/
Автор: Калужнин Л.А. Михайлов В.А. Нижник Л.П. Стогний А.А. Рукова С.А.
Теги: математика словарь немецкий язык
Год: 1980
Текст
НЕМЕЦКО-РУССКИЙ
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
DEUTSCH-RUSSISCHES
MATHEMATISCHES
WÖRTERBUCH
DEUTSCHRUSSISCHES
MATHEMATISCHES
WÖRTERBUCH
Mit etwa 30 000 Fachbegriffen
Herausgegeben von
Dr. d. phys.-math.
Wissenschaften
L. A. Kalushnin
^pfe, MOSKAU
=ед« VERLAG
^w «RUSSKU JAZYK»
1980
НЕМЕЦКО-
РУССКИЙ
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
Около 30000 терминов
Под редакцией
д-ра физ.-мат. наук
Л. А. КАЛУЖНИНА
£Шь МОСКВА
ЩЪ^Ш ИЗДАТЕЛЬСТВО
+& «РУССКИЙ язык»
1980
ББК 22.1
Н50
Авторы: Л. А. Калужнин, В. А. Михайлов, Л. П. Нижник,
А. А. Стогний, С. А Рукова
Л. А. Калужнин, В. А. Михайлов, Л. П. Нижник,
А. А. Стогний, С. А. Рукова
Н50 Немецко-русский математический словарь. — 3-е
изд., перераб. и доп. — Ок. 30 000 терминов. Под
ред. Л. А. Калужнина. — М.: Рус. яз., 1980.—
Словарь содержит 30 000 терминов по функциональному анализу,
алгебраической геометрии и алгебраической топологии,
математической логике и теории алгоритмов, теории случайных процессов и
математической статистике, вычислительной математике и
программированию, теории информации, теории игр и др.
Предназначен для научных работников, инженеров, переводчиков
научно-технической литературы, а также студентов, аспирантов и пре*
подавателей технических вузов.
1702000000
. 70105—159 ББК 22.1+81.2Нем
Н 202—80
015(01)—80
© Издательство «Русский язык», 1980
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемое читателям 3-е издание Немецко-русского
математического словаря отличается от предыдущего издания 1968 г. в первую
очередь существенно большим объемом, вместо 11 000 терминов он
содержит почти 30 000. Такое увеличение объема оправдано тем, что
в эпоху научно-технической революции значение математики
продолжает возрастать. Возникают новые математические дисциплины как
внутри математики, так и на ее периферии в связи с проникновением
понятий и методов математики в различные области науки, хозяйства
и культуры, что вызвало небывалый рост математической
терминологии в языках всех развитых стран, в частности, в немецком.
В целях наиболее полного охвата современной немецкой
математической терминологии составители просмотрели многочисленные
издания на немецком языке: несколько десятков монографий и учебников,
комплекты ряда важнейших научных журналов по чистой и прикладной
математике за несколько последних лет, а также справочную
литературу. Отобранный материал был выверен по толковым и
энциклопедическим словарям на немецком и русском языках. Таким образом, авторы
надеются, что они охватили все самое существенное в современной
математической терминологии на немецком языке. Сказанное
относится, конечно, в первую очередь к разделам собственно чистой и
прикладной математики, а среди них к наиболее актуальным, — таким
как функциональный анализ, алгебраическая геометрия и
алгебраическая топология, математическая логика и теория алгоритмов,
теория случайных процессов и математическая статистика,
вычислительная математика и программирование, теория игр, теория информации
и др.; здесь мы стремились включить все новые употребительные
термины.
С некоторыми трудностями при отборе составители встретились
в той части терминологии, которая находится «на периферии»
математической науки. Это и такие традиционные области приложения
математики как математическая физика, теоретическая механика,
астрономия и небесная механика, картография, геодезия, навигация и др.,
но наряду с ними и важные новые направления — вычислительная
техника, математическая лингвистика, математическая экономика и
математическая биология и т. д. Границы между терминологией каж-
5
дой из этих наук и математикой, естественно, несколько расплывчаты:
«Волновое уравнение» (Wellengleichung), «уравнение теплопроводности»
(Wärmeleitungsgleichung), «потенциальная энергия» (Potentialenergie)
и «импульс движения» (Bewegungsgröße) не только термины физики и
механики, но также и математики, а «зенит» (Zenit) и «горизонт»
(Horizont), происходящие из физической географии, укоренились в
сферической геометрии — науке математической. Такое же пополнение
математической терминологии происходит и сейчас за счет терминов,
скажем, из лингвистики и экономики. «Бесконтекстная грамматика»
(kontextfreie Grammatik) и «спрос и предложение» (Nachfrage und
Angebot) многими воспринимаются уже как математические термины,
но, вообще говоря, вопрос о том, какие термины «соседних» наук уже
приобрели право гражданства в математике, а какие нет, зачастую
однозначно не решается, и при отборе составители должны были
опираться лишь на собственный опыт и «здравый смысл». При всем этом
они руководствовались принципом максимально облегчить работу
широкого круга читателей самых различных профилей и уровней
подготовки при чтении научной литературы на немецком языке, в которой
используется математическая терминология.
В связи с этим и для удобства пользования словарем мы включили
в состав словаря дополнительный материал: «иноязычные»
(английские, французские и латинские) термины, встречающиеся в немецкой
математической литературе, а в качестве приложений: 1. список
употребительных сокращений; 2. список имен виднейших математиков;
3. греческий алфавит; 4. указания о чтении математических формул
по-немецки.
Замечания и предложения по улучшению словаря просим
направлять по адресу: 103009, Москва, К-9, Пушкинская ул., 23, издательство
«Русский язык».
Авторы
О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ
Ведущие немецкие термины расположены в словаре в алфавитном
порядке, причем буквы ä, ö, ü, ß приравниваются соответственно
к а, о, u, ss.
Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система.
По этой системе термины, состоящие из определяемых слов и
определений, следует искать по определяемым словам. Например, термин
kompakter Operator следует искать в гнезде Operator.
В гнезде алфавитный порядок соблюдается по определениям,
которые располагаются после тильды (^), заменяющей ведущий
термин. В тех случаях, когда составной термин для удобства пользования
словарем помещен с обратным порядком слов, после тильды ставится
запятая. Например, в гнезде
Erweiterung / ...
~, inseparable
— des Isomorphismus
составные термины следует читать: Erweiterung des Isomorphismus,
но inseparable Erweiterung.
Немецкие омонимы даются как отдельные ведущие термины и
разделяются римскими цифрами.
В переводах синонимы отделяются запятой, более отдаленные
значения — точкой с запятой, разные значения — арабскими цифрами.
В целях экономии места взаимозаменяемые части перевода тогда
помещены в квадратные скобки. Например:
Bifurkationspunkt т точка разветвления [бифуркации].
Перевод следует читать: точка разветвления, точка бифуркации.
Устойчивые сочетания, а также примеры, иллюстрирующие
употребление слова, даются в подбор к ведущему термину, который в этом
случае, как и в гнезде, заменяется тильдой. Например:
Parallele / параллель;
eine ~ ziehen проводить параллель.
Пояснения к русскому переводу заключены в круглые скобки и
набраны курсивным шрифтом. Например:
Moduleigenschaft / свойство модуля (свойство быть абелевой
группой)^
Факультативная часть немецкого или русского термина помещена
в круглые скобки. Например:
Theorie / der Entscheidungen теория (принятия) решений. Следует
читать: теория принятия решений, теория решений.
7
В СЛОВАРЕ ИСПОЛЬЗОВАНЫ
СЛЕДУЮЩИЕ ПОМЕТЫ:
т — мужской род
/ — женский род
п — средний род
pl — множественное число
англ. — английский термин
греч. — греческий термин
лат. — латинский термин
фр. — французский термин
швейц. — швейцарский термин
НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ
Печатные
буквы
А а
В b
С с
D d
Е е
F f
Gg
Н h
I i
J i
К k
L 1
M m
Название
букв
а
бэ
цэ
1 дэ
3
эф
гэ
ха
и
йот
ка
эл
эм
Печатные
буквы
N п
! О о
Р р
1 Q q
R г
S s
Т t
U и
V v
W w
X х
Y у
Z z
Название
букв
эн
о
пэ
ку
эр
эс
тэ
у
фау
1 вэ
икс
ипсилон
цэт
А
Abakus т 1. абак(а) (счётная
доска) 2. уст. сетчатая
номограмма
Abänderung / изменение
^, stetige непрерывное
изменение
Abänderungssystem п система
преобразований
abarten вырождаться
Abartung / вырождение
Abbiegung / отклонение от
заданного направления
Abbild п образ, отображение
abbildbar отображаемый,
способный к отображению,
допускающий отображение
abbilden 1. отображать 2.
изображать; ^, sich переходить (во
что-л.), отображаться
Abbildtheorie / теория
отображений
Abbildung / 1. отображение,
преобразование 2. изображение
3. проекция
^, abgeschlossene замкнутое
отображение
~, abstandstreue отображение,
сохраняющее расстояние
~-, additive аддитивное
преобразование
-^, adjungierte сопряжённое
отображение, сопряжённое
преобразование
~, affine аффинное отображение,
аффинное преобразование
~, ähnliche подобное
преобразование
~, algebraische алгебраическое
преобразование
~, alternierende
знакопеременное [альтернирующее]
отображение
~, analytische аналитическое
отображение
Abbildung, anastigmatische
анастигматическое
изображение
^, anordnungstreue
преобразование, сохраняющее порядок
^, antihomomorphe
антигомоморфное [взаимно-однозначное]
отображение, меняющее
порядок [переворачивающее
стрелки]
~, antiisomorphe
антиизоморфное отображение
^, antilineare антилинейное
отображение
^, antipodentreue отображе! ие,
сохраняющее антиподы
~, antisymmetrische
антисимметрическое отображение
^, äquiaffine эквиаффинное
отображение, эквиаффинное
преобразование
^, äquivalente 1. эквивалентное
отображение 2. см. Abbildung,
flächentreue
^, assoziierte сопряжённое
преобразование
~~ auf sich отображение на
себя
^ aus ... auf... отображение из...
на...
~~ aus... in... отображение
из... в...
^ aus... in sich отображение из...
в себя
~, ausgeartete вырожденное
отображение
^, bahntreue отображение,
сохраняющее орбиту; геодезическое
отображение
~, baryzentrische
барицентрическое отображение
~, beschränkte ограниченное
отображение; ограниченный
оператор
9
ABB
ABB
Abbildung, bijektive биективное
отображение, биекция
(взаимно-однозначное
отображение)
^, bilineare билинейное
отображение
^, diffeomorphe диффеоморфное
отображение
^, differenzierbare
дифференцируемое отображение
^, dimetrische диметрическое
преобразование, диметрическое
отображение
^, direkte прямое отображение
^, duale двойственное [дуальное]
преобразование
-^ durch lineare Funktion
преобразование посредством
линейной функции; линейное
отображение
^ durch parallele Normalen
преобразование посредством
параллельных нормалей
^ durch reziproke Radien
инверсия относительно единичной
окружности, преобразование
инверсии
^, eigentliche собственное
отображение
^, eindeutige однозначное
отображение
^, eineindeutige
взаимно-однозначное
[одно-однозначное]отображение; биективное
отображение, биекция
^, einfache простое отображение
^, endomorphe эндоморфное
отображение, эндоморфизм
-»-, entartete вырожденное
отображение
^, epimorphe эпиморфное
отображение
^, ergodische эргодическое
отображение
<^, fasertreue преобразование,
сохраняющее расслоённость
^, flächentreue отображение,
сохраняющее площадь,
отображение с сохранением площадей
^, geodätische геодезическое
отображение
^, gleichmäßig stetige
равномерно-непрерывное отображение
Abbildung, halblineare
полулинейное отображение
^, halbstetige полунепрерывное
отображение
~, holomorphe голоморфное
отображение
^, homogene lineare однородное
линейное отображение
~ , homologe гомологическое
отображение
^, homomorphe гомоморфное
отображение
"^, homöomorphe гомеоморфное
отображение
^, homotope гомотопное
отображение
^, hyperbolische гиперболическое
отображение
^, idempotente идемпотентное
отображение
~, identische тождественное
отображение
^, indirekte косвенное
отображение
^, injektive инъективное
отображение, инъекция,
взаимно-однозначное отображение «в»
^, inkompressible несжимаемое
отображение
^, innere внутреннее
отображение
^ in sich отображение в себя
^, integrierbare интегрируемое
отображение
^, inverse обратное отображение
^, involutorische инволюторное
отображение
^, inzidenzerhaltende
отображение, сохраняющее
инцидентность
<^, isometrische изометрическое
преобразование,
изометрическое отображение
^, isomorphe изоморфное
отображение
~, isotone изотонное отображение
^, kanonische каноническое
отображение
^, kollineare коллинеарное
отображение
^, kompakte вполне непрерывный
оператор, компактный опера»
тор
10
ABB
ABB
А
Abbildung, konforme конформное
отображение
^, kongruente конгруэнтное
отображение
^, konjugierte сопряжённое
преобразование, сопряжённое
отображение
^, konstante постоянное
отображение
^, kon trag rediente контрагреди-
ентное отображение
^, kontrahierende сжимающее
отображение, преобразование
сжатия
^, kovariante ковариантное
отображение
^, k-stellige 6-местное
отображение, &-арнсе отображение
^, längentreue см. Abbildung,
st recken treue
^, lineare линейное отображение
^, lokale локальное отображение
^, mehrdeutige многозначное
отображение
^, meromorphe мероморфное
отображение
^, meßbare измеримое
отображение
^, metrische метрическое
отображение
^ mit abgeschlossenem Graph
преобразование с замкнутым
графом
^, monomorphe мономорфное
отображение
^, monotone монотонное
преобразование
^, multilineare полилинейное
[мультилинейное]
отображение
^, nacheindeutige см. Abbildung,
surjektive
^, natürliche естественное
отображение
^, natürliche homomorphe
естественное гомоморфное
отображение, естественный гомоморфизм
^, neutrale тождественное
отображение
~^, nichtausgeartete
невырожденное отображение
о-, nilpotente нильпотентное
отображение
Abbildung, offene открытое
отображение
<■*-, optische оптическое
отображение
^, ordnungsantihomomorphe см.
Abbildung, antihomomorphe
^, оrdnungsantiisomorphe см.
Abbildung, anti isomorphe
^, ordnungserhaltende [ordnungs-
homomorphe] отображение,
сохраняющее порядок
^, orthogonale ортогональное
отображение
^, parabolische параболическое
отображение
^, periodische периодическое
отображение
^, Perspektive перспективное
отображение
^, polynomiale полиномиальное
отображение
^, projektive проективное
отображение
^, pseudokonforme
псевдоконформное отображение
^, quasikonforme
квазиконформное отображение
^ eines Raumes преобразование
[отображение] пространства
^, reelle вещественное
отображение
~, reguläre регулярное
[невырожденное] отображение
^, rektanguläre прямоугольное
отображение
^, relativ-wesentliche
относительно существенное отображение
^, retrahierende сжимающее
отображение
~, reziproke обратное отображение
^, scharfe строгое отображение
^, schief symmetrische кососим-
метрическое отображение
~, schlichte однолистное
отображение
^, selbstadjungierte
самосопряжённое отображение
^, simpliziale симплициальное
отображение
^, sphärische сферическое
отображение
^, stark-stetige сильно
непрерывное отображение
и
ABB
ABB
Abbildung, stereographische
стереографическое отображение,
стереографическая проекция
~-, stetige непрерывное
отображение
~, stigmatische стигматическое
отображение
^, streckentreue отображение,
сохраняющее длину
^, stückweise affine кусочно
аффинное отображение
^, stückweise stetige
кусочно-непрерывное отображение
<**, surjektive сюръективное
отображение, сюръекция,
отображение «на», наложение
^-, symmetrische симметрическое
отображение
^, tensorielle тензорное
отображение
^, topologische топологическое
отображение
^, transponierte
транспонированное отображение
^, trimetrische триметрическое
преобразование,
триметрическое отображение
~, umkehrbare обратимое
отображение
^, umkehrbar eindeutige см.
Abbildung, eineindeutige
^, umkehrbar stetige
взаимно-непрерывное отображение
^, unimodulare унимодулярное
отображение
^~, unitäre унитарное
преобразование, унитарное отображение
^, unwesentliche несущественное
отображение
-*~, vermittelte опосредствованное
отображение
*w, vollstetige lineare вполне
непрерывное линейное
отображение
^-, volumentreue отображение,
сохраняющее объём
**» von ... auf ... отображение
(множества) на ...
~~ von ... in ... отображение
(множества) в...
^-, voreindeutige инъективное
отображение, инъекция,
вложение
Abbildung, wesentliche
существенное отображение
~, winkeltreue отображение,
сохраняющее углы,
отображение с сохранением углов
~, zusammengesetzte составное
отображение
^, zyklische циклическое
отображение
Abbildungsaufgabe / см.
Abbildungsproblem
Abbildungsfehler m искажение
[погрешность] отображения
^, optischer искажение при
оптическом отображении,
погрешность оптического
отображения
Abbildungsfunktion / функция
отображения
abbildungsgeometrisch
относящийся к геометрии
отображений
Abbildungsgesetz п закон [правило]
отображения
Abbildungsgleichung / уравнение
отображения; уравнение
преобразования
Abbildungsgrad т степень
отображения
~~ im Großen степень отображения
в целом
~, lokaler локальная степень
отображения
Abbildungsgruppe / группа
преобразований
Abbildungsintegral п интеграл
отображения
Abbildungsklasse / класс
отображений
Abbildungsmaßstab т
коэффициент растяжения при
отображении; коэффициент сжатия при
отображении
Abbildungsmatrix / матрица
преобразования
Abbildungsmodul т модуль
отображения
Abbildungsproblem п задача об
отображении
Abbildungsraum т пространство
отображений
Abbildungssatz т теорема об
отображении
12
ABB
ABG
А
Abbildungsschar f семейство
отображений
Abbildungsschritt m шаг
отображения
Abbildungsspezifikation /
спецификация шаблоном
Abbildungsstufe / ступень [шаг]
отображения
Abbildungssystem п, optisches
оптическая отображающая
система
Abbildungstiefe / глубина
отображения
Abbildungsverfahren п метод
отображения
Abbildungsvorgang т процесс
отображения, процесс
преобразования
Abbildungsvorschrift / правило
отображения
Abbildungszeichen п знак [символ]
отображения
Abbinden п замыкающее измерение
(в геодезии)
abbrechen 1. отбрасывать
(младшие разряды); пренебрегать
(младшими разрядами) 2.
прерывать, прекращать
Abbrechen п обрыв
~- eines Dezimalbruches обрыв
десятичной дроби
abbrechend обрывающийся
Abbrechfehler т погрешность от
обрыва
Abbreviation / сокращение
Abbruch т 1. отброшенные
разряды (числа) 2. прерывание
Abbruchbedingung / условие
окончания цикла, условие выхода
из цикла
Abbruchsfehler т см.
Abbrechfehler
Abdachungswinkel т угол ската
abelsch абелев; коммутативный
(напр. о группе)
Abend weite / угол в
горизонтальной плоскости между
направлением на запад и точкой
захода светила
Aberration / аберрация
^, chromatische хроматическая
аберрация
~, jährliche годовая аберрация
Aberration, relativistische
относительная аберрация
^, säkulare вековая аберрация
^, sphärische сферическая
аберрация
~, tägliche дневная аберрация
Aberrationsellipse/ эллипс
аберрации
Aberrationskonstante / постоянная
аберрации
Aberrationswinkel т угол
аберрации
Abfolge / следование,
последовательность
Abfühlen п 1. сканирование 2.
считывание
Abgang т стат. 1. выбытие 2.
отсев
Abgangskante / выходящее (из
вершины графа) ребро
Abgangswahrscheinlichkeit / стат.
вероятность выбытия
abgebildet отображённый
^, eindeutig однозначно
отображённый
^, eineindeutig
взаимно-однозначно отображённый
abgebrochen оборванный (напр. о
ряде)
abgegrenzt о(т)граниченный
abgekürzt сокращённый
abgeleitet производный;
выведенный
Abgeleitete / см. Ableitung 1.
abgeplattet сплющенный
abgerundet 1. округлённый 2.
закруглённый
abgeschlossen замкнутый,
закрытый
^, absolut вполне замкнутый
^, abzählbar счётно-замкнутый
^, algebraisch алгебраически
замкнутый
<^, deduktiv дедуктивно замкнутый
^, ganz целозамкнутый
~*> gegenüber einem Operator
замкнутый относительно
некоторого оператора
^, reell вещественно замкнутый
^, schwach слабо замкнутый
~, stark сильно замкнутый
Abgeschlossenheit / замкнутость;
замыкание
13
ABG
ABL
Abgeschlossenheitsgleichung /
уравнение замкнутости
Abgeschlossenheitsrelation /
отношение замкнутости
abgeschnitten усечённый
abgeschrägt скошенный, косоусе-
чённый
abgestumpft, abgestutzt усечённый
abgleichen выравнивать
Abgleichmethode / метод
выравнивания
abgrenzen разграничивать;
отграничивать
abhängen зависеть
abhängig зависимый
^, algebraisch алгебраически
зависимый
^, explizit явно зависимый
^, implizit неявно зависимый
-^, linear линейно-зависимый
^, normaldeduktiv нормально
дедуктивно зависимый
^, rational рационально
зависимый
Abhängigkeit / зависимость
-^, algebraische алгебраическая
зависимость
^, direkte прямая зависимость
— der Ereignisse зависимость
событий
^, funktionale функциональная
зависимость
^, indirekte непрямая [косвенная]
зависимость
^, inverse обратная зависимость
^, lineare линейная зависимость
^, quadratische квадратическая
зависимость
^, stochastische стохастическая
зависимость
^, umgekehrte обратная
зависимость
Abhängigkeitsbereich т область
зависимости
Abhängigkeitsbeziehung /
отношение зависимости
Abhängigkeitsgebiet п область
зависимости
ab initio лат. с начала
Abirrung / аберрация
abklingen затухать (о колебаниях)
Abklingen п затухание
(колебаний)
Abklingkonstante / постоянная
[декремент] затухания
Abklingungskurve / кривая
затухания
abkreisen очерчивать круг,
заключать в круг
Ablang т удлинённый [вытянутый]
прямоугольник (основание
которого значительно больше
высоты)
Ablaufplanung / планирование
разработки, составление
проекта
Ablaufsteuerung / управление
ходом разработки, управление
реализацией проекта
Ablehngrenze / граница [предел]
отбраковки
Ablehnung / (от)браковка,
отклонение
Ablehnungsbereich т критическая
область отклонения гипотезы
Ablehnungslinie / браковочная
линия
Ablehnungszahl / браковочное
число
ableitbar 1. выводимый 2.
дифференцируемый
Ableitbarkeit / 1. выводимость
2. дифференцируемость
~*~ im engeren Sinne выводимость
в узком смысле
~~ im weiteren Sinne выводимость
в широком смысле
— mit Hilfe der Abtrennungsregel
выводимость по правилу
заключения [отделения] (modus
ponens)
~- mit Hilfe der Einsetzungsregel
выводимость по правилу
подстановки
Ableitbarkeitsbeweis т
доказательство выводимости
ablei tbarkei tsgleich равно
выводимый
Ableitbarkeitsgleichheit / равновы-
водимость
Ableitbarkeitsrelation / отношение
выводимости
Ableitbark ei tsstufe / степень
вывода; степень выводимости
ableiten 1. выводить 2.
дифференцировать
14
ABL
ABN
А
Ableitung / 1. производная 2.
вывод (напр. формулы) 3.
дифференцирование
^ einer Abbildung производная
отображения
^, alternierende
знакопеременная производная
^, approximative
аппроксимативная производная
^, äußere внешняя производная
—, deskriptive ковариантная
производная
-^ erster Ordnung производная
первого порядка, первая
производная
—, funktionale функциональная
производная
^, gemischte смешанная
производная
~ einer Gruppe коммутант группы
—, herausführende внешняя
производная
^, höhere производная высшего
порядка, высшая [старшая]
производная
— höherer Ordnungen. Ableitung,
höhere
~ in Richtung производная по
направлению
~* eines Integrals nach einem
Parameter производная интеграла
по параметру
—, invariante инвариантная
производная
^, kontravariante контравариант-
ная производная
—, kovariante ковариантная
производная
^, linksseitige левая производная,
производная слева
~, logarithmische
логарифмическая производная
~~ einer Menge производное
множество
~ л-ter Ordnung производная
л-ого порядка, /i-ая
производная
~, partielle частная производная
~, rechtsseitige правая
производная, производная справа
~, schwache слабая производная
~, Schwarzsehe производная
Шварца
Ableitung, stetige непрерывная
производная
^ unter dem Integralzeichen
дифференцирование под знаком
интеграла
Ableitungsdyade / 1. производная
диада 2. оператор Гамильтона
(см. тж. Nablasymbol)
Ableitungsfolge /
последовательность формул вывода
Ableitungsgleichungen / pl
производные уравнения
Ableitungsimplikant п импликант
вывода
Ableitungskurve/ график [кривая]
производной
Ableitungsmenge / множество
выводимых формул
ableitungsmonoton вполне
монотонный (о функции с производ-
ными одного и того же знака)
Ableitun^sregel / 1. правило
дифференцирования 2. правило
вывода
Ableitungsstufe / ступень вывода
Ableitungsvorschrift / см.
Ableitungsregel
Ableitungswert т величина
[значение] производной
Ableitungszahl / произвэдное
число
Ablesefehler т ошибка
[погрешность] считывания
Ablesen п считывание
Ablösen п отрыв (потока)
abmeßbar измеримый
abmessen 1. отмерять 2. измерять;
вымерять; промерять
Abmessung / размер; измерение
Abminderungsfaktoren т pl
множители уменьшения,
уменьшающие множители
Abnahme / 1. уменьшение;
убывание 2. уменьшение; декремент
(см. тж. Dekrement)
Abnahmegeschwindigkeit / скорость
убывания
Abnahmeordnung / порядок
убывания
Abnahmerisiko п риск приёма (в
статистическом контроле
качества)
abnehmen уменьшаться, убывать
15
ABN
ABS
abnehmend убывающий
ab origine, ab ovo лат. с самого
начала
Abplattung / сжатие (напр.
эллипсоида)
abrechnen рассчитывать,
подводить итог
Abrechnung / расчёт
Abreißen п снос (потока)
Abriß т 1. чертёж 2. контур;
контурный чертёж
Abruf т выборка (данных из
памяти)
Abrund т 1. обвал 2. эллипс
abrunden 1. округлять с
недостатком 2. округлять 3.
закруглять
-*- auf Hunderter округлять до
сотых; ^ auf Zehner округлять
до десятых
Abrundung / 1. округление с
недостатком 2. округление 3.
закругление
-*- nach oben округление с
избытком
— nach unten округление с
недостатком
Ab rundungsfehl er т погрешность
округления
abschätzen оценивать
Abschätzung / оценка
^, absolute абсолютная оценка
^, angenäherte приближённая
оценка
^, asymptotische
асимптотическая оценка
~~ dem Betrag nach оценка по
модулю
^, genaue точная оценка
^, mittlere средняя оценка
— nach beiden Seiten
двусторонняя оценка
^ nach oben оценка сверху
^ nach unten оценка снизу
^, numerische численная оценка
<*>, quantitative количественная
оценка
-^, unverzerrte несмещённая
оценка
~~f verfeinerte улучшенная
[уточнённая] оценка
Abschätzungsformel / формула для
оценки
Abschätzungsprinzip п принцип
оценки
Abschätzungssatz т теорема об
оценках
Abschätzungstheorie / теория
оценок
Abschich hing / отделение,
отслоение
abschließen замыкать
Abschfießung / замыкание (напр.
множества) {см. тж.
Abschluß 1.)
~~9 algebraische алгебраическое
замыкание
^, konvexe выпуклое замыкание
^, reelle вещественное замыкание
~*, schwache слабое замыкание
-*-, starke сильное замыкание
Abschluß т 1. замыкание (напр.
множества) (см. тж. Absch
ließung) 2. см. Abschlußereignis
Abschlußanweisung / оператор
«закрыть» (обработку массива)
Abschlußereignis п конечное
событие (в сетевом графике)
Abschlußformel / конечная
[заключительная] формула
(вывода, вычисления)
^, affirmative аффирмативная
конечная формула
^, gewöhnliche обыкновенная
конечная формула
^, negative отрицательная
конечная формула
^, relative относительная
конечная формула
Abschlußpunkt т заключающая
точка (признак конца в машине
Тьюринга)
Abschlußtermin т срок окончания
(работы в соответствии с
сетевым графиком)
~, frühest möglicher наиболее
ранний возможный срок
окончания работы (в сетевом графике)
~, spätestens zulässiger наиболее
поздний допустимый срок
окончания работы (в сетевом ера-
фике)
Abschneidemethode / метод срезки
abschneiden срезать; отрезать;
усекать
Abschneideradius т радиус срезки
16
ABS
ABS
А
Abschnitt m 1. отрезок 2. сегмент
3. шаг задания
~* einer geordneten Menge
отрезок упорядоченного
множества
~* einer Matrix подматрица
Abschnittmethode / метод
усечения (при решении систем
линейных уравнений)
Abschnittsdeterminante / минор
Abschnittsdichte / плотность на
отрезке
Abschnittsform / форма
(уравнения) в отрезках
— der Ebenengleichung уравнение
плоскости в отрезках
— der Geradengleichung
уравнение прямой в отрезках
Abschnittsfunktion / усечённая
функция, срезка функции
Abschnittsgleichung / уравнение
(прямой или плоскости) в
отрезках
~ der Ebene уравнение
плоскости в отрезках
~ der Geraden уравнение
прямой в отрезках
Abschnittswinkel т угол сегмента
Abschreibung / 1. списывание,
перенос 2. списание, удержание;
амортизация 3. амортизация;
амортизационные отчисления
Abschreibungsaufschlag т,
Abschreibungsposten т
амортизация
abschwächen ослаблять
Abschwächung / ослабление
^ einer Korrelation ослабление
корреляции
Abschwung т ослабление
absolut абсолютный; безусловный;
~ genommen größer больший по
абсолютной величине
Absolut п абсолют
~, Cantorsches абсолют Кантора
Absolutbetrag т абсолютное
значение, модуль
absolutgeometrisch относящийся
к абсолютной геометрии
Absolutgeschwindigkeit /
абсолютная скорость
Absolutglied п свободный член
(полинома, уравнения)
Absolutgrad т абсолютная
степень
Absolutnorm / абсолютная норма
Absolutordnung / абсолютный
порядок
absolutstetig абсолютно
непрерывный
Absolutstrich т вертикальная
черта, используемая для
обозначения абсолютной величины
absolut-unverzweigt вполне нераз-
ветвлённый
Absolutwert т абсолютное
значение, модуль
Absonderung / отделение;
выделение
Absorbant т поглощающее
множество
absorbieren поглощать
absorbierend поглощающий
Absorption / абсорбция,
поглощение
Absorptionsgesetz п закон
поглощения
Absorptionswahrscheinlichkeit /
вероятность поглощения
Abspaltung/отщепление,
расширение
Abspaltungskörper т поле
отщепления (расширение поля, в
котором данный полином имеет
корень)
abspiegeln отражать
Abspiegelung / отражение
Abspringen п переход, передача
управления, обход (участка
программы)
Abstand т расстояние
^, chordaler расстояние по хорде,
сферическое расстояние
^, euklidischer евклидово
расстояние
<^, fokaler фокусное расстояние
"*-, geodätischer геодезическое
расстояние
~, kürzester кратчайшее
расстояние
^, Mahalanobisscher расстояние
Махаланобиса
~, metrischer метрическое
расстояние
^, nichteuklidischer неевклидово
расстояние
17
ABS
ABT
Abstand, orientierter
ориентированное расстояние
~* Punkt-Ebene расстояние точки
от плоскости
-*- Punkt-Gerade расстояние
точки от прямой
^ windschiefer Geraden
расстояние между скрещивающимися
прямыми
^ zweier Punkte расстояние
между двумя точками
Abstandsfläche / метрическая
плоскость
Abstandsformel / формула
расстояния
Abstandsfunkticn / функция
расстояния, функция,
выражающая расстояние
Abstandsgeometrie / геометрия с
метрикой
Abstandslinie / эквидистанта
Abstandsquadrat п квадрат
расстояния
Abstandsräum т метрическое
пространство
Abstandssumme / сумма расстояний
Abstandsverhältnis п отношение
расстояний
~, gemischtes смешанное
отношение расстояний
abstandtreu сохраняющий
расстояние
abstecken 1. провешивать,
ставить вехи 2. маркировать
Abstecken п eines Kreisbogen
маркировка дуги окружности
Absteigemethode / метод спуска
absteigen снижаться; убывать
absteigend убывающий;
нисходящий
Absteigeprozeß т процесс спуска
abstimmen сверять, выверять
(напр. вычисления)
Abstimmsumme/ контрольная
сумма
abstrahieren абстрагировать; ~-,
sich абстрагироваться
Abstrahieren п абстрагирование
abstrakt абстрактный,
отвлечённый
Abstraktion / абстракция
^, generalisierende обобщающая
абстракция
Abstraktion, idealisierende
идеализирующая абстракция
^, isolierende изолирующая
абстракция
^, wiederholte повторная
абстракция
Abstraktionsklasse/ класс
абстракции
Abstraktionsprinzip п принцип
абстракции
Abstraktionsprozeß т процесс
абстракции
Abstraktionsstufe / ступень
[степень] абстракции
Abstraktionssystem п система
абстрагирования, система
абстракций
Abstraktionsvorgang т процесс
абстрагирования
Abstгаktum я абстракция,
абстрактное понятие
abstumpfen срезать, усекать
absuchen 1. сканировать 2.
осуществлять поиск
absurd абсурдный,
бессмысленный
Absurdität / абсурд, бессмыслица
Absurditätssatz т закон
противоречия
Abszisse / абсцисса
Abszissenachse / ось абсцисс
Abszissenbeschleunigung /
ускорение вдоль оси абсцисс;
проекция ускорения на ось абсцисс
Abszissendifferenz / разность
абсцисс
Abszissengeschwindigkeit /
проекция скорости на ось абсцисс
Abszissenparallele / линия,
параллельная оси абсцисс
Abszissenwert т значение
абсциссы
Abszissenzuwachs т приращение
по оси абсцисс
abtasten 1. считывать 2.
сканировать 3. квантовать
Abtasten п 1. считывание 2.
сканирование 3. квантование
Abtastfrequenz / частота выборки;
частота опроса
Abtastintervall п интервал проб
Abtasttheorem п теорема о
дискретном представлении, теоре-
13
ABT
ABZ
А
ма о выборке, теорема Котель-
никова
Abtastzahl / число проб
abteilungsweise кусочный
abtragen откладывать
abtrennen 1. отделять 2. отрывать,
обрывать
Abtrennung / 1. отделение 2.
отрывание, обрывание, обрыв
Abtrennungsregel / 1. правило
отрывания 2. правило
заключения, правило «modus ponens»
Abwärtszählen п обратный счёт,
счёт назад
abwechselnd (по)переменный
Abwechslung f чередование
abweichen 1. отклоняться;
уклоняться 2. расходиться
Abweichung/ 1. отклонение;
уклонение 2. расхождение
•^, absolute абсолютное
отклонение
-^, asymptotische
асимптотическое отклонение
—, durchschnittliche среднее
отклонение
^, durchschnittliche lineare
среднее линейное отклонение
^, durchschnittliche quadratische
среднее квадратическое
отклонение
^, erlaubte допустимое отклонение
^, geringste наименьшее
отклонение
^, geschätze расчётное
отклонение
^, kleinste наименьшее
отклонение
~, linksseitige левое
[левостороннее] отклонение
^-, maximale максимальное
отклонение
^~, mittlere среднее отклонение
^, mittlere arithmetische среднее
арифметическое отклонение
~-, mittlere gewichtete
средневзвешенное отклонение
—, mittlere quadratische среднее
квадратическое отклонение
~* nach oben отклонение вверх
[в сторону увеличения]
~ nach unten отклонение вниз
[в сторону уменьшения]
Abweichung, normierte
нормированное отклонение
^, quadratische квадратическое
отклонение
^, rechtsseitige правое
[правостороннее] отклонение
^, relative относительное
отклонение
^, wahrscheinliche вероятное от
клонение
^, zulässige допустимое
отклонение
^ zweier Mengen отклонение
множеств
Abweichungsfrequenzgang т
частотная характеристика
отклонения
Abweichungsfunktion / функция
отклонения, функция, дающая
отклонение
Abweichungsmoment п
отклоняющий момент
Abweichungspunkt т точка
отклонения
Abweichungsquadrat п 1.
квадратное отклонение 2.
квадратичная ошибка 3. квадрат
ошибки
Abweichungsregel / правило
отклонения
Abweichungsverhältnis п
коэффициент отклонения
Abweichungswert т величина
[значение] отклонения
Abweichungswinkel т угол
отклонения [рассогласования]
abwickelbar развёртывающийся
Abwickelkrümmung/ геодезическая
кривизна
abwickeln развёртывать
Abwicklung / 1. развёртка 2.
развёртывание
~~ längs einer Kurve развёртка
вдоль кривой
^, projektive проективная
развёртка
Abwicklungsfläche / развёртка
Abwicklungskurve /,
Abwicklungslinie/ эволюта
Abwurfkon trolle / проверка
работы ЭВМ сложением всех
цифр
abzählbar счётный
19
ABZ
ACH
abzählbar, höchstens не более чем
счётный
^, mindestens не менее чем
счётный
^, nicht несчётный
^, unendlich счётно-бесконечный
Abzählbarkeit / счётность
Abzählbarkeitsaxiom п аксиома
счётности
Abzählbarkeitseigenschaft /
свойство счётности
Abzählbarkeitskriterium п
критерий счётности
Abzählen п 1. счёт 2. перечисление
Abzählprinzip п принцип
перечислимости
Abzahlung / 1. счёт; подсчёт;
отсчёт 2. перечисление
Abzählungsproblem п задача о
перечислении
Abzählungsverfahren п метод
перечисления
abziehen вычитать
Abziehen п вычитание
Abziehzahl / вычитаемое
abzirkeln вымеривать циркулем
Abzug т вычет; in ^ bringen
вычитать
abzüglich за вычетом
Abzuziehende(s) п вычитаемое,
вычет
Abzweigung / ответвление,
разветвление
Accessibility англ. достижимость,
достигаемость
Accession / прирост, увеличение
Achilles und die Schildkröte
Ахиллес и черепаха (софизм
древнегреческих логиков)
achromatisch ахроматический
Achse / ось (см. тж. Achsen)
^ der Affinität ось аффинного
преобразования
— eines Baumes ось дерева
^, falsche ложная ось
^, feste неподвижная ось
^, freie свободная ось
^, große большая ось (эллипса)
^, imaginäre мнимая ось
~~ des Imaginären мнимая ось
^, instantane мгновенная ось
^ eines Kegelschnitt(e)s ось
конического сечения
Achse, kleine малая ось (эллипса)
-w, momentane мгновенная ось
^, Mongesche ось Монжа
^, optische оптическая ось
^, polare полярная ось
^, reelle вещественная ось
^, senkrechte вертикальная
[перпендикулярная] ось
^ einer Spiegelung ось симметрии
^, ungekuppelte свободная ось
^, waagerechte горизонтальная
ось
^, wirkliche действительная ось
Achsen / pl оси (см. тж. Achse)
^, kartesische декартовы оси
^, konjugierte сопряжённые оси
^, orthogonale [rechtwinklige]
ортогональные [прямоугольные]
оси
^, schiefwinklige косоугольные
оси
Achsenabschnitt т отрезок оси
Achsen-Abschnitts-Form /
уравнение в отрезках
^ der Ebenengleichung уравнение
плоскости в отрезках
^ der Geradengleichung
уравнение прямой в отрезках
Achsenabschnittsgleichung /
уравнение (прямой) в отрезках на
осях
Achsenaffinität / аффинное
отображение с прямой, состоящей из
неподвижных точек;
родственное соответствие
Achsenbüschel п пучок осей
Achsendrehung / вращение осей;
поворот осей
Achsengerade / см. Achse
Achsenkomplex т осевой комплекс
Achsenkoordinaten / pl осевые
координаты
~~ einer Geraden осевые
координаты прямой
Achsenkreuz п система
координатных осей, репер
^, kartesisches декартов репер
^, krummliniges криволинейный
репер
~~, linkes [linkshändiges] левый
репер, левая система координат
^, orthogonales см. Achsenkreuz,
rechtwinkliges
20
ACH
ADD
А
Achsenkreuz, rechtes
[rechtshändiges] правый репер, правая
система координат
^, rechtwinkliges прямоугольный
репер, прямоугольная система
координат
^, schiefwinkliges косоугольный
репер, косоугольная система
координат
Achsenlänge / длина оси (напр.
эллипса)
Achsenmaßstab т масштаб по оси
Achsenneigung / наклон оси
achsenparallel параллельный оси
Achsenpolygon п осевой
многоугольник
Achsen rieh hing / направление оси
Achsenschenkel т полуось
Achsenschnitt т сечение по оси,
осевое сечение
Achsenschnittform / уравнение
(прямой или плоскости) в
отрезках на осях
— der Ebenengleichung уравнение
плоскости в отрезках на осях
— der Geradengleichung
уравнение прямой в отрезках на
осях
Achsenschnittpunkt т точка
пересечения осей
Achsenspiegelung / зеркальное
отображение относительно оси
achsenständig средний, осевой
Achsenstreckung / растяжение оси
^, senkrechte растяжение
перпендикулярно некоторой оси
Achsensymmetrie / осевая
симметрия
achsensymmetrisch осесимметрич-
ный, симметричный
относительно оси
Achsensystem п система
(координатных) осей
Achsenteilung / 1. масштаб по оси
2. нанесение масштаба на ось
Achsentranslation / перенос осей
Achsenursprung т начало (осей)
координат
Achsenverhältnis п эксцентриситет,
отношение длин осей
achsrecht по направлению оси
acht восемь
Achteck п восьмиугольник
Achtel п восьмая часть, одна
восьмая
Achtelschlag т угол 45°, раствор
45°
Achter т восьмёрка
Achtergruppe / восьмерная группа
(силовская 2-подгруппа
симметрической группы S4)
Achterkomplement п 1.
дополнение до восьми 2.
дополнительный код восьмеричного числа
Achtersystem п восьмеричная
система (счисления)
Achtflach п восьмигранник
^, regelmäßiges правильный
восьмигранник, октаэдр
Achtflachgewebe п система
восьмигранников
Achtflächner т восьмигранник
achtförmig в виде восьмёрки
Achtkanal-Kode т восьмидорожеч-
ный код
Achtkantprisma п восьмиугольная
призма
achtstellig восьмиразрядный
achtzehn восемнадцать
achtzig восемьдесят
Acker т акр
а contrario лат. наоборот
actio et reactio лат. действие и
противодействие
ad absurdum лат. приведение каб-
сурду, (доказательство) от
противного
adäquat адекватный,
соответствующий
Addend т второе слагаемое
addendum лат. для добавления
Adder т см. Addierer
addierbar суммируемый
Addierbarkeit / суммируемость
Addiereinrichtung / суммирующее
устройство
addieren складывать, прибавлять;
суммировать
^, logisch логически складывать,
производить логическое
сложение
Addieren п 1. см. Addition 2.
операция суммирования
Addierer т сумматор
<^, algebraischer алгебраический
сумматор
21
ADD
ADD
Addierer, binärer двоичный
сумматор
-^dezimaler десятичный
сумматор
-^, einstelliger одноразрядный
сумматор
Addiergerät n суммирующее
устройство
Addierglied n сумматор
Addiermaschine / суммирующая
машина
Addition / сложение;
прибавление; суммирование
^, abgekürzte сокращённое
сложение
^, algebraische алгебраическое
сложение
^, binäre двоичное сложение
^, dezimale десятичное
сложение
~*>, doppelte сложение чисел
двойной длины
^, elementweise поэлементное
суммирование
~-, geometrische геометрическое
[векторное] сложение
^, gliedweise почленное
сложение, почленное суммирование
^, komplementäre сложение в
дополнительном коде
^, korrespondierende
производная пропорция, полученная
сложением членов
^, logische логическое сложение
^ modulo m сложение по
модулю т
^, natürliche естественное
сложение
^, vektorieile векторное
сложение
^ von Summen сложение сумм
^, zyklische циклическое
сложение
Additionsaufgabe / задача на
сложение
Additionsaxiom п аксиома
сложения
^, erweitertes расширенная
аксиома сложения
<^, verallgemeinertes
обобщённая аксиома сложения
Additionsbefehl т команда
сложения
Additionsexempel п пример на
сложение
Additionsgesetz п закон сложения
<— der Wahrscheinlichkeiten закон
сложения вероятностей
Additionsglied п слагаемое
Additionsgruppe /аддитивная
группа, группа по сложению
Additionskurve / кривая
сложения
Additionslogarithmen т pl
гауссовы логарифмы
Additionsmaschine / суммирующая
машина
Additionsmethode / см.
Additionsverfahren
Additionssatz т см.
Additionstheorem
Additionsstab m суммирующая
линейка
Additionssystem п аддитивная
система счисления, система
счисления на принципе сложения
Additionstabelle / таблица
сложения
Additionstheorem п теорема
сложения
^, algebraisches алгебраическая
теорема сложения
^ der Binomialkoeffizienten
теорема сложения для
биномиальных коэффициентов
^ der Geschwindigkeiten теорема
сложения скоростей
^ der goniometTischen
Funktionen теорема о функциях суммы
углов
^ der Thetafunktionen теорема
сложений тэта-функций
^ der trigonometrischen
Funktionen теорема о функциях суммы
или разности углов
^, verallgemeinertes обобщённая
теорема сложения
Additionsverfahren п 1. способ
сложения 2. способ реализации
сложения (в вычислительной
машине) 3. метод решения
систем линейных алгебраических
уравнений по Гауссу
Additionsvorschrift / правило
сложения, алгоритм сложения
additiv аддитивный
22
ADD
ADR
А
additiv, absolut [abzählbar]
вполне аддитивный,
счётно-аддитивный
—, endlich конечно аддитивный
^, rein endlich собственно
конечно аддитивный
~w, vollständig см. additiv, absolut
Additivcharakter m аддитивный
характер
^-, echter истинный аддитивный
характер
^, normierter нормированный
аддитивный характер
Additivität / аддитивность
<^, vollständige полная [счётная]
аддитивность
Additivitätsaxiom п аксиома
аддитивности
ad exemplum лат. по образцу, по
примеру
Adhärenz / 1. изолированная часть
(точечного множества;
термин Г. Кантора) 2. замкнутая
оболочка (точечного
множества; термин Бурбаки) 3.
предельное значение
отображения
Adhärenz wert т точка
прикосновения
ad hoc лат. к этому; для данного
случая, для данной цели
ad infinitum лат. до
бесконечности, без конца
ad Interim лат. предварительный;
предварительно
adjazent соседний
Adjazenzmatrix / матрица
связности
Adjugat п знак V, знак «ИЛИ»
adjungieren присоединять
adjungiert присоединённый,
сопряжённый
Adjungierte / сопряжённый
оператор
-—, algebraische алгебраическое
дополнение
~* einer Matrix присоединённая
матрица
Adjungierung / присоединение
Adjunkte / алгебраическое
дополнение
Adjunktion / присоединение,
расширение; сопряжение
Adjunktion, algebraische
алгебраическое присоединение
^, einfache простое
присоединение
^, inseparable несепарабельное
присоединение
^, mehrfache кратное
присоединение
^, primitive примитивное
присоединение
^, separable сепарабельное
присоединение
^, sukzessive последовательное
присоединение
^, transzendente
трансцендентное присоединение
~~ von Unbestimmten
присоединение переменных
Adjunktions-Isomorphismus т
изоморфизм-сопряжение
Adjunktionssatz т теорема
расширения [присоединения]
Adjunktions-Transformation /
преобразование-сопряжение
Adler т орёл (сторона монеты,
выпавшая при бросании)
ad libitum лат. по желанию, на
выбор, как угодно
ad litteram лат. буквально
admissibel уст. допустимый
ad по tarn лат. для памяти, к
сведению
ad notanda лат. следует заметить
ad notata лат. примечание
ad oculos лат. очевидно
Adreß... см. Adressen...
Adreß-Befehl m адресная команда
Adreßbuch п адресная таблица,
таблица соответствия
Adresse / адрес
~, absolute абсолютный адрес
^, anzusteuernde адрес передачи
управления
^, direkte прямой адрес
^, echte истинный
[действительный] адрес
^, indirekte косвенный адрес
^, indizierte индексированный
адрес
^, iterierte адрес адреса,
итерированный адрес
^, kodierte условный адрес
~, relative относительный адрес
23
ADR
ÄFF
Adresse, symbolische
символический адрес, псевдоадрес
^, tatsächliche см. Adresse, echte
-^, veränderliche переменный
адрес
^ von Adresse см. Adresse, iterier-
te
^, wahre [wirkliche] см. Adresse,
echte
Adressenalgorithmus m адресный
алгоритм
Adressenänderung / модификация
адреса, переадресация
Adressenfeld п адресная часть
(команды)
adressenfrei безадресный
Adressenfunktion / функция адреса
Adressenleerstelle / графа
программного бланка, отведённая
для записи адресов
Adressenliste / см. Adressentabelle
adressenlos безадресный
Adressenlöser т дешифратор
адреса
Adressenoperation / адресная
операция
Adressenprüfung/проверка адреса
Adressenregister п адресный
регистр, регистр адресов
Adressenspanne / массив адресов
Adressensubstitution / замена
адреса
Adressensuche / поиск по адресу
Adressentabelle /, Adressentafel /
адресная таблица, таблица
соответствий
Adressen teil т адресная часть
(команды)
Adressenübersetzung / трансляция
адресов
Adressenumsetzung /
преобразование адресов
Adreßfeld п см. Adressenfeld
adressieren адресовать,
присваивать адреса
Adressierung/ адресация,
присвоение адресов
Adreßkode т адресный код, код
адреса
Adreßkonstante / адресная
константа
Adreßspräche / адресный язык
ad verbum лат. буквально
adversativ лат. напротив
adversus лат. противоположный;
(на)против
Aeropolygonierung /, Aerotriangu-
lation / аэротриангуляция
Affekt т аффект
^ eines Polynoms oder einer
Gleichung über К аффект
полинома или уравнения над
(полем) К
affektfrei, affektlos без аффекта
Afferenz / афференция
affin аффинный
Affinabstand т аффинное
расстояние (расстояние, инвариантное
относительно группы
аффинных преобразований)
Affindrehung / аффинное
вращение, аффинный поворот
Affinentfernung / см. Affinabstand
Affininvarianz / аффинная
инвариантность
Affinität / аффинное
преобразование, аффинное отображение
^, ausgeartete вырожденное
аффинное преобразование
^, ebene плоская аффинность,
аффинность на плоскости
~, Eulersche эйлерова аффинность
^, flächentreue аффинное
отображение, сохраняющее площадь
~~ in der darstellenden Geometrie
аффинное преобразование в
начертательной геометрии
^, nichtausgeartete
невырожденное аффинное преобразование
^, Perspektive аффинно-перспек-
тивное преобразование
^, räumliche пространственная
аффинность, аффинность в
пространстве
^, unimodulare унимодулярная
аффинность
Affinitätsachse / ось аффинного
преобразования
Affinitätsmaßstab т масштаб
аффинного преобразования
Affinitätsrichtung / направление
сдвига (при аффинно-перспек-
тивном преобразовании)
Affinitätsstrahl m проектирующая
прямая (при аффинном
отображении)
24
ÄFF
AHN
А
Affinkrümmung / аффинная
кривизна
Affinkrümmungsbild n
индикатриса аффинной нормали
Affinkrümmungslinien / pl линии
аффинной кривизны
Affinkrümmungsmaß п мера афин-
ной кривизны
Affinkrümmungsradien т pl
радиусы аффинной кривизны
Affinlänge / аффинная длина
Affinminimalfläche / параболоид-
ная поверхность (поверхность
со средней аффинной
кривизной, равной нулю)
Affinnormale / аффинная нормаль
Affinoberfläche/аффинная
поверхность
Affinor т аффинор; аффинное
отображение
—, symmetrischer
симметрический аффинор
Affinordifferentialgleichung / аф-
финорное дифференциальное
уравнение
affinrational аффинно-рациональ-
ный
Affinrotationsfläche / аффинная
поверхность вращения
Affinscheitel т аффинная вершина
Affinschiebung / аффинный сдвиг,
аффинный перенос
Affinsphäre / аффинная сфера,
эллипсоид
Affinspiegelachse / ось косой
симметрии
Affinspiegelung / аффинная
симметрия
Affinwindung / аффинное
кручение
Affinzeichner т аффинограф
Affirmation / утверждение
affirmativ аффирмативный,
утвердительный
а fortiori лат. и тем более
Afterkugel / сфероид
Aggregat п 1. (сложное)
выражение 2. блок данных
~* der Glieder многочлен,
полином
Aggregation / агрегация, сведение
в блок
aggregieren агрегировать
ähnlich подобный; гомотетичный
^, infinitär асимптотически
пропорциональный
^, zentrisch гомотетический
Ähnlichkeit / подобие; гомотетия
^, dynamische динамическое
подобие
^, geometrische геометрическое
подобие
^, mechanische механическое
подобие
Ähnlichkeitsabbildung /
преобразование подобия
^, gegensinnige преобразование
подобия, изменяющее
ориентацию
~^, gleichsinnige преобразование
подобия, сохраняющее
ориентацию
Ähnlichkeitsachsen / pl оси
подобия
Ähnlichkeitsbedingung / условие
подобия
Ähnlichkeitsbeweis т
доказательство по аналогии
Ähnlichkeitsebenen / pl плоскости
подобия
Ähnlichkeitsfaktor т коэффициент
подобия
Ähnlichkeitsfunktor т функтор
подобия
Ähnlichkeitsgeometrie / геометрия
подобных фигур, геометрия
подобия
Ähnlichkeitsgesetz п закон
подобия
Ahnlichkeitsgruppe / группа
подобия
Ähnlichkeitskonstante /
коэффициент подобия
Ähnlichkeitskreis т окружность
подобия
Ähnlichkeitskriterium п критерий
подобия
Ähnlichkeitslage / подобное
расположение
Ähnlichkeitslehre/ теория подобия
Ähnlichkeitsoperator т оператор
подобия
Ähnlichkeitsprinzip п принцип
подобия
Ähnlichkeitspunkt т центр
гомотетии
25
AHN
ALG
Ähnlichkeitsrelation f отношение
подобия
Ähnlichkeitssatz m теорема
подобия
Ähnlichkeitsschluß m вывод
[заключение] по аналогии
Ähnlichkeits theo rem n теорема
подобия
Ähnlichkeitstheorie / теория
подобия
Ähnlichkeitstransformation /
преобразование подобия
Ähnlichkeitsverfahren п метод
подобия
Ähnlichkeitsvergrößerung /
подобное увеличение
Ähnlichkeitsverhältnis п
коэффициент подобия
Ähnlichkeitszentrum п центр
гомотетии
Ährenkurven / pl спирали Коте
Akkumulation / 1. накопление
2. суммирование
Акте / вершина
aknodal акнодальный, безугловой
Aktion / действие
Aktionsbereich т область действия
Aktionskode m, Aktionszeiger т
код операции
Aktivität / работа (отдельный
процесс в ходе выполнения
сетевого графика)
-^, kritische критическая работа,
работа, находящаяся на
критическом пути (в сетевом
графике)
^, nichtkritische некритическая
работа, работа, не
находящаяся на критическом пути (в
сетевом графике)
Aktivitätsdauer /
продолжительность [время выполнения]
работы (в сетевом графике)
^, erwartete ожидаемая
продолжительность работы
^, optimistische оптимистическая
продолжительность работы
^, pessimistische
пессимистическая продолжительность
работы
^, wahrscheinlichste наиболее
вероятная продолжительность
работы
Aktivitätszeit / см. Aktivitätsdauer
aktogen греч. исконный
Aktualparameter т фактический
параметр
Aktualparameterliste / список
фактических параметров
Aktualparameterteil т
совокупность фактических параметров
aktuell 1. актуальный 2.
действительный, фактический
Akustik / акустика
akustisch акустический
Akzeleration / ускорение
akzelerieren ускорять
Akzentzeichen п знак [символ]
подчёркивания
akzeptabel приемлемый
akzeptieren принимать;
признавать
akzeptiert принятый
Akzeptierung / принятие
Akzeptor т акцептор (в теории
автоматов: автомат без
выходов)
~, deterministischer
детерминированный акцептор
^, endlicher конечный акцептор
^, erkennender распознающий
акцептор
^, klassifizierender
классифицирующий акцептор
^, stochastischer стохастический
акцептор
Akzession / прирост, увеличение
akzidentell, aleatorisch случайный
Alef п алеф
Alef-Null / алеф-нуль
Alefrelation / соотношение между
алефами
Aleph п алеф
Alephhypotese / гипотеза об але-
фах
Algebra/ 1. алгебра
(математическая дисциплина) 2. алгебра
(множество, в котором
определены какие-л. операции) 3.
алгебра (гиперкомплексная
система)
^, abstrakte абстрактная алгебра
~, affine аффинная алгебра
^, algebraische алгебраическая
алгебра
~, allgemeine общая алгебра
26
ALG
ALG
А
Algebra, alternative
альтернативная алгебра
^, assoziative ассоциативная
алгебра
^, äußere внешняя алгебра
^, bewertete нормированная
алгебра, алгебра с нормой
—, Boolesche булева алгебра,
алгебра Буля
~w, Boreische борелевская алгебра
^f Cayleysche алгебра Кэли
^, Cliffordsche алгебра
Клиффорда
^, einfache простая алгебра
^, einhüllende обёртывающая
алгебра
-w., elementare элементарная
алгебра
*, endliche конечная алгебра
— endlichen Ranges алгебра
конечного ранга
-w, entartete вырожденная
алгебра
-w, freie свободная алгебра
^, freie Liesche свободная
алгебра Ли
-*-, geometrische геометрическая
алгебра
-v, geordnete упорядоченная
алгебра
~-, graduierte градуированная
алгебра
~w, Grassmansche алгебра Грасс-
мана
-^, halbeinfache полупростая
алгебра
—, Hermitsche эрмитова алгебра
^, höhere высшая алгебра
-»-, homologische алгебра
гомологии, гомологическая алгебра
~~ im Sinne von Birkhoff алгебра
в смысле Биркгоффа
-~, involutive алгебра с
инволюцией
-w, Jordansche йорданова алгебра,
. алгебра Йордана
—, kommutative коммутативная
алгебра
-w, komplexe комплексная алгебра
^, lineare линейная алгебра
^ der Logik алгебра логики
**-, logische алгебра логики
—, metrische метрическая алгебра
Algebra, mit Involution алгебра
с инволюцией
^ mit Maximalbedingung алгебра
с условием максимальности,
алгебра с условием обрыва
возрастающих цепей
~~ mit Minimalbedingung алгебра
с условием минимальности,
алгебра с условием обрыва
убывающих цепей
^, moderne современная алгебра
^, monomiale мономиальная
алгебра
^-, multilineare полилинейная
[мультилинейная] алгебра
^, nichtassoziative
неассоциативная алгебра
^, nilpotente нильпотентная
алгебра
^, normierbare нормируемая
алгебра
^, normierte нормированная
алгебра, алгебра с нормой
^ ohne Radikal алгебра без
радикала
—, р-adisehe р-адическая алгебра,
алгебра над полем р-адических
чисел
^, potenzassoziative алгебра с
ассоциативными степенями
^, primitive примитивная
алгебра
^, projektive проективная
алгебра
^, reduzible приводимая алгебра
~-, reelle вещественная алгебра
^, symmetrische симметрическая
алгебра
^, tensorielle тензорная алгебра
^, topologische топологическая
алгебра
^, universelle универсальная
алгебра
^, vollständige полная алгебра
^, vollständig reduzible вполне
приводимая алгебра
^, von Neumannsche алгебра фон
Неймана
~-, zentrale центральная алгебра
^-t zyklische циклическая алгебра
algebraisch алгебраический
~~ über einem Körper
алгебраический над полем
27
ALG
ALL
algebraisch-abgeschlossen алгебра -
ически замкнутый
algebraisch-abhängig
алгебраически зависимый
algebraisch-gleichwertig
алгебраически равнозначный
algebraisch-unabhängig
алгебраически независимый
Algebrenklassen / pl классы
алгебр
Algebrenklassengruppe / группа
классов алгебр, группа Брау-
ера
algebroid алгеброидный
Algebroid п алгеброид
ALGOL АЛГОЛ, алгоритмический
язык АЛГОЛ
Algol-Darstellung / представление
на языке АЛГОЛ
Algol-Sprache / см. ALGOL
Algorithmenbegriff т понятие
алгоритма
Algorithmenkonstruierung /,
Algorithmenkonstruktion /
конструирование алгоритмов
Algorithmensprache /
алгоритмический язык
Algorithmen theo rie / теория
алгоритмов
•^, allgemeine общая теория
алгоритмов
algorithmisch алгоритмический
Algorithmisierung /
алгоритмизация
Algorithmus т алгоритм
^, abbrechender обрывающийся
алгоритм
-^, abgeschlossener замкнутый
алгоритм
^, adaptierender адаптирующийся
алгоритм
^, algebraischer алгебраический
алгоритм
<^, arithmetischer арифметический
алгоритм
—, eindeutig ausführbarer
однозначно выполнимый алгоритм
^, euklidischer алгоритм Евклида
~, exakter точный [корректный]
алгоритм
^, fest vorgegebener жёсткий
алгоритм
-^, Gaußscher алгоритм Гаусса
Algorithmus, isomorpher
изоморфный алгоритм
—, iterativer итеративный
алгоритм
^, Markowscher алгоритм
Маркова, марковский алгоритм
^, mehrdeutig ausführbarer
многозначно выполнимый алгоритм
^, nichtarithmetischer
неарифметический алгоритм
-^, nichtnumerischer нечисловой
алгоритм
^, normaler нормальный
(марковский) алгоритм
^, programmierender
программирующий алгоритм
^, rechnerorientierter машинно-
ориентированный [машинный]
алгоритм
^, rekursiver рекурсивный
алгоритм
^, syntaktischer алгоритм
синтаксического анализа
^, verzweigter разветвлённый
алгоритм
^ von Dantzig алгоритм Данцига
^, wirkungsvoller эффективный
алгоритм
^, zyklischer циклический
алгоритм
Algorithmusmethode /
алгоритмический метод
Alhidade / алидада
alias лат. в другое время; в
другом месте; иначе
Alienationskoeffizient т
коэффициент алиенации
Alignement п спрямление,
выравнивание
aliquant делящий с остатком
Aliquant / аликвантный делитель,
число, не являющееся
делителем данного (ср. Aliquot)
aliquot делящий без остатка
Aliquot / (а ли квотный) делитель
(ср. Aliquant)
Aliquottöne т pl высшие
гармоники, обертоны
All-Attribut п тождественно
истинный предикат
Allsussage / общезначимое
высказывание; высказывание
всеобщности
28
ALL
ALT
А
allgemeingültig всеобщий;
общезначащий; общезначимый,
всегда истинный, тождественно
истинный
<«~, aussagen logisch общезначимый
(о высказывании)
~* im Endlichen общезначимый на
конечных множествах
^, m-zahl ig общезначимый на
множествах мощности т
AUgemeingültigkeit / всеобщность;
общезначимость; всегда-истин-
ность, универсальная
общезначимость
^t finite финитная
общезначимость
allgemeingültigkeitsgleich равнооб-
щезначимый, равносильный
^, m-zahl ig равносильный по
значимости на множествах
мощности т
Allgemeingültigkeitsgleichheit /
равенство по общезначимости
Allgemeingültigkeitsspektrum п
спектр общезначимости
Allgemeingut tigkeitsverbundenheit/
связанность по
общезначимости
Allgemeinheit / общность; ohne
Beschränkung [Einschränkung]
der ^ без ограничения
общности
Allgemeinheitsgrad т степень
общности
allgemein rekursiv
общерекурсивный
Allklasse / см. Allmenge
allmählich постепенный
Allmenge / универсальное
множество
Allocator т аллокатор,
распорядитель (в операционных
системах)
Alloperator т см. Allquantor
ätiotrop неизотропный
.Allprädikat п тождественно
истинный предикат
Allquantor п квантор
(всеобщности
Allrelation / тождественно
истинное отношение
allseitig-homogen однородный по
всем переменным
Allvariablen / pl переменные,
связанные квантором
(всеобщности
Allzeichen п знак квантора (все)-
общности
Ailzweckrechner т универсальная
вычислительная машина
Almukantarat т азимутальный
круг
Alpha п альфа (первая буква
греческого алфавита, А, а)
Alphabet п алфавит
^, binäres двоичный алфавит
^, zweistelliges двузначный
алфавит
^, zyklisches циклический алфавит
alphabetisch алфавитный
alphanumerisch
алфавитно-цифровой
Alphawort п алфавитное
[буквенное] слово
Alternante/ 1. альтернант 2.
определитель Вандермонда
alternär альтернирующий
^, bedingt условно
альтернирующий
Alternation / перестановка
alternativ альтернативный
Alternativdeterminante /
характеристический определитель
Alternative / 1. альтернатива,
выбор между двумя
возможностями 2. дизъюнкция; неисключа-
ющее «ИЛИ»; логическое
сложение
<^, verallgemeinerte обобщённая
альтернатива
^ von Prädikaten альтернатива
предикатов
Alternativelement п
альтернативный [дизъюнктный] элемент
Alternativereignis п
альтернативное [решающее] событие
Alternativgesetz п альтернативный
закон
Alternativglied п альтернативный
[чередующийся] член
Alternativhypothese /
альтернативная гипотеза
Alternativkörper т
альтернативное тело
Alternativlösung / альтернативное
решение
29
ALT
ANA
Alternativsatz m теорема об
альтернативе
Alternativschluß m альтернативное
заключение
Alternativversuch m испытание с
двумя исходами
Alternatiwerzweigung / условный
переход
alternieren чередоваться, изменять
знак
alternierend знакопеременный,
альтернирующий
Altersbestimmung / определение
возраста (школьная задача на
определение возраста)
Alterskorrektur / возрастная
поправка
Altgrad т угловой [старый] градус
TVoo прямого угла)
Altgradanteilung / обычная
градусная мера углов
~~ mit dezimalgeteiltem Grad
обычная градусная мера углов с
десятичным делением градуса
Altminute / угловая [старая]
минута (1J60 углового градуса)
Altsekunde / угловая [старая]
секунда (1/60 угловой минуты)
Amalgam п амальгама (группы,
т. е. система её подгрупп и
пересечений подгрупп ло две)
Amalgamierungseigenschaft /
свойство амальгамности [амальги-
рования]
ambig двойственный, двоякий
^, schwach слабо двойственный
^, stark сильно двойственный
ametrisch вполне изотропный
Amortisation / амортизация
Amphicheiral п обоюдоручный узел
(узел, эквивалентный своему
пространственному
зеркальному отображению)
Amplitude / 1. амплитуда, размах
2. полярный угол
^ einer komplexen Zahl аргумент
комплексного числа
Amplitudendichte / плотность
амплитуды
^, spektrale спектральная
плотность амплитуды
Amplitudenresonanz /
амплитудный резонанс
Amplitudenübertragungsmaß п
амплитудно-частотная
характеристика
Analemma п аналемма
anallagmatisch аналлагматический
(переходящий в себя при
инверсии)
analog 1. аналогичный 2.
аналоговый, непрерывный
Analog п аналог
Analog-Digital-Rechner m аналого-
цифровая [гибридная]
вычислительная машина
Analogie / аналогия; in ^ zu А
по аналогии с А
Analogiemodell п аналоговая
модель
Analogien / pl аналогии
^, Nepersche правила Непера
определения соотношений между
элементами сферического
прямоугольного треугольника
Analogierechenmaschine / см.
Analogrechner
Analogierechentechnik / аналоговая
вычислительная техника
Analogieschluß т вывод по
аналогии; умозаключение по
аналогии
Analogieverfahren п метод
аналогий
Analogon п аналог
Analogprinzip п принцип [метод]
аналогии
Analogrechner т аналоговая
вычислительная машина, АВМ
Analogschaltung / аналоговая
схема
Analog-Sichtgerät п аналоговый
дисплей
Analogwert т аналоговая
[непрерывная] величина
Analysator т анализатор
^, harmonischer гармонический
анализатор
Analyse/анализ (см. тж. Analysis)
^, anharmonische
ангармонический анализ
^, Fouriersche анализ Фурье
^, harmonische гармонический
анализ
~, kombinatorische
комбинаторный анализ
30
ANA
ANF
А
Analyse des kritischen Weges
анализ критического пути
^, statistische статический
анализ
^, syntaktische синтаксический
анализ
Analysealgorithmus m
анализирующий алгоритм, алгоритм
анализа
Analyseproblem п проблема
[задача] анализа
Analyseverfahren п способ анализа
analysieren анализировать
Analysis / анализ (см. тж.
Analyse)
^, absolute абсолютный анализ
-~, berechenbare конструктивный
анализ
^, Diophantische диофантов
анализ
~~, empirische эмпирический
анализ
^, harmonische гармонический
анализ
~-, mathematische математический
анализ
^, praktische практический
анализ
^, rekursive рекурсивный анализ
^ Situs лат. топология
Analytik / аналитика
Analytiker т аналитик
analytisch аналитический
^, stückweise
кусочно-аналитический
Analytizität / аналитичность
anaxial неравноосный
anbeschrieben вневписанный
Anbiegung/пригибание;
примыкание
ändern изменять, модифицировать
^, maßstäblich изменять в
соответствии с масштабом
anderthalb полтора
anderthalbfach полуторный
aneinanderlegen прикладывать
(напр. отрезки, углы)
Anfänge т pl начала, основы,
элементы (напр. теории)
anfänglich начальный
Anfangsabweichung / начальное
отклонение
Anfangsadresse / начальный адрес
Anfangsauslenkung / начальное
отклонение
Anfangsbedingung / начальное
условие
Anfangsecke / начальная вершина
(дерева, пути в графе)
Anfangselement п начальный
элемент
Anfangsereignis п начальное
событие (в сетевом графике)
Anfangsfehler т 1. начальная
ошибка 2. ошибка в исходных
данных
Anfangsfehlerverteilung /
начальное распределение ошибок
Anfangsfeld п начальная ячейка
(машины Тьюринга)
Anfangsfläche / начальная
поверхность
Anfangsforderung / начальное
требование
Anfangsform / начальная форма
Anfangsfunktion / начальная
функция
Anfangsgerade / начальная
прямая
Anfangsglied п старший член
Anfangsiteration / начальная
итерация
Anfangskegel т начальный конус
Anfangsknoten т начальная
вершина, начальный узел (пути
в графе)
Anfangskoeffizient т старший
коэффициент
Anfangskonfiguration / начальная
конфигурация (машины
Тьюринга)
Anfangskurve / начальная кривая
Anfangslinie / начальная линия
Anfangsmannigfaltigkeit /
начальное многообразие
Anfangsparameter т начальный
параметр
Anfangsproblem п см.
Anfangswertaufgabe
Anfangspunkt т начальная точка;
начало (напр. вектора)
Anfangs-Randwertproblem п задача
с начальными и краевыми
значениями
Anfangsraum т начальное
пространство
31
ANF
ANG
Anfangsschritt m начальный шаг
(напр. индукции)
Anfangssteigung / начальный
наклон
Anfangsstrahl т начальный луч,
полярная ось
^ eines Winkels луч, от которого
производится отсчёт величины
угла
Anfangsstreifen т начальная по-
лос(к)а
Anfangsstreifenmannigfaltigkeit /
начальное многообразие
полосок)
Anfangsstück п начальный
отрезок
Anfangsstückberechnung /
вычисление начальных отрезков
Anfangssymbol п начальный
[исходный] символ (машины
Тьюринга)
Anfangsvektor т начальный
вектор
Anfangsverteilung / начальное
распределение
Anfangswert т начальное
значение
Anfangswertanweisung / оператор
присвоения начальных
данных
Anfangswertaufgabe /, Anfangswert-
problem п задача с
начальными значениями, задача Коши
Anfangszahl / начальное число;
начальное порядковое число
данной мощности (в теории
множеств)
Anfantfszeitpunkt т срок
наступления события (в сетевом
графике)
^, frühest möglicher наиболее
ранний возможный срок
наступления события
^, spät est erlaubter наиболее
поздний допустимый срок
наступления события
Anfangszustand т начальное
состояние
Anforderung / требование
Anfrage / запрос
Anfragesprache / язык запросов
Anführungsstriche т ply
Anführungszeichen п pl кавычки
Angabe / 1. задание, способ
представления 2. указание 3.
значение (напр. параметра) (см.
тж. Angaben)
-v, tabellarische табличное
задание
Angaben / pl данные; информация
(см. тж. Angabe)
^, rechnerische расчётные данные
^, zahlenmäßige [ziffernmäßige]
числовые [цифровые] данные
angehören принадлежать
angemessen соразмерный
angenähert приближённый
angenommen принятый; <^, daß...
допустим, что...
angeordnet упорядоченный,
расположенный
^, linear
линейно-упорядоченный
^, zyklisch циклически
упорядоченный
angeregt возбуждённый
Angerfunktion / ангерова функция
^, unvollständige неполная
ангерова функция
angeschnitten усечённый
^, schräg косоусечённый
angewandt прикладной
angleichen приравнивать,
уравнивать
angliedern присоединять;
включать (в состав)
angreifen быть приложенным (о
векторе, о силе); die Kraft greift
an einem Körper an к телу
приложена сила
angrenzen прилегать; граничить
Angrenzung / прилегание
Angriff т приложение, действие
(вектора, силы)
Angriffsgerade / прямая
приложения (силы)
Angriffskraft / действующая
[приложенная] сила
Angriffslinie / линия приложения
(силы)
Angriffsmittelpunkt т центр
приложения (вектора, силы)
Angriffspunkt т точка приложения
(вектора, силы)
Angriffsrichtung / направлениедей-
ствия (вектора, силы)
32
anc
ANN
А
Angriffsweise / способ действия
Angriffswinkel m угол атаки (в
аэродинамике)
angular угловой
Angularvergrößeruhg/ угловое
приращение
Anhalt т точка опоры
Anhalten п 1. останов 2. команда
останова
Anhaltepunkt т 1. точка возврата
2. контрольная точка (в
программе)
Anhaltspunkt т 1. точка опоры
2. отправная точка
Anhaltswerte т pl опорные
данные
Anhängen п подвешивание
Anhangsroutine / вспомогательная
(стандартная) программа
anharmonisch ангармонический
anhäufen накапливать,
аккумулировать
Anhäufung / накопление,
аккумулирование
Anheften п подклейвание
anholonom неголономный
Anhubmoment п подъёмный
момент
anisometrisch анизометрический,
неизометрический
anisotrop анизотропный,
неизотропный
Anisotropie / анизотропия
Ankathete / прилежащий катет
Anknüpfungspunkt т точка
присоединения
Ankopplungsstelle / место связи;
точка присоединения
Ankreis т вневписанный круг
Ankugeln / pl eines Vierflachs вне-
касательные сферы
четырёхгранника
Anlagefläche / поверхность
прилегания, касающаяся
поверхность; опорная поверхность
Anlagestelle / точка прилегания
(фигур)
Anlagewinkel т угол соприкасания
[прилегания]
Anleine / заём, ссуда
Anleitung / указание (напр.
подхода к решению задачи)
anliegen прилегать
anliegend 1. прилегающий,
смежный 2» прилегающий (об угле)
annähern приближать; -^ sich при*
ближаться
annähernd 1. приближённый;
приблизительный 2»
аппроксимирующий
^, überall аппроксимирующий
всюду
Annäherung / приближение,
аппроксимация; приближённость;
in erster ^ в первом
приближении
^, asymptotische
асимптотическое приближение
^, beste наилучшее
приближение, наилучшая
аппроксимация
^, erste первое приближение
^, grobe грубое приближение
^, lineare линейное
приближение, линейная аппроксимация
Annäherungsbrüche т pl
подходящие дроби
Annäherungsfläche /
аппроксимирующая поверхность
Annäherungsformel / формула для
приближения,
аппроксимирующая формула
Annäherungsgrad т степень
приближения [аппроксимации]
Annäherungskern т
аппроксимирующее ядро
Annäherungslinie / асимптота
Annäherungsmethode /
приближённый метод
Annäherungspolynom п
аппроксимирующий полином
Annäherungsrechnung /
приближённое вычисление
Annäherungssatz т см.
Approximationssatz
Annäherungsunabhängigkeit /
независимость приближения
Annähe, ungsunabhängigkeitssatz т
теорема о независимости
приближения
annäherungsweise
приблизительный; методом приближения
Annäherungswert т приближённое
значение
Annahme 1. предположение,
допущение 2. принятие 3. приёмка;
33
ANN
ANS
приём (в статистическом
контроле качества); nach der ^ по
предположению, согласно
предположению
Annahme, bevölkerungsstatistische
[demographische]
демографическая гипотеза
~~ einer Hypothese принятие
гипотезы
^, widerspruchsfreie
непротиворечивое предположение
Annahmebereich т область
принятия гипотезы
Annahmefaktor т критерий
приёма, приёмочный критерий (в
статистическом контроле
качества)
Annahmegrenze/ предел [граница]
приёма (в статистическом
контроле качества)
Annahmekennlinie / линия
оперативной характеристики (в
статистическом контроле
качества)
Annahmelinie / приёмочная линия
(в статистическом контроле
качества)
Annahmewahrscheinlichkeit /
вероятность приёмки (в
статистическом контроле
качества)
Annahmezahl / приёмочное число
(в стап истическом контроле
качества)
annehmbar допустимый;
приемлемый
annehmen 1. предполагать,
допускать 2. принимать
Annihilator т аннулятор
Annuität / ежегодная рента
Annullator т аннулятор
Annullatorraum т пространство
аннуляторов
annullieren аннулировать
anomal аномальный
Anomalie / аномалия
^у exzentrische эксцентрическая
аномалия
^, mittlere средняя аномалия
^, wahre действительная
аномалия
anordnen упорядочиьать;
располагать
Anordnung / упорядочение;
расположение
^, archimedische архимедово
упорядочение
~* der Größe nach упорядочение по
величине
^, lexikographische
лексикографическое упорядочение
~, lineare линейное упорядочение
^ nach abnehmenden Potenzen
упорядочение по убывающим
степеням
~~ nach aufsteigenden Potenzen
упорядочение по восходящим
степеням
^, nichtarchimedische
неархимедово упорядочение
^, zyklische циклическое
упорядочение
Anordnungsaxiom п аксиома
упорядочения
Anordnungsbeziehung / отношение
упорядочения
anordnungsfähig упорядочиваемый
Anordnungsproblem п задача о
размещении; распределительная
задача
Anordnungsprozedur / процедура
упорядочения
Anordnungsschema п схема
размещения
Anordnungstest т тест на
расположение
anormal неправильный;
аномальный
Anpaarung / сопоставление
anpassend подходящий,
соразмерный
Anpassung / 1. согласование 2.
адаптация; приспособление,
приспосабливание 3. привязка
(программы)
Anpassungseigenschaft /
совместимость
Anpassungssystem п адаптивная
система
Anpassungstest т критерий
приспособляемости
Anregung / возбуждение
Anregungswahrscheinlichkeit /
вероятность возбуждения
ansammeln накапливать; ^, sich
накапливаться
34
ANS
ANT
А
Ansammlung / накопление
Ansatz m 1. подход; исходная идея
2. математическая запись
условий задачи 3. формула 4.
формулировка
^ eines Beweises план [исходная
идея] доказательства
^ zu einer Aufgabe подход к
решению задачи
Ansatzverfahren п метод [способ]
подхода
Ansatzwinkel тугол наклона, угол
приложения
anschaulich наглядный
Anschaulichkeit / наглядность
^, geometrische геометрическая
наглядность
Anschauungsebene/наглядная
плоскость
Anschauungsgeometrie/ наглядная
геометрия
Anschauungsraum т наглядное
пространство
Anschlag т оценка, расчёт; in ^
nehmen принимать в расчёт
anschließen 1. присоединять,
подключать 2. прикладывать
(например отрезки); ^, sich
примыкать
Anschließen п прикладывание
(например отрезков)
Anschluß т присоединение,
подключение
<■*> eines Unterprogramms переход
к подпрограмме
Anschlußbedingung / условие
присоединения
Anschlußereignis п граничное
событие, событие, общее для двух
сетей
Anschlußmessung / примыкающее
измерение (в геодезии)
Anschlußverfahren п способ
подключения
Anschlußzeilen / pl команды
подключения (подпрограммы);
команды засылки фактических
параметров
anschmiegen, sich соприкасаться
ansetzen 1. приравнивать;
приводить к равенству 2. составлять
(уравнение)
Ansicht / вид; проекция
ansteigen возрастать,
увеличиваться
Ansteigen п подъём, возрастание,
увеличение
^ der Schraubenlinie уклон
винтовой линии
Anstellwinkel т угол наклона;
угол атаки
Ansteuergleichung / управляющее
уравнение
Anstieg т 1. наклон; подъём 2. см.
Ansteigen
^ der Geraden наклон прямой
^ zwischen zwei Punkten разность
ординат
Anstiegsfunktion / (линейно)
нарастающая функция
Anstiegswinkel т угол наклона
Anstoß т импульс, удар
Anstrebekraft /
центростремительная сила
Antapex т точка,
противоположная апексу
Anteil т 1. часть; доля; удельный
вес; составляющая,
компонента 2. раздел (напр. данных)
^, endlicher конечная часть
(расходящегося интеграла)
^, ganzzahliger целая часть
(числа)
^, logarithmischer
логарифмическая составная часть
^, senkrechter ортогональная
компонента
Anteilgröße / относительная
величина доли
anteilig составляющий долю;
соответствующий доле
anteilmäßig пропорциональный,
соразмерный
Antezedent п антецедент, левая
часть импликации
Antiapex т точка,
противоположная апексу
Antiäquivalenz /
антиэквивалентность
Antiatom п максимальный
неединичный элемент (частично
упорядоченного множества)
Antiautomorphismus т
антиавтоморфизм
Antidisjunktion /
антидизъюнкция
25
ANT
ANW
Antiendomorphismus m
антиэндоморфизм
Antievolute антиэволюта
antifokal антифокальный
Antifokus m антифокус, второй
фокус кеплеровской
эллиптической орбиты
antiholomorph антиголоморфный
Antihomomorphismus т
антигомоморфизм
Antiimplikation / антиимпликация
antiinvariant антиинвариантный
Antiinversion / антиинверсия
(инверсия с последующим
зеркальным отражением от центра)
Antiinvolution / антиинволюция
^, elliptische эллиптическая
антиинволюция
~, hyperbolische гиперболическая
антиинволюция
Antiisomorphismus т
антиизоморфизм
Antikaustik / антикаустика,
двойственная каустика
antikaustisch антикаустический
Antikoinzidenz / антикоинциден-
ция, антисовпадение, функция
разделительного оператора
«ИЛИ»
Antikollineation / антиколлинеа-
ция
Antikonjunktion / антиконъюнкция
Antikorrelation / антикорреляция
antilexikographisch
антилексикографический, обратно
лексикографический
antilinear антилинейный
Antiloga / плоская кривая с на-
туральным уравнением г = —
Antilogarithmentafel / таблица
антилогарифмов
Antilogarithmus т антилогарифм
Antinomie / антиномия; парадокс
~, Burali-Fortische парадокс Бу-
р.али — Форти
~, logische логическая антиномия
^ des Lügners антиномия лжеца
^ der Mengenlehre
теоретико-множественная антиномия,
теоретико-множественный парадокс
~, Russeische антиномия Рассела
Antinomie, semantische
семантическая антиномия
^, syntaktische синтаксическая
антиномия
^ vom Lügner антиномия лжеца
Antiobelisk т антиобелиск
antiparallel антипараллельный
Antiparallele / антипараллель,
антипараллельная прямая
Antiparallelkurbel / инверсивный
четырёхугольник
antipodal антиподэрный
Antipode т антипод
Antipodenpaar п пара антиподов
antipodisch диаметрально
противоположный
Antipolare / антиполяра
Antipolarität / антиполярность,
произведение полярности и
зеркального отражения
Antiprojektivität /
антипроективность
Antiquadrik / антиквадрика
Antiradikal п антирадикал
antireflexiv антирефлексивный
Antireziprozität /
антикорреляция
antiselbstadjungiert
антисамосопряжённый, кососопряжённый,
отличающийся знаком от
сопряжённого
Antisymmetrie / антисимметрия
antisymmetrisch
антисимметричный
Antitensor т альтернированный
тензор
Antithese / антитезис,
противоположное утверждение
antithetisch содержащий
противоречие
anti ton 1. антитонный 2. монотонно
убывающий
Antivalenz/ неравнозначность,
сложение по модулю 2
antizyklisch антициклический
Antwortsatz т ответ (на вопрос,
поставленный в задаче)
Antwortzeit / время ответа, время
ожидания
anwachsen получать приращение;
увеличиваться, возрастать
Anwachsung / приращение;
увеличение, возрастание
36
ANW
APH
А
Anweisung / 1. оператор 2.
макрооператор, макрокоманда,
макроинструкция
*^t allgemeine обобщённый
оператор
^, arithmetische арифметический
оператор
~^, ausführbare выполняемый
оператор
-^, bedingte условный оператор
«-w, befehlende повелительный
оператор
^, einfache простой оператор
^, externe внешний оператор
<—, funktionsdefinierende оператор
определения функции
~ für berechneten Sprung
вычисляемый оператор перехода
^, leere пустой оператор
<—, letzte конечный оператор
(цикла)
-^t markierte помеченный
оператор
-^, nichtausführbare невыполняе-
мый оператор
^, nicht markierte непомеченный
оператор
<^, symbolische символический
оператор
^, unbedingte безусловный
оператор; повелительный оператор
^, zusammengesetzte составной
оператор
Anweisungsklammer / операторная
скобка
Anweisungsnummer / 1. числовая
отметка 2. метка [номер]
оператора (в программе)
anwendbar применимый
Anwendung / применение;
приложение
Anwendungsaufgabe / прикладная
задача
Anwendungsbeispiel п пример на
применение
Anwendungsbereich т см.
Anwendungsgebiet
Anwendungsfähigkeit /
применимость
Anwendungsgebiet п область
приложения; область применения
Anwendungspaket п пакет
прикладных программ
Anwendungsprogramm п
прикладная программа
Anzahl / количество; число
^ der Dimensionen число
измерений, размерность
^ der Freiheitsgrade число
степеней свободы
о- der O-Stellen, algebraische
алгебраическое число
особенностей (векторных полей)
~ der Singularitäten von
Vektorfeldern, algebraische см. Anzahl
O-Stellen, algebraische
Anzahlausdruck m формула для
кардинального числа (в
математической логике)
Anzahlaussage / 1. количественное
высказывание 2. высказывание
о числе (индивидов)
Anzahlformel / (логическая)
формула для числа
anzahlgleich численно равный
Anzahlgleichheit / равно
количествен ность, численное равенство
anzahlminimal наименьший по
числу элементов
Anzahlpolynom п перечисляющий
полином, перечисляющий мно-
гочлен
Anzahlvergleich т сравнение
количеств
Anzeige / 1. индикация 2. отсчёт
^, digitale цифровая индикация
Anzeigevorrichtung / индикатор
anziehen притягивать
Anziehungsbereich m область
действия; область притяжения
^ einer Verteilungsfunktion
область притяжения функции
распределения
Anziehungskraft / сила
притяжения, сила тяготения,
гравитация
Anziehungskreis т круг
притяжения
Apastron п апастрон
Apercu п фр. краткий обзор
aperiodisch апериодический
Apertur / апертура
Apex т апекс
Aphel п афелий
Apheldistanz / расстояние
[удаление] в афелии
37
APH
APP
Aphelium n афелий
apikal вершинный, находящийся
на вершине
Apogäum п апогей
apolar аполярный
Apotarität / аполярность
Aposelen(ium) п апоселений
а posteriori лат. 1. апостериори,
из опыта, на основании опыта,
по опыту 2. апостериорный
aposteriorisch апостериорный
Aposteriori-Streuung /
апостериорная дисперсия, апостериорное
рассеивание
Aposteriori-Verteilung /
апостериорное распределение
Aposteriori-Wahrscheinlichkeit /
апостериорная вероятность
Apostroph /п апостроф (символ
. Языка программирования)
Apothema / апофема
Appelsch: Appelsche Funktion
функция Аппеля
Appendix т добавление
applikabel применимый
Applikate / аппликата
Applikatenachse / ось аппликат
Applikatendifferenz / разность
аппликат
Applikatenparallele / линия,
параллельная оси аппликат
Applikatenwert т значение аппли-
г каты
Applikatenzuwachs т приращение
по оси аппликат
Applikation / применение
Approximation / аппроксимация,
•3 приближение
а*; einer analytischen Funktion
durch Reihen аппроксимация
--: аналитической функции рядами
•^, beste наилучшая
аппроксимация, наилучшее приближение
*«~, diophantische диофантова
аппроксимация, диофантово
приближение
-*-, doppelte двойная
аппроксимация
^ durch rationale Zahlen
аппроксимация рациональными
числами
*S gleichmäßige равномерная
аппроксимация
Approximation, harmonische
гармоническая аппроксимация
^ im Mittel аппроксимация в
среднем
^, lineare линейная
аппроксимация, линейное приближение
^ mittels Fourierreihen
аппроксимация рядами Фурье
^, numerische численная
аппроксимация, численное
приближение
^, oskulierende соприкасающаяся
аппроксимация
^, oszillierende колеблющаяся
[осциллирующая]
аппроксимация
^, quadratische квадратическая
аппроксимация
^, rationale рациональное
приближение, аппроксимация
рациональными функциями
— einer reellen Zahl durch
Näherungsbrüche eines Kettenbruchs
аппроксимация
действительного числа подходящими
дробями цепной дроби
~, schrittweise последовательная
аппроксимация
-^, schwache слабая
аппроксимация
^, 81трНг1а1есимплициальная
аппроксимация
<^, simultane одновременная
аппроксимация
^, stückweise lineare
кусочно-линейная аппроксимация
^, subharmonische
субгармоническая аппроксимация
^, sukzessive последовательная
аппроксимация
^, superharmonische
супергармоническая аппроксимация
^, trigonometrische
тригонометрическая аппроксимация
Approximationsbedingung /
условие аппроксимации
Approximationsfehler т ошибка
[погрешность] приближения
Approximationsfolge /
последовательность приближений
Approximationsforderung /
требование [условие], относящееся к
аппроксимации
з$
APP
AQU
А
Approximationsformel / формула
для приближения,
аппроксимирующая формула
Approximationsfunktion /
аппроксимирующая функция
Approximationsgenauigkeit /
точность аппроксимации
Approximationsgrad т степень
аппроксимации [приближения]
Approximationskurve /
аппроксимирующая кривая
Approximationsmaß п durch Fejer-
Summen степень приближения
посредством сумм Фейера
Approximationsmittel п
аппроксимирующий объект
Approximationsordnung / порядок
аппроксимации
Approximationspolynom п
аппроксимирующий полином
Approximationssatz т аппрокси-
мационная теорема, теорема
аппроксимации, теорема о
приближении
Approximationstheorie / теория
аппроксимации
Approximationsverfahren п метод
приближения
^, sukzessives метод
последовательных приближений
approximativ аппроксимативный,
приближённый
Approximativlösung /
приближённое решение
approximieren приближать
approximiert приближённый
а priori лат. 1. априори, заранее,
до опыта, без доказательства,
независимо от опыта 2.
априорный
Apriori-Abschätzung /
предварительная [априорная] оценка
Apriori-Streuung / априорная
дисперсия, априорное
рассеивание
Apriori-Verteilung / априорное
распределение
Apriori-Wahrscheinlichkeit /
предполагаемая [априорная]
вероятность
Apside / апсида
Apsidenlinie / ось апсид, большая
ось (планетной) орбиты
Apsis / апсида
äqual равный; равномерный;
однородный
Äquator т экватор
^, galaktischer галактический
круг, галактический экватор
Äquatordurchmesser т диаметр в
экваториальной плоскости
Äquatorebene / экваториальная
плоскость
Äquatorialfläche / экваториальная
поверхность
Äquatorialkoordinate /
экваториальная координата
Äqiratorjal(koordinaten)system п
см. Äquatorsystem
Aquatorradius т экваториальный
м радиус
Aquatorschnitt т экваториальное
сечение
Äquatorsystem п экваториальная
система координат
^, erstes первая экваториальная
система координат
^, zweites вторая экваториальная
система координат
Äquiaffinität / эквиаффинность
äquidifferent равноостаточный,
равноразностный
äquidistant эквидистантный,
равноотстоящий, равноудалённый
-^, geodätisch геодезически
эквидистантный
Äquidistante / эквидистанта
~, geodätische геодезическая
эквидистанта
Äquidistanzkurven / pl эквидистан-
ты
äquiform подобный, сохраняющий
форму
Äquiisokline/эквиизоклинная
кривая
äquikonvergent одинаково
сходящийся
äquilateral равносторонний
Äquimorphismus т отображение,
сохраняющее отношение
близости, б-гомеоморфиэм
Äquinoktialpunkt т точка
равноденствия
Äquinoktium п равноденствие, эк-
виноктиум
äquipollent эквиполентный
39
Xqu
Ш
äquipotential эквипотенциальный
Äquipotentialfläche /
эквипотенциальная поверхность
Äquipotentialkurve /
эквипотенциальная кривая
äquivalent эквивалентный; равно-
мощный (о множествах)
^, algebraisch алгебраически
эквивалентный
"^, asymptotisch асимптотически
эквивалентный
^, birational бирационально
эквивалентный
^, deduktiv дедуктивно
эквивалентный
^, definitorisch эквивалентный по
определению
—, homotop гомотопно
эквивалентный
-^, konform конформно
эквивалентный
^, linear линейно эквивалентный
<^, semantisch семантически
эквивалентный
^, stetig непрерывно
эквивалентный
^r syntaktisch синтаксически
эквивалентный
^, topologisch топологически
эквивалентный
Äquivalent п эквивалент
Äquivalenz / эквивалентность
^, algebraische алгебраическая
эквивалентность
^, allgemeine общая
эквивалентность
^, asymptotische асимптотическая
эквивалентность
~-, eigentliche собственная
эквивалентность
^, faktische фактическая
эквивалентность
^, holomorphe голоморфная
эквивалентность
<*- im engeren Sinne
эквивалентность в узком смысле
^ im weiteren Sinne
эквивалентность в широком смысле
~w, konforme конформная
эквивалентность
~~ der linearen metrischen Räume
эквивалентность линейных
метрических пространств
Ac4uivalen2, natürliche естествен^
на я эквивалентность,
естественный изоморфизм
-*-, prädikatenlogische
эквивалентность в смысле логики
предикатов
~, rationale рациональная
эквивалентность
^, schwache слабая
эквивалентность
^, semantische семантическая
эквивалентность
^, starke сильная
эквивалентность
^, strikte строгая
эквивалентность
^, syntaktische синтаксическая
эквивалентность
^, unitäre унитарная
эквивалентность
~~ von Abgeschlossenheit und
Vollständigkeit равносильность
замкнутости и полноты
~~ von Bewegungsgruppen
эквивалентность групп движений
^ von Darstellungen
эквивалентность представлений
**, von Erweiterungen
эквивалентность расширений
~ von Mengen эквивалентность
[равномощность] множеств
^ von Spielen эквивалентность
игр
Äquivalenzanweisung / оператор
эквивалентности
Aquivalenzbeziehung / отношение
эквивалентности
Äquivalenzbildung / образование
эквивалентности (правило
заключения)
Äquivalenzenkalkül т исчисление
эквивалентностей
Äquivalenzfunktion / функция
эквивалентности
Äquivalenzkettenschluß т
заключение по цепочке
эквивалентностей
Äquivalenzklasse / класс
эквивалентности
~, konforme класс конформной
эквивалентности
Äquivalenzprinzip п принцип
эквивалентности
40
AQU
ARO
А
Äquivalenzrelation / отношение
эквивалентности
^, induzierte индуцированное
отношение эквивалентности
Äquivalenzübertragung / перенос
эквивалентности (правило
заключения)
Äquivalenzumformung /
эквивалентное преобразование
Äquivalenz-Wahrform /
тождественно истинная формула
эквивалентности
Äquivokation / неопределённость;
двусмысленность
Ar п ар
Arbeit / 1. работа 2. задание
Arbeitsdatei / рабочий массив;
рабочий файл
Arbeitsfeld п рабочая ячейка
(машины Тьюринга)
Arbeitsgeschwindigkeit /
быстродействие (вычислительной
машины)
Arbeitsinhalt т кинетический
потенциал, функция Лагранжа
Arbeitsintegral п интеграл,
выражающий работу
Arbeitsprogramm п рабочая
программа; объектная программа
Arbeitsspeicher т оперативная
память, оперативное
запоминающее устройство
Arbeitszelle / рабочая ячейка
Arbelos т арбелон (фигура,
ограниченная подобранными
специальным образом
полуокружностями)
arbiträr произвольный
archimedisch архимедов,
архимедовский
archimedisch-angeordnet
архимедово упорядоченный
Arcus лат. дуга
~ cosecans арккосеканс
^ cosinus арккосинус
~- cotangens арккотангенс
~ secans арксеканс
~ sinus арксинус
^ tangens арктангенс
Arcus... см. Arkus...
Area лат. площадь
~ Cosinus hyperbolicus
ареа-косинус гиперболический
Area Cotangens hyperbolicus ареа-
котангенс гиперболический
^ Sinus hyperbolicus ареа-синус
гиперболический
~~ Tangens hyperbolicus а
реа-тангенс гиперболический
Areafunktion / ареа-функция,
обратная гиперболическая
функция
Areakosinus т а реа-косинус
Areakosinusfunktion / функция
ареа-косинус
Areakotangens т ареа-котангенс
Аreakotangensfunktion / функция
ареа-котангенс
Areal п ареал
Areasinus т ареа-синус
Areasinusfunktion / функция ареа-
синус
Area tangens т а реа-тан гене
Areatangensfunktion / функция
ареа-тангенс
Argument п 1. аргумент 2.
полярный угол 3. операнд
~~ einer komplexen Zahl аргумент
комплексного числа
-^, nacheilendes запаздывающий
аргумент
~~, skalares скалярный аргумент
Argumentation / аргументация,
обоснование
Argumentauswahlfunktion /
функция выбора аргумента
Argumentbereich т область
значений аргумента :,
Argumentdifferenz / разность
аргументов
Argumentenstreifen т полоса
аргументов (машины Тьюринга)
Argumententupel п набор
аргументов
Argumentfunktion / аргументная
функция
Argumentmenge / множество
аргументов
Argumentprinzip п принцип
аргумента
Argumentschritt т шаг (изменения)
аргумента
Argumentstelle f значение
аргумента
Argumentvariable / независимая
переменная, аргумент
41
ARG
ASS
Argumentvektor m
вектор-аргумент
Argumentwert m значение
аргумента
aristotelisch аристотелев
Arithmetik / арифметика
^, additive аддитивная
арифметика
^-, binäre двоичная арифметика,
арифметика двоичных чисел
^, dezimale десятичная
арифметика, арифметика десятичных
чисел
>^, elementare элементарная
арифметика
~~ für Zahlen veränderlicher
Länge арифметика чисел
переменной длины
^, höhere высшая арифметика
^, multiplikative
мультипликативная арифметика
~, niedere низшая арифметика
^>, p-adische р-адическая арифме-
, ггика
>>-, theoretische теоретическая
арифметика
arithmetisch арифметический
Arithmetisierung / арифметизация
~-t Gödelsche гёделевская
арифметизация
<■>- der Syntax арифметизация
синтаксиса, гёделизация
Arithmograph т арифмограф
Arithmometer п арифмометр
Arkoide / аркоида
Arkufikation / изгибание
Arkus т дуга
Arkusfunktion / аркфункция
Arkuskosekans т арккосеканс
Arkuskosekansfunktion / функция
арккосеканс
Arkuskosinus т арккосинус
Arkuskosinusfunktion / функция
арккосинус
Arkuskotangens т арккотангенс
Аrkuskotangensfunktion / функция
арккотангенс
Arkussekans т арксеканс
Arkussekansfunktion / функция
арксеканс
Arkussinus т арксинус
Arkussinusfunktion/функция
арксинус
Arkustangens т арктангенс
Arkustangensfunktion / функция
арктангенс
Arkustangensreihe / разложение
функции арктангенс в ряд
Arm т плечо (напр. рычага)
Aronholdsch: Aronholdsch er Prozeß
процесс Аронгольда
Arrangement п размещение
«Ars combinatoria» лат.
«Комбинаторное искусство» (название
труда Лейбница)
«Ars conjectandi» лат.
«Искусство предположения» (название
трактата Якова Бернулли по
теории вероятностей)
Ars indicandi лат. Искусство
различения (понятий, истин;
термин Лейбница)
Ars inveniendi лат. Искусство
отыскания (понятий, истин;
термин Лейбница)
Arsmagna лат. Великое искусство
(обнаружения всех истин;
термин Луллия)
Arschin т аршин (старая русская
мера длины - 0,71 м)
Art / 1. род; вид; тип 2. способ,
приём
~~ der Behandlung подход, метод
Arteinteilung / классификация
artfremd гетерогенный
Art Gattung-Beziehung /
категориальное отношение;
родо-видовое отношение
artgleich гомогенный
Artikel т артикль
~, bestimmter определённый
артикль, дескриптор (оператор
«тот, который»)
Artikulation / точка сочленения
(графа)
Artinsymbol п символ Артина
A-Skala / А-шкала, шкала
квадратов счётной линейки
asphärisch асферический
Assembler т ассемблер
Assemblersprache / язык
ассемблера
assemblieren ассемблировать,
транслировать с языка
ассемблера
Assemblierung / ассемблирование
42
ASS
ATT
А
Assoziation / ассоциация
Assoziationsgesetz n см.
Assoziativgesetz
assoziativ ассоциативный,
сочетательный
Assoziativeigenschaft / свойство
ассоциативности
Assoziativgesetz n ассоциативный
[сочетательный] закон
Assoziativität / ассоциативность,
сочетательность
^, verallgemeinerte обобщённая
ассоциативность
Assoziativitätsrelation /
соотношение ассоциативности
Assoziativspeicher т
ассоциативная память, ассоциативное
запоминающее устройство
Assoziator т ассоциатор
assoziieren ассоциировать
Assoziiertheit / ассоциируемость
assummieren допускать,
предполагать
Ast т ветвь
Astasie / астатичность
astatisch астатический
Asteriskus т астериск, звёздочка
(символ язь1ка
программирования)
Astroide / астроида
^, schiefe косая астроида
Astrometrie / астрометрия
Astronomie / астрономия
astronomisch астрономический
Astrophysik / астрофизика
Astrostatik / астростатика
Asymmetrie / асимметрия
Asymmetrieindex т индекс
асимметрии
Asymmetrietensor т
асимметрический тензор
asymmetrisch асимметрический
Asymptote / асимптота
Asymptotenebene /
асимптотическая плоскость
Asymptoteneigenschaft /
асимптотическое свойство
Asymptotengleichung / 1.
уравнение асимптоты 2. уравнение
(гипербол ы), отнесённое к
асимптотам
Asymptotenkegel т
асимптотический конус
Asymptotenlinie / асимптота,
асимптотическая линия
Asymptotenpaar п пара асимптот
Asymptotenparameter т
асимптотический параметр
Asymptotenpunkt т
асимптотическая точка
Asymptoten rieh tu ng /
асимптотическое направление
Asymptotensteigung /
асимптотический наклон
Asymptotik / асимптотика
^, Abelsche абелева асимптотика
— der klassischen orthogonalen
Polynome асимптотика
классических ортогональных
полиномов
<^, Taubersche тауберова
асимптотика
asymptotisch асимптотический
~~ gleich асимптотически равный
^ proportional асимптотически
пропорциональный
asynchron асинхронный
Asynchronrechner т асинхронная
вычислительная машина
ataktisch неупорядоченный,
нерегулярный
Atlas т атлас
^, orientierter ориентированный
атлас
^, vektorieller векторный атлас
Atom п 1. атом, непосредственно
следующий за нулём элемент
частично упорядоченного
множества 2. атом (физический)
atomar элементарный, атомарный
Atomgestalt / атомарная форма
(в логике)
Atomzeichen п атомарный символ
(в логике)
Atriphaloide / кривая шестого
порядка с уравнением г2 (г — а) +
А -— = 0 в полярной си-
cos2(p г
стеме координат
Attraktion / притяжение
Attribut п 1. свойство;
характерный признак 2. описатель
3. предикат
^, я-stelliges /г-местный
предикат
43
ATT
AUF
Attributenbereich m множество
признаков
Attributensymbol n предикатный
символ
Attributprüfung / проверка
свойства, проверка наличия
признака
Auf-Abbildung / сюръекция, сю-
ръективное отображение
Aufbau т построение; строение
-^, axiomatischer аксиоматическое
построение
^, genetischer генетическое
построение
-v der Mathematik, axiomatischer
аксиоматическое построение
математики
^ der Mengenlehre, axiomatischer
аксиоматическое построение
теории множеств
*~, stufen theo retischer теоретико-
типовое построение (по
Расселлу)
~~ des Zahlensystems innerhalb der
Mengenlehre построение
системы чисел в рамках теории
множеств
Aufbauprinzip п принцип строения
Aufbauprozeß т процесс
построения
Aufbereitung / подготовка,
предварительная обработка
(данных)
Aufbiegen п развёртка
Aufeinanderfolge /
последовательность
aufeinanderfolgen следовать
aufeinanderfolgend
последовательный
Auffinden п нахождение,
отыскание, поиск
Aufgabe / задача
<•"-, angewandte прикладная задача
-^, dispositive задача о
размещении
<^f duale двойственная задача
^, finite конечная [финитная]
задача
^, infinitesimale задача
исчисления бесконечно малых
^>, isoperimetrische
изопериметрическая задача
^, lineare линейная задача
Aufgabe, nichtlineare нелинейная
задача
^, numerische численная задача;
вычислительная задача
^ der Optimierung задача
оптимизации
^-, polare полярная задача
^, Potenotsche задача Потенота
(об отыскании по данным трём
недоступным точкам
положения четвёртой)
^, rechnerische вычислительная
задача
<^, selbstadjungierte
самосопряжённая задача
^, stereometrische
стереометрическая задача
— über die Begegnung задача о
встрече
^ über den Ruin des Spielers
задача о разорении игрока
^, umgekehrte обратная задача
~~ von Buffon задача Бюффона
Aufgabenformulierung /
постановка задачи
Aufgabenlogik / логика задач
Aufgabensammlung / задачник,
сборник задач
Aufgabenstellung / постановка
задачи
Aufgabewert т искомая
величина
aufgehen не давать остатка;
делиться без остатка; die
Gleichung geht auf уравнение
решается до конца
aufgelöst 1. разрешённый (об
уравнении) 2. раскрытый (о
скобках)
aufgeschlitzt надрезанный,
рассечённый (напр. об области)
aufgeschlossen открытый,
разомкнутый
aufgeschnitten разрезанный,
рассечённый
aufgespannt натянутый (на что-л.)
aufgliedern расчленять
Aufhängepunkt т точка подвеса
aufheben: einen Bruch ~~
сокращать дробь
—, einander см. aufheben, sich
aufheben, sich взаимно
уничтожаться
44
AUF
AUF
А
Aufhebung / 1. взаимное
уничтожение 2. сокращение
~~ der Kräfte уравновешивание
сил
Aufhebungsregel / правило «modus
tollens»
Auflagebogen m дуга обхвата; дуга
касания
Auflagekraft / см. Auflagerdruck
Auflagepunkt т точка опоры
Auflager п опора
Auflagerdruck m опорное
давление, реакция опоры
Auflagerfläche/ 1. опорная
поверхность, поверхность опоры 2.
поверхность прилегания
Auflagerkraft /, Auflagerreaktion /
см. Auflagerdruck
Auflagerreibung / опорное трение,
трение в опоре
Auflagerwiderstand т опорная
реакция; опорное сопротивление
Auflauf т сумма, итог
aufliegen налегать
Auflistung / 1. составление
(таблицы, программы) 2. листинг
(напр. программы)
auflösbar разрешимый
^, algebraisch алгебраически
разрешимый
Auflösbarkeit / разрешимость
^, normale нормальная
разрешимость
auflösen 1. разрешать, решать
2. раскрывать (скобки) 3.
разлагать; ^, sich разрешаться
Auflösen п der Klammern
раскрытие скобок
auflöslich разрешимый
Auf löslichkeit / разрешимость
Auflösung / 1. разрешение,
решение 2. раскрытие (скобок)
3. разложение 4. дискретизация
^, analytische аналитическое
решение
~, graphische графическое
решение
^, numerische численное решение
^, theoretische теоретическое
решение
auflösungsfähig разрешимый
Auflösungsfonds т
амортизационный фонд, фонд погашения
Auflösungsformel / формула
решения
Auflösungsmethode / метод
решения
Auflösungsmultiplikator т
разрешающий множитель
Auflösungsvermögen п 1.
эффективность процедуры решения 2.
разрешающая способность
(оптической системы) 3.
растворимость
Aufnahmeanweisung /,
Aufnahmebefehl т оператор приёма
aufprallen сталкиваться,
наталкиваться
Aufpunkt т точка (поля),
воздействие на которую [потенциал
которой] вычисляется
aufrecht вертикальный
aufreihen 1. сортировать,
упорядочивать 2. устанавливать
последовательность
Aufriß т 1. вертикальная
проекция; фронтальная проекция
2. вид спереди
Auf rißebene / плоскость
вертикальной проекции
Aufrißprojektion / вертикальная
проекция
Aufrißspur / след фронтальной
проекции
Aufrißspurpunkt т точка
фронтальной проекции
Aufrißtafel / см. Aufrißebene
Aufruf m вызов
^ über den Namen вызов по
наименованию
~~ über den Wert вызов по
значению
Aufrufanweisung / оператор
вызова, оператор обращения к
подпрограмме
Aufrufbefehl т инструкция
вызова, команда вызова
Aufrufsprung т переход по
вызову
aufrunden округлять с
избытком
Aufrunden п округление с
избытком
Aufschaukelung / раскачивание
Aufschichtung / наложение,
наслаивание
45
AUF
AUG
Aufschlagen n отыскание по
таблице (напр. логарифма,
функции, угла)
^ der Winkelfunktion отыскание
в таблице значения
тригонометрической функции
aufschneiden разрезать; взрезать;
рассекать
Aufsetzen п составление
— eines Berechnungsschemas
составление схемы вычисления
aufspalten расщеплять
Aufspaltung / расщепление
-^, Abelsche абелево расщепление
(группы)
^, direkte прямое расщепление
^, einfache простое расщепление
-^ einer Gruppe расщепление
группы (на смежные классы)
^ der Spektrallinien расщепление
спектральных линий
Aufspaltungsfaktor т коэффициент
расщепления
Aufspaltungsformel / формула
разбиения
aufspannen натягивать
Aufspannen п натяжение
aufspeichern накапливать;
запоминать
aufsteigend возрастающий
aufstellen 1. устанавливать 2.
составлять
Aufstellung / 1. установка 2.
составление 3. список;
спецификация
~*> einer Gleichung составление
уравнения
Aufsuchen п отыскание
Aufsummierung / накопление
aufteilen расчленять, разделять
Aufteilungswahrscheinlichkeit /
вероятность распределения
(вероятность того, что при п
наблюдениях п-г наблюдений
примут значение е-г с
вероятностью q{)
auftragen наносить; откладывать
Auftreffpunkt т точка
попадания
Auftreten п вхождение
— eines Buchstaben вхождение
буквы
— eines Wortes вхождение слова
Auftrittswahrscheinlichkeit /
вероятность наступления
[появления] (события)
Aufwand т затраты, издержки
Aufwandskurve / кривая затрат
Aufwandsmatrix / матрица
затрат
Aufwandsvektor т вектор затрат
Aufwärtsbewegung / движение
вверх
Aufwärtszählen п прямой счёт
Aufweisung /: Methode der ^ метод
предъявления (см. тж.
Methode der Aufweisung)
aufwickeln 1. наматывать 2.
развёртывать
aufzählbar перечислимый
^, rekursiv рекурсивно
перечислимый
Aufzählbarkeit / перечислимость
aufzählen перечислять
Aufzählung / перечисление
^ ohne Wiederholung
перечисление без повторения
Aufzählungsreihe /
последовательность пересчёта
Aufzählungstheorem п теорема
перечисления
aufzeichnen начертить;
представить графически
Aufzeichnung / 1. записывание,
запись 2. запись (набор
связанных данных)
Aufzeichnungsformat п формат
записи
Aufzinsung / начисление
(сложных) процентов
Aufzinsungsfaktor т коэффициент
наращения (сложных)
процентов
Auge п глаз, центр перспективы
augenblicklich 1. мгновенный 2.
относящийся к настоящему
моменту времени 3. в данный
момент
Augenblickswert т мгновенное
значение
Äugend т первое слагаемое
(суммы)
Augenebene / плоскость зрения
(понятие, относящееся к
рельефной перспективе)
Augenhöhe / высота на уровне глаз
46
AUG
AUS
А
Augensumme / выпавшая сумма,
сумма очков (при бросании
двух кубиков)
Augenzahl / выпавшее число (при
бросании кубика)
Augpunkt т центр перспективы
ausarten вырождаться
Ausartung / вырождение
Ausartungsfall т вырожденный
случай
ausbalancieren уравновешивать
Ausbeutewahrscheinlichkeit /
вероятность выхода
ausbiegen изгибать, сгибать
Ausbiegung / изгиб
Ausbreitung / распространение
Ausbreitungsdifferentialgleichung /
дифференциальное уравнение
распространения
Ausbreitungsgeschwindigkeit /
скорость распространения
Ausbreitungsgrenze / граница
распространения
Ausbreitungsgröße / величина
распространения
Ausdehnbarkeit / растяжимость,
расширяемость
ausdehnen 1. растягивать 2.
распространять
Ausdehnung / 1. протяжённость
2. протяжение 3. растяжение
4. распространение 5.
расширение
^, kubische объёмное расширение
~, lineare линейное расширение
~ von Funktionen
распространение функций
<^ des Weltalls расширение
Вселенной
Ausdehnungskoeffizient т
коэффициент растяжения
<>~, kubischer коэффициент
объёмного расширения
^, linearer коэффициент
линейного расширения
Ausdehnungskraft / сила
растяжения, растягивающая сила
«Ausdehnungslehre» «Учение о
протяжённости» (название
трактата Грассмана по
многомерной геометрии)
Ausdehnungsmaß п мера
распространения
ausdividieren произвести деление,
разделить
Ausdruck т 1. выражение 2. терм,
член
^, abgeschlossener замкнутое
выражение
~, absoluter абсолютное
выражение
^, analytischer аналитическое
выражение
^, arithmetischer арифметическое
выражение
~, asymptotischer
асимптотическое выражение
^, atomarer атомарное
[элементарное] выражение
^ der Aussagenlogik выражение
логики высказываний
^, aussagenlogischer выражение
логики высказываний
^, bilinearer билинейное
выражение
^, Boolescher логическое [булево]
выражение
~, einfacher arithmetischer
простое арифметическое
выражение
^, einfacher Boolescher [einfacher
logischer] простое булево
[простое логическое] выражение
^, eingliedriger одночленное
выражение, одночлен
^, expliziter явное выражение
^, finiter конечное выражение
-^, formaler формальное
выражение
^, identitätsfreier выражение, не
содержащее (знака) равенства
^, komplexer составное
выражение
^, logischer логическое
выражение
^, mehrgliedriger многочленное
выражение
^, prädikativer предикативное
выражение
^-, reellwertiger вещественное
выражение, выражение,
принимающее вещественные значения
^, regulärer регулярное
выражение
~, symbolischer символическое
выражение
47
AUS
AUS
Ausdruck, symmetrischer
симметрическое выражение
^, unbestimmter [Undefinierter]
неопределённость,
неопределённое выражение
^, vektorieller векторное
выражение
^, zahlenmäßiger численное
выражение
^, zielbestimmender именующее
выражение
^, zusammengesetzer составное
выражение
Ausdrücke m pl,
erfüllbarkeitsgleiche выражения,
эквивалентные в смысле выполнимости
Ausdrucksmenge / множество
выражений (в логике)
Ausdrucksmittel п средство
выражения
Ausdrucksstufe / ступень
выражения
Ausdrucksystem п система
выражений
auseinandergehen расходиться
auseinanderhalten различать
auseinanderlaufen разбегаться
auseinanderstreben расходиться
Ausfallfreiheit / 1. независимость
от исхода [результата] 2.
безотказность (в теории
надёжности)
Ausfallrate/ 1. плотность условной
вероятности результата 2.
функция опасности отказа (в
теории надёжности)
Ausfallswinkel т угол отражения
ausfegen выметать
Ausfegung / выметание
^ eines Simplexes выметание
симплекса
Ausfluß т истечение
Aus-folgt-Beziehung / отношение
следования
ausführbar 1. выводимый 2.
исполнимый, выполнимый 3.
осуществимый
^, unbeschränkt неограниченно
выполнимый
Ausführbarkeit / 1. выводимость
2. исполнимость
Ausführung / 1. исполнение 2.
рассуждение, изложение
Ausgabe / 1. вывод (данных);
выход 2. устройство вывода
Ausgabealphabet п выходной
алфавит
Ausgabeanweisung / оператор
вывода
Ausgabeaufbereitung /
редактирование, подготовка данных для
вывода на печать
Ausgabebuchstabe т выходная
буква; выходной символ
Ausgabedatei / выходной массив;
выходной файл
Ausgabedaten pl выходные данные
Ausgabefolge / выходная
последовательность
Ausgabefunktion / внешн яя фу нкци я
переходов; функция выходов
Ausgabegerät п устройство вывода
Ausgabemenge / выходное
множество
Ausgabeoperation / операция
вывода; вывод
Ausgabeprogramm п выходная
программа
Ausgabeprozedur / процедура
вывода
Ausgabesatz т выходное
предложение (получаемое в результате
машинного перевода)
Ausgabesignal п выходной сигнал
Ausgabesignalwert т значение
[величина] выходного сигнала
Ausgabesprache / выходной язык
Ausgabeverhalten п поведение
[свойства] (напр. автомапизи-
рованной системы) на выходе
Ausgabewert т выходное значение
Ausgabewort п выходное слово,
слово на выходе (автомата)
Ausgang т 1. выход (таблицы,
автомата, графа, программы)
2. вывод (данных)
Ausgangsalphabet п выходной
алфавит
Ausgangsautomat п исходный
автомат
Ausgangsbasis / исходный базис
Ausgangsbedingung / исходное
условие
Ausgangsbereich т исходная
область, область отправления
(отображения)
48
AUS
AUS
А
Ausgangsbereich einer Abbildung
см. Ausgangsbereich
Ausgangsbogen m выходная дуга
(графа, пути)
Ausgangsdaten pl исходные данные
Ausgangselement п исходный
элемент
Ausgangsereignis п выходное
событие (в сетевом графике)
Ausgangsfläche/ исходная
поверхность
Ausgangsformel / исходная
формула
Ausgangsfunktion / 1. исходная
функция 2. функция выходов
Ausgangsgebiet п исходная область
Ausgangsgleichung / 1. исходное
уравнение 2. возвратное
уравнение
Ausgangsgraph т исходный граф
Ausgangsgröße/ 1. исходная
величина 2. величина на выходе
Ausgangsinformation / выходная
информация
Ausgangskette / цепь выходов
Ausgangskollektiv п исходный
коллектив
Ausgangskomponente / выходная
компонента
Ausgangskonfiguration / исходная
конфигурация
Ausgangskurve / исходная кривая
Ausgangslage / выходное
положение
Ausgangslösung / исходное
решение
Ausgangsmannigfaltigkeit /
исходное многообразие
Ausgangsmatrix / исходная
матрица
Ausgangsnäherung/ исходное
приближение
Ausgangsoperation / исходная
операция
Ausgangsposition / исходная
позиция
Ausgangspunkt т исходная точка
Ausgangssegment п исходный
сегмент
Ausgangssignal п выходной сигнал
Ausgangssituation / исходная
ситуация
Ausgangssprache / выходной язык
Ausgangsstreifen т исходная по-
лос(к)а
Ausgangssystem п исходная
система
Ausgangsvalenz / число рёбер,
выходящих из данной вершины
графа
Ausgangsvariable / выходная
переменная
Ausgangsvektor т исходный вектор
Ausgangswert т выходная
величина
Ausgangszerlegung / исходное
разложение
Ausgangszustand т 1. исходное
состояние 2. выходное
[конечное] состояние
ausgeartet вырожденный
^, n-fach /г-кратно вырожденный
^, parabolisch параболически
вырожденный
ausgehend исходящий
ausgeklammert вынесенный за
скобки
ausgezeichnet 1. особый 2. главный
3. собственный 4.
замечательный (напр. о точках)
Ausgleich т 1. выравнивание 2.
уравновешивание
ausgleichen 1. выравнивать 2.
уравновешивать
Ausgleichsgerade / прямая
выравнивания
Ausgleichskurve/ кривая
выравнивания
Ausgleichsparabel / парабола
выравнивания
Ausgleichsprinzip п von Gauß
принцип выравнивания Гаусса
Ausgleichsproblem п проблема
выравнивания
Ausgleichsrechnung / исчисление
выравнивания
Ausgleichung / 1. выравнивание
2. уравновешивание
~* von Beobachtungen
выравнивание наблюдённых значений
Ausgleichungsrechnung / см.
Ausgleichsrechnung
Ausgleichungsverfahren п метод
[способ] выравнивания
auskippen опрокидывать
ausklammern выносить за скобки
49
AUS
AUS
Ausklammern n вынесение за
скобки
ausknicken изгибать, выгибать
Ausknickung / излом; изгиб
l-aus-10-Kode т код «1 из 10»,
код Холлерита, код САМ
Auskunftssystem п
информационно-поисковая система, ИПС
Auslassung / пропуск
Auslauf m, Auslaufen п движение
по инерции
Auslaufweg т путь, проходимый
по инерции
Auslaufzeit / время движения по
инерции
Auslegung/ интерпретация,
истолкование
auslenken отклонять
Auslenkung / отклонение
Auslenkungskurve / линия изгиба
(струны)
Auslese / 1. подбор; отбор; выбор
2. выборка; считывание
Ausleseprinzip п принцип доступа
(к данным)
Ausmaß п размер; объём
ausmerzen подавлять, уничтожать
Ausmerzung / подавление,
уничтожение
^ der Unbekannten исключение
неизвестных
ausmeßbar измеримый
ausmessen измерять
Ausmessung / измерение
^ der Ebenen планиметрия
ausmultiplizieren перемножать
Ausmultiplizieren п перемножение
Ausnahme / исключение
Ausnahmebedingung /
исключительное условие, условие
исключительной ситуации
Ausnahmecharakter т
исключительный характер
Ausnahmefall т исключительный
[особый] случай
Ausnahmefläche / особая
поверхность
Ausnahmegruppe / исключительная
[спорадическая] группа
Ausnahmeintervall п
исключительный интервал
Ausnahmemenge / исключительное
[особое] множество
Ausnahmepunkt m, Ausnahmestelle
/ исключительная [особая]
точка
Ausnahmestrecke / особый отрезок
Ausnahmestreifen т особая полос-
(к)а
Ausnahmewert т исключительное
[особое] значение
Ausnutzungsindex т индекс
[показатель] использования
(канала)
ausprüfen отлаживать (программу)
Ausprüfen п отладка (программы)
ausradieren стирать
(информацию)
ausrechenbar вычислимый
ausrechnen вычислять;
высчитывать; рассчитывать
Ausrechnung / вычисление;
расчёт
Ausreduzieren п einer Darstellung
определение неприводимых
составляющих (представления
группы)
ausreichend достаточный
ausreihen исключать
Ausreißer т выбраковка, выброс
(значения наблюдения)
Ausreißerproblem п проблема
выбраковки
Ausrichtung / ориентировка,
ориентация
Aussage/ 1. высказывание;
суждение 2. выражение
<*~, absurde абсурдное
высказывание
~-, allgemeingültige тождественно-
истинное [всегда истинное]
высказывание
^, arithmetische арифметическое
высказывание
^, beweisbare доказуемое
высказывание
<^, einfache простое
высказывание
^, entscheidbare разрешимое
высказывание
о-, erfüllbare выполнимое [не
всегда ложное] высказывание
<^, falsche ложное высказывание
^, formale формальное
высказывание
~, gültige см. Aussage, wahre
50
AUS
AUS
А
Aussage, identische тождественное
высказывание
^, immer falsche всегда ложное
высказывание
^, immer wahre см. Aussage,
allgemeingültige
^, komplexe сложное [составное]
высказывание
^, konstante постоянное
высказывание
^, leere пустое высказывание
^, mengen theoretische теоретико-
множественное высказывание
^, negative отрицательное
высказывание (в логике
высказываний)
^, partikuläre частное
высказывание
^, positive положительное
высказывание (в логике
высказываний)
^, quantorenfreie бескванторное
[открытое] высказывание
^, relativierte релятивироваиное
высказывание
^, sinnlose бессмысленное
высказывание
^, statistische вероятностное
высказывание
^, triviale тривиальное
высказывание
^, unbeweisbare недоказуемое
высказывание
^, unerfüllbare невыполнимое
(всегда ложное)
высказывание
^, ungültige см. Aussage, falsche
^, unrelativierte нерелятивиро-
ванное высказывание
^, unwiderlegbare
неопровержимое высказывание
~, variable переменное
высказывание
^ des Vergleichs высказывание
сравнения
^, wahre истинное [верное]
высказывание
^, widerlegbare опровержимое
высказывание
^, widerspruchsfreie
непротиворечивое высказывание
^, widerspruchsvolle
противоречивое высказывание
Aussage, zusammengesetzte см.
Aussage, komplexe
Aussagefähigkeit / выразительность
Aussageform / форма
высказывания; высказывательная
[пропозициональная] форма
^, abgeschlossene замкнутая
форма высказывания
^, definierende определяющая
высказывательная форма
^, entscheidbare разрешимая
форма высказывания
^ ersten Grades
высказывательная форма первой степени
^, formale формальная
высказывательная форма
^, immer wahre всегда истинная
форма высказывания
^, intuitionistische
интуиционистская высказывательная форма
^, lineare линейная
высказывательная форма
-^ mit zwei Variablen
высказывательная форма с двумя
переменными
<^, n-äre я-арная
высказывательная форма
^, natürliche естественная
высказывательная форма
^, nicht erfüllbare см.
Aussageform, unerfüllbare
^, offene открытая форма
высказывания
^, quadratische квадратическая
высказывательная форма
•^, quantifizierte квантифициро-
ванная форма высказывания
^, rein implikative чисто импли-
кативная высказывательная
форма
^, teilgültige выполнимая
высказывательная форма
^, unerfüllbare невыполнимая
[всегда ложная]
высказывательная форма
~~ zweiten Grades
высказывательная форма второй степени
Aussageformen / pl высказыватель-
ные [пропозициональные]
формы
^, einander widersprechende
противоречащие друг другу выска-
зывательные формы
51
AUS
AUS
Aussageform, unverträgliche
несовместные высказывательные
формы
-^, verträgliche совместные Еыска-
зывательные формы
Aussagefunktion / высказыватель-
ная функция
Aussagegehalt т содержание
высказывания
Aussagenfunktion / 1. выеказыва-
тельная [пропозициональная]
функция; функция
высказываний 2. логическая связка
Aussagenkalkül т исчисление
высказываний,
пропозициональное исчисление
^, arithmetischer
арифметическое исчисление высказываний
-^, fragmentarischer
фрагментарное исчисление высказываний
-*-, intuitionistischer
интуиционистское исчисление
высказываний
■^, klassischer классическое
исчисление высказываний
^, konstruktiver конструктивное
исчисление высказываний
~-t mehrwertiger многозначное
исчисление высказываний
^, modaler модальное исчисление
высказываний
^, positiver положительное
исчисление высказываний
<^ der Quantenmechanik квантово-
механическое исчисление
высказываний
^, vollständiger полное
исчисление высказываний
<^>, zweiwertiger двузначное
исчисление высказываний
Aussagenlogik / логика
высказываний, пропозициональная
логика
^, deduktive дедуктивная логика
высказываний
ъ, derivative деривативная
[выводимая] логика высказываний
^, intuitionistische
интуиционистская логика высказываний
^, modale модальная логика
высказываний
<—, natürliche естественная логика
высказываний
Aussagenlogik, normaldeduktive
нормально дедуктивная логика
высказываний
^, positive положительная логика
высказываний
^, strikte строгая логика
высказываний
^, umformende преобразующая
логика высказываний
^, verschärfte strikte сильно
строгая логика высказываний
aussagenlogisch относящийся к
логике высказываний
[пропозициональной логике]
Aussagenmenge / множество
суждений
Aussagenreihe / цепочка
[последовательность] высказываний
Aussagensicherheit / достоверность
высказывания
Aussagentheorie / теория
высказываний
Aussagenvariable / переменная для
высказываний,
пропозициональная переменная
Aussagenverbindung /,
Aussagenverknüpfung/ сложное
высказывание
<^, immer richtige всегда истинное
сложное высказывание
ausschalten исключать
Ausschaltung / исключение
ausscheiden выделять; исключать
Ausscheidung / выделение;
исключение
Ausschlag т отклонение; выброс
Ausschlagfaktor т коэффициент
отклонения
Ausschlagkraft/отклоняющая сила
Ausschlagwinkel т угол
отклонения
ausschließen исключать
ausschließend исключающий
ausschließlich 1. исключительный
2. за исключением
Ausschließung / исключение
Ausschließungsprinzip п принцип
исключения
Ausschluß т исключение
Ausschnitt т сектор, вырез
Ausschöpf barkeit / исчерпываемость
ausschöpfen исчерпывать
Ausschöpfung / исчерп(ыв)ание
52
AUS
AUS
А
Ausschöpfungsmethode / метод
исчерпывания
Außenfläche / внешняя
поверхность
Außengebiet п внешняя область
Außenglied п внешний член
Außenrand т внешняя граница
Außenseite / внешняя сторона
Außenspalte / внешний столбец
(таблицы)
Außenspeicher т внешняя память,
внешнее ЗУ
Außenwinkel т внешний угол
Außenwinkelsatz т теорема о
внешнем угле треугольника
Außenzeile/ внешняя строка
(таблицы)
Äußere(s) п 1. внешность 2.
внешняя [наружная] часть
außerhalb вне, снаружи
Aussiebung / фильтрация
Aussonderungssatz т теорема о
выделении
Ausstrahlungsbedingung / условие
излучения
Ausstrahlungsfunktion / функция
излучения
Ausstrahlungslösung / решение
проблемы излучения
Ausstrahlungsproblem п 1.
проблема излучения 2. задача с
условиями излучения
Ausströmungsgeschwindigkeit /
скорость истечения
austarieren уравновешивать
Austausch т замена; подстановка
austauschbar заменимый
Austauschbarkeit / заменяемость
Austauschoperator т оператор
замены (оператор перемены
мест)
Austauschregel / правило
перестановки
Austauschsatz т (von Stein!tz)
теорема о замене (Штейница)
Austauschverband т
полумодулярная решётка с относительным
дополнением
Austauschzeichen п символ замены
(в языке КОБОЛ)
Auswahl / выборка; выбор; отбор
<^, geordnete упорядоченный
выбор
Auswahl, repräsentative
представительная выборка
^, zufällige случайная выборка
Auswahlaxiom п аксиома выбора
auswählen выбирать, избирать
Auswahlfunktion /функция выбора
Auswahlgesamtheit / выборочная
совокупность
Auswahlkriterium п критерий
выбора; критерий отбора
Auswahlmenge / множество
выборок; выборочное множество,
множество представителей
системы множеств
Auswahlmethode / выборочный
метод
Auswahloperation / операция
выбора
Auswahlpostulat п аксиома выбора
Auswahlprinzip п принцип выбора;
принцип отбора
^ für Funktionen folgen принцип
выбора для последовательности
функций
^, mehrdimensionales
многомерный принцип выбора (Больца-
но — Вейерштрасса)
Auswahlproblem п проблема
выбора
Auswahl regel / правило выбора;
правило отбора
Auswahlreihe / выборочный ряд
Auswahlsatz т теорема выбора
Auswahlüberwachung /
диспетчеризация
Auswahlverfahren п выборочный
метод
auswechselbar заменяемый
^, gegeneinander взаимно
заменяемый
Ausweichung / отклонение,
уклонение
Auswerfung / выброс
auswertbar информативный
auswerten 1. обрабатывать
(данные, результаты); оценивать;
подытоживать 2. определять
численное значение 3.
использовать 4. расшифровывать
Auswerteprogramm п
обрабатывающая программа
Auswertung / 1. обработка
(данных, результатов); оценка; по-
53
AUS
AUT
дытоживание 2. определение
численного значения 3.
использование 4. расшифровка
Auswertung, analytische
аналитическая обработка
^, bewertete взвешенная оценка
<^, statistische 1. статистическая
обработка (данных) 2.
статистическая оценка
Auswertungsdaten pl итоговые
данные, результаты
Auswertungsmethode / метод
обработки (данных,
результатов)
^, statistische статистический
метод обработки (данных)
auswiegen уравновешивать,
балансировать
Auswirkung / результат;
последствие
Auswuchtmasse /
уравновешивающая масса, противовес
Auswuchtung / уравновешивание,
балансировка
auszählen подсчитывать
Auszählen п подсчёт
Auszahlung / выплата
Auszählung / подсчёт
Auszahlungsfunktion / функция
выигрыша [платежа, выплаты],
платёжная функция
Auszahlungsmatrix / матрица
выигрышей [платежей, выплаты]
auszeichnen отмечать; выделять;
маркировать
ausziehen извлекать (корень)
auszirkeln измерять циркулем
auszugsweise выборочно
Autokode т автокод
~*> «Eins zu Eins» автокод «один
к одному»
Autokoder т транслятор с
автокода
Autokollineation / автоморфная
коллинеация
Autokorrelation / автокорреляция
Autokorrelationsfunktion /
автокорреляционная функция
Autokorrelationskoeffizient т
коэффициент автокорреляции
Automat т автомат
^-, abstrakter абстрактный
автомат
Automat, asynchroner
асинхронный автомат
^, bilinearer билинейный автомат
^, determinierter
детерминированный автомат
<^, determinierter abstrakter
детерминированный абстрактный
автомат
~, deterministischer см. Automat,
determinierter
~, digitalarbeitender цифровой
[дискретный] автомат
^, einfacher простой автомат
~-, endlicher конечный автомат
~, endlicher abstrakter конечный
абстрактный автомат
<^, erkennender распознающий
автомат
^, freier свободный автомат
^, homogener stochastischer
однородный стохастический
автомат
^, initialer инициальный автомат
~, lehrender обучающий автомат
^, lernender обучающийся
автомат
^, linearer линейный автомат
^, minimaler минимальный
автомат
~^, minimaler abstrakter
минимальный абстрактный автомат
^ mit determinierter Ausgabe
автомат с детерминированным
выходом
^ mit determinierter Zustandsab-
folge автомат с
детерминированной последовательностью
состояний
^ mit unvollständiger Information
автомат с неполной
информацией
~ mit vollständiger Information
автомат с полной
информацией
^, nichtdeterministischer
недетерминированный автомат
^, nichtinitialer неинициальный
автомат
^, nilpotenter нильпотентный
автомат
— ohne Ausgabe автомат без
выходов
^, partieller частичный автомат
54
AUT
AUT
А
Automat, reduzierter приведённый
[редуцированный] автомат
^, stabiler устойчивый автомат
^, stark zusammenhängender
сильно связный автомат
^, statisch ungetakteter
асинхронный автомат
^, stochastischer стохастический
автомат
^, topologischer топологический
автомат
^, transitiver транзитивный
автомат
^, unendlicher бесконечный
автомат
~S ununterscheidbarer
неразличимый автомат
^, verzögernder автомат с
запаздыванием
^, vollständig bestimmter вполне
определённый автомат
^, vollständiger полный автомат
^, zeitvariabler автомат с
бесконечным последовательно
структурированным числом
состояний
<^, zusammenhängender связный
автомат
Automaten т pl автоматы
^, isomorphe изоморфные
автоматы
Automatenabbildung / автоматное
отображение
Automatenanalyse / анализ
автоматов
Automatenäquivalenz /
эквивалентность автоматов
Automatenbedingung / автоматное
условие
Automatenhomomorphismus т
гомоморфизм автоматов,
автоматный гомоморфизм
Automatenisomorphismus т
изоморфизм автоматов,
автоматный изоморфизм
Automatenkomposition /
композиция автоматов
Automatenminimisation /
минимизация автоматов
Automatennetz п автоматная сеть,
сеть автоматов
~~, allgemeines общая автоматная
сеть
Automatennetz, schleifenfreies
каскадная автоматная сеть,
автоматная сеть без петель
Automatenprodukt п произведение
автоматов
Automatenspiel п автоматная игра
Automatensprache / автоматный
язык, язык автоматов
Automatensumme / сумма
автоматов
Automatensuperposition /
суперпозиция автоматов
Automaten Synthese / синтез
автоматов
Automatensystem п система
автоматов
Automatentabelle / таблица
автоматов
au tomafen theoretisch
относящийся к теории автоматов
Automatentheorie / теория
автоматов
^, abstrakte абстрактная теория
автоматов
^, algebraische алгебраическая
теория автоматов
-^, strukturelle структурная
теория автоматов
Automatenverhalten п поведение
автомата
Automatenzerlegung / разложение
автомата, автоматное
разложение
Automatenzustand т состояние
автомата
automatisch автоматический
automatisieren автоматизировать
Automatisierung /
автоматизация
Automatisierungsgrad т степень
автоматизации
automorph автоморфный
Automorphie / автоморфизм (см.
тж. Automorphismus)
Automorphieabbildung / автоморф-
ное отображение
Automorphiegruppe/, Automorphis-
mengruppe / группа
автоморфизмов
^, affine аффинная группа
автоморфизмов
~-, äußere внешняя группа
автоморфизмов
55
AUT
АХ!
Automorphiegruppe, innere
группа внутренних автоморфизмов
^, volle [vollständige] полная
группа автоморфизмов
Automorphismensystem п система
автоморфизмов
Automorphismus т автоморфизм
^, äußerer внешний автоморфизм
^, einfacher простой автоморфизм
~, ganzzahliger целочисленный
автоморфизм
^, halbeinfacher полупростой
автоморфизм
<^, identischer тождественный
автоморфизм
<^, innerer внутренний
автоморфизм
^, involutorischer инволютивный
автоморфизм
^, lokaler локальный
автоморфизм
<^, normaler нормальный
автоморфизм
"*•, ordnungserhaltender
автоморфизм, сохраняющий порядок,
монотонный автоморфизм
>^, orthogonaler ортогональный
автоморфизм
^, periodischer периодический
автоморфизм, автоморфизм
конечного порядка
^, regulärer регулярный
автоморфизм
~, relativer относительный
автоморфизм
^, reziproker обратный
автоморфизм
^, stetiger непрерывный
автоморфизм
<^, symplektischer симплектиче-
ский автоморфизм
^, topologischer топологический
автоморфизм
^, unitärer унитарный
автоморфизм
^, verschränkter скрещенный
автоморфизм
^, zentraler центральный
автоморфизм
^, zerfallender распадающийся
автоморфизм
~-, zerlegbarer разложимый
автоморфизм
Automorphismus, zulässiger
допустимый автоморфизм
autonom автономный
autoparallel автопараллельный
autopolar автополярный
Autoregression / авторегрессия
autoregressiv авторегрессивный
auxiliär вспомогательный
avanciert опережающий
axial осевой
Axialkomponente / составляющая
по оси
Axialkraft / осевое усилие
Axialschub т сдвиг в осевом
направлении
axialsymmetrisch осесимметрич-
ный, симметричный
относительно оси
Axiom п аксиома (см. тж. Axiome)
^, Archimedisches аксиома
Архимеда
^, explizites явная аксиома
^, implizites неявная аксиома
^, projektives проективная
аксиома
-^ der Stetigkeit аксиома
непрерывности
Axiomatik /аксиоматика
^, formale формальная
аксиоматика
^, intuitionistische
интуиционистская аксиоматика
^, logische логическая
аксиоматика
axiomatisch аксиоматический
axiomatisierbar
аксиоматизируемый
^, endlich [finit] конечно
[финитно] аксиоматизируемый
Axiomatisierbarkeit /
аксиоматизируемость
^, endliche конечная
аксиоматизируемость
axiomatisieren аксиоматизировать
axiomatisiert
аксиоматизированный
Axiomatisierung /
аксиоматизация
Axiomatisierungstheo rem п теорема
аксиоматизации, теорема о
полноте системы аксиом
Axiomatisierungsverfahren п метод
аксиоматизации
56
АХ/
ВАН
В
Axiome п pt аксиомы, система
аксиом (см. тж. Axiom,
Axiomensystem)
^ der Bewegung аксиомы
движения
^ des Enthaltenseins аксиомы
принадлежности
ч^, intuiMonistische
интуиционистские аксиомы
^ der Inzidenz аксиомы
инцидентности
^ der Kongruenz аксиомы
конгруэнтности
^ der Lage аксиомы положения
~, Peanosche аксиомы Пеано
^ der Trennung аксиомы
отделимости
^, unabhängige независимые
аксиомы
-v der Verknüpfung аксиомы связи
<v der vollständigen Induktion
аксиомы полной [математической]
индукции
^ der Wahrscheinlichkeitstheorie
аксиомы теории вероятностей
Axiomenschema п схема аксиом
Axiomensystem п система аксиом
^, abgestuftes расслоённая
система аксиом
^, aussagenlogisches система
аксиом логики высказываний
~, endliches конечная система
аксиом
^, formales формальная система
аксиом
^, kategorisches категорическая
система аксиом
^, minimales минимальная
система аксиом
^, Peanosches система аксиом
Пеано
^, spezielles частная
[специальная] система аксиом
^, unabhängiges система
независимых аксиом
^, unvollständiges неполная
система аксиом
~, vollständiges полная система
аксиом
^, widerspruchsfreies
непротиворечивая система аксиом
~, widerspruchsvolles
противоречивая система аксиом
Axoide / аксоида
Axon п аксон (нервное волокно
нейрона)
Axonometrie / аксонометрия
^, dimetrische диметрическая
аксонометрия
^, freie свободная
аксонометрия
^, gebundene связанная
аксонометрия
^, isometrische изометрическая
аксонометрия
axonometrisch а ксонометри чес кий
Azimut т азимут
azimutal азимутальный
Azimutalkreis т азимутальный
круг, альмутаракт
Azimutalrefraktion / азимутальная
рефракция
Azimutalsystem п азимутальная
система координат
Azimutalwinkel т азимут
azygetisch азигетический,
непарный
azyklisch ациклический
В
Background т фон
Backus- Notation / нотация Бэ-
куса
Bahn / траектория; орбита; путь
^, elementare элементарный путь
^, geschlossene замкнутый путь
^, НатШот>спегамильтонов путь
(в графе)
^, kritische критический путь
^, kürzeste кратчайший путь
^, längste самый длинный путь
^, oskulieгendeocкyлиpyющaя
орбита
^, vollständige полный путь
Bahnberührende / касательная к
траектории
Bahnbeschleunigung / касательное
ускорение
Bahnbestimmung / определение
орбиты
Bahnbewegung / орбитальное
движение, движение по орбите
57
BAH
BAS
Bahnebene / плоскость орбиты
Bahnen / p/, knotenfremde пути
(в графе), не имеющие общих
точек кроме конечных
Bahnexzentrizität / эксцентриситет
орбиты
Bahngeschwindigkeit / касательная
скорость
Bahnkurve/ кривая пути;
траектория
Bahnneigung / наклонение орбиты
Bahntangente / касательная к
траектории
Bahntangentenwinkel т угол
касательной к траектории
Bahnverbesserung / уточнение
орбиты или траектории
Bairesch: Bairesche Klassen классы
Бэра
Balance / баланс; равновесие
^, harmonische гармонический
баланс
Balayage / выметание
Balayagemethode /, Balayageverfah-
ren п метод выметания
Ballast т шум (в информационно-
поисковой системе)
Ballastinformation / избыточная
информация; шум
ballförmig шаровидный,
шарообразный
Ballistik / баллистика
^, äußere внешняя баллистика
^, innere внутренняя баллистика
ballistisch баллистический
Ballung / 1. сжатие 2. сгущение
3. уплотнение (данных)
Ballungsbereich т область
сгущения
Bambusziffern / pl числа,
изображённые в виде вертикальных и
горизонтальных палочек
Banachafgebra / банахова алгебра
Banachraum т банахово
пространство
Band п 1. полоса 2. лента (в
машине Тьюринга)
^, Möbiussches лист Мёбиуса
Bandbreite / ширина полосы
Banddiagramm п ленточная
диаграмма
Bandinschrift / запись на ленте
(машины Тьюринга)
Bandmatrix / ленточная матрица
Bandspeicher т запоминающее
устройство [память] на магнитной
ленте
Barriere / барьер; граница
Bartlett-Test т критерий Барт-
летта
baryzentrisch барицентрический
Baryzentrum п барицентр
Base / база; базис
Basen / pl:
^, in entgegengesetztem Sinne
orientierte противоположно
ориентированные базисы
^, in gleichem Sinne orientierte
одинаково ориентированные
базисы
Basis/ 1. базис; база 2. основание,
базис (системы логарифмов)
3. основание (геометрической
фигуры) 4. основание (системы
счисления) 5. базовый адрес
~, abzählbare счётный базис
^, beständige сохраняющийся
[перманентный] базис
^t binäre двоичное основание,
основание двоичной системы
счисления
^, dezimale десятичное
основание, основание десятичной
системы счисления
^, duale сопряжённый базис
^, erzeugende порождающий базис
^, geodätische геодезический
базис
^, kanonische канонический базис
^, komplementäre
дополнительный базис
^, lineare линейный базис
^ der Logarithmen основание
логарифмов
^ eines Logarithmensystems
основание системы логарифмов
~, minimale минимальный базис
~ eines Moduls базис модуля
^, monomiale мономиальный
базис
^, multiplikative
мультипликативный базис
^, orientierte ориентированный
базис
^, orthogonale ортогональный
базис
58
BAS
BAU
В
Basis, orthonormale ортонормаль-
ный базис
^, orthonormierte ортонормиро-
ванный базис
^ eines Positionssystems
основание позиционной системы
счисления
^, positiv orientierte
положительно ориентированный базис
~* einer Potenz основание степени
^, reelle вещественный базис
^, reziproke обратный базис
^, schwache базис в смысле
слабой топологии
~-, symplektische симплектиче-
ский базис
~~ eines Vektorraums базис
векторного пространства
-*• des Zahlensystems основание
системы счисления
Basisadresse / базовый адрес
Basisänderung / преобразование
базиса
Basisattribut п основной описатель
(в языках программирования)
Basisbezeichner т основной
идентификатор; идентификатор
базы
basisbezogen базированный
Basisdarstellung / базисное
представление
Basisdiskriminante / дискриминант
базиса
Basisdreieck п базисный
треугольник
Basiseigenschaft / базисное
свойство
Basisfläche / плоскость основания
Basisform / базисная форма
Basisgruppe / базисная группа
Basisinvariante / базисный
инвариант
Basiskomplement п дополнение до
полного основания,
дополнение до целой степени
основания системы счисления
Basislänge / длина базиса
Basislösung / 1. базисное
[основное] решение 2. опорный план
^, zulässige допустимое базисное
решение
Basismannigfaltigkeit / базисное
многообразие
Basisnetz п базисная сеть
Basisperiode / основной период
Basissatz т теорема о базисе
Basisschreibweise / позиционная
система представления чисел
Basissystem п репер
~, orthonormiertes ортонормиро-
ванный репер
— von Vektoren репер, базис
векторного пространства
Basistransformation /
преобразование базиса
Basisvariable / базисная
переменная; базированная переменная
Basisvektor т базисный [основной]
вектор
Basisvorzeichen п знак основания
степени
Basiswahl / выбор базиса
Basiswechsel т преобразование
базиса
Basiswert т 1. базисная величина
2. исходная величина 3.
значение базы (базового регистра)
Basiswinkel т угол при основании
Basiszahl / 1. основание (напр.
степени) 2. базисное число
Basiszehn / десятичное основание,
разделитель 10
Basisziffern / pl основные цифры,
набор цифр системы
счисления .
Basiszyklus т базисный цикл
Bastardbruch т смешанная дробь
Baten Processing англ. пакетная
обработка (данных)
Bauchung / выпуклость
Baud п бод
Bauelement п 1. элемент
построения 2. физический элемент,
модуль (в вычислительной
технике) 3. функциональный элемент
(в теории автоматов)
^, lineares линейный элемент
построения
-^, passives пассивный элемент
построения
Baukastenmethode / блочный
[модульный] метод (построения
системы, программы)
Baukastenprinzip п блочный
[модульный] принцип (построения
системы, программы)
$9
BAU
BEF
Baum m дерево (конечный связный
граф без циклов)
^, bizentroidaler двуцентрическое
дерево
^, entarteter вырожденное
дерево
^, topologischer топологическое
дерево
Baumgraph т граф типа дерева
Baumstruktur/древовидная
структура
Baumzentrum п центр дерева
Baustein т «кирпич», элемент
(структуры)
^ einer Zerspaltung ячейка
разбиения
Bedarfsfunktion / функция спроса
bedecken покрывать
Bedeckung / покрытие
^, unwesentliche несобственное
покрытие
~, wesentliche собственное
[существенное] покрытие
Bedeckungszahl / кратность
покрытия
bedeutsam значимый, значащий
Bedeutung / значение; смысл; in
genauer ^ в точном смысле; in
scharfer [strenger] ~~ в строгом
смысле
^, ausschließende исключающий
смысл
<^, geometrische геометрический
* смысл
^, nichtausschließende неисклю-
чающий смысл
Bedeutungskomponente/ смысловая
компонента
Bedeutungsvorrat т множество
[набор] значений
Bedienungsdauer / длительность
[продолжительность]
обслуживания
Bedienungshinweis т машинное
указание, сообщение
оператору
Bedienungsmodell п модель
обслуживания
Bedienungsprcblem п задача
обслуживания
Bedienungssystem п
обслуживающая система, система
(массового) обслуживания
Bedienungstheorie / теория
массового обслуживания, теория
очередей
Bedienungszeit / время
обслуживания
Bedienungszeitverteilung /
распределение времени
обслуживания
bedingen обусловливать,
обуславливать
bedingt условный
Bedingtheit / условность
Bedingung / условие
<^, angenäherte приближённое
условие
<^, asymptotische асимптотическое
условие
^, Blissche условие Блисса
^, charakteristische
характеристическое условие
^, Dirichletsche условие Дирихле
^, einschränkende
дополнительное условие; ограничение
^, extreme экстремальное
условие
^, hinreichende достаточное
условие
^, identisch nicht erfüllte
тождественно невыполнимое условие
^, identisch verletzte
тождественно нарушенное условие
~, Lipschitzsche условие
Липшица
~, logische логическое условие
^, notwendige необходимое
условие
~, schwache слабое условие
~, starke сильное условие
~, verletzte нарушенное
условие
^, zusätzliche дополнительное
условие
Bedingungsgleichung / условие,
уравнение для условия
Bedingungskomplex т комплекс
условий
bedingungslos абсолютный;
безусловный
Bedingungsnamenerklärung / вход
по имени условия
Bedingungsnamenprüfung /
проверка имени условия
Befehl т команда
60
BEF
BEG
В
Befehl, absoluter абсолютная
команда, команда с
абсолютными адресами
^, adressenfreier безадресная
команда
^, änderungsbedürftiger
переменная [модифицируемая] команда
^, arithmetischer арифметическая
команда
~, bedingter условная команда
^, echter команда автокода
~, logischer логическая команда
^, symbolischer символическая
команда, псевдокоманда
^, vollständiger см. Befehl,
absoluter
Befehlsablauf т (последовательное)
выполнение команды
Befehlsadresse / адрес команды
Befehlsänderung / модификация
команды
Befehlsaufrufregister п регистр
команд
Befehlsbibliothek / библиотека
(под)программ
Befehlsbildung / формирование
команды
Befehlseingabe / ввод команды
Befehlsfolge / последовательность
команд
Befehlsgruppe / группа команд
Befehlsklassifizierung /
классификация команд
Befehlskode т код команды
Befehlsliste / система команд;
список команд
Befehlsnummer/ номер команды
Befehlsnummernzähler т счётчик
команд
Befehlspaket п набор команд
Befehlspräparation / подготовка
[формирование] команд
Befehlsregister п регистр команд
Befehlsrepertoire п система команд
Befehlssatz т набор команд
Befehlsschema п блок-схема
программы
Befehlssprache / машинный язык,
машинный код
Befehlssteuerung / командное
управление
Befehlsstruktur /структура
команды
Befehlssystem п 1. система команд
2. множество команд,
выполняемых данным автоматом
Befehlsumadressierung /
переадресация команды
Befehlsvorrat т набор команд
Befehlswiederherstellung /
восстановление команд
Befehlswort п командное слово
Befreiungsprinzip п принцип
свободных перемещений
befriedigen удовлетворять
Befund m результат, найденные
данные
Begebenheit / событие; ситуация
Begegnungsproblem п задача о
встрече
Begegnungswahrscheinlichkeit /
вероятность встречи
Beginn т 1. начало 2.
операторная скобка begin (в языке
АЛГОЛ)
^ eines Ereignisses срок
наступления события
^ eines Ereignisses, erwarteter
ожидаемый срок наступления
событи я
^, frühester наиболее раннее
время начала работы (в сетевом
графике)
^, frühest möglicher наиболее
ранний возможный срок
наступления (события)
^, spätester наиболее позднее
время начала работы (в сетевом
графике)
<^, spätest erlaubter наиболее
поздний допустимый срок
наступления (события)
Beginnereignis п начальное
событие (в сетевом графике)
Beginntermin т срок начала
работы (в соответствии с
сетевым графиком)
^, frühest möglicher наиболее
ранний возможный срок начала
работы (в сетевом графике)
^, spätest zulässiger наиболее
поздний допустимый срок
начала работы (в сетевом
графике)
begleiten сопровождать,
сопутствовать
61
BEG
BEI
begleitend сопровождающий,
сопутствующий
Begleitmatrix / сопровождающая
[сопутствующая] матрица
Begleitvektor т сопровождающий
[сопутствующий] вектор
begrenzen ограничивать
Begrenzer т ограничитель
Begrenzfunktion / ограничивающая
функция
begrenzt ограниченный
~, nach oben ограниченный сверху
^, nach unten ограниченный снизу
^, total вполне ограниченный
Begrenzung/ограничение; граница
Begrenzungsebene /
ограничивающая плоскость
Begrenzungsfläche /
ограничивающая поверхность
Begrenzungsgerade /
ограничивающая прямая
Begrenzungskomplex т граничный
комплекс
Begrenzungskurve /
ограничивающая кривая
Begrenzungslinie /
ограничивающая линия
Begrenzungspunkt т граничная
точка
Begrenzungsstrecke /
»ограничивающий отрезок
Begrenzungsstück п часть [кусок]
границы
Begriff т понятие
^, abstrakter абстрактное понятие
^, eliminierbarer исключимое
понятие
^, grundlegender основное
понятие
<^, intuitiver интуитивное
понятие
~, relevanter релевантное
понятие
^, subordinierender подчиняющее
понятие; обобщающее [родовое]
понятие
^, subordinierter подчинённое
понятие; обобщаемое [видовое]
понятие
begrifflich понятийный;
отвлечённый, абстрактный
Begriffsbestimmung / определение
понятия
Begriffsbildung / образование
понятий
Begriffsgewinnung / получение
понятия
Begriffslogik / логика понятий
Begriffsnetz п сетка понятий
Begriffsschrift / формализованный
[понятийный] язык
Begriffsverschiebung/ смещение
понятий; наложение понятий
Begriffsverzeichnis п предметный
указатель
begründen обосновывать
Begründung / обоснование
^, axiomatische аксиоматическое
обоснование
Behandlung / 1. трактовка 2.
рассмотрение
^, mathematische математический
подход
Behandlungsmethode / метод
рассмотрения
beharren быть постоянным, не
изменяться
Beharrung/ 1. постоянство,
устойчивость 2. инерция 3.
инерционность
Beharrungskraft / сила инерции
Beharrungsmoment п момент
инерции
Beharrungsvermögen п 1. сила
инерции 2. инерционность
Beharrungszustand т
установившееся состояние
behaupten утверждать
Behauptung / утверждение
Behebung / устранение
behelfsmäßig вспомогательный
beherrschen доминировать
beibehalten сохранять
beide: beides oder keines von beiden
либо оба, либо ни одно
(эквивалентность)
beiderseitig взаимный;
двусторонний
beiderseitsstetig 1.
взаимно-непрерывный (об отображении) 2.
непрерывный (о функции)
beimessen приписывать
beiordnen причислять; сочетать
Beispiel п пример
~, numerisches численный пример
Beispielaufgabe / задача-пример
62
BEI
BEO
В
Beistrich m запятая
Beitrag m взнос, вклад
Beiwert m, Beizahl / коэффициент
bejahen подтверждать
bekannt известный
belanglos 1. пустой, холостой 2. не
имеющий существенного
значения
belasten нагружать
belastet нагруженный; с весом
Belastung / нагрузка
~, fiktive фиктивная нагрузка
~, kontinuierliche непрерывная
нагрузка
Belastungsdichte / плотность
нагрузки
Belastungszahlen / pl весовые числа
Belastungsziffer / коэффициент
нагрузки
Belauf т сумма, итог
belaufen, sich достигать; доходить
ДО...
belegen 1. обкладывать 2.
подтверждать
Belebung / 1. обложение 2.
распределение; элемент семейства с
заданным множеством индексов
^, analytische аналитическое
распределение
~ der Aussagenvariablen mit
Wahrheitswerten приписына-
ние пропозициональным
переменным истинностных
значений
^, semantische семантическое
обложение
^ einer Variablen присвоение
значения переменной
Belegungsdichte / плотность
распределения
Belegungsfunktion / весовая
функция, функция обложения
Belegungspotential п потенциал
распределения
beliebig 1. лкбой, произвольный
2. как угодно, сколь угодно
3. наудачу, произвольным
образом
^, ganz совершенно произвольно
Bemaßung / указание размеров;
размеры
bemerkenswert замечательный (о
кривой)
Bemerkung / комментарий,
замечание
Bemerkungskonvention / правило
записи комментария
Bemessung / назначение,
определение; расчёт
benachbart окрестный, смежный;
соседний
benannt 1. именованный (о числе)
2. помеченный (о блоке или
операторе)
Benennung/ 1. именование (числа)
2. спецификатор
Benennungsteil т именующая часть
(кода)
Benummerung / нумерация
Benutzer т пользователь (ЭВМ)
benutzerorientiert
ориентированный на пользователя (напр.
о языке программирования)
Benutzerprogramm п программа
пользователя
Benutzung / использование;
пользование
Beobachter т наблюдатель
Beobachterfehler т ошибка
наблюдателя
Beobachtung / наблюдение
Beobachtungen f pl:
-—, äquivalente эквивалентные
измерения
^, bedingte условные измерения
^, vermittelnde 1. измерения
косвенных величин 2.
промежуточные наблюдения
Beobachtungsergebnis п результат
наблюдения
Beobachtungsfehler т ошибка
наблюдения, погрешность при
наблюдении
Beobachtungsfolge / см.
Beobachtungsreihe
Beobachtungsfunktion / функция
наблюдения
Beobachtungskurve/ кривая
наблюдений
Beobachtungsmethode / метод
наблюдения
Beobachtungsort т точка
наблюдения
Beobachtungspunkt т центр
проекции (в начертательной
геометрии)
63
ßEÖ
ߣft
Beobachtungsreihe /,
Beobachtungsserie / серия наблюдений
Beobachtungswert m наблюдённое
значение
Beobachtungszeit / время
наблюдения
Beobachtungszeitpunkt m момент
наблюдения
beranden 1. окаймлять 2.
подчинять (о клетках клеточного
комплекса)
berandet 1. окаймлённый 2.
подчинённый
Berandung / 1. окаймление 2.
подчинение (о клетках
клеточного комплекса) 3. граница,
край
Berandungsbeziehung / отношение
подчинения (клеток
клеточного комплекса)
Berandungsfolge /
последовательность подчинения (клеток
клеточного комплекса)
Berandungsmatrix / матрица
инцидентности
Berandungszahl / коэффициент
инцидентности
berechenbar вычислимый
^, finit финитно вычислимый
^, partiel частично вычислимый
<^, rekursiv рекурсивно
вычислимый
^, sequentiel секвенциально
вычислимый
Berechenbarkeit / вычислимость
berechnen 1. вычислять; исчислять;
подсчитывать; рассчитывать 2.
решать (задачу)
Berechnen п 1. вычисление;
подсчёт; расчёт 2. решение
(задачи)
Berechnung / 1. вычисление;
подсчёт; расчёт 2. решение
(задачи) 3. исчисление
^, angenäherte [approximierte] 1.
приближённое вычисление 2.
приближённое решение
^, asymptotische
асимптотическое вычисление
^, auswertende оценочный [при-
кидочный] расчёт
^щ automatische автоматическое
вычисление
Berechnung des Durchschnitts вы-
числение среднего значения
<*~ einer Formel вывод формулы
^, fortlaufende последовательное
вычисление
^, genäherte см. Berechnung,
angenäherte
^, iterative итерационное
вычисление
^, manuelle ручней счёт
<*» mit genauer Berücksichtigung
der Fehlerquellen вычисление
со строгим учётом
погрешностей
^, näherungsweise приближённое
вычисление
^, numerische численное
[арифметическое] вычисление
^, schnelle ускоренное
вычисление
^, trigonometrische вычисление
тригонометрической функции
^, überschlägige
ориентировочный [примерный, прикидочный]
расчёт
^, wiederkehrende итерационный
расчёт
Berechnungen / pl расчёты
^, direkte прямые расчёты
^, fiktive фиктивные расчёты
<^, vorläufige предварительные
расчёты
Berechnungsalgorithmus т
вычислительный алгоритм, алгоритм
вычислений
Berechnungsbeispiel п
вычислительный пример
Berechnungsdaten pl расчётные
данные
Berechnungsformel / расчётная
формула
Berechnungskennziffer / расчётный
показатель
Berechnungsmathematik /
вычислительная математика
Berechnungsmethode /
вычислительный метод; метод расчёта
Berechnungsschema п схема
вычислений
Berechnungstabelle/ расчётная
таблица
Berechnungsvorschrift / правило
вычисления
64
BER
BES
В
Bereich m область
~, abgeschlossener замкнутая
область
^, ähnlicher подобная область
<^, ebener плоская область
^, einfach zusammenhängender од-
носвязная область
^, erweiterter расширенная
область
^, konvexer выпуклая область
~, kritischer критическая область
^, mehrdimensionaler
многомерная область
^, mehrfach zusammenhängender
многосвязная область
^, offener открытая область
^, regulärer регулярная область
^ einer Variable область
изменения переменной
^, zulässiger допустимая область
Bereichsgrenze / граница области
Bereichssystem п система
областей
Bereichsvariable / переменная
типа области
Berichtigung / 1. процесс
исправления [коррекции] 2.
коррекция, поправка
Berichtigungsfaktor т
поправочный коэффициент
Bernoullisch: Bernoullische Zahlen
бернуллиевы числа, числа Бер-
нулли
Bernsteinsch: Bernsteinsche
Polynome полиномы Бернштейна
Bertrandsch: Bertrandsches
Postulat постулат Бертрана
berühren касаться; ^, sich
соприкасаться
berührend касательный
Berührende / касательная
Berührkegel т касательный конус
Berührkreisebene / плоскость
соприкасающейся окружности
Berührpunkt т точка касания;
• точка соприкосновения
Berührsehne / см. Berührungssehne
Berührsekante / см.
Berührungssekante
Berührung / касание;
соприкосновение
Berührungsaufgabe / задача о
касании (Аполлония)
Berührungsbedingung / условие
касания
Berührungsebene / касательная
плоскость
Berührungsfläche /
соприкасающаяся поверхность; поверхность
касания
Berührungsgerade /
соприкасающаяся прямая; касательная
Berührungsknoten т узел касания
Berührungskreis т
соприкасающаяся окружность
Berührungskugel /
соприкасающаяся сфера
Berührungskurve / касательная
кривая
Berührungslinie / линия касания;
касательная
Berührungsmannigfaltigkeit /
касательное многообразие
Berührungsmeridian т
касательный меридиан (в геодезии)
Berührungsordnung / порядок
касания
Berührungspunkt т 1. точка
касания; точка соприкосновения
2. точка самоприкосновения
(особая точка)
Berührungsradius т радиус,
проведённый в точку касания;
радиус касания; радиус
соприкасающейся окружности
Berührungssehne / хорда,
соединяющая точки касания
Berührungssekante / секущая,
проходящая через точки касания
Berührungstransformation /
контактное [касательное]
преобразование
Berührungswinkel т угол
(соприкасания
Beschaffenheit / свойства; состав,
качество
Beschäftigung / 1. задание; работа
(в операционной системе) 2.
занятость; уровень занятости
Beschleunigung / ускорение
^, normale нормальное
ускорение
^, tangentiale тангенциальное
[касательное] ускорение
Beschleunigungsarbeit / работа
ускорения
65
BES
BES
Beschleunigungseinheit / единица
ускорения
Beschleunigungsfeld n поле
ускорений
Beschleunigungskoeffizient m
коэффициент ускорения
Beschleunigungskraft / ускор яюща я
сила
Beschleunigungsnormale /
нормальная составляющая ускорения;
нормальное ускорение
Beschleunigungszentrum п центр
ускорений
beschränken ограничивать
beschränkt ограниченный
^, im wesentlichen ограниченный
в основном [по существу]
~~, nach links ограниченный слева
^, nach oben ограниченный сверху
^, nach rechts ограниченный
справа
^, oberhalb полуограниченный
сверху
^, nach unten ограниченный снизу
^, relativ относительно
ограниченный
beschränktartig подобный
ограниченному, типа ограниченного
Beschränktheit / ограниченность
Beschränktheitsabszisse /
ограничивающая абсцисса
Beschränktheitsbedingung /
условие ограниченности
Beschränktheitshalbebene /
ограничивающая полуплоскость
Beschränkung / ограничение; ohne
~ der Allgemeinheit без
ограничения общности
Beschränkungsvektor т вектор
ограничений
Beschreibung / описание
^, algorithmische
алгоритмическое описание;
алгоритмизация
Beschreibungswort п описатель
Beseitigung / устранение;
уничтожение
Besetzungswahrscheinlichkeit /
вероятность размещения
(элементов по ячейкам)
Besetzungszahl / число размещений
(элементов по ячейкам)
Besonderheit / особенность
Besselfunktion / функция Бесселя
^, modifizierte
модифицированная функция Бесселя
^, unvollständige неполная
функция Бесселя
best: der beste наилучший
Bestand т запас
beständig постоянный;
устойчивый
Beständigkeit/постоянство;
устойчивость
Bestandteil т составная часть;
элемент
<^, ganzzahliger целая часть
(смешанного числа)
^, homogener однородная
составная часть, однородная
компонента
^, imaginärer мнимая часть
^, reeller вещественная
[действительная] часть
Bestätigung / подтверждение
Bestehen п существование
Bestgröße / оптимальная величина
bestimmbar определимый
Bestimmbarkeit / определимость
bestimmen 1. определять 2.
идентифицировать
bestimmend 1. определяющий 2.
идентифицирующий
bestimmt определённый; данный
^, eindeutig однозначно
определённый
^, statisch статический,
находящийся в положении
устойчивого равновесия
Bestimmtheit / определённость
Bestimmtheitsaxiom п аксиома
определённости
Bestimmtheitsbereich т область
определённости (функции)
Bestimmtheitsmaß п мера
определённости (квадрат
коэффициента корреляции)
Bestimmtheitsstelle / точка
определённости, обыкновенная
точка
Bestimmung / 1. определение 2.
идентификация 3. обозначение
Bestimmungsdreieck п
определяющий треугольник
Bestimmungsfläche / поверхность
определения
66
BES
BEW
В
Bestimmungsgleichung /
определяющее уравнение;
определяющее равенство
-^, gemischt-goniometrische
смешанно гониометрическое
определяющее уравнение
^, goniometrische
гониометрическое определяющее уравнение
^, rein-goniometrische чисто
гониометрическое определяющее
уравнение
Bestimmungskongruenz /
определяющая конгруэнция
Bestimmungslinie / геометрическое
место
Bestimmungsstücke п pl 1.
однозначно определимые элементы
2. элементы, однозначно
определяющие фигуру
Bestimmungsungleichung /
определяющее неравенство
Bestimmungszahlen f pl координаты
bestmöglich оптимальный
Bestwert т оптимум, оптимальное
значение
Bestzeitprogramm п скорая
программа
Beta-Funktion / бета-функция
Betätigungsübertragungsfunktion /
функция передачи обратной
связи
Betätigungsvorrichtung /
манипулятор
Beta-Verteilung /
бета-распределение
Betrachtung / рассмотрение;
подход
^, funktional-theoretische
рассмотрение с позиций теории
функций,
теоретико-функциональный подход
Betrachtungsweise / способ
рассмотрения
Betrag т 1. абсолютная величина,
модуль 2. сумма; dem — nach
по модулю
^, absoluter абсолютная
величина, модуль
betragen составлять, равняться
Betragen п поведение
Betragkonvergenz / абсолютная
сходимость, сходимость по
модулю
Betragsabschätzung / оценка
абсолютной величины
Betragsbewertung / нормирование
при помощи абсолютного
значения
Betragsfläche / поверхность
модулей
betragsgleich равный по
абсолютной величине [по модулю]
Betragsstrich т вертикальная
черта, символ абсолютной
величины
Betrag-Vorzeichen-Kode т
модифицированный дополнительный
код
Betriebsart / способ организации
работ
Betriebssprache / язык
операционной системы; операционный
язык
Betriebssystem п операционная
система
Bettisch: Bettische Zahlen числа
Бетти
Beugung/ 1. дифракция 2.
кривизна, изгиб
Beugungsproblem п задача
дифракции
Beurteilung / оценка
^, statistische статистическая
оценка
Bevölkerungsstatistik /
демографическая статистика
Bevölkerungstheorie / теория
народонаселения
Bevölkerungszahl / численность
населения
bevorzugen отдавать
предпочтение
bevorzugt привилегированный,
предпочтительный
Bevorzugung / привилегия,
предпочтение
beweglich плавающий (о запятой)
^, starr допускающий движение
как твёрдое тело
Beweglichkeit / подвижность
Bewegung / 1. движение 2.
отображение (сохраняющее
расстояния); in ^ setzen приводить
в движение
^, abgehende нисходящее
движение
67
BEW
BEW
Bewegung, abnehmende
замедляющееся движение
^, absolute истинное [абсолютное]
движение
~, aufgehende [aufsteigende]
движение вверх, восходящее
движение
<^, beständige стационарное
движение
^, diskontinuierliche прерывное
движение
^, ebene плоское
[плоскопараллельное] движение
<^, eigentliche собственное
движение
^, epizyklische эпициклическое
движение
'v-, erweiterte обобщённое
движение
<^, erzeugende порождающее
движение
^, euklidische евклидово
движение
^, fastperiodische
почти-периодическое движение
^, fluktuierende колебательное
движение
~, fortschreitende поступательное
движение
~, gebundene несвободное
[связанное] движение
^, gedämpfte затухающее
движение
~, gegenseitige относительное
[встречное] движение
^, geodätische геодезическое
движение
^, geradlinige прямолинейное
движение
^, gestörte возмущённое
движение
~-, gleichbeschleunigte
равноускоренное движение
~, gleichförmig beschleunigte
равномерно ускоренное движение
^, gleichförmige равномерное
движение
~, gleichförmig veränderliche
равномерно-переменное движение
^, gleichförmig verzögerte
равномерно замедленное движение
~, gleichmäßig beschleunigte
равномерно ускоренное движение
Bewegung, gleichmäßige
равномерное движение
gleichmäßig veränderliche
равномерно-переменное движение
gleichmäßig verzögerte
равномерно замедленное движение
hin- und hergehende возвратно-
поступательное [челночное]
движение
hyperbolische гиперболическое
движение
identische тождественное
отображение
infinitesimale бесконечно малое
перемещение
instantane мгновенное
поступательное движение
inverse 1. обратное
отображение 2. обратное движение
komplane плоское движение
krummlinige криволинейное
движение
nichteuklidische неевклидово
движение
niedersteigende движение вниз,
нисходящее движение
oszillierende колебательное
движение
pseudoeuklidische
псевдоевклидово движение
pseudosphärische
псевдосферическое движение
relative относительное
движение
scheinbare видимое движение
schraubenförmige винтовое
движение
schwingende колебательное
движение
sphärische сферическое
движение (движение в сферическом
пространстве)
stationäre установившееся
[стационарное] движение
transitive транзитивное
движение
uneigentliche несобственное
движение
ungestörte невозмущённое
движение
ungleichförmig beschleunigte
неравномерно ускоренное
движение
68
BEW
BEW
В
Bewegung, ungleichförmige
неравномерное движение
-^, ungleichförmig veränderliche
неравномерно-переменное
движение
~^, ungleichmäßig beschleunigte
неравномерно ускоренное
движение
^, ungleichmäßig veränderliche
неравномерно-переменное
движение
^, verzögerte замедленное
движение
^, virtuelle виртуальное
движение
^, wahre истинное [абсолютное]
движение
-^, wirbelfreie безвихревое
движение
^, zusammengesetzte сложное
движение
•ъ, zweidimensionale двумерное
движение, движение в
плоскости
Bewegungsachse / ось движения
Bewegungsaufgabe / задача на
определение характеристик
движения
Bewegungsaxiom п аксиома
движения
Bewegungsbahn / траектория
(движения)
Bewegungsdichte/ плотность
(группы) движений
Bewegungsenergie / кинетическая
энергия
Bewegungsfolge / закономерность
[последовательность) фазисов
движения
Bewegungsformel / формула
движения
Bewegungsgeometrie / геометрия
движения, кинематическая
геометрия
Bewegungsgesetz п закон
движения
Bewegungsgleichung / уравнение
движения
^ erster Art уравнение движения
[уравнение Лагранжа] первого
рода
^, Eulersche уравнение движения
Эйлера
Bewegungsgleichung, Hamiltonsche
уравнение движения
Гамильтона
^, Lagrangesche уравнение
движения Лагранжа
^, Newtonsche уравнение
движения Ньютона
ъ zweiter Art уравнение
движения [уравнение Лагранжа]
второго рода
Bewegungsgröße / количество
движения, импульс
Bewegungsgrößensatz т закон
количества движения
Bewegungsgruppe / группа
движений
^, transitive транзитивная
группа движений
Bewegungsintegral п интеграл
движения
bewegungsinvariant инвариантный
относительно движения
Bewegungsinvariante / инвариант
движения
Bewegungsinvarianz /
инвариантность относительно движения
Bewegungskette /
последовательность отображений
Bewegungskurve / траектория
движения
Bewegungslehre / кинетика
Bewegungsmoment п момент
движения
Bewegungsprinzip п принцип
движения
Bewegungspunkt т центр
движения
Bewegungsrichtung / направление
движения
Bewegungstransformation /
преобразование движения
Bewegungsübertragung / передача
движения
Bewegungsumkehr / обращение
движения
Bewegungsvorgang т процесс
движения
Bewegungswiderstand т
сопротивление движению
Bewegungszeiger т pl координаты
движения
Bewegungszustand т состояние
движения
69
BEW
BEW
Beweis m доказательство; аргумент
-*-, analytischer аналитическое
доказательство
-^, arithmetischer арифметическое
доказательство
^f deduktiver дедуктивное
доказательство
—, direkter прямое доказательство
~~ durch Fallunterscheidung
доказательство разбором случаев
^ durch Verifikation
доказательство проверкой
—, effektiver эффективное
доказательство
-*-, formaler формальное
доказательство
^, geometrischer геометрическое
доказательство
~-, indirekter 1. доказательство от
противного 2. косвенное
доказательство (в логике)
^, induktiver доказательство по
индукции [методом индукции]
^, inhaltlicher содержательное
доказательство
*>-, klassischer классическое
доказательство
^, konstruktiver конструктивное
доказательство
^, mengen theoretischer
теоретико-множественное
доказательство
•^t rechnerischer арифметическое
доказательство
~^, synthetischer синтетическое
доказательство
-^, zahlentheoretischer теоретико-
числовое доказательство
Beweisablauf т ход
доказательства
Beweisalgorithmus т алгоритм
доказательства, алгоритм,
дающий доказательство
Beweisanalyse/ анализ
доказательства
Beweisanordnung / схема доказа-
тел ьства
Beweisast т ветвь доказательства
beweisbar доказуемый; выводимый
^, identitätsfrei доказуемый без
(знака) равенства
Beweisbarkeit / доказуемость;
выводимость
Beweisbarkeitsgleichheit /
равенство по выводимости
beweisen доказывать; was zu ^
war что и требовалось доказать
Beweisfaden т нить доказательства
Beweisfigur / схема доказательства
Beweisform /форма доказательства
Beweisführung / аргументация
Beweisgang т ход доказательства
Beweisgrund т довод, аргумент;
основание доказательства
Beweisidee / идея доказательства
beweiskräftig доказательный
Beweismethode / метод [способ]
доказательства
Beweismittel п средство для
доказательства
Beweis rang т ранг доказательства
Beweisschema п схема
доказательства
Beweisschritt т шаг
доказательства
Beweistheorie / теория
доказательств
Beweisverfahren п см.
Beweismethode
Beweisversuch т попытка доказа -
тел ьства
bewerten оценивать; нормировать;
наделять значениями,
приписывать значения
bewertet нормированный
Bewertung / оценка; норма,
нормировка; нормирование;
приписывание значений {см. тж.
Bewertungen)
^, additive аддитивная норма,
аддитивная нормировка
<^, allgemeine общее нормирование
~~, archimedische архимедова
норма, архимедова нормировка
^, dichte плотная нормировка
^, diskrete дискретная норма,
дискретная нормировка
^, identische тождественная
нормировка
^ eines Kriteriums значимость
критерия
^, multiplikative
мультипликативная норма
^, nichtarchimedische
неархимедова норма, неархимедова
нормировка
70
BEW
BEZ
В
Bewertung, normierte
нормированная нормировка
^, optimale оптимальная оценка
^, p-adische р-адическая норма
^, perfekte совершенная норма,
совершенная нормировка
^, reelle вещественная норма,
вещественная нормировка
^, triviale тривиальная
нормировка
^, uneigentliche несобственная
норма
^, zahlenmäßige количественная
оценка
Bewertungen / pl нормы,
нормировки (см. тж. Bewertungen)
"w, äquivalente эквивалентные
нормы, эквивалентные нормировки
^, multiplikativ unabhängige
мультипликативно
независимые нормы, мультипликативно
независимые нормировки
Bewertungsfaktor т поправочный
коэффициент
Bewertungsfaktorkörper т поле
вычетов нормированного поля
Bewertungsfortsetzung /
продолжение нормы
Bewertungsfunktion / весовая
функция
Bewertungsgröße/оценка, значение
оценки; оценочный параметр
Bewertungsideal п идеал
нормирования
Bewertungskurve / нормирующая
кривая
Bewertungsring т нормированное
кольцо
Bewertungssystem п система
нормирования
ъ, volles полная система
нормирования
Bewertungstypus т тип
нормирования
bewiesen доказанный
bezeichnen 1. обозначать;
идентифицировать 2. помечать;
маркировать
Bezeichner т 1. идентификатор
2. метка 3. описатель
Bezeichnung/ 1. обозначение;
указание; идентификация 2.
идентификатор
Bezeichnungenliste / список
идентификаторов или обозначений
Bezeichrungss\stem п система
обозначений
Bezeichnungsweise / способ
обозначения
Beziehung / соотношение;
отношение; связь; условие
^, algebraische алгебраическое
соотношение
^, arithmetische арифметическое
соотношение
^, asymmetrische
асимметрическое соотношение
^, asymptotische
асимптотическое соотношение
<^, binäre бинарное отношение
^, birationale бирациональное
отношение
^ des Enthaltenseins отношение
принадлежности [включения]
^, geometrische геомет ричес кое
соотношение
^, n-stellige я-местное отношение
^, projektive проективное
соответствие
^, räumliche пространственное
соотношение
^, rückläufige обратная связь
<^, stochastische стохастическое
соотношение
^, transitive транзитивное
отношение
^, wechselseitige взаимосвязь
Beziehungsadresse / относительный
адрес
Beziehungslinie / линия регрессии
Beziehungszahl / расчётное число
beziffern нумеровать, обозначать
цифрами; ^, sich исчисляться,
выражаться в... (о сумме,
счёте)
Bezifferung / нумерация,
обозначение цифрами
Bezoutsch: Bezoutscher Satz
теорема Безу
Bezug т 1. отношение 2. отсчёт
Bezugnahme / ссылка
Bezugsachse / координатная ось
Bezugsadresse / относительный
адрес
Bezugsdaten pl исходные
данные
71
BEZ
BIL
Bezugseinheit / условная
[относительная] единица
Bezugsformel / исходная
[отправная] формула
Bezugsgerade / опорная прямая
Bezugsgröße / исходная [основная]
величина
Bezugskörper т тело отсчёта
Bezugsmenge / множество отсчёта
Bezugspunkt т точка отсчёта
Bezugssprache / эталонный язык
Bezugssystem п система отсчёта
^, anholonomes неголономная
система отсчёта
^, beschleunigtes ускоренная
система отсчёта
^, bewegtes подвижная система
отсчёта
^-, inertiales инерциальная
система отсчёта
^, körperfestes система отсчёта,
отнесённая к твёрдому телу
Bezugswert т эталонное значение
Bialternante / биальтернанта
Bianchisch: Bianchische Identität
тождество Бьянки
bias англ. смещение (разность
между функцией оценки и
истинным значением)
biasfrei свободный от ошибки
(связанный со смещением)
biaxial биаксиальный,
скрещивающийся
Bibliothek / библиотека
(программ)
Bibliotheks(unter)programm п
библиотечная (под) программа
Bibliotheksverwaltung /
управление библиотекой (программ)
Bibliotheksverwaltungsprogramm п
программа-библиотекарь,
программа управления
библиотекой (программ)
Bicharakteristik /
бихарактеристика
bidezimal двоично-десятичный
bidual бидуальный
Bieberbachsch: Bieberbachsche
Ungleichung неравенство Бибер-
баха
Biegemoment п изгибающий
момент
Biegung/ изгиб, прогиб; изгибание
Biegungsachse / ось изгибания
biegungsfest несгибаемый,
жёсткий
Biegungsfläche / einer Fläche
поверхность, полученная (из
данной) изгибанием
Biegungsformänderung /
деформация изгиба
Biegungsformel / уравнение изгиба
biegungsfrei см. biegungsfest
biegungsinvariant инвариантный
относительно изгибания
(поверхности)
Biegungsinvariante / инвариант
изгибания
Biegungsmaß п модуль изгиба
Bifunktor т бифунктор,
двуместный функтор
^, biadditiver биаддитивный
бифунктор
^, linksadjungierter
сопряжённый слева бифунктор
^, partiell darstellbarer частично
представимый бифунктор
^, rechtsadjungierter
сопряжённый справа бифунктор
Bifurkationspunkt т точка
разветвления [бифуркации]
Bigrad т einer Differentialform
тип дифференциальной формы
Bigramm п биграмма, группа из
двух разрядов
biharmonisch бигармонический
bijektiv биективный, однолистный
на... (об отображении)
Bijugat п знак (=>
Bijunktion / двойная связка
bikompakt бикомпактный
^, lokal локально бикомпактный
В i kom рак tum п бикомпакт
bikomplex бикомплексный
bikonkav двояковогнутый
bikonnex двоякосвязный
bikonvex двояковыпуклый
Bilanz / баланс
Bilanzierung / составление
баланса; балансирование
Bilanzierungsvariable /
дополнительная переменная,
переменная балансирования (в задаче
линейного программирования)
Bilanzierungsvektor т вектор
дополнительных переменных,
72
BIL
BIL
В
вектор балансирования (в
задаче линейного
программирования)
Bilanzmethode / балансовый метод
Bilanzmodell п балансовая модель
bilateral двусторонний
Bild п 1. образ, отображение 2.
изображение 3. график
^, affines аффинный образ
— der Funktion график функции
^, perspektives перспективное
изображение
^, reelles действительное
изображение
~, sphärisches сферический образ
•^, volles полный образ
Bildbereich т область значений
функций
Bildbüschel п образ пучка, пучок-
образ
Bildebene / 1. плоскость проекций
2. плоскость отображения
Bildelement п элемент-образ
Bildfehler т ошибка изображения
Bildfläche/ изображающая
поверхность; поверхность
изображения
Bildfolge/ последовательность
отображений
Bildfunktion / изображение
(функции)
Bildgebiet п отображённая область,
область, получающаяся в
результате отображения
Bildgerade / пряма я-образ
Bildgrenze / контур области
отображения
Bildgruppe / группа-образ
Bildhyperebene / образ
гиперплоскости
Bildkette / образ [отображение]
цепи (при отображении
комплексов)
Bildklasse / класс образов
Bildkreis т образ круга
.Bildkurve / образ кривой
Bildmenge / множество образов
Bildpolygon п образ
многоугольника
Bildpunkt т образ, точка-образ
Bildraum т 1. пространство
значений 2. пространство
образов
Bildschirmausgabe / выдача на
экран (дисплея)
Bildschirmgerät п дисплей, видео
терминал
Bildschirmoperator т оператор
видеотерминала
Bildschirmoperatorsprache / язык
дисплея, язык общения
оператора с ЭВМ через дисплей
Bildschirmsystem п система
отображения информации на
экране
Bildsimplex п образ симплекса
Bildstrecke / отрезок-образ
Bildsystem п система образов
Bildung / образование
~~ von Durchschnittswerten усред-
• нение
Bildungsgesetz п закон образова
ни я
Bildungsvorschrift / 1. правило
образования 2. правило
формирования [построения] (напр.
формулы)
^, rekursive рекурсивное правило
формирования
Bildvektor т образ вектора,
вектор-образ
Bildveränderung / изменение
образов
Bildverarbeitung / обработка
изображений (распознавание обра
зов и машинная графика)
Bildwert т значение образа
Bildzelle / образ ячейки
Bilineal п линейка с двумя
параллельными краями
bilinear билинейный
Bilinearausdruck т билинейное
выражение
Bilinearform / билинейная форма
^, ausgeartete вырожденная
билинейная форма
^, beschränkte ограниченная
билинейная форма
^•, duale двойственная
билинейная форма
^, Hermitesche эрмитова
билинейная форма
^, konjugierte сопряжённая
билинейная форма
^, kontinuierliche непрерывная
билинейная форма
73
В IL
BIN
Bi linearform, nich tausgeartete
невырожденная билинейная
форма
^, polare полярная билинейная
форма
^, reelle вещественная
билинейная форма
^, seh iefsymmetrisehe кососим-
метрическая билинейная форма
^, selbstkonjugierte
самосопряжённая билинейная форма
^, stetige непрерывная
билинейная форма
~, symmetrische симметрическая
билинейная форма
^, transponierte
транспонированная билинейная форма
^, unendliche билинейная форма
от бесконечного числа
переменных
~-, verschwindende нулевая
билинейная форма
^, vollstetige вполне
непрерывная билинейная форма
~, zerfallende распадающаяся
билинейная форма
Bilinearformel / билинейная
формула
Bi linearformen / р/, äquivalente
эквивалентные билинейные
формы
Bilinearität / билинейность
Bilinearrelation / билинейное
отношение
Billiarde / квадрильон, 1015
Billion / триллион (немецкий и
английский термин «Billion»
обозначает число 1012; русский
термин «биллион»
соответствует немецкому «Milliarde»)
bimodal бимодальный,
двухвершинный
Bimodul т двойной модуль, бимо-
Дуль
Bimorphismus т биморфизм
binär 1. бинарный 2. двойной,
двоичный
Binäraddierer т двоичный
сумматор
Binärdarstellung / 1. двоичное
представление (чисел) 2.
двоичная система счисления
Binärdaten pl двоичные данные
binärdezimal двоично-десятичный
Binär-Dezimalkonvertierung /,
Binär-Dezimalumwandlung /
перевод из двоичной системы
счисления в десятичную
Binärfolge / двоичная
последовательность
Binärformat п представление в
двоичном коде; двоичный
формат
Binärgewicht п цена [вес]
двоичного разряда
Binärkode т двоичный код
^ für Dezimalziffern двоично-
кодированный десятичный код
^, reflektierter рефлексивный код,
код Грея
Binärkodewort п
двоично-кодированное слово
binärkodiert
двоично-кодированный
Binärkomma л запятая в двоичной
дроби, двоичная запятая
Binärmatrix / бинарная матрица
Binärpartition / бинарное
разбиение
Binärpunkt т двоичная точка
Binärschlüssel т двоичный код
Binärschreibweise / двоичный
способ записи
Binärstelle / двоичный разряд
Binärstellen / pl, äquivalente
эквивалентные двоичные разряды
Binärsuchmethode / метод
двоичного [дихотомического] поиска
Binärsystem п бинарная система;
двоичная система
binärverschlüsselt
двоично-кодированный
Binärwort п двоичное слово
binary digit англ. двоичный
разряд, бит
Binärzahl / двоичное число
Binärzeichen п двоичный знак,
двоичная цифра
Binärziffer / 1. двоичная цифра,
бит 2. см. Binärzeichen
Binder т редактор связей
(компонента операционной системы)
Bindung / 1. связь 2.
редактирование связей (программ)
^, einseitige односторонняя связь
<^, elastische упругая связь
74
BIN
BIS
В
Bindung, holonome голономная
связь
^, nichtholonome неголономная
связь
~, starre жёсткая связь
Bindungsenergie / энергия связи
Binom n бином, двучлен
binomial биномиальный,
двучленный
Binomialbeziehung / отношение
между биномиальными
коэффициентами 1напр. (, 1 ) +
+.(*)-(Ж))
Binomialformel /формула бинома,
биномиальная формула
^, Newtonsche формула бинома
Ньютона
Binomialgesetz п биномиальный
закон
Binomialintegral п биномиальный
интеграл
Binomialkoeffizient т
биномиальный коэффициент
Binomialmoment п биномиальный
момент
Binomialpapier пбиномиальная
бумага
Binomial reihe/ биномиальный ряд
Binomialsatz т теорема о биноме
Ньютона
binomialverteilt биномиально
распределённый
Binomialverteilung /
биномиальное распределение
Binomialzahl / биномиальный
коэффициент
binomisch см. binomial
Binormale / бинормаль
^f affine аффинная бинормаль
Binormalenbild п индикатриса
бинормалей
Binonnaleneinheitsvektor т
единичный вектор бинормали
Binormalenvektor т вектор
бинормали
Biometrie /, Biometrik /
биометрия
biorthogonal биортогональный
Bi orthogonal! tat /
биортогональность
Biorthogonalitätsheziehung /
отношение биортогональности
Bi orthogonal System n биортого-
нальная система
^, vollständiges полная биортого-
нальная система
~~ von Eigenfunktionen биортого-
нальная система собственных
функций
biorthonormal биортонормирован-
ный
Biorthonormalsystem п биортонор-
мальная система
Biostatistik / биостатистика
Biot-Savartsch: Biot-Savartsches
Gesetz закон Био—Ca вара
Biparatingenz / бипаратингенция
bipartieren делить пополам
biplanar бипланарный
Bipol т диполь
bipolar биполярный,
двухполюсный
Bipolarität / биполярность, двух-
полюсность
Bipolarkoordinaten / pl
биполярные координаты
bipotential бипотенциальный, би-
гармонический *
Bipotentialfunktion / бигармониче-
ская функция
Bipotentialgleichung / бигармони-
ческое уравнение
Biprodukt п бипроизведение
Biquadrat п биквадрат, четвёртая
степень
biquadratisch биквадратный,
четвёртой степени
Biquadratzahl / биквадратное
число
Biquaternion п бикватернион
biquinär двоично-пятеричный
Biquinär-Kode т
двоично-пятеричный код
bi rational бирациональный
Bi reckung / растяжение вдоль
двух ортогональных осей
biregulär бирегулярный
Bisegmentation / бисекция,
деление пополам
Bisekante / хорда
(пространственной кривой, пространственного
многообразия)
Bisektion / см. Bisegmentation
75
BIS
BOG
Bisektrix / биссектриса
bistabil бистабильный, с двумя
устойчивыми состояниями
bisymmetrisch бисимметрический
bit англ., Bit п англ. 1. двоичный
знак, двоичная цифра;
двоичный разряд, бит 2. бит,
двоичная единица информации
Bitfolge / двоичная
последовательность, двоичная строка
Bitgruppe/группа двоичных цифр;
байт
Bitwort п двоичное слово
Bivektor т бивектор
^, einfacher простой бивектор
^, selbstdualer
самодвойственный бивектор
Bivektorsystem п система
бивекторов
bizentTisch бицентрический
Bizentrum п бицентр
bizirkular бициркулярный
B-Komplement п дополнение до
целой степени основания В;
дополнительный код
(В—1)-Komplement п неполное
дополнение; обратный код
Black-box т англ. чёрный ящик
Black-box-Methode / метод чёрного
ящика
Blaschkesch: Blaschkesche Symme-
trisierung / симметризация
Бляшке
Blatt п лист
^-, Cartesisches [ Descartessches]
декартов лист, лист Декарта
^ eines Graphen кусок графа
~~, Kartesisches см. Blatt,
Cartesisches
~^, parabolisches параболический
лист, кривая 3-го порядка с
уравнением х3 — а (х2 — у2) z—
— О в однородных
координатах
^ einer Riemannschen Fläche лист
римановой поверхности
^, unverzweigtes неразветвлён-
ный лист
Blätter(an)zahl / число листов
(многолистной поверхности)
Blattkurve / листочная кривая
Blindbefehl т пустая команда;
псевдокоманда
Blisssch: Blisssche Bedingung
условие Блисса
Block т 1. блок 2. физическая
запись
^, arithmetischer
арифметический блок (программы)
^, logischer логический блок
(программы)
^, markierter помеченный блок
<^, nicht markierter непомеченный
блок
Blockabstand т расстояние между
блоками (данных)
Blockadresse / адрес блока
Blockbild п блок-схема;
структурная схема
Blockdaten pl сблокированные
данные
Blockdatenanweisung / оператор
блока данных
Blockdatenunterprogramm п
подпрограмма блока данных
Blockdiagramm п блок-схема
(программы)
blocken сводить в блоки
Blockformat п формат блока
(данных)
blockieren 1. сводить в блоки
2. блокировать
Blockierung / блокировка; блокада
Blockkette / цепь блоков
Blockkopf т начало [заголовок]
блока
Blocklänge / размер [длина] блока
Blockmarke / метка блока
Blockmatrix / блочная матрица
Blockmethode / блочный метод
Blockname т имя блока
Blockoptimierung / блочное
программирование
Blockplan т блок-схема
^, affiner аффинно разрешимая
блок-схема
Blockrelaxation / блочная
релаксация
Blockschaltbild п, Blockschema п
блок-схема
Blockstruktur / блочная структура
Blocksystem п система блоков
Blockübertragung / перенос блока
(данных)
Blockzähler т счётчик блоков
Bogen т 1. дуга 2. арка
76
BOG
BRE
В
Bogen, analytischer аналитическая
дуга
~*> des Winkels радианная мера
Bogenberechnung / спрямление,
ректификация
Bogendifferential n дифференциал
Дуги
Bogendreieck n криволинейный
треугольник
Bogen dement n элемент дуги
^, nichteuklidisches неевклидов
элемент дуги
Bogenelementquadrat n квадрат
элемента дуги
bogenförmig дугообразный
Bogenfunktion / функция дуги
Bogenhöhe / высота дуги
Bogenkomplex т дуговой
[линейный] комплекс
Bogenlänge / длина дуги
Bogenlineal п лекало
Bogenmaß п радиан, радианная
мера
^ des Winkels радианная мера
угла
Bogenmenge / множество дуг
(ориентированного графа)
Bogenminute / угловая минута
Bogenprojektion / криволинейная
проекция
Bogenpunkt т точка дуги
Bogensehne / хорда
Bogensekunde / угловая секунда
Bogenstück п дуга, участок дуги
Bogentafel / таблица соответствия
градусной и радианной мер
bogenverknüpft жор да
ново-связный
^, vollständig вполне жорданово-
связный
Bogenweite / амплитуда
Bogenzweieck п криволинейный
двуугольник
Bohrkompaktifizierung /
уплотнение Бора
Boltzmann-Konstante / постоянная
Больцмана
Boltzmannsch: Boltzmannsches
Prinzip принцип Больцмана
Boltzmannstatistik f статистика
Больцмана
Bonnet seh: Bonnetscher Satz
теорема Бонне
boolesch булев, логический
Boolesch: Boolescher Raum булево
пространство
Borelkörper m борелево поле
событий
Borelsch: Boreische Funktionen
функции Бореля
Boreltransformation /
преобразование Бореля
Böschung / откос
Böschungsflächen / pl поверхности
откоса
Böschungskegel т конус откоса
Böschungslinie /линия откоса,
линия ската
Böschungswinkel т угол откоса,
угол ската
Böse-Einstein-Statistik /
статистика Бозе—Эйнштейна
Bouquet п пучок (множеств,
пространств)
Brachistochrone / брахистохрона
Branch-and-Bound- Algorithmus т
алгоритм ветвей и границ
Branch-and-Bound-Methode /,
Branch-and-Bound-Verfahren п
метод ветвей и границ
brauchbar применимый
Brauchbarkeit / применимость
Brechkraft / сила излома
Brechung / преломление,
рефракция
Brechungsebene / плоскость
преломления
Brechungsexponent т коэффициент
преломления
Brechungsindex т коэффициент
[показатель] преломления
Brechungswinkel т угол
преломления
Breite / 1. ширина 2. широта
^, astronomische астрономическая
широта
^, ekliptikale [ekliptische]
эклиптическая широта
^, ellipsoidische эллипсоидальная
широта
^, galaktische галактическая
широта
~, geographische географическая
широта
^, heliographische гелиографичес-
кая широта
77
BRE
BRÖ
Breite, mittlere средняя широта
^, reduzierte приведённая широта
Breitengrad m градус
(географической) широты
Breitenkreis m параллель
Breitezone / широтная зона
Breitsch: Breitsche Formel формула
Браита
Bremsmoment n тормозной
(крутящий) момент
Brennebene / фокальная плоскость
Brennfläche / фокальная
поверхность
Brenngerade / фокальная прямая
Brennlinie / фокальная линия
Brennpunkt т фокус
Brennpunktabstand т расстояние
до фокуса; расстояние между
фокусами
Brennpunktkoordinate /
координата фокуса
Brennpunktsdefinition / фокальное
определение (конического
сечения)
Brennpunktseigenschaft / фокальное
свойство
Brennpunktsfläche / фокальная
поверхность
Brennpunktskurve/фокальная
кривая
Brennpunktssehne/фокальная
хорда, хорда, проходящая через
фокус
Brennstrahl т фокальный радиус-
вектор
Brennweite / 1. фокусное
расстояние 2. линейный
эксцентриситет
Brezel / крендель (в топологии)
Briggsch: Briggsche Logarithmen
бригговы логарифмы
Bruch т дробь; einen ^ heben
сокращать дробь; den ^ mit q
erweitern умножить числитель
и знаменатель дроби на q
^, abgeleiteter производная дробь
^, aliquoter аликвотная дробь
^, dekadischer десятичная дробь
^, dyadischer двоичная дробь
-^, echter правильная дробь
^, endlicher конечная дробь
^, gekürzter сокращённая дробь
^, gemeiner простая дробь
Bruch, gemischter смешанная
дробь
^, gewöhnlicher обыкновенная
дробь
^, inverser обратная дробь
^, irrationaler иррациональная
дробь
^, irreduzibler несократимая дробь
^, kontinuierlicher непрерывная
[цепная] дробь
~* mit Zahlsymbolen числовая
дробь
^, nichtperiodischer
непериодическая дробь
^, periodischer периодическая
дробь
^, q-adischer (/-адическая дробь
(дробь в q-адической системе
счисления)
<^, rationaler рациональная дробь
^, reduzierter приведённая
[сокращённая] дробь
^, reinperiodischer чисто
периодическая дробь
^, reziproker см. Bruch, inverser
^, unechter неправильная
[смешанная] дробь
^, unendlicher бесконечная дробь
^, vereinfachter сокращённая
дробь
^, zusammengesetzter составная
дробь, дробь из дробей
Bruchanteil т дробная часть
(числа)
bruchartig имеющий вид дроби
Bruchbeanspruchung / критическое
напряжение
Bruchbelastung / разрывное
усилие, предельная нагрузка
Bruchdarstellung / представление
в виде дроби
^, reduzierte приведённое
представление дроби
Brüche т pl дроби; von ^en frei
machen освобождаться от
дробных частей
^, gleichnamige дроби с равными
знаменателями
^, ungleichnamige дроби с
неравными знаменателями
^, zueinander inverse [zueinander
reziproke] взаимно-обратные
дроби
78
BRU
BYT
В
Bruchentwicklung /:
^, m-adische разложение в m-ади-
ческую дробь
^, normierte нормированное
разложение в m-адическую дробь
^, periodische периодическое
разложение в т-адическую дробь
<^, rein-periodische чисто
периодическое разложение в
т-адическую дробь
Bruchform / представление в виде
дроби
Bruchgleichung / уравнение с
дробными членами; уравнение,
содержащее дробные термы;
уравнение с неизвестными в
знаменателе
Bruchlinie / 1. черта дроби 2.
ломаная
Bruchrechnung / исчисление
дробей
Bruchschreibweise / способ записи
дроби
Bruchstelle / разряд дробной части
числа
Bruchstrich т черта дроби
Bruchteil т 1. дробь, дробная часть
2. доля
<^, einfacher кратная часть
Bruchterm т дробный терм
Bruchungleichung / неравенство,
содержащее дробные термы
Bruchwert т значение дроби
Bruchzahl / дробное число
Bruchziffer / цифра дробной части
числа
Brückenproblem п задача о мостах
^, Königsberger см.
Brückenproblem
Brückenschaltung/ мостиковая
схема
B-Skala / В-шкала, шкала
квадратов движка счётной линейки
buchen 1. проводить (по
бухгалтерским книгам) 2. приходовать
Buchstabe т буква
~, deutscher готическая буква
^, griechischer греческая буква
^, großer прописная буква
^, kleiner строчная буква
~, lateinischer латинская буква
Buchstabenbezeichnung / буквенное
обозначение
Buchstabenbruch т алгебраическая
дробь
Buchstabengleichung / буквенное
уравнение
Buchstabengröße / алгебраическая
величина
Buchstaben index т буквенный
индекс
Buchstabenkode т мнемокод,
символический код
Buchstabenkonstante / буквенная
постоянная
Buchstabenrechnung / буквенное
исчисление; алгебра
Buchstaben reihe / строка букв
Buchungsformel / счётная [вычис
лительная] формула (в
бухгалтерских расчётах)
Buchungsmaschine / бухгалтерская
машина
Buchwert т оприходованное
значение
Bund т связка
Bündel п связка
Bündelabbildung / отображение,
сохраняющее связки,
отображение с сохранением связок
bündeldualistisch двойственный
относительно связки
Bündelgeometrie / геометрия
связок
Bündel räum т пространство связок
Bündel-Symbol п символ связки
Bündnis п коалиция (в играх)
Burnsidesch: Burnsidesche Formel
формула Бернсайда
Büschel п пучок
^, kanonisches канонический
пучок
^-» syzygetisches пучок сизигий
Büschelebene / плоскость пучка
Büschelelement п элемент пучка
Büschelgleichung/ уравнение пучка
Büschelkoordinaten / pl пучковые
координаты
Büschelparameter т параметр
пучка
Büschelpunkt т центр (точка
пересечения прямых) пучка
Büschel träger m носитель пучка
Byte п байт
Bytedarstellung / представление
в байтах
79
CAE
СНА
С
caeteris paribus лат. при прочих
равных условиях
Cantorsch: Cantorsche Kurve
кривая Кантора
Cardanosch: Ca г da по sehe Formel
формула Кардано
Carlemansch: Carlemanscher Kern
ядро Карлемана
casus irreducibilis лат.
неприводимый случай
Cauchyfilter п фильтр Коши
Cauchyfolge / последовательность
Коши, сходящаяся в себе
последовательность
Cauchysch: Cauchysches
Anfangsproblem задача Коши
causa sine qua поп лат.
обязательное условие
Cavaüerisch: Cavalierisches
Prinzip принцип Кавальери
Cayleysch: Cayleysche Formeln
формулы Кэли
celerieren уст. ускорять,
увеличивать скорость
Celerität / уст. скорость
ceterls paribus лат. см. caeteris
paribus
Chance / шанс
Charakter m характер
^-, dualer двойственный характер
^, eigentlicher собственный
характер
^, endlicher [finiter] конечный
характер
^, gerader чётный характер
~~ einer Gruppe характер группы
^, induzierter индуцированный
характер
^t irreduzibler неприводимый
характер
^, komplexer комплексный
характер
^, konjugierter сопряжённый
характер
^, linearer линейный характер
^, lokaler локальный характер
^ einer Matrix след матрицы
**> mod m характер по модулю т
-^ einer Permutation характер
подстановки
Charakter, quadratischer квадрати-
ческий характер
^, reeller вещественный
характер
~, singulärer сингулярный
характер
—, ungerader нечётный характер
-^, verallgemeinerter обобщённый
характер
^, zyklischer циклический
характер
Charaktergruppe / группа
характеров
Charakterisierung /
характеристика, характеризация
Charakteristik / характеристика
^, beschränkte ограниченная
характеристика
^, Eulersche эйлерова
характеристика
~* von Gleitpunktzahlen
характеристика [порядок] числа,
представленного в форме с
плавающей запятой
^, wahrscheinlichkeitstheoretische
вероятностная характеристика
^, zahlenmäßige числовая
[численная] характеристика
Charakteristikengleichung /
уравнение характеристик
Charakteristikenmannigfaltigkeit f
многообразие характеристик
Charakteristikenmethode / метод
характеристик
Charakteristikenschar / семейство
характеристик
Charakteristikentheorie / теория
характеристик
Charakteristikenverfahren п метод
характеристик
charakteristikgleich одинаковой
характеристики
charakteristisch знаменательный,
характерный;
характеристический
Charakterrelation / соотношение
между характерами
Charaktersumme / сумма
характеров
Charaktersystem п система
характеров
Charakter theorie / теория
характеров
80
CHI
COM
с
Chi n хи (двадцать вторая буква
греческого алфавита, X, х)
Chiffre / шифр
Chiffrierung / шифрование
Chiliogon п тысячеугольник
Chiquadrat п х-квадрат
Chiquadrattest т, Chiquadratver-
fahren п %2-критерий
Chiquadratverteilung / %2-распре-
деление
Chordale / радикальная ось
Chorde / хорда
Chordentafel / таблица для
определения длин хорд
Chordometer п хордометр
Christoffeisch: Christoffelsche
Zahlen коэффициенты [числа] Кри-
стоффеля
Christoffelsymbol п символ Крис-
тоффеля
chronologisiert хронологизирован-
ный, упорядоченный по
времени
circa около, приблизительно
circulus vitiosus лат. порочный
круг
CI-Skala / Т-шкала, обратная
шкала движка счётной линейки
Cissoide циссоида, диаклитова
кривая
citato loco лат. в цитированном
месте, там же
Clairautsch: Clairautsche Kurven
кривые Клеро
Clifford-Fläche/ поверхность
Клиффорда
Clique / клика, полный подграф
Closed-loop-Betrieb т замкнутый
цикл управления
Close-point англ. замыкающая
точка (алгебраической поверхности)
COBOL-Programm п программа на
языке КОБОЛ [на КОБОЛе],
КОБОЛ -програ мма
COBOL-Wort п слово языка
КОБОЛ [КОБОЛ а]
COBOL-Zähler т специальный
регистр (КО БОЛ-программы)
Cobordantes pl коборданты (по
Р. Томму)
Cobordismus m кобордизм
Cobordismusalgebra / алгебра ко-
бордизмов
Cobordismusgruppe / группа кобор
дизмов
Code m см. Kode
Code... см. Kode...
Codiagonalabbildung/кодиа
тональное отображение, кодиагональ-
ный морфизм
Codurchschnitt m копересечение
Cofunktion / конфункция
Cogenerator m когенератор
Cogeneratormenge / копорождаю-
щее множество
Cogruppe / когруппа
Cohomologie / ко гомологи я
Cohomologiealgebra / алгебра кого-
мологий
Cohomologiebasis /
когомологический базис, базис когомоло-
гии
Cohomologiegruppe / группа кого-
мологий
Cohomologietheorie / теория ко
гомологии
coincidentia oppositorum лат.
совпадение противоположностей
Сокernpaar п коядерная пара мор-
физма
Cokette / коцепь
Colimes т копредел, индуктивный
[прямой] предел
^, filtrierender фильтрированный
копредел
^, gerichteter направленный
копредел
^, pseudofil frierender псевдофиль-
трированный копредел
^, stark filtrierender сильно
фильтрированный копредел
^, stark preudofilfrierender сильно
псевдофильтрированный
копредел
^, universeller универсальный
копредел
Colonel-Blotto-Spiel п игра Блотто
Columne / столбец
Combinatorik / комбинаторика
Compiler т компилятор,
транслятор
^, syntax-gesteuerter
синтаксически управляемый транслятор
Compilerprogramm п см. Compiler
Compilerprotokoll п протокол
транслятора
81
сом
DÄM
Computer m компьютер,
электронная вычислительная
машина с программным
управлением
Computerbetriebssystem п
операционная система
вычислительной машины
Computersystem п система ЭВМ,
вычислительная система
conclusio лат. заключение
~~ ad absurdum заключение
[доказательство] от противного
conditio sine qua поп лат.
непременное условие
Confidence-Intervall п
доверительный интервал
conjungium лат. сопряжение
conlokal совместный
Conorm / конорма
Consensus т лат. соответствие
Contingent п контэижан (к М в Р;
совокупность полу касательных
в данной точке Р к точечному
множеству М в Еп)
Contingenzwinkel т
соприкасающийся [смежный] угол
contra лат. против
contradictio in adjecto лат.
противоречие в определении
contгаrium-Gesetze п pl законы
противоречия (умозаключения
ex contrario)
Copinsel т кокисть, кометёлка
Соprodukt п копроизведение
Copunktierung / выделение ко-
константы, выделение на
объекте нуль-местной кооперации
Согand т кограница, кокрай
Corang т коранг
Coreflektor т корефлектор
Corefraktion / обратимый (справа)
морфизм
Coriolisbeschleunigung / кориоли-
сово ускорение
Corioliskraft / кориолисова сила
Corollar п лат. следствие
corrigenda лат. список ошибок
Cortege п фр. упорядоченный
комплекс (из п элементов)
Cosecans т см. Kosekans
Cosinus т см. Kosinus
Cosinus... см. Kosinus...
Cosinus versus лат. обращенный
косинус, дополнение синуса до
единицы
Cospur / кослед
~~ einer Reparation кослед
разбиения
Cotangens т см. Kotangens
Со tan gen te / см. Kotangente
Cotessch: Cotessche Formeln
формулы Котса
Cotrace n einer Reparation см.
Cospur einer Repartition
Covarianz / ковариация
Covereinigung / кообъединение
Cozykel m, Cozyklus m коцикл
CPM-Methode / метод критического
пути (в сеггеюм
планировании)
Cremonasch: Cremonasche
Konfiguration конфигурация Кремоны
Critical Path Method англ. см.
CPM-Methode
Crossmultiplikation / умножение
«крест-накрест»
C-Skala / С-шкала, шкала
оснований движка счётной линейки
Curl т англ. вихрь
curvatura totale лат. полная
кривизна
cyclisch см. zyklisch
D
Dachkonstruktion / стропильная
конструкция, система стропил
Dachkörper т трёхгранная призма,
положенная на боковую грань
d'Alembertsch: d'Alembertsches
Prinzip принцип Даламбера
Dämpfung / затухание
^, aperiodische апериодическое
затухание
^, lineare линейное затухание
^, optimale оптимальное
затухание
^, quadratische квадратичное
затухание
Dämpfungsdekrement п декремент
затухания
Dämpfungsfaktor т коэффициент
затухания
82
DAM
DAR
D
Dämpfungskonstante / см.
Dämpfungsdekrement
Dämpfungsmoment n гасящее
скручивающее усилие
Dämpfungssatz m теорема о
затухании
Dämpfungsverhältnis п
нелогарифмический декремент затухания
Dandelin-Kugeln / pl шары Данде-
лена
dann тогда (необходимость)
^, genau тогда и только тогда
(необходимость и
достаточность)
^, nur только тогда
(достаточность)
ъ und nur dann тогда и только
тогда
Darboux-Gleichung / уравнение
Дарбу
Darbouxsch: Darbouxsche (Ober-
und Unter- ) Summen (верхняя
и нижняя) суммы Дарбу
Darlehen п заём, ссуда
Darmstadt-System п Дармштад-
ская система (тип
логарифмической линейки)
darstellbar представимый
Darstellbarkeit / представимость
^, analytische аналитическая
представимость
darstellen 1. представлять;
выражать 2. изображать
Darstellung / 1. представление
2. изображение 3. индикация
-^, absolut-irreduzible абсолютно
неприводимое представление
^, adjungierte присоединённое
представление
-w, algorithmische алгоритмическое
представление
^, analoge аналоговое
представление
~^, analytische аналитическое
представление
^, approximative
аппроксимативное представление
^, äquivalente эквивалентное
представление
^, asymptotische асимптотическое
представление
^, beschränkte ограниченное
представление
Darstellung, bildliche графическое
изображение
~, binäre двоичное представление
^, binär verschlüsselte двоично
кодированное представление
(десятичных чисел)
^, dezimale десятичное
представление
~, digitale цифровое [дискретное]
представление
^, dimetrische диметрическое
представление (ваксонометрии)
~ diskret-analoge
цифро-аналоговое [дискретно-непрерывное]
представление
^, diskrete дискретное
представление
^, einfache простое представление
^, endlichdimensionale
конечномерное представление
^, externe внешнее представление
^, formelmäßige формульное
представление
^, ganzzahlige целочисленное
представление
^, genäherte приближённое
представление
^, geometrische геометрическое
представление
^-, graphische графическое
изображение; график
^, halbeinfache полупростое
представление
^, halblineare полулинейное
представление
^, halblogarithmische
полулогарифмическое представление
чисел, представление чисел в
форме с плавающей запятой
^, halbreduzible полуприводимое
представление
^, harmonische гармоническое
представление
^, implizite неявное
представление
^, independente независимое
представление
~, interne внутреннее
представление
^, interpolatorische
интерполяционное представление
~, intransitive нетранзитивное
представление
83
DAR
DAR
Darstellung, irreduzible
неприводимое представление
^, kanonische каноническое
представление
^, konjugierte сопряжённое
представление
^, konkrete конкретное
представление (алгоритмического языка)
^, kontragrediente контрагредиен-
тное представление
-^, koordinatenmäßige
координатное представление
~^, lineare линейное представление
^, logarithmische
логарифмическое представление
^, maschinengebundene
конкретное машинное представление
^, mathematisch-abstrakte
абстрактно-математическое
представление (алгоритмического
языка)
*w, modulare модулярное
представление
^, monogene моногенное
представление
^, monoidale моноидальное
представление
^, monomiale мономиальное
представление
-^, nichtausgeartete
невырожденное представление
^, orthogonale ортогональное
представление
^, parameterfreie
непараметрическое представление
^, parametrische параметрическое
представление
^, projektive проективное
представление
^, quellenmäßige истокообразное
представление
->-, räumliche пространственное
представление
•"w, reduzible приводимое
представление
*^, reduzierte приведённое
представление
~~, reelle вещественное
представление
^, reguläre регулярное
представление
-^, reziproke обратное
представление
Darstellung, stetige непрерывное
представление
^, symbolische символическое
представление; символьное
представление
^, ternäre троичное
представление (чисел)
^, topologische топологическое
представление (структур)
^, transitive транзитивное
представление
^, treue точное представление
^, trigonometrische
тригонометрическое представление
(комплексного числа)
^, triviale тривиальное
представление
-^, unendliche бесконечное
представление
^, uniformisierende униформизи-
рующее представление
^, unitäre унитарное
представление
^, unzerlegbare неразложимое
представление
^, vektorielle векторное
представление (линии или плоскости)
^, vereinfachte упрощённое
представление
^, voll [vollständig] reduzible
вполне приводимое представление
^, zerfällbare разложимое
представление
^, zerfallende распадающееся
представление
^, zerlegbare разложимое
представление
Darstellungen / pl, äquivalente
эквивалентные представления
Darstellungsart / способ
представления
Darstellungsbasis / основание
системы счисления
Darstellungsbereich т область
представления
~~ einer Zahl диапазон
представления числа (в ЭВМ)
Darstellungsform / форма
представления
Darstellungsformeln / pl формулы
представления
Darstellungsgebiet п область
представления
84
DAR
DAT
D
Darstellungsgröße /
представляющая величина
Darstellungsgruppe / группа
представлений
Darstellungsklasse / класс
представлений
Darstellungsmatrix/матрица
представления
Darstellungsmethode / метод
[способ] представления
Darstellungsmodul т модуль
представления
^, einfacher простой модуль
представления
^, halbeinfacher полупростой
модуль представления
^, irreduzibler неприводимый
модуль представления
^, monogener моногенный модуль
представления
^, nilpotenter нильпотентный
модуль представления
^, reduzibler приводимый модуль
представления
^, topologischer топологический
модуль представления
~, vollständig reduzibler вполне
приводимый модуль
представления
*-, zerlegbarer разложимый
модуль представления
~, zyklischer циклический модуль
представления
Darstellungsraum т пространство
представления
Darstellungssatz т теорема о
представлении
Darstellungstheorie / теория
представлений
Darstellungsweise / способ
представления
dasjenige «тот, который»
(дескриптор)
Data pl см. Daten
Datei / массив (данных); файл
~, gekettete составной файл
^, indexsequentielle индексно-по-
с ледова тельный файл
~, sequentielle последовательный
файл, файл с последовательным
доступом
Dateiabschlußanweisung / оператор
«конец файла»
Dateibezeichnung / идентификация
файла или массива;
идентификатор файла или массива
Dateiereignis п данные типа
«событие»
Dateierklärung / статья описания
файла
Dateilängenklausel / описание
длины файла
Dateinachsatz т метка конца
файла
Dateiname т имя файла
Dateisteuerung / управление
файлами
Dateivorsatz т начальная метка
файла
Daten pl данные
<^, alphanumerische
алфавитно-цифровые данные
^, ausgegebene выходные данные
^, digitale цифровые [дискретные]
данные
^, empirische эмпирические
данные
^, formatierte форматизованные
данные
^, primäre первичные [исходные]
данные
Datenadresse / адрес данных
Datenausgabe / вывод данных
Datenbank / банк данных
^, dezentrale децентрализованный
[распределённый] банк данных
Datenbanksprache / язык банка
данных
Datenbanksystem п система
управления банком данных
Datenbeschreibung / описание
данных
Datenblock т блок данных
Datenblockname т имя блока
данных
Datendefinition / определение
[описание] данных
Dateneingabe / ввод данных
Datenelement п элемент данных
Datenerfassung / сбор данных;
регистрация данных
Datenerfassungssystem п система
сбора данных
Datenerklärung / описание данных;
статья описания данных
Datenfeld п поле данных
85
DAT
DAT
Datenfeldbeschreibung / описатель
поля данных
Datenfluß m поток данных
Datenflußplan m блок-схема
обработки данных, диаграмма
алгоритмов
Datenfolge / последовательность
данных; массив данных
Datenformat п формат данных
Datengruppe / групповые данные
Datenname т имя данных
Datenneubenennungsklausei /
оператор переименования данных
(в КО БОЛ-программе)
Datenorganisation / организация
данных
Datenreduktion / приведение
данных (устранение
избыточности записи или организации
данных)
Datensatz т запись; набор данных
^, formatfreier бесформатная
запись
^, formatgebundener форматная
запись
^-, logischer логическая запись
Datensatznamenklausel /
помеченный условный оператор с
данными
Datensicherung / защита данных
Datenspezifikation / спецификация
данных
Datensteuerung / управление
данными
Datenstrom т поток данных
Datenstruktur / структура данных
Datensuche / поиск данных
Datensystem п 1. информационно-
поисковая система, ИПС 2.
система обработки данных
Datenteil т раздел данных
(КОБОЛ)
Datentransfer m, Datentransport
т, Datenübermittlung / см.
Datenübertragung
Datenübertragung / передача
данных
—, maschinelle машинная передача
данных
Datenverarbeitung / обработка
данных
<^, abhängige см.
Datenverarbeitung, direkte
Datenverarbeitung, abschnittsweise
обработка информации
заданными группами
^, direkte непосредственная
обработка данных; обработка
данных в режиме «запрос — ответ»
^, elektronische обработка данных
с помощью ЭВМ, электронная
обработка данных
^, geometrische геометрическая
обработка данных
^, graphische графическая
обработка данных
^, indirekte автономная обработка
данных
^, integrierte интегрированная
обработка данных
^, maschinelle машинная
обработка данных
^, nichtnumerische нецифровая
обработка данных
^, numerische цифровая
обработка данных
^, zusammengefaßte
интегрированная обработка данных
Datenverarbeitungssystem п
система обработки данных
^, direktes система
непосредственной обработки данных
^, indirektes система автономной
обработки данных
^, integriertes интегрированная
система обработки данных
Datenverlust т потеря информации
Datenverschmelzung / объединение
[группирование] данных
Datenverwaltung / управление
данными
Datenvorverarbeitung /
предварительная обработка данных
Datenwiedergewinnung /
восстановление данных
Datenwort п слово данных,
информационное слово
^, alphabetisches буквенное слово
^, alphanumerisches алфавитно-
цифровое слово
^, elementares элементарное
слово, элемент данных
^ mit variabler Länge слово
переменной длины
^, nichtnumerisches нецифровое
слово
86
DAT
DEF
D
Datenwort, numerisches цифровое
слово
^, unabhängiges несвязанное
данное
^, unbenanntes непомеченное
[неименованное] слово данных
Datenwortelement п элемент
данных
Datenwortgruppe / групповое
данное
Datenzugriff т доступ к
данным
Datum п 1. число; данное 2. дата
Datumgrenze / линия изменения
даты
Dauer / продолжительность,
длительность
^, determinierte
детерминированная продолжительность
^f zufällige случайная
[вероятностная] продолжительность
Dauerwirkung / постоянное
воздействие
dazwischenliegend промежуточный
Debet л дебет
Debetzeichen п знак дебета
dechiffrieren расшифровывать;
декодировать
Dechiffriervorrichtung /
дешифрирующее устройство,
дешифратор
Deckbewegung / преобразова ние на -
ложения
Deckbewegungsgruppe/ группа
преобразований наложения
Deckebene/ накрывающаяся
плоскость (плоскость, делящая
пополам двугранный угол между
плоскостями горизонтальной и
вертикальной проекций в
методе Монжа)
Deckel m верхнее основание;
крышка
decken покрывать; накрывать;
налагать; ^, sich 1. совпадать
2. скрещиваться (о прямых)
Deckfläche / верхнее основание
Decktransformation /
преобразование наложения
Deckung/ 1. покрытие, наложение
2. конгруэнтность; zur ^
kommen совпадать
deckungsgleich конгруэнтный
Deckungsgleichheit / совпадение
при наложении,
конгруэнтность
Decoder т см. Dekoder
Deduktion / дедукция
deduktionserblich дедуктивно
наследственный
Deduktionserblichkeit /
наследуемость (какого-л. свойства)
Deduktionsgerüst п дедукционный
остов
deduktionsgleich дедуктивно
равный
Deduktionsgleichheit / равенство
по дедукции, дедуктивное
равенство
Deduktions theo rem п теорема о
дедукции
^, aussagenlogisches теоретико-вы-
сказывательная теорема о
дедукции
^, verallgemeinertes
aussagenlogisches обобщённая теоретико-
высказыва тельная теорема о
дедукции
~~ der verschärften strikten Logik
теорема о дедукции усиленной
строгой логики
deduktiv дедуктивный
deduzieren делать вывод,
заключать
de facto лат. фактически; на деле
defekt дефектный
Defekt т дефект, недостаток
~*> eines Dreiecks дефект
треугольника
<^, isoperimetrischer изопериме-
трический дефект
~~ eines Operators дефект
оператора
^, pseudosphärischer
псевдосферический дефект
^, relativer относительный
дефект
^, totaler полный дефект
Defektindex т индекс дефекта
Defektraum т дефектное
пространство
Defektrelation / соотношение
дефектов
Defektzahl / дефектное число
Definiendum п лат. определяемое
Definiens п лат. определяющее
87
DEF
DEF
definierbar поддающийся
определению, определимый
^, normiert нормированно
определяемый
^, semantisch семантически
определимый
^, syntaktische синтаксически
определимый
Definierbarkeit / определяемость
definieren определять
^, induktiv определять по
индукции
definiert, definit определённый
^, eindeutig однозначно
определённый
^, negativ отрицательно
определённый
^, positiv положительно
определённый
^, total вполне определённый
Definitheit / определённость
^, negative отрицательная
определённость
^, positive положительная
определённость
Definitheitsbedingung /условие
определённости
Definition / определение; задание;
nach (der) ^ по
определению
^, analytische аналитическое
определение
^, berichtigende корригирующее
определение
^»deskriptive описательное
[дескриптивное] определение
<^, direkte явное определен] е
-^ durch Axiome аксиоматическое
определение
^ durch Fallunterscheidung
определение разбором случаев
— durch Induktion определение
по индукции
~* durch Kontraposition
определение через противоположность
~~ durch Rekursion рекурсивное
определение
^, effektive эффективное
определение
^, explizite явное определение;
явное задание
^, festsetzende устанавливающее
определение
Definition, formelmäßige
формальное определение (размерности
физической величины)
^, genetische генетическое
определение
^, implizite неявное определение;
неявное задание
<^, induktive индуктивное
определение
^, konstruktive конструктивное
определение
^, mengentheoretische теоретико-
множественное определение
^, rechnerische численное
определение
^-, rekursive индуктивное
определение
^, synthetische синтетическое
определение
^, verträgliche совместимое [не-
противоречащее] определение
Definitionsanweisung / оператор
описания (данных)
Definitionsbereich т,
Definitionsgebiet п область определения
definitionsgemäß по определению
definitionsgleich равный по
определению
Definitionsgleichung /
определяющее уравнение
Definitionsintervall п интервал
определения функции
Definitionsmenge / множество
[область] определений
Definitionssegment п сегмент
определения функции
definitiv окончательный;
заключительный
defini torisch определительный
definit-selbstadjungiert дефинитно
самосопряжённый
Defizit п 1. дефект 2. дефицит
deflektieren отклонять
Deflektion / отклонение
Deformation / деформация (см.
тж. Formänderung)
^, homotope гомотопная
деформация
~ in sich деформация в себе
Deformationsabbildung /
отображение деформации
Deformationsellipsoid п эллипсоид
деформации
88
DEF
DEN
D
Deformationsoperator m оператор
деформации
Deformationsquadrik / квадрика
деформации
Deformationsrechteck n
прямоугольник деформации
Deformationssatz m теорема о
деформации, закон деформации
Deformationstensor т тензор
деформации
Deformationsverhältnis п
коэффициент искажения (при
конформном преобразовании)
deformierbar деформируемый
deformieren деформировать
dehnbar растяжимый
Dehnbarkeit / растяжимость
dehnen растягивать
Dehnung / растяжение; удлинение
^, elastische [federnde] упругое
растяжение
dehnungsbeschränkt ограниченный
при растяжении,
удовлетворяющий условию Липшица
^, lokal удовлетворяющий
локальному условию Липшица
Dehnungselastizität / упругость при
растяжении
Dehnungsfläche / поверхность
растяжения
Dehnungsgrenze / граница
растяжения, нижняя граница лип-
шицевых постоянных,
постоянная Липшица
Dehnungsgruppe / группа
растяжений
Dehnungskoeffizient т
коэффициент растяжения; коэффициент
удлинения
Dehnungskraft / растягивающее
усилие
dehnungslos нерастягивающийся,
нерастяжимый
Dehnungsoperator т оператор
растяжения
Dehnungsschranke / см.
Dehnungsgrenze
Dehnungstransformation /
преобразование растяжения
Dehnungsverhältnis п,
Dehnungszahl / см. Dehnungskoeffizient
Dekade / декада; десяток
dekadisch десятичный
Dekaeder п декаэдр,
десятигранник
Dekagon п десятиугольник
Dekagonzahlen / pl десятиугольник
числа: ап = п (4я — 3)
Dekameter л декаметр (10 метров)
Deklaration / описание
Deklination / отклонение;
склонение
Deklinationsachse / ось склонения
Dekoder т дешифратор
dekodieren декодировать
Dekodierer т, Dekodierschaltung /
дешифратор
Dekodierung / декодирование
^ »sequentielle последовательное
декодирование
Dekomposition / декомпозиция,
разложение (напр.
автоматов)
^, homomorphe гомоморфное
разложение
^, isomorphe изоморфное
разложение
Dekompositionsproblem п задача
декомпозиции
Dekompositionsverfahren п метод
декомпозиции
Dekrement п декремент
^, logarithmisches
логарифмический декремент
Delphimethode / дельфийский
метод, метод «Дельфы» (метод
прогнозирования)
Delta п дельта (четвёртая буква
греческого алфавита, А, 6)
Deltafunktion / дельта-функция,
6-функция
Deltaoperator т оператор
Лапласа, лапласиан
Deltaprozeß т процесс Аронгольда
Deltoid п дельтоид
Demographie / демография,
статистика народонаселения
Demonstration / 1. проведение
доказательства 2. демонстрация
(связь между аргументом и
тезисом)
Dendrit т дендрит
Denkmaschine / искусственный
мозг
denk richtig верный, логический
Denominator т знаменатель дроби
89
DEP
DET
Depression / понижение; сжатие,
сдавливание
Derivat n производная (см. тж.
Derivierte)
^ der Nennform производное
называющей формы
Derivation / деривация; вывод
Derivationsrechnung /
деривационное [дифференциальное]
исчисление
derivativ деривативный,
производный
Derivativum п см. Derivat
Derivator т см. Differentiator
derivieren производить,
дифференцировать
Derivierte / производная (см. тж.
Derivat)
^, approximative
аппроксимативная производная
^, approximative extreme
einseitige аппроксимативная
экстремальная (верхняя или нижняя)
односторонняя производная
^, approximative obere
rechtsseitige аппроксимативная верхняя
правосторонняя производная
-^, approximative partielle
аппроксимативная частная
производная
ъ, einseitige односторонняя
производная
^, hintere [linksseitige]
производная слева, левая производная
^, partielle частная производная
^, rechtsseitige производная
справа, правая производная
— a-ter Ordnung производная
порядка а
^, vordere производная справа,
правая производная
Deriviertenfunktion / (обобщённая)
производная функция
Derivimeter п деривиметр
Desarguessch: Desarguessche Ebene
плоскость Дезарга
Descartessch: Descartessche
Zeichenregel правило знаков Декарта
descente infinie фр. метод
(бесконечного) спуска
deskriptiv дескриптивный,
описательный
Deskriptor т дескриптор
Deskriptor, assoziierter
ассоциативный дескриптор
Deskriрtor(recherche)sprache / де-
скрипторный (информационно-
поисковый) язык
Deskriptorverzeichnis п дескрип-
торный словарь
Determinante / детерминант,
определитель
^, adjungierte алгебраическое
дополнение
-^, charakteristische
характеристический определитель
^, Fredholmsche определитель
Фредгольма
^, geränderte окаймлённый
определитель
^, Gramsche определитель Грама
^, Hülsche определитель Хилла
^, Jacobische определитель Якоби
^t kritische критический
определитель
~~ einer Matrix определитель
матрицы
^f n-reihige определитель я-го
порядка
^, schiefsymmetrische косоеиммет-
рический определитель
^, transponierte
транспонированный определитель
~, unendliche бесконечный
определитель
^, Vandermondsche определитель
Вандермонда
^, verschwindende определитель,
равный нулю, определитель,
обращающийся в нуль
<^, Wronskische определитель
Вронского, вронскиан
^, zweireihige определитель
второго порядка
^, zyklische циклический
определитель
Determinantenentwicklung /
раскрытие [разложение]
определителя
Determinantenfaktor т детерми-
нантный сомножитель
Determinantengesetz п 1. правило
вычисления определителей
2. свойство определителя
Determinantengleichung /
уравнение определителя
90
DET
DEZ
D
Determinanten lehre / теория
определителей
Determinante n m u 11 i p I ik ationsge-
setz n правило перемножения
определителей
Determinantenprodukt n
произведение определителей
Determinantenquotient m частное
двух определителей
Determinantenrechnung /
исчисление определителей
[детерминантов]
Determinantenrelation / детерми-
нантное соотношение
Determinantensymbol п знак
определителя
Determinantenteiler т общий
наибольший делитель миноров
определённого порядка
Determinantentheorie / теория
определителей
Determinantenwert т значение
[величина] определителя
Determination / определение
determinativ решающий,
определяющий
determinieren определять
determiniert детерминированный,
определённый
Determiniertheit / определённость
Determinismus т детерминизм
deterministisch
детерминистический
deuten толковать, истолковывать;
интерпретировать
Deutung / истолкование;
интерпретация; смысл
~-, geometrische геометрическая
интерпретация; геометрический
смысл
^f physikalische физическая
интерпретация; физический смысл
developable фр. развёртываемый
Deviation / девиация, уклонение
~* eines Vektors девиация
[уклонение] вектора
Deviationsachse /ось девиации
Deviationsmoment п момент
девиации [уклонения]
Deviator т девиатор (тензор с
нулевым следом)
deviieren, sich отклоняться,
уклоняться
Dextrogyrsystem п правовинтовая
система (координат)
Dezentil п, Dezil п дециль
Dezi 1 Поп / дециллион (десятая
степень миллиона, 106Q)
dezimal десятичный
Dezimalbe reich т десятичная
область; область десятичных
чисел
Dezimal-Binärkonvertierung /, De-
zimal-Binärverschlüsselung /
преобразование из десятичной
системы счисления в
двоичную
Dezimalbruch т 1. десятичная
дробь 2. дробное число в
десятичной системе (счисления)
^, abbrechender обрывающаяся
десятичная дробь
^, berechenbarer вычислимая
десятичная дробь
^, endlicher конечная десятичная
дробь
^, gemischt periodischer
смешанная периодическая десятичная
дробь
^, nichtabbrechender необрываю-
щаяся десятичная дробь
^, nichtperiodischer
непериодическая десятичная дробь
^, nichtsofortperiodischer
десятичная периодическая дробь с
предпериодом, не чисто
периодическая десятичная дробь
<^, periodischer периодическая
десятичная дробь
^, rein periodischer
[sofortperiodischer] чисто периодическая
десятичная дробь
^, unendlicher бесконечная
десятичная дробь
^, zirkulierender периодическая
лесятичная дробь
Dezimalbruchdarstellung / пред
ставление [запись] в виде
десятичной дроби
Dezimalbrüche т pl, gleichnamige
десятичные дроби с одинаковым
числом знаков после запятой
Dezimalbruchentwicklung /
разложение в десятичную дробь
Dezimalbruchschreibweise / способ
записи десятичной дроби
91
DEZ
DIA
Dezimalbruchstelle / разряд
десятичной дроби
Dezimaldarstellung / десятичное
представление
Dezimal-Dual-Umwandlung /
переход от десятичной системы
(счисления) к двоичной
Dezimale / десятичный знак
Dezimalenanzahl / число
десятичных разрядов
Dezimalentwicklung f десятичное
разложение
Dezimalexponent т десятичный
показатель степени
— D показатель степени в формате
типа Д
^ Е показатель степени в формате
типа Е
Dezimalform / десятичная форма
dezimalgeteilt десятично
разделённый, несущий десятичные
деления
Dezimalklassifikation /
(универсальная) десятичная
классификация
Dezimalkode т десятичный код
Dezimalkomma п десятичная
запятая, запятая в десятичном
числе
Dezimalkommastelle / место
[положение] десятичной запятой
Dezimalkonstante/десятична я
константа
Dezimalkonvertierung / перевод в
десятичную систему счисления
Dezimalmaß п десятичная мера
Dezimalpotenz / степень десяти
Dezimalprogression / десятичная
прогрессия
Dezimalpunkt т десятичная точка
Dezimalpunkt-Konstante /
константа с плавающей точкой,
вещественная константа
Dezimalrechnung / десятичное
счисление
Dezimalschachtelung /
последовательное вложение десятичных
отрезков
Dezimalschreibweise / десятичная
запись (числа)
^, binärgesetzte [binärkodierte]
двоично кодированная запись
десятичного числа
Dezimalstelle / десятичный разряд
^, zuverlässige достоверный
десятичный разряд
Dezimalsystem п десятичная
система (счисления)
Dezimalumwandlung / перевод в
десятичную систему
(счисления)
Dezimalzahl / десятичное число
^, endliche конечное десятичное
число
^, nichtperiodische
непериодическое десятичное число
^, periodische периодическое
десятичное число
^, rein periodische чисто
периодическое десятичное число
^, unendliche бесконечное
десятичное число
Dezimalzeichen п десятичный знак
Dezimalziffer / десятичная цифра
^, binär verschlüsselte двоично
кодированная десятичная цифра
^, kodierte кодированная
десятичная цифра
Dezimeter п дециметр
Dezi tonne / децитонна, центнер
Diagnoseproblem п задача диагноза
Diagnoseprogramm п
диагностическая программа
Diagnostik / диагностика
diagonal диагональный
Diagonalabbildung / диагональное
вложение, диагональный мор-
физм, диагональное
отображение
Diagonaldreieck п диагональный
треугольник
Diagonale / диагональ
Diagonalebene / диагональная
плоскость
Diagonalelement п диагональный
элемент (матрицы)
Diagonalenlänge / длина
диагонали
Diagonalenschnittpunkt т точка
пересечения диагоналей
Diagonalfeld п см.
Diagonalelement
Diagonalfläche / диагональная
поверхность
Diagonalfolge / диагональная
последовательность
92
DIA
DIC
D
Diagonalform / см. Diagonalgestalt
Diagonalfunktion / диагональная
функция
Diagonalgestalt / диагональный
вид, диагональная форма
Diagonalgruppe / диагональная
группа
Diagonal isierung / диагонали-
зация
^, schriftweise последовательная
диагонализация
Diagonalkettenbruch т
диагональная цепная дробь
Diagonalkraft/ диагональная сила,
сила, направленная по
диагонали
Diagonalmatrix / диагональная
матрица
Diagonalmitte / середина
диагонали
Diagonalpunkt тдиагональная
точка
Diagonalsumme / диагональная
сумма
Diagonalvektor т
вектор-диагональ
Diagonalverfahren п диагональный
метод
^, Cantorsches диагональный
метод Канюра
Diagonalzyklus т диагональный
цикл
Diagramm п диаграмма, схема
-^, arithmetisches диаграмма с
линейной системой координат
*w doppeltlogaгi Mimisches
диаграмма с логарифмической системой
координат
<^, endliches конечная диаграмма
^, finales финальная диаграмма
ъ, halblogarithmisches
полулогарифмическая диаграмма
^, initiales инициальная
диаграмма
^, kommutatives коммутативная
диаграмма
^, konstantes диаграмма, все
стрелки которой есть
тождественные морфизмы
^, logarithmisches
логарифмическая диаграмма
^, logisches 1. функциональная
граф-схема 2. схема
выполнения логичес ких операций, блок
схема
Diagramm, polares полярная
диаграмма
^, vektorielles векторная
диаграмма
Diagrammschema п схема
диаграмм
^, unterliegendes порождённая
[индуцированная] схема
диаграмм
Dialekt т диалект, подмножество
алгоритмического языка
Dialog т диалог (с ЭВМ)
Dialogbetrieb т режим диалога
Dialogsprache / язык диалога
Dialogsystem п система диалога
Dialogverarbeitung / обработка
информации в режиме диалога
Diameter т диаметр
diametral диаметральный
~*> entgegengesetzt диаметрально
противоположный
Diametrale / диаметральная
линия
Diametralebene / диаметральная
плоскость
Diametralpunkt т диаметрально
противоположная точка (в
полном четырёхстороннике)
Diametralsymmetrie /
диаметральная симметрия
diametrisch относящийся к
диаметру, диаметральный
Diätenproblem п задача о диете
[о рационе]
Diatensor т контравариантный
тензор второй ступени
(согласно Е. Брудде)
dichotom дихотомический
Dichotomie / дихотомия
dichotomisch дихотомический
dicht 1. плотный 2. сплошной
^, in sich плотный в себе
~~, nirgend нигде не плотный
^, überall всюду плотный
^, zueinander плотные друг
в друге
dichtdefiniert определённый на
плотном множестве
Dichte / плотность
^, asymptotische асимптотическая
плотность
93
DIC
DIF
Dichte, beschränkte ограниченная
плотность
^, Dirichletsche плотность
Дирихле
-^ der Drehung плотность
вращения
^, gleichmäßige равномерная
плотность
^ im Großen асимптотическая
плотность
^, kinematische кинематическая
плотность
^, linksseitige левая плотность
^, logarithmische
логарифмическая плотность
^, mittlere средняя плотность
^, natürliche естественная
плотность
^, normierte нормированная
плотность
^, obere верхняя плотность
(последовательности)
^, räumliche пространственная
плотность
^, rechtsseitige правая плотность
^ der Schiebung плотность
переноса
~~ der Schraubung плотность винта
^, skalare скалярная плотность
^, spezifische удельная плотность
^, tensorielle тензорная плотность
^, untere нижняя плотность
(последовательности)
^, vektorielle векторная
плотность
^, verschwindende исчезающая
плотность, плотность,
обращающаяся в нуль
^ von Ebenen плотность
плоскостей
^ von Geraden плотность прямых
^ von Linienelementen плотность
линейных элементов
— der
Wahrscheinlichkeitsverteilung плотность распределения
вероятностей
Dichtefunktion / плотность,
функция плотности; плотность
вероятности (непрерывной
случайной величины)
Dichtematrix / матрица
плотности
Dichtemittel п мода
Dichtepunkt т точка уплотнения
точка плотности
Dichteverteilung / распределение
плотности
Dichtheit /, Dichtigkeit / см.
Dichte
Dichtigkeitsklasse / класс
плотности
Dichtigkeitssatz m закон
плотности
Dicke/ 1. толщина (напр. в теории
графов) 2. ширина
Didekaeder п дидекаэдр,
двадцатигранник
Dieder п диэдр
Diederecke / двугранный угол
Diedergruppe / группа диэдра
Diederwinkel т двугранный угол
Dienstprogramm п служебная
программа
diffeomorph диффеоморфный
Diffeomorphismus т
диффеоморфизм
different различный
Differente / дифферента
^-, absolute абсолютная
дифферента
Differentenideal п идеал,
порождённый дифферентами
Differentensatz т теорема (Деде-
кинда) о дифференте
Differential п дифференциал
^, Abelsches абелев
дифференциал
-^, absolutes абсолютный
дифференциал
^, alternierendes
альтернирующий (внешний) дифференциал
^, analytisches аналитический
дифференциал
^, asymptotisches
асимптотический дифференциал
^, ausgezeichnetes asymptotisches
собственный асимптотический
дифференциал
^, äußeres внешний
дифференциал
^, binomisches биномный
[биномиальный] дифференциал
~~ dritter Gattung дифференциал
третьего рода
~, elliptisches эллиптический
дифференциал
94
DIF
DIF
D
Differential erster Gattung
дифференциал первого рода
~, exaktes точный дифференциал
^, Frechetsches дифференциал
Фреше
~, ganzes целый дифференциал
<^, halbreguläres полурегулярный
дифференциал
^, harmonisches гармонический
дифференциал
^ höherer Ordnung дифференциал
высокого порядка
^, holomorphes голоморфный
дифференциал
^, konjugiertes сопряжённый
дифференциал
<^, kovariantes коварнантный
дифференциал
ъ, meromorphes мероморфный
дифференциал
^, orthonormiertes ортонормиро-
ванный дифференциал
^, partielles частный
дифференциал
^, quadratisch integrierbares ква-
дратически интегрируемый
дифференциал
^, schwaches слабый
дифференциал
~, starkes сильный дифференциал
^, totales [vollständiges] полный
дифференциал
~*> zweiter Gattung дифференциал
второго рода
Differentialanalysator т
дифференциальный анализатор
^, digitaler цифровой
дифференциальный анализатор
Differentialanalysis /
дифференциальный анализ
Differentialausdruck т
дифференциальное выражение
^, adjungierter сопряжённое
дифференциальное выражение
~, antiselbstadjungierter
антисамосопряжённое
дифференциальное выражение
~, bilinearer билинейное
дифференциальное выражение
<^, homogener однородное
дифференциальное выражение
~, linearer линейное
дифференциальное выражение
Differentialausdruck, regulärer
регулярное дифференциальное
выражение
^, selbstadjungierter
самосопряжённое дифференциальное
выражение
^, singulärer сингулярное
дифференциальное выражение
Differentialbasis /
дифференциальный базис
Differentialbelegung / поле
дифференциалов
Differentialbinom п
дифференциальный бином
Differential-Differenzengleichung /
дифференциально-разностное
уравнение
Differentialdivisor т дивизор
дифференциала
Differentialform /
дифференциальная форма
^-, adjungierte сопряжённая
дифференциальная форма
^, alternierende альтернирующая
[знакопеременная] (внешняя)
дифференциальная форма
^, äußere внешняя
дифференциальная форма
~, exakte точная
дифференциальная форма
^, geschlossene замкнутая
дифференциальная форма
^, invariante инвариантная
дифференциальная форма
ч-, quadratische квадратическая
дифференциальная форма
Differentialgeometrie /
дифференциальная геометрия
^, affine аффинная
дифференциальная геометрия
— des affinen Zusammenhanges
дифференциальная геометрия
аффинной связности
^, äußere внешняя
дифференциальная геометрия
^, direkte прямая
дифференциальная геометрия
^, elliptische эллиптическая
дифференциальная геометрия
^, euklidische евклидова
дифференциальная геометрия
^, globale глобальная
дифференциальная геометрия
95
DIF
DIF
Differentialgeometrie,
hyperbolische гиперболическая
дифференциальная геометрия
^ im Großen дифференциальная
геометрия в целом
^ im Kleinen дифференциальная
геометрия в малом
^, innere внутренняя
дифференциальная геометрия
-^, konforme конформная
дифференциальная геометрия
^, lokale локальная
дифференциальная геометрия
^, mehrdimensionale
многомерная дифференциальная
геометрия
^, metrische метрическая
дифференциальная геометрия
^, projektive проективная
дифференциальная геометрия
~~ des projektiven
Zusammenhanges дифференциальная
геометрия проективной связности
^, quasihyperbolische
квазигиперболическая
дифференциальная геометрия
"v, Riemannsche риманова
дифференциальная геометрия
—, symplektische
симплектическа я дифференциальная
геометрия
differentialgeometrisch
дифференциально-геометрический,
относящийся к
дифференциальной геометрии
Differentialgleichung /
дифференциальное уравнение
^, Abelsche дифференциальное
уравнение Абеля
^, adjungierte сопряжённое
дифференциальное уравнение
^, akzessorische акцессорное
[дополнительное]
дифференциальное уравнение
^, algebraische алгебраическое
дифференциальное уравнение
^, allgemeine общее
дифференциальное уравнение
^, allgemeine lineare общее
линейное дифференциальное
уравнение
~, analytische аналитическое
дифференциальное уравнение
Differentialgleichung, antiselbstad-
jungierte
антисамосопряжённое дифференциальное
уравнение
^, äußere внешнее
дифференциальное уравнение
^ der belasteten Kugelschale
дифференциальное уравнение
нагруженной сферической
оболочки
^, Bernoultische
дифференциальное уравнение Бернулли
^, Besselsche дифференциальное
уравнение Бесселя
^ der biegesteifen Kugelschale
дифференциальное уравнение
сферической оболочки,
сопротивляющейся изгибу
^, biharmonische бигармониче-
ское дифференциальное
уравнение
-^, Cauchy- Riemannsche
дифференциальное уравнение Ко-
ши — Римана
^, charakteristische
характеристическое дифференциальное
уравнение
^, Clairautsche
дифференциальное уравнение Клеро
^, d'Alembertsche
дифференциальное уравнение Даламбера
^, Duffinsche дифференциальное
уравнение Дюффена
^, eindimensionale одномерное
дифференциальное уравнение
— der elastischen Linie
дифференциальное уравнение упругой
кривой
-^, elementar integrierbare
элементарно интегрируемое
дифференциальное уравнение
^, elliptische эллиптическое
дифференциальное уравнение
-w des elliptischen Zylinders
дифференциальное уравнение
эллиптического цилиндра
(Матье)
~~ erster Ordnung
дифференциальное уравнение первого порядка
^, Ей 1 ersehe дифференциальное
уравнение Эйлера
~, exakte см.
Differentialgleichung, totale
96
DlF
DIF
D
Differentialgleichung, explizite
разрешённое
дифференциальное уравнение
^, funktionale функциональное
дифференциальное уравнение
^t gemischte смешанное
дифференциальное уравнение
^, gestörte возмущённое
дифференциальное уравнение
^, gewöhnliche обыкновенное
дифференциальное уравнение
^, gleichdimensionale равнораз-
мерное дифференциальное
уравнение
^, gleichgradige однородное
дифференциальное уравнение
^ der Hängebrücke
дифференциальное уравнение висячего
моста
^, harmonische гармоническое
дифференциальное уравнение
~~ höherer Ordnung
дифференциальное уравнение высшего
порядка
^, homogene однородное
дифференциальное уравнение
^ »hyperbolische гиперболическое
дифференциальное уравнение
^, hypergeometrische
гипергеометрическое дифференциальное
уравнение
^, implizite неразрешённое
дифференциальное уравнение,
дифференциальное уравнение в
неявном виде
^, inhomogene неоднородное
дифференциальное уравнение
^, integrierbare интегрируемое
дифференциальное уравнение
^, Jacobische дифференциальное
уравнение Якоби
^, kanonische каноническое
дифференциальное уравнение
^, komplexe комплексное
дифференциальное уравнение
~, konfluente hypergeometrische
конфлгсентное
гипергеометрическое дифференциальное
уравнение
^, Lamesche дифференциальное
уравнение Ламе
~, Laplacesche дифференциальное
уравнение Лапласа
Differentialgleichung, Legendresche
дифференциальное уравнение
Лежандра
^, lineare линейное дифференци*
альное уравнение
^, lineare homogene линейное
однородное дифференциальное
уравнение
-^, logarithmische
логарифмическое дифференциальное
уравнение
^, lösbare разрешимое
дифференциальное уравнение
-^, Mathieusche дифференциальное
уравнение Матье
(эллиптического цилиндра)
^ mit getrennten Variablen
дифференциальное уравнение с
разделёнными переменными
^ mit konstanten Koeffizienten
дифференциальное уравнение с
постоянными коэффициентами
~- mit nacheilendem Argument
дифференциальное уравнение
с запаздывающим аргументом
^ mit Polynom-Koeffizienten
дифференциальное уравнение с
полиномиальными
коэффициентами
~ mit trennbaren Variablen
дифференциальное уравнение с
разделяющимися переменными
^, Mongesche дифференциальное
уравнение Монжа
^, nichtanalytische
неаналитическое дифференциальное
уравнение
~ nichtganzer Ordnung
дифференциальное уравнение нецелого
порядка
^, nichtlineare нелинейное
дифференциальное уравнение
~~ n-ter Ordnung
дифференциальное уравнение п-то порядка
~, parabolisch ausgeartete
параболически вырожденное
дифференциальное уравнение
^, parabolische параболическое
дифференциальное уравнение
^, parabolische im weiteren Sinne
параболическое в широком
смысле дифференциальное
уравнение
97,
DlF
DIF
Differentialgleichung, partielle
дифференциальное уравнение в
частных производных
-^, polyharmonische
полигармоническое дифференциальное
уравнение
^, quasilineare квазилинейное
дифференциальное уравнение
^, reduzible приводимое
дифференциальное уравнение
^, restriktive рестриктивное
[ограничительное]
дифференциальное уравнение
^, Riccatische дифференциальное
уравнение Риккати
^ der Schleppkurve
дифференциальное уравнение трактрисы
^, selbstadjungierte
самосопряжённое дифференциальное
уравнение
^, stark elliptische
сильноэллиптическое дифференциальное
уравнение
^, Sturm-Liouvillesche
дифференциальное уравнение Штурма—
Лиувилля
^, totale дифференциальное
уравнение в полных дифференциалах
^, überbestimmte
переопределённое дифференциальное
уравнение
^, ultrahyperbolische
ультрагиперболическое
дифференциальное уравнение
^ unendlich hoher Ordnung
дифференциальное уравнение
бесконечно большого порядка
^, ungestörte невозмущённое
дифференциальное уравнение
^, unterbestimmte недоопреде-
. ленное дифференциальное
уравнение
^, verallgemeinerte обобщённое
дифференциальное уравнение
^, verkürzte сокращённое
дифференциальное уравнение
^-, verwandte родственное
[аффинное] дифференциальное
уравнение
<^, Webersche дифференциальное
уравнение Вебера
^, Whittakersehe
дифференциальное уравнение Уитекера
Differentialgleichung, zerfallende
распадающееся
дифференциальное уравнение
^ zweiter Ordnung
дифференциальное уравнение второго
порядка
Differentialgleichungen / pl der.
mathematischen Physik
дифференциальные уравнения
математической физики
Differentialgleichungssystem п
система дифференциальных
уравнений
^, adjungiertes присоединённая
система дифференциальных
уравнений
^, allgemeines общая система
дифференциальных уравнений
^, analytisches аналитическая
система дифференциальных
уравнений
^, bestimmtes определённая
система дифференциальных
уравнений
^, charakteristisches
характеристическая система
дифференциальных уравнений
^, Clairotsches система
дифференциальных уравнений Клеро
^, elliptisches эллиптическая
система дифференциальных
уравнений
-^, gewöhnliches система
обыкновенных дифференциальных
уравнений
^, holomorphes голоморфная
система дифференциальных
уравнений
^, homogenes система однородных
дифференциальных уравнений
^, hyperbolisches
гиперболическая система
дифференциальных уравнений
^, inhomogenes система
неоднородных дифференциальных
уравнений
^, integrierbares интегрируемая
система дифференциальных
уравнений
^, lineares система линейных
дифференциальных уравнений
^ mit konstanten Koeffizient
система дифференциальных урав-
98
DIF
DIF
D
нений с постоянными
коэффициентами
<^f nichtlineares система
нелинейных дифференциальных
уравнений
^, parabolisches параболическая
система дифференциальных
уравнений
^, partielles система
дифференциальных уравнений в частных
производных
^, quasi lineares система
квазилинейных дифференциальных
уравнений
~, schlichtes однолистная система
дифференциальных уравнений
^, selbstadjungiertes
самосопряжённая система
дифференциальных уравнений
^t simultanes система
(нескольких) дифференциальных
уравнений
^, überbestimmtes
переопределённая система
дифференциальных уравнений
~- unendlicher Ordnung система
дифференциальных уравнений
бесконечного порядка
^, unendliches бесконечная
система дифференциальных
уравнений
^, unterbestimmtes недоопреде-
лённая система
дифференциальных уравнений
^, verträgliches совместная
система дифференциальных
уравнений
Differentialgleichungstyp т тип
дифференциального
уравнения
Differential große /
дифференциальная величина
Differentialinvariante /
дифференциальный инвариант
Differentialkalkül т
дифференциальное исчисление
^, äußerer внешнее
дифференциальное исчисление
Differentialklasse / класс
дифференциалов
Differentialkoeffizient т
дифференциальный коэффициент;
производная
Differentialkomitante /
дифференциальная комитанта
Differentialoperation / операция
дифференцирования;
дифференциальная операция
Differentialoperatcr т
дифференциальный оператор
^, adjungierter сопряжённый
дифференциальный оператор
^, beschränkter ограниченный
дифференциальный оператор
^, biharmonischer бигармониче-
ский дифференциальный
оператор
^, elliptischer эллиптический
дифференциальный оператор
->, Hamiltonscher
дифференциальный оператор Гамильтона
~, harmonischer гармонический
дифференциальный оператор
^, hyperbolischer
гиперболический дифференциальный
оператор
^, Laplacescher
дифференциальный оператор Лапласа
^, linearer линейный
дифференциальный оператор
<^, parabolischer параболический
дифференциальный оператор
^, quasilinearer квазилинейный
дифференциальный оператор
^f regulärer регулярный
дифференциальный оператор
^, selbstadjungierter
самосопряжённый дифференциальный
оператор
^, singulärer сингулярный
дифференциальный оператор
^, stetiger непрерывный
дифференциальный оператор
—, verallgemeinerter обобщённый
дифференциальный оператор
Differentialparameter т
дифференциальный параметр
Differentialprozeß т
дифференциальный процесс
Differentialquotient т отношение
дифференциалов; производная
~- n-ter Ordnung производная л-го
порядка
^, partieller частная производная
Differentialrechnung /
дифференциальное исчисление
99
DIF
DIF
Differentialrentemethode / метод
дифференциальной ренты,
венгерский метод (решения
транспортной задачи)
Differential resolvente /
дифференциальная резольвента
Differentialspiel п
дифференциальная игра
Differentialstruktur /
дифференциальная структура
Differentialsymbol п символ
дифференциала
Differentialteiler т делитель
дифференциала
Differentialungleichung /
дифференциальное неравенство
Differential-Verfolgungsspiel п
дифференциальная игра
преследования
Differentiation /
дифференцирование
^, absolute абсолютное (ковари-
антное) дифференцирование
<^, alternierende знакопеременное
дифференцирование
^, angenäherte приближённое
дифференцирование
^, äußere внешнее
дифференцирование
^, gliedweise почленное
дифференцирование (ряда)
^, graphische графическое
дифференцирование
^, implizite неявное
дифференцирование
^ der impliziten Funktion
дифференцирование неявной функции
~- in Richtung der Normalen
дифференцирование по
направлению нормали
^ eines Integrals nach einem
Parameter дифференцирование
интеграла по параметру
^, komponentenweise почленное
дифференцирование
-^, kontravariante контравариант-
ное дифференцирование
^, kovariante ковариантное
дифференцирование
— nach der Zeit
дифференцирование по времени
^, numerische численное
дифференцирование
Differentiation, partielle частное
дифференцирование
-^, räumliche пространственное
дифференцирование
^, tensorielle тензорное
дифференцирование
^, totale взятие полной
производной; вычисление полного
дифференциала
~~ unter dem Integralzeichen
дифференцирование под знаком
интеграла
^-, vektorielle векторное
дифференцирование
Differentiationsbedingung /
условие дифференцируемости
Differentiationseigenschaft /
свойство дифференцируемости
Differentiationsgesetz п правило
дифференцирования
Differentiationsoperator т
оператор дифференцирования
Differentiationsordnung / порядок
дифференцирования
Differentiationsprozeß т процесс
дифференцирования
Differentiationsregel / правило
дифференцирова ни я
Differentiationszeichen п знак
[символ] дифференцирования
Differentiator т 1.
дифференциальный оператор 2.
дифференциатор
<^, gemischter смешанный
дифференциатор
differentiell дифференциальный
Differentiograph т дифференцио-
граф
Differenz/ 1. разность 2.
приращение (см. тж. Differenzen)
^, modifizierte
модифицированная разность
~~ n-ter Ordnung разность п-го
порядка, л-а я разность
^, partielle частная разность
^, rechte правая разность
^, symmetrische симметрическая
разность
<^, totale полная разность
^, zentrale центральная
разность
Differenzbildung/ образование
разности
100
DIF
DIF
D
Differenzcokern m коядро, коурав-
нитель (множества морфизмов)
Differenzen / pl разности (см. тж.
Differenz)
^, absteigende взятые вперёд
разности
^, absteigende dividierte взятые
вперёд разделённые разности
~^, aufsteigende взятые назад
разности
^, aufsteigende dividierte взятые
назад разделённые разности
-^, dividierte разделённые
разности
^, gewöhnliche обыкновенные
разности
^, rückwärts genommene взятые
назад разности
^, vorwärts genommene взятые
вперёд разности
^, zentrale центральные
разности
^, zentrale dividierte центральные
разделённые разности
Differenzenableitung / разностная
производная
^, partielle частная разностная
производная
Differenzenalgebra / алгебра
классов вычетов
Differenzenapproximation /
разностная аппроксимация
Differenzenausdruck т разностное
выражение
Differenzenbedingung / разностное
условие
Differenzeneigenwert т
собственное значение разностной
задачи
Differenzenfolge / ряд разностей,
разностный ряд
~~, zweite ряд вторых разностей
Differenzenformeln / pl разностные
формулы
Differenzenfortsetzungsgebiet п
область продолжения разностей
Differenzenfunktion / функция
разности
Differenzengleichheit / равенство
разностей
Differenzengleichung / уравнение
в конечных разностях,
разностное уравнение
Differenzengruppe / группа
классов вычетов; фактор-группа
Differenzenhalbgruppe /
полугруппа разностей
Differenzenkette / см.
Differenzenfolge
Differenzenkörper т поле
разностей
Differenzenmethode / метод
конечных разностей, разностный
метод
Differenzenmodul т модуль
группы классов вычетов; фактор-
модуль
Differenzennäherung / разностное
приближение
Differenzenoperator т разностный
оператор
Differenzenprodukt п произведение
разностей
Differenzenprozeß т разностный
процесс
Differenzenquotient т разностное
отношение
^, rückwärtiger разностное
отношение назад
^, vorderer разностное отношение
вперёд
^, zentraler центральное
[симметричное] разностное
отношение
Differenzenrandwertaufgabe /
разностная краевая задача
Differenzenrechnung / исчисление
конечных разностей
Differenzen reihe / см.
Differenzenfolge
Differenzenring т кольцо классов
вычетов; фактор-кольцо
Differenzenschema п таблица
разностей; разностная схема
Differenzenschiefkörper т тело
разностей *>
Differenzenverfahren п см.
Differenzenmethode
Differenzgleichung / см.
Differenzengleichung
differenzierbar
дифференцируемый
^, approximativ
аппроксимативно дифференцируемый
~, beliebig oft дифференцируемый
сколько угодно раз
101
DIF
DIL
differenzierbar bezüglich x
дифференцируемый ПО X
^, gleichmäßig равномерно
дифференцируемый
—, gliedweise почленно
дифференцируемый
^, k-mal k раз
дифференцируемый
~~, linksseitig дифференцируемый
слева
-^, rechtsseitig дифференцируемый
справа
^, stetig непрерывно
дифференцируемый
^, stückweise кусочно
дифференцируемый
^, überall дифференцируемый
повсюду
^, unbeschränkt oft
дифференцируемый бесконечное число раз
-~, zweimal дважды
дифференцируемый
Differenzierbarkeit / дифференци-
руемость
**-, approximative
аппроксимативная дифференцируемость
^, asymptotische
асимптотическая дифференцируемость
~-, hintere [linksseitige]
дифференцируемость слева
^, rechtsseitige [vordere]
дифференцируемость справа
Differenzierbarkeitsbedingung /
условие дифференцируемости
Di fferenzierbarkeitsei genschaft /
свойство дифференцируемости
Differenzierbarkeitsforderung /
требование
дифференцируемости
Differenzierbark ei tsvoraussetzung
/ условие
дифференцируемости
differenzieren дифференцировать
Differenzieren п
дифференцирование (см. тж. Differentiation)
differenziert
продифференцированный
Differenzierung /
дифференцирование (см. тж. Differentiation)
Differenzmenge / ревность
множеств
Differenzmethode / см.
Differenzenmethode
Differenzrechnung / см.
Differenzenrechnung
Differenzreihe / см.
Differenzenfolge
Differenzvektor m векторная
разность
Differenzverfahren n метод
разностей, метод сеток
Differenzzeichen п знак разности
differieren разниться, отличаться
Diffraktion / дифракция
diffundieren диффундировать
Diffusion / диффузия, блуждание
Diffusionsgleichung / уравнение
диффузии
Diffusionskoeffizient m,
Diffusionskonstante / коэффициент
диффузии
Diffusor т диффузор
Digammafunktion / г|?-функция
Гаусса
digital цифровой, дискретный
Digitalinformation / цифровая
информация
Digitalkode т цифровой код
Digitalprinzip п принцип
дискретности; принцип дискретного
действия
Digitalrechenmaschine /,
Digitalrechner т цифровая
вычислительная машина, ЦВМ
Digital rechnerprogrammierung /
программирование для
цифровых вычислительных машин
Digitalrechnersimulation /
моделирование на цифровых
вычислительных машинах
Digitalwert т цифровая
[дискретная] величина
Dignität / степень
Digression / 1. отклонение 2.
угловое расстояние планеты от
Солнца
dilatabel расширяющийся;
растяжимый
Dilatation / расширение;
растяжение; дилатация
Diiatationsellipsoid п эллипсоид
растяжения
Dilatationsfläche / поверхность
деформации
Dilatationskoeffizient т
коэффициент растяжения
102
DIL
DIS
D
Dilatationsquotient tn
относительное растяжение (при
отображении областей)
Dilatationsverhältnis п см.
Dilatationskoeffizient
dilatieren расширять,
распространять
Dilemma п дилемма
Dilogarithmus т дилогарифм
Dimension / 1. размерность 2.
измерение 3. размер
~~ einer Darstellung размерность
представления
^ eines Divisors размерность
дивизора
^, gerade чётная размерность
^, homologische гомологическая
размерность
^, relative относительная
размерность
^, topologische топологическая
размерность
^, verbandstheoretische
теоретико-структурная размерность
dimensional 1. размерный 2.
имеющий некоторое число
измерений, ...мерный 3. димензио-
нальный; протяжённый
^, endlich конечномерный
^, unendlich бесконечномерный
Dimensionierung / определение
[расчёт, выбор] размеров
Di nensionsattribut п атрибут
размерности
dimensionsbehaltet размерный,
размерностный
Dimensionseigenschaft / свойство
размерности
dimensionslos безразмерный
dimensionstheoretisch теоретико-
размерностный
Dimensionstheorie/ теория
размерности
Dimensionstypus т тип
размерности, типологический ранг
Dimensionszahl / 1. число
измерений 2. размерность
Dimetrie f диметрия
dimetrisch диметрический
Diminuend п уменьшаемое
diminuieren уменьшать
Diminution / уменьшение,
сокращение
Dingvariable / предметная
переменная
Dini-Bedingung / условие Дини
Dinisch: Dinisches Kriterium кри
терий Дини
diophantisch диофантов
diplanar компланарный
Dipolbelegung / двойной слой
Dipolsingularität / особенность ти
па диполя
Dipolstrahlung / дипольное излу
чение
Dipyramide / двойная пирамида,
дипирамида
Diracsch: Diracsches Prinzip прин
цип Дирака
direkt непосредственный, прямой
Direktberechnung / прямой расчёт
Direktdatei / файл с прямым
доступом
Direktion / направление
Direktionskraft / направляющая
сила; крутящий момент,
производящий поворот на угол,
равный одной угловой единице.
Direktive / 1. директива (в
программе) 2. направляющая
линия
Direktkode т код прямого заме
щения
^, tetradischer
двоично-десятичный код
Direktkopp(e)lung / прямая связь
Direktorkreis т направляющий*
круг
Direktrix / директриса ;
direkt-zerlegbar прямо
разложимый, разложимый в прямую
сумму
Direktzugriff-Speicher т память
с прямым доступом
Di richtet-Integral п интеграл
Дирихле
Dirichletsch: Dirichletsches Prinzip
принцип Дирихле
«Discours de la Methode»
«Рассуждения о методе» (классический
труд Декарта)
disjunkt непересекающийся, без
общей части, без общих эле-»
ментов
^, paarweise
попарно-непересекающийся
103
DIS
DIS
Disjunkte / непересекающаяся
[противолежащая] линия
Disjunktheit / непересекаемость
Disjunktion / дизъюнкция
^, große квантор существования
<*w, mehrfache кратная дизъюнкция
Disjunktionssymbol n символ
дизъюнкции
disjunktiv дизъюнктивный
Diskontierung / дисконтирование,
учёт (в исчислении сложных
процентов)
Diskontierungsfaktor т
дисконтирующий множитель
diskontinuierlich дискретный,
прерывный
Diskontinuität / 1. разрывность 2.
дискретность, прерывность
Diskontinuitätsgebiet п область
разрывности
Diskontinuum п дисконтинуум
diskonvenieren не совпадать
Diskrepanz / расхождение
diskret дискретный, прерывный
Diskretheit / дискретность,
прерывность
Diskriminante / дискриминант
^, absolute абсолютный
дискриминант
~, absolut-kleinste абсолютно
наименьший дискриминант
<^ eines Divisors дискриминант
дивизора
Diskriminantenabschätzung /
оценка дискриминанта
Diskriminantenbetrag т
абсолютная величина дискриминанта
Diskriminantenkurve /, Diskrimi-
nantenort т дискриминантная
кривая
Diskriminantensatz т теорема о
дискриминанте
Diskriminantenteiler т дискрими-
нантный делитель
~, außerwesentlicher
несущественный дискриминантный
делитель
^, wesentlicher существенный
дискриминантный делитель
Diskriminanzanalyse /
дискриминантный анализ
Diskriminanzfunktion /
дискриминантная функция
diskriminieren 1. различать 2. от*
делять
Diskussion / рассмотрение
disparat 1. разнородный 2.
несовместимый
Disparitätsmaß п мера плотности,
мера концентрации
Dispersion / дисперсия
^, räumliche пространственная
дисперсия
Dispersionsdichte / плотность
дисперсии
^, mittlere средняя плотность
дисперсии
dispersionsfrei бездисперсионный
Dispersionsgebiet п область
рассеивания
Dispersionskoeffizient т
коэффициент рассеяния
Dispersionsmatrix / дисперсионная
матрица, матрица рассеяния
Dispersionspunkt т точка
разрежения
Disproportion / диспропорция,
несоответствие
«Disquisitiones arithmeticae»
«Арифметические
исследования» (название труда К- Ф-
Гаусса)
«Disquisitiones generales circa
superficies curvas» «Общие
исследования о кривых
поверхностях» (название труда К- Ф-
Гаусса)
«Dissertatio de arte combinatoria»
«Диссертация о комбинаторном
искусстве»
Dissipation/ 1. рассеяние,
диссипация 2. см. Dissipationsfunktion
Dissipationsfunktion / диссипатив-
ная функция (Рэлея), функция
рассеяния
dissipativ диссипативный
Distanz / 1. расстояние 2.
удаление
^, euklidische евклидово
расстояние
~, geodätische геодезическое
расстояние
^, nichteuklidische неевклидово
расстояние
Distanzexponent т показатель
степени в разложении бинома
104
DIS
DFV
D
Ньютона, по которому
определяется место данного члена в
ряду; показатель коэффициента
Distanzfunktion / дистанционная
функция
Distanzmatrix / матрица
расстояний
distendieren растягивать
distinkt различный, отличный
Distribution / 1. распределение
2. обобщённая функция
Distributionsgesetz п см.
Distributivgesetz
Distributionsmethode /
дистрибутивный метод (решения
транспортной задачи)
Distributionsparameter т параметр
распределения
distributiv дистрибутивный,
распределительный
^, einseitig односторонне
дистрибутивный
Distributiveigenschaft / свойство
дистрибутивности
Distributivgesetz п
распределительный [дистрибутивный]
закон
~, linksseitiges левосторонний
распределительный закон
^t rechtsseitiges правосторонний
распределительный закон
Distributivität / дистрибутивность,
распределительность
~, beiderseitige двусторонняя
дистрибутивность
^, linksseitige левосторонняя
дистрибутивность
^, rechtsseitige правосторонняя
дистрибутивность
Distributor т распределитель
Ditrigone п pl уст. дитригоны,
симметрические
восьмигранники
ditto лат. то же, то же самое
divergent расходящийся
^, bestimmt собственно
расходящийся (о рядах)
~, unbestimmt несобственно
расходящийся (о рядах)
Divergenz / 1. расходимость 2.
дивергенция, расхождение
Divergenzausdruck т выражение
типа дивергенции
Divergenzexponent т показатель
расходимости
Divergenzklasse / класс
расходимости
Divergenzkriterium п критерий
расходимости
divergieren расходиться
divergierend расходящийся
Diversion / отклонение
Dividend т 1. делимое 2. числитель
dividibel (раз)делимый
dividieren делить; — durch ...
делить на ...
Dividieren п деление (см. тж.
Division)
^, abgekürztes сокращённое
деление
Dividualität / делимость
Dividuus т кратное
divisibel делящийся
Divisibilität / делимость
Division / деление (см. тж.
Dividieren)
~, abgekürzte сокращённое
деление
~ durch algebraische Summe
деление на алгебраическую сумму
~~ im Restklassen ring деление в
классах вычетов
^, linksseitige euklidische
левостороннее евклидово деление
^ mit Rechenstab деление с
помощью логарифмической линейки
— mit Rest деление с остатком
Divisionsalgebra / алгебра с
делением
Divisionsalgorithmus т алгоритм
деления
Divisionsanweisung / оператор
деления
Divisionsaufgabe / задача на
деление
Divisionsbefehl т команда
деления
Divisionsdoppelpunkt т двоеточие,
знак деления
Divisionsexempel п пример на
деление
Divisionsformeln / pl формулы
деления
Divisionsgesetz п закон деления
Divisionsmethode / 1. способ
деления 2. способ реализации деле-
105
DIV
DOP
ния (в вычислительной
математике)
Divisions res t m остаток от
деления
Divisionsring т кольцо с делением
Divisionsverfahren п метод
деления
Divisionsvorschrift / правило
деления
Divisionszeichen п знак деления
Divisor т 1. дивизор 2. делитель
, (см. тж. Divisoren)
^, ganzer целый дивизор
^, gebrochener дробный дивизор
^, irregulärer нерегулярный
дивизор
^, isolierter изолированный
дивизор
^, primitiver примитивный
дивизор
^, regulärer регулярный дивизор
<^, teilbarer делимый дивизор
Divisoräquivalenz /
эквивалентность дивизоров
Divisorbruch т частное [дробь]
дивизоров
Divisoren т pl дивизоры (см. тж.
Divisor)
^, äquivalente эквивалентные
дивизоры
^, konjugierte сопряжённые
дивизоры
^, linear unabhängige линейно-
независимые дивизоры
Divisorenbüsche! п пучок
дивизоров
divisorengleich равный в смысле
дивизоров
Divisorengruppe / группа
дивизоров
Divisorenklasse / класс дивизоров
^, imprimitive импримитивный
класс дивизоров
^-, irreguläre нерегулярный класс
дивизоров
^t primitive примитивный класс
дивизоров
^, reguläre регулярный класс
дивизоров
^, uneigentliche несобственный
класс дивизоров
Divisorenklassenanzahl / число
классов дивизоров
Divisorenklassengruppe / группа
классов дивизоров
Divisorenkongruenzklasse / класс
вычетов дивизоров
Divisorenschar / семейство
дивизоров
^, imprimitive импримитивное
семейство дивизоров
^, lineare линейное семейство
дивизоров
^, primitive примитивное
семейство дивизоров
^, vollständige полное семейство
дивизоров
divisorgleich с одинаковыми
дивизорами
Divisorgrad т степень дивизора
Divisornorm / норма дивизора
^, absolute абсолютная норма
дивизора
^, relative относительная норма
дивизора
Divisorspur / след дивизора
D-Linie/ кривая ошибки
выборочной средней (при
статистическом контроле)
Dodekadik / двенадцатиричная
система счисления
Dodekaeder п додекаэдр
Dodekaedergruppe / группа
додекаэдра
Dodekagon п правильный
двенадцатиугольник
Dodekatemorion п 1/12
окружности
Dokumentenrecherchesystem п
документальная информационно-
поисковая система
dominant доминантный, главный,
преобладающий
Dominante / доминанта
Dominationsprinzip п принцип
доминантности, принцип
максимума для потенциала
dominierend доминирующий
Doolittle-Quadratrt6HÄeKapTOB[6H-
универсальный] квадрат
Doppeladdition / сложение с
удвоенным числом разрядов
Doppelalgebra / двойная алгебра
^, monomiale мономиальная
двойная алгебра
doppelarmig двуплечий
106
DOP
DOP
D
Doppelaussage / двойное
высказывание
Doppelbasis / двойной базис
Doppelbelegung / двойной слой
Doppelbelegungspotential п
потенциал двойного слоя
Doppelbrechung / двойное
преломление
Doppelbruch пг сложная
[составив
Т
на я] дробь, дробь вида —
Ч
Doppeldeutigkeit /
двусмысленность
Doppeldifferential п двойной
дифференциал
Doppeldifferenz / двойная разность
Doppelebene / двойная плоскость
Doppel element п двойной элемент
Doppelendomorphismus пг двойной
эндоморфизм
^, voller полный двойной
эндоморфизм
Doppel fläche / двойная
поверхность
Doppelfolge / двойная
последовательность
Doppel form / двойная форма
Doppelfunktor пг двойной функтор
Doppelgerade / двойная прямая
Doppelgleichung / двойное
уравнение
Doppelgraph пг двойной граф
^, schlichter гладкий двойной
граф
Doppelnebel пг двуплечий рычаг
Doppelhyperebene / двойная
гиперплоскость
Doppelindex пг двойной индекс
Doppel integral п двойной интеграл
Doppel Integration / двойное
интегрирование
Doppelkategorie / бикатегория
Doppelkegel пг двойной [полный]
конус
Doppelkegelspitze / вершина
двойного [полного] конуса
Doppelkeil пг двусторонний клин
Doppelknotenpunkte m pl двойные
узловые точки
Doppelkontrolle /двойной контроль
Doppelkurbelgetriebe п шарнирный
четырёхзвенник
^, gleichschenkliges
равносторонний шарнирный
четырёхзвенник
Doppelkurve / двойная кривая
Doppelleiter / двойная шкала
Doppellimes m двойной предел,
предел предела; двойной
переход к пределу
Doppellinie / двойная линия
Doppellösung / двойное решение
Doppelmannigfaltigkeit / двойное
многообразие
Doppelmarken / pl двойные
индексы
Doppelmodul пг двойной модуль
Doppelmultiplikation / умножение
с удвоенной точностью
doppeln удваивать
Doppelnivellement п двойное
нивелирование
Doppeloperatorenbereich пг область
двойных операторов
doppelperiodisch дважды
периодический
doppelpolig двухполюсный
Doppelprodukt п двойное
произведение
Doppelpunkt пг 1. двойная точка
2. узловая точка 3. двоеточие
(символ языка
программирования)
^, berührender двойная точка
касания
^, biplanarer бипланарная
двойная точка
^, konischer коническая двойная
точка
^, uniplanarer унипланарная
двойная точка
Doppelpunktdivisor пг дивизор
двойной точки
doppelpunktfrei без двойных точек,
простой (о контуре, о
кривой)
Doppelpyramide / двойная
пирамида
Doppelquelle / двойной источник,
диполь
Doppelreihe / двойной ряд
^, positivgliedrige двойной ряд
с положительными членами
107
DOP
DRE
Doppelreihensatz m теорема о
двойных рядах
doppelreihig двурядный
Doppelrekursion / двойная
рекурсия
Doppelschätzung / двойная оценка
Doppelschicht / двойной слой
Doppelschnittverhältnis п двойное
отношение отрезков
Doppelsegment п двойной сегмент
doppelseitig двусторонний
Doppelsekante / двойная хорда
Doppelskala / двойная шкала
Doppelspiegelung / двойное
зеркальное отображение
Doppelspirale / двойная спираль
Doppel-Stichprobenverfahren п
метод двойной выборки
Doppelstrahl т двойной луч
Doppelstrecke / двойной отрезок
Doppelsummation / двойное
суммирование
Doppelsumme / двойная сумма
doppelt 1. двойной 2. дважды
Doppeltangente /двойная
касательная
Doppel tausch т двойная замена,
двойная подстановка
Doppelte(s) п удвоенное; двойная
величина; ums ~~ вдвое
doppelthoch rund двояковыпуклый
doppelthohl двояковогнутый
doppeltperiodisch двоякопериоди-
ческий
Doppeltwohl Ordnung /двойная
полная упорядоченность
Doppelungleichung / двойное
неравенство
Doppelvektor т двойной вектор
Doppelvektorraum т двойное
векторное пространство
Doppelverhältnis п двойное
[сложное, ангармоническое]
отношение (четырёх точек)
^, gemischtes смешанное двойное
отношение
^, reines чистое двойное
отношение
Doppelwelle / двойная волна
Doppelwinkelformel / формула
двойного угла, формула
тригонометрической функции
удвоенного аргумента
Doppelwort п двойное слово, слово
двойной длины
Doppelwurzel / корень кратности
два, двойной корень
Doppelzentner т центнер, 100 кг
dosieren отмерять
Drache m, Drachenfigur / ромбоид,
дельтоид
Drachenpunkt т узел лунной
орбиты
Drachenviereck п ромбоид,
дельтоид
Drall т 1. «сжатие», «перехват»
(линейчатой поверхности) 2.
импульс вращения
Drallvektor т вектор кручения
Draufsicht/ 1. горизонтальная
проекция 2. вид сверху
Drehachse / ось вращения; ось
поворота
^, augenblickliche мгновенная ось
вращения
Dreharm т плечо
~- einer Kraft плечо силы
Drehbeanspruchung / см.
Drehspannung
Drehbeschleunigung / ускорение
вращения
Drehbewegung / вращательное
движение
Drehdichte/ плотность вращения
Drehelastizität / упругость при
кручении
Drehellipsoid п эллипсоид
вращения
drehen вращать, крутить;
поворачивать; ^, sich вращаться
Drehfläche / поверхность
вращения
Drehgeschwindigkeit /
вращательная скорость
Drehgruppe / группа вращений
~, allgemeine общая группа
вращений
^, eigentliche собственная группа
вращений
Drehhyperboloid п гиперболоид
вращения
~, einmanteliges однополостный
гиперболоид вращения
<^, zwei man teliges двухполостный
гиперболоид вращения
Drehimpuls т импульс вращения
108
DRE
DRE
D
Drehinvariante / инвариант
вращения
Drehinvarianz / инвариантность
относительно вращения
Drehkegel т конус вращения
Drehkörper т тело вращения
Drehkraftdiagramm п диаграмма
сил вращения
Drehmoment п момент вращения
Drehpaar п пара вращения
Drehparaboloid п параболоид
вращения
Drehpol т полюс вращения
Drehpunkt т центр вращения
~, augenblicklicher мгновенный
центр вращения
Drehrichtung / см. Drehsinn
Drehschwingung / вращательное
колебание
Drehsinn т направление
вращения; направление поворота
^, mathematischer
математическая ориентация вращения
^, negativer отрицательное
направление вращения
^, positiver положительное
направление вращения
Drehspannung / крутящее
[скручивающее] усилие
Drehspiegelung / зеркальное
отображение с поворотом [с
вращением]
Drehstreckung / растяжение с
поворотом [с вращением]
drehsymmetrisch симметричный
относительно центра или оси
вращения [центра и оси вращения]
Drehung / вращение; поворот
~, eigentliche собственное
вращение
~, hyperbolische гиперболическое
вращение
^, infinitesimale бесконечно
малое вращение
^ der Koordinatenachsen [des
Koordinatensystems] поворот осей
координат
^, uneigentliche несобственное
вращение
Drehungsachse /ось вращения; ось
поворота
Drehungsaffinor т аффинор
вращения, версор
Drehungsebene / плоскость
вращения
Drehungsei lipsoid п эллипсоид
вращения
Drehungsfläche / поверхность
вращения
drehungsfrei свободный от враще
ния
Drehungsgruppe / см. Drehgruppe
Drehungshalbmesser т радиус
вращения
Drehungshyperboloid п см.
Drehhyperboloid
Drehungsinvarianz / см.
Drehinvarianz
Drehungskörper т тело вращения
Drehungsmoment п момент
вращения
Drehungsoperator т оператор
вращения
Drehungsparaboloid п параболоид
вращения
Drehungspunkt т см. Drehpunkt
Drehungstransformation /
преобразование вращения
Drehungswiderstand т
сопротивление вращению
Drehvektor т вектор угловой
скорости
Drehweg т путь, проходимый при
повороте [вращении]
Drehwinkel т угол поворота
Drehzahl / число оборотов
Drehzeiger т координата
вращения
Drehzentrum п центр вращения
Drehzwillich m, Drehzwillinge т pl
пара сил
Drehzylinder m цилиндр вращения
drei три
Drei / тройка
dreiachsig трёхосный
Dreiadressenbefehl m трёхадресная
команда
Dreiangel m см. Dreieck
Dreibein n репер, трёхгранник
^-, begleitendes сопровождающий
репер, сопутствующий
трёхгранник
^, linkshändiges [linksorientiertes]
левый репер
^, rechtshändiges
[rechtsorientiertes] правый репер
109
CRE
DRE
Dreibein, rechtwinkliges
прямоугольный репер
Dreiblatt n трилистник
dreidimensional трёхмерный
Dreieck n треугольник (см. тж.
Dreiecke)
^, antipodäres антиподерный
треугольник
^, ausgeartetes вырожденный
треугольник
^, autopolares автополярный
треугольник
^, ebenes плоский треугольник
^, einbeschriebenes вписанный
треугольник
^, geodätisches геодезический
треугольник
^, gleichschenkliges
равнобедренный треугольник
^, gleichschenklig-rechtwinkliges
равнобедренный
прямоугольный треугольник
^, gleichseitiges равносторонний
треугольник
^, komplementäres
дополнительный треугольник
^, krummliniges криволинейный
треугольник
^, metaharmonisches метагармо-
нический треугольник
^, nautisches параллактический
треугольник
^, orientiertes ориентированный
треугольник
^, Pascalsches треугольник
Паскаля
^, projektives проективный
треугольник
^, pythagoreisches пифагорейский
треугольник
^, rationales рациональный
треугольник
^, rechtseitiges sphärisches
сферический треугольник со
сторонами, равными четверти
полной окружности
^, rechtwinkliges прямоугольный
треугольник
^, rechtwinklig-gleichschenkliges
прямоугольный
равнобедренный треугольник
^, regelmäßiges правильный
треугольник
Dreieck, schiefwinkliges
косоугольный треугольник
^, selbstpolares автополярный
треугольник
^, sphärisches сферический
треугольник
^, spitzwinkliges остроугольный
треугольник
^, stumpfwinkliges тупоугольный
треугольник
^, terrestrisches земной
треугольник
^, umgeschriebenes описанный
треугольник
^, ungleichseitiges
разносторонний треугольник
~, unregelmäßiges неправильный
треугольник
Dreiecke п pl треугольники (см.
тж. Dreieck)
^, ähnliche подобные
треугольники
^, Eulersche эйлеровы
треугольники
^, Heronische треугольники Геро-
на, героновы треугольники
^, kongruente конгруентные
[равные] треугольники
^, Perspektive перспективные
треугольники
-w, polare полярные
треугольники
^, symmetrische симметрические
треугольники
dreieckig треугольный
Dreieckkurve / треугольная
кривая
Dreiecklast / нагрузка
треугольника
Dreiecksaxiom п аксиома
треугольника
Dreiecksberechnung / 1.
исчисление треугольников;
тригонометрия 2. решение
треугольников
Dreiecksdeterminante /
треугольный определитель
Dreiecksdiagramm п треугольная
диаграмма
Dreiecksebene / плоскость
треугольника
Dreiecksecke / вершина
треугольника
ПО
DRE
DRE
D
Dreiecksfigur / треугольная
фигура
Dreiecksfläche / площадь
треугольника
Dreiecksflächenformel / формула
площади треугольника
Dreiecksformel / соотношение
между элементами треугольника,
формула треугольника
^, Heronische формула Герона
(вычисления площади
треугольника)
Dreiecksfunktion / функция
треугольника
^, Schwarzsehe шварцева
функция треугольника
Dreiecksgeometrie/ геометрия
треугольника
Dreiecksgitter п треугольная
решётка
Dreiecksinhalt т площадь
треугольника
Dreiecksintegral п интеграл по
треугольной области
Dreieckskette / триангуляционный
ряд, ряд треугольников
Dreieckskomplex т комплекс
треугольников
Dreieckskonstruktion / построение
треугольника
Dreieckskoordinaten / р/
треугольные координаты
Dreieckskoordinatensystem п
система треугольных координат
Dreieckskurve / треугольная
кривая
Dreieckslast / нагрузка
треугольника
Dreieckslehre / учение о
треугольниках, тригонометрия
Dreiecksmatrix / треугольная
матрица
~, оЬгге верхняя треугольная
матрица
^, untere нижняя треугольная
матрица
Dreiecksmessung / триангуляция;
измерение треугольников
Dreiecksmethode / метод
треугольника
Dreiecksnetz л 1. треугольная сетка
2. триангуляционная сеть; сеть
треугольников
Dreiecksnetzpapier п бумага с
треугольной сеткой
Dreieckspaar п пара
треугольников
Dreieckspunkt т пункт
триангуляции, триангуляционный пункт
Dreiecksrelation / неравенство
треугольника
Dreiecksseite / сторона
треугольника
Dreiecksteilung / разбиение на
треугольники
Dreiecksumfang т периметр
треугольника
Dreiecksumgebung / треугольная
окрестность
Dreiecksungleichung / неравенство
треугольника
Dreiecksverfahren п метод
треугольника
Dreiecksvermessung / см.
Dreiecksmessung
Dreieckswinkel т угол
треугольника
Dreieckszahl / треугольное число
Dreieckszerlegung / разбиение на
треугольники
dreieckverteilt распределённый
треугольно
Dreieckverteilung / треугольное
распределение
dreielementig трёхэлементный
Dreier т тройка, 3-набор
dreierlei троякий
Dreiermenge / множество из трёх
элементов, 3-множество
Dreierprobe / проверка делимости
на три
Dreierschluß т см. Dreisatz
Dreiersystem п троичная система
(счисления)
Dreiexzeß-Kode т код с избытком
три
dreifach тройной, трёхкратный
Dreifache(s) п троекратная
величина
Drei fach integral п тройной
интеграл, интеграл по объёму
Dreiflach п трёхгранник
dreiflächig трёхгранный
dreigliedrig трёхчленный
Dreikant п трёхгранник
dreikantig трёхгранный
111
DRE
DUA
Dreikantprisma n треугольная
призма
Dreikörperproblem n проблема
[задача] трёх тел
Dreikreisesatz т теорема о трёх
кругах
dreimal трижды
dreimalig трёхкратный
Dreipersonenspiel п игра с тремя
участниками, игра трёх лиц
Dreiprimzahlensatz т теорема трёх
простых чисел (в связи с
проблемой Гольдбаха)
Drei-Punkt-Form / der
Ebenengleichung уравнение плоскости,
проходящей через три
заданные точки
Dreisatz т тройное правило
Dreisatzaufgabe / задача на
тройное правило
Dreisatzrechnung / (простое)
тройное правило
Dreiseit п трёхсторонник
dreiseitig трёхсторонний
dreißig тридцать
dreistellig трёхзначный
dreistufig трёхступенчатый
Dreitafelprojektion / 1.
проектирование на три плоскости 2.
проекция на три плоскости
dreiteilig тройной
Dreiteilung / 1. трисекция 2.
трихотомия
^ des Winkels трисекция угла
Dreiwinkelmessung /
тригонометрия
Dreizahl / тройка, тэрн
dreizehn тринадцать
Driftkette / плавающая строка
Driftzeichen п плавающий символ
Drilling т тройственное, тройка
<^, geordneter упорядоченная
тройка
Drillmoment п момент
кручения
Drillung / кручение, движение по
винтовой линии
Drillungsmoment п крутящий
момент
Drillungswiderstand т
сопротивление кручению
dritteilen делить на три части
Drittel п третья часть, треть
Drittelpunkt т третья точка (каж-
дая из точек, делящих линию
на три равные части)
Drittengleichheit / транзитивность
равенства
Drittes я, ausgeschlossenes
исключённое третье
Druck т 1. давление 2. печать,
печатание
^, drehender касательное
давление
^, dynamischer динамическое
давление
Druckdezimalpunkt т явная
[действительная] десятичная точка
Drucker т печатающее устройство
^, alphanumerischer алфавитно-
цифровое печатающее
устройство, АЦПУ
Druckformänderung / деформация
сжатия
Druckstab т давящий стержень
Druckstauchung / деформация
сжатия
Druckwerk п печатающее
устройство
D-Skala / D-шкала, шкала
оснований счётной линейки
dual 1. двойственный 2. двоичный
^ orientiert противоположно
ориентированный
^, symbolisch символически
двойственный
^, zueinander взаимно
двойственный
Dual т 1. сопряжённое
[двойственное] пространство 2.
двойственное число
Dualadder т двоичный сумматор
Dualbruch т двоичная дробь
Dualdarstellung / 1. двойственное
представление2. двоичное
представление
Dualdatenwort п двоичное данное
Dual-Dezimal-Konvertierung /
преобразование из двоичной
системы в десятичную
Dual-Dezimal-Umwandlung /
переход от двоичной системы
(счисления) к десятичной
Dual-Eins / двоичная единица
dualisieren переводить в
двойственное (напр. суждение)
112
DUA
DUR
D
Dualisieren n образование
двойственного (напр. суждения)
Dualisierung / переход к
двойственному (напр. суждению)
Dualismus т дуализм,
двойственность
dualistisch 1. двойственный 2.
двоичный
Dualität / двойственность
<^t involutorische инволюционная
двойственность, двойственность
по инволюции
^, metrische метрическая
двойственность
^, modifizierte модифицированная
двойственность
^, symbolische символическая
двойственность
Dualitätsaufgabe / двойственная
задача
Dualitätsbeziehung / отношение
двойственности
Dualitätseigenschaft / свойство
двойственности
Dualitätsformel / формула
двойственности
Dualitätsgesetz п см.
Dualitätsprinzip
Dualitätsmethode / метод
двойственности
Dualitätsprinzip п принцип
двойственности
Dualitätsproblem п двойственная
задача
Dualitätssatz т см. Dualitätstheo-
rem
Dual itäts theo rem n теорема
двойственности, двойственная
теорема
^, aussagenlogisches двойственная
теорема в логике высказываний
^, prädikatenlogisches
двойственная теорема в логике
предикатов
Dualitätstheorie / теория
двойственности
Dualitätsverfahren п метод
двойственности
Dualkode т двойственный код;
двоичный код
Dualschachtelung /
последовательное вложение двоичных
отрезков
Dualstelle / двоичный разряд
Dualsystem п двоичная система
(счисления)
Dual teil т дуальная часть
Dual Umwandlung/ перевод в
двоичную систему (счисления)
Dualzahl / двоичное число
Dualzahldarstellung /
представление в форме двоичных чисел
Dualzähler т двоичный счётчик
Dualziffer / двоичная цифра
Dublett п дублет
dublieren 1. дублировать 2.
удваивать
duktil упругий, способный
вытягиваться, растяжимый
Dummy т «болван» (в игре)
duodezimal двенадцатеричный
Duodezimalbruch т двенадцатерич-
ная дробь
Duodezimalsystem п двенадцате-
ричная система (счисления)
Duodezimalzahl / двенадцатерич
ное число
duotrizinär тридцатидвухричный
Dup-Kontrolle / проверка «в две
руки»
Duplikation / удвоение
Duplikatkontrolle / двойной счёт,
контроль повторным
просчётом
Duplikator т удвоитель
Duplikatprüfung / проверка «в две
руки»
Duplikatrix / дубликатриса Ман-
туччи, кривая с уравнением
г-а sin-r cos2 <р в полярных
координатах
Duplikatvergleich т см.
Duplikatkontrolle
duplizieren 1. удваивать 2.
дублировать
Duplizieren п 1. удвоение 2.
дублирование
Duplizität / двойственность;
парность; расположение попарно
Durchbiegung/ 1. прогибание,
прогиб 2. прогиб; стрела прогиба
Durchdringung / линия
пересечения поверхностей (в
начертательной геометрии)
Durchdringungsfigur / фигура,
образованная в пересечении
из
DUR
DUR
Durchdringungskurve / кривая
пересечения
Durchgangspunkt m
промежуточная точка
Durchgangsregister n
промежуточный регистр
durchgehend проходящий
Durchhang m стрела провеса
Durchlässigkeit / проницаемость
Durchlaufänderung / изменение
порядка действий
durchlaufen проходить;
пробегать
Durchlaufen п прохождение; про-
бег(ание)
Durchlaufreihenfolge /, optimale
оптимальное расписание,
оптимальная
последовательность (напр. обработки
изделий)
Durchlaufsinn т, Durchlaufungs-
richtung / см. Durchlaufungs-
sinn
Durchlaufungssinn m 1.
направление пробега 2. ориентация
^ des Vektors направление
вектора
Durchlaufzeit / время обработки
(партии изделий)
durchlochen перфорировать
Durchmesser т диаметр (см. тж.
Durchmesser pl)
~~ eines Baums диаметр дерева
(в теории графов)
^, linearer линейный диаметр
^, scheinbarer кажущийся
[мнимый] диаметр
^, transfiniter трансфинитный
диаметр
Durchmesser т pl диаметры (см.
тж. Durchmesser sg)
^, konjugierte сопряжённые
диаметры
^, orthogonale ортогональные
[взаимно перпендикулярные]
диаметры
^, zugeordnete сопряжённые
диаметры
Durchmesserebene / диаметральная
плоскость
Durchmessersehne / диаметр
Durchmultiplizieren п
перемножение
durchnumerieren
перенумеровывать, снабжать сквозной
нумерацией
durchprobieren перебирать
(варианты)
Durchprobieren п перебор
(вариантов)
Durchprüfung / сплошная
проверка
durchrechnen просчитывать
Durchrechnung / счёт,
вычисление, подсчёт
Durchschieben п переброска
(движка счётной линейки)
Durchschlupf т ошибка
выборочной средней (в статистическом
контроле)
Durchschlupflinie / кривая ошибки
выборочной средней (в
статистическом контроле)
durchschneiden пересекать;
рассекать
Durchschneiden/г, Durchschneidung
/ пересечение; рассечение
Durchschneidungspunkt т точка
пересечения
Durchschnitt т 1. пересечение 2.
среднее значение; im ^ в
среднем
<^, gleitender скользящее
среднее
^ von Mengen пересечение
множеств
durchschnittlich 1. средний 2. в
среднем
Durchschnittsannahme /
приблизительное предположение
durchschnittsfremd
непересекающийся, без общей части
Durchschnittsgeschwindigkeit /
1. средняя скорость 2. среднее
быстродействие (ЭВМ)
Durchschnittsgesetz п закон
средних чисел
Durchschnittsgraph т пересечение
графов
Durchschnittsgröße / средняя
величина, среднее значение
Durchschnittsgruppoid п
пересечение группоидов
Durchschnittshalbverband т
частично упорядоченное
направленное вниз множество
114
EUR
ЕВЕ
E
Durchschnittshalbverband,
vollständiger полное частично
упорядоченное направленное вниз
множество
Durchschnittshüllensystem п (eines
Verbandes) подмножество
полной структуры, являющееся
полной структурой с тем же
пересечением, что и в данной
полной структуре, и
содержащее единицу
Durchschnittskategorie /
пересечение категорий
Durchschnittskurve / кривая
пересечения
Durchschnittslänge/ средняя длина
Durchschnittslinie / линия
пересечения
Durchschnittsmenge / пересечение
(общая часть множеств)
Durchschnittspunkt т точка
пересечения
Durchschnittsriß т профиль,
вертикальный разрез
Durchschnittssatz m, Сап torscher
теорема Кантора о
пересечении
Durchschnittssumme/средняя
сумма
Durchschnittsteilbund т
подмножество структуры, являющееся
структурой с тем же
пересечением, что и в данной
структуре
Durchschnittsverhältnis п 1. среднее
отношение двух количеств
2. диаметральное отношение
Durchschnittswert т среднее
значение
Durchschnittszahl / среднее число
Durchschnittszeit / уравнительное
(среднее) время
Durchschreiblochkarte /
перфокарта с тонкой копией
durchstoßen пересекать
Durchstoßpunkt т точка
пересечения
Durchsuchen п поиск; просмотр
durchzählen пересчитывать
Dutzend п дюжина
dutzendweise дюжинами
Dyade /диада
^, derivierte производная диада
Dyadik / двоичная система
счисления
dyadisch диадический
Dyname/ 1. динамический
[векторный] винт, динама 2. динама
(тысяча килограммометров)
Dynamik / динамика
^ fester Körper динамика
твёрдого тела
— flüssiger Körper
гидродинамика
dynamisch динамический
Dypyramide / двойная пирамида,
диэдр
Е
е число е, основание натуральных
логарифмов
eben 1. ровный 2. плоский
ebenbürtig равный; равносильный
ebenda там же
Ebene / плоскость (см. тж.
Ebenen)
^, abgeschlossene замкнутая
плоскость
^, affine аффинная плоскость
^, ametrische вполне изотропная
плоскость
^, analytische аналитическая
плоскость
^, angeordnete affine
упорядоченная аффинная плоскость
~, angeordnete projektive
упорядоченная проективная
плоскость
^, Desarguessche дезаргова
плоскость
^, eigentliche собственная
плоскость
^, ekliptikale плоскость
эклиптики
^, elliptische эллиптическая
плоскость
^, euklidische евклидова
плоскость
^, Gaußsche плоскость Гаусса
<^, geneigte наклонная плоскость
<^, gerichtete ориентированная
плоскость
115
ЕВЕ
ЕВЕ
Ebene, hyperbolische
гиперболическая плоскость
ideale идеальная плоскость
imaginäre мнимая плоскость
isotrope изотропная плоскость
komplexe комплексная
плоскость
nichtdesargu essen е недеза р гова
плоскость
nichteuklidische неевклидова
плоскость
nichtorientierte
неориентированная плоскость
normale нормальная
[перпендикулярная] плоскость
offene открытая плоскость
orientierte ориентированная
плоскость
projektive проективная
плоскость
projizierende проектирующая
плоскость
pseudoprojektive
псевдопроективная плоскость
punktierte плоскость с дыркой,
плоскость без одной точки
reelle действительная
плоскость
rektifizierende спрямляющая
плоскость
schiefe наклонная плоскость
schneidende секущая
плоскость
senkrechte вертикальная
плоскость
uneigentliche несобственная
плоскость
unendliche бесконечная
плоскость
unendlich ferne бесконечно
удалённая плоскость
vertikale вертикальная
плоскость
vollisotrope вполне изотропная
плоскость
waagerechte горизонтальная
плоскость
zyklische циклическая
плоскость
Ebenen / pl плоскости {см. тж.
Ebene)
^, konjugierte сопряжённые
плоскости
Ebenen, orthogonale
ортогональные плоскости
^, parallele параллельные
плоскости
^, sich schneidende
пересекающиеся плоскости
^, zusammenfallende совпадающие
плоскости
Ebenenabstand т расстояние
плоскости (от чего-л.)
^ vom Koordinatenanfangspunkt
расстояние плоскости от начала
координат
Ebenenbündel п связка
плоскостей
Ebenenbüschel п пучок плоскостей
Ebenenbüschelachse / ось пучка
плоскостей
Ebenendichte / плотность
множества плоскостей
ebenendualistisch двойственный
относительно плоскости
Ebenenfeld п поле плоскостей
Ebenengebilde л конфигурация
плоскостей
^, absolutes абсолютная
конфигурация плоскостей
Ebenengeometrie / геометрия
плоскостей
Ebenengitter п решётка,
образованная плоскостями
Ebenengleichung / уравнение
плоскости
~, allgemeine общее уравнение
плоскости
Ebenengleichungsform / форма
уравнения плоскости
Ebenengröße / векторное
произведение, бивектор (трёхмерного
пространства)
Ebenenkoordinaten / pl
плоскостные координаты
Ebenenkoordinatensystem п система
плоскостных координат
Ebenenmaß п мера множества
плоскостей
Ebenenmenge / множество
плоскостей
Ebenennormale / нормаль к
плоскости
Ebenenpaar п пара плоскостей
^, harmonisches гармоническая
пара плоскостей
116
ЕВЕ
ECK
Е
Ebenenpaar, imaginäres мнимая
пара плоскостей
^, reelles действительная пара
плоскостей
Ebenenpunkt т точка плоскости
Ebenenquadrik / квадрика второго
класса (заданная
касательными)
^, adjungierte сопряжённая
квадрика второго класса
Ebenenquadrupel п четвёрка
плоскостей
Ebenenschar / семейство
плоскостей
^, homogene однородное
семейство плоскостей
Ebenenschrumpfung / плоское
стягивание
Ebenenspur / след плоскости
Ebenenstellung / положение
плоскости (в пространстве)
Ebenenstück п часть плоскости
^, orientiertes ориентированная
часть плоскости
Ebenentripel п тройка плоскостей
Ebenenzeiger т pl см.
Ebenenkoordinaten
Ebenflächner т плоскогранник
Ebengewicht п уст. равновесие
ebenkreisig уст. концентрический
Ebenmaß п симметрия,
соразмерность, пропорциональность,
соответствие размеров; ins ^
bringen соразмерять,
согласовывать пропорции
Ebenmäßigkeit / см. Ebenmaß
Ebensohle / горизонтальная
плоскость
ebensöhlig горизонтальный
eben weitig равноудалённый,
параллельный
ebnen равнять, выравнивать
ессе! лат. смотри (там)!
echt 1. истинный 2. собственный
Echtzeit / реальный [истинный]
масштаб времени
Echtzeitbetrieb т работа в
реальном [истинном] масштабе
времени
Echtzeitrechner т вычислительная
машина, работающая в
реальном [истинном] масштабе
времени
Eck п см. Ecke
Ecke/ 1. (телесный) угол 2.
вершина (см. тж. Ecken)
^, aufgeschnittene разрезанный
(телесный) угол
^, dreiseitige трёхгранный угол
^, konkave вогнутый (телесный)
угол
^, konvexe выпуклый (телесный)
угол
^, körperliche телесный угол
^, krummlinige криволинейный
(телесный) угол
^ einer Kurve угловая точка
кривой
^, n-kantige я-рёберная вершина
(многогранника)
^, polyedrale многогранный
(телесный) угол
~, räumliche телесный угол
~~ eines Winkels вершина угла
Ecken / pl 1. углы 2. вершины
(см. тж. Ecke)
^, gegenüberliegende
противолежащие вершины
Eckenanzahl / число вершин
Eckenbedingung / условие на углы
Eckendichte / плотность вер-
ш ш
Eckenklasse / класс вершин
Er kenkomplex т комплекс
вершин
Eck nk.ümmung / вершинная
кривизна
Eckenlinien f pl диагонали прямого
параллелепипеда
Eckenmenge / множество вершин
(в граре)
^, trennende разделяющее
множество вершин
Eckenpaar п пара вершин
Eckenschwerpunkt т центр
тяжести вершины
Eckentripel п тройка углов
Eckenumgebung / окрестность
вершины
Eckenwinkel т угол при вершине
(многогранника)
Eckenzahl / число вершин
eckig с углами, имеющий углы
Eckpunkt т вершина
~, äußerer концевая вершина
(графа)
117
ECK
EIF
Eckpunkt, isolierter
изолированная угловая точка,
изолированная вершина графа
^, linker начало (ребра, стрелки),
начальная [левая угловая]
точка
^, rechter конец (ребра, стрелки),
конечная [правая угловая]
точка
^, uneigentlicher несобственная
вершина
Eckpunktbereich т область
вершин
^, euklidischer евклидова область
вершин
^, homologie-äquivalenter
гомологически эквивалентная область
вершин
^, vollständig
homologie-äquivalenter вполне гомологически
эквивалентная область вершин
Eckpunkte т pl вершины
^, benachbarte соседние
вершины
Eck punktgerüst п вершинный остов
Eckpunktgrad т степень вершины
(графа)
Eckpunkt-Identifizierung /
отождествление вершин
Eckpunktmatrix / матрица
смежности вершин (графа)
Eckpunktmenge / множество
вершин
Eckpunktpaar п пара вершин
(графа)
Eckpunktreihenfolge /
последовательность вершин
Eckpunktsystem п система вершин
(графа)
Eckpunktzuordnung /
сопоставление вершин (чему-л.)
~, kanonische каноническое
сопоставление вершин
^, natürliche естественное
сопоставление вершин
Eckstützebene / угловая опорная
плоскость
Eck transversale / трансверсаль,
проведённая через вершину
(треугольника)
Efeublattkurve /, Efeulinie /
циссоида
effektiv эффективный
Effektivität / эффективность
Effektivitätskriterium п критерий
эффективности
Effektivleistung / коэффициент
эффективности
Effektivwert т 1. действительное
значение 2. среднее
геометрическое
Effektor т исполнительный орган,
эффектор
Effizienz / эффективность
е-Funktion / показательная
функция с основанием е,
экспоненциальная функция
egal равный
Egalität / равенство
Eibereich т выпуклая [овальная,
яйцевидная] область
Eichellipse/ нормирующий
[калибровочный] эллипс
Eichellipsoid п нормирующий
[калибровочный] эллипсоид
eichen эталонировать;
градуировать; калибровать
Eichfehler тградуировочна я
ошибка, погрешность градуировки
Eichfehlergr /ize / предел
погрешности градуировки
Eichfläche/ нормирующая
[калибровочная] поверхность
Eichfrequenz / частота [интервал]
градуировки
Eichfunktion/функция-эталон,
калибровочная функция
Eichgruppe / калибровочная
группа, группа калибровочных
преобразований [преобразований
масштаба]
Eichinvarianz / калибровочная
инвариантность, инвариантность
относительно калибровочных
преобразований [относительно
преобразований масштаба]
Eichkugel / нормирующая
[калибровочная] сфера
Eichkurve / нормирующая
[калибровочная] кривая
Eichmaß п эталонная мера, эталон
Eichtransformation /
калибровочное преобразование,
преобразование масштаба
Eichung / калибровка
Eiflache / овальная поверхность
118
EIF
ЕЮ
E
eiförmig овальный
Ei gebiet n см. Ei b г reich
eigen собственный
Eigenachsen / pl собственные оси
Eigenaxiom n собственная аксиома
Eigendifferential n собственный
дифференциал
Eigendifferenz / поправка (на
расхождение с табличным
значением)
Eigenebene/ собствен на я плоскость
Eigenelement п собственный
элемент
Eigenform / собственная форма
Eigenfunktion / соб:твенная
функция
^-, Blochsche блоховская
собственная функция
•^, zugeordnete присоединённая
собственная функция
Eigenfunktionen reihe / ряд по
собственным функциям
Eigenfunktionssystem п система
собственных функций
Eigengerade / собственная прямая
Eigenkorrelation / автокорреляция
Eigenlösung / собственное
решение
Eigenordnung / собственный
порядок
^, kinematische кинематический
собственный порядок
Eigenraum т собственное
пространство
Eigen reg ression / авторегрессия
Eigenrichtung/собственное
направление
Eigenschaft / свойство; качество
^, affine аффинное свойство
^, analytische аналитическое
свойство
^t differentielle
дифференциальное свойство
^, effektive эффективное свойство
~, entscheidbare разрешимое
свойство
^, geometrische геометрическое
свойство
^, induktive индуктивное
свойство
^, innere внутреннее свойство
~, invariante инвариантное
свойство
Eigenschaft, isoperimetrische изо-
пер и метрическое свойство
^, kogrediente когредиентное
свойство
^, lokale локальное свойство
^, metrische метрическое свойство
^, ordnungserhaltende свойство,
сохраняющее порядок
^, projektive проективное
свойство
^t qualitative качественное
свойство
«^, quantitative количественное
свойство
^, semantische семантическое
свойство
^, statistische статистическое
свойство
^, strukturelle структурное
свойство
^, syntaktische синтаксическое
свойство
^, topologische топологическое
свойство
eigenschaftsgleich с одинаковыми
свойствами
Eigenschatten т собственная тень
Eigentopologie / собственная
топология
Eigenvektor т собственный вектор
Eigenvektorenmatrix / матрица
собственных векторов
Eigenvektor räum т пространство
собственных векторов
Eigenwert т собственное значение
^, defekter дефектное собственное
значение
^~, einfacher простое собственное
значение
^, mehrfacher кратное
собственное значение
Eigenwertaufgabe / задача на
собственные значения '
^, abgeschlossene замкнутая
задача на собственные значения
^, adjungierte сопряжённая
задача на собственные значения
^, allgemeine общая задача на
собственные значения
~, definite определённая задача
на собственные значения
^, irreguläre нерегулярная задача
на собственные значения
119
ЕЮ
EIN
Eigenwertaufgabe, lineare
линейная задача на собственные
значения
^, nichtlineare нелинейная задача
на собственные значения
^, normale нормальная задача на
собственные значения
^, polare полярная задача на
собственные значения
^, positiv definite положительно-
определённая задача на
собственные значения
<^, reguläre регулярная задача на
собственные значения
^, selbstadjungierte
самосопряжённая задача на собственные
значения
^, semidefinite полуопределённая
задача на собственные значения
^, spezielle специальная задача на
собственные значения
^, volldefinite вполне
определённая задача на собственные
значения
^, vollhomogene вполне
однородная задача на собственные
значения
Eigenwertaufspaltung /
расщепление собственных значений
eigenwertfrei не имеющий
собственных значений
Eigenwertfunktionalgleichung /
функциональное уравнение
собственных значений
Eigenwertgesetz п закон
собственных значений
Eigenwertgleichung / уравнение
(для определения) собственных
значений
Eigenwertpaar п пара собственных
значений
Eigenwertproblem п см.
Eigenwertaufgabe
Eigenwertschranken / pl границы
собственных значений
Eigenwertspektrum п спектр
собственных значений
Eigenwertstörungen / pl
возмущения собственных значений
Eigenwertsystem п система
собственных значений
Eigenwerttheorie / теория
собственных значений
Eigenwertvariationsproblem п
вариационная задача о
собственных значениях
Eigenwertverteilung /
распределение собственных значений
Eigerzeit / собственное время
Eikonal п эйконал
Eikonalgleichung / уравнение
эйконала
Eikörper т выпуклое тело
Eilinie / овальная линия
ein один
einachsig одноосный
Einadreßbefehl т одноадресная
команда
Einadressensystem п одноадресная
система (команд ЭВМ)
einander взаимно
einändrig монодромный
Ein-Ausgabe-Anweisung / оператор
ввода — вывода
einbeschreiben вписывать
einbeschrieben вписанный
einbettbar допускающий
погружение
einbetten вкладывать; погружать
^, topologisch погружать
топологически
Einbettung / вложение;
погружение
^, holomorphe голоморфное
вложение
^, invariante инвариантное
вложение, инвариантное
погружение
^, isometrische [kongruente]
конгруэнтное [изометрическое]
вложение
^, ordnungserhaltende
сохраняющее порядок вложение
^, topologische топологическое
вложение
Einbettungsproblem л задача
погружения
Einbettungsregel / правило
вложения
Einbettungssatz т теорема
вложения
einbiegen загибать; перегибать
Einbiegung / перегиб(ание); прогиб
Einbiegungspunkt т точка
перегиба
einblättrig однолистный
120
EIN
EIN
E
Einbuchtung / впадина, ßorny*
тость
Einbugkurve / вогнутая кривая
Einbuße / убыток; потеря
eindeutig однозначный
^, umkehrbar
взаимно-однозначный
Eindeutigkeit / 1. однозначность
2. единственность
Eindeutigkeitsaussage/ 1.
высказывание об единственности 2.
высказывание об однозначности
Eindeutigkeitsaxiom п аксиома
единственности
Eindeutigkeitsbedingung / 1.
условие единственности 2. условие
однозначности
Eindeutigkeitsbehauptung / 1.
утверждение об единственности
2. утверждение об
однозначности
Eindeutigkeitsergebnis п результат,
устанавливающий
единственность
Eindeutigkeitsproblem п 1.
проблема единственности 2. проблема
однозначности
Eindeutigkeitssatz m,
Eindeutigkeitstheorem п теорема
единственности
eindimensional одномерный
eineindeutig одно-однозначный,
взаимно-однозначный
Eineindeutigkeit / одно-одн^нач-
ность, взаимная однозначность
eineinhalb полтора
Einengung / сужение, ограничение
Einengungsraum т сужение
Einer т единица
Einerkomplement п дополнение до
единицы; обратный двоичный
код
Einermenge / множество,
состоящее из одного элемента,
1-множество
Einerstelle/ разряд единиц (в
записи числа)
Einerziffer/ цифра, обозначающая
число единиц в десятичной
записи числа
einfach 1. однократный 2. простой
einfachlogarithmisch
логарифмический
Einfachstreuung / простое
рассеяние
Einfachsumme / простая сумма
(в отличие от поперечной)
einfädeln вводить
Einfahrhilfen / pl средства отладь
ки (программ)
Einfallsebene / плоскость падения
Einfallslot п перпендикуляр к
отражающей поверхности в точке
падения луча
Einfallspunkt т точка падения
Einfallsrichtung / направление
падения
Einfallswinkel т угол падения
Einfluß т влияние
Einflußbereich т область влияния
Einflußfunktion /функция влияния
Einflußgebiet п область влияния
Einflußgröße/ параметр; влияющая
величина
Einflußlinie / инфлюэнтная линия
Einfolgenverfahren п метод
суммирования для однотипных
последовательностей
einförmig однообразный
Einförmigkeit / однообразие
einfügen вставлять, прибавлять
Einfügung / вставка, включение;
вложение
Einfügungsanweisung / оператор
включения
Einfügungsprozedurvereinbarung /
описание процедуры
включения
Einfügungsvereinbarung / описание
включения
Einfügungszeichen п символ
вставки [включения]
einführen вводить
Einführung / введение
~- neuer Variablen введение новых
переменных
Eingabe / ввод (данных)
^, dialogunterstützte ввод в
режиме диалога
Eingabealphabet п входной алфавит
Eingabe-Ausgabe / ввод—вывод
(данных)
Eingabe-Ausgabe-Kanal т канал
ввода—вывода
Eingabedatei / входной файл
Eingabedaten pl входные данные
121
EIN
EIN
Eingabegerät n устройство ввода
Eingabeln n взятие в вилку,
двустороннее последовательное
приближение
•^, lineares линейное двустороннее
последовательное
приближение, правило ложного
положения
Eingabemenge / входное
множество, входные данные
Eingabeneuгоп п входной нейрон
Eingabeoperation / операция ввода;
ввод (данных)
Eingabeprogramm п программа
ввода
Eingabeprozedur/ процедура ввода
Eingabepuffer т буфер ввода
Eingabesignal п входной сигнал
Eingabesprache / входной язык
Eingabeverhalten п поведение,
свойства (автомата, системы)
на входе
Eingabewert т входное значение
Eingabewort п входное слово;
слово на входе (автомата)
Eingang т 1. вход (напр. таблицы,
автомата) 2. ввод (данных)
Eingangsalphabet п входной
алфавит
Eingangsbefehl т команда ввода
Eingangsbereich т einer Abbildung
область прибытия, область
значений отображения
Eingangsbogen т входная дуга
(графа)
Eingangsfehler т погрешность при
вводе; исходная погрешность
Eingangsfunktion / входная
функция, функция входов
(автомата)
Eingangsgleichung / входное
уравнение
Eingangsgröße / входная
величина
Eingangsinvariante /
реентерабельная программа
Eingangskontrolle / входной
контроль
Eingangsspalte / входная колонка,
начальный столбец (таблицы)
Eingangssprache / входной язык
Eingangsvariable / входная
переменная
Eingangswert т входная [исходная]
величина, аргумент
eingebettet вложенный,
погруженный
ein^eogen наклонённый внутрь,
ьогнутый
eingehend подробный
eingehüllt огибаемый
Eingehüllte / огибаемая оболочка
eingeklammert заключённый в
скобки, (стоящий) в скобках
eingeschachtelt со вставками (о
рекурсии)
eingeschaltet вложенный
eingeschlossen включённый;
заключённый
eingeschränkt ограниченный
Eingliedklasse / одночленный класс
eingliedrig одночленный
Eingriff т воздействие; сигнал
прерывания
Einheit / 1. единица; единичный
элемент 2. единство
^, algebraische алгебраическая
единица
^, alternierende знакопеременная
единица
^, arithmetische 1.
арифметическая единица 2. арифметическое
устройство (вычислительной
машины)
^, astronomische астрономическая
единица (мера длины, равная
1,496 X 10* км)
^, finale финальная единица,
финальный объект (категории)
^t imaginäre мнимая единица
^, initiale инициальная единица,
инициальный объект
(категории)
^, integrale интегральная
единица, интегральный объект
(категории)
^, isomorphe изоморфная
единица, изоморфный объект
(категории)
ъу kohärente когерентная единица
^, kointegrale коинтегральная
единица, коинтегральный
объект (категории)
^, modifizierte модифицированная
единица
~, reelle вещественная единица
122
EIN
EIN
E
Einheit, syntaktische
синтаксическая единица
Einheitengleichung / уравнение
размерности
Einheitengruppe / группа единиц
(некоторого поля
алгебраических чисел)
Einheitenrang т ранг группы
единиц
Einheitensatz m, Dirichletscher
теорема Дирихле об
алгебраических единицах
Einheitensystem п система единиц
Einheitlichkeit/ 1. единство 2.
единообразие
Einheitsaffinor т единичный
аффинор (тензор)
Einheitsautomorphismus т
единичный [тождественный]
автоморфизм
Einheitscharakter т единичный
характер
Einheitsdivisor т единичный
дивизор, единица
(мультипликативной) группы дивизоров
Einheitsdreieck п единичный
треугольник
Einheitsdreikant п единичный трёх-
рёберник
Einheitsebene / единичная
плоскость
Einheitselement п единица,
единичный элемент
Einheitsellipse / единичный эллипс
Einheitseilipsoid п единичный
эллипсоид
Einheitsfaktor т единичный
множитель
Einheitsform / единичная форма
^, hermitesche эрмитова
единичная форма
Einheitsfunktion / единичная
функция
Einheitsgerade / единичная прямая
Einheitsgruppe / единичная группа
Einheitshyperbel / единичная
гипербола
Einheitsideal п единичный идеал
Einheitsintervall п единичный
интервал
Einheitskegel т единичный конус
Einheitskreis т единичный круг
Einheitskubus т единичный куб
Einheitskugel / единичный шар
Einheitslänge / единичная длина
Einheitsmaß п единичная мера
Einheitsmatrix / единичная
матрица
Einheitsoperator т см.
Einsoperator
Einheitspunkt т единичная точка
^ der Koordinatenachse точка,
соответствующая числу «1» на
координатной оси
~~ des Koordinatensystems точка,
все координаты которой
равны 1
Einheitsquadrat п единичный
квадрат
Einheitsquelle / единичный
источник
Einheitsschritt т единичный шаг
Einheitssimplex п единичный
симплекс
Einheitssphäre / единичная сфера
Einheitssprung т единичный
скачок
Einheitssprungfunktion / функция
единичного скачка [с
единичным скачком]
Einheitsstrecke / единичный
отрезок
Einheitssystem п единичная
[базисная] система
^ elektronischer Rechner единая
система ЭВМ
^, unabhängiges независимая
базисная система
<^, volles полная базисная система
^, volles unabhängiges полная
независимая базисная система
Einheitstensor т единичный тензор
Einheitstetraeder п единичный
тетраэдр
Einheitstranslation / единичный
сдвиг
Einheitsvektor т единичный вектор
Einheitsvektorensystem п система
единичных векторов
Einheitsvolumen п единичный
объём
Einheitsweg т единичный путь
Einheitswert т единичное
значение
Einheitswinkel т единичный угол
Einheitswürfel т единичный куб
123
EIN
EIN
Einheitswurzel / корень из единицы
^, komplexe комплексный корень
из единицы
ъ, n-te корень n-ой степени из
единицы
^, primitive первообразный
корень из единицы
Einheitswurzelbereich т область
корней из единицы
Einheitswurzelkörper т поле
деления круга
Einheitszelle / единичная ячейка
einhüllen огибать
Einhüllende / огибающая
^ einer Kurvenschar огибающая
семейства кривых
einklammern брать [заключать]
в скобки
Einklang т соответствие; in ^
bringen приводить в
соответствие; in — stehen быть в
соответствии
einkreisen окружность
einlagig однослойный
Einlesebefehl т команда
считывания
Einlesen п считывание
einleuchten становиться [быть]
ясным [очевидным]; es leuchtet
ein, daß... ясно, что...
Einmaleins п таблица умножения
-^, kleines малая таблица
умножения
einmalig однократный
einmantelig однополостный
einmaschig простой (о контуре
регулирования)
einmehrdeutig одномногозначный
einordnen включать (в
упорядоченную систему)
Einordnung / включение (в
упорядоченную систему)
einpaarig однопарный
einparametrig однопараметриче-
ский
Einpaßübersetzer т
однопроходный транслятор
einpolig однополюсный
Einpunktbetrieb т одноабонентный
режим, работа ЭВМ с одним
пользователем
einquadrieren 1. вписывать в
квадрат 2. вычислять площадь
einrangieren распределять по
разрядам
einrechnen включать в счёт
einreihen 1. включать в ряд [в
последовательность] 2.
сортировать
einreihig однорядный, в один ряд
einrichten представлять смешанное
число в виде неправильной
дроби; einen Bruch —
сокращать дробь; eine gemischte
Zahl ~~ превращать смешанное
число в неправильную дробь
Einrichtung / der Brüche
приведение смешанного числа к виду
неправильной дроби
eins один, раз (при счёте)
Eins / единица
Einsatz т ставка (в игре)
Einsatzkoeffizient т коэффициент
ставки (в теории игр)
Einsatzmatrix / матрица ставок
(в игре)
Einsatzmittel п pl ресурсы (в
сетевом планировании)
Einsausdruck т единичное
выражение
Eins-aus-Zehn-Kode т код «один из
десяти»
einschachteln 1. вкладывать,
вставлять 2. включать
Einschachtelung / вложение (напр.
отрезков)
Einschachtelungsprinzip п принцип
вложения отрезков
einschalig однополостный
Einschaltung / 1. включение 2.
интерполяция
einschätzen оценивать
Einschätzung / оценка
einschlägig соответственный,
относящийся к чему-л.
einschleifig одноконтурный
einschließen включать; заключать
eischließlich включительно,
включая, с включением
Einschließungssatz m теорема
двусторонней оценки
Einschluß m включение; mit ^
включая, включительно, со
включением
Einschnitt т 1. надрез; прорез
2. засечка 3. зарубка
124
EIN
EIN
E
Einschnürung / сужение,
уменьшение площади поперечного
сечения
einschränken ограничивать
einschränkend ограничительный,
ограничивающий
Einschränkung / ограничение; ohne
^ der Allgemeinheit без
ограничения общности
einschreibbar вписываемый
einschreiben вписывать
einseitig односторонний
Einselement п единичный элемент
^, einseitiges односторонняя
единица
— einer Gruppe единичный
[нейтральный] элемент группы
~, linksseitiges левый единичный
элемент, левосторонняя
единица
^, rechtsseitiges правый
единичный элемент, правосторонняя
единица
^ eines Ringes (главная) единица
кольца
^ eines Verbandes единица
структуры [решётки]
-^, zweiseitiges двусторонний
единичный элемент, двусторонняя
единица
Einsen / pl единицы
einsetzen подставлять; заменять
Einsetzen п см. Einsetzung
Einsetzprobe / проверка
подстановкой
Einsetzung / подстановка; замена;
durch ^ von А in В
подстановкой А в В
— für Attributensymbole замена
предикатного символа
^, mehrfache кратная
подстановка
Einsetzungsfunktion/функция
подстановки
Einsetzungskette / цепь
подстановок
Einsetzungsmethode / метод
подстановки (решения систем
уравнений)
Einsetzungsoperation / операция
подстановки
Einsetzungsprinzip п принцип под-
J становки
Einsetzungsregel f правило
подстановки
Einsetzungsschema п схема
подстановки
Einsetzungsverfahren п метод
подстановки
Einsgruppe / единичная группа
Einsideal п единичный идеал
Einsiedlerpunkt т изолированная
точка
einsinnig монотонный (о функции)
Einskomponente / единичная
компонента
Einsoperator т тождественный
[единичный] оператор
Eins-plus-Eins-Befehl т
двухадресная команда
einspringend входящий (об угле,
многограннике)
Einsprung т вход
Einsprungstelle / точка входа
einstellbar устанавливаемый
Einstellgenauigkeit / точность
установки
einstellig 1. однозначный,
одноразрядный 2. одноместный
einströmen втекать, вливаться
einstufig одноступенчатый,
голоэдрический
Einsvektor т единичный вектор
Eintafelprojektion / 1.
проектирование на одну плоскость
2. проекция на одну плоскость
^, senkrechte прямоугольная
проекция на одну плоскость
einteilig из одной части, из одного
куска
Einteilung / 1. разбиение 2.
распределение 3. классификация
^, affine аффинное подразделение
^, disjunkte непересекающееся
разбиение
^, erschöpfende исчерпывающее
разбиение
~ in Klassen разбиение на классы
<^, projektive проективное
подразделение
Einteilungsmerkmal п 1. признак
разбиения 2.
классификационный признак
Einteilungsprinzip п 1. принцип
разбиения 2. принцип
классификации
125
EIN
ELA
Eintel n швейц. целое число,
рассматриваемое как дробь со
знаменателем единица
eintönig однообразный
Eintrag т взнос, ставка (в игре)
eintragen 1. вносить (в таблицу)
2. регистрировать
Eintragung / дескриптивное
предложение (в КОБОЛ'е)
eintreffen сбываться, появляться
(о событии)
eintreten наступать, происходить,
иметь место (о событии)
Eintreten п наступление
(события)
Eintritt т 1. вход 2. наступление
(события)
Eintrittsanweisung / оператор
входа
Eintrittsdaten pl входные
[исходные] данные
Eintrittspunkt т точка входа
Eintrittswahrscheinlichkeit /
вероятность наступления
(события)
Ein-und-Ausgabe / ввод — вывод
(данных)
einundeinhalb полтора
einvieren вписывать в квадрат
einvisieren провешивать
Einwand т возражение
einwertig однозначный;
однолистный
Einwertigkeit / однозначность;
однолистность
einwirken (воз)действовать, влиять
Einwirkung / (воз)действие,
влияние
einzeichnen вписывать
Einzelanweisung / простой
оператор
Einzelaussage / отдельное
высказывание
Einzelbefehl т единичная команда
Einzelbeobachtung / отдельное
[единичное] наблюдение
Einzelbetrieb т одиночная
обработка
Einzelfehler т единичная ошибка
Einzelgrad т показатель степени
некоторой переменной (в
многочлене)
Einzelheit / частность
Einzelmenge f единичное
множество
Einzelmessung / отдельное
[единичное] измерение
einzeln единичный
Einzelschritt т единичный шаг
Einzelschrittverfahren п метод
единичных шагов
Einzelstörung / единичное
возмущение
Einzelwahrscheinlichkeiten / pl
единичные вероятности,
вероятности составляющих
einzig единственный
Einzigkeit / единственность
Einzigkeitseigenschaft f свойство
единственности
Einzigkeitsgesetz п закон
единственности
Einzweck rechne г т
вычислительная машина с жёсткой
[встроенной] программой
Eipolyeder п выпуклый полиэдр
Eirund п овал, овальность
Eisensteinsch: Eisensteinsche
Zahlen числа Эйзенштейна
Ejektionsbahn / периодическая
траектория (в задаче трёх тел)
Ejektor т фигура, состоящая из
упорядоченной пары
скрещивающихся прямых (поЕ. Шту-
ди)
Eklipse / затмение (Солнца или
Луны)
Ekliptik / эклиптика
ekliptikal эклиптический
Ekliptikalebene / плоскость
эклиптики
Ekliptikalsystem п система
эклиптических координат
Ekliptikebene / плоскость
эклиптики
Ekliptikkoordinaten / pl
эклиптические координаты
elastisch упругий, эластичный
Elastizität / упругость,
эластичность
Elastizitätsfläche / поверхность
напряжения
Elastizitätsgrenze / предел
упругости
Elastizitätslehre / теория
упругости
126
E1A
ELE
E
Elastizitätsmodul m модуль
упругости
ъ für Biegung модуль изгиба
^ für Druck модуль сжатия
Elastizitätstensor m тензор
упругости
Elastizitätstheorie / теория
упругости
Elastodynamik / динамика
упругости
Elastomechanik / теория
упругости
Elastostatik / статика упругости
Elektronen rechenmaschine /
электронная вычислительная
машина, ЭВМ
Element п элемент (см. тж.
Elemente)
<^, absolutes абсолютный элемент
^, absolut transzendentes
абсолютно трансцендентный
элемент
^, algebraisches алгебраический
элемент
^, analytisches аналитический
элемент
^, arithmetisches
арифметический элемент, арифметическое
элементарное выражение
~, assoziiertes
ассоциированный элемент
^, bistabiles бистабильный
элемент, элемент, имеющий два
устойчивых состояния
^, eigentliches собственный
элемент
~, entgegengesetztes
противоположный [обратный] элемент
^, erzeugendes образующий
элемент
~, extiemales экстремальный
элемент
^, funktionales функциональный
элемент (в теории автоматов)
~, ganzes целый элемент
~-, harmonisches гармонический
элемент
~, ideales идеальный элемент
~, idempotentes идемпотентный
элемент
^, imaginäres мнимый элемент
~, invariantes инвариантный
[неподвижный] элемент
Element, inverses обратный
[противоположный] элемент
invertierbares обратимый
элемент
irreduzibles неразложимый
элемент
isoliertes изолированный
элемент
kleinstes наименьший элемент
komplementäres
дополнительный элемент
konjugiertes сопряжённый
элемент
kontravariantes контравари-
антный элемент
kovariantes ковариантный
элемент
linksentgegengesetztes [links-
inverses] левый обратный
[левый противоположный]
элемент
linksinvertierbares обратный
слева элемент
linksneutrales левый
единичный элемент, левая единица
links reguläres регулярный
слева элемент, пиморфизм
logarithmisches
логарифмический элемент
logisches логический элемент
maximales максимальный
элемент
minimales минимальный
элемент
neutrales единица,
нейтральный элемент
nilpotentes нильпотентный
элемент
periodisches периодический
элемент
primäres примерный элемент
primitives примитивный
(производящий) элемент
rechtsentgegengesetztes
правый обратный [правый
противоположный] элемент
rechtsinverses правый
обратный элемент
rechtsinvertierbares обратимый
справа элемент
rechtsneutrales правый
единичный элемент, правая
единица
127
ELE
ELE
Element, rechts reguläres регул яр -
ный справа элемент,
мономорфизм
-^ reeles вещественный элемент
-^, reguläres регулярный
элемент
^, rein imaginäres чисто мнимый
элемент
-^, reproduzierendes
воспроизводящий [нейтральный]
элемент
^, selbstkonjugiertes
самосопряжённый элемент
^t separierendes отделяющий
элемент
^, singuläres сингулярный [осе-
бый] элемент
^, sphärisches сферический
элемент
^, transzendentes
трансцендентный элемент
^, umkehrbares обратимый
элемент
^, uneigentliches несобственный
элемент
^, unendliches бесконечный
элемент
^, unzerlegbares неразложимый
элемент
^, unzugängliches
недостижимый элемент
<— einer Zerspaltung, wesentliches
существенный элемент
разложения
^, zugängliches достижимый
элемент
^, zyklisches циклический
элемент
elementar элементарный
Elementaralternative /
элементарная альтернатива
Elementarantrieb т der Kraft
импульс силы
Elementararbeit / элементарная
[бесконечно малая] работа
Elementarausdruck т
элементарное [простое] выражение
^, arythmetischer элементарное
арифметическое выражение
^, Boolescher [logischer]
элементарное логическое выражение
Elementarautomat т
элементарный автомат
Elementarbeschleunigung / элемен»
тарное [бесконечно малое]
ускорение, дифференциал
ускорения
Elementarbestandteil т
элементарная составляющая
Elementarbewegung / элементар»
ное [бесконечно малое]
движение
Elementarereignis п элементарное
событие
Elementarfehler т элементарная
погрешность
Eleirentarfilter п элементарный
фильтр
Elementarfläche / элементарная
поверхность
Elementarflächenstück п кусок
элементарной поверхности
Elementarfunktion / элементарная
функция
Elementargebiet п элементарная
область, элемент области
Elementargeometrie /
элементарная геометрия
elementargeometrisch элементар-
ногеометрический,
относящийся к элементарной геометрии
Elementargeschwindigkeit /
элементарная скорость,
бесконечно малое изменение скорости,
дифференциал скорости
Elementargesetz п элементарный
закон
Elementarintegral п табличный
интеграл
Elementarkegel т элементарный
конус
Elementarkonjunktion /
элементарная конъюнкция
Elementarmaschine / элементарная
машина (Тьюринга)
Elementarmathematik /
элементарная математика
Elementaroperation / элементарная
операция
Elementarpaar п элементарная
[простейшая] пара,
кинематическая пара из двух
элементов
Elementarparallelogramm п
элементарный параллелограмм
(периодов)
128
ELE
ELI
E
Elementarpolygon n
элементарный многоугольник
Elementarpotential n
элементарный потенциал
Elementarprozeß m элементарный
процесс
Elementarregel / элементарное
правило
Elementarrotation / элементарное
[бесконечно малое] вращение
Elementarteiler т элементарный
делитель
^, primärer примарный
элементарный делитель
Elementarteilersatz т теорема об
элементарных делителях
Elementartransformation /
элементарное [простейшее]
преобразование
Elementarvolumen п элементарный
объём, элемент объёма
Elementarweg т элементарный
путь
Elementarzerlegung /
элементарное разложение
Elementarzyklus т элементарный
цикл
Elementbeziehung/ отношение
между элементами, ^-отношение
Elemente п pl элементы (см. тж.
Element)
^, adjungierte [konjugierte]
сопряжённые элементы
^, linksassoziier'e левоассоцииро-
ванные элементы
~-, symmetrische симметрические
элементы
^, vertauschbare
перестановочные элементы
—, zentrale центральные
элементы
«Elemente» «Начала» Евклида
elementefremd
непересекающийся, без общей части, без общих
элементов
/v, paarweise
попарно-непересекающийся
Elementenanzahl / число
элементов, мощность множества
Elementenfolge /
последовательность элементов
Elementenkette / цепь
элементов
Elementenvorrat т запас
элементов
Elementenzahl / число элементов
elementfremd не имеющий общих
элементов
Elementfunktion / функция
элементов
Elementkomplex т комплекс
элементов
Elementnorm / норма элемента
Elementsystem п система
элементов
Elementverein т комплекс
элементов (теория касательных
преобразований)
Elevation / наклон
Elevationswinkel т угол наклона
elf одиннадцать
Elfeck п одиннадцатиугольник
Elferprobe / проверка
одиннадцатью, проверка
(арифметического вычисления) с
помощью числа 11
el-Gerade / прямая в
эллиптической геометрии
Eliminanten / pl совокупность
определителей второго порядка
из коэффициентов двух
линейных форм
Elimination / исключение,
элиминация
— durch Substitution исключение
подстановкой
Eliminationsfolge /
последовательность исключения
Eliminationsmatrix / матрица
исключения
Eliminationsmethode / метод
исключения
Eliminationsprozeß т процесс
исключения
Eliminationsregel / правило
исключения
Eliminationsschritt т шаг
исключения
Eliminationsstufen / pl ступеньки
исключения (в методе Гаусса
решения систем линейных
алгебраических уравнений)
Eliminationstheorie / теория
исключения, теория элиминации
Eliminationsverfahren п способ
исключения
129
ELI
END
Eliminationsvorgang m процесс
исключения
Eliminationszeile / строчка
исключения (в методе Гаусса
решения систем линейных
алгебраических уравнений)
eliminierbar исключимый
Eliminieren исключать
Elle / локоть (старая мера длины,
около 0,5 м)
Ellipse / эллипс
^, entartete вырожденный
эллипс
~, imaginäre мнимый эллипс
^, logarithmische
логарифмический эллипс
<^, reelle действительный эллипс
Ellipsenachse / ось эллипса
ellipsenähnlich эллипсоидальный
Ellipsenbahn / эллиптическая
орбита
Ellipsenbogen т дуга эллипса
Ellipsendurchmesser т диаметр
эллипса
Ellipsenebene / плоскость эллипса
Ellipsenevolvente / эвольвента
эллипса
Ellipsengleichung / уравнение
эллипса
Ellipsenkonstruktion /
построение эллипса
Ellipsenmittelpunkt т центр
эллипса
Ellipsenpunkt т точка эллипса
Ellipsenscheitel т вершина
эллипса
Ellipsensegment п эллиптический
сегмент
Ellipsensehne / хорда эллипса
Ellipsentangente / касательная к
эллипсу
Ellipsenzirkel т эллипсограф
Ellipsimber т эллипсимбр (линия
двоякой кривизны при
пересечении конуса цилиндром)
Eilipsograph т эллипсограф
Ellipsoid п эллипсоид
~, abgeplattetes сплющенный
эллипсоид
~, bifokales двухфокусный
эллипсоид
^, dreiachsiges трёхосный
эллипсоид
Ellipsoid, Frenelsches эллипсоид
Френеля
^, gestrecktes вытянутый
эллипсоид
~, imaginäres мнимый эллипсоид
^, reelles действительный
эллипсоид
~, verlängertes удлинённый
эллипсоид
^, zweiachsiges двухосный
эллипсоид
Ellipsoidachse / ось эллипсоида
Ellipsoidfläche / поверхность
эллипсоида
elliptisch эллиптический
Elliptizität / эллиптичность
^ einer Ellipse эллиптичность
эллипса
Elliptozykloide / эллиптическая
циклоида
el-Lot п перпендикуляр в
эллиптической геометрии
Elongation / 1. элонгация 2.
удлинение
el-Punkt т точка в эллиптической
геометрии
Emanante / эмананта (в теории
алгебраических инвариантов)
eminent значительный (о величине)
Emission / эмиссия
Empfänger т приёмник,
принимающее устройство
Empfindlichkeit / чувствительность
Empfindlichkeitsanalyse / анализ
чувствительности
Empfindlichkeitsmaß п мера
чувствительности
empirisch эмпирический
Emulation / эмуляция,
преобразование программы в кодах
одной ЭВМ в коды другой
ЭВМ
Emulator m эмулятор
en bloc фр. 1. в целом 2. не входя
в подробности
encyclisch см. enzyklisch
Endautomat m конечный автомат
Endballistik / конечная
баллистика, учение о взаимодействии
снаряда и цели
Endbedingung / конечное условие
Endbruch т конечная дробь
enddimensional конечномерный
130
END
END
E
Ende n 1. конец 2. срок окончания
работы (в сетевом графике)
-^, festgeklemmtes закреплённый
конец
^, freies свободный конец
о~, frühestes минимальное
[наиболее раннее] время окончания
работы
^, gehaltenes [gestütztes]
опирающийся конец
^, logarithmisches
логарифмический конец (поверхности)
^, periodisches периодический
конец
~* der singulären Kette хвост
особой последовательности
^, spätestes максимальное
[наиболее позднее] время
окончания работы
— eines Vorganges окончание
работы (в сетевом графике)
Endecke / конечная вершина
(дерева, пути в графе)
Endelement п конечный элемент
Endemarke / маркер конца
endengleich с одинаковыми
[простыми] концами
Endereignis п конечное событие
(в сетевом графике)
Endergebnis п конечный
[окончательный] результат
en detail фр. подробно
Endfläche / конечная поверхность
Endformel / конечная формула
Endgerät п оконечное устройство,
терминал
Endgeschwindigkeit/ конечная
скорость, скорость в конце пути
Endglied п конечный член
endgültig окончательный
Endkante / конечное ребро
(графа)
Endknoten m, Endknotenpunkt т
1. концевая вершина (пути в
графе), оконечный узел
(графа) 2. окончание (нейрона)
^, hemmender тормозящее
окончание
Endkonfiguration / конечная
конфигурация (машины Тьюринга)
Endkontrolle / оконечный
контроль
Endlage / конечное положение
endlich конечный; ~~ in bezug auf
ein Maß ju, конечной меры \i,
с конечной мерой ц.
endlichblättrig конечнолистный
endlichdimensional конечномер*
ный
Endliche п конечность (в
противоположность бесконечности)',
im ^п в конечном (исключая
бесконечные элементы)
endlichgleich конечноравный, ко-
нечноравновеликий (о
геометрических фигурах, равенство
которых в том или ином
отношении устанавливается
конечным разбиением)
Endlichkeit / конечность
Endlichkeitsdefinition /
определение конечности
^, Dedekindische дедекиндово
определение конечности
Endlichkeitseigenschaft /
свойство конечности
Endlichkeitssatz т 1. теорема о
конечности 2. теорема о
конечной выводимости
^ für Folgern теорема о
конечности вывода следствий
endlos бесконечный
Endlosband п бесконечная лента
(напр. в машине Тьюринга)
Endlosigkeit / бесконечность
Endmaschine / конечная машина
(Тьюринга)
Endomorphismenbe reich m область
эндоморфизмов
Endomorphismenhalbgruppe /
полугруппа эндоморфизмов
Endomorphismenring т кольцо
эндоморфизмов
Endomorphismensystem п система
эндоморфизмов
Endomorphismus т эндоморфизм
^, ausgearteter вырожденный
эндоморфизм
^, beschränkter ограниченный
эндоморфизм
^ einfacher простой
эндоморфизм
<^, halbeinfacher полупростой
эндоморфизм
ъ, idempotenter идем патентный
эндоморфизм
131
END
ENT
Endomorphismus, identischer
тождественный эндоморфизм
~, nilpotenter нильпотентный
эндоморфизм
о-, partieller частичный
эндоморфизм
*>, regulärer регулярный
эндоморфизм
"w, stetiger непрерывный
эндоморфизм
"^, transponierter сопряжённый
[транспонированный]
эндоморфизм
^, trivialer тривиальный
эндоморфизм
~, umkehrbarer обратимый
эндоморфизм
^, zentraler центральный
эндоморфизм
<—, zulässiger допустимый
эндоморфизм
Endparameter т конечный
параметр (цикла)
Endpunkt т 1. вершина (графа, из
которой выходит только одно
ребро) 2. концевая точка;
конец (напр. вектора) 3. точка
прекращения (особая точка)
Endquotient т конечное частное
Endresultat п конечный
[окончательный] результат
Endstück п граничный (начальный
или конечный) отрезок
(упорядоченного множества)
Endsumme / окончательная
[итоговая] сумма
Endtätigkeit / конечная работа
(в сетевом графике)
Endtermin т конечный срок, срок
окончания (работы)
Endübertrag т циклический
перенос
Endwert т последнее [итоговое]
значение
Endzeile / конечная строка
Endziffer / последняя цифра
Endzustand т конечное
состояние
Endzustandknoten т узел
конечного состояния
Energie / энергия
~w, aktuelle [wirkliche] живая сила
(движущегося тела)
Energieeigenwert т собственное
значение (оператора) энергии
Energieellipsoid п эллипсоид
энергии
Energiefunktion / функция
энергии
Energie-Impuls-Tensor т тензор
энергии — импульса
Energieintegral п интеграл энергии
Energieoperator т оператор
энергии
Energieprinzip п энергетический
принцип
Energieresonanz / энергетический
резонанс
Energiesatz т закон сохранения
энергии, теорема о сохранении
энергии
Energie-Spannungs-Tensor т
тензор энергии — импульса
Energieströmungsvektor т вектор
потока энергии
Energieungleichung /
энергетическое неравенство
eng узкий
Engerwerden п суживание
en grand фр. в крупном масштабе;
в целом
en gros фр. в общих чертах, в
общем, в целом
en miniature фр. в малом
Ennumerationsverfahren п способ
нумерации
ennumerieren перечислять
en passant фр. между прочим
en suite фр. 1. в дальнейшем;
поэтому 2. непрерывно
entarten вырождаться
entartet вырожденный
^, einfach просто вырожденный
Entartung / вырождение
^, zufällige случайное
вырождение
Entartungsfall т случай
вырождения; вырожденный случай
Entartungsgrad т степень
вырождения
entfalten развёртывать; ^, sich
развёртываться
entfernen удалять
entfernt 1. отстоящий (на...);
удалённый 2. отдалённый,
далёкий; «^ sein отстоять
132
ENT
ENT
E
entfernt, gleich weit
равноотстоящий
Entfernung / 1. расстояние 2.
удаление 3. отдалённость
~, äußere внешнее расстояние
^, chordale сферическое
расстояние, расстояние вдоль хорды
между стереографическими
проекциями
^, endliche конечное расстояние
^, euklidische евклидово
расстояние
~, geodätische геодезическое
расстояние
^, hyperbolische
гиперболическое расстояние
^, innere внутреннее расстояние
~w, kürzeste кратчайшее
расстояние
~^, nichteuklidische неевклидово
расстояние
~, pseudochordale
псевдосферическое расстояние
<^, sphärische сферическое
расстояние
~, wahre истинное расстояние
~ zweier Punkte расстояние
между двумя точками
Entfernungsaufgabe / задача на
определение расстояния
Entfernungsbestimmung /,
Entfernungsermittlung / определение
расстояния
Entfernungsformel / формула
расстояния
Entfernungsfunktion / функция
расстояния
Entfernungskonstante / постоянная
расстояний
Entfernungskreis т круг —
геометрическое место точек на
поверхности постоянного
геодезического расстояния от
заданной точки
.Entfernungsmaß п мера расстояния
Entfernungsmessung / измерение
расстояния
Entfernungsschätzen п оценка
расстояния или удаления
entgegengerichtet
противоположный, противонаправленный
entgegengesetzt
противоположный
Entgegensetzung / противопоставт
ление; противодействие
entgegenwirken
противодействовать
Entgegen Wirkung /
противодействие
Enthalpie / энтальпия, тепловая
функция Гиббса
enthalten содержать
^, strikt строго содержать
enthaltend содержащий
Enthaltensein п принадлежность,
включение
Enthai tenseinbeziehung /,
Enthai tensrelation / отношение
включения, включение
entlang вдоль
Entnahme / изъятие
Entnahmeschema п схема изъятия
entnehmen 1. изъять 2.
заимствовать 3. заключать, делать вы>
вод
entnullen 01брасывать незначащие
нули
Entpackung / распаковка (данных)
Entropie / энтропия
Entropiegesetz п закон энтропии
Entropiekonstante / постоянная
энтропии
entscheidbar разрешимый
Entscheidbarkeit / разрешимость
-«-, relative относительная раз-;
решимость
entscheiden решать
entscheidend решающий
Entscheidung / 1. решение 2.
принятие решения
Entscheidungen / р/, interdepen-
dente взаимосвязанные
решения
Entscheidungsanweisung / оператор
принятия решения [ветвления
по условию]
Entscheidungsbaum т дерево
решений, решающее дерево
Entscheidungsbaumverfahren п
метод решающих деревьев
entscheidungsdefinit определённо
разрешимый
Entscheidungsdichte /
разрешающая плотность
Entscheidungsereignis п
решающее событие
133
ENT
ENT
Entscheidungsfindung/ поиск
[отыскание] решения
Entscheidungsfolge /
последовательность решений
Entscheidungsfunktion / решающая
функция
Entscheidungsgebiet п область
решений
Entscheidunggehalt т
разрешающая ёмкость
Entscheidungshilfen / pl средства
принятия решений
Entscheidungslogik / 1. логика
принятия решений 2.
логические схемы
Entscheidungsmodell п модель
принятия решений
Entscheidungsnetzplan m,
Entscheidungsnetzwerk п граф [сеть]
принятия решений
Entscheidungsproblem п
проблема разрешимости
Entscheidungsprozeß т процесс
принятия решений
Entscheidungsraum т
пространство решений
Entscheidungsredundanz /
разрешающая избыточность (в
теории информации)
Entscheidungsschaltung /
формирователь
Entscheidungstabelle / рещающая
таблица, таблица решений
Entscheidungstabellengenerator т
генератор решающих таблиц
Entscheidungstheorie / теория
статистических решений
~., statistische теория
статистических решений
Entscheidungsverfahren п
разрешающая процедура
Entscheidungsvorbereitung /
подготовка решения
Entscheidungsvorgang т процесс
принятия решений
Entscheidungsweise / способ
решения
entschlingbar расплетаемый
Entschllhgung/ рас плетение циклов
Entschlüsseier т дешифратор, де*
кодирующее устройство
entschlüsseln дешифровать,
декодировать
Entschlüsselung / декодирование
Entschlüsselungsbaum т дерево
расшифровки [анализа]
Entspannung / ослабление
entsprechen соответствовать
Entsprechung / соответствие
^, eindeutige однозначное
соответствие
^, eineindeutige [umkehrbar
eindeutige] взаимно-однозначное
соответствие
Entstehungsgeschwindigkeit / der
Information поток [скорость
создания] информации
entstellen искажать
Entstörung / отладка (программы)
ENTWEDER-ODER п ИЛИ—ИЛИ
Entweichgeschwindigkeit / вторая
космическая скорость
entwickelbar разложимый,
поддающийся разложению; in
eine Reihe ^ разложимый в ряд
Entwickelbarkeit / разложимость
entwickeln разлагать (в ряд)
Entwicklung / разложение (в ряд)
^, adjungierte сопряжённое
разложение
^, asymptotische
асимптотическое разложение
~~ des Binoms разложение
бинома
~~ der Determinante разложение
определителя
— nach den Eigenfunktionen
разложение по собственным
функциям
~~ nach fallenden Potenzen
разложение по убывающим
степеням
^ nach der Spalte разложение
(определителя) по столбцу
^ nach steigenden Potenzen
разложение по возрастающим
степеням
^ nach Unterdeterminanten
разложение (определителя) по
минорам
^ nach der Zeile разложение
(определителя) по строке
**> des Polynoms разложение
полинома
«w, Taylorsche разложение Тей»
лора
134
ENT
ERB
E
Entwicklungsintervall n интервал
разложения
Entwicklungskoeffizient m
коэффициент разложения
Entwicklungslinie / линия
развёртки
Entwicklungsproblem n задача о
разложении
Entwicklungspunkt т точка
разложения (точка, в
окрестности которой ведётся
разложение)
Entwicklungsregel / правило
разложения
Entwicklungssatz т теорема о
разложении
Entwurf т 1. проекция 2.
структура, схема, набросок, эскиз
3. проектирование 4. план
~, abstandstreuer проекция,
сохраняющая расстояние
<^, azimutaler азимутальная
проекция
~, funktioneller функциональная
схема
^, kartographischer
картографическая проекция
~, logischer логическая схема
^, pseudokonischer псевдокони-
ческая проекция
~~, pseudozylindrischer
псевдоцилиндрическая проекция
~, rechnerunterstützter
проектирование с использованием
ЭВМ
^, winkeltreuer проекция,
сохраняющая углы
~, zenitaler азимутальная
картографическая проекция
Entwurfsalgorithmus т алгоритм
проектирования
Entwurfsautomatisierung /
автоматизация проектирования
Entzerrung / коррекция,
поправка
Entzifferer m, Entzifferungsgerät
п дешифратор
Enumeration / перечисление,
нумерация
enumerieren перечислять
Enveloppe / огибающая
Enveloppenkonstruktion /
построение огибающей
enzyklisch энциклический,
расположенный или
вращающийся по кругу, описывающий
окружность
ео ipso лат. тем самым
Ephemeride / эфемерида
Ephemeridenzeit / эфемеридное
время
Epimorphismus т эпиморфизм,
гомоморфизм на...
-^, normaler нормальный
эпиморфизм
Epipedometrie / вычисление
площадей (плоских фигур)
Epireflektor т эпирефлектор
Epitrochoide / эпитрохоида
Epizentrum п эпицентр
Epizykel т эпицикл
epizyklisch эпициклический
Epizykloide / эпициклоида
—, äußere [eigentliche] внешняя
эпициклоида, собственно
эпициклоида
^, gedehnte удлинённая
[выпуклая] эпициклоида
~~, gemeine обыкновенная
эпициклоида
^, gestreckte см. Epizykloide,
gedehnte
~~, gewöhnliche обыкновенная
эпициклоида
^, innere внутренняя
эпициклоида, гипоциклоида
^, obere см. Epizykloide, äußere
~, untere см. Epizykloide, innere
^, verkürzte укороченная
эпициклоида
^, verlängerte удлинённая
эпициклоида
^, verschlungene закрученная
эпициклоида
Epsilon п эпсилон (пятая буква
греческого алфавита, Е, г)
Epsilon-Umgebung / е-окрестность,
эпсилон-окрестность
Epure / эпюра, изображение
фигур в проекциях
Erbgleichgewicht п наследственное
равновесие (в генетике)
erblich наследственный (напр. о
свойстве множества)
Erblichkeitsbedingung/ условие
наследственности
135
ERB
ERE
Erbteilungsaufgaben / pl задачи о
. разделе наследства
Erdbahn / орбита Земли; путь
Земли вокруг Солнца
Erdbahnebene / плоскость земной
орбиты
Erdbeschleunigung / ускорение
свободного падения, ускорение
силы тяжести
Erdeilipsoid п эллипсоид Земли
Erdferne f апогей
Erdmeridian т земной меридиан
Erdnähe / перигей
Erdumfang т периметр земного
шара
Ereignis п событие (см. тж.
Ereignisse)
^, ausschließendes исключающее
событие
~-, binäres бинарное событие
^-, elementares элементарное
событие
^, entgegengesetztes
противоположное событие
^, finita res финитарное событие
-«- im Automaten, dargestelltes
событие, представимое
автоматом
^, kritisches критическое
событие, событие, лежащее на
критическом пути
«—, nichtkritisches некритическое
событие, событие, не лежащее
на критическом пути
^, praktisch sicheres практичес-
- ки достоверное событие
—, praktisch unmögliches
практически невозможное событие
^, realisiertes осуществлённое
событие
^, reguläres регулярное
событие
^, rekurrentes рекуррентное
событие
~-, sicheres достоверное событие
^, subkritisches подкритическое
событие
~, unabhängiges независимое
событие
ъ, unmögliches невозможное
событие
^, unvereinbares несовместимое
событие
Ereignis von geringer
Wahrscheinlichkeit мало вероятное
событие
<^, wenig wahrscheinliches
маловероятное событие
^, wiederkehrendes
рекуррентное событие
<^, zufälliges случайное событие
^, zusammengesetztes составное
событие
Ereignisalgebra / см. Ereignisfeld
Ereignisfeld п поле событий
^, Boretsches борелево поле
событий
Ereigniskoordinaten / pl
координаты события
Ereignisraum т пространство
событий
Ereignisschema п схема событий
Ereignisse п pl события (см. тж.
Ereignis)
^, abhängige зависимые события
^, äquivalente равносильные
события
^, aufeinanderfolgende
последовательные события
<^, einander ausschließende
взаимно исключающие события
^, entgegengesetzte
противоположные события
^, gleichwahrscheinliche
равновероятные события
^, identische тождественные
события
^, paarweise unabhängige
попарно независимые события
^, sich gegenseitig
ausschließende взаимно исключающие
события
^, unabhängige независимые
события
^, unvereinbare [unverträgliche]
несовместимые события
Ereignistermin т срок
наступления события
Ereignisvariable / переменная типа
события (переменная, значение
которой указывает состояние
определённого события)
Ereigniswahrscheinlichkeit/вероятность наступления события
Ereigniszeit/ срок наступления
события
136
ERE
ERG
E
Ereignis-Zeit-Matrix / матрица
событий — времени (в сетевом
планировании)
Erfahrungsangaben / pl опытные
данные, данные, полученные
из опыта
Erfahrungsformel / эмпирическая
формула
Erfahrungsfunktion /
эмпирическая функция
erfahrungsgemäß, erfahrungsmäßig
по опыту, согласно опыту,
на основании опыта,
эмпирически
Erfahrungssatz т 1. положение,
основанное на опыте 3.
эмпирическая формула
Erfahrungswerte т pl опытные
данные
Erfahrungszahl / число,
полученное из опыта
Erfolgswahrscheinlichkeit /
вероятность успеха
erfüllbar выполнимый
^, aussagenlogisch
выполнимый в логике
высказываний
~, m-zahlig выполнимый в
множестве мощности т
^, nicht невыполнимый
Erfüllbarkeit / выполнимость
erfüllbarkeitsgleich равновыпол-
нимый
Erfüllbarkeitsspektrum п спектр
выполнимости
Erfüllbarkeitsverbundenheit /
связь по выполнимости
erfüllen выполнять (условия);
удовлетворять (требованиям)] eine
Gleichung ~~ удовлетворять
уравнению; eine Ungleichung ~~
удовлетворять неравенству
Erfülltsein п выполнение;
выполнимость
Erfüllung / выполнение (условий);
соблюдение (требований)
Erfüllungsgleichheit / равенство
выполнимости
Erfüllungsmenge / 1. область
истинности 2. множество
решений
~ der Gleichung множество
решений уравнения
Erfüllungsproblem п проблема
выполнимости
ergänzen дополнять
ergänzend дополнительный
Ergänzung / дополнение
<^, dekadische логарифмическое
дополнение
^, gegenseitige взаимное
дополнение
— eines Logarithmus, dekadische
дополнение логарифма до
десяти
^, orthogonale ортогональное
дополнение
^, quadratische дополнение до
квадрата
^, triviale тривиальное
дополнение
Ergänzungsbogen т
дополнительная дуга
Ergänzungsfläche / дополнительная
поверхность
~~ eines Kreiskegels 1.
дополнительная поверхность кругового
конуса 2. коническая
поверхность, образующая которой
перпендикулярна к образующей
первого конуса
ergänzungsgleich равный по
дополнительности
Ergänzungsgleichheit / равенство
по дополнительности
Ergänzungskegel т
дополнительный конус
Ergänzungskeil т дополняющий
клин
Ergänzungsklasse /
дополнительный класс, класс
дополнительности
Ergänzungskontur / 1.
дополнительное сечение 2. пересечение
двух концов с взаимно
перпендикулярными
образующими
Ergänzungsmenge / дополнение
(множества), дополнительное
множество
Ergänzungsmodul т
дополнительный модуль
Ergänzungsmultivektor т
дополнительный мультивектор
Ergänzungsparallelogramm п
дополнительный параллелограмм
137
ERG
ERH
Ergänzungspyramide /
дополнительная пирамида
Ergänzungssatz m теорема о
дополнении; дополняющая
теорема
Ergänzungssinus т косинус
Ergänzungsstücke п pl
дополнительные части
Ergänzungstangente / котангенс
Ergänzungsterm т дополняющий
(напр. до полного квадрата)
терм
Ergänzungswinkel т
дополнительный угол
Ergänzungszahl /
дополнительное число
ergeben 1. давать в итоге 2.
составлять
Ergebnis п результат; итог;
исход
—, abgerundetes округлённый
результат
^, angenähertes приближённый
результат
—, befriedigendes
удовлетворительный результат
—, endgültiges окончательный
результат
^, erzielbares достижимый
результат
^, fehlerhaftes ошибочный
результат
ъ, genaues точный результат
^, günstiges благоприятный исход
-»-, identisches тождественный
результат
—, mögliches возможный исход
—, quantifiziertes
количественный результат
^, ungenaues неточный результат
^, ungünstiges неблагоприятный
исход
^, wahrscheinliches вероятный
исход
^, zufallsbedingtes случайный
результат
Ergebnisauswertung / оценка
результатов, обработка
результатов
Ergebnisfunktion /
результирующая функция; функция на
выходе (автомата); функция
выходов (в теории автоматов)
Ergebnisfunktional п
результирующий функционал
ergebnislos безрезультатный
Ergebnismatrix /
матрица-результат, результирующая матрица
Ergibtanweisung / оператор
присваивания
^, arithmetische
арифметический оператор присваивания
^, Boolesche [logische] логический
оператор присваивания
Ergibtpfeil т знак [стрелка]
присваивания
ergibt sich aus... получается из...;
присваивается
Ergibtsymbol п, Ergibtzeichen п
символ присваивания
Ergiebigkeit / интенсивность,
производительность (источника)
ergo лат. следовательно
Ergodenhypothese / эргодическая
гипотеза
Ergodensatz т эргодическая
теорема
^, dominierender доминирующая
эргодическая теорема
^, individueller индивидуальная
эргодическая теорема
^, maximaler максимальная
эргодическая теорема
^, statistischer статистическая
эргодическая теорема
~, zufälliger эргодическая
теорема для случайных функций
Ergodentheorie / эргодическая
теория
ergodisch эр годи чески й
Ergodizität / эргодичность
Ergonomie / эргономия
erhaben выпуклый
Erhaltenbleiben п сохранение,
неизменность
Erhaltung / сохранение
Erhaltungsprinzip п принцип
сохранения
Erhaltungssatz m теорема о
сохранении, теорема сохранения
~~ der Energie закон [теорема]
сохранения энергии
~~ der Masse закон сохранения
массы
~ der Materie закон сохранения
материи
138
ERH
ERS
E
erhärten подтверждать,
подкреплять доказательствами
erheben 1. поднимать 2. возводить;
in eine Potenz ~~ возводить
в степень
erheblich существенный;
значительный
Erhebungswinkel т угол
возвышения
erhöhen повышать; возвышать
Erhöhungswinkel т угол
возвышения
Erkennung / распознавание,
опознание
Erkennungsmarke / метка;
маркер
Erkennungsmethode / метод
распознавания
Erkennungsproblem п задача
распознавания
Erkennungsteil т раздел
идентификации (КО БОЛ-программы)
erklären 1. определять 2.
объяснять
erklärt определённый; заданный
Erklärung / описание (в языках
программирования)
Erklärun£smodul т модуль
определения
Erlöschen п затухание, угасание
ermitteln устанавливать;
определять; вычислять
Ermittlung / определение;
вычисление
^ des kritischen Weges
нахождение критического пути (в
сетевом графике)
^, rechnerische аналитическое
определение
^, zeichnerische графическое
определение
Erneuerungsdichte / плотность
восстановления
Erneuerungsgleichung / уравнение
восстановления
Erneuerungskoeffizient т
коэффициент восстановления
Erneuerungsprozeß т процесс
восстановления
~- im Gleichgewicht
стационарный процесс восстановления
Erneuerungstheorie / теория
восстановления
Erniedrigung / понижение
^ einer Ordnung понижение
[уменьшение] порядка
(уравнения)
Eröffnungsanweisung / оператор
открытия
errechnen вычислять
errechnet вычисленный
erregen возбуждать; вызывать
Erregtheit / состояние
возбуждения
Erregungsdekrement п декремент
возбуждения
Er regungsink rem ent n инкремент
возбуждения
erreichbar достижимый;
доступный
Erreichbarkeit / достижимость;
доступность
erreichen достигать
errichten восстанавливать
(перпендикуляр)
Ersatz т 1. замена 2. заменитель,
эквивалент
Ersatzdaten pl фиктивные
данные
Ersatzfundamentalsystem п
заменитель фундаментальной
системы
Ersatzfunktion / 1. доопределённая
функция 2. вспомогательная
функция (при
номографировании)
Erscheinen п появление (события)
Erscheinung / явление
^, zufällige случайное явление
erschöpfend 1. достаточный (об
оценке) 2. исчерпывающий
ersetzbar заменимый
Ersetzbarkeit / заменимость,
заменяемость
Ersetzbarkeitsregel / правило
заменимости [заменяемости,
подстановки]
Ersetzbarkeitstheorem п теорема о
замене
ersetzen заменять; подставлять;
^ durch... заменять на...
Ersetzung / замена; подстановка
^, lineare линейная подстановка
Ersetzungsaxiom п аксиома
заменяемости
Ersetzungsregel / правило замены
139
ERS
ERW
Ersetzungsverfahren n метод
замены; метод подстановки
Ersetzungsvorschrift / правило
замены; правило подстановки
Ersetzungszeichen п знак [символ]
замены
ersichtbar очевидный, явный; —
sein явствовать
erst: der erste первый
erstlich первоначальный,
первичный
erststellig первый, находящийся
на первом месте
Erwartung / 1. ожидание 2.
математическое ожидание
^, bedingte mathematische
условное математическое
ожидание
<—, mathematische
математическое ожидание
•*w, unbedingte mathematische
безусловное математическое
ожидание
-*-, von х bezuglich В0, bedingte
условное математическое
ожидание случайной величины х
при условии [относительно]
случайной величины В0
erwartungstreu сохраняющий
математическое ожидание,
несмещённый
^, asymptotisch асимптотически
несмещённый (об оценке)
Erwartungswert т математическое
ожидание
Erwartungswertfunktion /
функция математического
ожидания
Erwartungswertvektor т (вектор)
математическое ожидание,
вектор математического
ожидания
Erweis т довод доказательство
erweisen доказывать
Erweislichkeit / доказуемость
erweitern 1. расширять 2.
распространять, продолжать 3.
умножать числитель и
знаменатель (дроби) на одно и то же
число (для приведения к
общему знаменателю)] einen Bruch
~~ см. erweitern 3.
erweitert расширенный
Erweiterung / 1. расширение 2.
распространение,
продолжение 3. обобщение
^t Abelsche абелево расширение
^, abgeschlossene замкнутое
расширение
^, algebraisch abgeschlossene
алгебраически замкнутое
расширение
^, algebraische алгебраическое
расширение
<^t echte нетривиальное
расширение
^, einfache простое расширение
^, endliche конечное
расширение
^, formal reelle
формально-вещественное расширение
~~ des Funktionais расширение
функционала
-^t Galoissche нормальное
расширение, расширение Галуа
^, inseparable несепарабельное
расширение
^ des Isomorphismus
продолжение изоморфизма
^, komplexe комплексное
расширение
^, Kummersche расширение Кум-
мера
^, maximale максимальное
расширение
-^, normale нормальное
расширение
^ des Operators расширение
оператора
^, perfekte совершенное
расширение
ъ, primitive примитивное
расширение
^, räumliche пространственное
расширение
^, reelle вещественное
расширение
^, reguläre регулярное
расширение
^, regulär-verzweigte регулярно
разветвлённое расширение
^, rein inseparable вполне [чисто]
несепарабельное расширение
^, schwache слабое расширение
^, selbstadjungierte
самосопряжённое расширение
140
ERW
ERZ
E
Erweiterung, separable сепарабель-
ное расширение
^ des Spieles расширение игры
^, starke сильное
расширение
^, stetige расширение по
непрерывности
^, symmetrische
симметрическое расширение
^, transzendente
трансцендентное расширение
-^, unverzweigte неразветвлённое
расширение
~, verzweigte разветвлённое
расширение
^, wesentliche существенное
расширение
^ eines Zahlenbereichs
расширение числовой области
^, zahmverzweigte слабо
разветвлённое расширение
~, zyklische циклическое
расширение
Erweiterungsaufgabe / задача на
расширение
Erweiterungsbereich т
расширение области
Erweiterungsfaktor m
дополнительный множитель
Erweiterungsgruppe / группа
расширения
Erweiterungshalbgruppe /
полугруппа расширения
Erweiterungsideal п расширенный
идеал
Erweiterungskörper т расширение
(поля)
Erweiterungsmenge / расширенное
множество
Erweiterungsmodul т модуль
расширения
Erweiterungsprinzip л принцип
расширения
Erweiterungsprozeß т процесс
расширения
Erweiterungsraum т расширенное
пространство
Erweiterungsring т расширенное
кольцо
Erweiterungssatz т теорема о
расширении
Erweiterungsschiefkörper т
расширенное тело
Erweiterungsstruktur /
расширенная структура
Erweiterungsterm т
дополнительный терм, дополнительный член
Erweiterungstypus т тип
расширения
Erweiterungszahl /
дополнительный множитель
erwiesenermaßen доподлинно
известно; как (уже) доказано
erzeugbar производимый;
порождённый
^, endlich конечно-порождённый
erzeugen 1. производить;
порождать; образовывать 2.
генерировать (программу)
erzeugend 1. производящий 2.
образующий
Erzeugende / 1. см.
Erzeugendenfunktion 2. образующая
(конуса, цилиндра) 3.
порождающий [образующий] элемент
~~ einer Fläche образующая
поверхность
^, freie свободная образующая
Erzeugendenfunktion / 1.
порождающая функция 2.
производящая функция
Erzeugendenschar / порождающее
семейство
Erzeugendensystem п система
образующих
Erzeugnis п объединение,
наименьшее кратное, порождение
Erzeugung/ порождение;
образование
~, affine аффинное порождение
-^, 1п8ерагаЫенесепарабельное
порождение
^, projektive проективное
порождение
^, separable сепарабельное
порождение
Erzeugungsart / способ
порождения; способ образования
Erzeugungsgerade / образующая
прямая
Erzeugungskurve / образующая
кривая
Erzeugungslinie / образующая
(линия)
Erzeugungsoperator т оператор
порождения
141
ERZ
EXI
Erzeugungsverfahren n метод
образования; метод порождения
erzwungen вынужденный (напр.
о колебаниях)
Es-gibt- Aussage / высказывание
о существовании
«es gibt ein» существует
«es gibt genau ein» существует
в точности один
essentiel значительный;
существенный
estimabel оценимый; допускающий
оценку, поддающийся оценке
Estimation / оценка
Estimationsaufgabe / задача оценки
Eta п эта (седьмая буква греческого
алфавита, Н, г\)
Etafunktion / эта-функция
Et-Funktion / «И»-функция,
конъюнкция
Etikett п метка; маркер
Euklid-Lehrsatz т теорема
Евклида
Euler-Cauchy-Verfahren п метод
Эйлера — Коши
Eule г-Konstante / постоянная
Эйлера
e-Umgebung / эпсилон-окрестность
eutaktisch евтактический
Evektanteprozeß т процесс Арон-
гольда (в теории
алгебраических инвариантов)
Evektion / эвекция
Eventualität / возможность
eventuell 1. возможный;
эвентуальный 2. возможно, смотря по
обстоятельствам
evident очевидный; ясный
Evidenz / очевидность; ясность
Evolute / эволюта
Evolutenfläche / развёртывающая
поверхность
Evolutenzylinder т
развёртывающий цилиндр
Evolution / эволюция
Evolutoide / эволютой да
Evolvente / эвольвента
Evolventenschar / семейство
эвольвент
Evolventenstück п часть
эвольвент ы
evolvieren 1. развёртывать 2.
включать
ex adverso лат. (доказательство)
от противного
exakt точный
Exaktheit / точность
exceptive лат. исключая
Exchange п англ. обмен
excipieren исключать
exclusiv исключительный
exclusive лат. исключая;
исключительно
ex contrario см. ex adverso
Exekutivprogramm п программа -
диспетчер, управляющая
программа
Exekutivsystem п операционная
система
Exempel п (численный) пример;
задача
exemplarisch примерный; взятый
в качестве образца
ex falso quodlibet лат. из
ложного — что угодно
Exhaustion / исчерпывание
Exhaustionseffekt т явление
исчерпывания
Exhaustionsmethode / метод
исчерпывания
existent существующий
existential экзистенциальный
Existenz / существование
Existenzaussage f высказывание,
содержащее квантор
существования; высказывание
существования
Existenzbedingung / условие
существования
Existenzbereich т область
существования
Existenzbeweis т доказательство
существования
Existenzgebiet п область
существования
Existenznachweis т доказательство
существования
Existenzoperator т квантор
[оператор] существования
~, klassischer классический
оператор существования
Existenzprinzip п принцип
существования
Existenzproblem п проблема
существования
142
EXI
EXP
E
Existenzquantor m квантор
[оператор] существования
Existenzsatz m, Existenztheorem n
теорема существования
existieren существовать
Exit-Anweisung / оператор выхода
из программы или
подпрограммы
exkludieren исключать
Exklusion / исключение
exklusiv 1. исключающий,
исключительный 2. замкнутый
exklusive исключая
exorbitant огромный
expandieren расширяться
expansibel допускающий
расширение
Expansion / расширение
^, adiabatische адиабатическое
расширение
expansiv расширяющийся
Expektanz / экспектанс
Experiment п эксперимент, опыт;
испытание, проба
Experteneinschätzung / экспертная
оценка
Experteneinschätzungsmethode /
метод экспертных оценок
explicite лат. 1. явный 2. явно;
развёрнуто
explizit явный
Exponent т показатель
<^, charakteristischer
характеристический показатель
<^, gebrochener дробный
показатель
—, irrationaler иррациональный
показатель
~, konjugierter сопряжённый
показатель
~~ eines Körpers показатель поля
<^, natürlicher целый
положительный показатель
^, negativer отрицательный
показатель
^, reeller вещественный
показатель
^, transponierter смещённый
[сдвинутый] порядок
Exponente / экспонента,
экспоненциальная кривая
Exponentenbereich т диапазон
изменения порядка
Exponentenbewertung /
показательное [степенное]
нормирование
Exponenten folge /
последовательность показателей степеней
Exponentensumme / сумма
показателей степени
Exponenten teil т порядок
числа
Exponentenzahl / показатель
степени
Exponential п экспоненциал
Exportentialabbildung /
экспоненциальное отображение
Exponentialabschätzung /
экспоненциальная оценка
Exponentialausdruck т
экспоненциальное выражение
Exponentialfaktor т
экспоненциальный множитель
Exponential form / показательная
форма
Exponentialfunktion /
показательная [экспоненциальная]
функция
^, allgemeine функция вида у=ах
Exponentialgesetz п
экспоненциальный [показательный] закон
Exponentialgleichung /
показательное [экспоненциальное]
уравнение
Exponentialgröße / показательная
величина
Exponentialkurve /, Exponential-
linie / показательная кривая
Exponentiallösung /
экспоненциальное решение
Exponent!а loperator m
экспоненциальный оператор
Exponentialpapier п
полулогарифмическая бумага
Exponentialpolynom п
экспоненциальный
(тригонометрический) многочлен
Exponential reihe / показательный
[экспоненциальный] ряд
Exponentialsystem п система
экспоненциальных функций (вида
einx)
Exponentialteilung /
экспоненциальное деление
Exponentialtyp т
экспоненциальный тип
из
EXP
EXT
Exponentialungleichung /
экспоненциальное [показательное]
неравенство
Exponentialverteilung /
экспоненциальное распределение
exponieren потенцировать
Exportation / экспортация
—, abgeschwächte strikte
ослабленная строгая экспортация
^, strikte строгая экспортация
expressis verbis лат. дословно
expressiv очевидный,
выразительный
extendieren распространять,
растягивать
extensibel растяжимый
Extensibilität / расширяемость,
способность к расширению
Extension / 1. протяжение, объём,
объёмность 2. расширение
extensional экстензиональный,
определяемый с указанием
области определения; объёмный
Extensionalität / экстензиональ-
ность; объёмность
Extensionalitätsaxiom п аксиома
экстензиональности
Extensität / объёмность
Extensitätsvariable /
количественная переменная
extensiv объёмный
Extensivität / 1. экстенсивность,
расширяемость 2. расширение,
распространение 3.
измерение
ExternaIsymbol п внешний символ,
внешнее имя
Externanweisung / внешний опера-.
тор
extra лат. сверх того, особо,
дополнительно
extrahieren извлекать, выделять
Extraktion / извлечение,
выделение
Extrapolation / экстраполяция
^, mittelbare опосредствованная
экстраполяция
-^, unmittelbare непосредственная
экстраполяция
Extrapolationsaufgabe / задача
экстраполяции
Extrapolationsformel / экстраполя-
ционная формула
Extrapolationsproblem п см
Extrapolationsaufgabe
Extrapolationsschritt т шаг
экстраполяции
Extrapolationsverfahren п экстра-
поляционный метод
Extrapolationswert т
экстраполированное значение
extrapolieren экстраполировать
Extrapolierung /
экстраполирование
extrem экстремальный
Extrem п экстремум, верхняя
грань
extremal экстремальный
Extremalabbildung /
экстремальное отображение
Extrema lauf gäbe / задача на
экстремум, экстремальная задача
Extremal Bedingung / условие
экстремальности
Extremale / экстремаль
-w, reguläre регулярная
экстремаль
Extremaleigenschaft /
экстремальное свойство
Extremalenelement п
экстремальный элемент
Extremalenfeld п поле
экстремалей
^, ausgezeichnetes особое поле
экстремалей
^, uneigentliches несобственное
поле экстремалей
Extremalenrichtung / направление
экстремалей
Extremalenschar / семейство
экстремалей
^t reguläre регулярное семейство
экстремалей
Extremalentfernung /
экстремальное удаление
Extremalfunktion / экстремальная
функция
Extremalgebiet п экстремальная
область
Extremalintegral п экстремальный
интеграл
Extremali tat / экстремальность
Extremalitätseigenschaft / свойство
экстремальности
Extremalkovariante /
экстремальная коварнанта
■144
EXT
EXZ
E
Extremalkrümmung /
экстремальная кривизна
Extremalkurve / экстремальная
кривая
Extremaloide / экстремаль
Extremalpolynom n экстремальный
полином
Extremalprinzip n принцип
экстремальности
Extremalproblem n задача на
экстремум, экстремальная
задача
Extremalpunkt т экстремальная
точка; точка экстремума
Extremalsatz т экстремальная
теорема
Extremalstelle / см. Extremalpunkt
Extremalstrategie / экстремальная
стратегия
Extremalwert т экстремум,
экстремальное значение
Fxtrembedingung / экстремальное
условие
Extremeigenschaft / экстремальное
свойство
Extremfall т экстремальный
[крайний] случай
Extremlösung / экстремальное
решение
Extrempunkt m, Extremstelle / см.
Extremalpunkt
Extremum n экстремум,
экстремальное значение
"w, absolutes абсолютный
экстремум
~, bedingtes условный экстремум
^, eigentliches собственный
экстремум
~w, einseitiges односторонний
экстремум
«w, globales абсолютный
экстремум
~, lokales локальный экстремум
~ mit Nebenbedingung условный
экстремум
~, relatives относительный
экстремум
~, schwaches слабый экстремум
«w, starkes сильный экстремум
Extremumeigenschaft /
экстремальное свойство
Extremumforderung /
экстремальное требование
Extremumproblem п см. Extrem-
we г tauf gäbe
Extremwert m см. Extremum
Extremwertaufgabe / задача на
экстремум, экстремальная
задача
Extremwertberechnung /
нахождение экстремального значения
Extremwertforderung / требование
экстремальности
Extremwertkarte / контрольная
карта экстремальных значений
(в статистическом
контроле)
Extremwertproblem п см. Extrem-
wer tauf gäbe
Extremwertregelung /
экстремальное регулирование
Extremwertstatistik /
экстремальная статистика
Extremwertverteilung /
распределение экстремумов
Exzenter т эксцентрик
Exzenterkreis т окружность, центр
которой совпадает с центром
эксцентрика
Exzentermittel п эксцентриковый
центр
exzentrisch эксцентрический
Exzentrizität / эксцентриситет
^, lineare линейный
эксцентриситет
<^, numerische числовой
эксцентриситет
Exzentrizitätsverteilungsgesetz п
закон распределения
эксцентриситета
exzeptionell особый,
исключительный
Exzeß т 1. избыток, эксцесс 2.
эксцесс (в математической
статистике) 3. дефект
(матрицы)
^, geodätischer геодезический
избыток
~~ einer Matrix дефект матрицы
^, mittlerer средний избыток
^, sphärischer сферический
избыток, сферический эксцесс
(сферического треугольника)
Exzeßfunktion / Е-функция Вейер-
штрасса
exzessiv чрезмерный
145
FAC
FAK
F
Facette / 1. грань 2. фасет
Facettenfläche/ 1. плоскость грани
2. площадь грани
...fach: um das n-fache, um ein
n-faches в л раз
Fächergestell n диаграмма
разброса [рассеивания]
Fachwerk п стержневая
конструкция
fachwerkartig решётчатый
factorisatio numerorum лат.
числовая факторизация
Faden т нить
^, analytischer аналитическая
цепь, одномерный точечный
комплекс
~~ einer Beweisfigur схема [нить]
доказательства
^, elastischer упругая нить
^, idealer идеальная нить
~~ eines Reduktionssystems нить
системы сведения
Fadenevolvente / эвольвента
(построенная сматыванием
нити)
Fadenkonstruktion / построение
(конического сечения) с
помощью нити
Fadenlinie / 1. см. Fadenevolvente
2. цепная линия 3. кривая
Fadenmodell п ниточная модель
Fadenzirkel т (нитяный)
эллипсограф
Fahrarm т см. Fahrstange
Fahrbewegung/ перемещение,
горизонтальное передвижение
Fahrmannsproblem п задача о
перевозчике
Fahrplan т расписание
Fahrstange / обводной рычаг
(планиметра)
Fahrstift т обводной штифт
(планиметра)
Fahrstrahl т радиус-вектор
Fahrtroute / маршрут, путь
Fakten reche rche /
фактографический информационный поиск
Faktenrecherchesystem п
фактографическая
информационно-поисковая система
Faktor т фактор, множитель;
сомножитель; коэффициент
~, automorpher автоморфный
множитель
^, Boolescher логический
одночлен, логический множитель
^, direkter прямой множитель
— Dirichlets, diskontinuierlicher
разрывный множитель
Дирихле
^, fixer постоянный множитель
^, freier свободный множитель
^ eines Graphen фактор графа
^, integrierender интегрирующий
множитель
^, invarianter инвариантный
множитель
^, konstanter постоянный
множитель
^, linearer линейный множитель
^, linksseitiger левосторонний
сомножитель
~-, logarithmischer
логарифмический множитель
^, logischer логический
множитель
^, mehrfacher кратный
сомножитель
^, normierender нормирующий
множитель
^, Plückerscher множитель Плюк-
кера
^, quadratischer квадратичный
множитель
^, rechtsseitiger правосторонний
сомножитель
Faktoralgebra / фактор-алгебра
Faktoranalyse f факторный анализ
Faktorautomat т фактор-автомат
Faktorbasis / факторный базис
Faktordoppelkategorie / двойная
фактор-категория
Faktorenanalyse / факторный
анализ
faktorenfrei свободный от
сомножителей
Faktorensystem п система
факторов
Faktorenzerlegung / разложение на
множители
Faktorgraph m фактор-граф
~, multiplikativer
мультипликативный фактор-граф
146
FAK
FÄL
F
Faktorgruppe / фактор-группа
Faktorgruppoid n фактор-группоид
Faktorhalbgruppe /
фактор-полугруппа
FaktoHelle / обобщённый
факториал
Faktorisation / см. Faktorisierung
faktonsierbar факторизуемый,
разложенный на множители
faktorisieren факторизировать,
разлагать на множители,
разлагать в произведение
Faktorisierung / факторизация,
разложение на множители,
разложение в произведение
^ eines Graphen факторизация
[разложение] графа
Faktorisierungsverfahren п метод
факторизации
Faktorkategorie/фактор-категория
Faktorkommutatorgruppe /
факторгруппа по коммутанту
Faktorkörper т фактор-поле, поле
вычетов
Faktormannigfaltigkeit / фактор-
многообразие
Faktormenge / фактор-множество
Faktormodul т фактор-модуль
Faktorraum т
фактор-пространство
Faktorregel / правило множителя
(вынесение постоянного
множителя за знак оператора)
Faktorring т фактор-кольцо,
кольцо вычетов
Faktorschiefkörper т фактор-тело
Faktorstruktur / фактор-структура
Faktorsystem п фактор-система
Faktortopologie /
фактор-топологи я
Faktorzerlegung / разложение на
множители
~, irreduzible неприводимое
разложение на множители
~~ von Graphen рассечение графов
на факторы
Fakturiermaschine фактурная
(вычислительная) машина
Fakultät / факториал
Fakultätenfunktion /
гамма-функция
Fakultätschreibweise / запись с
помощью факториалов
Fakultätsfunktion / см.
Fakultätenfunktion
Fall т 1. случай; im ebenen ^
в плоском случае 2. падение
^, charakteristikgleicher случай
равной характеристики
^, denkbarer мыслимый исход
(испытания)
<^, elementarer элементарные
случай
^, freier свободное падение
^, günstiger благоприятствующий
случай
^, nicht zurückführbarer
неприводимый случай
Fallbeschleunigung / ускорение
свободного падения [силы
тяжести]
Falldauer / продолжительность
падения
fallen 1. убывать 2. падать
^, ständig строго убывать
fällen опускать (перпендикуляр)
fallend убывающий
^, monoton монотонно убывающий
Fallgeschwindigkeit / скорость
падения
Fallgesetz п закон падения
Fallhebel т рычаг с противовесом
Fallhöhe / высота падения
Fallinien / pl линии градиента,
линии наибольшей крутизны
[скорейшего спуска]
Fallpunkt т точка падения
Fallraum т расстояние,
пройденное при падении
Fallunterscheidung / разбор
случаев
^, vollständige полный разбор
случаев
Fallwinkel т угол паДения
Fallzeit / время падения
falsch 1. ложный 2. неправильный,
ошибочный
Falsch-Element п элемент «ложь»
(в алгебре логики)
Falsch form / тождественно ложная
форма
Falschheit / 1. ложь 2.
ошибочность
fälschlich ошибочный,
неправильный; ведущий к ложным
выводам
147
FAL
FEH
falsifizierbar допускающий
значение «ложь»
FalsirechnTjng / способ ложных
допущений, решение методом
проб
falsum лат. элемент «ложь» (в
алгебре логики)
faltbar свёртывающийся
falten свёртывать
Faltprodukt п см. Faltungsprodukt
Faltung / свёртка
~ zweier Funktionen свёртка двух
функций
Faltungsfläche/складчатая
поверхность
Faltungsintegral п интеграл
свёртки
Faltungspotenz / степень свёртки
Faltungsprodukt п произведение
типа свёртки, свёртка,
произведение де Моргана
Faltungsprozeß т процесс свёртки
Faltungssatz т теорема о свёртке
Faltungstypus т тип свёртки
Familie / семейство
~, gleichmäßig beschränkte
равномерно ограниченное
семейство
~, normale нормальное
семейство
<^, unendliche бесконечное
семейство
Fangkraft / сила, удерживающая
от падения
Farbenabweichung/ цветовое
искажение
Färbung / раскраска
^, teilweise частичная раскраска
Färbungsfunktion / функция
раскраски
Färbungsproblem п задача о
раскрашивании
Färbungszahl / хроматическое
число
Farey reihe /ряд Фа рея
Faser/ 1. слой (втопологии) 2.
волокно
Faserbündel п расслоение, косое
произведение
~, holomorphes голоморфное
расслоение
Faserprodukt п расслоённое
произведение
Faserraum т расслоённое
пространство, пространство
расслоения
Fasersumme / расслоенная сумма
fasertreu сохраняющий слой
Faß п бочка
Faßinhalt т объём бочки (правило
Кеплера)
Faßrechnung / вычисление объёма
бочки (по Кеплеру)
Faßregel /, Keplersche правило
Кеплера для измерения объёма
бочек
Fassung / 1. формулировка 2.
изложение 3. редакция 4.
контур 5. объём
^, geometrische геометрическая
формулировка
Fassungsraum т ёмкость; объём
Fassungsvermögen п 1. ёмкость
2. допустимый диапазон
изменения чисел
fast почти; ~~ alle почти все
fastarchimedisch
почти-архимедовый
fastinvariant почти-инвариантный
fastkomplex почти-комплексный
Fastkonvergenz / почти-сходимость
Fastkörper т почти-поле
Fastordnung / почти-упорядочение
Fastperiode / почти-период
fastperiodisch
почти-периодический
Faustformel / упрощённая
формула, формула для
приближённого подсчёта
Faustregel / мнемоническое
правило
Faustwert т приближённое
значение
Fazit п итог; сумма
Federkonstante / константа
упругости
federnd эластичный, упругий
Federung / упругая деформация
Federungsgrenze / предел
упругости
Federzahl / коэффициент упругости
Feed-back п англ. обратная связь
Fehlberechnung / ошибочный
расчёт
Fehlentscheidung / ошибочное
решение (напр. в игре)
148
FEH
FEH
F
Fehler m ошибка; погрешность
(см. тж. Fehler pl)
ъу absoluter абсолютная
погрешность; абсолютная ошибка
^, akkumulierter накопленная
ошибка; общая ошибка
—, asymptotischer
асимптотическая ошибка
^, aufgelaufener см. Fehler,
akkumulierter
^, äußerster absoluter предельная
абсолютная ошибка
-w, äußerster relativer предельная
относительная ошибка
^, durchschnittlicher средняя
абсолютная ошибка
~, einfacher mittlerer простая
средняя ошибка
<^, eingeschleppter ошибка за счёт
погрешности исходных данных
~~ erster Art ошибка первого рода
^, fingierter мнимая ошибка
<^, formaler формальная ошибка
**,, geschätzter mittlerer оценочное
значение средней ошибки
—, gravierender существенная
ошибка
^, grober грубая ошибка; грубая
погрешность
-w, konstanter постоянная ошибка
<^, korrigierbarer устранимая
ошибка
^, kumulativer [mitgeschleppter]
накопленная ошибка
~~, mittlerer средняя ошибка
ъ, mittlerer quadratischer средняя
квадратическая погрешность;
среднеквадратичная
погрешность
~w, permanenter постоянная
ошибка
^, plausibelster см. Fehler,
scheinbarer
~w, prozentischer [prozentualer]
ошибка, выраженная в
процентах, ошибка в процентах
—, quadratischer квадратичная
ошибка; квадратичная
погрешность
ъ, realisierter исправленная
ошибка перфорации
^, regelmäßiger систематическая
ошибка
Fehler, relativer относительная
ошибка; относительная
погрешность
^, scheinbarer ожидаемая ошибка;
наиболее доверительная
погрешность
^, semantischer семантическая
ошибка
^, statistischer статистическая
ошибка
~~ des Stichprobendurchschnitts
ошибка выборочной средней
^, struktureller структурная
ошибка
^, subjektiver субъективная
ошибка, ошибка наблюдателя
~-, summarischer суммарная
ошибка
^, syntaktischer синтаксическая
ошибка
^, systematischer
систематическая ошибка
^, unregelmäßiger случайная
ошибка
^, unvermeidlicher неизбежная
погрешность
^, vermeidbarer ошибка, которую
можно избежать
^, wahrer истинная ошибка
^, wahrscheinlicher вероятная
ошибка
^, zufälliger случайная ошибка
^, zulässiger допустимая ошибка
~~ zweiter Art ошибка второго
рода
Fehler т pl (см. тж. Fehler sg)
-w, kompensierende
компенсирующиеся ошибки
Fehlerabgleichsmethode / метод
выравнивания погрешностей
Fehlerabgleichsprinzip п принцип
выравнивания погрешностей
Feh 1 егаbrundung / округление
погрешности
Fehlerabschätzung / оценка
погрешности
^, independente независимая
оценка погрешности
^, rekursive рекурсивная оценка
погрешности
Fehleranalyse / анализ ошибок
Fehleranfälligkeit / неустойчивость
к ошибкам
149
FEH
FEH
Fehlerangabe / указание
погрешности
Fehleranteil m доля погрешности,
часть, приходящаяся на
погрешность
Fehlerausdruck т ошибочное
выражение
Fehlerausgleich т компенсация
ошибок; компенсация
погрешностей
Fehlerbeseitigung / 1. устранение
ошибок 2. отладка
(программы)
Fehlerbetrag т величина
погрешности
Fehlerdarstellung / представление
погрешности
Fehlerdiagnose / диагностика
ошибок
Fehlerellipse / эллипс ошибок
Fehlererkennung / распознавание
ошибок
Fehlererkennungskode т код с
распознаванием ошибок
Fehlerermittlung / распознавание
ошибок
Fehlererwartung / математическое
ожидание ошибки
Fehlerfindung / нахождение
ошибки
Fehlerfortpflanzung /
распространение ошибки
Fehlerfortpflanzungsgesetz п
закон распространения ошибок
~, Gaußsches закон Гаусса
распространения ошибок
fehlerfrei точный, свободный от
ошибок
Fehlerfreiheit / безошибочность
Fehlerfunktion / функция ошибок
Fehlergesetz п закон
(распределения) ошибок
^, Gaußsches гауссов
[нормальный] закон ошибок
Fehlergleichung / уравнение
ошибок
Fehlerglied п остаточный член
^ einer Gleichung поправочный
член уравнения
Fehlergradient т градиент
погрешности
Fehlergrenze / граница
погрешности
Fehlergrenze, absolute граница
абсолютной погрешности
^, relative граница относительной
погрешности
fehlerhaft ошибочный, с
погрешностью
Fehlerhäufigkeit / частота ошибки
Fehlerhäufung / накопление
ошибки
Fehlerintegral п интеграл ошибок
^, Gaußsches интеграл ошибок.
Гаусса
Fehlerkoeffizient т коэффициент
погрешности
Fehlerkomponente / составляющая
погрешности
Fehlerkorrektur /исправление
ошибок
Fehlerkorrekturkode т код с
исправлением ошибок
Fehlerkorrektur-Programm п
программа исправления ошибок
Fehlermaßnahmeprogamm п 1.
программа реакции на ошибки
2. программа исправления
ошибок
Fehlerorthogonal itätsmethode
/приближённый метод галёркинско-
го типа
Fehlerposition / ошибочный
разряд
Fehlerprogramm п программа
обнаружения ошибок
Fehlerprozedur / процедура
обработки ошибок
Fehlerprozentsatz т допустимое
значение ошибки в процентах
(в статистическом контроле)
Fehlerquadrat п квадратичная
погрешность
~, mittleres среднеквадратичная
ошибка
Fehlerquadratmethode / способ
квадратичной погрешности,
метод наименьших квадратов
Fehlerquadratsumme / 1. сумма
квадратов ошибок 2. сумма
квадратичных отклонений
Fehlerquelle / источник ошибки
Fehl errate / плотность ошибок
Fehlerrechnung / теория ошибок
Fehlerreihen / pl ряды
погрешностей
150
FEH
FEL
F
Fehlerschranke / граница
погрешности
Fehlersteuerung / управление
ошибками
Fehlers top m останов по ошибке
Fehlersuche / поиск ошибок
Fehlersuchprogramm п программа
поиска сбоя (машины);
программа поиска ошибки (в
программе)
Fehlertheorie / теория ошибок
Fehlervergrößerung / возрастание
ошибки
Fehlerverlauf т кривая ошибок
Fehlerverteilung / распределение
ошибок
Fehlerverteilungsgesetz п закон
распределения ошибок
Fehlerwahrscheinlichkeit /
вероятность ошибки
Fehlerzuwachs т приращение
погрешности
Fehlschluß т ошибочный вывод,
ошибочное заключение
Fehlstellung / позиция дефекта,
дефектная позиция
Fehlwinkel т угол погрешности
fein точный; тонкий
Feinablesung / точный отсчёт
Feingewicht п чистый вес, вес нетто
Feinmessung / точное измерение
Feinstruktur / тонкая структура
Fejersch: Fejerscher Kern ядро
Фейера
Feld п 1. поле 2. массив 3. графо-
клетка (таблицы)
<^, axiales осевое поле
^, beobachtetes наблюдаемая
ячейка (ленты машины Тьюринга)
^, besetztes значащая [занятая]
графоклетка (таблицы)
^, differenzierbares
дифференцируемое поле
^, ebenes плоское поле
^, geodätisches геодезическое поле
^, glattes гладкое поле
—, harmonisches гармоническое
поле
^, inneres внутреннее поле
-^, konservatives потенциальное
[консервативное] поле
^, kovariantes ковариантное поле
-ж, lamellares потенциальное поле
Feld, markiertes отмеченная
ячейка (машины Тьюринга)
^, planparalleles
плоскопараллельное поле
-»-, potentiales потенциальное поле
^, quellenfreies поле без
источников
^, singularitätenfreies поле без
особенностей
^, skalares скалярное поле
^, solenoidales соленоидальное
поле
—, tangentiales поле касательных
^, tensorielles тензорное поле
^, vektorielles векторное поле
^, wirbelfreies безвихревое поле
^, zentrales центральное поле
Feldanweisung / оператор
размерности
feldartig полевой, имеющий вид
поля
Feldbezeichnung / идентификатор
массива
Felddichte / плотность поля
Feldelement п элемент массива
Feldelement-Nachfolgefunktion /
функция выбора элементов
массива
Feldenergie / энергия поля
Felderklärung / спецификатор
массива
Feldextremale / экстремаль поля
Feldfunktion / функция поля,
полевая функция
Feldgleichung / уравнение поля
Feldgrad т степень поля
Feldkonstruktion / 1. конструкция
поля 2. полевая конструкция
Feldlinien / pl линии тока
(векторного поля)
Feldliste / список массивов,
список идентификаторов массивов
(в языке программирования)
Feldname т идентификатор
массива
Feldoperator т полевой оператор
Feldparameter т параметр поля
Feldsegment п сегмент массива
Feldstärke / напряжённость поля
Feldstärkevektor т вектор
напряжённости поля
Feldtensor т тензор поля
Feldtheorie / теория поля
151
FEL
FES
Feldvektor m вектор поля
Feldvereinbarung / описание
массива
Feldvermessung / геодезия
Fermatsch: Fermatsche Spirale
спираль Ферма
fern дальний, удалённый,
далёкий
^, unendlich бесконечно
удалённый
Fernebene / несобственная
плоскость
Ferngerade/несобственная прямая
Fernkreis т бесконечно удалённый
круг
Fernkugel / бесконечно удалённая
сфера
Fernpunkt т несобственная
[бесконечно удалённая] точка
^, metrischer метрическая
несобственная точка
Fernschreibkode т телеграфный
код
fest твёрдый; фиксированный;
устойчивый; постоянный;
неподвижный, стационарный; ^
lassen оставлять на месте (напр.
элемент в перестановках)
Festbasis-Darstellung / система
чисел с постоянным основанием
Festblock т инвариантное
подмножество (относительно
преобразований)
Festdaten pl постоянные данные,
константы
festhalten закреплять,
фиксировать
Festhaltepunkt т точка опоры
Festigkeit / 1. неподвижность
2. прочность
^, theoretische расчётная
прочность
Festigkeitsberechnung / расчёт
прочности
Festigkeitskoeffizient т
коэффициент прочности
Festigkeitslehre/ 1. сопротивление
материалов (теория) 2. учение
о прочности
Festigkeitszahl / коэффициент
прочности
Festkomma п фиксированная
запятая
Festkommaarithmetik /
арифметика с фиксированной запятой
Festkommabetrieb т режим
вычислений с фиксированной
запятой
Festkommadarstellung /
представление чисел с фиксированной
запятой
Festkomma-Operation / операция с
фиксированной запятой
Festkommarechnung / вычисление
с фиксированной запятой
Festkomma-System п система чисел
с фиксированной запятой
Festkomma Überlauf т
переполнение (регистра) при выполнении
операций с фиксированной
запятой
Festkommazahl / число с
фиксированной запятой
Festkörper т 1. твёрдое тело
2. поле инвариантов
festlegen устанавливать,
определять
Festlegung / выделение,
установление (напр. областей,
устойчивости)
Festmeter п плотный кубический
метр (кубический метр
сплошной древесной массы)
Festprogramm п постоянная
[встроенная] программа
Festpunkt т 1. опорная точка
2. неподвижная точка 3.
начало координат 4. точка опоры
5. фиксированная точка (в
представлении числа) 6.
контрольная точка (в программе)
Festpunktdrei eck п опорный
треугольник
Festpunktzahl / число с
фиксированной точкой
Festspeicher т постоянная память,
долговременное запоминающее
устройство
feststehend 1. стационарный,
постоянный 2. неподвижный
3. прочный
Feststellung / 1. распознавание
2. установка (напр.
запятой)
Festwert т постоянное значение;
постоянная величина
152
FES
FIX
F
Festwertregelung / автоматическая
стабилизация
Festwertregler m стабилизирующий
регулятор
Festwertspeicher m см. Festspeicher
fifty-fifty англ. половина на
половину, на равные части
Figur / фигура (см. тж. Figuren)
<^, Desarguessche фигура Дезарга
-^, ebene плоская фигура
^, geometrische геометрическая
фигура
^, geradlinig begrenzte фигура,
ограниченная прямыми
~w, inhaltsgleiche равновеликая
фигура
^, konvexe выпуклая фигура
-*-, quadrierbare квадрируемая
фигура
-w, räumliche пространственная
фигура
~^, zusammenhängende связная
фигура
Figuratrix / фигуратриса
Figuren / pl фигуры (см. тж.
Figur)
^, ähnliche подобные фигуры
^, gleichsinnig-kongruente
собственно конгруэнтные фигуры
^., homotope гомотопные фигуры
^, kongruente
|kongruentverwandte] конгруэнтные фигуры
^, Lissajousche фигуры Лиссажу
^, ungleichsinnig-kongruente
зеркально-конгруэнтные фигуры
Figurenachse / геометрическая ось
Figurendiagramm п фигурная
диаграмма
Figurengitter п решётка фигур
fiktiv фиктивный, мнимый
File п англ. файл; массив данных
Filter п фильтр, центрированная
система множеств
—, konvergentes сходящийся
фильтр
.^, offenes открытый фильтр
Filterbasis / 1. базис фильтра
2. растр
Filterprodukt п произведение
фильтров
Filtertheorie / теория фильтров
Filterungstheorie / теория
фильтрации
Filtration / фильтрация
findbar находимый
fingiert воображаемый,
фиктивный
finis лат. конец
finit финитный, конечный
Finitheit / финитность, конечность
First т конёк
Firsthöhe / высота конька
fix 1. постоянный 2.
фиксированный, закреплённый
Fixachse / неподвижная ось
Fixebene / неподвижная плоскость
Fixebenenbüschel п пучок
неподвижных плоскостей
Fixelement п неподвижный
элемент
Fixgerade / неподвижная прямая
Fixgeradenbüschel п пучок
неподвижных прямых
Fixhyperebene / неподвижная
гиперплоскость
fixieren фиксировать; закреплять
Fixierung / фиксирование;
закрепление
Fixkreis т инвариантный круг
Fixkugel / инвариантная сфера
Fixpunkt т неподвижная точка
^, isolierter изолированная
неподвижная точка
^, normaler нормальная
неподвижная точка
^, regulärer регулярная
неподвижная точка
Fixpunktachse / ось, состоящая из
неподвижных точек
Fixpunktdarstellung /
представление, отнесённое к
неподвижным точкам
fixpunktfrei не имеющий
неподвижных точек
Fixpunktgerade / прямая,
состоящая из неподвижных точек
Fixpunktindex т индекс
неподвижной точки
Fixpunktklasse / класс
неподвижных точек :
fixpunktlos не имеющий
неподвижных точек
Fixpunktmenge / множество
неподвижных точек
Fixpunktmethode / метод
неподвижной точки
153
FIX
FLÄ
Fixpunktprinzip n принцип
неподвижной точки
Fixpunktproblem n задача о
неподвижной точке
Fixpunktreihe / ряд неподвижных
точек
Fixpunktsatz т теорема о
неподвижной точке
Fixpunktzahl / число неподвижных
точек
Fixsimplex п неподвижный
симплекс
Fixsimplexzahl / (алгебраическое)
число неподвижных
симплексов
Fixstern т неподвижная звезда
flach плоский
Fläche/ 1. поверхность 2. площадь
3. грань
^, abgerollte развёрнутая
поверхность
^, absolute абсолютная
поверхность
^, abwickelbare
развёртывающаяся поверхность
^, adjungierte присоединённая
поверхность
ъ, algebraische алгебраическая
поверхность
^, analytische аналитическая
поверхность
<^, aufrollbare развёртывающаяся
поверхность
^, berandete поверхность с краем
^, beschränktartige поверхность,
подобная ограниченной,
поверхность типа ограниченной
^, charakteristische
характеристическая поверхность
^, devolvable развёртывающаяся
поверхность
^, differenzierbare
дифференцируемая поверхность
^, ebene плоская поверхность,
плоскость
~^, eigentliche собственная поверх-
н зсть
ъ, einblättrige однолистная
поверхность
^, einfach zusammenhängende од-
носвязная поверхность
^, einseitige односторонняя
поверхность
Fläche, elliptische эллиптическая
поверхность
^, entartete вырожденная
поверхность
^, entwickelte развёрнутая
поверхность
^, gekrümmte кривая
поверхность
^, gelochte поверхность с дырой
^, geodätische геодезическая
поверхность
^, geradlinige линейчатая
поверхность
<^, gerichtete направленная
плоскость
<^, geschlossene замкнутая
поверхность
^ gleichen Potentials
эквипотенциальная поверхность
^, hyperbolische гиперболическая
поверхность
^, hyperelliptische
гиперэллиптическая поверхность
^, imaginäre мнимая поверхность
-^, irreduzible неприводимая
поверхность
^, irreguläre нерегулярная
поверхность
^, isotrope изотропная
поверхность
^, kaustische каустическая
[фокальная] поверхность,
каустика
^, kompakte компактная
поверхность
^, konkave вогнутая поверхность
^ konstanter Krümmung
поверхность постоянной кривизны
^, konvexe выпуклая поверхность
^, krumme кривая поверхность
^, mehrblättrige многолистная
[риманова] поверхность
^, mehrdimensionale многомерная
поверхность
<^, mehrfach zusammenhängende
многосвязная поверхность
^, metrisierbare метризуемая
поверхность
^f n-blättrige л-листная
поверхность
о~, nicht ausgeartete [nicht
entartete] невырожденная
поверхность
154
FLA
FLA
F
Fläche, nichtorientierbare неориен-
тируемая поверхность
^, null teil ige мнимая поверхность
второго порядка
^, offene открытая поверхность
~~ 2. Ordnung см. Fläche zweiten
Grades
-^, orientierbare ориентируемая
поверхность
^, orientierte ориентированная
поверхность
^, paraboloidische параболоидная
поверхность
^, prismatische призматическая
поверхность
^, projizierende проектирующая
плоскость
^, pseudosphärische
псевдосферическая поверхность
-w, randlose поверхность без края
^>t rationale рациональная
поверхность
^, reduzible приводимая
поверхность
-w, reelle вещественная
поверхность
ъ, regulär ausschöpfbare
регулярно исчерпываемая поверхность
—, reguläre регулярная
поверхность
^, regulär-verzweigte регулярно
разветвлённая поверхность
—, Riemannsche риманова [много-
листная] поверхность
ъ, rotationssymmetrische враща-
тельно-симметричная
поверхность
^, runderhabene выпуклая
поверхность
^, schlichtartige [schlichte]
однолистная поверхность
^, singulare сингулярная
поверхность
-^, sphärische сферическая
поверхность
^, Steinersche поверхность Штей*
нера, штейнерова поверхность
^, topologische топологическая
поверхность
-w, transzendente трансцендентная
поверхность
—, trlangulierbare
триангулируемая поверхность
Fläche, uneigentliche
несобственная поверхность
^, uniformisierende униформизи-
рующая поверхность
^, unverbiegbare неизгибаемая
поверхность
^, unverzweigte неразветвлённая
поверхность
^, verbiegbare изгибаемая
поверхность
^, vielblättrige многолистная
[риманова] поверхность
~*> eines Vielflachs грань
многогранника
-^, vollisotrope вполне изотропная
поверхность
^, vollständig verzweigte вполне
разветвлённая поверхность
-w vom Geschlecht Null
поверхность рода нуль
^ von verschwindender Krümmung
поверхность нулевой кривизны
^, windschiefe линейчатая нераз-
вёртывающаяся поверхность
^ eines Winkels поле угла
^, zerfallende распадающаяся
поверхность
^, zweidimensionale двумерная
поверхность
^, zweiseitige двусторонняя
поверхность
^ zweiten Grades [zweiter
Ordnung] поверхность второго
порядка
~~ zwischen zwei Kurven площадь,
ограниченная двумя кривыми
^, zyklische циклическая
поверхность
^, zylindrische цилиндрическая
поверхность
Flächenart / тип поверхности
Flächenbelastung / удельная
нагрузка на поверхность
Flächenbelegung / поверхностное
распределение
Flächenberechnung / определение
площадей
Flächenbeschleunigung / сектори-
альное ускорение
Flächenbüschel п пучок поверхно*
стей
Flächendiagonale / диагональ гра*
ни
155
FLÄ
FLA
Flächendiagramm n плоскостная
диаграмма
Flächendichte / поверхностная
плотность
Flächendivergenz / поверхностная
дивергенция, поверхностная
расходимость
Flächendruck т давление на
единицу поверхности
Flächeneinheit / единица
поверхности
Flächeneinheiten / pl меры
площади, квадратные меры
Flächenelement п элемент
поверхности
Flächengeometrie / геометрия
поверхностей
Flächengeschwindigkeit / сектори-
альная скорость
Flächengewebe п сеть
поверхностей
flächengleich равновеликий
Flächengleichheit / равновели-
кость, равенство площадей
Flächengröße / величина
площади
flächenhaft поверхностный
Flächeninhalt т площадь
~~ eines Dreiecks площадь
треугольника
^, elliptischer эллиптическая
площадь
^, euklidischer евклидова
площадь
^, gemischter смешанная площадь
поверхности
^, hyperbolischer гиперболическая
площадь
^ einer Kurve площадь,
ограниченная (некоторой) кривой
^ eines n-Ecks площадь
«-угольника
-^, nichteuklidischer неевклидова
площадь
•^, orientierter ориентированная
площадь
<^, sphärischer сферическая
площадь
Flächeninhaltsangaben / pl данные,
относящиеся к площади
поверхности
Flächeninhaltsformel / формула
величины площади
Flächeninhaltsproblem п задача на
нахождение площади
Flächenintegral п поверхностный
интеграл, интеграл по
поверхности
Flächenintegration /
интегрирование по поверхности
Flächenkalotte / кусок
поверхности
Flächenklasse / класс поверхности
Flächenkonvergenz / сходимость по
площади
Flächenkräfte / pl силы
поверхностного натяжения
Flächenkrümmung / кривизна
поверхности
^, Gaußsche гауссова кривизна
поверхности
^, geodätische геодезическая
кривизна поверхности
Flächenkurve / кривая на
поверхности, кривая, принадлежащая
поверхности
Flächenladungsdichte /
поверхностная плотность зарядов
Flächenlehre / учение о
поверхностях
Flächenmantel т боковая
поверхность
Flächenmaß п квадратная мера,
мера площади
Flächenmesser т планиметр
Flächenmeßkunst / планиметрия;
измерение площадей
Flächenmessung / измерение
площадей
Flächenmoment п секториальный
момент
Flächennabla п двумерный
оператор Гамильтона
Flächennetz п (криволинейная) сеть
Flächennormale / нормаль к
поверхности
Flächenparameter т pl локальные
координаты поверхности
Flächenpotential п поверхностный
потенциал
Flächenpunkt т точка
поверхности
Flächenrand т край [граница]
поверхности
Flächenreibung / поверхностное
трение
156
FLA
FLU
F
Flächenrotation / поверхностный
вихрь
Flächenrotor m плоский ротор,
плоский вихрь
Flächensatz т закон площадей,
второй закон Кеплера
Flächenschar / семейство
поверхностей
—, konfokale софокусное семейство
поверхностей
Flächenschieber т номограмма с
подвижным транспарантом
Flächenschwerpunkt т центр
тяжести поверхности
Flächenseite /сторона поверхности
Flächenstück п кусок поверхности
Flächen teil т часть поверхности
Flächenteilung / разбиение
поверхности
Flächentheorie / теория
поверхности
-w, konforme конформная теория
поверхности
Flächentopologie / топология
поверхности
flächentreu сохраняющий площадь,
с сохранением площадей
Flächen typ т тип поверхности
Flächenverhältnis п отношение
площадей
Flächenverwandlung /
преобразование плоских фигур в равносо-
ставленные
Flächenwinkel т двугранный угол
Flächenwirbel т поверхностный
вихрь
Flächenzahl / число граней
Flachheit/ гладкость (напр.
функции)
Flachpunkt т точка уплощения
Fleknodalfläche / флекнодальная
поверхность
Fleknodalkongruenz /
флекнодальная конгруэнция
Fleknodalkurve / флекнодальная
кривая
Fleknodalpunkt т флекнодальная
точка
Fleknodaltangente / касательная
к флекнодальной точке
Fleknodaltransformation / флекно-
дальное преобразование
flektierbar изменяемый
Fleming-Regeln f pl правила
Флеминга (правой и левой руки)
flexibel гибкий
Flexibilität / гибкость,
изгибаемость
Flexion / (первая) кривизна
Flickstelle / точка склеивания
Fliehkraft / центробежная сила
Fliehkraftbeanspruchung /
центробежное усилие
Fliehkraftmoment п центробежный
момент
Fliehkurve / кривая погони
Fließbarkeit / текучесть
Fließdiagramm п блок-схема
программы
Fluchtgerade / разрешающая
прямая
Fluchtkurve / кривая погони
Fluchtlinie / линия схода
Fluchtlinientafel / номограмма из
выравненных точек
Fluchtpunkt т точка схода
Fluchtstab т веха
Fluchtstrahl т проектирующий луч
(дающий точки схода)
Fluente / флюэнта (термин
Ньютона)
Flugbahn / траектория
^, gebogene [gekrümmte] крутая
траектория
^, gestreckte отлогая [пологая]
траектория
^, steile отвесная траектория
Flugbahndaten pl параметры
траектории
Flugbahngeschwindigkeit / скорость
на траектории, путевая
скорость
Flugbahn-Rechengerät п устройство
[прибор] для расчёта
траектории
Flugbahntafel / график
траекторий
Flugbahnwinkel т угол
траектории
Flügel т крыло
Flügel auf windung / подъёмная сила
крыла
Fluidität / текучесть
Fluktuation / флуктуация
fluktuieren колебаться
Fluß т поток
157
FLU
FOL
Fluß, einströmender вливающийся
поток
^ eines skalaren Feldes поток
скалярного поля
^ eines Vektorfeldes поток
векторного поля
Flußbild n граф-схема
Flußdiagramm n 1. логическая
схема программы 2.
блок-схема программы 3. структурная
схема (обработки данных)
Flußdiagrammtechnik / метод блок-
схем
Flußdichte / плотность потока
Flußfunktion / функция потока
Flüssigkeit / жидкость
^, ideale идеальная жидкость
^, kompressible сжимаемая
жидкость
<^, reibungslose [vollkommene]
невязкая жидкость
^, zähe вязкая жидкость
Flüssigkeitsdruck т
гидростатическое давление
Flüssigkeitsgrad т степень
текучести
Flüssigkeitsreibung / трение
жидкости
Flußkapazität / пропускная
способность (канала)
Flußpfad т путь потока
Flußrichtung / направление потока
Flußröhre / трубка потока
Flußröhrenquerschnitt т
поперечное сечение трубки потока
Flußverzweigung / разветвление
потока
Flüstergalerie / акустическая
галерея
Fluxion / флюксия, производная
(термин Ньютона)
Fluxionsrechnung/r/cm. 1.
исчисление флюксий 2.
дифференциальное исчисление
fokal фокусный
Fokalachse / фокальная ось
Fokaldistanz / фокусное
расстояние
Fokalebene / фокальная плоскость
Fokal ei genschaft / фокальное свой*
ство
Fokalelement п фокусный элемент
Fokalellipse / фокальный эллипс
Fokal entfernung / фокусное
расстояние
Fokalfläche / фокальная
поверхность
Fokalgerade / фокальная прямая
Fokalhyperbel / фокальная
гипербола
Fokalkegelschnitt т фокальное
коническое сечение
Fokalkurve / фокальная кривая
Fokalnetz п фокальная сеть
Fokalparabel / фокальная
парабола
Fokalparameter т фокальный
параметр
Fokalpunkt т фокальная точка,
фокус
Fokalstrahl т фокальный радиус
Fokalstreifen т фокальная
полоска
Fokus т фокус
Fokusdifferenz / фокусное
расстояние
Folge / 1. последовательность
2. следствие
о~, abnehmende убывающая
последовательность
^, absolut divergierende
абсолютно расходящаяся
последовательность
<^, absolut konvergierende
абсолютно сходящаяся
последовательность
^t absolut limitierbare абсолютно
ограниченная
последовательность
^, absteigende убывающая
последовательность
^, alternierende знакопеременная
последовательность
-^, arithmetische арифметическая
прогрессия
<^, asymptotische асимптотическая
последовательность
^, aufsteigende возрастающая
последовательность
^, autoregressive
авторегрессивная последовательность
^, berechenbare вычислимая
последовательность
ъ, berechenbar konvergente
вычислимо сходящаяся
последовательность
158
FOL
FOL
F
Folge, beschränkte ограниченная
последовательность
^, bestimmt divergente
безусловно расходящаяся
последовательность
^, biorthogonale биортогональная
последовательность
^, dezimalgeometrische
геометрическая прогрессия со
знаменателем
^, divergente расходящаяся
последовательность
«w, endliche конечная
последовательность
^, exakte точная
последовательность
ъ, fallende убывающая
последовательность
ъ, fallende monotone убывающая
монотонная последовательность
<^t fastperiodische
почти-периодическая последовательность
-^, geometrische геометрическая
прогрессия
^,
geoгdneteyпopядoчeннaяпоследовательность
^, gleichmäßig beschränkte
равномерно ограниченная
последовательность
^, gleichmäßig konvergente
равномерно сходящаяся
последовательность
^, konstante постоянная
последовательность
~, konvergente [konvergierende]
сходящаяся
последовательность
^, konvexe выпуклая
последовательность
^, konzentrierte сходящаяся в
себе последовательность
~, lakunäre лакунарная
последовательность
^, limitierbare ограниченная
последовательность
~, monotone монотонная
последовательность
^, monoton wachsende монотонно
возрастающая
последовательность
~, normale нормальная
последовательность
Folge, orthogonale ортогональная
поеледова тел ьность
orthonormale ортонормальная
последовательность
oszillierende колеблющаяся по-
следовател ьность
periodische периодическая
последовательность
positivgliedrige
последовательность с положительными
членами
quadratisch summierbare
квадратично-суммируемая
последовательность
reguläre регулярная
последовательность
rekurrente рекуррентная
последовательность
schwach konvergente слабо
сходящаяся последовательность
stark konvergente сильно
сходящаяся последовательность
stationäre стационарная
последовательность
stochastische стохастическая
последовательность
summierbare суммируемая
последовательность
totalmonotone вполне
монотонная последовательность
überall dichte всюду плотная
последовател ьность
unbeschränkte неограниченная
последовател ьность
unbestimmt divergente условно
расходящаяся
последовательность
unendliche бесконечная
последовательность
verzweigende ветвящаяся
последовател ьность
vollmonotone вполне
монотонная последовательность
^ von Beobach tungsseri еп последо-
вательность серий наблюдений
-w von Serien последовательность
серий
^ von Ungleichungen
последовательность неравенств
^, zeitliche временная
последовательность
~w, zweiseitige двусторонняя
последовательность
159
FOL
FOR
Folge, zyklische циклическая
последовательность
Folgeadresse / последовательност-
ный адрес
Folgebeziehung / отношение
следования
Folgeerscheinung / следствие
Folgekonfiguration /
непосредственно следующая за данной
конфигурация (в машине
Тьюринга)
Folgekontrolle/ I. контроль
последовательности 2.
последовательный контроль
folgen 1. следовать (за чем-л.)
2. следовать, вытекать
folgend (по)следующий
^, unmittelbar непосредственно
следующий
folgenkompakt полукомпактный
Folgenmenge / множество
следствий
Folgenraum т пространство
последовательностей
^, Hilbertscher гильбертово
пространство
последовательностей ч
Folgen reihe / последовательность;
серия; ряд
Folgeoperator т оператор
следования
Folgeprüfung / выборка (в
статистическом контроле)
<^, multiple многократная
[повторная] выборка
Folgeregelung / следящее
регулирование
folgerichtig последовательный,
логичный
folgern заключать, делать вывод
Folgerung / следствие, вывод;
следование
Folgerungsaussage / следствие
Folgerungsbegriff т понятие
следования
Folgerungsmenge / множество
следствий
Folgesatz т вывод, заключение,
следствие
Folgesystem п следящая
система
Folgezeile / строка-продолжение
(в языке программирования)
Folgezustand т состояние,
непосредственно следующее за
данным
folgt «следует», «влечёт»
(логическая связка); daraus ~~ отсюда
следует; ^ m-zahlig следует на
множествах мощности т
Folioide / фолиоида, плоская
кривая с полярным уравнением
г2 + а2 — 2/* • а cos (пер) = в2
Folium п лист
^ von Descartes лист Декарта
-^ von Mobius лист Мёбиуса
Fond т фон
foot англ. фут (около 0,3048 м)
Form / 1. вид 2. форма
^, abgeleitete производная форма
«^, adjungierte сопряжённая
форма
^, algebraische 1. алгебраический
вид 2. алгебраическая форма
—, alternierende знакопеременная
форма
ъ, analytische аналитическая
форма
-^, arithmetische арифметическая
форма
^, ausgeartete вырожденная
форма
^, äußere внешняя форма
^, automorphe автоморфная
форма
~-, bilineare билинейная форма
<^, binäre бинарная форма
^, biquadratische биквадратиче-
ская форма
^, dritte quadratische третья
квадратичная форма
^, entwickelte явная форма
(задания функции, кривой)
—, erste quadratische первая
квадратичная форма
~»~, eutaktische quadratische евтак-
тическая квадратичная форма
^, explizite см. Form, entwickelte
^, exponentielle
экспоненциальная форма
^, geometrische геометрическая
фигура; геометрический образ
-^, gepackte упакованный формат
(представления чисел в ЭВМ)
«*< der Geradengleichung,
allgemeine общее уравнение прямой
160
FOR
FOR
F
Form der Geradengleichung,
explizite уравнение прямой с
угловым коэффициентом
^, geschlossene замкнутая форма
^, gleichartige однородная
форма
-^, goniometrische
тригонометрическая форма (комплексного
числа)
-^, harmonische гармоническая
форма
^, Hermitesche эрмитова форма
<^, homogene однородная форма
^, homologe гомологическая
форма
^, implizite неявная форма
(задания функции, кривой)
^, imprimitive импримитивная
форма
^, indefinite неопределённая
форма
^, indefinite quadratische
неопределённая квадратичная форма
^, irreduzible неприводимая
форма
^, iterierfähige итерируемая
форма
^, kanoaische каноническая
форма
^, konjugierte сопряжённая
форма
^, kubische кубическая форма
^, lineare линейная форма
~w, multilineare полилинейная
форма
~, negativ definite отрицательно
определённая форма
^, negativ definite quadratische
отрицательно определённая
квадратичная форма
^, negativ semidefinite
quadratische отрицательно
полуопределённая квадратичная форма
—, nicht ausgeartete quadratische
невырожденная квадратичная
форма
^, Pfaffsche форма Пфаффа
*, polare полярная форма
^, positiv definite положительно
определённая форма
~^, positiv definite quadratische
положительно определённая
квадратичная форма
Form, positiv semidefinite
quadratische положительно
полуопределённая квадратичная
форма
^, primitive примитивная форма
-^, quadratische квадратичная
форма
^, quaternäre кватернарная
форма
^, reduzible приводимая форма
^, reduzierte приведённая форма
^, reelle вещественная форма
^, reflexive рефлексивная форма
^, schief symmetrische кососиммет-
рическая форма
^, semidefinite полуопределённая
форма
^, symmetrische симметрическая
форма
^, tabellarische табличная форма
^, ternäre тернарная [троичная]
форма
^, trigonometrische
тригонометрическая форма (комплексного
числа)
^, unentwickelte см. Form,
implizite
~~, ungepackte неупакованный
формат (представления чисел
в ЭВМ)
^, verbale словесная форма
^, vollkommene совершенная
форма
~^, zerlegbare разложимая форма
о-, zugeordnete присоединённая
форма
^, zweite quadratische вторая
квадратичная форма
formal формальный
formalisieren формализовать
formalisiert формализованный
Formalisierung / формализация
Formalismus т формализм
formal-logisch
формально-логический
Formalparameter т формальный
параметр
Formalparameterliste / список
формальных параметров
Formalparameterteil т
совокупность формальных параметров
Formänderung / искажение,
деформация
161
FOR
Formänderung, bildsame
пластическая деформация
~~, bleibende остаточная
деформация
^, ebene плоская деформация
~~, elastische упругая деформация
-«-, plastische пластическая
деформация
^, reine чистая деформация,
деформация с потенциалом
перемещения
~^, zweiachsige плоская
деформация
Formänderungskoeffizient т
коэффициент деформации
Formänderungswiderstand т
сопротивление деформации
Format п формат
^t Boolesches логический формат
Formatangabe / спецификатор
формата; спецификация формата
Formatbefehl т форматная
команда
Formatdaten pl форматные данные
formatfrei бесформатный
formatgebunden форматный,
имеющий определённый формат
formatiert форматированный,
форматный
Formatierung / задание формата
formativ образующий
Formatsteuerung / управление
форматом
Formel / формула (см. тж.
Formeln)
<^, algebraische алгебраическая
формула
^, allgemeine общая формула
<*>", allgemeingültige общезначимая
формула
^, arithmetische арифметическая
формула
<-*-, asymptotische асимптотическая
формула
~~, atomare элементарная
[атомарная] формула
<^ der Aussagenlogik формула
логики высказываний
~w, Bayessche формула Бейеса
~, binomische формула бинома
<—, Breitsche формула Брайта
<-«~, Burnsidesche формула Берн-
сайда
FOR
Formel, Cardanische формула
Кардана
^, empirische эмпирическая
формула
^, Erlangsche формула Эрланга,
эрланговское распределение
~, Ей 1 ersehe формула Эйлера
ч-, goniometrische
гониометрическая формула
~, Greensche формула Грина
^, Heronsche формула Герона
^, Kardanische см. Formel,
Cardanische
<^, Lagrangesche формула Лагран-
жа
^, Moivresche формула Муавра
~, Parsevalsche формула Парсе-
валя
~* der Prädikatenlogik формула
логики предикатов
~w, rekurrente рекурентная
формула
^, Rodriguessche формула Родри-
геса
~, Si mpsonsche формул а Симпсона
~-, Stirlingsche формула Стирлин-
га
^, Stokessche формула Стокса
<^, symmetrische симметричная
формула
~, Taylorsche формула Тейлора
— der totalen Wahrscheinlichkeit
формула полной вероятности
~-, trigonometrische
тригонометрическая формула
~~ über die Wahrscheinlichkeiten
von Hypothesen формула
вероятности гипотез
^ von Bayes формула Бейеса
~~ von Wallis формула Валлиса
^, zahlen theoretische теоретико-
числовая формула
Formelfehler т формульная
ошибка
Folmelform / формульный вид
Formelfunktion /
оператор-функция
Formelmanipulation /
манипуляции над формулами
Formeln / pl формулы (см. тж.
Formel)
^, Cardanosche формулы Кардано
~1 Cayleysche формулы Кэли
162
FOR
FOU
F
Formeln, Cotessche формулы Ko-
теса
^, Frenetsche формулы Френе
^, Serret-Frenetsche формулы Cep-
pe — Френе
Formel reihe /ряд
[последовательность] формул
Formelsammlung / сборник
формул; собрание формул
Formelsprache / формульный язык
^, algorithmische
алгоритмический формульный язык
Formelsystem п система формул
Formeltypus т тип формулы
Formel Übersetzung / перевод
формул (при программировании)
Formelvariable / формульная
переменная
Formen / pl формы
^, äquivalente эквивалентные
формы
о-, reflexive рефлексивные формы
Formenkalkül т исчисление форм
Formenproblem я, Kleinsche задача
о формах Клейна
Formenring т кольцо форм
Formenschreibweise / способ
записи формы
Formensippe / совокупность
квадратичных форм
formulieren формулировать
Formulierung / формулировка;
формулирование
Fortbewegung / 1. поступательное
движение 2.передвижение;
удаление
Fortdauer / продолжительность
fortdauernd постоянный
fortlassen отбрасывать
Fortleitung / распространение;
передача
Fortpflanzung / 1.
распространение 2. размножение
Fortpflanzungsgeschwindigkeit /
скорость распространения
Fortpflanzungsrelation / соотноп е-
ние распространения
fortschaffen устранять,
исключать
fortschreiten двигаться
поступательно; распространяться
fortschreitend поступательный;
прогрессирующий
Fortschreitung / поступательное
движение; распространение
Fortschreitungsrichtung /
направление распространения
Fortschreitungssinn т направление
движения
~*> auf einer Kurve положительное
направление на кривой
fortsetzbar продолжаемый
^, analytisch аналитически
продолжаемый
^, harmonisch гармонически
продолжаемый
^, unbeschränkt неограниченно
продолжаемый
Fortsetzbarkeit / продолжаемость
fortsetzen продолжать
Fortsetzung / продолжение
~, analytische аналитическое
продолжение
^, harmonische гармоническое
продолжение
^ ins Komplexe продолжение
(действительных разложений) в
комплексную область
~, invariante инвариантное
продолжение
^ längs einer Kurve продолжение
вдоль (некоторой) кривой
^-, lineare линейное
продолжение
^, mittelbare analytische
косвенное аналитическое
продолжение, аналитическое
продолжение вдоль цепи областей
^, unmittelbare непосредственное
продолжение
~, unmittelbare analytische
непосредственное аналитическое
продолжение
^, unmittelbare harmonische
непосредственное гармоническое
продолжение
Fortsetzungsgebiet п область
(аналитического) продолжения
Fortsetzungsprinzip л принцип
продолжения
Fortsetzungssatz т теорема о
продолжении
fortstreichen вычёркивать
Fourieranalyse / анализ Фурье
Fourierentwicklung / разложение
в ряд Фурье
163
FOU
FÖH
Fourierexponent m показатель
Фурье
Fourierintegral n интеграл Фурье
Fourierintegraldarstellung /
представление в виде интегралов
Фурье
Fourierkoeffizient т коэффициент
Фурье
^, angenäherter приближённый
коэффициент Фурье
^, verallgemeinerter обобщённый
коэффициент Фурье
Fouri erkonstante / постоянная
Фурье
Fourier-Kosinustransformation /
косинус-преобразование Фурье
Fourieroperator т оператор Фурье
Fourierreihe / ряд Фурье
Fourier-Sinustransformation /
синус-преобразование Фурье
Fouriersumme / сумма Фурье
Fouriertransformation /
преобразование Фурье
Fouriertransformierte /
трансформанта Фурье
<^, inverse обратная
трансформанта Фурье
Fourierzerlegung / empirisch
gegebener Kurven разложение
Фурье для эмпирически
полученных кривых
Frage / 1. вопрос 2. запрос,
обращение (к
информационно-поисковой системе)
^w nach Oberbegriffen запрос по
ключевым словам
Fragealgorithmus т алгоритм
опроса [анкетирования]
Fragebedingung / условие запроса
Fragebogen т анкета
^, homogener однородная анкета
*^, optimaler оптимальная анкета
Fragebogenerhebung / анкетный
опрос
Fragebogentheorie / теория
анкетирования
Fragefolge / последовательность
вопросов
Frageplan т план опроса
Frageprofil п поисковый образ
опроса, поисковое предписание
Fragestellung / постановка вопроса
fragmentarisch фрагментарный
fragmentieren делить на части,
фрагментировать
Fraktion / дробь (см. тж. Bruch)
Frakturbuchstabe т готическая
буква
Frechetraum т пространство Фре-
ше
frei свободный
Freihandlinie / 1. линия излома
2. кривая, проведённая от руки
Freiheitsgrad т степень свободы
fremd непересекающийся, без
общей части, без общих
элементов
^, paarweise
попарно-непересекающийся
Fremdpeilung / пеленгация
удалённого объекта
Fremdspeicher т внешняя память
frequent частый (напр. о событии)
Frequenz / частота
Frequenzanalyse / частотный
анализ
Frequenzbereich т область частот
Frequenzfunktion / частотная
функция, функция, выражающая
частоту
Frequenzgang т частотная
характеристика
Frequenzgleichung / уравнение
частот
Frequenzintervall п интервал
частот
Frequenzrelation / отношение
частот
Frequenzspektrum п спектр частот
Frequenzverhältnis п отношение
частот
Frequenzverteilung /
распределение частот
Friktion / трение (см. тж.
Reibung)
Frontstrecke / видимый отрезок
(в начертательной геометрии)
Frühlingspunkt т точка весеннего
равноденствия
Führer т ведущий идеал
Führungsfrequenzgang т частотная
характеристика воздействия
Führungsgeschwindigkeit / угловая
скорость радиуса-вектора
Führungsgröße / задающее
воздействие
164
FÜH
FUN
F
Führungsmodell n модель
управления
Fülle / 1. полнота 2. изобилие
Füllfaktor m коэффициент
заполнения
Füllprogramm n программа
(оптимальной) загрузки
оборудования
Füllungsfaktor т коэффициент
заполнения
Fundament п основание
fundamental фундаментальный;
основной
Fundamentalabbildung / основное
отображение
Fundamentalbasis /
фундаментальный [основной] базис
Fundamentalbe reich т
фундаментальная [основная] область
Fundamentalbeziehung /
фундаментальное соотношение
Fundamentalfläche /
фундаментальная поверхность,
абсолют
Fundamental folge /
фундаментальная последовательность
Fundamentalform /
фундаментальная [основная] форма;
каноническая форма
о-, metrische метрическая
каноническая форма
«*~, quadratische квадратичная
каноническая форма
Fundamentalformel /основная
формула
Fundamental funk tion /
фундаментальная функция
Fundamentalgebiet п
фундаментальная область
Fundamentalgleichung /
определяющее уравнение; основное
уравнение; характеристическое
уравнение
Fundamentalgröße / основная
величина
Fundamentalgrößen / pl
коэффициенты первой и второй
квадратичных форм (в теории
поверхностей)
Fundamentalgruppe /
фундаментальная группа
Fundamental integral п
фундаментальный интеграл
Fundamentalkombinante /
основная комбинанта
Fundamentalkomplex т
фундаментальный комплекс
Fundamentalkurve /
фундаментальная кривая, абсолют
Fundamental lemma п основная
лемма
Fundamental lösung /
фундаментальное [основное] решение
Fundamentalmannigfaltigkeit /
фундаментальное многообразие
Fundamentalmenge / основное
множество
Fundamen talparallel epiped п
фундаментальный [основной]
параллелепипед
Fundamental pol ygon п
фундаментальный [основной]
многоугольник
^, metrisches метрический
фундаментальный многоугольник
Fundamentalpunkt т
фундаментальная точка
Fundamentalquader т основной
параллелепипед
Fundamentalquadrik /
фундаментальная квадрика
Fundamentalsatz т основная
теорема
^ der Algebra основная теорема
алгебры
Fundamentalsimplex п
фундаментальный симплекс
Fundamentalsubstitution /
фундаментальная подстановка
Fundamentalsystem п
фундаментальная система
Fundamentaltensor т
фундаментальный тензор
Fundamentalterm т основной терм
Fundamental tet г aeder п базисный
[основной] тетраэдр
Fundamental theo rem п основная
теорема
Fundierungsaxiom п аксиома
фундирования
fünf пять
Fünf / пятёрка
Fünfadreßmaschine / пятиадресная
(вычислительная) машина
Fünfeck п пятиугольник
165
FUN
FUN
fünfeckig пятиугольный, пентаго-
нальный
Fünfeckzahl / пятиугольное число
Fünfer т пятёрка; 5-набор
Fünferlemma п лемма о пяти
гомоморфизмах
Fünfermenge / множество из пяти
элементов
Fünfersystem п пятеричная
система (счисления)
Fünferteilung / деление на пять
частей
fünffaltig пятикратный
Fünf flach п пятигранник, пентаэдр
Fünfkanal-Kode т пятидорожеч-
ный код
Funfkugelsystem п ортогональная
система пяти сфер
Fünf seit п пятисторонник
fünfstellig пятизначный;
пятиразрядный
Fünfstern т пентаграмма,
фигура, составленная
диагоналями правильного
пятиугольника
Fünfzahl / пятиугольное число,
число четвёртого порядка пас-
калева [арифметического]
треугольника
fünfzehn пятнадцать
Fünfzehneck п пентадекагон, пят-
надцатиугольник
fünfzig пятьдесят
Funktion /функция (см. тж.
Funktionen)
-«-, abgeleitete производная
функция
^, abgeschnittene усечённая
функция
^, abnehmende убывающая
функция
^, absolut stetige абсолютно
непрерывная функция
^, abstrakte оператор
^, additive аддитивная функция
^, adjungierte присоединённая
функция
^, algebraische алгебраическая
функция
^, algebroide алгеброидная
функция
-w, algemein-rekursive
общерекурсивная функция
Funktion, alternierende
знакопеременная функция
<—, analytische аналитическая
функция
^, Angersche ангерова функция
^, annähernde аппроксимирующая
функция
^, antiperiodische
антипериодическая функция
^, antisymmetrische
антисимметрическая функция
^, Appelsche функция Аппеля
^, approximierende
аппроксимирующая функция
^, arithmetische арифметическая
функция
<^, assoziierte ассоциированная
функция
^, asymmetrische
асимметрическая функция
^, asymptotische асимптотическая
функция
^, ausgeartete вырожденная
функция
^-, aussagenlogische функция
логики высказываний, логико-
высказывательная функция
^, äußere внешняя функция;
сложная функция, функция от
функции
^, automorphe автоморфная
функция
^, berechenbare вычислимаяфунк-
ция
-w, beschränktartige функция типа
ограниченной
^, beschränkte ограниченная
функция
^, Besselsche функция Бесселя
^, binäre бинарная функция
^, Boolesche булева функция
^, Borel-meßbare измеримая по
Борелю функция
^, Carnotsche функция Карно
^, charakteristische
характеристическая функция
^, derivierte производная
функция
^, differenzierbare
дифференцируемая функция
^, б-Diracsche б-функция Диряка
^, doppelt periodische дважды
периодическая функция
166
FUN
FUN
F
Funktion, echte gebrochenrationale
правильная
дробно-рациональная функция
o~, echt monotone строго
монотонная функция
^, echt steigende строго
возрастающая функция
~, eigentlich monotone собственно
монотонная функция
~, eindeutige однозначная
функция
^, eineindeutige
взаимно-однозначное соответствие
^, einfach periodische одноперио-
дическая функция
^, einstellige одноместная
функция
^, einwertige однолистная
функция
<^, elementare элементарная
функция
^, elementarsymmetrische
элементарно-симметрическая
функция
^, elliptische эллиптическая
функция
*s~, empirische эмпирическая
функция
^, endliche конечная функция
«w, entwickelte 1. разложенная
функция 2. явная функция
<о~, erzeugende производящая
функция
^, Ей 1 ersehe функция Эйлера
^, explizite явная функция
^, explizit gegebene явно
заданная функция
^, ехропепНеПеэкспоненциальная
функция
*^, faktorielle momenterzeugende
производящая функция для
факториальных моментов
~, fallende убывающая функция
*^, fastperiodische
почти-периодическая функция
~^, fast überall definierte
функция, определённая почти всю-
ДУ
~w, finitäre финитарная функция
<^, finite финитная функция
~ einer Funktion функция от
функции
«>-, ganze целая функция
Funktion, ganze algebraische целая
алгебраическая функция
^, ganze rationale [ganzrationale]
целая рациональная функция
^, ganzzahlige целочисленная
функция
^, gebrochene дробная функция
^, gebrochene lineare см.
Funktion, gebrochenlineare
<^, gebrochene rationale см.
Funktion, gebrochen rationale
^, gebrochenlineare
дробно-линейная функция
^, gebrochenrationale
дробно-рациональная функция
^, gefaltete свёрнутая функция
^, generische производящая
функция
^, gerade чётная функция
^, gestufte in [a, b] функция,
ступенчатая на отрезке [а, в]
^, gewöhnliche trigonometrische
тригонометрическая функция
^, glatte гладкая функция
^, gleichgradig stetige
равностепенно непрерывная функция
<^, gleichmäßig beschränkte
равномерно-ограниченная функция
~, gleichmäßig stetige равномерно-
непрерывная функция
~, goniome tri sehe
тригонометрическая функция
^, Greensche функция Грина
^, halbbeschränkte
полуограниченная функция
^, halbstetige полунепрерывная
функция
^, Hamiltonsche функция
[оператор] Гамильтона, гамильтонова
функция, гамильтониан
^, Hankeische функция Ханкеля
^, harmonische гармоническая
функция
^, höhere высшая функция (в от-
личие от элементарной)
^, holomorphe голоморфная
функция
~, homogene однородная функция
^, hyperbolische [hyperbolische
trigonometrische]
гиперболическая функция
f*~t hyperelliptische
гиперэллиптическая функция
167
FUN
FUN
Funktion, hypergeometrische гипер-
геометрическая функция
^, hyperkomplexe
гиперкомплексная функция
^, implizite неявная функция
^, im wesentlichen beschränkte
ограниченная в существенном
функция
•^, indefinite неопределённая
функция
^, induzierte индуцированная
функция
^, innere промежуточная
[внутренняя] функция
^, integrierbare интегрируемая
функция
^, integrierende интегрирующая
функция
^, invariante инвариантная
функция
-^, inverse обратная функция
—, irrationale иррациональная
функция
~-, iterierte итерированная
функция
^, kombinatorische комбинаторная
функция
^, komplementäre
дополнительная функция, кофункция
^, komplexe комплексная
функция
^ einer komplexen Veränderlichen
функция комплексной
переменной
^, komplexwertige комплексная
[комплекснозначная] функция
^, konfluente hypergeometrische
конфлюэнтная
гипергеометрическая функция
^, konjugierte сопряжённая
функция
^, konkave вогнутая функция
•^, konstante постоянная
функция
^, konvexe выпуклая функция
^, kubische кубическая функция
^, Lamesche функция Ламэ
<^, langsamvariable медленно
меняющаяся функция
^, Lebesguesche функция Лебега
^-, Legendresche функция Лежанд-
ра
^, lineare линейная функция
Funktion, linear polymorphe
линейно-полиморфная функция
^, linksinvariante левоинвариант-
ная функция
^, logarithmisch konvexe
логарифмически-выпуклая функция
^, logische логическая функция
<^, logistische логистическая
функция
^, lokalintegrierbare локально
интегрируемая функция
~-, Lommelsche функция Ломмеля
^, maschineninterne встроенная
операция (в ЭВМ)
^, maßbeschränkte [nach dem Maß
beschränkte] ограниченная по
мере функция
<—, mathematische математическая
функция
~-, Mathieusche функция Матье
^, maximale максимальная
функция
'-w, mehrdeutige многозначная
функция
~*> mehrerer Funktionen функция
от многих функций
~~ mehrerer Variable функция
многих переменных
^, mehrfach periodische (много)-
кратно-периодическая функция
<«~, mehrstellige многоместная
функция
-^, mehrwertige многозначная
функция
~ь>, meromorphe мероморфная
функция
^, meßbare измеримая функция
^, metasphärische метасфериче-
ская функция (решение
дифференциального уравнения Геген-
бауера)
~~ mit mehreren Variablen
функция многих переменных
^, mittelbare сложная функция,
функция от функции
^, Möbiussche функция Мёбиуса
^, momenterzeugende
производящая функция для моментов
-^, monogene моногенная функция
^, monomiale alternierende моно-
миально знакопеременная
функция
~-, monotone монотонная функция
168
FUN
FUN
F
Funktion, monoton fallende
монотонно убывающая функция
monoton steigende [monoton
wachsende] монотонно
возрастающая функция
multilineare полилинейная
функция
тиШрНка^уемультипликатив-
ная функция
nichtabnehmende неубывающая
функция
nich tausgeartete
невырожденная функция
nicht beschränktartige функция
неограниченного типа
nicht beschränkte
неограниченная функция
nichteindeutige неоднозначная
функция
nichtfallende неубывающая
функция
nichtlineare нелинейная
функция
nichtnegative неотрицательная
функция
nichtrationale иррациональная
функция
nichtumkehrbare необратимая
функция
nichtwachsende невозрастаю-
щая функция
Nicodsche функция Нико,
антидизъюнкция
n-ma! differenzierbare п раз
дифференцируемая функция
n-stellige я-местная функция
nullstellige нуль-местная
функция
obere верхняя функция
oberhalb stetige
полунепрерывная сверху функция
oszillierende колеблющаяся
функция
partiell-berechenbare частично
вычислимая функция
partiell-rekursive
частично-рекурсивная функция
periodische периодическая
функция
pluriharmonische плюригармо-
ническая функция
plurisubharmonische плюрисуб-
гармоническая функция
Funktion, polygene полигенная
функция
polyharmonische
полигармоническая функция
polymorphe полиморфная
функция
positiv-definite положительно-
определённая функция
positiv-homogene
положительно-однородная функция
primitive первообразная
функция
primitiv-rekursive примитивно-
рекурсивная функция
pseudoanalytische
псевдоаналитическая функция
pseudoharmonische
псевдогармоническая функция
pseudokonjugierte
псевдосопряжённая функция
quadratische квадратическая
функция
quadratisch integrierbare
функция с интегрируемым
квадратом
quadratisch summierbare
функция с суммируемым
квадратом
quasiabelsche квазиабелева
функция
quasianalytische
квазианалитическая функция
rationale рациональная
функция
rechtsinvariante правоинвари-
антная функция
rechtsseitig stetige
непрерывная справа функция
reduzierte приведённая
функция
reell definierte вещественно
определённая функция
reelle вещественная
[действительная] функция
reell wertige веществен нознач-
ная функция
regelmäßige регулярная
функция
reguläre регулярная функция
regularisierte регуляризиро-
ванная функция
~, reinquadratische чистоквадра-
тичная функция
169
FUN
FUN
Funktion, rekursive рекурсивная
функция
^, reziproke обратная функция
^, Scheffersehe функция Шеффера
—, schlichte однолистная
функция
^, schwach analytische слабо
аналитическая функция
^, schwach stetige слабо
непрерывная функция
<—, Scheff ersehe штрих Шеффера,
антиконъюнкция
^, sequentielle секвенциальная
функция
<^, singulare сингулярная
функция
—,
8ка1агапа1уМ8спескалярноаналитическая функция
^, skalare скалярная функция
^t skalarwertige скалярнознач-
ная функция
~, spezielle специальная функция
^, stark stetige
сильнонепрерывная функция
^, steigende возрастающая
функция
~*> stetig differenzierbare
непрерывно дифференцируемая
функция
^, stetige непрерывная функция
•^, stochastische стохастическая
(случайная] функция
^, stückweise glatte
кусочно-гладкая функция
~-, stückweise konstante кусочно-
постоянная функция
~, stückweise stetige
кусочно-непрерывная функция
^, subadditive субаддитивная
функция
^, subharmonische
субгармоническая функция
^, summierbare суммируемая
функция
^, symmetrische симметрическая
функция
-^, teilweise-rekursive
частично-рекурсивная функция
^, tensorielle тензорная функция
~^, ternäre тернарная функция
^, tesserale harmonische тессе-
ральная гармоническая
функция
Funktion, toroidale тороидальная
функция
^, totalstetige вполне
непрерывная функция
^, transfinite трансфинитная
функция
^, translationsinvariante трансля-
ционно инвариантная функция
(инвариантная относительно
сдвигов)
<^, transzendente трансцендентная
функция
—, trigonometrische
тригонометрическая функция
^, Turing-berechenbare
вычислимая по Тьюрингу функция
^, ultrasphärische
ультрасферическая функция
^, umkehrbare обратимая функция
~%~, umkehrbar eindeutige см.
Funktion, eineindeutige
^, unbekannte неизвестная
[искомая] функция
-w, unecht gebrochenrationale
неправильная
дробно-рациональная функция
^, unentwickelte 1. неявная
функция 2. неразложенная функция
^, ungerade нечётная функция
^, unimodulare унимодулярная
функция
^, Univalente однолистная
функция
^, universelle универсальная
функция
<^, unstetige разрывная функция
^, untere нижняя функция
~w, unterhalb stetige
полунепрерывная снизу функция
^, unverzweigte неразветвлённая
функция
^, unzerlegbare неразложимая
функция
^, vektorielle векторная функция
^, vektorwertige векторнозначная
функция
^, verallgemeinerte обобщённая
функция
<%*, verkettete сложная функция,
функция от функции
^, verschwindende функция,
обращающаяся в нуль,
нуль-функция
170
FUN
FUN
F
Funktion, verzweigte
разветвлённая функция
~w, vieldeutige [vielwertige]
многозначная функция
^, vollständige полная
(аналитическая) функция
—, vollstetige вполне непрерывная
функция
<- von beschränkter Schwankung
[Variation] функция
ограниченной вариации
^, von oben konkave вогнутая
сверху функция
^, von oben konvexe выпуклая
сверху функция
<^, von unten konkave вогнутая
снизу функция
^, von unten konvexe выпуклая
снизу функция
^, wachsende возрастающая
функция
~, Weierstraßsche функция Вейер-
штрасса
~, zahlentheoretische теоретико-
числовая функция
~, zonale harmonische зональная
сферическая функция
^, zugeordnete присоединённая
функция
~-, zulässige допустимая
функция
~, zunehmende возрастающая
функция
^, zusammengesetzte сложная
функция
^, zweistellige двуместная
функция
^, zweiwertige двузначная
функция
^, zyklometrische
циклометрическая [обратная
тригонометрическая] функция
funktional функциональный
Funktional п функционал
^, additives аддитивный
функционал
^, analytisches аналитический
функционал
~, bilineares билинейный
функционал
~, gerades чётный функционал
<*-, halbstetiges полунепрерывный
функционал
Funktional, homogenes
однородный функционал
^, komplexes комплекснозначный
функционал
^, konvexes выпуклый
функционал
•^, lineares линейный
функционал
^, nichtlineares нелинейный
функционал
ъ, positives положительный
функционал
^, positiv homogenes
положительно однородный функционал
^, reelles вещественнозначный
функционал
^, stetiges непрерывный
функционал
^, ungerades нечётный
функционал
Funktionalabhänigkeit /
функциональная зависимость
Funktionalalgebra /
функциональная алгебра
Funktionalanalysis /
функциональный анализ
^, Ппеагелинейный
функциональный анализ
^, nichtlineare нелинейный
функциональный анализ
Funktionalbewertung /
функциональное нормирование
Funktionaldeterminante /
функциональный определитель,
якобиан
Funktional-Differentialgleichung /
функцион ал
ьно-дифференциальное уравнение
Funktional-Eigenwertgleichung /
функциональное уравнение
собственных значений
Funktional form / функциональная
форма
Funktionalgleichung /
функциональное уравнение
<^, approximative приближённое
функциональное уравнение
^, lokale локальное
функциональное уравнение
Funktionalmatrix /
функциональная матрица
Funktionaloperation /
функциональная операция
171
FUN
FUN
Funktionaloperator m
функциональный оператор
Funktionalprimdivisor m
функциональный простой дивизор
Funktional räum m пространство
функционалов,
функциональное пространство
Funktional reihe / функциональный
ряд
Funktionalrelation /
функциональное соотношение
Funktionalsystem п система
функций
~, linear abhängiges
линейно-зависимая система функций
^, linear unabhängiges линейно-
независимая система функций
^, orthogonales ортогональная
система функций
^, vollständiges полная система
функций
Funktionaltransformation /
функциональное преобразование
^, additive аддитивное
функциональное преобразование
^, distributive дистрибутивное
функциональное
преобразование
^-, lineare линейное
функциональное преобразование
^, stetige непрерывное
функциональное преобразование
Funktional Unabhängigkeit /
функциональная независимость
Funktionen / pl функции (см. тж.
Funktion)
^, äquivalente эквивалентные
функции
^, involutorische лежащие
[находящиеся] в инволюции функции
^, orthogonale ортогональные
функции
Funktionenfamilie / семейство
функций
Funktionenfolge /
последовательность функций
^, beschränkte ограниченная
последовательность функций
^, divergente расходящаяся
последовательность функций
^, gleichmäßig beschränkte
равномерно ограниченная
последовательность функций
Funktionenfolge, gleichmäßig
konvergente равномерно
сходящаяся последовательность функций
^, konvergente сходящаяся
последовательность функций
^, unbeschränkte неограниченная
последовательность функций
Funktionenfunktion / функционал
Funktionenkalkül т
функциональное исчисление
Funktionenklasse / класс функций
Funktionenkörper т поле функций
^, algebraischer поле
алгебраических функций
^, elliptischer поле эллиптических
функций
^, rationaler поле рациональных
функций
Funktionenmultiplikation /
умножение [перемножение]
функций
Funktionenraum т пространство
функций, функциональное
пространство
^, Hilbertscher гильбертово
функциональное пространство,
функциональное пространство
Гильберта
Funktionenreihe / функциональный
ряд
Funktionenschar / семейство
функций
Funktionensystem п система
функций
^, biorthogonales биортогональ-
ная система функций
<^, fundamentales
фундаментальная система функций
ъг geschlossenes замкнутая
система функций
^, linear abhängiges
линейно-зависимая система функций
<^, linear unabhängiges линейно-
независимая система функций
^, normiertes orthogonales орто-
нормированная система
функций
^, orthogonales ортогональная
система функций
~, orthonormales ортонормальная
система функций
^, trigonometrisches
тригонометрическая система функций
172
FUN
FUN
F
Funktionensystem, Tschebyschew-
sches система функций Чебы-
шёва
^, vollständiges полная система
функций
Funktionentafel / таблица
(значений) функций
funktionen theoretisch теоретико-
функциональный
Funktionentheorie/ 1. теория
функций 2. теория аналитических
функций
^, analytische аналитическая
теория функций
-w, deskriptive дескриптивная
теория функций
~, geometrische геометрическая
теория функций
^, komplexe теория функций
комплексной переменной
^, konstruktive конструктивная
теория функций
^, metrische метрическая теория
функций
<^, reelle теория функций
вещественной [действительной]
переменной
Funktionentyp т тип функции
Funktionenvektor т
функциональный вектор
Funktionenvereinigung /
соединение [комбинирование] функций
Funktionsanweisung / оператор-
функция
Funktionsart / вид [тип] функции
Funktionsaufruf т вызов функции
(в программировании)
Funktionsausdruck т терм,
функциональное выражение
Funktionsbereich т область
определения функции
Funktionsbezeichner т указатель
функции
Funktionsbezeichnung /
обозначение [символ] функции
Funktionsdiagramm п диаграмма
функции
Funkticnsdifferenz / разность
функций
Funktionselement п элемент
функции
^, algebraisches алгебраический
элемент функции
Funktionselement, gebrochenes
дробный элемент функции
^, gebrochenes analytisches
дробный аналитический элемент
функции
^, reguläres регулярный элемент
функции
^, reguläres analytisches
регулярный аналитический элемент
функции
Funktionserzeuger т
функциональный преобразователь;
генератор функций
Funktionsfamilie / семейство
функций
^, normale нормальное семейство
функций
Funktionsfolge /
последовательность функций
Funktionsgeber т генератор
функции
Funktionsgebilde п
функциональный образ
~, analytisches аналитический
функциональный образ
Funktionsgenerator т генератор
функции
Funktionsgleichung / уравнение
(для) функции
~, explizite явное уравнение
функции
Funktionsgraph т граф(ик)
функции
Funktionsklasse / класс функций
Funktionskonstante /
функциональна я постоянная
Funktionskurve / кривая
функциональной зависимости
Funktionsleiter /
(номографическая) шкала переменного
Funktionsmultiplizierer т
перемножитель функций
Funktionsname т имя функции
Funktionsnetz /г, Funktionspapier
п функциональная сетка
Funktionsparameter т параметр
функции
Funktionsprozedur / процедура-
функция
Funktionsprüfung / des Programms
отладка программы
Funktionsskala / функциональная
шкала
173
FUN
FUN
Furktionsstörung / сбой (ЭВМ)
Funktionssymbol n символ функции
Funktionssystem n система
функций
^, involutorisches
инволюционная система функций
Funktionstabelle / таблица
(значений) функций
Funktionstabelleprogramm п
функциональная табличная
программа
Funktionstafel / 1. таблица
(значений) функций 2. дешифратор
^, logarithmische таблица
логарифмов
^, trigonometrische таблица
тригонометрических функций
Funktionstisch т см.
Funktionserzeuger
Funktionstyp т тип функции
Funktionsunterprogramm п
подпрограмма-функция
Funktionsvariable / переменная-
функция
Funktionsverlauf т поведение
функции
Funktionswert тзначение функции
Funktionszeichen п знак функции
Funktionszuwachs т приращение
функции
Funktionszweig т ветвь функции
Funktionszwischenwert т среднее
[промежуточное] значение
функции
Funktor т функтор; символ
операции
^, additiver аддитивный функтор
^, adjungierter сопряжённый
функтор
^, algebraischer алгебраический
функтор
—, äquivalenzinverser
эквивалентно-обратимый функтор
^, ausgezeichneter отмеченный
функтор
^, aussageerzeugender функтор,
порождающий высказывание,
логическая связка
~, aussagenlogischer теоретико-
высказывательный функтор
^, darstellbarer представимый
функтор
~, dichter плотный функтор
Funktor, eigentlicher собственный
функтор
^, einstelliger одноместный
функтор
~, endlich-aggregationstreuer
induktiver индуктивный
функтор, сохраняющий конечные
объединения [конечные
агрегаты]
*>, endlich-durchschnittstreuer
induktiver индуктивный функтор-
сохраняющий конечные
пересечения
^, exakter точный функтор
~t finaler финальный функтор
^, gelifteter поднятый функтор
<^, guter хороший функтор
^, halbexakter полуточный
функтор
^, identischer тождественный
функтор
^t induktiver индуктивный
функтор
~, initialer инициальный функтор
^, kanonischer канонический
функтор
^, k-fach kontravarianter und
(n-k)-fachkovarianter/ü-pa3 кон-
травариантный и (л-£)-раз
коварна нтный функтор
^, koadjungierter косопряжён-
ный функтор
^, konstanter постоянный
функтор
ъ, kontravarianter контравари-
а нтный функтор
^, kovarianter ковариантный
функтор
^, leerer пустой функтор
~, linksadäquater левый
адекватный функтор, плотный
функтор
^, linksadjungierter левый
сопряжённый функтор
^, linksexakter точный слева
функтор
^, lokalisierender локализующий
функтор
^, naturalisierter
натурализованный функтор
~, partieller частный функтор
^, prädikatenlogischer логико-
предикатный функтор
174
FUN
GAN
G
Funktor, rechtsadjungierter
правый сопряжённый функтор
^, rechtsexakter точный справа
функтор
^, schwach-durchschnittstreuer
induktiver индуктивный
функтор, слабо сохраняющий
пересечения
~-, tractabler допустимый
функтор
^, transportierbarer
транспортабельный функтор
~, treuer точный функтор
~, verallgemeinerter обобщённый
функтор
~, voll-aggregationstreuer
функтор, полностью сохраняющий
объединения [агрегаты]
^, voll-durchschnittstreuer
полностью сохраняющий
пересечения функтор
~, voller полный функтор
~, völlig treuer вполне точный
функтор
^, vollständiger полный функтор
~, zulässiger допустимый
функтор
~, zweistelliger двуместный
функтор
Funktordaten pl данные
функтора
Funktorkategorie / категория
функторов
Funktorpaar п функторная пара,
пара функторов
^, adjungiertes сопряжённая пара
функторов
Furka/точка разветвления, вилка
Fuß т 1. минимальный
нормальный делитель 2. фут 3.
основание
Fußpunkt т основание
(перпендикуляра)
Fußpunktdreieck п подэрный
[подошвенный] треугольник
Fußpunktfläche / подэрная
[подошвенная] поверхность
Fußpunktkurve / подэра,
подошвенная кривая
Fußpunktlinie / (einer Kurve)
подэра (кривой)
Fußpunkttransformation / подэр-
ное преобразование
Fußpunktvieleck п подэрный
[подошвенный] многоугольник
Futterplan т планирование
[составление] рациона
F-Verteilung / распределение
Фишера
G
Gabelarm т ветвь (в программе)
gabelbar разветвляемый
Gabelbarkeit / разветвляемость
Gabelhebel т см. Gabelarm
Gabellinie / гипербола
Gabelung / разветвление,
бифуркация; ветвление
Gabelungspunkt т точка
разветвления [бифуркации]
Gal п га л (единица ускорения по
Галилею; 1 гал = 1 см/сек2)
Galoisfeld п поле Галуа, конечное
поле
Galoisgruppe / группа Галуа
Galoisverbindung / соответствие
Галуа
Galtonbrett п доска Гальтона
Gamma п гамма (третья буква
греческого алфавита, Г, у)
Gamma-Funktion / гамма-функция
gammaverteilt гамма-распреде-
лённый, имеющий
гамма-распределение
Gammaverteilung /
гамма-распределение
Gang т 1. шаг 2. цикл 3.
процедура
Gangzähler т счётчик циклов;
кольцевой счётчик
Gangzeit / период обращения;
период цикла
Gantt-Grafik / график Ганта
ganz 1. полный 2. целый
ganzabgeschlossen целозамкнутый
ganz-algebraisch алгебраически
целый
Ganzes п целое; целое число
Ganzheit / целостность
Ganzheitsbasis / целочисленный
базис
ganzperiodisch целопериодический
175
GAN
GEB
ganzrational целорациональный
Ganzschritt m полный [целый] шаг
ganzwertig целочисленный, с
целыми значениями (о функции)',
целый
Ganzzahl / целое число
ganzzahlig целочисленный; целый
Ganzzahligkeit / целочисленность
Ganzzahligkeitsforderung /
требование целочисленности
Garbe / (топологический) пучок
^, analytische аналитический
пучок
^, assoziierte ассоциированный
пучок
Garbentheorie / теория пучков
Gärtnerkonstruktion / построение
кривой второго порядка с
помощью нити
Gattung / 1. категория 2. род
3. порядок
Gattungsbegriff т родовое
понятие; понятие рода
Gauß-Krüger-Projektion /
проекция Гаусса — Крюгера
Gaußverteilung / гауссово
распределение
^, normierte нормированное
гауссово распределение,
нормальное распределение
Geber т датчик
~- der stochastischen Zahlen
датчик случайных чисел
Gebiet п область; диапазон
^, abgeschlossenes замкнутая
область
<^t berandetes окаймлённая
область, область с краем
~, beschränktes ограниченная
область
~, ebenes плоская область
~, einfach zusammenhängendes од-
носвязная область
<^, komplexes комплексная область
~, konvexes выпуклая область
~-, kritisches критическая область
<^, mehrdimensionales
многомерная область
<^, mehrfach zusammenhängendes
многосвязная область
~, offenes открытая область
^, quadrierbares квадрируемая
область
Gebiet, reguläres регулярная
область
^, schlichtes однолистная
область
^, simpliziales симплициальная
область
^, singularitätenfreies область без
особенностей
^, umrandetes окаймлённая
область
~, verzweigtes разветвлённая
область
~, zulässiges допустимая область
~, zusammenhängendes связная
область
Gebietsdifferentiation /
дифференцирование по области
Gebietselement п элемент области
Gebietserweiterung / расширение
области
Gebietsfolge / последовательность
областей
Gebietsgrenze / граница области
Gebietsinnere п внутренность
области
Gebietsintegral п интеграл по
области
Gebietsinvarianz / инвариантность
области
Gebietsklasse / класс областей
Gebietskollokation / коллокация
области
gebietstreu сохраняющий
конформность, конформный
Gebietstreue / свойство
сохранения области, сохраняемость
области
Gebilde п 1. образ 2. структура
3. многообразие 4. отображение
~, absolutes абсолютная
структура
~, algebraisches алгебраическое
многообразие, алгебраическая
структура
^, analytisches аналитический
образ
^, duales двойственный образ
^, geometrisches геометрическая
фигура; геометрический образ
^, geschlossenes замкнутое
многообразие
~, lineares линейная структура,
линейное образование
176
GEB
GEG
G
Gebilde, zweidimensionales
двумерное образование
gebogen кривой, изогнутый
gebrochen 1. дробный 2.
преломлённый
~, linear дробно-линейный
gebrochen rational
дробно-рациональный
~-, echt правильный
дробно-рациональный
~, unecht неправильный дробно-
рациональный
gebunden связанный
Geburt-Prozeß т процесс рождения
Geburts- und Todesprozeß т
процесс рождения и гибели
Gebüsch п уст. линейная система
оо2 кривых и поверхностей
трёхмерного проективного
пространства
Gedächtnis л память,
запоминающее устройство
Gedächtnisstütze / мнемоническое
правило
gedämpft затухающий
gedrängt 1. скученный 2. сжатый,
краткий
geeckt с углами, угловатый
geeicht точный, верный;
калиброванный
Gefälle п 1. спуск 2. уклон 3.
градиент 4. спад
~~ einer Funktion градиент
функции
^-, geodätisches геодезический
градиент (в вариационном
исчислении)
Gefälledifferenz / разность
напоров, перепад
Gefällfunktion / функция спуска
gefasert расслоённый (напр. о
пространстве)
Geflecht п уст. дуальный образ
(линейной системы со2 кривых
и поверхностей трёхмерного
проективного пространства)
Gefüge п структура; строение
gefügelos бесструктурный
Gegebene / данная величина
Gegebenheit / 1. данные 2.
характеристика
gegenauswechselbar взаимно
заменяемый
Gegenbeispiel п противоречащий
пример, контрпример
Gegenberechnung / проверка
вычисления, проверочное
вычисление
Gegenbereich т область значений
Gegenbewegung / движение в
противоположном направлении,
встречное движение
Gegendrehung / вращение в
противоположную
сторону,встречное вращение
Gegendruck т противодавление,
реакция опоры
Gegeneck п противоположная
вершина
Gegeneinander Wirkung /
противодействие, реакция
Gegenfußpunkt т а пти подэр на я
точка
Gegengruppe/ группа,
антиизоморфная данной
Gegenhalbgruppe / полугруппа,
антиизоморфная данной
gegenhalten противодействовать,
препятствовать,
уравновешивать
Gegenhypothese / альтернативная
гипотеза
Gegenkante / противолежащее
ребро
Gegenkathete / противолежащий
катет
Gegenkegel т обратный конус
Gegenkopplung / отрицательная
обратная связь
Gegenkraft / реакция,
противодействие, противодействующая
сила
Gegenkrümmung /
противоположная [обратная] кривизна
Gegenkurve / обратная кривая
Gegenlage / 1. противоположное
положение 2. опора
Gegenlager п опора
gegenlaufen двигаться в
противоположном направлении
gegenläufig движущийся в
противоположном направлении
Gegenmoment п
противодействующий момент
Gegenordnung / антипорядок,
антиупорядоченность, обратный
177
GEG
GEM
порядок, обратное
упорядочение
Gegenordnungsrelation / отношение
обратного порядка [обратного
упорядочения]
Gegenphase / противофаза
Gegenpunkte т pl полюсы;
диаметрально противоположные
точки
Gegenreaktion / обратная
реакция
Gegenring т кольцо,
антиизоморфное данному
Gegensatz т противоположность
Gegenschraffierung /, Gegenschraf-
fur / штриховка накрест
Gegenseite / противоположная
сторона
gegenseitig взаимный, обоюдный
Gegenseitigkeit / взаимность
gegensinnig противоположнона-
правленный,
противоположного направления
Gegenteil п противоположность
<^, logisches логическая
противоположность
gegenübergestellt сопоставленный;
п роти во поста в л ен н ы й
gegenüberliegen противолежать
gegenüberliegend противолежащий
gegenüberstellen сопоставлять,
сравнивать;
противопоставлять
Gegenüberstellung / сопоставление,
сравнение;
противопоставление
Gegenwahrscheinlichkeit /
дополнительная вероятность,
вероятность противоположного
события
Gegenwartsdauer /
продолжительность пребывания (в
запоминающем устройстве)
Gegenwinkel т противолежащий
угол
Се Jenwinkel т pl соответственные
углы
Gegenwirkung / противодействие,
реакция
Gegenwohl Ordnung / обратная
вполне-упор ядоченность
Gegenzahl / противоположное
число
Gegenzug т 1. ответный ход (в
игре) 2. противодействие
gegliedert расчленённый
Gegner т противник (в игре)
gehen durch... проходить через...
gehorchen подчиняться,
удовлетворять (чему-л.)
gehören принадлежать
gekennzeichnet помеченный
gekettet составной
gekoppelt 1. связанный,
соединённый 2. сложный
gekreuzt перекрёстный,
перекрещивающийся
gekrümmt искривлённый, кривой
~, stetig имеющий непрерывную
кривизну
gekürzt сокращённый; ~~ durch...
сокращённый на...
Geländedarstellung /
представление [изображение] области
Geländekunde / топография
Geländeskizze / схема местности,
кроки
Gelegenheit / случай
Gelenkviereck т шарнирный
четырёхугольник
gelöst решённый, разрешённый
gelten иметь место; быть
справедливым
geltend значащий
Geltungsbereich т область
значимости
Gemäßheit / соразмерность,
соответствие
gemein 1. общий 2. обыкновенный
(о дробях)
gemeingültig общезначимый,
общепринятый
Gemeinlot п общий
перпендикуляр
gemeinsam 1. общий 2. совместный
Geminante / геминанта,
симметрическая функция корней
полинома специального вида
Gemisch п смесь
gemischt смешанный
Gemischtbasisschreibweise / запись
(чисел) со смешанным
основанием
Gemisch tbasiszifferndarstellung /
представление чисел со
смешанным основанием
178
GEM
GEO
G
gemischtperiodisch смешанный
периодический (о дроби)
gern i seh tquad га tisch смешанно-
квадратичный
gemittelt усреднённый
genähert приближённый
genau точный; ~~ (bis) auf... с
точностью до...; ~* dann тогда и
только тогда; ~* ein в точности
один
Genauigkeit / точность
^, doppelte двойная точность
~~, einfache обычная точность
Genauigkeitsabschätzung / оценка
точности
Genauigkeitsangabe/ задание
[указание] точности
Genauigkeitsanspruch т
требование точности; требование к
точности
Genauigkeitsgrad т степень
точности
Genauigkeitskriterium п критерий
точности
Genauigkeitsmaß п степень
точности
Genauigkeitsschätzung / оценка
точности
Genauigkeitsverlust т потеря
точности; погрешность
промежуточных вычислений
geneigt наклонный, наклонённый
Geneigtheit/ наклон, уклон, откос
Generalfaktorenanalyse /
факторный анализ
generalis лат. всеобщий
Generalisation f обобщение
Generalisator m квантор
(всеобщности
generalisieren 1. обобщать 2.
навешивать квантор всеобщности
generalisierend обобщающий
Generalisierte / формула,
полученная в результате навешивания
квантора всеобщности
Generalisierung / 1. применение
[навешивание] квантора (все)-
общности 2. обобщение,
распространение
л-, beschränkte ограниченное
обобщение
"^, vordere введение слева
квантора всеобщности
Generalität / всеобщность
Generalnenner т общий
знаменатель
Generation / поколение (ЭВМ)
Generator т 1. генератор,
производящий оператор 2. программа-
генератор, генерирующая
программа
Generatormenge / порождающее
множество
Generatrix/образующая,
производящая
generieren генерировать,
порождать
genormt нормированный
genügen 1. удовлетворять;
подчиняться 2. быть достаточным
genügend 1. удовлетворяющий;
подчиняющийся 2. достаточный
Geodäsie / геодезия
geodätisch геодезический
Geodätische / геодезическая
(линия)
Geodätischenzug т
последовательность геодезических (линий)
Geodynamik / геодинамика
Geoid п геоид
Geomechanik / геомеханика
geometria situs лат. 1. топология
2. геометрия положения
Geometrie / геометрия
^t absolute 1. абсолютная
геометрия 2. внутренняя геометрия
^, abzählende исчислительная
геометрия
^, affine аффинная геометрия
<^, algebraische алгебраическая
геометрия
^, analytische аналитическая
геометрия
^, äquiaffine эквиаффинная
геометрия
^, äquiforme геометрия подобия
^, ausgeartete вырожденная
[параболическая] геометрия
^, beschreibende уст.
начертательная геометрия
^, Cayley-Kleinsche геометрия Кэ-
ли — Клейна
^, darstellende [deskriptive]
начертательная геометрия
^, dreidimensionale трёхмерная
геометрия, стереометрия
179
GEO
GEO
Geometrie, ebene геометрия в
плоскости, планиметрия
^ der Ebene геометрия в
плоскости, планиметрия
~~ der Ebene, analytische
аналитическая геометрия в
плоскости
—, elementare элементарная
геометрия
^, elliptische эллиптическая
геометрия
^, elliptisch-sphärische эллипти-
чес ко-сфер и ческа я геометрия
^, euklidische евклидова
геометрия
^, Finslersche геометрия Финс-
лера
~~ der Gewebe геометрия тканей
<^, hyperbolische гиперболическая
геометрия
^, hyperbolisch-sphärische
гиперболи чес ко-сферическая
геометрия
^, imaginäre воображаемая
геометрия, геометрия
Лобачевского
^ im Gesamt räum геометрия во
всём пространстве
^ im Großen геометрия в целом,
глобальная геометрия
^ im Kleinen геометрия в малом,
локальная геометрия
^, innere внутренняя геометрия
^ der Inzidenzen геометрия
инцидентности
^, komplexe комплексная
геометрия
^, konforme конформная
геометрия
— der Lage геометрия
положения
^, Lobatschewskische геометрия
Лобачевского
^, lokale локальная геометрия,
геометрия в малом
<^, mehrdimensionale многомерная
геометрия
^, metrische метрическая
геометрия
^, neue новая (неевклидова)
геометрия
^, nichteuklidische неевклидова
геометрия
Geometrie, nichtpasca Ische
непаска лева геометрия
^, nichtriemannsche нериманова
геометрия
^, parabolische параболическая
геометрия
^, projektive проективная
геометрия
<-»-, pseudoeuklidische
псевдоевклидова геометрия
^, pseudosphärische
псевдосферическая геометрия
~~ des Raumes см. Geometrie,
räumliche
~~ des Raumes, analytische
аналитическая геометрия в
пространстве
^, räumliche пространственная
геометрия, стереометрия
~-, Riemannsche риманова
геометрия
^, sphärische геометрия на сфере,
сферическая геометрия
<^>, symplektische симплектиче-
ская геометрия
^, synthetische синтетическая
геометрия
^ von Bolyai геометрия Больяи,
гиперболическая геометрия
~~ von Gauß геометрия Гаусса,
гиперболическая геометрия
^ der Waben геометрия сот
~~ der Zahlen геометрия чисел
~, zweidimensionale двумерна я
геометрия, планиметрия
geometrisch геометрический
geometrisch-kombinatorisch гео-
метрическ омбинаторный
geometrisieren геометризировать
Geometrisierung / геометризация
Geometrographie / геометрография
Geonen pl регулярные решения
уравнений Эйнштейна
geordnet упорядоченный
^, alphabetisch упорядоченный
по алфавиту
~, archimedisch архимедово
упорядоченный
~, dicht плотно упорядоченный
~, einfach
линейно-упорядоченный
^, lexikographisch
лексикографически упорядоченный
180
GEO
GER
О
geordnet, linear
линейно-упорядоченный
~, partiell [teilweise] частично
упорядоченный
~, vollständig вполне
упорядоченный
Geostatik / геостатика, учение
о равновесии твёрдых тел
geozentrisch геоцентрический
Geozentrum п геоцентр
geozyklisch геоциклический
gerade 1. прямой 2. чётный
Gerade/ прямая (см. тж. Geraden)
<^, absolute абсолютная прямая
~, affine аффинная прямая
<^, ausgleichende прямая
выравнивания, регрессивная прямая,
прямая регрессии
^, eigentliche собственная прямая
~, elliptische эллиптическая
прямая
^, erzeugende образующая прямая
^f euklidische евклидова прямая,
прямая в евклидовом
пространстве
~, feste неподвижная прямая
~, geneigte наклонная прямая
~, gerichtete направленная
прямая
~, geschlossene замкнутая прямая
~, halbe полупрямая, луч
~, hyperbolische гиперболическая
прямая
~, ideale идеальная прямая
~, imaginäre мнимая прямая
~, isotrope изотропная прямая
^, komplexe комплексная прямая
~-, links parallel gestellte прямая,
параллельная влево (в
геометрии Лобачевского)
^, metrische метрическая прямая
~, mittlere нивелированная
[средняя] линия, линия средних
высот
~, orientierte ориентированная
прямая
~, parabolische параболическая
прямая
~, parallel gestellte параллельно
расположенная прямая
~, parataktische паратактическая
прямая
~, Pascalsche прямая Паскаля
Gerade, polare полярная прямая,
поляра
^, projektive проективная прямая
^, projizierende проектирующая
прямая
^, rechts parallel gestellte прямая,
параллельная вправо (в
геометрии Лобачевского)
^, reelle вещественная прямая
^, senkrechte перпендикулярная
прямая
^, uneigentliche несобственная
прямая
^, unendlich ferne бесконечно
удалённая прямая
^, ungerichtete
неориентированная [ненаправленная] прямая
Geradeaus-Programm п линейная
программа; линейный участок
программы
geradebiegen выпрямлять
Geradelegen п 1. спрямление,
выпрямление кривой линии 2.
определение длины кривой
Geraden / pl прямые {см. тж.
Gerade)
^, deckende налагающиеся прямые
(в начертательной геометрии)
^, divergente расходящиеся
прямые
^, einander schneidende
пересекающиеся прямые
^, erzeugende образующие
прямые
^, grenzparallele
гиперболические параллельные прямые
^, konjugierte сопряжённые
прямые
~, konkurrente прямые,
сходящиеся в одной точке
^, niederimaginäre мнимые
прямые первого рода
^, orthogonale ортогональные
[перпендикулярные] прямые
~, parallele параллельные прямые
^, senkrechte см. Geraden,
orthogonale
~, sich deckende
накладывающиеся [совпадающие] прямые
^, sich schneidende
пересекающиеся прямые
^, windschiefe скрещивающиеся
прямые
181
GER
GER
Geraden, zu sich selbst konjugierte
самосопряжённые прямые
Geradenabbildung / отображение,
сохраняющее прямые,
отображение, переводящее прямые
в прямые
Geradenabschnitt т отрезок
прямой
Geradenbündel п связка прямых
—, eigentliches собственная связка
прямых
—, ideales идеальная связка
прямых
Geradenbüschel п пучок [семейство]
прямых
—, eigentliches собственный
пучок прямых
—, ideales идеальный пучок
прямых
—, projektives проективный
пучок прямых
Geradenbüschelbedingung /
условие пучка прямых
Geradenbüschelgleichung /
уравнение пучка прямых
Geradendichte / плотность
множества прямых
Geradeneigenschaft / свойство
прямой; свойство прямых
Geradenfeld п поле прямых
Geradengebilde п конфигурация
прямых
Geradengitter п решётка прямых
Geradengleichung / уравнение
прямой
—, allgemeine общее уравнение
прямой
Geradeninvolution / инволюция
прямой
Geradenkomplex т комплекс
прямых
—, linearer линейный комплекс
прямых
Geradenkongruenz / конгруэнция
прямых
Geradenkoordinaten / pl
координаты прямой
Geradenmannigfaltigkeit /
многообразие прямых
Geradenmaß п мера множества
прямых
Geradenmenge / множество прямых
Geradennetz п сеть прямых
Geradenpaar п пара прямых
—, imaginäres пара мнимых
прямых
Geradenpaarwinkel т угол между
прямыми пары
Geradenpunkt т точка прямой
Geraden richtung / направление
прямой
Geradenschar / пучок [семейство]
прямых
—, erzeugende образующий пучок
прямых
Geradenschnittpunkt т точка
пересечения прямых
Geradenspiegelung / зеркальное
отображение относительно
прямой
Geradenstern т пучок лучей
Geradenstück п отрезок прямой
Geradentripel п тройка
(пересекающихся) прямых
geraderichten выпрямлять
Geraderichtung / выпрямление,
выравнивание
Gerade-Ungerade-Kontrolle /, Ge-
rade-Ungerade-Prüfung /
контроль чётности — нечётности
Geradheit / einer Zahl чётность
числа
geradläufig движущийся
прямолинейно
Geradlegung / выпрямление
geradlinig прямолинейный
Geradlinigkeit / прямолинейность
Geradstreckung / спрямление
geradzahlig чётный
gerändert окаймлённый
Geräte п ply periphere
периферийные устройства (ЭВМ)
Gerätenummer / номер устройства
—, absolute физический номер
устройства
—»symbolische логический номер
устройства
gerichtet направленный
—, entgegengesetzt
противоположно направленный
~, gleich одинаково
направленный, сонаправленный
—, parallel параллельно
направленный
gering незначительный, малый
geringfügig ничтожный
182
GER
GES
G
Geringstmaß n минимальный
размер
gerundet округлённый
<^, auf n Ziffern округлённый с
сохранением n цифр
Gerüst n остов
~* eines Komplexes остов
комплекса
Gerüstinduktion / индукция по
длине остова
gesamt суммарный, полный
Gesamtabbildung / полное
отображение
Gesamtanalyse / полный анализ
Gesamtänderung / полное
изменение
Gesamtanzahl / общее [суммарное]
число
Gesamtarbeit / суммарная
[полная] работа
Gesamtausdruck т полное
выражение
Gesamtbegriff т общее понятие
Gesamtdauer / des Netzplanes
продолжительность критического
пути (в сетевом графике)
Gesamtdefekt т полный дефект
Gesamtdrall т полное кручение
Gesamtdrehimpuls т общий
импульс вращения
Gesamtergebnis п окончательный
результат; итог
Gesamtersetzung / полное
замещение
Gesamtexponent т полный
показатель
Gesamtfehler m суммарная
погрешность
Gesamtfläche / полная
поверхность
Gesamtfluß т полный поток
Gesamtfunktion / итоговая
функция
Gesamtgebiet п общая [полная]
область
Gesamtgesetz п общий закон
Gesamtgrad т полная степень
(многочлена)
Gesamtheit / совокупность
~> an Daten совокупность
данных
~* der Elementarereignisse полная
группа событий
Gesamtheit, hypothetische
гипотетическая совокупность
^,normalverteilte нормально
распределённая совокупность
^, statistische статистическая
совокупность
Gesamtintervall п полный
интервал
Gesamtkorrektur / общая
поправка
Gesamtkraft / равнодействующая
(сила)
Gesamtkrümmung / полная
кривизна
Gesamtladung / суммарный заряд
Gesamtlänge / общая [полная]
длина
Gesamtlösung / общее решение
Gesamtmaß п общая мера, мера
всего множества
Gesamtmasse / общая [суммарная]
масса
Gesamtmenge / полное множество,
сумма множеств
Gesamtmittel я, Gesamtmittelwert
т общее среднее, среднее па
совокупности (факторов)
Gesamtnetzwerk п полный
[сводный] сетевой график
Gesamtordnung / общий порядок
Gesamtraum т полное
пространство
Gesamtschaltung / полная
[составная] схема
Gesamtschlupf zeit / полный резерв
времени
Gesamtspin т общий спин
Gesamtsumme / полная сумма
Gesamtsystem п полная система
Gesamtumfang т полный объём
Gesamtverlauf т общее поведение;
общая характеристика
Gesamtverteilung / суммарное
распределение
Gesamtvielfachheit / общая
кратность
Gesamtvolumen п полный объём
Gesamtweg т суммарный путь
Gesamtwiderstand т полное
сопротивление
Gesamtzahl / общее количество,
общее число
gesättigt насыщенный
183
GES
GES
gesehätzt приблизительный;
оценочный
Geschehen n действие; событие;
явление
geschichtet расслоённый (напр. о
пространстве)
Geschlecht п род
^, arithmetisches арифметический
род
^ einer Fläche род поверхности
•^, geometrisches геометрический
род
— eines Graphen тип [род] графа
^, Toddsches род Тодда
Geschlechterzahl / число родов
Geschlechtsformel / формула рода
geschlossen замкнутый
^, algebraisch алгебраически
замкнутый
^, irreduzibel неприводимо
замкнутый
Geschlossenheit / замкнутость
geschnitten рассечённый,
разрезанный; сегментированный
geschweift фигурный (о скобках)
Geschwindigkeit / скорость;
быстрота
^, abnehmende убывающая
скорость
^, augenblickliche мгновенная
скорость
^, beschleunigte ускоренная
[возрастающая] скорость
<^f gleichförmige постоянная
скорость
^, größte максимальная скорость
^, kritische критическая скорость
^, momentane мгновенная
скорость
^, parabolische вторая
космическая скорость
^, reduzierte приведённая
скорость
^, relative относительная
скорость
^, resultierende
равнодействующая скорость
^, ungleichförmige
неравномерная [переменная] скорость
<^, verzögerte убывающая скорость
•^, virtuelle виртуальная скорость
Geschwindigkeitsdreieck п
треугольник скоростей
Geschwindigkeitsellipsoid п
эллипсоид скоростей
Geschwindigkeitsenergie / энергия
скорости, кинетическая
энергия
Geschwindigkeitsfeld п поле
скоростей
Geschwindigkeitskomponente /
составляющая [компонента]
скорости
Geschwindigkeitskoordinaten / pl
координаты скорости
Geschwindigkeitsparallelogramm п
параллелограмм скоростей
Geschwindigkeitspol т центр
скоростей
Geschwindigkeitspotential п
потенциал скоростей
Geschwindigkeitsraum т
пространство скоростей
Geschwindigkeitsstufe /, kosmische
космическая скорость
Geschwindigkeitsvektor т вектор
скорости
Geschwindigkeitsverteilung /
распределение скоростей
Geschwindigkeitszahl /
коэффициент скорости
Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm п
диаграмма «скорость — время»
[скорости — времени],
диаграмма зависимости скорости
от времени
Geschwindigkeitszentrum п
мгновенный центр вращения
Geschwindigkeitszirkulation /
циркуляция скорости
Geschwindigkeit-Zeit-Gesetz п
закон зависимости скорости от
времени
Gesellschaftsspiel п салонная игра
Gesetz п закон
^, alternatives альтернативный
закон
~«~, assoziatives ассоциативный
закон
^, Biot-Savartsches закон Био—
Савара
^, Cauchysches закон Коши
^, distributives дистрибутивный
[распределительный] закон
~ der Drittengleichheit закон
транзитивности для тождества
184
GES
GEW
О
Gesetz der großen Zahlen закон
больших чисел
^ der großen Zahlen, schwaches
слабый закон больших чисел
^ der großen Zahlen, starkes
усиленный закон больших чисел
^ des iterierten Logarithmus
закон повторного логарифма
^, Keplersches закон Кеплера
~* der kleinen Zahlen закон малых
чисел
^, kommutatives коммутативный
закон
<^, logarithmisch normales
логарифмически нормальный закон
<v, der Schwere закон
тяготения
^ der seltenen Ereignisse закон
редких событий
ч»*, Studentsches закон Стьюдента
^, verschärftes усиленный закон
~~ vom iterierten Logarithmus
закон повторного логарифма
~w der Winkelbeständigkeit закон
сохранения углов
*w der Zusammenfassung
ассоциативный закон
gesetzmäßig закономерный
Gesetzmäßigkeit / закономерность
<^, stochastische стохастическая
закономерность
«*~, wahrscheinlichkeitstheoretische
теоретико-вероятностная
закономерность
Gesimsfläche / карнизная [резная]
поверхность (Монжа)
gesondert выделенный,
обособленный
gespannt натянутый
gespeichert накопленный;
запомненный (в памяти ЭВМ)
gesperrt фиксированный,
закреплённый
gespiegelt зеркально oi
(Сражённый
gestaffelt ступенчатый
Gestalt/1. форма; вид; образ 2.
фигура
^, kanonische канонический вид
Gestalterkennung / распознавание
образов
gestatten позволять; допускать
gestört возмущённый
gestreckt вытянутый (напр. об
эллипсоиде)
gestrichelt заштрихованный
gestuft ступенчатый
gestürzt транспонированный
gesucht искомый
Gesuchte п искомое
geteilt (раз)делённый
getrennt разделённый
<^., harmonisch гармонически
разделённый
Getrenntheit / отделимость
Getriebelehre / теория
механизмов
geviert четырёхугольный;
квадратный; четвертной; четырёхчаст-
ный
Geviert п уст. 1. четырёхугольник
2. квадрат
gewählt выбранный
ъ, passend выбранный
подходящим образом
~, willkürlich выбранный
произвольно
Gewebe п сеть
Gewicht п 1. вес; весовой
коэффициент 2. значимость, цена
(напр. разряда)
~, absolutes абсолютный вес
— der Beobachtung вес
наблюдения
~^, dominantes главный вес
*>*9 relatives относительный вес
<^, statistisches статистический
вес
^ eines Tensors вес тензора
gewichtsbewegend движущийся под
действием силы тяжести
Gewichtseinheit / весовая единица,
единица веса
Gewichtsfaktor т весовой
множитель
Gewichtsfunktion / весовая
функция, вес, функция веса
~-, differenzierbare
дифференцируемая весовая функция,
дифференцируемый вес
^, diskrete дискретная весовая
функция, дискретный вес
^t komplexe комплексная
весовая функция, комплексный вес
^, kontinuierliche непрерывная
весовая функция
185
€EW
GIT
Gewichtsfunktion, lineare
линейная весовая функция,
линейный вес
^, normierte нормированная
весовая функция, нормальный
вес
^, reelle вещественная весовая
функция, вещественный вес
^, stetige непрерывная весовая
функция, непрерывный вес
Gewichtskoeffizient т весовой
коэффициент, весовой множитель
gewichtslos невесомый
Gewichtsmaß п весовая мера, мера
веса
•Gewichtszahl / числовое значение
веса, весовое число
Gewichtung / задание весовых
коэффициентов
Gewinde п 1. линейный лучевой
комплекс 2. винтовая нарезка
Gewinn т выигрыш
gewinnen 1. выигрывать 2.
получать (напр. функцию)
Gewinnerwartung / ожидание
выигрыша
{kwinnfunktion / платёжная
функция, функция выигрыша (в
теории игр)
Gewinngleichung / уравнение
выигрыша
<jewinnmatrix / платёжная
матрица, матрица выигрыша
Gewinnung / получение (напр,
результата)
Gewißheit / достоверность
gewogen взвешенный (напр, о
среднем)
gewöhnlich обыкновенный;
обычный
gewölbt выпуклый; сводчатый
gewunden косой; извилистый;
кручёный, спиральный, с двойной
кривизной.
gezehnt десятикратный
Gezeitenrechenmaschine / машина,
предвычисляющая приливы и
отливы (гармонический
анализатор)
gezweit раздвоенный, двойной
Gibson-Mix п гибсоновская смесь
(характеристика
производительности ЭВМ)
Gi 11 п гилл (время выполнения
операции ЭВМ в микросекундах)
Gipfel т вершина
Gipfelhöhe / высота вершины
Gipfelpunkt т вершина
Gitter п решётка; сетка
<^, doppelperiodisches дважды
периодическая решётка
^, einfaches tetragonales простая
четырёхугольная решётка
^, flächenzentriertes
поверхностная центрированная решётка
<^, ganzzahliges целочисленная
решётка
<^t hexagonales гексагональная
[шестиугольная] решётка
^, kubisches кубическая решётка
^, monoklines моноклинная
решётка
^, quadratisches квадратическая
решётка
^, reduziertes приведённая
решётка
<^, reguläres см. Gitter, kubisches
^, reziprokes обратная решётка
^, rhombisches ромбовидная
решётка
^, rhomboedrisches
ромбоэдрическая решётка
^, tetragonales тетрагональная
[четырёхугольная] решётка
~-, trigonales см. Gitter,
rhomboedrisches
<^, triklines триклинная
[параллелепипеда льна я] решётка
^, zentriertes центрированная
решётка
Gitterebene/ 1. плоскость решётки
2. двумерная решётка
^, ganzzahlige целочисленная
двумерная решётка
^, rationalzahl ige двумерная
решётка с рациональными
узлами
gitterförmig решётчатый
Gitterfunktion / функция,
заданная на решётке
Gittergerade / прямая решётки
Gitterkonstante / постоянная
решётки; постоянная решётчатого
распределения
Gitternetz п сетчатая номограмма
Gitteroktaeder п октаэдр решётки
186
GIT
GLE
0
Gitterpunkt m точка решётки;
точка сетки; узловая точка, узел
^, grenzlicher граничная точка
сетки; граничная узловая
точка, граничный узел
^, innerer внутренняя точка
сетки; внутренняя узловая точка,
внутренний узел
Gitterpunktmethode / метод
сеток
Gitterpunktsatz m, Minkowskischer
георема Минковского о
целочисленных решётках
Gitterpunktwert т значение в узле
сетки, узловое значение
Gitterrand т граница решётки или
сетки
Gitter rech teck п сеточный
прямоугольник
Gitterrichtung / направление
векторов, образующих решётку
Gittervektor т вектор решётки
Gitterverteilung / решётчатое
распределение
glatt гладкий; ровный
—, stückweise кусочно-гладкий
glätten сглаживать
Glattheit / гладкость
Glättung / сглаживание
Glättungsalgorithmus т алгоритм
сглаживания
Glättungsfunktion / функция
сглаживания
Glättungsschritt т шаг
сглаживания
gleich равный; одинаковый
^, allgemeingültig тождественно
равный
^, entgegengesetzt равный по
абсолютной величине, но
противоположный по знаку или
направлению
^, genau в точности равный
^, identisch тождественно равный
~w, metrisch метрически равный
^, modulo п сравнимый по
модулю п
^, projektiv проективно равный
gleich abstand ig, gl eich abstehend
находящийся на равном
расстоянии, равноотстоящий
gleichachsig 1. соосный 2. с
равными осями
gleicharmig равноплечий
gleichartig однородный
Gleichartigkeit / однородность
gleichbedeutend равнозначный,
равносильный
gleichberechtigt равноправный
gleichbleibend неизменяемый;
неизменный
Gleichdauer / изохронность
gleichdeutig равнозначный,
эквивалентный
gleichen равняться, быть равным
gleichförmig подобный;
равномерный
Gleichförmigkeit / подобие;
равномерность
Gleichförmigkeitsgrad т
коэффициент подобия
gleichgehend 1. параллельный 2.
синхронный
gleichgelegen равнорасположен-
ный
gleichgeltend равносильный,
равнозначный
gleichgerichtet одного
направления, одинаково направленный
gleichgesetzt приравненный
gleichgestaltet одинаково
построенный, имеющий ту же форму
Gleichgewicht п равновесие; aus
dem ^ bringen выводить из
равновесия; ins^ bringen
уравновешивать, приводить в
равновесие
^, dynamisches динамическое
равновесие
^, elastisches упругое равновесие
^, indifferentes безразличное
равновесие
-^, instabiles [labiles]
неустойчивое равновесие
<^t sicheres Istabiles] устойчивое
равновесие
^, statisches статическое
равновесие
^, unentschiedenes безразличное
равновесие
^, unvollkommenes
несовершенное равновесие
Gleichgewichtsachse / ось
равновесия
Gleichgewichtsbedingung / условие
равновесия
187
OLE
GLE
<Heichgewichtsfigur / фигура
равновесия
Gleichgewichtsfläche / поверхность
уровня, эквипотенциальная
поверхность
Gleichgewichtsgleichung /
уравнение равновесия
Gleichgewichtskurve / кривая
равновесия
Gleichgewichtslage / положение
равновесия
*^, entartete вырожденное
положение равновесия
Gleichgewichtslehre / статика
Gleichgewichtspotential п
потенциал равновесия
Gleichgewichtsprinzip п принцип
равновесия
Gleichgewichtspunkt т точка
равновесия; точка приложения
силы, уравновешивающей
данную систему сил
Gleichgewichtsstörung /
нарушение равновесия
{jleichgewichtsverteilung /
равновесное распределение
Gleichgewichtszustand т
состояние равновесия
gleichgradig равностепенный
gleichgroß равновеликий
Gleichheit / равенство
~~, asymptotische асимптотическое
равенство
~, formale формальное равенство
<^, identische тождественное
равенство
о- von Begriffen тождественность
•понятий
Gleichheitsaussage / высказывание
вида равенства
Gleichheitsbeziehung / отношение
равенства
Gleichheitseigenschaft / свойство
равенства
Gleichheitsgesetz п закон
равенства
Gleichheitsklasse / класс равенства
Gleichheitskontrolle / контроль на
совпадение
Gleichheitsprüfung / проверка на
совпадение
Gleichheitsregel / правило
равенства
Gleichheitsrelation / отношение
равенства, тождественное
отношение
Gleichheitsverhältnis п отношение
равенства
Gleichheitszeichen п знак
равенства
gleichkommen равняться; быть
равнозначным
Gleichkomponente / постоянная
составляющая
gl eich lang имеющий равную
длину
gleichlaufend, gleichläufig 1. рав-
нонаправленный;
параллельный 2. синхронный
gleichliegend гомологический, рав-
норасположенный
gleichmachen приравнивать;
уравнивать
Gleichmachen п приравнивание;
уравнивание
gleichmächtig равномощный
Gleichmächtigkeit / равномощность
Gleichmaß п 1. соразмерность
2. симметрия
gleichmäßig 1. равномерный 2.
соразмерный
<^, nahezu почти равномерный
Gleichmäßigkeit/ 1. равномерность
2. соразмерность
Gleichmeßbarkeit / равномерность,
ровность
gleichmöglich равновозможный
gleichnamig одноимённый; ^
machen приводить (дроби) к
общему знаменателю
Gleichnamigmachen п приведение
(дробей) к общему знаменателю
Gleichnis п сравнение
gleichnisweise в "виде сравнения
gleich restig равноостаточный,
сравнимый по модулю;
конгруэнтный
gleichschenklig равнобедренный
(о треугольнике); равнобочный
(о трапеции)
Gleichschritteilung / деление на
равные отрезки
gleichschwebend-temperiert
равномерно-темперированный (о
строе)
gleichseitig равносторонний
188
GLE
GLE
G
Gleichseitigkeit / равносторон-
ность
gleichsetzen приравнивать;
отождествлять
Gleichsetzen n, Gleichsetzung /
приравнивание;
отождествление
Gleichsetzungsmethode /, Gleich-
setzungsverfahren n метод
приравнивания
gleichsinnig равнонаправленный,
одинакового направления
gleichsinnig-kongruent
собственно-равный,
собственно-конгруэнтный
gleichstark равносильный
gleichstellen приравнивать;
сравнивать; отождествлять
Gleichstellung / приравнивание;
сравнивание; отождествление
gleichstrukturiert изоморфный
Gleichung / 1. уравнение 2.
равенство (см. тж. Gleichungen)
"w, abelsche абелево уравнение
о-, abgeleitete выведенное
уравнение
"-, adjungierte сопряжённое
уравнение
^, algebraische алгебраическое
уравнение
~, allgemeine общее уравнение
~, allgemeine quadratische общее
квадратное уравнение
«^, angenäherte 1. приближённое
уравнение 2. приближённое
равенство
~, auflösbare разрешимое
уравнение
^, binomische двучленное
[биномиальное] уравнение,
уравнение вида хп = а
~, biquadratische биквадратное
уравнение
~, Boolesche булево [логическое]
уравнение
<v, charakteristische
характеристическое уравнение
~, definierende определяющее
уравнение
^, diophantische диофантово
[неопределённое] уравнение
**> dritten Grades уравнение
третьего порядка
Gleichung, elliptische
эллиптическое уравнение
^ der ersten Näherung уравнение
(для) первого приближения
^ erster Art уравнение первого
рода
^, erzeugende производящее
уравнение
~-, Eulersche уравнение Эйлера
^, exakte точное [строгое]
равенство
^, fortlaufende 1. цепь уравнений
2. последовательность равенств
~, ganzrationale целорацио-
нальное уравнение
^, ganzzahlige целочисленное
уравнение
^, gefolgerte выведенное
уравнение
^, gemischt-goniometrische
смешанное тригонометрическое
уравнение
~, gemischtquadratische полное
квадратное уравнение
(уравнение вида х2 + рх + q =
= 0 с р Ф 0)
~~ einer Gerade уравнение
прямой
~, gleichwertige равнозначное
уравнение
^, goniometrische
тригонометрическое уравнение
~~ höheren Grades уравнение
высшего порядка
~ höherer Ordnung уравнение
высшего порядка
~, homogene однородное
уравнение
~, homogene lineare линейное
однородное уравнение
~, hyperbolische
гиперболическое уравнение
~, identische 1. тождественное
уравнение 2. тождественное
равенство, тождество
~, inhomogene неоднородное
уравнение
~, invariante инвариантное
уравнение
~, irrationale иррациональное
уравнение
^, irreduzible неприводимое
уравнение
189
GLE
GLE
Gleichung, isoperimetrische изопе-
риметрическое уравнение
~, kanonische каноническое
уравнение
^ der Kettenlinie уравнение
цепной линии
^, komplexe комплексное
уравнение
^, kontragrediente контрагреди-
ентное уравнение
^, kubische кубическое
уравнение
^ einer Kurve уравнение
кривой
^ der Kurve, natürliche
естественное уравнение кривой
~, Laplacesche уравнение
Лапласа
^, lineare линейное уравнение
^ einer Linie уравнение линии
^, literale буквенное
алгебраическое уравнение
~, logarithmische
логарифмическое уравнение
^, logistische логистическое
уравнение
~, lösbare разрешимое
уравнение
^, lösende разрешающее
уравнение
^, matrizielle матричное
уравнение
^ mit Konstanten уравнение,
зависящее от параметра
~ mit mehreren Unbekannten
уравнение со многими
неизвестными
^, natürliche натуральное
уравнение
^, nichtlineare нелинейное
уравнение
^, normale нормальное
уравнение
~, numerisch ausgewertete
численно разрешимое уравнение
^, numerische числовое
уравнение
^, parabolische параболическое
уравнение
^, РаrsevaIsche равенство Парее-
валя
^, polynomische
полиномиальное уравнение
Gleichung eines Punktes
уравнение точки
^, quadratische квадратное
уравнение
^, quasilineare квазилинейное
уравнение
^, reduzible приводимое
уравнение
~, reduzierte приведённое
уравнение
~~, reelle вещественное уравнение
^, reine см. Gleichung, binomische
^, reine quadratische см.
Gleichung, reinquadratische
^, rein-goniometrische
тригонометрическое уравнение
~, reinkubische двучленное
кубическое уравнение, уравнение
вида х3 — а = О
^, reinquadratische квадратное
уравнение вида х2 -f Ц = О
<^, reziproke возвратное
уравнение
^ der Saitenschwingungen
уравнение колебаний струны
^, sekuläre вековое уравнение
^, selbstadjungierte
самосопряжённое уравнение
^, skalare скалярное уравнение,
уравнение в скалярной форме
^, symmetrische симметрическое
уравнение
~~ der Tangente уравнение
касательной
^, tensorielle тензорное
уравнение
~, transzendente
трансцендентное уравнение
^, trigonometrische
тригонометрическое уравнение
~, unbestimmte неопределённое
уравнение
^, uneingeschränkte
неограниченное уравнение
^, unhomogene lineare линейное
неоднородное уравнение
~, unlösbare неразрешимое
уравнение
~, unreine kubische полное
кубическое уравнение
~, unreine quadratische полное
[трёхчленное] квадратное
уравнение
190
GLE
GLE
G
Gleichung, vektorielle векторное
уравнение
^ vierten Grades уравнение
четвёртого порядка
^, widerspruchsfreie
непротиворечивое урав ение
^, zweigliedrige см. Gleichung,
binomische
^ zweiten Grades уравнение
второго порядка
^zweiter Art уравнение второго
рода
^, zyklische циклическое
уравнение
Gleichungen / pl 1. уравнения 2.
равенства (см. тж.
Gleichung)
•^, äquivalente равносильные
уравнения
^, inkompatible несовместимые
уравнения
^, konsistente совместные
уравнения
^, linear unabhängige линейно-
независимые уравнения
^t Maxwell sehe уравнения
Максвелла
—f simultane lineare
симультанные линейные уравнения
^t unverträgliche несовместные
уравнения
^t verträgliche совместные
уравнения
^, widerspruchsfreie
непротиворечивые уравнения
Gleichungensystem п система
уравнений
Gleichungsauflösung /,
Gleichungsberechnung/ решение
уравнения
^, iterative итеративное решение
уравнения
Gleichungsdeterminante /
определитель системы уравнений
Gleichungsfolge /
последовательность уравнений или равенств
Gleichungsform / форма
уравнения
Gleichungskalkül т исчисление
предикатов с равенством
Gleichungskette / 1. цепь
уравнений 2. последовательность
равенств
Gleichungslehre / учение об
уравнениях
Gleichungsmenge / множество
тождеств [отношений]
^, definierende множество
определяющих тождеств
[определяющих отношений]
Gleichungspaar п 1. пара
уравнений 2. пара равенств
Gleichungsseite/ часть уравнения
[выражения], стоящая по одну
сторону знака равенства
Gleichungssystem п система
уравнений
^, abgeschlossenes замкнутая
система уравнений
~~, algebraisches алгебраическая
система уравнений
<*«-, Boolesches булева [логическая]
система уравнений
^, charakteristisches
характеристическая система уравнений
^, definierendes определяющая
система уравнений
^, eindeutig lösbares lineares
определённая совместная
система линейных уравнений
^, gestaffeltes эшелонированная
система уравнений
^, homogenes однородная система
уравнений
~^, homogenes lineares
однородная система линейных
уравнений
^, inhomogenes неоднородная
система уравнений
«*<, linear abhängiges линейно
зависимая система уравнений
^, lineares система линейных
уравнений
~»~, linear unabhängiges линейно-
независимая система уравнений
^, mehrdeutig lösbares lineares
неопределённая совместная
система линейных уравнений
•^, symmetrisches
симметрическая система уравнений
^, überbestimmtes
переопределённая система равнений
^, unbestimmtes
неопределённая система уравнений
«w, unendliches бесконечная
система уравнений
191
GLE
GLE
Gleichungssystem, unterbestimmtes
недоопределённая система
уравнений
^, unverträgliches несовместная
система уравнений
^, verträgliches совместная
система уравнений
^, vollständig reguläres вполне
регулярная система уравнений
"w, widersprechendes
несовместимая [противоречивая] система
уравнений
^, zugehöriges соответствующая
система уравнений
Gleichungswaage / аппарат для
решения уравнений
gleichverhaltend
пропорциональный
gleichverteilt равномерно
распределённый
Gleichverteilung /равномерное
распределение
gleichviel столько же
gleichwahrscheinlich
равновероятный
Gleichwahrscheinlichkeit /
равновероятность
Gleichwert т эквивалент
gleichwertig равноценный,
эквивалентный, равносильный,
равнозначный
^, logisch логически
равнозначный
Gleichwertigkeit /
эквивалентность, равнозначность
Gleichwertigkeitskriterium п
критерий эквивалентности
[равнозначности]
Gleichwertregelung /
регулирование с постоянными
параметрами
gleichwinklig равноугольный
gleichzahl ig равночисленный
Gleichzahl igkeit / равночислен-
ность
gleichzeitig одновременный
Gleichzeitigkeit / одновременность;
синхронность
gleichzusammengesetzt равносо-
ставленный
Gleitbahn / направляющая;
параллель
Gleiten п скольжение; сдвиг
gleitend 1. плавающий 2.
скользящий
Gleitführung / направляющая
Gleitkomma п плавающая
запятая
Gleitkommaarithmetik /
арифметика с плавающей запятой
Gleitkommadarstellung /
представление чисел с плавающей
запятой
Gleitkommaoperation / операция
с плавающей запятой
Gleitkommaprogramm п
программа для работы с плавающей
запятой
Gleitkommarechnung /
вычисление с плавающей запятой
Gleitkommaunterlauf т
исчезновение порядка при выполнении
операций с плавающей запятой
Gleitkommazahl / число с
плавающей запятой
Gleitkommazahlenbereich т
диапазон представления чисел с
плавающей запятой
Gleitkurve / кривая скольжения;
кривая сдвига
Gleitlinie / линия скольжения;
линия сдвига
Gleitmittelverfahren п метод
скользящих средних
Gleitpunkt т плавающая точка
Gleitpunktdarstellung /
представление чисел с плавающей
точкой
Gleitpunktoperation / операция с
плавающей точкой
Gleitpunktrechnung / вычисление
с плавающей точкой
Gleitpunktzahl / число с
плавающей точкой
Gleitreibung / трение скольжения
Gleitschicht / пограничный слой
Gleitspiegelung / сдвиг с
зеркальным отображением
Gleitung / скольжение; сдвиг
Gleitungsmodul т модуль
упругости при скольжении или
сдвиге
Gleitwiderstand т сопротивление
скольжению
Gleitwinkel т угол скольжения;
угол планирования
192
GL!
GRA
G
Glied n 1. член 2. звено 3. ячейка
(памяти вычислительной
машины) 4. терм (см. тж.
Glieder)
^, absolutes свободный член
^, allgemeines общий член
^, aperiodisches
апериодическое звено
-w eines Bruches член дроби
(числитель или знаменатель)
^, differenzierendes
дифференцирующее звено
^, freies свободный член
^, gemischtes смешанный член
^, gemischtquadratisches
смешанно-квадратичный член
^, integrierendes
интегрирующее звено
^, kubisches кубический член
^, langperiodisches долгопериоди-
ческий член
^, lineares 1. линейный член 2.
линейное звено
^ mit dem höchsten Exponenten
старший член, высшая степень
^, periodisches периодический
член
^, quadratisches квадратичный
член
^, säkulares вековой член
^, überflüssiges избыточный член
^, variablenfreies член, не
содержащий переменной,
свободный член
— eines Verhältnisses член
отношения
^ zweiten Grades квадратичный
член
^, zweites правая часть
уравнения
^, zweithöchstes второй член
(многочлена, ряда)
Glieder п pl члены (см тж. Glied)
~~f äußere крайние члены
^ eines Bruches члены дроби
(числитель и знаменатель)
—, harmonische гармонические
члены (высшего порядка)
^, innere средние члены
**> einer Proportion, äußere
крайние члены пропорции
~ einer Proportion, mittlere
средние члены пропорции
gliedern расчленять, подразде-
л ять
Gliederpaar п кинематическая пара
Gliederung / расчленение;
группировка; классификация
gliedweise почленный
global глобальный; полный
Globalstrategie / глобальная
стратегия (игры)
Globoid п глобоид (поверхность
вращения окружности
относительно произвольно
расположенной в пространстве оси)
globoidal глобоидальный,
лежащий на глобоиде (напр. о
кривой)
Glockenkurve / кривая плотности
нормального
распределения,коло колообразна я кривая
Gnomon т гномон, солнечные часы
gödelisieren геделизировать
Gödelisierung / гёделизация
Gödelnummer /, Gödelzahl / гёделев
номер
Gon п град
Gonellimechanismus т механизм
Гонелли
Goniometer п гониометр
Goniometrie / гониометрия
^, optische оптическая
гониометрия
goniometrisch гониометрический
Grad т 1. степень 2. градус 3.
порядок
^ einer Abbildung степень
отображения
~*> der Abbildung, lokaler
локальная степень оператора
^ einer Determinante порядок
определителя
^, echter собственная степень
^ eines Eckpunktes степень
вершины
^, formaler формальная степень
^ einer Gleichung степень
уравнения
~ im Großen глобальная степень
~ der Konnexität порядок
связности
^, lokaler локальная степень
~~ einer periodischen Funktion
степень периодической
функции (число её нулей за период)
193
GRA
GRA
Grad eines Polynoms степень
многочлена
^, reduzierter приведённая
степень
Gradation / градация
Gradbewertung / степенное
нормирование
Gradeinteilung / разделение на
градусы
Gradient т градиент
^, geodätischer геодезический
градиент
Gradientenfeld п поле градиента
Gradientenmethode / метод
градиента
Gradiententensor т градиентный
тензор
gradieren 1. делить на градусы 2.
усиливать
gradig градусный
Gradleiter / шкала, масштаб
Gradmaß п градусная мера; ~~ in
Bogenmaß градусная мера в
радианах
Gradmesser т 1. транспортир 2.
критерий; показатель
Gradnetz п градусная сетка
Gradteil :ng / деление на
градусы
graduieren градуировать
graduiert градуированный
Graduierung / градуирование
Gradunterschied т разница в
степени
Gradzahl / показатель степени
Graf т см. Graph
Grafik / график
Gramm п грамм, грамм-масса
Grammatik / грамматика
~, kontexte контекстная
грамматика
^, kontextfreie бесконтекстная
грамматика
~, lineare линейная грамматика
^, strukturelle структурная
грамматика
Graph т граф
^, abgeschlossener замкнутый
граф
"^, abstrakter абстрактный граф
~, bewerteter взвешенный граф
•^, bogenbewerteter граф со
взвешенными рёбрами
Graph, doppeltgerichteter двойной
ориентированный граф
^, dualer двойственный
[дуальный] граф
^, ebener плоский граф
<^, endlicher конечный граф
~, Eulerscher Эйлеров граф
^, gemischter смешанный граф
^, geometrischer геометрический
граф
^, gerichteter ориентированный
[направленный] граф
^, geschlossener замкнутый
граф
<^, gestreckter цепной граф,
простая цепь
^, isolierter изолированный
граф
^, kantenbewerteter граф со
взвешенными рёбрами
^, K-chromatischer
/(-хроматический граф
^, K-fach zusammenhängender
/(-связный граф
^, K-maximaler /(-максимальный
граф
^, kreisloser граф без контуров
~, kritischer критический граф
^, kubischer кубический граф
^, leerer пустой граф
~, multiplikativer
мультипликативный граф,
ориентированный граф с умножением
~, orientierter ориентированный
[направленный] граф
^, paare г парный [двудольный]
граф
~, planaгег [plättbarer]
уплощаемый граф; плоский граф
^, reduzierter редуцированный
граф
^, regulärer регулярный граф
^, reiner чистый граф
^, schlichter простой граф
<^, singulärer сингулярный граф
^, transitiver транзитивный граф
^, unendlicher бесконечный граф
^, ungerichteter ненаправленный
граф
~, unterliegender
индуцированный граф (граф,
соответствующий чему-л.)
~, vollständiger полный граф
194
GRA
GRE
G
Graph, zeitabhängiger funktioneller
временная функциональная
граф-схема
^, zusammenhängender связный
граф
^, zwei fach - zusammenhän g e n d e r
бисвязный граф
^, zyklischer циклический граф
Graphbaum m дерево, граф типа
дерева
Graphen m p/, isomorphe
изоморфные графы
graphenkombinatorisch
относящийся к комбинаторике графов
Graphenschema п граф-схема
Graphenstruktur / строение графа
graphentheoretisch относящийся
к теории графов
Graphentheorie / теория графов
Graphenverfahren п метод теории
графов
Graphik / график
graphisch графический
Graphostatik / графическое
решение задач статики
Graphschema п граф-схема; блок-
схема
Grat т 1. ребро 2. гребень (волны)
Gratlinie / ребро возврата
Gravimetrie / гравиметрия
Gravitation / тяготение
Gravitationsbeschleunigung /
ускорение поля тяготения
Gravitationsfeld п поле тяготения
Gravitationsgesetz п закон
тяготения
Gravitationsgleichungen / pl
гравитационные уравнения
Gravitationskonstante /
постоянная гравитации,
гравитационная постоянная
Gravitationskraft / сила
тяготения
Gravitationspotential п потенциал
тяготения
Gravitationsquant п
гравитационный квант, гравитон
Gravitationswellen / pl
гравитационные волны
Gravitationszentrum п центр
тяготения
Graviton п гравитон
Gray-Kode т код Грея
Grenzbedingung / граничное
условие
Grenzbegriff т понятие предела
Grenzbetrachtung / предельное
рассмотрение
Grenzbewegurg / предельное
движение
Grenzbeziehung / предельное
соотношение
Grenzcharakteristik / граничная
характеристика
Grenze / 1. предел; граница 2.
грань; zur ^ übergehen
переходить к пределу (см. тж.
Grenzen)
~ einer Menge граница
множества
~, obere верхняя грань
~, untere нижняя грань
~, zuverlässige доверительная
граница
Grenzebene / граничная плоскость
Grenzeigenschaft / граничное
свойство
Grenzelement п граничный
элемент
grenzen граничить; прилегать
Grenzen / pl 1. пределы; границы
2. грани 3. граничная пара
(см. тж. Grenze)
~ der Multiplikation пределы
умножения
^ der Summation пределы
суммирования
Grenzenliste / список граничных
пар
Grenzenpaar п граничная пара
Grenzereignis п граничное
событие (в сетевом графике)
Grenzerzeugende / предельная
образующая
Grenzexponent т предельный
показатель
Grenzfall т предельный случай
Grenzfehler т граничная
[предельная] ошибка
Grenzfläche / граничная
поверхность
Grenzformel / предельная
формула
Grenzfunktion / предельная
функция
Grenzgebiet п граничная область
195
GRE
GRE
Grenzgerade / предельная
[граничная] прямая
Grenzgeschwindigkeit /
предельная скорость
Grenzgesetz п предельный закон
Grenzgruppe / предельная группа
~^, direkte прямая предельная
группа
^, inverse обратная предельная
группа
Grenzkegel т предельный конус
Grenzkreis т предельный
[граничный] круг; предельная
окружность
Grenzkreisbogen т предельная
круговая дуга
Grenzkreiseck п предельная
круговая вершина
Grenzkreisgruppe / орицикли
ческа я группа
Grenzkreisparallele /
гиперболическая параллельная
Grenzkreistypus т тип
предельного круга
Grenzkugel / предельная сфера
Grenzkurve / предельная кривая
Grenzlage / предельное
положение
Grenzlinie / предельная линия
Grenzmenge / предельное
множество
Grenznutzentheorie / теория
предельной полезности
Grenzoperator т предельный
оператор
Grenzperiode / предельный период
Grenzprozeß т граничный переход;
предельный процесс
Grenzprüfung / проверка по
предельным значениям
Grenzpunkt т предельная точка
Grenzpunktecke / предельная
вершина
Grenzpunkttypus т тип
предельной точки
Grenzrelation / предельное
соотношение
Grenzsatz т предельная теорема
"»-, integraler интегральная
предельная теорема
<^ lokaler локальная предельная
теорема
Grenzschicht / пограничный слой
Grenzschichtdicke / толщина
пограничного слоя
Grenzschichtdifferentialgleichungen
/ pl дифференциальные
уравнения пограничного слоя
Grenzschlitz т граничный надрез
Grenzschwankung / предельное ко-,
лебание
Grenzstelle / граничная точка
Grenzübergang m, Grenzübertritt
т предельный переход
Grenzverhalten п предельное
свойство, предельное поведение
Grenzverteilung / предельное
распределение
Grenzverteilungsfunktion /
функция предельного
распределения
Grenzverteilungsgesetz п
предельный закон распределения
Grenzverteilungssatz т теорема о
предельном распределении,
предельная теорема
^, zentraler центральная
предельная теорема
Grenzwahrscheinlichkeit /
предельная вероятность
Grenzwert т граничное значение,
предел
~~ einer Abbildung предельное
значение функции, граничное
значение при отображении
^, approximativer
аппроксимативный предел
<^, beiderseitiger двусторонний
предел
^, eigentlicher собственный
предел
^, einseitiger односторонний
предел
^, endlicher конечный предел
^, hinterer [linksseitiger] предел
слева [снизу]
^, n-facher л-кратный предел
^, radialer радиальное
предельное значение
^, rechtsseitiger предел справа
[сверху]
^, stetiger непрерывный предел
^, uneigentlicher [unendlicher]
несобственный [бесконечный]
предел
~, vorderer предел справа [сверху]
196
GRE
GRÖ
G
Grenzwertabbildung / предельное
отображение
Grenzwertbestimmung /
определение предела
Grenzwertbildung / образование
предела
Grenzwertgleichheit / равенство в
пределе
Grenzwertmethode / метод
предельных значений
Grenzwertproblem п краевая
задача
Grenzwertsatz т предельная
теорема
^, Laplacescher интегральная
теорема Лапласа
^, lokaler локальная предельная
теорема
-^, zentraler центральная
предельная теорема
Grenzwerttheorie / теория
пределов
Grenzzahl / 1. порядковое число
второго рода (не имеющее
непосредственного
предшествующего) 2. предел
Grenzzustand т предельное
состояние
Grenzzykel m, Grenzzyklus т
предельный цикл
grob грубый, приблизительный
Grobnetzplan т укрупнённый се-
• тевой график
Gross п гросс, двенадцать дюжин,
сто сорок четыре
grjß большой
^, beliebig сколь угодно большой
^, hinreichend достаточно
большой
^, unendlich бесконечно большой
Großbuchstabe т большая
[прописная] буква
Große п: im ^п в целом
Größe / величина (см. тж. Größen)
~, absolute абсолютная
величина
<*>, adjungierte 1. адъюнкта,
алгебраическое дополнение 2.
присоединённая величина
-w, aleatorische случайная
величина, случайная переменная
~, algebraische алгебраическая
величина
Größe, alternierende
знакопеременная величина
-^, analoge аналоговая
[непрерывная] величина
~, asymptotische
асимптотическая величина
^-, beständige постоянная
величина
^ der Bewegung количество
движения
^, bezogene относительная
величина
^, dimensionslose безразмерная
величина
^, feste фиксированная величина
^, gegebene (за)данная величина
^, gemittelte средняя величина
^, geometrische геометрическая
величина
^, gerichtete направленная
величина, вектор
^, gesuchte искомая величина
^, gleichbleibende константа
^, imaginäre мнимая величина
^, im Limes konstante
постоянная в пределе величина
^, infinitesimale бесконечно
малая величина
^, inkommensurable
несоизмеримая величина
^, irrationale иррациональная
величина
^, kommensurable соизмеримая
величина
^, konstante постоянная
величина
^, korrelierende
коррелирующая величина
^, kovariante ковариантная
величина
^, meßbare измеримая величина
^, natürliche натуральная
величина
^, negative отрицательная
величина
<^, optimale оптимальное
значение
<^, orientierte ориентированная
величина
^, periodische периодическая
величина
r^f positive положительная
величина ......
197
GRÖ
GRU
Größe, rationale рациональная
величина
<^, reelle действительная
[вещественная] величина
~-, relative относительная
величина
^-, reziproke обратная величина
<^, scheinbare кажущаяся
(угловая) величина
^, skalare скалярная величина
<—, statistische статистическая
величина
^, unabhängige независимая
переменная
^, unbekannte неизвестная
величина
^, unbestimmte неопределённая
величина
^, unendlich große бесконечно
большая величина
^, unendlich kleine бесконечно
малая величина
^, variable переменная величина
^, vektorielle векторная
величина
-^, veränderliche переменная
величина
^, wahre истинная величина
^t zufällige случайная величина
Größen / pl величины (см. тж.
Größe)
~, gleichartige однородные
величины
^, identische тождественные
величины
о~, linear abhängige
линейно-зависимые величины
^, proportionale
пропорциональные величины
~, umgekehrt proportionale
обратно пропорциональные
величины
Größenangaben / pl данные,
относящиеся к величине
Größenanordnung / упорядочение
по величине
Größenbeziehung / отношение
величин
Größengleichung / уравнение, не
зависящее от выбора единиц
Größenlehre / учение о величинах
Größenordnung / порядок
величины; порядок
größenordnungsmäßig в порядке
величины
Größenreihe / ряд величины
Größenvergleich т сравнение
величин
Größenvergleichung / пропорция
^ in umgekehrtem Verhältnis
обратная пропорция
Größenverhältnis п отношение
величин
größer больший
— als больший чем (>)
^ als oder gleich больший или
равный (> )
^, projektiv проективно больший
Größer-als-Zeichen п знак больше:
>
Größerbeziehung / отношение
«больше»
größergleich равный или
больший
Größerrelation / отношение
«больше»
Größerwerden п увеличение
Größerzeichen п знак больше: >
Großkreis т большой круг
Großkreisbogen т дуга большого
круга
Großkreisebene / плоскость
большого круга
Großkreishälfte / половина дуги
большого круга
grosso modo лат. в общих
чертах, приблизительно
Größtmaß п максимум, наибольшее
значение величины
größtmöglich наибольший
возможный; максимальный
Größtwert т наибольшее
значение, максимум
Großzahlforschung / исследование
больших чисел
Grund т 1. основание, база, базис
2. довод, аргументы 3.
причина, повод
Grundabbildung / основное
отображение
~, projektive проективное
основное отображение
Grundadresse /базовый [базисный)
адрес
Grundalgorithmus т основной
алгоритм
198
GRU
GRU
G
Grundanordnung / исходный
порядок
Grundanweisung / основной
оператор
^, nicht markierte непомеченный
основной оператор
Grundaufgaben / pl основные
задачи
^ am Dreieck основные задачи на
определение элементов
треугольника
Grundausdruck т основное
выражение
Grundaussage / основное
высказывание
Grundbegriff т основное
понятие
Grundbereich т основная
[фундаментальная] область
Grund-Betriebssystem п базовая
операционная система
Grundbeziehungen / рI 1. основные
соотношения 2. основные
обозначения
Grundcharakteristik /
(ортогональная) проекция
характеристики
Grunddarstellung / основное
представление, основная форма
записи
Grunddreieck п основной
треугольник
Grundebene/ 1. основная плоскость
2. предметная плоскость
Grundeigenschaft / основное
свойство
Grundeinheiten / pl основные
единицы
Grundeinheitensystem л система
основных единиц
Grundeinstellung / основная
установка проекций
Grundelement п основной элемент
Grundfaktor т основной
множитель
Grundfigur / основная фигура
Grundfläche / 1. основание;
поверхность основания 2.
основная поверхность
Grundflächenebene / плоскость
основания
Grundflächenradius т радиус
основания
Grundform / основная форма;
каноническая форма
Grundformel / основная формула
Grundfrequenz / основная
частота
Grundfunktion / основная
функция
Grundgebilde п основной образ;
основная структура
^, projektives проективный
основной образ
Grundgerade / основная прямая
Grundgesamtheit / генеральная
совокупность
^, alternative альтернативная
генеральная совокупность
Grundgesamthei tsvertei lungsgesetz
п закон распределения
генеральной совокупности
Grundgeschwindigkeit / основная
скорость
Grundgesetze п pl основные законы
^ der Arithmetik основное законы
арифметики
Grundgitterpunkt т основной узел
решётки
Grundgleichung / основное
уравнение
Grundgraph т основной граф
Grundidentität / основное
тождество
Grundimplikation / основная
импликация
Grundintegral п табличный
интеграл; основной интеграл
Grundintervall п основной
интервал
Grundkante / 1. основное
[корневое] ребро 2. ребро основания
(пространственной фигуры)
Grundkonstante / основная
постоянная
Grundkonstruktionen / pl основные
построения
Grundkörper т основное поле
Grundkörpererweiterung /
расширение основного поля
С rundkreis т круговое основание
(цилиндра, конуса)
Grundlage/ 1. основание, база,
базис; 2. исходное состояние;
исходное положение
Grundlagen / pl основания
199
GKU
GRU
Grundlagen der Analysis основания
анализа
^ der Geometrie основания
геометрии
^ der Mathematik основания
математики
^ der Mengenlehre основания
теории множеств
Grundlagenforschung /
исследование оснований, анализ
[изучение] основ
grundlegend основной, базовый,
базисный; исходный.
Grundlinie / I. основание 2. базис
-^ eines Dreiecks основание
треугольника
^ der Triangulation базис триан-
. г- гуляции
Grundlösung / основное
[фундаментальное] решение
Grundlösungstensor т основной
разрешающий тензор
Grundmannigfaltigkeit / основное
многообразие
Grundmasche / основная клетка,
основная ячейка
Grundmenge / основное
[фундаментальное, базисное]
множество; базис
Grundoperation / основная
операция
Grundperiode/ основной [простой]
период
Grundpolynom п основной
(интерполяционный) полином
Grundpotential п основной
потенциал
Grundpunkt т основная точка
Grundpunkte т pl des
Koordinatensystems основные точки
системы координат (начало
координат, единичные и бесконечно
удалённые точки)
Grundrechenarten / pl основные
действия арифметики
Grundrechenoperation / основная
вычислительная операция
Grundrechner т центральный
процессор
Grundrechnungsarten / pl основные
f действия арифметики
Grundregel. / основное лравило
Grundregister, п основной регистр
Grundreihe / основной ряд
Grundrelationen / pl основные
соотношения
Grund ring т 1. основное поле 2.
основное кольцо
Grundriß т план, горизонтальная
проекция
Grundrißebene / плоскость
горизонтальной проекции
Grundrißspur / след
горизонтальной проекции
Grundrißspurpunkt т точка
горизонтальной проекции
Grundrißtafel / плоскость
горизонтальной проекции
Grundsatz т 1. аксиома 2. основная
георема 3. принцип
grundsätzlich принципиальный
Grundschaltung / основная схема
Grundschiefkörper т основное
тело
Grundschluß т основное правило
заключения
^, konjunktiver конъюнктивное
основное правило заключения
^, konjunktiv erweiterter конъ-
юнктивно дополненное
основное правило заключения
^, mehrfach iterierter кратно
итерированное основное правило
заключения
^, strikter строгое основное
правило заключения
Grundschlußregel / основное
правило заключения
Grundschnitt т основное сечение
Grundschwingung / 1. основное
колебание 2. основная волна
3. первая гармоника
Grundschwingungen / pl
собственные колебания
Grundsegment п основной сегмент
Grundseite / основание, базис
Grundsimplex п основной симплекс
Grundsymbol п основной символ
Grundsystem п
фундаментальная [базисная] система
-w,- reziprokes обратная
[двойственная] базисная система
Grundteilsimplex п основной под-
симплекс
Grundton т основной тон,
основная [первая] гармоника
200
GRU
GRU
G
Grundtyp m основной тип
Grundvariable / основная
переменная
Grundvektor m основной вектор,
орт
Grundvektorensystem п базис,
система основных векторов [ортов]
Grundverknüpfungen / pl
основные действия, основные
операции
Grundvierflach п основной
тетраэдр
Grundvoraussetzung / основная
предпосылка
Grundwelle / основная волна
Grundwert т 1. основная величина
2. основная сумма, ссуда (в
исчислении процентов)
Grundzahl / 1. основное число 2.
базис, основание (системы
логарифмов)
~~ der Potenz основание степени
Grundzahlschreibweise /
позиционная система счисления
Grundzeichen п основной знак
Grundzelle / основная клетка,
основная ячейка
Grundziffer / цифра
Grundziffern / pl цифры, 1, ..., 9
и О
Grundzustand т основное
состояние
Gruppe / 1. группа 2. блок
данных
^, abelsche абелева группа
^, abgeleitete производная
группа, коммутант
^ »abgeschlossene замкнутая
группа
<^, abstrakte абстрактная группа
-^, abzählbare счётная группа
~, additive аддитивная группа
^, adjungierte сопряжённая
группа
~-, affine аффинная группа
~, algebraische алгебраическая
группа
~-, allgemeine lineare общая
линейная группа
^, alternierende знакопеременная
группа
«w, analytische аналитическая
группа
Gruppe, angeordnete см. Gruppe,
linear geordnete
anharmonische
ангармоническая группа
äquiforme эквиформная
группа
auflösbare разрешимая группа
Bettische группа Бетти
bikompakte бикомпактная
группа
direkt unzerlegbare
неразложимая в прямое произведение
группа
diskontinuierliche [diskrete]
дискретная группа
divisionsvollständige полная
группа
duale двойственная группа
eigentlich orthogonale
собственно ортогональная группа
eigentlich unimodulare
собственно унимодулярная группа
einfache простая группа
einfach geordnete см. Gruppe,
linear geordnete
einfach zusammenhängende од-
носвязная группа
eingliedrige [einparametrige]
однопараметрическая группа
elementar-abelsche
элементарная абелева группа
elementare элементарная
группа
endliche конечная группа
endliche abelsche конечная
абелева группа
endlich erzeugbare abelsche
абелева группа с конечным
числом образующих
freie свободная группа
Galoissche группа Галуа
ganzzahlige Bettische
целочисленная группа Бетти
gebrochen lineare
дробно-линейная группа
gemischte смешанная группа
geordnete упорядоченная
группа
geschlossene замкнутая группа
halbeinfache полупростая
группа
halblineare полулинейная
группа
201
GRU
GRU
Gruppe, Hamiltonsche гамильто-
нова группа
^, homogene однородная группа
~, infinitesimale инфинитези-
мальная группа, группа Ли
^, klassische классическая
группа
^ der Kollineationen группа кол-
линеаций
^, kommutative коммутативная
группа
^, kompakte компактная группа
^, kontinuierliche непрерывная
группа
^ der Kugeldrehungen группа
вращений шара [сферы]
^, Liesche группа Ли
^, lineare линейная группа
^, linear geordnete
линейно-упорядоченная группа
~, lokal auflösbare локально
разрешимая группа
^, lokal bikompakte
локально-бикомпактная группа
^, lokal endliche
локально-конечная группа
^, lokal freie локально-свободная
группа
^, lokal unendliche локально-
бесконечная группа, группа
без кручения
<^, lokal zusammenhängende
локально-связная группа
^, mehrgliedrige [mehrparametri-
ge] многопараметрическая
группа
^, metabelsche метабелева
группа
^, metazyklische мета
циклическая группа
^ mit endlich vielen Erzeugenden
группа с конечным числом
образующих
^ mit Maximalbedingung группа
с условием максимальности
~*> mit Minimalbedingung группа
с условием минимальности
^ mit Operatoren группа с
операторами
~~, monomiale мономиальная
группа
~«~, multiplikative
мультипликативная группа
Gruppe, nilpotente нильпотентная
группа
~*> ohne Zentrum группа без
центра
^, ordnungsfinite
периодическая группа
<^, orthogonale ортогональная
группа
^, perfekte совершенная группа
~*~f periodische периодическая
группа
^, polare полярная группа
^, primäre примарная группа
~* der primen Restklassen группа
классов вычетов, взаимно
простых с модулем,
мультипликативная группа кольца вычетов
^, primitive примитивная
группа
^, projektive проективная
группа
^-, prüfersche прюферова группа
^, quasizyklische
квазициклическая группа, группа типа р оо
^, reduzible приводимая группа
^, reduzierte приведённая
группа
^, reelle вещественная группа
<^, reguläre регулярная группа
^, symmetrische
симметрическая группа
^, symplektische симплектичес-
кая группа
~, topologische топологическая
группа
~, torsionsfreie группа без
кручения
^, transitive транзитивная
группа
^, unendliche бесконечная
группа
^, unimodulare унимодулярная
группа
^, unitäre унитарная группа
^, unzerlegbare неразложимая
группа
^, volle lineare полная линейная
группа
^, vollkommene совершенная
группа
^, vollständige полная группа
^, vollständig reduzible вполне
приводимая группа
202
GRU
GÖL
G
Gruppe, Weylsche группа Вейля
^, zusammenhängende связная
группа
^, zyklische циклическая группа
Gruppenalgebra / групповая
алгебра
Gruppenanordnung /
распределение по группам; группировка
Gruppenauswahl / расслоённая
выборка
Gruppenaxiome п pl аксиомы
теории групп
Gruppenbedingung / групповое
условие
Gruppenbildung / группировка
Gruppenbreite / интервал групп
(в статистике)
Gruppencharakter т групповой
характер
Gruppendurchschnitt т групповое
среднее (в статистике)
Gruppeneigenschaft / групповое
свойство
Gruppeneinheit / единица группы,
главная единица
Gruppenelement п элемент группы
Gruppenerweiterung / расширение
группы
Gruppengeschwindigkeit /
групповая скорость
Gruppenhomomorphismus т
гомоморфизм групп, групповой
гомоморфизм
Gruppenkalkül т групповое
исчисление
Gruppenkeim т локальная группа
Gruppenklausel / оператор
индикации группы
Gruppenkode т групповой код
^, optimaler оптимальный
групповой код
Gruppenkohomologie / когомоло-
гия групп
Gruppenkopf т (управляющий)
заголовок группы
Gruppenkranz т сплетение
Gruppenmannigfaltigkeit /
групповое многообразие
Gruppenmatrix / групповая
матрица
Gruppenmerkmal п группировоч-
ный признак, основание
группировки
Gruppenmitte / серединное
значение интервала группы (в
статистике)
Gruppenmittelwert т групповое
среднее
Gruppenobjekt п групповой
объект
Gruppenoperation / групповая
операция
Gruppenprodukt п произведение
групп
Gruppenraum т групповое
пространство, пространство
группы
Gruppenring т групповое кольцо
Gruppensteuerung / управление
группами или блоками
Gruppenstichprobe /
группированная выборка
Gruppentabelle / групповая
таблица, таблица Кэли
gruppentheoretisch
теоретико-групповой
Gruppen theorie / теория групп
Gruppenverknüpfung / групповая
операция
Gruppenwiederholzahl /
коэффициент повторяемости [кратности]
группы
Gruppierungsmerkmal п группиро-
вочный признак, основание
группировки
Gruppierungstabelle / группиро-
вочная таблица
Gruppoid п группоид
^, assoziatives ассоциативный
группоид
^, Brandtsches группоид Бранд-
та
«^, freies свободный группоид
^, induktives индуктивный
группоид
^, lokales локальный группоид
^, präinduktives прединдуктив-
ный группоид
~, prälokales предлокальный
группоид
Guldinsch: Guldinsche Regel
правила Гульдина
(определение поверхностей и объёмов
тел вращения)
gültig 1. действительный;
значащий 2. достоверный
203
GfjL
HAL
Gültigkeit / 1. действительность
2. выполнимость 3.
достоверность
Gültigkeitsbereich m область
определения [задания]
Gültigkeitsgrenzen / pl границы
области определения
[задания]
Gültigkeitsprüfung / проверка
[контроль] на достоверность
günstig благоприятствующий
Gunterskale / логарифмическая
шкала Гунтера [Гантера], ган-
терова линейка
Gürtel т пояс, зона
Güte / качество
^ der Konvergenz быстрота
сходимости
^ der Obereinstimmung критерий
согласия
Gütefunktion / функция качества
Gütekontrolle / контроль качества
~, statistische статистический
контроль качества
Gütekriterium п критерий качества
Gutezahl / балл, качественный
показатель, коэффициент
Gutlage / допустимый уровень
качества, предел отбраковки (в
статистическом контроле)
Gut-Schlecht-Prüfung /, Gut-
Schlecht-Urteile п pl контроль
по качественному признаку,
альтернативный контроль (в
статистическом контроле)
Gyralbewegung / круговое
движение, гироскопическое
[центробежное] движение
Gyroskop п гироскоп
Н
Н-abgeschlossen вполне замкнутый
(о хаусдорфовом
пространстве)
Hädamardsch: Hadamardscher
Lückensatz теорема Адама ра
о лакунах
haften прилегать; сцепляться
Haftstelle / точка крепления
Haken т 1. апостроф 2. символ
инверсии [логического «НЕ»]
Hakenweg т путь с «крюком»
[с дважды проходимым
отростком]
halb половинный
Halbachse / полуось
^, große большая полуось (напр.
эллипса)
^, imaginäre мнимая полуось
(гиперболы)
^, imaginäre negative мнимая
отрицательная полуось
^, imaginäre positive мнимая
положительная полуось
^, kleine малая полуось (напр.
эллипса)
^, negative отрицательная
полуось
-^, positive положительная
полуось
~^, reelle вещественная полуось
(гиперболы)
Halbadder m, Halbaddierer т
полусумматор
halbadditiv пол у аддитивный
^, abzählbar вполне
полуаддитивный, счётно-полуаддитивный
Halbadditivität / полуаддитивность
halbähnlich полуподобный
Halbalgebra / полуалгебра
Halbautomat т полуавтомат
Halbband п полулента (в машине
Тьюринга)
halbbeschränkt полуограниченный
^ nach oben пол у ограниченный
сверху
~* nach unten полуограниченный
снизу
Halbblatt п полулист
Halbblattaufbau т построение (ри-
мановой поверхности)
полулистами
Halbbogen т полудуга
Halbbüschel п полупучок
Halbbyte п полубайт
Halbcharakteristik /
полухарактеристика
Halbcharakteristikenpaar п пара
полухарактеристик
Halbdeterminante /
полуопределитель, функция Якоби,
функция Пфаффа
204
HAL
HAL
H
halbdistributiv
полудистрибутивный, односторонне
дистрибутивный
Halbdrehung / полуповорот
Halbdrehungsebene/ полу
поворотная плоскость
Halbebene / полуплоскость
^, linke [negative] левая
[отрицательная] полуплоскость
^, obere верхняя полуплоскость
^, positive положительная
[правая] полуплоскость
^-, projektive проективная
полуплоскость
^-, rechte правая [положительная]
полуплоскость
^, untere нижняя полуплоскость
Halbebenen f pl, punktfremde
полуплоскости, не имеющие общих
точек
Halbebenenbüschel п пучок
полуплоскостей
halbeinfach полупростой
Halbellipse/полуэллипс, половина
эллипса
halbgeordnet полуупорядоченный
^, schwach слабо пол у
упорядоченный
Halbgerade / полупрямая, луч
^, projektive проективный луч
Halbgeradenbüschel п пучок
полупрямых
Halbgruppe / полугруппа
~, abelsche абелева
[коммутативная] полугруппа
^, additive аддитивная
полугруппа
^, endliche конечная полугруппа
^, freie свободная полугруппа
<-w, kommutative коммутативная
[абелева] полугруппа
^, reguläre регулярная
полугруппа
^, topologische топологическая
полугруппа
~w, zyklische циклическая
полугруппа
Halbgruppenelement п
полугрупповой элемент (категории)
Halbgruppenobjekt п
полугрупповой объект
Halbgruppen ring т полугрупповое
кольцо
Halbgruppoid п полугруппоид
halbhomogen полуоднородный,
частично однородный
halbierbar делимый пополам
halbieren делить пополам
Halbierende / биссектриса
halbiert разделённый пополам
Halbierung / деление пополам
Halbierungsebene / плоскость,
делящая пополам
Halbierungsfläche / поверхность,
делящая пополам
Halbierungslinie f биссектриса;
равноделящая
Halbierungspunkt т точка,
делящая пополам; середина
Halbintervall п полуинтервал
halbinvariant полуинвариантный
Halbinvariante / семиинвариант
Halbkante / полу ребро
Halbkörper т полуполе
Halbkreis т полукруг
Halbkreisbogen т полуокружность
Halbkreisfläche / площадь
полукруга
Halbkreisumgebung / окрестность
в форме полукруга
halbkubisch полукубический
Halbkugel / полушар; полушарие
Habkugelfläche / поверхность по-
Л)ШЗрИЯ
halblinear полулинейный
halblogarith nisch
полулогарифмический
Halbmartingal т полумартингал
Halbmatrix / треугольная
матрица
Halbmesser т радиус
halbmetrisch полуметрический
Halbmodul т полумодуль
Halbnorm / полунорма
Halbnormalfolge / полунормальная
последовательность
Halbnormalfunktion /
полунормальная функция
halboffen полуоткрытый
Halbordnung / полуупорядочение,
частичное упорядочение
^, antilexikographische
антилексикографическое
полуупорядочение
^, duale двойственное [дуальное]
частичное упорядочение
205
HAL
НАМ
Halbordnung, gerichtete
направленное полуупорядочение
^, lexikographische
лексикографическое полуупорядочение
Halbordnungsrelation / отношение
полуупорядочения, частичный
порядок
Halbordnungssystem п
полуупорядоченная система
Halbparabel / полупарабола
Halbparameter т полупараметр,
ордината фокуса (в коническом
сечен ии)
halbpart на равные части
Halbperiode / полупериод
halbperiodisch полупериодический
halbprimär полупримарный
halbrational полурациональный
Halbraum т полупространство
halbreduzibel полуприводимый
halbreduziert полуприведённый
halbreflexiv полурефлексивный
halb regelmäßig полуправильный
halbregulär полурегулярный
Halbrestklasse / остаточный
полукласс
Halbring т полукольцо
Halbringoid п пол у кольцоид
halbrund полукруглый
Halbschatten т полутень, область
полутени
Halbschief ко грег т полутело
Halbschnitt т полусечение,
частичное сечение
Halbschritt т полушаг
^, eingeschalteter вложенный
полушаг
Halbschrittverfahren п метод
половинных шагов
Halbsegment п полусегмент
Halbsehne / полу хорда, половина
хорды
Halbseitensatz т формула тангенса
половины стороны
Halbsekante / полусекущая
Halbsekantenmenge / множество
полусекущих
Halbskala / полушкала
halbstetig полунепрерывный
^, abwärts полунепрерывный
снизу
/^, aufwärts полунепрерывный
сверху
halbstetig von oben
полунепрерывный снизу
~~ von unten полунепрерывный
сверху
Halbstetigkeit / пол у
непрерывность
Halbstrahl т полулуч
Halbstrahlenpaar п пара
полулучей
Halbstreifen т полуполос(к)а
Halbstruktur / полуструктура,
полурешётка
Halbsumme / полусумма
Halbsystem п полусистема
Halbtangente / полукасательная
Halbumgebung / полуокрестность
halbunitär полуунитарный
Halbunterraum т
полуподпространство
Halbverband т см. Halbstruktur
Halbwelle / полуволна
Halbwinkelformel / формула для
(вычисления функции)
половинного угла
Halbwinkelsatz т формула
тангенса половинного угла
Halbwort п полуслово
halbzahl ig полуцелый
Halbzirkel т полукруг
halbzirkelförmig полуокружный
halbzulässig полудопустимый
Halbzyklus т полуцикл
Hälfte / половина
Halm т стебель
Halt т 1. останов 2. см.
Haltbefehl
hallbar устойчивый, прочный
Haltbarkeit / устойчивость,
прочность
Haltbefehl т команда
[инструкция] останова
halten удерживать, сохранять
Halten п см. Haltbefehl
Haltepunkt т 1. точка остановки
(кривой) 2. критическая точка
haltlos неустойчивый, непрочный
Haltpunkt т см. Haltepunkt
Hamilton-Bahn / гамильтонова
цепь
Hamilton-Kreis m гамильтонов
контур
Hamilton-Linie / гамильтонов
цикл
206
НАМ
HAU
Н
Hamiltonoperator m оператор
Гамильтона, гамильтониан
Hamming-Distanz / (кодовое)
расстояние по Хэммингу
Hamming-Kode т код Хэмминга
Handelsreisende т коммивояжёр
Handlung / действие
Hängekurve / цепная линия
Hankeltransformation /
преобразование Ганкеля
Hantierung / управление
Hardware/ англ. аппаратная часть
(вычислительной машины или
системы)
Harmonikale / гармоническая
поляра
harmonisch гармонический
Harmonische / гармоника
^, geradzahlige чётная гармоника
^, höhere высшая гармоника
-^, ungeradzahlige нечётная
гармоника
Harmonizität / гармоничность
hart твёрдый, жёсткий
Härte / твёрдость, жёсткость
Hasard п риск
hasardarm с малой степенью
риска
Hasse-Diagramm п диаграмма
Хассе
Hau-Aufgabe / задача на «кучу»
(древнеегипетская
математика)
häufen накапливать
Haufen т куча, множество,
скопление
häufig частый
Häufigkeit / частота (события)
^, absolute абсолютная частота
~w, asymptotische асимптотическая
частота
^, berechnete априорная частота
^, gemessene апостериорная
частота
—, kumulative накапливающаяся
частота
ъ, relative частость (события)
"w, theoretische теоретическая
частота
Häufigkeitsdichte / плотность
частоты
Häufigkeitsfaktor т коэффициент
частоты
Häufigkeitskurve / кривая
распределения частот
Häufigkeitspolygon п
многоугольник распределения,
многоугольник частот
Häufigkeitsstufe / квартиль
Häufigkeitstabelle / таблица
частот
Häufigkeitsverteilung /
статистическое распределение
Häufigkeitswörterbuch п частотный
словарь
Häufigkeitszahl / статистический
коэффициент
Häufung / скопление;
накопление
Häufungsbereich т область
скопления
Häufungsgrenze / (верхняя или
нижняя) граница
неопределённости, (верхний или нижний)
предел последовательности
Häufungspunkt т предельная
точка, точка накопления
^, einseitiger односторонняя
точка накопления
^, linksseitiger левосторонняя
точка накопления
^, rechtsseitiger правосторонняя
точка накопления
Häufungsspektrum п спектр
частот
Häufungsstelle / см. Häufungspunkt
Häufungsstellensatz т теорема о
точке сгущения
Häufungswert т предельное
значение, точка накопления
Hauptabschnitt т основной
отрезок
Hauptabweichung / главное
отклонение
Hauptachse / главная ось
^, große большая главная ось
^, kleine малая главная ось
Hauptachsenebene/ плоскость
главных осей
Hauptachsenkreuz п система
главных осей
Hauptachsenrichtung /
направление главной оси
Hauptachsentransformation /
приведение к главным осям
Hauptaufgabe / основная задача
207
HAU
HAU
Hauptbestandteil m главная
составляющая
Hauptbruchstrich m главная черта
дроби (в сложной дроби)
Hauptcharakter т главный
характер
Hauptdaten pl 1. основные данные
2. основные характеристики,
основные параметры
Hauptdehnungsrichtung /
направление главного растяжения
Hauptderivierte / главная
[экстремальная] производная
Hauptdiagonale / главная
диагональ
Hauptdiagonalelement п элемент
главной диагонали
Hauptdiagonalprodukt п
произведение элементов главной
диагонали
Hauptdivisor т главный дивизор
Hauptdreikant п сопровождающий
репер, основной трёхгранник
Hauptdurchmesser т главный диа-
- метр
Hauptebene / плоскость главной
симметрии
Haupteigenschaft / основное
свойство
Haupteinheit/ 1. главное
устройство 2. главная единица
Hauptfilter п главный фильтр
Hauptform / главная форма
Hauptformel f основная формула
Hauptfunktion / основная функция
Hauptgeschlecht п главный род
^, engeres главный род в узком
смысле
Hauptgeschlechtsatz т теорема о
главном роде
Hauptgleichung / основное
уравнение
^ der Ballistik основное
уравнение баллистики
Hauptglied п главный член
Hauptgruppe / главная [основная]
группа
Hauptideal п главный идеал
Hauptidealgruppe / группа
главных идеалов
Hauptideal ring т кольцо главных
идеалов
Hauptidel п главный идель
Hauptidempotent п главный идем-
потент, главный идемпотент-
ный элемент
Hauptinterpretation / главная
интерпретация
Hauptinvariante / главный
инвариант
Hauptkern т главное ядро
Hauptklasse / главный класс
Hauptkoeffizient т главный
[старший] коэффициент
Hauptkomponente f главная
компонента
Hauptkreis т основной круг
Hauptkreisfunktionen / pl
функции Фукса
Hauptkreisgruppen / pl группы
Фукса
Hauptkriterium п основной
критерий
Hauptkrümmung / главная
кривизна
Hauptkrümmungsebene / плоскость
главной кривизны
Hauptkrümmungshalbmesser т
радиус главной кривизны
Hauptkrümmungskosinus т
косинус главной кривизны
Hauptkrümmungsrichtungen / pl
направления главных кривизн
Hauptkrümmungsschnitt т сечение
главной кривизны (сечение,
соответствующее главной
кривизне)
Hauptkurven / pl основные
[главные] линии
Hauptlimes т главный предел
Hauptlösung / главное
[фундаментальное] решение
Hauptminor т главный минор
Hauptmodalität / главная
модальность
Hauptmoment п главный момент
Hauptnenner т общий
знаменатель
Hauptnennerdarstellung /
представление общего знаменателя
Hauptnormale / главная нормаль
^, affine аффинная главная
нормаль
Hauptnormalebene / плоскость
главной нормали, главное
нормальное сечение
208L
HAU
HAU
H
Hauptnormalenbild n индикатриса
главных нормалей
Hauptnormalenvektor m вектор
главной нормали
Hauptnormalität / главная
нормальность
Hauptnormalschnitt т см.
Hauptnormalebene
Hauptoktant т главный октант
(образованный
положительными полуосями)
Hauptoperation / главная
операция
Hauptordnung / главный порядок
hauptorthogonal относящийся к
главной нормали
Hauptparallelepiped п основной
параллелепипед
Hauptperiode / главный период;
большой цикл
Hauptpolynom п главный полином
Hauptprodukt п главное
произведение
Hauptprogramm л основная
[главная] программа
Hauptprozedur/главная [основная]
процедура
Hauptpunkt т 1. горловая точка
2. главная точка (в теории
перспективы)
Hauptquadrant т главный
квадрант (образованный
положительными полуосями)
Hauptrang т главный ранг
Hauptregister п основной регистр
Hauptreihe / главный [основной]
ряд
Hauptrelation / главное отношение
Hauptresultat п основной
результат
Hauptrichtung / главное
направление
hauptsächlich 1. главный,
существенный 2. главным образом
Hauptsatz т основная теорема
^ der Algebra основная теорема
алгебры
Hauptscheitel т pl 1. главные
вершины (концы большой оси
эллипса) 2. вершины
(гиперболы)
Hauptscheitelkreis т круг,
описанный вокруг эллипса
Hauptscheitelpunkt т вершина
(эллипса, гиперболы и т. д.)
Hauptscheiteltangente /
касательная в вершине
Hauptschnitt т главное сечение
Hauptsimplex п главный симплекс
Hauptspantquerschnitt т мидель-
ное сечение
Hauptspeicher т основная память,
главное запоминающее
устройство
Hauptspeicherausdruck т дамп
основной памяти
Hauptspur / главный след
Hauptstern т главная звезда
Hauptstrahl т главный луч
Hauptstreuungsachse / главная ось
рассеяния
Hauptstruktur / основная
структура
Hauptstück п основной элемент
(сторона или угол фигуры)
Hauptsymmetrieebene / см.
Hauptebene
Hauptsystem п главная
[фундаментальная] система
Haupttangente / главная
касательная
Haupttangentenkurve /
асимптотическая кривая, кривая
главных направлений
Haupttangentenlinie /
асимптотическая линия
Hauptteil т главная часть
(функции, числа)
Hauptträgheitsachse / главная ось
инерции
Hauptträgheitsmoment п главный
момент инерции
Haupttranslation / главная
трансляция
Hauptungleichung / основное
неравенство
Hauptuniformisierende / главная
униформизирующая
Hauptuniformisierung / главная
униформизация
Hauptunterdeterminante / главный
минор
Hauptvariable / главная
переменная
Hauptvektor т 1. корневой
[присоединённый] вектор 2. ре-
209
HAU
HER
зультирующая сила 3. главный
вектор
Hauptvermutung / основная
гипотеза
Hauptverzerrungskurven / pl см.
Hauptkurven
Hauptwert т главное значение
^, Cauchyscher главное значение
Кош и
^ des Integrals главное значение
интеграла
Hauptwertbereich т область
главных значений
Hauptzweig т главная ветвь
Hauptzyklus т большой цикл
Hau-Rechnungen / pl вычисления
с «кучей», «хау»-вычисления
(древнеегипетская
математика)
Heaviside-Kalkül т исчисление
Хевисайда, операционное
исчисление
hebbar устранимый
Hebbarkeit / устранимость
Hebel т рычаг
^, doppelarmiger двуплечий
рычаг, рычаг первого рода
<^, einarmiger одноплечий рычаг,
рычаг второго рода
—, gleicharmiger равноплечий
рычаг
^, zweiarmiger см. Hebel,
doppelarmiger
Hebelarm т плечо рычага
Hebelbahn / 1. плечо силы 2. плечо
рычага
Hebelgesetze п pl законы рычага
Hebelsatz т теорема о рычаге
Hebel Übersetzung / отношение плеч
рычага
Hebelverhältnis п отношение длин
плеч рычага
Hebelwerk п рычажный
механизм
heben сокращать; den Bruch mit
q ~~ сокращать дробь на q\
den gemeinsamen Faktor in
Zähler und Nenner ^
сокращать числитель и знаменатель
на общий множитель; eine
unbekannte Größe aus einer
Gleichung ~- исключать
неизвестное из уравнения
Heben п eines Index свёртывание
индексов
Hebepunkt m, Hebestufe / точка
опоры рычага
Heiratsproblem п задача о выборе
Heisenbergring т гейзенбергово
кольцо, кольцо Гейзенберга
Hekatombe / гекатомба (сто быков
Пифагора)
Hektar m, п гектар
Hektoliter п гектолитр
Hektometer п гектометр (сто
метров)
heliakisch солнечный,
относящийся к Солнцу
Helicity англ. ориентация винта
Helikoid п геликоид, винтовая
поверхность
helikoidal винтовой,
геликоидальный
Helikoide / винтовая линия
helikoidisch спиральный,
спиралеобразный
Helikometrie / раздел математики,
занимающийся изучением
улиткообразных и спиральных
линий
heliozentrisch гелиоцентрический
Hellebardenspitze / точка возврата
первого рода
Helligkeit / освещённость
Hemiglob m, Hemisphäre /
полусфера, полушарие
Hemizykel т гемицикл, полукруг
Hemmung / 1. задержка 2.
торможение (в нервных сетях)
Hendekagon п
одиннадцатиугольник
Henkel т ручка
Henkelkugel / сфера с ручками
Heptaeder п гептаэдр,
семигранник
Heptagon п семиугольник
Heptagonalzahl /семиугольное [геп-
тагональное] число
herabsetzen понижать
heraufziehen поднимать (индексы)
herausschaffen исключать,
выводить
herausschneiden вырезать
Herbstpunkt т точка осеннего
равноденствия
herleitbar выводимый
210
HER
HIL
H
herleiten выводить
Herleitung / вывод
hermitesch эрмитов,
эрмитов-симметрический (об операторе)
Heron-Dreiecksformel / формула
Герона
Herpolodie / герполодия
Herstellung / построение
herumwinden разворачивать
herunterziehen опускать
(индексы)
hervorgehen 1. происходить 2.
следовать, явствовать, вытекать
Herzkurve /, Herzlinie /
кардиоида, сердцевидная кривая
hesperidisch западный
Hessesch: Hessesche Normal form
нормальная форма уравнения
(плоскости или прямой)
heterogen гетерогенный,
разнородный
Heterogenität / гетерогенность,
разнородность
heureka! греч. эврика! я нашёл!
Heuristie /, Heuristik / эвристика;
искусство нахождения
истины; система логических
приёмов и методических правил
теоретических исследований
heuristisch эвристический
hexadezimal шестнадцатеричный
Hexadezimalsystem п шестнадцате-
ричная [гексадецимальная]
система (счисления)
Hexadezimalzahl /шестнадцатерич-
ное число
Hexadezimalzahlensystem п см.
Hexadezimalsystem
hexadisch шестеричный
Hexaeder п шестигранник
Hexaedergruppe / группа
вращения куба
Hexagon п шестиугольник
hexagonal шестиугольный
Hexagonalzahl / шестиугольное
число, многоугольное число
четвёртого порядка паскалева
треугольника
Hexagramm п фигура,
образованная диагоналями правильного
шестиугольника
hexangulär шестиугольный
hexasphärisch гексасферический
h-Gerade / гиперболическая
прямая, прямая в
гиперболической геометрии
Н-Ideal п гомогенный идеал, #-
идеал
Hierarchie / иерархия
Hierarchiestruktur /
иерархическая структура
hierarchisch иерархический
Hilbertquader т гильбертов
«кирпич»
Hilbertraum т пространство
Гильберта, гильбертово
пространство
^, abstrakter абстрактное
пространство Гильберта
Hilfsadresse / вспомогательный
адрес
Hilfsaktivität / фиктивная работа
(в сетевом графике)
Hilfsannahme / вспомогательное
предположение,
вспомогательная гипотеза
Hilfsaufgabe / вспомогательная
задача
Hilfsberechnung /
вспомогательный расчёт
Hilfsbuchstabe т вспомогательная
буква
Hilfsebene / вспомогательная
плоскость
Hilfsfunktion / вспомогательная
функция
Hilfsgleichung / вспомогательное
уравнение
Hilfsgröße / вспомогательная
величина
Hilfskreis т вспомогательный
круг; вспомогательная
окружность
Hilfskurve / вспомогательная
кривая
Hilfslinie / вспомогательная линия
Hilfsmittel л вспомогательное
средство
Hilfsprogramm п вспомогательная
программа
Hilfspunkt т вспомогательная
точка
Hilfsrechnung / вспомогательное
вычисление
Hilfsregelgröße / вспомогательная
регулируемая величина
211
HIL
HOD
Hilfssatz m вспомогательная
теорема, лемма
Hilfssprache / 1. вспомогательный
язык 2. промежуточный язык
Hilfstransformation /
вспомогательное преобразование
Hilfsvariable / вспомогательная
переменная
Hilfswinkel т вспомогательный
угол
Hilfswinkelmethode / метод
вспомогательного угла
Hilfszahl / -вспомогательное
число
Himmelsachse / ось мира
Himmelsäquator т небесный
экватор, эклиптика
Himmelsgewölbe п небесный свод
Himmelskörper т небесное тело
Himmelskugel / небесная сфера
Himmelskunde / астрономия
Himmelsmechanik / небесная
механика
Himmelsmeridian т небесный
меридиан
Himmelspol т полюс мира
Himmelsrichtung / страна света
Himmelssphäre / небесная сфера
Hindernis п препятствие, помеха,
затруднение
hindurchgehen проходить (через
что-л.)
hinlänglich достаточный
Hinlänglichkeit / достаточность
hinreichend достаточный
hintereinander последовательно
Hintereinanderanwendung /
последовательное применение
Hintereinanderausführung /
последовательное выполнение;
произведение, свёртка
(отображений)
Hintereinanderschaltung /
последовательное включение
Hintereinanderschreiben п
последовательная запись
Hinterglied п последующий член
Hintergrund т 1. проекция на
вертикальную плоскость,
находящуюся позади предмета 2. фон
3. фоновые задачи
Hintergrundprogramme п pl пакет
фоновых программ
Hinüberbringen п перенос (члена из
одной части равенства или
неравенства в другую)
Hin- und Herbewegung / возвратно-
поступательное движение
hinzuaddieren прибавлять
(слагаемое к сумме)
hinzufügen добавлять
Hinzufügung / добавление
hinzugezählt причисленный
hinzukommend добавочный
Hinzunahme / прибавление;
включение
hinzunehmen прибавлять;
включать
hinzurechnen, hinzuzählen
причислять
Histogramm п гистограмма
h-Kongruenz / конгруэнтность в
гиперболической геометрии
Hochachse / вертикальная ось
Hoch-Niedrig-Prüfung /
программная проверка «вверх — вниз»
Hochpunkt т верхняя точка
графика; точка наивысшего
значения (функции), точка
максимума
Höchstbetrag т максимум,
максимальная величина
Höchstdimension / наивысшая
размерность
Höchstfehler т максимальная
[наибольшая] погрешность
Höchstgeschwindigkeit/максимальная [наибольшая] скорость
Höchstgrenze / верхний предел,
максимум
Höchstwert т наибольшее
значение, максимум
Höchstzahl / максимальное число
Höchstzahlausdruck т формула
языка исчисления предикатов,
истинная во всех множествах
М с | М ! ^ п
Höchstzahlaussage / высказывание,
ограничивающее кардинальное
число сверху
Hochwert т абсцисса (в системе
координат Гаусса — Крюгера)
Hochzahl / показатель степени
Hodograph т годограф
Hodographentransformation /
преобразование годографа
212
HOD
НОМ
H
Hodometer п измеритель пути
Hoffnung /, mathematische
математическое ожидание
Höhe / 1. высота (напр.
треугольника) 2. уровень
^ eines Polynoms высота
многочлена
Höhenbestimmung /,
trigonometrische тригонометрическое
определение высот
Höhendifferenz / разность высот
Höhenfestpunkt т высотная
опорная точка
Höhenformel / формула
определения высот
<^, logarithmische формула
логарифмической спирали
HÖhenfußpunkt т основание
высоты
Hohenfußpunktdreieck п ортотре-
угольник (с вершинами в
основаниях высот данного
треугольника)
Höhenkreis т круг высот
Höhenlinie / линия уровня
Höhenmaßstab т масштаб по
высоте
Höhenmessung /, trigonometrische
тригонометрическое измерение
высот
Höhenpunkt т ортоцентр, точка
пересечения высот
(треугольника)
Höhensatz т теорема о высоте в
прямоугольном треугольнике
Höhenschnittpunkt т см.
Höhenpunkt
Höhenunterschied т разность высот
Höhenverstellung / вертикальное
перемещение
Höhenwinkel т угол, под которым
видна высота
Höhenzahl / аппликата
hohl 1. полый 2. вогнутый
Hohlkehle / горловая линия
Hohlkörper т полое тело
Hohlkugel / полый шар
Hohlmaße п pl меры объёма
сыпучих и жидких тел
Hohlraum т 1. полое
пространство, полость 2. дупло
hohl rund вогнутый
Hohlzylinder т полый цилиндр
Hölderbedingung / условие Гёль-
дера
Hölderstetig удовлетворяющий
условию Гёльдера
Hollerith-Kode т код Холлерита,
код САМ, код «1 из 10»
Holoeder п полногранник
Holoedrie / голоэдрия
Holoid п голоид (вид полугруппы)
holomorph голоморфный
Holomorph п голоморф
Holomorphie / голоморфность
Holomorphieabszisse / абсцисса
голоморфности (преобразования
Лапласа)
Holomorphiegebiet п область
голоморфности
Holomorphiestern т
прямолинейная звезда (голоморфности
элемента)
holomorph-konvex голоморфно
выпуклый
holomorph-vollständig голоморфно
полный
holonom голономный
Holonomie / голономия; голоном-
ность
^, infinitesimale
инфинитезимальна я голономия
^, lokale локальная голономия
Holonomiegruppe / группа голоно-
мий
homofokal софокусный
homogen однородный,
гомогенный
<^f positiv
положительно-однородный
homogen-dimensional размер ност-
но-однородный
homogenisieren приводить к
однородному виду
Homogenisierung / приведение к
однородному виду
Homogenität / однородность,
гомогенность
^, räumliche пространственная
однородность
Homogenitätsbedingung / условие
однородности
Homogenitätsforderung /
требование однородности
Homogenitätsgrad т степень
однородности
213
ном
ном
Homogenitätsrelation /
соотношение однородности
Homographie / томография
homographisch томографический
homolog гомологичный;
гомологический
— modulo m гомологический по
модулю т
Homologie / гомология
^, absolute абсолютная
гомология
^, kompakte компактная
гомология
^ mit Division гомология с
делением
^ modulo m гомология по
модулю т
^, relative относительная
гомология
-^, singulare сингулярная
гомология
^, stetige непрерывная гомология
Homologieachse / ось гомологии
Homologiealgebra/ гомологическая
алгебра
homologie-äquivalent
гомологически эквивалентный
^, vollständig вполне
гомологически эквивалентный
Homologiebasis / гомологический
базис, базис гомологии
^, duale двойственный базис
гомологии
Homologieeigenschaft / свойство
гомологии
Homologiegruppe / группа
гомологии
Homologieinvarianten / pl
гомологические инварианты
Homologieklasse / класс гомологии
<^, stetige непрерывный класс
гомологии
homologiemäßig гомологический
Homologiemodul т модуль
гомологии
Homologiesimplex п
гомологический симплекс
Homologiesphäre / гомологическая
сфера
Homologietheorie / теория
гомологии
Homologietypus т гомологический
тип, тип гомологии
Homologietypus, vollständiger
полный тип гомологии
Homologiezentrum п центр
гомологии
homomorph гомоморфный
Homomorphie / гомоморфизм
Homomorphieproblem п проблема
гомоморфизма
Homomorphieregel / правило
гомоморфизма
Homomorphiesatz т теорема о
гомоморфизме
Homomorphismenring т кольцо
эндоморфизмов
Homomorphismus т гомоморфизм
^, kanonischer канонический
гомоморфизм
^, lokaler локальный
гомоморфизм
^, natürlicher естественный
гомоморфизм
homöomorph гомеоморфный
^, konform конформно-гомеоморф-
ный
Homöomorphie / гомеоморфность
Homöomorphiek lasse / класс
гомеоморфизмов
Homöomorphiekriterium п
критерий гомеоморфности
Homöomorphismus т
гомеоморфизм
homoparallel гомопараллельный,
параллельный и направленный
в одну сторону,
сонаправленный
Homothetie / гомотетия
nomothetisch гомотетический,
подобный и подобно
расположенный
homotop гомотопный
Homotopie / гомотопия
^, freie свободная гомотопия
^, gebundene связанная
гомотопия
^, kombinatorische
комбинаторная гомотопия
^, relative относительная
гомотопия
^, stetige непрерывная гомотопия
Homotopieeigenschaft / свойство
гомотопии
Homotopiegruppe / группа
гомотопии
214
ном
HÜL
Н
Homo topiek lasse / гомотопический
класс
homotopiemäßig гомотопический
Homotopietheorie / теория гомото-
пий
Homotopietypus m гомотопический
тип
homozentrisch концентрический
Honigwabenmuster п сотовидный
рисунок
Honigwabenzelle / сотовая
ячейка
Horizont т 1. горизонт 2. линия
горизонта (в начертательной
геометрии)
~, künstlicher искусственный
горизонт
<^, mathematischer математический
горизонт
^, natürlicher естественный
горизонт
—, physikalischer физический
горизонт
^, scheinbarer кажущийся
горизонт
^, sichtbarer видимый
горизонт
^, theoretischer теоретический
горизонт
^, wahrer истинный горизонт
horizontal горизонтальный
Horizontalbewegung / движение в
горизонтальной плоскости
Horizontale / горизонталь,
горизонтальная линия
Horizontalebene / горизонтальная
плоскость
Horizontalentfernung / расстояние
по горизонтали
Horizontalkoordinaten / pl
горизонтальные координаты
Horizontalprojektion /
горизонтальная проекция
Horizontal refraktion/
горизонтальная рефракция
Horizontalsystem п горизонтальная
система координат
Horizontaltangente /
горизонтальная касательная, линия
котангенсов
Horizontalwendepunkt т точка
перегиба с касательной,
параллельной оси абсцисс
Horizontalwinkel т
горизонтальный угол, угол, лежащий в
горизонтальной плоскости
Horizontebene / плоскость
горизонта
Horner-Schema п схема Горнера
Hornzyklide / роговидная циклида
Horopterkurve / горотропическая
кривая
Horosphäre / горисфера
Horozykel т горицикл
п-РипМтточкав гиперболической
геометрии
H-Raum т Я-пространство, хаус-
дорфово пространство
h-senkrecht перпендикулярный (в
гиперболической геометрии)
H-stetig см. Hölderstetig
Huf т 1. копыто, косое сечение
цилиндра 2. цилиндр,
рассечённый плоскостью, не
параллельной его основанию
Hufe / гуфа (старая земельная
мера, равная 7—15 га)
Hülle / оболочка
~, abgeschlossene замкнутая
оболочка
^, algebraisch abgeschlossene
алгебраически замкнутая
оболочка
~, algebraische алгебраическая
оболочка
^, baryzentrische
барицентрическая оболочка
^, euklidische евклидова оболочка
^, injektive инъективная
оболочка
^, konvexe выпуклая оболочка
^, lineare линейная оболочка
<^, lokalkonvexe
локально-выпуклая оболочка
^, maßgleiche оболочка с
сохранением меры
~~ einer Menge замыкание
множества
^, meßbare измеримая оболочка
^, perfekte совершенная оболочка
^, separable сепарабельная
оболочка
^, vollständige полная оболочка
hüllen облекать, обёртывать
Hülleneigenschaft / свойство
оболочки, свойство замыкания
215
HÜL
НУР
Hüllenoperation / операция
замыкания
Hüllensystem п система
оболочек
Hüllfläche /оболочка, огибающая
поверхность
Hüllgebilde п оболочка, огибающее
образование
Hüllkonstruktion / построение
[восстановление] кривой по
касательным
Hüllkurve / огибающая (кривая)
Hundekurve / трактриса, собачья
кривая
hundert сто
Hundert I п сто
Hundert II / сотня
Hunderter т pl сотни; разряд
сотен
hundertfach стократный
Hundertquadrat п числовой
квадрат размерами 10 х 10
Hundertsatz т процент;
процентное содержание
Hundertstel п сотая (часть)
Hundertstelgrad т сотая часть
градуса; градовая минута
Hundertstelle / разряд [позиция]
сотен (в записи числа)
hunderttausend сто тысяч
Hybridrechenanlage /,
Hybridrechner т гибридная [аналого-
цифровая] вычислительная
машина
Hydrodynamik / гидродинамика
Hydromechanik / гидромеханика
Hydrostatik / гидростатика
Hyperatom п гиператом
(минимальный надэлемент атома в
частично упорядоченном
множестве)
Hyperbel / гипербола
<^, entartete вырожденная
гипербола
^, gleichseitige равносторонняя
гипербола
^, imaginäre мнимая гипербола
-^, logarithmische
логарифмическая гипербола
^, reelle действительная
гипербола
Hyperbelachse / ось гиперболы
Hyperbelast т ветвь гиперболы
Hyperbelbahn / гиперболическая
траектория
Hyperbelbogen т дуга гиперболы
Hyperbeldefinition / определение
гиперболы
Hyperbeldurchmesser т диаметр
гиперболы
Hyperbelevolvente / эвольвента
гиперболы
Hyperbel funk tion /
гиперболическая функция
Hyperbelgleichung / уравнение
гиперболы
Hyperbelkonstruktion / построение
гиперболы
Hyperbelkosekans т
гиперболический косеканс
Hyperbelkosinus т
гиперболический косинус
Hyperbelkotangens т
гиперболический котангенс
Hyperbelkurve / гиперболическая
кривая, гипербола
Hyperbelmittelpunkt т центр
гиперболы
Hyperbeln / р/, konjugierte
сопряжённые гиперболы
Hyperbelnormale / нормаль к
гиперболе
Hyperbelpunkt т точка гиперболы
Hyperbelschar / семейство
гипербол
Hyperbelsehne / хорда гиперболы
Hyperbelsekans т гиперболический
секанс
Hyperbelsekante / секущая
гиперболы
Hyperbelsektor m сектор гиперболы
Hyperbelsinus т гиперболический
синус
Hyperbeltangens т
гиперболический тангенс
Hyperbel fangente / касательная к
гиперболе
hyperbolisch гиперболический
^, total вполне гиперболический
Hyperboloid п гиперболоид
^, einschaliges однополостный
гиперболоид
~~, elliptisches эллиптический
гиперболоид
^, hyperbolisches гиперболический
гиперболоид
216
НУР
ICH
I
Hyperboloid, zweischaliges
двуполостным гиперболоид
Hyperboloidschale / полость
гиперболоида
Hyperebene / гиперплоскость (см.
тж. Hyperebenen)
^, affine аффинная
гиперплоскость
^, algebraische алгебраическая
гиперплоскость
^, uneigentliche несобственная
гиперплоскость
^, unendlich ferne бесконечно
удалённая гиперплоскость
Hyperebenen / pl гиперплоскости
(см. тж. Hyperebene)
•^, antipolare антиполярные
гиперплоскости
^, senkrechte ортогональные
гиперплоскости
Hyperebenenbüschel п пучок
гиперплоскостей
Hyperebenengieichung / уравнение
гиперплоскостей
Hyperebenenkoordinaten / pl гипер-
пл ос костные координаты
Hyperebenenpaar п пара
гиперплоскостей
Hyperellipsoid п гиперэллипсоид,
многомерный эллипсоид
hyperelliptisch гиперэллиптический
Hyperflache / гиперповерхность
Hyperflächenschar / семейство
гиперповерхностей
hyperfuchsisch гиперфуксов
hypergeometrisch
гипергеометрический
Hyperkegel т гиперконус
hyperkomplex гиперкомплексный
Hyperkonvergenz /
гиперсходимость, сверхсходимость
Hyperkreis т гиперкруг
Hyperkubus т гиперкуб
Hyperkugel / гипершар
Hypermatrix / гиперматрица
hypermaximal гипермаксимальный
Hypermaximalitat /
гипермаксимальность
Hypermorphismus m гиперморфизм
hyperorthogonal
гиперортогональный, унитарный
Hyperparallelepiped п
гиперпараллелепипед
Hyperquadrik / гиперквадрика
Hypersphäre / гиперсфера
Hypertrochoide / гипертрохоида
Hyperzykloide / гиперциклоида
Hyperzyklus m гиперцикл
Hypotenuse / гипотенуза
Hypotenusenabschnitt т отрезок
гипотенузы
Hypothese / гипотеза
^, alternative альтернативная
гипотеза
^, Churchsche гипотеза [тезис]
Чёрча
^, einfache простая гипотеза
^, gemischte смешанная гипотеза
^, statistische статистическая
гипотеза
^, zulässige допустимая гипотеза
^, zusammengesetzte сложная
гипотеза
Hypothescnprtifung / проверка
гипотезы
Hypothesenwahrscheinlichkeit /
вероятность гипотезы
hypothetisch гипотетичный
Hypotrochoide / гипотрохоида
Hypozentrum п гипоцентр
Hypozykloide / гипоциклоида
^, gemeine обыкновенная
гипоциклоида
^, gestreckte укороченная
гипоциклоида
^, gewöhnliche обыкновенная
гипоциклоида
^, verkürzte укороченная
гипоциклоида
^, verlängerte удлинённая
гипоциклоида
Hypsometrie / измерение высот
Hysterese / гистерезис
Hystereseschleife / петля
гистерезиса
Hysteresis / гистерезис
Hysteresiskurve / кривая [ветвь
петли] гистерезиса
I
ibidem лат. там же
khnographie / 1. горизонтальная
проекция, план 2. ихнография,
вычерчивание планов
217
IDE
IDE
ideal идеальный
Ideal n идеал (см. тж. Ideale)
^, annulierendes аннулирукщий
идеал
^, einartiges идеал с одним
простым делителем
^, einfaches простой идеал
^, eingebettetes вложенный идеал
^, einseitiges односторонний идеал
^, ganzes целый идеал
^, homogenes однородный идеал
^, idempotentes идемпотентный
идеал
^, inverses обратный идеал
^, irreduzibles неприводимый
идеал
^, komplementäres
дополнительный идеал
^, linksseitiges левый идеал
^, maximales максимальный идеал
^, mehrdimensionales
многомерный идеал
^, minimales минимальный идеал
^, nilpotentes нильпотентный
идеал
^, nulldimensionales нуль-мерный
идеал
^, primäres примарный идеал
^, primitives примитивный идеал
^, rechtsseitiges правый идеал
^, reduzibles приводимый идеал
^, unzerlegbares неразложимый
идеал
^, verbandstheoretisches
теоретико-структурный идеал
^, verzweigtes разветвлённый
идеал
^ von einem Element erzeugtes
идеал, порождённый одним
элементом
^, zerlegbares разложимый идеал
^, zulässiges допустимый идеал
^, zweiseitiges двусторонний
идеал
Idealbasis / базис идеала
Idealbruch т частное двух идеалов
Ideale п pl идеалы (см. тж. Ideal)
~, teilerfremde взаимно-простые
идеалы
Idealgruppe / группа идеалов
Idealisator т идеализатор
idealisieren идеализировать
Idealisierung / идеализация
Idealklasse / класс идеалов
Ideallänge / кратность идеала
Idealprodukt п произведение
идеалов
Idealquotient т частное идеалов
Idealrand т идеальный край
Ideal reihe /ряд идеалов
Idealsumme / сумма идеалов
Ideal teilbarkeit / делимость
идеалов
ideal theoretisch с точки зрения
теории идеалов
Ideal theo rie / теория идеалов
Idel п идель
Idelgruppe / группа иделей
idem лат. там же; то же; тот же;
равным образом
idem per idem лат. то же,
посредством того же, определение
через определяемое
idempotent идемпотентный
Idem potent п идемпотент,
идемпотентный элемент
^, primitives [unzerlegbares]
примитивный [неразложимый]
идемпотент
^, zentrales центральный
идемпотент
Idem potente п pl, orthogonale
ортогональные идемпотенты
Idempotenz / идемпотентность
Idempotenzgesetz п закон
идемпотентности
Identifikation / отождествление,
идентификация; ~- zuordnen
отождествлять,
идентифицировать
Identifikator т идентификатор
identifizierbar отождествимый
Identifizierbarkeit /
отождествляемость
identifizieren отождествлять,
идентифицировать
Identifizieren п см. Identifizierung
Identifizierer т идентификатор
Identifizierung / отождествление,
идентификация
^ von Variablen отождествление
переменных
identisch тождественный,
идентичный
~, direkt прямо [непосредственно)
идентичный
218
IDE
IMP
I
identisch, positiv положительно-
тождественный
Identität / тождество
^, aussagenlogische теорети ко-выс-
казывательное тождество
^, Bianchische тождество Бианки
^, Euler-Lagrangesche тождество
Эйлера — Лагранжа
^, Lagrangesche тождество
Лагранжа
—, n-stellige я-местное тождество
^, triviale тривиальное тождество
Identitätsabbildung /
тождественное отображение
Identitätsaxiom п аксиома
тождества
identitätsfrei не содержащий
(знака) равенства; без (знака)
равенства
Identitätsfunktion / функция тож-
. дества (/ (х) = х)
Identitätsproblem п проблема
тождества слов
Identitätsrelation / отношение
тождества; диагональ (бинарное
отношение — на некотором
множестве N)
Identitätssatz т теорема о
тождестве (напр. при
приравнивании коэффициентов степенных
рядов)
Identitätszeichen п знак тождества
id est лат. то есть; это есть; это
называется
idiomorph автоморфный
ignorieren игнорировать,
пренебрегать
Ikonozentrum п иконоцентр
Ikosaeder п икосаэдр, правильный
двадцатигранник
Ikosaederfunktion / функция
икосаэдра
Ikosaedergruppe/ группа икосаэдра
Ikositetraeder п икоситетраэдр,
правильный двадцатичетырёх-
гранник
illimitiert неограниченный,
беспредельный
imaginär мнимый; воображаемый
~, hoch сильно мнимый (напр.
о прямых)
~, konjugiert мнимый
сопряжённый
imaginär, rein чисто мнимый
Imaginärteil т мнимая часть
Imitation / имитация
immens неизмеримый;
необъятный
immensurabel неизмеримый
Immensurabilität / неизмеримость
Immersion / погружение
immobil неподвижный
Immoderation / избыток,
чрезмерность
immutabel не подлежащий
изменению
Imparität / неравенство
Implement п 1. дополнение 2.
выполнение
implicite лат. неявный; неявно;
в неявном виде
Implikant т импликант
^, normaler нормальный
импликант
Implikation / импликация
^, alte таге альтернирующая
импликация
^, intuitionistische
интуиционистская импликация
^, logische логическая
импликация
^, materiale материальная
импликация
^, strikte строгая импликация
Implikationsform / импликативная
форма
Implikationslogik / импликативная
логика
Implikationsvorderglied п
антецедент, посылка (в импликации)
implizieren 1. имплицировать,
заключать в себе 2. влечь (за
собой)
implizit неявный
imponderabel невесомый
Imponderabilität / невесомость
important фр. существенный,
важный
Importation / импортация
^, strikte строгая импортация
imprimitiv импримитивный
Imprimitivität / импримитивность
Imprimitivitätsbereich т область
импримитивности
Impuls-Energie-Tensor т тензор
энергии — импульса
219
IMP
IND
Impulsfunktion / импульсная
функция
Impulsoperator m оператор
импульса
Impulsor m импульсор
Impulsraum m импульсное
пространство
in abstracto лат. отвлечённо;
вообще
inadäquat несоответствующий,
несоразмерный, неадекватный
Inaktion / 1. бездействие, покой
2. состояние покоя
Inanität / 1. ничтожность 2.
недействительность
inäqual неравный
inäquivalent неэквивалентный
Inch m, п англ. дюйм {2,54 см)
inclusive лат. 1. включая 2. в
сжатом виде, вкратце
in corpore лат. в полном объёме
Increment п см. Inkrement
indefinit неопределённый;
индефинитный
independent уст. независимый
Indeterminiertheit /
неопределённость
Index т 1. индекс 2. показатель
~, charakteristischer
характеристический индекс
^, einfacher простой индекс
*>, hochgestellter верхний индекс
^, kontravarianterKOHTpaBapnaHT-
ный индекс
<^, kovarianter ковариантный
индекс
^, kritischer критический индекс
~*> eines Logarithmus
характеристика логарифма
^, mittlerer символ разбивки (в
языке PL/1)
^, oberer верхний индекс
~~ eines Operators индекс
оператора
^ der Randwertaufgabe индекс
краевой задачи
— einer singulären Stelle,
charakteristischer характеристический
индекс сингулярной точки
^, tiefgestellter нижний индекс
~, totaler полный индекс
~, unterer нижний индекс
Indexadresse / индексный адрес
Indexausdruck т индексное
выражение
Indexbereich т область значений
[запас] индексов
Indexbezeichnung / индексация
Indexfolge / последовательность
индексов
Indexgleichung / определяющее
уравнение
Indexgrenze / граница индексов
Indexgrenzenpaar п граничная
пара (значений параметра
миссией данных)
Indexieren п индексирование
Indexierungssystem п индексация,
система индексов
Indexklammer / индексная скобка
Indexlauf т диапазон изменения
индекса
Indexliste / список индексов
Indexmenge / множество индексов,
индексирующее множество
Indexname т имя индекса
Indexoperation / операция над
индексами
Indexregister п индексный регистр
Indexschreibweise / индексный
способ записи (у = FXt что
равносильно записи у = F (х))
indexsequentiell индексно-после-
дова тельный
Indexsymbol п символ индекса
Indextabelle / таблица индексов
Indexverschiebung / сдвиг индекса
Indexwert т значение индекса
Indexzahl /, Indexziffer /
(числовой) индекс
Indifferenz / 1. одинаковость 2.
неопределимость 3.
неразличимость 4. безразличие
Indifferenzpunkt т точка перегиба
Indikator m индикатор,
показатель; индикатриса
— eines zufälligen Ereignisses
характеристическая функция
случайного события
Indikatorfunktion /
характеристическая функция (множества)
Indikatrix / индикатриса
^, Banachsche индикатриса
Банаха
~, Dupinsche индикатриса
Дюпена
220
IND
IN
I
Indikatrix einer quadratischen Form
индикатриса квадратичной
формы
ъ, sphärische сферическая
индикатриса
indirekt косвенный
Individuenbereich т область
индивидуумов [индивидов]
Individuenkonstante / индивидная
константа
Individuensymbol п индивидный
символ
Individuenvariable / индивидная
переменная
^, frei vorkommende свободная
индивидная переменная
Individuum п индивидуум,
индивид
indivisibel неделимый
Indivisibilien pl неделимые (в
принципе Кавальери)
Indiz п признак; знак
Indizes п pl индексы
indizieren индексировать,
снабжать индексами
indiziert индексированный,
снабжённый индексом
Indizierung / индексирование,
снабжение индексами
Induktion / индукция; durch ~~
beweisen доказывать по
индукции
"w, aufzählende перечисляющая
индукция
^, ausschließende исключающая
индукция
-«-, doppelte двойная индукция
^, einfache простая индукция
^, mathematische математическая
[полная] индукция
^, simultane симультанная
[одновременная] индукция
ъ, transfinite трансфинитная
индукция
<^, unendliche бесконечная
индукция
^, unvollständige неполная
индукция
^, vollständige полная
[математическая] индукция
^, zweifache двойная индукция
Induktionsanfang т начало
индукции
Induktionsannahme /
предположение индукции
Induktionsaxiom п аксиома
индукции
Induktionsbehauptung /
индукционное утверждение,
утверждение индукции
Induktionsbeweis т доказательство
по индукции
Induktionsfunktor т индуктивный
функтор
Induktionsgesetz п закон [правило]
индукции
Induktionsmethode / метод
индукции
Induktionsschema п схема
индукции
Induktionsschluß т заключение по
индукции
Induktionsschritt т индукционный
шаг, этап в доказательстве по
индукции
Induktionsvariable /
индукционная переменная
Induktionsverfahren п метод
индукции
Induktionsvoraussetzung /
предположение индукции;
индуктивное предположение; nach ~~
по предположению индукции,
согласно предположению
индукции; unter der ~~ см. nach
Induktionsvoraussetzung
Induktionszyklus т индуктивный
цикл
induktiv индуктивный
induzieren индуцировать
induziert индуцированный
ineffektiv неэффективный
ineinandergeschachtelt, ineinan-
derliegend вложенный (напр.
об отрезке)
ineinanderschachteln вкладывать
друг в друга (напр. отрезки,
интервалы) .
Ineinanderschachtelung / вложение
(напр. отрезков, интервалов)
друг в друга
Ineinandersetzen п вложение
одного в другой
inexakt неточный
in extenso лат. полностью,
целиком; дословно
221
IN
INF
in extremis лат. в крайнем случае
(nfimum п точная нижняя грань,
инфимум
~-, wesentliches существенный
инфимум
in fine лат. в конце (страницы,
главы)
infinit бесконечный
infinitär инфинитарный,
бесконечный
^, ähnlich [gleich] одного порядка
роста
^, größer большего порядка роста
^, kleiner меньшего порядка роста
Infinitat / бесконечность
infinitesimal бесконечно малый
Infinitesimalanalysis / анализ
бесконечно малых
Infinitesimalgeometrie / геометрия
«в малом», инфииитезимальная
геометрия
^., direkte прямая
инфииитезимальная геометрия
Infinitesimalrechnung / исчисление
бесконечно малых
(дифференциальное и интегральное
исчисление)
^, numerische численный анализ
Infix-Operator т двуместный
оператор; инфиксный оператор
inflexibel несгибаемый
Inflexionskurve / асимптотическая
линия (поверхности)
Inflexionspunkt т точка перегиба
(любого порядка)
Inflexionstangente / касательная
в точке перегиба
Influenz / влияние; наведение
infolge вследствие, в результате,
в силу чего-л.
infolgedessen вследствие этого
Informatik / информатика
Information / информация; bei
unvollständiger — в условиях
неполной информации
^, assoziative ассоциативная
информация
-^, faktographische
фактографическая информация
^, gespeicherte накопленная
информация
^, graphische графическая
информация
Information, heuristische
эвристическая информация
^, irrelevante нерелевантная
информация
^, numerische числовая
информация
^, primäre первичная
информация
~, redundante избыточная
информация
^, relevante релевантная
информация
^, rückgekoppelte информация с
обратной связью
^, sekundäre вторичная
информация
^-, selektive избирательная
информация
^, semantische семантическая
информация
^, statistische статистическая
информация
^, unvollständige неполная
информация
^, vollständige полная
информация
^, wahre достоверна я информация
^, zerstörte искажённая
информация
informationell информационный
Information retrieval англ.
информационный поиск; поиск
информации
Informationsabtastsystem п
информационно-поисковая система,
ИПС
Informationsanforderung /
информационный запрос, запрос на
поиск информации
Informationsauswertung /
обработка информации
Informationsballast т поисковый
шум
Informationsdichte / плотность
информации
Informationseinheit / единица
информации
Informationselement п элемент
данных; единица информации
Informationsensemble п ансамбль
сообщений
Informationsentropie /
информационная энтропия
222
INF
INH
I
Informationsfluß m поток
информации
Informationsflußungleichung /
неравенство информационного
потока
Informationsflut /
информационный взрыв
Informationsgegenstand т объект
информации
Informationsgehalt т количество
информации; объём информации
^, mittlerer среднее количество
информации
~~ einer Nachricht количество
информации в сообщении
Informationsgewinn т прирост
информации
Informationskanal т канал связи,
информационный канал
Informationskompression / сжатие
информации, исключение
избыточности информации
Informationsmaß п мера
информации
Informationsmenge / количество
информации
^ eines Spieles информационное
множество игры
Informationsparameter т параметр
информации, информационный
параметр
Informationsprozeß т
информационный процесс
Informationsquelle / источник
информации
Informationsraum т пространство
информации
Informationsrecherchesprache
/информационно-поисковый язык,
ИПЯ
Informationsrecherchesystem п
информационно-поисковая
система, ИПС
Informationssatz т блок
информации
Informationsspeicherung /
хранение информации
Informationsstrom т поток
информации
Informationssuche / поиск
информации
Informationssystem п
информационная система
Informationstheorie / теория
информации
Informationsträger т носитель
информации
Informationsumfang т объём
информации
Informationsverarbeitung /
переработка информации;
обработка информации
Informationsverlust т потеря
информации
informativ информативный
Informativ! tat /
информативность
Informatorik / информатика
Infrastruktur / инфраструктура
Ingenieurperspektive / инженерная
перспектива
Ingrediente / ингредиент,
составная часть
Ingredienz / ингредиентность
Inhalt т 1. мера (объём, площадь)
2. содержание; содержимое 3.
площадь; объём
^, äußerer 1. внешняя мера
2. внешняя жорданова мера
~~ des Begriffes содержание
понятия
^ eines Dreiecks площадь
треугольника
~*> einer ebenen Figur площадь
плоской фигуры
^ einer Fläche величина
поверхности
^, innerer 1. внутренняя мера
2. внутренняя жорданова мера
~~ einer Menge объём [мера]
множества
^, orientierter ориентированная
площадь; ориентированный
объём
^ eines Polynoms содержание
многочлена
— einer räumlichen Figur объём
тела
^, Riemannscher площадь Рима-
на, мера Рима на
inhaltlich содержательный
Inhaltsberechnung /,
Inhaltsbestimmung / исчисление площадей
или объёмов
^ einer Fläche определение
площади поверхности
223
INH
IN
Inhaltsberechnung eines Körpers
определение объёма тела
inhaltserhaltend см. inhaltstreu
Inhaltsformel / формула
вычисления площади или объёма
^, Heronsche формула Герона
(вычисления площади
треугольника)
inhaltsgleich равновеликий
inhaltslogisch
содержательно-логический
inhaltstreu сохраняющий площадь,
с сохранением площадей (о
преобразовании)
inhomogen неоднородный
Inhomogenität / неоднородность
inhomogeni tätsglied п
неоднородный член
in infinitum лат. до
бесконечности, в бесконечность
initial начальный
Initialmenge / начальное
множество
Initialzustand т начальное
состояние
Injektion / инъекция, вложение,
взаимно-однозначное
отображение одного множества в
другое
injektiv инъективный
Injektivität / инъективность
Inklination / наклон
Inklinationswinkel т угол наклона
Inklusion / включение
nklusionsbeziehung /,
Inklusionsrelation / отношение
включения
Inklusionsschluß т заключение
путём включения
inklusive включая
Inkohärenz / некогерентность
inkommensurabel несоизмеримый
Inkommensurabilität /
несоизмеримость
inkompatibel несовместимый
Inkompatibilität / несовместимость
inkompressibel несжимаемый
inkongruent 1. неконгруэнтный 2.
несравнимый (в теории чисел)
Inkongruenz / 1. неконгруэнтность
2. несравнимость (в теории
чисел)
inkonsequent непоследовательный
Inkonsequenz /
непоследовательность
Inkonsistenz / непостоянство,
неустойчивость
inkorrekt некорректный
inkorrigibel неисправляемый
Inkreis т вписанная окружность
Inkreishalbmesser т радиус
вписанной окружности
Inkreismittelpunkt т центр
вписанной окружности
Inkreisradius т см.
Inkreishalbmesser
Inkrement п приращение;
инкремент
Inkrementrechnung / вычисление
приращений
Inkugel / вписанный шар
inkurvieren гнуть, изгибать
inliegend вложенный
in medias res лат. к делу
innen внутрь; von ^ изнутри
Innendurchmesser т внутренний
диаметр
Innenfläche / внутренняя
поверхность
Innengebiet п внутренняя область
Innenglied п внутренний член
Innenpunkt т внутренняя точка
Innenseite / внутренняя сторона
Innenwinkel т внутренний угол
Innenwinkelsatz т теорема о
внутреннем угле (треугольника)
inner: der ^е внутренний
Innere п 1. внутренняя часть
2. центр
innerhalb внутри; в пределах
Innerspeicher' т внутренняя
память
Inparabeln / pl (des Dreiecks)
вписанные (в треугольник)
параболы
in parvo лат. в незначительной
мере
Input т англ. ввод данных (в
ЭВМ)
Inputfolge / входная
последовательность
Input-Zustand т состояние на
входе
in ге лат. относительно, по
вопросу
in residuo лат. в остатке
224
INS
INT
I
Inschrift / запись (напр. в машине
Тьюринга)
inseitig внутренний, с
внутренней стороны
inseparabel несепарабельный
^, rein чисто несепарабельный
Inseparabilität / несепарабельность
Inseparabilitätsgrad т степень
несепарабельности
inseparierend несепарабельный
in situ лат. на месте
insolubel уст. неразрешимый,
необъяснимый
in spe лат. в будущем
instabil неустойчивый,
нестабильный
^, total вполне неустойчивый
Instabilität / неустойчивость,
нестабильность
^, absolute абсолютная
неустойчивость
Instabilitätsbereich т область
неустойчивости
Instabilitätsgrenze / граница
неустойчивости
Instruktion / команда, инструкция
(см. тж. Befehl)
Instrument п измерительный
прибор
Instrumentenfehler т ошибка
прибора
integer англ. целый
integrabel интегрируемый
Integrabilität / интегрируемость
Integrabilitätsbedingung /, Integra-
bilitätsforderung / условие
интегрируемости
Integrabilitätskriterium п
критерий [признак] интегрируемости
Integral п интеграл
^, Abelsches абелев интеграл
^, absolut konvergentes
uneigentliches абсолютно сходящийся
несобственный интеграл
^, allgemeines общий интеграл
^, asymptotisches
асимптотический интеграл
~, äußeres внешний интеграл
^, bestimmtes определённый
интеграл
~, binomisches биномиальный
интеграл, интеграл от
биномиального дифференциала
Integra], Cauchysches интеграл
Коши
^, de la Vallee-Poussinsches
интеграл Балле — Пуссена
~- einer Differentialgleichung
интеграл дифференциального
уравнения
~, Dirichletsches интеграл
Дирихле
^, doppelperiodisches двоякопери-
одический интеграл
~, doppeltes двойной интеграл
^, dreifaches тройной интеграл
<^, eigentliches собственный
интеграл
^, einfaches простой интеграл
^, elliptisches эллиптический
интеграл
^, erstes первый интеграл
~~, Eulersches интеграл Эйлера
^, Fouriersches интеграл Фурье
^ einer Funktion bezüglich eines
Maßes интеграл от функции
по мере
^, Gaußsches интеграл Гаусса
^, harmonisches гармонический
интеграл
^, hyperelliptisches
гиперэллиптический интеграл
-^, inneres внутренний
интеграл
^, invariantes инвариантный
интеграл
^, iteriertes проитерированный
[повторный] интеграл
^, komplexes комплексный
интеграл
~, konvergentes uneigentliches
несобственный сходящийся
интеграл
~, Laplacesches интеграл Лапласа
^, Lebesguesches интеграл Лебега
<^, mehrdimensionales
многомерный интеграл
^, mehrfaches кратный интеграл
-^ mit einem Parameter интеграл,
содержащий параметр
~- mit variabler oberer Grenze
интеграл с переменным
верхним пределом
^, multiplikatives
мультипликативный интеграл
^, oberes верхний интеграл
225
INT
INT
Integral, partikuläres частный
интеграл, частное решение
(дифференциального уравнения)
<^, periodisches периодический
интеграл
/^, Poissonsches интеграл
Пуассона
~-, pseudoelliptisches
псевдоэллиптический интеграл
"*-, reduzibles приводимый
интеграл
-^, reguläres регулярный
интеграл
"^, Riemannsches интеграл Рима-
на, риманов интеграл
~, schwaches слабый интеграл
^, singuläres особый интеграл
^, Stieltjessches интеграл Стил-
тьеса
^, stochastisches стохастический
интеграл
^, unbestimmtes
неопределённый интеграл
^, uneigentliches несобственный
интеграл
^, unteres нижний интеграл
^, vollständiges полный интеграл
^, wiederholtes повторный
интеграл
integral интегральный
Integralabschätzung /
интегральная оценка, оценка
интеграла
Integralbasis / фундаментальная
система решений
(дифференциальных уравнений)
Integralbedingung / интегральное
условие
Integralcosinus т см.
Integralkosinus
Integraldarstellung / интегральное
представление
Integraldefinition / определение
интеграла
Integralelement п интегральный
элемент
Integralexponentielle /
интегральная показательная функция
Integralfläche / интегральная
поверхность
Integralform / интегральна я форма
<^, bilineare билинейная
интегральная форма
Integralform, quadratische
квадратичная интегральная
форма
Integralformel/интегральная
формула
~, Cauchysche интегральная
формула Коши
^, Poissonsche интегральная
формула Пуассона
Integralfunktion / интегральная
функция
Integralgebilde п интегральное
многообразие
Integralgeometrie / интегральная
геометрия
^, hyperbolische гиперболическая
интегральная геометрия
^, räumliche пространственная
интегральная геометрия
^, unitäre унитарная
интегральная геометрия
Integralgleichung / интегральное
уравнение
^, adjungierte присоединённое
интегральное уравнение
^, algebraische алгебраическое
интегральное уравнение
^, assoziierte союзное
интегральное уравнение
^, ausgeartete вырожденное
интегральное уравнение
^, belastete нагруженное
интегральное уравнение
^, Fredholmsche интегральное
уравнение Фредгольма
^, gemischte смешанное
интегральное уравнение
~, homogene однородное
интегральное уравнение
^, inhomogene неоднородное
интегральное уравнение
^, konjugierte сопряжённое
интегральное уравнение
^, lineare линейное интегральное
уравнение
~ mit ausgeartetem Kern
интегральное уравнение с
вырожденным ядром
— mit variabler oberer Grenze
интегральное уравнение с
переменным верхним пределом
~-, nichtlineare нелинейное
интегральное уравнение
226
INT
INT
I
Integralgleichung, polare полярное
интегральное уравнение
^, singulare сингулярное
интегральное уравнение
^, symmetrische симметрическое
интегральное уравнение,
интегральное уравнение с
симметричным ядром
~, transponierte
транспонированное интегральное уравнение
^, Volterrasche интегральное
уравнение Вольтерра
^ vom Faltungstyp интегральное
уравнение типа свёртки
Integralgleichungsmethode / метод
интегральных уравнений
Integralgleichungssystem п система
интегральных уравнений
Integralglied п интегральный член
Integralgrenzwertsatz т von Moiv-
re-Laplace интегральная
(предельная) теорема Муавра —
Лапласа
Integralinvariante / интегральный
инвариант
Integralkern т ядро интеграла,
интегральное ядро
Integralkonoid п интегральный
коноид
Integralkosinus т интегральный
косинус
Integralkriterium п интегральный
критерий, интегральный
признак
Integralkrümmung / полная
кривизна
Integralkurve / интегральная
кривая
^, reguläre регулярная
интегральная кривая
^, singulare особая интегральная
кривая
Integrallogarithmus т
интегральный логарифм
Integralmannigfaltigkeit /
интегральное многообразие
Integralmittelwert т интегральное
среднее
Integralnorm /интегральная норма
Integraloperator т интегральный
оператор
Integralprinzip п интегральный
принцип
Integralrechnung / интегральное
исчисление
Integralregelung/ интегральное
управление
Integralrelation / интегральное от-
ношение
Integralsatz m, Gaußscher
интегральная теорема Гаусса
Integralsinus т интегральный
синус
Integralstreifen т интегральная
полос(к)а
Integralstreifenmannigfaltigkeit /
многообразие интегральных
полосок)
Integralsumme / интегральная
сумма
Integraltafel / таблица
интегралов
Integral theo rem п интегральная
теорема
^, Fouriersches интегральная
теорема Фурье
Integral transformation /
интегральное преобразование
^, Fouriersche интегральное
преобразование Фурье
^, Laplacesche интегральное
преобразование Лапласа
^, Mellinsche интегральное
преобразование Меллина
Integral transformationsformel /
формула интегрального
преобразования
Integralüberlagerungsfläche /
интегральная поверхность
наложения
Integralumkehrung / обращение
интеграла
Integralungleichung /
интегральное неравенство
Integralvcrein т интегральное
многообразие
Integralvertauschbarkeit /
перестановочность интегралов
Integralwert т значение
интеграла
Integralzeichen п знак интеграла
Integrand т подынтегральная
функция; подынтегральное
выражение
~, alternierender
альтернирующая подынтегральная функция
227
INT
INT
Integraph m интеграф
Integration / интегрирование
^, angenäherte приближённое
интегрирование
^, belastete интегрирование с
весом
^, digitale численное
интегрирование
^ durch Potenzreihen
интегрирование при помощи степенных
рядов
-^ durch Substitution
интегрирование методом подстановки
^, gewöhnliche интегрирование
(дифференциального уравнения)
в квадратурах
^, gliedweise почленное
интегрирование
^, graphische графическое
интегрирование
~~ im Komplexen интегрирование
в комплексной области
~~ im quadratischen Mittel
интегрирование в среднем
квадратичном /
^, iterierte повторное
интегрирование
<^, mechanische механическое
интегрирование, интегрирование
с помощью механического
устройства
^, mehrfache кратное
интегрирование
^, nochmalige повторное
интегрирование
~-, numerische численное
интегрирование
^, partielle интегрирование по
частям
<+~ per partes лат. интегрирование
по частям
^, teilweise [unvollständige]
интегрирование по частям
Integrationsbedingung/ условие
интегрируемости
Integrationsbereich т область
интегрирования
Integrationsformel / формула
интегрирования
Integrationsgebiet п область
интегрирования
Integrationsgrenzen / pl пределы
интегрирования
Integrationsintervall п интервал
интегрирования
Integrationskern т ядро
интегрирования
Integrationskonstante / постоянная
интегрирования
Integrationsmethode / метод
интегрирования
Integrationsoperator т оператор
интегрирования
Integrationsproblem п проблема
интегрирования
Integrationsprozeß т процесс
интегрирования
Integrationsregeln / pl правила
интегрирования
Integrationsrichtung / направление
интегрирования
Integrationssatz т теорема
интегрирования
Integrationsschritt т шаг
интегрирования
Integrationstheorie / теория
интегрирования
^ der Differentialgleichungen
теория интегрирования
дифференциальных уравнений
Integrationsvariable / переменная
интегрирования
^, neue новая переменная
интегрирования
Integrationsveränderliche /
переменная интегрирования
Integrationsverfahren п метод
интегрирования
^, Adamssches метод
интегрирования Адамса
~-, Adams-Störmersches метод
интегрирования Адамса — Штор-
мера
^, graphisches графический метод
интегрирования
^, maschinelles машинный метод
интегрирования
^, numerisches численный метод
интегрирования
Integrationsvertauschung /
перемена порядка интегрирования
Integrationsweg т путь
интегрирования
^, geschlossener замкнутый путь
интегрирования
Integrator т интегратор
228
INT
INT
I
Integrieranlage / интегрирующее
устройство
integrierbar интегрируемый
~, absolut абсолютно
интегрируемый
^, elementar элементарно
интегрируемый
^, gleichmäßig равномерно
интегрируемый
^, gliedweise почленно
интегрируемый
^ im Lebesgueschen Sinne
интегрируемый по Лебегу
~~ im Riemannschen Sinne
интегрируемый по Риману
^, quadratisch интегрируемый с
квадратом
*>, uneigentlich несобственно
интегрируемый
—, vollständig вполне
интегрируемый
Integrierbarkeit / интегрируемость
integrieren интегрировать
<—, gliedweise интегрировать
почленно
ъ, partiell интегрировать по
частям
Integrieren п интегрирование
integrierend интегрирующий
Integriergerät п интегратор
integriert интегрированный
Integrierung / интегрирование
Integrimeter п интегриметр
Integrität / целость, целостность
Integritätsbereich т область
целостности, целостное кольцо
^, endlicher конечная область
целостности
~, maximaler максимальная
область целостности
Integrodifferentialgleichung / ин-
тегро-дифференциальное
уравнение
Intelligenz/, künstliche
искусственный интеллект
Intension / einer Kraft
напряжение, величина силы;
напряжённость
intensional интенсиональный
Intensität / степень
напряжённости; интенсивность; сила
ъ einer Kraft напряжение,
величина силы
Intensitätsgröße / силовая
величина
Intensitätsregel / правило
интенсивности
Intensitätsvariable / силовая
переменная (величина)
intensiv интенсивный
intensivieren усиливать
Intensivität / см. Intensität
Intention / намерение
interaktiv интерактивный,
взаимно активный
inter alia лат. между прочим, ко
всему прочему
Interface п англ. интерфейс
Interface-Ereignis п граничное
событие (в сетевом графике)
Interkorrelation / взаимная
корреляция
intermediär промежуточный,
переходный
Intermediärsprache /
промежуточный язык, язык-посредник
Interpolation / интерполяция,
интерполирование
~-, doppelte двойная интерполя*
ция
~, graphische графическая
интерполяция
ъ, innere внутренняя интерполя*
ция
**> in Tafeln табличная
интерполяция
~, inverse обратная
интерполяция
-^, lineare линейная
интерполяция
~ nach hinten интерполяция назад
^ nach vorn интерполяция
вперёд
^, parabolische параболическая
интерполяция
<^, polynomiale полиномиальная
интерполяция
о~, quadratische квадратичная
интерполяция
~, regressive интерполяция назад
~, trigonometrische
тригонометрическая интерполяция
Interpolationsart / способ [метод]
интерполяции
Interpolationsaufgabe /
интерполяционная задача
№
INT
INT
Interpolationsfaktor m
интерполяционный множитель
Interpolationsfehler m ошибка
интерполяции
Interpolationsformel / формула
интерполяции
^, Gaußsche интерполяционная
формула Гаусса
^ von Bessel интерполяционная
формула Бесселя
^ von Hermite интерполяционная
формула Эрмита
— von Heverett
интерполяционная формула Эверетта
-^ von Lagrange
интерполяционная формула Лагранжа
~~ von Newton интерполяционная
формула Ньютона
^ von Stirling интерполяционная
формула Стирлинга
Interpolationsgleichung /
уравнение интерполяции
Interpolationsknoten т
интерполяционный узел, узел
интерполяции
^»doppelter двойной узел
интерполяции
Interpolationsmethode / метод
интерполяции
ъ, graphische графический метод
интерполяции
Interpolationspolynom п
интерполяционный полином
-^, algebraisches алгебраический
интерполяционный полином
<-~, Besselsches интерполяционный
полином Бесселя
*^>, Hermitesches
интерполяционный полином Эрмита
-^, Lagrangesches
интерполяционный полином Лагранжа
^, lineares линейный
интерполяционный полином
^t Newtons dies
интерполяционный полином Ньютона
-w, Stirlingsches
интерполяционный полином Стирлинга
**-, trigonometrisches
тригонометрический интерполяционный
полином
Interpolationsprozeß т процесс
интерполяции
Interpolationsraum т
интерполяционное пространство
Interpolationsrechnung / теория
интерполирования
Interpolationsreihe /
интерполяционный ряд
Interpolationsschema п
интерполяционная схема
Interpolationsschritt т шаг
интерполяции
Interpolationstheorie / теория
интерполирования
Interpolationsverfahren п способ
интерполяции
interpolatorisch
интерполяционный
interpolieren интерполировать
-^, linear интерполировать
линейно
Interpolierung / интерполяция
Interpretation / интерпретация
^, anschauliche наглядная
интерпретация
<^t geometrische геометрическая
интерпретация
^, inhaltliche содержательная
интерпретация
Interpretationsmethode / метод
интерпретации
Interpretationsprogramm п,
Interpreter т интерпретирующая
программа,
программа-интерпретатор
interpretieren истолковывать,
интерпретировать
Interpretiersystem п
интерпретирующая система
Interpretierung / интерпретация
Interrupt т англ. прерывание
Intervall п интервал
^f abgeschlossenes замкнутый
интервал
^, achsenparalleles интервал,
параллельный оси
^, ausgeartetes вырожденный
интервал
<^f endliches конечный интервал
^, erstrecktes интервал,
распространённый по области
^, halboffenes полусегмент,
полуоткрытый интервал
~r, links abgeschlossenes интервал,
замкнутый слева
230;
INT
INV
1
Intervall, nach links offenes
открытый слева интервал
^, nach rechts offenes открытый
справа интервал
^, offenes открытый интервал
^, projektives проективный
интервал
^, rechts abgeschlossenes
интервал, замкнутый справа
<^, unbegrenztes неограниченный
интервал
^, uneigentliches несобственный
интервал
^, unendliches бесконечный
интервал
Intervallarithmetik / интервальная
арифметика
Intervallendpunkt т конечная
точка интервала
Intervallfolge / последовательность
интервалов
Intervallgrenze / граница
интервала
Intervallreihe / интервальный ряд
динамики
Intervallsaufteilung / разбиение
интервала
Intervallschachtelung / 1.
последовательность вложенных
интервалов 2. построение
последовательно вложенных
интервалов
Intervallschachtelungsgesetz п
закон вложения интервалов
Intervallschätzung / интервальная
оценка
Intervallsfunktion / функция
интервала
Intervallsgrenzen / pl границы
интервала
Intervallsinitte / середина интер-
• вала
in toto лат. в целом
intransitiv интранзитивный
Intransitiv!tat / интраизитивность
Intransitiv!tätsbereich т область
интранзитивности
Introduktion / введение
introduzieren вводить
Intuition / интуиция
Intuitionismus т интуиционизм
intuitionistisch интуиционистский
intuitiv интуитивный
invariabel неизменяемый,
неизменный
invariant инвариантный
^, absolut абсолютно
инвариантный
^, konform
конформно-инвариантный
^, links левоинвариантный
-^, projektiv проективно-инвари-
антный
^, rechts правоинвариантный
-^, zeitlich инвариантный во
времени
Invariante/ инвариант
^, absolute абсолютный
инвариант
^, addierbare суммируемый
инвариант
^, affine аффинный инвариант *г
^, algebraische алгебраический
инвариант
^, arithmetische арифметический
инвариант
-^, charakteristische
характеристический инвариант
^, geometrische геометрический
инвариант
^, gerade чётный инвариант
^ einer Gleichung инвариант
уравнения * ; vft.
-^, homomorphe гомоморфный
инвариант . ■ п »г
^, irreduzible неприводимый ив-^
вариант
^, konforme конформный
инвариант
~, nichteuklidische неевклидов
инвариант
^, projektive проективный
инвариант
^, rationale рациональный
инвариант
^, reduzible приводимый
инвариант
^, relative относительный
инвариант
~^, singulare сингулярный
инвариант •. ■ * ■ .
~, skalare скалярный инвариант
^, sphärische сферический
инвариант
^, symplektische симплектиче- *
ский инвариант
231
INV
INZ
Invariante, tensorielle тензорный
инвариант
«^, topologische топологический
инвариант
^~f ungerade нечётный инвариант
^, unitäre унитарный инвариант
^, vek fori eile векторный
инвариант
Invarianteneigenschaft / свойство
инвариантов
Invariantensystem n, vollständiges
полная система инвариантов
Invarianten teuer m инвариантный
делитель
Invarianten theo rie / теория
инвариантов
—, algebraische алгебраическая
теория инвариантов
Invarianz / инвариантность
^, topologische топологическая
инвариантность
Invarianzaussage / теорема
инвариантности
Invarianzeigenschaft / свойство
инвариантности
Invarianzgruppe / группа
инвариантности
Invarianzkörper т поле
инвариантов
Invarianzprinzip п принцип
инвариантности
invers обратный, инверсный
Inverse I п обратный элемент
Inverse II / обратная матрица
Inversion / инверсия
^ am Einheitskreis инверсия
относительно единичной
окружности
Inversionsanzahl / число
инверсий
Inversionseigenschaft / свойство
инверсии
Inversionsgesetz п закон
инверсии
Inversionsprinzip п принцип
инверсии
Inversionspunkt т точка инверсии
Inversionsregel / правило
инверсии
Inversionszentrum п центр
инверсии
Inversor т инверсор
Inverter п инвертор
invertierbar инвертируемый,
обратимый
Invertierbarkeit / обратимость
invertieren I. располагать в
обратном порядке, инвертировать
2. находить обратный код
Involute / эволюта
Involution / инволюция
^, absolute абсолютная
инволюция
^ auf einer Geraden инволюция
на прямой
^, ausgeartete вырожденная
инволюция
^, biaxiale биаксиальная
инволюция
^, duale двойственная [дуальная]
инволюция
^, elliptische эллиптическая
инволюция
^, fokale фокальная
инволюция
^, harmonische гармоническая
инволюция
^, hyperbolische гиперболическая
инволюция
^ in der Ebene инволюция в
плоскости
^, parabolische параболическая
инволюция
^, triviale тривиальная
инволюция
Involutionssystem п система
функций, находящихся в
инволюции
involutiv инволютивный
involutorisch инволюционный
involvieren заключать в себе,
содержать
inzident инцидентный
Inzidenz / инцидентность
Inzidenzalgebra / алгебра
инцидентности
Inzidenzaussage / высказывание об
инцидентности
Inzidenzaxiom п аксиома
инцидентности
Inzidenzbedingung / условие
[требование] инцидентности
Inzidenzbeziehung / отношение
инцидентности
Inzidenzebene / плоскость
инцидентности
232
INZ
IRR
I
Inzidenzfläche / поверхность
инцидентности
Inzidenzfunktion / функция
инцидентности
Inzidenzgeometrie / инцидентност-
ная геометрия
Inzidenzgleichung / уравнение
инцидентности
Inzidenzkoeffizient т коэффициент
инцидентности
Inzidenzkurve / кривая
инцидентности
Inzidenzmatrix / матрица
инцидентности
Inzidenzpunkt т точка совпадения,
инцидентная точка
Inzidenzrelation / отношение
инцидентности
Inzidenzstruktur / инцидентная
структура
Inzidenzsystem п система
инцидентности
Inzidenztafel / der ebenen
Konfiguration таблица инциденций
плоской конфигурации
inzidenztreu сохраняющий
инцидентность, совпадающий по
направлению
Inzidenzverhältnis п отношение
инцидентности
Inzidenzwinkel т угол падения,
угол направления
Inzidenzzahl / коэффициент
инцидентности
inzidieren лежать на (чём-л.);
проходить через (что-л.), быть
инцидентным с (чем-л.)
Iota п йота (девятая буква
греческого алфавита, I, i)
ipsa, ipse лат. сам
ipso facto лат. в силу самого
факта, в силу очевидности
irrational иррациональный
Irrationale / иррациональное
число; иррациональная величина
Irrationalität /
иррациональность
^, abelsche абелева
иррациональность
^, akzessorische акцессорная
[побочная] иррациональность
~, algebraische алгебраическая
иррациональность
Irrationalität, kubische кубическая
иррациональность
^, natürliche естественная
иррациональность
^, quadratische квадратическая
иррациональность
^, reelle вещественная
иррациональность
^, separable сепарабельная
иррациональность
^, zyklische циклическая
иррациональность
Irrationalitätsmaß п мера
иррациональности
Irrationalzahl / иррациональное
число
<^, algebraische алгебраическое
иррациональное число
^, imaginär-quadratische мнимо-
квадратичное иррациональное
число
<^, reduzierte приведённое
иррациональное число
^, reel-quadratische вещественно-
квадратичное
иррациональное число
^, transzendente
трансцендентное иррациональное число
irreduktibel см. irreduzibel
Irreduktibilität / неприводимость
irreduzibel неприводимый;
несократимый
^, absolut абсолютно
неприводимый
^, total вполне неприводимый
Irreduzibilität / неприводимость;
несократимость
I rreduzibi 1 i tätskri terium n
критерий |признак]
неприводимости
irreflexiv нерефлексивный, ирреф-
лексивный (о бинарном
отношении)
Irreflexivität / иррефлексивность
(бинарного отношения)
irregulär нерегулярный;
иррегулярный
Irregularität / нерегулярность
irregulär-verzweigt нерегулярно
разветвлённый
irrektifikabel неспрямляемый
irrelevant не имеющий отношения
(к данному случаю); не имею-
233
Irr
ISO
щий значения (для данного
случая); не связанный (с чем-л.)\
нерелевантный, иррелевантный
Irrelevanz/нерелевантность, ирре-
левантность
irreversibel необратимый
Irreversibilität / необратимость
Irrfahrt / блуждание
^, zufällige случайное блуждание
Irrfahrtenschema п схема
блуждания
Irrfahrtsproblem п проблема
(случайного) блуждания
Irrtum т ошибка
Irrtumswahrscheinlichkeit /
вероятность ошибки
Irrweg т кривая [путь]
неопределённости
Isobathe / линия постоянной
высоты, изобата
isochron изохронный
Isochrone / изохрона
isochronisch изохронный
Isochronismus т изохронизм
isogen изогенный
Isogon п правильный
многоугольник
isogonal изогональный,
равноугольный, сохраняющий углы
Isogramm п изограмма
Isohypse / линия уровня,
горизонталь
tsoklin изоклинный
Isokline / изоклина
Isokllnenmethode / метод изоклин
isolierbar отделимый
isolieren отделять, изолировать;
Variablen ~~ отделять
переменные
isoliert изолированный
Isometrie / изометрия
Isometriekreis т изометрический
круг
isometrisch изометрический
^, fast почти-изометрический
isomorph изоморфный
^, absolut абсолютно изоморфный
~~ itn Kleinen изоморфный в ма-
■' лом; локально-изоморфный
^, lokal локально-изоморфный
^, stetig непрерывно-изоморфный
-с, zentral центрально-изоморф-
- ный
Isomorphie / изоморфизм (см тж.
Isomorphismus)
^, absolute абсолютный
изоморфизм
^, natürliche естественный
изоморфизм, естественная
эквивалентность
Isomorphieinvariante / инвариант
при изоморфизме
Isomorphieklasse / класс
изоморфных объектов (напр. групп)
Isomorphiekriterium п признак
изоморфизма
Isomorphieprinzip п принцип
изоморфизма
Isomorphieproblem п проблема
изоморфизма (напр. групп)
Isomorphismengruppoid п группоид
изоморфизмов
Isomorphismus т изоморфизм (см.
тж. Isomorphie)
<^, dualer дуальный
[двойственный] изоморфизм
^, fortgesetzter продолженный
изоморфизм
^, gruppentheoretischer
теоретико-групповой изоморфизм
^, holoedrischer одноступенчатый
изоморфизм
^, identischer тождественный
изоморфизм
^ im Kleinen локальный
изоморфизм
-^, induzierter индуцированный
изоморфизм
^, inverser обратный изоморфизм
^, isometrischer изометрический
изоморфизм
^, konjugierter сопряжённый
изоморфизм
^, lokaler локальный изоморфизм
^, metrischer метрический
изоморфизм
<^, natürlicher канонический
изоморфизм
^, ordnungserhaltender
изоморфизм, сохраняющий порядок
^, relativer относительный
изоморфизм
^, stetiger непрерывный
изоморфизм
^, struktureller структурный изо^
морфизад
Ш
ISO
JOC
J
Isomorphismus, zulässiger
допустимый изоморфизм
Isoperimetrie / изопериметрия
isoperimetrisch изопериметриче-
ский
Isoplethen / pl нумерованные
элементы (точки, кривые и т. д.
в номографии)
isoptisch изоптический (видимый
под одинаковым углом)
isostatisch изостатический
isotom изотомный
isoton изотонный, неубывающий
i so top изотопный
^, zueinander взаимно изотопный
Isotopie / изотопия
Isotopismus т изотопизм
isotrop изотропный
Isotropie / изотропия
isozyklisch изоциклический
Istadresse / 1. действительный
адрес 2. текущий адрес
Istgröße / действительная
[реальная] величина
Istkurve / реальная кривая
Istwert т действительное
значение
item лат. тоже, также, далее
Iteration / итерация
^, doppelte двойная итерация
^, einfache простая итерация
^, konvergente сходящаяся
итерация
<^, lineare линейная итерация
^, mehrfache повторная [кратная]
итерация
^, sukzessive последовательная
итерация
Iterationsanzahl / число итераций
Iterationsbedingung / условие
итерации
Iterationsfolge /
последовательность итераций
Iterationsformel / итерационная
формула
Iterationsgleichung /
итерационное уравнение
Iterationsgröße / итерационная
величина
Iterationsindex т индекс
итерации
Iterationsmethode / итерационный
метод
Iterationsprozeß т итерационный
процесс
^, divergenter расходящийся
итерационный процесс
^, konvergenter сходящийся
итерационный процесс
Iterationsregel / 1. правило итера:
ции 2. процесс итерирования
Iterationsschleife / итерационный
цикл, цикл итерации
Iterationsschritt т шаг итерации
Iterationstest т итерационный тест
Iterationsvektor т вектор
итерации
Iterationsverfahren п
итерационный метод
^, Picardsches итерационный
метод Пи кара
Iterationsvorschrift / правило
итерирования
Iterationszyklus т итерационный
цикл
iterativ итеративный;
итерационный
iterieren итерировать
Iterieren п итерация; процесс
итерации
iterierfähig допускающий
итерацию
iteriert повторный; итерированный
Iterierte / итерация, результат
итерирования
^ einer Funktion итерация
функции; итерированная функция
Iterierung / итерация
J
Jacobi-Verfahren п метод
[процедура] Якоби
JEDOCH-NICHT п И—НЕТ
(логическая операция)
Jeweilsparameter т 1. формальный
параметр 2. текущее значение
параметра
Job т англ. работа; задание
Jobsteuersprache / язык
управления заданиями (операционной
системы)
Jochpunkt т точка перевала
235
JON
KAN
Joneda-Abbildung / отображение
Йонеды
Joneda-Einbettung / вложение
Йонеды
Jordanbereich m жорданова
область
Jordanbogen m жорданова дуга
Jordankurve / жорданова кривая
^, analytische аналитическая
жорданова кривая
*v, einufrige жорданова кривая
с одним краем
^, zweiufrige жорданова кривая
с двумя краями
Jordan-meßbar измеримый по Жор-
дану
Jota-Term т йота-терм, оператор
дескрипции («такой объект,
что...»)
Joukowskiprofil п профиль
[преобразование] Жуковского
jungieren связывать
Junktor т связка
К
Kalkül т исчисление
^, algebraischer алгебраическое
исчисление
~^f assoziativer ассоциативное
исчисление
^, formaler формальное
исчисление
^, geometrischer геометрическое
исчисление
^t logischer логическое
исчисление
~~ des natürlichen Schließens
исчисление естественного вывода
*>-, symbolischer символическое
исчисление
~*> von Brüchen исчисление дробей
^ von Brüchen, terminaler
финальное исчисление частных
ArKalkül т исчисление Чёрча,
исчисление ^-конверсии
Kalkulation / калькуляция
kalkülmäßig вычислительный
Kalotte / шапка, шаровой сегмент
Kamm т гребень
Kampyla / des Eudoxus кампила
Евдокса, кривая 4-го порядка
с уравнением у4 = а2 (х2 -{- у2)
Kanal т канал
^, gestörter зашумленный канал
(в теории информации)
Kanalbündelungseinrichtung/
мультиплексное устройство
Kanalfläche / каналовая
поверхность
Kaninchenaufgabe / задача
(Фибоначчи) о размножении
кроликов
Кап-Konstruktion / конструкция
Кана
kanonisch канонический
Kanonisierung/ канонизация,
приведение к канонической
форме
Kanonizante / каноническое
представление бинарной формы
Kante/ 1. ребро 2. край, кант (см.
тж. Kanten)
<^, gerichtete ориентированное
ребро
~~, inzidierende инцидентное
(узлу, вершине) ребро
^ eines Körpers ребро тела
^, mehrfache кратное ребро
Kanten / pl рёбра (см. тж. Kante)
^, anliegende смежные рёбра
^, eckpunktfremde рёбра без
общих вершин
Kantenabschnitt т отрезок ребра
Kantenanzahl / число рёбер
Kantenbasis / рёберный базис
Kantenbedingung / угловое
условие (условие Вейерштрасса —
Эрдмана в разрывных задачах
вариационного исчисления)
Kantenbeziehung / отношение
между рёбрами
Kantenfolge / см. Kantenzug 1.
Kantenform / предельная
(квадратичная) форма
Kantenkomplex т линейный
комплекс, граф
Kantenkrümmung / рёберная
кривизна (полиэдра по Штейнеру)
Kanten länge / длина ребра
Kantenmenge / множество рёбер
(графа)
Kantenmitte / середина ребра
236
KAN
KAR
К
Kantenorientierung / ориентация
ребра
Kantenschwerpunkt m центр
тяжести рёбер
Kanten verfahren n метод рёбер
Kanten weg m см. Kantenzug
Kantenwegegruppe /
фундаментальная группа
Kantenwinkel m eines Vielflach(e)s
плоский угол (при вершине)
многогранника
Kantenzahl / число рёбер
Kantenzug т 1. цепочка
[последовательность] рёбер 2. ломаная
линия
ч^, geschlossener 1. замкнутая
цепочка рёбер 2. замкнутая
ломаная
<^, offener 1. открытая цепочка
рёбер 2. открытая
[незамкнутая] ломаная
kantig ребристый
Kantorgerade / прямая Кантора
Kapazität/ 1. ёмкость2. мера
(множества)
"-, äußere 1. внешняя ёмкость
2. внешняя мера (множества)
<^, innere 1. внутренняя ёмкость
2. внутренняя мера
(множества)
~» Null мера нуль
^ einer Punktmenge мера
точечного множества
~~, spezifische удельная ёмкость
Kapazi tätskons tan te / ёмкостна я
постоянная
Kapazitätsüberschreitung /
переполнение (памяти ЭВМ)
Kapitel п 1. глава 2. секция (в
КОБ ОЛ-программе)
^ Arbeitsspeicher секция рабочей
памяти
<**> Ausrüstung секция
конфигурации
~~ Dateien секция массивов
^ Ein-Ausgabe секция ввода —
вывода
^ Prozedurvereinbarungen секция
описания процедур
Kapitelname т название секции
(в КО БОЛ-программе)
Карра п каппа (десятая буква
греческого алфавита, К, к)
Kappakurve / каппа-кривая,
кривая с уравнением у2 (х2 +
+■ у2) = а2х2
Kappe / поверхность шарового
сегмента, полусфера, чаша
Kappenkörper т «шапочка»
(выпуклого тела, т. е. конвексная
оболочка выпуклого тела и не
принадлежащего ему точечного
множества)
Kardinalpunkt т кардинальная
[основная] точка
Kardinalzahl / 1. кардинальное
число, мощность 2.
количественное числительное
^, endliche конечное
кардинальное число
^t isolierte изолированное
кардинальное число
~, reguläre регулярное
кардинальное число
<^, transfinite трансфинитное
кардинальное число
^, unendliche бесконечное
кардинальное число
^, unerreichbare недостижимое
кардинальное число
Kardinalzahlarithmetik /
арифметика кардиналов; арифметика
кардинальных чисел
Kardioide / кардиоида
kariert разграфлённый на клеточки
Karo п четырёхугольник (см. тж.
Viereck)
Karree п квадрат
Karte / карта
^, binär gelochte карта,
перфорированная по двоичной системе
^, euklidische n-dimensionale п-
мерная евклидова карта
^, syntaktische синтаксическая
диаграмма (языка
программирования)
^, topographische
топографическая карта
Kartei / архив перфокарт,
картотека
Karteirecherchesystem п
картотечная информационно-поисковая
система
Kartenentfernung / расстояние по
карте, проекция истинного
расстояния на плоскость карты
237
KAR
KAU
Kartenkode m код перфокарты
Kartenleser m устройство ввода
[считывания] с перфокарт
Kartenmischer т сортировалыю-
раскладочная машина
Kartenprojektion /
картографическая проекция
Kartenspalte / столбец перфокарты
kartesisch декартов (напр. о
координатах) (см. тж. cartesisch)
Kaskade-Algorithmus т каскадный
алгоритм
Kaskadenmethode / каскадный
метод (Лапласа)
Kästchen п 1. клетка 2. квадратик
3. блочок (в граф-схеме) 4.
ящик (подматриц)
Kästchenblock т часть блок-схемы
программы
Kästchenmatrix / блочная матрица
Kästchenpapier п клетчатая бумага
Katakaustik / ката каустика
Katalog т каталог
Kategorie / категория
^, abelsche абелева категория
^, abstrakte абстрактная
категория
^, additive аддитивная
категория
^, algebraische алгебраическая
категория
^, ausgeglichene [balancierte]
уравновешенная
[сбалансированная] категория
^, covolls tändige кополная
[полная справа] категория
^, diskrete дискретная категория
^, duale дуальная [двойственная]
категория
^, endlich (co)vollständige
конечно ко по л на я категория
^, exakte точная категория
^, filtrierende фильтрированная
категория
<^, große большая категория
^, induktive индуктивная
категория
^, kleine малая категория
<^, koextensive zu einer Kategorie
коэкстенсивная к данной
категория
^t konkrete конкретная категория
^, laterale поперечная категория
Kategorie, leere пустая категория
—, linksreguläre регулярная слева
категория
^, linksvollständige полная слева
категория
^, longitudinale продольная
категория
^, netzartige сетчатая категория
^, perfekte совершенная
категория
^, präadditive предаддитивная
категория
^, pseudofiltrierende
[quasifiltrierende] квазифильтрирован-
ная [псевдофильтрированная]
категория
-w, rechts reguläre регулярная
справа категория
^, rechtsvollständige кополная
[полная справа] категория
^, reduzierte редуцированная
категория
^t reguläre регулярная категория
^, semiadditive полуаддитивная
категория
^, stark filtrierende сильно
фильтрированная категория
^, stark pseudofil trierende сильно
псевдофильтрированная
категория
^, vollständige полная (слева)
категория
^, zusammenhängende связанная
категория
kategorisch категоричный,
категорический
^, streng строго категоричный,
строго категорический
Kategorizität / категоричность
Katenograph m. катенограф
Katenoide / катеноида,
поверхность вращения цепной линии
Kathete / катет
—, anliegende прилежащий катет
ъ, gegenüberliegende
противолежащий катет
Kathetenquadrat п квадрат катета
Kathetensatz т теорема о квадрате
катета
Kathetenverhäitnis п отношение
(длин) катетов
kausal причинный, каузальный
Kausalität / причинность
238
KAU
KEG
К
Kausalitätskegel m причинный
[световой] конус
Kausalitätsprinzip n принцип
причинности
Kausalnexus m,
Kausalzusammenhang m причинная связь
Kaustik / каустика, фокальная
поверхность
kaustisch каустический,
фокальный
Kavalierperspektive/военная
перспектива, косая аксонометрия
Kavität / впадина
Kavitation / кавитация
Kegel т конус
^, abgekürzter [abgeschnittener,
abgestumpfter] усечённый
конус
-^, absoluter абсолютный конус
^, ausgearteter вырожденный
конус
^, charakteristischer
характеристический конус
^, eigentlicher собственный конус
<^, elliptischer эллиптический
конус
**~f erzeugender производящий
конус
^, gerader прямой конус
^, hyperbolischer
гиперболический конус
<^, imaginärer мнимый конус
^, isotroper изотропный конус
^, konvexer выпуклый конус
^, Mongescher конус Монжа
^, nichtausgearteter
невырожденный конус
<^, parabolischer параболический
конус
^, reeller действительный конус
^, schiefer косой [наклонный]
конус
^, senkrechter прямой конус
^t vollständiger полный конус
Kegelachse / ось конуса
Kegelbüschel п пучок конусов
<^, konfokales софокусный пучок
конусов
Kegelentwurf т коническая
(картографическая) проекция
Kegelfeld п поле конусов
Kegelfläche / коническая
поверхность
Kegelform / коническая форма
kegelförmig конусообразный;
конический
Kegelfunktion / коническая
функция
Kegelgleichung / уравнение конуса
Kegelgrund т основание конуса
Kegelgrundkreis т основание
кругового конуса
Kegelhöhe / высота конуса
kegelig конический
Kegelkomplex т конический
комплекс
Kegelkoordinaten / pl конические
координаты
Kegelmantel т боковая
поверхность конуса
Kegelmantellinie / образующая
конуса
Kegelpendel п конический маятник
Kegelpunkt т коническая точка
Kegelschale / коническая
поверхность
Kegelschar / семейство конусов
^-, konfokale софокусное
семейство конусов
Kegelschnitt т коническое
семейство (см. тж. Kegelschnitte)
^, absoluter абсолютное
коническое сечение
^ aus fünf Punkten построение
[задание] конического сечения
с помощью пяти точек
^, entarteter вырожденное
коническое сечение
-^, imaginärer мнимое коническое
сечение
^, nich tausgearteter
[nichtentarteter] невырожденное
коническое сечение
~, nichtzentraler нецентральное
коническое сечение
^, nullteiliger пустое сечение (не
содержащее действительных
точек)
^, sphärischer сферическое
коническое сечение
^, zentraler центральное
коническое сечение
Kegelschnittachse / ось
конического сечения
Kegelschnittangente / касательная
к коническому сечению
239
KEG
KEN
Kegelschnittbüschel n пучок
конических сечений
Kegelschnitte m pl конические
сечения (см. тж. Kegelschnitt)
-^, konfokale софокусные
конические сечения
^, konjugierte сопряжённые
конические сечения
^, orthogonale ортогональные
конические сечения
^, supplementäre дополнительные
конические сечения
Kegelschnittgleichung / уравнение
конического сечения
^, allgemeine общее уравнение
конического сечения
Kegelschnittpaar п пара
конических сечений
Kegelschnittpunkt т точка
конического сечения
Kegelschnittschar / семейство
конических сечений
Kegelschnittslinie/ кривая
пересечения конической поверхности
плоскостью (эллипс, гипербола,
парабола)
Kegelschnittstangente /
касательная к коническому сечению
Kegelspitze / вершина конуса
Kegelstumpf т усечённый конус
Kegelstumpfmantel т боковая
поверхность усечённого конуса
Kegelstutz т усечённый конус
Kegelverhältnis п конусность
Kehlellipse / горловой эллипс
Kehllinie / горловая [стрикцион-
ная] линия
^ einer geradlinigen Fläche стрик-
ционная линия линейчатой
поверхности
Kehlpunkt т точка перехвата,
горловая точка
-^ einer geradlinigen Fläche
точка перехвата [горловая точка]
линейчатой поверхности
Kehrbewegung / обратное
движение
Kehrbruch т обратная дробь
Kehrmatrix / обратная матрица
Kehrterm т обратный терм
Kehrversor т обратный версор
Kehrwert т обратная величина;
обратное значение
Kehrzahl / обратное число
Keil т клин
Keilausschnitt m вырез клина
keilförmig клиновидный
Keilschrifttafel / клинописная
таблица
Keim т росток
~~ von Abbildungen росток
отображений
~~ von Funktionen росток
функции
Kellerspeicher т стековая
[магазинная] память
Kelley-Raum т пространство
Келли
Kelvin-Transformation /
преобразование Кельвина
Kennbuchstabe т символ
Kenndaten pl характеристические
данные, характеристики
Kennfunktion /
характеристическая функция
Kenngröße/ характеристика;
параметр; показатель
^, statistische статистическая
характеристика
Kennkurve /, Kennlinie / график,
(графическая)
характеристика; диаграмма
Kennlinienfeld п поле
характеристик
Kennlinienschar/семейство
характеристик
Kennsatz т метка (в языке
программирования)
Kennsatzfoгmklausei / оператор
записи метки (в КО
БОЛ-программе)
Kennsatzname т имя метки
Kennummer / код; числовая
характеристика;
характеристическое число
Kennwert т показатель;
характеристическое значение
Kennwertermittlung /
вычисление характеристических
значений
Kennwort п 1. условное
обозначение 2. ключевое слово 3.
пароль
Kennzahl / характеристика;
характеристическое число;
характеристика логарифма
240
KEN
KER
К
Kennzeichen n 1. признак 2.
условное обозначение 3.
идентификатор
Kennzeichenbit п (двоичный)
разряд признака
kennzeichnen 1. обозначать 2.
характеризовать;
идентифицировать
Kennzeichnung / 1. обозначение
2. характеристика;
идентификация
Kennziffer / код;
характеристическое число; числовая
характеристика; показатель
~^, abgeleitete производный
показатель
<** eines Logarithmus
характеристика логарифма
-^, technisch-ökonomische
технико-экономический показатель,
ТЭП
Keplerproblem п задача двух тел
Kerbe / вырез (в карте с краевой
перфорацией)
kerben насекать
Kerbholz п палочка с зарубками
(древний способ числовой
записи)
Kern т ядро
^, abgeschlossener замкнутое ядро
^, adjungierter сопряжённое ядро
<^, allgemeiner ядро общего вида
^, antisymmetrischer
антисимметричное ядро
^, ausgearteter вырожденное ядро
ъ, außerwesentlich singulärer
несущественно особое ядро
(интегрального уравнения)
^, Carlemanscher ядро Карлемана
^, definiter определённое ядро
^, entarteter вырожденное ядро
^, Fejerscher ядро Фейера
^ einer Gebietsfolge ядро
последовательности областей
^, Hermitescher эрмитово ядро
"w eines Homomorphismus ядро
гомоморфизма
«w, indefiniter неопределённое
ядро
^, in sich dichter плотное в себе
ядро
4w einer Integralgleichung ядро
интегрального уравнения
Kern eines Integrals ядро
интеграла
^, iterierter итерированное ядро
~~ einer komplexen Folge ядро
комплексной
последовательности
^, logarithmischer
логарифмическое ядро, ядро с
логарифмической особенностью
^, logischer логическое ядро
^, lösender разрешающее ядро,
резольвента
^, maßgleicher ядро равной меры
(множество, содержащееся в
данном множестве и имеющее
одинаковую с ним меру)
^>, meßbarer измеримое ядро
^t offener открытое ядро
^, periodischer периодическое
ядро
<^, polarer полярное ядро
^, positiv definiter положительно-
определённое ядро
^, positiver положительное ядро
^, primitiver примитивное ядро
^, quadratfreier произведение
простых чисел, входящих в
первой степени в разложение
данного числа
^, quadratisch summierbarer
ядро с суммируемым квадратом
^, reeller вещественное ядро
^, regulärer регулярное ядро
^, schiefsymmetrischer кососим-
метрическое ядро
^, schwach singulärer ядро со
слабой особенностью
^, selbstadjungierter
самосопряжённое ядро
^, singulärer особое ядро
^, stetiger непрерывное ядро
^, stochastischer стохастическое
ядро
^, symmetrischer симметричное
ядро
^, symmetrisierbarer ядро,
допускающее симметризацию, сим-
метризируемое ядро
^, transponierter
транспонированное ядро
~, uneigentlicher несобственное
ядро
~-, unstetiger разрывное ядро
24J
KER
КЕТ
Kern, verallgemeinerter
обобщённое ядро
^, vollständiger полное ядро
^, zyklischer циклическое ядро
Kernfläche / ядерная поверхность
Kernform / ядерная
(квадратическа я) форма
Kernfunktion / ядро функции
Kerngruppe/einer Halbgruppe ядро
полугруппы
Kernhyperfläche / ядерная
гиперповерхность
Kernkurve / штейнерова кривая
(связки кривых)
Kernmatrix/ 1. матрица ядра,
матричное ядро (интегрального
оператора) 2. матрица
запоминающего устройства на
магнитных сердечниках
ъ des Operators матричное ядро
оператора
Kernmodell п модель ядра
Kernoperator т ядерный оператор
Kernpaar п ядерная пара морфизма
Kernpolygon п ядерный
многоугольник
Kernprimimplikant т
ядерно-простой импликант
Kern räum т ядерное пространство
Kernring m ядерное кольцо
Kernspeicher т запоминающее
устройство на магнитных
сердечниках
Kernspeichermatrix / см.
Kernmatrix
Kernwert т значение ядра
kesseiförmig гемисфери чески й,
котлообразный
Kette / 1. цепь, цепочка 2. ряд (см.
тж. Ketten) 3. строка
^, absteigende убывающая цепь
^, aufsteigende возрастающая
цепь
~, azyklische Markowsche
ациклическая цепь Маркова
~, echte чистая строка
^, eindimensionale одномерная
цепь
^, einfache Markowsche простая
цепь Маркова
~, elementare простая цепь
^, endliche конечная цепь
^, geschlossene замкнутая цепь
Kette, Hamiltonsche гамильтонова
цепь
^, homogene Markowsche
однородная цепь Маркова
<^, inhomogene Markowsche
неоднородная цепь Маркова
^, inverse Markowsche обратная
цепь Маркова
^, irreduzible Markowsche
неприводимая цепь Маркова
-w, Markowsche цепь Маркова
^, nichtperiodische Markowsche
непериодическая цепь
Маркова
^, nullhomologe цепь,
гомологичная нулю
^, periodische Markowsche
периодическая цепь Маркова
^, reduzible Markowsche
приводимая цепь Маркова
^, reguläre регулярная цепь
^, reguläre Markowsche
регулярная цепь Маркова
^, singulare сингулярная цепь
<^, stabile Markowsche устойчивая
цепь Маркова
~, stetige непрерывная цепь
^, Sturmsche цепь
[последовательность] Штурма
^, unverfeinerbare максимальная
цепь
^, unzerlegbare Markowsche
неразложимая цепь Маркова
^, verallgemeinerte Markowsche
обобщённая цепь Маркова
^, zerlegbare Markowsche
разложимая цепь Маркова
^, zusammengesetzte Markowsche
сложная цепь Маркова
^, zusammenhängende связная
[максимальная] цепь
^, zyklische Markowsche
циклическая цепь Маркова
Ketten / pl 1. ряды 2. цепи (см.
тж. Kette 1., 2.)
^, invariante инвариантные ряды
~, normale нормальные ряды
^, Sturmsche ряды Штурма
~ über А последовательности над
А [над алфавитом А]
~, zentrale центральные ряды
Kettenabhängigkeit / цепная
зависимость
242
КЕТ
KLA
К
Kettenanführungszeichen п pl
кавычки для строк, строчные
кавычки
Kettenbogen т дуга ценной
линии
Kettenbruch т цепная
[непрерывная] дробь
^, algebraischer алгебраическая
цепная дробь
^, alternierender
альтернирующая [знакопеременная] цепная
дробь
^, assoziierter ассоциированная
цепная [ассоциированная
непрерывная] дробь
^, endlicher конечная цепная
дробь
^, nichtabbrechender необрыва ю-
щаяся цепная дробь
^, periodischer периодическая
цепная дробь
^, unendlicher бесконечная
цепная дробь
Kettenbruchdeterminante /
определитель цепной [непрерывной]
дроби
Kettenbruchentwicklung/
разложение в цепную [непрерывную]
дробь
<^, periodische периодическое
разложение в цепную
[непрерывную] дробь
^, rein-periodische чисто
периодическое разложение в цепную
[непрерывную] дробь
Kettenbruchverfahren п метод
цепных [непрерывных] дробей
Kettenfläche / катеноид
Kettenglied п звено цепи
Kettengruppe/ цепная группа
Kettenkode т цепной код
Kettenkomplex т цепной комплекс
Kettenkorrelation / цепная
корреляция
Kettenkurve /, Kettenlinie /
цепная линия
Kettenmodell п цепная модель
Kettenmultiplikation / умножение
цепей
Kettenorientierung / ориентация
цепи
Kettenproportion / цепь
пропорций
Kettenrechnung /, Kettenregel /,
Kettensatz tn цепное правило
Kettensatzrechnung/сложное
тройное правило
Kettenschlußm цепное заключение
^, implikativer импликативное
цепное заключение
^, iterierter итерированное
цепное заключение
^, mehrfach iterierter
кратно-итерированное цепное заключение
^, strikter строгое цепное
заключение
Kettenschlußregel / правило
цепного заключения
Kettensumme / цепная сумма
Kettenziffer / цепной индекс
Kilometer п километр
Kilometrierung / задание
километрового масштаба на карте
Kiloparsek п килопарсек, тысяча
парсеков
Kinematik / кинематика
^, ebene плоская кинематика,
кинематика в плоскости
^, sphärische сферическая
кинематика
kinematisch кинематический
Kinetik / кинетика
kinetisch кинетический
Kippachse / ось опрокидывания,
критическая ось
kippen опрокидывать
Kippkraft / опрокидывающая сила
Kippmoment п опрокидывающий
момент
Kippsicherheit / устойчивость к
опрокидыванию
Kippunkt т точка предела, предел
устойчивости
Klafter п 1. сажень (мера длины;
баварская сажень равна 2,92 м
и состоит из 10 футов;
венская сажень равна 1,896 м и
состоит из 6 футов) 2. сажень
(мера объёма, напр. для дров;
баденская сажень равна 3,89 м3,
прусская — 3,34 м3,
саксонская — от 1,84 до 3,68 м3 в
зависимости от длины поленьев)
Klammer / скобка; vor die ~~ setzen
выносить за скобку (см. тж.
Klammern)
243
KLA
KLA
Klammer auf открывающая [левая]
скобка
^, linke левая [открывающая]
скобка
—, öffnende открывающая [левая]
скобка
^, rechte правая [закрывающая]
скобка
^, schließende закрывающая
[правая] скобка
-^ zu закрывающая [правая]
скобка
Klammerauflösung / раскрытие
скобок
Klammerausdruck т выражение
в скобках
Klammereinsparung /, Klammerer-
sparung / экономия скобок
Klammerersparungsregel / правило
экономии скобок
klammerfrei бесскобочный
Klammern / pl скобки; ~~
fortschaffen раскрывать скобки
^, eckige квадратные скобки
^, geschweifte фигурные скобки
^, mehrfache кратные скобки
^, runde круглые скобки
Klammeroperation / скобка
Пуассона
Klammerregel / правило скобок
Kiammerschreibweise / скобочная
запись
Klammersparung / экономия
скобок
Klammersymbol п скобка, символ
скобки
^, Jakobisches скобка Якоби
^, Lagrangesches скобка Лаг-
ранжа
*w, Poissonsches скобка Пуассона
Klammerung / взятие в скобки
Klangfarbe 7 тембр
Klappstreckung /
центрально-подобная симметрия
Klasse/ 1. класс 2. разряд 3.
группа (в математической
статистике) (см. тж. Klassen)
~, abgeschlossene замкнутый класс
^, Bairesche бэровский класс
^, eigentliche собственный класс
^, einseitige односторонний класс
^, gerichtete направленный класс
^, kanonische канонический класс
Klasse, konforme конформный
класс
~, konform invariante конформно-
инвариантный класс
^ konjugierter Elemente класс
сопряжённых элементов
^, leere пустой класс
^, linke левый класс
^, normale нормальный класс
^-, normierte нормированный
класс
^, obere верхний класс
^, quasianalytische
квазианалитический класс
^, rechte правый класс
^, reguläre регулярный класс
^, saturierte насыщенный класс
~, singulare особый класс
^, uneigentliche несобственный
класс
~, untere нижний класс
^, vorgeordnete предупорядочен-
ный класс
^, zerlegende разлагающий класс
^, zweiseitige двусторонний класс
Klassen / pl 1. классы 2. разряды
3. группы (в математической
статистике) (см. тж. Klasse)
^, Bairesche классы Бэра
^, durchschnittsfremde
[elementfremde] непересекающиеся
классы, классы без общих
элементов
^, konjugierte сопряжённые
классы
^, teilerfremde взаимно-простые
классы
Klassenbildung / образование
классов
Klassenbildungsaxiom п аксиома
образования классов
Klassenbildungsprozeß т процесс
образования классов
Klassenbreite / интервал
(группировки); ширина интервала
(группировки)
Klasseneinteilung / 1. разбиение
на классы, классификация 2.
группировка
Klassenexistenzaxiome п pl
аксиомы существования классов
Klassenfläche /, Klassengebilde п
поверхность — образ данного
244
CLA
KLE
К
класса (в тангенциальных
координатах)
Jassengleichung / уравнение
классов
;lassengrenzen / pl границы
интервалов; границы интервала
jassen?ruppe / группа классов
идеалов
lassenhäufigkeit / групповая
частота
lassenintervall п интервал
(группировки)
Jassenkalkül т исчисление
классов
lassenkörper т поле классов
lassenkörpertheorie / теория
полей классов
lassenlogik / логика классов
lassen menge / множество
классов
lassenmitte / серединное
значение [середина] интервала
lassenprüfung f проверка класса
lassenring m кольцо классов
lassenstufe / ступень класса
lassensumme / сумма классов
lassenverknüpfung / операции над
классами
lassenvertreter т представитель
класса
lassenzahl / число классов
идеалов (поля алгебраических
чисел)
lassenzahl formet / формула для
числа классов идеалов
lassifikation / классификация
, affine аффинная
классификация
, dichotomische дихотомическая
классификация
, dreifache трёхфакторный
анализ, анализ по трём факторам
, einfache простой [однофактор-
ный] анализ, анализ по
одному фактору
, hierarchische иерархическая
классификация
, künstliche искусственная
классификация
, lineare линейная
классификация
, natürliche естественная
классификация
Klassifikation, vierfache четырёх-
факторный анализ, анализ по
четырём факторам
^, zweifache двухфакторный
анализ, анализ по двум факторам
Klassifikationsproblem п задача
классификации
klassifizieren классифицировать
Klassifizierung / классификация
klassisch классический
Klausel / 1. условие 2. условный
оператор, условие (в языке
программирования) 3. побочное
определение
Kleeblatt п трилистник
Kleeblattkurve / кривая
трилистника
Kleeblattschlinge / петля
трилистника, трилистниковая петля
klein малый
^, aktuell unendlich актуально
бесконечно малый
^, beliebig сколь угодно малый
^, hinreichend достаточно малый
^, unendlich бесконечно малый
^, verschwindend ничтожно
[бесконечно, исчезающе] малый
Kleinbuchstabe т строчная буква
Kleine п: im <^п в малом
kleiner; ^ als меньший чем (<);
~*> als oder gleich меньший или
равный (^)
Kleiner-als-Zeichen п знак
меньше (<)
Kleiner-Beziehung / отношение
порядка «меньше», отношение <
kleinergleich меньший или
равный
Kleiner-gleich-Relation /отношение
«меньше или равно»,
отношение ^
Kleinerrelation / отношение
«меньше»
Kleinerzeichen п знак меньше,
знак <
Kleinheit / малость,
незначительность
Kleinkreis т малый круг (шара)
Kleinperiode / малый цикл
Kleinsch: Kleinsches
Formenproblem задача о формах Клейна
kleinst наименьший
Kleinstmaß п минимальная мера
245
KLE
KOA
kleinstmöglich наименьший
возможный, минимальный
Kleinstwert m наименьшее
значение, минимум
kleinzahlig малочисленный
Kleinzyklus т малый цикл
Kiepsidra / клепсидра, водяные
часы
Klinometer п измеритель угла
наклона
Klothoide / спираль Корню,
клотоида
Klumpenstichprobe / выборка
гнёздами
Knick т излом; продольный изгиб
Knickbeiwert т коэффициент
продольного изгиба
knicken 1. ломать, сгибать 2.
ломаться, сгибаться
Knickfestigkeit / сопротивление
продольному изгибу
Knickgleichung / уравнение
излома
Knickkraft / критическая сила при
продольном изгибе
Knicklast / критическая нагрузка
при продольном изгибе
Knickpunkt т точка излома
Knickung / излом; продольный
изгиб
Knickzahl / коэффициент
продольного изгиба
Knoten т 1. узел 2. вершина
(графа)
^, absteigender нисходящий узел
-^, alternierender
знакопеременный узел
^, aufsteigender восходящий узел
-^, dämpfender успокаивающаяся
вершина (в нейронной сети)
^, erregter возбуждённая
вершина (в нейронной сети)
—, gesättigter насыщенная
вершина
^, hemmender задерживающая
вершина (в нейронной сети)
^, isolierter изолированная
вершина
^, kombinatorischer
комбинаторный узел
^, mehrfacher кратный узел
^, topologischer топологический
узел
Knotenarm т ответвление от
узловой точки
Knotenbasis / вершинный базис
knotendisjunkt см. knotenfremd
Knotenfläche / узловая
поверхность
knotenfremd без общих вершин
(о путях в графе)
Knotengebiet п область узлов
Knotengruppe / группа узлов
Knotenlinie / узловая линия
Knotenmatrix / узловая матрица
Knotenmenge / множество вершин
(графа)
Knotenmoment п узловой момент
Knotenproblem п проблема узт
лов
Knotenprojektion / проекция узла
Knotenpunkt m 1. узел (особая
точка дифференциального
уравнения) 2. узловая точка 3.
вершина (графа)
^, hängender висячая вершина
(дерева)
^, innerer внутренняя вершина
(пути в графе)
ъ, isolierter изолированная
вершина
^ einer Kurve узел кривой
Knotenpunktmenge / множество
вершин (графа)
^, trennende разделяющее
множество вершин (графа)
Knotenstelle / узловая точка
Knotensystem п система узлов
(графа, интерполяционной
формулы)
Knoten wähl / выбор узлов
(интерполяции)
Knotenwert m, Knotenzahl /
узловое число
Knotung / заузление
Knüpfung / связка
koalieren соединять
Koalition / коалиция
^, blockierende блокирующая
коалиция (в игре)
Koalitionsspiel п коалиционная
игра
Koatom т коатом, непосредственно
предшествующий единице
элемент частично упорядоченного
множества
246
KOA
KOD
К
koaxial с общей осью, соосный,
коаксиальный
Kobasis / дуальная [сопряженная]
база, кобаза
Kochleoide/ винтовая линия,
улитка, кривая с уравнением в
полярных координатах
__ asincp
Kode т код
-w, absoluter абсолютный код
-w, additiver аддитивный код
*>, alphabetischer алфавитный код
-^, alphanumerischer алфавитно-
цифровой код
-w, binärer двоичный код
<*>, biquinärer
двоично-пятеричный код
^, direkter прямой код
<*~t dualer двоичный код
^t fehlerkorrigierender код с
исправлением ошибок
**, gleichmäßiger равномерный код
-**, irreduktibler неприводимый код
-w, irreversibler необратимый код
-w, kommafreier код без запятой
"w, korrigierbarer корректирую-
• щий код
"w, n-stelliger я-местный f/г-раз-
рядный] код
^t numerischer числовой код
'S optimaler оптимальный код
^, paritätischer паритетный код
<*, prüfbarer код, исправляющий
ошибки
<■«*, reversibler обратимый код
**, selbstkontrollierender
самопроверяющий код
*>, selbstkorrigierender
самокорректирующийся код
**, selbstprüfender
самопроверяющий код
£», semantischer семантический
': код
~, symbolischer символический
«г код
д*, ungleichmäßiger
неравномерный код
*►, zyklisch binärer циклический
двоичный код
щ zyklischer циклический
[рефлексивный] код
Kode, zyklisch fortschreitender
циклично-прогрессивный код
-»-, zyklisch permutierter
рефлексивный код
Kodealphabet п алфавит кода
Kodebasis / основание кода
Kodeerzeugungsprogramm п
программа-генератор
Kodegrundlage / основание кода
Kodekombination / кодовая
комбинация
Kodemarkierung / маркировка кода
Kodesicherung / защита кода
Kodeumfang т объём [мощность]
кода
Kodewort п кодовое слово
Kodewortlänge / значность кода
Kodezeichen п кодовый знак,
кодовый символ
kodieren кодировать
Kodierschaltung / кодирующее
устройство
Kodierung / кодирование
—, absolute абсолютное
кодирование
^, alphabetische алфавитное
кодирование
~, alphanumerische алфавитно-
цифровое кодирование
~~, aufwandsgünstige экономное
кодирование
-^, automatische автоматическое
кодирование
^, Boolesche двоичное
кодирование
^, diskrete дискретное
кодирование
^, kommafreie кодирование без
использования запятой
<^, minimale минимальное
кодирование
^, numerische числовое
кодирование
^, optimale оптимальное
кодирование
~, redundante избыточное
кодирование
ъ, sequentielle последовательное
кодирование
~~, störsichere помехоустойчивое
кодирование
4w, vollendete совершенное
кодирование
247
KOD
KOI
Kodierungssystem n система
кодирования
Kodierverfahren n метод [способ]
кодирования
Kodifikat n кодификат
-^, aufschichtendes
наслаивающийся кодификат
^t aussagenlogisches кодификат
логики высказываний
^, logisches логический
кодификат
^, normaldeduktives нормально
дедуктивный кодификат
^, prädikatenlogisches предикат-
нологический кодификат
^, umformendes преобразующий
кодификат
Kodifikation / кодификация
kodifizieren кодифицировать
kodifiziert кодифицированный
Kodimension / коразмерность
Koeffizient т коэффициент (см.
тж. Koeffizienten)
^, elastischer коэффициент
упругости
^, höchster старший
коэффициент, коэффициент при старшем
члене
<^, konstanter постоянный
коэффициент
— der Mehrfachkorrelation
коэффициент множественной
корреляции
^, Plückerscher множитель Плюк-
кера
^ der rückläufigen Beziehung
коэффициент обратной связи
^, struktureller структурный
коэффициент
^, unbestimmter неопределённый
коэффициент
^, variabler переменный
коэффициент
Koeffizienten т pl коэффициенты
(см. тж. Koeffizient)
^, losgelöste отделённые
коэффициенты
^, unbestimmte неопределённые
коэффициенты
Koeffizientenberechnung /
вычисление коэффициентов
Koeffizientenbereich т область
коэффициентов
Koeffizientenbereich, natürlicher*
естественная область
коэффициентов
Koeffizientendarstellung /
представление коэффициентов
Koeffizientendeterminante /
определитель из коэффициентов
Koeffizientenkombination /
комбинация коэффициентов
Koeffizientenkörper т поле коэф?
фициентов
Koeffizientenmatrix / матрица
коэффициентов
^, erweiterte расширенная
матрица коэффициентов (системы
линейных алгебраических
уравнений)
Koeffizientenmethode / метод
коэффициентов
Koeffizientenpaar п пара
коэффициентов
Koeffizientenpartialsumme /
частичная сумма коэффициентов
Koeffizientenproblem п проблема
коэффициентов
Koeffizienten ring т кольцо
коэффициентов
Koeffizientenschema п см.
Koeffizientenmatrix
Koeffizientensumme / сумма
коэффициентов
Koeffizientensystem п система ко*
эффициентов
Koeffizientenvergleich т
приравнивание коэффициентов
Koerzivität / коэрцитивность
Koerzitivkraft / коэрцитивная сила
koexistierend сосуществующий
Kofaktor т алгебраическое
дополнение
Kofunktion / кофункция
kogredient когредиентный
kohärent когерентный
Kohärenz / когеренция; сцепление
Kohäsion / сцепление
Kohäsionskraft / сила сцепления
koinitial коинициальный,
направленный; противоположный
конфинальному
koinzident совпадающий,
инцидентный
Koinzidenz / совпадение;
налегание
248
KOI
ком
к
Koinzidenzfläche / прилегающая
поверхность
Koinzidenzkurve / прилегающая
кривая
Koinzidenzregister п регистр
совпадений
Koinzidenzmenge / множество ко-
инциденции, множество, на
котором значения двух функций
совпадают
Koinzidenzpunkt т точка
совпадения
Koinzidenzschaltung / схема
совпадений
koinzidieren совпадать
Kollektiv п коллектив
<--, statistisches статистический
коллектив
kollidieren сталкиваться
kol linear колли неарный
Kollinearität / коллинеарность
Kollineation / коллинеация,
томография
^, affine аффинная коллинеация
^, ausgeartete вырожденная
коллинеация
^, automorphe автоморфная
коллинеация
^, axiale аксиальная
коллинеация
^, biaxiale [gescharte] двуосная
коллинеация
^, identische тождественная
коллинеация
^, involutorische инволютивная
коллинеация
^, nichtausgeartete
невырожденная коллинеация
^, Perspektive перспективная
коллинеация
^, projektive проективная
коллинеация
^f räumliche пространственная
коллинеация
^, reelle вещественная
коллинеация
^, spezielle частная коллинеация
^, windschiefe см. Kollineation,
biaxiale
^, zentrale центральная
коллинеация
Kollineationseigenschaft / свойство
коллинеации
KoUineationsgruppe / группа
коллинеации
Kollision / столкновение
kollokal коллокальный, с одним и
тем же носителем
Kollokation / коллокация
Kollokationsmethode / метод кол-
локаций
Kollokationspunkt т точка колло-
кации
Kollokationsstelle / точка колло-
кации
Kologarithmus т кологарифм
Kolonne / столбец (в матрице);
колонка
Kolonnenlimes т предел по
столбцу
Kolonnensumme / сумма столбца
Kolumne / столбец
Kombinante / комбинанта
Kombination / 1. сочетание,
комбинация 2. соединение
^ k-ter Klasse [k-ter Ordnung]
сочетание по k элементов
^, lineare линейная комбинация
^ mit Berücksichtigung der
Anordnung комбинация с учётом
упорядоченности, размещение
~~ mit Wiederholung комбинация
с повторениями, размещение
— ohne Berücksichtigung der
Anordnung комбинация без
учёта упорядоченности, сочетание
~ ohne Wiederholung комбинация
без повторений, сочетание
^ von п Elementen zur Ä-ten
Klasse ohne Wiederholung
сочетание из n элементов по k
без повторений
Kombinationskode т
комбинационный код
Kombinationslehre / теория
соединений, комбинаторика
Kombinationsprinzip п
комбинационный принцип
Kombinationsschaltung /
комбинационная схема
Kombi nationsverfahren п
комбинаторный метод
Kombinatorik / комбинаторика
kombinatorisch комбинаторный
kombinatorisch-arithmetisch
комбинаторно-арифметический
249
ком
ком
kombinieren 1 сочетать 2.
комбинировать
kombiniert сложный,
комбинированный
Komitante/ комитанта
Komma п запятая
^, bewegliches плавающая
запятая
-^, binäres запятая в двоичной
дроби
^, einstellbares [festes]
устанавливаемая [фиксируемая) запятая
^, gleitendes плавающая запятая
-^, gültiges допустимое положение
запятой
Komma-Ausrichtung /, Komma-
Einstellung / установка
[указание положения] запятой
kommagerecht с учётом
(положения) запятой
Komma-Konstruktion /
комма-конструкция, конструкция в виде
запятой (для диаграмм)
Kommando п команда
Kommandosprache / язык команд
(напр. в диалоге)
Kommandowerk п управляющее
устройство
Kommastelle / 1. положение
запятой 2. старший разряд дробной
части числа
Kommastellung / положение
запятой
Kommaverschiebung / перенос,
сдвиг запятой
Kommaverschiebungszahl / число
разрядов, на которое
переносится запятая
kommensurabel соизмеримый
Kommensurabilität /
соизмеримость
Kommentar т толкование,
комментарий
Kommen tarzeile /
строка-комментарий
kommentieren толковать,
комментировать
Kommunikante / коммуниканта
Kommunikationskette /
коммуникационная цепь
kommunizieren сообщать;
сообщаться
konimutabel перестановочный
Kommutante / коммутанта
Kommutation / коммутация,
перестановка, замена
Konimutationsgesetz п закон
коммутативности
kommutativ коммутативный,
перемести! ел ьный
Kommutativeigenschaft / свойство
коммутативности
Kommutativgesetz п см. Kominuta-
tionsgesetz
Kommutativität /
коммутативность, переместительность
Kornmutativitätsbedingung /
условие коммутативности
Kommutator т коммутатор
^, additiver аддитивный
коммутатор
Kommutatoraufspaltung
/разложение на коммутаторы
Kommutatorgruppe / коммутант
^, gegenseitige обоюдный
коммутант (двухподгрупп)
Kommutatorideal п идеал
коммутатора, коммутаторный идеал
Kommutatorprodukt п
произведение коммутаторов
Kommutatorreihe /
последовательность коммутантов,
производный ряд
Kommutatorring т кольцо,
порождённое коммутаторами
kompakt компактный
~ bis zur Mächtigkeit m
компактный с точностью до
мощности т
^, lokal локально-компактный
^, relativ относительно
компактный
^, relativ vollständig
относительно вполне компактный
<^, schwach слабо компактный
Kompaktheit / компактность
Kompaktheitskriterium п критерий
компактности
kompaktifizieren
компактифицировать
Kompaktifizierung / компактифи-
кация, бикомпактификация,
бикомпактное расширение
Kompaktum п компакт
^, diskontinuierliches прерывный
компакт
250
ком
ком
к
Kompakt um, einfach geschlossenes
просто замкнутый комплекс
^, euklidisches евклидов компакт
^, irreduzibles неприводимый
компакт
komparabel сравнимый
Komparabilität / сравнимость
Komparation / сравнение
Komparationsmethode / метод
сравнений; метод сопоставлений
Komparator т схема сравнения
kompatibel совместимый
Kompatibilität / совместимость
кот реп di 3s сжатый, компактный
Kompendium п учебник;
справочник
Kompilation / компиляция
Kompiler m, Kompilerprogramm п
компилирующая программа;
компилятор
kompilieren компилировать (напр.
программу)
komplan плоский
komplanar компланарный
Komplanarität / компланарность
Komplanaritätsbedingung /
условие компланарности
Komplanation / квадратура
(поверхностей)
Komplement п дополнение
^, algebraisches алгебраическое
дополнение
~, binäres двоичное дополнение;
дополнительный двоичный код
^ eines Logarithmus дополнение
логарифма
^ einer Menge дополнение
множества
^, orthogonales ортогональное
дополнение
ъ eines Prädikates дополнение
предиката
^, relatives относительное
дополнение
^ eines Teilmoduls, direktes
прямое дополнение подмодуля
^, topologisches топологическое
дополнение
komplementär дополнительный
Komplementärbogen т
дополнительная дуга
Komplementärfläche /
дополнительная поверхность
Komplementärgebiet п
дополнительная область
Komplementärintervall п
дополнительный интервал
Komplementarität / 1.
дополнительность 2. обратная
зависимость 3. взаимная
дополняемость
Komplementärmenge /
дополнительное множество, дополнение
(к множеству)
Komplementärmodul т
дополнительный модуль
Komplementärspeicherung /
хранение в обратном коде
Komplementärwinkel т
дополнительный угол
Komplement-Da Stellung /
дополнительная форма
представления чисел, представление
чисел в дополнительном коде
Komplementform / дополнительная
форма
komplementieren дополнять
Komplementkode т
дополнительный код
Komplementwerk п дополняющая
схема, схема образования
дополнений
Komplementwinkel т
дополнительный угол
Komplex т 1. комплекс 2.
совокупность (см. тж. Komplexe)
^, abgeschlossener замкнутый
комплекс
^, absoluter абсолютный
комплекс
^, algebraischer алгебраический
комплекс
<^, augmentierter расширенный
комплекс
^, azyklischer ациклический
комплекс
~, ba-y entrischer
барицентрический комплекс
^, endlich-dimensionaler
конечномерный комплекс
^, endlicher конечный комплекс
^, euklidischer евклидов комплекс
-^, ganzzahliger целочисленный
комплекс
"v, geometrischer геометрический
комплекс
251
ком
ком
Komplex, geschlossener замкнутый
комплекс
^, homogen-dimensionaler
размерно-однородный комплекс
^, inverser обратный комплекс
^, irreduzibel geschlossener непри-
водимо замкнутый комплекс
^, kombinatorischer
комбинаторный комплекс
^, konjugierter дуальный
комплекс
-w, konvexer выпуклый комплекс
^, krummer криволинейный
комплекс
^-, leerer пустой комплекс
^, linearer линейный комплекс
«-W., lokal-endlicher
локально-конечный комплекс
^, mehrdimensionaler
многомерный комплекс
^ modulo т комплекс по
модулю т
^, monozyklischer
моноциклический комплекс
^, n-dimensionaler n-мерный
комплекс
<^, neutraler нейтральный
комплекс
<^, normaler нормальный комплекс
^, nulldimensionaler нуль-мерный
комплекс
ъ, offener открытый комплекс
<^, orientierbarer ориентируемый
комплекс
^, orientierter ориентированный
комплекс
<—, polyedraler полиэдральный
комплекс
<^, quadratischer квадратический
комплекс
^, regulärer регулярный
комплекс
^, regulär zusammenhängender
регулярно связный комплекс
^, simplexartiger симплекснооб-
разный комплекс
^, simplizialer симплициальный
комплекс
^, singulärer особый комплекс
^, stark zusammenhängender
сильно связный комплекс
^, stetiger непрерывный
комплекс
Komplex, tetraedraler тетраэдраль
ный комплекс
~-, topologischer топологически
комплекс
^, totaler полный комплекс
^, unbeschränkter неограничен
ный комплекс
^, unendlicher бесконечный коми
леке
^, vollständiger полный комплек
^, zusammenhängender связны)
комплекс
komplex комплексный
komplexanalytisch комплексно-ана
литический
Komplexbündel п оо2-линейны]
комплекс, связка
Komplexbüschel п оо^линейньп
комплекс, пучок
Komplexe т pl комплексы (см. тж
Komplex)
~w, kombinatorisch äquivalent«
комбинаторно-эквивалентные
комплексы
^, kombinatorisch verwandte ком
бинатор но-подобные комплек
сы
Komplexfunktion / функция, опре
делённая на комплексах
Komplexgebüsch п оо3-линейньп
комплекс
Komplexgröße / комплексная вели
чина
Komplexgruppe / симплектическа*
группа
Komplexifizierung / комплексифи-
кация
Komplexion / соединение
Komplexität / сложность
Komplexkonjugierte / комплексно-
сопряжённая величина
Komplexnetzplan т комплексный
[сводный] сетевой график
Komplexprogramm п комплекс
программ
Komplexpunkt т комплексная
точка
Komplexwald т оо4-линейный
комплекс
komplexwertig комплекснозначный
Komplikation / усложнение
komplizieren усложнять
kompliziert сложный
252
ком
KON
К
Kompliziertheit / сложность
Komponente / компонента,
составляющая
^f homogene однородная
компонента
^, reguläre регулярная
составляющая
Komponentendarstellung /
представление через компоненты
Komponentengleichung / уравнение
в компонентах
Komponentenmethode / метод
главных компонент
komponenten weise
покомпонентный
Komponentenzahl / число
компонент
Komponentenzerlegung /
разложение на компоненты
komponieren составлять
Komponieren п сочетание;
составление, композиция
Komposition / композиция
<^t lineare линейная композиция
^ der quadratischen Formen
композиция квадратических
форм
~~ von Algorithmen композиция
алгоритмов
Kompositionsfolge /
последовательность композиций
Kompositionskette / цепь
композиций
Kompositionsprodukt п
произведение композиций
Kompositions reihe / ряд
композиций, композиционный ряд
Kompositionstafel / таблица
произведений, таблица Кэли
Kompositionszeichen п знак
композиции
Kompositum п составной элемент
(элемент, полученный в
результате алгебраической
операции)
.^, ganzzählig-lireares целочислен-
но линейный составной элемент
~~ von Körpern составное поле
(прямая сумма двух элементов
структуры подполей данного
поля)
Komprehensionsaxiom п аксиома
выделения
kompressibel сжимаемый,
допускающий сжатие
Kompressibilität / сжимаемость
Kompression / сжатие, сжимание
Kompressionskoeffizient т
коэффициент сжатия
Kompressionsmodul т модуль
сжатия
Kompressionswelle / волна сжатия
komprimieren сжимать
Komputation / 1. вычисление,
расчёт 2. смета 3. примерный
расчёт
konaxial с общей осью, соосный,
коаксиальный
Konchale / улитка
Konchoide / конхоида
Kondensation / конденсация
Kondensationspunkt т точка
конденсации
Kondensator т конденсатор
kondensieren сгущать,
конденсировать
Kondition / условие
konditional, Konditionen условный
konfidentiell доверительный
Konfidenzbereich т доверительная
область
<^f lokal-regulärer
локально-регулярная доверительная область
~, parameterfreier
непараметрическая доверительная область
~, regulärer регулярная
доверительная область
Konfidenzgrenze / доверительная
граница
Konfidenzintervall п
доверительный интервал
Konfidenzkoeffizient т
доверительный коэффициент
Konfidenzniveau п доверительный
уровень
Konfidenzschätzung /
доверительная оценка
^, gleichmäßig beste равномерно
наиболее мощная оценка
^, unverfälschte истинная
доверительная оценка
Konfidenzwahrscheinlichkeit /
доверительная вероятность
Konfiguration / конфигурация
~, Cremonasche конфигурация
Кремоны
253
KON
KON
Konfiguration, Desarguessche
конфигурация Дезарга, дезаргова
конфигурация
^, ebene плоская конфигурация
^, polyedrale полиэдральная
конфигурация
-^, taktische тактическая
конфигурация
Konfigurationen / р/, kongruente
наложимые [конгруэнтные]
конфигурации
Konfigurationswort п
конфигурационное слово
Konfigurationszeile /
конфигурационная строчка (в машине
Тьюринга)
konfinal конфинальный,
сопредельный
Konfinalität / конфинальность,
сопредельность
Konfliktsituation / конфликтная
ситуация
konfluent сливающийся,
переходящий в другой
Konfluenz /, Konflux т слияние
konfokal софокусный
konform конформный
Konformität / конформность
Konformitätsbedingung / условие
конформности
Konformitätsvoraussetzung /
условие конформности; требование
конформности
Konfusion / превращение
свободных переменных в
связанные
kongruent 1. конгруэнтный,
равный 2. сравнимый (в алгебре,
теории чисел)
^, direkt [gleichsinnig]
конгруэнтный с сохранением
направления обхода
-w-, invers конгруэнтный с
изменением направления обхода на
противоположное
"- modulo сравнимый по модулю
(о числах)
^, ungleichsinnig см. kongruent,
invers
kongruentverwandt см. kongruent
Kongruenz / 1. конгруэнтность,
равенство (в геометрии) 2.
конгруэнция (напр. прямых) 3.
сравнение (в алгебре, теории
чисел)
Kongruenz, additive аддитивное
сравнение
^, binomische биномиальное
сравнение
^, charakteristische
характеристическая конгруэнция
^, lineare линейное сравнение
~~ modulo т сравнение по
модулю т
^, multiplikative
мультипликативное сравнение
^ n-ten Grades сравнение я-го
порядка
^, quadratische квадратичное
сравнение
Kongruenzabbildung /
конгруэнтное отображение
^, gegensinnige конгруэнтное
отображение, изменяющее
ориентацию
^, gleichsinnige конгруэнтное
отображение, сохраняющее
ориентацию
Kongruenzaxiom п аксиома
конгруэнтности
Kongruenzbegriff т понятие
конгруэнтности
Kongruenzbeziehung / отношение
конгруэнтности
Kongruenzen / pl, simultane
симультанные сравнения,система
сравнений
Kongruenzgeometrie / евклидова
геометрия, геометрия
конгруэнтности
Kongruenzgruppe / конгруэнцгруп-
па
kongruenzinvariant инвариантный
относительно конгруэнтности
Kongruenzklasse/ класс конгруэнт-
ностей
Kongruenzmethode / метод
сравнений
Kongruenzmodul т модуль
сравнения
Kongruenzrechnung / 1.
исчисление конгруэнции 2. исчисление
сравнений
Kongruenzrelation / 1. отношение
конгруэнтности 2. отношение
сравнения
254
KON
KON
К
Kongruenzsätze m pl der Dreiecke
теоремы равенства
треугольников
Kongruenzsystem n система
сравнений
Kongruenztransformation /
преобразование конгруэнтности
kongruieren совпадать
konisch конический
Konizität / конусность
Konjugation / сопряжение
konjugieren сопрягать, соединять
konjugiert сопряжённый
^, absolut абсолютно
сопряжённый
^, kanonisch канонически
сопряжённый
^, komplex
комплексно-сопряжённый
^, relativ относительно
сопряжённый
•■*-, zueinander взаимно
сопряжённый
Konjugiertsein п сопряжённость
Konjugium п сопряжённое
преобразование (комплексного
векторного или комплексного
проективного пространства)
konjungieren соединять,
связывать
Konjunktion / конъюнкция,
логическое умножение
^, große квантор всеобщности
~, mehrfache кратная
конъюнкция
^, über einen Individuenbereich
erstreckte конъюнкция,
распространённая на область
индивидов
^, verallgemeinerte обобщённая
конъюнкция
Konjunktionsglied п член
конъюнкции
Konjunktionsschlußregel / правило
заключения для конъюнкций
Konjunktiv конъюнктивный
konkav вогнутый
Konkavität / вогнутость
konkav-konvex вогнуто-выпуклый
Konkavsein п I. вогнутость 2.
полость
konkludieren (логически)
заключать
Konklusion / (логическое)
заключение
konklusiv вытекающий,
заключающий
Konkomi tan te / кон комитанта
konkordant конкордантный (о
квадратичных формах)
Konkordanzkoeffizient т
коэффициент соответствия Кендалла
konkret конкретный
konkretisieren конкретизировать
Konkurrenz / сравнение, выбор
Konkurrenzbedingung/условие
совмещения
konkurrenzfähig допустимый;
допускаемый к сравнению
Konkurrenzfunktion / функция
сравнения
Konkurrenzpunkt т точка совмеще*
ния
konlokal совместный
Konnektor т связка
~, propositioneller
пропорциональная связка
konnex связный
Konnex т бинарное отношение
(специального вида)
Konnexbedingung / условие
связи
Konnexität / связность
Konoid п коноид
^, parabolisches параболический
коноид (тело, полученное
вращением параболы вокруг своей
оси)
konoidisch коноидальный
Konoidkegel т коноидальный
конус
Konormale / конормаль
konsekutiv консекутивный,
выражающий следствие
konsequent последовательный
Konsequente / консеквент,
последующий член
Konsequenz / следствие
Konsequenzlogik / логика
следования
Konsequenzzeichen п знак
следования
konservativ консервативный
konsiderabel значительный
konsistent непротиворечивый,
совместимый; согласующийся
255
KON
KON
Konsistenz / непротиворечивость,
совместимость
konstant постоянный
^, stückweise кусочно-постоянный
^, zeitlich постоянный во времени
Konstante / константа, постоянная
^, abhängige зависимая константа
(язык КОБОЛ)
^, additive аддитивная константа
•^, benannte поименованная
константа
^, Boltzmannsche постоянная
Больцмана
^, Eulersche постоянная Эйлера
^, ganzzahlige целочисленная
константа
^, isoperimetrische изопериметри-
ческая константа
^, Marscheronische постоянная
Маршерона
^, тиМрПка^емультипликатив-
ная константа
^, numerische численная
константа
^, reelle вещественная константа
<~, unabhängige независимая
константа
^, unbestimmte неопределённая
константа
^, universelle универсальная
постоянная
^, vorgesehene стандартная
константа
^, wesentliche существенная
константа
<^, willkürliche произвольная
постоянная
^t zyklische циклическая
постоянная
Kons tan tenerweiterung /
расширение поля констант
^, algebraisch abgeschlossene
алгебраически замкнутое
расширение поля констант
Kons tan tenkörper т поле констант
Konstantenschätzung / оценка
константы
Kons tan tenspei eher m память
констант
Konstantensystem n система
констант
Konstantpunkt m точка
постоянства
Konstantsummenspiel n игра с
постоянной суммой
Konstanz / постоянство
Konstanzfunktion / постоянная
функция
Konstanzpunkt т точка
постоянства
Konstellation / противостояние
Konstituente / конституента
^, modale модальная
конституента
konstitutiv основной
konstruierbar допускающий
построение, конструируемый
Konstruierbarkeit /
конструируемое^, возможность построения
^, geometrische геометрическая
конструируемость
^ mit Zirkel und Lineal
конструируемость с помощью циркуля
и линейки
konstruieren строить,
конструировать
Konstruktion/ 1. построение2.
конструкция, строение; nach der
~~ von согласно построению
^, direkte прямое построение
^, dualistische двойственное
построение
^, effektive эффективное
построение
^, eindeutig ausführbare
однозначно выполнимое построение
^, elementare элементарное
построение
^, geometrische геометрическое
построение
<^f logische логическое построение
^, mechanische механическое
построение
^ mit Zirkel und Lineal
построение с помощью циркуля и
линейки
^, projektive проективное
построение
^, punktweise поточечное
построение (кривой)
Konstruktionsaufgabe / задача на
построение
Konstruktionsbedingung / условие
построения
Konstruktionsbeschreibung /
описание построения
256
KON
KON
К
Konstruktionsmethode / метод
построения
Konstruktionsprinzip n принцип
построения
Konstruktionsvereinfachung /
упрощение построения
Konstruktionsverfahren п метод
построения
Konstruktionsvorschrift / алгоритм
построения
Konstruktionsweise / способ
построения
konstruktiv конструктивный
Konstruktivismus т
конструктивизм
Konsumentenrisiko п риск
потребителя
Kontakt т контакт,
соприкосновение
Kontaktpunkt т точка касания
Kontaktschaltung / контактная
схема
Kontakttransformation /
контактное преобразование,
преобразование соприкосновения
Kontaktwinkel т pl
соприкасающиеся углы
Kon textanal yse / контекстный
анализ
Kontextregel / контекстное
правило
Kontingent контингентный
Kontingenz / сопряжённость
признаков, контингенция
^, mittlere quadratische
среднеквадратичная сопряжённость
признаков,
среднеквадратичная контингенция
Kontingenztafel / таблица
сопряжённости признаков, таблица
контингенции
Kontingenzwinkel т угол
смежности [соприкасания]
Kontinuante / континуанта,
определитель цепной дроби
kontinuaverknüpft непрерывно-
связный
kontinuell непрерывный
kontinuierlich непрерывный
~, rein чисто непрерывный
Kontinuität / непрерывность;
неразрывность
Kontinuitätsbetrachtung /
рассмотрение по непрерывности
Kontinuitätsgleichung / уравнение
неразрывности
Kontinuitätsmethode / метод
продолжения
Kontinuitätsprinzip п принцип
непрерывности
Kontinuum п континуум
^, irreduzibles неприводимый
континуум
^, lokal-zusammenhängendes
локально-связанный континуум
^, unzerlegbares неразложимый
континуум
Kontinuumshypothese / гипотеза
континуума
Kontinuumsmächtigkeit / мощность
континуума
Kontinuumsmechanik / механика
сплошных сред
Kontinuumsproblem п проблема
континуума
Kontradiktion / противоречие
kontradiktorisch контрадикторный*
противоречащий;
противоречивый
kontragredient контрагредиентный
kontrahieren стягиваться,
суживаться, сжиматься
kontrahierend контрактирующий
Kontraktion / сжатие; стягивание;
свёртывание (тензора)
Kontraktionsoperator т оператор
сжатия
kontraponieren 1.
противопоставлять 2. контрапонировать
Kontraposition / контрапозиция,
противоположение
^, Konjunktive конъюнктивная
контрапозиция
^, Konjunktiv erweiterte конъюн-
ктивно расширенная
контрапозиция
<^, schwache слабая
контрапозиция
^, starke сильная контрапозиция
^, strikte строгая контрапозиция
konträr противоположный,
противный, контрарный
kontravariant контравариантный
Kontravariante / контраварианта,
контравариантный вектор
257
KON
KON
Kontrolladdition / контрольное
суммирование
Kontrollaufgabe / контрольная
задача
Kontrollbeziehung / контрольное
соотношение
Kontrollbit п контрольный
двоичный разряд
Kontrolle f контроль, проверка
~, arithmetische арифметический
контроль
^ auf Übereinstimmung контроль
на совпадение
^, automatische автоматический
контроль
<^, eingebaute встроенный
контроль
^, hundertprozentige сплошной
контроль
<^>, laufende текущий контроль
ч-, optische оптический контроль
«w, präventive statistische
предварительный статистический
контроль
л-, programmierte программный
контроль
<-w, statistische статистический
контроль
^, stichprobenweise выборочный
контроль
Kontrollgleichung / контрольное
равенство, контрольное
уравнение
Kontrollgrenze / контрольная
граница, граница качества
Kontrollgruppe/ контрольная
группа
kontrollieren проверять
Kontrollinie / контрольная линия,
контрольная кривая
Kontrollkarte / контрольная карта
Kontrollpunkt т 1. контрольная
точка (в программе) 2. точка
контроля (на кривой
оперативной характеристики)
Kontrollrechnung / контрольные
вычисления
Kontrollstelle / контрольный
разряд
Kontrollsumme / контрольная
сумма
Kontrollsummenbildung/
контрольное суммирование
Konirollsummenvergleich т
сравнение контрольных сумм
kontroUsummiert снабжённый
контрольной суммой
Kontrollsystem п система контроля
Kontrolltabulator т контрольный
табулятор
Kontrolltheorie / теория контроля
Kontrollverfahren п метод [способ]
контроля
Kontroll wert т контрольное
значение
Kontrollziffer / контрольный
разряд, контрольная цифра
Kontur / контур, абрис,
очертание
Konturdeformation / деформация
контура
Konus т см. Kegel
konvergent сходящийся
^, absolut абсолютно сходящийся
^, bedingt условно сходящийся
^, besser быстрее сходящийся
^, beständig всюду сходящийся
^, gleichartig одинаково
сходящийся
~, gleichmäßig равномерно
сходящийся
^ in Variation сходящийся по
вариации
^ in Wahrscheinlichkeit gegen die
Zufallsgröße x сходящийся по
вероятности к случайной
величине х
о-, langsamer медленнее
сходящийся
^, maximal нормально
сходящийся
^, nirgends всюду расходящийся
^, normal см. konvergent,
maximal
^, schneller быстрее сходящийся
~, schwach слабо сходящийся
^, schwächer медленнее
сходящийся
^, stark сильно сходящийся
~, stärker быстрее сходящийся
~, überall всюду сходящийся
^, unbedingt безусловно
сходящийся
~f wesentlich существенно
сходящийся
Konvergenz / сходимость
258
KON
KON
К
Konvergenz, abschnittsweise
сходимость (последовательности) по
отрезкам
<^, absolute абсолютная
сходимость
"w, asymptotische асимптотическая
сходимость
-^, bedingte условная сходимость
~* einer Doppelreihe, absolute
абсолютная сходимость двойного
ряда
—, einfache простая сходимость
~w fast sicher сходимость почти
наверное
^ fast überall сходимость почти
всюду
^, gewöhnliche обычная
сходимость
-w, gleichgradige равностепенная
сходимость
~^, gleichmäßig chordale хордаль-
но равномерная сходимость
(равномерная сходимость в хор-
дальной метрике)
~~, gleichmäßige равномерная
сходимость
*** im Maß сходимость по мере
-* im Mittel сходимость в среднем
— im Quadratischen средняя квад-
ратическая сходимость
^ im quadratischen Mittel
сходимость в среднем
квадратичном
** im Wesentlichen сходимость в
основном
^ in Norm сходимость по норме
~* in sich сходимость в себе
^ in Variation сходимость по
вариации
^ in Verteilung сходимость по
распределению
~w in Wahrscheinlichkeit
сходимость по вероятности
~, koordinatenweise сходимость по
координатам, покоординатная
сходимость
~w, lokale локальная сходимость
~ dem Maße nach сходимость по
мере
^, metrische метрическая сходи-
мость
^, mittlere сходимость в
среднем
Konvergenz mit der
Wahrscheinlichkeit Eins сходимость с
вероятностью единица, достоверная
сходимость
^, nahezu сходимость почти всюду
^, nahezu gleichmäßige почти
равномерная сходимость
^, punktweise поточечная
сходимость
-^, quadratische квадратическая
сходимость
^, quasigleichmäßige
квазиравномерная сходимость
^, relative относительная
сходимость
^, schwache слабая сходимость
^, starke сильная сходимость
^, stetige непрерывная сходимость
^, stochastische стохастическая
сходимость
^, topologische топологическая
сходимость
^, unbedingte безусловная
сходимость
~, ungleichmäßige неравномерная
сходимость
^, wesentliche существенная
сходимость
Konvergenzabschätzung / оценка
сходимости
Konvergenzabszisse / абсцисса
сходимости
Konvergenzarten / pl виды
сходимости
Konvergenzaussage / утверждение
о сходимости; теорема
сходимости
Konvergenzbedingung/ условие
сходимости
Konvergenzbegriff т понятие
сходимости
Konvergenzbereich т область
сходимости
Konvergenzbeschleunigung /
ускорение сходимости
Konvergenzbeweis т
доказательство сходимости
Konvergenzcharakter т характер
сходимости
Konvergenzdefekt т дефект
сходимости
Konvergenzdefinition / определение
сходимости
259
KON
KON
Konvergenzdichte / плотность
сходимости
Konvergenzeigenschaft / свойство
сходимости
Konvergenzexponent m показатель
сходимости
Konvergenzfaktor m множитель
сходимости
Konvergenzgebiet n область
сходимости
Konvergenzgeschwindigkeit /
скорость сходимости
Konvergenzhalbebene /
полуплоскость сходимости
Konvergenzintervall п интервал
сходимости
Konvergenzklasse / класс
сходимости
Konvergenzkörper т область
сходимости (функций нескольких
переменных)
Konvergenzkreis т круг
сходимости
Konvergenzkriterium п признак
сходимости
^, Abelsches признак сходимости
Абеля
^, Causchysches признак
сходимости Коши
^, d'Alembertsches признак
сходимости Даламбера
***, Dirichletsches признак
сходимости Дирихле
ъ, Leibnitzsches признак
сходимости Лейбница
«—, Raabesches признак сходимости
Раабе
^, Weierstraßsches признак
сходимости Вейерштрасса
Konvergenzprinzip п принцип
сходимости
Konvergenzpunkt т точка
сходимости
Konvergenzradius т радиус
сходимости
Konvergenzraum т пространство
сходимости
Konvergenzsatz т теорема
сходимости
Konvergenzschnelligkeit / быстрота
[скорость] сходимости
Konvergenzstreifen т полоса
сходимости
260
Konvergenztyp m тип сходимости
Konvergenzuntersuchung /
исследование сходимости
Konvergenzverbesserung /
улучшение сходимости
Konvergenzverhalten п характер
сходимости
Konvergenzverhältnis п отношение
сходимости
konvergieren сходиться; gegen... ~
сходиться к..., стремиться к...
^, absolut абсолютно сходиться
^, gleichmäßig равномерно
сходиться
^ ini Wesentlichen сходиться в
основном
~~ in Wahrscheinlichkeit сходиться
по вероятности
konvergierend, konvergiert
сходящийся
konvers обратный (по отношению
к упорядочению)
Konversationssprache / язык
диалога
Konversion / обращение
konvertibel, konvertierbar
обратимый
Konvertierbarkeit /
конвертируемость
konvertieren преобразовывать
(напр. код)
Konvertiersystem п система
преобразований
Konvertierung / обращение,
перевод (из одной системы
счисления в другую)
Konvertierungsprogramm п
программа перевода (из одной
системы счисления в другую)
konvex выпуклый
^, fast почти выпуклый
^, geodätisch геодезически
выпуклый
^, gleichmäßig равномерно
выпуклый
^, streng строго выпуклый
~, überall всюду выпуклый
konvexifizierbar конвексируемый
Konvexität / выпуклость
Konvexitätsbedingung / условие
выпуклости
Konvexitätseigenschaft / свойство
выпуклости
KON
KOO
К
Konvexitätsradius т радиус
выпуклости
konvex-konkav выпукло-вогнутый
Konvolution / свёртывание
(функции)
Konzentration / концентрация
Konzentrationsintervall п интервал
сгущения
Konzentrationsmaß п мера
плотности
Konzentrationspunkt т точка
накопления
konzentrieren концентрировать,
сосредоточивать
konzentrisch концентрический
konzessibel допустимый
konzyklisch конциклический,
принадлежащий одной
окружности
Kooperation / кооперация (в игре)
kooperativ кооперативный,
коалиционный (об играх)
Koordinate / координата
Koordinaten / pl координаты
~~, affine аффинные координаты
^, äquiforme эквиформные
[единообразные] координаты
~, baryzentrische
барицентрические координаты
~, bipolare биполярные
координаты
~, cartesische декартовы
координаты
^, dimensionslose безразмерные
координаты
^, dyadische двоичные координаты
"-, ebene плоские координаты
<^, ekliptikale эклиптические
координаты
~-, ellipsoidale эллипсоидальные
координаты
^, elliptische эллиптические
координаты
^, galaktische галактические
координаты
^, Galileische галилеевы
координаты
^, ganzzahlige целочисленные
координаты
<^, generalisierte обобщённые
координаты
<^, geodätische геодезические
координаты
Koordinaten, geographische геогра'
фические координаты
^, halbgeodätische
полугеодезические координаты
~, harmonische гармонические
координаты
^, Hessesche гессовы координаты
^, homogene однородные
координаты
^, homogene projektive
однородные проективные координаты
<^, inhomogene неоднородные
координаты
~, isothermische изотермические
координаты
^, isotrope изотропные
координаты
~, kanonische канонические
координаты
~, kartesische декартовы
координаты
^, konforme конформные
координаты
^, kontravariante контравариант-
ные координаты
~, kovariante ковариантные
координаты
~, krummlinige криволинейные
координаты
^, laufende текущие координаты
~, lokale локальные координаты
~, metrische метрические
координаты
~, natürliche естественные
[канонические] координаты
~, normale нормальные
координаты
<^, orthogonale ортогональные
координаты
^, parabolische параболические
координаты
^, репtasphärisehe пентасфериче-
ские координаты
^, репtazyktische
пентациклические координаты
<^, Pflückersche плюккеровы
координаты, координаты Плюк-
кера
^, physikalische физические
координаты
~, polare полярные координаты
^, projektive проективные
координаты
261
коо
коо
Koordinaten, räumliche
пространственные координаты
~~, rechtwinklige прямоугольные
координаты
^, schiefwinklige косоугольные
координаты
^, semi geodätische полу
геодезические координаты
^, sphärische сферические
координаты
^, sphäroidalische сфероидальные
координаты
^, stereographische
стереографические координаты
~~ des Tensors, gemischte
смешанные координаты тензора
^, trimetrischeTpHMeTpH4ecKne
координаты
<^, unitäre унитарные
координаты
^, Verallgemeinerte обобщённые
координаты
^., zylindrische цилиндрические
координаты
Koordinatenachse / ось
координат
Koordinatenachsen / pl
координатные оси, оси координат
^, aufeinander senkrechte взаимно
перпендикулярные
координатные оси
—, maßstabgleiche равномасштаб-
ные координатные оси
Koordinatenanfangspunkt т начало
координат
Koordinatendarstellung /
координатное представление
Koordinatendefinition /
координатное определение
Koordinatendiagramm п
координатная диаграмма
Koordinatendifferenz / разность
координат
Koordinatendrehung/ поворот
[вращение] координат
Koordinatendreieck п
координатный треугольник
Koordinatendreikant п
координатный трёхгранник, репер
Koordinatendreiseit т
координатный трёхсторонник
Koordinatenebene / координатная
плоскость
Koordinateneinheitsdreieck п
координатный единичный
треугольник
Koordinateneinheitspunkt m
единична я точка системы координат
[репера]
Koordinateneinheitsstrecke /
единичный отрезок оси координат
Koordinatenfläche / координатная
поверхность
Koordinatenfunktion / функция
координат
Koordinatengeometrie /
аналитическая геометрия
Koordinatengitter п координатная
сетка
Koordinatengleichung /
координатное уравнение
Koordlnatenhyperebene /
координатная гиперплоскость
Koordinatenhyperf lache/
координатная гиперповерхность
Koordinatenkörper т координатное
тело
Koordinatenkreuz п система
декартовых координат в
плоскости
Koordinatenlinie / координатная
линия
Koordinaten-Linkssystem п левая
система координат
Koordinatenmatrix/ координатная
матрица
Koordinatennetz п координатная
сетка
Koordinatennullpunkt т начало
координат
Koordinatennumerierung /
нумерация координат
Koordinatenpaar п пара координат
Koordinatenpapier п координатная
бумага
Koordinaten räum т координатное
пространство
^, diagonal transformierter диаго-
нально-преобразованное
координатное пространство
Koordinaten-Rechtssystem п правая
система координат
Koordinatenring т координатное
кольцо
Koordinatenschreibweise / коорди«
натный способ записи
262
коо
КОР
к
Koordinatenskala / координатная
шкала
Koordinatensystem п система
координат
~, absolutes абсолютная система
координат
~, affines аффинная система
координат
^, äquatoriales экваториальная
система координат
~, astronomisches
астрономическая система координат
~, ausgezeichnetes особая
[привилегированная] система
координат
^, cartesisches декартова система
координат
<^, ebenes плоская система
координат
^, ganzzahliges целочисленная
система координат
^, geodätisches геодезическая
система координат
~~, gestrichenes штрихованная
система координат
~, gewöhnliches декартова
система координат
~, gleichseitig orthogonales
равносторонне ортогональная
система координат
~, Hessesches гессова система
координат
~, homogenes однородная система
координат
~, horizontales горизонтальная
система координат
~, inhomogenes неоднородная
система координат
~, kartesisches декартова система
координат
~, krummliniges криволинейная
система координат
~, linkes [linkshändiges,
linksorientiertes] левая
[левоориентированная] система
координат
~, logarithmisch geteiltes система
координат с логарифмическим
масштабом
^, lokales локальная система
координат
^, normales декартова система ко -
ординат
Koordinatensystem, normiertes
нормированная система координат
~, orthogonales ортогональная
система координат
^, räumliches пространственная
система координат
^, rechtes [rechtshändiges,
rechtsorientiertes]
правая[правоориентированная] система
координат
~, rechtwinkliges прямоугольная
система координат
^, reelles вещественная система
координат
~, schiefwinkliges косоугольная
система координат
Koordinatentetraeder п
координатный тетраэдр
Koordinatentransformation /
преобразование координат
~, räumliche пространственное
преобразование координат
Koordinatentripel п координатная
тройка
Koordinatenumwandler т
координатор (устройство для
преобразования координат)
Koordinatenursprung т начало
координат; начало отсчёта
Koordinatenyektor т
координатный вектор
Koordinatenveränderurg /
преобразование координат
Koordinatenvertauschung /
перестановка координат
koordinatenweise 1.
покоординатный, покомпонентный 2.
покоординатно, покомпонентно
Koordinatenwinkel т
координатный угол
koordinieren согласовывать,
приводить в соответствие
Kopf т «голова», орёл (сторона
монеты)
Kopfrechnen п устный счёт
Kopf spalte / заголовочный столбец
(таблицы)
Kopf т und Wappen п «голова»
[орёл] и герб [решка] (при
бросании монеты)
Kopfzeile / заголовочная строка
(таблицы)
Kopfzerbrechen п головоломка
263
КОР
KÖR
Kopie / копия (напр. массива)
kopieren 1. копировать;
воспроизводить 2. печатать; размножать
(записи)
Koppel / кинематическая связь
Koppelkurve/соединяющая кривая
koppeln связывать
Koppelnetzwerk п связная сеть
Koppelpunkt т точка соединения
Koppelschwingungen / pl связанные
колебания
Kopp(e)lung / связь; согласование
<v, feste жёсткая связь
~, ideale идеальная связь
^, rekursive рекурсивная связь
~, zyklische циклическая связь
Kopp(e)lungsgleichung / уравнение
связи
Коprodukt п копроизведение
Koriolisbeschleunigung / кориоли-
сово ускорение
Korollar п следствие
Korollarium п 1. следствие 2.
дополнение
Körper т 1. поле (в алгебре)
2. тело
ъ, abgeschlossener замкнутое поле
~, absolut algebraischer абсолютно
алгебраическое поле
~~, abwickelbarer развёртывающее
тело
<>~, algebraisch abgeschlossener
алгебраически замкнутое поле
^ der algebraischen Zahlen поле
алгебраических чисел
^, algebraischer алгебраическое
поле
"■w, angeordneter упорядоченное
поле
~-, archimedisch angeordneter
архимедово упорядоченное поле
<*-, archimedischer архимедов
[полуправильный] многогранник
<^, auflösbarer разрешимое поле
<—, bewerteter нормированное
поле, поле с нормой
~, diskret bewerteter дискретно-
нормированное поле
*^, ebenflächiger тело,
ограниченное плоскостями, плоскогран-
ник
^, eiförmiger овоид, овальное тело
~, elastischer упругое тело
Körper, elliptischer эллиптическое
поле
^, endlicher конечное поле, поле
Галуа
^, endlich erzeugbarer конечно-
порождённое поле
^, formal reeller
формально-вещественное поле
^, galoisscher нормальное поле
^, geordneter упорядоченное поле
~, halbregelmäßiger
полуправильный многогранник
^ der komplexen Zahlen поле
комплексных чисел
^, komplexer комплексное поле
^, konvexer выпуклое тело
^, kosmischer см. Körper,
platonischer
^, krummflächiger тело,
ограниченное кривыми поверхностями
^, normaler нормальное поле
^, p-adischer р-адическое поле
^, perfekter совершенное поле
<^, platonischer платоново
[правильное] тело, платонов
[правильный] многогранник
^ der rationalen Zahlen поле
рациональных чисел
^, rationaler рациональное поле
^, reell abgeschlossener
вещественно-замкнутое поле
~~ der reellen Zahlen поле
вещественных чисел
^, reeller вещественное поле
^, regelmäßiger [regulärer]
правильное тело
^, starrer твёрдое тело
^, stetiger непрерывное поле
<^, topologischer топологическое
поле
^, transzendenter трансцендентное
поле
^, unvollkommener несовершенное
поле
<^, vollkommener совершенное
поле
^, vollständiger полное поле
^, vollständig unverzweigter
вполне неразветвлённое поле
~ von der Charakteristik 0 поле
характеристики О
**> von Primzahlcharakteristik поле
характеристики, равной про-
264
KÖR
KOR
К
стому числу, поле простой
характеристики
Körper, zyklischer циклическое
поле
Körper т pl, konjugierte
сопряжённые поля
Körperaxiom п аксиома поля
Körperbasis / базис поля
Körperdiagonale /
пространственная диагональ
Körperdiagramm п объёмная
диаграмма
Körper-Differente / дифферента
поля
Körpererweiterung / расширение
поля
^, abelsche абелево расширение
поля
^, algebraisch abgeschlossene
алгебраически замкнутое
расширение поля
^, algebraische алгебраическое
расширение поля
-^, auflösbare разрешимое
расширение поля
^, biquadratische биквадратичное
расширение поля
^, einfache простое расширение
поля
^, einfache algebraische простое
алгебраическое расширение
поля
~~, einfache transzendente простое
трансцендентное расширение
поля
^, endliche конечное расширение
поля
^, Galoissche нормальное
расширение поля, расширение Галуа
^, inseparable несепарабельное
расширение поля
^, komplexe комплексное
расширение поля
^, kubische кубическое
расширение поля
^, Kummersche куммерово
расширение поля
^, normale нормальное
расширение поля
^, primitive примитивное
расширение поля
^, quadratische квадратическое
расширение поля
Ко г per er Weiterung, reelle
вещественное расширение поля
^, separable сепарабельное
расширение поля
^, transzendente трансцендентное
расширение поля
^, unendliche бесконечное
расширение поля
^, zyklische циклическое
расширение поля
Körperhöhe / высота тела, высота
пространственной фигуры
Ко rpe rinnalt т объём тела
Körperkante / ребро тела
Körperlänge / длина тела
Körperlehre / стереометрия
körperlich телесный
Körpermaß п мера объёма
Körpermessung / стереометрия
Körperoberfläche / поверхность
тела
Körperpotential п объёмный [нью-
тонианский] потенциал,
потенциал тела
Körpertheorie / теория полей
Körpertypus т тип поля
Körpervolumen п объём тела
korregieren 1. корректировать
2. учитывать поправки
korrekt корректный; ~~ gestellt
корректно поставленный (о
вопросе, задаче)
Korrektheit / корректность
Korrektion f 1. поправка 2.
исправление; корректирование 3.
коррекция
Korrektionen / р/, Sheppardsche
поправки Шеппарда
Korrektionstabelle / таблица
поправок
Korrektur / 1. исправление;
корректирование 2. коррекция
^, Sheppardsche поправка
Шеппарда
^, Yatessche поправка Иэйтса
Korrekturberechnung / расчёт
поправок
Korrekturbetrag т
корректируемая величина
Korrekturfaktor т поправка,
поправочный коэффициент
Korrekturglied п корректирующий
член
265
KOR
KOS
Korrekturgröße / величина
коррекции
Korrekturkode m корректирующий
код
Korrekturschema n схема
коррекции
Korrekturtabelle / таблица
поправок
Korrelat n коррелят
Korrelation / корреляция
^, ausgeartete вырожденная
корреляция
^, duale дуальная корреляция
^, einfache простая корреляция
^, gegenseitige взаимная
корреляция
^, involutorische инволюционная
корреляция
^, lineare линейная корреляция
-~, mehrfache [multiple]
множественная корреляция
^f negative отрицательная
корреляция
^, normale нормальная
корреляция
~~, null-polare нуль-полярная
корреляция
«>-, partielle частичная
корреляция
^, polare полярная корреляция
^, positive положительная
корреляция
<^, reelle вещественная
корреляция
^, singulare особая [сингулярная]
корреляция
—, totale полная корреляция
Korrelationsabhängigkeit /
корреляционная зависимость
Korrelationsanalyse /
корреляционный анализ
Korrelationsfunktion /
корреляционная функция
^, normierte нормированная
корреляционная функция
Korrelationsintegral п
корреляционный интеграл
Korrelationskoeffizient т
коэффициент корреляции
~~, multipler коэффициент
множественной корреляции
~-, partieller коэффициент частной
корреляции
Korrelationskoeffizienttensor т
тензор коэффициентов
корреляции
Korrelationsmaß п мера
корреляции
Korrelationsmatrix /
корреляционная матрица
Korrelationsmoment п
корреляционный момент
Korrelationsratio / см.
Korrelationsverhältnis
Korrelationsrechnung /
корреляционное исчисление,
исчисление корреляций
Korrelationstabelle /
корреляционная таблица
Korrelationstheorie / теория
корреляции
Korrelationsverhältnis п
корреляционное отношение
^, empirisches эмпирическое
корреляционное отношение
Korrelationszusammenhang т
корреляционная связь
korrelativ коррелятивный;
соотносительный
Korrelativität / соотносительность
korreliert коррелированный
Korrelogramm п коррелограмма
korresidual равноостаточный, со-
остаточный
Korrespondenz / соответствие
Korrespondenzmodul т модуль
связи (программный модуль,
обеспечивающий связь программы
пользователя с системными
программами)
Korrespondenzprinzip п принцип
соответствия
korrespondierend соответственный,
соответству ющи й
korrespondieren mit...
соответствовать чему-л.
korrigibel, korrigierbar
исправляемый, корректируемый,
допускающий исправления
korrigieren исправлять,
корректировать
Kortege п кортеж, упорядоченный
комплекс
Kosekans m косеканс
~~ hyperbolicus гиперболический
косеканс
266
KOS
К RA
К
Kosekansfunktion / функция
косеканса
Kosekanskurve / кривая косеканса
Kosekanslinie / линия косеканса
Kosekanswert т значение
косеканса
Kosekante / косеканс, линия
косеканса
Kosinus т косинус
^ hyperbolicus гиперболический
косинус
Kosinusformel / формула косинуса
Kosinusfunktion / функция
косинуса
Kosinusglied п косинусоидальный
член
Kosinuskoeffizient т коэффициент
(ряда Фурье) при члене,
содержащем косинус
Kosinuskurve /, Kosinuslinie /
косинусоида
Kosinuslogarithmen т pl
логарифмы косинусов
Kosinusoide / косинусоида
Kosinusreihe / ряд косинусов, ряд
по косинусам
Kosinussatz т теорема косинусов
ъ, hyperbolischer
гиперболическая теорема косинусов
Kosinusversus т уст. косинус-
верзус, дополнение синуса до
единицы
Kosinuswert т значение косинуса
kosmologisch космологический
Kostenfunktion / функция
стоимости, функция, выражающая
стоимость
Kostenmatrix/матрица стоимостей
kostenoptimal оптимальный по
стоимости
Kotangens т котангенс
^ hyperbolicus гиперболический
котангенс
Kotangensfunktion / функция
котангенса
Kotangenskurve /, Kotangenslinie /
линия [кривая] котангенса
Kotangenslogarithmen т pl
логарифмы котангенсов
Kotangenswert т значение
котангенса
Kotangente / котангенс, линия
котангенса
Kote / аппликата
Kotensor т котензор
kotieren отмечать, размечать
kovalent ковалентный
kovariant ковариантный
Kovariante / ковариант
ъ, Abelsche абелев ковариант
~-, absolute абсолютный ковариант
^, affine аффинный ковариант
^, analytische аналитический
ковариант
ъу bilineare билинейный
ковариант
^, euklidische эвклидов
ковариант
^, lineare линейный ковариант
~^, multilineare мультилинейный
ковариант
^, projektive проективный
ковариант
^, relative относительный
ковариант
^, totale полный ковариант
^, unitäre унитарный ковариант
Kovarianz / ковариантность
Kovarianzanalyse / ковариантный
анализ
Kovarianzfunktion /функция кова-
риации; ковариационная
функция
Kovarianzmatrix /
ковариационная матрица, матрица ковариа-
ций
Kovektor т ковектор,
ковариантный вектор, вектор
сопряжённого векторного пространства
Kovektorfeld п ковекторное поле
kozentral коцентрический
k-Personenspiel п игра к лиц, игра
с k участниками
Kraft / сила
^, abstrebende центробежная сила
^, angreifende внешняя
[действующая] сила; приложенная
сила
^, anstrebende
центростремительная сила
^. eingeprägte приложенная сила
^, fingierte идеальная
[фиктивная] сила
~, innere lebendige внутренняя
живая сила, энергия системы
~, koerzitive коэрцитивная сила
267
K*A
KRE
Kraft, konservative
консервативная сила
^, lebendige живая сила,
кинетическая энергия
~, treibende движущая сила
Kraftäußerung / действие
[проявление] силы
Kräfte / ply exokinetische экзоки-
нетические силы, силы,
действующие извне массы тела
Kräfteaustausch m, mechanischer
взаимодействие механических
сил
Krafteck п многоугольник сил
Kräftediagramm п диаграмма сил
Kräftedreieck п треугольник сил
Kräftegruppe / система сил
Kräftemittelpunkt т центр сил
Kraftentfaltung / проявление
силы, мощность
Kräftepaar п пара сил
Kräfteparallelogramm п
параллелограмм сил
Kräfteplan т многоугольник сил
^, Kremonascher диаграмма
Максвелла — Кремоны
Kräftepolygon п многоугольник
сил
Kräfterechtkant п параллелепипед
сил
Kräftespiel п распределение
усилий
Kräftesystem п система сил
Kräftezug т многоугольник сил
Kräftezusammensetzung /
сложение сил
Kraftfeld п силовое поле
^, konservatives консервативное
силовое поле
Kraftfluß т поток силовых линий,
силовой поток
Kraftfunktion / функция силы
Kraftkomponente f составляющая
[компонента] силы
Kraftlehre / динамика
Kraftlinie / силовая линия
Kraftlinienanschluß т замкнутый
путь силовых линий
Kraftmoment п (статический)
момент силы
Kraftpol т полюс
Kraftpunkt т точка приложения
силы
Kraftschluß т силовое замыкание
кинематической пары
Kraftsinn т направление силы
Kraftstoß т сила удара, силовой
удар
Kraftsystem п система сил
Kraft / und Last / движущая сила
и сопротивление
Kraftvektor т вектор силы
Kraftwirkung / действие силы,
динамическое действие
Kranioide / краниоида
Kranzprodukt п сплетение
Kreis т 1. круг 2. окружность
3. контур (см. тж. Kreise)
4. цикл (в графе); im —
umlaufend энциклический,
расположенный или движущийся по
окружности
~, anbeschriebener вневписанная
окружность
^, asymptotischer
асимптотический круг
^, ausgearteter вырожденная
окружность
^, eingeschriebener вписанная
окружность
^, erzeugender образующая
окружность
^, geodätischer геодезический круг
^, Hamiltonscher гамильтонов
цикл
^, imaginärer мнимая
окружность
^, isometrischer изометрический
круг
^, konzentrischer
концентрическая окружность
^ einer Kugel, größter большой
круг шара (проходящий через
его центр)
~~ einer Kugel, kleiner малый
круг шара (не проходящий
через его центр)
^, küssender соприкасающийся
круг
~- der Länge m цикл длины т
^, nichteuklidischer
неевклидова окружность
^, oskulierender см. Kreis,
küssender
~, parabolischer параболический
круг
26*
KRE
KRE
К
Kreis, reeller вещественная
окружность
~-, sphärischer сферическая
окружность
^, topologischer
топологический круг
^, umgeschriebener описанная
окружность
<^ von Monge круг Монжа
Kreisabschnitt m круговой
сегмент
kreisähnlich круговой, круглый,
кругообразный
kreisartig циклический;
круговой
Kreisausschnitt т круговой
сектор
Kreisausschnittvieleck п
многоугольник, ограниченный
круговыми дугами
Kreisäußere п внешность
окружности
Kreisbahn / круговая орбита
Kreisbahngeschwindigkeit / первая
космическая скорость
Kreisbereich т круг, круговая
область
Krci bewegung / круговое
движение
Kreisbogen т дуга окружности
Kreisbogenschar / пучок дуг
окружности
Kreisbogenvieleck п
многоугольник, составленный из дуг
окружностей
Kreisbündel п связка
окружностей
Kreisbüschel п пучок
окружностей
Kreisdiagramm п круговая
диаграмма
Kreisdrehung / круговое вращение
Kreisdreieck п треугольник,
составленный из дуг окружностей
Kreisdurchmesser т диаметр
окружности
Kreise mpl (см.тж. Kreis 1., 2., 3.)
^, Eulersche круги Эйлера
~, Feuerbachsche окружности
Фейербаха
~, koaxiale соосные окружности
^, konjugierte сопряжённые
окружности
Kreise, konzentrische
концентрические окружности
^, orthogonale ортогональные
окружности
Kreisebene / 1. плоскость круга
2. плоскость окружности
Kreiseinheit / единица поля
деления круга
Kreiseinteilung / деление
окружности
Kreisel т волчок, гироскоп
^, astatischer [kräftefreier]
инерционный гироскоп
Kreiselbewegung /
гироскопическое движение
Kreiseleffekt т гироскопический
эффект
Kreiselgleichung / уравнение
волчка [гироскопа]
Kreiselpendel п гироскопический
маятник
Kreiseltheorie / теория гироскопов
Kreiselwirkung / гироскопический
эффект
kreisen вращаться; обращаться
(вокруг чего-л.)
Kreisevolvente / эвольвента,
развёртка окружности
Kreisfeld п круговое (векторное)
поле
Kreisfläche / площадь круга
Kreisform / форма круга
kreisförmig круглый;
кругообразный
Kreisfrequenz / круговая частота
Kreisfunktion / круговая
[обратная тригонометрическая]
функция
Kreisgang т циркуляция
Kreisgebiet п круговая область
Kreisgeometrie / геометрия
окружностей
Kreisgleichung / уравнение
окружности
^, allgemeine общее уравнение
окружности
kreishomöomorph гомеоморфный
окружности
Kreisinhalt т площадь круга
Kreisinnere п внутренняя часть
круга
Kreiskante / ребро (графа), при*
надлежащее циклу
269
KRE
KRE
Kreiskegel m круговой конус
^, gerader прямой круговой конус
Kreiskegelstumpf m усечённый
круговой конус
Kreiskette / цепочка
окружностей
Kreiskonoid п круговой коноид
Kreiskoordinaten / pl круговые
координаты
Kreiskörper т поле деления круга
Kreislauf т 1. циркуляция 2. цикл
3. контур
^, vollständiger замкнутый цикл
Kreislaufbetrieb т режим
замкнутого цикла (управления)
Kreisleiter / круговая шкала
Kreislinie / окружность
Kreismessung / измерение круга
Kreismitte / центр окружности
Kreismittelpunkt т центр круга;
центр окружности
^, unzugänglicher
недостижимый центр окружности
Kreisnomogramm п круговая
номограмма
Kreispendel п круговой
[математический, простой] маятник
Kreisperipherie f окружность;
длина окружности
Kreisprodukt п «круговое»
произведение (двух элементов
кольца вида а- b =• а + Ь — ab)
Kreisprozeß т цикл, круговой
процесс
^, Carnotscher цикл Кар но
Kreispunkt т 1. точка окружности
2. циклическая точка
^, absoluter абсолютная
циклическая точка
Kreisquadrant т круговой
квадрант, квадрант круга
Kreisradius т радиус окружности
Kreis rech enschieber m круглая
логарифмическая линейка
Kreisring m круговое кольцо
Kreisringausschnitt т сектор
кругового кольца
Kreisringbereich т кольцевая
область
kreisrund кругообразный
Kreisschablone / лекало
Kreisschar / семейство
окружностей
Kreisscheibe / круг
Kreisschnitt т круговое сечение
Kreissegment п круговой сегмент
Kreissehne / хорда окружности
Kreissektor т круговой сектор
Kreisskala / круговая шкала
Kreisstreifen т круговая полоса
^, kugelförmiger шарообразная
круговая полоса
Kreisstrom m, Kreisströmung /
циркуляционный поток
Kreissymmetrie / круговая
симметрия
Kreistangente / касательная к
окружности
Kreisteilung / деление окружности
или круга
Kreisteilungsgleichung / уравнение
деления круга
Kreisteilungskörper т поле деления
круга
Kreisteilungsperiode / период
деления круга
Kreisteilungspolynom п полином
деления круга
Kreisumfang т длина окружности
Kreisumgebung / круговая
окрестность
Kreisung / круговое движение
Kreisungspunkt т центр кругового
движения
kreisverwandt гомоциклический
Kreisverwandtschaft / «круговое
родство» (по Мёбиусу),
преобразование, переводящее
окружности в окружности, дробно-
линейное преобразование
Kreisvieleck п многоугольник из
дуг окружностей
Kreisviereck п четырёхугольник из
дуг окружностей, круговой
[дуговой] четырёхугольник
Kreisvierung / квадратура круга
Kreiswalze / круговой цилиндр
Kreiswulst т тор
Kreiszahl / число я
Kreiszwei eck п круговой
двуугольник
Kreiszylinder т круговой цилиндр
^, angeschnittener усечённый
круговой цилиндр
~, gerader прямой круговой
цилиндр
270
KRE
KRÖ К
Kreiszylinder, schiefer наклонный
[косой] круговой цилиндр
Kreiszylinderfläche /
поверхность кругового цилиндра
Kreuz п 1. крест 2. плюс, знак
плюс
kreuzen, sich скрещиваться (о
линиях)
kreuzförmig крестообразный
Kreuzgewölbe п крестообразный
свод
Kreuzgitter п крестообразная
решётка
Kreuzhaube / «перехлёстнутый
чепец» (односторонняя
поверхность с краем, г.омеоморфная
листу Мёбиуса)
Kreuzkorrelationsfunktion /
корреляционная функция
Kreuzkurve/крестообразная
[крестовидная] кривая
Kreuzlenker т von Tschebyschew
параллелограмм Чебышёва
Kreuzmenge /, Kreuzprodukt п 1.
прямое [декартово]
произведение множеств 2. векторное
произведение
Kreuzpunkt т см. Kreuzungspunkt
Kreuzriß т боковая проекция
Kreuzrißebene /, Kreuzrißtafel /
плоскость боковых проекций
Kreuzstelle / точка пересечения
Kreuzung / пересечение
kreuzungsfrei не имеющий
пересечений
Kreuzungsfreiheit / отсутствие
пересечений
Kreuzungspunkt т точка
пересечения
^ eines Graphen точка
разветвления графа
Kreuzungswinkel т угол
пересечения
Kreuzverweisung / перекрёстная
ссылка
kreuzweise накрест
Kreuzwinkel т угол
пересечения
Kristallgitter л кристаллическая
решётка
Kristallsystem п
кристаллографическая система
Kriterium п признак, критерий
Kriterium, allgemeines обобщённый
критерий
^, Di ni seh es критерий Дини
~w, hinreichendes достаточный
критерий
^, metrisches метрический
критерий
~^, notwendiges необходимый
критерий
kritisch критический
Kronecker index т индекс Кроне-
кера
Kroneckersymbol п символ Кро-
некера
krumm кривой; изогнутый
Krummbiegen п изгибание
krümmen искривлять; сгибать
krummflächig с кривой
поверхностью
Krummflächner т тело,
ограниченное кривыми поверхностями
krummlinig криволинейный
Krummstab т спираль «жезл»,
график функции р2 = —
Krümmung / кривизна
^, absolute абсолютная кривизна
^, äußere внешняя кривизна
^, erste первая кривизна
^, feste постоянная кривизна
^, Gaußsche гауссова кривизна
^, geodätische геодезическая
кривизна
^, innere внутренняя кривизна
^, isotrope изотропная кривизна
^, i-te t-ая кривизна
^, konstante постоянная кривизна
^, mittlere средняя кривизна
—, negative отрицательная
кривизна
^, parabolische параболическая
кривизна
^, positive положительная
кривизна
^, relative относительная
кривизна
^, skalare скалярная кривизна
~, spezifische удельная кривизна
~~, sphärische сферическая
кривизна
<^, totale [vollständige] полная
кривизна
271
KRÜ
KUG
Krümmung, zweite вторая
кривизна
Krümmungsachse / ось кривизны
Krümmungshalbmesser m радиус
кривизны
Krümmungskegel m конус
кривизны
Krümmungskreis m
соприкасающаяся окружность, круг
кривизны
Krümmungslinie/линия кривизны
Krümmungsmaß п кривизна, мера
кривизны
^, Gaußsches гауссова кривизна
Krümmungsmittelpunkt т центр
кривизны
Krümmungspunkt т точка
перегиба
Krümmungsradius т радиус
кривизны
Krümmungsrichtung /
направление кривизны
Krümmungstensor т тензор
кривизны
Krümmungsvektor т вектор
кривизны
<—, absoluter вектор абсолютной
кривизны
Krümmungsverhältnis п
отношение кривизны
Krümmungswinkel т угол
кривизны
Krümmungszahlen / pl, geodätische
геодезические коэффициенты
кривизны
Krümmungszentrum п центр
кривизны
К-Skala / К*шкала, шкала кубов
счётной линейки
k-Stichprobenproblem п проблема
к-выборок
k-Tupel п к-набор
Kubatur / кубатура
~±, mechanische механическая
кубатура
^, numerische числовая кубатура
Kubenskala / шкала кубов
(счётной линейки)
Kubentafel / таблица кубов (чисел)
kubieren 1. возводить в куб 2.
вычислять объём
Kubierung / 1. возведение в куб
2. вычисление объёма, кубатура
Kubierungsformel / формула
определения объёма
Kubik / алгебраическая кривая
3-го порядка
Kubikberechnung / см. Kubierung 2.
Kubikdezimeter п кубический
дециметр
Kubike / кубика, поверхность
третьего порядка
Kubikeinheit / единица объёма
Kubikfuß т кубический фут
Kubikinhalt т объём
Kubikinhaltsmessung / измерение
объёмов, кубатура
Kubikkilometer п кубический
километр
Kubikmeter п кубический метр
Kubikmillimeter п кубический
миллиметр
Kubiktafel / таблица кубов
(чисел)
Kubikwurzel / кубический
корень
Kubikzahl / куб (число)
Kubikzahl(en)tafel / таблица кубов
(чисел)
Kubikzentimeter п кубический
сантиметр
Kubik?oll т кубический дюйм
kubisch кубический
Kubus т куб
^, verallgemeinerter обобщённый
куб
Kubusverdopp(e)lung / удвоение
куба
Kugel / 1. шар 2. сфера (см. тж.
Kugeln)
^, abgeschlossene замкнутая
сфера
^, ausgeartete вырожденная
сфера
^, einbeschriebene
[eingeschriebene] вписанная сфера
^-, geodätische геодезическая
сфера
^, imaginäre мнимая г "ера
^ mit Henkeln сфера с
ручками
^, nullteilige пустая [мнимая]
сфера
^, punktierte сфера с
выброшенной точкой
^, reelle вещественная сфера
272
KUG
KUG
К
Kugel, umbeschriebene
[umgeschriebene] описанная сфера
Kugelableitung / сферическая
производная
Kugelabschnitt m шаровой
сегмент
Kugelabstand m хордальное
[сферическое] расстояние
Kugelausschnitt т шаровой сектор
Kugelbündel п связка сфер
Kugelbüschel п пучок сфер
Kugeldrehung /,
Kugeldrehungstransformation / отображение
комплексной плоскости на себя
(посредством вращений рима-
новой сферы)
Kugeldreieck п сферический
треугольник
<^, allgemeines сферический
треугольник общего вида
-^, Eulersches эйлеров
сферический треугольник
^, gleichwinkliges
равноугольный сферический
треугольник
Kugeldurchmesser т диаметр шара
Kugelfeld п сферическое поле
Kugelfläche / шаровая
поверхность, сфера
Kugelflächenfunktion / см.
Kugelfunktion
Kugelform / сферическая
[шарообразная] форма
kugelförmig шаровидный,
шарообразный; шаровой
Kugelförmigkeit / шаровидность,
шарообразность
Kugelfunktion / сферическая
[шаровая] функция
"-, Laplacesche шаровая
функция Лапласа
^, räumliche пространственная
сферическая функция
—, tesserale тессеральная
шаровая функция
^, verallgemeinerte обобщённая
шаровая функция
*-, zonale зональная шаровая
функция
Kugelfunktionen / pl zweiter Art
сферические функции второго
рода
Kugelgebiet п шаровая область
Kugelgeometrie / геометрия на
сфере, сферическая
геометрия
Kugelgleichung / уравнение шара
Kugelgroßkreis т большой круг
сферы
Kugelharmonische / сферическая
гармоника, шаровая
гармоническая функция
Kugelhaube / шапка, шаровой
сегмент
kugelig шаровидный
Kugel innere п внутренность шара
Kugelkalotte /, Kugelkappe / см.
Kugelhaube
Kugelkeil т сферический конус
Kugelkoordinaten / pl сферические
координаты
Kugelkreis т сферическая
окружность
-^, imaginärer мнимая
сферическая окружность
Kugelmeridian т сферический
меридиан
Kugelmittelpunkt т центр шара
Kugelmittelwert т среднее
значение на сфере
Kugelmütze / см. Kugelhaube
kugeln катить
Kugeln / pl (см. тж. Kugel)
^, Dandelinsche шары Данде-
лена
^, konjugierte сопряжённые
сферы
^, konzentrische
концентрические сферы
Kugeloberfläche / поверхность
сферы
Kugelpendel п сферический
маятник
Kugelpfanne / седло полушара
Kugelpunkt т точка сферы
Kugelradius т радиус шара
Kugel räum т сферическое
пространство
Kugel ring т шаровое кольцо
^, parabolischer параболическое
шаровое кольцо
Kugelschale / сферическая
оболочка
Kugelschicht / сферический слой
Kugelsegment п шаровой сегмент
Kugelsektor т шаровой сектор
273
KUG
KUR
Kugelstetigkeit / хордальная
непрерывность (непрерывность в
смысле сферической метрики)
Kugelsymmetrie / шаровая
симметрия
Kugeltangente / касательная к
шару или сфере
Kugeltensor т сферический
тензор
Kugelumgebung / сферическая
[шаровая] окрестность
Kugelumriß т контур шара
Kugelvolumen п объём шара
Kugel welle / сферическая
волна
Kugel wellenform / форма
сферической волны
Kugel wellenfront / фронт
сферической волны
Kugelwinkel т сферический угол
Kugelzone / шаровой пояс,
шаровая зона
Kugelzweieck п сферический
двуугольник
Kulmination / кульминация
Kulminationshöhe / высота
кульминации
Kulminationspunkt т вертекс
Kumulant т семиинвариант
Kumulantenmatrix / матрица
семиинвариантов
Kumulation / 1. скопление 2.
кумуляция, накопление;
суммирование
kumulativ 1. кумулятивный 2.
в нарастающем итоге
kumulieren 1. наполнять 2.
скапливать 3. накапливать
Kunde т клиент, обслуживаемый
объект
Kundenstrom т очередь (в теории
массового обслуживания)
Kunstgriff т приём
Kurbelgetriebe п кривошипно-ша-
тунный механизм
<^f durchschlagendes скрещенный
шарнирный четырёхугольник
Kurbeltrieb т см. Kurbelgetriebe
kursorisch последовательный
Kurswinkel m курсовой угол
Kurvatur / 1. кривизна,
искривление 2. степень кривизны
Kurve / кривая (см. тж. Kurven)
Kurve, abgeschlossene замкнутая
кривая
^, additionslogarithmische
график гауссовых логарифмов
~~, adiabatische адиабата
^-, adjungierte сопряжённая
[присоединённая] кривая
—, algebraische алгебраическая
кривая
^, amphidrome амфидромная
кривая
^, analytische аналитическая
кривая
^, ausgezeichnete замечательная
кривая
<-«-, autopolare автополярная
кривая
^, biquadratische биквадратич-
ная кривая
^, Cantorsche канторова
кривая, кривая Кантора
^, Cassini sehe кассиноида
^, charakteristische
характеристическая кривая
-«-, differenzierbare
дифференцируемая кривая
—, doppelpunktfreie кривая без
двойных точек
~~ doppelter Krümmung кривая
двойной кривизны,
пространственная кривая
-w, duale сопряжённая
[двойственная] кривая
^, ebene плоская кривая
~~, einfach geschlossene просто
замкнутая кривая
~*~, einhüllende огибающая
кривая
^, empirische эмпирическая
кривая
^, epitrochoidale геометрическое
место, описываемое точкой в
плоскости круга, катящегося
по другому кругу так, что их
плоскости составляют
постоянный угол
^, flache плоская кривая
<^, geschlossene замкнутая
кривая
^, gestauchte сжатая кривая
^, glatte гладкая кривая
^, holomorphe голоморфная
кривая
274
KUR
KUR
К
Kurve, hyperelliptische
гиперэллиптическая кривая
^, imaginäre мнимая кривая
^, irreduzible неприводимая
кривая
^, isoptische изоптическая
кривая
^, isotrope изотропная кривая
^, kanonische каноническая
кривая
^, kaustische каустическая
кривая, каустика
^, konische коническая
кривая
^, konkave вогнутая кривая
^, konvexe выпуклая кривая
^, kreuzförmige «крест», кривая
вида х2у2 — а2х2 — а2у2 = О
<^, kubische кубическая кривая
^, kürzeste кратчайшая кривая
^, linksgewundene кривая левого
кручения
<^, logarithmische логарифмика
^, meromorphe мероморфная
кривая
<^, negativ gekrümmte кривая
отрицательной кривизны
^, nichtrektifizierbare неспрям-
ляемая кривая
^, nullteilige мнимая кривая
второго порядка
^, offene незамкнутая
[разомкнутая] кривая
^, Peanosche кривая Пеано
<^, polarisierende поляризующая
кривая
^, polytropische политропа, по-
литропная кривая
^, positiv gekrümmte кривая
положительной кривизны
«w., quadratische квадратическая
кривая, парабола
<ч~, quasisphärische
квазисферическая кривая
^, rationale рациональная
кривая
^, räumliche пространственная
кривая
~«~, reduzible приводимая кривая
^, reelle вещественная кривая
^, reguläre регулярная кривая
~«~, rektifizierbare спрямляемая
кривая
Kurve, singularitätenfreie кривая
без особенностей, регулярная
кривая
^, sphärische сферическая
кривая
^, steigende возрастающая
кривая
^, stetige непрерывная кривая
^, streckbare развёртываемая
кривая
^, stückweise glatte кусочно-
гладкая кривая
^, stückweise stetige кусочно-
непрерывная кривая
^, transzendente
трансцендентная кривая
^, umhüllende огибающая,
огибающая кривая
^, ишкигвакуникурсальная
кривая
^, universale универсальная
кривая
^, verzweigte ветвящаяся
кривая
^, verzweigungsfreie простая
кривая
^, zerfallende распадающаяся
кривая
^-, zweiteilige кривая, состоящая
из двух ветвей
~~ zweiter Klasse кривая второго
класса
-^ zweiter Ordnung кривая второго
порядка
Kurven / pl кривые (см. тж.
Kurve)
~, äquidistante эквидистанты
^, bemerkenswerte
замечательные кривые
^, binomische биномиальные
кривые, W-кривые, дубльве-кри-
вые
~, Clairautsche кривые Клеро
^, degressive расходящиеся
кривые
^, oskulierende соприкасающиеся
кривые
Kurvenanschluß т сопряжение
кривых
Kurvenart / вид кривой
Kurvenast т ветвь кривой
Kurvenberührung / касание
кривых
275
KUR
KUR
Kurvenbild n график (в виде
кривой)
Kurvenblatt п график
Kurvenbogen т дуга (кривой)
^, einfacher простая дуга
(кривой)
^, glatter гладкая дуга (кривой)
^, Jordanscher жор да нова дуга
(кривой)
~*>, rektifizierbarer спрямляемая
дуга (кривой)
Kurvenbündel п связка кривых
Kurvendarstellung / представление
с помощью кривой
Kurvendiskussion / анализ кривой;
анализ графика
Kurvenelement п элемент кривой
Kurvenfeld п поле кривых
Kurvenform / форма кривой
Kurvengeschi echt п род кривых
Kurvengewebe п сеть кривых
Kurvengleichung / уравнение
кривой
Kurvenhalbmesser т 1. радиус
закругления 2. радиус кривизны
Kurvenintegral п криволинейный
интеграл
Kurvenknickung / излом кривой
Kurvenkonstruktion / построение
кривой
Kurvenkrümmung/ кривизна
кривой
Kurvenlänge / длина кривой
Kurvenlauf т поведение кривой
Kurvenleiter/ криволинейная
шкала
Kurvenlesegerät п устройство
графического ввода
Kurvenlineal п лекало
Kurvenmenge / множество
кривых
Kurvenmesser т курвиметр
Kurvennetz п (криволинейная)
сеть
Kurvennormale / нормаль кривой
Kurvenpaar п пара кривых
^, Bertrandsches пара бертрано-
вых кривых
Kurvenparameter т параметр
кривой
Kurvenpolygon п криволинейный
многоугольник
Kurvenpunkt т точка кривой
Kurvenpunkt, singulärer особая
точка кривой
Kurven räum m пространство
кривых
Kurvensatz m, Jordanscher
теорема Жордана
Kurvenschar / семейство кривых .
^, einparametrige однопарамет-
рическое семейство кривых
^, n-parametrige я-параметричес-
кое семейство кривых
Kurvenschreiber т
графопостроитель
Kurvensekante / секущая кривой
Kurvenskala / криволинейная
шкала
Kurvenstreckung / спрямление
кривой
Kurvenstück п кусок кривой
Kurvensystem п система кривых
—, äquidistantes эквидистантная
система кривых
Kurventangente / касательная к
кривой
Kurventeil т часть кривой;
участок кривой
Kurventheorie / теория кривых
Kurventyp т тип кривой
Kurvenuntersuchung /
исследование кривой
Kurvenverlauf т поведение
кривой
Kurvenviereck п криволинейный
четырёхугольник
Kurvenzeichner т лекало
Kurvenzug т ветвь
(алгебраической кривой, связная в
вещественном проективном
пространстве)
Kurvenzweig т ветвь кривой
Kurvimeter п курвиметр, прибор
для измерения длин кривых
линий
kürzbar сократимый
Kürzbarkeit / сократимость
Kurzbezeichnung / сокращённое
обозначение
kürzen сокращать; durch ... ^
сокращать (дробь) на...; sich ~-
lassen сокращаться (о дроби)
Kürzen п сокращение (дроби)
Kürzeste / кратчайшая,
кратчайшая линия
276
KUR
LAG
L
Kurzmultiplikation / ускоренное
[сокращённое] умножение
Kurzrechnen n сокращённый
способ вычислений
Kurzschreibweise / сокращённый
способ записи, сокращённая
запись
Kürzung / сокращение
Kürzungsfaktor т множитель, на
который производится
сокращение
Kürzungsgesetz п правило
сокращения
Kürzungsregel / правило
сокращения
^, linksseitige левостороннее
правило сокращения
^, rechtsseitige правостороннее
правило сокращения
о-, zweiseitige двустороннее
правило сокращения
Kürzungsterm т терм, на
который производится
сокращение
Kuspidalasymptote / касательная
в несобственной [бесконечно
удалённой] точке возврата
Kuspidalkante / ребро возврата
Kuspidallinie / куспидальная
линия
Kuspidalpunkt т точка возврата
(обычно — плоской кривой)
Kybernetik / кибернетика
kybernetisch кибернетический
k-zusammenhängend /г-связный
L
labil неустойчивый
Labilität / неустойчивость
Labyrinth п лабиринт
Labyrinthproblem п задача о
лабиринте
Laden п ввод; загрузка
Ladeprogramm п 1.
программа-загрузчик 2. программа ввода
Ladung / 1. заряд 2. вес (в
математической статистике)
Ladungsdichtenverteilung /
распределение плотности зарядов
Ladungsdichteoperator т оператор
плотности зарядов
Ladungseigenwert ms зарядовое
собственное значение
ladungsfrei не имеющий зарядов
Ladungskonjugation / зарядовое
сопряжение
Ladungsmittelpunkt т центр
зарядов
Ladungsspin т зарядовый
[изотопический] спин
Ladungssymmetrie/зарядовая
симметрия
Ladungszahl / зарядовое число
Lage / положение;
расположение
~, allgemeine общее положение
~, aquianharmonische эквиангар-
моническое положение (точек)
^, einfache простое положение
^, gegenseitige
противоположное положение
^, harmonische гармоническое
расположение (точек на
проективной прямой)
~, parallele параллельное
расположение, расположение без
пересечений
^, Perspektive перспективное
расположение
~, spiegelbildliche зеркальное
положение
~, wesentlich allgemeine
существенно общее положение
~-, windschiefe косое
[скрещенное] расположение (напр.
прямых)
Lageänderung / изменение
положения; перемещение
~-, relative относительное
перемещение
Lagebeziehung / взаимное
расположение
Lageeigenschaft / свойство
положения
Lagekoordinaten / pl координаты
места [положения]
Lager п запас
Lagerhaltung / 1. запас; запасы
2. управление запасами
~, optimale оптимальный запас
Lagerhaltungsmodell п модель
задачи управления запасами
277
LAG
LAN
Lagerhaitungsproblem n проблема
[задача] управления запасами
Lagerhaltungstheorie / теория
управления запасами
Lagerung / расположение
^, dichteste наиболее плотное
расположение, наиболее плотная
упаковка
Lageveränderung / см. Lageän-
derung
Lagrangesch: Lagrangesche
Identität / тождество Лагранжа
lakunär лакунарный
Lambda n лямбда (одиннадцатая
буква греческого алфавитаy Л, К)
Lambdafunktion / лямбда-функция
Lamelle /тонкий слой; пластин(к)а
laminar ламинарный
Laminarbewegung / ламинарное
движение
Laminarströmung / ламинарное
течение
Landen seh: Landensche
Transformation / преобразование Лан-
дена
Landeshöhennetz п сеть высотных
опорных точек
Länge/ 1. длина 2. долгота
о- einer Abbildung 1.
натуральный параметр 2. производная
по длине дуги
~, ekliptikale [ekliptische]
эклиптическая долгота
<^, euklidische евклидова длина
^, feste фиксированная
[постоянная] длина
~^, galaktische галактическая
долгота
^, geodätische геодезическая
длина
^i geographische
географическая долгота
^, heliographische гелиографи-
ческая долгота
^f hyperbolische
гиперболическая длина
^ in der Bahn долгота на орбите
<^, logarithmische
логарифмическая длина
~~ des Maschinenwortes длина
машинного слова
^, nichteuklidische неевклидова
длина
Länge, sphärische сферическая
длина
<^, Undefinierte неопределённая
длина
Längenabmessung / линейный
размер
Längenabweichung / искажение по
долготе
Längenangabe / задание длины
Längenangaben pl данные,
относящиеся к длине
Längenbestimmung / определение
длины
Längendichte / линейная
плотность
Längendifferenz / 1. разница длин
2. разность долгот
Längeneinheiten / pl единицы
длины
Längenelement п элемент длины
Längengleiche / линия равных
долгот
Längengleichheit / равенство длин
Längengrad т градус
(географической) долготы
Längengradmessung / измерение
долготы
Längeninvarianz / инвариантность
длины
Längenkreis т круг долгот,
меридиан
Längenmaß п мера длины
Längenmessung / измерение дли-
н(ы)
Längenprofil п продольный
профиль
Längenquadrat п квадрат длины,
норма вектора
Längenschiebung / продольный
сдвиг, сдвиг в продольном
направлении
längen treu сохраняющий длину,
с сохранением длин
Längenübertragung / продольный
перенос
längenunbeschränkt имеющий
неограниченную длину
Längenverzerrung / линейное
искажение
Längenzahl / параметр длины
Längenzunahme / приращение
длины
langgestreckt растянутый вдоль
278
LÄN
LEE
L
Längsachse / продольная ось
Längsbeschleunigung / продольное
ускорение
Längsbeweglichkeit / продольная
перемещаемость
Längsbewegung / продольное
движение, продольное
перемещение
Längsdehnung /, Längsdilatation
/ продольное удлинение,
продольное растяжение
längsgerichtet поступательный,
продольно направленный
Längskraft / продольная сила,
продольная составляющая
силы
Längsrichtung / продольное
направление
Längsriß т продольный профиль,
продольный разрез
Längsschnitt т продольный
разрез
Längsschwingung / продольное
колебание
Längsstabilität / устойчивость
относительно продольной оси
Langzeitgedächtnis п
долговременная память, долговременное
запоминающее устройство
Laplace-Operator т оператор
Лапласа
Laplace-Transformation /
преобразование Лапласа
Laplace-Transformierte / образ
функции при преобразовании
Лапласа
Lasker-Noethersch: Lasker-Noether-
scher Satz теорема Ласкера —
Нётер
Last / 1. груз 2. нагрузка
Lastarm т плечо нагрузки (у
рычага)
Last(en)verteilung / распределение
нагрузки
latent скрытый
Latenzzeit / время ожидания
(ответа системы)
latitudinal относящийся к
широте
Lattenabschnitt т отрезок на
мерной рейке
Lauf т прогон (программы)
Lauf angäbe / заголовок цикла
Laufanweisung / оператор цикла
Laufen п движение;
прохождение; протекание
laufend текущий; порядковый
Läufer т бегунок (счётной
линейки)
Läuferstrich т визирная линия
(бегунка)
Lauf index т текущий индекс
Laufklausel / оператор цикла
Laufliste / список цикла
Lauflistenelement п элемент
списка цикла
Laufnummer / порядковый
[текущий] номер
Laufvariable / параметр цикла;
управляющая переменная
Laufzeit / текущее время
Laurent-Entwicklung /
разложение Лорана, лораново
разложение
Laurent-Reihe /ряд Лорана
Lebensbaum т возрастная
пирамида
Lebensdauer / продолжительность
жизни
^, wahrscheinliche вероятная
продолжительность жизни
Lebenserwartung /, mittlere
средняя продолжительность
предстоящей жизни
Lebensstatistik / статистика
рождаемости; статистика
смертности
Lebenswahrscheinlichkeit/
вероятная продолжительность
предстоящей жизни
Lebesguesch: Lebesguesche
Funktion функция Лебега
leer пустой
Leeradresse / свободный адрес
Leeranweisung / пустой оператор;
оператор продолжения
(ФОРТРАН)
Leerbefehl т пустая команда;
пустое слово
Leerfolge / пустая
последовательность
Leergestalt / пустая форма (в
логике)
Leermenge / пустое множество
Leerstelle / пустое место, пробел
Leerzeichen п знак пробела
279
LEE
LEI
Leerzweig m пустая ветвь
Legend resch: Legendresche
Polynome полиномы Лежандра,
лежа ндровы полиномы
Legendre-Transformation /
преобразование Лежандра
Legit m спрямление линии
регрессии по Фишеру
Lehralgorithmus т обучающий
алгоритм
Lehre / 1. учение, теория 2.
обучение
Lehrmaschine /обучающая машина
Lehrsatz т теорема
^, binomischer теорема о биноме
Ньютона
^, (gewöhnlicher)
Pythagoreischer теорема Пифагора,
теорема Пифагора для [на]
плоскости
^, räumlicher Pythagoreischer
обобщённая теорема
Пифагора, теорема Пифагора в
пространстве
Leibrente / пожизненная рента
leistungsfähig эффективный
Leistungsfähigkeit / эффективность
Leistungsfaktor m,
Leistungskoeffizient т коэффициент мощности;
косинус фи
Leistungsmaß п мера
эффективности
Leitachse / ведущая
[направляющая] ось
Leitadresse / пусковой
[начальный] адрес (программы)
Leitebene / направляющая
плоскость
Leiter / шкала
^, gekrümmte криволинейная
(функциональная) шкала
•^, geradlinige прямолинейная
(функциональная) шкала
~~, projektive проективная шкала
~, quadratische квадратическая
шкала
Leitertafel / номограмма со
шкалой
Leitfähigkeit/ проводимость;
электропроводность
Leitgerade / директриса
Leitgleichung/ направляющее
уравнение
Leitglied п старший член
(полинома)
Leitideal п ведущий идеал
Leitkarte / 1. карта-шаблон 2.
управляющая перфокарта
Leitkegel т направляющий
конус
Leitkoeffizient т старший
коэффициент, коэффициент при
старшем члене
Leitkreis т направляющая
окружность
— eines Kegelschnitts главный
круг конусного сечения
Leitkreisdefinition / директориаль-
ное определение (конического
сечения)
Leitkurve / направляющая
(кривая), директриса
~~ einer Kegelfläche
направляющая конической поверхности
^ einer Zylinderfläche
направляющая цилиндрической
поверхности
Leitlinie / директриса
Leitliniendefinition / директори-
альное определение
(конического сечения)
Leitlinieneigenschaft / директо-
риальное [директрисное]
свойство
Leitlinienmethode / метод
линейных представлений структуры
алгоритмов или программ
Leitprogramm п основная
управляющая программа
Leitprozedur / главная [основная]
процедура
Leitstrahl т радиус-вектор
Leitungsschema п схема
управления; стратегия управления
Leitungssystem п система
управления
^, automatisiertes
автоматизированная система управления,
АСУ
Leitveränderliche / направляющая
переменная
Leitwerk п устройство
управления
Leitwert т главное [основное]
значение
Leitwort п контрольное слово
280
LEI
LFM
L
Leitzelle / основная ячейка
(запоминающего устройства)
Lemma п лемма
Lemmatisation / лемматизация,
автоматическое составление
словарей
Lemniskate / лемниската
~, Bernoullische лемниската
Бернулли
~, sphärische сферическая
лемниската
Lemni skaten lenke г m лемнискат-
ное коромысло
Lenker т коромысло;
направляющая
Lenkung / управление
Lernalgorithmus т обучающийся
алгоритм
Lerneinheit / единица обучения
Lernkriterium п критерий
обучаемости
Lernmaschine / обучающаяся
машина
Lernmatrix / обучающаяся
матрица
Lernmodell п модель обучения
Lernprozeß т процесс обучения
Lernstruktur / 1. структура
обучения 2. обучающая структура
Lernsystem п обучающаяся система
~, adaptives адаптивная
обучающаяся система
Lerntheorie / теория обучаемости
Leseanweisung / оператор
считывания [вывода]
^, formatfreie бесформатный
оператор ввода
~, formatgebundene форматный
оператор ввода
Leseautomat т читающий автомат
Lesefehler т ошибка считывания
Lesegerät п читающее
[считывающее] устройство
Lesekopf т считывающая головка
Leseprogramm п программа
считывания
Leser т см. Lesegerät
Lesestanzer m реперфоратор
Leuzitoeder п двадцати
четырёхгранник, грани которого есть
дельтоиды, икоситетраэдр
Levogyrosystem п левовинтовая
система (координат)
lexikographisch
лексикографический
Libration / либрация, либрацион-
ное движение
^, parallaktische
параллактическая либрация
^, tägliche суточная либрация
Librationsbahn / орбита либрации
Librationsbewegung / см. Libration
Librationspunkt m точка
либрации
Lichtablenkung / отклонение
[искривление] светового луча
Lichtgeschwindigkeit / скорость
света
Lichtgrenze / граница
освещённости, терминатор
Lichtgriffel т см. Lichtschreiber
Lichtkegel т световой конус
Lichtpunkt т 1. световой фокус,
точка схождения лучей 2.
световой центр (источника
излучения)
Lichtschreiber m, Lichtstift т
световое перо
Lichtzeit/ 1. длина, выраженная
в световых единицах 2. время
прохождения света от Солнца
до Земли
Lie-Algebra / алгебра Ли
liegen лежать; ~~ auf... лежать на...
^-, getrennt быть разделённым
liegend, ähnlich гомотетичный
Lie-Gruppe / группа Ли
^, einfach-zusammenhängende од-
носвязная группа Ли
Liesen: Liesche Gruppe группа Ли
Likelyhood / англ.
правдоподобие
Likelyhood-Funktion / функция
правдоподобия
Likelyhood-Methode / метод
правдоподобия
Likelyhood-Quotient т отношение
правдоподобия
Limes т предел
^, abgeschlossener
топологический предел
(последовательности множеств)
~~, approximativer
аппроксимативный предел
~, direkter прямой [индуктивный]
предел
281
LIM
LIN
Limes, einseitiger односторонний
предел
~~, filtrierender фильтрированный
предел
~, großer большой предел
^, hinterer предел справа
^, induktiver индуктивный
[прямой] предел
~~ inferior нижний предел
~~ in medio сходимость в
среднем, среднеквадратичная
[сильная] сходимость
^, inverser обратный
[проективный] предел
^, linker левый предел
^, linksseitiger предел слева
~, metrischer метрический
предел, предел в смысле метрики
^, oberer верхний предел
~~, oberer abgeschlossener
верхний топологический предел
(последовательности множеств)
^, oberer approximativer
верхний аппроксимативный
предел
<^, projektiver проективный
[обратный] предел
^, pseudofilfrierender псевдо-
фильтрированный предел
~, rechter правый предел
^, rechtsseitiger предел справа
~-, schwacher слабый предел
^, stetiger непрерывный предел
~~ superior наибольший предел,
наибольший из пределов
~, topologischer см. Limes,
abgeschlossener
~, unterer нижний предел
^, unterer abgeschlossener
нижний топологический предел
(последовательности
множеств)
^, vorderer предел слева
Limesbeziehung / предельное
соотношение
Limeseigenschaft / предельное
свойство
Limeselement п предельный
элемент, минимальный ненулевой
элемент (вполне
упорядоченного множества)
Limesfunktion / граничная
функция
Limesfunktion, obere верхняя
граничная функция
^, untere нижняя граничная
функция
Limesgleichung / предельное
равенство
Limesgruppe / предельная группа
Limespunkt т предельная точка
Limesraum т пространство
пределов
Limesrelation / предельное
соотношение
Limeszahl / предельное порядковое
число, предел
Limitation / ограничение
limitierbar лимитируемый;
ограниченный
Limitierbarkeit / лимитируемость
^, absolute абсолютная
лимитируемость
limitieren лимитировать;
ограничивать
Limitierungsverfahren п метод
перехода к обобщённому
пределу
Limitum п см. Limes
Lineal п линейка
linear линейный
^, abteilungsweise
кусочно-линейный
~, geordnet
линейно-упорядоченный
^, stückweise кусочно-линейный
Linearausdruck т линейное
выражение
Linearfaktor т линейный
множитель
^, komplexer комплексный
линейный множитель
Linearform / линейная форма
^, homogene однородная
линейная форма
<^t unendliche линейная форма
от бесконечного числа
переменных
~, vollstetige вполне
непрерывная линейная форма
Linearformenmodul т модуль
линейных форм
Linearformenschar / семейство
линейных форм
Linearformkoeffizient т коэффи*
циент линейной формы
282
LIN
LIN
L
Lineargeschwindigkeit /
линейная скорость
Lineargleichung / линейное
уравнение
ünearisieren линеаризовать
Linearisierung / линеаризация
linearisomorph
линейно-изоморфный
Linearisomorphismus m линейный
изоморфизм
Linearität / линейность
Linearitätsbedingung / условие
линейности
Linearkombination/ линейная
комбинация
Linearmannigfaltigkeit / линейное
многообразие
Linearoptimierung / см.
Linearprogrammierung
Linearplanimeter п линейный
планиметр
Linearprogrammierung / линейное
программирование, линейная
оптимизация
Linearschar / линейное семейство
Linearsystem п линейная система
Lineartransformation / линейное
преобразование
Linearverbindung / линейное
выражение
Linearzugriff т последовательный
доступ
Linguistik /, mathematische
математическая лингвистика
Linie/ 1. линия 2. черта (см. тж.
Linien)
^, abgewickelte эволюта,
развёртка, развёртывающаяся линия
^, absteigende нисходящая линия
~w, ausgezogene сплошная линия
^, Cassinische овал Кассини
^, durchlaufende сплошная линия
^, durchschneidende секущая
[пересекающая] линия
^, elastische упругая линия,
эластика
^, Eulersche эйлерова цепь
(графа)
^, evolvierende
развёртывающаяся кривая
<^, gebrochene ломаная (линия)
*~, gekrümmte искривлённая
линия
Linie, geodätische геодезическая
(линия)
^, gerade прямая линия
~~ gleichen Potentials
эквипотенциальная линия
— größter Neigung линия
наибольшего уклона; линия
крутизны градиента
~, Hamiltonsche гамильтонова
цепь (графа)
~, horizontale горизонтальная
линия
~, isochrone изохрона
^, krumme кривая линия
^, logarithmische
логарифмическая кривая
^, loxodromische
локсодромическая кривая, кривая двоякой
кривизны
^, normale перпендикулярная
линия, перпендикуляр
^, parabolische параболическая
линия
~, punktierte пунктирная линия
^, senkrechte перпендикулярная
линия, перпендикуляр
^, sphärische сферическая линия
^, starr bewegliche линия,
допускающая жёсткое движение
^, volle сплошная линия
~~ von einfacher Krümmung
кривая простой кривизны
^, winkelrechte
перпендикулярная линия, перпендикуляр
Linien f pl линии (см. тж. Linie 1.)
^, abneigende расходящиеся
линии
^, besondere примечательные
линии (в треугольнике)
^-, fremde непересекающиеся
линии
^, konfokale софокусные линии
^, spirische кривые, образуемые
пересечением тора с
плоскостью
Linienarten / pl виды линий
[кривых]
Linienbreite / ширина линии
Lini.endiagramm п 1. графическое
представление 2. линейная ди^
аграмма
Liniendichte / линейная плотность
Linienelement п линейный элемент
283
LIN
LIN
linienflüchtig скользящий (о
векторе)
Liniengeometrie/ линейная
геометрия
Linienintegral п криволинейный
интеграл
Linienkegelschnitt т линейное
коническое сечение
Linienkomplex т линейный
комплекс
^, linearer линейный комплекс
линий
Linienkoordinaten / pl линейные
координаты; плюккеровы
координаты; тангенциальные
координаты
^, homogene однородные
линейные координаты
^ im Raum линейные координаты
в пространстве
Linienpotential п линейный
потенциал
Linienschar / семейство линий
Liniensumme / сумма скользящих
векторов
Liniensystem п система линий
^, orientiertes ориентированная
система линий
linientreu сохраняющий
коллинеарность
Linienvektor т скользящий
вектор
—, an 0 gebundener
радиус-вектор
Linienzeiger т линейная
координата
Linienzug т 1. ломаная 2.
траектория
^, gebrochener ломаная (линия)
liniert линейчатый
Linksalternativgesetz п левый
альтернативный закон
Linksalternativkörper т левоаль-
тернативное поле
linksanalytisch аналитический
слева
Linksannulator т левый аннуля-
тор
Linksdistributivgesetz п
левосторонний распределительный
закон
Linksdistributivität / левая
дистрибутивность
284
Linksdivision / деление слева (ре-
шение уравнения вида ах=в)
Linkseigenvektor т левый
собственный вектор
Linkseinheit /, Linkseinselement п
левая единица, левый
единичный элемент
linksgewunden левый (о винтовой
линии)
linkshändig левый (о системе
координат)
Linkshauptideal п левый главный
идеал
Linkshauptideal ring т кольцо
левых главных идеалов
Linkshauptreihe / левый главный
ряд
Linksideal п левый идеал
^, annulierendes левый
аннулирующий идеал
<^, maximales максимальный
левый идеал
^, minimales минимальный левый
идеал
^, nilpotentes нильпотентный
левый идеал
linksinduktiv индуктивный слева
linksinvariant левоинвариантный
Linksinverse I п левый обратный
элемент
Linksinverse II / левая обратная
матрица
Links-Inversion/операция
обращения слева
Linkskongruenz / левое
разложение
Linkskreuz п левая система
координат
Linkskurve / левый путь
Linkskürzungsregel / правило
сокращения слева
linksläufig левый (о винте или
винтовом движении)
Linksmaschine / машина
Тьюринга, движущаяся только влево
Linksmodul т левый модуль
Linksmodulobjekt п объект,
являющийся левым модулем
Linksmodulstruktur / структура
левого модуля
linksmonoton монотонный слева
Linksmultiplikation / умножение
слева
LIN
LOG
L
Linksnebenklasse / левый класс
смежности
Linksnullelement n левый нулевой
элемент
Linksnull teuer m левый делитель
нуля
Linksoperation / левая операция
Linksoperator т левый оператор
linksorientiert левый (о системе
координат)
linksparallel параллельный влево
linksregulär регулярный слева
Linksrepräsentantensystem п
система представителей левых
классов смежности
Linksreziproke п левый обратный
элемент
Linksschiebung / левый сдвиг
Linksschraubung / левое винтовое
движение, левый винт
linksseitig левосторонний
linkssinnig направленный влево
linksstehend левый, стоящий в
левой части равенства
Linkssuchmaschine / машина
Тьюринга, ищущая влево
Linkssystem п левая система
(координат)
Linksteiler т левый делитель
~, größter gemeinsamer общий
наибольший левый делитель
links teilerfremd левовзаимнопро-
стой
Linksvektorraum т левое
векторное пространство
Linksverschiebung / сдвиг влево,
левый сдвиг
Linksvielfache(s) п левое
кратное
<■*-, kleinstes gemeinsames общее
наименьшее левое кратное
Linkswurzel / проективный
[обратный] предел
Linsenformel / формула линзы
Lipschitzbedingung / условие
Липшица
Lipschitzkonstante / константа
Липшица
Lissajou- Figuren / pl фигуры Лис-
сажу
Liste / 1. список 2. листинг
~ mit impliziter Schleife список
неявного выполнения
Listenanfangsanweisung / оператор
начала списка; начальный
оператор
Listenelement п элемент списка
Listenendeanweisung / оператор
конца списка; конечный
оператор
listengesteuert управляемый
списком
Listenkopf т заголовок списка
Listenname т 1. имя списка 2. имя
отчёта
Listenprogrammgenerator т
генератор отчётов
Listenschreibung / табличная
форма записи
Listenstruktur / списочная
структура
Lite га 1 п литерал
^, alphabetisches буквенный
литерал
^, alphanumerisches
[nichtnumerisches] буквенно-числовой
[нечисловой] литерал
^, numerisches числовой литерал
Lituus лат. спираль «жезл»,
график функции г? = —
L-meßbar измеримый по Лебегу
Loch п 1. дыра 2. отверстие 3.
пробивка
~- erster Art дыра первого рода
^ zweiter Art дыра второго рода
Lochband п перфолента
Lochbandleser т устройство ввода
с перфоленты
Locher т перфоратор
Lochfeld п поле перфорации
Lochkarte / перфокарта
Lochkartensteuerung / управление
от перфокарты [с помощью
перфокарты]
Lochkartenübersetzer т расшифро-
вочная машина, устройство
распечатки перфокарт
Lochkode т перфорационный код
Lochoperation / перфорация
Lochprüfer т контрольник (для
перфокарт)
Lochstreifen т перфолента
Logarithmand т логарифмируемое
число
т
LOG
LOG
Logarithmen m pl логарифмы (см.
тж. Logarithmus)
^» Briggsche бригговы логарифмы
^, dekadische десятичные
логарифмы
^, Gaußsche гауссовы логарифмы
—, gemeine [gewöhnliche]
десятичные логарифмы
~, hyperbolische гиперболические
(натуральные) логарифмы
^, natürliche натуральные
логарифмы
~, Nepersche неперовы логарифмы
Logarithmenbasis / основание
логарифма
Logarithmengesetze п pl свойства
логарифмов
Logarithmenpapier п
логарифмическая бумага
Logarithmenraum т
логарифмическое пространство
Logarithmenrechnung /
логарифмические вычисления
Logarithmenskale /
логарифмическая шкала
Logarithmensystem п система
логарифмов
<—, BriggschesöpnrroBa система
логарифмов
^, dekadisches десятичная система
логарифмов
^, natürliches натуральная
система логарифмов
Logarithmentafel / таблица
логарифмов
logarithmieren логарифмировать
Logarithmierenn, Logarithmierung
/ логарифмирование
logarithmisch логарифмический
Logarithmus т логарифм (см. тж.
Logarithmen)
^, iterierter повторный логарифм
^, Napierscher неперов логарифм
^, natürlicher натуральный
логарифм
~, negativer дополнение
логарифма, коло га рифм
^ zur Basis 10 десятичный
логарифм
Logarithmusfunktion /
логарифмическая функция
Logarithmusreihe /
логарифмический ряд
Logik / логика
^, algebraische алгебраическая
логика
<^, anpassungsfähige адаптивная
логика
<^, aristotelsche аристотелева
логика
<^, Brouwersche брауерова
(интуиционистская) логика
^, dreiwertige трёхзначная логика
^, formale ({юрмальная логика
^, intuitionistische
интуиционистская логика
^, klassische классическая логика
-^, kombinatorische
комбинаторная логика
^, konstruktive конструктивная
логика
^, mathematische математическая
логика
^, mehrdeutige [mehrwertige]
многозначная логика
^, modale модальная логика
^, normative нормативная логика
^, positive положительная логика
^, probabilistische вероятностная
логика
~, strikte строгая логика
^, symbolische символическая
логика
^, theoretische теоретическая
логика
^, traditionelle формальная
логика
^, verteilte дистрибутивная
логика
^, zweiwertige двузначная логика
Logikalgebra / алгебра логики
Logikelement п логический элемент
Logikkalkül т логическое
исчисление
logisch логический
Logistica f логическая кривая,
кривая вида y = a\og-r-
Logistik / 1. уст. логистика 2.
логистика, математическая
логика
Logit п логарифмическая единица
Logizismus т логицизм
Logocyklica / частный случай
строхоиды
286
LOK
LÖS
L
lokal локальный
~ analytisch
локально-аналитический
^ auflösbar
локально-разрешимый
^ beschränkt
локально-ограниченный
~ bikompakt
локально-бикомпактный
<** endlich локально-конечный
^ frei локально-свободный
~ geodätisch
локально-геодезический
~ isomorph
локально-изоморфный
~* kompakt
локально-компактный
~~ kontinuierlich
локально-непрерывный
~* nilpotent локально-нильпо-
тентный
^ normal локально-нормальный
~ symmetrisch
локально-симметрический
^ unendlich
локально-бесконечный
~~ uniformisierend локально-
униформизирующий
~ zusammenhängend локально-
связанный
lokal-euklidisch
локально-евклидов
Lokalisation / локализация
Lokal isationsprinzip n принцип
локализации
Lokal isationssatz m теорема
локализации
Lokalisierung / локализация
Lokalität / локальность
lokalkonvex локально-выпуклый
Longimetrie / лонгиметрия,
измерение длины
longitudinal продольный
Longitudinalbeschleunigung /
радиальное ускорение
Longitudinalschwingung /
продольное колебание
Longitudinal welle / продольная
волна
Loop / 1. лупа (в алгебре или
топологии) 2. петля
Loopraum т пространство
замкнутых путей
Lorentzgruppe / группа Лоренца,
лоренцева группа
Lorentztransformation /
преобразование Лоренца
Los п 1. партия (изделий) 2.
жребий (в теории игр)
lösbar разрешимый
^, eindeutig
однозначно-разрешимый
Lösbarkeit / разрешимость
^, eindeutige однозначная
разрешимость
^, nichttriviale нетривиальная
разрешимость
^, praktische практическая
разрешимость
~, theoretische теоретическая
разрешимость
^, triviale тривиальная
разрешимость
Lösbarkeitsbedingung/условие
разрешимости
Lösbarkeitseigenschaft / свойство
разрешимости
Lösbarkeitsfall т случай
разрешимости
Lösbarkeitsforderung / требование
разрешимости
Löschanweisung / оператор
гашения
Löschbefehl т команда стирания
löschen стирать; гасить
Löschen п стирание; гашение
lose свободный, несвязанный
lösen решать; разрешать
lösend разрешающий
Losgröße / объём партии (изделий)
Losgrößenformel / формула для
определения [вычисления]
объёма партии (изделий)
Lösung / решение
~, allgemeine общее решение
^, analytische аналитическое
решение
^, angenäherte [approximative]
приближённое решение
^, asymptotische
асимптотическое решение
<^, ausgezeichnete отмеченное
решение
^, eigentliche собственное
решение
^, einfache простое решение
287
LÖS
LÖS
Lösung, einzige единственное
решение
~, ganzperiodische целопериоди-
ческое решение
~, ganzzahlige целочисленное
решение
~, genaue точное решение
~, graphische графическое
решение
^, halbperiodische
полупериодическое решение
~, instabile неустойчивое
решение
~, iterative итеративное решение
^, komplexe комплексное решение
^, komplexwertige комплексно-
значное решение
^, konjugierte сопряжённое
решение
^, kritische критическое решение
^, labile неустойчивое решение
^, mechanische механическое
решение
~, mehrfache кратное решение
~~, multiplikative
мультипликативное решение
"^, nichttriviale нетривиальное
решение
^, normierte нормированное
решение
<^, numerische численное решение
^, optimale оптимальное решение
ъ, oszillierende колеблющееся
[осциллирующее] решение
^, partikuläre частное решение
^, periodische периодическое
решение
^, reelle вещественное решение
~, schwache слабое [обобщённое]
решение
~, singulare особое решение
~~ eines Spiel(e)s решение игры
^, stabile устойчивое решение
^, starke сильное решение
^, triviale тривиальное решение
^, uneigentliche несобственное
решение
~~, verallgemeinerte обобщённое
решение
^, verzweigte разветвлённое
решение
~, vollständige полное решение
~, zulässige допустимое решение
Lösungsalgorithmus т алгоритм
решения, решающий алгоритм
Lösungsanweisung / указание к
решению
Lösungsart / см. Lösungsmethode
Lösungsbereich т 1. область
решений 2. область свободы
решений (в линейном
программировании)
Lösungsfehler т погрешность
решения
Lösungsformel / формула для
решения
Lösungsfunktion / решающая
функция; решение
~~ der Differentialgleichung
решение дифференциального
уравнения
Lösungsgang т процесс решения
Lösungsgerade / прямая решений,
«ответная» прямая
Lösungsgesamtheit / совокупность
решений
Lösungsgrundmenge / базис
(множества) решений, базисное
множество решений
Lösungsintervall п 1. интервал
решений 2. зона
неопределённости решения
Lösungskurve /, Lösungslinie /
кривая, дающая решение
(напр. интегральная кривая)
^, zusammengesetzte составная
кривая, дающая решение
Lösungsmannigfaltigkeit /
многообразие решений
Lösungsmatrix / матрица
решения
Lösungsmenge / множество
решений
~, unendliche бесконечное
множество решений
~~ einer Ungleichung множество
решений неравенства
Lösungsmethode / метод [способ]
решения (см. тж. Lösungsver-
rahren)
^, graphische графический метод
решения
^, heuristische эвристический
метод решения
~, rechnerische численный [нуме-
р и чески й] метод решения
288
LÖS
MAJ
M
Lösungspaar n пара решений
Lösungsparameter m параметр
решения
Lösungsplan m план решения
Lösungsprinzip n принцип
решения
Lösungsraum m пространство
решений
Lösungsschar / семейство решений
Lösungsstrahl m луч [полупрямая]
решений
Lösungssystem п система решений
Lösungsvariante / вариант
решения
Lösungsvektor т вектор-решение
Lösungsverfahren п способ [метод]
решения (см. тж.
Lösungsmethode)
^, exaktes точный метод решения
ъ, numerisches численный метод
решения
Lösungsvorgang т процесс
решения
Lösungsweg т см. Lösungsmethode
Lösungswert m решение
Lot п 1. перпендикуляр 2.
вертикаль; das <*~ errichten
восстанавливать перпендикуляр; das
<** fällen опускать
перпендикуляр 3. лот, аптекарская мера
массы (Lot = 4 Quentchen) (см.
тж. Pfund)
Lotabstand т расстояние по
вертикали
Lotabweichung / отклонение от
вертикали
Lotbedingung / условие
перпендикулярности
Lotgerade / вертикаль
Lotlänge / длина перпендикуляра
Lotlinie / вертикаль
Lotpunkt т основание
перпендикуляра
lotrecht вертикальный, отвесный
Lotrichtung/ вертикальное
направление
Lotvektor т вертикальный
[перпендикулярный] вектор
Loxodrome / локсодромия
Lozengediagramm п ромбовидная
диаграмма
L-Skala / L-шкала, шкала
логарифмов счётной линейки
Lücke / пробел, лакуна
^ einer Potenzreihe лакуна
степенного ряда [в степенном
ряду]
Lückenbedingung / условие
лакунарности (членов ряда)
Lückencharakter т характер
пробела
lückenlos 1. без пробелов 2. без
лакун
Lückenlos!gkeit / полнота
Lückensatz m теорема о пробелах
[лакунах]
^, Hadamarsche теорема Адамара
о пробелах
^ von Weierstraß вейерштрассова
теорема о пробелах
Lückenstelle / см. Lücke
Lückenumkehrsätze т pl теоремы
тауберова типа
Lückenzahlen / pl числа
пробелов, «отсеянные числа»
Luftreibung / аэродинамическое
трение
М
Mäandertafeln / pl многосетчатые
номограммы
Macht / мощность; von höherer —
большей мощности, более
мощный (о множестве); von
niederer ~* меньшей мощности,
менее мощный (о множестве)
~* des Tests 1. мощность критерия
2. функция мощности критерия
Mächtigkeit / мощность
~~ des Kontinuums мощность
континуума
<*~ des Kriteriums мощность
критерия
~~ einer Menge мощность
множества
Mächtigkeitsaxiom п аксиома
мощности
magisch магический
majorant мажорантный
Majorante / мажоранта
Majorantengebiet п мажорантная
область
289
MAJ
MAN
Majorantenkriterium n
мажорантный признак, мажорантный
критерий
Majorantenmethode / метод
мажорант
Majorantenreihe / мажорирующий
ряд
Majoration / оценка сверху
majorisierbar мажорируемый
majorisieren мажорировать
Majorität / мажоритарность
Majoritätsspiel п мажоритарная
игра
~^f gewichtetes взвешенная
мажоритарная игра
Makro п см. Makroanweisung
Makroanweisung / макрооператор;
макрокоманда,
макроинструкция
^, befehlende повелительный
макрооператор; повелительная
ма крои нструкци я
<^, beschreibende описательный
макрооператор; описательная
макроинструкция
Makroauflösung /
макрорасширение
Makrobefehl т макрокоманда,
макроинструкция
Маkroelgenschaft / макросвойство
(напр. системы)
Makromethode / макрометод,
макроподход
Makromodell п макромодель
Makroprogramm п
макропрограмма
Makroprogrammierung /
макропрограммирование,
программирование на макроязыке
makroskopisch макроскопический
Makrosprache / макроязык, язык
макрокоманд
Makrostruktur / макроструктура
Makrovariable / макропеременная
mal умножить на...
malnehmen умножать
Malpunkt т точка, знак
умножения
Malzeichen п знак умножения
Malzew-Einbettung / вложение
Мальцева
Mandel / пятнадцать, полтора
десятка
Mandel, große шестнадцать (штук)
Mangel т недостаток, дефицит
mannigfach многообразный;
разнообразный
mannigfaltig многообразный
Mannigfaltigkeit / многообразие
Abelsche абелево многообразие
abgeschlossene замкнутое
многообразие
absolute абсолютное
многообразие
affine аффинное многообразие
affin zusammenhängende аффин-
носвязное многообразие
algebraische алгебраическое
многообразие
ametrische вполне изотропное
многообразие
analytische аналитическое
многообразие
arithmetische арифметическое
многообразие
asymmetrische
асимметрическое многообразие
berandete многообразие с краем
Сап forsche канторово
многообразие
differenzierbare
дифференцируемое многообразие
einfach unendliche просто
бесконечное многообразие
Finslersche многообразие Фин-
слера
geometrische геометрическое
многообразие
geschlossene замкнутое
многообразие
Graßmannsche Грассманово
многообразие
holomorphe голоморфное
многообразие
holonome голономное
многообразие
homöomorphe гомеоморфное
многообразие
imaginäre мнимое
многообразие
invariante инвариантное
многообразие
irreduzible неприводимое
многообразие
isotrope изотропное
многообразие
290
MAN
MAS
M
Mannigfaltigkeit, kombinatorische
комбинаторное многообразие
^-, kompakte компактное
многообразие
~-, komplexe комплексное
многообразие
^, konforme конформное
многообразие
^, konvexe выпуклое
многообразие
^, lineare линейное многообразие
<^, metrische метрическое
многообразие
^, metrisch-euklidische
метрически евклидово многообразие
^ mit Rand многообразие с краем
-w, n-dimensionale л-мерное
многообразие
^, nichtholonome неголономное
многообразие
^, nichtisotrope неизотропное
многообразие
«^, nichtorientierbare неориенти-
руемое многообразие
<^, normale algebraische
нормально алгебраическое
многообразие
^, offene открытое многообразие
<^, orientierbare ориентируемое
многообразие
^, parallelisierbare параллелизи-
руемое многообразие
<^, projektive проективное
многообразие
-w, rationale рациональное
многообразие
^, reduzible приводимое
многообразие
^, reelle вещественное
многообразие
^, reguläre регулярное
многообразие
^, relative относительное
многообразие
~«~, Riemannsche риманово
многообразие
<-*, singularitätenfreie
многообразие без особенностей,
регулярное многообразие
~, sphärische сферическое
многообразие
~, symmetrische симметрическое
многообразие
Mannigfaltigkeit, topologische
топологическое многообразие
^f triangulierbare
триангулируемое многообразие
^, unberandete многообразие без
края
«*-, unverzweigte неразветвленное
многообразие
^, verzweigte разветвлённое
многообразие
^, zusammenhängende связное
многообразие
Mantel т см. Mantelfläche
Mantelfläche / боковая
поверхность
~* eines Hyperboloids поверхность
полы гиперболоида
— eines Kegels боковая
поверхность конуса
~* einer Pyramide боковая
поверхность пирамиды
Mantellinie / образующая
Mantelpunkt т точка боковой
поверхности
Mantisse / мантисса
Mantissentafel / таблица (мантисс)
логарифмов
manuell вручную
Marke / метка; маркер
markieren 1. подчёркивать,
выделять 2. обозначать, отмечать
3. маркировать
markiert помеченный; nicht ~
непомеченный
Markierung / 1. метка; признак
2. маркировка
Markierungsfeld п поле
перфорации
Markierungsfunktion /
маркирующая функция
Markierungsfunktional п
отмечающий функционал
Markierungsprozeß т процесс
маркировки
Markierungspunkt т отмеченная
точка
Markierzeichen п метка; маркер
Maschenfeinheit / мелкость
сетки
Maschenverfeinerung /
измельчение сетки
Maschenverhältnis п отношение
размеров ячейки
291
MAS
MAß
Maschenweite / 1. шаг 2. размер
ячейки 3. приращение
аргумента
Maschenwiiikel т (координатный)
угол, угол (координатной)
сетки
Maschine / 1. машина; станок
2. вычислительная машина
^, denkende думающая машина
^, lehrende обучающая машина
^-, lernende обучающаяся машина
maschinenabhängig
машинно-зависимый;
машинно-ориентированный
Maschinenbefehl т машинная
команда
Maschinenbelegung /, optimale
оптимальная загрузка машин или
станков
Maschinenbelegungsproblem п
задача о загрузке машин или
станков
maschinengebunden машин
но-ориентированный; машинный
Maschinengleichung / уравнение
в машинной форме
Maschineninstruktion / машинная
команда
Maschinenkode т машинный код
Maschinenkodeprogramm п
программа в машинном коде
Maschinenlaufzeit / полезное
машинное время
Maschinenoperation / машинная
операция
Maschinenoperationszeit / см.
Maschinenlaufzeit
maschinenorientiert
машинно-ориентированный
Maschinenperiode / машинный
цикл
Maschinenprogramm п машинная
программа, программа на
машинном языке; объектная
программа
Maschinenprogrammierung /
программирование на машинном
языке
Maschinenrechnung / машинное
вычисление, машинный расчёт
Maschinensprache / машинный
язык; базовый язык
вычислительной машины
Maschinensprache,
problemorientierte проблемноориентирован-
ный машинный язык
Maschinenspracheprogramm п см.
Maschinenprogramm
Maschinentafel / таблица
операторов [операций] машины
Maschinenteil т раздел
оборудования (КОБОЛ)
Maschinenübersetzung / машинный
перевод
maschinenunabhängig машинно-
независимый "-'
Maschinenwirkzeit / полезное
машинное время
Maschinenwort п машинное слово;
машинный код
Maschinenzeit / машинное время
^, verfügbare полезное машинное
время
Maske/ 1. маска 2. шаблон
Maskenzeichen п символ маски
Maß п 1. мера 2. размер (см. тж.
Maße)
^, absolutes harmonisches
абсолютная гармоническая мера
—, absolut stetiges абсолютно
непрерывная мера
"-, abstraktes абстрактная мера
^, abzäh 1 ba г addi ti ves счётно -а дди -
тивная [вполне аддитивная]
мера
~, adaptiertes соответствующая
мера
^, additives аддитивная мера
^, atomares атомическая мера
<—, atomfreies рассеянная мера,
мера, не имеющая атомов
^, аtomistisches атомическая мера
~, äußeres внешняя мера
^, beschränktes ограниченная
мера
~, Borelsches мера Бореля
^, Caratheodorysches мера Кара-
теодори
^, diffuses рассеянная мера
~w, Diracsches мера Дирака
-^, endlich additives
конечно-аддитивная мера
~~ des Endzustandes
окончательный размер
^, ergodisches эргодическая мера
~, Haarsches мера Хаара
292
MAß
MAS
M
Maß, harmonisches гармоническая
мера
~, hyperbolisches
гиперболическая мера
~, induziertes индуцированная
мера
^, inneres внутренняя мера
^, inneres harmonisches
внутренняя гармоническая мера
^, invariantes инвариантная мера
^, kinematisches кинематическая
мера
^, kinetisches кинетическая мера
^, kohärentes когерентная мера
^, komplexes комплексная мера
^, komplex-konjugiertes
комплексно-сопряжённая мера
^, Lebesguesches лебегова мера
^, lineares линейная мера
^, linksinvariantes левоинвари-
антная мера
^, logarithmisches
логарифмическая мера
~, Markowsches марковская мера
<^ Null нуль-мера, мера нуль
^, positives положительная мера
^, quantitatives количественная
мера
^, quasi-invariantes
квазиинвариантная мера
^, Radonsches радонова мера,
мера Радона
^, rechtsinvariantes правоинва-
риантная мера
^, reelles вещественная мера
^-, rein unstetig чисто разрывная
мера
<^t repräsentatives
представляющая мера (мера, через которую
представляют характер
группы)
^, singuläres сингулярная мера
^, stationäres стационарная
мера 9
^, stetiges непрерывная мера
^, Stieltjessches мера Стилтьеса
^, stochastisches стохастическая
мера
^ einer Strecke мера [длина]
отрезка
<^, volladditives вполне
аддитивная [счётно-аддитивная] мера
^, vollständiges полная мера
Maß, Wienersches винерова мера,
мера Винера
Maßalgebra / см. Maßverband
Maßangaben / pl данные
измерений
Maßbestimmung / метрика,
определение меры
~, euklidische евклидова метрика
^, harmonische гармоническая
метрика
^, hyperbolische гиперболическая
метрика
~, nichteuklidische неевклидова
метрика
^, projektive проективная
метрика
~, sphärische сферическая
(метрика
Masse / масса
Maße п pl меры (см. тж. Maß)
^, äquivalente эквивалентные
меры
~, disjunkte независимые меры
^, linksfaltbare слева
свёртывающиеся меры
^, rechtsfaltbare справа
свёртывающиеся меры
Masseeinheit / единица
(измерения) массы
Maßeinheit / единица измерения
Maßeintragung / нанесение
[проставление] размеров
Massenachse /ось масс
Massenanziehung / притяжение
масс, гравитация
Massenanziehungsgesetz п закон
притяжения масс
Massenausgleich т
уравновешивание масс
Massenbelegung / распределение
масс
Massenbeobachtung / массовое
наблюдение
Massenbizentren п pl бицентры
масс
Massencharakter т массовый
характер
Massendichte / плотность массы,
массовая плотность
Massendruck т сила инерции,
давление движущихся масс
Masseneinheit / единичная масса
Massenelement п элемент массы
293
MAS
МАТ
Massenerscheinung / массовое
явление
Massenkraft / сила инерции
Massenmittelpunkt т центр масс
Massenmoment п момент инерции
масс
Massenpunkt т материальная точка
Massensystem п материальная
система
Massenteilchen п материальная
частица
Massen trägheitsmoment п момент
инерции масс
Massenverteilung / распределение
массы; распределение масс
Massenwirkungsgesetz п закон
действия масс
Massenzentrum п центр масс
Massepunkt т 1. материальная
точка 2. точка с массой
Maßform / метрическая форма
Maßfunktion / функция меры
Maßgabe / мера; соразмерность
maßgerecht (точно) по размеру,
в (точном) соответствии с
размерами
Maßgerechtigkeit / (точное)
соответствие с размерами
maßgleich равноизмеримый
Maßgröße / мера, численное
значение меры
Maßhilfslinien / pl выносные
линии
massig массивный
Maßkonstante / метрическая
постоянная
Maßkonvergenz / сходимость по
мере
Maßlinien / pl размерные линии
Maßpfeile т pl стрелки размерных
линий
Maßraum т пространство с мерой
Maßring т см. Maßverband
Maßstab т масштаб
~~ der Abbildung коэффициент
растяжения или сжатия при
отображении
^, linearer линейный масштаб
^, logarithmischer
логарифмический масштаб
Maßstabänderung / изменение
масштаба
Maßstabbeiwert т см. Maßstabzahl
Maßstabeinführung /
масштабирование
Maßstabeinheit / единица
масштаба
Maßstabfaktor т масштабный
фактор, константа подобия
maßstabgerecht сохраняющий
масштаб
Maßstabtransformation /
изменение масштаба
Maßstabzahl / масштаб,
масштабный коэффициент
Maßsystem п система мер
Maßtensor т метрический
тензор
maß theo retisch относящийся к
теории меры
Maßtheorie / теория меры
maßtreu 1. сохраняющий меру,
с сохранением меры 2.
сохраняющий размеры, с сохранением
размеров
Maß- und Gewichtssystem п система
мер и весов
Maßverband т алгебра с мерой,
булева б-структура с мерой,
обладающая единицей
Maßverhältnis п меросоотношение,
соотношение мер
Maßzahl / числовая мера
^, statistische статистическая
мера
maßzahlengleich
удовлетворяющий масштабным таблицам
данных
Maßzahlgleichung / уравнение,
которому удовлетворяют
масштабные таблицы данных
Maßzeichnung / чертёж в
масштабе; чертёж с нанесёнными
размерами
Materietensor т тензор энергии —
импульса
Mathematik / математика
^, abstrakte абстрактная
математика
^, angewandte прикладная
математика
~, diskrete дискретная
математика
^, elementare элементарная
математика
~, höhere высшая математика
294
МАТ
МАТ
м
Mathematik, intuitionistische
интуиционистская математика
-*-, konstruktive конструктивная
математика
ъ, mengen theoretische теоретико-
множественная математика
-^, moderne современная
математика
-»-, numerische вычислительная
математика
-*-, praktische практическая
математика
"-, reine чистая математика
Mathematikgeschichte/ история
математики
mathematisch математический
-Ма thematisierung /
математизация
Matrix / матрица (см. тж.
Matrizen)
**~, adjungierte присоединённая
матрица
-*~, alternierende
альтернированная матрица (кососимметриче-
ская с нулевыми элементами на
главной диагонали)
-*-, ausgeartete вырожденная
матрица
**~, block-diagonale
блочно-диатональна я матрица
^, charakteristische
характеристическая матрица
~*~, diagonale диагональная
матрица
<*~, doppelt stochastische дважды
стохастическая матрица
-»-, dreieckige треугольная
матрица
-^, dünnbesetzte матрица с
неполным заполнением
-^. eigentlich orthogonale
собственно-ортогональная матрица
-w einfacher Struktur матрица
простой структуры
---, einspaltige матрица-столбец
^, einzeilige матрица-строка
~^, endliche конечная матрица
ъ, erweiterte расширенная
матрица
-»-, gestürzte
транспонированная матрица
^, Gramsche матрица Грама
о-, Greensche матрица Грина
Matrix, Hadamardsche адамарова
матрица, матрица Адамара
-**, hermitesche эрмитова матрица
^, idempotente идемпотентная
матрица
^, imprimitive импримитивная
матрица
-^, intakte невырожденная
(бесконечная) матрица
^, inverse обратная матрица
^, invertierbare обратимая
матрица
~* der Koeffizienten матрица
коэффициентов
^, kogrediente когредиентная
матрица
^, konjugiert komplexe
комплексно-сопряжённая матрица
-w, kon trag rediente контрагреди-
ентная матрица
"w, logische логическая матрица
^, monomiale мономиальная
матрица
~-, nebensymmetrische матрица,
симметрическая относительно
побочной диагонали
-^, n ich tausgeartete
невырожденная матрица
-w, nichtnegative неотрицательная
матрица
~»~, nichtsinguläre невырожденная
[неособенная] матрица
^, nilpotente нильпотентная
матрица
~^, normale нормальная матрица
—, normalisierbare
нормализируемая матрица
—, n-reih ige матрица я-го
порядка
**», orthogonale ортогональная
матрица
««~, periodische периодическая
матрица
"w, polynomiale многочленная
матрица
"-, positiv definite положительно-
определённая матрица
^, positive положительная
матрица
-w, prädikatenlogische матрица
логики предикатов
-^, primitive примитивная
матрица
295
МАТ
МАТ
Matrix, quadratische квадратная
матрица
^, quasidiagonale
квазидиагональная матрица
^, quasistochastische
квазистохастическая матрица
^, rechteckige [rechtwinklige]
прямоугольная матрица
^, reduzible приводимая матрица
^, reduzierte приведённая
матрица
^, reelle вещественная матрица
^, reguläre регулярная матрица
^, reziproke обратная матрица
^, schiefe см. Matrix, schiefsym-
metrische
^, schlefhermitesche кососиммет-
рическая эрмитова матрица
^, schiefsymmetrische кососим-
метрическая
[антисимметрическая] матрица
^, simplektische симплектическая
матрица
^-, singulare вырожденная
[особенная] матрица
^, solitäre матрица, имеющая в
каждом столбце и каждой
строке не более одного отличного
от нуля элемента
^, spaltenfinite матрица с
конечными столбцами
^, spalteninfinite матрица с
бесконечными столбцами
—, stochastische стохастическая
матрица
^t symmetrische симметрическая
матрица
—, transformierte
преобразованная матрица
^, transponierte
транспонированная матрица
-^, uneigentlich orthogonale
несобственно-ортогональная
матрица
^, unendliche бесконечная
матрица
—, unimodulare унимодулярная
матрица
-^, unitäre унитарная матрица
^, unsymmetrische
несимметричная матрица
^, unzerlegbare неразложимая
матрица
Matrix, vollständige полная
матрица
~w, vollständig reduzible вполне
приводимая матрица
«*<, vollständig zerlegbare вполне
разложимая матрица
-^, zeilenfinite матрица с
конечными строками
-*-, zeileninfinite матрица с
бесконечными строками
^, zerlegbare разложимая
матрица
^, zyklische циклическая матрица
Matrixalgebra / матричная алгебра
Matrixdarstellung / см.
Matrizendarstellung
Matrix-Differentialgleichung /
матричное дифференциальное
уравнение
Matrixeinheit/ матричная единица
Matrixelement п элемент матрицы
Matrixfaktorisierung / разложение
матрицы на множители
Matrixform / матричная форма
Matrixfunktion / матричная
функция
Matrixgestalt/ матричная форма
Matrixgleichung / см.
Matrizengleichung
Matrixinversion / см.
Matrizeninversion
Matrixkalkül т матричное
исчисление
Matrixmethode / матричный метод
Matrixoperation / матричная
операция
Matrixpaar п матричная пара
Matrixpotenzierung / возведение
матрицы в степень,
потенцирование матрицы
Matrixproblem п матричная
задача
Matrixring т кольцо матриц
^, voller полное матричное кольцо
Matrixspeicher т матричная
память, матричное ЗУ
Matrixspiel п матричная игра
Matrixverfahren п матричный
метод
Matrizant т матрицант
Matrizen / pl матрицы (см. тж.
Matrix)
<^t ähnliche подобные матрицы
296
МАТ
МАХ
м
Matrizen, äquivalente
эквивалентные матрицы
^-, kongruente конгруэнтные
матрицы
^, konjugiert komplexe
комплексно-сопряжённые матрицы
<^f multiplizierbare
перемножаемые прямоугольные матрицы
^, unitäre äquivalente унитарно-
эквивалентные матрицы
^, verkettete перемножаемые
прямоугольные матрицы
^, vertauschbare перестановочные
[коммутирующие] матрицы
Matrizenaddition / сложение
матриц
Matrizenalgebra / матричная
алгебра
Matrizenbüschel п семейство
матриц
Matrizendarstellung / матричное
представление
~w, absolut-irreduzible абсолютно
непроводимое матричное
представление
^, reduzible приводимое
матричное представление
Matrizendarstellungsklasse / класс
эквивалентных матричных
представлений
Matrizeneigenwertaufgabe /,
Matrizeneigen wer tproblem n
матричная задача на собственные
значения
Matrizenform / матричная форма
Matrizenformel / матричная
формула
Matrizenfunktion / матричная
функция
Matrizengleichung / матричное
равенство, матричное уравнение
Matrizengruppe/ группа матриц
Matrizen-Halbgruppe / полугруппа
матриц
Matrizeninversion /,
Matrizeninvertierung / обращение
матрицы, построение обратной
матрицы
Matrizenkalkül т матричное
исчисление
Matrizenkarte / карта-шаблон
Matrizenlösung / матричное
решение
Matrizenmechanik / матричная
механика
Matrizenmethode / матричный
метод
Matrizenmodell п матричная
модель
Matrizenmultiplikation /
матричное умножение; умножение
матриц
Matrizenoperation / матричная
операция
Matrizenpolynom п матричный
полином
Matrizenpotenz reihe / степенной
ряд матриц
Matrizenproblem п матричная
задача
Matrizenprodukt п произведение
матриц
Matrizenraum т пространство
матриц
Matrizenrechnung / матричное
исчисление
Matrizen reihe /ряд матриц
Matrizen ring m кольцо матриц
Matrizenringoid п (über einem Rin-
goid) кольцоид матриц (над
кольцоидом)
Matrizenschar / семейство
матриц
Matrizenschreibform / матричная
запись
Matrizenschreibweise / матричный
способ записи; матричная
запись
Matrizenspalte / столбец [колонка]
матрицы
Matrizentheorie / теория матриц
Matrizenumkehrung / см.
Matrizeninversion
Matrizenzelle / строка матрицы
Maxi та п pl лат. максимумы
maximal максимальный
Maximalausschlag т максимальное
отклонение, максимальный
выброс
Maximalbedingung / условие
максимальности
Maximalbetrag т максимальное
значение, максимум модуля
Maximaldichte / максимальна
плотность
(последовательности)
297
MAX
MEC
Maximale / экстремаль,
соответствующая максимуму
Maximaleigenschaft / 1. свойство
максимума 2. свойство
максимальности
Maximalfehlerт максимальная
погрешность
Maximalfluß т максимальный
поток
Maximalfolge / максимизирующая
последовательность
Maximalgerüst п максимальный
остов
Maximalglied п максимальный
член
Maximalgröße / наибольшая
величина, максимум
Maximalindex т максимальный
индекс
Maximal integral п максимальная
интегральная кривая, верхняя
функция
Maximalkette/ максимальная цепь
Maximalkettensatz т теорема о
максимальной цепи
Maxi та lk lassen! ndex т индекс
максимального класса
Maximalkorrelation /
максимальная корреляция
Maximalmodulprinzip п принцип
максимума модуля
Maximalordnung / максимальный
порядок
Maximalsekante / максимальная
секущая
Maximalstreifen т максимальная
полос (к)а
Maximal typus т максимальный
ТИП
Maxima Iva lenz / максимальная
валентность (вершины графа)
Maximalwert т максимальное
значение
Maximalwurzel / наибольший
корень
Maximalzahl / максимальное число
Maximierung / максимизация
Maximinprinzip п максиминный
принцип
Maximisierung / максимизация
Maximum п максимум; ein ^
erstreben стремиться к
максимуму
Maximum, absolutes абсолютный
максимум
«w., bedingtes условный максимум
<^, einseitiges односторонний
максимум
~*~ einer Funktion максимум
функции
~*~, globales абсолютный
максимум
~~, lokales локальный максимум
—, minimales минимакс
^ mit Nebenbedingung условный
максимум
-W., relatives относительный
максимум
Maximumbedingung / условие
максимума
Maximumeigenschaft / свойство
максимума
Maximum-Likelyhood-Gleichung /
уравнение максимального
правдоподобия
Maximum- Likelyhood-Methode /
метод максимального правдо-
подоби я
Maximum-Likelyhood-Prinzip п
принцип максимального
правдоподобия
Maximum- Likelyhood-Schätzung /
оценка по принципу
максимального правдоподобия
Maximum Minimum-Prinzip п
принцип максимума-минимума
Maximum-Minimumproblem п
задача на максимум-минимум,
задача на минимакс
Maximumprinzip п принцип
максимума
-w, erweitertes обобщённый
принцип максимума
Maximumsatz т теорема о
максимуме
Maxwell-Verteilung /
распределение Максвелла
m-Bein п m-гранник; т-мерный
репер
Mealy-Automat т автомат Мили
Mechanik / механика
^, allgemeine общая механика
^, analytische аналитическая
механика
^, angewandte прикладная
механика
298
MEC
МЕН
M
Mechanik der deformierbaren
Medien механика
деформируемых сред
^, deterministische
детерминистская механика
— des festen Körpers механика
(абсолютно) твёрдого тела
~~ der Kontinua механика
сплошных сред
^, Newtonsche ньютонова
механика, механика Ньютона
^, nichtlineare нелинейная
механика
^, relativistische релятивистская
механика
~ des starren Körpers механика
(абсолютно) твёрдого тела
^, statistische статистическая
механика
~>, theoretische теоретическая
механика
mechanisch механический
Mechanismus т механизм
medial делящий пополам
Mediallinie / см. Mediane
median относящийся к
середине
Median т медиана (в
статистической математике, теории
вероятностей)
Mediane / медиана
~ eines Dreiecks медиана
треугольника
~^, empirische эмпирическая
медиана
~, theoretische теоретическая
медиана
Mediankarte / (контрольная)
карта медиан
Mediantest т критерий по
медиане, медианный критерий
Medianwert т медиана, значение
медианы
mediat косвенно
Medium п среда
Meereshöhe / высота над уровнем
моря
Mehradressenkode т
многоадресный код
Mehradreßmaschine /
многоадресная машина
Mehrbefehlskode т многоадресный
код
Mehrbenutzersystem псистема
коллективного пользования
mehrblättrig многолистный
Mehrdateiendatenträger т
многофайловый том
Mehrdatenträgerdatei /
многотомный файл
mehrdeutig многозначный
Mehrdeutigkeit / многозначность
Mehrdeutigkeitsstelle / точка
многозначности
mehrdimensional многомерный
mehreindeutig много-однозначный
mehren увеличивать
Mehrer т множитель
mehrfach 1. многократный 2.
кратный
Mehrfachbenutzung / многократное
использование
(вычислительной машины, программы)
Mehrfachbogen m кратная дуга
(графа)
Mehrfachintegral п кратный
интеграл
Mehrfachkante / кратное ребро
(графа)
Mehrfachkorrelation / множествен
ная корреляция
Mehrfachprogrammverarbeitung /
мультипрограммная обработка
Mehrfachpunkt т кратная точка
Mehrfachregelung / связное
регулирование нескольких
параметров
Mehrfachvereinbarung / многократ
ное описание
Mehrfachzugriff т многократный
доступ
Mehrgeschlecht п обобщённый жанр
(алгебраической поверхности)
Mehrgrößenregelung /
многопараметрическое регулирование
Mehrgrößenregelungssystem п
система многопараметрического
регулирования
Mehrheit / 1. большинство 2. ма-
жоритарность
Mehrheitsfunktion / мажоритарная
функция
Mehrheitslogik / мажоритарная
логика
Mehrkörperproblem п задача
многих тел
299
МЕН
MEN
mehrmalig многократный;
неоднократный
mehrparametrig
многопараметрический
Mehrpaßübersetzer т
многопроходный транслятор
Mehrpersonenspiel п игра с
большим числом участников
Mehrprogrammvera rbei tung /
мультипрограммна я обработка
Mehrpunktbetrieb т многоточечный
режим, работа ЭВМ с большим
числом пользователей
Mehrrechner-Betriebssystem п
многомашинная операционная
система
Mehrrechnersystem п
многопроцессорная вычислительная
система
mehrschleifig многоконтурный
Mehrschrittverfahren п метод
нескольких сечений
Mehrstellenverfahren п
многоточечный метод
mehrstellig 1. многозначный;
многоразрядный 2. многоместный
Mehrstufenauswahl /
многоступенчатая выборка
Mehrstufenstichprobenverfahren п
метод многоступенчатых
выборок
mehrstufig многоступенчатый
mehrteilig (состоящий) из
нескольких частей
Mehrung / увеличение
Mehrwegschalter т мультиплексор
mehrwertig 1. многозначный; мно-
голистный 2. многозначный (о
логике)
Mehrwortoperation / групповая
операция
Mehrzahl / большинство
Mehrzweckrechner т
универсальная вычислительная машина
Melle / миля
^, geographische географическая
миля (7,422 км, -р градуса на
экваторе)
Meldung / сообщение
Mellintransformation /
преобразование Меллина
Membran / мембрана
Membranschwingung / колебание
мембраны
memory sharing англ. разделение
памяти
Menge / 1. множество,
совокупность (см. тж. Mengen) 2.
количество; bis auf eine ~~ vom
Maß Null почти всюду; с
точностью до множества меры
нуль
^, abgegrenzte ограниченное
множество
^, abgeschlossene замкнутое
множество
~~t absolutkonvexe абсолютно
выпуклое множество
^, absorbierende поглощающее
множество
^, abzählbare счётное множество
^, abzählbar unendliche счётно-
бесконечное множество
^, algebraische алгебраическое
множество
^, algebraisch unabhängige
алгебраически независимое
множество
~~ aller Mengen множество всех
множеств
<^, analytische аналитическое
множество
<^, angeordnete упорядоченное
множество
^, antinomische парадоксальное
множество
<^, arithmetische арифметическое
множество
^, aufzählbare перечислимое
множество
^, beschränkte ограниченное
множество
^, bikompakte бикомпактное
множество
~, coerzeugende копорождающее
множество
^, dichte плотное множество
^, dichtgeordnete плотно
упорядоченное множество
<^, diskrete дискретное множество
^, divergente расходящееся
множество
^, dominierende доминирующее
множество
оОО
MEN
MEN
M
Menge, doppeltwohlgeordnete
дважды вполне упорядоченное
множество
<^, ebene множество
^, einelementige одноэлементное
множество
^, einfache простое множество
~, einpunktige одноточечное
множество
^, endliche конечное множество
^, entscheidbare разрешимое
множество
о~, ergodische эргодическое
множество
^ erster Art множество первого
рода
^ erster Kategorie множество
первой категории
^, erzeugende порождающее
множество
^, filtrierende фильтрирующее
множество
^, finale финальное множество
^, gegenwohlgeordnete обратно
вполне упорядоченное
множество
<^, geordnete упорядоченное
множество
^, gerichtete направленное
множество
^, gleichmäßig integrierbare
равномерно интегрируемое
множество
~, halbgeordnete
полуупорядоченное множество
~~, halbmetrische полуметрическое
множество
<^, höchstens abzählbare не более
чем счётное множество
^, induktive индуктивное
множество
~, initiale инициальное
множество
^, in sich dichte плотное в себе
множество
^, in sich kompakte компактное
в себе множество
^, in sich verknüpfbare
связываемое в себе множество
<—, invariante инвариантное
множество
^, irrationale иррациональное
множество
Menge, irreduzible неприводимое
множество
~, kompakte компактное
множество
^, komplementäre дополнительное
множество
^, kontinuierliche непрерывное
множество
^, konvexe выпуклое множество
^, leere пустое множество
^, lineare линейное множество
^, lokal abgeschlossene локально-
замкнутое множество
^, lokale локальное множество
^, lokal endliche локальное
конечное множество
^, magere тощее множество
^, maximale максимальное
множество
^, meßbare измеримое множество
^, minimale минимальное
множество
^, nichtabzählbare несчётное
множество
^, nichtgeordnete
неупорядоченное множество
^, nichtleere непустое множество
^, nichtreguläre нерегулярное
множество
~, nirgends dichte нигде не
плотное множество
^, normale нормальное
множество
~- nul I ter Stufe множество нулевой
ступени
~, offene открытое множество
^, perfekte совершенное
множество
^, präinduktive прединдуктивное
множество
~, prälokale предлокальное
множество
~, primitive примитивное
множество
^, projektive проективное
множество
^, pseudorationale
псевдорациональное множество
~, punkthafte точечное множество
^, quasi geordnete квазиупорядо-
ченное множество
^, quasi gerichtete квази на
правленное множество
301
MEN
MEN
Menge, rationale рациональное
множество
<—, reduzible приводимое
множество
~, reguläre регулярное множество
~~, rekursiv aufzählbare
рекурсивно-перечислимое множество
<^, rekursive рекурсивное
множество
^, schwach wandernde слабо
блуждающее множество
^, stetige непрерывное
множество
^, streckbare развёртываемое
множество
^, Suslinsche сусли некое
множество
^, teilweise geordnete частично
упорядоченное множество
~^, totalgeordnete вполне
упорядоченное множество
^, transitive транзитивное
множество
^, transzendente трансцендентное
множество
^, überabzählbare более чем
счётное множество
^, überall dichte всюду плотное
множество
^, unendliche бесконечное
множество
^, ungeordnete неупорядоченное
множество
^, universell meßbare
универсально измеримое множество
^, unstetige дискретное
множество
^, unzusammenhängende
несвязное множество
•^, verdichtete уплотнённое
множество
^, verstreute рассеянное
множество
^, vollständige полное множество
~~ vom Maß Null множество меры
нуль
<— von erster Bai rescher Kategorie
множество первой категории по
Бэру
~~ von Zuständen множество
состояний
^, wandernde блуждающее
множество
Menge, wohlgeordnete вполне
упорядоченное множество
~, zusammenhängende связное
множество
^, zusammenhangslose несвязное
множество
^ zweiter Art множество второго
рода
^ zweiter Kategorie множество
второй категории
Mengen / pl множества (см. тж.
Menge)
^, ähnliche подобные множества,
множества, имеющие один и тот
же порядковый тип
^, äquivalente эквивалентные
множества
^, disjunkte [(element)fremde,
getrennte] непересекающиеся
множества, множества без общих
элементов
<—, gleichgeordnete равноупорядо-
ченные множества
~, gleichmächtige равномощные
множества
<^, isomorphe изоморфные
множества
^, paarweise elementfremde
попарно-непересекающиеся
множества
^, topologisch äquivalente
топологически эквивалентные
множества
^, überlappende множества с
общими внутренними точками,
взаимно налегающие множества
^, zueinander fremde см Mengen,
disjunkte
Mengenabbildung / отображение
множеств
Mengenalgebra / алгебра множеств
Mengenbegriff т понятие
множества
Mengenbildung / образование
множеств
Mengenbildungsaxiom п аксиома
образования множеств
Mengendarstellung / представление
множества
Mengendiagramm п диаграмма Вен-
на, круги Эйлера
Mengenelement п элемент
множества
302
MEN
MEN
M
Mengenfamilie/семейство множеств
Mengenfeld n поле множеств
Mengenfolge / последовательность
множеств
—, abgeschlossen konvergente
топологически сходящаяся
последовательность множеств
-^, konvergente сходящаяся
последовательность множеств
^, topologisch konvergente
топологически сходящаяся
последовательность множеств
Mengenfunktion / функция
множества
^-f absolut stetige абсолютно
непрерывная функция множества
^, additive аддитивная функция
множества
о~, analytische аналитическая
функция множества
^, in bezug auf ein Maß stetige
функция множества,
непрерывная по мере
<«~, meßbare измеримая функция
множества
<>~, nichtmeßbare неизмеримая
функция множества
о~, stetige непрерывная функция
множества
^, volladditive [vollständig
additive] вполне аддитивная
функция множества
Mengengeometrie/ геометрия
множеств
Mengengleichheit / равенство
множеств
Mengenideal п идеал кольца
множеств
Mengenkategorie / категория
множеств
Mengenkette / цепь множеств
Mengenkomplex т комплекс
множеств
Mengenkörper т поле множеств
^, Borelscher борелево поле
множеств
^, vollständiger полное поле
множеств
Mengenlehre / теория множеств
^, abstrakte абстрактная теория
множеств
^, allgemeine общая теория
множеств
Mengenlehre, axiomatische
аксиоматическая теория множеств
^, deskriptive дескриптивная
[описательная] теория
множеств
^, naive наивная теория множеств
Mengenlimites т pl предельные
м ножества
Mengenmaß п мера множества
mengenmäßig количественный
Mengenoperationen / pl операции
над множествами
Mengenpotenz / степень
множества
Mengenprodukt п произведение
множеств
Mengenrechnung / алгебра
множеств
Mengenrelation / отношение между
множествами
Mengenring m кольцо множеств
Mengenschreibweise / способ записи
мн ожества
Mengensystem п система множеств
^, disjunktes дизъюнктная
[непересекающая] система множеств
^, erbliches наследственная
система множеств
^, geordnetes упорядоченная
система множеств
^, monotones монотонная система
множеств
^, verkettetes сцепленная система
множеств
mengen theoretisch
теоретико-множественный
Mengentheorie / см. Mengenlehre
Mengenverband т структура
множеств
^, voller полная структура
множеств
Mengenverein т
полуупорядоченная (относительно включения)
система множеств
Mengenvergleich т сравнение
множеств
Mengenverhältnis п
количественное отношение
Mengenverknüpfung / теоретико-
множественная операция
Mensch-Maschine-System п
человеко-машинная система, система
«человек — машина»
303
MEN
MEß
Mensch-Maschine-Wechselwirkung /
взаимодействие между
человеком и машиной
mensura curvitare лат. мера
кривизны
Meridian т меридиан
Meridianbereich т меридианная
область
Meridianebene / плоскость
меридиана
Meridianfläche / меридианная
поверхность
Meridiangrad т градус меридиана
Meridiankonvergenz / сближение
меридианов
Meridiankreisтмеридианный круг
Meridiankrümmungsradius т
радиус кривизны меридиана
Meridiankurve / меридиональная
кривая
Meridianlinie / меридиан
Meridianmessung / измерение дуги
меридиана
Meridianstreifen т меридианный
пояс
merid?onal меридиональный,
меридианный
Meridionalschnitt т
меридиональное [меридианное] сечение
meriedrisch мериэдрический
Merkanweisung / оператор
«отметить» (включение комментария)
Merkatorentwurf т проекция
Мерка тора
Merkatorfunktion / функция
Мерка тора
Merkmal п 1. признак 2. метка
^, quantitatives количественный
признак
^, topologisches топологический
признак
Merk та Ibe reich т область
признаков
Merkmalsraum т пространство
признаков
Merkmalswert т значение
признака
Merkmaltransformation /
преобразование признаков
Merkname т мнемоническое имя,
мнемоническое наименование
Merkregel / мнемоническое
правило
Merkregeln / pl der
Unwiderlegbarkeit критерии
неопровержимости
merkwürdig: ^е Punkte des
Dreiecks замечательные точки
треугольника
Merkzeichen п (по)метка
meroedrisch, isomorph уст.
гомоморфный
meromorph мероморфный
Meromorphjegebiet п область
мероморфности
Meromorphiestern т мероморфная
звезда
Meromorphismus т мероморфизм
^, relativer относительный
мероморфизм
Meßband п мерная лента, рулетка
meßbar измеримый
-w, harmonisch гармонически
измеримый
^ im Boreischen Sinne измеримый
по Борелю
~*> im Lebesgueschen Sinne
измеримый по Лебегу
^ nach Borel измеримый по
Борелю
Meßbarkeit / измеримость
^, stochastischeстохастическая
измеримость
Meßbarkeitsaxiom п аксиома
измеримости
Meßbereich т диапазон
измерений
Meßdaten pl данные измерений
Meßeinheit / единица измерения
messen мерить, измерять
Meßergebnis п результат
измерения
Meßfehler т ошибка [погрешность]
измерения
^, regelmäßiger регулярная
ошибка измерения
«^, systematischer систематическая
ошибка измерения
<^, unregelmäßiger нерегулярная
ошибка измерения
^, zufälliger случайная ошибка
измерения
Meßfehlerverteilung /
распределение погрешностей измерения
Meßgenauigkeit / точность
измерения
304
MEß
MET
M
Meßgerät n измерительный прибор,
измерительное устройство
Meßglied я измерительный
[чувствительный] элемент
Meßgröße / измеряемая величина
Meßinstrument п см. Meßgerät
Meßkeil т измерительный клин
Meßlatte / мерная рейка
Meßprozeß т процесс измерения
Meßrädchen п интегрирующий
ролик (планиметра,
интегратора)
Meßreihe /ряд измерений
Meßresultat п результат
измерения
Messung / 1. измерение 2. мера
<^, direkte непосредственное
измерение
^, elliptische эллиптическая мера
-^, hyperbolische гиперболическая
мера
^, überschüssige избыточное
измерение
Meßvorgang т процесс
измерения
Meßwert т измеряемая величина;
измеренная величина;
измеренное значение
Meßwertfehler т см. Meßfehler
Meßwertfolge / последовательность
[ряд] результатов измерений
Meßwertumformer т см.
Meßwertwandler
Meßwertverarbeitung / обработка
(результатов) измерений
Meßwertwandler т
преобразователь измеряемых величин,
измерительный преобразователь
Meßwesen п метрология
Meßzirkel т измерительный
циркуль, измеритель
mesurabel измеримый
Mesurabilität / измеримость
Metabefehl т метакоманда
Metaevolute / метаэволюта
Metaevolvente / метаэвольвента
metaharmonisch метагармоничес-
кий
Metalogik / мета логика
Metamathematik / метаматематика
Metaregel / метаправило
metasphärisch мета сфер и чес кий
Metasprache / метаязык
metastabil метастабильный, мета-
устойчивый
Metasymbol п метасимвол
Metatheorem п метатеорема
Metatheorie / метатеория
Metazentrum п метацентр
metazyklisch мета циклический
Meter п метр
Meterkonvention / конвенция о
метрической системе
Meterprototyp m, Internationaler
международный эталон
[международный прототип] метра
Methode / метод, способ (см. тж.
Verfahren)
^, algorithmische
алгоритмический метод
^, analytische аналитический
метод
^, asymptotische асимптотический
метод
— der Auflösungsmultiplikatoren
метод разрешающих
множителей (решения задач линейного
программирования)
— der aufsteigenden Indizes метод
нарастающих индексов
(решения транспортной задачи)
~* der Aufweisung метод
предъявления
^, axiomatische аксиоматический
метод
<^t baryzen tri sehe метод Гульдена
определения поверхностей и
объёмов тел вращения
^, Causchysche метод Коши
~~ der Charakteristiken метод
характеристик
^, deduktive дедуктивный
метод
^, direkte прямой метод
— der eingeschalteten Halbschritte
метод дробных шагов
— der erzeugenden Lösung von
Poincare метод порождающего
решения Пуанкаре
<^, formale формальный метод
^, formalistische
формалистический метод
<^, funktionalanalytische
функционально-аналитический метод
^, genetische генетический метод
~, graphische графический метод
305
MET
MET
Methode der größten Ähnlichkeit
метод наибольшего
правдоподобия
^ der harmonischen Balance метод
гармонического баланса
^, heuristische эвристический
метод
~~ der Hilfswinkel метод
вспомогательных углов
-^, indirekte косвенный метод
^, induktive индуктивный метод
^, instrumenteile
инструментальный метод
— des integrierenden Faktors
метод интегрирующего множителя
^ der kleinsten Fehlerquadrate
[derkleinsten
Fehlerquadratsumme, der kleinsten Quadrate, der
kleinsten Quadratsummen]
метод наименьших квадратов
^ der Knotenspaltung метод
рассечения вершин
~* des Koeffizientenvergleiches
метод приравнивания
коэффициентов
^-, konstruktive конструктивный
метод
~* des kritischen Weges метод
критического пути
— der Lagrangeschen
Multiplikatoren метод (неопределенных)
множителей Лагранжа
~~ der Leitveränderlichen (von
Beale) метод ведущих
переменных (Била)
^ der Linearprogrammierung
метод линейного
программирования
^ der logarithmischen Linie
логарифмический графический
способ решения уравнения высших
степеней
~~ der lösenden Faktoren метод
разрешающих множителей
~~ der lösenden Faktoren von Kan-
torowitsch метод разрешающих
множителей Канторовича
~~, mathematische математический
метод
~~, numerische численный метод
^ der oberen und unteren
Funktionen метод верхних и нижних
функций
Methode, ökonometrische экономе-
трический метод
^, parameterfreie
непараметрический метод
^ der Polygonzüge метод ломаных
^ der Potentiale метод
потенциалов
^ des Potenzreihenansatzes метод
разложения в степенные ряды
^, quantitative количественный
метод
— der schrittweisen Näherung
метод последовательных
приближений
^ der schrittweisen Verbesserung
метод последовательного
улучшения
^, statistische статистический
метод
— der stochastischen Iteration
метод стохастической итерации
^ der Straf funk tionen метод
штрафных функций
— der sukzessiven Approximation
метод последовательных
приближений
^, symbolische символический
метод
^, syntaktische синтаксический
метод
«^ der unbestimmten Koeffizienten
метод неопределенных
коэффициентов
^, ungarische венгерский метод,
метод дифференциальных рент
(метод решения транспортной
задачи)
~* der Verkürzung метод урезания
[усечения]
^ der Wertschranken способ
границ
^, zahlentheoretische теоретико-
числовой метод
^, zugkräftige эффективный метод
Methodik / методика
methodisch методический
Methodologie / методология
methodologisch методологический
Metrik / метрика (см. тж.
Metriken)
~, allgemeine общая метрика
~, analytische аналитическая
метрика
306
MET
MIN
M
Metrik, archimedische архимедова
метрика
^, eigentliche собственная
метрика
~, euklidische евклидова метрика
~~, Finslersche метрика Фиислера,
квазиметрика
~~ einer Fläche метрика на
поверхности
^, hyperbolische гиперболическая
метрика
<•»-, indefinite индефинитная
метрика
^, innere внутренняя метрика
^, invariante инвариантная
метрика
^, nichtarchimedische
неархимедова метрика
<^, nichteuklidische неевклидова
метрика
<^, polyedrisehe полиэдральная
метрика
^, positiv definite положительно-
определённая метрика
^, projektive проективная
метрика
~~, Riemannsche риманова метрика
^, sphärische сфер и ческа я метрика
Metriken / pl метрики (см. тж.
Metrik)
<^, topologisch gleichwertige
топологически эквивалентные
метрики
Metrisationsproblem п проблема
метризуемости
Metrisationssatz т теорема о
метризуемости
metrisch метрический
~ gleich метрически равный
metrisierbar метризуемый
Metrisierbarkeit / метризуемость
metrisieren метризовать, вводить
метрику
Metrisierung / метризация
Metrologie / метрология
Mikrobefehl т микрокоманда
Mikrometer л микрометр (70~в,
метра)
Mikromethode / микрометод,
микроподход
Mikromodell п микромодель
Mikroprogramm п
микропрограмма
Mikroprogrammierung /
микропрограммирование
Mikrostruktur / микроструктура
Mikrovariable / микропеременная
Mikrozustand т микросостояние
Milderung / ослабление
^ der Bedingungen ослабление
условий
Milieu п среда, окружение
Militärperspektive / военная
перспектива
Mille п тысяча; pro <^, per ^ на
тысячу, с тысячи, промилле
Milliarde / миллиард, 10е)
Milligramm п миллиграмм
Milliliter п миллилитр
Millimeter п миллиметр
Millimeterpapier п миллиметровая
бумага, миллиметровка
Million / миллион, 106
Million(s)tel п (одна) миллионная
(часть)
Minderheit / меньшинство
mindern уменьшать
Minderung / уменьшение;
ослабление (ограничений, условий)
Minderwertigkeit / вырожденность
mindest минимальный,
наименьший
Mindestanzahl / наименьшее число
mindestens по меньшей [крайней]
мере; ^ eines von beiden хотя
бы одно (дизъюнкция)
Mindestgeschwindigkeit /
минимальная скорость
Mindestlatenz / наименьшее время
ожидания
Mindestmaß п минимум;
наименьшее значение
Mindestzahlausdruck тформула
логики предикатов, истинная во
всём множестве М с\ М | ^ л
Mindestzahlaussage /
высказывание, ограничивающее
кардинальное число снизу
Mine / мина (древневосточная мера
веса, равная 60 шекелям)
minimal минимальный
Minimalbasis/ минимальный базис
Minimalbedingung / условие
минимальности
~, beschränkte ограниченное
условие минимальности
307
MIN
MIN
Minimalbetrag m минимум модуля
(функции в области её
голоморфности)
Minimaldichte /минимальна я
плотность (последовательности)
Minimaldistanz / минимальное
расстояние, минимальное
удаление
Minimale / экстремаль,
соответствующая минимуму
Minimaleigenschaft / 1. свойство
минимума 2. свойство
минимальности
~~ der Abschnitte einer
Orthogonalentwicklung свойство
минимальности отрезков
ортогонального разложения
Minimalfläche / минимальная
поверхность
Minimalflächengleichung /
уравнение минимальных поверхностей
Minimalfolge / минимизирующая
последовательность
Minimalgerade / изотропная
прямая
Minimalgeradenpaar п пара
минимальных прямых
Minimalgerüst п минимальный
остов
Minimalgleichung / минимальное
^ уравнение
Minimalgrad т минимальная
степень
Minimalgraph т минимальный
граф
Minimalgröße / наименьшая
величина, минимум
Minimalintegral п нижняя
функция, минимальная
интегральная кривая
Minimali tat / минимальность
Minimalitätstest т критерий
минимальности
Minimalkalkül т минимальное
исчисление
Minimalkapazität / минимальная
ёмкость
Minimalkegel т минимальный
[изотропный] конус
Minimalklasse / минимальный
класс
Minimalkoordinaten / pl
минимальные координаты (прямой)
Minimalkriterium п критерий
минимизации
Minimalkurve / минимальная
[изотропная] кривая
Minimallogik / минимальная
логика
Minimallösung / минимальное
решение
Minimalmannigfaltigkeit /
минимальное многообразие
Minimalmaß п минимальная мера
Minimalmenge / минимальное
множество
Minimalmodell п минимальная
модель
Minimalmodulprinzip п принцип
минимума модуля
Minimalpolynom п минимальный
многочлен
Minimalprinzip п принцип
минимума, минимальный принцип
Minimalproblem п проблема
минимума
Minimalpunkt т минимальная
точка
Minimal ring m минимальное колщо
Minimalstreuung / минимальное
рассеяние
Minimalsuchzeit / наименьшее
время поиска
Minimal typus m минимальный тип
Minimalvalenz / минимальная
валентность (вершины графа)
Minimalvektor т
минимизирующий вектор
Minimalwert т наименьшее
значение
Minimalzahl / наименьшее число
Minimax т минимакс
Minimax-Entscheidungsfunktion /
минимальная решающая
функция
Minimaxlösung / минимаксное
решение
Minimax-Prinzip п принцип мини-
макса
Minimax-Satz т теорема о мини-
максе
Minimax-Strategie / минимаксная
стратегия
Minimaxtheorem п см. Minimaxsatz
Minimax-Ungleichung /
минимаксное неравенство
308
MIN
MIT
M
minimieren минимизировать
Minimierung / минимизация
Minimierungsproblem n задача о
минимизации
minimisieren минимизировать
Minimisierung / минимизация
Minimum n минимум; ein ~*
erstreben стремиться к минимуму;
zum ~ machen
минимизировать, сводить к минимуму
^, absolutes абсолютный
минимум
^, bedingtes условный минимум
^, einseitiges односторонний
минимум
~, globales абсолютный минимум
<^t lokales локальный минимум
~* mit Nebenbedingung условный
минимум
~~, relatives относительный
минимум
Minimumaufgabe / задача на
минимум
Minimumbedingung / условие
минимума
Minimumeigenschaft / свойство
минимума
Minimumprinzip п принцип
минимума
^, erweitertes расширенный
принцип минимума
Minimumproblem п задача на
минимум
Minimumsatz т теорема о
минимуме
Minimumsforderung / требование
минимальности
Minimumsgerade / минимальная
прямая
Minimumstrecke / минимальный
отрезок
Minimumswert т минимальное зна -
чение, минимум
Minimumzeit / минимальная
продолжительность работы (в
сетевом графике)
Min-Max-Theorem п J. von
Neumanns основная теорема теории
игр (доказанная Дж.
фон-Нейманом)
minor лат. меньший
Minor т минор
Minorante / миноранта
Minoration / уменьшение,
сокращение
Minorität / меньшинство
Minuend т уменьшаемое
minus минус
Minus п минус
Minuszeichen п знак минус
Minute / минута
mischen смешивать; объединять
Mischen п смешение; объединение;
слияние
Mischgruppe / смешанная группа
Mischprogramm п программа
объединения данных
Mischungsaufgabe / задача на
смесь, задача на правило
смешения
Mischungsproblem п проблема на
смесь
Mischungsrechnung /,
Mischungsregel / правило смешения,
правило товарищества
Mischverteilung / смешанное
распределение
Mise / фр. ставка (в игре)
mißarten вырождаться
Mißverhältnis п несоответствие,
несоразмерность; диспропорция
mit: ^ einbegriffen включительно,
включая
Mi tbedingung / одновременное
[совместное] условие
Mitkopplung / положительная
обратная связь
Mitnahme / захватывание,
захват
Mittag т полдень
^, mittlerer средний полдень
Mittagshöhe / полуденная высота
Mittagskreis m, Mittagslinie /
меридиан
Mittagspunkt т полуденная точка
Mitte / 1. середина 2. центр
Mitteilung / сообщение
Mitteilungsvariable /
информационная переменная
Mittel п 1. среднее 2. средство;
im ^ в среднем
~~, arithmetisches среднее
арифметическое
<*~, einfaches простое среднее
~, geometrisches среднее
геометрическое
зоэ
MIT
MIT
Mittel, gewichtetes [gewogenes]
среднее взвешенное
^, harmonisches среднее
гармоническое
^, kontraharmonisches контрагар-
моническое среднее
^, logarithmisches
логарифмическое среднее
^-, quadratisches среднее
квадрата чес кое
^, räumliches пространственное
среднее
— zweier Zahlen среднее двух
чисел
Mittelbildung / усреднение
^, lineare линейное усреднение
Mittelebene / срединная плоскость
Mittelergodensatz т
статистическая эр годи ческа я теорема (о
среднем)
Mittelfläche / срединная
поверхность
Mittelgerade / срединная прямая
Mittelglied п средний член
Mittelkonvergenz / сходимость в
среднем
Mittelkraft / равнодействующая
Mittelkristall т усеченный куб
Mittellage / среднее положение
Mittellinie / средняя линия
Mittellot п медиатриса,
серединный перпендикуляр
Mittelmeridian т средний
меридиан
Mittelmoment п
равнодействующий момент
Mittelparallele / средняя линия
Mittelpunkt т центр
— der Bewegung центр
движения
^ eines Hebels точка опоры
рычага
^ der Koordinaten начало
координат
—, sphärischer полюс,
сферический центр (параллелей)
ъ einer Waage точка опоры
рычага
Mittelpunktseigenschaft / свойство,
относящееся к центру (напр.
конического сечения)
Mittelpunktseikörper т
центрально-симметричный овалоид
Mittelpunktsfläche f центральная
поверхность
Mittelpunktsgleichung / уравнение
(кривой второго порядка),
отнесённое к центру кривой
Mittelpunktskegelschnitt т
центральное коническое сечение
Mittelpunktslage/ положение
центра
Mittelpunktsquadrik /
центральная поверхность второго
порядка
~~, null teil ige мнимая
центральная поверхность второго
порядка
Mittelpunktsstrahl т луч,
исходящий из центра
Mittelpunktswinkel т центральный
угол
MHtelquad raten те thode / метод
середин квадратов (получения
псевдослучайных чисел)
Mittel senk rechte / медиатриса
Mittelstrahl m средний луч
Mittelstuck п средний кусок,
средняя часть
Mittel transversale / медиана, рав-
носекущая
Mitteltypus m средний тип
Mittelung / усреднение
Mittelungsverfahren п способ
усреднения
Mittelwert т среднее значение
^, arithmetischer среднее арифм -
тическое значение
~~, geometrischer среднее
геометрическое значение
~~, gewogener средневзвешенное
значение
~» der Grundgesamtheit
генеральное среднее
^, harmonischer среднее
гармоническое значение
^, quadratischer среднее
квадратичное значение
^, statistischer среднее
статистическое
•^ von Verteilungen
математическое ожидание
Mittelwertbildung / образование
[получение] средних значений
Mittelwerteigenschaft / свойство
среднего значения
310
MIT
MOD
M
Mittelwerteigenschaft der
Potential funk Honen, Gaußsche
гауссова теорема о среднем
значении гармонических функций
Mittelwertfunktion / функция,
дающая среднее значение,
функция среднего значения
Mittelwertgleichung / уравнение
среднего значения
Mittelwertkarte/ контрольная
карта для средних значений (в
статистическом контроле)
Mittelwertmethode f,
Mittelwertrechnung / метод средних
(значений)
Mittelwertrelation / соотношение
для среднего значения
Mittelwertsatz т теорема о
среднем (значении)
-w der Differentialrechnung
теорема Лагранжа, теорема о
конечном приращении, теорема
о среднем дифференциального
исчисления
<-** der Differentialrechnung,
erweiterter теорема Коши,
обобщённая теорема о среднем
дифференциального исчисления
**., erweiterter обобщённая
теорема о среднем (значении)
<*. der Integralrechnung теорема о
среднем интегрального
исчисления
~~ der Integralrechnung,
erweiterter обобщённая теорема о
среднем интегрального исчисления
<%., verallgemeinerter обобщённая
теорема о среднем значении
Mittelwertsformeln / pl der
Integration интегральные формулы для
средних значений функций
Mittelwertsvektor т вектор
математического ожидания
Mittelwertverfahren п метод
средних значений
Mittelwertvergleich т сравнение
средних значений
«**, verteilungsfreier независимое
сравнение средних значений
Mittendreleck п срединный
треугольник (с вершинами в
серединах сторон исходного
треугольника)
Mitteneinstich т поиск
последовательным делением пополам;
дихотомический поиск
Mittenvieleck п срединный
многоугольник, многоугольник с
вершинами в серединах сторон
исходного многоугольника
mittlere, mittlerer, mittleres
средняя, средний, среднее
(m + n)-Adressensystem п (т + п)-
адресная система команд
(при которой т адресов
отведено для адресации операндов
и результатов, an — для
адресации команд)
Mnemonik / мнемоника
mnemonisch мнемонический
mobil подвижный
Möbiusfunktion / функция
Мёбиуса
modal модальный
Modalität / модальность
Modalitätenaxiom п аксиома
модальности
Modalitätenkombination /
суперпозиция модальностей
Modalitätenlogik / модальная
логика
^, strikte строгая модальная
логика
Modalmatrix / модальная матрица
Modalwert т мода
^, empirischer эмпирическая мода
Mode / мода
Modell п модель
^, abstraktes абстрактная модель
~~t abzählbares счётная модель
^, analytisches аналитическая
модель
^, aussagenlogisches теоретико-
высказывательная модель
^f beschreibendes [deskriptives]
описательная [дескриптивная]
модель
-w, determiniertes
детерминированная модель
^, deterministisches
детерминистическая модель
~~t diskretes дискретная модель
"*~, dynamisches динамическая
модель
<%~, funktionales функциональная
модель
311
MOD
MOD
Modell, geometrisches
геометрическая модель
^, ideales идеальная модель
-^, Klelnsches модель Клейна
(пространства)
^, kybernetisches кибернетическая
модель
^, lineares линейная модель
^, mathematisches математическая
модель
^ mit festen Effekten модель 1,
модель с постоянными
факторами (в дисперсионном
анализе)
^ mit zufälligen Effekten
модель II, модель со случайными
факторами (в дисперсионном
анализе)
—, ökonometrisches
эконометрическа я модель
—, ökonomisches экономическая
модель
—, ökonomisch-mathematisches
экономико-математическая
модель
-*-, optimales оптимальная модель
-^, organisationstheoretisches
организационно-теоретическая
модель
^, projektives проективная
модель
—, quantitatives количественная
модель
^, statisches статическая модель
^, statistisches статистическая
модель
-*, stochastisches стохастическая
модель
—, theoretisches теоретическая
модель
—, verallgemeinertes обобщённая
модель
^, wahrscheinlichkeitstheoretisches
теоретико-вероятностная
модель
*^, wirtschaftsmathematisches
экономико-математическая модель
Modellaufbau т структура модели
Modellbildung / построение
[образование] модели,
моделирование
modellieren моделировать
Modellierung / моделирование
Modellierung mathematische
математическое моделирование
^, rechen technische
моделирование на ЭВМ
Modellierungsverfahren п метод
моделирования
Modell nach führung / управление
моделью
Modellprognose / прогноз,
полученный с помощью модели
Modell System п система
моделирования
modeil theoretisch
теоретико-модельный
Modelltheorie / теория моделей
Modifikation / видоизменение,
модификация
modifizieren видоизменять,
модифицировать
modifiziert модифицированный
Modul т 1. модуль 2. программный
модуль
"-, angeordneter упорядоченный
модуль
~, einfacher простой модуль
"-, eingliedriger одночленный
модуль
^, freier свободный модуль
"«-, graduierter градуированный
модуль
~-, halbeinfacher полупростой
модуль
—, irreduzibler неприводимый
модуль
^ einer komplexen Zahl модуль
[абсолютное значение]
комплексного числа
^ einer Kongruenz модуль
конгруэнтности
— des Logarithmensystems модуль
перехода от логарифма с
десятичным основанием к
натуральному логарифму
^, monogener ци клический модуль
^t natürlicher естественный
модуль
'■w, n-gliedriger п-членный модуль
^, orthogonaler ортогональный
модуль
««-, reduzibler приводимый модуль
~, unitärer унитарный модуль
<*~, vollständig reduzibler вполне
приводимый модуль
312
MOD
MOM
м
Modul, zj lässiger допустимый
[инвариантный] модуль
-^ zur Logarithmenumrechnung
модуль перехода
-^, zweiseitiger двусторонний
модуль
—, zyklischer циклический модуль
modular модулярный
Modularform / модулярная форма
Modulargleichung / модулярное
уравнение
Modulargruppe / модулярная
группа
Modular-Invariante / модулярный
инвариант
Modularprogramm п модульная
программа
Modularraum т модулярное
пространство
Moduldreieck п модулярный
треугольник
Moduleigenschaft / свойство модуля
(свойство быть модулем)
Modulfigur / модулярная фигура
Modulfläche / модульная
поверхность
Modul form / модулярная форма
Modulfunktion / модулярная
функция
Modulgruppe / модулярная группа
Modulhomomorphismus т
гомоморфизм модулей
Modulmatrix /модулярная матрица
modulo лат. по модулю; ^ 2 по
модулю два (о сложении)
Modulquotient т частное модулей
Modulsubstitution / модулярная
подстановка
Modus т мода
modus operandi лат. способ
действия
modus ponendo tollens лат. модус
понендо толленс,
утверждающе-отрицающий модус, правило
вывода в форме ((А V В) Д А)
-> В
modus ponens лат. модус поненс,
правило отделения, правило
вывода в форме (А Д (А ->
-+В))-+В
modus tollendo ponens лат. модус
толлендо поненс, отрицающе-
утверждающий модус, правило
удаления дизъюнкции, правило
вывода в форме —^-^—
и
modus tollens лат. модус толленс,
правило вывода в форме [(А ->
-* В) Д В -> А] или ((А -*
- В) Д В) -+ А
möglich возможный
Möglichkeit / возможность
^, strikte строгая возможность
Moivresch: Moivresche Formeln
формулы Муавра
Moment п момент
^, absolutes абсолютный момент
->-, auf А bezogenes момент
относительно А
^, faktorielles факториальный
момент
— ganzzahliger Ordnung момент
целочисленного порядка
-w, ganzzahliges целочисленный
момент
-»-, gemischtes смешанный момент
—, gemischt zentrales смешанный
центральный момент
-w, höheres момент высшего
порядка
-w der Kraft момент силы
^, lineares линейный момент
-^ eines Linienvektors момент
скользящего вектора
—, nichtzentrales нецентральный
момент
^, n-ten Grades я-ый момент
—, quadratisches квадратичный
момент
^f resultierendes результирующий
момент
—, statisches статический момент
-^ um eine Gerade момент
относительно прямой
-^ eines Vektorsystems момент
векторной системы
^, zentral absolutes центральный
абсолютный момент
^, zentrales центральный момент
Momentachse / мгновенная ось
momentan мгновенный
Momentanbeschleunigungspol т
мгновенный центр ускорений
Momentangeschwindigkeit /
мгновенная скорость
313
мом
MON
Momentangeschwindigkeitspol m
мгновенный центр скоростей
Momentankraft / мгновенная сила
Momentanpol т мгновенный полюс
Momentanverteilung / мгновенное
распределение
Momentanwert т мгновенное
значение
Momentanzentrum п мгновенный
центр
Momentebene/ плоскость моментов
Momentenaussage / теорема о
моментах, утверждение о
моментах
Momentenbedingung / условие для
моментов [на моменты]
Momentenfolge / моментная
последовательность
Momentenforderung / см.
Momentenbedingung
Momentengleichung/ уравнение
моментов
Momentenmethode / метод
моментов
Momentenproblem п проблема
моментов
^, algebraisches степенная
проблема моментов
*w, klassisches классическая
проблема моментов
"*-, trigonometrisches
тригонометрическая проблема моментов
"w, verallgemeinertes обобщённая
проблема моментов
Momentenpunkt т центр моментов
Momentensatz т теорема о
моментах
Momententensor т тензор
моментов
Momententheorie / теория
моментов
Momentenungleichung /
неравенство моментов
Momentenverteilung /
распределение моментов
Monade / монада, тройка (в
категории)
Möndchen п pl des Hippokrates
гиппократовы луночки
Mondferne / апоселений
mondförmig луночкообразный; в
форме полумесяца
Mondnähe / периселений
Mongesch: Mongesche
Differentialgleichung дифференциальное
уравнение Монжа
Monitor т монитор (управляющая
программа)
monodrom монодромный
Monodromie / монодромия
Monodromiegruppe / группа монод-
ромии
Monodromiesatz т теорема моно-
дромии
Monofunktor т монофунктор
monogen моногенный
Monoid п моноид, полугрупповой
объект с нейтральным
элементом
^, abstraktes абстрактный моноид
^, endliches конечный моноид
monoidal моноида л ьный
Monoide / см. Monoid
monoklin моноклинный
Monom п одночлен
monomial мономиальный,
одночленный
Monomialdarstellung / мономиаль-
ное представление
Monomium п одночлен
Monomorphie / мономорфизм
Monomorphismus т мономорфизм
~*~, normaler нормальный
мономорфизм
Mononom п одночлен
Monoprogramm Verarbeitung / одно-
программная обработка
Monosemie / моносемия,
однозначность
monostabil моностабильный,
имеющий одно устойчивое
состояние
mono the tisch монотети чески й
monoton монотонный
^, echt [eigentlich] собственно
монотонный
•—, streng строго монотонный
Monotonie / монотонность
Monotonieaussage / высказывание
о монотонности
Monotoniebedingung / условие
монотонности
Monotonieeigenschaft / свойство
монотонности
Monotonieforderung / требование
монотонности
314
MON
MUL
M
Monotoniegesetz n закон [свойство]
монотонности
^ der Addition закон [свойство]
монотонности сложения
~w der Multiplikation закон
[свойство] монотонности умножения
^, schwaches слабый закон
монотонности
~>~, starkes сильный закон
монотонности
Monotonieintervall п интервал
монотонности
Monotoniekriterium п критерий
монотонности
Monotonierelation / отношение
монотонности
Monotonität / монотонность
monotransformabel монотрансфор-
мируемый
monozyklisch моноциклический
Monte-Carlo-Methode / метод
Монте-Карло
Monte-Carlo-Modellierung /, Моп-
te-Carlo-Simulation /
моделирование методом Монте-Карло
Monte-Carlo-Technik / техника
метода Монте-Карло
Monte-Carlo-Verfahren п метод
Монте-Карло
Montelraum т пространство Мон-
теля
Moore-Automat т автомат Мура
Morgen т морг (мера площади;
современный морг равен примерно
0,25 га)
Morgenweite / угол в
горизонтальной плоскости между
направлением на восток и точкой
восхода светила
Morphismenzeriegung / разложение
морфизма в произведение
Morphismus т морфизм
^, bedeckender накрывающий
морфизм
^, schlicht bedeckender простой
накрывающий морфизм
Motor т мотор
Motorachse / ось мотора
motorisch моторный
Motorrechnung / моторное
исчисление, исчисление моторов
Мои fang-Ebene / муфангова
плоскость (проективная плоскость,
на которой неограниченно
справедлива малая теорема Дезарга)
Moufang-Loop / лупа Муфанга
Muldenpunkt т седло (о точке)
Multifolium п фигура, получаемая
соединением середин сторон
правильного многоугольника
конгруэнтными дугами
окружностей
Multifunktor т мультифунктор,
многоместный функтор
Multigrad... мультистепенной
Multigraph т мультиграф
Multigruppe / мультигруппа
Multigruppoid п мультигруппоид,
гипергруппоид
Multikollinearität / мул ьти
коллинеарность
multi linear мул ьти линейный,
полилинейный
Multi linearform / полилинейная
форма
^, alternierende знакопеременная
полилинейная форма
Multi modul т мул ьти модуль
Multinom п уст. многочлен,
полином
multinomial полиномиальный
Multinomialverteilung /
полиномиальное распределение
Multinom(i)um п уст. многочлен
multiparametrisch много пара
метрический
multipel множественный;
многократный; кратный
Multiplamenge / множество
кратных
multiplex многократный
Multiplexeinrichtung /
мультиплексное устройство
Multiplexkanal m мультиплексный
канал
Multiplexmethode /
мультиплексный метод
Multiplikand т множимое
Multiplikand-Divisor-Register п
регистр умножения и деления
Multiplikation / умножение
^, abgekürzte сокращённое
умножение
^, akkumulative умножение с
накоплением частных
произведений
315
MUL
MUL
Multiplikation, alternierende
знакопеременное умножение
^, äußere внешнее умножение
^, beiderseitige двустороннее
умножение
—, erweiterte умножение с
сохранением результата двойной
длины
^, gemischte смешанное
умножение
^, gliedweise почленное
умножение
~, innere внутреннее умножение
^, invertierbare обратимое
умножение
<^, kommutative коммутативное
умножение
^, komplexe комплексное
умножение
^-, laterale поперечное
умножение
^, linksseitige умножение слева
~, logische логическое умножение
^, longitudinale продольное
умножение
<^, matrizielle матричное
умножение
^, meromorphe мероморфное
умножение
^ mit Rückschlag умножение с
перебросом движка (на счётной
линейке)
^ mit Zahl умножение на число
~~ modulo т умножение по
модулю т
^, natürliche естественное
умножение
^, nichtkommutative
некоммутативное умножение
^, rechtsseitige умножение справа
—, schriftliche письменное
умножение
«*., skalaге скалярное умножение
^, tensorielle тензорное
умножение
~- über Kreuz умножение крест-
накрест
^, vektorielle векторное
умножение
^, verschränkte скрещенное
умножение
Multiplikationsalgorithmus т
алгоритм умножения
Multiplikationsanweisun* /
оператор умножения
Multiplikationsaufgabe / задача на
умножение
Multiplikationsbefehl т команда
умножения
Multiplikationsdiagramm п
диаграмма для умножения
Multiplikationsexempel п пример
на умножение
Multiplikationsgesetz п закон
умножения
— der Wahrscheinlichkeitsrechnung
закон умножения
вероятностей
Multiplikationsgruppe / группа по
умножению
Multiplikationskonstante /
постоянный множитель
Multiplikationsmethode / способ
умножения
Multiplikationsoperator т
оператор умножения
Multiplikationspunkt т точка, знак
умножени я
Multiplikationsrechenstab m
множительная линейка
Multipühitionsregel / правило
умножения
Multiplikationssatz т теорема
умножения
Multiplikationsstab m
множительная линейка
Multiplikationstabelle /,
Multiplikationstafel / таблица
умножения
Multiplikationstheorem п теорема
умножения
Multiplikationsverfahren п способ
умножения
^, abgekürztes сокращённый
способ умножения
Multiplikationsvorschrift /
алгоритм умножения
Multiplikationsweise / способ
умножения
Multiplikationszeichen п знак
умножения
Multiplikationszeit / время
умножения
multiplikativ мультипликативный
Multiplikativcharakter т
мультипликативный характер
316
MUL
NAC
N
Multiplikat'vgruppe / мул типли-
кативная группа
Multiplikator т множитель,
мультипликатор
^, Eulerscher множитель Эйлера,
интегрирующий множитель
^, Lagrangescher множитель Лаг-
раижа
Multiplikatorenmethode / von
Lagrange метод множителей Лаг*
ранжа
Multiplikatorenregel /правило
множителей, метод
(неопределённых) множителей
Multiplikatorregel / правило
(неопределённых) множителей Лаг-
ранжа
Multiplikatorregister п регистр
умножения
multiplizieren множить,
перемножать
^, logisch перемножать
логически
^, skalaг перемножать скалярно
^, vektoriell перемножать век-
торно
~* von links умножить слева
^ von rechts умножить справа
Multiplizieren п умножение
<^, abgekürztes сокращённое
умножение
Multiplizierer m, Multipliziergerät
п множительное устройство
Multiplizität / кратность
Multiplum п кратное
Multipol т мульти поль
multipolar много полюсный
Multipolpotential п потенциал
мультиполя
multiprocessing англ.
многопроцессорная обработка
Multiprogrammierung /
мультипрограммирование
multiprogramming англ.
мультипрограммирование
Multivektor т мультивектор,
поливектор
~, dualer двойственный
поливектор
mündlich устный
Muschellinie / конхоида
Muß-Anweisung / повелительный
оператор
Muster п 1. макет 2. образ 3.
формат 4. конфигурация (сигнала)
Mustererkennung / распознавание
образов
Mutation / мутация
mutatis mutandis лат. с
соответствующими изменениями
Mutterkarte / перфокарта-шаблон
(по которой производится
дублирование)
mutuell взаимный
Mutungsbereich т доверительный
интервал
Mutungsgrenze /доверительна я
граница
Му п мю (двенадцатая буква
греческого алфавита, М, \i)
m-zahlig на множестве мощности
т (о свойствах)
N
Nabel m, Nabelpunkt т омбилик,
омбилическая точка
Nabla п см. Nablaoperator
Nablaaffinor m набла-аффинор
Nabladyade / набла-диада
Nablaoperator т набла-оператор,
оператор Гамильтона,
гамильтониан
Nablavektor т набла-вектор
nach относительно; eine Gleichung
nach у1 auflösen разрешить
уравнение относительно у1
nachahmen моделировать
Nachahmung / моделирование
~ eines Prozesses моделирование
процесса
Nachahmungsprogramm п
моделирующая программа
Nachbar т сосед (об элементе в
упорядоченном множестве)
^, oberer последующий элемент
^, unterer предшествующий
[предыдущий] элемент
Nachbarfläche / соседняя [близкая]
поверхность
Nachbarglied п соседний член
Nachbarknoten т pl соседние
вершины (напр. графа)
317
NAC
NAC
Nachbarkurve / соседняя [близкая,
провариированная] кривая
Nachbarpolynome п pl
последовательные полиномы
Nachbarpunkt т соседняя точка
Nachbarrelation / отношение
соседства [близости]
—, konforme конформное
отношение соседства
Nachbarschaft / 1. соседство,
близость 2. окрестность
~~, engere близость в узком смысле
~*> n-ter Ordnung близость п-го
порядка
^, weitere близость в широком
смысле
Nachbarschaftsraum т
пространство близости
nachbarschaftsstetig сохраняющий
соседство
Nachbarschaftsstruktur /
пространство близости
Nachbarseiten / pl соседние
(соединяющиеся в одной вершине)
стороны
Nachbarvertauschung /
перестановка соседних членов
Nachbarwert т соседнее значение
Nachbereich т область значений
(функции); отображённая
область, отображение данной
области
Nachbildung / 1. отображение;
интерпретация 2. имитирование;
моделирование
nacheilen отставать, запаздывать
Nacheilung / отставание,
запаздывание
nacheinander последовательно,
один за другим
Nacheinanderausführen п
последовательное выполнение
~ von Abbildungen
последовательное применение отображений
Nachereignis п событие,
непосредственно следующее за
данным
Nachfolge / следствие; следование;
преемствование
Nachfolgebeziehung / отношение
(непосредственного)
следования
nachfolgend последующий
Nachfolger т последующий
элемент, последующий член,
последователь; непосредственно
последующее число
^, direkter непосредственно
следующий элемент
Nachfolgerbeziehung /,
Nachfolgerelation / см.
Nachfolgebeziehung
Nachfolgerfunktion / функция
следования
Nachforschung / поиск (напр.
данных)
Nachfrage / 1. запрос, поисковое
предписание 2. опрос 3. спрос
Nachführbewegung / слежение
Nachglied п последующий член
nachinvariant достижимый (о под-
группе)
Nachkalkulation / пересчёт,
проверка вычислений
Nachkegel т задний световой конус
Nachkommenschaft / подчинение
(язык PL/1)
Nachlauf т движение по инерции
Nachlaufregelung / следящее
регулирование
Nachprüfung/дополнительна я
проверка, дополнительный
контроль
nachrechnen пересчитывать,
проверять вычисление
Nachrechnung / пересчёт, проверка
вычисления
Nachregelung /, Nachregulierung
/ дополнительное
регулирование; упорядочение
Nachricht / сообщение
Nachrichtenelement п элемент
информации; символ
Nachrichtenensemble п ансамбль
сообщений
Nachrichtenfluß т поток
сообщений; информационный поток
Nachrichtenquelle / источник
сообщений; источник информации
Nach richten theo Не / теория
передачи сообщений
Nachrichtenübertragung / передача
сообщений [данных] (в теории
информации)
Nachrichtenübertragungskanal т
канал (для) передачи сообще-
318
NAC
NAH
N
ний; канал передачи
информации; канал связи
Nachrichtenübertragungssystem п
система передачи информации
Nachteil т недостаток
Nachtrag т добавление,
дополнение
nachträglich 1. последующий;
дополнительный 2. дополнительно
Nachweg т путь, проходимый по
инерции
Nachweis т проверка;
обоснование; доказательство
nachweisbar 1. доказуемый 2. как
доказано
nachweisen доказывать; показывать
nachweislich см. nachweisbar
Nachwirkung / последействие
^, beschränkte ограниченное
последействие
Nadelproblem п задача о бросании
иглы, задача Бюффона об игле
^, Bufflonsches см. Nadelproblem
Nadir m надир (точка,
противоположная зениту)
n-Adressenkode т /г-адресный код
n-Adressenrechner т я-адресная
вычислительная машина
Nähe / близость
~ nullter Ordnung близость
нулевого порядка
nahekommen, nahen приближаться
~, asymptotisch приближаться
асимптотически
Näherung / приближение,
аппроксимация (см. тж.
Approximation)
~, beste наилучшее приближение
— durch rationale Zahlen, beste
наилучшее приближение
посредством рациональных чисел
"w, numerische численное
приближение
^, schrittweise [sukzessive]
последовательное приближение
Näherungsausdruck т
приближённое выражение
Näherungsbruch т подходящая
дробь
Näherungsdarstellung/
приближённое представление
Näherungsfehler т ошибка
аппроксимации [приближения]
Näherungsfläche /
аппроксимирующая поверхность
Näherungsfolge /
аппроксимирующая последовательность
Näherungsformel / приближённая
формула
Näherungsfunktion /
аппроксимирующая функция
Näherungsgebiet п
аппроксимирующая область
Näherungsgerade / аппроксимирую-
щая прямая
Näherungsgleichung /
приближённое уравнение; приближённое
равенство
Näherungsintervall п интервал
аппроксимации
Näherungskalkül т приближённое
исчисление
Näherungskonstruktion /
приближённое построение
Näherungskurve /
аппроксимирующая кривая
Näherungslinie / линия
приближения
Näherungslösung / приближённое
решение
Näherungsmethode /
приближённый метод
^, Fouriersche метод Фурье
решения алгебраических
уравнений
Näherungsparabel /
аппроксимирующая парабола
Näherungspolygon п
аппроксимирующий многоугольник
Näherungspolynom п
аппроксимирующий полином
Näherungsquadratur /
приближённая [числовая] квадратура
Näherungsrechnung /
приближённые вычисления
Näherungsregel / приближённое
правило
Näherungsrelation / приближённое
соотношение
Näherungsresultat п
приближённый результат
Näherungsstufe / степень
приближения
Näherungssumme / приближённая
сумма; аппроксимирующая
сумма
319
NÄH
NEB
Näherungsverbesserung /
улучшение приближения
Näherungsverfahren n
приближённый метод
~^, Newtcnsches приближённый
метод Ньютона
—, Ritzsches приближённый метод
Ритца
^ von Ritz-Galerkin
приближённый метод Ритца—Галёрки на
Näherungsverlauf т процесс [ход]
приближения
näherungsweise приблизительный,
приближённый
Näherungswert т приближённое
значение
Näherungszahl /
аппроксимирующее число
Naht / стык, линия склеивания
(напр. римановой поверхности)
-*> eines Zyklus стык цикла
Name т имя; и идентификатор
^, einfacher простое имя; простой
идентификатор
^, externer внешнее имя
—, fester см. Name, reservierter
^, interner внутреннее имя
^, komplexer составное имя
~*> der Rechenanlage имя
[идентификатор] вычислительного
устройства
^, reservierter зарезервированное
имя; зарезервированный
идентификатор (АЛГОЛ)
^, symbolischer символическое имя
Namenaufruf т вызов по
наименованию
Namenliste / список
идентификаторов
Namenverzeichnis п именной
указатель
NAND логическая операция
НЕ-И
Nand- Funktion / (логическая)
функция НЕ—И, штрих Шеф-
фера
Nanometer п нанометр, 10~9 м
Napiersch неперов
Natural große / натуральная
величина
natürlich 1. натуральный (напр.
о логарифмах) 2. естественный
Nautik / навигация
nautisch 1. навигационный 2.
параллактический
n-Bein п репер
^, begleitendes сопровождающий
репер
^, krummliniges криволинейный,
репер
^, linkes левый репер
<^, orientierendes ориентируемый
репер
^, orthogonales ортогональный
репер
^, rechtes правый репер
^, rechtwinkliges прямоугольный
репер
^, reziprokes обратный репер
^, schiefwinkliges косоугольный
репер
n-blättrig л-листный
n-dimensional /i-мерный
Nebenachse / 1. малая ось
(эллипса) 2. мнимая ось (гиперболы)
Nebenbedingungen / pl
ограничения; дополнительные условия
Nebenbedingungsgleichung /
уравнение дополнительных условий
Nebendeterminante / минор
Nebendiagonale / побочная
диагональ (матрицы, определителя)
Nebendiagonalelement п элемент
побочной диагонали
Nebendiagonalprodukt п
произведение элементов побочной
диагонали
Nebendurchmesser т мнимый
диаметр гиперболы
Nebeneinanderschreiben п
последовательная запись
nebeneinanderstehend стоящий
рядом
Nebenfigur / вспомогательная
[побочная] фигура
Nebengruppe /, Nebenklasse / класс
смежности
^, linksseitige левый класс
смежности
~-, rechtsseitige правый класс
смежности
Nebenkomponente / побочная
компонента
Nebenkreis т auf der Kugel малый
круг шара
Nebenlösung / побочное решение
320
NEB
NER
N
Nebennäherungsbruch m
промежуточная подходящая дробь
Nebenproblem n побочная задача
Nebenpunkte m pl einer Berandung
соседние точки окаймления
Nebenrechnung / вспомогательные
вычисления
Nebenresultat п побочный
результат
Nebenscheitel т pl побочные
вершины (концы малой оси
эллипса)
Nebenscheitelkreis т круг,
вписанный в эллипс
Nebenscheitelpunkt т побочная
вершина (эллипса)
Nebenseite / прилегающая сторона
Nebensimplex п побочный симплекс
Nebenstrecke / прилежащий
отрезок
Nebentangente / вспомогательная
касательная
Nebenteil т регулярная часть
(разложения в ряд Лорана)
Nebenwinkel т pl смежные углы
Nebenwinkelpaar п пара смежных
углов
Nebenwirkung / побочный эффект
(при вычислении функции)
n-Eck п я-угольник
^, konkaves вогнутый я-угольник
^, konvexes выпуклый я-угольник
^, regelmäßiges правильный п-
угольник
Negat п выражение, являющееся
отрицанием данного
Negation / 1. отрицание 2.
логическая операция НЕ
^, doppelte двойное отрицание
^, logische логическое отрицание
negativ отрицательный
^, definit
отрицательно-определённый
^, semidefinit
отрицательно-полуопределённый
^, streng строго отрицательный
Negativität / отрицательность
Negativsein п отрицательность
^, echtes строгая отрицательность
Negierbefehl т команда
игнорирования
negieren отрицать
negiert отрицательный
neigen наклонять
Neigung / 1. наклон 2. уклон
Neigungsfehler т ошибка в
измерении угла наклона
Neigungslinie / градиента, линия
уклона
Neigungsmaß п мера наклона
Neigungsverhältnis п уклон
Neigungswinkel т угол наклона,
уклон
Neilsch: Neilsche Parabel
полукубическая парабола, парабола
Нейля
Nenner т знаменатель; auf einen
gemeinsamen ^ bringen
приводить к общему знаменателю
^, gemeinsamer
[gemeinschaftlicher] общий знаменатель
Nennerdeterminante / детерминант
знаменатель
Nennerdivisor т
дивизор-знаменатель
Nennerexponent т показатель
степени знаменателя
Nennerflinktion / функция,
стоящая в знаменателе
Nennerpolynom п многочлен,
стоящий в знаменателе
Nennerterm т терм в
знаменателе
Nennform / именная [называющая]
форма
Nennwert т номинальное
значение
Neoide / неоида, архимедова
спираль
Neoidenrad п сердцевидный
эксцентрик
Neokörper пх неотело (обобщение
тела по Пейджу)
Nepersch неперов
Nephrofde / нефроида, кривая с
уравнением 4 (х2 -f у2 — г2)3 =
= 27/V
Nerv т нерв
~~ eines Mengensystems нерв
системы множеств
^ einer Überdeckung нерв
покрытия
Nervenfaser / аксон
Nervennetz п нервная сеть
^, nichtdeterministisches недетер.
министическая нервная сеть
321
NER
NET
Nervennetz, stochastisches
стохастическая нервная сеть
Netz n 1. сеть 2. сетка 3.
конгруэнция прямых 1-го порядка
и 1-го класса 4. развёртка
<^, doppeltlogarithmisches двойная
логарифмическая сетка
^, dreieckförmiges треугольная
сетка
^, endliches конечная сеть
~f halblogarithmisches
полулогарифмическая сетка;
полулогарифмическая бумага
<^, hexagonales шестиугольная
сетка
^, isothermisches изотермическая
сетка
^, kartesisches декартова сеть
^, kompaktes компактная сеть
<^, konjugiertes сопряжённая сеть
^, logarithmisches
логарифмическая сетка; логарифмическая
бумага
~, logisches логическая сеть (в
теории автоматов)
^, nichtredundantes неизбыточная
сеть
^ eines Polyeders сеть
многогранника, развёртка
^, quadratisches 1. квадратная
сеть 2. квадратная сетка
^, rechteckiges прямоугольная
сеть
^, rechtwinkliges 1.
прямоугольная сеть 2. прямоугольная
сетка
<^, rhombisches ромбическая сеть
^, schleifenfreies сеть без петель
<^, wahrscheinlichkeitslogisches
логико-вероятностная сеть
Netzdreieck п треугольная ячейка
(сетки)
Netzebene / плоскость сети
Netzebenenschar / семейство
плоскостей сети
Netzebenenstück п часть сети
Netzfläche / сетчатая поверхность
Netzgraph т граф сети
Netzknotenpunkt т узел [узловая
точка] сети
Netzkonstruktion / von Möbtus
сеть Мёбиуса
Netzlegung / нанесение сети
Netzlinie / линия сети
Netzlinientafeln / pl сетчатые
номограммы
Netzmethode / метод сеток
Netzplan т сетевой график, сете*
вая модель (см. тж. Netz*
werk)
^, aktivitätsorientierter сетевой
график на языке работ
^, deterministischer детерминиро*
ванная сетевая модель
^, ereignisorientierter сетевой
график на языке событий
^, probabilistischer вероятностная
сетевая модель
^, stochastischer стохастическая
сетевая модель
Netzplanelement п элемент
сетевого графика
Netzplanmatrix / матрица сетевого
графика
Netzplanmodell п см. Netzplan
Netzplantechnik / см.
Netzplanverfahren
Netzplanverfahren п pl сетевые
методы, методы сетевого
планирования и управления
<^t stochastische методы
стохастического сетевого
планирования
Netzpunkt т точка сети
Netzquadrat п квадратная ячейка
сети
Netztafel / сетчатая номограмма
Netztafel- Fluchtlinie- Nomogramm
п сетчатая номограмма из
выравненных точек
Netztetraeder п тетраэдральная
ячейка сети
Netzviereck п четырёхугольная
ячейка сети
Netzwerk п сетевой график,
сетевая модель (см. тж. Netzplan)
^, kombinatorisches
комбинаторная сетевая модель
^, sequentielles секвенциальная
сетевая модель
Netzwerkanalyse / см.
Netzplanverfahren
Netzwerkdiagramm п см. Netzplan
Netzwerkmethode / метод сетевого
планирования
Netzwerkniodell п см. Netzplan
322
NET
NIC
N
Netzwerkoptimierung /
оптимизация сетевого графика
Netzwerkplanung / сетевое
планирование
Netzwerkplanungsmethode / метод
сетевого планирования
Netzwerktechnik / сетевое
планирование и управление
Netzwürfel т кубическая ячейка
сети
Netzzelle / ячейка сети
Neubelegung / переопределение (в
КОБ ОЛ-программе)
Neubelegungsklausel f оператор
[фраза] переопределения (в
КОБОЛ -программе)
Neuberechnung / пересчёт,
повторные вычисления
Neugrad т десятичный градус,
град (1/100 прямого угла)
Neugradsystem п десятичная
[градовая] система измерения углов
Neuminute/десятичная [градовая]
минута (сотая часть
десятичного градуса)
neun девять
Neun / девятка
Neuneck п девятиугольник
Neunerlemma п лемма о девяти
объектах, ЗхЗ-лемма
Neunerprobe / 1. проверка
девяткой 2. проверка делимости
на 9
Neunerrest т остаток при проверке
девяткой
neunzehn девятнадцать
neunzig девяносто
Neurokybernetik / нейрокиберне-
тика
Neuron п нейрон
^, abstraktes абстрактный нейрон
^, deterministisches
детерминистический нейрон
^, inneres внутренний нейрон
(нейронной сети)
^, nichtdeterministisches
недетерминистический нейрон
^, stochastisches стохастический
нейрон
Neuronenmodell п 1. нейронная
модель 2. модель нейрона
"w, mathematisches
математическая модель нейрона
Neuronenschicht / слой нейронов
Neu ronnetz п нейронная сеть
Neusekunde / десятичная
[градовая] секунда (сотая часть
десятичной минуты)
neutral нейтральный
Neutralität / нейтральное
высказывание
Newtonsch ньютонов, Ньютона
n-fach «-кратный
n-Fakultät / я-факториал
NICHT п Не (логическая связка)
nichtableitbar невыводимый
Nichtableitbarkeit /
невыводимость
Nichtableitbarkeitsbeweis т
доказательство невыводимости
nichtabnehmend неубывающий
nichtabzählbar несчётный
Nichtabzählbarkeit / несчётность
nichtalternär неальтернирующий
nichtanalytisch неаналитический
Nichtanwachsen п невозрастание
Nichtarchimedizitätsbedingung /
условие неархимедовости
Nichtauftreten п ненаступление
(события)
nichtausgeartet невырожденный
Nichtausnahmepunkt т
неисключительная точка
Nichtaxiomatisierbarkeit /
неаксиоматизируемость
Nichtbasisvariable / небазисная
переменная
Nicht-Deskriptor т недескриптор,
ключевое слово, не являющееся
дескриптором
Nichteintritt т ненаступление
(события)
NICHT-Element п элемент НЕ
nichtelementar неэлементарный
nichterfüllbar невыполнимый
Nichterfüllbarkeit /
невыполнимость
Nichterfüllung / невыполнение
nichterreichbar недостижимый,
недоступный
Nichterreichbarkeit /
недостижимость, недоступность
Nichterscheinen п непоявление
(события)
nichteuklidisch неевклидов
Nichtexistenz / несуществование
323
NIC
NIV
Nichtgabelbarkeit / неразветвляе-
мость
nichtganzzahlig нецелочисленный
nichtgeordnet неупорядоченный
nichtgerichtet ненаправленный,
неориентированный
nichtgeschlossen незамкнутый
nichtholonom неголономный
nichtisotrop неизотропный
Nichtknotenpunkt m неузловая
точка
nichtkommutativ
некоммутативный
nichtkompakt некомпактный
nichtkomplanar некомпланарный
nichtkonservativ неконсервативный
nichtkonstant непостоянный
nichtkooperativ действующий
несогласованно,
некооперативный
nichtkorreliert
некоррелированный
Nichtkreativität / некреативность
nichtleer непустой
Nichtlimeszahl / непредельное
число
nichtlinear нелинейный
Nichtlinearitat / нелинейность
nichtlokal нелокальный
nichtlösbar неразрешимый
Nichtlösbarkeit / неразрешимость
nichtmarkiert непомеченный
nichtnegativ неотрицательный
Nichtnegativbedingung / условие
неотрицательности
Nichtnullsummenspiel п игра с
ненулевой суммой
Nichtn и 11 sum men-Zweipersonen-
spiel n игра двух участников с
ненулевой суммой
Nichtnullteiler т неделитель нуля
nichtnumerisch нецифровой,
нечисловой
nicht-orientierbar неориентируе-
мый
nichtoszil la torisch
неколебательный
nichtparabolisch непараболический
nichtparallel непараллельный
n!chtparametrig, nichtparametrisch
непа ра метри чески й
nichtperiodisch непериодический
nichtpositiv неположительный
Nichtprimzahl / составное число
nichtproportional
непропорциональный
nichtrational иррациональный
nichtredundant неизбыточный
nichtreell невещественный
nichtrektifizierbar неспрямляемый
Nichtrest т невычет
^, quadratischer квадратичный
невычет
nichtschneidend непересекающийся
nichtsingulär невырожденный,
неособенный, несингулярный
nichttangential некасательный
nichttrivial нетривиальный
Nichtübereinstimmung/ 1.
несовпадение 2. несогласованность
nichtüberlappend неналегающий,
не имеющий общих внутренних
точек
nichtumkehrbar необратимый
Nichtumkehrbarkeit /
необратимость
Nichtverschwinden п необращение
в нуль, неравенство нулю
nichtverschwindend неисчезающий,
не обращающийся в нуль
Nichtverzweigungspunkt т нераз-
ветвляющаяся точка
niederwertig минимальный по
значению; младший (о разряде
числа)
niedrigstell ig младший (о разряде
числа)
Niedrigstwert т минимальное
значение
Nierenkurve / см. Nephroide
nihil лат. ничто
Nilelement п ниль-элемент
Nilideal п ниль-идеал
nil-Linksideal п левый ниль-идеал
nil potent нильпотентный
Nilpotenzgrad т степень
нильпотентности
Nilradikal п ниль-радикал
Nil ring т ниль-кольцо
nirgendsdicht нигде не плотный
Niveau п уровень
Niveaufläche / поверхность уровня
Niveauhyperfläche /
гиперповерхность уровня
Niveaukurve /, Niveaulinie /
линия уровня
324
NIV
NOR
N
Niveaumenge / множество уровня
Niveausphäroid n уровенный
сфероид
Nivellement n нивелирование
-«-, tachimetrisches
тахиметрическое нивелирование
Nivellierung / нивелирование
n-Körperproblem n задача n тел
n-mal л-кратный; n раз
noed m фр. узел
Nominaldefinition / номинальное
определение
Nominalwert m номинальное
значение
Nomogramm n номограмма
-w mit beweglichem Transparent
номограмма с подвижным
транспарантом
~, zusammengesetztes составная
номограмма
Nomogrammskelett п скелет
номограммы
Nomogramm typ т тип номограммы
Nomographie / номография
nomographierbar
номографируемый
nomographisch номографический
поп фр. НЕ (логическая связка)
Nonagon п девятиугольник
Non-Funktion / «НЕ»-функция
Nonillion / нониллион, 1054
Nonius т нониус
NOR п см. NOR-Funktion
Nordrichtung / направление на
Север (в системе координат)
Nordwesteckenregel / правило
северо-западного угла (при
решении транспортной задачи)
NOR-Funktion / (комплексная)
функция НЕ—ИЛИ,
отрицание дизъюнкции, стрелка
Пирса
Norm / норма
~-, negative негативная норма
^, reduzierte приведённая норма
r^, reguläre регулярная норма
normal нормальный
*>-, auflösbar нормально
разрешимый
^, vollständig вполне
нормальный
Normalabbildung/ нормальное
отображение
Normalableitung /нормальна я
производная, производная по
нормали
Normalakzeleration / см.
Normalbeschleunigung
Normalalternative / нормальная
дизъюнкция
Normalbasis / нормальный базис
Normalbeschleunigung /
нормальная составляющая ускорения
Normalcharakteristik / нормальная
характеристика
Normaldarstellung / нормальное
представление
Normaldifferential п нормальный
дифференциал
Normaldruck т нормальное
давление
Normale / нормаль
^, äußere внешняя нормаль
<^, innere внутренняя нормаль
~, negative отрицательная
нормаль
^, positive положительная
нормаль
Normalebene / нормальная
плоскость
Normalenabschnitt т отрезок
нормали
Normalenbündel п связка нормалей
Normaleneinheitsvektor т
единичный вектор нормали
Normalenellipsoid п эллипсоид
нормалей
Normalenfeld п поле нормалей
Normalenfläche / поверхность
нормалей
Normalengeschwindigkeit /
нормальная составляющая
скорости
Normalengleichung / уравнение
нормали
Normalenkegel т конус нормалей
Normalenkomponente/ нормальная
составляющая
Normalenkongruenz /
конгруэнтность нормалей
Normalennetz п сеть нормалей
Normalenrichtung / направление
нормали
Normalenvektor т вектор нормали
NormaUrzeugung / нормальное
порождение
325
NOR
NOR
Normalfläche / нормирующая
поверхность
Normalfolge/ нормальная
последовательность
Normalform / 1. нормальная
форма 2. нормальный вид
^, abgeschlossene замкнутая
нормальная форма
—, additive аддитивная
нормальная форма
-~, alternative альтернативна я
[дистрибутивная] нормальная
форма
-^, disjunktive дизъюнктивна я
нормальная форма
^, disjunktiv-konjunktive
дизъюнктивно-конъюнктивная
нормальная форма
^, erste первая нормальная форма
<^, euklidische евклидова
нормальная форма
^, exakt invariante строго
инвариантная нормальная форма
^, gemeinsame общая нормальная
форма
~~ der Geradengleichung уравнение
прямой с угловым
коэффициентом
~~ der Geradengleichung, Hessesche
нормальное уравнение прямой
^, Gödelsche гёделеиская
нормальная форма
<^, Hessesche гессова нормальная
форма (прямой, плоскости)
^, identitätsfreie нормальная
форма без знака равенства
<+~f |'п-рПка^еимпликативная
нормальная форма
—, Jordansche)KopAaнова
нормальная форма
~v eines Kalküls нормальная
форма исчисления
^, kanonische каноническая
нормальная форма
~~, kanonische alternative
каноническая [совершенная]
дистрибутивная нормальная форма
^, kanonische konjunktive
каноническая [совершенная]
конъюнктивная нормальная форма
*^, karteslsche декартова
нормальная форма (уравнения
прямой)
Normal form, konjunktiv-disjunk-
tive конъюнктивно-дизъюнк-
тивная нормальная форма
^, konjunktive конъюнктивная
нормальная форма
^, kontrapränexe противопредва-
рённая нормальная форма
^, kürzeste кратчайшая
нормальная форма
~* einer Matrize нормальная
форма матрицы
^, metrische метрическая
нормальная форма
^, minimale минимальная
нормальная форма
^, multiplikative
мультипликативная нормальная форма
^, numerische числовая
нормальная форма
^, operationsfreie безоператорная
нормальная форма
^, pränexe предварённая
нормальная форма
^ der quadratischen Gleichung
нормальная [приведённая] форма
квадратного уравнения
^, Skolemsche нормальная форма
Сколема, сколемовская
нормальная форма
^, verschärfte Skolemsche
усиленная сколемовская нормальная
форма
^, vollkommene совершенная
нормальная форма
~ von Backus нормальная форма
Бэкуса
Normalformproblem п проблема
приведения к нормальной
форме
Normalgebiet п нормальная
область
Normalgleichung/ нормальное
уравнение
Normalhöhe / высота, отсчитанная
от заданной точки
Normalintegral п нормальный и г
теграл
Normalisator т нормализатор
normalisierbar нормализуемый
normalisieren нормализовать
Normalisieren п нормализация
normalisiert нормализованный
Normalisierung / нормализация
№
NOR
NOR
N
Normalisierungsfaktor m
нормирующий множитель
Normalisierungsprozeß m процесс
нормализации
Normalisierungsverfahren n метод
[способ] нормализации
Normalität / нормальность
Normalitätsgebiet n область
голоморфности
Normalkegel m нормальный конус
Normalkomplex m нормальный
комплекс
Normalkomponente / нормальная
составляющая
Normalkoordinaten pl нормальные
координаты
Normalkörper т нормальное
расширение
Normalkovariante / нормальный
ковариант
Normalkraft / 1. нормальная сила
2. нормальная составляющая
силы
Normalkrümmung / нормальная
кривизна, кривизна
нормального сечения
Normalkurve/ нормальная кривая
Normallösung / нормальное
решение
Normalmatrix/нормальная
матрица
Normalniveau п нормальный
уровень
Normalnull / условная точка
отсчёта высот
Normalparabel / парабола вида
у = ах2
Normalpolygon п нормальный
многоугольник
Normalpolygonnetz п сеть
нормальных многоугольников
Normalpolynom п нормальный
полином
Normalpotential п нормальный
потенциал
Normalprodukt п нормальное
произведение
Normalprojektion / нормальная
проекция
Normal reihe / нормальный ряд
Normalriß т ортогональная
проекция
Normalschar / семейство нормалей
Normalschnitt т нормальное
сечение
Normalteiler т нормальный
делитель
^, abelscher абелев нормальный
делитель
^-, größter наибольший
нормальный делитель
^, maximaler максимальный
нормальный делитель
^, maximaler auflösbarer макси-
мальный разрешимый
нормальный делитель
^, maximaler nilpotenter
максимальный нильпотентный
нормальный делитель
^, minimaler минимальный
нормальный делитель
^, zentraler центральный
нормальный делитель
^, zulässiger допустимый
нормальный делитель
Normaltypus т нормальный тип
Normalunterteilung / нормальное
подразделение
Normalvektor т вектор нормали
normalverteilt нормально
распределённый
^, asymptotisch асимптотически
нормально распределённый
Normalverteilung / нормальное
распределение
~, eindimensionale одномерное
нормальное распределение
-^, mehrdimensionale многомерное
нормальное распределение
Normalverteilungsgesetz п
нормальный закон
распределения
Normalverteilungskurve / кривая
[график плотности]
нормального распределения
Normalzahl-Grundreihe /
геометрическая прогрессия со
знаменателем </ = VW* п = Ъ, 10, 20,
40, ...
Normalzeit / поясное время
Normbegriff т понятие нормы .
normen нормировать
Normen / pl нормы
^, äqu'valente эквивалентные
нормы
327
NOR
NUL
Normenfolge / последовательность
норм
Normenrest m норм-ЕЫчет, нор*
менный вычет
*~f prfmer простой норМенный
вычет
^, totaler общий норм-вычет
Normen res t- Index m индекс норм-
вычета
Normen(rest)8ymbol я символ нор-
мен ного вычета
^, quadratisches символ Лежанд-
ра
Normfläche / см. Normalfläche
normierbar нормируемый
Normierbarkeit / нормируемость
normieren нормировать
normiert 1. нормированный (напр.
: о функции) 2. с нормой (об
алгебре)
Normiertheit / нормированность
—, strenge строгая
нормированность
Normierung / нормировка,
нормирование
Normierungsbedingung / условие
нормируемости
Normierungsfaktor т
нормирующий множитель
Normierungsintegral я
нормирующий интеграл
Normkonvergenz / сходимость по
норме
Normkurve / нормирующая
кривая
~^, rationale рациональная
нормирующая кривая
Normquadrat я квадрат нормы
Normregel / правило
нормирования
Normsymbol я см. Normen(rest)-
symbol
Normung / нормировка,
нормирование
Normzahl-Grundreihe / основной
ряд нормирующих величин (в
стандартах)
Notation / запись, нотация
~- von Backus нотация Бэкуса
~, Warschauer бесскобочная
[польская] запись
Notationskonstante / нотационная
константа
Notationsvariable / нотационная
переменная
Note / 1. примечание 2. заметка
Notierung / нотация
notwendig необходимый; ** und
hinreichend необходимый и
достаточный
^, strikt строго необходимый
notwendigerweise необходимо, с
необходимостью
Notwendigkeit / необходимость
^, strikte строгая необходимость
n-Personen-Nullsummenspiel л игра
л лиц с нулевой суммой
n-Personenspiel л игра я лиц
n-reihig я-строчный
n-seitig л-сторонний, я-гранный
n-Simplex я я-симплекс
^, orientiertes ориентированный
я-симплекс
n-stellig я-разрядный, я-меетный
n-stufig я-ступенчатый
n-Tupel я я-набор, я-ка
^, geordnetes упорядоченный п-
набор
n-Turnier я турнир я лиц
Null / нуль
^, führende ведущий нуль
^, identische тождественный нуль
Nullabbildung / нулевое
отображение
Nullachse / пулевая ось
Nulladressenbefehl т безадресная
команда
Null-Attribut я нулевой предикат
Nullausdruck т нулевое
выражение
Nullauslassung / исключение [по
давление] нулей
nullberandet нуль-ограниченный
Nulldarstellung / нулевое
представление
nulldimensional нуль-мерный
Nulldivisor т нулевой дивизор,
нуль-дивизор
Nulldurchgang т проход через
нуль [через нулевое
значение]
Nullebene / 1. основная плоскость
2. поверхность нулевого
потенциала 3. нуль-плоскость
Nulleinheit / нулевая единица,
нулевой объект (категории)
328
NUL
NUL
N
Null-Eins-Optimierung / булева
оптимизация
Nulleinsteuerung / заполнение
[дополнение] нулями
Null-Eins-Verteilung /
вырожденное [причинное] распределение
Nullelement п нулевой элемент,
нуль
~, linkes левый нулевой элемент
^, rechtes правый нулевой
элемент
Nullellipse / вырожденный
[нулевой] эллипс
Nullen / р/, führende ведущие
нули
Nullendomorphismus т нулевой
эндоморфизм
Nullenunterdrückung / подавление
(незначащих) нулей
Nullenzirkel т кронциркуль
Nullereignis п нулевое событие
Nullfache п нулевое кратное, нуль
Nullfläche / нулевая поверхность
Nullfolge / нулевая
последовательность, последовательность,
сходящаяся к нулю
Nullfolgeideal п идеал нулевых
последовательностей
Nullform / нулевая форма
^, harmonische гармоническая
нулевая форма
<-, ternäre quadratische
тернарная квадратичная нулевая
форма
Nullfunktion / нуль-функция
Nullgerade / прямая, момент
системы векторов относительно
которой равен нулю
nullhomolog гомологичный нулю
nullhomotop гомотопный нулю
Nullhyperebene / нулевая
гиперплоскость,
нуль-гиперплоскость, гиперплоскость,
соответствующая точке при нуль-
полярной корреляции
■Nullhypothese / нулевая гипотеза
Null ideal п нулевой идеал
Nullidentität / тождество нулю
Nullinie / нулевая линия
Nullinien / pl самосопряжённые
прямые
Nullintegral п нулевой интеграл
Nullkegel т нулевой конус
Nullkegelschnitt т нулевое
коническое сечение, коническое
сечение без действительных точек
Nullkette j нулевая цепь
Nullklasse / нулевой класс
Nullkomplex т нуль-комплекс
Nullkomponente / нулевая
компонента
Nullkorrelation /
нуль-корреляция, нуль-полярная
корреляция
Nullkreis т нулевой круг
Nullkugel / нулевой шар
Nullmacher т аннулятор
Nullmannigfaltigkeit /
многообразие нулей
Nullmarke / нулевая отметка,
нуль измерительного прибора
Nullmaß п нулевая мера
Nullmatrix / нулевая матрица
Nullmenge / 1. пустое множество,
нуль-множество 2. множество
меры нуль
^, a-dimensionale множество
меры нуль размерности а
^, harmonische гармоническое
нуль-множество
~-, logarithmische
логарифмическое нуль-множество
Li-Nullmenge / множество нулевой
меры р
Nullmeridian т нулевой меридиан
Nullmodul т нулевой модуль
Nullobjekt п нулевой объект, нуль
Nulloperator т нулевой оператор
Nullösung / нулевое решение
Nullpolare / нуль-поляра
Nullpolynom п нулевой многочлен
Nullpunkt т 1. начало координат
2. нулевая точка
^, absoluter абсолютный нуль
Nullpunktstransformation /
преобразование начала координат
Nullpunktsverschiebung / 1.
перенос начала координат 2.
переадресация
Null räum т пространство нулей,
ядро
Null reihe / нулевой ряд, нуль-ряд
Nullrelation / пустое [нулевое]
отношение
Null rieh tung / нулевое
направление
329
NUL
NUM
Null ring m нулевое кольцо
Nullschar / нулевое семейство
Null-Schnitt m нулевое сечение
Nullschwebung / нулевое биение
Nullsetzung / приравнивание нулю
Nullsimplex п нулевой симплекс
Nullstelle / нуль (напр. функции)',
корень (уравнения)
^, allgemeine общий нуль
~-, einfache простой корень
~~ einer Funktion корень функции
^, isolierte изолированный
корень; изолированный нуль
^, k-fache £-кратный нуль
^, mehrfache кратный нуль
<*> eines Polynomideals,
algebraische алгебраический нуль
полиномиального идеала
*+~ eines Polynoms нуль
многочлена
~, projektive проективный корень
^, rationale рациональный
корень; рациональный нуль
~, zweifache двойной корень
Nullstellen / pl einer Funktion
нули функции
Nullstellenanzahl / число нулей
Nullstellenberechnung /
вычисление [нахождение] корней
Nullstellendichte / плотность
нулей
Nullstellendivisor т дивизор нулей
Nullstellengebilde п,
Nullstellenmannigfaltigkeit/многообразие
нулей
Nullstellensatz т теорема о нулях
Nullstellenzahl / число нулей
Nullstrahl т 1. нулевой луч 2.
директриса 3. см. Nullgerade
Nullstrich т начальное [нулевое]
деление (шкалы)
Nullsummenspiel п игра с нулевой
суммой
Nullsummen-Zweipersonenspiel п
игра двух участников с
нулевой суммой
Nullsystem п нулевая система,
нуль-полярная корреляция
~, ausgeartetes вырожденная
нулевая система
<^, reelles вещественная нулевая
система
Null teuer т делитель нуля
Nullteiler, eigentlicher
собственный делитель нуля
^, linker левый делитель нуля
<^, nichttrivialer нетривиальный
делитель нуля
^, rechter правый делитель нуля
^, trivialer тривиальный
делитель нуля
^, zweiseitiger двусторонний
делитель нуля
null teilerfrei без делителей нуля
Nullteilerfreiheit / отсутствие
делителей нуля
Nullteilerring т кольцо делителей
нуля
null teilig мнимый (напр. о круге,
цилиндре)
Nulltensor т нулевой тензор
Nullung / замещение нулями,
гашение (счётчика)
Nullunterdrückung / отбрасывание
незначащих нулей
Nullvariation / нулевая вариация
Nullvektor т нулевой вектор
Nullwerden п обращение в нуль
Nullwert т нулевое значение
Nullwinkel т угол 0°, нулевой
угол
Nullzeichen п символ нуля
Nullzirkel т кронциркуль
Nullzustand т нулевое состояние
Nullzustandklasse / нулевой класс
состояний
Numeration / нумерация
Numerator т (eines Bruches)
числитель (дроби)
Numeri лат. числа
^ idonei лат. удобные числа
numerieren нумеровать
Numerierung / нумерация
^, fortlaufende порядковая
нумерация
^, systemlose произвольная
нумерация
Numerik / цифровое [числовое]
программное управление
numerisch 1. численный 2.
цифровой
Numerus т 1. логарифмируемое
число 2. лат. число;
числительное
Nummer / номер
~, laufende порядковый номер
330
NUM
OBE
О
nummern нумеровать
Nummernschlüssel m числовой
[цифровой] код
Nummernsystem n система
нумерации
Numero n номер
Nutation / нутация
Nutationswinkel m угол нутации
Nutzanwendung / практическое
применение
Nutzarbeit / полезная работа
Nutzenfunktion / функция
полезности
Nutznießer т пользователь
Nutzsignal п задающий сигнал
Nutzwert т коэффициент
полезного действия
Nutzwertung / оценка полезности
n-Vektor т л-вектор
Ny п ню (тринадцатая буква
греческого алфавита, N, v)
Nyquist-Kriterium п критерий Най-
квиста
n-Zelle / /г-ячейка
~, orientierte ориентированная п-
ячейка
О
Obelisk т обелиск
oberadditiv (полу)аддитивный
сверху
^-, abzählbar
счётно-полуаддитивный сверху
Oberbegriff т родовое понятие
Oberfläche / поверхность
<^, reguläre регулярная
поверхность
Oberflächenarten / pl виды
поверхностей (в начертательной
геометрии)
Oberflächendichte / плотность
поверхности, поверхностная
плотность
Oberflächeneffekt т поверхностный
эффект
Oberflächeneinheit / единица
измерения поверхности
Oberflächenelement п элемент
поверхности
Oberflächenenergie / поверхностная
энергия
Oberflächenform / форма
поверхности
Oberflächeninhalt т площадь
поверхности
Oberflächenintegral п
поверхностный интеграл, интеграл по
поверхности
Oberflächenkräfte / pl внешние
поверхностные силы
Oberflächenkurve / кривая,
лежащая на поверхности
Oberflächenmaß п поверхностная
мера
Oberflächenmodell п модель много*
гранника (наглядное пособие)
Oberflächenpotential п
поверхностный потенциал, потенциал
поверхности
Oberflächenpunkt т точка
поверхности
Oberflächenreibung /
поверхностное трение, трение
поверхностей
Oberflächenschicht / поверхностный
слой
Oberflächenspannung /
поверхностное напряжение
Oberflächenwelle / поверхностная
волна
Oberflächenzeichen п pl
обозначения поверхностей (в
начертательной геометрии)
oberflächlich поверхностный
Oberformel / верхняя формула
Oberfunktion / верхняя
функция
Obergrenze / верхняя граница
Obergruppe / надгруппа
oberhalb сверху, поверх
Oberideal п надидеал, делитель-
идеал
Oberkante / верхнее ребро
Oberklasse / верхний класс
Oberkörper т надполе
Obermenge / надмножество
^, echte истинное надмножество
^, eigentliche собственное
надмножество
Obermodul т надмодуль
Oberprogramm посновная
программа
331
OBE
ÖKO
Oberreihe / мажоранта,
мажорирующий ряд
—, harmonische ряд верхних
гармонических (тонов)
Oberring т надкольцо
Oberschwingung / гармоника
высшего порядка, высшая
гармоника
Oberstruktur / надструктура
Obersumme / верхняя сумма
^, Darbouxsche верхняя сумма
Дарбу
Obersummenfolge /
последовательность верхних (интегральных)
сумм
Obertheorie / метатеория
Oberton т гармоника, обертон
Oberwelle / высшая гармоника
Objekt п объект
^, abstraktes абстрактный объект
^, additives аддитивный объект,
объект со сложением
~^, darstellendes представляющий
объект
^, initiales инициальный объект
^, injektives инъективный объект
^-, kleines малый объект
^, linksabgeschlossenes замкнутый
слева объект
<*«-, mathematisches
математический объект
^, multiplikatives
мультипликативный объект, объект с
умножением
^, projektives проективный объект
^-, punktiertes объект с
константой, объект с нуль-местной
операцией
^, terminales финальный объект
^, unterliegendes
соответствующий (чему-л.) объект
^, vernachlässigbares пренебре-
жимый объект
Objektbereich т область объектов
Objekte п pl объекты
^, duale двойственные объекты
^, mathematische математические
объекты
Objektfunktion / оригинал (в
операторном методе)
Objektklasse / класс объектов,
класс оригиналов
Objektmodul т объектный модуль
332
Objektprogramm п объектная
программа
Objektraum т пространство
оригиналов
Objektsprache / объектный язык;
язык-объект
Objektvergleich т сравнение
объектов
Obligation / облигация
oblong 1. прямоугольный 2.
продолговатый, вытянутый
oboval овальный
observabel наблюдаемый
Observable / наблюдаемая
(величина)
Observation / наблюдение
ODER п «ИЛИ» (логическая
функция или операция)
-*-, ausschließendes исключающее
[разделительное] «ИЛИ»
^, einschließendes включающее
[неразделительное] «ИЛИ»
^, exklusives см. Oder,
ausschließendes
^, inklusives см. Oder,
einschließendes
^, nichtausschließendes неисклю-
чаюшее «ИЛИ»
ODER-NICHT п логическая
функция НЕ — ИЛИ, отрицание
дизъюнкции, стрелка Пирса
ODER-ODER п логическая
функция «исключающее ИЛИ»
offen 1. открытый 2. разомкнутый,
открытый
^, abzählbar счётно-открытый
offenbar, offensichtlich явный,
очевидный
off-1 ine англ. автономный,
независимый (о оежиме работы
ЭВМ)
Öffnung / раствор
~~ der Räume раствор
пространств
~~ eines Winkels развёртка,
раствор угла
Öffnungsgröße/ величина раствора
угла
Öffnungswinkel т угол раствора
Ogive / огива, графический образ
функции распределения
Ökonometrie / эконометрия
ökonometrisch эконометрический
око
OPE
О
Ökonomie /, mathematische
математическая экономия
Oktaeder n октаэдр, восьмигранник
<^, verallgemeinertes обобщённый
октаэдр
Oktaedergleichung / уравнение
октаэдра
Oktaedergruppe / группа октаэдра
Oktaederraum т октаэдерное
пространство
Oktagon п восьмиугольник
oktal 1. восьмигранный 2.
восьмеричный
Oktalschreibweise / восьмеричное
представление (числа)
Oktalsystem п восьмеричная
система
Oktalzahl / восьмеричное число
Oktalziffer / восьмеричная цифра
Oktant т октант
Oktave / октава
Oktavenalgebra / алгебра октав
Oktavengeometrie / геометрия
октав
Oktillion / сктиллион (10**)
Oktogon п восьмиугольник
Oktopol т восьмиполюсник
ombilikal омбилический
Omega п омега (последняя,
двадцать четвёртая буква
греческого алфавита, Q, со)
Omikron п омикрон (пятнадцатая
буква греческого алфавита, О,
о)
on-line англ. неавтономный,
зависимый (о режиме работы ЭВМ)
open loop англ. разомкнутый цикл,
разомкнутый контур
Operand т операнд, величина, над
которой производят операции
Operandenfeld п поле операндов
Operandenwort п слово-операнд
Operation / операция, действие
~~ einer Algebra, definierende
определяющая операция алгебры
4w, algebraische алгебраическая
операция
^, arithmetische арифметическая
операция
^, aussagenlogische операция
логики высказываний
^, binäre бинарная [двухместная]
операция
Operation, Boolesche булева
[логическая] операция
-*-, coalgebraische коалгебраичес-
кая операция
^, definierende определяющая
операция
^, duale двойственная [дуальная]
операция
^, einstellige одноместная
операция
^, elementare элементарная
операция
^, elementare arithmetische
элементарная арифметическая
операция
^, erzeugende порождающая
операция
~~ der Grenzwertbildung операция
перехода к пределу
^ «hoch» операция возведения
в степень
^, induzierte индуцированная
операция
^, inverse обратная операция
^, k-stellige 6-местная [/г-арная]
операция
—, linksneutrale нейтральная
слева операция
^-, logische логическая операция
^, mengen theoretische теоретико-
множественная операция
^, miteinander vertauschbare
перестановочная [коммутирующая]
операция
^, mittlere средняя
вычислительная операция
^, monadische одноместная
операция, операция над одним
операндом
^, nichtarithmetische
неарифметическая операция
^, prädikatenlogische операция
логики предикатов
^, rationale рациональная
операция
^, rechtsneutrale нейтральная
справа операция
^, stetige непрерывная операция
^, unbeschränkt ausführbare
неограниченно выполнимая
операция
^, verallgemeinerte обобщённая
операция
333
OPE
OPE
Operation, vollständige полная
[всюду определённая] операция
«^-, zulässige допустимая операция
^, zweistellige двухместная
операция
Operationen / р/, organisatorische
вспомогательные операции
(прямо не связанные с решением
задачи)
Operationsbefehl т код операции
Operationscharakteristik / рабочая
характеристика
Operationsforschung / исследование
операций
Operationshomomorphismus т
гомоморфизм операций,
операционный гомоморфизм
Operationskalkül т операционное
исчисление
Operationskennummer /,
Operationskode т код операции
Operationsliste / система операций
[команд]
Operationsmethode / операционный
метод
Operationsregister п регистр
операции, операторный регистр
Operations Research англ.
исследование операций
Operationsschlüssel т код операции
Operationsschreibweise / запись в
операторах, операторная
запись
Operationsspeicher т оперативная
память
Operationsstufe / ступень [ранг]
операции
Operationssymbol п 1. символ
операции 2. оператор
Operationssystem п операционная
система
Operationsteil т 1. операционная
часть (команды) 2. раздел
процедур (КО БОЛ-программы)
operationstreu сохраняющий
операцию (об отображении)
Operationszahl / номер операции
Operationszeichen п знак операции
operativ оперативный
Operator т оператор (см. тж.
Operatoren)
^, abgeschlossener замкнутый
оператор
Operator, abstrakter абстрактный
оператор
additiver аддитивный оператор
adjungierter сопряжённый
оператор
affiner аффинный оператор
arithmetischer арифметический
оператор
ausgearteter вырожденный
оператор
bedingter условный оператор
beschränkter ограниченный
оператор
Boolescher 1. логический
оператор 2. знак логической
операции
d'Alembertscher оператор Да-
ламбера, даламбериан
definiter определённый
оператор
dichtdefinierter оператор с
плотной областью определения,
плотно определённый оператор
dissipativer диссипативный
оператор
distributiver дистрибутивный
оператор
eigentlich orthogonaler
собственно ортогональный оператор
eigenwertfreier оператор без
собственных значений
einfacher простой оператор
endlichdimensionaler
конечномерный оператор
Fejerscher оператор Фейера,
фейеров оператор
formaler формальный оператор
halbbeschränkter
полуограниченный оператор
hermitescher эрмитов
оператор
Hilbert-Schmidtscher оператор
Гильберта—Шмидта
homogener однородный
оператор
hypermaximaler
гипермаксимальный оператор
identischer тождественный
оператор
im wesentlichen selbstadjungier-
ter в существенном
самосопряжённый оператор
inverser обратный оператор
334
OPE
OPE
О
Operator, irreduzibler
неприводимый оператор
^, isometrischer изометрический
оператор
^, kompakter компактный (вполне
непрерывный] оператор
^, kontrahierender сжимающий
оператор
^, Laplacescher оператор Лапласа
^, linearer линейный оператор
-V, linksinverser левый обратный
оператор
~-, logischer логический оператор
^, maximaler максимальный
оператор
^, minimaler минимальный
оператор
^, natürlicher естественный
оператор
^, negativdefiniter отрицательно-
определённый оператор
^, nichtbeschränkter
неограниченный оператор
^, nichtlinearer нелинейный
оператор
^, normaler нормальный оператор
^, nuklearer ядерный оператор
^f orthogonaler ортогональный
[унитарный] оператор
^, parabolischer параболический
оператор
^, partiell isometrischer частично
изометрический оператор
^, positiv definiter положительно-
определённый оператор
^, positiver положительный
оператор
-»-, rechtsinverser правый
обратный оператор
~w, reeller вещественный оператор
<^>, regulärer регулярный оператор
**~, reziproker обратный оператор
•^, schiefsymmetrischer кососим-
метричный оператор
<^, selbstadjungierter
самосопряжённый оператор
^, sequentieller секвенциальный
оператор
^-, stetiger непрерывный оператор
^, stochas tische г стохастический
оператор
^, symmetrischer симметричный
оператор
Operator, unbeschränkter
неограниченный оператор
^, uneigentlich orthogonaler
несобственно ортогональный
оператор
^, unitär äquivalenter унитарно
эквивалентный оператор
^, unitärer унитарный
[ортогональный] оператор
^, vollstetiger вполне
непрерывный оператор
^, wesentlich selbstadjungierter
существенно самосопряжённый
оператор
^, zerlegbarer разложимый
оператор
^, zweistelliger двухместный
оператор
Operator-Algorithmen т pl
операторные алгоритмы
Operatorautomorphismus т
операторный автоморфизм
Operatoren т pl операторы (см.
тж. Operator)
^, affine аффинно-подобные
операторы
^, isomorphe изоморфные
операторы
^, kommutative коммутирующие
операторы
^, nichtkommutative некоммути-
рующие операторы
^, partiell adjungierte частично
сопряжённые операторы
^, unitär äquivalente унитарно
эквивалентные операторы
^, vertauschbare перестановочные
операторы
Operatorenalgebra / алгебра
операторов
Operatorenbereich т область
операторов
Opera torendomorphismus т
операторный эндоморфизм
operatoreneinfach операторно
простой
Operatorenfolge /
последовательность операторов
^-, beschränkte ограниченная
последовательность операторов
^, divergierende расходящаяся
последовательность
операторов
335
OPE
ОРТ
Operatorenfolge, konvergierende
сходящаяся
последовательность операторов
Operatorenkalkül т операторное
исчисление
^~, Heavisidscher операторное
исчисление Хэзисайда, хэвисай-
доро исчисление
Operatorenkörper т поле с
операторами
Operatorenmatrix / матрица
операторов
Operatorenmethode / операторный
метод
Operatorenprodukt п произведение
операторов
Operatorenrechnung / операторное
исчисление
Ор г га to renschreib weise /
операторная запись (дифференциального
уравнения)
Operatorentheorie / теория
операторов
Operatorfunkticn / операторная
функция
Operatorgleichung / операторное
уравнение
Operatorgruppe / группа с
операторами
~-, abelsche абелева группа с
операторами
^, zyklische циклическая группа
с операторами
Operatorhomomorphie /,
Operatorhomomorphismus т
операторный гомоморфизм
Operatorintegral п операторный
интеграл
Operatorisomorphie /,
Operatorisomorphismus m операторный
изоморфизм
Operatormodul т операторный
модуль
Operatorprogrammierung /
операторный метод
программирования
Opera torresolvente / резольвентный
оператор, оператор-резольвента
Operatorring т кольцо операторов
Operators Iruk tu г / структура
оператора
Operatorungleichung / операторное
неравенство
Operatorzeichen п знак
оператора
operieren действовать
Operieren п einer Gruppe auf...
действие группы на ...
Opposition / противостояние
oppositionell противостоящий;
противоположный
optimal оптимальный
Optimalisation / см. Optimierung
Optimalität / оптимальность
Optimalitätskriterium п критерий
оптимальности
^, allgemeines [globales]
глобальный [общий] критерий
оптимальности
^, lokales локальный критерий
оптимальности
Optimalitätsprinzip п принцип
оптимальности
^, Bellmannsches принцип
оптимальности Беллмана
Optimalitätstest т тест [критерий]
оптимальности
Optimallösung / оптимальное
решение
Optimallösungssuche / поиск
оптимального решения
Optimalplanung /оптимальное
планирование, оптимальное
программирование
Optimalproblem п 1. оптимальная
проблема 2. проблема [задача]
оптимизации
Optimalpunkt т точка
оптимальности
Optimal rechnung / оптимизация
Optimalwert т оптимальное
значение
Optimalwertkreis т контур
оптимального регулирования
[оптимального управления]
Optimalwertregelung / оптимальное
регулирование, оптимальное
управление
Optimalwertsuche / поиск
оптимального значения
optimieren оптимизировать
Optimierung/ 1. оптимизация 2.
математическое [оптимальное]
программирование,
математическое [оптимальное] планиро=
вание
336
ОРТ
ORD
О
Optimierung, diskrete дискретная
оптимизация
^, dynamische динамическое
программирование
^, freie свободная оптимизация
^, ganzzahlige целочисленное
программирование
-^, geometrische геометрическая
оптимизация
^, hyperbolische гиперболическая
оптимизация
-W., kombinatorische
комбинаторная оптимизация
^, konvexe выпуклое
программирование
*+•>, lineare линейное
программирование
^, mathematische математическое
программирование
<^, mehrparametrische
многопараметрическая оптимизация,
оптимизация по нескольким
параметрам
^ des Netzwerkes оптимизация
сетевого графика
^, nichtlineare нелинейное
программирование
^, parametrische параметрическое
программирование
~, quadratische квадратичное
программирование
^, schrittweise последовательная
оптимизация
^, separable раздельная
оптимизация
^, stochastische стохас1ическая
оптимизация
Optimierungsalgorithmus т
алгоритм оптимального
программирования
Optimierungsaufgabe / см.
Optimierungsproblem
Optimierungskriterium п критерий
оптимальности
Optimierungsmethode / метод
оптимизации
Optimierungsmodell п модель
оптимизации
Optimierungsproblem п задача
оптимального программирования
~, ganzzahliges задача
целочисленного оптимального
программирования
Opti mier u n jsprobl em, klassisches
lineares классическая задача
линейного программирования
^, lineares задача линейного
оптимального программирования
^, lineares einparametrisches одно-
параметрическая задача
линейного программирования
^, mathematisches задача
математического оптимального
программирования
^, quadratisches задача
квадратичного оптимального
программирования
Optimierungsrechnung / см.
Optimierung
Optimierungsschritt т шаг
оптимизации
Optimum п оптимум, оптимальное
значение
^, absolutes абсолютный оптимум
^, asymptotisches
асимптотический оптимум
~, erreichbares достижимый
оптимум
^, relatives относительный
оптимум
^, theoretisches теоретический
оптимум
optimus лат. лучший;
оптимальный
Option / выбор; вариант; версия
optisch оптический
opus citatum лат. цитируемое
произведение
Orbiformen / pl тела постоянной
ширины
Orbis т 1. окружность 2. круг
Orbit т орбита (группа
подстановок)
orbital орбитальный
Order / упорядочение,
расположение
ordinal порядковый
Ordinalia п pl порядковые
числительные
Ordinalzahl / порядковое число
~ erster Art порядковое число
первого рода
^, isolierte изолированное
порядковое (трансфинитное) число
^ zweiter Art порядковое число
второго рода
337
ORD
ORD
ordinär обычный
Ordinate / ордината
Ordinatenachse / ось ординат
Ordinatenbeschleunigung /
ускорение по оси ординат
Ordinatendifferenz / разность
ординат
О rdi na tengesch windigkeit /
скорость по оси ординат
Ordinatenmenge / ординатное
множество
Ordinatenparallele / линия,
параллельная оси ординат
Ordinatenstück п отрезок оси
ординат
Ordinatenwert т значение
ординаты
Ordinatenzuwachs т приращение
по оси ординат
ordnen упорядочивать
Ordnung/ 1. порядок2.
упорядочение
^, absolute абсолютный порядок
^, additive аддитивный порядок
^, assoziative ассоциативный
порядок
~~ der Berührung порядок касания
^, dichte плотное упорядочение
^, diskrete дискретное
упорядочение
^, einseitige односторонний
порядок
^, endliche конечный порядок
—t entgegengesetzte
противоположный порядок
^, ganzzahlige целочисленный
порядок
•^, geodätische геодезический
порядок
^, gleiche равный порядок
-^ einer Gleichung порядок
уравнения
^ einer Gruppe порядок группы
^, höhere высший порядок
^, irreflexive нерефлексивный
порядок
^, kinematische кинематический
порядок
^, lexikographische
лексикографическое упорядочение
^, lineare линейный порядок
-w, linksseitige левосторонний
порядок
Ordnung, niedrige малый порядок
^ der Nullstelle кратность корня
~~ des Poles порядок полюса
^, rechtsseitige правосторонний
порядок
<^, reelle вещественный порядок
^, reflexive рефлексивный
порядок
"w, relative относительный
порядок
^, schwache слабый [частичный]
порядок
<^, strenge строгий порядок
^, strikte точный порядок
^, teilweise частичное
упорядочение
^, totale линейное упорядочение
^, unendliche бесконечный
порядок
^, zyklische циклический
порядок
Ordnungsbeziehung / см.
Ordnungsrelation
Ordnungseinheit / порядковая
единица (в линейно-упорядоченных
пространствах)
ordnungserhaltend см.
ordnungstreu
ordnungsgemäß в соответствии с
порядком
Ordnungshomomorphismus т
порядковый гомоморфизм
Ordnungsideal п порядковый идеал
Ordnungsisomorphismus т
гомоморфизм, сохраняющий
порядок
Ordnungsnummer/ порядковый
номер
Ordnungsrelation / отношение
порядка
Ordnungsschema п схема
упорядочения
Ordnungsstatistik / порядковая
[непараметрическая] статистика
ordnungstreu сохраняющий
порядок, монотонный
Ordnungstypus т порядковый тип
Ordnungsvorschrift / правило
упорядочения
Ordnungszahl / порядковое число;
порядок
~, reguläre регулярное
порядковое число
338
ORD
ORT
О
Ordnungszahl, singulare
сингулярное порядковое число
^, unzerlegbare неразложимое
порядковое число
Ordnungszahlwort п порядковое
числительное
Ordoid п ордоид (класс
коммутативных полугрупп)
Ordonanz/ упорядочение,
расположение
Organisationsautomat т оргавто-
мат, организационный автомат
Organisationsprogramm п ведущая
[управляющая] программа
Organisationstechnik / оргтехника
orientierbar ориентируемый
Orientierbarkeit / ориентируемость
orientieren 1. ориентировать,
вводить ориентировку 2.
направлять
orientiert ориентированный
<^, entgegengesetzt
противоположно ориентированный
~, gleich одинаково
ориентированный
^, kohärent когерентно
ориентированный
~, negativ отрицательно
ориентированный
~, positiv положительно
ориентированный
~, übereinstimmend согласованно
ориентированный
^, umgekehrt обратно
ориентированный
~, zusammenhängend когерентный
Orientierung / ориентировка,
ориентация
~, ausgezeichnete отмеченное
направление
^, entgegengesetzte [gegenseitige]
противоположная
ориентировка
^, induzierte индуцированная
ориентация
^, innere внутренняя
ориентировка
~, kohärente когерентная
ориентировка
^, natürliche естественная
ориентация
orientierungsgleich одинаково
ориентированный
Orientierungsprozeß т процесс
ориентации
Orientierungsverfahren п метод
[способ] ориентации
Orientierungswinkel т дирекцион-
ный угол
Original п оригинал, прообраз
~, vollständiges полный прообраз
Originalbereich т
область-прообраз
Originalelement п э лемент-прообраз
Originalfigur / фигура-прообраз
Originalfunktion / оригинал
(однозначная функция
действительной переменной)
Originalgerade / прямая-прообраз
Original-Koordinatenachse /
прообраз оси координат
Originalmenge /
множество-прообраз
Originalprogramm п исходная
программа, программа на исходном
языке
Originalpunkt т точка-прообраз
Original räum т пространство
прообразов
Originalstrecke / отрезок-прообраз
originär 1. начальный, исходный
2. непосредственный
originell исходный
Orisphäre / орисфера, предельная
сфера
Orizykel т орицикл, предельная
окружность
Orlicz-Raum т пространство Ор-
лича
Ort т место
^, geometrischer геометрическое
место точек
Orthodrome / ортодромия
Orthofläche / ортоповерхность
orthogonal ортогональный,
прямоугольный
^, dreifach взаимно
ортогональный (о трёх поверхностях)
^, eigentlich собственно
ортогональный
^, uneigentlich несобственно
ортогональный
^, zueinander взаимно
ортогональный (о трёх поверхностях)
Ortohogonalentwicklung /
ортогональное разложение, разложе-
339
ORT
ORT
ние по ортогональным
полиномам
Orthogonal flächen / pl
ортогональные поверхности
Orthogonalfolge / ортогональная
последовател ьность
Orthogonal funk tionen / pl
ортогональные функции
^, Laguerresche ортогональные
функции Лагерра
Orthogonalgeometrie / геометрия
ортогональностей, евклидова
геометрия
Orthogonalinvariante /
ортогональный инвариант
Orthogonalinvarianz /
инвариантность относительно
ортогональных преобразований
Orthogonalisierung / ортогонали-
зация
Orthogonalisierungsverfahren п
метод ортогонализации
Orthogonal i tat /
ортогональность
^, belastete ортогональность с
весом
^, paarweise попарная
ортогональность
Orthogonalitätsbedingung/ условие
ортогональности
Orthogonalitätsbeziehung /
отношение ортогональности
Orthogonal itätseigenschaft /
свойство ортогональности
Orthogonalitätsgleichung /
уравнение ортогональности
Orthogonalitätsintervall п
интервал ортогональности
Orthogonalitätsrelation /
отношение ортогональности
О г thogonalitä tsverfahren п метод
ортогонализации
Orthogonal itätsvoraussetzung /
условие ортогональности
Orthogonalkreis т ортогональный
круг
Orthogonalkugeln / pl
ортогональные сферы
Orthogonalpolynome п pl
ортогональные многочлены
Orthogonalpolynomentwicklung /
разложение по ортогональным
многочленам
Orthogonalprojektion /ортогональ
ная проекция
Orthogonal räum т ортогональное
пространство
Orthogonal reihe / ортогональный
ряд
Orthcgonalspiegelung /
ортогональная симметрия
Orthogonal System п ортогональная
система
^, abgeschlossenes замкнутая
ортогональная система
^, analytisches аналитическая
ортогональная система
^, normiertes нормированная
ортогональная система
^, vollständiges полная
ортогональная система
Orthogonal trajektorie /
ортогональная траектория
orthographisch ортографический
orthometrisch ортометрический
orthonormal ортонормальный; ор-
тонормированный
Orthonormalbasis /
ортонормальный базис
Orthonormalfolge / ортонорми-
рованная последовательность
Orthonormalisierung / ортонорма-
лизация
Orthonormalität / ортонормаль-
ность
Orthonormalitätsrelation /
соотношение ортонормальности
Orthonormalsystem п ортонормаль-
ная система
^, abgeschlossenes замкнутая орто-
нормальная система
<^, vollständiges полная ортонор-
мальная система
orthonormiert ортонормирован-
ный
Orthonormierungsverfahren п
метод [способ] ортонормирования
Orthopol т ортополюс
orthopolar ортополярный
Orthopolarbild п ортополярный
образ
Orthopolare / ортополяра
Orthopolarenverfahren п метод ор-
тополяции
Orthotetraeder п ортотетраэдр
Orthozentrum п ортоцентр
340
ORT
РАС
P
Ortsaufgaben / pl задачи на
геометрическое место точек
Ortsbestimmung / определение
места
Ortsdefinition / определение
геометрического места точек
ortsfest неподвижный
Ortsfunktion / функция точки,
функция места
^, vektorielle вектор-функция
точки
Ortsgleichung / уравнение места
Ortskoordinate / координата точки
Ortskreis т дуга окружности,
являющаяся геометрическим
местом точек, из которых данный
отрезок виден подданным углом
Ortskurve / годограф
Ortsmeridian т местный меридиан
Ortsoperator т оператор
координаты
Ortsuniformisierende / локальная
униформизирующая
Ortsvariable/ пространственная
переменная
Ortsvektor т радиус-вектор
ortsveränderlich подвижной
Ortszeit / местное время
Ort-Zeit-Punkt т пространственно-
временная точка
Oskulation / соприкосновение, ос-
кулирование
Osku la t ionsebene/
соприкасающаяся плоскость
Osku lationsk reis т
соприкасающаяся окружность, круг
кривизны
oskulieren соприкасаться, оскули-
ровать
Ostpunkt т точка востока
Oszillation / колебание; качание;
осцилляция; перемена знака
Oszillationsachse / ось качания
или колебания
Oszillationsdauer / период
колебаний
Oszillationsmatrix / осцилляцион-
ная матрица
Oszillationszahl / число колебаний
Oszillator m осциллятор
~, anharmonischer
ангармонический осциллятор
~, einfacher простой осциллятор
Oszillator, harmonischer
гармонический осциллятор
-*-, linearer линейный осциллятор
oszillatorisch осцилляционный;
колеблющийся
Oszillatorstärke / осцилляторная
сила
oszillieren колебаться;
осциллировать; изменять знак
Output т англ. вывод (данных);
выход
Output-Zustand т состояние на
выходе
oval овальный
Oval п овал
Ovaloid п овалоид
Ovalzirkel т эллипсограф
ovoid овальный
Ovoid п овоид, овальная
поверхность
Р
Paar п пара
^, geordnetes упорядоченная пара
^, involutorisches инволюционная
пара
paar: ein ~*~ несколько, немного
Paar... парный, чётный
Paare п pl пары
^ differenzengleicher Zahlen пары
чисел с одинаковыми разностями
~~ quotientengleicher Zahlen пары
чисел с одинаковыми
отношениями
Paarigkeit / чётность
Paarigkeitsvergleich т сравнение
на чётность
Paarleiter / двойная шкала
Paarmenge / множество из двух
элементов
Paarung / спаривание
paarweise попарно, парами
packen паковать (числа, данные)
Packung / 1. заполнение 2.
упаковка (чисел, данных)
Packungsdichte / плотность записи
(информации)
Packungsproblem п проблема
упаковки
341
PÄD
PAR
Pädagogik /, kybernetische
кибернетическая педагогика;
программированное обучение
p-adisch р-адический
paging-Verfahren n метод
постраничной обработки
Panmixie / панмиксия
Pantograph т пантограф
Pantographenplanimeter п панто-
графический планиметр
Pantometer п пантометр
Papier п бумага
^, doppeltlogarithmisches 1.
логарифмическая бумага 2.
двойная логарифмическая бумага
^, halblogarithmisches
полулогарифмическая бумага
Papierstreifenkonstruktion /
построение (эллипса) с помощью
бумажной ленты
Papierstreifen lese г т устройство
считывания с бумажной ленты
Papyrus т папирус
^, Moskauer московский папирус
^ Rhind папирус Ринд
Parabel / парабола
«^, Cartesische парабола Декарта,
график функции ху — ах3 -f-
+ bx2 + ex + d, афО
^, gestauchte сжатая парабола
^, gestreckte растянутая
[вытянутая] парабола
-^, halbkubische см. Parabel,
semikubische
^, hyperbolische гиперболическая
парабола
<^, imaginäre мнимая парабола
^, isotrope изотропная парабола,
параболический круг
^, kubische кубическая парабола
^, logarithmische
логарифмическая парабола
^, Neilsche полукубическая
парабола
^ n-ten Grades парабола /г-го
порядка
^ n-ter Ordnung парабола /г-го
порядка
^, quadratische квадратичная
парабола
^, reelle действительная парабола
^, semikubische полукубическая
парабола
Parabelabschnitt т см.
Parabelsegment
Parabelachse / ось параболы
Parabelast т ветвь параболы
Parabelbahn /параболическая
траектория
Parabelbogen т дуга параболы,
параболическая дуга
Parabeldurchmesser т диаметр
параболы
Parabeleigenschaft / свойство
параболы
Parabelgleichung / уравнение
параболы
^, allgemeine общее уравнение
параболы
Parabelnormale / нормаль к
параболе
Parabelpunkt т точка параболы
Parabelschablone / шаблон для
вычерчивания параболы
Parabelschar / семейство парабол
Parabelscheitel т вершина
параболы
Parabelsegment п параболический
сегмент
Parabelsehne / хорда параболы
Parabelsektor т сектор параболы
Parabelstück п отрезок параболы
Parabeltangente / касательная к
параболе
Parabel term т параболический
терм
parabolisch параболический
Paraboloid п параболоид
^, elliptisches эллиптический
параболоид
-^, hyperbolisches гиперболический
параболоид
Parabolspiegel т параболическое
зеркало
paradox парадоксальный
Paradox п парадокс; антиномия
^, Bertrandsches парадокс
Бертрана, бертранов парадокс
^, logisches логический парадокс
^, Petersburgisches петербургский
парадокс
^, Russelsches парадокс Рассела
^, semantisches семантический
парадокс
— vom Dorfbarbier парадокс
цирюльника
342
PAR
PAR
P
Paradox vom lügenden Kreter
парадокс лгущего критянина,
парадокс лжеца
Paradoxie /, Paradoxon п см.
Paradox
Paragraph т параграф
Paragraphname т имя параграфа
parakompakt паракомпактный
parallaktisch параллактический
Parallaxe / параллакс
Parallaxenabakus т радиальная
сетка
Parallaxensekunde / парсек
parallel параллельный
^, doppelt дважды параллельный
^, geodätisch геодезически
параллельный
<^, links параллельный слева
~, rechts параллельный справа
Parallelbereich т область,
ограниченная параллелями
Paralleldistanz / неевклидово
расстояние между двумя
параллельными прямыми
Parallele / параллель,
параллельная прямая; eine ~~ ziehen
проводить параллель
^, geodätische геодезическая
параллель
^, geschnittene пересечённая
параллельная
Parallelebene / параллельная
плоскость
Parallelebenenbüschel п пучок
параллельных плоскостей
Parallelen / pi, geschnittene
пересечённые параллельные
Parallelenabschnitte т pl отрезки
параллельных прямых
Parallelenaxiom п аксиома
параллельности
^, euklidisches евклидова
аксиома параллельности
Parallelenbündel п связка
параллельных
Parallelenbüschel п пучок
параллельных
Parallelenpaar п пара
параллельных прямых
Parallelenpostulat псм.
Parallelenaxiom
Parallelenschar / семейство
параллелей
Parallelepiped(on) л, Parallelflach
п параллелепипед
^, verallgemeinertes обобщённый
параллелепипед
Parallelfläche / параллельная
поверхность
Parallelflächner т см. Parallele-
piped
Parallelführung / параллель;
направляющая прямолинейного
движения
Parallelgeometrie / аффинная
геометрия
parallelgeometrisch относящийся к
аффинной геометрии
Parallelgeradenbündel п связка
параллельных прямых
Parallelgeradenbüschel п пучок
параллельных прямых
Parallelgitter п параллельная
решетка
Parallelgliederung / параллельное
сочленение (параллелограмма)
parallelisierbar параллелизируе-
мый
Parallelismus т параллелизм,
параллельность
Parallelität / параллельность
Parallelitätsbedingung/ условие
параллельности
Parallelknoten т параллельный
узел
Parallelkomponente /
параллельная составляющая
Parallelkoordinaten / pl
параллельные координаты
Parallelkoordinatensystem п
система параллельных координат
Parallelkreis т параллель (на
сфере)
Parallelkurbelgetriebe п
параллельный кривошипный механизм
Parallel kurven / pl параллельные
кривые
Parallellineal п линейка с
параллельными краями
Parallelogon п параллелогон
Parallelogramm п параллелограмм
~ der Kräfte параллелограмм сил
^, krummliniges криволинейный
параллелограмм
~, sphärisches сферический
параллелограмм
343
PAR
PAR
Parallelogramm fläche / плоскость
параллелограмма
Parallelogrammgesetz n закон
параллелограмма, закон
сложения (сил, скоростей) по
правилу параллелограмма
Parallelogrammgitter п сетка,
составленная из
параллелограммов
Parallelogrammidentität /
тождество параллелограмма
Parallelogramminhalt т площадь
параллелограмма
Parallelogrammregel / правило
параллелограмма
Parallelogrammsatz т см.
Parallelogrammgesetz
Parallelogrammseite / сторона
параллелограмма
Parallelotop п
гиперпараллелепипед
Parallelprodukt п параллельное
произведение
Parallelprogrammierung /
распараллеливание (алгоритма или
программы), представление
алгоритма или программы в виде
параллельных ветвей
Parallelprojektion / параллельная
проекция
^, orthogonale см.
Parallelprojektion, senkrechte
^, schiefe [schräge] косая
проекция
^, senkrechte ортогональная
[прямоугольная] проекция
Parallelrechner т вычислительная
машина параллельного
действия
Parallelreduktion / совместная
обработка данных
Parallel reihe / столбец матрицы
[определителя]; строка
матрицы [определителя]
Parallelriß т см.
Parallelprojektion
Parallelschaltung / параллельное
соединение
Parallelschlitz т параллельный
разрез, параллельный надрез
Parallelschlitzgebiet п область с
параллельными разрезами
[параллельными надрезами]
Parallelsein п параллельность
Parallelseite / параллельная
сторона
Parallelstrahlbüschel п пучок
параллельных прямых
Parallelstreifen т полоса,
ограниченная параллелями
Paralleltrapez п трапеция ч
Parallelverarbeitung /
параллельная обработка (данных)
Parallelverschiebung /
параллельный перенос
— des Koordinatensystems
параллельный перенос системы
координат
^, starre жёсткий параллельный
перенос
Parallelwinkel m угол
параллельности
Parameter т параметр
<^, affiner аффинный параметр
^, aktueller фактический
параметр
^, charakteristischer
характеристический параметр
^, formaler формальный
параметр
^, freier свободный параметр
<^, isoperimetrischer изоперимет-
рический параметр
^, lokaler локальный параметр
^, lokal uniformisierender
локально униформизирукшшй
параметр
^, natürlicher естественный
параметр
^, projektiver проективный
параметр
^, uniformisierender униформизи-
рующий параметр
^, verallgemeinerter обобщённый
параметр
<^, verborgener скрытый параметр
^ einer Verteilung параметр
распределения
Parameterabbildung /
параметрическое отображение
parameterabhängig зависящий от
параметра
Parameterangabe / задание
(значения) параметра
Parameterbegrenzer т
ограничитель параметра
344
PAR
PAR
P
Parameterdarstellung /
параметрическое представление
<*> einer Geraden параметрическое
представление прямой
Parameterdefinition / einer
Funktion параметрическое задание
функции
Parameterdifferentiation /
дифференцирование по параметру
Parameterform / параметрическая
форма
Parameterfunktion / функция
параметров; параметрическая
функция
Parametergleichung /
параметрическое уравнение
Parametergröße / параметр
Parametergruppe /
параметрическая группа
Parameterintegral п интеграл по
параметру
Parameterkreis т параметрический
круг
Parameterliste / список
параметров
^, aktuelle список фактических
параметров
~w, formale список формальных
параметров
Parametermannigfaltigkeit /
многообразие параметров,
параметрическое многообразие
Parameternetz п параметрическая
сетка
Parameterraum т параметрическое
пространство
Pararneterschätzung / оценка
параметра
Parameterschreibweise /
параметрический способ записи
Parameterspezialisierung / выбор
специального значения
параметра; специальное значение
параметра
Parametersubstitution /
подстановка параметров
Parametersystem п система
параметров
Parametertest т параметрический
критерий
Parametertransformation /
преобразование параметра;
преобразование параметров
Parameterumgebung / параметри«
ческая окрестность
parameterunabhängig не
зависящий от параметра
Parameterverteilung /
распределение параметров
Parameterwert т значение
параметра
Parameterzuordnung / присвоение
значений параметрам
parametrisch параметрический
Parametrisierung / параметризация
Parametrix / параметрикс
Parametrixfunktion / функция
особенностей
parataktisch паратактический
Paratingent п паратингенция
parazentrisch эллиптический
Parazykloide / плоская кривая с
S2 ri
уравнением —^ — -~ -=z\ в
натуральных координатах
Parenthese / скобка
раг exemple фр. например
Parität / 1. равенство, паритет
2. чётность
Paritätsbit п двоичный разряд
[бит] контроля чётности
Paritätsfehler т ошибка чётности
Paritätsprüfung / контроль по
чётности
parity англ. чётность
Parkettierung / паркетирование,
паркетовка
Parkettierungsproblem п проблема
паркетирования
Parole /пароль
Parsec пу Parsek п парсек
partes proportionales лат.
пропорциональные части
partial частичный; неполный;
дробный
Partialbrüche т pl простейшие
[элементарные] дроби
Partialbruch reihe / ряд по
простейшим [элементарным]
дробям
Partialbruchzerlegung /
разложение на простейшие
[элементарные] дроби
Partialdivision / шаг алгоритма
деления
345
PAR
PEN
Partialfunktor m частный функтор
Partialprodukt n частичное
произведение
Partialrest m частичный остаток,
разность двух частичных сумм
Partialsumme / частичная сумма
Partialsummenfolge /
последовательность частичных сумм
Partialzerlegung / см. Partialbruch-
zerlegung
Partie / партия
^ eines Spiels кон, партия (в игре)
partiell 1. частный 2. частичный
3. по частям
partieren разделять, делить
partikular, partikulär 1.
отдельный, единичный 2.
относящийся к части, частичный
Partikularisator т квантор
существования
Partikularisierte / формула,
полученная в результате
навешивания квантора существования
Partikularisierung / навешивание
квантора существования
Partikulärlösung/ частное решение
Partition / 1. разбиение 2.
разложение
^, binäre двоичное разложение
~~t geordnete упорядоченное
разбиение
^ einer natürlichen Zahl
разбиение натурального числа
-*-, ungeordnete неупорядоченное
разбиение
Paß т 1. перевал 2. паспорт,
легенда (номограммы)
Passante / прямая, не имеющая
общих точек с
рассматриваемым объектом
passend подходящий
paßfähig совместимый
Paßfähigkeit / совместимость
Paßhöhe / высота перевала
Paßmethode / мегод перевала
Paßpunkt т точка перевала
Paßstraße / перевальный путь
Paßwort п пароль (напр.
пользователя ЭВМ)
Pausenanweisung / оператор
«пауза»
Pausenzeit / время [длительность]
паузы
Peano-Arithmetik / арифметика
Пеано
Pegel т средний уровень
Peilung / пеленгация
Pelrcefunktion / функция
[логическая операция] Пирса
Peireepfeil т стрелка Пирса
Pelekoide / пелекоида
Penalty-Funktion / штрафная
функция
Pendel п маятник
^, hypothetisches гипотетический
маятник
^, konisches конический маятник
«^, korrespondierendes маятник,
соответствующий простому
-*-, korrespondierendes
mathematisches приведённый
математический маятник
-w, mathematisches
математический маятник
^, physi(ka 1 i)sches физический
маятник
^, räumliches пространственный
маятник
-^, siderisches сидерический
маятник
^, sphärisches сферический
маятник
^, sympathisches составной
|двойной] маятник
Pendelachse / ось маятника;
качающаяся ось
pendelartig маятниковый, маяг-
никообразный
Pendelausschlag т отклонение мая-
тика (от положения
равновесия)
Pendelbewegung / маятникообраз-
ное [качательное] движение
Pendeldrehpunkt т точка подвеса
маятника
Pendelerscheinung / пульсация
Pendelgeschwindigkeit / скорость
маятника
Pendelgesetze п pl законы
(колебания) маятника
Pendelgleichung / уравнение
маятника
Pendelkörper т тело [груз]
маятника
Pendellänge / длина маятника
Pendelmethode / метод маятника
346
PEN
PER
P
pendeln колебаться, качаться
Pendelschlag m качание
[колебание] маятника
Pendelschwingungen / pl качания
[колебания] маятника
Pendelstange / стержень маятника
Pendelung/ маятниковое движение,
качание, колебание
Pendelwirkung / колебание,
колебательное движение
Pentade / пентада
Pentadik / пятеричная система
счисления
Pentaeder п, Pentaedrum п
пентаэдр, пятигранник
Pentagon п Пентагон,
пятиугольник
pentagona! пятиугольный;
Пентагон ал ьный
Pentagondodekaeder п правильный
додекаэдр, правильный
двенадцатигранник
Pentagonum п Пентагон,
пятиугольник
Pentagramm п, Pentalpha п
пентаграмма (фигура, составленная
диагоналями правильного
пятиугольника)
Pentaprisma п пятигранная
призма
pentasphärisch пентасферический
Pentazykel т пентацикл
pentazyklisch пентациклический
per accidens лат. случайно
per exemplum лат. например
perfekt совершенный
Perforation / перфорация
Periastron nt Periastrum п периастр
Perigäum п перигей
Perigäumdistanz / расстояние
[удаление] в перигее
Periheldistanz / расстояние
[удаление] в перигелии
Periheldrehung / вращение
перигелия
Perihel(ium) п перигелий
Perimeter п периметр
Periode / период
^, asymptotische асимптотический
период
~ eines Dezimalbruchs период
(периодической) десятичной
дроби
Periode, einzifferige
одноразрядный период десятичной дроби
<^, halbe полупериод
^, infinitesimale бесконечно
малый период
-w, 1 oga г ith mische
логарифмический период
—, primitive простой [основной]
период
^ von einer Ziffer см. Periode,
einzifferige
Periodendauer /
продолжительность периода, период
Periodengruppe / группа периодов
Periodenintervall п интервал
периодичности
Periodenlänge / длина периода,
период
Peiiodenmatrix/ матрица периодов
Репödenpaar п пара периодов
(эллиптической функции)
Periodenparallelogramm п
параллелограмм периодов
Periodenparallel о top п
параллелепипед периодов
Ре ri öden rech teck n прямоугольник
периодов
Periodenrelationen / pl
соотношения периодов
Periodenstreifen m pl полосы
периодов
Periodensystem n система периодов
Periodentransformation /
преобразование периодов
Periodenvektor m вектор периода
Periodenweg m период пути,
период абелевого интеграла
Periodenzahl / число периодов;
частота
Periodenzyklus т цикл периодов
periodisch периодический
^, bedingt условно периодический
^, einfach однопериодический
^, fast почти периодический
Periodizität / периодичность
^-, latente скрытая периодичность
Periodizitätsbedingung / условие
периодичности
Ре riodizi tätsei genschaft / свойство
периодичности
Periodizitätsmodul т модуль
периодичности; период (абеле-
qqzq интеграла)
347
PER
PFE
Periodogramm n периодограмма
peripher периферический
Peripherie / граница, периферия
Peripheriebogen m граничная дуга
Peripheriegeschwindigkeit f
окружная скорость, (линейная)
скорость на окружности
Peripheriepunkt т точка, лежащая
на границе [принадлежащая
границе]
Peripheriewinkel т вписанный угол
peripherisch периферический
Periselen п периселений
Perizenlrum п периастр
Perkussion / удар
Perkussionszentrum п центр удара
permanent перманентный,
непрерывный
Permanente / перманента
Permanentspeicher т постоянная
[долговременная] память
Permanenz / перманентность
Permanenzmethode / метод
перманентности
Permanenzprinzip п принцип
перманентности
Permutation / перестановка,
подстановка
^, fixpunktfreie подстановка без
неподвижных точек
~~, gerade чётная подстановка
ъ, identische тождественная
подстановка
~~, inverse обратная подстановка
^, Involutive инволютивная
подстановка
^, reguläre регулярная
подстановка
~, ungerade нечётная подстановка
^, zyklische циклическая
подстановка
Permutationen / pl, vertauschbare
перестановочные
[коммутирующие] подстановки
Perniutationsdarstellung /
представление с помощью матриц
перестановок
Permutationsgruppe / группа
подстановок
—, imprimitive импримитивная
группа подстановок
^, intransitive интранзигивная
группа подстановок
Permutationsgruppe,
mehrfachtransitive кратно-транзитивная
группа подстановок
^, primitive примитивная группа
подстановок
^, reguläre регулярная группа
подстановок
^, transitive транзитивная группа
подстановок
^-, volle полная группа
подстановок, симметрическая группа
^, zyklische циклическая группа
подстановок
Permutationsmatrix / матрица
подстановок
Permutationszahl / число
перестановок
permutieren переставлять
Permutieren п перестановка,
процесс перестановки
Perpendikel т, п \. перпендикуляр
2. отвес 3. маятник
perpendikulär перпендикулярный
perpetuum mobile лат. 1. вечный
двигатель 2. вечно движущийся
per se лат. по существу, сам по
себе
perspektiv перспективный
Perspektivbild п перспективный
образ
Perspektive / перспектива
^, axonometrische
аксонометрическая перспектива
perspektivisch перспективный
Perspektivität f 1. перспектива
2. перспективное соответствие
^, axiale осевая перспектива
Perspektivitätsachse / ось
перспективы
Perspektivitätszentrum/i центр
перспективы
Perzent п процент
Perzentil п процентиль; квантиль
сотого порядка
Perzeptron п перцептрон (модель с
памятью и случайной
структурой связи между элементами)
petitio principii лат. вывод,
основанный на требующем
доказательства положении
Pfad т путь
~, kritischer критический путь
Pfeil т стрелка
348
PFE
PLA
P
Pfeiladdition / сложение на
числовой оси
Pfeildiagramm п стрелочная
диаграмма, схема [диаграмма]
отображений
Pfeilermoment п опорный момент;
сгибающий момент
Pfeilhöhe / высота стрелки, высота
прогиба
Pfeilrichtung / направление
стрелки
Pfeilspitze / остриё стрелки
Pflastersatz т теорема замощения
[покрытия]
Pflasterung / паркетирование;
покрытие
Pfund п фунт (мера массы;
современный фунт равен 500 г,
баварский — 560 г, саксонский —
около 467 г, английский —
453,6 г, русский — 409,5 г;
1 Pfund = 32 Lot = 128
Quentchen)
Phänomen n феномен
^, Gibbssches явление Гиббса
phänomenologisch
феноменологический
Phase / фаза
Phasenbahn / фазовая траектория
Phasendiagramm n фазовая
диаграмма
Phasendifferenz / разносгь фаз
Phasenebene / фазовая плоскость
Phasenfläche / фазовая поверхность
Phasen funk tion / фазовая функция
Phasengeschwindigkeit / фазовая
скорость
Phasengleichheit / совпадение фаз
Phasenintegral п фазовый интеграл
Phasenkennlinie / фазовая
характеристика
Phasenkonstante / начальная фаза
Phasenlage / фаза, положение фазы
Phasenraum т фазовое
пространство
Phasenunterschied т разность фаз
Phasenverschiebung / сдвиг фазы,
фазовый сдвиг
Phasenwechsel т перемена фазы
Phasenwinkel т фазовый угол
Phi п фи (двадцать первая буква
греческого алфавита, Ф, ф)
Phoronomie / форономия
Physik / физика
^, mathematische математическая
физика
^, statistische статистическая
физика
Pi п пи (шестнадцатая буква
греческого алфавита, П, я)
Pikometer п пикометр, Ю-32 м
Pinsel т кисть, метёлка
P-Kantenstu tzebene / р-рёберная
опорная плоскость
PL/1 язык программирования
ПЛ/1
plagiotrop косонаправленный,
косой
plan плоский, ровный
Plan т 1. план, чертёж 2.
плоскость 3. горизонтальная
проекция, эпюра
Planansicht / изображение на
плоскости; изображение в плане
plana г плоский, планарный
planarkonkav плосковогнутый
planarkonvex плосковыпуклый
Planbewegung / движение в
плоскости, плоское движение
Plangröße / 1. бивектор в
трёхмерном пространстве 2. плановая
величина
planieren 1. выравнивать,
сглаживать 2. составлять план,
планировать
Planiglob(ium) п представление
земного или небесного
полушария на плоскости
Planigraph т планиграф
Planimeter п планиметр
Planimeterkonstante / постоянная
планиметра
Planimetrie / планиметрия
planimetrieren измерять площадь
Planimetrierung / измерение
площадей
planimetrisch планиметрический
Planisphäre / картографическое
изображение земного
полушария
Plankalkül т плановые расчёты
plankonkav плосковогнутый
plankonvex плосковыпуклый
Plankrümmungskugel /
соприкасающаяся сфера
planparallel плоскопараллельный
349
PLA
POL
Planung/ планирование;
прогнозирование
-w, dynamische динамическое
планирование, динамическое
программирование
~~, optimale оптимальное
планирование, оптимальное
программирование
Planungsdreieck п треугольник
допустимых планов
Planungsmathematik / математика
планирования, математические
методы планирования
Planungsrechnung / исчисление
планирования, плановые
расчёты
-^t dynamische динамические
плановые расчёты
^, lineare линейные плановые
расчёты
—, optimale оптимальные
плановые расчёты
Planungssimplex п симплекс
допустимых планов
Planungsvieleck п многоугольник
допустимых планов
Planungsvorhaben п проект (в
сетевом планировании); Ablauf des
^s выполнение проекта
Planwelle / плоская волна
Planzahl / запланированная
величина
plastisch пластичный
Plastizität / пластичность
Plastizitätsgrenze/ предел
пластичности
Plastizitätstheorie / теория
пластичности
Plastizitätszahl / модуль
пластичности
platt плоский
plättbar планарный (о графе)
Platte / 1. пластина 2. диск
~, dünne тонкая пластина
Plattenaufgabe / задача о
пластинке
Plattendatei / массив [файл] на
магнитных длгках
Plattenschwingung/ колебание
пластины
Plattenspeicher т память
[запоминающее устройство] на
магнитных дисках.
Platz т место
Platzersparnis / экономия места
Platzhalter т занимающий место,
резидент
plausibel правдоподобный;
вероятный
Plausibilität / правдоподобие
Plauslbi 1 itätsbetrachtung /
наводящее рассмотрение
Plausibilitätsprüfung / проверка
правдоподобия
plazieren помещать
plaziert помещённый
Plazierungsalgorithmus m алгоритм
размещения
Plotter m координатный
графопостроитель
Plückerquadrik / квадрика Плюк-
кера
Plurigeschlecht п обобщённый род
Plus я, Pluszeichen п плюс, знак
плюс
Podoide / подоида, подэра
Poissonsch: Poissonsche
Differentialgleichung уравнение
Пуассона
Poissonverteilung / распределение
Пуассона
Pol т полюс
^, absoluter абсолютный полюс
^, einfacher простой полюс
^ der Ekliptik полюс эклиптики
~~ erster Ordnung полюс первого
порядка
^, galaktischer полюс галактики,
галактический полюс
^, harmonischer гармонический
полюс
~~ eines Kreises полюс круга
^, logarithmischer
логарифмический полюс
^, mehrfacher кратный полюс
Polabstand т полярное расстояние
Polanzahl / число полюсов
polar полярный
Polarachse / полярная ось
Polarbild п полярный образ
Polardistanz / полярное
[полюсное] расстояние
Polardreieck п треугольник
^, absolutes абсолютный
полярный треугольник
Polardreikant п см. PolardreieQk
350
POL
POL
P
Polare f поляра
-^, elliptische эллиптическая
поляра
^, harmonische гармоническая
поляра
^~, hyperbolische гиперболическая
поляра
^ einer quadratischen Form
поляра квадратичной формы
Polarebene / полярная плоскость
^, absolute абсолютная полярная
плоскость
^, harmonische гармоническая
полярная плоскость
Polarecke / полярный угол
Polarenbildung / образование
поляры
Polarengleichung / уравнение
поляры
Polarfigur / полярная фигура
^-, orthogonale ортогональная
полярная фигура
Polarfläche / полярная
поверхность
Polarform / полярная форма
Polargerade / полярная прямая,
поляра
^t absolute абсолютная поляра
Polargleichung / полярное
уравнение, уравнение в полярной
системе координат
Polarhyperebene / полярная
гиперплоскость
Polarisation/1. поляризация 2.
полярное представление
билинейной формы
^, elliptische эллиптическая
поляризация
^, lineare линейная поляризация
<^, zirkuläre круговая
поляризация
Polarisationsebene / плоскость
поляризации
Polarisationswinkel m угол
поляризации
Polarisator т поляризатор
polarisieren поляриз(ир)овать
Polarisierung f поляризация
Polarität / полярность
-^, absolute абсолютная
полярность
**~, ausgeartete вырожденная
полярность
Polarität, elliptische эллиптиче-
екая полярность
^, harmonische гармоническая
полярность
^, hyperbolische гиперболическая
полярность
^, orthogonale ортогональная
полярность
Polarkegel т полярный конус
Polarkoordinaten / />/ полярные
координаты
^, ebene плоские полярные
координаты
~~ im Raum пространственные
полярные координаты
^, räumliche пространственные
полярные координаты
<^, sphärische сферические
полярные координаты
Polarkoordinatenpapier п сетка в
полярных координатах
Polarkoordinatensystem п
полярная система координат
Polarkreis т полярный круг
Polarkurve / полярная кривая,
поляра
Polarnetz п полярная сеть
Polarnormale / полярная нормаль
Polaroperation / полярная
операция
Polarplanimeter п полярный
планиметр
Polarprojektion / полярная
проекция
Polarradius т полярный радиус
Polarreziprozität/ полярность (см.
тж. Polarität)
Polarsubnormale / полярная
поднормаль
Polarsubtangente / полярная под-
касательная
Polarsystem п полярная система,
полярность
^, ausgeartetes вырожденная
полярная система
•^, normiertes нормированная
полярная система
^, reelles вещественная полярная
система
Polartangente/ полярная
касательная
Polartetraeder п (авго)полярный
тетраэдр
351
POL
POL
Polarverwandtschaft / полярность
Polarvielflach n полярный
многогранник
>^, absolutes абсолютный
полярный многогранник
Polarwinkel m полярный угол
Polarzeiger m pl полярные
координаты
Polbahn / поляра
Poldistanz / полярное [полюсное]
расстояние
^, veränderliche переменнее
полярное [переменное полюсное]
расстояние
Poldivisor т дивизор полюсов
(алгебраической функции)
Poldreieck п (авто)полярный
треугольник
Poldurchmesser т полярный
диаметр
Polhodie /, Polhodiekurve / полодия
Po 1 höhe / полярная высота, высота
полюса
Polhöhenschwankung / колебание
высоты полюса
Polkreis т полярный круг
Pol kurve / см. Polarkurve
Pol-Nullstellen-Diagramm n
диаграмма полюсов и нулей
Pol-Polare-Beziehung /
соотношение полюс — поляра
Polschwankung / колебание полюса
Polstelle / полюс
Polstrahl т полярный луч
Poltetraeder п полярный тетраэдр
Polvieleck п полюсный
многоугольник
Polvierflach п (авто)полярный
тетраэдр
polyadisch полиадический
Pölya-Verteilung / распределение
Полна
Polyeder п 1. многогранник,
полиэдр 2. полиэдр (в топологии)
(см. тж. Vielflach)
~, abgestumpftes усечённый
многогранник
<-»-, analytisches аналитический
полиэдр
^, Archimedisches архимедов
многогранник
^, azyklisches ациклический
полиэдр
Polyeder, einfach geschlossene«
просто замкнутый полиэдр
endliches конечный полиэдр
euklidisches евклидов
многогранник
Eulersches эйлеров
[выпуклый] многогранник
geschlossenes замкнутый по*
лиэдр
halbregelmäßiges полуправиЛь-
ный [архимедов]
многогранник
homöomorphes гомеоморфный
полиэдр
irreduzibel geschlossenes непри-
водимо замкнутый полиэдр
konvexes выпуклый
многогранник
körperliches телесный
многогранник
krummes кривой полиэдр,
кривой многогранник
labiles неустойчивый полиэдр
mehrfach zusammenhängendes
многосвязный многогранник
n-dimensionales п-мерный
полиэдр
räumliches пространственный
многогранник
regelmäßiges [reguläres]
правильный многогранник
regulär zusammenhängendes
регулярно связанный полиэдр
singuläres вырожденный
многогранник
stabiles устойчивый полиэдр
topologisches топологический
полиэдр
unendliches бесконечный
полиэдр
wesentliches существенный
полиэдр
zusammenhängendes связный
многогранник
Polyederabbildung / полиэдральное
отображение
Polyederecke / 1. вершина
многогранника 2. многогранный угол
Polyederfläche / поверхность
многогранника; многогранная
поверхность
Polyederformel / формула
многогранника
352
POL
POL
P
Polyederformel, Eulersche эйлерова
характеристика
Polyedergruppe / группа полиэдра
Polyederinhalt m объём
многогранника
Polyedermannigfaltigkeit /
многообразие полиэдра
Polyedermantel т боковая
поверхность многогранника
[полиэдра]
Polyederprojektion f
полиэдральная проекция
Polyedersatz т> Eulerscher теорема
Эйлера о многогранниках
Polyedertopologie / топология
полиэдров
Polyederumgebung /
полиэдральная окрестность
Polyederzahlen / pl многогранные
числа (паскалева
треугольника)
polyedrisch многогранный,
полиэдральный
Polyedrometrie / полиэдрометрия
Polyedron п многогранник,
полиэдр
Polygammafunktion / полигамма-
функция
Polygon п многоугольник
^, allgemeines многоугольник
общего вида
^, eingeschriebenes вписанный
многоугольник
^, geschlossenes замкнутый
многоугольник
^ der Geschwindigkeiten
многоугольник скоростей
^, gleichseitiges равносторонний
многоугольник
^, gleichwinkliges равноугольный
многоугольник
^, konkaves вогнутый
многоугольник
^, konvexes выпуклый
многоугольник
^ der Kräfte многоугольник сил
^, krummliniges криволинейный
многоугольник
<^, nichtkonvexes невыпуклый
многоугольник
~, nicht überschlagenes
многоугольник без
самопересечения
Polygon, offenes незамкнутый
многоугольник
^, orientiertes ориентированный
многоугольник
^, reguläres правильный
многоугольник
^, überschlagenes многоугольник
с самопересечением
~-, umgeschriebenes описанный
многоугольник
Polygonabbildung / полигональное
отображение
polygonal многоугольный
Polygonalwinkel т угол
многоугольника
Polygonalzahl / полигональное
число
Polygondarstellung /
представление с помощью
многоугольников
Polygonfläche / внутренность
многоугольника
Polygongruppe / полигональная
группа
Polygonkette / см. Polygonzug
Polygonometrie / полигонометрия
Polygonschaltung / соединение в
многоугольник
Polygonseite / сторона
многоугольника
Polygonwinkel т угол
многоугольника
Polygonzug т полигональная
линия, полигон; ломаная
Polygonzuglänge / длина
полигональной линии
Polygonzugpunkte т pl вершины
полигональной линии
Polygonzug verfahren п метод
ломаных
^, verbessertes улучшенный метод
ломаных
polyharmonisch полигармонический
polykonisch поликонический
polymorph полиморфный, имеющий
много разновидностей
Polynom п полином, многочлен
(см. тж. Polynome)
^, absolut-irreduzibles абсолютно
неприводимый многочлен
~*, affektfreies пол ином без аффекта
^, algebraisches алгебраический
многочлен
353
POL
POL
Polynom, alternierendes
знакопеременный полином
^-, annäherndes
аппроксимирующий полином
^, annulierendes аннулирующий
полином
~~ bester Approximation многочлен
наилучшего приближения
^, biquadratisches биквадратный
полином
^, charakteristisches
характеристический полином
^, erzeugendes производящий
полином
^, ganzzahliges многочлен с
целыми коэффициентами
^, gerades чётный многочлен
^ geringster Abweichung
многочлен наименьшего отклонения
~-, Hermitesches эрмитов полином
-v, homogenes однородный
полином
^, imprimitives импримитивный
полином
^, inhomogenes неоднородный
полином
^, invariantes инвариантный
полином
-^, irreduzibles неприводимый
многочлен
~^, iteriertes итерированный
полином
~~ kleinster Abweichung многочлен
наилучшего приближения
[наименьшего отклонения]
^, kubisches кубический полином
^, lineares линейный полином
^, matrizielles матричный
полином
^, normiertes нормированный
полином
*~ n-ten Grades многочлен я-ой
степени
^, primitives примитивный
многочлен
^, quadratisches квадратный
полином
—, reduzibles приводимый
полином
^, reduziertes приведённый
полином
-^, reines полином вида хп — а,
двучленный полином
Polynom, symmetrisches
симметричный полином
-^, trigonometrisches
тригонометрический полином
^, ultrasphärisches
ультрасферический многочлен
-*-, unzerlegbares неразложимый
многочлен
->-, zerlegbares разложимый
многочлен
^, zyklisches циклический
полином
Polynomansatz т полиномиальное
выражение
Polynomdarstellung/
полиномиальное представление
Polynomdivision / деление
многочленов
Polynome п pl полиномы (см. тж.
Polynom)
^, Bernoullische полиномы Бер-
нулли
^, Bernsteinsche полиномы Берн-
штейна
^, elementarsymmetrisches
элементарно-симметрические
полиномы
^, harmonische гармонические
полиномы
^, hypergeometrische
гипергеометрические полиномы
^, interpolierende
интерполяционные полиномы
^, Jacobische полиномы Якоби
—, klassische orthogonale
классические ортогональные
многочлены
^, komplexe комплексные
полиномы
^, Lagrangsche полиномы Лагран-
жа
^, Laguerresche полиномы Лагер-
ра
^, Legendresche полиномы Ле-
жандра
•^, Neumannsche полиномы
Неймана
^, orthogonale ортогональные
полиномы
^, sphärische сферические
полиномы
~, teilerfremde взаимно простые
многочлены
354
POL
POS
P
Polynome, trigonometrische
тригонометрические полиномы
^, Tschebyschewsche полиномы Че-
бышёва
^, ultrasphärische
ультрасферические полиномы
^, verallgemeinerte обобщённые
полиномы
-*- von Bernstein-Szegö полином
Бернштейна — Сегё
Polynomfolge / последовательность
многочленов
Polynomfunktion / полином, целая
рациональная функция
Polynomgleichung /
полиномиальное уравнение
Polynomialbewertung /
полиномиальная норма
Polynomialkoeffizient т
полиномиальный коэффициент
Polynomialverteilung /
полиномиальное распределение
Polynomideal п многочленный
идеал
polynomisch полиномиальный,
многочленный
Polynomkette / цепь
многочленов
Polynomkoeffizient т
полиномиальный коэффициент
Polynomkongruenz /
конгруэнтность многочленов
Polynomlösung / полиномиальное
решение
Polynommatrix / полиномиальная
матрица, матрица с
полиномиальными элементами
Polynompotenz / степень
полинома
Polynomquadrat п квадрат
многочлена
Polynomreihe / полиномиальный
ряд
Polynom ring т кольцо
многочленов
Polynomsystem п система
многочленов
^-, orthogonales ортогональная
система многочленов
PolynomteiIbarkeit/ делимость
многочленов
Polynomwert т значение
многочлена
Polynomwurzelberechnung /
нахождение [вычисление] корней
многочлена
Polysemie / полисемия,
многозначность
Polytrope / политропа, политроп-
ная кривая
polytropisch политропный
Pond п понд, грамм-сила, гс
pondermotorisch движущийся под
действием силы тяжести
Ponton т усеченный клин
Pool т англ. 1. группа, комплекс
2. пул, объединение
Population / популяция
Populationsumfang т объём
популяции
Portion / порция
Position / 1. позиция 2. разряд
(числа)
Positionsastronomie / сферическая
астрономия
Positionsbestimmung / определение
места
Positionsprinzip п позиционный
принцип
Positionsspiel п позиционная игра
Positionsstichprobe /
упорядоченная выборка
Positionsstichprobenfunktion /
функция упорядоченной
выборки, упорядоченная выборочная
функция
Positionssystem п позиционная
система (счисления)
^, dekadisches десятичная
позиционная система (счисления)
Positionswert т позиционное
значение
Positionswinkel т угол места
positiv позитивный,
положительный
~~, streng [strikt] строго
положительный
^, total вполне положительный
positivberandet положительно
окаймлённый
Positivbereich т область
положительных элементов
(упорядоченной группы)
positiv-definit
положительно-определённый
Positiv!tat / положительность
355
POS
РОТ
Positivitätsbereich m область
положительности
^, strenger область строго
положительных элементов
Positivsein п положительность
^, echtes строгая положительность
Positivteil т положительная часть
Possibilität / возможность
Posten т элемент; член; единица
(данных)
Postenliste / группа детальных
записей (в КОБОЛе)
post hoc ergo propter hoc лат. после
этого, следовательно,
вследствие этого (логическая ошибка
в рассуждениях)
posthume лат. посмертный
Post(-mortem)-Programm п
постпрограмма, программа вывода
содержимого памяти после
останова
Postulat п постулат
^, Bertrandsches постулат
Бертрана
Postulation / постулирование
postulieren постулировать
Potential п потенциал
^, automorphes автоморфный
потенциал
^, avanciertes опережающий
потенциал
^, kinetisches кинетический
потенциал
<*,, logarithmisches
логарифмический потенциал
~*> mehrerer Punkte потенциал
системы точек
^, nacheilendes запаздывающий
потенциал
^, Newtonsches ньютонов
потенциал
<^, normiertes нормированный
потенциал
~~, retardiertes запаздывающий
потенциал
^, skalares скалярный потенциал
^, sphärisches logarithmisches
сферический логарифмический
потенциал
^, statisches статический
потенциал
-w, vektorielles векторный noieH-
циал
Potential потенциальный
Potentialausdruck т лапласиан
Potentialbewegung / потенциальное
[безвихревое] движение
Potentialdifferenz / разность
потенциалов
Potentialfeld п потенциальное поле
Potentialfläche/ потенциальная
поверхность
Potential funk tion / 1.
гармоническая функция 2. потенциальная
функция, потенциал
~^, ellipsoidale эллипсоидальная
гармоническая функция,
эллипсоидальная гармоника
-w, elliptische эллиптическая
гармоническая функция,
эллиптическая гармоника
<^>, Greensche потенциальная
функция Грина, функция Грина
в теории потенциала
—, lineare линейная
гармоническая функция, линейная
гармоника
-*-, sphärische сферическая
гармоническая функция, сферическая
гармоника
^, tesserale тессеральная
гармоническая функция,
тессеральная гармоника
-*-, zonale зональная
гармоническая функция, зональная
гармоника
-*-, zylindrische цилиндрическая
гармоническая функция,
цилиндрическая гармоника
Potentialfunktionen / р/,
zueinander konjugierte сопряжённые
гармонические функции
Potentialgefälle п градиент
потенциала
Potentialgleichung / уравнение
потенциала
Potentialgradient т градиент
потенциала
Potentialmethode / метод
потенциалов
Potentialproblem п задача
потенциала
Potentialspannung /
напряжение
Potentialstreuung / потенциальное
рассеяние
356
РОТ
РОТ
Р
Potentialströmung / потенциальное
[безвихревое] течение
Potential theoretisch
теоретико-потенциальный
Potentialtheorie / теория
потенциала
Potential treppe / последовательный
ряд эквипотенциальных
поверхностей [поверхностей равного
потенциала]
Potentialvektor т потенциальный
вектор
Potentialverteilung /
распределение потенциала
potentiell потенциальный
Potenz / степень; nach fallenden
^еп по убывающим степеням;
nach steigenden ^еп по
возрастающим степеням
<^>t äußere внешняя степень
~~ bezüglich eines Kreises степень
(точки) относительно круга
— bezüglich einer Kugel степень
(точки) относительно сферы
^, endliche конечная степень
^, gebrochene дробная степень
^, gerade чётная степень
^ einer Kardinalzahl степень
кардинального числа
•^, komplexe комплексная степень
^ eines Kreises степень круга;
степень относительно
окружности
^, negative отрицательная
степень
^, positive положительная
степень
^ eines Punktes степень точки
^, sphärische сферическая
степень
^, tensorielle тензорная степень
^, ungerade нечётная степень
Potenzachse f радикальная ось
potenz-assoziativ с ассоциативными
степенями (об алгебре)
Potenzausdruck т степенное
выражение
Potenzbildung / возведение в
степень
Potenzebene / радикальная
плоскость
Potenzexponent т показатель
степени
Potenzflächenzug т
последовательность кусков потенциальных
поверхностей
Potenzform / степенная форма
Potenzformel / степенная
формула
Potenzfunktion / степенная
функция
Potenzfunktor т степенной
функтор
Potenzgerade / радикальная ось
Potenzgesetze п pl свойства
степеней
Potenzhebung / возведение в
степень
potenzieren возводить в степень;
-^ mit п возводить в степень п
Potenzieren п потенцирование,
возведение в степень
Potenzierung / потенцирование,
возведение в степень
^, symbolische символическое
возведение в степень
Potenzlinie / радикальная ось
Potenzliniengleichung / уравнение
радикальной оси
Potenzmenge / булиан, множество
всех подмножеств некоторого
множества
Potenz- Nichtrest т степенной
невычет
Potenzpapier п логарифмическая
бумага
Potenzprodukt п произведение
степеней
Potenzproduktsumme / сумма
произведений степеней
Potenzpunkt т радикальный центр
(трёх окружностей или сфер)
Potenzrechnung / исчисление
степеней
Potenzregel / правило
дифференцирования степени
Potenzreihe / степенной ряд
-^, formale формальный степенной
ряд
^, gleichmäßig konvergente
равномерно сходящийся степенной
ряд
Potenzreihenansatz т выражение в
виде степенного ряда
Potenzreihendarstellung /
представление в виде степенного ряда
357
РОТ
PRÄ
Potenzreihenentwicklung /
разложение в степенной ряд
Potenzreihenkörper т поле
степенных рядов
Potenzreihenlösung / решение в
виде степенного ряда
Potenz reihen ring т кольцо
степенных рядов
Potenzrest т степенной вычет
Potenzrestsymbol п символ
степенного вычета
Potenzschreibweise / запись числа
в виде произведения степеней
простых чисел
Potenzskala / степенная шкала,
шкала степеней
Potenzsummen / pl степенные
суммы
Potenzsystem п система
степеней
Potenzvorzeichen п знак
показателя степени, знак
порядка
Potenzwert т степень, значение
степени
Powerfunktion / функция
мощности
präaxiomatisch доаксиоматический
Prädikat п предикат
^, arithmetisches арифметический
предикат
~f aufzählbares перечислимый
предикат
^, einstelliges одноместный
предикат
**>, elementares элементарный
предикат
-^, entscheidbares разрешимый
предикат
~v der ersten Stufe предикат
первого порядка
^, Gödelsches гёделев предикат
~~ höherer Stufe предикат
высшего порядка
^, leeres пустой предикат
^, mehrstelliges многоместный
предикат
^, primitiv-rekursives
примитивно-рекурсивный предикат
^, rekursiv aufzählbares
рекурсивно-перечислимый предикат
^, rekursives рекурсивный
предикат
Prädikat, symmetrisches
симметрический предикат
^, unentscheidbares
неразрешимый предикат
^, zahlen theoretisches теоретико-
числовой предикат
^, zusammengesetztes сложный
предикат
^, zweistelliges двухместный
предикат
Prädikatenkalkül т исчисление
предикатов
^, arithmetischer арифметическое
исчисление предикатов
^, deduktiver дедуктивное
исчисление предикатов
^, engerer узкое исчисление
предикатов
-^ der ersten Stufe исчисление
предикатов первого порядка
^, erweiterter расширенное
исчисление предикатов
^, intuitionistischer
интуиционистское исчисление предикатов
^, klassischer классическое
исчисление предикатов
<^, konstruktiver конструктивное
исчисление предикатов
^, mehrwertiger многозначное
исчисление предикатов
~~ mit Identität исчисление
предикатов с равенством
^ ohne Identität исчисление
предикатов без равенства
^, unentscheidbarer
неразрешимое исчисление предикатов
Prädikatenkonstante / предикатная
константа
Prädikatenlogik / логика
предикатов
^, einstellige логика одноместных
предикатов
-w der ersten Stufe логика
предикатов первой ступени, узкое
исчисление предикатов
— höherer Stufe логика
предикатов высшего порядка
^, intuitionistische
интуиционистская логика предикатов
~, mehrstellige логика
многоместных предикатов
^ der zweiten Stufe логика
предикатов второй ступени
358
PRÄ
PRI
P
prädikatenlogisch относящийся к
логике предикатов
Prädikatenprädikat п предикат
предикатов
Prädikatensymbol п
предикативный символ
Prädikatenvariable / предикатная
переменная
Präferenz / предпочтение,
приоритет
Präferenzfunktion / функция
предпочтения
Präfix п приставка; префикс
Prägarbe / предпучок
^, separierte разделённый
предпучок
Pragmatik / прагматика
präkompakt предкомпактный
Prallfläche / отражающая
поверхность
Prallwinkel т угол отражения
Prämisse / посылка; допущение
Prämissenbelastung / введение
дополнительной посылки в
постулат исчисления
высказываний А zd (В zj А), посылка для
посылки
Prämissenverbindung / импортация
Prämissenverschmelzung / слияние
посылок [р ID (р zd q) — р ZD
Prämissenvertauschung /
перестановка посылок
pränex предварённый
Präordnung / предпорядок
Präparation / подготовка
Präpseudogruppe / предпсевдогруп-
па, предквазигруппа
^, vollständige полная предпсев-
догруппа, полная
предквазигруппа
Präsentation / представление,
презентация
<^, endliche конечная
презентация
Prätopologie / предтопология
prätopologisch предтопологический
prävalieren преобладать,
превалировать
Präzession / прецессия
^, allgemeine общая прецессия
^, geodätische геодезическая
прецессия
Präzessionsbewegung /
прецессионное движение
Präzessionskegel т прецессионный
конус
Präzessionskonstante / постоянная
прецессии
Präzessionsmaß п мера прецессии
Präzessionspendelung /
прецессионное колебание
Präzessionswinkel т угол
прецессии
präzis точный
präzisieren уточнять
Präzisierung / уточнение
Präzision / точность; уточнение
Präzisionsmaß п мера точности
Pressungswinkel т угол давления
prim простой
~, relativ взаимно-простой
^, vollständig вполне простой
prima facie лат. на первый взгляд
primär 1. первичный, основной
2. примарный
Primärausdruck т первичное
выражение
^, arithmetischer первичное
арифметическое выражение
^, Boolescher первичное
логическое выражение
Primärdaten pl исходные
[первичные, невычисляемые] данные,
данные, хранящиеся в банке
данных
Primärideal п примарный идеал
Primärinformation / первичная
информация
Primärkomponente / простая
составляющая, простая
компонента
Primärkomponentenzerlegung /
разложение на простые
компоненты
Primärprogramm п исходная
программа
Primärsprache / входной язык
Primbasis / простой базис
^, monoidale моноидальный
простой базис
Primdivisor т простой дивизор
"^, träger инерциальный простой
дивизор
~, verzweigter разветвлённый
простой дивизор
359
PRI
PRI
Primdivisor, zerlegter
разложенный простой дивизор
Primdivisoren m ply konjugierte
сопряжённые простые дивизоры
Primdivisorenzerlegung /
разложение на простые дивизоры
Primelement п простой элемент
ъ, normiertes нормированный
простой элемент
Primelementzerlegung /
разложение на простые элементы
^, eindeutige однозначное
разложение на простые элементы
Primende п простой конец
Primfaktor т простой множитель
~- von Weierstraß простой
множитель Вейерштрасса
Primfaktorenzerlegung /
разложение на простые множители
^, kanonische каноническое
разложение на простые множители
Primform / простая форма
(конечная бинарная форма,
допускающая конечную группу
линейных преобразований)
Primfunktion / простая функция
Primideal п простой идеал
^, vollständiges полный простой
идеал
Primidealkette / цепочка простых
идеалов
Primidealpotenz / степень простого
идеала
Primidealzerlegung / разложение
на простые идеалы
Primimplikant т простой импли-
кант
primitiv 1. примитивный 2.
первообразный (о корне уравнения)
~~, total вполне неприводимый
primitiv-rekursiv
примитивно-рекурсивный
Primitivwurzel / первообразный
корень
Primkonjunktion / элементарная
конъюнкция
^»mehrfache кратная
элементарная конъюнкция
Primkontinuum п простая часть
континуума
Primkörper т простое поле
Primpolynom п неприводимый
полином
Primpotenz / простая степень,
степень простого элемента
Primpotenzbasis / основание
простой степени
Primpotenzzerlegung / разложение
в произведение степеней
простых элементов
Primring т простое кольцо
Primsimplex п простой симплекс
Primstelle / точка, простой
дивизор
-w eines algebraischen Zahlkörpers
простой элемент
алгебраического числового поля
Primteiler т простой делитель
Primzahl / простое число
Primzahlen / pl, relative взаимно-
простые числа
Р г i mzah I f о I ge / поел едо в ател ьность
простых чисел
Primzahlfunktion / функция
распределения простых чисел
Primzahlmenge / множество
простых чисел
Primzahlmodul т простой модуль
Primzahl potenz / степень простого
числа
Primzahlpotenzgruppe / р-группа
Primzahlsatz т теорема о простых
числах
Primzahlverteilung/распределение
простых чисел
Primzahlzerlegung / разложение в
произведение простых чисел
Primzahlzwillinge т pl «близнецы»
(о простых числах)
Primzerlegung / см.
Primfaktorenzerlegung
Prinzip п принцип
^ des ausgeschlossenen Dritten
принцип исключённого
третьего
^, Cavalierisches принцип Каваль-
ери
^, d'Alambertsches принцип Да-
ламбера
-w, Diracsches принцип Дирака
<^, Dirichletsches принцип Дирих
ле
^, ergodisches эргодический
принцип
— der Erhaltung der Energie закон
сохранения энергии
360
PRI
PRO
P
Prinzip der Erhaltung des
Schwerpunktes принцип [закон]
сохранения движения центра масс
~- der Erweiterung принцип
расширения
-— der Flächen принцип
площадей
^ der Gebietserweiterung
принцип расширения области
^, Huygensches принцип Гюйгенса
~~ der kleinen Verschiebungen
принцип малых перемещений
^ der kleinsten Quadrate принцип
наименьших квадратов
«^ der Mindestwirkung принцип
наименьшего действия
^ der Optimalität принцип
оптимальности
^ der Variation des Argumentes
принцип вариации аргументов
^ der variierten Wirkung принцип
вариации действия
^ der virtuellen Arbeit принцип
виртуальной работы
^ der virtuellen Verschiebungen
принцип виртуальных
перемещений
— der vollständigen Induktion
принцип [метод] полной
индукции
^ vom Argument принцип
аргумента
^ vom Maximum принцип
максимума
^ vom Minimum принцип
минимума
^ von Aktion und Reaktion
принцип действия и
противодействия
^ von dem harmonischen Maß
принцип гармонической меры
^ von Harnack принцип Харнака
^ von dem hyperbolischen Maß
принцип гиперболической меры
^ der Wirkung und Gegenwirkung
принцип взаимодействия; закон
действия — противодействия
Prinzipalfunktion / функция
действия (которую минимизируют
согласно данному принципу)
Priorität / приоритет
Prioritätskonstellation /
конъюнктура; приоритет
Prioritätsprogramm п
приоритетная программа
Prioritätsstufung / степень
важности; приоритет
Prisma п призма
^, abgeschnittenes усечённая
призма
^, dreieckiges треугольная призма
^, gerades прямая призма
^, regelmäßiges [reguläres]
правильная призма
^, rhombisches ромбическая
призма
^, schiefes наклонная призма
^, viereckiges четырёхугольная
призма
^, vierseitiges четырёхгранная
призма
prismatisch призматический
Prismatoid п призматоид
prismenförmig призматический
Prismenstumpf т усечённая
призма
Prismoid п призмоид
prismoidenähnlich
призмоидальный
Prismoidformel / формула объёма
призмоида
pro лат. за; на; с; в
probabel фр. вероятный
probabilistisch вероятностный
Probabilitat / вероятность
Probe / проверка, испытание; ~
auf das Ergebnis machen прове*
рять результат
Probeaufgabe / контрольная
задача
Probeerhebung / выборка,
выборочное наблюдение
Probenraum т пространство
выборок
Probieralgorithmus т алгоритм
проб
probieren пробовать, испытывать
Probieren п проба, испытание
^, systematisches систематическое
испытание
Problem п проблема, задача
~, äußeres внешняя задача
^, Delisches задача об удвоении
куба, делийская задача
^, Dirichletsches задача Дирихле
<—, gemischtes смешанная задача
361
PRO
PRO
Problem, Hllbertsches проблема
Гильберта
^, inneres внутренняя задача
-^, inverses обратная задача
^, isoperimetrisches изоперимет-
рическая задача
^, klassisches классическая
задача
^, kombinatorisches
комбинаторная задача
^, korrekt gestelltes корректно
поставленная [корректная]
задача
-^ des kürzesten Weges задача об
отыскании кратчайшего пути
^ der Lagerhaltung задача об
управлении запасами
^, Neumannsches задача Неймана
-^, nichtnumerisches нечисловая
задача
-*-, numerisches числовая задача;
вычислительная задача
-^t ökonometrisches эконометриче-
ская задача
—, Riemannsches проблема Рима-
на
^, sachgemäßes см. Problem,
korrekt gestelltes
^ der Statistik, nichtparametri-
sches непараметрическая задача
статистики
Problemanalyse / анализ задачи
Problematik / проблематика
problematisch проблематический
Problembeschreibung / описание
задачи
problembezogen см.
problemorientiert
Problemeinstellung / набор задачи
(на вычислительной машине)
Problemformulierung /
формулировка [формулирование]
задачи
Problemklasse / класс задачи
Problemlösung / решение задачи
problemorientiert
проблемно-ориентированный
Problemprogramm п проблемная
программа
Problemstellung / постановка
задачи
pro centum лат. процент
Produkt п произведение
362
Produkt, abgeschlossenes замкнутое
произведение
^, alternierendes знакопеременное
произведение
^, äußeres внешнее произведение
^, cartesisches см. Produkt, karte-
sisches
*w, direktes прямое произведение
^, doppeltes двойное
произведение
^, dyadisches двоичное
произведение
^, endliches конечное
произведение
^, formales формальное
произведение
-w, freies свободное произведение
^, gemischtes смешанное
произведение
^, inneres скалярное
произведение
^, kanonisches каноническое
произведение
—f kanonisch geklammertes
произведение с канонической
расстановкой скобок
^, kartesisches декартово
произведение
-**, kroneckersches кронекерово
произведение
^, leeres пустое произведение
^, logisches логическое
произведение
^, matrizielles матричное
произведение
~-, mehrfaches кратное
произведение
^, mehrgliedrlges многочленное
произведение
^, meromorphes мероморфное
произведение
^, metrisches метрическое
произведение
^, motorisches моторное
произведение
^, nilpotentes нильпотентное
произведение
-^, partielles частичное
произведение
^, polares полярное произведение
^, reguläres регулярное
произведение
^, schiefes косое произведение
PRO
PRO
P
Produkt, schwaches слабое
произведение
^, skalares скалярное
произведение
^, subdirektes подпрямое
произведение
^, tensorielles тензорное
произведение
^, topologisches топологическое
произведение
^, unendliches бесконечное
произведение
^, unitäres inneres унитарное
скалярное произведение
^, vektorielles векторное
произведение
^ eines Vektorraumbündels, r-fa-
ches alternierendes г-кратное
знакопеременное произведение
пучка векторных пространств
^, verschränktes скрещенное
произведение
^, vielfaches кратное
произведение
^, vierfaches четверное
произведение (векторов)
^, vollständiges direktes полное
прямое произведение
-^ von Ereignissen произведение
собыгий
^ von Operatoren произведение
операторов
^ von Reihen произведение рядов
^, Wallissches валлисово
произведение
^, zusammengesetztes составное
[сложное] произведение
^, zweifaches двойное
произведение
Produktabbildung / (zweier
Abbildungen) произведение (двух)
отображений, композиция
[суперпозиция] отображений
Produktbildung / образование
[получение] произведения
Produktdarstellung / представление
в виде произведения
Produktdifferentiation /
дифференцирование произведения
Produktenakkumulation /
накопление [суммирование] (частных)
произведений
Produktform / форма произведения
Produktformel / формула для
произведения
Produktfunktor т произведение
функторов
Produktgebiet п произведение
[пересечение] областей
Produktgleichung / равенство
произведений
Produktgraph т произведение
графов
Produktgruppoid п произведение
группоидов
Produktinhalt т жорданова мера
произведения
Produktintegral п
мультипликативный интеграл
Produktintegration /
интегрирование по частям
Produktionskontrolle / контроль
продукции
^, statistische статистический
контроль продукции
Produktionsüberwachung / см.
Produktionskon trolle
Produktkategorie / произведение
категорий
Produktmannigfaltigkeit /
многообразие-произведение
Produktmaß п мера
произведения
Produktmatrix /
матрица-произведение
Produktmenge / (декартово)
произведение множеств
^, cartesische декартово
произведение множеств
Produktoperation / операция
умножения
Produktpolynom п
полином-произведение
Produkt-Raum т пространство-
произведение, произведение
пространств
Produktregel / правило
дифференцирования произведения
Produkt reihe / произведение рядов
Produktstern т произведение звёзд
Produktsumme / сумма
произведений
Produkttafel / таблица
произведений
Produkttopologie / топология
произведения
363
PRO
PRO
Produkttransformation /
преобразование-произведение
Produkttypus m тип произведения
Produktvektor m
вектор-произведение
Produktzeichen n знак
произведения
Produktzerlegung / разложение на
множители
pro et contra лат. за и против
Profil п профиль
^, erzeugendes образующий про-
, филь
pro forma лат. формально
Prognose / прогноз
^, äußere экзогенный прогноз
<^, innere эндогенный прогноз
^, kurzfristige краткосрочный
прогноз
^, langfristige долгосрочный
прогноз
^, multiple [simultane]
множественный прогноз
^, stochastische стохастический
прогноз
Prognosemodell п прогнозная
модель, модель
прогнозирования
Programm п программа
^, absolutes программа на
машинном языке, программа в
абсолютных адресах
^, allgemeines многоцелевая
программа
^, aufgerufenes вызываемая
[вызванная] программа
^, aufrufendes вызывающая
программа
^, ausführbares выполняемая
[рабочая] программа
^, diagnostisches диагностическая
программа
^, Erlanger эрлангенская
программа
^, erzeugendes
программа-генератор
^, erzeugtes генерированная
программа
^, externes внешняя программа
^, geschlossenes замкнутая
программа
^, gestrecktes линейная
программа
Programm, heuristisches
эвристическая программа
^, interpretierendes
интерпретирующая программа
^, Kleinsches Erlanger эрлангер-
ская программа Клейна
^, kompilierendes
компилирующая программа; транслятор
^, maschinenübersetztes
объектная программа
^, mehrfach zyklisches
многоциклическая программа
<^, offenes открытая программа
^, optimales оптимальная
программа
^, organisatorisches
организующая программа
^, programmierendes
программирующая программа
^, starres постоянная [жёсткая,
фиксированная] программа
^, statisches статическая
программа
-»*, symbolisches символическая
программа, программа на
символическом языке
^, testendes отладочная
программа
^, unverschiebbares неперемещае-
мая программа
-^, verschiebliches перемещаемая
[настраиваемая по месту]
программа
^, zusammensetzendes
компилирующая программа,
компилятор
^, zyklisches циклическая
программа
Programmablauf т выполнение
программы
Programmablaufplan т логическая
схема программы
Programmablaufsteuerung / 1.
управление выполнением
программы 2. программное
управление
Programmabrui т обращение к
программе, вызов
программы
Programmabwick(e)lung /
выполнение программы
Programmaufbauplan т
(структурная) схема программы
364
PRO
PRO
P
Programmausffihrung/ выполнение
программы
Programmausrüstung /
программное обеспечение
Programmband n лента с
записанной программой, программная
лента
Programmbaustein т программный
модуль
Programmbeschreibung / описание
программы
Programmbezeichnung /
идентификация программы
Programmbibliothek / библиотека
программ
Programmblockschaltbild л,
Programmblockschema п
блок-схема программы
Programmdurchlauf т выполнение
программы; прогон
программы
Programmeingang т вход в
программу
Programmeinheit / программная
единица
Programmerprobung / отладка
программ
Programmerzeuger т генератор
программ
Programmerzeugung / генерация
программ
Programmfertigung /
программирование, составление
программы
Programmgeber т датчик рабочего
цикла; программный датчик
Programmgenerator т генератор
программ
Programmgenerierung / генерация
программ
Programmgestaltung /
программирование, составление
программ
programmgesteuert с программным
управлением
Programmieranleitung /
инструкция по программированию
programmieren программировать
Programmieren п
программирование
Programmierer т программист
Programmiererverb п
нерезервируем ый глагол
Programmiererverbvereinbarung /
описание нерезервируемого
глагола
Programmiererwort п слово
пользователя, незарезервированное
слово
Programmierfehler т ошибка в
программе, ошибка
программирования
Programmierformular п бланк
программ
Programmierhilfe / программное
обеспечение
Programmiersprache / язык
программирования,
алгоритмический язык
^, intermaschinelle межмашинный
язык программирования,
межмашинный алгоритмический
язык
^, maschinenorientierte машинно-
ориентированный язык
программирования
~, problemorientierte проблемно-
ориентированный язык
программирования
^, prozedurorientierte
процедурно-ориентированный язык
программирования
^, symbolische символический
язык программиоования
^, verfahrensorientierte
процедурно-ориентированный язык
программирования
Programmiersystem п система
программирования
^, automatisches система
автоматического
программирования
^, maschinelles
[maschinenunterstütztes] машинная [машинно-
ориентированная] система
программирования
^, problemorientiertes проблемно-
ориентированная система
программирования
~, symbolisches символическая
система программирования
^, verfahrensorientiertes
процедурно-ориентированная
система программирования
programmiert
запрограммированный; программный ,
365
PRO
PRO
Programmiertheorie / теория
программирования
Programmierung/ 1.
программирование 2. математическое
программирование
^, absolute абсолютное
программирование
^, adressenfreie безадресное
[псевдоадресное] программирование
^, automatische автоматическое
программирование
^, direkte непосредственное
программирование,
программирование в машинном коде
^, dynamische динамическое
программирование
^, ganzzahlige целочисленное
программирование
^, geometrische геометрическое
программирование
^, heuristische эвристическое
программирование
^, konvexe выпуклое
программирование
^, lineare линейное
программирование
^, manuelle ручное
программирование
^, maschinelle автоматическое
программирование
^, mathematische математичес
кое программирование
^, nichtlineare нелинейное
программирование
^, optimale оптимальное
программирование
^, parametrische
параметрическое программирование
^, prädikative предикатное
программирование
^, problemorientierte
программирование на
проблемно-ориентированном языке
^, quadratische квадратичное
программирование
^, rekursive рекурсивное
программирование
^, stochastische стохастическое
программирование
•w, strukturierte структурное
программирование
^, symbolische символическое
программирование
Programmierungsmittel п pl
средства программирования
Programmierungsproblem п
проблема [задача]
программирования
^, ganzzahliges задача
целочисленного программирования
^, konvexes задача выпуклого
программирования
^, lineares задача линейного
программирования
Programmierungssprache / см.
Programmiersprache
Programmierungstechnik / техника
программирования
Programmierverfahren п метод
[способ] программирования
Programminterpretation /
интерпретация [моделирование]
программы
programmkompatibel программно-
совместимый
Programmkompatibilität /
программная совместимость
Programmkomplex т программный
комплекс, комплекс программ
Programmkontrolle f см.
Programmprüfung
Programmkorrektur / отладка
программы
Programmlader т
программа-загрузчик; загрузчик программ
Programmname т имя программы
Programmodifikation /
модификация программы
Programmothek / библиотека
программы
Programmpaket п пакет программ
Programmplaner т программист
Programmprüfung / проверка
[отладка] программы
Programm rümpf т тело
программы
Programmsammlung / библиотека
программ
Programmsatz т предложение
(один или несколько
операторов в языке КОБОЛ)
^, bedingter условное
предложение
^, unbedingter повелительное
предложение, повелительный
оператор
366
PRO
PRO
P
Programmschleife f программный
цикл
Programmschutz m защита
программы
Programmsegment n сегмент
программы
Programmsegmentierung /
сегментация программы
Programmsprache / см.
Programmiersprache
Programmstatuswort n слово
состояния программы, ССП
Programmsteuerung / программное
управление
Programmstruktur/ структура
[организация] программы
Programmstück п 1. отрезок
[участок] программы 2. сегмент
программы
^, gerades отрезок программы без
разветвлений
Programmsystem п система
программ
Programm teil т 1. программная
часть 2. часть программы;
сегмент программы
Programm testung / проверка
[отладка] программы
Programm träger т носитель
программы; память, в которой
находится программа
Programmübersetzung /
трансляция программы
Programmumadressierung /
переадресация программы
Programmunterbrechung/
программное прерывание, прерывание
программы
Programmverzweigung / ветвление
программы
Programmzyklus т см. Programm
schleife
Progression / прогрессия
^, arithmetische арифметическая
прогрессия
'-*-, geometrische геометрическая
прогрессия
^, harmonische гармоническая
прогрессия
projektieren проектировать
Projektierungsebene / проектирую
щая плоскость
Projektion / 1. проекция 2.
проектирование
-*», abstandstreue равнопромежу-
точная проекция
^, anisometrische
неизометрическая [аксонометрическая]
проекция
«^ auf Achsen проекция на оси
(координат)
^, axonometrische
аксонометрическая проекция
^, dimetrische диметрическая
проекция
^, flächentreue равновеликая
проекция
-*-, gnom(on)ische гномоническая
проекция (в картографии)
^, isometrische изометрическая
проекция
^, isotrope изотропная проекция
~*~, kartographische
картографическая проекция
^, monodimetrische монодимет-
рическая проекция
~*t orthodromische ортодроми
ческая проекция
^, orthogonale [orthographische]
ортографическая
[ортогональная, геометрическая]
проекция
-w, parallele параллельная
проекция
^, schiefe косая проекция
^, schiefwinklige косоугольная
проекция
^, senkrechte вертикальная
проекция
^, stereographische
стереографическая проекция
ъ, trimetrische триметрическая
проекция, проекция на три
оси
-*-, zentrale центральная проекция
Projektionsabbildung /
проективное отображение
Projektionsachse / ось проекции,
ось проектирования
Projektionsebene / плоскость
проекции
Projektionsfunktion /
проектирующая функция
Projektionsfunktor т функтор
проекции
367
PRO
PRO
Projektionsgerade f
проектирующая прямая
Projektionskegel m проекционный
конус
Projektionslehre / начертательная
геометрия
Projektionslinie / проектирующая
линия
Projektionsmaß п проекторнознач-
ная мера
Projektionsoperator т
проекционный оператор, оператор
проектирования
Projektionspunkt т центр
проекции
Projektionsrichtung /
направление проекции
Projektionsspektrum п спектр
проекций, спектральная
последовательность
Projektionsstrahl т
проектирующий луч
Projektionstafel / плоскость
проекций
Projektionsverfahren п метод
проекций
Projektionszentrum п центр
проекций
projektiv проективный
Projektivbinormale / проективная
бинормаль
Projektivbogenelement п
проективный элемент дуги
Projektivbogenlänge /
проективная длина дуги
projektiv-deformierbar проектив-
но-деформируемый
Projektivhauptnormale / проектив
ная главная нормаль
Projektivität / проективность; про
ективное отображение
^, duale двойственная
проективность
^, elliptische эллиптическая
проективность
^, hyperbolische гиперболическая
проективность
^, involutorische
инволюционная проективность
-*-, lineare линейная
проективность
^, orthogonale ортогональная
проективность
Projektivität, parabolische
параболическая проективность
^, Perspektive перспективная
проективность
Projektivkrümmung /
проективная кривизна
Projektiverümmungstensor т
проективный тензор кривизны
Projektivminimalfläche /
проективная минимальная поверхность
Projektivoberflache / проективная
поверхность
Projektor т проектирующий
оператор, проектор
^, harmonischer гармонический
проектор
projizieren проектировать,
проецировать
Projizieren я, Projizierung /
проектирование, проецирование
pro mille лат. промилле, на
тысячу
Promille п промилле, тысячная
Proportion / пропорция
^, fortlaufende цепь пропорций
-w, stetige непрерывная пропорция
proportional пропорциональный
^, direkt прямо
пропорциональный
^, indirekt [umgekehrt] обратно
пропорциональный
Proportionale / член пропорции
^, mittlere среднее
пропорциональное
^, vierte четвёртая
пропорциональная, неизвестный член
пропорции
Proportionalität /
пропорциональность
^, direkte прямая
пропорциональность
^, indirekte [umgekehrte]
обратная пропорциональность
Proportionalitätsfaktor т
коэффициент пропорциональности
Proportionalitätsklasse/ класс про-
порциональностей
Proportionalitätskonstante /,
Proportionalitätszahl / см.
Proportionalitätsfaktor
Proportionaltafel / таблица
пропорциональных частей, «partes
proportionales»
368
PRO
PRO
P
Proportionalzahl / кратное
[пропорциональное] число
Proportionalzirkel m
пропорциональный циркуль
proportioneil уст.
пропорциональный
proportioniert
пропорциональный
pro rata лат. соразмерно,
пропорционально
pro tanto лат. соответственно
Protokollprogramm п отладочная
программа; программа ведения
протокола (работы ЭВМ)
Prototyp т прототип
Prozedur / 1. процедура 2. образ
действия, методика проведения
3. процесс 4. алгоритм
^, externe внешняя процедура
^, interne внутренняя процедура
^, rekursive рекурсивная
процедура
Prozeduranweisung/оператор
процедуры
Prozeduraufruf т вызов процедуры
Prozedurbezeichnung /
идентификатор процедуры
Prozedurhauptteil т тело
процедуры
Prozedurkapitel п секция процедур
КОБОЛ-программы
Prozedurkopf т заголовок
процедуры
Prozedurname т идентификатор
процедуры
Prozedurparagraph т параграф
(раздела) процедур (КОБОЛ-
программы)
Prozedurprogrammsatz т
предложение процедуры
Prozedurrumpf т тело процедуры
Prozedurteil т раздел процедур
(КОБОЛ-программы)
Prozedurunterprogramm п
процедура-подпрограмма
Prozedurvereinbarung / описание
процедуры
Prozent п процент
Prozentfuß т см. Prozentsatz
Prozentrechnung/ исчисление
процентов
Prozentsatz т процент,
процентная ставка
prozentual, prozentuell 1. процент
ный 2. в процентном отношении
Prozentverhältnis п процентное
отношение
Prozentwert т процентная сумма
Prozentzahl / см. Prozentsatz
Prozeß т процесс
<^, adaptiver адаптивный процесс
^, additiver аддитивный процесс
^, Aronholdscher процесс Арон-
гольда
—, determinierter
детерминированный процесс
^, differentieller
дифференциальный процесс
^, diskreter дискретный процесс
^, ergodischer эргодический
процесс
^, halbmarkowscher
полумарковский процесс
^, homogener однородный процесс
^, inhomogener неоднородный
процесс
^, invarianter инвариантный
процесс
^, irreversibler необратимый
процесс
-^, kontinuierlicher непрерывный
процесс
^, Markowscher марковский
процесс
^, metrisch transitiver
метрически транзитивный процесс
-*- mit beschränkter Nachwirkung
процесс с ограниченным
последействием
^ mit diskretem Spektrum
процесс с дискретным спектром
^ mit kontinuierlichem Spektrum
процесс с непрерывным
спектром
^, nichtmarkowscher
немарковский процесс
~* ohne Gedächtnis процесс без
памяти
-^ ohne Nachwirkung процесс без
последействия
^, orthogonaler ортогональный
процесс
^, Poissonscher процесс Пуассона
^, regulärer регулярный процесс
^, singulärer сингулярный
процесс
369
PRO
PSE
Prozeß, stationärer стационарный
процесс
^, stochastisch definiter
стохастически определённый процесс
^, stochastischer стохастический
процесс
~, verzweigter ветвящийся
процесс
~*> vom Markowschen Typ процесс
марковского типа, марковский
процесс
^, zufälliger случайный процесс
Prozessor т процессор
Prozeßrechner т управляющая
ЦВМ
Prüfanweisung/оператор проверки
Prüfaufgabe / контрольная задача
Prüfbit п контрольный (двоичный)
разряд; разряд для
обнаружения переполнения
prüfen проверять
Prüfer т контрольник
Prüfergebnis п результат
испытания; результат проверки
Prüfprogramm п проверочная
[испытательная] программа, тест-
-программа
Prüfpunkt т контрольная точка
Prüfpunktdatei / набор данных для
контрольной точки
Prüfstelle / контрольная точка
Prüfsumme / контрольная сумма
Prüftest т проверяющий
[контрольный] тест
Prüfung/ 1. проверка; контроль 2.
тест
^ von Hypothesen проверка
гипотез
Prüfungsautomat т
машина-экзаменатор
Prüfungsprogramm п см.
Prüfprogramm
Prüfverfahren п метод контроля
^, statistisches статистический
метод контроля
Prüfverteilung / контрольное
распределение
Pseudoadresse / псевдоадрес,
символический адрес
pseudoalgebraisch
псевдоалгебраический
pseudoanalytisch
псевдоаналитический
Pseudobasis / псевдобазис,
искусственный базис
Pseudobasismethode / метод
искусственного базиса
Pseudobefehl т псевдокоманда
Pseudodiskriminante /
псевдодискриминант
pseudoelliptisch
псевдоэллиптический
pseudoeuklidisch псевдоевклидо-
в(ый)
Pseudoextremale / (непрерывно-
дифференцируемая)
псевдоэкстремаль
Pseudoextremaloide / псевдоэхст-
ремаль (не обязательно
гладкая)
Pseudogröße / псевдовеличина
Pseudogruppe / псевдогруппа,
квазигруппа
^, lokale локальная
псевдогруппа, локальная
квазигруппа
pseudoharmonisch
псевдогармонический
pseudohomogen псевдооднородный
Pseudokatenoide / псевдокатеноида
Pseudokode т псевдокод,
символический код
pseudokonisch псевдоконический
pseudokonjugiert
псевдосопряжённый
Pseudokonvergenz /
псевдосходимость
pseudokonvex псевдовыпуклый
Pseudokonvexität / псевдов >шук-
лость
Pseudolimes т псевдопредел
Pseudomannigfaltigkeit / псевдо
многообразие
^, geschlossene замкнутое
псевдомногообразие
^, nicht-orientierbare неориенти-
руемое псевдомногообразие
^, orientierbare ориентируемое
псевдомногообразие
Pseudometrik / псевдометрика
pseudometrisch
псевдометрический
Pseudomultiplikation /
псевдоумножение
pscudoparallel
псевдопараллельный
370
PSE
PUN
P
Pseudoprimzahl / псевдопростое
число
Pseudoprodukt n
псевдопроизведение
Pseudoprogramm n
псевдопрограмма, символическая программа
pseudopro jek tiv
псевдопроективный
Pseudoquadrat n псевдоквадрат
pseudorational
псевдорациональный
Pseudo rech пег m абстрактная
[условная, гипотетическая]
вычислительная машина
pseudoregulär псевдорегулярный
Pseudoresolvente /
псевдорезольвента, обобщённая
резольвента
Pseudosatz т фиктивная запись
Pseudoskalar т псевдоскаляр
Pseudosphäre / псевдосфера
pseudosphärisch
псевдосферический
Pseudospinor т псевдоспинор
Pseudospirale / псевдоспираль
Pseudostreuzahlen / pl
псевдослучайные числа
Pseudotätigkeit / мнимая работа
(в сетевом графике)
Pseudotensor т псевдотензор
Pseudotetrade / псевдотетрада
Pseudotraktrix / псевдотрактриса
Pseudovariable / псевдопеременная,
фиктивная переменная
Pseudovektor т псевдовектор
Pseudoversiera / псевдоверзиера,
псевдолокон Аньези
Pseudozufallszahlen / pl
псевдослучайные числа
Pseudozykloide / псевдоциклоида
pseudozylindrisch
псевдоцилиндрический
Psi п пси (двадцать третья буква
греческого алфавита, i|), W)
Pud п пуд (старая русская мера
массы, 16,38 кг)
Puffer т буфер (устройство или
память)
Pufferbereich т буферная область
Pufferfunktion / буферная функция
(функция, синхронизирующая
системы, машины или
запоминающие устройства)
puffern запоминать [накапливать]
(данные) в буфере
Pufferspeicher т буферное
запоминающее устройство, буферная
память
Pufferzeit/ время пребывания в
буфере
Pullback п англ. декартов [коуни-
версальный] квадрат
^, schwaches слабый декартов
[слабый коуниверсальный] квадрат
^, verallgemeinertes обобщённый
декартов [обобщённый
коуниверсальный] квадрат
Pulsation / пульсация
Pulsator т пульсатор
Punkt т точка (см. тж. Punkte)
^, algebraischer
алгебраическая точка
^, allgemeiner общая точка
^, arithmetischer
арифметическая точка
^, asymptotischer
асимптотическая точка
^, äußerer внешняя точка
^, außerwesentlich singulärer
несобственная особая точка,
несущественная особенность
~, axialer аксиальная точка
^, beweglicher подвижная точка
^, Brianchonscher точка Бриан-
шона
^, charakteristischer
характеристическая точка
^, doppel ter[doppelzählender]
двойная точка
^, dreifacher тройная точка
^, eigentlicher собственная точка
<^, einfacher простая точка
^, elliptischer эллиптическая
точка
^, fester неподвижная точка
^, geführter ведомая
[направляемая] точка
^, gewöhnlicher обыкновенная
точка
^, glatter гладкая точка
~* der größten Annäherung точка
наибольшего сближения
^, harmonischer гармоническая
точка
^, hebbar singulärer устранимая
особая точка
371
PUN
PUN
Punkt, hyperbolischer
гиперболическая точка
-w, imaginärer мнимая точка
-^, innerer внутренняя точка
^, irrationaler иррациональная
точка
^, isolierter изолированная точка
^, kantiger ребристая точка
^, konjugierter сопряжённая
точка
^, kritischer критическая точка
^, labiler подвижная точка
-^, materieller материальная
точка
^, mehrfacher кратная точка
^, nichtsingulärer правильная
точка
^, parabolischer параболическая
точка
^, rationaler рациональная точка
^, regulärer правильная точка
<^, singulärer особая точка
^, spatialer пространственная
точка (риманова многообразия)
^, stabiler устойчивая точка
^, stationärer стационарная точка
^ stetigen Wachstums точка
непрерывного роста
^, toter мёртвая точка
^, trigonometrischer
тригонометрический пункт
^, uneigentlicher несобственная
точка
^, unendlicher [unendlich ferner]
бесконечно удалённая точка
-^, unverdichteter
изолированная точка (множества)
^, variabler подвижная точка
^, vielfacher кратная точка
^, vierter harmonischer четвёртая
гармоническая точка
^, wesentlich singulärer
существенно особая точка
^, zugänglicher достижимая
точка
^, zugeordneter соотнесённая
точка, точка, поставленная в
соответствие
^, zyklischer циклическая точка
Punktabbildung / точечное
отображение
Punktanordnung / упорядочение
точек
Punktbüschel п пучок точек
Punktdiagramm п точечная
диаграмма
Punktdichte / плотность точек
Punktdivisor т точечный дивизор
Punkte т pl точки
•^, ausgezeichnete 1. особые точки
2. замечательные точки
(треугольника)
^, diametrale диаметральные
[противоположные] точки
^, doppeltbezifferte точки с
двумя координатами
-w des Dreiecks, merkwürdige
замечательные точки
треугольника
^, getrennte разделённые точки
^, harmonische гармонические
точки
~~ im Dreieck, ausgezeichnete
замечательные точки
треугольника
^, isotom verwandte изотомно
взаимные точки, взаимные точки
треугольника
^, kollineare коллинеарные
точки
^, komplanare компланарные
точки
<^, konjugierte сопряжённые
точки
<^, reziproke еж. Punkte, isotom
verwandte
^, selbstkonjugierte
самосопряжённые точки
Punkt-Ebenen-Doppelverhältnis n
двойное отношение точки и
плоскости
Punktebüschel п см. Punktbüschel
Punktepaar п 1. пара точек 2.
двоеточие; ^е trennen einander
пары точек разделяют друг
друга
^, absolutes абсолютная пара
точек
^, geordnetes упорядоченная
пара точек
^, harmonisches гармоническая
пара точек
^, verhaftetes слипшееся
двоеточие '
Punktetripel п тройка точек
Punktfeld п точечное поле
372
PUN
PUN
P
Punktfolge f последовательность
точек
^, angeordnete упорядоченная
последовательность точек
^, konvergente [konvergierende]
сходящаяся
последовательность точек
punktförmig точечный (напр. об
источнике поля)
punktfremd без общих точек,
непересекающийся
^, paarweise попарно
непересекающийся
Punktfunktion / функция точки
Punktgebiet п точечная область
Punktgebilde п точечное
образование, точечная конфигурация
^, absolutes абсолютная
точечная конфигурация
Punkt-Geraden-Doppelverhältnis п
двойное отношение точки и
прямой
Punktgitter п точечная решётка
Punktgraph т граф, состоящий из
одной вершины
Punktgruppe / точечная группа
Punktgruppenschar / семейство
точечных групп
punkthaft точкообразный,
несвязный
Punkthaufen т множество
[скопление] точек
Punktideal п идеал в кольце
голоморфных функций в точке
punktieren 1. отмечать пунктиром
2. изымать точку
punktiert с выброшенной точкой
Punktierung / выделение
константы, введение на объекте
нуль-местной операции
Punktinvolution f инволюция
точек
^t absolute абсолютная
инволюция точек
Punktkegelschnitt т коническое
сечение, выродившееся в точку
Punktkette / точечная цепочка
Punktkomplex т точечный
комплекс
Punktkoordinaten / pl точечные
координаты
~, homogene однородные
точечные координаты
Punktkoordinaten, kovariante ко-
вариантные точечные
координаты
Punktkoordinatensystem п система
точечных координат
Punktkreis т круг, выродившийся
в точки
Punktkugel / шар, выродившийся
в точку
Punktkurve / точечная кривая
Punktlinie / пунктирная линия
Punktmaß п точечная мера
^, invariantes инвариантная
точечная мера
Punktmechanik / механика точки
Punktmenge / точечное множество
-^, abgeleitete производное
точечное множество
^, abgeschlossene замкнутое
точечное множество
^, abzählbare счётное точечное
множество
^, analytische аналитическое
точечное множество
<^, beschränkte ограниченное
точечное множество
^, bikompakte бикомпактное
точечное множество
^, Cantorsche канторово
точечное множество
^, dichte плотное точечное
множество
^, diskrete дискретное точечное
множество
^, dyadische диадическое
точечное множество
^, ebene плоское точечное
множество
^, einfach zusammenhängende од-
носвязное точечное множество
^, in sich dichte плотное в себе
точечное множество
^, kompakte компактное точечное
множество
^, konvexe выпуклое точечное
множество
<^, lineare линейное точечное
множество
^, lokal kompakte
локально-компактное точечное множество
<^, lokal zusammenhängende
локально-связное точечное
множество
373
PUN
PUN
Punktmenge, mehrfach
zusammenhängende многосвязное
точечное множество
^, meßbare измеримое точечное
множество
^, nichtmeßbare неизмеримое
точечное множество
^, nirgends dichte нигде не
плотное точечное множество
^, offene открытое точечное
множество
^, perfekte совершенное
точечное множество
^, räumliche пространственное
точечное множество
^, überall dichte всюду плотное
точечное множество
^ von der Kapazität Null
точечное множество ёмкости нуль
-^, zusammenhängende связное
точечное множество
Punktmengenlehre / теория
точечных множеств
^, deskriptive дескриптивная
теория точечных множеств
Punktordnung / упорядочение
точек
Punktpotential п потенциал точки,
точечный потенциал
Punktprognose / точечный прогноз
Punktprozeß т точечный процесс
Punktraum т точечное
пространство
^, imaginärer мнимое точечное
пространство
-^, komplexer комплексное
точечное пространство
-^, n-dimensionaler я-мерное
точечное пространство
^, reeller действительное
точечное пространство
Punktrechnung / исчисление
отрезков
Punkt reihe /ряд точек
-^, involutorische
инволюционный ряд точек
^, kollokale коллокальный ряд
точек
-^, projektive проективный ряд
точек
^, reelle вещественный ряд точек
-*-, regelmäßige регулярный [пра-
пильный] ряд точек
Punktreihen / pl ряды точек
-»-, windschiefe скрещивающиеся
ряды точек
Punktrichtungsform / уравнение
прямой, проходящей через
данную точку; уравнение
плоскости, проходящей через данную
точку
^ der Ebenengleichung уравнение
плоскости, проходящей через
данную точку и имеющей
заданное направление
*w der Geradengleichung
уравнение прямой, проходящей через
данную точку и имеющей
заданное направление
Punktrichtungsgleichung /
~* der Ebene уравнение плоскости,
проходящей через данную
точку в заданном направлении
~~ der Geraden уравнение прямой,
проходящей через данную
точку в заданном направлении
Punktschar / семейство точек
Punktschätzung / оценка в точке;
точечная оценка
Punktspektruni п точечный спектр
<^, reines чисто точечный спектр
Punktspiegelung / 1. центральная
симметрия 2. зеркальный
поворот относительно точки
Punktsteigungsform / der
Geradengleichung уравнение прямой,
проходящей через заданную
точку в данном
направлении
Punktsymmetrie / точечная
симметрия, симметрия
относительно точки
punktsymmetrisch симметричный
относительно точки, централь-
носимметричный
Punktsystem п система точек
Punkttransformation/точечное
преобразование
Punktüberführung / перенос точки
Punktverzahnung / точечное
сцепление
Punktweg т точечный путь
punktweise поточечный
Punktwolke / множество
(экспериментальных) точек (в
математической статистике)
374
PUN
QUA
Q
Punktwurf m точечный вурф;
проективная координата
точки по Штаудту
Punktzeiger т pl координаты (см.
тж. Koordinaten)
Punktzuordnung / соответствие
точек
Pushout п англ. кодекартов
[универсальный] квадрат
-w, verallgemeinertes обобщённый
кодекартов [обобщённый
универсальный] квадрат
pyramidal пирамидальный
Pyramide / пирамида
^, abgekürzte [abgeschnittene,
abgestumpfte] усечённая
пирамида
^, fünfseitige пятигранная
пирамида
^, gerade прямая пирамида
^, quadratische квадратическая
пирамида
^, regelmäßige [reguläre] пра
вильная пирамида
^, schiefe наклонная пирамида
pyramidenähnlich, pyramidenartig
пирамидальный
Pyramidendiagramm п диаграмма
в форме пирамиды
Pyramidenfläche / поверхность
пирамиды
pyramidenförmig пирамидальный
Pyramidengrundfläche / основание
пирамиды; поверхность
основания пирамиды
Pyramidenmantel т боковая по
верхность пирамиды
Pyramidenstumpf т усечённая
пирамида
^, schiefer наклонная усечённая
пирамида
Pyramidoid п пирамидоид
pythagoreisch пифагоров,
Пифагора; пифагорейский
Q
Quader т прямоугольный
параллелепипед
quaderförmig параллелепипеи-
дальный
Quadernetz п параллелепипеидаль
ная сеть
Qu ad ran gel n четырёхугольник
quadrangulär четырёхугольный
Quadrant m квадрант
Quadrantenbeziehung /,
Quadrantenrelation / формула
приведения
quadrantisch прямоугольный
Quadrat n квадрат
-w-, bicartesisches бидекартов [би-
универсальный] квадрат
-w, cartesisches декартов [коуни-
версальный] квадрат
^, cocartesisches кодекартов
[универсальный] квадрат
^, diabolisches магический
квадрат
^, exaktes точный квадрат
^, griechisch-lateinisches греко
-латинский квадрат
-^, lateinisches латинский квад
рат
^, magisches магический квадрат
~~ mit Berandungen [mit
Einfassungen] окаймлённый
квадрат
^, satanisches магический ква
драт
^, vollständiges полный квадрат
Quadratdezimeter п квадратный
дециметр
Quadratdiagonale / диагональ
квадрата
Quadratdiagramm п квадратная
диаграмма
Quadrateinteilung / разбиение на
квадраты
Quadratendreieck п сферический
треугольник со стороной,
равной половине окружности
большого круга
quadratfrei без квадратных
множителей, свободный от
квадратов (о целом числе)
Quadratgebiet п квадратическая
область
Quadratinhalt т площадь
квадрата
quadratisch квадратический,
квадратичный; квадратный
Quadratkilometer п квадратный
километр
375
QUA
QUA
Quadratmaß n мера площади
Quadratmatrix / квадратная
матрица
Quadratmeter n квадратный метр
Quadratmillimeter n квадратный
миллиметр
Quadratmittel n среднее квадра-
тическое; im ^ в среднем
квадрэтическом
Quadratmittenmethode/ метод
средних квадратичных
Quadratnetz п 1. квадратная сеть
2. квадратная сетка
Quadratrix / квадратриса
~~ des Dinostratus квадратриса
Динострата
Quadratskala / шкала квадратов
(логарифмической линейки)
Quadratsumme / сумма
квадратов
Quadrattafel / таблица квадратов
Quadratteilung / деление на
квадраты
Quadratur / квадратура
^, genäherte приближённая
квадратура
-*- des Kreises квадратура круга
~* der Kurve квадратура площади,
ограниченной кривой
^, mechanische механическая
квадратура
^, numerische числовая
квадратура
-^ des Zirkels квадратура круга
(как задача на построение с
помощью циркуля и линейки)
Quadraturfehler т квадратурная
погрешность
Quadraturformel / квадратурная
формула
-**, Hermitesche квадратурная
формула Эрмита
-*-, Simpsonsche квадратурная
формула Симпсона
^, Tschebyschewsche
квадратурная формула Чебышёва
**~ vom Gauß-Typus квадратурная
формула типа Гаусса
**~ von Gauß квадратурная
формула Гаусса
Quadraturproblem п 1. задача о
квадратуре 2. проблема
квадратур
Quadraturregel f см.
Quadraturformel
Quadraturverfahren n метод квад-
рирования [квадратур]
^, Gaußsches гауссов метод
квадратур
ъч mechanisches механический
метод квадратур
Quadratwurzel / квадратный
корень
Quadratwurzelberechnung /
вычисление [извлечение]
квадратного корня
Quadratwurzel funk tion / функция
арифметического квадратного
корня
Quadratwurzelkörper т поле
квадратных корней
Quadratwurzeloperation / операция
извлечения квадратного корня
Quadratwurzeita fei / таблица
квадратных корней
Quadratwurzelterm т терм,
содержащий квадратный корень
Quadratwurzeltransformation /
преобразование путём извлечения
квадратного корня
Quadratwurzelziehen л извлечение
квадратного корня
Quadratyard п квадратный ярд
Quadratzahl / квадратное число,
квадрат (числа)
Quadratzahlen f pl квадраты
(чисел)
Quadratzahltafel / таблица
квадратов чисел
Quadratzentimeter п квадратный
сантиметр
Quadratzoll т квадратный дюйм
Quadribe / см. Quadrifläche
quadrierbar квадрируемый,
имеющий определённую площадь
Quadrierbarkeit / квадрируемость
quadrieren 1. возводить в
квадрат 2. вычислять площадь;
eine Fläche ^ измерять
площадь
Quadrierung/ 1. возведение в
квадрат 2. вычисление площади
Quadrifläche /, Quadrik /
квадрика, поверхность moporo
порядка
^, absolute абсолютная квадрика
376
QUA
QUA
Q
Quadrifläche, adjungierte
присоединённая квадрика
^i ausgeartete вырожденная
квадрика
^, einschal ige однополости ая
квадрика
^, geradlinige линейчатая
поверхность второго порядка
^, imaginäre мнимая квадрика
-^, konfokale софокусная
поверхность второго порядка
^, nichtausgeartete
невырожденная квадрика
^, пи II teil ige нулевая квадрика
<^, reelle вещественная
поверхность второго порядка
^, reziproke обратная квадрика
«^, zwei schal ige двуполостная
квадрика
Quadrikgleichung / уравнение
поверхности второго порядка
Quadrikpunkt т точка
поверхности второго порядка
Quadrile / см. Quadrifläche
Quadrillion / септильон (в ряде
стран термин «Quadrillion»
обозначает число 10**;
русский термин «квадрильон»
соответствует немецкому
«Billiarde»)
Quadrinom(ium) лат. квадрином,
четырёхчленное выражение
Quadrupel п четвёрка
Quadrupel т 1. квадруполь
2. четырёхполюсник
Quadrupolmoment п момент
четырёхполюсника
Qualität / качество
qualitativ качественный
Qualitätskontrolle / контроль
качества
— durch Stichproben выборочный
контроль качества
ъ, laufende текущий контроль
качества
^, statistische статистический
контроль качества
^, sukzessive последовательный
контроль качества
<^, totale сплошной контроль
качества
Qualitätssteuerung / управление
качеством
Quant п квант
Quantelung / квантование;
дискретизация
Quantenbedingung / квантовое
условие
Quantenfeldtheorie/квантовая
теория поля
Quantenmechanik / квантовая
механика
Quantenphysik / квантовая
физика
Quantenstatistik / квантовая
статистика
Quantentheorie/ квантовая теория
Quantenvorschrift / правило
квантования
Quantenzahl / квантовое число
Qualifikation / квантификация
Quantifikator т см. Quantor
quantifizierbar поддающийся
количественной оценке
quantifizieren количественно
оценивать
quantifiziert квантифицируемый,
подчиняющийся квантору,
следующий за квантором
Quantifizierung / 1.
квантификация, навешивание квантора 2.
количественное выражение
Quantifizierungsfunktion /
функция квантификации
Quantil п квантиль
Quantisierung / квантование
Quantität / количество
quantitativ количественный
Quantitätsbestimmung /
количественное определение
Quantitätsgröße / количественная
величина
Quantor т квантор
~~ der Allgemeinheit квантор
всеобщности
^, beschränkter ограниченный
квантор
^ der Existenz квантор
существования
Quantoren Verschiebung / сдвиг
кванторов
Quantorenve г tauschung /
перестановка кванторов
Quantum п количество
quantum libet лат. сколько
угодно
377
QUA
QUA
Quart n четверть
Quartik / кривая 4-го порядка,
квартика
Quartil п квартиль
Quasiableitung /
квазипроизводная
quasianalytisch
квазианалитический
Quasicharakter т
квазихарактер
Quasidifferentialausdruck т
квазидифференциальное
выражение
Quasidifferentialgleichung /
квазидифференциальное
уравнение
Quasidifferentialoperator т
квазидифференциальный
оператор
quasieinfach квазипростой
quasiendlich квазиконечный
Quasiergodenhypothese / квази-
эргодическая гипотеза
Quasifaserraum т квазирасслоён-
ное пространство
quasigeodätisch
квазигеодезический
Quasigeodätische /
квазигеодезическая (линия)
quasigeordnet квазиупорядочен-
ный
quasigerichtet
квазинаправленный
quasigleichmäßig
квазиравномерный
Quasigruppe / квазигруппа
Quasthalbordnungsrelation / пред-
порядок
quasiharmonisch
квазигармонический
Quasi ideal п квазиидеал
Quasiidentität / квазитождество
quasikompakt квазикомпактный
Quasikomponente /
квазикомпонента
quasikonform квазиконформный
quasikontinuierlich
квазинепрерывный
quasikonvex квазивыпуклый (о
функции)
Quasikörper т квазиполе
quasilinear квазилинейный
Quasilösung / квазирешение
Quasimannigfaltigkeit /
квазимногообразие
quasinilpotent квазинильпотенг-
ный
Quasinorm / квазинорма,
полунорма
quasinormal квазинормальный
Quasiordnung /
квазиупорядочение
quasiperiodisch
квазипериодический (почти периодический с
конечным числом периодов)
Quasipolynom п квазиполином,
квазимногочлен
quasiregulär квазирегулярный
quasirekursiv квазирекурсивный
Quasischief kö rper т квазитело
(в алгебре)
quasiselbstadjungiert
квазисамосопряжённый
quasisimplex квазисимплексный
Quasispiegelung / квазисимметрия
quasistabil квазиустойчивый
quasistationär
квазистационарный
quasistetig квазинепрерывный
Quasistetigkeit /
квазинепрерывность
Quasiteiler т квазиделитель
quasi überall почти всюду
quasiunabhängig
квазинезависимый
quasiunitär квазиунитарный
Quasi wahrform / логическое ква-
зитождество
quasizyklisch квазициклический
quaternär 1. кватернарный 2.
четверичный
Quaternärsystem п четверичная
система (представления чисел)
Quaterne / кватерна, четвёрка,
кватернион
Quaternion / кватернион
-»-, ganze целый кватернион
^, ganzzahlige целочисленный
кватернион
^, Hamiltonsche гамильтонов
кватернион
^, imaginäre мнимый кватернион
^, konjugierte сопряжённый
кватернион
~, primäre примарный квагерни-
он
378
QUA
QU!
Q
Quaternion, primitive
примитивный кватернион
^, rationalzahl ige рациональный
кватернион
^, rein imaginäre чисто мнимый
кватернион
Quaternionalgebra / алгебра
кватернионов
Quaternioneneinheit / кватернион-
ная единица
Quaternionenfunktion / кватерни-
онная функция
Quaternionengruppe / группа
кватернионов
Quaternionenkörper т тело
кватернионов
Quaternionenmultiplikation /
умножение кватернионов
Quaternionenräum т кватернион-
ное пространство,
пространство кватернионов
Quaternionenring т кольцо
кватернионов
Quaternionenvariable / кватерни-
онная переменная
Quelldatei / исходный массив;
исходный файл
Quelldichte / плотность
источников
Quelle / 1. источник 2. начало
(морфизма)
^, punktförmige точечный
источник
Quellendichte / плотность
источников
Quellenergiebigkeit /
производительность [мощность]
источника
quellenförmig истокообразный
quellenfrei свободный от
источников, без источников
Quellenfreiheit / отсутствие
источников
Quellenmodul т исходный
(программный) модуль
Quellenprogramm п программа на
исходном (алгоритмическом)
языке, исходная программа
Quellensprache / входной язык
Quellpunkt т источник
Quentchen п мера массы (*/4 Lot)
Querachse / малая ось эллипса;
мнимая ось гиперболы
querachsig поперёк оси; поперечно
Querbeschleunigung / поперечное
ускорение
Querkontraktionskoeffizient т
поперечный коэффициент сжатия
Querkontrolle / поперечная
проверка (сложением по
столбцам)
Querkraft / поперечная сила,
поперечная составляющая силы
Querlinie / поперечная линия
Quermaß п поперечная мера
Querrechnen п поперечное
суммирование, вычисление
поперечной контрольной суммы
Querrestkon trolle / контроль по
модулю два
Querschnitt т поперечное
сечение
Querschnittsanalyse / поперечный
[перекрёстный] анализ
Querschnittsebene / плоскость
поперечного сечения
Querschnittsfläche / площадь
поперечного сечения
Querschnittsfunktion / функция,
представляющая площадь
поперечных сечений фигуры (в
принципе Кавальери)
Querschnittsrand т граница
поперечного сечения
Querschnittsstichprobe /
поперечное сечение выборки
Querschub т сдвиг в поперечном
направлении
Querschwingung / поперечное
колебание
Querstrich т поперечная черта
Quersumme / сумма цифр числа
^, alternierende сумма цифр
числа с альтернацией
Queue / англ. очередь
Quinärsystem п пятеричная
система (представления числа)
Quindekagon п пятиадцатиуголь-
ник
Quinquangulum п пятнадцати-
угольник
Quinquillion / см. Quintillion
Quintal т квинтал (в романских
странах и в Южной Америке
единица массы,
соответствующая децитонне)
379
QUI
RAD
Quintik / алгебраическая кривая
пятого порядка
Quintillion / нонильон (в ряде
стран термин «Quintillion»
обозначает число 103°; русский
термин «квинтильон»
соответствует немецкому «Trillion» )
Quintupel п пятёрка, пять-набор
quod erat demonstrandum лат.
что и требовалось доказать
quod vide лат. смотри (там-то)
Quotient т 1. частное 2. отрезок
(полу)упорядоченного
множества, отрезок структуры 3.
знаменатель (прогрессии)
^, linksseitiger левое частное
^, rechtsseitiger правое частное
^ von Idealen частное идеалов
^ von Potenz reihen частное
степенных рядов
Quotientenalgebra /
фактор-алгебра
Quotientenberechnung /
вычисление отношения
Quotientendarstellung /
представление в виде частного
Quotientenfunktion/функция
частного, функция, выражающая
частное
quotientengleich
пропорциональный
Quotientengleichheit / равенство
отношений, пропорция
Quotientengruppe / фактор-группа
Quotientenhalbgruppe / 1. фактор-
-полугруппа 2. полугруппа
частных
Quotientenkörper т поле
отношений
Quotientenkriterium п признак
Даламбера
Quotientenmenge/множество
классов вычетов
~~ von М nach R множество
классов вычетов множества М по R
Quotientenmodul т
фактор-модуль
Quotientenraum т
фактор-пространство
Quotientenregel / правило
дифференцирования частного
Quotientenrelation /
фактор-отношение
Quotientenring т 1.
фактор-кольцо 2. кольцо отношений
Quotientenstruktur /
фактор-структура
Quotientenverband т см. Quotient
2.
Quotientenverteilungsfunktion /
функция распределения
частных
R
Rabatt т скидка
Rad п колесо
^, aristotelisches 1. колесо
Аристотеля, аристотелево колесо
(парадокс) 2. циклоида
Radbewegung / вращательное
[круговое] движение
radial радиальный
Radialdehnung / радиальное
растяжение
Radialgeschwindigkeit /
радиальная скорость
Radialkomponente / радиальная
составляющая
Radialkraft / радиальное усилие
Radialmaß п радиальная мера
Radialplanimeter п радиальный
планиметр
Radialschnitt т радиальный
разрез
Radialspannung / радиальное
напряжение
radialsymmetrisch радиально-сим-
метричный
Radial triangulation / радиальная
триангуляция
Radiant т радиан
radiär радиальный
Radikal п радикал
^, freies свободный радикал
^, irreduzibles неприводимый
радикал
<^, reduzibles приводимый радикал
Radikalachse / радикальная ось
Radikalausdruck т выражение,
содержащее радикалы
Radikalerweiterung / радикальное
расширение
380
RAD
RAN
R
radikalfrei не содержащий
радикалов
Radikalgröße / подкоренное число
Radikalideal п радикальный идеал,
радикал
Radikalring т радикальное кольцо
Radikalzahl / подкоренное число
Radikalzeichen п знак радикала,
радикал
Radikand m подкоренное
выражение
Radius т радиус
~*~9 konformer конформный радиус
^f nichteuklidischer неевклидов
радиус
^, reduzierter приведённый
радиус
~~, sphärischer сферический
радиус
Radiuslänge / длина радиуса
Radiusvektor т радиус-вектор
Radix / лат корень
Radixpunkt т точка (в записи
числа)
Radixschreibweise / позиционное
представление (числа)
radizieren извлекать корень
Radizieren п извлечение корня
graphisches графический метод
-ч. извлечения корня
—, numerisches численный метод
извлечения корня
Radizierung / извлечение корня
Radlinie / циклоида
Raffprobe / выборочная проба
Rahmennetzplan т укрупнённый
сетевой график
Rand т 1. контур 2. граница, край
^, äußerer внешняя граница
^, differenzierbarer дифференци
руемая граница
^, eingespannter 1. закреплённый
контур 2. закреплённая
граница
^, freier свободная граница
^, ganzzahliger целочисленный
контур
^f geschlossener замкнутый
контур
ъу glatter гладкий контур
~, idealer идеальная граница
~ einer Menge граница
множества
Rand, nichtorientierbarer неориен-
тируемый контур
^, orientierbarer ориентируемый
контур
^-, orientierter ориентированный
контур
^-, rektifizierbarer спрямляемый
контур
^, stetiger непрерывный контур
^, stückweise glatter кусочно-
гладкий контур
Randabbildung / отображение
границы
Randabweichung / отклонение
(значений) на границе, граничное
отклонение (значений)
Randaufgabe / см.
Randwertaufgabe
Randausdruck т краевое
выражение
Randbedingung / краевое
[граничное] условие
^, adiabatische адиабатическое
краевое условие
-^, adjungierte сопряжённое
краевое условие
^ dritter Art краевое условие
третьего рода
—, dynamische динамическое
краевое условие
^ erster Art краевое условие
первого рода
^, gemischte смешанное краевое
условие
^f genormte нормированное
краевое условие
^, geometrische геометрическое
краевое условие
^, halbhomogene полуоднородное
краевое условие
-^, homogene однородное краевое
условие
^, inhomogene неоднородное
краевое условие
^t innere внутреннее краевое
условие, краевое условие
внутренней задачи
^, isotermische изотермическое
краевое условие
^t lineare линейное краевое
условие
*w, natürliche естественное
краевое условие
381
RAN
RAN
Randbedingung, nichtlineare
нелинейное краевое условие
^, restliche остаточное краевое
условие
^, selbstadjungierte
самосопряжённое краевое условие
^, semihomogene см.
Randbedingung, halbhomogene
^, Sturmsche краевое условие
Штурма
^, wesentliche существенное крае
вое условие
^, zerfallende распадающееся
граничное условие
^ zweiter Art краевое условие
второго рода
Randbelegung / граничное
распределение
Randbereich т граничная область
Randbogen т дуга границы
Randbogendifferential п
дифференциал по граничной дуге
Randebene /грань
Randeinfluß т влияние границы
Randeinheit / оконечное
устройство
Randelement п контурный элемент
Rändergruppe / группа границ
Ränderung / окаймление
-^ einer Determinante
окаймление определителя
Ränderzahl / число границ
Ränderzuordnung / соответствие
[соотнесённость] границ
Randfehler т граничная
погрешность
Randfläche / граничная
поверхность
Randgerade / граничная прямая
Randglied п крайний член
Rand-Identifikation /,
Randidentifizierung / отождествление
границ
^, gleichsinnige
однонаправленное отождествление границ
^, ungleichsinnige
разнонаправленное отождествление
границ
Randintegral п интеграл по гра
нице
Randkette / цепь границ
Randkollokation / граничная кол-
локация
Randkomponente / граничная
составляющая
Randkreis т граничный круг
Randkurve / граничная кривая
^, geschlossene замкнутая
граничная кривая
Randlänge / длина границы
Randlinie / граничная линия,
граница
Randmenge / граничное
множество, множество, составляющее
границу
randomisiert рандомизированный
Randomspeicher т память с
произвольной выборкой [с
произвольным доступом]
Randomtafel / таблица случайных
чисел
Randoperator т граничный
оператор
Randorientierung / ориентировка
границы
Randparameter т граничный
параметр
Randproblem п см.
Randwertaufgabe
Randpunkt т граничная точка;
краевая точка
~-, regulärer регулярная
граничная точка
Randpunktmenge / граничное
точечное множество, множество
точек границы
Randschlitz т краевой разрез
Randsimplex п граничный
симплекс
Randspannung / поверхностное
натяжение
Randstelle / граничная точка;
краевая точка
Randstrecke / граничный отрезок
Randstreifen т граничная поло-
с(к)а
Randstück п кусок [часть] границы
Randsubstitution f граничное
отображение
Randtangente / касательная к
границе
Randteil т см. Randstück
Randteiler т граничный
делитель
Randverhalten п поведение на
границе
382
RAN
RAN
R
Randverteilung/граничное
распределение
Randverteilungsdichte / плотность
граничного распределения
Randverteilungsfunktion / функция
граничного распределения,
функция, определяющая
граничное распределение
Randverzerrung / искажение на
границе
Randwahrscheinlichkeit /
граничная вероятность
Randwert т краевое значение
<^, freier свободное краевое
значение
~~ zweiter Ordnung краевое
значение второго порядка
Randwertaufgabe / краевая задача
(см. тж. Randwertproblem)
^, adjungierte сопряжённая
краевая задача
^, allgemeine общая краевая
задача
^, erste первая краевая задача
^ für das Außengebiet внешняя
краевая задача
— für das Innengebiet внутренняя
краевая задача
— , halbhomogene полуоднородная
краевая задача
^, homogene однородная краевая
задача
^, inhomogene неоднородная
краевая задача
^, lineare линейная краевая
задача
^, nichtlineare нелинейная
краевая задача
^, selbstadjungierte
самосопряжённая краевая задача
^, semihomogene полуоднородная
краевая задача
^, unhomogene неоднородная
краевая задача
^, zweite вторая краевая задача
Randwertbelegung / распределение
краевых значений, граничное
распределение
Randwertmenge / множество
краевых значений
Randwertproblem п краевая
задача (см. тж.
Randwertaufgabe)
Randwertproblem, Dirichletsches
краевая задача /Дирихле
^, eindimensionales одномерная
краевая задача
~» erster Art краевая задача
первого рода
^, gemischtes смешанная краевая
задача
~~ zweiter Art краевая задача
второго рода
Randwertverteilung / граничное
распределение, распределение
краевых значений
Randwertverteilungsfunktion /
функция распределения граничных
значений, граничная функция
распределения
Rand widerstand т граничное
сопротивление
Randwinkel т граничный угол
Randwirbel т граничный вихрь
Randzelle / граничная клетка,
граничная ячейка
Randzustand т предельное
состояние
Randzyklus т предельный цикл
Rang т ранг
~~ eines Knotens ранг [степень]
узла
^ einer Matrix ранг матрицы
~~ quadratischer Formen ранг
квадратичной формы
^ eines Tensors ранг тензора
^, topologischer топологический
ранг, топологический тип
Rangbestimmung / определение
ранга (напр. матрицы)
Rangfolge / иерархия; приоритет;
очерёдность
Ranggröße / упорядоченная
выборочная функция
Ranginvariante / инвариант ранга
Rangkorrelation / ранговая
корреляция
Rangkorrelationsanalyse / ранговый
корреляционный анализ
Rangkorrelationskoeffizient т
ранговый коэффициент корреляции
Rangordnung / иерархия; порядок
Rangpolynom п einer Algebra
ранговый полином алгебры
Rangtest т ранговый критерий
Rangverfahren п порядковый тест
383
RAN
RAU
Rangzahl / ранговое число
Raster m базис фильтра
Rastpolkurve / кривая мгновенных
центров (при движении
твёрдых тел)
Rate / 1. часть, доля 2. темп
(роста)
Ratio / отношение
rational рациональный; ~~ machen
приводить к рациональному
виду, уничтожать
иррациональность
Rationalisierung / см.
Rationalmachen
Rationalität / рациональность
Rationali tätsbereich т 1. область
рациональности 2. поле
Rationalmachen п приведение к
рациональному виду,
уничтожение иррациональности
— des Nenners уничтожение
иррациональности в знаменателе
Rationalteil т рациональная часть
Rationalzahl / рациональное число
Raum т пространство; einen ^
aufspannen натягивать
пространство
^, abgeschlossener замкнутое
пространство
^, abstrakter абстрактное
пространство
<—, adjungierter сопряжённое
(дуальное] пространство
^, affiner аффинное пространство
~, allgemein-metrischer
общеметрическое пространство
^, allgemein-metrisierbarer об-
щеметризуемое пространство
^, allgemein-topologischer
общетопологическое пространство
^-, analytischer аналитическое
пространство
~-, anisotroper анизотропное
пространство
^, arithmetischer арифметическое
пространство
^, assoziierter ассоциированное
пространство
^, axiomatischer
аксиоматическое пространство
^, axiomatischer projektiver
аксиоматическое проективное
пространство
Raum, Bai rescher пространство
Бэра
^, Ва nach sehe г банахово
пространство, пространство
Банаха
^, beschränkte г ограниченное
пространство
^, beschränkter metrischer
ограниченное метрическое
пространство
^, bikompakter бикомпактное
пространство
~-, Boolescher булево пространство
<^, bornologischer борнологиче-
ское пространство
—, diskreter дискретное
пространство
^, dreidimensionaler трёхмерное
пространство
^, dualer дуальное [сопряжённое]
пространство
~w, einfach zusammenhängender од-
носвязное пространство
^, elliptischer эллиптическое
пространство
<^f endlichdimensionaler
конечномерное пространство
^, euklidischer евклидово
пространство
^, fadenförmiger параксиальное
пространство, область
параксиальных лучей
^, Finslerscher финслерово
пространство, пространство Финс-
лера
^, gefaserter расслоённое
пространство
^, geodätischer геодезическое
пространство
<^, geschichteter расслоённое
пространство
^, gleichmäßiger равномерное
пространство
<^, gleichmäßig konvexer
равномерно выпуклое пространство
~, halbgeordneter
полуупорядоченное пространство
^, Hausdorffscher пространство
Хаусдорфа, хаусдорфово
пространство
^, Hilbertscher гильбертово
пространство, пространство
Гильберта
384
RAU
RAU
R
Raum, höherdimensionaler [höher
dimensionierterl пространство
более высокой размерности
^, homogener однородное
пространство
^, homöomorpher гомеоморфное
пространство
^, hyperbolischer
гиперболическое пространство,
пространство Лобачевского
^ im Kleinen, bikompakter
локально-бикомпактное
пространство
~-, infinitesimaler инфинитези-
мальное пространство
^, invarianter инвариантное
пространство
^, isometrischer изометрическое
пространство
^-, isotroper изотропное
пространство
^, kompakter компактное
пространство
^, komplexer комплексное
пространство
^, komplexer metrischer
комплексное метрическое пространство
^, konjugierter сопряжённое
пространство
^, konvexer выпуклое
пространство
^, labiler неустойчивое
пространство
^, linearer линейное пространство
^, linearer im Kleinen
пространство, линейное в малом
^ der Linearformen пространство
линейных форм, сопряжённое
пространство
<^, linear zusammenhängender
линейно-связное пространство
^, lokal kompakter
локально-компактное пространство
~, lokalkonvexer
локально-выпуклое пространство
~, lokal zusammenhängender
локально-связное пространство
~, mehrfach zusammenhängender
многосвязное пространство
~, metrischer метрическое
пространство
~, metrisierbarer метризуемое
пространство
Raum, metrisierter метризованное
пространство
^, Minkowskischer пространство
Минковского
^ mit Skalarprodukt пространство
со скалярным произведением
^, n-dimensionaler я-мерное
пространство
~, nichteuklidischer metrischer
неевклидово метрическое
пространство
^, nichtisotroper неизотропное
[анизотропное] пространство
^, nichtmetrischer неметрическое
пространство
^, nichtmetrisierbarer неметри-
зуемое пространство
^, nichtvollständiger неполное
пространство
^, normaler нормальное
пространство
^, normierbarer нормируемое
пространство
^, normierter нормированное
пространство
^, normierter linearer
нормированное линейное пространство
^, nulldimensionaler нуль-мерное
пространство
^, offener открытое
пространство
~, orientierter ориентированное
пространство
^, parabolischer параболическое
пространство
^, parakompakter паракомпакт-
ное пространство
^, polarer двойственное
[сопряжённое] пространство
^, präkompakter предкомпактное
пространство
^, projektiver проективное
пространство
~, pseudoeuklidischer
псевдоевклидово пространство
~, pseudometrischer
псевдометрическое пространство
~, pseudoprojektiver
псевдопроективное пространство
~, pseudosphärischer
псевдосферическое пространство
~, ptolemäischer пространство
Птоломея
385
RAU
RAU
Raum, rationaler рациональное
пространство
^, reeller вещественное
пространство
^~, reflexiver рефлексивное
пространство
^, regulärer регулярное
[правильное] пространство
~-, Riemannscher риманово
пространство, пространство Ри-
мана
^, selbstkonjugierter
самосопряжённое пространство
^, separabler сепарабельное
пространство
^, separierter отделимое (хаус-
до рфово) пространство
^, sphärischer сферическое
пространство
^, stabiler устойчивое
пространство
^, streng normierter строго
нормированное пространство
~-, symmetrischer симметрическое
пространство
^, tonnelierter тоннельное
[бочечное] пространство
<^, topologischer топологическое
пространство
^, total beschränkter вполне
ограниченное пространство
~~, triangulierbarer
триангулируемое пространство
^, unendüchdimensionaler
бесконечномерное пространство
^, uniformer равномерное
пространство
^, uniformisierbarer униформи-
зируемое пространство
~~, unitärer унитарное
пространство
^, universeller универсальное
пространство
^, verketteter зацепленное
пространство
^, vervollständigter пополненное
пространство
^, vierdimensionaler
четырёхмерное пространство
^, vollständiger полное
пространство
^, vollständig metrischer вполне
метрическое пространство
Raum, vollständig normaler
вполне нормальное пространство
^, vollständig regulärer вполне
регулярное пространство
^, vollständig
unzusammenhängender вполне несвязное
пространство
^ von endlicher Dimension
пространство конечной
размерности
^, wesentlicher существенное
пространство
^ der Zahlenfolgen пространство
числовых
последовательностей
^, zusammenhängender связное
пространство
^, zusammenziehbarer
стягиваемое пространство
^, zyklischer циклическое
пространство
Raumachse / пространственная ось
raumartig
пространственно-подобный
Raumausdehnung / протяжение
пространства
Raumbelegung / объёмное
распределение
Raumbeständigkeit / постоянство
[сохранение] объёма
raumbeweglich подвижный, пере-
местимый в пространстве
Raumbild п пространственный
образ
Raumdarstellung /
пространственное представление
Raumdehnung f пространственное
растяжение
Raumdiagonale /
пространственная диагональ
Raumdichte / пространственная
плотность
Raumdimension /
пространственное измерение, измерение
пространства
Raumdimensionzahl / число
пространственных измерений, число
измерений пространства
raumdualistisch двойственный
относительно пространства
Raumdualität / пространственная
двойственность,
двойственность в пространстве
386
RÄU
REA
R
Räume m pl пространства {см.
тж. Raum)
->-, isometrische изометрические
пространства
-—, kongruente конгруэнтные
пространства
--, topologisch äquivalente
топологически эквивалентные
пространства
Raumeinheit / единица объёма
Raumelement п элемент
пространства
Raumfolge / последовательность
пространств
Raumform / пространственная
форма
Raumgebiet п пространственная
область
Raumgebilde п пространственная
фигура
Raumgeometrie / см. Raumlehre
Raumgeraden / р/, sich
schneidende скрещивающиеся прямые
Raumgeschwindigkeit /
пространственная скорость
Raumgewicht п объёмный вес
Raumgitter п пространственная
решётка
Raumgruppe / пространственная
группа (в кристаллографии)
Raumhöhe / высота
пространственной фигуры
Rauminhalt т объём
^, gemischter смешанный объём
^, spezifischer удельный объём
Rauminhaltsangaben / pl данные,
относящиеся к объёму
Raumintegral п тройной интеграл,
интеграл по объёму
Raumkoordinaten / pl
пространственные координаты
Raumkurve f пространственная
кривая
^, gewundene изогнутая
пространственная кривая
<^f kubische пространственная
кривая третьего порядка
Raumladung/ объёмный
[пространственный] заряд
Raumlehre / стереометрия
*s~, darstellende начертательная
геометрия
Raumlehre, deskriptive
описательная геометрия
räumlich 1. пространственный 2. в
пространственном отношении
3. объёмный
Raummaße п pl меры объёма
Raummeter п складочный
кубический метр (кубический метр
с учётом промежутков)
Raummodell п пространственная
модель
Raumproblem п 1. задача характе-
ризации пространства 2.
проблема (существования)
пространства
^, Helmholtz-Liesches проблема
пространства Гельмгольца —
Ли
^, Riemann-Helmholtz-Liesches
проблема пространства Рима-
на — Гельмгольца — Ли
Raumpunkt т точка пространства
Raumstück п см. Raum teil
Raumteil т часть пространства
^, konvexer выпуклая часть
пространства
Raumverhältnis п
пространственное соотношение
Raumwelle / пространственная
волна
Raumwinkel т многогранный угол
Raum-Zeitmannigfaltigkeit /
пространственно-временное
многообразие,
пространственно-временной континуум
Raum-Zeit-Verhalten п поведение
в пространстве — времени
Rauschen п шум
~*~, weißes белый шум
Rauschinformation / информация
с шумами
Rauschprozeß т шум, шумовой
процесс
^, weißer белый шум
Raute / ромб
Rautendiagramm п ромбовидная
сетка
rautenförmig ромбовидный,
ромбоидальный
Rayleigh*Verteilung /
распределение Рэлея
Reaktion / реакция,
противодействие
387
REA
REC
Reaktion, dynamische
динамическая реакция
Reaktionsarbeit / работа сил
реакции
Reaktionsdruck т
противодавление
Reaktionsgeschwindigkeit /
скорость реакции
Reaktionskraft/сила реакции;
противодействующая сила
Reaktionsprinzip п принцип
противодействия
ReaktionsWirkung / реакция,
противодействие
Reaktionszeit / 1. время реакции
2. время ответа
(информационной системы) на запрос
real 1. действительный 2.
вещественный
Realdefinition / реальное
определение
Realisation / реализация
realisierbar осуществимый,
реализуемый
^, rekursiv рекурсивно
реализуемый
Realisierbarkeit / осуществимость
^, rekursive рекурсивная
осуществимость
realisieren осуществлять, реали-
зовывать
Realisierung / осуществление,
реализация
Realisierungsmöglichkeit / eines
Axiomensystems реализуемость
системы аксиом
Realität / 1. реальность 2.
свойство вещественности
Realitätscharakter т свойство
вещественности
Realitätsordnung / вещественный
порядок
Realteil т действительная
[вещественная] часть
real-time англ. реальное время;
реальный [истинный] масштаб
времени
Real-Tiте-System п система,
работающая в реальном
[истинном] масштабе времени
Realzeitbetrieb т работа в
реальном [истинном] масштабе
времени
Realzeitverarbeitung / обработка
данных в реальном [истинном]
масштабе времени
Rechenablauf т процесс
вычислений
Rechenanlage / вычислительная
машина
~*>, elektronische электронная
вычислительная машина, ЭВМ
Rechenanweisung / оператор
«вычислить», арифметический
оператор
Rechenarbeit / вычислительная
работа, вычисления
Rechenarten / pl арифметические
действия (сложение,
вычитание, умножение, деление)
^, höhere арифметические
действия высшего порядка
(возведение в степень, извлечение
корня, логарифмирование)
Rechenaufgabe / арифметическая
задача
Rechenaufwand т вычислительные
затраты
Rechenausdruck т вычислительная
формула
Rechenautomat т 1.
вычислительный автомат 2. автоматическая
вычислительная машина;
вычислительная машина
^, elektronischer электронная
вычислительная машина, ЭВМ
^, programmgesteuerter
вычислительная машина с программным
управлением
Rechenband п лента машины
Тьюринга
Rechenbeispiel п числовой пример
Rechenbrett п 1. счёты 2. счётная
доска
Rechenbuch п учебник
арифметики
Rechendatenwort п числовое
[арифметическое] данное
Rechendezimalpunkt т
подразумеваемая десятичная точка
Rechendualpunkt т
подразумеваемая двоичная точка
Rechendurchlauf т ход
вычислений
Recheneinheit / 1. арифметическое
устройство 2. решающий блок
388
REC
REC
R
(аналоговой вычислительной
машины)
^, zentrale центральный процессор
Recheneinrichtung /
вычислительное устройство
Rechenergebnis п результат
вычислений
Rechenexempel п арифметическая
задача
Rechenfehler т ошибка в подсчёте,
арифметическая ошибка
Rechenfläche / поверхность,
изображающая зависимость
между тремя переменными
Rechengang т ход вычисления,
ход вычислений
Rechengenauigkeit / точность
вычислений
Rechengerät п вычислительное
устройство; счётно-решающее
устройство
Rechengeschwindigkeit / скорость
вычислений
^, mittlere среднее
быстродействие ЭВМ
Rechengesetz т арифметический
закон
Rechengröße / операнд
Rechenheft п тетрадь по
арифметике
Rechenhilfe / вычислительный
прибор
Rechenhilfsmittel п pl средства
вычислительной техники
Rechenkapazität / вычислительная
способность
Rechenknecht т сборник
решённых задач
Rechenkontrolle / контроль
вычислений
Rechenkunst / арифметика;
искусство счёта
Rechenkünstler т
вычислитель-феномен
Rechenmaschine / вычислительная
машина
^, asynchron arbeitende
асинхронная вычислительная машина
~, digitale цифровая
вычислительная машина, ЦВМ
^ mit gelochtem
Informationsträger счётно-аналитическая
машина
Rechenmaschine,
programmgesteuerte вычислительная машина
с программным управлением
Rechenmethode / вычислительный
метод
Rechenmodell п числовая модель
Rechenmodus т способ вычислений
Rechenoperation / 1.
арифметическое действие 2. операция
счёта 3. вычислительная
операция
Rechenoperationen / pl
^у rationale рациональные
вычислительные операции
(сложение, вычитание, умножение)
~* erster Stufe арифметические
действия первой ступени
(сложение и вычитание)
~~ zweiter Stufe арифметические
действия второй ступени
(умножение и деление)
Rechenpfennig т счётный пфенниг
Rechenplan т см. Rechenschema
Rechenpraxis / практика
вычислений
Rechenprobe / проверка
вычисления
Rechenproblem п вычислительная
[арифметическая] задача
Rechenprogramm п
вычислительная программа
Rechenprozeß т вычислительный
процесс
Rechenräder п pl движки круглой
логарифмической [круглой
счётной] линейки
Rechenradixpunkt т точка (в
записи числа)
Rechenregel / правило вычисления
Rechenresultat п результат
вычислений
Rechenschablone / трафарет для
вычислений
Rechenschaltung / вычислительная
схема (схема аналоговой
машины для решения конкретной
задачи)
Rechenscheibe / круглая
логарифмическая [круглая счётная]
линейка
Rechenschema п схема вычислений
Rechenschieber т логарифмическая
[счётная] линейка
389
REC
REC
Rechenschritt m шаг [этап]
вычислений
Rechenstab m см. Rechenschieber
Rechenstäbchen n pl счётные
палочки
^, Napiersche неперовы счётные
палочки
Rechenstab rechnen n вычисление
с помощью логарифмической
[счётной] линейки
Rechenstabungenauigkeit /
погрешность логарифмической
[счётной] линейки
Rechensymbol п символ
вычислительной операции ^
Rechensystem п 1. вычислительная
система 2. система счисления
^, zentralisiertes
централизованная вычислительная система
Rechentafel / счётная
[вычислительная] таблица
Rechentechnik / 1. вычислительная
техника; счётная техника;
счётно-решающая техника 2.
техника вычислений
Rechentisch т счётный стол (эпохи
средневековья)
Rechenumfang т объём
вычислений
Rechenungenauigkeit / погрешность
вычислений
Rechenverfahren п метод
вычислений
^, abgekürztes сокращённый
метод вычисления
Rechenvorgang т вычислительный
процесс
Rechenvorschrift / правило
вычислений
Rechenvorteil т приём,
ускоряющий выкладки
Rechenvorzeichen п знак числа
Rechenvorzeicheneintragung /
присвоение знака числа
Rechenvorzeichenklausel /
оператор (присвоения) знака (в
языке КОБОЛ)
Rechenwalze / счётный валик
Rechenwerk п \. арифметическое
устройство 2. вычислительное
устройство
Rechenzeichen п pl знаки
сложения и вычитания
Rechenzeichenregel / правило
определения знака при
выполнении арифметических операций
Rechenzeit / 1. время вычисления
[счёта] 2. машинное время
^, elementare время выполнения,
элементарной операции
^, mittlere среднее время счога
Rechenzeitersparnis / сокращение
[экономия] времени
вычислений
Rechenzyklus т цикл вычислений
Recherche / 1. поиск 2.
исследование
-^, maschinelle машинный
информационный поиск
Rechercheauftrag т
информационный запрос, поисковое
предписание
Rechercheballast т поисковый шум
Recherchefonds т поисковый
массив
Recherchegerät п информационно-
поисковое устройство
Recherchesprache /
информационно-поисковый язык, ИПЯ
Recherchesystem п
информационно-поисковая система, ИПС
^, faktographisches
фактографическая
информационно-поисковая система
Recherchetechnik / информационно-
поисковая техника
Recherchetheorie / теория
информационного поиска
recherchieren осуществлять поиск
rechnen 1. считать 2. вычислять
Rechnen п 1. арифметика 2. счёт
3. вычисление (см. тж.
Rechnung)
^, graphisches графический
расчёт
~, logarithmisches вычисления с
помощью логарифмов
^ mit Resten арифметика колец
вычетов
~^, mündliches устный счёт
+~, numerisches численный расчёт
Rechner т 1. вычислитель; про^
цессор 2. вычислительная
машина
rechnerabhängig машинно-ориен*
тированный
£90
REC
REC
R
Rechneranlage / вычислительное
устройство
Rechnergleichimg / уравнение в
машинной форме
rechnerisch 1. счётный 2.
вычислительный
Rechnerkode т 1. машинный код
2. машинное слово
Rechnerlogik / логика
вычислительной машины
Rechnernetz п сеть
вычислительных машин
Rechnerperiode / машинный цикл
Rechnersprache / абсолютный
[машинный] язык
Rechnersystem п вычислительная
система
^, dezentralisiertes
децентрализованная вычислительная
система
^, hybrides гибридная
вычислительная машина
^, vollständig dezentralisiertes
абсолютно децентрализованная
вычислительная система
о~, vollständig zentralisiertes
абсолютно централизованная
вычислительная система
Rechnertraining п «обучение»
вычислительной машины
rechnerunabhängig
машинно-независимый
Rechnerwirkzeit / полезное
машинное время
Rechnerwort п машинное слово
Rechnung / 1. исчисление 2. счёт
3. вычисление (см. тж.
Rechnen)
^, algebraische алгебраическое
вычисление
^, analytische аналитическое
вычисление
^, doppelte двойной счёт
^, fehlerfreie точное вычисление
^t graphische графическое
исчисление
^, kombinierte комбинированное
исчисление
^, kommagerechte вычисление с
учётом (положения) запятой
^, rr anuelle ручной счёт
~ numerische численный
расчёт
Rechnung, Perspektive отсчёт
(времени) ст начального события
сети
^, retrograde отсчёт (времени) от
конечного события сети
Rechnungsablauf т процесс
вычислений
Rechnungsabschnitt т отрезок
вычислений
Rechnungsart / способ вычисления
^, Boolesche булева операция
Rechnungsfehler т 1. ошибка в
счёте 2. ошибка в вычислении
Rechnungsführung / 1.
счетоводство; бухгалтерия 2. учёт
Rechnungsgang т цикл
вычислений
Rechnungsgröße / расчётная
величина, расчётное значение
Rechnungsgrundlagen / pl основы
исчисления
rechnungsmäßig расчётный
Rechnungsregel / правило
вычислений
Rechnungsschema п схема
вычислений
recht правый
Rechte тем. Rechter
Rechteck п прямоугольник
^, ausgeartetes вырожденный
прямоугольник
^, krummliniges криволинейный
прямоугольник
^, lateinisches латинский
прямоугольник
Rechteckfläche / площадь
прямоугольника
Rechteckformel / формула
прямоугольников (для
приближённого интегрирования)
rechteckig прямоугольный
Rechteckkurve / прямоугольная
кривая
Rechtecksfläche / площадь
прямоугольника
Rechtecksgitter п прямоугольная
решётка
Rechtecksmittelpunkt т центр
прямоугольника
Rechtecksquerschnitt т
прямоугольное сечение
Rechtecksumfang т периметр
прямоугольника
391
REC
REC
Rechtecksumgebung /
прямоугольная окрестность
Rechteckverteilung / непрерывное
равномерное распределение,
прямоугольное распределение
Rechten and rege 1 / правило правой
руки
Rechter т прямой угол
Rechtfertigungssatz т теорема
оправдания
rechtlinig прямолинейный
Rechtsalternativgesetz п правый
альтернативный закон
Rechtsalternativkörper т право-
альтернативное тело
rechtsanalytisch аналитический
справа
Rechtsannulator т правый анну-
лятор
rechtsbündig выровненный вправо
(при редактировании чисел)
Rechtsdistributivgesetz п правый
дистрибутивный закон
Rechtsdivision / деление справа
Rechtsdrehung / правое
вращение
Rechtseigenvektor т правый
собственный вектор
Rechtseinheit / правая единица,
правый единичный элемент
Rechtseit п прямоугольник
Rechtsgang т движение по
часовой стрелке
rechtsgewunden правый (о
винтовой линии)
rechtshändig правый (о системе
координат)
Rechtsideal п правый идеал
rechtsinvariant правоинвариант-
ный
Rechtsinverse I п правый обратный
элемент
Rechtsinverse II / правая обратная
матрица
Rechts-Inversion / операция,
обратная справа
Rechtsklammerung / правое
расположение скобок
Rechtskongruenz / правая
конгруэнтность
Rechtskreuz п правая система
(координат)
Rechtskurve / правый путь
Rechtskürzungsregel / правило
сокращения справа
rechtsläufig правый (о винте или
винтовом движении)
Rechtsmodul т правый модуль
Rechtsmodulobjekt п объект,
являющийся правым модулем
Rechtsmodulstruktur / структура
правого модуля
rechtsmonoton монотонный справа
Rechtsmultiplikation / умножение
справа
Rechtsnebenklasse / правый класс
смежности
Rechtsnullteiler т правый
делитель нуля
Rechtsoperation / правая операция
Rechtsoperator т правый оператор
rechtsorientiert см. rechtshändig
rechtsparallel параллельный
вправо
Rechtsrepräsentantensystem п
система правых представителей
Rechtsreziproke/ правый обратный
элемент
Rechtsschiebung / правый сдвиг
Rechtsschraube / правый винт
Rech tssch rauben regel / правило
(правого) винта
Rech tssch raubung f правое
винтовое движение
rechtsseitig правосторонний
rechtssinnig правонаправленный
rechtsstehend правый, стоящий в
правой части равенства
Rechtssuchmaschine / машина
Тьюринга, ищущая вправо
Rechtssystem п правая система
Rechtsteiler т правый делитель
rechts teil erfremd правовзаимно-
простой
Rechtsvektorraum т правое
векторное пространство
Rechtsverschiebung / сдвиг вправо
Rechtsvielfache(s) n правое
кратное
Rechtswert m ордината (в системе
координат Гаусса — Крюгера)
Rechtwinkel т прямой угол
Rechtwinkelinvolution /
ортогональная инволюция
Rechtwinkelpaar п пара прямых
углов
392
REC
REF
R
rechtswinklig ортогональный,
прямоугольный
Rechtwinkligkeit / ортогональность
Rechtswurzel / индуктивный
[прямой] предел
reciprok см. reziprok
Reckbild n образ при растяжении
вдоль одной из ортогональных
осей
Reckfaktor т коэффициент
растяжения вдоль одной из
ортогональных осей
Reckung / растяжение вдоль одной
из ортогональных осей
redigieren редактировать
Redigierung / редактирование
(записей или слов)
reductio ad [in] absurdum лат.
приведение к абсурду
reduktibel 1. приводимый,
сводимый 2. сократимый 3.
разложимый
Reduktibilität / 1. приводимость,
сводимость 2. сократимость 3.
разложимость
Reduktion / 1. приведение,
сведение; упрощение 2. сжатие,
уплотнение (информации)
~» auf Normalform приведение к
нормальной форме
^ eines Bruches сокращение дроби
^ des Entscheidungsproblems
сведение проблемы разрешения
~~ einer Figur приведение
[сведение] фигуры
Reduktionsalgorithmus т алгоритм
приведения
Reduktionsformel / формула
приведения
Reduktionsgesetz п правило
приведения
Reduktionsmaßstab т масштаб
приведения
Reduktionsmethode / метод
приведения
Reduktionsproblem п задача о
приведении
Reduktionspunkt т центр
приведения
Reduktionsregel / правило
приведения
Reduktionsreihe / ряд
приведения
Reduktionssatz т теорема
приведения; теорема редукции
Reduktionstabelle / таблица
приведения
Reduktionstheorie / теория
приведения
Reduktionstyp т тип приведения
[редукции]
Reduktionsverfahren п метод
приведения
Reduktionszentrum п центр
приведения
Reduktionszerlegung /
приведённое разложение
Reduktionszirkel т
пропорциональный циркуль
reduktiv редуктивный
redundant избыточный
Redundanz / избыточность
^ einer Nachricht избыточность
сообщения
^, relative относительная
избыточность
~~ der Sprache, relative
относительная избыточность языка
Redundanzkontrolle / контроль по
избыточности
Reduzent т приводящий
множитель
reduzibel приводимый; сводимый;
разложимый
^, voll [vollständig] вполне
приводимый
Reduzibilität / приводимость,
сводимость
reduzierbar приводимый, сводимый
Reduzierbarkeit / приводимость,
сводимость
reduzieren 1. приводить, сводить
2. сокращать
reduziert приведённый
Reduzierte / результат приведения
Reduzierung / см. Reduktion
reell вещественный,
действительный
<^, formal
формально-вещественный
reellwertig вещественный,
принимающий вещественные
значения
Referenz / ссылка (напр. в
программе)
Referenzsystem п система отсчёта
393
REF
REG
reflektieren отражать
Reflektor m рефлектор
Reflexion / отражение
Reflexionsebene / поверхность
отражения, плоскость
отражения
Reflexionsfaktor т коэффициент
отражения
Reflexionsgesetz п закон
отражения
Reflexionspunkt т точка
отражения
Reflexionswinkel т угол
отражения
reflexiv рефлексивный
Reflexivgesetz п рефлексивный
закон
Reflexivität / рефлексивность
Reflexivitätseigenschaft / свойство
рефлексивности
Refraktion / рефракция
Refraktionsanomalie / аномалия
рефракции
Refraktionskoeffizient т
коэффициент рефракции
Refraktionswinkel т угол
рефракции
Regel / правило
^, abgeleitete производное
правило
^, Cramersche правило Крамера
(решения системы линейных
алгебраических уравнений)
^, Descartessche правило
Декарта, декартово правило
<-* de tri тройное правило
^, Guldnische правило Гульдена
(определения поверхностей и
объёмов тел вращения)
~* der hinteren Generalisierung
правило правого обобщения
~*> in einer Gruppe тождественное
соотношение в группе
^, Leibnizsche правило Лейбница
~*> der Mechanik, goldene золотое
правило механики
^, Nepersche правило Непера
<^, Sarrussche правило Саррюса
^, Simpsonsche формула Симп-
сона
^ von Bernoulli правило Бернул-
ли (раскрытия
неопределённости)
Regel von Г Hospital правило
.Попита л я (раскрытия неопреде*
лённости)
~~ der vorderen Generalisierung
правило левого обобщения
Regelabweichung / рассогласование
Regeldetri / тройное правило
Regeleingriff т регулирующее
воздействие
Regelfläche / линейчатая
поверхность
Regelfunktion / функция,
имеющая конечные правый и левый
пределы в каждой точке
замкнутого интервала
Regelgenauigkeit / точность
регулирования
Regelglied п регулирующий член
Regelgröße / регулируемая
величина
Regelgüte / качество
регулирования
Regelkreis т контур
регулирования
^, einmaschiger geschlossener
простой замкнутый контур
регулирования
Regellogik /логика правил
regellos беспорядочный
Regellosigkeit / беспорядок
Regellosigkeitsaxiom п аксиома
беспорядка
regelmäßig 1. регулярный 2.
правильный 3. систематический
(об ошибке)
Regelmäßigkeit / 1. правильность
2. регулярность 3.
закономерность
regeln 1. приводить в порядок
2. регулировать; управлять
Regeln / pl, de Morgansche законы
[правила] де Моргана
Regelparameter т параметр
регулирования
Regelquadrik / линейчатая
квадрика
regelrecht правильный;
регулярный; нормальный
Regelschar / полуквадрика
<^, konjugierte сопряжённая
полуквадрика
Regelschleife / контур
регулирования
394
REG
REG
R
Regelstrecke / объект
регулирования, регулируемый объект
Regelsystem п система
регулирования
^ mit geschlossenem Kreis
замкнутая система регулирования
Regelung / (автоматическое)
регулирование; (автоматическое)
управление
^, digitale цифровое
регулирование
~, dynamische динамическое
регулирование
^, getastete дискретное
регулирование
^, lineare линейное
регулирование
^ mit mehreren Regelungsarten
сложное управление
~* mit Rückführung следящая
система с обратной связью
^, nichtlineare нелинейное
регулирование
^, optimale оптимальное
регулирование
Regelungsmathematik /
математическая теория автоматического
управления
Regelungssystem п система
автоматического регулирования;
система автоматического
управления
Regelungstechnik / техника
[методы] регулирования
Regelungstheorie / теория
автоматического регулирования;
теория автоматического
управления
Regelvieleck п правильный
многоугольник
Regeneration / der Information
восстановление (регенерация]
информации
Regierungsprogramm п
управляющая программа
Region /область
Register п 1. указатель, регистр
2. регистр (вычислительной
машины)
Registeranordnung / расположение
регистров
Registertonne / регистровая тонна
(2,8315 м3)
Regler т регулятор
Regression / регрессия
^, bedingte условная регрессия
^, einfache простая регрессия
^-, gewogene взвешенная
регрессия
^, kurvilineare криволинейная
регрессия
^, lineare линейная регрессия
^, mehrfache множественная
регрессия
^, nichtlineare нелинейная
регрессия
^, normale нормальная регрессия
-w, orthogonale ортогональная
регрессия
^, parabolische параболическая
регрессия
Regressionsanalyse /
регрессионный анализ
Regressionsebene f плоскость
регрессии
Regressionsfläche / поверхность
регрессии
Regressionsfunktion / регрессивная
функция, функция регрессии
Regressionsgerade / прямая
регрессии
Regressionsgleichung f уравнение
регрессии
Regressionshyperfläche /
гиперповерхность регрессии
Regressionskoeffizient т
коэффициент регрессии
Regressionskurve / кривая
регрессии
Regressionslinie / линия
регрессии
Regressionsmatrix / регрессивная
матрица, матрица регрессии
Regressionsmethode /
регрессионный метод
Regressionsrechnung /
регрессионный анализ
Regressionstheorie / теория
регрессии
regressus in infinitum лат.
регресс в бесконечность
regula de tri лат. тройное правило
regula falsi лат. правило ложного
положения
regulär 1. правильный (о
геометрических фигурах) 2. правиль-
395
REG
REI
ный, обыкновенный,
невырожденный (напр. о точке) 3.
регулярный
regulär, vollständig вполне
регулярный
Regularisation / регуляризация
regularisieren регуляризировать
Regularität / 1. регулярность 2.
правильность
Regularitätsaxiom п аксиома
регулярности
Regularitätsbedingung / условие
регулярности
Regularitätsbereich т область
регулярности
Regularitätseigenschaft / свойство
регулярности
Regularitätsgebiet п область
регулярности
Regularitätsparameter т регуля-
ризирующий параметр
Regularitätsvoraussetzung /
условие регулярности
regulär-verzweigt регулярно
разветвлённый
Regulator т регулятор
— eines algebraischen Zahlkörpers
регулятор алгебраического
поля чисел
Reibintegrator т механический
интегратор, основанный на
принципе трения, механизм Гон-
нелли
Reibungskoeffizient т
коэффициент трения
Reibungskraft / сила трения
Reibungsschicht / пограничный
слой
Reibungswert m, Reibungszahl /
коэффициент трения
Reihe/ 1. ряд 2. прогрессия 3.
строка (символов)
~^t abbrechende обрывающийся ряд
^, absolut konvergente абсолютно
сходящийся ряд
-^, absolut summierbare абсолютно
суммирующий ряд
^, alternierende знакопеременный
ряд
^, arithmetische арифметическая
прогрессия
^, asymptotische асимптотический
ряд
Reihe, aufsteigende восходящий
ряд
^, bedingt konvergente условно
сходящийся ряд
^, beschränkte ограниченный ряд
^, binomische биномиальный ряд
^, biorthogonale биортогональный
ряд
<^, charakteristische
характеристический ряд
^, Dirichletsche ряд Дирихле
^, divergente [divergierende]
расходящийся ряд
~, dynamische динамический ряд
^, eigentliche собственный ряд
^, empirische эмпирический ряд
^, endliche конечный ряд
^, fallende убывающий ряд
^, Fouriersche ряд Фурье
^-, Gaußsche гауссов ряд
^, geometrische геометрическая
прогрессия
^, gleichmäßig beschränkte
равномерно ограниченный ряд
^, gleichmäßig konvergente
равномерно сходящийся ряд
^, halbkonvergente
полусходящийся [асимптотический] ряд
^, harmonische гармонический ряд
^, hypergeometrische
гипергеометрический ряд
^, iterierte итерированный ряд
^, konjugierte сопряжённый ряд
^, konvergente [konvergierende]
сходящийся ряд
^ k-ter Ordnung, arithmetische
числовой ряд k-то порядка,
арифметическая прогрессия k-
-го порядка
^, lakunäre лакунарный ряд
^, Laurentsche ряд Лорана, лора-
нов ряд
^, logarithmische
логарифмический ряд
^, majorierende мажорирующий
ряд, мажоранта
^, Neumannsche ряд Неймана
^, numerische числовой ряд
<^, orthogonale ортогональный
ряд
^, oszillierende осциллирующий
ряд
^, р-adisehe я-адический ряд
396
REI
REK
R
Reihe, positivgliedrige ряд с
положительными членами
~-, rekurrente рекуррентный ряд
^, semikonvergente см. Reihe, halb-
konvergente
~, singulare сингулярный ряд
^, statische вариационный ряд
~, statistische статистический ряд
^, summierbare суммируемый
ряд
^, Taylorsche ряд Тейлора
^, trigonometrische
тригонометрический ряд
^, unbedingt konvergente
безусловно сходящийся ряд
^, unendliche бесконечный ряд
^, unendliche geometrische
бесконечная геометрическая
прогрессия
^, verallgemeinerte обобщённый
ряд
^, vollcharakteristische вполне
характеристический ряд
^, vollinvariante вполне
инвариантный ряд
^ von Funktionen ряд функций,
функциональный ряд
^, wachsende возрастающий ряд
^, zyklometrische ряд для
обратных круговых функций
Reihendarstellung / представление
в виде ряда, разложение в ряд
Reih nentwicklung / разложение
в ряд
^ im Nullpunkt разложение в ряд
в окрестности точки нуля
[нулевой точки]
Reihenfolge / 1.
последовательность, порядок; чередование
2. расписание
^, absteigende убывающая
последовательность;
последовательность подчинения
^, aufsteigende упорядочение по
возрастанию
^, lexikographische
лексикографическое упорядочение
~, natürliche естественный
порядок следования
^, optimale оптимальное
расписание
~, umgekehrte обратный порядок
следования
Reihenfolgeprobleme п pl задачи
теории расписаний, задачи
выбора оптимальной
последовательности (напр. задача выбора
оптимальной
последовательности обработки изделий)
Reihenglied п член ряда
Reihenkonvergenz / сходимость ря
да
Reihenkorrelation /
автокорреляция
Reihenparallelschaltung / схема
последовательно-параллельного
соединения, П-П-схема
Reihenregression / авторегрессия
Reihenrest т остаток ряда
Reihenschaltung /
последовательное соединение
Reihensummation / суммирование
ряда
Reihensumme / сумма ряда
Reihentheorie / теория рядов
Reihentransformation /
преобразование рядов
Reihenumordnung /,
Reihenumtausch т перестановка членов
ряда
rein-inseparabel чисто несепара-
бельный
reinkontinuierlich чисто
непрерывный
reinkubisch чисто кубический
reinperiodisch чисто периодический
reinquadratisch чисто
квадратичный
reintranszendent чисто
трансцендентный
rein-verzweigt чисто
разветвлённый
Reißen п черчение
Reiz т возбуждение
Reizereignis п возбуждающее
событие
Reizsignal п возбуждающий сигнал
rektangulär прямоугольный
Rektaszension / прямое
восхождение
Rektaszensionssystem п вторая
экваториальная система
Rektifikation / спрямление
~~ einer Kurve спрямление кривой
rektifizierbar спрямляемый
Rektifizierbarkeit / спрямляемость
397
REK
REL
rektifizieren спрямлять,
ректифицировать
rekurrent рекуррентный,
рекурсивный
Rekurrenzzeit / рекуррентное
время, время возврата
rekurrieren возвращаться
Rekursion / рекурсия
^, allgemeine общая рекурсия
^, einfache однократная [простая]
рекурсия
^, eingeschachtelte рекурсия со
вставками
^, mehrfache многократная
рекурсия
^, primitive примитивная
рекурсия
^, simultane одновременная
рекурсия
^, transfinite трансфинитная
рекурсия
^, uneingeschachtelte рекурсия
без вставок
^, verschränkte сдвинутая
рекурсия
^ von höherer Stufe рекурсия
высшей ступени
Rekursionsbeziehung /
рекуррентное отношение
Rekursionsformel / рекуррентная
формула
Rekursionsfunktion / рекурсивная
функция
Rekursionsgleichung /
рекуррентное уравнение
Rekursionsgleichungssystem п
система рекуррентных уравнений
Rekursionsprinzip п принцип
рекурсии
Rekursionsproblem п рекуррентная
задача
Rekursionsprozeß т рекуррентный
процесс
Rekursionsschema п схема
рекурсии
Rekursionssystem п рекуррентная
система
Rekursionsverfahren п метод
рекурсии
rekursiv рекурсивный
^, allgemein общерекурсивный
-w, partiell частично-рекурсивный
Relation / отношение
Relation, algebraische
алгебраическое отношение
^, analytische аналитическое
отношение
^, antisymmetrische
антисимметричное отношение
-*-, asymptotische асимптотическое
отношение
^, bilineare билинейное
отношение
^, binäre бинарное [двучленное]
отношение
^, bisymmetrische бисимметричес-
кое отношение
^, definierende определяющее
отношение
*, duale двойственное [дуальное,
обратное] отношение
^, eindeutige однозначное
[функциональное] отношение
^, entscheidbare разрешимое
отношение
^, funktionale функциональное
отображение, функция
^, identische тождественное
отношение
^, intransitive интранзитивное
отношение
-^, inverse обратное [двойственное]
отношение
^, irreflexive антирефлексивное
отношение
^, konverse обратное отношение
^, leere пустое отношение
^, mehrdeutige многозначное
отношение
^, nachbeschränkte ограничение
бинарного отношения по второй
координате
^, n-stellige я-местное [л-арное]
отношение
^, quadratische квадратичное
отношение
^, quaternäre четырёх арное
отношение
^, reflexive рефлексивное
[возвратное] отношение
^, rekursive рекурсивное
отношение
^, reziproke обратное отношение
^, schiefsymrnetrische
антисимметричное [кососимметричное]
отношение
398
REL
REL
R
Relation, symmetrische
симметричное отношение
^, ternäre тернарное отношение
^, transitive транзитивное
отношение
^, Turing-entscheidbare
разрешимое по Тьюрингу отношение
^, vorbeschränkte ограничение
бинарного отношения по первой
координате
Relationenlogik / логика
отношений
Relationennormal teuer т
нормальный делитель соотношений
Relationentheorie / теория
отношений
Relationenverband т структура
отношений
Relationsdiagramm п диаграмма
отношений
Relationsgraph т граф отношений
Relationsmatrix / матрица
отношений
Relationssystem п система
отношений
Relationstafel / таблица
отношений
relationstreu сохраняющий
отношение, с сохранением
отношения
Relationstyp т тип отношения
Relationszeichen п знак отношения
relativ относительный
Relativ п релятив
Relativautomorphismus т
относительный автоморфизм
Relativbewegung / относительное
движение
Relativdifferente / относительная
дифферента
Relativdiskriminante /
относительный дискриминант
Relativgeschlecht п относительный
род
Relativgeschwindigkeit /
относительная скорость
Relativgrad т относительная
степень
Relativierung / соотнесение,
релятивизация
Relativisomorphismus т
относительный изоморфизм
relativistisch релятивистский
Relativität / относительность
Relativitätsmechanik /
релятивистская механика
Relativitätsprinzip п принцип
относительности
Relativitätstheoreme п pl теоремы
относительности
Relativitätstheorie / теория
относительности
^, allgemeine общая теория
относительности
^, spezielle специальная теория
относительности
Relativkalkül т уст. исчисление
предикатов
Relativkörper т относительное
поле
Relativnorm / относительная
норма
Relativnormale / относительная
нормаль
Relativordnung / относительный
порядок
Relativrand т относительная
граница
Relativraum т относительное
пространство
Relativspur / относительный след
relativ-unverzweigt относительно
неразветвлённый
Relativverschiebung /
относительное смещение, относительный
сдвиг
Relativwert т относительное
значение
Relativzyklus т относительный
цикл
Relaxation / релаксация
Relaxationsfaktor т множитель
релаксации
Relaxationsmethode / см.
Relaxationsverfahren
Relaxationsschritt т шаг
релаксационного процесса
Relaxationsverfahren п
релаксационный метод
Relaxionszeit / время релаксации
relevant релевантный
Relevanz / релевантность,
соответствие
Relief п рельеф
Reliefkarte / боковая плоскость
проекции
399
REM
RES
remanent остаточный
Remanenzschleife / петля
гистерезиса
Remisstrategie / ничейная
стратегия
Renkon tre-Problem n задача о
встрече
Renormierung / перенормировка
Rente / рента
^, lebenslängliche пожизненная
рента
Rentenrechnung / исчисление
ренты
Reparametrisierungsbedingung /
условие депараметризации
repartieren делить
пропорционально
Reparation / разбиение
Repertoire п запас, система (напр.
команд ЭВМ)
repetierend повторяющийся;
циклический
Repetierverfahren п итерационный
метод
Repetitor т обучающая машина,
предназначенная для
повторения материала
Replik / реплика
Repräsentant т представитель
Repräsentantenbereich m, Reprä-
sentantengebiet n область
представителей
Repräsentantenmenge / множество
представителей
Repräsentantenproblem п задача о
представителях
Repräsentantensystem п система
представителей
Repräsentantenunabhängigkeit /
независимость от
представителей
Repräsentationsmethode / метод
представителей
Repräsentationsproblem п проблема
представимости
Repräsentationsschluß т
заключение на основании
представительной выборки
repräsentativ репрезентативный;
представительный (о выборке);
представляющий
Repräsentativerfassung /
выборочное наблюдение
Repräsentativerhebung / выборочное
наблюдение
Rep rasen tati werf ah ren n
выборочный метод
repräsentieren представлять
Reproduktor m репродуктор
Reproduzierbarkeit /
воспроизводимость
Repulsionskraft /, Repulsivkraft
сила отталкивания
Reserve / запас
Reserveabrechnung / учёт запасов
(в задачах управления запасами)
Reserverspeicher т
вспомогательная [дополнительная] память
reservieren резервировать
resident резидентный,
находящийся постоянно в памяти машины
Resident т резидент (программа,
ее часть, постоянно
находящиеся в основной памяти ЭВМ)
residual остаточный
Residual term m остаточный член
Residuengraph т остаточный граф
Residuenkalkül т исчисление
вычетов
Residuensatz т теорема вычетов
Residuensumme / сумма вычетов
Residuenvektoren т pl остаточные
векторы
Residuum п вычет (функции)
^, logarithmisches
логарифмический вычет
Resolvente / резольвента
Resolventengleichung /
резольвентное уравнение
^, Hilbertsche уравнение
Гильберта для резольвенты
Resolventenmenge / резольвентное
множество
Resonanz / резонанс
^t harmonische гармонический
резонанс
Resonanzenergie / энергия
резонанса
Resonanzerscheinung / явление
резонанса
Resonanzfall т резонансный
случай
Resonanzfrequenz / резонансная
частота
Resonanzfunktion / резонансная
функция
400
RES
RES
R
Resonanzkurve / резонансная
кривая, резонансный график
respektieren сохранять
respektive 1. относительно 2. и; или
Ressourcenbaum т дерево
ресурсов
Ressourcenbeschränkung /
ограничение, наложенное на ресурсы,
ограничение на ресурсы
Ressourcenverwaltung /
управление ресурсами [запасами]
Rest т 1. остаток 2. вычет
^, absolut kleinster абсолютно
наименьший вычет
^, biquadratischer биквадратичес-
кий вычет
~ der Division остаток от деления
~~ einer Funktion вычет функции
^, kleinster наименьший вычет
^, quadratischer квадратический
вычет
^ einer Reihe остаток ряда
Restabschätzung / оценка остатка
Restanz / остаток
Restbereich т остаточная область
Restcharakter т характер вычетов
^, biquadratischer биквадратный
характер вычетов
~^, kubischer кубический характер
вычетов
~, quadratischer квалратический
характер вычетов
^, reeller вещественный характер
вычетов
Restdruck т остаточное давление
Restfehler т остаточная ошибка
Restfläche / остаточная
поверхность
Restform / формула остаточного
члена
^ von Cauchy формула Коши
остаточного члена
^ von Lagrange формула Лагран-
жа остаточного члена
Restfunktion / остаточная функция
.Restgebiet п остаточная область
Restgleichheit / равноостаточность
Restglied п остаточный член
Restgliedformel / формула
остаточного члена
Restimplikant т остаточный им-
пликант
Restkern т остаточное ядро
Restklasse / класс вычетов
^, prime класс, взаимно простой
с модулем
Restklassen / р/, prime взаимно
простые классы вычетов
Restklassenabzählung / код (числа)
в остатках
Restklassenalgebra / алгебра
классов вычетов
Restklassenanzahl / число классов
вычетов
Restklassencharakter т характер
классов вычетов
~*> mod m характер классов
вычетов по модулю т
Restklassengrad т степень класса
вычетов
Restklassengruppe / группа
классов вычетов, фактор-группа
^, prime группа взаимно простых
классов вычетов
Restklassenkörper т поле классов
вычетов
Restklassenmenge / von М nach R
множество классов вычетов
множества М по R
Restklassenmodul т фактор-модуль
Restklassenoperation / операция
над классами вычетов
Restklassen ring т кольцо классов
вычетов
Restklassenstruktur/фактор-структура
Restklassensystem п система
классов вычетов
Restklassenvertreter т
представитель класса вычетов
Restklassenzahlsystem п система
представителей классов
вычетов
Restklassenzerlegung / разложение
кольца классов вычетов
restlich 1. остаточный 2.
несущественный (о краевых условиях)
restlos без остатка
Restmenge / остаточное множество
Restpolynom п остаточный
многочлен
Restprodukt п остаточное
произведение
Restriktion / ограничение, сужение
Restsatz m, Chinesischer
китайская теорема об остатках
401
RES
RIC
Reststreuung / остаточная
дисперсия
Restsystem n система вычетов
^, absolut-kleinstes абсолютно
наименьшая система
представителей
^, multiplikationstreues система
представителей классов
вычетов, замкнутая относительно
умножения
^, volles полная система
представителей
Restwert т остаток, остаточное
значение
Restzahl / остаточное число
Resultante / результант
Resultantensystem п система
результантов
Resultat п результат
Retultatfunktion / изображение
Resultatraum т пространство
изображений
resultieren вытекать, следовать
из...
resultierend равнодействующий,
результирующий
Resultierende / равнодействующая
Retardation / запаздывание
Retardationssatz т теорема
запаздывания
retardieren запаздывать
retour фр. обратно
retrahierbar ретрагируемый
Retrakt т ретракт
Retraktion / 1. ретракция 2.
обратимый слева морфизм
reversibel обратимый
Reversibilität / обратимость
reversierbar реверсивный
reversieren обращать;
реверсировать
Reversion / обращение, зеркальное
отображение
Reversionspendel п реверсивный
маятник
Rezeptor т рецептор, приёмник,
вход
Rezeptorneuron п входной нейрон
reziprok 1. обратный 2. взаимный,
двойственный 3. возвратный
(об уравнении) 4. сопряжённый
Reziprokalfläche / взаимная
поверхность
Reziprokalkurve / двойственная
кривая
Reziprokaltransformation /
обратное преобразование
Reziprok ante / двойственная
линия
Reziproke I п обратный элемент
Reziproke II / обратная матрица
Reziprokenbildung / образование
обратных величин
Reziprokskale / шкала обратных
величин
Reziprokwert т обратная величина
Reziprozität / взаимность,
двойственность
Reziprozitätsbeziehung /
отношение взаимности
Reziprozitätsgesetz п закон
взаимности
^, allgemeines общий закон
взаимности
^, kubisches кубический закон
взаимности
^, quadratisches квадратический
закон взаимности
Rho п ро (семнадцатая буква
греческого алфавита, Р, р)
Rhombendodekaeder п
ромбододекаэдр
rhombisch ромбический
Rhomboeder п ромбоэдр
(шестигранник, все грани которого
параллелограммы)
Rhomboid п ромбоид
rhomboidal ромбоидальный
Rhombus т ромб
^, begleitender сопровождающий
ромб
Rhombusseite / сторона ромба
Riccitensor m тензор Риччи
Richte / прямая линия
Richtebene / направляющая
плоскость
richten направлять
Richtigkeit / правильность;
истинность
Richtigkeitsprüfung / проверка
точности
Richtkreis т направляющий круг,
круг Монжа
Richtlinie / направляющая линия,
директриса
Richtmaß п угольник, угломер
402
RIC
RIN
R
Richtmoment n направляющий
момент
Richtpunkt m направляющая точка
Richtscheit n наугольник
Richtstrahl m направляющий луч
Richtung / направление
^, alternierende разветвление
^, asymptotische асимптотическое
направление
^, isotrope изотропное
направление
^, selbstkonjugierte
самосопряжённое направление
^, umgekehrte обратное
направление
richtungsabhängig зависящий от
направления
Richtungsableitung / производная
по направлению
Richtungsbestimmung / определе
ние направления, пеленгиро-
вание
Richtungscosinus т см.
Richtungskosinus
Richtungsdichte / плотность
направлений
Richtungsdifferentiation /
дифференцирование по направлению
Richtungseinheitsvektor т
направляющий единичный вектор
Richtungsfaktor т угловой коэф
фициент
Richtungsfeld п поле направлений
Richtungsfunktional п
направляющий функционал
Richtungsgerade / направленная
прямая
Richtungsgröße / направленная
величина
Richtungskegel т конус
направлений, направляющий конус
Richtungskoeffizient т см.
Richtungsfaktor
Richtungskomponente / компонента
направления
Richtungskosinus т направляющий
косинус
Richtungskugel / сфера
направлений
Richtungskurve / направляющая
кривая
Richtungslinie /,
Richtungsmittellinie / директриса
Richtungsparameter т параметр
направления
Richtungspfeil т направляющая
стрелка
Richtungssinn т ориентация
-W, entgegengesetzter
противоположная ориентация
Richtungstangens т направляющий
тангенс
Richtungsumkehr / см.
Richtungswechsel
Richtungsunterschied т разность
направлений
Richtungsvektor т направляющий
вектор
Richtungsverzerrung / искажение
направления
Richtungswahl / выбор
направления (вычислений, движения)
Richtungswechsel т перемена
направления, реверсирование
Richtungswinkel т направляющий
угол
Richtungswirkung / направляющее
действие
Richtungszahl / угловой
коэффициент
Riemannsch риманов, Римана
Rietz-System п система Ритца
Ring т кольцо
^, abgeleiteter normaler
производное нормальное кольцо
^, affiner аффинное кольцо
-w, algebraischer алгебраическое
кольцо
^, alternativer альтернативное
кольцо
<^, alternierender альтернирующее
кольцо
^, angeordneter упорядоченное
кольцо
^, artinscher артиново кольцо
^-, assoziativer ассоциативное
кольцо
^, auflösbarer разрешимое кольцо
~-, Boolescher булево кольцо
^, derivierter коммутаторный
идеал (в теории колец Ли)
^, einfacher простое кольцо
^, einreihiger однорядное кольцо
^, endlicher конечное кольцо
^, erblicher наследственное
кольцо
403
RIN
RÖH
Ring, euklidischer евклидово
кольцо
^, freier свободное кольцо
— der ganzen algebraischen Zahlen
кольцо целых алгебраических
чисел
^, Gaußscher гауссово кольцо
^, geordneter упорядоченное
кольцо
—, graduierter градуированное
кольцо
^, halbeinfacher полупростое
кольцо
^, halbprimärer полупримарное
кольцо
^, homogener однородное кольцо
^, hyperkomplexer кольцо
гиперкомплексных чисел
^, induzierter индуцированное
кольцо
^, irreduzibler неприводимое
кольцо
^, kommutativer коммутативное
кольцо
^, komplexer кольцо
комплексных чисел
^, Liescher кольцо Ли
^, linksseitig euklidischer левое
евклидово кольцо
<^, lokaler локальное кольцо
~~ mit Maximalbedingung кольцо с
условием максимальности
— mit Minimalbedingung кольцо с
условием минимальности
^, monomialer мономиальное
кольцо
^, nichtkommutativer
некоммутативное кольцо
^, nilpotenter нильпотентное
кольцо
^, Noetherscher нётерово кольцо
^-, normierter нормированное
кольцо
^, пи И teilerfreier кольцо без
делителей нуля
^ ohne Nu 11 teuer кольцо без
делителей нуля
^ ohne Radikal кольцо без
радикала
^, primärer примарное кольцо
^, primitiver примитивное кольцо
^, quasieinfacher квазипростое
кольцо
Ring, reduzibler приводимое
кольцо
^, regulärer регулярное кольцо
^, topologischer топологическое
кольцо
<^, voll reduzibler вполне
приводимое кольцо
<^, vollständig primärer вполне
примарное кольцо
^, zugeordneter упорядоченное
кольцо
^, zyklischer циклическое кольцо
ringartig кольцеобразный
Ringausschnitt т сектор кругового
кольца
Ringdiskriminante / дискриминант
кольца
Ringeinheit / единица кольца
Ringerweiterung / расширение
кольца
Ringfläche / тороидальная
поверхность
ringförmig кольцеобразный;
кольцевой
Ringgebiet п кольцевая область
Ringgrenze / кольцевая граница
Ringhomomorphismus m,
Ringisomorphismus т кольцевой
изоморфизм, изоморфизм колец
Ringklassen / pl кольцевые классы
Ringoid п кольцоид
^, homologisches гомологический
кольцоид
Ringtausch т циклическая
перестановка
Ringtopologie / кольцевая
топология
Ringwelle / кольцевая волна
Ringzähler т кольцевой счётчик
Risiko п риск
^, mittleres средний риск
Risikofunktion / функция риска
Riß т 1. чертёж 2. план 3.
проекция
^, isotroper изотропная проекция
Rißachse / ось проекции
Rißebene / плоскость проекций
Rißspur / след проекции
Rißtafel / плоскость проекций
Rißverfahren п метод проекций
Rohertrag т валовой доход
Rohr п трубка
Röhrenfeld п трубчатое поле
404
RÖH
ROU
R
Röhrenfläche / трубчатая
поверхность
röhrenförmig трубчатый
Rohstoffverbrauch m расход сырья
(в оптимальном
программировании)
Rohrwelle / трубчатая волна
Rohwert т грубое значение,
«нулевое» приближение
Rollbewegung /, Rollen п качение
Rollinie / рулета
Rollkreis т катящийся круг;
окружность качения
Rollkurve / рулета
Rollpunkt т центр вращения;
мгновенный полюс
Rollreibung / трение качения
Rollwiderstand т сопротивление
качению
Rose /
^, dreiblättrige трёхлепестковая
роза, кривая вида г = а sin Зф
или г — а cos Зф
^, vierblättrige четырёхлепестко-
вая роза, кривая вида г = а
sin 2ф или г = а cos 2ф
Rosenkurve / розетка
Rössel Sprungaufgabe / задача о
ходе шахматного коня
Rotation / 1. вращение 2. ротор,
вихрь
^, differentielle
дифференциальный ротор
^, gebundene связанное вращение
^ eines Geschwindigkeitsfeldes
ротор поля скоростей
^f instantane мгновенное
вращение
^, resultierende
равнодействующее вращение
^, tensorielle тензорное вращение
^, vektorielle векторное
вращение
Rotationsachse / ось вращения
Rotationsbewegung / вращательное
движение
Rotationsellipsoid п эллипсоид
вращения
~, abgeplattetes [flaches] сжатый
эллипсоид (образуемый
вращением эллипса вокруг малой оси)
-—, verlängertes удлинённый
[вытянутый] эллипсоид вращения
rotationselliptisch относящийся к
эллипсоиду вращения, враща-
тельно-эллиптический
Rotationsfläche / поверхность
вращения
Rotationsgeschwindigkeit / скорость
вращения
Rotationshyperboloid п
гиперболоид вращения
^, einschaliges однополостный
гиперболоид вращения
^, zweischaliges двуполостный
гиперболоид вращения
Rotationskegel т конус вращения
-^, imaginärer мнимый конус
вращения
^, reeller действительный конус
вращения
Rotationskörper т тело вращения
rotationsparabolisch относящийся
к параболоиду вращения, вра-
щательно-параболический
Rotationsparaboloid п параболоид
вращения
Rotationsperiode / период
вращения
Rotationspol т полюс [центр]
вращения
Rotationsrichtung / направление
вращения
Rotationssymmetrie /
вращательная симметрия
rotationssymmetrisch вращатель-
но-симметричный
Rotationswinkel т угол
вращения
Rotationszentrum п центр
вращения
^, instantanes мгновенный центр
вращения
Rotationszylinder т цилиндр
вращения
Rotator т ротатор
rotieren 1. вращать 2. вращаться
Rotierungsbewegung /
вращательное движение
Rotor т ротор, вихрь
Roulette / рулета
Routh-Hurwitz-Kriterium п
критерий Рауса—Гурвица
Routine/ 1. программа2.
стандартная программа; стандартная
подпрограмма 3. установившая-
405
ROU
RÜC
ся последовательность
(выполнения)
Routinenberechnung / стандартные
вычисления
Routinenname т имя стандартной
программы
Routinenprogramm п стандартная
программа
Routinentabelle / таблица
подпрограмм
Routineoperationen / pl
вспомогательные операции, операции,
прямо не связанные с решением
задачи
Routinewort п зарезервированное
слово
Rubrik / раздел; рубрика; класс
Ruck т 1. толчок 2. производная
ускорения по времени
Rückabbildung / обратное
отображение
Rückansicht / вид сзади
Rückbewegung / обратное
[возвратное, реверсивное]
движение
Rückdrehung / обратное
[противоположное] вращение
Rückdruck т реакция,
противодавление
Rückführung / обратная связь
(в системе автоматического
регулирования)
^, negative отрицательная
обратная связь
Rückgabe / возврат
Rückgabeanweisung / оператор
возврата из подпрограммы в
вызвавшую её программную
единицу
Rückgang т обратное движение;
движение назад; спад
rückgängig 1. обратный 2.
снижающийся
Rückkauf т выкуп, выплата,
возмещение
Rückkehr / возврат
Rückkehradresse /адрес возврата
Rückkehrbogen т дуга возврата
Rückkehrkante / ребро возврата
Rückkehrkreis т круг возврата
Rückkehrlinie / линия возврата
~~ einer Fläche ребро возврата в
развёртывающейся поверхности
Rückkehrpunkt т точка возврата
Rückkehrrand т ребро возврата
Rückkehrschnitt т циклическое
сечение
Rückkehrsprung т возврат
Rückkehrsprungbefehl т команда
возврата
Rückkonvertierung / обратное
преобразование
Rückkopplung / обратная связь
^, verzögernde обратная связь с
запаздыванием
Rücklaufbeschleunigung / обратное
ускорение
rückläufig рекуррентный
Rückrechnung / обратный расчёт
Rückschlag т переброс движка
(счётной линейки)
Rückschluß т вывод
Rückschlußwahrscheinlichkeit /
апостериорная вероятность
Rücksetzanweisung / оператор
возврата
Rückspiegelung / отражение
Rücksprung т возврат
Rücksprunganweisung / оператор
возврата (из подпрограммы в
вызвавшую её программную
единицу)
Rücksprungbefehl т команда
возврата
Rücksprungstelle / точка возврата
(в основную программу)
Rückstellung / восстановление
(счётчика)
Rücktransformation / обратное
преобразование
Rückübersetzung / обратный
перевод
Rückübertrag т обратный
[циклический] перенос
rückumsetzen преобразовать
обратно
Rückverlegung / der Einsetzungen
приведение вывода к такой
форме, что применение правила
подстановки предшествует
применению правил отделения
Rück(ver)wandlung / обратное
преобразование
rückwärtig обратный
Rückwärtsdifferenzen / pl взятые
назад разности
406
RÜC
SAG
S
Rückwärtsdrehung / обратное
вращение
Rückwärtseinschneiden /i,
Rückwärtseinschnitt m обратная
засечка
Rückwärtseinsetzen п. обратная
подстановка
Rückwärtsgleichung / возвратное
уравнение
Rückwärtsglied п звено обратной
связи
Rückwärtszählen п счёт назад,
последовательное вычитание
единицы
Rückweisezahl / браковочное число
Rückweisung / отказ, сбой;
занятость устройства в момент
поступления заявки на
обслуживание
Rückweiswahrscheinlichkeit /
вероятность отбраковки (в
статистическом контроле качества)
rück wirken реагировать;
противодействовать
Rückwirkung / 1. обратное
действие; противодейсгвие 2.
обратная связь
rückwi rkungsf rei без обратной связи
Rückwirkungsfreiheit / отсутствие
обратной связи
Ruf т вызов (подпрограммы)
Rufadresse / входной адрес
(подпрограммы)
Ruf-Antwort-System п система
«запрос—ответ», диалоговая
система
Rufanweisung / оператор вызова
Rufbefehl т команда вызова
подпрограммы [обращения к
подпрограмме]
Ruffolge / последовательность
вызовов (подпрограммы)
Rufzahl / номер вызова
(подпрограммы)
Ruhabbildung / тождественное
отображение
Ruhe / покой
Ruhelage / состояние покоя
ruhend статический
Ruhepunkt т точка покоя,
стационарная точка
Ruhestellung /, Ruhezustand т
состояние покоя
Ruhtangente / «застойная»
касательная (касательная не ниже
третьего порядка)
Ruinproblem п задача о разорении
(игрока)
^, klassisches классическая задача
о разорении (игрока)
Ruinspiel п игра на разорение
Rumpf т тело
^ der Prozedur тело процедуры
rund круглый
Rundeangabe / указатель
округления
runden округлять
Runden п округление
Rundfahrtproblem п задача о
коммивояжёре
Rundlauf /и, Rundlaufen п круговое
вращение
Rundreiseproblem п см.
Rundfahrtproblem
Rundung / 1. округление 2.
округлость; сферическая часть 3.
закруглённость
Rundungsfehler т погрешность
округления
Rundungskette / цепь округления
Rundungsprinzip п,
Rundungsregel f правило округления
Rundungsschranke / граница
[предел] округления
Runge-Kutta- Verfahren п метод
Рунге — Кутта
rutschen скользить
Rutschen п скольжение
Rutschfläche / плоскость
[поверхность] скольжения
S
Sachaufgabe / прикладная задача
Sachdefinition f реальное
определение
Sachverhalt т факт; положение;
утверждение
Sackgasse / 1. тупик 2.
непредусмотренный результат работы
программы
sagittal сагиттальный
Sagittalstrahl т сагиттальный луч
407
SAI
SAT
Saite / струна
^, ausgelenkte струна с изгибом
^, begrenzte ограниченная струна
ъ, elastische эластичная струна
^, unbegrenzte неограниченная
струна
Saitengleichung / уравнение
(колебаний) струны
Saitenschwingungen / pl колебания
струны
säkular вековой, секулярный
Säkulargleichung / вековое [секу-
лярное] уравнение
Säkularglied п вековой член
Säkularkonstante / вековая
константа
Säkulartrend т тренд во временных
рядах за весьма большой
период
Säkularvariation / вековая
вариация
Saldierung / алгебраическое
суммирование; накапливание
Sali поп п салинон (фигура,
ограниченная специальным образом
подобранными
полуокружностями)
Sammelergebnis п результат; итог
Sammeltabel 1е / сводная таблица
Sammelwerk п накапливающий
сумматор, счётчик; накопитель
sample, sampling англ. выборка
Sarrussch: Sarrussche Regel
правило Саррюса
Sattel т седло
Sattelfläche / седловая
поверхность
Sattelpunkt т седловая точка,
седло
Sattelpunktmethode / метод
перевала
Sättigungsfunktion / функция
насыщения
Sättigungsgrenze / предел
насыщения
Sättigungskurve / кривая
насыщения
Satz т 1. теорема; предложение
2. закон (научный) 3. запись
(данных) 4. блок (данных)
^, allgemeiner общая теорема
^, binomischer теорема о биноме
Ньютона
Satz, dualer теорема двойственное
сти
^, ergodischer эргодическая
теорема
^, geblockter сблокированная
запись
^, Greenscher теорема Грина
~~ großer Fermatscher великая
теорема Ферма
~~ kleiner Fermatscher малая
теорема Ферма
^, Lasker-Noetherscher теорема
Ласкера—Нётера
^, leerer пустая [фиктивная]
запись
^, logischer логическая запись
^, physischer физическая запись
-w des Pythagoras теорема
Пифагора
^, Rollescher теорема Ролл я
^, Sturmscher теорема Штурма
^, Taylorscher теорема Тейлора,
формула конечных приращений
^, Undefinierter запись
неопределённой длины
^, ungeblockter неблокированная
запись
^, variabel langer запись
переменной длины
^>, verallgemeinerter обобщённая
теорема
^ vom abgeschlossenen Graph
теорема о замкнутом графике
— vom ausgeschlossenen Dritten
принцип [закон] исключённого
третьего
-w vom iterierten Logarithmus
закон повторного логарифма
^ vom Kräfteparallelogramm
правило параллелограмма
(сложения сил)
~~ von Kronecker-Capelli теорема
Кронекера—Капелли
^ von Menelaos теорема Менелая
<*- von Pythagoras теорема
Пифагора
~~ von Rolle теорема Ролля
~~ von Schwarz теорема Шварца
~- von Thue теорема Туэ
~~ von Vieta теорема Виета
^ von der vollständigen
Wahrscheinlichkeit формула полной
вероятности
408
SAT
SCH
S
Satzaufbau m структура записи
Satzbau-Analyse/структурный
анализ
Satzformat n формат записи
Satzinhalt m смысл теоремы
Satzlänge / длина блока или
предложения
Satzlogik / логика предложений
Satzmarkensteuerung / управление
метками [маркерами] записи
Satzmenge / множество теорем
Satzung / положение; норма;
правило; закон
satzweise скачками; порциями;
серийно
Satzzeichen п разделитель (символ
языка программирования)
Säulendiagramm п гистограмма,
столбчатая диаграмма
Schablone / шаблон
Schachbrettabel 1е / шахматная
таблица, шахматка
Schachbrettbilanz / межотраслевой
баланс
Schachbrettregel / правило
шахматной доски определения
знака адъюнкты
Schachtelaufgäbe / задача на
вложенные интервалы [на
стягивающиеся отрезки]
schachteln, ineinander вставлять
одно в другое; вкладывать одно
в другое
Schachtelung / 1. вложение
отрезков [интервалов] один в другой
2. последовательность
стягивающихся интервалов 3.
суперпозиция
~~ von Polynomen суперпозиция
многочленов
^ von Potenzreihen суперпозиция
степенных рядов
Schachtelungsprinzip п принцип
стягивающихся отрезков
Schaden т вред; ущерб; убыток
Schale / оболочка
^, abgeschlossene замкнутая
оболочка
^, homogene однородная оболочка
schalenförmig оболочкообразный;
полусферический
Schalenrand т край [граница]
оболочки
Schaltalgebra / алгебра (релейно-
контактных) схем
Schaltanweisung / оператор
переключения, переключатель (в
программе)
Schaltbruch т промежуточная
[вставная] дробь
Schaltelement п 1. схемный
элемент 2. логический
(физический) элемент 3.
переключательный элемент
^, logisches логический
(физический) элемент
Schaltfunktion /
переключательная функция
Schaltkreis т переключательный
контур, переключательная
схема
Schaltkreislogik / логика
переключательных схем
Schaltpolynom п
интерполяционный полином
Schaltsymbol п логический символ;
символ логической операции
(в блок-схеме)
Schaltung / схема
~, idiostatische идиостатическое
[двойное] соединение
~, indeterminierte
неопределённая схема
~, initiale начальная схема
^, kombinatorische
комбинаторная схема
~, lineare линейная схема
~, logische логическая схема
—, nichtlineare нелинейная
схема
^, sequentielle последовательная
схема
Schaltungsanalyse / анализ
переключательных схем
Schaltungskontrolle / аппаратный
контроль
Schaltvariable / переменная типа
«переключатель»
Schar / семейство
^, einparametrige одно
параметрическое семейство
^, erzeugende семейство
образующих
~, parametrische параметрическое
семейство
scharf 1. острый 2. точный
409
SCH
SCH
Schärfefunktion / функция
мощности (в математической
статистике)
Scharparameter т параметр
семейства
Schattengrenzen / pl линии тени,
теневой контур
Schattenkonstruktion / построение
теней (в начертательной
геометрии)
Schätzbereich т область оценок
schätzen оценивать
Schätzfunktion / функция оценки,
функция, дающая оценку
**,, asymptotisch wirksame
асимптотически эффективная
функция оценки
^, empirische эмпирическая
функция оценки
^, erschöpfende достаточная
функция оценки
^, erwartungstreue несмещённая
функция оценки
^, geordnete упорядоченная
функция оценки
^, konsistente состоятельная
функция оценки
^, reguläre регулярная функция
оценки
<^, sequentielle последовательная
функция оценки
^, unverzerrte несмещённая
функция оценки
^, wirksame эффективная
функция оценки
^, wirksamste наиболее
эффективная функция оценки
Schätzintervall п доверительный
интервал
Schätzmethode / метод оценок
Schätztheorie / теория оценок
^, statistische статистическая
теория оценок
Schätzung / оценка
^, asymptotisch erwartungstreue
асимптотически несмещённая
оценка
^, biasfreie несмещённая оценка
^, effektive эффективная оценка
^, erwartungstreue несмещённая
оценка
^, hinreichende достаточная
оценка
Schätzung, konsistente
состоятельная оценка
^, leistungsfähige эффективная
оценка
^, nichterwartungstreue
смещённая оценка
^, nichtparametrische
непараметрическая оценка
^, nichtverzerrte несмещённая
оценка
^, optimistische оптимистическая
оценка
^, pessimistische
пессимистическая оценка
^, statistische статистическая
оценка
^, unverzerrte несмещённая
оценка
^, wahrscheinlichste наиболее
вероятная оценка
^, wirksame элективная оценка
Schätzungsfehler т погрешность
при оценке; погрешность при
определении на глаз.
Schätzungsproblem п проблема
оценки
Schätzverfahren п метод оценки
Schätzwert т оценка; оценочное
значение, значение оценки
^, optimistischer оптимистическое
значение оценки
^, pessimistischer
пессимистическое значение оценки
<^, wahrscheinlichster наиболее
вероятное значение оценки
Schaubild п диаграмма; график
~ einer Funktion график функции
schaukeln качать, раскачивать;
качаться, раскачиваться
Schaulinie /, Schautafel
/диаграмма, график; номограмма
schedule англ. расписание;
временной график; план—график
Scheffel т 1. мера объёма, равная
23,233 л 2. мера площади,
равная 13,42 ар
Scheffer-Strich т штрих Шеффера
Scheffe-Test т критерий Шеффе
Scheide / граница, раздел
scheiden 1. разделять 2. отделять
Scheinadresse / мнимый адрес,
псевдо адрес
Scheinanweisung / пустой оператор
410
SCH
SCH
S
Scheinargument n мнимый
[фиктивный] аргумент
Scheinbefehl m мнимая [фиктивная]
команда
Scheinkraft / мнимая
[виртуальная] сила
Scheinperioden / pl мнимые
периоды
Scheinprozedur / пустая
[фиктивная] процедура
Scheintätigkeit / мнимая работа
(в сетевом графике)
Scheinvariable / фиктивная
переменная
Scheinvorgang т мнимое
[фиктивное] событие
Scheinwert т 1. мнимая часть
(комплексного числа) 2. мнимое
[фиктивное] значение
Scheitel т вершина
^ eines Winkels вершина угла
Scheitelebene / плоскость,
проходящая через вершину
Scheitelfaktor т величина
[значение] амплитуды
Scheitel fläche / вертикальная
поверхность
Scheitelgeraden / pl пара прямых
гиперболического параболоида
в плоскости х О у
Scheitelgleichung/ уравнение
конического сечения, отнесённое к
вершине
~* der Parabel каноническое
уравнение параболы (отнесённое
к её вершине)
Scheitelhöhe / высота вершины
Scheitelkoordinaten / pl
координаты вершины
Scheitelkreis т 1. круг, диаметр
которого равен большой или
малой оси эллипса 2. круг
высот
Scheitelkrümmung / кривизна в
вершине (напр. конического
сечения)
Scheitelkrümmungskreis т круг
кривизны в вершине (напр.
конического сечения)
Scheitellinie/ вертикальная
[отвесная] линия
Scheitelordinate / ордината
вершины
Scheitelpunkt т 1. вершина; зенит
2. высшая точка кривой
[траектории]
Scheitelpunktkoordinate /
координата вершины
scheitelrecht отвесный,
вертикальный
Scheitel rechte / вертикальная
линия
Scheitel fangen te / касательная в
вершине
Scheitelwert т 1. максимальное
значение, максимум 2.
амплитуда
Scheitelwinkel т pl вертикальные
углы
Scheitelwinkelpaar п пара
вертикальных углов
Scheitelwinkel räum т
пространство, заключённое между
сторонами вертикальных углов
Schema п схема
^, Bernoullisches схема Бернулли
^, graphisches графическая схема
^, Hornersches схема Горнера
^, kombinatorisches
комбинаторная схема
^, logisches логическая схема
~, reguläres регулярная схема
Schema tisch схематический
schematisieren схематизировать
Schematisierung / схематизация
Schenkel т сторона (напр. угла)
Schenkelneigung / наклон стороны
(напр., угла)
Scherkraft / сдвигающее усилие
Scherung / сдвиг; трансвекция
Scherungsdeformation / деформация
сдвига
Scherungsmodul т модуль сдвига
Scherungstransformation /
преобразование сдвига
Scherungswelle / сдвиговая волна
Schicht / слой
Schichtenabstand т расстояние ме*
жду горизонталями
Schichtlinie / 1. линия уровня, го*
ризонталь 2. контурная линия
Schiebebefehl т команда
[инструкция] сдвига
Schiebeblattnomogramm п
номограмма с подвижным
транспарантом
411
SCH
SCH
Schiebefaktor m коэффициент
сдвига
Schiebefläche / поверхность
переноса
Schieben n 1. сдвиг; смещение
2. перенос (см. тж. Schiebung)
^, arithmetisches арифметический
сдвиг
-^, logisches логический сдвиг
^, rückgekoppeltes циклический
сдвиг
Schieber т движок
(логарифмической линейки)
Schieberegister п регистр сдвига,
сдвиговый регистр
Schieberlineal п рычаг [коромысло]
весов
^ zum Rechnen счётная линейка
Schiebespeicher т подвижная
память, память с переносом
Schiebewiderstand т
сопротивление сдвигу
Schiebezettel т подвижной шаблон
(для арифметических
вычислений)
Schiebezettelmethode / метод
подвижного шаблона
Schiebkurve / кривая переноса
Schieblehre / счётная
[логарифмическая] линейка
Schiebung / 1. сдвиг; смещение
(см. тж. Schieben) 2. перенос
^, nichteuklidische неевклидов
перенос
Schiebungsdichte / плотность
переноса
Schiebungsgleichung / уравнение
переноса
schiebungsinvariant инвариантный
относительно сдвига
Schiebungsrichtung / направление
сдвига; направление переноса
schief косой; наклонный; кривой
Schiefe / 1. кривизна; наклон
2. коэффициент асимметрии
распределения
schiefhermitesch косоэрмитовый,
кососимметричный
Schiefköгрег т тело (в алгебре)
^» (an)geordneter упорядоченное
тело
~~ der Quaternionen тело
кватернионов
Schiefkörper, topologischer
топологическое тело
Schiefring т некоммутативное
кольцо
Schief Symmetrieachse / ось косой
симметрии
schiefsymmetrisch кососимметри-
ческий
schiefsymmetrisierbar кососимме-
тризируемый
schiefwinklig косоугольный
schiften англ. сползать; смещаться
Schlagschatten т отбрасываемая
тень
Schlagwort п 1. дескриптор;
ключевое слово 2. заголовок;
предметная рубрика
Schlange / очередь
Schlangendisziplin / дисциплина
обслуживания очереди
Schlangenkurve/волнистая кривая
Schlangenlinie / волнистая линия
Schlauch т рукав
^, Kleinscher бутылка Клейна
Schlechtgrenze / граница качества
(в худшую сторону)
Schleife / 1. петля 2. цикл (в
программе) 3. контур (управления)
~~ der Ekliptik петля эклиптики
Schleifeintegral п интеграл по
петле
Schleifenanweisung / оператор
цикла
Schleifenbefehl т команда
[инструкция] цикла
Schleifenbereich т область
оператора цикла
schleifenfrei 1. без петель 2. без
циклов
Schleifen index т параметр цикла
Schleifenkurve /, Schleifenlinie /
лемниската
Schleifenprozeß т циклический
процесс
Schleifenzähler т 1. счётчик
циклов 2. кольцевой счётчик
Schleppkurve / трактриса
Schleuderkraft/ центробежная сила
schlicht однолистный
schlichtartig подобный
однолистному
Schlichtartigkeit / слоистость,
слоистая структура
412
SCH
SCH
s
Schlichtheit / однолистность
Schließe / замыкающая
schließen 1. закрывать, замыкать
2. заключать, выводить
Schließen п заключение, вывод
Schließungsaxiom п аксиома
замкнутости, аксиома
инцидентности
Schließungssatz т теорема
замкнутости [замыкания]
Schlinge / петля (графа)
^, gerichtete ориентированная
[направленная] петля
^, ungerichtete
неориентированная петля
Schlitz т разрез, надрез
Schlitzabbildung / отображение на
область с разрезами [с
надрезами]
Schlitzgebiet п область с
разрезами [с надрезами]
Schiitz(loch)karte / щелевая
перфокарта
Schlupf т скольжение
Schlupfvariable / дополнительная
[скользящая] переменная (в
задаче линейного
программирования)
Schlupfvektor т вектор
дополнительных переменных (в
задаче линейного
программирования)
Schlupf zeit / резерв времени (в
сетевом графике)
Schluß т (умо)заключение; вывод
— auf eine Alternative правило
введения дизъюнкции
-w auf eine Konjunktion правило
введения конъюнкции
<>- auf eine Negation правило
введения отрицания
~* aus einer Alternative правило
удаления дизъюнкции
~w aus einer Konjunktion правило
удаления конъюнкции
— aus einer Negation правило
удаления отрицания
~~ aus Widerlegtem заключение
из опровергнутого
"w, deduktiver дедуктивное
заключение
ъ, effektiver эффективное
заключение
Schluß, einfacher простое
умозаключение
^, elementarer элементарное
заключение
^ ex contrario заключение от
противного
-^ in contrarium заключение в
противное, вывод противного
-^, indirekter заключение от
противного
^, induktiver заключение по
индукции
^, iterierter итерированное
заключение
-^, logischer логическое
заключение
^, natürlicher естественный
вывод; естественное заключение
^, richtiger правильный вывод
-^, statistischer статистическое
умозаключение
^, verkehrter обратный вывод
ъ von n auf n -f- 1 заключение
от п до п 4- li индуктивное
заключение
^, zwingender убеждающее
заключение
Schlüssel т ключ; шифр; код
Schlüssel ad resse / ведущий адрес
Schlüsselbefehl т ведущая команда
Schlüsselgleichung / ключевое
уравнение
Schlüsselnummer / ключ,
ключевое число
Schlüsselsystem п система кодов
Schlüsselwort п ключ, ключевое
слово
Schlußfigur / фигура
умозаключения; схема вывода
Schlußfolge / последовательность
умозаключений
schlußfolgern (умо)заключать
Schlußfolgerung / (умо)заключение;
вывод; окончательный вывод
Schlußformel / заключительная
[окончательная] формула
Schlußkette / цепь умозаключений
Schlußkontrolle / заключительная
проверка
Schlußlinie / замыкающая сторона
(многоугольника)
Schlußlinienzug т замкнутая
ломаная
413
SCH
SCH
Schlußregel / правило заключения;
правило вывода
Schlußschema п схема заключения
Schlußverfahren п, Schlußweise /
способ заключения; метод
вывода
Schmiege / 1. транспортир,
угломер 2. складной метр 3.
масштаб
Schmieg(e)ebene/c^. Schmiegungs-
ebene
schmiegen^sich) соприкасаться
Schmieggewinde n
соприкасающийся комплекс
— einer Regelfläche
соприкасающийся комплекс линейчатой
поверхности
Schmiegkomplex т см.
Schmieggewinde
Schmiegkreis т соприкасающаяся
окружность, круг кривизны
~, freier см. Schmiegkreis
^, gebundener окружность,
имеющая с данной кривой общую
касательную в данной точке
Schmiegkugel / соприкасающаяся
сфера
Schmiegparabel / см.
Schmiegungsparabel
Schmiegraum т касательное
[соприкасающееся] пространство
Schmiegregulus т соприкасающееся
семейство прямолинейных
образующих
Schmiegschraubenlinie /
соприкасающаяся винтовая линия
(имеющая в данной точке
данной кривой одинаковые с
кривой касательную, кривизну и
кручение)
Schmiegtangente / асимптота (к
поверхности,) главная
касательная
Schmiegtangentenkurve /
асимптотическая линия
Schmiegung / einer Raumkurve
кручение, вторая кривизна
Schmiegungsebene /
соприкасающаяся плоскость
Schmiegungsfunktlon / функция
приближения
Schmiegungskurve / соприкасаю*
щаяся линия
Schmiegungsparabel /
соприкасающаяся парабола
Schmiegungswinkel т угол
кручения, угол второй кривизны
Schnabel т, Schnabelpunkt m,
Schnabelspitze / точка
возврата второго ряда
Schnecke /, Pascalsche улитка
Паскаля
Schneckenlinie / винтовая линия
Schneide /конёк (клина)
schneiden пересекать
Schneiden п пересечение
Schneidende / секущая
Schnelldrucker т
быстродействующее печатное устройство
Schnelligkeit / быстрота
«^ der Konvergenz скорость
сходимости
Schnellprogramm п скорая
программа
Schnellprogrammierung/оптимальное программирование,
разработка программ с
наименьшим временем выполнения
SchneiIrechenkunst / искусство
[приёмы] быстрого счёта
Schnei Irechner т
быстродействующая вычислительная машина
Schnellspeicher т
быстродействующая память,
быстродействующее запоминающее устройство
Schnitt т 1. сечение 2. разрез
3. пересечение 4. обратимый
(справа) морфизм
^, Dedekindscher сечение Деде-
кинда
^, ebener плоское сечение
^, geometrischer геометрическое
сечение
^, goldener золотое сечение
-^, horizontaler горизонтальное
сечение
^, normaler нормальное сечение
^, orthogonaler ортогональное
сечение
^, schräger косое сечение
^, stetiger непрерывное сечение
^, topologischer топологическое
сечение
^, vertikaler I. вертикальное
сечение 2. разрез по
вертикали
414
SCH
SCH
s
Schnittbedingung / условие
пересечения
Schnittdarstellung / изображение
в разрезе
Schnittebene / секущая плоскость
Schnittebenenverfahren п метод
секущих плоскостей
Schnitteigenschaft / свойство
сечения
Schnittelement п элемент сечения
Schnittelimination / исключение
сечения
Schnittfigur / фигура, полученная
в сечении
Schnittfläche / поверхность
пересечения
Schnittgerade / прямая
пересечения
Schnittindex т индекс
[показатель] сечения
Schnittkette / секущая цепь
Schnittkreis т круговое сечение
Schnittkurve / кривая пересечения
Schnittkurvenpunkt т точка
кривой пересечения
Schnittlinie / линия
пересечения
Schnittmannigfaltigkeit /
многообразие сечений
Schnittmatrix / матрица сечений
Schnittpunkt т точка пересечения
^f negativer отрицательная точка
сечения
^, nicht zugänglicher недоступная
точка пересечения
^, positiver положительная точка
сечения
-w, unzugänglicher недоступная
точка пересечения
Schnittpunktabszisse/ абсцисса
точки пересечения
Schnittregel / правило сечения
Schnittstelle / точка пересечения
Schnittverfahren п способ сечения
Schnitt vielfachheit / кратность
сечения
Schnittweite / диаметр сечения
Schnittwinkel т угол пересечения
Schnittzahl / кратность сечения,
индекс пересечения
Schock п копа, шестьдесят, пять
дюжин (1 Schock = 4
Mandeln = 60 Stück)
Scholie греч. 1. схолия,
толкование 2. пояснение
schraffieren штриховать,
заштриховывать
Seh raff иг / штриховка
^» gegenläufige «встречная»
штриховка, штриховка с наклоном
линий в противоположные
стороны
Schraffurlinien / pl линии
штриховки
schräg косой
Schrägbild п косая проекция
Schräge / косая линия, диагональ
Schrägfläche / скошенная
[наклонная] поверхность
schräglaufend диагональный, косо
направленный
Schräglinien / pl диагонали
Schrägmaß п угломер, малка
Schrägreihe / ряд членов, взятых
по диагоналям матрицы,
косая строка
Schrägspiegelung/ косая симметрия
Schrägstrich т косая черта
(основной символ языка
программирования)
Schrägungswinkel т угол скоса
[наклона]
Schranke / граница, предел
^, größte untere наибольшая
нижняя грань
^, kleinste obere наименьшая
верхняя грань
^, obere верхняя граница
^, untere нижняя граница
Schrankenfunktion / граничная
функция
Schrankenwert т граничное
[предельное] значение
Schränkung / «развод» (линейчатой
поверхности)
Schraubachse / ось винтовой линии
Schraubbewegung / винтовое
движение
Schraube / винт
^, linksgängige левый винт
^, rechtsgängige правый винт
Schraubenachse / ось винта
Schraubenbewegung /винтовое
движение
Schraubenfläche / винтовая
поверхность
415
SCH
SCH
Schraubengeschwindigkeit /
скорость движения (точки) по
винтовой линии
Schraubenkörper т винтовое тело
Schraubenlinie / винтовая линия
^, konische коническая винтовая
линия
Schraubensteigung / шаг винта
Schiaubung f винтовое движение,
винт
Schraubungsachse / ось винта
Schraubungssinn т ориентировка
винта
Schreibanweisung / оператор записи
^, formatfreie бесформатный
оператор записи
ъ, formatgebundene форматный
оператор записи
Schreibart / см. Schreibweise
schreiben записывать; in Zeichen ^
записывать в обозначениях
Schreibfeld п свободное поле
перфокарты, поле для записи
пометок
Schreibtischtest т ручная отладка
программы
Schreibweise / запись;
обозначение; форма записи
^, abgekürzte [abkürzende]
сокращённая запись
^, additive аддитивная запись
^, assoziative ассоциативный
способ записи
^, binäre двоичная запись
^, biquinäre двоично-пятеричная
запись
^, dezimale десятичная запись
^, externe внешнее
представление, представление на внешнем
языке
~, halblogarithmische полулога-
рифмическ е представление
^, hexadezimale шестнадцатерич-
ная запись
^, implizite неявная запись
^, kfammerfreie бесскобочная
запись
о-, kodierte dezimale десятичная
кодированная форма записи
чисел
~-, multiplikative
мультипликативная запись
~, oktale восьмеричная запись
Schreibweise, quaternäre
четверичная система записи
^, quinäre пятеричная система
записи
^, sedezimale шестнадцатеричная
запись
^, symbolische символическая
запись
^, ternäre троичная запись
^, variablenfreie способ записи
без переменных
^, vektorielle векторная запись
Schriftdaten pl текстовая
информация
Schriftzeichenerkennung /
распознавание знаков
Schritt т шаг
Schrittfunktion/ступенчатая
функция
Schrittgröße / величина шага
Schritthalbierung / деление шага
пополам, переход к
половинному шагу
Schrittkennzahl / показатель шага
Schrittlänge / длина шага
Schrittverdoppelung / удвоение
шага
schrittweise 1. пошаговый 2.
прерывистый
Schrittweite / шаг; величина шага
Schrittweitenparameter т шаг
(цикла)
Schrittzahl / число шагов
Schrödingergleichung / уравнение
Шредингера
Schrotung / раздробление
Schrumpfung / сжатие
Schub т сдвиг; скольжение
Schubbewegung / скольжение
Schubfächerprinzip я,
Schubfachprinzip п принцип ящиков
(Дирихле)
Schubfachschluß т заключение по
принципу ящиков (Дирихле)
Schublehre / счётная
[логарифмическая] линейка
Schubmittelpunkt т центр
смещения, центр сдвига
Schubmodul т модуль сдвига
Schubspannung / напряжение
сдвига
Schulmathematik / школьная
математика
416
SCH
SCH
s
Schusterkneif m арбелон (фигура,
образованная специальным
образом подобранными
полуокружностями)
Schütteln п сборка (колоды)
перфокарт
Schüttkegel т насыпной конус
Schüttwinkel т угол насыпного
конуса
Schutzstelle / запасной
(десятичный) знак
Schutzstern т звёздочка,
защитный символ, печатаемый при
ошибке
schwach слабый
Schwächung / ослабление
schwanken колебаться
schwankend неустойчивый
Schwankung / колебание
^, asymptotisch gleichmäßig
vernachlässigbare асимптотически
равномерно пренебрежимое
колебание
^, beschränkte ограниченное
колебание
^, endliche конечное колебание
-w, periodische периодическое
колебание
~-, unbeschränkte неограниченное
колебание
^, unendliche бесконечное
колебание
Schwankungsbereich т размах
вариации, доверительная область
Schwankungsbreite / 1. размах
колебаний 2. см.
Schwankungsbereich
Schwankungsgleichung / уравнение
колебаний
Schwankungsmodul т модуль
непрерывности
Schwankungsprozeß т
колебательный процесс
Schwebung / 1. парение 2. биение
Schwelle / порог; предел
Schwellenwert т порог,
пороговое значение
Schwellenwertelement п пороговый
элемент
Schwellenwertfunktion /
пороговая функция
Schwellenwertlogik / пороговая
логика
Schwenkachse / ось качания
Schwenkbewegung / кач а тельное
движение
Schwenkung / поворот
(направления)
~~ einer Kurve поворот кривой
^ von beschränkter Variation
поворот с ограниченной
вариацией
Schwerachse / ось, проходящая
через центр тяжести
Schwere / тяжесть; тяготение
Schwerebene / плоскость,
проходящая через центр тяжести
Schwerebescl leunigung / ускорение
силы тяжести
Schwerefeld п поле притяжения,
ньютоново [гравитационное]
поле
Schwerelinie / линия, проходящая
через центр тяжести
Schwerepotential п потенциал силы
тяжести
Schwerkraft / сила тяготения, сила
тяжести, гравитация
Schwerpunkt т центр тяжести
~~ eines Dreiecks центр тяжести
треугольника, точка
пересечения медиан
Schwerpunktkoordinaten / pl
барицентрические координаты
Schwerpunktsabszisse / абсцисса
центра тяжести
Schwerpunktsordinate / ордината
центра тяжести
Schwerpunktsvektor т вектор
центра тяжести
Schwerpunktsystem п система
барицентрических координат
Schwesterformen / pl
ассоциированные формы
schwinden убывать, уменьшаться
Schwingkreis т колебательный
контур
Schwingung / 1. качание 2.
колебание 3. вибрация (см. тж.
Schwingungen)
<^, abklingende затухающее
колебание
^, anharmonische
ангармоническое колебание
^, aperiodische а периодическое
колебание
417
SCH
SEC
Schwingung, lineare линейное
колебание
^, stehende стоячее колебание
^, zirkuläre круговое колебание
Schwingungen / pl колебания (см.
тж. Schwingung)
^, aperiodische апериодические
колебания
^, ebene плоские колебания
^, erzwungene вынужденные
колебания
^, freie свободные колебания
^, gedämpfte затухающие
колебания
~, gekoppelte связанные
колебания
~, harmonische гармонические
колебания
<^, kleine малые колебания
^, nichtlineare нелинейные
колебания
^, periodische периодические
колебания
^, sinusoidale синусоидальные
колебания
^, stationäre стационарные
колебания
^, ungedämpfte незатухающие
колебания
^, zufällige случайные
колебания
Schwingungsachse / ось колебания
Schwingungsamplitude / амплитуда
колебания
Schwingungsaufgabe / задача о
колебаниях
Schwingungsausschlag т
амплитуда колебания
Schwingungsbauch т пучность
колебания [волны]
Schwingungsbogen т дуга
колебаний; дуга размаха
Schwingungsdämpfung / затухание
колебаний
Schwingungsdauer / период
колебаний
Schwingungsdifferentialgleichung /
дифференциальное уравнение
колебания
Schwingungsebene / плоскость
колебания
Schwingungsfigur / фигура Лис-
сажу
Schwingungsfrequen? / частота
колебаний
Schwingungsgleichung / уравнение
колебания [колебаний]
Schwingungsglied п колебательное
звено
Schwingungsknoten т узел
колебаний
Schwingungskreis т
колебательный контур
Sehwingungslehre / теория
колебаний
Schwingungsmittelpunkt т центр
качания
Schwingungsperiode / период
колебаний
Schwingungsphase / фаза
колебаний
Schwingungsproblem п задача о
колебаниях
Schwingungsrichtung f
направление колебаний
Schwingungssystem п
колебательная система
Schwingungsvorgang т
колебательный процесс
Schwingungsweite / амплитуда
колебания
Schwingungszahl / частота
колебаний
Schwingungszeit /
продолжительность колебания
Schwingungszustand т
колебательное состояние
Schwung т размах
Schwungkraft / центробежная сила
Scolie уст. см. Scholle
sechs шесть
Sechs / шестёрка
Sechseck п шестиугольник
<^, Brianchonsches шестиугольник
Брианшона
^, Pascalsches шестиугольник
Паскаля
<^, regelmäßiges правильный
шестиугольник
Sechseckgewebe п сеть
шестиугольников, шестиугольная сеть,
шестиугольная сетка
sechseckig шестиугольный
Sechsecknetz п см. Sechseckgewebe
Sechservektor т шесть-вектор
sechsfach, sechsfaltig шестикратный
418
SEC
SEI
S
Sechsflach n шестигранник
sechsflächig шестигранный
Sechsflächner m шестигранник; куб
Sechskant n шести сторонник
Sechskantprisma ny Sechskantsäule
/ шестиугольная призма
sechsmalig шестикратный
Sechssei t n шестисторонник
Sechstupel n шестёрка, шесть-на-
бор
sechzehn шестнадцать
Sechzehnersystem n шестиадцате-
ричная система (счисления)
sechzig шестьдесят
Sechzigersystem п шестидесятерич-
ная система (счисления)
sedezimal шестиадцатеричный
Sedezimalsystem п, Sedezimalzah-
lensystem п шестнадцатеричная
система (счисления)
Seelenachse / ось тора
Segment п 1. сегмент 2. сегмент,
отрезок
Segmentbogen т дуга сегмента
Segmentgröße / величина сегмента
segmentieren сегментировать
Segmentierung / сегментация
^, automatische схемная
[автоматическая] сегментация
(программы)
^, programmierte программная
сегментация
Segmentschachtelung / вложение
сегментов
Segmentsehne / хорда сегмента
Sehebene / проектирующая
плоскость
Sehne / хорда
Sehnenendpunkt т конечная точка
хорды
Sehnenlänge / длина хорды
Sehnen maß п расстояние по хорде
Sehnenmitte / середина хорды
Sehnenmittenflache /
диаметральная поверхность
Sehnenpotenz / степень хорды
Sehnensatz т теорема о хордах
Sehnenschar / семейство хорд
Sehnensechseck п 1.
шестиугольник, образованный хордами
(в теореме Паскаля, в
проективной геометрии) 2.
вписанный шестиугольник
Sehnentafel / таблица хорд
Sehnen fangen tensatz т теорема о
касательной к хорде
Sehnen tangentenwinkel т угол
между касательной (к окружности)
и хордой (из точки касания)
Sehnenvieleck п вписанный
многоугольник
Sehnenviereck п вписанный
четырёхугольник
Sehnenwinkel т вписанный угол
Sehnenzug т ломаная,
составленная из хорд
Sehstrahl т проектирующий луч
Sehwinkel т угол зрения,
параллакс
seiger отвесно
Seil п канат, трос
Sei leck п верёвочный
многоугольник
Seileckskonstruktion / построение
верёвочного многоугольника
Seilkurve / цепная линия
Seilpolygon п верёвочный
многоугольник
Seilpolygonverfahren п метод
верёвочного многоугольника
Seilseite / сторона верёвочного
многоугольника
Seilspannung / натяжение каната
Seinsvariablen / pl существенные
переменные
Seinszeichen п квантор
существования
Seite / 1. сторона 2. сторона,
часть (равенства, уравнения)
3. страница
^, anliegende прилежащая
сторона
<*-, gegenüberliegende
противолежащая сторона
^, gleichliegende сходственная
сторона
^ einer Gleichung сторона [часть]
уравнения по одну сторону
знака равенства
^, homologe сходственная сторона
^ eines Kegels производящая
конуса
<^~, linke левая часть (равенства,
уравнения)
<^t rechte правая часть
(равенства, уравнения)
419
SEI
SEK
Seite, unzugängliche недоступная
сторона (фигуры)
Seitenachse / апофема
Seitenansicht /вид сбоку
Seitenbeziehung / отношение
сторон; соотношение между
сторонами (фигуры)
Seitendichte / плотность стороны
треугольника
Seitenebene / боковая плоскость
Seitenfläche / грань
Seitengegenpunkte т pl eines
Dreiecks взаимные точки
треугольника, изотомно взаимные точки
Seitengerade / боковая прямая
Seitenhalbierende / медиана
Seitenhalbierung / деление стороны
пополам
Seitenhöhe / высота боковой грани
(напр. пирамиды)
Seitenkante / боковое ребро
Seitenkette / боковая ветвь
(программы)
Seitenkomplex т линейный
комплекс
Seitenkosinussatz т теорема о
косинусе стороны сферического
треугольника
Seitenkraft / составляющая (сила)
Seitenlänge / длина стороны
Seitenlinie / образующая
Seitenmitte f, Seitenmittelpunkt т
середина стороны
Seitennummer / номер страницы
Seitenpaar п пара сторон
Seitenquadrat п квадрат стороны
Seiten г ich hing / направление
образующей
Seitenriß т профильная [боковая]
проекция
Seitenrißebene / плоскость
профильной проекции
Seitenrißspur / след боковой
проекции
Seitenrißspurpunkt т точка
боковой проекции
Seitensumme / сумма сторон
Seitentrapez п боковая трапеция
Seitenverhältnis п отношение
сторон
Seiten-Winkel-Beziehung /
соотношение между сторонами и
углами (треугольника)
Seitenzahl / число сторон
Seitenzuordnung / соответствие
[соотнесённость) сторон
seitlich 1. боковой 2. сбоку
Seitwärtseinschnitt т боковая
засечка
Sekans т секанс
-^ hyperbolicus гиперболический
секанс
Sekansfunktion / функция секанс
Sekanskurve / график [кривая]
секанса
Sekanslinie / линия секанса
Sekanswert т значение секанса
Sekante / секущая
^, goniometrische
[trigonometrische] линия секанса
Sekantenabschnitt т отрезок
секущей
Sekantensatz т теорема о
секущих
Sekantenschar /семейство секущих
Sekantenschnittpunkt т точка
пересечения секущих
Sekantentangentensatz т теорема
о касательной и секущей
Sekanten fangen tenwinkel т угол
между касательной (к
окружности) и хордой (из точки
касания)
Sekantenwinkel т вневписанный
угол, образованный секущими,
и с вершиной вне круга
Sektor т сектор
Sektorendiagramm п секторная
диаграмма
sektorieil секторальный
Sektorwinkel m угол сектора
sekundär вторичный
Sekundärausdruck т вторичное
выражение
~-, Boolescher вторичное
логическое выражение, логический
множитель
Sekundärdaten pl вторичные
[производные, вычисляемые]
данные
Sekundärinformation / вторичная
информация
Sekundärspeicher т вторичная
[внешняя] память, внешнее ЗУ
Sekundenpendel п секундный
маятник
420
SEL
SEN
S
Selbstabbildung / отображение
в себя
^, konforme конформное
отображение в себя
^, kontinuierliche непрерывное
отображение в себя
^, topologische топологическое
отображение в себя
selbstadjungiert самосопряжённый
Selbstadjungierthei t /,
Selbstadjunktion / самосопряжённость
selbstanpassend
самоприспосабливающийся
Selbstanwendbarkeitsproblem n
1. проблема самоприменимости
2. проблема алгоритмической
разрешимости
Selbstausgleich т
самовыравнивание
Selbstberührung / самокасание, са-
мо(со)прикосновение
Selbstberührungspunkt т точка
самокасания
[самоприкосновения]
Selbstbezeichnung / автономное
отображение
selbstdual автодуальный,
самодвойственный
selbsteinstellend
самонастраивающийся
Selbstimplikation / закон
тождества, р — р
Selbstinduktion / самоиндукция
selbstkonjugiert
самосопряжённый
Selbstkonjugiertheit /
самосопряжённость
Selbstkontrolle / автоматический
контроль
Selbstkorrektur / самопоправка
selbstkorrigierend
самокорректирующийся
selbstorganisierend
самоорганизующийся
Selbstoskulationspunkt т см.
Selbstberührungspunkt
selbstpolar автополярный
Selbstprogrammierung /
автоматическое программирование
Selbstprüfung / автоматический
контроль
selbstregelnd
саморегулирующийся; самонастраивающийся
Selbstregelung /
саморегулирование
Selbstregelungssystem п система
саморегулирования
Selbstschwingungen / pl
автоколебания, собственные колебания
Selbststeuerung / автоматическое
управление
Selbstverheftung /
самосклеивание
selbstverständlich очевидный, само
собой разумеющийся
Selbstverträglichkeit / совместность
Selektiernadel / сортировальная
спица
Selektion / выборка
Selektorkanal т селекторный
канал
Selektorkode т селекторный код
Semantik / семантика
^, formale формальная семантика
semantisch семантический
Semibi linearform / полуторали-
нейная форма
Semicirculus т полукруг
semidefinit полуопределённый
^, negativ
отрицательно-полуопределённый
^, positiv
положительно-полуопределённый
Semigruppe / полугруппа
semihomogen полуоднородный
Semiinvariante / семиинвариант
semikategorisch
полукатегорический
Semikolon п точка с запятой
semikonvergent полусходящийся
semikubisch полукубический
semilunar имеющий форму
полумесяца
Semimodul т пол у моду ль
Seminorm / полунорма, семинорма
Semiotik / семиотика
Semiring т полукольцо
Semi-Thue-System п полу-туэ-си-
стема
Senke / сток
senkrecht 1. ортогональный 2.
вертикальный; ~ aufeinander
stehen быть взаимно
ортогональным
^, streng строго вертикальный
^, total вполне вертикальный
421
SEN
SHE
Senkrechte / 1. перпендикуляр;
eine ~~ errichten
восстанавливать перпендикуляр; eine ~
fällen опускать перпендикуляр
2. вертикальная черта
Senkrechtstehen п
перпендикулярность
sensu stricto лат. в буквальном
смысле
separabel сепарабельный
^, vollständig вполне
сепарабельный
Separabilität / сепарабельность
Separabilitätsmenge / сепарабель-
ное множество
(стохастического процесса)
Separation / разделение
~~ der Variablen разделение
переменных
Separationsparameter т константа
разделения
Separationssatz т теорема
отделимости
separierbar отделимый
separiert обособленный, отделённый
septentrigonal северный
Septilüon / седьмая степень
миллиона, 1042
Seq-Funktion / импликация
Sequentialanalyse /
последовательный анализ
Sequentialmethode/
последовательный метод, метод
последовательного анализа
Sequential-Stichprobenverfahren п
метод последовательного
выборочного контроля
Sequentialtest т последовательный
критерий
Sequentialverfahren п см.
Sequentialmethode
sequentiell 1. секвенциальный,
последовательный 2. последова-
тельностный
Sequenz / последовательность
Sequenzanalyse /
последовательный анализ
Sequenzspeicher т память с
последовательным доступом
Sequenzzugriff т
последовательный доступ
serial последовательный
Serie / серия
seriell последовательный
Serienbetrieb т последовательный
режим, последовательная
работа
Serienlochung / серийное
перфорирование, перфорирование
постоянных признаков в серии
перфокарт
Seriennummer / текущий номер
Serien-Parallel-Betrieb т
последовательно-параллельный
режим,
последовательно-параллельная работа
Serienrechner т вычислительная
машина последовательного
действия
Serienrechnung / массовые
вычисления
Serienschema п схема серий
Serien-Serien-Betrieb т
последовательно-последовательный
режим,
последовательно-последовательная работа
Serien- und-Paralleldigitalrechner
т цифровая вычислительная
машина
параллельно-последовательного действия
Serret- Frenetsch: Serret- Frenetsche
Formeln формулы Серре —
Френе
Servanzuntergruppe / сервантная
подгруппа
Servosystem п следящая система
Set п англ. набор, множество
setzen полагать
Sexadezimalzahl / шести адцатерич-
ное число
sexagesimal шестидесятеричный
Sexagesimalbruch т шестидесяте-
ричная дробь
Sexagesimal System п шестидесяте-
ричная система (счисления)
Sexagesi та Heilung / градусная
[старая] мера углов
Sexagon п, Sexangulum п
шестиугольник
Sextillion / шестая степень
миллиона, 103в
sg-Funktion / функция знака
Shannon-Fano-Kode т код
Шеннона — Фано
Sheffer-Funktion / функция Шеф-
фера
422
SIC
SIM
s
sie! лат. так! (указание важности,
подлинности или ошибки)
sicher достоверный
^ , fast почти достоверный, с
вероятностью 1
Sicherheit / 1. достоверность 2.
надёжность
^, statistische статистическая
достоверность
Sicherheitsabstand т см. Sicher-
heitsintervall
Sicherheitsgrad т 1. степень
достоверности 2. степень
надёжности
Sicherheitsintervall п
доверительный интервал, интервал
надёжности
Sicherheitskoeffizient т
коэффициент надёжности
Sicherheitsniveau п доверительный
уровень
Sicherheitsschranke / граница
надёжности
Sicherheitstheorie / теория
надёжности
Sicherheitswahrscheinlichkeit /
статистическая достоверность
Sicherung / защита
Sichtbarkeitsverhältnisse п pl
условия видимости
Sichten п сортировка;
классификация; упорядочение
Sichtgerät п визуальное оконечное
устройство, дисплей
Sichtkegel т конус видимости
Sichtstation / см. Sichtgerät
sideral, siderisch сидерический,
звёздный
Sieb п решето
^, bedeckendes накрывающее сито
~*> des Eratosthenes решето Эрато-
сфена
<^, erzeugtes порождённое сито
sieben семь
Sieben / семёрка
Siebeneck п семиугольник
Sieboperation / операция
просеивания
Siebverfahren п метод отсеивания
(решето Эратосфена)
siebzehn семнадцать
Siebzehneck п семнадцатиугольник
siebzig семьдесят
Sigma п сигма (восемнадцатая
буква греческого алфавита, 2, а)
Sigma-Funktion / сигма-функция
Sigmarelation / сигма-отношение
Signal п сигнал
^, analoges непрерывный сигнал
^, binäres двоичный сигнал
^, digitales цифровой сигнал
^, diskretes дискретный сигнал
^, stetiges непрерывный сигнал
^, stochastisches стохастический
сигнал
~, verrauschtes сигнал с шумом
Signalaussonderung / выделение
сигнала (из шума)
Signalfolge / последовательность
сигналов
Signal-Rausch-Verhältnis п
отношение сигнал — шум
Signalübermittlung / передача
сигналов
Signalverzögerung / запаздывание
сигнала
Signatur / сигнатура
signifikant значимый
Signifikanz / значимость
Signifikanzniveau п уровень
значимости
Signifikanztest т критерий
значимости -
Signum п 1. сигнум 2. знак
Signum-Funktion / функция знака
Silbe / слог
Simplex п симплекс
^, abgeschlossenes замкнутый
симплекс
^, absolutes абсолютный
симплекс
-V, abstraktes абстрактный
симплекс
^, ausgeartetes вырожденный
симплекс
^, differenzierbares
дифференцируемый симплекс
^, euklidisches евклидов симплекс
^, freies свободный симплекс
^, geometrisches геометрический
симплекс
^, geordnetes упорядоченный
симплекс
^, geradliniges прямолинейный
симплекс
^, leeres пустой симплекс
423
SIM
SIN
Simplex, neutrales нейтральный
симплекс
~~, nicht singuläres несингулярный
симплекс
~~, orientiertes ориентированный
симплекс
**>, singuläres сингулярный
симплекс
^, topologisches топологический
симплекс
simplexartig симплексообразный
Simplexdurchmesser m диаметр
симплекса
Simplexhülle/симплициальная
оболочка
Simplexkette / симплициальная
цепь
Simplexkriterium п симплексный
критерий
Simplexmenge / симплициальное
множество
Simplexmethode / симплекс-метод
<^, duale двойственный симплекс-
метод
~~ von Dantzig симплекс-метод
Simplexpunkt т симплициальная
точка
Simplexrand т граница
симплекса
Simplexseite / ребро симплекса
Simplexstern т симплициальная
звезда
Simplexverfahren п см.
Simplexmethode
simplifizieren упрощать
simplizial симплициальный
Simplizialzerlegung / разложение
на симплексы; триангуляция
^-, krumme криволинейное
разложение на симплексы
Simplotop п симплотоп
Simpsonregel / формула парабол,
формула Симпсона
Simulation / отображение;
интерпретация; имитирование;
моделирование
Simulationsmethode / метод
моделирования
Simulationsmodell п
имитационная модель
Simulationsprogramm п
имитирующая [моделирующая]
программа
Simulationstechnik / методы
имитации
Simulationstheorie / теория
моделирования
Simulator т моделирующая
программа
simulieren имитировать;
моделировать
Simulierung / имитирование;
моделирование
^, mathematische математическое
моделирование
simultan одновременный
Simultanarbeit /, Simultanbetrieb
т одновременная обработка
(данных па ЭВМ)
sine loko лат. без указания места
sine qua поп лат. необходимое
условие
singulär особый, сингулярный;
особенный; вырожденный
^t schwach слабо сингулярный
^, stark сильно сингулярный
^, wesentlich существенно особый
Singularität / особенность,
сингулярность
^, algebraische алгебраическая
особенность
-^, außerwesentliche
несущественная [устранимая] особенность
^, bewegliche подвижная
особенность
-w, charakteristische
характеристическая особенность
-^, direkt kritische прямо
критическая особенность
^, direkt transzendente прямо
трансцендентная особенность
~, feste неподвижная особенность
^, hebbare устранимая
особенность
^, indirekt kritische
косвенно-критическая особенность
~«~, isolierte изолированная
особенность
ъу logarithmische
логарифмическая особенность
~~, reguläre регулярная
[правильная] особенность
^, transzendente
трансцендентная особенность
~, unwesentliche несущественная
особенность
424
SIN
SKA
S
Singularität, verschiebbare
подвижная особенность
^, wesentliche существенная
особенность
singulari täten!rei свободный от
особенностей, без особенностей,
регулярный
Singularitätsfunktion / функция
особенностей
Sinn т 1. смысл; значение 2.
ориентировка; направление
^ der Integration направление
интегрирования
^, negativer отрицательное
направление
^, positiver положительное
направление
sinngemäß по смыслу
sinnlos не имеющий смысла,
абсурдный
Sinus т синус
~*> hyperbolicus гиперболический
синус
^, natürlicher натуральный синус
Sinusform / синусоидальная
форма, синусоидальный вид
sinusförmig синусоидальный
Sinusfunktion / функция синус
^, allgemeine гармоническая
функция
Sinusgesetz п синусоидальный
закон
Sinusglied п синусоидальный член
Sinuskoeffizient т коэффициент
(ряда Фурье) при члене,
содержащем синус
Sinuskurve /, Sinuslinie /
синусоида
~~, allgemeine общая синусоида
Sinuslogarithmen т pl логарифмы
синусов
Sinusoide / см Sinuskurve
Sinusreihe / ряд синуса
Sinussatz т теорема синусов
Sinusschwingung / синусоидальное
колебание
Sinus-Tangens-Teilung / шкала
синуса и тангенса оборотной
стороны движка счётной
линейки
Sinusversus т уст. синус-верзус,
дополнение косинуса до
единицы
Sinusversuslinie / линия синуса-
верзуса
Sinuswert т значение синуса
Situation / ситуация
Situs т категория, наделённая
топологией
Sitzfläche / опорная поверхность
Skala / шкала (см. тж. Skalen)
^, bewegliche подвижная шкала
^, bezifferte шкала, снабжённая
числами
^, binäre бинарная шкала
^, е^^спелогарифмическая
шкала
^, gerade прямая шкала
<^, geradlinige прямолинейная
шкала
^, gleichförmige [gleichmäßige)
равномерная шкала
^, Guntersche (логарифмическая)
шкала Гунтера [Гантера], ган-
терова линейка
^, halblogarithmische
полулогарифмическая шкала
^, krummlinige криволинейная
шкала
^, lineare линейная шкала
^, logarithmische
логарифмическая шкала
^, metrische метрическая шкала
^, nichtlineare нелинейная шкала
^у projektive проективная шкала
^, proportionale
пропорциональная шкала
^, quadratische квадратичная
шкала
^, reguläre регулярная шкала
^, unbenannte немая шкала
^, ungleichmäßige неравномерная
шкала
skalar скалярный
Skala г т скаляр
^, absoluter абсолютный скаляр
Skalarfaktor т скалярный
множитель
Skalarfeld п скалярное поле
Skalarfunktion / скалярная
функция
Skalarmatrix / скалярная
матрица
Skalarprodukt п скалярное
произведение
Skalar teil т скалярная часть
425
SKA
SPA
Skalarteil einer Quaternion
скалярная часть кватерниона
Skale / см. Skala
Skalen / pl шкалы (см. тж.
Skala)
^, parallele параллельные шкалы
(в номограмме)
*w sich schneidende
пересекающиеся шкалы (в номограмме)
Skaleneinstellung /
масштабирование
Skaleneinteilung / градуирование
шкалы
Skalenfaktor т 1. масштабный
множитель 2. порядок
Skalenfaktorangabe / указание
масштаба; задание масштабного
множителя
skalieren градуировать
Skelett п скелет
Skelettlinie / профиль
Skizze / набросок, эскиз
skizzieren намечать
skleronom склерономный
Sockel т цоколь (подгруппа,
порождённая минимальными
нормальными делителями)
Sofortzugriff т непосредственный
[прямой] доступ
Software / программное
[математическое] обеспечение
Sohle / основание
Sohlenbreite / ширина основания
solar(isch) солнечный
Soll-Ist-Vergleich т сравнение
заданной величины с
фактической
Sollkurve / ожидаемая
[гипотетическая] кривая
Soll maß п предписанная мера
Sollwert т заданное значение
Sollzahl / предписанное число
Solstitialpunkt т точка
солнцестояния
Solstitium п солнцестояние
solubel разрешимый
Solutio / решение
Soma / 1. элемент
полуупорядоченного множества 2. одно
из оов положений твёрдого
тела в вещественном Е3
Sonderfall т особый случай
Sondername т специальное имя
Sondernamenparagraph т параграф
специальных имён
Sonderzeichen п специальный
символ
Sonnenferne / афелий
Sonnennähe / перигелий
Sonnenstillstand т, Sonnenwende
/ солнцестояние
Sonnenzeit / солнечное время
Sophismus т софизм
Sortieranweisung / оператор
сортировки
Sortierdatei / сортируемый файл
sortieren сортировать
Sortierkode т порядковый код
пробивки для упорядочения
перфокарт
Sortiermaschine / сортировальная
машина
Sortier - Mischprogramm - Generator
т генератор программ
сортировки — слияния
Sortierprogramm п программа
сортировки
Sortierprogrammgenerator т
генератор программ сортировки
Sortierschlüssel т порядковый код
пробивки для упорядочения
перфокарт
Sortierung / сортировка
sowohl: ~~ das eine als auch das
andere и..., и... (конъюнкция)
Sozialstatistik / социальная
статистика
Soziometrie / социометрия
Space англ. 1. промежуток,
интервал 2. пробел 3. символ
пробела 4. пространство
Spalte / столбец; колонка
spalten расщеплять
Spaltenbetragssumme / сумма
элементов столбца (напр.
матрицы)
Spalteneingang т вход в столбец
Spaltenindex т столбцевой индекс
Spaltenlimes т предел по столбцу
Spaltenmatrix / матрица-столбец
Spal tenor thogon al i tä t / ортогона л ь-
ность по столбцам
Spaltenrang т столбцевой ранг
Spaltenreihe / столбец; колонка
Spaltensumme / сумма (чисел)
столбца
426
SPA
SPE
S
Spalten typ m (einer Matrix) стол 6-
цевой тип (матрицы)
Spaltenvektor т вектор-столбец
Spaltenver tausch ung / перестановка
столбцов
spaltenweise поколонный; поко-
лонно
Spaltung / расщепление
~~ von Fourierreihen
fastperiodischer Funktionen расщепление
рядов Фурье
почти-периодических функций
Spanne / размах, промежуток;
шаг
Spannkraft / сила натяжения
Spannung / напряжение;
натяжение; усилие натяжения
Spannungsellipse / эллипс
напряжений
Spannungseilipsoid п эллипсоид
напряжений
Spannungsfunktion / функция
напряжений
Spannungskoeffizient т
коэффициент натяжения
Spannungsquadrik / квадрика
натяжения
Spannungstensor т тензор
напряжений
Spannungsvektor т вектор
напряжений
Spannungszustand т напряжённое
состояние
Spannweite/ 1. амплитуда; размах
2. разброс выборки
Spannweitenmitte / середина
размаха
Spannwinkel т I. угол на грани,
плоский угол при вершине
грани 2. угол, образованный
гранями
Spat т параллелепипед
Spatinhalt т объём
параллелепипеда
Spatprodukt п смешанное
произведение
Spatvolumen п объём
параллелепипеда
Species f pl см. Spezies
Speer m направленная прямая,
ось
Speergeometrie/геометрия
направленных прямых
Speicher т 1. память,
запоминающее устройство, ЗУ 2.
накопитель
^, adressengesteuerter адресуемая
память
^, assoziativer ассоциативная
память
^, äußerer внешняя память
^, basisbezogener основная память
^, dynamischer динамическая
память
^, externer см. Speicher, äußerer
•^, inhaltsadressierter
ассоциативная память
^, löschbarer запоминающее
устройство со стираемой записью
— mit beliebigem Zugriff память
с произвольным доступом
~~ mit direktem Zugriff память
с прямым доступом
~~ mit konsequentem Zugriff
память с последовательным
доступом
~, passiver пассивное
запоминающее устройство
^, periodischer циклическая
память
•^, peripherer периферийное
запоминающее устройство
^, separater автономная память
^, stapelnder память магазинного
типа
^, virtueller виртуальная
память
^, volladressierter адресуемая
память
Speicherabzug т разгрузка памяти,
дамп
Speicherabzugprogramm п
программа разгрузки памяти
Speicheradresse / адрес памяти
Speicherauszug тем. Speicherabzug
Speicherbefehl m команда
обращения к памяти
Speicherblock т блок памяти
^, benannter помеченный
[поименованный] блок памяти
~, gemeinsamer общий блок
памяти
^, unbenannter непомеченный
[непоименованный] блок памяти
Speicherblockanweisung / оператор
«общий блок»
427
SPE
SPE
Speicherdisposition /
распределение памяти
Speichereigenschaft / свойство
(некоторого объекта) обладать
памятью
Speichergröße /, Speicherinhalt m,
Speicherkapazität / объём
[ёмкость] памяти
Speichermedium п запоминающая
среда, память
speichern 1. аккумулировать 2.
запоминать 3. накапливать;
хранить
Speicheroperation / операция над
памятью (чтение, запись,
перенос, обмен)
Speicherpaket п стек памяти
Speicherplatz т ячейка памяти
Speicher regenerat Ion /
восстановление памяти
Spei eher register n регистр
памяти
speicherresident резидентный,
находящийся в памяти
Speicherschutz т защита памяти
Speicherstelle / ячейка памяти
Speichersystem п запоминающая
система, система памяти
^, temporäres буферная система
памяти
Speicherumfang т объём [ёмкость]
памяти
Speicherung / запоминание;
накопление
о-, nicht lösch bare [unlcschbare]
нестираемое накопление
Speicherungsform /форма
представления (данных) в памяти
Speicherverteilung /
распределение памяти
~~, dynamische динамическое
распределение памяти
Speicherverteilungsplan т схема
распределения памяти
Spektralfunktion / спектральная
функция
Spektralgesetz п спектральный
закон
Spektralintegral п интеграл по
спектральной мере
Spektralinvariante / спектральный
инвариант
Spektralmaß п спектральная мера
Spektralmatrix / спектральная
матрица
Spektralradius т спектральный
радиус
Spektralsatz т спектральная
теорема
Spektralschar / спектральное
семейство
^-, verallgemeinerte обобщённое
разложение единицы
Spektral Verschiebung /
спектральное смещение
Spektralverteilung / спектральное
распределение
Spektralzerlegung / спектральное
разложение
Spektrum п спектр
^, ausgeartetes вырожденный
спектр
<^, diskretes дискретный спектр
^ einer Integralgleichung спектр
интегрального уравнения
^, kontinuierliches непрерывный
спектр
^, mehrfaches кратный спектр
^, projektives проективный спектр
^, reinkontinuierliches чисто
непрерывный спектр
Sperrzeit / время хранения
Spezialfall т частный случай
Spezialisierung / спецификация;
специализация
Spezialitätsindex т индекс
спецификации
Spezialzeichen п специальный знак;
специальный символ
speziell 1. специальный (напр.
о функции) 2. частный,
специальный
Spezies / pl четыре основных
арифметических действия:
сложение, вычитание, умножение,
деление
Spezifikation / спецификация
— für implizite Schleife
спецификация неявного выполнения
Spezifikationsanweisung / оператор
спецификации
Spezifikationsteil т совокупность
спецификаций (в описании
процедуры)
Spezifikationsunterprogramm п
подпрограмма спецификации
428
SPE
SPI
S
Spezifikationszeichen n, Spezifika-
tor m спецификатор
spezifisch удельный
spezifizieren 1. перечислять 2.
специфицировать
Spezifizierer m спецификатор
Sphäre / сфера
^, imaginäre мнимая сфера
^, kombinatorische
комбинаторная сфера
^, konvexe выпуклая сфера
~, mehrdimensionale многомерная
сфера
^, orientierte ориентированная
сфера
~, Riemannsche риманова сфера
Sphärengraph m сферический граф
Sphärik /сферическая геометрия
sphärisch сферический
Sphäroid n сфероид
Sphäroidfunktion / сфероидальная
функция
Sphäroidwellenfunktion /
сфероидальная волновая функция
Sphärometrie / сферометрия
Spiegelachse / ось симметрии
Spiegelbild п зеркальное
отображение
spiegelbildlich обладающий
свойством зеркального
отображения; зеркально-симметричный
Spiegelebene / плоскость
симметрии
spiegelgleich симметричный
Spiegelgleichheit / симметрия
Spiegelinvarianz / инвариантность
относительно зеркального
отображения
Spiegellineal п зеркальная
линейка
Spiegelpunkt т
зеркально-симметричная точка
Spiegelrichtung / зеркальное
направление
Spiegelsymmetrie / зеркальная
симметрия
Spiegelung / 1. симметрия 2.
зеркальное отображение
^ am Einheitskreis симметрия
относительно единичной
окружности, инверсия
~ an einer Ebene симметрия
относительно плоскости
Spiegelung an einer Geraden
симметрия относительно прямой
~~ an einem Kreis симметрия
относительно круга;
преобразование с обратным радиусом
^ an einem Punkt симметрия
относительно точки
^, harmonische гармоническая
симметрия
^ eines Koordinatensystems
симметрия системы координат
^, orthogonale ортогональная
симметрия
~, projektive проективная
симметрия
Spiegelungleichheit / асимметрия
Spiegelungsgerade / ось симметрии
Spiegelungsgleichheit / симметрия
spiegelungsinvariant
инвариантный относительно зеркального
отображения
Spiegelungsmethode / метод
зеркальных отображений
Spiegelungsprinzip п принцип
зеркального отображения
Spiegelungsprozeß т процесс
зеркального отображения
Spiegelverkehrung / реверсия
spieglich зеркально-симметричный
Spiel п игра
~, allgemeineres общая игра
^, antagonistisches
антагонистическая игра
^, außerwesentliches
несущественная игра
^, endliches конечная игра
^, erweitertes расширенная игра
^, faires справедливая игра
^, fiktives фиктивная игра
^, gerechtes справедливая игра
~~ in extensiver Form игра в
развернутой форме, развёрнутая
игра
^ in Normalform игра в
нормальной форме
^, konkav-konvexes
вогнуто-выпуклая игра
^, kontinuierliches непрерывная
игра
^, kooperatives кооперативная
[коалиционная] игра
^ mit Summe Null игра с
нулевой суммой
429
SPI
SPF
Spiel mit unvollständiger
Information игра с неполной
информацией
^ mit vollständiger Information
игра с полной информацией
^, nichtkooperatives
некооперативная [бескоалиционная] игра
^, Petersburger петербургская
игра
^, strategisches стратегическая
игра
~, symmetrisches симметрическая
игра
^, unendliches бесконечная игра
^, unwesentliches
несущественная игра
^, unzerlegbares неразложимая
игра
^, verallgemeinertes общая игра
^, vollständig gemischtes вполне
смешанная игра
^, wesentliches существенная игра
^, zerlegbares разделимая игра
Spielausgang т результат игры;
решение игры; значение игры
Spielautomat т играющий автомат
Spielbaum т дерево игры
Spieler т игрок
^, fiktiver фиктивный игрок,
«болван»
~, maximisierender
максимизирующий игрок
^, minimisierender
минимизирующий игрок
^, reeller реальный игрок
Spielermenge / множество игроков
Spielfunktion/функция игры
Spielgraph т граф игры
Spielmatrix / матрица игры
Spielraum т 1. пределы
погрешности 2. пространство игр 3.
толерантность 4. резерв
времени (в сетевом графике)
Spielrege! / правило игры
Spielsimulierung / игровое
моделирование
Spielsituation / игровая ситуация,
ситуация в игре
Spieltheorie /теория игр
^, strategische теория
стратегических игр
Spielweise / стратегия (игры)
Spin т спин
Spin, isotoper изотопический спин
Spindarstellung / представление
спина
spindelförmig веретенообразный
Spindehykloide /
веретенообразная циклоида
Spindrehimpuls т спиновый
момент
Spinfunktion / спиновая функция
Spinmatrix / спиновая матрица
Spinmoment п спиновый момент
Spinnlinie / спираль Корню,
клотоида
Spinoperator т оператор спина
Spinor т спинор
Spinoralgebra / алгебра спиноров,
спинорная алгебра
Spinoranalyse / спинорный анализ
Spinordarstellung/спинорное
представление
Spinorengruppe / группа
спиноров
Spinorfeid п спинорное поле
Spinormannigfaltigkeit /
спинорное многообразие
Spinornorm / спинорная норма
Spinorraum т спинорное
пространство
Spinorsubstitution /, Spinortrans-
formation / спинорное
преобразование
Spinorwellengleichung / спинорное
волновое уравнение
Spinraum т спиновое
пространство
Spintensor т тензор спина
Spiralarm m, Spiralbogen т дуга
спирали
Spirale / спираль
^, Archimedische спираль
Архимеда, архимедова спираль
^, Fermatsche спираль Ферма
^, gleichwinklige спираль,
пересекающая радиусы-векторы под
одинаковыми углами,
логарифмическая спираль
<^, hyperbolische гиперболическая
спираль
~, konische коническая спираль
~, logarithmische
логарифмическая спираль
~~, parabolische параболическая
спираль
430
SPI
SPR
S
Spiralenpunkt m точка спирали
Spiralfläche / спиральная
поверхность
spiralförmig спиральный, имеющий
спиральную форму
Spiralkurve / спираль, спиральная
кривая
Spirallinie / спираль, спиральная
линия
spitz острый
Spitze / 1. точка возврата, точка
заострения 2. вершина
^, gewöhnliche точка возврата
первого рода
^ einer Kurve 1. точка возврата
кривой 2. вершина кривой
Spitzenviereck п остроугольный
криволинейный
четырёхугольник
Spitzenwinkel т угол при вершине
spitzwinklig остроугольный
Spline-Interpolation / «сплайн»-ин-
терполяиия
spontan спонтанный,
самопроизвольный
Sprache / язык
^, algorithmische
алгоритмический язык
^, anlagengebundene машинно-
ориентированный язык
^, benutzer-orientierte язык,
ориентированный на пользователя
^, formale формальный язык
^, formalisierte
формализованный [формальный] язык;
искусственный язык
^, gemeinsame универсальный
язык
^, höhere язык
(программирования) высокого уровня
^, kontextbeschränkte контекстно-
ограниченный язык
^, kontextfreie
контекстно-свободный язык
~^, kontextsensitive контекстно-
чувствительный язык
^, künstliche искусственный язык
^, maschinenorientierte машинно-
ориентированный язык
^, natürliche естественный язык
^, problemnahe
[problemorientierte]
проблемно-ориентированный язык
Sprache, rechnerorientierte
машинно-ориентированный язык
-~, rechnerunabhängige машинно-
независимый язык
^, stochastische стохастический
язык
^, verfahrensorientierte
процедурно-ориентированный язык
Sprachelement п элемент
(алгоритмического) языка
sprachenabhängig
ориентированный на язык, зависящий от
языка
Sprachenausgabe / речевой вывод
Sprachenname т имя языка
Spracherkennung / распознавание
речи
Sprach kern т ядро
(алгоритмического) языка
Sprachklasse / класс языков
Sprachmodell п языковая модель
Sprach redundanz / избыточность
языка
Sprachstruktur / структура языка
Sprachsynthese / синтез языка
[речи]
Sprachtheorie / теория языков
^, abstrakte абстрактная теория
языков
Sprach Übersetzer т транслятор
Sprach Übersetzung /, automatische
автоматический перевод
Sprung т 1. разрыв, скачок
(функции) 2. переход (в программе)
^, bedingter условный переход;
команда условного перехода
^, endlicher конечный разрыв
^, hebbarer устранимый разрыв
~~ einer Kurve разрыв кривой;
точка разрыва кривой
^, unbedingter безусловный
переход; команда безусловного
перехода
^-, unendlicher бесконечный
разрыв
Sprungadresse / адрес передачи
управления; адрес перехода
Sprunganweisung / оператор
перехода
^, bedingte оператор условного
перехода
^, unbedingte оператор
безусловного перехода
431
SPR
STA
Sprungbefehl m команда перехода
^~, bedingter команда условного
перехода
^, unbedingter команда
безусловного перехода
Sprungfläche / поверхность
скачков
sprungförmig скачкообразный
Sprungfunktion / функция скачков
Sprunggröße / величина скачка
sprunghaft разрывный
Sprungintensität / мера разрыва
Sprungkurve / линия скачков
Sprungoperation / операция
перехода, операция передачи
управления; передача управления
Sprungpunkt т точка скачка
Sprungregel / правило перехода
^, bedingte правило условного
перехода
<^, unbedingte правило
безусловного перехода
Sprungrelation / соотношение
разрывности, условие скачка
Sprungsetzanweisung / оператор
присваивания для перехода
Sprungstelle / точка скачка
Sprungstellenverfahren п метод
А. Н. Крылова (метод
улучшения сходимости рядов Фурье)
Sprungtensor т разрывный тензор
sprungweise скачкообразно;
скачкообразный
Sprungwertproblem п задача с
разрывами
Spur/ 1. след 2. дорожка
(магнитной ленты, диска, барабана)
~* eines Automorphismus след
автоморфизма
^ einer Matrix след матрицы
^, reduzierte приведённый след
^, reguläre регулярный след
Spurabbildung / проектирование
Spurbahn / герполодий
Spurendarstellung / представление
следа
Spurfläche / поверхность следов
Spurgerade / прямая следов
^ einer Ebene след плоскости
Spurkegel т оксоид
Spurkreis т окружность следов
Spurlinie / основание картины
[картинной плоскости]
Spurpunkt т след точки
Spurpunkt-Form /der
Geradengleichung уравнение прямой в
отрезках
Spurrelation / отношение следов
Spurumgebung / окрестность следа
Spurweg т траектория следа, след
Square п англ. квадрат
Stab т 1. скользящий вектор 2.
движок (логарифмической
линейки) 3. стержень
«^, eingespannter напряжённый
стержень
Stabeinstellung / установка
движка (логарифмической
линейки)
Stäbepaar п пара скользящих
векторов
Stabfläche / со1 скользящих
векторов
Stabgetriebe п стержневой
механизм
stabil устойчивый
~~, äquiasymptotisch почти
асимптотически устойчивый
^, asymptotisch асимптотически
устойчивый
^, gleichmäßig равномерно
устойчивый
^, global устойчивый во всей
области
ъ im Sinne von Ljapunow
устойчивый по Ляпунову
<^, lokal локально-устойчивый
^-, schwach слабо устойчивый
<^, stark сильно устойчивый
^-, uneigentlich несобственно
устойчивый
Stabilisation / стабилизация;
придание устойчивости
— der Lösungen стабилизация
решений
stabilisieren стабилизировать
Stabilisierung / см. Stabilisation
Stabilität / устойчивость;
стабильность
^, asymptotische
асимптотическая устойчивость
^, bedingte условная устойчивость
^, dynamische динамическая
устойчивость
ъ, empirische эмпирическая
устойчивость
432
STA
STA
S
Stabilität, gleichmäßige
равномерная устойчивость
^, globale устойчивость в целом
^ im Sinne von Ljapunow
устойчивость по Ляпунову
^, lokale локальная устойчивость
^ einer Lösung устойчивость
решения
^ nach der ersten Näherung
устойчивость по первому
приближению
^, numerische численная
устойчивость
^, orbitale орбитальная
устойчивость
^, schwache слабая устойчивость
^, starke сильная устойчивость
^, statistische статистическая
устойчивость
Stabilitätsanalyse / анализ на
устойчивость
Stabilitätsbedingung / условие
устойчивости
Stabilitätsbereich m,
Stabilitätsgebiet п область устойчивости
Stabilitätsgrad т степень
устойчивости
Stabilitätsgrenze / граница
устойчивости
Stabilitätsgruppe / группа
устойчивости
Stabilitätskriterium п критерий
устойчивости
Stabilitätsuntersuchung /
исследование устойчивости
Stabilitätsverhalten п характер
устойчивости
Stabilitätszahl / коэффициент
устойчивости
Stabkomplex т оо3 скользящих
векторов
Stabkongruenz / со3 скользящих
векторов
Stabkörper т тело
логарифмической линейки
Stablänge / длина счётной
линейки
Stabschwingung / колебание
стержня или балки
Stabsumme / сумма скользящих
векторов
Stabteilung / деление тела счётной
линейки
Stabwald т оо4 скользящих
векторов
Stadium п стадия, этап
Staffelbild п полигон частот,
гистограмма
Stammbaum т корневое дерево
Stammbereich т основная область
Stammbruch т основная дробь
Stammdatei / основной файл;
основной набор данных
Stammdaten pl основные данные
Stammfunktion / перфообразная
функция
Stammgleichung / основное
уравнение
Stammkarte / мастер-карта,
основная перфокарта
Stammkörper т поле
разложения
Stand т состояние, положение
Standardabweichung / стандартное
уклонение
Standardattribut п стандартный
атрибут; стандартный описа-
. тель
Standardelement п стандартный
элемент
Standardfehlerprozedur /
стандартная процедура обработки
ошибок
Standardfunktion / стандартная
функция
<^, externe внешняя стандартная
функция
~^, interne встроенная стандартная
функция
Standardkennsatz т стандартная
метка
Standardmodell п стандартная
модель
Standardprogramm п стандартная
программа
Standardprozedur / стандартная
процедура
Standardroutine / стандартная
программа
Standardsprache / стандартный
язык
Standardunterprogramm п
стандартная подпрограмма
Standardvereinbarung /
стандартное описание; стандартное
объявление
433
STA
STE
standbestimmt статический,
находящийся в положении
устойчивого равновесия
Standfähigkeit / устойчивость
standfest устойчивый
Standfestigkeit / устойчивость
standhaft устойчивый
ständig постоянный
Standlinie / базис
Standmoment п опорный момент
Standpunkt т точка зрения
standsicher устойчивый
Standsicherheit / устойчивость
Stapel т 1. стек (памяти) 2. пакет
(программ)
Stapelautomat т магазинный
автомат
Stapel Programme п pl пакет
программ
Stapelspeicher т магазинная
память; стековая память
Stapelverarbeitung /,
Stapelverfahren п пакетная обработка
(данных)
stapelweise постранично;
пакетным способом
stark сильный
starr жёсткий; твёрдый
Starrheit / жёсткость; твёрдость
Starrheitssatz т теорема о
жёсткости
Start т исходное [начальное]
событие (в сетевом графике)
Startadresse / начальный адрес
Startbedingung / начальное
условие
Startereignis п начальное
[исходное] событие (в сетевом
графике)
Startknoten т начальная вершина
(пути в графе)
Startpunkt т исходная точка
Starttätigkeit / начальная работа
(в сетевом графике)
Statement п оператор (языка
программирования)
Statementrumpf т тело оператора
Statik / статика
^-, analytische аналитическая
статика
^ der festen Körper геостатика,
учение о равновесии твёрдых
тел
Statik, graphische графическая
статика
stationär установившийся,
стационарный
Stationäritätsprinzip п принцип
стационарности
statisch статический
Statistik / статистика
^, asymptotisch hinreichende
асимптотически достаточная
статистика
^-, biologische биологическая
статистика
^, Boltzmannsche статистика
Больцмана
^, Bose-Einsteinsche статистика
Бозе — Эйнштейна
^, Fermi- Diracsche статистика
Ферми — Дирака
^, hinreichende достаточная
статистика
^, e-hinreichende е-достаточная
статистика
^, mathematische математическая
статистика
^, nichtparametrische
непараметрическая статистика
^, notwendige необходимая
статистика
^, ökonomische экономическая
статистика
^, parametrische
параметрическая статистика
^, praktische практическая
[прикладная] статистика
^, technische техническая
статистика
Statistiken / pl статистические
данные
statistisch статистический
statuieren устанавливать
Status т состояние
Statusbyte п байт (слова)
состояния
Statuswort п слово состояния
Stauchen п, Stauchung / сжатие
Stechzirkel т
циркуль-измеритель
Stehen п einer Iteration
стабилизация итерации
stehenbleiben останавливаться
stehend стоячий
Steifigkeit / жёсткость
434
STE
STE
S
Steif igkeitszahl / коэффициент
жёсткости
steigen возрастать
^, ständig строго возрастать
steigend возрастающий;
восходящий
~, monoton монотонно
возрастающий
Steigerung / увеличение;
повышение
Steighöhe / высота подъёма
Steigung / 1. наклон 2. подъём
~~ der Geraden наклон прямой
^, negative спуск
Steigungsfaktor m,
Steigungskoeffizient т коэффициент наклона;
коэффициент подъёма; угловой
коэффициент
Steigungsmaß п мера наклона
Steigungswinkel т угол наклона
Steigzeit / время подъёма
Stelladresse / исполнительный
адрес
stellar звёздный
Stelle/ 1. место 2. точка 3. простой
дивизор 4. разряд; an der Stelle
х = О при х = О, в точке л: = О
^, algebraische singulare
алгебраическая особая точка
^, außerwesentlich singulare
несущественная особая точка
^ der Bestimmtheit точка
определённости
^f charakteristische
характеристическая точка
<^, geltende значащий разряд
^, höchste [höherwertige] старший
разряд
~, kritische критическая точка
^, leere пустой разряд
~, niederwertige [niedrigerwerti-
ge] младший разряд
^, niedrigstwertige самый
младший разряд
~- pro Wort разрядность
вычислительной машины
^, reguläre регулярная точка
^, schwach singulare слабо особая
точка
<^, singulare сингулярная [особая]
точка
~, stark singulare сильно особая
точка
stelle, stationäre стационарная
точка
^ der Unbestimmtheit точка
неопределённости
Stellenanzahl / число разрядов
Stellenauswahl / выборка по
номерам
Stellendarstellung / позиционная
система счисления
stellengerecht поразрядно
Stellenindex т указатель
положения запятой (в десятичной
дроби)
Stellenring т локальное кольцо
Stellenverlust т потеря разрядов
Stellenverschiebung /
арифметический сдвиг, перенос запятой
Stellenversetzung / поразрядный
сдвиг
stellenweise поразрядно
Stellenwert т разрядное
значение, цена разряда
Stellenwertsumme / поразрядная
[поперечная] сумма, сумма
разрядов числа
Stellenwertsystem п позиционная
система (счисления)
Stellenwertverschiebung /
поразрядный сдвиг
Stellenzahl / 1. число разрядов
2. арность (операции)
Stellenzeiger т индекс
Stellglied п исполнительный
элемент
Stellgröße / управляющее
[регулирующее] воздействие
Stellung / 1. положение 2. разряд
Stepping-Stone-Methode /
дистрибутивный [распределительный]
метод (решения транспортной
задачи)
Ster т складометр, складочный
метр
Steradiant т стерадиан
Sterbenswahrscheinlichkeit /
вероятность смерти
Sterbetafel / таблица смертности
Sterblichkeitsintensität /
интенсивность смертности
Sterblichkeitstafel / таблица
смертности
Stereographie / стереография
stereographisch стереографический
435
STE
STE
Stereomechanik / стереомех аника
Stereometrie / стереометрия
stereometrisch стереометрический
Stereoriß m стереографическая
проекция
Stern m 1. звёздочка, знак *
2. звезда
~, abgeschlossener замкнутая
звезда
^, baryzentrischer
барицентрическая звезда
^, eingeschriebener вписанная
звезда
^, kombinatorischer
комбинаторная звезда
~~ eines Komplexes звезда
комплекса
~, offener открытая звезда
<^, symmetrischer симметрическая
звезда
~~, umgeschriebener описанная
звезда
Sternchen n см. Stern 1.
sternförmig звездообразный
Sternfünfeck n звёздный
пятиугольник, пентаграмма
Sternkomplex m звёздный
комплекс
Sternkunde / астрономия
Sternkurve /, Sternlinie / астроида
Sternnetz n звездообразная сеть
Stern tag m звёздные сутки
Sterntransformation / звёздное
преобразование
Sternumgebung / звёздная
окрестность
Sternvieleck п звёздный
многоугольник
Sternvielflach п звёздчатый
многогранник
Sternzeichen п см. Stern 1.
Sternzeit / звёздное время
stetig непрерывный
^, abteilungsweise
кусочно-непрерывный
~, abwärts непрерывный снизу
~, approximativ abwärts
аппроксимативно-непрерывный снизу
~, approximativ aufwärts
аппроксимативно-непрерывный
сверху
^, approximativ oberhalb
аппроксимативно-непрерывный сверху
stetig, approximativ
rechtsseitig oberhalb справа
аппроксимативно непрерывный сверху
~-, approximativ unterhalb
аппроксимативно-непрерывный снизу
^, aufwärts полунепрерывный
сверху
^, beidseitig непрерывный ,с двух
сторон
^, gleichartig [gleichgradig]
равностепенно-непрерывный
<^, gleichmäßig
равномерно-непрерывный
^ in einem Bereich непрерывный
в области
~ nach oben непрерывный сверху
<*, nach unten непрерывный снизу
<^, nahezu почти-непрерывный
^, rechtsseitig непрерывный
справа
^, rückwärts непрерывный слева
<+*, stückweise
кусочно-непрерывный
<*>, unterhalb непрерывный снизу
^, vorwärts непрерывный справа
Stetigkeit / непрерывность
^, absolute абсолютная
непрерывность
~, approximative
аппроксимативная непрерывность
^, beiderseitige непрерывность
(функции)
^, einseitige односторонняя
непрерывность
~~ einer Funktion непрерывность
функции
-w, gleichgradige равностепенная
непрерывность
^, gleichmäßige равномерная
непрерывность
<**> im Intervall непрерывность в
интервале
^, schwache слабая непрерывность
^, starke сильная непрерывность
^, stochastische стохастическая
непрерывность
~~ der Summe einer
Funktionenreihe непрерывность суммы
функционального ряда
~, volle полная непрерывность,
непрерывность вполне
Stetigkeitsaüssage / утверждение
(о) непрерывности
436
STE
STI
S
Stetigkeitsaxiom n аксиома
непрерывности
Stetigkeitsbedingung / условие
непрерывности
Stetigkeitseigenschaft / свойство
непрерывности
Stetigkeitsgebiet п область
непрерывности
Stetigkeitsintervall п интервал
непрерывности
Stetigkeitskontrolle / проверка
непрерывности
Stetigkeitsmenge / множество
точек непрерывности
Stetigkeitsmodul т модуль
непрерывности
^, konvexer выпуклый модуль
непрерывности
Stetigkeitsprinzip п принцип
непрерывности
Stetigkeitspunkt т точка
непрерывности
Stetigkeitsrelation ^ соотношение
непрерывносги
Stetigkeitssatz т теорема о
непрерывности
Stetigkeitsstelle / точка
непрерывности
Stetigkeitsverfahren п способ
рассуждения [заключение] по
непрерывности
Steuer,/ налог
Steueranweisung / оператор
управления программой
Steuerbefehl т команда
управления
Steuerfunktion / функция
управления
Steuerinformation / управляющая
информация
Steuerkarte / управляющая
(перфокарта
Steuerkreis т контур управления
Steuerprogramm п управляющая
программа
Steuerrechenwerk п процессор
(арифметическое устройство
и устройство управления)
Steuersprache / язык
операционной системы
Steuerstrecke / объект управления
Steuersystem п управляющая
система; система управления
Steuersystem, automatisches
система автоматического
регулирования
Steuerung / управление
^, digitale цифровое [числовое]
программное управление
—, einfach offene открытое
управление
^, optimale оптимальное
управление
^, programmierte программное
управление
^, rückführungslose открытое
управление с внутренней
обратной связью
Steuerungsanweisung /
управляющий оператор
Steuerungsfunktion / функция
управления; управляющая
функция
Steuerungsrückgabe / возврат
управления
Steuerwert т управляющее
[регулирующее] воздействие
Steuerzeichen п управляющий
признак
Stibitz-Kode т код с избытком три
(Штибица)
stichhaltig обоснованный
Stichprobe / выборка
—, doppelte двойная выборка
^, einfache простая выборка
<^, einmalige одинарная
[однократная, разовая] выборка
^, geordnete упорядоченная
выборка
^, gerade прямая выборка
^, geschichtete расслоённая
выборка
^, kontrollierte контролируемая
выборка
^, mehrfache кратная выборка
^, optimale оптимальная
выборка
^, proportionale
пропорциональная выборка
~, repräsentative
репрезентативная [представительная]
выборка
<^, sequentielle последовательная
выборка
^, statistische статистическая
выборка
437
STI
STI
Stichprobe, sukzessive
последовательная выборка
^, typische типическая выборка
^, unabhängige независимая
выборка
^, verbundene связанная выборка
^, wiederholte повторная выборка
^, zufällige случайная выборка
Stichprobeentnahme / взятие
выборки
Stichproben-Anfangsmoment n
начальный выборочный момент
stichprobenartig 1. выборочно,
выборочным путём 2. выборочный
Stichprobenauswahl / процесс
выборки
Stichprobenbeobachtung /
выборочное наблюдение
Stichprobenblock т выборочный
блок
Stichprobencharakteristik /
характеристика выборки
Stichprobendurchschnitt т
выборочная средняя
Stichprobenerhebung / процесс
выборки
Stichprobenfehler т ошибка
выборочного исследования
Stichprobenfunktion / выборочная
функция, функция выборки
^, nicht erwartungstreue
смещённая функция выборки
~^, nicht reguläre нерегулярная
функция выборки
Stichprobenfunktionenfolge /
последовательность выборочных
функций
Stichprobengröße/ 1. объём
выборки 2. выборочная величина
Stichprobenkarte / контрольная
карта (в статистическом
контроле)
Stichprobenkontrolle / выборочный
контроль
Stichprobenkorrelationskoeffizient
т коэффициент корреляции
выборки
Stichprobenkovarianz / ковариация
выборки
Stichprobenkovarianzmatrix /
матрица ковариаций выборок
Stichprobenmediane / выборочная
медиана
Stichprobenmethode f выборочный
метод
Stichprobenmittel п среднее
выборочное
Stichprobenmittelwert т среднее
выборочное значение
Stichprobenmoment п выборочный
момент
Stichprobenplan т выборочный
план
Stichprobenprüfung / выборочный
контроль
Stichprobenpunkt т выборочная
точка
Stichprobenqualitätskontrolle /
выборочный контроль качества
Stichprobenquantil п квантиль
выборки, выборочная квантиль
Stichproben räum т выборочное
пространство, пространство
выборок
Stichproben real isation /
осуществление выборок
Stichprobenregressionskoeffizient т
коэффициент регрессии
выборки
Stichproben reihe / ряд
выборок
Stichprobenstreuung / выборочная
дисперсия; разброс выборки
Stichprobentheorie / теория
выборок
Stichprobenumfang т объ^м
выборки
Stichprobenuntersuchung /
исследование выборок
Stichprobenvarianz / разброс
выборки
Stichprobenverfahren п
выборочный метод
Stichprobenverteilung /
выборочное распределение
Stichprobenverteilungsfunktion f
функция выборочного
распределения
Stichprobenwahrscheinlichkeit /
выборочная вероятность
stichprobenweise см.
stichprobenartig
Stichprobenwert т выборочное
значение
Stieltjes-Integral интеграл Стиль-
тьеса
438
/
ST1
stigmatisch стигматический
Stillstand m останов
Stipulation / соглашение
Stirnfläche/торцовая поверхность,
торец
Stochastik / стохастика
stochastisch стохастический
«Stoicheia» греч. «Начала»
(Евклида)
Stokessch: Stokesscher Satz теорема
Стокса
Stop(p) m 1. останов 2. команда
[инструкция] останова
Stoppanweisung / оператор
останова; оператор завершения
программы
Stoppbefehl т команда останова
Stopregel / правило останова
Storchschnabel т пантограф
stören возмущать
Störfestigkeit /
помехоустойчивость
Störfunktion / возмущающая
функция
Störglied п возмущающий член
Störprozeß т возмущающий
процесс
Störstabilität /
помехоустойчивость
Störstelle / точка возмущения
Störübertragungsfunktion /
функция передачи возмущения
Störung / 1. возмущение 2. сбой
^, extreme максимальное
возмущение
^, kleine малое возмущение
-^? mehrstufige многоступенчатое
возмущение
-w, stochas tische стохастическое
возмущение
Störungsfunktion / возмущающая
функция
Störungsgleichung / уравнение
возмущений
Störungsglied п возмущающий член
Störungsparameter т параметр
возмущения
Störungsrechnung / метод
возмущений
störungssicher помехозащищён-
ный
Störungstheorie / теория
возмущений
STR ^
Störungszentrum п центр
возмущения
Stoß т удар
^, elastischer упругий удар
^t unelastischer неупругий удар
^, zentraler центральный удар
stoßfrei безударный
Stoßkoeffizient т коэффициент
удара
Stoßwaage / баллистический
маятник
Strahl т 1. луч 2. струя 3. прямая
(в дифференциальной
геометрии)
^, absoluter абсолютный луч
^, parabolischer параболический
луч
Strahlbüschel п пучок лучей
Strahldistanz / лучевое
расстояние
Strahlenachse / лучевая ось
Strahlenbündel п связка лучей
Strahlenbüschel п пучок лучей
^, projektives проективный
пучок лучей
Strahlendreieck п лучевой
треугольник
Strahlenellipsoid п лучевой
эллипсоид
Strahlenfeld п поле лучей
Strahlenfläche / лучевая
поверхность
strahlenförmig лучевидный
Strahlenfunktion / лучевая
функция
Strahlenhüllkegel т поверхность
светового конуса
Strahlenkegel т световой конус
Strahlenkomplex т комплекс
лучен
Strahlenkonoid п коноид
характеристических лучей
Strahlenkoordinaten / pl лучевые
координаты
Strahlenkurve / лучевая кривая
Strahlennetz п конгруэнция
прямых 1-го порядка и 1-го класса
Strahlenoptik / геометрическая
оптика
Strahlenprojektion / лучевая
проекция
Strahlensätze т pl теоремы о
лучах (прямых)
439
STR
STR
Strahlenschar / семейство лучей
Strahlenvektor m лучевой вектор
Strahlenwurf m вурф лучей
strah ligsymmetrisch радиально-
симметричный
Strahlklasse / лучевой класс
Strahlkurve / лучевая кривая
Strahlrichtung / направление луча
Strategie / стратегия
^, abwärts-gerichtete стратегия
«сверху вниз»
^, aufwärts-gerichtete стратегия
«снизу вверх»
^, dominierende доминирующая
стратегия
^, extremale экстремальная
стратегия
^, gemischte смешанная
стратегия
^, individuelle индивидуальная
стратегия
^, maximale максимальная
стратегия
^, minimale минимальная
стратегия
^, optimale оптимальная
стратегия
^, reine чистая стратегия
~~ eines Spiels стратегия игры
~^, streng dominierende строго до
минирующая стратегия
^ des Verhaltens стратегия
поведения
-^, zulässige допустимая
стратегия
Strategienmenge / множество
стратегий
Strategien wähl / выбор стратегии
strategisch стратегический
stratifiabel расслаиваемый
stratifizieren расслаивать
Stratifizierung / расслоение
streben стремиться (напр. к
пределу)', -w gegen стремиться
к...; ~~ ins Unendliche
стремиться в бесконечность
streckbar 1. развёртываемый 2.
растяжимый
Streckbild п образ при
растяжении
Strecke / отрезок; die ^ halbieren
делить отрезок пополам (см.
тж. Strecken)
Strecke, abgeschlossene
замкнутый отрезок
^, eigentliche собственный
отрезок
^, geordnete упорядоченный
отрезок, вектор
^, gerichtete направленный
отрезок, вектор
^, halboffene полуоткрытый
отрезок
^, offene открытый отрезок
-^, orientierte ориентированный
отрезок, вектор
^, pfeilgerichtete см. Strecke,
gerichtete
^, projektive проективный
отрезок
Streckebene / спрямляющая
плоскость
strecken растягивать
Strecken / pl отрезки (см. тж.
Strecke)
•^, fremde непересекающиеся
отрезки
^, gleichgerichtete равнонаправ-
ленные отрезки
^, inkommensurable
несоизмеримые отрезки
^, kommensurable соизмеримые
отрезки
^, parallelgleiche конгруэнтные и
равные отрезки
^ eines Programms части
программы
Streckenaddition / сложение
отрезков
Streckeneinheit / единичный
отрезок
Streckenelement п элемент длины
Streckengeschwindigkeit f
линейная скорость
Streckengleichheit / равенство
отрезков
^, projektive проективное
равенство отрезков
Streckengröße / величина [длина]
отрезка
Streckenhalbierung / деление
отрезка пополам
Streckenkomplex т комплекс
отрезков, линейный комплекс
^, regulärer регулярный комплекс
отрезков
440
STR
STR
S
Streckenkongruenz f
конгруэнтность отрезков
Streckenlänge / длина отрезка
Streckenmessung / измерение
отрезков
Streckenmittelpunkt т центр
отрезка
Streckennetz п сеть
Streckenrechnung / исчисление
отрезков
Streckenspektrum п 1.
непрерывный спектр 2. спектр отрезков
Streckensubtraktion / вычитание
отрезков
Strecken teilung / деление отрезка
streckentreu сохраняющий
отрезки, с сохранением отрезков
Streckenvergleich т сравнение
отрезков
Streckenverhältnis п отношение
отрезков
Streckenzug т ломаная
<^, approximierender
аппроксимирующая ломаная
Streckfaktor т коэффициент
растяжения
Streckung / растяжение
~w, zentrale центральное
растяжение, растяжение относительно
некоторой точки (центра);
гомотетия
~, zentrische центрированное
растяжение
Streckungsverhältnis п
коэффициент растяжения
Streckzentrum п центр
растяжения
streichen вычёркивать
Streichung / вычёркивание
streifen 1. наносить полосы,
разбивать на полосы 2. касаться;
задевать
Streifen т полос(к)а
~, charakteristischer
характеристическая полос(к)а
^, kritischer критическая поло-
с(к)а
Streifenbedingung / уравнение
характеристической полосы
Streifenbreite / ширина
полосы
Streifendiagramm п ленточная
диаграмма
Streifenmannigfaltigkeit /
многообразие полос(ок)
streng строгий
Strenge / строгость
^, mathematische математическая
строгость
Streubreite / размах вариации
streuen разбрасывать, рассеивать
Streufaktor га коэффициент
рассеивания
Streugrenzen / pl пределы разброса
Streukoeffizient га коэффициент
рассеивания
Streumatrix / см. Streuungsmatrix
Streuung / разброс, рассеивание;
дисперсия; среднее
квадратичное отклонение
^, empirische эмпирическая
дисперсия
Streuungsachse / ось рассеивания
Streuungsdiagramm п диаграмма
рассеивания, диаграмма
дисперсий
Streuungsfeld п поле рассеивания
streuungsfrei свободный от
рассеивания
Streuungsgesetz п закон
рассеивания
Streuungskoeffizient т
коэффициент рассеивания
Streuungsmaß п мера рассеивания
Streuungsmatrix / дисперсионная
матрица, матрица рассеивания
Streuungsquadrat п квадрат
отклонения (от среднего), дисперсия
Streuungsspektrum п спектр
рассеивания
Streuungszerlegung /
дисперсионный анализ
Streuwert га коэффициент
вариации
Streuwinkel га угол рассеяния
Strich га 1. черта 2. штрих 3. прим
4. тысячная (артиллерийская
угловая мера)
~, Schefferscher штрих Шеффера
stricheln 1. проводить пунктирную
линию 2. штриховать
Strichkode т штриховой код
Strichlinie / штриховая линия
Strichmaß п артиллерийская мера
угла (в тысячных) \ тысячная
(1/6000 полной окружности)
441
STR
STR
Strich-Operation / штрихоперация
Strichplan m линейный график
Strichpunkt m точка с запятой
Strichpunktlinie / штрихпунктир-
ная линия
Strichregel / правило полос
Гаусса
Strichsymbol п штрих (знак)
^, Scheffersches штрих Шеф-
фера
Strichteilung / деление
окружности на тысячные
strictissime лат. весьма точно
Strigenz / строгость, точность
strikt строгий, точный
strikte reductio лат. строгое
приведение
Striktion / сужение
Striktionsband п горловая [стрик-
ционная] лента
Striktionslinie / линия сжатия,
горловая [стрикционная]
линия
Strohmann т «болван», фиктивный
игрок
Strom т 1. поток; ток 2. течение
^, endlicher конечный поток
(требований на обслуживание)
^, ganzzahliger целочисленный
поток, поток с целочисленными
характеристиками
<^, geodätischer геодезический
поток
^, unendlicher бесконечный
поток (требований на
обслуживание)
Stromdichte / плотность потока;
плотность тока
Ströme т pl auf Graphen потоки
на графах
Stromfunktion / функция тока
Stromgleichung / уравнение
потока
Stromkreis m контур потока
Stromproblem п задача о потоке
Stromstärke / сила тока
Strömung / 1. течение 2. поток
^, ebene плоский поток
~, laminare ламинарное течение
~-, stationäre стационарный поток
~, stürmische [turbulente]
турбулентное течение
^, wirbelfreie безвихревой поток
Strömung, wirbelige вихревое
течение, вихревой поток
Strömungsfunktion / функция
потока
Strömungsgeschwindigkeit /
скорость потока
Strömungslehre / гидродинамика
Strömungsprobleme п pl задачи
о потоках
Strophoide / строфоида
Strophoidengleichung / уравнение
строфоиды
Strudelpunkt т фокус (особая
точка дифференциального
уравнения)
Struktur / структура; строение
^, abgeleitete производная
структура
^, abstrakte абстрактная
структура
^, additive аддитивная структура
^, algebraische алгебраическая
структура, алгебраическая
система, полная алгебра
^, coalgebraische коалгебраиче-
ская структура
<^, derivierte производная
структура
^, dynamische динамическая
структура
^, einfache простая структура
^, einstufig nichtkommutative од-
ноступенчато-некоммутатив-
ная структура
^, gleichmäßige равномерная
структура
^, hierarchische иерархическая
структура -
^, homomorphe гомоморфная
структура
^, komplex-analytische
комплексно-аналитическая структура
^, lernende обучающаяся
структура
^, logische логическая структура
^, semiadditive пол у аддитивная
[семиаддитивная] структура
^, topologische топологическая
структура
^, uniforme равномерная
структура
^, unterliegende несущая
структура, структур а-носитель
442
STR
STÜ
s
Strukturanalyse/ структурный
анализ
Strukturäquivalenz /
эквивалентность структур
Strukturattribut n атрибут
[описатель] структуры
Strukturausdruck т структурное
выражение
Strukturbild п структурная схема
Strukturdiagramm п логическая
схема программы; структурная
диаграмма; блок-схема;
структурная схема
Strukturelement п элемент
структуры
Strukturerweiterung / расширение
структуры
Strukturformel / структурная
формула
strukturiert структурированный
Strukturisomorphismus т
структурный изоморфизм
Strukturkonstante / структурная
постоянная
Strukturmodell п структурная
модель
Strukturprogramm п структурная
программа
Strukturschema п структурная
схема
Strukturtensor т структурный
тензор
Strukturtheorie / теория структур
Strukturvariable / структурная
переменная
Stück п 1. кусок, часть 2. элемент
Stückraum т подпространство
stückweise 1. кусочный 2. кусочно
^ differenzierbar
кусочно-дифференцируемый
^, glatt кусочно-гладкий
^, stetig кусочно-непрерывный
Stückzahl / der Stichprobe объём
выборки
studentisiert распределённый по
Стьюденту
Studentverteilung / распределение
Стьюдента
Stufe / 1. ступень 2. ранг 3. база,
базовый адрес 4. уровень
-w einer Rechenoperation ступень
арифметической операции
~* eines Tensors ранг тензора
Stufenbezeichnung f индикатор
уровня
stufenförmig ступенчатый
Stufenfunktion / ступенчатая
функция
Stufengraphik / ступенчатый
график
Stufenkalkül т ступенчатое
исчисление
Stufenkodierung / ступенчатое
кодирование
Stufenlogik / ступенчатая логика
Stufennummer / номер уровня
Stufenpunkt т точка перегиба (с
касательной, параллельной оси)
Stufenpyramide / ступенчатая
пирамида
Stufenraum т ступенчатое
пространство
Stufensprung т знаменатель
(прогрессии)
Stufenübertragung / ступенчатый
перенос
stufenweise 1. поэтапно 2.
поэтапный
Stufenwinkel т pl соответственные
углы
Stufenzahl / число ступеней
Stufung / иерархизация
~* von Axiomensystem
иерархизация системы аксиом
stumpf тупой
Stumpf т усечённое тело (напр.
пирамида)
Stumpfkegel т усечённый конус
stumpfwinklig тупоугольный
Stundenkreis т часовой пояс
Stundenwinkel т часовой угол
Stundenwinkelsystem п первая
экваториальная система
координат
stürzen опрокидывать
Stützdreieck п опорный
треугольник
Stützebene / опорная плоскость
Stützenreaktion f реакция опоры
Stützenwiderstand т
сопротивление опоры
Stützfläche / опорная поверхность
Stützfunktion / опорная функция
Stützgerade / опорная прямая
Stützhalbraum т опорное
полупространство
443
STÜ
SUB
Stützhyperebene / опорная
гиперплоскость
Stützkegel m опорный конус
Stützpunkt m 1. опора 2. опорная
точка
Stützstelle / 1. опорная точка
2. опорное положение (в
таблице разностей)
Stützstellen / pl опорные точки
•^, gleichabständige
равноотстоящие опорные точки
Stützwert т опорное значение
subadditiv субаддитивный
Subautomat т подавтомат
sub condicione лат. при условии
Subdeterminante / минор
subdirekt подпрямой
Subdivision / подразделение
vSubfunktor т подфунктор
Subgraph т подграф
subharmonisch субгармонический
Subharmonität /
субгармоничность
Subjekt п субъект, носитель
свойства
Subjektsvariable / индивидная
переменная
Subjugat п знак z=$
sublinear полулинейный
Submartingal п возрастающий
полумартингал, субмартингал
Subnormale / субнормаль,
поднормаль
suboptimal субоптимальный
Subordination / подчинение,
подчинённость
~~ von Begriffen подчинение
[подчинённость] понятий
subordinieren подчинять;
обобщать
subparabolisch субпараболический
Subprogramm п подпрограмма
subprojektiv субпроективный
Subroutine / подпрограмма;
стандартная подпрограмма
^, externe внешняя
подпрограмма
Subroutinenanweisung / оператор
подпрограммы
Subroutinenprozedur /
подпрограмма-процедура
subsequent последующий
Subsei п подмножество
subsonisch дозвуковой
substantiell 1. существенный 2.
субстанциональный
Substantiv п существительное (в
языке КОБОЛ)
Substi tuend п замещающее
substituieren замещать,
подставлять
Substituierung / см. Substitution
Substituierungsverfahren п см.
Substitutionsmethode
Substitution / 1. подстановка;
замена (переменных) 2.
подстановка, преобразование
^, adjungierte сопряжённая
подстановка
^, ausgeartete вырожденное
преобразование
^, automorphe автоморфное
преобразование
^, bilineare билинейная
подстановка, билинейное
преобразование
^, differenzierbare
дифференцируемое преобразование
^, gebrochene lineare
дробно-линейная подстановка, дробно-
линейное преобразование
^, homogene однородная
подстановка, однородное
преобразование
^, identische тождественная
подстановка, тождественное
преобразование
^-, inverse обратная подстановка,
обратное преобразование
^, involutorische инволютивная
подстановка, инволютивное
преобразование
^, kogrediente когредиентная
подстановка, когредиентное
преобразование
<^, kon trag rediente контрагреди-
ентная подстановка, конграгре-
диентное преобразование
^, lineare линейная подстановка,
линейное преобразование
^, (noduläre модулярная
подстановка, модулярное
преобразование
^, monomiale мономиальная
подстановка, мономиальное
преобразование
444
SUB
suc
s
Substituon, orthogonale
ортогональная подстановка,
ортогональное преобразование
<^, parabolische параболическая
подстановка, параболическое
преобразование
—, reelle вещественная
подстановка, вещественное
преобразование
-^, stetige непрерывная
подстановка, непрерывное
преобразование
-»-, transitive транзитивная
подстановка, транзитивное
преобразование
^, trigonometrische
тригонометрическая подстановка,
тригонометрическое преобразование
^, umkehrbare обратимое
преобразование
—, unitäre унитарная
подстановка, унитарное преобразование
<^, zusammengesetzte сложное
преобразование
^, zyklische циклическая
подстановка, циклическое
преобразование
Substitutionsformel /формула
подстановки
Substitutionsfunktion /
производящая функция (канонического
преобразования)
Substitutionsgruppe / группа
подстановок [преобразований]
~~, reduzible приводимая группа
подстановок [преобразований]
Substitutionskoeffizient т
коэффициент подстановки,
коэффициент замещения
Substitutionslogik /
подстановочная логика
Substitutionsmethode/ 1. метод
подстановки 2. правило
подстановки
Substitutionsregel / правило
подстановки
Substitutionsteil т команда
подключения (подпрограммы);
команда засылки фактических
параметров
Substitutionsverfahren п метод
подстановки
subsumieren подчинять
Subsystem п подсистема
Subtangente / подкасательная
Subtotal п промежуточный итог;
промежуточная сумма
Subtrahend т вычитаемое
subtrahieren вычитать
Subtrahieren п вычитание
^, abgekürztes сокращённое
вычитание
Subtraktion / вычитание
^, korrespondierende производная
пропорция, полученная
вычитанием членов
Subtraktionsanweisung / оператор
вычитания
Subtraktionsaufgabe / задача на
вычитание
Subtraktionsbefehl т команда
вычитания
Subtraktionsexempel п задача на
вычитание
Subtraktionsformalismus т вычи-
тательный формализм (в
квантовой теории)
Subtraktionsformel / формула
вычитания
Subtraktionsmethode/ 1. способ
вычитания 2. способ реализации
вычитания (в вычислительной
математике)
Subtraktionsschaltung / схема
вычитания
Subtraktionsübertrag т перенос
[заём единицы старшего
разряда] при вычитании
Subtraktionsverfahren п метод
вычитания
Subtraktionsvorschrift / правило
вычитания
subtraktiv вычитательный
Suchalgorithmus т алгоритм
поиска
Suchbaum т дерево поиска
Suche / см. Suchen
suchen осуществлять поиск (дан-
ных)
Suchen п поиск
^, binäres двоичный поиск
^, bisektionelles поиск делением
пополам
<—, dichotomisches поиск делением
пополам, дихотомический
поиск
445
suc
SUM
Suchen, direktes прямой поиск
^, indexsequentielles индексно-по-
следовательный поиск
^, iteratives итеративный поиск
^, regelloses случайный поиск
^, sequentielles последовательный
поиск
ъ, statistisches статистический
поиск
Suchfrage / запрос [обращение)
к информационной системе
Suchkriterium п критерий поиска
Suchmaschine / машина Тьюринга,
осуществляющая поиск
Suchprogramm п программа поиска
Suchregister п регистр поиска
Suchschritt т шаг поиска
Suchstrategie / стратегия поиска
Suchtheorie / теория
информационного поиска
Suchverfahren п метод поиска
^, binäres двоичный метод поиска
Suchvorgang т поиск, процесс
поиска
Suchwort п ключевое слово
Suchzeit / время поиска
sui generis лат. своего рода,
своеобразный
sukzedieren следовать
Sukzession / следование
sukzessiv последовательный
summabel см. summierbar
Summabilitat / см. Summierbar-
keit
Summabi litätsabszisse / абсцисса
суммируемости
Summabi litätsbereich m область
суммируемости
Summabilitätsfaktor m
суммирующий множитель
Summabilitätshalbebene /
полуплоскость суммируемости
Summand m слагаемое
summarisch суммарный
summa summarum лат.
окончательный итог
Summation / суммирование
^, doppelte двойное
суммирование
^, endliche конечное
суммирование
^, gleitende скользящее
суммирование
Summation, spaltenweise
поколонное суммирование
^, unendliche бесконечное
суммирование
^-, vektorielle векторное
суммирование
^, zeilenweise построчное
суммирование
-w, zyklische циклическое
суммирование
Summa tionsbuchstabe m индекс
суммирования
Summationsformel / формула
суммирования
Summa tionsindex m индекс
суммирования
Summationsmethode / метод
суммирования
Summa tionsmodul m модуль
суммируемости
Summationsoperator m знак
операции (типа) сложения
Summationssymbol n 1. символ
суммирования; знак суммы 2.
символ операции (типа) сложения
Summationsvariable / переменная
[индекс] суммирования
Summationsvereinbarung / условие
суммируемости
Summationsverfahren п метод
суммирования
Summationsvorschrift / 1. порядок
суммирования 2. правило
суммирования
Summationszeichen п знак
суммирования
Summator т сумматор
summatorisch суммирующий
Summe / сумма
^, algebraische алгебраическая
сумма
^, amalgierte амальгированная
[расслоённая) сумма
^, arithmetische арифметическая
сумма
^, aufgelaufene нарастающий итог
^, direkte прямая сумма
^, doppelte двойная сумма
^, echte [eigentliche] собственная
сумма
-^, endliche конечная сумма
^, Fejersche сумма Фейера
<—, freie свободная сумма
446
SUM
SUM
s
Summe, Gaußsche гауссова сумма
^, geometrische геометрическая
сумма
^, halbe полусумма
<^, logische логическая сумма
^, mehrfache кратная сумма
^, mehrgliedrige сумма более чем
двух слагаемых
^., modulo 2 сумма по модулю 2
~, natürliche естественная сумма
^, n-fache я-кратная сумма
~, orthogonale ортогональная
сумма
^, orthogonale direkte прямая
ортогональная сумма
^, subdirekte подпрямая сумма
ъ, tensorielle тензорная сумма
^, topologische топологическая
сумма
^, trigonometrische
тригонометрическая сумма
<—, unendliche бесконечная сумма
^, vektorielle векторная сумма
^, verallgemeinerte обобщённая
сумма
^, vollständig direkte полная
прямая сумма
^ von Ereignissen сумма событий
~ von Potenzreihen сумма
степенных рядов
~, zweifache двойная сумма
Summen / р/, Darbouxsche суммы
Дарбу
Summenausdruck т выражение,
содержащее знак суммы
Summenbildung / образование
суммы, суммирование
Summendarstellung /
представление в виде суммы
Summenentwicklung / разложение
в ряд
Summenfolge / последовательность
сумм
Summenformel / 1. формула для
суммы 2. формула
суммирования
~^, Eulersche формула
суммирования Эйлера
Summenfunktor т сумма
функторов
Summengraph т сумма графов
Summengruppoid п сумма
группоидов
Summenhäufigkeit / суммарная
частота
Summenhäufigkeitsverteilung /
распределение частоты сумм
Summenkategorie / сумма
категорий
Summenkontrolle / контроль
суммированием
Summenlocher т суммирующий
перфоратор
Summenmenge / объединение
множеств
Summenpolynom п полином-сумма
Summenprobe / проверка с
помощью суммирования кодов
Summenprozentkurve / einer
Verteilung эмпирическая
интегральная кривая распределения
Summenregel / правило
дифференцирования суммы
Summenschreibweise / запись с
помощью знака суммы
Summenstanzer т см.
Summenlocher
Summensymbol п символ
суммирования
Summentabulator т суммирующий
табулятор
Summenübertrag т перенос (в
старший разряд) при сложении
Summenvektor т суммарный
вектор
Summenverteilung / распределение
сумм
Summenverteilungsfunktion /
функция распределения сумм
Summenverteilungsgesetz п закон
распределения сумм
Summenwert т значение суммы
Summenzeichen п знак суммы
Summenzyklus т суммарный цикл
summierbar суммируемый
^, quadratisch суммируемый с
квадратом
^ zur p-ter Potenz суммируемый
с /?-ой степенью
Summierbarkeit / суммируемость
^, absolute абсолютная
суммируемость
Summierbarkeitsfaktoren т pl
множители суммируемости
summieren суммировать; ~~ über i
суммировать по i
447
SUM
SYM
Summierung / суммирование
Summierungsprüfung / проверка
суммированием
Summierungsverfahren n метод
суммирования
Superebene / гиперплоскость
superharmonisch
супергармонический
Supermartingal n убывающий
полумартингал, супермартингал
Superoskulation /
сверхсоприкосновение
superparabolisch
суперпараболический
superponieren налегать,
совмещаться
superposieren накладывать,
совмещать, суперпозировать
Superposition / наложение,
совмещение, суперпозиция
Superpositionseigenschaft /
свойство наложения [суперпозиции]
Superpositionsprinzip п принцип
наложения [суперпозиции]
Superpositionsproblem п проблема
суперпозиции; проблема
собственных значений
Superpositionssatz т теорема
наложения
Superprogramm п су пер
программа
Superrege! / метаправило
supersonisch сверхзвуковой
Supersystem п суперсистема
Supervisor т супервизор
Supplement п дополнение
supplementär дополнительный
Supplementsehne / дополнительная
хорда
Supplementwinkel т
дополнительный угол
supplieren дополнять
Supposition / предположение;
посылка
Suppression / подавление (напр.
нулей)
Supremum п точная верхняя грань,
супремум
^, wesentliches существенный
супремум
Surjektion / сюръекция,
наложение, отображение одного
множества на другое
surjektiv сюръективный,
отображающий на ...
Swapping п англ. своппинг
(перезапись информации из
оперативной памяти во внешнюю и
наоборот)
Syllogismus т силлогизм
^, hypothetischer гипотетический
силлогизм
Syllogistik / силлогистика
Sylowgruppe / силовская группа
Symbol п символ
^, Artinsches символ Артина
^, Christoffelsches символ Кристо-
феля, кристофелев символ
^, Eulersches символ Эйлера
^, Frobeniussches символ Фробе-
ниуса
•^, funktionales функциональный
символ
^, geschwungenes закруглённый
символ, знак D
-^, gesterntes символ со
звёздочкой
^, Hilbertsches символ Гильберта
^, Jacobisches символ Якоб и
^, Kroneckersches символ Кронек-
кера
^, Landausches символ Ландау
(о, О)
^, leeres пустой символ
^, Legendresches символ Лежанд-
ра
^, logisches логический символ
^, uneigentliches несобственный
символ
^, zulässiges допустимый символ,
символ из допустимого набора
Symbolik / символика
^, mathematische математическая
символика
symbolisch символический;
условный
Symbol reihe / символический ряд
Symbolschlüssel т символический
код
Symbolsprache / символический
язык, язык символического
кодирования
Symbolvorrat т набор символов;
система условных
обозначений
Symmediane / симмедиана
448
SYM
SYS
s
Symmedianpunkt m точка Лемуана
Symmetrie / симметрия
~, axiale осевая симметрия
^, radiale радиальная симметрия
~, zentrale центральная
симметрия
Symmetrieachse / ось симметрии
Symmetrieaxiom n аксиома
симметрии
Symmetrieebene / плоскость
симметрии
Symmetrieeigenschaft / свойство
симметрии
Symmetriegesetz п закон
симметрии
Symmetriegruppe / группа
симметрии
Symmetrierelation / отношение
симметрии
Symmetriezentrum п центр
симметрии
symmetrisch симметричный
symmetrisierbar симметризируе-
мый
symmetrisieren симметризировать
Symmetrisierung / симметризация
^, Blaschkesche симметризация
Бляшке
Symmetroid п симметроид
(поверхность четвертого порядка)
symplektisch симплектический
Synapse / синапс (разделяющий
промежуток между телом
нейрона и концевой пластинкой)
synchron синхронный
synchronisieren синхронизировать
Synchronisierung / синхронизация
Synchronismus m, Synchronität /
синхронность
Synchronrechner m, digitaler
синхронная цифровая
вычислительная машина
syntaktisch синтаксический
Syntax / синтаксис
Syntaxanalyse / синтаксический
анализ
Synthese f синтез
~, harmonische гармонический
синтез
Synthesealgorithmus т
синтезирующий алгоритм
Syntheseproblem п проблема
[задача] синтеза
Syntheseverfahren п метод
синтеза
synthetisch синтетический
Syntol п синтол,
синтагматический язык
System п система
^, abgeschlossenes замкнутая
система
^, abzählbares счётная система
^, adaptives адаптивная система
^, adjungiertesсопряжённая
[присоединённая] система
^, algebraisches алгебраическая
система
^, allgemeines общая система
^, anholonomes неголономная
система
^, äquianharmonisches эквиангар-
моническая система
^, assoziatives ассоциативная
система
^, assoziiertes ассоциированная
система
^, automatisches автоматическая
система
<^, autonomesaeroHOMHafl система
(напр. дифференциальных
уравнений)
^, binäres двоичная [бинарная]
система
^, biorthogonales биортогональ-
ная система
^, dekadisches десятичная система
ъу diskretes дискретная система
^, dodekadisches двен адцатерич-
ная система счисления
^, dyadisches двоичная система
счисления
^, dynamisches динамическая
система
^, einfaches простая система
^, endliches конечная система
^, entartetes вырожденная
система
^, erweiterbares открытая для
расширения система
~w, erzeugendes генерирующая
[порождающая] система
<^, formales формальная система
<** Frage-Antwort система
«запрос — ответ»
^, galaktisches галактическая
система
449
SYS
SYS
System, generierendes
генерирующая [порождающая]
система
^t geozentrisches геоцентрическая
система
^, geschlossenes замкнутая
система
^t gleichwertiges эквивалентная
[равнозначная] система
^, großes большая система
^, ho Ion от es голономная
система
^, homogenes однородная
система
^, hyperkomplexes
гиперкомплексная система
^, informationslogisches
информационно-логическая система
^f inhomogenes неоднородная
система
^, integriertes интегрированная
система
^, interpretierendes
интерпретирующая система
^, invariantes инвариантная
система
^, involutorisches инволюционная
система
^, irreduzibles неприводимая
система
—, kompatibles совместная
система
-^, komplettes полная система
-*-, konservatives консервативная
система
-w, kontinuierliches непрерывная
система
-w, kybernetisches кибернетическая
система
—, lernendes [lernfähiges]
обучающаяся система
^, linear abhängiges
линейно-зависимая система
-^, lineares линейная система
~*~, linear unabhängiges линейно-
независимая система
^ der Logarithmen система
логарифмов
—, lokales локальная система
— der Massenbedienung система
массового обслуживания
-*~, mehrfach periodisches кратно-
периодическая система
System, mehrkomponentes
многокомпонентная система
~* «Mensch-Maschine» человеко-
машинная система, система
«человек — машина»
^, metrisches метрическая
система
^, minimales erzeugendes
минимальная образующая система
^ mit Rückführung система с
обратной связью
^ mit Verlusten система
(обслуживания) с потерями
^, multiplikativ abgeschlossenes
мультипликативно-замкнутая
система
^, nichtholonomes неголономная
система
~-, nichtlineares нелинейная
система
^, nichtorthonomes неортономная
система
^, normales нормальная
система
^, offenes открытая система
^ ohne Verluste система
(обслуживания) без потерь [с
ожиданием]
^, optimales оптимальнаясистема
^, orthonormiertes ортонормиро-
ванная система
^, periodisches периодическая
система
<^, probabilistisches вероятностная
система
^, redundantes избыточная
система
^, reduziertes приведённая
система
^, reguläres регулярная система
^, selbstadjungiertes
самосопряжённая система
^, selbsteinstellendes
самонастраивающаяся система
^, selbstlehrendes
самообучающаяся система
^, selbstoptimierendes
самооптимизирующаяся система
^, selbstorganisierendes
самоорганизующаяся система
^, skleronomes склерономная
система
~, stabiles устойчивая система
450
SYS
SYS
s
System, stationäres стационарная
система
^, statisches статическая
система
^, statisch unbestimmtes
статически неопределённая система
^, stetiges непрерывная
система
^, stochastisches стохастическая
система
<^t trigonometrisches
тригонометрическая система
—, unendliches бесконечная
система
^, verkürztes сокращённая
система
-^, verlustarmes система с малыми
потерями
^, vollständiges полная система
^, vollständig integrierbares
вполне интегрируемая система
^, vollständig reguläres вполне
регулярная система
^ von Differentialgleichungen
система дифференциальных
уравнений
~*> von Linienvektoren система
скользящих векторов
~* von n Gleichungen система п
уравнений
^, widersprechendes
противоречивая [несовместная] система
systemabhängig
системно-ориентированный
Systemaktivierung / активизация
системы
Systemanalyse /, Systemanalysis /
системный анализ
Systemanalytiker т системный
аналитик
systematisch систематический
Systematisierung / систематизация
Systembedingung / системное
условие
Systembefehl т системная
команда
Systembruch т систематическая
дробь
^, dyadischer двоичная
систематическая дробь
Systemelement п элемент системы
systemfremd внешний по
отношению к системе
Systemhierarchie/ иерархия систем
Systemidentifikation / системная
идентификация;
идентификация системы
systemintern внутренний по
отношению к системе
Systemkenngröße / характеристика
системы
Systemkode т системный код
Systemkomponente / компонента
[составляющая] системы
Systemkoordinaten / pl координаты
системы, обобщённые
координаты
^, freie [unabhängige] свободные
[независимые] координаты
системы, независимые
координаты Лагранжа
Systemleistung / эффективность
системы
Systemlosigkeit / бессистемность,
отсутствие системы
Systemlösung / системное решение
Systemmethode / системный
подход
Systemorganisation / системная
организация
systemorientiert
системно-ориентированный
Systemparameter т параметр
системы
Systemprogramm п системная
программа
Systemprogrammierung / системное
программирование
Systemprogrammträger т носитель
[резидент] системной
программы
Systemschwerpunkt т центр
тяжести системы (тел)
Systemsprache / системный язык,
язык общения между
машинами системы
Systemstruktur / структура
системы
Systemtechnik / системотехника
Systemtheorie / теория систем
^, kybernetische теория
кибернетических систем
Systemunterlagen / pl системное
программное обеспечение
Systemverhalten п поведение
системы
451
SYS
TAN
Systemzustand m состояние
системы
Syzygie / сизигия
Syzygienmodul m модуль сизигий
T
tabellarisch табличный
Tabelle / таблица
— mit doppeltem Eingang таблица
с двумя входами
—, schachbrettartige шахматная
таблица, «шахматка»
^ von Zufallszahlen таблица
случайных чисел
Tabellen angaben /р/табличные
данные; данные, собранные в
таблицу
Tabellenargument п табличный
аргумент
Tabelleneingang т вход в таблицу
Tabellenelement п элемент таблицы
Tabellenfeld п поле [клетка]
таблицы
Tabellenform / табличная форма
Tabellenfunktion / табличная
функция
Tabellenkopf т заголовок
таблицы
Tabellenrubrik / графа таблицы
Tabellensuchen п поиск в таблице,
табличный поиск
Tabellenwert т табличное
значение
Tabellenzeile / табличная строка,
строка таблицы
tabellieren см. tabulieren
Tabellierliste / табуляграмма
Tabelliermaschine / табулятор
Tabellierung / табулирование,
табуляция
Tabellogramm п табуляграмма
Tabulator т табулятор
tabulieren табулировать,
составлять таблицу, сводить в
таблицу
t- Achse /ось времени
Tafel / 1. таблица 2. плоскость
проекций 3. доска
^, Cayleysche таблица Кэли
Tafel, Karnaugh-Veitchsche
таблица Карно — Вейча
^, k-stellige таблица с k входами
^, logarithmisch-trigonometrische
таблица логарифмов
тригонометрической функции
^ mit zwei Eingängen таблица с
двумя входами
^, trigonometrische
тригонометрическая таблица
Tafeldifferenz / табличная
разность
Tafelebene / плоскость проекций
Tafelfehler т погрешность таблицы
Tafelgenauigkeit / табличная
точность
Tafel innere п внутренняя часть
таблицы (без поясняющих строк
и столбцов)
tafelmäßig табличный
Tafelschritt т шаг таблицы
Tafelwert т табличное значение
Tagesbewegung / суточное
движение
Tagundnachtgleiche /
равноденствие
Taillenkreis т горловой круг
Taillenweite / диаметр
горловины
Talpunkt т наинизшая точка
Talweg т путь вдоль долины
Tangens т тангенс
~~ hyperbolicus гиперболический
тангенс
Tangensformel / формула тангенса
Tangensfunktion / функция
тангенс
Tangenslinie / тангенсоида
Tangenslogarithmen т pl
логарифмы тангенсов
Tangens-Moment п тангенциальный
момент
Tangenssatz т теорема тангенсов
Tangenstafel / таблица (значений)
тангенса
Tangenswert т значение тангенса
Tangente / касательная
~~ an einen Kreis касательная к
окружности
^, äußere внешняя касательная
^, innere внутренняя касательная
^, linke левая касательная
<^. rechte правая касательная
452
TAN
TAN
T
Tangentenabschnitt m отрезок
касательной
Tangentenanstieg tn наклон
касательной
Tangentenbedingung / условие
касания
Tangentenberühr(ungs)punkt m
точка касания касательной
Tangentendreieck п треугольник,
образованный касательными
Tangentenebene/ касательная
[тангенциальная] плоскость
Tangenteneigenschaft / свойство ка-
сательной
Tangenteneinheitsvektor т
единичный вектор [орт] касательной
Tangentenfläche / касательная
поверхность
Tangentenformel /,
Tangentengleichung / уравнение касательной
Tangenteninvolution / инволюция
касательных
Tangentenkegel т касательный
конус
Tangenten-Kegelschnitt т
касательное коническое сечение
Tangentenkomplex т комплекс
касательных
Tangentenkonstruktion /
построение касательной
Tangentenkoordinaten / pl
тангенциальные координаты
Tangentenmannigfaltigkeit /
касательное многообразие
Tangentenneigung / наклон
касательной
Tangentenpaar п пара
касательных
Tangentenpolygon п описанный мно-
гоугольник
Tangentenproblem п задача о
касательных
Tangentenraum т пространство
касательных
Tangenten rech teck п
прямоугольник, образованный
касательными
Tangenten г ichtung / направление
касательной
Tangentensätze т pl теоремы о
касательных
Tangentenschar / семейство каса«
тельных
Tangentenschnittpunkt т точка
пересечения касательных
Tangentenschnittwinkel т угол
пересечения касательных
Tangentensechseck п описанный
шестиугольник
Tangentensteigung / наклон
касательной
Tangentenstrecke / отрезок
касательной
Tangentenvektor т
тангенциальный вектор, вектор
касательной
Tangentenverfahren п метод
касательных
Tangentenvieleck п описанный
многоугольник
Tangentenviereck п описанный
четырёхугольник
Tangentenvierseit п описанный
четырёхсторонник
Tangentenwinkel т угол
касания
tangential тангенциальный,
касательный
Tangentialbeschleunigung /
касательное ускорение
Tangentialbewegung / движение
по касательной
Tangentialbündel п связка
касательных
Tangenti aldarstellung /
представление в тангенциальных
координатах
Tangentialebene/ касательная
плоскость
Tangentialflache / поверхность
касания
Tangentialgeschwindigkeit /
касательная скорость
Tangenti alhyperebene/ касательная
гиперплоскость
Tangentialkegel т касательный
конус
Tangentialkomponente /
касательная составляющая
Tangentialkoordinaten / pl
тангенциальные координаты
Tangentialkraft / тангенциальная
сила
Tangen tialmannigfaltigkeit /
касательное многообразие
Tangentialpunkt т точка касания
453
TAN
ТЕ!
Tangential räum m касательное
пространство
Tangentialrichtung / касательное
направление
Tangentialschmiegkreis m
окружность, имеющая с данной
кривой общую касательную в
данной точке
Tangentialvektor т см.
Tangentenvektor
tangieren касаться
Tangieren п касание
Task / англ. задача (при
выполнении работ в ЭВМ)
Task variable / переменная
задачи
Tastatur /, Tastenbrett п
клавиатура
Tastenlocher т клавишный
перфоратор
Tastenrechenmaschine /,
Tastenrechner т клавишная
вычислительная машина
Tätigkeit / 1. работа (в сетевом
графике) 2. действие
Tau п та у (девятнадцатая буква
греческого алфавита, Т, т)
Taubersatz m, Taubertheorem п
тауберова теорема
Tausch т замена
^ der Vorderglieder перестановка
антецедентов
tauschen менять, заменять
Täuschen п блеф (в игре)
tausend тысяча
Tausender т pl тысячи
Tausendstel п тысячная часть,
промилле
Tautochrone / таутохрона
Tautologie / тавтология
Taylorentwicklung / разложение в
ряд Тейлора
Taylorkoeffizient т коэффициент
Тейлора
Taylorreine / ряд Тейлора, тейло-
ров ряд
Technik / des Differenzierens
техника дифференцирования
Teil т 1. часть; раздел 2. доля
~-, absolutstetiger абсолютно
непрерывная часть
—, antisymmetrischer
антисимметрическое слагаемое
Teil, ganzer [ganzzahliger] целая
часть (числа)
^, gebrochener дробная часть
(числа)
^, isolierter изолированная часть
-^, niederwertiger младшие
разряды (числа)
^, positiver положительная часть
^, regulärer регулярная часть
^, schief symmetrischer косое им-
метрическое слагаемое
^, singulärer сингулярная часть
^, stetiger непрерывная часть
^, symmetrischer симметрическое
слагаемое
Teilabbildung / частичное
отображение
Teilabschnitt т начальный отрезок
Teilalgebra / подалгебра
^, abgeschlossene замкнутая
подалгебра
^, vollständige полная подалгебра
Teilaufgabe / частичная задача;
подзадача
Teilautomat т частичный автомат
teilbar делимый
^, unbegrenzt [unbeschränkt]
безгранично делимый
Teilbarkeit / делимость
Teilbarkeitsbeziehung / отношение
делимости
Teilbarkeitseigenschaft / свойство
делимости
Teilbarkeitskriterium п признак
делимости
Teilbarkeitslehre / теория
делимости
Teilbarkeitsregeln / pl правила
делимости
Teilbegriff т подчинённое понятие
Teilbehauptung / часть
утверждения
Teilbereich т подобласть
Teilbetrag т частичная сумма
Teilblock т подгруппа
последовательных слов блока
информации
Teilbogen т составляющая дуга
Teilbogenstück п кусок [часть]
составляющей дуги
Teilbruch т подходящая дробь
Teilbund т подструктура, подре*
шётка
454
TEI
TEI
T
Teilbund, vollständiger полная
подструктура, полная подрешётка
Teilbündel п подсвязка
Teildivision / часть алгоритма
деления
Teildoppelkategorie / подкатегория
двойной категории
Teildreieck п составляющий
треугольник
Teildurchprüfung / проверка
памяти ЭВМ программой, не
меняющей своего положения
teilen делить
Teiler т делитель
^, echter [eigentlicher]
собственный делитель
-^, gemeinsamer общий делитель
^, größter gemeinsamer [größter
gemeinschaftlicher] наибольший
общий делитель
^, komplementärer
дополнительный делитель
<^, linker левый делитель
~^, mehrfacher кратный делитель
^, rechter правый делитель
^, trivialer [unechter]
тривиальный [несобственный] делитель
teilerfrei см. teilerfremd
teilerfremd взаимно-простой
^, paarweise попарно взаимно-
простой
Teilerfremdheit / взаимная
простота
Teilerfremdheitskriterium п
критерий [признак] взаимной
простоты
^, additives аддитивный признак
взаимной простоты
Teilerfunktion / функция делитель
Teilergebnis п частичный
[промежуточный] результат
Teilerkette / 1. цепочка делителей
2. монотонно возрастающая
цепочка идеалов
Teilerkettenbedingung / условие
образования цепочки делителей
Teilerketteneigenschaft / свойство
цепочки делителей
Teilerkettensatz т условие обрыва
цепей
teilerlos не имеющий делителя
(кроме самого себя и «единицы»),
без делителя
Teilersatz т теорема о делимости
Teilersumme / сумма делителей
Teilfläche / кусок [часть]
поверхности
Teilfolge /
подпоследовательность
Teilfrequenz / составляющая
частота
Teilfunktion / частичная функция;
подфункция
Teilgebiet п подобласть
Teilgebietsmethode / метод
подобластей
Teilgitter п 1. частичная сетка
2. частичная решётка
Teilgraph т подграф
^, multiplikativer
мультипликативный подграф
^, voller полный подграф
Teilgruppe / подгруппа
Teilgruppoid п подгруппоид
Teilgruppoidverband т решётка
[структура] подгруппоидов
teilgültig частично выполнимый
Teilhalbgruppe / подполугруппа
Teilhalbordnung / 1. подмножество
частично упорядоченного
множества 2. частичное
полуупорядочение
Teilintervall п частичный
интервал
Teilkalkül т фрагмент исчисления
Teilkategorie / подкатегория
^, echte [eigentliche] собственная
[нетривиальная] подкатегория
^, gesättigte насыщенная
подкатегория
^, invertierbare обратимая
подкатегория
^, linksinvertierbare обратимая
слева подкатегория
^, linksreguläre регулярная слева
подкатегория
^, netzartige сетчатая под
категории
^, nichttriviale нетривиальная
[собственная] подкатегория
^, rechtsinvertierbare обратимая
справа подкатегория
^, rechts reguläre регулярная
справа подкатегория
<^, reguläre регулярная
подкатегория
465
TEI
TEI
Teilkategorie, schlichte простая
подкатегория
^, streng-links reguläre строго
регулярная слева подкатегория
~-, streng-rechtsreguläre строго
регулярная справа подкатегория
^, streng-reguläre строго
регулярная подкатегория
^, triviale тривиальная
[несобственная] подкатегория
^, übersättigte перенасыщенная
подкатегория
^, uneigentliche несобственная
[тривиальная] подкатегория
Teilkategorienverband т решётка
[структура] подкатегорий
Teilkette / подцепь
Teilklasse / подкласс
Teilkollektiv п выборка, подкол -
лектив
Teilkomplex т подкомплекс
Teilkörper т 1. подполе 2.
составляющее тело
<^, separierender сепарирующее
подполе
Teilkorrespondenz / частичное
соответствие
Teilkraft / составляющая сила
Teilkreis т градуированный круг
Teilkurve / кусок (часть] кривой
Teilmannigfaltigkeit / кусок
многообразия
Teilmasse / частная статистическая
совокупность
Teilmatrix / подматрица,
субматрица
Teilmenge / подмножество
— bezüglich einer algebraischen
Verknüpfung, abgeschlossene
множество, замкнутое
относительно некоторой
алгебраической операции
^, echte собственное
подмножество
^, endliche конечное
подмножество
^, isolierte изолированное
подмножество
^, kofinale кофинальное
[сопредельное] подмножество
^, leere пустое подмножество
^, normale нормальное
подмножество
Teilmenge, unechte несобственное
подмножество
^, unendliche бесконечное
подмножество
Teilmengenbeziehung /
соотношение между подмножествами '
Teilmodell п частная модель;
подмодель
Teilmodul т подмодуль
Teilmultiplikation / шаг
умножения, получение частичного
произведения
Teilnehmer т пользователь
(вычислительной машины)
Teilnehmerbetrieb трежим
коллективного пользования (ЭВМ)
Teilnehmerrechensystem п система
с разделением времени
Teilnenner т подзнаменатель (в
цепной дроби)
Teilnetz п часть [кусок] сети
Teilnetzplan т часть сетевого
графика
Teiloptimierung / частичная
оптимизация
Teilordnung / 1.
линейно-упорядоченное подмножество, цепь
2. частичное упорядочение
Teilparallelogramm п
составляющий параллелограмм
Teilpolyeder п подполиэдр
Teilpolygon п подполигон, под-
многоугольник
Teilprämisse / составная часть
посылки
Teilpräpseudogruppe / подпредпсев-
догруппа, подпредквазигруппа
^, aggregationsabgeschlossene
замкнутая относительно
объединений подпредквазигруппа
^, starke сильная подпредпсевдо-
группа, сильная
подпредквазигруппа
Teilprodukt п частичное
произведение
Teilprogramm п подпрограмма
Teilpseudogruppe / подпсевдогруп-
па, подквазигруппа
Teilpunkt т точка деления
^, äußerer внешняя точка
деления
~, innerer внутренняя точка
деления
456
TEI
TEL
T
Teilquadrat n квадрат
подразделения
Teilquotient m неполное
частное
Teilraum m часть пространства,
подпространство
^, euklidischer евклидово
подпространство
^, invarianter инвариантное
подпространство
^, linearer линейное
подпространство
Teilresultat n частичный
[промежуточный] результат
Teil ring m подкол ьцо
Teilringoid n подкол ьцо ид
Teilriß т см. Teilscheibe
Teilschaltung / подсхема
Teilschar / подсемейство
Teilscheibe/градуированный круг,
круг с делениями
Teilschiefkörper т подтело
Teilschwingung / гармоническая
составляющая
Teilsegment п составляющий
сегмент
Teilsprache / подмножество
(алгоритмического) языка
Teilstrecke / составляющий
отрезок
Teilstrich т 1. черта [деление]
шкалы 2. тысячная (мера угла в
артиллерии)
Teilstrichabstand т расстояние
между делениями шкалы
Teilstruktur / подструктура
Teilstück п отрезок (напр. ряда)
Teilsubstitution / частичная
подстановка
Teilsumme / частичная сумма
Teilsystem п частичная система,
подсистема
Teilung / 1. деление 2.
разделение,
разбиение 3. деление (отметка
шкалы) 4. совокупность
делений, шкала
—, äußere внешнее деление
^, harmonische гармоническое
деление
^, innere внутреннее деление
^, lineare линейное
[пропорциональное] деление
Teilung, logarithmische
логарифмическое деление,
логарифмический масштаб
^, pythagoreische пифагорийская
шкала
^, sexagesimale шест и
десятеричное деление
^, stetige непрерывное деление
^ einer Strecke деление отрезка
-^, trigonometrische
тригонометрическая шкала (счётной
линейки)
^ des Winkels, alte старое (шести-
десятеричное) деление угла
^ des Winkels, neue новое
(десятичное) деление угла
^, zentesimale десятичное деление
Teilungsintervall п деление шкалы
Teilungspunkt т точка деления
Teilungsverhältnis п 1. отношение
2. операция деления
Teilvektorraum т векторное
подпространство
Teil verband т подструктура, под-
решётка
-^, vollständiger полная
подструктура, полная подрешётка
Teilverhältnis п простое отношение
(трёх точек)
^, äußeres внешнее отношение
(трёх точек)
-^, inneres внутреннее отношение
(трёх точек)
Teilvolumen п частичный объём
Teilvorschrift / частичное
предписание
Teilweg т 1. подпуть 2. частный
путь (в сетевом графике)
teilweise 1. частичный 2. частично
Teilwinkel т составляющий
угол
Tei lwohlordnung / частичное вполне
упорядочение
Teil wort п подслово
Teilzähler т подчислитель (цепной
дроби)
Teilzehnerübertrag т частичный
десятичный перенос
Teilzellkomplex т клеточный
подкомплекс
Telegrafengleichung / телеграфное
уравнение
Telegrafenkode т телеграфный код
457
ТЕМ
TEN
Temperaturleitfähigkeit /
температуропроводность
Tendenz / тенденция
-^, ausgleichende уравнивающая
тенденция
^, fallende тенденция к
понижению
^, maximisierende
максимизирующая тенденция
^, minimisierende
минимизирующая тенденция
^, nivellierende нивелирующая
тенденция
Tendenzprognose / прогноз
тенденции
Tendenzumkehr / изменение
тенденции
Tension / 1. напряжение 2.
давление
Tensor т тензор
^, absoluter абсолютный тензор
~~, adjungierter сопряжённый
тензор
*-~, affiner аффинный тензор
^, antimetrischer
антиметрический тензор
^, antisymmetrischer
антисимметрический тензор
^, euklidischer евклидов тензор
—, gemischter смешанный тензор
^, harmonischer гармонический
тензор
^ einer homogenen quadratischen
Form тензор однородной
квадратичной формы
^, inverser обратный тензор
^, konjugierter сопряжённый
тензор
~~, kontravarianter контравариант-
ный тензор
«-^, kovarianter ковариантный
тензор
^, metrischer метрический тензор
^, multiplikativer
мультипликативный тензор
^, numerischer числовой тензор
^, orthogonaler ортогональный
тензор
^, projektiver проективный тензор
~, pseudoeuklidischer
псевдоевклидов тензор
^, Riemann-Christof fei scherтензор
Римана — Кристофеля
Tensor, schiefsymmetrischer ко-
сосимметрический тензор
^, spurloser тензор с нулевым
следом
^, symmetrischer симметрический
тензор
^, symmetrischer positiv definiter
симметрический положительно-
определённый тензор
^, transportierter перенесённый
тензор
-^ zweiter Stufe тензор второй
ступени
Tensoralgebra / тензорная
алгебра
Tensoranalyse / тензорный анализ
Tensorbezeichnung / тензорное
обозначение
Tensordichte / тензорная плотность
^, alternierende [antimetrische]
альтернирующая тензорная
плотность
^, antisymmetrische
антисимметрическая тензорная плотность
^, kovari ante ковариантная
тензорная плотность
^, schiefsymmetrische кососиммет-
рическая тензорная плотность
Tensorellipsoid п тензорный
эллипсоид
Tensorfeld п тензорное поле
<^, metrisches метрическое
тензорное поле
Tensorfläche / тензорная
поверхность
Tensorform / тензорная форма
Tensorfunktion / тензорная
функция
Tensorgleichung / тензорное
уравнение
tensoriell тензорный
Tensorinvarianten / pl инварианты
тензора
Tensorkalkül т тензорное
исчисление
Tensorkomponente / компонента
тензора
Tensorprodukt п тензорное
произведение
Tensorquadrik / тензорная
квадрика
Tensorraum т тензорное
пространство
468
TEN
TES
T
Tensorrechnung / тензорное
исчисление
Term m терм; член
^, absoluter абсолютный терм
-^, arithmetischer арифметический
терм
^, Boolescher булев [логический]
терм
^, definierender
определяющий терм
^, dualer двойственный терм
^, formaler формальный терм
^, ganzrationaler целорацио-
нальный терм
^t goniometrischer
гониометрический терм
^, logarithmischer
логарифмический терм
—, logischer [logistischer]
логический [булев] терм
^, Undefinierter неопределённый
терм
Termausdruck т термальное
выражение
Termeinsetzung / подстановка
терма
^, freie свободная подстановка
терма
Termin т
^, frühester минимальное
[наиболее раннее] время
наступления события
^, spätester максимальное
[наиболее позднее] время
наступления события
terminal оконечный
Terminal п терминал, оконечное
устройство
Terminalgeschwindigkeit /
конечная скорость
Terminator т терминатор
(граница освещённости планеты)
Terminplan т сетевой график;
план-график
Terminsteuerung / управление
(выполнением работ сетевого
графика) с учётом сроков
Termstufe / ступень терма
Termsystem п система термов
Termumformung /
преобразование терма
Termvariable / предметная
переменная
ternär 1. тернарный, троичный
2. тройной
Ternärkode т троичный код
Ternärkörper m, Ternärring т
тернарное кольцо
Ternärsystem п троичная система
Ternärzahl / троичное число
terra incognita лат. неизвестная
[неизведанная] область
Terrassenpunkt т (осевая) точка
перегиба
Tertie / терция (1/60 секунды)
tertium поп datur лат. закон
исключённого третьего
tesseral тессеральный
Test т 1. тест, критерий 2.
испытание
^, konsistenter состоятельный
критерий согласия
^, nichtparametrischer см. Test,
parameterfreier
^, nichtrandomisierter
нерандомизированный критерий
^, optimaler оптимальный
критерий согласия
-*~, parameterfreier
непараметрический критерий
^, statistischer статистическая
проверка
^, unverfälschter неискажённый
критерий согласия
^, verteilungsfreier см. Test,
parameterfreier
x2-Test т bei kleinsten Probenum-
fängen х2-критерий при
наименьшем числе испытаний
Testbeispiel п контрольный
пример
testen 1. испытывать; проверять
2. отлаживать (программу)
Testgröße / контрольная величина
Testhilfeanweisung / оператор
[макроинструкция] отладки
Testhilfedatei / отладочный файл
Testlauf т контрольный прогон
(программы)
Testlaufprogramm п отладочная
программа
Testprogramm п тест-программа,
испытательная программа
Testpunkt т контрольная точка
(в программе)
Testregel / тест
459
TES
ТНЁ
Testsatzanalyse / тестовый
контроль
Testtheorie / теория тестов
Testung / проверка
Testverfahren п способ [метод]
проверки
Tetrade / тетрада
Tetradenkode т тетрадный код
Tetradenzahl / тетрадное число
Tetraeder п тетраэдр
Tetraederecke / четырёхгранный
угол
Tetraedergruppe / группа
тетраэдра
Tetraederkante / ребро
тетраэдра
Tetraederumgebung /
тетраэдральная окрестность
Tetraederwinkel т см.
Tetraederecke
tetraedral тетраэдральный
Tetraedroid п тетраедроид
(частный случай поверхности Кум-
мера)
Tetragon п четырёхугольник
tetragonal тетрагональный,
четырёхугольный
Tetragonometrie / тетр а
тонометрия (тригонометрические
свойства плоских
четырёхугольников)
tetrazyklisch тетрациклический
Text т текст
^, erläuternder комментарий
textabhängig контекстный,
контекстуальный
Textaufgabe / текстовая задача
Texterkennung/распознавание
текста
Textgleichung / текстовое
уравнение; текстовое равенство
Theorem п теорема
theorema egregium лат. теорема
об инвариантности гауссовой
кривизны при изгибании
theoretisch теоретический
Theorie / теория
^, abstrakte абстрактная теория
•^, algebraische алгебраическая
теория
— der algebraischen Funktionen
теория алгебраических
функций
Theorie der Algorithmen теория
алгоритмов
^ der analytischen Funktionen
теория аналитических функций
^ der Automaten теория
автоматов
^, axiomatische аксиоматическая
теория
^ der Bedienungsprozesse теория
процессов обслуживания
~* der Berührung теория касания
^, deduktive дедуктивная
теория
^, deskriptive дескриптивная
теория (функций)
^, elementare элементарная
теория
~* der Entscheidungen теория
(принятия) решений
^ der ersten Integrale теория
первых интегралов (в теории
дифференциальных уравнений)
^, exzeptionelle algebraische
исключительная алгебраическая
теория
^, Floquets теория Флоке (в
дифференциальных уравнениях)
^-, formale формальная теория
-^, freie algebraische свободная
алгебраическая теория
^ der Funktionen einer reellen
Veränderlichen теория
функций вещественной переменной
^, Galoissche теория Галуа
~* der genäherten Quadratur
теория приближённого
интегрирования
~* der Graphen теория графов
^ der Grenzwerte теория
пределов
^, initiale algebraische
инициальная алгебраическая теория
^ der Interpolation теория
интерполирования
~* der Invarianten теория
инвариантов
~*, kategorische категорическая
теория
^, klassische классическая теория
^, kombinatorische
комбинаторная теория
^ der konformen Abbildung
теория конформного отображения
460
THE
TOL
T
Theorie, konstruktive
конструктивная теория
^ der Lagerung теория
управления запасами
^ der logischen Netze теория
логических сетей
^ der Mannigfaltigkeiten теория
многообразий
^ der Massenbedienung теория
массового обслуживания,
теория очередей
^ der Matrixspiele теория
матричных игр
-^ der Nervennetze теория
нейронных сетей
^ der Netze und Schaltkreise
теория релейно-контактных схем
^ der Neuronennetze см. Theorie
der Nervennetze
^ der Optimierung теория
оптимизации
^ der Orthogonalpolynome теория
ортогональных многочленов
^, phänomenologische
феноменологическая теория
^ der Potenz reihen теория
степенных рядов
^ der reellen Funktionen теория
функций вещественной
переменной
^ der Spiele теория игр
^ der Spiele, kooperative теория
кооперативных
[коалиционных] игр
— der Spiele, nichtkooperative
теория некооперативных
[некоалиционных] игр
^ der Stabilität теория
устойчивости
^ der strategischen Spiele см.
Theorie der Spiele
^, terminale algebraische
финальная алгебраическая
теория
^ der Uniformisierungтеория уни-
формизации
^, vollständige полная теория
^ der Vorräte теория
управления запасами
^ der Warteschlangen теория
очередей
^, widerspruchsfreie
непротиворечивая теория
Theorie-Morphismus m морфизм
теорий
Thesaurus m тезаурус
^, normativer информационно-
поисковый [нормативный]
тезаурус
These /, Thesis / тезис
Theta n тета (восьмая буква
греческого алфавита, б, Ь)
Theta-Funktion / тета-функция
^, Jacobische якобиева
тета-функция
^, verallgemeinerte обобщённая
тета-функция
Theta-Produkt п
тета-произведение
Theta-Reihe / тета-ряд
Thomson-Transformation /
пространственная инверсия
Thue-System п система Туэ
Tiefe / глубина
Tiefengerade /, Tiefenlinie / линия
глубины (прямая,
перпендикулярная картинной
плоскости)
Tiefenstrecke / невидимый отрезок
(в начертательной геометрии)
Tiefpunkt т нижняя точка
(кривой, поверхности)
Tiefstwert т наименьшеезначение,
минимум
Tilgung / погашение
Tilgungsbetrag т сумма
погашения
Tilgungsfonds т амортизационный
фонд, фонд погашения
Tilgungsformel / формула
погашения
time sharing англ. разделение
времени; режим разделения
времени
Todesfallversicherung /
страхование жизни
Tod-Prozeß т процесс умирания
[гибели]
Toleranzanalyse / анализ
допустимости
Toleranzbereich т допустимая
область
Toleranzfaktor т коэффициент
допуска
Toleranzgrenze / допустимая
граница, допустимый предел
461
TOL
TOR
Toleranzlinie / кривая допусков
Toleranzschätzung / допустимая
оценка
Tonne / тонна
tonneliert тоннельный; бочечный
Tonnenkörper т бочка
Tonwelle / звуковая волна
topographisch топографический
Topologie / топология
^, algebraische алгебраическая
топология
^, allgemeine общая топология
^, beschränkte ограниченная
топология
^, beschränkt-offene ограниченно
открытая топология
^, chaotische хаотическая
топология
^, diskrete дискретная топология
^, durch eine Abstand funktion
definierte топология,
определённая функцией расстояния
^ der einfachen Konvergenz
топология простой сходимости
^, erzeugte порождённая
топология
^t feine тонкая топология
^, geometrische
геометрическая топология
^, gleichmäßige равномерная
топология
ъ der gleichmäßigen Konvergenz
топология равномерной
сходимости
^, grobe грубая топология
^, Hausdorffsche хаусдорфова
топология
^, induzierte индуцированная
[наведённая] топология
^, kanonische каноническая
топология
^, kombinatorische
комбинаторная топология
^, kompakte компактная
топология
^, kompakt-offene компактно-
открытая топология
-^ der Konvergenz dem Maße
nach топология сходимости
по мере
^, lineare линейная топология
^, lokalkompakte
локально-компактная топология
Topologie, lokalkonvexe локально-
выпуклая топология
^ der Maßkonvergenz
топология сходимости по мере
^, mengentheoretische теоретико-
множественная топология
^, metrische метрическая
топология
— eines metrischen Raumes
топология метрического
пространства
^, metrisierbare метризируемая
топология
<** mit verträglicher
Gruppenstruktur топология, совместная с
групповой структурой
— mit verträglicher
Vektorraumstruktur топология,
совместная со структурой векторного
пространства
^, normale нормальная топология
^, reguläre регулярная
топология
^, schwache слабая топология
^, separable сепарабельная
топология
^, spektrale спектральная
топология
^, starke сильная топология
^, uniforme равномерная
топология
^, unimodulare унимодулярное
преобразование
^, verträgliche совместная
топология
^, vollständig reguläre вполне
регулярная топология
topologieren топологизировать
topologisch топологический
^, äquivalent топологически
эквивалентный
Topos т топос
topozentrisch топоцентрический
Toroid п 1. тороид 2. тороидальная
группа
toroidal тороидальный
Toroide / тороида
Torse / «торс»,
развёртывающаяся поверхность
Torsion / кручение
Torsionsbasis / базис кручения
Torsionsfestigkeit / сопротивление
кручению
462
TOR
TRA
T
torsionsfrei без кручения
Torsionsgruppe / 1. группа с
кручением 2. периодическая
группа
Torsionskoeffizient т
коэффициент кручения
Torsionskraft / скручивающее
усилие
Torsionskurve / неплоская
кривая
Torsionsmoment п момент
кручения, крутящий момент
Torsionspotential п потенциал
кручения
Torsionsproblem п проблема
кручения
Torsionsschwingung / крутильное
колебание
Torsionstensor т тензор кручения
Torsionswinkel т угол кручения,
угол второй кривизны
Torsionszahl / коэффициент
кручения
Torus т тор
Torusflache / поверхность тора
Torusgruppe / тороидальная
группа, аддитивная группа
вещественных чисел по модулю 1
Torusknoten т тороидальный
узел
Toruskoordinaten / pl
тороидальные координаты
Torusmannigfaltigkeit /
торовидное многообразие
total полный; тотальный
totaladditiv вполне аддитивный
Totaladditivität / полная
аддитивность
totalbeschränkt вполне
ограниченный
Totalbeschränktheit / полная
ограниченность
totalhyperbolisch вполне
гиперболический
Totalisation / тотализация
total isieren тотализировать
totalisotrop вполне изотропный
Totalkontrolle / сплошной
контроль
Totalkrümmung / полная кривизна
^, Gaußsche гауссова полная
кривизна
totalmonoton вполне монотонный
Totalnullteiler т полный делитель
нуля
Totalordnung / линейный порядок
total reell тотально вещественный
Totalreflexion / полное отражение
Mal reflexiv вполне
рефлексивный
Totalschiebung / полный сдвиг
totalsenkrecht вполне
ортогональный
totalsingulär вполне
сингулярный
totalstetig вполне непрерывный
^, gleichmäßig равномерно вполне
непрерывный
Totalstetigkeit / вполненепрерыв-
ность
Totalvariation / полная вариация,
полное изменение
Totpunkt т мёртвая точка
Totspeicher т постоянная
память, долговременное ЗУ
Totzeit / запаздывание
Totzeitglied п запаздывающий
член
Trabant т спутник
Tractrix / см. Traktrix
Traduktion / традукция
träge 1. инертный 2. инерционный
tragend несущий
Träger т носитель
~~ des Geradenbündels носитель
связки прямых
^, kompakter компактный
носитель
Trägerelement п элемент-носитель
Trägergerade / прямая-носитель
Trägerhalbgerade /
луч-носитель
Trägerkurve / кривая-носитель
Trägermenge /
множество-носитель (алгебраической
структуры)
Trägerpunkt т точка -носите ль
Trägersimplex п
симплекс-носитель
Tragfläche / несущая поверхность
Tr.agflügeltheorie / теория крыла
Trägheit / 1. инерция 2.
инертность 3. инерционность
Trägheitsei lipsoid п эллипсоид
инерции
Trägheitsform / форма инерции
463
TRÄ
TRA
Trägheitsgesetz n закон инерции
— der quadratischen Formen
закон инерции квадратических
форм
Trägheitsgruppe / группа инерции
Trägheitshalbmesser т радиус
инерции
Trägheitsindex m индекс инерции
Trägheitskörper m поле инерции
Trägheitskraft / сила инерции
trägheitslos безынерционный
Trägheitsmittelpunkt т центр
масс, центр инерции
Trägheitsmoment п момент
инерции
^, äquatoriales экваториальный
момент инерции
^, axiales осевой момент инерции
^, polares полярный момент
инерции
Trägheitspol т центр инерции
Trägheitsradius т радиус инерции
Trägheitssatz т закон инерции
Trägheitstensor т тензор моментов
инерции
Trägheitsvermögen п инерция
Trägheitszeitkonstante /
постоянная запаздывания
Trajektorie / траектория
Traktor т производный вектор
Traktorie / 1. трактоида 2. см.
Traktrix
Traktrix/трактриса, линия погони
Transduktor т автомат с
упорядоченным входом
Transferfunktion / передаточная
функция
Transfiguration / преобразование,
перестановка
transfinit трансфинитный
Transformation / преобразование,
отображение (см. тж.
Transformationen)
^, affine аффинное
преобразование
^, algebraische алгебраическое
преобразование
^, analytische аналитическое
преобразование
^, äquiforme преобразование,
сохраняющее форму
^, ausgeartete вырожденное
[особенное] преобразование
Transformation, birationale бира-
циональное преобразование
^, differenzierbare
дифференцируемое преобразование
^, diskrete дискретное
преобразование
^, dissipative диссипативное
преобразование
^ durch reziproke Radien
преобразование обратных
радиусов, инверсия
^, elementare элементарное
преобразование
^, elliptische эллиптическое
преобразование
^, endliche конечное
преобразование
^, ergodische эргодическое
преобразование
^, gliedweise почленное
преобразование
^, halblineare полулинейное
преобразование
^, homogene однородное
преобразование
^, hyperbolische гиперболическое
преобразование
^, hypermaximale
гипермаксимальное преобразование,
самосопряжённый оператор
^, identische тождественное
преобразование
^, infinitesimale бесконечно
малое преобразование
^, inhomogene неоднородное
преобразование
— der Integrationsgrenzen
замена пределов интегрирования
^, interne внутреннее
преобразование
^, inverse обратное
преобразование
^, kanonische каноническое
преобразование
^, kollineare томографическое
преобразование
^, konforme конформное
преобразование, конформное
отображение
^, konservative
консервативное преобразование
^, kon trag rediente контрагре-
диентное преобразование
464
TRA
TRA
T
Transformation, korrelative
корреляционное преобразование
<^, Landensche преобразование
Ландена
^, Legendresche преобразование
Лежандра
^, Liesche преобразование Ли
~w, lineare линейное
преобразование
^, maßtreue преобразование,
сохраняющее меру
^, meßbare измеримое
преобразование
^, metrisch transitive
метрически транзитивное
преобразование
-^, mischende перемешивающее
преобразование
^, natürliche естественное
преобразование
^, nichtausgeartete [nichtsin-
guläre] невырожденное
преобразование, неособенное
преобразование
^, orthogonale ортогональное
преобразование
^t parabolische параболическое
преобразование
^, projektive проективное
преобразование
^, quadratische квадратическое
преобразование
^, rationale рациональное
преобразование
^, reelle вещественное
преобразование
^, reziproke обратное
преобразование
^, selbstadjungierte
самосопряжённое преобразование
^, singulare см. Transformation,
ausgeartete
<^f stetige непрерывное
преобразование
~, topologische топологическое
преобразование
^, trigonometrische
тригонометрическое
преобразование
^, umkehrbare обратимое
преобразование
~, winkeltreue конформное
преобразование
Transformationen / pl
преобразования (см. тж. Transformation)
^, konjugierte сопряжённые
преобразования
^, vertauschbare
перестановочные преобразования
Transformationsart / тип [вид|
преобразования
Transformationscharakter т
характер преобразования
Transforrnationsdeterminante /
определитель преобразования
Transformationsdreieck п
треугольник преобразований
Transformationseigenschaft /
свойство преобразования
Transformationsformel / формула
преобразования
Transformationsgesetzпзакон
[правило] преобразования
Transformationsgleichung /
уравнение преобразования
Transformationsgruppe / группа
преобразований
^, algebraische алгебраическая
группа преобразований
^, bikompakte бикомпактная
группа преобразований
-^, einfache простая группа
преобразований
^, endliche конечная группа
преобразований
^, halbeinfache полупростая
группа преобразований
^, halblineare полулинейная
группа преобразований
^, intransitive интранзитивная
группа преобразований
^, kontinuierliche непрерывная
группа преобразований
^, Liesche группа Ли
преобразований
^, lineare линейная группа
преобразований
^, lokal bi kompakte
локально-бикомпактная группа
преобразований
~-, monogene моногенная
[циклическая] группа преобразований
^, topologische топологическая
группа преобразований
^, transitive транзитивная
группа преобразований
465
TRA
TRA
Transformationshalbgruppe /
полугруппа преобразований
Transformationskoeffizient m
коэффициент преобразований
Transformationsmatrix / матрица
преобразования
Transformationsmonoid n моноид
[полугруппа] преобразования
Transformationssuperposition /
суперпозиция преобразований
Transformationstheorie / теория
преобразований
Transformationsverfahren п метод
преобразования
Transformationsverhalten п
поведение преобразования
Transformationsweise / способ
преобразования
transformierbar допускающий
преобразование
Transform ierbarkeit / преобра-
зуемость
transformieren преобразовывать
Transformierte / трансформанта,
изображение
—, Cayleysche преобразование
Кэли; трансформанта Кэли
^, Fouriersche трансформанта
Фурье
^, Laplacesche трансформанта
Лапласа
transient временно находящийся
в памяти; транзитный
Transinformation /правильно
переданная информация
Transitionsmonoid п моноид
[полугруппа] переноса
transitiv транзитивный
^, mehrfach кратно
транзитивный
^, metrisch метрически
транзитивный
Transitivgesetz п закон
транзитивности
Transitivi tat / транзитивность
~, doppelte двойная
транзитивность
-^, dreifache троекратная
транзитивность
^, einfache простая
транзитивность
^, mehrfache кратная
транзитивность
Transiti vität, metrische
метрическая транзитивность
Transiti vi tätsei genschaft /
свойство транзитивности
Transiti vi tätsgebi et n область
транзитивности
Transitivitätsgesetz n закон
[правило] транзитивности
Transitivitätsgrad m степень
транзитивности
Transiti vi tätsklasse / класс
транзитивности
Translation / (параллельный)
перенос, трансляция, сдвиг
^, elementare элементарная
трансляция
Translationengruppe / группа
переносов, группа трансляций
Translationsbewegung / перенос,
движение переноса
Translationsdichte/плотность
сдвигов
Translationsdreibein п репер,
трёхгранник переноса
Translationsebene/ плоскость
трансляции
Translationseigenschaft / свойство
переноса
Translationsfläche / поверхность
переноса, поверхность
трансляции
Translationsgeschwindigkeit /
скорость переноса, скорость
трансляции
Translationsgitter п решётка
переноса
Translationsgruppe / см.
Translationengruppe
translationsinvariant трансляци-
онно инвариантный;
инвариантный относительно сдвига
Translationsinvariante /
инвариант переноса [трансляции,
сдвига]
Translationsmaschine /
переводящая машина (Тьюринга)
Translationsprogramm п
транслятор
Translationsvektor т вектор
переноса
translativ трансляционный
Translator т транслятор
transponieren транспонировать
466
TRA
TRE
T
Transponieren n транспонирование
transponiert
транспонированный
Transponierte/ 1.
транспонированное преобразование 2.
транспонированный (линейный)
оператор
^ einer Matrix
транспонированная матрица
Transponierung /
транспонирование
Transportalgorithmus т алгоритм
решения транспортной задачи
Transportbefehl т команда
пересылки
Transporteur т транспортир
Transportgleichung / транспортное
уравнение; уравнение
переноса
Transportkosten pl транспортные
расходы
Transportmodell п модель
транспортной задачи
Transportnetz п транспортная
сеть
^, ganzzahliges целочисленная
транспортная сеть
Transportproblem п задача о
перевозках, транспортная задача
Transportprogramm п программа
решения транспортной задачи
Transposition / транспозиция
Transvektion / трансвекция
transversal трансверсальный,
поперечный
Transversalbewegung / поперечное
движение
Transversaldifferentiation / транс-
версальное
дифференцирование
Transversale / трансверсаль,
секущая
Transversalenschar / семейство
трансверсалей [секущих]
Transversali tat /
трансверсальность
Transversal itätsbedingung /
условие трансверсальности
Transversalkraft / поперечная сила
Transversalkurve / трансверсаль-
ная кривая
Transversalmaßstab т
поперечный масштаб
Transversal rieh tung f трансвер-
сальное направление
Transversalschwingung /
поперечное колебание
Transversal welle / поперечная
волна
transzendent трансцендентный
~, rein чисто трансцендентный
Transzendente / трансцендентная
кривая
Transzendenz / трансцендентность
Transzendenzbasis / базис
трансцендентности
Transzendenzgrad т степень
трансцендентности
Transzendenzmaß п мера
трансцендентности
Trapez п трапеция
~, gleichschenkliges равнобочная
трапеция
~, rechtwinkliges прямоугольная
трапеция
trapezähnlich трапециевидный
Trapezfläche / площадь
трапеции
Trapezformel / см. Trapezregel
trapezförmig трапециевидный
Trapezfunktion / трапецеидальная
функция
Trapezmethode / метод трапеции
Trapezoeder п трапецоэдр
(многогранник, грани которого
трапеции)
Trapezoid п трапецоид
Trapezregel f формула трапеций
(для приближённого
интегрирования)
Trapezschenkel т боковая сторона
трапеции
Trapezverfahren п метод трапеции
(метод численного
интегрирования)
Traufendreieck п треугольник
водостока
travers поперечный;
пересекающий
Treffen п встреча
Treffer т 1. попадание 2. выигрыш
Trefferzahl / 1. число попаданий
2. число выигрышей
Treff gerade / см. Transversale
Treffgeradenpaar п пара
трансверсалей
467
TRE
TRI
Treffpunkt m точка встреч
Treffwahrscheinlichkeit / 1.
вероятность попадания 2.
вероятность встречи 3. вероятность
столкновения
Trend т тренд, тенденция
~, linearer линейный тренд
~, parabolischer параболический
тренд
Jrendberechnung /на хождение
тренда; прогнозирование тенденции
Trendextrapolation f
экстраполяция тренда
Trendfunktion / функция тренда
Trendgleichung f уравнение тренда
Trendkurve f кривая гренда
Trendlinie / линия [кривая]
тренда
trennbar отделимый; разделимый
Trennbarkeit / отделимость
Trennbeziehung f соотношение
перемежаемости [разделимости]
trennen разделять; отделять
trennend разделительный;
разделяющий; отделяющий
Trennfunktion / отделяющая
функция
Trennlinie / отделяющая линия
Trennsymbol п разделитель
Trennung f разделение; отделение
~ der NulIstellen разделение
нулей
~ der Variablen разделение
переменных
~ der Veränderlichen разделение
переменных
~ von Real- und Imaginärteil
разделен невеществен ной и
мнимой частей
Trennungsaxiom п аксиома
отделимости
~, Frechetsches аксиома
отделимости Фреше
~, Hausdorffsches аксиома
отделимости Хаусдорфа
~, Kolmogorowsches аксиома
отделимости Колмогорова
~, Urysonsches аксиома
отделимости Урысона
Trennungseigenschaft / свойство
отделимости
Trennungsfläche / поверхность
отделения
Trennungsgröße / дискриминант
Trennungssatz т теорема об
отделении
Trennzeichen п разделитель
treppenförmig ступенчатый
Treppenfunktion f ступенчатая
функция
~, monotone монотонная
ступенчатая функция
~, Tschebyschewsche чебышёв-
ская ступенчатая функция
Treppeniteration / ступенчатая
итерация
Treppenkurve / ступенчатая
кривая
Treppenlinie / ступенчатая линия
Treppenpol ygcn п ступенчатый
[лестничный] многоугольник,
гистограмма
treu сохраняющий; точный
Triade f триада
triadisch троичный
Triakisoktaeder п пирамидальный
октаэдр, двадцатичетырёхгран-
ник
Triakontaeder п тридцатигранник
Trial-and-error-Methode / метод
проб и ошибок
Triangel т треугольник
triangulär треугольный
Triangulation / триангуляция
Triangulationsnetz п сеть
триангуляции
triangulierbar триангулируемый
Triangulierbarkeit /
триангулируемость
triangulieren триангулировать
trianguliert триангулированный
Triangulierung / триангуляция
Triangulum п лат. треугольник
trichotom трихотомный
Trichotomie / трихотомия
Tridens / лат. трезубец
~, Neutonsche трезубец Ньютона,
график функции ху = ах3 +
+ Ьх2 + сх + d, а Ф О
Triebkraft f движущая сила
Triederwinkel т трёхгранный
угол
Trigger т триггер
Trigger-Zelle / триггер-ячейка
Trigon п треугольник
trigonal треугольный
468
TRI
TYP
T
Trigonometrie / тригонометрия
~, ebene плоская тригонометрия
~, elliptische эллиптическая
тригонометрия
~, hyperbolische гиперболическая
тригонометрия
~, nichteuklidische
неевклидова тригонометрия
~, sphärische сферическая
тригонометрия
trigonometrisch
тригонометрический
triklin(isch) триклинный
Trilateration / трилатерация
(определение треугольников
геодезической сетки по сторонам
без вычисления углов)
tri linear трилинейный
Tri linearform f трилинейная
форма
Trilinearität / трилинеаритет
Tr.llion / квинтильон (в ряде стран
термин «Trillion» обозначает
число 1018; русский термин
«триллион» соответствует
немецкому «Billion»)
Trimetrie / аксонометрия
trimetrisch триметрический
trinär тройной, трёхкратный
Trinom п трёхчлен
tri nomisch трёхчленный
Tripel п тройка
Tripelebene / тройная плоскость
Tripelprodukt п тройное
произведение
~, vektorielles тройное
векторное произведение
Tripalpunkt т тройная точка
tripilieren утраивать
Trisektion / des Winkels трисекция
угла
Trisektrix f трисектриса
Trivektor т тривектор
trivial тривиальный
trivialerweise тривиально,
тривиальным образом
Trivialität / тривиальность
Trivium п тривий
Trochoide / трохоида
Troygewicht п тройский вес
(благородных металлов)
Troy-L'nze / тройская унция
(31,1035 г)
Tschebyschew-Pol ynom п
полином [многочлен] Чебышёва
t-Test т /-критерий, критерий
Стьюдента
Tunneleffekt т туннельный
эффект
n-Tupel п (л-)набор, кортеж
~, alternierendes
знакопеременный набор
turbulent турбулентный
Turbulenz / турбулентность
Tu ring-Auf zählbarkeit /
перечислимость по Тьюрингу
Turing-berechenbar вычислимый
по Тьюрингу
~, normiert нормально
вычислимый по Тьюрингу
Turing-Berechenbarkeit /
вычислимость по Тьюрингу
Turing-Entscheidbarkeit /
разрешимость по Тьюрингу
Turing-Maschine / машина
Тьюринга
~, universelle универсальная
машина Тьюринга
Turingtafel / программа машины
Тьюринга
Turnier п турнир
tutti quanti итал. и всякие
другие, и прочие
t- Verteilung / распределение
Стьюдента, /-распределение
Тур т тип
~, besonderer особый тип
~, diskreter дискретный тип
~, elliptischer эллиптический тип
~, endlicher конечный тип
~, gemischter смешанный тип
~, hyperbolischer
гиперболический тип
~, parabolischer параболический
тип
~, stetiger непрерывный тип
Typangabe / описание типа
Typanweisung f оператор типа
Typenattribut п описатель типа
Typeneinteilung / разбиение на
типы, классификация по типам
Typenklasse / типовой класс
(кардинальных чисел)
Typenliste / список типа, список
идентификаторов в описании
типа
469
ТУР
ÜBE
Typenproblem n проблема типов
Typentheorie / теория типов
~, einfache простая теория типов
~f verzweigte разветвлённая
теория типов
Typenvereinbarung / описание типа
Typenverkettung f сцепление
типов
typisch типичный
typisieren типизировать
Typus т см. Тур
Typzuordnung / указание
[описание] типа
~, implizite неявное описание
типа
U
überabzählbar несчётный
überall всюду
~, annähernd почти всюду, с
точностью до множества
внутренней меры нуль
~, fast почти всюду
~, quasi почти всюду, с точностью
до множества внешней меры
нуль
überauflösbar сверхразрешимый
überbestimmt переопределённый
Überbestimmtheit /
переопределённость
überdecken покрывать
Überdeckung / покрытие
~, abgeschlossene замкнутое
покрытие
~, abzählbare счётное покрытие
~, baryzentrische
барицентрическое покрытие
^, endliche конечное покрытие
~, offene открытое покрытие
~, reguläre регулярное покрытие
Überdeckungskonstante /
константа покрытия
Überdeckungsproblem п задача о
покрытии
Überdeckungssatz т теорема о
покрытии
Überdeckungszahl / коэффициент
покрытия
überebene / гиперплоскость
überelnandergreifen
перекрываться, накладываться
Übereinanderlagerung /
наложение
übereinstimmen совпадать;
согласовываться
übereinstimmend согласованный
Übereinstimmung / совпадение;
согласованность
Übereinstimmungskontrolle /
контроль на совпадение
Überfläche / гиперповерхность
überflüssig излишний
überführbar переводимый,
переносимый
überführen переводить
Überführung / 1. переведение,
перевод 2. переход (в программе)
Überführungsfunktion /
внутренняя функция переходов
Überführungsfunktional п
внутренний функционал переходов
Überführungsprozeß т процесс
перехода
Überführungsregel / правило
перехода
Überführungstabelle / таблица
перехода
Überfülle/ избыток; избыточность
Übergang т переход; передача
управления
Übergangsbedingung / условие
перехода
Übergangsbefehl т команда
перехода
Übergangsbereich т область
перехода
übergangebogen m сопрягающая
дуга
Übergangsdeterminante /
определитель матрицы перехода
Übergangsformel / формула
перехода
Übergangsfunktion / функция
перехода
Übergangsmatrix / матрица
перехода
Übergangsprozeß м переходный
процесс
Übergangsregel / правило
перехода
Übergangsstelle / точка связи,
коннектор
470
ÜBE
ÜBE
U
Übergangstransformation /
преобразование перехода (напр.
от одной системы координат
к другой)
ütergangsverhalten п переходный
процесс
Übergangswahrscheinlichkeit f
вероятность перехода
Übergangszeit / время реакции
[ожидания ответа]
Übergangszustand т переходное
состояние, состояние перехода
übergehen переходить
übergeordnet вышестоящий
übergreifen перекрывать
Übergruppe f супергруппа,
группа верхнего уровня
Übergruppenkontrolle /
мажоритарный контроль
Überkonvergenz /
сверхсходимость
Überkreis т гиперцикл, гипер-
круг, эквидистанта
Über-Kreuz-Multiplikation / умно-
жениэ крест-накрест
Überkugel / гиперсфера
überlagernd 1. суперпозиционный
2. перекрываемый, оверлейный
Überlagerung / 1. наложение;
накрытие 2. перекрытие,
оверлей
~, analytische аналитическое
наложение
~, endlichblättrige конечнолистг
ное наложение, конечнолист-
ное накрытие
~, reguläre регулярное
наложение, регулярное накрытие
~, unbegrenzte неограниченное
наложение, неограниченное
накрытие
~, unendlichblättrige бесконеч-
нолистное наложение, беско-
нечнолистное накрытие
~, uniformisierende униформи-
зированное наложение, уни-
формизированное накрытие
~, universelle универсальное
наложение, универсальное
накрытие
~, unverzweigte неразветвлён-
ное наложение, неразветвлён-
ное накрытие
Oberlagerung, verzweigte
разветвлённое наложение,
разветвлённое накрытие
Überlagerungsfigur / фигура
наложения [накрытия]
Überlagerungsfläche / поверхность
накрытия, накрывающая
поверхность
~, endlichblättrige конечнолист-
ная поверхность накрытия
~, mehrblättrige многолистная
поверхность накрытия
~, schlichtartige односвязная
поверхность накрытия
~, unbegrenzte неограниченная
поверхность накрытия
~, uniformisierende униформи-
зирующая поверхность
накрытия
~, universelle универсальная
поверхность накрытия
~, verzweigte разветвлённая
поверхность накрытия
Überlagerungsgruppe / группа
наложения, фундаментальная
группа
Überlagerungshomomorphismus т
гомоморфизм наложения
Überlagerungskode т
суперпозиционный код
Überlagerungskodierung /
суперпозиционное кодирование
Überlagerungskurve /
накрывающая кривая, кривая
наложения
Überlagerungsmannigfaltigkeit /
многообразие наложения,
накрывающее многообразие
Überlagerungsschwingungen / pl
наложенные колебания
Überlagerungsstruktur /
оверлейная структура (программы)
überlappen 1. налегать 2. иметь
общую внутреннюю часть
Überlappung / перекрытие,
оверлей
überlappungsfrei не имеющий
общей части, не
налегающий
Überlauf т 1. переход в старший
разряд 2. переполнение 3.
ошибка размерности; bei ~ при
переполнении
471
ÖßE
ÜBE
Überlauf fehler m ошибка
переполнения
Überlauffuß m концовка массива
данных о переполнении
Überlauf köpf т заголовок
массива данных о переполнении
überlaufzahl / число,
превосходящее максимально представи-
мое в машине
Überlebensfunktion / функция
выживания
Überlebensrente / рента,
получаемая после дожития до
определённого возраста
Überlebenswahrscheinlichkeit /
вероятность дожития
Überlieferung / передача
überlochen перебивать
(перфокарты)
Überlochung / надсечка
[перфорационное отверстие] в
дополнительной (11-ой или 12-ой)
строке перфокарты
Überlochzone / зона надсечек
(11-ая и 12-ая строки)
перфокарты
Übermatrix / матрица матриц
übernormal сверхнормальный
Überordnung / переупорядочение
überprüfbar проверяемый
überprüfen проверять
Überprüfung / проверка
Überpunkt m идеальная точка
(гиперболической плоскости)
Überraschungssituation /
непредсказуемая ситуация;
критическая ситуация
Überrelaxation f перерелаксация
Überschallgeschwindigkeit /
сверхзвуковая скорость
Überschiebung / тензорное
умножение со свёртыванием
Überschlag т см.
Überschlagsrechnung
überschlagen само
пересекающийся, с самопересечением (о
многоугольнике)
überschlagen производить
ориентированный расчёт
Überschlagsrechnung / примерный
[приблизительный] расчёт
überschneiden пересекать; ~, sich
пересекаться
Überschneidung / пересечение
Überschreibungsfehler т ошибка
переписывания
überschreiten 1. переходить 2.
превышать
Überschreitung / I. переход за .
предел 2. превышение
Überschuß т избыток, излишек
Überschußkode т код с
избытком
Übersetzer т транслятор
~ «Eins-zu-Eins» транслятор
«один к одному»
Übersetzerprogramm п программа-
переводчик, транслятор
Übersetzung / перевод;
трансляция
~, automatische автоматический
[машинный] перевод
~, dezimal-duale перевод из
десятичной системы счисления в
двоичную
~, dual-dezimale перевод из
двоичной системы счисления в
десятичную
Übersetzungsalgorithmus т
компилирующий алгоритм,
алгоритм перевода
Übersetzungsanweisung / оператор
трансляции
Übersetzungsaufgabe f проблема
перевода
Übersetzungsdatum п дата
трансляции
Übersetzungsfaktor т
коэффициент перевода
Übersetzungsprogramm п
компилирующая программа,
программа-компилятор, программа
перевода
Übersetzungsverhältnis п
передаточное число
Übersicht / 1. обзор 2. форма
представления
Übersprung т 1. пропуск 2.
команда пропуска
Überstelle / запасной разряд
überstreichen надчёркивать,
ставить черту сверху [над
символом]
überstreichen п надчёркивание,
проставление черты сверху
[над символом]
473
ÜBE
UMB
U
Übertrag m перенос
~ auf letzte Stelle перенос в
младший разряд
~, negativer arithmetischer
перенос при вычитании
~, stellenweiser поразрядный
перенос
~, vollständiger полный перенос
übertragen 1. переносить 2.
передавать
Übertragsfunktion /
передаточная функция
Übertragsmatrix f матрица
переносов
Übertragung / 1. перенос 2.
передача
~, affine аффинный перенос
~, äquiforme сохраняющий
форму перенос
~, maßtreue сохраняющий меру
перенос
~, projektive проективный
перенос
Übertragungsbefehl т команда
пересылки
Übertragungsfaktor т коэффициент
переноса
übertragungsfehler т ошибка,
возникающая при передаче
(информации)
Übertragungsfläche / поверхность
переноса
Übertragungsfunktion /
передаточная функция
~ eines geschlossenen
Regelkreises функция обратной
связи
Übertragungsglied п передаточное
звено (в системах регулирова-
; ния)
Übertragungsmatrix / матрица
переноса
Übertragungsprinzip п принцип
соответствия
übertragungsverhalten п
поведение при переносе
übe runend lieh
сверхбесконечный
überwachen 1. проверять 2.
отлаживать (программу)
überwacher т супервизор
Überwachung/1. проверка2.
контроль
Überwachungsprogramm п
контролирующая [наблюдающая]
программа
überwiegen преобладать
überzählig лишний
Überzeugtheitsgrad т степень
уверенности
Übung / упражнение
Übungsaufgabe f упражнение;
задача
Ufer п берег; край
Uhrzeigerdrehsinn m,
Uhrzeigersinn m направление по часовой
стрелке; gegen ~ против
часовой стрелки; im ~ по
часовой стрелке
ultima ratio лат. последний
[решительный] довод
Ultrafilter п ультрафильтр
Ultragruppe / ультрагруппа
ultraharmonisch
ультрагармонический
ultrahyperbolisch
ультрагиперболический
Ultra-Lorentzgruppe / ультрало-
ренцева группа
ultrarelativistisch ультрареляти^
вистский
Ultraschall т ультразвук
ultrasphärisch
ультрасферический
ultra-subharmonisch
ультрасубгармонический
Umadressierung / переадресация
Umbenennung / переименование
~, gebundene связное
переименование
~ der Indizes переименование
индексов
~ der Integrationsvariablen
переименование [замена]
переменной интегрирования
~ der Variablen переименование
переменных
Umbenennungsregel / правило
переименования
~ für Attributensymbole
правило переименования для
предикатных символов
umbeschrieben описанный
Umbeziffern п перенумерация
umbilden преобразовывать
Umbildung / преобразование
473
UMB
UMG
Umbilikalpunkt m омбилическая
точка, омбилик
umdrehen поворачивать;
вращать
Umdrehung / поворот; оборот;
вращение
Umdrehungsachse / ось вращения
Umdrehungsbewegung /
вращательное движение, вращение
Umdrehungseilipsoid п эллипсоид
вращения
Umdrehungsfläche /
поверхность вращения
Umdrehungsgeschwindigkeit /
скорость вращения, угловая
скорость
Umdrehungskörper т тело
вращения
Umdrehungsparaboloid п
параболоид вращения
Umdrehungswinkel т угол
вращения
Umdrehungszahl / число оборотов
Umeichung / калибровочное
преобразование
Umfahrung / обвод
Umfallgleichgewicht п
неустойчивое равновесие
Umfang т 1. объём (напр.
выборки) 2. периметр
~ einer Figur периметр фигуры
~ des Kreises длина окружности
~ einer Stichprobe объём выборки
Umfangsgeschwindigkeit /
окружная скорость
umfangsgleich 1. равный по
площади 2. равный по объёму
Umfangsgleichheit / равенство по
объёму; объёмное равенство
Umfangskomponente / касательная
составляющая
Umfangskraft / окружное
усилие
Umfangslänge / периметр
umfangs reich объёмистый
Umfangsschwerpunkt т центр
описанного круга
Umfangswinkel т вписанный угол
umfangtreu сохраняющий объём;
сохраняющий периметр
umfassen охватывать
umformen преобразовывать
Umformen п преобразование
Umformulierung /
переформулировка
Umformung / преобразование (см.
тж. Transformation)
Umformungsaufwand т затраты
на преобразование
Umformungskette / цепь
преобразований
Umformungsoperationen / pl
операции преобразования
Umformungsregel / правило
преобразования
Umformungsschritt т шаг
преобразования
Umformungsverfahren п метод
преобразования
Umfüllung / переливание
Umfüll ungsproblem п задача на
переливание
Umgangssprache / разговорный
язык
umgeben окружать
Umgebung / окрестность
^, abgeschlossene замкнутая
окрестность
^, absolute абсолютная
окрестность
^, einseitige односторонняя
окрестность
^t euklidische евклидова
окрестность
^, konvexe выпуклая окрестность
^, kreisförmige круговая
окрестность
^, kreishomöomorphe
окрестность, гомеоморфная
окружности
^, linksseitige левосторонняя
окрестность
^, offene открытая
окрестность
^, rechtsseitige правосторонняя
окрестность
^, retrahierbare сжимаемая
окрестность
^, sphärische сферическая
окрестность
^, symmetrische симметричная
окрестность
^, zusammenhängende связная
окрестность
Umgebungsaxiom п аксиома
окрестностей
474
UMG
UML
U
Umgebungsbasis / база [базис]
окрестностей
Umgebungsbegriff т понятие
окрестности
Umgebungsfilter п фильтр
окрестностей
Umgebungsfolge /
последовательность окрестностей
Umgebungsraum т окрестностное
пространство (заданное
системой окрестностей)
Umgebungssystem п система
окрестностей
Umgebungssysteme п pl системы
окрестностей
—, gleichwertige эквивалентные
системы окрестностей
umgekehrt обратный
umgestalten преобразовывать
Umgestaltung / преобразование
Umgruppierung /
перегруппировка
^ der Summanden
перегруппировка слагаемых
Umhüllende / огибающая
Umhüllung / оболочка
Umhüllungskurve /огибающая
кривая
Umkehrabbildung / обратное
отображение
Umkehrautomat т обращающий
[обратный] автомат
umkehrbar обратимый
^, eindeutig
взаимно-однозначный
Umkehrbarkeit / обратимость
Umkehrbarkeitsgesetz п закон
обращения
Umkehrbewegung / обратное
[встречное] движение
umkehren обращать
Umkehrfaktor т коэффициент
обращения
Umkehrformel / формула
обращения
^, Möbiussche формула
обращения Мёбиуса
Umkehrfunktion / обратная
функция
umkehrinvariant инвариантный
относительно обратного
преобразования
Umkehrkurve / возвратная кривая
Umkehrmatrix / матрица
обращения
Umkehroperationen / pl обратные
операции
Umkehrproblem п задача
обращения; обратная задача
Umkehrpunkt т точка возврата
Umkehrregel / 1. правило
обращения 2. правило
дифференцирования обратной функции
Umkehrrelation / обратное
отношение
Umkehrsatz т теорема
обращения
Umkehrstelle / точка возврата
Umkehrtheorem п см. Umkehrsatz
Umkehrung/ 1. обращение;
инверсия 2. перемена знака
Umkehrungsformel / формула
обращения
Umkippelung / опрокидыва
ние
umkippen опрокидывать
Umkippen п опрокидывание
Umklappung/ 1. перегибание
(плоскости) 2. перевёртывание
фигур
Umklappungsverfahren п метод
перегибания
Umkodierer т преобразователь
кода
Umkodierung / преобразование
кодов
Umkreis т описанная окружность
umkreisen вращаться; двигаться
по круговой орбите
Umkreishalbmesser т радиус
описанной окружности
Umkreismittelpunkt т центр
описанной окружности
Umkreisradius т радиус
описанной окружности
Umkrempelung / выворачивание
Umkugel / описанная сфера
Umlauf т 1. обход, обращение
2. цикл
-w entgegen dem Uhrzeigersinn
обход против часовой стрелки
Umlaufbahn / траектория; орбита
Umlaufbewegung / обращение,
движение по круговой орбите
umlaufen обращаться, двигаться
по круговой орбите
475
UML
UMS
Umlaufgeschwindigkeit / скорость
обращения
Umlaufintegral n контурный
интеграл
Umlaufrichtung / направление
обхода
Umlaufsinn m направление
обхода; знак обхода; обход
^, negativer обход в
отрицательном направлении
~^, positiver обход в
положительном направлении
Umlaufspeicher т 1.
запоминающее устройство [память] на
линиях задержки 2.
запоминающее устройство [память] с
циркуляцией информации
Umlaufsteuerung/ управление
циклом
Umlaufszahl / число обходов,
индекс (замкнутой кривой)
Umlaufübertrag т циклический
перенос
Umlaufzähler т счётчик циклов
Umlaufzeit / время обращения
umlegen 1. перевёртывать 2.
перекладывать
Umlegung / зеркальное
отображение
umliegend окрестный
Ummetrisierung / изменение
метрики, переметризация
umnumerieren перенумеровывать
Umnumerieren п перенумеровка
umordnen 1. перераспределять 2.
переупорядочивать
Umordnung/ 1. перераспределение
2. переупорядочивание
~~ von Reihen перестановка
членов ряда
umorientieren переориентировать,
изменять ориентацию
Umorientierung /
переориентирование, переориентация,
изменение ориентации
Umprogrammierung/
перепрограммирование, перекодирование
программы для другой
вычислительной машины
Umrandung/ 1. окаймление 2.
контур
Umrandungskontrolle /
окаймляющий контроль
Umrandungsstruktur /
окаймляющая структура
umrechnen пересчитывать
Umrechnung / пересчёт
~~ auf eine Zufallsnummer
рандомизация; перемешивание
Umrechnungsfaktor т коэффициент
перехода
Umrechnungsformel / формула
пересчёта
Umrechnungsgesetz п закон
перехода (напр. от одной системы
к другой)
Umrechnungskoeffizient т
коэффициент пересчёта
Umrechnungsmodul т модуль
перехода
Umrechnungstabelle / таблица
поправок
Umriß т контур
Umschlagpunkt т точка перегиба
Umschlagungspunkt m,
Umschlagungsstelle / точка поворота
umschließen охватывать; окружать
umschließend охватывающий;
включающий в себя,
окружающий
Umschlingung / обвивание
umschreiben 1. переписывать
2. описывать (круг)
Umschreibung / 1. перезапись 2.
описывание (круга)
Umschreibungssystem п система
перезаписи
Umsntzprogramm п программа
преобразования
Umsetzung/ 1. перенос,
перемещение 2. перевод (из одной
системы счисления в другую)
Umsetzungsregel / правило
перевода
umspeichern перезаписывать
(данные)
Umspeicherung / перезапись
(данных)
umständlich затруднительный,
сложный
umstellen переставлять,
перемещать
Umstellung / перестановка,
перемещение
Umstellungsmatrix /
транспонированная матрица
476
UMS
UNB
U
Umstellungsverabredung f
соглашение о перестановке
Umsteuergröße / константа
переадресации
umsteuern переадресовывать
umstoßen 1. опровергать 2.
отменять
Umsturzinvarianz /
инвариантность относительно
транспонирования
Umtausch т замена
umtauschen менять, заменять
umverteilen перераспределять;
перегруппировывать
Umverteilung /
перераспределение; перегруппировка
umwandeln преобразовывать,
превращать
Umwandlung / 1. преобразование,
превращение 2. перевод (из
одной системы счисления в
другую) 3. трансляция
Umwandlungsfunktion / функция
преобразования
Umwandlungspunkt т точка
поворота; критическая
точка
Umwandlungsschlüssel т код
преобразования
Umwandlungstabelle / таблица
перевода (одних величин в
другие)
Umwandlungsverfahren п метод
[способ] преобразования
Umweg т обходной путь
Umweglosigkeit / отсутствие
обходных путей
Umwelt / среда, окружение
umwerfen опрокидывать
Un.w rfen п опрокидывание
umzuformend подлежащий
приведению
unabänderlich неизменный
unabhängig независимый
-^, algebraisch алгебраически
независимый
^, linear линейно-независимый
^ nach Ordnung независимый
относительно упорядочения
—, rational
рационально-независимый
^, voneinander взаимно
независимый
Unabhängigkeit / независимость
^, algebraische алгебраическая
независимость
->-, funktionale функциональная
независимость
^, gegenseitige взаимная
независимость
^, lineare линейная
независимость
^, stochastische стохастическая
независимость
Unabhängigkeitsbeziehung /
отношение независимости
Unabhängigkeitsnachweis т
доказательство независимости
Unabhängigkeitsprinzip п принцип
независимости (действия сил)
Unabhängigkeitstest т тест
[критерий] независимости
unabzählbar несчётный
unär унарный
unauflösbar неразрешимый
unausführbar невыполнимый
Unausführbarkeit /
невыполнимость
unbedingt безусловный
unbegrenzt неограниченный;
бесконечный
Unbegrenztheit / неограниченность
Unbegrenztheitsbedingung /
условие неограниченности
unbekannt неизвестный
Unbekannte / неизвестная
unbenannt 1. отвлечённый,
неименованный (о числе; см. тж.
benannt) 2. непомеченный
unbeschränkt неограниченный;
безграничный
unbeständig неустойчивый
Unbeständigkeit / неустойчивость
unbestimmbar неопределимый
unbestimmt неопределённый;
недетерминированный
^, algebraisch алгебраически
неопределённый
•^, statisch статически
неопределённый
Unbestimmte / 1. переменная 2.
неизвестная
Unbestimmtheit / неопределённость
Unbestimmtheitsgrenzen / pl
пределы [границы]
неопределённости
477
ÜNB
UNG
Unbestimmtheitsmaß n мера
неопределённости
Unbestimmtheitsrelation / принцип
неопределённости
Unbestimmtheitsstelle / точка
неопределённости
unbeweglich неподвижный
unbewegt неперемещаемый
unbeweisbar недоказуемый
Unbeweisbarkeit / недоказуемость
unbewiesen недоказанный
unbiased англ. несмещённый
«UND» п «И» (логическая
функция или операция)
^, kommerzielles коммерческое
«И», амперсанд, символ &
undefinierbar не поддающийся
определению
Undefiniert неопределённый
UND-Element п элемент «И»
undividierbar неделимый
UND-NICHT логическая функция
«И — НЕТ»
UND-ODER логическая функция
«И — ИЛИ»
Undor т ундор
UND-Schaltung / схема «И», конъ-
юнктор
Undulation / волновое движение
Undulationstheorie / волновая
теория света
Unduloid п ундулоид
undurchdringlich непроницаемый
Und-Zeichen п символ «И»
(логической функции или операции)
unecht 1. неправильный (о дроби)
2. фиктивный
uneigentlich несобственный
uneingeschränkt неограниченный
unelastisch неупругий
unendlich бесконечный
^, abzählbar счётно бесконечный
^, aktuell актуально бесконечный
^, potentiell потенциально
бесконечный
^, überabzählbar несчётно
бесконечный
^, virtuell виртуально
бесконечный
unendlichblättrig бесконечнолист-
ный
unendlichdimensional
бесконечномерный
Unendliche п бесконечность,
область бесконечности
Unendlichkeit / бесконечность
^, abzählbare счётная
бесконечность
Unendlichkeitsaxiom п аксиома
бесконечности
Unendlichkeitselement п
бесконечно удалённый элемент
Unendlichkeitspunkt т бесконечно
удалённая точка
Unendlichkeitsstelle /,
Unendlichstelle / точка обращения в
бесконечность, полюс
unentscheidbar неразрешимый
Unentscheidbarkeit /
неразрешимость
Unentscheidbarkeitssätze т pl
теоремы неразрешимости
unentwickelt неразложенный;
неразвитый
unerfüllbar невыполнимый
Unerfüllbarkeit / невыполнимость
Unermeßlichkeit / неизмеримость
unerreichbar недостижимый
Unerreichbarkeit /
недостижимость
Unerreichbarkeitsaxiom п аксиома
недостижимости
unerweislich недоказуемый
ungedämpft незатухающий
ungefähr приблизительный
ungelöst неразрешённый,
нерешённый
ungemischt чистый, несмешанный
(напр. об идеале)
ungenau неточный
Ungenauigkeit / неточность
ungenügend 1. недостаточный 2.
неудовлетворительный
ungeordnet неупорядоченный
ungepackt неупакованный (о
представлении данных)
ungerade нечётный
ungeradzahlig нечётный
Ungeradzahligkeit / нечётность
ungerichtet ненаправленный,
неориентированный
ungestört невозмущённый
ungewiß неопределённый;
недетерминированный
Ungewißheit / неопределённость;
недетерминированность
478
UNG
UNI
U
ungleich неравный
Ungleichartigkei t / неоднородность,
гетерогенность
Ungleichheit / неравенство,
отсутствие равенства
^, unbedingte безусловное
неравенство
Ungleichheitsaussage /
высказывание о неравенстве
Ungleichheitszeichen п знак
неравенства
ungleichmäßig неравномерный
Ungleichmäßigkeit /
неравномерность
ungleichseitig разносторонний,
неравносторонний
ungleichsinnig
разнонаправленный, противоположно
направленный (напр. о движении)
ungleichsinnig-kongruent
зеркально-равный,
зеркально-конгруэнтный
Ungleichung/ неравенство (см. тж.
Ungleichungen)
~-, algebraische алгебраическое
неравенство
^, asymptotische
асимптотическое неравенство
^, Bernoullische неравенство
Вернул л и
—, Besselsche бесселево
неравенство
^, Bieberbachsche неравенство Би-
бербаха
<■>-, Cauchy-Schwarzsche
неравенство Коши — Шварца
^-, fortlaufende цепочка
неравенств
^, ganzrationale целорациональ-
ное неравенство
"-, Hadamarsche неравенство Ада-
мара
^, isoperimetrische изопериметри-
ческое неравенство
^-, lineare линейное неравенство
^, Minkowskische неравенство
Минковского
^, Ptolemäische неравенство Пто-
ломея
^, quadratische квадратичное
неравенство
^, Schwarzsehe неравенство
Шварца
Ungleichung, Shannonsche
неравенство Шеннона
^, Tschebyschewsche неравенство
Чебышёва
^, uneingeschränkte
неограниченное неравенство
~~ von Cauchy-Bunjakowski
неравенство Коши — Буняковс-
кого
Ungleichungen / pl неравенства
(см. тж. Ungleichung)
^, einander äquivalente
равносильные неравенства
Ungleichungskette / цепочка
неравенств
Ungleichungssystem п система
неравенств
ungültig неверный;
недействительный
unharmonisch ангармонический
unhomogen неоднородный
Unifikator т унификатор
uniform однообразный;
монотонный; равномерный
Uniformisator т униформизатор
uniformisieren униформизировать
uniformisierend униформизирую-
щий
Uniformisierende / униформизиру-
ющая
Uniformisierung / униформизация
^, analytische аналитическая
униформизация
^, konforme конформная
униформизация
^, lokale локальная
униформизация
<**, stetige непрерывная
униформизация
^, topologische топологическая
униформизация
Uniformisierungsaufgabe / задача
униформизации
Uniformisierungsprinzip п принцип
униформизации
Uniformisierungsproblem п задача
униформизация
Uni formisierungstheorie / теория
униформизации
unikursal уникурсальный
unimodular унимодулярный
uniplanar унипланарный
unipolar однополюсный
479
UNF
UNS
U
unitär унитарный
Unitäräquivalenz / унитарная
эквивалентность
Unitärinvariante / унитарный
инвариант
unitarisch унитарный
Unitärität / унитарность
Unitärkongruenz / унитарная
конгруэнтность
Uni tat / единственность
Unitätssatz т теорема
единственности
universal универсальный
Universal aussage / высказывание
всеобщности; общезначимое
высказывание; высказывание,
содержащее квантор всеобщности
Universalautomat т
универсальный автомат
Universal funk tion / универсальная
функция
Universalgravitationskonstante /
гравитационная постоянная,
коэЭДшциент ньютоновского
притяжения
Universal menge / универсальное
множество
Universal räum т универсальное
пространство
Universal spräche / универсальный
язык (программирования)
universell универсальный;
всеобщий
Universum п универсум,
универсальное множество;
генеральная совокупность
Universumverteilungsgesetz п закон
распределения генеральной
совокупности
unkorreliert некоррелированный
unkürzbar несократимый
Unkürzbarkeit / несократимость
unlösbar неразрешимый
^, algorithmisch алгоритмически
неразрешимый
Unlösbarkeit / неразрешимость
^, algorithmische
алгоритмическая неразрешимость
Unmenge / «немножество» (класс
в смысле Бернайса — Гёделя,
не являющийся множеством)
unmeßbar неизмеримый
unmittelbar непосредственный
unmöglich невозможный
Unmöglichkeit / невозможность
Unmöglichkeitsbeweis т
доказательство невозможности
unnormalisiert
ненормализованный (о числе)
unnötig излишний
Unordnung / беспорядок
unpaar, unpaarig непарный;
нечётный
Unpaarigkeit / нечётность
unproportional
непропорциональный
unregelmäßig 1. неправильный (о
геометрических фигурах) 2.
неправильный, иррегулярный 3.
несистематический, случайный
(об ошибках измерения)
Unregelmäßigkeit / 1.
неправильность 2. нерегулярность 3.
исключение (из правила) 4.
особенность
unrichtig ложный, неправильный
Unrichtigkeit / неправильность
Unschärferelation / принцип
неопределённости
Unsicherheit / 1. ненадёжность
2. неопределённость
unstabil неустойчивый
Unstabilität / неустойчивость
unstetig разрывный; прерывный,
дискретный
^, rein чисто разрывный
^, total вполне разрывный
Unstetigkeit / 1. разрыв 2.
разрывность; прерывность
^, einfache простой разрыв
^, hebbare устранимый разрыв
^, nichthebbare неустранимый
разрыв
^, unbestimmte неопределённый
разрыв
~ von links разрыв слева
^ von rechts разрыв справа
Unstetigkeitsausbreitung /
распространение разрывов
Unstetigkeitsfaktor т разрывный
множитель
Uns tetigkeitsf lache / поверхность
разрывов
Unstetigkeitslinie / линия разрыва
Unstetigkei tsmannigfal tigkei t /
многообразие разрывов
480
UNS
UNT
и
Unstetigkeitspunkt m точка
разрыва
^ erster Art точка разрыва
первого рода
~~ zweiter Art точка разрыва
второго рода
Unstetigkeitssprung т скачок (в
точке разрыва)
Unstetigkeitssteile / см.
Unstetigkeitspunkt
Unstetigkeitsverhalten n характер
разрыва
Unstimmigkeit / 1. противоречие
2. несовпадение 3.
несовместимость; противоречивость 4.
отклонение; ошибка
Unsymmetrie / несимметричность
unsymmetrisch несимметричный
unteilbar неделимый
Unteilbarkeit / неделимость
unteradditiv аддитивный снизу
^, abzählbar вполне аддитивный
снизу
Unteralgebra / подалгебра
^, charakteristische
характеристическая подалгебра
<^, eigentliche собственная
подалгебра
^, kommutative коммутативная
подалгебра
^, maximale максимальная
подалгебра
^, minimale минимальная
подалгебра
^, nilpotente нильпотентная
подалгебра
^, zentrale центральная
подалгебра
^, zulässige допустимая
[инвариантная] подалгебра
Unteraufgabe / подзадача
Unterbegriff т подчинённое
понятие
Unterbereich т подобласть
unterbestimmt недоопределённый
unterbrechen прерывать
Unterbrechung / прерывание
Unterbrechungsregister п регистр
прерывания
Unterbrechungssignal п сигнал
прерывания
Unterbrechungssystem п система
прерываний
Unterbüschel п подпучок
Unterdarstellung f подпредставле-
ние
Unterdeterminante / минор
Unterdeterminantenentwicklung /
разложение определителя по
минорам, разложение Лапласа
unterdrücken 1. подавлять 2.
отменять; аннулировать
Unterdrückung / подавление;
блокировка; защита
— führender Nullen подавление
ведущих нулей
untereinander 1. один под другим
2. между собой
untereinanderschreiben
подписывать в столбец при
вычислениях
Unterformel / подформула
Unterfragebogen т поданке-
та
Unterfunktion / нижняя функция;
подфункция
Untergangspunkt т точка захода
Untergattung / подрод
^, volle полный подрод
untergeordnet 1. подчинённый 2.
вспомогательный
Untergraph т подграф
<^, aufgespannter натянутый
подграф
^, erzeugter порождённый
подграф
<^, multiplikativer
мультипликативный остовный подграф
<^, vollständiger полный подграф
Untergruppe / подгруппа (см. тж.
Untergruppen)
^, abgeleitete производная
подгруппа, коммутант
~~, abgeschlossene замкнутая
подгруппа
~, affine аффинная подгруппа
^, arithmetische арифметическая
подгруппа
^, charakteristische
характеристическая подгруппа
^, diskrete дискретная подгруппа
^, echte истинная подгруппа
^, eigentliche собственная
подгруппа
^, einparametrige однопараметри-
ческая подгруппа
481
UNT
UNT
Untergruppe, erreichbare
достижимая подгруппа
^, infrainvariante инфраинвари-
антная подгруппа
^, invariante инвариантная
подгруппа, нормальный делитель
^, involutorische инволюционная
подгруппа
^, marginale маргинальная
подгруппа
^, maximale максимальная
подгруппа
-*-, maximal periodische
максимальная периодическая
подгруппа
~, minimale минимальная
подгруппа
^, nachinvariante достижимая
подгруппа
^, nachnormale достижимая
подгруппа
~-, nichttriviale см. Untergruppe,
eigentliche
^, normale нормальная
[инвариантная] подгруппа
^, offene открытая подгруппа
^, parabolische параболическая
подгруппа
<^, periodische периодическая
подгруппа
^, primäre примарная подгруппа
^, projektive проективная
подгруппа
^, servante сервантная подгруппа
^, subnormale субнормальная
[достижимая] подгруппа
<^, Sylowsche сило век а я подгруппа
^, torsionsfreie подгруппа без
кручения
~, verbale вербальная
подгруппа
^, vollcharakteristische вполне
характеристическая подгруппа
^, vollinvariante вполне
инвариантная подгруппа
^, zulässige допустимая
подгруппа
^, zusammenhängende связная
подгруппа
^, zweitmaximale подмаксималь-
ная подгруппа
Untergruppen / pl подгруппы (см.
тж. Untergruppe)
Untergruppen, konjugierte
сопряжённые подгруппы
^, vertauschbare перестановочные
подгруппы
Untergruppenverband т структура
подгрупп
Untergruppoid п подгруппоид
unterhalb снизу; внизу
^ beschränkt полуограниченный
снизу
^ stetig полунепрерывный снизу
Unterideal п подидеал; кратное
Unterkategorie / подкатегория
^, dichte плотная подкатегория
<^, dicke полная [насыщенная]
подкатегория
^, epireflektive эпирефлективная
подкатегория
^, finale финальная
подкатегория
^, initiale инициальная
подкатегория
^, lokalisierende локализующая
подкатегория
^, strikt volle подкатегория,
замкнутая относительно
изоморфных объектов
~, volle полная подкатегория
Unterklasse / 1. подкласс 2.
нижний класс (сечения Дедекинда)
Unterkörper т подполе
^, abgeschlossener замкнутое
подполе
^, algebraisch abgeschlossener
алгебраически замкнутое
подполе
<—, algebraischer алгебраическое
подполе
^, Galoisscher подполе Галуа
^, invarianter инвариантное
подполе
^, maximaler максимальное
подполе
^, minimaler минимальное
подполе
~, reeller вещественное подполе
Untermannigfaltigkeit /
подмногообразие
Untermatrix / подматрица
Untermenge f подмножество (см.
тж. Untermengen)
~, echte истинное подмножество,
правильная часть множества
482
UNT
UNT
U
Untermenge, eigentliche собствен-
ное подмножество
^, endliche конечное
подмножество
^, konvexe выпуклое
подмножество
^, leere пустое подмножество
^, relativ abgeschlossene
относительно замкнутое
подмножество
^, triviale тривиальное
подмножество
Untermengen / pl подмножества
(см. тж. Untermenge)
—, paarweise durchschnittsfremde
[paarweise elementfremde]
попарно-непересекающиеся
подмножества
Untermengenalgebra / алгебра
подмножеств
Untermodul m подмодуль
~, charakteristischer
характеристический подмодуль
~, maximaler максимальный
подмодуль
Unternehmensforschung /
исследование операций
Unternehmerspiele n pl деловые
игры
Unternehmungsforschung /
исследование операций
Unternehmungsplanspiele n pl,
Unternehmungsspiele n pl деловые
игры
Unterobjekt n подобъект
unterordnen подчинять
Unterparameter m подпараметр
Unterprogramm n подпрограмма
~, abgeschlossenes замкнутая
подпрограмма
~, anwendungsorientiertes
подпрограмма, ориентированная
на область применения
~, dynamisches динамическая
подпрограмма, замкнутая
подпрограмма с переменным числом
запоминающих ячеек
~, geschlossenes замкнутая
подпрограмма
~, höherstufiges подпрограмма
более высокого уровня
~, internes внутренняя
подпрограмма
Unterprogramm, offenes открытая
подпрограмма
~, rekursives рекурсивная
подпрограмма
~, standardisiertes стандартная
подпрограмма
~, statisches постоянная
[статическая] подпрограмма
~, verbundenes замкнутая
подпрограмма
Unterprogrammanweisung /
оператор подпрограммы
Unterprogrammauf ruf т вызов
подпрограммы
Unterprogrammbibliothek /
библиотека подпрограмм
Unterprogrammpaket п пакет
подпрограмм
Unterprogrammrücksprung т
возврат [выход] из подпрограммы
Unterprogrammtechnik / техника
[методы] использования
подпрограмм
Unterprogrammzugriff т
обращение к подпрограмме
Unterraum т подпространство
~, affiner аффинное
подпространство
~, defekter дефектное
подпространство
~, erzeugender порождающее
подпространство
~, invarianter инвариантное
подпространство
~, isotroper linearer изотропное
линейное подпространство
~, linearer линейное
подпространство
~, orthogonaler ортогональное
подпространство
~, projektiver linearer
проективное линейное подпространство
~, projizierender проецирующее
подпространство
Unterreihe / миноранта, минориру-
ющий ряд
Unterricht m, programmierter
программированное обучение
Unterring т подкольцо
~, charakteristischer
характеристическое подкольцо
~, eigentlicher собственное
подкольцо
483
UNT
UNW
Unterring, maximaler
максимальное подкольцо
~, minimaler минимальное
подкольцо
~, normaler нормальное
подкольцо
~, zentraler центральное
подкольцо
~, zulässiger допустимое
подкольцо
Unterroutine / (стандартная)
подпрограмма
unterscheidbar различимый
unterscheiden различать
Unterscheidung / различение
Unterscheidungsanalyse / дискри-
минантный анализ
Unterscheidungsfunktion / дискри-
минантная функция
Unterscheidungsindex т индекс
различения
Unterscheidungsmerkmal п
отличительный признак
Unterscheidungsprädikat п
различающий предикат
Unterschied т различие, разница
Unterschwingung / унтертон,
субгармоника
Untersetzen п 1. подстановка 2.
преобразование
Untersicht / вид снизу
Untersprache / подмножество
(алгоритмического) языка
Unterstreichen п
подчёркивание
Unterstruktur / 1. подструктура
2. подрешётка
Unterstützpunkt т точка опоры
Unterstützungsprogramm п
вспомогательная [сервисная,
обслуживающая] программа
Untersumme / нижняя
(интегральная) сумма
~, Darbouxsche нижняя сумма
Дарбу
Untersummenfolgc /
последовательность нижних (интегральных)
сумм
Untersystem п подсистема
Untertafelung / табулирование
unterteilen подразделять
Unterteilung / подразделение,
разбиение
Unterteilung, baryzentrische
барицентрическое подразделение
~, gemeinsame совместное
разбиение
~, projektive проективное
разбиение
~, reguläre регулярное
подразделение
~, simpliziale симплициальное
разделение
Untervektorraum т векторное
подпространство
Unterverband т подрешётка
unterwerfen подчинять
unterziehen подвергать
untrennbar неотделимый;
неразделимый
Untrennbarkeit / неотделимость
unumschränkt неограниченный
ununterbrochen непрерывный,
сплошной, постоянный
ununterscheidbar неразличимый
UnUnterscheidbarkeit /
неразличимость
unveränderlich неизменный,
неизменяемый, постоянный
Unveränderliche / постоянная
(величина)
Unveränderlichkeit f постоянство,
неизменяемость, неизменность
unverdichtet неупакованный (о
данных)
unvereinbar несовместимый
Unvereinbarkeit / несовместимость
unverfeinerbar неутончаемый
unvergleichbar несравнимый
Unvergleichbarkeit /
несравнимость
unverkürzbar несократимый
unverträglich несовместный
Unverträglichkeit /
несовместимость
unverzweigt неразветвлённый
unvollkommen несовершенный
Unvollkommenheit /
несовершенство
unvollständig неполный
Unvollständigkeit / неполнота
Unvollständigkeitssatz m, Gödel-
scher геделева теорема о
неполноте
Unwägbarkeit / невесомость
unwahr ложный, неверный
484
UNW
VAR
U
unwesentlich несущественный
unwiderlegbar неопровержимый
Unwiderlegbarkeit /
неопровержимость
~ durch den Aussagenkalkül
неопровержимость в исчислении
высказываний
unzählbar, unzählig бесчисленный,
неисчислимый
Unze / унция (аптекарская
единица массы, равная 30, 594 г)
unzerlegbar неразложимый
~, additiv аддитивно
неразложимый
~, multiplikativ
мультипликативно неразложимый
Unzerlegbarkeit /
неразложимость
unzertrennlich неразрывный,
неотделимый
unzugänglich недоступный
unzureichend недостаточный
unzusammenhängend несвязный
~, total вполне несвязный
unzweideutig недвусмысленный
Urbild п прообраз
~, volles полный прообраз
Urbildbereich т область
прообразов
Urbilddreieck п
треугольник-прообраз
Urbildelement п элемент-прообраз
Urbildmenge / множество-прообраз
Urbildpunkt т точка-прообраз
Urbildraum т пространство
прообразов
Urbildsimplex п
симплекс-прообраз
Urbildstrecke / отрезок-прообраз
Urbildvarietät /
многообразие-прообраз
Urbildvektor т вектор-прообраз
Urdaten pl исходные данные
Urelement п праэлемент; основной
элемент, индивид (элемент, не
являющийся множеством)
Urform / основная форма
Urliste / таблица
(необработанных) наблюдённых значений
Urne / урна
Urnenmodell п урновая модель
Urnenschema п схема урн
ursächlich причинный
Ursprung т 1. начало, источник
2. начало координат
Ursprungsgerade / прямая,
проходящая через начало координат
Ursprungsklausel / исходный
оператор, оператор исходного
языка
Ursprungslage / исходное
положение
Ursprungsprogramm п исходная
программа
Ursprungspunkt т исходная точка
Ursprungssprache / входной язык
Ursprungsvektor т радиус-вектор
Urteil п суждение
~, allgemein bejahendes общее
утвердительное суждение
~, allgemeines общее суждение
~, allgemein verneinendes общее
отрицательное суждение
~, partikulär bejahendes частное
утвердительное суждение
~, partikulär verneinendes частное
отрицательное суждение
Urteilslehre / учение о суждении
Urzerspaltung/основное разбиение
utsup(ra) лат. как указано выше
V
Valenz / валентность
~, kontravariante контравариант-
ная валентность
~, kovariante ковариантная
валентность
Valenzmatrix / матрица
валентностей
Valeur / фр. значение, величина
variabel переменный;
(изменяющийся, изменчивый
Variabilität / изменчивость
Variabilitätsbereich т область
изменения
Variabilitätskoeffizient т
коэффициент вариации или изменения
Variable / переменная (величина)
(см. тж. Veränderliche,
Variablen)
~, abhängige зависимая
переменная
485
VAR
VAR
Variable, aleatorische случайная
переменная
~, Boolesche логическая
переменная
~, diskontinuierliche [diskrete]
дискретная [прерывная]
переменная
~, einfache простая переменная
~, endogene эндогенная
переменная
~, exogene экзогенная
переменная
~, fiktive [formale] формальная
переменная
~, freie свободная переменная
~, gebundene связанная
переменная
~, getrennte отделённая
переменная
~, indizierte индексированная
переменная, переменная с
индексами
~, integrierende переменная
интегрирования
~, kanonische каноническая
переменная
~, komplexe комплексная
переменная
~, konjugierte сопряжённая
переменная
~, kontinuierliche непрерывная
переменная
~, logische логическая
переменная
~, lokaluniformisierende локаль-
но-униформизируюшая
переменная
~, markierte выделенная
[помеченная] переменная
~, parametrische
параметрическая переменная, параметр
~, quantifizierte квантифициро-
ванная [связанная]
переменная
~, reelle [reellwertige]
вещественная переменная, переменная,
принимающая вещественные
значения
~, scheinbare формальная
переменная
~, separierende отделяющая
переменная
~, skalare скалярная переменная
Variable, stetige непрерывная
переменная
~, stochastische стохастическая
[случайная] переменная
~, unabhängige независимая
переменная
~, unbeschränkt teilbare
безгранично делимая переменная
~, uniformisierende униформизи-
рующая переменная
~, vollfreie вполне свободная
переменная
~, zufällige случайная
переменная
Variablen / pl переменные (см. тж.
Variable)
~, getrennte разделённые
переменные
~, trennbare разделяющиеся
переменные
Variablenbelegung / приписывание
переменным значений;
интерпретация переменных
Variablenbereich т область
значений переменной
Variablenbezeichnung /
идентификатор переменной
Variablenbindung / связывание
переменных
Variableneinsetzung / подстановка
[замена] переменных
Variablengrundbereich т область
изменения переменной
Variableninterpretation /
интерпретация переменных
Variablenkollision / смешение
[коллизия] переменных
Variablenkonfusion / совпадение
переменных
Variablenmerkmal п
количественный признак
Variablenname т идентификатор
переменной
Variablenpaar п пара переменных
Variablenpermutation /
перестановка переменных
Variablenprüfung / проверка
данных (в статистическом
контроле качества)
Variablensubstitution / замена
переменных
Variablensymbol п идентификатор
переменной
486
VAR
VAR
V
Variablentransformation /
преобразование переменных
Variablenwert m значение,
принимаемое переменной, значение
переменной
Variablenzahl / число переменных
Variante / 1. варианта 2. версия
(языка программирования,
операционной системы) 3.
вариант (напр. расчёта)
Varianten-Rechnung / расчёт
вариантов, вариантный расчёт
Varianz / дисперсия; рассеивание,
рассеяние
~, empirische эмпирическая
дисперсия
~, gesamte полная дисперсия
Varianzanalyse / дисперсионный
анализ
varianzanalytisch относящийся к
дисперсионному анализу
Variate / случайная переменная;
случайная величина
Variation / 1. вариация 2.
изменение 3. размещение,
^-перестановка из п элементов
/^, absolute абсолютная [полная]
вариация
~, beschränkte ограниченная
вариация
~, endliche конечная вариация
~, erste первая вариация
~ der Funktion вариация
функции
~ im engeren Sinne вариация
в узком смысле
~ im weiteren Sinne вариация
в широком смысле
~ der Konstanten вариация
постоянных
~, negative отрицательная
вариация
~, obere верхняя вариация
~, positive положительная
вариация
~, totale полная вариация
~, unbeschränkte неограниченная
вариация
~, untere нижняя вариация
~, verallgemeinerte обобщённая
вариация
*~, vollständige полная вариация
~, zweite вторая вариация
Variationsableitung /
вариационная производная
Variationsaufgabe / вариационная
задача
Variationsausdruck т
вариационное выражение
Variationsbereich т область
изменения
Variationsbreite / размах
[амплитуда] вариации
Variationsformel / вариационная
формула
Variationsgitternetz п
вариационная сетка
Variationsgleichung /
вариационное уравнение
Variationsintegral п вариационный
интеграл
Variationsintegrand т
подынтегральное выражение
вариационной задачи
Variationskalkül т вариационное
исчисление
Variationskoeffizient т
коэффициент вариации
Variationsmethode /
вариационный метод
Variationsprinzip п вариационный
принцип
Variationsproblem п вариационная
задача
~, adjungiertes сопряжённая
вариационная задача
~, homogenes однородная
вариационная задача
~ in Parametergestalt
вариационная задача в параметрической
форме
~, kanonisches вариационная
задача в каноническом
виде
~ mit festen Endpunkten
вариационная задача с закреплёнными
концами
~ mit variablen Endpunkten
вариационная задача со свобод*
ными концами
~, reguläres регулярная
вариационная задача
~, singuläres сингулярная вари*
ационная задача
Variationsradius т радиус вариа*
ции
487
VAR
VEK
Variationsrechnung / вариационное
исчисление
Variationsreihe / вариационный
ряд
Variationsstatistik / вариационная
статистика
Variationssystem п система
вариационных уравнений
Variationsverfahren п
вариационный метод
Variationszeichen п вариационный
знак, знак вариационной
производной
Variator т коэффициент
вариации
Varietät / алгебраическое
многообразие
variieren 1. варьировать 2.
изменяться; отличаться,
расходиться
Veblen-Wedderburn- Ebene / веб-
ленведдербарнова плоскость
Vektor т вектор (см. тж. Vektoren)
~, anisotroper анизотропный
вектор
~, axialer осевой [аксиальный]
вектор
~, derivierter производный вектор
~, dualer ковариантный вектор
~, eigentlicher собственный
вектор
~, entgegengerichteter
противоположно направленный вектор
~, entgegengesetzter
противоположный вектор
~, erzeugender порождающий
вектор
~, freier свободный вектор
~, gebundener связанный вектор
~, geometrischer геометрический
вектор
~, gleitender скользящий вектор
~, isotroper изотропный вектор
<~, konjugiert komplexer
комплексно-сопряжённый вектор
~, kontravarianter контравари-
антный вектор
~, kovarianter ковариантный
вектор
~, linienflüchtiger
[liniengebundener] скользящий вектор
~, neutraler нейтральный вектор
(пучка)
488
Vektor, normierter
нормированный [единичный] вектор
~, orthogonaler ортогональный
вектор
~, ortsgebundener радиус-вектор
~, polarer полярный вектор
~, raumartiger пространственно-
подобный вектор
~, räumlicher пространственный
вектор
~, reeller вещественный вектор
~, reziproker обратный вектор
~, singulärer сингулярный вектор
~, symbolischer 1. символический
вектор 2. набла-вектор
~, translatorischer транслятор-
ный вектор
~, uneigentlicher несобственный
вектор
~, zeitartiger временно-подобный
вектор
~, zufälliger случайный вектор
~, zyklischer циклический вектор
Vektorabbildung / векторное
отображение
Vektorableitung / векторная
производная
~, absolute абсолютная векторная
производная
Vektoraddition / сложение
векторов, векторное сложение
Vektoralgebra / векторная
алгебра
Vektoranalyse /, Vektoranalysis
векторный анализ
Vektoranfangspunkt т начало
вектора
Vektorargument п векторный
аргумент
Vektorbasis / векторный базис
Vektorbezeichnung / обозначение
вектора, векторное
обозначение
Vektordarstellung / векторное
представление
Vektordiagramm п векторная
диаграмма
Vektordichte/ векторная плотность
Vektordifferentialgleichung /
векторное дифференциальное
уравнение
Vektordifferentialoperation /
векторное дифференцирование
VEK
VEK
V
Vektoreck n векторный
многоугольник
~, geschlossenes замкнутый
векторный многоугольник
~, räumliches пространственный
векторный многоугольник
Vektoren т pl векторы (см. тж.
Vektor)
~, achsenparallele векторы,
параллельные осям
~, antiparallele
антипараллельные векторы
~» entgegengesetzte
противоположные векторы
~~ entgegengesetzt gerichtete
противоположно направленные
векторы
~, freie свободные векторы
~, gleichgerichtete одинаково
направленные векторы
~, kollineare коллинеарные
векторы
~, komplanare компланарные
векторы
~, konjugiert komplexe
комплексно-сопряжённые векторы
~, linear abhängige
линейно-зависимые векторы
~, linear unabhängige линейно-
независимые векторы
~, liniengebundene скользящие
векторы
~, orthogonale ортогональные
векторы
~» unabhängige независимые
векторы
Vektorendpunkt т конец
вектора
Vektorenpaar п пара векторов
Vektorfeld п векторное
поле
~, konservatives консервативное
[потенциальное] поле
~, kontravariantes контравари-
антное векторное поле
~, kovariantes ковариантное
векторное поле
~, lamellares ламинарное
векторное поле
~, potentiales потенциальное
векторное поле
~, wirbelfreies безвихревое
векторное поле
Vektorfluß т векторный поток
Vektorformel / векторная
формула
Vektorfunktion / вектор-функция,
векторная функция
~, lineare линейная векторная
функция
Vektorgleichung / векторное
уравнение
~f homogene однородное
векторное уравнение
~, inhomogene неоднородное
векторное уравнение
~, lineare линейное векторное
уравнение
Vektorgradient т вектор-градиент
Vektorgröße / векторная
величина
Vektorgruppe / векторная группа
vektorieil векторный
Vektorinvariante f инварианта век-
гора
Vektoriteration / векторная
итерация
Vektorkalkül т векторное
исчисление
Vektorkomponente / составляющая
[компонента] вектора
Vektorkoordinaten / pl координаты
вектора
Vektorkreuz п векторный репер
Vektorlänge / длина вектора
Vektormenge / векторное
множество
Vektormodell п векторная модель
Vektormoment п векторный
момент
Vektormultiplikation / векторное
умножение
Vektornorm / векторная норма
Vektoroptimierung / векторная
оптимизация
Vektorpaar п векторная пара
Vektorpfeil т векторная стрелка,
стрелка-вектор
Vektorpotential п векторный
потенциал
Vektorprodukt п векторное
произведение
~, doppeltes двойное векторное
произведение
~, dreifaches тройное векторное
произведение
489
VEK
VER
Vektorraum m векторное
пространство
^, affiner аффинное векторное
пространство
-^, bidualer второе сопряжённое
векторное пространство
~, dualer сопряжённое векторное
пространство
~, endlichdimensionaler
конечномерное векторное
пространство
~, endlich erzeugbarer
конечно-порождаемое векторное
пространство
~, euklidischer евклидово
векторное пространство
~, linearer линейное векторное
пространство
~, lokalkonvexer
локально-выпуклое векторное пространство
~, mehrdimensionaler
многомерное векторное пространство
~, pseudoeuklidischer
псевдоевклидово векторное
пространство
~, reflexiver рефлексивное
векторное пространство
~, simplektischer симплектиче-
ское векторное пространство
~, topologischer топологическое
векторное пространство
~, unendlichdimensionaler
бесконечномерное векторное
пространство
~, unitärer унитарное векторное
пространство
Vektorraumbündel п связка [пучок]
векторных пространств
Vektorrechnung / векторное
исчисление
Vektorrelation / векторное
соотношение
Vektorschar / семейство векторов
~~, isotrope изотропное семейство
векторов
Vektorschreibweise/векторный
способ записи; векторная запись
Vektorsubstraktion/вычитание
векторов
Vektorsumme / векторная сумма
Vektorsymbol п векторный символ
Vektorsymbolik / векторная
символика
Vektorsystem п система векторов,
векторная система
-^, ebenes плоская система
векторов
^, räumliches пространственная
система векторов
^, reziprokes обратная система
векторов
Vektorteil т векторная часть
^ der Quaternion векторная часть
кватерниона
Vektortripel п тройка
векторов
Vektorübertragung / перенос
вектора
Vektorungleichung / векторное
неравенство
Vektorverband т векторная
структура ... (векторное
пространство, • являющееся
структурой)
Vektorverhältnis п отношение
векторов
Vektorwirbel т тензор кривизны
пространства с кручением
Venndiagramm п диаграмма Вен-
на
verabredet обусловленный
Verabredung / соглашение
verallgemeinern обобщать
verallgemeinert обобщённый
Verallgemeinerung / обобщение
verallgemeinerungsfähig
обобщаемый, допускающий обобщение
Verallgemeinerungsregel / правило
обобщения
veränderlich переменный;
изменчивый
Veränderliche / переменная (см.
тж. Variable, Variablen)
«^, kanonische каноническая
переменная
Veränderlichkeit / переменность;
изменчивость
Veränderlichreihe / ряд
переменных
Veränderungsrate / скорость
изменения
Veranschaulichung / наглядное
истолкование, наглядное
представление
^, geometrische геометрическое
представление
490
VER
VER
Verarbeitung/ обработка,
переработка
~, indirekte косвенная
обработка
^, sequentielle последовательная
обработка (данных)
^, statistische статистическая
обработка
Verarbeitungszeit / время
обработки данных; время решения
задачи
Verb п глагол (оператор языка
программирования)
~, arithmetisches арифметический
глагол
Verbalkongruenz / вербальная
конгруэнция
Verbalprodukt п вербальное
произведение
Verbaluntergruppe / вербальная
подгруппа
Verband т структура, решётка
-^, archimedischer архимедова
структура, архимедова
решётка
^, atomarer атомарная структура,
атомарная решётка
<^, Birkhoffscher структура
[решётка] Биркгоффа
^, Boolescher булева решётка
~-, Dedekindscher дедекиндова
структура, дедекиндова
решётка
^, distributiver дистрибутивная
структура, дистрибутивная
решётка
^, halbmodularer
полумодулярная структура,
полумодулярная решётка
^, harmonischer гармоническая
структура, гармоническая
решётка
^, komplementärer структура
[решётка] с дополнениями
^, längendlicher см. Verband,
archimedischer
^, metrischer метрическая
структура, метрическая решётка
^, modularer см. Verband,
Dedekindscher
~, multiplikativer
мультипликативная структура,
мультипликативная решётка
Verband, semimodularer полуде-
декиндова структура, полуде-
декиндова решётка
~~, vollständiger полная
структура, полная решётка
Verbandsgruppe / структурно
упорядоченная [решёточно
упорядоченная] группа
verbandstheoretisch теоретико-
структурный,
теоретико-решёточный
Verbandstheorie / теория
структур, теория решёток
Verbesserung / поправка,
уточнение
^ der Lösung уточнение решения
Verbesserungsgleichung / уравнение
ошибок
verbiegbar изгибаемый
verbiegen изгибать
Verbiegung / изгибание
^, infinitesimale бесконечно
малое изгибание
Verbiegungsgrad т степень
изгиба
Verbiegungszahl / коэффициент
изгиба
verbi gratia лат. например
verbindbar соединимый
verbinden соединять, связывать
Verbinder т редактор
(межпрограммных) связей
Verbindung / связь, соединение
^, kürzeste кратчайшее
соединение
^, starre жёсткая связь
Verbindungsadresse / адрес связи
Verbindungsbogen т связывающая
дуга
Verbindungsebene / соединяющая
плоскость
Verbindungseigenschaft / свойство
ассоциативности
Verbindungselement п ребро графа
Verbindungsgerade / соединяющая
прямая
Verbindungsgesetz п сочетательный
закон
Verbindungsgröße/величина,
определённая на произведении
(данных топологических)
пространств
Verbindungshals т перешеек
491
VER
VER
Verbindungskante / соединяющее
ребро
Verbindungskette / соединяющая
цепь
Verbindungslemma n лемма о
соединении
Verbindungslinie / соединяющая
[соединительная] линия
Verbindungsmenge / произведение
множеств
Verbindungsraum т объединяющее
пространство, наименьшее
линейное пространство,
содержащее заданные линейные
подпространства
Verbindungsskala / двойная шкала
(в номографии)
Verbindungsstücke /,
Verbindungsstück п соединяющий
отрезок
Verbindungsweg т соединяющий
путь
Verbund т 1. связь 2. см.
Verbundanweisung
Verbundanweisung / составной
оператор (в языке
программирования)
verbunden соединённый,
связанный
^, fest [starr] жёстко связанный
Verbundkarte / дуаль-карта
Verbundnomogramm п составная
номограмма
Verbundschluß т конец составного
оператора
Verdichtbarkeit / сжимаемость
verdichten 1. сгущать, уплотнять
2. упаковывать (данные,
числа)
Verdichtung / 1. уплотнение,
конденсация 2. упаковка (данных,
чисел)
Verdichtungspunkt т точка
уплотнения [конденсации]
verdoppeln удваивать
Verdopp(e)lung / удвоение
~~ des Kubus [des Würfels] удЕое-
ние куба
Verdrehung/1. кручение2.
искривление, скручивание
Verdrehungsdeformation /
деформация кручения
verdreifachen утраивать
Verdreifachung / утроение
Verdünnung / разрежение
Verdünnungspunkt т точка
разрежения
Verein т полуупорядоченное
множество
vereinbar совместимый
vereinbaren 1. уславливаться
2. объявлять
Vereinbarung / 1. соглашение
2. описание (в языках
программирования)
^, explizite явное описание
~~, externe внешнее описание
^, textabhängige
контекстуальное описание
Vereinbarungskapitel п раздел
спецификаций (КО
БОЛ-программы)
Vereinbarungssymbol п,
Vereinbarungszeichen п описатель
vereinen 1. объединять 2.
ассоциировать
vereinfachen упрощать
Vereinfachung / упрощение
vereinheitlichen приводить к
единой форме, унифицировать
vereinigen 1. объединять 2.
ассоциировать
Vereinigung / 1. объединение 2.
ассоциация
^, geordnete упорядоченное
объединение
^, halbgeordnete полупорядочен-
ное объединение
vereinigungsbeschränkt
аддитивный снизу (о функциях
множеств)
Vereinigungsgebiet п объединяющая
область
Vereinigungshalbverband т
частично упорядоченное
направленное вверх множество
Vereinigungshüllensystem п
подмножество полной структуры,
являющееся полной
структурой с тем же объединением,
что и в данной структуре,
и содержащее ноль
Vereinigungsmenge / объединение
множеств
Vereinigungsmengenaxiom п
аксиома объединения множеств
492
VER
VER
V
Vereinigungsteilbund m
подмножество структуры, являющееся
структурой с тем же
объединением, что и в данной
структуре
Vereinigungstopologie / топология
объединений
vereint совокупный
verfahren действовать, поступать
Verfahren п 1. способ, метод (см.
тж. Methode) 2. оператор
процедуры 3. процесс
^, algebraisches алгебраический
метод
-^, alternierendes
альтернирующий метод, альтернирующий
приём (в теории конформных
отображений)
^, direktes прямой метод
^ der eingeschalteten Halbschritte
метод вложенных полушагов
^, Eulersches метод Эйлера
^, euristisches эвритический
метод
^, exaktes точный метод
^, funktional-analytisches
функционально-аналитический
метод
^, Gaußsches метод Гаусса
(решения систем линейных
алгебраических уравнений)
^, Graeffesches метод Греффе
~, graphisches графический метод
^, indirektes косвенный метод
— der Iteration метод итераций
^, iteriertes 1. итерационный
метод 2. итерационный процесс
^, mathematisches
математический метод
^ der mittleren Abszissen метод
усреднённых абсцисс
<^, netzwerkanalytisches метод
анализа сетевого графика
^, Newtonsches метод Ньютона
^f nomographisches
номографический метод
^, numerisches численный метод
^, reguläres регулярный метод
^, rekursives рекурсивный
[рекуррентный] метод
^, Ritzsches метод Ритца
^ Runge-Kuttasch es метод Рун-
ге — Кутта
Verfahren der schrittweisen
Näherung [der sukzessiven
Approximation] метод
последовательных приближений
~~ der Variation der Konstanten
метод вариации постоянных
—, verbessertes улучшенный
метод
— der wiederholten Integration
метод повторного интегрирования
~* der wiederholten Iteration
метод повторной итерации
verfahrensabhängig 1. зависящий
от метода 2.
процедурно-ориентированный
Verfahrensanweisung / оператор
процедуры
Verfahrensauswahl / выбор метода
(напр. решения, расчёта)
Verfahrensfehler т погрешность
метода
Verfahrensforschung / исследование
операций
verfahrensorientiert процедурно-
ориентированный
Verfahrensunterprogramm п
подпрограмма-процедура
Verfallsdatum п срок хранения
verfälschen искажать
Verfeinerung / 1. утончение,
покрывающее покрытие 2.
уточнение
Verflechtungsbilanz /
межотраслевой баланс
Verflechtungsmodell п модель
межотраслевых связей
Verfolgungskurve / кривая
погони
Verfolgungsspiel п игра
преследования
verformen 1. изменять форму,
деформировать 2. придавать
форму
Verformung / деформация
^, bleibende остаточная
деформация
^, elastische упругая деформация
«^, plastische пластическая
деформация
Verformungsarbeit / работа
деформации
Vergiß-Funktor т пренебрегающий
функтор
493
VER
VER
Vergleich m 1. сравнение;
сопоставление 2. отношение
^, logischer логическое
сравнение
ъ, paarweiser попарное
сравнение
^, zeitlicher временное
сравнение
vergleichbar сравнимый,
сопоставимый
Vergleichbarkeit / сравнимость,
сопоставимость
vergleichen сравнивать,
сопоставлять
Vergleichen п сравнение
Vergleichmäßigen п уравнивание
Vergleichoperation/операция
сравнения
Vergleichsanalyse / сравнительный
[сопоставительный] анализ
Vergleichsfunktion / функция
сравнения
Vergleichskriterium п критерий
сравнения
Vergleichskurve / кривая
сравнения
Vergleichsmaß п эталонная мера
Vergleichsmethode / метод
сравнений; метод аналогий
Vergleichsoperator т оператор
сравнения
Vergleichsreihe / эталонный ряд
Vergleichssatz т теорема
сравнения
Vergleichsskala / шкала сравнения
^, logarithmische
логарифмическая шкала сравнения
Vergleichsstelle / элемент
сравнения
Vergleichsverfahren п метод
сравнений; метод аналогий
Vergleichs werte т pl опорные
значения
Vergleichungswert т
сравнительная оценка
vergrößern увеличивать
Vergrößerung / увеличение
Vergrößerungsfaktor т
коэффициент увеличения
Vergrößerungsmaßstab т масштаб
увеличения
Vergrößerungsverhältnis п
коэффициент увеличения
Verhalten п поведение; характер;
свойства
~, asymptotisches
асимптотическое поведение
~ im Unendlichen поведение в
бесконечности
~, lokales локальное поведение;
локальное свойство
Verhaltensfunktion / функция
поведения
Verhaltensgleichung / уравнение
поведения, бихевиористическое
уравнение
Verhaltensstrategie / стратегия
поведения
Verhältnis п 1. отношение 2.
соотношение
~, anharmonisches
ангармоническое [двойное, сложное]
отношение
~, harmonisches гармоническое
отношение
~, prozentuales процентное
отношение
~, umgekehrtes обратное
отношение
~, zahlenmäßiges численное
[количественное] отношение
Verhältnisanzeiger т знаменатель
отношения
Verhältnisfaktor т множитель
пропорциональности
Verhältnisgewicht п
относительный вес
verhältnisgleich
пропорциональный, относительный,
соразмерный
Verhältnisgleichheit /
пропорциональность; равенство
отношений
verhältnisgleichmäßig см.
verhältnisgleich
Verhältnisgleichung /
пропорция
Verhältnisgröße / отношение,
величина отношения
Verhältniskoordinaten / pl
однородные координаты
verhältnismäßig 1. относительно
2. относительный
Verhältniswert т относительная
величина, относительное
значение
494
VER
VER
V
verhältniswidrig несоразмерный,
непропорциональный
Verhältniszahl / 1. относительное
число, относительная величина
2. коэффициент
пропорциональности
vertieften склеивать
Vertieften п, Verheftung /склейка,
склеивание
Verifikation / проверка,
верификация
verifizierbar проверяемый
verifizieren проверять,
верифицировать
Verifiziergerät п контрольник
Verifizierung / проверка,
верификация
veritabel истинный,
действительный
verjüngen 1. сжимать 2.
свёртывать (тензор) 3. уменьшать
(напр. масштаб) 4.
сокращать
Verjüngung / 1. свёртка
(тензора) 2. заострение 3.
уменьшение (напр. масштаба) 4.
сокращение
Verjüngungsprozeß т процесс
свёртывания (тензора)
Verkehr т 1. движение 2.
сообщение
Verkehrsplanung / планирование
(уличного) движения
verkehrt обратный
verketten сцеплять
verkettet сцепленный
Verkettung / 1. сцепление 2.
произведение, свёртка 3.
указатель продолжения списка
^ von Abbildungen произведение
отображений, свёртка
отображений
— von Funktionen произведение
[последовательное применение]
функций
Verkettungsgesetz п закон
взаимодействия
Verkettungsoperation / операция
соединения (слов в свободной
полугруппе)
Verkettungspunkt т точка
сопряжения
Verkippung / опрокидывание
verkleinern уменьшать
Verkleinerung / уменьшение
Verkleinerungsmaßstab т масштаб
уменьшения
verknüpfbar допускающий связь;
^ in sich допускающий
внутреннюю связь
verknüpfen 1. связывать 2.
составлять
Verknüpfung / 1. связь 2.
композиция 3. отношение;
операция
^, algebraische алгебраическая
операция
^, arithmetische арифметическая
операция
^, assoziative ассоциативная
операция
^, aussagen logische теоретико-
высказывательная связка
^, binäre бинарная композиция
^, binäre algebraische бинарная
алгебраическая операция
^, einstellige одноместная
операция
^, innere внутренняя
композиция
^, inverse обратная
композиция
-^, logische логическая операция
^, n-äre n-арная композиция
^, n-äre algebraische л-арная [п-
членная] алгебраическая
операция (над п элементами)
^, n-stellige algebraische n-член-
ная [я-арная] алгебраическая
операция (над п
элементами)
~~ «ODER» связка «ИЛИ»
^, ternäre algebraische тернарная
алгебраическая операция
^, unäre унарная операция
^, unäre algebraische унарная
алгебраическая операция
~~ «UND» связка «И»
^t zweistellige бинарная
композиция
Verknüpfungsaxiom п аксиома
связи
Verknüpfungselement п
функциональный элемент
Verknüpfungsfunktion / функция
связи
495
VER
VER
Verknüpfungsgesetz n закон
композиции [логического умножения]
Verknüpfungskalkül т исчисление
связей
Verknüpfungskapazität / связность
(системы)
Verknüpfungstafel / таблица
соответствия
Verknüpfungszeichen п символ
[знак] композиции
verkürzen укорачивать; сокращать
Verkürzung / укорочение;
сокращение
Verkürzungsverhältnis п
коэффициент сокращения
Verlagerung / перемещение
verlängern 1. удлинять 2.
продолжать
Verlängerung / 1. удлинение 2.
продолжение
Verlängerungsfaktor т
коэффициент удлинения
Verläßlichkeit / надёжность
Verlauf т 1. протекание, ход
(процесса) 2. вид, форма
(кривой)', ход (кривой) 3.
характеристика
—, aperiodischer апериодический
процесс
~~ im Unendlichen поведение в
бесконечности
<*- der Kurve форма кривой
^, periodischer периодический
процесс
Verlust т 1. потеря, убыток
2. проигрыш
verlustfrei неубыточный
Verlustfunktion / функция убытка
[потерь]
Verlustkoalition / проигрывающая
коалиция (в игре)
Verlustkosten pl стоимость
потерь, затраты, связанные с
потерями
Verlustmatrix / матрица
проигрыша
Verlustsystem п система
(обслуживания) с потерями
Verlustwahrscheinlichkeit /
вероятность потери; вероятность
убытка
vermehren увеличивать
Vermehrung / увеличение
Vermehrungszahl / множитель
Vermessung / измерение
Vermessungsaufgabe / задача на
измерение
Vermessungskunde / наука об
измерениях; топография; геодезия
Vermessungswesen п геодезия
vermindern уменьшать
Verminderung / уменьшение
Vermischung / смешение
Vermischungsrechnung / задачи на
смеси
vermutlich вероятный,
предположительный
Vermutung / гипотеза,
предположение
^, Goldbachsche проблема
Гольдбаха
^, Riemannsche гипотеза Римана
vernachlässigbar пренебрежимый,
пренебрегаемый
vernachlässigen пренебрегать
Vernachlässigung / пренебрежение
(напр. разрядами)
verneinen отрицать
Verneinung / отрицание
^, doppelte двойное отрицание
^ von zusammengesetzten
Ausdrücken отрицание сложных
выражений
Verneinungsgesetz п закон
отрицания
Vernichtungsoperator т оператор
уничтожения
Veröffentlichungssprache/ язык
публикаций
Verpackung / упаковка
(данных)
verrechnen, sich просчитываться,
ошибаться в вычислениях
Verrechnen п, Verrechnung/ 1.
расчёт 2. ошибка в
вычислениях
Verrechnungsart /,
Verrechnungsverfahren п способ расчёта;
способ исчисления
verrichten совершать (работу)
verriegeln блокировать
Verriegelungsangabe / указание о
закрытии файла
verringern уменьшать
Verringerung / уменьшение
verrücken сдвигать, смещать
496
VER
VER
V
Verrückung / сдвиг, смещение
^, infinitesimale бесконечно
малый сдвиг
versagen 1. отказывать (напр.
о вычислительной машине)
2. оказываться непригодной
(о теории)
Versagen п отказ (напр.
вычислительной машины)
Versal т прописная буква
Verschachtelung / вложение
Verschärfung / усиление;
придание большей строгости
(теории или доказательству)
verschiebbar сдвигаемый
Verschiebbarkeit / сдвигаемость
verschieben сдвигать, перемещать
Verschiebevorrichtung / устройство
сдвига
Verschiebung / 1. смещение 2.
трансляция; сдвиг, параллельный
перенос
^, arithmetische арифметический
сдвиг; перенос запятой
^, dynamische динамический сдвиг
^, infinitesimale бесконечно
малое смещение
^, kanonische канонический сдвиг
~«~, kleine малое смещение
^, logische логический сдвиг
^, natürliche естественный сдвиг
^, räumliche пространственный
сдвиг
^, unendlich kleine бесконечно
малое смещение
^, virtuelle виртуальное
смещение
^, zyklische циклический сдвиг
Verschiebungsfunktion / функция
сдвига
Verschiebungsoperator т оператор
сдвига
Verschiebungsprinzip п принцип
смещения
Verschiebungsregister п регистр
сдвига
Verschiebungsrichtung /
направление трансляции; направление
сдвига [переноса]
Verschiebungssatz т теорема
смещения
Verschiebungsvektor т вектор
смещения
Verschiebungsweite / 1. величина
смещения 2. модуль сдвига
[параллельного переноса]
Verschiebungszahl / почти-период
verschieden различный; различным
образом
^, paarweise попарно различный
^, untereinander взаимно различ
ный
verschiedenartig разнородный
Verschiedenheit / различие,
разнородность
verschlimmern ухудшать
Verschlingung / зацепление
Verschlingungsintegral п интеграл
зацепления
Versen lingungszahl / коэффициент
зацепления
verschlungen зацепленный
verschlüsseln шифровать,
кодировать
verschlüsselt закодированный
^, binär двоично-кодированный
Verschlüsselung / 1. кодирование
2. система кодирования; код
^, absolute абсолютное
кодирование
^, biquinäre биквинарный
[двоично-пятеричный] код; биквинар-
ное кодирование
^, duale 1. двойственный код
2. двоичный код
^, selbsttätige автоматическое
кодирование
verschmelzbar допускающий
слияние
verschmelzen объединять, сливать
Verschmelzung / объединение,
слияние
Verschmelzungsgesetz я закон
слияния
Verschmelzungsprozeß т процесс
слияния
Verschmelzungsregel / правило
слияния
Verschnitt т отходы при раскрое
(материалов)
verschoben сдвинутый
Versenwächung / ослабление
verschwinden исчезать, обращаться
в нуль
^, identisch тождественно
обращаться в нуль
497
VER
VER
Verschwinden n исчезновение,
обращение в нуль; zum ~*> kommen
обращаться в нуль
verschwindend исчезающий
Verschwindungsebene / плоскость
вырождения
Versen windungsgerade /
нейтральная прямая (в теории
перспективы)
Versenwindungsgrad т степень
малости
Versenwindungslinie /
нейтральная линия (в теории
перспективы)
versetzen смещать
Versicherung / страховка;
страхование
^, gemischte смешанное
страхование
Versicherungsmathematik /
страховая математика
Versicherungsrechnung /
страховое исчисление
Versiera / der Agnesi кривая [вер-
зиера, локон] Аньези
Version / версия; вариант;
форма
Versor т версор, ротатор,
тензор вращения
Versorform / тригонометрическая
форма комплексного числа
Verspätung / запаздывание
verstärken усиливать
Verstärker т усилитель
ъ, gegengekoppelter усилитель
с отрицательной обратной
связью
Verstärkung / усиление
Verstärkungsfaktor т коэффициент
усиления
Verstreckung / анаморфоза
verstümmelt имеющий ошибку
[погрешность]
Verstümmelung / ошибка,
погрешность
Versuch т испытание; опыт;
эксперимент
^, zusammenhängender связное
испытание
Versuchsbedingungen / pl условия
проведения испытания
Versuchsblock т
рандомизированный блок
Versuchsdaten pl опытные данные,
данные, полученные из опыта
Versuchsergebnis п результат
[исход] испытания
Versuchsfehler т погрешность
опыта; ошибка при испытании
Versuchsfolge / см. Versuchsreihe
Versuchsplan т блок-схема
-^, balancierter уравновешенная
блок-схема, BIB-схема (в
комбинаторном анализе)',
сбалансированная блок-схема,
сбалансированный план (в
теории планирования
эксперимента)
Versuchsplanung / 1.
планирование эксперимента 2. теория
планирования эксперимента
Versuchsreihe/1. серия испытаний
2. экспериментальный ряд
versuchsweise в виде опыта, для
пробы
Versuch-und- Irrtum-Methode /
метод проб и ошибок
Vertafelung / сведение в таблицу
vertauschbar коммутативный, пе-
реместительный,
перестановочный
^, additiv аддитивно
перестановочный
->-, multiplikativ
мультипликативно перестановочный
Vertauschbai keit /
коммутативность, перестановочность
Vertauschbarkeitsgesetz п закон
коммутативности
Vertauschbarkeitsregel / правило
перестановки
vertauschen 1. переставлять 2.
заменять
Vertauschen п см. Vertauschung
Vertauschung / 1. перестановка;
подстановка 2. замена
^, lineare линейная подстановка
^ der Summationen изменение
порядка суммирования
^, transitive транзитивная
перестановка
~~ der Variablen перестановка
переменных
^, zyklische циклическая
перестановка; циклическая
подстановка
498
VER
VER
V
Vertauschungseigenschaft /
коммутативное [переместительное]
свойство
Vertauschungsgesetz n
перестановочный закон
Vertauschungsoperation / операция
замены
Vertauschungsregel / I.
сочетательный закон 2. правило
перестановки
Vertauschungsrelation /
перестановочное соотношение,
отношение перестановочности
Vertauschungssätze т pl свойства
пропорций
Vertauschungsverfahren п метод
перестановок
verteilen распределять
Verteiler т 1. распределитель
2. переключатель, переменная
типа «переключатель» (в АЛ
ГОЛ-программе)
Verteilerbezeichner т указатель
переключателя
Verteilerbezeichnung /
идентификатор переключателя
Verteilerliste / переключательный
список
Verteilername т идентификатор
переключателя
Verteilervereinbarung / описание
переключателя
verteilt распределённый
~, exponentiell экспоненциально
распределённый
~, gleichmäßig равномерно
распределённый
~, identisch одинаково
распределённый
~, normal нормально
распределённый
Verteilung / распределение
~, antimodale антимодальное
распределение
~, antisymmetrische антисимме-
грическое распределение
~, arithmetische арифметическое
распределение
~, asymptotische
асимптотическое распределение
~, asymptotisch-normale
асимптотически нормальное
распределение
Verteilung, ausgeartete
вырожденное распределение
~, bedingte условное
распределение
~, Bernoullische распределение
Бернулли, биномиальное
распределение
~, bimodale бимодальное
распределение
~, binomiale биномиальное
распределение
~, diskrete дискретное
распределение
~, dreieckige треугольное
распределение
~, eigentliche собственное
распределение
~, empirische эмпирическое
распределение
~, entartete вырожденное
распределение
~ der Fehler распределение
ошибок [погрешностей]
~, Gaußsche гауссово
[нормальное] распределение
~, gemeinsame совместное
распределение
~, geometrische геометрическое
распределение
~, gitterförmige решётчатое
распределение
~, gleichmäßige равномерное
распределение
~, h ypergeome tri sehe
гипергеометрическое
распределение
~, Laplacesche
распределениеЛапласа, лапласово распределение
~, logarithmisch-normale лога-
римфически-нормальное
распределение
~, Maxwellsche распределение
Максвелла
~, mehrdimensionale
многомерное распределение
~, multimodale мультимодальное
распределение
~, multinomiale
мультиномиальное [полиномиальное]
распределение
~, negativ-binomiale
отрицательно биномиальное
распределение
499
VER
VER
Verteilung, Newtonsche см.
Verteilung, Bernoullische
~, nichtzentrale нецентральное
распределение
~, normale нормальное
распределение
~, normierte нормированное
распределение
~, Pascalsche распределение
Паскаля
~, Pearsonsche распределение
Пирсона
~, Poissonsche распределение
Пуассона
~, polymodale мультимодальное
распределение
~, polynomiale [polynomische]
полиномиальное распределение
~, rechteckige прямоугольное
(равномерное) распределение
~, regellose неупорядоченное
распределение
~ der seltenen Ereignisse
распределение редких событий,
распределение Пуассона
~, singulare несобственное
распределение
~, stabile устойчивое
распределение
~, standardisierte
стандартизованное распределение
~, stationäre стационарное
распределение
~, statistische статистическое
распределение
~, stetige непрерывное
распределение
~, Studentsche распределение
Стьюдента
^, symmetrische симметрическое
распределение
~, theoretische теоретическое
распределение
~, unbeschränkt teilbare
безгранично делимое распределение
~, uneigentliche несобственное
распределение
~, unimodale унимодальное
распределение
~, unregelmäßige неравномерное
распределение
~, zentrale центральное
распределение
Verteilung, zentrierte
центрированное распределение
~, zufällige случайное
распределение
~, zusammengesetzte сложное
[совместное] распределение
(случайных величин)
X2-Verteilung / хиквадрат-распре-
деление
Verteilungsaufgabe / задача о
бассейнах
Verteilungsdichte / плотность
распределения
~, gleichzeitige совместная
плотность распределения
Verteilungsdichtefunktion /
функция плотности распределения
Verteilungseigenschaft / свойство
дистрибутивности
Verteilungsfläche f поверхность
распределения
verteilungsfrei
непараметрический
Verteilungsfunktion /функция
распределения
~, bedingte условная функция
распределения
~, differentiale
дифференциальная функция распределения
~, Gaußsche функция
распределения Гаусса
~, integrale интегральная
функция распределения
~, multimodale мультимодальная
функция распределения
~, normale нормальная функция
распределения
~, statistische статистическая
функция распределения
~, uneigentliche несобственная
функция распределения
~, unimodale унимодальная
функция распределения
~, zweidimensionale двумерная
функция распределения
Verteilungsgesetz п закон
распределения
~, asymptotisches
асимптотический закон распределения
~, bedingtes условный закон
распределения
~, Bernoullisches закон
распределения Бернулли
500
VER
VER
V
Verteilungsgesetz, differentielles
дифференциальный закон
распределения
~, doppelt exponentielles двойной
показательный [биэкспонен-
циальный] закон
распределения
~, eigentliches собственный закон
распределения
~, exponentielles показательный
[экспоненциальный] закон
распределения
~, globales интегральный закон
распределения
~, normales нормальный закон
распределения
~, Poissonsches закон
распределения Пуассона
~, Simpsonsches закон
распределения Симпсона
~, stabiles устойчивый закон
распределения
~, Studentsches закон
распределения Стьюдента
~, unbeschränkt teilbares
безгранично делимый закон
распределения
~, uneigentliches несобственный
закон распределения
~, zweidimensionales двумерный
закон распределения
Verteilungskurve / кривая
распределения
~, antimodale антимодальная
кривая распределения
~t bimodale бимодальная кривая
распределения
Verteilungsparameter т параметр
распределения
Verteilungsproblem п
распределительная задача
~, geschlossenes замкнутая
распределительная задача
~, offenes открытая
распределительная задача
Verteilungsschritt т шаг
распределения
~, maximaler максимальный шаг
распределения
Verteilungstyp т тип
распределения
Vertex т вершина
vertikal вертикальный
Vertikale / вертикаль
Vertikalebene / вертикальная
плоскость
Vertikalkomponente /
вертикальная составляющая
Vertikalkreis т вертикальный круг
(в горизонтальной системе
координат)
Vertikallinie/ вертикальная линия
Vertikalprojektion / вертикальная
проекция
Vertikalprüfung / контроль по
столбцам
Vertikalschritt т вертикальное
сечение
Vertikaltangente / вертикальная
касательная, линия
тангенсов
Vertikalwinkel т вертикальный
угол, угол, лежащий в
вертикальной плоскости
verträglich совместный
Verträglichkeit / 1. совместность
2. совместимость
Verträglichkeitsbedingung /.
Verträglichkeitsforderung /
требование [условие]
совместности
Verträglichkeitsklasse / класс
совместности
Verträglichkeitskriterium п
критерий согласия
Verträglichkeitsrelation /
отношение совместности
Vertrauensbereich т
доверительная область
Vertrauensfaktor т доверительный
коэффициент
Vertrauensgrenze / доверительная
граница
~, verteilungsfreie
непараметрическая доверительная граница
Vertrauensintervall п
доверительный интервал
Vertrauenskoeffizient т
доверительный коэффициент
Vertrauenswahrscheinlichkeit /
доверительная вероятность
Vertretbarkeit / представимость
~ einer Funktion представимость
функции
Vertreter т представитель
(класса)
501
VER
VER
Vertretersystem n система
представителей
~, absolut kleinstes наименьшие
представители классов вычетов
~, kanonisches каноническая
система представителей
verum лат. постоянная истина
(в исчислении высказываний)
verum ex quodibet лат. истина
из чего угодно
vervielfachen умножать
Vervielfachung / 1. умножение;
увеличение 2. ветвление
Vervielfachungsprozeß т
ветвящийся процесс
vervielfältigen размножать
Vervielfältigung f размножение
vervollständigen пополнять (напр.
множество элементами)
Vervollständigung / пополнение
(напр. множества
элементами)
Verwandlung / превращение;
преобразование
Verwandlungsformel /формула
преобразования
verwandt родственный, аффинный
Verwandtschaft / родство,
аффинность (термин Мёбиуса)
~f affine см. Verwandtschaft
~, geometrische геометрическое
родство
~, projektive проективное,
отображение
~, reziproke корреляция
Verwechs(e)lung / 1. смешение
2. ошибка
Verweilzeit / время нахождения
[пребывания] (в некотором
состоянии)
Verwendung /, rechenbetonte
использование для вычислений
verwerfen отбрасывать
verwirklichen осуществлять,
реализовать
verzahnt 1. совместный 2.
оверлейный, перекрываемый
Verzahnung / 1. зацепление;
сцепление 2. перекрывание
Verzeichnissatz т индексная запись
Verzeichnung / искажение
~, kissenförmige вогнутое
искажение
Verzeichnung, tonnenförmige
выпуклое искажение
Verzerrung / 1. искажение,
деформация; аморфоза 2.
деформация
~, affine аффинное искажение
~, elastische упругая
деформация
~, nichtlineare нелинейное
искажение
~, plastische пластическая
деформация
~, reversible устранимая
деформация
Verzerrungsarbeit / работа
деформаций
Verzerrungsellipse / эллипс
искажений
Verzerrungseilipsoid п эллипсоид
искажений
Verzerrungsfaktor т множитель
искажения
Verzerrungsfläche / искажённая
[продеформированная]
поверхность
Verzerrungsformel / формула
искажения
verzerrungsfrei без искажений,
неискажённый
Verzerrungsfreiheit / отсутствие
искажения
Verzerrungskoeffizient т
коэффициент искажения
Verzerrungssatz т теорема об
искажении
Verzerrungstensor m тензор
искажения или деформации
Verzerrungsverhältnis п показатель
искажения
Verzerrungswinkel т угол
искажения
Verzögerung f запаздывание
Verzögerungseigenschaft / свойство
запаздывания
Verzögerungselement п элемент
задержки
Verzögerungskraft / замедляющая
сила
Verzögerungszeitkonstante /
постоянная запаздывания
Verzug т запаздывание
verzweigen 1. разветвлять 2.
передавать управление
502
VER
VIE
V
verzweigt разветвлённый
~, irregulär нерегулярно
разветвлённый
~, regulär регулярно
разветвлённый
~, rein чисто разветвлённый
~, zahm умеренно разветвлённый,
без высших разветвлений
Verzweigtheit / разветвлён-
ность
~, gesamte общая разветвлён-
ность
mittlere средняя разветвлён-
~, ность
~~, totale полная разветвлённость
~, transzendente трансцендентная
разветвлённость
Verzweigtheitsbedingung / условие
разветвляемости
Verzweigtheitsgrad т степень
разветвления
Verzweigtheitsindex т индекс
ветвления
Verzweigung / 1. разветвление,
ветвление 2. передача
управления (в программе)
~, logarithmische
логарифмическое разветвление
Verzweigungsanweisung / оператор
условного перехода
Verzweigungsanzeiger т признак
разветвления [условного
перехода]
Verzweigungsbefehl т команда
[инструкция] условного перехода
Verzweigungscharakter т характер
разветвления
Verzweigungsdivisor т девизор
разветвления
Verzweigungselement п элемент
разветвления
Verzweigungsgruppe / группа
разветвления
Verzweigungsindex т индекс (раз)-
ветвления
Verzweigungskörper т поле
разветвления
Verzweigungskurve / линия
разветвления
Verzweigungsmannigfaltigkeit /
многообразие разветвлений
Verzweigungsordnung / порядок
(раз)ветвления
Verzweigungspol т полюс
(раз)ветвления
Verzweigungsprimdivisor т
простой дивизор разветвления
Verzweigungsprozeß т ветвящийся
процесс
Verzweigungspunkt т точка (раз)-
ветвления
~, algebraischer алгебраическая
точка (раз)ветвления
~t logarithmischer
логарифмическая точка (раз)ветвления
Verzweigungsschema п схема
ветвления
Verzweigungsschnitt т разрез
ветвления; ветвящееся сечение
Verzweigungsstelle / точка (раз)-
ветвления
Verzweigungsstreifen т полос(к)а
разветвления
Verzweigungsverfahren п метод
(раз)ветвления
Verzweigungszahl f число
разветвлений
v.-H.-Satz т см. Vom-Hundert-
Satz
vice versa лат. наоборот; на
другой стороне
vide! лат. смотри!
vide infra лат. смотри ниже
vide supra лат. смотри выше
viel много
~, abzählbar счётно много
~, endlich конечно много
~, gleich равно
~, höchstens abzählbar не более
чем счётно много
~, nicht abzählbar несчётно
много
~, unendlich бесконечно много
vielblättrig многолистный
~, endlich конечнолистный
~, unendlich бесконечнолистный
vieldeutig многозначный
Vieldeutigkeit / многозначность
Vieleck п многоугольник, полигон
~, ebenes плоский многоугольник
~, eingeschriebenes вписанный
многоугольник
~, geschlossenes замкнутый
многоугольник
^, gleichseitiges равносторонний
многоугольник
503
VIE
VIE
Vieleck, gleichwinkliges
равноугольный многоугольник
~, regelmäßiges правильный
многоугольник
~, starres жёсткий
многоугольник
~, symmetrisches симметричный
многоугольник
~, umbeschriebenes описанный
многоугольник
~, windschiefes скрещивающийся
многоугольник
Vieleckfläche / площадь
многоугольника
vieleckig многоугольный
Vielecksinhalt m площадь
многоугольника
vielfach (много)кратный
Vielfachenideal n идеал кратных
Vielfachenkette / монотонно
убывающая цепочка идеалов
Vielfaches п кратное
~, gemeinsames
[gemeinschaftliches] общее кратное
~, irrationales иррациональное
кратное
~, kleinstes gemeinsames [kleinstes
gemeinschaftliches]
наименьшее общее кратное
~, rationales рациональное
кратное
~, skalares скалярное кратное
Vielfachheit / кратность
~ eines Eigenwertes кратность
собственного числа
Vielfachlinie / кратная линия
Vielfachregelung / многоконтурное
[многосвязное] управление
Vielfachsumme / кратная сумма
Vielfachzugriff т многократный
доступ; разделение времени
Vielfachzugriffsbetrieb т
многократная выборка; режим
разделения времени
Vielfalt / многообразие
Vielfältigkeit / многообразие;
многообразность
Vielflach п многогранник, полиэдр
(см. тж. Polyeder)
~, rationales рациональный
многогранник
~, regelmäßiges правильный
многогранник
Vielflach, reguläres правильный
многогранник
~, vollständiges полный
четырёхгранник
vielflächig многогранный
Vielflächner т см. Vielflach
vielgestaltig многообразный
Vielgestaltigkeit / многообразность
vielgliedrig многочленный
vielkantig многорёберный
Vielseit п многосторонник
Vielteiligkeit f расчленённость,
раз делённость
Vielzahl / множество, большое
число (объектов, элементов)
vielziffrig многоцифровой
Vielzweckrechner т универсальная
вычислительная машина
vier четыре
Vier / четвёрка
Vieradressenbefehl m
четырёхадресная команда
Vieradreßmaschine f
четырёхадресная машина
Vierblatt п четырёхлистник
Vierblattkurve / четырёхлистная
кривая, четырёхлистник
Viereck п четырёхугольник
~, allgemeines четырёхугольник
общего вида
~, konkaves вогнутый
четырёхугольник
~, konvexes выпуклый
четырёхугольник
~, regelmäßiges правильный
четырёхугольник
~, topologisches vollständiges
топологически полный
четырёхугольник
~, vollständiges полный
четырёхугольник
Viereckdiagonale / диагональ
четырёхугольника
viereckig четырёхугольный
Vierer т четвёрка
Vierergruppe / четверная группа,
группа Клейна
Viererlemma п лемма о четырёх
гомоморфизмах
Vieremienge / множество из
четырёх элементов
Vierervektor т четыре-вектор
vierfach четырёхкратный
504
VIE
VOL
V
Vierfarbenproblem n проблема
четырёх красок
Vierfeldertafel /(2x2) =
таблица, таблица из 2 строк и 2
столбцов
Vierflach п четырёхгранник,
тетраэдр
Vierflachdichte / тетраэдральная
плотность
vierflächig четырёхгранный
Vierflachkomplex т
тетраэдральный комплекс
Vierflachner т четырёхгранник,
тетраэдр
viergliedrig четырёхчленный
Vierindizessymbol п тензор Ри-
мана — Кристоффеля
Vierkanalkode т тетрадный код
Vierkant п четырёхсторонник
vierkantig четырёх рёберный
Vierkantprisma п четырёхугольная
призма
Vierling т четвёрка
Vierpersonenspiel п игра с
четырьмя участниками
~ mit Summe Null игра четырёх
участников с нулевой суммой
Vierpunktproblem п задача о
четырёх точках
Vierscheitelsatz т теорема о че-
тырёхвершиннике
Vierseit п четырёхсторонник
~, vollständiges полный
четырёхсторонник
vierseitig четырёхсторонний
vierteilig состоящий из четырёх
частей
Viertel п четверть
Vierteldrehungssatz тформула
приведения (в тригонометрии)
Viertelkreis т четверть круга,
квадрант
Viertelkreisbogen т дуга
квадранта, четверть окружности
Viertelskugel / четвёртая часть
шара
vierzehn четырнадцать
vierzig сорок
Vietasch: Vietascher Satz теорема
Виета
Virial п вириал
Viriaisatz т теорема вириала
Virtual см. virtuell
Virtualität / виртуальность,
возможность
virtuell виртуальный, возможный
Visierkunst f уст. стереометрия
Viskosität / вязкость
Viskositätskoeffizient т
коэффициент вязкости
V-Kode т фау-код, код Баркера
Vogelperspektive / перспектива с
высоколежащего горизонта
voilä фр. смотри там
voll полный
Volladder т, Volladdierer т
полный сумматор
volladditiv вполне аддитивный
volläquivalent вполне
эквивалентный
vollcharakteristisch вполне
характеристический
Volldefinitheit / полная
определённость
Volldisjunktion / полная
дизъюнкция
Volldrehung f полный оборот
Vollebene / полная [замкнутая]
плоскость
vollfrei вполне свободный
Vollfunktion / полная функция
vollhomogen вполне однородный
Vollinie / сплошная линия
vollinvariant вполне инвариантный
vollisotrop вполне изотропный
Vollkode т полный код
vollkommen совершенный;
идеальный
Vollkonjunktion / полная
конъюнкция
Vollkugel / полная сфера
vollmonoton вполне монотонный
Volloperation / полный цикл
работы (при выполнении
операции в ЭВМ)
vollreduzibel вполне приводимый
Vollschar / полное семейство
Vollschwingung / полное
колебание
vollständig полный
~, beschränkt ограниченно
полный
~, deduktiv дедуктивно полный
^, formal формально полный
~, funktional функционально
полный
505
VOL
VOR
vollständig, inhaltlich
содержательно полный
~, semantisch семантически
полный
~, syntaktisch синтаксически
полный
Vollständigkeit / полнота
~, absolute абсолютная полнота
~, funktionale функциональная
полнота
~, schwache слабая полнота
Vollständigkeitsaussage / теорема
полноты
Vollständigkeitsaxiom n аксиома
полноты
Vollständigkeitseigenschaft /
свойство полноты
Vollständigkeitsproblem п задача
о полноте
Vollständigkeitsrelation f
соотношение полноты
Vollständigkeitssatz т теорема
полноты
~, Gödelscher гёделева теорема
полноты, теорема полноты Гё-
деля
Vollständigkeitsvoraussetzung /
условие полноты
vollstetig вполне непрерывный
~, gleichmäßig равномерно вполне
непрерывный
Vollstetigkeit / абсолютная
непрерывность
vollsymmetrisch вполне
симметричный
Volltorus т, verknoteter заузлен-
ный тор, «крендель»
Vollwert т регулярное значение,
точка резольвентного
множества
Vollwinkel т полный угол
(плоский угол, равный 2 л)
Volumen п 1. объём 2. том
(носитель данных)
~, orientiertes ориентированный
объём
Volumenberechnung / вычисление
объёма
Volumendilatation / объёмное
растяжение
Volumeneinheit / единица
объёма
Volumenelement п элемент объёма
Volumenformel / формула (для
вычисления) объёма
Volumenintegral п объёмный
интеграл
Volumenkraft / объёмная сила
Volumenpotential п объёмный
потенциал
Volumenverhältnis п отношение
объёмов
Volumprozentskala / шкала в
процентах объёма, объёмная шкала
volvieren катить
Vom-Hundert-Satz т процентная
ставка, процент
Vom-Tausend-Satz т ставка в
промилле, промилле
vorangehend предшествующий
~, unmittelbar непосредственно
предшествующий
Voranschlag т, Vorausberechnung
/ предварительный расчёт
vorausgehen предшествовать
voraussagen предсказывать
voraussetzen предполагать
Voraussetzung / предположение;
посылка; предпосылка;
условие; in Widerspruch zur ~
в противоречии к посылке
Vorbedingung / предварительное
условие, предпосылка
Vorbehalt т оговорка
vorbehalten оговаривать
Vorbemerkung / предварительное
замечание
Vorbereich т 1. область
определения, область значений
аргумента 2. отображаемая область;
область прообразов
Vorbestimmung / прогнозирование
Vorbetrachtung / предварительное
рассмотрение
Vorderansicht / вид спереди
-Vorderfläche / передняя грань
Vorderglied п предыдущий член,
антецедент
Vordergliedtausch т перестановка
антецедентов
Vordergrund т передний план
voreilen опережать
voreindeutig инъективный
Voreindeutigkeit / инъективность
Vorereignis п предшествующее
событие
506
VOR
WAC
W
Vorgabe / задание
Vorgang m 1. процесс 2. операция
3. событие
Vorgänger m предшествующий
элемент, предшественник
-^, direkter непосредственно
предшествующий элемент
Vorgängerfunktion f функция
предшествования
Vorgangsknotennetz п сетевой
график, в котором работы
обозначены вершинами [узлами] графа
Vorgangspfeil netz п сетевой
график, в котором работы
обозначены дугами графа
vorgeben задавать
vorgegeben заданный
^, beliebig произвольно заданный
Vorgehen п способ; приём
vorgeschrieben заданный,
предписанный
Vorhandensein п наличие
vorhergehend предшествующий,
предыдущий
Vorhersage / прогноз
Vorintegral п первый интеграл
Vorkalkulation / предварительный
расчёт
Vorkegel т передний световой
конус
Vorlage / образец
Vornull / ведущий нуль
Vorordnung / предпорядок
Vorperiode / предпериод (в
периодической дроби)
Vorrang т приоритет
Vorrangsteuerung f управление по
приоритетам, приоритетное
управление
Vorrat т запас
Vorschrift / предписание;
правило
vorschiissig авансом,
предварительно
Vorstellung / представление
^,, geometrische геометрическое
представление, геометрическая
интуиция
Vorteil т преимущество
Vorwärtsdifterenzen / pl
разности, взятые вперёд
Vorwärtseinschneiden п,
Vorwärtseinschritt т прямая засечка
Vorwärtsrechnung /,
Vorwärtszählen п счёт вперёд,
последовательное прибавление единицы
vorzählen считать, отсчитывать
Vorzeichen п знак
^, negatives знак минус
^, positives знак плюс
Vorzeichenbedingung / правило
знаков
vorzeichenbehaftet снабжённый
знаком
Vorzeichenbeziehung / правило
знаков
Vorzeichenfolge /
последовательность знаков
vorzeichengleich с одинаковым
знаком
Vorzeichenkombination /
комбинация знаков
Vorzeichenprüfung / проверка
знака; проверка на знак
Vorzeichenregel f правило знаков
Vorzeichenregister п регистр знака
Vorzeichen richtig с учётом знака
Vorzeichenstelle / знаковый
разряд
Vorzeichentabelle / таблица
знаков
Vorzeichentest т знаковый тест
Vorzeichenumkehrung / перемена
знака
Vorzeichenwechsel т перемена
знака
Vorziffern / pl предпериод (в
периодической дроби)
Vorzug т 1. предпочтение;
преимущество 2. приоритет
v.-T.-Satz т Vom-Tausend-Satz
W
waagerecht горизонтальный
Waagerechte / горизонтальная
линия
Waagerechtkomponente /
горизонтальная составляющая
Waben / pl ячейки, соты
Wabengeometrie / геометрия сот
wachsen расти; возрастать;
увеличиваться
507
WAC
WAH
Wachsen n рост; возрастание;
увеличение
wachsend возрастающий
^, beständig [monoton] постоянно
[монотонно] возрастающий
^, streng monoton строго
монотонно возрастающий
Wachstum n возрастание; рост
^, allometrisches аллометрическое
возрастание
Wachstumsbedingung / условие
роста
Wachstumsformel / закон
возрастания
Wachstumsfunktion / функция
роста
Wachstumsgeschwindigkeit /
скорость возрастания
Wachstumsgesetz п закон
возрастания
Wachstumsordnung/ порядок роста
Wachstumsprozeß т процесс роста
^, logistischer логический
процесс роста
Wachstumspunkt т точка роста
Wachstumsschnelligkeit / скорость
возрастания
Wachstumstypus т тип роста
Wagnis п риск
Wahl / выбор
^, freie свободный выбор
~w, simultane одновременный
выбор
~^t willkürliche произвольный
выбор
-^, zufällige случайный выбор
wählbar допускающий выбор,
могущий быть выбранным
wählen выбирать, избирать
Wahl folge f последовательность
выбора, свободно
становящаяся последовательность
wahlfrei со свободным доступом,
со свободной выборкой (о
памяти ЭВМ)
wahlinvariant инвариантный
относительно выбора
Wahlinvarianz / инвариантность
относительно выбора
wahlweise выборочно; на выбор
Wahlwort п необязательное слово
(КОБОЛ)
wahr истинный
Wahrheit / истинность; истина
Wahrheitsfunktion / функция
истинности, истинностная
функция
•^, n-äre л-арная функция
истинности
^, stochastische стохастическая
функция истинности
Wahrheitsmatrix f см.
Wahrheitswerttabelle
Wahrheitstafel / таблица
истинности
Wahrheitstreue / достоверность,
истинность
Wahrheitswert т значение
истинности, истинностное значение
Wahrheitswertetafel / см. Wahr-
heitswerttabelle
Wahrheitswertfunktion / функция
истинности, истинностная
функция
Wahrheitswerttabelle /
истинностная таблица, таблица
истинностных значений
Wahrheitswertvariable/
истинностная переменная
wahrnehmbar наблюдаемый
Wahrnehmer т наблюдатель
Wahrnehmerfehler т погрешность
[ошибка] наблюдателя
Wahrnehmung / наблюдение,
восприятие
wahrscheinlich вероятный
^, gleich равновероятный
Wahrscheinlichkeit / вероятность
^, absolute абсолютная
вероятность
^ а posteriori апостериорная
вероятность
*** а priori априорная вероятность
^t bedingte условная вероятность
^, einzelne единичная
вероятность, вероятность
составляющего события
^t empirische эмпирическая
вероятность
~~ einer Fehlentscheidung
вероятность принятия неверной
гипотезы
^t fiduziare доверительная
вероятность
~~, geometrische геометрическая
вероятность
508
WAH
WÄL
w
Wahrscheinlichkeit,
hypergeometrische гипергеометрическая
вероятность
-^ der Hypothese апостериорная
вероятность; вероятность
гипотезы
^, komplementäre дополнительная
вероятность
<^, mathematische математическая
вероятность
-«-, mittlere средняя вероятность
—, statistische статистическая
вероятность
^, thermodynamische
термодинамическая вероятность
—, totale полная вероятность
—, unbedingte безусловная
вероятность
^, vollständige полная
вероятность
Wahrscheinlichkeitsalgebra / см.
Wahrscheinlichkeitsfeld
Wahrscheinlichkeitsaussage /
теоретико-вероятностное
высказывание
Wahrscheinlichkeitsdichte /
плотность вероятности
Wahrscheinlichkeitseinschränkung /
вероятностное ограничение
Wahrscheinlichkeitsfeld п поле
[алгебра] вероятностей
—, bedingtes поле условных
вероятностей
^, Borelsches борелево поле
вероятностей
^, vollständiges полное поле
вероятностей
Wahrscheinlichkeitsfunktion /
функция вероятностей
Wahrscheinlichkeitsgesetz п
вероятностный закон
Wahrscheinlichkeitsgrad т степень
вероятности
Wahrscheinlichkeitshypothese /
вероятностная гипотеза
Wahrscheinlichkeitsintegral п
интеграл вероятности
Wahrscheinlichkeitskalkül т
исчисление вероятностей
Wahrscheinlichkeitskurve /
вероятностная кривая
Wahrscheinlichkeitslehre / теория
вероятностей
Wahrscheinlichkeitslogik /
вероятностная логика
wahrscheinlichkeitslogisch
вероятностно -лог ическ и й
Wahrscheinlichkeitsmaß п мера
вероятности, вероятностная мера
Wahrscheinlichkeitsmethode /
вероятностный метод
Wahrscheinlichkeitsmodell п
вероятностная модель
Wahrscheinlichkeitsnetz п
вероятностная сетка
Wahrscheinlichkeitspapier п
вероятностная бумага
Wahrscheinlichkeitsprozeß т
вероятностный [стохастический]
процесс
Wahrscheinlichkeitsraum т
вероятностное пространство,
пространство вероятностей
Wahrscheinlichkeitsrechnung /
теория вероятностей; исчисление
вероятностей
Wahrscheinlichkeitsschluß т
вероятностное умозаключение;
вероятностный вывод
Wahrscheinlichkeitssystem п
вероятностная стохастическая система
Wahrscheinlichkeitstabelle /
таблица вероятностей
wahrscheinlichkeitstheoretisch
теоретико-вероятностный
Wahrscheinlichkeitstheorie / теория
вероятностей
Wahrscheinlichkeitsverteilung /
распределение вероятностей
Wahrscheinlichkeitsverteilungsfunktion / функция
распределения вероятностей
wahrscheinlichst: der -^е наиболее
вероятный
Währungszeichen п знак валюты,
валютный знак (ФОРТРАН)
Wald т лес, граф, составленный из
деревьев
Walking-Kode т код «т из т>
Wälzbewegung / качение
Walze f круговой цилиндр (см.
тж. Kreiszylinder)
Wälzen п качение
Walzenlinie / спираль
Wälzungswiderstand т
сопротивление качению
509
WAL
WEC
Wälzwinkel m угол качения
Wandelbarkeit / изменчивость
Wanderkurve / подвижной шаблон
(номограммы)
Wandgesetz п закон отражения
Wandler т преобразователь
Wandlung/ преобразование (напр.
кодов)
Wandreibung / трение (жидкости)
о стенку
Wappen п герб (сторона монеты)
Waringproblem п проблема Ва-
ринга
Wärmeausdehnungskoeffizient т
температурный коэффициент
расширения
Wärmefunktion / тепловая
функция
Wärmekapazität / теплоёмкость
Wärmeleitfähigkeit /
теплопроводность
Wärmeleitproblem я,
Wärmeleitungsaufgabe / задача
теплопроводности
Wärmeleitungsgleichung /
уравнение теплопроводности
^, eindimensionale одномерное
уравнение теплопроводности
Wärmeleitzahl / коэффициент
теплопроводности
Wärmemechanik / термодинамика
wärmemechanisch
термодинамический
Wärmepol т тепловой источник,
источник тепла
— von der Stärke 1 источник тепла
единичной мощности
Wärmequelle / см. Wärmepol
Warngrenze / предупредительная
граница (в статистическом
контроле)
Wartemodell п модель очереди
Warten п ожидание
Warteproblem п задача теории
массового обслуживания
Warteschlange / очередь
Warteschlangenlänge / длина
очереди
Warteschlangenmodell п модель
очереди
Warteschlangenprobleme п pl
задачи теории очередей, задачи
на ожидание
Warteschlangentheorie/теория
очередей, теория массового
обслуживания
Wartesystem п система
(обслуживания) с ожиданием [без потерь]
^ mit teilweisem Verlust система
обслуживания с частичными
потерями
Wartetheorie / см.
Warteschlangentheorie
Wartevorgang m ожидание (в
системе массового обслуживания)
Wartezeit / время ожидания
^-, mittlere среднее время
ожидания
^> zulässige допустимое время
ожидания
Wartezeitverteilung /
распределение времени ожидания
Wartungszeit / время
обслуживания
Wartungszeitraum т длительность
обслуживания
Wechsel Bereich т переменная
область памяти
Wechselbewegung / переменное
движение
Wechselbeziehung / 1. корреляция
2. взаимодействие;
взаимоотношение
Wechselgröße/ 1. переменная
величина 2. знакопеременная
величина
Wechselkomponente / переменная
составляющая
wechseln 1. менять 2. чередовать
Wechselpunkt т точка перелома
Wechselschnitt т переменное
сечение
wechselseitig взаимный
Wechselseitigkeit / взаимность
Wechselstromgleichung /
уравнение переменного тока
Wechselsumme /
знакочередующаяся сумма
Wechselverhältnis п взаимное
соотношение
Wechselwinkel т pl накрест
лежащие углы
^t äußere внешние накрест
лежащие углы
~~, innere внутренние накрест
лежащие углы
510
WEC
WEL
W
Wechselwirkung / взаимодействие
Wechsel Wirkungsenergie / энергия
взаимодействия
Wechselwirkungsgesetz n закон
взаимодействия
Wechselwirkungsprinzip n принцип
взаимодействия
Wechselzahl / число перемен (напр.
знака)
WEDER-NOCH п НИ—НИ
(логическая функция)
Weg т путь
^, doppelpunktfreier путь без
самопересечений
^, geschlossener замкнутый путь
^, homotoper гомотопный путь
~, inverser обратный путь
^, kombinatorischer
комбинаторный путь
^, kritischer критический путь
^, kürzester кратчайший путь
^, nichtkritischer некритический
путь
^, nullhomotoper путь,
гомотопный нулю
^, reziproker обратный путь
^, stetiger непрерывный путь
^, subkritischer подкритический
путь
^, zerlegender расчленяющий путь
^, zusammengesetzter связный
путь
Wegegruppe / группа путей
Wegeklasse / класс путей
Wegelement п элемент пути
Wegintegral п der Kraft интеграл
по пути от силы, интеграл
работы
wegkürzen сокращать
Weglänge / длина пути
weglassen отбрасывать, опускать;
удалять
Weglassen п удаление,
отбрасывание
~ der Kante удаление [операция
удаления] ребра (в графе)
Wegrichtung / направление пути
wegschaffen уничтожать;
исключать
Wegschaffen я, Wegschaffung /
уничтожение; исключение;
перенос из одной части равенства
в другую
Wegstrecke / см. Wegstück
wegstreichen вычёркивать
wegströmen вытекать, истекать
Wegstück п отрезок [часть, кусок]
пути
Wegunabhängigkeit/ независимость
от пути
Weg-Zeit-Diagramm п график
зависимости пути от времени
Weg-Zeit-Gesetz п закон
зависимости пути от времени
Wegzeitkurve / кривая
зависимости пути от времени
Weiche / 1. разветвление 2.
условный переход (в программе)
Weierstraßpunkt т точка Вейер-
штрасса
Weite / широта
weiten расширять
Weitschweifigkeit / избыточность
^ der Sprache относительная
избыточность языка
Welle / волна
^-, direkte прямая волна
^, ebene плоская волна
<^, einfallende падающая волна
^, elastische упругая волна
^, elektromagnetische
электромагнитная волна
^, elliptische эллиптическая
волна
^, erste harmonische первая
гармоническая [основная] волна
^, fortschreitende бегущая волна
^, gedämpfte затухающая волна
^, longitudinale продольная волна
^, periodische периодическая волна
^, polarisierte поляризованная
волна
^, räumliche пространственная
волна
^, retardierte запаздывающая
волна
^, schreitende проходящая волна
<^, stationäre стационарная волна
^, stehende стоячая волна
^-, transversale поперечная волна
^, uneigentliche несобственная
волна
^, ungedämpfe незатухающая
волна
<*>-, zirkularpolarisierte циркуляр-
но поляризованная волна
511
WEL
WER
Wellenausbreitung /
распространение волн
Wellenberg m пучность [гребень]
волны
Wellenbewegung / волновое
движение
Wellendifferentialgleichung /
волновое дифференциальное
уравнение
Wellendispersion / дисперсия волн
Wellenfamilie / семейство волн
Wellenfeld п волновое поле
Wellenfläche / волновая
поверхность
Wellenform / форма волны
Wellenfront / фронт волны
Wellenfunktion / волновая
функция
Wellengeschwindigkeit / скорость
распространения волны
Wellengleichung / волновое
уравнение
Wellenkamm т см. Wellenberg
Wellenlänge / длина волны
Wellenlehre / учение о
распространении волны
Wellenlösung / волновое
решение
Wellenmatrix / волновая
матрица
Wellenmechanik / волновая
механика
Wellennormale / волновая
нормаль, нормаль к фронту волны
Wellenoperator т волновой
оператор
Wellenpaket п волновой пакет
Wellenrichtung / направление
волны
Wellenscheitel т см. Wellenberg
Wellental п впадина волны
Wellen typ т тип волны
Wellenwiderstand т волновое
сопротивление
Wellenzahl / волновое число
Weltachse / ось мира
Weltall я, Weltraum т космос,
Вселенная, мировое
пространство
Weltvektor т мировой вектор, че-
тыре-вектор (в геометрии Мин-
ковского)
Weltzeit / всемирное время
Wendedreiseit т 1. грёхсторонник
точек перегиба (алгебраической
кривой 3-го порядка) 2.
подвижный триэдр
Wendeknoten т флекнодальная
точка
Wendekreis т тропик
~~ des Krebses тропик Рака
~~ des Steinbocks тропик Козерога
Wendelfläche / винтовая
поверхность
Wendelinie / асимптотическая
линия
wenden поворачивать
Wendepol т мгновенный центр
Wendepunkt т 1. точка перегиба
2. точка возврата (в программу)
Wendepunktkurve / кривая
перегибов
Wendepunktskonfiguration /
конфигурация из точек перегиба
Wendestelle / точка перегиба
Wendetangente/ касательная в
точке перегиба
Wendung / 1. поворот 2. перегиб
wenigstens по меньшей мере
Wennanweisung / оператор «если»
<^, arithmetische арифметический
оператор «если»
^, Boolesche [logische] логический
оператор «если»
Wennklausel / предложение «если»
«wenn-so» «если..., то...»
werfen бросать
Wert т величина; значение (см.
тж. Werte)
~, absoluter абсолютное значение
^, algebraischer алгебраическая
величина; алгебраическое
значение
^, asymptotischer
асимптотическое значение
^, ausgezeichneter отмеченное
значение
^, bezogener относительная
величина; относительное значение
^, Boolescher логическое
значение
^, charakteristischer
характеристическое значение
~, defekter дефектное значение
<^, empirischer эмпирическая
величина
512
WER
WER
W
Wert, extremaler экстремальное
значение
^, fester постоянная величина
^, ganzzahliger целочисленное
значение
-«-, gesperrter недоступное
значение
<^, größter наибольшее значение,
максимум
^, günstigster наиболее
благоприятное [оптимальное] значение
^, häufigster мода
^, höchster старшее значение
^, irrationaler иррациональная
величина; иррациональное
значение
^, kleinster наименьшее значение,
минимум
^, konjugiert-komplexer
комплексно-сопряжённая величина
^, konstanter постоянная
величина; постоянное значение
^, kritischer критическое
значение
^, maximal wahrscheinlicher
наиболее вероятное значение
^, mittlerer среднее значение
^, möglicher возможное значение
^, natürlicher натуральное
значение
^, niedrigster младшее [низшее]
значение
^, numerischer числовое значение
^, optimistischer
оптимистическая оценка
^, pessimistischer
пессимистическая оценка
-^, plausibelster наиболее
достоверное значение
<^, rationaler рациональная
величина; рациональное значение
-^, regulärer регулярное значение
^, reziproker обратная величина
^, singulärer особое значение
~~ eines Spiels значение [цена]
игры
^ eines Spiels, oberer верхнее
значение игры
~~ eines Spiels, reiner чистое
значение игры
^, stabilisierter
стабилизированная величина; устойчивое
значение
Wert, statistischer статистическая
величина, статистический
показатель
^, statistisch gesicherter
статистически достоверная величина
^, tatsächlicher фактическая
[действительная] величина;
фактическое [действительное]
значение
^, uneigentlicher несобственное
значение
^, ursprünglicher начальное
значение (напр. параметра цикла)
^, variabler переменная величина
^, verzweigter разветвлённое
значение
^, vollständig verzweigter вполне
разветвлённое значение
^, wahrer истинная величина;
истинное значение
^, wahrscheinlichster наиболее
вероятное значение
^, zentraler центральное
значение
^, zufälliger случайная величина
^, zulässiger допустимое значение
^, zusammengesetzter составная
величина
Wertanalyse / 1. стоимостный
анализ 2. анализ величин
Wertaufruf т вызов по значению
Werte т pl данные (см. тж. Wert)
^, empirische эмпирические
данные
*>-, errechnete расчётные данные
^, gegebene исходные [заданные]
данные
Werteanalyse / см. Wertanalyse
Wertebereich т область значений
Wertefolge / последовательность
значений
Wertekörper т поле значений
Wertemenge / множество значений
Wertemodul т модуль значения
Wertemultiplikation / умножение
значений
Wertepaar п пара значений
Wertequadrupel п четвёрка
значений
Werteschranke / см. Wertschranke
Wertesystem п см. Wertsystem
Wertetabel le /, Wertetafel /
таблица значений
513
WER
WIE
Wertetripel n тройка значений
Werteverhältnis n отношение
значений
Werteverlauf m см. Wertverlauf
Werteverteilung / распределение
значений
Wertevorrat m запас значений
Wertfunktor m функтор
значений
~w, biaddi tiver биаддитивный
функтор значений
Wertgruppe / группа значений
Wertigkeit / 1. вес; весовой
коэффициент 2. значимость
wertisomorph изоморфный по
значениям
Wertisomorphismus т изоморфизм,
сохраняющий значение
Wertliste / список значений
Wertmenge / множество
значений
Wertreihe / ряд значений
Wertschranke / граница значения;
граничное значение
Wertsystem п система значений;
система величин
Wertung / оценка
Wertverlauf т поведение величины
(напр. функции)
wertverlauf Sgl eich равнозначный
(напр. о функциях)
Wertverlaufsinduktion /
возвратная индукция
Wertverlaufsrekursion / возвратная
рекурсия
Wertverteilung / распределение
значений
Wertverteilungslehre /,
Wertverteilungstheorie / учение о
распределении значений
Wertzuweisung / 1. придание
значений 2. оператор
присваивания
Wesen п 1. суть, сущность 2.
поведение
wesentlich существенный
Westpunkt т точка запада
Widerdruck т противодавление,
реакция опоры
widerlegbar опровержимый
widerlegbarkeitsgleich равноопро-
вержимый
widerlegen опровергать
Widerlegung / опровержение
widerspiegeln отражать
widersprechen противоречить
widersprechend противоречивый
Widerspruch т противоречие; im ~~
stehen находиться в
противоречии
~~ zur Annahme противоречие
допущению
Widerspruchbeweis т
доказательство от противного
widerspruchsfrei
непротиворечивый
^, formal
формально-непротиворечивый
^, inhaltlich содержательно
[семантически] непротиворечивый
^, kanonisch канонически
непротиворечивый
~-, semantisch семантически
[содержательно]
непротиворечивый
^, syntaktisch синтаксически
непротиворечивый
Widerspruch Henkelt /
противоречивость
widerspruchlos
непротиворечивый
Widerspruchsfreiheit /
непротиворечивость
^, absolute абсолютная
непротиворечивость
Widerstand т сопротивление
~-, spezifischer удельное
сопротивление
Widers tandsf unk tion / функция
сопротивления
Widerstandsgesetz п закон
сопротивления
Widerstandsmatriх / матрица
сопротивлений (в теории
четырёхполюсника)
Widerstandsmoment п момент
сопротивления
Wiederanlaufroutine /,
Wiederanlaufsprogramm п программа
повторения [рестарта]
Wiederauffinden п 1. поиск
(данных) 2. вызов (данных)
wiederherstellen восстанавливать
Wiederherstellung / der
Information восстановление
информации
514
WIE
WIN
W
Wiederholbefehl m 1. команда
повторения 2. циклическая
команда
wiederholen повторять
Wiederholprogramm п программа
повторения
Wiederholprozedur / процедура
повторения [рестарта]
(программ)
Wiederholpunkt т точка
повторения
wiederholt повторный,
неоднократный
Wiederholung / 1. повторение
2. итерация
Wiederholungsbefehl т
многократно повторяемая команда
Wiederholzahl / 1. коэффициент
повторения; коэффициент
кратности 2. глубина итерации
Wiederholzeichen п знак
повторения, повторитель
Wiederkehr / возврат
wiederkehren повторяться
wiederkehrend возвратный;
рекуррентный, периодический
Wiederkehrpunkt т точка возврата
Wiederkehrzeit / время возврата
^, mittlere среднее время
возврата
Wiegen п качание
Willkur / произвол
willkürlich произвольный
windschief скрещивающийся (о
прямых)
windschnittig обтекаемый
Windung / 1. кручение 2. виток
^, isotrope изотропное кручение
Windungspunkt т точка
ветвления
^, algebraischer алгебраическая
точка ветвления
->-, logarithmischer
логарифмическая точка ветвления
Windungsradius т радиус
кручения
Windungsstelle / точка ветвления
Windungstensor т тензор
кручения
Windungswinkel т угол кручения,
угол второй кривизны
Windungszahl / винтовое число
Windvogelviereck п дельтоид
Winkel т угол (см. тж. Winkel
pl)\ einen ~~ antragen
откладывать угол; einen ~*> halbieren
делить угол пополам
^, abgeschlossener замкнутый угол
^ an geschnittenen Parallelen
углы при пересечении прямой
параллельных прямых
^, anliegender прилежащий угол
^ an der Spitze угол при
вершине
^, äußerer внешний угол
^-, ebener плоский угол
^, erhabener угол между 180°
и 360°
^, gegenüberliegender
противолежащий угол
^, gestreckter развёрнутый угол
~, hyperbolischer
гиперболический угол
~, innerer внутренний угол
~, konkaver вогнутый угол
~, konvexer выпуклый угол
~, körperlicher телесный угол
~, negativer отрицательный угол
~, negativ orientierter
отрицательно ориентированный угол
~, nichteuklidischer неевклидов
угол
~, oberer верхний угол
~, orientierter направленный
угол
~, paraltaktischer
параллактический угол, угол
параллакса
~, positiver положительный угол
~, positiv orientierter
положительно ориентированный угол
~, projektiver проективный угол
~, räumlicher телесный
[пространственный] угол
~, rechter прямой угол
~, sphärischer сферический угол
~, spitzer острый угол
~, stumpfer тупой угол
~, überstumpfer угол между 180°
и 360°
~, unterer нижний угол
~, voller полный угол (плоский
угол, равный 2л)
~, zugehöriger угол приведения
(в тригонометрических
формулах приведения)
515
WIN
WIN
Winkel m pl углы (см. тж.
Winkel sg)
~, entgegengesetzte
(entgegengesetzt liegende] односторонние
углы (внутренние или внешние)
~f Eulersche эйлеровы углы
~, gleichliegende
соответственные углы
~, gleich orientierte одинаково
ориентированные углы
~, modulo 2я gleiche углы,
отличающиеся на 2л
Winkelableitung f угловая
производная
Winkelabstand т угловое
расстояние
Winkelannäherung / угловое
приближение
Winkelart / тип угла
Winkelbeschleunigung / угловое
ускорение
Winkelbeständigkeit / постоянство
углов
Winkelbewegung / угловое
[вращательное! движение
Winkelbeziehungen / pl
соотношения между углами (фигуры)
Winkelbild п конформное
изображение
Winkelcosinussatz т см.
Winkelkosinussatz
Winkeldefekt т угловой дефект,
дефект углов
Winkelderivierte / угловая
производная
Winkeldifferenz / разность углов
Winkeldistanz / угловое
расстояние
Winkeldreiteilung f трисекция угла
Winkeldurchmesser т угловой
диаметр
Winkeleinheit / угловая единица,
единица измерения угла
Winkelentfernung / угловое
расстояние
Winkelexzeß т угловой эксцесс,
угловой избыток
Winkelfeld п поле угла
winkelfremd не имеющий общих
углов
Winkelfrequenz / угловая частота
Winkelfunktion /
тригонометрическая функция
Winkelgegengeraden / pl
продолжения сторон угла треугольника
за вершину
Winkelgeometrie / геометрия
углов
Winkelgeschwindigkeit / угловая
скорость
Winkelgleichheit / равенство углов
Winkelgrenzwert т угловое
граничное значение
Winkelgröße / угловая величина
Winkelhalbierende f биссектриса
угла
Winkelkongruenz / конгруэнтность
углов
Winkelkonstante / угловая
постоянная
Winkelkonstruktion / построение
углов
Winkelkorrelation / угловая
корреляция
Winkelkosinussatz т теорема о
косинусе угла сферического
треугольника
Winkel kreuz п крестовина для
провешивания прямых углов
Winkellineal п угольник
Winkellinie / диагональ
Winkelmaß п угловая мера
Winkelmesser т угломер;
транспортир
Winkelmessung / измерение углов
Winkelmetrik f угловая метрика
Winkelminute / угловая
минута
Winkelnachbarschaft f угловая
окрестность
Winkelpaar п пара углов
Winkelpunkt т вершина угла
Winkel räum т пространство
между сторонами угла
Winkel rechnung / тригонометрия
winkelrecht 1. перпендикулярно
2. прямоугольный;
перпендикулярный
Winkel rechte / перпендикуляр
Winkel-Seiten-Beziehungen / pl
соотношение между углами и
сторонами (фигуры)
Winkelspitze f вершина угла
Winkelsumme / сумма углов
Winkelsummenprobe / проверка по
сумме углов
516
WIN
WOH
W
Winkelteilung / угловое деление
~, alte старая [шестидесятерич-
ная] система измерения углов
~, neue новая [десятичная]
система измерения углов
winkeltreu сохраняющий углы (об
отображении)
Winkeltreue / сохранение углов
Winkelübertragung f перенос углов
Winkelvariable / угловая
переменная
Winkel Verschiebung / угловое
смещение
Winkelverzerrung / угловое
искажение
Winkelwert т численное значение
величины угла
Wintersolstitium п,
Wintersonnenwende / зимнее солнцестояние
Wirbel т вихрь
Wirbelbewegung / вихревое
движение
Wirbelfaden т вихрь
Wirbelfeld п вихревое поле
~, quellenfreies вихревое поле, не
содержащее источников
Wirbelfluß т вихревой поток
wirbeiförmig вихревой
wirbelfrei безвихревой
Wirbelfreiheit / отсутствие вихрей
Wirbellinien / pl вихревые
линии
Wirbelmoment п вихревой момент
Wirbelpunkt т центр (особая
точка дифференциального
уравнения)
Wirbelring т вихревое колыю
Wirbelsatz т теорема вихрей [о
вихрях]
Wirbelschicht / вихревая
поверхность
Wirbelstrom т вихревой поток
Wirbelströmung / вихревое
[турбулентное] течение
Wirbel-Strudelpunkt т вихревой
фокус
Wirbelvektor т вращательная
скорость
Wirbelzöpfe т pl вихревые косы
wirksam эффективный
Wirksamkeit / эффективность
wirksamst: der ~е наиболее
эффективный
Wirkung / 1. действие; влияние
2. последействие
Wirkungsbereich т область
действия; область влияния
Wirkungsebene / плоскость
действия, плоскость влияния
Wirkungsfunktion / функция
действия
Wirkungsgebiet п см
Wirkungsbereich
Wirkungsgrad т 1. степень
влияния 2. коэффициент полезного
действия, кпд
Wirkungsgröße / величина
воздействия
Wirkungsintegral п интеграл
действия
Wirkungslinie / линия действия
Wirkungsprinzip п принцип
действия
Wirkungsquantum п квант
действия
Wirkungsradius т радиус действия
Wirkungsvariable/ переменная
действия
wirkungsvoll эффективный
Wirkungsweise / принцип
действия
Wirtschaft / экономика
wirtschaftlich экономический
Wirtschaftsmathematik /
экономическая математика
Wirtschaftsprogrammierung /
экономическое программирование
Wirtschaftsstatistik f
народнохозяйственная статистика
Wissenschaftsmetrik / наукометрия
Wissenschaftswissenschaft /
науковедение
WKB-Methode/ В КБ-метод (Вент-
цель— Крамере —Бриллюэн-ме-
тод)
wohldefiniert вполне
определённый
wohlgeordnet вполне
упорядоченный
~, konvers обратно вполне
упорядоченный
~, teilweise частично вполне
упорядоченный
Wohlordnung I 1. полная
упорядоченность, полное
упорядочение 2. вполне упорядоченность
517
WOH
WUR
Wohlordnungsrelation / отношение
вполне упорядоченности
Wohlordnungssatz m теорема о
полной упорядоченности
~, Zermeloscher теорема Цермело
о полной упорядоченности
Wohlordnungstheorie/теория
вполне упорядоченности
wohlunterschieden вполне
различимый; произвольный
Wölbung / выпуклость
Wort п 1. слово 2. единица
информации
~, inverses обратное слово
~, leeres пустое слово, пустая
команда
~, reduziertes сокращённое слово
~, uneigentliches несобственное
слово
Wortendezeichen п признак конца
слова
Wörterblock т блок
информации
Wortfunktion / функция слов
Wort-für-Wort-Ubersetzung f
пословный перевод
Wortgruppe / свободная группа,
группа слов
Worthalbgruppe / свободная
полугруппа, полугруппа слов
Wortlänge / длина слова
~, doppelte двойная длина слова
~, feste фиксированная длина
слова
Wortlaut т einer Aufgabe условие
[формулировка] задачи
Wortmenge / множество слов
Wortproblem п проблема
тождества слов
Wortprobleme п pl проблемы
слов
Wortsymbol п символ алфавита,
изображаемый
последовательностью букв
Wortuntergruppe f вербальная
подгруппа
Wortverbindung / соединение слов
Wortvorschrift / словесное
предписание
Wronski-Determinante /
определитель Вронского, вронскиан
Wucht / живая сила,
кинетическая энергия
518
Wurf т 1. (однократное) бросание
(игральной кости) 2. вурф
3. бросок; бросание, метание
~, harmonischer гармонический
вурф
~, reiner чистый вурф
~, senkrechter вертикальное
бросание
Wurfbahn / траектория полёта
Wurfbewegung / движения
брошенного тела
Würfel т куб
Würfeleinteilung / разбиение на
кубы
Würfelfläche / поверхность куба
würfelförmig кубический
Würfelgebiet п кубическая
область
Würfelgitter п кубическая
решётка
Würfel-Graph т куб (в теории
графов)
~, n-dimensionaler n-мерный куб
Würfelgruppe / группа вращения
куба
würfelig кубический
Würfelkante f ребро куба
Würfelmittelpunkt т центр
куба
Würfeln п бросание игральной
кости
würfelrecht кубический
Würfelseite / грань куба
Würfelspiel п игра в кости
Würfelverdoppelung f удвоение
куба
Würfelzerlegung / разложение на
кубы
Wurfgeschwindigkeit / скорость
бросания
würflig кубический
Wurflinie / линия метания,
траектория
Wurfparabel / парабола метания,
параболическая траектория
Wurfserie / серия бросаний
(игральной кости)
Wurzel / корень (см. тж. Wurzeln);
eine ~ berechnen вычислять
[извлекать, находить] корень
~, charakteristische
характеристический корень
~, einfache простой корень
WUR
YAR
Y
Wurzel, ganzzahlige
целочисленный корень
~ einer Gleichung корень
уравнения
~, imaginäre мнимый корень
~, irreduzible неприводимый
корень
~, komplexe комплексный корень
~, kubische кубический корень
~, mehrfache кратный корень
~, n-te корень я-ой степени
~, primitive примитивный
[первообразный] корень
~, quadratische квадратный
корень
~, reelle вещественный корень
~, überflüssige посторонний корень
Wurzelapproximation f
приближение корня
Wurzelausdruck т подкоренное
выражение
Wurzelausziehen п извлечение
корня
Wurzelbaum т дерево с корнем,
прадерево
Wurzelbestimmung / нахождение
корня
Wurzelexponent т показатель
корня
Wurzelfunktion / степенная
функция с дробным показателем
Wurzelgesetze п pl правила
извлечения корня
Wurzelgleichung f уравнение,
содержащее радикалы
Wurzelgleichungen / pl
иррациональные уравнения
Wurzelgraph т граф с корнем
Wurzelgröße / подкоренное
выражение
Wurzelkriterium п признак Коши
(сходимости числовых рядов)
Wurzeln / pl корни (см. тж.
Wurzel)
~, charakteristische
характеристические корни
~, gleichnamige корни с
одинаковыми показателями
~, konjugierte сопряжённые
корни
~, reelle вещественные корни
~, zusammenfallende
совпадающие корни
Wurzelpunkt т корневая точка
(дерева)
Wurzel rechnung / вычисление
корня
Wurzelsatz т von Vieta формулы
Виета (для корней уравнения)
Wurzelschreibweise / способ записи
корня
Wurzelsegment п корневой сегмент
Wurzeltafel / таблица корней
Wurzelterm т терм, содержащий
корень
Wurzel transformation /
преобразование корней
Wurzelverteilung / распределение
корней
Wurzelvorzeichen п см.
Wurzelzeichen
Wurzelwert т значение корня
Wurzelzahl f подкоренное число
Wurzelzeichen п знак корня
[радикала]
Wurzelzeiger т показатель корня
Wurzelziehen п извлечение корня
X
x-Achse / ось абсцисс
Xi п кси (четырнадцатая буква
греческого алфавита, Е, |)
x-Intervall п интервал на оси
абсцисс
x-Koordinate / абсцисса
х-Wert т значение абсциссы
х у-Bahn f орбита в плоскости
(*, У)
х, у-Ebene / плоскость jc, у
х-y-Schreiber т двухкоординатный
графопостроитель
х, у, z-Raum т пространство х,
У, г
Y
у-Achse / ось ординат
Yard п ярд (мера длины, равная
91,44 см)
519
VIN
ZAH
y-Intervall n интервал на оси
ординат
Y-Koordinate / ордината
Ypsilon п ипсилон (двадцатая
буква греческого алфавита, Г, и)
y-Wert т значение ординаты
Z
z-Achse / ось аппликат
zäh вязкий
zähflüssig вязкий; вязкотекучий
Zähigkeit f вязкость
Zähigkeitskoeffizient т
коэффициент вязкости
Zahl / число {см. тж. Zahlen)
~, abstrakte отвлечённое число
~, abundante абундантное число
(число, меньшее суммы своих
собственных делителей)
~, algebraische алгебраическое
число
~, allgemeine отвлечённое
число
~, bekannte известное число
~, benannte именованное число
~, berechenbare reelle
действительное вычислимое число
~, bestimmte определённое число
~, Bettische число Бетти
~, binär dargestellte
двоично-кодированное число
~, binäre двоичное число
~, binär kodierte
двоично-кодированное число
~, charakteristische
характеристическое число
~, chromatische хроматическое
число
~, defiziente дефициентное число
(число, большее суммы своих
собственных делителей)
~, dezimale десятичное число
~ der Dimensionen размерность
~, dimensionslose безразмерное
[отвлечённое] число
~f doppelt lange число двойной
длины [двойной разрядности]
~, durchschnittliche среднее число
~, d у ad i sehe двоичное число
Zahl, dyadiseh-rationale двоично-
рациональное число
~, einstellige одноразрядное число
~, endliche конечное число
~, entgegengesetzte
противоположное число
~, figurierte фигурное число
~, ganze целое число
~, ganze algebraische целое
алгебраическое число
~, ganze komplexe целое
комплексное число
~, ganze rationale [ganzrationale]
целое рациональное число
~, gebrochene дробное число
~, gemischte смешанное число
~, gerade чётное число
~, gerundete округлённое число
~, gewichtete взвешенное число,
число с весом
~, halbganze полуцелое число
~, hyperkomplexe
гиперкомплексное число
~, ideale идеальное число (Кум-
мера)
~, imaginäre мнимое число
~, inverse обратное число
~, irrationale иррациональное
число
~, irreduzible неприводимое
число
~, komplexe комплексное
число
~, konjugierte сопряжённое число
~, konjugiert-komplexe
комплексное сопряжённое число
~, konkrete именованное число
~, kritische критическое число
~, kumulative кумулятивная
численность
~, Lefschetzsche число Лефшеца
~, Ludolfsche Лудольфово число
(П)
~, M-adische М-адическое число
~, mehrstellige многоразрядное
число
~, mittlere среднее число
~ mit Vorzeichen число со
знаком
~, natürliche натуральное число
~, negative отрицательное число
~, negativ rationale
отрицательное рациональное число
620
ZAH
ZAH
Z
Zahl, negativ reelle отрицательное
вещественное число
~, Nepersche Неперово число
~, n-stellige л-разрядное число
~, p-adische р-адическое число
~, perfekte совершенное число
~, positive положительное число
~, positiv rationale
положительное рациональное число
~, positiv reelle положительное
вещественное число
~, primäre примарное число
~, primitive примитивное число
~, quadratfreie число без кратных
сомножителей, число, не
делящееся на квадрат
~, quasizufällige квазислучайное
число
~, quaternäre четверичное
число, число в четверичной
системе счисления
~, quinäre пятеричное число,
число в пятеричной системе
счисления
~, rationale рациональное число
~, reduzible приводимое число
~, reelle вещественное число
~, reine отвлечённое число
~, rein imaginäre чисто мнимое
число
~, relative относительное число
~, reziproke обратное (данному)
число
~, transfinite трансфинитное
число
~, transzendente
трансцендентное число
~, unbenannte отвлечённое число
~, unendliche бесконечное число
~, ungerade нечётное число
~, unimodulare унимодулярное
число
~, unmögliche мнимое число
~, verkürzte оборванное число,
число с отброшенными
разрядами
~, vierteilige многоразрядное
число
~, vollkommene совершенное
число
~, vorzeichenbehaftete число со
знаком
~, vorzeichenlose число без знака
Zahl, vorzeichenlose ganze целое
число без знака
~, zufällige случайное число
~, zu m prime число, взаимно-
простое с т
~, zusammengesetzte составное
число
~, zyklomatische цикломатиче-
ское число (графа)
zählbar исчислимый,
перечислимый
Zahlbegriff т понятие числа
Zahlbereich т диапазон
представления чисел
~ eines Registers ёмкость [коли-
чество разрядов] регистра
Zahlbruch т числовая дробь
Zahlcharakter т числовой
характер
Zahldarstellung / представление
числа [чисел]
~, halblogarithmische
представление чисел в системе с
плавающей запятой
Zahlebene / числовая плоскость
~, komplexe комплексная
числовая плоскость
zählen считать
Zahlen / pl числа (см. тж. Zahl)
~, absolute rationale абсолютные
рациональные числа
~, angenäherte приближённые
числа
~, befreundete дружественные
числа
~, Bernoullische бернуллиевы
числа
~, Bettische числа Бетти
~, Christoffelsche числа
[коэффициенты] Кристоффеля
~, differenzgleiche числа с
равными разностями
~, duale двойственные числа
~, einander fremde
взаимно-простые числа
~, Eisensteinsche числа
Эйзенштейна
~, entgegengesetzte
противоположные числа
~, ЕйIersehe числа Эйлера
~, Fibonaccische числа Фибоначчи
~, Gaußsche ganze целые гауссовы
числа
521
ZAH
ZAH
Zahlen, hyperprimäre гиперпри-
марные числа
~, inkommensurable
несоизмеримые числа
~, konjugierte komplexe
сопряжённые комплексные числа
~, mehrfach vollkommene
многократно совершенные числа
~, p-abhängige р-зависимые числа
~t p-gleiche р-равные числа
~, produktgleiche числа с равными
произведениями
~, quotientgleiche числа с
равными отношениями
~, reziproke взаимно-обратные
числа
~, taugliche удобные числа ( nu-
mer i idonei)
~, teilerfremde взаимно-простые
числа
~, überschießende избыточные
числа
~, verwandte дружественные
числа
Zählen п счёт, подсчёт
Zahlenabschnitt т числовой
сегмент
Zahlenachse / числовая ось
Zahlenaddition / сложение
[суммирование] чисел
Zahlenanfang т начальные
разряды числа
Zahlenangaben / pl числовые
данные
Zahlenausdruck т численное
выражение
Zahlenausgabe / вывод чисел;
вывод числовых данных
Zahlenbasis / числовое основание,
числовая база
Zahlenbeispiel п численный
пример
Zahlenbereich т 1. числовая
область 2. диапазон
представления чисел
~, komplexer область
комплексных чисел
~, reeller область вещественных
чисел
Zahlenbereichsänderung /
масштабирование чисел
Zahlenbezeichnung / запись
[обозначение] числа
Zahlenblock т числовой блок
Zahlenbruch т числовая дробь
Zahlencharakter т числовой
характер
Zahlendarstellung / представление
чисел
^, binäre двоичное представление
чисел
^, biquinäre двоично-пятеричное
представление чисел
^-, dezimale десятичное
представление чисел
^, duodezimale двенадцатеричное
представление чисел
-^, duotrizinäre тридцатидвухрич-
ное представление чисел
^, halblogarithmische
полулогарифмическое представление
чисел, представление чисел в
форме с плавающей запятой
—, hexadezimale шестнадцатерич-
ное представление чисел
^, oktale восьмеричное
представление чисел
^, quateтаге четверичное
представление чисел
^, quinäre пятеричное
представление чисел
^, sedezimale шестиадцатеричное
представление чисел
^, ternäre троичное
представление чисел
Zahlendreieck п треугольник
Паскаля, арифметический
треугольник
Zahlenebene f числовая
плоскость
^, üaußsche гауссова (числовая
комплексная) плоскость
^, komplexe комплексная
числовая плоскость
^, vollständige полная числовая
плоскость
Zahleneingabe / ввод чисел
Zahlenfaktor т числовой
множитель, числовой коэффициент
Zahlenfeld п числовое поле
Zahlenfolge / числовая
последовательность
^, positiv definite положительно-
определённая числовая
последовательность
Zahlenformat п формат числа
522
ZAH
ZAH
Z
Zahlenfunktion / числовая
функция
^t arithmetische арифметическая
числовая функция
-^, ganze целая числовая функция
^, ganze rationale целая
рациональная числовая функция
Zahlengerade/ числовая ось,
числовая прямая
ъу imaginäre мнимая ось
^, reelle вещественная ось
Zahlengitter п числовая решётка
Zahlengröße / численная
величина
Zahlenintegral п числовой
интеграл
Zahlenkette / цепочка чисел
^, additive аддитивная цепочка
чисел
Zahlenklasse / класс чисел,
числовой класс
^, erste первый числовой класс
Zahlenkode т числовой код
Zahlenkoeffizient т числовой
коэффициент
Zahlenkomplement п дополнение
числа
Zahlenkonstante f числовая
константа
Zahlenkontrolle / 1. проверка
чисел 2. количественный контроль
Zahlenkonvertierung f перевод
чисел (из одной системы
счисления в другую)
Zahlenkugel / числовая сфера
—, punktierte числовая сфера с
выколотой точкой
Zahlenlänge f длина числа (число
цифр)
Zahlenlehre / арифметика
Zahlenleiter / числовая шкала
Zahlenlotto п лотерея
Zahlenmarke / 1. числовая метка
2. фишка
zahlenmäßig численный,
количественный
Zahlenmenge / числовое множество
^, beschränkte ограниченное
числовое множество
Zahlenmodul т числовой модуль
Zahlenmultiplikation f умножение
чисел
Zahlen-n-Tupel п набор из п чисел
Zahlenoperator т числовой
оператор
Zahlenpaar п пара чисел
^, geordnetes упорядоченная пара
чисел
Zahlenpaare п pl пары чисел
^, differenzgleiche пары чисел с
равными разностями
^, produktgleiche пары чисел с
равными произведениями
->~, quotientgleiche пары чисел с
равными отношениями
Zahlenparameter т числовой
параметр
Zahlenpfeil т числовая ось
Zahlenprädikat п числовой
предикат
Zahlenquadrupel п четвёрка
чисел
Zahlen rätsei п числовой ребус
Zahlenraum т числовое
пространство
Zahlenrechnung / выкладка,
расчёт
Zahlenreihe / числовой ряд
^, komplexe комплексный
числовой ряд
^, normierte нормированный
числовой ряд
^, reelle вещественный числовой
ряд
^, rekurrente повторяющийся
числовой ряд
Zahlenschema п числовая схема
Zahlen Schlüssel m числовой код
Zahlensicherungskode т
избыточный числовой код
Zahlensieb п числовое решето
Zahlenspeicher т память (для)
чисел
Zahlenstrahl т положительная
полуось
Zahlensymbol п числовой символ
Zahlensystem п 1. числовая
система 2. система счисления;
система представления чисел
^, binäres двоичная система
счисления
*%*, dekadisches [dezimales]
десятичная система счисления
Zahlentabelle /, Zahlentafel /
таблица чисел; числовая таблица
Zahlenterm т числовой терм
523
ZAH
ZAH
zahlentheoretisch
теоретико-числовой
Zahlentheorie / теория чисел
^, additive аддитивная теория
чисел
^, algebraische алгебраическая
теория чисел
^, analytische аналитическая
теория чисел
^, elementare элементарная
теория чисел
^, geometrische геометрическая
теория чисел
^, metrische метрическая теория
чисел
^, rekursive рекурсивная теория
чисел
Zahlentransformation /
преобразование чисел
Zahlentripel п тройка чисел
^, geordnetes упорядоченная
тройка чисел
Zahlentupel п числовой набор
Zahlenuntergruppe / числовая
подгруппа
Zahlenvariable / числовая
переменная, переменная, принимающая
численные значения
Zahlenvergleich т сравнение чисел
(по величине)
Zahlenverhältnis п числовое
отношение
Zahlenvorzeichen п знак числа
Zahlenwert т численное
значение
Zahlenwertgleichung / уравнение
относительно числовых
значений
Zahlenwurf т числовой вурф
Zähler т 1. числитель 2. счётчик
Zählerdivisor т дивизор числителя
Zählerexponent т показатель
степени числителя
Zahlergebnis п числовой результат
счёта
Zählerpolynom п
полином-числитель (дробно-рациональной
функции)
Zählerstand т состояние счётчика
Zählersumme / сумма числителей
Zählerterm т терм, стоящий в
числителе
Zahlfigur / цифра
Zahlfolge / числовая
последовательность
Zahlfunktion / числовая функция
Zahlgerade / числовая ось,
числовая прямая
Zahlgruppe / группа чисел
Zählkarte / счётная карточка
Zahlklasse / числовой класс, класс
чисел
^, erste первый числовой класс
^, zweite второй числовой класс
Zahlkode т код числа; числовой
код
Zahlkörper т числовое поле
^, Abelscher абелево числовое
поле
^, algebraischer алгебраическое
числовое поле
^, bewerteter нормированное
числовое поле
^, formal reeller
формально-вещественное числовое поле
^, Gaußscher гауссово числовое
поле
^, imaginärer мнимое числовое
поле
^, imaginär-quadratischer мнимо-
квадратичное числовое поле
^, komplexer комплексное
числовое поле
^, Kummerscher куммерово
числовое поле
^, p-adischer р-адическое
числовое поле
^, quadratischer квадратическое
поле алгебраических чисел
^, rationaler рациональное
числовое поле
^, rational-p-adischer
рациональное р-адическое числовое поле
~, reeller вещественное числовое
поле
~, reell-quadratischer
вещественно-квадратичное числовое поле
~, relativ-abelscher относительно
абелево числовое поле
zahllos бесчисленный
Zahlmenge / числовое множество
Zahlnorm / числовая норма
Zahloperation / операция над
числами
Zahlparameter т числовой
параметр
524
ZAH
ZE!
Z
Zahlprodukt n скалярное
произведение
Zählprozeß m процесс счёта
Zahlrad n цифровое колесо
Zahlregister n регистр чисел
zahlreich многочисленный
Zahlring m числовое кольцо
Zählschaltung / счётчик
Zahl Symbole n p/, allgemeine
символические обозначения чисел,
числа в алгебраической форме
Zählung / счёт, подсчёт
Zahlverknüpfung / операция
[действие] над числами
Zahlwerk п счётчик
Zahlwert т числовое значение
Zahlwort п числительное
Zahlzeichen п 1. цифра 2. числовое
обозначение; числовая запись
Zapfenlinie / немая шкала
(номограммы)
Zapfenpunkt m точка немой
шкалы
Zauberquadrat п магический
квадрат
zehn десять
Zehneck п десятиугольник
^, regelmäßiges правильный
десятиугольник
zehneckig десятиугольный
Zehnengruppe / декада; десяток
Zehner т pl десятки
Zehnerbruch т 1. десятичная дробь
2. дробь вида п;г' п ^ 1
Zehnerbündel п 1. десяток; декада
2. позиция десятков (в записи
числа)
Zehnerkomplement п дополнение до
целой степени десяти
Zehnerlogarithmus т десятичный
логарифм
Zehnerpotenz / 1. степень десяти
2. десятичный порядок
Zehnerpotenz-Schreibweise / способ
записи чисел с десятичным
порядком
Zehnerstelle / 1. позиция десятков
(в числе) 2. разряд десятичного
числа
Zehnersystem п десятичная система
(счисления)
Zehnerteilung / десятичное
деление
Zehnerübertrag т десятичный
перенос
Zehnerziffer / 1. десятичная цифра
2. цифра десятков
Zehnfache п десятикратная
величина
Zehnflächner т десятигранник
Zehnteilung / десятичное деление
Zehntel п десятая часть, десятая
Zeichen п 1. знак 2. символ
^, alphabetisches алфавитный
знак, алфавитный символ
^, alphanumerisches алфавитно-
цифровой знак,
алфавитно-цифровой символ
^, genormtes стандартный знак,
стандартный символ
^, logisches логический знак,
логический символ
^, mathematisches математический
символ
<^>, technisches технический
символ
<^, unzulässiges недопустимый
символ
^, zulässiges допустимый символ,
символ допустимого набора
Zeichen п ply konventionelle
условные знаки
Zeichenausrichtung / выравнивание
знаков
Zeichendarstellung / представление
символов
Zeichendreieck п чертёжный
треугольник, угольник
Zeichenebene / плоскость чертежа
Zeicheneinheit / размер чертежа,
разность между двумя
соседними пометками (шкалы)
Zeichenerkennung / распознавание
знаков
Zeichenerkennungsaufgabe / задача
распознавания знаков
Zeichenfolge / 1.
последовательность знаков 2. строка знаков
Zeichenkonstante / литеральная
константа
Zeichenposition / позиция знака
Zeichenregel / правило знаков
^, Cartesische [Descartessches]
правило знаков Декарта
525
ZEI
ZEI
Zeichenreihe / 1.
последовательность символов 2. строка
символов
^, eigentliche чистая строка
~, offene открытая строка
Zeichen reihen forma t n формат
строки
Zeichenreihen-Klammern / pl
строчные кавычки
Zeichensprache / символический
язык
Zeichentest m критерий знаков
Zeichentheorie / теория знаков
Zeichenvariable / символьная
переменная
Zeichenvorrat т набор знаков
Zeichenwechsel т перемена знаков
zeichnerisch графический
Zeichnung / чертёж; рисунок
Zeiger т 1. стрелка, указатель
2. координата
Zeiger т pl координаты
^, elliptische эллиптические
координаты
<^, homogene однородные
координаты
<^t pentasphärische пентасфериче-
ские координаты
^, projektive проективные
координаты
Zeigerdarstellung / векторное
представление
Zeigerebene / координатная
плоскость
Zeigermatrix / координатная
матрица
Zeigersystem п система координат
Zeigervariable /
переменная-указатель
Zeigervierflach п координатный
тетраэдр
Zeigerwahl / выбор координат
Zeile / строка; ряд
Zeilenbetragssumme / сумма
элементов строки (матрицы)
Zeileneingang т вход в строку
Zeileneintragung / оператор числа
строк
Zeilenelernent п элемент строки
Zeilenindex т индекс строки
Zeilenklausel / оператор номера
строки
Zeilenlimes т предел по строке
Zeilenmatrix / матрица-строка
Zeilenmittel п среднее по
строкам
Zeilennummer / номер строки
Zeilenorthogonalität /
ортогональность строк [по строкам]
Zeilenrang т строчный ранг
Zeilenstruktur / строковая
структура
Zeilensumme / сумма (чисел)
строки
Zeilentyp т (einer Matrix)
строчный тип (матрицы)
Zeilenvektor т вектор-строка
Zeilenve г tauschung / перестановка
строк
zeilenweise построчный
Zeilenzahl / число строк
Zeit / время
^, gesetzliche декретное время
^, günstigste оптимистическое
время
^, mitteleuropäische
среднеевропейское время
^, mittlere среднее время
^, nutzbare полезное (машинное)
время
^, offizielle декретное время
^, optimistische оптимистическое
время
^, osteuropäische
восточноевропейское время
^, pessimistische пессимистическое
время
^, reale реальное время,
реальный масштаб времени
^, siderische сидерическое время
-^, ungunstigste пессимистическое
время
^, universelle всемирное время
<^, unwirksame время простоя (вы-
числительной машины)
^, wahrscheinlichste наиболее
вероятное время
zeitabhängig зависящий от
времени
Zeitablesung / считывание
показаний часов
Zeitabschnitt т отрезок I пер иод]
времени
Zeitabstand т промежуток времени
Zeitachse/ ось времени, временная
ось
526
ZEI
ZEL
Z
Zeitangaben / pl данные,
относящиеся к времени
zeitartig временеподобный
Zeitbasis / 1. точка отсчёта
времени 2. масштаб времени
Zeitberechnung / счёт времени;
отсчёт времени
Zeitbestimmung / определение
времени
Zeitdauer / продолжительность
Zeitdiagramm п временная
диаграмма
Zeitdifferenz / разность отсчётов
времени
zeitdiskret дискретный во времени
Zeiteinheit / единица времени
Zeitersparnis / экономия времени
(напр. при решении вадан на
ЭВМ)
Zeitfunktion f функция времени
Zeitgeberbetrieb т вычислительная
машина с фиксированным
временем выполненных операций
Zeitgleichung / уравнение времени
Zeitintegral п интеграл по времени
Zeitintervall п интервал времени
Zeitkonstante /постоянная времени
zeitkontinuierlich непрерывный во
времени
Zeitmarke / временная метка
Zeitmaschenweite/ шаг по времени
Zeitmaß п мера времени
Zeitmaßfaktor m, Zeitmaßstab т
масштаб времени, временной
масштаб
Zeitmessung / измерение [отсчёт]
времени
Zeitplan т 1. расписание 2.
временная диаграмма
Zeitplansystem , п программная
[планирующая] система
Zeitplanung/ 1. сетевое
планирование 2. составление расписания
Zeitpunkt т момент времени
Zeitpunktreihe / см. Zeitreihe
Zeitraum m отрезок [период]
времени
Zeitrechnung / расчёт времени
Zeitreihe / временной
[динамический] ряд
Zeitreihenanalyse /,
Zeitreihenforschung / анализ временных
[динамических] рядов
Zeitrente / временная рента
Zeitschätzung / временная оценка
Zeitscheibe / квант (машинного)*
времени
Zeitsegmentierung / временное
сегментирование, разделение
времени
Zeitserie / см. Zeitreihe
Zeitskala / временная шкала,
шкала времени
Zeitspanne / промежуток времени
Zeitspiel п игра с выбором момента«
времени
Zeitteilbetrieb т режим разделен и»
времени
Zeit teil verfahren п обработка
данных в режиме разделения
времени
Zeitumkehr / обращение времени
zeitunabhängig не зависящий от
времени
Zeitvariable / временная
переменная
zeitveränderlich переменный
[меняющийся] во времени
Zeirverhalten п функция времени;
временная характеристика
Zeitverschiebung/ временной сдвиг,
сдвиг во времени
Zeitverzögerungsproblem п
проблема запаздывания
Zeitvorgabe / упреждение
Zeitvorgang т временной процесс
Zeitwegkurve / кривая пути во
времени
Zeitwert т временное значение
Zelle/ 1. клетка, ячейка 2. ячейка
(памяти)
^, absolute ориентированная
клетка
^, einfache элементарная ячейка
^, kombinatorische
комбинаторная клетка
^, konvexe выпуклая клетка
^, konvex-kombinatorische
выпукло-комбинаторная клетка
^, krumme кривая клетка
-^, leere пустая клетка
^, orientierte ориентированная
клетка
^, reguläre регулярная клетка
^, simpliziale симплициальная
клетка
52?
TEL
ZEN
•Zelle, singulare сингулярная
клетка
-*~ des Speichers ячейка памяти
»~, stetige непрерывная клетка
^, unorientierte
неориентированная клетка
Zelleneinteilung / клеточное
разбиение (топология)
Zellenhülle / клеточная оболочка
Zelleninhalt т содержимое ячейки
(памяти)
/ellenkomplex т клеточный
комплекс
^f geometrischer геометрический
клеточный комплекс
-, krummer криволинейный
клеточный комплекс
^ellenmäßig клеточный
Zellennummer / номер ячейки
Zellenrand т граница ячейки
Zellensystem п система ячеек
Zellenzerlegung /, Zellenzerspal-
tung / разбивка на ячейки
^» krumme криволинейное
клеточное разбиение
Zellenzyklus т клеточный цикл
Zellkomplex т см. Zellenkomplex
Zellkörper т сома, тело нейрона
Zellularraum т клеточное
пространство
Zellvolumen п см. Zelleninhalt
Zellzerspaltung/ разбивка на
ячейки
Zenit т зенит
^, elüpsoidischer
эллипсоидальный зенит
Zenitabstand т зенитное
расстояние
Zenitalkreis т круг равных высот,
позиционный круг
.Zenitdistanz / зенитное
расстояние
.Zenitpunkt т зенит, точка зенита
Zenitrefraktion / зенитная
рефракция
Zenitwinkel т зенитный угол
Zent п цент (мера массы, равная
4- г; 1 Zent = 10 Korn)
о
zentesimal сотенный
Zentesimalanteilung / сотенное
деление
Zentesimalskala / сотенная шкала
Zentner т центнер (немецкий
центнер равен 50 кг,
австрийский — 100 кг)
zentral центральный
Zentralachse / центральная ось
Zentralbeschleunigung /
центростремительное ускорение
Zentralbewegung / движение в поле
центральной силы
Zentrale / центральная линия,
прямая, проходящая через
центр (напр. круга)
Zentralebene / центральная
плоскость
Zentraleinheit / центральный
процессор
Zentralfläche / 1. центральная
поверхность 2. поверхность
центров кривизны
Zentralisator т централизатор
Zentrali tat / центральное
положение
Zentralkegelschnitt т центральное
коническое сечение,
коническое сечение, отнесённое к
центру
Zentralkollineation / центральная
коллинеация
Zentralkoordinaten / pl
геодезические координаты в римановом
пространстве
Zentralkraft / центробежная сила
Zentrallinie / центральная линия
Zentralperspektive / центральная
перспектива
Zentralprojektion / центральная
проекция, перспектива
~-, azimutale азимутальная
центральная проекция
Zentralpunkt т центральная точка,
центр; центр симметрии
Zentralregister п центральный
регистр
Zentralsteuerung / центральное
управление
zentralsymmetrisch центрально-
симметричный, с центральной
симметрией
Zentralwert т медиана, серединное
значение (выборки)
Zentralwinkel т центральный угол
zentrieren центрировать
528
ZEN
ZER
Z
zentrifugal центробежный
Zentrifugalkraft / центробежная
сила
Zentrifugalmoment n
центробежный момент
zentripetal центростремительный
Zentripetalbeschleunigung /
центростремительное ускорение
Zentripetalkraft /
центростремительная сила
zentrisch центрованный,
центрированный
Zentriwinkel т центральный угол
Zentroid п центроид
Zentroide / центроида
zentrosymmetrisch см.
zentralsymmetrisch
Zentrum п центр
~» der Bewegung центр движения
~~ einer Gruppe центр группы
^ der Perspektive центр
перспективы
^ eines Ringes центр кольца
zentrumlos не имеющий центра, без
центра
Zerfall т 1. распадение 2.
разложение
zerfällbar разложимый
zerfallen 1. распадаться (напр. о
кривой) 2. разлагаться
Zerfallkonstante / постоянная
распада
Zerfallprozeß т процесс распада
Zerfällung / разложение
Zerfällungsknotenpunkt т точка
сочленения (графа)
Zerfällungskörper т поле
разложения
Zerfällungspunkt т точка
сочленения (графа)
zerlegbar разложимый
^, additiv аддитивно разложимый
^, multiplikativ
мультипликативно разложимый
zerlegen 1. разлагать 2.
разбивать
zerlegt 1. разложенный 2. разбитый
Zerlegung / 1. разложение 2.
разбиение
^, additive аддитивное
разложение
^, algebraische алгебраическое
разложение
Zerlegung, asymptotische
асимптотическое разложение
^, direkte прямое разложение
^, eindeutige однозначное
разложение
^ der Einheit разложение
единицы
^ in Faktoren разложение на
множители
^ in Linearfaktoren разложение
на линейные множители
^ in Primfaktoren разложение на
простые множители
^, kanonische каноническое
разложение
~, linksseitige левостороннее
разложение
~, raultiplikative
мультипликативное разложение
~, normale нормальное
разложение
~, orthogonale ортогональное
разложение
~, polare полярное разложение
~, rechtsseitige правостороннее
разложение
~, simpliziale симплициальное
разбиение
~, spektrale спектральное
разложение
~, subdirekte подпрямое
разложение
~, zweiseitige двустороннее
разложение
Zerlegungsbeweis т доказательство
разложением (евклидово
доказательство теоремы Пифагора)
Zerlegungsformel / формула
разложения
Zerlegungsgesetz п закон
разложения
zerlegungsgleich равноразложи-
мый
Zerlegungsgruppe / группа
разложения
Zerlegungskomplex т комплекс
разложения
Zerlegungskomponente /
компонента разложения
Zerlegungsproblem п задача о
разложении
~ von Dantzig-Wolfe задача о
разложении Данцига — Вульфа
529
ZEft
Zerlegungspunkt m точка разбие*
ния (континуума)
Zerlegungsraum т пространство
разложений
~t schwacher слабое пространство
разложений
Zerlegungssatz т теорема
разложения
Zerlegungssumme / риманова
сумма, приближение суммой
интеграла
Zerlegungstypus т тип разложения
Zerlegungsverband т структура
разложения
Zero /, п нуль
Zeroring т нулевое кольцо
zerschlagen разбивать
zerschneiden разрезать, рассекать
Zerschneiden п разрезание,
рассечение
Zerschneidung / разрезание,
рассечение; разрез
~, kanonische канонический
разрез
zerschnitten разрезанный
Zerspaltung / расщепление
~, algebraische алгебраическое
разбиение
Zerspaltungsprozeß т процесс
расщепления
Zersplitterung / расщепление
Zersteuerungsfunktion / диссипа-
тивная функция
zerstreut рассечённый
Zerstreuung / рассеяние
Zerstreuungsfigur / фигура
рассеяния
Zerstreuungsfunktion / функция
рассеяния
Zerstückelung / разбиение
[разложение] на части
Zerteilung / разделение,
дробление
Zeta п дзета (шестая буква
греческого алфавита, Z, с)
Zetafunktion / дзета-функция
Zetareihe / g-ряд
zickzackförmig зигзагообразный
Zickzacklinie /зигзагообразная
линия
Zickzackweg т зигзагообразная
траектория
ziehen извлекать
ZIP
Ziehen я, Ziehung f извлечение
(корня); извлечение (из урны)
^ mit Zurücklegen извлечение с
возвращением
^ ohne Zurücklegen извлечение
без возвращения
Ziel п 1. цель 2. конец (морфизма)
Zieladresse / 1. адрес передачи
управления 2. адрес в
объектной программе
Zielausdruck т именующее
выражение
~, einfacher простое именующее
выражение
Zielbaum т дерево целей
Zielereignis п конечное событие
Zielfunktion / целерая функция
~, lineare линейная целевая
функция
~, quadratische квадратичная
целевая функция /
Zielgleichung / целевое уравнение
Zielinformation / целевая
информация
Zielprogramm п объектная
[выходная] программа
Zielpunkt т асимптотическая точка
Zielsetzung / постановка задачи
Zielsicherheit / надёжность
[достоверность] решения задачи
Zielsprache/объектный [выходной]
язык
Zielweg т асимптотический путь
Ziel wert т 1. целевое
[асимптотическое] значение 2. значение
целевой функции
Ziffer / цифра (см. тж. Ziffern)
~, arabische арабская цифра
~, bedeutsame значащая цифра
~, binäre двоичная цифра
~, dekadische десятичная цифра
~, fehlerfreie верная цифра
~, führende ведущая цифра,
цифра старшего разряда числа
~, geltende достоверная цифра
~» gültige 1. значащая цифра
2. верная цифра
~, höchstwertige цифра в самом
старшем разряде числа
~, kennzeichnende значащая
цифра
~, römische римская цифра
~, signifikante значащая цифра
530
ZIF
ZIR
г
Ziffer, unwesentliche незначащая
цифра
~, wesentliche [wichtige] значащая
цифра
~, zuverlässige надёжная цифра
Zifferblatt n цифровая шкала
Ziffern / pl цифры (см. тж. Ziffer)
~, funktionelle решающие цифры
~, geltende [wesentliche] значащие
цифры
Ziffernangaben / pl цифровые
данные
Ziffernautomat m цифровой
автомат; цифровая вычислительная
машина, ЦВМ
Ziffernbereich т область цифр
Zifferndarstellung / цифровое
представление
Zifferndaten pl цифровые данные
Ziffernerkennung / распознавание
цифр
Ziffernfeld п цифровое поле
Ziffernfolge / последовательность
цифр
Ziffernfolgefrequenz f частота
цифры в последовательности
Ziffernintegrieranlage / цифровой
дифференциальный
анализатор
Ziffernkode т цифровой код
ziffernmäßig цифровой,
дискретный
Ziffernrechenautomat т цифровая
вычислительная машина, ЦВМ
Ziffernrechengerät п цифровое
вычислительное устройство
Ziffernrechner т цифровая
вычислительная машина, ЦВМ
Ziffernschreibweise / цифровая
запись
Ziffernstelle / разряд; позиция
цифры в числе
Ziffernsumme / сумма цифр
Ziffernsystem п система счисления
~, römisches римская система
счисления
Zifferntibertragungsregel / правило
переноса цифр
Ziffernumrahmung/ цифровой
шаблон
Ziffernvorrat т набор
[множество] цифр
Ziffernwert т значение цифры
Zifferrechenmaschine / цифровая
вычислительная машина, ЦВМ
Zins т процент
~ auf Zins сложные проценты
~, einfacher простой процент
Zinsbetrag т сумма начисленных
процентов
Zinsenberechnung / исчисление
процентов
Zinseszins т сложные проценты
Zinseszinsaufgabe / задача на
сложные проценты
Zinseszinsformel / формула
сложных процентов
Zinseszinsrechnung / исчисление
сложных процентов
Zinseszinstabelle / таблица
сложных процентов
Zinsfaktor т процентный
множитель
Zinsformel / формула (для
вычисления) процентов
Zinsfuß т см. Zinssatz
Zinsrechnung / исчисление
процентов
Zinssatz т процентная ставка
Zinstabelle / таблица процентов
Zinsteiler т постоянный
процентный делитель
Zinszahl / процентное число
z-Intervall п интервал на оси
аппликат
zirka лат. около,
приблизительно
Zirkel т циркуль
Zirkelbewegung / круговое
движение
Zirkelbogen т дуга окружности
Zirkelfehlerprinzip п принцип
порочного круга
zirkeiförmig круглый
Zirkelkonstruktion / построение с
помощью циркуля
zirkeln измерять циркулем; ~,
sich вращаться
zirkulär, zirkulär круговой,
вращательный
Zirkulation / циркуляция;
обращение
Zirkulationsgleichung / уравнение
циркуляции
Zirkulationsperiode / период
обращения
531
ZIR
ZUF
Zirkulationsprozeß m процесс
обращения
Zirkulationsströmung /
циркуляционный поток
Zirkulationszeit / период
обращения
zirkulieren циркулировать;
обращаться
Zirkumferenz / периферия;
окружность
Zirkumpolarstern т незаходящая
звезда
Zissoide / циссоида
z-Koordinate / аппликата
Zodiakum т Зодиак, зодиакальный
круг
Zoll I т дюйм
~, englischer английский дюйм
Zoll IT т пошлина
Zollpfund п «таможенный фунт»
(7 Zollpfund = 30 Lot = 300
Quentchen = 300 Zent = 30000
Korn)
zonal зональный
Zone / 1. пояс 2. зона
Zonenzeit / поясное время
Zopf m коса
Zopfgruppe / группа кос
Zubringerspeicher m
вспомогательная [дополнительная] память
zueinanderkonjugiert взаимно
сопряжённый
Zufall т случай; случайность
zufällig 1. случайный 2. наудачу
Zufälligkeit / случайность
Zufälligkeitstest т критерий
случайности
Zufallsauswahl / случайный выбор
zufallsbedingt случайный
Zufallselement п случайный
элемент
Zufallsereignis п случайное
событие
Zufallsexperiment п случайный
эксперимент
Zufallsfehler т случайная ошибка,
случайная погрешность
Zufallsfolge / случайная
последовательность
Zufallsfunktion / случайная
функция
Zufallsgang т случайное
блуждание
Zufallsgenerator т генератор
случайных чисел
Zufallsgröße / случайная величина
~, diskrete дискретная случайная
величина
~, kontinuierliche непрерывная
случайная величина
~, mehrdimensionale многомерная
случайная величина
~, stetige см. Zufallsgröße,
kontinuierliche
~, zentrierte центрированная
случайная величина
Zufallsgrößengeber т датчик
случайных чисел
Zufallsmatrix / случайная матрица
Zufallspiel п случайная игра
Zufallsprozeß т. случайный
процесс
Zufallsstreuung / случайное
рассеяние
Zufalls tafeln / pl таблицы
случайных чисел
Zufallstichprobe/ случайная
выборка
Zufallsvariable / случайная
переменная (см. тж.
Zufallsvariablen)
~, abhängige зависимая
случайная переменная
~, charakteristische
характеристическая случайная переменная
~t diskrete дискретная случайная
переменная
~, gemischte смешанная
случайная переменная
~, komplexwertige комплексно-
значная случайная переменная
~, kontinuierliche непрерывная
случайная переменная
~, standardisierte нормированная
случайная переменная
~, zentrierte центрированная
случайная переменная
Zufallsvariablen / pl случайные
величины (еж.тж. Zufalls variable)
<~, korrelierte коррелированные
случайные величины
~, paarweise unabhängige попарно
независимые случайные
величины
~, unkorrelierte некоррелирован^
ные случайные величины
532
ZUF
ZUN
Z
Zufallsvektor m случайный
вектор
Zufallsveränderliche / см. Zufalls-
variable
Zufallsvorrichtung / датчик
случайных чисел
Zufallszahl / случайное число
Zufallszahlen / pl случайные числа,
случайные значения
~, echte действительно случайные
числа (в противовес
псевдослучайным)
~, gleichverteilte равномерно
распределённые случайные числа
Zufallszahlengeneratcr т генератор
случайных чисел
Zufallszahlentabelle /,
Zufallszahlentafel / таблица случайных
чисел
Zufallszug т случайный ход
Zuführung / ввод (информации)
Zug т ветвь (алгебраической
кривой, связанная в вещественном
проективном пространстве)
г* in einem Spiel ход в игре
<~, persönlicher ход игрока
Zugang т 1. доступ 2. обращение
(к памяти)
zugänglich достижимый;
доступный
Zugangszeit / см. Zugriffszeit
Zugehörigkeit / принадлежность
Zugehörigkeitsbegriff т
ассоциируемое понятие
zugeordnet 1. присоединённый;
сопряжённый 2. упорядоченный
Zugformänderung / деформация
растяжения
zugleich одь-^ременно
zugreifen вь^' ,1ать; обращаться
(к памяти)
Zugriff т выборка (из памяти);
обращение (к памяти); доступ
(к памяти)
*~, direkter произвольный
[прямой] доступ; произвольная
[прямая] выборка
~, indexsequentieller индексно-по-
следовательный доступ
~, sequentieller последовательный
доступ; последовательная
выборка
*v, überlappter оверлейный доступ
Zugriff, unmittelbarer
непосредственный [прямой] доступ
~, wahlfreier произвольная
[прямая] Еыборка; произвольный
[прямой] доступ
~, zyklischer циклический доступ
Zugriffsdatenattribut п описатель
обращения к данным
Zugriffsgeschwindigkeit / скорость
обращения (к данным)
Zugriffskriterium п критерий
доступа
Zugriffsmethode / метод доступа;
метод выборки
~, direkte метод прямого доступа
~, einfache базисный метод
доступа
~, erweiterte метод доступа с
очередями
~ für Datenfernverarbeitung
телекоммуникационный метод
доступа
~, indexsequentielle индексно-по-
следовательный метод доступа
~ über Index tafeln
индексно-последовательный метод доступа
Zugriffsperiode / период [цикл]
выборки
Zugriffsverfahren п см.
Zugriffsmethode
Zugriffszeit/ время выборки
(иззапоминающего устройства);
время обращения (к
запоминающему устройству); время
доступа
Zugrundelegung / обоснование
zugrundeliegend лежащий в основе
zulassen допускать
zulässig допустимый
Zulässigkeit / 1. допустимость 2.
законность (множеств)
Zulassung / допущение
Zulassungsbedingung / условие
допустимости
Zunahme / приращение
Zunahmegesch windigkeit / скорость
приращения
zunehmen возрастать
~, monoton расти монотонно, мо«
нотонно возрастать
Zunge / движок (счётной линейки)
Zungeneinstellung / установка
движка (счётной линейки)
533
ZUN
zus
Zungen teilung / деление движка
(счётной линейки)
Zungenverschiebung / сдвиг
[перемещение] движка (счётной
линейки)
zuordnen (по)ставить в
соответствие; сопоставлять
Zuordnung / соответствие;
сопоставление (чего-л., чему-л )
~, eindeutige однозначное
соответствие
~, eineindeutige
взаимно-однозначное соответствие
^funktionale функциональное
соответствие
~, Galloissche соответствие Г ал у а
~f gegenläufige обратное
соответствие
~, projektive проективное
соответствие
~, topologische топологическое
соответствие
~, umkehrbar eindeutige
взаимнооднозначное соответствие
Zuordnungsfunktion / функция
соответствия
Zuordnungsprinzip п принцип
соответствия
Zuordnungsproblem п 1. задача о
соответствии; задача о
назначениях 2. распределительная
задача
Zuordnungsrichtung / направление
отображения
Zuordnungsschema п схема
соответствий
Zuordnungstabelle / таблица
соответствий
ZuOrdnungsvorschrift / правило
сопоставления
zurechnen прибавлять,
присчитывать
zurückführbar приводимый
zurückführen сводить; приводить
Zurückführung / сведение;
обратное сведение; приведение
zurückkehrend возвратный,
обратный
zusammendrückbar сжимаемый
Zusammendrückbarkeit f
сжимаемость
zusammenfallen совпадать;
совмещаться
zusammenfassen 1. суммировать
2. собирать, стягивать 3.
охватывать, объединять 4.
резюмировать, обобщать
Zusammenfassung / 1. объединение
2. резюме
Zusammenfassungsregel / правило
объединения
zusammenfügen соединять,
связывать
zusammenführen сводить, собирать
zusammengedrückt сплющенный
zusammengefaßt, zusammengesetzt
сложный; составной
zusammengestellt составленный
zusammengezählt сосчитанный
Zusammenhang т 1. связность
2. (взаимо)связь;
(взаимозависимость
~, affiner аффинная связность
~, allseitiger всесторонняя
[полная] зависимость
~, einfacher простая связность
~, funktionaler функциональная
связь
~» gegenseitiger (взаимо)связь
~, korrelativer корреляционная
зависимость
~, linearer линейная связь;
линейная зависимость
~, lokaler локальная связность
~, mehrfacher кратная связность
~, n-facher я-связность
~, nichtlinearer нелинейная связь
~, projektiver проективная
связность
~, stochastischer стохастическая
зависимость
~, symmetrischer симметрическая
СВЯЗНОСТЬ .pg^'
~, wechselseitiger- взаимосвязь;
(взаимо)з'ависимость
zusammenhängend связный
~, einfach односвязный
~, irreduzibel неприводимо
связный
~, konform конформно-связный
~, lokal локально-связный
~, mehrfach многосвязный
~, metrisch метрически связный
~, n-fach л-связный (о графе)
~, schwach слабо связный
~, stark сильно связный
534
zus
zus
z
zusammenhängend, stetig
непрерывно связный
Zusammenhangsbedingung /
условие связности
Zusammenhangskomponente /
связная компонента
zusammenhangslos несвязный
Zusammenhangsring т кольцо
связности
Zusammenhangsverhältnis п,
Zusammenhangszahl /
коэффициент связности
zusammenkleben склеивать
zusammenrechnen сосчитывать
Zusammenschalten п объединение
[соединение] схем
Zusammenschrumpfen п сжимание
~ eines Mengensystems сжимание
системы множеств
zusammensetzbar допускающий
составление
zusammensetzen составлять,
образовывать
zusammensetzend составной
Zusammensetzung / 1. состав 2.
составление; композиция
Zusammensetzungsvorschrift /
закон композиции
zusammenstellen составлять
Zusammenstellung / 1.
составление; подбор 2. набор
zusammenstimmen гармонировать,
согласовываться
Zusammenstoß т столкновение,
соударение
zusammenstoßen сталкиваться,
соударяться
zusammenwirken
взаимодействовать
zusammenzählen считать,
подсчитывать
Zusammenzählen п подсчёт;
сложение
Zusammenzähl regeI / правило
сложения
zusammenziehbar стягиваемый
Zusammenziehen п,
Zusammenziehung / стягивание
Zusatz т дополнение
Zusatzbedingung / дополнительное
условие; ограничение
Zusatzbetrachtung f
дополнительное рассмотрение
Zusatzbit п дополнительный
двоичный разряд
Zusatzdefinition / дополнительное
определение
Zusatzfehler т дополнительная
погрешность
Zusatzforderung / дополнительное
требование
Zusatzglieri п дополнительный член
Zusatzinformation /
дополнительная информация
zusätzlich дополнительный, доба*
вочный
Zusatzpotential п дополнительный
потенциал
Zusatzspeicher т дополнительная
память
Zusatzstelle / дополнительный
разряд
Zuschnitt т раскрой
~, optimaler оптимальный
раскрой
Zuschnittproblem п задача
раскроя, задача об оптимальном
раскрое материалов
zuschreiben приписывать
Zusepfeil т стрелка Цузе, знак
присваивания
zusetzen добавлять
Zustand т состояние
~, absorbierender поглощающее
состояние
~, eingeschwungener устойчивое
состояние; установившееся
состояние
<~, ergodischer эргодическое
состояние
~, erreichbarer достижимое
состояние
~, innerer внутреннее состояние
~, möglicher возможное состояние
~, momentaner текущее состояние
~, periodischer периодическое
состояние
~, stabiler устойчивое состояние
~, stationärer стационарное
состояние
~, transienter переходное
состояние
~, unerreichbarer недостижимое"
состояние
~, unmöglicher невозможное
состояние
535
ZUS
ZWA
Zustand, unwesentlicher
несущественное состояние
~, wesentlicher существенное
состояние
Zustandekommen n осуществление
Zustandsabfolge /
последовательность состояний
Zustandsäquivalenz /
эквивалентность состояний
Zustandsbyte n байт состояния
Zustandsdiagramm n диаграмма
состояний
Zustandst am ilie / семейство
состояний
Zustandsfeld n поле состояний
Zustandsgieichung f уравнение
состояния
Zustandsgraph m граф состояний
Zustandsgröße f параметр
состояния
zustandshomomorph в
гомоморфном состоянии
zustande isomorph в изоморфном
состоянии
Zustandskiasse / класс
состояний
Zustandskompliziertheit /
сложность состояния
Zustandsmenge f множество
состояний
Zustandsprüfung / проверка
[контроль] состояния
Zustandsraum т пространство
состояний [событий]
Zustandssumme / сумма состояний
Zustandssystem п система
состояний
<-**, abzählbares счётная система
состояний
-vr endliches конечная система
состояний
-*. mit diskretem Zeitablauf,
kontinuierliches непрерывная
система состояний с дискретным
временем
*v mit kontinuierlichem Zeitablauf,
diskretes дискретная система
состояний с непрерывным
временем
-»-, unendliches бесконечная
система состояний
Zustandsübergang т переход
состояния
Zustandsvariable f переменная
состояния
Zustandsvektor т вектор
состояний
Zustandsverhaiten п поведение
состояния
Zustandsverschmelzung / слияние
состояний
Zustandswert т значение функции
состояния
Zustrebekraft /
центростремительная сила
zustreben стремиться
Zuteilungsproblem п
распределительная задача, задача о
распределении
zuverlässig 1. достоверный 2.
надёжный
Zuverlässigkeit / 1. достоверность
2. надёжность
Zuverlässigkeitsfunktion / функция
выживания; функция
надёжности
Zuverlässigkeitstheorie / теория
надёжности
Zuwachs т приращение
^, totaler полное
приращение
^-, unabhängiger независимое
приращение
^f vollständiger полное
приращение
^, zufälliger случайное
приращение
Zuwachsrate / скорость
приращения; величина приращения;
градиент
zuweisen 1. присваивать,
назначать 2. распределять (память
ЭВМ)
Zuweisung / 1. присвоение,
назначение 2. распределение
(памяти ЭВМ)
Zuweisungsfunktion/функция
присвоения
Zuzählen п сложение
Zwanglauf т принудительное
движение
Zwanglauflehre / кинематика
Zwangsbedingung f условие связи.
связь
zwangsläufig неизбежный
zwanzig двадцать
536
ZWA
ZWE
Z
Zwanzigersystem n двадцатеричная
система (счисления)
Zwanzigflach n, Zwanzigflächer m
двадцатигранник, икосаэдр
zwei два
Zwei / двойка
zweiachsig двухосный
Zweiadreßbefehl m двухадресная
команда
Zweiadressenmaschine /, Zweiadreß-
maschine / двухадресная
(вычислительная) машина
zweiblättrig двулистный
zweideutig двузначный
Zweideutigkeit / двузначность
Zweideutigkeitsmaß n мера
двузначности
zweidimensional дву(х)мерный
Zweieck n двуугольник
~, sphärisches сферический
двуугольник
zweielementig двухэлементный
Zweier m двойка
Zweierkomplement n двоичное
дополнение; дополнительный
двоичный код
Zweiermenge / множество из двух
элементов, 2-множество
Zweierpotenz / степень двух,
степень двойки; двоичный порядок
Zweierpotenzkodezahl / число,
представленное разложением по
степеням двойки
Zweiersystem п двоичная система
(счисления)
Zweierteilung / двоичное деление
(шкалы)
zweifach 1. двойной; удвоенный
2. дважды
Zweifachprüfung / двойная
проверка
zweifachzusammenhängend дважды
связный
Zwei flach п 1. двугранный угол
2. диэдр
Zweig т ветвь
~, regulärer регулярная ветвь
Zwei-Geraden-Form / der
Geradenbüschelgleichung уравнение
пучка прямых
Zweigkraft / составляющая сила
zweigliedrig двучленный,
биномиальный
Zweihorn п двурогая кривая
Zweikoordinatenschreiber т двух-
координатный
графопостроитель
Zweikörperproblem п задача двух
тел
Zweipersonen-Nullsummenspiel п
игра двух лиц с нулевой
суммой
Zweipersonenspiel п игра с двумя
участниками
~~ mit Summe Null игра двух
участников с нулевой суммой
Zweipunkteform /, Zweipunkteglei-
chung/уравнение прямой,
проходящей через две точки
~~ der Geradengleichung [der
Punktbüschelgleichung] уравнение
прямой, проходящей через две
заданные точки
Zweipunktregelung / двухпозицион-
ное регулирование
Zweipunktverteilung /
двухточечное распределение; (0,
^-распределение
zweireihig двухстрочный
zweischal ig двуполостный
zweiseitig двусторонний
Zweistabgetriebe п двухзвенный
стержневой механизм
Zweistapelautomat т автомат о
двумя магазинами
zweistellig 1. двузначный;
двухразрядный 2. двуместный
Zweistellungselement п двухпози-
ционный элемент
Zweistichprobenproblem п
проблема двух выборок
Zweistufenauswahl /
двухступенчатый выбор
Zwei tafeiprojektion /
проектирование на две плоскости
Zwei ta fei verfahren n метод Монжа,
метод проектирования на две
плоскости
Zweiteilung / деление пополам
[на два]
zweithöchst второй по величине
zweitletzt предпоследний
Zweiweggleichrichtung /
одинаковое направление по двум путям
(в гармоническом анализе)
zweiwertig двузначный
ZWE
ZYK
Zweiwertigkeit / двузначность
Zweizahl / диада
zweiziffrig двухцифровой
Zwergsachse / малая ось (эллипса);
мнимая ось (гиперболы)
Zwergverband т косая структура,
косая решётка
z-Wert т значение аппликаты
zwiefach, zwiefältig двойной,
вдвойне
Zwillingskontrolle / контроль в две
руки
Zwillingspunkt т двойная точка
zwingen принуждать
zwingend принудительный
zwischen между
^, echt строго между
Zwischenabszisse / промежуточная
абсцисса
Zwischenauswertung / оценка
промежуточных результатов
Zwischenballistik / промежуточная
баллистика
Zwischenbasis / промежуточный
базис
Zwischenbruch т подходящая дробь
Zwischenereignis п промежуточное
событие
Zwischenergebnis п промежуточный
результат
Zwischenfehler т промежуточная
ошибка
Zwischenintegral п промежуточный
интеграл
Zwischenklasse / промежуточный
класс
Zwischenkontrolle / контроль
промежуточных результатов
Zwischenkörper т промежуточное
поле
Zwischenmatrix / промежуточная
матрица
Zwischenprodukt п 1.
промежуточное произведение 2.
промежуточный результат
Zwischenpunkt т промежуточная
точка
Zwischenraum т 1. промежуток
2. пробел
Zwischenraumzeile / строка-пробел
Zwischenrechnung/ промежуточное
вычисление, промежуточная
выкладка
Zwisehenresul tat n промежуточный
результат
Zwischenschrift / промежуточная
запись
Zwischenspeicher m промежуточное
запоминающее уст{ ойство
Zwischenspeicherung /
промежуточное запоминание
Zwischensprache / промежуточный
язык; язык-посредник
Zwischensprung т промежуточный
переход
Zwischenstelle/ промежуточное
положение (в таблицах
разностей)
Zwischenstop т промежуточный
останов, приостановка
Zwischenstopbefeh 1 m команда
приостановки программы
Zwischenstopsteile / точка
промежуточного останова, точка
разрыва программы
Zwischensumme / промежуточная
сумма
Zwischenvariable / промежуточная
переменная
Zwischenwert т промежуточное
значение
Zwischenwertsatz т теорема о
промежуточном [среднем] значении
Zwischenwinkel т промежуточный
угол
Zwischenzustand т промежуточное
состояние
Zwischenzustände т pl
промежуточные события
zwölf двенадцать
Zwölfeck п двенадцатиугольник
Zwölfersystem п двонадцатерич-
ная система (счисления)
Zwölfflach пу Zwölfflächner т
двенадцатигранник, додекаэдр
Zykel m ориентированный круг
Zykelindex т цикловой индекс
Zykelpartition / разбиение на
циклы
Zyklen т pl циклы (см. тж.
Zyklus)
^, homologe гомологичные циклы
^, homotope гомотопные циклы
Zyklendauer / продолжительность
цикла
Zyklengruppe / группа циклов
538
ZYK
ZYL
Z
Zyklen-Index m цикловой индекс
Zyklenzahl / число циклов
Zyklide / циклида (Дюпена)
zyklisch циклический
Zyklogramm п циклограмма
zyklographisch циклографический
zykloid круговой, кругообразный
zykloidal циклоидальный
Zykloide / циклоида
~, gemeine обыкновенная
циклоида
~, gestreckte укороченная
циклоида
~, gewöhnliche обыкновенная
циклоида
^, verkürzte укороченная
циклоида
^, verlängerte удлинённая
циклоида
^, verschlungene переплетённая
циклоида
Zykloidenbogen т арка циклоиды
zykloidenförmig циклоидальный
Zykloidengleichung / уравнение
циклоиды
Zykloidenpendel п циклоидальный
маятник
Zykloidenpunkt т точка циклоиды
Zykloidenschar / семейство циклоид
zyklometrisch обратный
тригонометрический (о функциях)
Zyklus т цикл (см. тж. Zyklen)
^, berandender [berandungsfähiger]
ограничивающий цикл
^, einfacher простой цикл
~, ganzzahliger целочисленный
цикл
^, geschlossener замкнутый цикл
^, homologer гомологический
цикл
^, irreduzibler неприводимый цикл
^, krummer кривой цикл
~~ modulo rn цикл по модулю т
^, nicht trivialer нетривиальный
цикл
^, nullhomologer цикл,
гомологичный нулю
^, orientierter ориентированный
цикл
^, reeller вещественный цикл
^, relativer относительный цикл
~, schwach berandender слабо
ограничивающий цикл
Zyklus, stark berandender сильно
ограничивающий цикл
^, stetiger непрерывный цикл
~~, trivialer тривиальный цикл
^, verschlungener зацепленный
цикл
Zyklusanfang т начало
цикла
Zyklusdurchlauf т прохождение
цикла
Zyklusindex т индекс цикла
Zykluskriterium п критерий
(окончания) цикла
Zykluszähler т счётчик
циклов
Zykluszeit / период цикла
[обращения]
Zylinder т цилиндр
^, elliptischer эллиптический
цилиндр
^, gerader прямой цилиндр
^, hyperbolischer гиперболический
цилиндр
^, imaginärer мнимый цилиндр
^, isotroper изотропный цилиндр
^, null teiliger мнимый цилиндр
^, parabolischer параболический
цилиндр
^, schiefer наклонный цилиндр
^, verallgemeinerter обобщённый
цилиндр
Zylinderachse / ось цилиндра
Zylinderentwurf т цилиндрическая
проекция
Zylinderfläche / цилиндрическая
поверхность
Zylinderfunktion / цилиндрическая
функция, функция Бесселя
Zylindergebiet п цилиндрическая
область
Zylinderhuf т отсек [отрезок]
цилиндра
Zylinderkoordinaten / pl
цилиндрические координаты
^, elliptische эллиптические
цилиндрические координаты
^, epizykloidale эпициклоидаль-
ные цилиндрические
координаты
^, parabolische параболические
цилиндрические координаты
Zylinderkörper т цилиндрическое
тело
539
ZYL
ZYL
Zylindermantel m боковая
поверхность цилиндра
Zylindermantellinie / образующая
цилиндра
Zylindermenge / цилиндрическое
множество
Zylinderquerschnitt т поперечное
сечение цилиндра
Zylinderriß т цилиндрическая
[панорамная] проекция
Zylinderschnitt т сечение цилиндра
Zylinderstück п кусок
цилиндрической поверхности
Zylindersymmetrie /
цилиндрическая симметрия
Zylindervolumen п объём цилиндра
Zylinderwelle / цилиндрическая
волна
zylindrisch цилиндрический
Zylindroid п цилиндроид
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
а [Аг] а, ар
ä [ähnlich] подобный
а... [Atto...] в сокращенных
обозначениях единиц измерения а...,
атто... (приставка,
означающая 10 18)
a.a.O. [am angeführten
[angegebenen] Orte] в указанном месте
abs. [absolut] абсолютный
Ah. [Anhang] добавление,
дополнение, приложение (к книге)
A-R [Adressenregister] адресный
регистр
arccos [Arcus Cosinus] арккосинус
arccosec [Arcus Cosekans]
арккосеканс
arccot, arcctg [Arcus Cotangens]
арккотангенс
arch [area Cosinus hyperbolicus]
apea косинус гиперболический
arcosech [area Cosekans
hyperbolicus] apea косеканс
гиперболический
arcosh [area Cosinus hyperbolicus]
apea косинус гиперболический
arcoth [area Cotangens
hyperbolicus] apea котангенс
гиперболический
arcsec [Arcus Sekans] арксеканс
aresin [Arcus Sinus[ арксинус
aretan, arctg [Arcus Tangens]
арктангенс
areth [area Cotangens
hyperbolicus] apea котангенс
гиперболический
arsech [area Sekans hyperbolicus]
apea секанс
гиперболический
arsh, arsinh [area Sinus
hyperbolicus] apea синус
гиперболический
artanh, arth [area Tangens
hyperbolicus] apea тангенс
гиперболический
AV [Abstandsverhältnis] отношение
расстояний
BCD [binär-codiert dezimal] двоич-
нокодированный десятичный
Bez. [Bezeichnung] обозначение
BNF [Backus- Normalform]
нормальная форма Бэкуса
bzw. [beziehungsweise]
соответственно, или, иначе, вернее
С [centum] лат. сто
с... [Zenti...] в сокращённых
обозначениях единиц измерения с...,
санти... (приставка,
означающая 10 2)
са, сса [cirka] лат. около,
приблизительно
ch [Cosinus hyperbolicus] косинус
гиперболический
cl [Zentiliter] сантилитр
cm [Zentimeter] см, сантиметр
cm2 [Quadratzentimeter] см2,
квадратный сантиметр
cm3 [Kubikzentimeter] см3,
кубический сантиметр
const [Constante] константа,
постоянная
cos [Cosinus] косинус
cosec [Cosekans] косеканс
cosech [Cosekans hyperbolicus]
косеканс гиперболический
cosh [Cosinus hyperbolicus] косинус
гиперболический
541
cot [Cotangens] котангенс
coth [Cotangens hyperbolicus]
котангенс гиперболический
ctg [Cotangens] котангенс
cth [Cotangens hyperbolicus]
котангенс гиперболический
d [Durchmesser] диаметр
da... [Deka...] в сокращённых
обозначениях единиц измерений
да..., дека... (приставка,
обозначающая 10)
def [Definition] по определению
div [Divergenz] дивергенция,
расхождение
D.K. [Dezimalklassifikation]
десятичная классификация
dkg, Dkg [Dekagramm] декаграмм
dkl, Dkl [Dekaliter] декалитр
dkm, Dkm [Dekameter] декаметр
dl [Deziliter] децилитр
Dl см. dkl
dm [Dezimeter] дециметр
dm... [Dimi...] в сокращённых
обозначениях единиц измерений
дими... (приставка,
означающая 10~4)
dm2 [Quadratdezimeter] дм2,
квадратный дециметр
dm3 [Kubikdezimeter] дм3,
кубический дециметр
DM 1. см. dkm 2. [Durchmesser]
диаметр
Dm г см. dkm
do, do. [dito, ditto, detto] (лат.-
ит.-фр.) то же (самое)
dpp [doppelt] двойной
dptr. [Dioptrie] диоптрия
Dtz, Dtzd [Dutzend] дюжина
DV [DoppelVerhältnis] двойное
отношение
Dz [Doppelzentner] (метрический)
центнер, квинтал (100 кг)
е. с. [exempli cause] лат. к
примеру
е. g. [exempli gratia] лат. например
entw. [entweder] или...; либо ...
exkl. [exklusive] исключая
FE [Flächeneinheit] единица
площади
fm [Festmeter] плотный
кубический метр (кубический метр
сплошной древесной массы)
ft [Fuß] фут (около 0,3048 м)
FV [Flächenverhältnis] отношение
площадей
g 1. [Gramm] г, грамм 2.
[Gravitation] притяжение,
гравитация
g-g-T. [größter gemeinschaftlicher
Teiler] общий наибольший
делитель
Gl. [Gleichung] уравнение
Gr. 1. [Greenwich] Гринвич (при
указании долготы или времени)
2. [Größe] величина, размер,
рост
grad [Gradient] градиент
h [hora] лат. час
h... [Hekto...] в сокращённых
обозначениях единиц измерений
г..., гекто... (приставка,
означающая 102)
ha [Hektar] га, гектар
h.e. [hoc est] лат. то есть, это есть
hl [Hektoliter] гектолитр
hm. [Hektometer] гектометр
Hz [Herz] герц
i [imaginäre Einheit] i, мнимая
единица
i.a., i.allg. [im allgemeinen] в
общем, вообще
i. D. [im Durchschnitt] в среднем
i e. S. 1. [im engeren Sinn(e)]
в узком смысле 2. [im
eigentlichen Sinn(e)] в собственном
смысле
incl. inkl. [inclusive] лат. включая,
включительно
i. q. e. d. [id quod erat
demonstrandum] лат. что и
требовалось доказать
i. S. [in Summa] в итоге, в сумме
jt. [item] также, далее
i. w. S. [im weiteren Sinn(e)] в
более широком смысле
К. 1. символ для обозначения
величины, равной 210 2. [Kelvin]
кельвин, единица измерения
абсолютной температуры
(27.115 К = 0°С)
k... [kilo...] в сокращённых
обозначениях единиц измерений к...,
кило... (приставка,
означающая 10'3)
Kcal [Kilokalorie] килокалория
kg [Kilogramm] кг, килограмм
kgm см. mkg
kg V [kleinstes gemeinsames
Vielfaches] наименьшее общее
кратное
542
kHz [Kiloherz] килогерц
kl [Kiloliter] килолитр
km [Kilometer] км, километр
km2 [Quadratkilometer] км2,
квадратный километр
km/h, km/st [Kilometer je Stunde]
километров в час
kpc [Kiloparsec] килопарсек
KS [Kegelschnitt] коническое
сечение
Ku [Kugelkreis] сферическая
окружность
kW [Kilowatt] квт, киловатт
kWh [Kilowattstunde] квт ч, кило-
ваттчас
1 [Liter] л, литр
lat. [lateinisch] латинский
lb [Logarithmus binärer] логарифм
при основании два, двоичный
логарифм
1. с. [loco citato] лат. в
цитированном месте, ß упомянутом месте
(данной книги)
LE [Längeneinheit] единица длины
lfd [laufend] текущий
Ig [Logarithmus] логарифм (по
основанию десять), десятичный
логарифм
lgcpl [Logarithmus complimenti]
дополнение логарифма
Ig tn [long ton] англ. длинная
[английская] тонна, 1016 кг
lim [Limes] предел
lim [Limes inferior] нижний пре-
дел
lim [Limes superior] верхний
предел
1. I. [loco laudato] лат. в
указанном месте
In [Logarithmus naturalis]
натуральный логарифм
LO [Linearoptimierung] линейное
программирование, линейное
планирование, линейная
оптимизация
loc. cit. [loco citato] см 1. с.
log [Logarithmus] логарифм (по
любому основанию)
Ix [Lux] люкс (единица
освещённости)
m 1. [Meter] м, метр 2. [Minute]
мин, минута
m2 [Quadratmeter] м2, квадратный
метр
m3 [Kubikmeter] м3, кубический
метр
М 1. [Mille] лат. тысяча 2. см. М10
М [Mikron] микрон
М10 [Modul des
Logarithmensystems zur Basis 10] модуль
перевода натуральных логарифмов
в десятичные
т. А. п. [meiner Ansicht nach]
по моему мнению
т. а. W. [mit anderen Worten]
другими словами, иначе говоря
тах. [maximal] максимальный;
максимально
Мах. [Maximum] максимум
Max-Min. [Maximin] максимин
mbar [Millibar] миллибар
Md. [Milliarde] миллиард
ME [Masseneinheit] единица
массы
MEZ [mitteleuropäische Zeit]
среднеевропейское время
mg [Milligramm] милиграмм
Mill. [Million] миллион
min, Min [Minute] мин, минута
Min. [Minimum] минимум
Min-Max. [Minimax] минимакс
Mio см. Mill.
mkg [Meterkilogramm]
килограммометр
ml [Milliliter] мл, миллилитр
mm [Millimeter] мм, миллиметр
m. m. [mutatis mutandis] с
необходимыми изменениями
mm2 [Quadratmillimeter] мм2,
квадратный миллиметр
mm3 [Kubikmillimeter] мм3,
кубический миллиметр
М m [Mikrometer] микрометр, Ю-6
метра
Мрс [Megaparsec] мегапарсек
Mrd. [Milliarde] миллиард
m/s [Meter je Sekunde] метров в
секунду
N 1. [Norden] север 2. [Newton]
ньютон (единица силы)
NB [nota bene] лат. заметь
хорошенько, обрати внимание
п. Br. [nördlicher Breite] (столько-
то градусов) северной широты
nm [ Nanometer] нанометр, 10"9
метра
NN [Normalnull] нуль глубин,
исходная высота над уровнем
моря
543
NNO [Nordnordost] северо-северо-
восток
NNW [Nordnordwest) северо-севе-
розапад
NO [Nordosten] северо-восток
nördl. Вг. см. n. Br.
Nr. [Numero, Nummer] номер
О [Osten] восток
о. В. d. А. [ohne Beschränkung der
Allgemeinheit] без ограничения
общности
od. [oder] или, либо
od. desgl. [oder desgleichen] или
что-то подобное
OEZ [osteuropäische Zeit]
восточноевропейское время
о. G. [obere Grenze] верхняя грань
ö. L. [östliche Länge] (столько-то
градусов) восточной долготы
ONO [Ostnordost] восток-северо-
восток
о. О. [ohne Ortsangabe] без
указания места издания
OR [Operation research] англ.
исследование операций
östl. L. см. ö. L.
oz [ounce] унция
рс [Parsec] парсек
р. с. [pro centum] лат. процент,
на сто
р. е. 1. [per exemplum] лат.
например 2. [probable error] англ.
вероятная ошибка
Pfd [Pfund] фунт
Pkt. [Punkt] точка
pm [Pikometer] пикометр, 10~12
метра
р. m. 1. [pro mille] лат. промилле,
на тысячу 2. [pro memoria]
лат. по памяти 3. [post meri-
diem] лат. (во столько-то часов)
после полудня 4. [post mortem]
лат. посмертно
q [Quintal] квинтал, центнер
qcm [Quadratzentimeter]
квадратный сантиметр
q. е. d. [quod erat demonstrandum]
лат. что и требовалось
доказать
qm [Quadratmeter] квадратный
метр
qmm [Quadratmillimeter]
квадратный миллиметр
q. v. [quod vide] лат. смотри
г [Radius] радиус
rad [Radiant] радиан
rd [rund] округлённо, круглым
счётом
resp. [respektive] лат. или, то
есть, иначе; соответственно;
относительно
rot [Rotor] ротор
s [Sekunde] секунда
s. [siehe] см., смотри
S [Süden] юг
Sa [Summa] сумма, итог
s. Br. [südliche Breite] (столько-то
градусов) южной широты
sc. seil [scilicet] лат. а именно,
то есть
sec. 1. [Sekans] секанс 2. см. s
sech. [Sekans hyperbolicus] секанс
гиперболический
Sek. см. s
seqq. [sequentes] лат. далее, и
следующие страницы
sh [Sinus hyperbolicus] синус
гиперболический
sh. tn. [short ton] короткая [малая]
тонна, 907, 185 кг
sin [Sinus] синус
sinh [Sinus hyperbolicus] синус
гиперболический
s. 1. [sine loco] лат. без указания
места издания
s. 1. е. а. [sine loco et anne] лат.
без указания места и года
издания
sm [Seemeile] морская миля
s. о. [siehe oben] смотри выше
SO [Südosten] юго-восток
sog. [sogenannt] т. наз., так
называемый
Sp [Spalte] столбец
spez. Gew. [spezifisches Gewicht]
удельный вес
S. S. [summa summarum] лат.
окончательный итог
südl. Вг. см. s. Br.
Т. 1. [Tausend] тысяча 2. [Teil]
часть, доля
ta, tang [Tangens] тангенс
tanh [Tangens hyperbolicus] тангенс
гиперболический
tg см. ta
th см. tanh
tn [ton] англ. тонна
u. G. [untere Grenze] нижняя г^ань
u. M. [unter (dem) Меег(е)] ниже
уровня моря
544
ü. M. [über (dem) Meer(e)] над
уровнем моря
ungf. [ungefähr] примерно, около
u. V. [unter Vorbehalt] с условием,
с оговоркой
u. W. [unseres Wissens] насколько
нам известно
u. zw. [und zwar] а именно, и
притом
V 1. [Volumen] объём 2. [Volt]
вольт
vH v. Н. [vom Hundert] (столько-
то) процентов
vk. [verkürzt] сокращённый
vol см. V
vT [von Tausend] на тысячу,
промилле
VV [Volumenverhältnis] отношение
объёмов
W [Westen] запад
W. [Watt] ватт, вт
westl. L., w. L. [westlicher Länge]
(столько-то градусов) западной
долготы
WSW [Westsüdwest]
запад-юго-запад
WZ [Weltzeit] всемирное
время
w.z.b.w. [was zu beweisen war]
что и требовалось доказать
yd [Yard] ярд (^ 0,9144 м)
z [Zentner] центнер
Z. [Zahl] 1. число, количество
2. цифра 3. [Zeile] строка
za [zirka] около, приблизительно
ZE [Zentraleinheit] ЦП,
центральный процессор
z.H. [zur Hälfte) наполовину
Ziff. [Ziffer] цифра
Ztr [Zentner] центнер
z.Z [zur Zeit] в настоящее время
Список имен видных математиков
Abel, Niels Henrik (1802—1829)
Абель, Нильс Хенрик
(Норвегия)
Alexandrow, Paul (род. 1896)
Александров, Павел Сергеевич
(СССР)
Ampere, Andre-Marie (1775—1836)
Ампер, Андре Мари
(Франция)
Anaxagoras von Klazomenai (500—
428 до н. э.) Анаксагор из
Клазомен (Древняя Греция)
Apollonios von Perge (262 — 190
до н. э.) Аполлоний Пергский
(Древняя Греция)
Appell, Paul (1855—1930) Аппель,
Подь Эмиль (Франция)
Archimedes von Syrakus (287 —
212 до н. э.) Архимед из
Сиракуз (Древняя Греция)
Aristoteles von Stagira (384—322
до н. э.) Аристотель из Стагира
(Древняя Греция)
Artin, Emi! (1898—1962) Артин,
Эмиль (ФРГ)
Baire, Rene (1874—1932) Бэр,
Рене (Франция)
Bayes, Thomas (1702—1761) Байес,
Томас (Великобритания)
Beltrami, Eugenio (1835—1900)
Бельтрами, Эугенио (Италия)
Bernouilli, Daniel (1700—1782)
Бернулли, Даниэль
(Швейцария)
Bernoulli, Jakob (1654—1705)
Бернулли, Якоб (Швейцария)
Bernoulli, Johann (1667- 1748)
Бернулли, Иохан (Швейцария)
Bernoulli, Nikiaus (1687—1759)
Бернулли, Николай
(Швейцария)
Bernstein, Serge (1880—1968) Берн-
штейн, Сергей Натанович
(СССР)
Bertrand, Joseph (1822—1900)
Бертран, Жозеф (Франция)
Bessel, Friedrich Wilhelm (1784—
1846) Бессель, Фридрих
Вильгельм (Германия)
Betti, Enrico (1823—1892) Бетти,
Энрико (Италия)
Bezout, Etienne (1730—1783) Безу,
Этьен (Франция)
Birkhoff, Georg David (1884—1944)
Биркгофф, Джордж Давид
(США)
Bliss, Gilbert (1876—1951) Блисс,
Джильберт (США)
Bohr, Harald (1887—1951) Бор,
Харальд (Дания)
Boltzmann, Ludwig (1844—1906)
Больцман, Людвиг (Австоия)
Bolyai, Janos (1802—1860) Бояй
[Больян], Я нош (Венгрия)
545
Bolzano, Bernard (1781 — 1848)
Больцано, Бернард
(Чехословакия)
Bonnet, Ossian (1819—1892) Бонне,
Оссиан (Франция)
Boole, Georges (1815—1864) Буль,
Джордж (Великобритания)
Borel, Emil (1871—1956) Борель,
Эмиль (Франция)
Born, Мах (1882—1970) Борн,
Макс (ФРГ)
Bourbaki, Nicolas Бурбаки,
Никола (Франция) (псевдоним
группы математиков)
Brandt, Heinrich (1886—1954)
Брандт, Генрих (ГДР)
Brianchon, Charles Julien (1783—
1864) Брианшон, Шарль Жюль-
ен (Франция)
Briggs, Henry (1561 — 1631)
Бригг(с), Генри
(Великобритания)
Burnside, William (1852—1927) —
Бёрнсайд, Уильям
(Великобритания)
Cantor, Georg (1845—1918)
Кантор, Георг (Германия)
Capelli, Alfredo (1855—1910) Ка-
пелли, Альфредо (Италия)
Caratheodory, Constantin (1873—
1950) Каратеодори,
Константин (ФРГ)
Carnot, Lazare Nicolas Marguerite
(1753—1823) Карно, Лазар
Никола Маргарит (Франция)
Carnot, Sadi (1796—1832) Карно,
Сади (Франция)
Cartan, Elie (1869—1961) Картан,
Эли (Франция)
Casorati, Feiice (1835—1890) Казо-
рати, Феличе (Италия)
Cauchy, Augustin (1789—1857) Ко-
ши, Огюстен (Франция)
Cavalieri, Bonaventura (1598? —
1647) Кавальери, Бонавентура
(Италия)
Cayley, Arthur (1821—1895) Кэли,
Артур (Великобритания)
Cesaro, Ernesto (1859—1906) Це-
заро [Чезаро], Эрнесто
(Италия)
Ceva, Giovanni (1647—1735) Цева
[Чева], Джованни (Италия)
Chasles, Michel( 1793—1880) Шаль,
Мишель (Франция)
Chintschin см. Khintchine
Christoffel, Elvin Bruno (1829—
1900) Кристофель, Элвин
Бруно (Германия)
Clairaut, Alexis Claude (1713—
1765) Клзро, Алексис Клод
(Франция)
Clausius, Rudolf (1822—1888)
Клауз иу с, Рудольф (Германия)
Clebsch, Alfred (1833—1872) Клебш,
Альфред (Германия)
Clifford, William Kingdon (1845—
1879) Клиффорд, Уильям Кинг-
дон (Великобритания)
Copernicus, Nikolaus (1473—1543)
Коперник, Николай (Польша)
Cotes, Roger (1682—1716) Котес,
Роджер (Великобритания)
Courant, Richard (1888—1972)
Курант, Рихард (Германия,
США)
Cramer, Gabriel (1704—1752)
Крамер, Габриель (Швейцария)
Cremona, Luigi (1830—1903)
Кремона, Луиджи (Италия)
d'Alambert, Jean le Rond (1717—
1783) Даламбер, Жан ле Рон
(Франция)
Darboux, Gaston (1842—1917)
Дарбу, Гастон (Франция)
Dedekind, Richard (1831—1916) Де-
декинд, Рихард (Германия)
Desargues, Girard (1593—1661) Де-
зарг, Жирар
(Франция)
Descartes, Rene (1596—1650)
Декарт, Рене (Франция)
Dickson, Leonard Eugene (1874—
1954) Диксон, Леонард Юджин
(США)
Dini, Ulisse (1845—1918) Дини,
Улисс (Италия)
Diophantos von Alexandria (около
250 н. э.) Диофант
Александрийский (Древняя Греция)
Dirichlet, Lejeune Peter Gustav
(1805—1859) Дирихле, Лежён
Петер Густав (Германия)
Du Bois Reymond, Paul (1831 —
1889) Дюбуа Раймон, Пауль
(Германия)
Dupin, Charles (1784—1873)
Дюпен, Шарль (Франция)
Egerväry, Eugen (1891—1958) Эгер-
вари, Эй ген (Венгрия)
546
Einstein, Albert (1879—1955)
Эйнштейн, Альберт (Германия,
США)
Eisenstein, Gotthold (1823—1852)
Эйзенштейн, Готтхольд
(Германия)
Enriques, Federigo (1871—1946)
Энрикес, Федериго (Италия)
Eratosthenes von Kyrene (276? —
194? до н.э.) Эратосфен из
Кирен (Древняя Греция)
Euklid von Alexandria (365 — 300
до н. э.) Евклид из
Александрии (Древняя Греция)
Euler, Leonhard (1707—1783) Эйлер,
Леонард (Швейцария)
Fatou, Pierre (1878—1929) Фату,
Пьер (Франция)
Fejer, Leopold (1880—1959) Фейер,
Леопольд (Венгрия)
Fermat, Pierre de (1601—1665)
Ферма, Пьер (Франция)
Ferrari, Ludovico (1522—1565)
Феррари, Людовико
(Италия)
Fibonacci von Pisa, Leonardo
(1180 — 1250) Леонардо
Фибоначчи из Пизы
(Италия)
Fitting, Hans (1906—1938) Фит-
тинг, Ганс (Германия)
Fourier, Joseph (1768—1830)
Фурье, Жозеф (Франция)
Fredholm, Erik Ivar (1866—1927)
Фредгольм, Эрик Ивар
(Швеция)
Frege, Gottlieb (1848—1925) Фре-
ге, Готлиб (Германия)
Frenet, Frederic (1816—1868) Фре-
не, Фредерик (Франция)
Fricke, Robert (1861—1930) Фрике,
Роберт (Германия)
Frobenius, Georg (1849—1917) Фро-
бениус, Георг (Германия)
Fubini, Guido (1879—1943) Фуби-
ни, Гвидо (Италия)
Fuchs, Lazarus (1833—1902) Фукс,
Лазар (Германия)
Galerkin, Boris (1871—1945) Га-
лёркин, Борис Григорьевич
(СССР)
Galilei, Galileo (1564—1642)
Галилей, Галилео (Италия)
Galois, Evariste (1811 — 1832) Га-
луа, Эварист (Франция)
Gauß, Carl Friedrich (1777—1855)
Гаусс, Карл Фридрих
(Германия)
Gibbs, Josiah Willard (1839—1903)
Гиббс, Джошуа Уилла рд
(США)
Gliwenko, Valeri (1897—1940) Гли-
венко, Валерий Иванович
(СССР)
Gödel, Kurt (род. 1906) Гёдель,
Курт (Австрия)
Gordan, Paul (1837—1912) Гордан,
Пауль (Германия)
Goursat, Eduard (1858—1936) Гур-
са, Эдуард (Франция)
Gräfte, Karl Heinrich (1799—1873)
Греффе, Карл Генрих
(Швейцария)
Graßmann, Hermann (1809—1877)
Грассманн, Герман
(Германия)
Green, George (1793—1841) Грин,
Джордж (Великобритания)
Guldin, Paul (1577—1643) Гульден,
Пауль (Германия)
Haar, Alfred (1885—1933) Хаар,
Альфред (Венгрия)
Hadamard, Jacques (1865—1963)
Адамар, Жак (Франция)
Hamilton, William (1805—1865)
Гамильтон, Уильям
(Великобритания)
Hankel, Hermann (1839—1873)
Ханкель, Герман (Германия)
Hardy, Godefrey Herold (1877—
1947) Харди, Годфри Герольд
(Великобритания)
Hausdorff, Felix (1868—1942) Хаус-
дорф, Феликс (Германия)
Heaviside, Oliver (1850—1925) Хе-
висайд, Оливер
(Великобритания)
Heine, Eduard (1821—1881) Хейне,
Эдуард (Германия)
Helmholtz, Hermann von (1821 —
1894) Гельмгольц, Герман фон
(Германия)
Hermite, Charles (1822—1901) Эр-
мит, Шарль (Франция)
Heron von Alexandria (1 в. до
н. э.) Герон из Александрии
(Древняя Греция)
Hertz, Heinrich Rudolph (1857—
1894) Герц, Генрих Рудольф
(Германия)
547
Hilberf, David (1862—1943)
Гильберт, Давид (Германия)
Hippokrates von Chios (вторая
половина 5 в. до н. э.) Гиппократ
из Хиоса (Древняя Греция)
Ноёпе-Wronski, Josef (1778—1853)
Гёне-Вронский, Юзеф(Польша)
Holder, Otto (1859—1937) Гельдер,
Otto (Германия)
Hooke, Robert (1635—1703) Гук,
Роберт (Великобритания)
Horner, William George (1786—
1837) Горнер, Уильям Георг
(Великобритания)
Hurwitz, Adolf (1859—1919) Гур-
виц, Адольф (Германия)
Huygens, Christiaan (1629—1695)
Гюйгенс, Христиан
(Нидерланды)
Jacobi, Carl Gustav Jakob (1804—
1851) Якоби, Карл Густав
Якоб (Германия)
Jegorow, Dmitri (1869—1931)
Егоров, Дмитрий Фёдорович
(СССР)
Jordan, Camille (1838—1922) Жор-
дан, Камиль (Франция)
Joukowski, Nikolai (1847—1921)
Жуковский, Николай
Егорович (СССР)
Kepler, Johannes (1571—1630)
Кеплер, Иоганн (Германия)
Khintchine, Alexander (1894—1959)
Хинчин, Александр Яковлевич
(СССР)
Kirchhoff, Gustav Robert (1824—
1887) Кирхгофф, Густав Роберт
(Германия)
Klein, Felix (1849—1925) Клейн,
Феликс (Германия)
Kneser, Adolf (1862—1930) Кнезер,
Адольф (Германия)
Knopp, Konrad (1882—1957) Кнопп,
Конрад (ФРГ)
Koebe, Paul (1882—1945) Кебе,
Пауль (Германия)
Kolmogorow, Andrej (род. 1903)
Колмогоров, Андрей
Николаевич (СССР)
Kowalewskaja, Sofia (1850—1891)
Ковалевская, Софья
Васильевна (Россия)
Kronecker, Leopold (1823—1891)
Кронекер, Леопольд
(Германия)
548
Kummer, Ernst Eduard (1810—
1893) Куммер, Эрнст Эдуард
(Германия)
Kurosch, Alexander (1908—1979)
Курош, Александр
Геннадиевич (СССР)
Lagrange, Joseph Louis (1736 —
1813) Лагранж, Жозеф Луи
(Франция)
La Hire, Philippe de (1640—1718)
Лагир, Филипп (Франция)
Lambert, Johann Heinrich (1728—
1777) Ламберт, Иоганн Генрих
(Швейцария)
Lame, Gabriel (1795—1870) Ламе,
Габриель (Франция)
Landau, Edmund (1877—1938)
Ландау, Эдмунд (Германия)
Laplace, Pierre Simon (1749—1827)
Лаплас, Пьер Симон
(Франция)
Lebesgue, Henri (1875—1941)
Лебег, Анри (Франция)
Legendre, Adrien Marie (1752—
1833) Лежандр, Адриен Мари
(Франция)
Leibniz, Gottfried Wilhelm (1646—
1716) Лейбниц, Готфрид
Вильгельм (Германия)
Levi-Civita, Tullio (1873—1941) Ле-
ви-Чивита, Тулио (Италия)
L'Hospital, Guillaume Francois de
(1661—1704) Лопитал, Гийом
Франсуа де (Франция)
Lie, Sophus (1842—1899) Ли, Со-
фус (Норвегия)
Lindenbaum, Adolf (1905—1942)
Линденбаум, Адольф (Польша)
Liouville, Joseph (1809—1882) Лиу-
вилль, Жозеф (Франция)
Lipschitz, Rudolf
(1832—1903)Липшиц, Рудольф (Германия)
Ljapunow, Alexander (1857—1918)
Ляпунов, Александр
Михайлович (Россия)
Lobatschewski, Nikolai (1792—1856)
Лобачевский, Николай
Иванович (Россия)
Lukasiewicz, Jan (1878—1956) Лу-
касевич, Ян (Польша)
Lusin, Nikolai (1886—1950) Лузин,
Николай Николаевич (СССР)
Maclaurin, Colin (1698—1746)
Маклорен, Колин
(Великобритания)
Malzew, Anatolij (1909-1967)
Мальцев, Анатолий Иванович
(СССР)
Markow, Andrei (1856—1922)
Марков, Андрей Андреевич
(СССР)
Mascheroni, Lorenzo (1750—1800)
Маскерони, Лоренцо (Италия)
Maupertuis, Pierre Louis Moreau
de (1698—1759) Мопертюи,
Пьер Луи Моро де (Франция)
Maxwell, James Clerk (1831—1879)
Максвелл, Джемс Кларк
(Великобритания)
Menelaos von Alexandria (около
100 н. э.) Менелай из
Александрии (Древняя Греция)
Mercator, Nicolaus (1620—1687)
Меркатор, Николай (Фландрия)
Mersenne, Marain (1588—1648)
Мерсенн, Марен (Франция)
Minkowski, Hermann (1864—1909)
Минковский, Герман
(Германия)
Mises, Richard von (1883—1953)
Мизес, Рихард фон (ФРГ)
Mittag-Leffler, Gösta von (1846—
1927) Миттаг-Лефлер, Гёста фон
(Швеция)
Möbius, August Ferdinand (1790—
1868) Мёбиус, Август
Фердинанд (Германия)
Moivre, Abraham de (1667—1754)
Муавр, Абрахам де
(Великобритания)
Monge, Gaspard (1746—1818) Монж,
Гаспар (Франция)
Navier, Louis (1785—1836) Навье,
Луи (Франция)
Neper [Napier], John (1550—1617)
Непер, Джон
(Великобритания)
Neumann, Carl (1832—1925)
Нейман, Карл (Германия)
Neumann, Franz Ernst (1798—
1895) Нейман, Франц Эрнст
(Германия)
Neumann, Janos [John] von
(1903—1957) фон Нейман, Янош
[Джон] (Венгрия, Германия,
США)
Newton, Isaac (1643—1727)
Ньютон, Исаак (Великобритания)
Noether, Emmy (1882—1935)
Нётер, Эмми (Германия, США)
Noether, Мах (1844—1921) Нётер,
Макс (Германия)
Ostrogradski, Michail (1801—1862)
Остроградский, Михаил
Васильевич (Россия)
Painleve, Paul (1863—1933) Пен-
леве, Поль (Франция)
Pappos von Alexandria (около 320
н. э.) Папп из Александрии
(Древняя Греция)
Pascal, Blaise (1623—1662)
Паскаль, Б лез (Франция)
Pasch, Moritz (1843—1930) Паш,
Мориц (Германия)
Peano, Guiseppe (1858—1932) Пеа-
но, Джузеппе (Италия)
Peirce, Benjamin (1809—1880)
Пирс, Бенжамен (США)
Pell, John (1610—1685) Пелль,
Джон (Великобритания)
Perron, Oskar (род. 1880) Перрон,
Оскар (Германия)
Pfaff, Johann Friedrich (1765—
1825) Пфафф, Иоганн Фридрих
(Германия)
Picard, Emile (1856—1941) Пи-
кар, Эмиль (Франция)
Planck, Мах (1858—1947) Планк,
Макс (Германия)
Piaton (429—348 до н. э.)
Платон (Древняя Греция)
Plücker, Julius (1801—1868) Плюк-
кер, Юлиус (Германия)
Poincare, Henri (1854—1912)
Пуанкаре, Анри (Франция)
Poinsot, Louis (1777—1859) Пуан-
со, Луи (Франция)
Poisson, Simeon Denis (1781—1840)
Пуассон, Симеон Дени
(Франция)
Poncelet, Victor (1788—1867) Пон-
селе, Виктор (Франция)
Pontrjagin, Lew (род. 1908) Пон-
трягин, Лев Семёнович (СССР)
Prandtl, Ludwig (1875—1953)
Прандтль, Людвиг (ФРГ)
Ptolemaios, Klaudios, von
Alexandria (85? — 165? н. э.)
Птолемей, Клавдий, из Александрии
(Древняя Греция)
Puiseux, Victor (1820—1883) Пюи-
зе, Виктор (Франция)
Pythagoras von Samos (580? —
500? до н. э.) Пифагор из
Самоса (Древняя Греция)
549
Regiomontanus, Johannes (Müller)
(1436— 1476) Региомонтан,
Иоганн Мюллер (Германия)
Riccati, Jacopo Francesco (1676—
1754) Риккати, Джакопо Фран-
ческо (Италия)
Ricci, Gregorio (1853—1925) Рич-
чи, Грегорио (Италия)
Ricci, Matteo (1552—1610) Риччи,
Матео (Италия)
Riemann, Bernhard (1826—1866)
Риман, Бернард (Германия)
Riesz, Friedrich (1880—1956) Рисе,
Фридрих (Венгрия)
Ritz, Walter (1878—1909) Ритц,
Вальтер (Германия)
Rolle, Michel (1652—1719) Ролль,
Мишель (Франция)
Runge, Carl (1856—1927) Рунге,
Карл (Германия)
Russell, Bertrand (1872—1970)
Рассел, Бертран
(Великобритания)
Schmidt, Erhard (1876—1959)
Шмидт, Эрхард (ГДР)
Schmidt, Otto (1891—1956) Шмидт,
Otto Юльевич (СССР)
Schottky, Friedrich (1851—1935)
Шоттки, Фридрих (Германия)
Schur, Issai (1875—1941) Шур,
Исай (Германия)
Schwarz, Hermann Amandus
(1843—1921) Шварц, Герман
Амандус (Германия)
Shukowski см. Joukowski
Simpson, Thomas (1710—1761)Сим-
псон, Томас (Великобритания)
Solotarjow, Jegor (1847—1878)
Золотарёв, Егор Иванович
(Россия)
Sommerfeld, Arnold (1868—1951)
Зоммерфельд, Арнольд (ФРГ)
Staudt, Christian von (1798—1867)
Штаудт, Христиан фон
(Германия)
Steiner, Jakob (1796—1863) Штей-
нер, Якоб (Германия)
Steklow, Wladimir (1864—1926)
Стеклов, Владимир Андреевич
(СССР)
Stevin, Simon (1548—1620) Сте-
вин, Симон (Нидерланды)
Stieltjes, Thomas Jean (1856—1894)
Стилтьес, Тома Жан
(Франция)
550
Stirling, James (1692—1770) Стир-
л инг, Джемс
(Великобритания)
Stokes, George Gabriel (1819—1903)
Стоке, Джордж Габриель
(Великобритания)
Sturm, Jacques Charles Francois
(1803—1855) Штурм, Жак
Шарль Франсуа (Франция)
Susiin, Michail (1894—1919) Сус-
лин, Михаил Яковлевич
(Россия)
Sylvester, James Joseph (1814—
1897) Сильвестр, Джемс
Джозеф (США)
Taylor, Brook (1685—1731) Тейлор,
Брук (Великобритания)
Toeplitz, Otto (1881—1940) Тёп-
лиц, Otto (Германия)
Torricelli, Evangelista (1608—1647)
Торричелли, Эвангелиста
(Италия)
Tschaplygin, Sergei (1869—1942)
Чаплыгин, Сергей Алексеевич
(СССР)
Tschebotarjow, Nikolai (1894—
1947) Чеботарёв, Николай
Григорьевич (СССР)
Tschebyschew, Pafnuti (1821 — 1894)
Чебышёв, Пафнутий Львович
(Россия)
Tschirnhaus, Ehrenfried Walter von
(1651 — 1708) Чирнгауз, Эрен-
фрид Вальтер фон (Германия)
Turing, Alan Mathison (1912—
1954) Тьюринг, Ален Матисон
(Великобритания)
Urysohn, Pawel (1898—1924) Уры-
сон, Павел Саму илоъкч (СССР)
Vandermonde, Alexander Theophile
(1735—1796) Вандермонд,
Александр Теофиль (Франция) .
Veronese, Giuseppe (1854—1917)
Веронезе, Джузеппе (Италия)
Viete, Francois (1540—1603) Виет,
Франсуа (Франция)
Volterra, Vito (1860—1940) Вольт
терра, Вито (Италия)
Wallis, John (1616—1703) Валлис,
Джон (Великобритания)
Waring, Edward (1734—1798) Ва-
ринг, Эдуард
(Великобритания)
Weber, Heinrich (1842—1913) Ве-
бер, Генрих (Германия)
Wedderburn, Joseph Henry Macla-
gan (1882—1948) Веддерборн,
Джозеф Генри Меклеген
(США)
Weierstraß, Karl (1815—1897)Вей-
ерштрасс, Карл (Германия)
Weyl, Hermann (1885—1955) Вейль
Герман (Германия, США)
Winogradow, Iwan (род. 1891)
Виноградов, Иван Матвеевич
(СССР)
Woronoi, Georgi (1868—1908)
Вороной, Георгий Федосеевич
(Россия)
Wronski, Josef Maria см. Ноёпе-
Wronski
Zenon von Elea (490 — 430 до
н. э.) Зенон из Элей (Древняя
Греция)
Zermelo, Ernst (1871 — 1953) Цер-
мело, Эрнст (ФРГ)
ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ
Буквы
II
1 ^а
Bß
Ту
Дб
Бе
ч
Нт]
66
Ii
Kk
AK
Mfi
Nv
si
Oo
Пя
PP
2a
Tt
Ги
Фф
Xx
Yi|) ,
Qco
Название и произношение
на немецком языке
(международная транскрипция)
Alpha
Beta
Gamma
Delta
Epsilon
Zeta
Eta
Theta
Jota
Kappa
Lambda
My
Ny
Xi
Omikron
Pi
Rho
Sigma
Tau
Ypsilon
Phi
Chi
Psi
Omega
['alfa:]
[/beia:]
['gama:]
['delta:]
[/'epsi:bn]
ptse-.ta:]
[/'e:ta:]
['te:ta:]
['jo:ta:]
['kapa:]
[/lambda:J
[my:]
[ny:]
[ksi:]
[/'omi • кгэп]
[Pi:]
[ro:]
['zigma:]
[tao]
[7ypsi -bn]
[/fi:]
№0
[psi:]
[/'o-.me • ga]
Название 1
и произношение !
на русском языке 1
альфа I
бета J
гамма I
дельта I
эпсилон 1
дзета (зета)
эта
тэта 1
йота
каппа I
ламбда I
мю (ми) 1
ню (ни) I
кси |
омикрон |
пи 1
РО
сигма 1
тау I
ипсилон 1
фи I
хи I
пси |
омега 1
552
ЧТЕНИЕ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
МАТЕМАТИЧЕСКИХ ЗНАКОВ,
ОБОЗНАЧЕНИЙ И ФОРМУЛ
Ниже приводятся примеры чтения по-немецки некоторых
математических знаков, сложных обозначений й формул. Примеры не
охватывают всей математической символики, однако с их помощью
могут быть прочитаны и другие обозначения и формулы,
построенные на основе приведенных примеров.
При чтении сложных обозначений принято читать сначала
нижние индексы, затем верхние и лишь потом надбуквенные знаки
типа «черта», «тильда» и т. п. Самый точный способ чтения
формулы — последовательное чтение символов слева направо.
Принято также, если это не приводит к недоразумению, для части
выражения, находящегося внутри скобок, начать чтение словами «in
Klammern» в скобках.
В ряде случаев допускается несколько вариантов чтения.
Поэтому иногда мы указываем несколько способов чтения, отделяя
их точкой с запятой. В круглых скобках даются слова или
выражения, которые могут быть опущены при чтении.
В тех случаях, когда при чтении формулы или выражения
существенна интонация, пауза обозначается знаком—(тире), а
апостроф (') означает, что следующее за ним слово должно быть
произнесено с ударением.
Обращаем внимание читателя на то, что по-немецки буква g
читается как «гэ», h — как «ха», j — как «йот», v — как «фау»,
w — как «вэ», у — как «ипсилон».
• Punkt
, Komma; Beistrich
; Semikolon; Strichpunkt
: Doppelpunkt; Kolon (не знак
деления)
... Auslassungspunkte;
Gedankenpunkte
! Ausrufezeichen
? Fragezeichen
- Bindestrich
— Gedankenstrich
« » Anführungszeichen
' Apostroph
~ Tilde
§ Paragraphenzeichen
( ) runde Klammern
[ ] eckige Klammern
{ } geschweifte Klammern
( ) spitze Klammern, Winkel-
klammern
= (ist) gleich
~ ähnlich
^ ähnlich und gleich; kongruent
|_ rechter Winkel
|| parallel
ff gleichsinnig parallel
ji gegensinnig parallel
# parallel und gleich; gleich und
parallel
JL rechtwinklig; orthogonal
° Grad; Altgrad
' Minute; Altminute
9 Sekunde; Altsekunde
g Neugrad; Gon
c Neuminute
cc Neusekunde
553
со unendlich
0 Null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
13 dreizehn
20 zwanzig
21 einundzwanzig
30 dreißig
40 vierzig
100 hundert
513 fünfhundertdreizehn
732 siebenhundert(und)zweiund-
dreißig
1000 tausend
1861 eintausendachthunderteinund-
sechzig; но при чтении года:
achtzehnhunderteinundsechzig
1978 eintausendneunhundertacht-
undsiebzig; но при чтении года:
neunzehnhundertachtundsieb-
zig
1 000 000 eine Million
1 221 000 eine Million zweihun-
dert(und)einundzwanzigtausend
2 789 432 zwei Millionen sieben-
hundert(und)neunundachtzig-
ta usendv ierhundertzwei und-
dreißig
3 000 000 drei Millionen
—5 minus fünf
—11 minus elf
V2 (ein)halb; einhalb; Hälfte
Vs ein Drittel
6/8 fünf Achtel
l1/» anderthalb; eineinhalb
35/8 dreifünfachtei; drei und fünf
Achtel
273/5 siebenundzwanzig und drei
Fünftel
0,7 Null Komma sieben
1^,385 zwölf Komma drei acht
fünl
—7,3 minus sieben Komma drei
0,2 Null-Komma-Zwei Periode
Zwei
12,32533 Zwölf-Komma-Drei-Zwel-
Fünf-Drei-Vier Periode Fünf-
Drei-Vier
75% fünfundsiebzig Prozent
Vekg ein achtel Kilo
1 %0 = Ю"3 eine Promille (ist)
gleich zehn hoch minus drei
200 m3/sec zweihundert
Kubikmeter je Sekunde; zweihundert
Kubikmeter pro Sekunde
а — klein (lateinisch) а
A groß (lateinisch) а
31 (готическое прописное Щ groß
deutsch а
а (готическое строчное а) klein
deutsch a
а а überstrichen; а quer
а' а Strich; а (einfach) gestrichen
а" а zwei Strich; а zwei gestrichen;
а zweifach gestrichen
а!" a drei Strich; a dreifach
gestrichen
а{П> а n Strich
ä a Schlange; а Tilde
ä a Dach
а* a Stern
а** a zwei Stern
a0 a (unten) Null
ai a (unten) eins; a erste
аъ a fünf
Щ] а i jot
и'ц a i jot Strich
йц a i jot quer
an a (unten) n\ a n-te
a° a hoch Null
а2 a Quadrat; а zum Quadrat;
a im Quadrat; Quadrat von а;
a hoch zwei; die zweite Potenz
von a :
а3 а hoch drei; a (zum) Kubus; а
hoch drei; a zur dritter Potenz
an a hoch n\ a zur я-ten (Potenz);
a mit n potenziert; a in die
я-te Potenz erhoben; a zur
л-ten Potenz erhoben /i-te Pch
tenz von а
а'1 a hoch minus eins
a~m a hoch minus m
а*а-а = аг a mal а mal a
identisch gleich а hoch drei; a mal
a mal a identisch gleich а (zum)
Kubus
j/a Wurzel aus a\ Quadratwurzel
aus a\ zweite Wurzel aus а
554
1^10 Quadratwurzel aus zehn
>/4 kubische Wurzel aus vier;
Kubikwurzel aus vier; dritte
Wurzel aus vier
У—81 kubische Wurzel aus minus
einundachtzig; Kubikwurzel aus
minus einundachtzig; dritte
Wurzel aus minus
einundachtzig
yfa n-te Wurzel aus а
yra minus л-te Wurzel aus а
\a\ a absolut; (absolut) Betrag von
а
m
a n = y/~am a hoch m durch n gleich
л-te Wurzel aus a hoch m
Щ Norm von, а
[a] ganzer Betrag von a\ entier
von а
{a} gebrochener Teil von а
exp x Exponential von x
sgn a Signum von а
( ) k über r
n\ n Fakultät
n
2 ak Summe a kt k gleich eins
fe = i
bis n
00
2 *i Summe (aller) x i für i
i = i
gleich eins bis unendlich;
Summe für i gleich eins bis
unendlich von x i
n
TJ dk a k über k von 1 bis n
multipliziert; Produkt von a k
mit k von eins bis n
OD
1 J[ Xi Produkt aller x t, i von
t = i
eins bis unendlich
^\i(d) Summe über d von My
d
von d
loga b — с Logarithmus (von) b
(zur) Basis a gleich с
log10 a Logarithmus (von) a zur
Basis zehn; dekadischer
Logarithmus (von) а
lg a (dekadischer) Logarithmus von
а
In a natürlicher Logarithmus von а
а — b a (ist) gleich b
a = b a identisch gleich b
а ^ b a ungefähr gleich b\ a
angenähert gleich b; a rund gleich b
a^b 1. a asymptotisch gleich b\
2. a ist proportional b
аФ b a (ist) ungleich b\ a (ist)
nicht gleich b
афЬ a nicht identisch gleich b
а < b a (ist) kleiner (als) b\ a (ist)
weniger (als) b
а > b a (ist) größer (als) b\ a (ist)
mehr (als) b
a^b a kleiner oder gleich b\
a nicht größer als b\ a höchstens
gleich b
a^b a kleiner oder ungefähr
gleich b
a^b a größer oder gleich b\
a nicht kleiner als b\ a
mindestens gleich b
a^>ba größer oder ungefähr gleich b
afkba kleiner oder größer als b\
a nicht gleich b
a <^b a klein gegen b\ a ist von
anderer Größenordnung als b
а > b a groß gegen b\ a ist von
anderer Größenordnung als b
а = 0 a gleich Null; a verschwindet
а ~ b a proportional zu b
а = b (mod p) a kongruent b modu-
lo p
a\b a teilt b\ b (ist) teilbar durch b
fn .(tlt t2, ..., tn) S hoch n von / eins
/ zwei (bis) t n
n + n = 2n n plus n gleich zwei n
-ö- + -=- = -g- p n halbe plus n
Siez/o
bentel gleich fünf Achtel p
a+ b a plus b\ a und b
а — b a minus 6; а weniger b
adt b a plus oder minus b
azs^b a minus oder plus b
a-b a mal 6
а X b a Kreuz 6
a:ba dividiert durch b\ a geteilt
durch b
т см. а : b
о
(а + b) a plus b in (runden)
Klammern
655
а + Iß а plus *b Quadrat
(а + b)2 a plus b — zum 'Quadrat;
plus b in Klammern, zum
Quadrat; a plus b im Quadrat
(а + bf a plus b, in Klammern,
hoch drei
а = b a entspricht b
2nr zwei Pi r
ь= 2n:±m. iw
5 7 cm £ gleich
360°
zwei Pi mal vier Zentimeter
durch dreihundertsechzig Grad
mal hundert Grad ungefähr
gleich sieben Zentimeter
x = [2 — 3 (а + l)]a x gleich -
eckige Klammer auf — zwei
minus drei mal — runde
Klammer auf — a plus eins — runde
Klammer zu — eckige
Klammer zu — hoch zwei
ах2 c2
-p-r- = —a mal x Quadrat— durch
2b а
zwei b — (ist) gleich с Quadrat
durch d
x= ± y_ x(ist) gleich plus oder
V ь
minus zwei a durch Wurzel aus b
*i.a= - \ ±|/ {jf ~ <7*eins-
zwei gleich minus p halbe plus
oder minus — 'Quadratwurzel
aus — p halbe zum Quadrat
minus q
f±\* + (1L\* ^0q halbe zum
Quadrat plus p drittel hoch dre1
(ist) größer oder gleich Null
"i =
l+VGM*
и eins gleich — dritte Wurzel
aus — minus q halbe plus —
Quadratwurzel aus — q
halbe zum Quadrat plus p drittel
hoch drei
n
(a + b)n= У (т)аП~кЬк a plus
b (in Klammern) hoch n
gleich — Summe über k von
Kuli bis n von n über k mal а
hoch n minus k mal £ hoch k
det (Л — X£) Determinante von —
a minus Lambda E
г = r (cos ф + / sin (p) г gleich г
mal Klammer auf Kosinus Phi
plus i Sinus Phi Klammer zu
max (а, b) Maximum von a und b
AB\\CD (Gerade) AB parallel
(Gerade) CD
AB \\ CD Strecke AB ist gleich-
sinnig parallel Strecke CD
AB |J CD Strecke AB ist
gegensinnig parallel Strecke CD
AB 1 CD AB steht senkrecht auf
CD; AB rechtwinklig zu CD
AB Strecke AB
Ab Bogen AB; Segment über А В
< (A, k)g^< (/, m) Winkel A. *
kongruent Winkel /, m
< (Л, *)< < (/, m) Winkel А, А
ist kleiner als der Winkel
U m
A ABC Dreieck ABC
Д ABC = Д Л'Я'С Dreieck ABC
ist gleich Dreieck A Strien Я
Strich С Strich
А ABC~A A'B'C Dreieck ABC
(ist) ähnlich Dreieck Л Strich В
Strich С Strich
д ЛВС ^ А Л'Я'С Dreieck ABC
kongruent Dreieck A Strich В
_Strich_C Strich
А В < CD Die Strecke AB ist
kleiner als die Strecke CD
Xö>CÖ Die Strecke AB ist
größer als die Strecke CD
<a= 25°35'17" Winkel alpha
gleich fünfundzwanzig Grad
fünfunddreißig Minuten
siebzehn Sekunden; Winkel alpha
gleich fünfundzwanzig Altgrad
fünfunddreißig Altminuten
siebzehn Neusekunden
<a= 15g20c31cc Winkel alpha
gleich fünfzehn Neugrad
zwanzig Neuminuten einunddreißig
Neusekunden; Winkel alpha
gleich fünfzehn Gon zwanzig
Neuminuten einunddreißig
Neusekunden
A=nr2=j d2 A gleich Pi r
Quadrat gleich Pi viertel d
Quadrat
556
V = -„-- л г3 V gleich vierdrittel Pi
о
r hoch drei
ö*-/TSkalarprodukt von (Vektor) а
und (Vektor) b
aX b vektorielles Produkt von
(Vektor) a und (Vektor) b
(a X b)- c* gemischtes Produkt von
a> b und c; Spatprodukt von a,
6 und с
sin * Sinus *
cos x Kosinus x
tan x, ig x Tangens x\ Tangente x
cot x, ctg * Kotangens x\
Kotangente x
sec x Sekans x\ Sekante x
cosec x Kosekans x; Kosekante x
aresin x Arkussinus x
arecos x Arkuskosinus x
arecosee x Arkuskosekans x
arecot x Arkuskotangens x
aresee x Arkussekans x
aretan x Arkustangens x
tg 90° = oo Tangens neunzig Grad
gleich Unendlich
tan(a + ß) =
sin(a + ß)
cos (a + ß)
sin a cos ß + cos a sin ß
" cos a cos ß — sin a sin ß
Tangens von Alpha plus Beta
gleich Sinus Alpha plus Beta
durch Kosinus Alpha plus Beta
— gleich Sinus Alpha Kosinus
Beta plus Kosinus Alpha Sinus
Beta durch Kosinus Alpha
Kosinus Beta minus Sinus Alpha
Sinus Beta
cos 5ф = 16 cos5cp — 20 cos2cp +
+ 5 cos cp Kosinus fünf Phi
gleich sechszehn Kosinus hoch
fünf Phi minus zwanzig
Kosinus Quadrat Phi plus fünf
Kosinus Phi
sinh x, sh jc, &in x Sinushyperbo-
licus x\ Hyperbelsinus x
cosh *, ch xy Йс$ x Kosinus huper-
bolicus x\ Hyperbelkosinus x
tanh xt th x, Dcj x Tangens hyper-
bolicus x; Hyperbeltangens x
coth x, eth x, Qt>] x Cotangens hy-
perbolicus x\
Hyperbelkotangens x
arsinh x, arsh x Area Sinus hyper-
bolicus x
arcosh x Area Kosinus hyperbo-
licus x
artanh x Area Tangens hyperboli-
cus x
arcoth x Area Kotangens hyperbo-
licus x
у — f (x) у (ist) Funktion von x
f (x) ф 0 / von x nicht identisch
Null
/ (*) = а / von x identisch gleich а
е*=1+г!+!+!+•••ehoch
x gleich — eins plus x durch eins
Fakultät plus x Quadrat durch
zwei Fakultät plus x hoch drei
durch drei Fakultät plus und
so weiter
max / (x) Maximum von / von x
auf dem Intervall von а bis b
sup / (x) Supremum von / von x
x£U
auf der Menge U; obere Grenze
von / von x auf der Menge U
inf / (x) = a Infimum von /
von x auf der Menge U gleich a;
untere Grenze von / von x auf
der Menge U gleich а
lim xn Zimes x n für n gegen
ДС-+00
Unendlich
lim an .-= 0 Limes von а n für
n-+oo
n gegen unendlich gleich Null
lim / (x) Limes von rechts
x -+a + o
von / von x an der Stelle а
/' (*0)=lim H*o+b)-f(xo) f
Strich von x Null gleich Limes
/ von x Null plus h minus /
von x Null durch h für h gegen
Null
-j- = -jr • -r- d Ypsilon nach d x
dx dt dx r
gleich — d Ypsilon nach dt mal
dt nach dx
d aresin x 1 , Ä
- а von Arc-
dx V\-x*
ussinus x nach dx gleich eins
durch Quadratwurzel aus eins
minus x Quadrat
557
</"=
d2u
= /" (x) — —у у zwei Strich gleich
/ zwei Strich von x gleich d
zwei Ypsilon nach dx Quadrat
-г и durch 'v Strich
v
d f von x nach dx an der
— и durch v — 'Strich
v 1
Л
dx \x = Xo
Stelle (x gleich) x Null
/"(*0) / zwei Strich an der Stelle x
Null
y" x = x0 у zwei Strich an der
Stelle x Null
d2y
dx2
k =
d zwei Ypsilon nach
x = x0
dx Quadrat an der Stelle x
Null
yx
xy-
(x2 + y2)
■ k gleich x Punkt mal
Ypsilon zwei Punkt minus Ypsilon
Punkt mal x zwei Punkt durch
Klammer auf x Punkt Quadrat
plus Ypsilon Punkt Quadrat
Klammer zu noch zwei
[ -j£— = - cot x + С Integral
J sin2 X
dx durch Sinus Quadrat x gleich
minus Kotangens x plus С
b
\f(x)dx=f (g) (b-a) Integral
а
f von x dx von a bis b gleich / von
£ mal (in Klammern) b minus а
b \x = b
]№)с11 = Ф(Ь)-Ф(а) = Ф(х)
а
Integral von a bis b von / von Xi
d Xi gleich groß Phi von b minus
groß Phi von a gleich der
Differenz von groß Phi von x an der
Stelle b minus an der Stelle а
\ \f{x, y)dQ=Yxm^JL- Y|.Aft
G i = 1
Doppel integral über das Gebiet
groß Q von / von x у d £(ist)
gleich Limes für n gegen
unendlich von Summe über i von
eins bis n Gamma i Delta groß Q
grad ф (x, y, z) Gradient von Phi
von x у z
,. ar du , dv , dw _.
d.v?(=^+a- + öTD.vergenz
von a (ist) gleich d и partiell
nach dx plus d v partiell nach
d Ypsilon plus dw partiell
nach dz
yx für alle x; für jedes x
g* es gibt ein x\ es existiert ein x
3!* es gibt genau ein x; es existiert
genau ein x
= Df (ist) nach Definition gleich
л а > b folglich ist a größer als b
:. а > b weil a größer als b ist
{«i, fl], a3, •••} Menge der Elemente
а eins а zwei a drei und so
weiter (unbegrenzt)
x e A x (ist) Element (von) A\
x aus Л; x ist Element der
Menge Л
x ф А x (ist) nicht Element (von)
.4; x nicht aus А; x ist nicht
Element der Menge А
А а В A (ist) echte Teilmenge von
B\ A (ist) echt in В enthalten;
A enthalten in В
А s В A (ist) Teilmenge von В;
A (ist) in В enthalten
А = В A gleich В
А Ф В А ungleich В
А\ В Differenz von А und В;
Differenz der Mengen A und В
А X В (Cartesisches) Produkt von
A und В
A w В А vereinigt (mit) В\
Vereinigung von Л und #,
Vereinigung der Mengen A und В
{x\ P (x)} die Menge aller x (für die)
P von x
А А В (= (А - В) U (В - А))
symmetrische Differenz von А
und В; Überschuß von A und В
F (a) Wert von F an der Stelle a\
F von а
C£A Komplement (von) A
bezüglich E
U Ux Vereinigung aller U x
mit x aus I
А [\ В A geschnitten (mit) B;
Durchschnitt von A und B\
Durchschnitt der Mengen А
und В
558
П Vx Durchschnitt aller t/д: mit
x aus /
Ф Leermenge; leere Menge
Л Q В = 0 Л und Л (sind) dis-
junkt; (der) Durchschnitt von
Л und В ist leer; Л und В sind
durchschnittsfremd
Л X ß = { <a, 6> : ae=A &
6 e ß} (das) cartesische(s)
Produkt von (groß) Л und
(groß) В (ist) gleich der Menge
aller Paare mit a Element
(groß) Л und В Element (groß) В
{x : x e Л} (die) Menge aller x,
mit x Element Л
Я nicht p
p Aq p und ?
p \J q p oder ?
p =£ 4 wenn /), So <?
p Cz> <7 P genau dann, wenn 0
KnT (Q*rt) э (P V R)
nicht, Klammer auf, P folgt —
nicht, Klammer auf, Q und P,
zwei Klammern zu, folgt, in
Klammern, P oder R
(P == Q) P äquivalent Q in
Klammern; in Klammern P
äquivalent Q; Klammer auf, P
äquivalent Q, Klammer zu
(yx) (x = x) für alle x, x gleich *
(3*) (* Ф У) (es) existiert (ein) x,
mit л: ungleich Ypsilon
(3*) 91 (jc) V ® (es) existiert (ein)
x mit A von л: — oder В
(ал) pH (.*) V Щ (es) existiert (ein)
л-, mit, in Klammern, Л von r
oder £
Лев Аркадьевич
КАЛУЖНИН
Валентин Антонович
МИХАЙЛОВ
Леонид Павлович
нижник
Анатолий Александрович
СТОГНИЙ
София Алексеевна
РУКОВА
НЕМЕЦКО-
РУССКИЙ
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
Редакция
научно-технических изданий
на немецком языке
Зав. редакцией
Л. Л. ПОГРЕБНАЯ
Ведущий редактор
A. В. ПАНКИН
Редактор
Н. Н. ЕРЕМИНА
Художественный редактор
B. М. АДАМОВА
Технический редактор
Э. С. СОБОЛЕВСКАЯ
Корректоры
О. Д. БАУЛИНА,
М. С. ГУБЕРНАТОРОВА
ИБ № 961
Сдано в набор 21.0679.
Подписано в печать 25.04.80.
Формат 84Х1087з2. Бумага
типогр. № 1. Гарнитура
литературная. Печать высокая.
Усл. печ. л. 29,4. Уч-изд. л. 44,72.
Тираж 21 000 экз. Заказ № 807.
Цена 4 р. 80 к.
103009, Москва, К-9, Пушкинская
ул., 23
Ордена Октябрьской Революции,
ордена Трудового Красного
Знамени Ленинградское
производственно-техническое
объединение «Печатный Двор»
имени А. М. Горького
«Союзполиграфпрома» при
Государственном комитете СССР
по делам издательств, полиграфии
и книжной торговли. 197136,
Ленинград, П-136,
Чкаловский пр., 15.