гипермаксимальность Hypermorphismus m гиперморфизм hyperorthogonal гиперортогональный, унитарный Hyperparallelepiped п гиперпараллелепипед Hyperquadrik / гиперквадрика Hypersphäre / гиперсфера Hypertrochoide / гипертрохоида Hyperzykloide / гиперциклоида Hyperzyklus m гиперцикл Hypotenuse / гипотенуза Hypotenusenabschnitt т отрезок гипотенузы Hypothese / гипотеза ^, alternative альтернативная гипотеза ^, Churchsche гипотеза [тезис] Чёрча ^, einfache простая гипотеза ^, gemischte смешанная гипотеза ^, statistische статистическая гипотеза ^, zulässige допустимая гипотеза ^, zusammengesetzte сложная гипотеза Hypothescnprtifung / проверка гипотезы Hypothesenwahrscheinlichkeit / вероятность гипотезы hypothetisch гипотетичный Hypotrochoide / гипотрохоида Hypozentrum п гипоцентр Hypozykloide / гипоциклоида ^, gemeine обыкновенная гипоциклоида ^, gestreckte укороченная гипоциклоида ^, gewöhnliche обыкновенная гипоциклоида ^, verkürzte укороченная гипоциклоида ^, verlängerte удлинённая гипоциклоида Hypsometrie / измерение высот Hysterese / гистерезис Hystereseschleife / петля гистерезиса Hysteresis / гистерезис Hysteresiskurve / кривая [ветвь петли] гистерезиса I ibidem лат. там же khnographie / 1. горизонтальная проекция, план 2. ихнография, вычерчивание планов 217
IDE IDE ideal идеальный Ideal n идеал (см. тж. Ideale) ^, annulierendes аннулирукщий идеал ^, einartiges идеал с одним простым делителем ^, einfaches простой идеал ^, eingebettetes вложенный идеал ^, einseitiges односторонний идеал ^, ganzes целый идеал ^, homogenes однородный идеал ^, idempotentes идемпотентный идеал ^, inverses обратный идеал ^, irreduzibles неприводимый идеал ^, komplementäres дополнительный идеал ^, linksseitiges левый идеал ^, maximales максимальный идеал ^, mehrdimensionales многомерный идеал ^, minimales минимальный идеал ^, nilpotentes нильпотентный идеал ^, nulldimensionales нуль-мерный идеал ^, primäres примарный идеал ^, primitives примитивный идеал ^, rechtsseitiges правый идеал ^, reduzibles приводимый идеал ^, unzerlegbares неразложимый идеал ^, verbandstheoretisches теоретико-структурный идеал ^, verzweigtes разветвлённый идеал ^ von einem Element erzeugtes идеал, порождённый одним элементом ^, zerlegbares разложимый идеал ^, zulässiges допустимый идеал ^, zweiseitiges двусторонний идеал Idealbasis / базис идеала Idealbruch т частное двух идеалов Ideale п pl идеалы (см. тж. Ideal) ~, teilerfremde взаимно-простые идеалы Idealgruppe / группа идеалов Idealisator т идеализатор idealisieren идеализировать Idealisierung / идеализация Idealklasse / класс идеалов Ideallänge / кратность идеала Idealprodukt п произведение идеалов Idealquotient т частное идеалов Idealrand т идеальный край Ideal reihe /ряд идеалов Idealsumme / сумма идеалов Ideal teilbarkeit / делимость идеалов ideal theoretisch с точки зрения теории идеалов Ideal theo rie / теория идеалов Idel п идель Idelgruppe / группа иделей idem лат. там же; то же; тот же; равным образом idem per idem лат. то же, посредством того же, определение через определяемое idempotent идемпотентный Idem potent п идемпотент, идемпотентный элемент ^, primitives [unzerlegbares] примитивный [неразложимый] идемпотент ^, zentrales центральный идемпотент Idem potente п pl, orthogonale ортогональные идемпотенты Idempotenz / идемпотентность Idempotenzgesetz п закон идемпотентности Identifikation / отождествление, идентификация; ~- zuordnen отождествлять, идентифицировать Identifikator т идентификатор identifizierbar отождествимый Identifizierbarkeit / отождествляемость identifizieren отождествлять, идентифицировать Identifizieren п см. Identifizierung Identifizierer т идентификатор Identifizierung / отождествление, идентификация ^ von Variablen отождествление переменных identisch тождественный, идентичный ~, direkt прямо [непосредственно) идентичный 218
IDE IMP I identisch, positiv положительно- тождественный Identität / тождество ^, aussagenlogische теорети ко-выс- казывательное тождество ^, Bianchische тождество Бианки ^, Euler-Lagrangesche тождество Эйлера — Лагранжа ^, Lagrangesche тождество Лагранжа —, n-stellige я-местное тождество ^, triviale тривиальное тождество Identitätsabbildung / тождественное отображение Identitätsaxiom п аксиома тождества identitätsfrei не содержащий (знака) равенства; без (знака) равенства Identitätsfunktion / функция тож- . дества (/ (х) = х) Identitätsproblem п проблема тождества слов Identitätsrelation / отношение тождества; диагональ (бинарное отношение — на некотором множестве N) Identitätssatz т теорема о тождестве (напр. при приравнивании коэффициентов степенных рядов) Identitätszeichen п знак тождества id est лат. то есть; это есть; это называется idiomorph автоморфный ignorieren игнорировать, пренебрегать Ikonozentrum п иконоцентр Ikosaeder п икосаэдр, правильный двадцатигранник Ikosaederfunktion / функция икосаэдра Ikosaedergruppe/ группа икосаэдра Ikositetraeder п икоситетраэдр, правильный двадцатичетырёх- гранник illimitiert неограниченный, беспредельный imaginär мнимый; воображаемый ~, hoch сильно мнимый (напр. о прямых) ~, konjugiert мнимый сопряжённый imaginär, rein чисто мнимый Imaginärteil т мнимая часть Imitation / имитация immens неизмеримый; необъятный immensurabel неизмеримый Immensurabilität / неизмеримость Immersion / погружение immobil неподвижный Immoderation / избыток, чрезмерность immutabel не подлежащий изменению Imparität / неравенство Implement п 1. дополнение 2. выполнение implicite лат. неявный; неявно; в неявном виде Implikant т импликант ^, normaler нормальный импликант Implikation / импликация ^, alte таге альтернирующая импликация ^, intuitionistische интуиционистская импликация ^, logische логическая импликация ^, materiale материальная импликация ^, strikte строгая импликация Implikationsform / импликативная форма Implikationslogik / импликативная логика Implikationsvorderglied п антецедент, посылка (в импликации) implizieren 1. имплицировать, заключать в себе 2. влечь (за собой) implizit неявный imponderabel невесомый Imponderabilität / невесомость important фр. существенный, важный Importation / импортация ^, strikte строгая импортация imprimitiv импримитивный Imprimitivität / импримитивность Imprimitivitätsbereich т область импримитивности Impuls-Energie-Tensor т тензор энергии — импульса 219
IMP IND Impulsfunktion / импульсная функция Impulsoperator m оператор импульса Impulsor m импульсор Impulsraum m импульсное пространство in abstracto лат. отвлечённо; вообще inadäquat несоответствующий, несоразмерный, неадекватный Inaktion / 1. бездействие, покой 2. состояние покоя Inanität / 1. ничтожность 2. недействительность inäqual неравный inäquivalent неэквивалентный Inch m, п англ. дюйм {2,54 см) inclusive лат. 1. включая 2. в сжатом виде, вкратце in corpore лат. в полном объёме Increment п см. Inkrement indefinit неопределённый; индефинитный independent уст. независимый Indeterminiertheit / неопределённость Index т 1. индекс 2. показатель ~, charakteristischer характеристический индекс ^, einfacher простой индекс *>, hochgestellter верхний индекс ^, kontravarianterKOHTpaBapnaHT- ный индекс <^, kovarianter ковариантный индекс ^, kritischer критический индекс ~*> eines Logarithmus характеристика логарифма ^, mittlerer символ разбивки (в языке PL/1) ^, oberer верхний индекс ~~ eines Operators индекс оператора ^ der Randwertaufgabe индекс краевой задачи — einer singulären Stelle, charakteristischer характеристический индекс сингулярной точки ^, tiefgestellter нижний индекс ~, totaler полный индекс ~, unterer нижний индекс Indexadresse / индексный адрес Indexausdruck т индексное выражение Indexbereich т область значений [запас] индексов Indexbezeichnung / индексация Indexfolge / последовательность индексов Indexgleichung / определяющее уравнение Indexgrenze / граница индексов Indexgrenzenpaar п граничная пара (значений параметра миссией данных) Indexieren п индексирование Indexierungssystem п индексация, система индексов Indexklammer / индексная скобка Indexlauf т диапазон изменения индекса Indexliste / список индексов Indexmenge / множество индексов, индексирующее множество Indexname т имя индекса Indexoperation / операция над индексами Indexregister п индексный регистр Indexschreibweise / индексный способ записи (у = FXt что равносильно записи у = F (х)) indexsequentiell индексно-после- дова тельный Indexsymbol п символ индекса Indextabelle / таблица индексов Indexverschiebung / сдвиг индекса Indexwert т значение индекса Indexzahl /, Indexziffer / (числовой) индекс Indifferenz / 1. одинаковость 2. неопределимость 3. неразличимость 4. безразличие Indifferenzpunkt т точка перегиба Indikator m индикатор, показатель; индикатриса — eines zufälligen Ereignisses характеристическая функция случайного события Indikatorfunktion / характеристическая функция (множества) Indikatrix / индикатриса ^, Banachsche индикатриса Банаха ~, Dupinsche индикатриса Дюпена 220
IND IN I Indikatrix einer quadratischen Form индикатриса квадратичной формы ъ, sphärische сферическая индикатриса indirekt косвенный Individuenbereich т область индивидуумов [индивидов] Individuenkonstante / индивидная константа Individuensymbol п индивидный символ Individuenvariable / индивидная переменная ^, frei vorkommende свободная индивидная переменная Individuum п индивидуум, индивид indivisibel неделимый Indivisibilien pl неделимые (в принципе Кавальери) Indiz п признак; знак Indizes п pl индексы indizieren индексировать, снабжать индексами indiziert индексированный, снабжённый индексом Indizierung / индексирование, снабжение индексами Induktion / индукция; durch ~~ beweisen доказывать по индукции "w, aufzählende перечисляющая индукция ^, ausschließende исключающая индукция -«-, doppelte двойная индукция ^, einfache простая индукция ^, mathematische математическая [полная] индукция ^, simultane симультанная [одновременная] индукция ъ, transfinite трансфинитная индукция <^, unendliche бесконечная индукция ^, unvollständige неполная индукция ^, vollständige полная [математическая] индукция ^, zweifache двойная индукция Induktionsanfang т начало индукции Induktionsannahme / предположение индукции Induktionsaxiom п аксиома индукции Induktionsbehauptung / индукционное утверждение, утверждение индукции Induktionsbeweis т доказательство по индукции Induktionsfunktor т индуктивный функтор Induktionsgesetz п закон [правило] индукции Induktionsmethode / метод индукции Induktionsschema п схема индукции Induktionsschluß т заключение по индукции Induktionsschritt т индукционный шаг, этап в доказательстве по индукции Induktionsvariable / индукционная переменная Induktionsverfahren п метод индукции Induktionsvoraussetzung / предположение индукции; индуктивное предположение; nach ~~ по предположению индукции, согласно предположению индукции; unter der ~~ см. nach Induktionsvoraussetzung Induktionszyklus т индуктивный цикл induktiv индуктивный induzieren индуцировать induziert индуцированный ineffektiv неэффективный ineinandergeschachtelt, ineinan- derliegend вложенный (напр. об отрезке) ineinanderschachteln вкладывать друг в друга (напр. отрезки, интервалы) . Ineinanderschachtelung / вложение (напр. отрезков, интервалов) друг в друга Ineinandersetzen п вложение одного в другой inexakt неточный in extenso лат. полностью, целиком; дословно 221
IN INF in extremis лат. в крайнем случае (nfimum п точная нижняя грань, инфимум ~-, wesentliches существенный инфимум in fine лат. в конце (страницы, главы) infinit бесконечный infinitär инфинитарный, бесконечный ^, ähnlich [gleich] одного порядка роста ^, größer большего порядка роста ^, kleiner меньшего порядка роста Infinitat / бесконечность infinitesimal бесконечно малый Infinitesimalanalysis / анализ бесконечно малых Infinitesimalgeometrie / геометрия «в малом», инфииитезимальная геометрия ^., direkte прямая инфииитезимальная геометрия Infinitesimalrechnung / исчисление бесконечно малых (дифференциальное и интегральное исчисление) ^, numerische численный анализ Infix-Operator т двуместный оператор; инфиксный оператор inflexibel несгибаемый Inflexionskurve / асимптотическая линия (поверхности) Inflexionspunkt т точка перегиба (любого порядка) Inflexionstangente / касательная в точке перегиба Influenz / влияние; наведение infolge вследствие, в результате, в силу чего-л. infolgedessen вследствие этого Informatik / информатика Information / информация; bei unvollständiger — в условиях неполной информации ^, assoziative ассоциативная информация -^, faktographische фактографическая информация ^, gespeicherte накопленная информация ^, graphische графическая информация Information, heuristische эвристическая информация ^, irrelevante нерелевантная информация ^, numerische числовая информация ^, primäre первичная информация ~, redundante избыточная информация ^, relevante релевантная информация ^, rückgekoppelte информация с обратной связью ^, sekundäre вторичная информация ^-, selektive избирательная информация ^, semantische семантическая информация ^, statistische статистическая информация ^, unvollständige неполная информация ^, vollständige полная информация ^, wahre достоверна я информация ^, zerstörte искажённая информация informationell информационный Information retrieval англ. информационный поиск; поиск информации Informationsabtastsystem п информационно-поисковая система, ИПС Informationsanforderung / информационный запрос, запрос на поиск информации Informationsauswertung / обработка информации Informationsballast т поисковый шум Informationsdichte / плотность информации Informationseinheit / единица информации Informationselement п элемент данных; единица информации Informationsensemble п ансамбль сообщений Informationsentropie / информационная энтропия 222
INF INH I Informationsfluß m поток информации Informationsflußungleichung / неравенство информационного потока Informationsflut / информационный взрыв Informationsgegenstand т объект информации Informationsgehalt т количество информации; объём информации ^, mittlerer среднее количество информации ~~ einer Nachricht количество информации в сообщении Informationsgewinn т прирост информации Informationskanal т канал связи, информационный канал Informationskompression / сжатие информации, исключение избыточности информации Informationsmaß п мера информации Informationsmenge / количество информации ^ eines Spieles информационное множество игры Informationsparameter т параметр информации, информационный параметр Informationsprozeß т информационный процесс Informationsquelle / источник информации Informationsraum т пространство информации Informationsrecherchesprache /информационно-поисковый язык, ИПЯ Informationsrecherchesystem п информационно-поисковая система, ИПС Informationssatz т блок информации Informationsspeicherung / хранение информации Informationsstrom т поток информации Informationssuche / поиск информации Informationssystem п информационная система Informationstheorie / теория информации Informationsträger т носитель информации Informationsumfang т объём информации Informationsverarbeitung / переработка информации; обработка информации Informationsverlust т потеря информации informativ информативный Informativ! tat / информативность Informatorik / информатика Infrastruktur / инфраструктура Ingenieurperspektive / инженерная перспектива Ingrediente / ингредиент, составная часть Ingredienz / ингредиентность Inhalt т 1. мера (объём, площадь) 2. содержание; содержимое 3. площадь; объём ^, äußerer 1. внешняя мера 2. внешняя жорданова мера ~~ des Begriffes содержание понятия ^ eines Dreiecks площадь треугольника ~*> einer ebenen Figur площадь плоской фигуры ^ einer Fläche величина поверхности ^, innerer 1. внутренняя мера 2. внутренняя жорданова мера ~~ einer Menge объём [мера] множества ^, orientierter ориентированная площадь; ориентированный объём ^ eines Polynoms содержание многочлена — einer räumlichen Figur объём тела ^, Riemannscher площадь Рима- на, мера Рима на inhaltlich содержательный Inhaltsberechnung /, Inhaltsbestimmung / исчисление площадей или объёмов ^ einer Fläche определение площади поверхности 223
INH IN Inhaltsberechnung eines Körpers определение объёма тела inhaltserhaltend см. inhaltstreu Inhaltsformel / формула вычисления площади или объёма ^, Heronsche формула Герона (вычисления площади треугольника) inhaltsgleich равновеликий inhaltslogisch содержательно-логический inhaltstreu сохраняющий площадь, с сохранением площадей (о преобразовании) inhomogen неоднородный Inhomogenität / неоднородность inhomogeni tätsglied п неоднородный член in infinitum лат. до бесконечности, в бесконечность initial начальный Initialmenge / начальное множество Initialzustand т начальное состояние Injektion / инъекция, вложение, взаимно-однозначное отображение одного множества в другое injektiv инъективный Injektivität / инъективность Inklination / наклон Inklinationswinkel т угол наклона Inklusion / включение nklusionsbeziehung /, Inklusionsrelation / отношение включения Inklusionsschluß т заключение путём включения inklusive включая Inkohärenz / некогерентность inkommensurabel несоизмеримый Inkommensurabilität / несоизмеримость inkompatibel несовместимый Inkompatibilität / несовместимость inkompressibel несжимаемый inkongruent 1. неконгруэнтный 2. несравнимый (в теории чисел) Inkongruenz / 1. неконгруэнтность 2. несравнимость (в теории чисел) inkonsequent непоследовательный Inkonsequenz / непоследовательность Inkonsistenz / непостоянство, неустойчивость inkorrekt некорректный inkorrigibel неисправляемый Inkreis т вписанная окружность Inkreishalbmesser т радиус вписанной окружности Inkreismittelpunkt т центр вписанной окружности Inkreisradius т см. Inkreishalbmesser Inkrement п приращение; инкремент Inkrementrechnung / вычисление приращений Inkugel / вписанный шар inkurvieren гнуть, изгибать inliegend вложенный in medias res лат. к делу innen внутрь; von ^ изнутри Innendurchmesser т внутренний диаметр Innenfläche / внутренняя поверхность Innengebiet п внутренняя область Innenglied п внутренний член Innenpunkt т внутренняя точка Innenseite / внутренняя сторона Innenwinkel т внутренний угол Innenwinkelsatz т теорема о внутреннем угле (треугольника) inner: der ^е внутренний Innere п 1. внутренняя часть 2. центр innerhalb внутри; в пределах Innerspeicher' т внутренняя память Inparabeln / pl (des Dreiecks) вписанные (в треугольник) параболы in parvo лат. в незначительной мере Input т англ. ввод данных (в ЭВМ) Inputfolge / входная последовательность Input-Zustand т состояние на входе in ге лат. относительно, по вопросу in residuo лат. в остатке 224
INS INT I Inschrift / запись (напр. в машине Тьюринга) inseitig внутренний, с внутренней стороны inseparabel несепарабельный ^, rein чисто несепарабельный Inseparabilität / несепарабельность Inseparabilitätsgrad т степень несепарабельности inseparierend несепарабельный in situ лат. на месте insolubel уст. неразрешимый, необъяснимый in spe лат. в будущем instabil неустойчивый, нестабильный ^, total вполне неустойчивый Instabilität / неустойчивость, нестабильность ^, absolute абсолютная неустойчивость Instabilitätsbereich т область неустойчивости Instabilitätsgrenze / граница неустойчивости Instruktion / команда, инструкция (см. тж. Befehl) Instrument п измерительный прибор Instrumentenfehler т ошибка прибора integer англ. целый integrabel интегрируемый Integrabilität / интегрируемость Integrabilitätsbedingung /, Integra- bilitätsforderung / условие интегрируемости Integrabilitätskriterium п критерий [признак] интегрируемости Integral п интеграл ^, Abelsches абелев интеграл ^, absolut konvergentes uneigentliches абсолютно сходящийся несобственный интеграл ^, allgemeines общий интеграл ^, asymptotisches асимптотический интеграл ~, äußeres внешний интеграл ^, bestimmtes определённый интеграл ~, binomisches биномиальный интеграл, интеграл от биномиального дифференциала Integra], Cauchysches интеграл Коши ^, de la Vallee-Poussinsches интеграл Балле — Пуссена ~- einer Differentialgleichung интеграл дифференциального уравнения ~, Dirichletsches интеграл Дирихле ^, doppelperiodisches двоякопери- одический интеграл ~, doppeltes двойной интеграл ^, dreifaches тройной интеграл <^, eigentliches собственный интеграл ^, einfaches простой интеграл ^, elliptisches эллиптический интеграл ^, erstes первый интеграл ~~, Eulersches интеграл Эйлера ^, Fouriersches интеграл Фурье ^ einer Funktion bezüglich eines Maßes интеграл от функции по мере ^, Gaußsches интеграл Гаусса ^, harmonisches гармонический интеграл ^, hyperelliptisches гиперэллиптический интеграл -^, inneres внутренний интеграл ^, invariantes инвариантный интеграл ^, iteriertes проитерированный [повторный] интеграл ^, komplexes комплексный интеграл ~, konvergentes uneigentliches несобственный сходящийся интеграл ~, Laplacesches интеграл Лапласа ^, Lebesguesches интеграл Лебега <^, mehrdimensionales многомерный интеграл ^, mehrfaches кратный интеграл -^ mit einem Parameter интеграл, содержащий параметр ~- mit variabler oberer Grenze интеграл с переменным верхним пределом ^, multiplikatives мультипликативный интеграл ^, oberes верхний интеграл 225
INT INT Integral, partikuläres частный интеграл, частное решение (дифференциального уравнения) <^, periodisches периодический интеграл /^, Poissonsches интеграл Пуассона ~-, pseudoelliptisches псевдоэллиптический интеграл "*-, reduzibles приводимый интеграл -^, reguläres регулярный интеграл "^, Riemannsches интеграл Рима- на, риманов интеграл ~, schwaches слабый интеграл ^, singuläres особый интеграл ^, Stieltjessches интеграл Стил- тьеса ^, stochastisches стохастический интеграл ^, unbestimmtes неопределённый интеграл ^, uneigentliches несобственный интеграл ^, unteres нижний интеграл ^, vollständiges полный интеграл ^, wiederholtes повторный интеграл integral интегральный Integralabschätzung / интегральная оценка, оценка интеграла Integralbasis / фундаментальная система решений (дифференциальных уравнений) Integralbedingung / интегральное условие Integralcosinus т см. Integralkosinus Integraldarstellung / интегральное представление Integraldefinition / определение интеграла Integralelement п интегральный элемент Integralexponentielle / интегральная показательная функция Integralfläche / интегральная поверхность Integralform / интегральна я форма <^, bilineare билинейная интегральная форма Integralform, quadratische квадратичная интегральная форма Integralformel/интегральная формула ~, Cauchysche интегральная формула Коши ^, Poissonsche интегральная формула Пуассона Integralfunktion / интегральная функция Integralgebilde п интегральное многообразие Integralgeometrie / интегральная геометрия ^, hyperbolische гиперболическая интегральная геометрия ^, räumliche пространственная интегральная геометрия ^, unitäre унитарная интегральная геометрия Integralgleichung / интегральное уравнение ^, adjungierte присоединённое интегральное уравнение ^, algebraische алгебраическое интегральное уравнение ^, assoziierte союзное интегральное уравнение ^, ausgeartete вырожденное интегральное уравнение ^, belastete нагруженное интегральное уравнение ^, Fredholmsche интегральное уравнение Фредгольма ^, gemischte смешанное интегральное уравнение ~, homogene однородное интегральное уравнение ^, inhomogene неоднородное интегральное уравнение ^, konjugierte сопряжённое интегральное уравнение ^, lineare линейное интегральное уравнение ~ mit ausgeartetem Kern интегральное уравнение с вырожденным ядром — mit variabler oberer Grenze интегральное уравнение с переменным верхним пределом ~-, nichtlineare нелинейное интегральное уравнение 226
INT INT I Integralgleichung, polare полярное интегральное уравнение ^, singulare сингулярное интегральное уравнение ^, symmetrische симметрическое интегральное уравнение, интегральное уравнение с симметричным ядром ~, transponierte транспонированное интегральное уравнение ^, Volterrasche интегральное уравнение Вольтерра ^ vom Faltungstyp интегральное уравнение типа свёртки Integralgleichungsmethode / метод интегральных уравнений Integralgleichungssystem п система интегральных уравнений Integralglied п интегральный член Integralgrenzwertsatz т von Moiv- re-Laplace интегральная (предельная) теорема Муавра — Лапласа Integralinvariante / интегральный инвариант Integralkern т ядро интеграла, интегральное ядро Integralkonoid п интегральный коноид Integralkosinus т интегральный косинус Integralkriterium п интегральный критерий, интегральный признак Integralkrümmung / полная кривизна Integralkurve / интегральная кривая ^, reguläre регулярная интегральная кривая ^, singulare особая интегральная кривая Integrallogarithmus т интегральный логарифм Integralmannigfaltigkeit / интегральное многообразие Integralmittelwert т интегральное среднее Integralnorm /интегральная норма Integraloperator т интегральный оператор Integralprinzip п интегральный принцип Integralrechnung / интегральное исчисление Integralregelung/ интегральное управление Integralrelation / интегральное от- ношение Integralsatz m, Gaußscher интегральная теорема Гаусса Integralsinus т интегральный синус Integralstreifen т интегральная полос(к)а Integralstreifenmannigfaltigkeit / многообразие интегральных полосок) Integralsumme / интегральная сумма Integraltafel / таблица интегралов Integral theo rem п интегральная теорема ^, Fouriersches интегральная теорема Фурье Integral transformation / интегральное преобразование ^, Fouriersche интегральное преобразование Фурье ^, Laplacesche интегральное преобразование Лапласа ^, Mellinsche интегральное преобразование Меллина Integral transformationsformel / формула интегрального преобразования Integralüberlagerungsfläche / интегральная поверхность наложения Integralumkehrung / обращение интеграла Integralungleichung / интегральное неравенство Integralvcrein т интегральное многообразие Integralvertauschbarkeit / перестановочность интегралов Integralwert т значение интеграла Integralzeichen п знак интеграла Integrand т подынтегральная функция; подынтегральное выражение ~, alternierender альтернирующая подынтегральная функция 227
INT INT Integraph m интеграф Integration / интегрирование ^, angenäherte приближённое интегрирование ^, belastete интегрирование с весом ^, digitale численное интегрирование ^ durch Potenzreihen интегрирование при помощи степенных рядов -^ durch Substitution интегрирование методом подстановки ^, gewöhnliche интегрирование (дифференциального уравнения) в квадратурах ^, gliedweise почленное интегрирование ^, graphische графическое интегрирование ~~ im Komplexen интегрирование в комплексной области ~~ im quadratischen Mittel интегрирование в среднем квадратичном / ^, iterierte повторное интегрирование <^, mechanische механическое интегрирование, интегрирование с помощью механического устройства ^, mehrfache кратное интегрирование ^, nochmalige повторное интегрирование ~-, numerische численное интегрирование ^, partielle интегрирование по частям <+~ per partes лат. интегрирование по частям ^, teilweise [unvollständige] интегрирование по частям Integrationsbedingung/ условие интегрируемости Integrationsbereich т область интегрирования Integrationsformel / формула интегрирования Integrationsgebiet п область интегрирования Integrationsgrenzen / pl пределы интегрирования Integrationsintervall п интервал интегрирования Integrationskern т ядро интегрирования Integrationskonstante / постоянная интегрирования Integrationsmethode / метод интегрирования Integrationsoperator т оператор интегрирования Integrationsproblem п проблема интегрирования Integrationsprozeß т процесс интегрирования Integrationsregeln / pl правила интегрирования Integrationsrichtung / направление интегрирования Integrationssatz т теорема интегрирования Integrationsschritt т шаг интегрирования Integrationstheorie / теория интегрирования ^ der Differentialgleichungen теория интегрирования дифференциальных уравнений Integrationsvariable / переменная интегрирования ^, neue новая переменная интегрирования Integrationsveränderliche / переменная интегрирования Integrationsverfahren п метод интегрирования ^, Adamssches метод интегрирования Адамса ~-, Adams-Störmersches метод интегрирования Адамса — Штор- мера ^, graphisches графический метод интегрирования ^, maschinelles машинный метод интегрирования ^, numerisches численный метод интегрирования Integrationsvertauschung / перемена порядка интегрирования Integrationsweg т путь интегрирования ^, geschlossener замкнутый путь интегрирования Integrator т интегратор 228
INT INT I Integrieranlage / интегрирующее устройство integrierbar интегрируемый ~, absolut абсолютно интегрируемый ^, elementar элементарно интегрируемый ^, gleichmäßig равномерно интегрируемый ^, gliedweise почленно интегрируемый ^ im Lebesgueschen Sinne интегрируемый по Лебегу ~~ im Riemannschen Sinne интегрируемый по Риману ^, quadratisch интегрируемый с квадратом *>, uneigentlich несобственно интегрируемый —, vollständig вполне интегрируемый Integrierbarkeit / интегрируемость integrieren интегрировать <—, gliedweise интегрировать почленно ъ, partiell интегрировать по частям Integrieren п интегрирование integrierend интегрирующий Integriergerät п интегратор integriert интегрированный Integrierung / интегрирование Integrimeter п интегриметр Integrität / целость, целостность Integritätsbereich т область целостности, целостное кольцо ^, endlicher конечная область целостности ~, maximaler максимальная область целостности Integrodifferentialgleichung / ин- тегро-дифференциальное уравнение Intelligenz/, künstliche искусственный интеллект Intension / einer Kraft напряжение, величина силы; напряжённость intensional интенсиональный Intensität / степень напряжённости; интенсивность; сила ъ einer Kraft напряжение, величина силы Intensitätsgröße / силовая величина Intensitätsregel / правило интенсивности Intensitätsvariable / силовая переменная (величина) intensiv интенсивный intensivieren усиливать Intensivität / см. Intensität Intention / намерение interaktiv интерактивный, взаимно активный inter alia лат. между прочим, ко всему прочему Interface п англ. интерфейс Interface-Ereignis п граничное событие (в сетевом графике) Interkorrelation / взаимная корреляция intermediär промежуточный, переходный Intermediärsprache / промежуточный язык, язык-посредник Interpolation / интерполяция, интерполирование ~-, doppelte двойная интерполя* ция ~, graphische графическая интерполяция ъ, innere внутренняя интерполя* ция **> in Tafeln табличная интерполяция ~, inverse обратная интерполяция -^, lineare линейная интерполяция ~ nach hinten интерполяция назад ^ nach vorn интерполяция вперёд ^, parabolische параболическая интерполяция <^, polynomiale полиномиальная интерполяция о~, quadratische квадратичная интерполяция ~, regressive интерполяция назад ~, trigonometrische тригонометрическая интерполяция Interpolationsart / способ [метод] интерполяции Interpolationsaufgabe / интерполяционная задача №
INT INT Interpolationsfaktor m интерполяционный множитель Interpolationsfehler m ошибка интерполяции Interpolationsformel / формула интерполяции ^, Gaußsche интерполяционная формула Гаусса ^ von Bessel интерполяционная формула Бесселя ^ von Hermite интерполяционная формула Эрмита — von Heverett интерполяционная формула Эверетта -^ von Lagrange интерполяционная формула Лагранжа ~~ von Newton интерполяционная формула Ньютона ^ von Stirling интерполяционная формула Стирлинга Interpolationsgleichung / уравнение интерполяции Interpolationsknoten т интерполяционный узел, узел интерполяции ^»doppelter двойной узел интерполяции Interpolationsmethode / метод интерполяции ъ, graphische графический метод интерполяции Interpolationspolynom п интерполяционный полином -^, algebraisches алгебраический интерполяционный полином <-~, Besselsches интерполяционный полином Бесселя *^>, Hermitesches интерполяционный полином Эрмита -^, Lagrangesches интерполяционный полином Лагранжа ^, lineares линейный интерполяционный полином ^t Newtons dies интерполяционный полином Ньютона -w, Stirlingsches интерполяционный полином Стирлинга **-, trigonometrisches тригонометрический интерполяционный полином Interpolationsprozeß т процесс интерполяции Interpolationsraum т интерполяционное пространство Interpolationsrechnung / теория интерполирования Interpolationsreihe / интерполяционный ряд Interpolationsschema п интерполяционная схема Interpolationsschritt т шаг интерполяции Interpolationstheorie / теория интерполирования Interpolationsverfahren п способ интерполяции interpolatorisch интерполяционный interpolieren интерполировать -^, linear интерполировать линейно Interpolierung / интерполяция Interpretation / интерпретация ^, anschauliche наглядная интерпретация <^t geometrische геометрическая интерпретация ^, inhaltliche содержательная интерпретация Interpretationsmethode / метод интерпретации Interpretationsprogramm п, Interpreter т интерпретирующая программа, программа-интерпретатор interpretieren истолковывать, интерпретировать Interpretiersystem п интерпретирующая система Interpretierung / интерпретация Interrupt т англ. прерывание Intervall п интервал ^f abgeschlossenes замкнутый интервал ^, achsenparalleles интервал, параллельный оси ^, ausgeartetes вырожденный интервал <^f endliches конечный интервал ^, erstrecktes интервал, распространённый по области ^, halboffenes полусегмент, полуоткрытый интервал ~r, links abgeschlossenes интервал, замкнутый слева 230;
INT INV 1 Intervall, nach links offenes открытый слева интервал ^, nach rechts offenes открытый справа интервал ^, offenes открытый интервал ^, projektives проективный интервал ^, rechts abgeschlossenes интервал, замкнутый справа <^, unbegrenztes неограниченный интервал ^, uneigentliches несобственный интервал ^, unendliches бесконечный интервал Intervallarithmetik / интервальная арифметика Intervallendpunkt т конечная точка интервала Intervallfolge / последовательность интервалов Intervallgrenze / граница интервала Intervallreihe / интервальный ряд динамики Intervallsaufteilung / разбиение интервала Intervallschachtelung / 1. последовательность вложенных интервалов 2. построение последовательно вложенных интервалов Intervallschachtelungsgesetz п закон вложения интервалов Intervallschätzung / интервальная оценка Intervallsfunktion / функция интервала Intervallsgrenzen / pl границы интервала Intervallsinitte / середина интер- • вала in toto лат. в целом intransitiv интранзитивный Intransitiv!tat / интраизитивность Intransitiv!tätsbereich т область интранзитивности Introduktion / введение introduzieren вводить Intuition / интуиция Intuitionismus т интуиционизм intuitionistisch интуиционистский intuitiv интуитивный invariabel неизменяемый, неизменный invariant инвариантный ^, absolut абсолютно инвариантный ^, konform конформно-инвариантный ^, links левоинвариантный -^, projektiv проективно-инвари- антный ^, rechts правоинвариантный -^, zeitlich инвариантный во времени Invariante/ инвариант ^, absolute абсолютный инвариант ^, addierbare суммируемый инвариант ^, affine аффинный инвариант *г ^, algebraische алгебраический инвариант ^, arithmetische арифметический инвариант -^, charakteristische характеристический инвариант ^, geometrische геометрический инвариант ^, gerade чётный инвариант ^ einer Gleichung инвариант уравнения * ; vft. -^, homomorphe гомоморфный инвариант . ■ п »г ^, irreduzible неприводимый ив-^ вариант ^, konforme конформный инвариант ~, nichteuklidische неевклидов инвариант ^, projektive проективный инвариант ^, rationale рациональный инвариант ^, reduzible приводимый инвариант ^, relative относительный инвариант ~^, singulare сингулярный инвариант •. ■ * ■ . ~, skalare скалярный инвариант ^, sphärische сферический инвариант ^, symplektische симплектиче- * ский инвариант 231
INV INZ Invariante, tensorielle тензорный инвариант «^, topologische топологический инвариант ^~f ungerade нечётный инвариант ^, unitäre унитарный инвариант ^, vek fori eile векторный инвариант Invarianteneigenschaft / свойство инвариантов Invariantensystem n, vollständiges полная система инвариантов Invarianten teuer m инвариантный делитель Invarianten theo rie / теория инвариантов —, algebraische алгебраическая теория инвариантов Invarianz / инвариантность ^, topologische топологическая инвариантность Invarianzaussage / теорема инвариантности Invarianzeigenschaft / свойство инвариантности Invarianzgruppe / группа инвариантности Invarianzkörper т поле инвариантов Invarianzprinzip п принцип инвариантности invers обратный, инверсный Inverse I п обратный элемент Inverse II / обратная матрица Inversion / инверсия ^ am Einheitskreis инверсия относительно единичной окружности Inversionsanzahl / число инверсий Inversionseigenschaft / свойство инверсии Inversionsgesetz п закон инверсии Inversionsprinzip п принцип инверсии Inversionspunkt т точка инверсии Inversionsregel / правило инверсии Inversionszentrum п центр инверсии Inversor т инверсор Inverter п инвертор invertierbar инвертируемый, обратимый Invertierbarkeit / обратимость invertieren I. располагать в обратном порядке, инвертировать 2. находить обратный код Involute / эволюта Involution / инволюция ^, absolute абсолютная инволюция ^ auf einer Geraden инволюция на прямой ^, ausgeartete вырожденная инволюция ^, biaxiale биаксиальная инволюция ^, duale двойственная [дуальная] инволюция ^, elliptische эллиптическая инволюция ^, fokale фокальная инволюция ^, harmonische гармоническая инволюция ^, hyperbolische гиперболическая инволюция ^ in der Ebene инволюция в плоскости ^, parabolische параболическая инволюция ^, triviale тривиальная инволюция Involutionssystem п система функций, находящихся в инволюции involutiv инволютивный involutorisch инволюционный involvieren заключать в себе, содержать inzident инцидентный Inzidenz / инцидентность Inzidenzalgebra / алгебра инцидентности Inzidenzaussage / высказывание об инцидентности Inzidenzaxiom п аксиома инцидентности Inzidenzbedingung / условие [требование] инцидентности Inzidenzbeziehung / отношение инцидентности Inzidenzebene / плоскость инцидентности 232
INZ IRR I Inzidenzfläche / поверхность инцидентности Inzidenzfunktion / функция инцидентности Inzidenzgeometrie / инцидентност- ная геометрия Inzidenzgleichung / уравнение инцидентности Inzidenzkoeffizient т коэффициент инцидентности Inzidenzkurve / кривая инцидентности Inzidenzmatrix / матрица инцидентности Inzidenzpunkt т точка совпадения, инцидентная точка Inzidenzrelation / отношение инцидентности Inzidenzstruktur / инцидентная структура Inzidenzsystem п система инцидентности Inzidenztafel / der ebenen Konfiguration таблица инциденций плоской конфигурации inzidenztreu сохраняющий инцидентность, совпадающий по направлению Inzidenzverhältnis п отношение инцидентности Inzidenzwinkel т угол падения, угол направления Inzidenzzahl / коэффициент инцидентности inzidieren лежать на (чём-л.); проходить через (что-л.), быть инцидентным с (чем-л.) Iota п йота (девятая буква греческого алфавита, I, i) ipsa, ipse лат. сам ipso facto лат. в силу самого факта, в силу очевидности irrational иррациональный Irrationale / иррациональное число; иррациональная величина Irrationalität / иррациональность ^, abelsche абелева иррациональность ^, akzessorische акцессорная [побочная] иррациональность ~, algebraische алгебраическая иррациональность Irrationalität, kubische кубическая иррациональность ^, natürliche естественная иррациональность ^, quadratische квадратическая иррациональность ^, reelle вещественная иррациональность ^, separable сепарабельная иррациональность ^, zyklische циклическая иррациональность Irrationalitätsmaß п мера иррациональности Irrationalzahl / иррациональное число <^, algebraische алгебраическое иррациональное число ^, imaginär-quadratische мнимо- квадратичное иррациональное число <^, reduzierte приведённое иррациональное число ^, reel-quadratische вещественно- квадратичное иррациональное число ^, transzendente трансцендентное иррациональное число irreduktibel см. irreduzibel Irreduktibilität / неприводимость irreduzibel неприводимый; несократимый ^, absolut абсолютно неприводимый ^, total вполне неприводимый Irreduzibilität / неприводимость; несократимость I rreduzibi 1 i tätskri terium n критерий |признак] неприводимости irreflexiv нерефлексивный, ирреф- лексивный (о бинарном отношении) Irreflexivität / иррефлексивность (бинарного отношения) irregulär нерегулярный; иррегулярный Irregularität / нерегулярность irregulär-verzweigt нерегулярно разветвлённый irrektifikabel неспрямляемый irrelevant не имеющий отношения (к данному случаю); не имею- 233
Irr ISO щий значения (для данного случая); не связанный (с чем-л.)\ нерелевантный, иррелевантный Irrelevanz/нерелевантность, ирре- левантность irreversibel необратимый Irreversibilität / необратимость Irrfahrt / блуждание ^, zufällige случайное блуждание Irrfahrtenschema п схема блуждания Irrfahrtsproblem п проблема (случайного) блуждания Irrtum т ошибка Irrtumswahrscheinlichkeit / вероятность ошибки Irrweg т кривая [путь] неопределённости Isobathe / линия постоянной высоты, изобата isochron изохронный Isochrone / изохрона isochronisch изохронный Isochronismus т изохронизм isogen изогенный Isogon п правильный многоугольник isogonal изогональный, равноугольный, сохраняющий углы Isogramm п изограмма Isohypse / линия уровня, горизонталь tsoklin изоклинный Isokline / изоклина Isokllnenmethode / метод изоклин isolierbar отделимый isolieren отделять, изолировать; Variablen ~~ отделять переменные isoliert изолированный Isometrie / изометрия Isometriekreis т изометрический круг isometrisch изометрический ^, fast почти-изометрический isomorph изоморфный ^, absolut абсолютно изоморфный ~~ itn Kleinen изоморфный в ма- ■' лом; локально-изоморфный ^, lokal локально-изоморфный ^, stetig непрерывно-изоморфный -с, zentral центрально-изоморф- - ный Isomorphie / изоморфизм (см тж. Isomorphismus) ^, absolute абсолютный изоморфизм ^, natürliche естественный изоморфизм, естественная эквивалентность Isomorphieinvariante / инвариант при изоморфизме Isomorphieklasse / класс изоморфных объектов (напр. групп) Isomorphiekriterium п признак изоморфизма Isomorphieprinzip п принцип изоморфизма Isomorphieproblem п проблема изоморфизма (напр. групп) Isomorphismengruppoid п группоид изоморфизмов Isomorphismus т изоморфизм (см. тж. Isomorphie) <^, dualer дуальный [двойственный] изоморфизм ^, fortgesetzter продолженный изоморфизм ^, gruppentheoretischer теоретико-групповой изоморфизм ^, holoedrischer одноступенчатый изоморфизм ^, identischer тождественный изоморфизм ^ im Kleinen локальный изоморфизм -^, induzierter индуцированный изоморфизм ^, inverser обратный изоморфизм ^, isometrischer изометрический изоморфизм ^, konjugierter сопряжённый изоморфизм ^, lokaler локальный изоморфизм ^, metrischer метрический изоморфизм <^, natürlicher канонический изоморфизм ^, ordnungserhaltender изоморфизм, сохраняющий порядок ^, relativer относительный изоморфизм ^, stetiger непрерывный изоморфизм ^, struktureller структурный изо^ морфизад Ш
ISO JOC J Isomorphismus, zulässiger допустимый изоморфизм Isoperimetrie / изопериметрия isoperimetrisch изопериметриче- ский Isoplethen / pl нумерованные элементы (точки, кривые и т. д. в номографии) isoptisch изоптический (видимый под одинаковым углом) isostatisch изостатический isotom изотомный isoton изотонный, неубывающий i so top изотопный ^, zueinander взаимно изотопный Isotopie / изотопия Isotopismus т изотопизм isotrop изотропный Isotropie / изотропия isozyklisch изоциклический Istadresse / 1. действительный адрес 2. текущий адрес Istgröße / действительная [реальная] величина Istkurve / реальная кривая Istwert т действительное значение item лат. тоже, также, далее Iteration / итерация ^, doppelte двойная итерация ^, einfache простая итерация ^, konvergente сходящаяся итерация <^, lineare линейная итерация ^, mehrfache повторная [кратная] итерация ^, sukzessive последовательная итерация Iterationsanzahl / число итераций Iterationsbedingung / условие итерации Iterationsfolge / последовательность итераций Iterationsformel / итерационная формула Iterationsgleichung / итерационное уравнение Iterationsgröße / итерационная величина Iterationsindex т индекс итерации Iterationsmethode / итерационный метод Iterationsprozeß т итерационный процесс ^, divergenter расходящийся итерационный процесс ^, konvergenter сходящийся итерационный процесс Iterationsregel / 1. правило итера: ции 2. процесс итерирования Iterationsschleife / итерационный цикл, цикл итерации Iterationsschritt т шаг итерации Iterationstest т итерационный тест Iterationsvektor т вектор итерации Iterationsverfahren п итерационный метод ^, Picardsches итерационный метод Пи кара Iterationsvorschrift / правило итерирования Iterationszyklus т итерационный цикл iterativ итеративный; итерационный iterieren итерировать Iterieren п итерация; процесс итерации iterierfähig допускающий итерацию iteriert повторный; итерированный Iterierte / итерация, результат итерирования ^ einer Funktion итерация функции; итерированная функция Iterierung / итерация J Jacobi-Verfahren п метод [процедура] Якоби JEDOCH-NICHT п И—НЕТ (логическая операция) Jeweilsparameter т 1. формальный параметр 2. текущее значение параметра Job т англ. работа; задание Jobsteuersprache / язык управления заданиями (операционной системы) Jochpunkt т точка перевала 235
JON KAN Joneda-Abbildung / отображение Йонеды Joneda-Einbettung / вложение Йонеды Jordanbereich m жорданова область Jordanbogen m жорданова дуга Jordankurve / жорданова кривая ^, analytische аналитическая жорданова кривая *v, einufrige жорданова кривая с одним краем ^, zweiufrige жорданова кривая с двумя краями Jordan-meßbar измеримый по Жор- дану Jota-Term т йота-терм, оператор дескрипции («такой объект, что...») Joukowskiprofil п профиль [преобразование] Жуковского jungieren связывать Junktor т связка К Kalkül т исчисление ^, algebraischer алгебраическое исчисление ~^f assoziativer ассоциативное исчисление ^, formaler формальное исчисление ^, geometrischer геометрическое исчисление ^t logischer логическое исчисление ~~ des natürlichen Schließens исчисление естественного вывода *>-, symbolischer символическое исчисление ~*> von Brüchen исчисление дробей ^ von Brüchen, terminaler финальное исчисление частных ArKalkül т исчисление Чёрча, исчисление ^-конверсии Kalkulation / калькуляция kalkülmäßig вычислительный Kalotte / шапка, шаровой сегмент Kamm т гребень Kampyla / des Eudoxus кампила Евдокса, кривая 4-го порядка с уравнением у4 = а2 (х2 -{- у2) Kanal т канал ^, gestörter зашумленный канал (в теории информации) Kanalbündelungseinrichtung/ мультиплексное устройство Kanalfläche / каналовая поверхность Kaninchenaufgabe / задача (Фибоначчи) о размножении кроликов Кап-Konstruktion / конструкция Кана kanonisch канонический Kanonisierung/ канонизация, приведение к канонической форме Kanonizante / каноническое представление бинарной формы Kante/ 1. ребро 2. край, кант (см. тж. Kanten) <^, gerichtete ориентированное ребро ~~, inzidierende инцидентное (узлу, вершине) ребро ^ eines Körpers ребро тела ^, mehrfache кратное ребро Kanten / pl рёбра (см. тж. Kante) ^, anliegende смежные рёбра ^, eckpunktfremde рёбра без общих вершин Kantenabschnitt т отрезок ребра Kantenanzahl / число рёбер Kantenbasis / рёберный базис Kantenbedingung / угловое условие (условие Вейерштрасса — Эрдмана в разрывных задачах вариационного исчисления) Kantenbeziehung / отношение между рёбрами Kantenfolge / см. Kantenzug 1. Kantenform / предельная (квадратичная) форма Kantenkomplex т линейный комплекс, граф Kantenkrümmung / рёберная кривизна (полиэдра по Штейнеру) Kanten länge / длина ребра Kantenmenge / множество рёбер (графа) Kantenmitte / середина ребра 236
KAN KAR К Kantenorientierung / ориентация ребра Kantenschwerpunkt m центр тяжести рёбер Kanten verfahren n метод рёбер Kanten weg m см. Kantenzug Kantenwegegruppe / фундаментальная группа Kantenwinkel m eines Vielflach(e)s плоский угол (при вершине) многогранника Kantenzahl / число рёбер Kantenzug т 1. цепочка [последовательность] рёбер 2. ломаная линия ч^, geschlossener 1. замкнутая цепочка рёбер 2. замкнутая ломаная <^, offener 1. открытая цепочка рёбер 2. открытая [незамкнутая] ломаная kantig ребристый Kantorgerade / прямая Кантора Kapazität/ 1. ёмкость2. мера (множества) "-, äußere 1. внешняя ёмкость 2. внешняя мера (множества) <^, innere 1. внутренняя ёмкость 2. внутренняя мера (множества) ~» Null мера нуль ^ einer Punktmenge мера точечного множества ~~, spezifische удельная ёмкость Kapazi tätskons tan te / ёмкостна я постоянная Kapazitätsüberschreitung / переполнение (памяти ЭВМ) Kapitel п 1. глава 2. секция (в КОБ ОЛ-программе) ^ Arbeitsspeicher секция рабочей памяти <**> Ausrüstung секция конфигурации ~~ Dateien секция массивов ^ Ein-Ausgabe секция ввода — вывода ^ Prozedurvereinbarungen секция описания процедур Kapitelname т название секции (в КО БОЛ-программе) Карра п каппа (десятая буква греческого алфавита, К, к) Kappakurve / каппа-кривая, кривая с уравнением у2 (х2 + +■ у2) = а2х2 Kappe / поверхность шарового сегмента, полусфера, чаша Kappenkörper т «шапочка» (выпуклого тела, т. е. конвексная оболочка выпуклого тела и не принадлежащего ему точечного множества) Kardinalpunkt т кардинальная [основная] точка Kardinalzahl / 1. кардинальное число, мощность 2. количественное числительное ^, endliche конечное кардинальное число ^t isolierte изолированное кардинальное число ~, reguläre регулярное кардинальное число <^, transfinite трансфинитное кардинальное число ^, unendliche бесконечное кардинальное число ^, unerreichbare недостижимое кардинальное число Kardinalzahlarithmetik / арифметика кардиналов; арифметика кардинальных чисел Kardioide / кардиоида kariert разграфлённый на клеточки Karo п четырёхугольник (см. тж. Viereck) Karree п квадрат Karte / карта ^, binär gelochte карта, перфорированная по двоичной системе ^, euklidische n-dimensionale п- мерная евклидова карта ^, syntaktische синтаксическая диаграмма (языка программирования) ^, topographische топографическая карта Kartei / архив перфокарт, картотека Karteirecherchesystem п картотечная информационно-поисковая система Kartenentfernung / расстояние по карте, проекция истинного расстояния на плоскость карты 237
KAR KAU Kartenkode m код перфокарты Kartenleser m устройство ввода [считывания] с перфокарт Kartenmischer т сортировалыю- раскладочная машина Kartenprojektion / картографическая проекция Kartenspalte / столбец перфокарты kartesisch декартов (напр. о координатах) (см. тж. cartesisch) Kaskade-Algorithmus т каскадный алгоритм Kaskadenmethode / каскадный метод (Лапласа) Kästchen п 1. клетка 2. квадратик 3. блочок (в граф-схеме) 4. ящик (подматриц) Kästchenblock т часть блок-схемы программы Kästchenmatrix / блочная матрица Kästchenpapier п клетчатая бумага Katakaustik / ката каустика Katalog т каталог Kategorie / категория ^, abelsche абелева категория ^, abstrakte абстрактная категория ^, additive аддитивная категория ^, algebraische алгебраическая категория ^, ausgeglichene [balancierte] уравновешенная [сбалансированная] категория ^, covolls tändige кополная [полная справа] категория ^, diskrete дискретная категория ^, duale дуальная [двойственная] категория ^, endlich (co)vollständige конечно ко по л на я категория ^, exakte точная категория ^, filtrierende фильтрированная категория <^, große большая категория ^, induktive индуктивная категория ^, kleine малая категория <^, koextensive zu einer Kategorie коэкстенсивная к данной категория ^t konkrete конкретная категория ^, laterale поперечная категория Kategorie, leere пустая категория —, linksreguläre регулярная слева категория ^, linksvollständige полная слева категория ^, longitudinale продольная категория ^, netzartige сетчатая категория ^, perfekte совершенная категория ^, präadditive предаддитивная категория ^, pseudofiltrierende [quasifiltrierende] квазифильтрирован- ная [псевдофильтрированная] категория -w, rechts reguläre регулярная справа категория ^, rechtsvollständige кополная [полная справа] категория ^, reduzierte редуцированная категория ^t reguläre регулярная категория ^, semiadditive полуаддитивная категория ^, stark filtrierende сильно фильтрированная категория ^, stark pseudofil trierende сильно псевдофильтрированная категория ^, vollständige полная (слева) категория ^, zusammenhängende связанная категория kategorisch категоричный, категорический ^, streng строго категоричный, строго категорический Kategorizität / категоричность Katenograph m. катенограф Katenoide / катеноида, поверхность вращения цепной линии Kathete / катет —, anliegende прилежащий катет ъ, gegenüberliegende противолежащий катет Kathetenquadrat п квадрат катета Kathetensatz т теорема о квадрате катета Kathetenverhäitnis п отношение (длин) катетов kausal причинный, каузальный Kausalität / причинность 238
KAU KEG К Kausalitätskegel m причинный [световой] конус Kausalitätsprinzip n принцип причинности Kausalnexus m, Kausalzusammenhang m причинная связь Kaustik / каустика, фокальная поверхность kaustisch каустический, фокальный Kavalierperspektive/военная перспектива, косая аксонометрия Kavität / впадина Kavitation / кавитация Kegel т конус ^, abgekürzter [abgeschnittener, abgestumpfter] усечённый конус -^, absoluter абсолютный конус ^, ausgearteter вырожденный конус ^, charakteristischer характеристический конус ^, eigentlicher собственный конус <^, elliptischer эллиптический конус **~f erzeugender производящий конус ^, gerader прямой конус ^, hyperbolischer гиперболический конус <^, imaginärer мнимый конус ^, isotroper изотропный конус ^, konvexer выпуклый конус ^, Mongescher конус Монжа ^, nichtausgearteter невырожденный конус <^, parabolischer параболический конус ^, reeller действительный конус ^, schiefer косой [наклонный] конус ^, senkrechter прямой конус ^t vollständiger полный конус Kegelachse / ось конуса Kegelbüschel п пучок конусов <^, konfokales софокусный пучок конусов Kegelentwurf т коническая (картографическая) проекция Kegelfeld п поле конусов Kegelfläche / коническая поверхность Kegelform / коническая форма kegelförmig конусообразный; конический Kegelfunktion / коническая функция Kegelgleichung / уравнение конуса Kegelgrund т основание конуса Kegelgrundkreis т основание кругового конуса Kegelhöhe / высота конуса kegelig конический Kegelkomplex т конический комплекс Kegelkoordinaten / pl конические координаты Kegelmantel т боковая поверхность конуса Kegelmantellinie / образующая конуса Kegelpendel п конический маятник Kegelpunkt т коническая точка Kegelschale / коническая поверхность Kegelschar / семейство конусов ^-, konfokale софокусное семейство конусов Kegelschnitt т коническое семейство (см. тж. Kegelschnitte) ^, absoluter абсолютное коническое сечение ^ aus fünf Punkten построение [задание] конического сечения с помощью пяти точек ^, entarteter вырожденное коническое сечение -^, imaginärer мнимое коническое сечение ^, nich tausgearteter [nichtentarteter] невырожденное коническое сечение ~, nichtzentraler нецентральное коническое сечение ^, nullteiliger пустое сечение (не содержащее действительных точек) ^, sphärischer сферическое коническое сечение ^, zentraler центральное коническое сечение Kegelschnittachse / ось конического сечения Kegelschnittangente / касательная к коническому сечению 239
KEG KEN Kegelschnittbüschel n пучок конических сечений Kegelschnitte m pl конические сечения (см. тж. Kegelschnitt) -^, konfokale софокусные конические сечения ^, konjugierte сопряжённые конические сечения ^, orthogonale ортогональные конические сечения ^, supplementäre дополнительные конические сечения Kegelschnittgleichung / уравнение конического сечения ^, allgemeine общее уравнение конического сечения Kegelschnittpaar п пара конических сечений Kegelschnittpunkt т точка конического сечения Kegelschnittschar / семейство конических сечений Kegelschnittslinie/ кривая пересечения конической поверхности плоскостью (эллипс, гипербола, парабола) Kegelschnittstangente / касательная к коническому сечению Kegelspitze / вершина конуса Kegelstumpf т усечённый конус Kegelstumpfmantel т боковая поверхность усечённого конуса Kegelstutz т усечённый конус Kegelverhältnis п конусность Kehlellipse / горловой эллипс Kehllinie / горловая [стрикцион- ная] линия ^ einer geradlinigen Fläche стрик- ционная линия линейчатой поверхности Kehlpunkt т точка перехвата, горловая точка -^ einer geradlinigen Fläche точка перехвата [горловая точка] линейчатой поверхности Kehrbewegung / обратное движение Kehrbruch т обратная дробь Kehrmatrix / обратная матрица Kehrterm т обратный терм Kehrversor т обратный версор Kehrwert т обратная величина; обратное значение Kehrzahl / обратное число Keil т клин Keilausschnitt m вырез клина keilförmig клиновидный Keilschrifttafel / клинописная таблица Keim т росток ~~ von Abbildungen росток отображений ~~ von Funktionen росток функции Kellerspeicher т стековая [магазинная] память Kelley-Raum т пространство Келли Kelvin-Transformation / преобразование Кельвина Kennbuchstabe т символ Kenndaten pl характеристические данные, характеристики Kennfunktion / характеристическая функция Kenngröße/ характеристика; параметр; показатель ^, statistische статистическая характеристика Kennkurve /, Kennlinie / график, (графическая) характеристика; диаграмма Kennlinienfeld п поле характеристик Kennlinienschar/семейство характеристик Kennsatz т метка (в языке программирования) Kennsatzfoгmklausei / оператор записи метки (в КО БОЛ-программе) Kennsatzname т имя метки Kennummer / код; числовая характеристика; характеристическое число Kennwert т показатель; характеристическое значение Kennwertermittlung / вычисление характеристических значений Kennwort п 1. условное обозначение 2. ключевое слово 3. пароль Kennzahl / характеристика; характеристическое число; характеристика логарифма 240
KEN KER К Kennzeichen n 1. признак 2. условное обозначение 3. идентификатор Kennzeichenbit п (двоичный) разряд признака kennzeichnen 1. обозначать 2. характеризовать; идентифицировать Kennzeichnung / 1. обозначение 2. характеристика; идентификация Kennziffer / код; характеристическое число; числовая характеристика; показатель ~^, abgeleitete производный показатель <** eines Logarithmus характеристика логарифма -^, technisch-ökonomische технико-экономический показатель, ТЭП Keplerproblem п задача двух тел Kerbe / вырез (в карте с краевой перфорацией) kerben насекать Kerbholz п палочка с зарубками (древний способ числовой записи) Kern т ядро ^, abgeschlossener замкнутое ядро ^, adjungierter сопряжённое ядро <^, allgemeiner ядро общего вида ^, antisymmetrischer антисимметричное ядро ^, ausgearteter вырожденное ядро ъ, außerwesentlich singulärer несущественно особое ядро (интегрального уравнения) ^, Carlemanscher ядро Карлемана ^, definiter определённое ядро ^, entarteter вырожденное ядро ^, Fejerscher ядро Фейера ^ einer Gebietsfolge ядро последовательности областей ^, Hermitescher эрмитово ядро "w eines Homomorphismus ядро гомоморфизма «w, indefiniter неопределённое ядро ^, in sich dichter плотное в себе ядро 4w einer Integralgleichung ядро интегрального уравнения Kern eines Integrals ядро интеграла ^, iterierter итерированное ядро ~~ einer komplexen Folge ядро комплексной последовательности ^, logarithmischer логарифмическое ядро, ядро с логарифмической особенностью ^, logischer логическое ядро ^, lösender разрешающее ядро, резольвента ^, maßgleicher ядро равной меры (множество, содержащееся в данном множестве и имеющее одинаковую с ним меру) ^>, meßbarer измеримое ядро ^t offener открытое ядро ^, periodischer периодическое ядро <^, polarer полярное ядро ^, positiv definiter положительно- определённое ядро ^, positiver положительное ядро ^, primitiver примитивное ядро ^, quadratfreier произведение простых чисел, входящих в первой степени в разложение данного числа ^, quadratisch summierbarer ядро с суммируемым квадратом ^, reeller вещественное ядро ^, regulärer регулярное ядро ^, schiefsymmetrischer кососим- метрическое ядро ^, schwach singulärer ядро со слабой особенностью ^, selbstadjungierter самосопряжённое ядро ^, singulärer особое ядро ^, stetiger непрерывное ядро ^, stochastischer стохастическое ядро ^, symmetrischer симметричное ядро ^, symmetrisierbarer ядро, допускающее симметризацию, сим- метризируемое ядро ^, transponierter транспонированное ядро ~, uneigentlicher несобственное ядро ~-, unstetiger разрывное ядро 24J
KER КЕТ Kern, verallgemeinerter обобщённое ядро ^, vollständiger полное ядро ^, zyklischer циклическое ядро Kernfläche / ядерная поверхность Kernform / ядерная (квадратическа я) форма Kernfunktion / ядро функции Kerngruppe/einer Halbgruppe ядро полугруппы Kernhyperfläche / ядерная гиперповерхность Kernkurve / штейнерова кривая (связки кривых) Kernmatrix/ 1. матрица ядра, матричное ядро (интегрального оператора) 2. матрица запоминающего устройства на магнитных сердечниках ъ des Operators матричное ядро оператора Kernmodell п модель ядра Kernoperator т ядерный оператор Kernpaar п ядерная пара морфизма Kernpolygon п ядерный многоугольник Kernprimimplikant т ядерно-простой импликант Kern räum т ядерное пространство Kernring m ядерное кольцо Kernspeicher т запоминающее устройство на магнитных сердечниках Kernspeichermatrix / см. Kernmatrix Kernwert т значение ядра kesseiförmig гемисфери чески й, котлообразный Kette / 1. цепь, цепочка 2. ряд (см. тж. Ketten) 3. строка ^, absteigende убывающая цепь ^, aufsteigende возрастающая цепь ~, azyklische Markowsche ациклическая цепь Маркова ~, echte чистая строка ^, eindimensionale одномерная цепь ^, einfache Markowsche простая цепь Маркова ~, elementare простая цепь ^, endliche конечная цепь ^, geschlossene замкнутая цепь Kette, Hamiltonsche гамильтонова цепь ^, homogene Markowsche однородная цепь Маркова <^, inhomogene Markowsche неоднородная цепь Маркова ^, inverse Markowsche обратная цепь Маркова ^, irreduzible Markowsche неприводимая цепь Маркова -w, Markowsche цепь Маркова ^, nichtperiodische Markowsche непериодическая цепь Маркова ^, nullhomologe цепь, гомологичная нулю ^, periodische Markowsche периодическая цепь Маркова ^, reduzible Markowsche приводимая цепь Маркова ^, reguläre регулярная цепь ^, reguläre Markowsche регулярная цепь Маркова ^, singulare сингулярная цепь <^, stabile Markowsche устойчивая цепь Маркова ~, stetige непрерывная цепь ^, Sturmsche цепь [последовательность] Штурма ^, unverfeinerbare максимальная цепь ^, unzerlegbare Markowsche неразложимая цепь Маркова ^, verallgemeinerte Markowsche обобщённая цепь Маркова ^, zerlegbare Markowsche разложимая цепь Маркова ^, zusammengesetzte Markowsche сложная цепь Маркова ^, zusammenhängende связная [максимальная] цепь ^, zyklische Markowsche циклическая цепь Маркова Ketten / pl 1. ряды 2. цепи (см. тж. Kette 1., 2.) ^, invariante инвариантные ряды ~, normale нормальные ряды ^, Sturmsche ряды Штурма ~ über А последовательности над А [над алфавитом А] ~, zentrale центральные ряды Kettenabhängigkeit / цепная зависимость 242
КЕТ KLA К Kettenanführungszeichen п pl кавычки для строк, строчные кавычки Kettenbogen т дуга ценной линии Kettenbruch т цепная [непрерывная] дробь ^, algebraischer алгебраическая цепная дробь ^, alternierender альтернирующая [знакопеременная] цепная дробь ^, assoziierter ассоциированная цепная [ассоциированная непрерывная] дробь ^, endlicher конечная цепная дробь ^, nichtabbrechender необрыва ю- щаяся цепная дробь ^, periodischer периодическая цепная дробь ^, unendlicher бесконечная цепная дробь Kettenbruchdeterminante / определитель цепной [непрерывной] дроби Kettenbruchentwicklung/ разложение в цепную [непрерывную] дробь <^, periodische периодическое разложение в цепную [непрерывную] дробь ^, rein-periodische чисто периодическое разложение в цепную [непрерывную] дробь Kettenbruchverfahren п метод цепных [непрерывных] дробей Kettenfläche / катеноид Kettenglied п звено цепи Kettengruppe/ цепная группа Kettenkode т цепной код Kettenkomplex т цепной комплекс Kettenkorrelation / цепная корреляция Kettenkurve /, Kettenlinie / цепная линия Kettenmodell п цепная модель Kettenmultiplikation / умножение цепей Kettenorientierung / ориентация цепи Kettenproportion / цепь пропорций Kettenrechnung /, Kettenregel /, Kettensatz tn цепное правило Kettensatzrechnung/сложное тройное правило Kettenschlußm цепное заключение ^, implikativer импликативное цепное заключение ^, iterierter итерированное цепное заключение ^, mehrfach iterierter кратно-итерированное цепное заключение ^, strikter строгое цепное заключение Kettenschlußregel / правило цепного заключения Kettensumme / цепная сумма Kettenziffer / цепной индекс Kilometer п километр Kilometrierung / задание километрового масштаба на карте Kiloparsek п килопарсек, тысяча парсеков Kinematik / кинематика ^, ebene плоская кинематика, кинематика в плоскости ^, sphärische сферическая кинематика kinematisch кинематический Kinetik / кинетика kinetisch кинетический Kippachse / ось опрокидывания, критическая ось kippen опрокидывать Kippkraft / опрокидывающая сила Kippmoment п опрокидывающий момент Kippsicherheit / устойчивость к опрокидыванию Kippunkt т точка предела, предел устойчивости Klafter п 1. сажень (мера длины; баварская сажень равна 2,92 м и состоит из 10 футов; венская сажень равна 1,896 м и состоит из 6 футов) 2. сажень (мера объёма, напр. для дров; баденская сажень равна 3,89 м3, прусская — 3,34 м3, саксонская — от 1,84 до 3,68 м3 в зависимости от длины поленьев) Klammer / скобка; vor die ~~ setzen выносить за скобку (см. тж. Klammern) 243
KLA KLA Klammer auf открывающая [левая] скобка ^, linke левая [открывающая] скобка —, öffnende открывающая [левая] скобка ^, rechte правая [закрывающая] скобка ^, schließende закрывающая [правая] скобка -^ zu закрывающая [правая] скобка Klammerauflösung / раскрытие скобок Klammerausdruck т выражение в скобках Klammereinsparung /, Klammerer- sparung / экономия скобок Klammerersparungsregel / правило экономии скобок klammerfrei бесскобочный Klammern / pl скобки; ~~ fortschaffen раскрывать скобки ^, eckige квадратные скобки ^, geschweifte фигурные скобки ^, mehrfache кратные скобки ^, runde круглые скобки Klammeroperation / скобка Пуассона Klammerregel / правило скобок Kiammerschreibweise / скобочная запись Klammersparung / экономия скобок Klammersymbol п скобка, символ скобки ^, Jakobisches скобка Якоби ^, Lagrangesches скобка Лаг- ранжа *w, Poissonsches скобка Пуассона Klammerung / взятие в скобки Klangfarbe 7 тембр Klappstreckung / центрально-подобная симметрия Klasse/ 1. класс 2. разряд 3. группа (в математической статистике) (см. тж. Klassen) ~, abgeschlossene замкнутый класс ^, Bairesche бэровский класс ^, eigentliche собственный класс ^, einseitige односторонний класс ^, gerichtete направленный класс ^, kanonische канонический класс Klasse, konforme конформный класс ~, konform invariante конформно- инвариантный класс ^ konjugierter Elemente класс сопряжённых элементов ^, leere пустой класс ^, linke левый класс ^, normale нормальный класс ^-, normierte нормированный класс ^, obere верхний класс ^, quasianalytische квазианалитический класс ^, rechte правый класс ^, reguläre регулярный класс ^, saturierte насыщенный класс ~, singulare особый класс ^, uneigentliche несобственный класс ~, untere нижний класс ^, vorgeordnete предупорядочен- ный класс ^, zerlegende разлагающий класс ^, zweiseitige двусторонний класс Klassen / pl 1. классы 2. разряды 3. группы (в математической статистике) (см. тж. Klasse) ^, Bairesche классы Бэра ^, durchschnittsfremde [elementfremde] непересекающиеся классы, классы без общих элементов ^, konjugierte сопряжённые классы ^, teilerfremde взаимно-простые классы Klassenbildung / образование классов Klassenbildungsaxiom п аксиома образования классов Klassenbildungsprozeß т процесс образования классов Klassenbreite / интервал (группировки); ширина интервала (группировки) Klasseneinteilung / 1. разбиение на классы, классификация 2. группировка Klassenexistenzaxiome п pl аксиомы существования классов Klassenfläche /, Klassengebilde п поверхность — образ данного 244
CLA KLE К класса (в тангенциальных координатах) Jassengleichung / уравнение классов ;lassengrenzen / pl границы интервалов; границы интервала jassen?ruppe / группа классов идеалов lassenhäufigkeit / групповая частота lassenintervall п интервал (группировки) Jassenkalkül т исчисление классов lassenkörper т поле классов lassenkörpertheorie / теория полей классов lassenlogik / логика классов lassen menge / множество классов lassenmitte / серединное значение [середина] интервала lassenprüfung f проверка класса lassenring m кольцо классов lassenstufe / ступень класса lassensumme / сумма классов lassenverknüpfung / операции над классами lassenvertreter т представитель класса lassenzahl / число классов идеалов (поля алгебраических чисел) lassenzahl formet / формула для числа классов идеалов lassifikation / классификация , affine аффинная классификация , dichotomische дихотомическая классификация , dreifache трёхфакторный анализ, анализ по трём факторам , einfache простой [однофактор- ный] анализ, анализ по одному фактору , hierarchische иерархическая классификация , künstliche искусственная классификация , lineare линейная классификация , natürliche естественная классификация Klassifikation, vierfache четырёх- факторный анализ, анализ по четырём факторам ^, zweifache двухфакторный анализ, анализ по двум факторам Klassifikationsproblem п задача классификации klassifizieren классифицировать Klassifizierung / классификация klassisch классический Klausel / 1. условие 2. условный оператор, условие (в языке программирования) 3. побочное определение Kleeblatt п трилистник Kleeblattkurve / кривая трилистника Kleeblattschlinge / петля трилистника, трилистниковая петля klein малый ^, aktuell unendlich актуально бесконечно малый ^, beliebig сколь угодно малый ^, hinreichend достаточно малый ^, unendlich бесконечно малый ^, verschwindend ничтожно [бесконечно, исчезающе] малый Kleinbuchstabe т строчная буква Kleine п: im <^п в малом kleiner; ^ als меньший чем (<); ~*> als oder gleich меньший или равный (^) Kleiner-als-Zeichen п знак меньше (<) Kleiner-Beziehung / отношение порядка «меньше», отношение < kleinergleich меньший или равный Kleiner-gleich-Relation /отношение «меньше или равно», отношение ^ Kleinerrelation / отношение «меньше» Kleinerzeichen п знак меньше, знак < Kleinheit / малость, незначительность Kleinkreis т малый круг (шара) Kleinperiode / малый цикл Kleinsch: Kleinsches Formenproblem задача о формах Клейна kleinst наименьший Kleinstmaß п минимальная мера 245
KLE KOA kleinstmöglich наименьший возможный, минимальный Kleinstwert m наименьшее значение, минимум kleinzahlig малочисленный Kleinzyklus т малый цикл Kiepsidra / клепсидра, водяные часы Klinometer п измеритель угла наклона Klothoide / спираль Корню, клотоида Klumpenstichprobe / выборка гнёздами Knick т излом; продольный изгиб Knickbeiwert т коэффициент продольного изгиба knicken 1. ломать, сгибать 2. ломаться, сгибаться Knickfestigkeit / сопротивление продольному изгибу Knickgleichung / уравнение излома Knickkraft / критическая сила при продольном изгибе Knicklast / критическая нагрузка при продольном изгибе Knickpunkt т точка излома Knickung / излом; продольный изгиб Knickzahl / коэффициент продольного изгиба Knoten т 1. узел 2. вершина (графа) ^, absteigender нисходящий узел -^, alternierender знакопеременный узел ^, aufsteigender восходящий узел -^, dämpfender успокаивающаяся вершина (в нейронной сети) ^, erregter возбуждённая вершина (в нейронной сети) —, gesättigter насыщенная вершина ^, hemmender задерживающая вершина (в нейронной сети) ^, isolierter изолированная вершина ^, kombinatorischer комбинаторный узел ^, mehrfacher кратный узел ^, topologischer топологический узел Knotenarm т ответвление от узловой точки Knotenbasis / вершинный базис knotendisjunkt см. knotenfremd Knotenfläche / узловая поверхность knotenfremd без общих вершин (о путях в графе) Knotengebiet п область узлов Knotengruppe / группа узлов Knotenlinie / узловая линия Knotenmatrix / узловая матрица Knotenmenge / множество вершин (графа) Knotenmoment п узловой момент Knotenproblem п проблема узт лов Knotenprojektion / проекция узла Knotenpunkt m 1. узел (особая точка дифференциального уравнения) 2. узловая точка 3. вершина (графа) ^, hängender висячая вершина (дерева) ^, innerer внутренняя вершина (пути в графе) ъ, isolierter изолированная вершина ^ einer Kurve узел кривой Knotenpunktmenge / множество вершин (графа) ^, trennende разделяющее множество вершин (графа) Knotenstelle / узловая точка Knotensystem п система узлов (графа, интерполяционной формулы) Knoten wähl / выбор узлов (интерполяции) Knotenwert m, Knotenzahl / узловое число Knotung / заузление Knüpfung / связка koalieren соединять Koalition / коалиция ^, blockierende блокирующая коалиция (в игре) Koalitionsspiel п коалиционная игра Koatom т коатом, непосредственно предшествующий единице элемент частично упорядоченного множества 246
KOA KOD К koaxial с общей осью, соосный, коаксиальный Kobasis / дуальная [сопряженная] база, кобаза Kochleoide/ винтовая линия, улитка, кривая с уравнением в полярных координатах __ asincp Kode т код -w, absoluter абсолютный код -w, additiver аддитивный код *>, alphabetischer алфавитный код -^, alphanumerischer алфавитно- цифровой код -w, binärer двоичный код <*>, biquinärer двоично-пятеричный код ^, direkter прямой код <*~t dualer двоичный код ^t fehlerkorrigierender код с исправлением ошибок **, gleichmäßiger равномерный код -**, irreduktibler неприводимый код -w, irreversibler необратимый код -w, kommafreier код без запятой "w, korrigierbarer корректирую- • щий код "w, n-stelliger я-местный f/г-раз- рядный] код ^t numerischer числовой код 'S optimaler оптимальный код ^, paritätischer паритетный код <*, prüfbarer код, исправляющий ошибки <■«*, reversibler обратимый код **, selbstkontrollierender самопроверяющий код *>, selbstkorrigierender самокорректирующийся код **, selbstprüfender самопроверяющий код £», semantischer семантический ': код ~, symbolischer символический «г код д*, ungleichmäßiger неравномерный код *►, zyklisch binärer циклический двоичный код щ zyklischer циклический [рефлексивный] код Kode, zyklisch fortschreitender циклично-прогрессивный код -»-, zyklisch permutierter рефлексивный код Kodealphabet п алфавит кода Kodebasis / основание кода Kodeerzeugungsprogramm п программа-генератор Kodegrundlage / основание кода Kodekombination / кодовая комбинация Kodemarkierung / маркировка кода Kodesicherung / защита кода Kodeumfang т объём [мощность] кода Kodewort п кодовое слово Kodewortlänge / значность кода Kodezeichen п кодовый знак, кодовый символ kodieren кодировать Kodierschaltung / кодирующее устройство Kodierung / кодирование —, absolute абсолютное кодирование ^, alphabetische алфавитное кодирование ~, alphanumerische алфавитно- цифровое кодирование ~~, aufwandsgünstige экономное кодирование -^, automatische автоматическое кодирование ^, Boolesche двоичное кодирование ^, diskrete дискретное кодирование ^, kommafreie кодирование без использования запятой <^, minimale минимальное кодирование ^, numerische числовое кодирование ^, optimale оптимальное кодирование ~, redundante избыточное кодирование ъ, sequentielle последовательное кодирование ~~, störsichere помехоустойчивое кодирование 4w, vollendete совершенное кодирование 247
KOD KOI Kodierungssystem n система кодирования Kodierverfahren n метод [способ] кодирования Kodifikat n кодификат -^, aufschichtendes наслаивающийся кодификат ^t aussagenlogisches кодификат логики высказываний ^, logisches логический кодификат ^, normaldeduktives нормально дедуктивный кодификат ^, prädikatenlogisches предикат- нологический кодификат ^, umformendes преобразующий кодификат Kodifikation / кодификация kodifizieren кодифицировать kodifiziert кодифицированный Kodimension / коразмерность Koeffizient т коэффициент (см. тж. Koeffizienten) ^, elastischer коэффициент упругости ^, höchster старший коэффициент, коэффициент при старшем члене <^, konstanter постоянный коэффициент — der Mehrfachkorrelation коэффициент множественной корреляции ^, Plückerscher множитель Плюк- кера ^ der rückläufigen Beziehung коэффициент обратной связи ^, struktureller структурный коэффициент ^, unbestimmter неопределённый коэффициент ^, variabler переменный коэффициент Koeffizienten т pl коэффициенты (см. тж. Koeffizient) ^, losgelöste отделённые коэффициенты ^, unbestimmte неопределённые коэффициенты Koeffizientenberechnung / вычисление коэффициентов Koeffizientenbereich т область коэффициентов Koeffizientenbereich, natürlicher* естественная область коэффициентов Koeffizientendarstellung / представление коэффициентов Koeffizientendeterminante / определитель из коэффициентов Koeffizientenkombination / комбинация коэффициентов Koeffizientenkörper т поле коэф? фициентов Koeffizientenmatrix / матрица коэффициентов ^, erweiterte расширенная матрица коэффициентов (системы линейных алгебраических уравнений) Koeffizientenmethode / метод коэффициентов Koeffizientenpaar п пара коэффициентов Koeffizientenpartialsumme / частичная сумма коэффициентов Koeffizientenproblem п проблема коэффициентов Koeffizienten ring т кольцо коэффициентов Koeffizientenschema п см. Koeffizientenmatrix Koeffizientensumme / сумма коэффициентов Koeffizientensystem п система ко* эффициентов Koeffizientenvergleich т приравнивание коэффициентов Koerzivität / коэрцитивность Koerzitivkraft / коэрцитивная сила koexistierend сосуществующий Kofaktor т алгебраическое дополнение Kofunktion / кофункция kogredient когредиентный kohärent когерентный Kohärenz / когеренция; сцепление Kohäsion / сцепление Kohäsionskraft / сила сцепления koinitial коинициальный, направленный; противоположный конфинальному koinzident совпадающий, инцидентный Koinzidenz / совпадение; налегание 248
KOI ком к Koinzidenzfläche / прилегающая поверхность Koinzidenzkurve / прилегающая кривая Koinzidenzregister п регистр совпадений Koinzidenzmenge / множество ко- инциденции, множество, на котором значения двух функций совпадают Koinzidenzpunkt т точка совпадения Koinzidenzschaltung / схема совпадений koinzidieren совпадать Kollektiv п коллектив <--, statistisches статистический коллектив kollidieren сталкиваться kol linear колли неарный Kollinearität / коллинеарность Kollineation / коллинеация, томография ^, affine аффинная коллинеация ^, ausgeartete вырожденная коллинеация ^, automorphe автоморфная коллинеация ^, axiale аксиальная коллинеация ^, biaxiale [gescharte] двуосная коллинеация ^, identische тождественная коллинеация ^, involutorische инволютивная коллинеация ^, nichtausgeartete невырожденная коллинеация ^, Perspektive перспективная коллинеация ^, projektive проективная коллинеация ^f räumliche пространственная коллинеация ^, reelle вещественная коллинеация ^, spezielle частная коллинеация ^, windschiefe см. Kollineation, biaxiale ^, zentrale центральная коллинеация Kollineationseigenschaft / свойство коллинеации KoUineationsgruppe / группа коллинеации Kollision / столкновение kollokal коллокальный, с одним и тем же носителем Kollokation / коллокация Kollokationsmethode / метод кол- локаций Kollokationspunkt т точка колло- кации Kollokationsstelle / точка колло- кации Kologarithmus т кологарифм Kolonne / столбец (в матрице); колонка Kolonnenlimes т предел по столбцу Kolonnensumme / сумма столбца Kolumne / столбец Kombinante / комбинанта Kombination / 1. сочетание, комбинация 2. соединение ^ k-ter Klasse [k-ter Ordnung] сочетание по k элементов ^, lineare линейная комбинация ^ mit Berücksichtigung der Anordnung комбинация с учётом упорядоченности, размещение ~~ mit Wiederholung комбинация с повторениями, размещение — ohne Berücksichtigung der Anordnung комбинация без учёта упорядоченности, сочетание ~ ohne Wiederholung комбинация без повторений, сочетание ^ von п Elementen zur Ä-ten Klasse ohne Wiederholung сочетание из n элементов по k без повторений Kombinationskode т комбинационный код Kombinationslehre / теория соединений, комбинаторика Kombinationsprinzip п комбинационный принцип Kombinationsschaltung / комбинационная схема Kombi nationsverfahren п комбинаторный метод Kombinatorik / комбинаторика kombinatorisch комбинаторный kombinatorisch-arithmetisch комбинаторно-арифметический 249
ком ком kombinieren 1 сочетать 2. комбинировать kombiniert сложный, комбинированный Komitante/ комитанта Komma п запятая ^, bewegliches плавающая запятая -^, binäres запятая в двоичной дроби ^, einstellbares [festes] устанавливаемая [фиксируемая) запятая ^, gleitendes плавающая запятая -^, gültiges допустимое положение запятой Komma-Ausrichtung /, Komma- Einstellung / установка [указание положения] запятой kommagerecht с учётом (положения) запятой Komma-Konstruktion / комма-конструкция, конструкция в виде запятой (для диаграмм) Kommando п команда Kommandosprache / язык команд (напр. в диалоге) Kommandowerk п управляющее устройство Kommastelle / 1. положение запятой 2. старший разряд дробной части числа Kommastellung / положение запятой Kommaverschiebung / перенос, сдвиг запятой Kommaverschiebungszahl / число разрядов, на которое переносится запятая kommensurabel соизмеримый Kommensurabilität / соизмеримость Kommentar т толкование, комментарий Kommen tarzeile / строка-комментарий kommentieren толковать, комментировать Kommunikante / коммуниканта Kommunikationskette / коммуникационная цепь kommunizieren сообщать; сообщаться konimutabel перестановочный Kommutante / коммутанта Kommutation / коммутация, перестановка, замена Konimutationsgesetz п закон коммутативности kommutativ коммутативный, перемести! ел ьный Kommutativeigenschaft / свойство коммутативности Kommutativgesetz п см. Kominuta- tionsgesetz Kommutativität / коммутативность, переместительность Kornmutativitätsbedingung / условие коммутативности Kommutator т коммутатор ^, additiver аддитивный коммутатор Kommutatoraufspaltung /разложение на коммутаторы Kommutatorgruppe / коммутант ^, gegenseitige обоюдный коммутант (двухподгрупп) Kommutatorideal п идеал коммутатора, коммутаторный идеал Kommutatorprodukt п произведение коммутаторов Kommutatorreihe / последовательность коммутантов, производный ряд Kommutatorring т кольцо, порождённое коммутаторами kompakt компактный ~ bis zur Mächtigkeit m компактный с точностью до мощности т ^, lokal локально-компактный ^, relativ относительно компактный ^, relativ vollständig относительно вполне компактный <^, schwach слабо компактный Kompaktheit / компактность Kompaktheitskriterium п критерий компактности kompaktifizieren компактифицировать Kompaktifizierung / компактифи- кация, бикомпактификация, бикомпактное расширение Kompaktum п компакт ^, diskontinuierliches прерывный компакт 250
ком ком к Kompakt um, einfach geschlossenes просто замкнутый комплекс ^, euklidisches евклидов компакт ^, irreduzibles неприводимый компакт komparabel сравнимый Komparabilität / сравнимость Komparation / сравнение Komparationsmethode / метод сравнений; метод сопоставлений Komparator т схема сравнения kompatibel совместимый Kompatibilität / совместимость кот реп di 3s сжатый, компактный Kompendium п учебник; справочник Kompilation / компиляция Kompiler m, Kompilerprogramm п компилирующая программа; компилятор kompilieren компилировать (напр. программу) komplan плоский komplanar компланарный Komplanarität / компланарность Komplanaritätsbedingung / условие компланарности Komplanation / квадратура (поверхностей) Komplement п дополнение ^, algebraisches алгебраическое дополнение ~, binäres двоичное дополнение; дополнительный двоичный код ^ eines Logarithmus дополнение логарифма ^ einer Menge дополнение множества ^, orthogonales ортогональное дополнение ъ eines Prädikates дополнение предиката ^, relatives относительное дополнение ^ eines Teilmoduls, direktes прямое дополнение подмодуля ^, topologisches топологическое дополнение komplementär дополнительный Komplementärbogen т дополнительная дуга Komplementärfläche / дополнительная поверхность Komplementärgebiet п дополнительная область Komplementärintervall п дополнительный интервал Komplementarität / 1. дополнительность 2. обратная зависимость 3. взаимная дополняемость Komplementärmenge / дополнительное множество, дополнение (к множеству) Komplementärmodul т дополнительный модуль Komplementärspeicherung / хранение в обратном коде Komplementärwinkel т дополнительный угол Komplement-Da Stellung / дополнительная форма представления чисел, представление чисел в дополнительном коде Komplementform / дополнительная форма komplementieren дополнять Komplementkode т дополнительный код Komplementwerk п дополняющая схема, схема образования дополнений Komplementwinkel т дополнительный угол Komplex т 1. комплекс 2. совокупность (см. тж. Komplexe) ^, abgeschlossener замкнутый комплекс ^, absoluter абсолютный комплекс ^, algebraischer алгебраический комплекс <^, augmentierter расширенный комплекс ^, azyklischer ациклический комплекс ~, ba-y entrischer барицентрический комплекс ^, endlich-dimensionaler конечномерный комплекс ^, endlicher конечный комплекс ^, euklidischer евклидов комплекс -^, ganzzahliger целочисленный комплекс "v, geometrischer геометрический комплекс 251
ком ком Komplex, geschlossener замкнутый комплекс ^, homogen-dimensionaler размерно-однородный комплекс ^, inverser обратный комплекс ^, irreduzibel geschlossener непри- водимо замкнутый комплекс ^, kombinatorischer комбинаторный комплекс ^, konjugierter дуальный комплекс -w, konvexer выпуклый комплекс ^, krummer криволинейный комплекс ^-, leerer пустой комплекс ^, linearer линейный комплекс «-W., lokal-endlicher локально-конечный комплекс ^, mehrdimensionaler многомерный комплекс ^ modulo т комплекс по модулю т ^, monozyklischer моноциклический комплекс ^, n-dimensionaler n-мерный комплекс <^, neutraler нейтральный комплекс <^, normaler нормальный комплекс ^, nulldimensionaler нуль-мерный комплекс ъ, offener открытый комплекс <^, orientierbarer ориентируемый комплекс ^, orientierter ориентированный комплекс <—, polyedraler полиэдральный комплекс <^, quadratischer квадратический комплекс ^, regulärer регулярный комплекс ^, regulär zusammenhängender регулярно связный комплекс ^, simplexartiger симплекснооб- разный комплекс ^, simplizialer симплициальный комплекс ^, singulärer особый комплекс ^, stark zusammenhängender сильно связный комплекс ^, stetiger непрерывный комплекс Komplex, tetraedraler тетраэдраль ный комплекс ~-, topologischer топологически комплекс ^, totaler полный комплекс ^, unbeschränkter неограничен ный комплекс ^, unendlicher бесконечный коми леке ^, vollständiger полный комплек ^, zusammenhängender связны) комплекс komplex комплексный komplexanalytisch комплексно-ана литический Komplexbündel п оо2-линейны] комплекс, связка Komplexbüschel п оо^линейньп комплекс, пучок Komplexe т pl комплексы (см. тж Komplex) ~w, kombinatorisch äquivalent« комбинаторно-эквивалентные комплексы ^, kombinatorisch verwandte ком бинатор но-подобные комплек сы Komplexfunktion / функция, опре делённая на комплексах Komplexgebüsch п оо3-линейньп комплекс Komplexgröße / комплексная вели чина Komplexgruppe / симплектическа* группа Komplexifizierung / комплексифи- кация Komplexion / соединение Komplexität / сложность Komplexkonjugierte / комплексно- сопряжённая величина Komplexnetzplan т комплексный [сводный] сетевой график Komplexprogramm п комплекс программ Komplexpunkt т комплексная точка Komplexwald т оо4-линейный комплекс komplexwertig комплекснозначный Komplikation / усложнение komplizieren усложнять kompliziert сложный 252
ком KON К Kompliziertheit / сложность Komponente / компонента, составляющая ^f homogene однородная компонента ^, reguläre регулярная составляющая Komponentendarstellung / представление через компоненты Komponentengleichung / уравнение в компонентах Komponentenmethode / метод главных компонент komponenten weise покомпонентный Komponentenzahl / число компонент Komponentenzerlegung / разложение на компоненты komponieren составлять Komponieren п сочетание; составление, композиция Komposition / композиция <^t lineare линейная композиция ^ der quadratischen Formen композиция квадратических форм ~~ von Algorithmen композиция алгоритмов Kompositionsfolge / последовательность композиций Kompositionskette / цепь композиций Kompositionsprodukt п произведение композиций Kompositions reihe / ряд композиций, композиционный ряд Kompositionstafel / таблица произведений, таблица Кэли Kompositionszeichen п знак композиции Kompositum п составной элемент (элемент, полученный в результате алгебраической операции) .^, ganzzählig-lireares целочислен- но линейный составной элемент ~~ von Körpern составное поле (прямая сумма двух элементов структуры подполей данного поля) Komprehensionsaxiom п аксиома выделения kompressibel сжимаемый, допускающий сжатие Kompressibilität / сжимаемость Kompression / сжатие, сжимание Kompressionskoeffizient т коэффициент сжатия Kompressionsmodul т модуль сжатия Kompressionswelle / волна сжатия komprimieren сжимать Komputation / 1. вычисление, расчёт 2. смета 3. примерный расчёт konaxial с общей осью, соосный, коаксиальный Konchale / улитка Konchoide / конхоида Kondensation / конденсация Kondensationspunkt т точка конденсации Kondensator т конденсатор kondensieren сгущать, конденсировать Kondition / условие konditional, Konditionen условный konfidentiell доверительный Konfidenzbereich т доверительная область <^f lokal-regulärer локально-регулярная доверительная область ~, parameterfreier непараметрическая доверительная область ~, regulärer регулярная доверительная область Konfidenzgrenze / доверительная граница Konfidenzintervall п доверительный интервал Konfidenzkoeffizient т доверительный коэффициент Konfidenzniveau п доверительный уровень Konfidenzschätzung / доверительная оценка ^, gleichmäßig beste равномерно наиболее мощная оценка ^, unverfälschte истинная доверительная оценка Konfidenzwahrscheinlichkeit / доверительная вероятность Konfiguration / конфигурация ~, Cremonasche конфигурация Кремоны 253
KON KON Konfiguration, Desarguessche конфигурация Дезарга, дезаргова конфигурация ^, ebene плоская конфигурация ^, polyedrale полиэдральная конфигурация -^, taktische тактическая конфигурация Konfigurationen / р/, kongruente наложимые [конгруэнтные] конфигурации Konfigurationswort п конфигурационное слово Konfigurationszeile / конфигурационная строчка (в машине Тьюринга) konfinal конфинальный, сопредельный Konfinalität / конфинальность, сопредельность Konfliktsituation / конфликтная ситуация konfluent сливающийся, переходящий в другой Konfluenz /, Konflux т слияние konfokal софокусный konform конформный Konformität / конформность Konformitätsbedingung / условие конформности Konformitätsvoraussetzung / условие конформности; требование конформности Konfusion / превращение свободных переменных в связанные kongruent 1. конгруэнтный, равный 2. сравнимый (в алгебре, теории чисел) ^, direkt [gleichsinnig] конгруэнтный с сохранением направления обхода -w-, invers конгруэнтный с изменением направления обхода на противоположное "- modulo сравнимый по модулю (о числах) ^, ungleichsinnig см. kongruent, invers kongruentverwandt см. kongruent Kongruenz / 1. конгруэнтность, равенство (в геометрии) 2. конгруэнция (напр. прямых) 3. сравнение (в алгебре, теории чисел) Kongruenz, additive аддитивное сравнение ^, binomische биномиальное сравнение ^, charakteristische характеристическая конгруэнция ^, lineare линейное сравнение ~~ modulo т сравнение по модулю т ^, multiplikative мультипликативное сравнение ^ n-ten Grades сравнение я-го порядка ^, quadratische квадратичное сравнение Kongruenzabbildung / конгруэнтное отображение ^, gegensinnige конгруэнтное отображение, изменяющее ориентацию ^, gleichsinnige конгруэнтное отображение, сохраняющее ориентацию Kongruenzaxiom п аксиома конгруэнтности Kongruenzbegriff т понятие конгруэнтности Kongruenzbeziehung / отношение конгруэнтности Kongruenzen / pl, simultane симультанные сравнения,система сравнений Kongruenzgeometrie / евклидова геометрия, геометрия конгруэнтности Kongruenzgruppe / конгруэнцгруп- па kongruenzinvariant инвариантный относительно конгруэнтности Kongruenzklasse/ класс конгруэнт- ностей Kongruenzmethode / метод сравнений Kongruenzmodul т модуль сравнения Kongruenzrechnung / 1. исчисление конгруэнции 2. исчисление сравнений Kongruenzrelation / 1. отношение конгруэнтности 2. отношение сравнения 254
KON KON К Kongruenzsätze m pl der Dreiecke теоремы равенства треугольников Kongruenzsystem n система сравнений Kongruenztransformation / преобразование конгруэнтности kongruieren совпадать konisch конический Konizität / конусность Konjugation / сопряжение konjugieren сопрягать, соединять konjugiert сопряжённый ^, absolut абсолютно сопряжённый ^, kanonisch канонически сопряжённый ^, komplex комплексно-сопряжённый ^, relativ относительно сопряжённый •■*-, zueinander взаимно сопряжённый Konjugiertsein п сопряжённость Konjugium п сопряжённое преобразование (комплексного векторного или комплексного проективного пространства) konjungieren соединять, связывать Konjunktion / конъюнкция, логическое умножение ^, große квантор всеобщности ~, mehrfache кратная конъюнкция ^, über einen Individuenbereich erstreckte конъюнкция, распространённая на область индивидов ^, verallgemeinerte обобщённая конъюнкция Konjunktionsglied п член конъюнкции Konjunktionsschlußregel / правило заключения для конъюнкций Konjunktiv конъюнктивный konkav вогнутый Konkavität / вогнутость konkav-konvex вогнуто-выпуклый Konkavsein п I. вогнутость 2. полость konkludieren (логически) заключать Konklusion / (логическое) заключение konklusiv вытекающий, заключающий Konkomi tan te / кон комитанта konkordant конкордантный (о квадратичных формах) Konkordanzkoeffizient т коэффициент соответствия Кендалла konkret конкретный konkretisieren конкретизировать Konkurrenz / сравнение, выбор Konkurrenzbedingung/условие совмещения konkurrenzfähig допустимый; допускаемый к сравнению Konkurrenzfunktion / функция сравнения Konkurrenzpunkt т точка совмеще* ния konlokal совместный Konnektor т связка ~, propositioneller пропорциональная связка konnex связный Konnex т бинарное отношение (специального вида) Konnexbedingung / условие связи Konnexität / связность Konoid п коноид ^, parabolisches параболический коноид (тело, полученное вращением параболы вокруг своей оси) konoidisch коноидальный Konoidkegel т коноидальный конус Konormale / конормаль konsekutiv консекутивный, выражающий следствие konsequent последовательный Konsequente / консеквент, последующий член Konsequenz / следствие Konsequenzlogik / логика следования Konsequenzzeichen п знак следования konservativ консервативный konsiderabel значительный konsistent непротиворечивый, совместимый; согласующийся 255
KON KON Konsistenz / непротиворечивость, совместимость konstant постоянный ^, stückweise кусочно-постоянный ^, zeitlich постоянный во времени Konstante / константа, постоянная ^, abhängige зависимая константа (язык КОБОЛ) ^, additive аддитивная константа •^, benannte поименованная константа ^, Boltzmannsche постоянная Больцмана ^, Eulersche постоянная Эйлера ^, ganzzahlige целочисленная константа ^, isoperimetrische изопериметри- ческая константа ^, Marscheronische постоянная Маршерона ^, тиМрПка^емультипликатив- ная константа ^, numerische численная константа ^, reelle вещественная константа <~, unabhängige независимая константа ^, unbestimmte неопределённая константа ^, universelle универсальная постоянная ^, vorgesehene стандартная константа ^, wesentliche существенная константа <^, willkürliche произвольная постоянная ^t zyklische циклическая постоянная Kons tan tenerweiterung / расширение поля констант ^, algebraisch abgeschlossene алгебраически замкнутое расширение поля констант Kons tan tenkörper т поле констант Konstantenschätzung / оценка константы Kons tan tenspei eher m память констант Konstantensystem n система констант Konstantpunkt m точка постоянства Konstantsummenspiel n игра с постоянной суммой Konstanz / постоянство Konstanzfunktion / постоянная функция Konstanzpunkt т точка постоянства Konstellation / противостояние Konstituente / конституента ^, modale модальная конституента konstitutiv основной konstruierbar допускающий построение, конструируемый Konstruierbarkeit / конструируемое^, возможность построения ^, geometrische геометрическая конструируемость ^ mit Zirkel und Lineal конструируемость с помощью циркуля и линейки konstruieren строить, конструировать Konstruktion/ 1. построение2. конструкция, строение; nach der ~~ von согласно построению ^, direkte прямое построение ^, dualistische двойственное построение ^, effektive эффективное построение ^, eindeutig ausführbare однозначно выполнимое построение ^, elementare элементарное построение ^, geometrische геометрическое построение <^f logische логическое построение ^, mechanische механическое построение ^ mit Zirkel und Lineal построение с помощью циркуля и линейки ^, projektive проективное построение ^, punktweise поточечное построение (кривой) Konstruktionsaufgabe / задача на построение Konstruktionsbedingung / условие построения Konstruktionsbeschreibung / описание построения 256
KON KON К Konstruktionsmethode / метод построения Konstruktionsprinzip n принцип построения Konstruktionsvereinfachung / упрощение построения Konstruktionsverfahren п метод построения Konstruktionsvorschrift / алгоритм построения Konstruktionsweise / способ построения konstruktiv конструктивный Konstruktivismus т конструктивизм Konsumentenrisiko п риск потребителя Kontakt т контакт, соприкосновение Kontaktpunkt т точка касания Kontaktschaltung / контактная схема Kontakttransformation / контактное преобразование, преобразование соприкосновения Kontaktwinkel т pl соприкасающиеся углы Kon textanal yse / контекстный анализ Kontextregel / контекстное правило Kontingent контингентный Kontingenz / сопряжённость признаков, контингенция ^, mittlere quadratische среднеквадратичная сопряжённость признаков, среднеквадратичная контингенция Kontingenztafel / таблица сопряжённости признаков, таблица контингенции Kontingenzwinkel т угол смежности [соприкасания] Kontinuante / континуанта, определитель цепной дроби kontinuaverknüpft непрерывно- связный kontinuell непрерывный kontinuierlich непрерывный ~, rein чисто непрерывный Kontinuität / непрерывность; неразрывность Kontinuitätsbetrachtung / рассмотрение по непрерывности Kontinuitätsgleichung / уравнение неразрывности Kontinuitätsmethode / метод продолжения Kontinuitätsprinzip п принцип непрерывности Kontinuum п континуум ^, irreduzibles неприводимый континуум ^, lokal-zusammenhängendes локально-связанный континуум ^, unzerlegbares неразложимый континуум Kontinuumshypothese / гипотеза континуума Kontinuumsmächtigkeit / мощность континуума Kontinuumsmechanik / механика сплошных сред Kontinuumsproblem п проблема континуума Kontradiktion / противоречие kontradiktorisch контрадикторный* противоречащий; противоречивый kontragredient контрагредиентный kontrahieren стягиваться, суживаться, сжиматься kontrahierend контрактирующий Kontraktion / сжатие; стягивание; свёртывание (тензора) Kontraktionsoperator т оператор сжатия kontraponieren 1. противопоставлять 2. контрапонировать Kontraposition / контрапозиция, противоположение ^, Konjunktive конъюнктивная контрапозиция ^, Konjunktiv erweiterte конъюн- ктивно расширенная контрапозиция <^, schwache слабая контрапозиция ^, starke сильная контрапозиция ^, strikte строгая контрапозиция konträr противоположный, противный, контрарный kontravariant контравариантный Kontravariante / контраварианта, контравариантный вектор 257
KON KON Kontrolladdition / контрольное суммирование Kontrollaufgabe / контрольная задача Kontrollbeziehung / контрольное соотношение Kontrollbit п контрольный двоичный разряд Kontrolle f контроль, проверка ~, arithmetische арифметический контроль ^ auf Übereinstimmung контроль на совпадение ^, automatische автоматический контроль <^, eingebaute встроенный контроль ^, hundertprozentige сплошной контроль <^>, laufende текущий контроль ч-, optische оптический контроль «w, präventive statistische предварительный статистический контроль л-, programmierte программный контроль <-w, statistische статистический контроль ^, stichprobenweise выборочный контроль Kontrollgleichung / контрольное равенство, контрольное уравнение Kontrollgrenze / контрольная граница, граница качества Kontrollgruppe/ контрольная группа kontrollieren проверять Kontrollinie / контрольная линия, контрольная кривая Kontrollkarte / контрольная карта Kontrollpunkt т 1. контрольная точка (в программе) 2. точка контроля (на кривой оперативной характеристики) Kontrollrechnung / контрольные вычисления Kontrollstelle / контрольный разряд Kontrollsumme / контрольная сумма Kontrollsummenbildung/ контрольное суммирование Konirollsummenvergleich т сравнение контрольных сумм kontroUsummiert снабжённый контрольной суммой Kontrollsystem п система контроля Kontrolltabulator т контрольный табулятор Kontrolltheorie / теория контроля Kontrollverfahren п метод [способ] контроля Kontroll wert т контрольное значение Kontrollziffer / контрольный разряд, контрольная цифра Kontur / контур, абрис, очертание Konturdeformation / деформация контура Konus т см. Kegel konvergent сходящийся ^, absolut абсолютно сходящийся ^, bedingt условно сходящийся ^, besser быстрее сходящийся ^, beständig всюду сходящийся ^, gleichartig одинаково сходящийся ~, gleichmäßig равномерно сходящийся ^ in Variation сходящийся по вариации ^ in Wahrscheinlichkeit gegen die Zufallsgröße x сходящийся по вероятности к случайной величине х о-, langsamer медленнее сходящийся ^, maximal нормально сходящийся ^, nirgends всюду расходящийся ^, normal см. konvergent, maximal ^, schneller быстрее сходящийся ~, schwach слабо сходящийся ^, schwächer медленнее сходящийся ^, stark сильно сходящийся ~, stärker быстрее сходящийся ~, überall всюду сходящийся ^, unbedingt безусловно сходящийся ~f wesentlich существенно сходящийся Konvergenz / сходимость 258
KON KON К Konvergenz, abschnittsweise сходимость (последовательности) по отрезкам <^, absolute абсолютная сходимость "w, asymptotische асимптотическая сходимость -^, bedingte условная сходимость ~* einer Doppelreihe, absolute абсолютная сходимость двойного ряда —, einfache простая сходимость ~w fast sicher сходимость почти наверное ^ fast überall сходимость почти всюду ^, gewöhnliche обычная сходимость -w, gleichgradige равностепенная сходимость ~^, gleichmäßig chordale хордаль- но равномерная сходимость (равномерная сходимость в хор- дальной метрике) ~~, gleichmäßige равномерная сходимость *** im Maß сходимость по мере -* im Mittel сходимость в среднем — im Quadratischen средняя квад- ратическая сходимость ^ im quadratischen Mittel сходимость в среднем квадратичном ** im Wesentlichen сходимость в основном ^ in Norm сходимость по норме ~* in sich сходимость в себе ^ in Variation сходимость по вариации ^ in Verteilung сходимость по распределению ~w in Wahrscheinlichkeit сходимость по вероятности ~, koordinatenweise сходимость по координатам, покоординатная сходимость ~w, lokale локальная сходимость ~ dem Maße nach сходимость по мере ^, metrische метрическая сходи- мость ^, mittlere сходимость в среднем Konvergenz mit der Wahrscheinlichkeit Eins сходимость с вероятностью единица, достоверная сходимость ^, nahezu сходимость почти всюду ^, nahezu gleichmäßige почти равномерная сходимость ^, punktweise поточечная сходимость -^, quadratische квадратическая сходимость ^, quasigleichmäßige квазиравномерная сходимость ^, relative относительная сходимость ^, schwache слабая сходимость ^, starke сильная сходимость ^, stetige непрерывная сходимость ^, stochastische стохастическая сходимость ^, topologische топологическая сходимость ^, unbedingte безусловная сходимость ~, ungleichmäßige неравномерная сходимость ^, wesentliche существенная сходимость Konvergenzabschätzung / оценка сходимости Konvergenzabszisse / абсцисса сходимости Konvergenzarten / pl виды сходимости Konvergenzaussage / утверждение о сходимости; теорема сходимости Konvergenzbedingung/ условие сходимости Konvergenzbegriff т понятие сходимости Konvergenzbereich т область сходимости Konvergenzbeschleunigung / ускорение сходимости Konvergenzbeweis т доказательство сходимости Konvergenzcharakter т характер сходимости Konvergenzdefekt т дефект сходимости Konvergenzdefinition / определение сходимости 259
KON KON Konvergenzdichte / плотность сходимости Konvergenzeigenschaft / свойство сходимости Konvergenzexponent m показатель сходимости Konvergenzfaktor m множитель сходимости Konvergenzgebiet n область сходимости Konvergenzgeschwindigkeit / скорость сходимости Konvergenzhalbebene / полуплоскость сходимости Konvergenzintervall п интервал сходимости Konvergenzklasse / класс сходимости Konvergenzkörper т область сходимости (функций нескольких переменных) Konvergenzkreis т круг сходимости Konvergenzkriterium п признак сходимости ^, Abelsches признак сходимости Абеля ^, Causchysches признак сходимости Коши ^, d'Alembertsches признак сходимости Даламбера ***, Dirichletsches признак сходимости Дирихле ъ, Leibnitzsches признак сходимости Лейбница «—, Raabesches признак сходимости Раабе ^, Weierstraßsches признак сходимости Вейерштрасса Konvergenzprinzip п принцип сходимости Konvergenzpunkt т точка сходимости Konvergenzradius т радиус сходимости Konvergenzraum т пространство сходимости Konvergenzsatz т теорема сходимости Konvergenzschnelligkeit / быстрота [скорость] сходимости Konvergenzstreifen т полоса сходимости 260 Konvergenztyp m тип сходимости Konvergenzuntersuchung / исследование сходимости Konvergenzverbesserung / улучшение сходимости Konvergenzverhalten п характер сходимости Konvergenzverhältnis п отношение сходимости konvergieren сходиться; gegen... ~ сходиться к..., стремиться к... ^, absolut абсолютно сходиться ^, gleichmäßig равномерно сходиться ^ ini Wesentlichen сходиться в основном ~~ in Wahrscheinlichkeit сходиться по вероятности konvergierend, konvergiert сходящийся konvers обратный (по отношению к упорядочению) Konversationssprache / язык диалога Konversion / обращение konvertibel, konvertierbar обратимый Konvertierbarkeit / конвертируемость konvertieren преобразовывать (напр. код) Konvertiersystem п система преобразований Konvertierung / обращение, перевод (из одной системы счисления в другую) Konvertierungsprogramm п программа перевода (из одной системы счисления в другую) konvex выпуклый ^, fast почти выпуклый ^, geodätisch геодезически выпуклый ^, gleichmäßig равномерно выпуклый ^, streng строго выпуклый ~, überall всюду выпуклый konvexifizierbar конвексируемый Konvexität / выпуклость Konvexitätsbedingung / условие выпуклости Konvexitätseigenschaft / свойство выпуклости
KON KOO К Konvexitätsradius т радиус выпуклости konvex-konkav выпукло-вогнутый Konvolution / свёртывание (функции) Konzentration / концентрация Konzentrationsintervall п интервал сгущения Konzentrationsmaß п мера плотности Konzentrationspunkt т точка накопления konzentrieren концентрировать, сосредоточивать konzentrisch концентрический konzessibel допустимый konzyklisch конциклический, принадлежащий одной окружности Kooperation / кооперация (в игре) kooperativ кооперативный, коалиционный (об играх) Koordinate / координата Koordinaten / pl координаты ~~, affine аффинные координаты ^, äquiforme эквиформные [единообразные] координаты ~, baryzentrische барицентрические координаты ~, bipolare биполярные координаты ~, cartesische декартовы координаты ^, dimensionslose безразмерные координаты ^, dyadische двоичные координаты "-, ebene плоские координаты <^, ekliptikale эклиптические координаты ~-, ellipsoidale эллипсоидальные координаты ^, elliptische эллиптические координаты ^, galaktische галактические координаты ^, Galileische галилеевы координаты ^, ganzzahlige целочисленные координаты <^, generalisierte обобщённые координаты <^, geodätische геодезические координаты Koordinaten, geographische геогра' фические координаты ^, halbgeodätische полугеодезические координаты ~, harmonische гармонические координаты ^, Hessesche гессовы координаты ^, homogene однородные координаты ^, homogene projektive однородные проективные координаты <^, inhomogene неоднородные координаты ~, isothermische изотермические координаты ^, isotrope изотропные координаты ~, kanonische канонические координаты ~, kartesische декартовы координаты ^, konforme конформные координаты ^, kontravariante контравариант- ные координаты ~, kovariante ковариантные координаты ~, krummlinige криволинейные координаты ^, laufende текущие координаты ~, lokale локальные координаты ~, metrische метрические координаты ~, natürliche естественные [канонические] координаты ~, normale нормальные координаты <^, orthogonale ортогональные координаты ^, parabolische параболические координаты ^, репtasphärisehe пентасфериче- ские координаты ^, репtazyktische пентациклические координаты <^, Pflückersche плюккеровы координаты, координаты Плюк- кера ^, physikalische физические координаты ~, polare полярные координаты ^, projektive проективные координаты 261
коо коо Koordinaten, räumliche пространственные координаты ~~, rechtwinklige прямоугольные координаты ^, schiefwinklige косоугольные координаты ^, semi geodätische полу геодезические координаты ^, sphärische сферические координаты ^, sphäroidalische сфероидальные координаты ^, stereographische стереографические координаты ~~ des Tensors, gemischte смешанные координаты тензора ^, trimetrischeTpHMeTpH4ecKne координаты <^, unitäre унитарные координаты ^, Verallgemeinerte обобщённые координаты ^., zylindrische цилиндрические координаты Koordinatenachse / ось координат Koordinatenachsen / pl координатные оси, оси координат ^, aufeinander senkrechte взаимно перпендикулярные координатные оси —, maßstabgleiche равномасштаб- ные координатные оси Koordinatenanfangspunkt т начало координат Koordinatendarstellung / координатное представление Koordinatendefinition / координатное определение Koordinatendiagramm п координатная диаграмма Koordinatendifferenz / разность координат Koordinatendrehung/ поворот [вращение] координат Koordinatendreieck п координатный треугольник Koordinatendreikant п координатный трёхгранник, репер Koordinatendreiseit т координатный трёхсторонник Koordinatenebene / координатная плоскость Koordinateneinheitsdreieck п координатный единичный треугольник Koordinateneinheitspunkt m единична я точка системы координат [репера] Koordinateneinheitsstrecke / единичный отрезок оси координат Koordinatenfläche / координатная поверхность Koordinatenfunktion / функция координат Koordinatengeometrie / аналитическая геометрия Koordinatengitter п координатная сетка Koordinatengleichung / координатное уравнение Koordlnatenhyperebene / координатная гиперплоскость Koordinatenhyperf lache/ координатная гиперповерхность Koordinatenkörper т координатное тело Koordinatenkreuz п система декартовых координат в плоскости Koordinatenlinie / координатная линия Koordinaten-Linkssystem п левая система координат Koordinatenmatrix/ координатная матрица Koordinatennetz п координатная сетка Koordinatennullpunkt т начало координат Koordinatennumerierung / нумерация координат Koordinatenpaar п пара координат Koordinatenpapier п координатная бумага Koordinaten räum т координатное пространство ^, diagonal transformierter диаго- нально-преобразованное координатное пространство Koordinaten-Rechtssystem п правая система координат Koordinatenring т координатное кольцо Koordinatenschreibweise / коорди« натный способ записи 262
коо КОР к Koordinatenskala / координатная шкала Koordinatensystem п система координат ~, absolutes абсолютная система координат ~, affines аффинная система координат ^, äquatoriales экваториальная система координат ~, astronomisches астрономическая система координат ~, ausgezeichnetes особая [привилегированная] система координат ^, cartesisches декартова система координат <^, ebenes плоская система координат ^, ganzzahliges целочисленная система координат ^, geodätisches геодезическая система координат ~~, gestrichenes штрихованная система координат ~, gewöhnliches декартова система координат ~, gleichseitig orthogonales равносторонне ортогональная система координат ~, Hessesches гессова система координат ~, homogenes однородная система координат ~, horizontales горизонтальная система координат ~, inhomogenes неоднородная система координат ~, kartesisches декартова система координат ~, krummliniges криволинейная система координат ~, linkes [linkshändiges, linksorientiertes] левая [левоориентированная] система координат ~, logarithmisch geteiltes система координат с логарифмическим масштабом ^, lokales локальная система координат ^, normales декартова система ко - ординат Koordinatensystem, normiertes нормированная система координат ~, orthogonales ортогональная система координат ^, räumliches пространственная система координат ^, rechtes [rechtshändiges, rechtsorientiertes] правая[правоориентированная] система координат ~, rechtwinkliges прямоугольная система координат ^, reelles вещественная система координат ~, schiefwinkliges косоугольная система координат Koordinatentetraeder п координатный тетраэдр Koordinatentransformation / преобразование координат ~, räumliche пространственное преобразование координат Koordinatentripel п координатная тройка Koordinatenumwandler т координатор (устройство для преобразования координат) Koordinatenursprung т начало координат; начало отсчёта Koordinatenyektor т координатный вектор Koordinatenveränderurg / преобразование координат Koordinatenvertauschung / перестановка координат koordinatenweise 1. покоординатный, покомпонентный 2. покоординатно, покомпонентно Koordinatenwinkel т координатный угол koordinieren согласовывать, приводить в соответствие Kopf т «голова», орёл (сторона монеты) Kopfrechnen п устный счёт Kopf spalte / заголовочный столбец (таблицы) Kopf т und Wappen п «голова» [орёл] и герб [решка] (при бросании монеты) Kopfzeile / заголовочная строка (таблицы) Kopfzerbrechen п головоломка 263
КОР KÖR Kopie / копия (напр. массива) kopieren 1. копировать; воспроизводить 2. печатать; размножать (записи) Koppel / кинематическая связь Koppelkurve/соединяющая кривая koppeln связывать Koppelnetzwerk п связная сеть Koppelpunkt т точка соединения Koppelschwingungen / pl связанные колебания Kopp(e)lung / связь; согласование <v, feste жёсткая связь ~, ideale идеальная связь ^, rekursive рекурсивная связь ~, zyklische циклическая связь Kopp(e)lungsgleichung / уравнение связи Коprodukt п копроизведение Koriolisbeschleunigung / кориоли- сово ускорение Korollar п следствие Korollarium п 1. следствие 2. дополнение Körper т 1. поле (в алгебре) 2. тело ъ, abgeschlossener замкнутое поле ~, absolut algebraischer абсолютно алгебраическое поле ~~, abwickelbarer развёртывающее тело <>~, algebraisch abgeschlossener алгебраически замкнутое поле ^ der algebraischen Zahlen поле алгебраических чисел ^, algebraischer алгебраическое поле "■w, angeordneter упорядоченное поле ~-, archimedisch angeordneter архимедово упорядоченное поле <*-, archimedischer архимедов [полуправильный] многогранник <^, auflösbarer разрешимое поле <—, bewerteter нормированное поле, поле с нормой ~, diskret bewerteter дискретно- нормированное поле *^, ebenflächiger тело, ограниченное плоскостями, плоскогран- ник ^, eiförmiger овоид, овальное тело ~, elastischer упругое тело Körper, elliptischer эллиптическое поле ^, endlicher конечное поле, поле Галуа ^, endlich erzeugbarer конечно- порождённое поле ^, formal reeller формально-вещественное поле ^, galoisscher нормальное поле ^, geordneter упорядоченное поле ~, halbregelmäßiger полуправильный многогранник ^ der komplexen Zahlen поле комплексных чисел ^, komplexer комплексное поле ^, konvexer выпуклое тело ^, kosmischer см. Körper, platonischer ^, krummflächiger тело, ограниченное кривыми поверхностями ^, normaler нормальное поле ^, p-adischer р-адическое поле ^, perfekter совершенное поле <^, platonischer платоново [правильное] тело, платонов [правильный] многогранник ^ der rationalen Zahlen поле рациональных чисел ^, rationaler рациональное поле ^, reell abgeschlossener вещественно-замкнутое поле ~~ der reellen Zahlen поле вещественных чисел ^, reeller вещественное поле ^, regelmäßiger [regulärer] правильное тело ^, starrer твёрдое тело ^, stetiger непрерывное поле <^, topologischer топологическое поле ^, transzendenter трансцендентное поле ^, unvollkommener несовершенное поле <^, vollkommener совершенное поле ^, vollständiger полное поле ^, vollständig unverzweigter вполне неразветвлённое поле ~ von der Charakteristik 0 поле характеристики О **> von Primzahlcharakteristik поле характеристики, равной про- 264
KÖR KOR К стому числу, поле простой характеристики Körper, zyklischer циклическое поле Körper т pl, konjugierte сопряжённые поля Körperaxiom п аксиома поля Körperbasis / базис поля Körperdiagonale / пространственная диагональ Körperdiagramm п объёмная диаграмма Körper-Differente / дифферента поля Körpererweiterung / расширение поля ^, abelsche абелево расширение поля ^, algebraisch abgeschlossene алгебраически замкнутое расширение поля ^, algebraische алгебраическое расширение поля -^, auflösbare разрешимое расширение поля ^, biquadratische биквадратичное расширение поля ^, einfache простое расширение поля ^, einfache algebraische простое алгебраическое расширение поля ~~, einfache transzendente простое трансцендентное расширение поля ^, endliche конечное расширение поля ^, Galoissche нормальное расширение поля, расширение Галуа ^, inseparable несепарабельное расширение поля ^, komplexe комплексное расширение поля ^, kubische кубическое расширение поля ^, Kummersche куммерово расширение поля ^, normale нормальное расширение поля ^, primitive примитивное расширение поля ^, quadratische квадратическое расширение поля Ко г per er Weiterung, reelle вещественное расширение поля ^, separable сепарабельное расширение поля ^, transzendente трансцендентное расширение поля ^, unendliche бесконечное расширение поля ^, zyklische циклическое расширение поля Körperhöhe / высота тела, высота пространственной фигуры Ко rpe rinnalt т объём тела Körperkante / ребро тела Körperlänge / длина тела Körperlehre / стереометрия körperlich телесный Körpermaß п мера объёма Körpermessung / стереометрия Körperoberfläche / поверхность тела Körperpotential п объёмный [нью- тонианский] потенциал, потенциал тела Körpertheorie / теория полей Körpertypus т тип поля Körpervolumen п объём тела korregieren 1. корректировать 2. учитывать поправки korrekt корректный; ~~ gestellt корректно поставленный (о вопросе, задаче) Korrektheit / корректность Korrektion f 1. поправка 2. исправление; корректирование 3. коррекция Korrektionen / р/, Sheppardsche поправки Шеппарда Korrektionstabelle / таблица поправок Korrektur / 1. исправление; корректирование 2. коррекция ^, Sheppardsche поправка Шеппарда ^, Yatessche поправка Иэйтса Korrekturberechnung / расчёт поправок Korrekturbetrag т корректируемая величина Korrekturfaktor т поправка, поправочный коэффициент Korrekturglied п корректирующий член 265
KOR KOS Korrekturgröße / величина коррекции Korrekturkode m корректирующий код Korrekturschema n схема коррекции Korrekturtabelle / таблица поправок Korrelat n коррелят Korrelation / корреляция ^, ausgeartete вырожденная корреляция ^, duale дуальная корреляция ^, einfache простая корреляция ^, gegenseitige взаимная корреляция ^, involutorische инволюционная корреляция ^, lineare линейная корреляция -~, mehrfache [multiple] множественная корреляция ^f negative отрицательная корреляция ^, normale нормальная корреляция ~~, null-polare нуль-полярная корреляция «>-, partielle частичная корреляция ^, polare полярная корреляция ^, positive положительная корреляция <^, reelle вещественная корреляция ^, singulare особая [сингулярная] корреляция —, totale полная корреляция Korrelationsabhängigkeit / корреляционная зависимость Korrelationsanalyse / корреляционный анализ Korrelationsfunktion / корреляционная функция ^, normierte нормированная корреляционная функция Korrelationsintegral п корреляционный интеграл Korrelationskoeffizient т коэффициент корреляции ~~, multipler коэффициент множественной корреляции ~-, partieller коэффициент частной корреляции Korrelationskoeffizienttensor т тензор коэффициентов корреляции Korrelationsmaß п мера корреляции Korrelationsmatrix / корреляционная матрица Korrelationsmoment п корреляционный момент Korrelationsratio / см. Korrelationsverhältnis Korrelationsrechnung / корреляционное исчисление, исчисление корреляций Korrelationstabelle / корреляционная таблица Korrelationstheorie / теория корреляции Korrelationsverhältnis п корреляционное отношение ^, empirisches эмпирическое корреляционное отношение Korrelationszusammenhang т корреляционная связь korrelativ коррелятивный; соотносительный Korrelativität / соотносительность korreliert коррелированный Korrelogramm п коррелограмма korresidual равноостаточный, со- остаточный Korrespondenz / соответствие Korrespondenzmodul т модуль связи (программный модуль, обеспечивающий связь программы пользователя с системными программами) Korrespondenzprinzip п принцип соответствия korrespondierend соответственный, соответству ющи й korrespondieren mit... соответствовать чему-л. korrigibel, korrigierbar исправляемый, корректируемый, допускающий исправления korrigieren исправлять, корректировать Kortege п кортеж, упорядоченный комплекс Kosekans m косеканс ~~ hyperbolicus гиперболический косеканс 266
KOS К RA К Kosekansfunktion / функция косеканса Kosekanskurve / кривая косеканса Kosekanslinie / линия косеканса Kosekanswert т значение косеканса Kosekante / косеканс, линия косеканса Kosinus т косинус ^ hyperbolicus гиперболический косинус Kosinusformel / формула косинуса Kosinusfunktion / функция косинуса Kosinusglied п косинусоидальный член Kosinuskoeffizient т коэффициент (ряда Фурье) при члене, содержащем косинус Kosinuskurve /, Kosinuslinie / косинусоида Kosinuslogarithmen т pl логарифмы косинусов Kosinusoide / косинусоида Kosinusreihe / ряд косинусов, ряд по косинусам Kosinussatz т теорема косинусов ъ, hyperbolischer гиперболическая теорема косинусов Kosinusversus т уст. косинус- верзус, дополнение синуса до единицы Kosinuswert т значение косинуса kosmologisch космологический Kostenfunktion / функция стоимости, функция, выражающая стоимость Kostenmatrix/матрица стоимостей kostenoptimal оптимальный по стоимости Kotangens т котангенс ^ hyperbolicus гиперболический котангенс Kotangensfunktion / функция котангенса Kotangenskurve /, Kotangenslinie / линия [кривая] котангенса Kotangenslogarithmen т pl логарифмы котангенсов Kotangenswert т значение котангенса Kotangente / котангенс, линия котангенса Kote / аппликата Kotensor т котензор kotieren отмечать, размечать kovalent ковалентный kovariant ковариантный Kovariante / ковариант ъ, Abelsche абелев ковариант ~-, absolute абсолютный ковариант ^, affine аффинный ковариант ^, analytische аналитический ковариант ъу bilineare билинейный ковариант ^, euklidische эвклидов ковариант ^, lineare линейный ковариант ~^, multilineare мультилинейный ковариант ^, projektive проективный ковариант ^, relative относительный ковариант ^, totale полный ковариант ^, unitäre унитарный ковариант Kovarianz / ковариантность Kovarianzanalyse / ковариантный анализ Kovarianzfunktion /функция кова- риации; ковариационная функция Kovarianzmatrix / ковариационная матрица, матрица ковариа- ций Kovektor т ковектор, ковариантный вектор, вектор сопряжённого векторного пространства Kovektorfeld п ковекторное поле kozentral коцентрический k-Personenspiel п игра к лиц, игра с k участниками Kraft / сила ^, abstrebende центробежная сила ^, angreifende внешняя [действующая] сила; приложенная сила ^, anstrebende центростремительная сила ^. eingeprägte приложенная сила ^, fingierte идеальная [фиктивная] сила ~, innere lebendige внутренняя живая сила, энергия системы ~, koerzitive коэрцитивная сила 267
K*A KRE Kraft, konservative консервативная сила ^, lebendige живая сила, кинетическая энергия ~, treibende движущая сила Kraftäußerung / действие [проявление] силы Kräfte / ply exokinetische экзоки- нетические силы, силы, действующие извне массы тела Kräfteaustausch m, mechanischer взаимодействие механических сил Krafteck п многоугольник сил Kräftediagramm п диаграмма сил Kräftedreieck п треугольник сил Kräftegruppe / система сил Kräftemittelpunkt т центр сил Kraftentfaltung / проявление силы, мощность Kräftepaar п пара сил Kräfteparallelogramm п параллелограмм сил Kräfteplan т многоугольник сил ^, Kremonascher диаграмма Максвелла — Кремоны Kräftepolygon п многоугольник сил Kräfterechtkant п параллелепипед сил Kräftespiel п распределение усилий Kräftesystem п система сил Kräftezug т многоугольник сил Kräftezusammensetzung / сложение сил Kraftfeld п силовое поле ^, konservatives консервативное силовое поле Kraftfluß т поток силовых линий, силовой поток Kraftfunktion / функция силы Kraftkomponente f составляющая [компонента] силы Kraftlehre / динамика Kraftlinie / силовая линия Kraftlinienanschluß т замкнутый путь силовых линий Kraftmoment п (статический) момент силы Kraftpol т полюс Kraftpunkt т точка приложения силы Kraftschluß т силовое замыкание кинематической пары Kraftsinn т направление силы Kraftstoß т сила удара, силовой удар Kraftsystem п система сил Kraft / und Last / движущая сила и сопротивление Kraftvektor т вектор силы Kraftwirkung / действие силы, динамическое действие Kranioide / краниоида Kranzprodukt п сплетение Kreis т 1. круг 2. окружность 3. контур (см. тж. Kreise) 4. цикл (в графе); im — umlaufend энциклический, расположенный или движущийся по окружности ~, anbeschriebener вневписанная окружность ^, asymptotischer асимптотический круг ^, ausgearteter вырожденная окружность ^, eingeschriebener вписанная окружность ^, erzeugender образующая окружность ^, geodätischer геодезический круг ^, Hamiltonscher гамильтонов цикл ^, imaginärer мнимая окружность ^, isometrischer изометрический круг ^, konzentrischer концентрическая окружность ^ einer Kugel, größter большой круг шара (проходящий через его центр) ~~ einer Kugel, kleiner малый круг шара (не проходящий через его центр) ^, küssender соприкасающийся круг ~- der Länge m цикл длины т ^, nichteuklidischer неевклидова окружность ^, oskulierender см. Kreis, küssender ~, parabolischer параболический круг 26*
KRE KRE К Kreis, reeller вещественная окружность ~-, sphärischer сферическая окружность ^, topologischer топологический круг ^, umgeschriebener описанная окружность <^ von Monge круг Монжа Kreisabschnitt m круговой сегмент kreisähnlich круговой, круглый, кругообразный kreisartig циклический; круговой Kreisausschnitt т круговой сектор Kreisausschnittvieleck п многоугольник, ограниченный круговыми дугами Kreisäußere п внешность окружности Kreisbahn / круговая орбита Kreisbahngeschwindigkeit / первая космическая скорость Kreisbereich т круг, круговая область Krci bewegung / круговое движение Kreisbogen т дуга окружности Kreisbogenschar / пучок дуг окружности Kreisbogenvieleck п многоугольник, составленный из дуг окружностей Kreisbündel п связка окружностей Kreisbüschel п пучок окружностей Kreisdiagramm п круговая диаграмма Kreisdrehung / круговое вращение Kreisdreieck п треугольник, составленный из дуг окружностей Kreisdurchmesser т диаметр окружности Kreise mpl (см.тж. Kreis 1., 2., 3.) ^, Eulersche круги Эйлера ~, Feuerbachsche окружности Фейербаха ~, koaxiale соосные окружности ^, konjugierte сопряжённые окружности Kreise, konzentrische концентрические окружности ^, orthogonale ортогональные окружности Kreisebene / 1. плоскость круга 2. плоскость окружности Kreiseinheit / единица поля деления круга Kreiseinteilung / деление окружности Kreisel т волчок, гироскоп ^, astatischer [kräftefreier] инерционный гироскоп Kreiselbewegung / гироскопическое движение Kreiseleffekt т гироскопический эффект Kreiselgleichung / уравнение волчка [гироскопа] Kreiselpendel п гироскопический маятник Kreiseltheorie / теория гироскопов Kreiselwirkung / гироскопический эффект kreisen вращаться; обращаться (вокруг чего-л.) Kreisevolvente / эвольвента, развёртка окружности Kreisfeld п круговое (векторное) поле Kreisfläche / площадь круга Kreisform / форма круга kreisförmig круглый; кругообразный Kreisfrequenz / круговая частота Kreisfunktion / круговая [обратная тригонометрическая] функция Kreisgang т циркуляция Kreisgebiet п круговая область Kreisgeometrie / геометрия окружностей Kreisgleichung / уравнение окружности ^, allgemeine общее уравнение окружности kreishomöomorph гомеоморфный окружности Kreisinhalt т площадь круга Kreisinnere п внутренняя часть круга Kreiskante / ребро (графа), при* надлежащее циклу 269
KRE KRE Kreiskegel m круговой конус ^, gerader прямой круговой конус Kreiskegelstumpf m усечённый круговой конус Kreiskette / цепочка окружностей Kreiskonoid п круговой коноид Kreiskoordinaten / pl круговые координаты Kreiskörper т поле деления круга Kreislauf т 1. циркуляция 2. цикл 3. контур ^, vollständiger замкнутый цикл Kreislaufbetrieb т режим замкнутого цикла (управления) Kreisleiter / круговая шкала Kreislinie / окружность Kreismessung / измерение круга Kreismitte / центр окружности Kreismittelpunkt т центр круга; центр окружности ^, unzugänglicher недостижимый центр окружности Kreisnomogramm п круговая номограмма Kreispendel п круговой [математический, простой] маятник Kreisperipherie f окружность; длина окружности Kreisprodukt п «круговое» произведение (двух элементов кольца вида а- b =• а + Ь — ab) Kreisprozeß т цикл, круговой процесс ^, Carnotscher цикл Кар но Kreispunkt т 1. точка окружности 2. циклическая точка ^, absoluter абсолютная циклическая точка Kreisquadrant т круговой квадрант, квадрант круга Kreisradius т радиус окружности Kreis rech enschieber m круглая логарифмическая линейка Kreisring m круговое кольцо Kreisringausschnitt т сектор кругового кольца Kreisringbereich т кольцевая область kreisrund кругообразный Kreisschablone / лекало Kreisschar / семейство окружностей Kreisscheibe / круг Kreisschnitt т круговое сечение Kreissegment п круговой сегмент Kreissehne / хорда окружности Kreissektor т круговой сектор Kreisskala / круговая шкала Kreisstreifen т круговая полоса ^, kugelförmiger шарообразная круговая полоса Kreisstrom m, Kreisströmung / циркуляционный поток Kreissymmetrie / круговая симметрия Kreistangente / касательная к окружности Kreisteilung / деление окружности или круга Kreisteilungsgleichung / уравнение деления круга Kreisteilungskörper т поле деления круга Kreisteilungsperiode / период деления круга Kreisteilungspolynom п полином деления круга Kreisumfang т длина окружности Kreisumgebung / круговая окрестность Kreisung / круговое движение Kreisungspunkt т центр кругового движения kreisverwandt гомоциклический Kreisverwandtschaft / «круговое родство» (по Мёбиусу), преобразование, переводящее окружности в окружности, дробно- линейное преобразование Kreisvieleck п многоугольник из дуг окружностей Kreisviereck п четырёхугольник из дуг окружностей, круговой [дуговой] четырёхугольник Kreisvierung / квадратура круга Kreiswalze / круговой цилиндр Kreiswulst т тор Kreiszahl / число я Kreiszwei eck п круговой двуугольник Kreiszylinder т круговой цилиндр ^, angeschnittener усечённый круговой цилиндр ~, gerader прямой круговой цилиндр 270
KRE KRÖ К Kreiszylinder, schiefer наклонный [косой] круговой цилиндр Kreiszylinderfläche / поверхность кругового цилиндра Kreuz п 1. крест 2. плюс, знак плюс kreuzen, sich скрещиваться (о линиях) kreuzförmig крестообразный Kreuzgewölbe п крестообразный свод Kreuzgitter п крестообразная решётка Kreuzhaube / «перехлёстнутый чепец» (односторонняя поверхность с краем, г.омеоморфная листу Мёбиуса) Kreuzkorrelationsfunktion / корреляционная функция Kreuzkurve/крестообразная [крестовидная] кривая Kreuzlenker т von Tschebyschew параллелограмм Чебышёва Kreuzmenge /, Kreuzprodukt п 1. прямое [декартово] произведение множеств 2. векторное произведение Kreuzpunkt т см. Kreuzungspunkt Kreuzriß т боковая проекция Kreuzrißebene /, Kreuzrißtafel / плоскость боковых проекций Kreuzstelle / точка пересечения Kreuzung / пересечение kreuzungsfrei не имеющий пересечений Kreuzungsfreiheit / отсутствие пересечений Kreuzungspunkt т точка пересечения ^ eines Graphen точка разветвления графа Kreuzungswinkel т угол пересечения Kreuzverweisung / перекрёстная ссылка kreuzweise накрест Kreuzwinkel т угол пересечения Kristallgitter л кристаллическая решётка Kristallsystem п кристаллографическая система Kriterium п признак, критерий Kriterium, allgemeines обобщённый критерий ^, Di ni seh es критерий Дини ~w, hinreichendes достаточный критерий ^, metrisches метрический критерий ~^, notwendiges необходимый критерий kritisch критический Kronecker index т индекс Кроне- кера Kroneckersymbol п символ Кро- некера krumm кривой; изогнутый Krummbiegen п изгибание krümmen искривлять; сгибать krummflächig с кривой поверхностью Krummflächner т тело, ограниченное кривыми поверхностями krummlinig криволинейный Krummstab т спираль «жезл», график функции р2 = — Krümmung / кривизна ^, absolute абсолютная кривизна ^, äußere внешняя кривизна ^, erste первая кривизна ^, feste постоянная кривизна ^, Gaußsche гауссова кривизна ^, geodätische геодезическая кривизна ^, innere внутренняя кривизна ^, isotrope изотропная кривизна ^, i-te t-ая кривизна ^, konstante постоянная кривизна ^, mittlere средняя кривизна —, negative отрицательная кривизна ^, parabolische параболическая кривизна ^, positive положительная кривизна ^, relative относительная кривизна ^, skalare скалярная кривизна ~, spezifische удельная кривизна ~~, sphärische сферическая кривизна <^, totale [vollständige] полная кривизна 271
KRÜ KUG Krümmung, zweite вторая кривизна Krümmungsachse / ось кривизны Krümmungshalbmesser m радиус кривизны Krümmungskegel m конус кривизны Krümmungskreis m соприкасающаяся окружность, круг кривизны Krümmungslinie/линия кривизны Krümmungsmaß п кривизна, мера кривизны ^, Gaußsches гауссова кривизна Krümmungsmittelpunkt т центр кривизны Krümmungspunkt т точка перегиба Krümmungsradius т радиус кривизны Krümmungsrichtung / направление кривизны Krümmungstensor т тензор кривизны Krümmungsvektor т вектор кривизны <—, absoluter вектор абсолютной кривизны Krümmungsverhältnis п отношение кривизны Krümmungswinkel т угол кривизны Krümmungszahlen / pl, geodätische геодезические коэффициенты кривизны Krümmungszentrum п центр кривизны К-Skala / К*шкала, шкала кубов счётной линейки k-Stichprobenproblem п проблема к-выборок k-Tupel п к-набор Kubatur / кубатура ~±, mechanische механическая кубатура ^, numerische числовая кубатура Kubenskala / шкала кубов (счётной линейки) Kubentafel / таблица кубов (чисел) kubieren 1. возводить в куб 2. вычислять объём Kubierung / 1. возведение в куб 2. вычисление объёма, кубатура Kubierungsformel / формула определения объёма Kubik / алгебраическая кривая 3-го порядка Kubikberechnung / см. Kubierung 2. Kubikdezimeter п кубический дециметр Kubike / кубика, поверхность третьего порядка Kubikeinheit / единица объёма Kubikfuß т кубический фут Kubikinhalt т объём Kubikinhaltsmessung / измерение объёмов, кубатура Kubikkilometer п кубический километр Kubikmeter п кубический метр Kubikmillimeter п кубический миллиметр Kubiktafel / таблица кубов (чисел) Kubikwurzel / кубический корень Kubikzahl / куб (число) Kubikzahl(en)tafel / таблица кубов (чисел) Kubikzentimeter п кубический сантиметр Kubik?oll т кубический дюйм kubisch кубический Kubus т куб ^, verallgemeinerter обобщённый куб Kubusverdopp(e)lung / удвоение куба Kugel / 1. шар 2. сфера (см. тж. Kugeln) ^, abgeschlossene замкнутая сфера ^, ausgeartete вырожденная сфера ^, einbeschriebene [eingeschriebene] вписанная сфера ^-, geodätische геодезическая сфера ^, imaginäre мнимая г "ера ^ mit Henkeln сфера с ручками ^, nullteilige пустая [мнимая] сфера ^, punktierte сфера с выброшенной точкой ^, reelle вещественная сфера 272
KUG KUG К Kugel, umbeschriebene [umgeschriebene] описанная сфера Kugelableitung / сферическая производная Kugelabschnitt m шаровой сегмент Kugelabstand m хордальное [сферическое] расстояние Kugelausschnitt т шаровой сектор Kugelbündel п связка сфер Kugelbüschel п пучок сфер Kugeldrehung /, Kugeldrehungstransformation / отображение комплексной плоскости на себя (посредством вращений рима- новой сферы) Kugeldreieck п сферический треугольник <^, allgemeines сферический треугольник общего вида -^, Eulersches эйлеров сферический треугольник ^, gleichwinkliges равноугольный сферический треугольник Kugeldurchmesser т диаметр шара Kugelfeld п сферическое поле Kugelfläche / шаровая поверхность, сфера Kugelflächenfunktion / см. Kugelfunktion Kugelform / сферическая [шарообразная] форма kugelförmig шаровидный, шарообразный; шаровой Kugelförmigkeit / шаровидность, шарообразность Kugelfunktion / сферическая [шаровая] функция "-, Laplacesche шаровая функция Лапласа ^, räumliche пространственная сферическая функция —, tesserale тессеральная шаровая функция ^, verallgemeinerte обобщённая шаровая функция *-, zonale зональная шаровая функция Kugelfunktionen / pl zweiter Art сферические функции второго рода Kugelgebiet п шаровая область Kugelgeometrie / геометрия на сфере, сферическая геометрия Kugelgleichung / уравнение шара Kugelgroßkreis т большой круг сферы Kugelharmonische / сферическая гармоника, шаровая гармоническая функция Kugelhaube / шапка, шаровой сегмент kugelig шаровидный Kugel innere п внутренность шара Kugelkalotte /, Kugelkappe / см. Kugelhaube Kugelkeil т сферический конус Kugelkoordinaten / pl сферические координаты Kugelkreis т сферическая окружность -^, imaginärer мнимая сферическая окружность Kugelmeridian т сферический меридиан Kugelmittelpunkt т центр шара Kugelmittelwert т среднее значение на сфере Kugelmütze / см. Kugelhaube kugeln катить Kugeln / pl (см. тж. Kugel) ^, Dandelinsche шары Данде- лена ^, konjugierte сопряжённые сферы ^, konzentrische концентрические сферы Kugeloberfläche / поверхность сферы Kugelpendel п сферический маятник Kugelpfanne / седло полушара Kugelpunkt т точка сферы Kugelradius т радиус шара Kugel räum т сферическое пространство Kugel ring т шаровое кольцо ^, parabolischer параболическое шаровое кольцо Kugelschale / сферическая оболочка Kugelschicht / сферический слой Kugelsegment п шаровой сегмент Kugelsektor т шаровой сектор 273
KUG KUR Kugelstetigkeit / хордальная непрерывность (непрерывность в смысле сферической метрики) Kugelsymmetrie / шаровая симметрия Kugeltangente / касательная к шару или сфере Kugeltensor т сферический тензор Kugelumgebung / сферическая [шаровая] окрестность Kugelumriß т контур шара Kugelvolumen п объём шара Kugel welle / сферическая волна Kugel wellenform / форма сферической волны Kugel wellenfront / фронт сферической волны Kugelwinkel т сферический угол Kugelzone / шаровой пояс, шаровая зона Kugelzweieck п сферический двуугольник Kulmination / кульминация Kulminationshöhe / высота кульминации Kulminationspunkt т вертекс Kumulant т семиинвариант Kumulantenmatrix / матрица семиинвариантов Kumulation / 1. скопление 2. кумуляция, накопление; суммирование kumulativ 1. кумулятивный 2. в нарастающем итоге kumulieren 1. наполнять 2. скапливать 3. накапливать Kunde т клиент, обслуживаемый объект Kundenstrom т очередь (в теории массового обслуживания) Kunstgriff т приём Kurbelgetriebe п кривошипно-ша- тунный механизм <^f durchschlagendes скрещенный шарнирный четырёхугольник Kurbeltrieb т см. Kurbelgetriebe kursorisch последовательный Kurswinkel m курсовой угол Kurvatur / 1. кривизна, искривление 2. степень кривизны Kurve / кривая (см. тж. Kurven) Kurve, abgeschlossene замкнутая кривая ^, additionslogarithmische график гауссовых логарифмов ~~, adiabatische адиабата ^-, adjungierte сопряжённая [присоединённая] кривая —, algebraische алгебраическая кривая ^, amphidrome амфидромная кривая ^, analytische аналитическая кривая ^, ausgezeichnete замечательная кривая <-«-, autopolare автополярная кривая ^, biquadratische биквадратич- ная кривая ^, Cantorsche канторова кривая, кривая Кантора ^, Cassini sehe кассиноида ^, charakteristische характеристическая кривая -«-, differenzierbare дифференцируемая кривая —, doppelpunktfreie кривая без двойных точек ~~ doppelter Krümmung кривая двойной кривизны, пространственная кривая -w, duale сопряжённая [двойственная] кривая ^, ebene плоская кривая ~~, einfach geschlossene просто замкнутая кривая ~*~, einhüllende огибающая кривая ^, empirische эмпирическая кривая ^, epitrochoidale геометрическое место, описываемое точкой в плоскости круга, катящегося по другому кругу так, что их плоскости составляют постоянный угол ^, flache плоская кривая <^, geschlossene замкнутая кривая ^, gestauchte сжатая кривая ^, glatte гладкая кривая ^, holomorphe голоморфная кривая 274
KUR KUR К Kurve, hyperelliptische гиперэллиптическая кривая ^, imaginäre мнимая кривая ^, irreduzible неприводимая кривая ^, isoptische изоптическая кривая ^, isotrope изотропная кривая ^, kanonische каноническая кривая ^, kaustische каустическая кривая, каустика ^, konische коническая кривая ^, konkave вогнутая кривая ^, konvexe выпуклая кривая ^, kreuzförmige «крест», кривая вида х2у2 — а2х2 — а2у2 = О <^, kubische кубическая кривая ^, kürzeste кратчайшая кривая ^, linksgewundene кривая левого кручения <^, logarithmische логарифмика ^, meromorphe мероморфная кривая <^, negativ gekrümmte кривая отрицательной кривизны ^, nichtrektifizierbare неспрям- ляемая кривая ^, nullteilige мнимая кривая второго порядка ^, offene незамкнутая [разомкнутая] кривая ^, Peanosche кривая Пеано <^, polarisierende поляризующая кривая ^, polytropische политропа, по- литропная кривая ^, positiv gekrümmte кривая положительной кривизны «w., quadratische квадратическая кривая, парабола <ч~, quasisphärische квазисферическая кривая ^, rationale рациональная кривая ^, räumliche пространственная кривая ~«~, reduzible приводимая кривая ^, reelle вещественная кривая ^, reguläre регулярная кривая ~«~, rektifizierbare спрямляемая кривая Kurve, singularitätenfreie кривая без особенностей, регулярная кривая ^, sphärische сферическая кривая ^, steigende возрастающая кривая ^, stetige непрерывная кривая ^, streckbare развёртываемая кривая ^, stückweise glatte кусочно- гладкая кривая ^, stückweise stetige кусочно- непрерывная кривая ^, transzendente трансцендентная кривая ^, umhüllende огибающая, огибающая кривая ^, ишкигвакуникурсальная кривая ^, universale универсальная кривая ^, verzweigte ветвящаяся кривая ^, verzweigungsfreie простая кривая ^, zerfallende распадающаяся кривая ^-, zweiteilige кривая, состоящая из двух ветвей ~~ zweiter Klasse кривая второго класса -^ zweiter Ordnung кривая второго порядка Kurven / pl кривые (см. тж. Kurve) ~, äquidistante эквидистанты ^, bemerkenswerte замечательные кривые ^, binomische биномиальные кривые, W-кривые, дубльве-кри- вые ~, Clairautsche кривые Клеро ^, degressive расходящиеся кривые ^, oskulierende соприкасающиеся кривые Kurvenanschluß т сопряжение кривых Kurvenart / вид кривой Kurvenast т ветвь кривой Kurvenberührung / касание кривых 275
KUR KUR Kurvenbild n график (в виде кривой) Kurvenblatt п график Kurvenbogen т дуга (кривой) ^, einfacher простая дуга (кривой) ^, glatter гладкая дуга (кривой) ^, Jordanscher жор да нова дуга (кривой) ~*>, rektifizierbarer спрямляемая дуга (кривой) Kurvenbündel п связка кривых Kurvendarstellung / представление с помощью кривой Kurvendiskussion / анализ кривой; анализ графика Kurvenelement п элемент кривой Kurvenfeld п поле кривых Kurvenform / форма кривой Kurvengeschi echt п род кривых Kurvengewebe п сеть кривых Kurvengleichung / уравнение кривой Kurvenhalbmesser т 1. радиус закругления 2. радиус кривизны Kurvenintegral п криволинейный интеграл Kurvenknickung / излом кривой Kurvenkonstruktion / построение кривой Kurvenkrümmung/ кривизна кривой Kurvenlänge / длина кривой Kurvenlauf т поведение кривой Kurvenleiter/ криволинейная шкала Kurvenlesegerät п устройство графического ввода Kurvenlineal п лекало Kurvenmenge / множество кривых Kurvenmesser т курвиметр Kurvennetz п (криволинейная) сеть Kurvennormale / нормаль кривой Kurvenpaar п пара кривых ^, Bertrandsches пара бертрано- вых кривых Kurvenparameter т параметр кривой Kurvenpolygon п криволинейный многоугольник Kurvenpunkt т точка кривой Kurvenpunkt, singulärer особая точка кривой Kurven räum m пространство кривых Kurvensatz m, Jordanscher теорема Жордана Kurvenschar / семейство кривых . ^, einparametrige однопарамет- рическое семейство кривых ^, n-parametrige я-параметричес- кое семейство кривых Kurvenschreiber т графопостроитель Kurvensekante / секущая кривой Kurvenskala / криволинейная шкала Kurvenstreckung / спрямление кривой Kurvenstück п кусок кривой Kurvensystem п система кривых —, äquidistantes эквидистантная система кривых Kurventangente / касательная к кривой Kurventeil т часть кривой; участок кривой Kurventheorie / теория кривых Kurventyp т тип кривой Kurvenuntersuchung / исследование кривой Kurvenverlauf т поведение кривой Kurvenviereck п криволинейный четырёхугольник Kurvenzeichner т лекало Kurvenzug т ветвь (алгебраической кривой, связная в вещественном проективном пространстве) Kurvenzweig т ветвь кривой Kurvimeter п курвиметр, прибор для измерения длин кривых линий kürzbar сократимый Kürzbarkeit / сократимость Kurzbezeichnung / сокращённое обозначение kürzen сокращать; durch ... ^ сокращать (дробь) на...; sich ~- lassen сокращаться (о дроби) Kürzen п сокращение (дроби) Kürzeste / кратчайшая, кратчайшая линия 276
KUR LAG L Kurzmultiplikation / ускоренное [сокращённое] умножение Kurzrechnen n сокращённый способ вычислений Kurzschreibweise / сокращённый способ записи, сокращённая запись Kürzung / сокращение Kürzungsfaktor т множитель, на который производится сокращение Kürzungsgesetz п правило сокращения Kürzungsregel / правило сокращения ^, linksseitige левостороннее правило сокращения ^, rechtsseitige правостороннее правило сокращения о-, zweiseitige двустороннее правило сокращения Kürzungsterm т терм, на который производится сокращение Kuspidalasymptote / касательная в несобственной [бесконечно удалённой] точке возврата Kuspidalkante / ребро возврата Kuspidallinie / куспидальная линия Kuspidalpunkt т точка возврата (обычно — плоской кривой) Kybernetik / кибернетика kybernetisch кибернетический k-zusammenhängend /г-связный L labil неустойчивый Labilität / неустойчивость Labyrinth п лабиринт Labyrinthproblem п задача о лабиринте Laden п ввод; загрузка Ladeprogramm п 1. программа-загрузчик 2. программа ввода Ladung / 1. заряд 2. вес (в математической статистике) Ladungsdichtenverteilung / распределение плотности зарядов Ladungsdichteoperator т оператор плотности зарядов Ladungseigenwert ms зарядовое собственное значение ladungsfrei не имеющий зарядов Ladungskonjugation / зарядовое сопряжение Ladungsmittelpunkt т центр зарядов Ladungsspin т зарядовый [изотопический] спин Ladungssymmetrie/зарядовая симметрия Ladungszahl / зарядовое число Lage / положение; расположение ~, allgemeine общее положение ~, aquianharmonische эквиангар- моническое положение (точек) ^, einfache простое положение ^, gegenseitige противоположное положение ^, harmonische гармоническое расположение (точек на проективной прямой) ~, parallele параллельное расположение, расположение без пересечений ^, Perspektive перспективное расположение ~, spiegelbildliche зеркальное положение ~, wesentlich allgemeine существенно общее положение ~-, windschiefe косое [скрещенное] расположение (напр. прямых) Lageänderung / изменение положения; перемещение ~-, relative относительное перемещение Lagebeziehung / взаимное расположение Lageeigenschaft / свойство положения Lagekoordinaten / pl координаты места [положения] Lager п запас Lagerhaltung / 1. запас; запасы 2. управление запасами ~, optimale оптимальный запас Lagerhaltungsmodell п модель задачи управления запасами 277
LAG LAN Lagerhaitungsproblem n проблема [задача] управления запасами Lagerhaltungstheorie / теория управления запасами Lagerung / расположение ^, dichteste наиболее плотное расположение, наиболее плотная упаковка Lageveränderung / см. Lageän- derung Lagrangesch: Lagrangesche Identität / тождество Лагранжа lakunär лакунарный Lambda n лямбда (одиннадцатая буква греческого алфавитаy Л, К) Lambdafunktion / лямбда-функция Lamelle /тонкий слой; пластин(к)а laminar ламинарный Laminarbewegung / ламинарное движение Laminarströmung / ламинарное течение Landen seh: Landensche Transformation / преобразование Лан- дена Landeshöhennetz п сеть высотных опорных точек Länge/ 1. длина 2. долгота о- einer Abbildung 1. натуральный параметр 2. производная по длине дуги ~, ekliptikale [ekliptische] эклиптическая долгота <^, euklidische евклидова длина ^, feste фиксированная [постоянная] длина ~^, galaktische галактическая долгота ^, geodätische геодезическая длина ^i geographische географическая долгота ^, heliographische гелиографи- ческая долгота ^f hyperbolische гиперболическая длина ^ in der Bahn долгота на орбите <^, logarithmische логарифмическая длина ~~ des Maschinenwortes длина машинного слова ^, nichteuklidische неевклидова длина Länge, sphärische сферическая длина <^, Undefinierte неопределённая длина Längenabmessung / линейный размер Längenabweichung / искажение по долготе Längenangabe / задание длины Längenangaben pl данные, относящиеся к длине Längenbestimmung / определение длины Längendichte / линейная плотность Längendifferenz / 1. разница длин 2. разность долгот Längeneinheiten / pl единицы длины Längenelement п элемент длины Längengleiche / линия равных долгот Längengleichheit / равенство длин Längengrad т градус (географической) долготы Längengradmessung / измерение долготы Längeninvarianz / инвариантность длины Längenkreis т круг долгот, меридиан Längenmaß п мера длины Längenmessung / измерение дли- н(ы) Längenprofil п продольный профиль Längenquadrat п квадрат длины, норма вектора Längenschiebung / продольный сдвиг, сдвиг в продольном направлении längen treu сохраняющий длину, с сохранением длин Längenübertragung / продольный перенос längenunbeschränkt имеющий неограниченную длину Längenverzerrung / линейное искажение Längenzahl / параметр длины Längenzunahme / приращение длины langgestreckt растянутый вдоль 278
LÄN LEE L Längsachse / продольная ось Längsbeschleunigung / продольное ускорение Längsbeweglichkeit / продольная перемещаемость Längsbewegung / продольное движение, продольное перемещение Längsdehnung /, Längsdilatation / продольное удлинение, продольное растяжение längsgerichtet поступательный, продольно направленный Längskraft / продольная сила, продольная составляющая силы Längsrichtung / продольное направление Längsriß т продольный профиль, продольный разрез Längsschnitt т продольный разрез Längsschwingung / продольное колебание Längsstabilität / устойчивость относительно продольной оси Langzeitgedächtnis п долговременная память, долговременное запоминающее устройство Laplace-Operator т оператор Лапласа Laplace-Transformation / преобразование Лапласа Laplace-Transformierte / образ функции при преобразовании Лапласа Lasker-Noethersch: Lasker-Noether- scher Satz теорема Ласкера — Нётер Last / 1. груз 2. нагрузка Lastarm т плечо нагрузки (у рычага) Last(en)verteilung / распределение нагрузки latent скрытый Latenzzeit / время ожидания (ответа системы) latitudinal относящийся к широте Lattenabschnitt т отрезок на мерной рейке Lauf т прогон (программы) Lauf angäbe / заголовок цикла Laufanweisung / оператор цикла Laufen п движение; прохождение; протекание laufend текущий; порядковый Läufer т бегунок (счётной линейки) Läuferstrich т визирная линия (бегунка) Lauf index т текущий индекс Laufklausel / оператор цикла Laufliste / список цикла Lauflistenelement п элемент списка цикла Laufnummer / порядковый [текущий] номер Laufvariable / параметр цикла; управляющая переменная Laufzeit / текущее время Laurent-Entwicklung / разложение Лорана, лораново разложение Laurent-Reihe /ряд Лорана Lebensbaum т возрастная пирамида Lebensdauer / продолжительность жизни ^, wahrscheinliche вероятная продолжительность жизни Lebenserwartung /, mittlere средняя продолжительность предстоящей жизни Lebensstatistik / статистика рождаемости; статистика смертности Lebenswahrscheinlichkeit/ вероятная продолжительность предстоящей жизни Lebesguesch: Lebesguesche Funktion функция Лебега leer пустой Leeradresse / свободный адрес Leeranweisung / пустой оператор; оператор продолжения (ФОРТРАН) Leerbefehl т пустая команда; пустое слово Leerfolge / пустая последовательность Leergestalt / пустая форма (в логике) Leermenge / пустое множество Leerstelle / пустое место, пробел Leerzeichen п знак пробела 279
LEE LEI Leerzweig m пустая ветвь Legend resch: Legendresche Polynome полиномы Лежандра, лежа ндровы полиномы Legendre-Transformation / преобразование Лежандра Legit m спрямление линии регрессии по Фишеру Lehralgorithmus т обучающий алгоритм Lehre / 1. учение, теория 2. обучение Lehrmaschine /обучающая машина Lehrsatz т теорема ^, binomischer теорема о биноме Ньютона ^, (gewöhnlicher) Pythagoreischer теорема Пифагора, теорема Пифагора для [на] плоскости ^, räumlicher Pythagoreischer обобщённая теорема Пифагора, теорема Пифагора в пространстве Leibrente / пожизненная рента leistungsfähig эффективный Leistungsfähigkeit / эффективность Leistungsfaktor m, Leistungskoeffizient т коэффициент мощности; косинус фи Leistungsmaß п мера эффективности Leitachse / ведущая [направляющая] ось Leitadresse / пусковой [начальный] адрес (программы) Leitebene / направляющая плоскость Leiter / шкала ^, gekrümmte криволинейная (функциональная) шкала •^, geradlinige прямолинейная (функциональная) шкала ~~, projektive проективная шкала ~, quadratische квадратическая шкала Leitertafel / номограмма со шкалой Leitfähigkeit/ проводимость; электропроводность Leitgerade / директриса Leitgleichung/ направляющее уравнение Leitglied п старший член (полинома) Leitideal п ведущий идеал Leitkarte / 1. карта-шаблон 2. управляющая перфокарта Leitkegel т направляющий конус Leitkoeffizient т старший коэффициент, коэффициент при старшем члене Leitkreis т направляющая окружность — eines Kegelschnitts главный круг конусного сечения Leitkreisdefinition / директориаль- ное определение (конического сечения) Leitkurve / направляющая (кривая), директриса ~~ einer Kegelfläche направляющая конической поверхности ^ einer Zylinderfläche направляющая цилиндрической поверхности Leitlinie / директриса Leitliniendefinition / директори- альное определение (конического сечения) Leitlinieneigenschaft / директо- риальное [директрисное] свойство Leitlinienmethode / метод линейных представлений структуры алгоритмов или программ Leitprogramm п основная управляющая программа Leitprozedur / главная [основная] процедура Leitstrahl т радиус-вектор Leitungsschema п схема управления; стратегия управления Leitungssystem п система управления ^, automatisiertes автоматизированная система управления, АСУ Leitveränderliche / направляющая переменная Leitwerk п устройство управления Leitwert т главное [основное] значение Leitwort п контрольное слово 280
LEI LFM L Leitzelle / основная ячейка (запоминающего устройства) Lemma п лемма Lemmatisation / лемматизация, автоматическое составление словарей Lemniskate / лемниската ~, Bernoullische лемниската Бернулли ~, sphärische сферическая лемниската Lemni skaten lenke г m лемнискат- ное коромысло Lenker т коромысло; направляющая Lenkung / управление Lernalgorithmus т обучающийся алгоритм Lerneinheit / единица обучения Lernkriterium п критерий обучаемости Lernmaschine / обучающаяся машина Lernmatrix / обучающаяся матрица Lernmodell п модель обучения Lernprozeß т процесс обучения Lernstruktur / 1. структура обучения 2. обучающая структура Lernsystem п обучающаяся система ~, adaptives адаптивная обучающаяся система Lerntheorie / теория обучаемости Leseanweisung / оператор считывания [вывода] ^, formatfreie бесформатный оператор ввода ~, formatgebundene форматный оператор ввода Leseautomat т читающий автомат Lesefehler т ошибка считывания Lesegerät п читающее [считывающее] устройство Lesekopf т считывающая головка Leseprogramm п программа считывания Leser т см. Lesegerät Lesestanzer m реперфоратор Leuzitoeder п двадцати четырёхгранник, грани которого есть дельтоиды, икоситетраэдр Levogyrosystem п левовинтовая система (координат) lexikographisch лексикографический Libration / либрация, либрацион- ное движение ^, parallaktische параллактическая либрация ^, tägliche суточная либрация Librationsbahn / орбита либрации Librationsbewegung / см. Libration Librationspunkt m точка либрации Lichtablenkung / отклонение [искривление] светового луча Lichtgeschwindigkeit / скорость света Lichtgrenze / граница освещённости, терминатор Lichtgriffel т см. Lichtschreiber Lichtkegel т световой конус Lichtpunkt т 1. световой фокус, точка схождения лучей 2. световой центр (источника излучения) Lichtschreiber m, Lichtstift т световое перо Lichtzeit/ 1. длина, выраженная в световых единицах 2. время прохождения света от Солнца до Земли Lie-Algebra / алгебра Ли liegen лежать; ~~ auf... лежать на... ^-, getrennt быть разделённым liegend, ähnlich гомотетичный Lie-Gruppe / группа Ли ^, einfach-zusammenhängende од- носвязная группа Ли Liesen: Liesche Gruppe группа Ли Likelyhood / англ. правдоподобие Likelyhood-Funktion / функция правдоподобия Likelyhood-Methode / метод правдоподобия Likelyhood-Quotient т отношение правдоподобия Limes т предел ^, abgeschlossener топологический предел (последовательности множеств) ~~, approximativer аппроксимативный предел ~, direkter прямой [индуктивный] предел 281
LIM LIN Limes, einseitiger односторонний предел ~~, filtrierender фильтрированный предел ~, großer большой предел ^, hinterer предел справа ^, induktiver индуктивный [прямой] предел ~~ inferior нижний предел ~~ in medio сходимость в среднем, среднеквадратичная [сильная] сходимость ^, inverser обратный [проективный] предел ^, linker левый предел ^, linksseitiger предел слева ~, metrischer метрический предел, предел в смысле метрики ^, oberer верхний предел ~~, oberer abgeschlossener верхний топологический предел (последовательности множеств) ^, oberer approximativer верхний аппроксимативный предел <^, projektiver проективный [обратный] предел ^, pseudofilfrierender псевдо- фильтрированный предел ~, rechter правый предел ^, rechtsseitiger предел справа ~-, schwacher слабый предел ^, stetiger непрерывный предел ~~ superior наибольший предел, наибольший из пределов ~, topologischer см. Limes, abgeschlossener ~, unterer нижний предел ^, unterer abgeschlossener нижний топологический предел (последовательности множеств) ^, vorderer предел слева Limesbeziehung / предельное соотношение Limeseigenschaft / предельное свойство Limeselement п предельный элемент, минимальный ненулевой элемент (вполне упорядоченного множества) Limesfunktion / граничная функция Limesfunktion, obere верхняя граничная функция ^, untere нижняя граничная функция Limesgleichung / предельное равенство Limesgruppe / предельная группа Limespunkt т предельная точка Limesraum т пространство пределов Limesrelation / предельное соотношение Limeszahl / предельное порядковое число, предел Limitation / ограничение limitierbar лимитируемый; ограниченный Limitierbarkeit / лимитируемость ^, absolute абсолютная лимитируемость limitieren лимитировать; ограничивать Limitierungsverfahren п метод перехода к обобщённому пределу Limitum п см. Limes Lineal п линейка linear линейный ^, abteilungsweise кусочно-линейный ~, geordnet линейно-упорядоченный ^, stückweise кусочно-линейный Linearausdruck т линейное выражение Linearfaktor т линейный множитель ^, komplexer комплексный линейный множитель Linearform / линейная форма ^, homogene однородная линейная форма <^t unendliche линейная форма от бесконечного числа переменных ~, vollstetige вполне непрерывная линейная форма Linearformenmodul т модуль линейных форм Linearformenschar / семейство линейных форм Linearformkoeffizient т коэффи* циент линейной формы 282
LIN LIN L Lineargeschwindigkeit / линейная скорость Lineargleichung / линейное уравнение ünearisieren линеаризовать Linearisierung / линеаризация linearisomorph линейно-изоморфный Linearisomorphismus m линейный изоморфизм Linearität / линейность Linearitätsbedingung / условие линейности Linearkombination/ линейная комбинация Linearmannigfaltigkeit / линейное многообразие Linearoptimierung / см. Linearprogrammierung Linearplanimeter п линейный планиметр Linearprogrammierung / линейное программирование, линейная оптимизация Linearschar / линейное семейство Linearsystem п линейная система Lineartransformation / линейное преобразование Linearverbindung / линейное выражение Linearzugriff т последовательный доступ Linguistik /, mathematische математическая лингвистика Linie/ 1. линия 2. черта (см. тж. Linien) ^, abgewickelte эволюта, развёртка, развёртывающаяся линия ^, absteigende нисходящая линия ~w, ausgezogene сплошная линия ^, Cassinische овал Кассини ^, durchlaufende сплошная линия ^, durchschneidende секущая [пересекающая] линия ^, elastische упругая линия, эластика ^, Eulersche эйлерова цепь (графа) ^, evolvierende развёртывающаяся кривая <^, gebrochene ломаная (линия) *~, gekrümmte искривлённая линия Linie, geodätische геодезическая (линия) ^, gerade прямая линия ~~ gleichen Potentials эквипотенциальная линия — größter Neigung линия наибольшего уклона; линия крутизны градиента ~, Hamiltonsche гамильтонова цепь (графа) ~, horizontale горизонтальная линия ~, isochrone изохрона ^, krumme кривая линия ^, logarithmische логарифмическая кривая ^, loxodromische локсодромическая кривая, кривая двоякой кривизны ^, normale перпендикулярная линия, перпендикуляр ^, parabolische параболическая линия ~, punktierte пунктирная линия ^, senkrechte перпендикулярная линия, перпендикуляр ^, sphärische сферическая линия ^, starr bewegliche линия, допускающая жёсткое движение ^, volle сплошная линия ~~ von einfacher Krümmung кривая простой кривизны ^, winkelrechte перпендикулярная линия, перпендикуляр Linien f pl линии (см. тж. Linie 1.) ^, abneigende расходящиеся линии ^, besondere примечательные линии (в треугольнике) ^-, fremde непересекающиеся линии ^, konfokale софокусные линии ^, spirische кривые, образуемые пересечением тора с плоскостью Linienarten / pl виды линий [кривых] Linienbreite / ширина линии Lini.endiagramm п 1. графическое представление 2. линейная ди^ аграмма Liniendichte / линейная плотность Linienelement п линейный элемент 283
LIN LIN linienflüchtig скользящий (о векторе) Liniengeometrie/ линейная геометрия Linienintegral п криволинейный интеграл Linienkegelschnitt т линейное коническое сечение Linienkomplex т линейный комплекс ^, linearer линейный комплекс линий Linienkoordinaten / pl линейные координаты; плюккеровы координаты; тангенциальные координаты ^, homogene однородные линейные координаты ^ im Raum линейные координаты в пространстве Linienpotential п линейный потенциал Linienschar / семейство линий Liniensumme / сумма скользящих векторов Liniensystem п система линий ^, orientiertes ориентированная система линий linientreu сохраняющий коллинеарность Linienvektor т скользящий вектор —, an 0 gebundener радиус-вектор Linienzeiger т линейная координата Linienzug т 1. ломаная 2. траектория ^, gebrochener ломаная (линия) liniert линейчатый Linksalternativgesetz п левый альтернативный закон Linksalternativkörper т левоаль- тернативное поле linksanalytisch аналитический слева Linksannulator т левый аннуля- тор Linksdistributivgesetz п левосторонний распределительный закон Linksdistributivität / левая дистрибутивность 284 Linksdivision / деление слева (ре- шение уравнения вида ах=в) Linkseigenvektor т левый собственный вектор Linkseinheit /, Linkseinselement п левая единица, левый единичный элемент linksgewunden левый (о винтовой линии) linkshändig левый (о системе координат) Linkshauptideal п левый главный идеал Linkshauptideal ring т кольцо левых главных идеалов Linkshauptreihe / левый главный ряд Linksideal п левый идеал ^, annulierendes левый аннулирующий идеал <^, maximales максимальный левый идеал ^, minimales минимальный левый идеал ^, nilpotentes нильпотентный левый идеал linksinduktiv индуктивный слева linksinvariant левоинвариантный Linksinverse I п левый обратный элемент Linksinverse II / левая обратная матрица Links-Inversion/операция обращения слева Linkskongruenz / левое разложение Linkskreuz п левая система координат Linkskurve / левый путь Linkskürzungsregel / правило сокращения слева linksläufig левый (о винте или винтовом движении) Linksmaschine / машина Тьюринга, движущаяся только влево Linksmodul т левый модуль Linksmodulobjekt п объект, являющийся левым модулем Linksmodulstruktur / структура левого модуля linksmonoton монотонный слева Linksmultiplikation / умножение слева
LIN LOG L Linksnebenklasse / левый класс смежности Linksnullelement n левый нулевой элемент Linksnull teuer m левый делитель нуля Linksoperation / левая операция Linksoperator т левый оператор linksorientiert левый (о системе координат) linksparallel параллельный влево linksregulär регулярный слева Linksrepräsentantensystem п система представителей левых классов смежности Linksreziproke п левый обратный элемент Linksschiebung / левый сдвиг Linksschraubung / левое винтовое движение, левый винт linksseitig левосторонний linkssinnig направленный влево linksstehend левый, стоящий в левой части равенства Linkssuchmaschine / машина Тьюринга, ищущая влево Linkssystem п левая система (координат) Linksteiler т левый делитель ~, größter gemeinsamer общий наибольший левый делитель links teilerfremd левовзаимнопро- стой Linksvektorraum т левое векторное пространство Linksverschiebung / сдвиг влево, левый сдвиг Linksvielfache(s) п левое кратное <■*-, kleinstes gemeinsames общее наименьшее левое кратное Linkswurzel / проективный [обратный] предел Linsenformel / формула линзы Lipschitzbedingung / условие Липшица Lipschitzkonstante / константа Липшица Lissajou- Figuren / pl фигуры Лис- сажу Liste / 1. список 2. листинг ~ mit impliziter Schleife список неявного выполнения Listenanfangsanweisung / оператор начала списка; начальный оператор Listenelement п элемент списка Listenendeanweisung / оператор конца списка; конечный оператор listengesteuert управляемый списком Listenkopf т заголовок списка Listenname т 1. имя списка 2. имя отчёта Listenprogrammgenerator т генератор отчётов Listenschreibung / табличная форма записи Listenstruktur / списочная структура Lite га 1 п литерал ^, alphabetisches буквенный литерал ^, alphanumerisches [nichtnumerisches] буквенно-числовой [нечисловой] литерал ^, numerisches числовой литерал Lituus лат. спираль «жезл», график функции г? = — L-meßbar измеримый по Лебегу Loch п 1. дыра 2. отверстие 3. пробивка ~- erster Art дыра первого рода ^ zweiter Art дыра второго рода Lochband п перфолента Lochbandleser т устройство ввода с перфоленты Locher т перфоратор Lochfeld п поле перфорации Lochkarte / перфокарта Lochkartensteuerung / управление от перфокарты [с помощью перфокарты] Lochkartenübersetzer т расшифро- вочная машина, устройство распечатки перфокарт Lochkode т перфорационный код Lochoperation / перфорация Lochprüfer т контрольник (для перфокарт) Lochstreifen т перфолента Logarithmand т логарифмируемое число т
LOG LOG Logarithmen m pl логарифмы (см. тж. Logarithmus) ^» Briggsche бригговы логарифмы ^, dekadische десятичные логарифмы ^, Gaußsche гауссовы логарифмы —, gemeine [gewöhnliche] десятичные логарифмы ~, hyperbolische гиперболические (натуральные) логарифмы ^, natürliche натуральные логарифмы ~, Nepersche неперовы логарифмы Logarithmenbasis / основание логарифма Logarithmengesetze п pl свойства логарифмов Logarithmenpapier п логарифмическая бумага Logarithmenraum т логарифмическое пространство Logarithmenrechnung / логарифмические вычисления Logarithmenskale / логарифмическая шкала Logarithmensystem п система логарифмов <—, BriggschesöpnrroBa система логарифмов ^, dekadisches десятичная система логарифмов ^, natürliches натуральная система логарифмов Logarithmentafel / таблица логарифмов logarithmieren логарифмировать Logarithmierenn, Logarithmierung / логарифмирование logarithmisch логарифмический Logarithmus т логарифм (см. тж. Logarithmen) ^, iterierter повторный логарифм ^, Napierscher неперов логарифм ^, natürlicher натуральный логарифм ~, negativer дополнение логарифма, коло га рифм ^ zur Basis 10 десятичный логарифм Logarithmusfunktion / логарифмическая функция Logarithmusreihe / логарифмический ряд Logik / логика ^, algebraische алгебраическая логика <^, anpassungsfähige адаптивная логика <^, aristotelsche аристотелева логика <^, Brouwersche брауерова (интуиционистская) логика ^, dreiwertige трёхзначная логика ^, formale ({юрмальная логика ^, intuitionistische интуиционистская логика ^, klassische классическая логика -^, kombinatorische комбинаторная логика ^, konstruktive конструктивная логика ^, mathematische математическая логика ^, mehrdeutige [mehrwertige] многозначная логика ^, modale модальная логика ^, normative нормативная логика ^, positive положительная логика ^, probabilistische вероятностная логика ~, strikte строгая логика ^, symbolische символическая логика ^, theoretische теоретическая логика ^, traditionelle формальная логика ^, verteilte дистрибутивная логика ^, zweiwertige двузначная логика Logikalgebra / алгебра логики Logikelement п логический элемент Logikkalkül т логическое исчисление logisch логический Logistica f логическая кривая, кривая вида y = a\og-r- Logistik / 1. уст. логистика 2. логистика, математическая логика Logit п логарифмическая единица Logizismus т логицизм Logocyklica / частный случай строхоиды 286
LOK LÖS L lokal локальный ~ analytisch локально-аналитический ^ auflösbar локально-разрешимый ^ beschränkt локально-ограниченный ~ bikompakt локально-бикомпактный <** endlich локально-конечный ^ frei локально-свободный ~ geodätisch локально-геодезический ~ isomorph локально-изоморфный ~* kompakt локально-компактный ~~ kontinuierlich локально-непрерывный ~* nilpotent локально-нильпо- тентный ^ normal локально-нормальный ~ symmetrisch локально-симметрический ^ unendlich локально-бесконечный ~~ uniformisierend локально- униформизирующий ~ zusammenhängend локально- связанный lokal-euklidisch локально-евклидов Lokalisation / локализация Lokal isationsprinzip n принцип локализации Lokal isationssatz m теорема локализации Lokalisierung / локализация Lokalität / локальность lokalkonvex локально-выпуклый Longimetrie / лонгиметрия, измерение длины longitudinal продольный Longitudinalbeschleunigung / радиальное ускорение Longitudinalschwingung / продольное колебание Longitudinal welle / продольная волна Loop / 1. лупа (в алгебре или топологии) 2. петля Loopraum т пространство замкнутых путей Lorentzgruppe / группа Лоренца, лоренцева группа Lorentztransformation / преобразование Лоренца Los п 1. партия (изделий) 2. жребий (в теории игр) lösbar разрешимый ^, eindeutig однозначно-разрешимый Lösbarkeit / разрешимость ^, eindeutige однозначная разрешимость ^, nichttriviale нетривиальная разрешимость ^, praktische практическая разрешимость ~, theoretische теоретическая разрешимость ^, triviale тривиальная разрешимость Lösbarkeitsbedingung/условие разрешимости Lösbarkeitseigenschaft / свойство разрешимости Lösbarkeitsfall т случай разрешимости Lösbarkeitsforderung / требование разрешимости Löschanweisung / оператор гашения Löschbefehl т команда стирания löschen стирать; гасить Löschen п стирание; гашение lose свободный, несвязанный lösen решать; разрешать lösend разрешающий Losgröße / объём партии (изделий) Losgrößenformel / формула для определения [вычисления] объёма партии (изделий) Lösung / решение ~, allgemeine общее решение ^, analytische аналитическое решение ^, angenäherte [approximative] приближённое решение ^, asymptotische асимптотическое решение <^, ausgezeichnete отмеченное решение ^, eigentliche собственное решение ^, einfache простое решение 287
LÖS LÖS Lösung, einzige единственное решение ~, ganzperiodische целопериоди- ческое решение ~, ganzzahlige целочисленное решение ~, genaue точное решение ~, graphische графическое решение ^, halbperiodische полупериодическое решение ~, instabile неустойчивое решение ~, iterative итеративное решение ^, komplexe комплексное решение ^, komplexwertige комплексно- значное решение ^, konjugierte сопряжённое решение ^, kritische критическое решение ^, labile неустойчивое решение ^, mechanische механическое решение ~, mehrfache кратное решение ~~, multiplikative мультипликативное решение "^, nichttriviale нетривиальное решение ^, normierte нормированное решение <^, numerische численное решение ^, optimale оптимальное решение ъ, oszillierende колеблющееся [осциллирующее] решение ^, partikuläre частное решение ^, periodische периодическое решение ^, reelle вещественное решение ~, schwache слабое [обобщённое] решение ~, singulare особое решение ~~ eines Spiel(e)s решение игры ^, stabile устойчивое решение ^, starke сильное решение ^, triviale тривиальное решение ^, uneigentliche несобственное решение ~~, verallgemeinerte обобщённое решение ^, verzweigte разветвлённое решение ~, vollständige полное решение ~, zulässige допустимое решение Lösungsalgorithmus т алгоритм решения, решающий алгоритм Lösungsanweisung / указание к решению Lösungsart / см. Lösungsmethode Lösungsbereich т 1. область решений 2. область свободы решений (в линейном программировании) Lösungsfehler т погрешность решения Lösungsformel / формула для решения Lösungsfunktion / решающая функция; решение ~~ der Differentialgleichung решение дифференциального уравнения Lösungsgang т процесс решения Lösungsgerade / прямая решений, «ответная» прямая Lösungsgesamtheit / совокупность решений Lösungsgrundmenge / базис (множества) решений, базисное множество решений Lösungsintervall п 1. интервал решений 2. зона неопределённости решения Lösungskurve /, Lösungslinie / кривая, дающая решение (напр. интегральная кривая) ^, zusammengesetzte составная кривая, дающая решение Lösungsmannigfaltigkeit / многообразие решений Lösungsmatrix / матрица решения Lösungsmenge / множество решений ~, unendliche бесконечное множество решений ~~ einer Ungleichung множество решений неравенства Lösungsmethode / метод [способ] решения (см. тж. Lösungsver- rahren) ^, graphische графический метод решения ^, heuristische эвристический метод решения ~, rechnerische численный [нуме- р и чески й] метод решения 288
LÖS MAJ M Lösungspaar n пара решений Lösungsparameter m параметр решения Lösungsplan m план решения Lösungsprinzip n принцип решения Lösungsraum m пространство решений Lösungsschar / семейство решений Lösungsstrahl m луч [полупрямая] решений Lösungssystem п система решений Lösungsvariante / вариант решения Lösungsvektor т вектор-решение Lösungsverfahren п способ [метод] решения (см. тж. Lösungsmethode) ^, exaktes точный метод решения ъ, numerisches численный метод решения Lösungsvorgang т процесс решения Lösungsweg т см. Lösungsmethode Lösungswert m решение Lot п 1. перпендикуляр 2. вертикаль; das <*~ errichten восстанавливать перпендикуляр; das <** fällen опускать перпендикуляр 3. лот, аптекарская мера массы (Lot = 4 Quentchen) (см. тж. Pfund) Lotabstand т расстояние по вертикали Lotabweichung / отклонение от вертикали Lotbedingung / условие перпендикулярности Lotgerade / вертикаль Lotlänge / длина перпендикуляра Lotlinie / вертикаль Lotpunkt т основание перпендикуляра lotrecht вертикальный, отвесный Lotrichtung/ вертикальное направление Lotvektor т вертикальный [перпендикулярный] вектор Loxodrome / локсодромия Lozengediagramm п ромбовидная диаграмма L-Skala / L-шкала, шкала логарифмов счётной линейки Lücke / пробел, лакуна ^ einer Potenzreihe лакуна степенного ряда [в степенном ряду] Lückenbedingung / условие лакунарности (членов ряда) Lückencharakter т характер пробела lückenlos 1. без пробелов 2. без лакун Lückenlos!gkeit / полнота Lückensatz m теорема о пробелах [лакунах] ^, Hadamarsche теорема Адамара о пробелах ^ von Weierstraß вейерштрассова теорема о пробелах Lückenstelle / см. Lücke Lückenumkehrsätze т pl теоремы тауберова типа Lückenzahlen / pl числа пробелов, «отсеянные числа» Luftreibung / аэродинамическое трение М Mäandertafeln / pl многосетчатые номограммы Macht / мощность; von höherer — большей мощности, более мощный (о множестве); von niederer ~* меньшей мощности, менее мощный (о множестве) ~* des Tests 1. мощность критерия 2. функция мощности критерия Mächtigkeit / мощность ~~ des Kontinuums мощность континуума <*~ des Kriteriums мощность критерия ~~ einer Menge мощность множества Mächtigkeitsaxiom п аксиома мощности magisch магический majorant мажорантный Majorante / мажоранта Majorantengebiet п мажорантная область 289
MAJ MAN Majorantenkriterium n мажорантный признак, мажорантный критерий Majorantenmethode / метод мажорант Majorantenreihe / мажорирующий ряд Majoration / оценка сверху majorisierbar мажорируемый majorisieren мажорировать Majorität / мажоритарность Majoritätsspiel п мажоритарная игра ~^f gewichtetes взвешенная мажоритарная игра Makro п см. Makroanweisung Makroanweisung / макрооператор; макрокоманда, макроинструкция ^, befehlende повелительный макрооператор; повелительная ма крои нструкци я <^, beschreibende описательный макрооператор; описательная макроинструкция Makroauflösung / макрорасширение Makrobefehl т макрокоманда, макроинструкция Маkroelgenschaft / макросвойство (напр. системы) Makromethode / макрометод, макроподход Makromodell п макромодель Makroprogramm п макропрограмма Makroprogrammierung / макропрограммирование, программирование на макроязыке makroskopisch макроскопический Makrosprache / макроязык, язык макрокоманд Makrostruktur / макроструктура Makrovariable / макропеременная mal умножить на... malnehmen умножать Malpunkt т точка, знак умножения Malzeichen п знак умножения Malzew-Einbettung / вложение Мальцева Mandel / пятнадцать, полтора десятка Mandel, große шестнадцать (штук) Mangel т недостаток, дефицит mannigfach многообразный; разнообразный mannigfaltig многообразный Mannigfaltigkeit / многообразие Abelsche абелево многообразие abgeschlossene замкнутое многообразие absolute абсолютное многообразие affine аффинное многообразие affin zusammenhängende аффин- носвязное многообразие algebraische алгебраическое многообразие ametrische вполне изотропное многообразие analytische аналитическое многообразие arithmetische арифметическое многообразие asymmetrische асимметрическое многообразие berandete многообразие с краем Сап forsche канторово многообразие differenzierbare дифференцируемое многообразие einfach unendliche просто бесконечное многообразие Finslersche многообразие Фин- слера geometrische геометрическое многообразие geschlossene замкнутое многообразие Graßmannsche Грассманово многообразие holomorphe голоморфное многообразие holonome голономное многообразие homöomorphe гомеоморфное многообразие imaginäre мнимое многообразие invariante инвариантное многообразие irreduzible неприводимое многообразие isotrope изотропное многообразие 290
MAN MAS M Mannigfaltigkeit, kombinatorische комбинаторное многообразие ^-, kompakte компактное многообразие ~-, komplexe комплексное многообразие ^, konforme конформное многообразие ^, konvexe выпуклое многообразие ^, lineare линейное многообразие <^, metrische метрическое многообразие ^, metrisch-euklidische метрически евклидово многообразие ^ mit Rand многообразие с краем -w, n-dimensionale л-мерное многообразие ^, nichtholonome неголономное многообразие ^, nichtisotrope неизотропное многообразие «^, nichtorientierbare неориенти- руемое многообразие <^, normale algebraische нормально алгебраическое многообразие ^, offene открытое многообразие <^, orientierbare ориентируемое многообразие ^, parallelisierbare параллелизи- руемое многообразие <^, projektive проективное многообразие -w, rationale рациональное многообразие ^, reduzible приводимое многообразие ^, reelle вещественное многообразие ^, reguläre регулярное многообразие ^, relative относительное многообразие ~«~, Riemannsche риманово многообразие <-*, singularitätenfreie многообразие без особенностей, регулярное многообразие ~, sphärische сферическое многообразие ~, symmetrische симметрическое многообразие Mannigfaltigkeit, topologische топологическое многообразие ^f triangulierbare триангулируемое многообразие ^, unberandete многообразие без края «*-, unverzweigte неразветвленное многообразие ^, verzweigte разветвлённое многообразие ^, zusammenhängende связное многообразие Mantel т см. Mantelfläche Mantelfläche / боковая поверхность ~* eines Hyperboloids поверхность полы гиперболоида — eines Kegels боковая поверхность конуса ~* einer Pyramide боковая поверхность пирамиды Mantellinie / образующая Mantelpunkt т точка боковой поверхности Mantisse / мантисса Mantissentafel / таблица (мантисс) логарифмов manuell вручную Marke / метка; маркер markieren 1. подчёркивать, выделять 2. обозначать, отмечать 3. маркировать markiert помеченный; nicht ~ непомеченный Markierung / 1. метка; признак 2. маркировка Markierungsfeld п поле перфорации Markierungsfunktion / маркирующая функция Markierungsfunktional п отмечающий функционал Markierungsprozeß т процесс маркировки Markierungspunkt т отмеченная точка Markierzeichen п метка; маркер Maschenfeinheit / мелкость сетки Maschenverfeinerung / измельчение сетки Maschenverhältnis п отношение размеров ячейки 291
MAS MAß Maschenweite / 1. шаг 2. размер ячейки 3. приращение аргумента Maschenwiiikel т (координатный) угол, угол (координатной) сетки Maschine / 1. машина; станок 2. вычислительная машина ^, denkende думающая машина ^, lehrende обучающая машина ^-, lernende обучающаяся машина maschinenabhängig машинно-зависимый; машинно-ориентированный Maschinenbefehl т машинная команда Maschinenbelegung /, optimale оптимальная загрузка машин или станков Maschinenbelegungsproblem п задача о загрузке машин или станков maschinengebunden машин но-ориентированный; машинный Maschinengleichung / уравнение в машинной форме Maschineninstruktion / машинная команда Maschinenkode т машинный код Maschinenkodeprogramm п программа в машинном коде Maschinenlaufzeit / полезное машинное время Maschinenoperation / машинная операция Maschinenoperationszeit / см. Maschinenlaufzeit maschinenorientiert машинно-ориентированный Maschinenperiode / машинный цикл Maschinenprogramm п машинная программа, программа на машинном языке; объектная программа Maschinenprogrammierung / программирование на машинном языке Maschinenrechnung / машинное вычисление, машинный расчёт Maschinensprache / машинный язык; базовый язык вычислительной машины Maschinensprache, problemorientierte проблемноориентирован- ный машинный язык Maschinenspracheprogramm п см. Maschinenprogramm Maschinentafel / таблица операторов [операций] машины Maschinenteil т раздел оборудования (КОБОЛ) Maschinenübersetzung / машинный перевод maschinenunabhängig машинно- независимый "-' Maschinenwirkzeit / полезное машинное время Maschinenwort п машинное слово; машинный код Maschinenzeit / машинное время ^, verfügbare полезное машинное время Maske/ 1. маска 2. шаблон Maskenzeichen п символ маски Maß п 1. мера 2. размер (см. тж. Maße) ^, absolutes harmonisches абсолютная гармоническая мера —, absolut stetiges абсолютно непрерывная мера "-, abstraktes абстрактная мера ^, abzäh 1 ba г addi ti ves счётно -а дди - тивная [вполне аддитивная] мера ~, adaptiertes соответствующая мера ^, additives аддитивная мера ^, atomares атомическая мера <—, atomfreies рассеянная мера, мера, не имеющая атомов ^, аtomistisches атомическая мера ~, äußeres внешняя мера ^, beschränktes ограниченная мера ~, Borelsches мера Бореля ^, Caratheodorysches мера Кара- теодори ^, diffuses рассеянная мера ~w, Diracsches мера Дирака -^, endlich additives конечно-аддитивная мера ~~ des Endzustandes окончательный размер ^, ergodisches эргодическая мера ~, Haarsches мера Хаара 292
MAß MAS M Maß, harmonisches гармоническая мера ~, hyperbolisches гиперболическая мера ~, induziertes индуцированная мера ^, inneres внутренняя мера ^, inneres harmonisches внутренняя гармоническая мера ^, invariantes инвариантная мера ^, kinematisches кинематическая мера ^, kinetisches кинетическая мера ^, kohärentes когерентная мера ^, komplexes комплексная мера ^, komplex-konjugiertes комплексно-сопряжённая мера ^, Lebesguesches лебегова мера ^, lineares линейная мера ^, linksinvariantes левоинвари- антная мера ^, logarithmisches логарифмическая мера ~, Markowsches марковская мера <^ Null нуль-мера, мера нуль ^, positives положительная мера ^, quantitatives количественная мера ^, quasi-invariantes квазиинвариантная мера ^, Radonsches радонова мера, мера Радона ^, rechtsinvariantes правоинва- риантная мера ^, reelles вещественная мера ^-, rein unstetig чисто разрывная мера <^t repräsentatives представляющая мера (мера, через которую представляют характер группы) ^, singuläres сингулярная мера ^, stationäres стационарная мера 9 ^, stetiges непрерывная мера ^, Stieltjessches мера Стилтьеса ^, stochastisches стохастическая мера ^ einer Strecke мера [длина] отрезка <^, volladditives вполне аддитивная [счётно-аддитивная] мера ^, vollständiges полная мера Maß, Wienersches винерова мера, мера Винера Maßalgebra / см. Maßverband Maßangaben / pl данные измерений Maßbestimmung / метрика, определение меры ~, euklidische евклидова метрика ^, harmonische гармоническая метрика ^, hyperbolische гиперболическая метрика ~, nichteuklidische неевклидова метрика ^, projektive проективная метрика ~, sphärische сферическая (метрика Masse / масса Maße п pl меры (см. тж. Maß) ^, äquivalente эквивалентные меры ~, disjunkte независимые меры ^, linksfaltbare слева свёртывающиеся меры ^, rechtsfaltbare справа свёртывающиеся меры Masseeinheit / единица (измерения) массы Maßeinheit / единица измерения Maßeintragung / нанесение [проставление] размеров Massenachse /ось масс Massenanziehung / притяжение масс, гравитация Massenanziehungsgesetz п закон притяжения масс Massenausgleich т уравновешивание масс Massenbelegung / распределение масс Massenbeobachtung / массовое наблюдение Massenbizentren п pl бицентры масс Massencharakter т массовый характер Massendichte / плотность массы, массовая плотность Massendruck т сила инерции, давление движущихся масс Masseneinheit / единичная масса Massenelement п элемент массы 293
MAS МАТ Massenerscheinung / массовое явление Massenkraft / сила инерции Massenmittelpunkt т центр масс Massenmoment п момент инерции масс Massenpunkt т материальная точка Massensystem п материальная система Massenteilchen п материальная частица Massen trägheitsmoment п момент инерции масс Massenverteilung / распределение массы; распределение масс Massenwirkungsgesetz п закон действия масс Massenzentrum п центр масс Massepunkt т 1. материальная точка 2. точка с массой Maßform / метрическая форма Maßfunktion / функция меры Maßgabe / мера; соразмерность maßgerecht (точно) по размеру, в (точном) соответствии с размерами Maßgerechtigkeit / (точное) соответствие с размерами maßgleich равноизмеримый Maßgröße / мера, численное значение меры Maßhilfslinien / pl выносные линии massig массивный Maßkonstante / метрическая постоянная Maßkonvergenz / сходимость по мере Maßlinien / pl размерные линии Maßpfeile т pl стрелки размерных линий Maßraum т пространство с мерой Maßring т см. Maßverband Maßstab т масштаб ~~ der Abbildung коэффициент растяжения или сжатия при отображении ^, linearer линейный масштаб ^, logarithmischer логарифмический масштаб Maßstabänderung / изменение масштаба Maßstabbeiwert т см. Maßstabzahl Maßstabeinführung / масштабирование Maßstabeinheit / единица масштаба Maßstabfaktor т масштабный фактор, константа подобия maßstabgerecht сохраняющий масштаб Maßstabtransformation / изменение масштаба Maßstabzahl / масштаб, масштабный коэффициент Maßsystem п система мер Maßtensor т метрический тензор maß theo retisch относящийся к теории меры Maßtheorie / теория меры maßtreu 1. сохраняющий меру, с сохранением меры 2. сохраняющий размеры, с сохранением размеров Maß- und Gewichtssystem п система мер и весов Maßverband т алгебра с мерой, булева б-структура с мерой, обладающая единицей Maßverhältnis п меросоотношение, соотношение мер Maßzahl / числовая мера ^, statistische статистическая мера maßzahlengleich удовлетворяющий масштабным таблицам данных Maßzahlgleichung / уравнение, которому удовлетворяют масштабные таблицы данных Maßzeichnung / чертёж в масштабе; чертёж с нанесёнными размерами Materietensor т тензор энергии — импульса Mathematik / математика ^, abstrakte абстрактная математика ^, angewandte прикладная математика ~, diskrete дискретная математика ^, elementare элементарная математика ~, höhere высшая математика 294
МАТ МАТ м Mathematik, intuitionistische интуиционистская математика -*-, konstruktive конструктивная математика ъ, mengen theoretische теоретико- множественная математика -^, moderne современная математика -»-, numerische вычислительная математика -*-, praktische практическая математика "-, reine чистая математика Mathematikgeschichte/ история математики mathematisch математический -Ма thematisierung / математизация Matrix / матрица (см. тж. Matrizen) **~, adjungierte присоединённая матрица -*~, alternierende альтернированная матрица (кососимметриче- ская с нулевыми элементами на главной диагонали) -*-, ausgeartete вырожденная матрица **~, block-diagonale блочно-диатональна я матрица ^, charakteristische характеристическая матрица ~*~, diagonale диагональная матрица <*~, doppelt stochastische дважды стохастическая матрица -»-, dreieckige треугольная матрица -^, dünnbesetzte матрица с неполным заполнением -^. eigentlich orthogonale собственно-ортогональная матрица -w einfacher Struktur матрица простой структуры ---, einspaltige матрица-столбец ^, einzeilige матрица-строка ~^, endliche конечная матрица ъ, erweiterte расширенная матрица -»-, gestürzte транспонированная матрица ^, Gramsche матрица Грама о-, Greensche матрица Грина Matrix, Hadamardsche адамарова матрица, матрица Адамара -**, hermitesche эрмитова матрица ^, idempotente идемпотентная матрица ^, imprimitive импримитивная матрица -^, intakte невырожденная (бесконечная) матрица ^, inverse обратная матрица ^, invertierbare обратимая матрица ~* der Koeffizienten матрица коэффициентов ^, kogrediente когредиентная матрица ^, konjugiert komplexe комплексно-сопряжённая матрица -w, kon trag rediente контрагреди- ентная матрица "w, logische логическая матрица ^, monomiale мономиальная матрица ~-, nebensymmetrische матрица, симметрическая относительно побочной диагонали -^, n ich tausgeartete невырожденная матрица -w, nichtnegative неотрицательная матрица ~»~, nichtsinguläre невырожденная [неособенная] матрица ^, nilpotente нильпотентная матрица ~^, normale нормальная матрица —, normalisierbare нормализируемая матрица —, n-reih ige матрица я-го порядка **», orthogonale ортогональная матрица ««~, periodische периодическая матрица "w, polynomiale многочленная матрица "-, positiv definite положительно- определённая матрица ^, positive положительная матрица -w, prädikatenlogische матрица логики предикатов -^, primitive примитивная матрица 295
МАТ МАТ Matrix, quadratische квадратная матрица ^, quasidiagonale квазидиагональная матрица ^, quasistochastische квазистохастическая матрица ^, rechteckige [rechtwinklige] прямоугольная матрица ^, reduzible приводимая матрица ^, reduzierte приведённая матрица ^, reelle вещественная матрица ^, reguläre регулярная матрица ^, reziproke обратная матрица ^, schiefe см. Matrix, schiefsym- metrische ^, schlefhermitesche кососиммет- рическая эрмитова матрица ^, schiefsymmetrische кососим- метрическая [антисимметрическая] матрица ^, simplektische симплектическая матрица ^-, singulare вырожденная [особенная] матрица ^, solitäre матрица, имеющая в каждом столбце и каждой строке не более одного отличного от нуля элемента ^, spaltenfinite матрица с конечными столбцами ^, spalteninfinite матрица с бесконечными столбцами —, stochastische стохастическая матрица ^t symmetrische симметрическая матрица —, transformierte преобразованная матрица ^, transponierte транспонированная матрица -^, uneigentlich orthogonale несобственно-ортогональная матрица ^, unendliche бесконечная матрица —, unimodulare унимодулярная матрица -^, unitäre унитарная матрица ^, unsymmetrische несимметричная матрица ^, unzerlegbare неразложимая матрица Matrix, vollständige полная матрица ~w, vollständig reduzible вполне приводимая матрица «*<, vollständig zerlegbare вполне разложимая матрица -^, zeilenfinite матрица с конечными строками -*-, zeileninfinite матрица с бесконечными строками ^, zerlegbare разложимая матрица ^, zyklische циклическая матрица Matrixalgebra / матричная алгебра Matrixdarstellung / см. Matrizendarstellung Matrix-Differentialgleichung / матричное дифференциальное уравнение Matrixeinheit/ матричная единица Matrixelement п элемент матрицы Matrixfaktorisierung / разложение матрицы на множители Matrixform / матричная форма Matrixfunktion / матричная функция Matrixgestalt/ матричная форма Matrixgleichung / см. Matrizengleichung Matrixinversion / см. Matrizeninversion Matrixkalkül т матричное исчисление Matrixmethode / матричный метод Matrixoperation / матричная операция Matrixpaar п матричная пара Matrixpotenzierung / возведение матрицы в степень, потенцирование матрицы Matrixproblem п матричная задача Matrixring т кольцо матриц ^, voller полное матричное кольцо Matrixspeicher т матричная память, матричное ЗУ Matrixspiel п матричная игра Matrixverfahren п матричный метод Matrizant т матрицант Matrizen / pl матрицы (см. тж. Matrix) <^t ähnliche подобные матрицы 296
МАТ МАХ м Matrizen, äquivalente эквивалентные матрицы ^-, kongruente конгруэнтные матрицы ^, konjugiert komplexe комплексно-сопряжённые матрицы <^f multiplizierbare перемножаемые прямоугольные матрицы ^, unitäre äquivalente унитарно- эквивалентные матрицы ^, verkettete перемножаемые прямоугольные матрицы ^, vertauschbare перестановочные [коммутирующие] матрицы Matrizenaddition / сложение матриц Matrizenalgebra / матричная алгебра Matrizenbüschel п семейство матриц Matrizendarstellung / матричное представление ~w, absolut-irreduzible абсолютно непроводимое матричное представление ^, reduzible приводимое матричное представление Matrizendarstellungsklasse / класс эквивалентных матричных представлений Matrizeneigenwertaufgabe /, Matrizeneigen wer tproblem n матричная задача на собственные значения Matrizenform / матричная форма Matrizenformel / матричная формула Matrizenfunktion / матричная функция Matrizengleichung / матричное равенство, матричное уравнение Matrizengruppe/ группа матриц Matrizen-Halbgruppe / полугруппа матриц Matrizeninversion /, Matrizeninvertierung / обращение матрицы, построение обратной матрицы Matrizenkalkül т матричное исчисление Matrizenkarte / карта-шаблон Matrizenlösung / матричное решение Matrizenmechanik / матричная механика Matrizenmethode / матричный метод Matrizenmodell п матричная модель Matrizenmultiplikation / матричное умножение; умножение матриц Matrizenoperation / матричная операция Matrizenpolynom п матричный полином Matrizenpotenz reihe / степенной ряд матриц Matrizenproblem п матричная задача Matrizenprodukt п произведение матриц Matrizenraum т пространство матриц Matrizenrechnung / матричное исчисление Matrizen reihe /ряд матриц Matrizen ring m кольцо матриц Matrizenringoid п (über einem Rin- goid) кольцоид матриц (над кольцоидом) Matrizenschar / семейство матриц Matrizenschreibform / матричная запись Matrizenschreibweise / матричный способ записи; матричная запись Matrizenspalte / столбец [колонка] матрицы Matrizentheorie / теория матриц Matrizenumkehrung / см. Matrizeninversion Matrizenzelle / строка матрицы Maxi та п pl лат. максимумы maximal максимальный Maximalausschlag т максимальное отклонение, максимальный выброс Maximalbedingung / условие максимальности Maximalbetrag т максимальное значение, максимум модуля Maximaldichte / максимальна плотность (последовательности) 297
MAX MEC Maximale / экстремаль, соответствующая максимуму Maximaleigenschaft / 1. свойство максимума 2. свойство максимальности Maximalfehlerт максимальная погрешность Maximalfluß т максимальный поток Maximalfolge / максимизирующая последовательность Maximalgerüst п максимальный остов Maximalglied п максимальный член Maximalgröße / наибольшая величина, максимум Maximalindex т максимальный индекс Maximal integral п максимальная интегральная кривая, верхняя функция Maximalkette/ максимальная цепь Maximalkettensatz т теорема о максимальной цепи Maxi та lk lassen! ndex т индекс максимального класса Maximalkorrelation / максимальная корреляция Maximalmodulprinzip п принцип максимума модуля Maximalordnung / максимальный порядок Maximalsekante / максимальная секущая Maximalstreifen т максимальная полос (к)а Maximal typus т максимальный ТИП Maxima Iva lenz / максимальная валентность (вершины графа) Maximalwert т максимальное значение Maximalwurzel / наибольший корень Maximalzahl / максимальное число Maximierung / максимизация Maximinprinzip п максиминный принцип Maximisierung / максимизация Maximum п максимум; ein ^ erstreben стремиться к максимуму Maximum, absolutes абсолютный максимум «w., bedingtes условный максимум <^, einseitiges односторонний максимум ~*~ einer Funktion максимум функции ~*~, globales абсолютный максимум ~~, lokales локальный максимум —, minimales минимакс ^ mit Nebenbedingung условный максимум -W., relatives относительный максимум Maximumbedingung / условие максимума Maximumeigenschaft / свойство максимума Maximum-Likelyhood-Gleichung / уравнение максимального правдоподобия Maximum- Likelyhood-Methode / метод максимального правдо- подоби я Maximum-Likelyhood-Prinzip п принцип максимального правдоподобия Maximum- Likelyhood-Schätzung / оценка по принципу максимального правдоподобия Maximum Minimum-Prinzip п принцип максимума-минимума Maximum-Minimumproblem п задача на максимум-минимум, задача на минимакс Maximumprinzip п принцип максимума -w, erweitertes обобщённый принцип максимума Maximumsatz т теорема о максимуме Maxwell-Verteilung / распределение Максвелла m-Bein п m-гранник; т-мерный репер Mealy-Automat т автомат Мили Mechanik / механика ^, allgemeine общая механика ^, analytische аналитическая механика ^, angewandte прикладная механика 298
MEC МЕН M Mechanik der deformierbaren Medien механика деформируемых сред ^, deterministische детерминистская механика — des festen Körpers механика (абсолютно) твёрдого тела ~~ der Kontinua механика сплошных сред ^, Newtonsche ньютонова механика, механика Ньютона ^, nichtlineare нелинейная механика ^, relativistische релятивистская механика ~ des starren Körpers механика (абсолютно) твёрдого тела ^, statistische статистическая механика ~>, theoretische теоретическая механика mechanisch механический Mechanismus т механизм medial делящий пополам Mediallinie / см. Mediane median относящийся к середине Median т медиана (в статистической математике, теории вероятностей) Mediane / медиана ~ eines Dreiecks медиана треугольника ~^, empirische эмпирическая медиана ~, theoretische теоретическая медиана Mediankarte / (контрольная) карта медиан Mediantest т критерий по медиане, медианный критерий Medianwert т медиана, значение медианы mediat косвенно Medium п среда Meereshöhe / высота над уровнем моря Mehradressenkode т многоадресный код Mehradreßmaschine / многоадресная машина Mehrbefehlskode т многоадресный код Mehrbenutzersystem псистема коллективного пользования mehrblättrig многолистный Mehrdateiendatenträger т многофайловый том Mehrdatenträgerdatei / многотомный файл mehrdeutig многозначный Mehrdeutigkeit / многозначность Mehrdeutigkeitsstelle / точка многозначности mehrdimensional многомерный mehreindeutig много-однозначный mehren увеличивать Mehrer т множитель mehrfach 1. многократный 2. кратный Mehrfachbenutzung / многократное использование (вычислительной машины, программы) Mehrfachbogen m кратная дуга (графа) Mehrfachintegral п кратный интеграл Mehrfachkante / кратное ребро (графа) Mehrfachkorrelation / множествен ная корреляция Mehrfachprogrammverarbeitung / мультипрограммная обработка Mehrfachpunkt т кратная точка Mehrfachregelung / связное регулирование нескольких параметров Mehrfachvereinbarung / многократ ное описание Mehrfachzugriff т многократный доступ Mehrgeschlecht п обобщённый жанр (алгебраической поверхности) Mehrgrößenregelung / многопараметрическое регулирование Mehrgrößenregelungssystem п система многопараметрического регулирования Mehrheit / 1. большинство 2. ма- жоритарность Mehrheitsfunktion / мажоритарная функция Mehrheitslogik / мажоритарная логика Mehrkörperproblem п задача многих тел 299
МЕН MEN mehrmalig многократный; неоднократный mehrparametrig многопараметрический Mehrpaßübersetzer т многопроходный транслятор Mehrpersonenspiel п игра с большим числом участников Mehrprogrammvera rbei tung / мультипрограммна я обработка Mehrpunktbetrieb т многоточечный режим, работа ЭВМ с большим числом пользователей Mehrrechner-Betriebssystem п многомашинная операционная система Mehrrechnersystem п многопроцессорная вычислительная система mehrschleifig многоконтурный Mehrschrittverfahren п метод нескольких сечений Mehrstellenverfahren п многоточечный метод mehrstellig 1. многозначный; многоразрядный 2. многоместный Mehrstufenauswahl / многоступенчатая выборка Mehrstufenstichprobenverfahren п метод многоступенчатых выборок mehrstufig многоступенчатый mehrteilig (состоящий) из нескольких частей Mehrung / увеличение Mehrwegschalter т мультиплексор mehrwertig 1. многозначный; мно- голистный 2. многозначный (о логике) Mehrwortoperation / групповая операция Mehrzahl / большинство Mehrzweckrechner т универсальная вычислительная машина Melle / миля ^, geographische географическая миля (7,422 км, -р градуса на экваторе) Meldung / сообщение Mellintransformation / преобразование Меллина Membran / мембрана Membranschwingung / колебание мембраны memory sharing англ. разделение памяти Menge / 1. множество, совокупность (см. тж. Mengen) 2. количество; bis auf eine ~~ vom Maß Null почти всюду; с точностью до множества меры нуль ^, abgegrenzte ограниченное множество ^, abgeschlossene замкнутое множество ~~t absolutkonvexe абсолютно выпуклое множество ^, absorbierende поглощающее множество ^, abzählbare счётное множество ^, abzählbar unendliche счётно- бесконечное множество ^, algebraische алгебраическое множество ^, algebraisch unabhängige алгебраически независимое множество ~~ aller Mengen множество всех множеств <^, analytische аналитическое множество <^, angeordnete упорядоченное множество ^, antinomische парадоксальное множество <^, arithmetische арифметическое множество ^, aufzählbare перечислимое множество ^, beschränkte ограниченное множество ^, bikompakte бикомпактное множество ~, coerzeugende копорождающее множество ^, dichte плотное множество ^, dichtgeordnete плотно упорядоченное множество <^, diskrete дискретное множество ^, divergente расходящееся множество ^, dominierende доминирующее множество оОО
MEN MEN M Menge, doppeltwohlgeordnete дважды вполне упорядоченное множество <^, ebene множество ^, einelementige одноэлементное множество ^, einfache простое множество ~, einpunktige одноточечное множество ^, endliche конечное множество ^, entscheidbare разрешимое множество о~, ergodische эргодическое множество ^ erster Art множество первого рода ^ erster Kategorie множество первой категории ^, erzeugende порождающее множество ^, filtrierende фильтрирующее множество ^, finale финальное множество ^, gegenwohlgeordnete обратно вполне упорядоченное множество <^, geordnete упорядоченное множество ^, gerichtete направленное множество ^, gleichmäßig integrierbare равномерно интегрируемое множество ~, halbgeordnete полуупорядоченное множество ~~, halbmetrische полуметрическое множество <^, höchstens abzählbare не более чем счётное множество ^, induktive индуктивное множество ~, initiale инициальное множество ^, in sich dichte плотное в себе множество ^, in sich kompakte компактное в себе множество ^, in sich verknüpfbare связываемое в себе множество <—, invariante инвариантное множество ^, irrationale иррациональное множество Menge, irreduzible неприводимое множество ~, kompakte компактное множество ^, komplementäre дополнительное множество ^, kontinuierliche непрерывное множество ^, konvexe выпуклое множество ^, leere пустое множество ^, lineare линейное множество ^, lokal abgeschlossene локально- замкнутое множество ^, lokale локальное множество ^, lokal endliche локальное конечное множество ^, magere тощее множество ^, maximale максимальное множество ^, meßbare измеримое множество ^, minimale минимальное множество ^, nichtabzählbare несчётное множество ^, nichtgeordnete неупорядоченное множество ^, nichtleere непустое множество ^, nichtreguläre нерегулярное множество ~, nirgends dichte нигде не плотное множество ^, normale нормальное множество ~- nul I ter Stufe множество нулевой ступени ~, offene открытое множество ^, perfekte совершенное множество ^, präinduktive прединдуктивное множество ~, prälokale предлокальное множество ~, primitive примитивное множество ^, projektive проективное множество ^, pseudorationale псевдорациональное множество ~, punkthafte точечное множество ^, quasi geordnete квазиупорядо- ченное множество ^, quasi gerichtete квази на правленное множество 301
MEN MEN Menge, rationale рациональное множество <—, reduzible приводимое множество ~, reguläre регулярное множество ~~, rekursiv aufzählbare рекурсивно-перечислимое множество <^, rekursive рекурсивное множество ^, schwach wandernde слабо блуждающее множество ^, stetige непрерывное множество ^, streckbare развёртываемое множество ^, Suslinsche сусли некое множество ^, teilweise geordnete частично упорядоченное множество ~^, totalgeordnete вполне упорядоченное множество ^, transitive транзитивное множество ^, transzendente трансцендентное множество ^, überabzählbare более чем счётное множество ^, überall dichte всюду плотное множество ^, unendliche бесконечное множество ^, ungeordnete неупорядоченное множество ^, universell meßbare универсально измеримое множество ^, unstetige дискретное множество ^, unzusammenhängende несвязное множество •^, verdichtete уплотнённое множество ^, verstreute рассеянное множество ^, vollständige полное множество ~~ vom Maß Null множество меры нуль <— von erster Bai rescher Kategorie множество первой категории по Бэру ~~ von Zuständen множество состояний ^, wandernde блуждающее множество Menge, wohlgeordnete вполне упорядоченное множество ~, zusammenhängende связное множество ^, zusammenhangslose несвязное множество ^ zweiter Art множество второго рода ^ zweiter Kategorie множество второй категории Mengen / pl множества (см. тж. Menge) ^, ähnliche подобные множества, множества, имеющие один и тот же порядковый тип ^, äquivalente эквивалентные множества ^, disjunkte [(element)fremde, getrennte] непересекающиеся множества, множества без общих элементов <—, gleichgeordnete равноупорядо- ченные множества ~, gleichmächtige равномощные множества <^, isomorphe изоморфные множества ^, paarweise elementfremde попарно-непересекающиеся множества ^, topologisch äquivalente топологически эквивалентные множества ^, überlappende множества с общими внутренними точками, взаимно налегающие множества ^, zueinander fremde см Mengen, disjunkte Mengenabbildung / отображение множеств Mengenalgebra / алгебра множеств Mengenbegriff т понятие множества Mengenbildung / образование множеств Mengenbildungsaxiom п аксиома образования множеств Mengendarstellung / представление множества Mengendiagramm п диаграмма Вен- на, круги Эйлера Mengenelement п элемент множества 302
MEN MEN M Mengenfamilie/семейство множеств Mengenfeld n поле множеств Mengenfolge / последовательность множеств —, abgeschlossen konvergente топологически сходящаяся последовательность множеств -^, konvergente сходящаяся последовательность множеств ^, topologisch konvergente топологически сходящаяся последовательность множеств Mengenfunktion / функция множества ^-f absolut stetige абсолютно непрерывная функция множества ^, additive аддитивная функция множества о~, analytische аналитическая функция множества ^, in bezug auf ein Maß stetige функция множества, непрерывная по мере <«~, meßbare измеримая функция множества <>~, nichtmeßbare неизмеримая функция множества о~, stetige непрерывная функция множества ^, volladditive [vollständig additive] вполне аддитивная функция множества Mengengeometrie/ геометрия множеств Mengengleichheit / равенство множеств Mengenideal п идеал кольца множеств Mengenkategorie / категория множеств Mengenkette / цепь множеств Mengenkomplex т комплекс множеств Mengenkörper т поле множеств ^, Borelscher борелево поле множеств ^, vollständiger полное поле множеств Mengenlehre / теория множеств ^, abstrakte абстрактная теория множеств ^, allgemeine общая теория множеств Mengenlehre, axiomatische аксиоматическая теория множеств ^, deskriptive дескриптивная [описательная] теория множеств ^, naive наивная теория множеств Mengenlimites т pl предельные м ножества Mengenmaß п мера множества mengenmäßig количественный Mengenoperationen / pl операции над множествами Mengenpotenz / степень множества Mengenprodukt п произведение множеств Mengenrechnung / алгебра множеств Mengenrelation / отношение между множествами Mengenring m кольцо множеств Mengenschreibweise / способ записи мн ожества Mengensystem п система множеств ^, disjunktes дизъюнктная [непересекающая] система множеств ^, erbliches наследственная система множеств ^, geordnetes упорядоченная система множеств ^, monotones монотонная система множеств ^, verkettetes сцепленная система множеств mengen theoretisch теоретико-множественный Mengentheorie / см. Mengenlehre Mengenverband т структура множеств ^, voller полная структура множеств Mengenverein т полуупорядоченная (относительно включения) система множеств Mengenvergleich т сравнение множеств Mengenverhältnis п количественное отношение Mengenverknüpfung / теоретико- множественная операция Mensch-Maschine-System п человеко-машинная система, система «человек — машина» 303
MEN MEß Mensch-Maschine-Wechselwirkung / взаимодействие между человеком и машиной mensura curvitare лат. мера кривизны Meridian т меридиан Meridianbereich т меридианная область Meridianebene / плоскость меридиана Meridianfläche / меридианная поверхность Meridiangrad т градус меридиана Meridiankonvergenz / сближение меридианов Meridiankreisтмеридианный круг Meridiankrümmungsradius т радиус кривизны меридиана Meridiankurve / меридиональная кривая Meridianlinie / меридиан Meridianmessung / измерение дуги меридиана Meridianstreifen т меридианный пояс merid?onal меридиональный, меридианный Meridionalschnitt т меридиональное [меридианное] сечение meriedrisch мериэдрический Merkanweisung / оператор «отметить» (включение комментария) Merkatorentwurf т проекция Мерка тора Merkatorfunktion / функция Мерка тора Merkmal п 1. признак 2. метка ^, quantitatives количественный признак ^, topologisches топологический признак Merk та Ibe reich т область признаков Merkmalsraum т пространство признаков Merkmalswert т значение признака Merkmaltransformation / преобразование признаков Merkname т мнемоническое имя, мнемоническое наименование Merkregel / мнемоническое правило Merkregeln / pl der Unwiderlegbarkeit критерии неопровержимости merkwürdig: ^е Punkte des Dreiecks замечательные точки треугольника Merkzeichen п (по)метка meroedrisch, isomorph уст. гомоморфный meromorph мероморфный Meromorphjegebiet п область мероморфности Meromorphiestern т мероморфная звезда Meromorphismus т мероморфизм ^, relativer относительный мероморфизм Meßband п мерная лента, рулетка meßbar измеримый -w, harmonisch гармонически измеримый ^ im Boreischen Sinne измеримый по Борелю ~*> im Lebesgueschen Sinne измеримый по Лебегу ^ nach Borel измеримый по Борелю Meßbarkeit / измеримость ^, stochastischeстохастическая измеримость Meßbarkeitsaxiom п аксиома измеримости Meßbereich т диапазон измерений Meßdaten pl данные измерений Meßeinheit / единица измерения messen мерить, измерять Meßergebnis п результат измерения Meßfehler т ошибка [погрешность] измерения ^, regelmäßiger регулярная ошибка измерения «^, systematischer систематическая ошибка измерения <^, unregelmäßiger нерегулярная ошибка измерения ^, zufälliger случайная ошибка измерения Meßfehlerverteilung / распределение погрешностей измерения Meßgenauigkeit / точность измерения 304
MEß MET M Meßgerät n измерительный прибор, измерительное устройство Meßglied я измерительный [чувствительный] элемент Meßgröße / измеряемая величина Meßinstrument п см. Meßgerät Meßkeil т измерительный клин Meßlatte / мерная рейка Meßprozeß т процесс измерения Meßrädchen п интегрирующий ролик (планиметра, интегратора) Meßreihe /ряд измерений Meßresultat п результат измерения Messung / 1. измерение 2. мера <^, direkte непосредственное измерение ^, elliptische эллиптическая мера -^, hyperbolische гиперболическая мера ^, überschüssige избыточное измерение Meßvorgang т процесс измерения Meßwert т измеряемая величина; измеренная величина; измеренное значение Meßwertfehler т см. Meßfehler Meßwertfolge / последовательность [ряд] результатов измерений Meßwertumformer т см. Meßwertwandler Meßwertverarbeitung / обработка (результатов) измерений Meßwertwandler т преобразователь измеряемых величин, измерительный преобразователь Meßwesen п метрология Meßzirkel т измерительный циркуль, измеритель mesurabel измеримый Mesurabilität / измеримость Metabefehl т метакоманда Metaevolute / метаэволюта Metaevolvente / метаэвольвента metaharmonisch метагармоничес- кий Metalogik / мета логика Metamathematik / метаматематика Metaregel / метаправило metasphärisch мета сфер и чес кий Metasprache / метаязык metastabil метастабильный, мета- устойчивый Metasymbol п метасимвол Metatheorem п метатеорема Metatheorie / метатеория Metazentrum п метацентр metazyklisch мета циклический Meter п метр Meterkonvention / конвенция о метрической системе Meterprototyp m, Internationaler международный эталон [международный прототип] метра Methode / метод, способ (см. тж. Verfahren) ^, algorithmische алгоритмический метод ^, analytische аналитический метод ^, asymptotische асимптотический метод — der Auflösungsmultiplikatoren метод разрешающих множителей (решения задач линейного программирования) — der aufsteigenden Indizes метод нарастающих индексов (решения транспортной задачи) ~* der Aufweisung метод предъявления ^, axiomatische аксиоматический метод <^t baryzen tri sehe метод Гульдена определения поверхностей и объёмов тел вращения ^, Causchysche метод Коши ~~ der Charakteristiken метод характеристик ^, deduktive дедуктивный метод ^, direkte прямой метод — der eingeschalteten Halbschritte метод дробных шагов — der erzeugenden Lösung von Poincare метод порождающего решения Пуанкаре <^, formale формальный метод ^, formalistische формалистический метод <^, funktionalanalytische функционально-аналитический метод ^, genetische генетический метод ~, graphische графический метод 305
MET MET Methode der größten Ähnlichkeit метод наибольшего правдоподобия ^ der harmonischen Balance метод гармонического баланса ^, heuristische эвристический метод ~~ der Hilfswinkel метод вспомогательных углов -^, indirekte косвенный метод ^, induktive индуктивный метод ^, instrumenteile инструментальный метод — des integrierenden Faktors метод интегрирующего множителя ^ der kleinsten Fehlerquadrate [derkleinsten Fehlerquadratsumme, der kleinsten Quadrate, der kleinsten Quadratsummen] метод наименьших квадратов ^ der Knotenspaltung метод рассечения вершин ~* des Koeffizientenvergleiches метод приравнивания коэффициентов ^-, konstruktive конструктивный метод ~* des kritischen Weges метод критического пути — der Lagrangeschen Multiplikatoren метод (неопределенных) множителей Лагранжа ~~ der Leitveränderlichen (von Beale) метод ведущих переменных (Била) ^ der Linearprogrammierung метод линейного программирования ^ der logarithmischen Linie логарифмический графический способ решения уравнения высших степеней ~~ der lösenden Faktoren метод разрешающих множителей ~~ der lösenden Faktoren von Kan- torowitsch метод разрешающих множителей Канторовича ~~, mathematische математический метод ~~, numerische численный метод ^ der oberen und unteren Funktionen метод верхних и нижних функций Methode, ökonometrische экономе- трический метод ^, parameterfreie непараметрический метод ^ der Polygonzüge метод ломаных ^ der Potentiale метод потенциалов ^ des Potenzreihenansatzes метод разложения в степенные ряды ^, quantitative количественный метод — der schrittweisen Näherung метод последовательных приближений ^ der schrittweisen Verbesserung метод последовательного улучшения ^, statistische статистический метод — der stochastischen Iteration метод стохастической итерации ^ der Straf funk tionen метод штрафных функций — der sukzessiven Approximation метод последовательных приближений ^, symbolische символический метод ^, syntaktische синтаксический метод «^ der unbestimmten Koeffizienten метод неопределенных коэффициентов ^, ungarische венгерский метод, метод дифференциальных рент (метод решения транспортной задачи) ~* der Verkürzung метод урезания [усечения] ^ der Wertschranken способ границ ^, zahlentheoretische теоретико- числовой метод ^, zugkräftige эффективный метод Methodik / методика methodisch методический Methodologie / методология methodologisch методологический Metrik / метрика (см. тж. Metriken) ~, allgemeine общая метрика ~, analytische аналитическая метрика 306
MET MIN M Metrik, archimedische архимедова метрика ^, eigentliche собственная метрика ~, euklidische евклидова метрика ~~, Finslersche метрика Фиислера, квазиметрика ~~ einer Fläche метрика на поверхности ^, hyperbolische гиперболическая метрика <•»-, indefinite индефинитная метрика ^, innere внутренняя метрика ^, invariante инвариантная метрика ^, nichtarchimedische неархимедова метрика <^, nichteuklidische неевклидова метрика <^, polyedrisehe полиэдральная метрика ^, positiv definite положительно- определённая метрика ^, projektive проективная метрика ~~, Riemannsche риманова метрика ^, sphärische сфер и ческа я метрика Metriken / pl метрики (см. тж. Metrik) <^, topologisch gleichwertige топологически эквивалентные метрики Metrisationsproblem п проблема метризуемости Metrisationssatz т теорема о метризуемости metrisch метрический ~ gleich метрически равный metrisierbar метризуемый Metrisierbarkeit / метризуемость metrisieren метризовать, вводить метрику Metrisierung / метризация Metrologie / метрология Mikrobefehl т микрокоманда Mikrometer л микрометр (70~в, метра) Mikromethode / микрометод, микроподход Mikromodell п микромодель Mikroprogramm п микропрограмма Mikroprogrammierung / микропрограммирование Mikrostruktur / микроструктура Mikrovariable / микропеременная Mikrozustand т микросостояние Milderung / ослабление ^ der Bedingungen ослабление условий Milieu п среда, окружение Militärperspektive / военная перспектива Mille п тысяча; pro <^, per ^ на тысячу, с тысячи, промилле Milliarde / миллиард, 10е) Milligramm п миллиграмм Milliliter п миллилитр Millimeter п миллиметр Millimeterpapier п миллиметровая бумага, миллиметровка Million / миллион, 106 Million(s)tel п (одна) миллионная (часть) Minderheit / меньшинство mindern уменьшать Minderung / уменьшение; ослабление (ограничений, условий) Minderwertigkeit / вырожденность mindest минимальный, наименьший Mindestanzahl / наименьшее число mindestens по меньшей [крайней] мере; ^ eines von beiden хотя бы одно (дизъюнкция) Mindestgeschwindigkeit / минимальная скорость Mindestlatenz / наименьшее время ожидания Mindestmaß п минимум; наименьшее значение Mindestzahlausdruck тформула логики предикатов, истинная во всём множестве М с\ М | ^ л Mindestzahlaussage / высказывание, ограничивающее кардинальное число снизу Mine / мина (древневосточная мера веса, равная 60 шекелям) minimal минимальный Minimalbasis/ минимальный базис Minimalbedingung / условие минимальности ~, beschränkte ограниченное условие минимальности 307
MIN MIN Minimalbetrag m минимум модуля (функции в области её голоморфности) Minimaldichte /минимальна я плотность (последовательности) Minimaldistanz / минимальное расстояние, минимальное удаление Minimale / экстремаль, соответствующая минимуму Minimaleigenschaft / 1. свойство минимума 2. свойство минимальности ~~ der Abschnitte einer Orthogonalentwicklung свойство минимальности отрезков ортогонального разложения Minimalfläche / минимальная поверхность Minimalflächengleichung / уравнение минимальных поверхностей Minimalfolge / минимизирующая последовательность Minimalgerade / изотропная прямая Minimalgeradenpaar п пара минимальных прямых Minimalgerüst п минимальный остов Minimalgleichung / минимальное ^ уравнение Minimalgrad т минимальная степень Minimalgraph т минимальный граф Minimalgröße / наименьшая величина, минимум Minimalintegral п нижняя функция, минимальная интегральная кривая Minimali tat / минимальность Minimalitätstest т критерий минимальности Minimalkalkül т минимальное исчисление Minimalkapazität / минимальная ёмкость Minimalkegel т минимальный [изотропный] конус Minimalklasse / минимальный класс Minimalkoordinaten / pl минимальные координаты (прямой) Minimalkriterium п критерий минимизации Minimalkurve / минимальная [изотропная] кривая Minimallogik / минимальная логика Minimallösung / минимальное решение Minimalmannigfaltigkeit / минимальное многообразие Minimalmaß п минимальная мера Minimalmenge / минимальное множество Minimalmodell п минимальная модель Minimalmodulprinzip п принцип минимума модуля Minimalpolynom п минимальный многочлен Minimalprinzip п принцип минимума, минимальный принцип Minimalproblem п проблема минимума Minimalpunkt т минимальная точка Minimal ring m минимальное колщо Minimalstreuung / минимальное рассеяние Minimalsuchzeit / наименьшее время поиска Minimal typus m минимальный тип Minimalvalenz / минимальная валентность (вершины графа) Minimalvektor т минимизирующий вектор Minimalwert т наименьшее значение Minimalzahl / наименьшее число Minimax т минимакс Minimax-Entscheidungsfunktion / минимальная решающая функция Minimaxlösung / минимаксное решение Minimax-Prinzip п принцип мини- макса Minimax-Satz т теорема о мини- максе Minimax-Strategie / минимаксная стратегия Minimaxtheorem п см. Minimaxsatz Minimax-Ungleichung / минимаксное неравенство 308
MIN MIT M minimieren минимизировать Minimierung / минимизация Minimierungsproblem n задача о минимизации minimisieren минимизировать Minimisierung / минимизация Minimum n минимум; ein ~* erstreben стремиться к минимуму; zum ~ machen минимизировать, сводить к минимуму ^, absolutes абсолютный минимум ^, bedingtes условный минимум ^, einseitiges односторонний минимум ~, globales абсолютный минимум <^t lokales локальный минимум ~* mit Nebenbedingung условный минимум ~~, relatives относительный минимум Minimumaufgabe / задача на минимум Minimumbedingung / условие минимума Minimumeigenschaft / свойство минимума Minimumprinzip п принцип минимума ^, erweitertes расширенный принцип минимума Minimumproblem п задача на минимум Minimumsatz т теорема о минимуме Minimumsforderung / требование минимальности Minimumsgerade / минимальная прямая Minimumstrecke / минимальный отрезок Minimumswert т минимальное зна - чение, минимум Minimumzeit / минимальная продолжительность работы (в сетевом графике) Min-Max-Theorem п J. von Neumanns основная теорема теории игр (доказанная Дж. фон-Нейманом) minor лат. меньший Minor т минор Minorante / миноранта Minoration / уменьшение, сокращение Minorität / меньшинство Minuend т уменьшаемое minus минус Minus п минус Minuszeichen п знак минус Minute / минута mischen смешивать; объединять Mischen п смешение; объединение; слияние Mischgruppe / смешанная группа Mischprogramm п программа объединения данных Mischungsaufgabe / задача на смесь, задача на правило смешения Mischungsproblem п проблема на смесь Mischungsrechnung /, Mischungsregel / правило смешения, правило товарищества Mischverteilung / смешанное распределение Mise / фр. ставка (в игре) mißarten вырождаться Mißverhältnis п несоответствие, несоразмерность; диспропорция mit: ^ einbegriffen включительно, включая Mi tbedingung / одновременное [совместное] условие Mitkopplung / положительная обратная связь Mitnahme / захватывание, захват Mittag т полдень ^, mittlerer средний полдень Mittagshöhe / полуденная высота Mittagskreis m, Mittagslinie / меридиан Mittagspunkt т полуденная точка Mitte / 1. середина 2. центр Mitteilung / сообщение Mitteilungsvariable / информационная переменная Mittel п 1. среднее 2. средство; im ^ в среднем ~~, arithmetisches среднее арифметическое <*~, einfaches простое среднее ~, geometrisches среднее геометрическое зоэ
MIT MIT Mittel, gewichtetes [gewogenes] среднее взвешенное ^, harmonisches среднее гармоническое ^, kontraharmonisches контрагар- моническое среднее ^, logarithmisches логарифмическое среднее ^-, quadratisches среднее квадрата чес кое ^, räumliches пространственное среднее — zweier Zahlen среднее двух чисел Mittelbildung / усреднение ^, lineare линейное усреднение Mittelebene / срединная плоскость Mittelergodensatz т статистическая эр годи ческа я теорема (о среднем) Mittelfläche / срединная поверхность Mittelgerade / срединная прямая Mittelglied п средний член Mittelkonvergenz / сходимость в среднем Mittelkraft / равнодействующая Mittelkristall т усеченный куб Mittellage / среднее положение Mittellinie / средняя линия Mittellot п медиатриса, серединный перпендикуляр Mittelmeridian т средний меридиан Mittelmoment п равнодействующий момент Mittelparallele / средняя линия Mittelpunkt т центр — der Bewegung центр движения ^ eines Hebels точка опоры рычага ^ der Koordinaten начало координат —, sphärischer полюс, сферический центр (параллелей) ъ einer Waage точка опоры рычага Mittelpunktseigenschaft / свойство, относящееся к центру (напр. конического сечения) Mittelpunktseikörper т центрально-симметричный овалоид Mittelpunktsfläche f центральная поверхность Mittelpunktsgleichung / уравнение (кривой второго порядка), отнесённое к центру кривой Mittelpunktskegelschnitt т центральное коническое сечение Mittelpunktslage/ положение центра Mittelpunktsquadrik / центральная поверхность второго порядка ~~, null teil ige мнимая центральная поверхность второго порядка Mittelpunktsstrahl т луч, исходящий из центра Mittelpunktswinkel т центральный угол MHtelquad raten те thode / метод середин квадратов (получения псевдослучайных чисел) Mittel senk rechte / медиатриса Mittelstrahl m средний луч Mittelstuck п средний кусок, средняя часть Mittel transversale / медиана, рав- носекущая Mitteltypus m средний тип Mittelung / усреднение Mittelungsverfahren п способ усреднения Mittelwert т среднее значение ^, arithmetischer среднее арифм - тическое значение ~~, geometrischer среднее геометрическое значение ~~, gewogener средневзвешенное значение ~» der Grundgesamtheit генеральное среднее ^, harmonischer среднее гармоническое значение ^, quadratischer среднее квадратичное значение ^, statistischer среднее статистическое •^ von Verteilungen математическое ожидание Mittelwertbildung / образование [получение] средних значений Mittelwerteigenschaft / свойство среднего значения 310
MIT MOD M Mittelwerteigenschaft der Potential funk Honen, Gaußsche гауссова теорема о среднем значении гармонических функций Mittelwertfunktion / функция, дающая среднее значение, функция среднего значения Mittelwertgleichung / уравнение среднего значения Mittelwertkarte/ контрольная карта для средних значений (в статистическом контроле) Mittelwertmethode f, Mittelwertrechnung / метод средних (значений) Mittelwertrelation / соотношение для среднего значения Mittelwertsatz т теорема о среднем (значении) -w der Differentialrechnung теорема Лагранжа, теорема о конечном приращении, теорема о среднем дифференциального исчисления <-** der Differentialrechnung, erweiterter теорема Коши, обобщённая теорема о среднем дифференциального исчисления **., erweiterter обобщённая теорема о среднем (значении) <*. der Integralrechnung теорема о среднем интегрального исчисления ~~ der Integralrechnung, erweiterter обобщённая теорема о среднем интегрального исчисления <%., verallgemeinerter обобщённая теорема о среднем значении Mittelwertsformeln / pl der Integration интегральные формулы для средних значений функций Mittelwertsvektor т вектор математического ожидания Mittelwertverfahren п метод средних значений Mittelwertvergleich т сравнение средних значений «**, verteilungsfreier независимое сравнение средних значений Mittendreleck п срединный треугольник (с вершинами в серединах сторон исходного треугольника) Mitteneinstich т поиск последовательным делением пополам; дихотомический поиск Mittenvieleck п срединный многоугольник, многоугольник с вершинами в серединах сторон исходного многоугольника mittlere, mittlerer, mittleres средняя, средний, среднее (m + n)-Adressensystem п (т + п)- адресная система команд (при которой т адресов отведено для адресации операндов и результатов, an — для адресации команд) Mnemonik / мнемоника mnemonisch мнемонический mobil подвижный Möbiusfunktion / функция Мёбиуса modal модальный Modalität / модальность Modalitätenaxiom п аксиома модальности Modalitätenkombination / суперпозиция модальностей Modalitätenlogik / модальная логика ^, strikte строгая модальная логика Modalmatrix / модальная матрица Modalwert т мода ^, empirischer эмпирическая мода Mode / мода Modell п модель ^, abstraktes абстрактная модель ~~t abzählbares счётная модель ^, analytisches аналитическая модель ^, aussagenlogisches теоретико- высказывательная модель ^f beschreibendes [deskriptives] описательная [дескриптивная] модель -w, determiniertes детерминированная модель ^, deterministisches детерминистическая модель ~~t diskretes дискретная модель "*~, dynamisches динамическая модель <%~, funktionales функциональная модель 311
MOD MOD Modell, geometrisches геометрическая модель ^, ideales идеальная модель -^, Klelnsches модель Клейна (пространства) ^, kybernetisches кибернетическая модель ^, lineares линейная модель ^, mathematisches математическая модель ^ mit festen Effekten модель 1, модель с постоянными факторами (в дисперсионном анализе) ^ mit zufälligen Effekten модель II, модель со случайными факторами (в дисперсионном анализе) —, ökonometrisches эконометрическа я модель —, ökonomisches экономическая модель —, ökonomisch-mathematisches экономико-математическая модель -*-, optimales оптимальная модель -^, organisationstheoretisches организационно-теоретическая модель ^, projektives проективная модель —, quantitatives количественная модель ^, statisches статическая модель ^, statistisches статистическая модель -*, stochastisches стохастическая модель —, theoretisches теоретическая модель —, verallgemeinertes обобщённая модель ^, wahrscheinlichkeitstheoretisches теоретико-вероятностная модель *^, wirtschaftsmathematisches экономико-математическая модель Modellaufbau т структура модели Modellbildung / построение [образование] модели, моделирование modellieren моделировать Modellierung / моделирование Modellierung mathematische математическое моделирование ^, rechen technische моделирование на ЭВМ Modellierungsverfahren п метод моделирования Modell nach führung / управление моделью Modellprognose / прогноз, полученный с помощью модели Modell System п система моделирования modeil theoretisch теоретико-модельный Modelltheorie / теория моделей Modifikation / видоизменение, модификация modifizieren видоизменять, модифицировать modifiziert модифицированный Modul т 1. модуль 2. программный модуль "-, angeordneter упорядоченный модуль ~, einfacher простой модуль "-, eingliedriger одночленный модуль ^, freier свободный модуль "«-, graduierter градуированный модуль ~-, halbeinfacher полупростой модуль —, irreduzibler неприводимый модуль ^ einer komplexen Zahl модуль [абсолютное значение] комплексного числа ^ einer Kongruenz модуль конгруэнтности — des Logarithmensystems модуль перехода от логарифма с десятичным основанием к натуральному логарифму ^, monogener ци клический модуль ^t natürlicher естественный модуль '■w, n-gliedriger п-членный модуль ^, orthogonaler ортогональный модуль ««-, reduzibler приводимый модуль ~, unitärer унитарный модуль <*~, vollständig reduzibler вполне приводимый модуль 312
MOD MOM м Modul, zj lässiger допустимый [инвариантный] модуль -^ zur Logarithmenumrechnung модуль перехода -^, zweiseitiger двусторонний модуль —, zyklischer циклический модуль modular модулярный Modularform / модулярная форма Modulargleichung / модулярное уравнение Modulargruppe / модулярная группа Modular-Invariante / модулярный инвариант Modularprogramm п модульная программа Modularraum т модулярное пространство Moduldreieck п модулярный треугольник Moduleigenschaft / свойство модуля (свойство быть модулем) Modulfigur / модулярная фигура Modulfläche / модульная поверхность Modul form / модулярная форма Modulfunktion / модулярная функция Modulgruppe / модулярная группа Modulhomomorphismus т гомоморфизм модулей Modulmatrix /модулярная матрица modulo лат. по модулю; ^ 2 по модулю два (о сложении) Modulquotient т частное модулей Modulsubstitution / модулярная подстановка Modus т мода modus operandi лат. способ действия modus ponendo tollens лат. модус понендо толленс, утверждающе-отрицающий модус, правило вывода в форме ((А V В) Д А) -> В modus ponens лат. модус поненс, правило отделения, правило вывода в форме (А Д (А -> -+В))-+В modus tollendo ponens лат. модус толлендо поненс, отрицающе- утверждающий модус, правило удаления дизъюнкции, правило вывода в форме —^-^— и modus tollens лат. модус толленс, правило вывода в форме [(А -> -* В) Д В -> А] или ((А -* - В) Д В) -+ А möglich возможный Möglichkeit / возможность ^, strikte строгая возможность Moivresch: Moivresche Formeln формулы Муавра Moment п момент ^, absolutes абсолютный момент ->-, auf А bezogenes момент относительно А ^, faktorielles факториальный момент — ganzzahliger Ordnung момент целочисленного порядка -w, ganzzahliges целочисленный момент -»-, gemischtes смешанный момент —, gemischt zentrales смешанный центральный момент -w, höheres момент высшего порядка -w der Kraft момент силы ^, lineares линейный момент -^ eines Linienvektors момент скользящего вектора —, nichtzentrales нецентральный момент ^, n-ten Grades я-ый момент —, quadratisches квадратичный момент ^f resultierendes результирующий момент —, statisches статический момент -^ um eine Gerade момент относительно прямой -^ eines Vektorsystems момент векторной системы ^, zentral absolutes центральный абсолютный момент ^, zentrales центральный момент Momentachse / мгновенная ось momentan мгновенный Momentanbeschleunigungspol т мгновенный центр ускорений Momentangeschwindigkeit / мгновенная скорость 313
мом MON Momentangeschwindigkeitspol m мгновенный центр скоростей Momentankraft / мгновенная сила Momentanpol т мгновенный полюс Momentanverteilung / мгновенное распределение Momentanwert т мгновенное значение Momentanzentrum п мгновенный центр Momentebene/ плоскость моментов Momentenaussage / теорема о моментах, утверждение о моментах Momentenbedingung / условие для моментов [на моменты] Momentenfolge / моментная последовательность Momentenforderung / см. Momentenbedingung Momentengleichung/ уравнение моментов Momentenmethode / метод моментов Momentenproblem п проблема моментов ^, algebraisches степенная проблема моментов *w, klassisches классическая проблема моментов "*-, trigonometrisches тригонометрическая проблема моментов "w, verallgemeinertes обобщённая проблема моментов Momentenpunkt т центр моментов Momentensatz т теорема о моментах Momententensor т тензор моментов Momententheorie / теория моментов Momentenungleichung / неравенство моментов Momentenverteilung / распределение моментов Monade / монада, тройка (в категории) Möndchen п pl des Hippokrates гиппократовы луночки Mondferne / апоселений mondförmig луночкообразный; в форме полумесяца Mondnähe / периселений Mongesch: Mongesche Differentialgleichung дифференциальное уравнение Монжа Monitor т монитор (управляющая программа) monodrom монодромный Monodromie / монодромия Monodromiegruppe / группа монод- ромии Monodromiesatz т теорема моно- дромии Monofunktor т монофунктор monogen моногенный Monoid п моноид, полугрупповой объект с нейтральным элементом ^, abstraktes абстрактный моноид ^, endliches конечный моноид monoidal моноида л ьный Monoide / см. Monoid monoklin моноклинный Monom п одночлен monomial мономиальный, одночленный Monomialdarstellung / мономиаль- ное представление Monomium п одночлен Monomorphie / мономорфизм Monomorphismus т мономорфизм ~*~, normaler нормальный мономорфизм Mononom п одночлен Monoprogramm Verarbeitung / одно- программная обработка Monosemie / моносемия, однозначность monostabil моностабильный, имеющий одно устойчивое состояние mono the tisch монотети чески й monoton монотонный ^, echt [eigentlich] собственно монотонный •—, streng строго монотонный Monotonie / монотонность Monotonieaussage / высказывание о монотонности Monotoniebedingung / условие монотонности Monotonieeigenschaft / свойство монотонности Monotonieforderung / требование монотонности 314
MON MUL M Monotoniegesetz n закон [свойство] монотонности ^ der Addition закон [свойство] монотонности сложения ~w der Multiplikation закон [свойство] монотонности умножения ^, schwaches слабый закон монотонности ~>~, starkes сильный закон монотонности Monotonieintervall п интервал монотонности Monotoniekriterium п критерий монотонности Monotonierelation / отношение монотонности Monotonität / монотонность monotransformabel монотрансфор- мируемый monozyklisch моноциклический Monte-Carlo-Methode / метод Монте-Карло Monte-Carlo-Modellierung /, Моп- te-Carlo-Simulation / моделирование методом Монте-Карло Monte-Carlo-Technik / техника метода Монте-Карло Monte-Carlo-Verfahren п метод Монте-Карло Montelraum т пространство Мон- теля Moore-Automat т автомат Мура Morgen т морг (мера площади; современный морг равен примерно 0,25 га) Morgenweite / угол в горизонтальной плоскости между направлением на восток и точкой восхода светила Morphismenzeriegung / разложение морфизма в произведение Morphismus т морфизм ^, bedeckender накрывающий морфизм ^, schlicht bedeckender простой накрывающий морфизм Motor т мотор Motorachse / ось мотора motorisch моторный Motorrechnung / моторное исчисление, исчисление моторов Мои fang-Ebene / муфангова плоскость (проективная плоскость, на которой неограниченно справедлива малая теорема Дезарга) Moufang-Loop / лупа Муфанга Muldenpunkt т седло (о точке) Multifolium п фигура, получаемая соединением середин сторон правильного многоугольника конгруэнтными дугами окружностей Multifunktor т мультифунктор, многоместный функтор Multigrad... мультистепенной Multigraph т мультиграф Multigruppe / мультигруппа Multigruppoid п мультигруппоид, гипергруппоид Multikollinearität / мул ьти коллинеарность multi linear мул ьти линейный, полилинейный Multi linearform / полилинейная форма ^, alternierende знакопеременная полилинейная форма Multi modul т мул ьти модуль Multinom п уст. многочлен, полином multinomial полиномиальный Multinomialverteilung / полиномиальное распределение Multinom(i)um п уст. многочлен multiparametrisch много пара метрический multipel множественный; многократный; кратный Multiplamenge / множество кратных multiplex многократный Multiplexeinrichtung / мультиплексное устройство Multiplexkanal m мультиплексный канал Multiplexmethode / мультиплексный метод Multiplikand т множимое Multiplikand-Divisor-Register п регистр умножения и деления Multiplikation / умножение ^, abgekürzte сокращённое умножение ^, akkumulative умножение с накоплением частных произведений 315
MUL MUL Multiplikation, alternierende знакопеременное умножение ^, äußere внешнее умножение ^, beiderseitige двустороннее умножение —, erweiterte умножение с сохранением результата двойной длины ^, gemischte смешанное умножение ^, gliedweise почленное умножение ~, innere внутреннее умножение ^, invertierbare обратимое умножение <^, kommutative коммутативное умножение ^, komplexe комплексное умножение ^-, laterale поперечное умножение ^, linksseitige умножение слева ~, logische логическое умножение ^, longitudinale продольное умножение <^, matrizielle матричное умножение ^, meromorphe мероморфное умножение ^ mit Rückschlag умножение с перебросом движка (на счётной линейке) ^ mit Zahl умножение на число ~~ modulo т умножение по модулю т ^, natürliche естественное умножение ^, nichtkommutative некоммутативное умножение ^, rechtsseitige умножение справа —, schriftliche письменное умножение «*., skalaге скалярное умножение ^, tensorielle тензорное умножение ~- über Kreuz умножение крест- накрест ^, vektorielle векторное умножение ^, verschränkte скрещенное умножение Multiplikationsalgorithmus т алгоритм умножения Multiplikationsanweisun* / оператор умножения Multiplikationsaufgabe / задача на умножение Multiplikationsbefehl т команда умножения Multiplikationsdiagramm п диаграмма для умножения Multiplikationsexempel п пример на умножение Multiplikationsgesetz п закон умножения — der Wahrscheinlichkeitsrechnung закон умножения вероятностей Multiplikationsgruppe / группа по умножению Multiplikationskonstante / постоянный множитель Multiplikationsmethode / способ умножения Multiplikationsoperator т оператор умножения Multiplikationspunkt т точка, знак умножени я Multiplikationsrechenstab m множительная линейка Multipühitionsregel / правило умножения Multiplikationssatz т теорема умножения Multiplikationsstab m множительная линейка Multiplikationstabelle /, Multiplikationstafel / таблица умножения Multiplikationstheorem п теорема умножения Multiplikationsverfahren п способ умножения ^, abgekürztes сокращённый способ умножения Multiplikationsvorschrift / алгоритм умножения Multiplikationsweise / способ умножения Multiplikationszeichen п знак умножения Multiplikationszeit / время умножения multiplikativ мультипликативный Multiplikativcharakter т мультипликативный характер 316
MUL NAC N Multiplikat'vgruppe / мул типли- кативная группа Multiplikator т множитель, мультипликатор ^, Eulerscher множитель Эйлера, интегрирующий множитель ^, Lagrangescher множитель Лаг- раижа Multiplikatorenmethode / von Lagrange метод множителей Лаг* ранжа Multiplikatorenregel /правило множителей, метод (неопределённых) множителей Multiplikatorregel / правило (неопределённых) множителей Лаг- ранжа Multiplikatorregister п регистр умножения multiplizieren множить, перемножать ^, logisch перемножать логически ^, skalaг перемножать скалярно ^, vektoriell перемножать век- торно ~* von links умножить слева ^ von rechts умножить справа Multiplizieren п умножение <^, abgekürztes сокращённое умножение Multiplizierer m, Multipliziergerät п множительное устройство Multiplizität / кратность Multiplum п кратное Multipol т мульти поль multipolar много полюсный Multipolpotential п потенциал мультиполя multiprocessing англ. многопроцессорная обработка Multiprogrammierung / мультипрограммирование multiprogramming англ. мультипрограммирование Multivektor т мультивектор, поливектор ~, dualer двойственный поливектор mündlich устный Muschellinie / конхоида Muß-Anweisung / повелительный оператор Muster п 1. макет 2. образ 3. формат 4. конфигурация (сигнала) Mustererkennung / распознавание образов Mutation / мутация mutatis mutandis лат. с соответствующими изменениями Mutterkarte / перфокарта-шаблон (по которой производится дублирование) mutuell взаимный Mutungsbereich т доверительный интервал Mutungsgrenze /доверительна я граница Му п мю (двенадцатая буква греческого алфавита, М, \i) m-zahlig на множестве мощности т (о свойствах) N Nabel m, Nabelpunkt т омбилик, омбилическая точка Nabla п см. Nablaoperator Nablaaffinor m набла-аффинор Nabladyade / набла-диада Nablaoperator т набла-оператор, оператор Гамильтона, гамильтониан Nablavektor т набла-вектор nach относительно; eine Gleichung nach у1 auflösen разрешить уравнение относительно у1 nachahmen моделировать Nachahmung / моделирование ~ eines Prozesses моделирование процесса Nachahmungsprogramm п моделирующая программа Nachbar т сосед (об элементе в упорядоченном множестве) ^, oberer последующий элемент ^, unterer предшествующий [предыдущий] элемент Nachbarfläche / соседняя [близкая] поверхность Nachbarglied п соседний член Nachbarknoten т pl соседние вершины (напр. графа) 317
NAC NAC Nachbarkurve / соседняя [близкая, провариированная] кривая Nachbarpolynome п pl последовательные полиномы Nachbarpunkt т соседняя точка Nachbarrelation / отношение соседства [близости] —, konforme конформное отношение соседства Nachbarschaft / 1. соседство, близость 2. окрестность ~~, engere близость в узком смысле ~*> n-ter Ordnung близость п-го порядка ^, weitere близость в широком смысле Nachbarschaftsraum т пространство близости nachbarschaftsstetig сохраняющий соседство Nachbarschaftsstruktur / пространство близости Nachbarseiten / pl соседние (соединяющиеся в одной вершине) стороны Nachbarvertauschung / перестановка соседних членов Nachbarwert т соседнее значение Nachbereich т область значений (функции); отображённая область, отображение данной области Nachbildung / 1. отображение; интерпретация 2. имитирование; моделирование nacheilen отставать, запаздывать Nacheilung / отставание, запаздывание nacheinander последовательно, один за другим Nacheinanderausführen п последовательное выполнение ~ von Abbildungen последовательное применение отображений Nachereignis п событие, непосредственно следующее за данным Nachfolge / следствие; следование; преемствование Nachfolgebeziehung / отношение (непосредственного) следования nachfolgend последующий Nachfolger т последующий элемент, последующий член, последователь; непосредственно последующее число ^, direkter непосредственно следующий элемент Nachfolgerbeziehung /, Nachfolgerelation / см. Nachfolgebeziehung Nachfolgerfunktion / функция следования Nachforschung / поиск (напр. данных) Nachfrage / 1. запрос, поисковое предписание 2. опрос 3. спрос Nachführbewegung / слежение Nachglied п последующий член nachinvariant достижимый (о под- группе) Nachkalkulation / пересчёт, проверка вычислений Nachkegel т задний световой конус Nachkommenschaft / подчинение (язык PL/1) Nachlauf т движение по инерции Nachlaufregelung / следящее регулирование Nachprüfung/дополнительна я проверка, дополнительный контроль nachrechnen пересчитывать, проверять вычисление Nachrechnung / пересчёт, проверка вычисления Nachregelung /, Nachregulierung / дополнительное регулирование; упорядочение Nachricht / сообщение Nachrichtenelement п элемент информации; символ Nachrichtenensemble п ансамбль сообщений Nachrichtenfluß т поток сообщений; информационный поток Nachrichtenquelle / источник сообщений; источник информации Nach richten theo Не / теория передачи сообщений Nachrichtenübertragung / передача сообщений [данных] (в теории информации) Nachrichtenübertragungskanal т канал (для) передачи сообще- 318
NAC NAH N ний; канал передачи информации; канал связи Nachrichtenübertragungssystem п система передачи информации Nachteil т недостаток Nachtrag т добавление, дополнение nachträglich 1. последующий; дополнительный 2. дополнительно Nachweg т путь, проходимый по инерции Nachweis т проверка; обоснование; доказательство nachweisbar 1. доказуемый 2. как доказано nachweisen доказывать; показывать nachweislich см. nachweisbar Nachwirkung / последействие ^, beschränkte ограниченное последействие Nadelproblem п задача о бросании иглы, задача Бюффона об игле ^, Bufflonsches см. Nadelproblem Nadir m надир (точка, противоположная зениту) n-Adressenkode т /г-адресный код n-Adressenrechner т я-адресная вычислительная машина Nähe / близость ~ nullter Ordnung близость нулевого порядка nahekommen, nahen приближаться ~, asymptotisch приближаться асимптотически Näherung / приближение, аппроксимация (см. тж. Approximation) ~, beste наилучшее приближение — durch rationale Zahlen, beste наилучшее приближение посредством рациональных чисел "w, numerische численное приближение ^, schrittweise [sukzessive] последовательное приближение Näherungsausdruck т приближённое выражение Näherungsbruch т подходящая дробь Näherungsdarstellung/ приближённое представление Näherungsfehler т ошибка аппроксимации [приближения] Näherungsfläche / аппроксимирующая поверхность Näherungsfolge / аппроксимирующая последовательность Näherungsformel / приближённая формула Näherungsfunktion / аппроксимирующая функция Näherungsgebiet п аппроксимирующая область Näherungsgerade / аппроксимирую- щая прямая Näherungsgleichung / приближённое уравнение; приближённое равенство Näherungsintervall п интервал аппроксимации Näherungskalkül т приближённое исчисление Näherungskonstruktion / приближённое построение Näherungskurve / аппроксимирующая кривая Näherungslinie / линия приближения Näherungslösung / приближённое решение Näherungsmethode / приближённый метод ^, Fouriersche метод Фурье решения алгебраических уравнений Näherungsparabel / аппроксимирующая парабола Näherungspolygon п аппроксимирующий многоугольник Näherungspolynom п аппроксимирующий полином Näherungsquadratur / приближённая [числовая] квадратура Näherungsrechnung / приближённые вычисления Näherungsregel / приближённое правило Näherungsrelation / приближённое соотношение Näherungsresultat п приближённый результат Näherungsstufe / степень приближения Näherungssumme / приближённая сумма; аппроксимирующая сумма 319
NÄH NEB Näherungsverbesserung / улучшение приближения Näherungsverfahren n приближённый метод ~^, Newtcnsches приближённый метод Ньютона —, Ritzsches приближённый метод Ритца ^ von Ritz-Galerkin приближённый метод Ритца—Галёрки на Näherungsverlauf т процесс [ход] приближения näherungsweise приблизительный, приближённый Näherungswert т приближённое значение Näherungszahl / аппроксимирующее число Naht / стык, линия склеивания (напр. римановой поверхности) -*> eines Zyklus стык цикла Name т имя; и идентификатор ^, einfacher простое имя; простой идентификатор ^, externer внешнее имя —, fester см. Name, reservierter ^, interner внутреннее имя ^, komplexer составное имя ~*> der Rechenanlage имя [идентификатор] вычислительного устройства ^, reservierter зарезервированное имя; зарезервированный идентификатор (АЛГОЛ) ^, symbolischer символическое имя Namenaufruf т вызов по наименованию Namenliste / список идентификаторов Namenverzeichnis п именной указатель NAND логическая операция НЕ-И Nand- Funktion / (логическая) функция НЕ—И, штрих Шеф- фера Nanometer п нанометр, 10~9 м Napiersch неперов Natural große / натуральная величина natürlich 1. натуральный (напр. о логарифмах) 2. естественный Nautik / навигация nautisch 1. навигационный 2. параллактический n-Bein п репер ^, begleitendes сопровождающий репер ^, krummliniges криволинейный, репер ^, linkes левый репер <^, orientierendes ориентируемый репер ^, orthogonales ортогональный репер ^, rechtes правый репер ^, rechtwinkliges прямоугольный репер ^, reziprokes обратный репер ^, schiefwinkliges косоугольный репер n-blättrig л-листный n-dimensional /i-мерный Nebenachse / 1. малая ось (эллипса) 2. мнимая ось (гиперболы) Nebenbedingungen / pl ограничения; дополнительные условия Nebenbedingungsgleichung / уравнение дополнительных условий Nebendeterminante / минор Nebendiagonale / побочная диагональ (матрицы, определителя) Nebendiagonalelement п элемент побочной диагонали Nebendiagonalprodukt п произведение элементов побочной диагонали Nebendurchmesser т мнимый диаметр гиперболы Nebeneinanderschreiben п последовательная запись nebeneinanderstehend стоящий рядом Nebenfigur / вспомогательная [побочная] фигура Nebengruppe /, Nebenklasse / класс смежности ^, linksseitige левый класс смежности ~-, rechtsseitige правый класс смежности Nebenkomponente / побочная компонента Nebenkreis т auf der Kugel малый круг шара Nebenlösung / побочное решение 320
NEB NER N Nebennäherungsbruch m промежуточная подходящая дробь Nebenproblem n побочная задача Nebenpunkte m pl einer Berandung соседние точки окаймления Nebenrechnung / вспомогательные вычисления Nebenresultat п побочный результат Nebenscheitel т pl побочные вершины (концы малой оси эллипса) Nebenscheitelkreis т круг, вписанный в эллипс Nebenscheitelpunkt т побочная вершина (эллипса) Nebenseite / прилегающая сторона Nebensimplex п побочный симплекс Nebenstrecke / прилежащий отрезок Nebentangente / вспомогательная касательная Nebenteil т регулярная часть (разложения в ряд Лорана) Nebenwinkel т pl смежные углы Nebenwinkelpaar п пара смежных углов Nebenwirkung / побочный эффект (при вычислении функции) n-Eck п я-угольник ^, konkaves вогнутый я-угольник ^, konvexes выпуклый я-угольник ^, regelmäßiges правильный п- угольник Negat п выражение, являющееся отрицанием данного Negation / 1. отрицание 2. логическая операция НЕ ^, doppelte двойное отрицание ^, logische логическое отрицание negativ отрицательный ^, definit отрицательно-определённый ^, semidefinit отрицательно-полуопределённый ^, streng строго отрицательный Negativität / отрицательность Negativsein п отрицательность ^, echtes строгая отрицательность Negierbefehl т команда игнорирования negieren отрицать negiert отрицательный neigen наклонять Neigung / 1. наклон 2. уклон Neigungsfehler т ошибка в измерении угла наклона Neigungslinie / градиента, линия уклона Neigungsmaß п мера наклона Neigungsverhältnis п уклон Neigungswinkel т угол наклона, уклон Neilsch: Neilsche Parabel полукубическая парабола, парабола Нейля Nenner т знаменатель; auf einen gemeinsamen ^ bringen приводить к общему знаменателю ^, gemeinsamer [gemeinschaftlicher] общий знаменатель Nennerdeterminante / детерминант знаменатель Nennerdivisor т дивизор-знаменатель Nennerexponent т показатель степени знаменателя Nennerflinktion / функция, стоящая в знаменателе Nennerpolynom п многочлен, стоящий в знаменателе Nennerterm т терм в знаменателе Nennform / именная [называющая] форма Nennwert т номинальное значение Neoide / неоида, архимедова спираль Neoidenrad п сердцевидный эксцентрик Neokörper пх неотело (обобщение тела по Пейджу) Nepersch неперов Nephrofde / нефроида, кривая с уравнением 4 (х2 -f у2 — г2)3 = = 27/V Nerv т нерв ~~ eines Mengensystems нерв системы множеств ^ einer Überdeckung нерв покрытия Nervenfaser / аксон Nervennetz п нервная сеть ^, nichtdeterministisches недетер. министическая нервная сеть 321
NER NET Nervennetz, stochastisches стохастическая нервная сеть Netz n 1. сеть 2. сетка 3. конгруэнция прямых 1-го порядка и 1-го класса 4. развёртка <^, doppeltlogarithmisches двойная логарифмическая сетка ^, dreieckförmiges треугольная сетка ^, endliches конечная сеть ~f halblogarithmisches полулогарифмическая сетка; полулогарифмическая бумага <^, hexagonales шестиугольная сетка ^, isothermisches изотермическая сетка ^, kartesisches декартова сеть ^, kompaktes компактная сеть <^, konjugiertes сопряжённая сеть ^, logarithmisches логарифмическая сетка; логарифмическая бумага ~, logisches логическая сеть (в теории автоматов) ^, nichtredundantes неизбыточная сеть ^ eines Polyeders сеть многогранника, развёртка ^, quadratisches 1. квадратная сеть 2. квадратная сетка ^, rechteckiges прямоугольная сеть ^, rechtwinkliges 1. прямоугольная сеть 2. прямоугольная сетка <^, rhombisches ромбическая сеть ^, schleifenfreies сеть без петель <^, wahrscheinlichkeitslogisches логико-вероятностная сеть Netzdreieck п треугольная ячейка (сетки) Netzebene / плоскость сети Netzebenenschar / семейство плоскостей сети Netzebenenstück п часть сети Netzfläche / сетчатая поверхность Netzgraph т граф сети Netzknotenpunkt т узел [узловая точка] сети Netzkonstruktion / von Möbtus сеть Мёбиуса Netzlegung / нанесение сети Netzlinie / линия сети Netzlinientafeln / pl сетчатые номограммы Netzmethode / метод сеток Netzplan т сетевой график, сете* вая модель (см. тж. Netz* werk) ^, aktivitätsorientierter сетевой график на языке работ ^, deterministischer детерминиро* ванная сетевая модель ^, ereignisorientierter сетевой график на языке событий ^, probabilistischer вероятностная сетевая модель ^, stochastischer стохастическая сетевая модель Netzplanelement п элемент сетевого графика Netzplanmatrix / матрица сетевого графика Netzplanmodell п см. Netzplan Netzplantechnik / см. Netzplanverfahren Netzplanverfahren п pl сетевые методы, методы сетевого планирования и управления <^t stochastische методы стохастического сетевого планирования Netzpunkt т точка сети Netzquadrat п квадратная ячейка сети Netztafel / сетчатая номограмма Netztafel- Fluchtlinie- Nomogramm п сетчатая номограмма из выравненных точек Netztetraeder п тетраэдральная ячейка сети Netzviereck п четырёхугольная ячейка сети Netzwerk п сетевой график, сетевая модель (см. тж. Netzplan) ^, kombinatorisches комбинаторная сетевая модель ^, sequentielles секвенциальная сетевая модель Netzwerkanalyse / см. Netzplanverfahren Netzwerkdiagramm п см. Netzplan Netzwerkmethode / метод сетевого планирования Netzwerkniodell п см. Netzplan 322
NET NIC N Netzwerkoptimierung / оптимизация сетевого графика Netzwerkplanung / сетевое планирование Netzwerkplanungsmethode / метод сетевого планирования Netzwerktechnik / сетевое планирование и управление Netzwürfel т кубическая ячейка сети Netzzelle / ячейка сети Neubelegung / переопределение (в КОБ ОЛ-программе) Neubelegungsklausel f оператор [фраза] переопределения (в КОБОЛ -программе) Neuberechnung / пересчёт, повторные вычисления Neugrad т десятичный градус, град (1/100 прямого угла) Neugradsystem п десятичная [градовая] система измерения углов Neuminute/десятичная [градовая] минута (сотая часть десятичного градуса) neun девять Neun / девятка Neuneck п девятиугольник Neunerlemma п лемма о девяти объектах, ЗхЗ-лемма Neunerprobe / 1. проверка девяткой 2. проверка делимости на 9 Neunerrest т остаток при проверке девяткой neunzehn девятнадцать neunzig девяносто Neurokybernetik / нейрокиберне- тика Neuron п нейрон ^, abstraktes абстрактный нейрон ^, deterministisches детерминистический нейрон ^, inneres внутренний нейрон (нейронной сети) ^, nichtdeterministisches недетерминистический нейрон ^, stochastisches стохастический нейрон Neuronenmodell п 1. нейронная модель 2. модель нейрона "w, mathematisches математическая модель нейрона Neuronenschicht / слой нейронов Neu ronnetz п нейронная сеть Neusekunde / десятичная [градовая] секунда (сотая часть десятичной минуты) neutral нейтральный Neutralität / нейтральное высказывание Newtonsch ньютонов, Ньютона n-fach «-кратный n-Fakultät / я-факториал NICHT п Не (логическая связка) nichtableitbar невыводимый Nichtableitbarkeit / невыводимость Nichtableitbarkeitsbeweis т доказательство невыводимости nichtabnehmend неубывающий nichtabzählbar несчётный Nichtabzählbarkeit / несчётность nichtalternär неальтернирующий nichtanalytisch неаналитический Nichtanwachsen п невозрастание Nichtarchimedizitätsbedingung / условие неархимедовости Nichtauftreten п ненаступление (события) nichtausgeartet невырожденный Nichtausnahmepunkt т неисключительная точка Nichtaxiomatisierbarkeit / неаксиоматизируемость Nichtbasisvariable / небазисная переменная Nicht-Deskriptor т недескриптор, ключевое слово, не являющееся дескриптором Nichteintritt т ненаступление (события) NICHT-Element п элемент НЕ nichtelementar неэлементарный nichterfüllbar невыполнимый Nichterfüllbarkeit / невыполнимость Nichterfüllung / невыполнение nichterreichbar недостижимый, недоступный Nichterreichbarkeit / недостижимость, недоступность Nichterscheinen п непоявление (события) nichteuklidisch неевклидов Nichtexistenz / несуществование 323
NIC NIV Nichtgabelbarkeit / неразветвляе- мость nichtganzzahlig нецелочисленный nichtgeordnet неупорядоченный nichtgerichtet ненаправленный, неориентированный nichtgeschlossen незамкнутый nichtholonom неголономный nichtisotrop неизотропный Nichtknotenpunkt m неузловая точка nichtkommutativ некоммутативный nichtkompakt некомпактный nichtkomplanar некомпланарный nichtkonservativ неконсервативный nichtkonstant непостоянный nichtkooperativ действующий несогласованно, некооперативный nichtkorreliert некоррелированный Nichtkreativität / некреативность nichtleer непустой Nichtlimeszahl / непредельное число nichtlinear нелинейный Nichtlinearitat / нелинейность nichtlokal нелокальный nichtlösbar неразрешимый Nichtlösbarkeit / неразрешимость nichtmarkiert непомеченный nichtnegativ неотрицательный Nichtnegativbedingung / условие неотрицательности Nichtnullsummenspiel п игра с ненулевой суммой Nichtn и 11 sum men-Zweipersonen- spiel n игра двух участников с ненулевой суммой Nichtnullteiler т неделитель нуля nichtnumerisch нецифровой, нечисловой nicht-orientierbar неориентируе- мый nichtoszil la torisch неколебательный nichtparabolisch непараболический nichtparallel непараллельный n!chtparametrig, nichtparametrisch непа ра метри чески й nichtperiodisch непериодический nichtpositiv неположительный Nichtprimzahl / составное число nichtproportional непропорциональный nichtrational иррациональный nichtredundant неизбыточный nichtreell невещественный nichtrektifizierbar неспрямляемый Nichtrest т невычет ^, quadratischer квадратичный невычет nichtschneidend непересекающийся nichtsingulär невырожденный, неособенный, несингулярный nichttangential некасательный nichttrivial нетривиальный Nichtübereinstimmung/ 1. несовпадение 2. несогласованность nichtüberlappend неналегающий, не имеющий общих внутренних точек nichtumkehrbar необратимый Nichtumkehrbarkeit / необратимость Nichtverschwinden п необращение в нуль, неравенство нулю nichtverschwindend неисчезающий, не обращающийся в нуль Nichtverzweigungspunkt т нераз- ветвляющаяся точка niederwertig минимальный по значению; младший (о разряде числа) niedrigstell ig младший (о разряде числа) Niedrigstwert т минимальное значение Nierenkurve / см. Nephroide nihil лат. ничто Nilelement п ниль-элемент Nilideal п ниль-идеал nil-Linksideal п левый ниль-идеал nil potent нильпотентный Nilpotenzgrad т степень нильпотентности Nilradikal п ниль-радикал Nil ring т ниль-кольцо nirgendsdicht нигде не плотный Niveau п уровень Niveaufläche / поверхность уровня Niveauhyperfläche / гиперповерхность уровня Niveaukurve /, Niveaulinie / линия уровня 324
NIV NOR N Niveaumenge / множество уровня Niveausphäroid n уровенный сфероид Nivellement n нивелирование -«-, tachimetrisches тахиметрическое нивелирование Nivellierung / нивелирование n-Körperproblem n задача n тел n-mal л-кратный; n раз noed m фр. узел Nominaldefinition / номинальное определение Nominalwert m номинальное значение Nomogramm n номограмма -w mit beweglichem Transparent номограмма с подвижным транспарантом ~, zusammengesetztes составная номограмма Nomogrammskelett п скелет номограммы Nomogramm typ т тип номограммы Nomographie / номография nomographierbar номографируемый nomographisch номографический поп фр. НЕ (логическая связка) Nonagon п девятиугольник Non-Funktion / «НЕ»-функция Nonillion / нониллион, 1054 Nonius т нониус NOR п см. NOR-Funktion Nordrichtung / направление на Север (в системе координат) Nordwesteckenregel / правило северо-западного угла (при решении транспортной задачи) NOR-Funktion / (комплексная) функция НЕ—ИЛИ, отрицание дизъюнкции, стрелка Пирса Norm / норма ~-, negative негативная норма ^, reduzierte приведённая норма r^, reguläre регулярная норма normal нормальный *>-, auflösbar нормально разрешимый ^, vollständig вполне нормальный Normalabbildung/ нормальное отображение Normalableitung /нормальна я производная, производная по нормали Normalakzeleration / см. Normalbeschleunigung Normalalternative / нормальная дизъюнкция Normalbasis / нормальный базис Normalbeschleunigung / нормальная составляющая ускорения Normalcharakteristik / нормальная характеристика Normaldarstellung / нормальное представление Normaldifferential п нормальный дифференциал Normaldruck т нормальное давление Normale / нормаль ^, äußere внешняя нормаль <^, innere внутренняя нормаль ~, negative отрицательная нормаль ^, positive положительная нормаль Normalebene / нормальная плоскость Normalenabschnitt т отрезок нормали Normalenbündel п связка нормалей Normaleneinheitsvektor т единичный вектор нормали Normalenellipsoid п эллипсоид нормалей Normalenfeld п поле нормалей Normalenfläche / поверхность нормалей Normalengeschwindigkeit / нормальная составляющая скорости Normalengleichung / уравнение нормали Normalenkegel т конус нормалей Normalenkomponente/ нормальная составляющая Normalenkongruenz / конгруэнтность нормалей Normalennetz п сеть нормалей Normalenrichtung / направление нормали Normalenvektor т вектор нормали NormaUrzeugung / нормальное порождение 325
NOR NOR Normalfläche / нормирующая поверхность Normalfolge/ нормальная последовательность Normalform / 1. нормальная форма 2. нормальный вид ^, abgeschlossene замкнутая нормальная форма —, additive аддитивная нормальная форма -~, alternative альтернативна я [дистрибутивная] нормальная форма -^, disjunktive дизъюнктивна я нормальная форма ^, disjunktiv-konjunktive дизъюнктивно-конъюнктивная нормальная форма ^, erste первая нормальная форма <^, euklidische евклидова нормальная форма ^, exakt invariante строго инвариантная нормальная форма ^, gemeinsame общая нормальная форма ~~ der Geradengleichung уравнение прямой с угловым коэффициентом ~~ der Geradengleichung, Hessesche нормальное уравнение прямой ^, Gödelsche гёделеиская нормальная форма <^, Hessesche гессова нормальная форма (прямой, плоскости) ^, identitätsfreie нормальная форма без знака равенства <+~f |'п-рПка^еимпликативная нормальная форма —, Jordansche)KopAaнова нормальная форма ~v eines Kalküls нормальная форма исчисления ^, kanonische каноническая нормальная форма ~~, kanonische alternative каноническая [совершенная] дистрибутивная нормальная форма ^, kanonische konjunktive каноническая [совершенная] конъюнктивная нормальная форма *^, karteslsche декартова нормальная форма (уравнения прямой) Normal form, konjunktiv-disjunk- tive конъюнктивно-дизъюнк- тивная нормальная форма ^, konjunktive конъюнктивная нормальная форма ^, kontrapränexe противопредва- рённая нормальная форма ^, kürzeste кратчайшая нормальная форма ~* einer Matrize нормальная форма матрицы ^, metrische метрическая нормальная форма ^, minimale минимальная нормальная форма ^, multiplikative мультипликативная нормальная форма ^, numerische числовая нормальная форма ^, operationsfreie безоператорная нормальная форма ^, pränexe предварённая нормальная форма ^ der quadratischen Gleichung нормальная [приведённая] форма квадратного уравнения ^, Skolemsche нормальная форма Сколема, сколемовская нормальная форма ^, verschärfte Skolemsche усиленная сколемовская нормальная форма ^, vollkommene совершенная нормальная форма ~ von Backus нормальная форма Бэкуса Normalformproblem п проблема приведения к нормальной форме Normalgebiet п нормальная область Normalgleichung/ нормальное уравнение Normalhöhe / высота, отсчитанная от заданной точки Normalintegral п нормальный и г теграл Normalisator т нормализатор normalisierbar нормализуемый normalisieren нормализовать Normalisieren п нормализация normalisiert нормализованный Normalisierung / нормализация №
NOR NOR N Normalisierungsfaktor m нормирующий множитель Normalisierungsprozeß m процесс нормализации Normalisierungsverfahren n метод [способ] нормализации Normalität / нормальность Normalitätsgebiet n область голоморфности Normalkegel m нормальный конус Normalkomplex m нормальный комплекс Normalkomponente / нормальная составляющая Normalkoordinaten pl нормальные координаты Normalkörper т нормальное расширение Normalkovariante / нормальный ковариант Normalkraft / 1. нормальная сила 2. нормальная составляющая силы Normalkrümmung / нормальная кривизна, кривизна нормального сечения Normalkurve/ нормальная кривая Normallösung / нормальное решение Normalmatrix/нормальная матрица Normalniveau п нормальный уровень Normalnull / условная точка отсчёта высот Normalparabel / парабола вида у = ах2 Normalpolygon п нормальный многоугольник Normalpolygonnetz п сеть нормальных многоугольников Normalpolynom п нормальный полином Normalpotential п нормальный потенциал Normalprodukt п нормальное произведение Normalprojektion / нормальная проекция Normal reihe / нормальный ряд Normalriß т ортогональная проекция Normalschar / семейство нормалей Normalschnitt т нормальное сечение Normalteiler т нормальный делитель ^, abelscher абелев нормальный делитель ^-, größter наибольший нормальный делитель ^, maximaler максимальный нормальный делитель ^, maximaler auflösbarer макси- мальный разрешимый нормальный делитель ^, maximaler nilpotenter максимальный нильпотентный нормальный делитель ^, minimaler минимальный нормальный делитель ^, zentraler центральный нормальный делитель ^, zulässiger допустимый нормальный делитель Normaltypus т нормальный тип Normalunterteilung / нормальное подразделение Normalvektor т вектор нормали normalverteilt нормально распределённый ^, asymptotisch асимптотически нормально распределённый Normalverteilung / нормальное распределение ~, eindimensionale одномерное нормальное распределение -^, mehrdimensionale многомерное нормальное распределение Normalverteilungsgesetz п нормальный закон распределения Normalverteilungskurve / кривая [график плотности] нормального распределения Normalzahl-Grundreihe / геометрическая прогрессия со знаменателем </ = VW* п = Ъ, 10, 20, 40, ... Normalzeit / поясное время Normbegriff т понятие нормы . normen нормировать Normen / pl нормы ^, äqu'valente эквивалентные нормы 327
NOR NUL Normenfolge / последовательность норм Normenrest m норм-ЕЫчет, нор* менный вычет *~f prfmer простой норМенный вычет ^, totaler общий норм-вычет Normen res t- Index m индекс норм- вычета Normen(rest)8ymbol я символ нор- мен ного вычета ^, quadratisches символ Лежанд- ра Normfläche / см. Normalfläche normierbar нормируемый Normierbarkeit / нормируемость normieren нормировать normiert 1. нормированный (напр. : о функции) 2. с нормой (об алгебре) Normiertheit / нормированность —, strenge строгая нормированность Normierung / нормировка, нормирование Normierungsbedingung / условие нормируемости Normierungsfaktor т нормирующий множитель Normierungsintegral я нормирующий интеграл Normkonvergenz / сходимость по норме Normkurve / нормирующая кривая ~^, rationale рациональная нормирующая кривая Normquadrat я квадрат нормы Normregel / правило нормирования Normsymbol я см. Normen(rest)- symbol Normung / нормировка, нормирование Normzahl-Grundreihe / основной ряд нормирующих величин (в стандартах) Notation / запись, нотация ~- von Backus нотация Бэкуса ~, Warschauer бесскобочная [польская] запись Notationskonstante / нотационная константа Notationsvariable / нотационная переменная Note / 1. примечание 2. заметка Notierung / нотация notwendig необходимый; ** und hinreichend необходимый и достаточный ^, strikt строго необходимый notwendigerweise необходимо, с необходимостью Notwendigkeit / необходимость ^, strikte строгая необходимость n-Personen-Nullsummenspiel л игра л лиц с нулевой суммой n-Personenspiel л игра я лиц n-reihig я-строчный n-seitig л-сторонний, я-гранный n-Simplex я я-симплекс ^, orientiertes ориентированный я-симплекс n-stellig я-разрядный, я-меетный n-stufig я-ступенчатый n-Tupel я я-набор, я-ка ^, geordnetes упорядоченный п- набор n-Turnier я турнир я лиц Null / нуль ^, führende ведущий нуль ^, identische тождественный нуль Nullabbildung / нулевое отображение Nullachse / пулевая ось Nulladressenbefehl т безадресная команда Null-Attribut я нулевой предикат Nullausdruck т нулевое выражение Nullauslassung / исключение [по давление] нулей nullberandet нуль-ограниченный Nulldarstellung / нулевое представление nulldimensional нуль-мерный Nulldivisor т нулевой дивизор, нуль-дивизор Nulldurchgang т проход через нуль [через нулевое значение] Nullebene / 1. основная плоскость 2. поверхность нулевого потенциала 3. нуль-плоскость Nulleinheit / нулевая единица, нулевой объект (категории) 328
NUL NUL N Null-Eins-Optimierung / булева оптимизация Nulleinsteuerung / заполнение [дополнение] нулями Null-Eins-Verteilung / вырожденное [причинное] распределение Nullelement п нулевой элемент, нуль ~, linkes левый нулевой элемент ^, rechtes правый нулевой элемент Nullellipse / вырожденный [нулевой] эллипс Nullen / р/, führende ведущие нули Nullendomorphismus т нулевой эндоморфизм Nullenunterdrückung / подавление (незначащих) нулей Nullenzirkel т кронциркуль Nullereignis п нулевое событие Nullfache п нулевое кратное, нуль Nullfläche / нулевая поверхность Nullfolge / нулевая последовательность, последовательность, сходящаяся к нулю Nullfolgeideal п идеал нулевых последовательностей Nullform / нулевая форма ^, harmonische гармоническая нулевая форма <-, ternäre quadratische тернарная квадратичная нулевая форма Nullfunktion / нуль-функция Nullgerade / прямая, момент системы векторов относительно которой равен нулю nullhomolog гомологичный нулю nullhomotop гомотопный нулю Nullhyperebene / нулевая гиперплоскость, нуль-гиперплоскость, гиперплоскость, соответствующая точке при нуль- полярной корреляции ■Nullhypothese / нулевая гипотеза Null ideal п нулевой идеал Nullidentität / тождество нулю Nullinie / нулевая линия Nullinien / pl самосопряжённые прямые Nullintegral п нулевой интеграл Nullkegel т нулевой конус Nullkegelschnitt т нулевое коническое сечение, коническое сечение без действительных точек Nullkette j нулевая цепь Nullklasse / нулевой класс Nullkomplex т нуль-комплекс Nullkomponente / нулевая компонента Nullkorrelation / нуль-корреляция, нуль-полярная корреляция Nullkreis т нулевой круг Nullkugel / нулевой шар Nullmacher т аннулятор Nullmannigfaltigkeit / многообразие нулей Nullmarke / нулевая отметка, нуль измерительного прибора Nullmaß п нулевая мера Nullmatrix / нулевая матрица Nullmenge / 1. пустое множество, нуль-множество 2. множество меры нуль ^, a-dimensionale множество меры нуль размерности а ^, harmonische гармоническое нуль-множество ~-, logarithmische логарифмическое нуль-множество Li-Nullmenge / множество нулевой меры р Nullmeridian т нулевой меридиан Nullmodul т нулевой модуль Nullobjekt п нулевой объект, нуль Nulloperator т нулевой оператор Nullösung / нулевое решение Nullpolare / нуль-поляра Nullpolynom п нулевой многочлен Nullpunkt т 1. начало координат 2. нулевая точка ^, absoluter абсолютный нуль Nullpunktstransformation / преобразование начала координат Nullpunktsverschiebung / 1. перенос начала координат 2. переадресация Null räum т пространство нулей, ядро Null reihe / нулевой ряд, нуль-ряд Nullrelation / пустое [нулевое] отношение Null rieh tung / нулевое направление 329
NUL NUM Null ring m нулевое кольцо Nullschar / нулевое семейство Null-Schnitt m нулевое сечение Nullschwebung / нулевое биение Nullsetzung / приравнивание нулю Nullsimplex п нулевой симплекс Nullstelle / нуль (напр. функции)', корень (уравнения) ^, allgemeine общий нуль ~-, einfache простой корень ~~ einer Funktion корень функции ^, isolierte изолированный корень; изолированный нуль ^, k-fache £-кратный нуль ^, mehrfache кратный нуль <*> eines Polynomideals, algebraische алгебраический нуль полиномиального идеала *+~ eines Polynoms нуль многочлена ~, projektive проективный корень ^, rationale рациональный корень; рациональный нуль ~, zweifache двойной корень Nullstellen / pl einer Funktion нули функции Nullstellenanzahl / число нулей Nullstellenberechnung / вычисление [нахождение] корней Nullstellendichte / плотность нулей Nullstellendivisor т дивизор нулей Nullstellengebilde п, Nullstellenmannigfaltigkeit/многообразие нулей Nullstellensatz т теорема о нулях Nullstellenzahl / число нулей Nullstrahl т 1. нулевой луч 2. директриса 3. см. Nullgerade Nullstrich т начальное [нулевое] деление (шкалы) Nullsummenspiel п игра с нулевой суммой Nullsummen-Zweipersonenspiel п игра двух участников с нулевой суммой Nullsystem п нулевая система, нуль-полярная корреляция ~, ausgeartetes вырожденная нулевая система <^, reelles вещественная нулевая система Null teuer т делитель нуля Nullteiler, eigentlicher собственный делитель нуля ^, linker левый делитель нуля <^, nichttrivialer нетривиальный делитель нуля ^, rechter правый делитель нуля ^, trivialer тривиальный делитель нуля ^, zweiseitiger двусторонний делитель нуля null teilerfrei без делителей нуля Nullteilerfreiheit / отсутствие делителей нуля Nullteilerring т кольцо делителей нуля null teilig мнимый (напр. о круге, цилиндре) Nulltensor т нулевой тензор Nullung / замещение нулями, гашение (счётчика) Nullunterdrückung / отбрасывание незначащих нулей Nullvariation / нулевая вариация Nullvektor т нулевой вектор Nullwerden п обращение в нуль Nullwert т нулевое значение Nullwinkel т угол 0°, нулевой угол Nullzeichen п символ нуля Nullzirkel т кронциркуль Nullzustand т нулевое состояние Nullzustandklasse / нулевой класс состояний Numeration / нумерация Numerator т (eines Bruches) числитель (дроби) Numeri лат. числа ^ idonei лат. удобные числа numerieren нумеровать Numerierung / нумерация ^, fortlaufende порядковая нумерация ^, systemlose произвольная нумерация Numerik / цифровое [числовое] программное управление numerisch 1. численный 2. цифровой Numerus т 1. логарифмируемое число 2. лат. число; числительное Nummer / номер ~, laufende порядковый номер 330
NUM OBE О nummern нумеровать Nummernschlüssel m числовой [цифровой] код Nummernsystem n система нумерации Numero n номер Nutation / нутация Nutationswinkel m угол нутации Nutzanwendung / практическое применение Nutzarbeit / полезная работа Nutzenfunktion / функция полезности Nutznießer т пользователь Nutzsignal п задающий сигнал Nutzwert т коэффициент полезного действия Nutzwertung / оценка полезности n-Vektor т л-вектор Ny п ню (тринадцатая буква греческого алфавита, N, v) Nyquist-Kriterium п критерий Най- квиста n-Zelle / /г-ячейка ~, orientierte ориентированная п- ячейка О Obelisk т обелиск oberadditiv (полу)аддитивный сверху ^-, abzählbar счётно-полуаддитивный сверху Oberbegriff т родовое понятие Oberfläche / поверхность <^, reguläre регулярная поверхность Oberflächenarten / pl виды поверхностей (в начертательной геометрии) Oberflächendichte / плотность поверхности, поверхностная плотность Oberflächeneffekt т поверхностный эффект Oberflächeneinheit / единица измерения поверхности Oberflächenelement п элемент поверхности Oberflächenenergie / поверхностная энергия Oberflächenform / форма поверхности Oberflächeninhalt т площадь поверхности Oberflächenintegral п поверхностный интеграл, интеграл по поверхности Oberflächenkräfte / pl внешние поверхностные силы Oberflächenkurve / кривая, лежащая на поверхности Oberflächenmaß п поверхностная мера Oberflächenmodell п модель много* гранника (наглядное пособие) Oberflächenpotential п поверхностный потенциал, потенциал поверхности Oberflächenpunkt т точка поверхности Oberflächenreibung / поверхностное трение, трение поверхностей Oberflächenschicht / поверхностный слой Oberflächenspannung / поверхностное напряжение Oberflächenwelle / поверхностная волна Oberflächenzeichen п pl обозначения поверхностей (в начертательной геометрии) oberflächlich поверхностный Oberformel / верхняя формула Oberfunktion / верхняя функция Obergrenze / верхняя граница Obergruppe / надгруппа oberhalb сверху, поверх Oberideal п надидеал, делитель- идеал Oberkante / верхнее ребро Oberklasse / верхний класс Oberkörper т надполе Obermenge / надмножество ^, echte истинное надмножество ^, eigentliche собственное надмножество Obermodul т надмодуль Oberprogramm посновная программа 331
OBE ÖKO Oberreihe / мажоранта, мажорирующий ряд —, harmonische ряд верхних гармонических (тонов) Oberring т надкольцо Oberschwingung / гармоника высшего порядка, высшая гармоника Oberstruktur / надструктура Obersumme / верхняя сумма ^, Darbouxsche верхняя сумма Дарбу Obersummenfolge / последовательность верхних (интегральных) сумм Obertheorie / метатеория Oberton т гармоника, обертон Oberwelle / высшая гармоника Objekt п объект ^, abstraktes абстрактный объект ^, additives аддитивный объект, объект со сложением ~^, darstellendes представляющий объект ^, initiales инициальный объект ^, injektives инъективный объект ^-, kleines малый объект ^, linksabgeschlossenes замкнутый слева объект <*«-, mathematisches математический объект ^, multiplikatives мультипликативный объект, объект с умножением ^, projektives проективный объект ^-, punktiertes объект с константой, объект с нуль-местной операцией ^, terminales финальный объект ^, unterliegendes соответствующий (чему-л.) объект ^, vernachlässigbares пренебре- жимый объект Objektbereich т область объектов Objekte п pl объекты ^, duale двойственные объекты ^, mathematische математические объекты Objektfunktion / оригинал (в операторном методе) Objektklasse / класс объектов, класс оригиналов Objektmodul т объектный модуль 332 Objektprogramm п объектная программа Objektraum т пространство оригиналов Objektsprache / объектный язык; язык-объект Objektvergleich т сравнение объектов Obligation / облигация oblong 1. прямоугольный 2. продолговатый, вытянутый oboval овальный observabel наблюдаемый Observable / наблюдаемая (величина) Observation / наблюдение ODER п «ИЛИ» (логическая функция или операция) -*-, ausschließendes исключающее [разделительное] «ИЛИ» ^, einschließendes включающее [неразделительное] «ИЛИ» ^, exklusives см. Oder, ausschließendes ^, inklusives см. Oder, einschließendes ^, nichtausschließendes неисклю- чаюшее «ИЛИ» ODER-NICHT п логическая функция НЕ — ИЛИ, отрицание дизъюнкции, стрелка Пирса ODER-ODER п логическая функция «исключающее ИЛИ» offen 1. открытый 2. разомкнутый, открытый ^, abzählbar счётно-открытый offenbar, offensichtlich явный, очевидный off-1 ine англ. автономный, независимый (о оежиме работы ЭВМ) Öffnung / раствор ~~ der Räume раствор пространств ~~ eines Winkels развёртка, раствор угла Öffnungsgröße/ величина раствора угла Öffnungswinkel т угол раствора Ogive / огива, графический образ функции распределения Ökonometrie / эконометрия ökonometrisch эконометрический
око OPE О Ökonomie /, mathematische математическая экономия Oktaeder n октаэдр, восьмигранник <^, verallgemeinertes обобщённый октаэдр Oktaedergleichung / уравнение октаэдра Oktaedergruppe / группа октаэдра Oktaederraum т октаэдерное пространство Oktagon п восьмиугольник oktal 1. восьмигранный 2. восьмеричный Oktalschreibweise / восьмеричное представление (числа) Oktalsystem п восьмеричная система Oktalzahl / восьмеричное число Oktalziffer / восьмеричная цифра Oktant т октант Oktave / октава Oktavenalgebra / алгебра октав Oktavengeometrie / геометрия октав Oktillion / сктиллион (10**) Oktogon п восьмиугольник Oktopol т восьмиполюсник ombilikal омбилический Omega п омега (последняя, двадцать четвёртая буква греческого алфавита, Q, со) Omikron п омикрон (пятнадцатая буква греческого алфавита, О, о) on-line англ. неавтономный, зависимый (о режиме работы ЭВМ) open loop англ. разомкнутый цикл, разомкнутый контур Operand т операнд, величина, над которой производят операции Operandenfeld п поле операндов Operandenwort п слово-операнд Operation / операция, действие ~~ einer Algebra, definierende определяющая операция алгебры 4w, algebraische алгебраическая операция ^, arithmetische арифметическая операция ^, aussagenlogische операция логики высказываний ^, binäre бинарная [двухместная] операция Operation, Boolesche булева [логическая] операция -*-, coalgebraische коалгебраичес- кая операция ^, definierende определяющая операция ^, duale двойственная [дуальная] операция ^, einstellige одноместная операция ^, elementare элементарная операция ^, elementare arithmetische элементарная арифметическая операция ^, erzeugende порождающая операция ~~ der Grenzwertbildung операция перехода к пределу ^ «hoch» операция возведения в степень ^, induzierte индуцированная операция ^, inverse обратная операция ^, k-stellige 6-местная [/г-арная] операция —, linksneutrale нейтральная слева операция ^-, logische логическая операция ^, mengen theoretische теоретико- множественная операция ^, miteinander vertauschbare перестановочная [коммутирующая] операция ^, mittlere средняя вычислительная операция ^, monadische одноместная операция, операция над одним операндом ^, nichtarithmetische неарифметическая операция ^, prädikatenlogische операция логики предикатов ^, rationale рациональная операция ^, rechtsneutrale нейтральная справа операция ^, stetige непрерывная операция ^, unbeschränkt ausführbare неограниченно выполнимая операция ^, verallgemeinerte обобщённая операция 333
OPE OPE Operation, vollständige полная [всюду определённая] операция «^-, zulässige допустимая операция ^, zweistellige двухместная операция Operationen / р/, organisatorische вспомогательные операции (прямо не связанные с решением задачи) Operationsbefehl т код операции Operationscharakteristik / рабочая характеристика Operationsforschung / исследование операций Operationshomomorphismus т гомоморфизм операций, операционный гомоморфизм Operationskalkül т операционное исчисление Operationskennummer /, Operationskode т код операции Operationsliste / система операций [команд] Operationsmethode / операционный метод Operationsregister п регистр операции, операторный регистр Operations Research англ. исследование операций Operationsschlüssel т код операции Operationsschreibweise / запись в операторах, операторная запись Operationsspeicher т оперативная память Operationsstufe / ступень [ранг] операции Operationssymbol п 1. символ операции 2. оператор Operationssystem п операционная система Operationsteil т 1. операционная часть (команды) 2. раздел процедур (КО БОЛ-программы) operationstreu сохраняющий операцию (об отображении) Operationszahl / номер операции Operationszeichen п знак операции operativ оперативный Operator т оператор (см. тж. Operatoren) ^, abgeschlossener замкнутый оператор Operator, abstrakter абстрактный оператор additiver аддитивный оператор adjungierter сопряжённый оператор affiner аффинный оператор arithmetischer арифметический оператор ausgearteter вырожденный оператор bedingter условный оператор beschränkter ограниченный оператор Boolescher 1. логический оператор 2. знак логической операции d'Alembertscher оператор Да- ламбера, даламбериан definiter определённый оператор dichtdefinierter оператор с плотной областью определения, плотно определённый оператор dissipativer диссипативный оператор distributiver дистрибутивный оператор eigentlich orthogonaler собственно ортогональный оператор eigenwertfreier оператор без собственных значений einfacher простой оператор endlichdimensionaler конечномерный оператор Fejerscher оператор Фейера, фейеров оператор formaler формальный оператор halbbeschränkter полуограниченный оператор hermitescher эрмитов оператор Hilbert-Schmidtscher оператор Гильберта—Шмидта homogener однородный оператор hypermaximaler гипермаксимальный оператор identischer тождественный оператор im wesentlichen selbstadjungier- ter в существенном самосопряжённый оператор inverser обратный оператор 334
OPE OPE О Operator, irreduzibler неприводимый оператор ^, isometrischer изометрический оператор ^, kompakter компактный (вполне непрерывный] оператор ^, kontrahierender сжимающий оператор ^, Laplacescher оператор Лапласа ^, linearer линейный оператор -V, linksinverser левый обратный оператор ~-, logischer логический оператор ^, maximaler максимальный оператор ^, minimaler минимальный оператор ^, natürlicher естественный оператор ^, negativdefiniter отрицательно- определённый оператор ^, nichtbeschränkter неограниченный оператор ^, nichtlinearer нелинейный оператор ^, normaler нормальный оператор ^, nuklearer ядерный оператор ^f orthogonaler ортогональный [унитарный] оператор ^, parabolischer параболический оператор ^, partiell isometrischer частично изометрический оператор ^, positiv definiter положительно- определённый оператор ^, positiver положительный оператор -»-, rechtsinverser правый обратный оператор ~w, reeller вещественный оператор <^>, regulärer регулярный оператор **~, reziproker обратный оператор •^, schiefsymmetrischer кососим- метричный оператор <^, selbstadjungierter самосопряжённый оператор ^, sequentieller секвенциальный оператор ^-, stetiger непрерывный оператор ^, stochas tische г стохастический оператор ^, symmetrischer симметричный оператор Operator, unbeschränkter неограниченный оператор ^, uneigentlich orthogonaler несобственно ортогональный оператор ^, unitär äquivalenter унитарно эквивалентный оператор ^, unitärer унитарный [ортогональный] оператор ^, vollstetiger вполне непрерывный оператор ^, wesentlich selbstadjungierter существенно самосопряжённый оператор ^, zerlegbarer разложимый оператор ^, zweistelliger двухместный оператор Operator-Algorithmen т pl операторные алгоритмы Operatorautomorphismus т операторный автоморфизм Operatoren т pl операторы (см. тж. Operator) ^, affine аффинно-подобные операторы ^, isomorphe изоморфные операторы ^, kommutative коммутирующие операторы ^, nichtkommutative некоммути- рующие операторы ^, partiell adjungierte частично сопряжённые операторы ^, unitär äquivalente унитарно эквивалентные операторы ^, vertauschbare перестановочные операторы Operatorenalgebra / алгебра операторов Operatorenbereich т область операторов Opera torendomorphismus т операторный эндоморфизм operatoreneinfach операторно простой Operatorenfolge / последовательность операторов ^-, beschränkte ограниченная последовательность операторов ^, divergierende расходящаяся последовательность операторов 335
OPE ОРТ Operatorenfolge, konvergierende сходящаяся последовательность операторов Operatorenkalkül т операторное исчисление ^~, Heavisidscher операторное исчисление Хэзисайда, хэвисай- доро исчисление Operatorenkörper т поле с операторами Operatorenmatrix / матрица операторов Operatorenmethode / операторный метод Operatorenprodukt п произведение операторов Operatorenrechnung / операторное исчисление Ор г га to renschreib weise / операторная запись (дифференциального уравнения) Operatorentheorie / теория операторов Operatorfunkticn / операторная функция Operatorgleichung / операторное уравнение Operatorgruppe / группа с операторами ~-, abelsche абелева группа с операторами ^, zyklische циклическая группа с операторами Operatorhomomorphie /, Operatorhomomorphismus т операторный гомоморфизм Operatorintegral п операторный интеграл Operatorisomorphie /, Operatorisomorphismus m операторный изоморфизм Operatormodul т операторный модуль Operatorprogrammierung / операторный метод программирования Opera torresolvente / резольвентный оператор, оператор-резольвента Operatorring т кольцо операторов Operators Iruk tu г / структура оператора Operatorungleichung / операторное неравенство Operatorzeichen п знак оператора operieren действовать Operieren п einer Gruppe auf... действие группы на ... Opposition / противостояние oppositionell противостоящий; противоположный optimal оптимальный Optimalisation / см. Optimierung Optimalität / оптимальность Optimalitätskriterium п критерий оптимальности ^, allgemeines [globales] глобальный [общий] критерий оптимальности ^, lokales локальный критерий оптимальности Optimalitätsprinzip п принцип оптимальности ^, Bellmannsches принцип оптимальности Беллмана Optimalitätstest т тест [критерий] оптимальности Optimallösung / оптимальное решение Optimallösungssuche / поиск оптимального решения Optimalplanung /оптимальное планирование, оптимальное программирование Optimalproblem п 1. оптимальная проблема 2. проблема [задача] оптимизации Optimalpunkt т точка оптимальности Optimal rechnung / оптимизация Optimalwert т оптимальное значение Optimalwertkreis т контур оптимального регулирования [оптимального управления] Optimalwertregelung / оптимальное регулирование, оптимальное управление Optimalwertsuche / поиск оптимального значения optimieren оптимизировать Optimierung/ 1. оптимизация 2. математическое [оптимальное] программирование, математическое [оптимальное] планиро= вание 336
ОРТ ORD О Optimierung, diskrete дискретная оптимизация ^, dynamische динамическое программирование ^, freie свободная оптимизация ^, ganzzahlige целочисленное программирование -^, geometrische геометрическая оптимизация ^, hyperbolische гиперболическая оптимизация -W., kombinatorische комбинаторная оптимизация ^, konvexe выпуклое программирование *+•>, lineare линейное программирование ^, mathematische математическое программирование <^, mehrparametrische многопараметрическая оптимизация, оптимизация по нескольким параметрам ^ des Netzwerkes оптимизация сетевого графика ^, nichtlineare нелинейное программирование ^, parametrische параметрическое программирование ~, quadratische квадратичное программирование ^, schrittweise последовательная оптимизация ^, separable раздельная оптимизация ^, stochastische стохас1ическая оптимизация Optimierungsalgorithmus т алгоритм оптимального программирования Optimierungsaufgabe / см. Optimierungsproblem Optimierungskriterium п критерий оптимальности Optimierungsmethode / метод оптимизации Optimierungsmodell п модель оптимизации Optimierungsproblem п задача оптимального программирования ~, ganzzahliges задача целочисленного оптимального программирования Opti mier u n jsprobl em, klassisches lineares классическая задача линейного программирования ^, lineares задача линейного оптимального программирования ^, lineares einparametrisches одно- параметрическая задача линейного программирования ^, mathematisches задача математического оптимального программирования ^, quadratisches задача квадратичного оптимального программирования Optimierungsrechnung / см. Optimierung Optimierungsschritt т шаг оптимизации Optimum п оптимум, оптимальное значение ^, absolutes абсолютный оптимум ^, asymptotisches асимптотический оптимум ~, erreichbares достижимый оптимум ^, relatives относительный оптимум ^, theoretisches теоретический оптимум optimus лат. лучший; оптимальный Option / выбор; вариант; версия optisch оптический opus citatum лат. цитируемое произведение Orbiformen / pl тела постоянной ширины Orbis т 1. окружность 2. круг Orbit т орбита (группа подстановок) orbital орбитальный Order / упорядочение, расположение ordinal порядковый Ordinalia п pl порядковые числительные Ordinalzahl / порядковое число ~ erster Art порядковое число первого рода ^, isolierte изолированное порядковое (трансфинитное) число ^ zweiter Art порядковое число второго рода 337
ORD ORD ordinär обычный Ordinate / ордината Ordinatenachse / ось ординат Ordinatenbeschleunigung / ускорение по оси ординат Ordinatendifferenz / разность ординат О rdi na tengesch windigkeit / скорость по оси ординат Ordinatenmenge / ординатное множество Ordinatenparallele / линия, параллельная оси ординат Ordinatenstück п отрезок оси ординат Ordinatenwert т значение ординаты Ordinatenzuwachs т приращение по оси ординат ordnen упорядочивать Ordnung/ 1. порядок2. упорядочение ^, absolute абсолютный порядок ^, additive аддитивный порядок ^, assoziative ассоциативный порядок ~~ der Berührung порядок касания ^, dichte плотное упорядочение ^, diskrete дискретное упорядочение ^, einseitige односторонний порядок ^, endliche конечный порядок —t entgegengesetzte противоположный порядок ^, ganzzahlige целочисленный порядок •^, geodätische геодезический порядок ^, gleiche равный порядок -^ einer Gleichung порядок уравнения ^ einer Gruppe порядок группы ^, höhere высший порядок ^, irreflexive нерефлексивный порядок ^, kinematische кинематический порядок ^, lexikographische лексикографическое упорядочение ^, lineare линейный порядок -w, linksseitige левосторонний порядок Ordnung, niedrige малый порядок ^ der Nullstelle кратность корня ~~ des Poles порядок полюса ^, rechtsseitige правосторонний порядок <^, reelle вещественный порядок ^, reflexive рефлексивный порядок "w, relative относительный порядок ^, schwache слабый [частичный] порядок <^, strenge строгий порядок ^, strikte точный порядок ^, teilweise частичное упорядочение ^, totale линейное упорядочение ^, unendliche бесконечный порядок ^, zyklische циклический порядок Ordnungsbeziehung / см. Ordnungsrelation Ordnungseinheit / порядковая единица (в линейно-упорядоченных пространствах) ordnungserhaltend см. ordnungstreu ordnungsgemäß в соответствии с порядком Ordnungshomomorphismus т порядковый гомоморфизм Ordnungsideal п порядковый идеал Ordnungsisomorphismus т гомоморфизм, сохраняющий порядок Ordnungsnummer/ порядковый номер Ordnungsrelation / отношение порядка Ordnungsschema п схема упорядочения Ordnungsstatistik / порядковая [непараметрическая] статистика ordnungstreu сохраняющий порядок, монотонный Ordnungstypus т порядковый тип Ordnungsvorschrift / правило упорядочения Ordnungszahl / порядковое число; порядок ~, reguläre регулярное порядковое число 338
ORD ORT О Ordnungszahl, singulare сингулярное порядковое число ^, unzerlegbare неразложимое порядковое число Ordnungszahlwort п порядковое числительное Ordoid п ордоид (класс коммутативных полугрупп) Ordonanz/ упорядочение, расположение Organisationsautomat т оргавто- мат, организационный автомат Organisationsprogramm п ведущая [управляющая] программа Organisationstechnik / оргтехника orientierbar ориентируемый Orientierbarkeit / ориентируемость orientieren 1. ориентировать, вводить ориентировку 2. направлять orientiert ориентированный <^, entgegengesetzt противоположно ориентированный ~, gleich одинаково ориентированный ^, kohärent когерентно ориентированный ~, negativ отрицательно ориентированный ~, positiv положительно ориентированный ~, übereinstimmend согласованно ориентированный ^, umgekehrt обратно ориентированный ~, zusammenhängend когерентный Orientierung / ориентировка, ориентация ~, ausgezeichnete отмеченное направление ^, entgegengesetzte [gegenseitige] противоположная ориентировка ^, induzierte индуцированная ориентация ^, innere внутренняя ориентировка ~, kohärente когерентная ориентировка ^, natürliche естественная ориентация orientierungsgleich одинаково ориентированный Orientierungsprozeß т процесс ориентации Orientierungsverfahren п метод [способ] ориентации Orientierungswinkel т дирекцион- ный угол Original п оригинал, прообраз ~, vollständiges полный прообраз Originalbereich т область-прообраз Originalelement п э лемент-прообраз Originalfigur / фигура-прообраз Originalfunktion / оригинал (однозначная функция действительной переменной) Originalgerade / прямая-прообраз Original-Koordinatenachse / прообраз оси координат Originalmenge / множество-прообраз Originalprogramm п исходная программа, программа на исходном языке Originalpunkt т точка-прообраз Original räum т пространство прообразов Originalstrecke / отрезок-прообраз originär 1. начальный, исходный 2. непосредственный originell исходный Orisphäre / орисфера, предельная сфера Orizykel т орицикл, предельная окружность Orlicz-Raum т пространство Ор- лича Ort т место ^, geometrischer геометрическое место точек Orthodrome / ортодромия Orthofläche / ортоповерхность orthogonal ортогональный, прямоугольный ^, dreifach взаимно ортогональный (о трёх поверхностях) ^, eigentlich собственно ортогональный ^, uneigentlich несобственно ортогональный ^, zueinander взаимно ортогональный (о трёх поверхностях) Ortohogonalentwicklung / ортогональное разложение, разложе- 339
ORT ORT ние по ортогональным полиномам Orthogonal flächen / pl ортогональные поверхности Orthogonalfolge / ортогональная последовател ьность Orthogonal funk tionen / pl ортогональные функции ^, Laguerresche ортогональные функции Лагерра Orthogonalgeometrie / геометрия ортогональностей, евклидова геометрия Orthogonalinvariante / ортогональный инвариант Orthogonalinvarianz / инвариантность относительно ортогональных преобразований Orthogonalisierung / ортогонали- зация Orthogonalisierungsverfahren п метод ортогонализации Orthogonal i tat / ортогональность ^, belastete ортогональность с весом ^, paarweise попарная ортогональность Orthogonalitätsbedingung/ условие ортогональности Orthogonalitätsbeziehung / отношение ортогональности Orthogonal itätseigenschaft / свойство ортогональности Orthogonalitätsgleichung / уравнение ортогональности Orthogonalitätsintervall п интервал ортогональности Orthogonalitätsrelation / отношение ортогональности О г thogonalitä tsverfahren п метод ортогонализации Orthogonal itätsvoraussetzung / условие ортогональности Orthogonalkreis т ортогональный круг Orthogonalkugeln / pl ортогональные сферы Orthogonalpolynome п pl ортогональные многочлены Orthogonalpolynomentwicklung / разложение по ортогональным многочленам Orthogonalprojektion /ортогональ ная проекция Orthogonal räum т ортогональное пространство Orthogonal reihe / ортогональный ряд Orthcgonalspiegelung / ортогональная симметрия Orthogonal System п ортогональная система ^, abgeschlossenes замкнутая ортогональная система ^, analytisches аналитическая ортогональная система ^, normiertes нормированная ортогональная система ^, vollständiges полная ортогональная система Orthogonal trajektorie / ортогональная траектория orthographisch ортографический orthometrisch ортометрический orthonormal ортонормальный; ор- тонормированный Orthonormalbasis / ортонормальный базис Orthonormalfolge / ортонорми- рованная последовательность Orthonormalisierung / ортонорма- лизация Orthonormalität / ортонормаль- ность Orthonormalitätsrelation / соотношение ортонормальности Orthonormalsystem п ортонормаль- ная система ^, abgeschlossenes замкнутая орто- нормальная система <^, vollständiges полная ортонор- мальная система orthonormiert ортонормирован- ный Orthonormierungsverfahren п метод [способ] ортонормирования Orthopol т ортополюс orthopolar ортополярный Orthopolarbild п ортополярный образ Orthopolare / ортополяра Orthopolarenverfahren п метод ор- тополяции Orthotetraeder п ортотетраэдр Orthozentrum п ортоцентр 340
ORT РАС P Ortsaufgaben / pl задачи на геометрическое место точек Ortsbestimmung / определение места Ortsdefinition / определение геометрического места точек ortsfest неподвижный Ortsfunktion / функция точки, функция места ^, vektorielle вектор-функция точки Ortsgleichung / уравнение места Ortskoordinate / координата точки Ortskreis т дуга окружности, являющаяся геометрическим местом точек, из которых данный отрезок виден подданным углом Ortskurve / годограф Ortsmeridian т местный меридиан Ortsoperator т оператор координаты Ortsuniformisierende / локальная униформизирующая Ortsvariable/ пространственная переменная Ortsvektor т радиус-вектор ortsveränderlich подвижной Ortszeit / местное время Ort-Zeit-Punkt т пространственно- временная точка Oskulation / соприкосновение, ос- кулирование Osku la t ionsebene/ соприкасающаяся плоскость Osku lationsk reis т соприкасающаяся окружность, круг кривизны oskulieren соприкасаться, оскули- ровать Ostpunkt т точка востока Oszillation / колебание; качание; осцилляция; перемена знака Oszillationsachse / ось качания или колебания Oszillationsdauer / период колебаний Oszillationsmatrix / осцилляцион- ная матрица Oszillationszahl / число колебаний Oszillator m осциллятор ~, anharmonischer ангармонический осциллятор ~, einfacher простой осциллятор Oszillator, harmonischer гармонический осциллятор -*-, linearer линейный осциллятор oszillatorisch осцилляционный; колеблющийся Oszillatorstärke / осцилляторная сила oszillieren колебаться; осциллировать; изменять знак Output т англ. вывод (данных); выход Output-Zustand т состояние на выходе oval овальный Oval п овал Ovaloid п овалоид Ovalzirkel т эллипсограф ovoid овальный Ovoid п овоид, овальная поверхность Р Paar п пара ^, geordnetes упорядоченная пара ^, involutorisches инволюционная пара paar: ein ~*~ несколько, немного Paar... парный, чётный Paare п pl пары ^ differenzengleicher Zahlen пары чисел с одинаковыми разностями ~~ quotientengleicher Zahlen пары чисел с одинаковыми отношениями Paarigkeit / чётность Paarigkeitsvergleich т сравнение на чётность Paarleiter / двойная шкала Paarmenge / множество из двух элементов Paarung / спаривание paarweise попарно, парами packen паковать (числа, данные) Packung / 1. заполнение 2. упаковка (чисел, данных) Packungsdichte / плотность записи (информации) Packungsproblem п проблема упаковки 341
PÄD PAR Pädagogik /, kybernetische кибернетическая педагогика; программированное обучение p-adisch р-адический paging-Verfahren n метод постраничной обработки Panmixie / панмиксия Pantograph т пантограф Pantographenplanimeter п панто- графический планиметр Pantometer п пантометр Papier п бумага ^, doppeltlogarithmisches 1. логарифмическая бумага 2. двойная логарифмическая бумага ^, halblogarithmisches полулогарифмическая бумага Papierstreifenkonstruktion / построение (эллипса) с помощью бумажной ленты Papierstreifen lese г т устройство считывания с бумажной ленты Papyrus т папирус ^, Moskauer московский папирус ^ Rhind папирус Ринд Parabel / парабола «^, Cartesische парабола Декарта, график функции ху — ах3 -f- + bx2 + ex + d, афО ^, gestauchte сжатая парабола ^, gestreckte растянутая [вытянутая] парабола -^, halbkubische см. Parabel, semikubische ^, hyperbolische гиперболическая парабола <^, imaginäre мнимая парабола ^, isotrope изотропная парабола, параболический круг ^, kubische кубическая парабола ^, logarithmische логарифмическая парабола ^, Neilsche полукубическая парабола ^ n-ten Grades парабола /г-го порядка ^ n-ter Ordnung парабола /г-го порядка ^, quadratische квадратичная парабола ^, reelle действительная парабола ^, semikubische полукубическая парабола Parabelabschnitt т см. Parabelsegment Parabelachse / ось параболы Parabelast т ветвь параболы Parabelbahn /параболическая траектория Parabelbogen т дуга параболы, параболическая дуга Parabeldurchmesser т диаметр параболы Parabeleigenschaft / свойство параболы Parabelgleichung / уравнение параболы ^, allgemeine общее уравнение параболы Parabelnormale / нормаль к параболе Parabelpunkt т точка параболы Parabelschablone / шаблон для вычерчивания параболы Parabelschar / семейство парабол Parabelscheitel т вершина параболы Parabelsegment п параболический сегмент Parabelsehne / хорда параболы Parabelsektor т сектор параболы Parabelstück п отрезок параболы Parabeltangente / касательная к параболе Parabel term т параболический терм parabolisch параболический Paraboloid п параболоид ^, elliptisches эллиптический параболоид -^, hyperbolisches гиперболический параболоид Parabolspiegel т параболическое зеркало paradox парадоксальный Paradox п парадокс; антиномия ^, Bertrandsches парадокс Бертрана, бертранов парадокс ^, logisches логический парадокс ^, Petersburgisches петербургский парадокс ^, Russelsches парадокс Рассела ^, semantisches семантический парадокс — vom Dorfbarbier парадокс цирюльника 342
PAR PAR P Paradox vom lügenden Kreter парадокс лгущего критянина, парадокс лжеца Paradoxie /, Paradoxon п см. Paradox Paragraph т параграф Paragraphname т имя параграфа parakompakt паракомпактный parallaktisch параллактический Parallaxe / параллакс Parallaxenabakus т радиальная сетка Parallaxensekunde / парсек parallel параллельный ^, doppelt дважды параллельный ^, geodätisch геодезически параллельный <^, links параллельный слева ~, rechts параллельный справа Parallelbereich т область, ограниченная параллелями Paralleldistanz / неевклидово расстояние между двумя параллельными прямыми Parallele / параллель, параллельная прямая; eine ~~ ziehen проводить параллель ^, geodätische геодезическая параллель ^, geschnittene пересечённая параллельная Parallelebene / параллельная плоскость Parallelebenenbüschel п пучок параллельных плоскостей Parallelen / pi, geschnittene пересечённые параллельные Parallelenabschnitte т pl отрезки параллельных прямых Parallelenaxiom п аксиома параллельности ^, euklidisches евклидова аксиома параллельности Parallelenbündel п связка параллельных Parallelenbüschel п пучок параллельных Parallelenpaar п пара параллельных прямых Parallelenpostulat псм. Parallelenaxiom Parallelenschar / семейство параллелей Parallelepiped(on) л, Parallelflach п параллелепипед ^, verallgemeinertes обобщённый параллелепипед Parallelfläche / параллельная поверхность Parallelflächner т см. Parallele- piped Parallelführung / параллель; направляющая прямолинейного движения Parallelgeometrie / аффинная геометрия parallelgeometrisch относящийся к аффинной геометрии Parallelgeradenbündel п связка параллельных прямых Parallelgeradenbüschel п пучок параллельных прямых Parallelgitter п параллельная решетка Parallelgliederung / параллельное сочленение (параллелограмма) parallelisierbar параллелизируе- мый Parallelismus т параллелизм, параллельность Parallelität / параллельность Parallelitätsbedingung/ условие параллельности Parallelknoten т параллельный узел Parallelkomponente / параллельная составляющая Parallelkoordinaten / pl параллельные координаты Parallelkoordinatensystem п система параллельных координат Parallelkreis т параллель (на сфере) Parallelkurbelgetriebe п параллельный кривошипный механизм Parallel kurven / pl параллельные кривые Parallellineal п линейка с параллельными краями Parallelogon п параллелогон Parallelogramm п параллелограмм ~ der Kräfte параллелограмм сил ^, krummliniges криволинейный параллелограмм ~, sphärisches сферический параллелограмм 343
PAR PAR Parallelogramm fläche / плоскость параллелограмма Parallelogrammgesetz n закон параллелограмма, закон сложения (сил, скоростей) по правилу параллелограмма Parallelogrammgitter п сетка, составленная из параллелограммов Parallelogrammidentität / тождество параллелограмма Parallelogramminhalt т площадь параллелограмма Parallelogrammregel / правило параллелограмма Parallelogrammsatz т см. Parallelogrammgesetz Parallelogrammseite / сторона параллелограмма Parallelotop п гиперпараллелепипед Parallelprodukt п параллельное произведение Parallelprogrammierung / распараллеливание (алгоритма или программы), представление алгоритма или программы в виде параллельных ветвей Parallelprojektion / параллельная проекция ^, orthogonale см. Parallelprojektion, senkrechte ^, schiefe [schräge] косая проекция ^, senkrechte ортогональная [прямоугольная] проекция Parallelrechner т вычислительная машина параллельного действия Parallelreduktion / совместная обработка данных Parallel reihe / столбец матрицы [определителя]; строка матрицы [определителя] Parallelriß т см. Parallelprojektion Parallelschaltung / параллельное соединение Parallelschlitz т параллельный разрез, параллельный надрез Parallelschlitzgebiet п область с параллельными разрезами [параллельными надрезами] Parallelsein п параллельность Parallelseite / параллельная сторона Parallelstrahlbüschel п пучок параллельных прямых Parallelstreifen т полоса, ограниченная параллелями Paralleltrapez п трапеция ч Parallelverarbeitung / параллельная обработка (данных) Parallelverschiebung / параллельный перенос — des Koordinatensystems параллельный перенос системы координат ^, starre жёсткий параллельный перенос Parallelwinkel m угол параллельности Parameter т параметр <^, affiner аффинный параметр ^, aktueller фактический параметр ^, charakteristischer характеристический параметр ^, formaler формальный параметр ^, freier свободный параметр <^, isoperimetrischer изоперимет- рический параметр ^, lokaler локальный параметр ^, lokal uniformisierender локально униформизирукшшй параметр ^, natürlicher естественный параметр ^, projektiver проективный параметр ^, uniformisierender униформизи- рующий параметр ^, verallgemeinerter обобщённый параметр <^, verborgener скрытый параметр ^ einer Verteilung параметр распределения Parameterabbildung / параметрическое отображение parameterabhängig зависящий от параметра Parameterangabe / задание (значения) параметра Parameterbegrenzer т ограничитель параметра 344
PAR PAR P Parameterdarstellung / параметрическое представление <*> einer Geraden параметрическое представление прямой Parameterdefinition / einer Funktion параметрическое задание функции Parameterdifferentiation / дифференцирование по параметру Parameterform / параметрическая форма Parameterfunktion / функция параметров; параметрическая функция Parametergleichung / параметрическое уравнение Parametergröße / параметр Parametergruppe / параметрическая группа Parameterintegral п интеграл по параметру Parameterkreis т параметрический круг Parameterliste / список параметров ^, aktuelle список фактических параметров ~w, formale список формальных параметров Parametermannigfaltigkeit / многообразие параметров, параметрическое многообразие Parameternetz п параметрическая сетка Parameterraum т параметрическое пространство Pararneterschätzung / оценка параметра Parameterschreibweise / параметрический способ записи Parameterspezialisierung / выбор специального значения параметра; специальное значение параметра Parametersubstitution / подстановка параметров Parametersystem п система параметров Parametertest т параметрический критерий Parametertransformation / преобразование параметра; преобразование параметров Parameterumgebung / параметри« ческая окрестность parameterunabhängig не зависящий от параметра Parameterverteilung / распределение параметров Parameterwert т значение параметра Parameterzuordnung / присвоение значений параметрам parametrisch параметрический Parametrisierung / параметризация Parametrix / параметрикс Parametrixfunktion / функция особенностей parataktisch паратактический Paratingent п паратингенция parazentrisch эллиптический Parazykloide / плоская кривая с S2 ri уравнением —^ — -~ -=z\ в натуральных координатах Parenthese / скобка раг exemple фр. например Parität / 1. равенство, паритет 2. чётность Paritätsbit п двоичный разряд [бит] контроля чётности Paritätsfehler т ошибка чётности Paritätsprüfung / контроль по чётности parity англ. чётность Parkettierung / паркетирование, паркетовка Parkettierungsproblem п проблема паркетирования Parole /пароль Parsec пу Parsek п парсек partes proportionales лат. пропорциональные части partial частичный; неполный; дробный Partialbrüche т pl простейшие [элементарные] дроби Partialbruch reihe / ряд по простейшим [элементарным] дробям Partialbruchzerlegung / разложение на простейшие [элементарные] дроби Partialdivision / шаг алгоритма деления 345
PAR PEN Partialfunktor m частный функтор Partialprodukt n частичное произведение Partialrest m частичный остаток, разность двух частичных сумм Partialsumme / частичная сумма Partialsummenfolge / последовательность частичных сумм Partialzerlegung / см. Partialbruch- zerlegung Partie / партия ^ eines Spiels кон, партия (в игре) partiell 1. частный 2. частичный 3. по частям partieren разделять, делить partikular, partikulär 1. отдельный, единичный 2. относящийся к части, частичный Partikularisator т квантор существования Partikularisierte / формула, полученная в результате навешивания квантора существования Partikularisierung / навешивание квантора существования Partikulärlösung/ частное решение Partition / 1. разбиение 2. разложение ^, binäre двоичное разложение ~~t geordnete упорядоченное разбиение ^ einer natürlichen Zahl разбиение натурального числа -*-, ungeordnete неупорядоченное разбиение Paß т 1. перевал 2. паспорт, легенда (номограммы) Passante / прямая, не имеющая общих точек с рассматриваемым объектом passend подходящий paßfähig совместимый Paßfähigkeit / совместимость Paßhöhe / высота перевала Paßmethode / мегод перевала Paßpunkt т точка перевала Paßstraße / перевальный путь Paßwort п пароль (напр. пользователя ЭВМ) Pausenanweisung / оператор «пауза» Pausenzeit / время [длительность] паузы Peano-Arithmetik / арифметика Пеано Pegel т средний уровень Peilung / пеленгация Pelrcefunktion / функция [логическая операция] Пирса Peireepfeil т стрелка Пирса Pelekoide / пелекоида Penalty-Funktion / штрафная функция Pendel п маятник ^, hypothetisches гипотетический маятник ^, konisches конический маятник «^, korrespondierendes маятник, соответствующий простому -*-, korrespondierendes mathematisches приведённый математический маятник -w, mathematisches математический маятник ^, physi(ka 1 i)sches физический маятник ^, räumliches пространственный маятник -^, siderisches сидерический маятник ^, sphärisches сферический маятник ^, sympathisches составной |двойной] маятник Pendelachse / ось маятника; качающаяся ось pendelartig маятниковый, маяг- никообразный Pendelausschlag т отклонение мая- тика (от положения равновесия) Pendelbewegung / маятникообраз- ное [качательное] движение Pendeldrehpunkt т точка подвеса маятника Pendelerscheinung / пульсация Pendelgeschwindigkeit / скорость маятника Pendelgesetze п pl законы (колебания) маятника Pendelgleichung / уравнение маятника Pendelkörper т тело [груз] маятника Pendellänge / длина маятника Pendelmethode / метод маятника 346
PEN PER P pendeln колебаться, качаться Pendelschlag m качание [колебание] маятника Pendelschwingungen / pl качания [колебания] маятника Pendelstange / стержень маятника Pendelung/ маятниковое движение, качание, колебание Pendelwirkung / колебание, колебательное движение Pentade / пентада Pentadik / пятеричная система счисления Pentaeder п, Pentaedrum п пентаэдр, пятигранник Pentagon п Пентагон, пятиугольник pentagona! пятиугольный; Пентагон ал ьный Pentagondodekaeder п правильный додекаэдр, правильный двенадцатигранник Pentagonum п Пентагон, пятиугольник Pentagramm п, Pentalpha п пентаграмма (фигура, составленная диагоналями правильного пятиугольника) Pentaprisma п пятигранная призма pentasphärisch пентасферический Pentazykel т пентацикл pentazyklisch пентациклический per accidens лат. случайно per exemplum лат. например perfekt совершенный Perforation / перфорация Periastron nt Periastrum п периастр Perigäum п перигей Perigäumdistanz / расстояние [удаление] в перигее Periheldistanz / расстояние [удаление] в перигелии Periheldrehung / вращение перигелия Perihel(ium) п перигелий Perimeter п периметр Periode / период ^, asymptotische асимптотический период ~ eines Dezimalbruchs период (периодической) десятичной дроби Periode, einzifferige одноразрядный период десятичной дроби <^, halbe полупериод ^, infinitesimale бесконечно малый период -w, 1 oga г ith mische логарифмический период —, primitive простой [основной] период ^ von einer Ziffer см. Periode, einzifferige Periodendauer / продолжительность периода, период Periodengruppe / группа периодов Periodenintervall п интервал периодичности Periodenlänge / длина периода, период Peiiodenmatrix/ матрица периодов Репödenpaar п пара периодов (эллиптической функции) Periodenparallelogramm п параллелограмм периодов Periodenparallel о top п параллелепипед периодов Ре ri öden rech teck n прямоугольник периодов Periodenrelationen / pl соотношения периодов Periodenstreifen m pl полосы периодов Periodensystem n система периодов Periodentransformation / преобразование периодов Periodenvektor m вектор периода Periodenweg m период пути, период абелевого интеграла Periodenzahl / число периодов; частота Periodenzyklus т цикл периодов periodisch периодический ^, bedingt условно периодический ^, einfach однопериодический ^, fast почти периодический Periodizität / периодичность ^-, latente скрытая периодичность Periodizitätsbedingung / условие периодичности Ре riodizi tätsei genschaft / свойство периодичности Periodizitätsmodul т модуль периодичности; период (абеле- qqzq интеграла) 347
PER PFE Periodogramm n периодограмма peripher периферический Peripherie / граница, периферия Peripheriebogen m граничная дуга Peripheriegeschwindigkeit f окружная скорость, (линейная) скорость на окружности Peripheriepunkt т точка, лежащая на границе [принадлежащая границе] Peripheriewinkel т вписанный угол peripherisch периферический Periselen п периселений Perizenlrum п периастр Perkussion / удар Perkussionszentrum п центр удара permanent перманентный, непрерывный Permanente / перманента Permanentspeicher т постоянная [долговременная] память Permanenz / перманентность Permanenzmethode / метод перманентности Permanenzprinzip п принцип перманентности Permutation / перестановка, подстановка ^, fixpunktfreie подстановка без неподвижных точек ~~, gerade чётная подстановка ъ, identische тождественная подстановка ~~, inverse обратная подстановка ^, Involutive инволютивная подстановка ^, reguläre регулярная подстановка ~, ungerade нечётная подстановка ^, zyklische циклическая подстановка Permutationen / pl, vertauschbare перестановочные [коммутирующие] подстановки Perniutationsdarstellung / представление с помощью матриц перестановок Permutationsgruppe / группа подстановок —, imprimitive импримитивная группа подстановок ^, intransitive интранзигивная группа подстановок Permutationsgruppe, mehrfachtransitive кратно-транзитивная группа подстановок ^, primitive примитивная группа подстановок ^, reguläre регулярная группа подстановок ^, transitive транзитивная группа подстановок ^-, volle полная группа подстановок, симметрическая группа ^, zyklische циклическая группа подстановок Permutationsmatrix / матрица подстановок Permutationszahl / число перестановок permutieren переставлять Permutieren п перестановка, процесс перестановки Perpendikel т, п \. перпендикуляр 2. отвес 3. маятник perpendikulär перпендикулярный perpetuum mobile лат. 1. вечный двигатель 2. вечно движущийся per se лат. по существу, сам по себе perspektiv перспективный Perspektivbild п перспективный образ Perspektive / перспектива ^, axonometrische аксонометрическая перспектива perspektivisch перспективный Perspektivität f 1. перспектива 2. перспективное соответствие ^, axiale осевая перспектива Perspektivitätsachse / ось перспективы Perspektivitätszentrum/i центр перспективы Perzent п процент Perzentil п процентиль; квантиль сотого порядка Perzeptron п перцептрон (модель с памятью и случайной структурой связи между элементами) petitio principii лат. вывод, основанный на требующем доказательства положении Pfad т путь ~, kritischer критический путь Pfeil т стрелка 348
PFE PLA P Pfeiladdition / сложение на числовой оси Pfeildiagramm п стрелочная диаграмма, схема [диаграмма] отображений Pfeilermoment п опорный момент; сгибающий момент Pfeilhöhe / высота стрелки, высота прогиба Pfeilrichtung / направление стрелки Pfeilspitze / остриё стрелки Pflastersatz т теорема замощения [покрытия] Pflasterung / паркетирование; покрытие Pfund п фунт (мера массы; современный фунт равен 500 г, баварский — 560 г, саксонский — около 467 г, английский — 453,6 г, русский — 409,5 г; 1 Pfund = 32 Lot = 128 Quentchen) Phänomen n феномен ^, Gibbssches явление Гиббса phänomenologisch феноменологический Phase / фаза Phasenbahn / фазовая траектория Phasendiagramm n фазовая диаграмма Phasendifferenz / разносгь фаз Phasenebene / фазовая плоскость Phasenfläche / фазовая поверхность Phasen funk tion / фазовая функция Phasengeschwindigkeit / фазовая скорость Phasengleichheit / совпадение фаз Phasenintegral п фазовый интеграл Phasenkennlinie / фазовая характеристика Phasenkonstante / начальная фаза Phasenlage / фаза, положение фазы Phasenraum т фазовое пространство Phasenunterschied т разность фаз Phasenverschiebung / сдвиг фазы, фазовый сдвиг Phasenwechsel т перемена фазы Phasenwinkel т фазовый угол Phi п фи (двадцать первая буква греческого алфавита, Ф, ф) Phoronomie / форономия Physik / физика ^, mathematische математическая физика ^, statistische статистическая физика Pi п пи (шестнадцатая буква греческого алфавита, П, я) Pikometer п пикометр, Ю-32 м Pinsel т кисть, метёлка P-Kantenstu tzebene / р-рёберная опорная плоскость PL/1 язык программирования ПЛ/1 plagiotrop косонаправленный, косой plan плоский, ровный Plan т 1. план, чертёж 2. плоскость 3. горизонтальная проекция, эпюра Planansicht / изображение на плоскости; изображение в плане plana г плоский, планарный planarkonkav плосковогнутый planarkonvex плосковыпуклый Planbewegung / движение в плоскости, плоское движение Plangröße / 1. бивектор в трёхмерном пространстве 2. плановая величина planieren 1. выравнивать, сглаживать 2. составлять план, планировать Planiglob(ium) п представление земного или небесного полушария на плоскости Planigraph т планиграф Planimeter п планиметр Planimeterkonstante / постоянная планиметра Planimetrie / планиметрия planimetrieren измерять площадь Planimetrierung / измерение площадей planimetrisch планиметрический Planisphäre / картографическое изображение земного полушария Plankalkül т плановые расчёты plankonkav плосковогнутый plankonvex плосковыпуклый Plankrümmungskugel / соприкасающаяся сфера planparallel плоскопараллельный 349
PLA POL Planung/ планирование; прогнозирование -w, dynamische динамическое планирование, динамическое программирование ~~, optimale оптимальное планирование, оптимальное программирование Planungsdreieck п треугольник допустимых планов Planungsmathematik / математика планирования, математические методы планирования Planungsrechnung / исчисление планирования, плановые расчёты -^t dynamische динамические плановые расчёты ^, lineare линейные плановые расчёты —, optimale оптимальные плановые расчёты Planungssimplex п симплекс допустимых планов Planungsvieleck п многоугольник допустимых планов Planungsvorhaben п проект (в сетевом планировании); Ablauf des ^s выполнение проекта Planwelle / плоская волна Planzahl / запланированная величина plastisch пластичный Plastizität / пластичность Plastizitätsgrenze/ предел пластичности Plastizitätstheorie / теория пластичности Plastizitätszahl / модуль пластичности platt плоский plättbar планарный (о графе) Platte / 1. пластина 2. диск ~, dünne тонкая пластина Plattenaufgabe / задача о пластинке Plattendatei / массив [файл] на магнитных длгках Plattenschwingung/ колебание пластины Plattenspeicher т память [запоминающее устройство] на магнитных дисках. Platz т место Platzersparnis / экономия места Platzhalter т занимающий место, резидент plausibel правдоподобный; вероятный Plausibilität / правдоподобие Plauslbi 1 itätsbetrachtung / наводящее рассмотрение Plausibilitätsprüfung / проверка правдоподобия plazieren помещать plaziert помещённый Plazierungsalgorithmus m алгоритм размещения Plotter m координатный графопостроитель Plückerquadrik / квадрика Плюк- кера Plurigeschlecht п обобщённый род Plus я, Pluszeichen п плюс, знак плюс Podoide / подоида, подэра Poissonsch: Poissonsche Differentialgleichung уравнение Пуассона Poissonverteilung / распределение Пуассона Pol т полюс ^, absoluter абсолютный полюс ^, einfacher простой полюс ^ der Ekliptik полюс эклиптики ~~ erster Ordnung полюс первого порядка ^, galaktischer полюс галактики, галактический полюс ^, harmonischer гармонический полюс ~~ eines Kreises полюс круга ^, logarithmischer логарифмический полюс ^, mehrfacher кратный полюс Polabstand т полярное расстояние Polanzahl / число полюсов polar полярный Polarachse / полярная ось Polarbild п полярный образ Polardistanz / полярное [полюсное] расстояние Polardreieck п треугольник ^, absolutes абсолютный полярный треугольник Polardreikant п см. PolardreieQk 350
POL POL P Polare f поляра -^, elliptische эллиптическая поляра ^, harmonische гармоническая поляра ^~, hyperbolische гиперболическая поляра ^ einer quadratischen Form поляра квадратичной формы Polarebene / полярная плоскость ^, absolute абсолютная полярная плоскость ^, harmonische гармоническая полярная плоскость Polarecke / полярный угол Polarenbildung / образование поляры Polarengleichung / уравнение поляры Polarfigur / полярная фигура ^-, orthogonale ортогональная полярная фигура Polarfläche / полярная поверхность Polarform / полярная форма Polargerade / полярная прямая, поляра ^t absolute абсолютная поляра Polargleichung / полярное уравнение, уравнение в полярной системе координат Polarhyperebene / полярная гиперплоскость Polarisation/1. поляризация 2. полярное представление билинейной формы ^, elliptische эллиптическая поляризация ^, lineare линейная поляризация <^, zirkuläre круговая поляризация Polarisationsebene / плоскость поляризации Polarisationswinkel m угол поляризации Polarisator т поляризатор polarisieren поляриз(ир)овать Polarisierung f поляризация Polarität / полярность -^, absolute абсолютная полярность **~, ausgeartete вырожденная полярность Polarität, elliptische эллиптиче- екая полярность ^, harmonische гармоническая полярность ^, hyperbolische гиперболическая полярность ^, orthogonale ортогональная полярность Polarkegel т полярный конус Polarkoordinaten / />/ полярные координаты ^, ebene плоские полярные координаты ~~ im Raum пространственные полярные координаты ^, räumliche пространственные полярные координаты <^, sphärische сферические полярные координаты Polarkoordinatenpapier п сетка в полярных координатах Polarkoordinatensystem п полярная система координат Polarkreis т полярный круг Polarkurve / полярная кривая, поляра Polarnetz п полярная сеть Polarnormale / полярная нормаль Polaroperation / полярная операция Polarplanimeter п полярный планиметр Polarprojektion / полярная проекция Polarradius т полярный радиус Polarreziprozität/ полярность (см. тж. Polarität) Polarsubnormale / полярная поднормаль Polarsubtangente / полярная под- касательная Polarsystem п полярная система, полярность ^, ausgeartetes вырожденная полярная система •^, normiertes нормированная полярная система ^, reelles вещественная полярная система Polartangente/ полярная касательная Polartetraeder п (авго)полярный тетраэдр 351
POL POL Polarverwandtschaft / полярность Polarvielflach n полярный многогранник >^, absolutes абсолютный полярный многогранник Polarwinkel m полярный угол Polarzeiger m pl полярные координаты Polbahn / поляра Poldistanz / полярное [полюсное] расстояние ^, veränderliche переменнее полярное [переменное полюсное] расстояние Poldivisor т дивизор полюсов (алгебраической функции) Poldreieck п (авто)полярный треугольник Poldurchmesser т полярный диаметр Polhodie /, Polhodiekurve / полодия Po 1 höhe / полярная высота, высота полюса Polhöhenschwankung / колебание высоты полюса Polkreis т полярный круг Pol kurve / см. Polarkurve Pol-Nullstellen-Diagramm n диаграмма полюсов и нулей Pol-Polare-Beziehung / соотношение полюс — поляра Polschwankung / колебание полюса Polstelle / полюс Polstrahl т полярный луч Poltetraeder п полярный тетраэдр Polvieleck п полюсный многоугольник Polvierflach п (авто)полярный тетраэдр polyadisch полиадический Pölya-Verteilung / распределение Полна Polyeder п 1. многогранник, полиэдр 2. полиэдр (в топологии) (см. тж. Vielflach) ~, abgestumpftes усечённый многогранник <-»-, analytisches аналитический полиэдр ^, Archimedisches архимедов многогранник ^, azyklisches ациклический полиэдр Polyeder, einfach geschlossene« просто замкнутый полиэдр endliches конечный полиэдр euklidisches евклидов многогранник Eulersches эйлеров [выпуклый] многогранник geschlossenes замкнутый по* лиэдр halbregelmäßiges полуправиЛь- ный [архимедов] многогранник homöomorphes гомеоморфный полиэдр irreduzibel geschlossenes непри- водимо замкнутый полиэдр konvexes выпуклый многогранник körperliches телесный многогранник krummes кривой полиэдр, кривой многогранник labiles неустойчивый полиэдр mehrfach zusammenhängendes многосвязный многогранник n-dimensionales п-мерный полиэдр räumliches пространственный многогранник regelmäßiges [reguläres] правильный многогранник regulär zusammenhängendes регулярно связанный полиэдр singuläres вырожденный многогранник stabiles устойчивый полиэдр topologisches топологический полиэдр unendliches бесконечный полиэдр wesentliches существенный полиэдр zusammenhängendes связный многогранник Polyederabbildung / полиэдральное отображение Polyederecke / 1. вершина многогранника 2. многогранный угол Polyederfläche / поверхность многогранника; многогранная поверхность Polyederformel / формула многогранника 352
POL POL P Polyederformel, Eulersche эйлерова характеристика Polyedergruppe / группа полиэдра Polyederinhalt m объём многогранника Polyedermannigfaltigkeit / многообразие полиэдра Polyedermantel т боковая поверхность многогранника [полиэдра] Polyederprojektion f полиэдральная проекция Polyedersatz т> Eulerscher теорема Эйлера о многогранниках Polyedertopologie / топология полиэдров Polyederumgebung / полиэдральная окрестность Polyederzahlen / pl многогранные числа (паскалева треугольника) polyedrisch многогранный, полиэдральный Polyedrometrie / полиэдрометрия Polyedron п многогранник, полиэдр Polygammafunktion / полигамма- функция Polygon п многоугольник ^, allgemeines многоугольник общего вида ^, eingeschriebenes вписанный многоугольник ^, geschlossenes замкнутый многоугольник ^ der Geschwindigkeiten многоугольник скоростей ^, gleichseitiges равносторонний многоугольник ^, gleichwinkliges равноугольный многоугольник ^, konkaves вогнутый многоугольник ^, konvexes выпуклый многоугольник ^ der Kräfte многоугольник сил ^, krummliniges криволинейный многоугольник <^, nichtkonvexes невыпуклый многоугольник ~, nicht überschlagenes многоугольник без самопересечения Polygon, offenes незамкнутый многоугольник ^, orientiertes ориентированный многоугольник ^, reguläres правильный многоугольник ^, überschlagenes многоугольник с самопересечением ~-, umgeschriebenes описанный многоугольник Polygonabbildung / полигональное отображение polygonal многоугольный Polygonalwinkel т угол многоугольника Polygonalzahl / полигональное число Polygondarstellung / представление с помощью многоугольников Polygonfläche / внутренность многоугольника Polygongruppe / полигональная группа Polygonkette / см. Polygonzug Polygonometrie / полигонометрия Polygonschaltung / соединение в многоугольник Polygonseite / сторона многоугольника Polygonwinkel т угол многоугольника Polygonzug т полигональная линия, полигон; ломаная Polygonzuglänge / длина полигональной линии Polygonzugpunkte т pl вершины полигональной линии Polygonzug verfahren п метод ломаных ^, verbessertes улучшенный метод ломаных polyharmonisch полигармонический polykonisch поликонический polymorph полиморфный, имеющий много разновидностей Polynom п полином, многочлен (см. тж. Polynome) ^, absolut-irreduzibles абсолютно неприводимый многочлен ~*, affektfreies пол ином без аффекта ^, algebraisches алгебраический многочлен 353
POL POL Polynom, alternierendes знакопеременный полином ^-, annäherndes аппроксимирующий полином ^, annulierendes аннулирующий полином ~~ bester Approximation многочлен наилучшего приближения ^, biquadratisches биквадратный полином ^, charakteristisches характеристический полином ^, erzeugendes производящий полином ^, ganzzahliges многочлен с целыми коэффициентами ^, gerades чётный многочлен ^ geringster Abweichung многочлен наименьшего отклонения ~-, Hermitesches эрмитов полином -v, homogenes однородный полином ^, imprimitives импримитивный полином ^, inhomogenes неоднородный полином ^, invariantes инвариантный полином -^, irreduzibles неприводимый многочлен ~^, iteriertes итерированный полином ~~ kleinster Abweichung многочлен наилучшего приближения [наименьшего отклонения] ^, kubisches кубический полином ^, lineares линейный полином ^, matrizielles матричный полином ^, normiertes нормированный полином *~ n-ten Grades многочлен я-ой степени ^, primitives примитивный многочлен ^, quadratisches квадратный полином —, reduzibles приводимый полином ^, reduziertes приведённый полином -^, reines полином вида хп — а, двучленный полином Polynom, symmetrisches симметричный полином -^, trigonometrisches тригонометрический полином ^, ultrasphärisches ультрасферический многочлен -*-, unzerlegbares неразложимый многочлен ->-, zerlegbares разложимый многочлен ^, zyklisches циклический полином Polynomansatz т полиномиальное выражение Polynomdarstellung/ полиномиальное представление Polynomdivision / деление многочленов Polynome п pl полиномы (см. тж. Polynom) ^, Bernoullische полиномы Бер- нулли ^, Bernsteinsche полиномы Берн- штейна ^, elementarsymmetrisches элементарно-симметрические полиномы ^, harmonische гармонические полиномы ^, hypergeometrische гипергеометрические полиномы ^, interpolierende интерполяционные полиномы ^, Jacobische полиномы Якоби —, klassische orthogonale классические ортогональные многочлены ^, komplexe комплексные полиномы ^, Lagrangsche полиномы Лагран- жа ^, Laguerresche полиномы Лагер- ра ^, Legendresche полиномы Ле- жандра •^, Neumannsche полиномы Неймана ^, orthogonale ортогональные полиномы ^, sphärische сферические полиномы ~, teilerfremde взаимно простые многочлены 354
POL POS P Polynome, trigonometrische тригонометрические полиномы ^, Tschebyschewsche полиномы Че- бышёва ^, ultrasphärische ультрасферические полиномы ^, verallgemeinerte обобщённые полиномы -*- von Bernstein-Szegö полином Бернштейна — Сегё Polynomfolge / последовательность многочленов Polynomfunktion / полином, целая рациональная функция Polynomgleichung / полиномиальное уравнение Polynomialbewertung / полиномиальная норма Polynomialkoeffizient т полиномиальный коэффициент Polynomialverteilung / полиномиальное распределение Polynomideal п многочленный идеал polynomisch полиномиальный, многочленный Polynomkette / цепь многочленов Polynomkoeffizient т полиномиальный коэффициент Polynomkongruenz / конгруэнтность многочленов Polynomlösung / полиномиальное решение Polynommatrix / полиномиальная матрица, матрица с полиномиальными элементами Polynompotenz / степень полинома Polynomquadrat п квадрат многочлена Polynomreihe / полиномиальный ряд Polynom ring т кольцо многочленов Polynomsystem п система многочленов ^-, orthogonales ортогональная система многочленов PolynomteiIbarkeit/ делимость многочленов Polynomwert т значение многочлена Polynomwurzelberechnung / нахождение [вычисление] корней многочлена Polysemie / полисемия, многозначность Polytrope / политропа, политроп- ная кривая polytropisch политропный Pond п понд, грамм-сила, гс pondermotorisch движущийся под действием силы тяжести Ponton т усеченный клин Pool т англ. 1. группа, комплекс 2. пул, объединение Population / популяция Populationsumfang т объём популяции Portion / порция Position / 1. позиция 2. разряд (числа) Positionsastronomie / сферическая астрономия Positionsbestimmung / определение места Positionsprinzip п позиционный принцип Positionsspiel п позиционная игра Positionsstichprobe / упорядоченная выборка Positionsstichprobenfunktion / функция упорядоченной выборки, упорядоченная выборочная функция Positionssystem п позиционная система (счисления) ^, dekadisches десятичная позиционная система (счисления) Positionswert т позиционное значение Positionswinkel т угол места positiv позитивный, положительный ~~, streng [strikt] строго положительный ^, total вполне положительный positivberandet положительно окаймлённый Positivbereich т область положительных элементов (упорядоченной группы) positiv-definit положительно-определённый Positiv!tat / положительность 355
POS РОТ Positivitätsbereich m область положительности ^, strenger область строго положительных элементов Positivsein п положительность ^, echtes строгая положительность Positivteil т положительная часть Possibilität / возможность Posten т элемент; член; единица (данных) Postenliste / группа детальных записей (в КОБОЛе) post hoc ergo propter hoc лат. после этого, следовательно, вследствие этого (логическая ошибка в рассуждениях) posthume лат. посмертный Post(-mortem)-Programm п постпрограмма, программа вывода содержимого памяти после останова Postulat п постулат ^, Bertrandsches постулат Бертрана Postulation / постулирование postulieren постулировать Potential п потенциал ^, automorphes автоморфный потенциал ^, avanciertes опережающий потенциал ^, kinetisches кинетический потенциал <*,, logarithmisches логарифмический потенциал ~*> mehrerer Punkte потенциал системы точек ^, nacheilendes запаздывающий потенциал ^, Newtonsches ньютонов потенциал <^, normiertes нормированный потенциал ~~, retardiertes запаздывающий потенциал ^, skalares скалярный потенциал ^, sphärisches logarithmisches сферический логарифмический потенциал ^, statisches статический потенциал -w, vektorielles векторный noieH- циал Potential потенциальный Potentialausdruck т лапласиан Potentialbewegung / потенциальное [безвихревое] движение Potentialdifferenz / разность потенциалов Potentialfeld п потенциальное поле Potentialfläche/ потенциальная поверхность Potential funk tion / 1. гармоническая функция 2. потенциальная функция, потенциал ~^, ellipsoidale эллипсоидальная гармоническая функция, эллипсоидальная гармоника -w, elliptische эллиптическая гармоническая функция, эллиптическая гармоника <^>, Greensche потенциальная функция Грина, функция Грина в теории потенциала —, lineare линейная гармоническая функция, линейная гармоника -*-, sphärische сферическая гармоническая функция, сферическая гармоника ^, tesserale тессеральная гармоническая функция, тессеральная гармоника -*-, zonale зональная гармоническая функция, зональная гармоника -*-, zylindrische цилиндрическая гармоническая функция, цилиндрическая гармоника Potentialfunktionen / р/, zueinander konjugierte сопряжённые гармонические функции Potentialgefälle п градиент потенциала Potentialgleichung / уравнение потенциала Potentialgradient т градиент потенциала Potentialmethode / метод потенциалов Potentialproblem п задача потенциала Potentialspannung / напряжение Potentialstreuung / потенциальное рассеяние 356
РОТ РОТ Р Potentialströmung / потенциальное [безвихревое] течение Potential theoretisch теоретико-потенциальный Potentialtheorie / теория потенциала Potential treppe / последовательный ряд эквипотенциальных поверхностей [поверхностей равного потенциала] Potentialvektor т потенциальный вектор Potentialverteilung / распределение потенциала potentiell потенциальный Potenz / степень; nach fallenden ^еп по убывающим степеням; nach steigenden ^еп по возрастающим степеням <^>t äußere внешняя степень ~~ bezüglich eines Kreises степень (точки) относительно круга — bezüglich einer Kugel степень (точки) относительно сферы ^, endliche конечная степень ^, gebrochene дробная степень ^, gerade чётная степень ^ einer Kardinalzahl степень кардинального числа •^, komplexe комплексная степень ^ eines Kreises степень круга; степень относительно окружности ^, negative отрицательная степень ^, positive положительная степень ^ eines Punktes степень точки ^, sphärische сферическая степень ^, tensorielle тензорная степень ^, ungerade нечётная степень Potenzachse f радикальная ось potenz-assoziativ с ассоциативными степенями (об алгебре) Potenzausdruck т степенное выражение Potenzbildung / возведение в степень Potenzebene / радикальная плоскость Potenzexponent т показатель степени Potenzflächenzug т последовательность кусков потенциальных поверхностей Potenzform / степенная форма Potenzformel / степенная формула Potenzfunktion / степенная функция Potenzfunktor т степенной функтор Potenzgerade / радикальная ось Potenzgesetze п pl свойства степеней Potenzhebung / возведение в степень potenzieren возводить в степень; -^ mit п возводить в степень п Potenzieren п потенцирование, возведение в степень Potenzierung / потенцирование, возведение в степень ^, symbolische символическое возведение в степень Potenzlinie / радикальная ось Potenzliniengleichung / уравнение радикальной оси Potenzmenge / булиан, множество всех подмножеств некоторого множества Potenz- Nichtrest т степенной невычет Potenzpapier п логарифмическая бумага Potenzprodukt п произведение степеней Potenzproduktsumme / сумма произведений степеней Potenzpunkt т радикальный центр (трёх окружностей или сфер) Potenzrechnung / исчисление степеней Potenzregel / правило дифференцирования степени Potenzreihe / степенной ряд -^, formale формальный степенной ряд ^, gleichmäßig konvergente равномерно сходящийся степенной ряд Potenzreihenansatz т выражение в виде степенного ряда Potenzreihendarstellung / представление в виде степенного ряда 357
РОТ PRÄ Potenzreihenentwicklung / разложение в степенной ряд Potenzreihenkörper т поле степенных рядов Potenzreihenlösung / решение в виде степенного ряда Potenz reihen ring т кольцо степенных рядов Potenzrest т степенной вычет Potenzrestsymbol п символ степенного вычета Potenzschreibweise / запись числа в виде произведения степеней простых чисел Potenzskala / степенная шкала, шкала степеней Potenzsummen / pl степенные суммы Potenzsystem п система степеней Potenzvorzeichen п знак показателя степени, знак порядка Potenzwert т степень, значение степени Powerfunktion / функция мощности präaxiomatisch доаксиоматический Prädikat п предикат ^, arithmetisches арифметический предикат ~f aufzählbares перечислимый предикат ^, einstelliges одноместный предикат **>, elementares элементарный предикат -^, entscheidbares разрешимый предикат ~v der ersten Stufe предикат первого порядка ^, Gödelsches гёделев предикат ~~ höherer Stufe предикат высшего порядка ^, leeres пустой предикат ^, mehrstelliges многоместный предикат ^, primitiv-rekursives примитивно-рекурсивный предикат ^, rekursiv aufzählbares рекурсивно-перечислимый предикат ^, rekursives рекурсивный предикат Prädikat, symmetrisches симметрический предикат ^, unentscheidbares неразрешимый предикат ^, zahlen theoretisches теоретико- числовой предикат ^, zusammengesetztes сложный предикат ^, zweistelliges двухместный предикат Prädikatenkalkül т исчисление предикатов ^, arithmetischer арифметическое исчисление предикатов ^, deduktiver дедуктивное исчисление предикатов ^, engerer узкое исчисление предикатов -^ der ersten Stufe исчисление предикатов первого порядка ^, erweiterter расширенное исчисление предикатов ^, intuitionistischer интуиционистское исчисление предикатов ^, klassischer классическое исчисление предикатов <^, konstruktiver конструктивное исчисление предикатов ^, mehrwertiger многозначное исчисление предикатов ~~ mit Identität исчисление предикатов с равенством ^ ohne Identität исчисление предикатов без равенства ^, unentscheidbarer неразрешимое исчисление предикатов Prädikatenkonstante / предикатная константа Prädikatenlogik / логика предикатов ^, einstellige логика одноместных предикатов -w der ersten Stufe логика предикатов первой ступени, узкое исчисление предикатов — höherer Stufe логика предикатов высшего порядка ^, intuitionistische интуиционистская логика предикатов ~, mehrstellige логика многоместных предикатов ^ der zweiten Stufe логика предикатов второй ступени 358
PRÄ PRI P prädikatenlogisch относящийся к логике предикатов Prädikatenprädikat п предикат предикатов Prädikatensymbol п предикативный символ Prädikatenvariable / предикатная переменная Präferenz / предпочтение, приоритет Präferenzfunktion / функция предпочтения Präfix п приставка; префикс Prägarbe / предпучок ^, separierte разделённый предпучок Pragmatik / прагматика präkompakt предкомпактный Prallfläche / отражающая поверхность Prallwinkel т угол отражения Prämisse / посылка; допущение Prämissenbelastung / введение дополнительной посылки в постулат исчисления высказываний А zd (В zj А), посылка для посылки Prämissenverbindung / импортация Prämissenverschmelzung / слияние посылок [р ID (р zd q) — р ZD Prämissenvertauschung / перестановка посылок pränex предварённый Präordnung / предпорядок Präparation / подготовка Präpseudogruppe / предпсевдогруп- па, предквазигруппа ^, vollständige полная предпсев- догруппа, полная предквазигруппа Präsentation / представление, презентация <^, endliche конечная презентация Prätopologie / предтопология prätopologisch предтопологический prävalieren преобладать, превалировать Präzession / прецессия ^, allgemeine общая прецессия ^, geodätische геодезическая прецессия Präzessionsbewegung / прецессионное движение Präzessionskegel т прецессионный конус Präzessionskonstante / постоянная прецессии Präzessionsmaß п мера прецессии Präzessionspendelung / прецессионное колебание Präzessionswinkel т угол прецессии präzis точный präzisieren уточнять Präzisierung / уточнение Präzision / точность; уточнение Präzisionsmaß п мера точности Pressungswinkel т угол давления prim простой ~, relativ взаимно-простой ^, vollständig вполне простой prima facie лат. на первый взгляд primär 1. первичный, основной 2. примарный Primärausdruck т первичное выражение ^, arithmetischer первичное арифметическое выражение ^, Boolescher первичное логическое выражение Primärdaten pl исходные [первичные, невычисляемые] данные, данные, хранящиеся в банке данных Primärideal п примарный идеал Primärinformation / первичная информация Primärkomponente / простая составляющая, простая компонента Primärkomponentenzerlegung / разложение на простые компоненты Primärprogramm п исходная программа Primärsprache / входной язык Primbasis / простой базис ^, monoidale моноидальный простой базис Primdivisor т простой дивизор "^, träger инерциальный простой дивизор ~, verzweigter разветвлённый простой дивизор 359
PRI PRI Primdivisor, zerlegter разложенный простой дивизор Primdivisoren m ply konjugierte сопряжённые простые дивизоры Primdivisorenzerlegung / разложение на простые дивизоры Primelement п простой элемент ъ, normiertes нормированный простой элемент Primelementzerlegung / разложение на простые элементы ^, eindeutige однозначное разложение на простые элементы Primende п простой конец Primfaktor т простой множитель ~- von Weierstraß простой множитель Вейерштрасса Primfaktorenzerlegung / разложение на простые множители ^, kanonische каноническое разложение на простые множители Primform / простая форма (конечная бинарная форма, допускающая конечную группу линейных преобразований) Primfunktion / простая функция Primideal п простой идеал ^, vollständiges полный простой идеал Primidealkette / цепочка простых идеалов Primidealpotenz / степень простого идеала Primidealzerlegung / разложение на простые идеалы Primimplikant т простой импли- кант primitiv 1. примитивный 2. первообразный (о корне уравнения) ~~, total вполне неприводимый primitiv-rekursiv примитивно-рекурсивный Primitivwurzel / первообразный корень Primkonjunktion / элементарная конъюнкция ^»mehrfache кратная элементарная конъюнкция Primkontinuum п простая часть континуума Primkörper т простое поле Primpolynom п неприводимый полином Primpotenz / простая степень, степень простого элемента Primpotenzbasis / основание простой степени Primpotenzzerlegung / разложение в произведение степеней простых элементов Primring т простое кольцо Primsimplex п простой симплекс Primstelle / точка, простой дивизор -w eines algebraischen Zahlkörpers простой элемент алгебраического числового поля Primteiler т простой делитель Primzahl / простое число Primzahlen / pl, relative взаимно- простые числа Р г i mzah I f о I ge / поел едо в ател ьность простых чисел Primzahlfunktion / функция распределения простых чисел Primzahlmenge / множество простых чисел Primzahlmodul т простой модуль Primzahl potenz / степень простого числа Primzahlpotenzgruppe / р-группа Primzahlsatz т теорема о простых числах Primzahlverteilung/распределение простых чисел Primzahlzerlegung / разложение в произведение простых чисел Primzahlzwillinge т pl «близнецы» (о простых числах) Primzerlegung / см. Primfaktorenzerlegung Prinzip п принцип ^ des ausgeschlossenen Dritten принцип исключённого третьего ^, Cavalierisches принцип Каваль- ери ^, d'Alambertsches принцип Да- ламбера -w, Diracsches принцип Дирака <^, Dirichletsches принцип Дирих ле ^, ergodisches эргодический принцип — der Erhaltung der Energie закон сохранения энергии 360
PRI PRO P Prinzip der Erhaltung des Schwerpunktes принцип [закон] сохранения движения центра масс ~- der Erweiterung принцип расширения -— der Flächen принцип площадей ^ der Gebietserweiterung принцип расширения области ^, Huygensches принцип Гюйгенса ~~ der kleinen Verschiebungen принцип малых перемещений ^ der kleinsten Quadrate принцип наименьших квадратов «^ der Mindestwirkung принцип наименьшего действия ^ der Optimalität принцип оптимальности ^ der Variation des Argumentes принцип вариации аргументов ^ der variierten Wirkung принцип вариации действия ^ der virtuellen Arbeit принцип виртуальной работы ^ der virtuellen Verschiebungen принцип виртуальных перемещений — der vollständigen Induktion принцип [метод] полной индукции ^ vom Argument принцип аргумента ^ vom Maximum принцип максимума ^ vom Minimum принцип минимума ^ von Aktion und Reaktion принцип действия и противодействия ^ von dem harmonischen Maß принцип гармонической меры ^ von Harnack принцип Харнака ^ von dem hyperbolischen Maß принцип гиперболической меры ^ der Wirkung und Gegenwirkung принцип взаимодействия; закон действия — противодействия Prinzipalfunktion / функция действия (которую минимизируют согласно данному принципу) Priorität / приоритет Prioritätskonstellation / конъюнктура; приоритет Prioritätsprogramm п приоритетная программа Prioritätsstufung / степень важности; приоритет Prisma п призма ^, abgeschnittenes усечённая призма ^, dreieckiges треугольная призма ^, gerades прямая призма ^, regelmäßiges [reguläres] правильная призма ^, rhombisches ромбическая призма ^, schiefes наклонная призма ^, viereckiges четырёхугольная призма ^, vierseitiges четырёхгранная призма prismatisch призматический Prismatoid п призматоид prismenförmig призматический Prismenstumpf т усечённая призма Prismoid п призмоид prismoidenähnlich призмоидальный Prismoidformel / формула объёма призмоида pro лат. за; на; с; в probabel фр. вероятный probabilistisch вероятностный Probabilitat / вероятность Probe / проверка, испытание; ~ auf das Ergebnis machen прове* рять результат Probeaufgabe / контрольная задача Probeerhebung / выборка, выборочное наблюдение Probenraum т пространство выборок Probieralgorithmus т алгоритм проб probieren пробовать, испытывать Probieren п проба, испытание ^, systematisches систематическое испытание Problem п проблема, задача ~, äußeres внешняя задача ^, Delisches задача об удвоении куба, делийская задача ^, Dirichletsches задача Дирихле <—, gemischtes смешанная задача 361
PRO PRO Problem, Hllbertsches проблема Гильберта ^, inneres внутренняя задача -^, inverses обратная задача ^, isoperimetrisches изоперимет- рическая задача ^, klassisches классическая задача ^, kombinatorisches комбинаторная задача ^, korrekt gestelltes корректно поставленная [корректная] задача -^ des kürzesten Weges задача об отыскании кратчайшего пути ^ der Lagerhaltung задача об управлении запасами ^, Neumannsches задача Неймана -^, nichtnumerisches нечисловая задача -*-, numerisches числовая задача; вычислительная задача -^t ökonometrisches эконометриче- ская задача —, Riemannsches проблема Рима- на ^, sachgemäßes см. Problem, korrekt gestelltes ^ der Statistik, nichtparametri- sches непараметрическая задача статистики Problemanalyse / анализ задачи Problematik / проблематика problematisch проблематический Problembeschreibung / описание задачи problembezogen см. problemorientiert Problemeinstellung / набор задачи (на вычислительной машине) Problemformulierung / формулировка [формулирование] задачи Problemklasse / класс задачи Problemlösung / решение задачи problemorientiert проблемно-ориентированный Problemprogramm п проблемная программа Problemstellung / постановка задачи pro centum лат. процент Produkt п произведение 362 Produkt, abgeschlossenes замкнутое произведение ^, alternierendes знакопеременное произведение ^, äußeres внешнее произведение ^, cartesisches см. Produkt, karte- sisches *w, direktes прямое произведение ^, doppeltes двойное произведение ^, dyadisches двоичное произведение ^, endliches конечное произведение ^, formales формальное произведение -w, freies свободное произведение ^, gemischtes смешанное произведение ^, inneres скалярное произведение ^, kanonisches каноническое произведение —f kanonisch geklammertes произведение с канонической расстановкой скобок ^, kartesisches декартово произведение -**, kroneckersches кронекерово произведение ^, leeres пустое произведение ^, logisches логическое произведение ^, matrizielles матричное произведение ~-, mehrfaches кратное произведение ^, mehrgliedrlges многочленное произведение ^, meromorphes мероморфное произведение ^, metrisches метрическое произведение ^, motorisches моторное произведение ^, nilpotentes нильпотентное произведение -^, partielles частичное произведение ^, polares полярное произведение ^, reguläres регулярное произведение ^, schiefes косое произведение
PRO PRO P Produkt, schwaches слабое произведение ^, skalares скалярное произведение ^, subdirektes подпрямое произведение ^, tensorielles тензорное произведение ^, topologisches топологическое произведение ^, unendliches бесконечное произведение ^, unitäres inneres унитарное скалярное произведение ^, vektorielles векторное произведение ^ eines Vektorraumbündels, r-fa- ches alternierendes г-кратное знакопеременное произведение пучка векторных пространств ^, verschränktes скрещенное произведение ^, vielfaches кратное произведение ^, vierfaches четверное произведение (векторов) ^, vollständiges direktes полное прямое произведение -^ von Ereignissen произведение собыгий ^ von Operatoren произведение операторов ^ von Reihen произведение рядов ^, Wallissches валлисово произведение ^, zusammengesetztes составное [сложное] произведение ^, zweifaches двойное произведение Produktabbildung / (zweier Abbildungen) произведение (двух) отображений, композиция [суперпозиция] отображений Produktbildung / образование [получение] произведения Produktdarstellung / представление в виде произведения Produktdifferentiation / дифференцирование произведения Produktenakkumulation / накопление [суммирование] (частных) произведений Produktform / форма произведения Produktformel / формула для произведения Produktfunktor т произведение функторов Produktgebiet п произведение [пересечение] областей Produktgleichung / равенство произведений Produktgraph т произведение графов Produktgruppoid п произведение группоидов Produktinhalt т жорданова мера произведения Produktintegral п мультипликативный интеграл Produktintegration / интегрирование по частям Produktionskontrolle / контроль продукции ^, statistische статистический контроль продукции Produktionsüberwachung / см. Produktionskon trolle Produktkategorie / произведение категорий Produktmannigfaltigkeit / многообразие-произведение Produktmaß п мера произведения Produktmatrix / матрица-произведение Produktmenge / (декартово) произведение множеств ^, cartesische декартово произведение множеств Produktoperation / операция умножения Produktpolynom п полином-произведение Produkt-Raum т пространство- произведение, произведение пространств Produktregel / правило дифференцирования произведения Produkt reihe / произведение рядов Produktstern т произведение звёзд Produktsumme / сумма произведений Produkttafel / таблица произведений Produkttopologie / топология произведения 363
PRO PRO Produkttransformation / преобразование-произведение Produkttypus m тип произведения Produktvektor m вектор-произведение Produktzeichen n знак произведения Produktzerlegung / разложение на множители pro et contra лат. за и против Profil п профиль ^, erzeugendes образующий про- , филь pro forma лат. формально Prognose / прогноз ^, äußere экзогенный прогноз <^, innere эндогенный прогноз ^, kurzfristige краткосрочный прогноз ^, langfristige долгосрочный прогноз ^, multiple [simultane] множественный прогноз ^, stochastische стохастический прогноз Prognosemodell п прогнозная модель, модель прогнозирования Programm п программа ^, absolutes программа на машинном языке, программа в абсолютных адресах ^, allgemeines многоцелевая программа ^, aufgerufenes вызываемая [вызванная] программа ^, aufrufendes вызывающая программа ^, ausführbares выполняемая [рабочая] программа ^, diagnostisches диагностическая программа ^, Erlanger эрлангенская программа ^, erzeugendes программа-генератор ^, erzeugtes генерированная программа ^, externes внешняя программа ^, geschlossenes замкнутая программа ^, gestrecktes линейная программа Programm, heuristisches эвристическая программа ^, interpretierendes интерпретирующая программа ^, Kleinsches Erlanger эрлангер- ская программа Клейна ^, kompilierendes компилирующая программа; транслятор ^, maschinenübersetztes объектная программа ^, mehrfach zyklisches многоциклическая программа <^, offenes открытая программа ^, optimales оптимальная программа ^, organisatorisches организующая программа ^, programmierendes программирующая программа ^, starres постоянная [жёсткая, фиксированная] программа ^, statisches статическая программа -»*, symbolisches символическая программа, программа на символическом языке ^, testendes отладочная программа ^, unverschiebbares неперемещае- мая программа -^, verschiebliches перемещаемая [настраиваемая по месту] программа ^, zusammensetzendes компилирующая программа, компилятор ^, zyklisches циклическая программа Programmablauf т выполнение программы Programmablaufplan т логическая схема программы Programmablaufsteuerung / 1. управление выполнением программы 2. программное управление Programmabrui т обращение к программе, вызов программы Programmabwick(e)lung / выполнение программы Programmaufbauplan т (структурная) схема программы 364
PRO PRO P Programmausffihrung/ выполнение программы Programmausrüstung / программное обеспечение Programmband n лента с записанной программой, программная лента Programmbaustein т программный модуль Programmbeschreibung / описание программы Programmbezeichnung / идентификация программы Programmbibliothek / библиотека программ Programmblockschaltbild л, Programmblockschema п блок-схема программы Programmdurchlauf т выполнение программы; прогон программы Programmeingang т вход в программу Programmeinheit / программная единица Programmerprobung / отладка программ Programmerzeuger т генератор программ Programmerzeugung / генерация программ Programmfertigung / программирование, составление программы Programmgeber т датчик рабочего цикла; программный датчик Programmgenerator т генератор программ Programmgenerierung / генерация программ Programmgestaltung / программирование, составление программ programmgesteuert с программным управлением Programmieranleitung / инструкция по программированию programmieren программировать Programmieren п программирование Programmierer т программист Programmiererverb п нерезервируем ый глагол Programmiererverbvereinbarung / описание нерезервируемого глагола Programmiererwort п слово пользователя, незарезервированное слово Programmierfehler т ошибка в программе, ошибка программирования Programmierformular п бланк программ Programmierhilfe / программное обеспечение Programmiersprache / язык программирования, алгоритмический язык ^, intermaschinelle межмашинный язык программирования, межмашинный алгоритмический язык ^, maschinenorientierte машинно- ориентированный язык программирования ~, problemorientierte проблемно- ориентированный язык программирования ^, prozedurorientierte процедурно-ориентированный язык программирования ^, symbolische символический язык программиоования ^, verfahrensorientierte процедурно-ориентированный язык программирования Programmiersystem п система программирования ^, automatisches система автоматического программирования ^, maschinelles [maschinenunterstütztes] машинная [машинно- ориентированная] система программирования ^, problemorientiertes проблемно- ориентированная система программирования ~, symbolisches символическая система программирования ^, verfahrensorientiertes процедурно-ориентированная система программирования programmiert запрограммированный; программный , 365
PRO PRO Programmiertheorie / теория программирования Programmierung/ 1. программирование 2. математическое программирование ^, absolute абсолютное программирование ^, adressenfreie безадресное [псевдоадресное] программирование ^, automatische автоматическое программирование ^, direkte непосредственное программирование, программирование в машинном коде ^, dynamische динамическое программирование ^, ganzzahlige целочисленное программирование ^, geometrische геометрическое программирование ^, heuristische эвристическое программирование ^, konvexe выпуклое программирование ^, lineare линейное программирование ^, manuelle ручное программирование ^, maschinelle автоматическое программирование ^, mathematische математичес кое программирование ^, nichtlineare нелинейное программирование ^, optimale оптимальное программирование ^, parametrische параметрическое программирование ^, prädikative предикатное программирование ^, problemorientierte программирование на проблемно-ориентированном языке ^, quadratische квадратичное программирование ^, rekursive рекурсивное программирование ^, stochastische стохастическое программирование •w, strukturierte структурное программирование ^, symbolische символическое программирование Programmierungsmittel п pl средства программирования Programmierungsproblem п проблема [задача] программирования ^, ganzzahliges задача целочисленного программирования ^, konvexes задача выпуклого программирования ^, lineares задача линейного программирования Programmierungssprache / см. Programmiersprache Programmierungstechnik / техника программирования Programmierverfahren п метод [способ] программирования Programminterpretation / интерпретация [моделирование] программы programmkompatibel программно- совместимый Programmkompatibilität / программная совместимость Programmkomplex т программный комплекс, комплекс программ Programmkontrolle f см. Programmprüfung Programmkorrektur / отладка программы Programmlader т программа-загрузчик; загрузчик программ Programmname т имя программы Programmodifikation / модификация программы Programmothek / библиотека программы Programmpaket п пакет программ Programmplaner т программист Programmprüfung / проверка [отладка] программы Programm rümpf т тело программы Programmsammlung / библиотека программ Programmsatz т предложение (один или несколько операторов в языке КОБОЛ) ^, bedingter условное предложение ^, unbedingter повелительное предложение, повелительный оператор 366
PRO PRO P Programmschleife f программный цикл Programmschutz m защита программы Programmsegment n сегмент программы Programmsegmentierung / сегментация программы Programmsprache / см. Programmiersprache Programmstatuswort n слово состояния программы, ССП Programmsteuerung / программное управление Programmstruktur/ структура [организация] программы Programmstück п 1. отрезок [участок] программы 2. сегмент программы ^, gerades отрезок программы без разветвлений Programmsystem п система программ Programm teil т 1. программная часть 2. часть программы; сегмент программы Programm testung / проверка [отладка] программы Programm träger т носитель программы; память, в которой находится программа Programmübersetzung / трансляция программы Programmumadressierung / переадресация программы Programmunterbrechung/ программное прерывание, прерывание программы Programmverzweigung / ветвление программы Programmzyklus т см. Programm schleife Progression / прогрессия ^, arithmetische арифметическая прогрессия '-*-, geometrische геометрическая прогрессия ^, harmonische гармоническая прогрессия projektieren проектировать Projektierungsebene / проектирую щая плоскость Projektion / 1. проекция 2. проектирование -*», abstandstreue равнопромежу- точная проекция ^, anisometrische неизометрическая [аксонометрическая] проекция «^ auf Achsen проекция на оси (координат) ^, axonometrische аксонометрическая проекция ^, dimetrische диметрическая проекция ^, flächentreue равновеликая проекция -*-, gnom(on)ische гномоническая проекция (в картографии) ^, isometrische изометрическая проекция ^, isotrope изотропная проекция ~*~, kartographische картографическая проекция ^, monodimetrische монодимет- рическая проекция ~*t orthodromische ортодроми ческая проекция ^, orthogonale [orthographische] ортографическая [ортогональная, геометрическая] проекция -w, parallele параллельная проекция ^, schiefe косая проекция ^, schiefwinklige косоугольная проекция ^, senkrechte вертикальная проекция ^, stereographische стереографическая проекция ъ, trimetrische триметрическая проекция, проекция на три оси -*-, zentrale центральная проекция Projektionsabbildung / проективное отображение Projektionsachse / ось проекции, ось проектирования Projektionsebene / плоскость проекции Projektionsfunktion / проектирующая функция Projektionsfunktor т функтор проекции 367
PRO PRO Projektionsgerade f проектирующая прямая Projektionskegel m проекционный конус Projektionslehre / начертательная геометрия Projektionslinie / проектирующая линия Projektionsmaß п проекторнознач- ная мера Projektionsoperator т проекционный оператор, оператор проектирования Projektionspunkt т центр проекции Projektionsrichtung / направление проекции Projektionsspektrum п спектр проекций, спектральная последовательность Projektionsstrahl т проектирующий луч Projektionstafel / плоскость проекций Projektionsverfahren п метод проекций Projektionszentrum п центр проекций projektiv проективный Projektivbinormale / проективная бинормаль Projektivbogenelement п проективный элемент дуги Projektivbogenlänge / проективная длина дуги projektiv-deformierbar проектив- но-деформируемый Projektivhauptnormale / проектив ная главная нормаль Projektivität / проективность; про ективное отображение ^, duale двойственная проективность ^, elliptische эллиптическая проективность ^, hyperbolische гиперболическая проективность ^, involutorische инволюционная проективность -*-, lineare линейная проективность ^, orthogonale ортогональная проективность Projektivität, parabolische параболическая проективность ^, Perspektive перспективная проективность Projektivkrümmung / проективная кривизна Projektiverümmungstensor т проективный тензор кривизны Projektivminimalfläche / проективная минимальная поверхность Projektivoberflache / проективная поверхность Projektor т проектирующий оператор, проектор ^, harmonischer гармонический проектор projizieren проектировать, проецировать Projizieren я, Projizierung / проектирование, проецирование pro mille лат. промилле, на тысячу Promille п промилле, тысячная Proportion / пропорция ^, fortlaufende цепь пропорций -w, stetige непрерывная пропорция proportional пропорциональный ^, direkt прямо пропорциональный ^, indirekt [umgekehrt] обратно пропорциональный Proportionale / член пропорции ^, mittlere среднее пропорциональное ^, vierte четвёртая пропорциональная, неизвестный член пропорции Proportionalität / пропорциональность ^, direkte прямая пропорциональность ^, indirekte [umgekehrte] обратная пропорциональность Proportionalitätsfaktor т коэффициент пропорциональности Proportionalitätsklasse/ класс про- порциональностей Proportionalitätskonstante /, Proportionalitätszahl / см. Proportionalitätsfaktor Proportionaltafel / таблица пропорциональных частей, «partes proportionales» 368
PRO PRO P Proportionalzahl / кратное [пропорциональное] число Proportionalzirkel m пропорциональный циркуль proportioneil уст. пропорциональный proportioniert пропорциональный pro rata лат. соразмерно, пропорционально pro tanto лат. соответственно Protokollprogramm п отладочная программа; программа ведения протокола (работы ЭВМ) Prototyp т прототип Prozedur / 1. процедура 2. образ действия, методика проведения 3. процесс 4. алгоритм ^, externe внешняя процедура ^, interne внутренняя процедура ^, rekursive рекурсивная процедура Prozeduranweisung/оператор процедуры Prozeduraufruf т вызов процедуры Prozedurbezeichnung / идентификатор процедуры Prozedurhauptteil т тело процедуры Prozedurkapitel п секция процедур КОБОЛ-программы Prozedurkopf т заголовок процедуры Prozedurname т идентификатор процедуры Prozedurparagraph т параграф (раздела) процедур (КОБОЛ- программы) Prozedurprogrammsatz т предложение процедуры Prozedurrumpf т тело процедуры Prozedurteil т раздел процедур (КОБОЛ-программы) Prozedurunterprogramm п процедура-подпрограмма Prozedurvereinbarung / описание процедуры Prozent п процент Prozentfuß т см. Prozentsatz Prozentrechnung/ исчисление процентов Prozentsatz т процент, процентная ставка prozentual, prozentuell 1. процент ный 2. в процентном отношении Prozentverhältnis п процентное отношение Prozentwert т процентная сумма Prozentzahl / см. Prozentsatz Prozeß т процесс <^, adaptiver адаптивный процесс ^, additiver аддитивный процесс ^, Aronholdscher процесс Арон- гольда —, determinierter детерминированный процесс ^, differentieller дифференциальный процесс ^, diskreter дискретный процесс ^, ergodischer эргодический процесс ^, halbmarkowscher полумарковский процесс ^, homogener однородный процесс ^, inhomogener неоднородный процесс ^, invarianter инвариантный процесс ^, irreversibler необратимый процесс -^, kontinuierlicher непрерывный процесс ^, Markowscher марковский процесс ^, metrisch transitiver метрически транзитивный процесс -*- mit beschränkter Nachwirkung процесс с ограниченным последействием ^ mit diskretem Spektrum процесс с дискретным спектром ^ mit kontinuierlichem Spektrum процесс с непрерывным спектром ^, nichtmarkowscher немарковский процесс ~* ohne Gedächtnis процесс без памяти -^ ohne Nachwirkung процесс без последействия ^, orthogonaler ортогональный процесс ^, Poissonscher процесс Пуассона ^, regulärer регулярный процесс ^, singulärer сингулярный процесс 369
PRO PSE Prozeß, stationärer стационарный процесс ^, stochastisch definiter стохастически определённый процесс ^, stochastischer стохастический процесс ~, verzweigter ветвящийся процесс ~*> vom Markowschen Typ процесс марковского типа, марковский процесс ^, zufälliger случайный процесс Prozessor т процессор Prozeßrechner т управляющая ЦВМ Prüfanweisung/оператор проверки Prüfaufgabe / контрольная задача Prüfbit п контрольный (двоичный) разряд; разряд для обнаружения переполнения prüfen проверять Prüfer т контрольник Prüfergebnis п результат испытания; результат проверки Prüfprogramm п проверочная [испытательная] программа, тест- -программа Prüfpunkt т контрольная точка Prüfpunktdatei / набор данных для контрольной точки Prüfstelle / контрольная точка Prüfsumme / контрольная сумма Prüftest т проверяющий [контрольный] тест Prüfung/ 1. проверка; контроль 2. тест ^ von Hypothesen проверка гипотез Prüfungsautomat т машина-экзаменатор Prüfungsprogramm п см. Prüfprogramm Prüfverfahren п метод контроля ^, statistisches статистический метод контроля Prüfverteilung / контрольное распределение Pseudoadresse / псевдоадрес, символический адрес pseudoalgebraisch псевдоалгебраический pseudoanalytisch псевдоаналитический Pseudobasis / псевдобазис, искусственный базис Pseudobasismethode / метод искусственного базиса Pseudobefehl т псевдокоманда Pseudodiskriminante / псевдодискриминант pseudoelliptisch псевдоэллиптический pseudoeuklidisch псевдоевклидо- в(ый) Pseudoextremale / (непрерывно- дифференцируемая) псевдоэкстремаль Pseudoextremaloide / псевдоэхст- ремаль (не обязательно гладкая) Pseudogröße / псевдовеличина Pseudogruppe / псевдогруппа, квазигруппа ^, lokale локальная псевдогруппа, локальная квазигруппа pseudoharmonisch псевдогармонический pseudohomogen псевдооднородный Pseudokatenoide / псевдокатеноида Pseudokode т псевдокод, символический код pseudokonisch псевдоконический pseudokonjugiert псевдосопряжённый Pseudokonvergenz / псевдосходимость pseudokonvex псевдовыпуклый Pseudokonvexität / псевдов >шук- лость Pseudolimes т псевдопредел Pseudomannigfaltigkeit / псевдо многообразие ^, geschlossene замкнутое псевдомногообразие ^, nicht-orientierbare неориенти- руемое псевдомногообразие ^, orientierbare ориентируемое псевдомногообразие Pseudometrik / псевдометрика pseudometrisch псевдометрический Pseudomultiplikation / псевдоумножение pscudoparallel псевдопараллельный 370
PSE PUN P Pseudoprimzahl / псевдопростое число Pseudoprodukt n псевдопроизведение Pseudoprogramm n псевдопрограмма, символическая программа pseudopro jek tiv псевдопроективный Pseudoquadrat n псевдоквадрат pseudorational псевдорациональный Pseudo rech пег m абстрактная [условная, гипотетическая] вычислительная машина pseudoregulär псевдорегулярный Pseudoresolvente / псевдорезольвента, обобщённая резольвента Pseudosatz т фиктивная запись Pseudoskalar т псевдоскаляр Pseudosphäre / псевдосфера pseudosphärisch псевдосферический Pseudospinor т псевдоспинор Pseudospirale / псевдоспираль Pseudostreuzahlen / pl псевдослучайные числа Pseudotätigkeit / мнимая работа (в сетевом графике) Pseudotensor т псевдотензор Pseudotetrade / псевдотетрада Pseudotraktrix / псевдотрактриса Pseudovariable / псевдопеременная, фиктивная переменная Pseudovektor т псевдовектор Pseudoversiera / псевдоверзиера, псевдолокон Аньези Pseudozufallszahlen / pl псевдослучайные числа Pseudozykloide / псевдоциклоида pseudozylindrisch псевдоцилиндрический Psi п пси (двадцать третья буква греческого алфавита, i|), W) Pud п пуд (старая русская мера массы, 16,38 кг) Puffer т буфер (устройство или память) Pufferbereich т буферная область Pufferfunktion / буферная функция (функция, синхронизирующая системы, машины или запоминающие устройства) puffern запоминать [накапливать] (данные) в буфере Pufferspeicher т буферное запоминающее устройство, буферная память Pufferzeit/ время пребывания в буфере Pullback п англ. декартов [коуни- версальный] квадрат ^, schwaches слабый декартов [слабый коуниверсальный] квадрат ^, verallgemeinertes обобщённый декартов [обобщённый коуниверсальный] квадрат Pulsation / пульсация Pulsator т пульсатор Punkt т точка (см. тж. Punkte) ^, algebraischer алгебраическая точка ^, allgemeiner общая точка ^, arithmetischer арифметическая точка ^, asymptotischer асимптотическая точка ^, äußerer внешняя точка ^, außerwesentlich singulärer несобственная особая точка, несущественная особенность ~, axialer аксиальная точка ^, beweglicher подвижная точка ^, Brianchonscher точка Бриан- шона ^, charakteristischer характеристическая точка ^, doppel ter[doppelzählender] двойная точка ^, dreifacher тройная точка ^, eigentlicher собственная точка <^, einfacher простая точка ^, elliptischer эллиптическая точка ^, fester неподвижная точка ^, geführter ведомая [направляемая] точка ^, gewöhnlicher обыкновенная точка ^, glatter гладкая точка ~* der größten Annäherung точка наибольшего сближения ^, harmonischer гармоническая точка ^, hebbar singulärer устранимая особая точка 371
PUN PUN Punkt, hyperbolischer гиперболическая точка -w, imaginärer мнимая точка -^, innerer внутренняя точка ^, irrationaler иррациональная точка ^, isolierter изолированная точка ^, kantiger ребристая точка ^, konjugierter сопряжённая точка ^, kritischer критическая точка ^, labiler подвижная точка -^, materieller материальная точка ^, mehrfacher кратная точка ^, nichtsingulärer правильная точка ^, parabolischer параболическая точка ^, rationaler рациональная точка ^, regulärer правильная точка <^, singulärer особая точка ^, spatialer пространственная точка (риманова многообразия) ^, stabiler устойчивая точка ^, stationärer стационарная точка ^ stetigen Wachstums точка непрерывного роста ^, toter мёртвая точка ^, trigonometrischer тригонометрический пункт ^, uneigentlicher несобственная точка ^, unendlicher [unendlich ferner] бесконечно удалённая точка -^, unverdichteter изолированная точка (множества) ^, variabler подвижная точка ^, vielfacher кратная точка ^, vierter harmonischer четвёртая гармоническая точка ^, wesentlich singulärer существенно особая точка ^, zugänglicher достижимая точка ^, zugeordneter соотнесённая точка, точка, поставленная в соответствие ^, zyklischer циклическая точка Punktabbildung / точечное отображение Punktanordnung / упорядочение точек Punktbüschel п пучок точек Punktdiagramm п точечная диаграмма Punktdichte / плотность точек Punktdivisor т точечный дивизор Punkte т pl точки •^, ausgezeichnete 1. особые точки 2. замечательные точки (треугольника) ^, diametrale диаметральные [противоположные] точки ^, doppeltbezifferte точки с двумя координатами -w des Dreiecks, merkwürdige замечательные точки треугольника ^, getrennte разделённые точки ^, harmonische гармонические точки ~~ im Dreieck, ausgezeichnete замечательные точки треугольника ^, isotom verwandte изотомно взаимные точки, взаимные точки треугольника ^, kollineare коллинеарные точки ^, komplanare компланарные точки <^, konjugierte сопряжённые точки <^, reziproke еж. Punkte, isotom verwandte ^, selbstkonjugierte самосопряжённые точки Punkt-Ebenen-Doppelverhältnis n двойное отношение точки и плоскости Punktebüschel п см. Punktbüschel Punktepaar п 1. пара точек 2. двоеточие; ^е trennen einander пары точек разделяют друг друга ^, absolutes абсолютная пара точек ^, geordnetes упорядоченная пара точек ^, harmonisches гармоническая пара точек ^, verhaftetes слипшееся двоеточие ' Punktetripel п тройка точек Punktfeld п точечное поле 372
PUN PUN P Punktfolge f последовательность точек ^, angeordnete упорядоченная последовательность точек ^, konvergente [konvergierende] сходящаяся последовательность точек punktförmig точечный (напр. об источнике поля) punktfremd без общих точек, непересекающийся ^, paarweise попарно непересекающийся Punktfunktion / функция точки Punktgebiet п точечная область Punktgebilde п точечное образование, точечная конфигурация ^, absolutes абсолютная точечная конфигурация Punkt-Geraden-Doppelverhältnis п двойное отношение точки и прямой Punktgitter п точечная решётка Punktgraph т граф, состоящий из одной вершины Punktgruppe / точечная группа Punktgruppenschar / семейство точечных групп punkthaft точкообразный, несвязный Punkthaufen т множество [скопление] точек Punktideal п идеал в кольце голоморфных функций в точке punktieren 1. отмечать пунктиром 2. изымать точку punktiert с выброшенной точкой Punktierung / выделение константы, введение на объекте нуль-местной операции Punktinvolution f инволюция точек ^t absolute абсолютная инволюция точек Punktkegelschnitt т коническое сечение, выродившееся в точку Punktkette / точечная цепочка Punktkomplex т точечный комплекс Punktkoordinaten / pl точечные координаты ~, homogene однородные точечные координаты Punktkoordinaten, kovariante ко- вариантные точечные координаты Punktkoordinatensystem п система точечных координат Punktkreis т круг, выродившийся в точки Punktkugel / шар, выродившийся в точку Punktkurve / точечная кривая Punktlinie / пунктирная линия Punktmaß п точечная мера ^, invariantes инвариантная точечная мера Punktmechanik / механика точки Punktmenge / точечное множество -^, abgeleitete производное точечное множество ^, abgeschlossene замкнутое точечное множество ^, abzählbare счётное точечное множество ^, analytische аналитическое точечное множество <^, beschränkte ограниченное точечное множество ^, bikompakte бикомпактное точечное множество ^, Cantorsche канторово точечное множество ^, dichte плотное точечное множество ^, diskrete дискретное точечное множество ^, dyadische диадическое точечное множество ^, ebene плоское точечное множество ^, einfach zusammenhängende од- носвязное точечное множество ^, in sich dichte плотное в себе точечное множество ^, kompakte компактное точечное множество ^, konvexe выпуклое точечное множество <^, lineare линейное точечное множество ^, lokal kompakte локально-компактное точечное множество <^, lokal zusammenhängende локально-связное точечное множество 373
PUN PUN Punktmenge, mehrfach zusammenhängende многосвязное точечное множество ^, meßbare измеримое точечное множество ^, nichtmeßbare неизмеримое точечное множество ^, nirgends dichte нигде не плотное точечное множество ^, offene открытое точечное множество ^, perfekte совершенное точечное множество ^, räumliche пространственное точечное множество ^, überall dichte всюду плотное точечное множество ^ von der Kapazität Null точечное множество ёмкости нуль -^, zusammenhängende связное точечное множество Punktmengenlehre / теория точечных множеств ^, deskriptive дескриптивная теория точечных множеств Punktordnung / упорядочение точек Punktpotential п потенциал точки, точечный потенциал Punktprognose / точечный прогноз Punktprozeß т точечный процесс Punktraum т точечное пространство ^, imaginärer мнимое точечное пространство -^, komplexer комплексное точечное пространство -^, n-dimensionaler я-мерное точечное пространство ^, reeller действительное точечное пространство Punktrechnung / исчисление отрезков Punkt reihe /ряд точек -^, involutorische инволюционный ряд точек ^, kollokale коллокальный ряд точек -^, projektive проективный ряд точек ^, reelle вещественный ряд точек -*-, regelmäßige регулярный [пра- пильный] ряд точек Punktreihen / pl ряды точек -»-, windschiefe скрещивающиеся ряды точек Punktrichtungsform / уравнение прямой, проходящей через данную точку; уравнение плоскости, проходящей через данную точку ^ der Ebenengleichung уравнение плоскости, проходящей через данную точку и имеющей заданное направление *w der Geradengleichung уравнение прямой, проходящей через данную точку и имеющей заданное направление Punktrichtungsgleichung / ~* der Ebene уравнение плоскости, проходящей через данную точку в заданном направлении ~~ der Geraden уравнение прямой, проходящей через данную точку в заданном направлении Punktschar / семейство точек Punktschätzung / оценка в точке; точечная оценка Punktspektruni п точечный спектр <^, reines чисто точечный спектр Punktspiegelung / 1. центральная симметрия 2. зеркальный поворот относительно точки Punktsteigungsform / der Geradengleichung уравнение прямой, проходящей через заданную точку в данном направлении Punktsymmetrie / точечная симметрия, симметрия относительно точки punktsymmetrisch симметричный относительно точки, централь- носимметричный Punktsystem п система точек Punkttransformation/точечное преобразование Punktüberführung / перенос точки Punktverzahnung / точечное сцепление Punktweg т точечный путь punktweise поточечный Punktwolke / множество (экспериментальных) точек (в математической статистике) 374
PUN QUA Q Punktwurf m точечный вурф; проективная координата точки по Штаудту Punktzeiger т pl координаты (см. тж. Koordinaten) Punktzuordnung / соответствие точек Pushout п англ. кодекартов [универсальный] квадрат -w, verallgemeinertes обобщённый кодекартов [обобщённый универсальный] квадрат pyramidal пирамидальный Pyramide / пирамида ^, abgekürzte [abgeschnittene, abgestumpfte] усечённая пирамида ^, fünfseitige пятигранная пирамида ^, gerade прямая пирамида ^, quadratische квадратическая пирамида ^, regelmäßige [reguläre] пра вильная пирамида ^, schiefe наклонная пирамида pyramidenähnlich, pyramidenartig пирамидальный Pyramidendiagramm п диаграмма в форме пирамиды Pyramidenfläche / поверхность пирамиды pyramidenförmig пирамидальный Pyramidengrundfläche / основание пирамиды; поверхность основания пирамиды Pyramidenmantel т боковая по верхность пирамиды Pyramidenstumpf т усечённая пирамида ^, schiefer наклонная усечённая пирамида Pyramidoid п пирамидоид pythagoreisch пифагоров, Пифагора; пифагорейский Q Quader т прямоугольный параллелепипед quaderförmig параллелепипеи- дальный Quadernetz п параллелепипеидаль ная сеть Qu ad ran gel n четырёхугольник quadrangulär четырёхугольный Quadrant m квадрант Quadrantenbeziehung /, Quadrantenrelation / формула приведения quadrantisch прямоугольный Quadrat n квадрат -w-, bicartesisches бидекартов [би- универсальный] квадрат -w, cartesisches декартов [коуни- версальный] квадрат ^, cocartesisches кодекартов [универсальный] квадрат ^, diabolisches магический квадрат ^, exaktes точный квадрат ^, griechisch-lateinisches греко -латинский квадрат -^, lateinisches латинский квад рат ^, magisches магический квадрат ~~ mit Berandungen [mit Einfassungen] окаймлённый квадрат ^, satanisches магический ква драт ^, vollständiges полный квадрат Quadratdezimeter п квадратный дециметр Quadratdiagonale / диагональ квадрата Quadratdiagramm п квадратная диаграмма Quadrateinteilung / разбиение на квадраты Quadratendreieck п сферический треугольник со стороной, равной половине окружности большого круга quadratfrei без квадратных множителей, свободный от квадратов (о целом числе) Quadratgebiet п квадратическая область Quadratinhalt т площадь квадрата quadratisch квадратический, квадратичный; квадратный Quadratkilometer п квадратный километр 375
QUA QUA Quadratmaß n мера площади Quadratmatrix / квадратная матрица Quadratmeter n квадратный метр Quadratmillimeter n квадратный миллиметр Quadratmittel n среднее квадра- тическое; im ^ в среднем квадрэтическом Quadratmittenmethode/ метод средних квадратичных Quadratnetz п 1. квадратная сеть 2. квадратная сетка Quadratrix / квадратриса ~~ des Dinostratus квадратриса Динострата Quadratskala / шкала квадратов (логарифмической линейки) Quadratsumme / сумма квадратов Quadrattafel / таблица квадратов Quadratteilung / деление на квадраты Quadratur / квадратура ^, genäherte приближённая квадратура -*- des Kreises квадратура круга ~* der Kurve квадратура площади, ограниченной кривой ^, mechanische механическая квадратура ^, numerische числовая квадратура -^ des Zirkels квадратура круга (как задача на построение с помощью циркуля и линейки) Quadraturfehler т квадратурная погрешность Quadraturformel / квадратурная формула -**, Hermitesche квадратурная формула Эрмита -*-, Simpsonsche квадратурная формула Симпсона ^, Tschebyschewsche квадратурная формула Чебышёва **~ vom Gauß-Typus квадратурная формула типа Гаусса **~ von Gauß квадратурная формула Гаусса Quadraturproblem п 1. задача о квадратуре 2. проблема квадратур Quadraturregel f см. Quadraturformel Quadraturverfahren n метод квад- рирования [квадратур] ^, Gaußsches гауссов метод квадратур ъч mechanisches механический метод квадратур Quadratwurzel / квадратный корень Quadratwurzelberechnung / вычисление [извлечение] квадратного корня Quadratwurzel funk tion / функция арифметического квадратного корня Quadratwurzelkörper т поле квадратных корней Quadratwurzeloperation / операция извлечения квадратного корня Quadratwurzeita fei / таблица квадратных корней Quadratwurzelterm т терм, содержащий квадратный корень Quadratwurzeltransformation / преобразование путём извлечения квадратного корня Quadratwurzelziehen л извлечение квадратного корня Quadratyard п квадратный ярд Quadratzahl / квадратное число, квадрат (числа) Quadratzahlen f pl квадраты (чисел) Quadratzahltafel / таблица квадратов чисел Quadratzentimeter п квадратный сантиметр Quadratzoll т квадратный дюйм Quadribe / см. Quadrifläche quadrierbar квадрируемый, имеющий определённую площадь Quadrierbarkeit / квадрируемость quadrieren 1. возводить в квадрат 2. вычислять площадь; eine Fläche ^ измерять площадь Quadrierung/ 1. возведение в квадрат 2. вычисление площади Quadrifläche /, Quadrik / квадрика, поверхность moporo порядка ^, absolute абсолютная квадрика 376
QUA QUA Q Quadrifläche, adjungierte присоединённая квадрика ^i ausgeartete вырожденная квадрика ^, einschal ige однополости ая квадрика ^, geradlinige линейчатая поверхность второго порядка ^, imaginäre мнимая квадрика -^, konfokale софокусная поверхность второго порядка ^, nichtausgeartete невырожденная квадрика ^, пи II teil ige нулевая квадрика <^, reelle вещественная поверхность второго порядка ^, reziproke обратная квадрика «^, zwei schal ige двуполостная квадрика Quadrikgleichung / уравнение поверхности второго порядка Quadrikpunkt т точка поверхности второго порядка Quadrile / см. Quadrifläche Quadrillion / септильон (в ряде стран термин «Quadrillion» обозначает число 10**; русский термин «квадрильон» соответствует немецкому «Billiarde») Quadrinom(ium) лат. квадрином, четырёхчленное выражение Quadrupel п четвёрка Quadrupel т 1. квадруполь 2. четырёхполюсник Quadrupolmoment п момент четырёхполюсника Qualität / качество qualitativ качественный Qualitätskontrolle / контроль качества — durch Stichproben выборочный контроль качества ъ, laufende текущий контроль качества ^, statistische статистический контроль качества ^, sukzessive последовательный контроль качества <^, totale сплошной контроль качества Qualitätssteuerung / управление качеством Quant п квант Quantelung / квантование; дискретизация Quantenbedingung / квантовое условие Quantenfeldtheorie/квантовая теория поля Quantenmechanik / квантовая механика Quantenphysik / квантовая физика Quantenstatistik / квантовая статистика Quantentheorie/ квантовая теория Quantenvorschrift / правило квантования Quantenzahl / квантовое число Qualifikation / квантификация Quantifikator т см. Quantor quantifizierbar поддающийся количественной оценке quantifizieren количественно оценивать quantifiziert квантифицируемый, подчиняющийся квантору, следующий за квантором Quantifizierung / 1. квантификация, навешивание квантора 2. количественное выражение Quantifizierungsfunktion / функция квантификации Quantil п квантиль Quantisierung / квантование Quantität / количество quantitativ количественный Quantitätsbestimmung / количественное определение Quantitätsgröße / количественная величина Quantor т квантор ~~ der Allgemeinheit квантор всеобщности ^, beschränkter ограниченный квантор ^ der Existenz квантор существования Quantoren Verschiebung / сдвиг кванторов Quantorenve г tauschung / перестановка кванторов Quantum п количество quantum libet лат. сколько угодно 377
QUA QUA Quart n четверть Quartik / кривая 4-го порядка, квартика Quartil п квартиль Quasiableitung / квазипроизводная quasianalytisch квазианалитический Quasicharakter т квазихарактер Quasidifferentialausdruck т квазидифференциальное выражение Quasidifferentialgleichung / квазидифференциальное уравнение Quasidifferentialoperator т квазидифференциальный оператор quasieinfach квазипростой quasiendlich квазиконечный Quasiergodenhypothese / квази- эргодическая гипотеза Quasifaserraum т квазирасслоён- ное пространство quasigeodätisch квазигеодезический Quasigeodätische / квазигеодезическая (линия) quasigeordnet квазиупорядочен- ный quasigerichtet квазинаправленный quasigleichmäßig квазиравномерный Quasigruppe / квазигруппа Quasthalbordnungsrelation / пред- порядок quasiharmonisch квазигармонический Quasi ideal п квазиидеал Quasiidentität / квазитождество quasikompakt квазикомпактный Quasikomponente / квазикомпонента quasikonform квазиконформный quasikontinuierlich квазинепрерывный quasikonvex квазивыпуклый (о функции) Quasikörper т квазиполе quasilinear квазилинейный Quasilösung / квазирешение Quasimannigfaltigkeit / квазимногообразие quasinilpotent квазинильпотенг- ный Quasinorm / квазинорма, полунорма quasinormal квазинормальный Quasiordnung / квазиупорядочение quasiperiodisch квазипериодический (почти периодический с конечным числом периодов) Quasipolynom п квазиполином, квазимногочлен quasiregulär квазирегулярный quasirekursiv квазирекурсивный Quasischief kö rper т квазитело (в алгебре) quasiselbstadjungiert квазисамосопряжённый quasisimplex квазисимплексный Quasispiegelung / квазисимметрия quasistabil квазиустойчивый quasistationär квазистационарный quasistetig квазинепрерывный Quasistetigkeit / квазинепрерывность Quasiteiler т квазиделитель quasi überall почти всюду quasiunabhängig квазинезависимый quasiunitär квазиунитарный Quasi wahrform / логическое ква- зитождество quasizyklisch квазициклический quaternär 1. кватернарный 2. четверичный Quaternärsystem п четверичная система (представления чисел) Quaterne / кватерна, четвёрка, кватернион Quaternion / кватернион -»-, ganze целый кватернион ^, ganzzahlige целочисленный кватернион ^, Hamiltonsche гамильтонов кватернион ^, imaginäre мнимый кватернион ^, konjugierte сопряжённый кватернион ~, primäre примарный квагерни- он 378
QUA QU! Q Quaternion, primitive примитивный кватернион ^, rationalzahl ige рациональный кватернион ^, rein imaginäre чисто мнимый кватернион Quaternionalgebra / алгебра кватернионов Quaternioneneinheit / кватернион- ная единица Quaternionenfunktion / кватерни- онная функция Quaternionengruppe / группа кватернионов Quaternionenkörper т тело кватернионов Quaternionenmultiplikation / умножение кватернионов Quaternionenräum т кватернион- ное пространство, пространство кватернионов Quaternionenring т кольцо кватернионов Quaternionenvariable / кватерни- онная переменная Quelldatei / исходный массив; исходный файл Quelldichte / плотность источников Quelle / 1. источник 2. начало (морфизма) ^, punktförmige точечный источник Quellendichte / плотность источников Quellenergiebigkeit / производительность [мощность] источника quellenförmig истокообразный quellenfrei свободный от источников, без источников Quellenfreiheit / отсутствие источников Quellenmodul т исходный (программный) модуль Quellenprogramm п программа на исходном (алгоритмическом) языке, исходная программа Quellensprache / входной язык Quellpunkt т источник Quentchen п мера массы (*/4 Lot) Querachse / малая ось эллипса; мнимая ось гиперболы querachsig поперёк оси; поперечно Querbeschleunigung / поперечное ускорение Querkontraktionskoeffizient т поперечный коэффициент сжатия Querkontrolle / поперечная проверка (сложением по столбцам) Querkraft / поперечная сила, поперечная составляющая силы Querlinie / поперечная линия Quermaß п поперечная мера Querrechnen п поперечное суммирование, вычисление поперечной контрольной суммы Querrestkon trolle / контроль по модулю два Querschnitt т поперечное сечение Querschnittsanalyse / поперечный [перекрёстный] анализ Querschnittsebene / плоскость поперечного сечения Querschnittsfläche / площадь поперечного сечения Querschnittsfunktion / функция, представляющая площадь поперечных сечений фигуры (в принципе Кавальери) Querschnittsrand т граница поперечного сечения Querschnittsstichprobe / поперечное сечение выборки Querschub т сдвиг в поперечном направлении Querschwingung / поперечное колебание Querstrich т поперечная черта Quersumme / сумма цифр числа ^, alternierende сумма цифр числа с альтернацией Queue / англ. очередь Quinärsystem п пятеричная система (представления числа) Quindekagon п пятиадцатиуголь- ник Quinquangulum п пятнадцати- угольник Quinquillion / см. Quintillion Quintal т квинтал (в романских странах и в Южной Америке единица массы, соответствующая децитонне) 379
QUI RAD Quintik / алгебраическая кривая пятого порядка Quintillion / нонильон (в ряде стран термин «Quintillion» обозначает число 103°; русский термин «квинтильон» соответствует немецкому «Trillion» ) Quintupel п пятёрка, пять-набор quod erat demonstrandum лат. что и требовалось доказать quod vide лат. смотри (там-то) Quotient т 1. частное 2. отрезок (полу)упорядоченного множества, отрезок структуры 3. знаменатель (прогрессии) ^, linksseitiger левое частное ^, rechtsseitiger правое частное ^ von Idealen частное идеалов ^ von Potenz reihen частное степенных рядов Quotientenalgebra / фактор-алгебра Quotientenberechnung / вычисление отношения Quotientendarstellung / представление в виде частного Quotientenfunktion/функция частного, функция, выражающая частное quotientengleich пропорциональный Quotientengleichheit / равенство отношений, пропорция Quotientengruppe / фактор-группа Quotientenhalbgruppe / 1. фактор- -полугруппа 2. полугруппа частных Quotientenkörper т поле отношений Quotientenkriterium п признак Даламбера Quotientenmenge/множество классов вычетов ~~ von М nach R множество классов вычетов множества М по R Quotientenmodul т фактор-модуль Quotientenraum т фактор-пространство Quotientenregel / правило дифференцирования частного Quotientenrelation / фактор-отношение Quotientenring т 1. фактор-кольцо 2. кольцо отношений Quotientenstruktur / фактор-структура Quotientenverband т см. Quotient 2. Quotientenverteilungsfunktion / функция распределения частных R Rabatt т скидка Rad п колесо ^, aristotelisches 1. колесо Аристотеля, аристотелево колесо (парадокс) 2. циклоида Radbewegung / вращательное [круговое] движение radial радиальный Radialdehnung / радиальное растяжение Radialgeschwindigkeit / радиальная скорость Radialkomponente / радиальная составляющая Radialkraft / радиальное усилие Radialmaß п радиальная мера Radialplanimeter п радиальный планиметр Radialschnitt т радиальный разрез Radialspannung / радиальное напряжение radialsymmetrisch радиально-сим- метричный Radial triangulation / радиальная триангуляция Radiant т радиан radiär радиальный Radikal п радикал ^, freies свободный радикал ^, irreduzibles неприводимый радикал <^, reduzibles приводимый радикал Radikalachse / радикальная ось Radikalausdruck т выражение, содержащее радикалы Radikalerweiterung / радикальное расширение 380
RAD RAN R radikalfrei не содержащий радикалов Radikalgröße / подкоренное число Radikalideal п радикальный идеал, радикал Radikalring т радикальное кольцо Radikalzahl / подкоренное число Radikalzeichen п знак радикала, радикал Radikand m подкоренное выражение Radius т радиус ~*~9 konformer конформный радиус ^f nichteuklidischer неевклидов радиус ^, reduzierter приведённый радиус ~~, sphärischer сферический радиус Radiuslänge / длина радиуса Radiusvektor т радиус-вектор Radix / лат корень Radixpunkt т точка (в записи числа) Radixschreibweise / позиционное представление (числа) radizieren извлекать корень Radizieren п извлечение корня graphisches графический метод -ч. извлечения корня —, numerisches численный метод извлечения корня Radizierung / извлечение корня Radlinie / циклоида Raffprobe / выборочная проба Rahmennetzplan т укрупнённый сетевой график Rand т 1. контур 2. граница, край ^, äußerer внешняя граница ^, differenzierbarer дифференци руемая граница ^, eingespannter 1. закреплённый контур 2. закреплённая граница ^, freier свободная граница ^, ganzzahliger целочисленный контур ^f geschlossener замкнутый контур ъу glatter гладкий контур ~, idealer идеальная граница ~ einer Menge граница множества Rand, nichtorientierbarer неориен- тируемый контур ^, orientierbarer ориентируемый контур ^-, orientierter ориентированный контур ^-, rektifizierbarer спрямляемый контур ^, stetiger непрерывный контур ^, stückweise glatter кусочно- гладкий контур Randabbildung / отображение границы Randabweichung / отклонение (значений) на границе, граничное отклонение (значений) Randaufgabe / см. Randwertaufgabe Randausdruck т краевое выражение Randbedingung / краевое [граничное] условие ^, adiabatische адиабатическое краевое условие -^, adjungierte сопряжённое краевое условие ^ dritter Art краевое условие третьего рода —, dynamische динамическое краевое условие ^ erster Art краевое условие первого рода ^, gemischte смешанное краевое условие ^f genormte нормированное краевое условие ^, geometrische геометрическое краевое условие ^, halbhomogene полуоднородное краевое условие -^, homogene однородное краевое условие ^, inhomogene неоднородное краевое условие ^t innere внутреннее краевое условие, краевое условие внутренней задачи ^, isotermische изотермическое краевое условие ^t lineare линейное краевое условие *w, natürliche естественное краевое условие 381
RAN RAN Randbedingung, nichtlineare нелинейное краевое условие ^, restliche остаточное краевое условие ^, selbstadjungierte самосопряжённое краевое условие ^, semihomogene см. Randbedingung, halbhomogene ^, Sturmsche краевое условие Штурма ^, wesentliche существенное крае вое условие ^, zerfallende распадающееся граничное условие ^ zweiter Art краевое условие второго рода Randbelegung / граничное распределение Randbereich т граничная область Randbogen т дуга границы Randbogendifferential п дифференциал по граничной дуге Randebene /грань Randeinfluß т влияние границы Randeinheit / оконечное устройство Randelement п контурный элемент Rändergruppe / группа границ Ränderung / окаймление -^ einer Determinante окаймление определителя Ränderzahl / число границ Ränderzuordnung / соответствие [соотнесённость] границ Randfehler т граничная погрешность Randfläche / граничная поверхность Randgerade / граничная прямая Randglied п крайний член Rand-Identifikation /, Randidentifizierung / отождествление границ ^, gleichsinnige однонаправленное отождествление границ ^, ungleichsinnige разнонаправленное отождествление границ Randintegral п интеграл по гра нице Randkette / цепь границ Randkollokation / граничная кол- локация Randkomponente / граничная составляющая Randkreis т граничный круг Randkurve / граничная кривая ^, geschlossene замкнутая граничная кривая Randlänge / длина границы Randlinie / граничная линия, граница Randmenge / граничное множество, множество, составляющее границу randomisiert рандомизированный Randomspeicher т память с произвольной выборкой [с произвольным доступом] Randomtafel / таблица случайных чисел Randoperator т граничный оператор Randorientierung / ориентировка границы Randparameter т граничный параметр Randproblem п см. Randwertaufgabe Randpunkt т граничная точка; краевая точка ~-, regulärer регулярная граничная точка Randpunktmenge / граничное точечное множество, множество точек границы Randschlitz т краевой разрез Randsimplex п граничный симплекс Randspannung / поверхностное натяжение Randstelle / граничная точка; краевая точка Randstrecke / граничный отрезок Randstreifen т граничная поло- с(к)а Randstück п кусок [часть] границы Randsubstitution f граничное отображение Randtangente / касательная к границе Randteil т см. Randstück Randteiler т граничный делитель Randverhalten п поведение на границе 382
RAN RAN R Randverteilung/граничное распределение Randverteilungsdichte / плотность граничного распределения Randverteilungsfunktion / функция граничного распределения, функция, определяющая граничное распределение Randverzerrung / искажение на границе Randwahrscheinlichkeit / граничная вероятность Randwert т краевое значение <^, freier свободное краевое значение ~~ zweiter Ordnung краевое значение второго порядка Randwertaufgabe / краевая задача (см. тж. Randwertproblem) ^, adjungierte сопряжённая краевая задача ^, allgemeine общая краевая задача ^, erste первая краевая задача ^ für das Außengebiet внешняя краевая задача — für das Innengebiet внутренняя краевая задача — , halbhomogene полуоднородная краевая задача ^, homogene однородная краевая задача ^, inhomogene неоднородная краевая задача ^, lineare линейная краевая задача ^, nichtlineare нелинейная краевая задача ^, selbstadjungierte самосопряжённая краевая задача ^, semihomogene полуоднородная краевая задача ^, unhomogene неоднородная краевая задача ^, zweite вторая краевая задача Randwertbelegung / распределение краевых значений, граничное распределение Randwertmenge / множество краевых значений Randwertproblem п краевая задача (см. тж. Randwertaufgabe) Randwertproblem, Dirichletsches краевая задача /Дирихле ^, eindimensionales одномерная краевая задача ~» erster Art краевая задача первого рода ^, gemischtes смешанная краевая задача ~~ zweiter Art краевая задача второго рода Randwertverteilung / граничное распределение, распределение краевых значений Randwertverteilungsfunktion / функция распределения граничных значений, граничная функция распределения Rand widerstand т граничное сопротивление Randwinkel т граничный угол Randwirbel т граничный вихрь Randzelle / граничная клетка, граничная ячейка Randzustand т предельное состояние Randzyklus т предельный цикл Rang т ранг ~~ eines Knotens ранг [степень] узла ^ einer Matrix ранг матрицы ~~ quadratischer Formen ранг квадратичной формы ^ eines Tensors ранг тензора ^, topologischer топологический ранг, топологический тип Rangbestimmung / определение ранга (напр. матрицы) Rangfolge / иерархия; приоритет; очерёдность Ranggröße / упорядоченная выборочная функция Ranginvariante / инвариант ранга Rangkorrelation / ранговая корреляция Rangkorrelationsanalyse / ранговый корреляционный анализ Rangkorrelationskoeffizient т ранговый коэффициент корреляции Rangordnung / иерархия; порядок Rangpolynom п einer Algebra ранговый полином алгебры Rangtest т ранговый критерий Rangverfahren п порядковый тест 383
RAN RAU Rangzahl / ранговое число Raster m базис фильтра Rastpolkurve / кривая мгновенных центров (при движении твёрдых тел) Rate / 1. часть, доля 2. темп (роста) Ratio / отношение rational рациональный; ~~ machen приводить к рациональному виду, уничтожать иррациональность Rationalisierung / см. Rationalmachen Rationalität / рациональность Rationali tätsbereich т 1. область рациональности 2. поле Rationalmachen п приведение к рациональному виду, уничтожение иррациональности — des Nenners уничтожение иррациональности в знаменателе Rationalteil т рациональная часть Rationalzahl / рациональное число Raum т пространство; einen ^ aufspannen натягивать пространство ^, abgeschlossener замкнутое пространство ^, abstrakter абстрактное пространство <—, adjungierter сопряжённое (дуальное] пространство ^, affiner аффинное пространство ~, allgemein-metrischer общеметрическое пространство ^, allgemein-metrisierbarer об- щеметризуемое пространство ^, allgemein-topologischer общетопологическое пространство ^-, analytischer аналитическое пространство ~-, anisotroper анизотропное пространство ^, arithmetischer арифметическое пространство ^, assoziierter ассоциированное пространство ^, axiomatischer аксиоматическое пространство ^, axiomatischer projektiver аксиоматическое проективное пространство Raum, Bai rescher пространство Бэра ^, Ва nach sehe г банахово пространство, пространство Банаха ^, beschränkte г ограниченное пространство ^, beschränkter metrischer ограниченное метрическое пространство ^, bikompakter бикомпактное пространство ~-, Boolescher булево пространство <^, bornologischer борнологиче- ское пространство —, diskreter дискретное пространство ^, dreidimensionaler трёхмерное пространство ^, dualer дуальное [сопряжённое] пространство ~w, einfach zusammenhängender од- носвязное пространство ^, elliptischer эллиптическое пространство <^f endlichdimensionaler конечномерное пространство ^, euklidischer евклидово пространство ^, fadenförmiger параксиальное пространство, область параксиальных лучей ^, Finslerscher финслерово пространство, пространство Финс- лера ^, gefaserter расслоённое пространство ^, geodätischer геодезическое пространство <^, geschichteter расслоённое пространство ^, gleichmäßiger равномерное пространство <^, gleichmäßig konvexer равномерно выпуклое пространство ~, halbgeordneter полуупорядоченное пространство ^, Hausdorffscher пространство Хаусдорфа, хаусдорфово пространство ^, Hilbertscher гильбертово пространство, пространство Гильберта 384
RAU RAU R Raum, höherdimensionaler [höher dimensionierterl пространство более высокой размерности ^, homogener однородное пространство ^, homöomorpher гомеоморфное пространство ^, hyperbolischer гиперболическое пространство, пространство Лобачевского ^ im Kleinen, bikompakter локально-бикомпактное пространство ~-, infinitesimaler инфинитези- мальное пространство ^, invarianter инвариантное пространство ^, isometrischer изометрическое пространство ^-, isotroper изотропное пространство ^, kompakter компактное пространство ^, komplexer комплексное пространство ^, komplexer metrischer комплексное метрическое пространство ^, konjugierter сопряжённое пространство ^, konvexer выпуклое пространство ^, labiler неустойчивое пространство ^, linearer линейное пространство ^, linearer im Kleinen пространство, линейное в малом ^ der Linearformen пространство линейных форм, сопряжённое пространство <^, linear zusammenhängender линейно-связное пространство ^, lokal kompakter локально-компактное пространство ~, lokalkonvexer локально-выпуклое пространство ~, lokal zusammenhängender локально-связное пространство ~, mehrfach zusammenhängender многосвязное пространство ~, metrischer метрическое пространство ~, metrisierbarer метризуемое пространство Raum, metrisierter метризованное пространство ^, Minkowskischer пространство Минковского ^ mit Skalarprodukt пространство со скалярным произведением ^, n-dimensionaler я-мерное пространство ~, nichteuklidischer metrischer неевклидово метрическое пространство ^, nichtisotroper неизотропное [анизотропное] пространство ^, nichtmetrischer неметрическое пространство ^, nichtmetrisierbarer неметри- зуемое пространство ^, nichtvollständiger неполное пространство ^, normaler нормальное пространство ^, normierbarer нормируемое пространство ^, normierter нормированное пространство ^, normierter linearer нормированное линейное пространство ^, nulldimensionaler нуль-мерное пространство ^, offener открытое пространство ~, orientierter ориентированное пространство ^, parabolischer параболическое пространство ^, parakompakter паракомпакт- ное пространство ^, polarer двойственное [сопряжённое] пространство ^, präkompakter предкомпактное пространство ^, projektiver проективное пространство ~, pseudoeuklidischer псевдоевклидово пространство ~, pseudometrischer псевдометрическое пространство ~, pseudoprojektiver псевдопроективное пространство ~, pseudosphärischer псевдосферическое пространство ~, ptolemäischer пространство Птоломея 385
RAU RAU Raum, rationaler рациональное пространство ^, reeller вещественное пространство ^~, reflexiver рефлексивное пространство ^, regulärer регулярное [правильное] пространство ~-, Riemannscher риманово пространство, пространство Ри- мана ^, selbstkonjugierter самосопряжённое пространство ^, separabler сепарабельное пространство ^, separierter отделимое (хаус- до рфово) пространство ^, sphärischer сферическое пространство ^, stabiler устойчивое пространство ^, streng normierter строго нормированное пространство ~-, symmetrischer симметрическое пространство ^, tonnelierter тоннельное [бочечное] пространство <^, topologischer топологическое пространство ^, total beschränkter вполне ограниченное пространство ~~, triangulierbarer триангулируемое пространство ^, unendüchdimensionaler бесконечномерное пространство ^, uniformer равномерное пространство ^, uniformisierbarer униформи- зируемое пространство ~~, unitärer унитарное пространство ^, universeller универсальное пространство ^, verketteter зацепленное пространство ^, vervollständigter пополненное пространство ^, vierdimensionaler четырёхмерное пространство ^, vollständiger полное пространство ^, vollständig metrischer вполне метрическое пространство Raum, vollständig normaler вполне нормальное пространство ^, vollständig regulärer вполне регулярное пространство ^, vollständig unzusammenhängender вполне несвязное пространство ^ von endlicher Dimension пространство конечной размерности ^, wesentlicher существенное пространство ^ der Zahlenfolgen пространство числовых последовательностей ^, zusammenhängender связное пространство ^, zusammenziehbarer стягиваемое пространство ^, zyklischer циклическое пространство Raumachse / пространственная ось raumartig пространственно-подобный Raumausdehnung / протяжение пространства Raumbelegung / объёмное распределение Raumbeständigkeit / постоянство [сохранение] объёма raumbeweglich подвижный, пере- местимый в пространстве Raumbild п пространственный образ Raumdarstellung / пространственное представление Raumdehnung f пространственное растяжение Raumdiagonale / пространственная диагональ Raumdichte / пространственная плотность Raumdimension / пространственное измерение, измерение пространства Raumdimensionzahl / число пространственных измерений, число измерений пространства raumdualistisch двойственный относительно пространства Raumdualität / пространственная двойственность, двойственность в пространстве 386
RÄU REA R Räume m pl пространства {см. тж. Raum) ->-, isometrische изометрические пространства -—, kongruente конгруэнтные пространства --, topologisch äquivalente топологически эквивалентные пространства Raumeinheit / единица объёма Raumelement п элемент пространства Raumfolge / последовательность пространств Raumform / пространственная форма Raumgebiet п пространственная область Raumgebilde п пространственная фигура Raumgeometrie / см. Raumlehre Raumgeraden / р/, sich schneidende скрещивающиеся прямые Raumgeschwindigkeit / пространственная скорость Raumgewicht п объёмный вес Raumgitter п пространственная решётка Raumgruppe / пространственная группа (в кристаллографии) Raumhöhe / высота пространственной фигуры Rauminhalt т объём ^, gemischter смешанный объём ^, spezifischer удельный объём Rauminhaltsangaben / pl данные, относящиеся к объёму Raumintegral п тройной интеграл, интеграл по объёму Raumkoordinaten / pl пространственные координаты Raumkurve f пространственная кривая ^, gewundene изогнутая пространственная кривая <^f kubische пространственная кривая третьего порядка Raumladung/ объёмный [пространственный] заряд Raumlehre / стереометрия *s~, darstellende начертательная геометрия Raumlehre, deskriptive описательная геометрия räumlich 1. пространственный 2. в пространственном отношении 3. объёмный Raummaße п pl меры объёма Raummeter п складочный кубический метр (кубический метр с учётом промежутков) Raummodell п пространственная модель Raumproblem п 1. задача характе- ризации пространства 2. проблема (существования) пространства ^, Helmholtz-Liesches проблема пространства Гельмгольца — Ли ^, Riemann-Helmholtz-Liesches проблема пространства Рима- на — Гельмгольца — Ли Raumpunkt т точка пространства Raumstück п см. Raum teil Raumteil т часть пространства ^, konvexer выпуклая часть пространства Raumverhältnis п пространственное соотношение Raumwelle / пространственная волна Raumwinkel т многогранный угол Raum-Zeitmannigfaltigkeit / пространственно-временное многообразие, пространственно-временной континуум Raum-Zeit-Verhalten п поведение в пространстве — времени Rauschen п шум ~*~, weißes белый шум Rauschinformation / информация с шумами Rauschprozeß т шум, шумовой процесс ^, weißer белый шум Raute / ромб Rautendiagramm п ромбовидная сетка rautenförmig ромбовидный, ромбоидальный Rayleigh*Verteilung / распределение Рэлея Reaktion / реакция, противодействие 387
REA REC Reaktion, dynamische динамическая реакция Reaktionsarbeit / работа сил реакции Reaktionsdruck т противодавление Reaktionsgeschwindigkeit / скорость реакции Reaktionskraft/сила реакции; противодействующая сила Reaktionsprinzip п принцип противодействия ReaktionsWirkung / реакция, противодействие Reaktionszeit / 1. время реакции 2. время ответа (информационной системы) на запрос real 1. действительный 2. вещественный Realdefinition / реальное определение Realisation / реализация realisierbar осуществимый, реализуемый ^, rekursiv рекурсивно реализуемый Realisierbarkeit / осуществимость ^, rekursive рекурсивная осуществимость realisieren осуществлять, реали- зовывать Realisierung / осуществление, реализация Realisierungsmöglichkeit / eines Axiomensystems реализуемость системы аксиом Realität / 1. реальность 2. свойство вещественности Realitätscharakter т свойство вещественности Realitätsordnung / вещественный порядок Realteil т действительная [вещественная] часть real-time англ. реальное время; реальный [истинный] масштаб времени Real-Tiте-System п система, работающая в реальном [истинном] масштабе времени Realzeitbetrieb т работа в реальном [истинном] масштабе времени Realzeitverarbeitung / обработка данных в реальном [истинном] масштабе времени Rechenablauf т процесс вычислений Rechenanlage / вычислительная машина ~*>, elektronische электронная вычислительная машина, ЭВМ Rechenanweisung / оператор «вычислить», арифметический оператор Rechenarbeit / вычислительная работа, вычисления Rechenarten / pl арифметические действия (сложение, вычитание, умножение, деление) ^, höhere арифметические действия высшего порядка (возведение в степень, извлечение корня, логарифмирование) Rechenaufgabe / арифметическая задача Rechenaufwand т вычислительные затраты Rechenausdruck т вычислительная формула Rechenautomat т 1. вычислительный автомат 2. автоматическая вычислительная машина; вычислительная машина ^, elektronischer электронная вычислительная машина, ЭВМ ^, programmgesteuerter вычислительная машина с программным управлением Rechenband п лента машины Тьюринга Rechenbeispiel п числовой пример Rechenbrett п 1. счёты 2. счётная доска Rechenbuch п учебник арифметики Rechendatenwort п числовое [арифметическое] данное Rechendezimalpunkt т подразумеваемая десятичная точка Rechendualpunkt т подразумеваемая двоичная точка Rechendurchlauf т ход вычислений Recheneinheit / 1. арифметическое устройство 2. решающий блок 388
REC REC R (аналоговой вычислительной машины) ^, zentrale центральный процессор Recheneinrichtung / вычислительное устройство Rechenergebnis п результат вычислений Rechenexempel п арифметическая задача Rechenfehler т ошибка в подсчёте, арифметическая ошибка Rechenfläche / поверхность, изображающая зависимость между тремя переменными Rechengang т ход вычисления, ход вычислений Rechengenauigkeit / точность вычислений Rechengerät п вычислительное устройство; счётно-решающее устройство Rechengeschwindigkeit / скорость вычислений ^, mittlere среднее быстродействие ЭВМ Rechengesetz т арифметический закон Rechengröße / операнд Rechenheft п тетрадь по арифметике Rechenhilfe / вычислительный прибор Rechenhilfsmittel п pl средства вычислительной техники Rechenkapazität / вычислительная способность Rechenknecht т сборник решённых задач Rechenkontrolle / контроль вычислений Rechenkunst / арифметика; искусство счёта Rechenkünstler т вычислитель-феномен Rechenmaschine / вычислительная машина ^, asynchron arbeitende асинхронная вычислительная машина ~, digitale цифровая вычислительная машина, ЦВМ ^ mit gelochtem Informationsträger счётно-аналитическая машина Rechenmaschine, programmgesteuerte вычислительная машина с программным управлением Rechenmethode / вычислительный метод Rechenmodell п числовая модель Rechenmodus т способ вычислений Rechenoperation / 1. арифметическое действие 2. операция счёта 3. вычислительная операция Rechenoperationen / pl ^у rationale рациональные вычислительные операции (сложение, вычитание, умножение) ~* erster Stufe арифметические действия первой ступени (сложение и вычитание) ~~ zweiter Stufe арифметические действия второй ступени (умножение и деление) Rechenpfennig т счётный пфенниг Rechenplan т см. Rechenschema Rechenpraxis / практика вычислений Rechenprobe / проверка вычисления Rechenproblem п вычислительная [арифметическая] задача Rechenprogramm п вычислительная программа Rechenprozeß т вычислительный процесс Rechenräder п pl движки круглой логарифмической [круглой счётной] линейки Rechenradixpunkt т точка (в записи числа) Rechenregel / правило вычисления Rechenresultat п результат вычислений Rechenschablone / трафарет для вычислений Rechenschaltung / вычислительная схема (схема аналоговой машины для решения конкретной задачи) Rechenscheibe / круглая логарифмическая [круглая счётная] линейка Rechenschema п схема вычислений Rechenschieber т логарифмическая [счётная] линейка 389
REC REC Rechenschritt m шаг [этап] вычислений Rechenstab m см. Rechenschieber Rechenstäbchen n pl счётные палочки ^, Napiersche неперовы счётные палочки Rechenstab rechnen n вычисление с помощью логарифмической [счётной] линейки Rechenstabungenauigkeit / погрешность логарифмической [счётной] линейки Rechensymbol п символ вычислительной операции ^ Rechensystem п 1. вычислительная система 2. система счисления ^, zentralisiertes централизованная вычислительная система Rechentafel / счётная [вычислительная] таблица Rechentechnik / 1. вычислительная техника; счётная техника; счётно-решающая техника 2. техника вычислений Rechentisch т счётный стол (эпохи средневековья) Rechenumfang т объём вычислений Rechenungenauigkeit / погрешность вычислений Rechenverfahren п метод вычислений ^, abgekürztes сокращённый метод вычисления Rechenvorgang т вычислительный процесс Rechenvorschrift / правило вычислений Rechenvorteil т приём, ускоряющий выкладки Rechenvorzeichen п знак числа Rechenvorzeicheneintragung / присвоение знака числа Rechenvorzeichenklausel / оператор (присвоения) знака (в языке КОБОЛ) Rechenwalze / счётный валик Rechenwerk п \. арифметическое устройство 2. вычислительное устройство Rechenzeichen п pl знаки сложения и вычитания Rechenzeichenregel / правило определения знака при выполнении арифметических операций Rechenzeit / 1. время вычисления [счёта] 2. машинное время ^, elementare время выполнения, элементарной операции ^, mittlere среднее время счога Rechenzeitersparnis / сокращение [экономия] времени вычислений Rechenzyklus т цикл вычислений Recherche / 1. поиск 2. исследование -^, maschinelle машинный информационный поиск Rechercheauftrag т информационный запрос, поисковое предписание Rechercheballast т поисковый шум Recherchefonds т поисковый массив Recherchegerät п информационно- поисковое устройство Recherchesprache / информационно-поисковый язык, ИПЯ Recherchesystem п информационно-поисковая система, ИПС ^, faktographisches фактографическая информационно-поисковая система Recherchetechnik / информационно- поисковая техника Recherchetheorie / теория информационного поиска recherchieren осуществлять поиск rechnen 1. считать 2. вычислять Rechnen п 1. арифметика 2. счёт 3. вычисление (см. тж. Rechnung) ^, graphisches графический расчёт ~, logarithmisches вычисления с помощью логарифмов ^ mit Resten арифметика колец вычетов ~^, mündliches устный счёт +~, numerisches численный расчёт Rechner т 1. вычислитель; про^ цессор 2. вычислительная машина rechnerabhängig машинно-ориен* тированный £90
REC REC R Rechneranlage / вычислительное устройство Rechnergleichimg / уравнение в машинной форме rechnerisch 1. счётный 2. вычислительный Rechnerkode т 1. машинный код 2. машинное слово Rechnerlogik / логика вычислительной машины Rechnernetz п сеть вычислительных машин Rechnerperiode / машинный цикл Rechnersprache / абсолютный [машинный] язык Rechnersystem п вычислительная система ^, dezentralisiertes децентрализованная вычислительная система ^, hybrides гибридная вычислительная машина ^, vollständig dezentralisiertes абсолютно децентрализованная вычислительная система о~, vollständig zentralisiertes абсолютно централизованная вычислительная система Rechnertraining п «обучение» вычислительной машины rechnerunabhängig машинно-независимый Rechnerwirkzeit / полезное машинное время Rechnerwort п машинное слово Rechnung / 1. исчисление 2. счёт 3. вычисление (см. тж. Rechnen) ^, algebraische алгебраическое вычисление ^, analytische аналитическое вычисление ^, doppelte двойной счёт ^, fehlerfreie точное вычисление ^t graphische графическое исчисление ^, kombinierte комбинированное исчисление ^, kommagerechte вычисление с учётом (положения) запятой ^, rr anuelle ручной счёт ~ numerische численный расчёт Rechnung, Perspektive отсчёт (времени) ст начального события сети ^, retrograde отсчёт (времени) от конечного события сети Rechnungsablauf т процесс вычислений Rechnungsabschnitt т отрезок вычислений Rechnungsart / способ вычисления ^, Boolesche булева операция Rechnungsfehler т 1. ошибка в счёте 2. ошибка в вычислении Rechnungsführung / 1. счетоводство; бухгалтерия 2. учёт Rechnungsgang т цикл вычислений Rechnungsgröße / расчётная величина, расчётное значение Rechnungsgrundlagen / pl основы исчисления rechnungsmäßig расчётный Rechnungsregel / правило вычислений Rechnungsschema п схема вычислений recht правый Rechte тем. Rechter Rechteck п прямоугольник ^, ausgeartetes вырожденный прямоугольник ^, krummliniges криволинейный прямоугольник ^, lateinisches латинский прямоугольник Rechteckfläche / площадь прямоугольника Rechteckformel / формула прямоугольников (для приближённого интегрирования) rechteckig прямоугольный Rechteckkurve / прямоугольная кривая Rechtecksfläche / площадь прямоугольника Rechtecksgitter п прямоугольная решётка Rechtecksmittelpunkt т центр прямоугольника Rechtecksquerschnitt т прямоугольное сечение Rechtecksumfang т периметр прямоугольника 391
REC REC Rechtecksumgebung / прямоугольная окрестность Rechteckverteilung / непрерывное равномерное распределение, прямоугольное распределение Rechten and rege 1 / правило правой руки Rechter т прямой угол Rechtfertigungssatz т теорема оправдания rechtlinig прямолинейный Rechtsalternativgesetz п правый альтернативный закон Rechtsalternativkörper т право- альтернативное тело rechtsanalytisch аналитический справа Rechtsannulator т правый анну- лятор rechtsbündig выровненный вправо (при редактировании чисел) Rechtsdistributivgesetz п правый дистрибутивный закон Rechtsdivision / деление справа Rechtsdrehung / правое вращение Rechtseigenvektor т правый собственный вектор Rechtseinheit / правая единица, правый единичный элемент Rechtseit п прямоугольник Rechtsgang т движение по часовой стрелке rechtsgewunden правый (о винтовой линии) rechtshändig правый (о системе координат) Rechtsideal п правый идеал rechtsinvariant правоинвариант- ный Rechtsinverse I п правый обратный элемент Rechtsinverse II / правая обратная матрица Rechts-Inversion / операция, обратная справа Rechtsklammerung / правое расположение скобок Rechtskongruenz / правая конгруэнтность Rechtskreuz п правая система (координат) Rechtskurve / правый путь Rechtskürzungsregel / правило сокращения справа rechtsläufig правый (о винте или винтовом движении) Rechtsmodul т правый модуль Rechtsmodulobjekt п объект, являющийся правым модулем Rechtsmodulstruktur / структура правого модуля rechtsmonoton монотонный справа Rechtsmultiplikation / умножение справа Rechtsnebenklasse / правый класс смежности Rechtsnullteiler т правый делитель нуля Rechtsoperation / правая операция Rechtsoperator т правый оператор rechtsorientiert см. rechtshändig rechtsparallel параллельный вправо Rechtsrepräsentantensystem п система правых представителей Rechtsreziproke/ правый обратный элемент Rechtsschiebung / правый сдвиг Rechtsschraube / правый винт Rech tssch rauben regel / правило (правого) винта Rech tssch raubung f правое винтовое движение rechtsseitig правосторонний rechtssinnig правонаправленный rechtsstehend правый, стоящий в правой части равенства Rechtssuchmaschine / машина Тьюринга, ищущая вправо Rechtssystem п правая система Rechtsteiler т правый делитель rechts teil erfremd правовзаимно- простой Rechtsvektorraum т правое векторное пространство Rechtsverschiebung / сдвиг вправо Rechtsvielfache(s) n правое кратное Rechtswert m ордината (в системе координат Гаусса — Крюгера) Rechtwinkel т прямой угол Rechtwinkelinvolution / ортогональная инволюция Rechtwinkelpaar п пара прямых углов 392
REC REF R rechtswinklig ортогональный, прямоугольный Rechtwinkligkeit / ортогональность Rechtswurzel / индуктивный [прямой] предел reciprok см. reziprok Reckbild n образ при растяжении вдоль одной из ортогональных осей Reckfaktor т коэффициент растяжения вдоль одной из ортогональных осей Reckung / растяжение вдоль одной из ортогональных осей redigieren редактировать Redigierung / редактирование (записей или слов) reductio ad [in] absurdum лат. приведение к абсурду reduktibel 1. приводимый, сводимый 2. сократимый 3. разложимый Reduktibilität / 1. приводимость, сводимость 2. сократимость 3. разложимость Reduktion / 1. приведение, сведение; упрощение 2. сжатие, уплотнение (информации) ~» auf Normalform приведение к нормальной форме ^ eines Bruches сокращение дроби ^ des Entscheidungsproblems сведение проблемы разрешения ~~ einer Figur приведение [сведение] фигуры Reduktionsalgorithmus т алгоритм приведения Reduktionsformel / формула приведения Reduktionsgesetz п правило приведения Reduktionsmaßstab т масштаб приведения Reduktionsmethode / метод приведения Reduktionsproblem п задача о приведении Reduktionspunkt т центр приведения Reduktionsregel / правило приведения Reduktionsreihe / ряд приведения Reduktionssatz т теорема приведения; теорема редукции Reduktionstabelle / таблица приведения Reduktionstheorie / теория приведения Reduktionstyp т тип приведения [редукции] Reduktionsverfahren п метод приведения Reduktionszentrum п центр приведения Reduktionszerlegung / приведённое разложение Reduktionszirkel т пропорциональный циркуль reduktiv редуктивный redundant избыточный Redundanz / избыточность ^ einer Nachricht избыточность сообщения ^, relative относительная избыточность ~~ der Sprache, relative относительная избыточность языка Redundanzkontrolle / контроль по избыточности Reduzent т приводящий множитель reduzibel приводимый; сводимый; разложимый ^, voll [vollständig] вполне приводимый Reduzibilität / приводимость, сводимость reduzierbar приводимый, сводимый Reduzierbarkeit / приводимость, сводимость reduzieren 1. приводить, сводить 2. сокращать reduziert приведённый Reduzierte / результат приведения Reduzierung / см. Reduktion reell вещественный, действительный <^, formal формально-вещественный reellwertig вещественный, принимающий вещественные значения Referenz / ссылка (напр. в программе) Referenzsystem п система отсчёта 393
REF REG reflektieren отражать Reflektor m рефлектор Reflexion / отражение Reflexionsebene / поверхность отражения, плоскость отражения Reflexionsfaktor т коэффициент отражения Reflexionsgesetz п закон отражения Reflexionspunkt т точка отражения Reflexionswinkel т угол отражения reflexiv рефлексивный Reflexivgesetz п рефлексивный закон Reflexivität / рефлексивность Reflexivitätseigenschaft / свойство рефлексивности Refraktion / рефракция Refraktionsanomalie / аномалия рефракции Refraktionskoeffizient т коэффициент рефракции Refraktionswinkel т угол рефракции Regel / правило ^, abgeleitete производное правило ^, Cramersche правило Крамера (решения системы линейных алгебраических уравнений) ^, Descartessche правило Декарта, декартово правило <-* de tri тройное правило ^, Guldnische правило Гульдена (определения поверхностей и объёмов тел вращения) ~* der hinteren Generalisierung правило правого обобщения ~*> in einer Gruppe тождественное соотношение в группе ^, Leibnizsche правило Лейбница ~*> der Mechanik, goldene золотое правило механики ^, Nepersche правило Непера <^, Sarrussche правило Саррюса ^, Simpsonsche формула Симп- сона ^ von Bernoulli правило Бернул- ли (раскрытия неопределённости) Regel von Г Hospital правило .Попита л я (раскрытия неопреде* лённости) ~~ der vorderen Generalisierung правило левого обобщения Regelabweichung / рассогласование Regeldetri / тройное правило Regeleingriff т регулирующее воздействие Regelfläche / линейчатая поверхность Regelfunktion / функция, имеющая конечные правый и левый пределы в каждой точке замкнутого интервала Regelgenauigkeit / точность регулирования Regelglied п регулирующий член Regelgröße / регулируемая величина Regelgüte / качество регулирования Regelkreis т контур регулирования ^, einmaschiger geschlossener простой замкнутый контур регулирования Regellogik /логика правил regellos беспорядочный Regellosigkeit / беспорядок Regellosigkeitsaxiom п аксиома беспорядка regelmäßig 1. регулярный 2. правильный 3. систематический (об ошибке) Regelmäßigkeit / 1. правильность 2. регулярность 3. закономерность regeln 1. приводить в порядок 2. регулировать; управлять Regeln / pl, de Morgansche законы [правила] де Моргана Regelparameter т параметр регулирования Regelquadrik / линейчатая квадрика regelrecht правильный; регулярный; нормальный Regelschar / полуквадрика <^, konjugierte сопряжённая полуквадрика Regelschleife / контур регулирования 394
REG REG R Regelstrecke / объект регулирования, регулируемый объект Regelsystem п система регулирования ^ mit geschlossenem Kreis замкнутая система регулирования Regelung / (автоматическое) регулирование; (автоматическое) управление ^, digitale цифровое регулирование ~, dynamische динамическое регулирование ^, getastete дискретное регулирование ^, lineare линейное регулирование ^ mit mehreren Regelungsarten сложное управление ~* mit Rückführung следящая система с обратной связью ^, nichtlineare нелинейное регулирование ^, optimale оптимальное регулирование Regelungsmathematik / математическая теория автоматического управления Regelungssystem п система автоматического регулирования; система автоматического управления Regelungstechnik / техника [методы] регулирования Regelungstheorie / теория автоматического регулирования; теория автоматического управления Regelvieleck п правильный многоугольник Regeneration / der Information восстановление (регенерация] информации Regierungsprogramm п управляющая программа Region /область Register п 1. указатель, регистр 2. регистр (вычислительной машины) Registeranordnung / расположение регистров Registertonne / регистровая тонна (2,8315 м3) Regler т регулятор Regression / регрессия ^, bedingte условная регрессия ^, einfache простая регрессия ^-, gewogene взвешенная регрессия ^, kurvilineare криволинейная регрессия ^, lineare линейная регрессия ^, mehrfache множественная регрессия ^, nichtlineare нелинейная регрессия ^, normale нормальная регрессия -w, orthogonale ортогональная регрессия ^, parabolische параболическая регрессия Regressionsanalyse / регрессионный анализ Regressionsebene f плоскость регрессии Regressionsfläche / поверхность регрессии Regressionsfunktion / регрессивная функция, функция регрессии Regressionsgerade / прямая регрессии Regressionsgleichung f уравнение регрессии Regressionshyperfläche / гиперповерхность регрессии Regressionskoeffizient т коэффициент регрессии Regressionskurve / кривая регрессии Regressionslinie / линия регрессии Regressionsmatrix / регрессивная матрица, матрица регрессии Regressionsmethode / регрессионный метод Regressionsrechnung / регрессионный анализ Regressionstheorie / теория регрессии regressus in infinitum лат. регресс в бесконечность regula de tri лат. тройное правило regula falsi лат. правило ложного положения regulär 1. правильный (о геометрических фигурах) 2. правиль- 395
REG REI ный, обыкновенный, невырожденный (напр. о точке) 3. регулярный regulär, vollständig вполне регулярный Regularisation / регуляризация regularisieren регуляризировать Regularität / 1. регулярность 2. правильность Regularitätsaxiom п аксиома регулярности Regularitätsbedingung / условие регулярности Regularitätsbereich т область регулярности Regularitätseigenschaft / свойство регулярности Regularitätsgebiet п область регулярности Regularitätsparameter т регуля- ризирующий параметр Regularitätsvoraussetzung / условие регулярности regulär-verzweigt регулярно разветвлённый Regulator т регулятор — eines algebraischen Zahlkörpers регулятор алгебраического поля чисел Reibintegrator т механический интегратор, основанный на принципе трения, механизм Гон- нелли Reibungskoeffizient т коэффициент трения Reibungskraft / сила трения Reibungsschicht / пограничный слой Reibungswert m, Reibungszahl / коэффициент трения Reihe/ 1. ряд 2. прогрессия 3. строка (символов) ~^t abbrechende обрывающийся ряд ^, absolut konvergente абсолютно сходящийся ряд -^, absolut summierbare абсолютно суммирующий ряд ^, alternierende знакопеременный ряд ^, arithmetische арифметическая прогрессия ^, asymptotische асимптотический ряд Reihe, aufsteigende восходящий ряд ^, bedingt konvergente условно сходящийся ряд ^, beschränkte ограниченный ряд ^, binomische биномиальный ряд ^, biorthogonale биортогональный ряд <^, charakteristische характеристический ряд ^, Dirichletsche ряд Дирихле ^, divergente [divergierende] расходящийся ряд ~, dynamische динамический ряд ^, eigentliche собственный ряд ^, empirische эмпирический ряд ^, endliche конечный ряд ^, fallende убывающий ряд ^, Fouriersche ряд Фурье ^-, Gaußsche гауссов ряд ^, geometrische геометрическая прогрессия ^, gleichmäßig beschränkte равномерно ограниченный ряд ^, gleichmäßig konvergente равномерно сходящийся ряд ^, halbkonvergente полусходящийся [асимптотический] ряд ^, harmonische гармонический ряд ^, hypergeometrische гипергеометрический ряд ^, iterierte итерированный ряд ^, konjugierte сопряжённый ряд ^, konvergente [konvergierende] сходящийся ряд ^ k-ter Ordnung, arithmetische числовой ряд k-то порядка, арифметическая прогрессия k- -го порядка ^, lakunäre лакунарный ряд ^, Laurentsche ряд Лорана, лора- нов ряд ^, logarithmische логарифмический ряд ^, majorierende мажорирующий ряд, мажоранта ^, Neumannsche ряд Неймана ^, numerische числовой ряд <^, orthogonale ортогональный ряд ^, oszillierende осциллирующий ряд ^, р-adisehe я-адический ряд 396
REI REK R Reihe, positivgliedrige ряд с положительными членами ~-, rekurrente рекуррентный ряд ^, semikonvergente см. Reihe, halb- konvergente ~, singulare сингулярный ряд ^, statische вариационный ряд ~, statistische статистический ряд ^, summierbare суммируемый ряд ^, Taylorsche ряд Тейлора ^, trigonometrische тригонометрический ряд ^, unbedingt konvergente безусловно сходящийся ряд ^, unendliche бесконечный ряд ^, unendliche geometrische бесконечная геометрическая прогрессия ^, verallgemeinerte обобщённый ряд ^, vollcharakteristische вполне характеристический ряд ^, vollinvariante вполне инвариантный ряд ^ von Funktionen ряд функций, функциональный ряд ^, wachsende возрастающий ряд ^, zyklometrische ряд для обратных круговых функций Reihendarstellung / представление в виде ряда, разложение в ряд Reih nentwicklung / разложение в ряд ^ im Nullpunkt разложение в ряд в окрестности точки нуля [нулевой точки] Reihenfolge / 1. последовательность, порядок; чередование 2. расписание ^, absteigende убывающая последовательность; последовательность подчинения ^, aufsteigende упорядочение по возрастанию ^, lexikographische лексикографическое упорядочение ~, natürliche естественный порядок следования ^, optimale оптимальное расписание ~, umgekehrte обратный порядок следования Reihenfolgeprobleme п pl задачи теории расписаний, задачи выбора оптимальной последовательности (напр. задача выбора оптимальной последовательности обработки изделий) Reihenglied п член ряда Reihenkonvergenz / сходимость ря да Reihenkorrelation / автокорреляция Reihenparallelschaltung / схема последовательно-параллельного соединения, П-П-схема Reihenregression / авторегрессия Reihenrest т остаток ряда Reihenschaltung / последовательное соединение Reihensummation / суммирование ряда Reihensumme / сумма ряда Reihentheorie / теория рядов Reihentransformation / преобразование рядов Reihenumordnung /, Reihenumtausch т перестановка членов ряда rein-inseparabel чисто несепара- бельный reinkontinuierlich чисто непрерывный reinkubisch чисто кубический reinperiodisch чисто периодический reinquadratisch чисто квадратичный reintranszendent чисто трансцендентный rein-verzweigt чисто разветвлённый Reißen п черчение Reiz т возбуждение Reizereignis п возбуждающее событие Reizsignal п возбуждающий сигнал rektangulär прямоугольный Rektaszension / прямое восхождение Rektaszensionssystem п вторая экваториальная система Rektifikation / спрямление ~~ einer Kurve спрямление кривой rektifizierbar спрямляемый Rektifizierbarkeit / спрямляемость 397
REK REL rektifizieren спрямлять, ректифицировать rekurrent рекуррентный, рекурсивный Rekurrenzzeit / рекуррентное время, время возврата rekurrieren возвращаться Rekursion / рекурсия ^, allgemeine общая рекурсия ^, einfache однократная [простая] рекурсия ^, eingeschachtelte рекурсия со вставками ^, mehrfache многократная рекурсия ^, primitive примитивная рекурсия ^, simultane одновременная рекурсия ^, transfinite трансфинитная рекурсия ^, uneingeschachtelte рекурсия без вставок ^, verschränkte сдвинутая рекурсия ^ von höherer Stufe рекурсия высшей ступени Rekursionsbeziehung / рекуррентное отношение Rekursionsformel / рекуррентная формула Rekursionsfunktion / рекурсивная функция Rekursionsgleichung / рекуррентное уравнение Rekursionsgleichungssystem п система рекуррентных уравнений Rekursionsprinzip п принцип рекурсии Rekursionsproblem п рекуррентная задача Rekursionsprozeß т рекуррентный процесс Rekursionsschema п схема рекурсии Rekursionssystem п рекуррентная система Rekursionsverfahren п метод рекурсии rekursiv рекурсивный ^, allgemein общерекурсивный -w, partiell частично-рекурсивный Relation / отношение Relation, algebraische алгебраическое отношение ^, analytische аналитическое отношение ^, antisymmetrische антисимметричное отношение -*-, asymptotische асимптотическое отношение ^, bilineare билинейное отношение ^, binäre бинарное [двучленное] отношение ^, bisymmetrische бисимметричес- кое отношение ^, definierende определяющее отношение *, duale двойственное [дуальное, обратное] отношение ^, eindeutige однозначное [функциональное] отношение ^, entscheidbare разрешимое отношение ^, funktionale функциональное отображение, функция ^, identische тождественное отношение ^, intransitive интранзитивное отношение -^, inverse обратное [двойственное] отношение ^, irreflexive антирефлексивное отношение ^, konverse обратное отношение ^, leere пустое отношение ^, mehrdeutige многозначное отношение ^, nachbeschränkte ограничение бинарного отношения по второй координате ^, n-stellige я-местное [л-арное] отношение ^, quadratische квадратичное отношение ^, quaternäre четырёх арное отношение ^, reflexive рефлексивное [возвратное] отношение ^, rekursive рекурсивное отношение ^, reziproke обратное отношение ^, schiefsymrnetrische антисимметричное [кососимметричное] отношение 398
REL REL R Relation, symmetrische симметричное отношение ^, ternäre тернарное отношение ^, transitive транзитивное отношение ^, Turing-entscheidbare разрешимое по Тьюрингу отношение ^, vorbeschränkte ограничение бинарного отношения по первой координате Relationenlogik / логика отношений Relationennormal teuer т нормальный делитель соотношений Relationentheorie / теория отношений Relationenverband т структура отношений Relationsdiagramm п диаграмма отношений Relationsgraph т граф отношений Relationsmatrix / матрица отношений Relationssystem п система отношений Relationstafel / таблица отношений relationstreu сохраняющий отношение, с сохранением отношения Relationstyp т тип отношения Relationszeichen п знак отношения relativ относительный Relativ п релятив Relativautomorphismus т относительный автоморфизм Relativbewegung / относительное движение Relativdifferente / относительная дифферента Relativdiskriminante / относительный дискриминант Relativgeschlecht п относительный род Relativgeschwindigkeit / относительная скорость Relativgrad т относительная степень Relativierung / соотнесение, релятивизация Relativisomorphismus т относительный изоморфизм relativistisch релятивистский Relativität / относительность Relativitätsmechanik / релятивистская механика Relativitätsprinzip п принцип относительности Relativitätstheoreme п pl теоремы относительности Relativitätstheorie / теория относительности ^, allgemeine общая теория относительности ^, spezielle специальная теория относительности Relativkalkül т уст. исчисление предикатов Relativkörper т относительное поле Relativnorm / относительная норма Relativnormale / относительная нормаль Relativordnung / относительный порядок Relativrand т относительная граница Relativraum т относительное пространство Relativspur / относительный след relativ-unverzweigt относительно неразветвлённый Relativverschiebung / относительное смещение, относительный сдвиг Relativwert т относительное значение Relativzyklus т относительный цикл Relaxation / релаксация Relaxationsfaktor т множитель релаксации Relaxationsmethode / см. Relaxationsverfahren Relaxationsschritt т шаг релаксационного процесса Relaxationsverfahren п релаксационный метод Relaxionszeit / время релаксации relevant релевантный Relevanz / релевантность, соответствие Relief п рельеф Reliefkarte / боковая плоскость проекции 399
REM RES remanent остаточный Remanenzschleife / петля гистерезиса Remisstrategie / ничейная стратегия Renkon tre-Problem n задача о встрече Renormierung / перенормировка Rente / рента ^, lebenslängliche пожизненная рента Rentenrechnung / исчисление ренты Reparametrisierungsbedingung / условие депараметризации repartieren делить пропорционально Reparation / разбиение Repertoire п запас, система (напр. команд ЭВМ) repetierend повторяющийся; циклический Repetierverfahren п итерационный метод Repetitor т обучающая машина, предназначенная для повторения материала Replik / реплика Repräsentant т представитель Repräsentantenbereich m, Reprä- sentantengebiet n область представителей Repräsentantenmenge / множество представителей Repräsentantenproblem п задача о представителях Repräsentantensystem п система представителей Repräsentantenunabhängigkeit / независимость от представителей Repräsentationsmethode / метод представителей Repräsentationsproblem п проблема представимости Repräsentationsschluß т заключение на основании представительной выборки repräsentativ репрезентативный; представительный (о выборке); представляющий Repräsentativerfassung / выборочное наблюдение Repräsentativerhebung / выборочное наблюдение Rep rasen tati werf ah ren n выборочный метод repräsentieren представлять Reproduktor m репродуктор Reproduzierbarkeit / воспроизводимость Repulsionskraft /, Repulsivkraft сила отталкивания Reserve / запас Reserveabrechnung / учёт запасов (в задачах управления запасами) Reserverspeicher т вспомогательная [дополнительная] память reservieren резервировать resident резидентный, находящийся постоянно в памяти машины Resident т резидент (программа, ее часть, постоянно находящиеся в основной памяти ЭВМ) residual остаточный Residual term m остаточный член Residuengraph т остаточный граф Residuenkalkül т исчисление вычетов Residuensatz т теорема вычетов Residuensumme / сумма вычетов Residuenvektoren т pl остаточные векторы Residuum п вычет (функции) ^, logarithmisches логарифмический вычет Resolvente / резольвента Resolventengleichung / резольвентное уравнение ^, Hilbertsche уравнение Гильберта для резольвенты Resolventenmenge / резольвентное множество Resonanz / резонанс ^t harmonische гармонический резонанс Resonanzenergie / энергия резонанса Resonanzerscheinung / явление резонанса Resonanzfall т резонансный случай Resonanzfrequenz / резонансная частота Resonanzfunktion / резонансная функция 400
RES RES R Resonanzkurve / резонансная кривая, резонансный график respektieren сохранять respektive 1. относительно 2. и; или Ressourcenbaum т дерево ресурсов Ressourcenbeschränkung / ограничение, наложенное на ресурсы, ограничение на ресурсы Ressourcenverwaltung / управление ресурсами [запасами] Rest т 1. остаток 2. вычет ^, absolut kleinster абсолютно наименьший вычет ^, biquadratischer биквадратичес- кий вычет ~ der Division остаток от деления ~~ einer Funktion вычет функции ^, kleinster наименьший вычет ^, quadratischer квадратический вычет ^ einer Reihe остаток ряда Restabschätzung / оценка остатка Restanz / остаток Restbereich т остаточная область Restcharakter т характер вычетов ^, biquadratischer биквадратный характер вычетов ~^, kubischer кубический характер вычетов ~, quadratischer квалратический характер вычетов ^, reeller вещественный характер вычетов Restdruck т остаточное давление Restfehler т остаточная ошибка Restfläche / остаточная поверхность Restform / формула остаточного члена ^ von Cauchy формула Коши остаточного члена ^ von Lagrange формула Лагран- жа остаточного члена Restfunktion / остаточная функция .Restgebiet п остаточная область Restgleichheit / равноостаточность Restglied п остаточный член Restgliedformel / формула остаточного члена Restimplikant т остаточный им- пликант Restkern т остаточное ядро Restklasse / класс вычетов ^, prime класс, взаимно простой с модулем Restklassen / р/, prime взаимно простые классы вычетов Restklassenabzählung / код (числа) в остатках Restklassenalgebra / алгебра классов вычетов Restklassenanzahl / число классов вычетов Restklassencharakter т характер классов вычетов ~*> mod m характер классов вычетов по модулю т Restklassengrad т степень класса вычетов Restklassengruppe / группа классов вычетов, фактор-группа ^, prime группа взаимно простых классов вычетов Restklassenkörper т поле классов вычетов Restklassenmenge / von М nach R множество классов вычетов множества М по R Restklassenmodul т фактор-модуль Restklassenoperation / операция над классами вычетов Restklassen ring т кольцо классов вычетов Restklassenstruktur/фактор-структура Restklassensystem п система классов вычетов Restklassenvertreter т представитель класса вычетов Restklassenzahlsystem п система представителей классов вычетов Restklassenzerlegung / разложение кольца классов вычетов restlich 1. остаточный 2. несущественный (о краевых условиях) restlos без остатка Restmenge / остаточное множество Restpolynom п остаточный многочлен Restprodukt п остаточное произведение Restriktion / ограничение, сужение Restsatz m, Chinesischer китайская теорема об остатках 401
RES RIC Reststreuung / остаточная дисперсия Restsystem n система вычетов ^, absolut-kleinstes абсолютно наименьшая система представителей ^, multiplikationstreues система представителей классов вычетов, замкнутая относительно умножения ^, volles полная система представителей Restwert т остаток, остаточное значение Restzahl / остаточное число Resultante / результант Resultantensystem п система результантов Resultat п результат Retultatfunktion / изображение Resultatraum т пространство изображений resultieren вытекать, следовать из... resultierend равнодействующий, результирующий Resultierende / равнодействующая Retardation / запаздывание Retardationssatz т теорема запаздывания retardieren запаздывать retour фр. обратно retrahierbar ретрагируемый Retrakt т ретракт Retraktion / 1. ретракция 2. обратимый слева морфизм reversibel обратимый Reversibilität / обратимость reversierbar реверсивный reversieren обращать; реверсировать Reversion / обращение, зеркальное отображение Reversionspendel п реверсивный маятник Rezeptor т рецептор, приёмник, вход Rezeptorneuron п входной нейрон reziprok 1. обратный 2. взаимный, двойственный 3. возвратный (об уравнении) 4. сопряжённый Reziprokalfläche / взаимная поверхность Reziprokalkurve / двойственная кривая Reziprokaltransformation / обратное преобразование Reziprok ante / двойственная линия Reziproke I п обратный элемент Reziproke II / обратная матрица Reziprokenbildung / образование обратных величин Reziprokskale / шкала обратных величин Reziprokwert т обратная величина Reziprozität / взаимность, двойственность Reziprozitätsbeziehung / отношение взаимности Reziprozitätsgesetz п закон взаимности ^, allgemeines общий закон взаимности ^, kubisches кубический закон взаимности ^, quadratisches квадратический закон взаимности Rho п ро (семнадцатая буква греческого алфавита, Р, р) Rhombendodekaeder п ромбододекаэдр rhombisch ромбический Rhomboeder п ромбоэдр (шестигранник, все грани которого параллелограммы) Rhomboid п ромбоид rhomboidal ромбоидальный Rhombus т ромб ^, begleitender сопровождающий ромб Rhombusseite / сторона ромба Riccitensor m тензор Риччи Richte / прямая линия Richtebene / направляющая плоскость richten направлять Richtigkeit / правильность; истинность Richtigkeitsprüfung / проверка точности Richtkreis т направляющий круг, круг Монжа Richtlinie / направляющая линия, директриса Richtmaß п угольник, угломер 402
RIC RIN R Richtmoment n направляющий момент Richtpunkt m направляющая точка Richtscheit n наугольник Richtstrahl m направляющий луч Richtung / направление ^, alternierende разветвление ^, asymptotische асимптотическое направление ^, isotrope изотропное направление ^, selbstkonjugierte самосопряжённое направление ^, umgekehrte обратное направление richtungsabhängig зависящий от направления Richtungsableitung / производная по направлению Richtungsbestimmung / определе ние направления, пеленгиро- вание Richtungscosinus т см. Richtungskosinus Richtungsdichte / плотность направлений Richtungsdifferentiation / дифференцирование по направлению Richtungseinheitsvektor т направляющий единичный вектор Richtungsfaktor т угловой коэф фициент Richtungsfeld п поле направлений Richtungsfunktional п направляющий функционал Richtungsgerade / направленная прямая Richtungsgröße / направленная величина Richtungskegel т конус направлений, направляющий конус Richtungskoeffizient т см. Richtungsfaktor Richtungskomponente / компонента направления Richtungskosinus т направляющий косинус Richtungskugel / сфера направлений Richtungskurve / направляющая кривая Richtungslinie /, Richtungsmittellinie / директриса Richtungsparameter т параметр направления Richtungspfeil т направляющая стрелка Richtungssinn т ориентация -W, entgegengesetzter противоположная ориентация Richtungstangens т направляющий тангенс Richtungsumkehr / см. Richtungswechsel Richtungsunterschied т разность направлений Richtungsvektor т направляющий вектор Richtungsverzerrung / искажение направления Richtungswahl / выбор направления (вычислений, движения) Richtungswechsel т перемена направления, реверсирование Richtungswinkel т направляющий угол Richtungswirkung / направляющее действие Richtungszahl / угловой коэффициент Riemannsch риманов, Римана Rietz-System п система Ритца Ring т кольцо ^, abgeleiteter normaler производное нормальное кольцо ^, affiner аффинное кольцо -w, algebraischer алгебраическое кольцо ^, alternativer альтернативное кольцо <^, alternierender альтернирующее кольцо ^, angeordneter упорядоченное кольцо ^, artinscher артиново кольцо ^-, assoziativer ассоциативное кольцо ^, auflösbarer разрешимое кольцо ~-, Boolescher булево кольцо ^, derivierter коммутаторный идеал (в теории колец Ли) ^, einfacher простое кольцо ^, einreihiger однорядное кольцо ^, endlicher конечное кольцо ^, erblicher наследственное кольцо 403
RIN RÖH Ring, euklidischer евклидово кольцо ^, freier свободное кольцо — der ganzen algebraischen Zahlen кольцо целых алгебраических чисел ^, Gaußscher гауссово кольцо ^, geordneter упорядоченное кольцо —, graduierter градуированное кольцо ^, halbeinfacher полупростое кольцо ^, halbprimärer полупримарное кольцо ^, homogener однородное кольцо ^, hyperkomplexer кольцо гиперкомплексных чисел ^, induzierter индуцированное кольцо ^, irreduzibler неприводимое кольцо ^, kommutativer коммутативное кольцо ^, komplexer кольцо комплексных чисел ^, Liescher кольцо Ли ^, linksseitig euklidischer левое евклидово кольцо <^, lokaler локальное кольцо ~~ mit Maximalbedingung кольцо с условием максимальности — mit Minimalbedingung кольцо с условием минимальности ^, monomialer мономиальное кольцо ^, nichtkommutativer некоммутативное кольцо ^, nilpotenter нильпотентное кольцо ^, Noetherscher нётерово кольцо ^-, normierter нормированное кольцо ^, пи И teilerfreier кольцо без делителей нуля ^ ohne Nu 11 teuer кольцо без делителей нуля ^ ohne Radikal кольцо без радикала ^, primärer примарное кольцо ^, primitiver примитивное кольцо ^, quasieinfacher квазипростое кольцо Ring, reduzibler приводимое кольцо ^, regulärer регулярное кольцо ^, topologischer топологическое кольцо <^, voll reduzibler вполне приводимое кольцо <^, vollständig primärer вполне примарное кольцо ^, zugeordneter упорядоченное кольцо ^, zyklischer циклическое кольцо ringartig кольцеобразный Ringausschnitt т сектор кругового кольца Ringdiskriminante / дискриминант кольца Ringeinheit / единица кольца Ringerweiterung / расширение кольца Ringfläche / тороидальная поверхность ringförmig кольцеобразный; кольцевой Ringgebiet п кольцевая область Ringgrenze / кольцевая граница Ringhomomorphismus m, Ringisomorphismus т кольцевой изоморфизм, изоморфизм колец Ringklassen / pl кольцевые классы Ringoid п кольцоид ^, homologisches гомологический кольцоид Ringtausch т циклическая перестановка Ringtopologie / кольцевая топология Ringwelle / кольцевая волна Ringzähler т кольцевой счётчик Risiko п риск ^, mittleres средний риск Risikofunktion / функция риска Riß т 1. чертёж 2. план 3. проекция ^, isotroper изотропная проекция Rißachse / ось проекции Rißebene / плоскость проекций Rißspur / след проекции Rißtafel / плоскость проекций Rißverfahren п метод проекций Rohertrag т валовой доход Rohr п трубка Röhrenfeld п трубчатое поле 404
RÖH ROU R Röhrenfläche / трубчатая поверхность röhrenförmig трубчатый Rohstoffverbrauch m расход сырья (в оптимальном программировании) Rohrwelle / трубчатая волна Rohwert т грубое значение, «нулевое» приближение Rollbewegung /, Rollen п качение Rollinie / рулета Rollkreis т катящийся круг; окружность качения Rollkurve / рулета Rollpunkt т центр вращения; мгновенный полюс Rollreibung / трение качения Rollwiderstand т сопротивление качению Rose / ^, dreiblättrige трёхлепестковая роза, кривая вида г = а sin Зф или г — а cos Зф ^, vierblättrige четырёхлепестко- вая роза, кривая вида г = а sin 2ф или г = а cos 2ф Rosenkurve / розетка Rössel Sprungaufgabe / задача о ходе шахматного коня Rotation / 1. вращение 2. ротор, вихрь ^, differentielle дифференциальный ротор ^, gebundene связанное вращение ^ eines Geschwindigkeitsfeldes ротор поля скоростей ^f instantane мгновенное вращение ^, resultierende равнодействующее вращение ^, tensorielle тензорное вращение ^, vektorielle векторное вращение Rotationsachse / ось вращения Rotationsbewegung / вращательное движение Rotationsellipsoid п эллипсоид вращения ~, abgeplattetes [flaches] сжатый эллипсоид (образуемый вращением эллипса вокруг малой оси) -—, verlängertes удлинённый [вытянутый] эллипсоид вращения rotationselliptisch относящийся к эллипсоиду вращения, враща- тельно-эллиптический Rotationsfläche / поверхность вращения Rotationsgeschwindigkeit / скорость вращения Rotationshyperboloid п гиперболоид вращения ^, einschaliges однополостный гиперболоид вращения ^, zweischaliges двуполостный гиперболоид вращения Rotationskegel т конус вращения -^, imaginärer мнимый конус вращения ^, reeller действительный конус вращения Rotationskörper т тело вращения rotationsparabolisch относящийся к параболоиду вращения, вра- щательно-параболический Rotationsparaboloid п параболоид вращения Rotationsperiode / период вращения Rotationspol т полюс [центр] вращения Rotationsrichtung / направление вращения Rotationssymmetrie / вращательная симметрия rotationssymmetrisch вращатель- но-симметричный Rotationswinkel т угол вращения Rotationszentrum п центр вращения ^, instantanes мгновенный центр вращения Rotationszylinder т цилиндр вращения Rotator т ротатор rotieren 1. вращать 2. вращаться Rotierungsbewegung / вращательное движение Rotor т ротор, вихрь Roulette / рулета Routh-Hurwitz-Kriterium п критерий Рауса—Гурвица Routine/ 1. программа2. стандартная программа; стандартная подпрограмма 3. установившая- 405
ROU RÜC ся последовательность (выполнения) Routinenberechnung / стандартные вычисления Routinenname т имя стандартной программы Routinenprogramm п стандартная программа Routinentabelle / таблица подпрограмм Routineoperationen / pl вспомогательные операции, операции, прямо не связанные с решением задачи Routinewort п зарезервированное слово Rubrik / раздел; рубрика; класс Ruck т 1. толчок 2. производная ускорения по времени Rückabbildung / обратное отображение Rückansicht / вид сзади Rückbewegung / обратное [возвратное, реверсивное] движение Rückdrehung / обратное [противоположное] вращение Rückdruck т реакция, противодавление Rückführung / обратная связь (в системе автоматического регулирования) ^, negative отрицательная обратная связь Rückgabe / возврат Rückgabeanweisung / оператор возврата из подпрограммы в вызвавшую её программную единицу Rückgang т обратное движение; движение назад; спад rückgängig 1. обратный 2. снижающийся Rückkauf т выкуп, выплата, возмещение Rückkehr / возврат Rückkehradresse /адрес возврата Rückkehrbogen т дуга возврата Rückkehrkante / ребро возврата Rückkehrkreis т круг возврата Rückkehrlinie / линия возврата ~~ einer Fläche ребро возврата в развёртывающейся поверхности Rückkehrpunkt т точка возврата Rückkehrrand т ребро возврата Rückkehrschnitt т циклическое сечение Rückkehrsprung т возврат Rückkehrsprungbefehl т команда возврата Rückkonvertierung / обратное преобразование Rückkopplung / обратная связь ^, verzögernde обратная связь с запаздыванием Rücklaufbeschleunigung / обратное ускорение rückläufig рекуррентный Rückrechnung / обратный расчёт Rückschlag т переброс движка (счётной линейки) Rückschluß т вывод Rückschlußwahrscheinlichkeit / апостериорная вероятность Rücksetzanweisung / оператор возврата Rückspiegelung / отражение Rücksprung т возврат Rücksprunganweisung / оператор возврата (из подпрограммы в вызвавшую её программную единицу) Rücksprungbefehl т команда возврата Rücksprungstelle / точка возврата (в основную программу) Rückstellung / восстановление (счётчика) Rücktransformation / обратное преобразование Rückübersetzung / обратный перевод Rückübertrag т обратный [циклический] перенос rückumsetzen преобразовать обратно Rückverlegung / der Einsetzungen приведение вывода к такой форме, что применение правила подстановки предшествует применению правил отделения Rück(ver)wandlung / обратное преобразование rückwärtig обратный Rückwärtsdifferenzen / pl взятые назад разности 406
RÜC SAG S Rückwärtsdrehung / обратное вращение Rückwärtseinschneiden /i, Rückwärtseinschnitt m обратная засечка Rückwärtseinsetzen п. обратная подстановка Rückwärtsgleichung / возвратное уравнение Rückwärtsglied п звено обратной связи Rückwärtszählen п счёт назад, последовательное вычитание единицы Rückweisezahl / браковочное число Rückweisung / отказ, сбой; занятость устройства в момент поступления заявки на обслуживание Rückweiswahrscheinlichkeit / вероятность отбраковки (в статистическом контроле качества) rück wirken реагировать; противодействовать Rückwirkung / 1. обратное действие; противодейсгвие 2. обратная связь rückwi rkungsf rei без обратной связи Rückwirkungsfreiheit / отсутствие обратной связи Ruf т вызов (подпрограммы) Rufadresse / входной адрес (подпрограммы) Ruf-Antwort-System п система «запрос—ответ», диалоговая система Rufanweisung / оператор вызова Rufbefehl т команда вызова подпрограммы [обращения к подпрограмме] Ruffolge / последовательность вызовов (подпрограммы) Rufzahl / номер вызова (подпрограммы) Ruhabbildung / тождественное отображение Ruhe / покой Ruhelage / состояние покоя ruhend статический Ruhepunkt т точка покоя, стационарная точка Ruhestellung /, Ruhezustand т состояние покоя Ruhtangente / «застойная» касательная (касательная не ниже третьего порядка) Ruinproblem п задача о разорении (игрока) ^, klassisches классическая задача о разорении (игрока) Ruinspiel п игра на разорение Rumpf т тело ^ der Prozedur тело процедуры rund круглый Rundeangabe / указатель округления runden округлять Runden п округление Rundfahrtproblem п задача о коммивояжёре Rundlauf /и, Rundlaufen п круговое вращение Rundreiseproblem п см. Rundfahrtproblem Rundung / 1. округление 2. округлость; сферическая часть 3. закруглённость Rundungsfehler т погрешность округления Rundungskette / цепь округления Rundungsprinzip п, Rundungsregel f правило округления Rundungsschranke / граница [предел] округления Runge-Kutta- Verfahren п метод Рунге — Кутта rutschen скользить Rutschen п скольжение Rutschfläche / плоскость [поверхность] скольжения S Sachaufgabe / прикладная задача Sachdefinition f реальное определение Sachverhalt т факт; положение; утверждение Sackgasse / 1. тупик 2. непредусмотренный результат работы программы sagittal сагиттальный Sagittalstrahl т сагиттальный луч 407
SAI SAT Saite / струна ^, ausgelenkte струна с изгибом ^, begrenzte ограниченная струна ъ, elastische эластичная струна ^, unbegrenzte неограниченная струна Saitengleichung / уравнение (колебаний) струны Saitenschwingungen / pl колебания струны säkular вековой, секулярный Säkulargleichung / вековое [секу- лярное] уравнение Säkularglied п вековой член Säkularkonstante / вековая константа Säkulartrend т тренд во временных рядах за весьма большой период Säkularvariation / вековая вариация Saldierung / алгебраическое суммирование; накапливание Sali поп п салинон (фигура, ограниченная специальным образом подобранными полуокружностями) Sammelergebnis п результат; итог Sammeltabel 1е / сводная таблица Sammelwerk п накапливающий сумматор, счётчик; накопитель sample, sampling англ. выборка Sarrussch: Sarrussche Regel правило Саррюса Sattel т седло Sattelfläche / седловая поверхность Sattelpunkt т седловая точка, седло Sattelpunktmethode / метод перевала Sättigungsfunktion / функция насыщения Sättigungsgrenze / предел насыщения Sättigungskurve / кривая насыщения Satz т 1. теорема; предложение 2. закон (научный) 3. запись (данных) 4. блок (данных) ^, allgemeiner общая теорема ^, binomischer теорема о биноме Ньютона Satz, dualer теорема двойственное сти ^, ergodischer эргодическая теорема ^, geblockter сблокированная запись ^, Greenscher теорема Грина ~~ großer Fermatscher великая теорема Ферма ~~ kleiner Fermatscher малая теорема Ферма ^, Lasker-Noetherscher теорема Ласкера—Нётера ^, leerer пустая [фиктивная] запись ^, logischer логическая запись ^, physischer физическая запись -w des Pythagoras теорема Пифагора ^, Rollescher теорема Ролл я ^, Sturmscher теорема Штурма ^, Taylorscher теорема Тейлора, формула конечных приращений ^, Undefinierter запись неопределённой длины ^, ungeblockter неблокированная запись ^, variabel langer запись переменной длины ^>, verallgemeinerter обобщённая теорема ^ vom abgeschlossenen Graph теорема о замкнутом графике — vom ausgeschlossenen Dritten принцип [закон] исключённого третьего -w vom iterierten Logarithmus закон повторного логарифма ^ vom Kräfteparallelogramm правило параллелограмма (сложения сил) ~~ von Kronecker-Capelli теорема Кронекера—Капелли ^ von Menelaos теорема Менелая <*- von Pythagoras теорема Пифагора ~~ von Rolle теорема Ролля ~~ von Schwarz теорема Шварца ~- von Thue теорема Туэ ~~ von Vieta теорема Виета ^ von der vollständigen Wahrscheinlichkeit формула полной вероятности 408
SAT SCH S Satzaufbau m структура записи Satzbau-Analyse/структурный анализ Satzformat n формат записи Satzinhalt m смысл теоремы Satzlänge / длина блока или предложения Satzlogik / логика предложений Satzmarkensteuerung / управление метками [маркерами] записи Satzmenge / множество теорем Satzung / положение; норма; правило; закон satzweise скачками; порциями; серийно Satzzeichen п разделитель (символ языка программирования) Säulendiagramm п гистограмма, столбчатая диаграмма Schablone / шаблон Schachbrettabel 1е / шахматная таблица, шахматка Schachbrettbilanz / межотраслевой баланс Schachbrettregel / правило шахматной доски определения знака адъюнкты Schachtelaufgäbe / задача на вложенные интервалы [на стягивающиеся отрезки] schachteln, ineinander вставлять одно в другое; вкладывать одно в другое Schachtelung / 1. вложение отрезков [интервалов] один в другой 2. последовательность стягивающихся интервалов 3. суперпозиция ~~ von Polynomen суперпозиция многочленов ^ von Potenzreihen суперпозиция степенных рядов Schachtelungsprinzip п принцип стягивающихся отрезков Schaden т вред; ущерб; убыток Schale / оболочка ^, abgeschlossene замкнутая оболочка ^, homogene однородная оболочка schalenförmig оболочкообразный; полусферический Schalenrand т край [граница] оболочки Schaltalgebra / алгебра (релейно- контактных) схем Schaltanweisung / оператор переключения, переключатель (в программе) Schaltbruch т промежуточная [вставная] дробь Schaltelement п 1. схемный элемент 2. логический (физический) элемент 3. переключательный элемент ^, logisches логический (физический) элемент Schaltfunktion / переключательная функция Schaltkreis т переключательный контур, переключательная схема Schaltkreislogik / логика переключательных схем Schaltpolynom п интерполяционный полином Schaltsymbol п логический символ; символ логической операции (в блок-схеме) Schaltung / схема ~, idiostatische идиостатическое [двойное] соединение ~, indeterminierte неопределённая схема ~, initiale начальная схема ^, kombinatorische комбинаторная схема ~, lineare линейная схема ~, logische логическая схема —, nichtlineare нелинейная схема ^, sequentielle последовательная схема Schaltungsanalyse / анализ переключательных схем Schaltungskontrolle / аппаратный контроль Schaltvariable / переменная типа «переключатель» Schar / семейство ^, einparametrige одно параметрическое семейство ^, erzeugende семейство образующих ~, parametrische параметрическое семейство scharf 1. острый 2. точный 409
SCH SCH Schärfefunktion / функция мощности (в математической статистике) Scharparameter т параметр семейства Schattengrenzen / pl линии тени, теневой контур Schattenkonstruktion / построение теней (в начертательной геометрии) Schätzbereich т область оценок schätzen оценивать Schätzfunktion / функция оценки, функция, дающая оценку **,, asymptotisch wirksame асимптотически эффективная функция оценки ^, empirische эмпирическая функция оценки ^, erschöpfende достаточная функция оценки ^, erwartungstreue несмещённая функция оценки ^, geordnete упорядоченная функция оценки ^, konsistente состоятельная функция оценки ^, reguläre регулярная функция оценки <^, sequentielle последовательная функция оценки ^, unverzerrte несмещённая функция оценки ^, wirksame эффективная функция оценки ^, wirksamste наиболее эффективная функция оценки Schätzintervall п доверительный интервал Schätzmethode / метод оценок Schätztheorie / теория оценок ^, statistische статистическая теория оценок Schätzung / оценка ^, asymptotisch erwartungstreue асимптотически несмещённая оценка ^, biasfreie несмещённая оценка ^, effektive эффективная оценка ^, erwartungstreue несмещённая оценка ^, hinreichende достаточная оценка Schätzung, konsistente состоятельная оценка ^, leistungsfähige эффективная оценка ^, nichterwartungstreue смещённая оценка ^, nichtparametrische непараметрическая оценка ^, nichtverzerrte несмещённая оценка ^, optimistische оптимистическая оценка ^, pessimistische пессимистическая оценка ^, statistische статистическая оценка ^, unverzerrte несмещённая оценка ^, wahrscheinlichste наиболее вероятная оценка ^, wirksame элективная оценка Schätzungsfehler т погрешность при оценке; погрешность при определении на глаз. Schätzungsproblem п проблема оценки Schätzverfahren п метод оценки Schätzwert т оценка; оценочное значение, значение оценки ^, optimistischer оптимистическое значение оценки ^, pessimistischer пессимистическое значение оценки <^, wahrscheinlichster наиболее вероятное значение оценки Schaubild п диаграмма; график ~ einer Funktion график функции schaukeln качать, раскачивать; качаться, раскачиваться Schaulinie /, Schautafel /диаграмма, график; номограмма schedule англ. расписание; временной график; план—график Scheffel т 1. мера объёма, равная 23,233 л 2. мера площади, равная 13,42 ар Scheffer-Strich т штрих Шеффера Scheffe-Test т критерий Шеффе Scheide / граница, раздел scheiden 1. разделять 2. отделять Scheinadresse / мнимый адрес, псевдо адрес Scheinanweisung / пустой оператор 410
SCH SCH S Scheinargument n мнимый [фиктивный] аргумент Scheinbefehl m мнимая [фиктивная] команда Scheinkraft / мнимая [виртуальная] сила Scheinperioden / pl мнимые периоды Scheinprozedur / пустая [фиктивная] процедура Scheintätigkeit / мнимая работа (в сетевом графике) Scheinvariable / фиктивная переменная Scheinvorgang т мнимое [фиктивное] событие Scheinwert т 1. мнимая часть (комплексного числа) 2. мнимое [фиктивное] значение Scheitel т вершина ^ eines Winkels вершина угла Scheitelebene / плоскость, проходящая через вершину Scheitelfaktor т величина [значение] амплитуды Scheitel fläche / вертикальная поверхность Scheitelgeraden / pl пара прямых гиперболического параболоида в плоскости х О у Scheitelgleichung/ уравнение конического сечения, отнесённое к вершине ~* der Parabel каноническое уравнение параболы (отнесённое к её вершине) Scheitelhöhe / высота вершины Scheitelkoordinaten / pl координаты вершины Scheitelkreis т 1. круг, диаметр которого равен большой или малой оси эллипса 2. круг высот Scheitelkrümmung / кривизна в вершине (напр. конического сечения) Scheitelkrümmungskreis т круг кривизны в вершине (напр. конического сечения) Scheitellinie/ вертикальная [отвесная] линия Scheitelordinate / ордината вершины Scheitelpunkt т 1. вершина; зенит 2. высшая точка кривой [траектории] Scheitelpunktkoordinate / координата вершины scheitelrecht отвесный, вертикальный Scheitel rechte / вертикальная линия Scheitel fangen te / касательная в вершине Scheitelwert т 1. максимальное значение, максимум 2. амплитуда Scheitelwinkel т pl вертикальные углы Scheitelwinkelpaar п пара вертикальных углов Scheitelwinkel räum т пространство, заключённое между сторонами вертикальных углов Schema п схема ^, Bernoullisches схема Бернулли ^, graphisches графическая схема ^, Hornersches схема Горнера ^, kombinatorisches комбинаторная схема ^, logisches логическая схема ~, reguläres регулярная схема Schema tisch схематический schematisieren схематизировать Schematisierung / схематизация Schenkel т сторона (напр. угла) Schenkelneigung / наклон стороны (напр., угла) Scherkraft / сдвигающее усилие Scherung / сдвиг; трансвекция Scherungsdeformation / деформация сдвига Scherungsmodul т модуль сдвига Scherungstransformation / преобразование сдвига Scherungswelle / сдвиговая волна Schicht / слой Schichtenabstand т расстояние ме* жду горизонталями Schichtlinie / 1. линия уровня, го* ризонталь 2. контурная линия Schiebebefehl т команда [инструкция] сдвига Schiebeblattnomogramm п номограмма с подвижным транспарантом 411
SCH SCH Schiebefaktor m коэффициент сдвига Schiebefläche / поверхность переноса Schieben n 1. сдвиг; смещение 2. перенос (см. тж. Schiebung) ^, arithmetisches арифметический сдвиг -^, logisches логический сдвиг ^, rückgekoppeltes циклический сдвиг Schieber т движок (логарифмической линейки) Schieberegister п регистр сдвига, сдвиговый регистр Schieberlineal п рычаг [коромысло] весов ^ zum Rechnen счётная линейка Schiebespeicher т подвижная память, память с переносом Schiebewiderstand т сопротивление сдвигу Schiebezettel т подвижной шаблон (для арифметических вычислений) Schiebezettelmethode / метод подвижного шаблона Schiebkurve / кривая переноса Schieblehre / счётная [логарифмическая] линейка Schiebung / 1. сдвиг; смещение (см. тж. Schieben) 2. перенос ^, nichteuklidische неевклидов перенос Schiebungsdichte / плотность переноса Schiebungsgleichung / уравнение переноса schiebungsinvariant инвариантный относительно сдвига Schiebungsrichtung / направление сдвига; направление переноса schief косой; наклонный; кривой Schiefe / 1. кривизна; наклон 2. коэффициент асимметрии распределения schiefhermitesch косоэрмитовый, кососимметричный Schiefköгрег т тело (в алгебре) ^» (an)geordneter упорядоченное тело ~~ der Quaternionen тело кватернионов Schiefkörper, topologischer топологическое тело Schiefring т некоммутативное кольцо Schief Symmetrieachse / ось косой симметрии schiefsymmetrisch кососимметри- ческий schiefsymmetrisierbar кососимме- тризируемый schiefwinklig косоугольный schiften англ. сползать; смещаться Schlagschatten т отбрасываемая тень Schlagwort п 1. дескриптор; ключевое слово 2. заголовок; предметная рубрика Schlange / очередь Schlangendisziplin / дисциплина обслуживания очереди Schlangenkurve/волнистая кривая Schlangenlinie / волнистая линия Schlauch т рукав ^, Kleinscher бутылка Клейна Schlechtgrenze / граница качества (в худшую сторону) Schleife / 1. петля 2. цикл (в программе) 3. контур (управления) ~~ der Ekliptik петля эклиптики Schleifeintegral п интеграл по петле Schleifenanweisung / оператор цикла Schleifenbefehl т команда [инструкция] цикла Schleifenbereich т область оператора цикла schleifenfrei 1. без петель 2. без циклов Schleifen index т параметр цикла Schleifenkurve /, Schleifenlinie / лемниската Schleifenprozeß т циклический процесс Schleifenzähler т 1. счётчик циклов 2. кольцевой счётчик Schleppkurve / трактриса Schleuderkraft/ центробежная сила schlicht однолистный schlichtartig подобный однолистному Schlichtartigkeit / слоистость, слоистая структура 412
SCH SCH s Schlichtheit / однолистность Schließe / замыкающая schließen 1. закрывать, замыкать 2. заключать, выводить Schließen п заключение, вывод Schließungsaxiom п аксиома замкнутости, аксиома инцидентности Schließungssatz т теорема замкнутости [замыкания] Schlinge / петля (графа) ^, gerichtete ориентированная [направленная] петля ^, ungerichtete неориентированная петля Schlitz т разрез, надрез Schlitzabbildung / отображение на область с разрезами [с надрезами] Schlitzgebiet п область с разрезами [с надрезами] Schiitz(loch)karte / щелевая перфокарта Schlupf т скольжение Schlupfvariable / дополнительная [скользящая] переменная (в задаче линейного программирования) Schlupfvektor т вектор дополнительных переменных (в задаче линейного программирования) Schlupf zeit / резерв времени (в сетевом графике) Schluß т (умо)заключение; вывод — auf eine Alternative правило введения дизъюнкции -w auf eine Konjunktion правило введения конъюнкции <>- auf eine Negation правило введения отрицания ~* aus einer Alternative правило удаления дизъюнкции ~w aus einer Konjunktion правило удаления конъюнкции — aus einer Negation правило удаления отрицания ~~ aus Widerlegtem заключение из опровергнутого "w, deduktiver дедуктивное заключение ъ, effektiver эффективное заключение Schluß, einfacher простое умозаключение ^, elementarer элементарное заключение ^ ex contrario заключение от противного -^ in contrarium заключение в противное, вывод противного -^, indirekter заключение от противного ^, induktiver заключение по индукции ^, iterierter итерированное заключение -^, logischer логическое заключение ^, natürlicher естественный вывод; естественное заключение ^, richtiger правильный вывод -^, statistischer статистическое умозаключение ^, verkehrter обратный вывод ъ von n auf n -f- 1 заключение от п до п 4- li индуктивное заключение ^, zwingender убеждающее заключение Schlüssel т ключ; шифр; код Schlüssel ad resse / ведущий адрес Schlüsselbefehl т ведущая команда Schlüsselgleichung / ключевое уравнение Schlüsselnummer / ключ, ключевое число Schlüsselsystem п система кодов Schlüsselwort п ключ, ключевое слово Schlußfigur / фигура умозаключения; схема вывода Schlußfolge / последовательность умозаключений schlußfolgern (умо)заключать Schlußfolgerung / (умо)заключение; вывод; окончательный вывод Schlußformel / заключительная [окончательная] формула Schlußkette / цепь умозаключений Schlußkontrolle / заключительная проверка Schlußlinie / замыкающая сторона (многоугольника) Schlußlinienzug т замкнутая ломаная 413
SCH SCH Schlußregel / правило заключения; правило вывода Schlußschema п схема заключения Schlußverfahren п, Schlußweise / способ заключения; метод вывода Schmiege / 1. транспортир, угломер 2. складной метр 3. масштаб Schmieg(e)ebene/c^. Schmiegungs- ebene schmiegen^sich) соприкасаться Schmieggewinde n соприкасающийся комплекс — einer Regelfläche соприкасающийся комплекс линейчатой поверхности Schmiegkomplex т см. Schmieggewinde Schmiegkreis т соприкасающаяся окружность, круг кривизны ~, freier см. Schmiegkreis ^, gebundener окружность, имеющая с данной кривой общую касательную в данной точке Schmiegkugel / соприкасающаяся сфера Schmiegparabel / см. Schmiegungsparabel Schmiegraum т касательное [соприкасающееся] пространство Schmiegregulus т соприкасающееся семейство прямолинейных образующих Schmiegschraubenlinie / соприкасающаяся винтовая линия (имеющая в данной точке данной кривой одинаковые с кривой касательную, кривизну и кручение) Schmiegtangente / асимптота (к поверхности,) главная касательная Schmiegtangentenkurve / асимптотическая линия Schmiegung / einer Raumkurve кручение, вторая кривизна Schmiegungsebene / соприкасающаяся плоскость Schmiegungsfunktlon / функция приближения Schmiegungskurve / соприкасаю* щаяся линия Schmiegungsparabel / соприкасающаяся парабола Schmiegungswinkel т угол кручения, угол второй кривизны Schnabel т, Schnabelpunkt m, Schnabelspitze / точка возврата второго ряда Schnecke /, Pascalsche улитка Паскаля Schneckenlinie / винтовая линия Schneide /конёк (клина) schneiden пересекать Schneiden п пересечение Schneidende / секущая Schnelldrucker т быстродействующее печатное устройство Schnelligkeit / быстрота «^ der Konvergenz скорость сходимости Schnellprogramm п скорая программа Schnellprogrammierung/оптимальное программирование, разработка программ с наименьшим временем выполнения SchneiIrechenkunst / искусство [приёмы] быстрого счёта Schnei Irechner т быстродействующая вычислительная машина Schnellspeicher т быстродействующая память, быстродействующее запоминающее устройство Schnitt т 1. сечение 2. разрез 3. пересечение 4. обратимый (справа) морфизм ^, Dedekindscher сечение Деде- кинда ^, ebener плоское сечение ^, geometrischer геометрическое сечение ^, goldener золотое сечение -^, horizontaler горизонтальное сечение ^, normaler нормальное сечение ^, orthogonaler ортогональное сечение ^, schräger косое сечение ^, stetiger непрерывное сечение ^, topologischer топологическое сечение ^, vertikaler I. вертикальное сечение 2. разрез по вертикали 414
SCH SCH s Schnittbedingung / условие пересечения Schnittdarstellung / изображение в разрезе Schnittebene / секущая плоскость Schnittebenenverfahren п метод секущих плоскостей Schnitteigenschaft / свойство сечения Schnittelement п элемент сечения Schnittelimination / исключение сечения Schnittfigur / фигура, полученная в сечении Schnittfläche / поверхность пересечения Schnittgerade / прямая пересечения Schnittindex т индекс [показатель] сечения Schnittkette / секущая цепь Schnittkreis т круговое сечение Schnittkurve / кривая пересечения Schnittkurvenpunkt т точка кривой пересечения Schnittlinie / линия пересечения Schnittmannigfaltigkeit / многообразие сечений Schnittmatrix / матрица сечений Schnittpunkt т точка пересечения ^f negativer отрицательная точка сечения ^, nicht zugänglicher недоступная точка пересечения ^, positiver положительная точка сечения -w, unzugänglicher недоступная точка пересечения Schnittpunktabszisse/ абсцисса точки пересечения Schnittregel / правило сечения Schnittstelle / точка пересечения Schnittverfahren п способ сечения Schnitt vielfachheit / кратность сечения Schnittweite / диаметр сечения Schnittwinkel т угол пересечения Schnittzahl / кратность сечения, индекс пересечения Schock п копа, шестьдесят, пять дюжин (1 Schock = 4 Mandeln = 60 Stück) Scholie греч. 1. схолия, толкование 2. пояснение schraffieren штриховать, заштриховывать Seh raff иг / штриховка ^» gegenläufige «встречная» штриховка, штриховка с наклоном линий в противоположные стороны Schraffurlinien / pl линии штриховки schräg косой Schrägbild п косая проекция Schräge / косая линия, диагональ Schrägfläche / скошенная [наклонная] поверхность schräglaufend диагональный, косо направленный Schräglinien / pl диагонали Schrägmaß п угломер, малка Schrägreihe / ряд членов, взятых по диагоналям матрицы, косая строка Schrägspiegelung/ косая симметрия Schrägstrich т косая черта (основной символ языка программирования) Schrägungswinkel т угол скоса [наклона] Schranke / граница, предел ^, größte untere наибольшая нижняя грань ^, kleinste obere наименьшая верхняя грань ^, obere верхняя граница ^, untere нижняя граница Schrankenfunktion / граничная функция Schrankenwert т граничное [предельное] значение Schränkung / «развод» (линейчатой поверхности) Schraubachse / ось винтовой линии Schraubbewegung / винтовое движение Schraube / винт ^, linksgängige левый винт ^, rechtsgängige правый винт Schraubenachse / ось винта Schraubenbewegung /винтовое движение Schraubenfläche / винтовая поверхность 415
SCH SCH Schraubengeschwindigkeit / скорость движения (точки) по винтовой линии Schraubenkörper т винтовое тело Schraubenlinie / винтовая линия ^, konische коническая винтовая линия Schraubensteigung / шаг винта Schiaubung f винтовое движение, винт Schraubungsachse / ось винта Schraubungssinn т ориентировка винта Schreibanweisung / оператор записи ^, formatfreie бесформатный оператор записи ъ, formatgebundene форматный оператор записи Schreibart / см. Schreibweise schreiben записывать; in Zeichen ^ записывать в обозначениях Schreibfeld п свободное поле перфокарты, поле для записи пометок Schreibtischtest т ручная отладка программы Schreibweise / запись; обозначение; форма записи ^, abgekürzte [abkürzende] сокращённая запись ^, additive аддитивная запись ^, assoziative ассоциативный способ записи ^, binäre двоичная запись ^, biquinäre двоично-пятеричная запись ^, dezimale десятичная запись ^, externe внешнее представление, представление на внешнем языке ~, halblogarithmische полулога- рифмическ е представление ^, hexadezimale шестнадцатерич- ная запись ^, implizite неявная запись ^, kfammerfreie бесскобочная запись о-, kodierte dezimale десятичная кодированная форма записи чисел ~-, multiplikative мультипликативная запись ~, oktale восьмеричная запись Schreibweise, quaternäre четверичная система записи ^, quinäre пятеричная система записи ^, sedezimale шестнадцатеричная запись ^, symbolische символическая запись ^, ternäre троичная запись ^, variablenfreie способ записи без переменных ^, vektorielle векторная запись Schriftdaten pl текстовая информация Schriftzeichenerkennung / распознавание знаков Schritt т шаг Schrittfunktion/ступенчатая функция Schrittgröße / величина шага Schritthalbierung / деление шага пополам, переход к половинному шагу Schrittkennzahl / показатель шага Schrittlänge / длина шага Schrittverdoppelung / удвоение шага schrittweise 1. пошаговый 2. прерывистый Schrittweite / шаг; величина шага Schrittweitenparameter т шаг (цикла) Schrittzahl / число шагов Schrödingergleichung / уравнение Шредингера Schrotung / раздробление Schrumpfung / сжатие Schub т сдвиг; скольжение Schubbewegung / скольжение Schubfächerprinzip я, Schubfachprinzip п принцип ящиков (Дирихле) Schubfachschluß т заключение по принципу ящиков (Дирихле) Schublehre / счётная [логарифмическая] линейка Schubmittelpunkt т центр смещения, центр сдвига Schubmodul т модуль сдвига Schubspannung / напряжение сдвига Schulmathematik / школьная математика 416
SCH SCH s Schusterkneif m арбелон (фигура, образованная специальным образом подобранными полуокружностями) Schütteln п сборка (колоды) перфокарт Schüttkegel т насыпной конус Schüttwinkel т угол насыпного конуса Schutzstelle / запасной (десятичный) знак Schutzstern т звёздочка, защитный символ, печатаемый при ошибке schwach слабый Schwächung / ослабление schwanken колебаться schwankend неустойчивый Schwankung / колебание ^, asymptotisch gleichmäßig vernachlässigbare асимптотически равномерно пренебрежимое колебание ^, beschränkte ограниченное колебание ^, endliche конечное колебание -w, periodische периодическое колебание ~-, unbeschränkte неограниченное колебание ^, unendliche бесконечное колебание Schwankungsbereich т размах вариации, доверительная область Schwankungsbreite / 1. размах колебаний 2. см. Schwankungsbereich Schwankungsgleichung / уравнение колебаний Schwankungsmodul т модуль непрерывности Schwankungsprozeß т колебательный процесс Schwebung / 1. парение 2. биение Schwelle / порог; предел Schwellenwert т порог, пороговое значение Schwellenwertelement п пороговый элемент Schwellenwertfunktion / пороговая функция Schwellenwertlogik / пороговая логика Schwenkachse / ось качания Schwenkbewegung / кач а тельное движение Schwenkung / поворот (направления) ~~ einer Kurve поворот кривой ^ von beschränkter Variation поворот с ограниченной вариацией Schwerachse / ось, проходящая через центр тяжести Schwere / тяжесть; тяготение Schwerebene / плоскость, проходящая через центр тяжести Schwerebescl leunigung / ускорение силы тяжести Schwerefeld п поле притяжения, ньютоново [гравитационное] поле Schwerelinie / линия, проходящая через центр тяжести Schwerepotential п потенциал силы тяжести Schwerkraft / сила тяготения, сила тяжести, гравитация Schwerpunkt т центр тяжести ~~ eines Dreiecks центр тяжести треугольника, точка пересечения медиан Schwerpunktkoordinaten / pl барицентрические координаты Schwerpunktsabszisse / абсцисса центра тяжести Schwerpunktsordinate / ордината центра тяжести Schwerpunktsvektor т вектор центра тяжести Schwerpunktsystem п система барицентрических координат Schwesterformen / pl ассоциированные формы schwinden убывать, уменьшаться Schwingkreis т колебательный контур Schwingung / 1. качание 2. колебание 3. вибрация (см. тж. Schwingungen) <^, abklingende затухающее колебание ^, anharmonische ангармоническое колебание ^, aperiodische а периодическое колебание 417
SCH SEC Schwingung, lineare линейное колебание ^, stehende стоячее колебание ^, zirkuläre круговое колебание Schwingungen / pl колебания (см. тж. Schwingung) ^, aperiodische апериодические колебания ^, ebene плоские колебания ^, erzwungene вынужденные колебания ^, freie свободные колебания ^, gedämpfte затухающие колебания ~, gekoppelte связанные колебания ~, harmonische гармонические колебания <^, kleine малые колебания ^, nichtlineare нелинейные колебания ^, periodische периодические колебания ^, sinusoidale синусоидальные колебания ^, stationäre стационарные колебания ^, ungedämpfte незатухающие колебания ^, zufällige случайные колебания Schwingungsachse / ось колебания Schwingungsamplitude / амплитуда колебания Schwingungsaufgabe / задача о колебаниях Schwingungsausschlag т амплитуда колебания Schwingungsbauch т пучность колебания [волны] Schwingungsbogen т дуга колебаний; дуга размаха Schwingungsdämpfung / затухание колебаний Schwingungsdauer / период колебаний Schwingungsdifferentialgleichung / дифференциальное уравнение колебания Schwingungsebene / плоскость колебания Schwingungsfigur / фигура Лис- сажу Schwingungsfrequen? / частота колебаний Schwingungsgleichung / уравнение колебания [колебаний] Schwingungsglied п колебательное звено Schwingungsknoten т узел колебаний Schwingungskreis т колебательный контур Sehwingungslehre / теория колебаний Schwingungsmittelpunkt т центр качания Schwingungsperiode / период колебаний Schwingungsphase / фаза колебаний Schwingungsproblem п задача о колебаниях Schwingungsrichtung f направление колебаний Schwingungssystem п колебательная система Schwingungsvorgang т колебательный процесс Schwingungsweite / амплитуда колебания Schwingungszahl / частота колебаний Schwingungszeit / продолжительность колебания Schwingungszustand т колебательное состояние Schwung т размах Schwungkraft / центробежная сила Scolie уст. см. Scholle sechs шесть Sechs / шестёрка Sechseck п шестиугольник <^, Brianchonsches шестиугольник Брианшона ^, Pascalsches шестиугольник Паскаля <^, regelmäßiges правильный шестиугольник Sechseckgewebe п сеть шестиугольников, шестиугольная сеть, шестиугольная сетка sechseckig шестиугольный Sechsecknetz п см. Sechseckgewebe Sechservektor т шесть-вектор sechsfach, sechsfaltig шестикратный 418
SEC SEI S Sechsflach n шестигранник sechsflächig шестигранный Sechsflächner m шестигранник; куб Sechskant n шести сторонник Sechskantprisma ny Sechskantsäule / шестиугольная призма sechsmalig шестикратный Sechssei t n шестисторонник Sechstupel n шестёрка, шесть-на- бор sechzehn шестнадцать Sechzehnersystem n шестиадцате- ричная система (счисления) sechzig шестьдесят Sechzigersystem п шестидесятерич- ная система (счисления) sedezimal шестиадцатеричный Sedezimalsystem п, Sedezimalzah- lensystem п шестнадцатеричная система (счисления) Seelenachse / ось тора Segment п 1. сегмент 2. сегмент, отрезок Segmentbogen т дуга сегмента Segmentgröße / величина сегмента segmentieren сегментировать Segmentierung / сегментация ^, automatische схемная [автоматическая] сегментация (программы) ^, programmierte программная сегментация Segmentschachtelung / вложение сегментов Segmentsehne / хорда сегмента Sehebene / проектирующая плоскость Sehne / хорда Sehnenendpunkt т конечная точка хорды Sehnenlänge / длина хорды Sehnen maß п расстояние по хорде Sehnenmitte / середина хорды Sehnenmittenflache / диаметральная поверхность Sehnenpotenz / степень хорды Sehnensatz т теорема о хордах Sehnenschar / семейство хорд Sehnensechseck п 1. шестиугольник, образованный хордами (в теореме Паскаля, в проективной геометрии) 2. вписанный шестиугольник Sehnentafel / таблица хорд Sehnen fangen tensatz т теорема о касательной к хорде Sehnen tangentenwinkel т угол между касательной (к окружности) и хордой (из точки касания) Sehnenvieleck п вписанный многоугольник Sehnenviereck п вписанный четырёхугольник Sehnenwinkel т вписанный угол Sehnenzug т ломаная, составленная из хорд Sehstrahl т проектирующий луч Sehwinkel т угол зрения, параллакс seiger отвесно Seil п канат, трос Sei leck п верёвочный многоугольник Seileckskonstruktion / построение верёвочного многоугольника Seilkurve / цепная линия Seilpolygon п верёвочный многоугольник Seilpolygonverfahren п метод верёвочного многоугольника Seilseite / сторона верёвочного многоугольника Seilspannung / натяжение каната Seinsvariablen / pl существенные переменные Seinszeichen п квантор существования Seite / 1. сторона 2. сторона, часть (равенства, уравнения) 3. страница ^, anliegende прилежащая сторона <*-, gegenüberliegende противолежащая сторона ^, gleichliegende сходственная сторона ^ einer Gleichung сторона [часть] уравнения по одну сторону знака равенства ^, homologe сходственная сторона ^ eines Kegels производящая конуса <^~, linke левая часть (равенства, уравнения) <^t rechte правая часть (равенства, уравнения) 419
SEI SEK Seite, unzugängliche недоступная сторона (фигуры) Seitenachse / апофема Seitenansicht /вид сбоку Seitenbeziehung / отношение сторон; соотношение между сторонами (фигуры) Seitendichte / плотность стороны треугольника Seitenebene / боковая плоскость Seitenfläche / грань Seitengegenpunkte т pl eines Dreiecks взаимные точки треугольника, изотомно взаимные точки Seitengerade / боковая прямая Seitenhalbierende / медиана Seitenhalbierung / деление стороны пополам Seitenhöhe / высота боковой грани (напр. пирамиды) Seitenkante / боковое ребро Seitenkette / боковая ветвь (программы) Seitenkomplex т линейный комплекс Seitenkosinussatz т теорема о косинусе стороны сферического треугольника Seitenkraft / составляющая (сила) Seitenlänge / длина стороны Seitenlinie / образующая Seitenmitte f, Seitenmittelpunkt т середина стороны Seitennummer / номер страницы Seitenpaar п пара сторон Seitenquadrat п квадрат стороны Seiten г ich hing / направление образующей Seitenriß т профильная [боковая] проекция Seitenrißebene / плоскость профильной проекции Seitenrißspur / след боковой проекции Seitenrißspurpunkt т точка боковой проекции Seitensumme / сумма сторон Seitentrapez п боковая трапеция Seitenverhältnis п отношение сторон Seiten-Winkel-Beziehung / соотношение между сторонами и углами (треугольника) Seitenzahl / число сторон Seitenzuordnung / соответствие [соотнесённость) сторон seitlich 1. боковой 2. сбоку Seitwärtseinschnitt т боковая засечка Sekans т секанс -^ hyperbolicus гиперболический секанс Sekansfunktion / функция секанс Sekanskurve / график [кривая] секанса Sekanslinie / линия секанса Sekanswert т значение секанса Sekante / секущая ^, goniometrische [trigonometrische] линия секанса Sekantenabschnitt т отрезок секущей Sekantensatz т теорема о секущих Sekantenschar /семейство секущих Sekantenschnittpunkt т точка пересечения секущих Sekantentangentensatz т теорема о касательной и секущей Sekanten fangen tenwinkel т угол между касательной (к окружности) и хордой (из точки касания) Sekantenwinkel т вневписанный угол, образованный секущими, и с вершиной вне круга Sektor т сектор Sektorendiagramm п секторная диаграмма sektorieil секторальный Sektorwinkel m угол сектора sekundär вторичный Sekundärausdruck т вторичное выражение ~-, Boolescher вторичное логическое выражение, логический множитель Sekundärdaten pl вторичные [производные, вычисляемые] данные Sekundärinformation / вторичная информация Sekundärspeicher т вторичная [внешняя] память, внешнее ЗУ Sekundenpendel п секундный маятник 420
SEL SEN S Selbstabbildung / отображение в себя ^, konforme конформное отображение в себя ^, kontinuierliche непрерывное отображение в себя ^, topologische топологическое отображение в себя selbstadjungiert самосопряжённый Selbstadjungierthei t /, Selbstadjunktion / самосопряжённость selbstanpassend самоприспосабливающийся Selbstanwendbarkeitsproblem n 1. проблема самоприменимости 2. проблема алгоритмической разрешимости Selbstausgleich т самовыравнивание Selbstberührung / самокасание, са- мо(со)прикосновение Selbstberührungspunkt т точка самокасания [самоприкосновения] Selbstbezeichnung / автономное отображение selbstdual автодуальный, самодвойственный selbsteinstellend самонастраивающийся Selbstimplikation / закон тождества, р — р Selbstinduktion / самоиндукция selbstkonjugiert самосопряжённый Selbstkonjugiertheit / самосопряжённость Selbstkontrolle / автоматический контроль Selbstkorrektur / самопоправка selbstkorrigierend самокорректирующийся selbstorganisierend самоорганизующийся Selbstoskulationspunkt т см. Selbstberührungspunkt selbstpolar автополярный Selbstprogrammierung / автоматическое программирование Selbstprüfung / автоматический контроль selbstregelnd саморегулирующийся; самонастраивающийся Selbstregelung / саморегулирование Selbstregelungssystem п система саморегулирования Selbstschwingungen / pl автоколебания, собственные колебания Selbststeuerung / автоматическое управление Selbstverheftung / самосклеивание selbstverständlich очевидный, само собой разумеющийся Selbstverträglichkeit / совместность Selektiernadel / сортировальная спица Selektion / выборка Selektorkanal т селекторный канал Selektorkode т селекторный код Semantik / семантика ^, formale формальная семантика semantisch семантический Semibi linearform / полуторали- нейная форма Semicirculus т полукруг semidefinit полуопределённый ^, negativ отрицательно-полуопределённый ^, positiv положительно-полуопределённый Semigruppe / полугруппа semihomogen полуоднородный Semiinvariante / семиинвариант semikategorisch полукатегорический Semikolon п точка с запятой semikonvergent полусходящийся semikubisch полукубический semilunar имеющий форму полумесяца Semimodul т пол у моду ль Seminorm / полунорма, семинорма Semiotik / семиотика Semiring т полукольцо Semi-Thue-System п полу-туэ-си- стема Senke / сток senkrecht 1. ортогональный 2. вертикальный; ~ aufeinander stehen быть взаимно ортогональным ^, streng строго вертикальный ^, total вполне вертикальный 421
SEN SHE Senkrechte / 1. перпендикуляр; eine ~~ errichten восстанавливать перпендикуляр; eine ~ fällen опускать перпендикуляр 2. вертикальная черта Senkrechtstehen п перпендикулярность sensu stricto лат. в буквальном смысле separabel сепарабельный ^, vollständig вполне сепарабельный Separabilität / сепарабельность Separabilitätsmenge / сепарабель- ное множество (стохастического процесса) Separation / разделение ~~ der Variablen разделение переменных Separationsparameter т константа разделения Separationssatz т теорема отделимости separierbar отделимый separiert обособленный, отделённый septentrigonal северный Septilüon / седьмая степень миллиона, 1042 Seq-Funktion / импликация Sequentialanalyse / последовательный анализ Sequentialmethode/ последовательный метод, метод последовательного анализа Sequential-Stichprobenverfahren п метод последовательного выборочного контроля Sequentialtest т последовательный критерий Sequentialverfahren п см. Sequentialmethode sequentiell 1. секвенциальный, последовательный 2. последова- тельностный Sequenz / последовательность Sequenzanalyse / последовательный анализ Sequenzspeicher т память с последовательным доступом Sequenzzugriff т последовательный доступ serial последовательный Serie / серия seriell последовательный Serienbetrieb т последовательный режим, последовательная работа Serienlochung / серийное перфорирование, перфорирование постоянных признаков в серии перфокарт Seriennummer / текущий номер Serien-Parallel-Betrieb т последовательно-параллельный режим, последовательно-параллельная работа Serienrechner т вычислительная машина последовательного действия Serienrechnung / массовые вычисления Serienschema п схема серий Serien-Serien-Betrieb т последовательно-последовательный режим, последовательно-последовательная работа Serien- und-Paralleldigitalrechner т цифровая вычислительная машина параллельно-последовательного действия Serret- Frenetsch: Serret- Frenetsche Formeln формулы Серре — Френе Servanzuntergruppe / сервантная подгруппа Servosystem п следящая система Set п англ. набор, множество setzen полагать Sexadezimalzahl / шести адцатерич- ное число sexagesimal шестидесятеричный Sexagesimalbruch т шестидесяте- ричная дробь Sexagesimal System п шестидесяте- ричная система (счисления) Sexagesi та Heilung / градусная [старая] мера углов Sexagon п, Sexangulum п шестиугольник Sextillion / шестая степень миллиона, 103в sg-Funktion / функция знака Shannon-Fano-Kode т код Шеннона — Фано Sheffer-Funktion / функция Шеф- фера 422
SIC SIM s sie! лат. так! (указание важности, подлинности или ошибки) sicher достоверный ^ , fast почти достоверный, с вероятностью 1 Sicherheit / 1. достоверность 2. надёжность ^, statistische статистическая достоверность Sicherheitsabstand т см. Sicher- heitsintervall Sicherheitsgrad т 1. степень достоверности 2. степень надёжности Sicherheitsintervall п доверительный интервал, интервал надёжности Sicherheitskoeffizient т коэффициент надёжности Sicherheitsniveau п доверительный уровень Sicherheitsschranke / граница надёжности Sicherheitstheorie / теория надёжности Sicherheitswahrscheinlichkeit / статистическая достоверность Sicherung / защита Sichtbarkeitsverhältnisse п pl условия видимости Sichten п сортировка; классификация; упорядочение Sichtgerät п визуальное оконечное устройство, дисплей Sichtkegel т конус видимости Sichtstation / см. Sichtgerät sideral, siderisch сидерический, звёздный Sieb п решето ^, bedeckendes накрывающее сито ~*> des Eratosthenes решето Эрато- сфена <^, erzeugtes порождённое сито sieben семь Sieben / семёрка Siebeneck п семиугольник Sieboperation / операция просеивания Siebverfahren п метод отсеивания (решето Эратосфена) siebzehn семнадцать Siebzehneck п семнадцатиугольник siebzig семьдесят Sigma п сигма (восемнадцатая буква греческого алфавита, 2, а) Sigma-Funktion / сигма-функция Sigmarelation / сигма-отношение Signal п сигнал ^, analoges непрерывный сигнал ^, binäres двоичный сигнал ^, digitales цифровой сигнал ^, diskretes дискретный сигнал ^, stetiges непрерывный сигнал ^, stochastisches стохастический сигнал ~, verrauschtes сигнал с шумом Signalaussonderung / выделение сигнала (из шума) Signalfolge / последовательность сигналов Signal-Rausch-Verhältnis п отношение сигнал — шум Signalübermittlung / передача сигналов Signalverzögerung / запаздывание сигнала Signatur / сигнатура signifikant значимый Signifikanz / значимость Signifikanzniveau п уровень значимости Signifikanztest т критерий значимости - Signum п 1. сигнум 2. знак Signum-Funktion / функция знака Silbe / слог Simplex п симплекс ^, abgeschlossenes замкнутый симплекс ^, absolutes абсолютный симплекс -V, abstraktes абстрактный симплекс ^, ausgeartetes вырожденный симплекс ^, differenzierbares дифференцируемый симплекс ^, euklidisches евклидов симплекс ^, freies свободный симплекс ^, geometrisches геометрический симплекс ^, geordnetes упорядоченный симплекс ^, geradliniges прямолинейный симплекс ^, leeres пустой симплекс 423
SIM SIN Simplex, neutrales нейтральный симплекс ~~, nicht singuläres несингулярный симплекс ~~, orientiertes ориентированный симплекс **>, singuläres сингулярный симплекс ^, topologisches топологический симплекс simplexartig симплексообразный Simplexdurchmesser m диаметр симплекса Simplexhülle/симплициальная оболочка Simplexkette / симплициальная цепь Simplexkriterium п симплексный критерий Simplexmenge / симплициальное множество Simplexmethode / симплекс-метод <^, duale двойственный симплекс- метод ~~ von Dantzig симплекс-метод Simplexpunkt т симплициальная точка Simplexrand т граница симплекса Simplexseite / ребро симплекса Simplexstern т симплициальная звезда Simplexverfahren п см. Simplexmethode simplifizieren упрощать simplizial симплициальный Simplizialzerlegung / разложение на симплексы; триангуляция ^-, krumme криволинейное разложение на симплексы Simplotop п симплотоп Simpsonregel / формула парабол, формула Симпсона Simulation / отображение; интерпретация; имитирование; моделирование Simulationsmethode / метод моделирования Simulationsmodell п имитационная модель Simulationsprogramm п имитирующая [моделирующая] программа Simulationstechnik / методы имитации Simulationstheorie / теория моделирования Simulator т моделирующая программа simulieren имитировать; моделировать Simulierung / имитирование; моделирование ^, mathematische математическое моделирование simultan одновременный Simultanarbeit /, Simultanbetrieb т одновременная обработка (данных па ЭВМ) sine loko лат. без указания места sine qua поп лат. необходимое условие singulär особый, сингулярный; особенный; вырожденный ^t schwach слабо сингулярный ^, stark сильно сингулярный ^, wesentlich существенно особый Singularität / особенность, сингулярность ^, algebraische алгебраическая особенность -^, außerwesentliche несущественная [устранимая] особенность ^, bewegliche подвижная особенность -w, charakteristische характеристическая особенность -^, direkt kritische прямо критическая особенность ^, direkt transzendente прямо трансцендентная особенность ~, feste неподвижная особенность ^, hebbare устранимая особенность ^, indirekt kritische косвенно-критическая особенность ~«~, isolierte изолированная особенность ъу logarithmische логарифмическая особенность ~~, reguläre регулярная [правильная] особенность ^, transzendente трансцендентная особенность ~, unwesentliche несущественная особенность 424
SIN SKA S Singularität, verschiebbare подвижная особенность ^, wesentliche существенная особенность singulari täten!rei свободный от особенностей, без особенностей, регулярный Singularitätsfunktion / функция особенностей Sinn т 1. смысл; значение 2. ориентировка; направление ^ der Integration направление интегрирования ^, negativer отрицательное направление ^, positiver положительное направление sinngemäß по смыслу sinnlos не имеющий смысла, абсурдный Sinus т синус ~*> hyperbolicus гиперболический синус ^, natürlicher натуральный синус Sinusform / синусоидальная форма, синусоидальный вид sinusförmig синусоидальный Sinusfunktion / функция синус ^, allgemeine гармоническая функция Sinusgesetz п синусоидальный закон Sinusglied п синусоидальный член Sinuskoeffizient т коэффициент (ряда Фурье) при члене, содержащем синус Sinuskurve /, Sinuslinie / синусоида ~~, allgemeine общая синусоида Sinuslogarithmen т pl логарифмы синусов Sinusoide / см Sinuskurve Sinusreihe / ряд синуса Sinussatz т теорема синусов Sinusschwingung / синусоидальное колебание Sinus-Tangens-Teilung / шкала синуса и тангенса оборотной стороны движка счётной линейки Sinusversus т уст. синус-верзус, дополнение косинуса до единицы Sinusversuslinie / линия синуса- верзуса Sinuswert т значение синуса Situation / ситуация Situs т категория, наделённая топологией Sitzfläche / опорная поверхность Skala / шкала (см. тж. Skalen) ^, bewegliche подвижная шкала ^, bezifferte шкала, снабжённая числами ^, binäre бинарная шкала ^, е^^спелогарифмическая шкала ^, gerade прямая шкала <^, geradlinige прямолинейная шкала ^, gleichförmige [gleichmäßige) равномерная шкала ^, Guntersche (логарифмическая) шкала Гунтера [Гантера], ган- терова линейка ^, halblogarithmische полулогарифмическая шкала ^, krummlinige криволинейная шкала ^, lineare линейная шкала ^, logarithmische логарифмическая шкала ^, metrische метрическая шкала ^, nichtlineare нелинейная шкала ^у projektive проективная шкала ^, proportionale пропорциональная шкала ^, quadratische квадратичная шкала ^, reguläre регулярная шкала ^, unbenannte немая шкала ^, ungleichmäßige неравномерная шкала skalar скалярный Skala г т скаляр ^, absoluter абсолютный скаляр Skalarfaktor т скалярный множитель Skalarfeld п скалярное поле Skalarfunktion / скалярная функция Skalarmatrix / скалярная матрица Skalarprodukt п скалярное произведение Skalar teil т скалярная часть 425
SKA SPA Skalarteil einer Quaternion скалярная часть кватерниона Skale / см. Skala Skalen / pl шкалы (см. тж. Skala) ^, parallele параллельные шкалы (в номограмме) *w sich schneidende пересекающиеся шкалы (в номограмме) Skaleneinstellung / масштабирование Skaleneinteilung / градуирование шкалы Skalenfaktor т 1. масштабный множитель 2. порядок Skalenfaktorangabe / указание масштаба; задание масштабного множителя skalieren градуировать Skelett п скелет Skelettlinie / профиль Skizze / набросок, эскиз skizzieren намечать skleronom склерономный Sockel т цоколь (подгруппа, порождённая минимальными нормальными делителями) Sofortzugriff т непосредственный [прямой] доступ Software / программное [математическое] обеспечение Sohle / основание Sohlenbreite / ширина основания solar(isch) солнечный Soll-Ist-Vergleich т сравнение заданной величины с фактической Sollkurve / ожидаемая [гипотетическая] кривая Soll maß п предписанная мера Sollwert т заданное значение Sollzahl / предписанное число Solstitialpunkt т точка солнцестояния Solstitium п солнцестояние solubel разрешимый Solutio / решение Soma / 1. элемент полуупорядоченного множества 2. одно из оов положений твёрдого тела в вещественном Е3 Sonderfall т особый случай Sondername т специальное имя Sondernamenparagraph т параграф специальных имён Sonderzeichen п специальный символ Sonnenferne / афелий Sonnennähe / перигелий Sonnenstillstand т, Sonnenwende / солнцестояние Sonnenzeit / солнечное время Sophismus т софизм Sortieranweisung / оператор сортировки Sortierdatei / сортируемый файл sortieren сортировать Sortierkode т порядковый код пробивки для упорядочения перфокарт Sortiermaschine / сортировальная машина Sortier - Mischprogramm - Generator т генератор программ сортировки — слияния Sortierprogramm п программа сортировки Sortierprogrammgenerator т генератор программ сортировки Sortierschlüssel т порядковый код пробивки для упорядочения перфокарт Sortierung / сортировка sowohl: ~~ das eine als auch das andere и..., и... (конъюнкция) Sozialstatistik / социальная статистика Soziometrie / социометрия Space англ. 1. промежуток, интервал 2. пробел 3. символ пробела 4. пространство Spalte / столбец; колонка spalten расщеплять Spaltenbetragssumme / сумма элементов столбца (напр. матрицы) Spalteneingang т вход в столбец Spaltenindex т столбцевой индекс Spaltenlimes т предел по столбцу Spaltenmatrix / матрица-столбец Spal tenor thogon al i tä t / ортогона л ь- ность по столбцам Spaltenrang т столбцевой ранг Spaltenreihe / столбец; колонка Spaltensumme / сумма (чисел) столбца 426
SPA SPE S Spalten typ m (einer Matrix) стол 6- цевой тип (матрицы) Spaltenvektor т вектор-столбец Spaltenver tausch ung / перестановка столбцов spaltenweise поколонный; поко- лонно Spaltung / расщепление ~~ von Fourierreihen fastperiodischer Funktionen расщепление рядов Фурье почти-периодических функций Spanne / размах, промежуток; шаг Spannkraft / сила натяжения Spannung / напряжение; натяжение; усилие натяжения Spannungsellipse / эллипс напряжений Spannungseilipsoid п эллипсоид напряжений Spannungsfunktion / функция напряжений Spannungskoeffizient т коэффициент натяжения Spannungsquadrik / квадрика натяжения Spannungstensor т тензор напряжений Spannungsvektor т вектор напряжений Spannungszustand т напряжённое состояние Spannweite/ 1. амплитуда; размах 2. разброс выборки Spannweitenmitte / середина размаха Spannwinkel т I. угол на грани, плоский угол при вершине грани 2. угол, образованный гранями Spat т параллелепипед Spatinhalt т объём параллелепипеда Spatprodukt п смешанное произведение Spatvolumen п объём параллелепипеда Species f pl см. Spezies Speer m направленная прямая, ось Speergeometrie/геометрия направленных прямых Speicher т 1. память, запоминающее устройство, ЗУ 2. накопитель ^, adressengesteuerter адресуемая память ^, assoziativer ассоциативная память ^, äußerer внешняя память ^, basisbezogener основная память ^, dynamischer динамическая память ^, externer см. Speicher, äußerer •^, inhaltsadressierter ассоциативная память ^, löschbarer запоминающее устройство со стираемой записью — mit beliebigem Zugriff память с произвольным доступом ~~ mit direktem Zugriff память с прямым доступом ~~ mit konsequentem Zugriff память с последовательным доступом ~, passiver пассивное запоминающее устройство ^, periodischer циклическая память •^, peripherer периферийное запоминающее устройство ^, separater автономная память ^, stapelnder память магазинного типа ^, virtueller виртуальная память ^, volladressierter адресуемая память Speicherabzug т разгрузка памяти, дамп Speicherabzugprogramm п программа разгрузки памяти Speicheradresse / адрес памяти Speicherauszug тем. Speicherabzug Speicherbefehl m команда обращения к памяти Speicherblock т блок памяти ^, benannter помеченный [поименованный] блок памяти ~, gemeinsamer общий блок памяти ^, unbenannter непомеченный [непоименованный] блок памяти Speicherblockanweisung / оператор «общий блок» 427
SPE SPE Speicherdisposition / распределение памяти Speichereigenschaft / свойство (некоторого объекта) обладать памятью Speichergröße /, Speicherinhalt m, Speicherkapazität / объём [ёмкость] памяти Speichermedium п запоминающая среда, память speichern 1. аккумулировать 2. запоминать 3. накапливать; хранить Speicheroperation / операция над памятью (чтение, запись, перенос, обмен) Speicherpaket п стек памяти Speicherplatz т ячейка памяти Speicher regenerat Ion / восстановление памяти Spei eher register n регистр памяти speicherresident резидентный, находящийся в памяти Speicherschutz т защита памяти Speicherstelle / ячейка памяти Speichersystem п запоминающая система, система памяти ^, temporäres буферная система памяти Speicherumfang т объём [ёмкость] памяти Speicherung / запоминание; накопление о-, nicht lösch bare [unlcschbare] нестираемое накопление Speicherungsform /форма представления (данных) в памяти Speicherverteilung / распределение памяти ~~, dynamische динамическое распределение памяти Speicherverteilungsplan т схема распределения памяти Spektralfunktion / спектральная функция Spektralgesetz п спектральный закон Spektralintegral п интеграл по спектральной мере Spektralinvariante / спектральный инвариант Spektralmaß п спектральная мера Spektralmatrix / спектральная матрица Spektralradius т спектральный радиус Spektralsatz т спектральная теорема Spektralschar / спектральное семейство ^-, verallgemeinerte обобщённое разложение единицы Spektral Verschiebung / спектральное смещение Spektralverteilung / спектральное распределение Spektralzerlegung / спектральное разложение Spektrum п спектр ^, ausgeartetes вырожденный спектр <^, diskretes дискретный спектр ^ einer Integralgleichung спектр интегрального уравнения ^, kontinuierliches непрерывный спектр ^, mehrfaches кратный спектр ^, projektives проективный спектр ^, reinkontinuierliches чисто непрерывный спектр Sperrzeit / время хранения Spezialfall т частный случай Spezialisierung / спецификация; специализация Spezialitätsindex т индекс спецификации Spezialzeichen п специальный знак; специальный символ speziell 1. специальный (напр. о функции) 2. частный, специальный Spezies / pl четыре основных арифметических действия: сложение, вычитание, умножение, деление Spezifikation / спецификация — für implizite Schleife спецификация неявного выполнения Spezifikationsanweisung / оператор спецификации Spezifikationsteil т совокупность спецификаций (в описании процедуры) Spezifikationsunterprogramm п подпрограмма спецификации 428
SPE SPI S Spezifikationszeichen n, Spezifika- tor m спецификатор spezifisch удельный spezifizieren 1. перечислять 2. специфицировать Spezifizierer m спецификатор Sphäre / сфера ^, imaginäre мнимая сфера ^, kombinatorische комбинаторная сфера ^, konvexe выпуклая сфера ~, mehrdimensionale многомерная сфера ^, orientierte ориентированная сфера ~, Riemannsche риманова сфера Sphärengraph m сферический граф Sphärik /сферическая геометрия sphärisch сферический Sphäroid n сфероид Sphäroidfunktion / сфероидальная функция Sphäroidwellenfunktion / сфероидальная волновая функция Sphärometrie / сферометрия Spiegelachse / ось симметрии Spiegelbild п зеркальное отображение spiegelbildlich обладающий свойством зеркального отображения; зеркально-симметричный Spiegelebene / плоскость симметрии spiegelgleich симметричный Spiegelgleichheit / симметрия Spiegelinvarianz / инвариантность относительно зеркального отображения Spiegellineal п зеркальная линейка Spiegelpunkt т зеркально-симметричная точка Spiegelrichtung / зеркальное направление Spiegelsymmetrie / зеркальная симметрия Spiegelung / 1. симметрия 2. зеркальное отображение ^ am Einheitskreis симметрия относительно единичной окружности, инверсия ~ an einer Ebene симметрия относительно плоскости Spiegelung an einer Geraden симметрия относительно прямой ~~ an einem Kreis симметрия относительно круга; преобразование с обратным радиусом ^ an einem Punkt симметрия относительно точки ^, harmonische гармоническая симметрия ^ eines Koordinatensystems симметрия системы координат ^, orthogonale ортогональная симметрия ~, projektive проективная симметрия Spiegelungleichheit / асимметрия Spiegelungsgerade / ось симметрии Spiegelungsgleichheit / симметрия spiegelungsinvariant инвариантный относительно зеркального отображения Spiegelungsmethode / метод зеркальных отображений Spiegelungsprinzip п принцип зеркального отображения Spiegelungsprozeß т процесс зеркального отображения Spiegelverkehrung / реверсия spieglich зеркально-симметричный Spiel п игра ~, allgemeineres общая игра ^, antagonistisches антагонистическая игра ^, außerwesentliches несущественная игра ^, endliches конечная игра ^, erweitertes расширенная игра ^, faires справедливая игра ^, fiktives фиктивная игра ^, gerechtes справедливая игра ~~ in extensiver Form игра в развернутой форме, развёрнутая игра ^ in Normalform игра в нормальной форме ^, konkav-konvexes вогнуто-выпуклая игра ^, kontinuierliches непрерывная игра ^, kooperatives кооперативная [коалиционная] игра ^ mit Summe Null игра с нулевой суммой 429
SPI SPF Spiel mit unvollständiger Information игра с неполной информацией ^ mit vollständiger Information игра с полной информацией ^, nichtkooperatives некооперативная [бескоалиционная] игра ^, Petersburger петербургская игра ^, strategisches стратегическая игра ~, symmetrisches симметрическая игра ^, unendliches бесконечная игра ^, unwesentliches несущественная игра ^, unzerlegbares неразложимая игра ^, verallgemeinertes общая игра ^, vollständig gemischtes вполне смешанная игра ^, wesentliches существенная игра ^, zerlegbares разделимая игра Spielausgang т результат игры; решение игры; значение игры Spielautomat т играющий автомат Spielbaum т дерево игры Spieler т игрок ^, fiktiver фиктивный игрок, «болван» ~, maximisierender максимизирующий игрок ^, minimisierender минимизирующий игрок ^, reeller реальный игрок Spielermenge / множество игроков Spielfunktion/функция игры Spielgraph т граф игры Spielmatrix / матрица игры Spielraum т 1. пределы погрешности 2. пространство игр 3. толерантность 4. резерв времени (в сетевом графике) Spielrege! / правило игры Spielsimulierung / игровое моделирование Spielsituation / игровая ситуация, ситуация в игре Spieltheorie /теория игр ^, strategische теория стратегических игр Spielweise / стратегия (игры) Spin т спин Spin, isotoper изотопический спин Spindarstellung / представление спина spindelförmig веретенообразный Spindehykloide / веретенообразная циклоида Spindrehimpuls т спиновый момент Spinfunktion / спиновая функция Spinmatrix / спиновая матрица Spinmoment п спиновый момент Spinnlinie / спираль Корню, клотоида Spinoperator т оператор спина Spinor т спинор Spinoralgebra / алгебра спиноров, спинорная алгебра Spinoranalyse / спинорный анализ Spinordarstellung/спинорное представление Spinorengruppe / группа спиноров Spinorfeid п спинорное поле Spinormannigfaltigkeit / спинорное многообразие Spinornorm / спинорная норма Spinorraum т спинорное пространство Spinorsubstitution /, Spinortrans- formation / спинорное преобразование Spinorwellengleichung / спинорное волновое уравнение Spinraum т спиновое пространство Spintensor т тензор спина Spiralarm m, Spiralbogen т дуга спирали Spirale / спираль ^, Archimedische спираль Архимеда, архимедова спираль ^, Fermatsche спираль Ферма ^, gleichwinklige спираль, пересекающая радиусы-векторы под одинаковыми углами, логарифмическая спираль <^, hyperbolische гиперболическая спираль ~, konische коническая спираль ~, logarithmische логарифмическая спираль ~~, parabolische параболическая спираль 430
SPI SPR S Spiralenpunkt m точка спирали Spiralfläche / спиральная поверхность spiralförmig спиральный, имеющий спиральную форму Spiralkurve / спираль, спиральная кривая Spirallinie / спираль, спиральная линия spitz острый Spitze / 1. точка возврата, точка заострения 2. вершина ^, gewöhnliche точка возврата первого рода ^ einer Kurve 1. точка возврата кривой 2. вершина кривой Spitzenviereck п остроугольный криволинейный четырёхугольник Spitzenwinkel т угол при вершине spitzwinklig остроугольный Spline-Interpolation / «сплайн»-ин- терполяиия spontan спонтанный, самопроизвольный Sprache / язык ^, algorithmische алгоритмический язык ^, anlagengebundene машинно- ориентированный язык ^, benutzer-orientierte язык, ориентированный на пользователя ^, formale формальный язык ^, formalisierte формализованный [формальный] язык; искусственный язык ^, gemeinsame универсальный язык ^, höhere язык (программирования) высокого уровня ^, kontextbeschränkte контекстно- ограниченный язык ^, kontextfreie контекстно-свободный язык ~^, kontextsensitive контекстно- чувствительный язык ^, künstliche искусственный язык ^, maschinenorientierte машинно- ориентированный язык ^, natürliche естественный язык ^, problemnahe [problemorientierte] проблемно-ориентированный язык Sprache, rechnerorientierte машинно-ориентированный язык -~, rechnerunabhängige машинно- независимый язык ^, stochastische стохастический язык ^, verfahrensorientierte процедурно-ориентированный язык Sprachelement п элемент (алгоритмического) языка sprachenabhängig ориентированный на язык, зависящий от языка Sprachenausgabe / речевой вывод Sprachenname т имя языка Spracherkennung / распознавание речи Sprach kern т ядро (алгоритмического) языка Sprachklasse / класс языков Sprachmodell п языковая модель Sprach redundanz / избыточность языка Sprachstruktur / структура языка Sprachsynthese / синтез языка [речи] Sprachtheorie / теория языков ^, abstrakte абстрактная теория языков Sprach Übersetzer т транслятор Sprach Übersetzung /, automatische автоматический перевод Sprung т 1. разрыв, скачок (функции) 2. переход (в программе) ^, bedingter условный переход; команда условного перехода ^, endlicher конечный разрыв ^, hebbarer устранимый разрыв ~~ einer Kurve разрыв кривой; точка разрыва кривой ^, unbedingter безусловный переход; команда безусловного перехода ^-, unendlicher бесконечный разрыв Sprungadresse / адрес передачи управления; адрес перехода Sprunganweisung / оператор перехода ^, bedingte оператор условного перехода ^, unbedingte оператор безусловного перехода 431
SPR STA Sprungbefehl m команда перехода ^~, bedingter команда условного перехода ^, unbedingter команда безусловного перехода Sprungfläche / поверхность скачков sprungförmig скачкообразный Sprungfunktion / функция скачков Sprunggröße / величина скачка sprunghaft разрывный Sprungintensität / мера разрыва Sprungkurve / линия скачков Sprungoperation / операция перехода, операция передачи управления; передача управления Sprungpunkt т точка скачка Sprungregel / правило перехода ^, bedingte правило условного перехода <^, unbedingte правило безусловного перехода Sprungrelation / соотношение разрывности, условие скачка Sprungsetzanweisung / оператор присваивания для перехода Sprungstelle / точка скачка Sprungstellenverfahren п метод А. Н. Крылова (метод улучшения сходимости рядов Фурье) Sprungtensor т разрывный тензор sprungweise скачкообразно; скачкообразный Sprungwertproblem п задача с разрывами Spur/ 1. след 2. дорожка (магнитной ленты, диска, барабана) ~* eines Automorphismus след автоморфизма ^ einer Matrix след матрицы ^, reduzierte приведённый след ^, reguläre регулярный след Spurabbildung / проектирование Spurbahn / герполодий Spurendarstellung / представление следа Spurfläche / поверхность следов Spurgerade / прямая следов ^ einer Ebene след плоскости Spurkegel т оксоид Spurkreis т окружность следов Spurlinie / основание картины [картинной плоскости] Spurpunkt т след точки Spurpunkt-Form /der Geradengleichung уравнение прямой в отрезках Spurrelation / отношение следов Spurumgebung / окрестность следа Spurweg т траектория следа, след Square п англ. квадрат Stab т 1. скользящий вектор 2. движок (логарифмической линейки) 3. стержень «^, eingespannter напряжённый стержень Stabeinstellung / установка движка (логарифмической линейки) Stäbepaar п пара скользящих векторов Stabfläche / со1 скользящих векторов Stabgetriebe п стержневой механизм stabil устойчивый ~~, äquiasymptotisch почти асимптотически устойчивый ^, asymptotisch асимптотически устойчивый ^, gleichmäßig равномерно устойчивый ^, global устойчивый во всей области ъ im Sinne von Ljapunow устойчивый по Ляпунову <^, lokal локально-устойчивый ^-, schwach слабо устойчивый <^, stark сильно устойчивый ^-, uneigentlich несобственно устойчивый Stabilisation / стабилизация; придание устойчивости — der Lösungen стабилизация решений stabilisieren стабилизировать Stabilisierung / см. Stabilisation Stabilität / устойчивость; стабильность ^, asymptotische асимптотическая устойчивость ^, bedingte условная устойчивость ^, dynamische динамическая устойчивость ъ, empirische эмпирическая устойчивость 432
STA STA S Stabilität, gleichmäßige равномерная устойчивость ^, globale устойчивость в целом ^ im Sinne von Ljapunow устойчивость по Ляпунову ^, lokale локальная устойчивость ^ einer Lösung устойчивость решения ^ nach der ersten Näherung устойчивость по первому приближению ^, numerische численная устойчивость ^, orbitale орбитальная устойчивость ^, schwache слабая устойчивость ^, starke сильная устойчивость ^, statistische статистическая устойчивость Stabilitätsanalyse / анализ на устойчивость Stabilitätsbedingung / условие устойчивости Stabilitätsbereich m, Stabilitätsgebiet п область устойчивости Stabilitätsgrad т степень устойчивости Stabilitätsgrenze / граница устойчивости Stabilitätsgruppe / группа устойчивости Stabilitätskriterium п критерий устойчивости Stabilitätsuntersuchung / исследование устойчивости Stabilitätsverhalten п характер устойчивости Stabilitätszahl / коэффициент устойчивости Stabkomplex т оо3 скользящих векторов Stabkongruenz / со3 скользящих векторов Stabkörper т тело логарифмической линейки Stablänge / длина счётной линейки Stabschwingung / колебание стержня или балки Stabsumme / сумма скользящих векторов Stabteilung / деление тела счётной линейки Stabwald т оо4 скользящих векторов Stadium п стадия, этап Staffelbild п полигон частот, гистограмма Stammbaum т корневое дерево Stammbereich т основная область Stammbruch т основная дробь Stammdatei / основной файл; основной набор данных Stammdaten pl основные данные Stammfunktion / перфообразная функция Stammgleichung / основное уравнение Stammkarte / мастер-карта, основная перфокарта Stammkörper т поле разложения Stand т состояние, положение Standardabweichung / стандартное уклонение Standardattribut п стандартный атрибут; стандартный описа- . тель Standardelement п стандартный элемент Standardfehlerprozedur / стандартная процедура обработки ошибок Standardfunktion / стандартная функция <^, externe внешняя стандартная функция ~^, interne встроенная стандартная функция Standardkennsatz т стандартная метка Standardmodell п стандартная модель Standardprogramm п стандартная программа Standardprozedur / стандартная процедура Standardroutine / стандартная программа Standardsprache / стандартный язык Standardunterprogramm п стандартная подпрограмма Standardvereinbarung / стандартное описание; стандартное объявление 433
STA STE standbestimmt статический, находящийся в положении устойчивого равновесия Standfähigkeit / устойчивость standfest устойчивый Standfestigkeit / устойчивость standhaft устойчивый ständig постоянный Standlinie / базис Standmoment п опорный момент Standpunkt т точка зрения standsicher устойчивый Standsicherheit / устойчивость Stapel т 1. стек (памяти) 2. пакет (программ) Stapelautomat т магазинный автомат Stapel Programme п pl пакет программ Stapelspeicher т магазинная память; стековая память Stapelverarbeitung /, Stapelverfahren п пакетная обработка (данных) stapelweise постранично; пакетным способом stark сильный starr жёсткий; твёрдый Starrheit / жёсткость; твёрдость Starrheitssatz т теорема о жёсткости Start т исходное [начальное] событие (в сетевом графике) Startadresse / начальный адрес Startbedingung / начальное условие Startereignis п начальное [исходное] событие (в сетевом графике) Startknoten т начальная вершина (пути в графе) Startpunkt т исходная точка Starttätigkeit / начальная работа (в сетевом графике) Statement п оператор (языка программирования) Statementrumpf т тело оператора Statik / статика ^-, analytische аналитическая статика ^ der festen Körper геостатика, учение о равновесии твёрдых тел Statik, graphische графическая статика stationär установившийся, стационарный Stationäritätsprinzip п принцип стационарности statisch статический Statistik / статистика ^, asymptotisch hinreichende асимптотически достаточная статистика ^-, biologische биологическая статистика ^, Boltzmannsche статистика Больцмана ^, Bose-Einsteinsche статистика Бозе — Эйнштейна ^, Fermi- Diracsche статистика Ферми — Дирака ^, hinreichende достаточная статистика ^, e-hinreichende е-достаточная статистика ^, mathematische математическая статистика ^, nichtparametrische непараметрическая статистика ^, notwendige необходимая статистика ^, ökonomische экономическая статистика ^, parametrische параметрическая статистика ^, praktische практическая [прикладная] статистика ^, technische техническая статистика Statistiken / pl статистические данные statistisch статистический statuieren устанавливать Status т состояние Statusbyte п байт (слова) состояния Statuswort п слово состояния Stauchen п, Stauchung / сжатие Stechzirkel т циркуль-измеритель Stehen п einer Iteration стабилизация итерации stehenbleiben останавливаться stehend стоячий Steifigkeit / жёсткость 434
STE STE S Steif igkeitszahl / коэффициент жёсткости steigen возрастать ^, ständig строго возрастать steigend возрастающий; восходящий ~, monoton монотонно возрастающий Steigerung / увеличение; повышение Steighöhe / высота подъёма Steigung / 1. наклон 2. подъём ~~ der Geraden наклон прямой ^, negative спуск Steigungsfaktor m, Steigungskoeffizient т коэффициент наклона; коэффициент подъёма; угловой коэффициент Steigungsmaß п мера наклона Steigungswinkel т угол наклона Steigzeit / время подъёма Stelladresse / исполнительный адрес stellar звёздный Stelle/ 1. место 2. точка 3. простой дивизор 4. разряд; an der Stelle х = О при х = О, в точке л: = О ^, algebraische singulare алгебраическая особая точка ^, außerwesentlich singulare несущественная особая точка ^ der Bestimmtheit точка определённости ^f charakteristische характеристическая точка <^, geltende значащий разряд ^, höchste [höherwertige] старший разряд ~, kritische критическая точка ^, leere пустой разряд ~, niederwertige [niedrigerwerti- ge] младший разряд ^, niedrigstwertige самый младший разряд ~- pro Wort разрядность вычислительной машины ^, reguläre регулярная точка ^, schwach singulare слабо особая точка <^, singulare сингулярная [особая] точка ~, stark singulare сильно особая точка stelle, stationäre стационарная точка ^ der Unbestimmtheit точка неопределённости Stellenanzahl / число разрядов Stellenauswahl / выборка по номерам Stellendarstellung / позиционная система счисления stellengerecht поразрядно Stellenindex т указатель положения запятой (в десятичной дроби) Stellenring т локальное кольцо Stellenverlust т потеря разрядов Stellenverschiebung / арифметический сдвиг, перенос запятой Stellenversetzung / поразрядный сдвиг stellenweise поразрядно Stellenwert т разрядное значение, цена разряда Stellenwertsumme / поразрядная [поперечная] сумма, сумма разрядов числа Stellenwertsystem п позиционная система (счисления) Stellenwertverschiebung / поразрядный сдвиг Stellenzahl / 1. число разрядов 2. арность (операции) Stellenzeiger т индекс Stellglied п исполнительный элемент Stellgröße / управляющее [регулирующее] воздействие Stellung / 1. положение 2. разряд Stepping-Stone-Methode / дистрибутивный [распределительный] метод (решения транспортной задачи) Ster т складометр, складочный метр Steradiant т стерадиан Sterbenswahrscheinlichkeit / вероятность смерти Sterbetafel / таблица смертности Sterblichkeitsintensität / интенсивность смертности Sterblichkeitstafel / таблица смертности Stereographie / стереография stereographisch стереографический 435
STE STE Stereomechanik / стереомех аника Stereometrie / стереометрия stereometrisch стереометрический Stereoriß m стереографическая проекция Stern m 1. звёздочка, знак * 2. звезда ~, abgeschlossener замкнутая звезда ^, baryzentrischer барицентрическая звезда ^, eingeschriebener вписанная звезда ^, kombinatorischer комбинаторная звезда ~~ eines Komplexes звезда комплекса ~, offener открытая звезда <^, symmetrischer симметрическая звезда ~~, umgeschriebener описанная звезда Sternchen n см. Stern 1. sternförmig звездообразный Sternfünfeck n звёздный пятиугольник, пентаграмма Sternkomplex m звёздный комплекс Sternkunde / астрономия Sternkurve /, Sternlinie / астроида Sternnetz n звездообразная сеть Stern tag m звёздные сутки Sterntransformation / звёздное преобразование Sternumgebung / звёздная окрестность Sternvieleck п звёздный многоугольник Sternvielflach п звёздчатый многогранник Sternzeichen п см. Stern 1. Sternzeit / звёздное время stetig непрерывный ^, abteilungsweise кусочно-непрерывный ~, abwärts непрерывный снизу ~, approximativ abwärts аппроксимативно-непрерывный снизу ~, approximativ aufwärts аппроксимативно-непрерывный сверху ^, approximativ oberhalb аппроксимативно-непрерывный сверху stetig, approximativ rechtsseitig oberhalb справа аппроксимативно непрерывный сверху ~-, approximativ unterhalb аппроксимативно-непрерывный снизу ^, aufwärts полунепрерывный сверху ^, beidseitig непрерывный ,с двух сторон ^, gleichartig [gleichgradig] равностепенно-непрерывный <^, gleichmäßig равномерно-непрерывный ^ in einem Bereich непрерывный в области ~ nach oben непрерывный сверху <*, nach unten непрерывный снизу <^, nahezu почти-непрерывный ^, rechtsseitig непрерывный справа ^, rückwärts непрерывный слева <+*, stückweise кусочно-непрерывный <*>, unterhalb непрерывный снизу ^, vorwärts непрерывный справа Stetigkeit / непрерывность ^, absolute абсолютная непрерывность ~, approximative аппроксимативная непрерывность ^, beiderseitige непрерывность (функции) ^, einseitige односторонняя непрерывность ~~ einer Funktion непрерывность функции -w, gleichgradige равностепенная непрерывность ^, gleichmäßige равномерная непрерывность <**> im Intervall непрерывность в интервале ^, schwache слабая непрерывность ^, starke сильная непрерывность ^, stochastische стохастическая непрерывность ~~ der Summe einer Funktionenreihe непрерывность суммы функционального ряда ~, volle полная непрерывность, непрерывность вполне Stetigkeitsaüssage / утверждение (о) непрерывности 436
STE STI S Stetigkeitsaxiom n аксиома непрерывности Stetigkeitsbedingung / условие непрерывности Stetigkeitseigenschaft / свойство непрерывности Stetigkeitsgebiet п область непрерывности Stetigkeitsintervall п интервал непрерывности Stetigkeitskontrolle / проверка непрерывности Stetigkeitsmenge / множество точек непрерывности Stetigkeitsmodul т модуль непрерывности ^, konvexer выпуклый модуль непрерывности Stetigkeitsprinzip п принцип непрерывности Stetigkeitspunkt т точка непрерывности Stetigkeitsrelation ^ соотношение непрерывносги Stetigkeitssatz т теорема о непрерывности Stetigkeitsstelle / точка непрерывности Stetigkeitsverfahren п способ рассуждения [заключение] по непрерывности Steuer,/ налог Steueranweisung / оператор управления программой Steuerbefehl т команда управления Steuerfunktion / функция управления Steuerinformation / управляющая информация Steuerkarte / управляющая (перфокарта Steuerkreis т контур управления Steuerprogramm п управляющая программа Steuerrechenwerk п процессор (арифметическое устройство и устройство управления) Steuersprache / язык операционной системы Steuerstrecke / объект управления Steuersystem п управляющая система; система управления Steuersystem, automatisches система автоматического регулирования Steuerung / управление ^, digitale цифровое [числовое] программное управление —, einfach offene открытое управление ^, optimale оптимальное управление ^, programmierte программное управление ^, rückführungslose открытое управление с внутренней обратной связью Steuerungsanweisung / управляющий оператор Steuerungsfunktion / функция управления; управляющая функция Steuerungsrückgabe / возврат управления Steuerwert т управляющее [регулирующее] воздействие Steuerzeichen п управляющий признак Stibitz-Kode т код с избытком три (Штибица) stichhaltig обоснованный Stichprobe / выборка —, doppelte двойная выборка ^, einfache простая выборка <^, einmalige одинарная [однократная, разовая] выборка ^, geordnete упорядоченная выборка ^, gerade прямая выборка ^, geschichtete расслоённая выборка ^, kontrollierte контролируемая выборка ^, mehrfache кратная выборка ^, optimale оптимальная выборка ^, proportionale пропорциональная выборка ~, repräsentative репрезентативная [представительная] выборка <^, sequentielle последовательная выборка ^, statistische статистическая выборка 437
STI STI Stichprobe, sukzessive последовательная выборка ^, typische типическая выборка ^, unabhängige независимая выборка ^, verbundene связанная выборка ^, wiederholte повторная выборка ^, zufällige случайная выборка Stichprobeentnahme / взятие выборки Stichproben-Anfangsmoment n начальный выборочный момент stichprobenartig 1. выборочно, выборочным путём 2. выборочный Stichprobenauswahl / процесс выборки Stichprobenbeobachtung / выборочное наблюдение Stichprobenblock т выборочный блок Stichprobencharakteristik / характеристика выборки Stichprobendurchschnitt т выборочная средняя Stichprobenerhebung / процесс выборки Stichprobenfehler т ошибка выборочного исследования Stichprobenfunktion / выборочная функция, функция выборки ^, nicht erwartungstreue смещённая функция выборки ~^, nicht reguläre нерегулярная функция выборки Stichprobenfunktionenfolge / последовательность выборочных функций Stichprobengröße/ 1. объём выборки 2. выборочная величина Stichprobenkarte / контрольная карта (в статистическом контроле) Stichprobenkontrolle / выборочный контроль Stichprobenkorrelationskoeffizient т коэффициент корреляции выборки Stichprobenkovarianz / ковариация выборки Stichprobenkovarianzmatrix / матрица ковариаций выборок Stichprobenmediane / выборочная медиана Stichprobenmethode f выборочный метод Stichprobenmittel п среднее выборочное Stichprobenmittelwert т среднее выборочное значение Stichprobenmoment п выборочный момент Stichprobenplan т выборочный план Stichprobenprüfung / выборочный контроль Stichprobenpunkt т выборочная точка Stichprobenqualitätskontrolle / выборочный контроль качества Stichprobenquantil п квантиль выборки, выборочная квантиль Stichproben räum т выборочное пространство, пространство выборок Stichproben real isation / осуществление выборок Stichprobenregressionskoeffizient т коэффициент регрессии выборки Stichproben reihe / ряд выборок Stichprobenstreuung / выборочная дисперсия; разброс выборки Stichprobentheorie / теория выборок Stichprobenumfang т объ^м выборки Stichprobenuntersuchung / исследование выборок Stichprobenvarianz / разброс выборки Stichprobenverfahren п выборочный метод Stichprobenverteilung / выборочное распределение Stichprobenverteilungsfunktion f функция выборочного распределения Stichprobenwahrscheinlichkeit / выборочная вероятность stichprobenweise см. stichprobenartig Stichprobenwert т выборочное значение Stieltjes-Integral интеграл Стиль- тьеса 438
/ ST1 stigmatisch стигматический Stillstand m останов Stipulation / соглашение Stirnfläche/торцовая поверхность, торец Stochastik / стохастика stochastisch стохастический «Stoicheia» греч. «Начала» (Евклида) Stokessch: Stokesscher Satz теорема Стокса Stop(p) m 1. останов 2. команда [инструкция] останова Stoppanweisung / оператор останова; оператор завершения программы Stoppbefehl т команда останова Stopregel / правило останова Storchschnabel т пантограф stören возмущать Störfestigkeit / помехоустойчивость Störfunktion / возмущающая функция Störglied п возмущающий член Störprozeß т возмущающий процесс Störstabilität / помехоустойчивость Störstelle / точка возмущения Störübertragungsfunktion / функция передачи возмущения Störung / 1. возмущение 2. сбой ^, extreme максимальное возмущение ^, kleine малое возмущение -^? mehrstufige многоступенчатое возмущение -w, stochas tische стохастическое возмущение Störungsfunktion / возмущающая функция Störungsgleichung / уравнение возмущений Störungsglied п возмущающий член Störungsparameter т параметр возмущения Störungsrechnung / метод возмущений störungssicher помехозащищён- ный Störungstheorie / теория возмущений STR ^ Störungszentrum п центр возмущения Stoß т удар ^, elastischer упругий удар ^t unelastischer неупругий удар ^, zentraler центральный удар stoßfrei безударный Stoßkoeffizient т коэффициент удара Stoßwaage / баллистический маятник Strahl т 1. луч 2. струя 3. прямая (в дифференциальной геометрии) ^, absoluter абсолютный луч ^, parabolischer параболический луч Strahlbüschel п пучок лучей Strahldistanz / лучевое расстояние Strahlenachse / лучевая ось Strahlenbündel п связка лучей Strahlenbüschel п пучок лучей ^, projektives проективный пучок лучей Strahlendreieck п лучевой треугольник Strahlenellipsoid п лучевой эллипсоид Strahlenfeld п поле лучей Strahlenfläche / лучевая поверхность strahlenförmig лучевидный Strahlenfunktion / лучевая функция Strahlenhüllkegel т поверхность светового конуса Strahlenkegel т световой конус Strahlenkomplex т комплекс лучен Strahlenkonoid п коноид характеристических лучей Strahlenkoordinaten / pl лучевые координаты Strahlenkurve / лучевая кривая Strahlennetz п конгруэнция прямых 1-го порядка и 1-го класса Strahlenoptik / геометрическая оптика Strahlenprojektion / лучевая проекция Strahlensätze т pl теоремы о лучах (прямых) 439
STR STR Strahlenschar / семейство лучей Strahlenvektor m лучевой вектор Strahlenwurf m вурф лучей strah ligsymmetrisch радиально- симметричный Strahlklasse / лучевой класс Strahlkurve / лучевая кривая Strahlrichtung / направление луча Strategie / стратегия ^, abwärts-gerichtete стратегия «сверху вниз» ^, aufwärts-gerichtete стратегия «снизу вверх» ^, dominierende доминирующая стратегия ^, extremale экстремальная стратегия ^, gemischte смешанная стратегия ^, individuelle индивидуальная стратегия ^, maximale максимальная стратегия ^, minimale минимальная стратегия ^, optimale оптимальная стратегия ^, reine чистая стратегия ~~ eines Spiels стратегия игры ~^, streng dominierende строго до минирующая стратегия ^ des Verhaltens стратегия поведения -^, zulässige допустимая стратегия Strategienmenge / множество стратегий Strategien wähl / выбор стратегии strategisch стратегический stratifiabel расслаиваемый stratifizieren расслаивать Stratifizierung / расслоение streben стремиться (напр. к пределу)', -w gegen стремиться к...; ~~ ins Unendliche стремиться в бесконечность streckbar 1. развёртываемый 2. растяжимый Streckbild п образ при растяжении Strecke / отрезок; die ^ halbieren делить отрезок пополам (см. тж. Strecken) Strecke, abgeschlossene замкнутый отрезок ^, eigentliche собственный отрезок ^, geordnete упорядоченный отрезок, вектор ^, gerichtete направленный отрезок, вектор ^, halboffene полуоткрытый отрезок ^, offene открытый отрезок -^, orientierte ориентированный отрезок, вектор ^, pfeilgerichtete см. Strecke, gerichtete ^, projektive проективный отрезок Streckebene / спрямляющая плоскость strecken растягивать Strecken / pl отрезки (см. тж. Strecke) •^, fremde непересекающиеся отрезки ^, gleichgerichtete равнонаправ- ленные отрезки ^, inkommensurable несоизмеримые отрезки ^, kommensurable соизмеримые отрезки ^, parallelgleiche конгруэнтные и равные отрезки ^ eines Programms части программы Streckenaddition / сложение отрезков Streckeneinheit / единичный отрезок Streckenelement п элемент длины Streckengeschwindigkeit f линейная скорость Streckengleichheit / равенство отрезков ^, projektive проективное равенство отрезков Streckengröße / величина [длина] отрезка Streckenhalbierung / деление отрезка пополам Streckenkomplex т комплекс отрезков, линейный комплекс ^, regulärer регулярный комплекс отрезков 440
STR STR S Streckenkongruenz f конгруэнтность отрезков Streckenlänge / длина отрезка Streckenmessung / измерение отрезков Streckenmittelpunkt т центр отрезка Streckennetz п сеть Streckenrechnung / исчисление отрезков Streckenspektrum п 1. непрерывный спектр 2. спектр отрезков Streckensubtraktion / вычитание отрезков Strecken teilung / деление отрезка streckentreu сохраняющий отрезки, с сохранением отрезков Streckenvergleich т сравнение отрезков Streckenverhältnis п отношение отрезков Streckenzug т ломаная <^, approximierender аппроксимирующая ломаная Streckfaktor т коэффициент растяжения Streckung / растяжение ~w, zentrale центральное растяжение, растяжение относительно некоторой точки (центра); гомотетия ~, zentrische центрированное растяжение Streckungsverhältnis п коэффициент растяжения Streckzentrum п центр растяжения streichen вычёркивать Streichung / вычёркивание streifen 1. наносить полосы, разбивать на полосы 2. касаться; задевать Streifen т полос(к)а ~, charakteristischer характеристическая полос(к)а ^, kritischer критическая поло- с(к)а Streifenbedingung / уравнение характеристической полосы Streifenbreite / ширина полосы Streifendiagramm п ленточная диаграмма Streifenmannigfaltigkeit / многообразие полос(ок) streng строгий Strenge / строгость ^, mathematische математическая строгость Streubreite / размах вариации streuen разбрасывать, рассеивать Streufaktor га коэффициент рассеивания Streugrenzen / pl пределы разброса Streukoeffizient га коэффициент рассеивания Streumatrix / см. Streuungsmatrix Streuung / разброс, рассеивание; дисперсия; среднее квадратичное отклонение ^, empirische эмпирическая дисперсия Streuungsachse / ось рассеивания Streuungsdiagramm п диаграмма рассеивания, диаграмма дисперсий Streuungsfeld п поле рассеивания streuungsfrei свободный от рассеивания Streuungsgesetz п закон рассеивания Streuungskoeffizient т коэффициент рассеивания Streuungsmaß п мера рассеивания Streuungsmatrix / дисперсионная матрица, матрица рассеивания Streuungsquadrat п квадрат отклонения (от среднего), дисперсия Streuungsspektrum п спектр рассеивания Streuungszerlegung / дисперсионный анализ Streuwert га коэффициент вариации Streuwinkel га угол рассеяния Strich га 1. черта 2. штрих 3. прим 4. тысячная (артиллерийская угловая мера) ~, Schefferscher штрих Шеффера stricheln 1. проводить пунктирную линию 2. штриховать Strichkode т штриховой код Strichlinie / штриховая линия Strichmaß п артиллерийская мера угла (в тысячных) \ тысячная (1/6000 полной окружности) 441
STR STR Strich-Operation / штрихоперация Strichplan m линейный график Strichpunkt m точка с запятой Strichpunktlinie / штрихпунктир- ная линия Strichregel / правило полос Гаусса Strichsymbol п штрих (знак) ^, Scheffersches штрих Шеф- фера Strichteilung / деление окружности на тысячные strictissime лат. весьма точно Strigenz / строгость, точность strikt строгий, точный strikte reductio лат. строгое приведение Striktion / сужение Striktionsband п горловая [стрик- ционная] лента Striktionslinie / линия сжатия, горловая [стрикционная] линия Strohmann т «болван», фиктивный игрок Strom т 1. поток; ток 2. течение ^, endlicher конечный поток (требований на обслуживание) ^, ganzzahliger целочисленный поток, поток с целочисленными характеристиками <^, geodätischer геодезический поток ^, unendlicher бесконечный поток (требований на обслуживание) Stromdichte / плотность потока; плотность тока Ströme т pl auf Graphen потоки на графах Stromfunktion / функция тока Stromgleichung / уравнение потока Stromkreis m контур потока Stromproblem п задача о потоке Stromstärke / сила тока Strömung / 1. течение 2. поток ^, ebene плоский поток ~, laminare ламинарное течение ~-, stationäre стационарный поток ~, stürmische [turbulente] турбулентное течение ^, wirbelfreie безвихревой поток Strömung, wirbelige вихревое течение, вихревой поток Strömungsfunktion / функция потока Strömungsgeschwindigkeit / скорость потока Strömungslehre / гидродинамика Strömungsprobleme п pl задачи о потоках Strophoide / строфоида Strophoidengleichung / уравнение строфоиды Strudelpunkt т фокус (особая точка дифференциального уравнения) Struktur / структура; строение ^, abgeleitete производная структура ^, abstrakte абстрактная структура ^, additive аддитивная структура ^, algebraische алгебраическая структура, алгебраическая система, полная алгебра ^, coalgebraische коалгебраиче- ская структура <^, derivierte производная структура ^, dynamische динамическая структура ^, einfache простая структура ^, einstufig nichtkommutative од- ноступенчато-некоммутатив- ная структура ^, gleichmäßige равномерная структура ^, hierarchische иерархическая структура - ^, homomorphe гомоморфная структура ^, komplex-analytische комплексно-аналитическая структура ^, lernende обучающаяся структура ^, logische логическая структура ^, semiadditive пол у аддитивная [семиаддитивная] структура ^, topologische топологическая структура ^, uniforme равномерная структура ^, unterliegende несущая структура, структур а-носитель 442
STR STÜ s Strukturanalyse/ структурный анализ Strukturäquivalenz / эквивалентность структур Strukturattribut n атрибут [описатель] структуры Strukturausdruck т структурное выражение Strukturbild п структурная схема Strukturdiagramm п логическая схема программы; структурная диаграмма; блок-схема; структурная схема Strukturelement п элемент структуры Strukturerweiterung / расширение структуры Strukturformel / структурная формула strukturiert структурированный Strukturisomorphismus т структурный изоморфизм Strukturkonstante / структурная постоянная Strukturmodell п структурная модель Strukturprogramm п структурная программа Strukturschema п структурная схема Strukturtensor т структурный тензор Strukturtheorie / теория структур Strukturvariable / структурная переменная Stück п 1. кусок, часть 2. элемент Stückraum т подпространство stückweise 1. кусочный 2. кусочно ^ differenzierbar кусочно-дифференцируемый ^, glatt кусочно-гладкий ^, stetig кусочно-непрерывный Stückzahl / der Stichprobe объём выборки studentisiert распределённый по Стьюденту Studentverteilung / распределение Стьюдента Stufe / 1. ступень 2. ранг 3. база, базовый адрес 4. уровень -w einer Rechenoperation ступень арифметической операции ~* eines Tensors ранг тензора Stufenbezeichnung f индикатор уровня stufenförmig ступенчатый Stufenfunktion / ступенчатая функция Stufengraphik / ступенчатый график Stufenkalkül т ступенчатое исчисление Stufenkodierung / ступенчатое кодирование Stufenlogik / ступенчатая логика Stufennummer / номер уровня Stufenpunkt т точка перегиба (с касательной, параллельной оси) Stufenpyramide / ступенчатая пирамида Stufenraum т ступенчатое пространство Stufensprung т знаменатель (прогрессии) Stufenübertragung / ступенчатый перенос stufenweise 1. поэтапно 2. поэтапный Stufenwinkel т pl соответственные углы Stufenzahl / число ступеней Stufung / иерархизация ~* von Axiomensystem иерархизация системы аксиом stumpf тупой Stumpf т усечённое тело (напр. пирамида) Stumpfkegel т усечённый конус stumpfwinklig тупоугольный Stundenkreis т часовой пояс Stundenwinkel т часовой угол Stundenwinkelsystem п первая экваториальная система координат stürzen опрокидывать Stützdreieck п опорный треугольник Stützebene / опорная плоскость Stützenreaktion f реакция опоры Stützenwiderstand т сопротивление опоры Stützfläche / опорная поверхность Stützfunktion / опорная функция Stützgerade / опорная прямая Stützhalbraum т опорное полупространство 443
STÜ SUB Stützhyperebene / опорная гиперплоскость Stützkegel m опорный конус Stützpunkt m 1. опора 2. опорная точка Stützstelle / 1. опорная точка 2. опорное положение (в таблице разностей) Stützstellen / pl опорные точки •^, gleichabständige равноотстоящие опорные точки Stützwert т опорное значение subadditiv субаддитивный Subautomat т подавтомат sub condicione лат. при условии Subdeterminante / минор subdirekt подпрямой Subdivision / подразделение vSubfunktor т подфунктор Subgraph т подграф subharmonisch субгармонический Subharmonität / субгармоничность Subjekt п субъект, носитель свойства Subjektsvariable / индивидная переменная Subjugat п знак z=$ sublinear полулинейный Submartingal п возрастающий полумартингал, субмартингал Subnormale / субнормаль, поднормаль suboptimal субоптимальный Subordination / подчинение, подчинённость ~~ von Begriffen подчинение [подчинённость] понятий subordinieren подчинять; обобщать subparabolisch субпараболический Subprogramm п подпрограмма subprojektiv субпроективный Subroutine / подпрограмма; стандартная подпрограмма ^, externe внешняя подпрограмма Subroutinenanweisung / оператор подпрограммы Subroutinenprozedur / подпрограмма-процедура subsequent последующий Subsei п подмножество subsonisch дозвуковой substantiell 1. существенный 2. субстанциональный Substantiv п существительное (в языке КОБОЛ) Substi tuend п замещающее substituieren замещать, подставлять Substituierung / см. Substitution Substituierungsverfahren п см. Substitutionsmethode Substitution / 1. подстановка; замена (переменных) 2. подстановка, преобразование ^, adjungierte сопряжённая подстановка ^, ausgeartete вырожденное преобразование ^, automorphe автоморфное преобразование ^, bilineare билинейная подстановка, билинейное преобразование ^, differenzierbare дифференцируемое преобразование ^, gebrochene lineare дробно-линейная подстановка, дробно- линейное преобразование ^, homogene однородная подстановка, однородное преобразование ^, identische тождественная подстановка, тождественное преобразование ^-, inverse обратная подстановка, обратное преобразование ^, involutorische инволютивная подстановка, инволютивное преобразование ^, kogrediente когредиентная подстановка, когредиентное преобразование <^, kon trag rediente контрагреди- ентная подстановка, конграгре- диентное преобразование ^, lineare линейная подстановка, линейное преобразование ^, (noduläre модулярная подстановка, модулярное преобразование ^, monomiale мономиальная подстановка, мономиальное преобразование 444
SUB suc s Substituon, orthogonale ортогональная подстановка, ортогональное преобразование <^, parabolische параболическая подстановка, параболическое преобразование —, reelle вещественная подстановка, вещественное преобразование -^, stetige непрерывная подстановка, непрерывное преобразование -»-, transitive транзитивная подстановка, транзитивное преобразование ^, trigonometrische тригонометрическая подстановка, тригонометрическое преобразование ^, umkehrbare обратимое преобразование —, unitäre унитарная подстановка, унитарное преобразование <^, zusammengesetzte сложное преобразование ^, zyklische циклическая подстановка, циклическое преобразование Substitutionsformel /формула подстановки Substitutionsfunktion / производящая функция (канонического преобразования) Substitutionsgruppe / группа подстановок [преобразований] ~~, reduzible приводимая группа подстановок [преобразований] Substitutionskoeffizient т коэффициент подстановки, коэффициент замещения Substitutionslogik / подстановочная логика Substitutionsmethode/ 1. метод подстановки 2. правило подстановки Substitutionsregel / правило подстановки Substitutionsteil т команда подключения (подпрограммы); команда засылки фактических параметров Substitutionsverfahren п метод подстановки subsumieren подчинять Subsystem п подсистема Subtangente / подкасательная Subtotal п промежуточный итог; промежуточная сумма Subtrahend т вычитаемое subtrahieren вычитать Subtrahieren п вычитание ^, abgekürztes сокращённое вычитание Subtraktion / вычитание ^, korrespondierende производная пропорция, полученная вычитанием членов Subtraktionsanweisung / оператор вычитания Subtraktionsaufgabe / задача на вычитание Subtraktionsbefehl т команда вычитания Subtraktionsexempel п задача на вычитание Subtraktionsformalismus т вычи- тательный формализм (в квантовой теории) Subtraktionsformel / формула вычитания Subtraktionsmethode/ 1. способ вычитания 2. способ реализации вычитания (в вычислительной математике) Subtraktionsschaltung / схема вычитания Subtraktionsübertrag т перенос [заём единицы старшего разряда] при вычитании Subtraktionsverfahren п метод вычитания Subtraktionsvorschrift / правило вычитания subtraktiv вычитательный Suchalgorithmus т алгоритм поиска Suchbaum т дерево поиска Suche / см. Suchen suchen осуществлять поиск (дан- ных) Suchen п поиск ^, binäres двоичный поиск ^, bisektionelles поиск делением пополам <—, dichotomisches поиск делением пополам, дихотомический поиск 445
suc SUM Suchen, direktes прямой поиск ^, indexsequentielles индексно-по- следовательный поиск ^, iteratives итеративный поиск ^, regelloses случайный поиск ^, sequentielles последовательный поиск ъ, statistisches статистический поиск Suchfrage / запрос [обращение) к информационной системе Suchkriterium п критерий поиска Suchmaschine / машина Тьюринга, осуществляющая поиск Suchprogramm п программа поиска Suchregister п регистр поиска Suchschritt т шаг поиска Suchstrategie / стратегия поиска Suchtheorie / теория информационного поиска Suchverfahren п метод поиска ^, binäres двоичный метод поиска Suchvorgang т поиск, процесс поиска Suchwort п ключевое слово Suchzeit / время поиска sui generis лат. своего рода, своеобразный sukzedieren следовать Sukzession / следование sukzessiv последовательный summabel см. summierbar Summabilitat / см. Summierbar- keit Summabi litätsabszisse / абсцисса суммируемости Summabi litätsbereich m область суммируемости Summabilitätsfaktor m суммирующий множитель Summabilitätshalbebene / полуплоскость суммируемости Summand m слагаемое summarisch суммарный summa summarum лат. окончательный итог Summation / суммирование ^, doppelte двойное суммирование ^, endliche конечное суммирование ^, gleitende скользящее суммирование Summation, spaltenweise поколонное суммирование ^, unendliche бесконечное суммирование ^-, vektorielle векторное суммирование ^, zeilenweise построчное суммирование -w, zyklische циклическое суммирование Summa tionsbuchstabe m индекс суммирования Summationsformel / формула суммирования Summa tionsindex m индекс суммирования Summationsmethode / метод суммирования Summa tionsmodul m модуль суммируемости Summationsoperator m знак операции (типа) сложения Summationssymbol n 1. символ суммирования; знак суммы 2. символ операции (типа) сложения Summationsvariable / переменная [индекс] суммирования Summationsvereinbarung / условие суммируемости Summationsverfahren п метод суммирования Summationsvorschrift / 1. порядок суммирования 2. правило суммирования Summationszeichen п знак суммирования Summator т сумматор summatorisch суммирующий Summe / сумма ^, algebraische алгебраическая сумма ^, amalgierte амальгированная [расслоённая) сумма ^, arithmetische арифметическая сумма ^, aufgelaufene нарастающий итог ^, direkte прямая сумма ^, doppelte двойная сумма ^, echte [eigentliche] собственная сумма -^, endliche конечная сумма ^, Fejersche сумма Фейера <—, freie свободная сумма 446
SUM SUM s Summe, Gaußsche гауссова сумма ^, geometrische геометрическая сумма ^, halbe полусумма <^, logische логическая сумма ^, mehrfache кратная сумма ^, mehrgliedrige сумма более чем двух слагаемых ^., modulo 2 сумма по модулю 2 ~, natürliche естественная сумма ^, n-fache я-кратная сумма ~, orthogonale ортогональная сумма ^, orthogonale direkte прямая ортогональная сумма ^, subdirekte подпрямая сумма ъ, tensorielle тензорная сумма ^, topologische топологическая сумма ^, trigonometrische тригонометрическая сумма <—, unendliche бесконечная сумма ^, vektorielle векторная сумма ^, verallgemeinerte обобщённая сумма ^, vollständig direkte полная прямая сумма ^ von Ereignissen сумма событий ~ von Potenzreihen сумма степенных рядов ~, zweifache двойная сумма Summen / р/, Darbouxsche суммы Дарбу Summenausdruck т выражение, содержащее знак суммы Summenbildung / образование суммы, суммирование Summendarstellung / представление в виде суммы Summenentwicklung / разложение в ряд Summenfolge / последовательность сумм Summenformel / 1. формула для суммы 2. формула суммирования ~^, Eulersche формула суммирования Эйлера Summenfunktor т сумма функторов Summengraph т сумма графов Summengruppoid п сумма группоидов Summenhäufigkeit / суммарная частота Summenhäufigkeitsverteilung / распределение частоты сумм Summenkategorie / сумма категорий Summenkontrolle / контроль суммированием Summenlocher т суммирующий перфоратор Summenmenge / объединение множеств Summenpolynom п полином-сумма Summenprobe / проверка с помощью суммирования кодов Summenprozentkurve / einer Verteilung эмпирическая интегральная кривая распределения Summenregel / правило дифференцирования суммы Summenschreibweise / запись с помощью знака суммы Summenstanzer т см. Summenlocher Summensymbol п символ суммирования Summentabulator т суммирующий табулятор Summenübertrag т перенос (в старший разряд) при сложении Summenvektor т суммарный вектор Summenverteilung / распределение сумм Summenverteilungsfunktion / функция распределения сумм Summenverteilungsgesetz п закон распределения сумм Summenwert т значение суммы Summenzeichen п знак суммы Summenzyklus т суммарный цикл summierbar суммируемый ^, quadratisch суммируемый с квадратом ^ zur p-ter Potenz суммируемый с /?-ой степенью Summierbarkeit / суммируемость ^, absolute абсолютная суммируемость Summierbarkeitsfaktoren т pl множители суммируемости summieren суммировать; ~~ über i суммировать по i 447
SUM SYM Summierung / суммирование Summierungsprüfung / проверка суммированием Summierungsverfahren n метод суммирования Superebene / гиперплоскость superharmonisch супергармонический Supermartingal n убывающий полумартингал, супермартингал Superoskulation / сверхсоприкосновение superparabolisch суперпараболический superponieren налегать, совмещаться superposieren накладывать, совмещать, суперпозировать Superposition / наложение, совмещение, суперпозиция Superpositionseigenschaft / свойство наложения [суперпозиции] Superpositionsprinzip п принцип наложения [суперпозиции] Superpositionsproblem п проблема суперпозиции; проблема собственных значений Superpositionssatz т теорема наложения Superprogramm п су пер программа Superrege! / метаправило supersonisch сверхзвуковой Supersystem п суперсистема Supervisor т супервизор Supplement п дополнение supplementär дополнительный Supplementsehne / дополнительная хорда Supplementwinkel т дополнительный угол supplieren дополнять Supposition / предположение; посылка Suppression / подавление (напр. нулей) Supremum п точная верхняя грань, супремум ^, wesentliches существенный супремум Surjektion / сюръекция, наложение, отображение одного множества на другое surjektiv сюръективный, отображающий на ... Swapping п англ. своппинг (перезапись информации из оперативной памяти во внешнюю и наоборот) Syllogismus т силлогизм ^, hypothetischer гипотетический силлогизм Syllogistik / силлогистика Sylowgruppe / силовская группа Symbol п символ ^, Artinsches символ Артина ^, Christoffelsches символ Кристо- феля, кристофелев символ ^, Eulersches символ Эйлера ^, Frobeniussches символ Фробе- ниуса •^, funktionales функциональный символ ^, geschwungenes закруглённый символ, знак D -^, gesterntes символ со звёздочкой ^, Hilbertsches символ Гильберта ^, Jacobisches символ Якоб и ^, Kroneckersches символ Кронек- кера ^, Landausches символ Ландау (о, О) ^, leeres пустой символ ^, Legendresches символ Лежанд- ра ^, logisches логический символ ^, uneigentliches несобственный символ ^, zulässiges допустимый символ, символ из допустимого набора Symbolik / символика ^, mathematische математическая символика symbolisch символический; условный Symbol reihe / символический ряд Symbolschlüssel т символический код Symbolsprache / символический язык, язык символического кодирования Symbolvorrat т набор символов; система условных обозначений Symmediane / симмедиана 448
SYM SYS s Symmedianpunkt m точка Лемуана Symmetrie / симметрия ~, axiale осевая симметрия ^, radiale радиальная симметрия ~, zentrale центральная симметрия Symmetrieachse / ось симметрии Symmetrieaxiom n аксиома симметрии Symmetrieebene / плоскость симметрии Symmetrieeigenschaft / свойство симметрии Symmetriegesetz п закон симметрии Symmetriegruppe / группа симметрии Symmetrierelation / отношение симметрии Symmetriezentrum п центр симметрии symmetrisch симметричный symmetrisierbar симметризируе- мый symmetrisieren симметризировать Symmetrisierung / симметризация ^, Blaschkesche симметризация Бляшке Symmetroid п симметроид (поверхность четвертого порядка) symplektisch симплектический Synapse / синапс (разделяющий промежуток между телом нейрона и концевой пластинкой) synchron синхронный synchronisieren синхронизировать Synchronisierung / синхронизация Synchronismus m, Synchronität / синхронность Synchronrechner m, digitaler синхронная цифровая вычислительная машина syntaktisch синтаксический Syntax / синтаксис Syntaxanalyse / синтаксический анализ Synthese f синтез ~, harmonische гармонический синтез Synthesealgorithmus т синтезирующий алгоритм Syntheseproblem п проблема [задача] синтеза Syntheseverfahren п метод синтеза synthetisch синтетический Syntol п синтол, синтагматический язык System п система ^, abgeschlossenes замкнутая система ^, abzählbares счётная система ^, adaptives адаптивная система ^, adjungiertesсопряжённая [присоединённая] система ^, algebraisches алгебраическая система ^, allgemeines общая система ^, anholonomes неголономная система ^, äquianharmonisches эквиангар- моническая система ^, assoziatives ассоциативная система ^, assoziiertes ассоциированная система ^, automatisches автоматическая система <^, autonomesaeroHOMHafl система (напр. дифференциальных уравнений) ^, binäres двоичная [бинарная] система ^, biorthogonales биортогональ- ная система ^, dekadisches десятичная система ъу diskretes дискретная система ^, dodekadisches двен адцатерич- ная система счисления ^, dyadisches двоичная система счисления ^, dynamisches динамическая система ^, einfaches простая система ^, endliches конечная система ^, entartetes вырожденная система ^, erweiterbares открытая для расширения система ~w, erzeugendes генерирующая [порождающая] система <^, formales формальная система <** Frage-Antwort система «запрос — ответ» ^, galaktisches галактическая система 449
SYS SYS System, generierendes генерирующая [порождающая] система ^t geozentrisches геоцентрическая система ^, geschlossenes замкнутая система ^t gleichwertiges эквивалентная [равнозначная] система ^, großes большая система ^, ho Ion от es голономная система ^, homogenes однородная система ^, hyperkomplexes гиперкомплексная система ^, informationslogisches информационно-логическая система ^f inhomogenes неоднородная система ^, integriertes интегрированная система ^, interpretierendes интерпретирующая система ^, invariantes инвариантная система ^, involutorisches инволюционная система ^, irreduzibles неприводимая система —, kompatibles совместная система -^, komplettes полная система -*-, konservatives консервативная система -w, kontinuierliches непрерывная система -w, kybernetisches кибернетическая система —, lernendes [lernfähiges] обучающаяся система ^, linear abhängiges линейно-зависимая система -^, lineares линейная система ~*~, linear unabhängiges линейно- независимая система ^ der Logarithmen система логарифмов —, lokales локальная система — der Massenbedienung система массового обслуживания -*~, mehrfach periodisches кратно- периодическая система System, mehrkomponentes многокомпонентная система ~* «Mensch-Maschine» человеко- машинная система, система «человек — машина» ^, metrisches метрическая система ^, minimales erzeugendes минимальная образующая система ^ mit Rückführung система с обратной связью ^ mit Verlusten система (обслуживания) с потерями ^, multiplikativ abgeschlossenes мультипликативно-замкнутая система ^, nichtholonomes неголономная система ~-, nichtlineares нелинейная система ^, nichtorthonomes неортономная система ^, normales нормальная система ^, offenes открытая система ^ ohne Verluste система (обслуживания) без потерь [с ожиданием] ^, optimales оптимальнаясистема ^, orthonormiertes ортонормиро- ванная система ^, periodisches периодическая система <^, probabilistisches вероятностная система ^, redundantes избыточная система ^, reduziertes приведённая система ^, reguläres регулярная система ^, selbstadjungiertes самосопряжённая система ^, selbsteinstellendes самонастраивающаяся система ^, selbstlehrendes самообучающаяся система ^, selbstoptimierendes самооптимизирующаяся система ^, selbstorganisierendes самоорганизующаяся система ^, skleronomes склерономная система ~, stabiles устойчивая система 450
SYS SYS s System, stationäres стационарная система ^, statisches статическая система ^, statisch unbestimmtes статически неопределённая система ^, stetiges непрерывная система ^, stochastisches стохастическая система <^t trigonometrisches тригонометрическая система —, unendliches бесконечная система ^, verkürztes сокращённая система -^, verlustarmes система с малыми потерями ^, vollständiges полная система ^, vollständig integrierbares вполне интегрируемая система ^, vollständig reguläres вполне регулярная система ^ von Differentialgleichungen система дифференциальных уравнений ~*> von Linienvektoren система скользящих векторов ~* von n Gleichungen система п уравнений ^, widersprechendes противоречивая [несовместная] система systemabhängig системно-ориентированный Systemaktivierung / активизация системы Systemanalyse /, Systemanalysis / системный анализ Systemanalytiker т системный аналитик systematisch систематический Systematisierung / систематизация Systembedingung / системное условие Systembefehl т системная команда Systembruch т систематическая дробь ^, dyadischer двоичная систематическая дробь Systemelement п элемент системы systemfremd внешний по отношению к системе Systemhierarchie/ иерархия систем Systemidentifikation / системная идентификация; идентификация системы systemintern внутренний по отношению к системе Systemkenngröße / характеристика системы Systemkode т системный код Systemkomponente / компонента [составляющая] системы Systemkoordinaten / pl координаты системы, обобщённые координаты ^, freie [unabhängige] свободные [независимые] координаты системы, независимые координаты Лагранжа Systemleistung / эффективность системы Systemlosigkeit / бессистемность, отсутствие системы Systemlösung / системное решение Systemmethode / системный подход Systemorganisation / системная организация systemorientiert системно-ориентированный Systemparameter т параметр системы Systemprogramm п системная программа Systemprogrammierung / системное программирование Systemprogrammträger т носитель [резидент] системной программы Systemschwerpunkt т центр тяжести системы (тел) Systemsprache / системный язык, язык общения между машинами системы Systemstruktur / структура системы Systemtechnik / системотехника Systemtheorie / теория систем ^, kybernetische теория кибернетических систем Systemunterlagen / pl системное программное обеспечение Systemverhalten п поведение системы 451
SYS TAN Systemzustand m состояние системы Syzygie / сизигия Syzygienmodul m модуль сизигий T tabellarisch табличный Tabelle / таблица — mit doppeltem Eingang таблица с двумя входами —, schachbrettartige шахматная таблица, «шахматка» ^ von Zufallszahlen таблица случайных чисел Tabellen angaben /р/табличные данные; данные, собранные в таблицу Tabellenargument п табличный аргумент Tabelleneingang т вход в таблицу Tabellenelement п элемент таблицы Tabellenfeld п поле [клетка] таблицы Tabellenform / табличная форма Tabellenfunktion / табличная функция Tabellenkopf т заголовок таблицы Tabellenrubrik / графа таблицы Tabellensuchen п поиск в таблице, табличный поиск Tabellenwert т табличное значение Tabellenzeile / табличная строка, строка таблицы tabellieren см. tabulieren Tabellierliste / табуляграмма Tabelliermaschine / табулятор Tabellierung / табулирование, табуляция Tabellogramm п табуляграмма Tabulator т табулятор tabulieren табулировать, составлять таблицу, сводить в таблицу t- Achse /ось времени Tafel / 1. таблица 2. плоскость проекций 3. доска ^, Cayleysche таблица Кэли Tafel, Karnaugh-Veitchsche таблица Карно — Вейча ^, k-stellige таблица с k входами ^, logarithmisch-trigonometrische таблица логарифмов тригонометрической функции ^ mit zwei Eingängen таблица с двумя входами ^, trigonometrische тригонометрическая таблица Tafeldifferenz / табличная разность Tafelebene / плоскость проекций Tafelfehler т погрешность таблицы Tafelgenauigkeit / табличная точность Tafel innere п внутренняя часть таблицы (без поясняющих строк и столбцов) tafelmäßig табличный Tafelschritt т шаг таблицы Tafelwert т табличное значение Tagesbewegung / суточное движение Tagundnachtgleiche / равноденствие Taillenkreis т горловой круг Taillenweite / диаметр горловины Talpunkt т наинизшая точка Talweg т путь вдоль долины Tangens т тангенс ~~ hyperbolicus гиперболический тангенс Tangensformel / формула тангенса Tangensfunktion / функция тангенс Tangenslinie / тангенсоида Tangenslogarithmen т pl логарифмы тангенсов Tangens-Moment п тангенциальный момент Tangenssatz т теорема тангенсов Tangenstafel / таблица (значений) тангенса Tangenswert т значение тангенса Tangente / касательная ~~ an einen Kreis касательная к окружности ^, äußere внешняя касательная ^, innere внутренняя касательная ^, linke левая касательная <^. rechte правая касательная 452
TAN TAN T Tangentenabschnitt m отрезок касательной Tangentenanstieg tn наклон касательной Tangentenbedingung / условие касания Tangentenberühr(ungs)punkt m точка касания касательной Tangentendreieck п треугольник, образованный касательными Tangentenebene/ касательная [тангенциальная] плоскость Tangenteneigenschaft / свойство ка- сательной Tangenteneinheitsvektor т единичный вектор [орт] касательной Tangentenfläche / касательная поверхность Tangentenformel /, Tangentengleichung / уравнение касательной Tangenteninvolution / инволюция касательных Tangentenkegel т касательный конус Tangenten-Kegelschnitt т касательное коническое сечение Tangentenkomplex т комплекс касательных Tangentenkonstruktion / построение касательной Tangentenkoordinaten / pl тангенциальные координаты Tangentenmannigfaltigkeit / касательное многообразие Tangentenneigung / наклон касательной Tangentenpaar п пара касательных Tangentenpolygon п описанный мно- гоугольник Tangentenproblem п задача о касательных Tangentenraum т пространство касательных Tangenten rech teck п прямоугольник, образованный касательными Tangenten г ichtung / направление касательной Tangentensätze т pl теоремы о касательных Tangentenschar / семейство каса« тельных Tangentenschnittpunkt т точка пересечения касательных Tangentenschnittwinkel т угол пересечения касательных Tangentensechseck п описанный шестиугольник Tangentensteigung / наклон касательной Tangentenstrecke / отрезок касательной Tangentenvektor т тангенциальный вектор, вектор касательной Tangentenverfahren п метод касательных Tangentenvieleck п описанный многоугольник Tangentenviereck п описанный четырёхугольник Tangentenvierseit п описанный четырёхсторонник Tangentenwinkel т угол касания tangential тангенциальный, касательный Tangentialbeschleunigung / касательное ускорение Tangentialbewegung / движение по касательной Tangentialbündel п связка касательных Tangenti aldarstellung / представление в тангенциальных координатах Tangentialebene/ касательная плоскость Tangentialflache / поверхность касания Tangentialgeschwindigkeit / касательная скорость Tangenti alhyperebene/ касательная гиперплоскость Tangentialkegel т касательный конус Tangentialkomponente / касательная составляющая Tangentialkoordinaten / pl тангенциальные координаты Tangentialkraft / тангенциальная сила Tangen tialmannigfaltigkeit / касательное многообразие Tangentialpunkt т точка касания 453
TAN ТЕ! Tangential räum m касательное пространство Tangentialrichtung / касательное направление Tangentialschmiegkreis m окружность, имеющая с данной кривой общую касательную в данной точке Tangentialvektor т см. Tangentenvektor tangieren касаться Tangieren п касание Task / англ. задача (при выполнении работ в ЭВМ) Task variable / переменная задачи Tastatur /, Tastenbrett п клавиатура Tastenlocher т клавишный перфоратор Tastenrechenmaschine /, Tastenrechner т клавишная вычислительная машина Tätigkeit / 1. работа (в сетевом графике) 2. действие Tau п та у (девятнадцатая буква греческого алфавита, Т, т) Taubersatz m, Taubertheorem п тауберова теорема Tausch т замена ^ der Vorderglieder перестановка антецедентов tauschen менять, заменять Täuschen п блеф (в игре) tausend тысяча Tausender т pl тысячи Tausendstel п тысячная часть, промилле Tautochrone / таутохрона Tautologie / тавтология Taylorentwicklung / разложение в ряд Тейлора Taylorkoeffizient т коэффициент Тейлора Taylorreine / ряд Тейлора, тейло- ров ряд Technik / des Differenzierens техника дифференцирования Teil т 1. часть; раздел 2. доля ~-, absolutstetiger абсолютно непрерывная часть —, antisymmetrischer антисимметрическое слагаемое Teil, ganzer [ganzzahliger] целая часть (числа) ^, gebrochener дробная часть (числа) ^, isolierter изолированная часть -^, niederwertiger младшие разряды (числа) ^, positiver положительная часть ^, regulärer регулярная часть ^, schief symmetrischer косое им- метрическое слагаемое ^, singulärer сингулярная часть ^, stetiger непрерывная часть ^, symmetrischer симметрическое слагаемое Teilabbildung / частичное отображение Teilabschnitt т начальный отрезок Teilalgebra / подалгебра ^, abgeschlossene замкнутая подалгебра ^, vollständige полная подалгебра Teilaufgabe / частичная задача; подзадача Teilautomat т частичный автомат teilbar делимый ^, unbegrenzt [unbeschränkt] безгранично делимый Teilbarkeit / делимость Teilbarkeitsbeziehung / отношение делимости Teilbarkeitseigenschaft / свойство делимости Teilbarkeitskriterium п признак делимости Teilbarkeitslehre / теория делимости Teilbarkeitsregeln / pl правила делимости Teilbegriff т подчинённое понятие Teilbehauptung / часть утверждения Teilbereich т подобласть Teilbetrag т частичная сумма Teilblock т подгруппа последовательных слов блока информации Teilbogen т составляющая дуга Teilbogenstück п кусок [часть] составляющей дуги Teilbruch т подходящая дробь Teilbund т подструктура, подре* шётка 454
TEI TEI T Teilbund, vollständiger полная подструктура, полная подрешётка Teilbündel п подсвязка Teildivision / часть алгоритма деления Teildoppelkategorie / подкатегория двойной категории Teildreieck п составляющий треугольник Teildurchprüfung / проверка памяти ЭВМ программой, не меняющей своего положения teilen делить Teiler т делитель ^, echter [eigentlicher] собственный делитель -^, gemeinsamer общий делитель ^, größter gemeinsamer [größter gemeinschaftlicher] наибольший общий делитель ^, komplementärer дополнительный делитель <^, linker левый делитель ~^, mehrfacher кратный делитель ^, rechter правый делитель ^, trivialer [unechter] тривиальный [несобственный] делитель teilerfrei см. teilerfremd teilerfremd взаимно-простой ^, paarweise попарно взаимно- простой Teilerfremdheit / взаимная простота Teilerfremdheitskriterium п критерий [признак] взаимной простоты ^, additives аддитивный признак взаимной простоты Teilerfunktion / функция делитель Teilergebnis п частичный [промежуточный] результат Teilerkette / 1. цепочка делителей 2. монотонно возрастающая цепочка идеалов Teilerkettenbedingung / условие образования цепочки делителей Teilerketteneigenschaft / свойство цепочки делителей Teilerkettensatz т условие обрыва цепей teilerlos не имеющий делителя (кроме самого себя и «единицы»), без делителя Teilersatz т теорема о делимости Teilersumme / сумма делителей Teilfläche / кусок [часть] поверхности Teilfolge / подпоследовательность Teilfrequenz / составляющая частота Teilfunktion / частичная функция; подфункция Teilgebiet п подобласть Teilgebietsmethode / метод подобластей Teilgitter п 1. частичная сетка 2. частичная решётка Teilgraph т подграф ^, multiplikativer мультипликативный подграф ^, voller полный подграф Teilgruppe / подгруппа Teilgruppoid п подгруппоид Teilgruppoidverband т решётка [структура] подгруппоидов teilgültig частично выполнимый Teilhalbgruppe / подполугруппа Teilhalbordnung / 1. подмножество частично упорядоченного множества 2. частичное полуупорядочение Teilintervall п частичный интервал Teilkalkül т фрагмент исчисления Teilkategorie / подкатегория ^, echte [eigentliche] собственная [нетривиальная] подкатегория ^, gesättigte насыщенная подкатегория ^, invertierbare обратимая подкатегория ^, linksinvertierbare обратимая слева подкатегория ^, linksreguläre регулярная слева подкатегория ^, netzartige сетчатая под категории ^, nichttriviale нетривиальная [собственная] подкатегория ^, rechtsinvertierbare обратимая справа подкатегория ^, rechts reguläre регулярная справа подкатегория <^, reguläre регулярная подкатегория 465
TEI TEI Teilkategorie, schlichte простая подкатегория ^, streng-links reguläre строго регулярная слева подкатегория ~-, streng-rechtsreguläre строго регулярная справа подкатегория ^, streng-reguläre строго регулярная подкатегория ^, triviale тривиальная [несобственная] подкатегория ^, übersättigte перенасыщенная подкатегория ^, uneigentliche несобственная [тривиальная] подкатегория Teilkategorienverband т решётка [структура] подкатегорий Teilkette / подцепь Teilklasse / подкласс Teilkollektiv п выборка, подкол - лектив Teilkomplex т подкомплекс Teilkörper т 1. подполе 2. составляющее тело <^, separierender сепарирующее подполе Teilkorrespondenz / частичное соответствие Teilkraft / составляющая сила Teilkreis т градуированный круг Teilkurve / кусок (часть] кривой Teilmannigfaltigkeit / кусок многообразия Teilmasse / частная статистическая совокупность Teilmatrix / подматрица, субматрица Teilmenge / подмножество — bezüglich einer algebraischen Verknüpfung, abgeschlossene множество, замкнутое относительно некоторой алгебраической операции ^, echte собственное подмножество ^, endliche конечное подмножество ^, isolierte изолированное подмножество ^, kofinale кофинальное [сопредельное] подмножество ^, leere пустое подмножество ^, normale нормальное подмножество Teilmenge, unechte несобственное подмножество ^, unendliche бесконечное подмножество Teilmengenbeziehung / соотношение между подмножествами ' Teilmodell п частная модель; подмодель Teilmodul т подмодуль Teilmultiplikation / шаг умножения, получение частичного произведения Teilnehmer т пользователь (вычислительной машины) Teilnehmerbetrieb трежим коллективного пользования (ЭВМ) Teilnehmerrechensystem п система с разделением времени Teilnenner т подзнаменатель (в цепной дроби) Teilnetz п часть [кусок] сети Teilnetzplan т часть сетевого графика Teiloptimierung / частичная оптимизация Teilordnung / 1. линейно-упорядоченное подмножество, цепь 2. частичное упорядочение Teilparallelogramm п составляющий параллелограмм Teilpolyeder п подполиэдр Teilpolygon п подполигон, под- многоугольник Teilprämisse / составная часть посылки Teilpräpseudogruppe / подпредпсев- догруппа, подпредквазигруппа ^, aggregationsabgeschlossene замкнутая относительно объединений подпредквазигруппа ^, starke сильная подпредпсевдо- группа, сильная подпредквазигруппа Teilprodukt п частичное произведение Teilprogramm п подпрограмма Teilpseudogruppe / подпсевдогруп- па, подквазигруппа Teilpunkt т точка деления ^, äußerer внешняя точка деления ~, innerer внутренняя точка деления 456
TEI TEL T Teilquadrat n квадрат подразделения Teilquotient m неполное частное Teilraum m часть пространства, подпространство ^, euklidischer евклидово подпространство ^, invarianter инвариантное подпространство ^, linearer линейное подпространство Teilresultat n частичный [промежуточный] результат Teil ring m подкол ьцо Teilringoid n подкол ьцо ид Teilriß т см. Teilscheibe Teilschaltung / подсхема Teilschar / подсемейство Teilscheibe/градуированный круг, круг с делениями Teilschiefkörper т подтело Teilschwingung / гармоническая составляющая Teilsegment п составляющий сегмент Teilsprache / подмножество (алгоритмического) языка Teilstrecke / составляющий отрезок Teilstrich т 1. черта [деление] шкалы 2. тысячная (мера угла в артиллерии) Teilstrichabstand т расстояние между делениями шкалы Teilstruktur / подструктура Teilstück п отрезок (напр. ряда) Teilsubstitution / частичная подстановка Teilsumme / частичная сумма Teilsystem п частичная система, подсистема Teilung / 1. деление 2. разделение, разбиение 3. деление (отметка шкалы) 4. совокупность делений, шкала —, äußere внешнее деление ^, harmonische гармоническое деление ^, innere внутреннее деление ^, lineare линейное [пропорциональное] деление Teilung, logarithmische логарифмическое деление, логарифмический масштаб ^, pythagoreische пифагорийская шкала ^, sexagesimale шест и десятеричное деление ^, stetige непрерывное деление ^ einer Strecke деление отрезка -^, trigonometrische тригонометрическая шкала (счётной линейки) ^ des Winkels, alte старое (шести- десятеричное) деление угла ^ des Winkels, neue новое (десятичное) деление угла ^, zentesimale десятичное деление Teilungsintervall п деление шкалы Teilungspunkt т точка деления Teilungsverhältnis п 1. отношение 2. операция деления Teilvektorraum т векторное подпространство Teil verband т подструктура, под- решётка -^, vollständiger полная подструктура, полная подрешётка Teilverhältnis п простое отношение (трёх точек) ^, äußeres внешнее отношение (трёх точек) -^, inneres внутреннее отношение (трёх точек) Teilvolumen п частичный объём Teilvorschrift / частичное предписание Teilweg т 1. подпуть 2. частный путь (в сетевом графике) teilweise 1. частичный 2. частично Teilwinkel т составляющий угол Tei lwohlordnung / частичное вполне упорядочение Teil wort п подслово Teilzähler т подчислитель (цепной дроби) Teilzehnerübertrag т частичный десятичный перенос Teilzellkomplex т клеточный подкомплекс Telegrafengleichung / телеграфное уравнение Telegrafenkode т телеграфный код 457
ТЕМ TEN Temperaturleitfähigkeit / температуропроводность Tendenz / тенденция -^, ausgleichende уравнивающая тенденция ^, fallende тенденция к понижению ^, maximisierende максимизирующая тенденция ^, minimisierende минимизирующая тенденция ^, nivellierende нивелирующая тенденция Tendenzprognose / прогноз тенденции Tendenzumkehr / изменение тенденции Tension / 1. напряжение 2. давление Tensor т тензор ^, absoluter абсолютный тензор ~~, adjungierter сопряжённый тензор *-~, affiner аффинный тензор ^, antimetrischer антиметрический тензор ^, antisymmetrischer антисимметрический тензор ^, euklidischer евклидов тензор —, gemischter смешанный тензор ^, harmonischer гармонический тензор ^ einer homogenen quadratischen Form тензор однородной квадратичной формы ^, inverser обратный тензор ^, konjugierter сопряжённый тензор ~~, kontravarianter контравариант- ный тензор «-^, kovarianter ковариантный тензор ^, metrischer метрический тензор ^, multiplikativer мультипликативный тензор ^, numerischer числовой тензор ^, orthogonaler ортогональный тензор ^, projektiver проективный тензор ~, pseudoeuklidischer псевдоевклидов тензор ^, Riemann-Christof fei scherтензор Римана — Кристофеля Tensor, schiefsymmetrischer ко- сосимметрический тензор ^, spurloser тензор с нулевым следом ^, symmetrischer симметрический тензор ^, symmetrischer positiv definiter симметрический положительно- определённый тензор ^, transportierter перенесённый тензор -^ zweiter Stufe тензор второй ступени Tensoralgebra / тензорная алгебра Tensoranalyse / тензорный анализ Tensorbezeichnung / тензорное обозначение Tensordichte / тензорная плотность ^, alternierende [antimetrische] альтернирующая тензорная плотность ^, antisymmetrische антисимметрическая тензорная плотность ^, kovari ante ковариантная тензорная плотность ^, schiefsymmetrische кососиммет- рическая тензорная плотность Tensorellipsoid п тензорный эллипсоид Tensorfeld п тензорное поле <^, metrisches метрическое тензорное поле Tensorfläche / тензорная поверхность Tensorform / тензорная форма Tensorfunktion / тензорная функция Tensorgleichung / тензорное уравнение tensoriell тензорный Tensorinvarianten / pl инварианты тензора Tensorkalkül т тензорное исчисление Tensorkomponente / компонента тензора Tensorprodukt п тензорное произведение Tensorquadrik / тензорная квадрика Tensorraum т тензорное пространство 468
TEN TES T Tensorrechnung / тензорное исчисление Term m терм; член ^, absoluter абсолютный терм -^, arithmetischer арифметический терм ^, Boolescher булев [логический] терм ^, definierender определяющий терм ^, dualer двойственный терм ^, formaler формальный терм ^, ganzrationaler целорацио- нальный терм ^t goniometrischer гониометрический терм ^, logarithmischer логарифмический терм —, logischer [logistischer] логический [булев] терм ^, Undefinierter неопределённый терм Termausdruck т термальное выражение Termeinsetzung / подстановка терма ^, freie свободная подстановка терма Termin т ^, frühester минимальное [наиболее раннее] время наступления события ^, spätester максимальное [наиболее позднее] время наступления события terminal оконечный Terminal п терминал, оконечное устройство Terminalgeschwindigkeit / конечная скорость Terminator т терминатор (граница освещённости планеты) Terminplan т сетевой график; план-график Terminsteuerung / управление (выполнением работ сетевого графика) с учётом сроков Termstufe / ступень терма Termsystem п система термов Termumformung / преобразование терма Termvariable / предметная переменная ternär 1. тернарный, троичный 2. тройной Ternärkode т троичный код Ternärkörper m, Ternärring т тернарное кольцо Ternärsystem п троичная система Ternärzahl / троичное число terra incognita лат. неизвестная [неизведанная] область Terrassenpunkt т (осевая) точка перегиба Tertie / терция (1/60 секунды) tertium поп datur лат. закон исключённого третьего tesseral тессеральный Test т 1. тест, критерий 2. испытание ^, konsistenter состоятельный критерий согласия ^, nichtparametrischer см. Test, parameterfreier ^, nichtrandomisierter нерандомизированный критерий ^, optimaler оптимальный критерий согласия -*~, parameterfreier непараметрический критерий ^, statistischer статистическая проверка ^, unverfälschter неискажённый критерий согласия ^, verteilungsfreier см. Test, parameterfreier x2-Test т bei kleinsten Probenum- fängen х2-критерий при наименьшем числе испытаний Testbeispiel п контрольный пример testen 1. испытывать; проверять 2. отлаживать (программу) Testgröße / контрольная величина Testhilfeanweisung / оператор [макроинструкция] отладки Testhilfedatei / отладочный файл Testlauf т контрольный прогон (программы) Testlaufprogramm п отладочная программа Testprogramm п тест-программа, испытательная программа Testpunkt т контрольная точка (в программе) Testregel / тест 459
TES ТНЁ Testsatzanalyse / тестовый контроль Testtheorie / теория тестов Testung / проверка Testverfahren п способ [метод] проверки Tetrade / тетрада Tetradenkode т тетрадный код Tetradenzahl / тетрадное число Tetraeder п тетраэдр Tetraederecke / четырёхгранный угол Tetraedergruppe / группа тетраэдра Tetraederkante / ребро тетраэдра Tetraederumgebung / тетраэдральная окрестность Tetraederwinkel т см. Tetraederecke tetraedral тетраэдральный Tetraedroid п тетраедроид (частный случай поверхности Кум- мера) Tetragon п четырёхугольник tetragonal тетрагональный, четырёхугольный Tetragonometrie / тетр а тонометрия (тригонометрические свойства плоских четырёхугольников) tetrazyklisch тетрациклический Text т текст ^, erläuternder комментарий textabhängig контекстный, контекстуальный Textaufgabe / текстовая задача Texterkennung/распознавание текста Textgleichung / текстовое уравнение; текстовое равенство Theorem п теорема theorema egregium лат. теорема об инвариантности гауссовой кривизны при изгибании theoretisch теоретический Theorie / теория ^, abstrakte абстрактная теория •^, algebraische алгебраическая теория — der algebraischen Funktionen теория алгебраических функций Theorie der Algorithmen теория алгоритмов ^ der analytischen Funktionen теория аналитических функций ^ der Automaten теория автоматов ^, axiomatische аксиоматическая теория ^ der Bedienungsprozesse теория процессов обслуживания ~* der Berührung теория касания ^, deduktive дедуктивная теория ^, deskriptive дескриптивная теория (функций) ^, elementare элементарная теория ~* der Entscheidungen теория (принятия) решений ^ der ersten Integrale теория первых интегралов (в теории дифференциальных уравнений) ^, exzeptionelle algebraische исключительная алгебраическая теория ^, Floquets теория Флоке (в дифференциальных уравнениях) ^-, formale формальная теория -^, freie algebraische свободная алгебраическая теория ^ der Funktionen einer reellen Veränderlichen теория функций вещественной переменной ^, Galoissche теория Галуа ~* der genäherten Quadratur теория приближённого интегрирования ~* der Graphen теория графов ^ der Grenzwerte теория пределов ^, initiale algebraische инициальная алгебраическая теория ^ der Interpolation теория интерполирования ~* der Invarianten теория инвариантов ~*, kategorische категорическая теория ^, klassische классическая теория ^, kombinatorische комбинаторная теория ^ der konformen Abbildung теория конформного отображения 460
THE TOL T Theorie, konstruktive конструктивная теория ^ der Lagerung теория управления запасами ^ der logischen Netze теория логических сетей ^ der Mannigfaltigkeiten теория многообразий ^ der Massenbedienung теория массового обслуживания, теория очередей ^ der Matrixspiele теория матричных игр -^ der Nervennetze теория нейронных сетей ^ der Netze und Schaltkreise теория релейно-контактных схем ^ der Neuronennetze см. Theorie der Nervennetze ^ der Optimierung теория оптимизации ^ der Orthogonalpolynome теория ортогональных многочленов ^, phänomenologische феноменологическая теория ^ der Potenz reihen теория степенных рядов ^ der reellen Funktionen теория функций вещественной переменной ^ der Spiele теория игр ^ der Spiele, kooperative теория кооперативных [коалиционных] игр — der Spiele, nichtkooperative теория некооперативных [некоалиционных] игр ^ der Stabilität теория устойчивости ^ der strategischen Spiele см. Theorie der Spiele ^, terminale algebraische финальная алгебраическая теория ^ der Uniformisierungтеория уни- формизации ^, vollständige полная теория ^ der Vorräte теория управления запасами ^ der Warteschlangen теория очередей ^, widerspruchsfreie непротиворечивая теория Theorie-Morphismus m морфизм теорий Thesaurus m тезаурус ^, normativer информационно- поисковый [нормативный] тезаурус These /, Thesis / тезис Theta n тета (восьмая буква греческого алфавита, б, Ь) Theta-Funktion / тета-функция ^, Jacobische якобиева тета-функция ^, verallgemeinerte обобщённая тета-функция Theta-Produkt п тета-произведение Theta-Reihe / тета-ряд Thomson-Transformation / пространственная инверсия Thue-System п система Туэ Tiefe / глубина Tiefengerade /, Tiefenlinie / линия глубины (прямая, перпендикулярная картинной плоскости) Tiefenstrecke / невидимый отрезок (в начертательной геометрии) Tiefpunkt т нижняя точка (кривой, поверхности) Tiefstwert т наименьшеезначение, минимум Tilgung / погашение Tilgungsbetrag т сумма погашения Tilgungsfonds т амортизационный фонд, фонд погашения Tilgungsformel / формула погашения time sharing англ. разделение времени; режим разделения времени Todesfallversicherung / страхование жизни Tod-Prozeß т процесс умирания [гибели] Toleranzanalyse / анализ допустимости Toleranzbereich т допустимая область Toleranzfaktor т коэффициент допуска Toleranzgrenze / допустимая граница, допустимый предел 461
TOL TOR Toleranzlinie / кривая допусков Toleranzschätzung / допустимая оценка Tonne / тонна tonneliert тоннельный; бочечный Tonnenkörper т бочка Tonwelle / звуковая волна topographisch топографический Topologie / топология ^, algebraische алгебраическая топология ^, allgemeine общая топология ^, beschränkte ограниченная топология ^, beschränkt-offene ограниченно открытая топология ^, chaotische хаотическая топология ^, diskrete дискретная топология ^, durch eine Abstand funktion definierte топология, определённая функцией расстояния ^ der einfachen Konvergenz топология простой сходимости ^, erzeugte порождённая топология ^t feine тонкая топология ^, geometrische геометрическая топология ^, gleichmäßige равномерная топология ъ der gleichmäßigen Konvergenz топология равномерной сходимости ^, grobe грубая топология ^, Hausdorffsche хаусдорфова топология ^, induzierte индуцированная [наведённая] топология ^, kanonische каноническая топология ^, kombinatorische комбинаторная топология ^, kompakte компактная топология ^, kompakt-offene компактно- открытая топология -^ der Konvergenz dem Maße nach топология сходимости по мере ^, lineare линейная топология ^, lokalkompakte локально-компактная топология Topologie, lokalkonvexe локально- выпуклая топология ^ der Maßkonvergenz топология сходимости по мере ^, mengentheoretische теоретико- множественная топология ^, metrische метрическая топология — eines metrischen Raumes топология метрического пространства ^, metrisierbare метризируемая топология <** mit verträglicher Gruppenstruktur топология, совместная с групповой структурой — mit verträglicher Vektorraumstruktur топология, совместная со структурой векторного пространства ^, normale нормальная топология ^, reguläre регулярная топология ^, schwache слабая топология ^, separable сепарабельная топология ^, spektrale спектральная топология ^, starke сильная топология ^, uniforme равномерная топология ^, unimodulare унимодулярное преобразование ^, verträgliche совместная топология ^, vollständig reguläre вполне регулярная топология topologieren топологизировать topologisch топологический ^, äquivalent топологически эквивалентный Topos т топос topozentrisch топоцентрический Toroid п 1. тороид 2. тороидальная группа toroidal тороидальный Toroide / тороида Torse / «торс», развёртывающаяся поверхность Torsion / кручение Torsionsbasis / базис кручения Torsionsfestigkeit / сопротивление кручению 462
TOR TRA T torsionsfrei без кручения Torsionsgruppe / 1. группа с кручением 2. периодическая группа Torsionskoeffizient т коэффициент кручения Torsionskraft / скручивающее усилие Torsionskurve / неплоская кривая Torsionsmoment п момент кручения, крутящий момент Torsionspotential п потенциал кручения Torsionsproblem п проблема кручения Torsionsschwingung / крутильное колебание Torsionstensor т тензор кручения Torsionswinkel т угол кручения, угол второй кривизны Torsionszahl / коэффициент кручения Torus т тор Torusflache / поверхность тора Torusgruppe / тороидальная группа, аддитивная группа вещественных чисел по модулю 1 Torusknoten т тороидальный узел Toruskoordinaten / pl тороидальные координаты Torusmannigfaltigkeit / торовидное многообразие total полный; тотальный totaladditiv вполне аддитивный Totaladditivität / полная аддитивность totalbeschränkt вполне ограниченный Totalbeschränktheit / полная ограниченность totalhyperbolisch вполне гиперболический Totalisation / тотализация total isieren тотализировать totalisotrop вполне изотропный Totalkontrolle / сплошной контроль Totalkrümmung / полная кривизна ^, Gaußsche гауссова полная кривизна totalmonoton вполне монотонный Totalnullteiler т полный делитель нуля Totalordnung / линейный порядок total reell тотально вещественный Totalreflexion / полное отражение Mal reflexiv вполне рефлексивный Totalschiebung / полный сдвиг totalsenkrecht вполне ортогональный totalsingulär вполне сингулярный totalstetig вполне непрерывный ^, gleichmäßig равномерно вполне непрерывный Totalstetigkeit / вполненепрерыв- ность Totalvariation / полная вариация, полное изменение Totpunkt т мёртвая точка Totspeicher т постоянная память, долговременное ЗУ Totzeit / запаздывание Totzeitglied п запаздывающий член Trabant т спутник Tractrix / см. Traktrix Traduktion / традукция träge 1. инертный 2. инерционный tragend несущий Träger т носитель ~~ des Geradenbündels носитель связки прямых ^, kompakter компактный носитель Trägerelement п элемент-носитель Trägergerade / прямая-носитель Trägerhalbgerade / луч-носитель Trägerkurve / кривая-носитель Trägermenge / множество-носитель (алгебраической структуры) Trägerpunkt т точка -носите ль Trägersimplex п симплекс-носитель Tragfläche / несущая поверхность Tr.agflügeltheorie / теория крыла Trägheit / 1. инерция 2. инертность 3. инерционность Trägheitsei lipsoid п эллипсоид инерции Trägheitsform / форма инерции 463
TRÄ TRA Trägheitsgesetz n закон инерции — der quadratischen Formen закон инерции квадратических форм Trägheitsgruppe / группа инерции Trägheitshalbmesser т радиус инерции Trägheitsindex m индекс инерции Trägheitskörper m поле инерции Trägheitskraft / сила инерции trägheitslos безынерционный Trägheitsmittelpunkt т центр масс, центр инерции Trägheitsmoment п момент инерции ^, äquatoriales экваториальный момент инерции ^, axiales осевой момент инерции ^, polares полярный момент инерции Trägheitspol т центр инерции Trägheitsradius т радиус инерции Trägheitssatz т закон инерции Trägheitstensor т тензор моментов инерции Trägheitsvermögen п инерция Trägheitszeitkonstante / постоянная запаздывания Trajektorie / траектория Traktor т производный вектор Traktorie / 1. трактоида 2. см. Traktrix Traktrix/трактриса, линия погони Transduktor т автомат с упорядоченным входом Transferfunktion / передаточная функция Transfiguration / преобразование, перестановка transfinit трансфинитный Transformation / преобразование, отображение (см. тж. Transformationen) ^, affine аффинное преобразование ^, algebraische алгебраическое преобразование ^, analytische аналитическое преобразование ^, äquiforme преобразование, сохраняющее форму ^, ausgeartete вырожденное [особенное] преобразование Transformation, birationale бира- циональное преобразование ^, differenzierbare дифференцируемое преобразование ^, diskrete дискретное преобразование ^, dissipative диссипативное преобразование ^ durch reziproke Radien преобразование обратных радиусов, инверсия ^, elementare элементарное преобразование ^, elliptische эллиптическое преобразование ^, endliche конечное преобразование ^, ergodische эргодическое преобразование ^, gliedweise почленное преобразование ^, halblineare полулинейное преобразование ^, homogene однородное преобразование ^, hyperbolische гиперболическое преобразование ^, hypermaximale гипермаксимальное преобразование, самосопряжённый оператор ^, identische тождественное преобразование ^, infinitesimale бесконечно малое преобразование ^, inhomogene неоднородное преобразование — der Integrationsgrenzen замена пределов интегрирования ^, interne внутреннее преобразование ^, inverse обратное преобразование ^, kanonische каноническое преобразование ^, kollineare томографическое преобразование ^, konforme конформное преобразование, конформное отображение ^, konservative консервативное преобразование ^, kon trag rediente контрагре- диентное преобразование 464
TRA TRA T Transformation, korrelative корреляционное преобразование <^, Landensche преобразование Ландена ^, Legendresche преобразование Лежандра ^, Liesche преобразование Ли ~w, lineare линейное преобразование ^, maßtreue преобразование, сохраняющее меру ^, meßbare измеримое преобразование ^, metrisch transitive метрически транзитивное преобразование -^, mischende перемешивающее преобразование ^, natürliche естественное преобразование ^, nichtausgeartete [nichtsin- guläre] невырожденное преобразование, неособенное преобразование ^, orthogonale ортогональное преобразование ^t parabolische параболическое преобразование ^, projektive проективное преобразование ^, quadratische квадратическое преобразование ^, rationale рациональное преобразование ^, reelle вещественное преобразование ^, reziproke обратное преобразование ^, selbstadjungierte самосопряжённое преобразование ^, singulare см. Transformation, ausgeartete <^f stetige непрерывное преобразование ~, topologische топологическое преобразование ^, trigonometrische тригонометрическое преобразование ^, umkehrbare обратимое преобразование ~, winkeltreue конформное преобразование Transformationen / pl преобразования (см. тж. Transformation) ^, konjugierte сопряжённые преобразования ^, vertauschbare перестановочные преобразования Transformationsart / тип [вид| преобразования Transformationscharakter т характер преобразования Transforrnationsdeterminante / определитель преобразования Transformationsdreieck п треугольник преобразований Transformationseigenschaft / свойство преобразования Transformationsformel / формула преобразования Transformationsgesetzпзакон [правило] преобразования Transformationsgleichung / уравнение преобразования Transformationsgruppe / группа преобразований ^, algebraische алгебраическая группа преобразований ^, bikompakte бикомпактная группа преобразований -^, einfache простая группа преобразований ^, endliche конечная группа преобразований ^, halbeinfache полупростая группа преобразований ^, halblineare полулинейная группа преобразований ^, intransitive интранзитивная группа преобразований ^, kontinuierliche непрерывная группа преобразований ^, Liesche группа Ли преобразований ^, lineare линейная группа преобразований ^, lokal bi kompakte локально-бикомпактная группа преобразований ~-, monogene моногенная [циклическая] группа преобразований ^, topologische топологическая группа преобразований ^, transitive транзитивная группа преобразований 465
TRA TRA Transformationshalbgruppe / полугруппа преобразований Transformationskoeffizient m коэффициент преобразований Transformationsmatrix / матрица преобразования Transformationsmonoid n моноид [полугруппа] преобразования Transformationssuperposition / суперпозиция преобразований Transformationstheorie / теория преобразований Transformationsverfahren п метод преобразования Transformationsverhalten п поведение преобразования Transformationsweise / способ преобразования transformierbar допускающий преобразование Transform ierbarkeit / преобра- зуемость transformieren преобразовывать Transformierte / трансформанта, изображение —, Cayleysche преобразование Кэли; трансформанта Кэли ^, Fouriersche трансформанта Фурье ^, Laplacesche трансформанта Лапласа transient временно находящийся в памяти; транзитный Transinformation /правильно переданная информация Transitionsmonoid п моноид [полугруппа] переноса transitiv транзитивный ^, mehrfach кратно транзитивный ^, metrisch метрически транзитивный Transitivgesetz п закон транзитивности Transitivi tat / транзитивность ~, doppelte двойная транзитивность -^, dreifache троекратная транзитивность ^, einfache простая транзитивность ^, mehrfache кратная транзитивность Transiti vität, metrische метрическая транзитивность Transiti vi tätsei genschaft / свойство транзитивности Transiti vi tätsgebi et n область транзитивности Transitivitätsgesetz n закон [правило] транзитивности Transitivitätsgrad m степень транзитивности Transiti vi tätsklasse / класс транзитивности Translation / (параллельный) перенос, трансляция, сдвиг ^, elementare элементарная трансляция Translationengruppe / группа переносов, группа трансляций Translationsbewegung / перенос, движение переноса Translationsdichte/плотность сдвигов Translationsdreibein п репер, трёхгранник переноса Translationsebene/ плоскость трансляции Translationseigenschaft / свойство переноса Translationsfläche / поверхность переноса, поверхность трансляции Translationsgeschwindigkeit / скорость переноса, скорость трансляции Translationsgitter п решётка переноса Translationsgruppe / см. Translationengruppe translationsinvariant трансляци- онно инвариантный; инвариантный относительно сдвига Translationsinvariante / инвариант переноса [трансляции, сдвига] Translationsmaschine / переводящая машина (Тьюринга) Translationsprogramm п транслятор Translationsvektor т вектор переноса translativ трансляционный Translator т транслятор transponieren транспонировать 466
TRA TRE T Transponieren n транспонирование transponiert транспонированный Transponierte/ 1. транспонированное преобразование 2. транспонированный (линейный) оператор ^ einer Matrix транспонированная матрица Transponierung / транспонирование Transportalgorithmus т алгоритм решения транспортной задачи Transportbefehl т команда пересылки Transporteur т транспортир Transportgleichung / транспортное уравнение; уравнение переноса Transportkosten pl транспортные расходы Transportmodell п модель транспортной задачи Transportnetz п транспортная сеть ^, ganzzahliges целочисленная транспортная сеть Transportproblem п задача о перевозках, транспортная задача Transportprogramm п программа решения транспортной задачи Transposition / транспозиция Transvektion / трансвекция transversal трансверсальный, поперечный Transversalbewegung / поперечное движение Transversaldifferentiation / транс- версальное дифференцирование Transversale / трансверсаль, секущая Transversalenschar / семейство трансверсалей [секущих] Transversali tat / трансверсальность Transversal itätsbedingung / условие трансверсальности Transversalkraft / поперечная сила Transversalkurve / трансверсаль- ная кривая Transversalmaßstab т поперечный масштаб Transversal rieh tung f трансвер- сальное направление Transversalschwingung / поперечное колебание Transversal welle / поперечная волна transzendent трансцендентный ~, rein чисто трансцендентный Transzendente / трансцендентная кривая Transzendenz / трансцендентность Transzendenzbasis / базис трансцендентности Transzendenzgrad т степень трансцендентности Transzendenzmaß п мера трансцендентности Trapez п трапеция ~, gleichschenkliges равнобочная трапеция ~, rechtwinkliges прямоугольная трапеция trapezähnlich трапециевидный Trapezfläche / площадь трапеции Trapezformel / см. Trapezregel trapezförmig трапециевидный Trapezfunktion / трапецеидальная функция Trapezmethode / метод трапеции Trapezoeder п трапецоэдр (многогранник, грани которого трапеции) Trapezoid п трапецоид Trapezregel f формула трапеций (для приближённого интегрирования) Trapezschenkel т боковая сторона трапеции Trapezverfahren п метод трапеции (метод численного интегрирования) Traufendreieck п треугольник водостока travers поперечный; пересекающий Treffen п встреча Treffer т 1. попадание 2. выигрыш Trefferzahl / 1. число попаданий 2. число выигрышей Treff gerade / см. Transversale Treffgeradenpaar п пара трансверсалей 467
TRE TRI Treffpunkt m точка встреч Treffwahrscheinlichkeit / 1. вероятность попадания 2. вероятность встречи 3. вероятность столкновения Trend т тренд, тенденция ~, linearer линейный тренд ~, parabolischer параболический тренд Jrendberechnung /на хождение тренда; прогнозирование тенденции Trendextrapolation f экстраполяция тренда Trendfunktion / функция тренда Trendgleichung f уравнение тренда Trendkurve f кривая гренда Trendlinie / линия [кривая] тренда trennbar отделимый; разделимый Trennbarkeit / отделимость Trennbeziehung f соотношение перемежаемости [разделимости] trennen разделять; отделять trennend разделительный; разделяющий; отделяющий Trennfunktion / отделяющая функция Trennlinie / отделяющая линия Trennsymbol п разделитель Trennung f разделение; отделение ~ der NulIstellen разделение нулей ~ der Variablen разделение переменных ~ der Veränderlichen разделение переменных ~ von Real- und Imaginärteil разделен невеществен ной и мнимой частей Trennungsaxiom п аксиома отделимости ~, Frechetsches аксиома отделимости Фреше ~, Hausdorffsches аксиома отделимости Хаусдорфа ~, Kolmogorowsches аксиома отделимости Колмогорова ~, Urysonsches аксиома отделимости Урысона Trennungseigenschaft / свойство отделимости Trennungsfläche / поверхность отделения Trennungsgröße / дискриминант Trennungssatz т теорема об отделении Trennzeichen п разделитель treppenförmig ступенчатый Treppenfunktion f ступенчатая функция ~, monotone монотонная ступенчатая функция ~, Tschebyschewsche чебышёв- ская ступенчатая функция Treppeniteration / ступенчатая итерация Treppenkurve / ступенчатая кривая Treppenlinie / ступенчатая линия Treppenpol ygcn п ступенчатый [лестничный] многоугольник, гистограмма treu сохраняющий; точный Triade f триада triadisch троичный Triakisoktaeder п пирамидальный октаэдр, двадцатичетырёхгран- ник Triakontaeder п тридцатигранник Trial-and-error-Methode / метод проб и ошибок Triangel т треугольник triangulär треугольный Triangulation / триангуляция Triangulationsnetz п сеть триангуляции triangulierbar триангулируемый Triangulierbarkeit / триангулируемость triangulieren триангулировать trianguliert триангулированный Triangulierung / триангуляция Triangulum п лат. треугольник trichotom трихотомный Trichotomie / трихотомия Tridens / лат. трезубец ~, Neutonsche трезубец Ньютона, график функции ху = ах3 + + Ьх2 + сх + d, а Ф О Triebkraft f движущая сила Triederwinkel т трёхгранный угол Trigger т триггер Trigger-Zelle / триггер-ячейка Trigon п треугольник trigonal треугольный 468
TRI TYP T Trigonometrie / тригонометрия ~, ebene плоская тригонометрия ~, elliptische эллиптическая тригонометрия ~, hyperbolische гиперболическая тригонометрия ~, nichteuklidische неевклидова тригонометрия ~, sphärische сферическая тригонометрия trigonometrisch тригонометрический triklin(isch) триклинный Trilateration / трилатерация (определение треугольников геодезической сетки по сторонам без вычисления углов) tri linear трилинейный Tri linearform f трилинейная форма Trilinearität / трилинеаритет Tr.llion / квинтильон (в ряде стран термин «Trillion» обозначает число 1018; русский термин «триллион» соответствует немецкому «Billion») Trimetrie / аксонометрия trimetrisch триметрический trinär тройной, трёхкратный Trinom п трёхчлен tri nomisch трёхчленный Tripel п тройка Tripelebene / тройная плоскость Tripelprodukt п тройное произведение ~, vektorielles тройное векторное произведение Tripalpunkt т тройная точка tripilieren утраивать Trisektion / des Winkels трисекция угла Trisektrix f трисектриса Trivektor т тривектор trivial тривиальный trivialerweise тривиально, тривиальным образом Trivialität / тривиальность Trivium п тривий Trochoide / трохоида Troygewicht п тройский вес (благородных металлов) Troy-L'nze / тройская унция (31,1035 г) Tschebyschew-Pol ynom п полином [многочлен] Чебышёва t-Test т /-критерий, критерий Стьюдента Tunneleffekt т туннельный эффект n-Tupel п (л-)набор, кортеж ~, alternierendes знакопеременный набор turbulent турбулентный Turbulenz / турбулентность Tu ring-Auf zählbarkeit / перечислимость по Тьюрингу Turing-berechenbar вычислимый по Тьюрингу ~, normiert нормально вычислимый по Тьюрингу Turing-Berechenbarkeit / вычислимость по Тьюрингу Turing-Entscheidbarkeit / разрешимость по Тьюрингу Turing-Maschine / машина Тьюринга ~, universelle универсальная машина Тьюринга Turingtafel / программа машины Тьюринга Turnier п турнир tutti quanti итал. и всякие другие, и прочие t- Verteilung / распределение Стьюдента, /-распределение Тур т тип ~, besonderer особый тип ~, diskreter дискретный тип ~, elliptischer эллиптический тип ~, endlicher конечный тип ~, gemischter смешанный тип ~, hyperbolischer гиперболический тип ~, parabolischer параболический тип ~, stetiger непрерывный тип Typangabe / описание типа Typanweisung f оператор типа Typenattribut п описатель типа Typeneinteilung / разбиение на типы, классификация по типам Typenklasse / типовой класс (кардинальных чисел) Typenliste / список типа, список идентификаторов в описании типа 469
ТУР ÜBE Typenproblem n проблема типов Typentheorie / теория типов ~, einfache простая теория типов ~f verzweigte разветвлённая теория типов Typenvereinbarung / описание типа Typenverkettung f сцепление типов typisch типичный typisieren типизировать Typus т см. Тур Typzuordnung / указание [описание] типа ~, implizite неявное описание типа U überabzählbar несчётный überall всюду ~, annähernd почти всюду, с точностью до множества внутренней меры нуль ~, fast почти всюду ~, quasi почти всюду, с точностью до множества внешней меры нуль überauflösbar сверхразрешимый überbestimmt переопределённый Überbestimmtheit / переопределённость überdecken покрывать Überdeckung / покрытие ~, abgeschlossene замкнутое покрытие ~, abzählbare счётное покрытие ~, baryzentrische барицентрическое покрытие ^, endliche конечное покрытие ~, offene открытое покрытие ~, reguläre регулярное покрытие Überdeckungskonstante / константа покрытия Überdeckungsproblem п задача о покрытии Überdeckungssatz т теорема о покрытии Überdeckungszahl / коэффициент покрытия überebene / гиперплоскость überelnandergreifen перекрываться, накладываться Übereinanderlagerung / наложение übereinstimmen совпадать; согласовываться übereinstimmend согласованный Übereinstimmung / совпадение; согласованность Übereinstimmungskontrolle / контроль на совпадение Überfläche / гиперповерхность überflüssig излишний überführbar переводимый, переносимый überführen переводить Überführung / 1. переведение, перевод 2. переход (в программе) Überführungsfunktion / внутренняя функция переходов Überführungsfunktional п внутренний функционал переходов Überführungsprozeß т процесс перехода Überführungsregel / правило перехода Überführungstabelle / таблица перехода Überfülle/ избыток; избыточность Übergang т переход; передача управления Übergangsbedingung / условие перехода Übergangsbefehl т команда перехода Übergangsbereich т область перехода übergangebogen m сопрягающая дуга Übergangsdeterminante / определитель матрицы перехода Übergangsformel / формула перехода Übergangsfunktion / функция перехода Übergangsmatrix / матрица перехода Übergangsprozeß м переходный процесс Übergangsregel / правило перехода Übergangsstelle / точка связи, коннектор 470
ÜBE ÜBE U Übergangstransformation / преобразование перехода (напр. от одной системы координат к другой) ütergangsverhalten п переходный процесс Übergangswahrscheinlichkeit f вероятность перехода Übergangszeit / время реакции [ожидания ответа] Übergangszustand т переходное состояние, состояние перехода übergehen переходить übergeordnet вышестоящий übergreifen перекрывать Übergruppe f супергруппа, группа верхнего уровня Übergruppenkontrolle / мажоритарный контроль Überkonvergenz / сверхсходимость Überkreis т гиперцикл, гипер- круг, эквидистанта Über-Kreuz-Multiplikation / умно- жениэ крест-накрест Überkugel / гиперсфера überlagernd 1. суперпозиционный 2. перекрываемый, оверлейный Überlagerung / 1. наложение; накрытие 2. перекрытие, оверлей ~, analytische аналитическое наложение ~, endlichblättrige конечнолистг ное наложение, конечнолист- ное накрытие ~, reguläre регулярное наложение, регулярное накрытие ~, unbegrenzte неограниченное наложение, неограниченное накрытие ~, unendlichblättrige бесконеч- нолистное наложение, беско- нечнолистное накрытие ~, uniformisierende униформи- зированное наложение, уни- формизированное накрытие ~, universelle универсальное наложение, универсальное накрытие ~, unverzweigte неразветвлён- ное наложение, неразветвлён- ное накрытие Oberlagerung, verzweigte разветвлённое наложение, разветвлённое накрытие Überlagerungsfigur / фигура наложения [накрытия] Überlagerungsfläche / поверхность накрытия, накрывающая поверхность ~, endlichblättrige конечнолист- ная поверхность накрытия ~, mehrblättrige многолистная поверхность накрытия ~, schlichtartige односвязная поверхность накрытия ~, unbegrenzte неограниченная поверхность накрытия ~, uniformisierende униформи- зирующая поверхность накрытия ~, universelle универсальная поверхность накрытия ~, verzweigte разветвлённая поверхность накрытия Überlagerungsgruppe / группа наложения, фундаментальная группа Überlagerungshomomorphismus т гомоморфизм наложения Überlagerungskode т суперпозиционный код Überlagerungskodierung / суперпозиционное кодирование Überlagerungskurve / накрывающая кривая, кривая наложения Überlagerungsmannigfaltigkeit / многообразие наложения, накрывающее многообразие Überlagerungsschwingungen / pl наложенные колебания Überlagerungsstruktur / оверлейная структура (программы) überlappen 1. налегать 2. иметь общую внутреннюю часть Überlappung / перекрытие, оверлей überlappungsfrei не имеющий общей части, не налегающий Überlauf т 1. переход в старший разряд 2. переполнение 3. ошибка размерности; bei ~ при переполнении 471
ÖßE ÜBE Überlauf fehler m ошибка переполнения Überlauffuß m концовка массива данных о переполнении Überlauf köpf т заголовок массива данных о переполнении überlaufzahl / число, превосходящее максимально представи- мое в машине Überlebensfunktion / функция выживания Überlebensrente / рента, получаемая после дожития до определённого возраста Überlebenswahrscheinlichkeit / вероятность дожития Überlieferung / передача überlochen перебивать (перфокарты) Überlochung / надсечка [перфорационное отверстие] в дополнительной (11-ой или 12-ой) строке перфокарты Überlochzone / зона надсечек (11-ая и 12-ая строки) перфокарты Übermatrix / матрица матриц übernormal сверхнормальный Überordnung / переупорядочение überprüfbar проверяемый überprüfen проверять Überprüfung / проверка Überpunkt m идеальная точка (гиперболической плоскости) Überraschungssituation / непредсказуемая ситуация; критическая ситуация Überrelaxation f перерелаксация Überschallgeschwindigkeit / сверхзвуковая скорость Überschiebung / тензорное умножение со свёртыванием Überschlag т см. Überschlagsrechnung überschlagen само пересекающийся, с самопересечением (о многоугольнике) überschlagen производить ориентированный расчёт Überschlagsrechnung / примерный [приблизительный] расчёт überschneiden пересекать; ~, sich пересекаться Überschneidung / пересечение Überschreibungsfehler т ошибка переписывания überschreiten 1. переходить 2. превышать Überschreitung / I. переход за . предел 2. превышение Überschuß т избыток, излишек Überschußkode т код с избытком Übersetzer т транслятор ~ «Eins-zu-Eins» транслятор «один к одному» Übersetzerprogramm п программа- переводчик, транслятор Übersetzung / перевод; трансляция ~, automatische автоматический [машинный] перевод ~, dezimal-duale перевод из десятичной системы счисления в двоичную ~, dual-dezimale перевод из двоичной системы счисления в десятичную Übersetzungsalgorithmus т компилирующий алгоритм, алгоритм перевода Übersetzungsanweisung / оператор трансляции Übersetzungsaufgabe f проблема перевода Übersetzungsdatum п дата трансляции Übersetzungsfaktor т коэффициент перевода Übersetzungsprogramm п компилирующая программа, программа-компилятор, программа перевода Übersetzungsverhältnis п передаточное число Übersicht / 1. обзор 2. форма представления Übersprung т 1. пропуск 2. команда пропуска Überstelle / запасной разряд überstreichen надчёркивать, ставить черту сверху [над символом] überstreichen п надчёркивание, проставление черты сверху [над символом] 473
ÜBE UMB U Übertrag m перенос ~ auf letzte Stelle перенос в младший разряд ~, negativer arithmetischer перенос при вычитании ~, stellenweiser поразрядный перенос ~, vollständiger полный перенос übertragen 1. переносить 2. передавать Übertragsfunktion / передаточная функция Übertragsmatrix f матрица переносов Übertragung / 1. перенос 2. передача ~, affine аффинный перенос ~, äquiforme сохраняющий форму перенос ~, maßtreue сохраняющий меру перенос ~, projektive проективный перенос Übertragungsbefehl т команда пересылки Übertragungsfaktor т коэффициент переноса übertragungsfehler т ошибка, возникающая при передаче (информации) Übertragungsfläche / поверхность переноса Übertragungsfunktion / передаточная функция ~ eines geschlossenen Regelkreises функция обратной связи Übertragungsglied п передаточное звено (в системах регулирова- ; ния) Übertragungsmatrix / матрица переноса Übertragungsprinzip п принцип соответствия übertragungsverhalten п поведение при переносе übe runend lieh сверхбесконечный überwachen 1. проверять 2. отлаживать (программу) überwacher т супервизор Überwachung/1. проверка2. контроль Überwachungsprogramm п контролирующая [наблюдающая] программа überwiegen преобладать überzählig лишний Überzeugtheitsgrad т степень уверенности Übung / упражнение Übungsaufgabe f упражнение; задача Ufer п берег; край Uhrzeigerdrehsinn m, Uhrzeigersinn m направление по часовой стрелке; gegen ~ против часовой стрелки; im ~ по часовой стрелке ultima ratio лат. последний [решительный] довод Ultrafilter п ультрафильтр Ultragruppe / ультрагруппа ultraharmonisch ультрагармонический ultrahyperbolisch ультрагиперболический Ultra-Lorentzgruppe / ультрало- ренцева группа ultrarelativistisch ультрареляти^ вистский Ultraschall т ультразвук ultrasphärisch ультрасферический ultra-subharmonisch ультрасубгармонический Umadressierung / переадресация Umbenennung / переименование ~, gebundene связное переименование ~ der Indizes переименование индексов ~ der Integrationsvariablen переименование [замена] переменной интегрирования ~ der Variablen переименование переменных Umbenennungsregel / правило переименования ~ für Attributensymbole правило переименования для предикатных символов umbeschrieben описанный Umbeziffern п перенумерация umbilden преобразовывать Umbildung / преобразование 473
UMB UMG Umbilikalpunkt m омбилическая точка, омбилик umdrehen поворачивать; вращать Umdrehung / поворот; оборот; вращение Umdrehungsachse / ось вращения Umdrehungsbewegung / вращательное движение, вращение Umdrehungseilipsoid п эллипсоид вращения Umdrehungsfläche / поверхность вращения Umdrehungsgeschwindigkeit / скорость вращения, угловая скорость Umdrehungskörper т тело вращения Umdrehungsparaboloid п параболоид вращения Umdrehungswinkel т угол вращения Umdrehungszahl / число оборотов Umeichung / калибровочное преобразование Umfahrung / обвод Umfallgleichgewicht п неустойчивое равновесие Umfang т 1. объём (напр. выборки) 2. периметр ~ einer Figur периметр фигуры ~ des Kreises длина окружности ~ einer Stichprobe объём выборки Umfangsgeschwindigkeit / окружная скорость umfangsgleich 1. равный по площади 2. равный по объёму Umfangsgleichheit / равенство по объёму; объёмное равенство Umfangskomponente / касательная составляющая Umfangskraft / окружное усилие Umfangslänge / периметр umfangs reich объёмистый Umfangsschwerpunkt т центр описанного круга Umfangswinkel т вписанный угол umfangtreu сохраняющий объём; сохраняющий периметр umfassen охватывать umformen преобразовывать Umformen п преобразование Umformulierung / переформулировка Umformung / преобразование (см. тж. Transformation) Umformungsaufwand т затраты на преобразование Umformungskette / цепь преобразований Umformungsoperationen / pl операции преобразования Umformungsregel / правило преобразования Umformungsschritt т шаг преобразования Umformungsverfahren п метод преобразования Umfüllung / переливание Umfüll ungsproblem п задача на переливание Umgangssprache / разговорный язык umgeben окружать Umgebung / окрестность ^, abgeschlossene замкнутая окрестность ^, absolute абсолютная окрестность ^, einseitige односторонняя окрестность ^t euklidische евклидова окрестность ^, konvexe выпуклая окрестность ^, kreisförmige круговая окрестность ^, kreishomöomorphe окрестность, гомеоморфная окружности ^, linksseitige левосторонняя окрестность ^, offene открытая окрестность ^, rechtsseitige правосторонняя окрестность ^, retrahierbare сжимаемая окрестность ^, sphärische сферическая окрестность ^, symmetrische симметричная окрестность ^, zusammenhängende связная окрестность Umgebungsaxiom п аксиома окрестностей 474
UMG UML U Umgebungsbasis / база [базис] окрестностей Umgebungsbegriff т понятие окрестности Umgebungsfilter п фильтр окрестностей Umgebungsfolge / последовательность окрестностей Umgebungsraum т окрестностное пространство (заданное системой окрестностей) Umgebungssystem п система окрестностей Umgebungssysteme п pl системы окрестностей —, gleichwertige эквивалентные системы окрестностей umgekehrt обратный umgestalten преобразовывать Umgestaltung / преобразование Umgruppierung / перегруппировка ^ der Summanden перегруппировка слагаемых Umhüllende / огибающая Umhüllung / оболочка Umhüllungskurve /огибающая кривая Umkehrabbildung / обратное отображение Umkehrautomat т обращающий [обратный] автомат umkehrbar обратимый ^, eindeutig взаимно-однозначный Umkehrbarkeit / обратимость Umkehrbarkeitsgesetz п закон обращения Umkehrbewegung / обратное [встречное] движение umkehren обращать Umkehrfaktor т коэффициент обращения Umkehrformel / формула обращения ^, Möbiussche формула обращения Мёбиуса Umkehrfunktion / обратная функция umkehrinvariant инвариантный относительно обратного преобразования Umkehrkurve / возвратная кривая Umkehrmatrix / матрица обращения Umkehroperationen / pl обратные операции Umkehrproblem п задача обращения; обратная задача Umkehrpunkt т точка возврата Umkehrregel / 1. правило обращения 2. правило дифференцирования обратной функции Umkehrrelation / обратное отношение Umkehrsatz т теорема обращения Umkehrstelle / точка возврата Umkehrtheorem п см. Umkehrsatz Umkehrung/ 1. обращение; инверсия 2. перемена знака Umkehrungsformel / формула обращения Umkippelung / опрокидыва ние umkippen опрокидывать Umkippen п опрокидывание Umklappung/ 1. перегибание (плоскости) 2. перевёртывание фигур Umklappungsverfahren п метод перегибания Umkodierer т преобразователь кода Umkodierung / преобразование кодов Umkreis т описанная окружность umkreisen вращаться; двигаться по круговой орбите Umkreishalbmesser т радиус описанной окружности Umkreismittelpunkt т центр описанной окружности Umkreisradius т радиус описанной окружности Umkrempelung / выворачивание Umkugel / описанная сфера Umlauf т 1. обход, обращение 2. цикл -w entgegen dem Uhrzeigersinn обход против часовой стрелки Umlaufbahn / траектория; орбита Umlaufbewegung / обращение, движение по круговой орбите umlaufen обращаться, двигаться по круговой орбите 475
UML UMS Umlaufgeschwindigkeit / скорость обращения Umlaufintegral n контурный интеграл Umlaufrichtung / направление обхода Umlaufsinn m направление обхода; знак обхода; обход ^, negativer обход в отрицательном направлении ~^, positiver обход в положительном направлении Umlaufspeicher т 1. запоминающее устройство [память] на линиях задержки 2. запоминающее устройство [память] с циркуляцией информации Umlaufsteuerung/ управление циклом Umlaufszahl / число обходов, индекс (замкнутой кривой) Umlaufübertrag т циклический перенос Umlaufzähler т счётчик циклов Umlaufzeit / время обращения umlegen 1. перевёртывать 2. перекладывать Umlegung / зеркальное отображение umliegend окрестный Ummetrisierung / изменение метрики, переметризация umnumerieren перенумеровывать Umnumerieren п перенумеровка umordnen 1. перераспределять 2. переупорядочивать Umordnung/ 1. перераспределение 2. переупорядочивание ~~ von Reihen перестановка членов ряда umorientieren переориентировать, изменять ориентацию Umorientierung / переориентирование, переориентация, изменение ориентации Umprogrammierung/ перепрограммирование, перекодирование программы для другой вычислительной машины Umrandung/ 1. окаймление 2. контур Umrandungskontrolle / окаймляющий контроль Umrandungsstruktur / окаймляющая структура umrechnen пересчитывать Umrechnung / пересчёт ~~ auf eine Zufallsnummer рандомизация; перемешивание Umrechnungsfaktor т коэффициент перехода Umrechnungsformel / формула пересчёта Umrechnungsgesetz п закон перехода (напр. от одной системы к другой) Umrechnungskoeffizient т коэффициент пересчёта Umrechnungsmodul т модуль перехода Umrechnungstabelle / таблица поправок Umriß т контур Umschlagpunkt т точка перегиба Umschlagungspunkt m, Umschlagungsstelle / точка поворота umschließen охватывать; окружать umschließend охватывающий; включающий в себя, окружающий Umschlingung / обвивание umschreiben 1. переписывать 2. описывать (круг) Umschreibung / 1. перезапись 2. описывание (круга) Umschreibungssystem п система перезаписи Umsntzprogramm п программа преобразования Umsetzung/ 1. перенос, перемещение 2. перевод (из одной системы счисления в другую) Umsetzungsregel / правило перевода umspeichern перезаписывать (данные) Umspeicherung / перезапись (данных) umständlich затруднительный, сложный umstellen переставлять, перемещать Umstellung / перестановка, перемещение Umstellungsmatrix / транспонированная матрица 476
UMS UNB U Umstellungsverabredung f соглашение о перестановке Umsteuergröße / константа переадресации umsteuern переадресовывать umstoßen 1. опровергать 2. отменять Umsturzinvarianz / инвариантность относительно транспонирования Umtausch т замена umtauschen менять, заменять umverteilen перераспределять; перегруппировывать Umverteilung / перераспределение; перегруппировка umwandeln преобразовывать, превращать Umwandlung / 1. преобразование, превращение 2. перевод (из одной системы счисления в другую) 3. трансляция Umwandlungsfunktion / функция преобразования Umwandlungspunkt т точка поворота; критическая точка Umwandlungsschlüssel т код преобразования Umwandlungstabelle / таблица перевода (одних величин в другие) Umwandlungsverfahren п метод [способ] преобразования Umweg т обходной путь Umweglosigkeit / отсутствие обходных путей Umwelt / среда, окружение umwerfen опрокидывать Un.w rfen п опрокидывание umzuformend подлежащий приведению unabänderlich неизменный unabhängig независимый -^, algebraisch алгебраически независимый ^, linear линейно-независимый ^ nach Ordnung независимый относительно упорядочения —, rational рационально-независимый ^, voneinander взаимно независимый Unabhängigkeit / независимость ^, algebraische алгебраическая независимость ->-, funktionale функциональная независимость ^, gegenseitige взаимная независимость ^, lineare линейная независимость ^, stochastische стохастическая независимость Unabhängigkeitsbeziehung / отношение независимости Unabhängigkeitsnachweis т доказательство независимости Unabhängigkeitsprinzip п принцип независимости (действия сил) Unabhängigkeitstest т тест [критерий] независимости unabzählbar несчётный unär унарный unauflösbar неразрешимый unausführbar невыполнимый Unausführbarkeit / невыполнимость unbedingt безусловный unbegrenzt неограниченный; бесконечный Unbegrenztheit / неограниченность Unbegrenztheitsbedingung / условие неограниченности unbekannt неизвестный Unbekannte / неизвестная unbenannt 1. отвлечённый, неименованный (о числе; см. тж. benannt) 2. непомеченный unbeschränkt неограниченный; безграничный unbeständig неустойчивый Unbeständigkeit / неустойчивость unbestimmbar неопределимый unbestimmt неопределённый; недетерминированный ^, algebraisch алгебраически неопределённый •^, statisch статически неопределённый Unbestimmte / 1. переменная 2. неизвестная Unbestimmtheit / неопределённость Unbestimmtheitsgrenzen / pl пределы [границы] неопределённости 477
ÜNB UNG Unbestimmtheitsmaß n мера неопределённости Unbestimmtheitsrelation / принцип неопределённости Unbestimmtheitsstelle / точка неопределённости unbeweglich неподвижный unbewegt неперемещаемый unbeweisbar недоказуемый Unbeweisbarkeit / недоказуемость unbewiesen недоказанный unbiased англ. несмещённый «UND» п «И» (логическая функция или операция) ^, kommerzielles коммерческое «И», амперсанд, символ & undefinierbar не поддающийся определению Undefiniert неопределённый UND-Element п элемент «И» undividierbar неделимый UND-NICHT логическая функция «И — НЕТ» UND-ODER логическая функция «И — ИЛИ» Undor т ундор UND-Schaltung / схема «И», конъ- юнктор Undulation / волновое движение Undulationstheorie / волновая теория света Unduloid п ундулоид undurchdringlich непроницаемый Und-Zeichen п символ «И» (логической функции или операции) unecht 1. неправильный (о дроби) 2. фиктивный uneigentlich несобственный uneingeschränkt неограниченный unelastisch неупругий unendlich бесконечный ^, abzählbar счётно бесконечный ^, aktuell актуально бесконечный ^, potentiell потенциально бесконечный ^, überabzählbar несчётно бесконечный ^, virtuell виртуально бесконечный unendlichblättrig бесконечнолист- ный unendlichdimensional бесконечномерный Unendliche п бесконечность, область бесконечности Unendlichkeit / бесконечность ^, abzählbare счётная бесконечность Unendlichkeitsaxiom п аксиома бесконечности Unendlichkeitselement п бесконечно удалённый элемент Unendlichkeitspunkt т бесконечно удалённая точка Unendlichkeitsstelle /, Unendlichstelle / точка обращения в бесконечность, полюс unentscheidbar неразрешимый Unentscheidbarkeit / неразрешимость Unentscheidbarkeitssätze т pl теоремы неразрешимости unentwickelt неразложенный; неразвитый unerfüllbar невыполнимый Unerfüllbarkeit / невыполнимость Unermeßlichkeit / неизмеримость unerreichbar недостижимый Unerreichbarkeit / недостижимость Unerreichbarkeitsaxiom п аксиома недостижимости unerweislich недоказуемый ungedämpft незатухающий ungefähr приблизительный ungelöst неразрешённый, нерешённый ungemischt чистый, несмешанный (напр. об идеале) ungenau неточный Ungenauigkeit / неточность ungenügend 1. недостаточный 2. неудовлетворительный ungeordnet неупорядоченный ungepackt неупакованный (о представлении данных) ungerade нечётный ungeradzahlig нечётный Ungeradzahligkeit / нечётность ungerichtet ненаправленный, неориентированный ungestört невозмущённый ungewiß неопределённый; недетерминированный Ungewißheit / неопределённость; недетерминированность 478
UNG UNI U ungleich неравный Ungleichartigkei t / неоднородность, гетерогенность Ungleichheit / неравенство, отсутствие равенства ^, unbedingte безусловное неравенство Ungleichheitsaussage / высказывание о неравенстве Ungleichheitszeichen п знак неравенства ungleichmäßig неравномерный Ungleichmäßigkeit / неравномерность ungleichseitig разносторонний, неравносторонний ungleichsinnig разнонаправленный, противоположно направленный (напр. о движении) ungleichsinnig-kongruent зеркально-равный, зеркально-конгруэнтный Ungleichung/ неравенство (см. тж. Ungleichungen) ~-, algebraische алгебраическое неравенство ^, asymptotische асимптотическое неравенство ^, Bernoullische неравенство Вернул л и —, Besselsche бесселево неравенство ^, Bieberbachsche неравенство Би- бербаха <■>-, Cauchy-Schwarzsche неравенство Коши — Шварца ^-, fortlaufende цепочка неравенств ^, ganzrationale целорациональ- ное неравенство "-, Hadamarsche неравенство Ада- мара ^, isoperimetrische изопериметри- ческое неравенство ^-, lineare линейное неравенство ^, Minkowskische неравенство Минковского ^, Ptolemäische неравенство Пто- ломея ^, quadratische квадратичное неравенство ^, Schwarzsehe неравенство Шварца Ungleichung, Shannonsche неравенство Шеннона ^, Tschebyschewsche неравенство Чебышёва ^, uneingeschränkte неограниченное неравенство ~~ von Cauchy-Bunjakowski неравенство Коши — Буняковс- кого Ungleichungen / pl неравенства (см. тж. Ungleichung) ^, einander äquivalente равносильные неравенства Ungleichungskette / цепочка неравенств Ungleichungssystem п система неравенств ungültig неверный; недействительный unharmonisch ангармонический unhomogen неоднородный Unifikator т унификатор uniform однообразный; монотонный; равномерный Uniformisator т униформизатор uniformisieren униформизировать uniformisierend униформизирую- щий Uniformisierende / униформизиру- ющая Uniformisierung / униформизация ^, analytische аналитическая униформизация ^, konforme конформная униформизация ^, lokale локальная униформизация <**, stetige непрерывная униформизация ^, topologische топологическая униформизация Uniformisierungsaufgabe / задача униформизации Uniformisierungsprinzip п принцип униформизации Uniformisierungsproblem п задача униформизация Uni formisierungstheorie / теория униформизации unikursal уникурсальный unimodular унимодулярный uniplanar унипланарный unipolar однополюсный 479
UNF UNS U unitär унитарный Unitäräquivalenz / унитарная эквивалентность Unitärinvariante / унитарный инвариант unitarisch унитарный Unitärität / унитарность Unitärkongruenz / унитарная конгруэнтность Uni tat / единственность Unitätssatz т теорема единственности universal универсальный Universal aussage / высказывание всеобщности; общезначимое высказывание; высказывание, содержащее квантор всеобщности Universalautomat т универсальный автомат Universal funk tion / универсальная функция Universalgravitationskonstante / гравитационная постоянная, коэЭДшциент ньютоновского притяжения Universal menge / универсальное множество Universal räum т универсальное пространство Universal spräche / универсальный язык (программирования) universell универсальный; всеобщий Universum п универсум, универсальное множество; генеральная совокупность Universumverteilungsgesetz п закон распределения генеральной совокупности unkorreliert некоррелированный unkürzbar несократимый Unkürzbarkeit / несократимость unlösbar неразрешимый ^, algorithmisch алгоритмически неразрешимый Unlösbarkeit / неразрешимость ^, algorithmische алгоритмическая неразрешимость Unmenge / «немножество» (класс в смысле Бернайса — Гёделя, не являющийся множеством) unmeßbar неизмеримый unmittelbar непосредственный unmöglich невозможный Unmöglichkeit / невозможность Unmöglichkeitsbeweis т доказательство невозможности unnormalisiert ненормализованный (о числе) unnötig излишний Unordnung / беспорядок unpaar, unpaarig непарный; нечётный Unpaarigkeit / нечётность unproportional непропорциональный unregelmäßig 1. неправильный (о геометрических фигурах) 2. неправильный, иррегулярный 3. несистематический, случайный (об ошибках измерения) Unregelmäßigkeit / 1. неправильность 2. нерегулярность 3. исключение (из правила) 4. особенность unrichtig ложный, неправильный Unrichtigkeit / неправильность Unschärferelation / принцип неопределённости Unsicherheit / 1. ненадёжность 2. неопределённость unstabil неустойчивый Unstabilität / неустойчивость unstetig разрывный; прерывный, дискретный ^, rein чисто разрывный ^, total вполне разрывный Unstetigkeit / 1. разрыв 2. разрывность; прерывность ^, einfache простой разрыв ^, hebbare устранимый разрыв ^, nichthebbare неустранимый разрыв ^, unbestimmte неопределённый разрыв ~ von links разрыв слева ^ von rechts разрыв справа Unstetigkeitsausbreitung / распространение разрывов Unstetigkeitsfaktor т разрывный множитель Uns tetigkeitsf lache / поверхность разрывов Unstetigkeitslinie / линия разрыва Unstetigkei tsmannigfal tigkei t / многообразие разрывов 480
UNS UNT и Unstetigkeitspunkt m точка разрыва ^ erster Art точка разрыва первого рода ~~ zweiter Art точка разрыва второго рода Unstetigkeitssprung т скачок (в точке разрыва) Unstetigkeitssteile / см. Unstetigkeitspunkt Unstetigkeitsverhalten n характер разрыва Unstimmigkeit / 1. противоречие 2. несовпадение 3. несовместимость; противоречивость 4. отклонение; ошибка Unsymmetrie / несимметричность unsymmetrisch несимметричный unteilbar неделимый Unteilbarkeit / неделимость unteradditiv аддитивный снизу ^, abzählbar вполне аддитивный снизу Unteralgebra / подалгебра ^, charakteristische характеристическая подалгебра <^, eigentliche собственная подалгебра ^, kommutative коммутативная подалгебра ^, maximale максимальная подалгебра ^, minimale минимальная подалгебра ^, nilpotente нильпотентная подалгебра ^, zentrale центральная подалгебра ^, zulässige допустимая [инвариантная] подалгебра Unteraufgabe / подзадача Unterbegriff т подчинённое понятие Unterbereich т подобласть unterbestimmt недоопределённый unterbrechen прерывать Unterbrechung / прерывание Unterbrechungsregister п регистр прерывания Unterbrechungssignal п сигнал прерывания Unterbrechungssystem п система прерываний Unterbüschel п подпучок Unterdarstellung f подпредставле- ние Unterdeterminante / минор Unterdeterminantenentwicklung / разложение определителя по минорам, разложение Лапласа unterdrücken 1. подавлять 2. отменять; аннулировать Unterdrückung / подавление; блокировка; защита — führender Nullen подавление ведущих нулей untereinander 1. один под другим 2. между собой untereinanderschreiben подписывать в столбец при вычислениях Unterformel / подформула Unterfragebogen т поданке- та Unterfunktion / нижняя функция; подфункция Untergangspunkt т точка захода Untergattung / подрод ^, volle полный подрод untergeordnet 1. подчинённый 2. вспомогательный Untergraph т подграф <^, aufgespannter натянутый подграф ^, erzeugter порождённый подграф <^, multiplikativer мультипликативный остовный подграф <^, vollständiger полный подграф Untergruppe / подгруппа (см. тж. Untergruppen) ^, abgeleitete производная подгруппа, коммутант ~~, abgeschlossene замкнутая подгруппа ~, affine аффинная подгруппа ^, arithmetische арифметическая подгруппа ^, charakteristische характеристическая подгруппа ^, diskrete дискретная подгруппа ^, echte истинная подгруппа ^, eigentliche собственная подгруппа ^, einparametrige однопараметри- ческая подгруппа 481
UNT UNT Untergruppe, erreichbare достижимая подгруппа ^, infrainvariante инфраинвари- антная подгруппа ^, invariante инвариантная подгруппа, нормальный делитель ^, involutorische инволюционная подгруппа ^, marginale маргинальная подгруппа ^, maximale максимальная подгруппа -*-, maximal periodische максимальная периодическая подгруппа ~, minimale минимальная подгруппа ^, nachinvariante достижимая подгруппа ^, nachnormale достижимая подгруппа ~-, nichttriviale см. Untergruppe, eigentliche ^, normale нормальная [инвариантная] подгруппа ^, offene открытая подгруппа ^, parabolische параболическая подгруппа <^, periodische периодическая подгруппа ^, primäre примарная подгруппа ^, projektive проективная подгруппа ^, servante сервантная подгруппа ^, subnormale субнормальная [достижимая] подгруппа <^, Sylowsche сило век а я подгруппа ^, torsionsfreie подгруппа без кручения ~, verbale вербальная подгруппа ^, vollcharakteristische вполне характеристическая подгруппа ^, vollinvariante вполне инвариантная подгруппа ^, zulässige допустимая подгруппа ^, zusammenhängende связная подгруппа ^, zweitmaximale подмаксималь- ная подгруппа Untergruppen / pl подгруппы (см. тж. Untergruppe) Untergruppen, konjugierte сопряжённые подгруппы ^, vertauschbare перестановочные подгруппы Untergruppenverband т структура подгрупп Untergruppoid п подгруппоид unterhalb снизу; внизу ^ beschränkt полуограниченный снизу ^ stetig полунепрерывный снизу Unterideal п подидеал; кратное Unterkategorie / подкатегория ^, dichte плотная подкатегория <^, dicke полная [насыщенная] подкатегория ^, epireflektive эпирефлективная подкатегория ^, finale финальная подкатегория ^, initiale инициальная подкатегория ^, lokalisierende локализующая подкатегория ^, strikt volle подкатегория, замкнутая относительно изоморфных объектов ~, volle полная подкатегория Unterklasse / 1. подкласс 2. нижний класс (сечения Дедекинда) Unterkörper т подполе ^, abgeschlossener замкнутое подполе ^, algebraisch abgeschlossener алгебраически замкнутое подполе <—, algebraischer алгебраическое подполе ^, Galoisscher подполе Галуа ^, invarianter инвариантное подполе ^, maximaler максимальное подполе ^, minimaler минимальное подполе ~, reeller вещественное подполе Untermannigfaltigkeit / подмногообразие Untermatrix / подматрица Untermenge f подмножество (см. тж. Untermengen) ~, echte истинное подмножество, правильная часть множества 482
UNT UNT U Untermenge, eigentliche собствен- ное подмножество ^, endliche конечное подмножество ^, konvexe выпуклое подмножество ^, leere пустое подмножество ^, relativ abgeschlossene относительно замкнутое подмножество ^, triviale тривиальное подмножество Untermengen / pl подмножества (см. тж. Untermenge) —, paarweise durchschnittsfremde [paarweise elementfremde] попарно-непересекающиеся подмножества Untermengenalgebra / алгебра подмножеств Untermodul m подмодуль ~, charakteristischer характеристический подмодуль ~, maximaler максимальный подмодуль Unternehmensforschung / исследование операций Unternehmerspiele n pl деловые игры Unternehmungsforschung / исследование операций Unternehmungsplanspiele n pl, Unternehmungsspiele n pl деловые игры Unterobjekt n подобъект unterordnen подчинять Unterparameter m подпараметр Unterprogramm n подпрограмма ~, abgeschlossenes замкнутая подпрограмма ~, anwendungsorientiertes подпрограмма, ориентированная на область применения ~, dynamisches динамическая подпрограмма, замкнутая подпрограмма с переменным числом запоминающих ячеек ~, geschlossenes замкнутая подпрограмма ~, höherstufiges подпрограмма более высокого уровня ~, internes внутренняя подпрограмма Unterprogramm, offenes открытая подпрограмма ~, rekursives рекурсивная подпрограмма ~, standardisiertes стандартная подпрограмма ~, statisches постоянная [статическая] подпрограмма ~, verbundenes замкнутая подпрограмма Unterprogrammanweisung / оператор подпрограммы Unterprogrammauf ruf т вызов подпрограммы Unterprogrammbibliothek / библиотека подпрограмм Unterprogrammpaket п пакет подпрограмм Unterprogrammrücksprung т возврат [выход] из подпрограммы Unterprogrammtechnik / техника [методы] использования подпрограмм Unterprogrammzugriff т обращение к подпрограмме Unterraum т подпространство ~, affiner аффинное подпространство ~, defekter дефектное подпространство ~, erzeugender порождающее подпространство ~, invarianter инвариантное подпространство ~, isotroper linearer изотропное линейное подпространство ~, linearer линейное подпространство ~, orthogonaler ортогональное подпространство ~, projektiver linearer проективное линейное подпространство ~, projizierender проецирующее подпространство Unterreihe / миноранта, минориру- ющий ряд Unterricht m, programmierter программированное обучение Unterring т подкольцо ~, charakteristischer характеристическое подкольцо ~, eigentlicher собственное подкольцо 483
UNT UNW Unterring, maximaler максимальное подкольцо ~, minimaler минимальное подкольцо ~, normaler нормальное подкольцо ~, zentraler центральное подкольцо ~, zulässiger допустимое подкольцо Unterroutine / (стандартная) подпрограмма unterscheidbar различимый unterscheiden различать Unterscheidung / различение Unterscheidungsanalyse / дискри- минантный анализ Unterscheidungsfunktion / дискри- минантная функция Unterscheidungsindex т индекс различения Unterscheidungsmerkmal п отличительный признак Unterscheidungsprädikat п различающий предикат Unterschied т различие, разница Unterschwingung / унтертон, субгармоника Untersetzen п 1. подстановка 2. преобразование Untersicht / вид снизу Untersprache / подмножество (алгоритмического) языка Unterstreichen п подчёркивание Unterstruktur / 1. подструктура 2. подрешётка Unterstützpunkt т точка опоры Unterstützungsprogramm п вспомогательная [сервисная, обслуживающая] программа Untersumme / нижняя (интегральная) сумма ~, Darbouxsche нижняя сумма Дарбу Untersummenfolgc / последовательность нижних (интегральных) сумм Untersystem п подсистема Untertafelung / табулирование unterteilen подразделять Unterteilung / подразделение, разбиение Unterteilung, baryzentrische барицентрическое подразделение ~, gemeinsame совместное разбиение ~, projektive проективное разбиение ~, reguläre регулярное подразделение ~, simpliziale симплициальное разделение Untervektorraum т векторное подпространство Unterverband т подрешётка unterwerfen подчинять unterziehen подвергать untrennbar неотделимый; неразделимый Untrennbarkeit / неотделимость unumschränkt неограниченный ununterbrochen непрерывный, сплошной, постоянный ununterscheidbar неразличимый UnUnterscheidbarkeit / неразличимость unveränderlich неизменный, неизменяемый, постоянный Unveränderliche / постоянная (величина) Unveränderlichkeit f постоянство, неизменяемость, неизменность unverdichtet неупакованный (о данных) unvereinbar несовместимый Unvereinbarkeit / несовместимость unverfeinerbar неутончаемый unvergleichbar несравнимый Unvergleichbarkeit / несравнимость unverkürzbar несократимый unverträglich несовместный Unverträglichkeit / несовместимость unverzweigt неразветвлённый unvollkommen несовершенный Unvollkommenheit / несовершенство unvollständig неполный Unvollständigkeit / неполнота Unvollständigkeitssatz m, Gödel- scher геделева теорема о неполноте Unwägbarkeit / невесомость unwahr ложный, неверный 484
UNW VAR U unwesentlich несущественный unwiderlegbar неопровержимый Unwiderlegbarkeit / неопровержимость ~ durch den Aussagenkalkül неопровержимость в исчислении высказываний unzählbar, unzählig бесчисленный, неисчислимый Unze / унция (аптекарская единица массы, равная 30, 594 г) unzerlegbar неразложимый ~, additiv аддитивно неразложимый ~, multiplikativ мультипликативно неразложимый Unzerlegbarkeit / неразложимость unzertrennlich неразрывный, неотделимый unzugänglich недоступный unzureichend недостаточный unzusammenhängend несвязный ~, total вполне несвязный unzweideutig недвусмысленный Urbild п прообраз ~, volles полный прообраз Urbildbereich т область прообразов Urbilddreieck п треугольник-прообраз Urbildelement п элемент-прообраз Urbildmenge / множество-прообраз Urbildpunkt т точка-прообраз Urbildraum т пространство прообразов Urbildsimplex п симплекс-прообраз Urbildstrecke / отрезок-прообраз Urbildvarietät / многообразие-прообраз Urbildvektor т вектор-прообраз Urdaten pl исходные данные Urelement п праэлемент; основной элемент, индивид (элемент, не являющийся множеством) Urform / основная форма Urliste / таблица (необработанных) наблюдённых значений Urne / урна Urnenmodell п урновая модель Urnenschema п схема урн ursächlich причинный Ursprung т 1. начало, источник 2. начало координат Ursprungsgerade / прямая, проходящая через начало координат Ursprungsklausel / исходный оператор, оператор исходного языка Ursprungslage / исходное положение Ursprungsprogramm п исходная программа Ursprungspunkt т исходная точка Ursprungssprache / входной язык Ursprungsvektor т радиус-вектор Urteil п суждение ~, allgemein bejahendes общее утвердительное суждение ~, allgemeines общее суждение ~, allgemein verneinendes общее отрицательное суждение ~, partikulär bejahendes частное утвердительное суждение ~, partikulär verneinendes частное отрицательное суждение Urteilslehre / учение о суждении Urzerspaltung/основное разбиение utsup(ra) лат. как указано выше V Valenz / валентность ~, kontravariante контравариант- ная валентность ~, kovariante ковариантная валентность Valenzmatrix / матрица валентностей Valeur / фр. значение, величина variabel переменный; (изменяющийся, изменчивый Variabilität / изменчивость Variabilitätsbereich т область изменения Variabilitätskoeffizient т коэффициент вариации или изменения Variable / переменная (величина) (см. тж. Veränderliche, Variablen) ~, abhängige зависимая переменная 485
VAR VAR Variable, aleatorische случайная переменная ~, Boolesche логическая переменная ~, diskontinuierliche [diskrete] дискретная [прерывная] переменная ~, einfache простая переменная ~, endogene эндогенная переменная ~, exogene экзогенная переменная ~, fiktive [formale] формальная переменная ~, freie свободная переменная ~, gebundene связанная переменная ~, getrennte отделённая переменная ~, indizierte индексированная переменная, переменная с индексами ~, integrierende переменная интегрирования ~, kanonische каноническая переменная ~, komplexe комплексная переменная ~, konjugierte сопряжённая переменная ~, kontinuierliche непрерывная переменная ~, logische логическая переменная ~, lokaluniformisierende локаль- но-униформизируюшая переменная ~, markierte выделенная [помеченная] переменная ~, parametrische параметрическая переменная, параметр ~, quantifizierte квантифициро- ванная [связанная] переменная ~, reelle [reellwertige] вещественная переменная, переменная, принимающая вещественные значения ~, scheinbare формальная переменная ~, separierende отделяющая переменная ~, skalare скалярная переменная Variable, stetige непрерывная переменная ~, stochastische стохастическая [случайная] переменная ~, unabhängige независимая переменная ~, unbeschränkt teilbare безгранично делимая переменная ~, uniformisierende униформизи- рующая переменная ~, vollfreie вполне свободная переменная ~, zufällige случайная переменная Variablen / pl переменные (см. тж. Variable) ~, getrennte разделённые переменные ~, trennbare разделяющиеся переменные Variablenbelegung / приписывание переменным значений; интерпретация переменных Variablenbereich т область значений переменной Variablenbezeichnung / идентификатор переменной Variablenbindung / связывание переменных Variableneinsetzung / подстановка [замена] переменных Variablengrundbereich т область изменения переменной Variableninterpretation / интерпретация переменных Variablenkollision / смешение [коллизия] переменных Variablenkonfusion / совпадение переменных Variablenmerkmal п количественный признак Variablenname т идентификатор переменной Variablenpaar п пара переменных Variablenpermutation / перестановка переменных Variablenprüfung / проверка данных (в статистическом контроле качества) Variablensubstitution / замена переменных Variablensymbol п идентификатор переменной 486
VAR VAR V Variablentransformation / преобразование переменных Variablenwert m значение, принимаемое переменной, значение переменной Variablenzahl / число переменных Variante / 1. варианта 2. версия (языка программирования, операционной системы) 3. вариант (напр. расчёта) Varianten-Rechnung / расчёт вариантов, вариантный расчёт Varianz / дисперсия; рассеивание, рассеяние ~, empirische эмпирическая дисперсия ~, gesamte полная дисперсия Varianzanalyse / дисперсионный анализ varianzanalytisch относящийся к дисперсионному анализу Variate / случайная переменная; случайная величина Variation / 1. вариация 2. изменение 3. размещение, ^-перестановка из п элементов /^, absolute абсолютная [полная] вариация ~, beschränkte ограниченная вариация ~, endliche конечная вариация ~, erste первая вариация ~ der Funktion вариация функции ~ im engeren Sinne вариация в узком смысле ~ im weiteren Sinne вариация в широком смысле ~ der Konstanten вариация постоянных ~, negative отрицательная вариация ~, obere верхняя вариация ~, positive положительная вариация ~, totale полная вариация ~, unbeschränkte неограниченная вариация ~, untere нижняя вариация ~, verallgemeinerte обобщённая вариация *~, vollständige полная вариация ~, zweite вторая вариация Variationsableitung / вариационная производная Variationsaufgabe / вариационная задача Variationsausdruck т вариационное выражение Variationsbereich т область изменения Variationsbreite / размах [амплитуда] вариации Variationsformel / вариационная формула Variationsgitternetz п вариационная сетка Variationsgleichung / вариационное уравнение Variationsintegral п вариационный интеграл Variationsintegrand т подынтегральное выражение вариационной задачи Variationskalkül т вариационное исчисление Variationskoeffizient т коэффициент вариации Variationsmethode / вариационный метод Variationsprinzip п вариационный принцип Variationsproblem п вариационная задача ~, adjungiertes сопряжённая вариационная задача ~, homogenes однородная вариационная задача ~ in Parametergestalt вариационная задача в параметрической форме ~, kanonisches вариационная задача в каноническом виде ~ mit festen Endpunkten вариационная задача с закреплёнными концами ~ mit variablen Endpunkten вариационная задача со свобод* ными концами ~, reguläres регулярная вариационная задача ~, singuläres сингулярная вари* ационная задача Variationsradius т радиус вариа* ции 487
VAR VEK Variationsrechnung / вариационное исчисление Variationsreihe / вариационный ряд Variationsstatistik / вариационная статистика Variationssystem п система вариационных уравнений Variationsverfahren п вариационный метод Variationszeichen п вариационный знак, знак вариационной производной Variator т коэффициент вариации Varietät / алгебраическое многообразие variieren 1. варьировать 2. изменяться; отличаться, расходиться Veblen-Wedderburn- Ebene / веб- ленведдербарнова плоскость Vektor т вектор (см. тж. Vektoren) ~, anisotroper анизотропный вектор ~, axialer осевой [аксиальный] вектор ~, derivierter производный вектор ~, dualer ковариантный вектор ~, eigentlicher собственный вектор ~, entgegengerichteter противоположно направленный вектор ~, entgegengesetzter противоположный вектор ~, erzeugender порождающий вектор ~, freier свободный вектор ~, gebundener связанный вектор ~, geometrischer геометрический вектор ~, gleitender скользящий вектор ~, isotroper изотропный вектор <~, konjugiert komplexer комплексно-сопряжённый вектор ~, kontravarianter контравари- антный вектор ~, kovarianter ковариантный вектор ~, linienflüchtiger [liniengebundener] скользящий вектор ~, neutraler нейтральный вектор (пучка) 488 Vektor, normierter нормированный [единичный] вектор ~, orthogonaler ортогональный вектор ~, ortsgebundener радиус-вектор ~, polarer полярный вектор ~, raumartiger пространственно- подобный вектор ~, räumlicher пространственный вектор ~, reeller вещественный вектор ~, reziproker обратный вектор ~, singulärer сингулярный вектор ~, symbolischer 1. символический вектор 2. набла-вектор ~, translatorischer транслятор- ный вектор ~, uneigentlicher несобственный вектор ~, zeitartiger временно-подобный вектор ~, zufälliger случайный вектор ~, zyklischer циклический вектор Vektorabbildung / векторное отображение Vektorableitung / векторная производная ~, absolute абсолютная векторная производная Vektoraddition / сложение векторов, векторное сложение Vektoralgebra / векторная алгебра Vektoranalyse /, Vektoranalysis векторный анализ Vektoranfangspunkt т начало вектора Vektorargument п векторный аргумент Vektorbasis / векторный базис Vektorbezeichnung / обозначение вектора, векторное обозначение Vektordarstellung / векторное представление Vektordiagramm п векторная диаграмма Vektordichte/ векторная плотность Vektordifferentialgleichung / векторное дифференциальное уравнение Vektordifferentialoperation / векторное дифференцирование
VEK VEK V Vektoreck n векторный многоугольник ~, geschlossenes замкнутый векторный многоугольник ~, räumliches пространственный векторный многоугольник Vektoren т pl векторы (см. тж. Vektor) ~, achsenparallele векторы, параллельные осям ~, antiparallele антипараллельные векторы ~» entgegengesetzte противоположные векторы ~~ entgegengesetzt gerichtete противоположно направленные векторы ~, freie свободные векторы ~, gleichgerichtete одинаково направленные векторы ~, kollineare коллинеарные векторы ~, komplanare компланарные векторы ~, konjugiert komplexe комплексно-сопряжённые векторы ~, linear abhängige линейно-зависимые векторы ~, linear unabhängige линейно- независимые векторы ~, liniengebundene скользящие векторы ~, orthogonale ортогональные векторы ~» unabhängige независимые векторы Vektorendpunkt т конец вектора Vektorenpaar п пара векторов Vektorfeld п векторное поле ~, konservatives консервативное [потенциальное] поле ~, kontravariantes контравари- антное векторное поле ~, kovariantes ковариантное векторное поле ~, lamellares ламинарное векторное поле ~, potentiales потенциальное векторное поле ~, wirbelfreies безвихревое векторное поле Vektorfluß т векторный поток Vektorformel / векторная формула Vektorfunktion / вектор-функция, векторная функция ~, lineare линейная векторная функция Vektorgleichung / векторное уравнение ~f homogene однородное векторное уравнение ~, inhomogene неоднородное векторное уравнение ~, lineare линейное векторное уравнение Vektorgradient т вектор-градиент Vektorgröße / векторная величина Vektorgruppe / векторная группа vektorieil векторный Vektorinvariante f инварианта век- гора Vektoriteration / векторная итерация Vektorkalkül т векторное исчисление Vektorkomponente / составляющая [компонента] вектора Vektorkoordinaten / pl координаты вектора Vektorkreuz п векторный репер Vektorlänge / длина вектора Vektormenge / векторное множество Vektormodell п векторная модель Vektormoment п векторный момент Vektormultiplikation / векторное умножение Vektornorm / векторная норма Vektoroptimierung / векторная оптимизация Vektorpaar п векторная пара Vektorpfeil т векторная стрелка, стрелка-вектор Vektorpotential п векторный потенциал Vektorprodukt п векторное произведение ~, doppeltes двойное векторное произведение ~, dreifaches тройное векторное произведение 489
VEK VER Vektorraum m векторное пространство ^, affiner аффинное векторное пространство -^, bidualer второе сопряжённое векторное пространство ~, dualer сопряжённое векторное пространство ~, endlichdimensionaler конечномерное векторное пространство ~, endlich erzeugbarer конечно-порождаемое векторное пространство ~, euklidischer евклидово векторное пространство ~, linearer линейное векторное пространство ~, lokalkonvexer локально-выпуклое векторное пространство ~, mehrdimensionaler многомерное векторное пространство ~, pseudoeuklidischer псевдоевклидово векторное пространство ~, reflexiver рефлексивное векторное пространство ~, simplektischer симплектиче- ское векторное пространство ~, topologischer топологическое векторное пространство ~, unendlichdimensionaler бесконечномерное векторное пространство ~, unitärer унитарное векторное пространство Vektorraumbündel п связка [пучок] векторных пространств Vektorrechnung / векторное исчисление Vektorrelation / векторное соотношение Vektorschar / семейство векторов ~~, isotrope изотропное семейство векторов Vektorschreibweise/векторный способ записи; векторная запись Vektorsubstraktion/вычитание векторов Vektorsumme / векторная сумма Vektorsymbol п векторный символ Vektorsymbolik / векторная символика Vektorsystem п система векторов, векторная система -^, ebenes плоская система векторов ^, räumliches пространственная система векторов ^, reziprokes обратная система векторов Vektorteil т векторная часть ^ der Quaternion векторная часть кватерниона Vektortripel п тройка векторов Vektorübertragung / перенос вектора Vektorungleichung / векторное неравенство Vektorverband т векторная структура ... (векторное пространство, • являющееся структурой) Vektorverhältnis п отношение векторов Vektorwirbel т тензор кривизны пространства с кручением Venndiagramm п диаграмма Вен- на verabredet обусловленный Verabredung / соглашение verallgemeinern обобщать verallgemeinert обобщённый Verallgemeinerung / обобщение verallgemeinerungsfähig обобщаемый, допускающий обобщение Verallgemeinerungsregel / правило обобщения veränderlich переменный; изменчивый Veränderliche / переменная (см. тж. Variable, Variablen) «^, kanonische каноническая переменная Veränderlichkeit / переменность; изменчивость Veränderlichreihe / ряд переменных Veränderungsrate / скорость изменения Veranschaulichung / наглядное истолкование, наглядное представление ^, geometrische геометрическое представление 490
VER VER Verarbeitung/ обработка, переработка ~, indirekte косвенная обработка ^, sequentielle последовательная обработка (данных) ^, statistische статистическая обработка Verarbeitungszeit / время обработки данных; время решения задачи Verb п глагол (оператор языка программирования) ~, arithmetisches арифметический глагол Verbalkongruenz / вербальная конгруэнция Verbalprodukt п вербальное произведение Verbaluntergruppe / вербальная подгруппа Verband т структура, решётка -^, archimedischer архимедова структура, архимедова решётка ^, atomarer атомарная структура, атомарная решётка <^, Birkhoffscher структура [решётка] Биркгоффа ^, Boolescher булева решётка ~-, Dedekindscher дедекиндова структура, дедекиндова решётка ^, distributiver дистрибутивная структура, дистрибутивная решётка ^, halbmodularer полумодулярная структура, полумодулярная решётка ^, harmonischer гармоническая структура, гармоническая решётка ^, komplementärer структура [решётка] с дополнениями ^, längendlicher см. Verband, archimedischer ^, metrischer метрическая структура, метрическая решётка ^, modularer см. Verband, Dedekindscher ~, multiplikativer мультипликативная структура, мультипликативная решётка Verband, semimodularer полуде- декиндова структура, полуде- декиндова решётка ~~, vollständiger полная структура, полная решётка Verbandsgruppe / структурно упорядоченная [решёточно упорядоченная] группа verbandstheoretisch теоретико- структурный, теоретико-решёточный Verbandstheorie / теория структур, теория решёток Verbesserung / поправка, уточнение ^ der Lösung уточнение решения Verbesserungsgleichung / уравнение ошибок verbiegbar изгибаемый verbiegen изгибать Verbiegung / изгибание ^, infinitesimale бесконечно малое изгибание Verbiegungsgrad т степень изгиба Verbiegungszahl / коэффициент изгиба verbi gratia лат. например verbindbar соединимый verbinden соединять, связывать Verbinder т редактор (межпрограммных) связей Verbindung / связь, соединение ^, kürzeste кратчайшее соединение ^, starre жёсткая связь Verbindungsadresse / адрес связи Verbindungsbogen т связывающая дуга Verbindungsebene / соединяющая плоскость Verbindungseigenschaft / свойство ассоциативности Verbindungselement п ребро графа Verbindungsgerade / соединяющая прямая Verbindungsgesetz п сочетательный закон Verbindungsgröße/величина, определённая на произведении (данных топологических) пространств Verbindungshals т перешеек 491
VER VER Verbindungskante / соединяющее ребро Verbindungskette / соединяющая цепь Verbindungslemma n лемма о соединении Verbindungslinie / соединяющая [соединительная] линия Verbindungsmenge / произведение множеств Verbindungsraum т объединяющее пространство, наименьшее линейное пространство, содержащее заданные линейные подпространства Verbindungsskala / двойная шкала (в номографии) Verbindungsstücke /, Verbindungsstück п соединяющий отрезок Verbindungsweg т соединяющий путь Verbund т 1. связь 2. см. Verbundanweisung Verbundanweisung / составной оператор (в языке программирования) verbunden соединённый, связанный ^, fest [starr] жёстко связанный Verbundkarte / дуаль-карта Verbundnomogramm п составная номограмма Verbundschluß т конец составного оператора Verdichtbarkeit / сжимаемость verdichten 1. сгущать, уплотнять 2. упаковывать (данные, числа) Verdichtung / 1. уплотнение, конденсация 2. упаковка (данных, чисел) Verdichtungspunkt т точка уплотнения [конденсации] verdoppeln удваивать Verdopp(e)lung / удвоение ~~ des Kubus [des Würfels] удЕое- ние куба Verdrehung/1. кручение2. искривление, скручивание Verdrehungsdeformation / деформация кручения verdreifachen утраивать Verdreifachung / утроение Verdünnung / разрежение Verdünnungspunkt т точка разрежения Verein т полуупорядоченное множество vereinbar совместимый vereinbaren 1. уславливаться 2. объявлять Vereinbarung / 1. соглашение 2. описание (в языках программирования) ^, explizite явное описание ~~, externe внешнее описание ^, textabhängige контекстуальное описание Vereinbarungskapitel п раздел спецификаций (КО БОЛ-программы) Vereinbarungssymbol п, Vereinbarungszeichen п описатель vereinen 1. объединять 2. ассоциировать vereinfachen упрощать Vereinfachung / упрощение vereinheitlichen приводить к единой форме, унифицировать vereinigen 1. объединять 2. ассоциировать Vereinigung / 1. объединение 2. ассоциация ^, geordnete упорядоченное объединение ^, halbgeordnete полупорядочен- ное объединение vereinigungsbeschränkt аддитивный снизу (о функциях множеств) Vereinigungsgebiet п объединяющая область Vereinigungshalbverband т частично упорядоченное направленное вверх множество Vereinigungshüllensystem п подмножество полной структуры, являющееся полной структурой с тем же объединением, что и в данной структуре, и содержащее ноль Vereinigungsmenge / объединение множеств Vereinigungsmengenaxiom п аксиома объединения множеств 492
VER VER V Vereinigungsteilbund m подмножество структуры, являющееся структурой с тем же объединением, что и в данной структуре Vereinigungstopologie / топология объединений vereint совокупный verfahren действовать, поступать Verfahren п 1. способ, метод (см. тж. Methode) 2. оператор процедуры 3. процесс ^, algebraisches алгебраический метод -^, alternierendes альтернирующий метод, альтернирующий приём (в теории конформных отображений) ^, direktes прямой метод ^ der eingeschalteten Halbschritte метод вложенных полушагов ^, Eulersches метод Эйлера ^, euristisches эвритический метод ^, exaktes точный метод ^, funktional-analytisches функционально-аналитический метод ^, Gaußsches метод Гаусса (решения систем линейных алгебраических уравнений) ^, Graeffesches метод Греффе ~, graphisches графический метод ^, indirektes косвенный метод — der Iteration метод итераций ^, iteriertes 1. итерационный метод 2. итерационный процесс ^, mathematisches математический метод ^ der mittleren Abszissen метод усреднённых абсцисс <^, netzwerkanalytisches метод анализа сетевого графика ^, Newtonsches метод Ньютона ^f nomographisches номографический метод ^, numerisches численный метод ^, reguläres регулярный метод ^, rekursives рекурсивный [рекуррентный] метод ^, Ritzsches метод Ритца ^ Runge-Kuttasch es метод Рун- ге — Кутта Verfahren der schrittweisen Näherung [der sukzessiven Approximation] метод последовательных приближений ~~ der Variation der Konstanten метод вариации постоянных —, verbessertes улучшенный метод — der wiederholten Integration метод повторного интегрирования ~* der wiederholten Iteration метод повторной итерации verfahrensabhängig 1. зависящий от метода 2. процедурно-ориентированный Verfahrensanweisung / оператор процедуры Verfahrensauswahl / выбор метода (напр. решения, расчёта) Verfahrensfehler т погрешность метода Verfahrensforschung / исследование операций verfahrensorientiert процедурно- ориентированный Verfahrensunterprogramm п подпрограмма-процедура Verfallsdatum п срок хранения verfälschen искажать Verfeinerung / 1. утончение, покрывающее покрытие 2. уточнение Verflechtungsbilanz / межотраслевой баланс Verflechtungsmodell п модель межотраслевых связей Verfolgungskurve / кривая погони Verfolgungsspiel п игра преследования verformen 1. изменять форму, деформировать 2. придавать форму Verformung / деформация ^, bleibende остаточная деформация ^, elastische упругая деформация «^, plastische пластическая деформация Verformungsarbeit / работа деформации Vergiß-Funktor т пренебрегающий функтор 493
VER VER Vergleich m 1. сравнение; сопоставление 2. отношение ^, logischer логическое сравнение ъ, paarweiser попарное сравнение ^, zeitlicher временное сравнение vergleichbar сравнимый, сопоставимый Vergleichbarkeit / сравнимость, сопоставимость vergleichen сравнивать, сопоставлять Vergleichen п сравнение Vergleichmäßigen п уравнивание Vergleichoperation/операция сравнения Vergleichsanalyse / сравнительный [сопоставительный] анализ Vergleichsfunktion / функция сравнения Vergleichskriterium п критерий сравнения Vergleichskurve / кривая сравнения Vergleichsmaß п эталонная мера Vergleichsmethode / метод сравнений; метод аналогий Vergleichsoperator т оператор сравнения Vergleichsreihe / эталонный ряд Vergleichssatz т теорема сравнения Vergleichsskala / шкала сравнения ^, logarithmische логарифмическая шкала сравнения Vergleichsstelle / элемент сравнения Vergleichsverfahren п метод сравнений; метод аналогий Vergleichs werte т pl опорные значения Vergleichungswert т сравнительная оценка vergrößern увеличивать Vergrößerung / увеличение Vergrößerungsfaktor т коэффициент увеличения Vergrößerungsmaßstab т масштаб увеличения Vergrößerungsverhältnis п коэффициент увеличения Verhalten п поведение; характер; свойства ~, asymptotisches асимптотическое поведение ~ im Unendlichen поведение в бесконечности ~, lokales локальное поведение; локальное свойство Verhaltensfunktion / функция поведения Verhaltensgleichung / уравнение поведения, бихевиористическое уравнение Verhaltensstrategie / стратегия поведения Verhältnis п 1. отношение 2. соотношение ~, anharmonisches ангармоническое [двойное, сложное] отношение ~, harmonisches гармоническое отношение ~, prozentuales процентное отношение ~, umgekehrtes обратное отношение ~, zahlenmäßiges численное [количественное] отношение Verhältnisanzeiger т знаменатель отношения Verhältnisfaktor т множитель пропорциональности Verhältnisgewicht п относительный вес verhältnisgleich пропорциональный, относительный, соразмерный Verhältnisgleichheit / пропорциональность; равенство отношений verhältnisgleichmäßig см. verhältnisgleich Verhältnisgleichung / пропорция Verhältnisgröße / отношение, величина отношения Verhältniskoordinaten / pl однородные координаты verhältnismäßig 1. относительно 2. относительный Verhältniswert т относительная величина, относительное значение 494
VER VER V verhältniswidrig несоразмерный, непропорциональный Verhältniszahl / 1. относительное число, относительная величина 2. коэффициент пропорциональности vertieften склеивать Vertieften п, Verheftung /склейка, склеивание Verifikation / проверка, верификация verifizierbar проверяемый verifizieren проверять, верифицировать Verifiziergerät п контрольник Verifizierung / проверка, верификация veritabel истинный, действительный verjüngen 1. сжимать 2. свёртывать (тензор) 3. уменьшать (напр. масштаб) 4. сокращать Verjüngung / 1. свёртка (тензора) 2. заострение 3. уменьшение (напр. масштаба) 4. сокращение Verjüngungsprozeß т процесс свёртывания (тензора) Verkehr т 1. движение 2. сообщение Verkehrsplanung / планирование (уличного) движения verkehrt обратный verketten сцеплять verkettet сцепленный Verkettung / 1. сцепление 2. произведение, свёртка 3. указатель продолжения списка ^ von Abbildungen произведение отображений, свёртка отображений — von Funktionen произведение [последовательное применение] функций Verkettungsgesetz п закон взаимодействия Verkettungsoperation / операция соединения (слов в свободной полугруппе) Verkettungspunkt т точка сопряжения Verkippung / опрокидывание verkleinern уменьшать Verkleinerung / уменьшение Verkleinerungsmaßstab т масштаб уменьшения verknüpfbar допускающий связь; ^ in sich допускающий внутреннюю связь verknüpfen 1. связывать 2. составлять Verknüpfung / 1. связь 2. композиция 3. отношение; операция ^, algebraische алгебраическая операция ^, arithmetische арифметическая операция ^, assoziative ассоциативная операция ^, aussagen logische теоретико- высказывательная связка ^, binäre бинарная композиция ^, binäre algebraische бинарная алгебраическая операция ^, einstellige одноместная операция ^, innere внутренняя композиция ^, inverse обратная композиция -^, logische логическая операция ^, n-äre n-арная композиция ^, n-äre algebraische л-арная [п- членная] алгебраическая операция (над п элементами) ^, n-stellige algebraische n-член- ная [я-арная] алгебраическая операция (над п элементами) ~~ «ODER» связка «ИЛИ» ^, ternäre algebraische тернарная алгебраическая операция ^, unäre унарная операция ^, unäre algebraische унарная алгебраическая операция ~~ «UND» связка «И» ^t zweistellige бинарная композиция Verknüpfungsaxiom п аксиома связи Verknüpfungselement п функциональный элемент Verknüpfungsfunktion / функция связи 495
VER VER Verknüpfungsgesetz n закон композиции [логического умножения] Verknüpfungskalkül т исчисление связей Verknüpfungskapazität / связность (системы) Verknüpfungstafel / таблица соответствия Verknüpfungszeichen п символ [знак] композиции verkürzen укорачивать; сокращать Verkürzung / укорочение; сокращение Verkürzungsverhältnis п коэффициент сокращения Verlagerung / перемещение verlängern 1. удлинять 2. продолжать Verlängerung / 1. удлинение 2. продолжение Verlängerungsfaktor т коэффициент удлинения Verläßlichkeit / надёжность Verlauf т 1. протекание, ход (процесса) 2. вид, форма (кривой)', ход (кривой) 3. характеристика —, aperiodischer апериодический процесс ~~ im Unendlichen поведение в бесконечности <*- der Kurve форма кривой ^, periodischer периодический процесс Verlust т 1. потеря, убыток 2. проигрыш verlustfrei неубыточный Verlustfunktion / функция убытка [потерь] Verlustkoalition / проигрывающая коалиция (в игре) Verlustkosten pl стоимость потерь, затраты, связанные с потерями Verlustmatrix / матрица проигрыша Verlustsystem п система (обслуживания) с потерями Verlustwahrscheinlichkeit / вероятность потери; вероятность убытка vermehren увеличивать Vermehrung / увеличение Vermehrungszahl / множитель Vermessung / измерение Vermessungsaufgabe / задача на измерение Vermessungskunde / наука об измерениях; топография; геодезия Vermessungswesen п геодезия vermindern уменьшать Verminderung / уменьшение Vermischung / смешение Vermischungsrechnung / задачи на смеси vermutlich вероятный, предположительный Vermutung / гипотеза, предположение ^, Goldbachsche проблема Гольдбаха ^, Riemannsche гипотеза Римана vernachlässigbar пренебрежимый, пренебрегаемый vernachlässigen пренебрегать Vernachlässigung / пренебрежение (напр. разрядами) verneinen отрицать Verneinung / отрицание ^, doppelte двойное отрицание ^ von zusammengesetzten Ausdrücken отрицание сложных выражений Verneinungsgesetz п закон отрицания Vernichtungsoperator т оператор уничтожения Veröffentlichungssprache/ язык публикаций Verpackung / упаковка (данных) verrechnen, sich просчитываться, ошибаться в вычислениях Verrechnen п, Verrechnung/ 1. расчёт 2. ошибка в вычислениях Verrechnungsart /, Verrechnungsverfahren п способ расчёта; способ исчисления verrichten совершать (работу) verriegeln блокировать Verriegelungsangabe / указание о закрытии файла verringern уменьшать Verringerung / уменьшение verrücken сдвигать, смещать 496
VER VER V Verrückung / сдвиг, смещение ^, infinitesimale бесконечно малый сдвиг versagen 1. отказывать (напр. о вычислительной машине) 2. оказываться непригодной (о теории) Versagen п отказ (напр. вычислительной машины) Versal т прописная буква Verschachtelung / вложение Verschärfung / усиление; придание большей строгости (теории или доказательству) verschiebbar сдвигаемый Verschiebbarkeit / сдвигаемость verschieben сдвигать, перемещать Verschiebevorrichtung / устройство сдвига Verschiebung / 1. смещение 2. трансляция; сдвиг, параллельный перенос ^, arithmetische арифметический сдвиг; перенос запятой ^, dynamische динамический сдвиг ^, infinitesimale бесконечно малое смещение ^, kanonische канонический сдвиг ~«~, kleine малое смещение ^, logische логический сдвиг ^, natürliche естественный сдвиг ^, räumliche пространственный сдвиг ^, unendlich kleine бесконечно малое смещение ^, virtuelle виртуальное смещение ^, zyklische циклический сдвиг Verschiebungsfunktion / функция сдвига Verschiebungsoperator т оператор сдвига Verschiebungsprinzip п принцип смещения Verschiebungsregister п регистр сдвига Verschiebungsrichtung / направление трансляции; направление сдвига [переноса] Verschiebungssatz т теорема смещения Verschiebungsvektor т вектор смещения Verschiebungsweite / 1. величина смещения 2. модуль сдвига [параллельного переноса] Verschiebungszahl / почти-период verschieden различный; различным образом ^, paarweise попарно различный ^, untereinander взаимно различ ный verschiedenartig разнородный Verschiedenheit / различие, разнородность verschlimmern ухудшать Verschlingung / зацепление Verschlingungsintegral п интеграл зацепления Versen lingungszahl / коэффициент зацепления verschlungen зацепленный verschlüsseln шифровать, кодировать verschlüsselt закодированный ^, binär двоично-кодированный Verschlüsselung / 1. кодирование 2. система кодирования; код ^, absolute абсолютное кодирование ^, biquinäre биквинарный [двоично-пятеричный] код; биквинар- ное кодирование ^, duale 1. двойственный код 2. двоичный код ^, selbsttätige автоматическое кодирование verschmelzbar допускающий слияние verschmelzen объединять, сливать Verschmelzung / объединение, слияние Verschmelzungsgesetz я закон слияния Verschmelzungsprozeß т процесс слияния Verschmelzungsregel / правило слияния Verschnitt т отходы при раскрое (материалов) verschoben сдвинутый Versenwächung / ослабление verschwinden исчезать, обращаться в нуль ^, identisch тождественно обращаться в нуль 497
VER VER Verschwinden n исчезновение, обращение в нуль; zum ~*> kommen обращаться в нуль verschwindend исчезающий Verschwindungsebene / плоскость вырождения Versen windungsgerade / нейтральная прямая (в теории перспективы) Versenwindungsgrad т степень малости Versenwindungslinie / нейтральная линия (в теории перспективы) versetzen смещать Versicherung / страховка; страхование ^, gemischte смешанное страхование Versicherungsmathematik / страховая математика Versicherungsrechnung / страховое исчисление Versiera / der Agnesi кривая [вер- зиера, локон] Аньези Version / версия; вариант; форма Versor т версор, ротатор, тензор вращения Versorform / тригонометрическая форма комплексного числа Verspätung / запаздывание verstärken усиливать Verstärker т усилитель ъ, gegengekoppelter усилитель с отрицательной обратной связью Verstärkung / усиление Verstärkungsfaktor т коэффициент усиления Verstreckung / анаморфоза verstümmelt имеющий ошибку [погрешность] Verstümmelung / ошибка, погрешность Versuch т испытание; опыт; эксперимент ^, zusammenhängender связное испытание Versuchsbedingungen / pl условия проведения испытания Versuchsblock т рандомизированный блок Versuchsdaten pl опытные данные, данные, полученные из опыта Versuchsergebnis п результат [исход] испытания Versuchsfehler т погрешность опыта; ошибка при испытании Versuchsfolge / см. Versuchsreihe Versuchsplan т блок-схема -^, balancierter уравновешенная блок-схема, BIB-схема (в комбинаторном анализе)', сбалансированная блок-схема, сбалансированный план (в теории планирования эксперимента) Versuchsplanung / 1. планирование эксперимента 2. теория планирования эксперимента Versuchsreihe/1. серия испытаний 2. экспериментальный ряд versuchsweise в виде опыта, для пробы Versuch-und- Irrtum-Methode / метод проб и ошибок Vertafelung / сведение в таблицу vertauschbar коммутативный, пе- реместительный, перестановочный ^, additiv аддитивно перестановочный ->-, multiplikativ мультипликативно перестановочный Vertauschbai keit / коммутативность, перестановочность Vertauschbarkeitsgesetz п закон коммутативности Vertauschbarkeitsregel / правило перестановки vertauschen 1. переставлять 2. заменять Vertauschen п см. Vertauschung Vertauschung / 1. перестановка; подстановка 2. замена ^, lineare линейная подстановка ^ der Summationen изменение порядка суммирования ^, transitive транзитивная перестановка ~~ der Variablen перестановка переменных ^, zyklische циклическая перестановка; циклическая подстановка 498
VER VER V Vertauschungseigenschaft / коммутативное [переместительное] свойство Vertauschungsgesetz n перестановочный закон Vertauschungsoperation / операция замены Vertauschungsregel / I. сочетательный закон 2. правило перестановки Vertauschungsrelation / перестановочное соотношение, отношение перестановочности Vertauschungssätze т pl свойства пропорций Vertauschungsverfahren п метод перестановок verteilen распределять Verteiler т 1. распределитель 2. переключатель, переменная типа «переключатель» (в АЛ ГОЛ-программе) Verteilerbezeichner т указатель переключателя Verteilerbezeichnung / идентификатор переключателя Verteilerliste / переключательный список Verteilername т идентификатор переключателя Verteilervereinbarung / описание переключателя verteilt распределённый ~, exponentiell экспоненциально распределённый ~, gleichmäßig равномерно распределённый ~, identisch одинаково распределённый ~, normal нормально распределённый Verteilung / распределение ~, antimodale антимодальное распределение ~, antisymmetrische антисимме- грическое распределение ~, arithmetische арифметическое распределение ~, asymptotische асимптотическое распределение ~, asymptotisch-normale асимптотически нормальное распределение Verteilung, ausgeartete вырожденное распределение ~, bedingte условное распределение ~, Bernoullische распределение Бернулли, биномиальное распределение ~, bimodale бимодальное распределение ~, binomiale биномиальное распределение ~, diskrete дискретное распределение ~, dreieckige треугольное распределение ~, eigentliche собственное распределение ~, empirische эмпирическое распределение ~, entartete вырожденное распределение ~ der Fehler распределение ошибок [погрешностей] ~, Gaußsche гауссово [нормальное] распределение ~, gemeinsame совместное распределение ~, geometrische геометрическое распределение ~, gitterförmige решётчатое распределение ~, gleichmäßige равномерное распределение ~, h ypergeome tri sehe гипергеометрическое распределение ~, Laplacesche распределениеЛапласа, лапласово распределение ~, logarithmisch-normale лога- римфически-нормальное распределение ~, Maxwellsche распределение Максвелла ~, mehrdimensionale многомерное распределение ~, multimodale мультимодальное распределение ~, multinomiale мультиномиальное [полиномиальное] распределение ~, negativ-binomiale отрицательно биномиальное распределение 499
VER VER Verteilung, Newtonsche см. Verteilung, Bernoullische ~, nichtzentrale нецентральное распределение ~, normale нормальное распределение ~, normierte нормированное распределение ~, Pascalsche распределение Паскаля ~, Pearsonsche распределение Пирсона ~, Poissonsche распределение Пуассона ~, polymodale мультимодальное распределение ~, polynomiale [polynomische] полиномиальное распределение ~, rechteckige прямоугольное (равномерное) распределение ~, regellose неупорядоченное распределение ~ der seltenen Ereignisse распределение редких событий, распределение Пуассона ~, singulare несобственное распределение ~, stabile устойчивое распределение ~, standardisierte стандартизованное распределение ~, stationäre стационарное распределение ~, statistische статистическое распределение ~, stetige непрерывное распределение ~, Studentsche распределение Стьюдента ^, symmetrische симметрическое распределение ~, theoretische теоретическое распределение ~, unbeschränkt teilbare безгранично делимое распределение ~, uneigentliche несобственное распределение ~, unimodale унимодальное распределение ~, unregelmäßige неравномерное распределение ~, zentrale центральное распределение Verteilung, zentrierte центрированное распределение ~, zufällige случайное распределение ~, zusammengesetzte сложное [совместное] распределение (случайных величин) X2-Verteilung / хиквадрат-распре- деление Verteilungsaufgabe / задача о бассейнах Verteilungsdichte / плотность распределения ~, gleichzeitige совместная плотность распределения Verteilungsdichtefunktion / функция плотности распределения Verteilungseigenschaft / свойство дистрибутивности Verteilungsfläche f поверхность распределения verteilungsfrei непараметрический Verteilungsfunktion /функция распределения ~, bedingte условная функция распределения ~, differentiale дифференциальная функция распределения ~, Gaußsche функция распределения Гаусса ~, integrale интегральная функция распределения ~, multimodale мультимодальная функция распределения ~, normale нормальная функция распределения ~, statistische статистическая функция распределения ~, uneigentliche несобственная функция распределения ~, unimodale унимодальная функция распределения ~, zweidimensionale двумерная функция распределения Verteilungsgesetz п закон распределения ~, asymptotisches асимптотический закон распределения ~, bedingtes условный закон распределения ~, Bernoullisches закон распределения Бернулли 500
VER VER V Verteilungsgesetz, differentielles дифференциальный закон распределения ~, doppelt exponentielles двойной показательный [биэкспонен- циальный] закон распределения ~, eigentliches собственный закон распределения ~, exponentielles показательный [экспоненциальный] закон распределения ~, globales интегральный закон распределения ~, normales нормальный закон распределения ~, Poissonsches закон распределения Пуассона ~, Simpsonsches закон распределения Симпсона ~, stabiles устойчивый закон распределения ~, Studentsches закон распределения Стьюдента ~, unbeschränkt teilbares безгранично делимый закон распределения ~, uneigentliches несобственный закон распределения ~, zweidimensionales двумерный закон распределения Verteilungskurve / кривая распределения ~, antimodale антимодальная кривая распределения ~t bimodale бимодальная кривая распределения Verteilungsparameter т параметр распределения Verteilungsproblem п распределительная задача ~, geschlossenes замкнутая распределительная задача ~, offenes открытая распределительная задача Verteilungsschritt т шаг распределения ~, maximaler максимальный шаг распределения Verteilungstyp т тип распределения Vertex т вершина vertikal вертикальный Vertikale / вертикаль Vertikalebene / вертикальная плоскость Vertikalkomponente / вертикальная составляющая Vertikalkreis т вертикальный круг (в горизонтальной системе координат) Vertikallinie/ вертикальная линия Vertikalprojektion / вертикальная проекция Vertikalprüfung / контроль по столбцам Vertikalschritt т вертикальное сечение Vertikaltangente / вертикальная касательная, линия тангенсов Vertikalwinkel т вертикальный угол, угол, лежащий в вертикальной плоскости verträglich совместный Verträglichkeit / 1. совместность 2. совместимость Verträglichkeitsbedingung /. Verträglichkeitsforderung / требование [условие] совместности Verträglichkeitsklasse / класс совместности Verträglichkeitskriterium п критерий согласия Verträglichkeitsrelation / отношение совместности Vertrauensbereich т доверительная область Vertrauensfaktor т доверительный коэффициент Vertrauensgrenze / доверительная граница ~, verteilungsfreie непараметрическая доверительная граница Vertrauensintervall п доверительный интервал Vertrauenskoeffizient т доверительный коэффициент Vertrauenswahrscheinlichkeit / доверительная вероятность Vertretbarkeit / представимость ~ einer Funktion представимость функции Vertreter т представитель (класса) 501
VER VER Vertretersystem n система представителей ~, absolut kleinstes наименьшие представители классов вычетов ~, kanonisches каноническая система представителей verum лат. постоянная истина (в исчислении высказываний) verum ex quodibet лат. истина из чего угодно vervielfachen умножать Vervielfachung / 1. умножение; увеличение 2. ветвление Vervielfachungsprozeß т ветвящийся процесс vervielfältigen размножать Vervielfältigung f размножение vervollständigen пополнять (напр. множество элементами) Vervollständigung / пополнение (напр. множества элементами) Verwandlung / превращение; преобразование Verwandlungsformel /формула преобразования verwandt родственный, аффинный Verwandtschaft / родство, аффинность (термин Мёбиуса) ~f affine см. Verwandtschaft ~, geometrische геометрическое родство ~, projektive проективное, отображение ~, reziproke корреляция Verwechs(e)lung / 1. смешение 2. ошибка Verweilzeit / время нахождения [пребывания] (в некотором состоянии) Verwendung /, rechenbetonte использование для вычислений verwerfen отбрасывать verwirklichen осуществлять, реализовать verzahnt 1. совместный 2. оверлейный, перекрываемый Verzahnung / 1. зацепление; сцепление 2. перекрывание Verzeichnissatz т индексная запись Verzeichnung / искажение ~, kissenförmige вогнутое искажение Verzeichnung, tonnenförmige выпуклое искажение Verzerrung / 1. искажение, деформация; аморфоза 2. деформация ~, affine аффинное искажение ~, elastische упругая деформация ~, nichtlineare нелинейное искажение ~, plastische пластическая деформация ~, reversible устранимая деформация Verzerrungsarbeit / работа деформаций Verzerrungsellipse / эллипс искажений Verzerrungseilipsoid п эллипсоид искажений Verzerrungsfaktor т множитель искажения Verzerrungsfläche / искажённая [продеформированная] поверхность Verzerrungsformel / формула искажения verzerrungsfrei без искажений, неискажённый Verzerrungsfreiheit / отсутствие искажения Verzerrungskoeffizient т коэффициент искажения Verzerrungssatz т теорема об искажении Verzerrungstensor m тензор искажения или деформации Verzerrungsverhältnis п показатель искажения Verzerrungswinkel т угол искажения Verzögerung f запаздывание Verzögerungseigenschaft / свойство запаздывания Verzögerungselement п элемент задержки Verzögerungskraft / замедляющая сила Verzögerungszeitkonstante / постоянная запаздывания Verzug т запаздывание verzweigen 1. разветвлять 2. передавать управление 502
VER VIE V verzweigt разветвлённый ~, irregulär нерегулярно разветвлённый ~, regulär регулярно разветвлённый ~, rein чисто разветвлённый ~, zahm умеренно разветвлённый, без высших разветвлений Verzweigtheit / разветвлён- ность ~, gesamte общая разветвлён- ность mittlere средняя разветвлён- ~, ность ~~, totale полная разветвлённость ~, transzendente трансцендентная разветвлённость Verzweigtheitsbedingung / условие разветвляемости Verzweigtheitsgrad т степень разветвления Verzweigtheitsindex т индекс ветвления Verzweigung / 1. разветвление, ветвление 2. передача управления (в программе) ~, logarithmische логарифмическое разветвление Verzweigungsanweisung / оператор условного перехода Verzweigungsanzeiger т признак разветвления [условного перехода] Verzweigungsbefehl т команда [инструкция] условного перехода Verzweigungscharakter т характер разветвления Verzweigungsdivisor т девизор разветвления Verzweigungselement п элемент разветвления Verzweigungsgruppe / группа разветвления Verzweigungsindex т индекс (раз)- ветвления Verzweigungskörper т поле разветвления Verzweigungskurve / линия разветвления Verzweigungsmannigfaltigkeit / многообразие разветвлений Verzweigungsordnung / порядок (раз)ветвления Verzweigungspol т полюс (раз)ветвления Verzweigungsprimdivisor т простой дивизор разветвления Verzweigungsprozeß т ветвящийся процесс Verzweigungspunkt т точка (раз)- ветвления ~, algebraischer алгебраическая точка (раз)ветвления ~t logarithmischer логарифмическая точка (раз)ветвления Verzweigungsschema п схема ветвления Verzweigungsschnitt т разрез ветвления; ветвящееся сечение Verzweigungsstelle / точка (раз)- ветвления Verzweigungsstreifen т полос(к)а разветвления Verzweigungsverfahren п метод (раз)ветвления Verzweigungszahl f число разветвлений v.-H.-Satz т см. Vom-Hundert- Satz vice versa лат. наоборот; на другой стороне vide! лат. смотри! vide infra лат. смотри ниже vide supra лат. смотри выше viel много ~, abzählbar счётно много ~, endlich конечно много ~, gleich равно ~, höchstens abzählbar не более чем счётно много ~, nicht abzählbar несчётно много ~, unendlich бесконечно много vielblättrig многолистный ~, endlich конечнолистный ~, unendlich бесконечнолистный vieldeutig многозначный Vieldeutigkeit / многозначность Vieleck п многоугольник, полигон ~, ebenes плоский многоугольник ~, eingeschriebenes вписанный многоугольник ~, geschlossenes замкнутый многоугольник ^, gleichseitiges равносторонний многоугольник 503
VIE VIE Vieleck, gleichwinkliges равноугольный многоугольник ~, regelmäßiges правильный многоугольник ~, starres жёсткий многоугольник ~, symmetrisches симметричный многоугольник ~, umbeschriebenes описанный многоугольник ~, windschiefes скрещивающийся многоугольник Vieleckfläche / площадь многоугольника vieleckig многоугольный Vielecksinhalt m площадь многоугольника vielfach (много)кратный Vielfachenideal n идеал кратных Vielfachenkette / монотонно убывающая цепочка идеалов Vielfaches п кратное ~, gemeinsames [gemeinschaftliches] общее кратное ~, irrationales иррациональное кратное ~, kleinstes gemeinsames [kleinstes gemeinschaftliches] наименьшее общее кратное ~, rationales рациональное кратное ~, skalares скалярное кратное Vielfachheit / кратность ~ eines Eigenwertes кратность собственного числа Vielfachlinie / кратная линия Vielfachregelung / многоконтурное [многосвязное] управление Vielfachsumme / кратная сумма Vielfachzugriff т многократный доступ; разделение времени Vielfachzugriffsbetrieb т многократная выборка; режим разделения времени Vielfalt / многообразие Vielfältigkeit / многообразие; многообразность Vielflach п многогранник, полиэдр (см. тж. Polyeder) ~, rationales рациональный многогранник ~, regelmäßiges правильный многогранник Vielflach, reguläres правильный многогранник ~, vollständiges полный четырёхгранник vielflächig многогранный Vielflächner т см. Vielflach vielgestaltig многообразный Vielgestaltigkeit / многообразность vielgliedrig многочленный vielkantig многорёберный Vielseit п многосторонник Vielteiligkeit f расчленённость, раз делённость Vielzahl / множество, большое число (объектов, элементов) vielziffrig многоцифровой Vielzweckrechner т универсальная вычислительная машина vier четыре Vier / четвёрка Vieradressenbefehl m четырёхадресная команда Vieradreßmaschine f четырёхадресная машина Vierblatt п четырёхлистник Vierblattkurve / четырёхлистная кривая, четырёхлистник Viereck п четырёхугольник ~, allgemeines четырёхугольник общего вида ~, konkaves вогнутый четырёхугольник ~, konvexes выпуклый четырёхугольник ~, regelmäßiges правильный четырёхугольник ~, topologisches vollständiges топологически полный четырёхугольник ~, vollständiges полный четырёхугольник Viereckdiagonale / диагональ четырёхугольника viereckig четырёхугольный Vierer т четвёрка Vierergruppe / четверная группа, группа Клейна Viererlemma п лемма о четырёх гомоморфизмах Vieremienge / множество из четырёх элементов Vierervektor т четыре-вектор vierfach четырёхкратный 504
VIE VOL V Vierfarbenproblem n проблема четырёх красок Vierfeldertafel /(2x2) = таблица, таблица из 2 строк и 2 столбцов Vierflach п четырёхгранник, тетраэдр Vierflachdichte / тетраэдральная плотность vierflächig четырёхгранный Vierflachkomplex т тетраэдральный комплекс Vierflachner т четырёхгранник, тетраэдр viergliedrig четырёхчленный Vierindizessymbol п тензор Ри- мана — Кристоффеля Vierkanalkode т тетрадный код Vierkant п четырёхсторонник vierkantig четырёх рёберный Vierkantprisma п четырёхугольная призма Vierling т четвёрка Vierpersonenspiel п игра с четырьмя участниками ~ mit Summe Null игра четырёх участников с нулевой суммой Vierpunktproblem п задача о четырёх точках Vierscheitelsatz т теорема о че- тырёхвершиннике Vierseit п четырёхсторонник ~, vollständiges полный четырёхсторонник vierseitig четырёхсторонний vierteilig состоящий из четырёх частей Viertel п четверть Vierteldrehungssatz тформула приведения (в тригонометрии) Viertelkreis т четверть круга, квадрант Viertelkreisbogen т дуга квадранта, четверть окружности Viertelskugel / четвёртая часть шара vierzehn четырнадцать vierzig сорок Vietasch: Vietascher Satz теорема Виета Virial п вириал Viriaisatz т теорема вириала Virtual см. virtuell Virtualität / виртуальность, возможность virtuell виртуальный, возможный Visierkunst f уст. стереометрия Viskosität / вязкость Viskositätskoeffizient т коэффициент вязкости V-Kode т фау-код, код Баркера Vogelperspektive / перспектива с высоколежащего горизонта voilä фр. смотри там voll полный Volladder т, Volladdierer т полный сумматор volladditiv вполне аддитивный volläquivalent вполне эквивалентный vollcharakteristisch вполне характеристический Volldefinitheit / полная определённость Volldisjunktion / полная дизъюнкция Volldrehung f полный оборот Vollebene / полная [замкнутая] плоскость vollfrei вполне свободный Vollfunktion / полная функция vollhomogen вполне однородный Vollinie / сплошная линия vollinvariant вполне инвариантный vollisotrop вполне изотропный Vollkode т полный код vollkommen совершенный; идеальный Vollkonjunktion / полная конъюнкция Vollkugel / полная сфера vollmonoton вполне монотонный Volloperation / полный цикл работы (при выполнении операции в ЭВМ) vollreduzibel вполне приводимый Vollschar / полное семейство Vollschwingung / полное колебание vollständig полный ~, beschränkt ограниченно полный ~, deduktiv дедуктивно полный ^, formal формально полный ~, funktional функционально полный 505
VOL VOR vollständig, inhaltlich содержательно полный ~, semantisch семантически полный ~, syntaktisch синтаксически полный Vollständigkeit / полнота ~, absolute абсолютная полнота ~, funktionale функциональная полнота ~, schwache слабая полнота Vollständigkeitsaussage / теорема полноты Vollständigkeitsaxiom n аксиома полноты Vollständigkeitseigenschaft / свойство полноты Vollständigkeitsproblem п задача о полноте Vollständigkeitsrelation f соотношение полноты Vollständigkeitssatz т теорема полноты ~, Gödelscher гёделева теорема полноты, теорема полноты Гё- деля Vollständigkeitsvoraussetzung / условие полноты vollstetig вполне непрерывный ~, gleichmäßig равномерно вполне непрерывный Vollstetigkeit / абсолютная непрерывность vollsymmetrisch вполне симметричный Volltorus т, verknoteter заузлен- ный тор, «крендель» Vollwert т регулярное значение, точка резольвентного множества Vollwinkel т полный угол (плоский угол, равный 2 л) Volumen п 1. объём 2. том (носитель данных) ~, orientiertes ориентированный объём Volumenberechnung / вычисление объёма Volumendilatation / объёмное растяжение Volumeneinheit / единица объёма Volumenelement п элемент объёма Volumenformel / формула (для вычисления) объёма Volumenintegral п объёмный интеграл Volumenkraft / объёмная сила Volumenpotential п объёмный потенциал Volumenverhältnis п отношение объёмов Volumprozentskala / шкала в процентах объёма, объёмная шкала volvieren катить Vom-Hundert-Satz т процентная ставка, процент Vom-Tausend-Satz т ставка в промилле, промилле vorangehend предшествующий ~, unmittelbar непосредственно предшествующий Voranschlag т, Vorausberechnung / предварительный расчёт vorausgehen предшествовать voraussagen предсказывать voraussetzen предполагать Voraussetzung / предположение; посылка; предпосылка; условие; in Widerspruch zur ~ в противоречии к посылке Vorbedingung / предварительное условие, предпосылка Vorbehalt т оговорка vorbehalten оговаривать Vorbemerkung / предварительное замечание Vorbereich т 1. область определения, область значений аргумента 2. отображаемая область; область прообразов Vorbestimmung / прогнозирование Vorbetrachtung / предварительное рассмотрение Vorderansicht / вид спереди -Vorderfläche / передняя грань Vorderglied п предыдущий член, антецедент Vordergliedtausch т перестановка антецедентов Vordergrund т передний план voreilen опережать voreindeutig инъективный Voreindeutigkeit / инъективность Vorereignis п предшествующее событие 506
VOR WAC W Vorgabe / задание Vorgang m 1. процесс 2. операция 3. событие Vorgänger m предшествующий элемент, предшественник -^, direkter непосредственно предшествующий элемент Vorgängerfunktion f функция предшествования Vorgangsknotennetz п сетевой график, в котором работы обозначены вершинами [узлами] графа Vorgangspfeil netz п сетевой график, в котором работы обозначены дугами графа vorgeben задавать vorgegeben заданный ^, beliebig произвольно заданный Vorgehen п способ; приём vorgeschrieben заданный, предписанный Vorhandensein п наличие vorhergehend предшествующий, предыдущий Vorhersage / прогноз Vorintegral п первый интеграл Vorkalkulation / предварительный расчёт Vorkegel т передний световой конус Vorlage / образец Vornull / ведущий нуль Vorordnung / предпорядок Vorperiode / предпериод (в периодической дроби) Vorrang т приоритет Vorrangsteuerung f управление по приоритетам, приоритетное управление Vorrat т запас Vorschrift / предписание; правило vorschiissig авансом, предварительно Vorstellung / представление ^,, geometrische геометрическое представление, геометрическая интуиция Vorteil т преимущество Vorwärtsdifterenzen / pl разности, взятые вперёд Vorwärtseinschneiden п, Vorwärtseinschritt т прямая засечка Vorwärtsrechnung /, Vorwärtszählen п счёт вперёд, последовательное прибавление единицы vorzählen считать, отсчитывать Vorzeichen п знак ^, negatives знак минус ^, positives знак плюс Vorzeichenbedingung / правило знаков vorzeichenbehaftet снабжённый знаком Vorzeichenbeziehung / правило знаков Vorzeichenfolge / последовательность знаков vorzeichengleich с одинаковым знаком Vorzeichenkombination / комбинация знаков Vorzeichenprüfung / проверка знака; проверка на знак Vorzeichenregel f правило знаков Vorzeichenregister п регистр знака Vorzeichen richtig с учётом знака Vorzeichenstelle / знаковый разряд Vorzeichentabelle / таблица знаков Vorzeichentest т знаковый тест Vorzeichenumkehrung / перемена знака Vorzeichenwechsel т перемена знака Vorziffern / pl предпериод (в периодической дроби) Vorzug т 1. предпочтение; преимущество 2. приоритет v.-T.-Satz т Vom-Tausend-Satz W waagerecht горизонтальный Waagerechte / горизонтальная линия Waagerechtkomponente / горизонтальная составляющая Waben / pl ячейки, соты Wabengeometrie / геометрия сот wachsen расти; возрастать; увеличиваться 507
WAC WAH Wachsen n рост; возрастание; увеличение wachsend возрастающий ^, beständig [monoton] постоянно [монотонно] возрастающий ^, streng monoton строго монотонно возрастающий Wachstum n возрастание; рост ^, allometrisches аллометрическое возрастание Wachstumsbedingung / условие роста Wachstumsformel / закон возрастания Wachstumsfunktion / функция роста Wachstumsgeschwindigkeit / скорость возрастания Wachstumsgesetz п закон возрастания Wachstumsordnung/ порядок роста Wachstumsprozeß т процесс роста ^, logistischer логический процесс роста Wachstumspunkt т точка роста Wachstumsschnelligkeit / скорость возрастания Wachstumstypus т тип роста Wagnis п риск Wahl / выбор ^, freie свободный выбор ~w, simultane одновременный выбор ~^t willkürliche произвольный выбор -^, zufällige случайный выбор wählbar допускающий выбор, могущий быть выбранным wählen выбирать, избирать Wahl folge f последовательность выбора, свободно становящаяся последовательность wahlfrei со свободным доступом, со свободной выборкой (о памяти ЭВМ) wahlinvariant инвариантный относительно выбора Wahlinvarianz / инвариантность относительно выбора wahlweise выборочно; на выбор Wahlwort п необязательное слово (КОБОЛ) wahr истинный Wahrheit / истинность; истина Wahrheitsfunktion / функция истинности, истинностная функция •^, n-äre л-арная функция истинности ^, stochastische стохастическая функция истинности Wahrheitsmatrix f см. Wahrheitswerttabelle Wahrheitstafel / таблица истинности Wahrheitstreue / достоверность, истинность Wahrheitswert т значение истинности, истинностное значение Wahrheitswertetafel / см. Wahr- heitswerttabelle Wahrheitswertfunktion / функция истинности, истинностная функция Wahrheitswerttabelle / истинностная таблица, таблица истинностных значений Wahrheitswertvariable/ истинностная переменная wahrnehmbar наблюдаемый Wahrnehmer т наблюдатель Wahrnehmerfehler т погрешность [ошибка] наблюдателя Wahrnehmung / наблюдение, восприятие wahrscheinlich вероятный ^, gleich равновероятный Wahrscheinlichkeit / вероятность ^, absolute абсолютная вероятность ^ а posteriori апостериорная вероятность *** а priori априорная вероятность ^t bedingte условная вероятность ^, einzelne единичная вероятность, вероятность составляющего события ^t empirische эмпирическая вероятность ~~ einer Fehlentscheidung вероятность принятия неверной гипотезы ^t fiduziare доверительная вероятность ~~, geometrische геометрическая вероятность 508
WAH WÄL w Wahrscheinlichkeit, hypergeometrische гипергеометрическая вероятность -^ der Hypothese апостериорная вероятность; вероятность гипотезы ^, komplementäre дополнительная вероятность <^, mathematische математическая вероятность -«-, mittlere средняя вероятность —, statistische статистическая вероятность ^, thermodynamische термодинамическая вероятность —, totale полная вероятность —, unbedingte безусловная вероятность ^, vollständige полная вероятность Wahrscheinlichkeitsalgebra / см. Wahrscheinlichkeitsfeld Wahrscheinlichkeitsaussage / теоретико-вероятностное высказывание Wahrscheinlichkeitsdichte / плотность вероятности Wahrscheinlichkeitseinschränkung / вероятностное ограничение Wahrscheinlichkeitsfeld п поле [алгебра] вероятностей —, bedingtes поле условных вероятностей ^, Borelsches борелево поле вероятностей ^, vollständiges полное поле вероятностей Wahrscheinlichkeitsfunktion / функция вероятностей Wahrscheinlichkeitsgesetz п вероятностный закон Wahrscheinlichkeitsgrad т степень вероятности Wahrscheinlichkeitshypothese / вероятностная гипотеза Wahrscheinlichkeitsintegral п интеграл вероятности Wahrscheinlichkeitskalkül т исчисление вероятностей Wahrscheinlichkeitskurve / вероятностная кривая Wahrscheinlichkeitslehre / теория вероятностей Wahrscheinlichkeitslogik / вероятностная логика wahrscheinlichkeitslogisch вероятностно -лог ическ и й Wahrscheinlichkeitsmaß п мера вероятности, вероятностная мера Wahrscheinlichkeitsmethode / вероятностный метод Wahrscheinlichkeitsmodell п вероятностная модель Wahrscheinlichkeitsnetz п вероятностная сетка Wahrscheinlichkeitspapier п вероятностная бумага Wahrscheinlichkeitsprozeß т вероятностный [стохастический] процесс Wahrscheinlichkeitsraum т вероятностное пространство, пространство вероятностей Wahrscheinlichkeitsrechnung / теория вероятностей; исчисление вероятностей Wahrscheinlichkeitsschluß т вероятностное умозаключение; вероятностный вывод Wahrscheinlichkeitssystem п вероятностная стохастическая система Wahrscheinlichkeitstabelle / таблица вероятностей wahrscheinlichkeitstheoretisch теоретико-вероятностный Wahrscheinlichkeitstheorie / теория вероятностей Wahrscheinlichkeitsverteilung / распределение вероятностей Wahrscheinlichkeitsverteilungsfunktion / функция распределения вероятностей wahrscheinlichst: der -^е наиболее вероятный Währungszeichen п знак валюты, валютный знак (ФОРТРАН) Wald т лес, граф, составленный из деревьев Walking-Kode т код «т из т> Wälzbewegung / качение Walze f круговой цилиндр (см. тж. Kreiszylinder) Wälzen п качение Walzenlinie / спираль Wälzungswiderstand т сопротивление качению 509
WAL WEC Wälzwinkel m угол качения Wandelbarkeit / изменчивость Wanderkurve / подвижной шаблон (номограммы) Wandgesetz п закон отражения Wandler т преобразователь Wandlung/ преобразование (напр. кодов) Wandreibung / трение (жидкости) о стенку Wappen п герб (сторона монеты) Waringproblem п проблема Ва- ринга Wärmeausdehnungskoeffizient т температурный коэффициент расширения Wärmefunktion / тепловая функция Wärmekapazität / теплоёмкость Wärmeleitfähigkeit / теплопроводность Wärmeleitproblem я, Wärmeleitungsaufgabe / задача теплопроводности Wärmeleitungsgleichung / уравнение теплопроводности ^, eindimensionale одномерное уравнение теплопроводности Wärmeleitzahl / коэффициент теплопроводности Wärmemechanik / термодинамика wärmemechanisch термодинамический Wärmepol т тепловой источник, источник тепла — von der Stärke 1 источник тепла единичной мощности Wärmequelle / см. Wärmepol Warngrenze / предупредительная граница (в статистическом контроле) Wartemodell п модель очереди Warten п ожидание Warteproblem п задача теории массового обслуживания Warteschlange / очередь Warteschlangenlänge / длина очереди Warteschlangenmodell п модель очереди Warteschlangenprobleme п pl задачи теории очередей, задачи на ожидание Warteschlangentheorie/теория очередей, теория массового обслуживания Wartesystem п система (обслуживания) с ожиданием [без потерь] ^ mit teilweisem Verlust система обслуживания с частичными потерями Wartetheorie / см. Warteschlangentheorie Wartevorgang m ожидание (в системе массового обслуживания) Wartezeit / время ожидания ^-, mittlere среднее время ожидания ^> zulässige допустимое время ожидания Wartezeitverteilung / распределение времени ожидания Wartungszeit / время обслуживания Wartungszeitraum т длительность обслуживания Wechsel Bereich т переменная область памяти Wechselbewegung / переменное движение Wechselbeziehung / 1. корреляция 2. взаимодействие; взаимоотношение Wechselgröße/ 1. переменная величина 2. знакопеременная величина Wechselkomponente / переменная составляющая wechseln 1. менять 2. чередовать Wechselpunkt т точка перелома Wechselschnitt т переменное сечение wechselseitig взаимный Wechselseitigkeit / взаимность Wechselstromgleichung / уравнение переменного тока Wechselsumme / знакочередующаяся сумма Wechselverhältnis п взаимное соотношение Wechselwinkel т pl накрест лежащие углы ^t äußere внешние накрест лежащие углы ~~, innere внутренние накрест лежащие углы 510
WEC WEL W Wechselwirkung / взаимодействие Wechsel Wirkungsenergie / энергия взаимодействия Wechselwirkungsgesetz n закон взаимодействия Wechselwirkungsprinzip n принцип взаимодействия Wechselzahl / число перемен (напр. знака) WEDER-NOCH п НИ—НИ (логическая функция) Weg т путь ^, doppelpunktfreier путь без самопересечений ^, geschlossener замкнутый путь ^, homotoper гомотопный путь ~, inverser обратный путь ^, kombinatorischer комбинаторный путь ^, kritischer критический путь ^, kürzester кратчайший путь ^, nichtkritischer некритический путь ^, nullhomotoper путь, гомотопный нулю ^, reziproker обратный путь ^, stetiger непрерывный путь ^, subkritischer подкритический путь ^, zerlegender расчленяющий путь ^, zusammengesetzter связный путь Wegegruppe / группа путей Wegeklasse / класс путей Wegelement п элемент пути Wegintegral п der Kraft интеграл по пути от силы, интеграл работы wegkürzen сокращать Weglänge / длина пути weglassen отбрасывать, опускать; удалять Weglassen п удаление, отбрасывание ~ der Kante удаление [операция удаления] ребра (в графе) Wegrichtung / направление пути wegschaffen уничтожать; исключать Wegschaffen я, Wegschaffung / уничтожение; исключение; перенос из одной части равенства в другую Wegstrecke / см. Wegstück wegstreichen вычёркивать wegströmen вытекать, истекать Wegstück п отрезок [часть, кусок] пути Wegunabhängigkeit/ независимость от пути Weg-Zeit-Diagramm п график зависимости пути от времени Weg-Zeit-Gesetz п закон зависимости пути от времени Wegzeitkurve / кривая зависимости пути от времени Weiche / 1. разветвление 2. условный переход (в программе) Weierstraßpunkt т точка Вейер- штрасса Weite / широта weiten расширять Weitschweifigkeit / избыточность ^ der Sprache относительная избыточность языка Welle / волна ^-, direkte прямая волна ^, ebene плоская волна <^, einfallende падающая волна ^, elastische упругая волна ^, elektromagnetische электромагнитная волна ^, elliptische эллиптическая волна ^, erste harmonische первая гармоническая [основная] волна ^, fortschreitende бегущая волна ^, gedämpfte затухающая волна ^, longitudinale продольная волна ^, periodische периодическая волна ^, polarisierte поляризованная волна ^, räumliche пространственная волна ^, retardierte запаздывающая волна ^, schreitende проходящая волна <^, stationäre стационарная волна ^, stehende стоячая волна ^-, transversale поперечная волна ^, uneigentliche несобственная волна ^, ungedämpfe незатухающая волна <*>-, zirkularpolarisierte циркуляр- но поляризованная волна 511
WEL WER Wellenausbreitung / распространение волн Wellenberg m пучность [гребень] волны Wellenbewegung / волновое движение Wellendifferentialgleichung / волновое дифференциальное уравнение Wellendispersion / дисперсия волн Wellenfamilie / семейство волн Wellenfeld п волновое поле Wellenfläche / волновая поверхность Wellenform / форма волны Wellenfront / фронт волны Wellenfunktion / волновая функция Wellengeschwindigkeit / скорость распространения волны Wellengleichung / волновое уравнение Wellenkamm т см. Wellenberg Wellenlänge / длина волны Wellenlehre / учение о распространении волны Wellenlösung / волновое решение Wellenmatrix / волновая матрица Wellenmechanik / волновая механика Wellennormale / волновая нормаль, нормаль к фронту волны Wellenoperator т волновой оператор Wellenpaket п волновой пакет Wellenrichtung / направление волны Wellenscheitel т см. Wellenberg Wellental п впадина волны Wellen typ т тип волны Wellenwiderstand т волновое сопротивление Wellenzahl / волновое число Weltachse / ось мира Weltall я, Weltraum т космос, Вселенная, мировое пространство Weltvektor т мировой вектор, че- тыре-вектор (в геометрии Мин- ковского) Weltzeit / всемирное время Wendedreiseit т 1. грёхсторонник точек перегиба (алгебраической кривой 3-го порядка) 2. подвижный триэдр Wendeknoten т флекнодальная точка Wendekreis т тропик ~~ des Krebses тропик Рака ~~ des Steinbocks тропик Козерога Wendelfläche / винтовая поверхность Wendelinie / асимптотическая линия wenden поворачивать Wendepol т мгновенный центр Wendepunkt т 1. точка перегиба 2. точка возврата (в программу) Wendepunktkurve / кривая перегибов Wendepunktskonfiguration / конфигурация из точек перегиба Wendestelle / точка перегиба Wendetangente/ касательная в точке перегиба Wendung / 1. поворот 2. перегиб wenigstens по меньшей мере Wennanweisung / оператор «если» <^, arithmetische арифметический оператор «если» ^, Boolesche [logische] логический оператор «если» Wennklausel / предложение «если» «wenn-so» «если..., то...» werfen бросать Wert т величина; значение (см. тж. Werte) ~, absoluter абсолютное значение ^, algebraischer алгебраическая величина; алгебраическое значение ^, asymptotischer асимптотическое значение ^, ausgezeichneter отмеченное значение ^, bezogener относительная величина; относительное значение ^, Boolescher логическое значение ^, charakteristischer характеристическое значение ~, defekter дефектное значение <^, empirischer эмпирическая величина 512
WER WER W Wert, extremaler экстремальное значение ^, fester постоянная величина ^, ganzzahliger целочисленное значение -«-, gesperrter недоступное значение <^, größter наибольшее значение, максимум ^, günstigster наиболее благоприятное [оптимальное] значение ^, häufigster мода ^, höchster старшее значение ^, irrationaler иррациональная величина; иррациональное значение ^, kleinster наименьшее значение, минимум ^, konjugiert-komplexer комплексно-сопряжённая величина ^, konstanter постоянная величина; постоянное значение ^, kritischer критическое значение ^, maximal wahrscheinlicher наиболее вероятное значение ^, mittlerer среднее значение ^, möglicher возможное значение ^, natürlicher натуральное значение ^, niedrigster младшее [низшее] значение ^, numerischer числовое значение ^, optimistischer оптимистическая оценка ^, pessimistischer пессимистическая оценка -^, plausibelster наиболее достоверное значение <^, rationaler рациональная величина; рациональное значение -^, regulärer регулярное значение ^, reziproker обратная величина ^, singulärer особое значение ~~ eines Spiels значение [цена] игры ^ eines Spiels, oberer верхнее значение игры ~~ eines Spiels, reiner чистое значение игры ^, stabilisierter стабилизированная величина; устойчивое значение Wert, statistischer статистическая величина, статистический показатель ^, statistisch gesicherter статистически достоверная величина ^, tatsächlicher фактическая [действительная] величина; фактическое [действительное] значение ^, uneigentlicher несобственное значение ^, ursprünglicher начальное значение (напр. параметра цикла) ^, variabler переменная величина ^, verzweigter разветвлённое значение ^, vollständig verzweigter вполне разветвлённое значение ^, wahrer истинная величина; истинное значение ^, wahrscheinlichster наиболее вероятное значение ^, zentraler центральное значение ^, zufälliger случайная величина ^, zulässiger допустимое значение ^, zusammengesetzter составная величина Wertanalyse / 1. стоимостный анализ 2. анализ величин Wertaufruf т вызов по значению Werte т pl данные (см. тж. Wert) ^, empirische эмпирические данные *>-, errechnete расчётные данные ^, gegebene исходные [заданные] данные Werteanalyse / см. Wertanalyse Wertebereich т область значений Wertefolge / последовательность значений Wertekörper т поле значений Wertemenge / множество значений Wertemodul т модуль значения Wertemultiplikation / умножение значений Wertepaar п пара значений Wertequadrupel п четвёрка значений Werteschranke / см. Wertschranke Wertesystem п см. Wertsystem Wertetabel le /, Wertetafel / таблица значений 513
WER WIE Wertetripel n тройка значений Werteverhältnis n отношение значений Werteverlauf m см. Wertverlauf Werteverteilung / распределение значений Wertevorrat m запас значений Wertfunktor m функтор значений ~w, biaddi tiver биаддитивный функтор значений Wertgruppe / группа значений Wertigkeit / 1. вес; весовой коэффициент 2. значимость wertisomorph изоморфный по значениям Wertisomorphismus т изоморфизм, сохраняющий значение Wertliste / список значений Wertmenge / множество значений Wertreihe / ряд значений Wertschranke / граница значения; граничное значение Wertsystem п система значений; система величин Wertung / оценка Wertverlauf т поведение величины (напр. функции) wertverlauf Sgl eich равнозначный (напр. о функциях) Wertverlaufsinduktion / возвратная индукция Wertverlaufsrekursion / возвратная рекурсия Wertverteilung / распределение значений Wertverteilungslehre /, Wertverteilungstheorie / учение о распределении значений Wertzuweisung / 1. придание значений 2. оператор присваивания Wesen п 1. суть, сущность 2. поведение wesentlich существенный Westpunkt т точка запада Widerdruck т противодавление, реакция опоры widerlegbar опровержимый widerlegbarkeitsgleich равноопро- вержимый widerlegen опровергать Widerlegung / опровержение widerspiegeln отражать widersprechen противоречить widersprechend противоречивый Widerspruch т противоречие; im ~~ stehen находиться в противоречии ~~ zur Annahme противоречие допущению Widerspruchbeweis т доказательство от противного widerspruchsfrei непротиворечивый ^, formal формально-непротиворечивый ^, inhaltlich содержательно [семантически] непротиворечивый ^, kanonisch канонически непротиворечивый ~-, semantisch семантически [содержательно] непротиворечивый ^, syntaktisch синтаксически непротиворечивый Widerspruch Henkelt / противоречивость widerspruchlos непротиворечивый Widerspruchsfreiheit / непротиворечивость ^, absolute абсолютная непротиворечивость Widerstand т сопротивление ~-, spezifischer удельное сопротивление Widers tandsf unk tion / функция сопротивления Widerstandsgesetz п закон сопротивления Widerstandsmatriх / матрица сопротивлений (в теории четырёхполюсника) Widerstandsmoment п момент сопротивления Wiederanlaufroutine /, Wiederanlaufsprogramm п программа повторения [рестарта] Wiederauffinden п 1. поиск (данных) 2. вызов (данных) wiederherstellen восстанавливать Wiederherstellung / der Information восстановление информации 514
WIE WIN W Wiederholbefehl m 1. команда повторения 2. циклическая команда wiederholen повторять Wiederholprogramm п программа повторения Wiederholprozedur / процедура повторения [рестарта] (программ) Wiederholpunkt т точка повторения wiederholt повторный, неоднократный Wiederholung / 1. повторение 2. итерация Wiederholungsbefehl т многократно повторяемая команда Wiederholzahl / 1. коэффициент повторения; коэффициент кратности 2. глубина итерации Wiederholzeichen п знак повторения, повторитель Wiederkehr / возврат wiederkehren повторяться wiederkehrend возвратный; рекуррентный, периодический Wiederkehrpunkt т точка возврата Wiederkehrzeit / время возврата ^, mittlere среднее время возврата Wiegen п качание Willkur / произвол willkürlich произвольный windschief скрещивающийся (о прямых) windschnittig обтекаемый Windung / 1. кручение 2. виток ^, isotrope изотропное кручение Windungspunkt т точка ветвления ^, algebraischer алгебраическая точка ветвления ->-, logarithmischer логарифмическая точка ветвления Windungsradius т радиус кручения Windungsstelle / точка ветвления Windungstensor т тензор кручения Windungswinkel т угол кручения, угол второй кривизны Windungszahl / винтовое число Windvogelviereck п дельтоид Winkel т угол (см. тж. Winkel pl)\ einen ~~ antragen откладывать угол; einen ~*> halbieren делить угол пополам ^, abgeschlossener замкнутый угол ^ an geschnittenen Parallelen углы при пересечении прямой параллельных прямых ^, anliegender прилежащий угол ^ an der Spitze угол при вершине ^, äußerer внешний угол ^-, ebener плоский угол ^, erhabener угол между 180° и 360° ^, gegenüberliegender противолежащий угол ^, gestreckter развёрнутый угол ~, hyperbolischer гиперболический угол ~, innerer внутренний угол ~, konkaver вогнутый угол ~, konvexer выпуклый угол ~, körperlicher телесный угол ~, negativer отрицательный угол ~, negativ orientierter отрицательно ориентированный угол ~, nichteuklidischer неевклидов угол ~, oberer верхний угол ~, orientierter направленный угол ~, paraltaktischer параллактический угол, угол параллакса ~, positiver положительный угол ~, positiv orientierter положительно ориентированный угол ~, projektiver проективный угол ~, räumlicher телесный [пространственный] угол ~, rechter прямой угол ~, sphärischer сферический угол ~, spitzer острый угол ~, stumpfer тупой угол ~, überstumpfer угол между 180° и 360° ~, unterer нижний угол ~, voller полный угол (плоский угол, равный 2л) ~, zugehöriger угол приведения (в тригонометрических формулах приведения) 515
WIN WIN Winkel m pl углы (см. тж. Winkel sg) ~, entgegengesetzte (entgegengesetzt liegende] односторонние углы (внутренние или внешние) ~f Eulersche эйлеровы углы ~, gleichliegende соответственные углы ~, gleich orientierte одинаково ориентированные углы ~, modulo 2я gleiche углы, отличающиеся на 2л Winkelableitung f угловая производная Winkelabstand т угловое расстояние Winkelannäherung / угловое приближение Winkelart / тип угла Winkelbeschleunigung / угловое ускорение Winkelbeständigkeit / постоянство углов Winkelbewegung / угловое [вращательное! движение Winkelbeziehungen / pl соотношения между углами (фигуры) Winkelbild п конформное изображение Winkelcosinussatz т см. Winkelkosinussatz Winkeldefekt т угловой дефект, дефект углов Winkelderivierte / угловая производная Winkeldifferenz / разность углов Winkeldistanz / угловое расстояние Winkeldreiteilung f трисекция угла Winkeldurchmesser т угловой диаметр Winkeleinheit / угловая единица, единица измерения угла Winkelentfernung / угловое расстояние Winkelexzeß т угловой эксцесс, угловой избыток Winkelfeld п поле угла winkelfremd не имеющий общих углов Winkelfrequenz / угловая частота Winkelfunktion / тригонометрическая функция Winkelgegengeraden / pl продолжения сторон угла треугольника за вершину Winkelgeometrie / геометрия углов Winkelgeschwindigkeit / угловая скорость Winkelgleichheit / равенство углов Winkelgrenzwert т угловое граничное значение Winkelgröße / угловая величина Winkelhalbierende f биссектриса угла Winkelkongruenz / конгруэнтность углов Winkelkonstante / угловая постоянная Winkelkonstruktion / построение углов Winkelkorrelation / угловая корреляция Winkelkosinussatz т теорема о косинусе угла сферического треугольника Winkel kreuz п крестовина для провешивания прямых углов Winkellineal п угольник Winkellinie / диагональ Winkelmaß п угловая мера Winkelmesser т угломер; транспортир Winkelmessung / измерение углов Winkelmetrik f угловая метрика Winkelminute / угловая минута Winkelnachbarschaft f угловая окрестность Winkelpaar п пара углов Winkelpunkt т вершина угла Winkel räum т пространство между сторонами угла Winkel rechnung / тригонометрия winkelrecht 1. перпендикулярно 2. прямоугольный; перпендикулярный Winkel rechte / перпендикуляр Winkel-Seiten-Beziehungen / pl соотношение между углами и сторонами (фигуры) Winkelspitze f вершина угла Winkelsumme / сумма углов Winkelsummenprobe / проверка по сумме углов 516
WIN WOH W Winkelteilung / угловое деление ~, alte старая [шестидесятерич- ная] система измерения углов ~, neue новая [десятичная] система измерения углов winkeltreu сохраняющий углы (об отображении) Winkeltreue / сохранение углов Winkelübertragung f перенос углов Winkelvariable / угловая переменная Winkel Verschiebung / угловое смещение Winkelverzerrung / угловое искажение Winkelwert т численное значение величины угла Wintersolstitium п, Wintersonnenwende / зимнее солнцестояние Wirbel т вихрь Wirbelbewegung / вихревое движение Wirbelfaden т вихрь Wirbelfeld п вихревое поле ~, quellenfreies вихревое поле, не содержащее источников Wirbelfluß т вихревой поток wirbeiförmig вихревой wirbelfrei безвихревой Wirbelfreiheit / отсутствие вихрей Wirbellinien / pl вихревые линии Wirbelmoment п вихревой момент Wirbelpunkt т центр (особая точка дифференциального уравнения) Wirbelring т вихревое колыю Wirbelsatz т теорема вихрей [о вихрях] Wirbelschicht / вихревая поверхность Wirbelstrom т вихревой поток Wirbelströmung / вихревое [турбулентное] течение Wirbel-Strudelpunkt т вихревой фокус Wirbelvektor т вращательная скорость Wirbelzöpfe т pl вихревые косы wirksam эффективный Wirksamkeit / эффективность wirksamst: der ~е наиболее эффективный Wirkung / 1. действие; влияние 2. последействие Wirkungsbereich т область действия; область влияния Wirkungsebene / плоскость действия, плоскость влияния Wirkungsfunktion / функция действия Wirkungsgebiet п см Wirkungsbereich Wirkungsgrad т 1. степень влияния 2. коэффициент полезного действия, кпд Wirkungsgröße / величина воздействия Wirkungsintegral п интеграл действия Wirkungslinie / линия действия Wirkungsprinzip п принцип действия Wirkungsquantum п квант действия Wirkungsradius т радиус действия Wirkungsvariable/ переменная действия wirkungsvoll эффективный Wirkungsweise / принцип действия Wirtschaft / экономика wirtschaftlich экономический Wirtschaftsmathematik / экономическая математика Wirtschaftsprogrammierung / экономическое программирование Wirtschaftsstatistik f народнохозяйственная статистика Wissenschaftsmetrik / наукометрия Wissenschaftswissenschaft / науковедение WKB-Methode/ В КБ-метод (Вент- цель— Крамере —Бриллюэн-ме- тод) wohldefiniert вполне определённый wohlgeordnet вполне упорядоченный ~, konvers обратно вполне упорядоченный ~, teilweise частично вполне упорядоченный Wohlordnung I 1. полная упорядоченность, полное упорядочение 2. вполне упорядоченность 517
WOH WUR Wohlordnungsrelation / отношение вполне упорядоченности Wohlordnungssatz m теорема о полной упорядоченности ~, Zermeloscher теорема Цермело о полной упорядоченности Wohlordnungstheorie/теория вполне упорядоченности wohlunterschieden вполне различимый; произвольный Wölbung / выпуклость Wort п 1. слово 2. единица информации ~, inverses обратное слово ~, leeres пустое слово, пустая команда ~, reduziertes сокращённое слово ~, uneigentliches несобственное слово Wortendezeichen п признак конца слова Wörterblock т блок информации Wortfunktion / функция слов Wort-für-Wort-Ubersetzung f пословный перевод Wortgruppe / свободная группа, группа слов Worthalbgruppe / свободная полугруппа, полугруппа слов Wortlänge / длина слова ~, doppelte двойная длина слова ~, feste фиксированная длина слова Wortlaut т einer Aufgabe условие [формулировка] задачи Wortmenge / множество слов Wortproblem п проблема тождества слов Wortprobleme п pl проблемы слов Wortsymbol п символ алфавита, изображаемый последовательностью букв Wortuntergruppe f вербальная подгруппа Wortverbindung / соединение слов Wortvorschrift / словесное предписание Wronski-Determinante / определитель Вронского, вронскиан Wucht / живая сила, кинетическая энергия 518 Wurf т 1. (однократное) бросание (игральной кости) 2. вурф 3. бросок; бросание, метание ~, harmonischer гармонический вурф ~, reiner чистый вурф ~, senkrechter вертикальное бросание Wurfbahn / траектория полёта Wurfbewegung / движения брошенного тела Würfel т куб Würfeleinteilung / разбиение на кубы Würfelfläche / поверхность куба würfelförmig кубический Würfelgebiet п кубическая область Würfelgitter п кубическая решётка Würfel-Graph т куб (в теории графов) ~, n-dimensionaler n-мерный куб Würfelgruppe / группа вращения куба würfelig кубический Würfelkante f ребро куба Würfelmittelpunkt т центр куба Würfeln п бросание игральной кости würfelrecht кубический Würfelseite / грань куба Würfelspiel п игра в кости Würfelverdoppelung f удвоение куба Würfelzerlegung / разложение на кубы Wurfgeschwindigkeit / скорость бросания würflig кубический Wurflinie / линия метания, траектория Wurfparabel / парабола метания, параболическая траектория Wurfserie / серия бросаний (игральной кости) Wurzel / корень (см. тж. Wurzeln); eine ~ berechnen вычислять [извлекать, находить] корень ~, charakteristische характеристический корень ~, einfache простой корень
WUR YAR Y Wurzel, ganzzahlige целочисленный корень ~ einer Gleichung корень уравнения ~, imaginäre мнимый корень ~, irreduzible неприводимый корень ~, komplexe комплексный корень ~, kubische кубический корень ~, mehrfache кратный корень ~, n-te корень я-ой степени ~, primitive примитивный [первообразный] корень ~, quadratische квадратный корень ~, reelle вещественный корень ~, überflüssige посторонний корень Wurzelapproximation f приближение корня Wurzelausdruck т подкоренное выражение Wurzelausziehen п извлечение корня Wurzelbaum т дерево с корнем, прадерево Wurzelbestimmung / нахождение корня Wurzelexponent т показатель корня Wurzelfunktion / степенная функция с дробным показателем Wurzelgesetze п pl правила извлечения корня Wurzelgleichung f уравнение, содержащее радикалы Wurzelgleichungen / pl иррациональные уравнения Wurzelgraph т граф с корнем Wurzelgröße / подкоренное выражение Wurzelkriterium п признак Коши (сходимости числовых рядов) Wurzeln / pl корни (см. тж. Wurzel) ~, charakteristische характеристические корни ~, gleichnamige корни с одинаковыми показателями ~, konjugierte сопряжённые корни ~, reelle вещественные корни ~, zusammenfallende совпадающие корни Wurzelpunkt т корневая точка (дерева) Wurzel rechnung / вычисление корня Wurzelsatz т von Vieta формулы Виета (для корней уравнения) Wurzelschreibweise / способ записи корня Wurzelsegment п корневой сегмент Wurzeltafel / таблица корней Wurzelterm т терм, содержащий корень Wurzel transformation / преобразование корней Wurzelverteilung / распределение корней Wurzelvorzeichen п см. Wurzelzeichen Wurzelwert т значение корня Wurzelzahl f подкоренное число Wurzelzeichen п знак корня [радикала] Wurzelzeiger т показатель корня Wurzelziehen п извлечение корня X x-Achse / ось абсцисс Xi п кси (четырнадцатая буква греческого алфавита, Е, |) x-Intervall п интервал на оси абсцисс x-Koordinate / абсцисса х-Wert т значение абсциссы х у-Bahn f орбита в плоскости (*, У) х, у-Ebene / плоскость jc, у х-y-Schreiber т двухкоординатный графопостроитель х, у, z-Raum т пространство х, У, г Y у-Achse / ось ординат Yard п ярд (мера длины, равная 91,44 см) 519
VIN ZAH y-Intervall n интервал на оси ординат Y-Koordinate / ордината Ypsilon п ипсилон (двадцатая буква греческого алфавита, Г, и) y-Wert т значение ординаты Z z-Achse / ось аппликат zäh вязкий zähflüssig вязкий; вязкотекучий Zähigkeit f вязкость Zähigkeitskoeffizient т коэффициент вязкости Zahl / число {см. тж. Zahlen) ~, abstrakte отвлечённое число ~, abundante абундантное число (число, меньшее суммы своих собственных делителей) ~, algebraische алгебраическое число ~, allgemeine отвлечённое число ~, bekannte известное число ~, benannte именованное число ~, berechenbare reelle действительное вычислимое число ~, bestimmte определённое число ~, Bettische число Бетти ~, binär dargestellte двоично-кодированное число ~, binäre двоичное число ~, binär kodierte двоично-кодированное число ~, charakteristische характеристическое число ~, chromatische хроматическое число ~, defiziente дефициентное число (число, большее суммы своих собственных делителей) ~, dezimale десятичное число ~ der Dimensionen размерность ~, dimensionslose безразмерное [отвлечённое] число ~f doppelt lange число двойной длины [двойной разрядности] ~, durchschnittliche среднее число ~, d у ad i sehe двоичное число Zahl, dyadiseh-rationale двоично- рациональное число ~, einstellige одноразрядное число ~, endliche конечное число ~, entgegengesetzte противоположное число ~, figurierte фигурное число ~, ganze целое число ~, ganze algebraische целое алгебраическое число ~, ganze komplexe целое комплексное число ~, ganze rationale [ganzrationale] целое рациональное число ~, gebrochene дробное число ~, gemischte смешанное число ~, gerade чётное число ~, gerundete округлённое число ~, gewichtete взвешенное число, число с весом ~, halbganze полуцелое число ~, hyperkomplexe гиперкомплексное число ~, ideale идеальное число (Кум- мера) ~, imaginäre мнимое число ~, inverse обратное число ~, irrationale иррациональное число ~, irreduzible неприводимое число ~, komplexe комплексное число ~, konjugierte сопряжённое число ~, konjugiert-komplexe комплексное сопряжённое число ~, konkrete именованное число ~, kritische критическое число ~, kumulative кумулятивная численность ~, Lefschetzsche число Лефшеца ~, Ludolfsche Лудольфово число (П) ~, M-adische М-адическое число ~, mehrstellige многоразрядное число ~, mittlere среднее число ~ mit Vorzeichen число со знаком ~, natürliche натуральное число ~, negative отрицательное число ~, negativ rationale отрицательное рациональное число 620
ZAH ZAH Z Zahl, negativ reelle отрицательное вещественное число ~, Nepersche Неперово число ~, n-stellige л-разрядное число ~, p-adische р-адическое число ~, perfekte совершенное число ~, positive положительное число ~, positiv rationale положительное рациональное число ~, positiv reelle положительное вещественное число ~, primäre примарное число ~, primitive примитивное число ~, quadratfreie число без кратных сомножителей, число, не делящееся на квадрат ~, quasizufällige квазислучайное число ~, quaternäre четверичное число, число в четверичной системе счисления ~, quinäre пятеричное число, число в пятеричной системе счисления ~, rationale рациональное число ~, reduzible приводимое число ~, reelle вещественное число ~, reine отвлечённое число ~, rein imaginäre чисто мнимое число ~, relative относительное число ~, reziproke обратное (данному) число ~, transfinite трансфинитное число ~, transzendente трансцендентное число ~, unbenannte отвлечённое число ~, unendliche бесконечное число ~, ungerade нечётное число ~, unimodulare унимодулярное число ~, unmögliche мнимое число ~, verkürzte оборванное число, число с отброшенными разрядами ~, vierteilige многоразрядное число ~, vollkommene совершенное число ~, vorzeichenbehaftete число со знаком ~, vorzeichenlose число без знака Zahl, vorzeichenlose ganze целое число без знака ~, zufällige случайное число ~, zu m prime число, взаимно- простое с т ~, zusammengesetzte составное число ~, zyklomatische цикломатиче- ское число (графа) zählbar исчислимый, перечислимый Zahlbegriff т понятие числа Zahlbereich т диапазон представления чисел ~ eines Registers ёмкость [коли- чество разрядов] регистра Zahlbruch т числовая дробь Zahlcharakter т числовой характер Zahldarstellung / представление числа [чисел] ~, halblogarithmische представление чисел в системе с плавающей запятой Zahlebene / числовая плоскость ~, komplexe комплексная числовая плоскость zählen считать Zahlen / pl числа (см. тж. Zahl) ~, absolute rationale абсолютные рациональные числа ~, angenäherte приближённые числа ~, befreundete дружественные числа ~, Bernoullische бернуллиевы числа ~, Bettische числа Бетти ~, Christoffelsche числа [коэффициенты] Кристоффеля ~, differenzgleiche числа с равными разностями ~, duale двойственные числа ~, einander fremde взаимно-простые числа ~, Eisensteinsche числа Эйзенштейна ~, entgegengesetzte противоположные числа ~, ЕйIersehe числа Эйлера ~, Fibonaccische числа Фибоначчи ~, Gaußsche ganze целые гауссовы числа 521
ZAH ZAH Zahlen, hyperprimäre гиперпри- марные числа ~, inkommensurable несоизмеримые числа ~, konjugierte komplexe сопряжённые комплексные числа ~, mehrfach vollkommene многократно совершенные числа ~, p-abhängige р-зависимые числа ~t p-gleiche р-равные числа ~, produktgleiche числа с равными произведениями ~, quotientgleiche числа с равными отношениями ~, reziproke взаимно-обратные числа ~, taugliche удобные числа ( nu- mer i idonei) ~, teilerfremde взаимно-простые числа ~, überschießende избыточные числа ~, verwandte дружественные числа Zählen п счёт, подсчёт Zahlenabschnitt т числовой сегмент Zahlenachse / числовая ось Zahlenaddition / сложение [суммирование] чисел Zahlenanfang т начальные разряды числа Zahlenangaben / pl числовые данные Zahlenausdruck т численное выражение Zahlenausgabe / вывод чисел; вывод числовых данных Zahlenbasis / числовое основание, числовая база Zahlenbeispiel п численный пример Zahlenbereich т 1. числовая область 2. диапазон представления чисел ~, komplexer область комплексных чисел ~, reeller область вещественных чисел Zahlenbereichsänderung / масштабирование чисел Zahlenbezeichnung / запись [обозначение] числа Zahlenblock т числовой блок Zahlenbruch т числовая дробь Zahlencharakter т числовой характер Zahlendarstellung / представление чисел ^, binäre двоичное представление чисел ^, biquinäre двоично-пятеричное представление чисел ^-, dezimale десятичное представление чисел ^, duodezimale двенадцатеричное представление чисел -^, duotrizinäre тридцатидвухрич- ное представление чисел ^, halblogarithmische полулогарифмическое представление чисел, представление чисел в форме с плавающей запятой —, hexadezimale шестнадцатерич- ное представление чисел ^, oktale восьмеричное представление чисел ^, quateтаге четверичное представление чисел ^, quinäre пятеричное представление чисел ^, sedezimale шестиадцатеричное представление чисел ^, ternäre троичное представление чисел Zahlendreieck п треугольник Паскаля, арифметический треугольник Zahlenebene f числовая плоскость ^, üaußsche гауссова (числовая комплексная) плоскость ^, komplexe комплексная числовая плоскость ^, vollständige полная числовая плоскость Zahleneingabe / ввод чисел Zahlenfaktor т числовой множитель, числовой коэффициент Zahlenfeld п числовое поле Zahlenfolge / числовая последовательность ^, positiv definite положительно- определённая числовая последовательность Zahlenformat п формат числа 522
ZAH ZAH Z Zahlenfunktion / числовая функция ^t arithmetische арифметическая числовая функция -^, ganze целая числовая функция ^, ganze rationale целая рациональная числовая функция Zahlengerade/ числовая ось, числовая прямая ъу imaginäre мнимая ось ^, reelle вещественная ось Zahlengitter п числовая решётка Zahlengröße / численная величина Zahlenintegral п числовой интеграл Zahlenkette / цепочка чисел ^, additive аддитивная цепочка чисел Zahlenklasse / класс чисел, числовой класс ^, erste первый числовой класс Zahlenkode т числовой код Zahlenkoeffizient т числовой коэффициент Zahlenkomplement п дополнение числа Zahlenkonstante f числовая константа Zahlenkontrolle / 1. проверка чисел 2. количественный контроль Zahlenkonvertierung f перевод чисел (из одной системы счисления в другую) Zahlenkugel / числовая сфера —, punktierte числовая сфера с выколотой точкой Zahlenlänge f длина числа (число цифр) Zahlenlehre / арифметика Zahlenleiter / числовая шкала Zahlenlotto п лотерея Zahlenmarke / 1. числовая метка 2. фишка zahlenmäßig численный, количественный Zahlenmenge / числовое множество ^, beschränkte ограниченное числовое множество Zahlenmodul т числовой модуль Zahlenmultiplikation f умножение чисел Zahlen-n-Tupel п набор из п чисел Zahlenoperator т числовой оператор Zahlenpaar п пара чисел ^, geordnetes упорядоченная пара чисел Zahlenpaare п pl пары чисел ^, differenzgleiche пары чисел с равными разностями ^, produktgleiche пары чисел с равными произведениями ->~, quotientgleiche пары чисел с равными отношениями Zahlenparameter т числовой параметр Zahlenpfeil т числовая ось Zahlenprädikat п числовой предикат Zahlenquadrupel п четвёрка чисел Zahlen rätsei п числовой ребус Zahlenraum т числовое пространство Zahlenrechnung / выкладка, расчёт Zahlenreihe / числовой ряд ^, komplexe комплексный числовой ряд ^, normierte нормированный числовой ряд ^, reelle вещественный числовой ряд ^, rekurrente повторяющийся числовой ряд Zahlenschema п числовая схема Zahlen Schlüssel m числовой код Zahlensicherungskode т избыточный числовой код Zahlensieb п числовое решето Zahlenspeicher т память (для) чисел Zahlenstrahl т положительная полуось Zahlensymbol п числовой символ Zahlensystem п 1. числовая система 2. система счисления; система представления чисел ^, binäres двоичная система счисления *%*, dekadisches [dezimales] десятичная система счисления Zahlentabelle /, Zahlentafel / таблица чисел; числовая таблица Zahlenterm т числовой терм 523
ZAH ZAH zahlentheoretisch теоретико-числовой Zahlentheorie / теория чисел ^, additive аддитивная теория чисел ^, algebraische алгебраическая теория чисел ^, analytische аналитическая теория чисел ^, elementare элементарная теория чисел ^, geometrische геометрическая теория чисел ^, metrische метрическая теория чисел ^, rekursive рекурсивная теория чисел Zahlentransformation / преобразование чисел Zahlentripel п тройка чисел ^, geordnetes упорядоченная тройка чисел Zahlentupel п числовой набор Zahlenuntergruppe / числовая подгруппа Zahlenvariable / числовая переменная, переменная, принимающая численные значения Zahlenvergleich т сравнение чисел (по величине) Zahlenverhältnis п числовое отношение Zahlenvorzeichen п знак числа Zahlenwert т численное значение Zahlenwertgleichung / уравнение относительно числовых значений Zahlenwurf т числовой вурф Zähler т 1. числитель 2. счётчик Zählerdivisor т дивизор числителя Zählerexponent т показатель степени числителя Zahlergebnis п числовой результат счёта Zählerpolynom п полином-числитель (дробно-рациональной функции) Zählerstand т состояние счётчика Zählersumme / сумма числителей Zählerterm т терм, стоящий в числителе Zahlfigur / цифра Zahlfolge / числовая последовательность Zahlfunktion / числовая функция Zahlgerade / числовая ось, числовая прямая Zahlgruppe / группа чисел Zählkarte / счётная карточка Zahlklasse / числовой класс, класс чисел ^, erste первый числовой класс ^, zweite второй числовой класс Zahlkode т код числа; числовой код Zahlkörper т числовое поле ^, Abelscher абелево числовое поле ^, algebraischer алгебраическое числовое поле ^, bewerteter нормированное числовое поле ^, formal reeller формально-вещественное числовое поле ^, Gaußscher гауссово числовое поле ^, imaginärer мнимое числовое поле ^, imaginär-quadratischer мнимо- квадратичное числовое поле ^, komplexer комплексное числовое поле ^, Kummerscher куммерово числовое поле ^, p-adischer р-адическое числовое поле ^, quadratischer квадратическое поле алгебраических чисел ^, rationaler рациональное числовое поле ^, rational-p-adischer рациональное р-адическое числовое поле ~, reeller вещественное числовое поле ~, reell-quadratischer вещественно-квадратичное числовое поле ~, relativ-abelscher относительно абелево числовое поле zahllos бесчисленный Zahlmenge / числовое множество Zahlnorm / числовая норма Zahloperation / операция над числами Zahlparameter т числовой параметр 524
ZAH ZE! Z Zahlprodukt n скалярное произведение Zählprozeß m процесс счёта Zahlrad n цифровое колесо Zahlregister n регистр чисел zahlreich многочисленный Zahlring m числовое кольцо Zählschaltung / счётчик Zahl Symbole n p/, allgemeine символические обозначения чисел, числа в алгебраической форме Zählung / счёт, подсчёт Zahlverknüpfung / операция [действие] над числами Zahlwerk п счётчик Zahlwert т числовое значение Zahlwort п числительное Zahlzeichen п 1. цифра 2. числовое обозначение; числовая запись Zapfenlinie / немая шкала (номограммы) Zapfenpunkt m точка немой шкалы Zauberquadrat п магический квадрат zehn десять Zehneck п десятиугольник ^, regelmäßiges правильный десятиугольник zehneckig десятиугольный Zehnengruppe / декада; десяток Zehner т pl десятки Zehnerbruch т 1. десятичная дробь 2. дробь вида п;г' п ^ 1 Zehnerbündel п 1. десяток; декада 2. позиция десятков (в записи числа) Zehnerkomplement п дополнение до целой степени десяти Zehnerlogarithmus т десятичный логарифм Zehnerpotenz / 1. степень десяти 2. десятичный порядок Zehnerpotenz-Schreibweise / способ записи чисел с десятичным порядком Zehnerstelle / 1. позиция десятков (в числе) 2. разряд десятичного числа Zehnersystem п десятичная система (счисления) Zehnerteilung / десятичное деление Zehnerübertrag т десятичный перенос Zehnerziffer / 1. десятичная цифра 2. цифра десятков Zehnfache п десятикратная величина Zehnflächner т десятигранник Zehnteilung / десятичное деление Zehntel п десятая часть, десятая Zeichen п 1. знак 2. символ ^, alphabetisches алфавитный знак, алфавитный символ ^, alphanumerisches алфавитно- цифровой знак, алфавитно-цифровой символ ^, genormtes стандартный знак, стандартный символ ^, logisches логический знак, логический символ ^, mathematisches математический символ <^>, technisches технический символ <^, unzulässiges недопустимый символ ^, zulässiges допустимый символ, символ допустимого набора Zeichen п ply konventionelle условные знаки Zeichenausrichtung / выравнивание знаков Zeichendarstellung / представление символов Zeichendreieck п чертёжный треугольник, угольник Zeichenebene / плоскость чертежа Zeicheneinheit / размер чертежа, разность между двумя соседними пометками (шкалы) Zeichenerkennung / распознавание знаков Zeichenerkennungsaufgabe / задача распознавания знаков Zeichenfolge / 1. последовательность знаков 2. строка знаков Zeichenkonstante / литеральная константа Zeichenposition / позиция знака Zeichenregel / правило знаков ^, Cartesische [Descartessches] правило знаков Декарта 525
ZEI ZEI Zeichenreihe / 1. последовательность символов 2. строка символов ^, eigentliche чистая строка ~, offene открытая строка Zeichen reihen forma t n формат строки Zeichenreihen-Klammern / pl строчные кавычки Zeichensprache / символический язык Zeichentest m критерий знаков Zeichentheorie / теория знаков Zeichenvariable / символьная переменная Zeichenvorrat т набор знаков Zeichenwechsel т перемена знаков zeichnerisch графический Zeichnung / чертёж; рисунок Zeiger т 1. стрелка, указатель 2. координата Zeiger т pl координаты ^, elliptische эллиптические координаты <^, homogene однородные координаты <^t pentasphärische пентасфериче- ские координаты ^, projektive проективные координаты Zeigerdarstellung / векторное представление Zeigerebene / координатная плоскость Zeigermatrix / координатная матрица Zeigersystem п система координат Zeigervariable / переменная-указатель Zeigervierflach п координатный тетраэдр Zeigerwahl / выбор координат Zeile / строка; ряд Zeilenbetragssumme / сумма элементов строки (матрицы) Zeileneingang т вход в строку Zeileneintragung / оператор числа строк Zeilenelernent п элемент строки Zeilenindex т индекс строки Zeilenklausel / оператор номера строки Zeilenlimes т предел по строке Zeilenmatrix / матрица-строка Zeilenmittel п среднее по строкам Zeilennummer / номер строки Zeilenorthogonalität / ортогональность строк [по строкам] Zeilenrang т строчный ранг Zeilenstruktur / строковая структура Zeilensumme / сумма (чисел) строки Zeilentyp т (einer Matrix) строчный тип (матрицы) Zeilenvektor т вектор-строка Zeilenve г tauschung / перестановка строк zeilenweise построчный Zeilenzahl / число строк Zeit / время ^, gesetzliche декретное время ^, günstigste оптимистическое время ^, mitteleuropäische среднеевропейское время ^, mittlere среднее время ^, nutzbare полезное (машинное) время ^, offizielle декретное время ^, optimistische оптимистическое время ^, osteuropäische восточноевропейское время ^, pessimistische пессимистическое время ^, reale реальное время, реальный масштаб времени ^, siderische сидерическое время -^, ungunstigste пессимистическое время ^, universelle всемирное время <^, unwirksame время простоя (вы- числительной машины) ^, wahrscheinlichste наиболее вероятное время zeitabhängig зависящий от времени Zeitablesung / считывание показаний часов Zeitabschnitt т отрезок I пер иод] времени Zeitabstand т промежуток времени Zeitachse/ ось времени, временная ось 526
ZEI ZEL Z Zeitangaben / pl данные, относящиеся к времени zeitartig временеподобный Zeitbasis / 1. точка отсчёта времени 2. масштаб времени Zeitberechnung / счёт времени; отсчёт времени Zeitbestimmung / определение времени Zeitdauer / продолжительность Zeitdiagramm п временная диаграмма Zeitdifferenz / разность отсчётов времени zeitdiskret дискретный во времени Zeiteinheit / единица времени Zeitersparnis / экономия времени (напр. при решении вадан на ЭВМ) Zeitfunktion f функция времени Zeitgeberbetrieb т вычислительная машина с фиксированным временем выполненных операций Zeitgleichung / уравнение времени Zeitintegral п интеграл по времени Zeitintervall п интервал времени Zeitkonstante /постоянная времени zeitkontinuierlich непрерывный во времени Zeitmarke / временная метка Zeitmaschenweite/ шаг по времени Zeitmaß п мера времени Zeitmaßfaktor m, Zeitmaßstab т масштаб времени, временной масштаб Zeitmessung / измерение [отсчёт] времени Zeitplan т 1. расписание 2. временная диаграмма Zeitplansystem , п программная [планирующая] система Zeitplanung/ 1. сетевое планирование 2. составление расписания Zeitpunkt т момент времени Zeitpunktreihe / см. Zeitreihe Zeitraum m отрезок [период] времени Zeitrechnung / расчёт времени Zeitreihe / временной [динамический] ряд Zeitreihenanalyse /, Zeitreihenforschung / анализ временных [динамических] рядов Zeitrente / временная рента Zeitschätzung / временная оценка Zeitscheibe / квант (машинного)* времени Zeitsegmentierung / временное сегментирование, разделение времени Zeitserie / см. Zeitreihe Zeitskala / временная шкала, шкала времени Zeitspanne / промежуток времени Zeitspiel п игра с выбором момента« времени Zeitteilbetrieb т режим разделен и» времени Zeit teil verfahren п обработка данных в режиме разделения времени Zeitumkehr / обращение времени zeitunabhängig не зависящий от времени Zeitvariable / временная переменная zeitveränderlich переменный [меняющийся] во времени Zeirverhalten п функция времени; временная характеристика Zeitverschiebung/ временной сдвиг, сдвиг во времени Zeitverzögerungsproblem п проблема запаздывания Zeitvorgabe / упреждение Zeitvorgang т временной процесс Zeitwegkurve / кривая пути во времени Zeitwert т временное значение Zelle/ 1. клетка, ячейка 2. ячейка (памяти) ^, absolute ориентированная клетка ^, einfache элементарная ячейка ^, kombinatorische комбинаторная клетка ^, konvexe выпуклая клетка ^, konvex-kombinatorische выпукло-комбинаторная клетка ^, krumme кривая клетка -^, leere пустая клетка ^, orientierte ориентированная клетка ^, reguläre регулярная клетка ^, simpliziale симплициальная клетка 52?
TEL ZEN •Zelle, singulare сингулярная клетка -*~ des Speichers ячейка памяти »~, stetige непрерывная клетка ^, unorientierte неориентированная клетка Zelleneinteilung / клеточное разбиение (топология) Zellenhülle / клеточная оболочка Zelleninhalt т содержимое ячейки (памяти) /ellenkomplex т клеточный комплекс ^f geometrischer геометрический клеточный комплекс -, krummer криволинейный клеточный комплекс ^ellenmäßig клеточный Zellennummer / номер ячейки Zellenrand т граница ячейки Zellensystem п система ячеек Zellenzerlegung /, Zellenzerspal- tung / разбивка на ячейки ^» krumme криволинейное клеточное разбиение Zellenzyklus т клеточный цикл Zellkomplex т см. Zellenkomplex Zellkörper т сома, тело нейрона Zellularraum т клеточное пространство Zellvolumen п см. Zelleninhalt Zellzerspaltung/ разбивка на ячейки Zenit т зенит ^, elüpsoidischer эллипсоидальный зенит Zenitabstand т зенитное расстояние Zenitalkreis т круг равных высот, позиционный круг .Zenitdistanz / зенитное расстояние .Zenitpunkt т зенит, точка зенита Zenitrefraktion / зенитная рефракция Zenitwinkel т зенитный угол Zent п цент (мера массы, равная 4- г; 1 Zent = 10 Korn) о zentesimal сотенный Zentesimalanteilung / сотенное деление Zentesimalskala / сотенная шкала Zentner т центнер (немецкий центнер равен 50 кг, австрийский — 100 кг) zentral центральный Zentralachse / центральная ось Zentralbeschleunigung / центростремительное ускорение Zentralbewegung / движение в поле центральной силы Zentrale / центральная линия, прямая, проходящая через центр (напр. круга) Zentralebene / центральная плоскость Zentraleinheit / центральный процессор Zentralfläche / 1. центральная поверхность 2. поверхность центров кривизны Zentralisator т централизатор Zentrali tat / центральное положение Zentralkegelschnitt т центральное коническое сечение, коническое сечение, отнесённое к центру Zentralkollineation / центральная коллинеация Zentralkoordinaten / pl геодезические координаты в римановом пространстве Zentralkraft / центробежная сила Zentrallinie / центральная линия Zentralperspektive / центральная перспектива Zentralprojektion / центральная проекция, перспектива ~-, azimutale азимутальная центральная проекция Zentralpunkt т центральная точка, центр; центр симметрии Zentralregister п центральный регистр Zentralsteuerung / центральное управление zentralsymmetrisch центрально- симметричный, с центральной симметрией Zentralwert т медиана, серединное значение (выборки) Zentralwinkel т центральный угол zentrieren центрировать 528
ZEN ZER Z zentrifugal центробежный Zentrifugalkraft / центробежная сила Zentrifugalmoment n центробежный момент zentripetal центростремительный Zentripetalbeschleunigung / центростремительное ускорение Zentripetalkraft / центростремительная сила zentrisch центрованный, центрированный Zentriwinkel т центральный угол Zentroid п центроид Zentroide / центроида zentrosymmetrisch см. zentralsymmetrisch Zentrum п центр ~» der Bewegung центр движения ~~ einer Gruppe центр группы ^ der Perspektive центр перспективы ^ eines Ringes центр кольца zentrumlos не имеющий центра, без центра Zerfall т 1. распадение 2. разложение zerfällbar разложимый zerfallen 1. распадаться (напр. о кривой) 2. разлагаться Zerfallkonstante / постоянная распада Zerfallprozeß т процесс распада Zerfällung / разложение Zerfällungsknotenpunkt т точка сочленения (графа) Zerfällungskörper т поле разложения Zerfällungspunkt т точка сочленения (графа) zerlegbar разложимый ^, additiv аддитивно разложимый ^, multiplikativ мультипликативно разложимый zerlegen 1. разлагать 2. разбивать zerlegt 1. разложенный 2. разбитый Zerlegung / 1. разложение 2. разбиение ^, additive аддитивное разложение ^, algebraische алгебраическое разложение Zerlegung, asymptotische асимптотическое разложение ^, direkte прямое разложение ^, eindeutige однозначное разложение ^ der Einheit разложение единицы ^ in Faktoren разложение на множители ^ in Linearfaktoren разложение на линейные множители ^ in Primfaktoren разложение на простые множители ^, kanonische каноническое разложение ~, linksseitige левостороннее разложение ~, raultiplikative мультипликативное разложение ~, normale нормальное разложение ~, orthogonale ортогональное разложение ~, polare полярное разложение ~, rechtsseitige правостороннее разложение ~, simpliziale симплициальное разбиение ~, spektrale спектральное разложение ~, subdirekte подпрямое разложение ~, zweiseitige двустороннее разложение Zerlegungsbeweis т доказательство разложением (евклидово доказательство теоремы Пифагора) Zerlegungsformel / формула разложения Zerlegungsgesetz п закон разложения zerlegungsgleich равноразложи- мый Zerlegungsgruppe / группа разложения Zerlegungskomplex т комплекс разложения Zerlegungskomponente / компонента разложения Zerlegungsproblem п задача о разложении ~ von Dantzig-Wolfe задача о разложении Данцига — Вульфа 529
ZEft Zerlegungspunkt m точка разбие* ния (континуума) Zerlegungsraum т пространство разложений ~t schwacher слабое пространство разложений Zerlegungssatz т теорема разложения Zerlegungssumme / риманова сумма, приближение суммой интеграла Zerlegungstypus т тип разложения Zerlegungsverband т структура разложения Zero /, п нуль Zeroring т нулевое кольцо zerschlagen разбивать zerschneiden разрезать, рассекать Zerschneiden п разрезание, рассечение Zerschneidung / разрезание, рассечение; разрез ~, kanonische канонический разрез zerschnitten разрезанный Zerspaltung / расщепление ~, algebraische алгебраическое разбиение Zerspaltungsprozeß т процесс расщепления Zersplitterung / расщепление Zersteuerungsfunktion / диссипа- тивная функция zerstreut рассечённый Zerstreuung / рассеяние Zerstreuungsfigur / фигура рассеяния Zerstreuungsfunktion / функция рассеяния Zerstückelung / разбиение [разложение] на части Zerteilung / разделение, дробление Zeta п дзета (шестая буква греческого алфавита, Z, с) Zetafunktion / дзета-функция Zetareihe / g-ряд zickzackförmig зигзагообразный Zickzacklinie /зигзагообразная линия Zickzackweg т зигзагообразная траектория ziehen извлекать ZIP Ziehen я, Ziehung f извлечение (корня); извлечение (из урны) ^ mit Zurücklegen извлечение с возвращением ^ ohne Zurücklegen извлечение без возвращения Ziel п 1. цель 2. конец (морфизма) Zieladresse / 1. адрес передачи управления 2. адрес в объектной программе Zielausdruck т именующее выражение ~, einfacher простое именующее выражение Zielbaum т дерево целей Zielereignis п конечное событие Zielfunktion / целерая функция ~, lineare линейная целевая функция ~, quadratische квадратичная целевая функция / Zielgleichung / целевое уравнение Zielinformation / целевая информация Zielprogramm п объектная [выходная] программа Zielpunkt т асимптотическая точка Zielsetzung / постановка задачи Zielsicherheit / надёжность [достоверность] решения задачи Zielsprache/объектный [выходной] язык Zielweg т асимптотический путь Ziel wert т 1. целевое [асимптотическое] значение 2. значение целевой функции Ziffer / цифра (см. тж. Ziffern) ~, arabische арабская цифра ~, bedeutsame значащая цифра ~, binäre двоичная цифра ~, dekadische десятичная цифра ~, fehlerfreie верная цифра ~, führende ведущая цифра, цифра старшего разряда числа ~, geltende достоверная цифра ~» gültige 1. значащая цифра 2. верная цифра ~, höchstwertige цифра в самом старшем разряде числа ~, kennzeichnende значащая цифра ~, römische римская цифра ~, signifikante значащая цифра 530
ZIF ZIR г Ziffer, unwesentliche незначащая цифра ~, wesentliche [wichtige] значащая цифра ~, zuverlässige надёжная цифра Zifferblatt n цифровая шкала Ziffern / pl цифры (см. тж. Ziffer) ~, funktionelle решающие цифры ~, geltende [wesentliche] значащие цифры Ziffernangaben / pl цифровые данные Ziffernautomat m цифровой автомат; цифровая вычислительная машина, ЦВМ Ziffernbereich т область цифр Zifferndarstellung / цифровое представление Zifferndaten pl цифровые данные Ziffernerkennung / распознавание цифр Ziffernfeld п цифровое поле Ziffernfolge / последовательность цифр Ziffernfolgefrequenz f частота цифры в последовательности Ziffernintegrieranlage / цифровой дифференциальный анализатор Ziffernkode т цифровой код ziffernmäßig цифровой, дискретный Ziffernrechenautomat т цифровая вычислительная машина, ЦВМ Ziffernrechengerät п цифровое вычислительное устройство Ziffernrechner т цифровая вычислительная машина, ЦВМ Ziffernschreibweise / цифровая запись Ziffernstelle / разряд; позиция цифры в числе Ziffernsumme / сумма цифр Ziffernsystem п система счисления ~, römisches римская система счисления Zifferntibertragungsregel / правило переноса цифр Ziffernumrahmung/ цифровой шаблон Ziffernvorrat т набор [множество] цифр Ziffernwert т значение цифры Zifferrechenmaschine / цифровая вычислительная машина, ЦВМ Zins т процент ~ auf Zins сложные проценты ~, einfacher простой процент Zinsbetrag т сумма начисленных процентов Zinsenberechnung / исчисление процентов Zinseszins т сложные проценты Zinseszinsaufgabe / задача на сложные проценты Zinseszinsformel / формула сложных процентов Zinseszinsrechnung / исчисление сложных процентов Zinseszinstabelle / таблица сложных процентов Zinsfaktor т процентный множитель Zinsformel / формула (для вычисления) процентов Zinsfuß т см. Zinssatz Zinsrechnung / исчисление процентов Zinssatz т процентная ставка Zinstabelle / таблица процентов Zinsteiler т постоянный процентный делитель Zinszahl / процентное число z-Intervall п интервал на оси аппликат zirka лат. около, приблизительно Zirkel т циркуль Zirkelbewegung / круговое движение Zirkelbogen т дуга окружности Zirkelfehlerprinzip п принцип порочного круга zirkeiförmig круглый Zirkelkonstruktion / построение с помощью циркуля zirkeln измерять циркулем; ~, sich вращаться zirkulär, zirkulär круговой, вращательный Zirkulation / циркуляция; обращение Zirkulationsgleichung / уравнение циркуляции Zirkulationsperiode / период обращения 531
ZIR ZUF Zirkulationsprozeß m процесс обращения Zirkulationsströmung / циркуляционный поток Zirkulationszeit / период обращения zirkulieren циркулировать; обращаться Zirkumferenz / периферия; окружность Zirkumpolarstern т незаходящая звезда Zissoide / циссоида z-Koordinate / аппликата Zodiakum т Зодиак, зодиакальный круг Zoll I т дюйм ~, englischer английский дюйм Zoll IT т пошлина Zollpfund п «таможенный фунт» (7 Zollpfund = 30 Lot = 300 Quentchen = 300 Zent = 30000 Korn) zonal зональный Zone / 1. пояс 2. зона Zonenzeit / поясное время Zopf m коса Zopfgruppe / группа кос Zubringerspeicher m вспомогательная [дополнительная] память zueinanderkonjugiert взаимно сопряжённый Zufall т случай; случайность zufällig 1. случайный 2. наудачу Zufälligkeit / случайность Zufälligkeitstest т критерий случайности Zufallsauswahl / случайный выбор zufallsbedingt случайный Zufallselement п случайный элемент Zufallsereignis п случайное событие Zufallsexperiment п случайный эксперимент Zufallsfehler т случайная ошибка, случайная погрешность Zufallsfolge / случайная последовательность Zufallsfunktion / случайная функция Zufallsgang т случайное блуждание Zufallsgenerator т генератор случайных чисел Zufallsgröße / случайная величина ~, diskrete дискретная случайная величина ~, kontinuierliche непрерывная случайная величина ~, mehrdimensionale многомерная случайная величина ~, stetige см. Zufallsgröße, kontinuierliche ~, zentrierte центрированная случайная величина Zufallsgrößengeber т датчик случайных чисел Zufallsmatrix / случайная матрица Zufallspiel п случайная игра Zufallsprozeß т. случайный процесс Zufallsstreuung / случайное рассеяние Zufalls tafeln / pl таблицы случайных чисел Zufallstichprobe/ случайная выборка Zufallsvariable / случайная переменная (см. тж. Zufallsvariablen) ~, abhängige зависимая случайная переменная ~, charakteristische характеристическая случайная переменная ~t diskrete дискретная случайная переменная ~, gemischte смешанная случайная переменная ~, komplexwertige комплексно- значная случайная переменная ~, kontinuierliche непрерывная случайная переменная ~, standardisierte нормированная случайная переменная ~, zentrierte центрированная случайная переменная Zufallsvariablen / pl случайные величины (еж.тж. Zufalls variable) <~, korrelierte коррелированные случайные величины ~, paarweise unabhängige попарно независимые случайные величины ~, unkorrelierte некоррелирован^ ные случайные величины 532
ZUF ZUN Z Zufallsvektor m случайный вектор Zufallsveränderliche / см. Zufalls- variable Zufallsvorrichtung / датчик случайных чисел Zufallszahl / случайное число Zufallszahlen / pl случайные числа, случайные значения ~, echte действительно случайные числа (в противовес псевдослучайным) ~, gleichverteilte равномерно распределённые случайные числа Zufallszahlengeneratcr т генератор случайных чисел Zufallszahlentabelle /, Zufallszahlentafel / таблица случайных чисел Zufallszug т случайный ход Zuführung / ввод (информации) Zug т ветвь (алгебраической кривой, связанная в вещественном проективном пространстве) г* in einem Spiel ход в игре <~, persönlicher ход игрока Zugang т 1. доступ 2. обращение (к памяти) zugänglich достижимый; доступный Zugangszeit / см. Zugriffszeit Zugehörigkeit / принадлежность Zugehörigkeitsbegriff т ассоциируемое понятие zugeordnet 1. присоединённый; сопряжённый 2. упорядоченный Zugformänderung / деформация растяжения zugleich одь-^ременно zugreifen вь^' ,1ать; обращаться (к памяти) Zugriff т выборка (из памяти); обращение (к памяти); доступ (к памяти) *~, direkter произвольный [прямой] доступ; произвольная [прямая] выборка ~, indexsequentieller индексно-по- следовательный доступ ~, sequentieller последовательный доступ; последовательная выборка *v, überlappter оверлейный доступ Zugriff, unmittelbarer непосредственный [прямой] доступ ~, wahlfreier произвольная [прямая] Еыборка; произвольный [прямой] доступ ~, zyklischer циклический доступ Zugriffsdatenattribut п описатель обращения к данным Zugriffsgeschwindigkeit / скорость обращения (к данным) Zugriffskriterium п критерий доступа Zugriffsmethode / метод доступа; метод выборки ~, direkte метод прямого доступа ~, einfache базисный метод доступа ~, erweiterte метод доступа с очередями ~ für Datenfernverarbeitung телекоммуникационный метод доступа ~, indexsequentielle индексно-по- следовательный метод доступа ~ über Index tafeln индексно-последовательный метод доступа Zugriffsperiode / период [цикл] выборки Zugriffsverfahren п см. Zugriffsmethode Zugriffszeit/ время выборки (иззапоминающего устройства); время обращения (к запоминающему устройству); время доступа Zugrundelegung / обоснование zugrundeliegend лежащий в основе zulassen допускать zulässig допустимый Zulässigkeit / 1. допустимость 2. законность (множеств) Zulassung / допущение Zulassungsbedingung / условие допустимости Zunahme / приращение Zunahmegesch windigkeit / скорость приращения zunehmen возрастать ~, monoton расти монотонно, мо« нотонно возрастать Zunge / движок (счётной линейки) Zungeneinstellung / установка движка (счётной линейки) 533
ZUN zus Zungen teilung / деление движка (счётной линейки) Zungenverschiebung / сдвиг [перемещение] движка (счётной линейки) zuordnen (по)ставить в соответствие; сопоставлять Zuordnung / соответствие; сопоставление (чего-л., чему-л ) ~, eindeutige однозначное соответствие ~, eineindeutige взаимно-однозначное соответствие ^funktionale функциональное соответствие ~, Galloissche соответствие Г ал у а ~f gegenläufige обратное соответствие ~, projektive проективное соответствие ~, topologische топологическое соответствие ~, umkehrbar eindeutige взаимнооднозначное соответствие Zuordnungsfunktion / функция соответствия Zuordnungsprinzip п принцип соответствия Zuordnungsproblem п 1. задача о соответствии; задача о назначениях 2. распределительная задача Zuordnungsrichtung / направление отображения Zuordnungsschema п схема соответствий Zuordnungstabelle / таблица соответствий ZuOrdnungsvorschrift / правило сопоставления zurechnen прибавлять, присчитывать zurückführbar приводимый zurückführen сводить; приводить Zurückführung / сведение; обратное сведение; приведение zurückkehrend возвратный, обратный zusammendrückbar сжимаемый Zusammendrückbarkeit f сжимаемость zusammenfallen совпадать; совмещаться zusammenfassen 1. суммировать 2. собирать, стягивать 3. охватывать, объединять 4. резюмировать, обобщать Zusammenfassung / 1. объединение 2. резюме Zusammenfassungsregel / правило объединения zusammenfügen соединять, связывать zusammenführen сводить, собирать zusammengedrückt сплющенный zusammengefaßt, zusammengesetzt сложный; составной zusammengestellt составленный zusammengezählt сосчитанный Zusammenhang т 1. связность 2. (взаимо)связь; (взаимозависимость ~, affiner аффинная связность ~, allseitiger всесторонняя [полная] зависимость ~, einfacher простая связность ~, funktionaler функциональная связь ~» gegenseitiger (взаимо)связь ~, korrelativer корреляционная зависимость ~, linearer линейная связь; линейная зависимость ~, lokaler локальная связность ~, mehrfacher кратная связность ~, n-facher я-связность ~, nichtlinearer нелинейная связь ~, projektiver проективная связность ~, stochastischer стохастическая зависимость ~, symmetrischer симметрическая СВЯЗНОСТЬ .pg^' ~, wechselseitiger- взаимосвязь; (взаимо)з'ависимость zusammenhängend связный ~, einfach односвязный ~, irreduzibel неприводимо связный ~, konform конформно-связный ~, lokal локально-связный ~, mehrfach многосвязный ~, metrisch метрически связный ~, n-fach л-связный (о графе) ~, schwach слабо связный ~, stark сильно связный 534
zus zus z zusammenhängend, stetig непрерывно связный Zusammenhangsbedingung / условие связности Zusammenhangskomponente / связная компонента zusammenhangslos несвязный Zusammenhangsring т кольцо связности Zusammenhangsverhältnis п, Zusammenhangszahl / коэффициент связности zusammenkleben склеивать zusammenrechnen сосчитывать Zusammenschalten п объединение [соединение] схем Zusammenschrumpfen п сжимание ~ eines Mengensystems сжимание системы множеств zusammensetzbar допускающий составление zusammensetzen составлять, образовывать zusammensetzend составной Zusammensetzung / 1. состав 2. составление; композиция Zusammensetzungsvorschrift / закон композиции zusammenstellen составлять Zusammenstellung / 1. составление; подбор 2. набор zusammenstimmen гармонировать, согласовываться Zusammenstoß т столкновение, соударение zusammenstoßen сталкиваться, соударяться zusammenwirken взаимодействовать zusammenzählen считать, подсчитывать Zusammenzählen п подсчёт; сложение Zusammenzähl regeI / правило сложения zusammenziehbar стягиваемый Zusammenziehen п, Zusammenziehung / стягивание Zusatz т дополнение Zusatzbedingung / дополнительное условие; ограничение Zusatzbetrachtung f дополнительное рассмотрение Zusatzbit п дополнительный двоичный разряд Zusatzdefinition / дополнительное определение Zusatzfehler т дополнительная погрешность Zusatzforderung / дополнительное требование Zusatzglieri п дополнительный член Zusatzinformation / дополнительная информация zusätzlich дополнительный, доба* вочный Zusatzpotential п дополнительный потенциал Zusatzspeicher т дополнительная память Zusatzstelle / дополнительный разряд Zuschnitt т раскрой ~, optimaler оптимальный раскрой Zuschnittproblem п задача раскроя, задача об оптимальном раскрое материалов zuschreiben приписывать Zusepfeil т стрелка Цузе, знак присваивания zusetzen добавлять Zustand т состояние ~, absorbierender поглощающее состояние ~, eingeschwungener устойчивое состояние; установившееся состояние <~, ergodischer эргодическое состояние ~, erreichbarer достижимое состояние ~, innerer внутреннее состояние ~, möglicher возможное состояние ~, momentaner текущее состояние ~, periodischer периодическое состояние ~, stabiler устойчивое состояние ~, stationärer стационарное состояние ~, transienter переходное состояние ~, unerreichbarer недостижимое" состояние ~, unmöglicher невозможное состояние 535
ZUS ZWA Zustand, unwesentlicher несущественное состояние ~, wesentlicher существенное состояние Zustandekommen n осуществление Zustandsabfolge / последовательность состояний Zustandsäquivalenz / эквивалентность состояний Zustandsbyte n байт состояния Zustandsdiagramm n диаграмма состояний Zustandst am ilie / семейство состояний Zustandsfeld n поле состояний Zustandsgieichung f уравнение состояния Zustandsgraph m граф состояний Zustandsgröße f параметр состояния zustandshomomorph в гомоморфном состоянии zustande isomorph в изоморфном состоянии Zustandskiasse / класс состояний Zustandskompliziertheit / сложность состояния Zustandsmenge f множество состояний Zustandsprüfung / проверка [контроль] состояния Zustandsraum т пространство состояний [событий] Zustandssumme / сумма состояний Zustandssystem п система состояний <-**, abzählbares счётная система состояний -vr endliches конечная система состояний -*. mit diskretem Zeitablauf, kontinuierliches непрерывная система состояний с дискретным временем *v mit kontinuierlichem Zeitablauf, diskretes дискретная система состояний с непрерывным временем -»-, unendliches бесконечная система состояний Zustandsübergang т переход состояния Zustandsvariable f переменная состояния Zustandsvektor т вектор состояний Zustandsverhaiten п поведение состояния Zustandsverschmelzung / слияние состояний Zustandswert т значение функции состояния Zustrebekraft / центростремительная сила zustreben стремиться Zuteilungsproblem п распределительная задача, задача о распределении zuverlässig 1. достоверный 2. надёжный Zuverlässigkeit / 1. достоверность 2. надёжность Zuverlässigkeitsfunktion / функция выживания; функция надёжности Zuverlässigkeitstheorie / теория надёжности Zuwachs т приращение ^, totaler полное приращение ^-, unabhängiger независимое приращение ^f vollständiger полное приращение ^, zufälliger случайное приращение Zuwachsrate / скорость приращения; величина приращения; градиент zuweisen 1. присваивать, назначать 2. распределять (память ЭВМ) Zuweisung / 1. присвоение, назначение 2. распределение (памяти ЭВМ) Zuweisungsfunktion/функция присвоения Zuzählen п сложение Zwanglauf т принудительное движение Zwanglauflehre / кинематика Zwangsbedingung f условие связи. связь zwangsläufig неизбежный zwanzig двадцать 536
ZWA ZWE Z Zwanzigersystem n двадцатеричная система (счисления) Zwanzigflach n, Zwanzigflächer m двадцатигранник, икосаэдр zwei два Zwei / двойка zweiachsig двухосный Zweiadreßbefehl m двухадресная команда Zweiadressenmaschine /, Zweiadreß- maschine / двухадресная (вычислительная) машина zweiblättrig двулистный zweideutig двузначный Zweideutigkeit / двузначность Zweideutigkeitsmaß n мера двузначности zweidimensional дву(х)мерный Zweieck n двуугольник ~, sphärisches сферический двуугольник zweielementig двухэлементный Zweier m двойка Zweierkomplement n двоичное дополнение; дополнительный двоичный код Zweiermenge / множество из двух элементов, 2-множество Zweierpotenz / степень двух, степень двойки; двоичный порядок Zweierpotenzkodezahl / число, представленное разложением по степеням двойки Zweiersystem п двоичная система (счисления) Zweierteilung / двоичное деление (шкалы) zweifach 1. двойной; удвоенный 2. дважды Zweifachprüfung / двойная проверка zweifachzusammenhängend дважды связный Zwei flach п 1. двугранный угол 2. диэдр Zweig т ветвь ~, regulärer регулярная ветвь Zwei-Geraden-Form / der Geradenbüschelgleichung уравнение пучка прямых Zweigkraft / составляющая сила zweigliedrig двучленный, биномиальный Zweihorn п двурогая кривая Zweikoordinatenschreiber т двух- координатный графопостроитель Zweikörperproblem п задача двух тел Zweipersonen-Nullsummenspiel п игра двух лиц с нулевой суммой Zweipersonenspiel п игра с двумя участниками ~~ mit Summe Null игра двух участников с нулевой суммой Zweipunkteform /, Zweipunkteglei- chung/уравнение прямой, проходящей через две точки ~~ der Geradengleichung [der Punktbüschelgleichung] уравнение прямой, проходящей через две заданные точки Zweipunktregelung / двухпозицион- ное регулирование Zweipunktverteilung / двухточечное распределение; (0, ^-распределение zweireihig двухстрочный zweischal ig двуполостный zweiseitig двусторонний Zweistabgetriebe п двухзвенный стержневой механизм Zweistapelautomat т автомат о двумя магазинами zweistellig 1. двузначный; двухразрядный 2. двуместный Zweistellungselement п двухпози- ционный элемент Zweistichprobenproblem п проблема двух выборок Zweistufenauswahl / двухступенчатый выбор Zwei tafeiprojektion / проектирование на две плоскости Zwei ta fei verfahren n метод Монжа, метод проектирования на две плоскости Zweiteilung / деление пополам [на два] zweithöchst второй по величине zweitletzt предпоследний Zweiweggleichrichtung / одинаковое направление по двум путям (в гармоническом анализе) zweiwertig двузначный
ZWE ZYK Zweiwertigkeit / двузначность Zweizahl / диада zweiziffrig двухцифровой Zwergsachse / малая ось (эллипса); мнимая ось (гиперболы) Zwergverband т косая структура, косая решётка z-Wert т значение аппликаты zwiefach, zwiefältig двойной, вдвойне Zwillingskontrolle / контроль в две руки Zwillingspunkt т двойная точка zwingen принуждать zwingend принудительный zwischen между ^, echt строго между Zwischenabszisse / промежуточная абсцисса Zwischenauswertung / оценка промежуточных результатов Zwischenballistik / промежуточная баллистика Zwischenbasis / промежуточный базис Zwischenbruch т подходящая дробь Zwischenereignis п промежуточное событие Zwischenergebnis п промежуточный результат Zwischenfehler т промежуточная ошибка Zwischenintegral п промежуточный интеграл Zwischenklasse / промежуточный класс Zwischenkontrolle / контроль промежуточных результатов Zwischenkörper т промежуточное поле Zwischenmatrix / промежуточная матрица Zwischenprodukt п 1. промежуточное произведение 2. промежуточный результат Zwischenpunkt т промежуточная точка Zwischenraum т 1. промежуток 2. пробел Zwischenraumzeile / строка-пробел Zwischenrechnung/ промежуточное вычисление, промежуточная выкладка Zwisehenresul tat n промежуточный результат Zwischenschrift / промежуточная запись Zwischenspeicher m промежуточное запоминающее уст{ ойство Zwischenspeicherung / промежуточное запоминание Zwischensprache / промежуточный язык; язык-посредник Zwischensprung т промежуточный переход Zwischenstelle/ промежуточное положение (в таблицах разностей) Zwischenstop т промежуточный останов, приостановка Zwischenstopbefeh 1 m команда приостановки программы Zwischenstopsteile / точка промежуточного останова, точка разрыва программы Zwischensumme / промежуточная сумма Zwischenvariable / промежуточная переменная Zwischenwert т промежуточное значение Zwischenwertsatz т теорема о промежуточном [среднем] значении Zwischenwinkel т промежуточный угол Zwischenzustand т промежуточное состояние Zwischenzustände т pl промежуточные события zwölf двенадцать Zwölfeck п двенадцатиугольник Zwölfersystem п двонадцатерич- ная система (счисления) Zwölfflach пу Zwölfflächner т двенадцатигранник, додекаэдр Zykel m ориентированный круг Zykelindex т цикловой индекс Zykelpartition / разбиение на циклы Zyklen т pl циклы (см. тж. Zyklus) ^, homologe гомологичные циклы ^, homotope гомотопные циклы Zyklendauer / продолжительность цикла Zyklengruppe / группа циклов 538
ZYK ZYL Z Zyklen-Index m цикловой индекс Zyklenzahl / число циклов Zyklide / циклида (Дюпена) zyklisch циклический Zyklogramm п циклограмма zyklographisch циклографический zykloid круговой, кругообразный zykloidal циклоидальный Zykloide / циклоида ~, gemeine обыкновенная циклоида ~, gestreckte укороченная циклоида ~, gewöhnliche обыкновенная циклоида ^, verkürzte укороченная циклоида ^, verlängerte удлинённая циклоида ^, verschlungene переплетённая циклоида Zykloidenbogen т арка циклоиды zykloidenförmig циклоидальный Zykloidengleichung / уравнение циклоиды Zykloidenpendel п циклоидальный маятник Zykloidenpunkt т точка циклоиды Zykloidenschar / семейство циклоид zyklometrisch обратный тригонометрический (о функциях) Zyklus т цикл (см. тж. Zyklen) ^, berandender [berandungsfähiger] ограничивающий цикл ^, einfacher простой цикл ~, ganzzahliger целочисленный цикл ^, geschlossener замкнутый цикл ^, homologer гомологический цикл ^, irreduzibler неприводимый цикл ^, krummer кривой цикл ~~ modulo rn цикл по модулю т ^, nicht trivialer нетривиальный цикл ^, nullhomologer цикл, гомологичный нулю ^, orientierter ориентированный цикл ^, reeller вещественный цикл ^, relativer относительный цикл ~, schwach berandender слабо ограничивающий цикл Zyklus, stark berandender сильно ограничивающий цикл ^, stetiger непрерывный цикл ~~, trivialer тривиальный цикл ^, verschlungener зацепленный цикл Zyklusanfang т начало цикла Zyklusdurchlauf т прохождение цикла Zyklusindex т индекс цикла Zykluskriterium п критерий (окончания) цикла Zykluszähler т счётчик циклов Zykluszeit / период цикла [обращения] Zylinder т цилиндр ^, elliptischer эллиптический цилиндр ^, gerader прямой цилиндр ^, hyperbolischer гиперболический цилиндр ^, imaginärer мнимый цилиндр ^, isotroper изотропный цилиндр ^, null teiliger мнимый цилиндр ^, parabolischer параболический цилиндр ^, schiefer наклонный цилиндр ^, verallgemeinerter обобщённый цилиндр Zylinderachse / ось цилиндра Zylinderentwurf т цилиндрическая проекция Zylinderfläche / цилиндрическая поверхность Zylinderfunktion / цилиндрическая функция, функция Бесселя Zylindergebiet п цилиндрическая область Zylinderhuf т отсек [отрезок] цилиндра Zylinderkoordinaten / pl цилиндрические координаты ^, elliptische эллиптические цилиндрические координаты ^, epizykloidale эпициклоидаль- ные цилиндрические координаты ^, parabolische параболические цилиндрические координаты Zylinderkörper т цилиндрическое тело 539
ZYL ZYL Zylindermantel m боковая поверхность цилиндра Zylindermantellinie / образующая цилиндра Zylindermenge / цилиндрическое множество Zylinderquerschnitt т поперечное сечение цилиндра Zylinderriß т цилиндрическая [панорамная] проекция Zylinderschnitt т сечение цилиндра Zylinderstück п кусок цилиндрической поверхности Zylindersymmetrie / цилиндрическая симметрия Zylindervolumen п объём цилиндра Zylinderwelle / цилиндрическая волна zylindrisch цилиндрический Zylindroid п цилиндроид
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ а [Аг] а, ар ä [ähnlich] подобный а... [Atto...] в сокращенных обозначениях единиц измерения а..., атто... (приставка, означающая 10 18) a.a.O. [am angeführten [angegebenen] Orte] в указанном месте abs. [absolut] абсолютный Ah. [Anhang] добавление, дополнение, приложение (к книге) A-R [Adressenregister] адресный регистр arccos [Arcus Cosinus] арккосинус arccosec [Arcus Cosekans] арккосеканс arccot, arcctg [Arcus Cotangens] арккотангенс arch [area Cosinus hyperbolicus] apea косинус гиперболический arcosech [area Cosekans hyperbolicus] apea косеканс гиперболический arcosh [area Cosinus hyperbolicus] apea косинус гиперболический arcoth [area Cotangens hyperbolicus] apea котангенс гиперболический arcsec [Arcus Sekans] арксеканс aresin [Arcus Sinus[ арксинус aretan, arctg [Arcus Tangens] арктангенс areth [area Cotangens hyperbolicus] apea котангенс гиперболический arsech [area Sekans hyperbolicus] apea секанс гиперболический arsh, arsinh [area Sinus hyperbolicus] apea синус гиперболический artanh, arth [area Tangens hyperbolicus] apea тангенс гиперболический AV [Abstandsverhältnis] отношение расстояний BCD [binär-codiert dezimal] двоич- нокодированный десятичный Bez. [Bezeichnung] обозначение BNF [Backus- Normalform] нормальная форма Бэкуса bzw. [beziehungsweise] соответственно, или, иначе, вернее С [centum] лат. сто с... [Zenti...] в сокращённых обозначениях единиц измерения с..., санти... (приставка, означающая 10 2) са, сса [cirka] лат. около, приблизительно ch [Cosinus hyperbolicus] косинус гиперболический cl [Zentiliter] сантилитр cm [Zentimeter] см, сантиметр cm2 [Quadratzentimeter] см2, квадратный сантиметр cm3 [Kubikzentimeter] см3, кубический сантиметр const [Constante] константа, постоянная cos [Cosinus] косинус cosec [Cosekans] косеканс cosech [Cosekans hyperbolicus] косеканс гиперболический cosh [Cosinus hyperbolicus] косинус гиперболический 541
cot [Cotangens] котангенс coth [Cotangens hyperbolicus] котангенс гиперболический ctg [Cotangens] котангенс cth [Cotangens hyperbolicus] котангенс гиперболический d [Durchmesser] диаметр da... [Deka...] в сокращённых обозначениях единиц измерений да..., дека... (приставка, обозначающая 10) def [Definition] по определению div [Divergenz] дивергенция, расхождение D.K. [Dezimalklassifikation] десятичная классификация dkg, Dkg [Dekagramm] декаграмм dkl, Dkl [Dekaliter] декалитр dkm, Dkm [Dekameter] декаметр dl [Deziliter] децилитр Dl см. dkl dm [Dezimeter] дециметр dm... [Dimi...] в сокращённых обозначениях единиц измерений дими... (приставка, означающая 10~4) dm2 [Quadratdezimeter] дм2, квадратный дециметр dm3 [Kubikdezimeter] дм3, кубический дециметр DM 1. см. dkm 2. [Durchmesser] диаметр Dm г см. dkm do, do. [dito, ditto, detto] (лат.- ит.-фр.) то же (самое) dpp [doppelt] двойной dptr. [Dioptrie] диоптрия Dtz, Dtzd [Dutzend] дюжина DV [DoppelVerhältnis] двойное отношение Dz [Doppelzentner] (метрический) центнер, квинтал (100 кг) е. с. [exempli cause] лат. к примеру е. g. [exempli gratia] лат. например entw. [entweder] или...; либо ... exkl. [exklusive] исключая FE [Flächeneinheit] единица площади fm [Festmeter] плотный кубический метр (кубический метр сплошной древесной массы) ft [Fuß] фут (около 0,3048 м) FV [Flächenverhältnis] отношение площадей g 1. [Gramm] г, грамм 2. [Gravitation] притяжение, гравитация g-g-T. [größter gemeinschaftlicher Teiler] общий наибольший делитель Gl. [Gleichung] уравнение Gr. 1. [Greenwich] Гринвич (при указании долготы или времени) 2. [Größe] величина, размер, рост grad [Gradient] градиент h [hora] лат. час h... [Hekto...] в сокращённых обозначениях единиц измерений г..., гекто... (приставка, означающая 102) ha [Hektar] га, гектар h.e. [hoc est] лат. то есть, это есть hl [Hektoliter] гектолитр hm. [Hektometer] гектометр Hz [Herz] герц i [imaginäre Einheit] i, мнимая единица i.a., i.allg. [im allgemeinen] в общем, вообще i. D. [im Durchschnitt] в среднем i e. S. 1. [im engeren Sinn(e)] в узком смысле 2. [im eigentlichen Sinn(e)] в собственном смысле incl. inkl. [inclusive] лат. включая, включительно i. q. e. d. [id quod erat demonstrandum] лат. что и требовалось доказать i. S. [in Summa] в итоге, в сумме jt. [item] также, далее i. w. S. [im weiteren Sinn(e)] в более широком смысле К. 1. символ для обозначения величины, равной 210 2. [Kelvin] кельвин, единица измерения абсолютной температуры (27.115 К = 0°С) k... [kilo...] в сокращённых обозначениях единиц измерений к..., кило... (приставка, означающая 10'3) Kcal [Kilokalorie] килокалория kg [Kilogramm] кг, килограмм kgm см. mkg kg V [kleinstes gemeinsames Vielfaches] наименьшее общее кратное 542
kHz [Kiloherz] килогерц kl [Kiloliter] килолитр km [Kilometer] км, километр km2 [Quadratkilometer] км2, квадратный километр km/h, km/st [Kilometer je Stunde] километров в час kpc [Kiloparsec] килопарсек KS [Kegelschnitt] коническое сечение Ku [Kugelkreis] сферическая окружность kW [Kilowatt] квт, киловатт kWh [Kilowattstunde] квт ч, кило- ваттчас 1 [Liter] л, литр lat. [lateinisch] латинский lb [Logarithmus binärer] логарифм при основании два, двоичный логарифм 1. с. [loco citato] лат. в цитированном месте, ß упомянутом месте (данной книги) LE [Längeneinheit] единица длины lfd [laufend] текущий Ig [Logarithmus] логарифм (по основанию десять), десятичный логарифм lgcpl [Logarithmus complimenti] дополнение логарифма Ig tn [long ton] англ. длинная [английская] тонна, 1016 кг lim [Limes] предел lim [Limes inferior] нижний пре- дел lim [Limes superior] верхний предел 1. I. [loco laudato] лат. в указанном месте In [Logarithmus naturalis] натуральный логарифм LO [Linearoptimierung] линейное программирование, линейное планирование, линейная оптимизация loc. cit. [loco citato] см 1. с. log [Logarithmus] логарифм (по любому основанию) Ix [Lux] люкс (единица освещённости) m 1. [Meter] м, метр 2. [Minute] мин, минута m2 [Quadratmeter] м2, квадратный метр m3 [Kubikmeter] м3, кубический метр М 1. [Mille] лат. тысяча 2. см. М10 М [Mikron] микрон М10 [Modul des Logarithmensystems zur Basis 10] модуль перевода натуральных логарифмов в десятичные т. А. п. [meiner Ansicht nach] по моему мнению т. а. W. [mit anderen Worten] другими словами, иначе говоря тах. [maximal] максимальный; максимально Мах. [Maximum] максимум Max-Min. [Maximin] максимин mbar [Millibar] миллибар Md. [Milliarde] миллиард ME [Masseneinheit] единица массы MEZ [mitteleuropäische Zeit] среднеевропейское время mg [Milligramm] милиграмм Mill. [Million] миллион min, Min [Minute] мин, минута Min. [Minimum] минимум Min-Max. [Minimax] минимакс Mio см. Mill. mkg [Meterkilogramm] килограммометр ml [Milliliter] мл, миллилитр mm [Millimeter] мм, миллиметр m. m. [mutatis mutandis] с необходимыми изменениями mm2 [Quadratmillimeter] мм2, квадратный миллиметр mm3 [Kubikmillimeter] мм3, кубический миллиметр М m [Mikrometer] микрометр, Ю-6 метра Мрс [Megaparsec] мегапарсек Mrd. [Milliarde] миллиард m/s [Meter je Sekunde] метров в секунду N 1. [Norden] север 2. [Newton] ньютон (единица силы) NB [nota bene] лат. заметь хорошенько, обрати внимание п. Br. [nördlicher Breite] (столько- то градусов) северной широты nm [ Nanometer] нанометр, 10"9 метра NN [Normalnull] нуль глубин, исходная высота над уровнем моря 543
NNO [Nordnordost] северо-северо- восток NNW [Nordnordwest) северо-севе- розапад NO [Nordosten] северо-восток nördl. Вг. см. n. Br. Nr. [Numero, Nummer] номер О [Osten] восток о. В. d. А. [ohne Beschränkung der Allgemeinheit] без ограничения общности od. [oder] или, либо od. desgl. [oder desgleichen] или что-то подобное OEZ [osteuropäische Zeit] восточноевропейское время о. G. [obere Grenze] верхняя грань ö. L. [östliche Länge] (столько-то градусов) восточной долготы ONO [Ostnordost] восток-северо- восток о. О. [ohne Ortsangabe] без указания места издания OR [Operation research] англ. исследование операций östl. L. см. ö. L. oz [ounce] унция рс [Parsec] парсек р. с. [pro centum] лат. процент, на сто р. е. 1. [per exemplum] лат. например 2. [probable error] англ. вероятная ошибка Pfd [Pfund] фунт Pkt. [Punkt] точка pm [Pikometer] пикометр, 10~12 метра р. m. 1. [pro mille] лат. промилле, на тысячу 2. [pro memoria] лат. по памяти 3. [post meri- diem] лат. (во столько-то часов) после полудня 4. [post mortem] лат. посмертно q [Quintal] квинтал, центнер qcm [Quadratzentimeter] квадратный сантиметр q. е. d. [quod erat demonstrandum] лат. что и требовалось доказать qm [Quadratmeter] квадратный метр qmm [Quadratmillimeter] квадратный миллиметр q. v. [quod vide] лат. смотри г [Radius] радиус rad [Radiant] радиан rd [rund] округлённо, круглым счётом resp. [respektive] лат. или, то есть, иначе; соответственно; относительно rot [Rotor] ротор s [Sekunde] секунда s. [siehe] см., смотри S [Süden] юг Sa [Summa] сумма, итог s. Br. [südliche Breite] (столько-то градусов) южной широты sc. seil [scilicet] лат. а именно, то есть sec. 1. [Sekans] секанс 2. см. s sech. [Sekans hyperbolicus] секанс гиперболический Sek. см. s seqq. [sequentes] лат. далее, и следующие страницы sh [Sinus hyperbolicus] синус гиперболический sh. tn. [short ton] короткая [малая] тонна, 907, 185 кг sin [Sinus] синус sinh [Sinus hyperbolicus] синус гиперболический s. 1. [sine loco] лат. без указания места издания s. 1. е. а. [sine loco et anne] лат. без указания места и года издания sm [Seemeile] морская миля s. о. [siehe oben] смотри выше SO [Südosten] юго-восток sog. [sogenannt] т. наз., так называемый Sp [Spalte] столбец spez. Gew. [spezifisches Gewicht] удельный вес S. S. [summa summarum] лат. окончательный итог südl. Вг. см. s. Br. Т. 1. [Tausend] тысяча 2. [Teil] часть, доля ta, tang [Tangens] тангенс tanh [Tangens hyperbolicus] тангенс гиперболический tg см. ta th см. tanh tn [ton] англ. тонна u. G. [untere Grenze] нижняя г^ань u. M. [unter (dem) Меег(е)] ниже уровня моря 544
ü. M. [über (dem) Meer(e)] над уровнем моря ungf. [ungefähr] примерно, около u. V. [unter Vorbehalt] с условием, с оговоркой u. W. [unseres Wissens] насколько нам известно u. zw. [und zwar] а именно, и притом V 1. [Volumen] объём 2. [Volt] вольт vH v. Н. [vom Hundert] (столько- то) процентов vk. [verkürzt] сокращённый vol см. V vT [von Tausend] на тысячу, промилле VV [Volumenverhältnis] отношение объёмов W [Westen] запад W. [Watt] ватт, вт westl. L., w. L. [westlicher Länge] (столько-то градусов) западной долготы WSW [Westsüdwest] запад-юго-запад WZ [Weltzeit] всемирное время w.z.b.w. [was zu beweisen war] что и требовалось доказать yd [Yard] ярд (^ 0,9144 м) z [Zentner] центнер Z. [Zahl] 1. число, количество 2. цифра 3. [Zeile] строка za [zirka] около, приблизительно ZE [Zentraleinheit] ЦП, центральный процессор z.H. [zur Hälfte) наполовину Ziff. [Ziffer] цифра Ztr [Zentner] центнер z.Z [zur Zeit] в настоящее время Список имен видных математиков Abel, Niels Henrik (1802—1829) Абель, Нильс Хенрик (Норвегия) Alexandrow, Paul (род. 1896) Александров, Павел Сергеевич (СССР) Ampere, Andre-Marie (1775—1836) Ампер, Андре Мари (Франция) Anaxagoras von Klazomenai (500— 428 до н. э.) Анаксагор из Клазомен (Древняя Греция) Apollonios von Perge (262 — 190 до н. э.) Аполлоний Пергский (Древняя Греция) Appell, Paul (1855—1930) Аппель, Подь Эмиль (Франция) Archimedes von Syrakus (287 — 212 до н. э.) Архимед из Сиракуз (Древняя Греция) Aristoteles von Stagira (384—322 до н. э.) Аристотель из Стагира (Древняя Греция) Artin, Emi! (1898—1962) Артин, Эмиль (ФРГ) Baire, Rene (1874—1932) Бэр, Рене (Франция) Bayes, Thomas (1702—1761) Байес, Томас (Великобритания) Beltrami, Eugenio (1835—1900) Бельтрами, Эугенио (Италия) Bernouilli, Daniel (1700—1782) Бернулли, Даниэль (Швейцария) Bernoulli, Jakob (1654—1705) Бернулли, Якоб (Швейцария) Bernoulli, Johann (1667- 1748) Бернулли, Иохан (Швейцария) Bernoulli, Nikiaus (1687—1759) Бернулли, Николай (Швейцария) Bernstein, Serge (1880—1968) Берн- штейн, Сергей Натанович (СССР) Bertrand, Joseph (1822—1900) Бертран, Жозеф (Франция) Bessel, Friedrich Wilhelm (1784— 1846) Бессель, Фридрих Вильгельм (Германия) Betti, Enrico (1823—1892) Бетти, Энрико (Италия) Bezout, Etienne (1730—1783) Безу, Этьен (Франция) Birkhoff, Georg David (1884—1944) Биркгофф, Джордж Давид (США) Bliss, Gilbert (1876—1951) Блисс, Джильберт (США) Bohr, Harald (1887—1951) Бор, Харальд (Дания) Boltzmann, Ludwig (1844—1906) Больцман, Людвиг (Австоия) Bolyai, Janos (1802—1860) Бояй [Больян], Я нош (Венгрия) 545
Bolzano, Bernard (1781 — 1848) Больцано, Бернард (Чехословакия) Bonnet, Ossian (1819—1892) Бонне, Оссиан (Франция) Boole, Georges (1815—1864) Буль, Джордж (Великобритания) Borel, Emil (1871—1956) Борель, Эмиль (Франция) Born, Мах (1882—1970) Борн, Макс (ФРГ) Bourbaki, Nicolas Бурбаки, Никола (Франция) (псевдоним группы математиков) Brandt, Heinrich (1886—1954) Брандт, Генрих (ГДР) Brianchon, Charles Julien (1783— 1864) Брианшон, Шарль Жюль- ен (Франция) Briggs, Henry (1561 — 1631) Бригг(с), Генри (Великобритания) Burnside, William (1852—1927) — Бёрнсайд, Уильям (Великобритания) Cantor, Georg (1845—1918) Кантор, Георг (Германия) Capelli, Alfredo (1855—1910) Ка- пелли, Альфредо (Италия) Caratheodory, Constantin (1873— 1950) Каратеодори, Константин (ФРГ) Carnot, Lazare Nicolas Marguerite (1753—1823) Карно, Лазар Никола Маргарит (Франция) Carnot, Sadi (1796—1832) Карно, Сади (Франция) Cartan, Elie (1869—1961) Картан, Эли (Франция) Casorati, Feiice (1835—1890) Казо- рати, Феличе (Италия) Cauchy, Augustin (1789—1857) Ко- ши, Огюстен (Франция) Cavalieri, Bonaventura (1598? — 1647) Кавальери, Бонавентура (Италия) Cayley, Arthur (1821—1895) Кэли, Артур (Великобритания) Cesaro, Ernesto (1859—1906) Це- заро [Чезаро], Эрнесто (Италия) Ceva, Giovanni (1647—1735) Цева [Чева], Джованни (Италия) Chasles, Michel( 1793—1880) Шаль, Мишель (Франция) Chintschin см. Khintchine Christoffel, Elvin Bruno (1829— 1900) Кристофель, Элвин Бруно (Германия) Clairaut, Alexis Claude (1713— 1765) Клзро, Алексис Клод (Франция) Clausius, Rudolf (1822—1888) Клауз иу с, Рудольф (Германия) Clebsch, Alfred (1833—1872) Клебш, Альфред (Германия) Clifford, William Kingdon (1845— 1879) Клиффорд, Уильям Кинг- дон (Великобритания) Copernicus, Nikolaus (1473—1543) Коперник, Николай (Польша) Cotes, Roger (1682—1716) Котес, Роджер (Великобритания) Courant, Richard (1888—1972) Курант, Рихард (Германия, США) Cramer, Gabriel (1704—1752) Крамер, Габриель (Швейцария) Cremona, Luigi (1830—1903) Кремона, Луиджи (Италия) d'Alambert, Jean le Rond (1717— 1783) Даламбер, Жан ле Рон (Франция) Darboux, Gaston (1842—1917) Дарбу, Гастон (Франция) Dedekind, Richard (1831—1916) Де- декинд, Рихард (Германия) Desargues, Girard (1593—1661) Де- зарг, Жирар (Франция) Descartes, Rene (1596—1650) Декарт, Рене (Франция) Dickson, Leonard Eugene (1874— 1954) Диксон, Леонард Юджин (США) Dini, Ulisse (1845—1918) Дини, Улисс (Италия) Diophantos von Alexandria (около 250 н. э.) Диофант Александрийский (Древняя Греция) Dirichlet, Lejeune Peter Gustav (1805—1859) Дирихле, Лежён Петер Густав (Германия) Du Bois Reymond, Paul (1831 — 1889) Дюбуа Раймон, Пауль (Германия) Dupin, Charles (1784—1873) Дюпен, Шарль (Франция) Egerväry, Eugen (1891—1958) Эгер- вари, Эй ген (Венгрия) 546
Einstein, Albert (1879—1955) Эйнштейн, Альберт (Германия, США) Eisenstein, Gotthold (1823—1852) Эйзенштейн, Готтхольд (Германия) Enriques, Federigo (1871—1946) Энрикес, Федериго (Италия) Eratosthenes von Kyrene (276? — 194? до н.э.) Эратосфен из Кирен (Древняя Греция) Euklid von Alexandria (365 — 300 до н. э.) Евклид из Александрии (Древняя Греция) Euler, Leonhard (1707—1783) Эйлер, Леонард (Швейцария) Fatou, Pierre (1878—1929) Фату, Пьер (Франция) Fejer, Leopold (1880—1959) Фейер, Леопольд (Венгрия) Fermat, Pierre de (1601—1665) Ферма, Пьер (Франция) Ferrari, Ludovico (1522—1565) Феррари, Людовико (Италия) Fibonacci von Pisa, Leonardo (1180 — 1250) Леонардо Фибоначчи из Пизы (Италия) Fitting, Hans (1906—1938) Фит- тинг, Ганс (Германия) Fourier, Joseph (1768—1830) Фурье, Жозеф (Франция) Fredholm, Erik Ivar (1866—1927) Фредгольм, Эрик Ивар (Швеция) Frege, Gottlieb (1848—1925) Фре- ге, Готлиб (Германия) Frenet, Frederic (1816—1868) Фре- не, Фредерик (Франция) Fricke, Robert (1861—1930) Фрике, Роберт (Германия) Frobenius, Georg (1849—1917) Фро- бениус, Георг (Германия) Fubini, Guido (1879—1943) Фуби- ни, Гвидо (Италия) Fuchs, Lazarus (1833—1902) Фукс, Лазар (Германия) Galerkin, Boris (1871—1945) Га- лёркин, Борис Григорьевич (СССР) Galilei, Galileo (1564—1642) Галилей, Галилео (Италия) Galois, Evariste (1811 — 1832) Га- луа, Эварист (Франция) Gauß, Carl Friedrich (1777—1855) Гаусс, Карл Фридрих (Германия) Gibbs, Josiah Willard (1839—1903) Гиббс, Джошуа Уилла рд (США) Gliwenko, Valeri (1897—1940) Гли- венко, Валерий Иванович (СССР) Gödel, Kurt (род. 1906) Гёдель, Курт (Австрия) Gordan, Paul (1837—1912) Гордан, Пауль (Германия) Goursat, Eduard (1858—1936) Гур- са, Эдуард (Франция) Gräfte, Karl Heinrich (1799—1873) Греффе, Карл Генрих (Швейцария) Graßmann, Hermann (1809—1877) Грассманн, Герман (Германия) Green, George (1793—1841) Грин, Джордж (Великобритания) Guldin, Paul (1577—1643) Гульден, Пауль (Германия) Haar, Alfred (1885—1933) Хаар, Альфред (Венгрия) Hadamard, Jacques (1865—1963) Адамар, Жак (Франция) Hamilton, William (1805—1865) Гамильтон, Уильям (Великобритания) Hankel, Hermann (1839—1873) Ханкель, Герман (Германия) Hardy, Godefrey Herold (1877— 1947) Харди, Годфри Герольд (Великобритания) Hausdorff, Felix (1868—1942) Хаус- дорф, Феликс (Германия) Heaviside, Oliver (1850—1925) Хе- висайд, Оливер (Великобритания) Heine, Eduard (1821—1881) Хейне, Эдуард (Германия) Helmholtz, Hermann von (1821 — 1894) Гельмгольц, Герман фон (Германия) Hermite, Charles (1822—1901) Эр- мит, Шарль (Франция) Heron von Alexandria (1 в. до н. э.) Герон из Александрии (Древняя Греция) Hertz, Heinrich Rudolph (1857— 1894) Герц, Генрих Рудольф (Германия) 547
Hilberf, David (1862—1943) Гильберт, Давид (Германия) Hippokrates von Chios (вторая половина 5 в. до н. э.) Гиппократ из Хиоса (Древняя Греция) Ноёпе-Wronski, Josef (1778—1853) Гёне-Вронский, Юзеф(Польша) Holder, Otto (1859—1937) Гельдер, Otto (Германия) Hooke, Robert (1635—1703) Гук, Роберт (Великобритания) Horner, William George (1786— 1837) Горнер, Уильям Георг (Великобритания) Hurwitz, Adolf (1859—1919) Гур- виц, Адольф (Германия) Huygens, Christiaan (1629—1695) Гюйгенс, Христиан (Нидерланды) Jacobi, Carl Gustav Jakob (1804— 1851) Якоби, Карл Густав Якоб (Германия) Jegorow, Dmitri (1869—1931) Егоров, Дмитрий Фёдорович (СССР) Jordan, Camille (1838—1922) Жор- дан, Камиль (Франция) Joukowski, Nikolai (1847—1921) Жуковский, Николай Егорович (СССР) Kepler, Johannes (1571—1630) Кеплер, Иоганн (Германия) Khintchine, Alexander (1894—1959) Хинчин, Александр Яковлевич (СССР) Kirchhoff, Gustav Robert (1824— 1887) Кирхгофф, Густав Роберт (Германия) Klein, Felix (1849—1925) Клейн, Феликс (Германия) Kneser, Adolf (1862—1930) Кнезер, Адольф (Германия) Knopp, Konrad (1882—1957) Кнопп, Конрад (ФРГ) Koebe, Paul (1882—1945) Кебе, Пауль (Германия) Kolmogorow, Andrej (род. 1903) Колмогоров, Андрей Николаевич (СССР) Kowalewskaja, Sofia (1850—1891) Ковалевская, Софья Васильевна (Россия) Kronecker, Leopold (1823—1891) Кронекер, Леопольд (Германия) 548 Kummer, Ernst Eduard (1810— 1893) Куммер, Эрнст Эдуард (Германия) Kurosch, Alexander (1908—1979) Курош, Александр Геннадиевич (СССР) Lagrange, Joseph Louis (1736 — 1813) Лагранж, Жозеф Луи (Франция) La Hire, Philippe de (1640—1718) Лагир, Филипп (Франция) Lambert, Johann Heinrich (1728— 1777) Ламберт, Иоганн Генрих (Швейцария) Lame, Gabriel (1795—1870) Ламе, Габриель (Франция) Landau, Edmund (1877—1938) Ландау, Эдмунд (Германия) Laplace, Pierre Simon (1749—1827) Лаплас, Пьер Симон (Франция) Lebesgue, Henri (1875—1941) Лебег, Анри (Франция) Legendre, Adrien Marie (1752— 1833) Лежандр, Адриен Мари (Франция) Leibniz, Gottfried Wilhelm (1646— 1716) Лейбниц, Готфрид Вильгельм (Германия) Levi-Civita, Tullio (1873—1941) Ле- ви-Чивита, Тулио (Италия) L'Hospital, Guillaume Francois de (1661—1704) Лопитал, Гийом Франсуа де (Франция) Lie, Sophus (1842—1899) Ли, Со- фус (Норвегия) Lindenbaum, Adolf (1905—1942) Линденбаум, Адольф (Польша) Liouville, Joseph (1809—1882) Лиу- вилль, Жозеф (Франция) Lipschitz, Rudolf (1832—1903)Липшиц, Рудольф (Германия) Ljapunow, Alexander (1857—1918) Ляпунов, Александр Михайлович (Россия) Lobatschewski, Nikolai (1792—1856) Лобачевский, Николай Иванович (Россия) Lukasiewicz, Jan (1878—1956) Лу- касевич, Ян (Польша) Lusin, Nikolai (1886—1950) Лузин, Николай Николаевич (СССР) Maclaurin, Colin (1698—1746) Маклорен, Колин (Великобритания)
Malzew, Anatolij (1909-1967) Мальцев, Анатолий Иванович (СССР) Markow, Andrei (1856—1922) Марков, Андрей Андреевич (СССР) Mascheroni, Lorenzo (1750—1800) Маскерони, Лоренцо (Италия) Maupertuis, Pierre Louis Moreau de (1698—1759) Мопертюи, Пьер Луи Моро де (Франция) Maxwell, James Clerk (1831—1879) Максвелл, Джемс Кларк (Великобритания) Menelaos von Alexandria (около 100 н. э.) Менелай из Александрии (Древняя Греция) Mercator, Nicolaus (1620—1687) Меркатор, Николай (Фландрия) Mersenne, Marain (1588—1648) Мерсенн, Марен (Франция) Minkowski, Hermann (1864—1909) Минковский, Герман (Германия) Mises, Richard von (1883—1953) Мизес, Рихард фон (ФРГ) Mittag-Leffler, Gösta von (1846— 1927) Миттаг-Лефлер, Гёста фон (Швеция) Möbius, August Ferdinand (1790— 1868) Мёбиус, Август Фердинанд (Германия) Moivre, Abraham de (1667—1754) Муавр, Абрахам де (Великобритания) Monge, Gaspard (1746—1818) Монж, Гаспар (Франция) Navier, Louis (1785—1836) Навье, Луи (Франция) Neper [Napier], John (1550—1617) Непер, Джон (Великобритания) Neumann, Carl (1832—1925) Нейман, Карл (Германия) Neumann, Franz Ernst (1798— 1895) Нейман, Франц Эрнст (Германия) Neumann, Janos [John] von (1903—1957) фон Нейман, Янош [Джон] (Венгрия, Германия, США) Newton, Isaac (1643—1727) Ньютон, Исаак (Великобритания) Noether, Emmy (1882—1935) Нётер, Эмми (Германия, США) Noether, Мах (1844—1921) Нётер, Макс (Германия) Ostrogradski, Michail (1801—1862) Остроградский, Михаил Васильевич (Россия) Painleve, Paul (1863—1933) Пен- леве, Поль (Франция) Pappos von Alexandria (около 320 н. э.) Папп из Александрии (Древняя Греция) Pascal, Blaise (1623—1662) Паскаль, Б лез (Франция) Pasch, Moritz (1843—1930) Паш, Мориц (Германия) Peano, Guiseppe (1858—1932) Пеа- но, Джузеппе (Италия) Peirce, Benjamin (1809—1880) Пирс, Бенжамен (США) Pell, John (1610—1685) Пелль, Джон (Великобритания) Perron, Oskar (род. 1880) Перрон, Оскар (Германия) Pfaff, Johann Friedrich (1765— 1825) Пфафф, Иоганн Фридрих (Германия) Picard, Emile (1856—1941) Пи- кар, Эмиль (Франция) Planck, Мах (1858—1947) Планк, Макс (Германия) Piaton (429—348 до н. э.) Платон (Древняя Греция) Plücker, Julius (1801—1868) Плюк- кер, Юлиус (Германия) Poincare, Henri (1854—1912) Пуанкаре, Анри (Франция) Poinsot, Louis (1777—1859) Пуан- со, Луи (Франция) Poisson, Simeon Denis (1781—1840) Пуассон, Симеон Дени (Франция) Poncelet, Victor (1788—1867) Пон- селе, Виктор (Франция) Pontrjagin, Lew (род. 1908) Пон- трягин, Лев Семёнович (СССР) Prandtl, Ludwig (1875—1953) Прандтль, Людвиг (ФРГ) Ptolemaios, Klaudios, von Alexandria (85? — 165? н. э.) Птолемей, Клавдий, из Александрии (Древняя Греция) Puiseux, Victor (1820—1883) Пюи- зе, Виктор (Франция) Pythagoras von Samos (580? — 500? до н. э.) Пифагор из Самоса (Древняя Греция) 549
Regiomontanus, Johannes (Müller) (1436— 1476) Региомонтан, Иоганн Мюллер (Германия) Riccati, Jacopo Francesco (1676— 1754) Риккати, Джакопо Фран- ческо (Италия) Ricci, Gregorio (1853—1925) Рич- чи, Грегорио (Италия) Ricci, Matteo (1552—1610) Риччи, Матео (Италия) Riemann, Bernhard (1826—1866) Риман, Бернард (Германия) Riesz, Friedrich (1880—1956) Рисе, Фридрих (Венгрия) Ritz, Walter (1878—1909) Ритц, Вальтер (Германия) Rolle, Michel (1652—1719) Ролль, Мишель (Франция) Runge, Carl (1856—1927) Рунге, Карл (Германия) Russell, Bertrand (1872—1970) Рассел, Бертран (Великобритания) Schmidt, Erhard (1876—1959) Шмидт, Эрхард (ГДР) Schmidt, Otto (1891—1956) Шмидт, Otto Юльевич (СССР) Schottky, Friedrich (1851—1935) Шоттки, Фридрих (Германия) Schur, Issai (1875—1941) Шур, Исай (Германия) Schwarz, Hermann Amandus (1843—1921) Шварц, Герман Амандус (Германия) Shukowski см. Joukowski Simpson, Thomas (1710—1761)Сим- псон, Томас (Великобритания) Solotarjow, Jegor (1847—1878) Золотарёв, Егор Иванович (Россия) Sommerfeld, Arnold (1868—1951) Зоммерфельд, Арнольд (ФРГ) Staudt, Christian von (1798—1867) Штаудт, Христиан фон (Германия) Steiner, Jakob (1796—1863) Штей- нер, Якоб (Германия) Steklow, Wladimir (1864—1926) Стеклов, Владимир Андреевич (СССР) Stevin, Simon (1548—1620) Сте- вин, Симон (Нидерланды) Stieltjes, Thomas Jean (1856—1894) Стилтьес, Тома Жан (Франция) 550 Stirling, James (1692—1770) Стир- л инг, Джемс (Великобритания) Stokes, George Gabriel (1819—1903) Стоке, Джордж Габриель (Великобритания) Sturm, Jacques Charles Francois (1803—1855) Штурм, Жак Шарль Франсуа (Франция) Susiin, Michail (1894—1919) Сус- лин, Михаил Яковлевич (Россия) Sylvester, James Joseph (1814— 1897) Сильвестр, Джемс Джозеф (США) Taylor, Brook (1685—1731) Тейлор, Брук (Великобритания) Toeplitz, Otto (1881—1940) Тёп- лиц, Otto (Германия) Torricelli, Evangelista (1608—1647) Торричелли, Эвангелиста (Италия) Tschaplygin, Sergei (1869—1942) Чаплыгин, Сергей Алексеевич (СССР) Tschebotarjow, Nikolai (1894— 1947) Чеботарёв, Николай Григорьевич (СССР) Tschebyschew, Pafnuti (1821 — 1894) Чебышёв, Пафнутий Львович (Россия) Tschirnhaus, Ehrenfried Walter von (1651 — 1708) Чирнгауз, Эрен- фрид Вальтер фон (Германия) Turing, Alan Mathison (1912— 1954) Тьюринг, Ален Матисон (Великобритания) Urysohn, Pawel (1898—1924) Уры- сон, Павел Саму илоъкч (СССР) Vandermonde, Alexander Theophile (1735—1796) Вандермонд, Александр Теофиль (Франция) . Veronese, Giuseppe (1854—1917) Веронезе, Джузеппе (Италия) Viete, Francois (1540—1603) Виет, Франсуа (Франция) Volterra, Vito (1860—1940) Вольт терра, Вито (Италия) Wallis, John (1616—1703) Валлис, Джон (Великобритания) Waring, Edward (1734—1798) Ва- ринг, Эдуард (Великобритания) Weber, Heinrich (1842—1913) Ве- бер, Генрих (Германия)
Wedderburn, Joseph Henry Macla- gan (1882—1948) Веддерборн, Джозеф Генри Меклеген (США) Weierstraß, Karl (1815—1897)Вей- ерштрасс, Карл (Германия) Weyl, Hermann (1885—1955) Вейль Герман (Германия, США) Winogradow, Iwan (род. 1891) Виноградов, Иван Матвеевич (СССР) Woronoi, Georgi (1868—1908) Вороной, Георгий Федосеевич (Россия) Wronski, Josef Maria см. Ноёпе- Wronski Zenon von Elea (490 — 430 до н. э.) Зенон из Элей (Древняя Греция) Zermelo, Ernst (1871 — 1953) Цер- мело, Эрнст (ФРГ)
ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ Буквы II 1 ^а Bß Ту Дб Бе ч Нт] 66 Ii Kk AK Mfi Nv si Oo Пя PP 2a Tt Ги Фф Xx Yi|) , Qco Название и произношение на немецком языке (международная транскрипция) Alpha Beta Gamma Delta Epsilon Zeta Eta Theta Jota Kappa Lambda My Ny Xi Omikron Pi Rho Sigma Tau Ypsilon Phi Chi Psi Omega ['alfa:] [/beia:] ['gama:] ['delta:] [/'epsi:bn] ptse-.ta:] [/'e:ta:] ['te:ta:] ['jo:ta:] ['kapa:] [/lambda:J [my:] [ny:] [ksi:] [/'omi • кгэп] [Pi:] [ro:] ['zigma:] [tao] [7ypsi -bn] [/fi:] №0 [psi:] [/'o-.me • ga] Название 1 и произношение ! на русском языке 1 альфа I бета J гамма I дельта I эпсилон 1 дзета (зета) эта тэта 1 йота каппа I ламбда I мю (ми) 1 ню (ни) I кси | омикрон | пи 1 РО сигма 1 тау I ипсилон 1 фи I хи I пси | омега 1 552
ЧТЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ МАТЕМАТИЧЕСКИХ ЗНАКОВ, ОБОЗНАЧЕНИЙ И ФОРМУЛ Ниже приводятся примеры чтения по-немецки некоторых математических знаков, сложных обозначений й формул. Примеры не охватывают всей математической символики, однако с их помощью могут быть прочитаны и другие обозначения и формулы, построенные на основе приведенных примеров. При чтении сложных обозначений принято читать сначала нижние индексы, затем верхние и лишь потом надбуквенные знаки типа «черта», «тильда» и т. п. Самый точный способ чтения формулы — последовательное чтение символов слева направо. Принято также, если это не приводит к недоразумению, для части выражения, находящегося внутри скобок, начать чтение словами «in Klammern» в скобках. В ряде случаев допускается несколько вариантов чтения. Поэтому иногда мы указываем несколько способов чтения, отделяя их точкой с запятой. В круглых скобках даются слова или выражения, которые могут быть опущены при чтении. В тех случаях, когда при чтении формулы или выражения существенна интонация, пауза обозначается знаком—(тире), а апостроф (') означает, что следующее за ним слово должно быть произнесено с ударением. Обращаем внимание читателя на то, что по-немецки буква g читается как «гэ», h — как «ха», j — как «йот», v — как «фау», w — как «вэ», у — как «ипсилон». • Punkt , Komma; Beistrich ; Semikolon; Strichpunkt : Doppelpunkt; Kolon (не знак деления) ... Auslassungspunkte; Gedankenpunkte ! Ausrufezeichen ? Fragezeichen - Bindestrich — Gedankenstrich « » Anführungszeichen ' Apostroph ~ Tilde § Paragraphenzeichen ( ) runde Klammern [ ] eckige Klammern { } geschweifte Klammern ( ) spitze Klammern, Winkel- klammern = (ist) gleich ~ ähnlich ^ ähnlich und gleich; kongruent |_ rechter Winkel || parallel ff gleichsinnig parallel ji gegensinnig parallel # parallel und gleich; gleich und parallel JL rechtwinklig; orthogonal ° Grad; Altgrad ' Minute; Altminute 9 Sekunde; Altsekunde g Neugrad; Gon c Neuminute cc Neusekunde 553
со unendlich 0 Null 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn 20 zwanzig 21 einundzwanzig 30 dreißig 40 vierzig 100 hundert 513 fünfhundertdreizehn 732 siebenhundert(und)zweiund- dreißig 1000 tausend 1861 eintausendachthunderteinund- sechzig; но при чтении года: achtzehnhunderteinundsechzig 1978 eintausendneunhundertacht- undsiebzig; но при чтении года: neunzehnhundertachtundsieb- zig 1 000 000 eine Million 1 221 000 eine Million zweihun- dert(und)einundzwanzigtausend 2 789 432 zwei Millionen sieben- hundert(und)neunundachtzig- ta usendv ierhundertzwei und- dreißig 3 000 000 drei Millionen —5 minus fünf —11 minus elf V2 (ein)halb; einhalb; Hälfte Vs ein Drittel 6/8 fünf Achtel l1/» anderthalb; eineinhalb 35/8 dreifünfachtei; drei und fünf Achtel 273/5 siebenundzwanzig und drei Fünftel 0,7 Null Komma sieben 1^,385 zwölf Komma drei acht fünl —7,3 minus sieben Komma drei 0,2 Null-Komma-Zwei Periode Zwei 12,32533 Zwölf-Komma-Drei-Zwel- Fünf-Drei-Vier Periode Fünf- Drei-Vier 75% fünfundsiebzig Prozent Vekg ein achtel Kilo 1 %0 = Ю"3 eine Promille (ist) gleich zehn hoch minus drei 200 m3/sec zweihundert Kubikmeter je Sekunde; zweihundert Kubikmeter pro Sekunde а — klein (lateinisch) а A groß (lateinisch) а 31 (готическое прописное Щ groß deutsch а а (готическое строчное а) klein deutsch a а а überstrichen; а quer а' а Strich; а (einfach) gestrichen а" а zwei Strich; а zwei gestrichen; а zweifach gestrichen а!" a drei Strich; a dreifach gestrichen а{П> а n Strich ä a Schlange; а Tilde ä a Dach а* a Stern а** a zwei Stern a0 a (unten) Null ai a (unten) eins; a erste аъ a fünf Щ] а i jot и'ц a i jot Strich йц a i jot quer an a (unten) n\ a n-te a° a hoch Null а2 a Quadrat; а zum Quadrat; a im Quadrat; Quadrat von а; a hoch zwei; die zweite Potenz von a : а3 а hoch drei; a (zum) Kubus; а hoch drei; a zur dritter Potenz an a hoch n\ a zur я-ten (Potenz); a mit n potenziert; a in die я-te Potenz erhoben; a zur л-ten Potenz erhoben /i-te Pch tenz von а а'1 a hoch minus eins a~m a hoch minus m а*а-а = аг a mal а mal a identisch gleich а hoch drei; a mal a mal a identisch gleich а (zum) Kubus j/a Wurzel aus a\ Quadratwurzel aus a\ zweite Wurzel aus а 554
1^10 Quadratwurzel aus zehn >/4 kubische Wurzel aus vier; Kubikwurzel aus vier; dritte Wurzel aus vier У—81 kubische Wurzel aus minus einundachtzig; Kubikwurzel aus minus einundachtzig; dritte Wurzel aus minus einundachtzig yfa n-te Wurzel aus а yra minus л-te Wurzel aus а \a\ a absolut; (absolut) Betrag von а m a n = y/~am a hoch m durch n gleich л-te Wurzel aus a hoch m Щ Norm von, а [a] ganzer Betrag von a\ entier von а {a} gebrochener Teil von а exp x Exponential von x sgn a Signum von а ( ) k über r n\ n Fakultät n 2 ak Summe a kt k gleich eins fe = i bis n 00 2 *i Summe (aller) x i für i i = i gleich eins bis unendlich; Summe für i gleich eins bis unendlich von x i n TJ dk a k über k von 1 bis n multipliziert; Produkt von a k mit k von eins bis n OD 1 J[ Xi Produkt aller x t, i von t = i eins bis unendlich ^\i(d) Summe über d von My d von d loga b — с Logarithmus (von) b (zur) Basis a gleich с log10 a Logarithmus (von) a zur Basis zehn; dekadischer Logarithmus (von) а lg a (dekadischer) Logarithmus von а In a natürlicher Logarithmus von а а — b a (ist) gleich b a = b a identisch gleich b а ^ b a ungefähr gleich b\ a angenähert gleich b; a rund gleich b a^b 1. a asymptotisch gleich b\ 2. a ist proportional b аФ b a (ist) ungleich b\ a (ist) nicht gleich b афЬ a nicht identisch gleich b а < b a (ist) kleiner (als) b\ a (ist) weniger (als) b а > b a (ist) größer (als) b\ a (ist) mehr (als) b a^b a kleiner oder gleich b\ a nicht größer als b\ a höchstens gleich b a^b a kleiner oder ungefähr gleich b a^b a größer oder gleich b\ a nicht kleiner als b\ a mindestens gleich b a^>ba größer oder ungefähr gleich b afkba kleiner oder größer als b\ a nicht gleich b a <^b a klein gegen b\ a ist von anderer Größenordnung als b а > b a groß gegen b\ a ist von anderer Größenordnung als b а = 0 a gleich Null; a verschwindet а ~ b a proportional zu b а = b (mod p) a kongruent b modu- lo p a\b a teilt b\ b (ist) teilbar durch b fn .(tlt t2, ..., tn) S hoch n von / eins / zwei (bis) t n n + n = 2n n plus n gleich zwei n -ö- + -=- = -g- p n halbe plus n Siez/o bentel gleich fünf Achtel p a+ b a plus b\ a und b а — b a minus 6; а weniger b adt b a plus oder minus b azs^b a minus oder plus b a-b a mal 6 а X b a Kreuz 6 a:ba dividiert durch b\ a geteilt durch b т см. а : b о (а + b) a plus b in (runden) Klammern 655
а + Iß а plus *b Quadrat (а + b)2 a plus b — zum 'Quadrat; plus b in Klammern, zum Quadrat; a plus b im Quadrat (а + bf a plus b, in Klammern, hoch drei а = b a entspricht b 2nr zwei Pi r ь= 2n:±m. iw 5 7 cm £ gleich 360° zwei Pi mal vier Zentimeter durch dreihundertsechzig Grad mal hundert Grad ungefähr gleich sieben Zentimeter x = [2 — 3 (а + l)]a x gleich - eckige Klammer auf — zwei minus drei mal — runde Klammer auf — a plus eins — runde Klammer zu — eckige Klammer zu — hoch zwei ах2 c2 -p-r- = —a mal x Quadrat— durch 2b а zwei b — (ist) gleich с Quadrat durch d x= ± y_ x(ist) gleich plus oder V ь minus zwei a durch Wurzel aus b *i.a= - \ ±|/ {jf ~ <7*eins- zwei gleich minus p halbe plus oder minus — 'Quadratwurzel aus — p halbe zum Quadrat minus q f±\* + (1L\* ^0q halbe zum Quadrat plus p drittel hoch dre1 (ist) größer oder gleich Null "i = l+VGM* и eins gleich — dritte Wurzel aus — minus q halbe plus — Quadratwurzel aus — q halbe zum Quadrat plus p drittel hoch drei n (a + b)n= У (т)аП~кЬк a plus b (in Klammern) hoch n gleich — Summe über k von Kuli bis n von n über k mal а hoch n minus k mal £ hoch k det (Л — X£) Determinante von — a minus Lambda E г = r (cos ф + / sin (p) г gleich г mal Klammer auf Kosinus Phi plus i Sinus Phi Klammer zu max (а, b) Maximum von a und b AB\\CD (Gerade) AB parallel (Gerade) CD AB \\ CD Strecke AB ist gleich- sinnig parallel Strecke CD AB |J CD Strecke AB ist gegensinnig parallel Strecke CD AB 1 CD AB steht senkrecht auf CD; AB rechtwinklig zu CD AB Strecke AB Ab Bogen AB; Segment über А В < (A, k)g^< (/, m) Winkel A. * kongruent Winkel /, m < (Л, *)< < (/, m) Winkel А, А ist kleiner als der Winkel U m A ABC Dreieck ABC Д ABC = Д Л'Я'С Dreieck ABC ist gleich Dreieck A Strien Я Strich С Strich А ABC~A A'B'C Dreieck ABC (ist) ähnlich Dreieck Л Strich В Strich С Strich д ЛВС ^ А Л'Я'С Dreieck ABC kongruent Dreieck A Strich В _Strich_C Strich А В < CD Die Strecke AB ist kleiner als die Strecke CD Xö>CÖ Die Strecke AB ist größer als die Strecke CD <a= 25°35'17" Winkel alpha gleich fünfundzwanzig Grad fünfunddreißig Minuten siebzehn Sekunden; Winkel alpha gleich fünfundzwanzig Altgrad fünfunddreißig Altminuten siebzehn Neusekunden <a= 15g20c31cc Winkel alpha gleich fünfzehn Neugrad zwanzig Neuminuten einunddreißig Neusekunden; Winkel alpha gleich fünfzehn Gon zwanzig Neuminuten einunddreißig Neusekunden A=nr2=j d2 A gleich Pi r Quadrat gleich Pi viertel d Quadrat 556
V = -„-- л г3 V gleich vierdrittel Pi о r hoch drei ö*-/TSkalarprodukt von (Vektor) а und (Vektor) b aX b vektorielles Produkt von (Vektor) a und (Vektor) b (a X b)- c* gemischtes Produkt von a> b und c; Spatprodukt von a, 6 und с sin * Sinus * cos x Kosinus x tan x, ig x Tangens x\ Tangente x cot x, ctg * Kotangens x\ Kotangente x sec x Sekans x\ Sekante x cosec x Kosekans x; Kosekante x aresin x Arkussinus x arecos x Arkuskosinus x arecosee x Arkuskosekans x arecot x Arkuskotangens x aresee x Arkussekans x aretan x Arkustangens x tg 90° = oo Tangens neunzig Grad gleich Unendlich tan(a + ß) = sin(a + ß) cos (a + ß) sin a cos ß + cos a sin ß " cos a cos ß — sin a sin ß Tangens von Alpha plus Beta gleich Sinus Alpha plus Beta durch Kosinus Alpha plus Beta — gleich Sinus Alpha Kosinus Beta plus Kosinus Alpha Sinus Beta durch Kosinus Alpha Kosinus Beta minus Sinus Alpha Sinus Beta cos 5ф = 16 cos5cp — 20 cos2cp + + 5 cos cp Kosinus fünf Phi gleich sechszehn Kosinus hoch fünf Phi minus zwanzig Kosinus Quadrat Phi plus fünf Kosinus Phi sinh x, sh jc, &in x Sinushyperbo- licus x\ Hyperbelsinus x cosh *, ch xy Йс$ x Kosinus huper- bolicus x\ Hyperbelkosinus x tanh xt th x, Dcj x Tangens hyper- bolicus x; Hyperbeltangens x coth x, eth x, Qt>] x Cotangens hy- perbolicus x\ Hyperbelkotangens x arsinh x, arsh x Area Sinus hyper- bolicus x arcosh x Area Kosinus hyperbo- licus x artanh x Area Tangens hyperboli- cus x arcoth x Area Kotangens hyperbo- licus x у — f (x) у (ist) Funktion von x f (x) ф 0 / von x nicht identisch Null / (*) = а / von x identisch gleich а е*=1+г!+!+!+•••ehoch x gleich — eins plus x durch eins Fakultät plus x Quadrat durch zwei Fakultät plus x hoch drei durch drei Fakultät plus und so weiter max / (x) Maximum von / von x auf dem Intervall von а bis b sup / (x) Supremum von / von x x£U auf der Menge U; obere Grenze von / von x auf der Menge U inf / (x) = a Infimum von / von x auf der Menge U gleich a; untere Grenze von / von x auf der Menge U gleich а lim xn Zimes x n für n gegen ДС-+00 Unendlich lim an .-= 0 Limes von а n für n-+oo n gegen unendlich gleich Null lim / (x) Limes von rechts x -+a + o von / von x an der Stelle а /' (*0)=lim H*o+b)-f(xo) f Strich von x Null gleich Limes / von x Null plus h minus / von x Null durch h für h gegen Null -j- = -jr • -r- d Ypsilon nach d x dx dt dx r gleich — d Ypsilon nach dt mal dt nach dx d aresin x 1 , Ä - а von Arc- dx V\-x* ussinus x nach dx gleich eins durch Quadratwurzel aus eins minus x Quadrat 557
</"= d2u = /" (x) — —у у zwei Strich gleich / zwei Strich von x gleich d zwei Ypsilon nach dx Quadrat -г и durch 'v Strich v d f von x nach dx an der — и durch v — 'Strich v 1 Л dx \x = Xo Stelle (x gleich) x Null /"(*0) / zwei Strich an der Stelle x Null y" x = x0 у zwei Strich an der Stelle x Null d2y dx2 k = d zwei Ypsilon nach x = x0 dx Quadrat an der Stelle x Null yx xy- (x2 + y2) ■ k gleich x Punkt mal Ypsilon zwei Punkt minus Ypsilon Punkt mal x zwei Punkt durch Klammer auf x Punkt Quadrat plus Ypsilon Punkt Quadrat Klammer zu noch zwei [ -j£— = - cot x + С Integral J sin2 X dx durch Sinus Quadrat x gleich minus Kotangens x plus С b \f(x)dx=f (g) (b-a) Integral а f von x dx von a bis b gleich / von £ mal (in Klammern) b minus а b \x = b ]№)с11 = Ф(Ь)-Ф(а) = Ф(х) а Integral von a bis b von / von Xi d Xi gleich groß Phi von b minus groß Phi von a gleich der Differenz von groß Phi von x an der Stelle b minus an der Stelle а \ \f{x, y)dQ=Yxm^JL- Y|.Aft G i = 1 Doppel integral über das Gebiet groß Q von / von x у d £(ist) gleich Limes für n gegen unendlich von Summe über i von eins bis n Gamma i Delta groß Q grad ф (x, y, z) Gradient von Phi von x у z ,. ar du , dv , dw _. d.v?(=^+a- + öTD.vergenz von a (ist) gleich d и partiell nach dx plus d v partiell nach d Ypsilon plus dw partiell nach dz yx für alle x; für jedes x g* es gibt ein x\ es existiert ein x 3!* es gibt genau ein x; es existiert genau ein x = Df (ist) nach Definition gleich л а > b folglich ist a größer als b :. а > b weil a größer als b ist {«i, fl], a3, •••} Menge der Elemente а eins а zwei a drei und so weiter (unbegrenzt) x e A x (ist) Element (von) A\ x aus Л; x ist Element der Menge Л x ф А x (ist) nicht Element (von) .4; x nicht aus А; x ist nicht Element der Menge А А а В A (ist) echte Teilmenge von B\ A (ist) echt in В enthalten; A enthalten in В А s В A (ist) Teilmenge von В; A (ist) in В enthalten А = В A gleich В А Ф В А ungleich В А\ В Differenz von А und В; Differenz der Mengen A und В А X В (Cartesisches) Produkt von A und В A w В А vereinigt (mit) В\ Vereinigung von Л und #, Vereinigung der Mengen A und В {x\ P (x)} die Menge aller x (für die) P von x А А В (= (А - В) U (В - А)) symmetrische Differenz von А und В; Überschuß von A und В F (a) Wert von F an der Stelle a\ F von а C£A Komplement (von) A bezüglich E U Ux Vereinigung aller U x mit x aus I А [\ В A geschnitten (mit) B; Durchschnitt von A und B\ Durchschnitt der Mengen А und В 558
П Vx Durchschnitt aller t/д: mit x aus / Ф Leermenge; leere Menge Л Q В = 0 Л und Л (sind) dis- junkt; (der) Durchschnitt von Л und В ist leer; Л und В sind durchschnittsfremd Л X ß = { <a, 6> : ae=A & 6 e ß} (das) cartesische(s) Produkt von (groß) Л und (groß) В (ist) gleich der Menge aller Paare mit a Element (groß) Л und В Element (groß) В {x : x e Л} (die) Menge aller x, mit x Element Л Я nicht p p Aq p und ? p \J q p oder ? p =£ 4 wenn /), So <? p Cz> <7 P genau dann, wenn 0 KnT (Q*rt) э (P V R) nicht, Klammer auf, P folgt — nicht, Klammer auf, Q und P, zwei Klammern zu, folgt, in Klammern, P oder R (P == Q) P äquivalent Q in Klammern; in Klammern P äquivalent Q; Klammer auf, P äquivalent Q, Klammer zu (yx) (x = x) für alle x, x gleich * (3*) (* Ф У) (es) existiert (ein) x, mit л: ungleich Ypsilon (3*) 91 (jc) V ® (es) existiert (ein) x mit A von л: — oder В (ал) pH (.*) V Щ (es) existiert (ein) л-, mit, in Klammern, Л von r oder £
Лев Аркадьевич КАЛУЖНИН Валентин Антонович МИХАЙЛОВ Леонид Павлович нижник Анатолий Александрович СТОГНИЙ София Алексеевна РУКОВА НЕМЕЦКО- РУССКИЙ МАТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Редакция научно-технических изданий на немецком языке Зав. редакцией Л. Л. ПОГРЕБНАЯ Ведущий редактор A. В. ПАНКИН Редактор Н. Н. ЕРЕМИНА Художественный редактор B. М. АДАМОВА Технический редактор Э. С. СОБОЛЕВСКАЯ Корректоры О. Д. БАУЛИНА, М. С. ГУБЕРНАТОРОВА ИБ № 961 Сдано в набор 21.0679. Подписано в печать 25.04.80. Формат 84Х1087з2. Бумага типогр. № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 29,4. Уч-изд. л. 44,72. Тираж 21 000 экз. Заказ № 807. Цена 4 р. 80 к. 103009, Москва, К-9, Пушкинская ул., 23 Ордена Октябрьской Революции, ордена Трудового Красного Знамени Ленинградское производственно-техническое объединение «Печатный Двор» имени А. М. Горького «Союзполиграфпрома» при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 197136, Ленинград, П-136, Чкаловский пр., 15.