Текст
                    КНИГА
КАТАСТРОФ
ЧУДЕСА МИРА В ВОСТОЧНЫХ КОСМОГРАФИЯХ

А. Г. ЮРЧЕНКО КНИГА КАТАСТРОФ Чудеса мира в восточных космографиях Санкт-Петербург ЕВРАЗИЯ 2007
ББК 63.3(0)4 УДК 94(4) Ю83 За помощь в подготовке к изданию книги автор благодарит Александра Владимировича Головнева Переводы с греческого, латинского, старофранцузского и персидского языков С. В. Аксенова (PhD) Диалог-редактор Ю. Б. Гаврилова Научный консультант Д. А. Шереметьев Юрченко А. Г. Ю83 Книга катастроф. Чудеса мира в восточных космогра- фиях. — СПб.: Евразия, 2007. — 320 с.: ил. ISBN 978-5-8071-0256-8 Настоящая книга посвящена исследованию восприятия ка- тастроф и загадочных природных феноменов в Средние века. При дворах правителей имелись специализированные группы астрологов, в чьи обязанности входил запуск сценариев вос- становления коллективного психического равновесия, нару- шенного катастрофами. Иногда астрологи занимались строго обратными вещами. В военной магии применялись широко из- вестные практики вызывания дождя и снежной бури. Они при- нимались большинством и были предметом критики со сторо- ны меньшинства. ББК 63.3(0)4 УДК 94(4) © Юрченко А. Г., 2007 © Юрченко Ксения, графика, 2007 © Лосев П. П., оформление, 2007 © Евразия, 2007 ISBN 978-5-8O71-O256-8
ГЕОГРАФИЯ МАГИЧЕСКОГО МИРА Анонс серии
Знание — это море, и людей, исчезающих в нем, больше, чем овладевших им. Неизвест- ного в нем вдвое больше, чем известного; пред- положений больше, чем достоверностей, и сокры- того больше, чем очевидного. И то, что вообра- жают о мире, превосходит то, что доподлинно известно. Абу Хайан ат-Таухиди. Вопросы и ответы1.
§ 1. Чудеса мира География магического мира конкретна, а волшебные предметы из сокровищниц правителей вполне осязаемы. Они доставлены из той или иной страны, пусть труднодоступной и редко посещаемой путешественниками, но существующей в реальном пространстве. Медный город расположен в край- них пределах Магриба, Черный Камень вмонтирован в угол Каабы, чудесную древесину алоэ привозят из Чампы, дерево с говорящими плодами растет на одном из островов Индийского океана, а бальзамное дерево — в султанском саду близ Каира. Магический камень, вызывающий дождь, находят на перева- лах в земле тюрок-карлуков, а алмазное ущелье, кишащее змеями, скрыто в горах северной Индии. В Средние века на арабском Востоке некоторые редко на- блюдаемые природные явления считались чудесами. «Вот одно из чудес Персидского моря, засвидетельствованное людь- ми: ночью, когда его волны взлетают и разбиваются друг о друга, они высекают из воды искры; и кажется путешествен- нику, будто он плывет по морю огня» (Бузург ибн Шахрияр, с. 43). Это описание взято из сборника «Чудеса Индии» (X в.), и говорится в нем о флуоресцентном свечении морского планктона в тропических морях2. Таково сегодняшнее объяс- нение этого явления. А что думали о причинах свечения сред- невековые мореходы, мы не знаем. Зато мы знаем, как это яв- ление описывали их современники, никогда не плававшие по морям. Вот, например, что говорится в космографии ад-Ди- машки, объясняющего, почему Красное море названо именно так: «Оно называется Красным морем из-за того, что оно очень бурное, из-за того, что над ним жаркий воздух, и из-за появления в нем огня ночью» (Арабские источники XHI-XIVee., с. 357). На поверку чудес оказалось немного, да и большая часть из них была уже отвергнута средневековыми писателями. Те же чудеса, которые признавались таковыми, были предметом исследования закрытых элитарных групп: придворных астро- логов и ученых. А всф, что было связано, например, с военной
8 География магического мира магией, вообще не подлежало разглашению. Некоторые пра- вители питали страсть к диковинкам, собирая сведения о них со всех уголоков мира. Их достойными собеседниками стано- вились путешественники, видевшие своими глазами редкие вещи и готовые признать некую тайну. Говорить же о массо- вом интересе к загадочным природным явлениям в Средние века оснований нет. Скепсис и суеверия царили в коллектив- ном сознании. Всеразрушающей силе скепсиса противостояла изысканная литература космографического содержания. То, что интересует меня в сфере чудесного, лежит вне этих об- ластей. Меня привлекают случайные упоминания необычных происшествий в сухих хрониках, внезапные и немотивиро- ванные вторжения тайных сил, влияющих на ход земных событий. Критерий отбора сюжетов прост: описание того или иного явления или предмета не обязательно может быть объяснено в рамках нынешней научной традиции, но непременно должно иметь внутреннюю логику, связывая, казалось бы, несопоста- вимые вещи. Вот один из таких случаев. В книге южносунско- го чиновника Чжоу Цюй-фэя «За хребтами. Вместо ответов» (1178), в разделе «Иноземные страны», говорится о диковин- ном явлении в Андалузии: «В осенние месяцы внезапно нале- тает западный ветер, люди и животные поспешно начинают пить воду и тогда остаются в живых, а если немного замешка- ются с питьем — умирают» (Чжоу Цюй-фэй. III. 3). Сюжет по форме прозрачен, чего не скажешь о содержании. Мы не зна- ем, кто сообщил китайцам о средиземноморской диковинке, равно как и не знаем, правильно ли понял адресат полученные сведения. Не исключено, имей мы в руках контекст, загадка имела бы простое объяснение. Отсюда следует, что искать объяснение вовсе не нужно. Дело в том, что неясно, о какой реальности идет речь. Восточные космографии создавались не с целью объяснять непознанное, но лишь описать его. Причем описание идет на языке той или иной культуры, что заведомо исключает ка- кую-либо объективность. А других описаний и быть не может. Итак, нечто непознанное описывается на языке символов, ключ к ментальному пространству которых давно утерян. Это значит, что мы имеем дело с планетарным архивом сведений,
§ 1. Чудеса мира 9 догадок, прогнозов, отвергнутых большинством. В нашем рас- поряжении вещь в высшей степени бесполезная: преданный забвению альтернативный фонд знаний и умений. Говоря о чу- десах, мы говорим о пограничных явлениях или состояниях. Случайная выборка описаний «чудес мира» составила кар- тотеку объемом примерно в тысячу единиц. Половину из них пришлось отсеять, поскольку они являлись искаженным до неузнаваемости пересказом более ранних сведений о «чудесах мира». Далее из картотеки были изъяты явно вымышленные сюжеты. Проблема возникла с описаниями, которые вообще не поддаются уразумению, в них, на мой взгляд, утрачена внутренняя логика. Эти литературные реликты в неизменном виде кочуют из одной космографии в другую — коллекция за- гадок на все времена, предметы мирового театра абсурда. Ос- тавшийся фонд из двухсот сюжетов я произвольно разделил на пять книг. Первой в этом проекте является «Книга катаст- роф», за ней последуют «Книга огней», «Книга деревьев», «Книга воды» и «Книга камней», а завершает проект «Бестиа- рий», где, в соответствии с замыслом, речь пойдет о частях необыкновенных животных: кро&и синсина, перьях птицы рухх, языке зурафа, крылатых скорпионах и т. д. На первый взгляд для средневекового человека особого значения не имело то обстоятельство, поддавались ли такие явления объяснению или нет. Поскольку существовало два типа объяснений, которые условно можно обозначить как «рациональные» и «мифологические», то ответы на загадки имелись всегда; другое дело, устраивали ли эти ответы ищу- щего. Если принимался рациональный ответ, то природная за- гадка переходила в разряд земных происшествий, если не при- нимался, то загадка сохраняла свою устойчивую позицию в мифологических представлениях. Ситуация таила в себе серьезный конфликт, нередко завершавшийся столкновением рационального и мифологического видения мира. Однако обычно конфликт смягчался. Причина выглядит неожиданной: между естествоиспытателем и мифографом стояла фигура пу- тешественника, владевшего сведениями, неподвластными про- верке. Рассказы путешественников о чужих мирах создавали другую реальность. Материалы, собранные в этой книге, пока- зывают, что большая часть природных загадок была исследована
10 География магического мира средневековыми учеными, что никак не помешало авторам космографий составить каталоги чудес. О каких бы невероятных явлениях ни рассказывали сочи- нители арабских и персидских книг о чудесах мира, суждения знатоков будут для нас надежными ориентирами, своего рода «экспертными» оценками при попытке выяснить существо дела. Исследовательскую позицию по отношению к чудесам сформулировал английский энциклопедист Гервазий Тильбе- рийский (ок. 1150-1220), но ее разделяли и мусульманские ученые: «Чудесными мы называем те явления, которых не по- нимаем, хотя они естественны; чудеса создаются незнанием их причин» (Гервазий. Императорские досуги. III. Introd.). Споры между критически мыслящими людьми и теми, кто был склонен принимать на веру фантастические явления, опреде- ляют границы духовного универсума. Это положение подтвер- ждается примерами, взятыми из культурной жизни христиан- ской Европы, мусульманского Востока и конфуцианского Китая. Если бы мы ограничились обзором всевозможных ката- логов чудес, то создали бы ложную картину средневековой ментальности. Каталогам чудес в известном смысле противо- стояли сочинения экспериментаторов — книги о минералах, растениях, животных. Спасительная мысль о балансе при под- боре тех и других материалов не кажется мне удачной, тем более что мои симпатии на стороне тех, кто исследовал при- роду вещей. Однако большинство сообщений, представленных в этой книге, принадлежит перу собирателей чудес. Церковным чудесам (miraculosus) нет места в этой книге по той же самой причине, по которой Жак Ле Гофф назвал церковные чудеса скучными и предсказуемыми3. Типичным примером такой предсказуемости является описание святынь Константинополя в латинской рукописи XII в.4 До конца XIII в. западная христианская культура не имела сочинений, подобных арабским сборникам о чудесах мира, которые охва- тывали все области обитаемой земли. В начале XV в. после столетия активных путешествий европейцев в Персию, Индию и Китай в Европе появляется великолепно иллюстрированная «Книга чудес» Марко Поло5. Не стоит преувеличивать значение географических вымы- слов и их роковое влияние на воображение людей Средневе-
§ 2. другая реальность И ковья. Говоря о психологической атмосфере XIII в., Жак Ле Гофф полагает, что на воображение людей все более замет- ный отпечаток накладывало земное начало. «В том населен- ном чудовищами фантастическом мире, который рисовался людям этого времени, нетрудно обнаружить три составных элемента. Один из них восходит к сверхъестественному боже- ственному, это мир чуда\ другой — произведение дьявольской магии, мир призрачных и соблазнительных видений (как, на- пример, искушение св. Антония). Как бы между ними — уни- версум земных чудес, чудес в собственном смысле слова (mirabilia), универсум, включающий скорее раритеты, чем сверхъестественное, раритеты географические и, так сказать, „научные“; этот универсум земных чудес постоянно расширя- ется за счет универсума небесного и адского; его земная суть все более обольщает и манит воображение людей и заметно отражается на их научных помыслах. Поучителен в этом смысле рассказ Раймунда Луллия (в его „Книге чудес11 конца XIII в.) о том, как долго увлекали его поиски земных чудес и какого труда стоило ему от них отказаться, перед тем как вступить на путь истинный»6. Искушение земными чудеса- ми — это бездна, ужас, внушаемый открытым космосом, куда безопасней занятия теологией. § 2. Другая реальность На мой взгляд, наиболее любопытным фактом в истории жанра о чудесах (‘аджа’иб) является создание новой мифоло- гии. Она повествует о скрытых связях, пронизывающих от- крытое для обозрения пространство. Заброшенная царская гробница в пустыне может быть грудой камней либо входом в другой мир. Авторы арабо-персидских космографий изобре- ли новую реальность, параллельную обыденной реальности. Их книги являются своего рода путеводителем по стране древ- них мифов, однако на практике мало кто мог им воспользо- ваться. Между чудесными объектами лежали большие рас- стояния, зачастую непреодолимые. Разве не эта причина способствовала в наши дни успеху журнала National Geographic? Искусственная концентрация «чудес» придавала
12 География магического мира черты достоверности воображаемому миру. Такое впечатле- ние и сегодня рождается при чтении космографий. Вполне достоверные и даже обыденные вещи — водные источники, минералы, растения, с позиции наблюдателя, обладали не- обыкновенными свойствами. Причем наблюдатель являлся не- обходимым элементом всей конструкции, поскольку именно он наделял смыслами природные явления. Например, такое космическое событие, как комета 1264 г., с позиции современ- ных историков не привело ни к каким ощутимым катастрофам на Земле. Напротив, средневековые наблюдатели от Багдада до Лондона связали комету с различными бедствиями, втор- жениями иноземцев, смертями владык. Собственно, нам инте- ресен ассоциативный ряд, великолепные метафоры, рожден- ные при сопряжении природного и социального явлений. Космографические сочинения были интеллектуальным продуктом, имевшим спрос при дворах от Кордовы до Хораса- на. Коллекции литературных чудес оформлялись в виде сбор- ников и посвящались правителям в надежде на ответное вознаграждение. Меньше всего авторы космографий заботи- лись об исследовании описанных ими явлений, скорее, они выступали как хранители традиции. Известно, что познание стремится к уничтожению всех различий, к редукции всех оп- позиций, так что целью его является предложить нашей чув- ствительности идеальное решение конфликта с окружающим миром и тем самым удовлетворить ее стремление к уходу от сознания и жизни7. Космографии выполняли эти функции блестящим образом. В воображаемом мире космографий стер- ты границы между внешним и внутренним и сформирована новая реальность, где связи между вещами не поддаются .ра- циональному объяснению. Да и мог ли слушатель бросить вы- зов путешественнику, свидетелю редких явлений? Мне неизвестен средневековый автор, который попытался бы опровергнуть содержание популярных космографий, но я бы не удивился, если бы такое сочинение было обнаружено. При желании можно сделать выписки из семи трудов учено- го-энциклопедиста ал-Бируни (973-1048), которые и составят искомый трактат-опровержение, но в этом нет необходимости. Дело в том, что часть рассматриваемых нами загадок относит- ся к области мистического, а другая — магического. Это об-
§ 2. другая реальность 13 стоятельство в Средние века понимали, видимо, немногие. Мистическая красная роза была суфийским символом, однако множились рассказы о ее находке в дальних пределах Индии, и, наоборот, ал-Бируни занимался проверкой магических свойств некоторых минералов. Иногда одно и то же природное явление современниками трактовалось по-разному. Например, считалось, что оскверне- ние водных источников вызывает бурю с дождем, однако на- блюдения не подтвердили эту связь. Не сгорающая в огне са- ламандра и ткань из ее шкуры считались диковинками, тогда как Марко Поло, после путешествия в Тибет, выяснил, что речь идет о ткани из асбеста. Такого рода примеры, где пред- ставлены взаимоисключающие точки зрения, показались мне наиболее интересными при подборе материалов для серии книг о чудесах мира. Если мистические классификации животных, растений и минералов, упорядочивая творения Бога, отвечали потреб- ностям изысканных умов, то космографические перечни, боль- ше напоминая случайную коллекцию необъяснимых фактов, предназначались для придворных развлечений. В этих случа- ях глубина трактовки отступала перед- занимательностью. В сочинениях же, ориентированных на описание внешнего по- рядка вещей, имели место ирония и скепсис. Так, например, в книге Марко Поло, повествующей о разнообразии мира, не- многочисленные упоминания восточных диковинок преследу- ют единственную цель — дать им объяснение и тем самым развеять ложные мнения современников. Такая задача легка для человека, побывавшего в разных культурных мирах. Граница между земным и божественным всегда условна. Зачастую сверхъестественные феномены ставились в один ряд с естественными. В первую очередь, это относится к различ- ным свечениям в атмосфере. Если доверять наблюдениям средневековых путешественников, то можно заметить, что земной свет иногда переходит в божественный, иногда же он превращается в отблески адского огня. Во многом взгляд на мир определялся внутренним самоощущением и целями рас- сказчика. Особая роль в восприятии и объяснении чудес при- надлежала мистикам. Вот что пишет знаменитый суфий Ибн ал-Араби (1165-1240):
14 География магического мира «Затем Аллах Всевышний повернул другую сферу, кото- рую Он назвал Подножием. Она пребывает внутри Трона, по- добно кольцу, брошенному в пустыню. Между этими двумя сферами Аллах создал мир Переопыли. Он населил Подножие ангелами, „распространяющими приказ“ (Коран. 79, 5), и сде- лал его местопребыванием Мика’ила. К Подножию опусти- лись две ноги Аллаха, тогда как внутри Трона Слово было единым, ибо Трон — самое начало мира сложения. В Подно- жии у Слова возникли два отношения, ибо это — вторая сфе- ра. Поэтому здесь Слово разделилось, о чем было сообщено [посредством указания] на „две ноги“ [Аллаха]. Первоначаль- но единая речь [Аллаха] разделилась на „приказание и за- прет", на подлежащее и сказуемое. От этих двух сфер в мире элементов происходят странные формы, в частности все чу- десные явления [в мире] — от этих странных форм, источник которых неведом. Эти необычные явления проявляются в двух мирах: мире воображения, о чем свидетельствуют слова Все- вышнего: „Вообразилось ему, что [их веревки и посохи] от колдовства их движутся" (Коран. 20, 69), а также в реальном мире, например, чудеса пророков и друзей Бога. Лишь едини- цы из наших сподвижников обнаруживают эти две сферы или достигают их. То же самое можно сказать о лучших знатоках небесных сфер и астрономах. Когда они видят необычную фи- гуру в мире Природы, они относят ее за счет необычной фигу- ры, имеющей место в небесной сфере, и полагают, что послед- няя произошла от первой и поэтому не укладывается в обычные рамки. От этих двух сфер возникают особые, непо- вторимые вещи, природа которых неведома. О них говорят, что они отмечены печатью неповторимости. Если бы люди су- мели постигнуть движение этих двух сфер, они не пребывали бы в неведении ни об одной вещи, имеющей место в этом мире» (Ибн ал-Араби. Путы для готовящегося вскочить, с. 119). Универсум сотворен божественной волей Аллаха, чье мо- гущество безмерно. Если смотреть на мир с этой точки зре- ния, то нет необходимости объяснять чудеса. Их можно при- нимать как данность или отказать им в существовании. Тем интереснее случаи опытной проверки средневековыми учены- ми некоторых широко известных заблуждений. Ученый и ес-
§ 2. другая реальность 15 тествоиспытатель ал-Бируни доказал на опыте безоснователь- ность утверждений о том, что змеи лишаются зрения, увидев изумруд. По его же инициативе в присутствии заинтересован- ной стороны был проведен эксперимент с магическим камнем, вызывающим дождь. Дождя не было. Известна саркастиче- ская реакция ал-Бируни на утверждения авторов космогра- фий, полагавших, что при загрязнении священных источников непременно возникают бури. Важно отметить и следующее обстоятельство. Объяснять средневековые чудеса с нынешних естественнонаучных пози- ций не стоит по двум причинам. Во-первых, как правило, мы не знаем, о чем собственно идет речь в тех или иных сюжетах, и рискуем метафизические явления рассматривать как физи- ческие; во-вторых, мы не можем повторить эти опыты. Иными словами, большая часть сюжетов, рассматриваемых в этой книге, первоначально не являлась герметическими текстами, но стала таковой для нас, ибо утрачен исторический и психо- логический контекст. Мы не знаем, кто, кому и с какой целью передавал те или иные сообщения. Мы выступаем в роли по- лучателей сведений, затерянных во времени и пространстве. Читая средневековые космографии, мы обретаем иллюзию диалога, но у нас нет никаких шансов убедиться в адекватно- сти нашего восприятия. Как правило, мы не знаем об отноше- нии современников к явлениям, описанным в космографиях. Если же они высказывают свое мнение, то обычно это скепти- ческая позиция. На фоне литературы о чудесах мира порази- тельно выглядят записки мусульманских паломников, в кото- рых вообще нет ни слова о природных чудесах. Счастливым исключением является «Сафар-наме» Насира-и Хусрау. Возникает искушение заняться интерпретациями природ- ных загадок, описанных в книгах средневековых путешествен- ников. Кажущаяся легкость этих занятий погубила не одну научную репутацию и не дает покоя мистификаторам и люби- телям сенсаций. Нет особого смысла прислушиваться и к тем исследователям, которые демонстрируют в своих трудах набор добродетелей современного ученого: скептицизм по отношению к легендам и мифам, некоторую способность к индукции и край- нюю степень благоразумия. Не отказывая себе в удовольствии интерпретаций, мы займемся более продуктивными вещами
16 География магического мира и попробуем воссоздать атмосферу средневековых диалогов о чудесах мира. Необходимые материалы для этого имеются. В первую очередь речь идет о книге Бузурга ибн Шахрияра «Чудеса Индии» (X в.), за ней следуют «Собрание сведений для познания драгоценностей» ал-Бируни (XI в.), «Книга чу- дес» Наджиба Хамадани (XII в.), персидская космография «Чудеса мира» (XIII в.), «Книга о разнообразии мира» Марко Поло (нач. XIV в.), трактат египетского историка ас-Суйути (XV в.) о землетрясениях. Представим мысленно четыре фигуры — составителя кос- мографии, мистика, путешественника и экспериментатора — и организуем между ними воображаемый диалог. Предмет диалога — катастрофы, аномалии, природные загадки и уди- вительные свойства зверей. Каждый из участников пользуется своим языком и осваивает особую культурную сферу. В диа- лог вступают и другие персонажи: астрологи и предсказатели, занимавшие важные позиции при правителях, будь то хорезм- шахи или монгольские ханы; историки как свидетели многих загадочных происшествий; сочинители трактатов; философы, врачи, правители провинций. Изолированность этих фигур не исключает их культурную взаимосвязь друг с другом, посколь- ку результаты их деятельности отражены в текстах. Если филолог хранит и передает традицию, то путешественник, опираясь на свои наблюдения, привносит нечто новое в нее, а экспериментатор подвергает сомнению или критическому анализу расхожие мнения. Эту идеальную картину можно об- наружить во многих средневековых обществах. Сосущество- вание научных и псевдонаучных сочинений, философских и религиозных трактатов, записок путешественников и книг по медицине определяет в тот или иной исторический мо- мент параметры культурной матрицы, сигнализируя о ее неоднородности. Неоднородность культурного пространства объясняется доминированием влиятельных групп с взаимно противополож- ными интересами. Как результат, существует одновременно несколько картин мира, а вовсе не одна. Для единства социу- ма важна единая картина мира, но для выживания социума необходимо наличие альтернативных картин. Они позволяют моделировать ситуации выхода из катастроф (при землетрясе-
§ 3. Неразрешимые загадки 17 ниях, цунами, аномальных колебаниях климата, пандемиях, вторжениях саранчи и т. п.). В средневековых сообществах имелись специализирован- ные группы, в чьи обязанности входил запуск сценариев вос- становления коллективного психического равновесия, нару- шенного катастрофами. Следует признать достаточно сложной структуру средневекового сообщества, поддерживавшего ба- ланс между культурным и природным пространством с помо- щью неких практик, механизм действия которых до конца не- ясен. В частности, речь идет о магических ритуалах, которые принимались большинством и были предметом критики со стороны меньшинства. Был и остается открытым вопрос о вос- приятии катастроф и загадочных феноменов, о защитных ме- ханизмах и культурных фильтрах, распределяющих информа- цию по разным социальным уровням. Очевидно, что информа- ция, которая анализировалась придворными астрологами, су- щественно отличалась от общедоступной информации. Общепринятое различение материалов о природных загад- ках по категориям «реальное/мифологическое» не выдержи- вает критики. Представительная выборка описаний тех или иных феноменов требует отнесения ее к разряду «другой ре- альности». Существует зазор между исследованными феноме- нами и феноменами, которые не поддаются уразумению. Это обстоятельство порождает сегодня псевдонаучные концепции и стимулирует рост мистических и оккультных ожиданий. И в Средние века, и сегодня следует различать восприятие загадочных природных феноменов на двух уровнях — массо- вом и интеллектуальном. В свою очередь, средневековое ин- теллектуальное сообщество было представлено несколькими конкурирующими группами, о которых шла речь выше. § 3. Неразрешимые загадки Вот перечень природных загадок, которые ал-Бируни счи- тал необъяснимыми. Суть этих загадок останется тайной за семью печатями, если не выяснить, кто из участников вообра- жаемого диалога рассказывает о том или ином явлении.
18 География магического мира «Сухейль является сорок четвертой звездой Корабля, в его весле. Широта Сухейля — семьдесят пять градусов в южной части неба, так что он не очень возвышается над горизонтом и на глаз кажется колеблющимся. Говорят, что, когда взор гла- за падает на Сухейль, человек умирает. Говорят также, что на острове Рамин, в пределах Серендиба, есть животное, уви- дев которое человек не проживет и сорока дней. Нет более удивительного примера связи духовных сущностей и [матери- альных] воздействий, чем воздействие рыбы, называемой ар-раада: рука человека, который ее поймал, немеет и остает- ся в сетях [неподвижной], пока рыба жива. Говорят даже, что если кто-нибудь возьмет тростинку и прикоснется одним кон- цом к такой рыбе, пока она жива, а другой конец возьмет в руку, то рука онемеет и тростинка выпадет из нее. Или, [на- пример], черви, которые водятся в округе Рагад — одном из округов восточного Джурджана. В некоторых местностях это- го округа есть маленькие черви; если на них наступит чело- век, который несет воду, то вода испортится и начнет вонять. А если не наступит, вода останется хорошей и будет иметь приятный запах и сладкий вкус. Или, [например], человек, ко- торого укусил леопард, умирает, если на него помочится мышь, — причем мыши усиленно ищут [такого человека] и стремятся к нему, с какой бы стороны ни было возможно до него добраться» (ал-Бируни. Хронология, с. 394). Подобные представления о леопардах и мышах разделяли и опытные охотники. Так, арабский шейх Усама ибн Мункыз, описав свои охотничьи приключения, добавляет: «Одна из особенностей леопарда та, что, когда он ранит человека и на того помочится мышь, он умрет, а мышь вообще не уходит от раненного леопардом, пока ему не сделают плот и не посадят на воду. Вокруг него привязывают кошек, так как опасаются за него из-за мышей» (Усама ибн Мункыз, с. 185). Звучащая из разных уст одна и та же история о человеке, пострадавшем от укуса леопарда и вынужденного избегать встречи с мышами, кажется, была иносказанием из арсенала суфийских притч. Ее истинное содержание раскрывается в комментарии на стихи Абу-л Хайсана Гургани (X в.), где за- даются вопросы в виде мнимых парадоксов. Вот интересую- щий нас эпизод: «Почему, когда случайно ранит человека лео-
§ 4. Шутка суфия 19 пард, его оберегают от мышей и [заключенное] в [этом обычае] скрытое содержание какой смысл имеет? Коммента- рий: Знай, что [грех] заносчивости подобен леопарду, который ранит душу [человека], а зависть — это мышь, когда она жа- лобно пищит, душу она ввергает в ад»8. Выяснение скрытого смысла метафоры требует преодоления буквального понима- ния текста. Остальные природные загадки из перечня ал-Бируни мы рассмотрим по ходу исследования, а пока обратимся к ситуа- ции, где обозначены участники диалога, за ^исключением од- ной фигуры. § 4. Шутка суфия Однажды при дворе багдадского халифа ар-Ради би-л-Ла- ха (930-940) ученые люди собрались и беседовали о чудесах мира, но всех превзошел своими речами юный халиф. Исто- рия, о которой пойдет речь ниже, известна со слов ал-‘Аруди, воспитателя халифа, а записал ее ал-Масуди. Разговор кос- нулся птицы кай кам, чье загадочное поведение выдает леген- дарность всего сюжета. Весной кайкам, словно царь, своим криком собирает других птиц и они, как покорные слуги, кор- мят его. Пернатый хищник не удовлетворяется подношениями и непременно съедает какую-нибудь из птиц. Один из участ- ников беседы, сославшись на авторитет знаменитого врача ‘Али ибн Зайда ат-табиба ат-Табари, предположил, что кай- кам — некая невиданная птица, ступающая на землю только одной ногой. Версия чуть было не получила одобрение. Всту- пивший в разговор ал-‘Аруди когда-то читал об этой птице, но, видимо, забыл ее название. И тогда в беседу вмешался халиф и отверг высказывания знатоков. Согласимся с мнением хали- фа, что стоящая на одной ноге птица — это журавль и, оче- видно, что она не имеет никакого отношения к кайкаму. Ка- ково же происхождение кайкама? Кажется, никто из собеседников не знал ответа на этот вопрос. Прежде чем предложить свой ответ, познакомимся с ситуацией, как ее из- лагает ал-Масуди.
20 География магического мира Потом упомянули мы о диковинках [разных] стран и о [том], ка- кими видами растений, животных, драгоценных минералов и про- чим отличается каждая из земных областей. [Тогда] сказал мне некий из присутствовавших: «Наиудивительнейшее в мире этом — птица, что обитает в земле Табаристан на берегах рек, подобная ястребу. Жители Табаристана называют ее кайкам. [Удивительна] она сама и [удивительны] крики, которые она из- дает, и издает она не иначе как в это время года, то есть весной. И если закричит она, соберутся к ней птахи малые, что в воде, и прочие, и примутся кормить ее с [самого] начала дня, а когда будет конец его, схватит она одну из приблизившихся к ней птиц и съест ее. И так делает она всякий день, пока не истечет весен- нее время года. Когда же оно истечет, обратятся против нее пти- цы и не перестанут бить ее и гнать, и она бежит от них, и не слышно голоса ее до весны. Это птица с красивым опереньем и красивыми глазами». Сказал [некто]: «Упомянул ‘Али ибн Зайд ат-Табиб ат-Табари, со- чинитель книги Фирдаус ал-хикам (Райский сад мудростей), что эту птицу почти не видно, и не видели еще, чтобы ступала она на землю, [как другие птицы], но становится она на землю одной но- гой, а не обеими и вместе». Сказал [ал-‘Аруди]: «Упомянул ал-Джахиз, что эта птица одно из чудес света, потому что становится она на землю не обеими нога- ми, а [лишь] одной из них, боясь, что земля под ней провалится». Сказал [ал-‘Аруди]: «Второе чудо — это червь, [весом] бывает он от мискала3 до трех, светится он ночью подобно свету свечи и ле- тает днем, видны у него многие зеленые гладкие крылья вместо двух. Еда его — пыль, которой он никогда не насыщается, боясь, что исчезнет пыль земная и умрет он с голода. И у червя этого многие особенности и различные полезные свойства». Сказал [ал-‘Аруди]: «Третье чудо чудеснее птицы и червя. [Это те], кто продает себя на убийство, то есть наемные воины». Понравилось известие это присутствовавшим, и сказал Абу л-‘Аббас ар-Ради, противореча рассказчику, что привел первое известие: «Упомянул ‘Амр б. Бахр ал-Джахиз, что наичудесней- шие в мире этом три [вещи]: сова, не появляющаяся днем из бо- язни сглаза прелести и красоты своей, и из-за того, что вообра- жает себя наикрасивейшим из животных, появляется она ночью; второе чудо — журавль, не встающий обеими ногами своими на землю, но [лишь] одной из них, и если поставит одну, не опирает- ся на нее сильно, но ступает с осторожностью, боясь, что прова- а Мискал — мера веса, 4,25 г.
§ 4. Шутка суфия 21 лится под ним земля из-за тяжести его; и третье чудо — это пти- ца, живущая в заболоченных частях рек, которая известна как хозяйка печали, подобная журавлю, боится [птица эта], что вода исчезнет с земли и умрет она от жажды». Сказал [ал-‘Аруди]: «[Тогда] разошлись присутствовавшие, и вся- кий подивился ар-Ради — при юности его и младости лет, как проистекают от него эти знания, хотя собрались у него зрелые мужи и знатоки, обладающие собственным мнением» (ал-Масу- ди, с. 515-517). В персидской космографии XIII в. имеется рассказ о сле- пой птице, которую кормят птицы другого вида. «В пределах Табаристана есть слепая птица. Ежедневно прилетает малень- кая птичка. Она съедает большое количество мошек, мух и червяков. Затем она подлетает к слепой птице и выплевыва- ет [съеденное], дабы та поела. На следующий день прилетает другая птичка из той же породы и поступает точно так же. Корм слепой птицы [обеспечивается] таким путем. Это тоже из удивительного» (Чудеса мира. 81). Слепая птица, как и кайкам, обитает в Табаристане, но на этом совпадение и за- канчивается. Легендарную историю о взаимопомощи среди птиц следует исключить из дальнейшего рассмотрения. На мой взгляд, кайкам — вымышленная птица, персонаж мистического авиариума. Главная ее особенность — умение собрать всех птиц. Упоминание ее хищных повадок призвано запутать ситуацию. Возникаёт ощущение, что собранию зна- токов была предложена загадка, с которой они не справились. В суфийских иносказаниях говорится о путешествии птиц в поисках таинственного властителя пернатых всего мира — Симурга9. Имя и достоинства своего шаха птицы узнают из уст мудрого удода, чья голова увенчана венцом. Согласно пре- данию, удод был вестником при Сулеймане (Коран. 27, 20-26). На вопрос, почему из всех пернатых он один лишь сведущ, а все остальные темны, удод ответил: Отличен я высоко На меня пала сень Сулейманова ока. А всевышний его осенил своим оком, Удостоил короны и сделал пророком. Джиннам, людям, животным и птицам он — шах, Этот сан даровал ему в милость Аллах. А властитель державный, отмеченный богом,
22 География магического мира Порадел мне в моем худородстве убогом. И меня высшей почестью он и отметил, И величием этой короны отметил. Алишер Навои. Язык птиц, с. 313 Кайкам, призывающий птиц к себе, и есть легендарный удод, глава и вожак пернатых путников на пути к истинному Богу. Своим вопросом суфий намекнул ученому собранию, что диковинки разных стран ничто по сравнению с высшей реальностью. § 5. Чудесная коллекция Среди занимательных рассказов, записанных со слов оче- видцев багдадским судьей и литератором X в. Абу Али ал-Му- хассином ат-Танухи, имеется история, которую стоит при- вести целиком. Речь пойдет об удивительных минералах, хра- нившихся в казне Юсуфа ибн Ваджиха. Юсуф демонстрирует свои сокровища наместнику города Сирафа Ибн Мактуму, видя в его лице знатока, способного оценить редчайшие пред- меты. Диалог о чудесах ведут знатоки и ценители, далекие от низкого торга и жажды наживы. Благодаря случаю мы узнаем, какие вещи были достойны чудесных коллекций. Юсуф устраивает пир и в завершение задает вопрос, име- ет ли его соперник Али ибн Бувайх сокровища, которыми пра- вители стараются превзойти друг друга. Ибн Мактум ответил: «Старинных драгоценностей и сокровищ у него примерно на девяносто миллионов дирхемов». Юсуф ска- зал: «Опять ты говоришь не о том. Я хочу знать о таких сокрови- щах и драгоценностях, которые весят совсем немного и которые правители носят на себе на случай беды». Ибн Мактум ответил: «Об этом я ничего не знаю, я только слышал, что ему досталась драгоценность, которая принадлежала ал-Муктадиру». Юсуф спросил: «А что это за драгоценность?». Ибн Мактум ответил: «Красный рубин, который весит пять мискалей. Да и я сам купил для него два драгоценных камня на сто двадцать тысяч дирхе- мов». Юсуф сказал: «Ты мне нравишься, поэтому мне следует по- казать тебе, что у меня есть с собой из вещей подобного рода, если тебе это интересно». Ибн Мактум поблагодарил Юсуфа, призвал на него благословение и сказал: «Конечно, мне это инте- ресно, и я почту за честь увидеть то, что ты мне покажешь».
§ 5. Чудесная коллекция 23 Тогда Юсуф позвал раба и сказал ему: «Принесй ларец» — и объяснил какой. Раб принес большой ларец. А перед Юсуфом ле- жали кожаные сумки, сделанные в Хорасане. Из одной такой сумки он вытащил золотой ключ. Сначала он осмотрел печать на ларце, потом открыл его ключом и вытащил палочку, на которую было нанизано примерно пятьсот колец с рубинами, бирюзой и сердоликом — подобных мне никогда не доводилось видеть. При этом он сказал: «Это безделица, не обращайте на них внима- ния». Мы так и сделали. А потом он вынул ожерелье из девяно- ста трех драгоценных камней, каждый величиной с яйцо змеи или воробья. Мы подивились их размерам. Он сказал: «Это оже- релье было в сокровищнице моего дяди со стороны матери Ахма- да ибн Хилаля, а после него попало ко мне и с тех пор находится у меня. Теперь драгоценные камни прежде всего попадают к нам и потом уже расходятся по стране, и мы всюду ищем еще семь таких же камней, чтобы в ожерелье их было сто, но вот уже столько лет нам не удается ничего найти». Потом он вынул бриллиантовый перстень с печаткой и, одев его на палец, поднес к сердоликовой печатке, которая была на паль- це Ибн Мактума. Бриллиант притянул сердолик, как железный магнит, и печатка Ибн Мактума разлетелась на кусочки. Потом он достал из ларца что-то завернутое в тонкий платок. Он раз- вернул его — в платке лежал кусок хлопка. И тут он извлек из него какой-то предмет, который ослепил нас своим сиянием и на- полнил комнату светом, так что все мы были поражены. Юсуф передал этот предмет Ибн Мактуму, чтобы тот осмотрел его. Мы все осмотрели его и обнаружили, что это был красный рубин ве- личиной с кисть руки, как в длину, так и в ширину. Мы были по- ражены, а Юсуф ибн Ваджих спросил: «Ну, как это по сравне- нию с драгоценностью, которую ты описал, Ибн Мактум?». Ибн Мактум был потрясен. Мы все рассматривали эту «руку» и не могли на нее наглядеться. Затем Юсуф достал из ларца какую-то траву, которая, по его сло- вам, была ядовита и могла мгновенно умертвить человека, и дру- гую, которая действовала столь же быстро, обезвреживая пер- вую. Он доставал и другие диковинные и устрашающие вещи, но мне запомнились только те, о которых я рассказал, потому что они меня более всего поразили (ат-Танухи, с. 91-92). Современник ат-Танухи, историк ал-Масуди, рассказыва- ет о магическом яхонте, приносящем беды халифам. «В двести сорок восьмом году (862/3) извлек ал-Муста‘ин из халифат- ской казны красный камень яхонт, известный как ал-Джаба- ли, который берегли цари. Ар-Рашид некогда купил его за со-
24 География магического мира рок тысяч динаров. И вырезал на нем ал-Муста‘ин имя свое — „Ахмад" — и возложил тот камень на перст свой. То- гда заговорили об этом люди. Рассказывали, что тот камень передавали друг другу цари из Хосроев. Был он добыт в дав- нее время, и говорили, что всякий царь, что высекал на нем свое имя, умирал убиенный, а если царь умирал и садился на трон его преемник, то он стирал надпись. [Обычно] носили его цари, и был он без надписи, и редко попадал он к кому из ца- рей, который вырезал бы на нем надпись. Был это красный яхонт, горевший ночью, словно фонарь. Если вносили его в дом, где нет светильника, он сиял. И виднелись в нем ночью призрачные истуканы» (ал-Масуди, с. 370). Если я правильно понимаю ал-Масуди, он говорит о том, что чудесная сила ми- нерала охраняла истинного царя и способствовала гибели ложного царя. § 6. Ученые и скептики Считается, что в Средние века доверчивость и наивность людей не знала границ. Все остальное, что выходило за рамки наивной веры, вызывало у них страх и ужас. Эта нелепая кон- цепция во многом напоминает теорию Дж. Фрезера о наивном дикаре и свидетельствует о неосознанном страхе английского профессора перед перспективой оказаться в тропическом лесу. Средневековую фантастику придумали средневековые интеллектуалы, мало интересовавшиеся массовыми представ- лениями. Созданные ими бестиарии, авиарии, лапидарии, кос- мографии, карты, скульптуры не стоит выдавать за обычную средневековую продукцию. Прислушаемся к словам автора персидской космографии, сообщающего о диковинном китайском городе: «В нем никогда еще не было дождя. Над городом нависает огромная скала. На горе выпадает иней. [В городе] устроены водоемы. Когда иней тает, вода собирается в водоемах. Люди используют ее по мере надобности. И так до следующего дня. Если рассказать им, что в других местах идут дожди, они удивятся. Точно так же удивляются в Индии и южных странах, [когда] рассказыва- ют о молнии и льдах. Большая часть людей [рассказу] не ве-
§ 6. Ученые и скептики 25 рит» {Чудеса мира. 76). Ключевая мысль здесь о неверии в такие, в общем-то, простые вещи, как дождь, молнии, лед. Ал-Бируни жалуется на скептиков: «Если [скептики] отри- цают все то, что не случилось в их времена и в их местах, ибо они сами этого не видели, и если столь частое упорное отри- цание не кажется их разуму нелепым, и они не желают допус- тить возможности того, что им не известно, то [следует ска- зать], что диковинные события происходят не во всякое время, и если они случаются в какую-либо эпоху, то их не связывает с теми, кто живет после этого на протяжении веков и в течение столетий, ничто, кроме цепи достоверных преда- ний. Больше того, если [скептики] вдумаются в свои действия, то окажется, что они чистые софисты, и они будут вынужде- ны отрицать, что есть на земле иные страны, кроме той, в ко- торой они живут, и допустить другие постыдные [нелепости] в этом роде» {ал-Бируни. Хронология, с. 99-100). Абу-л-Фазл Бейхаки, глава государственного секретариата в государстве Газневидов (XI в.), охватывавшего обширное пространство от Кашмира до областей Персидского Ирака и от Хорезма до р. Инд, в своей исторической хронике затро- нул тему чудес. Для здравомыслящего государственного мужа с широкими литературными интересами и стремлением к ис- тине чудеса относятся к категории невозможного. «Сведения о прошлом, — пишет Бейхаки, — делят на два разряда, третьего для них не знают: или сведения нужно ус- лышать от кого-либо, или прочитать в какой-нибудь книге, но с условием, что сообщатели должны быть люди, заслуживаю- щие доверия и правдивые, а также и разум должен убедиться, что известие верное. Подкрепляется словом божиим, когда го- ворят: не утверждай верность известия, в кое не верит разум. И с книгой обстоит так же: все, что читают из преданий, и ра- зум того не отвергает, слушатель принимает на веру, и умные люди пусть слушают и соглашаются. Простой народ — тот, который больше любит невозможные небылицы, вроде расска- зов о дивах и пери, пустынных, горных и морских бесах, кото- рых выдумывает какой-нибудь невежда. Собирается толпа лю- дей, ему подобных, и он рассказывает: я, дескать, видел остров, в одном месте на том острове нас высадилось пять- десят человек; стали мы варить пищу, пристроили котелки;
26 География магического мира когда огонь разгорелся и жар от него дошел до земли, она дви- нулась с места — то была рыба. Или на такой-то горе я-де видел то-то и то-то, или старуха волшебница обратила од- ного человека в осла и опять-таки другая старуха волшеб- ница смазала ему уши маслом, дабы он снова превратился в человека, и тому подобный вздор, который навевает сон на невежд, когда им читают на ночь. Людей же, которые требуют правдивых слов, чтобы им поверить, считают про- свещенными, но весьма невелико число тех, кто хорошее принимает, а несуразные речи отвергает» (Абу-л-Фазл Бей- хаки, с. 586-587). По своему мироощущению и жизненному опыту капитаны морских судов, совершавшие рискованные плавания в Сома- ли, Индию и Китай, были полной противоположностью Абу-л-Фазлу Бейхаки, который никогда не приближался к гра- ницам неизведанного мира. Именно в среде арабских капита- нов пользовались популярностью рассказы о рыбе-островеа, птице рухх, охотящейся на слоновь, и других чудесах. Знаменитый средневековый суфий Абу Хамид ал-Газали дает ключ к пониманию чудес мироздания. «Знай, что мир со- стоит из двух миров — духовного и телесного, или, если тебе угодно, мира чувств и мира разума, или, если тебе угодно, мира верхнего и мира нижнего. Все это близко друг к другу, и разница в них заключается только в описании. Когда ты описываешь их с точки зрения их сущности, то ты называешь их духовным и телесным мирами, когда ты описываешь их с точки „глаза“, который постигает их, ты называешь их миром чувств и миром разума, а если с точки зрения их отношения друг к другу — миром высшим и низшим. Ты можешь также называть один из этих миров миром владычества и свидетель- ства, а другой — миром скрытого и Горним Царством» (ал-Газали. Ниша света. II). В нашем исследовании мы займемся чудесами, проявлен- ными в мире свидетельств, имеющими на первый взгляд зем- ную природу, однако наделенными высшим духовным смыс- лом, таящимся в мире скрытого. а См. § «Исчезающие острова» в «Книге воды». ь См. «Бестиарий» (заключительную книгу серии)
КНИГА КАТАСТРОФ
Экспозиция Катастроф не существует. Падение тунгусского «метеори- та» не воспринимается как катастрофа, поскольку взрыв про- изошел в безлюдной местности. Об этом явлении нет ни строчки ни в одном учебнике по истории. В культуре заложен механизм разрушений, так что в природных эксцессах она ищет лишь оправдание. Землетрясения, смерчи, наводнения, резкие перепады тем- ператур, нашествия грызунов или саранчи, упоминаемые в ис- торических хрониках Средиземноморья как проявления гнева Божьего или как знаки Судьбы, если и представляют хоть ка- кой-то интерес для исследования, то только для выяснения механизма забывания пережитых ужасов. Ни тем ни другим мы заниматься не будем. Средневековые фиксации природных катаклизмов крайне субъективны и ненадежны. Природе нет дела до Культуры. В категориях античных философов эта мысль звучит так: богам нет дела до людских забот. Узнавать знаки божественной воли или астральной не- избежности в непрерывном напоре событий — это функции мифологического сознания. Астролог и философ занимают противоположные полюса в античном универсуме. Напротив, средневековые теологи полагали, что Бог вмешивается в ход земных событий. Допущение о случайности и бессмысленно- сти засух или пандемий казалось невыносимым. Тотальный контроль со стороны иудеохристианского Бога доводил ужас истории до предела. Средневековые перечни катастроф есть пролог к книге Страшного суда. Строить на этих материалах теорию климата занятие совершенно безнадежное. Теологическая концепция тотального вмешательства Бога подавляла альтернативные модели, которые можно обозна- чить обесценненными понятиями «магия» и «астрология».
30 Книга катастроф Случаи удивительной интуиции, озарений, массовых наважде- ний указывают, что в мире тонких энергий по каким-то неве- домым схемам иногда устанавливается связь между несопос- тавимыми явлениями. Историк и переводчик Зия Буниятов в 1990 г. издал сводку выписок из арабских летописей, обозначив тему как «Стихий- ные бедствия и экстремальные явления на Ближнем и Сред- нем Востоке (VII-XVII вв.)». Нарастающая череда бедствий, поданых без исторического и культурного контекста и ком- ментариев, создает завораживающую картину смерти и разру- шений. По мере чтения, возникает вопрос: о какой планете идет речь? Академическое исследование 3. М. Буниятова, не- зависимо от авторского замысла, превращается в текст, жан- ровая особенность которого сроди театрализованным компо- зициям Босха. Их объединяет отсутствие фантастического и переизбыток сообщаемого. В проекте «Чудеса мира» я по- шел по такому же пути. Материалы, собранные в «Книге катастроф», не являются новостью, они давно изданы в составе тех или иных источни- ков, и, как правило, оставлены без комментариев. Некоторые из этих материалов бросают вызов обыденному средневеково- му сознанию (потому-то они и попали на страницы хроник); вызов сохраняет свою силу по сей день. Речь идет о фантасти- ческих вещах, которые не позиционируют себя как фантасти- ческие. Напротив, они стремятся занять скромное место в че- реде обычных обстоятельств. Эта странная мимикрия выдает их с головой. Словно тень, их сопрождают свидетельства, кри- чащие о магическом могуществе некоторых предметов или формул, но это ложные свидетельства. Согласно классической теории вероятности, для независи- мых случайных величин коэффициент корреляции равен нулю. В нашем расследовании первая случайная величина — различные природные аномалии; вторая — магические прак- тики, сопровождавшие военные походы, важные церемониа- лы, восстания масс, грабительские раскопки и прочие челове- ческие дела. Если с минимальным доверием отнестись кпред- ставленным в книге историческим свидетельствам, то обнару- жится, что коэффициент корреляции превышает нуль. Иными словами, магические практики влияют на стихии. Это и есть
Экспозиция 31 предмет нашего расследования. Таинственная история «камня дождя», с помощью которого тюрки вызывали дождь и бурю, остается неразрешимой загадкой. Еще большая загадка — разгон облаков тибетскими жрецами над летним дворцом Хубилая. Между громом, который прозвучал в январе 1221 г., и смертью хорезмшаха, преследуемого монголами, нет и быть не может никакой связи. Однако с позиции политической ме- теорологики все выглядит иначе. В биографии Елюй Чу-цая, личного астролога Чингис-хана, говорится о предсказании смерти хорезмшаха по неурочному природному явлению. Спа- сительная мысль о том, что эпизод был придуман задним чис- лом, ничего не меняет. Официальная биография Елюй Чу-цая — публичный текст, где сбывшиеся предсказания вме- няются в заслугу советнику. Это косвенно свидетельствует о наличии культурной матрицы, позволяющей простраивать корреляционные связи между случайными величинами. В заключение последний вопрос. Что связывает тайфуны у берегов Японии и милитаристские планы монгольского им- ператора Хубилая? Известно, что Хубилай, правивший Кита- ем, дважды пытался покорить Японию, и оба раза его морская эскадра была разбита тайфунами. Менее известно, что корей- ский посол, несколько раз ездивший в Японию по приказу Ху- билая, предупреждал своего господина о возможной трагедии. Хубилай планировал и третий поход, но советники убедили его отказаться от этой затеи. С позиции классической теории вероятности гибель флота является абсолютно случайной, по- скольку японцы не управляли тайфунами. Даже если бы япон- ские источники сообщали о магических манипуляциях, при- званных повлиять на стихии, это ровным счетом не приблизило бы нас к пониманию ситуации. Однако интуиция корейского посла, предвидевшего катастрофу, намекает на то, что Хубилай попал в психологическую ловушку. Его эскадры оказались в нужном месте в нужное время и были поглощены стихией. Сценарий столкновения тунгусского метеорита с Землей был запущен задолго до этого, казалось бы, случайного события.
§ 1. Дыхание джинна Абу Дулаф состоял на службе при дворе саманидского правителя Бухары Насра II ибн Ахмада (914-943). В конце его правления, вероятно около 942 г., в Бухаре побывало ки- тайское посольство, и Абу Дулаф воспользовался случаем со- провождать его обратно. Он проехал Среднюю Азию, Тибет и затем через Китай неизвестным путем направился в Индию, оттуда через Сиджистан вернулся в мусульманские страны10. Затем он находился при дворе буидского вазира, известного литератора Исмаила ибн ‘Аббада, по прозвищу ас-Сахиб. В 942-952 гг. Абу Дулаф побывал в разных областях Ирана, Азербайджана и Армении и составил вторую записку с описа- нием их достопримечательностей11. По словам географа Зака- рийи ал-Казвини, Абу Дулаф был знаменитым путешественни- ком, объездил многие страны и видел их диковинки. С какой целью странствовал Абу Дулаф? Кажется, он не был чужд за- нятиям алхимией, на что указывает его интерес к исследова- нию минералов и лекарственных веществ. Абу Дулаф принад- лежал к той малочисленной группе людей, что отличались поразительной свободой мышления и склонностью к риско- ванным экспериментам, если не было иного способа выяснить существо дела. Книга, адресованная Абу Дулафом своим покровителям, начинается так: «Сначала я расскажу о естественных залежах [полезных ископаемых] и удивительных явлениях, связанных с залежами, так как они наиболее общеполезны, и при этом буду стремиться к краткости. Аллах — владыка содействия, и его мне достаточно, ибо он лучший помощник. Когда я стал заниматься благородным искусством и прибыльной торговлей с ее сублимацией, дистилляцией, плавкой и кальцинацией, в мое сердце закралось сомнение относительно драгоценных
§ 1. Дыхание джинна 33 камней и возникли у меня неясности касательно лекарствен- ных элементов, и тогда я решил обследовать копи и [мине- ральные] источники» (Абу Дулаф, с. 31). Сомнения и жажда знаний придают мотивации странствий Абу Дулафа внутрен- нюю убедительность, поскольку путешествия во все времена были опасным и трудным делом. О пристрастиях и интересах Абу Дулафа можно судить по его рассказу, где описаны достопримечательности города аш-Шиза. Город аш-Шиз располагался в южном Азербайджа- не; далее маршрут путешествия Абу Дулафа лежал на север, в Баку и Тифлис. «Стена этого города окружает также озеро, находящееся посреди него; дна этого озера невозможно дос- тать, — сообщает Абу Дулаф, — Я бросил в него лот [длиной] четырнадцать с лишним тысяч локтей, но груз его не достиг дна и не пришел в состояние покоя. Площадь его около хаши- митского джариба3. Когда его водой смачивают землю, она тотчас превращается в твердый камень. Из него вытекают семь каналов, каждый из которых спускается к мельнице, а за- тем выходит [из города] под стеной» (Абу Дулаф, с. 32-33). Интерес Абу Дулафа к минеральным ископаемым связан с его занятиями фармакологией и алхимией. В городе ар-Ран он посетил золотой рудник. По словам Абу Дулафа, местное зо- лото было тяжелым, белым, серебристым, красным при пробе; «если к десяти частям его прибавить одну часть серебра, то оно становится красным. Я нашел там рудник свинца и приго- товил из него окись свинца, и получилось у меня из каждого маннаь [руды] полтора даникас серебра; и я не обнаружил [по- добного] в других свинцовых рудниках» (Абу Дулаф, с. 34). В окрестностях Арарата внимание путешественника при- влекли источники и загадочное явление на вершине горы, веч- но покрытой снегом. «У ее подножья вытекает много полно- водных источников, вода в которых на одном уровне — не убывает и не прибывает; летом они холодные, защищают [от жары], зимой горячие и приятные12. Снег не сходит с верши- а Хашимитский джариб — мера площади, равная приблизитель- но 400 кв. м. ь Манн — мера веса, равная приблизительно 831 г. с Даник — мера веса, равная приблизительно 0,531 г.
34 Книга катастроф ны этой горы ни зимой, ни летом. Там в снегу зарождаются огромные черви. [Длина] одного червя — двадцать с лишним локтей, а окружность — десять локтей. В Армении есть ис- точники, откуда выходит кислая, действующая как слабитель- ное вода; большинство из них — вокруг этой горы» (Абу Ду- лаф, с. 40). В отчет также входит описание наркотических трав, мандрагоры, красителей, солей, лечебных выделений на- секомых, источников нефти, каменных талисманов, арок и мостов. Таким образом, обрисовывается портрет человека, который исследует природные диковинки и собирает чудесные истории, сведения о которых развлекут его покровителей. На севере Ирана располагается горная цепь вулканическо- го происхождения, наиболее высокая гора — Демавенд — достигает 5500 м. Там произошло событие, демонстрирующее необычную степень свободы и смелый дух исследований араб- ского путешественника: он решился на встречу со злым духом по имени Биварасб. Рассказ о самом ярком приключении Абу Дулафа через триста лет получил неожиданное истолкование. Восхождение на гору Демавенд с целью выяснить природу пещерного огня превратилось в алхимический поиск красной глины. Кто мог быть причастен к переделке рассказа? С необходимостью в поле нашего обзора попадают алхимики, маги, сочинители книг о чудесах мира и те, кого интеллектуалы называют про- стым народом. Последняя группа была хранительницей пове- рий о злом духе зороастрийской религии Биварасбе, которого герой персидского эпоса Афридун затворил в горе Демавенд. Легенда о Биварасбе, зримо подтверждаемая ночными огня- ми, словно бросала вызов, что и побудило Абу Дулафа совер- шить рискованный поступок. Абу Дулаф рассказывает: «В Дунбаванде находится огром- ная, высоко вздымающаяся и величественная гора, с верхуш- ки которой ни зимой, ни летом не сходит снег; ни один чело- век не в состоянии ни подняться на ее вершину, ни приблизиться к ней. Называют ее горой Биварасба. Она видна людям и из Мардж ал-Кал‘а, и из горного прохода Хамадана. Тому, кто на нее смотрит из ар-Рея, кажется, что она возвы- шается прямо над ним и что расстояние между нею и горо- дом — один-два фарсаха, в то время как между ними —
§ 1. Дыхание джинна 35 30 фарсахов3. Простой народ утверждает, что Сулейман, сын Да’уда, — мир им — заточил в этой горе одного из стропти- вых злых духов, которого звали Сахр ал-Марид (Непокорный Сахр). Другие уверяют, что царь Афридун затворил в нее Би- варасба и что дым, струящийся из одной пещеры в этой горе, по утверждению простого народа, — его дыхание; видят так- же огонь в этой пещере и говорят, что это — два его глаза и что из пещеры слышно его бормотанье. Я обратил на это внимание и стал наблюдать. Остановившись в этой местно- сти, я начал взбираться на гору, пока не достиг ее середины с громадным трудом и риском для жизни. Не думаю, чтобы кто-нибудь поднимался выше того места, которого я достиг. Да, я даже думаю, что ни один человек не добирался и до него. Я осмотрел горы и обнаружил источник серы, вокруг ко- торого была закаменевшая сера. Когда взошло над нею солнце и стало жарко палить, вспыхнул в ней огонь. Рядом с этой се- рой опускается под гору лощина, в которую врываются со всех сторон встречные ветры; среди них возникают ритмиче- ские звуки в самых разнохарактерных созвучиях: порой напо- добие ржания лошади, то словно крик осла, то вроде людского говора. Тому, кто прислушивается к ним, слышится нечто по- добное внятной речи, не поддающейся пониманию, но и не со- всем бессмысленной; ему кажется, что это — речь бедуина, язык человеческого существа. А тот дым, про который утвер- ждают, что он — дыхание Бйварасба, — испарение этого ис- точника серы. И это обстоятельство привело к возникновению этих представлений, которые утвердились среди простонаро- дья» (Абу Дулаф, с. 55-56). Кажется очевидным, что наш путешественник попытался выяснить тайну злого духа, запертого в толще горы. Зримым проявлением существования Бйварасба были дым, огонь и звуки. В коллективном восприятии загадочное природное явление изначально мифологизировано, Абу Дулаф же стре- мится найти рациональное объяснение загадки. И с этой зада- чей он справился блестяще. 3 Эта часть сведений Абу Дулафа вошла в позднюю космогра- фию ал-Бакуви (ал-Бакуви. IV. 34).
?>в Книга катастроф Если судить по числу откликов, эксперимент Абу Дулафа произвел сильное впечатление на современников. Рассказ о восхождении мгновенно оброс фантастическими подробно- стями, что обеспечило ему надежное место в литературе о чу- десах мира, но рациональная сторона опыта Абу Дулафа была затушевана. Все дело в том, что Абу Дулаф обнаружил окаме- невшую серу. Алхимическая традиция приписывала одной из разновидностей серы свойства эликсира. Такой сюжет был обре- чен на успех. У нас есть редкая возможность проследить за пе- рипетиями авторского текста. И если Закарийа ал-Казвини со- хранил первоначальное описание восхождения Абу Дулафа на Демавенд без изменений, то в литературе, посвященной алхими- ческим рецептам, сюжет был переработан до неузнаваемости. Начнем обзор с выписки ал-Бируни из книги сирийского врача ‘Али ибн Раббана ат-Табари (ссылка неверна, поскольку ат-Табари умер задолго до путешествий Абу Дулафа). «Табари говорит: под одной из гор Ирака имеется родник, вода в нем желтого цвета. Одного из своих доверенных мы послали на ту гору, и тот человек рассказал: в течение двух с половиной дней я поднялся от подножья горы до ее вершины. Вершина этой горы была завалена песком, в который ноги погружа- лись. Там был такой сильный холод и ветер, что никакое жи- вое существо из птиц и прочих не смогли бы там жить. Пло- щадь этой вершины равна тридцати джарибам* земли; другие горы перед ней кажутся песчаными холмами. Он рассказал [далее] следующее: на вершине этой горы я насчитал тридцать отверстий, из каждого отверстия выходил дым, и этот дым по- истине полностью походил на дым серы. У каждого из этих от- верстий скопилась сера, а цвет этой серы был желтый, и она была похожа на золото. Из каждого отверстия доносился сильный звук и грохот, так что человеку казалось, что под этой горой бушует и горит огонь. Из серы, находившейся око- ло тех отверстий, он привез некоторое количество, чтобы мы видели. Хунайн и Хушшаки говорят, что из той горы иногда отделяется молния, как из облаков» (ал-Бируни. Книга о ле- чебных веществах. 880). а Джариб — мера площади, 1592 кв. м.
§ 1. Дыхание джинна 37 Когда рассказ Абу Дулафа попал в руки алхимиков и ма- гов, с его содержанием произошли неизбежные превращения. Смелое покорение Абу Дулафом высокогорной долины с пы- лающим источником серы породило историю о мудреце, за- владевшем волшебной материей. Виртуальное пространство литературы о чудесах мира, поглотив без остатка результаты частного опыта, придало им сказочный характер. Культурная матрица, исказившая ответ Абу Дулафа на мнимую загадку, имеет следующие измерения. Первое связано с темой эликси- ра, превращающего серебро в золото, и отражает представле- ния алхимиков. Притязания алхимиков активно обсуждались при дворах халифов (см.: ал-Масуди, с. 451-452). Второе опирается на суждения магов, полагавших, что серная вода есть моча злого духа. Оба измерения пересекаются в точке, символизируемой эликсиром золота — красной серой, в при- роде не существующей. Мое предположение о мутации сюжета опирается на свидетельство знатока минералов ал-Бируни, которое до- полняет рассказ Абу Дулафа об особенностях горы Дема- венд новой подробностью, указывающей на опыты и ожида- ния алхимиков. Вот что пишет ал-Бируни: «По мнению простого народа, красная сера — это эликсир, при помощи которого надеются искусственно получить разные природные вещества, чтобы, [например], превращать им серебро в чистое красное золото; [люди] утверждают, что он запрятан в горе Демавенд, и они как будто слышали от алхимиков, что это одна из солей. Не- которые из магов утверждают, что в этой горе был заключен Биварасб и что дым, постоянно поднимающийся с ее верши- ны, — это дыхание заключенного, а серная вода, которая вы- текает из подножия горы, — его моча или того, кто туда под- нимался. Когда эта вода проходит при испарении над ямками, то вокруг них оседает сера красивого желтого цвета. И они кладут ее вместо этой соли и применяют в алхимии. Из нее освобождают красную серу, которая, как они думают, и есть эликсир золота. К басням о ней принадлежит и рассказ в „Книге о камнях", будто бы рудник красной серы находится далеко на западе, вблизи Окружающего моря, она светится ночью, пока находится в руднике, на расстоянии нескольких
38 Книга катастроф фарсахов, после того же, как ее извлекут, она перестает све- титься» (ал-Бируни. Минералогия, с. 92). Что представляла собой «красная сера»? О ее воображае- мой природе мы можем судить по выпискам ал-Бируни: «Гово- рят, что так называемая „красная сера“ — ископаемое веще- ство наподобие золота, серебра и меди. Она не течет в своем руднике, и рудник ее находится по ту сторону Тибета, в доли- не, называемой Долиной муравья. А это — долина, по кото- рой прошел Соломон, да будет над ним мир, и рассказ о Доли- не муравья имеется в Коране3. ... Мухаммад-и Закарийа говорит: „красная сера“ упоминается в устах, однако это не имеет основания, она не существует в природе. Один из му- жей этой науки говорит, что она существует и некоторые люди делают из нее золото» (ал-Бируни. Книга о лечебных ве- ществах. 880). Для поэта и знатока древних текстов Низами Гянджеви красная сера — поэтическая метафора: Приди, виночерпий: то расплавленное золото, Из которого делают красную серу, Мне дай, чтобы я мог приготовить из него себе лекарство, Свою медь сделать философским камнем. Низами Гянджеви. Искандер-наме, с. 238 Благодаря сочинителям книг о чудесах мира смелый опыт Абу Дулафа был окончательно мифологизирован. Разгадка тайны огненного джинна, в общем, мало кого интересовала. В переработанной версии Абу Дулаф утрачивает имя и пре- вращается в алхимика, который владеет секретом получения искусственного золота. Неизвестный автор XIII в., путешест- венник и собиратель занимательных сведений, включил в свою космографию рассказ, в котором с трудом угадывается реальное странствие Абу Дулафа. Каким-то неведомым обра- зом, красная сера заменена красной глиной, способной пре- вращать медь в золото; источник серы стал колодцем на вер- шине горы; утверждается, что подняться на вершину может только особо подготовленный человек. 3 Коран. 27, 18.
§ 1. Дыхание джинна «В окрестностях города Рея находится огромная и необы- чайно высокая гора. На горе постоянно лежит снег. Я, раб, ви- дел. Говорят, на вершине горы есть колодец. Из колодца по- стоянно выбрасывается огонь и пылает. Вокруг же лежит снег. [Несмотря] на высокую температуру, [снег не тает]. Во времена золотопоясного военачальника из Балха пришел один человек. С помощью всякого рода ухищрений он поднялся на гору; себя он закалил так, что на него не действовали ни жара, ни холод. С собой он взял котелок, наполнил его, а верх котелка закрыл крышкой и доставил его вниз. Своим людям он наказал, чтобы они не открывали котелок в течение сорока дней. Те его не послушали и открыли котелок. В нем находи- лась глина, красная, как рубин. Плавили белое золото и до- бавляли в сплав небольшое количество этой [глины]. [Золото] становилось красным. Человек из Балха сказал: „Я принял много трудностей и при помощи всякого рода ухищрений спустил с горы это богатство. Вы же не подождали, чтобы прошло сорок дней. Если [тогда] смешать бы один данк глины со ста манами меди, получилось бы чистое золото!“. Они очень упрашивали, чтобы он еще раз поднялся на гору, но он не пошел. Никто другой не осмеливается туда идти» (Чудеса мира. 236). Следующий рассказ также связывают с горой Демавенд и источником серы на ее вершине: «В Кухистане есть необы- чайно высокая гора, на ней находится колодец, дно которого невидимо. Из колодца и день и ночь идет дым и устремляется к небу. Раз в году в то время, когда Марс по утрам становится невидим, из колодца доносится устрашающий рев. Аристотель рассказывает: „Сколько я ни пытался узнать его причину, не удалось"» (Чудеса мира. 316). Не все рассказы о Демавенде были легендарными, часть из них, например сведения Насира-и Хусрау, отражают впол- не реальные наблюдения: «Между Реем и Амулем лежит гора Демавенд, она похожа на купол и ее называют также и Лива- сан. Говорят, что на вершине этой горы есть колодец, где до- бывают аммониак; некоторые утверждают, что там есть и сера. Люди берут бычьи шкуры, наполняют их аммониаком
40 Книга катастроф и катят вниз с горы, потому что по дороге их доставить вниз невозможно» (Насир-и Хусрау. Сафар-наме, с. 33). Картина превращений, зафиксированная тремя средневе- ковыми авторами, открывает путь для неожиданного умоза- ключения. Поскольку Закарийа ал-Казвини передает рассказ Абу Дулафа без изменений, то у нас есть надежное основание предполагать существование магической литературы, питав- шейся в первую очередь чужими опытами.
§ 2. Ветер смерти В Табаристане древняя караванная дорога пролегала по границе пустыни и гор. Иногда на этом оживленном пути слу- чались непредсказуемые катастрофы. Внезапно при ясной по- годе с гор налетал убивающий холодом ветер. Видимо, такое явление наблюдалось редко, поскольку владельцы караванов продолжали пользоваться дорогой. Дорога шла из Рея через Симнан3, Дамган и Нишапур к Мерву и далее в Бухару. Летом 921 г. по этому пути проследовали послы багдадско- го халифа ал-Муктадира. Секретарь посла, Ахмед ибн Фадлан, в своем отчете ни словом не обмолвился о горном ветре. Его современник, Абу Дулаф, напротив, описывает чрезвычайное происшествие, когда ледяной ветер из ущелья между Симна- ном и Дамганом погубил большой караван. Если Абу Дулаф прав и это явление носит сезонный характер, то странно, по- чему проводники не побеспокоились о собственной безопасно- сти. Случившаяся катастрофа означает лишь одно: ветер из ущелья обрушился внезапно. Одним из двоих выживших был Абу Дулаф. Вот его свидетельство: «Люди проезжают из ар-Рея в Джурджан по большой до- роге среди пустыни; влево от этой дороги возвышаются горы Табаристана. В этих горах, где-то между Симнаном и Дамга- ном, находится ущелье, из которого в некоторые времена года дует ветер на того, кто проезжает большой дорогой; кого бы ветер ни настиг, он губит его, хотя бы тот был закутан в меха. а Симнан — город в провинции Кумис, расположенный между Тегераном (средневековым Реем) и Дамганом.
42 Книга катастроф Между дорогой и этим ущельем — один фарсах3, ширина вы- хода ущелья примерно четыреста локтей, а губительное дейст- вие ветра распространяется до двух фарсахов; чего бы ни кос- нулся этот ветер, он превращает его как бы в прах. Ущелье и близкую к нему часть дороги называют ал-Мазарань. И вот я помню: ехал я туда проездом и со мною было около двухсот человек, если не больше, а верховых животных и того более. Налетел на нас этот ветер, и никто не уцелел из людей и жи- вотных, кроме меня и еще одного человека, — не иначе. А дело в том, что наши верховые животные были очень вынос- ливы и довезли нас до сводчатой постройки и водоема, кото- рые оказались у дороги. Мы спрятались в этой постройке и пребывали там три дня и три ночи в полной растерянности и в бессознательном состоянии. Затем мы пришли в себя и об- наружили, что животные уже издохли. И послал нам на сча- стье Аллах, великий и славный, караван, который забрал нас, когда мы были уже на краю гибели» (Абу Дулаф, с. 57-58). Этот рассказ стоило счесть преувеличением, если бы не одно обстоятельство. В январе 1406 г. испанское посольство во главе с Руи Гон- салесом де Клавихо возвращаясь из Самарканда, столицы Ти- мура, достигло Хорасана и оказалось около Дамгана. Посоль- ство двигалось тем же самым путем вдоль красных бесснежных гор, по которому в свое время проехал Абу Ду- лаф. Вот что приключилось с испанскими посланниками. «Ко- гда они были на расстоянии версты от города, подул сильный холодный ветер при ясной погоде; холод, на удивление, был так силен, что люди и животные переносили его с трудом. А когда они пришли в город, спросили об этом ветре, и им от- ветили, что на горе, возвышающейся над городом, есть источ- ник и когда в него попадало какое-нибудь животное или грязь, то поднимался удивительно резкий ветер. И он не прекращал- ся до тех пор, пока не очищали источник. На другой день люди с палками и баграми отправились туда и вычистили ис- а Фарсах — мера длины, 6 км. ь Ал-Мазаран — название горной долины и селения в Табари- стане.
§ 2. Ветер смерти 43 точник, и ветер прекратился» (Руи Гонсалес де Клавихо, с. 147). Этот источник упоминается в персидской космографии XIII в., однако ветер, рождающийся при загрязнении источни- ка, не является смертоносным. «В одном из селений Дамгана (называют его Кухан) есть источник. Его название — Марха- ни. Того, кто напьется из него воды, прослабит. Если отнести воду из этого источника более чем на десять шагов, она пре- вратится в камень. Когда им нужен ветер очистить необмоло- ченное зерно, в источник бросают простыню менструирующей женщины. Тотчас поднимется сильный ветер. Парсы, однако, не дозволяют, чтобы в источник бросали грязные тряпки. Если кто-нибудь это сделает и они узнают, будут много его ругать» (Чудеса мира. 75). Вернемся к рассказу Абу Дулафа. Два независимых свиде- тельства устраняют какие-либо сомнения в реальности проис- ходящего. В обоих случаях резкий холодный ветер обрушился внезапно. Испанцам повезло по той причине, что они не попа- ли в эпицентр стихии. Интересно другое, почему в персидских космографиях отсутствуют упоминания о ветре из ущелья ал-Мазаран? Ситуация, видимо, в следующем: рождение вет- ра, приносящего бедствие, должно иметь особую причину. И причина была найдена: считалось, что стихия пробужда- лась, когда загрязнялся горный источник. Стоило очистить ис- точник, и ветер замирал. Подобное объяснение позволяло включить неуправляемое стихийное явление в освоенное че- ловеком пространство и в известном смысле сделать его управляемым. Физическое явление перешло в разряд метафи- зического. В результате мифология водных источников совер- шенно вытеснила мифологию ветра. Однако метаморфозы сю- жета на этом не закончились. Согласно сведениям из космографии ал-Бакуви (XIV в.), между Дамганом и Симнаном путников убивает не ветер из ущелья, а запах из расселины. Столь неожиданное изменение причин бедствия способно перечеркнуть все вышеизложен- ное. Даже если ал-Бакуви излагает ошибочные сведения, мы не можем их игнорировать. Среди чудес Дамгана, пишет ал-Бакуви, «расселина в горе между Дамганом и Симнаном, откуда в определенное время года выходит такой запах, кото-
44 Книга катастроф рый никто под страхом смерти не может вдохнуть. Эта рассе- лина имеет в длину фарсах, а в ширину — около четырехсот локтей. И на расстоянии двух фарсахов ночью и днем этот за- пах причиняет вред проходящему — человеку и животному. Там есть гора, на которой находится источник. Если в него бросить грязь, то оттуда вырывается такой плотный газ, что боятся, как бы он не причинил разрушений» (ал-Бакуви. IV. 49). В этом сюжете насильственно объединены источник и расселина. Рассказ Абу Дулафа о смерти двухсот человек и всех вер- ховых животных, оказавшись в руках переписчиков, изменил- ся до неузнаваемости. Сведения о расстоянии между ущельем и дорогой и ширине ущелья превратились в сведения о длине и ширине расселины. Видимо, авторам космографий казалось, что холодный ветер не мог быть причиной страшного бедст- вия. Ссылка на смертоносный запах выглядела убедительнее. Для нас же рассказ ал-Бакуви означает, что коллекция вос- точных чудес пополнилась описанием мнимого явления.
§ 3. Всадники-призраки Арабский писатель Абу Али ал-Мухассин ат-Танухи (940- 994) сообщает о загадочном происшествии во время раскопок древней купольной постройки. Постройка находилась в мест- ности между Басрой и Васитом, недалеко от слияния Тигра и Евфрата, где сохранилось много древних развалин. За досто- верность событий могли бы поручиться только участники раскопок. «В одном месте, расположенном за долинами между Бас- рой и Васитом, недалеко от реки, стоит древнее строение под куполом. Согласно преданию, в нем была одна из сокровищ- ниц Каруна и называется она ал-Кара. В длину оно сорок лок- тей, столько же в ширину, а высота его и того больше. Соору- жено оно было из смолы, гравия и плодовых косточек. Двери у него не было, и мы не могли найти вход в него. Один из жи- телей Талль Хавара по имени Умар Плотник однажды оказал гостеприимство проходившему по тем местам путнику. Желая отблагодарить его, этот путник показал ему, как можно про- никнуть в ал-Кара, и написал об этом на бумаге, которую от- дал Умару. Умар сказал: „Хорошо бы нам прибегнуть к помо- щи какого-нибудь могущественного человека4* — и указал на Хакана и Абу-л Касима ибн Хута ал-Абдиси — а они тогда были там самыми главными. Умар сообщил им об этом деле, и они дали ему все необхо- димое: лопаты, разные железные и деревянные орудия, корзи- ны, лестницы, лодки, веревки и прочее. Затраты на все это вме- сте с расходами на съестные припасы составили много тысяч дирхемов, а в придачу ко всему эти два человека выделили многочисленную охрану, потому что эти места кишмя кишели карматами и бедуинами. Потом они посадили Умара и всех, кто был с ним, в лодки, потому что когда вода поднимается,
46 Книга катастроф она покрывает в долине все пространство немногим менее двух фарсахов, отделяющее город от ал-Кара. Нам рассказы- вал сын Умара Плотника, что он был там вместе с отцом и что Умар отмерил сорок локтей на восток от этого строения. По- том он начал копать в этом месте и наткнулся на огромный камень, поднять который смогли бы вместе только очень мно- го людей. Умар попытался отрыть камень, и, наконец, ему уда- лось сдвинуть его — под ним оказался подземный ход, его-то камень и закрывал. Опустились сумерки, и Умар решил на рассвете проникнуть в ал-Кара по подземному ходу. Прошла ночь, а рано утром, как только занялась заря, Умар и те, кто был с ним, услыхали шум и крики: „Велик Аллах!“ — и раз- глядели в предрассветной мгле всадников с мечами в руках. Они решили, что это конница карматов, и, сильно перепугав- шись, устремились туда, где стояли их лодки. Они бежали, пока совсем не рассвело и пока не стало видно все, что проис- ходит в пустыне. Там никого не было. Тогда они решили, что всадники ускакали прочь, и повернули назад, к месту своей ночевки, а по дороге нашли Умара Плотника с перерезанным горлом. Но имущество их никто не тронул. Тогда они забрали все, что у них было, взяли тело Умара Плотника и уехали. Го- ворят, что им не удалось потом найти ни этот камень, ни то место, где его откопали. Люди, проезжающие мимо тех мест, и те, кто эти места посещает, иногда находят около этих раз- валин дирхемы и драгоценные камни. Туда часто залетают страусы и кладут там яйца, потому что там безлюдно и чело- век заходит туда очень редко» (ат-Танухи, с. 260-261). Следя за приключениями охотников за сокровищами, мы упустили из виду, как мне кажется, ключевую фигуру — неизвестного путника, подарившего Умару некий секрет. Почему этот человек не участвовал в раскопках? Да и чело- век ли он? Несомненно, археологическая экспедиция Умара была подготовлена основательно. Единственным ее слабым местом было отсутствие консультанта по призракам.
§ 4. Гора яда Китайские чиновники династии Тан полагали, что к западу от Бадахшана или Кашгара есть высокогорное государство Сюаньду (Висячий переход). Название этой страны связано с подвесными мостами, переброшенными через горные уще- лья. У человека, незнакомого с местными условиями, рожда- лось впечатление, что все пути там подвесные. «К западу от Уча есть государство Сюаньду. Горные ущелья непроходимы, натягивают веревки и с их помощью переходят [через горы]. Ветхие веревки натянуты одна за другой на 2 тысячи ли. Ме- стные жители возделывают поля среди камней. Строят хижи- ны из камней. Пьют воду, соединив ладони, что называется пить по-обезьяньи» (Танские хроники, с. 96). Для обитателей равнинных империй высокогорные обла- сти были другим миром, где стихия вертикальных плоскостей и бурных потоков, усмирялась горизонтальными подвесными дорогами. Странников поджидало непреодолимое препятст- вие — разреженный горный воздух. Как они объясняли свои болезненные состояния, не зная истинных причин явления? Сохранилось несколько известий арабских путешествен- ников X в., видевших Тибет и Непал. В высокогорных стран- ствиях подвесные мосты производили, пожалуй, одно из са- мых ярких впечатлений. «Один человек, путешествовавший по тем странам, рассказывал, — пишет ал-Бируни, — что он в Танвате3 свернул влево от восточного направления. Затем он прошел до Найпалаь двадцать фарсахов, большей частью поднимаясь в гору. Из Найпала он добрался до Бхотешарас за 3 Танвагп (Tilvat) — Тирхут. ь Найпал (Nepala) — Непал. с Бхотешар, от bhautta-i$vara — «владыка тибетцев».
48 Книга катастроф тридцать дней, что приблизительно равняется восьмидесяти фарсахам пути, потому что подъемы в нем преобладали над спусками. Там есть река, которую надо несколько раз перехо- дить по мостам, состоящим из досок, привязанных веревками к двум бамбуковым палкам, которые протянуты между двумя горами от одного установленного там милевого столба к дру- гому. Люди переносят тяжести по этим местам на своих пле- чах, а вода под ними на глубине ста локтей пенится как снег, едва не сокрушая горы. Далее этого места тяжести перевозят на спинах козлов. Он утверждал, что видел там газелей с че- тырьмя глазами и что это не была одна из ошибок природы, а вся их порода такова. Бхотешар — это начало пределов Ти- бета. Там меняется и язык, и внешний вид, и облик людей. Отсюда до вершины высочайшего горного перевала двадцать фарсахов. С его верхушки Индия виднеется как черное [про- странство], скрытое под туманом, горы ниже этого перева- ла — как маленькие холмы, а Тибет и Китай кажутся красны- ми, и спуск к ним меньше одного фарсаха» (ал-Бируни. Индия, с. 198). Козлы, на которых возят тяжести, — это яки, заменяющие тибетцам и сопредельным горным жителям и ло- шадей, и коров, и овец (хотя овцы тоже есть)3. По мнению арабских писателей, подвесные мосты Тибета были делом рук китайских мастеров. Вот, например, сведения путешественника, включенные в «Фихрист» Ибн ан-Надима (987). «Между Китаем и Тибетом течет река, глубины неизве- данной, до которой никто не доставал, течет в глуши, местами страх наводящими. От западного берега ее до восточного бу- дет около 500 локтей. На ней мост из веревок, построенный мудрецами и художниками китайскими, шириною в два локтя. Никакое животное, вьючное или другое, не переправляется через него иначе как привязанное накрепко и посредством тяги: без этого не удержалось бы на нем никакая скотина, да и редкий из людей. Животных, как и людей, помещают в не- что похожее на корзины вместе с местными, привычными уже к такой переправе»13. Путешественники, сражённые горной болезнью, рассказы- вали необыкновенные вещи о местности, куда путники попа- 3 Консультация доктора биологических наук Л. С. Богословской.
§ 4. Гора яда 49 дали по подвесному мосту. Один из таких рассказов записал покровитель географических наук, вазир Саманидов в Бухаре, ал-Джайхани. Его творчество высоко оценивал географ ал-Ма- суди: «Ал-Джайхани сочинил книгу с описанием мира и рас- сказами о нём, какие в нём находятся диковины, города, сто- лицы, моря, реки, народы, их обиталища и с другими удивительными рассказами и интересными историями»14. Книга не сохранилась, но о её содержании можно судить по цитатам у других авторов, в частности у ал-Бируни. Существуют местности, где сырость и душный воздух за- трудняют дыхание. Духота, по мнению ал-Бируни, происходит большей частью оттого, что небо закрыто тучами и воздух не- движим. Однако в одной из областей Тибетского нагорья ду- хота является естественной особенностью, независимо от того, есть ли тучи или их нет. «Так обстоит дело, например, за мостом, который, как говорит ал-Джайхани, китайцы переки- нули в древние времена от одной горной вершины до другой на дороге из Хотана в сторону столицы хакана. Кто перейдет через этот мост, попадает в местность, где воздух захватывает дыхание и отягчает язык. Многие из тех, кто проходит по это- му мосту, умирают, но многие спасаются. Жители Тибета на- зывают эту местность „горой яда“» (ал-Бируни. Хронология, с. 298). В космографии ал-Бакуви в разделе о Тибете эта история изложена с предельной краткостью: «Там же находится ядови- тая гора: у того, кто проходит мимо нее, затрудняется дыха- ние и тяжелеет язык» (ал-Бакуви. II. 6). Исчезло указание на высокогорный характер местности, в результате изменился смысл рассказа. Метафорическая «гора яда» превратилась в пугающую реальность. Космографам было невдомёк, что речь идет о горной бо- лезни, возникающей из-за разреженности воздуха на большой высоте. Автор XVI в. Мирза Мухаммад Хайдар, наследный правитель Кашгара, описывая свой путь по Тибету, рассказы- вает о болезненном состоянии животных и людей вследствие разреженного воздуха15. Заниматься мистификациями у него не было причин.
§ 5. Запретный крик Трудно решить, слава завоевателя превратила Александра Македонского в культурного героя, первооткрывателя миров, или, наоборот, став персонажем мифов, он приобрел мировую известность. Так или иначе, исторический образ полководца был предан забвению, уступив место герою, томимому жаж- дой странствий. У средневековых мусульманских историков иногда возникали сомнения на предмет, имеет ли Александр Македонский отношение к деяниям Искандера. Виной тому было творчество поэтов, создавших новую реальность. Войско легендарного Искандера однажды столкнулось с необычной преградой. Горный перевал оказался усеянным острыми алмазами. Об этом рассказывает персидский поэт Низами в поэме «Искандер-наме». Что же придумал Искан- дер, когда узнал, что от остроты и твердости камней копыта животных совершенно истерлись? Царь повелел, чтобы шку- рами волов и ослов обернули копыта животных, а войлок по- вязали к ногам воинов (Низами Гянджеви, с. 483-484). В этом эпизоде все вызывает недоумение: и выдумка Исканде- ра, и алмазная гора. Открытых россыпей алмазов в горах не существует. В эпоху Низами знатоки камней об этом знали. Может быть, в эпизоде есть скрытый смысл, но он не угадыва- ется. Видимо, Низами просто ошибся. Замечу, что такая же путаница встречается и у более ранних авторов, например у знаменитого врача и химика Мухаммада ибн Закарийа ар-Ра- зи (865-925), собравшего множество свидетельств о природ- ных загадках. О каких бы острых камнях ни шла речь, описанный Низа- ми способ защиты копыт животных выглядит довольно-таки странно. Разве шкура волов могла противостоять острым ал- мазам? Обертывание копыт имело иную причину, и эпизод
§ 5. Запретный крик 51 в целом указывает на опасные ситуации, возникающие при пе- реходах через высокогорные перевалы. Например, резкий крик или эхо могли вызвать сход лавины. Копыта животных обвязывали войлоком, чтобы они мягче ступали по камням. Таким способом караванщики предупреждали случайное паде- ние камней. Известны два рассказа ал-Бируни, который в свою очередь передает сведения Мухаммада ибн Закарийа ар-Рази о «кам- не, притягивающем дождь»: «В стране тюрок между харлуха- ми и баджанагами (печенегами) имеется перевал; когда через него проходит войско или стадо скота, то ноги и копыта жи- вотных обвязывают войлоком и этим делают их мягче во вре- мя прохождения, дабы они не били по камням, и не поднялся бы черный туман, и не пошел бы проливной дождь» (ал-Биру- ни. Минералогия, с. 205). «Или, скажем, гора, находящаяся в земле тюрков. Когда по ней проходят овцы, им окутывают ноги шерстью, чтобы они не стучали по камням, ибо от этого идет сильный дождь. Тюрки уносят [камни] с этой горы и пользуются ими, чтобы отражать зло врагов, когда враги их окружают. Те, кто не знает, [в чем тут дело], приписывают это колдовству тюрков» (ал-Бируни. Хронология, с. 268). Ожидалось, что в обоих случаях в конце рассказа последу- ет предупреждение о сходе селя или снежной лавины. Но ар-Рази интересует лишь «камень дождя» (см. § 10), поэтому в его изложении сведения о предосторожности, с которой проходят через перевалы, лишены должной полноты. Более того, эти сведения ошибочны. Они не соответствуют ни ре- альности заклинателей, ни реальности естествоиспытателей. Дождь на перевалах вещь неприятная и даже опасная, но оку- тывание ног овец шерстью никак не связано со стремлением избежать дождя. Дождь вызывали с помощью магических кам- ней, а находили эти камни на горных перевалах. Чтобы вы- звать дождь, заклинатели не стучали по камню, а окунали его в воду. Неясно, почему ал-Бируни оставил без комментария сооб- щения ар-Рази, ведь он знал, что дожди в горах случаются не- зависимо от того, будут ли овцы задевать своими копытами камни или нет. Потревоженный камешек мог вызвать лавину, но не дождь. Согласно ал-Бакуви, позже восторжествовало
52 Книга катастроф обратное мнение: «В местности между Кирманом и Харзанд- жем если камни стукнутся друг о друга, то идет сильный дождь. Это известно всем» (ал-Бакуви. III. 105). Среднеазиат- ский историк и географ Махмуд ибн Вали в шеститомном со- чинении под названием «Море тайн относительно доблестей благородных» пишет о чудесах Туркестана: «Абу Райхан Би- руни говорил: там есть гора и если тереть ее камни друг о дру- га, пойдет дождь» (Махмуд ибн Вали, с. 33). Так, туманная ассоциация, возникшая в воображении ар-Рази, связавшего защиту ног овец с камнями, удар по которым вызывает дождь, породила мнимую природную загадку. Истинное положение дел известно автору персидской кос- мографии. Войлок на ногах лошадей призван заглушить цокот копыт: «В Тибете есть гора. Если кто-нибудь закричит там, польет такой дождь, что [с горы] потекут селевые потоки. Ко- гда приходят на гору, вслух не разговаривают, а на ноги вер- ховых животных привязывают войлок, дабы они не произво- дили шума. Это удивительно» (Чудеса мира. 200). Такие же истории рассказывали о перевале в Гиндукуше, дорога через этот перевал связывала Кабул с Балхом: «Удивительное свой- ство его: когда люди достигают вершин гор, то не кричат громко, а если, упаси бог, кто-нибудь закричит, то в тот же час происходит страшное смятение: ветер сдвигает с мест тя- желовесные камни и уносит в воздух, часто случается, что эти камни попадают в людей, животных и их губят. Начинает идти снег и град, появляются удивительные молнии, которые приводят к гибели караваны, и это случалось много раз. Вер- шины гор никогда не бывают свободны от снега, а в таммузе (июле), когда караваны переваливают через них, путь их сле- дования пролегает по снегу и льду. Каждый год дорога бывает открыта не более четырех или пяти месяцев, а в остальные месяцы, вследствие обилия снега и стужи, прохождение по ней невозможно» (Махмуд ибн Вали, с. 89). Этот рассказ вносит ясность в наши построения, поскольку изображает картину, полную ужаса: кроме схода каменных лавин в нем говорится о граде и молниях. Английский книжник Гервасий Тильберийский (1152- 1228) в сборнике «Императорские досуги», перечисляя чудеса Арльского королевства, рассказывает о том, как случайным
$ 5. Запретный крик 53 криком вызываются лавины в Альпах. Хотя явление отнесено им к категории чудес, логическая связь между причиной и следствием не нарушена. «Есть в королевстве Арльском, в провинции Амбрён, горная долина, по которой летом, пере- валив через вершины Альп, легко можно спуститься в Ита- лию; путь этот короткий, но очень опасный. Долина эта носит название Лантюскль. Если в горах, окружающих ее, кто-ни- будь кашлянет или крикнет, тотчас снежная лавина устремля- ется со скалистых вершин вниз, в долину, и там обрушивает- ся на путников, погребает их под своей толщей и швыряет их в глубокую пропасть»16. Вернемся к начальному эпизоду, а именно к хитрости Ис- кандера, приказавшего обернуть копыта вьючных животных шкурами, чтобы защитить их от алмазных камней. Автор XVI в. Мирза Мухаммад Хайдар, наследный правитель Кашга- ра, описывая свой путь из Тибета в Бадахшан, вспоминает следующую подробность: «Из-за того, что не было подков, не- сколько лошадей вышли из строя. В тот самый день, когда [от нас] отделился Искандар-султан, в полуденный намаз мы уби- ли одного степного яка. Из его шкуры мы сделали обувь для ног обессилевших лошадей и взяли мяса столько, сколько смогли унести»17. Защита ног лошадей понадобилась по той причине, что отсутствовали подковы. Известно, что верблю- дам, если предстоял переход через каменистую пустыню, при- шивали к ступням кожаные подошвы. Низами допустил ошибку, связав защиту ног животных с темой алмазной горы. Истинной загадкой был крик, пробуж- дающий энергию лавин.
§ 6. Парад планет Искусство высокой астрологии — одна из закрытых сто- рон дворцовой жизни. В хронике арабского историка Ибн ал-Асира (ум. 1233) рассказывается об астрологическом про- гнозе, на который обратил внимание аббасидский халиф ал-Мустазхир: «В 489 году (1096) в созвездии Рыб сошлись шесть светил: Солнце, Луна, Юпитер, Венера, Марс и Мерку- рий. Звездочеты вынесли решение о том, что произойдет все- мирный потоп, наподобие потопа времени Ноя. Халиф ал-Мустазхир приказал пригласить астролога Ибн Айсуна, ко- торый заявил, что потоп, подобный Ноеву, может случиться, если в созвездии Рыб сойдутся семь светил, а среди этих от- сутствует Сатурн. Если бы он присутствовал, то потоп был бы неминуем» (Сводка, с. 70). Через столетие история с астрологами повторилась. В многотомных летописях Ибн ал-Асира и Сибт ибн ал-Джау- зи говорится об астрологическом предсказании на 16 сентяб- ря 1186 г. По расчетам, на этот день приходился парад пла- нет. «Астрологи стали утверждать, что 29 джумада II 582 года наступит конец света, ибо в созвездии Весов или Рака про- изойдет сочетание планет Солнца, Луны, Сатурна, Марса, Ве- неры, Меркурия и Юпитера, что окажет влияние на вселен- ную. Начнется самум, который все сожжет и засыплет красной пылью. Люди стали прятаться в подземельях и запа- саться продуктами. Но прошло время, и все предсказания аст- рологов оказались ложными» (Сводка, с. 90). В обоих случаях арабские астрологи, видимо, спутали па- рад планет с явлением, на реальности которого настаивала теоретическая космология византийцев. У византийцев была теория «великого года», то есть мирового периода, по истече- нии которого все планеты возвращаются в исходное положе-
$ 6. Парад планет 55 ние: а именно в 30 градус созвездия Рака или 1 градус созвез- дия Льва, и происходит всемирный потоп18. Согласно Платону, момент соединения всех планет — это «совершенное время», то есть конец «Великого года». Эта идея связана с периодическим возобновлением всем сущим своего прежнего существования. По словам Цицерона, «математики установили „великий год“, который наступает тогда, когда Солнце, Луна и пять пла- нет, после того как все они прошли свои пути, займут то же взаимное расположение. Насколько он долог — большой во- прос. Но он неизбежно имеет определенную и конечную дли- тельность» (Цицерон. О природе богов. II. 51). Длился «вели- кий год» 12954 года. Это один из сроков жизни феникса. Землю ждал мировой пожар или всемирный потоп. В трактате Омара Хаййама разворачивается космологиче- ская картина рождения мира, в которой фигурирует срок в 1461 год. «Говорят, что когда всевышний и святой Изад при- казал солнцу сдвинуться с места, чтобы его лучи и приноси- мая им польза были бы повсеместно, солнце вышло из головы Овна, тьма отделилась от света, и появились день и ночь. Так началась история этого мира. После этого оно через тысячу четыреста шестьдесят один год вернулось на то же место в тот же день и в ту же минуту3. За это время Юпитер соеди- нялся с Сатурном семьдесят три раза. ... Когда солнце вышло из [созвездия] Овна, и Сатурн и Юпитер с другими светилами были там согласно повелению всевышнего Изада, положение мира изменилось и появились новые вещи, которые соответст- вовали миру и его судьбе» (Омар Хаййам. Науруз-наме, с. 188). Парадом планет называется явление, при котором планеты Солнечной системы располагаются вдоль одной более или ме- нее прямой линии. Собственно, такого явления никогда не бы- вает. Это связано с тем, что плоскости орбит планет Солнеч- ной системы не лежат в одной общей плоскости, а линии их пересечения не проходят через одну прямую. По этим причи- 3 1461= 4x365 %, т. е. если считать, что годовой оборот Солнца равен точно 365 % суток, через 1461 год Солнце возвращается в ту же точку небесного свода в ту же минуту.
56 Книга катастроф нам планеты никогда не могут находиться на одной прямой, однако угол, под которым видны все планеты, может иногда приобретать небольшие значения. Явление «парада планет», которое правильнее назвать сближением планет, происходит крайне редко (по шкале продолжительности жизни челове- ка), но в истории Земли такое явление происходило часто. По данным небесной механики, за три тысячи лет могло про- изойти 24 таких события. Наиболее тесное сближение имело место 11 июня 1128 г., когда планеты были видны из центра Солнца в секторе 40 . По мнению физиков, среди письменных свидетельств 1128 г. нет ни одного, описывающего катастро- фу, которую можно отнести за счет тесного сближения пла- нет. Планеты-гиганты Юпитер, Уран, Сатурн и Нептун сбли- зились с минимальным углом сектора -7 9 сентября 1306 г. Свидетельств о катастрофических событиях того времени так- же нет19. Задача в том виде, как ее сформулировали физики, не име- ет решения. Ведь даже если найти свидетельства об ураганах, наводнениях или вулканических извержениях в 1306 г., что могло бы послужить доказательством их связи с парадом планет?
§ 7. Чары мертвецов Загадочные события происходили на границах исламского мира, в горах Кавказа. Свидетелями магического искусства горцев были многие, но рассказы о происшествиях записали только собиратели диковинок. Путешественник Абу Хамид ал-Гарнати свои впечатления изложил не в форме путевых заметок, а возродил давний жанр «книги о диковинках», построив ее в виде произведения космографического характера. Родился он в Гранаде в 1080 г. В тридцать четыре года совершил первое путешествие в Еги- пет, затем провел несколько лет в Багдаде, пользуясь покро- вительством вазира Йахйи ибн Хубайра. В ИЗО г. он прибыл в Дербент. Эмир Дербента сообщил ему удивительную исто- рию о кубачинцах, кавказском народе, занятом исключитель- но изготовлением оружия; отсюда их название — зирихгеран «выделыватели панцирей». В случае военной опасности они не вступали в открытое столкновение с врагом, а вызывали снежную бурю. И если погребальные обычаи кубачинцев на- ходят параллели в ритуальной практике древних иранцев20, то колдовские способности их соплеменников, профессионально занятых погребениями, объяснению не поддаются. «Недалеко от Дербента есть большая гора, у подножия ко- торой — два селения; в них живет народность, которую назы- вают зирихгаран, то есть бронники; они изготавливают вся- кое воинское снаряжение: кольчуги, и панцири, и шлемы, и мечи, и копья, и луки, и стрелы, и кинжалы, и всевозмож- ные изделия из меди. Все их жены, и сыновья, и дочери, и рабы, и рабыни занимаются всеми этими ремеслами. И хо- тя нет у них пашен и садов, добра и денег у них больше, чем у других, потому что со всех сторон привозят к ним люди
58 Книга катастроф всякие блага. Нет у них религии, но они не платят джизъю*. К когда умирает у них кто-нибудь, то если это был мужчина, то отдают его мужчинам, которые в подземных домах; они от- секают члены мертвого, и освобождают кости от мяса и мозга, и собирают его мясо, и кормят им черных воронов, стоя с лу- ками и не давая другим птицам съесть хоть что-то из его мяса. А если это была женщина, то отдают ее мужчинам, которые под землей, они вынимают ее кости и кормят ее мясом коршу- нов, стоя со стрелами и не давая другим птицам приблизиться к ее мясу. И я спросил эмира исфахсалара Абд ал-Малика ибн Абу Бакра в Дербенте: „Как вы позволяете этому народу не принимать ислама и не платить ни джизью, ни харадж?“. Он сказал: „Они — печаль царей. Раз отдал мне приказ эмир Сайф-ад-дин Мухаммад ибн Халифа ас-Сулами, правитель Дербента, да помилует его Аллах (а я видел его, и он оказал мне почет, да воздаст ему Аллах благом), и вышел я в поход, собрав множество тюрков и других, и вышел эмир во главе дербентцев, и пришли народы с гор: лакзан, и филан, и дру- гие. И было наше войско подобно морю. И направились мы к этим двум селениям, а у них нет ни крепостной стены, ни цитадели, они только заперли свои двери. А я был первым, кто вошел в одно из этих селений, и вот из-под земли вышла группа мужчин, на которых не было оружия, они стояли и указывали руками на горы, говоря на языке, который я не понимал, затем скрылись под землей. И обрушился на нас хо- лодный ветер и такой сильный снег, что мы ничего не видели, а небо сыпало на нас снег и град. Мы повернули назад, и не знал ни я, ни другие, куда идти. И убивали мы друг друга из-за того, что налетала сильная лошадь на слабую, и та пада- ла вместе со своим всадником, и люди шли по нему, и погиба- ли и он и лошадь. И кто-то, не знаю кто, пробил мне стрелой левое плечо, и она вышла под мышкой, и я чуть не погиб; я крепился, пока мы удалились от них на несколько фарсахов и прекратился этот снег, и ветер, и град (а мы потеряли много народу из войска), тогда я вытащил стрелу из-под мышки и болел из-за нее еще четыре месяца. И не смогли мы взять с них ни одной лепешки и не убили из них ни одного**. Это не а Джизъя — подушная подать.
$ 7. Чары мертвецов 59 что иное, как колдовство этих самых людей, которые вынима- ют кости мертвецов и кладут их в мешки, — богатых и знат- ных — в мешки из золотой румийской парчи, а рабов и не- вольниц — в мешки из коленкора и тому подобной ткани. И подвешивая их в доме пишут на каждом мешке имя того, кто в нем. И это очень удивительно» (Абу Хамид ал-Гарна- ти, с. 50-51). Магические техники, позволяющие горцам вызвать силь- ный ветер и снег, не могут быть объяснены в рамках совре- менных научных понятий, ориентированных на рациональное постижение мира. С этой точки зрения случай, описанный эмиром Дербента, относится к сверхъестественному происше- ствию. Сам эмир, чуть было не погибший во время паники, вызванной внезапной бурей, полагает, что погоду изменило колдовство горцев. Снежная буря в горах — явление что ни на есть обыкновенное. Удивительно во всей этой истории вы- глядит совпадение во времени двух обстоятельств: появления войска у границы селения и начала бури, обернувшейся сти- хийным бедствием. Рассказ Абу Хамида ал-Гарнати о воинах, убивавших друг друга в снежной буре, был известен Закарийи ал-Казвини. Он добавляет похожую историю: «Рассказывали, что властитель Ширвана, человек жестокий и обладавший могуществом и си- лой, также однажды хотел захватить эти места, но потерпел поражение, подобно жителям Дербента. После этого цари от- казались от захвата Зирих Тарана»21. Даже если первую историю счесть случайной, повторение драматического сценария (еще одна случайность?) ставит под сомнение любую попытку обозначить происходящее как миф. С позиции классической теории вероятности такой повтор про- сто невозможен. В обоих случаях драма разворачивается на границе двух миров: обыденного и сакрального. Загадочно вы- глядит не буря, а войско, охваченное внезапной паникой — это наваждение, порожденное сакральной энергией. С при- вычной же точки зрения, ситуация выглядит так, что магиче- ские практики влияют на стихии.
§ 8. Белые одежды Если довериться рассказу путешественника Абу Хамида ал-Гарнати, посетившего Дербент в 1154 г., дождь и ветер на- чинали бушевать, когда к святилищу, где находился меч Мас- ламы, направлялись в цветных, а не в белых одеяниях. Кажет- ся, как всегда, Абу Хамид ал-Гарнати вносит в свое повествование невероятную путаницу. Сохранились две вер- сии этого рассказа. Согласно первой, за соблюдением запрета на цветные одежды следили строго. «Меч Масламы находится вне города на холме, на котором для этого меча построили что-то вроде михраба из цельного куска скалы, меч же вынут из ножен и прислонен к стене в этом михрабе. Совершают к нему паломничество только в белой одежде, а если к нему направится кто-нибудь в одеянии, окрашенном в какой-либо цвет, то начинается дождь и ветер, так что деревни вокруг него едва не погибают; поэтому в рустаках на дорогах к этому холму поставлены стражи, которые не пускают тех, кто идет смотреть меч в цветной одежде» (Абу Хамид ал-Гарнати, с. 25-26). В исламе белый цвет одежд означал обезличивание статуса и изоляцию человека, входящего в священное про- странство. Изоляция необходима при соприкосновении с са- кральной энергией. Согласно второму варианту записи рассказа, запрет, ка- сающийся цветных одежд, был не столь строгим: «Когда Мас- лама захотел уйти, после того как поселил в Дербенте 24 ты- сячи семей арабов из Мосула, Дамаска, Химса, и Тадмора, и Халеба, и других городов Сирии и Джазиры, то сказали ему табарсаланцы: „О эмир! Мы боимся, что когда ты уйдешь от нас, то эти народы отпадут от ислама и мы будем бедствовать из-за их соседства". Тогда извлек Маслама свой меч и сказал: „Меч мой будет среди вас, оставьте его здесь, и, пока он бу-
$ 8. Белые одежды 61 дет среди вас, никто из этих народов не отпадет“. И сделали для его меча в скале что-то вроде михраба и поставили его внутрь него, на холме, где Маслама стоял лагерем. Он и сей- час находится в той земле, люди совершают к нему паломни- чество. Тому, кто направляется к нему зимой, не запрещается надевать синие одежды или иных цветов, а если направляется во время жатвы, то не разрешается никому посещать его в ка- ких-либо одеждах, кроме белых; а если кто-нибудь посетит его не в белой одежде, то идет обильный дождь, и губит посевы, и портит фрукты. Это дело у них хорошо известно» (Абу Ха- мид ал-Гарнати, с. 49-50). Арабский географ Закарийа ал-Казвини в своем сочинении «Памятники стран» (1275) воспроизвел первый вариант сооб- щения Абу Хамида ал-Гарнати о святилище меча табасаран- цев, дополнив его сведениями о священном источнике вблизи него: «А вне города [имеется] холм. На нем [расположена] ме- четь, в михрабе ее [хранится] меч. Говорят, что он — меч Масламы ибн Абд ал-Малика ибн Марвана. Совершают па- ломничество к нему люди не иначе как в белых одеждах. Ибо если кто направится к нему в цветной одежде, — наступают дожди и ветры, и едва не погибает то, что [находится] вокруг холма. На нем — охрана, они удерживают того, кто идет к нему в цветных одеждах. А поблизости от этого холма — источник; выходят люди к нему каждую ночь пятницы и видят во время некоторых ночных молений в этом источнике сияние и свет до такой степени, что им становятся видны голыши и камень, [находящийся на дне источника]. Они называют этот источник источником воздаяния»22. Как выясняется, запрет на ношение цветных одежд, равно как и особое внимание к святилищу, где находился меч, дей- ствовал только во время уборки урожая. Скорее всего, белый цвет, символизирующий в космической и социальной мифоло- гии начало, чистоту, был каким-то образом связан со стремле- нием удержать равновесие в природе на период жатвы. Связь же между мечом и будущим урожаем определяется фалличе- ской символикой меча23.
§ 9. Небесные битвы Странные вещи рассказывает в своем отчете Ахмед ибн Фадлан, секретарь посольства багдадского халифа ал-Мукта- дира к царю булгар. В начале лета 922 г. послы находились на берегах Средней Волги. В первый же вечер на закате солнца появились два облака, красное и черное, с неба раздался шум и открылась панорама небесной битвы. Красные всадники сра- жались с черными всадниками, что было истолковано царем булгар как битва между верными Аллаху джиннами и невер- ными джиннами. Вот впечатления Ибн Фадлана: «Я видел в его стране столько удивительных вещей, что я их не перечту из-за их множества, как, например, то, что в первую же ночь, которую мы переночевали в его стране, я увидел, как перед [оконча- тельным] исчезновением [света] солнца, в обычный час [мо- литвы] небесный горизонт сильно покраснел. И я услышал [высоко] в воздухе громкие звуки и сильный гомон. Тогда я поднял голову, и вот недалеко от меня облако, красное, по- добное огню, и вот этот гомон и эти звуки [исходят] от него. И вот в нем подобия людей и лошадей, и вот в руках отдален- ных находящихся в нем фигур, похожих на людей, луки, стре- лы, копья и обнаженные мечи. И они представлялись мне то совершенно ясными, то лишь кажущимися. И вот рядом дру- гой, подобный им, черный отряд, в котором я увидел также мужей, лошадей и оружие. И начал этот отряд нападать на тот отряд, как нападает эскадрон на эскадрон. Мы же испуга- лись этого и начали просить и молить, а они [жители страны] смеются над нами и удивляются тому, что мы делаем. Мы [долго] смотрели на отряд, нападающий на отряд. Оба они смешивались вместе на некоторое время, потом оба разделя- лись, и таким образом это явление продолжалось некоторую
§ 9. Небесные битвы 63 часть ночи. Потом оно скрылось от нас. Мы спросили об этом царя, и он сообщил, что деды его говаривали, что эти [всадни- ки] принадлежат к верным и неверным джиннам. Они сража- ются каждый вечер и, подлинно, с тех пор, как они существу- ют [на свете], ни одной ночи они не бывают отсутствующими в этом [сражении]. „И мы всегда это таким образом видели“» (Ахмед ибн Фадлан, с. 134-135). Принято считать, что Ибн Фадлан видел северное сияние24. Д. О. Святский, настаивающий на таком объясне- нии, ссылается на следующие примеры из русских летописей: «Дивы великие являхутся: видяху люди на небе войска ве зброях, и разделены на два полка, и едны зъ другими бияхуся» (Густинская летопись, 1269 г.); «Того же лета бысть знаме- ниа на небеси страшны: стояху убо въ нощи на воздусе яко полк воинскый на полудниа, такоже и на полунощие>Г (Нико- новская летопись, 1292 г.)25. Эти примеры ровным счетом ничего не доказывают. Что в этих небесных битвах указывает на северное сияние? На мой взгляд, ничего. Куда важнее во- прос, чьему перу принадлежат описания воображаемых битв. Сам по себе факт появления северного сияния на широте Средней Волги и даже значительно южнее сомнений не вы- зывает26. Вот типичное для древнерусского летописца описа- ние полярного сияния, наблюдавшегося 29-31 января 1102 г.: «В тот же год было знаменье в небе, месяца января в 29 день, и было три дня, стояло точно, зарево пожара с востока, и юга, и запада, и севера, и был такой свет всю ночь, как от полной светящейся луны» (ПВЛ, с. 255). Сияние сравнивается с заре- вом пожара, о небесном шуме нет и речи. Каким же образом в рассказе Ибн Фадлана северное сияние превратилось в ви- дение шумной битвы? Для решения этого вопроса необходимо привлечь парал- лельные свидетельства. И здесь важно уточнить: какие приме- ры будут привлечены для сравнения, таким и будет окончатель- ное решение. Так, исследователь и переводчик текста Ибн Фад- лана А. П. Ковалевский ссылается на поразительный эпизод из «Книги 1001 ночи», где говорится о путешественнике по имени Булукия, который на краю света видел долину, где сражались два войска верных и неверных джиннов. Более же убедитель- ную параллель к рассказу Ибн Фадлана А. П. Ковалевский
64 Книга катастроф видит в описании северного сияния в эстонском эпосе Калеви- поэг. Таким образом, получается, что Ибн Фадлан передает местные легенды о небесном явлении, а джинны в этом рас- сказе появились благодаря мусульманину-переводчику, кото- рый участвовал в разговоре между послом и царем булгар27. Никаких шумных видений в небе над Волжской Булгари- ей в случае с Ибн Фадланом, на мой взгляд, вообще не было. Все удивительные вещи, будь то битва между джиннами, охо- та на каркадана (носорога), змея длиной в сто локтей, приня- тая Ибн Фадланом за лежащее на земле дерево3, — это лите- ратурные сюжеты, характерные для описания далеких стран. Подобные истории было принято рассказывать при дворе ба- гдадского халифа в качестве изысканных развлечений. В осно- ве этих сюжетов, как правило, лежит реальное наблюдение, оформленное в рамках той или иной мифологемы, что и при- дает ему в глазах собеседников истинную достоверность. Миф наделял наблюдение ценностью и давал ему санкцию на даль- нейшее существование. Иными словами, загадка Ибн Фадлана не должна сводиться для исследователя к выбору между ре- альностью и вымыслом. Перед нами другая реальность, вер- нее, ее странный отпечаток, сохранившийся в тексте. Мы не знаем, что собственно видел Ибн Фадлан в небе Булгарии, но можем прояснить контуры мифологемы небесных битв. Клю- чевым моментом в этом сюжете, равно как и в привлекаемых ниже свидетельствах, является указание на битву. Подробно- сти же в описаниях небесных битв вторичны и легко варьируют. В книгу Ибн ал-Факиха ал-Хамадани «Известия о странах» (903 г.) включен рассказ Абу Аббаса Исы ибн Мухаммада ал-Марвази о том, как однажды тюрки применили «камень до- ждя» в войне против арабов. Считалось, что с помощью камня можно было вызвать грозовую тучу либо облако с градом, ко- торый обрушится на головы врагов. Кажется, это и есть иско- мая нами небесная битва, сопровождаемая шумом. Война ме- жду людьми, а речь идет о религиозной войне между мусульманами и неверными, имела свой прототип в битве бо- 3 Такой же рассказ о змее включен в книгу «Чудеса Индии» (Бу- зург ибн Шахрияр, с. 44).
§ 9. Небесные битвы 65 гов, в столкновении между небесным воинством Аллаха и крылатыми помощниками тюркских шаманов. Духи войны олицетворяли стихии28. В мусульманском фольклорном вос- приятии этот сюжет переоформился в битву между верными и неверными джиннами, а на уровне внешних впечатлений на- ходил подтверждение в необычных атмосферных или космиче- ских явлениях. «Сказал Абу ал-Аббас: Я слышал, как Исмаил ибн Ахмад, эмир Хорасана, говорил: „Как-то раз совершил я поход против тюрков с двадцатью тысячами мусульман, и выступили против меня шестьдесят тысяч хорошо вооруженных людей, и сра- жался я с ними несколько дней, как однажды в разгар битвы подошли ко мне тюркские гулямы и другие верные мне тюрки и сказали: „У нас в войске неверных есть родственники, и они предупреждали и пугали нас приходом какого-то человека"... И был тот, кого они упоминали, кем-то вроде прорицателя у них, и они утверждали, что он создает облака, несущие град и снег и тому подобное, и посылает их на тех, кого хочет погу- бить. И сказали они, что он решил наслать на наше войско жестокий град, который, если попадет в человека, сразу убь- ет. Выслушал я их и сказал: „Неверие еще не покинуло ваши сердца: разве может совершить такое кто-либо из смертных?". Они сказали: „Мы предупредили тебя, и тебе лучше знать, а время завтра утром на рассвете". И сказал он: „Когда насту- пил следующий день и занялась заря, из-за вершины горы, у подножья которой находилось мое войско, появилась огром- ная, устрашающих размеров туча. Потом она продолжала рас- пространяться и увеличиваться, пока не покрыла все мое вой- ско тенью. Меня напугала зловещая чернота тучи, ее вид и устрашающие звуки, исходившие из нее. Я понял, что это соблазн для нестойких в вере своей. Я слез с лошади и совер- шил два коленопреклонения в молитве. А воины будоражили друг друга, устраняя всякие сомнения в том, что это пришла погибель. И призвал я Аллаха, всемогущего и великого, пра- хом осыпал лицо свое и сказал: „Боже! Уничтожь ты нас, ибо рабы твои бессильны перед твоими испытаниями. Я знаю, что ты всемогущ, и никто, кроме тебя, не властен творить добро и зло. Эта туча, если прольется дождем на нас, будет соблаз- ном для мусульман и покажет силу язычников. Отведи от нас
66 Книга катастроф ее зло своим могуществом и силой, о всемогущий и всесиль- ный". Еще много раз в надежде и страхе, с лицом, осыпанным прахом, взывал я к Аллаху, зная, что только Он может помочь и только Он может отвести зло. И пребывал я в таком состоя- нии, когда прибежали ко мне гулямы и другие воины с вестью о спасении и подняли меня за плечи, оторвав от молитв, со словами: „Смотри, смотри, о эмир!“. Поднял я голову: туча уже отошла от моего войска и сыпала градом громадной вели- чины над войском тюрков. Вот когда они заволновались: по- несли испуганные лошади, уносило их палатки. Каждая гради- на, попадая в человека, не иначе как лишала его сил или убивала. Сказали мне люди: „Нападем на них". Но я ответил им: „Нет! Потому что муки от Аллаха губительнее и горше!". Из них спаслись очень немногие, они оставили свой лагерь со всем, что было в нем, и убежали. А наутро пришли мы в их лагерь и нашли такую добычу, что невозможно описать, и взя- ли все это, восхваляя Аллаха за спасение, ибо мы знали, что Он помог нам завладеть этим. Хвала Аллаху, господу ми- ров!"» (Ибн ал-Факих. Главы о тюрках, с. 52-53). Войско арабов опасалось крупного града. Страх же, поро- жденный слухами о могуществе тюркского прорицателя, был усилен появлением зловещей черной тучи. Самое любопытное в этой истории — убежденность противников в том, что выс- шие силы вмешались в ход земных событий. Спустя двести лет эту историю пересказывали с новыми подробностями. Заклинатель вызывает не облако с градом, а мо- роз. Черное облако сменилось белым, и в нем мелькали страш- ные фигуры, тогда как в первоначальном варианте говорилось только об устрашающих звуках, скорее всего, о громе. Видение призрачных фигур сходно с кажущимися образами в рассказе Ибн Фадлана и относится, скорее, к области литературных фан- тазий, нежели к результатам реальных наблюдений. «Исма‘ил ибн Ахмад, эмир Хорасана, рассказывает: „Я от- правился в сопровождении 20 тысяч мужей на войну с тюрка- ми. Однажды в моем войске раздался раздирающий душу крик. Я спросил о причине. Мне сказали, что в тюркском вой- ске есть человек, который может вызвать мороз и погубить благодаря ему людей. Это подтвердили многие, но я не согла- сился [с ними]. На следующий день появилось белое облако,
§ 9. Небесные битвы 61 а с гор подул сильный ветер. Среди облака мелькали страш- ные фигуры, доносились устрашающие звуки. Мое войско ис- пытывало страх. Я слез [с коня] и лег ниц на землю и сказал: „О боже, не давай врагу победу над нами и не позорь мусуль- ман!“. Некоторое время спустя пришло известие, что войско неверных бежало и что мороз обратился на них и многих по- губил. Мы же вернулись назад с богатой военной добычей» (Чудеса мира. 199). Фиксация двух версий рассказа Исма‘ила, разделенных двухсотлетним промежутком времени, важна как пример оформления мифа о небесных битвах, записанного Ибн Фад- ланом. В случае с Ибн Фадланом мы не знаем исходной вер- сии. Если сравнить рассказы Исма‘ила и Ибн Фадлана, то лег- ко заметить, что у последнего имеется описание только небесной битвы (трактуемой им как диковинка), и ничего не говорится о столкновении между людьми, что и порождало трудности при попытках истолковать сообщение Ибн Фадла- на. Диковинку исследователи интерпретировали как северное сияние. Рискну предположить, что Ибн Фадлану булгары поведали самый важный миф эпохи войн между тюрками и арабами. Походы арабов во владения Хазарии начались с середины VII в. И та и другая стороны обращалась за помощью к выс- шим силам. Арабы знали о магической мощи тюрок и отожде- ствили тюркских духов войны с неверными джиннами. При- зрачная битва красных и черных всадников в небе над Булгаром отражает противоборство между воинством Аллаха и Тенгри. Какова бы ни была природа огненных свечений в ат- мосфере, в условиях религиозных войн они воспринимались как битвы, ибо восприятие небесных явлений определялось мифологическим сценарием священной войны с неверными, то есть с чужими богами. Ключ к загадке Ибн Фадлана содержится в словаре тюрк- ского филолога XI в. Махмуда Кашгарского, в его объяснении термина ciwi («разновидность джиннов»): «Тюрки утвержда- ют, что перед тем, как двум войскам сойтись в битве, между собой сражаются джинны, которые обитают в землях каждого из этих войск и которые борются на стороне человеческих правителей этих земель. Войско из земли того, который победит,
68 Книга катастроф одержит победу, войско из земли того, который потерпит по- ражение, будет разгромлено. Армии тюрков перед битвой ук- рываются в своих шатрах от стрел джиннов. Это распростра- ненное среди них верование»28*. Махмуд Кашгарский писал по-арабски, поэтому небесных духов войны он называет джин- нами. В небесах разворачиваются воображаемые битвы. Это и есть искомый сюжет. Сражение красных всадников с черны- ми всадниками, столь красочно описанное у Ибн Фадлана, — литературно оформленная тюркская мифологема. Типологически сходную картину следовало ожидать в опи- саниях военного соперничества русских и половцев. Однако схема была искажена громоздкой идеей о том, что ангелы, по воле Бога, сопровождают то и другое воинство. Идея о том, что ангелы могут быть у «поганых» восходит к еврейскому хронографу X в., «Книге Иосиппон»29. В христианской интер- претации битвы богов превратились в сражения невидимого войска с реальным противником. В 1111 г. при очередном столкновении русских с половцами «послал Господь Бог анге- ла в помощь русским князьям». И вот что из этого вышло: «Стали наступать Владимир с полками своими и Давыд, и, видя это, обратились половцы в бегство. И падали половцы перед полком Владимировым, невидимо убиваемые ангелом, что видели многие люди, и головы летели на землю, невидимо отрубаемые. И побили их в понедельник страстной месяца марта 27. Избито было иноплеменников многое множество на реке Салнице. И спас Бог людей своих. Святополк же, и Вла- димир, и Давыд прославили Бога, давшего им победу такую над язычниками, и взяли полона много, и скота, и коней, и овец, и пленников много захватили руками. И спросили пленников, говоря: „Как это вас такая сила и такое множест- во не могли сопротивляться и так быстро обратились в бегст- во?“. Они же отвечали, говоря: „Как можем мы биться с вами, когда какие-то другие ездили над вами в воздухе с блестящим и страшным оружием и помогали вам?“. Это только и могут быть ангелы, посланные от Бога помогать христианам» (ПВЛ, с. 261-262). Это, видимо, были ангелы смерти, которые пото- му и явились взору язычников, а не христиан. Воображаемые небесные битвы порождены архаическими представлениями о сражениях между своими и чужими бога-
$ 9. Небесные битвы 69 ми. Эта устойчивая мифологема, спроецированная на картину необычных атмосферных явлений, представлена многочислен- ными литературными свидетельствами. В церковной истории Филосторгия (IV в.), сохранившейся в выписках патриарха Фотия, есть эпизод, где фигурирует не- бесное воинство. Военачальник Тайна, посланный против го- тов, после измены возвратился к Константинополю и попы- тался занять его; «однако явившееся какое-то небесное вооруженное воинство устрашило тех, кто хотел приступить к делу, и избавило город от опасности, а их обличило и преда- ло человеческому правосудию, вследствие чего многие из них были казнены. Да и сам Тайна пришел в такой страх, что не- медленно, в первую же наступившую ночь, с теми, кого смог собрать, силой пробившись через заставу у ворот, бежал из города» (Филосторгий. 11. 8). Эльдад Данит, иудей из Эфиопии, прибыв к единоверцам в Испанию (вторая половина IX в.), объяснил, каким образом его община оказалась в Эфиопии: «Когда разрушен был Свя- той Храм и евреи были отправлены в Вавилонию, то вавило- няне приказали им петь для них песни сионские. Тогда вос- стали дети Моисея и, задыхаясь от слез и рыданий пред Всевышним, откусили зубами свои пальцы, выражая этим, что пальцы, которыми они бряцали на инструментах в Храме, не могут и не должны то же самое делать в нечистой земле. И явилось ночью облако и унесло их с шатрами, овцами и всем скотом к Хавилу и ночью же их там опустило. Он, Эль- дад, еще нам рассказал вот что: слышали мы от наших пред- ков переданное им их предками, что в ту самую ночь слышен был ужасный шум, а к утру видно было войско многочислен- ное и тяжеловооруженное, которое и принесло их к реке, во- рочающей камнями и песком, на такое место, где прежде ни- какой реки никогда не было» (Еврейские путешественники, с. 37-38). Небесное воинство защитило иудейское племя в из- гнании и чудесным образом перенесло его в землю обетован- ную. Это предание является вариантом битвы богов. Два клю- чевых элемента из предания имеются и в описании Ибн Фадла- на: это тяжеловооруженное небесное войско и ужасный шум. Приведем также эпизод из книги Тацита об осаде Иеруса- лима римским войском. Пожалуй, это самый яркий пример
70 Книга катастроф столкновения противоборствующих космических сил. «Над го- родом стали являться знамения, которые народ этот, погряз- ший в суевериях, но не знающий религии, не умеет отводить ни с помощью жертвоприношений, ни очистительными обета- ми. На небе бились враждующие рати, багровым пламенем пылали мечи, низвергавшийся из туч огонь кольцом охваты- вал храм. Внезапно двери святилища распахнулись, громовый, нечеловеческой силы голос возгласил: „Боги уходят“, — и по- слышались шаги, удалявшиеся из храма. Но лишь немногим эти знамения внушали ужас» (Тацит. История. V. 13). Тацит заимствовал этот эпизод из шестой книги «Иудейской войны» Иосифа Флавия. Христианский писатель Евсевий Памфил также читал кни- гу Иосифа Флавия, но пересказывает эпизод о знамениях ина- че: «Несчастным народом руководили тогда обманщики, лож- но ссылавшиеся на Бога; поэтому на явные и страшные знамения, предвещавшие будущее запустение, люди не обра- щали внимания и не верили им. Словно пораженные молнией, ослепшие и потерявшие сознание, они не прислушались к Бо- жиим вещаниям и тогда, когда над городом стояла звезда, по- хожая на фракийский меч, и целый год не сходила с неба ко- мета. Еще до восстания и волнения, предшествовавшего войне, когда народ собрался на праздник опресноков, в вось- мой день месяца ксантика, около девятого часа ночи жертвен- ник и храм осиял такой свет, что, казалось, наступил ясный день. Это продолжалось около получаса. Людям несведущим это показалось добрым знаком; книжники сразу поняли буду- щее, еще до того, как оно сбылось. В этот же праздник коро- ва, которую первосвященник вел в жертву, объягнилась по- среди храма. Восточные внутренние ворота, медные и чрезвы- чайно тяжелые, которые двадцать человек, с трудом закрыв под вечер, запирали железными коваными засовами, входившими в очень глубокие дыры, около часа ночи сами собой откры- лись. А через несколько дней после праздника, в двадцать пер- вый день месяца артемисия, увидели знамение дивное и неве- роятное; рассказ о нем может показаться сказкой, если бы о нем не передавали очевидцы и если бы последующие бедст- вия не соответствовали таким знамениям. Перед заходом солнца по всей стране увидели в воздухе боевые колесницы
§ 9. Небесные битвы 71 и вооруженные фаланги, стремившиеся сквозь облака и окру- жавшие город» (Евсевий Памфил. Церковная история. III. 8). Знаменитые древние города были окружены таинственной аурой. Судьба Иерусалима писалась в небесах. «„Когда святой город жил еще в полном мире благодаря святителю Онии, не- навидящему зло и благочестивому" (2Макк., 3. 1), „случи- лось, что по всему городу почти 40 дней являлись в воздухе на конях рыщущие с оружием и в золотых одеждах, облачен- ные в различные доспехи; и сражения между ними были, и движение оружия, и золотых украшений блистание. Из-за этого все молились, чтобы ко благу было являемое" (2Макк., 5. 2-4). Явление же проявляло злое нашествие Антиохово» (Временник. 7. 107). Этот эпизод из хроники Георгия Амартола вспоминает ав- тор древнерусской «Повести временных лет», описывая сол- нечное затмение 1113 г.: «В год 6621. Явилось знамение на солнце в 1 час дня. Было видно всем людям: осталось от солн- ца мало, вроде как месяц вниз рогами, марта в 19 день, а луны — в 29. Это бывают знаменья не к добру; бывают зна- менья с солнцем или с луною, или со звездами не по всей зем- ле, но если в какой стране будет знамение, та его и видит, а другая не видит. Так вот и в древности, в дни Антиоховы, были знамения в Иерусалиме, стали там являться в воздухе люди, рыщущие на конях с оружием в руках, и грозились ору- жием, и это было в Иерусалиме только, а в других землях не было того» (ПВЛ, с. 264). Полоцк не Иерусалим, но и здесь, согласно летописи, в 1092 г. случились странные вещи: «Предивное чудо явилось в Полоцке в наваждении: ночью стоял топот, что-то стонало на улице, рыскали бесы, как люди. Если кто выходил из дома, чтобы посмотреть, тотчас невидимо уязвляем бывал бесами язвою и оттого умирал, и никто не осмеливался выходить из дома. Затем начали и днем являться на конях, а не было их видно самих, но видны были коней их копыта; и уязвляли так они людей в Полоцке и в его области. Потому люди и говори- ли, что это мертвецы бьют полочан. Началось же это знаме- ние с Друцка. В те же времена было знамение в небе — точно круг посреди неба превеликий. В тот же год засуха была, так что изгорала земля, и многие леса возгорались сами и болота;
72 Книга катастроф и много знамений было по местам; и рать великая была от по- ловцев и отовсюду: взяли три города» (ПВЛ, с. 229). Круг в небе — это световое явление, именуемое гало. Моровое по- ветрие обернулось наваждением: мертвых всадников никто не видел, но их вторжение обозначилось смертельными язвами. Появление невидимых всадников было производной войны с половцами. Невидимость — признак сил иного мира. Рать с кочевниками и эпидемия актуализовали сценарий небесной битвы. Существует предположение, что над Полоцком в 1092 г. пронеслись всадники Апокалипсиса30. Попытка связать собы- тия в Полоцке с эсхатологическими ожиданиями конца света, не выглядит убедительно. Всадники Апокалипсиса — это кос- мические фигуры, посланцы высшего мира, тогда как наваж- дение в Полоцке связано с существами из мира мертвых. Мы не знаем, каким путем в культурах передаются сюже- ты, порожденные тревожными ожиданиями, связанными с природными знамениями. В нашем распоряжении есть лишь несколько литературных примеров, где мифологема битвы богов обрела достоверность в наблюдаемых природных явлениях.
§ 10. «Камень дождя» Камень йада (jada), вызывающий непогоду, можно отне- сти к разряду магических средств ведения войны. Камнем вла- дели северные кочевники и применяли его в критических си- туациях во время столкновений с китайцами. По этой причине самые ранние известия о «камне дождя» содержатся в китайских хрониках. Обратим внимание, как известия о кол- довстве вплетены в совершенно реальный контекст. Яо Сылянь в «Истории династии Лян» (гл. 54. л. 466-476) сообщает: «Владение жужуйцев, по-видимому, создано отдельной ветвью сюнну. В период династий Вэй и Цзинь сюнну делились на не- сколько сотен кочевий, число их доходило даже до тысячи, ка- ждое кочевье имело свое название. Одним из кочевий было жуйжуй. ... У них нет городов, обнесенных внешними и внутренними стенами, они пасут скот, переходя с места на место в поисках воды и травы. Жилищем служит куполооб- разный шалаш. Волосы заплетают в косы. Носят халаты из шелка с затканным узором с узкими рукавами, узкие штаны и высокие, не пропускающие воду сапоги. В их землях страда- ют от холода и уже в 7-й луне на реках плавают льдины, пре- граждающие течение. ... В их владении умеют, используя колдовство, приносить жертвы Небу и вызывать ветер со сне- гом. [В результате] впереди ясное солнце, а сзади грязевые потоки воды. В связи с этим, когда они терпят поражение, их невозможно догнать. Если они прибегают к этому способу в Срединном государстве, то делается пасмурно, но снег не идет. На вопрос о причине этого они говорят, что [в Средин- ном государстве] тепло» (Материалы, с. 289-290). Из сообщения неясно, в чем заключалось колдовство, но известен его результат — над головой противника бушевала снежная буря или дождь. Китайцы проверили силу магических
74 Книга катастроф манипуляций на своей территории, и выяснилось, что в теп- лом климате Китая результат выглядит не столь впечатляю- щим. Утверждение о том, что сила камня зависит от климати- ческих условий, принадлежит кочевникам и выглядит мало- убедительно. Точно такое же объяснение прозвучит из уст тюркской знати, когда ал-Бируни будет исследовать свойства «камня дождя». В IX веке до слуха арабских ученых дошли сведения о том, что тюрки-карлуки владеют минералом, с помощью ко- торого можно вызвать дождь и бурю. Живой интерес к этой теме проявляли арабские военачальники, поскольку вели вой- ну с тюрками в Средней Азии. Первый подробный рассказ принадлежит литератору ал-Марвази (ум. 887), который выяс- нил, каким образом в древние времена предки тюрок-гуззов, совершив странствие к восточному краю земли, добыли вол- шебный дождевой камень. Сведения об этом сохранились в «Известиях о странах» Ибн ал-Факиха ал-Хамадани (903 г.). «Рассказывал Абу Аббас Иса ибн Мухаммад ибн Иса ал-Марвази: В хорасанских форпостах, расположенных за ре- кой, и в других поселениях, граничащих со страной неверных тюрков, гуззов, тугузгузов и карлуков, а у них свое царство и сами они могущественны и нетерпимы к своим врагам, мы постоянно слышали, что среди тюрков есть такие, кто молит о дожде по своим гадательным и другим книгам — и идет дождь, и сбывается все, что они захотят: дождь, снег, град и тому подобное. Мы не знали, верить этому или не верить, пока я не встретил Давуда ибн Мансура ибн Аби ал-Базгиси. Он был праведным человеком и правил Хорасаном, вызывая одобрение. Часто беседовал он наедине с сыном царя тюр- ков-гуззов, которого звали Балкик ибн Джабуйя. И сказал он ему: „До нас дошло, что тюрки вызывают дождь, град и снег, когда хотят. Что ты скажешь об этом?“. Он сказал: „Тюрки слишком ничтожны и низки перед Аллахом, чтобы уметь де- лать это, но сам факт, который дошел до тебя — правда; и об этом есть предание, которое я тебе расскажу. Один из моих предков повздорил со своим отцом, который был в то время царем, и ушел от него. Набрал он спутников себе из числа своих вольноотпущенников, слуг и других, кто любил воль- ную жизнь, и пустился в путь по стране к востоку, нападая на
§10. «Камень дождя» 75 людей и охотясь на все, что попадалось ему и его спутникам. Путь привел его в страну, народ которой говорил, что никому не удавалось проникнуть за гору, находившуюся в их стране. Он спросил их: „Как же так?". Сказали они: „Потому, что солнце восходит из-за той горы, и оно оказывается очень близко к земле и все сжигает“. Спросил он: „Разве там нет ни людей, ни зверей?". Ему ответили: „Есть, конечно". Как же они там живут, вопреки тому, что вы рассказали? — спросил он. Сказали они: „Что касается людей, то они имеют подзем- ные ходы и пещеры в горах; когда всходит солнце, они спешат укрыться в них и переждать, пока солнце не поднимется до- статочно высоко. Звери же подбирают особые камни, которые они отличают своим чутьем, и каждое животное берет эти камни в рот и поднимает свою голову к небу, и облака покры- вают их тенью, и скрываются они под ними от солнца". Про- должал он свой рассказ: „И направился мой дед в ту мест- ность и обнаружил, что все обстояло так, как ему рассказали". Сказал он далее: „Когда солнце стало восходить, звери бросились к этим камням и взяли их в рот, подняли го- ловы к небу, и эти трофеи вызвали для них спасительную тень". Он продолжал: „И бросился он и его спутники на зве- рей, и гнали их, пока они не устали и не выбросили эти камни изо рта, и он приказал своим людям подобрать их, чтобы уз- нать, что это за камни. Сделали они это, и узнали, что это за камни. Стали он и его спутники искать их в степи, набрали их и подняли к солнцу, и покрыло их тенью облако, и спаслись они от лучей и жара солнца. Потом они собрали все, что смог- ли, и увезли эти камни в свою страну. И когда они собирают- ся в дорогу и желают дождь, они вынимают немного камней и бросают их. Если же они хотят снег и град, то берут больше камней, и выпадает снег и град. И в какую сторону они его бросят, там и идет дождь, и становится холодно. Так расска- зывают о них. Но это не по их хитроумию или их способно- стям, а по причине могущества Аллаха Всевышнего". Сказал Абу ал-Аббас: Потом вернулся я в город Шаш и встретился с теми из его жителей, которые хорошо понима- ли, знали и разбирались в жизни тюрков, и спросил их. И ска- зали они: „Мы знаем столько же, сколько и ты. Что же каса- ется объяснения, которое дал Балкик, то ему виднее,
76 Книга катастроф поскольку предание исходит от его отца“. Там я встретил од- ного из старых чиновников по имени Хабиб ибн Иса, который собирал сведения и факты о Нухе ибн Асаде и его войнах с тюрками, и был сведущ в делах этой страны. Он показал мне копию письма Абдаллаха ибн Тахира Нуху ибн Асаду. В конце этой копии приводилось письмо, отправленное ему ал-Мамунома с приказом расспросить и разузнать, что расска- зывают о способности тюрков вызывать дождь. Говорил Ха- биб: „Собрал Нух старейшин страны и тюрков и спросил их об этом деле, и они были единодушны в том, что это правда, однако не знали причины этого явления**» (Ибн ал-Факих. Главы о тюрках, с. 49-51). Природа этого явления не поддается объяснению. Однако арабов интересовало другое, не природа явления, а причины, под которыми следует понимать метафизику явления. Вопрос стоял так: что вызывает дождь — могущество Аллаха или колдовство тюрок? В мусульманской картине мира не было места для тюркских молитв о дожде. Поэтому рассказы о ма- гических практиках заклинателей непогоды воспринимались как вызов базовым мусульманским представлениям. Мысль о том, что некая сила на равных соперничает с Аллахом, каза- лась невыносимой. Само явление не отрицалось и не вызыва- ло тревогу, лишь бы тюрки признали могущество Аллаха. У китайцев такой проблемы не было, поскольку их взгляд на мир не определялся какой-либо монотеистической религией. Правитель Хорасана Давуд ибн Мансур, расследовавший вопрос о «камне дождя», из уст тюркского царевича услышал предание о давних временах. Странствие юношей к границам освоенного мира есть обряд посвящения в воины. Результатом успешного прохождения инициации было обретение волшеб- ного предмета, в данном случае «камня дождя». Царь, владев- ший таким камнем, имел преимущество перед своим против- ником, поскольку мог призвать себе на помощь бурю, снег или град. Так выглядит мифологический сценарий инициации, об- леченный в форму родового предания. Например, согласно ро- довому преданию тю-кюе, один из их вождей появился на свет от волчицы и «был одарен, обладая сверхъестественными си- а ал-Мамун — аббасидский халиф (813-817).
§10. «Камень дождя» 77 лами: он мог управлять ветром и дождем. Он имел двух жен. Говорят, что одна — дочь бога лета, а другая — дочь бога зимы»31. Управлять стихиями могли только божественные предки. Мысль о том, что «камень дождя» свидетельствует о могу- ществе Аллаха, а вовсе не об искусстве тюрков, также показа- тельна. Она демонстрирует стремление мусульманского соз- нания включить неизвестный ранее феномен в систему своего универсума. Для целей нашего исследования важно, что ал-Марвази, испытывавший в начале некоторые сомнения в истинности слухов о тюркском камне, узнав подробности бе- седы с царевичем, перестал сомневаться. Следующие два примера усиливают впечатление о неспо- собности средневекового сознания выйти за пределы мифоло- гического мышления. Первое свидетельство о возможности с помощью йада управлять погодой принадлежит арабскому путешественнику Абу Дулафу. Сопровождая китайское по- сольство, он побывал и в землях карлуков, но полагает, что «камнем дождя» владели тюрки-кимаки. «Мы пришли к пле- мени, называемому кимак. Их дома из кож. Они едят горох, бобы, мясо самцов-баранов и коз, и ты не увидишь, чтобы они закалывали их самок. Виноград у них такой, что половина плода белая, а половина черная. У них есть камни — магнит для дождя, при помощи которых они вызывают дождь, когда хотят» (Йакут ал-Хамави. Словарь стран, с. 81). Современник ал-Марвази, химик и врач Мухаммад ибн За- карийа ар-Рази (865-925) слышал другую историю. Согласно этой версии, «камень дождя» находят на перевалах в стране тюрок, а вовсе не на краю света. Кажется, ар-Рази перепутал два сюжета, один из которых связан с мерами по предотвра- щению схода селевых потоков, а другой с камнем, вызываю- щим дождь. Сведения ар-Рази известны в пересказе ал-Биру- ни: «Говорит ар-Рази в „Книге о свойствах", что в стране тюрок между карлуками и печенегами имеется перевал; когда через него проходит войско или стадо, то ноги и копыта жи- вотных обвязывают войлоком и этим делают их мягче во вре- мя прохождения, дабы они не били по камням, и не поднялся бы черный туман и не пошел бы проливной дождь. С помощью этих же камней они, когда захотят, притягивают дождь таким
78 Книга катастроф способом: человек входит в воду и, держа камень с этого пере- вала во рту, машет руками, и дождь начинает идти. Ибн Зака- рийа не единственный, кто передает этот рассказ; это, как будто, нечто не вызывающее противоречий. А в книге „Из- бранное“ говорится, что „камень дождя“ находится в пустыне за долиной карлуков и что это черный камень со слабым крас- ным оттенком. И подобные сведения имеют хождение, когда рассказ идет о странах удаленных, с жителями которых мало общаются» (ал-Бируни. Минералогия, с. 205). Если бы ал-Бируни ограничился только этим слегка иро- ничным замечанием, то настаивать на том, что он вполне осознанно отвергал мифологические представления современ- ников, было бы сложно. Необходимо другое свидетельство, где бы более ясно прозвучала позиция ученого. И такое свиде- тельство есть. Был проведен опыт с участием заинтересован- ных сторон. Однако его безрезультатность вызвала дискус- сию, которая лишь выявила разногласие позиций. Тюркская знать настаивала на том, что для опыта была выбрана не та местность, а ал-Бируни с удивлением отметил всеобщее заблуждение. «Один тюрок как-то принес и мне нечто подобное, полагая, что я этому обрадуюсь или приму его, не вступая в обсужде- ние. И вот сказал я ему: „Вызови им дождь не в положенное время или же, если это будет в сезон дождей, то в разные сро- ки, по моему желанию, и тогда я его у тебя возьму и дам тебе то, на что ты надеешься, и даже прибавлю". И начал он де- лать то, что рассказывали, а именно — погружать камень в воду, брызгать ее в небо, сопровождая это бормотанием и криками, но не вызвал он этим дождя ни капли, если не счи- тать тех капель, которые он разбрызгивал и которые падали при этом обратно на землю. Еще удивительнее то, что рассказ об этом весьма распространен и так запечатлелся в умах зна- ти, не говоря уже о простонародье, что из-за него ссорятся, не удостоверившись в истине. И вот поэтому-то один из присут- ствующих стал защищать тюрка и объяснять происшедшее с камнем дело различием условий местностей и [уверять], что эти камни бывают превосходными лишь в земле тюрок, и в до- казательство приводил рассказ о том, что горах Табаристана, если толкут чеснок на вершинах гор, то за этим немедленно
§10. «Камень дождя» 79 следует дождь, а если проливается много крови людей или животных, то за этим идет дождь и смывает кровь с лица зем- ли и очищает ее от мертвечины; в земле же Египта не вызвать дождя ни тем, ни другим способом3. Я сказал им: „Правиль- ный взгляд на это можно получить, изучив положение гор, на- правление ветров и движение туч с морей“» (ал-Бируни. Ми- нералогия, с. 205). Случайный опыт ал-Бируни разрушает современный науч- ный миф об особой средневековой ментальности. Принято считать, что представления о природе и культуре, образую- щие картину мира, не осознаются как таковые их носителями. И далее, неосознанность картины мира лишь усиливает ее обязательность для мышления и эффективность, с какой она воздействует на воззрения и поведение человека. Предполо- жим, что тюркская знать, спорившая с ал-Бируни о свойствах «камня дождя», мыслила в рамках общепринятой картины мира. В таком случае следует признать ал-Бируни человеком совершенно иной эпохи. Но ведь это не так. Его труды пользо- вались заслуженной славой, он находил общий язык с совре- менниками. Единственное, но решающее отличие ал-Бируни от оппонентов заключалось в стремлении провести опытную проверку тех удивительных сведений, что большинством при- нимались на веру. За этим стремлением стоит способность критически мыслить и сомневаться. Как известно, позиция большинства подвержена воздейст- вию групповых установок. Альтернативой давлению группы является внутреннее знание — в случае с ал-Бируни, основан- ное на многолетнем исследовании минералов. «Камень дождя» был бы признан им таковым, если бы вызвал дождь. Однако опыт не удался. В то же время тюркская знать в прошлом не раз убеждалась в воздействии с помощью камня йада на пого- ду. Таким образом, выявляются два типа опытов, две реально- сти. Вопреки ожиданию они соотносятся не как объективная и мифологическая категории, а как практический опыт разных а В спорах о пороках и достоинствах Египта обычно звучала сле- дующая тема: «Из пороков Египта то, что там не идут дожди, а если пойдет дождь, то [египтянам] это не нравится, и они обращаются к Аллаху с мольбой» (ал-Масу ди, с. 125).
80 Книга катастроф групп, которые мы условно назовем «учеными» и «военными». Поскольку эти группы не конкурировали между собой, науч- ный эксперимент с участием военных не имел драматических последствий для другой стороны. Напротив, кажется, всем было интересно, чем закончится эксперимент безотноситель- но дальнейшей судьбы заклинателей йада. В XIII в. позицию большинства изложил космограф Зака- рийа ал-Казвини, не знавший «Минералогии» ал-Бируни. «До- ждевой камень, — пишет он, — доставляют из земель тюрок. Это разноцветный камень, и если частичку его положить в воду и потом побрызгать этой водой в небо, то можно вы- звать дождь, град и снег. Это общеизвестный факт, и я сам ви- дел человека, рассказывавшего об этом как очевидец»32. В ссылке на очевидца, а не на опыт и заключается разница в позиции естествоиспытателей и космографов. Есть основа- ния говорить об устойчивости мифологической картины мира. Может быть, эпохи различаются тем, во что именно верит большинство?
§ 11. Тюркское колдовство Скепсис таких ученых, как ал-Бируни, и опыты с участием заинтересованных сторон не могли повлиять на общую убеж- денность в магической силе «камня дождя». Это обстоятельст- во признавал сам ал-Бируни. Поскольку в Персии и на Кавка- зе периодически случались проливные дожди, а люди, участвовавшие в военных походах, испытывали в таких случа- ях неудобства, то отчасти понятно их стремление объяснить свои несчастья враждебной магией. В нашем распоряжении имеется два свидетельства; первое принадлежит внешнему наблюдателю и основано на слухах, а второе — непосредственному свидетелю обряда. В обоих случаях речь идет о магической возможности влиять на погоду. Если доверять первому свидетельству, то есть слухам, то вера в могущество тюркских заклинателей дождя никем не подвер- галась сомнению. В свою очередь, очевидец обряда настаивает на невозможности вызывания дождя искусственным образом. Нам остается решить, является ли позиция очевидца частным случаем, исключением на фоне массового заблуждения, или, наоборот, ссылка на слухи является преувеличением. Анонимный персидский автор XIII в. в книге «Чудеса мира» пишет об удивительных возможностях тюрков в войске монголов, вторгшихся в государство хорезмшаха: «В это вре- мя, когда я, раб, собрал [свою] книгу, в 617/1220 году, высту- пили тюрки-татары. Они дошли до Ирака [Персидского] и со- вершили бесчисленные убийства. Говорят, будто их правитель знаком с колдовством. Они заклинаниями превращают воду в лед, а на людей и неприятеля насылают ливни и грозы. Это — свойство камня, о котором будет рассказано в своем месте. Не было видно никакого конца продвижению тех тюрок. Наш Пророк Мухаммад-Избранник, да благословит Аллах его и его
82 Книга катастроф семью и [да ниспошлет] мир, дал знать об их выступлении, а Бакави, да помилует его Аллах, привел [это] в книге „Шарх ас-Сунна“» (Чудеса мира. 151). Таковы были первые слухи о монголах. На самом деле, ни Чингис-хан, ни кто-либо из его окружения не занимались магическими манипуляциями с «камнем дождя». Это было привилегией тюрок-канглы, уча- ствовавших в войне с хорезмшахом на стороне монголов. Тюрки-канглы составляли конную гвардию в армии хо- резмшаха, сражавшегося с Чингис-ханом. Ан-Насави, личный секретарь султана Джалал-ад-дина, сообщает о том, как одна- жды султан (тюрок канглы по происхождению) совершал ма- гические действия с камнями, вызывающими дождь. Дело происходило на территории Армении. «Люди стали жаловаться на сильную жару и отсутствие дождей и на вред, который приносили мухи людям и живот- ным, и они решили вызвать дождь с помощью имевшихся у них камней, [вызывающих дождь]. Поистине, мы не призна- вали этого совершенно, но потом мы несколько раз видели, как судьба помогла их действию. И может быть, это соблазн и заблуждение, но так же заблуждались и те, кто был очевид- цем до них. Султан сам проводил действие с камнями в дни пребывания перед Валашджирдом. Затем пошли дожди и ста- ли идти ночью и днем, так, что людям это надоело и они стали раскаиваться в совершенном колдовстве. К султанскому шат- ру стало трудно добраться из-за непролазной грязи. Я слы- шал, как Дайа-хатун говорила: „Я сказала султану: Ты как будто властелин мира — а люди обращались к нему только так, — но в вызывании дождя ты не искусен, ведь ты уже на- вредил людям обилием твоих дождей. Другие, кроме тебя, вы- зывают дождь только в необходимом количестве". Султан от- ветил: „Дело обстоит не так, как ты думаешь. Это действие — результат старания, а мое усердие не может сравниться с усердием кого-либо из моих гулямов"» (ан-Насави. 104). Как видим, ан-Насави не верит в действие камней, назы- вая колдовство соблазном и заблуждением, а успешный ре- зультат он считает случайным совпадением. Вместе с тем ок- ружение султана полагало, что его участие в обряде привело к чрезмерным результатам. Создается впечатление, что ан-На- сави одинок в своем неприятии магии.
§11. Тюркское колдовство 83 Картина будет неполной, если не учесть следующий слу- чай. Были перехвачены шифрованные письма противников султана Джалал-ад-дина. Ан-Насави поручили разобрать их. В письмах, адресованных ал-Малику ал-Ашрафу, содержалась жалоба на испытываемые ими затруднения и беды. В обоих письмах говорилось о том, что из-за колдовства врага снег в этом году в округе Хилатаа не выпал. Вскоре было перехва- чено еще одно письмо, посланное ал-Маликом ал-Ашрафом правителю Хилата. Оно гласило: «Твои слова о колдовстве врага и ясном небе показывают, насколько вами овладел страх. Как же иначе — ведь подобное дело может совершить только Аллах! А зимы случаются разные: бывает, что снег за- держивается, а иногда выпадает раньше времени. Вот скоро мы прибудем с войсками, чтобы отвести беду и устранить ущерб. Мы будем гнать их (хорезмийцев) за Джейхун» \ан-Насави. 85). Ан-Насави не был одинок в своем скепсисе. Тех, кто был склонен верить в тюркское колдовство, при- родные бедствия лишь укрепляли в этой вере, но были и те, кто считал, что не в силах людей повлиять на погоду. Так или иначе, магический предмет обрел место в системе мусульман- ского благочестия, раз сам мусульманский правитель публич- но проводил ритуал, полагаясь на собственное усердие, а не на волю Аллаха. Не стоит оценивать эту ситуацию как част- ный случай, вынужденный компромисс или системную ошиб- ку. На самом деле она документирует фундаментальную про- блему: существует зазор между универсальной теологической доктриной и многообразием реальностей. Вселенная Аллаха не совпадает с вселенной Тенгри. Обычно этот факт игнорируют. В коллективном проекте персидского историка Рашид-ад-ди- на история от Чингис-хана до Газана изложена в системе ко- ординат ислама. В результате в «Сборнике летописей» есть глава об Индии, где дается характеристика Будды и его уче- ния, но не сказано ни единого слова о Тенгри и небесном ман- дате или указе (mongke tengeri-yin jarliq), полученном Чин- гис-ханом. Можно лишь предполагать, какого рода искажения возникли при описании интересующего нас явления. а Хилат — совр. Ахлат на берегу оз. Ван.
84 Книга катастроф В «Летописи Чингис-хана» Рашид-ад-дина есть рассказ, где о магических ухищрениях с «камнем дождя» говорится как о привычных и повседневных вещах. Осенью 1182 г. коалиция найманов, меркитов и татар выступила против Чингис-хана, но битвы не случилось — противники погибли от бурана и мо- роза. Событие происходит за пределами исламского мира, вмешательство Аллаха в пользу одного из соперников исклю- чено. Тогда участию какой силы приписать гибель коалиции? Разумеется, Тенгри. Однако реальность тенгрианского мира не вписывается в систему координат ислама. Заголовок гласит: «Рассказ об объединении Буюрук-хана, брата государя найманов, Токтай-беки, государя меркитов, и других племен — татар, катакин и прочих, об их выступле- ниях с великим войском на войну с Чингис-ханом и об их ги- бели в горах от снега, бурана и ветра». Отмечу, что рассказ записан спустя сто двадцать лет и переведен на язык другой культуры. «Осенью года собаки брат государя найманов, Бую- рук-хан, и государь меркитов, Токтай-беки, племена дурбан, татар, катакин и салджиут, предводитель их Акуту-бахадур, и государь племени ойрат — Кутукэ-беки, а это сборище было то, которое [раньше] неоднократно воевало с Чингис-ханом и Он-ханом, бежало [перед ними], укрылось у вышеупомяну- того Буюрук-хана и объединилось с ним, — все [они теперь] вместе выступили с огромным войском на войну с Чингис-ха- ном и Он-ханом. Чингис-хан и Он-хан выставили свой сторо- жевой пост в местности по имени Чэкэчэр и Чиуркай. Один из дозорных вернулся назад из упомянутой местности и уве- домил о приближении войска найманов. Чингис-хан и Он-хан, откочевав из местности Улкуй-Силуджолджит, отходили по направлению к стене Уткух. То место было юртом Тачар-ака у границы Караун-джидун. Упомянутая стена подобна стене Александра, которую построили на границах Хитая. Сангун, сын Он-хана, находился на фланге. Он дошел до леса, из которого спустившись, достигаешь [названной] стены. Он еще не успел дойти до него, [как] Буюрук-хан, [заметив их], сказал: „Это — племя монголов! Мы разобьем их всех сразу[Еще до этого] он выслал передовой отряд из войска найманов и племен монгол, бывших с ним, Хакучу-бахадура
§11. Тюркское колдовство 85 из племени катакин и брата Токтай-беки, Куду, из племени меркит. Они дошли до Сангуна и начали строиться к битве, но, не сразившись, вернулись назад. Сангун тоже двинулся и вступил в [район] стены Уткух. [Найманы] тем временем со- вершили волхвование с тем, чтобы пошел снег и поднялся бу- ран. Сущность волхвования заключается в следующем: чита- ют заклинание и кладут в воду различного рода камни, [вследствие чего] начинается сильный дождь. [Однако] этот снег и буран обернулись против них же. Они захотели повер- нуть назад и выбраться из этих гор, но застряли в местности, называемой Куйтэн. Общеизвестно, что в этой местности у Буюрук-хана найманского и у вышеупомянутых племен мон- голов, объединившихся с ним, от жестокости стужи отморози- лись руки и ноги. Буран же и метель были таковы, что множе- ство людей и животных поскатывались с высот и погибли. Чингис-хан и Он-хан остановились стойбищем на краю Арала, что значит остров» (Рашид-ад-дин. Т. I. Кн. 2. С. 121-122). Обряд вызывания дождя, снега и бури проводился с помо- щью камня джада, а вовсе не любым камнем. То обстоятель- ство, что буран обернулся против найманов, вызвавших его, по мысли рассказчика, демонстрирует магическую мощь Чин- гис-хана. На самом деле речь шла о военной удаче. Небо бла- говолило Чингис-хану, но о воле Неба Рашид-ад-дин писать не может. Этот эпизод имперской мифологии обрел литературную форму и получил санкцию на существование ценой роковых по- терь. Суть события провалилась в зазор между теологией и ма- гией. Рашид-ад-дин сконструировал особую реальность.
§ 12. Вызывание снежной бури Когда в 1231 г. великий хан Угедей направил монгольские войска против Северного Китая, часть армии во главе с царе- вичем Тулуем была послана через Тибет. Большая армия ки- тайцев, укрепившись на горном перевале в местности Тунь-гу- ань кахалка, закрыла путь монголам. Противник превосходил монголов и численностью, и удачной дислокацией. Когда Ту- луй приказал отступить на расстояние трех дней, китайцы устремились следом. Далее последовала неожиданная развяз- ка: на китайское войско обрушилась трехдневная снежная ме- тель. Ужас ситуации заключался в том, что дело происходило летом. Вот какие подробности сообщает Рашид-ад-дин: «Тулуй-хан приказал колдовать. А это вид алхимии, [свя- занный] с существованием разного рода камней, природное свойство которых таково, что когда их извлекают, кладут в воду и моют, тотчас же, [даже] если будет середина лета, [поднимется] ветер, начнется холод, дождь, снег и ненастье. Между ними был один канглы, который хорошо знал этот способ. Согласно приказу [Тулуй-хана], он приступил. Ту- луй-хан приказал, чтобы все надели дождевики и трое суток не расставались со спиной лошади. Войско монголов дошло до деревень в середине Китая, жители которых бежали и побро- сали добро и животных, и [войско] стало тем сыто и одето. А тот канглы колдовал так, что позади монголов начался дождь, а в последний день пошел снег и прибавились [еще] хо- лодный ветер и метель. Китайское войско, увидев летом такой холод, какого они никогда не видали зимой, оробело и пришло в ужас. Тулуй-хан приказал, чтобы воины каждой тысячи от- правились в отдельную деревню, ввели бы лошадей в дома
§12. Вызывание снежной бури 87 и покрыли бы [их], так как нельзя было двигаться из-за край- ней жестокости ветра и метели. А китайское войско, в силу необходимости, остановилось посреди степи в снегу и метели. Три дня совершенно нельзя было двигаться. На четвертый день, хотя еще шел снег, Тулуй-хан, видя, что его войско сыто и спокойно и что холод не причинил ни ему, ни животным ни- какого вреда, а китайцы от чрезмерного холода, точно стадо баранов, сбились в кучу в плохой одежде, с обледеневшим оружием, приказал, чтобы забили в литавры» (Рашид-ад-дин. Т. II. С. 23). Этот же случай в изложении китайских авторов получил вполне естественное объяснение: «1-й луны, 15-го дня, Толуй дошел до Цзюнь чжоу; выпал большой снег. Огэдаем послан- ные великий князь Коуунь бухуа, и гован Дасы, с войском прибыли; 16-го дня опять выпал большой снег; в этот день сра- зились с Хэда и Ила [китайские предводители] у горы Саньфэн- шань и совершенно разбили их» (Сказание о Чингис-хане, с. 198). Создается впечатление, что китайцы не принимали все- рьез магические средства ведения войны монголами. В династийной истории «Юань ши» имеется жизнеописа- ние известного полководца Чингис-хана — Субутай-богатура, куда входит интересующий нас эпизод о ненастье, погубив- шем армию Цзинь. «Во втором году правления Тай-цзуна (Уге- дея, 1230) началось широкое наступление на Цзинь. [Войска] форсировали р. Хуанхэ и двинулись на юг. Жуй-цзун (Тулуй) с войсками „младшего брата императора" форсировал реку Хань-шуй и двинулся на север. Войска сошлись у горы Сань- фэншань, в Хэнани. Цзиньский сановник Хэдада, все генера- лы, пешее и конное войско числом в сто тысяч человек ожида- ли боя. Субутай сопровождал Жуй-цзуна и вышел к заставе Нютоугуань. Замысел состоял в следующем: гарнизоны горо- дов, сражаясь в поле, не добьются успеха и их легко будет разбить. Армия сосредоточивалась у Саньфэн. Цзиньские вой- ска окружали ее несколькими кругами. Генералы и воины [монгольской армии] очень испугались. Внезапно поднялся сильный ветер и повалил снег. Цзиньские солдаты замерзали и падали на землю, боевой дух [монгольской армии] поднялся,
88 Книга катастроф и армия противника была полностью истреблена. Все округа Хэнани затем были покорены»33. С точки зрения монголов, Тулуй-хан использовал магиче- ское средство — камень йада, чтобы вызвать снежную бурю. Китайцы полагали, что холод наступил сам по себе. Так или иначе, неожиданно выпавший снег, холод и ветер помогли монголам одержать победу.
§ 13. Сура против колдовства В 1559 г. английский купец и дипломат Антоний Дженкин- сон с двумя компаньонами прибыл в Бухару. Этот город был конечным пунктом их торгового странствия, но англичан инте- ресовал путь в Китай. Расспросив татарского купца, они выяс- нили направление и длительность маршрута. Их отчет выгля- дит вполне здраво, однако в нем отсутствуют немаловажные сведения, и касаются они того, каким способом купцы защи- щались от огненной жары в пустыне. Никто бы не скрыл от англичан магические ухищрения заклинателей дождя, если бы англичане стали свидетелями этого ритуала. Но поскольку речь шла о расспросных сведениях, мифологическая сторона странствия для иноверцев, какими были англичане в мусуль- манской Бухаре, осталась неведомой. «От Бухары до Ташкента легкое путешествие с товарами по суше — 14 дней. От Ташкента до Ходжента — 7 дней. От Ходжента до Кашгара — 20 дней. Этот город Кашгар лежит на полдороге между Бухарой и Китаем; он принадлежит осо- бому государю по имени Решит-хан. От Кашгара до Соучи- ка — 30 дней пути. Соучик находится на самой границе Ки- тая. От Соучика до Камчика — 5 дней пути, а от Камчика до Китая — 2 месяца пути. Весь путь проходит через населенные страны с умеренным климатом; страна полна несчетного коли- чества плодов, а главный город всей страны называется Камбалу; он находится в 10 днях пути от Китая. За китай- ской землей, которую прославляют как цивилизованную и несказанно богатую, лежит страна, называемая на татар- ском языке Кара-Калмак; она населена черными людьми. Но в Китае, большая часть которого простирается к восходу солнца, — люди белые и хорошего сложения» (Дженкин- сон, с. 189-191).
90 Книга катастроф Не всё в этих сведениях соответствовало реальности. На- пример, Кашгар — это название страны, а не города. Погра- ничным городом Кашгара на пути в Китай был Турфан, чье на- звание англичанам осталось неизвестным. Татарский купец умолчал и о том, какие трудности ожидали путников при пе- реходе через пустыню Гоби. Османскому историку Сейфи Челеби об этих трудностях известно со слов купцов, которые испытали их на пути в Ки- тай. В рассказе упоминается камень йада. К XVI в. в пред- ставлениях о камне произошла любопытная перемена: он пре- вратился в костное вещество, которое находят в черепах животных и даже человека, тогда как изначально он воспри- нимался как горный минерал. Перемена очевидная и трудно- объяснимая. Магический минерал, некогда обнаруженный в горной стране на краю света, теперь ищут в черепах домаш- них животных. Если существует приемлемое объяснение это- го обстоятельства, то оно должно быть связано с практикой оживления магических камней в крови жертвенных живот- ных. В противном случае следует признать, что произошла пу- таница камня дождя с безоаром (букв, «смывающий яд»); су- ществовали два вида безоара — минеральный и животный. Безоар минерального происхождения встречается в природе в виде камня определенных окрасок и свойств, а животно- го — представляет собой каменистое отложение в кишечном тракте безоарового козла. В тибетском медицинском трактате (XVII в.) говорится, что «могучие шарики» (безоары), находи- мые во внутренностях животных, возвращают к жизни отра- вившихся, а также используются при молении о дожде в стра- не туруков34. Так или иначе, перемена, постигшая «камень дождя», носила необратимый характер. Например, в фолькло- ре якутов имеются сведения о шаманском камне сата. Якуты находили этот камень в желудке или печени коровы, лося, ло- шади, глухаря. По словам якутов, если показать этот камень солнцу, то он «умирает», то есть теряет свою волшебную силу. Свойством сата пользовались охотники. Так, в марте и апре- ле они с помощью сата замораживали тающий сверху снег, чтобы на обледенелом насте охотиться на лосей35.
§13. Сура против колдовства 91 Камень дождя. Тибетский трактат «Голубой берилл» Раздел посвящен ядовитым растениям «Черный» аконит, который также называют «великое лекарство», применяет- ся для выяснения эффективности «могучих шариков» (безоа- ров), находимых во внутренностях животных. В Ведах, го- ворит автор, о происхождении «могучих шариков» повест- вует следующая история: однажды владыка богов Индра взял экстракт пяти драгоценностей (золота, серебра, корал- лов, бирюзы и жемчуга), сотворил из него шарики и, про- изнеся заклятье, бросил их в море. Из этого моря напились слон, медведь, змея, лягушка, павлин, гриф, гусь и голубь, в результате чего они произвели десять «могучих шариков» пяти основных цветов: белого, зеленого, синего, желтого и красного. Чтобы выяснить эффективность или качество «могучих шариков», необходимо произвести следующую процедуру: ранним утром с первыми лучами солнца взять на сковороду воду из ключа, устье которого обращено на восток. В эту воду насыпать порошок «великого лекарства», размешать и обмакнуть в эту ядовитую смесь «могучие ша- рики». Лучший такой шарик возвратит к жизни семерых отравившихся. Такие же «могучие шарики» используются и при молении о дожде в стране туруков. Лучший по каче- ству «могучий шарик» вызовет дождь после трехдневного ритуала, худший — после семидневного.
92 Книга катастроф Вернемся к рассказу купцов о пути в Китай. «На самой ок- раине Кашгарии, — пишет Сейфи Челеби, — находится город Турфан, за которым нет мусульманства. В Турфане собирают- ся купцы со всех стран света, направляющиеся в Хитай; число их достигает нескольких тысяч. Из своей среды они выбирают главу, которому подчиняются все остальные, и только потом отправляются дальше, ибо небольшими группами в Хитай не- возможно попасть. Турфан — пограничный город Кашгарии, а пограничный город Хитая — Камул. Между этими двумя границами степь в сорок дней пути, где совершенно нет насе- ленных пунктов, но есть вода. Говорят, прежде эта террито- рия была населена и обработана, но Чингиз, правители Хитая и калмаков полностью опустошив ее, превратили в злополуч- ную местность. Зимой ее не пересекают из-за боязни перед калмаками: часть этих кочевых племен проводит зиму вблизи упомянутой степи. Из-за страха перед ними купцы не отважи- ваются отправляться в путь зимой и дожидаются лета. Кам- нем йада вызывают дождь, который освежает воздух и позво- ляет продолжать путь. Так проходят двадцать дней пути. После двадцати дней жар воздуха умеренный и нет надобно- сти вызывать дождь — можно продолжать путь и без дождя. Йада — это то, что встречается в Крыму и еще у ногайских татар. Это костное вещество величиною с грецкий орех, обла- дающее твердостью камня. Его находят в черепе человека, свиньи, лошади и других животных, но исключительно в ред- ких случаях. Люди, обрабатывающие камень йада, находят его и кровью свиньи наносят на нем имена некоторых злых духов и дивов, а также совершают другие ритуальные дейст- вия и [только потом] используют его. Камень йада добывают таким вот образом. Им они вызывают то снег, то дождь, то хо- лод. Купцы, направляющиеся в Хитай, нанимают за плату йа- даджи, который вызывает дождь и позволяет им совершать путь при умеренной жаре. Если же прочесть суру аш-Шамс, то, с божьего позволения, свойства камня йада уничтожают- ся» (Сейфи Челеби, л. 206-216). Превосходство суры над искусством заклинателя погоды, объявленное Сейфи, сигнализирует о внутреннем конфликте мусульманского сознания, ощутившего скрытую угрозу своим догматическим установкам. С формальной точки зрения пре-
§13. Сура против колдовства 93 тензии Сейфи выглядят странно, поскольку сфера компетен- ции заклинателей находилась вне сферы мусульманского бла- гочестия. Чтением суры можно было уничтожить свойства камня, но нельзя было вызвать дождь. В реальности, кажется, никакого конфликта не было, поскольку купцы-мусульмане сами нанимали заклинателей на определенных условиях. «Камень дождя» — магический предмет. В мусульманском же восприятии он превращается в колдовской предмет, кото- рым активизируют темные силы, нанося на камень кровью свиньи имена духов. Дело в том, что кровь свиньи — средство из арсенала арабской демонологии. Таким образом, обознача- ется компромиссная ситуация, позволяющая вписать значи- мый чужеродный магический предмет в систему мусульман- ских представлений. Однако то, что происходит дальше с «камнем дождя», способно поставить в тупик историков культуры. Аш-Шамс (Солнце) — 91-я сура Корана. Видимо, сущест- вовала ассоциативная связь между содержанием суры и рас- сказами о магических свойствах дождевого камня. Вот как звучит сура, уничтожающая свойства камня: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Клянусь солнцем и его сиянием, и месяцем, когда он за ним следует, и днем, когда он его обна- руживает, и ночью, когда она его покрывает, и небом, и тем, что его построило, и землей, и тем, что ее распростерло, и всякой душой, и тем, что ее устроило и внушило ей распу- щенность ее и богобоязненность! Получил прибыль тот, кто ее очистил; понес убыток тот, кто ее утаил» (Коран. 91, 1 — 10). В литературе о чудесах мира известен рассказ о походе Исма‘ила ибн Ахмада Саманида (892-907) против гуззов, ко- торые обладали камнем, вызывающим снег и дождь. Магическая сила дождевого камня была побеждена молитвой (см. § 9). Письменные источники середины XV в. позволяют гово- рить о поразительной (для нас) перемене. В представлениях мусульманских авторов о «камне дождя» исчез конфликт: с это- го времени магический камень свидетельствует о чудесах Ал- лаха. Подобная метаморфоза — нерасшифрованное темное пятно в среднеазиатской культуре, разрыв традиции, причем разрыв внезапный и немотивированный. Обычно это обстоя- тельство не учитывается, а все исторические источники, где
94 Книга катастроф упоминается камень йада, просто рассматриваются в хроноло- гическом порядке36. Возьмем к примеру эпизод из сочинения «Места восхода двух счастливых звезд и места слияния двух морей» придвор- ного историка Абд-ар-Раззака Самарканди (1413-1482). Во время очередной междоусобицы Тимуридов хан Мавераннах- ра Султан Абу Саид-мирзе решил захватить Самарканд. Ле- том 1452 г. в Джизакской степи он встретился с войском Сул- тана Абдаллаха. «Рассказ о битве мирзы Султан Абу Саида с мирзою Сул- тан Абдаллахом и одержанной победы его величеством... Так как степь Дизакская (Джизакская) лежала на пути, и победо- носное войско приходило в расстройство от зноя той степи, хан приказал нескольким людям узбекским привести в дейст- вие камень йада. Узбеки поступили согласно приказанию, привели его в действие и заставили проявить его особенность, которая является одним из чудных дел Творца: [способность] изменять погоду, [вызывать] тучи, снег, дождь и стужу. В два-три дня погода так изменилась, что покрывало тучи за- держало сияние солнца, гром начал греметь и молния стала прыгать, и от стужи, снега и дождя образовался в мире потоп... Ливень и холод так усилились, что некоторые жители Хораса- на, которые не знали о действии камня йада, некоторое время удивлялись этому» (Сборник материалов. Т. И. С. 199-200). Следующий пример. Когда Абулхайр воевал с казахскими султанами Махмуд-ханом и Ахмед-ханом, он приказал кудес- никам, действующим с камнем йада (ядачиям), вызвать во время сражения тучи и проливной дождь, чтобы затруднить действия неприятеля «В то время, когда хан и султан девятого неба, царь четы- рех климатов, падишах собрания звезд, подобно кочевьям, поднял знамя султанства на северных „домах“ своих, было очень жарко и воздух был накален до крайней степени, тогда [Абулхаир-хан] хакан небесной силы приказал, чтобы ядачии занялись делом йада так, чтобы войска, приют победы, про- шли без препятствия через степь, и когда те люди занялись действием йада и пустили в дело камни [яда], [и] по приказу Владыки вселенной и всемогущественного Бога облако голу- бое летом, подобно тучам [в месяц] Нисан, начало поливать
§13. Сура против колдовства 95 дождем, и жемчуга драгоценные из шкатулки небесно-голубо- го цвета полились на ковер зеленый и цветущий, тогда воздух благодаря дождю от праха пыли очистился. [И в результате этого] воины [Абулхаир-хана], приют божьей помощи и побе- ды, с легкостью прошли через адскую пустыню»37. И еще один литературный пример. Моголы (джете) на- несли поражение Тимуру. Битва произошла 1 рамазана 766/ 22 мая 1365 г. на берегах р. Бадама, притока Арыси. Историк Мирза Мухаммад Хайдар пишет, что моголы с помощью вол- шебного камня джада вызвали сильный ливень, который пре- вратил поле битвы в топь, отчего войска Тимура потерпели сильное поражение. От этого сама битва получила название «битва в грязи»: «Так же как войско джете в сражении в Каба Матине потерпело поражение от войска этой стороны, не- смотря на численное превосходство, на этот раз, когда войско этой стороны было больше их войска, они прибегли к хитро- сти и обратились к помощи санг-и джада, свойство которого относится к чудесам Создателя»38. Дело вовсе не в том, что кочевники использовали камень йада (они это делали всегда), у мусульманской элиты измени- лось отношению к чудодейственному камню. Магический предмет тюрков перешел в сферу коранической сакральности. На практике это означало соблюдение требований ритуальной чистоты и погружения в особую психологическую реальность. Вхождение в сферу сакрального, при несоблюдении новых требований, грозило вызывателю дождя серьезными психоло- гическими последствиями — помешательством. Радикально смещается граница чистого и нечистого. Скверна и святость, даже будучи правильно опознаны, в равной мере требуют из- вестной осторожности и по сравнению с миром повседневного обихода выступают как два полюса опасной области. Для под- держания магической силы «камня дождя» требуется кровь жи- вотных — практика, унаследованная от охотничьей эпохи. Со- четание кровавых жертвоприношений и благочестивой медита- ции очерчивает сферу запретного: сакральное обладает благо- приятным или неблагоприятным действием и характеризуется противоположными понятиями чистого и нечистого, святого и кощунственного, которые своими границами как раз и обо- значают пределы религиозного мира.
96 Книга катастроф Известный тюрколог С. Е. Малов во время поездки по Восточному Туркестану в 1913-1915 гг. приобрел две рукопи- си о камне йада. Это позднесредневековые тексты с заклина- ниями, которыми следовало сопровождать магические дейст- вия с «камнем дождя»39. Согласно этому ритуальному тексту Аллах наделял камень силой и властью. Передача послания (рисале) о низведении дождя. Во имя Бога милостивого и милосердного! Слава Богу, Господину миров и упованию благочестивых! Молитвы и приветствия над послан- ником его Мухаммадом и над семейством его и над всеми его ближайшими последователями (асхабами). [Слава, хвала и прославление тому творцу тварей и причине при- чин, который могуществом своим камень делает водой, а воду превращает в камень и милостью щедрот своих облака делает вкрапленными в небесные пространства. Приказ могущества его доставляет (кого-либо или что-либо) в час месячной дальности и в один час воздух делает мраком и единым часом делает мир ос- вещенным блеском солнца]. От преподобного (хазрят) имама Джафара Садика достоверно передают такой рассказ: преподобный Адам, восклицая с плачем, изволил сказать: «О Боже всемогущий! Так как тучи (букв, воз- дух) не дождят, то вся находящаяся на земле „зелень** (от-яш) посохла!». От Господа Бога всевышнего было слово: «О Гавриил, отправься и преподай учение о низведении с неба дождя „ядачи- лик**», — таков был приказ. Архангел Гавриил в тот же момент явился (к Адаму). Архангел Гавриил сказал: О Адам, представь же мне один черный или пестрый камень, я вам да преподам уче- ние о всех обрядах, совершаемых при низведении с неба дождя. Учение это он и преподал. А затем, если ко всей вселенной не приходит вода (т. е. не бывает дождя), то совершали обряд йада и низводили с неба дождь. И всякий раз, как кто-либо совершал эту церемонию йада, был дождь и снег. Архангел Гавриил по од- ному преданию явил 11, по другому преданию 40 туч, показывая (Адаму) искусство низведения дождя. Искусству йада прежде всего был научен преподобный Адам, затем это осталось препо- добному пророку Сулейману (Соломону). Нужно знать, что камень йада бывает разных цветов: бывает пе- стрый (ала), голубой (зеленый? — кёк), бывает желтый, бывает красноватый. Бывая разного цвета, он бывает с прожилками (тамурлук) и пятнами. Камень, имеющий большую силу, бывает посветлее; хотя бы он был и большой, он будет легкий. Призна- ком лучшего камня будет то, что если положить такой камень в оду, он будет издавать звук „джим-джим“. Хотя в каждом жи-
§13. Сура против колдовства 97 вотном может быть камень йада, но признаки такого животного следующие. Если в кабане, то лоб его будет с белым пятном, го- лова его будет чалая (серая), глаза его будут красными. Если бу- дет (камень) в лошади, то признаки такие: зимой та лошадь пере- ходит через реку без остановки и не пьет воды. Если лошадь пасется где-либо в селении, то свою голову держит в направле- нии к северу. Если (камень) будет в барсе, то он (т. е. камень) будет в его сердце. Если будет в быке, то признаки следующие: в начале вечера (букв, в куриное время) 10, 12, 14 раз этот бык мычит. Если камень будет в козле, то признаки следующие: хо- дит он больше одиноко, не присоединяясь к стаду, он ходит оди- ноко вдали и одиноко пасется. Если камень будет в ящерице, то признак тот, что она будет с раздвоенным хвостом и когда будет греться на солнце, то хвост ее будет стоять торчком. Все эти при- знаки, если не знать отчетливо, то отличить камень йада очень трудно. Йада мужского камня быстро образует и поднимает об- лака, и они скоро дождят. Дождь при этом быстро прекращается и все исчезает. Если йада женского камня, то тучи долго собира- ются, дождь долго льет и быстро не прекращается. Если кто предполагал бы совершить обряд йада, прежде всего пусть сделает очищающее омовение, затем, отправившись на бе- рег реки и сидя в уединенном месте, сначала пусть читает 111 раз (первую главу Корана) — «фатиху», 111 раз «ихляс» (т. е. 112 главу Корана) и еще 111 раз «дуруд-и шериф» (священ- ную молитву — хвалу) и 11 раз (36 главу Корана) «ясын». Когда все это человек закончит и молитвенно вспомянет, начиная с преподобного (Адама) всех прошедших пророков, святых и зако- новедов, то затем пусть совершит два действия (рикаат) молит- вы. Сначала пусть читает главу «фатиху», а в конце главу «инна ахтайнака» (108 главу Корана) — 21 раз; в последнем действии по прочтении главы «ихляс» (112 глава Корана) 21 раз пусть чи- тает молитву в честь архангела Михаила. Затем, совершив омо- вение, пусть еще совершит два действия молитвы. В первом дей- ствии пусть читает главу «фатиху», а к последнему действию пусть читает «инна анзальнаху» (Коран, 97,1). В последнем дей- ствии после «фатихи», прочитав 11 раз главу «алмям таракэйфа» (Коран, 14,29), пусть совершит молитву в честь преподобного пророка Ильяса (Илии), а затем два благодарственных намаза (молитвы). Прежде всего в первом действии пусть читает «фати- ху», а потом пусть добавит (главу 106,1) «ли иляфи курайшин», прочитав ее 11 раз, во втором действии, после «фатихи» пусть читает: «куль йа айухаль кафируна» (Коран, 109,1) — 11 раз. По- сле приветствия прочитав «дуруд-и шериф», пусть совершит мо- литву в честь чистого духа преподобного Сулеймана. Затем пусть совершит еще два действия молитвы: в первом действии пусть
98 Книга катастроф читает главу «фатиху», а после «фатихи» «амана-расуль» (Коран, 2, 285) 3 раза, а затем в другом действии после «фатихи» пусть читает 3 раза «ля кад джаакум расуль мин алькафсикум» (Коран, 9, 129-130). Затем, совершив молитву в честь чистого духа про- рока Хызра, после того пусть читает 1100 раз «дуруд-и шериф». Затем следует читать молитву «величание в честь духа духов преподобного Мухаммада Избранного». После всего этого тот че- ловек да приступает к совершению церемонии йада. Совершив эти восемь действий молитвы в честь этих четырех пророков, пока он не сделает церемонию йада, дело результата не достигнет. [Если камень йада уменьшится в своей силе, то, дав проглотить его красному петуху и переждав три дня, затем закалывают пету- ха, вынимают камень, который будет уже чрезвычайно действе- нен. Если кто, привязав, погрузит камень в кровь и будет булты- хать им, то также камень сделается сильным. Если завернуть камень в зелено-голубую материю (тряпку) и, схоронив его в сы- ром месте, там сохранять, то сила камня никогда не уменьшится. Если камень йада привязать к хвосту вороного жеребца и так держать и сохранять, то сила камня не убудет. Но тот хвост дол- жен быть одного цвета (масти) с камнем]. Приступая к совершению обряда йада, один черный, белый или пестрый камень, обвязав конским волосом и положив в воду (в реку), следует читать (положенные) молитвы. Если почему-либо камень потеряет свою силу, то следует поло- жить его скорее в кровь или дать проглотить камень старому хо- рошему козлу. Через час после того то животное в честь препо- добного Михаила следует заколоть, а затем, одного красного и одного белого петуха заколов над эти камнем и положив ка- мень в кровь (петухов), пусть совершает (человек) добрую мо- литву в честь пиров-духов, начиная прежде всего с преподобного друга божия Адама, затем: в честь 124 пророков, 33 тысяч асха- бов, 4 приближенных ангелов, четырем асхабам — друзьям, про- ся у них у всех молитвенной помощи и содействия, прочитывая «фатиху», «ихляс», «ана ахтайна». Затем пусть прочтет тысячу раз «Во имя Бога милостивого и милосердного!» и 100 раз «ду- руд», а затем пусть читает эту «дуруд-спасение» (о благослове- нии Бога на Мухаммада и о прославлении последнего). Эту «ду- руд-спасение» нужно читать 99 раз. Затем пусть читает почтенную касыду 12 тысяч раз. Равного стихам этой касыды «Бурда» ничего нет. Говорят, что она подобна обоюдоострому мечу; таковы эти стихи! Стихи эти испробованы на опыте. После каждой сотни следует делать плевок (на камень и волосы). Вместе с камнем пусть чита-
§13. Сура против колдовства 99 ет 14 волосам жеребца, а после этого стиха пусть читает главу «ясын» (Коран, 36) 21 раз. Прочитав 21 раз, затем пусть читает вот этот стих (Коран, 108): Мы дали тебе источник изобилия (кевсер). Белое облачко и голубое мое облачко! Придите с гро- мом! Белое облачко мое со словами: «потому молись Господу твоему» и ради этих слов да придите с дождем. Белое облачко! Водяное облачко! Ради слов: «и заколи жертву! Ненавидящие тебя исчезнут» — пусть дождят! Приди, облачко, ради души Ми- хаила, белое мое облачко, голубое мое облачко, придите и яви- тесь. Облачко мое — белый баран и дорогое облачко мое — пе- гий баран, резвясь, придите! Дорогое облачко, как вода, приди! Спуститесь снегом с шумом! Белое облачко мое, спустись с гро- хотом. Белое мое облачко и голубое облачко! Эй черное мое об- лачко, придите с дождем, резвясь и с шумом придите! Пророк Сулейман дал разрешение! Дорогое облако, приди ради (ангела) Михаила. Дорогое облако! Из чертогов пророка моего преподоб- ного Сулеймана вышедшие облака. Ярутом и Марутом запрещен- ные облака! По 18 (тысячам) миров путешествовавшее облако! Споспешествующее облако! Легкое и трудное! Милый, милый, милый! Влажный, влажный, влажный! Он! Он! Он! От милости- вого созданное облако! О помощь! О Хызр! О Ильяс! О Хызр! По- могай! Говоря (все это), пусть читает 29 раз. Делающий эту церемонию йада человек должен затем отпра- виться в чистое и уединенное место. Закончив все чтение и хоро- шенько привязав конские волосы к камню, этот камень йада за- брасывает на дно реки и топит, а люди пусть не видят этого. Затем человек вынимает смоченный камень. 41 ложку крови сме- шивают с водой и кропят небу, говоря: о всемогущий Бог, ради Михаила, ради величия и почтения к Михаилу это облако по тво- ей милости в большом количестве сотвори. И пусть человек по этому способу творит сильную и приятную молитву. Если всякий занимающийся этой йада человек сохранит себя чистым и это все написанное, прочитав, выполнит, то Бог всевышний даст при- каз (о низведении дождя) преподобному Михаилу. А на этой зем- ле и в небесах находящиеся и летающие (существа), все они свой дух должны держать высоко устремленным и помышляю- щим о Боге. Никто да не сомневается в этом. Все это чрезвычай- но важное дело. Так пусть молится (человек) до того времени, как польет дождь. А затем Бог всевышний относительно облаков сделает приказ ангелам. Те ангелы придут и скажут: о облака, вам от Бога всевышнего приказ: вы не удаляйтесь, а все время дождите, пока Бог благословенный и всевышний не скажет вам: перестаньте! Таков будет приказ Бога. И все небесные облака за- дождят на землю и даже одно облако так может задождить, что
100 Книга катастроф вся земля смогла бы наполниться водой и сухой земли не оста- лось бы. Если совершив йада, низведут дождь и он польет сильным лив- нем и будет лить несколько ночей и дней, и если захотят этот дождь прекратить и уничтожить облака, и сделать ясную погоду (букв, открыть воздух), то какие стихи (Корана) вы будете чи- тать? Дай ответ: прежде всего главу «фатиху» три раза, «ихляс» (Коран, 112) три раза, еще «стих престола» (Коран, 2, 256) — все это прочитав и взяв горсть земли, если кто бросит ее к небу, то дождь прекратится. Если зимой совершают обряд йада для низведения снега, то какие стихи нужно читать! Ответ таков: прежде всего: «во имя Бога милостивого и милосердного» — 700 раз нужно читать, присоединив сюда «фатиху» с «ихляс», пусть чита- ет не менее 60 раз. «Дуруди-шериф» пусть не читает меньше 1000 раз. А затем пусть совершит два действия молитвы «хад- жят». В первом действии пусть читает главу «фатиху», а потом для заключения главу «ля курейши» (Коран, 106) 11 раз пусть читает, а во втором действии молитвы после главы «фатихи» пусть читает 11 раз главу «иза джаа» (Коран, ПО) и, совершив молитву величания (текбир) в честь архангела Михаила, а затем эту главу «ясын» (Коран, 36) пусть читает 41 раз. После этого 100 раз пусть читает «и ночь...!» (Коран, 92). Затем главу «аль-карияту» (Коран, 101) и главу «ваалькадияту» (Коран, 100) по 41 разу. Во время чтения пусть (человек) кропит кровью красного петуха на небо. Затем эту «дуруд» в похвалу нашему Пророку 101 раз прочитав и на землю около мечети сделав плевок и посидев в уе- диненном месте, пусть кропит на небо и на четыре стороны все- ленной. А затем, сделав молитву-величание в честь святых зако- новедов и прежних пиров (старцев), пусть испрашивает помощи от чистых и почтенных духов 124 пророков, 33 тысяч асхабов, 4 приближенных ангелов, преподобного Абу Бекра преподобно- го — царя; во-вторых — преподобного Омара, в-третьих, препо- добного Османа и, в-четвертых, от преподобного Алия и мучени- ков в Кербеле: преподобного имама Хасана и преподобного имама Хусейна. Пусть читает еще священную «дуруд», совершив чистое омовение. Если пожелает Бог, то после всего этого пой- дет снег. Эта «дуруд» прославления такова: во имя Бога милости- вого и милосердного, о Боже, благослави господина нашего и владыку Мухаммада... и да будет благоволение божие над луч- шим творением божиим Мухаммадом и над всеми его последова- телями. Сказав эту хвалу Пророку Бога, прочитав и совершив молитву в честь превосходительного духа духов мира, затем пусть (тот человек) ожидает и небо такой снег ниспошлет, что
§13. Сура против колдовства 101 несколько дней и ночей не будет он переставать. Затем для пре- кращения снега какой стих будете читать? Скажи: главу «кля- нусь солнцем!» (Коран, 91) следует читать 41 раз, и если затем совершить молитву-величание в честь преподобного Михаила с преподобным Ильясом пророком, то воздух откроется и солнце быстро взойдет. Всякий, кто делает церемонию йада, пусть до десяти дней не имеет общения с женой и да избегает прелюбо- деяния. Все одежды его да будут чисты. Если же к одежде или к другим местам пристанет нечисть (хао/б), или на том месте, где будет сидеть, окажется кал (фишеб), то результат его моле- ний скоро не проявится. Пусть сидит человек в чрезвычайно чис- том месте. Если же так не сделает, то ему причинится вред (за- хай) и до дня воскресения добрым и хорошим он уже не сможет быть. Человек несколько будет помешанным и то, что он делал сам раньше, уже не сможет теперь делать. Это чрезвычайно ве- ликая обязанность, и если кто допустит сомнение, то сам он бу- дет неверным, а жена его будет (с ним) разведенной. Пусть же, не делая сомнений и по-хорошему, пиров и духов считая как бы присутствующими, совершает обряд йада. И если Богу всевыш- нему будет угодно, то достигнет желаемого. Так говоря, мы здесь немного коротко все написали. Конец. Все это написал житель керийского селения Кумбаг, Мемет Азиз-ахун, сын Якуба-Хаджи. Все это не ложно, а правильно. Всякое дело совершает Бог.
§ 14. Ветер победы Сасаниды, правившие великой империей от Персидского залива до Памира, следуя советам индийских астрологов, ру- ководствовались «относительно сражения указаниями дунове- ния четырех ветров: когда ветер дул с востока, победа принад- лежала восточному царю, если с запада, то победа принадлежа- ла владыке запада, с севера — подобно этому (вышеприведенно- му суеверию). Это взяли они из Индии и от индийских мудрецов»40. Изображенная картина выглядит слишком идеаль- но, чтобы искать в истории примеры, подтверждающие ее. Вместе с тем, известны случаи, когда ветер, дующий во время сражения противнику в лицо, воспринимался как предвестник победы. В теме ветра победы две составляющие: реальная и мистическая. Ветер победы — это стихия, меняющая ход исторических событий. В библейском коде — это знак вмеша- тельства Бога в земные дела. Случайная выборка событий не даст возможности проник- нуть в тайну явления. А другой выборки у нас и быть не может. К тому же возникает сомнение в достоверности уже выбран- ных сюжетов. Мы имеем дело с воображаемой реальностью. Единственный вопрос, которым следует задаться, почему во- енный натиск ассоциировался с ветром. Ответ очевиден. Ве- тер, поражающий врага в лицо, зримо свидетельствовал об участии в битве небесного войска. Согласно сасанидскому военному трактату, полководец должен был расположить войско к бою так, чтобы солнце и ветер приходились в тыл, — правило известное и рекомен- дуемое также византийцами41. Фирдоуси полагал, что в битве между Искандером и Дари- ем греки одержали победу над персами не силой оружия, а благодаря вмешательству природных (или, что то же самое,
§14. Ветер победы 103 божественных) сил. Ход сражения и судьбу персов решил ве- тер. Мистическая пыль, застилающая глаза персидским вои- нам, заставила Дария дрогнуть. На поле семь дней от зари до зари Сражались неистово богатыри. На утро восьмое вдруг ветер подул, Пыль черную к самому небу взметнул, И свет для иранцев затмился, лишь прах Стоит у них темною тучей в глазах. И, дрогнув, Дара обращается вспять, И следом за ним устрашенная рать. Фирдоуси. Шахнаме. Т. 4. С. 382 Вот как выглядело это событие в «Александрии» Псев- до-Каллисфена: «Одновременно с сигналом трубачей подняли крик оба сошедшиеся войска, и завязалась превеликая битва. Сражались изо всех сил, долгое время упорно сопротивляясь на флангах; поражая друг друга копьями, переходили с места на место; оспаривая друг у друга победу, отходили то те, то другие. Александр и его воины оттеснили Дария и его окру- жающих и одолели персов силою; в смятении они схватыва- лись друг с другом в гуще сражения, и многие пострадали от своих же соратников, многие и от противника. Ничего нельзя было разглядеть, кроме коней, повергнутых на землю после гибели их седоков, и в поднявшейся пыли уже нельзя было распознать ни персидского стрелка, ни македонского пехотин- ца или всадника. Воздух стал мутным, земли не было видно под кровавой грязью, и даже само солнце, скорбя о происхо- дящем и не желая глядеть на столько мерзостей, затумани- лось» (Псевдо-Каллисфен. История Александра Великого. I, 41)42. С точки зрения древнегреческого писателя, пыль ме- шала обеим сражающимся сторонам и никак не способствова- ла победе, а ветер он вообще не упоминает. Следовательно, в «Шахнаме» мистическая роль ветра победы — мотив, привне- сенный Фирдоуси в известный исторический сюжет. Таким же образом поступил византийский церковный пи- сатель Георгий Монах (IX в.), включив в свою всемирную хро- нику эпизод осады Иерусалима римскими легионами Тита: «Во время брани и осады иудеев внезапно приключилась силь- ная буря, которая посылаемое римлянами на них направляла
104 Киша катастроф прямо в цель, а посылаемое от иудеев тут же отклоняла в сто- рону. Римляне же увидев, что зрение иудеев помрачилось от бури, стали неожиданно нападать на них и беспрепятственно их убивали. Из этого многие [наконец] поняли, [что] это бед- ствие от Бога послано и от Божьего гнева они страдают» (Временник. 9.10.1). В других исторических сочинениях буря при осаде Иерусалима не упоминается. Если верить византийскому историку Льву Диакону, во время решающей битвы руссов под предводительством князя Святослава с византийским войском произошло удивительное событие. Руссы, которые именуются в тексте скифами, с пронзительными воплями теснили ромеев. «Тогда импера- тор, увидевший, что фаланга ромеев отступает, убоялся, что- бы они, устрашенные небывалым нападением скифов, не попа- ли в крайнюю беду; он созвал приближенных к себе воинов, изо всех сил сжал копье и сам помчался на врагов. Забили тимпаны, и заиграли военный призыв трубы; стыдясь того, что сам государь идет в бой, ромеи повернули лошадей и с силой устремились на скифов. Но вдруг разразился ураган впере- межку с дождем: устремившись с неба, он заслонил неприяте- лей; к тому же поднялась пыль, которая забила им глаза. И го- ворят, что перед ромеями появился какой-то всадник на белом коне; став во главе войска и побуждая его наступать на ски- фов, он чудодейственно рассекал и расстраивал их ряды. Ни- кто не видал его, как рассказывают, в расположении войска ни до битвы, ни после нее, хотя император разыскивал его, чтобы достойно одарить и отблагодарить за то, что он совер- шил. Но поиски были безуспешны» (Лев Диакон. IX. 9). Мис- тическое появление всадника на белом коне в ореоле бури пе- рекликается с темой небесных битв, когда сражения между людьми сопровождались сражениями между богами (см. § 9). В мифологии войны образ ветра победы носил универсаль- ный характер. Ветер свидетельствует о вмешательстве выс- ших сил в ход событий, но прямо об этом не говорится. Исто- рик VIII в. Ибн А’сам ал-Куфи описывает сражение между арабами и хазарами, которое произошло в 104 году хиджры (722/723). Противники сошлись и перемешались, «поднялась пыль, и наступил мрак. Но вдруг ветер подул в сторону хазар, и они бросились бежать. Муслимы преследовали их и убива- ли» (ал-Куфи, с. 18).
§14. Ветер победы 105 В 1259 г. монгольский улусный правитель Куремса, как всегда неожиданно, пришел с войной в земли Даниила Галиц- кого. Собрать дружину князю не удалось. В такой ситуации любой неуспех монголов выглядел как чудо. Согласно Галиц- ко-Волынской летописи, «когда Куремса стоял у Луцка, Бог сотворил великое чудо. Луцк был не укреплен и не подготов- лен к обороне. Сбежалось в него много людей, и была зима, и была высокая вода. Когда Куремса пришел к Луцку, то не мог перейти реку и хотел захватить мост. Горожане же разру- шили мост. Тогда Куремса поставил пороки, желая их ото- гнать. Бог сотворил чудо, и святой Иоанн, и святой Николай: ветер был таков, что пороки повалило, ветер отбрасывал кам- ни на самих татар. А когда они снова стали с силою метать камни, Божественной силой сломался порок их. И, не преус- пев ни в чем, они вернулись в свои станы, то есть в степь»43. В 1261 г. мелик Салих поднял мятеж против Хулагу-хана и запросил помощи у правителя Египта. Войско прибыло и по- пало в засаду, устроенную монголами. События развивались так: «Те стали твердо и оказали монголам сопротивление. Вдруг поднялся резкий ветер и ударил песком и камнями в глаза сирийцев, так что они перестали драться. Монголы ки- нулись на них и большую часть перебили, а остальные бежа- ли» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 58). Турецкий историк Кятиб Челеби (XVII в.) описывает сра- жение, в котором буря принесла победу Джанибеку, хану Зо- лотой Орды. В 1355 г. Джанибек столкнулся с Эшрефом око- ло Хоя. «Мелик Эшреф славился своей жестокостью. В его время некий справедливый человек по имени Кади Мухиаддин Барда бежал от жестокости [Эшрефа] к Джанибек-хану. А ко- гда упомянутый хан оказал ему покровительство, мелик Эш- реф с многочисленными воинами выступил против [Джани- бек-хана]. Рассказывают, что когда он прибыл в Тебриз, то по воле всевышнего Судьи наступила глубокая темнота и подня- лась ужасная буря. Все смешалось — воины и лошади. И когда войска мелика Эшрефа потерпели поражение, Джанибек-хан напал на него и убил» (Кятиб Челеби, с. 91). В полном соот- ветствии с магическим сценарием, сражение выиграл всевыш- ний Судья, лишивший противника зрения и обрушивший на него бурю.
106 Книга катастроф В системе координат тюркской мифологии ветер был свя- зан с Тенгри. Заклинатели (jadci) обладали силой над ветра- ми и дождями. Согласно киргизскому тексту заклинания вет- ра, обращение было адресовано черному ходже: «Ради единого господа, черный холодный ветер, явись и приди! Об- лако мое, у меня есть (до тебя) дело, незнаемое Адамом! У меня есть 66 языков! Через 88 горных переходов пришед- шие сто облаков! Приди! Приди скорее выпущенной стрелы! Бело-пестрый камень я представил! Голубые глаза и лицо по приказу бога я зажмурил. Черный господин, единый господин, от тебя прошу помощи, прошу облака»44. Выражение «ветер победы», воспринимаемое обычно как поэтический образ, отражало высшую, божественную реаль- ность. Его внутренний смысл определялся необходимостью вписывать военные, как и другие значимые действия, в кон- текст мироустройства45. Со временем это выражение превра- тилось в фигуру речи, декоративное украшение. В «Зафар-на- ме» (Книге побед) Шереф-ад-дина Йезди (1424) оно уже используется как пышная метафора, истинный смысл которой напрочь утрачен. Речь идет о битве между Тимуром и Тохта- мышем, имевшей место зимой 1388 г. Тимур не стал дожи- даться сбора всех своих войск и выступил против численно превосходящего противника. Нойоны и эмиры настаивали на том, чтобы повременить. Дороги были засыпаны снегом по грудь лошадям. «На другой день, при восходе солнца, месяц победоносного знамени, взойдя на вершине холма Анбара, на- стиг неприятеля; раздался военный клич, и завязался бой. Ко- гда огонь сражения запылал от вихря натиска храбрецов, то из отдушины Тимурова счастья стал дуть ветер победы, и вра- ги, показав спину поражения, обратились в бегство. Многие из них погибли под рукою и ногою смерти, объятые ужасом; некоторые, страшась огненного меча, бросились в Ходжен- скую реку, и пыль их существования унес ветер тления» (Сборник материалов. Т. II. С. 156). Ветер, меняющий ход сражений, в реальности причинял неприятности той и другой стороне. Другое дело, когда этот ветер воспринимался как знак грядущей победы или пораже- ния, тогда он, усиливая напор войска, становился ветром победы.
§ 15. Небесные знамения Древнекитайский историк Сыма Цянь в «Трактате о небес- ных явлениях» описывает систему предсказаний, связанных с Солнцем. Предсказывался исход битвы по виду и цвету сол- нечного ореола. На первых взгляд система выглядит очень странно. Поражает ее математическая сухость, однако код системы неизвестен. Прозрачная форма изложения лишь уси- ливает ощущение невозможности и даже безжизненности предсказаний, когда сопоставляются два ряда независимых, с нашей точки зрения, величин. Согласимся, ореол может вы- глядеть по-разному, результат военных столкновений тоже. В таком случае открывается возможность неограниченных комбинаций. Мысль о том, что форма ореола указывает на исход сраже- ний, принадлежит, скорее всего, глубоко специализирован- ным ученым, ничего не понимавшим ни в военном деле, ни в атмосферных явлениях. Тревожащая отвлеченные умы связь между природными и социальными явлениями покажется не столь уж абсурдной, если учесть, что форма ореолов и исход сражений относятся к случайным величинам. Китайские уче- ные занимались комбинаторикой, читая на небе идеальные сценарии событий. Еретический вопрос о том, как же поступать в случае от- сутствия ореола, отметается первым же предложением трактата. «Когда две армии противостоят друг другу, вокруг Солнца образуется ореол; когда этот ореол ровный, то [военные] силы уравнены; когда этот ореол широкий и увеличивается, быть победе; когда он тонкий и сужается, победы не будет. [Когда Солнце] окружает двойной ореол, разгрома армий не произой- дет. Охват [Солнца ореолом] означает согласие; когда ореол
108 Книга катастроф отходит, согласия не будет, произойдет разделение, и [армии] взаимно отойдут. [Когда ореол] стоит прямо, [как бы] отделив- шись [от Солнца], ставят хоу и вана; [ореол] может указывать на разгром армии и смерть военачальника. [Когда ореол] сзади или как бы сидит на [Солнце], быть радости. Если [свет] коль- ца сосредоточен на самом светиле, победят войска, находя- щиеся в середине; если [свет кольца] направлен вовне, побе- дят войска, находящиеся вовне (осаждающие). Если [свет солнечного ореола] во внешней части темный, а в середине красный, стороны разойдутся мирно; [если свет солнечного ореола] во внешней части красный, а в середине темный, сто- роны разойдутся с ненавистью. Если световое кольцо-ореол из части ци рано появляется и поздно исчезает, расположенная [в этом месте] армия победит; если [этот ореол] рано появля- ется и рано исчезает, то сначала будет удача, потом беда; [если ореол] поздно появляется и поздно исчезает, сначала бу- дет беда, а потом удача; если [ореол] поздно появляется и рано исчезает, то и сначала и потом быть беде, и располо- женная здесь армия не одержит победы. [Если солнечный оре- ол] показался и исчез, а его излучение было резким, то хотя и будет одержана победа, но она не принесет славы. [Если солнечный ореол] будет виден более половины дня, то заслуги будут большими. [Если в ореоле видны лучи] белого цвета, изогнутые, как радуга, и короткие, верх и низ у них острый, тогда под местом их появления на земле прольется большая кровь. Солнечный ореол определяет победу самое близкое в срок до 30 дней и самое далекое — в срок до 60 дней» (Сыма Цянь. Трактат о небесных явлениях, с. 139). Следуя замыслу книги, обратимся к материалам, демонст- рирующим иное отношение к небесным знамениям. Речь пой- дет о древнекитайском полководце Вэй Ляо-цзы, жившем в период «Борющихся царств». В его трактате есть глава, ко- торая так и называется «Небесные знамения». Лянский Хуэй-ван спросил Вэй Ляо-цзы: — Правда ли, что Желтый Император, благодаря наказаниям и добродетели, одержал сто побед [не потерпев ни одного поражения]?
§15. Небесные знамения 109 Вэй Ляо-цзы ответил: — Наказания использовались при нападении [на восставших], добродетель использовалась для сохранения [народа]. Это не то, что называется «небесными знамениями, [благоприятными] часа- ми и днями, инь и ян, обращением лицом или спиной». [Победы] Желтого Императора были следствием человеческих усилий, вот и все. Почему так было? Если есть укрепленный город, и его атакуют с востока и с запада, но не могут взять, атакуют с юга и севера, но не могут взять, мо- жет ли быть, что при нападении со всех четырех сторон был упу- щен [благоприятный] момент? Если все еще не можешь взять го- род, то оттого, что стены высоки, рвы глубоки, оружие и снаряжение полностью подготовлены, материалы и зерно нако- плены в больших количествах, а у храбрых воинов врага — еди- ный план. Если стены низкие, рвы неглубокие, а оборона слабая, город можно взять. С этой точки зрения «момент», «сезоны» и «небесные знамения» не так важны, как человеческие усилия. Согласно «Небесным знамениям», расположение войск, когда по- зади них вода, называется «отрезанной армией». Расположение войск, когда впереди хребет горы, называется «брошенной арми- ей». Когда У-ван напал на шанского Чжоу, он расположил войска так, что позади него была река Цзи, а впереди — склон горы. Имея 22 500 человек, он напал на сотни тысяч воинов правителя Чжоу и уничтожил династию Шан. Однако разве правитель Чжоу не расположил войска согласно небесным знамениям? Полководец из Чу по имени Гун-цзы Синь собирался вступить в сражение с Ци. [Согласно верованиям], тот, над кем хвост ко- меты, одержит победу и его нельзя атаковать. Гун-цзы Синь ска- зал: «Что может знать комета? Те, кто сражается не сводя глаз с кометы, будут разбиты и завоеваны». На следующий день он вступил в сражение с Ци и нанес им тяжелое поражение. Жел- тый Император сказал: «Ставить демонов и духов на первое место не столь хорошо, как проверять прежде свои знания». Это означа- ет, что небесные знамения есть не что иное, как человеческие усилия46.
§ 16. Прорицатели Кидань по происхождению и буддист по вере, Елюй Чу-цай, перейдя на службу к Чингис-хану, исполнял обязан- ности советника и придворного астролога. Предсказания, за которыми к нему обращался Чингис-хан, касались серьезных вещей, а именно судьбы могущественных противников мон- гольского императора. Елюй Чу-цай должен был разгадывать смысл небесных знамений в важные для империи дни. Речь шла о военных кампаниях на больших пространствах, где при- родная стихия или роковая случайность могли опрокинуть лю- бые усилия императора. Было бы непростительной ошибкой принять вопросы Чингис-хана за некие суеверия. Предметом его заботы была та неопределенность, которую обычно рожда- ет ситуация военного столкновения с сильным соперником. «Усилия без удачи бесплодны». Так начинает свое повест- вование о Чингис-хане и поверженных им царствах персид- ский историк Джувайни. «Ведь если бы с хитроумием и могу- ществом, и богатством, и изобилием можно было бы чего-то достичь, тогда бы власть и империи никогда не переходили от одних царских домов к другим; но когда пришло время их упадка, ни хитроумие, ни настойчивость, ни мудрые советы не смогли им помочь; не было проку и от многолюдности их войск и упорства их сопротивления» (Джувайни. I. 14). Это было написано в 1260 г., когда Монгольская империя находи- лась в зените своего могущества, а главные соперники — хо- резмшах, правитель Тангута, багдадский халиф и династия Южных Сун — были повержены. Видимо, по мысли Джувай- ни, усилиям монголов способствовала удача. Монгольские императоры гадали на бараньих лопатках по любому делу. О практике государственных гаданий Джувайни умалчивает.
§ 16. Прорицатели 111 Вернемся к теме знамений, напрямую связанных с таинст- венной силой обстоятельств — удачей. «В [году] цзи-мао ле- том в 6-ю луну (13 июля - И августа 1219 г.) император [Чингис-хан] выступил в карательный поход на запад против мусульманского государства, и в день окропления знамени вы- пал мокрый снег [толщиной] в три чи. Император заподозрил в этом недобрый знак, а Елюй Чу-цай сказал [ему]: „Дыхание [божества зимы] Сюань-мина в разгар лета — это предзнаме- нование победы над врагом“. Когда в [году] гэн-чэнь (6 февра- ля 1220 г.- 24 января 1221 г.) зимой прогремел гром большой силы и [император] снова обратился к нему с вопросом [об этом явлении], он ответил: „Умрет в дикой местности прави- тель мусульманского государства!“. Впоследствии подтверди- лось все. ... В 8-ю луну [года] жэнь-у (7 сентября - 6 октяб- ря 1222 г.) в западной стороне наблюдалась комета с длинным хвостом. Елюй Чу-цай сказал [императору]: „У чжурчжэней (нюйчжи) сменится правитель!**. Действительно, в следую- щем году умер [император династии] Цзинь Сюань-цзун. Пе- ред каждым карательным походом император непременно при- казывал Елюй Чу-цаю погадать [об исходе похода]. Император сам также обжигал баранью лопатку для сличения результа- тов [гадания]» (Юань ши. Гл. 146, с. 2а-2б)47. Во всех случаях прогноз касался событий за пределами монгольского мира, причем границы этого мира непрерывно расширялись. Недобрые знаки относились к экстраординар- ным случаям, но и в обычных ситуациях Елюй Чу-цай, обжи- гая баранью лопатку, выполнял функции монгольских дивинаторов. Вильгельм де Рубрук путает два термина: chain, сап (хан) и kam (шаман)48, поэтому полагает, что монгольские предво- дители управляют народом при помощи прорицаний и наук. «Хан — название достоинства, и означает то же, что и пред- сказатель, ибо всех предсказателей называют хан. Поэтому их повелителей называют ханами, так как в их обязанности входит управление народом путем предсказаний» (Itinera- rium. XVII. 10). Вильгельм де Рубрук пишет о главе прорицателей, под чьей охраной находились повозки с идолами в ставке мон- гольского хана Мунке. В обязанности прорицателей входило
112 Книга катастроф двигаться во время перекочевок впереди двора того или иного Чингизида: «Группа этих лиц включает моалов или же тартар. И сверх всего прочего, они верят лишь в единого Бога, однако делают из войлока фигуры умерших своих, облачают их в са- мые дорогие одеяния и помещают их на одну или две повозки. И к этим повозкам никто не осмеливается прикоснуться. И находятся они под охраной прорицателей, которые являют- ся их священнослужителями, о которых я вам в дальнейшем расскажу. Эти прорицатели всегда находятся перед двором са- мого Мангу и других богатых; бедные же не имеют их, если только они не из рода Чингиса. И в походе словно колесница, запряженная парой, они следуют впереди, как столп света пред сынами Израиля, и именно они выбирают место, где раз- бить лагерь и первыми ставят дома свои и после них весь двор» (Itinerarium. XXV. 9-10). При хане Хулагу в Иране обязанности толкователей зна- мений выполняли буддийские жрецы. По свидетельству ар- мянского священнослужителя Вардана Аревелци, «тоинамиг назывались жрецы, которым он верил и по указаниям которых он шел или не шел на войну. Они уверили его, что он долго пробудет в этом теле; а когда состарится, то облечется в дру- гое тело. Они заставили его построить кумирню для этих изо- бражений, и он ходил туда молиться; а они гадали ему, что только хотели. ... Эти жрецы, искушенные в обмане и гада- ниях, умели заставить говорить войлочные изображения и ло- шадей» (Вардан Аревелци, с. 22-23). О том, что буддисты из Кашмира умеют заставить говорить своих идолов, известно и Марко Поло, однако смысл этой практики неясен: «В Кеси- мюре народ также идолопоклонники, говорит особым языком. Просто удивительно, сколько дьявольских заговоров они зна- ют: идолов своих заставляют говорить, погоду меняют загово- рами, великую темь напускают» (Марко Поло, с. 75). В империи конкурировали прорицатели различных сект и вероисповеданий. При дворе Менгу-хана сталкивались инте- ресы буддистов и мусульман. Джувайни не без иронии заме- чает: «Среди членов ордена аскетов-идолопоклонников (кото- рые на их собственном языке называются тойин) существует а toyin ‘буддийский монах’, кит. tao-jen.
§ 16. Прорицатели 113 поверье, что до того, как в тех краях обосновались мусульма- не и зазвучали такбир и игамат (да утвердит и сохраняет их вечно Всевышний), идолы с ними разговаривали — „Ведь шайтаны внушают своим сторонникам (чтобы они препира- лись с вами)“, — но из-за прихода мусульман они разгнева- лись и замолчали — „Аллах наложил печать на их уста“» (Джувайни. I. 10). При желании можно найти объяснение пристрастию мон- гольских ханов, окружавших себя предсказателями и астроло- гами. Их политические противники, будь то хорезмшах или китайский император, также прибегали к услугам предсказа- телей. По свидетельству Джувайни, после первого столкнове- ния хорезмшаха с монголами «астрологи сказали, что положе- ние благоприятных планет находилось ниже зенита, а также ощущалось присутствие десятого дома и неблагоприятных планет; и пока не произойдет переход [влияния] к Темному дому, благоразумнее будет не начинать никаких дел, предпо- лагающих встречу с противником. Это обстоятельство поверг- ло его в еще большее смятение, и он решил повернуть назад и поспешить в другое место» (Джувайни. II. 105). Ключевое слово здесь «смятение», то есть состояние психологического надлома, в котором хорезмшах находился с 1217 г. Звездоче- ты играли важную роль и при дворе хорезмийского султана Джалал-ад-дина. Так, перед битвой с монголами у стен Исфа- хана «звездочеты советовали султану воздерживаться [от вы- ступления] в течение трех дней и только на четвертый день вступить в сражение, и он оставался на месте, ожидая указан- ного дня и назначенного времени» (ан-Насави. 61). Ан-Насави рисует портрет и судьбу известного прорицате- ля — это малик Нусрат-ад-дин Хамза ибн Мухаммад, наслед- ственный владетель Насы. «Он проявил себя искусным в на- уках древних, соединив это с прочими достоинствами. Он по- святил себя их изучению в дни своего пребывания в Хорез- ме, а оно длилось девятнадцать лет! Его предсказания по звездам редко когда не сбывались. Когда не было известий о султане (Джалал-ад-дине) и о том, что он находится в самой середине Индии, он, бывало, говорил, что султан еще появит- ся, будет царствовать и водворит порядок и что Гийас-ад-дин не будет иметь успеха, так как звезда его не указывает на сча-
114 Книга катастроф стье: она только мерцает, а [впоследствии] погаснет. По этой причине он единственный, отличаясь этим от правителей ок- ругов, не провозглашал хутбы с именем Гийас-ад-дина. И че- рез некоторое время случилось то, о чем он говорил, и дело обернулось так, как он предсказывал, но произошло это уже после его гибели. Вышло так, как говорится [в пословице]: ты узнал кое-что малое, а ускользнуло от тебя многое» (ан-Наса- ви. 45). Мне кажется, что в диалогах между Чингис-ханом и Елюй Чу-цаем речь шла о человеческих усилиях, а небесные знаме- ния послужили лишь поводом для вопросов и ответов. Задача Елюй Чу-цая заключалась в правильном истолковании недоб- рых знаков. Император и его астролог понимали, что ни снег посреди лета, ни зимний гром не имеют отношения к судьбе хорезмшаха. Судьба хорезмшаха зависела от усилий Чин- гис-хана и его полководцев. Ситуация с принятием решений выглядела так, как ее описывает южносунский посол Сюй Тин, прибывший с дипломатической миссией ко двору наслед- ника Чингис-хана, Угедея: «Что касается таких важных дел, как походы, война и другие, то [они] решаются только самим татарским правителем. Однако он еще обдумывает их вместе со своей родней. Китайцы и другие люди не участвуют [в этих обсуждениях]. Правитель обычно называет татар „своей ко- стью“» (Хэй-да ши-люе, с. 142). Сведения Сюй Тина из области разведывательной инфор- мации. В обязанности же официальных историков входило создание мифов. Так, согласно «Юань ши», Чингис-хан в по- следние годы своей жизни подчинял свои устремления косми- ческим ритмам: «В шестой луне Цзинь прислало Ваньянь Хэч- жоу и Аотунь Аху просить мира. Император обратился ко всем сановникам и сказал так: „Мы с прошлой зимы, когда пять планет соединились, приказывали не убивать и не гра- бить, но находились пренебрегавшие отданными повелениями. Ныне немедленно объявить, здесь и всюду, что приказываем тем, кто будет так делать, чтобы узнали о нашей воле“»49.
§ 17. Зеленый единорог В предыдущем сюжете о Чингис-хане и его советнике Елюй Чу-цае я пренебрег формой посланий и сосредоточил внимание на их содержании. Такое упрощение позволило ярче обрисовать ситуацию истолкования знамений. На самом деле, форма диалогов между императором и астрологом край- не важна. В центральноазиатской войне был эпизод, когда, по мнению Елюй Чу-цая, он спас Чингис-хана от катастрофы. В поисках разумного баланса между рациональной и ми- фологической составляющими при оценке принятых Чин- гис-ханом решений современные историки обычно не учиты- вают такую тонкую вещь, как характер завоевателя мира. В отличие от историков, Елюй Чу-цай был просто обязан соот- носить свои слова с характером своего господина. Простран- ство войны было мифологизировано, на его границах возника- ли мифические персонажи, и все явственнее звучала тема безграничности империи и покровительства высших сил Сыну Неба. Вот как это выглядело на практике. В официальном документе, на посмертной стеле Елюй Чу-цая, сообщается, что во время похода Чингис-хана в Вос- точную Индию его телохранитель увидел необыкновенного зверя. «В [году] цзя-шэнь (22 января 1224 г. - 8 февраля 1225 г.) император, достигнув Восточной Индии, остановился у горного прохода Железные ворота. Какой-то однорогий ди- кий зверь, по виду похожий на оленя, но с лошадиным хвостом и зеленой масти, произносящий слова, как человек, сказал те- лохранителю: „Пусть твой правитель побыстрее возвращается обратно!". Когда император спросил о нем у Елюй Чу-цая, он ответил: „Это благовещий зверь. Имя его цзюе-дуанъ^. Он умеет говорить на всех языках, любит жизнь и ненавидит убийства. Небо ниспосылает этот знак, чтобы предостеречь
116 Книга катастроф Ваше величество. Ваше величество — старший сын неба, а все люди Поднебесной — сыновья Вашего величества. Вне- млите воле Неба и сохраните жизнь народам!". Император в тот же день повернул войска обратно»51. Это событие относится к военной кампании осени 1224 г. Войско Чингис-хана двигалось вверх по течению Инда, а Уге- дей был послан вниз по течению. Угедей, разрушив Газни, просил у отца разрешения выступить в Систан. Однако из-за жары Чингис-хан велел ему повернуть назад и сказал, что на- правит туда другие силы. Согласно Джузджани, Угедей раз- бил свой зимний лагерь у Пул-и-Ахангарана, в верховьях Ге- рируда. По причине нездорового климата большинство воинов заболели, и мощь войска уменьшилась. Дальнейшие события, согласно Джувайни, развивались так: «Когда монгольские воины выздоровели, Чингис-хан при- нял решение возвратиться домой по пути, пролегающему че- рез Индию в землю тангутов. Он прошел несколько перего- нов, но поскольку там не было никаких дорог, он повернул назад, и пришел в Пешавар, и вернулся тем путем, которым пришел» (Джувайни. I. 109). Неприступные горы, густые леса, нездоровый климат и плохая питьевая вода — это, а так- же сообщения о мятеже, поднятом тангутами, стало причиной возвращения Чингис-хана. Джувайни собирал сведения о Чингис-хане спустя три- дцать лет после описываемых событий. О единороге у него нет ни слова, ничего не говорится и о знамениях. Причина, по которой монголы отказались от задуманного маршрута — от- сутствие дорог, выглядит веской, но она относится к катего- рии «внешних» причин. Джувайни смотрит на ситуацию гла- зами стороннего наблюдателя, для которого важен ход уже свершившихся событий, а не драма выбора. Отказ от принятого решения имел для Чингис-хана внут- реннюю мотивировку, поскольку чрезвычайные трудности пути рождали серьезные сомнения в целесообразности про- должения маршрута. Елюй Чу-цай помог своего господину принять правильное решение, представив некий знак как волю Неба. Рациональная сторона дела не исключала, а, на- оборот, предполагала мифологическое обоснование, что пре- красно понимал Елюй Чу-цай. Современные историки, гадаю-
§17. Зеленый единорог 117 щие о том, был ли необыкновенный зверь носорогом52, не учитывают тонкого механизма принятия важных решений. Монгольские историки позднего Средневековья понимали суть дела, хотя и занимались конструированием идеального буддийского прошлого Чингис-хана. Саган Сэцэн меняет смысл метафоры, придуманной Елюй Чу-цаем, и превращает случай с единорогом в благочестивую легенду: «Во время по- хода в Индию, когда монгольские войска проезжали через гор- ный перевал Читгаранг, вдруг прибежал однорогий зверь, на- зываемый сэру, встал на колени перед ханом и три раза поклонился ему. Все чрезвычайно подивились этому. Тогда хан изрек: „А ведь Индия — это страна древних алмазопре- стольных высших божеств — бодисатв и мудрых царей-миро- держцев. А теперь этот зверь, который не знает человеческого языка, молится, точно человек. Что бы это значило? Это, од- нако, Всевышнее Небо, отец мой, отговаривает меня". И по- вернул назад»53. Чингис-хан умел слушать своих советников и, отказав- шись от высокогорного маршрута, возможно, избежал роко- вой катастрофы. Под пером Саган Сэцэна счастливый случай Чингис-хана инвертируется в спасение Индии.
§ 18. Телепортация болезни В метафизическом мире средневекового Востока коллек- тивные медитации иногда приводили к неожиданным резуль- татам. Речь не идет о картонных чудесах типа сдвинутой горы по молитве благочестивого башмачника из Багдада, о которых поведал Марко Поло (Марко Поло, с. 62-63). Буквальное прочтение евангельских метафор, кроме недоумения, ничего не вызывает. Иное дело — манипуляции с тонкими энергия- ми, психические внушения разрушающего свойства. В «Чудесах сотворенного и диковинках бытия» Закарийа ал-Казвини в поисках определения понятия «необычное», ссы- лается на такие бесспорные вещи, как чудеса пророков и сглаз; а удивительные дела жрецов и жриц происходят, по его мнению, вследствие слияния их душ с душами джиннов. Ходили слухи и о совершенно невероятных происшествиях. Одно из них было связано с султаном Махмудом Газнави. В 1025 г. султан завоевал в Хиндустане провинцию Калинд- жар и разрушил храм Шивы. Религиозная война тюрков-му- сульман с язычниками-индусами оживила магическую состав- ляющую соперничества. «Необычное — это любое удивительное явление, которое редко случается и противоречит известным нормам и привыч- ным наблюдениям. ... К необычному также относится то, что некоторые люди обладают свойствами души, способной тво- рить удивительное, свойствами, какими не обладают иные. Например, рассказывают, что некое племя в Индии, если их что-нибудь тревожит, удаляется от людей и все свое внимание концентрирует на этом так, что эта вещь попадает под их влияние. Говорят, что в Индии есть город, где живет это пле- мя, и когда кто-то хочет им овладеть, то они насылают болез- ни. Когда султан Махмуд направился в поход против Индии,
§18. Телепортация болезни 119 он спросил об этих людях, и ему рассказали, что существует секта индийцев, которая может концентрировать внимание на болезнях, и тогда они возникают по их желанию. И вот один из приближенных Махмуда подсказал ему сильно бить в бара- баны и дуть в трубы, чтобы рассеять их внимание. Войска Махмуда проделали это, и болезнь прекратилась, а город был взят»54. Отрицать магическую составляющую средневековых войн равносильно отрицанию самих этих войн. Ссылка на то, что такого рода сведения не часто попадают в источники, не при- нимается. Очень мало действительно важного остается на бу- маге, отсюда и изначальная необъективность исторической науки. Почти по всей северной границе, протянувшейся от Ордо- са до Хамийского оазиса, вдоль южной окраины пустыни Гоби, монголы граничили с тангутами. В апреле 1209 г. мон- гольские войска под командованием Чингис-хана вторглись на территорию Тангута. Тангутская армия во главе с наследни- ком престола вступила в сражение с монголами и была разби- та. Монголы двинулись к столице. В одном из горных прохо- дов Алашаня, у заставы Имынь, их ожидала 50-тысячная тангутская армия. Монголы заманили тангутов в засады и раз- били, затем приступили к осаде столицы. Тангуты сопротив- лялись. Стены Чжунсина оказались достаточно прочными, чтобы выдержать длительную осаду. Стояла глубокая осень. Начались сильные дожди. Осада явно затягивалась. Тогда монголы решили запрудить протекающую поблизости реку и затопить город. По приказу Чингис-хана была сооружена большая плотина. Потоки воды хлынули в город. Тангутский правитель Ань-цюань срочно отправил посольство к чжурчжэ- ням с просьбой выслать войска, но чжурчжэни отказались по- мочь тангутам. Столица была на краю гибели. Вода подмывала стены города. Но случилось непредвиденное. В январе бурный поток прорвал сооруженную монголами плотину и затоплен- ным оказался монгольский лагерь. Монголы начали перегово- ры о мире55. Так ли уж случившееся было непредвиденным? С тангут- ской точки зрения, крушение плотины было ожидаемым собы- тием. Тангуты прибегли к магической акции. В их распоряжении
120 Книга катастроф имелась сложная система обрядов во избежание бед и несча- стий в государстве56. Когда монголы в 1210 г. осадили тангут- скую столицу, император (по другой версии — тибетские буд- дийские чины) изготовили дорму Махакалы, после чего река прорвала сделанные монголами дамбы и затопила их лагерь. Тем пришлось снять осаду и искать мира57. Тибетский трактат «Голубой берилл». Заклятие города Спустя много лет южносунский посол Сюй Тин записал случайную беседу, где речь шла о необычайно жестокой рас- праве с сакральной фигурой тангутского общества — государ- ственным наставником. По приказу Чингис-хана тот был разре- зан на куски. Такой способ расправы косвенно свидетельствует о признании монголами магической мощи наставника. «[Я, Сюй] Тин видел Ван Цзи, который говорил: „Я прежде сопровождал Чингиса при нападении на Си-Ся. По обычаю го- сударства Си-Ся все, начиная с их владетеля и ниже, почти- тельно служили государственному наставнику (го-ши). Во всех случаях, когда [у них] имелись дочери, [они] прежде все- го преподносились их государственному наставнику, а [толь- ко] потом смели выдавать [их] замуж другим. Как только Чин- гис уничтожил их государство, [он] прежде всего разрезал на куски государственного наставника. Государственный настав- ник [по своему положению] был, как монах Цю“»58. Считается, что Чингис-хан умер естественной смертью во время похода на царство Тангут в 1227 г. Тело его в строжай- шей тайне было перевезено в Монголию и похоронено на горе Бурхан-халдун. Однако слухи о насильственной смерти Чин- гис-хана имели широкое хождение в областях, граничащих с Монгольской империей. Согласно известиям Галицко-Во-
§18. Телепортация болезни 121 лынской летописи, после битвы на Калке, «ожидая покаяния христиан, бог повернул татар назад на восточную землю, и они завоевали землю Тангутскую и иные страны. Тогда же их Чингис-хан был убит тангутами. Татары же обманули тан- гутов и впоследствии погубили обманом. И другие страны они погубили — ратью, а больше всего обманом» (ПЛДР. XIII в. С. 261). Вильгельму де Рубруку известен другой вариант: тангуты, отличаясь храбростью, пленили Чингис-хана, но заключив мир с монголами, отпустили его, а впоследствии были покоре- ны има. Картина этих же событий в «Сокровенном сказании» — источнике, отражающем взгляды монгольской кочевой элиты, выглядит так: «Дважды ополчаясь на тангутский народ за на- рушение данного слова, Чингис-хан, после окончательного разгрома тангутов, возвратился и восшел на небеса в год Сви- ньи» (Сокровенное сказание, § 268). Специалисты по тангут- ской истории испытывают почти мистический интерес к этому эпизоду. К. Б. Кепинг задает вопрос: «Почему в изложении § 268 „Секретной истории монголов" ощущается определен- ная причинно-следственная связь между действиями Чин- гис-хана, направленными против тангутов, и его смертью?»59. По сведениям Джувайни, во время тангутской кампании Чингис-хан был сражен болезнью. Виной тому считался не- здоровый климат. Однако то обстоятельство, что недуг сра- зил Чингис-хана, с позиции монголов, указывает на вредонос- ную магию. Несмотря на то что жители столицы сдались на милость победителей, все они были уничтожены, а город пре- вращен в заповедник смерти. Так монголы поступали лишь в случае насильственной смерти представителей «золотого рода»60. «Когда Чингис-хан вернулся из стран Запада в свой ста- рый лагерь на Востоке, он исполнил свое намерение высту- пить против тангутов. И после того как весь тот край был очи- щен от злоумышлений его врагов, после того как все они а Post istos sunt ipsi Tangut ad orientem inter montes illos, homines fortissimi, qui ceperunt Chingis in bello, et pace facta dimissus ad eis, postea subiugavit eos (Ininerarium. XXVI. 2).
122 Книга катастроф были завоеваны и покорены, его вдруг сразил неисцелимый недуг, причиной которого был нездоровый климат. Он при- звал к себе своих сыновей Чагатая, Угедея, Улуг-нойона, Кол- гена, Джурчетая и Орчана и обратился к ним с такими слова- ми: „Болезнь моя такова, что ее нельзя излечить никакими лекарствами, и кому-то одному из вас придется оберегать трон и могущество государства и еще более возвышать пьеде- стал, у которого уже есть прочное основание"» (Джувайни. I. 142-143). Согласно поздней монгольской летописи «Алтай Тобчи» (1601), Чингис-хан умер от лихорадки, которой заразился в тангутском городе Дармегее.
§ 19. «Гора ветров» В 1221 г. Чингис-хан, завершив боевые действия в Сред- ней Азии, пригласил из далекого Китая в свой походный ла- герь знаменитого даоса Чань-Чуня. Согласно молве, Чань- Чунь, достигший преклонного возраста, владел секретом элик- сира бессмертия. В беседе с Чингис-ханом учитель дао рассе- ял слухи, заявив, что никакого особого секрета у него нет, а смерть — удел всего живого. Откровенный ответ понравил- ся Чингис-хану, и они расстались друзьями. 23-го числа третьей луны 1223 г. даосские монахи во главе со своим учителем Чань-Чунем переправились через реку Чу. Через десять дней они были в ста ли на запад от города Алма- лека. Затем перешли через Инь шань и спустя двадцать дней выехали на старую почтовую дорогу по южную сторону Цзиньшань (Цзиньшань — китайское название Алтая). «На юг отсюда виднеется высокий хребет, покрытый скопившимся снегом, который не тает и в сильную жару, — пишет Ли Чжи-чан, автор путевых записок о путешествии учителя. — Много здесь необыкновенных вещей. Отсюда, несколько на запад, около озера, есть ветряный курган; на верху его белая глина, во многих местах потрескавшаяся. Во 2-ю и 3-ю луну отсюда поднимается ветер и, прежде всего, раздается в скалах и пещерах южных гор; это начальный ветер. Когда ветер вы- ходит из кургана, сначала появляются кружащиеся вихри в виде бараньего рога, в бесчисленном множестве; спустя не- много времени, вихри соединяются в один ветер, который под- нимает песок, катит камни, срывает крыши с домов, вырывает деревья и потрясает долины; он прекращается на юго-восто- ке. ... Отсюда на северо-запад, за 1000 слишком ли, нахо- дится страна Кянь кянь чжоу, где добывается доброе железо и водится много белок» (Си ю цзи, с. 337-339). Небольшой
124 Книга катастроф курган был «горой ветров», где рождался разрушительный ураган. Летом 1246 г. францисканская миссия во главе с Иоанном де Плано Карпини по пути в Монголию в районе озера Ала-коль увидела небольшую гору, на вершине которой, как им сообщили, зимой зарождаются сильные ветра. Несомнен- но, это тот самый курган, о котором говорится в китайском источнике. Отметим любопытное совпадение сведений отно- сительно начала периода бурь — зимние месяцы. Франци- сканцам, как и ранее даосам, повезло, они миновали эту об- ласть до сезона сильных ветров. Скорее всего, в обоих случаях сведения о ветре принадлежали проводникам. Неуже- ли ситуация несла столь серьезную опасность, что требова- лось предупреждать о ней иноземных послов? Возможно, про- водники умолчали о чем-то важном. Вот как описана эта ситуация в донесении брата Иоанна: «Выйдя оттуда, встретили мы какое-то море, не очень боль- шое, название которого мы, не спросив, так и не узнали. На берегу этого моря есть невысокая гора, в которой имеется не- которое отверстие; из него, как говорят, зимой исходят столь мощные порывы ветра, что люди проходят мимо с трудом, под- вергаясь большой опасности. Летом же шум ветра слышен по- стоянно, но, как нам сообщили местные жители, он исходит, удерживаясь в пределах отверстия. Берега этого моря мы оги- бали в течение нескольких дней. На этом море много остро- вов, и мы обошли его с левой стороны. Земля же эта изобилу- ет многочисленными реками; по берегам рек с обеих сторон — леса, идущие неширокой полосой. В этой земле жи- вет Орду, старший брат Баты, [представитель] древнейшего княжеского рода у тартар. Там есть также орда, или двор его отца, в которой пребывает одна из жен его, которая и правит там» (LT. IX. 25)61. Возможно, мы так и не узнали бы истинного положения дел, если бы не случай. Вильгельм де Рубрук оказался в этих местах в конце ноября 1255 г., когда от погоды можно было ожидать любых неприятностей. Ущелья Джунгарского Алатау и Тарбагатая спутники пересекли во вторую неделю декабря. По этой причине они столкнулись с ветром, порыв которого сбивал человека с ног. Но это было не главное. Оказавшись
§19. «Гора ветров» 125 в трудной ситуации, брат Вильгельм услышал леденящие душу истории. Проводник уверял, что людей, вступивших в ущелье, уносят демоны, иногда же они наводят ужас, похи- щая лошадь из-под всадника, либо же потрошат человека. На глазах странников реальное пространство переоформляется в фантастическое. То, что происходит со всеми участниками возможной драмы, можно назвать состоянием измененного сознания. «Итак, из указанного выше города (Кайлака) вышли мы в праздник святого Андрея и нашли [по пути], в трех лье, пол- ностью несторианское селение. Войдя в их церковь, возгласили мы с той радостью, что была в наших силах: „Славься, Цари- ца", поскольку мы давно уже не видели церкви. Отправив- шись оттуда, за три дня мы достигли главного города этой провинции, в начале моря, которое казалось нам бурным, как океан. И увидели мы большой остров в нем. Мой спутник при- близился к берегу и смочил льняную ткань, чтобы отведать вкус воды, которая оказалась столь мало соленой, что годи- лась для питья. Между больших гор с юго-востока простира- лась некая долина, и там между горами было какое-то иное большое море, и протекала река через эту долину от того моря к этому. И такой сильный ветер почти непрерывно дул через всю эту долину, что человек с большим трудом мог пе- ресечь ее, так чтобы ветер не унес его в море. Итак, мы напра- вились через долину, направляясь на север, к высоким горам, покрытым большими снегами, которые в то время покрывали всю землю. И поэтому перед праздником святого Николая мы значительно ускорили продвижение вперед, поскольку более уже не находили людей, но только ямы (почтовые станции), где люди были собраны для того, чтобы принимать послов ме- жду дневными переходами. Во многих местах среди гор дорога тесна и пастбища малы. Поэтому расстояние между двух ямов мы проходили за один день и одну ночь, таким образом сокращая путь двух дней до одного, продвигаясь более ночью, чем днем. Там стояла неимоверная стужа, поэтому они выме- няли нам козьи шубы мехом наружу. Во вторую субботу Рож- дественского поста вечером мы проезжали через одно место среди очень страшных скал. И стал наш проводник просить меня произнести какие-нибудь благостные слова, которые
126 Книга катастроф могли отпугнуть демонов, поскольку демоны имели обыкнове- ние хватать людей, спускающихся в это ущелье. Зачастую они хватали лошадь, оставив при этом всадника, иногда же они извлекали человечьи внутренности, оставляя лишь его обо- лочку на коне, и многое подобное часто совершалось ими. То- гда воспели мы во весь голос: „Верую в Бога единого", и про- шли мы, по милости Божией, [через это ущелье] вместе со спутниками. После этого они начали просить меня написать сохранные грамоты, которые бы они носили над своими голо- вами и в которых я написал им: „Учил я вас слову, дабы не- сли вы его в сердце своем и через которое спасутся души ваши и тела ваши во веки"» (Itinerarium. XXVII. 1-4)62. Тибетский трактат «Голубой берилл». Злые демоны Рассказы о горном оборотне слышали и спутники Чань-Чу- ня. Дело происходило в ущельях Китайского Алтая. «На доро- ге слуга Чжэнь-хая рассказывал Ли-цзяну, что, перед тем, у этих гор оборотень схватил его за волосы на затылке и чрез- вычайно напугал его. Чжень-хай тоже говорил, что найман- ский государь, проезжая этими местами, был обморочен гор- ным оборотнем и принес ему в жертву отборные кушанья. Учитель не сказал на это ни слова» (Си ю цзи, с. 296). По мнению П. И. Кафарова, Чань-Чунь, промолчав, поступил как человек, который выше подобных опасений и размышлений. Так можно думать, если принимать рассказы о демонах за суе- верия, однако здесь, на мой взгляд, речь идет о наваждениях, то есть о соприкосновении с другой реальностью. В таком слу- чае Чань-Чунь просто удержался от того, чтобы объяснять со- провождающим его монголам тонкие вещи. Каждый из трех путешественников рассказывает о губи- тельном ветре то, что услышал, и отчасти то, что испытал сам. Они прошли мимо «горы ветров» в разное время года.
§19. «Гора ветров» 127 Это обстоятельство решающим образом отличает одно свиде- тельство от другого. Глубина сведений определяется дистан- цией между наблюдателем и явлением. Ужас ситуации в пол- ной мере предстал лишь взору брата Вильгельма, поскольку он оказался в ущельях Джунгарского Алатау в момент начала се- зона ветров. Спустя пятьсот лет восприятие «горы ветров» утратило мифологическую напряженность. В 1858 г. Чокан Валиханов в составе кокандского каравана под видом знатного купца со- вершил путешествие к киргизам в долину Верхнего Кегена. Вот что пишет он о сезонных ветрах: «Перейдя Джунгарский Алатау проходом Джаксы-Алтын-Эмель, который известен тем, что под осень через него дуют сильные северо-восточные ветры, называемые „эбэ“ вроде тех, что на южном берегу Ала- куля, караван вышел на голую кремнистую долину. Вдали виднелась Или»63.
§ 20. Гнев небес Глава первой западной миссии к монголам францисканец Иоанн де Плано Карпини (1247) отметил в своем отчете осо- бенности климата Монголии: «Климат в ней удивительно пе- ременчив. Ведь в середине лета, когда в других странах обык- новенно в изобилии наибольшая жара, там бывают большие громы и молнии, от которых гибнет много людей; также вели- чайшие снегопады бывают там в это время. Также там бывают столь величайшие бури с холоднейшими ветрами, что люди иногда [лишь] с трудом могут держаться на коне» (LT, I. 5). Летом 1246 г. участники миссии прибыли в кочевую сто- лицу Монгольской империи для участия в коронации великого хана Гуюка. День начала главного имперского праздника при- шелся на 30 июля (это были дни полной луны середины ки- тайского лунного года). Праздник начинался пышными цере- мониями, когда двор и гвардия великого хана в течение четырех дней облачались каждый раз в одежды разных цве- тов. Праздник переходил в курултай, где решался вопрос о претенденте на престол. Для монгольской элиты это были важные дни64. По сведениям брата Иоанна, коронация Гуюка была назна- чена на день Успения блаженной Девы, то есть на 15 августа, или, по китайскому календарю, на первый день седьмой луны. Этот день открывал новое полугодие, и с этого дня начинала прибывать молодая луна. Выбор счастливого дня для корона- ции был предметом особой заботы придворных астрологов. Видимо, чья-то воля оказалась сильнее прогнозов астрологов. По крайней мере, так считает некий рассказчик, поведавший переводчику миссии брату Бенедикту о природных катаклиз- мах. Небесный огонь уничтожил табуны коней, что в преддве- рии курултая воспринималось как неблагоприятный знак.
§ 20. Гнев небес 129 И наконец, 15 августа обрушилась стихия — выпал град, и ко- ронацию отложили до 24 августа. Вот что говорится в отчете Бенедикта: «Эта земля изоби- лует сильнейшими ветрами. Бывают там также молнии, громы и грозы, и [к тому же] вне сезона, ибо говорили они братьям, что несколько лет тому назад климат у них начал удивитель- ным образом меняться. Поэтому часто кажется, что вблизи земли тучи словно сражаются с тучами, и рассказывали они дальше, что незадолго до приезда [наших] братьев к ним со- шел огонь с небес и уничтожил лошадей многие тысячи и ско- та со всеми рабами, пасущими [его], за исключением немно- гих. А когда братья присутствовали на [церемонии] избрания кана, то есть императора, выпал такой сильный град, что по- сле его внезапного таяния утонуло более ста шестидесяти че- ловек, и [поток] далеко унес вещи вместе с жилищами. К тому же, когда братья страдали вместе с другими при виде этого бедствия, начался сильнейший ветер, поднявший такую пыль, что никто не смог бы удержаться на лошади или даже устоять на ногах» (НТ, § 35). Информатор францисканцев, скорее всего, был человеком из окружения Бату, и целью его было бросить тень на фигуру вновь избранного хана. Соперничество за лидерство между Бату и Гуюком — известный факт. Сведения о небесном огне намекают на неприятие нового хана со стороны священного Неба. Францисканцы по простоте душевной отнесли эти све- дения в раздел о климате Монголии. На самом же деле речь шла о магических ухищрениях, призванных изменить ход по- литических событий. Францисканцы получили все необходи- мые сведения, но не пришли к правильному умозаключению, потому что не сопоставили их. Нам же ничто не мешает про- делать сравнительный анализ. Главной темой будет небесный огонь. У средневековых монголов существовало поверье о том, что случайное пролитие на землю кумыса или молока непре- менно повлечет за собой несчастье: лошадей хозяина юрты, в которой это произошло, поразит молния. Рашид-ад-дин сооб- щает: «Если прольется на землю вино или кумыс, молоко пре- сное и кислое, то молния преимущественно падает на четверо- ногих, в особенности на лошадей. Если же будет пролито
130 Книга катастроф вино, то [это] произведет еще большее действие, и молния на- верняка попадет в скотину или в их дом. По этой причине [монголы] весьма остерегаются делать все это» (Рашид- ад-дин. Т. I. Кн. 1. С. 157). На этом перечень магических за- претов (или в обратном, уже реализованном варианте, спосо- бов вредоносной магии) не заканчивается. Вот как этот пере- чень выглядит донесениях францисканцев: «Страх Божий [явился причиной] их утверждений о существовании неких больших грехов. Один [из грехов] — пронзать огонь или ка- ким-либо образом касаться [огня] ножом, также извлекать мясо из котла ножом. Также вблизи огня рубить дрова, пото- му что, как они утверждают, этим отсекается голова огня. [За- прещено] также садится на конскую плеть (ибо они не исполь- зуют шпоры), или прикасаться плетью к стрелам, или брать птенцов из гнезда. Также [запрещено] уздой бить коня, также мочиться в юрте. Если [кто-либо] сделает это намеренно, по- сле этого его убивают, если же нет, то необходимо, чтобы он заплатил заклинателю, чтобы тот очистил их, [проведя] между двух огней, таким образом, чтобы они сами вместе с юртой и с тем, что в ней есть, прошли сквозь [огни]» (НТ, § 42). Крайне нежелательным было грозовое явление, расцени- вавшееся как гнев Неба, а вызвать его можно было пролитием напитка или любым другим из перечисленных способов. Францисканцев предупредили, что подобные действия наказы- ваются смертью. Вот что было внушено западным послам: «Если кто-либо наступит на порог юрты вождя, то безжалост- но лишается жизни; поэтому наши братья научены были не наступать на порог. Также они считают грехом проливать с намерением кобылье молоко на землю» (НТ, § 42). Итак, брат Бенедикт не скрывает, что они были тщательно преду- преждены и научены соблюдать вещи малопонятные и абсо- лютно невразумительные. Пока лишь ясно, что речь идет о мифологии грома. Точно в таком же положении оказался и южносунский по- сол Пэн Да-я, прибывший ко двору великого хана Угедея в 1233 г. Пэн Да-я пишет в своем отчете: «Что касается их го- сударственных запретов, то [они таковы]: если [кто-либо] ста- нет копать землю после вырастания травы или, оставив огонь, зажжет траву, то казнят [всю] его семью [вместе с ним]. Если
§ 20. Гнев небес 131 [кто-либо] подберет утерянное, наступит на порог, ударит кну- том по морде коня или, связавшись [с кем-нибудь], сбежит к нему для разврата, то казнят его самого. Если [кто-либо] по- давится во время еды или если [у него] пойдет кровь изо рта или носа, то обвинят [его] в том, что у него на сердце не чис- то. Если окажется, что [кто-либо] находится за войлочной сте- ной [юрты татарского владетеля], то призывают его к ответу за намеренье совершить покушение на жизнь татарского вла- детеля. Если [кто-либо], едущий верхом навстречу [кому-ни- будь], проедет слева от него, то говорят, что он желает ему до- бра; если при угощении человека мясом [он] возьмет его левой рукой, то говорят, что он желает зла тебе. Если кто-ли- бо, наливая айран, выльет весь, перевернув посуду вверх дном, то говорят, что у него прервется род. [Татары] после удара молнии или пожара бросают все свое имущество и скот и бегут; возвращаются только по истечении целого года. Как [я, Сюй] Тин видел, татары каждый раз, услышав гром, непре- менно закрывают уши и гнутся до земли как бы укрываясь»65. Место, пораженное молнией, становилось запретным, скот бросали на произвол судьбы, а люди должны были пройти об- ряд очищения и на год становились изгоями. Интрига сюжета в том, что, как стало известно францисканцам, небесный огонь упал в местности, предназначенной для коронации Гую- ка. Что означало для монголов такое происшествие объясня- ют сведения Джувайни: «В Ясе записано, и есть у монголов обычай, что в весеннее и летнее время никто не может сидеть в воде днем, или мыть руки в ручье, или набирать воду в золо- тые и серебряные сосуды3, или раскладывать на земле высти- 3 Косвенным свидетельством о существовании запрета на поль- зование золотой и серебряной посудой в оеннем обряде возлияния молоком являются сведения китайского чиновника Чжан Дэ Хоя, по- се- тившего в 1248 г. орду царевича Хубилая; однако Чжан Дэ Хой объясняет запрет стремлением участников ритуала к простоте: «9-й луны 9-го числа (в октябре) князь, созвавши своих подвластных пе- ред главной ставкой, совершил возлияние молоком белой кобылицы; то было обычное жертвоприношение по времени; употребляемые при этом сосуды сделаны из бересты и не окрашены ни золотом, ни сереб- ром; таково здесь уважение к простоте» (Чжан Дэ Хой, с. 585).
132 Книга катастроф ранную одежду; поскольку они верят, что такие действия уси- ливают гром и молнию. Ибо в стране, где они живут, дожди идут по большей части с начала весны до конца лета, и раска- ты грома таковы, что, когда он грохочет, „они вкладывают свои пальцы в уши от ударов грома, боясь смерти", а молния вспыхивает так ярко, что „готова отнять их зрение"; и было замечено, что когда сверкает молния и грохочет гром, они ста- новятся „немы, словно рыбы". Каждый год, когда в одного из них ударяет молния, они изгоняют его племя и его семью из числа других племен на трехлетний срок, в течение которого они не имеют права находиться в ордах царевичей. Точно так же, если поражается животное в их стадах и отарах, изгнание длится несколько месяцев. И когда случается такое, они не едят никакой пищи до конца месяца и, как происходит у них во время траура, устраивают праздник в конце месяца» (Джу- вайни. I. 162). Какую сферу жизни средневековых монголов регулирова- ли названные предписания? Речь идет о системе магических запретов, связанных с регулирующей функцией священно- го Неба. В тюрко-монгольской политической мифологии Небу приписывались регулирующая и карающая функции66, что по- зволяет ввести тему запретов в контекст мироустроительных законов. Монгольские царедворцы, призывая францисканцев соблюдать странные предписания, на самом деле призывали их оказывать почтение священному Небу, которое было по- кровителем монгольских ханов. Значение символов импер- ской мифологии осталось для францисканцев тайной за семью печатями. Они осознавали значимость предписаний, но не по- нимали их смысла. Францисканцу Вильгельму де Рубруку, странствовавшему по Монголии в 1255 г., удалось установить связь между за- претами и небесным гневом. Согласно наблюдению Вильгель- ма, монголы «одежды никогда не стирают, потому что говорят, что тогда гневается Бог и что будет гром, если их повесить су- шить. Они даже бичуют тех, кто стирает, и у них [одежду] от- нимают. Они боятся грома сверх меры, тогда прогоняют всех чужих и закутываются в черные войлоки, в которых прячутся, пока не пройдет гроза» (Itinerarium. VII. 1). Эту картину под- тверждают сведения Рашид-ад-дина об обычаях монголов из
$ 20. Гнев небес 133 местности Баргу: «Если кто-нибудь снимет с ноги войлочный чулок и захочет высушить [его] на солнце, то случится та же самая беда [то есть это вызовет грозу]. Поэтому, когда они су- шат [свои] войлочные чулки, то закрывают верхушку шатра и сушат их в шатре. У них эти приметы проверены, и [они] ис- ключительно свойственны этой стране. Так как в этих преде- лах случаются частые грозы, которые для жителей являются огромным бедствием, то последние это происшествие ставят в связь с каким-нибудь дурным явлением» (Рашид-ад-дин. Т. I. Кн. 1. С. 156-157). Дурные явления вызываются вредоносной магией. Описание следующей ситуации вносит ясность в наши по- строения. Даосский монах Чань-Чунь в беседе с Чингис-ханом говорил ему, что слышал, будто подданные его летом не моют- ся в реках, не моют платья, боясь вызвать грозу. Любопытно, что в этой ситуации Чингис-хан задает мудрецу вопрос о гро- ме. «Хан спросил учителя о громе. Он отвечал: „Горный ди- карь слышал, что подданные твои, летом, не моются в реках, не стирают платья, не делают войлоков и запрещают собирать на полях грибы; все для того, что боятся небесного гнева; но это не составляет уважения к небу“» (Си ю цзи, с. 333). Чань- Чунь отметил поразительное (с точки зрения китайца) несоот- ветствие между высокой идеей о регулирующей роли Неба и весьма странными бытовыми запретами, увязанными с этой идеей. Кажется очевидным, что даосский мудрец и монголь- ский император обсуждали не суеверия кочевников, а некие весьма значимые предписания, о соблюдении которых Чань- Чуня, скорее всего, предупредили, так же, как и францискан- цев. Император и даос говорили о воле Неба. Сведения о небесном огне, поразившем табуны царевича Гуюка, реального претендента на монгольский престол, указы- вали на недолговечность этой политической фигуры, что и об- наружилось в скором времени. Францисканцы не поняли это- го намека. Ретроспективное описание из китайской хроники «Ган-му» указывает на злочасную судьбу Гуюка, чьи потомки проигра- ли своим политическим соперникам. Те, в свою очередь, изо- бразили полное неприятие Небом фигуры Гуюка. «Восьмое лето, Сюй-шен. В третий месяц монгольский государь Гуюк
134 Книга катастроф скончался. Ханша Улухай-эси объявлена правительницей. Гуюк скончался сорока трех лет от рождения в урочище Хана- ер; в храме предков назван Дин-цзун. В это время в государст- ве была великая засуха. Вода в реках совершенно высохла; в степях выгорали травы. Из лошадей и рогатого скота пало более 4/10 частей. Люди не имели средств к пропитанию. Князья и другие владельцы посылали людей в провинции для разных поборов, или в Западный край к хойхорцам требовать жемчуг и дорогие камни, или к Восточному морю за соколами и кречетами. Гонцы один за другим скакали, на станциях ни днем ни ночью не было покою. Силы народа совсем истощи- лись»67. Остается единственный вопрос: Гуюк проиграл своим со- перникам, потому что от него отвернулось Небо, или, наобо- рот, Небо отказало ему в покровительстве, потому что он ус- тупил соперникам?
§ 21. Защита от молний Османский историк XVI в. Сейфи Челеби в своем сочине- нии о народах Центральной Азии рассказывает множество за- нимательных вещей. Почти все его сведения получены от куп- цов. В числе этих сведений и рассказ о том, зачем китайцам нужна была яшма. «В Кашгарии добывают яшму. [В этой стране] есть высо- кая гора, на вершину которой еще никто не восходил. С той горы стекает ручей и превращается у подножия в большую реку. Никто не знает, где находится само месторождение; из- вестно только, что яшма появляется со стороны той горы. У подножия горы [как уже сказано] этот ручей превращается в большую реку. Летом, когда река мелеет, население идет туда искать яшму. Половину найденных драгоценных камней они передают государю, а другую оставляют себе. Яшма быва- ет семи цветов и оттенков. Большую часть яшмы отправляют в Хитай, ибо без яшмы Хитай был бы разрушен молния- ми» (Сейфи Челеби, л. 196). В объяснение вкралась ошибка. Интерес китайцев к яшме был вызван иными причинами. Классическая китайская яшма — это собственно нефрит (плотный амфибол). Каким бы древним и почитаемым ни яв- лялось в Китае искусство резьбы по нефриту, сам материал был некитайским. Древним источником всего нефрита, упо- треблявшегося в Китае, был Хотан. Из этого города поступала белая и темно-зеленая его разновидность. Куски драгоценного нефрита поднимали со дна двух рек, сливавшихся возле Хота- на, перед их впадением в реку Тарим. Одна из этих рек назы- валась Каракаш (Черная Яшма), другая — Юрунгкаш (Белая Яшма)68. В Китае нефрит был связан с представлениями о ца- рях и богах и его употребляли главным образом для ритуальных
136 Книга катастроф и магических предметов. Однако арабы и персы полагали, что китайцы использовали этот минерал для защиты от молний. В сведениях, собранных ал-Бируни, различаются йашм и йашб. Речь идет о разновидностях нефрита: «Йашб — бе- лый камень. В „Китаб ан-нухаб“: это „камень победы**, его употребляют тюрки для достижения победы и чтобы у них не болел желудок от трудно перевариваемых предметов. Гален: желтый йашб люди помещают в ожерелье и на нем рисуют изображение, от которого [отходят] лучи. Я проверил это, и [йашб] без рисунка помог точно так же, как помогает [ка- мень] с изображением. Говорят, что один из видов йашба име- ет темно-коричневую окраску, он полезен при утолении жаж- ды, а желтый [йашб] — укрепляет желудок, если повесить его над [желудком]. Ибн Маса: [йашб] — камень с желтым оттен- ком. Что касается йашма, то его добывают в двух долинах Хо- тана. Одна из них — Каш, здесь добывают белый превосход- ный [йашм]. Другая — Кара Каш, йашм этой [долины] мутный с черным оттенком, он бывает также черный, подобный гага- ту. Столица Хотана — Ахма. Он [далее] говорит, что нет до- ступа к началу долины, откуда добывается йашм. Мелкие [куски йашма] принадлежат подданным, крупные — царю. По-термезски он [называется] йашб, по-бухарски — машб, а также йашб. Это — белый китайский камень» (ал-Бируни. Книга о лечебных веществах. 1113). Сравнив эти сведения с тем, что сообщает Сейфи Челеби, легко убедиться, что его рассказ о яшме не выходит за рамки представлений ара- бо-персидской минералогии. Купцам принадлежит лишь со- общение об отправке яшмы в Китай, чем, собственно, они и занимались. Вернемся к вопросу о том, спасал ли нефрит китайцев от молний? В «Минералогии» ал-Бируни продолжает свой рас- сказ о нефрите: «Говорит Наср о качествах нефрита: он твер- же бирюзы, имеет молочный оттенок; потоки приносят его с гор в одну долину в земле тюрок, называемую Су. Он разре- зается алмазом, и из него вытачивают поясные пряжки и пер- стни. Утверждают, что он отражает вред „сглаза** и служит защитой от молний и грома. Что касается „сглаза**, то это на- родное представление, а что касается молний, то я видел че- ловека, который доказывал воздействие нефрита на молнию
§21. Защита от молний 137 тем, что расстилал на куске его тонкую ткань и поверх нее клал пылающий уголь, и он не прожигал ткань. Но этим от- личается не только нефрит — стальные зеркала оказывают то же воздействие [на уголь], однако молния ими не отража- ется, а расплавляет их» (ал-Бируни. Минералогия, с. 184- 185). Математик и астроном Насир-ад-дин Туси в «Ильхано- вой книге редкостей» (сер. XIII в.) пересказывает сведения ал-Бируни69. Камнем, защищающим от удара молнии, интересовались не китайцы, а тюрки и монголы. Вильгельм де Рубрук, побы- вавший в 1255 г. при дворе монгольского хана Мунке, сооб- щает, что он привез из Азии в подарок французскому королю Людовику IX один из таких камней, вправленных в пояс, кото- рый обычно носили для защиты от молнии (Itinerarium. XXXVI. 19)а. В европейской традиции существовал свой мине- рал — керавний, который, как считалось, оберегает человека от молнии и смерча (см.: Марбод Реннский. Лапидарий. 30). Развитая мифология грома представлена в верованиях и пред- писаниях тюрок и монголов Центральной Азии. «Сообщили мне, — пишет египетский минеролог Ахмед ат-Тайфаши (XIII в.), — заслуживающие доверия люди из пер- сов о том, что они видели одну крепость в Фарсе, где бывают частые грозы. В крепости построена башня, и к ней на виду прикреплен камень йашм. И они видели, как надвигающаяся гроза уходила от крепости и направлялась в удаленную сто- рону»70. Рашид-ад-дин сообщает, что в 1309 г. во время пира у сул- тана Олджейту молния ударила в шатер и убила несколько человек. И султан Олджейту, восьмой хан иранских монголов (1304-1317), страшно испугался этого злоключения. Ведь этот правитель носил при себе особый камень, предохраняю- щий от удара молнии. Среди ценных подарков, посланных византийским импера- тором Михаилом Палеологом монгольскому темнику Ногаю (1273-1299), находились головные уборы (калиптры). По сви- а «Magister Willelmus, quondam civis vester, mittit vobis quamdam corrigiam ornatam quodam lapide precioso quern ipsi portant contra ful- gura et tonitrua» (Itinerarium. XXXVI. 19).
138 Книга катастроф детельству Георгия Пахимера, Ногай «спрашивал принесшего: полезна ли эта калиптра для головы, чтобы она не болела, или эти рассеянные по ней жемчужины и другие камни имеют ли силу защищать голову от молнии и ударов грома, так чтобы человек под такою калиптрою был непоразим?» (Георгий Па- химер. 5.4). Во всех этих случаях, возможно, речь идет о нефрите. В анонимном персидском сочинении XV в. под названием «Джавахир-наме» («Книга о камнях») сказано: «Знай, что ме- жду Кашгаром и Китаем есть область, которую называют Хо- тан. А в пределах Китая есть река, воды которой текут в эту область. Знай также, что на земле нет другого месторождения нефрита, кроме этой реки. Нефрит (йашм) бывает семи сор- тов, но лучшие из них — белый и оливковый. Это — почитае- мый камень, и мудрецы ценят его наравне с драгоценными камнями. А в Китае он имеет особенную славу, и за границей в деле гравировки резчики его достигли такой степени ловко- сти, что умеют различать восемь слоев его и знают все про- жилки, делая такие изображения и используя пятна нефрита, что уму непостижимо. И хотя по их расценке цена нефрита доходит до пяти тысяч флоринов, и среди обитателей стран неверных каждый по своей склонности обладает нефритом, всякий приезжающий туда, будь то купец или еще кто-либо, не пользуется почетом, если не обладает этим камнем»; «По- читание нефрита особенно велико в Китае, где он считается талисманом, спасающим от удара молнии и предохраняющим от моровой язвы. И другая его особенность — он успокаивает сердцебиение. А еще говорят, что носящий его избавится от геморроя, экземы, лишаев и цвет лица его будет всегда розо- вым. А Аллах велик и справедлив»71. Поскольку Сейфи Челеби также пишет о семи сортах неф- рита, то не исключено, что и сведения о магических свойствах этого минерала заимствованы им из «Книги о камнях». С по- разительной настойчивостью авторы персидских минералогий пытались выдать тюрко-монгольские верования о нефрите за китайские.
§ 22. Заклинание Марса О хорезмийском астрологе Абу Йа‘куб Сирадж-ад-дин ас-Саккаки (1160-1229) современники рассказывали неверо- ятные истории. Он притязал на многое, а молва приписывала ему еще большее могущество. Историк ан-Насави знал, какие слухи окружали эту загадочную личность: «Сирадж-ад-дин ас-Саккаки был одним из достойнейших мужей Хорезма, обла- давшим разнообразными искусствами, и знатоком высоких наук — хорезмийцы были убеждены в том, что упомянутый заколдовывал некоторые звезды, отклоняя их с орбит, и пре- граждал путь водным потокам одним своим дуновением: тако- во было мнение о его совершенстве. Он был автором сочине- ний по всем областям знания, считавшихся знамениями искусства и чудесами творения, и занимал почетное место при великом султане [‘Ала’ ад-дин Мухаммаде] и его матери [Теркен-хатун] благодаря знанию астрологии» (ан-Насави. 66). Лишь благодаря случайности ан-Насави узнал, какими тайными делами занимался астролог. Речь шла о магической технике ведения войны. В разгар войны Чингис-хана с хорезмшахом к султану Джалал-ад-дину в Ирак прибыл хорезмиец, бежавший от мон- голов. От имени главы всезнающих, ас-Саккаки, он сообщил султану секретные сведения, вызвавшие неподдельное удивле- ние у ан-Насави. Оказывается, ранее ас-Саккаки в преддве- рии военной кампании хорезмшаха против халифа в 1217 г. (см. § 23) изготовил изображение хорезмшаха, чтобы защи- тить его от колдовства. По словам вестника, «его спрятали в Багдаде, и цель его изготовления была достигнута». Любо- пытно, что изображение хорезмшаха спрятали в Багдаде, го- роде, который пытались захватить. Теперь же, когда, по мнению
140 Книга катастроф астролога, хорезмийцы терпели поражение от монголов, нуж- но было избавиться от изображения. Вот что пишет ан-Насави по поводу слов вестника и даль- нейших действий сына хорезмшаха. «Великий султан поручил этот манекен кади Муджир-ад-дину, когда послал его в Ба- гдад, а тот скрыл эту вещь в доме, где он остановился. А он (Сирадж-ад-дин) считает, что назначение изображения и его волшебное действие теперь, напротив, обернулось во вред султану и в пользу халифа. И если Муджир-ад-дин до сих пор жив, то пусть они пошлют его в Багдад, чтобы он ухитрился изъять этот манекен, а потом сжечь его. Муджир-ад-дин пове- рил тому, что сообщил хорезмиец. Султан (Джалал-ад-дин) направил Муджир-ад-дина в Багдад послом по некоторым де- лам и поручил ему добыть изображение. Но Муджир-ад-дин не смог остановиться в том доме, где находился в первый раз. Он испробовал все возможности для этого, но безуспешно. А я не знаю, чему мне удивляться — убеждению этого до- стойного ученого или обольщению остальных тем, что им вну- шили? Разве какая-либо держава спасалась от упадка? Или сей мир оставался в одном и том же положении?» (ан-Наса- ви. 66). Иными словами, полагает ан-Насави, победа или пора- жение в войне не зависят от магических предметов, даже если их изготовил великий астролог. В этих размышлениях есть и другой любопытный аспект. Мы узнаем о попытке правите- ля обмануть судьбу в противостоянии с более сильным про- тивником, когда вся надежда возлагалась на магические сред- ства. Сведения о таких вещах не подлежали огласке. Лишь чрезвычайные обстоятельства потребовали расширить круг посвященных, обнажив их взорам бездну виртуальных ухищрений. Скепсис историка ан-Насави по поводу манипуляций с изображением хорезмшаха не разделили бы теологи и астро- логи. По мнению последних, владение техникой магического влияния предполагало знание многих тонкостей, в том числе особых свойств минералов и астральных влияний. Непости- жимым образом неодушевленный двойник активизировал дви- жение тайных сил. Лидер суннитского большинства, учитель морали, далекий от исследований природы, философ ал-Газали (1058-1111) от-
$ 22. Заклинание Марса 141 носил колдовское знание к порицаемой науке. Вот его аргу- менты: «Знай же, что наука порицается не сама по себе, а от- носительно рабов Божьих по одной из трех причин. Первая. Если знание приносит какой-нибудь вред либо для его облада- теля, либо для других, как порицается за то колдовское зна- ние и разгадывание тайных смыслов букв и знаков. И это — истина, ибо Коран свидетельствует о том, что колдовство при- водит к разрыву отношений между супругами. „[Однажды] на Посланника Аллаха, Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, навели порчу, из-за чего он сильно бо- лел, пока ангел Джибрил, мир ему, не сообщил об этом Про- року, и колдовскую вещь не вытащили из-под камня, [что на- ходился] на дне колодца“. Это есть разновидность знаний, что добываются из выявления особых свойств природных минера- лов и расчетов движения звезд. Из характерных особенностей таких камней создается изображение наподобие околдовывае- мого человека, и наблюдение за этим образом в определенное время появления на небе звезд и планет сочетается с произне- сением слов, содержащих явное неверие (куфр), и непристой- ностей, противоречащих шариату. При помощи таких речений чародеи добиваются содействия шайтанов. Из всего этого, вследствие только Всевышнему Аллаху ведомому устроению дел, обычно с околдовываемым человеком происходят стран- ные вещи. Знание подобных вещей само по себе, как знание, не предосудительно, но оно может приносить лишь вред лю- дям. Средство, приносящее зло, — зло. Вот по какой причине колдовство и магия являются порицаемым знанием» (ал-Газа- ли. Возрождение наук о вере. III). Из размышлений ал-Газали следует, что колдовство и магия являются знанием, причем знанием опасным. Опасность угрожает шариату, посредствен- ным устоям жизни. Только у моралистов знание превращает- ся в зло. Очевидно, что ал-Газали никогда не занимался этими непристойностями, иначе у него были бы основания отверг- нуть их со смехом. Мухаммад ибн Махмуд ан-Найсабури, человек здравомыс- лящий, хотя от науки также далекий, в сочинении «Проница- тельность в толковании Корана» (1157) утверждает следую- щее: «Колдовством многое называют. На этот счет у людей существуют разные мнения. Пророк, да пребудет над ним
142 Книга катастроф мир, говорил: „Сглаз и колдовство — истинны, то есть они сами по себе не существуют, а проявления имеют". И данный айат и сура „Рассвет" — тому подтверждение. Пророка, да пребудет над ним мир, околдовал иудей Лабид А‘сам, что по- служило причиной его страданий. Оно (колдовство) закрыло его мужскую силу в отношении Аиши, да будет доволен ею Аллах, настолько, что он не мог достичь [соединения] с ней до тех пор, пока это колдовство не поднялось с влажного дна ко- лодца и не рассеялось. Тогда Пророк, да пребудет над ним мир, обрел сон и свою силу и смог достичь [соединения] с Аи- шей. Простой народ и некоторые ученые, не обладающие оп- ределенной осведомленностью, склонны к преувеличениям от- носительно колдовства настолько, что доказывают им и поддел- ку аристократического происхождения, и изменение [внешно- сти] человека, и передвижение неодушевленных предметов и тому подобное»72. По-иному смотрел на проблему колдовства естествоиспы- татель ал-Бируни: «Колдовство — это действие, при помощи которого что-либо представляют чувственному восприятию чем-то отличным от его реального бытия, приукрашенным с какой-либо стороны. Если смотреть с этой точки зрения, то оказывается, что колдовство широко распространено среди людей. А если признавать колдовство, подобно темному люду, за осуществление разных невозможных вещей, то оно стоит вне [пределов] достоверного познания» (ал-Бируни. Индия, с. 188). Кажется, ас-Саккаки занимался осуществлением разных невозможных вещей, что и вызвало скепсис у ан-Насави. Со- гласно сведениям Ибн ал-Асира, в конце мая 1216 г. «над Ба- гдадом пронесся черный ураган, принесший горы песка и вы- рвавший с корнем множество деревьев» (Сводка, с. 96). Кажется, никто не обвинил ас-Саккаки в том, что он разбудил разрушительные силы природы. Дальнейшая судьба хорезмийского астролога отмечена высоким трагизмом. Найдя покровительство при дворе мон- гольского хана Чагатая, ас-Саккаки однажды провел ритуал заклинания планеты Марс. Результат превзошел ожидания и одновременно внушил страх Чагатаю. Подробности этого
§ 22. Заклинание Марса 143 случая известны благодаря персидскому историку Мирхонду (1433-1498). «Превосходный ученый Абу Йа‘куб ас-Саккаки, в числе отмеченных красноречием сочинений которого — книга „Мифтах“ (,,Ключ“) по риторике и стилистике, обладал полным познанием в чужеземных учениях и в науках о чудесном — в укрощении духов (джинн), в волшебстве, астрологии, [со- ставлении] талисманов, магии, алхимии, [в науках] о качест- вах тел земных и планет небесных. И из докладов Хабаш-Ами- да, вазира и других наибов подножия трона вместилища султанства это обстоятельство стало для Чагатай-хана очевид- ным. Он его потребовал к себе и сделал своим интимным дру- гом и спутником. И Саккаки постоянно показывал государю удивительные вещи. И по этой причине почтение и уважение к нему увеличивалось. В числе [этих вещей] было такое: одна- жды, когда Чагатай-хан восседал на седалище, он увидел в воздухе нескольких летящих журавлей и поднес руку к стре- лам и колчану. Саккаки спросил: „Государь желает, чтобы ка- кой из этих журавлей упал на землю?“. Чагатай сказал: „Пер- вый и последний и один из тех, что летит посредине". Саккаки начертал на земле круг, прочел заклинание и сделал пальцем. Тотчас те три журавля упали на землю. Чагатай при- кусил палец удивления. ... Саккаки, совершив заклинание планеты Марс (Миррих), заставил появиться в шатре Чагатая огненное войско, снаряжение и оружие которого также было пламенным. И Чагатай, став свидетелем того дела, обеспоко- ился. Хабаш получил возможность обвинить Саккаки и ска- зал: „Так как Саккаки обладает силой изобретать действия, подобные этому, то может случиться, что он, возмечтав о сул- танстве, приведет огненное войско против государя". И эта речь оказала влияние на Чагатай-хана. Он заключил Саккаки в тюрьму, и тот, проведя три года в темнице, наконец, обратил лицо к миру загробной жизни»73. Выяснить, в чем заключалось заклинание, нет возможно- сти, мы не знаем даже, в какое зодиакальное созвездие на тот момент входил Марс. В целом же ситуация выглядела так, как она изображена в «Науке о звездах» ал-Бируни. «Планеты всегда влияют на то, что подвергается их дейст- вию. Темперамент Сатурна — крайне холодный и сухой,
144 Книга катастроф Юпитера — умеренно горячий влажный, Марса — крайне жаркий и сухой, Солнца — не умеренно жаркий и сухой, меньше, чем у Марса, причем более жаркий, чем сухой, Вене- ры — умеренно холодный и влажный, причем влажность пре- обладает, Меркурия — холодный и сухой. ... Каковы их зло- вещие и благоприятные положения? Сатурн и Марс — зловещие всегда, Сатурн больше, Марс меньше. Юпитер и Ве- нера — благоприятные всегда, Юпитер больше, Венера мень- ше. Юпитер противостоит Сатурну по своему влиянию, а Вене- ра — Марсу. ... Действия зловещих планет — разрушение, насилие, развращенность, алчность, глупость, жестокость, тревога, неблагодарность, бесстыдность, подлость, тщеславие и все другие качества. Если их влияние сильно, они помогают друг другу в их ненависти, а если слабо — покидают друг дру- га и действуют поодиночке. Некоторые люди говорят, что Са- турн в начале зловещий благодаря Марсу, а в конце — благо- приятный благодаря Юпитеру, так как он сопровождает их во всех положениях. О Марсе говорят, что он в начале благопри- ятный, а в конце — зловещий, и о Солнце, что оно в начале благоприятное, а в конце зловещее. Но мы не знаем доводов в пользу этих утверждений, за исключением того принципа, что если планета обладает двумя свойствами, то в крайнем градусе она зловещая, в среднем градусе она благоприятна, а если оба ее свойства различны по величине, то она ни злове- щая и ни благоприятная, за исключением определенных усло- вий» (ал-Бируни. Астрономия. 381, 382). Далее ал-Бируни приводит десятки таблиц, устанавливающих всевозможные соответствия, однако мы не знаем исходных данных, позво- ливших ас-Саккаки воплотить огненное войско.
§ 23. Замерзшее войско За сорок лет до падения Багдада у хорезмшаха Ала-ад-дин Мухаммада возникло намерение отнять у аббасидских хали- фов светскую власть. Поздней осенью 1217 г. хорезмшах по- вел в наступление огромную армию, но вблизи Хулвана, на Асадабадском, перевале случилось непредвиденное событие: войска были погребены под снегом. От внезапного холода по- страдала большая часть людей и скота, а отступавшие были перебиты кочевниками. Катастрофа, постигшая многотысяч- ную армию хорезмшаха, была расценена мусульманским ми- ром как небесная кара за попытку нанести ущерб халифу. Ис- торик Ибн ал-Асир пишет: "[В случившемся] на этой дороге хорезмшах увидел дурное предзнаменование, и решил вер- нуться в Хорасан, опасаясь татар. Он полагал, что покончит со своими делами [в Ираке] и освободится от задуманного в ко- роткое время, но понял, что ошибся в своих предположениях. ... Счастливым уделом благородного Аббасидского дома было то, что кто бы ни устремлялся на него со злым умыслом, его са- мого постигало зло, и его цели оказывались злополучными [для него самого]" (Ибн ал-Асир, с. 342-343). В картине мира, предполагающей божественное покрови- тельство правящему дому, случайное, с современной точки зрения, стихийное бедствие превратилось в карающую десни- цу Бога. Дни хорезмшаха были сочтены. Утратив последние остатки здравомыслия, он отдал приказ перебить купцов и разграбить торговый караван, отправленный Чингис-ханом в Отрар. Месть Чингис-хана развеет по ветру кости всего рода хорезмшаха. Это не метафора, так звучал приказ Чин- гис-хана. Дело в том, что монголы придавали чрезвычайную значимость единству рода, что символически выражалось в сохранении костей предков на тайных родовых кладбищах.
146 Книга катастроф Подробности бесславного похода хорезмийцев на Багдад известны благодаря ан-Насави: «Когда султан добился своей цели, завладев полностью государством Ирака и очистив его от тех, кто соперничал с ним в этом, он решил идти походом на Багдад. Он выслал вперед такое количество войск, что ими были битком набиты степи и пустыни, но даже и они, столь обширные, не могли их вместить. Вслед за ними выступил он сам и поднялся на перевал Асадабада. Еще будучи в Хамада- не, он разделил области Багдада на владения икта‘ и [налого- вые] округа, подписав указы об этом. В горном проходе его за- стиг снег, засыпавший долины и вершины. В снег погрузились палатки и шатры, и шел он беспрерывно три дня и три ночи. Положение было таково, как описал его аш-Шаши ал-Каффал: Облака рассыпали с неба серебряные монеты, и горы оделись в одеяние из этого урожая. И [дуновение] ветра было таким холодным, будто это Вздохи потерявшего все из-за любви к красавицам. И вот беда стала угрожающей и недуг — неизлечимым, а земля, даже белая [от снега], словно почернела, так как ги- бель настигла множество людей из числа пеших воинов. Из верблюдов не спасся ни один. Одни воины лишились рук, дру- гие — ног. Из-за этой неудачи и неуспеха султан отступился от того, что замышлял, и отчаялся в своем стремлении. Он возвратил Шихаб-ад-дина ас-Сухраварди в качестве посла, просившего Аллаха о милости, предупреждавшего о беде и предостерегавшего от несправедливости. Султан раскаялся в том, что совершил ранее, когда утратил стыд и попрал спра- ведливость и уважение, соблюдение которых обязательно для всякого, кто тверд в вере, здрав рассудком и убежден в том, что его господь установил рай и ад. Он понял, что Аббаси- ды — это дом, который сам Аллах поддерживает своими анге- лами небесными и тайна продления его жизни и пребывания [на земле] принадлежит Аллаху, а тот, кто упорствует, „утра- тит и ближайшую жизнь и последнюю, а это — явная поте- ря"» (ан-Насави. 10). Посол халифа спустя сорок лет напомнил эту историю монгольскому хану Хулагу, предостерегая его от похода на Багдад: «Хотя-де государю и неведомо, однако пусть он спра- вится у людей знающих, что до сих пор конец всякого госуда-
§23. Замерзшее войско 147 ря, который покушался на род Аббасидов и обитель мира Ба- гдад, был ужасен. Хотя-де на них покушались непреклонные государи и могущественные повелители, но основание этого державного здания оказалось чрезвычайно крепким и будет стоять незыблемо до дня воскресения из мертвых. ... Мухам- мад Хорезмшах, злоумышляя истребить наш род, повел преве- ликое войско, однако по приговору гнева божьего был настиг- нут снежной бурей на горном перевале Асадабада и большая часть его войска погибла. Потерпев неудачу и понеся потери, он возвратился обратно и на острове Абескун претерпел от деда твоего Чингис-хана то, что претерпел» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 37-38). Видимо, Хулагу со вниманием отнесся к этой истории, раз он перед началом сражения с багдадским хали- фом советовался не только с сановниками, но и запросил аст- рологический прогноз (см. § 24). Ирония ситуации в том, что монгольские ханы видели себя исполнителями воли Бога. А послу халифа они могли на- помнить о тайных письмах халифа ан-Насира, побуждавшего Чингис-хана напасть на хорезмшаха.
§ 24. Предсказание катастрофы За сто лет до падения Багдада в феврале 1258 г. слухи о великолепии этого города, неприкосновенности его границ и славе халифа дошли до южных областей Китая. Скорее все- го, это были рассказы арабских мореходов, записанные китай- скими чиновниками управления торговых кораблей. В книге Чжоу Цюй-фэя говорится: «Есть страна Байда (Багдад). Явля- ется столицей всех стран Даши2. Правитель этой страны явля- ется потомком божества Масяуь. Из всех стран Даши, войска которых воюют друг с другом, ни одна не осмеливается нару- шать ее границы, поэтому эта страна очень богата. Правитель выезжает под раскрытым черным зонтом с золотой рукоятью, на верхушке которого имеется нефритовый лев. На его спине большой полумесяц из золота, ослепляет глаза подобно сия- нию звезды. Можно заметить издалис» (Чжоу Цюй-фэй. III. 2). 2 Страны арабо-мусульманского мира. ь Масяу — Пророк Мухаммад. с Выезд багдадского халифа наблюдал еврейский путешествен- ник Вениамин Тудельский. Он рисует другую картину: «Царь только однажды в год выходит из своего дворца, именно в праздник, назы- ваемый рамадан. К этому дню из дальних стран съезжаются, чтобы иметь случай видеть царя. Он является верхом на муле, в царских одеждах, сотканных из золота и серебра; на голове его тюрбан, укра- шенный драгоценными камнями, которым нет цены, а сверх тюрбана черное покрывало, которое служит выражением смирения, как бы так говоря каждому: „взгляни на все это земное величие и помни, что оно в день смерти покроется вечным мраком**» (Еврейские пу- тешественники, с. 129-130). Имеются арабские известия о зонте как инсигнии у Аббасидов: при описании выезда халифа Муктадира рас- сказывается, что над головой его несли зонт, дававший ему тень
§ 24. Предсказание катастрофы 149 В мусульманской картине мира границы Багдада считались неуязвимыми, поскольку город находился под божественной защитой. Такова была идеологическая установка, противоре- чившая реальным фактам. В космографическом плане столица халифата воспринима- лась как Центр Мира: «Багдад имеет полное великолепие и величие. Это — купол ислама и город мира, место скопле- ния народа. Построил его Абу Джа‘фар ал-Мансур. ... Бу Наджиб, астролог, выбрал подходящий момент. Солнце всту- пило в созвездие Стрельца. Говорят, он привел доказательст- ва, что в сем городе не умрет ни один халиф. С той даты вплоть до сегодняшнего дня благоустройство Багдада все рас- тет. ... Если закрыть доступ судам, в городе вспыхнет голод. Однако пока не соберутся государи всей Вселенной, обложить Багдад невозможно. В такой огромный город не смогут ни войти без разрешения, ни выйти из него. Исключение — се- зон паломников» (Чудеса мира. 391). Предсказанию астроло- га Нау Бахта не суждено было исполниться: в Багдаде насиль- ственная смерть настигла нескольких халифов, в том числе и последнего халифа, Муста‘сима (1242-1258). Не понадоби- лось собирать и силы государей всего мира, чтобы обложить Багдад, оказалось достаточным войска монгольского хана Хулагу. (Иностранцев К. А. Торжественный выезд Фатимидских хали- фов // ЗВОРАО. СПб., 1906. XVII. С. 69). В книге Чжоу Цюй-фэя зонт халифа выглядит как зонт китайского императора. В церемони- ях чжурчжэней, правивших Северным Китаем, использовались зонты с разной символикой. «Зонты, носимые над императором, неодина- ковы: желтые или красные; верхушка палки у зонта представляет зо- лотого дракона, у императрицы — золотого феникса, у наследника — золотого дракона [он мог отличаться от императорского лапами]; у королев зонт коричневого цвета и на верхушке имеет форму павли- на; у дам или чиновников 1-го класса зонт черного цвета, а верхушка имеет серебряную головку, которая у 2-го и 3-го классов красная, а у 4-го черная» (Васильев В. История и древности восточной части Средней Азии от X до XIII века, с приложением перевода китайских известий о Киданях, Чжурчженях и Монголо-Татарах // ТВОРАО. СПб., 1859. Ч. IV. С. 215).
150 Книга катастроф Восшествие на престол ал-Муста‘сима происходило тайно. Под покровом ночи он был доставлен в халифский дворец и объявлен халифом. Его правление началось в обстановке резкого обострения отношений между группировками при дворе. Сам ал-Муста‘сим, человек слабый, если не слабоум- ный, далекий от политики и пристрастный к развлечениям, был пешкой в руках придворных лидеров. Халиф, казалось, совсем не понимал, какая опасность нависла над Багдадом. Окруженный свитой и государственными мужами, он регуляр- но наведывался в Васит, где у него был дворец для развлече- ний. Действия ал-Муста‘сима были непредсказуемы, приказа- ния лишены смысла. У власти оказалась ничтожная личность, сведшая на нет все усилия предшественников в деле объеди- нения мусульманских правителей перед лицом монгольского натиска74. Пророчески звучат слова Ибн ал-Асира (ум. 1233): «Всевышний Аллах защищает ислам и мусульман своей под- держкой, но мы не видим среди царей мусульман [ни одно- го], кто имел бы желание к [совершению] джихада, и [оказа- нию] помощи религии. Каждый из них поддается развлече- ниям и играм, и [занят] угнетением своих подданных» (Ибн ал-Асир, с. 401). Армянский историк Киракос Гандзакеци (ум. 1271) в паде- нии Багдада под монгольским натиском видит исполнение бо- жественной воли. Рассказывая о пленении халифа, он обра- щает свой взгляд в прошлое, к дням основания Багдада. Видимо, гибель высшего духовного лица мусульманского мира и всей его семьи наводила на астрологические размышления. «Хулагу завладел сокровищами халифа и нагрузил ими три тысячи шестьсот верблюдов, а лошадям, мулам и ослам не было счета. Другие дома, полные сокровищ, он запечатал сво- им перстнем, приставив к ним стражу, ибо не мог увезти все — [сокровищ] было слишком много. Ведь город на реке Тигре выше Катисбона, на расстоянии около пяти дней пути от Вавилона, был построен 515 лет назад в 194 (745) году ар- мянского летосчисления измаильтянином Джафаром и все это время был в государстве ненасытной пиявкой, высасывающей [кровь] всей вселенной. Нынче же, в 707 (1258) году армян- ского летосчисления, он должен был воздать за пролитую кровь и за содеянное зло, когда переполнилась мера грехов
§ 24. Предсказание катастрофы 151 его перед всеведущим Богом, который воздает воистину справедливо: нелицеприятно и праведно. Так пресеклось грозное и буйное царство мусульманское, просуществовав- шее 647 лет» (Киракос Гандзакеци. 60). Монгольский хан Хулагу, прежде чем принять решение об осаде Багдада, вел переговоры с халифом и затребовал у сво- его окружения астрологический прогноз, закончившийся дис- путом между астрологами. Дело в том, что среди мусульман считалось, и не без основания, что покушение на власть хали- фа самым неблагоприятным образом отразится на судьбе пре- тендента. Предсказывали в этом случае и череду природных катастроф. Предостережения прозвучали из разных уст. Из- вестно, что ответил халиф на предложение монгольского хана покориться и стать данником монголов. Халиф назвал себя Джахангиром (властителем вселенной), «владыкой моря и суши, кичась знаменем Магомета, ибо „здесь оно, — гово- рил он, — и ежели я сдвину его с места, погибнешь и ты, и вся вселенная"» (Киракос Гандзакеци. 60). Разумеется, это была яркая декларация, но игнорировать ее монгольский хан не мог. Можно ли свести битву за Багдад к военной или религиоз- ной акции? Поразительно, но факт, монголы не были настрое- ны против ислама (мусульмане, разумеется, думали иначе). Если оставаться в системе координат любой из мировых рели- гий, мы не найдем адекватный ответ на поставленный вопрос. Неадекватными ответами переполнены средневековые источ- ники, как христианские, так и мусульманские. И все они на- стаивают на религиозном характере войны «неверных» с ха- лифом. На самом деле потомков Чингис-хана интересовала политическая власть, а не высшие истины. Монгольские пра- вители не терпели чьи-либо притязания на духовное главенст- во над миром. С позиции небесного мандата Чингис-хана ха- лиф воспринимался как политический конкурент. Халиф был обречен, поскольку, как преемник Пророка Мухаммада, был лидером мусульманского мира. О светской власти халифа пишет Киракос Гандзакеци: «Ему покорны были все султаны, исповедующие мусульманскую веру, — и из тюрок, и из курдов, и из персов, и из еламитов, и из дру- гих народов. Он был главным законодателем их государства,
152 Книга катастроф а они (султаны) по договору подчинялись ему и уважали его как родственника и соплеменника основоположника веры сво- ей — первого лжеучителя их» (Киракос Гандзакеци. 59). Битве мечей предшествовала космическая битва между Аллахом и Тенгри. Мусульманский мистицизм лицом к лицу столкнулся с монгольским имперским мифом, согласно кото- рому деяниям хана покровительствует Вечное Небо. Хан ока- зался предусмотрительней халифа, поскольку пригласил на службу мусульманских астрологов. Астрологический прогноз преследовал единственную цель — дать возможность хану по- ступить в согласии с волей высших сил. Однако предсказание шести катастроф внушало серьезные опасения и грозило пара- лизовать волю к победе. Согласно «Сборнику летописей» Рашид-ад-дина, события развивались так: «Хулагу-хан совещался насчет того похода с государственными мужами и придворными сановниками. Ка- ждый из них высказывал что-либо согласно своему убежде- нию, [Хулагу-хан] призвал звездочета Хусам-ад-дина, который сопутствовал ему по указу казна, чтобы избрать час выступ- ления в путь и привала, и приказал ему: „Расскажи без лести все то, что видно в звездах**. Вследствие [своей] близости он обладал смелостью и решительно сказал государю: „Нет сча- стья в покушении на род Аббасидов и в походе войска на Ба- гдад, ибо доныне ни один государь, который покушался на Ба- гдад и на Аббасидов, не попользовался царством и жизнью. Ежели государь не послушает слов слуги своего и пойдет туда, произойдут шесть казней: во-первых, падут лошади и воины захворают, во-вторых, солнце не будет всходить, в-третьих, дождь не будет выпадать, в-четвертых, поднимется холодный вихрь и мир разрушится от землетрясения, в-пятых, растения не будут произрастать из земли, в-шестых, великий государь в тот же год скончается**. Хулагу-хан на эти слова потребовал доказательства и взял письменное свидетельство. Бахши2 и эмиры согласно сказали: „Поход на Багдад — само благо**. Затем [Хулагу-хан] призвал ходжу мира Насир-ад-дина Туси и посоветовался с ним. На ходжу напали подозрения. Он предположил, что его хотят испытать, и сказал: „Из этих об- 2 Бахши — монахи-буддисты, исполнявшие роль прорицателей.
§ 24. Предсказание катастрофы 153 стоятельств ни одно не случится". [Хулагу-хан] спросил: „Так что же будет?". Насир-ад-дин ответил: „А то, что вместо хали- фа будет Хулагу-хан". После этого [Хулагу-хан] призвал Ху- сам-ад-дина, чтобы он поспорил с ходжой. Ходжа сказал: „По общему признанию всех мусульман многие из великих спо- движников [посланника божьего Мухаммада] пали жертвою и то никаких бедствий не случилось. Ежели говорят, что это-де особое свойство Аббасидов, то ведь Тахир из Хорасана пришел по приказу Ма’муна и убил его брата Мухаммад-Ами- на, а Мутаваккиля при помощи эмиров убил сын, а Мунтаси- ра и Му‘тазза убили эмиры и гулямы и точно так же еще не- сколько других халифов были убиты рукой разных лиц и никакой беды не произошло"» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 39). Знаменитый философ, математик и астроном Насир-ад-дин ат-Туси, нашедший покровительство у монгольского хана Ху- лагу, на первый взгляд оказался прав: ни одно из шести пред- сказанных звездочетом Хусамом бедствий не приключилось. И вопреки словам халифа, вселенная не погибла, чего не ска- жешь о самом халифе. Существуют несколько версий его насиль- ственной смерти, всколыхнувшей весь мусульманский мир (см.: Жан де Жуанвиль. § 584-587; Марко Поло, с. 59; Киракос Гандзакеци. 60; Григор Акнерци. 14; Георгий Пахимер. 2. 24). К Хулагу привели Сулейман-шаха, астролога багдадского халифа, и спросили: «„Поскольку ты был звездочетом и све- дущ в злом и счастливом влиянии [звезд] небосклона, то отче- го же ты не предвидел свой злой день и не посоветовал сво- ему господину мирной стезею пойти к нам на служение". Сулейман-шах ответствовал: „Халиф был самовластен, звезды не сулили ему счастья, а он не слушал советов доброжелате- лей"» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 43). Хулагу тоже не внял сове- там своего звездочета Хусама, хотя к его прогнозу отнесся со всей серьезностью. Соперничество за Багдад предстает как попытка со сторо- ны окружения халифа спасти духовный центр мусульманского мира, где ему противостоит стремление монгольского хана свести значимость халифа к нулю, с последующим уничтоже- нием халифского рода и его символических прерогатив. Современные историки обычно описывают внешний ход военных действий, а то, что происходит на ментальном уровне,
154 Книга катастроф просто теряется из виду. Видимо, это слишком тонкие мате- рии, чтобы их можно было документировать привычным образом. Скрытая от посторонних глаз сторона военного конфликта затрагивала глубинные мифологические основы жизни. Пра- витель и стоящая за ним военная группировка для достиже- ния своих целей использовали весь набор средств, в том числе, и магический инструментарий. Этим обстоятельством объясня- ется наличие в окружении монгольского хана различных спе- циализированных групп, в частности профессиональных астро- логов. В их задачу входил прогноз ближайших событий и оцен- ка конкурирующих прогнозов, вычисление благоприятного дня для начала тех или иных действий, расшифровка небес- ных знаков. Правитель был просто обязан учитывать кроме реальных факторов (численность и боеспособность противни- ка, условия местности и прочее), волю Неба, или, говоря со- временным языком, вероятность случайных факторов. В тех случаях, когда мнения астрологов не совпадали, бремя окон- чательного решения лежало на правителе. И тогда ему на по- мощь приходили люди, обладавшие широким кругозором и бо- гатым жизненным опытом, не верившие ни в силу заклинаний, ни во всевозможные магические ухищрения, ни в пророчества мистических концепций.
§ 25. Ветер перемен Предсказание звездочета Хусам-ад-дина сбылось. Хусам- ад-дин заявил Хулагу: «Ни один государь, который покушался на Багдад и на Аббасидов, не попользовался царством и жиз- нью». Шестая небесная казнь в прогнозе звездочета касалась судьбы монгольского правителя: «Великий государь в тот же год скончается». Великим государем был монгольский казн Мунке, а вовсе не его родной брат, Хулагу. Хулагу, взяв Ба- гдад и уничтожив халифа, лишь исполнил высочайший приказ. Вот как эта деликатная ситуация описана чагатайским ис- ториком Джамал ал-Карши, возлагающим всю вину на Хула- гу: «Взошел на трон Манку-хан справедливый, имя его Манку ибн Тули ибн Чингиз-хан. ... Отдал своему брату Кубилаю страну Хитай и отправил [с войсками] брата Хулаку в Хора- сан и [в регионы] двух Ираков. Это он занял Багдад и убил ха- лифа ал-Му‘тасима би-л-Лах, повелителя правоверных» (Джа- мал ал-Карши, с. 119). На самом деле, война против халифа была общим мероприятием Чингизидов. Мунке-каан дал такие наставления брату: «Ежели халиф багдадский соберется слу- жить и слушаться, не обижай его никоим образом, а ежели он возгордится и сердце и язык не приведет в согласие [с нами], то и его присовокупи к прочим [врагам]» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 24). По сведениям Рашид-ад-дина, халифа прикончили вместе со старшим сыном и пятью слугами 14 числа месяца сафара 656 г. х. (20 II 1258). Монгольский казн Мунке скончался в пятидесятилетием возрасте 11.VIII. 125975. Отметили ли со- временники связь между этими драматическими событиями? Открытых размышлений на эту тему в официальных хрони- ках, созданных на территории Монгольской империи, нет
156 Книга катастроф и быть не может. Однако версий смерти казна не меньше, чем версий гибели халифа. Символические фигуры — халиф и казн, гарантирующие в своих сообществах социальный по- рядок, оказавшись вовлеченными в противостояние, ушли в небытие почти одновременно. С тех пор в мусульманском мире не было багдадского халифа, а в Монгольской империи не было казна, признанного всеми Чингизидами. Со смертью великого хана Мунке в конце 1259 г. закон- чился и период единства Монгольской империи. Мунке не на- значил своего преемника, и борьба за престол на этот раз про- изошла между родными братьями Хубилаем и Ариг-Букой. Удивительным выглядит не соперничество претендентов, а ре- зультат: крушение вертикали власти. Возможно, размеры им- перии достигли некоего критического предела, за которым единство власти становится абсолютно призрачным, незави- симо от воли правящей группы. Жизнеспособностью обладают системы с обратной связью. Хубилай в то время находился с войском в Китае, а Ариг- Бука в Монголии. Царевичи и эмиры, которые состояли при Хубилае, не стали откладывать «дело о ханском престоле» в долгий ящик, тут же созвали сходку и так решили на своем совете: «Хулагу-хан ушел в область таджиков, род Чагатая да- леко, род Джучи тоже очень далеко, а люди, которые находят- ся в союзе с Ариг-Букой, совершили глупость»; «если мы те- перь кого-нибудь не поставим кааном, то как мы можем существовать?». Посоветовавшись таким образом, все согла- сились и в год Обезьяны, соответствующий 658 г. хиджры (1260 г.), в середине лета, в городе Кайпине посадили Хуби- лая на престол царства (Рашид-ад-дин. Т. II. С. 160). Поспешное и неправильное избрание Хубилая вызвало смуту. Противники Хубилая в свою очередь провозгласили ве- ликим ханом Ариг-Буку. Таким образом, в 1260 г. произошло одновременное избрание двух великих ханов — Хубилая в Китае и Ариг-Буки в Каракоруме. Наиболее могуществен- ные представители рода Чингизидов, Хулагу, глава ильханов, и Берке, глава Улуса Джучи, не приняли участия ни в том ни в другом избрании. Но, как показывают монеты, чеканенные в Поволжье, Берке (правил в 1256-1267) признал младшего претендента Ариг-Буку законным наследником престола76.
§ 25. Ветер перемен 157 Между братьями разразилась война, в которой Ариг-Бука в конце концов потерпел поражение и в 1264 г. сдался Хуби- лаю. Ханом всей империи был объявлен Хубилай, но только номинально: Хулагу в Персии, Берке во владениях Джучидов и Алгуй в Улусе Чагатая были фактически независимыми государями. Алгуй был ставленником Ариг-Буки, однако перешел на сторону Хубилая. Закон Ясы пошатнулся. Строгая система со- подчинения оказалась размытой. Чингизиды превращались в завистливых владетелей. Алгуя соблазнили значительные суммы денег, собранные чиновниками Ариг-Буки в его владе- ниях, и он распорядился умертвить сборщиков, чтобы завла- деть деньгами, скотом и оружием. Взбешенный его вероломст- вом Ариг-Бука прекратил борьбу в Хубилаем и в 1262 г. направил все свои силы против Алгуя. Алгуй разбил близ го- рода Пулада и озера Сут авангард армии Ариг-Буки под на- чальством Карабуги, который был убит, и, считая себя после этой победы в безопасности, спокойно возвратился в свою ре- зиденцию на берегах р. Или и распустил свое войско. Между тем Асутай со вторым корпусом Ариг-Буки прошел через уще- лье, которое называли Железными воротами, и овладел Алма- лыком. Алгуй со своим правым крылом удалился к Хотану и Кашгару. К Аксутаю вскоре присоединился с остальною сво- ею армией сам Ариг-Бука. Он приказал опустошать страну своего врага и убивать всех воинов Алгуя, которые попадали в его руки. Эти варварские действия имели гибельные для него последствия. Страна Алмалык испытала в наступившую весну все ужасы голода, повлекшего большую смертность. Между тем эта страна славилась плодородием почвы и много- численностью скота. Большинство офицеров Ариг-Буки, него- дуя на бесчеловечие, с которым он обращался с монгольскими войсками противника, которых жребий войны предавал в его руки, решилось его покинуть; они отправились со своими вои- нами к царевичу Юруг-ташу, сыну Мунке, который командо- вал аванпостами Хубилая в пустыне алтайской и на берегах Джабагана, и перешли на службу к Хубилаю. У Ариг-Буки ос- талась только горсть войска. Оставшись без армии и средств он отдался на волю Хубилая77.
158 Книга катастроф Так выглядят эти события в исторических исследованиях. Создается впечатление, что события разворачивались в неком идеальном ландшафте, не подверженном ни катастрофиче- ским перепадам температур, ни ураганам. С позиции полити- ческой метеорологики все выглядело несколько иначе. Счита- ется, что особо суровая зима 1263 г. ускорила падение соперника Хубилая78. Окончательно судьбу Ариг-Буки решил случай. Ра- шид-ад-дин склонен видеть здесь проявление мистической силы. «Однажды Ариг-Бука предавался развлечениям и удо- вольствиям, как вдруг поднялся вихрь, [который] разорвал приемный [ханский] шатер из шелковой материи, хазар-михи, и сломал опорный столб, и из-за этого было ушиблено и ранено много народа. Его приближенные эмиры и вельможи сочли это обстоятельство предзнаменованием начала упадка его могуще- ства и совсем отстали от него, и все разбрелись. Там остались Ариг-Бука и Асутай с небольшим войском, и они с достовер- ностью поняли, что это плачевное состояние и расстройство есть [последствие] проклятий несчастных людей, отдавших Богу душу во время той нужды и голода. Какое может быть сомнение в том, что множество могущественных родов рухну- ло под воздействием вздохов угнетенных?» (Рашид-ад-дин. Т. II. С. 165). Падение приемного шатра было знаком того, что Небо отвернулось от хана. Между тем, в отличие от Хубилая, Арик-Бука имел законное право на власть.
§ 26. Тайфун, спасший Японию В представлении Марко Поло, главная особенность Япо- нии — обилие золота. Дворец японского императора — дико- винное сооружение. «Сказать по правде, дворец здесь боль- шой, и крыт чистым золотом, так же точно, как у нас свинцом крыты дома и церкви. Стоит это дорого — и не счесть! Полы в покоях, а их тут много, покрыты также чистым золотом, пальца два в толщину; и все во дворце, и залы, и окна покры- ты золотыми украшениями» (Марко Поло, с. 170). Рассказ о золотом дворце микадо — это мифологический текст. Золо- то — один из элементов, подчеркивающий исключительный статус правителя. Мистические функции золота используют- ся для защитной магии. Марко Поло буквально воспринимает текст, когда переводит символическую ценность золота в практическую плоскость. И уж совсем нелепо выглядит у него мотивация Хубилая, пожелавшего захватить Японию: «Когда великому хану Кублаю, что теперь царствует, порас- сказали об этих богатствах, из-за них захотел он завладеть этим островом» (Марко Поло, с. 170). Сокровища микадо яв- ляются символом священного царя. Хубилай посягал не на зо- лото, а на божественный статус микадо. В 1267 г. Хубилай отправил в Коре двух посланцев с пись- мом на имя «короля» Японии и потребовал, чтобы корейцы со- проводили туда посланцев. Корейцы отправили в Японию своего посланника, доставившего письмо императору. В монгольском послании говорилось: «С незапамятных времен правители не- больших государств стремились поддерживать дружеские от- ношения друг с другом. Мы, Великая Монгольская Империя, получили мандат Неба и стали править миром. Поэтому мно- гочисленные страны в отдаленных землях стремились устано- вить отношения с нами. Как только я занял трон, я прекратил
160 Книга катастроф войну с Корё и восстановил их землю и народ. В благодар- ность и правитель, и народ Корё стали нашими, их радость напоминает радость детей в отношении отца. Япония распо- ложена около Корё и со времени своего основания несколь- ко раз направляла послов в Срединное Королевство. Однако такого не случалось с начала моего правления. Это, воз- можно, из-за того, что вы недостаточно осведомлены. По- этому я настоящим посылаю к вам специального посла, чтобы сообщить о нашем желании. Отныне давайте установим дру- жественные отношения друг с другом. Никто не хочет прибе- гать к оружию». В Японии это письмо было воспринято следующим обра- зом: «Недавно было доставлено послание, из которого видно, что монголы имеют злое сердце в отношении нашей страны. Приказываем довести до сведения гокэнин и прочих в провин- ции Сануки, чтобы они полностью осознали необходимость быть бдительными»79. И четвертое посольство, которое возглавлял Чжао-лан-би, не увенчалось успехом. Переговоры с Японией начаты не были. Между тем японское правительство получило письмо Хубилая, написанное китайскими чиновниками из учрежде- ния Чжун-шу-шень. Ответ японского правительства был под- писан 7 числа 1 месяца 1270 г. «Письмо из Японского Императорского кабинета (Дай- цзёо-кан). Мы получили письмо через корейского посла Гао-жоу из монгольского центрального учреждения (Чжун- шу-шень) 9 месяца, 24 числа. За 17 дней до этого к порту Ина- хоа прибыл иностранный корабль. Когда его задержали и оп- росили, откуда он пришел, то оказалось, что это прибыл ко- рейский посол, представивший монгольское письмо. Мы познакомились с его содержанием и тщательно обсудили его. Оказалось, что слово „Монголия** нам до сих пор было незна- комо, и мы с трудом догадались, что это слово значить. Мы брали Ханьские и Танские книги (китайские), а также другие иностранные словари, знакомились с соседями Китая, изучали а На юго-западе острова Цусима. ь Заявляя о том, что они первый раз слышат о Монголии, японцы иронизируют над славой монгольского оружия.
§ 26. 'Тайфун, спасший Японию 161 его границы, но такого народа не оказалось. Ни худого, ни хо- рошего мы против Вас не имеем, но у нас не представлялось причины завязать отношения с Вами. Теперь мы хотя и полу- чили Ваше второе письмо, более любезное, чем раньше, но все еще сомневаемся в вашей искренности; хотя Ваши кон- фуцианские и буддийские книги с их учением ни убивать ни- кого очень почтенны и хотя сам Император называет свою страну стремящейся к миру и избегающей завоевательных стремлений, но мы этому сильно не доверяем. Свет богини Тен-сёо-кбо-дай- цзин (Богиня Солнца, назыв. также Аматера- су) проходит божественною нитью до нынешнего времени через всю нашу страну, в лице наших Императоров — потом- ков ее. Этот свет Японии льется во все места [мира] и влия- ние его распространяется везде. Кто же после этого осмелит- ся быть равными нам, или мериться с нами силами? Бун-е 1-й месяц и день 7 года»80. Письмо из императорской резиденции в Киото было от- правлено на обсуждение правительству в Камакуру. Во главе правительства стоял девятнадцатилетний Токимунэ, который решил не посылать письма Хубилаю. Пока продолжались подобного рода переговоры, Хубилай начал готовится к войне с Японией. Постройка судов началась еще в 1268 г. На это дело Хубилай не жалел ни средств, ни людей. Япония тоже не отставала от монголов в приготовлениях к военным действиям. 13 сентября 1271 г. Токимунэ, опасаясь вторжения монголов, приказал наместнику северной части об- ласти Ата укрепить приморские города на острове Киу-сиу. В том же 1271 г. Хубилай снова посылает Чжао-лан-би в Японию в качестве посла, а вслед за ним нового курьера, по имени Цзиньду. Письма Хубилая не были переданы японско- му правительству. Два года положение дел оставалось неопре- деленным. Наконец, в 3 месяц 10 года Чжи-юань (1273 г.) Ху- билай снова приказал Чжао-лан-би отправиться в Японию с прежним поручением. Тот прибыл в Дадайфу и просил по- зволения отправиться в Киото для встречи с императором. По- добно прежнему, ему было в этом отказано, и посол ни с чем возвратился обратно в мае месяце в Пекин. По прибытии он докладывал Хубилаю об именах и почетных званиях различных
162 Книга катастроф высокопоставленных лиц японского правительства, указывал название и число областей Японии, обычаи жителей и место- положение важных для военных целей мест. Все эти сведения сохранились в династийной хронике «Юань ши». Самое любо- пытное в них — это предупреждение о возможной трагедии в море. Тайфун, уничтоживший оба флота Хубилая, начал об- ретать силу как воображаемая величина. Хубилай сообщил корейскому послу о своем намерении совершить поход на Японию. Посол ответил следующее: «Я жил больше года в Японии и прекрасно изучил нравы жителей этой страны. Наблюдения мои показали мне, что японцы имеют зверские наклонности и с легким сердцем уби- вают людей. Они не знают ни дружеских, ни хороших семей- ных отношений, не знают даже основных правил приличия, каковые столь необходимы в общественной жизни. Кроме того, у них мало обработанных земель, по причине множества гор и рек. Если бы Вы, Государь, и подчинили себе эту страну, то от этого Вы ничего бы не выиграли и пользоваться богатства- ми страны Вам бы не пришлось: Мореплавание там очень опасно: ему мешают беспрерывные бури. Поэтому и Ваше, Го- сударь, войско может подвергнуться неожиданной катастро- фе, если бы Вы отправили его к берегам Японии. Вы совер- шенно напрасно будете рисковать, а Ваше войско погрузится в бездонную глубину. Я осмелюсь Вам посоветовать не начи- нать войны с Японией». После этих слов Император задумался. Однако воинственная решимость монгольского Императо- ра взяла верх. В 1 месяц 11 года Чжи-юань (1274 г.) Хубилай приказал своему полководцу Хун-ча-цю отправиться в Ко- рею, чтобы там наблюдать за постройкой тех военных судов, которые должен был приготовить корейский правитель для Хубилая. Работы по постройке судов в Корее должны были начаться с 15 числа 1 месяца этого года. Ввиду спешности приготовления кораблей рабочие и мастеровые набирались без разбора. Способных и готовых к работе оказалось около 30 500 человек. Согласно корейским источникам, такое гро- мадное количество рабочих мешало инженерам вести наблю- дения за постройкой судов, а потому всюду была страшная суматоха.
$ 26. Тайфун, спасший Японию 163 В 3 месяце 1274 г. был дан второй указ Императора Хуби- лая на имя уполномоченного комиссара Цзинь-ду и назначен- ного стоять во главе корейского войска и народа Хун-ча-цю. Эти лица должны были к 7 месяцу приготовить 300 мелких и 600 больших судов, запастись водою, собрать 15 000 войска и по первому указанию совершить нападение на Японию. Ко- рея должна была выставить в помощь монголам 5600 человек. В 5 месяц 1274 г. монгольское войско в 15 000 человек прибыло в полном вооружении в Корею и ожидало там даль- нейших приказаний. Через месяц отсюда был отправлен в Пе- кин курьер по имени Лоюй с извещением, что 900 судов уже построены и стоят на якоре в порту Цзинь-Чжоу (Кинсай на юге Кореи). Цзинь-ду был назначен главнокомандующим всех монгольских войск. Его помощником стал Хун-ча-цю. 3 числа 10 месяца 1274 г. монгольские суда из порта Хэ-фу вышли в открытое море. Через два дня юаньская эскад- ра прибыла к местности Сасухо на о. Цусима. Жители острова немедленно сообщили об этой опасности начальнику острова, который выступил с восьмьюдесятью всадниками и героиче- ски погиб. 15 числа монголы высадились на о. Ики и уничто- жив гарнизон, вырезали население. 17 числа весть о пораже- нии достигла двора императора Гоуда. Прося защиты от опас- ности у богов, император отправился в храм Хациман и при- носил там умилостивительные жертвы. 20 числа произошла решающая битва, где объединенная японская армия потерпе- ла поражение. Преимущество монголов заключалось в приме- нении железных пороховых снарядов те пао величиной с руч- ной мяч. Несколько тысяч таких снарядов при метании взорвались со страшным грохотом, потрясшим окрестности. По свидетельствам очевидцев, японские воины, никогда не встречавшиеся с подобным оружием и испуганные страшным грохотом взрывов, в панике бежали81. Дальнейшие события не поддаются уразумению. Востоко- вед С. В. Недачин излагает точку зрения японских историков XIX в. «Несмотря на такой успех юаньского оружия, в тактике монголов вдруг произошла неожиданная перемена: оставив дальнейшее наступление, они вернулись на свои суда с тем, чтобы уехать обратно. На следующий день, когда японцы,
164 Книга катастроф отчаявшись в своем спасении, обезумевши от страха, вышли к морю, то увидели, что волнующаяся поверхность моря не от- ражала в себе ни одной тени неприятельского корабля. Толь- ко близ острова Сига в воде барахталось одно судно. Япон- ские войска приблизились к нему и захватили в плен около 220 монголов. Пленники были доставлены в крепость Мидзу- ки и там убиты. Какая же могла быть причина столь неожи- данной тактики монголов? Японские историки объясняют это явление тем, что на море случилась страшная буря и стала разбивать неприятельские суда. С этим мнением согласуется и корейская история „Тон-гук тхон-гам“, дополняя при этом, что во время бури погиб начальник левого монгольского кры- ла Цзинь-Шен. Не смея отрицать подобного утверждения (Японское море почти всегда, а особенно осенью, — это был 10 месяц, бывает бурно), все-таки трудно согласиться с тем, чтобы буря была настолько сильна, что явилась причиной отъ- езда монголов. Если бы это и было так, то будет естественнее искать спасение от бури на ближайшем берегу, чем в откры- том море. Если это было следствием усталости от битвы, как предполагает Овада и автор истории „Тон-гук тхон-гам“, то почему юанцы не могли отдохнуть с меньшим риском пред стихией на суше? „Юань ши“ так определяет причину возвра- щения монголов в данный момент: „Так как не было согласия между начальниками монгольских войск и в то же время исто- щились стрелы, то монголы вернулись обратно, пограбив только прибрежные места"»82. Несмотря на неудачу, Хубилай не оставлял своего намере- ния рано или поздно подчинить Японию. Он приказал выехать в Японию новому посольству. По приказанию Токимунэ послы были казнены. Им отрубили головы и повесили их на шестах на берегу моря. На пять лет Япония была оставлена в покое. Хубилай вел войну с Южным Китаем, где династия Сун дожи- вала свои последние дни. Став повелителем всего Китая, Ху- билай вновь обратил внимание на Японию. Советники отгова- ривали его от рискованного предприятия. Он попытался начать мирные переговоры с Японией и вновь отправил туда посольство в 6 месяце 1279 г. Послы везли грамоту прави- тельству Японии с требованием подчиниться Китаю. Послы были казнены.
$ 26. Тайфун, спасший Японию 165 В 5 месяце 1281 г. полководцы Цзиньду, Хун-ча-цю и Цзинь- фань-цин с 40 000 войском на 900 судах вышли из порта Хэпу в открытое море, не дождавшись главнокомандующего Фань- вень-ху, опоздавшего явиться к назначенному сроку в Корею. Пока монголские и корейские войска опустошали остров Ики, в море вышла эскадра с китайским войском на 3000 кораблях. 5 июля обе юаньские эскадры соединились у о. Мунаката. Как ни старались монголы перебраться на сушу и двинуться к го- роду Хаката для взятия Дадайфу — попытка эта им не уда- лась. Японцы удержали за собой береговую крепость. Юань- ская эскадра снялась с якоря и направилась к небольшому острову Така-сима. Там и разыгралась трагедия. В ночь на 1 число 8 месяца 1281 г. с севера подул страшный ветер. На море разразилась сильная буря, вернее, это был тайфун, пото- пивший монгольские суда. Оставшиеся в живых были вынесе- ны волнами на необитаемый остров Така-сима. Главнокоман- дующий монгольской армией Фань-вэнь-ху вместе с другими генералами на уцелевших судах бежал в Корею. Марко Поло известны подробности этого дела. Загадочно звучат его слова о северном ветре. Северный ветер не просто внушил тревогу и грозил разбить суда, это метафора слепоты. Руководители похода приняли ложное решение (как нам ка- жется сегодня), и их действия выглядят иррационально. «Послал он сюда двух князей со множеством судов, с кон- ным и пешим войском. Одного князя звали Абатан, а другого Вонсаничин, были они и разумны, и храбры. Вышли они из Зайтона и Кинсая [Цюаньчжоу и Ханчжоу], пустились в море, доплыли до острова и высадились на берег. Захватили они много равнин да деревень, а городов и замков не успели еще взять, как случилось с ними вот какое несчастье; зависть была промеж них, и один другому не хотел помогать; подул раз сильный ветер с севера, и стала тут говорить рать, что следует уходить, не то все суда разобьются; сели на суда и вы- шли в море; не проплыли и четырех миль, как прибило их к небольшому острову; кто успел высадиться, спасся, а другие погибли тут же. Высадились на остров около тридцати тысяч человек, да и те думали, что погибли, и очень тосковали; сами уйти не могут, а уцелевшие суда уходят на родину. И плыли те суда до тех пор, пока не вернулись к себе» (Марко Поло,
166 Книга катастроф с. 170-171). По версии Марко Поло, монгольская армия, ос- тавшаяся на маленьком острове, отчаявшись, не знала, что де- лать. Когда же к острову подошла японская эскадра, монголы хитростью захватили суда, поплыли к большому острову и, введя в заблуждение столичный дозор японскими знамена- ми и значками, беспрепятственно вошли в город. Согласно «Юань ши», японцы, высадившись на остров, пленили юань- цев и казнили большую часть из них. Из тех, кто выжил, не- сколько человек бежали на родину и сообщили Хубилаю о ги- бели армии. Монгольский историк Рашипунцуг, Чингизид, потомок Да- ян-хана в десятом колене и тайджи третей степени, завершил хронику «Болор эрикэ» в 1775 г. Будучи чиновником цинской административной системы, он имел доступ к официальным и неофициальным источникам. Вот как он описывает первый поход Хубилая в Японию: «Согласно императорскому указу, была подготовлена военная кампания против Японии. Когда войско отправилось по морю и [корабли] плавали, придержи- ваясь берегов Фэнвэиху, но еще не достигли [берегов основ- ного острова], а только добрались до острова Пинху, то попа- ли в тайфун, и лодки разбились об океанские волны. Тогда все полководцы каждый для себя выбрали комфортные, крепкие лодки и на них вернулись обратно. В результате вернулось из десяти человек только трое». Далее Рашипунцуг приводит текст комментария из произведения частного лица: «В летопи- си „Сюй бянь“ так комментируется [это событие]: „В про- шлом году зимой [императорские войска] отправились на за- воевание государства Жи-бень. А осенью этого года они вернулись. Они, конечно, встретились с войском [неприяте- ля], и в течение неполного года все наши войска истреблены. И никакого успеха не добились. То, что войска были истреб- лены, — ошибка Ши-цзу-ханаа. Как можно, чтобы человек, ставший правителем и собравший под одну крышу весь мир в пределах четырех морей благодаря своему ясному разуму, стал соперничать и затевать войну с несколькими разбойника- ми, обитающими вне пределов империи?"»84. а Ши-цзу — храмовое имя Хубилая (1260-1294).
§ 26. Тайфун, спасший Японию 167 Погода не всегда стояла на стороне казавшихся непобеди- мыми монголов. Монгольские военные экспедиции в Японию в 1274 и 1281 гг. были разметаны тайфунами, получившими название «божественного ветра» — камикадзе. Эти катастро- фы произошли несмотря на то, что экспедиции снаряжались по повелению Хубилая, который не только считался ставлен- ником Вечного Неба, но и был провозглашен ханом-чакравар- тином — вселенским монархом, «вращающим колесо закона». Однако и здесь, как в случае с Хулагу и халифом ал-Мустаси- мом, столкнулись две космологические мифологемы, но на этот раз божества — хранители Японии оказались сильнее монгольского Тэнгри.
§ 27. Разгон облаков При дворе великого хана Хубилая несли службу тибет- ские и кашмирские жрецы. Если верить Марко Поло, они с помощью магических практик демонстрировали удивительные вещи. Жрецы воздействовали на погоду и разгоняли тучи над летним дворцом в Шанду; во время же больших пиров застав- ляли чаши с вином переноситься по воздуху на расстояние до десяти шагов и опускаться на столе великого хана. Оба слу- чая воспринимаются как чудо, и Марко Поло не испытывает ни малейших сомнений в достоверности происходящего. «Чуть не забыл рассказать вам о чуде: когда великий хан живет в своем дворце и пойдет дождь, или туман падет, или погода испортится, мудрые его звездочеты и знахари колдов- ством да заговорами разгоняют тучи и дурную погоду около дворца; повсюду дурная погода, а у дворца ее нет. Знахари эти зовутся тибетцами и кашмирцами; то два народа идолопоклон- ников; заговоров и дьявольского колдовства знают они боль- ше, нежели кто-либо; все их дела — дьявольское колдовство, а народ уверяют, что творят то с божьей помощью и по своей святости. Есть у них вот такой обычай: кого присудят к смер- ти и по воле государя казнят, берут они то тело, варят его и едят, а кто умрет своею смертью, того никогда не едят. Бак- ши3 эти, о которых вам рассказывал, по правде, знают множе- ство заговоров и творят вот какие великие чудеса: сидит вели- кий хан в своем главном покое, за столом; стол тот повыше восьми локтей, а чаши расставлены в покое, по полу, шагах в десяти от стола; разливают по ним вино, молоко и другие а Бакши, от санскритского bhikshu; так обозначали буддийских отшельников, а затем шаманских жрецов и лекарей.
§27. Разгон облаков 169 хорошие питья. По наговорам да по колдовству этих ловких знахарей-бакши полные чаши сами собою поднимаются с полу, где они стояли, и несутся к великому хану, и никто к тем ча- шам не притрагивался. Десять тысяч людей видели это; ис- тинная то правда, без всякой лжи. В некромантии сведущие скажут вам, что дело то возможное» (Марко Поло, с. 96-97). Следует признаться, что и сегодня эти истории не поддаются объяснению. Магический код жреческих манипуляций неизвестен Мар- ко Поло и, скорее всего, непереводим на язык европейской культуры. Однако такие попытки предпринимались. Люди из окружения Марко Поло полагали, что заклинания жрецов приводили в движение силы мертвого мира. По мнению брата Одорика де Порденоне, который провел в Китае три года (1324-1326) и не раз посещал ханский дво- рец, фокусники при дворе великого хана заставляют сосуды с вином взлетать в воздух и опускаться прямо к губам участ- ников пира. Необычный сюжет привлек внимание европей- ских читателей. По мнению О. Л. Фишман, автор сочинения о кругосветном «Путешествии Мандевиля» позаимствовал этот рассказ у Одорика, но превратил фокусников в магов, способ- ных обратить день в ночь и ночь в день и сотворить из воздуха танцующих красавиц и сражающихся рыцарей85. С точки зре- ния литературоведов, Мандевиль — фантазер и выдумщик. Однако не стоит исключать, что до слуха Мандевиля дошли загадочные истории о том, как при монгольских дворах маги и астрологи показывали и более удивительные вещи; напри- мер, ас-Саккаки вызвал в шатре Чагатая огненное войско (см. § 22). По наблюдениям ал-Бируни, вера индийских земледель- цев в способность брахманов разгонять грозовые облака была безмерной (см. § 38). Ближе к магической практике бакши умения, которые молва приписывала знаменитому даосу Чань-Чуню. В 1220 г. по пути к Чингис-хану в провинции Сы-чуань он отметил в 4-й луне главный китайский праздник в году. Согласно запискам Ли Чжи-чана, во время празднич- ной церемонии учитель изменил погоду: «В то самое время была засуха. 14-го числа, когда началось служение, пошел сильный дождь; собрание тревожилось тем, что неудобно
170 Книга катастроф совершать обряды; после полудня учитель взошел на жертвен- ник и только начал совершать служение, как вдруг небо очи- стилось. Собрание возрадовалось и удивлялось, говоря: „Чего он захочет, дождя или ясной погоды, то и будет; конечно, по- добного нельзя творить, не имея высокой святости и обиль- ных совершенств"» (Си ю цзи, с. 275). Через три месяца ситуация повторилась, но с обратным действием: «В Чжун юань (праздник 7-й луны 15-го дня) он служил в кумирне, где жил. После полудня была раздача фу (особых писаний) и посвящение в монашество; все старые и молодые сидели на открытом месте и много терпели от жара; вдруг над ними образовалось облако, в виде круглого покрова, не рассеивавшееся целый час; все собрание было в восторге и восхваляло этот случай. Кроме того, в той кумирне был колодец воды, в котором было достаточно для сотни чело- век; но так как в это время собралось более тысячи, то эконом намеревался достать воды из других мест; но три дня до того и после еще три дня вода в колодце вдруг прибыла, так, что сколько ни черпали, она не убавлялась; во всем этом видна была помощь Неба, за добродетели. После служения учитель сочинил стихи: Великое милосердие Тайшана спасает мириа- ды душ; существам доставляется счастье посредством священ- ных книг. Храните в трех полях семя, дух и эфир; они то же, что из всех феноменов достойнейшие чествования солнце, луна и звезды. Чувствую, что в плотском теле скрывается гре- ховное начало, и трудно, избежав осуждения, вступить в бес- форменное бытие. В таком случае, посредством служения Се- верной Медведице, можно постепенно подняться в южные палаты, в чертог самосожжения» (Си ю цзи, с. 277- 278). Южные палаты (нань гун): южная полярная звезда, где пре- бывает дух долголетия и бессмертия, противоположная Се- верной Медведице. Самосожжение, собственно переплавле- ние, как металла; по мнению даосов, известными способами самоусовершенствования можно очистить все смертное в че- ловеческой натуре. В мусульманской традиции магическую потенцию припи- сывали праведным правителям. Высокое ремесло преврати- лось в разменную монету моралистов. «Рассказывают, что в престольной Газне пять дней и ночей шел дождь. Дома ста-
§27. Разгон облаков 171 ли разрушаться, и люди пришли в отчаяние. ‘Ала ад-давла припал лицом к земле, стал читать сокровенную молитву и сказал: „О, Всевышний! Лжецы объединились в стремлении погубить мир. Яви доказательство своей сущности и покажи тщетность их желаний!“ Всевышний создатель принял его мольбу, и дождь прекратился. Подданные обрели покой. Этот случай указывает на качества, которыми обладает верующий падишах. Если падишах добр к своим подданным и его помыс- лы к ним чисты, то любая молитва, которую он совершит ради них, будет принята» (ал-Ауфи. § 180). В другой мировой столице, Константинополе, превратив- шейся в музей под открытым небом, чужестранцам показыва- ли золотой шар. Считалось, что он защищает город от молний. В 1204 г. пикардийский рыцарь Робер де Клари видел этот за- гадочный талисман. «В другом месте города имелись ворота, которые назывались Золотой покров. На этих воротах был шар из золота, который был сделан с таким волшебством, что, как говорили греки, с тех пор как там был этот шар, никогда ни один удар грома не попал в город; на шаре этом была отли- та из меди статуя, с накинутой на ней мантией из золота, ко- торую статуя держала на своих руках; и на статуе были на- чертаны письмена, гласившие, что „все те, — так гласили письмена на статуе, — кто живут в Константинополе один год, смогут иметь золотые одеяния, как у меня» (Робер де Клари. LXXXVIII). Золотой шар — символ тех почти забытых времен, когда технические эксперименты относились к сфере свободных искусств.
§ 28. Магическая революция В 1239 г. в созвездии Рака встретились две имеющие па- губное влияние планеты, и астрологи Бухары высчитали, что может произойти бунт и, вероятно, появится еретик. В изло- жении персидского историка Джувайни, образованного чело- века, скептика, презиравшего суеверия толпы и к тому же за- нимавшего важный пост в монгольской администрации, события развивались так. Недалеко от Бухары в селении Тараб жил ремесленник Махмуд, заявивший, что он обладает магической властью. Он утверждал, что джинны разговаривают с ним и сообщают о том, что сокрыто от других. «В Мавераннахре и Туркестане многие люди, особенно женщины, утверждают, что обладают магической властью; и когда кто-нибудь заболеет или занеду- жит, они приходят к нему, вызывают призывателя пари, ис- полняют танцы и проделывают другие подобные глупости и таким образом убеждают невежественных людей и чернь», — полагает Джувайни. К Махмуду присоединилась толпа последователей, и смута стала очевидной. Прошел слух, что звезды указали на появле- ние могущественного властелина, а расчеты астрологов увели- чили число его сторонников. Эмиры и баскаки Бухары обсуж- дали между собой, какое средство употребить, чтобы погасить пламя беспорядков, и отправили гонца к наместнику. Тем вре- менем, под предлогом получить покровительство Махмуда, они упросили его прийти в Бухару. Они намеревались напасть на него, осыпав градом стрел. Махмуд отправился в Бухару и, видимо догадавшись о заговоре, обратился к старшему шихне со словами: «Откажись от своих злых намерений, или я при- кажу, и без участия человеческой руки будут вырваны твои глаза». Когда монголы услышали эти слова, они сказали: «Нет
$ 28. Магическая революция 173 никаких сомнений, что никто не сообщил ему о наших наме- рениях; так, может, все, что он говорит, — правда». Они испу- гались и не причинили ему вреда. Эмиры, вельможи и началь- ники из кожи вон лезли, оказывая ему всевозможные почести и внимание, однако в то же время поджидали удобного слу- чая, чтобы убить его. Атмосфера становилась напряженной. И наконец, Махмуд призвал своих сторонников очистить мир от неверных, то есть от монголов, что спровоцировало восстание. По словам Джувайни, Махмуд «стал искать поддержки у черни и всяких беспутных людей, говоря такие слова: „Мое войско частью видимо и состоит из людей, а частью невидимо и состоит из небесных воинов, которые летают по воздуху, и из племени джиннов, которые ходят по земле. И сейчас я открою это и тебе. Посмотри на небо и землю, и ты увидишь подтверждение моих слов“. Посвященный из числа его после- дователей начинал смотреть и обычно говорил: „Вижу! В та- ком-то и таком-то месте они летают в зеленых одеяниях, но промеж них есть и такие, что одеты в платье белого цвета“. Чернь соглашалась со всем, что он говорил; а если кто произ- носил: „Я ничего не вижу“, то ему открывали глаза с помо- щью дубины. Он также всегда повторял: „Всемогущий пошлет нам оружие из невидимого мира“; и в один из таких моментов прибыл купец из Шираза с четырьмя харварами сабель. По- сле этого люди отбросили всякое сомнение в победе; и в ту пятницу хутба читалась в честь Махмуда — султана Бухары. Когда молитвы были окончены, он послал в дома вельмож за палатками, юртами, коврами и циновками. И люди собрались в большие отряды, и разбойники и негодяи вошли в дома бога- тых людей и занялись грабежами и разорением. А когда спус- тилась ночь, султан внезапно удалился в общество дев, подоб- ных пари, от взгляда на которых замирало сердце, и предался с ними приятным утехам. Утром же он совершил церемонию очищения в чане с водой, подобно тому, о чем говорит поэт: „Покидая меня, она принесла мне воду для омовения, словно мы предавались чему-то нечистому“. Желая получить по- мощь и благословение, люди поделили эту воду на порции по одному дарамсангу и давали ее больным как снадобье. А что до имущества, которое они захватили, то Махмуд ода- рил им одного и другого и разделил его между своими воинами
174 Книга катастроф и приспешниками». Магическая революция грозила вылиться в банальный грабеж. По мнению этнографа О. А. Сухаревой, призыватель пари Махмуд Тараби был шаманом; о шаманском характере этой фи- гуры свидетельствует прямо не названная Джувайни сексуаль- ная связь Махмуда с покровительствующими ему духами86. За- мечу, что сексуальная связь человека с воображаемыми существами относится к области бессознательного и не опре- деляет суть шаманизма. Для нас сейчас важно другое, а имен- но появление невидимой составляющей восстания. Где зачин- щик смуты черпал энергию для антиповедения? Грабежи и разорение, равно как и обретение гарема, характерные чер- ты праздника хаоса, завершавшегося ритуальной смертью «священного царя». Обязанностью временного монарха было преступать все запреты, предаваться всем эксцессам. Главной целью и праздника и восстания было обновление социума. Всеобщее распутство омолаживает мир, подкрепляет собой животворные силы природы, которая оказалась под угрозой смерти. Когда же затем наступает пора восстановить порядок, временного царя приносят в жертву. Сакральность правил управляет нормальным ходом социальной жизни, сакраль- ность нарушений определяет собой ее пароксизм. Стремление О. А. Сухаревой выявить пережитки демоно- логии и шаманства у равнинных таджиков позволило ей кри- тически взглянуть на сообщение Джувайни: «Употребление в качестве лекарства воды, которая служила для предписан- ных религией омовений после интимной близости, совершен- но невероятно, если речь шла о реальном „приятном время- провождении“, как выражается Джувайни3. Иное дело, если а Сомнения Сухаревой должны быть отвергнуты. Вряд ли най- дется такое средство (даже если оно было малодейственным, ядови- тым или обладало какими-то неприятными свойствами), которое не применяли бы для исцеления больных. Вот более простой случай из области этикета. Ибн Баттута описывает свой переход через Хинду- куш. «Мы расположились в большом селении, где находится завийа одного из достойных мужей, по имени Мухаммад ал-Махрави, кото- рый дал нам приют. Он обращался с нами уважительно, и, когда мы после еды вымыли руки, он отпил воду, который мы мылись, чтобы показать свое почтение к нам» (Ибн Баттута, с. 293).
$ 28. Магическая революция 175 имеется в виду общение с духами, покровительство которых дает человеку силу и могущество, помогающие ему врачевать физические, психические и, как это было с Махмудом Тараби, социальные недуги. А. Ю Якубовский, истолковав это место как попытку опорочить вождя восставших, опустил при пере- воде слово „внезапно44, при таком толковании непонятное. Если же речь шла о свидании Махмуда с духами пари, это слово в тексте оправдано: дух является, когда ему угодно, не предупреждая о своем приходе»87. Так кем же был ремесленник Махмуд — шаманом или ре- волюционером? Я думаю, следует доверять Джувайни, когда он пишет о сильной натуре и психологической энергии зачин- щика смуты. Что же касается сведений о распутстве нового султана, то сообщение о девах, подобных небесным духам, со- держит метафорическую неопределенность. Видимо, неопре- деленность была закодирована в самой ситуации. Ничто ведь не помешало Джувайни без двусмысленностей описать проти- воестественную сексуальную связь с духами при характери- стике магических практик уйгуров (Джувайни. I. 43). Тем временем эмиры, созвав монголов, собрали войско и двинулись на Бухару. Махмуд также приготовился к сраже- нию. «Он отправился навстречу монгольской армии с шайкой бездельников, на которых были лишь рубахи да изар». Про- тивники выстроились в боевом порядке, и Махмуд находился среди своих воинов без оружия и доспехов. Такая логика по- ведения вписывается в сценарий магической революции, ибо события, с позиции участников, развиваются в двух измерени- ях — видимом и невидимом. Подчеркнутая безоружность Махмуда означала его магическую сверхвооруженность. Его окружала не шайка бездельников, а небесное воинство. Это уравнивало шансы противников. «Среди людей распространился слух, что если кто поды- мет руку на Махмуда, то будет парализован; поэтому это вой- ско также не решалось взять в руки сабли и луки. И все же кто-то из них пустил стрелу, и она поразила его, а другой вы- стрелил в Махбуди; но никто ни из его собственных людей, ни из противников не знал об этом. В этот момент поднялся сильный ветер, и в воздух взметнулось столько пыли, что они не видели друг друга. Враги подумали, что это было одно из чудес Тараби; и они покинули поле боя и обратились в бегство,
176 Книга катастроф а войско Тараби преследовало их по пятам3. Жители сельской местности выступили из своих деревень и набросились на бег- лецов с заступами и топорами; и когда бы им ни попадался кто-то из их числа, особенно если это был сборщик налогов или землевладелец, они хватали его и били по голове топора- ми. Они преследовали монголов до самой Карминии, и почти десять тысяч человек было убито. Когда сторонники Тараби прекратили преследование, они нигде не могли найти его и сказали: „Господин удалился в невидимый мир“» (Джувайни. I. 85.). События обрели литературную форму спустя двадцать лет, причем Джувайни писал с чужих слов. Что заставило интел- лектуала вглядываться в загадочные подробности происшест- вия? Под призрачным покровом монгольского могущества уга- дывалась некая структурированная энергия, сжатая спираль; развертываясь, она порождала новую реальность (так тогда не выражались). Ужас социальной утопии заключался в отсутст- вии охранительных механизмов. Праздник вседозволенности угрожал и исламу, и монгольской власти. С позиции Джувайни, люди утверждающие, что они обла- дают магической властью, способны убедить в этом лишь не- вежественную чернь. Если бы Джувайни думал иначе, он не стал бы записывать историю бунта, чреватого катастрофой. Ибо ему было известно о приказе предать смерти всех жите- лей Бухары. Бунт против власти расценивался монголами как торжество хаоса. Наведение порядка мыслилось ими как уничтожение носителей хаоса. В свою очередь, восставшие действовали в некоей воображаемой реальности, полагая, что они носители истинного порядка. Удивительным образом в со- ветских исследованиях не учитывалось ни то ни другое88. В марксистской мифологии восставшая чернь уподоблялась небесному воинству, не обремененному пороками, страстями и верой в магию. Остался неразъясненным вопрос: почему небесные воины облачены в одеяния зеленого цвета? Согласно иранской мис- тической концепции ‘Ала’ ад-даула Симнани (XII в.), душа а Пылевые бури во время сражений воспринимались как вмеша- тельство высших сил (см. § 14).
$ 28. Магическая революция 177 мистика проходит семь субстанций, которым покровительст- вуют семь пророков; последняя ступень истинной сути знаме- новалась зеленым цветом89. Восстание 1239 г. в Бухаре не единственный случай отме- ны реальности. С позиции суннитов, благочестивого большинства в му- сульманском мире, нусайриты были богохульниками и нечес- тивцами. Обитали они в горных районах к западу от Алеппо в Сирии. Согласно сухой исторической справке, нусайриты — крайняя шиитская секта, названная по имени предполагаемо- го основателя ее Ибн Нусайра, отделившегося от имамитов во второй половине IX в. Учение нусайритов представляет сме- шение элементов шиизма, христианства и народных мусуль- манских верований. Сами свое учение они оценивали иначе, но это мало кого интересовало. Грех нусайритов заключался в том, что они приписывали Али божественную сущность. К тому же молва обвиняла их в том, что они не молятся, не совершают омове- ний и не соблюдают поста. Такое пренебрежение к групповым установкам было чревато серьезными последствиями. В 1317 г. нусайриты подняли восстание, которое можно рассматривать как магическую революцию, как попытку преодолеть гравита- ционные силы истории. Событие по горячим следам описыва- ет путешественник Ибн Баттута. Великая тайна появления грядущего имама (махди) не задела бесхитростного паломни- ка. Нйкто из наблюдателей не озаботился составлением горо- скопа, никто не всматривался в небесные знаки. Ландшафт события удручающе скучен. В восприятии собеседника Ибн Баттуты участники драмы выглядят плоскими картонными фи- гурами. Следуя воле своего бога, они производят впечатление жалких слепцов. Они, в свою очередь прозревая внутренним взором царствие небесное, полагали слепыми суннитов. В этой взаимной слепоте заключено неразрешимое противоречие. Ха- рактеризуя нусайритов, сунниты говорят только о внешнем. Вслед за суннитами идут нынешние исследователи, не задава- ясь вопросом о мотивации нусайритов, которые, как каждому очевидно, были обыкновенными безумцами.
178 Книга катастроф «Мне рассказывали, что однажды появился среди них не- известный, который объявил себя махди?. Они собрались во- круг него, и он пообещал отдать им во владение всю страну и разделил между ними Сирию, определив каждому по городу, повелел идти туда, дабы вступить во владение. Дал каждому по листочку оливкового дерева, сказав при этом: „Покажите их там [для тех] — это приказ". И когда один из них, выпол- няя его волю, появился в выделенном ему городе, его привели к наместнику, которому он сказал: „Ал-Имам ал-Махди дал мне этот город". Наместник ответил ему: „А где приказ?". А тот возьми и предъяви оливковый листок, за что и был по- бит палками и отправлен в тюрьму. Позже тот самый неиз- вестный приказал им готовиться к войне против мусульман, начать он решил с города Джабла, а вместо мечей он велел вооружиться палками миртового дереваь, пообещав, что в бою они превратятся в их руках в мечи. Руководствуясь указания- ми своего предводителя, они ворвались в город Джабла, а слу- чилось это в пятницу, когда все жители были в мечети на пят- ничной молитве, и стали грабить и насиловать женщин. Разгневанные мусульмане выскочили из мечети, вооружив- шись, бросились на врага и без труда обратили их в бегство. Когда весть о случившемся достигла ал-Лазикийу, ее намест- ник Бахадур ибн Абдаллах выступил со своими войсками и стал преследовать нусайритов, затем к нему присоединился амир ал-умара из Триполи со своим отрядом, к которому были посланы почтовые голуби с известием о выходке нусайритов. Они преследовали бегущего врага до тех пор, пока не убили примерно двадцать тысяч сектантов. Оставшиеся укрепились в горах и начали переговоры с амиром ал-умара, предложив ему по динару за голову, если тот пощадит их. Меж тем голу- биная почта доставила ал-Малику ан-Насиру известие о слу- чившемся. Ответ султана был таков: „Предать всех мечу". а Махди — букв, «ведомый по правильному пути». ь Выбор мирта неслучаен. Это вечнозеленое благоухающее расте- ние. В нем видели доброе предзнаменование. В древности у арабских царей был обычай приветствовать миртом ради доброго пожелания. Миртовый венок с розами был любимым брачным украшением на Востоке.
$ 28. Магическая революция 179 Амир ал-умара обратился к ал-Малику ан-Насиру с просьбой пересмотреть свое решение, обосновывая это тем, что нусай- риты основная рабочая сила мусульман в деле обработки зем- ли, и если их всех предать смерти, это бы значительно повре- дило мусульманам. Султан отменил свой приказ и сохранил им жизнь» (Ибн Баттута, с. 112-113). Собеседник Ибн Баттуты даже не догадывается, что над воинством махди с миртовыми ветками в руках парила армия ангелов с грозным оружием, что праведный имам распахнул перед ними врата царства блаженства, что бесчинства и наси- лие служили пропуском в заветный мир. Призрачные небес- ные армии увлекали верующих в землю, откуда не было возврата.
§ 29. Грабители караванов Нередкие для восточной Персии густые туманы приписы- вались колдовству караунов (qaraunas). О караунах, промыш- ляющих грабежом городов и караванов, рассказывает Марко Поло: «Когда они задумают напасть на страну и разграбить ее, от их наговоров и дьявольских наваждений среди дня делает- ся мрак, вдали ничего не видно; и тьму эту нагоняют на семь дней. Места они знают хорошо; нагнав темноту, едут рядом; бывает их тут до десяти тысяч, иногда больше, иной раз мень- ше. А как заберут равнину, что задумали разграбить, ничему там не спастись, ни людям, ни скотине» (Марко Поло, с. 67). В поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» упо- минается племя каджей — грабителей караванов, о которых ходили слухи, что они невидимы и умеют управлять погодой: Поднимают ураганы, топят лодки, корабли, По морям умеют бегать и, кощунствуя вдали, Ночь в сиянии скрывают, день — в тумане и пыли. В истории мар Ябалахи, несторианского католикоса в Пер- сии (кон. XIII в.), слово каяджийе объясняется как «спускаю- щиеся с гор и их высот». В 1050 г. Насир-и Хусрау проехал через округ Биабан в 73 фарсахах от Исфахана. Беспокойный в прошлом район стал безопасным. Мы вновь встречаемся с племенем, для которого грабеж на дорогах был повседневным занятием: «В прежние времена эта область находилась во власти куфджей, но когда мы приехали туда, эмир Килеки отнял ее у них и посадил сво- его наместника в деревне с небольшой крепостью, называемой Пиядэ. Он теперь владеет этой областью и следит за безопас- ностью на дорогах, и если куфджи выезжают на разбой, эмир посылает против них своих военачальников. Те ловят куфд-
$ 29. Грабители караванов 181 жей, отнимают у них все имущество и убивают их. Благодаря охране этого великого человека теперь дорога совершенно безопасна и народ там живет спокойно» (Насир-и Хусрау. Са- фар-наме, с. 199-200). Если верить Киракосу Гандзакеци, во время монгольского вторжения в Сирию в 1260 г. грабителей караванов постигла незавидная участь. Великий хан Хулагу, следуя замыслу осно- вателя империи, упорядочивал мироздание, уничтожая асоци- альные группы. «Много было убито разбойников, причинявших большой вред всем народам и [особенно] путешественникам. Их называли каджарами, они были тюрками по происхожде- нию, жили, укрепившись в густых лесах и труднопроходимых местах и твердынях. Бесчисленные толпы, не подчиняющиеся никому, сброд, собравшийся со всех концов, бродяги и осквер- нители, притеснявшие всех, и особенно христиан. Многие из них были убиты, еще больше было взято в плен» (Киракос Гандзакеци. 62). Слухи о магическом могуществе каджей оказались крайне преувеличенными.
§ 30. Голоса в пустыне К редчайшим случаям в истории путешествий относятся попытки в одиночку пересечь пустыни Гоби или Такла-Макан. Такие ситуации всегда складывались под давлением непредви- денных обстоятельств. Не исключено, однако, что такие слу- чаи не были редкостью, но мы о них ничего не знаем, посколь- ку шансов остаться в живых у путников в условиях безводных пустынь было мало. В психическом и физическом отношении одиночный странник оказывался в пограничном состоянии. Почти неизбежно он становился жертвой наваждений, кото- рые условно можно назвать слуховыми галлюцинациями. Начнем со свидетельства Марко Поло, который сообщает о голосах злых духов в пустыне Гоби (в книге она названа пустыней Лоб). Хотя Марко Поло странствовал в составе большого каравана, наваждение, о котором он говорит, каса- лось лишь тех, кто случайно отставал от группы. «Пустыня та, скажу вам, великая; в целый год, говорят, не пройти ее вдоль; да и там, где она уже, еле-еле пройти в ме- сяц. Всюду горы, пески да долины; и нигде никакой еды. Как пройдешь сутки, так найдешь довольно пресной воды; человек на пятьдесят или на сто хватит ее; так по всей пустыне: прой- дешь сутки и найдешь воду. В трех-четырех местах вода дур- ная, горькая, а в других хорошая, всего двадцать восемь ис- точников. Ни птиц, ни зверей тут нет, потому что нечего им там есть. Но есть там вот какое чудо: едешь по той пустыне ночью, и случится кому отстать от товарищей поспать или за другим каким делом, и как станет тот человек нагонять своих, заслышит он говор духов, и почудится ему, что товарищи зо- вут его по имени, и зачастую духи заводят его туда, откуда ему не выбраться, так он там и погибает. И вот еще что, и днем люди слышат голоса духов, и чудится часто, точно
§ 30. Голоса в пустыне 183 слышишь, как играют на многих инструментах, словно на ба- рабане. Так-то вот, с такими трудностями переходят через пустыню» (Марко Поло, с. 79-80). В издании Рамузио есть дополнение: «Иной раз ночью заслышит человек в стороне от пути сильный шум движущейся толпы, и чудится ему, что это его спутники, и пойдет он туда, а на рассвете увидит, что за- блудился и попал в ловушку...» «Рассказывают, некоторые, проходя по пустыне, видели, что войска идут им навстречу, со страху, чтобы не быть ограблену, они бежали, а сойдя с пря- мого пути не знали, как туда вернуться, и гибли с голоду». На Каталонской карте мира 1375 г. изображена эта пусты- ня и приведены слова Марко Поло о голосах духов90. В Боль- шом атласе Виллема Блау (1665) на листах, посвященных Тартарии, в пустыне Лоб изображены крылатые змеи и крыла- тые люди с птичьими лапами вместо рук. Есть и надпись: In deserto Lop et Belgian homines miris illusionibus et diabolico screatu seduci creduntur («Считается, что в пустыне Лоб и Белгиан людей вводят в соблазны удивительные видения и дьявольское харканье»)’91. Рассказы об обманчивых голосах передавались из уст в уста почти до наших дней, пока существовала караванная торговля. 'По словам шведского исследователя Свена Гедина, совершившего рискованный переход через пустыню Такла-Ма- кан в 1895 г., «в Яркенде рассказывают, что путники время от времени слышат в пустыне голоса, зовущие их по имени, но стоит пойти на такой голос, чтобы заблудиться и погибнуть от жажды»92. О городах-призраках рассказывали завораживающие исто- рии: «Один 80-летний старик, услыхав, что мы собираемся от- правиться в пустыню Такла-Макан, явился ко мне, — пишет Свен Гедин, — сообщить, что знавал в молодости одного чело- века, который дорогой из Хотана в Ак-су сбился с пути, углу- бился в пустыню и набрел на древний город; в развалинах до- мов он нашел бесчисленное множество китайских башмаков, но как только дотрагивался до них, они рассыпались прахом. Другой путник отправился из Аксак-марала в пустыню и тоже набрел на развалины города, где и нашел много слитков се- ребра. Он набил ими карманы и мешок, но, когда хотел напра- виться в обратный путь, откуда ни возьмись, выскочила целая
184 Книга катастроф В. Блау. Большой атлас (фрагмент). Наваждения пустыни Лоб стая диких кошек и так перепугала его, что он побросал все и убежал. Когда страх его прошел, он хотел опять попытать счастья, но уже не мог найти того места: песок снова погло- тил таинственный город. Мулла из Хотана оказался счастли- вее. Он запутался в долгах и отправился в пустыню искать смерти. Вместо того он нашел там золото и серебро и стал бо- гатым человеком. Бесчисленное множество людей отправля- лось с той же целью в пустыню и больше не возвращалось. Старец уверял, что прежде нужно отогнать злых духов и тогда только искать скрытые сокровища; теперь же злые духи окол- довывают несчастных смельчаков: голова у них начинает кру- житься, и они, сами того не зная, бродят все вокруг одного места, по своим следам. Так они ходят, ходят, пока не выбьют- ся из сил и не умрут от жажды»93.
§ 30. Голоса в пустыне 185 Рассказы о трагической участи искателей сокровищ выгля- дят как предупреждение. Путешественник Г. Н. Потанин за- писал в Тангуте предание, касающееся запрета на имущество мертвых: «В хошуне ордосского джасака есть местность Он- гон-манхын, высокие-превысокие пески. Двадцать ли на запад, 20 ли на восток, 20 ли на север и 20 ли на юг все пески. Гово- рят, что среди них ветры выдувают части какой-то юрты, ос- тов которой был сделан из серебра; кто возьмет обломок тако- го серебряного кереге или тона, тот умрет»94. За семьсот лет до Марко Поло китайский паломник-буд- дист Сюань-цзан, следуя традиционной караванной дорогой из Китая в Хотан, столкнулся с наваждениями в пустыне Так- ла-Макан. Согласно «Запискам о западных странах» (648 г.), Сюань-цзан выступил в путь из города Гуачжоу. Пройдя около пятидесяти ли, он приблизился к реке Шулэхэ, которую мож- но было преодолеть только в ее верховьях по единственному переходу Юймыньчжэнь. За переходом на северо-западе нахо- дились пять сторожевых башен с гарнизонами на расстоянии около ста ли друг от друга. Вскоре за переходом проводник покинул Сюань-цзана. В безводную пустыню Сюань-цзан всту- пил в полном одиночестве. «И вот, опустошенный и одинокий, он преодолевал песчаную пустыню. Единственным ориенти- ром на его пути были кучи костей и лошадиный навоз. Мед- ленно и с опаской продвигаясь вперед, он внезапно увидел воинов, число которых достигало нескольких сотен. Они зани- мали всю песчаную равнину, то двигаясь вперед, то замирая на месте. Они были облачены в мех и войлок. И вот взгляд его, привлеченный блеском знамен и копий, остановился на верблюдах и лошадях. Затем вся эта человеческая масса, пере- двигаясь и меняя форму, то приближаясь, как казалось, на рас- стояние вытянутой руки, то удаляясь неимоверно, в результа- те рассеялась и превратилась в ничто. Хранитель Закона, увидев это, подумал было, что это разбойники, но, заметив, как они при приближении исчезают, он понял, что это всего лишь демоны и миражи. К тому же он услышал выкрики, рас- творяющиеся в небытии: „Не бойся!“. Все это заставило его собраться, и, продвинувшись примерно на восемьдесят ли, он увидел сторожевую башню»95.
186 Книга катастроф Чэнь Чэн, доверенный чиновник минского императора Чэн-цзу (1403-1424), был отправлен в 1413 г. послом в госу- дарства Центральной Азии. К трудностям перехода через пус- тыню добавились слуховые миражи; о подобных вещах сооб- щает и Марко Поло. Вот что говорится в отчете Чэнь Чэна: «Город Лу-чэнь — это территория древнего главного уездного города Лю-чжун-сянь; находится к востоку от Хо-чжоу. Отсто- ит от Хами примерно на 1000 с лишком ли. Между ними про- стирается обширная равнина беспредельных песков, нет ни воды, ни травы, [вьючный] скот, который проходит здесь, дох- нет в большом количестве. Если случится большой ветер, то путники теряют друг друга. По обочине дороги много скеле- тов. Кроме того, есть [там] злые духи3. Если путешественник утром или вечером потеряет [своих] спутников, [то эти духи] непременно собьют его с дороги. Туземцы называют [эту пус- тыню] Хань-хай. Пройдя эту равнину, достигают реки Лю-ша- хэ. На реке есть маленькие холмики. Говорят, что они образо- вались из легкого песка, вздымаемого ветром. К северу от до- роги есть горы темно-красного цвета, как огонь, называются Хо-янь-шань (Пламенные горы)» (Чэнь Чэн. Описание ино- странных государств на Западе, с. 270). Оценить слова Марко Поло о наваждениях в пустыне мо- жет лишь путешественник, переживший экстремальную си- туацию. Свен Гедин во время перехода через пустыню Так- ла-Макан совершил три ошибки, что повлекло роковые последствия. Один из трех проводников имел сомнительную репутацию, и все же С. Гедин взял его в группу. Вскоре воз- никло подозрение, что этот проводник выбрал совершенно не- проходимый маршрут с целью погубить экспедицию, а затем вернуться и завладеть вещами и деньгами. Далее, на десятый день пути, путники нашли водный источник, но приказ С. Ге- дина заполнить емкости водой не был исполнен, и что самое странное, он не проверил содержимое емкостей, перед тем как отправиться в область больших песков. И третье, когда за- кончилась вода, путешественник слишком поздно понял, что нужно бросить все тяжелое снаряжение и идти налегке. В ре- 3 Кит. гуй мэй — «нечистая сила, привидение, наваждение».
§ 30. Голоса в пустыне 187 зультате все восемь верблюдов погибли. В довершение ко всем бедствиям путники попали в песчаный ураган. Чудом выживший Свен Гедин вспоминал: «Приходилось держаться вместе; потеряв других из виду, невозможно было бы дать знать о себе ни криком, ни ружейным выстрелом, — шум урагана заглушал все звуки. Различать можно было толь- ко самого ближайшего из верблюдов, остальные исчезали в непроницаемой мгле. Лишь своеобразный свист и шум дава- ли знать, что мимо несутся мириады песчинок. Может быть, этот шум повлиял на фантазию Марко Поло, заставив его описывать ужасы великой пустыни таким образом: „Иногда голоса духов слышны и днем; время от времени раздаются точно звуки множества различных музыкальных инструмен- тов, чаще всего звуки барабанов../4»96. На самом деле голоса духов и грохочущие пески относятся к разным явлениям, и ураган здесь ни при чем. Вопреки мне- нию географов97, свистом уносимого бурей песка нельзя объ- яснить ни зрительные, ни слуховые галлюцинации.
§31. Долина страха Францисканец Одорик де Порденоне был одним из тех редких путешественников XIV в., кому довелось увидеть ред- чайшие вещи своего времени и поведать о пережитом благо- дарной братии. После многолетних странствий по Ближнему Востоку, Индии и Китаю брат Одорик вернулся в Италию, в город Падую, в родную обитель в монастыре Св. Антония, где и были записаны его устные рассказы. Самый загадочный рассказ связан с пребыванием францисканца в долине страха. Предыстория этого приключения такова. Проведя около четырех лет в Китае, брат Одорик в 1328 г. отправился в Ев- ропу по маршруту, который привел его в Тибет через область Тяньде. Он видел столицу высокогорной страны — город Лха- су. Покинув Тибет, он, вероятно, в районе Хотана вышел на старую караванную дорогу и далее через тянь-шаньские пере- валы направился в Среднюю Азию и Хорасан. Предполагают, что в долине одной из рек верхнего Тарима он и совершил свой безумный поступок, войдя в долину мертвых. Этот шаг говорит не о смелости францисканца, а о степени его безрас- судства. Существовал запрет на вхождение чужеземцев на та- кие территории, и нарушение запрета наказывалось смертью. Возможно, брата Одорика не убили по той причине, что по- считали его безумным. Сам же он полагает, что местные жи- тели приняли его за «святого». Вот его рассказ о пережитом: «Относительно ужасной долины, в которой есть бесчис- ленное множество мертвых тел и где есть ужасный образ, на который никто не может взглянуть, не умерев. Нечто крайне ужасное видел и я: когда я шел долиной над рекой забвений, увидел я множество мертвых тел. При этом
§31. Долина страха 189 услышал я различного рода звуки, среди которых преобладал бой литавр (nachara)3, и он звучал чудеснейшим образом. И вдруг раздался такой шум и грохот, что вверг меня в вели- кий страх. Долина же эта была длиной в семь или восемь су- хопутных миль. Вошедший в нее уже никогда не возвращался оттуда, но находил мгновенную смерть. И несмотря на то что люди в этой долине умирали, я стремился войти в нее, чтобы увидеть, что там есть. И поэтому вошел я в нее и увидел такое количество мертвых тел, как я вам и говорил, какое никто другой не видел и вряд ли смог бы представить себе. И вот сбоку увидел я впечатанным в скалу лик человеческий столь ужасный, что я впал в такой ужас, что чуть было не испустил дух и не умер от страха. При этом я смог лишь произнести: Verbum саго fuctum est (Слово стало плотью). К самому лицу я совершенно не осмелился подойти, но находился от него на расстоянии семи или восьми шагов. И поскольку я не осме- лился приблизиться к нему, я прошел по другому верхнему краю долины. И там, взойдя на песчаную гору, осмотрелся с вершины ее и не увидел ничего, а только услышал удиви- тельно звучащие литавры. Когда же я поднялся на вершину горы, то обнаружил там золото и серебро в большом количе- стве, которое было собрано воедино как рыбная чешуя. Часть его я положил себе за пазуху, но поскольку я не задумывался о том, что делаю, и при этом, понимая, что это не что иное, как дьявольское наваждение, я бросил все это на землю. Итак, воздав Господу, я вышел оттуда. Поэтому все сарацины, прознав про это, воздали мне большие почести, говоря при этом, что я святой. Однако о тех, что умерли в этой долине, говорят, будто они есть люди демона из самой преисподней» (Одорик де Порденоне. XXVII. 1-4)98. Запреты, окружавшие долину мертвых, возымели свой ре- зультат: мы не знаем, где располагалась эта долина (может, это воображаемое место), и не знаем, какая мифология созда- ла этот безжизненный ландшафт. Если я не ошибаюсь, подоб- ное место в Турфанском оазисе проехал Чань Чунь по пути а Персид. naqqare ‘барабан’ заимствовано из тюрк, nakkare ‘боевой барабан’.
190 Книга катастроф к Чингис-хану. Урочище белых костей проводник назвал по- лем смерти. Здесь разыгрывались драмы с нехорошим концом. Смертоносная полоса песков тянулась всего на полтора дня пути, но атмосфера внушала тревогу даже опытным проводни- кам. Это зона с отрицательной энергетикой, где путникам но- чью являлись оборотни. На горизонте серебряной полосой сверкал Тянь-Шань. По- сланец Сян гун, сопровождавший даоса Чань Чуня, предупре- дил о трудном переходе. «Сян гун сказал ему: „Впереди уро- чище белых костей; все пространство усеяно черными камнями; надобно будет ехать более 200 ли до северного края песчаной полосы, где много воды и травы; потом надобно бо- лее ста ли ехать песчаной полосой, длина которой, с востока на запад, неведомо сколько тысяч ли, до города, принадлежа- щего хой хэ, где только и можем найти воду и траву“. Учи- тель спросил: „Что такое урочище белых костей?" Сян гун сказал: „Это древнее место побоища; утомленные воины, до- ходя сюда, умирали; из десяти не возвратилось ни одного; это поле смерти. Недавно великая найманская сила также была разбита на этом месте. Проходящие днем, в ясную погоду, люди и кони падают от утомления и умирают; только подняв- шись вечером и путешествуя ночью, можно пройти половину пустыни, а на другой день, к полудню, дойти до воды и тра- вы". Несколько отдохнувши, после полудня, мы отправились в путь. Мы проехали более ста песчаных холмов, как будто плыли в ладье по огромным волнам. На другой день, между часом чэн и сы, достигли того города. Ехать ночью нам было весьма хорошо и удобно; только боясь, чтобы в ночном мраке нас не обморочили злые духи, мы, чтобы отогнать их, мазали головы своих коней кровью. Видя это, учитель, смеясь, ска- зал: „Нечистые оборотни и демоны, встретив прямого челове- ка, бегут от него далеко; об этом писано и в книгах, и кто это- го не знает? Зачем даосам заботиться о подобных вещах?"» (Си ю цзи, с. 298). Кажется, урочище белых костей на самом деле было ме- стом выхода на поверхность каких-то минералов, отшлифован- ных до блеска песками и напоминающих кости. Ущелье с ди- ковинными камнями находилось на границе Турфанского оазиса. Это место посетил Чэнь Чэн, доверенный чиновник
§31. Долина страха 191 минского императора; он был отправлен в 1413 г. послом в го- сударства Центральной Азии. Как и в случае с даосами, речь идет о черных и белых камнях. Для буддистов поле смерти превратилось в место нирваны. «В 100 с лишком ли от города [Турфана] к северу-западу находится гора Лин-шань („Чудесная гора“). Предание гласит, что это место нирваны 100 000 архатов. Вблизи горы есть зем- ляная (глинобитная) башня высотою в 10 с лишком чжан?. Говорят, что она построена в Танское время. Подле башни — буддийский храм. [У подножия] храма есть горный источник и несколько муъ лесу. Если отсюда пойти в горы и пройти 20 с лишком ди, то путь пройдет через ущелье, на южной сто- роне которого имеется земляной дом в один цзян. Около дома много ив. Пройдя вдоль южной стороны дома, подымаются на склон горы. На склоне есть домик в один цзянь, сложенный из камней; высотой менее 5 чи, а шириной 7-8 чи. Внутри до- мика — 5 маленьких статуй будд. Около них много деревянных дощечек, все они исписаны инородческими буквами. Говорят, что это путники, проезжающие через горы, пишут свои имена и фамилии. ... Если, следуя по ущелью на юго-восток, прой- ти 6-7 ли, то приблизишься к высокому обрыву. Под обры- вом — ряды невысоких горок. Почва красного цвета, мелкая, мягкая, легкая. Пики очень красивы, стоят рядами. На поверх- ности почвы — белые камни, [нагроможденные] грудами, [камни] подобны белому нефриту, но хрупкие. В этих грудах имеются камни, по виду как обожженные кости, [посмот- ришь —] совсем настоящие [кости, а] по твердости как ка- мень. [На них] ясно различимы линии; поверхность их полиро- ванная. Говорят, что 100 000 архатов здесь [отошли в] нирвану. И эти груды белых камней есть не что иное, как ос- танки архатов, божественным сиянием урны [Будды] превра- щенные в чудесные нетленные кости. Вдоль ущелья на восток [путь] спускается с каменного утеса и идет на юг [на протяже- нии] нескольких ли. С восточной стороны ущелья на утесе среди камней попадаются сталагмиты, камни по виду похожи на человеческие руки и ноги. Еще на юг пройти несколько а Чжан — мера длины 3,12 м (1 чжан = 10 чи). ь Му — мера площади, 580, 32 кв. м.
192 Книга катастроф ли — и на покатом невысоком склоне в красной земле лежит груда белых камней, блестящих и чистых, как нефрит. Над землей [эта груда] подымается на 3-4 чи. Говорят, что это ме- сто отшествия в нирвану Пратьека-будды. В окружности эта группа гор [будет] что-то около 20 с лишним ли. Все кру- гом — разноцветная галька, блеск [ее] слепит [глаза]. Вокруг опасные пропасти, непроходимые утесы. Тысячи и тысячи все- возможных очертаний, невозможно все описать» (Чэнь Чэн. Описание иностранных государств на Западе, с. 266-267). В долине ужаса брат Одорик слышал игру на литаврах. О звуках, напоминающих барабанный бой, в пустыне Так- ла-Макан, рассказывает Марко Поло (см. § 30). Звуковые эф- фекты, напоминающие игру на барабанах, известны как «по- ющие пески». Природа этого явления неизвестна, хотя установлено, что при определенных условиях сухие песчинки с гладкими гранями, ссыпаясь по дюне, испускают громкий звук низкой частоты, напоминающий звучание литавры или отдаленный раскат грома. Существует предположение, что звук вызывается разрядом статического электричества, обра- зующегося при взаимном трении движущихся песчинок. Из «Записок Бабура» (нач. XVI в.) известно местоположе- ние еще одной долины с «поющими песками». Бабур, захватив некоторые области Афганистана, описывает в своем дневнике их достопримечательности. В частности, в округе Гур-Банд по направлению к Гиндукушу расположены две горные равнины. «Между этими двумя равнинами стоит гора поменьше, — со- общает Бабур. — На этой горе тянется гряда песку с верши- ны до подножья; Ходжа Риг-и Раван называется. Говорят, что летом с этих песков доносятся звуки литавр и барабанов» (Бабур-наме, с. 160). К диковинкам области Систан средневековые авторы отно- сили песчаные дюны, где наблюдался загадочный акустиче- ский эффект. В анонимной персидской хронике XI в. утвер- ждается: «В области (Рвнджвл) есть огромные песчаные холмы, которые, словно гора, вздымаются ввысь. Если чело- век подойдет к ним и бросит что-нибудь грязное, песок гре- мит, словно гром. И это удивительно» (История Систана, с. 59). Звук возник бы от любого предмета, вызвавшего дви-
§31. Долина страха 193 жение песка. Указание на нечистоту предмета является избы- точным и относится к сфере сакральных объяснений. Систанскую загадку ал-Бируни включил в перечень при- родных аномалий: «Гора между Гератом и Сиджистаном, сре- ди песков, несколько в стороне от дороги. Когда на ней извер- гают кал или мочу, то ясно слышится гул и сильный шум. Все это — особенности, заложенные в существе вещей, и причи- ны их восходят к простым элементам и к началу их сочетания и создания. Того, что является таковым, нельзя постичь зна- нием» (ал-Бируни. Хронология, с. 268). Ходили слухи, что в Аравийской пустыне между Меккой и Мединой, на горе ат-Тубул звучат литавры. Скорее всего, слухам о литаврах мы обязаны местному преданию, но само явление из области физики (сто лет назад его исследовали ученые англичане"). Вот рассказ мусульманского паломника Ибн Джубайра: «Если идти от Бадра к ас-Сафре, то место ша- хидов окажется позади него, а гора ар-Рахмат, на которую спускались ангелы — слева. Против нее же расположена гора ат-Тубул (Литавр), которая имеет вид вытянутого песчаного холма. Ее название происходит от одного предания, известно- го многим мусульманам: они верят, что каждую пятницу здесь раздаются звуки [литавр], как вечное напоминание о победе Пророка, некогда одержанной в этом месте. Аллаху известно сокровенное! ... Один из бедуинов, обитавший в Бадре, под- твердил нам, что звуки литавр слышны на упомянутой горе, добавив, что это происходит в понедельник и четверг. Мы были чрезвычайно удивлены его утверждением. Никто не зна- ет, правда ли это, кроме всевышнего Аллаха» (Ибн Джубайр, с. 130). Видимо, мы так и не узнаем, что же вызвало удивление у Ибн Джубайра: ошибка бедуина, перепутавшего дни звуча- ния литавр, или само явление. Бедуин по простоте душевной чуть было не разрушил священную легенду, ибо пески могли звучать только в особый для мусульман день — пятницу. Ясность вносит рассказ марокканского путешественника Ибн Баттуты. В 1326 г. он совершил паломничество в Мекку. Священный путь из ал-Мадины в Мекку был исполнен высше- го смысла, ибо здесь Аллах уничтожил поборников язычества: «Холм милосердия, на который опустились ангелы, расположен
194 Книга катастроф слева, если двигаться по направлению к ас-Сафре. Напротив Холм барабанов, похожий на длинную гору песка. Здешние жители утверждают, что каждую пятничную ночь они слы- шат, как отсюда доносится звук, похожий на барабанный бой. Навес, под которым Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да помилует, провел день в Бадра, вознося молитвы своему Господу, Великому и Всемогущему, находится у под- ножья Холма барабанов и прямо перед ним место, где опусти- лась на колени верблюдица Посланника Аллаха, да благосло- вит его Аллах и да приветствует» (Ибн Баттута, с. 187).
§ 32. О свойствах джиннов Арабский писатель, теолог и полемист ал-Джахиз (776- 869) в сочинении, посвященном предсказаниям у арабов, пер- сов и индусов, сообщает о джиннах неожиданные вещи. Джинны, существа по природе невидимые, являются взору предсказателей, то есть контакт с иным миром не выглядит опасным. На самом деле считалось, что даже тень джинна де- лает человека безумным100. Образ джиннов двоится, если не сказать больше. И дело не в конфликте представлений ученых и бедуинов. Фигура джинна использовалась для описания по- граничных ситуаций между наблюдаемыми явлениями и неви- димыми связями. Их воздушные или огненные тела указыва- ют на тонкие энергии, пронизывающие мироздание. Короткое досье на джиннов не позволит разрушить научный миф о том, что мы имеем дело с пережиточными формами домусульман- ских мифологических представлений. «У народов и племен [существуют] всякого рода предвиде- ния, физиогномические наблюдения, предчувствия, поверья, гадания и способы познания будущего, — пишет ал-Джа- хиз, — Больше всех занимаются предчувствиями арабы; у них плохие предвидения и неправильные предположения. Они со- общили об этом в своей поэзии, гадании и поговорках. И они утверждают, будто джинны и гули предстают перед ними, и будто джинны сообщают им о событиях в стихах, рассказы- ваемых, слушаемых и понимаемых ими. И поступают они со- образно этому. И [все это] осуществляется у них в гадании по движению птиц, в крике птиц, во встрече с хищным зверем, во [встречных] справа и слева, впереди и сзади, во встрече со змеей, ехидной, червем, разными мелкими насекомыми, в кри- ке воронов, ворковании голубей, свисте джиннов, шуме кам- ней, журчании вод, разлитии потоков, рассматривании туч и
196 Книга катастроф облаков, руководительстве звездами, познании созвездий, до- ждей, грома, молнии и тому подобном, не имеющемся у дру- гих народов»101. Ал-Джахиз ставит джиннов в ряд внешних явлений, сти- хийных по своей природе и случайных по существу. Для пред- сказателей же все перечисленные явления неслучайны. Ал-Джа- хиз с рациональной позиции оценивает то, что относится к сфере иррационального. В этом случае мы вновь сталкива- емся с нерешаемой проблемой, поскольку предсказания, полу- ченные от джиннов, не могут быть проверены человеком, не верящим в подобные контакты. В одном из современных словарей так определяется при- рода джиннов: «Джинны (от араб, джанна „сходить с ума, приходить в ярость“) — в доисламской и мусульманской ми- фологии разумные существа (наряду с ангелами и людьми), созданные из чистого, бездымного огня»102. Из этого опреде- ления не совсем ясно, идет ли речь о жреческой или народной мифологии. Мы знаем, что думали о джиннах ал-Бируни и Ибн ал-Араби; размышления этих ученых свидетельствуют о разработанной научной концепции джиннов. А как эта тема воспринималась людьми, далекими от философии? Ответ мы найдем в замечательном диалоге между Бузур- гом ибн Шахрияром и путешественником, вернувшимся из Индии. «Удивительную историю рассказал мне один моряк, долгие годы проживавший в Индии и в других далеких стра- нах, — сообщает Бузург ибн Шахрияр. — Люди, побывавшие в Индии, не раз говорили ему, будто в Верхнем Кашмире, в ме- стности Тарнарайин, есть долина, покрытая рощами и садами, и вода в ней проточная. Джинны имеют там свой рынок: слышно, как они кричат, продавая и покупая, а тела их не видны. В тех краях уж давно известно об этом месте. „Не слыхал ли ты, что этот рынок постоянный или времен- ный?“ — спросил я своего собеседника. „Я не спрашивал об этом“, — ответил он» (Бузург ибн Шахрияр, с. 108). Своим вопросом о рынке джиннов Бузург ибн Шахрияр дает понять читателю, что он разгадал невинный розыгрыш моряка о чуде- сах Кашмира. Однако между собеседниками есть согласие: две особенности джиннов — невидимость и способность гово- рить — не подлежат сомнению.
$ 32. О свойствах джиннов 197 Иногда эти огненные существа изображались в камне, то есть становились видимыми. По свидетельству персидской космографии нач. XIII в., в одном из городов Туниса, а именно «в Кайраване есть каменный храм. В нем стоит трон из бирю- зы. На троне изображены четыре джинна, они держат друг друга за руки и ведут меж собой беседу на непонятном [язы- ке]. Они — неживые, но разговаривают. Причину того никто не знает, кроме Всевышнего» {Чудеса мира. 142). Считалось, что у джиннов есть даже свой город на земле. «Вабар — город где-то в Йемене. Одно из местопребываний ‘адитов. Когда они погибли, Аллах всевышний дал их землю в наследство джин- нам и никто из людей не жил здесь» {ал-Бакуви. I. 47). Ученых людей мало заботили скептицизм и насмешки тех, кто был далек от истинного понимания вещей. Но если уж дело доходило до полемики, то вот какие аргументы звучали в метафизическом споре о природе джиннов: «[Существование] джиннов и шайтанов, — пишет ал-Бируни, — признавало большинство мудрецов, как, скажем, Аристотель, который приписывает им воздушность и огненность и называет их че- ловеческими существами, или, например, Яхья-математик3, который признавал [джиннов], а также другие ученые, кото- рые, описывая [злых духов], говорили, что это скверные души и что эти души блуждают, расставшись с телом, и не могут вернуться туда, откуда вышли, ибо они лишены познания ис- тины и постоянно пребывают в смятении. Я полагаю, что Мани в своих книгах указывал именно на нечто подобное, хотя его указание высказано в неясных словах и выражениях» {ал-Бируни. Хронология, с. 258). Согласно персидской астрологической системе, злые джинны иногда вторгались в земные дела. Тем самым найдено было объяснение нередким вспышкам массового психического безумия или наваждения. «О днях соединения и противостоя- ния Солнца и Луны говорят, что они несчастливые. Что каса- ется дня соединения, то в этот день джинны и шайтаны испы- тывают страсть к зловредному смешению с обитателями мира, от чего возникает безумие и умопомешательство. В такой 3 Яхья-математик — якобитский епископ, философ и перевод- чик на сирийский с греческого, жил в первой пол. VII в.
198 Книга катастроф день происходит отлив морей, убывают воды потоков и у сам- цов голубей бывают припадки падучей» (ал-Бируни. Хроноло- гия, с. 252). Ал-Масуди рассказывает о том, как в 898 г. халифу ал-Му‘- тадиду стал являться призрак в разных обличьях. Когда слухи об этом распространились, люди из окружения халифа стали высказывать разные предположения. «Некоторые говорили, что к ал-Му‘тадиду пристал злобный демон, является ему и мучит. Некоторые говорили, что верующий джинн увидел зло- деяния и кровопролитие, в которых пребывает [ал-Му‘тадид], и явился ему, не давая [творить преступления] и удерживая от злодеяний. И некоторые считали, что это слуга [халифа], полюбивший одну его невольницу. Осуществил он философи- ческую хитрость при помощи некоего особого снадобья. Поло- жил он его в рот свой и стал недоступен зрению. Таковы были предположения и рассуждения» (ал-Масуди, с. 453-454). В космогонии суфия Ибн ал-Араби первым элементом, воспринявшим начало движения сфер, был элемент огня, ко- торый образовал эфир. «В этом элементе образовался мир джиннов и демонов, среди которых те, кому суждено райское блаженство, и те, кто обречен на адские мучения. ... Аллах вложил в их руки мир воображения и обольщения, а для само- го главного среди них Он установил на море трон в соответст- вии со Своими словами: „И был Его [Аллаха] трон на воде“. Это есть трон наваждения. В его руку Аллах вложил способ- ность переносить в реальный мир любую вещь из мира вооб- ражения и наоборот, вводя тем самым в заблуждение людей откровения в их откровениях, а людей рационального рассуж- дения в их доводах. В его руку с позволения Аллаха Всевыш- него вложены ключи к подозрениям, сомнениям и иллюзиям, дабы испытать ими Его рабов» (Ибн ал-Араби. Путы для гото- вящегося вскочить, с. 156-158). Величайшей напастью для демонов и джиннов явилось увеличение числа хвостатых звезд, которые стали камнями, побивающими демонов. Каж- дая вспышка пламени в сфере эфира — это сожжение еще од- ного непокорного джинна. Образ джиннов, спроецированный вовне, в космическую сферу огня, имеет и внутреннюю проекцию, которая и есть мир воображения и обольщения. Обе проекции сходятся
$ 32. О свойствах джиннов 199 в коллективном бессознательном и определяют внутренний космос человека. Джинны символизируют творческое начало, дух поиска, отрицание норм, безумие и наваждение. Их про- тивоположность — покорные ангелы, о чем с удивительной ясностью поведал историк XV в. Ибн Арабшах. Он изобразил беседу между Ифритом и Ученым о сущности джиннов. «Ска- зал Ифрит: Поведай мне о том, откуда человек возник и како- ва субстанция его, а также ангела и джинна. Сказал Ученый: Об ангеле. Субстанция его есть чистый разум, из коего он со- творен Владыкой неба и земли. И потому имеют ангелы благо- словенные лишь свойства — подчинение Владыке, покорно- сти заветам Того, кто создал их, и исполнения любых Его велений. И все у них свое имеет место, и супротив Божест- венных наказов они не восстают, а исполняют повеления Божьи. А корень джиннов, да и корень твой, о низкий дьявол, в нравах, что достойны порицания, и в свойствах низких. И посему от вас исходят только козни, беды, сатанинство и соблазны»103. В этой картине мира ангелы и джинны воплощают единство противоположностей. Диапазон вмещает все варианты психо- логических реализаций. Кажется, рассказы о джиннах не касались слуха иновер- цев, путешествовавших по мусульманским странам. Порази- тельно, что ни Марко Поло, ни Одорик де Порденоне о джин- нах вообще не упоминают.
§ 33. О причинах землетрясений Катастрофические землетрясения, равно как и слабые ко- лебания поверхности земли, поражали воображение и рожда- ли тревогу. «Если сам мир покачнулся, если уходит из-под ног все, что было в нем прочного, то где искать опоры? — спра- шивает римский философ Сенека, написавший книгу о при- родных бедствиях. — Если единственное на свете неподвиж- ное, твердое и надежное, то, на чем держится все остальное, дрожит и опрокидывается; если сама земля утратила свое главное свойство — устойчивость, то куда деваться нам с на- шими страхами? Где найти приют для наших тел, куда скрыть- ся в смятении, если ужас поднимается снизу, надвигается из глубины всякого убежища» (Сенека. О природе. VI. 1. 4). Ан- тичные философы осознание неизбежности катастроф уравно- вешивали иронией. «Если вы хотите ничего не бояться, сооб- разите, что бояться надо всего», — замечает Сенека. На вопрос о причинах землетрясений Сенека отвечает, опираясь на достижения античной науки: «Небесполезно так- же иметь в виду, что все это не дело богов, что отнюдь не вышний гнев сотрясает небо и землю. Здесь действуют естест- венные причины; стихия не свирепствует по приказу свыше, а утрачивает равновесие в силу внутренних нарушений, как это бывает с нашими телами; нам кажется, что она причиняет вред всему вокруг, а на самом деле это она сама повреждена» (Сенека. О природе. VI. 3. 1). Свободно размышлять над за- гадками природы неотъемлемое право разумного человека, по- лагает философ. «Итак, спрашивается, что способно поколебать землю от самых глубин, стронуть с места глыбу подобной тяжести? Что наделено достаточной мощностью, чтобы приподнять столь ве- ликий груз? Почему земля иногда сотрясается, иногда оседа-
§ 33. О причинах землетрясений 201 ет, иногда разверзается и порой долго зияет провалами, порой же сразу вновь закрывает их? Отчего она то поглощает боль- шие реки, то выплескивает на поверхность новые, прежде не- виданные? Иной раз заставляет бить горячие источники, а другой раз охлаждает бывшие горячими раньше? То вдруг начинает извергать пламя из отверстия в какой-нибудь горе или скале, которого прежде никто не знал, то тушит столетия- ми знаменитые кратеры? Она творит тысячи чудес, меняя вид местностей, сдвигая горы, приподнимая равнины, заставляя долины вспучиваться холмами, вздымая новые острова из морских глубин. Отчего же все это происходит? — Выяснить причины — задача, по-моему, весьма достойная. Ты спросишь, что даст такая работа? Ценнейшую из наград — знание при- роды. Исследования подобных материй могут принести впо- следствии немало практической пользы, однако самое пре- красное в них то, что они увлекают человека самим своим величием, заставляя заниматься собой не корысти ради, но из чистого восхищения. Итак, посмотрим, отчего все это проис- ходит. Для меня это тем интереснее, что в юности я уже из- дал книжку о землетрясениях, и теперь хочу испытать себя и поглядеть, добавила ли старость мне знаний или хотя бы добросовестности. Причиной сотрясения земли одни полагали воду, другие огонь, третьи — саму землю, четвертые — дви- жущийся воздух; пятые — несколько [стихий], шестые — все вместе. Некоторые точно знают, по их словам, что причина зем- летрясений — одна из этих стихий, но не знают, какая именно» (Сенека. О природе. VI. 4. 1-2). Сенека склонялся к мысли, высказанной в свое время Ари- стотелем, что причина землетрясений в подземном воздухе (spiritus). Это понятие означает особо тонкий подвижный теп- лый элемент, иногда отождествлявшийся с воздухом, ино- гда — с огнем. Позже идею о разрушительной силе подземно- го воздуха развивал армянский философ и космограф Анания Ширакаци (VII в.). Вот что он пишет: «Землетрясения вызы- ваются ветрами. Так, есть ветры, которые глубоко входят под землю, но не могут сотрясти ее и лишь производят гул под землей. И еще имеются [сильные ветры], которые также не могут сотрясти землю из-за ее плотности. Но если такой ве- тер силой пробьет выход наверх, то он принесет гибель многим
202 Книга катастроф городам и разрушит строения. Если же ветер не находит вы- хода, то он со страшным гулом и грохотом проходит [под зем- лей] и потрясает ее, но не всю ее, а лишь в некоторых местах и время от времени в различных краях, причем по-разному, то сильно, то слабо» (Анания Ширакаци, с. 106). Вопрос о причинах землетрясений был одним из популяр- нейших у византийских книжников. Тех, кто склонялся к ме- тафизическому объяснению этого явления, было несравненно больше, чем тех, кто готов был принять научное объяснение. На причину такого положения указал римский историк Амми- ан Марцеллин. Он справедливо полагает, что в тайну природы землетрясений естествоиспытатели, продолжающие свои бес- конечные споры, не проникли (Аммиан Марцеллин. XVII. 7. 9). Однако отсюда, на мой взгляд, не следует, что проблемой землетрясений должны заниматься не философы, а жрецы. В отличие от других историков, Лев Диакон занимает от- кровенно теологическую позицию. Во время одной из бесчис- ленных войн византийцев с арабами на территории Сирии 2 сентября 967 г. произошло землетрясение. «В это самое вре- мя, — пишет Лев Диакон, — когда летняя пора года перехо- дила в осеннюю, Бог сильно потряс землю, так что разруши- лись дома и целые города. И случилось так, что богатейший город галатов Клавдиополь, разрушенный непреодолимым дви- жением и сотрясением земли, внезапно превратился в могилу для своих жителей; там же в мгновение ока погибли многие пришельцы из других мест. Причиной такого сотрясения и движения являются, согласно выдумкам ученых, некие ды- хания и испарения, скрытые в недрах земли; узость выходов не дает им возможности сразу вырваться наружу, и они обра- зуют бурные вихри. Эти вихри наполняют пустоты земли, кружатся и носятся с огромной силой, сотрясая все, что нахо- дится над ними и вокруг них, до тех пор, пока не прорываются сквозь преграду, выходя на поверхность и растворяясь в срод- ном им воздухе. Но так объяснило это явление пустословие эл- линов. Я же полагаю вслед за божественным Давидом, что столь сильное сотрясение возникает от промысла Божьего, ко- торый неусыпно следит за нашими уклонениями от божествен- ного завета; он хочет, чтобы люди, страшась этого бедствия, отвращались от порочных дел и обращались к достохвальным»
§ 33. О причинах землетрясений 203 (Лев Диакон. IV. 9). Новая каста жрецов стремилась заме- нить исследовательский опыт догмой. Вспоминается вопрос Цицерона: к кому обращен гнев богов, когда случаются ката- строфы в безлюднейших пустынях и недоступных морях? Обезоруживающая своей бессмысленностью позиция Льва Диакона, где тайна мироздания понята прямолинейно (всевидя- щее око следит за соблюдением заветов, а природное бедствие выступает как наказание со стороны гневного отца), является неизбежным результатом теологической экспансии, что на деле означало возрождение самых архаических представлений. В XIII в. античную теорию землетрясений излагает Зака- рийа ал-Казвини. В это время в Иране правили монгольские ханы, поэтому мусульманские теологи не могли осуществлять строгую цензуру над наукой. В популярном географическом сочинении Закарийа ал-Казвини с поразительной свободой из- лагает античные идеи. «Ученые считают, что пары и дымы, скопившиеся в недрах земли в избыточном количестве и не превратившиеся в воду под влиянием холода, стремятся найти щели и выходы в твердой земной коре. Не найдя выхода, они сотрясают и колеблют землю, подобно тому, как жар сотряса- ет человеческое тело. И на самом деле, жидкости, содержа- щиеся в нашем теле, растворяются и расходятся по нему при высокой температуре. При этих условиях они, превращаясь в парообразное состояние, стремятся выйти наружу через поры и сотрясают человека. Такое состояние продолжается до тех пор, пока все пары не выйдут, и наступит успокоение. Под давлением паров и дымов земная твердь раскалывается, и все содержимое вырывается наружу. Бывает и так, что прорывы образуются в населенных местах и поглощают эти районы. Но случается и так, что под землей образуются пустоты, и земля во время трясения оползает и заполняет их, поглощая иногда горы и участки ровной поверхности. ... Некоторые предпола- гают, что причиной землетрясений могут быть оползни и па- дения горных пород. Падая с большим грохотом, они на не- сколько фарсахов сотрясают окрестности»104. На Западе эти же идеи излагает далекий от науки италь- янский хронист Салимбене: «Землетрясения обычно происхо- дят в горах, изрытых пещерами, в которых заключен ветер. Этот ветер стремится вырваться наружу, а когда не находит
204 Книга катастроф выхода, то колеблет землю и трясет ее, отчего и бывают зем- летрясения» (Салимбене де Адам. Хроника, с. 599). Предсказание землетрясений относилось к области маги- ческого искусства. В персидском географическом сочинении XIII в. говорится об астрологе, который предсказал судьбу Тебриза: «Тебриз — это город большой, расположенный в Азербайджане. Зубейдэ-хатун, жена Харуна ар-Рашида, [его] построила. В 161 г. х. (777-778) он был разрушен земле- трясением. Амир Хастун ибн Мухаммед ал-Вади [его] заселил. Абу Тахир Ширази Мунаджджим предсказал, что в такой-то день, когда пройдет время последней вечерней молитвы, Теб- риз перевернется. Амир Хастун объявил, чтобы все из города ушли и наблюдали на горе Сурхаб. Затем между заходом солнца и последней вечерней молитвой поднялось землетрясе- ние, и город мгновенно опрокинулся. В 434 г. х. (1042- 1043) Хастун тому же Абу Тахиру приказал, чтобы выбрали час [для строительства города], и он установил это строительство, ко- торое есть счастливое, — под знаком Скорпиона. Абу Тахир сказал: „Невозможно, чтобы снова [Тебриз] разрушился зем- летрясением, однако относительно [разрушения] от наводне- ния я не обещаю"»105. За последующие полторы тысячи лет, с момента, когда Се- нека написал свою книгу, в Средиземноморье произошло не- мало природных катастроф. Рождались разные теории, при- званные объяснить причины этих явлений. Египетский историк Джалал-ад-дин Абд ар-Рахман ас-Суйути (1445-1505) в трактате по сейсмологии «Выявление потрясения по описа- нию землетрясения» отвергает саму возможность естествен- ных объяснений и ищет ответ в теологии. Источники, на кото- рые он опирается, — это книги толкователей Корана и мнения передатчиков хадисов. С позиции структурализма космогра- фическое введение ас-Суйути — идеальный предмет для ис- следования: катаклизмы происходят в соответствии с божест- венным замыслом, а вовсе не являются результатом непредсказуемых природных процессов. Такой взгляд на ми- роздание не предполагает поиска истинных причин явления. Теологические прозрения сводят загадку землетрясений к на- бору метафор, к мифическому механизму, подчиненному ра- зумной воле Провидения.
§ 33. О причинах землетрясений 205 «Абу-ш-Шайх ибн Хаббан3 * * в „Китаб ал-’Азама“ (Книга ве- личия) и Ибн Аби-д-Дунйаь в „Китаб ал-’Укубат“ (Книга воз- мездия), цитируют Абдаллаха ибн Аббасас, да будет ими обои- ми доволен Аллах, который сказал: „Аллах сотворил гору, называемую Каф, которая опоясывает мир. Корни же ее ухо- дят в твердь, на которой покоится земля. И если Аллах поже- лает сотрясти какое-нибудь селение, он повелевает той горе и она двигает корень, который близок к этому селению, и на- чинает гора колебать и раскачивать его, а затем начинает со- трясать селение за селением. ... Ибн ал-Мунзир6 в своих комментариях [к Корану] сообщает: „Рассказал нам Али ибн ал-Мубарак со слов Зайда, со слов Ибн Сауры, со слов Ибн Джурайджа, который приведя изречение Всевышнего: [Ал- лах — тот, кто] сотворил семь небес и из земли столько жее, говорит: „Мне стало известно, что ширина каждой тверди это 500 лет пути и что между каждыми двумя твердями также расстояние в 500 лет. Что касается седьмой тверди, то она [находится] выше влажной тверди и называется Тухум (Пре- делом). Духи неверных [обитают] в ней, и теперь они томятся там, а в день Страшного суда будут низвергнуты в Барахут1. Духи же муслимов собраны в ал-Джабийи&. Влажная твердь [находится] над скалой, о которой Аллах говорит как о „ска- ле“ь. А скала эта — сжатая, голубая. Скала покоится на быке, а у быка два рога и три ноги, он выпьет в день Страшного суда 3 Абу-ш-Шайх ибн Хаббан (887-979) — передатчик хадисов, при- знанный улем Исфахана. Автор книги о чудесах божественного мира и диковинных событиях. ь Ибн Аби-д-Дунйа (823-898) — богослов, ученый, историк. с Абдаллах ибн Аббас (619-687) — двоюродный брат Пророка Мухаммада, предок Аббасидских халифов. Один из первых курей- шитских улемов, факихов и толкователей Корана. d Ибн ал-Мунзир (ум. в 930 г.), комментатор Корана. е Коран. 65, 12. f Барахут — название одного из сухих русел в Йемене, где по исламским преданиям, собраны души неверных. £ ал-Джабийа — город в Сирии, считавшийся красивым; в пере- носном смысле «рай небесный». h Ср.: Коран. 31, 15.
206 Книга катастроф всю воду Земли. Бык [держится] на китеа, хвост которого, об- вивая самую нижнюю землю, лежит у его же изголовья. Оба конца хвоста смыкаются под Престолом [господним]* 6. Я уз- нал, что Абдаллах ибн Салам спросил у Пророка о воде для кита, и Пророк ответил: „Кит пребывает в черной воде и он не берет из нее больше, чем кит из числа ваших китов пьет из этих морей“. Рассказывают, что Дьявол, подкравшись к киту, начинает возвеличивать перед ним его [достоинства], говоря: „Поистине, нет твари величественнее тебя и сильнее, чем ты!“. И кит, возгордившись, начинает шевелиться и от того, что он шевелится, бывает землетрясение. И тогда Аллах по- сылает малого кита и вселяет его в ухо большого. Если кит начинает двигаться, шевелится и тот, что у него в ухе, и он успокаивается". ... Из этих преданий видна порочность речи [неких] мудрецов о том, что землетрясения, мол, происходят от множества паров, возникающих от воздействия Солнца, и их скопления в [недрах] Земли. Там, мол, не соприкасаясь с холодом, чтобы превратиться в воду, они при их большом количестве не рассасываются из-за недостатка тепла. А по- скольку поверхность Земли твердая, пары пробиться из-под нее не могут. И когда они, поднявшись, не находят выхода, Земля от них сотрясается и дрожит, словно тело больного ли- хорадкой, когда от паров жара у него внутри все клокочет. а Рыба — символ нижнего мира. В развитых вертикальных трех- членных моделях вселенной рыбы служат основным зооморфным клас- сификатором нижней космической зоны. В мифах о сотворении мира созидательная функция рыбы проявляется в двух вариантах — ак- тивном, когда рыба приносит со дна первозданного океана ил, из ко- торого и создается земля, и пассивном, когда рыба является опорой земли (см.: Топоров В. И. Рыба // МНМ. Т. 2. С. 391-392). 6 Ср. со сведениями из «Книги стран» арабского автора X в. Ибн ал-Факиха ал-Хамадани. «[Ибн ал-Факих] сказал: „Спросили у Проро- ка, да благословит его Аллах и да приветствует, относительно земли, в семи ли числах она“. Он ответил: „Да, и небес [также] семь“, и прочел стих: „Аллах, который сотворил семь небес и столько же земель“. И спросил один человек: „А мы на поверхности первой зем- ли?“. Пророк сказал: „Да. На второй земле — творения, которые подчиняются и не бунтуют. И на третьей — творения. На четвер-
$ 33. О причинах землетрясений 207 А иногда, когда наружная поверхность Земли раскалывается, из трещины выходят эти заключенные в ее недрах вещества. Очевидная порочность этих [рассуждений] в том, что они лише- ны каких бы то ни было доказательств» (ас-Суйути, с. 9-11). Очевидно, как раз другое: ас-Суйути спорит с Сенекой и его последователями. Ас-Суйути проявил слабость, поддав- шись желанию отвергнуть языческие взгляды. Вместо того чтобы замкнуться в теологическом высокомерии, он с нескры- ваемым интересом пересказывает порочную теорию мудрецов, невольно восстанавливая биполярность восприятия мира. той — гладкая скала. Пятая [земля] — неглубокая вода. Шестая — камни из необожженной глины и на них престол Иблиса. А седь- мая — это бык. Земля покоится на роге быка. Бык стоит на рыбе, рыба — на воде, вода — на воздухе, воздух — на влажности. И на влажности пресекается знание ученых» (Арабские источники VII- X вв„ с. 68-69).
§ 34. Загадочные трещины В IV в. в противоположных концах Земли — в Сирии и Корее — произошли землетрясения, сопровождавшиеся не- обычным явлением: земля разошлась, образовав трещины, а потом снова сошлась, так что невозможно было определить место разрыва. В летописях государства Пэкче, существовавшего на юго-западе Кореи в I в. до н. э. - VII в. н. э., это событие дати- руется 380 г. «Летом, в пятом месяце, раскололась земля и об- разовалась [трещина] глубиной в пять чан, длиной и шириной в три чана, но через три дня снова сошлись [края трещины]» (Ким Бусик, с. 153). Сообщение арианского историка Филосторгия (IV в.) не имеет строгой датировки, поскольку сохранилось в выписках патриарха Фотия, известных как сокращение «Церковной ис- тории» Филосторгия. «Когда во многих местах происходили землетрясения, было видно, как с сильным шумом и треском расходились стропила домов, так что люди, находившиеся внутри, ясно ви- дели небо; а после такого отделения они опять так соединя- лись и сплачивались, что не оставалось ни малейшего следа того, что происходило прежде. То же самое случалось кое-где и с полами зданий. Ибо то вдруг амбар губил тех, кто жил внизу, засыпая их через отверстия грудами зерна, то потолок снова восстанавливался таким образом, что все недоумевали, откуда сыпался этот смертоносный хлеб. Случались тогда и другие подобные, необычайные и невероятные явления, ко- торые ясно показывали, что они происходили не в рамках ес- тественного порядка вещей, как пустословят язычники, но были посланы людям в качестве бичей гнева Божия» (Фило- сторгий. 12. 9).
$ 34. Загадочные трещины 209 Размышляя о разрушениях, творимых землетрясениями, Сенека восклицает: «Да и кто не слыхал о вещах, куда более замечательных: на наших глазах углы зданий разъезжались в стороны, а потом вновь соединялись. Постройки, плохо ук- репленные на фундаменте, возведенные строителями небреж- но и непрочно, землетрясение, раскачав, укрепляло» (Сенека. О природе. VI. 30. 4). Египетский историк ас-Суйути цитирует сообщение из со- чинения «Тазкират ал-вида’и» («Поучение на прощание»): «Со- общает автор: „Мне передавали, что в 131 году (748) от мощ- ного подземного толчка в своде мечети образовалась такая трещина, что из нее можно было глядеть на небо. Однако за- тем последовал [другой] толчок, и свод сомкнулся"» (ас-Суйу- ти, с. 31). «В 444 году (1052) страшные землетрясения про- изошли в окрестностях Арраджана (провинция Фарс в Иране) и в Ахвазе и его области и причинили много разрушений. Ска- зал Ибн Касир: некто, на чьем сообщении он основывается, рассказал, что его дворец раскололся и он это видел воочию и даже [через трещину] увидел небо. Но затем [дворец] вер- нулся в прежнее состояние и не изменился. Об этом расска- зал также и автор Ми’рат» (ас-Суйути, с. 37). Точно такой же случай произошел во время землетрясения в Палестине 18 марта 1068 г.: «От некоего купца поступило письмо, в кото- ром говорилось: „Ар-Рамла исчезла полностью — в ней уцеле- ло только два здания. В ней погибло 25 тысяч человек. Уни- чтожена Айла и все, кто в ней находился. Раскололась [Куб- бат] ас-Сахраа, что в Иерусалиме, и сомкнулась вновь с соиз- воления Аллаха. Море отступило от берега [на расстояние] одного дня пути, но затем возвратилось на [прежнее] место. И во всех этих [местах] землетрясения произошли в один и тот же час» (ас-Суйути, с. 38). Иногда случались совсем уж поразительные вещи: «В 574 году (IX. 1178), сообщает [Сибт ибн ал-Джаузи] в „Ми’рат", подверг- лись сотрясению Арминийа и город Ирбил. Горы столкнулись так, что две из них, хотя между ними было [некоторое] расстоя- ние, землетрясение оторвало от их подножья и столкнуло, а за- тем они возвратились на свое место» (ас-Суйути, с. 46). а Куббат ас-Сахра — мечеть, построенная халифом Абд ал-Ма- ликом (685-705) в Иерусалиме.
§ 35. Перемещение города В конце 856 г. по всему мусульманскому миру прокати- лась волна землетрясений. «В Йемене одна гора, на которой были посевы, сдвинулась настолько, что оказалась близ па- шен других жителей» (ас-Суйути, с. 33). Необычный случай произошел 30 августа 748 г. в Пале- стине. Если верить сведениям знаменитого арабского ученого IX в. Мухаммада ибн Мусы ал-Хорезми, в этот день в резуль- тате землетрясения один из городов был перемещен со своего места. «Год 131 начался в пятницу 30 аба 1059 года греков. В нем было много землетрясений и многие места подверглись разрушениям. Один город около горы Фавор был перенесен со своего места со всеми домами и со всем имуществом на четы- ре мили без того, чтобы с этих домов упал кусок глины и без того, чтобы погиб хотя бы один человек или животное или да- же петух» (Мухаммад ал-Хорезми. Книга историй, с. 244). Как то ни покажется странным, сведения Мухаммада ал-Хорезми находят подтверждение в историческом сочине- нии Никифора, патриарха Константинопольского. Согласно хронике Никифора, пик разрушений пришелся на 750 г. «В Си- рии произошло большое землетрясение, и произошло великое разрушение. Ибо из тех городов многие полностью были по- глощены землей; у других же пострадали части. Иные же сдвинулись с возвышенных мест в лежащие под ними равни- ны и вместе со стенами своими и домами были сброшены це- лыми и передвинулись на расстояние до шести миль или не- много около того от места своего построения. И еще некоторые говорили, что в земле месопотамской Сирии видна была трещина в две мили глубиной и выброшенная из преис- подней земля, как бы песчаная и белая, и из нее вышла самка мула, предсказавшая человеческим голосом уничтожение ара-
$ 35. Перемещение города 211 бов. Ибо через небольшой промежуток времени выросший по ту сторону пустыни многомилионный народ сокрушил множе- ство их без битвы» (Никифор. Краткая история, с. 377). Бес- численный народ, остановивший мусульманскую экспансию — это китайцы. Битва между арабским и китайским войском произошла в 751 г. у реки Тараз, и согласно хронике Ибн ал-Асира, победили арабы (Ибн ал-Асир, с. 21). Неизвестный город, чудесным образом изменивший свое местоположение, не стал достопримечательностью для сред- невековых путешественников. Они либо не слышали, либо не поверили в достоверность такого происшествия. Иногда с природой соперничали цари, перемещая города по своей воле. Копия сирийского города Антиохия была возве- дена вблизи ал-Мадаина, столицы сасанидского Ирана, с це- лью переселить туда антиохийцев. Этот сюжет считался до- стойным сочинений о чудесах мира. «Антиохия — красивый город, в нем удивительные по- стройки. Туда [однажды] приехал Ануширван Справедливый. Он поразился великолепию зданий и благоустроенности окре- стностей. Хотел разрушить то место, но не смог. Вернувшись назад, он выстроил по образцу Антиохии город и назвал его Румийа. В нем он поселил пленных, привезенных из Анти- охии. Когда они вступили в город, то подумали, что это — Ан- тиохия, и каждый направился в свой квартал. И [никто] не по- дозревал, что это — не Антиохия, кроме одного сапожника, возле дома которого росло дерево. Не увидев его, он растерял- ся. Когда вошел в дом, все в нем было так, как в его собствен- ном доме. Кроме него, никто не знал и не сомневался. Если вдуматься в эту историю, то поймешь все совершенство чело- веческих творений» (Чудеса мира. 215).
§ 36. Шум небесный Согласно летописям Пэкче, собранным и обработанным в 1145 г. придворным историографом Ким Бусиком, на терри- тории юго-западной Кореи в 325 г. наблюдалось аномальное природное явление: «Зимой, в девятом месяце, в небе раздал- ся шум, как будто в бурю бьются волны» (Ким Бусик, с. 150). «В 240 году (854/855) жители Хилата были разбужены оглушительным громом с небес. Погибло много людей» (Свод- ка, с. 27). Согласно хронике Ибн ал-Асира, «в 245 году (859/860) мир был охвачен землетрясениями. Были разрушены города, крепости и мосты. Погибли люди в Ираке и Магрибе. В Анта- кие (Антиохии) рухнуло 1500 домов и около 90 башен на кре- постных стенах. В этот день сильно заволновалось море и из него начал выходить черный зловонный дым. На расстоянии одного фарсаха от города исчезла река и куда она делась — неизвестно. С небес неслись ужасные звуки и гул. Под облом- ками зданий погибла большая часть жителей Лазикийи. ... Землетрясение нанесло ущерб и Египту. В Мекке иссякли все источники воды» (Сводка, с. 23-24). «В 645 году, в понедельник, начала месяца джумада ал-ахира (26.VI.1256), в достославной Медине раздался гул, напоминающий отдаленный гром, и слышался время от време- ни в течение двух дней. А в среду вечером за гулом последо- вал мощный подземный толчок, от которого сотряслись земля и стены. Начал раскачиваться благородный минбар [медин- ской мечети]. Во время [сотрясения] доносился гул, подобный раскатам грома. Содрогнулась досточтимая могила [Мухамма- да]. Медину продолжало сотрясать время от времени до пят- ницы 5 числа (30.VI). От чрезмерной жары возник пожар» (ас-Суйути, с. 49).
§ 36. Шум небесный 213 Причины подземного гула интересовали античных ученых. Аристотель объясняет это явление движением пневмы — га- зообразного состояния вещества. «Пневма вызывает подзем- ный гул, в том числе и такой, который предшествует земле- трясению, хотя кое-где [подземный гул], случалось, возникал и помимо землетрясения. Ведь как рассекаемый воздух издает самые разнообразные звуки, так [происходит и тогда, когда] ударяет он сам. [Действие] здесь одинаковое, ибо что наносит удар, одновременно само его и получает. Гул предшествует толчкам, потому что он состоит из более тонких частиц и про- ходит сквозь [препятствие] лучше пневмы. Когда поток [пневмы] слишком слаб и разрежен, чтобы вызвать колеба- ния земли, ведь просачиваясь легко, он не может сотрясать [землю], все же, сталкиваясь с плотными глыбами и пустота- ми всевозможных очертаний, он производит самые разнооб- разные звуки, так что иной раз кажется, будто — как гово- рится в волшебных сказках — „земля мычит"» (Аристотель. Метеорологика. 368а, 15-25).
§ 37. Большое цунами Летом 366 г. средиземноморское цунами водрузило мор- ские корабли на крыши зданий в Александрии. Очевидец про- исшествия, римский офицер и историк Аммиан Марцеллин, вспоминает: «21 июля в год первого консульства Валентиниана с бра- том начались вдруг по всему лицу земному ужасающие явле- ния природы, которых не найти ни в сказаниях, ни в достовер- ных летописях древности. Вскоре после рассвета раздались страшные, непрерывно следовавшие друг за другом удары гро- ма, и затем вся земля стала колебаться, море заволновалось, отступило от берегов, так что в открывшихся глубинах видны были увязшие в иле различные морские животные; тогда ог- ромные долины и горы, вечно сокрытые в страшной глубине, впервые, вероятно, увидели лучи солнца. Множество кораб- лей оказались как бы на сухом грунте, и люди свободно бро- дили по оставшимся лужам, собирая руками рыб и других морских животных. В то же время морские волны, как бы в гневе за свое удаление, опять поднялись и со страшной си- лой разлились через мелкие места по островам, затопили большие пространства континента и сровняли с землей мно- жество зданий в городах и других местах. Все лицо земли было охвачено разразившейся борьбой стихий, и повсюду на- блюдались чудесные явления. Страшный водоворот вызвало возвращение водной массы к берегам, и когда успокоилось волнение, оказалось, что погибло много кораблей, и тела по- гибших в кораблекрушениях людей лежали навзничь и нич- ком. Огромные корабли были подняты напором воды и оказа- лись на вершине зданий, как случилось это в Александрии; некоторые были заброшены за две мили от берега, — так было близ города Мотоны в Лаконике, где я сам видел, когда
$37. Большое цунами 215 проходил в тех местах, сгнивший и развалившийся корабль» (Аммиан Марцеллин. XXVI. 10. 17-19). Во всемирной хронике Георгия Амартола упоминается грандиозное цунами, прокатившееся по всему побережью Сре- диземного моря во время правления императора Грациана (375-378). Волна родилась в результате землетрясения. В мор- ских проливах случились удивительные вещи — обнажилось дно. Непонятно лишь, кто из моряков, побывавших в бездне, смог выжить и рассказать об увиденном. На равнинных побе- режьях вода отошла на большое расстояние, а вернувшись, погубила любителей побродить по морскому дну. Уроки цуна- ми не были усвоены. В будущем, сколько раз цунами обнажа- ло дно, столько раз гибли люди, ступившие посуху во владе- ния стихии. «В те времена трясение великое и страшное случилось, так что в Александрии море отбежало далеко, и корабли ока- зались лежащими как на суше. И когда стеклось множество людей на необыкновенное зрелище, вода [вдруг] назад возвра- тилась и вышла дальше обычного своего места и потопила лю- дей 50 тысяч, и идущие туда корабли покрыла вода, а те, кото- рые находились на реке Нил, извергла их вода на сушу с большой стремительностью на расстояние 180 [стадий2]. А еще большая часть Крита, и Ахайи, и Беотии, Эпира и Си- цилии погибла, когда море поднялось, и множество кораблей [поднявшейся водой] на горы выброшено было на расстояние 100 стадий. А Британские острова, и Африка, и приморские части почти всей вселенной так же и еще больше пострада- ли — одни от землетрясения, а другие морем затоплены были. И даже на глубоких местах и в пучинах между Адриатиче- ским [и Эгейским] морями и во многих других местах вода расступилась и разошлась, как стены [с обеих сторон], и пока- залась суша. И многие находящиеся тогда в плавании кораб- ли, в бездне оказавшись, снова поднялись, когда вода верну- лась. Непрерывно [и одно за другим] происходили трясения, и один город в Вифинии весь распался, и окрестности его, и многие деревни и поля и многие дела были уничтожены, и город в Геллеспонте под названием Герма весь был разрушен а Стадий — мера длины, 152 м.
216 Книга катастроф до основания. Кроме того, в разных местах много пропастей образовалось, так что люди от страха в горах пребывали, и от без- дождия много скотины и людей погибло» (Временник. 11. 48). Средиземноморское цунами римский географ Страбон на- зывает странным явлением и ищет ему объяснение в резких колебаниях земли. «Странное и весьма редкое явление про- изошло, по рассказам, на побережье между Тиром и Птоле- маидой. Птолемеи, вступив в сражение с полководцем Сарпе- доном, были разбиты в этой местности и обращены в бегство. В этот момент морская волна, подобная приливу, обрушилась на беглецов; одни из них были унесены ею в море, а трупы других лежали в глубоких местах. Наступивший затем отлив снова обнажил берег, открыв трупы погибших, лежащие впе- ремежку среди мертвой рыбы. Подобные явления происходят и около горы Касия в Египте. Земля там при внезапном и рез- ком колебании разом изменяет свое положение в обоих на- правлениях (до высшего или низшего уровня). Поэтому под- нявшаяся часть ее оттесняет море; напротив, опустившаяся часть принимает море. Обратный толчок восстанавливает прежнее положение местности, причем иногда происходит полное смещение уровней, а иногда нет. Быть может, подоб- ные явления связаны с некоторыми, нам неизвестными перио- дическими закономерностями, подобно тому как это утвер- ждают относительно разливов Нила: ведь последние, хотя и разнообразны, но подчинены какому-то неясному нам зако- номерному порядку» (Страбон. XVI. 2. 26). Согласно хронике происшествий, запечатленной в тракта- те ас-Суйути, в июле 1303 г. Александрию накрыло цунами. «В 702 году, в месяце зул-хиджжа подверглись землетрясению Египет и аш-Шам. Оно было настолько сильным, что рухнули дома, и под развалинами погибли люди. По этой причине при- шли в волнение моря и [многие] корабли потерпели круше- ние. [Сотрясения] продолжались 40 дней. Люди ушли в ал-Ка- рафу, и там для них разбили палатки. Последствия [землетря- сения] в Александрии были самыми тяжелыми: здесь воды моря, достигнув центра города, смыли верблюдов и людей, были потоплены корабли» (ас-Суйути, с. 50).
§ 38. Защита от града Среди напастей, губящих урожай винограда, самым неже- лательным считался град. Земледельцы прибегали к удиви- тельным, с современной точки зрения, мерам защиты. Счита- лось, что особой отвращающей силой обладает тюленья шкура; также рекомендовалось обходить виноградник, держа в руках шкуру гиены или крокодила. На крайний случай, сле- довало развесить на веревках множество ключей от помеще- ний. На первом месте стояло следующее средство: «Если жен- щина во время месячных покажет их граду, то отвратит его. От вида их и зверь убежит. И если бросить среди поля первую девичью тряпку, ни лоза, ни семена не будут повреждены гра- дом» (Геопоники. I. 14. 1-2). Все эти советы содержатся в ви- зантийском сочинении по земледелию и завершаются автор- ским примечанием Кассиана Басса: «Так говорят древние. Я же некоторые из приведенных советов считаю совершенно нелепыми и заслуживающими полного пренебрежения. Я со- ветую вовсе не обращать на них внимания. Я записал их пото- му, чтобы не сочли, будто я пропустил что-либо из сказанного древними» (Геопоники. I. 14. 11). Но и среди древних авторов было немало скептиков, едва ли не больше, чем во времена Кассиана Басса. Плутарх приво- дит некоторые примеры из практики земледелия, признавая всю безнадежность попыток выяснить причины этих явлений: «Есть наблюдение следящих за градом, что град можно отвра- тить кровью крота или женскими повязками» (Плутарх. За- стольные беседы. VII. 2). Сенека со смехом пишет о том, что в Клеонах существовала государственная должность предска- зателя града. По его указанию, чтобы отвести облака, прино- сили в жертву ягнят, цыплят или царапали пальцы до крови острым кончиком стиля (Сенека. О природе. IV. 6. 1-3).
218 Книга катастроф Однако земледельцам, опасающимся за свой урожай, было не до смеха. Они могли прибегать к любым магическим сред- ствам, и закон был на их стороне. 18-й титул IX книги Кодек- са Юстиниана гласил: «Жесточайшими законами по заслугам должна осуждаться и наказываться наука тех, кто прибегает к магическим искусствам, или замышляет что-либо против здоровья людей, или пытается привлекать развратные души к похоти. Однако никакие уголовные обвинения не должны возводиться за использование средств, предназначенных для лечения человеческого тела, или за произнесение без злого умысла в сельской местности заклинаний, чтобы спелый вино- град не был попорчен дождем или побит ветрами, градом или камнями, от которых нет вреда для здоровья или репутации кого-либо, но исполнение которых, напротив, содействует тому, чтобы дары богов и человеческие труды не разруша- лись»106. Одним из таких безобидных средств для защиты от града было использование черепахи. В византийском справочнике земледельца есть выписка из сочинения Африкана: «Если ты найдешь на болоте черепаху, положишь ее на спину в правую руку, обнесешь ее вокруг всего виноградника и, обойдя его кругом, станешь посередине виноградника, положишь живую черепаху на спину, насыплешь вокруг немного земли, чтобы она не могла перевернуться и уползти обратно; она этого не сможет, потому что земля у нее будет оседать и ей не за что будет уцепиться; она так и останется на этом же месте. Если ты все это сделаешь, град не упадет ни на нивы, ни на все это место. Есть и такие, которые говорят, что обносить черепаху кругом и укладывать ее следует в шесть часов дня или ночи» (Геопоники. I. 14. 8-9). Видимо, этими советами также мож- но было бы пренебречь. Лучшим комментарием в данном случае являются раз- мышления ал-Бируни о магических средствах защиты от гра- да. Ал-Бируни ссылается на сведения из сочинения Хамзы ал-Исфахани (893-970), арабского историка и филолога, на- писавшего исторический труд, основанный, главным образом, на персидских источниках. Часть рассказов поразительным образом напоминает коллекцию нелепых суеверий, приведен- ных в книге Кассиана Басса. Считается, что в Средние века уровень ученого скепсиса резко понижается по сравнению
$ 38. Защита от града 219 с античной эпохой. Критический подход ал-Бируни к магиче- ским манипуляциям брахманов опровергает это мнение. «Говорит Хамза: камни, отражающие град, в дни Хосроев назывались санг-мухра. Дальше он говорит: один такой ка- мень сохранился в Руйдашт, одной из деревень Касана в рай- оне Исфахана; каждый раз, когда находила черная туча с гра- дом, жители извлекали его, прикрепляли к башне городской стены или крепости, и туча разрывалась и рассеивалась. У прежних авторов имеется об этом много россказней в кни- гах по земледелию; там говорится, что градовые тучи отгоня- ются тем, что выходит нагая девственница с белым петухом; или тем, что закапывают черепах в перевернутом виде в куче отбросов, и тому подобными средствами, скудость которых очевидна; из них прибегают только к особым, почерпнутым из сущности явлений и также из результатов исследований. Это есть спасательное средство для людей, обязательно выиски- вающих причину, но отвращающихся от лика доказательства. А жители Индии в этом отношении наиболее закоренелы, вследствие того, что они чрезмерно полагаются на волшебст- во и заклинания и что над ними господствуют брахманы, кото- рые и кормятся от урожаев деревень под предлогом отраже- ния от них града. Обман этот облегчается из-за трудности проверки, которая показала бы, где истина и где ложь. Дело в том, что градовые тучи не бывают сплошными над местно- стью, в отличие от дождевых спокойных облаков, в большин- стве случаев они бывают в виде больших, то и дело прерываю- щихся черных нагромождений, которые быстро несутся [вперед], гонимые сильным ветром, и если разражаются дож- дем, то капли выпадают очень крупные, и если эти капли по- сле отделения от тучи замерзают в ее тени, то получается град. Иногда град выпадает на часть их посевов и губит их, а другую часть оставляет в целости. И брахманы в своем ут- верждении цепляются за оставшуюся в целости часть посева и приводят объяснения по поводу побитой градом части; это очень похоже на то, как [люди] удивляются правильному пред- сказанию астролога, хотя бы единственному за его жизнь, и за- бывают при этом его ошибки, совершаемые им в каждую ми- нуту часа. В Индии нет среди деревенских жителей никого, кто поставил бы брахманам условия для проверки [их утвер- ждения] на опыте, которая немедленно показала бы, что здесь
220 Книга катастроф имеет место лишь случайное совпадение» (ал-Бируни. Мине- ралогия, с. 207). О какой проверке идет речь? Если град не погубил посевы, то, с позиции брахманов, это их заслуга. Ал-Бируни полагает, что это случайность. Очевидно, что участники спора говорят на разных языках, причем позиция брахманов воспринимается ал-Бируни как искусственная конструкция, в которой он с легкостью находит слабые места. Уверения брахманов, на- стаивающих на положительных результатах своих заклина- ний, он считает обманом. Вместе с тем ал-Бируни понимает, что в тревожных ситуациях заклинания брахманов выступают как вполне оправданное спасительное средство. Не во всех культурах оформились специализированные группы борцов с градом. Поэтому, обнаруживая дельные сове- ты в некоторых средневековых текстах, например в персид- ском трактате «Описание ремесел» Хубайша Тифлиси (XII в.), следует помнить, что это лишь выписки из древних сочине- ний. Вот какие рекомендации дает земледельцам Хубайш Тиф- лиси: «Что делать для защиты от града. Если кто вывернет на- изнанку шкуру гиены, или барса, или зайца и повесит на высоком месте на длинной палке, то град обойдет стороной это место и не нанесет ущерба. Если женщина во время мен- струаций разденется догола и поднимет лицо к туче, то град обойдет стороной это место» (Хубайш Тифлиси. XIII. 28 а). Мы не знаем, как Хубайш Тифлиси оценивал собранные им сведения. Скорее всего, он, подобно Кассиану Бассу, цити- рует древние книги по земледелию. Такой подбор тематиче- ского материала и не предполагал критического отношения к нему. Не случайно содержание подобных книг ал-Бируни считал сомнительным. Со своей стороны замечу, что сущест- вует настоятельная необходимость отказаться от буквального прочтения текстов магического содержания, в которых не представлена авторская (оценочная) позиция. Если тот или иной автор не занимается исследованием явлений и ограничи- вает свою задачу изложением занимательных сведений, у нас нет оснований полагать, что он убежден в их истинности. В средневековой поэме о камнях епископа Марбода Ренн- ского (1035-1123), со ссылкой на античного грамматика и ис- торика Метродора, говорится о коралле, который призван спа- сти виноградники от града. Должны ли мы полагать, что
$ 38. Защита от града 221 в Европе XII в. использовали кораллы в соответствии с древ- ним суеверием? И, как о том Метродор, величайший пишет учитель, Молнии он отвращает, а также и смерчи, и бури От корабля или кровли, иль поля, где б ни был тот камень; На виноградниках, или рассыпан в оливковой роще, Иль поселянами в поле рассеянный там с семенами, Он от ростков отвращает враждебные града удары, Тем умножая плоды, чтоб они наливались обильно. Марбод Реннский. Лапидарий. 22 Если епископ выступает в роли хранителя античной тради- ции, то немецкий теолог и философ Альберт Великий (ок. 1200-1280), столкнувшись лицом к лицу с земледельческой магией, вынужден признать непоколебимость магической кар- тины мира. Критическая позиция философа, как и в случае с ал-Бируни, лишь усиливает это впечатление. Из ситуации, обрисованной философом в трактате «О растениях», следует, что магией пронизаны самые обыкновенные вещи. Сила магии в ее рутинности: даже сжигание мусора, необходимое само по себе, в магическом аспекте способствует благополучию. «Гадатели говорят, что против nebulas (?) и ржавчины на хлебе помогает сжигать солому в разных местах посевного поля. Помогает также сожжение всякого другого мусора. От града же и молнии, как говорят, помогает, если угрожающе выставить против неба окровавленные секиры и мечи. Но вся- кий, кто знает, что гром гремит по необходимости в природе, сочтет это за россказни. Также гадатели говорят, что огород и поле оберегаются от [всяких] порождений (monstris), если опоясать их [изгородью] из ломоноса3 или вознести над огородом мертвую сову с распростертыми крыльями6, либо поставить во- круг смазанные медвежьим салом орудия, которыми возделыва- ются поля и огороды»107. В магическом универсуме земледельца нет места для рационально мыслящего теолога и философа. а Vita alba = Clematis vitalba L. b Колумелла пишет, что ночных птиц распинали на крестах для защиты посевов от вредных ветров и непогоды. По словам Палладия, сова, повешенная в саду с распростертыми крыльями, защищает от града, сердце же ее, вложенное в муравейник, прогоняет этих насе- комых.
222 Книга катастроф В заключение обратимся к размышлениям итальянского профессора философии Пьетро Помпонацци (1462-1525). В трактате «О причинах естественных явлений или о чародей- стве» ученый излагает свой взгляд на интересующую нас про- блему. Профессор полагает, что благодаря изучению естествен- ных наук человек может осуществить действия, доступные де- монам, безо всякого содействия с их стороны. Этот сложный выверт — реверанс в сторону инквизиции, стоящей на страже интересов церкви. Прелаты церкви полагали, что только у них есть право трактовать тайны мироздания. С позиции церкви, истинными являются только божественные чудеса, исследова- ние же природных загадок равносильно колдовским практи- кам, а награда исследователю — костер. «И если верно то, что рассказывают многие достойные до- верия люди, а именно, что существуют известные травы, ми- нералы либо иные такого рода предметы, отвращающие гром, дождь и ветер, и что могут быть естественным образом обна- ружены иные предметы, их наводящие, то люди могут позна- вать эти вещи естественным путем и, прилагая активные на- чала к пассивным, могут наводить град и дожди и отвращать их. По-моему, это вполне возможно: уж если рыба величиной с палец может удержать на месте нагруженный корабль дли- ной в 200 футов и более, движимый веслами и ветром, и элек- трический скат поражать незаметно на расстоянии, а королек или василиск может отравить воздух на огромном пространст- ве, и многие виды змей могут совершать подобные невероят- ные действия, о чем много рассказывают философы и врачи, и если тюлень и лавровое дерево отталкивают молнии3, и если происходит бесконечное множество других подобных явле- ний, то не кажется невероятным, что можно обнаружить та- кие предметы, которые производят град и дождь, и другие, способные их отвращать» (Пьетро Помпонацци. О причинах естественных явлений, с. 144-145). Все перечисленные здесь примеры взяты из античных книг и относятся к невероятным явлениям, которые охотно обсуж- дались, но никто и никогда их не проверял. Профессор оказал- ся заложником литературной традиции. 3 «Удар молнии никогда не касается шкуры тюленя; по этой при- чине моряки покрывают так называемые головы мачт на кораблях такой защитой» (Тимофей. О животных. 57а).
§ 39. Полет дракона Таннин3 относится к классическим драконам. Это означа- ет, что его никто и никогда не видел, но рассказывали о нем многие, в том числе и морские путешественники. Порази- тельно выглядит осведомленность арабских мореходов о при- вычках и свойствах таннина. Последнее обстоятельство и по- зволяет ввести эти истории в круг сюжетов нашего исследова- ния. Дело в том, что мореходы рассказывали о вполне реальных вещах. Разгадку тайны летающих драконов предложил живший в VII в. армянский философ Анания Ширакаци. Его теория могла бы порадовать сторонников мифологической школы, если бы они были знакомы с ней. По мнению философа, ура- ганные ветры, все сметающие на своем пути, рождаются в глубинах земли, иными словами, они имеют естественное происхождение; согласно же народной мифологии, буря есть полет дракона (вишапа). Как истинный ученый, Анания Ши- ракаци категорически не согласен с уподоблением разруши- тельной силы урагана вторжению дракона в земные дела. Позиция ученого станет понятней с учетом следующего обстоятельства. В коллективном восприятии стихия ветра во- все не была метафорой дракона — и само чудовище, и его по- лет обладали чувственной достоверностью. В полемическом сочинении армянского церковного писателя V в. Езника во- просы воображаемого собеседника отражают коллективные представления: «Почему, как то говорят многие, злые духи (каджи) ведут войну, охотятся за дичью, носят хлеб с гум- на, приносят и уносят вино из давилен, а драконы (вишапы) 3 Таннин — дракон [араб.).
224 Книга катастроф высасывают плодоносность пашен, и многие видели, как дра- коны (вишапы) возносились с земли на небеса?»108. В сочинении «Чудеса Индии» утверждается: таннин — это морской дракон, а не воздушный, что, однако, не мешает ему летать в облаках. Как и все драконы, таннин связан с водной стихией: появляясь из морской глубины, он прячется в обла- ках. Речь идет о смерче, хотя это и не очевидно. «Говорят, что в море водятся огромные, страшные драко- ны; называются они таннинами. В разгаре зимы, когда обла- ка проходят над самой водой, таннин вылезает из моря и за- ползает в тучу, ибо он не выносит жара морской воды, которая в это время года кипит, как в котле. Таннин сидит не- подвижно, охваченный холодом облака; ветры, дующие над водой, поднимают тучу вверх, и таннин поднимается вместе с ней. Туча поднимается и движется по небу из одного края в другой; но, когда вода из нее испаряется, она превращается в тонкую пыль и рассеивается под дуновением ветра, таннин теряет свою опору и падает вниз — иногда в море, иногда на сушу. Если Аллах всевышний желает зла какому-нибудь наро- ду, он сбрасывает таннина в этой стране. Чудовище пожирает верблюдов и лошадей, поедает крупный и мелкий скот и вся- чески губит жителей, пока не подохнет, истребив всю пищу, или пока Аллах преславный не поразит его. Разные люди, час- то плававшие по морю, купцы и капитаны, говорили мне, буд- то не раз они видели таннина, пролетавшего в облаке над их головами. Он лежал весь черный, вытянувшись в туче, а если облако рассеивалось, спускался на нижний слой и удерживал- ся там. Часто кончик его хвоста свешивался наружу, но, по- чувствовав холод воздуха, таннин отодвигался вглубь, уносил- ся в облаке и скрывался от взоров. Благословен Аллах, прекраснейший из творцов!» (Бузург ибн Шахрияр, с. 43). Морской дракон — метафорическое обозначение смерча. На- чало воронки смерча воспринималось наблюдателями как кон- чик хвоста таннина. В главе под названием «Об ураганных ветрах, которые в россказнях и преданиях люди называют появлением вишапа (дракона)» Анания Ширакаци рисует впечатляющую картину бури и причин, ее порождающих: «Буря — это ветер, подни- мающийся вверх с земли там, где имеются изломанные про-
$ 39. Полет дракона 225 пасти, изрезанные и пещеристые места, по которым, как по трубе, соединенной с [внутренними] сосудами земли, [ветер], найдя какой-нибудь выход, густым облаком сразу вырывается на поверхность и производит страшный грохот, до того [силь- ный], что вырывает деревья с корнями и скатывает скалы, и все, что ни встретит [на своем пути], со страшным воем вздымает ввысь и [затем] низвергает на землю. Это и называ- ется появлением вишапа» (Анания Ширакаци, с. 104-105). Анания Ширакаци не одинок в своем стремлении укротить стихию, обозначив ее естественные причины. В «Деяниях ко- роля Ричарда» говорится об огромном черном дракон, что под- нимает водяные смерчи в Саталийском заливе на южном по- бережье Малой Азии. Однако далее уточняется: «Но еще говорят, что это не дракон, а солнце притягивает к себе мор- ские воды, и это представляется более правильным»109. Составитель обширной энциклопедии, Закарийа ал-Казви- ни, не занимался исследованием природных явлений. В свое географическое сочинение он включил мнения знатоков, чьи размышления о смерче показывают, что здравомыслящих лю- дей в Средние века было немало. «Ветер, который завихряет- ся и поднимается, вращаясь по кругу, напоминая спиральную лестницу минарета, называется смерчем. По большей части он происходит от ветров, которые зарождаются в холодном слое воздуха и сталкиваются с облаками, вращаемыми разны- ми потоками ветров. От круговращения облаков происходит завихрение в воздушном потоке, и он, вращаясь, спускается на поверхность земли. Возможно, что смерч образуется от столк- новения двух противоположных воздушных потоков. Когда они сталкиваются, то каждый препятствует движению другого и по этой причине образуется завихрение, похожее на спира- левидный минарет. Если в смерч попадает корабль, то ветер поднимает его и кружит, а потом разбивает о воду. Если часть облака попадает в центр смерча, то он крутит его и создается впечатление, будто в небе кружит дракон»110. Такого дракона, без сомнения, видели многие. Поразительно выглядит следующее обстоятельство. В дру- гой своей книге, а именно «Чудесах творения», Закарийа ал-Казвини описывает морского дракона, словно это реальное животное.
226 Книга катастроф ‘.I ^Lj* ’] ^^“^’c/’^6~^‘V-»—^-Q'aL^LOS ^>.u*3 } Закарийа ал-Казвини. Чудеса творения. Таннин «Таннин — существо огромных размеров и ужасающего вида. У него длинное туловище, огромная голова, сверкающие глаза, широкая пасть с многочисленными зубами и толстыми губами. Когда таннин голоден, он без счета заглатывает мор- ских животных, пока не насытится. Если таннин пошевелит- ся, море расходится волнами от его движений в воде. Когда
$ 39. Полет дракона 227 же он обожрется, то выгибается и поднимается над водами подобно радуге, так что поговаривают, что у него в желудке два солнечных моря. Окраской он похож на леопарда, а его шкура напоминает рыбью чешую. У него два огромных крыла в форме рыбьих плавников и голова, как голова человека, по- хожа на большой холм. Два его круглых глаза невероятно большие. От основания шеи таннина отходят еще семь длин- ных шей, каждая из которых в двадцать локтей длиной. На ка- ждой шее — голова змеиной формы. Шаддад ибн Афлах сооб- щает, что существует место, где обитает таннин, и говорит следующее: „Давно живет одна змея на суше и пожирает ее обитателей. А когда обжирается и начинается гниение в ее желудке, она выползает на землю. Всевышний послал к ней ангела, и тот подхватил ее и бросил в море. Когда показалась над водой ее голова, ангел снова поднял ее и бросил к Гогу и Магогу. Отсек ее хвост, поднялся в горы и бросил десять кусков ее плоти, корчившихся в ужасных муках". Говорят, что водное облако уносит таннина туда, где невозможно его увидеть. Также говорят, что тот, кто съест его мясо, станет храбрым» (Zakariyya al-Qazwini, с. 93). Явление, которое в мифологическом аспекте воспринима- лось как полет дракона, в рациональном плане представляло смерч. Для ученых эти две области казались конкурирующи- ми, отсюда попытки вытеснить мифологию за рамки научных объяснений и отрицание реальности драконов. В свою оче- редь, авторы космографий как истинные хранители традиции с одинаковым доверием относились и к свидетельствам об удивительных вещах, и суждениям ученых, не сопоставляя и не сравнивая их. Такой широкий взгляд на мир продлевал время драконов. Рассмотрим два свидетельства XVII в. В обоих случаях речь идет о небесных знамениях, которые трактуются наблю- дателями как полет или падение дракона. Первый текст при- надлежит перу армянского историка Закарии Канакерци: «Ко- гда я, будучи еще ребенком, в [своем] родном селе Канакер разговаривал со своими сверстниками, то как-то во время бе- седы дети сказали, что змея живет тысячу лет, а через тысячу лет превращается в вишапа. Ангелы божьи, затащив его на небо, сбрасывают затем на большие скалы, и [так] издыхает
228 Книга катастроф он. Такова детская басня. Однако мне она кажется достойной доверия, ибо однажды, когда я уже был стариком и находился в святой обители Ованнаванка, в седьмом часу в ясную пого- ду на западе запылало небо, словно огонь, и молнии спуска- лись вниз, то рассыпаясь искрами, то угасая. И спускалось пламя до самой земли, подобно веревке, а к концу веревки было привязано нечто подобное вишапу, синее, как туча, с го- ловой, туловищем и хвостом, как у настоящего вишапа. Дви- гая хвостом в разные стороны, извивался он головою и туло- вищем, и, постепенно отдаляясь от земли, достиг он пламени, и поглотило оно вишапа\ немного погодя вновь вспыхнул огонь, и вишапообразное существо, почернев, как уголь, не- ожиданно упало на землю. Мы так и не узнали, куда оно упа- ло, однако то, что мы описали, видели многие» (Закарий Ка- накерци. Хроника, с. 200). В 1640 г. в Англии была опубликована книга В. Фулька, посвященная атмосферным явлениям. Своим научным подхо- дом и критикой суеверий книга поражает тех, кто недооцени- вает уровень ученого скепсиса того времени. Книга вышла под скромным заглавием: «Приятнейшая прогулка по саду Созер- цания Природы, которая позволит нам исследовать естествен- ное происхождение всевозможных метеоров, огненных и воз- душных, водяных и земных, к которым принадлежат огненные звезды, падающие звезды, небесные огни, гром, молния, зем- летрясения и т. д., дождь, роса, снег, облака, родники и т. д., камни, металлы и почва. Господу во славу и людям на пользу». Определяя природу «летающих драконов», В. Фульк гово- рит, что это испарения, загоревшиеся меж двух облаков; поч- тенная же публика полагала, что видела самого дьявола: «По небу летит... дракон. Когда ему навстречу попадается холодное облако, он поворачивает в ту или иную сторону, к великому ужасу тех, кто наблюдал за ним. Одни называют его „огненным драконом“, другие говорят, что это сам дьявол. Более 47 лет назад, в майский день, когда множество молодых людей отправилось на рассвете за город, часов в пять утра, до Лондона дошла весть, что в это самое утро над Темзой видели дьявола; потом прошел слух, что он опустился на землю в Стрэтфорде; там его поймали и посадили в колодки. Я знал
$ 39. Полет дракона 229 нескольких людей, которые ходили на него смотреть, а по воз- вращении утверждали, что он действительно летал по небу, но только вот поймать его не удалось. Я припоминаю, что не- которые требовали, чтобы по дракону стреляли из мушкетов или луков. Так невежественные люди судят о вещах, о кото- рых не имеют ни малейшего понятия. Что же касается дьяво- ла, то, как я полагаю, это был один из „летающих драконов", о которых мы уже говорили; он производил жуткое впечатле- ние и казался живым, потому что двигался, хотя на самом деле был всего-навсего облаком дыма»111. Выдающийся борец с мифами об огненных драконах, гос- подин В. Фульк, не ведал того обстоятельства, что он сражал- ся с метафорой. Дракон — образ водной стихии — представ- лялся часто огнедышащим (соединение противоположных символов воды и огня).
§ 40. Проклятие Вавилона Баварский солдат Иоганн Шильтбергер, будучи пленником Тамерлана, провел много лет на Востоке. Участвовал в чужих битвах и видел знаменитые города и местности. Странствия Шильтбергера продлились более тридцати лет, с 1394 по 1427 г. Когда ему удалось вернуться на родину, он написал книгу воспоминаний, где есть глава о древнем Вавилоне. Го- род и башня описаны с любопытными подробностями, узнать которые можно было, не покидая пределы Европы. «Я был также в королевстве Вавилонском, называемом язычниками Багдад, — сообщает Иоганн — Большой город Вавилон был окружен стеною на протяжении 25 лье, равняющихся каждое трем итальянским милям. Стена эта имела в высоту 200 ша- гов, а в ширину — 50. Евфрат течет посередине этого города, ныне разрушенного так, что в нем нет ни одного жилища. Ва- вилонская башня отстоит от него в 54 стадиях, по четыре на итальянскую милю. Башня эта, которую можно видеть со всех сторон на расстоянии 10 лье, находится в Аравийской пусты- не, на пути, ведущем в королевство Халдею, однако никто не осмеливается подойти к ней по причине змей, драконов и дру- гих гадов, которыми кишит указанная пустыня. Башню эту по- строил король, именуемый язычниками марбут Немврод» {Шильтбергер, с. 42). Развалин Вавилона Шильтбергер не видел, а описание го- рода, вернее, городской стены, к тому времени давно исчез- нувшей, заимствовал из какой-то книги. Например, Григорий Турский пишет: «Сию Вавилонию построил великий Нимрод, сын Хуша. И как повествует об этом городе Орозий в своей „Истории", Вавилон имел форму квадрата и был расположен в прекрасной долине. Стена его была построена из обожженно- го кирпича, скрепленного земляной смолой, она имела в ширину
§ 40. Проклятие Вавилона 231 50 локтей, а в высоту — 200 локтей, а в окружности — 470 стадиев. Один стадий имеет пять арепенн. С каждой сто- роны было по 25 ворот, что составляет 100 ворот. Двери этих ворот удивительной величины, сделанные из плавленой меди» (Григорий Турский. I. 6). Сведения о размерах вавилонской стены имели широкое хождение. Представлены они и в надписи на Эбсторфской карте мира (1284), кладезе освященных временем знаний: «Вавилония, град великий; ширина стен его 50 локтей, высота 200; окружность его 480 стадий; запирается он сотней медных ворот; река Евфрат течет посреди него. Основал его Нимврод гигант, а Семирамида, царица ассирийская, увеличила его и возвела стену из извести и обожженного кирпича»112. Средневековое описание города восходит к сообщению ан- тичного историка Геродота. «Построен Вавилон вот как. Ле- жит он на обширной равнине, образуя четырехугольник, каж- дая сторона которого 120 стадий длины3. Окружность всех четырех сторон города составляет 480 стадий. Вавилон был не только очень большим городом, но и самым красивым из всех городов, какие я знаю. Прежде всего город был окружен глу- боким, широким и полным водой рвом, затем идет стена ши- риной в 50 царских локтей, а высотой в 200. ... Кругом на стене находилось 100 ворот целиком из меди» (Геродот. I. 178-179). На протяжении двух тысяч лет сведения о разме- рах стены древнего города повторяли, следуя Геродоту. Геро- дот описывает и Вавилонскую башню (зиккурат Этеменан- ки — «Дом краеугольного камня неба и земли»): «В середине храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней — еще башня, в общем восемь башен — одна над другой» (Геродот. I. 181). При царе Навуходоносоре II высота зиккурата была доведена до 90 м113. Каким образом воображаемый Вавилон превратился в при- станище змей? В Книге пророка Исаии (13:19-22) имеется мрачное предсказание о судьбе города: «Вавилон, краса царст- ва, гордость халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра. Не заселится никогда, и в роды родов не будет 3 Стадий — мера длины, 152 м
232 Книга катастроф жителей в нем». Обезлюдевший великий город превратится в пустыню, дикие звери станут его обитателями. Косматые страусы вместе с шакалами и гиенами в развалинах Вавилона подчеркивают необратимую глубину запустения114. Во испол- нение древнего проклятья пространство вокруг Вавилонской башни кишит змеями. «Как можно удивляться переменчивости человеческой вла- сти, если мудрость смертных также непостоянна? — вопро- шал немецкий историк Оттон Фрейзингенский (fl 158). — Ка- кая великая наука была у египтян и у халдеев, от которых черпал свои знания Авраам! А что такое ныне Вавилон, неко- гда знаменитый своей наукой и могуществом? Алтарь сирен, обиталище ящериц и страусов, пристанище змей»115. Пристанище змей ежегодно посещал единственный благо- честивый христианин, пресвитер Иоанн. В его послании гово- рится о воинственных паломничествах, пародирующих походы крестоносцев: «Каждый год мы отправляемся с большим вой- ском к телу святого пророка Даниила, которое находится в опустошенном Вавилоне, и все вооружаются из страха пе- ред зверями и змеями, которые называются densentes» (Ска- зание об Индийском царстве, с. 132). Доминиканец Иордан де Северак, совершивший путешест- вие в Индию в 1328 г., рассказывает о Халдее по слухам. И вновь речь заходит о недоступности Вавилона по причине множества ядовитых змей и адских чудовищ. «Не много ска- жу я о Халдее — только упомяну о самом великом чуде, а чудо это вот какое: есть там одна земля (в ней некогда стоял Вавилон, ныне разрушенный и опустевший), где водятся воло- сатые змеи и звери-чудища. В этой же стране по ночам слы- шатся такие вопли, такие завывания и такой свист, что мнит- ся, будто они исходят из ада. Ни один человек, будь с ним даже большое войско, не осмелится провести здесь ночь из-за привидений и ужасов неисчислимых» (Иордан де Северак, с. 155-156). Сомнения доминиканца указывают на паломни- чество пресвитера Иоанна. Христианский мир всматривался в Междуречье через призму библейского пророчества. Доктор теологии Иоанн Хильдесхаймский, младший совре- менник Иордана де Северака, за пределы Европы не выезжал, однако его описание Вавилона мало чем отличается от сомни-
§ 40. Проклятие Вавилона 233 тельных рассказов путешественников. Сведения заимствова- ны им из хроники Оттона Фрейзингенского (XII в.). «Балдах же издревле зовется великой Вавилонией, и в нем была по- строена Вавилонская башня. Сам же город по причине болот, ядовитых гадов и хищных зверей построен примерно в полу- миле от места, где стоял прежний Вавилон» (Иоанн Хильдес- хайме кий. XLIV). Кажется, только еврейские путешественники XII в., Ве- ниамин Тудельский и Петахия Регенсбургский, побывали на месте знаменитых развалин, поэтому в их сообщениях нет ни драматизма, ни вымыслов. «Из Багдада раби Петахия шел два дня до границы древнего Вавилона. Там дворец нечестивого Навуходоносора, в полном разрушении; а близ этих развалин стоит столб и дом Даниила, как будто вновь построенный. В доме на том месте, где Даниил сидел, лежит мраморный ка- мень; другой такой же камень, где покоились его ноги, и нако- нец, выше сего также камень, где лежала книга, которую он писал. В стене, отделяющей дом Даниила от дворца Навуходо- носора, видно небольшое окно, в которое Даниил клал свои рукописи. ... По пути к могиле Иезекииля раби Петахия ви- дел давно разрушенную башню Смешения языков, из облом- ков которой образовалась высокая гора как вечный памятник, и лежавший некогда против нее город опустошен». По словам раби Вениамина, от Багдада «один день пути до развалин древнего Вавилона, площадь которых занимает пространство тридцати миль. Там доселе еще существует разрушенный дво- рец Навуходоносора, в который, однако, все боятся входить, за множеством гнездящихся там змей и скорпионов»; башня Смешения языков выглядела так: «Выстроена она из кирпича, называемого лагур\ длина ее в основании около двух миль, ширина 240 локтей, а длина 100 каннь; сделанные между каж- дыми семьюдесятью локтями дорожки вели к ступеням спи- ральной лестницы, по которой можно было подняться на са- мый верх башни; отсюда открывалось пространство на протяжении двадцати миль, так как страна вокруг обшир- ная и плоская; но небесный огонь, упавший на эту башню, а Лагур — от ал-аджур «кирпич» (араб.). ь Канна — 1 1 /з локтя.
234 Книга катастроф разрушил ее до основания» (Еврейские путешественники, с. 139-140, 295, 301). Дополним эти рассказы сообщением из «Хроники» Оттона Фрейзингенского, располагавшего достоверными известиями: «Старый Вавилон, как нам известно от надежных людей из за- морских стран, в настоящее время частично населен и назы- вается Балдах (Багдад). Однако часть его, что соответствует словам пророчества, представляет собой пустыню, простираю- щуюся на десять миль до самой Вавилонской башни. Та часть, которая обитаема и именуется Балдах, очень большая и мно- голюдная»116. Анонимный автор персидской космографии XIII в., рассказав о чудесах древнего Вавилона, в заключение, отметил: «Я, раб, видел это место, оно находится между Ба- гдадом и Куфой, однако в настоящий момент оно разрушено» (Чудеса мира. 120). Чрезвычайного скопления чудовищ в ок- рестностях Вавилонской башни ни один путешественник не заметил. Для средневековых арабских ученых Вавилонская башня была символом человеческих достижений и человеческой гор- дыни, расценивавшейся как вызов Богу. Такой взгляд пред- ставлен в космографии ад-Димашки: «Знатоки преданий и ис- торики пишут, что первое величественное сооружение на Земле после Потопа возвел Нимруд Великий, сын Куша и внук Хама. Это была башня, которая называлась Спираль- ной. Строилась она на земле Вавилона, и сейчас еще сохраня- ются ее следы в виде холма, похожего на гору. Длина ее со- ставляла 5000 локтей, а возводилась она из камня, кирпича, скреплявшегося свинцом, воском и молоком. Нимруд хотел построить эту башню на тот случай, если хлынет второй Потоп. Но Всевышний разрушил ее однажды ночью криком и разобщил язык людей на много языков, и „забабиляли“ они с тех пор на разных языках, отчего и место называется Бабил»117. В космографии ал-Бакуви, современника Иоганна Шильт- бергера, говорится: «Бабил — название поселения, находив- шегося с давних времен на берегу одного из рукавов Евфрата в Ираке. И до сих пор люди растаскивают его кирпичи. Там [находится] колодец Даниила — да будет мир над ним! — к которому устремляются иудеи и христиане в определенное
§ 40. Проклятие Вавилона 235 время года. Большинство людей утверждает, что это — коло- дец Харута и Марута, в котором они перевернуты вниз голо- вой» (ал-Бакуви. III. 23). Харут и Марут — ангелы, согрешив- шие на земле; лишенные крыльев за то, что не устояли перед прекрасной женщиной, они подвергаются мучительному нака- занию в подземной темнице в Вавилоне118. У мусульман был свой мифический Вавилон.
§ 41. Астрологический прогноз «Поистине неистощима жизненная сила итальянского ис- кусства. Но вот, неожиданно, в 1348 г. на этот край с его ска- зочным обилием прекрасных шедевров обрушилась катастро- фа: эпидемия „черной смерти". Это была оборотная сторона европейской экспансии. Действительно, возбудитель болезни пришел тем же путем, каким возвращался Марко Поло»119. Мысль Жоржа Дюби о неожиданном вторжении чумы в Европу вызывает сомнения. Предупреждения звучали задол- го до катастрофы, и тому есть свидетельства. Что же касается пути Марко Поло, то, как известно, венецианец возвратился морским путем через Индию, а чума пришла через евразий- ские степи и Крым. Считать, вслед за Ж. Дюби, чуму возмез- дием за сухопутную торговлю с Китаем означало бы свести почти планетарное событие к печальной участи нескольких итальянских городов. Природе нет дела до Культуры, но не на- оборот. Вот этим вопросом мы и займемся. В 1330 г. византийский двор был встревожен астрологиче- ским прогнозом, согласно которому грядет столкновение вет- ров, разрушение городов и возвышение гор. Предсказание гла- сило, что от движения ветра истлеют человеческие тела. Ученый муж Никифор Григора, занимавшийся астрономией, снизошел по просьбе друзей к оценке вероятности исполне- ния прогноза, который казался ему совершенной глупостью, достойной лишь иронической насмешки. «От итальянцев и обитателей Колхиды, составляющих от- расль персов, были присланы в Византию письма, в которых с величайшей гордостью и напыщенностью делались ребяче- ские и глупые предсказания, с какими обращаются флейтщи- цы и танцовщицы в публичных домах к своим любезным, — сообщает Никифор Григора. — Нет нужды говорить, что дело
§41. Астрологический прогноз 237 крайне безрассудное — убеждать в чем-либо людей пустых и надменных и обращать внимание на все, что ни родится в их ветреных головах. Обличить и опровергнуть таких-то людей убеждали меня многие из моих друзей, не знаю, с целью ли испытать меня, как делали состязатели на олимпийских бегах (они предварительно в разных местах выезжали беговых ло- шадей), или с целью извлечь отсюда для себя какое-либо удо- вольствие». Об удовольствиях ли речь? С какой целью про- гноз был передан в руки ученому? Вопрос не праздный, поскольку мы знаем, что предсказание о смертоносном ветре исполнилось. Астрологический прогноз опирается на интуицию. Пред- чувствия астролога оформляются в категориях магической картины мира, и, как правило, такой прогноз затрагивает сфе- ры, недоступные ученому знанию. По словам историка Алена де Либера, «в непреходящей практике астрологии есть нечто необъяснимое и чарующее. В ней можно видеть симптом бес- силия науки, ее неспособности создать особую „научную культуру11, в ней можно разглядеть и непреоборимую потреб- ность в вере»120. Те, кто доверял прогнозу, хотели проверить его разными способами, потому и вручили его человеку, имев- шему репутацию ученого. Вот что ответил Никифор Григора своему адресату: «Я чрезвычайно удивляюсь, любезный друг, каким образом меня, своего друга, ты побуждаешь заняться такими пустыми вещами и употребить язык на изобличение таких очевидных нелепостей, — и тех, которые часто вырываются из западных бездн, подобно потокам лавы, вырывающейся из кратеров Ифеста, и тех, которые во множестве, подобно густому снегу, сыплются с горной страны. Да, друг, мы оскорбили бы и са- мих себя, и вместе науку, если бы занялись такими вещами. Заниматься добровольно развращенными нравами и речами — значит быть недалеко от порока и от опасности попасть в сеть заслуженного порицания; а каково пятно, таков же и позор, от которого избави Бог. Разве не превышает Кавказа невеже- ство тех, из которых одни, именно обитатели нижних стран, привыкли отливать речи, далеко не согласные с истиной, а другие (это обитатели верхних стран) издают какие-то бес- смысленные и ребяческие звуки и говорят, будто свое знание
238 Книга катастроф получили они по наследству от персов и халдеев? Если вся ученость халдеев и персов ограничивается лишь знанием того, что небо представляет в воздушной сфере прекрасное и строй- ное течение звезд и с началом весны дает доход государствен- ным писцам, а с окончанием лета приносит болезни старикам; то что и говорить — всякий желающий может смеяться над наукой и унижать ее: и тот, кто правит лошадьми, и тот, кто играет на сцене. Мне странно и удивительно, как эти люди не предсказывают еще, что дубы принесут множество желудей, или что терновник оцарапает руку, если его коснуться, или что куница, родив детеныша, будет матерью рожденного, или что летом будет жарко, а зимой холодно и тому подобных ве- щей, быть может неизвестных для животных, но совершенно очевидных для всех людей. Но чтобы ни тебе не наскучить, ни достоинство науки не унизить, вдавшись в такие крайности, пойдем средним путем и обличим лишь отчасти этих полуден- ных ветрогонов (их лучше бы назвать земными планетами, ко- торые много заблуждения внесли с собой в воздушную об- ласть). Стоит лишь взять за конец, чтобы распустить, точно Пенелопину ткань, все, что наплетено ими. Они предсказыва- ют движение ветров, от которого будто бы истлеют тела чело- веческие. А я желал бы знать, как произойдет это тление. Если бы ветер был больше, чем простое движение и рассече- ние воздуха, то эти слова, может быть, и имели бы какой-ни- будь смысл. Вещества посторонние проникают воздух или входя в него, — таковы камень, железо и все, что тверже воз- духа, — или же смешиваясь с ним, — таковы вещества, раз- ливающиеся и совершенно однородные с воздухом, как-то: за- пахи, цветы и молнии. Поэтому, если бы и ветер, будучи отличен от воздуха, действовал каким-либо из этих спосо- бов, — или рассекая воздух и заступая его место, или смеши- ваясь с ним, — тогда все живое мгновенно подвергалось бы тлению. Но мы видим, напротив, что воздух всегда сохраняет благорастворенность. А ветер есть не что иное, как усиленное движение и разлитие воздуха, который всегда в обилии стре- мится на нас отовсюду, но которым каждый из нас пользуется лишь столько, сколько нужно, как бы ни было много его во- круг нас. Быть может, и это еще нужно предсказывать, но в таком случае я не знаю уже, что и сказать. Они говорят
§41. Астрологический прогноз 239 еще, что от движения всех вместе ветров сдвинутся со своих мест и разрушатся деревья, горы и города. Но как и куда все это сдвинется со своих мест, когда, по их же словам, ветра ок- ружат все вещи с диаметрально противоположных концов? Если от сильного и порывистого движения одного ветра разру- шится дом или покачнется в другую сторону дерево, то в этом еще ничего не будет нового и выходящего из круга вещей обыкновенных. Но как скоро станут дуть многие ветра разом с противоположных концов, то уже не разрушат ничего: дей- ствие одного будет тогда умеряться и уничтожаться противо- действием другого и, при равносильном взаимодействии их, все, что подвергнется их напору, будет стоять неподвижно. Притом, чтобы ветры дули все вместе с диаметрально проти- воположных концов, такого свойства ни Аристотель не припи- сывает им, ни долгий опыт не подтверждает. Но вот еще, чего я едва было не опустил: такое столкновение ветров, говорят они, произойдет от стечения под одним знаком зодиака Крона и Ареяа и от имеющего произойти перед тем затмения солнца. Итак, если окажется ложным это основание, то уже само со- бой разумеется, окажутся ложными и выводы, делаемые из него; подобно тому, как если подсечь корень дерева, то оно тотчас засохнет, лишившись самой жизненной своей части. Что же? Крон и Арей не только в настоящее время не нахо- дятся под одним знаком, но и в два сразу следующих года не могут сойтись между собой; так как Арей, оставив давно уже Крона в пятнадцатой части Льва, сам переходит в клешни Скорпиона; а затмения солнечного ни во все это лето, ни в следующую осень не может быть, хотя бы все люди и все птицы кричали о том. В этом могут вполне убедить тебя луч- шие наставники — время и чувство. Ничто не имеет такого значения в науке, как свидетельство опыта и чувства. Чувст- во, сказано, доставляет опыты, а опыты доставляют основания для науки. Только посеяв семя в землю, можно получить ко- лос, а без семени нельзя ожидать и прозябения; так точно и здесь. Если будет затмение солнца и стечение Крона и Арея, то, пожалуй, будет и столкновение ветров, и разрушение го- родов, и возвышение гор; если же не будет первого, то по Сатурна и Марса.
240 Книга катастроф необходимости не будет и последнего и все горы и все города останутся на своих местах. Известное дело, что при отсутст- вии условий для известных явлений этих явлений не может быть. Они между тем доходят до такой нелепости, что прини- мают за причину то, что не может быть причиной, и наобо- рот — не видят причины в том, что действительно причина. Конечно, то или другое положение звезд может предуказы- вать те или другие события, частью ближайшие, частью от- даленные, но они не в силах были понять это и поставляли причиной одно вместо другого, далеко уклонившись от над- лежащего пути» (Никифор Григора. 9. 11). До прихода Великой чумы, поразившей в 1348 г. все стра- ны Средиземноморья, оставалось восемнадцать лет. Дыхание Черной смерти и стало тем самым ветром, от движения кото- рого истлели тела человеческие. Какие действия мог предпри- нять византийский двор, если бы со вниманием отнесся к про- гнозу колхидских астрологов? Остановить черноморскую торговлю, разносчицу бубонной чумы, могла только сама чума. Итальянские торговые фактории на Черном море были ориентированы на мировую торговлю китайскими товарами. Черная смерть пришла этими же караванными путями. В октябре 1347 г. двенадцать генуэзских галер с Ближнего Востока причалили в порту Мессина. Их экипажи пребывали в плачевном состоянии, многих уже не было в живых, осталь- ные тяжело больны. Смертоносные корабли отказывались принять во всех портах Средиземноморья, в том числе и в са- мой Генуе. Наконец, они бросили якорь в Марселе. Епископ, исповедовавший умирающих, вскоре скончался, а вместе с ним и его каноники. К проклятым кораблям никто не осме- лился приблизиться, хотя они были полны шелка и драгоцен- ностей. Из города чума распространилась по Провансу и да- лее по всей Европе. Причиной эпидемии современники (как христиане, так и мусульмане) считали в первую очередь гнев Всевышнего. Но назывались и другие факторы, например аст- рологические. Так, Ги де Шолиан объяснял начало эпидемии неблагоприятным сочетанием планет, а постановление про- фессоров Сорбоны 1348 г. гласило, что мор произошел от «дурного воздуха»121. Тревожная реальность заставила уче- ный мир перейти на язык астрологов.
§41. Астрологический прогноз 241 Альбрехт Дюрер. Четыре всадника Апокалипсиса Ни один вопрос не вызвал таких споров среди писателей, живших во время чумы, как вопрос об исходных причинах этой болезни. О плутоническом происхождении эпидемии пишет Конрад фон Мегенберг в своей книге «Buch der Natur»: главной причиной Черной смерти, по его мнению, служат ядовитые
242 Книга катастроф пары, выходящие вследствие землетрясений из недр земли: «Теперь исследуем, какого рода пар (испарения) содержался в недрах больших гор, в коих скоплялся в течение нескольких лет. Когда он вырвался наружу, то неудивительно, что он за- разил воздух, как по ту сторону горы, на расстоянии более 100 больших миль, так и на далекое пространство по сю сто- рону ее. Нельзя сомневаться, что оттого, именно в этот год, да и в следующий за ним был столь великий мор, равного коему не было с рождения Христова, да, может, и до онаго, когда умирало люду без числа в городах приморских. Что обыкно- венный мор произошел во всяком случае от зачумления атмо- сферы, в том меня убеждают многие данные. Так, начался мор всего прежде в горах да в городах приморских; были же гуще и зловреднее здесь испарения по той причине, что воздух, хранящийся в жилах земли по близости моря, гуще и сырее, и, следовательно, легче подвергается гниению, от него же за- чумляется и вода. Третья примета: что мор не был так злока- чествен на другой год, да и вслед за большим землетрясением в замках, расположенных в отдалении от горы, на возвышен- ных местах; причина же этому та, что более тяжелый воздух, приподнявшись над горой, тут же опять опускался к земле, и верхние слои атмосферы оставались чище нижних»122. Конрад фон Мегенберг возродил теорию римского филосо- фа Луция Аннея Сенеки. В шестой книге трактата «О приро- де» Сенека объясняет, почему при Кампанском землетрясении имел место особый случай: погибло стадо в шестьсот овец. «Не нужно думать, что эти овцы умерли от страха. Гово- рят, что после больших землетрясений обычно бывает моро- вое поветрие, и это неудивительно. Ведь в недрах скрывается много смертоносных веществ. Сам воздух, застывший то ли от неподвижности и вечной тьмы, то ли оттого, что земля там со- держит что-то не то, — тяжел для дыхания. Кроме того, он ис- порчен злокачественным подземным огнем и, вырвавшись на волю после долгого заключения, отравляет и оскверняет здешний, чистый и прозрачный, заражая всех, вдыхающих не- привычный воздух, новыми неизвестными доселе болезнями. Да и воды, скрытые в земной глубине, наверняка тоже непри- годны для питья и болезнетворны: ведь их никогда не шевелил вольный ветер, из них ни разу никто не напился. Сгустившие-
§41. Астрологический прогноз 243 ся, окутанные непроницаемым мраком вечной ночи, эти злока- чественные воды не могут не быть противопоказаны телам. Да и смешанный с ними воздух, лежащий среди тамошних болот, вырвавшись наверх, широко разносит заразу и убивает вды- хающих его» (Сенека. О природе. VI. 27. 2-3). В истории с прогнозом мне кажется удивительным сле- дующее обстоятельство. В тот год, когда византийцы получи- ли предупреждение, в Китае бубонная чума приняла эндеми- ческий характер. Видимо, до слуха колхидских астрологов дошли какие-то неясные сведения о катастрофе, постигшей Китай. В таком случае ученый скепсис Никифора Григоры вы- глядит неуместным. Живший век спустя египетский историк Таки-ад-дин ал-Макризи (ум. 1442) понимал, что эпидемия чумы имела планетарный характер. Поразительно звучат его слова о вет- ре, разносящем смерть. Это футурологический текст, обра- щенный в прошлое; фантастическая литература, культиви- рующая ужас, чтобы избавиться от него; конструирование событий, в ход которых вмешивается рок. «Началась эта чума во владениях Великого Казна, то есть в Первом климате3. Затем в течение шести месяцев чума до- стигла города Табриза, пройдя через земли кара-хитаев и мон- голов, которые поклоняются огню, Солнцу и Луне и количест- во племен которых достигает трехсот. Все они погибли на сво- их зимовьях и летовках, на пастбищах и верхом на своих конях безболезненно. Погибли и их кони. Все они остались гнить бро- шенными на земле. Все началось в 742 году (17.VI.1341- 5.VI.1342). И об этом люди узнали из сообщения из страны зо- лотоордынского хана Узбека (правил в 1313—1341 гг.). Затем 3 Согласно географии ал-Бакуви, Первый климат «начинается с крайних пределов Востока, от страны ас-Син, проходит через мес- та, что примыкают к югу ас-Сина, через остров Сарандиб и побере- жье моря на юге ал-Хинда, пересекает море, направляясь в сторону Аравийского полуострова, через море ал-Кулзум к стране ал-Хаба- ша, пересекает Нил Миера, страну Йемен, направляясь в сторону моря ал-Магриб. В центре земли [Йемена] находятся Сан‘а’ и Хадра- маут; южная его часть находится в земле Адена, а та, которая приле- гает к северу — Тихама — недалеко от Мекки» (ал-Бакуви. I).
244 Книга катастроф подул ветер, разнесший гниение по стране, и, как только зло- воние и смрад достигали города, шатров или какой-то местно- сти и этот запах вдыхал человек или животное, они обяза- тельно умирали в назначенное время и час. У Великого Казна погибло такое количество войск, что числа их, кроме Аллаха, никто не знает. Погиб и сам Казн, и шестеро его детей, и в этом климате не осталось никого, кто мог бы им управлять. Затем чума распространилась по всему Востоку: по стране Узбека, землям Стамбула и Кайсарийи. После этого она охва- тила Антакию и уничтожила ее жителей. Часть жителей с гор Антакии, спасаясь от смерти, бежали в горы, но все они в пути погибали. После их смерти несколько человек по их следам возвратились назад и забрали все, что теми было брошено из вещей, и повернули назад. Однако в пути их тоже настигла смерть, и в горы возвратились только некоторые, но и они все погибли вместе со своими семьями. Чума распространилась по владениям Караманов в Анатолии, по всем горам и окру- гам. Погибли люди, лошади и скот. Курды, страшась смерти, покинули свои жилища, но они не нашли места, где бы не было умерших. Они возвратились в свои места, и все погибли. В стране кара-китаев прошел сильный ливень, подобного кото- рому никогда не было. После этого дождя погибли их лошади и скот. Затем стали гибнуть люди, птицы и дикие звери. В те- чение трех месяцев умерло 16 владык. Погибли почти все жи- тели Китая. Беда постигла также страны Индии. Чума охвати- ла и Багдад. Просыпаясь утром, люди обнаруживали на своих лицах бубоны, и если человек трогал их руками, то сразу же умирал. В это время Багдад был осажден войсками Чобани- дов. Чума распространилась среди войск на закате, и боль- шинство воинов умерло. Осаждающие ушли от города, однако спаслись лишь немногие. В начале джумада I 749 года (28.VII-26.VIII. 1348) чума захватила округ Халеба, а затем она охватила всю Сирию, земли Мардина и его горы. Погибли жители земель между Иерусалимом и Дамаском, побережья моря, Акки и Сафада, самого Иерусалима, Наблуса и Карака. Погибли арабы пустыни и жители гор и равнин. В городе Джинин погибли все, кроме одной старухи. В городе Лудд по- гибли все, то же и в Рамле. Постоялые дворы и другие обще- ственные и людные места были переполнены мертвыми тела-
§41. Астрологический прогноз 245 ми. Чума в Сирии не затронула только города Ма’арра ан-Нуман и Шайзар. Первым признаком чумы в Дамаске было появление на задней стороне уха прыщей (басра), после чего люди падали замертво. Затем у человека подмышкой опухали железы, и он после этого немедленно погибал. Затем людей рвало кровью, и они тут же умирали. Большинство людей ох- ватили страх и ужас от такого количества смертей, ибо все видели, как те, у кого начиналось кровохарканье и рвота, жили около 50 часов В городе Халебе ежедневно умирало 500 человек. Со 2 му- харрама до 4 сафара (2.IV- 4.V.1348) в Газзе, согласно полу- ченному письму наместника султана, умерло более 22 тысяч человек. Смерть охватила все поселения в округе Газзы. А случилось это, когда заканчивалась вспашка земли. Люди умирали прямо за плугом, держа в руках лукошки с зерном. Погиб весь рабочий скот. В один дом в Газзе с целью мародер- ства вошло шесть человек, но все они умерли в этом же доме. Газза превратилась в город мертвых. Чума охватила страну франков. Сначала она поразила там скот, а затем унесла население. Однажды вечером на остров Кипр обрушился ураган и началось землетрясение. Огромные волны унесли из порта Фамагусты множество строений и ко- раблей, которые затонули. Жители Кипра стали думать, что наступил Судный день, и в растерянности убегали. Но когда они возвратились в свои, жилища, то застали своих оставших- ся близких мертвыми. Чума выкосила их всех. Она свирепст- вовала на острове в течение недели. Часть жителей острова во главе с их владыкой Гуго IV (1324-1358) села на корабли, чтобы уплыть на ближайший от них остров Родос, однако их мучения на море продлились не более суток, и большинство их погибло на кораблях. И хотя некоторым удалось добраться до острова, все они там погибли. После их смерти на Родос пришел корабль с купцами, и вскоре все они, за исключением 13 человек, умерли. Эти добрались до Кипра, и здесь их число сократилось до четырех. На Кипре они никого в живых не нашли. Когда мимо островов франков проходили корабли, то на них никто не видел моряков. Смертоносный ветер косил всех, кто вдыхал его. Человек тут же падал, бился о палубу до тех
246 Книга катастроф пор, пока не умирал. В Александрию пришел корабль, на ко- тором находилось 32 купца и 300 человек. Все они погибли, кроме четырех купцов и 40 моряков. Чума и смерть охватили всех жителей полуострова Андалус (Пиренеи), за исключени- ем города Гренады, население которого совершенно не постра- дало. Кроме них погибли все. Когда туда направились арабы из Африки, желая захватить имущество погибших, то на суше в их сторону подул ветер. Большая часть арабов погибла, сидя верхом на лошадях. В город въехали только оставшиеся в жи- вых. Арабы стали набирать добро, но вскоре все стали падать замертво. Спаслись лишь те, кто ни к чему не притрагивался. Но и те, кто возвратился к себе домой, тоже погибли, ибо чума уже свирепствовала и в тех краях. Погибли люди, лоша- ди и скот. Чума охватила всю африканскую землю, ее горы, пустыни и города. Африка заполнилась мертвыми людьми и трупами бесчисленных стад скота. Если забивали овцу, то мясо ее ока- зывалось зловонным и почерневшим. Стал другим также за- пах масла и молока. Чума распространилась также на земли, начиная от Барки (Триполитания) до Александрии и каждый день в ней погибало сто человек, затем по двести, а в одну из пятниц умерло 700 человек. Текстильная мануфактура (дар ат-тираз) закрылась из-за смерти ремесленников. Закрылся торговый дом, из-за отсутствия приезжих купцов закрылись рынки. В Александрию прибыло судно с франками. Они сооб- щили, что видели у острова Тараблус судно, над которым ле- тало огромное число птиц. Приблизившись к судну, они уви- дели, что все люди на нем мертвы, а птицы клевали их трупы. На судне было уже много мертвых птиц. Франки отплыли, а когда они достигли Александрии, то более трехсот из них умерло. Затем смерть распространилась на города Даманхур, Гаруджа и на всю область Бухейра. Здесь погибло все населе- ние и весь скот. Прекратилась рыбная ловля на озере Баралас из-за смерти рыбаков. Большинство рыбаков умирало во вре- мя лова рыбы. На оболочке икринок рыб были обнаружены омертвевшие места, а на головках икринок были черные бу- бонные нарывчики. Смерть шествовала по всему морскому по- бережью, и не было никого, кто бы ее остановил. В провинци- ях Египта погибли почти все крестьяне, и не осталось никого,
§41. Астрологический прогноз 247 кто мог бы убирать урожай. Чума здесь распространилась в течение месяца раби II 749 года (VI. 1348). Все дороги были забиты трупами умерших. Из-за множества трупов погибших от чумы людей и скота начали гнить даже деревья. Дома опус- тели, и никто к ним близко не подходил. Рыболовецкие шху- ны остались на воде, все рыбаки на них погибли, а их сети были переполнены мертвой рыбой. Тела рыб были покрыты бубонами. Бубоны были и на телах крупного и мелкого рога- того скота. В Дамаске чума была слабее, чем в Триполи, Хаме и Хом- се. А когда наступил месяц раджаб (25.IX-2.X.1348) и было начало осени, подул ураганный ветер. Затем наступил такой мрак, что люди не видели идущего рядом человека. Ветер стих, и люди обнаружили, что их лица покрыла бледность. После этого люди стали умирать, и число умерших стало уве- личиваться. К концу месяца число умиравших от чумы дости- гало тысячи человек в день. В ша’бана (25.X-22.XI. 1348) чума в Каире усилилась и в рамадане (23.XI-22.XII. 1348) еще более ужесточилась. Наступила зима, и чума стала еще более свирепой. В шаввале (23.XII. 1348-20.1.1349) люди стали хар- кать кровью. Человек стал чувствовать жар в теле и тошноту. После этого он блевал кровью и умирал. Не прошло и полови- ны шаввала, как улицы и рынки Каира заполнились мертвыми. Погибла большая часть войск, и опустели крепости. К месяцу зул-ка’да (21.1-19.И. 1349) Каир уже выглядел пустынным. Так много было умерших. Невозможно было найти ни одного дома с людьми — все поумирали. На улицах — ни одного про- хожего — только мертвые. Опустели улочки и переулки. Пе- ред воротами одной мечети в течение двух дней было собрано 13 800 трупов. А сколько их осталось на улицах, рынках, во дворах и в других местах! Число умерших за один день дости- гало 20 тысяч человек, а в течение прошедших ша’бана и ра- мадана число умерших составило 900 тысяч человек, а может быть, и больше. К концу 749 года (20.11-21.III. 1349) эпидемия чумы охватила низовья Нила. Затем поступили сообщения из Гура (Афганистана) и других мест, что там находили мертвых волков, зайцев, онагров, свиней и прочих зверей с бубонами на теле. Говорят, что эта эпидемия всеобщей чумы свирепст-
248 Книга катастроф вовала среди населения Земли в течение 15 лет» (Сводка, с. 109-118). Картина смерти, нарисованная ал-Макризи, позволяет ду- мать, что астрологический прогноз 1330 г. исполнился в пол- ной мере. И сегодня многие историки с доверием относятся к такого рода описаниям123. Однако вот свидетельство совре- менника, марокканского путешественника Ибн Баттуты, кото- рый в июне 1348 г., во время великой чумы, находился в Да- маске. Он описывает общественное моление в мечети масджид ал-Акдам, что находилась в двух милях на юг от Да- маска, города, в котором, если верить ал-Макризи, умерли почти все. «Малик ал-умара‘, наместник султана Аргушах, приказал глашатаям объявить жителям Дамаска о том, что они должны поститься три дня и не готовить пищу на базарах. Жители го- рода постились три дня, последним из них был четверг. И вот в этот день амиры, знатные люди города, кади, факихи, пред- ставители других слоев населения, все без исключения, стали собираться в мечети, пока не заполнили их до отказа. Ночь с четверга на пятницу они провели здесь в молитвах и бого- служении. Утром в пятницу, после молитвы, все они пешком, амиры тоже, держа в руках Коран, направились к масджид ал-Акдам. К ним присоединилось все население города — мужчины и женщины, взрослые и дети. Евреи шли, держа в руках Талмуд, христиане — Евангелие. С ними шли их жены и дети, все они шли со слезами на глазах, смиренно моля Господа через Его посланников и книг, ниспосланных им. Собравшись у мечети, они в молитвах и богослужении провели здесь весь день и только к вечеру возвратились в го- род на пятничную молитву. Аллах Великий и Всемогущий ус- лышал их молитвы: количество умерших за один день не пре- высило двух тысяч, тогда как в Каире и в Старом Каире число умерших за день достигало двадцати четырех тысяч» (Ибн Баттута, с. 137-138). Черная смерть собрала свою жатву. Рассказы о ее неис- товстве леденили душу. То были слухи. Опыт описания катастрофы 1348 г. предпринял немецкий врач Г. Гезер в книге «История повальных болезней», вышед- шей в России в 1867 г. Гезер пересказывает сюжеты из сочи-
§41. Астрологический прогноз 249 нения Таки-ад-дин ал-Макризи, искажая их до неузнаваемо- сти, поэтому их можно опустить. Другие источники Гезера достойны не меньшего внимания. Кажется, врачу удалось поч- ти невозможное: его история планетарной эпидемии завора- живает своим сюрреализмом. К сожалению, сегодня так не пишут. Необычайные явления природы, которые предшествовали Чер- ной смерти за несколько лет, причинили людям в некоторых от- ношениях столько же бед, сколько и сама болезнь. Нет ничего удивительного, что при тогдашней степени образования многие действительно наблюдавшиеся явления преобразились в нечто чудесное, чудовищное. Так Мюссиа рассказывает, что на Востоке возле Катая — «головы земли и начала света» — были страшные знамения: шел сильный дождь из змей и жаб, которые заползали в жилища и умерщвляли множество людей своим ядом и укуса- ми. На юге, у индусов землетрясение разрушило дома, а на раз- валины спустилось пламя с неба и сожгло их до тла. Множество народа погибло в огне, а в некоторых местах с неба текли потоки крови и падали камни. Точно так же рассказывали в Германии, что вследствие неблагоприятного влияния созвездий в стране, где растет имбирь («ubi zinziber nascitur»), люди и животные пре- вратились в камни, а с неба шел смертоносный дождь из змей и огня, которого не выдерживали даже и самые камни, причем образовался заразительный дым («fumus contagiosus»), а вслед за ним появилась и повальная болезнь. ... И из других стран есть свидетельства о необыкновенных явлени- ях в природе, которые предшествовали Черной смерти, и притом свидетельства эти существуют в таком количестве, что история обязана упомянуть хоть в нескольких словах о том, что есть досто- верного и вероятного в массе сохранившихся рассказов. Всего ранее явления эти замечены в дальней восточной Азии. По словам китайских летописцев, в обширных пространствах земли, которые под общим именем «Катая» вмещали в себя нынешний Китай и большую часть Татарии, уже с 1333 г. нарушалась обыч- ная связь природы. В стране вокруг Кинг-сиа, главного города империи, сначала наступил сильный голод, вследствие засухи и жара, а потом пошли бесконечные дожди и произошло наводне- ние, причем погибло более 400 000 людей. Затем обрушились горы и образовались трещины в земле. В следующем, т. е. 1334, г. а Габриэль де Мюсси, законовед из Пьяченцы, с 1344 по 1346 г. жил в Крыму.
250 Книга катастроф наводнения повторились в стороне Кантона, а в Тше благодаря беспримерной засухе развилась повальная болезнь, похитившая пять миллионов людей. В том же году в других областях империи происходили землетрясения; на месте провалившихся гор высту- пили озера, в волнах которых тысячи жителей нашли свою моги- лу. В 1336 г. снова повторились сухость воздуха и наводнения. Еще более бедствий причинило землетрясение, случившееся в 1337 г. и продолжавшееся шесть дней. В области Кианга умер- ло от голода четыре миллиона людей, после того как поля были опустошены необозримыми массами саранчи и наводнениями. В 1338 г. в Кинг-сае было новое, на этот раз десятидневное зем- летрясение; с тех пор вплоть до 1347 г. в Китае то и дело сменя- лись наводнения, землетрясения и голод — и лишь после этого времени несколько утихло бушевание элементов. Писатели, достойные доверия, утверждают, что подобные же со- бытия предшествовали распространению Черной смерти в ос- тальных частях Азии, Африки и Европы, между прочим говорят, что последнее в этом столетии извержение Этны случилось в том же самом году (1333), в котором внутри Азии открылись, по-ви- димому, и кратеры Гималайских гор, не исследованные еще и по- ныне. ... В особенности сильный ужас овладел всеми при появлении на восточной стороне неба кометы, длинный хвост которой был об- ращен на запад3. Всего страшнее в этой комете казался всем ее необычайно тусклый свет («stella nigra» называет ее весьма неяс- но один летописец). По мнению некоторых, в Азии непосредст- венной причиной опустошительных повальных болезней следова- а Известный своим скептическим отношением к астрологии ви- зантийский историк Никифор Григора описывает звезду-меч без от- носительно земных событий. Свои наблюдения он проводил летом 1337 г. «В это лето, когда солнце уже достигло летних поворотов, начала появляться комета на северной стороне горизонта, каждый вечер, тотчас по захождении солнца. Впрочем, говоря точнее, это была не комета, а Погониас („борода"), звезда с хвостом, похожая на меч. Она стала заметна у самых ног Персея, со своим длинным хвостом, обращенным к востоку и находившимся близ хребта Тель- ца. Потом каждый день подвигалась почти на три градуса к северно- му полюсу. Прошедши северный полюс и за ним Малую Медведицу и клешни Дракона, она коснулась правой ноги Геркулеса и после него — венца Ариадны. Далее прошла левую руку Офиуха. А так как здесь находится широта зодиака, равноденствие и место жара, то комета долее не могла сохраниться, при своем составе из разре-
§41. Астрологический прогноз 251 ло считать ярко светящиеся, необыкновенной величины метеоры, появлявшиеся там, из внутренности которых, как скоро они па- дали на землю, изливались переполненные ядом испарения3. В то же время часто упоминают об огненных воздушных явлениях и европейские летописцы. В Париже при приближении Черной смерти (в августе 1348 г.) умы были сильно напуганы загадочным небесным явлением, состоявшим из необыкновенно блестящего, но неподвижного метеора («Stella dixa»). Вероятно, то была та же самая звезда, которая в Авиньоне появилась над дворцом Кли- мента VI. Еще большего внимания заслуживают известия о метеорологич- еских событиях, предшествовавших Черной смерти. ... В 1342 г. поля Франции были опустошены наводнением. Это по- следнее можно, правда, объяснить обилием дождей и затем гро- мадным количеством снега в предшествующую зиму, но кроме того, в некоторых местах вода, по-видимому, извергалась извнут- ри земли. В Германии были потоплены целые города, множество мостов снесено и т. д. Следующий, 1343 г. также отличался посто- янными дождями, сыростью и наводнениями. В 1344 г., в день св. Марии-Магдалины, страшное наводнение снова разорило Голь- штейн; но в особенности с 1345 г. начался по всей Европе период особой сырости, продолжавшейся несколько лет сряду. При этом сырость была до того значительна, что нужно согласиться с то- гдашними писателями, которые видели в ней главную причину неурожая, бывшего одновременно с общим распространением Черной смерти. Но атмосфера имела вредные для органических существ свойства не от одной только необыкновенно большой примеси водяных паров: в ней скрывались, быть может, и другие несравненно вреднейшие примеси. Всего ощутимее были те зловонные испарения, которые в самых различных местах почти непосредственно предшествовали появ- лению повальной болезни. Писатели из южных стран описывают эти испарения самыми яркими красками. В Малгалле, в Египте, во время эпидемии, когда солнце стояло в знаке Весов, вдруг поднялась сильная буря, продолжавшаяся до утра. С восходом шившейся в пары влаги, но начала рассеиваться с хвоста, и наконец, и сама исчезла совершенно, так как была не звезда, а только при- зрак звезды» (Никифор Григора. 11. 5). а Согласно Ибн ал-Имаду ал-Ханбали, «в сафаре 740 года (8.VIII- 5.IX. 1339) с неба над Сирией упала звезда, свет которой озарил всю землю. Звезда падала с великим грохотом, от нее загорелись поля, деревья и жилища» (Сводка, с. 107-108).
252 Книга катастроф солнца по всей стране разлился такой мрак, что даже стоявшие один рядом с другим не могли узнавать друг друга. Когда прекра- тилось это страшное явление, то у всех лица казались совершен- но желтыми. Свирепость болезни, по-видимому, удвоилась после такого загадочного события. О зловонных парах, распространяв- шихся с востока, как о предвестниках повальной болезни, имеют- ся также известия с острова Кипр и из Спалатро в Далмации. В Италии уже в 1347 г. были замечены белые пары на большом пространстве («ingens vapor»), направлявшиеся с севера на юг и приводившие всех в ужас. Всего более заслуживает доверия свидетельство гольштинских летописцев, которые говорят лишь о густых туманах, поднимавшихся на севере и стеснявших дыха- ние. Также мало произвольных украшений и в описании Шалена де Винарио, который говорит только о тяжелом и нечистом воз- духе, о густых облаках, закрывающих небо, и о неприятном жаре, утомлявшем тело и дух. Подобно ему, и Ковино толкует лишь о том, что неба не было видно из-за тяжелых облаков, кото- рые появлялись с юга и влекли за собой томительный жар. В то же время современные писатели упоминают и о всеопусто- шительных тучах саранчи, которые уничтожали посевы на полях в Азии и в Европе (до самой Гольштинии) и, по положительному свидетельству летописцев, были не только причиною неурожая, но и порчи воздуха124. Остается без ответа самый тревожный вопрос: если неис- тощимая жизненная энергия переполняла Италию, то как эта страна пала жертвой эпидемии? И второе: почему чума пора- зила определенные области, а другие обошла стороной? Ее распространение носило внешний, случайный характер или на то имелись глубинные, внутренние причины? Возникает ко- щунственное предположение, что не чума вызвала в Италии деструкцию, а, наоборот, чума пришла туда, где царили хаос и усталость. 6 апреля 1933 г. французский писатель и театральный ре- жиссер Антонен Арто прочитал в Сорбонне лекцию на тему «Театр и чума». По мысли Арто, чума не сводится к клиниче- ским описаниям этого бедствия. В распространении чумы уга- дываются тонкие связи и проявление некой высшей силы. «Если театр похож на чуму, — пишет Арто, — то не только потому, что он воздействует на значительные массы людей и приводит их в сильное волнение по одному и тому же пово-
§41. Астрологический прогноз 253 ду. В театре, как и в чуме, есть что-то победное и мстительное одновременно. Стихийный пожар, который чума разжигает на своем пути, очевидно, не что иное, как безграничное очище- ние. Полный социальный крах, органический хаос, избыток порока, какое-то всеобщее заклинание демонов, которое тес- нит душу и доводит ее до крайности, — все это говорит о на- личии предельной силы, в которой живо сходится вся мощь природы в тот момент, когда она собирается совершить что-то значительное». Можно спросить себя: чума 1720 г., описанная лекарями Марсе- ля, та же, что и чума 1347 г. во Флоренции, о которой рассказы- вает «Декамерон»? История, священные книги и среди них Биб- лия, некоторые старые медицинские трактаты описывают различные эпидемии чумы, более подробно останавливаясь на неслыханно деморализующем впечатлении, которое эти эпиде- мии оставили в умах, а не на характеристике самой болезни. Мо- жет быть, они были правы. Медицине трудно установить существенное различие между ви- русом, от которого умер Перикл у Сиракуз3 (если вообще слово «вирус» не является сокращенным обозначением чего-то иного), и тем вирусом, о котором речь идет в описании чумы у Гиппокра- та6, представленной нам в современных медицинских работах как разновидность ложной чумы. Согласно этим работам настоя- щей чумой можно считать только чуму, приходящую из Египта, которая зарождается на кладбищах, размытых при разливе Нила. Библия и Геродот подтверждают факт молниеносного появления чумы, унесшей за одну ночь десятую часть ставосьмидесятиты- сячной ассирийской армии и спасшей, таким образом, египетское царство. Если это верно, то следует считать такое бедствие непо- средственным орудием или материализацией разумной силы, тес- но связанной с тем, что мы называем предопределением. При этом появляются — но не всегда — полчища крыс, которые, например, напали той ночью на ассирийское войско и сожрали за несколько часов конскую упряжь. Нечто подобное произошло и во время эпидемии, вспыхнувшей в 660 г. до н. э. в священном городе Мекао в Японии по случаю простой смены правления. а Перикл (490-429 гг. до н. э.) — афинский стратег (444-431 и 429 гг.). ь Гиппократ (ок. 460-ок. 370 гг. до н. э.) — древнегреческий врач.
254 Книга катастроф Чума 1502 г. в Провансе, которая позволила Нострадамусу впер- вые применить свой дар целителя, тоже совпала с глубочайшими потрясениями в политическом плане, падением и гибелью коро- лей, разрушением и исчезновением провинций, землетрясениями, возмущением магнитного поля, исходом евреев. На политиче- ском или космическом уровне такого рода явления предшеству- ют катастрофам и бедствиям или следуют сразу за ними, причем те, кто их вызывает, обычно слишком глупы, чтобы их предви- деть, но не так уж извращены, чтобы действительно желать по- добных результатов. Каковы бы ни были заблуждения историков и врачей насчет чумы, я считаю, что можно согласиться с представлением о бо- лезни как некой психической сущности, которую просто вирус привнести не в состоянии. Если поближе рассмотреть все случаи заражения чумой, которые предлагает нам история и мемуары, то нелегко выделить хотя бы один действительно бесспорный факт заражения через контакт, и приведенный Боккаччо пример со свиньями, сдохшими после того, как они обнюхали покрывала, в которые заворачивали больных, годится только для того, чтобы показать таинственное сродство между естеством свиной плоти и природой чумы, на чем стоило бы отдельно остановиться. При отсутствии ясного представления об истинной сущности бо- лезни у нас есть, тем не менее, определенные способы выраже- ния, которые могут временно удовлетворить человеческий разум при описании некоторых явлений. Я думаю, что можно принять, например, следующее описание чумы. Это прежде всего ярко выраженное физическое и психиче- ское недомогание: тело покрывают красные пятна, но больной их замечает не сразу, а только когда они начинают чернеть. Тут ему некогда даже испугаться, голова начинает пылать, становится ог- ромной от своей тяжести, и он падает. Тогда им завладевает страшная усталость, усталость от срединного магнетического ды- хания (aspiration magnetique centrale), когда молекулы раскалы- ваются пополам и близки к распаду. Ему кажется, что его жиз- ненные соки, потеряв направление и сбившись в кучу, мечутся как попало по всему телу. Желудок поднимается, он чувствует, что внутренности вот-вот выскочат наружу. Пульс то замедляет- ся, оставаясь лишь слабым напоминанием о самой возможности пульса, то скачет, повинуясь клокотанию его внутреннего жара, растущему помрачению его разума. Этот пульс, стучащий в такт скорым ударам его сердца, полный, сильный и громкий; эти крас- ные, воспаленные, быстро стекленеющие глаза; этот огромный,
§41. Астрологический прогноз 255 толстый, западающий язык, сначала белый, потом красный, по- том черный, растресканный и как бы обуглившийся,— все пред- вещает небывалую органическую бурю. Вскоре жизненные соки, как земля под ударом молнии, как вулкан под давлением лавы, начинают искать выход наружу. В центре пятен образуются бо- лее воспаленные точки, вокруг этих точек кожа вздувается, как пузыри воздуха под тонким слоем лавы, эти пузыри опоясывают- ся кольцами, последнее из которых, подобно кольцу Сатурна во- круг раскаленной планеты, указывает предельную границу бубона. Они покрывают тело. Но как и вулканы, имеющие свои избран- ные места на земле, бубоны тоже находят свои любимые места на человеческом теле. В двух-трех дюймах от паха, под мышка- ми, в интимных местах, где активные железы продолжают четко выполнять свои функции, — бубоны появляются там, где орга- низм освобождается от внутренних продуктов гниения или даже от самой жизни. Сильное локализованное воспаление в одном месте чаще всего говорит о том, что срединная жизнь (la vie centrale) ничуть не потеряла своей силы и что облегчение болез- ни или даже выздоровление вполне возможны. Как и белая холе- ра, самая страшная чума — это та, которая не оставляет следов. Труп пораженного чумой при вскрытии не обнаруживает види- мых повреждений тканей. Желчный пузырь, созданный для того, чтобы фильтровать отяжелевшие инертные остаточные вещества организма, полон, велик и чуть не лопается от обилия черной липкой жидкости, столь плотной, что наводит на мысль о ка- ком-то новом виде материи. Артериальная и венозная кровь тоже черная и липкая. Тело твердое, как камень. На стенках оболочки желудка, кажется, начались многочисленные мелкие кровоизлия- ния. Все говорит о глубоком нарушении секреции. Но нет ни от- мирания, ни даже разрушения материи, как при проказе или си- филисе. Даже кишки, место самых кровавых беспорядков, где вещество доходит до неслыханной степени гниения и затвердева- ния, даже кишки органически не поражены. Желчный пузырь, из которого приходится почти вырывать содержащийся в нем за- твердевший гной, пользуясь, как при некоторых человеческих жертвоприношениях, острым ножом из обсидиана, прозрачным и твердым, — желчный пузырь перенасыщен, и стенки его места- ми ломки, но невредим, в нем все на месте, нет видимых пораже- ний и разрушения тканей. Однако в некоторых случаях поврежденные легкие и мозг черне- ют и становятся гангренозными, легкие размягчены и будто посе-
256 Книга катастроф чены, с них падает хлопьями какое-то черное вещество, мозг рас- плавлен, разглажен, превращен в пыль, в порошок, похож на угольную крошку3. Относительно этого факта следует сделать два замечания. Пер- вое — что синдромы чумы все налицо и без гангрены легких и мозга, зараженный чумой получает свое и без загнивания како- го-либо органа. Не будем этого недооценивать, человеческий ор- ганизм не требует наличия физически локализованной гангрены, чтобы решиться умереть. Второе замечание о том, что только два органа действительно бывают поражены чумой — мозг и легкие, и оба они находятся в прямой зависимости от сознания и воли. Можно задержать ды- хание или мысль, можно ускорить дыхание, вести его в каком угодно ритме, намеренно делать его сознательным или бессозна- тельным, найти равновесие между двумя видами дыхания: авто- матическим, находящимся в прямой зависимости от большой симпатической системы, и другим, подчиняющимся условным рефлексам головного мозга. Точно так же можно ускорить, замедлить и подчинить ритму мысль. Можно регулировать бессознательную игру духа. Но нельзя управлять фильтрацией жидкости в печени, распределе- нием крови в организме через сердце и артерии, нельзя контро- лировать пищеварение, остановить или ускорить переваривание пищи в кишечнике. Значит, чума, видимо, заявляет о своем присутствии в опреде- ленных местах, она отдает предпочтение тем областям человече- ского тела, тем точкам его физической поверхности, где проявля- ют себя человеческая воля, сознание и мысль. Примерно в 1880 г. французскому доктору по фамилии Йерсен, работавшему с трупами умерших от чумы в Индокитае, удается изолировать одного из тех головастиков с круглой головой и ко- а Описанные Арто два типа чумы соответствуют научным описа- ниям болезни. Первый тип: бубонная чума, характеризуется ост- рой лихорадкой и увеличением лимфатических узлов (чумные бу- боны). Второй: легочная форма чумы, отличается скоротечностью. Боль- ной, почувствовавший резкое повышение температуры и слабость, умирает в течение двух-трех дней. Первая форма чумы передается через насекомых. Вторая — наиболее опасная — через воздух, рас- пространяется дыханием больного.
§41. Астрологический прогноз 257 ротким хвостом, которых можно обнаружить только под микро- скопом, и он называет его микробом чумы3. Но ведь этот голова- стик, на мой взгляд, лишь самая незначительная частица материи, бесконечно малая, появляющаяся в какой-то определен- ный момент развития вируса —и ничуть не проясняющая для меня сущности чумы. Я бы предпочел, чтобы этот доктор объяс- нил мне, почему все большие эпидемии чумы, с вирусом или без, длятся пять месяцев, после чего их сила ослабевает, и каким об- разом турецкий посол, проезжавший через Лангедок в конце 1720 г., смог указать какую-то линию, которая через Авиньон и Тулузу связывала Ниццу и Бордо в качестве крайнего предела географической границы эпидемии. И события подтвердили, что он был прав. Через все это проглядывает духовный лик зла, законы которого невозможно определить научно, и было бы бессмысленно пытать- ся определить его географические истоки, так как чума в Егип- те — не то, что чума на Востоке, и не похожа на чуму Гиппокра- та, а та не похожа на чуму в Сиракузах, а та — на черную чуму во Флоренции, которой средневековая Европа отдала пятьдесят миллионов жертв. Никто не скажет, почему чума поражает тру- са, скрывающегося бегством, и щадит развратника, который ищет удовлетворения на трупах. Почему уединение, целомудрие, одиночество не действенны против ударов чумы, но почему груп- па весельчаков, удалившись за город, как Боккаччо в обществе двух богатых спутников и семи сластолюбивых поклонниц, мо- жет спокойно ждать лучших дней, когда чума начнет отступать; почему в соседнем замке, превращенном в военную крепость, с кордоном вооруженных людей, преграждающих вход, чума уби- вает весь гарнизон и всех обитателей, но щадит воинов, открыто подвергавшихся опасности. Кто также объяснит, почему сани- тарные кордоны при сильной поддержке войска, выставленные Мехметом-Али в конце прошлого века по случаю усиления еги- петской чумы, смогли защитить лишь монастыри, школы, тюрь- мы и дворцы; почему многочисленные очаги чумы, со всеми при- знаками чумы восточной, вдруг вспыхнули в средневековой Европе в местах, не имевших никаких контактов с Востоком. а Речь идет об открытии в 1894 г. возбудителя чумы — чумного микроба, который обнаружили французский врач Александр Йерсен (1863-1943) в Гонконге и японский микробиолог Ширасабуро Кита- зато (1856-1931) в Токио.
258 Книга катастроф Из такого рода странностей, тайн, противоречий и характерных признаков следует построить для себя духовный облик зла, дово- дящего человеческий организм до разрывов и судорог, подобно тому как чувство боли, постепенно нарастая и углубляясь, умно- жает свои ходы и завоеванные области во всех сферах наших чувств125.
§ 42. Талисманы Константинополя Площади византийской столицы были украшены обелиска- ми и изваяниями, привезенными в город в течение тысячи лет. При основании Константинополя в нем освятили статую Судьбы города. Она имела тайное жреческое имя и была при- звана была охранять город126. Позже христианский писатель Георгий Амартол полагал, что при возведении статуи импера- тор Константин принес благочестивую строительную жертву: он «поставил столп цельнокаменный, багряный, весьма до- стохвальный, который был привезен из Рима. И установил на нем кумир с семью лучами на голове, доставленный из Сол- нечного града Фригийской страны. Столп же тот везли по морю три года, так как был очень велик и тяжел. От моря же до торжища несли его год; и царь часто приходил и золото без счета раздавал людям. Потом он положил в основание 12 кор- зин, которые благословил Христос, и деревья ценные, и мощи святых — для укрепления и сохранения удивительного цель- нокаменного столпа» {Временник. Х.42.5). Величественные древние скульптуры воспринимались жителями города и сто- ронними наблюдателями как талисманы. Перекодировка язы- ческих охранных символов в христианские сути не меняет. По иронии судьбы в апреле 1204 г. город был захвачен и разграблен собратьями по вере: венецианцами и воинством Четвертого крестового похода. Талисманы не спасли Констан- тинополь. Более того, в небесах не было ни одного знака, предвещавшего беду. Некоторым наблюдателям это обстоя- тельство показалось удивительным. Византийский историк, свидетель бедствий, Никита Хони- ат пишет: «Прекрасный город Константина, предмет всеобщих похвал и повсюдных разговоров, был истреблен огнем, уни- жен, разграблен и лишен всего имущества, как общественно-
260 Книга катастроф го, так и принадлежавшего частным лицам и посвященного Богу, бродяжническими западными племенами, большей ча- стью мелкими и безвестными, соединившимися между собой для разбойнических морских наездов. ... О всех этих событи- ях с царственным городом не было предуказано никакими зна- мением, ни небесным, ни земным, какие прежде во множестве являлись, предвещая людям бедствия и смертоносные наваж- дения зол. Ни кровавый дождь не шел с неба, ни солнце не обагрялось кровью, ни огненные камни не падали из воздуха, ни другого чего-либо необыкновенного в каком-нибудь отно- шении не было заметно» (Никита Хониат. История. I. 1-2). Презрение греческого историка к западным рыцарям, за- бывшим истинные цели крестового похода, сочетается со спи- ском так и не случившихся знамений. Ни небеса, ни талисма- ны не спасли город. Рискну предположить, что сообщения хроник, где катастрофам предшествуют знамения, написаны после событий. В реальности бедствия приходят внезапно и неотвратимо. Спустя восемьдесят лет итальянский хронист Салимбене, никогда не видевший красот Константинополя, пишет, что по взятии города латинянами «греки наконец поняли, что свер- шилось наконец то пророчество, что запечатлено на вратах (ибо много там изображено пророчеств и на самих вратах, и на привратных столбах, и смысл их понять можно не рань- ше, чем они исполнятся)». Видимо, такова судьба всех проро- честв, ибо неисполнившиеся пророчества подлежат забвению. «В городе Константинополе в храме Святой Софии есть некая колонна и некие врата, украшенные барельефами на истори- ческий сюжет, смысл которых нельзя постичь, если разгляды- вать каждый в отдельности. Сказано о мудрости, что она „зна- ет давно прошедшее и угадывает будущее“, Прем. 8,8. В Посла- нии же апостола Павла к Евреям, 4,13, говорится о премудро- сти Божией, что „все обнажено и открыто перед очами Его“» (Салимбене де Адам. Хроника, с. 595, 667). Пикардийский рыцарь Робер де Клари был вовлечен в кру- говорот событий 1204 г. На его глазах пророчество, о котором пишет Салимбене, было признано свершившимся. Дело про- исходило так: «А еще в другом месте в городе было величай- шее чудо: ибо там были два столпа, и в высоту каждый имел
§ 42. 'Талисманы Константинополя 261 с добрых 50 туаз; и на каждом из этих столпов, наверху, в ма- леньком укрытии пребывал какой-нибудь отшельник; а внутри столпов была лестница, по которой они туда взбирались. Сна- ружи этих столпов были нарисованы и вещим образом записа- ны все происшествия и все завоевания, которые случились в Константинополе или которым суждено было случиться в будущем. А ведь никому не дано было знать о происшествии до того, как оно произошло; когда же оно происходило, то на- род шел туда из ротозейства, и потом они разглядывали, слов- но в зеркальце, и подмечали первые признаки происшествия; даже это завоевание, которое произвели французы, было там записано и изображено, и корабли, с которых вели приступ, благодаря чему город и был взят; а греки ведь не могли знать заранее, что это произойдет. И когда это случилось, они от- правились поглазеть на столпы и там обнаружили, что пись- мена, которые были начертаны на нарисованных кораблях, гласили, что с Запада придет народ с коротко остриженными головами, в железных кольчугах, который завоюет Константи- нополь» (Робер де Клари. ХСП). Колонны, украшенные великолепной резьбой, представля- ли свободное поле символов, позволяющих читать знаки Судь- бы. Настаивая на предопределении событий, латиняне находи- ли оправдание своим кощунствам. Существует точка зрения, что никаких кощунств и не было. «Воспоминания самих уча- стников этого целенаправленного опустошения Константино- поля показывают, что они вовсе не считали свое поведение преступным, — при том условии, что добыча не утаивалась, а поступала в распоряжение руководству»127. Прежде чем до- быча стала достоянием руководителей крестового похода, нуж- но было отнять ее у прежних владельцев. Взятие и разграбле- ние чужого города — это всегда время эксцесса, насилия, на- рушения запретов, причем эксцессам предавались обе стороны. В таких случаях все предписания систематически преступа- ются. Однако такие нарушения по-прежнему представляют собой оскорбление святынь. В них заключено посягательство на законы, которые были вчера и вновь станут завтра самыми святыми и нерушимыми законами на свете. Не стоит сомне- ваться в разграблении крестоносцами алтаря Св. Софии. От- мена порядка на несколько дней сродни архаическому празднику
262 Книга катастроф смены времен года. Так, в 1258 г. взяв приступом Багдад, мон- голы неделю предавались грабежу; затем «вышел указ, чтобы впредь резню и грабеж приостановили, потому-де, что Багдад- ское царство наше» (Рашид-ад-дин. Т. III. С. 45). Косвенным свидетельством, указывающим на стремление венецианцев оправдать свои кощунства при разграблении Константинополя, являются пророчества, которые сочинялись по мере удаления события. Так, в польской хронике XV в. Из- ложено очень странное пророчество: «Греческий город Кон- стантинополь, в котором тогда правил Аскарий, захватывают венецианцы и франки. Долгое время в его захват не верили, потому что существовало пророчество, что его не сможет взять никто, кроме ангела; но когда враги вошли в город через стену, на которой был изображен ангел — тогда только обна- ружились истинный смысл предсказания и сходство [с ним] заблуждения» (Ян Длугош. Польская история, с. 343). Перейдем к талисманам. В Константинополе XIII в. было несколько старинных памятников, с судьбой которых жители связывали судьбу самого города и даже всей империи. Памят- ники обрели мистическое значение талисманов, которые буд- то бы при самом основании города поставлены были по указа- ниям сивилл во охранение его от варварских нашествий и действительно оберегали надежнее всех стен и рвов. Жите- ли были убеждены, что пока эти памятники целы, до тех пор торжество их над врагами будет несомненно, и что все изо- браженное на барельефах памятников с течением времени должно непременно исполниться. Поэтому эти памятники считались не только оборонительными, но и пророчественны- ми талисманами города. О том, что произошло со знаменитыми конными статуями, рассказывает Никита Хониат. Жажда разрушений, охватив- шая западных рыцарей, не поддается уразумению. Медные скульптуры они переплавляли в жалкие монеты. В первую очередь завоевателей заинтересовали талисманы, чья сила была направлена против самих завоевателей. «Латиняне решились разрушить старинные пророчествен- ные талисманы города Константинополя, изобретенные в древ- ности (правда ли это, не могу верно сказать) для ограждения и обороны его от всяких явных и тайных вражеских нападе-
§ 42. Талисманы Константинополя 263 ний, и преимущественно те из них, которые, по народной мол- ве, были воздвигнуты против их племени. Таким образом, низ- ринув с пьедесталов и растопив на огне несколько других медных статуй, они обратили внимание также на переднее ле- вое копыто медного коня, который стоял посреди Таврской площади на четырехугольном пьедестале из белого мрамора, держа на своем хребте какого-то необыкновенной силы и по- разительной наружности всадника. Впрочем, и сам конь, по- крытый весь чешуйчатой сбруей и представленный изгибаю- щимся, с поднятыми вверх, как бы при звуке трубы, ушами, изумлял не менее всадника тщательностью художественной отделки во всех подробностях. Одни говорят, что это был Пе- гас, а всадник — Веллерофонт; другие, напротив, думают, что группа изображала Иисуса Навина верхом на каком-нибудь коне, и точно — поза всадника представляла человека, кото- рый правую руку простирал к течению Солнца и движению Луны, как бы повелевая им остановиться, а в ладони левой руки держал медный круглый шар. Отбив молотками копыто коня, латиняне нашли под ним пробитую насквозь гвоздем и облитую свинцом со всех сторон статую человека, похожего более на какого-нибудь болгара, чем на латинянина, как преж- де все думали. Найденная статуя была немедленно отдана ли- тейным мастерам на расплавку, и латиняне сделали все это со- всем не из робости, как может кто-нибудь подумать в упрек им, но потому что, употребляя все средства и пробуя все способы никогда не выпускать из своих рук раз завоеванного города, они не хотели оставить без внимания даже толков в подобном роде, которые, конечно, недаром всеми повторялись, — мало того, они придали этим толкам серьезное значение и, не пре- небрегая для своей цели ничем, нашли нужным уничтожить их в самом основании» (Никита Хониат. История. 16). Известно, что вскрытый талисман перестает действовать. Византийцы своими пересудами спровоцировали рыцарей на уничтожение охранных символов. В ситуации неопределенно- сти первые питали пустые надежды, вторые пытались устра- нить воображаемые угрозы.
§ 43. Жест императора Византийская столица — Константинополь — вызывала у мусульман восхищение. Арабский космограф ал-Бакуви (XIV в.) излагает сообщения своих ранних предшественников и, видимо, не знает о том, какое предназначение имела конная статуя императора, хранившая тайну города. Расхождения в источниках связаны с жестом правой руки императора. Если мусульмане видели в нем приглашение, то христианский мир был убежден в обратном: жест предостерегал мусульман от вторжения. «Кустантинийа, долгота — 59°50', широта — 45°05',— сто- лица ар-Рума. Между ней и [страной] мусульман находится море ал-Мухит. Город заложил Кустантин сын Сивариуса — владетель Румии. И это было в правление Шабура Зу-л-Акта- фа. Между ними были войны. Расположение города было оп- ределено мудрецами, и такого города не строили ни до него, ни после него. Там находится дворец царя, наружные стены которого окружностью в один фарсах. Во дворце триста же- лезных дверей. Там есть церковь царя с золотым куполом, в ней десять дверей, из которых четыре — серебряные. ... Близ церкви есть колонна длиной в триста локтей и толщиной в десять локтей; на ее верху — гробница Кустантина, царя, который заложил церковь, а наверху [гробницы] — конь из меди, а на коне — идол в образе Кустантина. На его голове — корона, усыпанная жемчугом. Ноги лошади прикреплены свинцом к скале, за исключением правой передней ноги, кото- рая поднята. Правая рука идола протянута в воздухе, как бы приглашая людей в Кустантинию. В левой руке — шар. Эту колонну видно с моря на расстоянии дня пути» (ал-Бакуви. VI. 32). Представление о том, что на колонне укреплена гроб- ница, недоразумение. В первоначальном варианте речь шла
§43. Жест императора 265 о золотом обелиске, возведенном в церкви. Обелиск был укра- шен мраморной статуей юноши, под статуей сделана скала, а сам памятник воздвигнут над могилой человека, который по- строил церковь {Чудеса мира. 107). Сведения о знаменитой статуе ал-Бакуви заимствовал из географии Закарии ал-Казвини, при этом он опустил важные интерпретации. Восполним пробел, тем более что в новых све- дениях говорится о талисмане, а это, в свою очередь, оправды- вает включение сюжета в книгу катастроф. «Об этом извая- нии ходят разные разговоры: одни говорят, что в руках идола талисман, оберегающий страну от врагов; другие же говорят, что на шаре, который он держит в руке, написано: „Я овладе- вал миром, пока он не стал таким, как этот в моей руке“. Это значит: как этот шар. „Я прошел с ним невредимым, сжимая в своей руке“»128. Таинственным образом неясная фраза му- сульманского ученого находит объяснение в католическом трактате, где излагается апокрифическая легенда о золотом шаре Александра. Западный взгляд на символику статуи представлен мнени- ем немецкого теолога Иоанна Хильдесхаймского (+1375): «В храме Святой Софии стоит мраморный столп, на который водружена конная статуя императора, обильно позолоченная; в левой руке, как приличествует, имеет она яблоко, в пра- вой — скипетр, указующий на восток, как бы угрожая супро- тивным сарацинам» {Иоанн Хильдесхаймский. XLI). Шар или яблоко в руке императора — это увенчанная крестом держа- ва. Речь идет о конной бронзовой статуе Юстиниана I (воз- двигнута в 543-544 гг.), находившейся на форуме Августеон, между храмом Св. Софии и воротами Большого дворца. Импе- ратор был представлен в костюме Ахиллеса. Иоанн Хильдесхаймский предлагает религиозно-мифологи- ческую трактовку яблока. «Золотое же яблоко, которое Мель- хиор, царь Нубии и Аравии, поднес Христу вместе с золотыми монетами, прежде принадлежало великому царю Александру и величиной было не больше, чем можно охватить рукой, зна- меновало же собою Землю; ибо Александр приказал отлить его из золотых монет, собранных со всего света, и носил его с собою повсюду; и как он силою покорил всю землю, так же держал он, обхватив, то яблоко в своей ладони. И оное яблоко,
266 Книга катастроф вместе с другими сокровищами, осталось в Индии, когда Александр покинул сей земной рай. ... Что знаменуют собою дары сих трех царей, на разные лады толкуется во многих книгах. Но почему Мельхиор поднес Господу яблоко, о том ведут много споров, знают же не все. Толк же в том, что ябло- ко кругло, и сия округлость означает бесконечность, ибо, не имея ни начала ни конца, она заключает в себе всю мировую сферу: высоту небес и глубину земли до самой преисподней, молнией обегая все земные пределы. И с той поры, как роди- лась христианская вера на Востоке, пошел обычай, чтобы ке- сарям и царям держать в руке золотое яблоко, и так ведется по сей день» (Иоанн Хильдесхаймский. XIX-XXIII). В 1204 г. статуя Юстиниана не погибла, «избежав неис- товства пожаров и жадности латинян», что отметил византий- ский ученый Никифор Григора. Один из латинян, рыцарь Ро- бер де Клари, описал свои впечатления от этого сооружения. У крестоносцев был свой ответ на вопрос, что означает жест императора. Мифология крестоносцев предписывала видеть в мусульманах вечных врагов, поединок с которыми длился бесконечно. «Перед монастырем Св. Софии был толстый столп, толщи- ной в три обхвата и с добрых 50 туаз в высоту; и сделан он был из мрамора, а потом поверх мрамора покрыт медью, и он был опоясан крепкими железными обручами. Наверху, на кон- це этого столпа, лежала плоская каменная глыба, которая имела добрых 50 стоп в длину и столько же в ширину. На этом камне на большом медном коне восседал император, от- литый из меди, который протягивал свою руку к языческим странам, и на статуе были начертаны письмена, которые гла- сили, что он клянется, что никогда сарацины не получат у него мира, а в другой руке он держал золотой шар и на шаре был крест. И греки говорили, что это был император Ираклий, а на крупе коня и на его голове — вокруг нее было 10 гнезд, где каждый год гнездились цапли» (Робер де Клари. LXXXVI). В 1317 г. произошло любопытное происшествие, заставив- шее византийского императора приступить к реставрации древнего монумента: под напором северного ветра упал крест, располагавшийся на шаре, в левой руке статуи. Срочный ха-
§ 43. Жест императора 267 рактер работ указывает на символическую значимость цель- ной конструкции. И хотя историк Никифор Григора не гово- рит об охранительной функции жеста конного императора, значимого для сторонних наблюдателей, он был последним, кто видел статую на расстоянии вытянутой руки. Вопреки слухам, которые передает Робер де Клари, никаких мистиче- ских надписей на статуе не было. На всаднике был плащ, усеяный звездами и листьями, фигуры которых вызвали у Ни- кифора Григора ассоциацию с рисунками на китайских шел- ках. Вот результаты его экскурсии: «Во втором году патриаршества Иоанна Гликиса и в 6825 го- ду от сотворения мира случилось, что от сильных порывов се- верного ветра упал медный крест, находившийся в руке ста- туи, утвержденной на колонне, которая стояла на площади великого храма Святой Софии. Царь приказал со всей по- спешностью поставить крест на прежнее место. Окружив вплоть всю колонну деревянными подмостками, достигли са- мого изваяния. Мастера, поднявшись по этим подмосткам, на- шли, что все железо, поддерживавшее с той и другой стороны лошадь статуи, глубоко переедено ржавчиной; так что нужно было опасаться, чтобы когда-нибудь не упали подставки, а вместе с ними не погибла и статуя, это диво столицы, кото- рое только и осталось из множества подобных ему и равных, избежав неистовства пожаров и жадности латинян. Итак, вместо прежних подставок под конем статуи утвердили дру- гие, лучшие и более крепкие, на которых статуя и оперлась прочно и твердо. Потом, сняв с головы статуи символ царско- го величия и еще шар, находившийся в руке, покрыли их бо- лее прочной позолотой и придали более блеска. Затем и всю колонну, которая сверху донизу имела поверхность изрытую по отсутствию в своих местах гвоздей, выдранных латинянами вместе с медью, ее покрывавшей, покрыли крепкой штукатур- кой и все ее углубления закрыли и сгладили. Я счел непрости- тельным упустить такой необычайно редкий случай подняться к статуе и вместе с другими насладиться таким удивительным зрелищем полнее; поднявшись туда, я высмотрел и вычислил все во всех подробностях. Говорить о высоте колонны, кото- рую желающий всегда может вымерить по ее тени, я считаю лишним. О том же, о чем едва ли кто может сказать, мы, как
268 Книга катастроф очевидцы, скажем обстоятельно. Окружность головы статуи равняется шести футам. Так же велико пространство и от пле- чей ее до самого верха царской короны на голове. Длина каж- дого пальца на руках пядень; длина ступней — три и две тре- ти пядени, или четыре пядени без одной трети. Длина креста на шаре — четыре пядени, а ширина — три пядени; вмести- мость сферы — три городских метра, от груди коня до хво- ста — три обхвата. Окружность шеи его также около трех об- хватов; от края морды до ушей — один обхват, голень ноги в окружности пять пяденей. Плащ на всаднике усеян звезда- ми, испещрен листьями и ветками и очень похож на те одежды, какие привозили некогда из Сира» (Никифор Григора. 7.12). В заключение еще одно свидетельство, принадлежащее перу испанских послов, осматривавших памятники Констан- тинополя в 1403 г. «На площади перед церковью высилась удивительно высокая каменная колонна, а сверху на ней — медный конь, огромный и высокий, как бы увеличенный по сравнению с обычным вчетверо. На нем фигура вооруженного всадника, также из меди, с очень большим султаном на голо- ве, напоминающим павлиний хвост. Через [фигуру] коня про- деты железные цепи, крепящие ее к колонне и держащие на месте, чтобы она не упала и чтобы ее не опрокинул ветер. Этот конь, очень хорошей работы, сделан [в позе] готовности к прыжку вниз, с передней и задней поднятыми ногами. Всад- ник, сидящий на нем, держит правую руку высоко поднятой вверх, с открытой ладонью, а в левой у него поводья коня и круглый позолоченный шар. Этот конь и этот всадник так велики, а колонна так высока, что [на них] нельзя смотреть без удивления. И эта удивительная фигура всадника, постав- ленного на колонну, говорят, изображает императора Юсти- ниана, который построил этот монумент и эту церковь и со- вершил в свое время великие и замечательные подвиги против турок» (Руи Гонсалес де Клавихо, с. 38). Статуя императора Юстиниана не сохранилась. Она была разбита ударом молнии в 1492 г., спустя сорок лет после паде- ния Константинополя под натиском турок. а Страна серов — Китай. Название производят от китайского на- звания шелка si (др.-кит. sir).
§ 44. Медный скорпион Летом 1046 г. паломник Насир-и Хусрау прибыл в Сирию с намерением проследовать далее в Мекку. На его пути в две- надцати фарсахах от Алеппо находился небольшой город Ма- аррат-ан-Ну’ман, окруженный каменной стеной. Внимание пу- тешественника привлек столб, стоящий у городских ворот. Оказалось, что это талисман3. «У ворот я увидел каменный столб, — сообщает Насир-и Хусрау, — на нем было что-то на- писано другим, не арабским шрифтом. Я спросил у кого-то, что это такое. „Это талисман против скорпионов, — ответил он, — в этом городе никогда не бывает скорпионов и они не заходят сюда; если же их привезут откуда-нибудь и пустят, они тотчас же убегают и не входят в город“. Высоту этого столба я определил приблизительно в десять арашь» (На- сир-и Хусрау. Сафар-наме, с. 47). Итак, талисман против скорпионов выглядел как камен- ный столб, покрытый древними письменами. Он был установ- лен на границе городской черты, у ворот. На первый взгляд, неясно, почему именно столб выступает в роли талисмана против скорпионов. Может быть, случайный собеседник На- сир-и Хусрау ошибся? Ошибки в этих сведениях нет. Следует лишь уточнить, что истинный или мнимый талисман был за- рыт глубоко в землю и над ним возвышался столб. По этой причине в большинстве сообщений вообще не говорится о том, как выглядит талисман. Считалось, что талисманы 3 Талисман — араб, тиласмат, откуда и произошло слово «та- лисман» — таинственные знаки. b Арам — мера длины, равная длине руки от локтя до кончика среднего пальца.
270 Книга катастроф «сделаны из небесных и земных тел в особые моменты» (ал-Бакуви. V. 71). Рассказы поздних космографий о талисмане против скор- пионов в Каркане, небольшом селении близ Кармисина, восхо- дят к «Книге стран» Ибн ал-Факиха (903 г.). «В этом селении было много скорпионов. Каждый год в Каркане проводились большие ярмарки, и многие люди гибли от укусов скорпионов. Тогда один из хосроев попросил Аполлония Мудрого поста- вить в селении талисман от скорпионов. После того как тот поставил талисман, скорпионы в этих местах полностью ис- чезли. Если кто-нибудь в наше время возьмет песок или глину из стен, окружающих селение, то никогда не увидит у себя дома скорпиона. Если же кого-то укусит скорпион, то нужно песок, взятый из этого селения, бросить в воду и выпить, по- сле чего человек сразу же выздоравливает. Даже если взять немного пыли в руки и потом скорпиона, то он не будет опас- ным»129. «[Кирмисин] — богатый город, основал его Кубад, а Бали- нас с помощью талисмана избавил город от змей и скорпио- нов» (Чудеса мира. 607). Рассказ о селении Каркан вблизи Кирмисина повторяется в книге ал-Бакуви (ал-Бакуви. IV. 96). Скорпионы были проклятием Хузистана. «В здешних до- мах водятся желтые скорпионы, [укус] которых смертелен. Благовония и всякие ароматические [вещества] после двух ме- сяцев тут изменяют свой запах, так же как и в Антакийе» (Ибн Хордадбех. 78а). В книге ал-Бакуви имеется выписка из неизвестного сочинения, где речь идет о древнем талисмане, защищавшем город Тиб. «Тиб — городок между Васитом и Хузистаном, из построек Сита сына Адама — да будет мир над ним! Там есть талисман для отвращения скорпионов и змей. В числе чудес его то, что туда никогда не влетает ни оса, — а если она влетит туда, она умирает, — ни пестрый во- рон» (ал-Бакуви. III. 80). В следующем сюжете уже и память о талисмане стерта, хотя сам талисман не утратил своего дей- ствия. «Туртуша — древний город в ал-Андалусе, близ Балан- сии, расположенный на реке Абру. Часть города на суше, часть на море — один город входит в другой. Среди его осо- бенностей — в него никогда не вступали войска. Говорят так-
§ 44. Медный скорпион 271 же, что в него никогда не залетают комары. Однако если стоя- щий на городской стене протянет руку за пределы стены, то на нее сразу же устремятся комары, а если он опустит ее, они улетят» (ал-Бакуви. V. 47). Главная мечеть Дамаска поражала воображение паломни- ков не только красотой золотых мозаик и совершенством по- строек. По словам паломника Ибн Джубайра, «одно из чудес- ных явлений, там наблюдаемых, — то, что паук не ткёт там [своей паутины], а птица ласточка не проникает туда и не вьет гнезда» (Ибн Джубайр, с. 186). Чудо дамасской мечети вызы- вает в памяти историю о том, как в древности жители Перга- маа защитили городской храм от пауков и птиц с помощью шкуры сверхъядовитой змеи. В книге римского писателя Соли- на (III в.) говорится: «Мертвый василиск остается ядовитым. Поэтому жители Пергама покупали их за большие деньги, чтобы в храм, украшенный славным Апеллесом15, не проника- ли ни пауки, ни птицы» (Солин. 27. 53). Царство пресвитера Иоанна, где «никакой яд не вредит, не квакает крикливая ля- гушка; здесь нет скорпиона и змей не пресмыкается в траве, и ядовитые животные не могут здесь обитать или причинять кому-либо вред», видимо, защищено талисманом необыкно- венной силы. В арабских космографиях сохранились сведения о камен- ных или медных изваяниях, которые воспринимались арабами как обереги. Согласно сведениям Закарийи ал-Казвини, в Риме имелся удивительный талисман. «К одной из церквей подхо- дит река с внешней стороны города, в которой в изобилии во- дятся лягушки, черепахи и прочие твари. У самого входа воды в эту церковь стоит фигура каменного идола, в руках которого старый железный черпак, которым он будто хочет выловить что-то из воды. Как только эти твари подходят близко к идолу, сразу же поворачивают вспять и не проникают в церковь»130. С древних времен жители городов и селений Востока про- тив скорпионов, а также комаров, мух и саранчи использовали а Пергам — город в Мизии на северо-западе Малой Азии, на бе- регу Эгейского моря. ь Апеллес (356-308 гг. до н. э.) — греческий живописец, чьи произведения считались в античности вершиной мастерства.
272 Книга катастроф талисманы в виде медных изображений этих пауков и насеко- мых. Сила талисмана была такова, что он защищал окруж- ность города или селения до определенной границы: скорпион, вынесенный за пределы действия талисмана, вновь обретал способность убивать. Обряд изгнания пауков выглядел сле- дующим образом: медного скорпиона зарывали в землю на границе города, над ним ставили столп (либо это была часть городской стены), затем люди, вооружившись палками, обхо- дили город по кругу, выкрикивая заклинания. Считалось, что до тех пор, пока талисман останется непотревоженным, вреда от пауков и насекомых не будет. Закапывание талисмана в землю связано с тем, что вредоносные насекомые соотноси- лись в мифах с нижним миром. Аполлоний Тианский, греческий философ пифагорейской школы I в., при жизни не занимался ни изгнанием скорпионов и змей из городов, ни предсказаниями землетрясений. Подоб- ные функции были под силу лишь магам. В христианской же традиции языческому философу и мудрецу была придана роль чародея, творившего бесовские чудеса131. Осуждая проведе- ние магических обрядов, обвинитель допускает любопытную оговорку, мол, чудеса Аполлонию следовало творить словом, но не действием. Получается, что чудеса не отрицаются, от- вергается техника исполнения. Во «Временнике» Георгия Амартола эти события относятся ко времени правления рим- ского императора Домициана (81-96 гг. н. э.). «При нем, во-первых, Тимофей апостол и Онисим мучены были, и Иоанн Богословец евангелист на остров Патмос (ок. 95 г.) изгнан был, и известен был Аполлоний Тианский, ходящий по городам и странам и творящий повсюду бесовские чудеса. Придя из Рима в Византий, упрошенный жителями сделать это, изгнал из города множество змей и скорпионов, чтобы не вредили людям, и ярость конскую обуздал перед соб- ранием бояр. Так же и в Антиохию пришел и упрошен был то же самое сделать, так как антиохийцы страдали от скорпио- нов и комаров. Он сделал медных скорпионов и, закопав их в землю и поставив сверху маленький мраморный столп, пове- лел людям ходить по городу, держа трости, и кричать, потря- сая тростями: „Без комаров городу!“. И так исчезли из города и скорпионы и комары. Спросили его также об угрожающем
§ 44. Медный скорпион 273 городу землетрясении. Вздохнув, он написал на дощечке сле- дующее: „Увы тебе, злополучный город, ибо много будет зем- летрясений и огнем одержим будешь. И оплачет тебя Оронта на морском берегу“. О нем и великий Анастасий Иерусалим- ский сказал: „Творимое Аполлонием действует в некоторых местах и доныне; одно установлено для отпугивания четверо- ногих животных и птиц, могущих вредить людям, другое же — для удержания безмерного разлива, речных потоков; иное — для другого, приносящего погибель и вред. Ибо не только при жизни его творили бесы такое и подобное через него, но и после смерти его, пребывая у гроба его, творили его именем [какие-то] знамения для обмана несчастных людей, которых на таковое легко похищает дьявол“. Что можно ска- зать о творящих дела волхвования [по Манефону]? Он так го- разд был в обмане волхвования, что всегда [открыто] высмеи- вал Аполлония, как не обладающего в совершенстве философской мудростью и опытностью [в их деле]. Ведь ему подобало бы, говорит он, как и я, словом только совершать то, что он хотел, а не творить это с помощью действий. А все это совершается бесовскими силами попущением Божиим, чтобы таковыми вещами испытать, тверда ли наша православная вера, и пребывает ли подле Господа, и не увлекается ли вра- гом с помощью призрачных чудес и сатанинских дел, совер- шаемых рабами и слугами зла» (Временник. 9.12). В христи- анском универсуме не было места для истинных чудес. Чудеса святых предсказуемы и скучны, все остальные чудеса творят- ся врагом рода человеческого. Сведения персидской космографии подтверждают сущест- вование медных талисманов в виде фигурок различных насе- комых: «В Нисибинеь изготовили талисман, чтобы в городе не было мух, саранчи, комаров и муравьев. За пределами города насекомых было великое множество. И вот однажды упала одна из башен городской стены. [Жители] нашли медный ко- тел, в котором было много мух, саранчи, комаров и муравьев, а Оронтий — город, стоявший на берегу реки Оронт, впадаю- щей в Средиземное море в Сирии. ь Нисибин (совр. Нусайбин) — город в Дийар Рабийа, ныне в Турции на границе с Сирией.
Tib Книга катастроф [сделанных] из меди. Когда содержимое вынули из котла, го- род наводнили муравьи, мухи, саранча и комары. Тогда они поняли, что это и был талисман. [Всех насекомых из меди] вложили в котел, но талисман утратил свою силу и не помо- гал» (Чудеса мира. 247). Нисибин в течение веков был ябло- ком раздора между Персидской державой, Арменией и Римом, между Византией и арабами. Сохранилось предание о событи- ях 337-338 гг., которое, возможно, указывает на действие та- лисмана. «Великий Иаков, стоявший у кормила епископии, сдержал некогда натиск персов, подошедших к городу с боль- шим войском, — он напустил на них рой мух и комаров, тот- час же обратил их в бегство и таким образом победил врагов» (Лев Диакон. X. 1). Превращение христианского епископа в мага, скорее всего, было защитной реакций на обвинения философов в том, что нечестие людей, одетых в черное (хри- стиан), было причиной всех бед (Евнапий. 476). По сведениям византийского историка Никиты Хониата (|1213), Аполлоний Тианский защитил Константинополь от змей. И на этот раз не обошлось без магии. «Был еще на Ип- подроме медный орел — создание Аполлония Тианского, ве- ликолепный памятник его волшебства. Некогда жители Ви- зантия, пользуясь приездом к ним этого волшебника, обратились к нему с просьбой унять змей, от укусов которых они жестоко страдали. Тогда он, совершив разные заклинания, придуманные демонами и нечестивыми служителями их, по- ставил на столпе изображение орла — восхитительное произ- ведение художественного искусства, любуясь которым нельзя было оторвать глаз, и поневоле приходилось остаться прико- ванным к месту, подобно тому, кто, начав слушать пение си- рен, хотел бы уйти от них прочь. Орел расширил крылья, как будто желая взлететь, между тем под его ногами лежал свив- шийся в кольца змей, который не давал ему воспарить и, под- няв голову, по-видимому, пытался ужалить крылья. Но усилия ядовитого животного были напрасны. Стиснутый острыми ког- тями, змей потерял свою мощь и, казалось, скорее готов был заснуть или испустить дух, чем впиться жалом в крыло побе- доносной птицы. Таким образом, умирая, он уносил с собою и свой смертоносный яд. Орел же, гордо глядя на него и толь- ко что не издавая победного клика, решился поднять его
§ 44. Медный скорпион 275 и вместе с ним унестись в воздушное пространство, как это .легко было заметить по его торжествующему взгляду. Неволь- но представлялось затем само собой, что омертвевший в его когтях змей, лишившись сокрушительной силы своих колец и своего губительного жала, словно хотел своим безнадежным положением внушить всем прочим змеям Византия, чтобы они ужаснулись его примера, собрались вместе и скрылись в норах» (Никита Хониат. Книга о статуях. § 11). Разумеет- ся, эта пышная речь лишь попытка выдать желаемое за дейст- вительное. Медный орел со змеей в когтях никакого отноше- ния к талисманам не имел. В 1403 г. испанский посол Руи Гонсалес де Клавихо, ос- матривая памятники Константинополя, обратил внимание на медный талисман. Около городского ипподрома возвышался ряд мемориальных колонн. «Среди этих колонн стоит скульп- турное изображение из меди и других металлов трех змей, сплетенных между собой в жгут, с тремя торчащими в разные стороны головами и открытыми пастями. Говорили, что это изображение змей было установлено здесь для заговора. Ко- гда-то в городе водилось много змей и иных вредных живот- ных, умерщвлявших и жалящих людей. Царствовавший в то время император велел заколдовать их этим изваянием, и с тех нор никогда змеи не причиняли вред людям в городе» (Руи Гонсалес де Клавихо, с. 37). «Змеиная колонна» первоначаль- но была установлена в общегреческом святилище Дельфы в честь победы греков над персами при Платеях (479 г. до н. э.). Импера- тор Константин I (324-337) перевез ее в Константинополь132. В заключение приведем историю о талисмане в армянском городе Битлис из исторического сочинения Шереф-хана Бит- лиси (1596). «Из-за благоприятности климата тех [мест] Ис- кандеру пришло на ум устроить [здесь] город и крепость, о ко- торых рассказывали веками, из поколения в поколение. Он велел своему гуляму, по имени Битлис, построить в этой ме- стности крепость и город, чтобы они имели такую прочность и недоступность, о которые разбилось бы желание подобного ему государя захватить ее. ... От заслуживающих доверия рассказчиков известно, что в прошлые времена в крепости было много змей. Из-за обилия змей местные жители и посе- ленцы жили плохо. В конце концов, мудрецы поместили на
276 Книга катастроф воротах талисман, для того чтобы змеи, которых теперь ста- нет меньше, не были бы затруднением для людей. И теперь на поверхности стены видно вытесанное из камня изображе- ние человека, который держит в руке змею. Оно известно как талисман ворот»133. Истинные талисманы для защиты от скорпионов, змей, ко- маров, мух, муравьев сохраняли свою силу, пока они находи- лись в заветном месте под землей. Как правило, это были го- родские ворота. Сила талисмана заключалась не в медных фигурках пауков и насекомых, а в заклинаниях, наделявших изображения волшебным могуществом. Поздние сообщения о том, что талисман был доступен для обозрения, свидетельст- вуют о забвении традиции.
Примечания 1 Цит. по: Фролова Е. А. Рационализм и стоико-скептические мо- тивы в философии Абу Хайана ат-Таухиди // Рационалистическая традиция и современность: Ближний и Средний Восток. М., 1990. С. 181. 2 Тезинг К. Свечение моря // Чудеса природы. Замечательные произведения живой и мертвой природы в отдельных очерках выдаю- щихся специалистов ученых. Пг., 1914. С. 71—74. 3 Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. С. 46-47. 4 Описание святынь Константинополя в латинской рукописи XII века / Пер., предисл. и коммент. Л. К. Масиеля Сангеса // Чудо- творная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. 5 Марко Поло. Книга чудес: Отрывок из «Книги чудес света» из Нац. библиотеки Франции (MS. fr. 2810) / Ст. Ф. Авиля. М., 2003. (факсимиле) 6 Ле Гофф Ж. С небес на землю (Перемены в системе ценностных ориентаций на христианском Западе ХП-ХШ вв.) // Одиссей. Чело- век в истории. 1991. №3. С. 39. 7 Кайуа Р. Миф и человек. Человек и сакральное / Пер. с фр. М., 2003. С. 103. 8 Берпгельс А. Е. Поэтический комментарий Шаха Ни‘мат-уллаха вали на философскую касыду Насир-и Хусрау // Сад одного цветка. Статьи и эссе. М., 1991. С. 22. 9 Рейснер М. Л. Птицы в мистико-символических касыдах Санаи и Хакани (XII в.) (К проблеме становления символического языка в классической персидской касыде) // Исследования по иранской филологии. М., 1997. Вып. 1. С. 136; Бертельс А. Е. Художествен- ный образ в искусстве Ирана IX-XV вв. М., 1997. С. 227. 10 Григоръев В. В. Об арабском путешественнике X в. Абу Долефе и странствовании его по Средней Азии//ЖМНП. СПб., 1872. Ч. CLXIII, сентябрь, отд. II. С. 1-45. 11 Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. М., 1957. Т. IV. С. 186.
278 Книга катастроф 12 См. § «Гипотеза философа» в «Книге воды». 13 Григорьев В. В. Об арабском путешественнике X в. Абу Долефе и странствовании его по Средней Азии//ЖМНП. СПб., 1872. Ч. CLXIII, сентябрь, отд. II. С. 44. 14 Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. М.; Л., 1957. Т. IV. С. 220. 15 Мирза Мухаммад Хайдар. «Тарих-и Рашиди» // Материалы по истории Средней и Центральной Азии X-XIX вв. Ташкент, 1988. С. 194. 16 Цит. по: Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. С. 77-78. 17 Мирза Мухаммад Хайдар. «Тарих-и Рашиди» // Материалы по истории Средней и Центральной Азии X-XIX вв. Ташкент, 1988. С. 210. 18 Самодурова 3. Г. К вопросу о характере источников естествен- нонаучных знаний в Византии VII—XII вв. //ВВ. 1993. Т. 54. С. 51. 19 Пугач А. Ф., Чурюмов К. И. Небо без чудес. Киев, 1987. С. 66-68. 20 Бартольд В. В. Еще о самаркандских оссуариях // Бартольд В. В. Сочинения. М., 1966. Т. IV. С. 119-122. 21 Демидчик В. П. Описание шестого и седьмого климатов в «Асар ал-билад ва ахбар ал-‘ибад» Закарийа ал-Казвини // Восточная фило- логия. Душанбе, 1974. Вып. III. С. 54. 22 Цит. по: Генко А. Н. Арабский язык и кавказоведение. О значе- нии арабских материалов для изучения истории Кавказа // Труды института востоковедения. М.; Л., 1941. Вып. XXXVI. С. 103-104. 23 Ср.: Гмыря Л. Б. Культ священного меча табасаранцев (семан- тика обряда «обновления ножен священного меча») // Проблемы ис- тории, филологии, культуры. М.; Магнитогорск, 2003. № XIII. С. 252-253. 24 Святский Д. О. Северное сияние в русской литературе и науке с X по XVIII в. // Архив истории науки и техники. М., 1934. Сер. 1. Вып. 4. 25 Святский Д. О. Астрономические явления в русских летописях с научно-критической точки зрения. СПб., 1915. С. 194-195. 26 Лойша В. А., Надубогив Ю. А., Попов Л. Н. Частота появления полярных сияний в X-XVIII вв. по данным русских летописей // Ис- следования по геомагнетизму, аэрономии и физике Солнца. М., 1983. Вып. 66. С. 117. 27 Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешест- вии на Волгу в 921-922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харь- ков, 1956. С. 53-58.
I \римечания 279 28 Ермоленко Л. И. Представления древних тюрков о вой- не // Altaica. II. Сб. статей и материалов. М., 1998. С. 64. 28 * Mahmtid el-Ka§gari. Turk §iveleri liigati / R. Dankoff, J. Kelly. Part II. Printed at Harvard University, 1984. P. 207. Исследователи давно обратили внимание на типологическое сходство сравниваемых нами сюжетов у Махмуда Кашгарского и Ибн Фадлана, см.: Гордлев- ский В. А. Избранные сочинения. Т. II. Язык и литература. М., 1961. С. 500-501; Dankoff R. KaSgari on the Beliefs and Superstitions of the Turks // Journal of the American Oriental Socet. 1975. Vol. 95. N 1. P. 74; Golden P. B. Wolves, Dogs and Qipfcaq Religion // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. 1997. Tomus L (1-3). Separatum. P. 88. (Любезная консультация Д. Рухлядева). 29 Мещерский Н. А. 1) Отрывок из книги «Иосиппон» в «Повести временных лет» //Палестинский сборник. Вып. 2 (64-65). М.; Л., 1956. 2) К вопросу об источниках «Повести временных лет» // ТОДРЛ. М.; Л., 1957. Т. 13. Мусин А. Е. Milites Christi Древней Руси. Воинская культура русского средневековья в контексте религиозного менталитета. СПб., 2005. С. 189-190. 31 Овчинникова Б. Б., Ганиев Р. Т. Лю Мау-Цай о тюрках-тугю (Тукюе). Приложение Лю Мау-Цай. Китайские источники по исто- рии восточных тюрок (Тюкуе) // Культурные традиции Евразии: во- просы средневековой истории и археологии / Серия «Восток-Запад: Диалог культур Евразии». Казань, 2004. Вып. 4. С. 30. 32 Цит. по: Демидчик В. П. Мир чудес в арабской литературе XIII-XIV вв. М., 2004. С. 154. 33 Кычанов Е. И. Субудай-боходур // Кюнеровские чтения. 1995— 1997. Краткое содержание докладов. СПб., 1998. С. 44. 34 Атлас тибетской медицины. Свод иллюстраций к тибетскому ме- дицинскому трактату XVII века «Голубой берилл». М., 1994. С. 226-227. 35 Кулаковский А. Материалы для изучения верований яку- тов // Записки Якутского краевого географ, общества. Якутск, 1923. Кн. 1. С. 59-60; Серошевский В. J1. Якуты: Опыт этнографического исследования. СПб., 1896. Т. I. С. 668-669. 36 Аникеева Т. А. Волшебный камень «яда» и обряд вызывания до- ждя у тюрков Центральной Азии // Мир Центральной Азии. Архео- логия. Этнология. Т. I. Матер-лы междунар. науч. конф. Улан-Удэ, 2002. С. 80-81; Акишев А. К. О культе «дождевого» камня (джада, яда) // Проблемы изучения и охраны памятников культуры Казах- стана. Алма-Ата, 1980.
280 Книга катастроф 37 [Ибрагимов С. /С.] Сочинение Ма’суда бен Османи Кухистани «Тарихи Абулхаир-хани» // Известия АН Казахской ССР. Серия ис- тории, археологии и этнографии. № 3 (8). Алма-ата, 1958. С. 98. 38 Мирза Мухаммад Хайдар. Тарих-и Рашиди. Ташкент, 1996. С. 53. 39 Малов С. Е. Шаманский камень «яда» у тюрков Западного Ки- тая //СЭ. 1947. № 1. С. 151-160. 40 Иностранцев К. А. Материалы из арабских источников для культурной истории сасанидской Персии. Приметы и поверья. СПб., 1907. С. 33. 41 Иностранцев К. А. Отрывок военного трактата из сасанидской «Книги установлений» // ЗВОРАО. СПб., 1907. XVII. Вып. П-Ш. С. 255. 42 «История Александра Великого» / Пер. А. Егунова // Поздняя греческая проза. М., 1961. С. 414. 43 Библиотека литературы Древней Руси. СПб., 2005. Т. 5. С. 283. 44 Малов С. Е. Шаманский камень «яда» у тюрков Западного Ки- тая //СЭ. 1947. № 1. С. 159. 45 Дмитриев С. В. К вопросу о мантике в военной культуре наро- дов евразийских степей // Altaica. VI. М., 2002. С. 78. 46 У-Цзин. Семь военных канонов древнего Китая / Исслед. и прим. Р. Д. Сойера. СПб., 2001. С. 299-300. 47 Мункуев Н. Ц. Китайский источник о первых монгольских ха- нах. М., 1965. С. 186. 48 Потапов Л. П. Алтайский шаманизм. Л., 1991. С. 125-128. 49 Храпа невский Р. П. Военная держава Чингис-хана. М., 2004. С. 476. 50 Подробнее о китайском единороге цзюе-дуанъ, см.: Franke Н. From Tribal Chieftain to Universal Emperor and God: The Legitimation of the Yuan Dynasty. (Sitzungsbericht der Bayer. Akad. der Wiss., PhiL-hist. Klasse vol. 2). Munchen, 1978. S. 51. 51 Юань ши. Гл. 146, с. 2а-2б. Цит. по: Мункуев Н. Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. М., 1965. С. 186-187. 52 Ср.: Флетчер Дж. Средневековые монголы: экологические и со- циальные перспективы // Монгольская империя и кочевой мир. Улан-Удэ, 2004. С. 246. 53 Цит. по: Базарова Б. 3. Монгольские летописи — памятники культуры. М., 2006. С. 293. 54 Цит. по: Демидчик В. П. Мир чудес в арабской литературе XIII-XIV вв. М., 2004. С. 73. 55 Кычанов Е. И. Монголо-тангутские войны и гибель государства Си-Ся // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1977. С. 49.
Примечания 281 56 Невский Н. А. Тангутская филология: Исследования и словарь. В 2 кн. М., 1960. С. 52. 57 Acta Orientalia, 2004, N 57. 58 Мункуев Н. Ц. Некоторые проблемы истории монголов XIII в. по новым материалам. Исследование южносунских источников. Дис- сертация на соискание степени доктора ист. наук. М., 1970. С. 816. VII М 4ж/Мун. Отд. рукописей. 59 Кепинг К. Б. Чингис-хан и императрица // Ксения Кепинг. По- следние статьи и документы. СПб., 2003. С. 204. 60 Юрченко А. Г. Историческая география политического мифа. Образ Чингис-хана в мировой литературе XIII-XV вв. СПб., 2006. С. 161-166. 61 Inde exeuntes invenimus quoddam mare, non multum magnum, cuius nomen, quia non interrogavimus, ignoramus. In litore autem illius maris est quidam mons parvus in quo est quoddam foramen, ut dicitur, unde in hyeme exeunt tarn magne tempestates ventorum, quod homines vix et cum magno periculo possunt transire. In estate ibi semper auditur sonitus ventorum sed tenuiter de foramine exit, sicut nobis incole refere- bant. Per litora illius maris ivimus per plures dies. Quod mare plures insulas habet; et illud dimisimus a sinistris. Terra autem hec abundat flu- minibus multis, non magnis tamen; in ripis fluminum ex utraque parte sunt silve, sed in latitudine parum habent. In terra ilia habitat Ordu qui est senior frater Bati, immo est omnium ducum Tartarorum antiquior; et est orda sive curia patris ipsius, in qua est una de uxoribus eius que ip- sam regit (LT. IX. 25). 62 Egressi autem sumus in festo sancti Andree a predicta civitate, et invenimus ibi prope ad tres leucas unum casale totum nestorinorum. In- gressi autem ecclesiam eorum cantavimus cum gaudio, quantum altius potuimus: Salve regina, quia diu erat quod non videramus ecclesiam. Inde profecti tribus pervenimus ad capud illius provincie, in capite predicti maris quod videbatur nobis ita tempestuosum sicut occeanus. Et magnam insulam vidimus in eo. Socius meus appropiavit litori eius et humectavit pannum lineum in eo ut gustaret de aqua, que erat parum salsa, potabilis tamen. Veniebat quedam vallis ab inter montes magnos a regione inter meridiem et orientem, et ibi inter montes erat aliud quod- dam mare magnum, et veniebat fluvius per vallem illam de illo mari in istud, et tantus ventus quasi continue venit per vallem illam, quod homines cum magno periculo transeunt, ne ventus portet eos in mare. Transivimus ergo vallem, tendentes in aquilonem ad magna montana cooperta nivibus magnis, que tunc erant super terram, ita quod in festo sancti Nicholai incepimus multum accelerare iter, quia iam non inve- niebamus populum sed ipsos iam, hoc est homines constitutes de dieta in dietam ad colligendos nuntios. Quia in multis locis inter montana via
282 Книга катастроф arcta est et pascua pauca, ita quod inter diem et noctem comprehende- bamus duos iam; unde faciebamus de duabus dietis unam, et ibamus plus de nocte quam de die. Ibi erat maximum frigus, unde mutuabant nobis pelliceas caprinas, pilo extra verso. Sabbato secundo adventuum in sero transibamus per quemdam locum inter rupes valde horribiles, et misit ductor noster ad me rogans me ut dicerem aliqua bona verba, quibus possent fugari demones, quia in passu illo solebant ipsi demones homines asportare subito, et nesciebatur quid fiebat de eis. Aliquando arripiebant equum, homine relicto, quandoque extrahebant homini viscera, busto relicto super equo, et multa talia con- tingebant ibi frequenter. Tunc cantavimus alta voce Credo in unum Deum, et transivimus per gratiam Dei cum tota societate illesi. Ex tunc ceperunt me rogare ut scriberem eis cartas, quas ferrent super capita sua; et ego dicebam eis: „Docebo vos verbum quod feretis in corde vestro, per quod salvabuntur anime vestre et corpora vestra in eternum“ (Itinerarium. XXVII. 1-4). 63 Валиханов Ч. Избранные произведения. M., 1986. С. 278. 64 Юрченко А. Г. Элита Монгольской империи: время праздников // Altaica. IV. М„ 2000. 65 Мунку ев Н. Ц. Некоторые проблемы истории монголов XIII в. по новым материалам. Исследование южносунских источников. Дис- сер. на соискание степени доктора ист. наук. М., 1970. С. 775. 66 Кляшторный С. Г. Мифологические сюжеты в древнетюркских памятниках //Тюркологический сборник. 1977. М., 1981. 67 {Бичурин Н. Я} История первых четырех ханов из дома Чинги- сова, переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб., 1829; см. также: Базарова Б. 3. Юаньская династия в летописи «Монгол борд- жигид обог-ун тэукэ» // История и культура народов Центральной Азии. Улан-Удэ, 1993. С. 25. 68 Шефер Э. Золотые персики Самарканда. М., 1981. С. 295-296. 69 Михалевич Г. П. Нефрит. Сведения о нем в персидских источ- никах (вопросы терминологии) // Памироведение. Сб. ст. Душанбе, 1984. № 1. С. 62. 70 Цит. по: Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни. Со- брание сведений для познания драгоценностей (Минералогия) / Пер. с араб. А. М. Беленицкого. [Л.], 1963. С. 475. 71 Цит. по: Михалевич Г. П. Нефрит. Сведения о нем в персидских источниках (вопросы терминологии) // Памироведение. Сб. ст. Ду- шанбе, 1984. № 1. С. 64. 12 Абдуллаева Ф. И. Персидская кораническая экзегетика. Тек- сты, переводы, комментарии. СПб., 2000. С. 62-63. 73 Цит. по: Бартольд В. В. Сочинения. М., 1963. Т. I. С. 543-544. 74 Михайлова И. Б. Средневековый Багдад. М., 1990. С. 98, 109.
Примечания 283 75 О нем см.: Рашид-ад-дин. Т. II. С. 126—148; Moule А. С. Table of the Emperors of the Yuan Dynasty // Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society. 1914. Vol. 45; Abramowski W. Die chinesischen Annalen des Mongke. Obersetzung des 3. Kapitels des Yiian-shi // Zentralasiatische Studien. Bonn, 1979. Bd. 13. {Бичу- рин H. Я.] История первых четырех ханов, с. 303-354. 76 Бартольд Б. Б. Сочинения. М., 1968. Т. 5. С. 504. 77 Аристов Н. А. У су ни и кыргызы или кара-кыргызы. Очерки ис- тории и быта населения западного Тянь-Шаня и исследования по его исторической географии. Бишкек, 2001. С. 331-332. 78 Rossabi М. Khubilai khan. His life and times. Berkeley, Los-Angeles & London, 1988. P. 60. 79 Цит. по: Толстогузов А. А. Очерки истории Японии VII-XIV вв. M„ 1995. С. 219-221. 80 Недачин С. Б. Поход императора Хубилая на Японию (по ки- тайским, корейским и японским источникам). Выдержка из доклада // Отчет о деятельности Общества русских ориенталистов в Санкт-Пе- тербурге за 1910 год. СПб., 1911. С. 46. В дальнейшем изложении со- бытий я следую этому докладу. 81 Школяр С. А. Китайская доогнестрельная артиллерия. М., 1980. С. 196. 83 Недачин С. Б. Поход императора Хубилая на Японию, с. 53-54. 84 Цит. по: Базарова Б. 3. Монгольские летописи — памятники культуры. М., 2006. С. 311-312. 85 Фишман О. Л. Китай в Европе: миф и реальность (XIII— XVIII вв.). СПб., 2003. С. 67. 86 Сухарева О. А. Пережитки демонологии и шаманства у равнин- ных таджиков, с. 80. 87 Сухарева О. А. Пережитки демонологии и шаманства у равнин- ных таджиков, с. 80. Якубовский А. Ю. Восстание Тараби в 1238 г. (К истории кре- стьянских и ремесленных движений в Средней Азии) // Труды Ин-та востоковедения АН СССР. М.; Л., 1935. Т. 17. 89 Басилъцов К. С. Символика цвета в иранском мистицизме (та- саввуф). Концепция «внутренних» цветовых восприятий Наджм ад-дина Кубра и ‘Ала’ ад-даула Симнани // Евразия: Этнокультурное взаимодействие и исторические судьбы: тез. докл. науч. конф. г. Мо- сква 16-19 ноября 2004. М., 2004. С. 229. 90 Der Katalanische Weltatlas von Jahre 1375 nach dem in der Biblio- theque Nationale, Paris, verwahrten Original farbig wiedergegeben Mit einer Einfiihrung und Ubersetzungen von H.-Ch. Freiesleben. Stuttgart, 1977. Pl. 5.
284 Книга катастроф 91 Joan Blaeu. Atlas Maior of 1665. Introduction and text by Peter van der Krogt; Based on the copy in the Osterreichische Nationalbiblio- thek, Vienna, 2004. S. 517. 92 Гедин С. В сердце Азии. Памир - Тибет - Восточный Турке- стан. СПб., 1899. Т. 1.С. 351. 93 Гедин С. В сердце Азии. Памир - Тибет - Восточный Турке- стан. СПб., 1899. Т. 1. С. 338. 94 Потанин Г. Н. Тангутско-Тибетская окраина Китая и Централь- ная Монголия. СПб., 1893. Т. II. С. 298. 95 The Life of Hiuen-tsang. By S. Beal. London, 1914. P. 18. Текст любезно предоставлен Л. Ю. Тугушевой. 96 Гедин С. В сердце Азии. Памир - Тибет - Восточный Турке- стан. СПб., 1899. Т. 1. С. 409. 97 Хенниг Р. Неведомые земли. М., 1961. Т. II. С. 100. 98 De valle terribili, ubi sunt infinita corpora mortuorum, ubi est ymago terribilis quam nemo potuit unquam videre quin moriretur. 1. Aliud terribili magnum ego vidi. Nam dum irem per vallem, que posita est supra flumen deliciarum, multa corpora vidi mortua, in qua etiam audiebam diversa genera musicorum maxime autem nachara, que ibi mirabiliter pulsabantur. Unde tantus ibi erat clamor et rumor quod timor michi maximus incuciebatur. 2. Нес autem vallis forte longa est VII vel octo milliaribus terre, in qua si aliquis intrat nunquam de ilia exit sed statim moritur sine mora. Et quamquam sic in ilia moriatur, tamen volui in illam intrare, ut vide- rem finaliter quicquid hoc esset. Dum autem sic in illam intrassem, ego, sicut iam dixi, tot mortua corpora vidi, quod nisi aliquis ilia vidisset quasi sibi incredibile videretur. In hac etiam valle ab uno latere eius in ipso saxo parietis unam faciem hominis valde terribilem ego vidi, que in tantum terribilis erat quod pre nimio timore spiritum perdere vel perire me credebam. Quapropter Verbum caro factum est ore proferrebam. Ad ipsam autem faciem nunquam fui ausus totaliter appropinquare, sed ab ilia VII vel VIII passibus distans fui. 3. Cum autem illic accedere non auderem, ad aliud capud vallis ego ivi. Et tunc super unum montem arenosum ascendi, in quo circum- spiciens nichil videbam prefer ilia nachara que pulsari mirabiliter audie- bam. Cum autem in capite montis ego fui, illic aurem et argentum ego reperii in maxima quantitate, ibi quasi squame piscium congregatum, de quo posui in gremio meo. Et quia de ipso non curabam et etiam cogitans ut non essent illuxiones demonum, illud totaliter in terram proieci. Et sic dante Deo, inde illesus exivi. 4. Deinde omnes saraceni cum hoc sciverunt reverebantur me mul- tum, dicenres me esse sanctum, illos autem qui mortui erant in ilia valle
Примечания 285 dicebant esse homines demonis infernalis (Odoricus de Portu Naonis. XXVII. 1-4). 99 Рубакин H. А. Среди тайн и чудес. М.; Л., 1925. 100 Садек Хедаят. Нейрангестан / Пер. с перс., предисл. и ком- мент. Н. А. Кислякова // Переднеазиатский этнографический сбор- ник. М., 1958. Вып. I. С. 270. 101 Иностранцев К. А. Материалы из арабских источников для культурной истории сасанидской Персии. Приметы и поверья. СПб., 1907. С. 28. 102 Гаврилова Ю. Б., Емельянов Е. Е. Ислам. Карманный словарь. СПб., 2002. С. 49. 103 Ахмад ибн Мухаммад Ибн Арабшах. Приятный плод для ха- лифов и развлечение для остроумцев / Пер. с араб. А. А. Игнатенко // Рационалистическая традиция и современность: Ближний и Средний Восток. М., 1990. С. 253. 104 Демидчик В. П. «География» или «Памятники стран и преда- ния о людях» Закарийа ал-Казвини. Душанбе, 1977. С. 90-91. 105 Миклухо-Маклай И. Д. Географическое сочинение XIII в. на персидском языке (Новый источник по исторической географии Азербайджана и Армении) // Учен. зап. ИВ АН СССР, М.; Л., 1954. Т. 11. С. 199. 106 Цит. по: Петров А. В. Феномен теургии: Взаимодействие язы- ческой философии и религиозной практики в эллинистическо-рим- ский период. СПб., 2003. С. 89. 107 Агрикультура в памятниках западного средневековья. М.; Л., 1936. С. 283. 108 Марр Н. Я., Смирнов Я. И. Вишапы [Каменные рыбы-стелы Армении]. Л., 1931. С. 67-68. 109 Райт Дж. К. Географические представления в эпоху кресто- вых походов. М., 1988. С. 369. ^Демидчик В. П. «География» или «Памятники стран и преда- ния о людях» Закарийа ал-Казвини. Душанбе, 1977. С. 58-59. 111 Цит. по: Мензел Д. X. О «летающих тарелках». М., 1962. С. 136-138. 112 Средневековье в его памятниках / Под ред. Д. Н. Егорова. М., 1913. С. 286. 113 Белявский В. А. Вавилон легендарный и Вавилон историче- ский. М., 1971. С. 167. 114 Lindberg D. С. Von Babylon bis Bestiarium. Die Anfange des abendlandischen Wissens. Stuttgart, 1994. 115 Цит. по: Райт Дж. К. Географические представления в эпоху крестовых походов. М., 1988. С. 211.
286 Книга катастроф 116 Цит. по: Райт Дж. К. Географические представления в эпоху крестовых походов. М., 1988. С. 258. 117 Цит. по: Демидчик В. П. Мир чудес в арабской литературе XIII—XIV вв. М., 2004. С. 193. 118 Уманец С. Зохара (Мусульманская легенда) //Исторический вестник. 1894. Т. 57, сентябрь, с. 838. 119 Дюби Ж. Европа в Средние века. Смоленск, 1994. С. 218. 120 A. de Л ибера. Средневековое мышление / Пер. с фр. М., 2004. С. 210. 121 Бергер Е. Е. «Черная смерть» // Средние века. М., 2004. Вып. 65. С. 336. 122 Цит. по: Гезер Г. История повальных болезней. СПб., 1867. С. 35-36. 123 Русеев Н. Д. Безносая привратница эпох: «Черная смерть» на западе и востоке Европы // STRATUM plus. Структуры и катастро- фы. СПб.; Кишинев; Одесса, 1997. 124 Гезер Г. История повальных болезней. СПб., 1867. С. 91-95. 125 Арто А. Театр и его двойник. М.; СПб., 2000. С. 106-113. Кирпичников А. И. Чудесные статуи в Константинополе. Одес- са, 1893. С. 14-16. 127 Бармин А. В. Крестоносцы в Константинополе // Византия: общество и церковь. Армавир, 2005. С. 179. 128 Демидчик В. П. Описание шестого и седьмого климатов в «Асар ал-билад ва ахбар ал-‘ибад» Закарийа ал-Казвини // Восточная фило- логия. Душанбе, 1974. Вып. III. С. 65. 129 Цит. по: Демидчик В. П. Мир чудес в арабской литературе XIII-XIV вв. М., 2004. С. 150. 130 Демидчик В. П. Описание шестого и седьмого климатов в «Асар ал-билад ва ахбар ал-‘ибад» Закарийа ал-Казвини // Восточная фило- логия. Душанбе, 1974. Вып. III. С. 53. 131 Струкова А. С. Аполлоний Тианский: маг или философ-чудо- творец (по «Жизни Аполлония Тианского» Флавия Филострата) // Человек. Природа. Общество. Актуальные проблемы. Материалы 11-й международной конф, молодых ученых 27-30 декабря 2000 г. СПб., 2000. 132 Эссад Дж. Константинополь. От Византии до Стамбула. М., 1919. С. 165-166. 133 Цит. по: «Джихан-нюма» и «Фезлеке» Кятиба Челеби как ис- точник по истории Армении (XVII в.) / Предисл., пер. и коммент. А. А. Папазяна. Ереван, 1973. С. 29-31.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
Источники Абу Дулаф — Вторая записка Абу Дулафа / Изд. текста, пер., введ. и коммент. П. Г. Булгакова и А. Б. Халидова. М., 1960. (Памят- ники литературы народов Востока. Тексты. Малая серия. V) Абу Хамид ал-Гарнати — Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131 — 1153 гг.). Публика- ция О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М., 1971. Абу-л-Фазл Бейхаки — Абу-л-Фазл Бейхаки. История Мас‘уда (1030-1041) / Пер. с перс., введ., коммент, и прил. А. К. Арен- дса. М., 1969. Алишер Навои. Язык птиц — Алишер Навои. Избранное / Пер. С. Иванова. СПб., 1996. Аммиан Марцеллин — Аммиан Марцеллин. Римская история / Пер. с лат. Ю. А. Кулаковского, А. Сонни; науч. ред. Л. Ю. Лу- комский. СПб., 1994. Анания Ширакаци — Анания Ширакаци. Космография / Пер. с древ- неармян., пред, и коммент. К. С. Тер-Давтян и С. С. Аревшатян. Ереван, 1962. Арабские источники VII-X вв. — Арабские источники VII-X веков по этнографии и истории Африки южнее Сахары / Подготовка текстов и пер. Л. Е. Куббеля и В. В. Матвеева. М.; Л., 1960. Т. 1. Арабские источники XIII-XIV вв. — Арабские источники XIII-XIV вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары / Пер. с араб. Л. Е. Куббеля, В. В. Матвеева, М. А. Толмачевой при участии Н. А. Добронравина. М., 2002. Т. 4. Армянские источники — Армянские источники о монголах. Извле- чения из рукописей XIII-XIV вв. / Пер. с древнеарм., предисл. и примеч. А. Г. Галстяна. М., 1962. ал- Ауфи — Садид ад-дин Мухаммад ал-‘Ауфи. Джавами* ал-хикайат ва лавами* ар-ривайат («Собрание рассказов и блестящие исто- рии»). Сокровищница восточной мудрости / Под. изд., пер. с персид., коммент. Тимура К. Бейсембиева. Алма-Ата, 2005.
Источники 289 Ахмед ибн Фадлан — Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харьков, 1956. Бабур-наме — Бабур-наме. Записки Бабура / Пер. М. Салье. Таш- кент, 1958. ал-Бакуви — ‘Абд ар-Рашид ал-Бакуви. Китаб Талхис ал-асар ва‘аджа’иб ал-малик ал-каххар. («Сокращение книги о „памятни- ках“ и чудеса царя могучего») / Изд. текста, пер., предисл., прим, и прил. 3. М. Буниятова. М., 1971. ал-Бируни. Хронология — Абу Рейхан Бируни. Избранные произве- дения. Т. I: Памятники минувших поколений / Пер. с араб, и прим. А. М. Салье. Ташкент, 1957. ал-Бируни. Индия — Абу Рейхан Бируни. Избранные произведения. Т. II: Индия. / Пер. с араб. А. Б. Халидова и Ю. Н. Завадовского. Ташкент, 1963. ал-Бируни. Книга о лечебных веществах — Абу Рейхан Бируни. Избранные произведения. Т. IV: Фармакогнозия в медицине (Ки- таб ас-сайдана фи-т-тибб) / Исслед., перевод, прим, и указ. У. И. Каримова. Ташкент, 1973. ал-Бируни. Астрономия — Абу Рейхан Бируни. Избранные произ- ведения. Т. VI: Книга вразумления начаткам науки о звездах / Вступ. ст., пер. и прим. Б. А. Розенфельда и А. Ахмедова. Таш- кент, 1975. ал-Бируни. Минералогия — Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни. Собрание сведений для познания драгоценностей (Минералогия) / Пер. с араб. А. М. Беленицкого. [Л.], 1963. Бузург ибн Шахрияр — Бузург ибн Шахрияр. Чудеса Индии / Пер. с араб. Р. Л. Эрлих; Под ред. И. Ю. Крачковского. М., 1959. Вардан Аревелци — История монголов по армянским источникам / Пер. и объяснения К. П. Патканова. СПб., 1873. Вып. I. (Извле- чения из трудов Вардана, Стефана Орбелиана и конетабля Смбата). Временник — Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амар- тола) / Русский текст, коммент., указ. В. А. Матвиенко, Л. И. Щеголева. М., 2000. ал-Газали. Ниша света — Абу Хамид ал-Газали. «Наставление пра- вителям» и другие сочинения / Пер. с араб. М., 2004. ал-Газали. Возрождение наук о вере — Абу Хамид ал-Газали. «На- ставление правителям» и другие сочинения / Пер. с араб. М., 2004. Геопоники — Геопоники. Византийская сельскохозяйственная эн- циклопедия X века / Введ., пер. с греч. и коммент. Е. Э. Лип- шиц. М.; Л., 1960.
290 Источники и литература Георгий Пахимер — Георгий Пахимер. История о Михаиле и Андро- нике Палеологах. Патриарх Фотий. Сокращение церковной исто- рии Филосторгия. Рязань, 2004. Геродот — Геродот. История в девяти книгах / Пер. Г. А. Страта- новского. Л., 1972. Григор Акнерци — История монголов инока Магакии, XIII в. / Пер. и объяснения К. П. Патканова. СПб., 1871. Григорий Турский — Григорий Турский. История франков / Изд. подготовила В. Д. Савукова. М., 1987. Джамал ал-Карши — Джамал ал-Карши. Ал-Мулхакат би-с-сурах / Введение, пер. с арабо-персидского, коммент., текст, факсимиле Ш. X. Вохидова, Б. Б. Аминова // История Казахстана в персид- ских источниках. Т. I. Алматы, 2005. Джувайни — Чингис-хан. История завоевателя мира, записанная Ала ад-дином Ата-Меликом Джувайни / Пер. с англ. Е. Е. Хари- тоновой. М., 2004. Евнапий. Жизни философов и софистов // Римские историки IV века. М., 1997. Еврейские путешественники — Три еврейских путешественника / Пер. и прим. П. В. Марголина. Иерусалим; М., 2004. Евсевий Памфил. Церковная история — Евсевий Памфил. Церков- ная история. М., 1993. Езник — [Езник Кохбаци]. Об учении персидских магов / Предисл. и пер. Г. Эзова//ЖМНП. 1858, январь, с. 247-287; апрель, с. 15-32. Жан де Жуанвилъ — Joinville. Histoire de Saint Louis. Texte original par Natalis de Wailly. Paris, 1906. (Пер. co старофранц. Ю. П. Ма- линина и Г. Ф. Цибулько) Закарий Канакерци. Хроника — Закарий Канакерци. Хроника / Пер. с арм., предисл. и коммент. М. О. Дарбинян-Меликян. М., 1960. Ибн ал-Асир — Ибн ал-Асир. Ал-Камил фи-т-та’рих. (Полный свод истории) / Пер. араб., примеч. и коммент. П. Г. Булгакова; до- полнения, примеч. и коммент. Ш. С. Камолиддина. Ташкент, 2006. Ибн ал-Араби. Путы для готовящегося вскочить — Ибн ал-Ара- би. Мекканские откровения (ал-Футухат ал-маккийа) / Введ., пер. с араб., прим, и библиограф. А. Д. Кныша. СПб., 1995. Ибн Баттута — Путешествия Ибн Баттуты. Арабский мир и Цен- тральная Азия / Пер. с араб., введение, историко-лингвистиче- ский коммент. Н. Ибрагимова, Т. Мухтарова. Ташкент, 1996. Ибн Джубайр — Ибн Джубайр. Путешествие / Пер. с араб., всту- пит. ст. и прим. Л. А. Семеновой. М., 1984.
Источники 291 Ибн ал-Факих — Ибн ал-Факих. Акбар ал-булдан (Известия о стра- нах) / Введ., пер. с араб., издание текста и коммент. А. С. Жам- кочяна. Ереван, 1979. Ибн ал-Факих. Главы о тюрках — Ибн ал-Факих ал-Хамадани. Из- вестия о странах. Главы о тюрках / Пер. с араб. Ф. М. Асадова // Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Баку, 1993. Ибн Хордадбех — Ибн Хордадбех. Книга путей и стран / Пер. с араб., коммент., исслед. Н. Велихановой. Баку, 1986. Иоанн Хильдесхаймский — Иоанн Хильдесхаймский. Легенда о трех святых царях / Пер. с нем. А. Ярина. М., 1998. Иордан де Северак — После Марко Поло: Путешествия западных чужеземцев в страны Трех Индий / Пер. с лат. и староитал. яз., вступит, статья и прим. Я. М. Света. М., 1968. (Путешествия по странам Востока). Иосиф Флавий. Иудейская война — Иосиф Флавий. Иудейская вой- на / Пер. с древ.-греч. М. Финкельберг и А. Вдовиченко под ред. А. Ковельмана. М.; Иерусалим, 1996. История мар Ябалахи — История мар Ябалахи III и раббан Сау- мы / Пер., предисл. и коммент. Н. В. Пигулевской. М., 1958. История Систана — Та’рих-и Систан («История Систана») / Пер., введен, и коммент. Л. П. Смирновой. М., 1974. Йакут ал-Хамави. Словарь стран — Йакут ал-Хамави. Му’джам ал-Булдан (Словарь стран) / Пер. с араб., прим. О. Б. Фроловой // Материалы по истории Средней и Центральной Азии X-XIX вв. Ташкент, 1988. Ким Бусик — Ким Бусию Самгук саги. Летописи Когурё. Летописи Пэкче. Хронологические таблицы / Изд. текста, пер., вступ. ст. и коммент. М. Н. Пака. М., 1995. Киракос Гандзакеци — Киракос Гандзакеци. История Арме- нии / Пер. с др.-арм., предисл. и коммент. Л. А. Ханларян. М., 1976. Книга чудес — Марко Поло. Книга чудес: Отрывок из «Книги чудес света» из Нац. библиотеки Франции (MS. fr. 2810) / Ст. Ф. Ави- ля. М., 2003. (факсимиле) Коран — Коран / Пер. и коммент. И. Ю. Крачковского. Изд. 2-е. М., 1986. ал-Куфи — Абу Мухаммад Ахмад ибн А‘сам ал-Куфи. Книга завоева- ний: Извлечения по истории Азербайджана VII—IX вв. / Пер. с араб. 3. М. Буниятова. Баку, 1981. Кятиб Челеби — «Джихан-нюма» и «Фезлеке» Кятиба Челеби как источник по истории Армении (XVII в.) / Предисл., пер. и ком- мент. А. А. Папазяна. Ереван, 1973.
292 Источники и литература Лев Диакон — Лев Диакон. История / Пер. М. М. Копыленко. М., 1988. Марбод Реннский. Лапидарий — Минералы в медицине античности и средних веков / Сб. науч, трудов под ред. Ю. Ф. Шульца. М., 1985. Марко Поло — Книга Марко Поло / Пер. старофр. текста И. П. Минаева; ред. и вступ. ст. И. П. Магидовича. М., 1956. ал-Масуди — Ал-Масуди. Золотые копи и россыпи самоцветов. (Ис- тория Аббасидской династии: 749-947 гг.) / Составление, пер. с араб., прим., коммент и указ. Д. В. Микульского. М., 2002. Материалы — Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху / Введение, пер. с кит. и коммент. В. С. Таскина. М., 1984. Махмуд ибн Вали — Махмуд ибн Вали. Море тайн относительно доблестей благородных. (География) / Введ., пер., прим., указ. Б. А. Ахмедова. Ташкент, 1977. Мухаммад ал-Хорезми. Книга историй — Мухаммад ал-Хорезми. Книга историй // Мухаммад ибн Муса ал-Хорезми. К 1200-летию со дня рождения. [Сб. ст.] М., 1983. ан-Насави — Шихаб ад-дин Мухаммад ан-Насави. Сират ас-султан Джалал ад-дин Манкбурны (Жизнеописание султана Джалал ад-дина Манкбурны) / Изд. критич. текста, пер. с араб., пре- дисл., коммент., прим, и указатели 3. М. Буниятова. М., 1996. Насир-и Хусрау. Сафар-наме — Насир-и Хусрау. Сафар-наме. Кни- га путешествия / Пер. и вступ. статья Е. Э. Бертельса. М.; Л., 1933. Никита Хониат — Никита Хониат. История со времени царствова- ния Иоанна Комнина (1186—1206) / Пер. с греч. Н. В. Чельцо- ва. Рязань, 2003. Т. 2. Никифор Григора — Никифор Григора. Римская история, начинаю- щаяся со взятия Константинополя латинянами. Т. 1. (1204- 1341). Рязань, 2004. Никифор. Краткая история — Никифора патриарха Константино- польского краткая история, со времени после царствования Мав- рикия//ВВ. 1950. Т. III. Низами Гянджеви — Низами Гянджеви. Искандер-наме: [Поэма об Александре Македонском] / Пер. с фарси и коммент. Е. Э. Бер- тельса, А. К. Арендса. Баку, 1983. Одорик де Порденоне — Sinica Franciscana, vol. I: Itinera et rela- tiones Fratrum Minorum saeculi XIII et XIV. Collegit, ad fidem codi- cum redegit et adnotavit P. Anastasius Van Den Wyngaert O.F.M. Quaracchi - Firenze, 1929. P. 413-495.
Источники 293 ПВЛ — Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г. / Подготовка текста, пер., статьи и коммент. Д. С. Лихачева. СПб., 1996. ПЛДР. XIII в. — Памятники литературы Древней Руси. XIII в. М., 1981. Прокопий Кесарийский. История войн Юстиниана — Прокопий Кесарийский. Война с персами / Пер. С. П. Кондратьева. М., 1993. Пьетро Помпонацци. О причинах естественных явлений — Пьет- ро Помпонацци. Трактаты «О бессмертии души», «О причинах естественных явлений или о чародействе» / Пер. А. X. Горфун- келя. М., 1990. Рашид-ад-дин — Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т. I. Кн. 2 / Пер. с перс. О. И. Смирновой. Прим. Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой. Ред. А. А. Семенова. М.; Л., 1952; Т. II / Пер. с перс. Ю. П. Верховского, прим. Ю. П. Верховского и Б. И. Панкратова, ред. И. П. Петрушевского. М.; Л., 1960; Т. III / Пер. с перс. А. К. Арендса под ред. А. А. Ромаскевича, Е. Э. Бертельса и А. Ю. Якубовского. М.; Л., 1946. Робер де Клари — Робер де Клари. Завоевание Константинополя / Пер., статья и коммент. М. А. Заборова. М., 1986. Роджер Бэкон. О тайных деяниях — Роджер Бэкон. Избранное / Пер. с лат. М., 2005 (Францисканское наследие. Т. IV). Ру и Гонсалес де Клавихо — Руи Гонсалес де Клавихо. Дневник пу- тешествия в Самарканд ко двору Тимура (1403-1406) / Пер. со староиспан., предисл. и коммент. И. С. Мироковой. М., 1990. Салимбене де Адам. Хроника — Салимбене де Адам. Хроника. М., 2004. Сборник материалов — Сборник материалов, относящихся к исто- рии Золотой Орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских соб- ранные В. Г. Тизенгаузеном. СПб., 1884; Т. II. Извлечения из персидских сочинений, собранные В. Г. Тизенгаузеном и обрабо- танные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным. М.; Л., 1941. Сводка — Стихийные бедствия и экстремальные явления на Ближ- нем и Среднем Востоке (VII-XVII вв.) / Составитель 3. М. Бу- ниятов. Баку, 1990. Сейфи Челеби — Султанов Т. И. Известия османского историка XVI в. Сейфи Челеби о народах Центральной Азии // Тюрколо- гический сборник 2003-2004. Тюркские народы в древности и средневековье. М., 2005. Сенека. О природе — Луций Анней Сенека. Философские тракта- ты / Пер. с лат., вступ. ст. и коммент. Т. Ю. Бородай. СПб., 2000.
294 Источники и литература Си ю цзи — Палладий [Кафаров П. И.]. Си ю цзи, или описание пу- тешествия на Запад // ТЧРДМ. СПб., 1866. Т. IV. Сказание об Индийском царстве — Баталин Н. Сказание об Ин- дийском царстве. Воронеж, 1876. (Филологические записки. Приложения) Сказание о Чингис-хане — Старинное китайское сказание о Чин- гисхане / Пер. с предисл. и прим, архим. Палладия // Восточ- ный сборник. СПб., 1877. Т. I. Солин — Гай Юлий Солин. Собрание достопамятных сведений / Пер. с лат. И. И. Маханькова // Знание за пределами науки. Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия в интеллектуаль- ных традициях I-XIV веков. М., 1996. Лат. текст: Solinus Caius Julius. Collectanea rerum memorabilium / Ed. Th. Mommsen. Berlin, 1895. Страбон — Страбон. География в 17 книгах / Пер., ст. и коммент. Г. А. Стратановского; Под общ. ред. С. Л. Утченко; Ред. перевода О. О. Крюгер; Репр. воспроизведение изд. 1964 г. М., 1984. ас-Суйути — Джалал ад-Дин Абд ар-Рахман ас-Суйути. Кашф ас-салсала’ ан васф аз-залзала (Трактат о землетрясениях) / Пер. с араб., коммент, и прим. 3. М. Буниятова, Д. А. Искандеро- ва. Баку, 1983. Сыма Цянь. Трактат о небесных явлениях — Сыма Цянь. Истори- ческие записки («Ши Цзи»). Т. IV / Пер. с кит., вступ. ст., ком- мент. и прилож. Р. В. Вяткина. М., 1986. (Памятники письменно- сти Востока. XXXII, 4). Танские хроники — Малявкин А. Г. Танские хроники о государст- вах Центральной Азии. Тексты и исследования. Новосибирск, 1989. ат-Танухи — Абу Али аль-Мухассин ат-Танухи. Занимательные ис- тории и примечательные события из рассказов собеседников / Пер. с араб., пред, и прим. И. М. Фильштинского. М., 1985. Тацит. История — Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Т. 2. История / Изд. подгот. Г. С. Кнабе, М. Е. Грабарь-Пассек, И. М. Тройский, А. С. Бобович. Л., 1969. Тимофей. О животных — Юрченко А. Г. Тигрица и грифон. Са- кральные символы животного мира. СПб., 2002. Усама ибн Мункыз — Усама ибн Мункыз. Книга назидания / Пер. с арабского М. А. Салье, под ред. и с прим. И. Ю. Крачковского. М., 1958.
Источники 295 Филосторгий — Сокращение «Церковной истории» Филосторгия / Пер. с древнегреч. В. А. Дорофеевой // Церковные историки IV-V веков. М., 2007. Фирдоуси — Фирдоуси. Шахнаме / Пер. Ц. Б. Бану-Лахути и В. Г. Берзнева. М., 1984. Т. 4-5. Хэй-да ши-люе — «Краткие сведения о черных татарах» Пэн Да-я и Сюй-Тина / Публ. и коммент. Линь Кюн-и и Н. Ц. Мункуе- ва // Проблемы востоковедения. М.» 1960. № 5. Хубайш Тифлиси — Абу-л-Фазл Хубайш Тифлиси. Описание реме- сел (Байан ан-сана’ат) / Пер. с перс., введ. и коммент. Г. П. Ми- халевич. М., 1976. (Памятники письменности Востока. LIII) Цицерон. О природе богов; О дивинации — Цицерон. Философские трактаты / Пер. с лат. И. М. Рижского. М., 1985. Чжан Дэ Хой — [О. Палладий] Путевые записки китайца Чжан Дэ Хой во время путешествия его в Монголию в первой половине XIII столетия // Записки Сибирского отдела ИРГО. Иркутск, 1867. Кн. IX-X. Чжоу Цюй-фэй — Чжоу Цюй-фэй. За хребтами. Вместо ответов (Лин вай дай да) / Пер. с кит., введение, коммент, и прил. М. Ю. Ульянова. М., 2001. (Памятники письменности Востока) Чудеса мира — ‘Аджа’иб ад-дунйа (чудеса мира) / Критический текст, пер. с перс., введение, коммент, и указ. Л. П. Смирновой. М., 1993. (Памятники письменности Востока. LXXXIII). Чэнь Чэн. Описание иностранных государств на Западе — Ю. Л. Кроль. «Си юй фань го чжи» в переводе Б. И. Панкратова // Страны и народы Востока. СПб., 1998. Вып. XXIX. Шильтбергер — Иоганн Шильтбергер. Путешествие по Европе, Азии и Африке с 1394 года по 1427 год / Пер. со старонем. Ф. К. Бруна. Издание, редакция и прим. 3. М. Буниятова. Баку, 1984. Ян Длугош. Польская история — Щавелева Н. И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша (книги I - VI). Текст, пере- вод, комментарий. Под ред. А. В. Назаренко. М., 2004. * * * Itinerarium — Sinica Franciscana, vol. I: Itinera et relationes Fratrum Minorum saeculi XIII et XIV. Collegit, ad fidem codicum redegit et adnotavit P. Anastasius Van Den Wyngaert O.F.M. Quaracchi - Firenze, 1929. P. 164-332. LT (Liber Tartarorum) — Giovanni di Pian di Carpine. Storia dei Mongol! / Ed. critica del testo latino a cura di E. Menestd; trad.
296 Источники и литература italiana а сига di М. С. Lungarotti е note di Р. Daffina; introduzione di L. Petech; studi storico-filologici di C. Leonardi, M. C. Lungarotti, E. Menestd. Spoleto, 1989. HT (Hystoria Tartarorum) — Христианский мир и «Великая Мон- гольская империя». Материалы францисканской миссии 1245 года. «История Тартар» брата Ц. де Бридиа / Критический текст, пе- ревод с латыни С. В. Аксенова и А. Г. Юрченко. Экспозиция, ис- следование и указатели А. Г. Юрченко. СПб., 2002. Zakariyya al-Qazwini — Zakarija Ben Mahmud el-Cazwini’s Kosmographie. Die Wunder der Schopfund / Hrsg. von F. Wiis- tenfeld. Gottingen, 1848. (Пер. с араб. Ю. Б. Гавриловой).
Литература Абдуллаева Ф. И. Персидская кораническая экзегетика. Тексты, пе- реводы, комментарии. СПб., 2000. Авакян С. В., Коваленок В. В. Неопознанные явления — «продел- ки» плазмы? // Природа. 1992. № 6. Агрикультура в памятниках западного средневековья / Пер. и ком- мент. под ред. О. А. Добиаш-Рождественской. М.; JI., 1936. Акишев А. К. О культе «дождевого» камня (джада,яда) //Проблемы изучения и охраны памятников культуры Казахстана. Алма-Ата, 1980. Александров Л. Г. Астрология и космические циклы западноевро- пейской истории: опыт культурологического моделирования эпо- хи Возрождения // Вестник Челябин. гос. ун-та. Сер. 1. История. Челябинск, 2005. № 1. Андреев М. С. Краткие сведения о верованиях в божество-демона ал-Албасты в Средней Азии // Андреев М. С. Таджики долины Хуф (верховья Аму-Дарьи). .[Душанбе], 1953. Вып. I. Аникеева Т. А. Волшебный камень «яда» и обряд вызывания дождя у тюрков Центральной Азии // Мир Центральной Азии. Архео- логия. Этнология. Т. I. Матер-лы междунар. науч. конф. Улан- Удэ, 2002. Аристов И. А. Усуни и кыргызы или кара-кыргызы. Очерки истории и быта населения западного Тянь-Шаня и исследования по его исторической географии. Бишкек, 2001. Арто А. Театр и его двойник. М.; СПб., 2000. Асадов Ф. М. Рассказ Саддама Тарджумана о путешествии к стене йаджуджа и маджуджа в свете умонастроений багдадского обще- ства в середине IX века // «Восток: прошлое и будущее наро- дов». IV Всесоюзная конференция востоковедов. Тез. док. и сооб- щений. Махачкала, 1-5 окт. 1991, М., 1991. Т. II. Аткинсон О. Столкновение с Землей: астероиды, кометы и метео- роиды. Растущая угроза. СПб., 2001. Атлас географических открытий. М., 1998.
298 Источники и литература Атлас тибетской медицины. Свод иллюстраций к тибетскому меди- цинскому трактату XVII века «Голубой берилл». М., 1994. Базарова Б. 3. Юаньская династия в летописи «Монгол борджигид обог-ун тэукэ» // История и культура народов Центральной Азии. Улан-Удэ, 1993. Бакина В. И. Космос в произведениях древних философов. М., 2003. Бармин А. В. Крестоносцы в Константинополе // Византия: общест- во и церковь. Армавир, 2005. Башляр Г. Вода и грёзы. Опыт о воображении материи / Пер. с фр. Б. М. Скуратова. М., 1998. Бейлис В. М. Народы Восточной Европы в кратком описании Мутах- хара ал-Макдиси // Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. М., 1969. Т. 2. Бейлис В. М. Представления о цивилизациях древности и раннего средневековья в системе исторических знаний ал-Йакуби и ал-Масуди // Ислам и проблемы межцивилизационных взаимо- действий. М., 1994. Бек В. В., Мушкетов Н. В. Нефрит и его месторождения // Горный журнал. СПб., 1882. Т. 2. Беляев Н. А., Чурюмов К. И. Комета Галлея и ее наблюдение. М., 1985. Белявский В. А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971. Бергер Е. Е. «Черная смерть» // Средние века. М., 2004. Вып. 65. Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия в XIII-XVI вв. М., 1982. Бертелъс А. Е. Художественный образ в искусстве Ирана IX-XV вв. М., 1997. Бертелъс А. Е. Поэтический комментарий Шаха Ни‘матуллаха вали на философскую касыду Насир-и Хусрау // Сад одного цветка. Статьи и эссе. М., 1991. [Бичурин Н. Я} История первых четырех ханов из дома Чингисова, переведено с китайского монахом Иакинфом. С приложением карты походов их в Юго-Восточной Азии. СПб., 1829. [Бичурин Н. Я.] Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии. Пер. с кит. монахом Иакин- фом. СПб., 1829. Ч. 1. Бичурин Н. Я. История Тибета и Кукунора с 2282 года до Р. X. до 1227 года по Р. X. СПб., 1833. Бичурин Н. Я. Собрание сведений по исторической географии Вос- точной и Средней Азии. Чебоксары, 1960. Богданович К. Месторождения нефрита в Куэнб-Луне (Записки Ми- нералогического общества, 29). СПб., 1892.
Литература 299 Богомолов К. А. Следы древнего культа воды у таджиков // Изв. отд-ния обществ, наук АН ТаджССР. Сталинобад, 1952. Вып. 2. Бокщанин А. А. Китай и страны Южных морей в XIV-XVI вв. М., 1968. Бокщанин А. А. Очерки китайско-индийских связей (с древности до XVI в.) // Китай и соседи в древности и средневековье. М., 1970. Болт Б. Землетрясения. М., 1981. Борисенков Е. П., Пасецкий В. М. Тысячелетняя летопись необы- чайных явлений природы. М., 1988. Борисенко А. Ю., Худяков Ю. С. Материалы для создания базы дан- ных об аномальных природных явлениях, происходивших на тер- ритории Восточной Монголии и Манчжурии в эпоху развитого средневековья (по сведениям «Цидань Го Чжи») // Международ- ный семинар «Компьютерные исследования монгольских и тибет- ских исторических источников». Науч. прог, и тез. М., 1999. Борисенко А. Ю., Худяков Ю. С., Лбов Г. С., Герасимов М. К., Бе- риков В. Б. Поиск закономерностей в истории природных аномалий и катастроф на территории Северного Китая и Кореи в древности и средневековье // Информационные технологии в гуманитар- ных исследованиях. Новосибирск, 2000. Вып. 3. Брандес В. Византийская апокалиптическая литература как источ- ник изучения некоторых аспектов социальной истории // ВВ. 1989. Т. 50. Бродель Ф. Структуры повседневности. Возможное и невозможное. М., 1986. Т. 1. Бронштэйн В. А. Гигантские метеориты XX века // Природа. 1999. №3. Буниятов 3. М. Материалы из сочинений Закарийи ал-Казвини об Азербайджане // Известия АН АзССР. Серия истории, филосо- фии и права. Баку, 1976. № 3. Буниятов 3. М. Сведения о кометах, звездах, метеорах и затмениях в некоторых средневековых арабских источниках // Известия АН Азерб. ССР. Серия физико-технических и математических наук. 1997. № 4. Буниятов 3. М. Сведения о небесных явлениях в двух новых араб- ских источниках // Циркуляр Шемахинской астрофизической обсерватории. № 68. 1981. Буркхардт Т. Сакральное искусство Востока и Запада. Принципы и методы. М., 1999. Валиханов Ч. Избранные произведения. М., 1986. Вамбери А. Путешествие по Средней Азии. М., 2003. Васильцов К. С. Символика цвета в иранском мистицизме (тасав- вуф). Концепция «внутренних» цветовых восприятий Наджм
300 Источники и литература ад-дина Кубра и ‘Ала’ ад-даула Симнани // Евразия: Этнокуль- турное взаимодействие и исторические судьбы: тез. докл. науч, конф. г. Москва 16-19 ноября 2004. М., 2004. Велиханова Н. М. Арабские географы-путешественники об Азербай- джане. Баку, 1974. Вельгус В. А. Известия о странах и народах Африки и морские связи в бассейнах Тихого и Индийского океанов (Китайские источники ранее XI в.). М., 1978. Виноградова Н. А. Космогоническая символика храма неба в Пеки- не // Грани творчества: сб. науч. ст. М.» 2005. № 2. Воскобойников О. С. «Мудрость короля рождается на небе- сах» // Королевский двор в политической культуре средневеко- вой Европы: Теория. Символика. Церемониал. М.» 2004. Воскобойников О. С. Размышления об одном средневековом «ренес- сансе»: наука, искусство и политика при дворе Фридриха II // Одиссей 2004. М., 2004. Ворожейкина 3. Н. Литературная служба при средневековых иран- ских дворах // Очерки истории культуры средневекового Ирана. М., 1984. Ворожейкина 3. Н. Исфаханская школа поэтов и литературная жизнь Ирана в предмонгольское время (XII- начало XIII в.). М., 1984. Воронова Т. П., Стерлигов А. Б. Западноевропейская книжная ми- ниатюра VIII-XVI веков. СПб.; Бурнемут, 1996. Восточная миниатюра в собрании Института востоковедения имени Абу Райхон Беруни АН УзССР. Ташкент, 1980. Гаврюишн Н. К. Византийская космология в XI веке // Историко-ас- трономические исследования. М., 1983. Вып. XVI. Галеркина О. И. Элементы пантеизма в исламской миниатюре // Античность и античные традиции в искусстве и культуре народов Советского Союза. М., 1978. Гедин С. Багдад - Вавилон - Ниневия. Nurnberg, 1918. Гедин С. В сердце Азии. Памир - Тибет - Восточный Туркестан. СПб., 1899. Т. 1-2. Гедин С. Приключения в Тибете. Берлин, 1923. Гезер Г. История повальных болезней. СПб., 1867. Генко А. Н. Арабский язык и кавказоведение. О значении арабских материалов для изучения истории Кавказа // Труды института востоковедения. М.; Л., 1941. Вып. XXXVI. Герхардт М. Искусство повествования (Литературное исследование «1001 ночи»). М., 1984. Гетчинсон Г. Н. Вымершие чудовища. М., 1897.
Литература 301 Гивишвили Г. В. Есть ли у естествознания альтернатива Богу? // Во- просы философии. 1995. № 2. Гмыря Л. Б. Культ священного меча табасаранцев (семантика обря- да «обновления ножен священного меча») // Проблемы истории, филологии, культуры. М.; Магнитогорск, 2003. № XIII. Голыгина К. И. Звездное небо и «Книга перемен». М., 2003. Гордлевский В. А. Из османской демонологии // ЭО. 1914. Кн. CI-CII. № 1-2. Григорьев В. В. Об арабском путешественнике X в. Абу Долефе и странствовании его по Средней Азии //ЖМНП. СПб., 1872. Ч. CLXIII, сентябрь, отд. II. Григоръян А. Т., Рожанская М. М. Механика и астрономия на сред- невековом Востоке. М., 1980. Гукова С. Н. Космография в системе византийского образования и науки в XI-XII вв. // Городская культура: Средневековье и на- чало нового времени. Л., 1986. Гуковский М. А. Итальянские энциклопедии XIII-XVI вв. // Труды Института книги, документа и письма. М., 1932. Т. 2. Гурев Г. А. Астрология и религия. М., 1940. Гюк Э. Р., Габэ Ж. Путешествие через Монголию в Тибет к столице Тале-ламы. Изд. 2-е, М., 1870. Демидчик В. П. Описание шестого и седьмого климатов в «Асар ал-билад ва ахбар ал-‘ибад» Закарийа ал-Казвини // Восточная филология. Душанбе, 1974. Вып. III. Демидчик В. П. «География» или «Памятники стран и предания о людях» Закарийа ал-Казвини. Душанбе, 1977. Демидчик В. П. Мир чудес в арабской литературе XIII-XIV вв.: За- карийа ал-Казвини и жанр мирабилий. М., 2004. Дергачев В. А, Чистяков В. Ф. Крупномасштабные солнечные и климатические циклы и их влияние на жизнь народов // Древ- няя астрономия: небо и человек. Доклады междунар. научно-ме- тодич. конференции (19-24 ноября 1997 г.). М., 1998. Де Ягер К. Наука, околонаука и псевдонаука // Земля и Вселенная. 1992. №2. Джалалов Г. Д. Индийская астрономия в книге Бируни «Ин- дия» // Историко-астрономические исследования. М., 1962. Вып. VIII. Диваев А. А. Заклинание и призыв ветра (Из киргизских пове- рий) //ЭО. 1910. № 1-2. Дмитриев С. В. К вопросу о мантике в военной культуре народов ев- разийских степей // Altaica. VI. М., 2002. Дьяконова Н. В. Фольклорные мотивы и апотропеи Восточного Тур- кестана // Культура Востока. Древность и раннее средневековье. Л., 1978.
302 Источники и литература Дюби Ж. Европа в Средние века. Смоленск, 1994. Ермоленко Л. И. Представления древних тюрков о войне // Altaica. II. Сб. статей и материалов. М.» 1998. Зверева С. В. В мире солнечного света. Световые явления в атмо- сфере. Л., 1988. Зелинский А. И. Древние пути Памира // Страны и народы Востока. М., 1967. Вып. V. Зимин JJ. Сопоставление сведений европейских путешественников о Сеистане с известиями арабских географов X века // Средняя Азия. VIII. Ташкент, 1910. Зимовский Ф. Я., Дронова В. И. Чудеса и загадки природы в свете науки. М., 1944. Зоткин И. Т. Аномальные сумерки, связанные с Тунгусским метео- ритом // Метеоритика. 1969. Вып. 29. Иностранцев К. А. Торжественный выезд Фатимидских хали- фов // ЗВОРАО. СПб., 1906. Т. XVII. Иностранцев К. А. Материалы из арабских источников для культур- ной истории сасанидской Персии. Приметы и поверья. СПб., 1907. (Отд. оттиск из ЗВОРАО. Т. XVIII. Вып. П-Ш). Иностранцев К. А. Отрывок военного трактата из сасанидской «Книги установлений» // ЗВОРАО. СПб., 1907. XVII. Вып. П-Ш. Иоселиани А. Д. Восток-Запад: система «человек-природа» в свя- щенных писаниях. М., 2000. Ипатов С. И. Миграция небесных тел в Солнечной системе. М., 2000. Исмаилова Э. М., Полякова Е. А. Восточная миниатюра в собрании Института востоковедения АН УзССР. Ташкент, 1980. Историко-астрономические исследования. М., 1988. История и культура Древней Индии: Тексты / Сост. А. А. Вигасин. М., 1990. Йеттмар К. Религии Гиндукуша / Пер. с нем. К. Д. Цивиной. М., 1986. Каждан А. П. Никита Хониат и его время. СПб., 2005. Кайуа Р. Миф и человек. Человек и сакральное / Пер. с фр. М., 2003. Кайуа Р. В глубь фантастического. Отраженные камни. СПб., 2006. Каминский А. А. Некоторые особенности климата северо-западной Монголии // Географический сборник. Пгр., 1915. Т. II. Карасик В. М. Исторический очерк учения о противоядиях // При- рода. 1939. № 7. Караськова О. В. Образ дракона в воображаемом гербе Гавейна (по- пытка семантической расшифровки) // Средневековое общество: Социально-политический и культурный аспекты: Тез. докл. XX
Литература 303 Всерос. конф, студентов, аспирантов и молодых ученых. Санкт-Петербург 2000 г. СПб., 2001. Караулов И. А. Сведения арабских географов IX и X вв. по Р. X. о Кавказе, Армении и Адербейджане. II. Ибн ал-Факих // Сбор- ник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1902. Вып. 31. Кардини Ф. Европа и ислам. История непонимания. СПб., 2007. Б. Карра де Во. Арабские географы / Пер. с франц. О. Крауи. Л., 1941. Касавин И. Т. Именование и табу: в поисках Бога // Религиоведе- ние. Благовещенск, М., 2002. № 3. Категории буддийской культуры. СПб., 2000. Кащеев Б. Л., Лебединец В. Н., Лагутин М. Ф. Метеорные явления в атмосфере Земли. М., 1967. Кепинг К. Б. Чингис-хан и императрица // Ксения Кепинг. Послед- ние статьи и документы. СПб., 2003. Кирпичников А. И. Чудесные статуи в Константинополе. Одесса, 1893. Кисляков Н. А. Материалы по древним верованиям горных таджи- ков // Страны и народы Востока. Вып. XXVI. Средняя и Цен- тральная Азия. Кн. 3. М., 1989. Киссин И. Г. Землетрясения и подземные воды. М., 1982. Клеменц Д. А. Записки к маршруту Чань Чуня // Сборник в честь 70-летия Г. Н. Потанина. СПб., 1909 (ЗИРГО по отделу этногра- фии. Т. 34) Клименко В. В. Климат и история в средние века // BocTOK=Oriens. М., 2003. №1. Кобзев А. И. Китайская алхимия // Общество и государство в Китае. XXXV научная конф. М., 2005. Кобищанов Ю. М. Северо-Восточная Африка в раннесредневековом мире. М., 1980. Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харьков, 1956. Козлов П. К. Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото. М.; Пг, 1923. Коллинз Э. Боги Эдема: Секреты древних технологий / Пер. с англ. М., 2005. Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. М., 1957. Т. IV. Ксанфомалити Л. В. Парад планет. М., 1997. Кукал 3. Природные катастрофы. Л., 1985. Ку кал 3. Великие загадки Земли. М., 1988.
304 Источники и литература Куликовский А. Материалы для изучения верований якутов // За- писки Якутского краевого географ, общества. Якутск, 1923. Кн. 1. Кунц Д. Ф. Мистические свойства драгоценных камней: любопытные предания о драгоценных камнях. М., 2004. Кычанов Е. И. Монголо-тангутские войны и гибель государства Си-Ся // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1977. Кычанов Е. И. Субудай-боходур // Кюнеровские чтения. 1995-1997. Краткое содержание докладов. СПб., 1998. Леви К. Г., Задонина Н. В., Бердникова Н. Е. и др. Современная геодинамика и гелиодинамика. Кн. II. 500-летняя история ано- мальных явлений в природе и социуме Сибири и Монголии. Ир- кутск, 2003. Ле Гофф Ж. С небес на землю (Перемены в системе ценностных ориентаций на христианском Западе ХП-ХШ вв.) // Одиссей. №3. 1991. Ле Гофф Ж. Средневековый Запад и Индийский океан: волшебный горизонт грез // Ле Гофф Ж. Другое средневековье: Время, труд и культура Запада / Пер. с фр. С. В. Чистяковой и Н. В. Шев- ченко. Екатеринбург, 2002. Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. Ле Руа Ладюри Э. История климата с 1000 года. Л., 1971. Леонова Т. А. О плодотворности междисциплинарных связей: сред- невековая история и климатология // Формирование и взаимо- действие уральских народов в изменяющейся этнокультурной среде Евразии: проблемы изучения и историографии. Уфа, 2007. Леонтьевский А. В. Авторы средневековых энциклопедий об адреса- тах и функциях своих сочинений // Вестник Волгогр. ун-та. Се- рия 4. История. 1997. Вып. 2. Леонтьевский А. В. Прагматизм средневековых энциклопедий // Ду- ховность и образ мира: наука и религия: Сб. науч. ст. Ростов-на Дону, 2001. Либера А., де. Средневековое мышление / Пер. с фр. М., 2004. Лисициан С. Д. «Святыни» у перевалов // СО. 1936. № 4-5. Лойша В. А. «Бысть знамение на небеси...». Томск, 1987. Лойша В. А., Надубогив Ю. А., Попов Л. Н. Частота появления по- лярных сияний в X-XVIII вв. по данным русских летопи- сей // Исследования по геомагнетизму, аэрономии и физике Солнца. М., 1983. Вып. 66. Магический кристалл. Магия глазами ученых и чародеев. [Сб.] М., 1994. Макэведи К. Бубонная чума // В мире науки — Scientific American. 1988. №4.
Литература 305 Малов С. Е. Шаманский камень «яда» у тюрков Западного Ки- тая //СЭ. 1947. № 1. Малявкин А. Г. Историческая география Центральной Азии (мате- риалы и исследования) / Отв. ред. Ю. М. Бутин. Новосибирск, 1981. Манделыитам А. М. Материалы к историко-географическому обзо- ру Памира и припамирских областей с древнейших времен до X в. н. э. // Труды Института истории, археологии и этнографии АН ТаджССР. Сталинобад, 1957. Т. 53. Мандельштам А. М. К данным аль-Бируни о Памире и припамир- ских областях // Эллинистический Ближний Восток, Византия и Иран. М., 1967. Марр Н. Я., Смирнов Я. И. Вишапы [Каменные рыбы-стелы Арме- нии]. Л., 1931. Мартынов А. С. Религии, «учения» и государство на Дальнем Вос- токе в средние века // ППиПИКНВ. XVII годичная научная сес- сия Л О ИВ АН СССР, (доклады и сообщения) январь 1982. М., 1983. Ч. I. Материалы по истории киргизов и Киргизии / Отв. ред. В. А. Ромо- дин. М., 1973. Вып. I. Материалы по истории Средней и Центральной Азии X-XIX вв. Ташкент, 1988. Мензел Д. X. О «летающих тарелках» / Пер. с англ. М., 1962. Мехтиев Ш. Ф., Халилов Э. Н. Ритмы земных катастроф. Баку, 1988. Мец А. Мусульманский Ренессанс. М., 1966. Мещанинов И. Н. Каменные статуи рыб - вишапы на Кавказе и в Се- верной Монголии // Записки коллегии востоковедов при Азиат- ском музее Российской АН. 1925. Т. 1. Мещерский И. А. Отрывок из книги «Иосиппон» в «Повести времен- ных лет» // Палестинский сборник. Вып. 2 (64-65). М.; Л., 1956. Мещерский Н. А. К вопросу об источниках «Повести временных лет» //ТОДРЛ. М.; Л., 1957. Т. 13. Мещеряков А. Н. Контроль над стихийными бедствиями в Японии VIII в. (землетрясения и засухи) // Природа и культура. Социо- естественная история. Вып. XX. М., 2001. Мещеряков А. Н. Древнеяпонское государство VIII в. и стихийные бедствия: ритуальные и практические формы контроля // Рос- сийское востоковедение в память о М. С. Капице. М., 2001. Мигулин В. В., Платов Ю. В. Аномальные явления: Насколько они аномальны? // Наука в СССР. 1985. № 6.
306 Источники и литература Мид Дж. Р. С. Аполлоний Тианский: Философ-реформатор первого столетия нашей эры. М., 2001. Мизун Ю. Г. Полярные сияния. М., 1983. Миклухо-Маклай И. Д. Географическое сочинение XIII в. на персид- ском языке (Новый источник по исторической географии Азер- байджана и Армении) //Учен. зап. ИВ АН СССР, М.; Л., 1954. Т. 11. Миклухо-Маклай И. Д. К характеристике среднеазиатской геогра- фической литературы XVI-XVII вв. // ППиПИКНВ. VI. М., 1970. Мириманов В. Б. Четвертый всадник Апокалипсиса: Эстетика смер- ти. М., 2002. Михайлова И. Б. Средневековый Багдад (некоторые аспекты соци- альной и политической истории города в середине X — середине XIII в.). М., 1990. Михайлова Т. А. Об ирландских «диковинках» в норвежском «Зерца- ле»: Источники и параллели // Скандинавские языки: Диахро- ния и синхрония. М., 1999. Михалевич Г. П. Насир ад-дин Туси о резном изумруде хорезмшаха Текеша // Иранская мифология. Краткое изложение докладов научной конференции, посвященной 60-летию проф. А. Н. Бол- дырева. М., 1969. Михалевич Г. П. О персидской и армянской минералогиях XVII в. // Культура и искусство народов Средней Азии в древности и сред- невековье. Л., 1979. Михалевич Г. П. Нефрит. Сведения о нем в персидских источниках (вопросы терминологии) // Памироведение. Сб. ст. Душанбе, 1984. № 1. Михалевич Г. П. Магические, символические и лечебные свойства драгоценных камней по персидским минералогическим сочинени- ям XII-XVII вв. //Памироведение: Сб. ст. Душанбе, 1985. № 2. Михалевич Г. П. Персидский минералогический трактат XV в. «Кни- га о камнях» и его списки // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник. 1978-1979. М., 1987. Мункуев Н. Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-цая. Перевод и исследо- вание. М., 1965. Мункуев Н. Ц. Некоторые проблемы истории монголов XIII в. по но- вым материалам. Исследование южносунских источников. Дис- сертация на соискание степени доктора ист. наук. М., 1970. VII М 4ж/Мун. Отд. рукоп. Ин-та востоковедения, Москва.
Литература 307 Му родов О. Отражение культа природы в фольклоре таджиков // Тез. докладов на сессии этнографических и антропологических исследований. Душанбе, 1976. Мусин А. Е. Milites Christi Древней Руси. Воинская культура русско- го средневековья в контексте религиозного менталитета. СПб., 2005. Мухин И. О чудесных дождях (или необыкновенных) и о низкопа- дающих из воздуха камнях (аэролитах). СПб., 1819. Найдыш В. М. Тайна как феномен культуры // Человек. Иллюстр. научно-популяр. журнал. М., 1999. № 2. Найдыш В. М. Мифологический континуум средневековья // Фено- мены истории, 2005. М., 2005. Наливкин Д. В. Смерчи. М., 1984. Невский Н. А. Культ небесных светил в Тангутском государстве XII века // Тангутская филология. М., 1960. Невский Н. А. Тангутская филология: Исследования и словарь. В 2 кн. М., 1960. Недачин С. В. Поход императора Хубилая на Японию (по китайским, корейским и японским источникам). Выдержка из доклада // От- чет о деятельности Общества русских ориенталистов в Санкт-Пе- тербурге за 1910 год. СПб., 1911. Никонов А. А., Никонова К. И. Сильнейшее землетрясение Закавка- зья 30 сентября 1139 года //Вопросы инженерной сейсмологии. Вып. 27. 1986. Никулина Н. М. Римские триумфальные арки в истории сакральных ворот древнего мира // Итальянский сборник. М., 2005. Вып. 4. Новикова О. А. К вопросу о восприятии смерти в средние века и Воз- рождение: (На материале испанской поэзии) // Культура сред- них веков и нового времени. М., 1987. Овчинникова Б. Б., Ганиев Р. Т. Лю Мау-Цай о тюрках-тугю (Ту- кюе). Приложение Лю Мау-Цай. Китайские исчточники по исто- рии восточных тюрок (Тюкуе) // Культурные традиции Евразии: вопросы средневековой истории и археологии / Серия «Вос- ток-Запад: Диалог культур Евразии». Казань, 2004. Вып. 4. Огонь и свет. М., 2006 (Многоликая планета) Пантусов Н. Как далеко простирались сведения арабских географов в глубь Средней Азии (историческая справка) // ИОАИЭ. 1909. Т. XXV. Вып. 5. Петров А. В. Феномен теургии: Взаимодействие языческой филосо- фии и религиозной практики в эллинистическо-римский период. СПб., 2003. Петров А. М. Благословенные благовония и желанные пряности Востока // Азия и Африка сегодня. 1990. № 6.
308 Источники и литература Петров А. М. Запад — Восток. Из истории идей и вещей. М., 1996. Персидская миниатюра XIV-XVII вв. М., 1968. Пешке И. Монументальная живопись эпохи Джотто в Италии. 1280-1400. М., 2003. Пиотровский М. Б. Джинн // Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1986. Пиотровский М. Б. Гул // Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1986. Платов Ю. Б., Рубцов В. В. НЛО и современная наука. М., 1991. Полякова Е. А. Использование астрологических представлений в не- которых хрониках эпохи Улугбека // Из истории науки эпохи Улугбека. Ташкент, 1979. Попов А. Библиографические материалы. О знамениях небес- ных // Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских при Московском университете. М., 1881. Кн. 2. Отд. IV. После Марко Поло: Путешествия западных чужеземцев в страны Трех Индий / Пер. с лат. и староитал. яз., вступит, статья и прим. Я. М. Света. М., 1968. (Путешествия по странам Востока). Постнов К. А. Земное эхо космических катастроф // Природа. 1996. №6. Потанин Г. Н. Очерки Северо-Западной Монголии. Материалы эт- нографические. СПб., 1883. Вып. 4. Потанин Г. Н. Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия. СПб., 1893. Т. 2. Потанин Г. Н. Круговращение ночного неба и грозовое явление в монгольских преданиях, иконописи и пластике // Записки Се- мипалатинского подотделения СОРГО. 1919. Вып. 13. Пригарина Н. И. Сады персидской поэтики // Эстетика Бытия и эс- тетика Текста в культурах средневекового Востока. М., 1995. Пугач А. Ф., Чурюмов К. И. Небо без чудес. Киев, 1987. Путешествие новгородского архиепископа Антония в Царьград в кон- це XII столетия / Изд. П. Савваитов. СПб., 1872. Райт Дж. К. Географические представления в эпоху крестовых по- ходов: Исследование средневековой науки и традиции в Запад- ной Европе / Пер. с англ. М. А. Кабанова. М., 1988. Раст X. Вулканы и вулканизм. М., 1982. Рейснер М. Л. Птицы в мистико-символических касыдах Санаи и Ха- кани (XII в.) (К проблеме становления символического языка в классической персидской касыде) // Исследования по иран- ской филологии. М., 1997. Вып. 1. Робертс Э. Когда сотрясается Земля. М., 1966.
Литература 309 Розенфельд Б. А. О некоторых средневековых арабских источниках, содержащих сведения о землетрясениях, затмениях и коме- тах // Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины: Сб. ст. М., 1994. Вып. 2. Розинг Б. Л. Возрождение средневековых наук алхимии и астроло- гии в современном естествознании. Л., 1924. Роузентал Ф. Торжество знания. Концепция знания в средневеко- вом исламе. М., 1978. Рубакин Н. А. Подземный огонь. Птг., 1919. Рубакин Н. А. Что такое подземный огонь. М.; Л., 1927. Рубакин Н. А. Среди тайн и чудес. М., 1965. Русеев Н. Д. Безносая привратница эпох: «Черная смерть» на западе и востоке Европы // STRATUM plus. Структуры и катастрофы. СПб.; Кишинев; Одесса, 1997. Руссо П. Землетрясения. М., 1966. Садек Хедаят. Нейрангестан / Пер. с перс., предисл. и коммент. Н. А. Кислякова // Переднеазиатский этнографический сборник. М., 1958. Вып. I. (Тр. ИЭ. Новая серия. Т. XXXIX) Самаркин В. В. «Черная смерть» по данным современной зарубеж- ной литературы // Вестник Московского университета. 1976. № 3. История. Самодурова 3. Г. К вопросу о характере источников естественнона- учных знаний в Византии VII-XII вв. // ВВ. 1993. Т. 54. Самозванцева Н. В. Буддисты-паломники // Религии Древнего Вос- тока. М., 1995. Святский Д. О. Астрономические явления в русских летописях с научно-критической точки зрения. СПб., 1915. Святский Д. О. Северное сияние в русской литературе и науке с X по XVIII в. // Архив истории науки и техники. М., 1934. Сер. 1. Вып. 4. Серошевский В. Л. Якуты: Опыт этнографического исследования. СПб., 1896. Т. I. Сиго-Лафон И. Чудеса натуры, или Собрание необыкновенных и примечания достойных явлений и приключений в целом мире тел, азбучным порядком расположенное. Перевел с немец. Васи- лий Левшин. М., 1788. Ч. 1-2. Силы природы. Энциклопедия курьезов и необычных фактов. М., 1998. Смирнова Л. П. Географическое сочинение Абу-л-Му’ай- йада Балхи (К вопросу идентификации) // Известия АН ГрузССР. Тб., 1977. № 3. Серия языка и литературы. Смирнова Л. П. Персидская география XIII в. «‘Аджа’иб ад-дунйа» (Некоторые вопросы текста) // Письменные памятники Востока.
310 Источники и литература Историко-филологические исследования. Ежегодник 1975. М., 1982. Средневековье в его памятниках / Под ред. Д. Н. Егорова. М., 1913. Средневековый тип рациональности и его античные предпосылки (Сб. докладов международ, конф., Москва, 1990). М., 1993. Струкова А. С. Аполлоний Тианский: маг или философ-чудотворец (по «Жизни Аполлония Тианского» Флавия Филострата) // Че- ловек. Природа. Общество. Актуальные проблемы. Матер-лы 11-й международной конф, молодых ученых 27-30 декабря 2000 г. СПб., 2000. Струкова А. С. Концепция философа-чудотворца в произведении Флавия Филострата «Жизни Аполлония Тианского» // Acadhe- mia. СПб., 2003. Вып. 5. Сухарева О. А. Пережитки демонологии и шаманства у равнинных таджиков // Домусульманские верования и обряды в Средней Азии. М., 1975. Тезинг К. Свечение моря // Чудеса природы. Замечательные произ- ведения живой и мертвой природы в отдельных очерках выдаю- щихся специалистов ученых / Пер. с немец. Ф. И. Павлова. Пг., 1914. Толстая С. М. Магия обмана и чуда в народной культуре // Логиче- ский анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995. Толстогузов А. А. Очерки истории Японии VII-XIV вв. М., 1995. Тэлбот А.-М. Чудотворные образы в Константинопольском храме «Живописного источника» // Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. Уманец С. Зохара (Мусульманская легенда) // Исторический вест- ник. 1894. Т. 57, сентябрь. Уолтхэм Т. Катастрофы: Неистовая Земля. Л., 1982. Успенский Ф. И. Путевые записки Вениамина из Туделы // Анналы. Петроград, 1923. Т. 3. У-Цзин. Семь военных канонов древнего Китая / Исслед. и прим. Р. Д. Сойера. СПб., 2001. Фишман О. Л. К проблеме восприятия современниками «Книги Мар- ко Поло» и «Путешествий Мандевиля» // ППиПИКНВ. XIX го- дичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР. Л., 1985. Ч. 1. Фишман О. Л. Хронотоп «путешествия» Рубрука // Двадцать вторая научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. М., 1991. Ч. 3. Фишман О. Л. Китай в Европе: миф и реальность (XIII-XVIII вв.). СПб., 2003.
Литература 311 Флетчер Дж. Средневековые монголы: экологические и социальные перспективы // Монгольская империя и кочевой мир. Улан-Удэ, 2004. Фролова Е. А. Рационализм и стоико-скептические мотивы в фило- софии Абу Хайана ат-Таухиди // Рационалистическая традиция и современность: Ближний и Средний Восток. М., 1990. Фрэзер Д. Д. Фольклор в Ветхом Завете. М., 1985. Харитонова В. И. О хождении по огню, воде и странствиях в иных мирах //ЭО. 1997. № 1. Хасанов X. О «Метеорологии и климатологии» Беруни //Из геогра- фического наследия узбекского ученого. Научные труды Таш- кентского гос. ун-та. Ташкент, 1962. Вып. 193. Хенниг Р. Неведомые земли. М., 1961-1963. Т. I—IV. Храпачевский Р. П. Военная держава Чингис-хана. М., 2004. Цетлин М. Н. Средневековый путешественник Вениамин Тудель- ский // Страны и народы Востока. М., 1964. Вып. 3. Цыбикдоржиев Д. В. Богини войны и судьбы в эпосе и культах мон- голов // // Мир Центральной Азии. Археология. Этнология. Т. I. Матер-лы междунар. науч. конф. Улан-Удэ, 2002. Цыбиков Г. Ц. Избранные труды. Новосибирск, 1991. Т. 1-2. Чеснокова Н. П. Ирреальное и рациональное в византийской полити- ческой астрологии XII в. // Восточная Европа в древности и средневековье. Мнимые реальности в античной и средневеко- вой историографии. Матер-лы конф. М., 2002. Чижевский А. Л. Физические факторы исторического процесса. Ка- луга, 1924. Чижевский А. Л. Земное эхо солнечных бурь. М., 1973. Чудеса мира. Живописная панорама чудес, созданных природой и трудами рук человеческих. Текст принадлежит перу известных путешественников / Пер. с англ. А. Н. Папер. М., 1913. Чудеса природы. М., 2003. Чудеса природы. СПб., 1913. Вып. I. Чудеса природы. Замечательные произведения живой и мертвой при- роды в отдельных очерках выдающихся специалистов ученых / Пер. с немец. Ф. И. Павлова. Пг., 1914. (Приложение к журналу «Природа и люди». Вып. 2-12) Чудеса природы. Популярные очерки, посвященные описанию любо- пытнейших явлений и достопримечательностей трех царств при- роды. Измененный и доп. перевод с немец, под ред. проф. В. М. Шимкевича. СПб., 1914. В 3 т. Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. Чумакова Т. В. Человек и космос: пневматология и стихиология в Древней Руси // Философский век. Альманах. СПб., 1998.
312 Источники и литература Чурсин Г. Ф. Амулеты и талисманы кавказских народов. Махачкала, 1929. (Ротопринтное издание 1992. Липецк) Шептунова И. И. Путешествие на Восток: Дневник писате- ля // География искусства. М., 1998. Вып. 2. Шефер Э. Золотые персики Самарканда. Книга о чужеземных дико- винах в империи Тан. М., 1981. Шервуд М. Былые пути в Китай. Плано Карпини, Рубруквис, Марко Поло, Одорик / Пер. с анг. М., 1931. Школяр С. А. Китайская доогнестрельная артиллерия. (Материалы и исследования) / Отв. ред. Е. И. Кычанов. М., 1980. Шмитт Ж.-К. Понятие сакрального и его применение в истории средневекового христианства // Мировое древо. Arbor Mundi. Междунар. журнал по теории и истории мировой культуры. М., 1996. Вып. 4. Шу куров Ш. М. О понятии «птица» в искусстве Ирана //Взаимодей- ствие культур Востока и Запада. М., 1991. Вып. 2. Шукуров Ш. М. Искусство и тайна. М., 1999. Элиаде М. Азиатская алхимия. М., 1998. Элиаде М. Трактат по истории религий. СПб., 1999. Т. I—II. Элтон Ч. С. Экология нашествий животных и растений. М., 1960. Эссад Дж. Константинополь. От Византии до Стамбула. М., 1919. Юрченко А. Г. Элита Монгольской империи: время праздни- ков // Altaica. IV. М., 2000. Юрченко А. Г. Историческая география политического мифа. Образ Чингис-хана в мировой литературе XIII-XV вв. СПб., 2006. Яковлев В. В. Знамения в раннесредневековых летописях (опыт ан- тидеструктивного описания) // Тюменский исторический сбор- ник. Тюмень, 1998. Вып. II. Яковлев В. В. Один феномен средневековой ментальности: (знаме- ния в историографическом дискурсе) // Европа: международный альманах. Тюмень, 2001. Вып. 1. Яковлев В. В. Коллекция раннесредневековых предзнаменований: пример типологии // Европа: международный альманах. Тюмень, 2002. Вып. 2. Якубовский А. Ю. Восстание Тараби в 1238 г. (К истории крестьян- ских и ремесленных движений в Средней Азии): Доклады группы востоковедов на сессии АН СССР 20 марта 1935 г. // Труды Ин-та востоковедения АН СССР. М.; Л., 1935. Т. 17. * * * Войагд М de. Encylopedies medievales. Sur la «connaissance de la nature et du monde» au Moyen Age // Revue des Questions Historiques. Ser. 3. XVI. 1930.
Литература 313 Bynum С. W. «Wonder» // American Historical Review. CII. 1997. Crone G. R. The Discovery of the East. London, 1972. Daston L., Park K. Wonders and the Order of Nature. New York, 1998. Denholm-Young N. The «Марра Mundi» of Richard of Haldingham at Hereford // Speculum. 32. Der Katalanische Weltatlas von Jahre 1375 nach dem in der Biblio- theque Nationale, Paris, verwahrten Original farbig wiedergegeben Mit einer Einfuhrung und Obersetzungen von H.-Ch. Freiesleben. Stuttgart, 1977. Die Ebstorfer Weltkarte. Zweisprachige Studienausgabe / Hrsg. von H. Kugler. Weinheim, 1990. Gueret-Laferte M. Sur les Routes de 1’Empire Mongol. Ordre et rheto- rique des relations de voyage aux XIIIе et XIVе siecles. Paris, 1994. Franke H. From Tribal Chieftain to Universal Emperor and God: The Legitimation of the Yuan Dynasty. (Sitzungsbericht der Bayer. Akad. der Wiss., PhiL-hist. Klasse vol. 2). Munchen, 1978. Joan Blaeu. Atlas Maior of 1665. Introduction and text by Peter van der Krogt; Based on the copy in the Osterreichische Nationalbibliothek, Vienna, 2004. Laufer B. Bird Divination among the Tibetans // T’oung Pao. 1914. N 15. Le Tuhfat al-albab de Abu Hamid al-Andalusi al-Garnati par Gabriel Ferrand // Journal asiatique, Paris. 1925. T. 207. Li Livres dou Tresor Brunetto Latini. Barselona, 2000. (Faksimile) Lindberg D. C. Von Babylon bis Bestiarium. Die Anfange des abendlandischen Wissens. Stuttgart, 1994. Lowes J. L. The Dry Sea and the Carrenare // Modern Philology. 1905. Vol. III. Marco Polo. Das Buch der Wunder. Handschrift Frangais 2810 der Bibliotheque nationale de France, Paris / Kommentar F. Avril, M.-T. Gousset, J. Monfrin, J. Richard, M.-H. Tesniere. Luzern, 1996. Martin Th. H. La foudre, I’electricite et le magnetisme chez les anciens. Paris, 1866. Miller K. Mappaemundi. Die altesten Weltkarten. 6 Bde. H III. Stuttgart, 1895. Mior A. L. The World Map in Hereford Cathedral. Hereford, 1979. Pelliot P. Notes on Marco Polo. Paris, 1959, vol. 1; 1963, vol. 2. Pelliot P. Recherches sur les Chretiens d’Asie Centrale et d’Extreme- Orient, opera postuma pubblicata a cura di J. Dauvillier e L. Ham- bis. Paris, 1973. Relation des Voyages fait par les Arabes et les Persans dans I’Inde et a la Chine dans le IX siecle de Гёге chretienne / Publ. par J. Reinand. Paris, 1845.
314 Источники и литература Rossabi М. Khubilai khan. His life and times. Berkeley, Los-Angeles & London, 1988. The Book of Ser Marco Polo the Venetian, Concerning the Kingdoms and Marvels of the East. Translated and Edited, with Extensive Critical and Explanatory Notes, References, Appendices and Full Indexes, Preceded by an Analytical and Historical Introduction, by H. Yule and H. Cordier. Ill Vol. in 2 Banden. Amsterdam, 1975 (repr.). The Life of Hiuen-tsang. By S. Beal. London, 1914. Wittkower R. Marvels of the East. A Study in the History of Monsters // Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. London, 1942. Vol. V. (Kraus reprint. Nendein / Lichtenstein. 1968) Wittkower R. Marco Polo and the Pictorial Tradition of the Marvels of the East // Oriente Poliano. ed. Is. M. E. O. Roma, 1957. Wittkower R. Roch: Ein orientalisches Ungeheuer auf einem niederlandischen Stich // Allegorie und der Wandel der Symbole in Antike und Renaissance. Koln, 1996. Woodward J. An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies, Especially Minerals: As also of the Sea, Rivers, and Springs. With an Account of the Universal Deluge: And on the Effects that it had upon the Earth. London, 1695. Wortley J. The Literature of Catastrophe // Byzantine Studies 4, 1. 1977. Zarncke F. Der Priester Johannes. Leipzig, 1883. (Abhandlungen der Koniglich Sachsischen Akademie der Wissenschaften. PhiL-hist. Klasse 8).
Сокращения ВВ Восток — Византийский временник. Л. — Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения. СПб. ЗВОРАО — Записки Восточного отделения Имп. Русского ар- хеологического общества. СПб. ЗИРГО — Записки Имп. Русского Географического общества. ИОАИЭ — Известия Общества археологии, истории и этно- графии при Казанском университете. Казань. мнм ППиПИКНВ — Мифы народов мира. М. — Письменные памятники и проблемы истории куль- туры Востока. М., Л. СОРГО — Сибирское отделение Русского географического общества. Иркутск. СЭ ТОДРЛ — Советская этнография. М. — Труды Отдела древнерусской литературы Институ- та русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Л. Тр. ИЭ — Труды Института этнографии АН СССР. Новая се- рия. Л. ЭО — Этнографическое обозрение.
СОДЕРЖАНИЕ ГЕОГРАФИЯ МАГИЧЕСКОГО МИРА...................... 5 § 1. Чудеса мира.............................. 7 § 2. Другая реальность....................... 11 § 3. Неразрешимые загадки.................... 17 § 4. Шутка суфия............................. 19 § 5. Чудесная коллекция...................... 22 § 6. Ученые и скептики....................... 24 КНИГА КАТАСТРОФ ................................. 27 Экспозиция..................................... 29 § 1. Дыхание джинна.......................... 32 § 2. Ветер смерти............................ 41 § 3. Всадники-призраки....................... 45 § 4. Гора яда................................ 47 § 5. Запретный крик.......................... 50 § 6. Парад планет............................ 54 § 7. Чары мертвецов.......................... 57 § 8. Белые одежды............................ 60 § 9. Небесные битвы.......................... 62 § 10. «Камень дождя»......................... 73 § 11. Тюркское колдовство.................... 81 § 12. Вызывание снежной бури................. 86 § 13. Сура против колдовства................. 89 § 14. Ветер победы.......................... 102 § 15. Небесные знамения..................... 107 § 16. Прорицатели........................... 110 § 17. Зеленый единорог...................... 115 § 18. Телепортация болезни.................. 118
Содержание 317 § 19. «Гора ветров».......................... 123 § 20. Гнев небес............................. 128 § 21. Защита от молний....................... 135 § 22. Заклинание Марса 139 § 23. Замерзшее войско....................... 145 § 24. Предсказание катастрофы................ 148 § 25. Ветер перемен.......................... 155 § 26. Тайфун, спасший Японию................. 159 § 27. Разгон облаков......................... 168 § 28. Магическая революция................... 172 § 29. Грабители караванов 180 § 30. Голоса в пустыне....................... 182 § 31. Долина страха.......................... 188 § 32. О свойствах джиннов.................... 195 § 33. О причинах землетрясений............... 200 § 34. Загадочные трещины..................... 208 § 35. Перемещение города..................... 210 § 36. Шум небесный........................... 212 § 37. Большое цунами......................... 214 § 38. Защита от града........................ 217 § 39. Полет дракона.......................... 223 § 40. Проклятие Вавилона..................... 230 § 41. Астрологический прогноз................ 236 § 42. Талисманы Константинополя.............. 259 § 43. Жест императора........................ 264 § 44. Медный скорпион........................ 269 Примечания................................... 277 ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА......................... 287 Источники.................................... 288 Литература................................... 297 Сокращения................................... 315
Юрченко Александр Григорьевич КНИГА КАТАСТРОФ ЧУДЕСА МИРА В ВОСТОЧНЫХ КОСМОГРАФИЯХ Научное издание Директор издательства Чубарь В, В. Главный редактор Трофимов В. Ю. Верстка Харитонов Л. А. Корректор Тимофеева Н. Э. Подписано в печать 04.09.2007. Формат 84 108 */з2- Усл. печ. л. 10. Гарнитура «Antiqua». Бумага офсетная №1. Печать офсетная. Тираж 1000 экз. Заказ №187. ООО «Издательство „Евразия14» 197110, Санкт-Петербург, ул. Барочная, д. 2, лит. А, пом. 3-Н. Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ООО «ИПК ,,Бионт“» 199026, Санкт-Петербург, Средний пр. В. О., д. 86 тел. (812) 322-68-43.
КНИГА КАТАСТРОФ Меж сухих строк исторических хроник, рутиной обы- денного и повседневного, иногда, разрывая привычный строй миропорядка, появляются свидетельства о чудесах, о загадочных природных феноменах и невообразимых катастрофах, сеющих панику и ужас. Речь идет о событиях и явлениях, не поддающихся объяснению и невписыва- ющихся в привычную картину мира. Что скрывается за вторжением неизведанного в человеческую жизнь, какие силы стоят за разрушительными катаклизмами? Да и происходили ли они на самом деле, или же за завесой ис- каженных свидетельств и туманных объяснений сокрыто нечто иное? Новая работа известного петербургского историка Александра Юрченко открывает серию книг, посвящен- ных исследованию загадочного и необъяснимого в сред- невековом универсуме. ISBN S-fiD71-DaSt-fi 9 785807 102560