Текст
                    послов:
томъ п.


пословицы РУССКАГО НАРОДА. сшсярехххесъ пословицъ, поговорокъ, рвчвиій, присловій, чисѵ ГОВОРОКЪ, ПРИВАУТОКЪ, ЗАГАДОКЪ, ПОВЪРІЙ И ПР. Владиміра Даля. Изданіе елодов, безъ перемпнъ. То» II. ИДАШВ КИГОЛГОДАВЦА-ИШОтвА М. О. ВОЛЬФА. С.-нЕТЕгіУйИ»3 Гмпвжв »«*, ММі 1? « 18. ІІОСІІВ*, Кяттііі Кмп, X. 1870.
ТИПОГРАФІЯ м. О. ВОЛЬФА (СПВ., В. О., 16 Л, Д. М 6).
УКАЗАТЕЛЬ ПО СОДЕРЖАНІЮ И СМЫСЛУ пословицъ. {*йсла означаютъ страницы.) Артель I. 516. Ваб» I. 437. !ш И. 81. Варишь П. 1. Бездѣлье I. 650. П. 419. Берешь I. 105. Бапутство I. 300. Безтолочь I. 577. Благодарность I. 137. Вявко П. 40. Богатство I. 62, 68. Вотъ I. 1. Божба П. 180. Вміш I. 503. Болтунъ П. 197. Боанъ I. 820. Брань I. 310. П. 316. Брезга П. 472. Вудужм 1 354. Вмиммі I. 636. Вшое I. 354. Мето I. 328. Вѣда І.'47. Віхвоеть I. 54. Великое П. 26. Велмюж* П. 2М. Веселье II. 48Й. Взятки I. 189. Вина I. 269. Война I. 307. Воля П. 425. Воровство I. 176, 179. Ворожба П. 345. Времена года П. 544. Вреия П. 50. Вселенная I. 851. П. 597. Выгода П. 1. Вѣжество П. 218. Вѣра I. 1, 12, 28. Вѣрное II. 250, 449. Вѣстииое П. 449. Гадажм II. 345. Гдѣ? П. 43. Глупость I. 552. Годное I. 121, Годъ П. 544. Голь I. 54. Гордость П. 286. Горе 1 143, 147, 156, 164- Гостинецъ П. 73. Гость II. 359. Государь I. 286. Грабежъ I. 179. І^ииа I. 536.
п УКАЗАТЕЛЬ. Грота I. 255, 260. Жнень I. 335. Грѣхъ I. 12. 241. Забава П. 419. Гульба I. 300, 301. Забота I. 630. Далеко П. 40. Зависть П. 208. Движете I. 669. Загадки П. 23, 585. Діоръ п. ва Задоръ I. 300. Двуличіе II. 185. Займи И. 15. ‘День П. 561. Заковъ I. 290. Деньга I. 62. Запасъ I. 636. Дерево П. 605. Заслуга I. 269. Дешево П. 1. Званія П. 255. Диво П. 68. Звѣрь П. 586. Добро I. 126. Здоровье I. 503. Догадка П. 449, 459. Земледѣліе П. 534, 605. Договоръ П. 173. Земля П. 597. Докука П. 141. Зло I. 126. Долга П. 15. Знать П. 255. Долго I. 50. Игры П. 419. Дожъ II. 88. Неба П. 88. Дорога I. 329. Избытокъ I. 62. Дорого П. 1. Ивувѣрство I. 15, 19. Достатокъ I. 68, 72. Имя П. 252. Досугъ П. 50. Искушенье I. 193. Драй I. 307, 310. Искъ I. 183. Другъ П. 348. Исповѣданіе I. 23. Дружба П. 84а Испугъ I. 320. Дума I. 552. Кабы П. 459. Дуракъ I. 552. Кипа I. 285. Душа I. 369, Кара I. 248. 246, 248. 263, Дѣвка I. 437, 450. П. 326. 255, 258, 260. Дѣлежъ П. 70. Клевета I. 207. Дѣло I. 650. П. 419. Кличка II. 252. Дѣти I. 477. Кличъ носячихъ II. 21. Если би П. 459. Клятва I. 180. Жадность П. 208. Колдовство П. 345. Жена I. 461. Конаиье И. 46. Женитьба I. 450. Конемъ I. 642. Женихъ П. 326. Корабль II. 636. Жеяди» I. 437. Красота I. 121. Жеребій П. 46. Крестины I. 477. Животное П. 586, 618. Кривда I. 209.
УКАВАТКІЬ. Ірииииа И. 185. Крикъ I. 671. Чретосгь I. 298. Кстати II. 150. Вули П. 1. Ладья II. 616. Лазутчикъ П. 197. Дверь I. 503. Лесть II. 185. Лихоимство I. 1®. Ловля П. 419. Лодка П. 616. Ложь I. 225, 227. Лукавство П. 185. Лѣнь П. 650. Лѣсъ II. 605. Левовъ II. 301. Ливопигсгао П. 67. Мало П. 26. Мастеровой!. 681. Мастеръ I. 540. Масть I 613. Мать I. 477. Мертвецъ I. 334. Міръ, народъ I. 514. Милосердіе I. 243. Милость I. 126, 243. Миръ I. 314. Много П. 26. Молва П. 228. Молитва 1, 11, 19. Молодечество I. 320. Молодость I. 441. Молчанье I. 671. Море I. 329. Мотовсию I. 105. Мочь I. 329. Мошенничество I. 176. Мудреное П. 63. Му» I. 461. Мужчина I. 369, 397. Мѣра II. 50. Мѣсяцесловъ П. 488. Надежда I. 27, 111. Надежное II. 250. Надзоръ II. 74. Названіе П. 252. Наказъ I. 291. Народъ I. 432. Наружность П. 236. Напраслина I. 207. Пасшіе П. 425. Наслѣдство П. 73. Наука I. 540. Находка II. 69. Начало I. 642. Начальство I. 291,'296. Неволя II. 425. Невѣста II. 326. Недругъ II. 348. Некстати II. 150. Нелюбовь II. 301 Неправда 1.172, 225, 227. Нечаянность II. 61. Нищета I. 62. Новое II. 360. Ночь П. 561. Нужда I. 62. Обида I. 164. Обманъ I. 172. II. 173. Обувь II. 83. Обычай II. 218. Обѣщаніе I. 274. Одежда II. 83. Одиночка 1. 450. Одиночество I. 450. II. 356. Одно II. 461. Оплошность I. 614. Оправданіе I. 203. Опрятность II. 81. Опытность, опытъ I. 630. Ослушаніе I. 258.
УКАЗАТЕЛЬ. ІГ Осторожность II. 198- Осужденіе I. 121, Отвага I. 320. Отговорка I. 20». Отецъ I. 477. Опивъ I. 274. П. 170. Охота П. 419, 425. Очередь I. 111, II. 46, 50. Память I. 575. Пересуди I. 121. П. 228, 292. Пища II. 391. Пленя П. 274. Плоть I. 369. Плачъ I. 143. П. 482. Плутовство I. 172. П. 173. Поблажи I. 243, 298. Побои I. 310. Повадка I; 298. П. 218. Поводъ I. 200. Повонка II. 616. Поговорка П. 627. Повѣрья II. 562. Погода П. 544, 601. Подарокъ II. 73-. Подаяніе I. 99, 126, 243. Пожеланіе II. 316. Поздно II. 50. Поневъ ІГ. 69. Покой I. 669. Поколѣніе II. 274. Покорность I. 248. Покровительство I. 126, 243. Полы» П. 1,150. Поминъ I. 575. Поиоіць П. 150. Понитка I. 630. Пора II. 50. Порука II. 180. Порча П. 153. Посильное II. 425. Пословица П. 627. Послушаніе I. 291. Пособіе II. 150 Потачка I. 246. Потеря II. 69. Похвала II. 292. Похвальба II. 292. Почетъ II. 283. Правда I. 185; 209, 225. Праздникъ II. 417. Праздность I. 650. Прибаутки П, 636. Привычка П. 218. Привѣтъ II. 316. Приговори II. 636. Признаніе I. 248. Признательность I 137- Приказный I. 183. Приказъ I. 298. Пржлежаше I. 650. Приличіе П, 218. Примѣръ I. 196. Примѣты I. 398. II- 562. Припѣвы II. 629. Природа I. 351. П. 597. Присказки II. 629. Прнснотръ П. 74. Прихоть П. 472. Причина I. 200, 201,' 203. Причуда II. 472. Пріятель II. 348. Продажа II. 1. Прокъ 577. II. 1, 150. Промыселъ I. 677. Просторъ II. 41. Проступокъ I. 241. Просьба I. 274. Прочное II. 250. Прямота II. 185. Пустоговорка П. 636. Путь I. 329. Пьянство I. 301. П-. 376.
Смѣхъ И. 482. Снарядъ I. 677. Соблавнъ I. 193, 196. Совѣсть I. 369. Согласіе I. 274. Сознаніе I. 236. Сонъ I. 674. Сословія II. 255. Сосѣдъ II. 358. Сплетни 1 207. Спорое П. 250. Споръ I. 314. Спѣхъ П. 50. Ссора I. 310, 314. Старое I. 360. Старость I. 441. Стихіи II. 559, 601. Страхъ I. 320. Строгость I. 098; Судно П. 616. ‘Судъ I. 183, 185, 189. Судьба I. 27. Суевѣріи П. 562. Суета I. 352. Счастье I. 32. Счетъ П. 43. Сущность II. 236. Пѣсня П. 629. Работа I. 650. Радость I. 143. Равдуиьѳ I. 639. Различіе II. 461. Рано II. 50. Расплохъ П. 61. Расправа I. 183. Растеніе П. 605. Расторешюсть I. 614. Ремесло I. 677, 681. Равно П. 461. Родина I. 400, 405. Родители I. 477. Роди I. 491. Род* П. 274. Ровное II. 461. Рои, I. 27. Рубежъ П. 358. Русь I. 405. Рѣчь I. 517. Рѣишмость I. 639. Ряда П. 173. Сватовство П. 332; Свадьба II. 337. Свое П. 114. Своеобычіе II. 143. Сельское хозяйство П. 534,605. Тайна II. 67. Сени I 491. " Свайка II. 629. Скоро П. 50. Скороговорки П. 633. Осотъ П 618. Скропость И. 286. Скупость I. 99. Слава П. 228. Служба 1 296. Слѣдствіе I. 201. Смерть Ь 334, 335. Сииревіе ІІ 286. Спѣлость I. 320. Тварь II. 586. Тепло П. 544, 601. Терпѣніе I. 27, 111. Тишина I. 671. Тлѣвъ I. 352. Товарищество П. 348. Торговля II. 1. Толки II. 228. Толкъ I. 577. Тороватость I. 99. Торопливость II. 50. Трудъ I. 650. Трусость I. 320, 328.
VI УКАЗАТЕЛЬ. Тѣса п. II. 41. Тяжба I. 183. Убійство I. 334. Убожество I. 62, 72. Уговоръ 173. Угода П. 147. Угодливость И. 147, 170. Угодья П. 605. Угощенье П. 359. Угрова I. 258. Удача I. 32. Удаль I. 320. Улика I. 236. Умъ I. 552 Умѣнье 1. 540.. Умѣренность I. 208. Упорство I. 23& Условіе П. 173. Услуга П. 147, 170. Утѣшеніе I. 156. Ученье I 540. Ханлесіво I. 19. Хворь I. 503. Хитрость П. 185- Хлѣбосольство П. 359. Ховяинъ П. 74. Хозяйство П. 88. Холодно П. 544, 601. Хорошо 1.121. Холостой I. 450. Храбрость I. 320. Худо I. 121. Хула I. 121. Царь I. 286. Цвѣтъ I. 613. Цервовь I. 1. Частотой орка П. 633. Часы П. 561. Человѣкъ I. 369, 397. Чередъ I. 111. Честь П. 283. Чистоговорка П. 633. Ѣзда П. 616. Языкъ I. 432, 517. Чистота П. 81- Чудо П. 63. Чужбина I. 400. Чужое П. 114 Шерсть (масть) I. 613. Шумъ I. 671. Шутка П. 482. Щегольство П. 83. Явленія П. 559.
Торговля. Хорошій товаръ самъ себя хвалитъ. Хорошо дешево не бываетъ. Цѣна но товару, и то- варъ но цѣнѣ. Купи коня, и хода твоя (а хода даромъ). Конь конемъ, а хода (а побѣжка) даромъ. Баранъ бараномъ, а рога даромъ. Кафтанъ кафтаномъ, а бора даромъ. Умереть не хочется, а продать хочется. Лучше не бываетъ-съ (отзывъ сидѣльца о товарѣ). Не побожившись, и илы не продать. Безъ божбы же продашь. Не солгать, такъ м не продать. Отъ нахвалу (аавалу) люди разживаются. Покупатель дбма похвалитъ, а купецъ въ давкѣ Не похвали — не продашь; не похуля — не купишь. Намъ товару не хвалить, такъ и не свалить. Товаръ полюбится — умъ разступятся. Товаръ лицомъ продаютъ. Товаръ лицомъ кажутъ. Не подкрасивъ (не ноцвѣтивъ) товару, -не продашь. Не у продажи дѣло стало (погрворка купцовъ, при уступкѣ товара)." Торговаться одному, а конаться всѣмъ (отъ обычая, не перебивать другъ у друга цѣны, а когда притор- говано, метать жеребій). Илія пророкъ выбиваетъ градомъ хлѣбъ у тѣхъ, кто обмѣряетъ. Даль. Пословицы. II. 1
2 ТОРГОВЛЯ. Передать поводъ (коня) изъ поливъ полу. Удержать денегъ иа поводъ (выключить, при уплатѣ за покупку, нѣсколько денегъ и удержать ихъ). Пора деньгу беретъ (куетъ). Товаръ мѣста не про- лежитъ. Нужда придетъ—-стала не стала цѣна, а продавай. Нужда цѣны не ждетъ. Куплей да продажей (запросоиъ да подачей) торгъ стоитъ. Ты съ запросомъ, а н съ подачей. Не по запросу (не по товару) подача. Не запросъ корыстенъ, а подача. Продавецъ пожалѣетъ — новокупка не ко двору. Купилъ, не купилъ, а поторговать'можно. Проси много, а бери, что даютъ! Запросъ въ карманъ не лѣзетъ. Спросъ ие бьетъ въ носъ. Продавцу воля, покупателю другая. Запросъ въ по- дачѣ неволенъ. Мой запросъ, твоя подача. Ваши деньги, нашъ то- варъ. У купца разсчетъ, у покупателя другой (свой). У купца цѣна, у покупателя другая. У купца своя цѣна, у покупателя своя. Торгуется, какъ Жидъ, какъ Цыганъ. Базаръ (торгъ) да уиъ наведетъ (ума дастъ, т. е.т надоумитъ о цѣнахъ). Худъ Торжокъ, да не худъ горшокъ. Продавецъ въ красныхъ сапожкахъ ходитъ (щего- ляетъ). Кто о барышахъ, а кто о могарычахъ (хлопочетъ). Барышъ барышенъ, а иогарычи даромъ. Хоть въ убытокъ продать, а иогарычи пить.
ТОРГОВЛЯ. 3 Съ прибытку голова не болитъ (головушку не разло- житъ). Отъ изъяну нигдѣ не уйдешь. Убытокъ наводитъ на прибытокъ. Корова пала, стойло опростала. Пало теля, прибыло хлѣва. Деньга счетъ любитъ, а хлѣбъ мѣру. Безъ счету и денегъ нѣту. Не все съ вѣрою — ино и мѣрою. Кожу какъ вѣрятъ, такъ и мѣрятъ. Никому не .вѣрь, только счету вѣрь! Счетъ не обманетъ. Счетъ всю правду скажетъ. Чаще счетъ, дольше (ирѣпче) дружба. Счетъ дружбы не *геряетъ (не портитъ). Дружба дружбой, а въ карманъ (а въ горохъ) не лѣзь! Дружба дружбой, а денежкамъ счетъ. Кумъ—кумъ, а деньги—не кунъ. Братъ братомъ, сватъ сватомъ! а денежки не родня. Братъ не братъ, а въ горохъ не лѣзь! Сватъ не сватъ, а денежки не сваты (а товарецъ не засватанъ). Родство дѣло святое, а торговля—дѣло иное. Конецъ игры разсчетъ. Игра разсчетомъ красна. Сколько ни должаться, а будетъ разсчитаться. Обчетъ не вычетъ. Обчетъ не въ зачетъ. Обчетъ не въ счетъ. Свои (свои люди)—сочтемся. Что за счеты промежъ своихъ? Что выпито, что вылито, тому счетовъ не сведешь. Что девять оброковъ; что четыре девяносто — все одно. По удоямъ молока ие считать, и иолока не видать. Неправедная корысть впрокъ нейдетъ. і
4 ТОРГОВЛЯ. Неправ дно (неправдою) нажитое богомъ (ребромъ) выпретъ. Неправедная нажива—огонь. Неправедная нажива— не разжива. Торгуй правдою, больше барыша будетъ. Хоть нѣть барыша, да слава хороша. Не до барыша, была бы слава хороша. Обманомъ барыша не наторгуешь. Не возьмешь товаромъ, не возьмешь и таланомъ (и божбою). Дорожится: хочетъ разжиться. Продорожилъ. ничего не нажилъ: а продешевилъ, да два раза оборотилъ—нажива и есть. Крѣпился, дорожи >ся, да вешней водой все пронесло. Дорожиться—товаръ залежится; продешевить— ба- рышей не пажить. Ньпь лишь бы сбыть, дана покупатели угодить. Нашъ Мишка не'беретъ іишка. Отдать задаромъ. Взять (купить) задаромъ (за ничто, а шаль, ни почемъ). Не продажное, а завѣтное. Не продажному коню и цѣны нѣтъ. Лучше торговать, чѣмъ воровать. Лучше воровать, чѣмъ торговать (о плохой тор- говлѣ). Одинъ прикащикъ — одинъ воръ; два прикащик-— два вора. Кто чѣмъ торгуетъ, тотъ тѣмъ и воруетъ. Кто торгуетъ, тотъ и горюетъ. Торговать, такъ и горевать (н воровать). Торговать—не горевать. Торговать—не попа звать. Что за людьми, то п за нами (о барышахъ и пр.). Одно купи, другое продай! Одно продай, другое купи!
ТОРГОВЛЯ. 5 Есть сѣяо, такъ есть и хлѣбъ. Пріѣхалъ къ торгу Романъ, привезъ денегъ полонъ карманъ. Отъ иглы расторговался. Игла да булавочка, а не пуста лавочка. Онъ таи зашибъ (зашибаетъ) копейку. Около этого дѣла онъ таи погрѣлъ руки (карманъ). Взять барыша башъ на башъ (рубль на рубль). Богаты не будемъ, а сыты "будемъ. Цѣна хороша, а не будетъ барыша. Денегъ иного взято, а барыша нѣтъ. Хоть не корыстно, да и не обидно. У грошеваго товару не наживешь (не уторгуешь) рубля. Наши барыши — одни мѣдные гроши. Тара (укупорка) дороже товара. И дешево продаютъ, да наживаются; дорого прода- ютъ, да проживаются. Прибыль съ убылью смѣшалась, дбма ничего не ос-, талось. Какъ счелся, такъ при своихъ и остался. Сошлись, да разочлись, такъ ни съ чѣмъ (не при уемъ) разошлись. Дѣло такъ-сякъ волочится, да отстать не хочется. То ие извозъ, коли въ путину на кнутъ не зарабо- таешь. Разочлись—какъ вода разлилась (оба ни при чемъ). Сыгралъ въ ничью. Что далъ, то и взялъ. Нажидки—жидки. Прибытки не прытки. Славу кладемъ, будто деньги считаемъ, а только ими побрякиваемъ. То не ростъ, что изъ горсти въ горсть. Изъ праваго кармана въ 'лѣвый. Пересыпать изъ мѣшка въ мѣшокъ.
6 ТОРГОВЛЯ. Покупала по четыре денежки, а продавала пару по два грошика. Что не наживешь, все проживешь. То и убытокъ, что нѣтъ прибытка. Что наживешь, то и проживешь. Наживаемъ, да проживаемъ, такъ концы съ концами и сводимъ. Легче прожить, чѣиъ нажить. Скоро проживается, не скоро наживается. Что привезъ, то продалъ; что продалъ то проѣлъ, (пропилъ). Продалъ не рубль, пропилъ полтипу, пробуянилъ другую—только и барыша, что болитъ голова. Продаетъ съ барышенъ, а ходитъ нагишемъ. На этотъ барышъ и мочки не построишь (привязки, ремешка). Съ этимъ барышомъ находишься нагишомъ. Наше наживное—но дырѣ въ карманѣ. Торговалъ и кирпичемъ да остался не при чемъ. Ѣхалъ наживать, а пришлось и свое проживать. Продалъ на деньгу,, а проѣлъ на алтынъ. Безъ яакладу барышъ не живетъ. . Въ накладѣ воленъ Богъ, а въ убыткѣ батюшиа (говор. сынъ, торгуя за отца). Въ пай—въ бою, а не, въ добычѣ (т. е., неизвѣстно еще, будетъ ли барышъ). Не бойся убытка, такъ придутъ барыши. Барышу накладъ большой (родной, старшій) братъ. . Барышъ съ накладомъ на однихъ саняхъ ѣздятъ. Прибытокъ съ убыткомъ на одномъ полозу ѣздятъ. Барышъ съ накладомъ дворъ объ дворъ живутъ. Прибыль съ убылью въ одномъ дворѣ живутъ. Барышъ съ накладомъ въ однихъ сапожкахъ ходятъ. Барышъ съ накладомъ одного гнѣздд птенцы.
ТОРГОВЛЯ. 7 Прибытки съ убытками иа смычкѣ ходятъ (т. е., не- разлучны). Барышъ, для подкраски, вверху лежитъ; а убытки всѣ на исподи. Корабли зі моремъ, а бирка (долговая) у сосѣда. Пошлины взяты, а товаръ утонулъ. Малаго пожалѣешь, большое потеряешь. Пропадай яйцо, а не курица! Истбра дешева, да корысть дорогі. И то зерно (яйцо), что иышь снесла. Большая добыча хуже малой (и люди позавидуютъ, ж самому не впрокъ). Маленька добычка лучше большаго наклада. Маленькій прибытокъ, да большая (большой) бережь. Мбленька добычка, да большой бережь—вѣкъ прожи- вешь. Не доходомъ наживаются, а расходомъ. Если' бъ прибытки, да не убытки, то и дѣвать бы некуда. Торговля — кого выручитъ, а кого выучитъ. Не купля учктъ, продажа. Убытки умъ даютъ. Торгу на три алтына, а долгу на пять. Когда бъ не проигрался (не проторговался), такъ бы не догадался. Не тогда товаръ запасать, когда покупатель на торгу стоитъ. Товаръ яе медвѣдь, всѣхъ денегъ не съѣстъ. Золотомъ товара не выкупишь. Деньга деньгу достаетъ (или: зоветъ, родитъ, куетъ, добываетъ). Лежачій товаръ не кормитъ. Товаръ — работникъ: лежа, на себя наѣдаетъ. Лежачій хлѣбъ ни понтъ, ни кормитъ. То не купецъ, у кого деньги доіа (на лицо).
8 ТОРГОВЛЯ. Торгъ — яма: стой прямо! Торгъ — яма: стой прямо: берегись, не ввались, упадешь - пропадешь. Прибылью хвались, а убыли берегись! Торговать, такъ по сторонамъ не зѣвать. Въ складчинѣ торгъ — не барыши (о торговлѣ «на - риществомъ). Въ супрядкѣ не пряжа, а въ складчинѣ не торгъ. Въ прибыткѣ нѣ^ъ передѣлу. Безъ ума торговать, только деньги терять. Безъ ума торговать — суму нажить (долги наживать). Не оборотишь (не сдѣлаешь оборота), такъ и своего не воротишь. Торгъ безъ глазъ, а деньги слѣпы: за что отдаешь, не видятъ. Въ убытокъ торговать (продавать) нельзя. Торговать, такъ барыши получать (наживать). За показъ денегъ не берутъ. Перваго купца.(покупателя) не упускай (не обѣгай)! Для почину всякаго почту и уважу. Починъ всего дороже. На починъ, дли почину. Купцы на порогѣ въ лавкѣ не стойтъ (покупателей отгонишь). За моремъ телушка полушка, да перевозу рубль. Богъ цѣну строитъ. Базаръ цѣну скажетъ. Ничеиу саиъ собою цѣны не уставишь. На базаръ ѣхать, съ собой цѣны не возить. На торгъ со своей цѣной не ѣздятъ. На торгъ поѣхалъ, свою цѣну дбиа покинулъ. Вольнѣе торгу нѣтъ, а и тамъ неволя живетъ (о цѣнѣ). Чего нѣтъ (иало), то дорого; чего иного, то дошево. Мало въ привозѣ — много въ запросѣ. . То и дешево, чего не надо; а что нужно, то дорого.
ТОРГОВЛЯ. 9 Дешевизна передъ дороговизной. На что спросъ, на то и цѣна. На что запросъ, то и дорого. Въ пустѣ городѣ сидни дороги. Отъ навалу люди разживаются. Насиженное мѣсто полпочина. Народъ какъ волна, такъ и шапка полна (т. е. у тор- говца). На бойкомъ мѣстѣ торговать сподручно. Денежкой торгъ стойтъ (т. е., цѣной). На торгу деньга проказлива. Деньга торгу большакъ (голова, староста). На торгу, деньга на волѣ, а купцы продавцы всѣ подъ неволей. Торгъ любитъ счетъ. Торгъ санъ счеты сводитъ (не яа бумагѣ, такъ въ нарманѣ). Торгъ потѣху любитъ. Товаръ подачу любитъ. Торгъ любитъ волю, а умъ просторъ. Торгъ любое дѣло. Торгъ знаетъ мѣру, вѣсъ, да счетъ. На запретный товаръ весь базаръ. На опальный товаръ много купцовъ. Не толью въ торгу, что телячья голова на полку (т._ е., на прилавкѣ). Хоть въ отгонъ, хоть на убой, лишь деньги отдай! Базаръ любитъ деяьгу (копейку). Торгъ дружбы не знаетъ. Торгъ торгоиъ, а дружба даромъ. Въ торгу другъ деиьга. Въ торгу другъ, ио деньги платитъ. Дешевъ хлѣбъ, коли деньги есть. Деньги дороги, а калачи дешеви. Дорогъ хлѣбъ, когда денегъ нѣтъ.
10 ТОРГОВЛЯ. Купить дорого, продать дешево. Купишь, платишь; продаешь, плачешь. Хлѣбъ продать—дешевъ; хлѣбъ купить дорогъ. (Му- живъ продаетъ хлѣбъ осенью изммой.нослѣсбора, когда деньги нужны на повинности; а покупаетъ, какъ не хва- титъ, весной). Купить что вошь убить: а продать, что блоху поймать. Купить-то и внучекъ купитъ, а продать, и дѣдъ иа- маитсд. На нашемъ торгу все сойдетъ. Въ убытокъ отдаю, отдаю только для васъ. За эту бородку давай двѣ новгородки, третью ла- дожаяку. Торгуешь — хаишь; купишь, похвалишь. Гляди, торгуй, а потомъ не мудруй! Твои деньги твои и глаза: гляди самъ, что покупаешь. Дорого — не купя, жалобы (безчестья) не клади! Дорого не купи, а даромъ не бери! Не сходно — не сходись, а на торгъ не сердись! Сердилась баба на торгъ, а торгъ и не знаетъ (не вѣдалъ). На торгу два дурака: одинъ дешево даетъ, другой дорого проситъ. Есть вода что стоитъ крови. Иная вода стоитъ крови (слезы). Добраго солдата выбираютъ, а не покупаютъ. И дорогой товаръ изъ земли растетъ. Завѣтнаго не продаютъ. На завѣтъ и цѣны нѣтъ. Нѣтъ хлѣба дороже, какъ въ просвирѣ; а золота, какъ въ кольцѣ (или: въ ирестѣ, въ медалм). У хорошаго товара не бываетъ накладу. Оть своихъ рукъ накладу нѣтъ. Не товаръ кормитъ, купецъ (т. е. , покупатель).
ТОРГОВЛЯ. 11 Не товаромъ Богъ кормитъ, а купцомъ (т. е., поку- пателемъ). Богъ поможетъ, а купца пошлетъ. Купецъ, что стрѣлецъ: попалъ, такъ съ полемъ; а не попалъ, такъ зарядъ пропалъ. Купецъ, что стрѣлецъ: оплошнаго ждетъ. Купецъ — ловецъ; а на ловца звѣрь бѣжитъ. Купчикъ купецъ, разудалыймолодецъ. Купецъ— плу- тецъ. Купчикъ голубчикъ — деньголупчикъ (деньгу лупитъ). На прилавкѣ булавки, на полкѣ иголки. Сѣра горюча покромка линюча (дразнятъ Офеней). Хозяинъ за. товаромъ, а Богъ съ накладомъ. Продавецъ за товаромъ, а купецъ за накладомъ. Купецъ торгомъ, попъ горломъ, мужикъ горбомъ (бе- ретъ). Самъ бы ѣлъ (товаръ), да деньги надо. Продавцовой божбѣ не ввѣряйся (ие вѣрь)! Купецъ божится, а про себя отрекается. На гнилой товаръ да слѣпой купецъ (т. е., покуп- щикъ). Заглазнаго купца кнутомъ бей, (т. е., покупателя за его глупость). За очи коня не купятъ (не купуютъ, не покупаютъ). За очи только яйца торгуютъ. За глаза только калачъ купить: не полюбится, самъ съѣшь. 36 море вѣсовъ сйзморя мѣстомъ (Арханг. о товарѣ). Не передать, такъ и не купить. Своя цѣна дороже; себѣ дороже; въ закупкѣ дороже; сами дороже платимъ. Даромъ отдать, такъ дороже отбитъ. Тутъ и голова не цѣна: себѣ дороже. Дешевыя покупательницы (которыя ходятъ по лав- камъ, и только смотрятъ, или сулитъ несходныя цѣны).
12 ТОРГОВЛЯ. Чего не додашь (не доплатишь), того и недоносишь. Оптовой купецъ: отъ крючка петельки не рознитъ. Оптовой торговецъ: въ ниткахъ пасмы не разбиваетъ. Купить (продать) съ молотка (исподъ молотка). Не въ пору купить — хоть въ тридорога, да и кусъ не милъ. Пустить на вольный свѣтъ, грамотѣ учиться (продать вещь). Продалъ — прожилъ: купилъ — нажилъ. Купить —иайтить; продать — потерять. Проданная скотинка не своя животинка. Купленному золотой верхъ (т. е., всегда хвалится; также о могарычахъ). Обмыть копыта (выпить могарычи за лошадь). Кусъ деньга, кусъ гривна. Мѣра одна, да доброта не та. По деньгаиъ товаръ; по товару деньги. По товару цѣиа и по цѣнѣ товаръ. Какова пелена, такова ей и цѣна. Дешевому товару дешева и цѣна. У тонкой пряжи и нить задорого. Не та земля дорога, гдѣ иедвѣДь живетъ; а та, гдѣ курица скребетъ. Дешевъ хрѣнъ, да чортъ ли въ немъ? Купишь ордашъ (плохой шамаханскій шелкъ), даромъ деньги отдашь. Хоть дорого купи, только было бы въ пути. Дорого да жило, дешево да гнило. Дешево да гнило, дорого да мило. - Дорого да любо, дешево да грубо. Корову по удоямъ считать — и цѣны ей не будетъ. Корову по удоямъ считать — молока не видать. Мѣдь дороже серебра: серебро — чортово ребро, а мѣдь Богу служитъ, царю честь воздаетъ (колоколъ).
торговля. 13 Не дорого купилъ: да не больно жаль. Много ерша и иа деньгу, да столько не съѣшь, сколько расплюешь. Сигъ,алтынъ, а уха подъ тынъ (г. е., не вкусна). Дешева рыба — дешева и уха. Дѣну забылъ, да дорого купилъ. Дороже каменнаго моста (на Москвѣ рѣкѣ). Дороже головы не стоитъ. Дороже себя. И насъ то продать, такъ этого не купить. Не возьму и того, чѣмъ глядишь. Въ'котахъ щеголяетъ (говорится въ Сибири о всякой вещи, рѣдкой или дорогой: Нынѣ молоко въ котахъ ще- голяетъ). Шейка — копейка, алтынъ т- голова, по три деньги йога, а душка — полушка. Въ большой цѣнѣ пойдетъ, коли въ карты проиграть. Кормъ коня дороже. Этотъ конь корму не стоитъ. Не въ коня кормъ травить. Ломаннаго гроша (шворни, чеки) не стоитъ. Не стоитъ ни деньги; ни гроша; ни копейки; ии по- лушки, ни шелега; не стоитъ выѣденнаго яйца. Хоть и жаловать не сталъ (насъ), да дорого не ставь (иа счетъ)! Дешевле вареной рѣпы, за даромъ отдаютъ. Это просто шаль. Хоть даромъ бери, да еще и придачи даютъ. Всего въ мірѣ не выкупишь. 1 дешево и сердито. И товаръхорошъ и цѣна веселая. Ни почемъ. Задаромъ. Не куши, а даровое. Эка шаль: по три деньги шваль (т.е., дрянь дешева). Не дешево, а мало денегъ стоитъ (т. е., не нужно, ие годится). Не въ счетѣ деньги, а въ^цѣнѣ. Купишь лишнее — продашь нужное,
14 ТОРГОВЛЯ. Пиво добро — по три деньги ведро: пьютъ по- хваливаютъ. Кому доживать,тому и покупать (отвѣтъ стариковъ). Питеръ бока повытеръ, да м Москва бьетъ съ носка (т. е., все дорого, убыточно). Въ Москвѣ толсто (густо, часто) звонятъ, да тонко (жидко, рѣдко) ѣдятъ (т. е., все дорого). Даромъ и чирей не сядетъ (все хоть почесаться надо). Даромъ — скворецъ гнѣздо вьетъ (да и ему сквореш- ницу поставь). Кукишъ и безъ денегъ купишь. Дешевое на дорогое наведетъ. Дешевое доводитъ до дорогаго. Гдѣ дешево, тамъ и дорого. Промѣнялъ сѣрка на волка. Вымѣнять шило на свайку. Былъ кумачный, да промѣняла на бумажный (сара- фанъ). Пустое на порожнее промѣнялъ. Самъ мѣняешь, на себя попеняешь. Мѣна мана, при- дача ложь. Кто мѣняетъ — дурака на придачу беретъ. Мѣна мана, мѣнка манка; а назади-то, поглядишь — ямка. Не въ мѣнѣ сила, въ придачѣ. Мѣняючи только жидъ разживается (да и то на три дня). Мѣнять ухо на ухо. Рылова рыло. Башъ на башъ. Мѣнять, не пенять (а ѣхать, принанять). Мѣняй взадъ-впередъ сто рублей — ничего не останет- ся. Мѣняло— гладкая бородка (скопецъ).
ЗАЙМЫ 1» Займи. Долгъ платежомъ красенъ. Красны займы отдачею (а наймы уплатою). Всякіе займы платежекъ красны. Долгъ платежемъ красенъ, а займы отдачею. Бери да помни! Не штука занять, штука отдать. Торгуйся — давись; плати, хоть топись! Доставай мошну, вытряхай.казну! Взяха любятъ даху. Будь взяхой, будь и діхой! Умѣй взять, умѣ! и отдать! Не хитро взять, хитр о отдать. Не думай взять, а думай отдать! Бери да помни! Не думай, какъ бы взять, а думай, какъ бы отдать! Берешь, такъ чванься; а взялъ, такъ кланяйся! Долгъ отдать— не бѣда заплатить. Какъ ни вертись, асъ должникомъ расплатись! Сколько ни заниматься, а не миновать своимъ обза- водиться. Сколько ни занимать, а быть платить. Продай хоть ржи, но долгу не держи! Долговатъ (должать) на Дону (на чужбинѣ), заклады- вать жену. Заплатить долгъ скорѣе, такъ будетъ веселѣе. Пятница суботѣ повѣщала, субота бы долги считала (отъ обычая, собирать долги по суботамъ). Долгъ первый наслѣдникъ. Долгъне ждетъ завѣщанія. Долгъ не реветъ, а спать не даетъ. Долгъ стоитъ у порога. Чужія денежки ночью хлѣбъ ѣдятъ. Чужія денежки зубасты. Чужій денежки свои поѣдаютъ. Займомъ богатъ не будешь. Долгъ нерасжива. Возьмешь лычка, а отдашь ремешекъ.
16 ЗАЙМЫ. Взялъ лычко, а отдай ремешокъ. Радъ будешь, какъ долгъ избудешь. Баранъ бараномъ (т. е. гостинецъ), а денежки (или: должокъ) даромъ (т. е., самъ по себѣ, его уплати). Хоть въ долгъ, хоть въ поколоть. Вдолгъ да впоко- лоть. И радъ бы не занялъ, такъ въ приносъ не несутъ (т. е., въ подарокъ). И радъ не занииалъ бы, такъ въ боръ (въ долгъ, припасами) не даютъ. Въ долгъ не продать, такъ хлѣба не видать. Въ долгъ не взять, такъ и на деньги не продать. Въ пастухи наймешься, весь міръ (вся деревня) въ долгу. Голодъ мутитъ, а долгъ крушитъ. Вошь, что заемный грошъ, спать не даетъ. Больше сроку, больше и росту (т. е., при займѣ). На рубль долгу, три полтины росту. Лихву сбирать—тяжело воздыхать. Заниматься (т. е., брать въ займы)—что побираться. Въ займы не бравъ, хоть голъ—да правъ. Займы — та же кабала. Заниматься самому про- даться. Слава тебѣ, Господи: и сытъ, и пьянъ, никоиу не долженъ. Нечѣмъ платить долгу-—ступай на Волгу (прежде о разбоѣ, нынѣ о бурлачествѣ)! Когда нечѣиъ заплатить долгу, ѣхать будетъ иа Волгу. Въ долгъ не лѣземъ, мзь долгу не выходни ъ. Въ долгу, какъ въ шелку. Въ долгахъ, что въ репь- яхъ. Каждый волосъ въ долгу. Все заложено, перезаложено.
ЗАЙМЫ. 17 Долги — что тля (моль) въ мѣху. Съѣдаютъ долги и богатаго. Въ долгу — что въ норѣ: ни два, ни береговъ. Столько долгу, сколько волбсъ на головѣ. По уши въ долгу. Въ долгахъ по горло. Весь, и волосъ въ долгу. Долговъ, что блохъ—не оберешься. Чѣмъ живешь? Долгами. (А что ѣшь? Щи съ пиро- гами). Съ бирки срѣзать (уничтожить долгъ). Отдать вещь въ ученье (заложить). Въ копнахъ не сѣно, въ кабалахъ (въ людяхъ) не деньги. Въ копнахъ ие сѣно, а въ долгахъ ие деньги. Въ потравѣ не хлѣбъ, въ судѣ не вотчина, въ долгахъ не деньги- Въ приданомъ, въ судѣ, да въ займахъ—не деньги, а счеты. Въ долгъ давать—подъ гору метать; долги собирать —въ гору таскать. По долги, не по грибы. Подолги не съ кузовочкомъ. Бери долгъ — чѣмъ даютъ, а не чѣмъ хочется 1 Долги собирать — что по міру идти: бери, что да- ютъ, да кланяйся! Долги собирать — и ошуркаии брать. Долги и соломой (и мякиной) собираютъ. Отъ худаго должника и мякиною (и битымъ сте- клоиъ) беря! Старый долгъ за находку. Старый долгъ собрать, что кладъ найти. Дать— не устать, да было бы что. Бравши руна не устанетъ (не приберется). Не пудрено данство, мудрено бранство (т. е. без- евЛствветь). Даль. Пословицы. И. • 2
18 ЗАЙМЫ. Не мудрено дать, мудрено взять ( наоборотъ). Отдай жену въ люди, а санъ такъ живи! Взаймы отдай, да самъ занимай! Дать другу въ долгъ, а у нёдруга самому взять. Не тарантй, дорогбй, нынѣ годъ не такой: займы гра- домъ выбило. Нынѣ лясамъ-то не годъ, а денежкамъ ие водъ, всѣ попрятались. И радъ бы дать, да кабалитъ не велятъ (а займы — кабала). Въ зиму шубы не занимаютъ. Есть медокъ, да засѣченъ въ ледокъ. Есть и квасъ, да ие про васъ. Мало ли что есть, да коли нѣтъ. Есть, да про себя Ружья, жены и собаки яа подержаніе на даютъ. Въ ссуду жена никогда не дается, а лошадь, смотря по человѣку. Отдать-то не напасть, да чтобъ отдавши не нропйсть. Не тужи, иго беретъ; тужи, кто въ зайиы даетъ. Плутъ, 'кто беретъ; а глупъ, кто даетъ. Отдано въ зайиы, такъ подожди! Безъ поджиду не займы. Старъ долгъ, да кто жъ его помнитъ? У долга и вѣкъ дологъ. Долги живучи. Что съ яжмъ дѣлать (съ должникоиъ)? Шапки не сы- мешьсъ него (съ кого въ старину сымали на торгу шап- «У, тотъ былъ опозоренъ навѣкъи лишалсявсякой вѣры). Коли взято давно, такъ и забыто оно. Друга не теряй, денегъ не давай (т. е. ему)! Чаще счетъ — крѣпче дружба. Въ долгъ давать—дружбу терять. Коли надоѣлъ человѣкъ, такъ дай еиу въ зайиы! Въ займы деньги давать — что волка накормить. Сегодня на деньги, а завтра въ долгъ. (Переведи.).
ЗАЙМЫ. 19 Дать денегъ въ долгъ, а порукой будетъ волъ. Собрать не соберемъ, а счесть сочтемъ (деньг»), Вамъ дорожнымъ, а намъ домашнемъ (нужно). Наша нессуда — остуда. Нессуда —остуда; а ссуда — вѣчная ссора. Въ займы брать — другихъ учить; въ займы давать себя казнить. Взявши, другихъ поучишь; отдавши, самъ въ науку пойдешь. Легко людей учить: легко долговъ не платить. Раструсивъ хлѣбъ, да по верну подбирай. Отдашь ломтемъ, а собираешь крохами. Сильнѣе себя въ займы давать — добро потерять. Если хочешь врага нажить, такъ дай въ долгъ денегъ! Съ кѣмъ знаться не хочешь, тому дай денегъ въ займы. Не дать въ займы — остуда на время; а дать въ займы — ссора навѣкъ. Что жъ, дружекъ, когда долженъ? «Да за мною.* Дай въ займы, да назадъ не проси! Въ займы безъ отдачи. Дай денегъ въ займи, такъ и поклонись имъ! Нойоны за поклоны отдавай: кланялись тебѣ зани- маючи, накланяешься собираючи. Далъ денежку Минѣ — и не держи ее въ поминѣ! Взялъ на часъ, да и въ добрый часъ. На свои долей забытчикм, на чужіе памятчики. Большому барину товаръ отдай, а деньги послѣ. Что ни лучше (больше) баринъ, то хуже долги пла- титъ. Долженъ в;ѣкъ, а платежу нѣтъ. Беретъ—такъ кланяется, а возьметъ, такъ чванится. У заемщика сокольи очи, у плательщика и вороньихъ ітъ. 2*
20 ЗАЙМЫ. Долженъ не спорю, отдамъ не скоро; когда захочу тогда м заплачу. Пиши долгъ на стѣнку, а не покажется — смарай! Пиши на дверь, получай съ прмтолки. Пиши долгъ на двери, а получать будешь въ Твери. Пиши долгъ на заборъ: заборъ упадетъ, и долгъ про- падетъ. На томъ свѣтѣ угольемъ отдамъ (долгъ). Отдашь деньги руками, а ходишь за ними ногамі*. Отдай руками, а не выходишь и ногами. Растопыря пальцы отдалъ,растопыря ноги выхаживай. Беретъ руками, а отдаетъ ногаии. На заемъ память, на отдачу другая. Займуетъ — ходитъ, а платитъ — такъ кругомъ об- ходитъ. Займуетъ, такъ сватушка сватъ; а занялъ, такъ и чортъ не братъ. Заемщикъ на конѣ ѣздитъ, плательщикъ, па свиньѣ. Долги помнитъ не тотъ, кто беретъ, а кто даетъ. Ссуды пишутъ на желѣзной доскѣ, а долги на пескѣ. Въ долгъ брать легко, да платить тяжело. Должища — что печища: сколько ни клади дровъ, все мало. Даромъ брать хорошо, а отдавать худо. Нѣтъ тяжеле — Богу молиться, да старый долгъ платить. Нѣтъ труднѣе: Богу молиться родителейпочитать, да долги отдавать. Отца, мать кормить да долги платить (трудно). Займуетъ одинъ, а отдаетъ всѣмъ. Тотъ въ нищіе пошелъ, на комъ долгъ тяжелъ. Отъ долговъ и въ подполье уходятъ. Отъ долговъ — хоть въ воду (хоть удавиться, хоть петлю на шею).
ига носячихъ. 21 Не платить долговъ, такъ и дверь съ пяти полетитъ. За Богомъ долженъ не пропадетъ. Закладъ носи до заплатъ (т. е., ие надѣйся на выкупъ). Не весь накладъ, коли ѣсть закладъ. Не въ накладъ, коли ѣсть закладъ. Займы, что путина: знаешь, когда поѣхалъ, незнаешь когда пріѣхалъ. Нужда — мизгирь (паукъ), а заеишикъ, что муха. Кличъ носячихъ. Эхъ, съ коричной, съ гвоздичкой, съ лимонной короч- кой, наливаемъ, чтоли-съ? Сбитень горячъ! Кипитъ горячъ! Вотъ сбитень, вотъ горячій — пьетъ приказный, пьетъ подъячій и пр. іо клюкву ягоду, по клюкву! Ягода клюква, ягода крупна, подснѣжная ягода клюква. По ягоду по клюкву, по хорошу, крупну: я изъгорода Мурома, я барина бураго; я изъ города Ростова, я ба- рина толстова! По ягоду по клюкву, подснѣжную, по крупну! По клюкву, по клюкву: я изъ города Можаю, продаю уважаю, ягодки дѣвки брали, съ кочки на кочку скакали пр. Садовыя, медовыя, наливчатыя, разсыпчатыя(яблоки). Черепеники горячіе съ масломъ'(съ припѣвомъ)! По- ливай кубышка, не жалѣйкубышка хозяйскаго добришка, за хозяйскою головой, лей масломъ, что водой! Патона съ инбяремъ, вареная съ инбиремъ, варилъ дядя Симеонъ; тетушка Арина кушалъ, хвалила; дядя Елизаръ пальчики облизалъ.
22 ипъ носячихъ. Постричь, поголить, усъ поправить, молодцовъ по- ставить. У насъ брнтовки ростовскія, молодчики иосковскіе, мыльце Грецкое, вода москворѣцкая: чирьи вынимаютъ, болячки вставл'яютъ.Вались народъ отъ Яузскихъ воротъ! Въ баню, въ баню — на просторъ. Помыть, попарить, молодцомъ поставить. Аль забыли, какъ въ старину любили (какъ прежде любши). Съ горки на горку, дастъ баринъ на водку! Эхъ, вы; баринъ не скупъ — дастъ и рубль. Ахъ вы голубчики, сивыя буланыя, постромкирваныя! Эхъ, дружки, нагрѣѣай брюшки, эхъ соколы, соколы! іо всѣмъ по тремъ, коренной не тронь, а кромѣ коренной нѣтъ ни одной. Эхъ, что ЖЪ' тутъ, родные! (По всей Нижг. губ. ямская приговорка: что жъ тутъ). Эхъ, соколики удірю! Эхѣ вы, горькія! Дуй Дунька, подувай Акулька, считай разы (по ухабамъ)! Рви к очки, равняй бугры, держи хвосты козыремъ! Махни, махни — не далече до Балахны. Шатай — болтай, не далечко Валдай. Болтай, болтай, недалеко до Валдай. Ой, избоины маковой, подъ окошками плакала, ва грошь два кома!—Тащи чугунъ, желѣзо, худы голицы, хрусталь, кости! (дурандашники). Подь-дойди; эхъ вкусъ французкій, гусь заиорскіі, баранинка низовая, мучка сортовая: подь-дойдм (пирож- ники). Инроги! Ппрогъ арзамасскій съ рыбой астраханской.
ЗАГАДКИ. 23 Загадки. Стоітъ сноха ноги развела: міръ кормитъ, сама не ѣстъ (Соха). Стоить Потапъ о четырехъ лапъ, изъ году въ годъ воду пьетъ (Разсадникъ). Кланяется, кланяется: придетъ домой растянется (То- поръ). Кочетъ голенастъ, кланяться гораздъ (То же). Макея,маится—придетъ домой, растянется (То же). Лежитъ красавица лицомъ въ подлавицу (То же). Въ лѣсъ идетъ—домой глядитъ; изъ лѣсу идетъ, въ лѣсъ глядитъ(Онъ же, запоясомъ). Скоро ѣстъ и мелко жуетъ, сама не глотаетъ и дру- гимъ не даетъ (Пила). Сквозь лошадь и норову свинью и ленъ' волокутъ (Тачанье сапоговъ). Шла свинья сквозь быка, по желѣзному слѣдку, хвостъ смолевой (То же). Самъ голъ (нагъ), а рубашка въ пазухѣ (Свѣча и свѣ- тильня). День спитъ, ночь глядитъ, утромъ умираетъ, другой смѣняетъ (Свѣча), . „ . Кто ни крещенъ, ни рожденъ, а правдой живетъ? (Безменъ). . , Чернышъ, огарышъ, кудаѣдешь? Молчи,продолбаная и тебѣ тамъ быть (Пивной котелъ и чанъ). Боровище въ черномъ хлѣвищѣ (Деготь въ бочкѣ). В кругъ поля хожу, въ одну жердь иолочу (Набивка обручей). Въ избу ворономъ, изъ избы лебедемъ (Лутошка). Сухая пятница кости грызетъ (Чесалка, гребень).„ Бабье реМ&ло хворостомъ поросло (Намычка пряжи).
24 ЗАГАДКИ. іодъ пёредощъ, передомъ сидятъ баринъ съ бородой (Гребень съ мочкой): На осинѣ (липѣ) сижу, сквозь клену гляжу, березой трясу (Пряденье). Пять, пять овечекъ зародъ подъѣдаютъ; пять, пять овечекъ (или: шестой барашекъ) прочь отбѣгаютъ (То же). Пять, пять овечекъ зародъ подъѣдаютъ, пять, пять овечекъ труху подбираютъ (То же). Пять братовъ по дорогѣ бѣгутъ,- да сухи; пять братовъ подъ одоньемъ стоитъ, -да мокры {Пальцы обѣихъ рукъ во время пряжи). . Пять подъѣдаютъ, а пять подгоняютъ (Пальцы и пряжа). Четыре сестрицы вокругъ гоняются; одна другой не догонитъ (Воробы, мотовило). Загануть ли т’ѣ загадку—перекинуть черезъ грядку, черезъ плетень, черезъ барскій дворъ (Гребень, мочька). Маленько, кругленько, а за хвостъ не поднять (Клу- бокъ). Ногой топчу, животомъ нажму, рукой іпмыг ну, два раза колону и опять начну (Тканье.) Брюхомъ тру, ногами пру, гдѣ разинется, тутъ и ткну (Тканье). Слѣпой поросенокъ возлѣ тыну ползетъ (Челнокъ ). Деревянныя ноги, хоть все лѣто стой (Ткацкій станъ). Два конца, два кольца, а въ середкѣ гвоздикъ (Нож - ницы). Синеньіа, маленька по городу скачетъ, всѣхъ лю дей краситъ (Иголка). Маленька, синенька всѣму свѣту миленька (То же). Маленько, свѣтленько, весь міръ одѣваетъ (То же). Синяя синичка весь бѣлый свѣтъ одѣла (То же).
ЗАГАДКИ. 25 Свинка, золота щетинка, льняный хвостъ, по бѣлу свѣту скачетъ, вѣсь свѣтъ красить (или одѣваетъ. Иголка съ ниткой). Звѣрокъ съ вершокъ, а хвостъ семи верстъ (То. же). Сажъ желѣзный, а хвостъ портяной (Иголка съ ниткой). Бычекъ ковавый, а хвостъ ворбвеный (То же). Конь стальной, хвостъ льняной (То же). Желѣзный конь, посконный хвостъ (То же). Быкъ желѣзный, хвостъ кудельный (То же). Волкъ желѣзный, хвостъ конопляный (То же). Шжыгъ подъ ворбта, посконная борода (То же). Бѣжитъ свкнья изъ Пятера—вся истыкана (Напер- стокъ). Наянѣ, нмѣ, сто ямъ съ ямой (Наперстокъ). На ямкѣ, ямкѣ, сто ямокъ со пріямкомъ (То же). Типякъ (пиктель) бьетъ, ревякъ (жерновъ) реветъ, трубы (колеса) трещатъ, води плещутъ (Мельница). Летятъ колпчики и говорятъ: у нашей матушки сердце каженное, грудь желѣзная (То же). Затопали кони въ Кириловскожъ полѣ, залаяла со- бачка на Мурожскожъ заревѣлъ жедвѣдь на Иванов- скомъ (Романовскомъ). (Еони, мельничные песты; со- бачка порхлица; медвѣдь жерновъ). За ельничкомъ, за березничкомъ кобылка ржетъ, же- ребенка ждетъ (Мельница). Вб волѣ, пблѣ затопали кони, заревѣлъ иедвѣдь иа ярмаркѣ (То же). Сидитъ баба не юру, ноги свѣсила въ рѣку (То же). Птица-юстрица, на вѣтеръ глядитъ, крыльями ма- жетъ, сама ни съ мѣста (То же). Безъ рукъ, безъ ногъ лапшу крошитъ (То же). Тахъ-тарарахъ, стойтъ домъ на горахъ, вода брыз- жется, борода трясется (То же).
26 МНОГО — МАЮ. Стучитъ, бренчитъ, сто коней бѣжитъ: что есть въ околоткѣ, весь хлѣбъ поѣстъ (То же). Весь міръ кормитъ, сажа не ѣстъ (То же). Лежитъ нонахъ въ крутыхъ горахъ;выйдетъ наружу, кормитъ вѣрныхъ и невѣрныхъ (Жернова). Два борова дерутся, промежъ іхъ пѣна валитъ (То же). Каменное море кругомъ вертится, бѣлый заяцъ йодлѣ ложится, ніру годится (Жернова и мука). Быкъ бурчитъ, старикъ стучитъ; быкъ побѣжитъ, пѣна повалитъ (Жернова). Въ темной избы медвѣдь реветъ (То же). Братъ брата третъ, бѣлая кровь течетъ (То же). Одинъ говоритъ—побѣжимъ, другой говоритъ—по- лежимъ, третій говоритъ—покачаемся (Вода, жерновъ, колесо). Шило, мотовило по подлавочью ходило, по-нѣкецкн говорило (Журавль?). Семь Сеиіононъ, одна Матрена (Песты и ступа въ мельницѣ). Стучитъ, бренчитъ, вертится, страху Божьяго не бо- ится (Толчея). Безъ ногъ прытко, безъ жилъ сильно, безъ разума хитра (Мельница). Зайду я въ топотушку, загляну въ роботушку, стб- мтъ пузырь съ побрякушкой (Кузня). Зонолбла, безголова (Коловоротъ). Много, жало. Изъ многихъ малыхъ выходитъ одно большое. Изъ малаго выходитъ великое. Двѣ ярочки — та же овца.
МНОГО — МАЛО. 27 Безъ копеіп рубля не живетъ. У рубля копейки нѣтъ— рубля нѣть (не полонъ рубль). Копейками рубль крѣпокъ (держится). Безъ одной не сотня. Не полма сотня — и сотни нѣтъ. Не постой за клинъ(землн), не станетъ иосьинниика. Щипкомъ шкуры ие добудешь, а все терети клокъ. Съ лихой собаки хоть шерсти клокъ. По волоску всю бороду выщиплешь. Не постой за волосокъ — бороды не станетъ. Съ міру по ниткѣ — голому рубаха. По крупицѣ и птица собираетъ, а сыта бываетъ. Курица по зернышку (по крупицѣ) клюетъ, да сыта живетъ. Курица по одному яйцу носитъ. По капелькѣ море, по зернышку ворохъ. По капелькѣ иоре, по волоткѣ (былинкѣ) стогъ. Полѣно къ полѣну —- жостеръ. Полѣшко къ полѣшку и дрова. Капля по каплѣ и иаиень долбитъ. Не велика капля, а камень долбитъ. Капля — воробью глотка нѣтъ, а камень долбитъ. По каплѣ дождь, по росинкѣ роса. По каплѣ дождь, а дождь рѣки поитъ: рѣками море стоитъ. Хкветъ и меньшое лучше большаго. Киого —- сытно, мало — честно. Благословенный баранъ лучше неблагословеннаго бяка. ало — да честно, а и немного, да сытно. Рѣдко да мѣтко. Разъ да гораздъ. Есть притча короче юса птичья (а хороша). 1 единъ глазъ, да зорокъ, не надобно сорокъ.
28 НОГО — НАДО. И одна корова, да жрать здорова. Мелка рѣка, да круты берега. Не широкъ потокъ а держитъ. Не великъ да широкъ — кафтанъ коротокъ. Поперекъ себя толще: и халъ, да на то же наведетъ. Малъ соловей, да голосъ великъ. Соловей — птичка не величка, а заголоситъ, такъ лѣсъ дрожитъ. Соколъ халъ, да удалъ. Малъ да удалъ. Маленькій, да удаленькій. Малъ языкъ, да всѣиъ тѣломъ владѣетъ. Малъ языкъ, да человѣкомъ ворочаетъ. Пе величка птичка, да ноготокъ остеръ. Малъ ноготокъ, да остеръ. Не видно пылинки, а глаза выѣдаетъ. Не величка мышка, да зубоиъ остеръ. На мышку и кошка звѣрь. Не великъ звѣрь,да лапистъ. Ящерка маленька, да зубы остры (ложное повѣрье: у ящерицы вовсе нѣтъ зубовъ). И йуха укусятъ, такъ вспухнетъ. Блошка куснетъ, и то зудитъ; а отъ мошки—волдыри. Блошка да мошка, да третья вошка — а отъ нихъ упокою нѣтъ. Ино отъ комара да въ двѣ руки не отмашешься. И комары лошадей заѣдаютъ (въ Южныхъ камышахъ). Мошка — крошка, а человѣческую кровь пьетъ. Куликъ не великъ, все-таки птичка. Вснкъ куликъ на своей кочкѣ (въ своемъ болотѣ) великъ. Не великъ сверчокъ, да громко поетъ. Не великъ сверчокъ, да поганитъ горшокъ. Сверчокъ тму тараканъ (Тмутаракань) побѣдилъ (го- ворили послѣ побѣды Ярослава надъ Игоремъ, который сказалъ ему прежде: <Не шуми за печью, сверчокъ!»)
ИНОГО — МАЛО. 29 Мала блошка, да колодой ворочаетъ. Не плоха и блоха. Не велика блошка, спать не даетъ. Малъ носовъ, да загибаетъ кусокъ. Иголка маленька, да больно уколетъ. Комаръ тонко, да звонко. Слепень толстъ, да простъ. Малъ золотникъ, да увѣсистъ. И малъ золотникъ, да дорогъ. Малъ горшокъ, да мясо варитъ. Малъ горшокъ, да угодникъ. Вотъ тебѣ ершокъ, свари ухй горшокъ! Маленька собачка до старое™ щенокъ. Сѣдло ниже собаки, а выше лошади. Коза на горѣ выше коровы въ полѣ. Худая вязанка лучше доброй горсти. Не велика пригоршня, да много въ неі щепотей. Не великъ королекъ, да дорогъ (т. е., выплавленное серебро, золото). Не великъ, да туго набитъ. Не обозъ кормитъ, а возъ. Рыба мелка, да уха сладка. Съ мелкой рыбы уха сладка. Маленекъ, да удаленекъ. Маленекъ, да умненекъ. Не долга оглобля, а да Москвы достаетъ. Не высокъ водопуСкъ,-да рѣки держитъ (сыртъ, водо- раздѣлъ). Не великъ кувшинъ, да емокъ. Воробья не велика, да увладиста. Не величіе, да замѣшана на яичкѣ. Не величка, да Кузьминишна. Кобылка маленька, а сѣдлу мѣсто есть. Не завозно, да корыстно (завозно на мельницѣ, когда жиого желева). И маленькая рыбка лучше большаго таракана. Коровушка съ жошку, надоила съ ложку. Не величка синичка, да та же птичка.
30 МНОГО — МАЛО. Не много синичка изъ моря увьетъ. Кадка (бочка) меду, ложка дегтю: все испортитъ. Коротко, да узловато. Не много словъ, да много дѣла. Не все въ соборѣ поется. Не все заразъ: покинь въ запасъ. Спасибо на той, да другую запой! Не великъ узелокъ, да крѣпко затянутъ (да туго свя- занъ). Не ищи моря, и въ лужѣ утонешь. Не море топитъ, а лужа. Отъ малаго большое зараждается. Отъ искры пожаръ раждается (возгарается). Отъ искры сыръ боръ загорался. Отъ малой искры, да большой пожаръ. Отъ копеечной свѣчки (отъ искры) Москва загорѣлась (два большіе пожара, по преданію). Мало спалось, да много видѣлось. Голова, какъ у вола, а все, вишь, мала (т. е., глупъ). Для добраго довольно, а для худаго и того жаль. Съ добраго будетъ, а завистливому шишъ. Аминь письмомъ не- великъ, да дѣло вершитъ. Одно слово — аминь, а свитыя дѣлі вершитъ. Малъ соколъ, да на рукѣ носить; великъ верблюдъ, да воду возить. Великъ верблюдъ, да воду возятъ; малъ соболь, да яа головѣ носятъ. Малъ золотникъ, да золото вѣсятъ; великъ верблюдъ, да воду возятъ. Малъ золотникъ, да дорогъ; великъ пень, да дуплястъ. Соломы возъ, а сахару кусъ (одна цѣна). Великъ дубъ, да дуплястъ, а малъ дубъ, да здоровъ. Великъ, да слюнявъ; малъ, да сердитъ (да красенъ). Толстъ, да простъ; тонокъ, да звоновъ. Велитъ тѣломъ, да малъ дѣломъ.
МНОГО — МАЛО. 31 И вели», да жетлнка; и жала, да трава (т. е., съѣ- домаа трава). Много трухи, да мало сѣна. Много ржи, да все лебеда. Однимъ гусемъ поля не вытопчешь. Велика ироиа, да песъ ли въ ней (т. е., сума нищаго). Велико, да болото; жала, да нивка. Малъ, да конопляникъ; велика, да моховина. Много жяса, да все шеина; и туша, да коровятина. Высокъ репей, да чортъ ежу радъ! Великъ Мордвинъ (или татаринъ, т. е.,репейникъ), да чортъ ли въ немъ? Великъ жердяй, да жидокъ; жалъ коротышъ, да крѣ- пышъ. Много шужу, жало толку. Звяги жного, толку (проку) жало. И велика лѣсина, да обухожъ бить (ее). Велика сарынь (толпа), да некого послать. И великъ, да дикъ, и малъ, да удалъ. Великонекъ, да дикбнекъ. Выросъ нашъ жукъ съ медвѣдя. Экой большой: съ недѣлю выросъ. На этой ниткѣ слѣпыхъ водятъ (т. е., на длинной). Этотъ волокъ больно дологъ(долго ждать, конца нѣтъ). Повыше высокаго. Выше Ивана Великаго. Выше лѣсу стоячаго, ниже облака ходячаго (сказочн.) Тжше водй, ниже травй (то же). Какъ теремъ ни высокъ, а повалуша (старин. почи- вальня) выше. Великонекъ, да плохонекъ; а маленекъ, да умнедекъ. Велико присло, да объ огородъ ижъ хрястать. Велика Ѳедора, да дура. Велмка Ѳедора, да дура, а Иванъ жалъ да удалъ. Кирикъ и Улита (говорится о двухъ неровныхъ лю- дяхъ или вещахъ).
32 МНОГО — МДЛО. У нашей матушки все печево, а поѣсть нечево. Курячье вымя, свиныр рожки (т. е., ничего). Великъ сапогъ — на ногѣ живетъ; малъ сапогъ — подъ лавкой лежитъ. Изъ большой посуды не выльется, а изъ малой про- плеснешь. И велика была мошна, да вся изошла. Остатокъ лучше недостатка. 'Изъ большаго убивать можно. Изъ большаго немудрено убавить, а изъ малаго? Налишку только крышку, а мѣста не пролежитъ. Не изъ кнутовища топорища, не изъ блохиголеница. Изъ большаго вывроешь, а изъ малаго зубами не на- тянешь. Изъ большаго не выпадетъ. Изъ большаго осла все не выйдетъ слона. Какъ ни дуйся лягушка, а до вола далеко. Не дуйся (не диись), коровка, не быть бычкомъ. И большой тараканъ не иериву чета. У хлѣба и крохи. Гдѣ дрова, тамъ и щепа. Коровушка непочатой полотокъ. У (вкругъ) костра хорошо щепу огребать. Радъ Аника, что крома велика. Великъ языкъ у коровы, не даетъ говорить. Великій коровій языкъ, да лизуномъ прозвали (а не языкомъ). Пересолъ хуже недосола. Недосолъ иа столѣ, пере- солъ на спинѣ. Намолили вёдра, анъ изняла засуха. Да не всѣ разомъ (сказалъ хмельной казакъ, который полѣзъ на коня, прося помощи угодниковъ, и пере- кинулся черезъ сѣдло наземъ). СпоривА противъ спорины не приходится: ржи десять мѣръ на десятину, а маку — мужичью шапку.
мгіого — мало. 33 Много думается, мало сбывается. Много бредится (чу- дится), мало сбудется. Много сулятъ, да мало даютъ. Много говорятъ, да мало дѣлаютъ. Много хочется, да мало сможется. Хорошаго понемногу. Хорошаго трижды ие сказыва- ютъ. Все лучше того, какъ нѣтъ ничего (хоть и мало). Много—хорошо, а больше, лучше того. Много бываетъ, а лишнихъ (лишку) не бываетъ (дѣтей, денегъ). Мало іи дровъ: гдѣ печь, тутъ и прячь (тугъ и тычь). И соколъ выше солнца не летаетъ. Выше лба уши не растутъ. Для двоихъ готово, а троихъ не накормишь. На триста пусто, на пять сотъ ничего. Двое одному рать. Не много, что двое, а много, что а одного. Сила по силѣ — осилишь; а сила не подъ силу — ося- дешь. Много и того какъ два на одного; а мало того, какъ двое иа троихъ. Не тяжелый возъ и рукавицы положишь, такъ потя- нутъ. Курицѣ по холку, свиньѣ по хвостъ. Кобылкѣ бродъ, курицѣ потопъ. Кусочекъ — съ коровій носочекъ. Не велика краюшиа даспора. Мелокъ бродъ: по самый ротъ. Сухо: во самое ухо. Старому воробью по колѣни. Курицы бродятъ; куры иѣши бродятъ. Безъ жернова на шеѣ — дна не достать. Легка рана, и головы не доискались (не сыскали, не вши). Дынь. Послошщи. П. 3
34 МНОГО — МАЛО. Легко ранни, и головы ве нашли. По ввѣрю и рана. На большую яму больше м хламу (пойдетъ). Мальчикъ съ пальчикъ. Не большая спица въ колес- ницѣ. Не велииа штука, да мудровата (мотовата). Одно чадо, и то чало. Одинъ сынище, и тотъ Ѳомшце. Одно ухо — и то глухо. Одинъ глазъ, да и тотъ на Арзамасъ (косъ). Одинъ у Мирона сынъ, да и тотъ Миронычъ. Одинъ сыцъ —— не сынъ, два сына не сынъ, три сына сынъ. іа что мать, когда нечего дать (т. е., коли не кор- митъ). Тутъ не стоитъ (не у чего) рукъ марать. Ивъ порожняго ни пьютъ, ии ѣдятъ (а только губы дуютъ). Въ пустую Хоромину воръ не подламывается. Пустъ мѣшокъ стоять не будетъ. Пусто не густо: вѣтеръ ходитъ, а мышь не скребетъ. Не много брано, что разъ хожено. Одинъ (первый) разъ не въ счетъ. Разокъ не въ счетъ. Это иомаръ на себѣ унесетъ. Тутъ -нечего нести. Легче пробии, пера, пуха. Своя ноша не тянетъ. Легко ли дѣло. Муха не прокуситъ брюха. Что за сиоромь — едва коровевка. Много лѣсу темнаго, да нѣтъ дерева годнаго. Не тяжело свое тягло, а какъ два потянещь, такъ устанешь. Семь безъ четырехъ, да три улетѣло. Вёзъ четверти съ осмухою три осьмины (т. е., ниг- чего).
ИНОГО — МАЛО. 35 Ино густо, ино м пусто. Мало — честно, много — зорно (зазорно). Нѣтъ, нѣть, а все-такм есть. Ѣшь, не крошм, а больше не проси! И палое не мало, кои столько и есть (юли больше нѣтъ). У старца въ кельѣ — чѣмъ Богъ послалъ. Слѣпо! на нищемъ ничего не взыщетъ. - У добраго молодца только я золотца (что оловянна пуговка). Всѣхъ и вся, и обѣдня вся. Концы съ концами, и середка пуста. По суткбиъ (по рукамъ, по угламъ) разошлось (т. е., въ разныя руки). Кому ничего, а намъ столько же (а намъ не больше того). У кого ничего, а у иасъ пуще того. Ничего-то у насъ и дома много, Ничего-то у насъ при- пасено. Всякаго нѣта припасено съ лѣта. До самаго нѣта все было есть. Нѣтъ нм чорта, ни дьявола (никого, ничего). Нѣть ни вороху, ни пороху. На синй пороху нѣтъ. Ни згм нѣтъ. Ни крохи, ни зерна, ни капли, ни волосу. Ничѣмъ ничего. Голймъ-голо, хоть шаромъ по- кати. По нѣтовому полю незримы цвѣточки (узоръ на питьѣ). Нѣтовоеноле, пустая травй (то же). Хвать похвать, ааъ мягкихъ пять. Хвать въ карманъ, анъ дыра въ горсти. Съ одного конца нѣтъ, и съ другаго нѣтъ, а въ се- редкѣ и не бывало. 3*
36 ИНОГО — МАЛО. Что мухино сало, разошлось но персту. Ни жиитва, ни полотья (нѣтъ ничего). Колосъ отъ колоса—-не слыхать и голоса. Колосъ съ волосъ, и колосу колосъ подаетъ голосъ. Гдѣ ты, гдѣ я(т. е., кой-гдѣ, мало, рѣдко). На семи верстахъ одкнъ съ денежкой Аммъ. Нм бороды, ни усовъ, ни на головѣ волосовъ. іи сѣдла, ни уздицы, ни той вещицы, на что сѣдло- положить. Всего много, да въ людяхъ. За ничто ничего не ку- пишь. Все и вся — и опара вся. На нѣтъ и суда нѣть. Приложи копейку, такъ калачъ кунишь. Изъ ничего одинъ только Богъ свѣтъ создалъ. Чего нѣтъ, тогой не надо (то и не годится). Киселъ виноградъ, да зеленъ. Середка на половинѣ. Ни много, нимало. Придерживаться середины. Держаться на перевѣсѣ. За глазі довольно. И этбго дѣвать некуда. По нашему умишку и того за лишку. Видимо-невидимо. Тмы темъ, тма тмущая. Этого добра не огребешься. Несмѣтная сила. Валитъ сила сильная. Кишка ки- питъ. Ѣшь—не хочу. Куры не клюютъ. До отвалу. Хоть пруды пруди; хоть мооты мости; какъ собакъ- (много). Какъ овмнъ насаженный. Всякаго жмта по лопатѣ. Вали, что въ мѣшокъ. Сыпь, что въ закромъ, Повѣсить кому на шею, взвалить на плеча. Этого и на возъ не навьешь (иапр., много брани). Это руки (плеча) оттянетъ. Напячено всякой всячимн. Чего нѣтъ, такъ хоть этого вдоволь Іадпіа птица журавица, да мала птичка нерепеличма.
ИНОГО — МАЛО. 37 Не только людей, что Ѳома да Ѳадей. Мхъ отсюда де Москвы всѣхъ не перевѣшать. Вашу братью и до Москвы не перевѣшаешь. Некуда изъ тучи каплѣ дождя кануть (людно). Густо, рясно, «о некуда начинкѣ пасть. Нё то по клочку,по волоску на брата не достанетъ (не досталось). Не толченая труба народа. Ѣдутъ — дута на дугѣ (много). Какъ маку (рѣпы) насѣяно. Гдловы, ровно кбчнм (толпа). Народъ, какъ вода иа волнахъ переливается. Какъ въ трубу, всѣ въ одно мѣсто. Какъ изъ трубы валитъ. Отъ аза до мжицы. И вдоль и поперекъ. Изъ конца въ конецъ. Всѣ съ головы на голову (голова по головѣ, поголо- вно). Съ головы до ногъ (съ ногъ до головы, отъ головы да пятокъ). Съ руками и съ ногами. Съ ногами и съ головою. Съ руками, съ ногами и съ начинкою. Что капля въ ворѣ. Пылинка придачи. Что волбтка къ стогу. Челномъ (щепкой) иоря не переѣхать. Шиломъ моря не нагрѣешь. Моря весломъ не расплещешь (не раскропить). Однимъ конемъ всего пбля не изъѣздишь. Изъ одной муки хлѣба не испечешь. Одинъ мосолъ во щахъ не вірятъ. Съ голаго масла не наваръ. Голой кости и собака не гложетъ. Межъ пальцевъ немного мяса. Ізънуста судна ни пьютъ, ни ѣдятъ.
88 МНОГО — МАЮ. Пѣтомъ не возьмешь и лѣтомъ (хотя лѣтомъ и не голодаютъ). Глаза стращаютъ, а руки дѣлаютъ. Страшенъ кусъ на блюдѣ, а въѣстся — слюбится. Горшокъ большой, а мѣста не много. Въ лѣсу и сковорода звонка. Въ ’ лѣсу — дубъ рубль: въ столицѣ — по рублю спица. Дальше въ лѣсъ, больше дровъ. Первая волвянка (волнушка) въ кузовъ. На безлюдьѣ и сидни въ честь. На безмірьѣ и Ѳома дворянинъ. Отъ Покрова до Покрова кашлянулъ однова, да м говоритъ, что кашель (что чахотка). Бабушка Мосеевна! Не поле насъ насѣяно. Одна ягода въ сорокъ два года. Годы въ роды (рѣдко); въ иои вѣки разъ. Въ одну ночь зима становится. Пора (надо) и честь знать. Всѣ пѣсни перепѣли, одного шершня не допѣли. Большому кораблю большое плаванье. Съ корову стало, такъ и съ подойникъ станетъ. На-корову стало, хватитъ и на подойникъ. Денегъ нѣтъ — рубль почнемъ; вжна нѣтъ, съ браги начнемъ. Доброму вору все впору. На босую ногу всякій башмакъ впору. Впору, какъ вылито по немъ. Какъ разъ рмхтжхъ, акуратъ. Однѣ лапти безъ мѣры плетутсн, да на всякую ногу приходятся. Тѣсное разносится, широкое ссядется. , Не потрафлено (по мѣркѣ), такъ прикинуто (обра- щено мастеру).
МНОГО — МАЛО. 39 Маленькой малъ, большой великъ, а средній бы н въ радъ, да негдѣ его взять (жениха). Для одной выти, да руин ныти. За каждую выть, да руки мыть. , Не дорого дано, ие больно м жаль (пропажи). Легко что дурню подъ гору(т.е., подъ гору вскачь, а къ гору, хоть плачь). Мѣра всякому дѣлу вѣра. Счетъ да мѣра — безгрѣша мая вѣра. Глаза да мѣра — пряная вѣра. Глазъ — мѣра. Вѣсъ (счетъ) да мѣра до грѣха (до лиха) не допус- титъ (т.е., до обмана, до ошибки, подозрѣнія). Деньгамъ счетъ, а хлѣбу мѣра. Деньги счетъ любятъ, а хлѣбъ мѣру. Деньги на безменъ, а товаръ на промѣнъ. Въ цѣнѣ воленъ, въ вѣсѣ не воленъ. Въ цѣнѣ во- ля, и въ вѣсѣ (въ мѣрѣ) неволя. Цѣна своя, а вѣси государевы. Безъ мѣры и лаптя не сплетешь. И деревянный тулупъ (гробъ) по мѣркѣ шыютъ. Десять разъ примѣрь, одинъ разъ отрѣжь. Десятью примѣръ, одновйотрѣжь. Перемѣръ одному накладъ (т.е., хозяину), недомѣръ двоимъ (т.е., хозяину и покупателю). Около — четыре, а прямо — шесть. На аршинѣ унести (обмѣрять). Что въ письмѣ и въ счетѣ (записано м сочтено), въ томъ ни грѣха, ни поклепу. Когда смѣрилъ, такъ и повѣрилъ. Что вѣра, то м вѣра. Гдѣ мѣра, тамъ и вѣра. Перемѣрено и перевѣрено — вѣрно и мѣрно. Безменъ не попова душа, не обманетъ. Поживемъ какъ братья, посчитаемся жавъ жиды. Не всюду съ вѣрою, а мндѣ съ мѣрою.
40 ' ДАЛИО — БЛИЗКО. Пиши,не пиши: отъ этого не прибудетъ (т. е., расходъ и приходъ). Далеко — близко. Славны бубны за горами. «За горами» (пѣсню: за горами, за долами) пѣть хорошо, а дожа жить хорошо; Зачѣмъ далеко? И здѣсь хорошо. Ближняя соломка лучше дальняго сѣнца. Ближняя хаянка лучше дальней хваленкв. Не бери дальней хваленіи, бери ближнюю ханнку! Дожъ — корень, а сторона —> похвальба. Грозенъ врагъ за горами, а грознѣй за плечами. Отъ Рѣшмы до Кинешмы глазами докинешь ли? Въ лѣсу рубятъ, а жъ намъ щепим летятъ (говор. о слухахъ, жолвѣ ж о письмахъ). ' Близко видать, да далеко мигать (или: кивать, шагать). Близио видно, да ногамъ обидно. Вода близка, да гора склизка. Вода-то и бдмзко, да ходить склизко. Мѣряла старуха клюкой, да махнула рукой (о просе- лочной дорогѣ). Далеко околицей, да напрямикъ не попадешь. Низко — такъ близко, а высоко — такъ далеко. Хоть и далеко, да полотно. Хоть далеко, да легко; а близко, да склизко. Какъ йзъ лужа стрѣла (прямо). Ворона прямо летаетъ, да за море не попадаѳтъ;косат- ка крюкамм летаетъ, да за море попадаетъ. Прямо ворона летаетъ, да и та яа куканъ попадаетъ. Кто прямо ѣздитъ, въ полѣ ночуетъ (или: дома ме
ПРОСТОРЪ — ТѢСНОТА. 41 ночуетъ, т. е., жто пусжается проселжамж, ближнимъ путемъ). Проселжомъ (ожолжцей) — жъ ночи; а прямо — дай Богъ жъ свѣту! По небу шжрожо, по землѣ далежо. Еще до берега далежо. Далече, да блжзжо. Дальше лоложь, ближе возьмешь. На, жрай свѣта (далежо). По жрай жрещеиаго свѣта (пара). Не за горамж, а за дворамж (за плечами). За слмной(тайно); за плечами; передъ носомъ; у во* ротъ, у порога; не загорамж (блжзжо). Ружой подать (т. е., блжзжо). На лотжѣ подать. Горшож ъ со щами на ухватѣ передать. Бабы черезъ улицу жзъ ожна въ ожно горшжм ухва- томъ передаютъ (тажъ узжа улжца). Просторъ — тѣснота. Двожмъ сѣсть, тажъ нельзя ж гресть. Двоимъ за нужду влѣзть, ж то нж стать, нж сѣсть (Крыловъ). Въ большомъ углу самж жжвемъ, а печь да полатж въ наемъ отдаемъ. I тѣсенъ домъ, да просторенъ онъ. Не просторно, да дворно. Дворно, да не просторно. Въ тѣснотѣ люди живутъ. Гдѣ тѣсио, тамъ и ложжсь. Въ тѣснотѣ люди жжвутъ, а на просторѣ волна гоняютъ. Въ тѣснотѣ людж пѣсни поютъ, на просторѣ волжм воютъ. Лучше жжть въ тѣснотѣ, чѣмъ въ обждѣ (чѣмъ въ лхотѣ). Мѣста много, а привалиться негдѣ. Вмѣстѣ — тѣсно, розно — тошно (сжучно).
42 просторъ — тесиотл. Не изоіметь тѣснота, же измяла бы (ие одолѣла би «хота. Не тѣснота губитъ (тѣснитъ), а лихота. Коли тѣсно, такъ курица курицу съ насѣсти стал- киваетъ. На одномъ гвоздѣ всего не повѣсишь. I всѣмъ было бъ мѣсто, коли бъ ие было тѣсно». Киселю да царю — всегда мѣсто есть. Кожу тѣсно, а намъ будетъ мѣсто. Коли тѣсно, такъ подвинься (насмѣшка)! На каждаго вора много простора. Свѣтъ-то не угломъ (не клиномъ) сошелся (наі- дешь себѣ мѣсто). На свѣту не нажлнну — мѣ ста будеть(т.е.,для всѣхъ). Свѣтъ не то, что клкнъ (зеилй) — одинъ весь ие захватитъ. Свѣтъ — же баня, для всѣхъ мѣста будетъ (или: не семерымъ только мѣсто; обанѣ крестьянской). Передъ нами свѣтъ не клиномъ сошелся.' Ие только свѣту, что въ окнѣ: на улицу выйдешь, больше увидишь. На прозорномъ мѣстѣ (откуда далекій видъ) стоять хорошо. Давка, что руки не продерешь (что локтями не про- дерешься). Такая тѣснота, что яблоку иасть негдѣ. Териѣть я не могу отой тѣсноты! (сказалъ хохолъ, доставая огни на трубку и опрокинувъ котелокъ на тре- ножникѣ, въ чистой степи). Проклятые москали: понаставили столбовъ, что и ирѣхать негдѣ (сказалъ хохолъ, зацѣпивъ возомъ за верстовой столбъ, среди степи). Когда бъ не тѣсно, пошелъ бы плясать (пустился бы въ присядіу).
ГД®. — СЧЕТЪ. 48 Въ «стомъ полѣ тѣснота: одинъ кашу варить, да ж ту пролилъ. Гдѣ. Вездѣ ж нигдѣ. Старикъ вездѣ нигдѣ. Ворбна въ пузырѣ занесла (отвѣтъ на вопросъ: ти какъ сюда лопалъ). I костей его сѣдая ворона сюда не занашивала. У чорта на кулижкахъ. Гдѣ? Противъ небб на землѣ. Противъ неба на землѣ, въ непокрытой улицѣ. У всѣхъ святыхъ на Кулижкахъ, что въ Еожуховѣ за Пречистенскими вороты, въ Тверской ямской Слобо- дѣ, не доходя Таганки, на Ваганкѣ, въ малыхъ Іуж- ввіахъ, что въ Гончарахъ, на Воргунихѣ, у Николы въ Толмачахъ, на Трехъ горахъ и пр'. (т. е., нигдѣ). За Яузой на Арбатѣ, на Воронцовскомъ полѣ, близъ Вшивой горки, на Петровкѣ, не доходя Покровки. За Серпуховскими воротами, позади‘Якиманской, не дохо- дя Мѣщанской, въ Кожевникахъ, прошедшм Котельни- ковъ, въ Еисловаѣ подъ'Дѣвичьимъ, въ Гончарахъ, на Трехъ горахъ, въ самыхъ Пушкаряхъ, на Лубянкѣ, на самой Полянкѣ пр. пр. (т. е.,нигдѣ; шутиа надъ Москвою). Счетъ. Одинъ: какъ Богъ, какъ перстъ, какъ порохъ въ гла- зу, какъ верста въ полѣ, какъ маковъ цвѣтъ. Однова не въ счетъ. Разъ не въ разъ. Одна правда (т. е., не двѣ) на свѣтѣ живетъ. У Вота правда одна.
41 СЧЕТЪ. Парочка, баранъ да ярочка. Третій (игрокъ, слушатель, спорщикъ) подъ столъ. Двое дерутся, третій не мѣшайся! Двѣ собаки дерутси (грызутся), третья ие суйся! Тринадцать несчастное число (отъ Іуды предателя). Третины, девятины, сороковины, да годовщины* Русскимъ счетомъ будетъ всего столько-то. Четъ или нечетъ? Богъ нечетку любитъ. Нечетка счастливая. Одинъ, другой — обчелся. Разъ, два, три — обчелся. Курицу подсыпаютъ нечетомъ яицъ. Кнутъ да пушиа (при салютѣ) любитъ нечетъ. Нечетъ счастливая. Четйться, тажъ нёчета держаться. Одинцу нѣтъ дружки. Одинецъ дороже сброиа собо- лей. Двойчатка счастливая. Самъ-др угъ—любовь д а совѣтъ. Богъ любитъ троицу. Святой счетъ, что троица. Три перста крестъ кладутъ. Безъ троицы домъ не строится, безъ четырехъ угловъ изба не становится. Безъ четырехъ угловъ жаба не рубится. Домъ о че- тырехъ углахъ. Четыре страны свѣта, ва четырехъ моряхъ положены. Четыре угла дому на строеніе, четыре времени году на совершеніе. Въ рукѣ пять перстовъ. На пятж просвирахъ обѣдня. Православная церковь о пяти главахъ. Безъ пяти просвиръ обѣдни нѣть, а шестая въ запасѣ. ' На борту шесть пуговжцъ. Шестоперъ — атаманская булава. Шестерня — бригадирская ѣзда. На недѣлѣ семь дней. Семь мудрецовъ на свѣтѣ было. Семь планидъ на небѣ. Семеро одвого не ждутъ. Осьмой день, что первый.
СЧЕТЪ. 45 Девятыі мѣсяцъ иа свѣтъ иараждаетъ. Девятый валъ роковой. На рукахъ, на ногахъ по десяти перстовъ. Безъ де снтиовъ и счету нѣтъ. Одиннадцать, ради нечета. Въ году двѣнадцать мѣсяцевъ. Двѣнадцать Апосто- ловъ и жолѣнъ Израильскихъ. Тринадцатый подъ столъ. Плохихъ по тринадцати на дюжкну кладутъ (да и то не берутъ). Единъ Богъ; два тавля Моисеевыхъ; три Патріарха иа зеилѣ; четыре иста Евангельсжа; пять ранъ Господь претерпѣлъ; шесть крылъ Херувнискіжхъ; семь чиновъ Ангельскихъ; восемь круговъ солнечныхъ; девять въ году радостей; десять Божьихъ заповѣдей; единдесять Пра- отецъ; дванадесять Апостоловъ. Двѣ тысячи вѣниковъ, пять сотъ голиковъ, по три денежки сотня — много ли рублевъ? Пять денегъ да грошъ, пять копеекъ, да денежка стара — много ли стало? У полусемыхъ мышей много ли ногъ да ушей? Мужикъ купилъ три козы,, заплатилъ за нихъ двѣнад- цать рублей, по чему каждая коза пришла? (по землѣ). Буяить на сто рублей сто скотинъ, платить — и по десяти рублей за одну, по пяти рублей, . по пяти- десяти копеекъ; по скольку скотинъ придется на каждую цѣну? (По пятидесяти копеекъ девяносто скотинъ, по піти рублей девять скотинъ, по десяти рублей одна ско- тина). Іетѣло стадо птицъ на рощу: сѣли по двѣ иа дерево — одно дерево осталось; сѣли по одной — одного не достало. Миого-ль птицъ и деревъ? (Три дерева и четыре птицы).
46 КОНАНЬЕ (ЖЕРВВІЙ). Летѣло сто гусей, на встрѣчу имъ одинъ гусь: здравствуйте, говоритъ, сто гусеі! Нѣтъ, насъ не сто гусей: жабы было еще столько', да полстолька,да четверть стелька, да ты гусь, такъ бы насъ было сто гусеі. Сколько ихъ летѣло? (36 гусей). Шелъ мужъ съ женой, братъ съ сестрой, да шуринъ съ зятемъ: много-ль всѣхъ? (Трое). Шли столбцомъ сынъ съ отцомъ, да дѣдъ со внукомъ: сколько ихъ? (Трое). У семерыхъ братьевъ по одной сестрицѣ, много ли ясѣхъ? (Одна). Шли двѣматери съ дочерьми, да бабушка со внучкой, нашли полтора пирога, Помногу ль достанется? (По половинкѣ. Шелъ одинъ, нашелъ пять рублей; трое пойдутъ, много ли найдутъ? У Ноя три сына: Сииъ, Хамъ и Афетъ — кто ямъ былъ отецъ? (Василій кузнецъ). Сидятъ три кошки, противъ каждой жошки двѣ кошки, много ль всѣхъ? (Три). Пудъ муки потри рубли: вочтообойдетсяпятачяаябулка? Грошъ, да три деньги отложь. Семь безъ четырехъ, да три улетѣло. На сто пусто, на иять сотъ ничего. Полтина безъ алтына, безъ сорокйсеии копеекъ. Сорочи не сорочн, а какъ сорбкъ безъ одной, такъ ступай доиоі! Вонаньѳ (жеребій). Одіанъ, другіаиъ, тройчавъ, черичанъ, пйдавъ, ла- данъ, сукианъ, левурда, дыкса. Одино, попино, двикикиры, тайнамъ, дайнамъ, спо-
КОНАВЫ (ЖЕРКБІІ). 47 велось, сподалось, рыбчинъ, дыбчинъ, жлекъ (конают- ся въ игрѣ). Краюшка, горбуши, лоитикъ (то же). Разъ, два—упала гора; три, четыре—прицѣнило;пкть, шесть—бьютъ шерсть; семь,восемь—сѣао космъ; де- вять, десять, — деньги вѣсить (то же). Сѣву, сѣжу двадцать, ' ѣысѣку пятнадцать, стану честь, всѣ пятнадцать есть (или: здѣсь. То же). Сѣку, сѣку двадцать,высѣку пятнадцать, будь мои пятнадцать всѣ сполва (Рубятъ ножомъ по щепкѣ 15 зарубокъ). Сѣну, сѣжу двадцать, высѣку пятнадцать, воѣ сполна до едина пятна (То же). Сѣну, сѣку двадцать, высѣку пятнадцать, сѣкъ, пересѣкъ, до пятнадцати досѣкъ. Перво#, другой, согнулъ дугой; три, четыре, приско- чили; пять, шесть,' бьютъ шерсть; семь, восемь, сѣно косимъ; девять, десять, дѣвокъ вѣсить; одиннадцать, двѣнадцать, некуда дѣваться (конаются). Перводанъ, другоданъ, на колодѣ барабанъ; свистель, коростель, пятерка, шестерка, утюгъ (То же). Первончики, другончжки, на жолобѣ, на колодѣ, ставка, пленка, сучокъ,, каблучокъ, заяцъ, мѣсяцъ вырвалъ травку, положилъ на лавку,^кто взялъ? Ты (То же). Первинчики, другинчжки, на колодѣ жотышки, ни попъ, ни горохъ, мотовильце, рожокъ, испеки пиро- жокъ, поѣзжай въ Торжокъ, купи горшокъ—ни малъ, им великъ, въ полтора ведра, тараканья дйра, въ нодпольѣ была, не заплесневѣла (То же). Первачики, другачикк, на колодѣ лодачики; перводанъ, другоданъ, на колодѣ угадалъ, пять сотъ судья, пономарь ладья, Акулина кошка, голубина ножка, прѣла, горѣла, по морю летала, за моремъ пала, цер-
48 КОНАНЬК (ЖЕРКВІЙ). ковь стала, кумъ да кума, полкубышки вина, онъ да соломка, луковка дикая—вонъ (То же). Перванчикн, другаичикв, катали колобанчики, иа пять костровъ половину дровъ, ѣхалъ шуринъ, вы- сѣкъ черепъ, черепъ лысый — тотъ и вышелъ, вонъ пошелъ (То же). Перводанъ, другодаяъ, на четыре угадалъ, пять сотъ судья, поном&рь ладья, щеголева теща, сакъ щего- лекъ (То же). Перводанъ, другоданъ, на колодѣ угадалъ, пять сотъ судья, пономарь ладья, Катерина кочка, ёлоиана ножка, прѣла горѣла, за море летѣла, въ церкви стала, кумъ да кума, на кубышкѣ дыра, на стѣву воронъ, жилъ соколъ колоколъ; ведра ножницы, вонъ (То же). Чей ты? Сѣчинъ, запечкинъ, сѣренькой овечки ягненокъ. Летѣла сова изъ краснаго села, сѣла сова на четыре кола. Беру ягодку, черную смороднику, батюшкѣ въ стакан- чикъ, матушкѣ въ рукавчикъ, сѣрому медвѣдю меду на лопатку; усь, медвѣдь, побѣгай за иной (То же). Сказка, присказка, прикована невѣстка къ сундуку за ручку, за ножку, за сінь сарафанъ. Сказка, присказка, прикована невѣстка жъ стульцу, къ ножкѣ, жъ липовой лутошкѣ, къ собачей норѣ. Чашечка маленька, иедокъ сладокъ, чѣмъ конь кор- митъ? сладкииъ питонъ, подъ копытомъ — брысь! Чики, чижи, чикалочки, одинъ ѣдетъ на палочкѣ, другой на тележкѣ, щелкаетъ орѣшки. Аснкъ, масикъ, винныйжолобъ, кннзь, король, чашки ложки, иедокъ, сахарокъ. Яблочко катилося вкругъ огорода, кто его поднялъ, тотъ воевода, тотъ воеводъ, воеводскій сынъ: шм- шелъ, вышелъ, вонъ пошелъ!
КОНАНЬЕ (ЖНРВВІЙ). 49 Катилосн яблоко вкругъ огорода, іто его подыметъ, тотъ вонъ выйдетъ. Свинка ходятъ по бору, щиплетъ лебеду траву: она рветъ, не беретъ, подъ березку кладетъ. Пляши, Вантя, не виляй, на ужму добывай: не до- будешь — битый будешь, а добудешь—сытый будешь. Чирики мнгирики, по Кусту, по насту, по липову Мосту, по лебедю крыласту, жучинъ, крючивъ. Іова нова, чѣмъ подкованъ? златомъ битымъ, подпо- литымъ, мѣдянъ палецъ, руки за печь. Уточка маленька, зачѣмъ долго не была? Боярина ро- дила, чухианъ, лухмаяъ, сыворотка, творогъ. Плыла пѣна изъ-за пора, стали пѣяу бити, колотити, стали спрашивати, кто васъ болѣ, кто васъ йенѣ: чашка, ложка, медокъ, сахарокъ. Прѣло, горѣло, осиново полѣно, за иоре летѣло, за иоремъ церква, въ церкви икона, живопись Куликова: ншшелъ, вышелъ, вонъ пошелъ. Чигирики, иигкрикв, шаранды, баранды. пб мосту, по ибсту, по лыкову посту-. шишелъ, вышелъ, вонъпошелъ. Иванъ болванъ, молоко болталъ, да не выболталъ, женѣ отдалъ, жена пролила, бычка родила, быкъ свис- нуть, за курами тряснулъ, куры летаютъ, головы лома- ютъ, Иванъ подбираетъ. Мѣсяцъ, мѣсяцъ, гдѣ ты былъ? Въ лѣсу. Что ты Дѣлалъ?Лыки дралъ.Куда клалъ?Подъ колоду. Кто взялъ? Родіонъ. Поди вонъ! Гори дрова жарко, пріѣдетъ Захарка, на писаныхъ санкахъ, санъ на кобылѣ, жена на коровѣ, дѣтки на теляткахъ, на рябыхъ, на пѣгихъ собачкахъ. Кулю, кулю баба, не выколи глаза, поди въ кутъ, танъ дѣвки ткутъ, тебѣ денежку дадутъ, либо мочки йогъ, либо гребнемъ въ лобъ. Первечики, другечикм, лебеди по насту, нустикъ Д4іь. Посдотищн. П. *
50 ПОРА — МѢРА----- СПѢХЪ. свастикъ, свивка, полянка, шмшелъ, вышелъ, онъ, Родіонъ, ступай вонъ! Кузька да Васька, ѣздили на Вятку, купили двѣ шапки, о четырехъ углахъ — туда уголъ, сюда уголъ, по < редкѣ кисть, по затылку хлысть (дерутъ за волосы въ карточной игрѣ). Чичеръ, нчеръ, сходитеся нйдеръ: кто не деретъ, того іпуще) за власы драть, за косицы, за власицы, за еди- ный волосокъ; не учись грѣшить, учись Богу политься, Хрис гу поклониться (дерутъ волосы за проступокъ). Ярка не нрка, баранъ не баранъ, старая овечка не ягнится, тутъ крестъ, а тутъ, чтобы чортъ не влѣзъ (въ игрѣ, приговаривай, бьютъ иячеиъ въ голову). Пера, эра, чуха, рюха, пята, сота, ива, дуба, мака, крестъ (шуточный счетъ до десяти). Пора — мѣра — спѣхъ. Пора, что желѣзо: куй, поколѣ кипитъ! Не вреия дорого, пора. Пора прпдетъ и часть мою принесетъ. День иой — вѣкъ; иой что до насъ дошло, то и къ намъ пришло. Всякому дню подобаетъ забота свон. День придетъ—и заботу принесетъ. Много дней впереди, много и назади. Вѣкъ мой впереди, вѣкъ иой назади, а на рукѣ нѣтъ ничего. У Бога дней много. Впереди дней иного. У Бога дней не рѣшето. Божьи дни не вымерли. Часъ часовать — не ночь ночевать (не вѣкъ вѣковать). Ночь ночевать—не вѣкъ вѣковать. Годъ годовать, не вѣкъ вѣковать.
ПОРА — МѢНА СПѢХЪ. 51 Три года — не три вѣжа. Три дня не три года. Много водй утекло съ тѣхъ поръ (или: утечетъ до того). Солнышко насъ не дожидается. Солнышко восходитъ, барсіихъ часовъ не спрашивается. Сорокъ лѣтъ — бабій вѣжъ. Двадцать пять лѣтъ — солдатсжій вѣжъ. Часъ лучше мастера. Безъ досуга, ни досужества. Не дологъ часъ временъ, а дорогъ часъ улучкой. Пороть горячку (отъ суеты и недосуга). Когда завтра будетъ. Послѣ дождика въ четвержъ. Когда песожъ по камню взойдетъ. Душа мѣру знаетъ. Черезъ крайне лей! Бухай, да не ухай! Черезъ край польешь, черезъ край и пойдетъ. Отъ избытка уста глаголютъ. Переродъ хуже недорода (цѣны низки). Іезнаеиая прямизна наводитъ на кривизну. Повадкшься къ вечернѣ — не хуже харчевни: ныиѣ свѣча, завтра свѣча, анъ и шуба съ плеча. Богу молись, а добра ужа держись (а къ берегу гре- бись)! Пей, кума, да не пропей ума! Черезъ край пила, да пьяна не была. Говори, да не заговаривайся! Ври, да не завирайси! Ѣшь м пироги, да хлѣбъ впередъ береги! Іей, не напивайся; люби, да не влюбляйся; играй, да не отыгрывайся! Худо, — какъ печь дымитъ, худо, какъ м толсто сло- жена. Малыя птички свиваютъ малыя гнѣзда. Большому кораблю — большое плаванье. Противъ клѣтки и истопка. Іо Сенькѣ и шапка, по бабѣл шлыкъ.
52 ПОРА — ЖИВА — СП»». Медвѣдь по норовѣ съѣдаетъ, да голоденъ бываетъ; а кура по зерну клюетъ, да сыта живетъ. Бездонно! кадки водою ие наполнишь. На волчью (на нашу) яиу не напасешься хламу. На нашу яму (семью) хлѣба не наямишься. Нескоро, да здорово (да споро). Хоть не скоро, только бъ споро; не ворово, да здорово. Что хорошо, то не скоро. Что хорошо, то съ ло- отдышкой. Поспѣшить, да людей насмѣшить. Не устать поспѣшить, да людей бы не насиѣшить. Не устать поспѣшать: было бы кого догонять. Спѣшить ие спѣши, а поторапливайся! Скораго дѣла не хвалятъ. Наскорѣ слѣпыхъ рожаютъ. Дай срокъ — не сбей съ ногъ! Дай отсрочку: будетъ дѣло въ точку. На хотѣнье — есть терпѣнье. Постой, да к Господь съ тобой! Постой; а не хочешь стоять — Господь съ тобой! Сбвокъ, да не ловокъ; спѣшливъ, да смѣшливъ» Погоди, пусть прояснится; вишь заволокло! Ты шестой, у воротъ постой! Постой холостой, дай подумать женатоиу! Онъ нигдѣ мѣста не пригрѣетъ (непосѣдъ; — не на- грѣетъ, его не держатъ). Нечего нукать, й самъ свезешь (ие торопи). Скороспѣлка да поры загниваетъ. Лиши, да не спѣши! Дуй до горы, а въ гору принаймемъ, да подпряжемъ. Скоробогаткѣне сдобровать. Жарко’ковать — холодно торговать. Торопомъ вороху не вывѣешь. Поспѣшать — за зай- цемъ гнать.
ПОРА — Ж»Л — СПѢХЪ. 53 Сметать дѣло на живую нитку. Сдѣлать на скорую руку. Вала валомъ (или: клади въ мѣшокъ), послѣ раз- беремъ. НА скору ручку — комкомъ да въ кучку. Наскоро дѣлать, передѣлывать. Наоживѣ, дли раз- живы. Сватья на свадьбу спѣшила, на мутовкѣ рубаху су- шила, на порогѣ повойникъ катала. Кто отсталъ?'Скорый; кто дошелъ? Спорый. Горяченькій скоро недоѣдается (надрывается). Не торопко кади, святыхъ не опали! Густо кадишь, святыхъ задымишь. Дымно кадишь, святыхъ зачадишь. Тише ѣдешь, далѣ будешь. Сперва не прытко, а тамъ потише. Скоро поѣдешь, не скоро доѣдешь. Не переведя духу, дальше воротъ не добѣжишь. Прытко бѣгаютъ, да часто падаютъ. Съ горы везъ хомута, а въ гору въ три кнута. Надъ гору вскачъ.а на гору хоть плачь. Не вдругъ подъ гору, а съ поноровочкой. Возъ подъ горою, а возжи въ рукахъ. Не торопи ѣздой, торопи кормомъ! Не погоняй кнутомъ, погоняй мѣшкомъ (овсомъ)! Не торопись отвѣчать, торопись слушать! Не спѣши ѣхать, спѣши кормить! Не въ два кулака (молота), не желѣзо кипитъ. Неторопись(не спѣши),корова: конь скорѣй(бойчѣе). Не спѣши, коза, всѣ волки твои будутъ. Не спѣши, куманекъ, не вздутъ огонекъ. ЗАторопоиъ не возьмешь. Заторопкм неудатливы. Грунью лѣта не избѣгаешь. Зіторопка со спотычкоі живетъ.
54 ПОРА — МЪРА — спъхъ. Всего вдругъ не сдѣлаешь. Не подъ дождемъ: постоимъ, да подождемъ. Сколько ни бѣжать, а не миновать отдыхать (стоять) Тихій возъ будетъ на горѣ. Шагомъ обозы вдутъ. Котррыйконь скоро бѣжитъ, тотъ(послѣ) долѣ стоитъ. Быстрая лошадь скорѣе станетъ. Ѣдь да гонм — голени голы. Зелено косить. Валяй, кургузка, не далече до Курска: семь верстъ отъѣхали, семь сотъ ѣхать. Понукалъ, понукалъ, да и волкомъ взвылъ. Нукали, нукали, да м стали птрукать. Пукать нукай, да не пришлось бы птруяать. Зацѣпившись за пень, простоялъ весь день. Скоро, хорошо не родитсн.Поспѣшай.да не торопись Что скоро, то и не споро. Скоро — не споро. Скоро блины пекутъ. Это — не блинъ испечь. Не блинъ — не испечешь. Съ пылу хватать — не наѣсться, а обжечься. Будто — тяпъ-ляпъ, да и корабль. Тонко прясть — долго ждать. Дѣлать, что огонь (т. е., спѣшно), такъ съ дѣломъ- то въ огонь. Онъ на дѣло-то огонь, да и съ дѣломъ-то въ огонь. На работу огонь, а работу хоть въ огонь. Дѣлаютъ какънибудь, такъ и выходитъ какънибудь. Дѣлать какъ нмбудь, такъ никакъ и не будетъ. И готово, да безтолково. Совсѣмъ: хоть сейчасъ брось. Не возжей трясутъ (т. е., не погоняютъ тебя). Не Спасъ обыденный, поспѣешь (обыденныя церкви строились міромъ, по обѣту, въ однѣ сутки). Не обыденное дѣло: не уйдетъ. Годъ — не недѣля, Покровъ — не теперя, до Петрова дни — не два дня.
ПОРА — МѢРА — СПѢТЬ. 55 Рядись (т. е., торгуйся) — не торопясь, а помѣ же вертись! Спѣшивъ, суетливъ: обувшись парится. Сѣдлай порты, надѣвай коня! Ие мудрено голову срубить, мудрено приставить. Не спѣши съ козами на торгъ: козъ продасй ж деньги проѣсй (продашь, проѣшь. Сиоленск.). Не спѣши языкомъ, не лѣнись дѣломъ (а торопись дѣломъ)! Не спѣши языкомъ, торопись кочадыкоиъ! Когда смелемъ, тогда и домой поѣдемъ. Не торопись: смелешь, тажъ въ ту пору и уѣдешь. Не торопись: когда смелешь, то^да м уѣдешь. Погоди: въ старомъ походи. Погоди дуть, еще какъ дадутъ.. Не спѣши жъ жапустѣ, какъ припустятъ. Не спѣши хватать: оботри руки! Не торопись хватать: одуі пальцы! Того не берутъ, чего въ руки не даютъ. Не выносивши, не родишь, а выкинешь. Скоро дѣлаютъ, такъ слѣпо выходитъ. Скоро блохъ ловятъ. Годится и торопиться,коли подъ пальцами шевелится. Родился — не торопился, а теперь не за чѣмъ. Родился, не торопился: яе спѣшить стать ж умереть. Постой, холостой, дай поправиться женатому! Ваша рѣчь впереди (т. е., подожди). Не торопи: дай умыться, да помолиться, да пере- кусить! . Не торопи умирать, дай состарѣться! Торопись иа' побѣжкахъ, да торопись яа погонѣ (всугонь). Слѣпой въ баню торопится, а баня не топится. Торопится, иакъ слѣпой въ баню.
56 ПОРА — МѢРА — СП«ХЪ. Байя ие топятся, а кривая все торопится. Торопыга — босомыга, а съ толкомъ при животахъ. Не торопомъ на мерина (на конь), не по два вдругъ. Не торопко поповна, не по два вдругъ. Постой, татаринъ: дай саблю выхватитъ (или: от- точить). Не торопко по клюкву, когда морозъ. Подожди, еще кукушка не прилетѣла. Не угадывай въ три дня, угадывай въ три. года! Скоро огонь горитъ, да вода бѣжитъ. Скорое кушанье — толокно: замѣси, да и въ ротъ по- неси. Побѣги, да не зашиби ноги! Скоро пойдешь — йогу зашибешь. Не малина — не опадетъ. Марина не малина, въ одна лѣто не опадетъ. Не отлагаетъ свѣтъ заутрени, ни тьма вечерни. За спѣхомъ не угоняться. Часомъ море не переѣдешь. Часомъ ее нажиться. Кусомъ не наѣсться (не по- давиться). Въ коровѣ молоко не прокиснетъ. Не разомъ (ие въ день, не въ сутки) Москва построена. Москва вѣками строилась. Солнце пригрѣетъ — все поспѣетъ. Слегка, да досыта. Въ день на годъ не наѣшься. Пора пройдетъ — другая придетъ. Мало-по-малу птичка гнѣздо свиваетъ. Мѣнялъ тихо, а вымѣнялъ лихо. Сзади идешь -—больше найдешь. Былъ такой, что торопился, да скоро умеръ. Торопиться жить — скоро умереть. У меня дядя все спѣшилъ, да и померъ. Скоро сказка сказывается, да не окоро дѣло дѣлается.
ПОРА — МИРА — СПѢХЪ. 57 Скоро шары перекатываются, ие скоро королька под- биваютъ. Откладывать въ долгіе ящикъ. Половить въ долгій ящикъ (при царѣ Алексѣѣ Михай- ловичѣ, ящикъ для просьбъ?) Пошла кишка по урядью (затянулось дѣло по сте- лемяиъ). Его не скоро раскачаешь. Его пе скоро на ноги поды- мешь. Не скоро расшевелишь. Поворачивается, какъ исподній горновъ. Помчался иа волахъ по почтѣ. Сѣю, вѣю, не поспѣю. Часы на стѣнѣ, а время на спинѣ. Что ты иеия, какъ покойника, везешь? Словно горшки на торгъ везетъ. Словно горшки, по гбршкм! Пошли его, де кланяйся. Не нукнешь, и не уѣдешь. Пошли Ѳомой, да и сами ходой (стар. кѣмъ послать). Видно: Арсенья ждать до воскресепья. Жди Арсенья съ дорогимъ горохомъ. Его ва смертью посылать. Гдѣ онъ? пошелъ пропадать. Пошла по масло, а въ печи погасло. Пошелъ по канунъ, да тамъ м потонулъ. Пошелъ по вязье, да завяйнулъ. Пошелъ провѣдать, да и остался обѣдать. Сталъ, какъ ракъ на мели. Сталъ, какъ вкопанный. Сталъ, какъ быкъ въ стѣну рогами. Протянулъ, что голодное лѣто. Съ татарскій прологъ (коранъ). Какъ кошачій мясоѣдъ тииется. Со всѣжъ готово,- только хомутъ надѣть. Совсѣмъ, только голову приставить. Улита ѣдетъ, когда-то будетъ. Ѣдетъ Емеля — ждать его недѣлю.
58 ПОРА — МѢРА — СПѢХЪ. Ѣдемъ мы изъ Зарядья въ Кремль девятый день. Девять . дбнъ, девять верстъ — какъ' соколъ ле- тѣлъ. Ананьинъ внукъ ѣдетъ изъ Великихъ Лукъ Сидитъ, надувается, трн дня въ лапти обувается. Наряжается, что Маланья на свадьбу. Маланьины (Афросиньины)сборы. Маланьина свадьба. Жду™ попъ усопшихъ, дай сажѣ уснулъ. Нечего годить, когда попъ кадитъ. То, да сё, да пятое, да десятое. Это долга пѣсня. Этой пѣсни конца нѣтъ. Слышали иы эту пѣсню. Мы не доживемъ до конца этой пѣсни. Пона у ба бы поспѣютъ кныши, а у дѣда не будетъ душй. Баба по бору ходила, трое лапти взносила. Помрутъ и дѣти (внуки) наши, а конца пѣсни этой же дождутся. Не копайся, ровно не ѣмши (не ѣвши). Засиженное яйцо — всегда болтунъ. Не дай Богъ — ни ждать, ни гнать (т. е., гнаться за кѣмъ). Жди до втораго пришествія, до преставленія свѣта; до скончанія вѣка. Подожди съ московскій часъ (московскую годику). Русскій часъ —все сейчасъ. Русскій часъ дологъ. Русскій часъ— со днемъ тридцать (а нѣмецкому ж конца нѣтъ). Русскій мѣсяцъ подождетъ (потому что отсталъ, по старому счисленію). Въ русскій часъ много воды утечетъ (сейчасъ). На одной недѣлѣ четверка четыре, а деревенскій ж '• - сицъ —съ недѣлей десять.
ПОРА — МІРА — СПѢХЪ. 59 Сути съ недѣлей безъ семи дней. Безъ году годъ со днемъ. Годъ со днемъ. Безъ году недѣля. Годъ — не недѣля: все будетъ, да не теперя. Тостъ не долго гоститъ, да иного видитъ. Обыденкѣ сути — и то вѣкъ. Дважды (по дважды) въ годъ лѣто не бываетъ. Долго ходятъ — мертваго родить (повѣрье). Рядился на годъ, а завтра срокъ. Думалъ въ годъ, анъ завтра срокъ (т. о., занималъ жа годъ, а срокъ мсплошилъ). У Бога не долго, а у насъ тотчасъ. У кого не долго, ау насъ какъ разъ. Какъ вскипѣло, такъ и поспѣло. Хомутъ да дуга, и всявагй ( вся не долга). Какъ родйлся, такъ и явился (скоро). Одна нога тутъ, другая тамъ (говорится о быстротѣ поѣзди). Шапки съ головы ухватить не успѣешь. Не успѣетъ стриженая дѣвка коей заплести. Кто по годамъ, а мы по часамъ. Не по днямъ, по часамъ. Ровно изъ огня хватаетъ. Духомъ сдѣлаю. Мои сборы — онучи до оборы (т. е., немного). Досужа кума, ложки вымыла, и щей налила (и во щи слила). Вкругъ пальца (около цальца) обмотать (т. е., сдѣ- лать дѣло скоро н споро). Это не долго: не пиво варить, не вино курить. Тутъ хожено, перехожено, и дорожка проторена. Гостя позваны, и постели постланы. Совсѣмъ молодые: отпирайте клѣть (отъ свадебнаго обычая)! Совсѣмъ Максимъ, м котомка (м шапка) съ впъ.
60 ПОРА — МѢРА — СПѢХЪ. Совсѣмъ: кони на козлахъ я хомуты на кучерахъ. Все наготовѣ: сани въ Казани, хомутъ на базарѣ. Голова на плечахъ шапка нахлобучена. Дѣло зто хоть въ рукавичкк обуй (т. е., готово). Яйцо на лицо. Іа лицо, какъ яйцо (готово). Какъ облупленное яичко. Наше дѣло въ-рукавичкахъ. Вотъ тебѣ луковка попова, облуплена, готова. Хозяинъ на куту, а ружье на крюку. Отрубилъ, да и въ шапку. Сказано — сдѣлано. У меня дѣло на чеку, на мази; дѣло въ шапкѣ. Сгорѣло, такъ доспѣло (т. е., кончено). Поспѣю, что сгорѣло. Разъ, два, три (т. е., живо, скоро, проворно). Скоро, такъ ладно; а споро, такъ спасибо, Скоро, такъ спаскбо; а споро, такъ и два. Не долго иѣтмлъ, да хорошо попалъ. Не долго думалъ, да хорошо сдѣлалъ (сказалъ). Не долго думаяо, да хорошо сказано. Далеко ѣхали, да скоро (да ладно, кстати) поѣхали. Не скоро запрягъ, да скоро пріѣхалъ. Долго разсуждай, да скоро дѣлай! Сперва думай, а принялся (а надумался), такъ дѣла*. Сколько ня куковать, а къ змиѣ отлетать. Сколько веревку ни внть, а концу быть. Кипитъ, прѣетъ, къ обѣду спѣетъ. Хоть нагишоиъ, да съ палашомъ. Хоть тѣлешомъ, да въ шапкѣ. Голъ, да исправенъ. Постой! «За постой. деньги платятъ > (а посидѣли даровъ). Скоро бѣгутъ, такъ заднихъ не ждутъ. Семеро одного пе ждутъ. Большой меньшаго не дожи- дается. Пришло по та, что подай попа. Вынь да положь! Роди да подай!
НВЧАЯННОСТЬ — РАСПЛОХЪ. 61 Гнать въ хвостъ «въ голову. Дуй вовсю Ивановскую. Сломя голову. Очертя голову. Безъ оглядки. Во всѣ лопатки. Тихо идешь—бѣда догонитъ; шибко пойдешь—бѣду догонишь. Родить—нельзя годить.Окачивайся да поворачивайся. Часомъ опоздано, годомъ не поверстаешь. Ваше дѣло на срокъ не поспѣло. Нечаянность— расплохъ. Расплохъ тороватъ. Расплохъ, какъ удой подсѣчетъ. Взяли, какъ Мартына съ гулянья (внезапно). Вотъ тебѣ разъ, другой бабушка дастъ. Вотъ тебѣ, бабушка, Юрьевъ день! (встарину -срокъ вольнаго перехода крестьянъ отъ барина къ барину, уничтоженный Годуновымъ). Поколь живъ — все живъ; а какъ померъ, такъ и не стало. Поутру рѣзвйлся, а къ вечеру взбѣсился. Жилъ, жилъ, да вдругъ и померъ (да и жилы по- рвалъ). Недавно ослѣпъ, а ни зги не видитъ. Недавно померъ, а ужъ не живой. Поперъ, такъ не вѣнчать, а отпѣвать надо. Какъ поперъ, такъ и часу нё жилъ. Не думано, не гадано. Не чаяно, не вѣдано. Не туда несено, да тутъ уронено. Вскочилъ, какъ дождевой пузырь (инъ волдырь). И во снѣ не видывалъ. И во снѣ не грезилось (ие видѣлось). Чего не чаешь, то скорѣе сбудется. Какъ снѣгъ на голову. Словно съ печи свалился.
62 НЕЧАЯННОСТЬ — РАСПЛОХЪ. Мухой на еого пасть; я мухой паду (вдругъ, не- жданно). Какъ съ неба свалялся. Какъ съ, горй скатился. Іанъ съ крыши (сь полки, съ полкй, съ полатей) сва- лялся. Ровно его водой принесло. Бултыхъ, яко прославися (сеиинарск.). Какъ изъ яичка вылупился. Будто съ лука спрянулъ. Жилъ яа дожу, а очутился на Дону (т. е., въ бѣгахъ). Ровно кто его жегаломъ жегаяулъ. Его, какъ ши- ломъ подняло. Какъ огнемъ обхватило. Какъ варокъ (паромъ) обдало. .Хоть обварило, хоть ошпарило, а все не усидишь. Ни свѣтило, ни горѣло, да вдругъ и припекло. Ни грѣло, ни горѣло, да вдругъ и освѣтило. Ждали теленка — а далъ Богъ ребенка. Ждали протока, анъ весь матерой (о руслѣ рѣки?). Ждали прибылаго, анъ весь матеро# (анъ сежи осеней. Охотн.). Ждала сова галку, а выждала палку. И по заячьему слѣду доходятъ до медвѣдя. Хвать, похвать, аяъ волнъ хохлатъ (изъ сказки). Не изъ тучи громъ грянулъ (изъ навозной кучи). Не жданы# карась въ вершу попалъ. Не чанно, не вѣдано, (ве дуиано, не гадано), а бѣда на дворѣ. Не успѣла кошка ужиться, а гости наѣхали. Не было сорбки, а гости у порога (отъ повѣрья). Нажъ думалось завьяли, анъ съ возожъ на дворъ. Не гуляла и не жаловала — ни въ Рождество, ни въ масляницу, а привелъ Богъ въ Великій постъ. Встрѣтиться восоиъ къ носу (рыломъ къ рылу). Сошлись (столкнулись), какъ кликъ съ обухомъ. Сошелся, какъ съ збпрягожъ изъ-за угла.
ЧУДО — ДИВО — ИУДРВНОВ. 63 Экія вѣсти! Укралъ воръ пѣтуха съ насѣсти. Не видалъ, какъ упалъ; погляжу — анъ лежу. Я креститься, что не спится? Погляжу, анъ не ужи- навши лежу. Шелъ въ баню на йогахъ, а изъ бани на дровняхъ (угорѣлъ). Схватился, жавъ съ горы скатился. А ты бы схватился, какъ на Лубочекъ садился; а то, спохватился, какъ съ горй скатился. 1 гости не знали (не видали), какъ (что) хозяина связали. Чудо — диво — мудреное. Родясь не видалъ, умру не увижу. Не видывалъ очии (такого дива), не то, что глазаин (шутка). Въ очью диво совершается (сказочн.). Диковинная птица — черный лебедь. Диковина ежъ; а его иного. Дивное диво, что ие пьется пиво. Дивная вещь, Девятинскаго попа по плѣши ударить. Не видала Москва таракана. Эка нёвидаль, что каша ѣстся. Будто ты родясь на пляскѣ не бывалъ? И иы видали, какъ бояре (медъ) ѣдали. Хорошая нива — всякому въ диво. Чудеса, а не колеса: сами катятся (только повези). Эи чудеса: передокъ везу, задокъ саиъ катится. Эжа диковина — рыба сигбвина! Наконецъ, съ того свѣта выходецъ. Это диковиннѣе кукушечьяго гнѣзда.
64 чудо — диво — мудрвнок. Не дииовина, что кукушка въ чужое гнѣздо полѣзла, а вотъ то бъ дивовина, вабы свое свила. Чудныя чудеса — шиломъ небеса. Чего мало, то въ дивовину. Чего нѣтъ, то и иа диво Гдѣ нищій не бывалъ, танъ подвѣ милостыни даютъ. Подкатила (подкатилась) середа подъ четверкъ. Исплошилъ четвертокъ пятницу. Исплошилъ понедѣльникъ восвреснаго пьяницу. Давно ли ослѣпъ, да ужъ и не видитъ. Недавно ослѣпъ, а ничего (ни зги) не видитъ. Далъ Богъ нашему сидню ноги. Не было ви деньги, да вдругъ алтынъ. Не было ни чарви, да вдругъ ендовой. Бываетъ, что и вошь кашляетъ. I курица пѣтухомъ цоетъ. Мужъ родилъ, жену удивилъ. На дураковъ не надиво- ваться. Живетъ порою — течетъ и вода горою. Ждали съ горъ, анъ подплыло низомъ. Соколу лѣсъ не въ диво. Былъ въ лѣсѣ,а сталъ здѣсн. Какъ просватали невѣсту, такъ всѣ сотскіе да тысяцкіе. На-свадьбѣ всѣ бояре (а женихъ съ невѣстою внязь: да княгиня). То мудрено, что на льду сварено. Что значитъ, медвѣдь черезъ колоду скачетъ? Значить, либо пень не высокъ, либо медвѣдь сердитъ. Эки чудны голви, что съѣли овцу волки. Какътавъ: корова черная, а молоко бѣлое? Вотъ диво: торная коровка, бѣлое молочко. Вешнее яичко, да осённее молочко (диво). Осенью любаго гостя колономъ потчуютъ, нелюбаге пивомъ. Чудеса въ рѣшетѣ: дыръ много, а вылѣзть негдѣ (а выскочить некуда).
ЧУДО — ДІВО — ИУДРВНОВ. 65 Ктодоиовины (долбленаго гроба, изъ колоды) не виды- валъ, тому м корыто за диво. Ие велика штука, да мотовата (т. е., мудрена). Людямъ на потѣшѳнье, всеку свѣту на удивленье. Людямъ иа потѣшку, бѣлому свѣту на диво (на по- смѣшку). Богу не угодишь, такъ хоть людей удивишь. Тому не дивись, что пьяные свалилйсь (подрались). Что тому дивиться, что зеиля вертится: напейся пьянъ, увидишь и саиъ. То не диво, что мужикъ сварилъ пиво, а то диво, что ие даютъ варить (объ откупахъ). То не диво, что у богатаго иного пива. Экая Пасха — шире Рождества. Маслина широко разлилась: затопила Великій постъ. Рѣка протекла, такъ подо всѣ города подошла. Не ждалъ п отъ него такой рыси (прыти). Это бываетъ сплошь да рядомъ. Слонъ родился, слонъ есть. Разводить руками (разсуждать, удивляться). Этого днемъ со свѣчою поискать ~ (такое диво, рѣд- кость). Кто всеиу дивится, на то и люди дивятся. Это какъ лапоть сплесть. Что мутовку облизать. Сверху легко плевать, пробуй-ка снизу. Легко сказать, не легко доказать. Это не мутовку облизать. Это же воэжей трясти (т. е., помудреиѣе будетъ). Для нашего брата—дѣло рогато. Коротко да узловато. Это печать премудрое™ Соломоново!, съ семью (9-ю, 12-я») столнаии (говорится о чемъ либо таинственномъ, ли непонятномъ). Не при мнѣ (при тебѣ, при немъ) писано (т. е., не опекаю). Даль. Поыопщн. п. 5
66 ЧУДО — ДИВО — МУДРЕНОЕ. При насъ читано, да не при насъ писаю Тарабарская граиота. Съ похиелья не выговоришь. Легко начать, да не легко кончать. Начать-то такъ, да кончать какъ? За этой работой когда нибудь безъ покаянія умрешь (напр., читая безграмотноеписьмо, нечеткую руку ипр.). Заживо чудеса творитъ. Съ него станется этого. Съ него всякихъ чудесъ ста- нется. Не штука дѣло, штука разумъ. Что хитро, то и не просто. Что хитро, то и просто: девитью десять девяносто. Отъ сухаго сырта вода бѣжитъ (диво). А ларчикъ просто открывался (Крыловъ). Глядитъ, какъ гусь на зарево. Смотрись, что корова на писаные ворбта. И дуракъ кашу съѣстъ, было бы масло. Не устать доспѣть, было бы что съѣсть. И дурень кашу сваритъ, была бы крупица, да водица. То не мудрено, что пиво сварено, а мудрено, что же выпито. Мостъ не Великій постъ, можно объѣхать. Не дивьй Богороди^ коли сынъ Христосъ. Не диво, что > у царя жена хороша (отъ древнягс обычая избирать женъ). Что больше живешь иа свѣтѣ, то больше увидишь. Гбры падаютъ, долы встаютъ. . Поживи съ наше, еще и не то увидишь. Эио диво! Эм невидаль! Что это за невидаль! Не боги же горше обжигаютъ. Яо сытому брюху хоть обухоиъ. Сытый ничеиу м дивуется. Такій чудеса, что дыбомъ волоса.
ТАЙНА — ЛЮБОПЫТСТВО. 67 Съ одвого конца хитро, съ другаго нудренѣй того;а въ середкѣ—умъ за разумъ заходитъ (о машинѣ). .Мудрено, что тѣло голо,- а шерсть растетъ—мудренѣй того. Хитеръ бычекъ: языкомъ подъ рѣпицу достаетъ. Хитрѣе теленка не будешь: языковъ' вкругъ себя не достанешь. II у деръ, а не какъ теленокъ: какъ онъ, языкомъ не достанешь. Хитро,сколотить ведро: клепки подъ лавку, а обручи въ печь, и не будетъ течь. Въ голову не вколотишь (не втемяшишь). олбве въ голову не вобьешь (т. е., что мудреи мажется). Смыслъ не солннка: его ложкой не расхлебаешь. Поникаешь, такъ понимаешь, а не понимаешь, такъ какъ знаешь. Все на лицо, какъ выѣденное яйцо. Чуденъ свѣтъ — дивны леди. Дивны дѣла Твои, Господи! Тайна—любопытство. Что скажешь? А что спросишь. Отгадай, въ которомъ ухѣ звенитъ (въ любоиъ. Да чай слышалъ?) Что знаешь, того и звать ие хочется. То не лестно, что извѣстно. Завѣдомое не спраши- ваютъ. За пока» (товара) денегъ не берутъ. Закосу выкупъ, а смотрины даромъ (свадеб. обычай). I за помадъ деньги берутъ (иапр., фигляры). Много вжать —скоро состарѣешься. Много знать — ало спать. 5*
68 ТАЙНА — ЛЮВОПЫТСТВО. Кабы все ты звалъ, такъ бы мельницы ломалъ (дѣло внахаря). Одинъ всего не узнаетъ. Одному всей премудрости же пройти. . Богъ вѣсть. Богъ знаетъ. Богу извѣство (вѣдомо). Какъ выростешь съ жать, все будешь знать. Закрыты гостинцы, а открыты пироги (свадебн.). Не все узнаешь, что въ городѣ творится. Богъ про то вѣсть, что въ котомѣ-то есть; а вѣдомо и тону, кто несетъ котому (изъ сказки). Гдѣ два дурака дерутся, тамъ третій смотритъ. Въ изб,ѣ драка—народъ у воротъ. На что?На спросъ; а кто спросить, тому чихирю въ носъ. Отъ чего мужикъ въ нафтенѣ, баба въ сарафанѣ? Вѣдь ты яе духовный отецъ, а и мой не послѣдній юнецъ? Заглядываетъ, какъ собака въ кувшинъ.. Загляды- ваетъ, какъ пыринъ (индѣйскій пѣтухъ) на повѣть. Ежу позадверью лобъ набили (т. е., онъ подслуши- ваетъ). О чеиъ не сказываютъ, о томъ не допытывайся! Въ иное вреия не надо знать, что люди говорятъ. Что дальше (больше) разбирать, то хуже. Знайку на судъ ведутъ, а не знайка дома сидитъ. Знай меньше, а дѣлай (а спи) больше! Соръ мети, да въ уголокъ хорони! Изъ избы сору ие выноси! Чужой тайны не повѣряй (не продавай)! Открыть тайну — погубить вѣрность. Знаетъ грудь одна, да подоплека (рубашечная под- кладка). Всякая тайна грудью крыта, а грудь подоплекой. Ванъ въ кремнѣ огонь скрытъ. Какъ въ кремнѣ огни ме видать.
ПОИСКЪ — НАХОДКА. 69 Снѣжокъ поддалъ, я слѣдокъ застлалъ (задалъ). Снѣгу нѣту, слѣду нѣту. Какъ роса упадетъ, такъ и слѣдъ пропадетъ (по травѣ). Выживу, какъ зайца изъ куста. Какъ ни крыться, а будетъ повиниться. Какъ нж жаться, а будетъ признаться. Да ужь я, что знаю, то зваю. Будь зто промежъ насъ! Знай ты, да я! Будь между нами сказано! Знай ты, да я (да онъ, да дядя Семенъ)! Говоритъ съ уха на ухо, а слышно съ утла и уголъ, Шила въ мѣшкѣ не утаишь. Поискъ — находка- Чего не поищешь,того не сыщешь (того и не найдешь). Ищай обрящетъ, а толкущему отверзется. Ищите обрящете, толцыте отверзется. Зачѣмъ пойдешь, то и найдешь. Кто зачѣмъ пойдетъ, то ж найдетъ. За худымъ пойдешь, худое найдешь. Явыкъ до Кіева доведетъ. По ниткѣ дойдешь до клуб- ка. На ловца н звѣрь бѣжитъ. На сыщика воръ наскаки- ваетъ. Копнешь, тѣкъ найдешь. Тотъ сыщетъ, кто ищетъ. Копни поглубже, найдешь погуще. Клещъ не вещь, гдѣ упалъ, тамъ м пропалъ. Ищи, какъ хлѣба ищутъ! Ищи, какъ собака блохъ ищетъ (т. е., перебирай но шерстмнкѣ). Давайте ребячьи* работу рббить, поподлавочью ползать (искать).
70 ПОИСКЪ — НАХОДКА. Вымети подъ лавками, такъ скажется соръ. Застятъ деревья — и лѣсу не видать. Не только свѣту, что въ окнѣ: на улицу пойдешь, больше найдешь (на улицу выйдешь, больше увидишь). Не только звону, что въ Звенигородѣ (есть и въ Москвѣ). Искать по горячимъ слѣдамъ. Напасть на слѣдъ. Ищетъ, какъ иголки. Это не булавка, можно найти. Не знаешь, гдѣ найдешь, гдѣ потеряешь. Не знаешь, что найдешь, а что потеряешь. Не всякая находка кладъ. Не всякой находкѣ радуйся! Охоча сорбка до находки (т. е., воровка). Нашелъ чортъ ботало, да м самъ ему не радъ (ботало- колокольчикъ, вѣшаемый скоту на шею). Нашелъ чортъ клубовъ, да боится взять. Нашелъ чортъ клубокъ, да на рога не лѣзетъ. Кладъ добудешь, да домой не будешь. Умѣлъ найти, умѣй и потерять. Умѣлъ потерять, умѣй и найти. Нашелъ — молчи; потерялъ — молчи (т. е., убоясь розысковъ). Потерялъ — не сказывай, нашелъ — не показывай! До того доживемъ, что авось еше наживемъ. Поживемъ, такъ шубу наживемъ; а не наживемъ, хоть скажемъ, что было нйжкли. Съ умнымъ можно н найти и потерять. Лучше съ умнымъ потерять, чѣмъ съ дуракомъ найти. Лучше съ добрымъ потерять, чѣмъ съ благимъ найти. Съ дуракомъ и найдешь, да не раздѣлишь. Дай Богъ съ умнымъ потерять, не дай Богъ съ дура- комъ найти! Не дай Богъ съ дуракомъ ни найти, ни потерять! Е.шелъ чернецъ клобукъ — не скачетъ, а потерялъ, не плачетъ.
ПОИСКЪ — НАХОДКА. 71 Прибыло мало, какъ изъ мошны пропало. Лучше найти, нежели потерять. Не далеко пошелъ, да рой нашелъ. То ие пропало, что въ рукм попало. Что по водѣ плыветъ, то Богъ даетъ. Чѣмъ терять, такъ лучше не наживать (ие рожать). У кого пропало, у того бы въ горлѣ торчало; а кто на- шелъ (укралъ), тому на здоровье. У кого пропало, тому большегрѣха(т.е.,отъ поклона). Кто взялъ, иа томъ одинъ грѣхъ; ито потерялъ, на томъ сто. Хлынъ взялъ (пропало). Что съ возу упало, то пропало. Пришли, да взяли, такъ поминай какъ звали! -Былъ не былъ, жилъ не жилъ—знать, что пропалъ. Что прошло, въ воду ушло. Махни рукой, да сту- пай доиой! Игла въ стогъ упала, пиши пропала. Ищи въ шерсти, пиши пропало. Поминай, какъ звали. Въ рукахъ было, да по пальцамъ снлыло. Рой вился, да верху поднялся. Пало теля, миновало- ся племя. - Пропало бабье трепало. Пропало бабияо трепало, а не воскресло доброе весло. Я потерялъ платокъ. < А какой онъ былъ?» Рябень- ' ко! (синенькій). «Ну, по рябенько! (синенькой, крас- ненькой) дорожкѣ побѣжалъ. > Разсыпался, будто кладъ отъ аминя. Сгинулъ, да пропалъ, словно въ воду упалъ. Будто корова языкомъ слизнула. Какъ именъ въ воду. Какъ ключъ ко дну. Пропалъ, цакъ каиень на- дно упалъ. Ищи на орлѣ, на правомъ крылѣ. Будто Дунай побралъ. Словно водой снесло.
П ПОМСИЪ — НАХОДКА. Пропалъ, какъ мышь на подтопѣ. Сквозь землю провалился. Какъ мыломъ взяло. Пропалъ, какъхмолодоі мѣсяцъ. Побѣгала дороженька черезъ горку. Снесло боярскіе хоромы, по самые пороги. Съ водою уплыло. По водѣ пошло. Піводкоиъ взяло. Пошло поле въ лѣсъ. Ушло польце подъ гору. Слѣдъ (поминъ) простылъ. Былъ таковъ. Ровно сгорѣлъ. Сгинулъ съ глазъ. Ізъ глазъ пропалъ. Ни слуху, ни духу. Ни слуху, ни помину. Пропалъ, какъ въ возу упалъ. Пропало, какъ не бывало. Будто прахомъ подняло. Какъ святымъ духомъ взято. Запалъ, что осенній слѣдъ. Забился, какъ козырь въ колоду. Зарылся, что свинья въ навозѣ (въ солому). Всѣ по норамъ, что мыши по щелямъ. Завалялась суббота за пятницу. КакъвъКамской мохъпровалился.Словно мгла во щель. Какъ волкъ (лиса) хвостомъ мелькнулъ (вильнулъ). Какъ меиь лизнулъ (мень, налимъ рыба). Пропалъ (погубили), ни за грошъ. Пропалъ, какъ мыльный пузырь. Пропалъ (сгинулъ), какъ французъ въ Москвѣ. Пропалъ, какъ шведъ подъ Полтавой. Прячется, какъ собака отъ мухъ. Здорово, да безъ коровы. Здравствуй безъ шапки (бежъ кафтана и пр., шутятъ надъ тѣмъ, у кого вещь пропала). Не заворачивай рожу подъ рогожу (т. о., но прячься). Его искать, и днемъ, такъ съ огнемъ. Иайди, такъ и укажу. Укажи, такъ иайду. Стоя, наваляй, а лежа, подбирай(вм. стоячее, лежачее). Ау, подай голосокъ черезъ темный лѣсокъ. Хоть плюнь, хоть дунь, хоть чвхни, хоть кашляни (т. е., откликнись),
ИАОЛЪДСТВО — ПОДАРОКЪ. 73 Шутъ (бѣсъ), шутъ, помграі, да опять отдай (прі- говарнваютъ, потерявъ что нибудь)! Луканька (т. о., лукавы!) хвостомъ накрылъ(говор., кола что въ глазахъ пропадетъ, а послѣ найдется). Луканька, помграі, да намъ (да опять) отдаіі Чужую похоронку никто не найдетъ (т. е., самъ ищи). Чужой похорони пе найдешь. Нашелъ, да не объявилъ, все равно, что утаилъ. Лапти растеряли, по дворамъ искали: было пять, а стало шесть. Потерялъ пять, а нашелъ семь. Нж скобленъ, нм тесанъ, такъ и брошенъ. Не положа, не ищутъ. Нашелъ шапиу иа колочкѣ (т. е., укралъ). Отъ добра не ищутъ добра. Добра иЦі, а худо саио придетъ. Не искалъ бы въ селѣ, а искалъ бы въ себѣ. Цѣну вещи узнаешь, какъ потеряешь. Искать вчерашняго дня. Ходитъ, какъ вчерашняго дня цеп. Ходить, какъ пальцы .растерявши. На конѣ сидитъ, а коня ищетъ. Рукавицы за поясомъ, а онъ ихъ ищетъ. Чего ищешь? «Да рукавицъ». А много ль ихъ было?- <Да однѣ». А однѣ, такъ на рукахъ. Словно въ потьиахъ ложкой рта ищетъ. Наслѣдство — подарокъ. Наслѣдство — ни даръ, нм купля. Меньшому сыну отцовскій дворъ, старшему новоселье (т. е., по смерти отца; это, въ крестьянствѣ, обычай). Меньше* сынъ на корню сидитъ (то же).
7 А НАСЛѢДСТВО — ПОДАРОКЪ. Гдѣ ровный бой (два брата), тамъвсе (отцовское) попо- ламъ. Сестра при братѣ не вотчииица (не наслѣдница). Имѣнье идетъ не въ кольцо, а въ свайку (не сберегает- ся, а проматывается; достается сыну). На выморочное нѣтъ наслѣдства. Выморочное на ніръ пошло. Отцовщина и дѣдовщина — храповщина; а милъ киво- токъ, коли самъ наживешь. Бабушка, что ты мнѣ откажешь? «Но знаю, развѣ до- рогу до церкви.» Достались по наслѣдству пери, послѣ бабушкиЛужерьи, послѣ старушки, отъ курочки пеструшки. Отказала инѣ бабушка четки, да лестовки, да подло- котничекъ. Чѣмъ дарятъ, тѣиъ не корятъ. Съ кѣмъ обсылаѳшься (подаркажи), съ тѣиъ и посчи- таешься. Кого люблю, тогой дарю. Кого любишь, того самъ даришь; а но любишь, и отъ него не примешь. Отъ мила куманька черепокъ да латка, и то подаро- чекъ. Поднести колотое яблочко^на серебряномъ блюдѣ (т. ѳ., хорошій гостинецъ или вѣсть). Даровому коню въ зубы не смотрятъ. Малое принимайте, а большому сроку дайте^при гос- тинцѣ, подаркѣ). На маломъ не взыщите, большаго не ищите (то же). Даръ —не купля: не хаятъ, а хвалятъ. Всякъ даръ въ строку (т. е., припомнится подаржв- шмиъ). Подарки принимать, такъ отдариваться. Подарки любятъ отдарки. Даръ дара ждетъ.
НАДЗОРЪ — хоаяннъ. 75 I шыі подарокъ не накладъ. Дбиа-то не голодъ, да подарокъ дорогъ. Не дорогъ подарокъ, дорога любовь. Дорогъ подарочекъ не выпрошенный .' Куна не пила — и гостинцы постылы. Не люба кума, и гостинцы не милы. Даровое лычко лучше купленаго ремешка. Не пей, кума, дароваго вина: придетъ дороже куплен- наго (надо отнотчивать). Подаришь уѣхалъ въ Парижъ (а остался одинъ ку- пишь). Подари-то поиеръ, а остался въ живыхъ братъ его, купи! Шаронъ, да даромъ хорошъ табачекъ, а на денежку купишь — зеленъ. Что мамъ не мило, то попу въ кадило. Отъ матушки отбпочки, отъ батюшки ошметочки, м то почти за подарочекъ. Удобрялась мачиха до пасынка: велѣла въ заговѣнье всѣ щи выхлебать. Вотъ тебѣ луковка попова, облуплена, готова: знай, почитай, а умру, попинай (говоритъ отецъ, надѣляя сы- на). Разорился парень бѣдный: купилъ дѣвкѣ перстень жѣдный. На ногтяхъ обновы показались (бѣляки, означающіе по суевѣрію подарки. * . Надзоръ — хозяинъ. Отъ безпорядка (непорядка) и сильна рать погибаетъ. Не купи села, купи прикащика. Добрый пастухъ ие о себѣ печется, о скотинѣ.
76 НАДЗОРЪ — хозяинъ. Разскащики не годятся въ прикащики. Разскащикъ не прикащикъ. Полицейскій (ми: хозяйскій) глазъ зорокъ — не нада оброкъ. Дѣлальщику полтина, а нарядчику рубль. Работнику алтынъ, а нарядчику рубль. У кого есть дядька, у того цѣло дитнтко. У сежи нянекъ дитя безъ глазу. У сежи пастуховъ не стадо. Наѣздомъ хлѣба не напашешь (о дальне! пустоши). Приставили козла къ огороду. Пустили козла въ ого • родъ. Нанялся волкъ въ пастухи, говоритъ: какъ бытъ, пе служить надо.' Дешево волкъ въ пастухи нанимается, да міръ по- думываетъ. Пошла свинья въ огородники: на жориовь, на рѣпу на бѣлу капусту. Плакалась свинья, что де огородники хлѣбъ отбива- ютъ. Волкъ не пастухъ, а свинья не огородникъ. Пришла изъ лѣсу птичница въ лисьей шубкѣ, цып- лятъ посчитать. Нанималась лиса на птичій дворъ, берей» отъ коршу- на, отъ ястреба. Тутъ волкъ въ пастухахъ, а лиса въ птичницахъ. Погналъ гонку (лѣса) розсыпью, такъ ио берегамъ не вѣвай. Розсыпью гнать, раструски не миновать. Чего глазомъ недосмотришь, то иошиою доплатишь. Не доглядишь окомъ, такъ заплатишь бокомъ. Свой глазъ — что твой алмазъ. Свой глазокъ— смо- трокъ. Свой главъ — алмазъ, а чужой — стекло.
НАДЗОРЪ — ХОЗЯЕВЪ. 77 Своі пазъ — мнлевьжіі дружокъ, а чужой — воръ (ророгъ). Своі глазъ лучше роднаго брата. Своі глазъ дороже нахвала. Своі глазъ нажива. Хозяйскій глазъ всего дороже. Не свой глазъ (ножъ), не любой кусъ. И одинъ глазъ (своі глазъ), да зорокъ, ие надо м сброжъ. Отъ хозяйскаго глаза жирѣетъ я котъ. Отъ хозяйскаго глаза и конь добрѣетъ. Гдѣ хозяевъ ходитъ (прошелъ), тамъ и хлѣбъ родит- ся (уродился). Хозяинъ по двору пройдетъ, рубль найдетъ; назадъ пойдетъ, другой (два) найдетъ. Глазъ господскій (хозяйскій) угобжаетъ землю (ниву). Не вѣрь брату родному, вѣрь своему глазу кривому. Гляжояое лучше хваленаго (или: глаженое, т. е., что самъ осмотрѣлъ и ощупалъ). Безъ хозшна товаръ плачетъ (товаръ сирота). Безъ пригляду одни только мурацьи плодятся. Іа что мяѣ прикащикъ? Я самъ укащикъ. Таково-то безъсаиого-то; я и самъ-то тутъ, да про- воръ-то худъ. Хоть и санъ тутъ, да толкъ худъ. У хорошаго барина м дворня хороша. Ребята, ребята, коли хотите жить богато, покупайте нитки, да зашивайте дырки (пригов. коробейниковъ). Безъ ухода нѣтъобихода. Общая овечка волку корысть Безъ нота мышамъ масляница. Попъ въ гости, черти на погостѣ. Понъ со двора, пономари въ колоколі. Баба блудить, а дѣду грѣхъ. Гуляй, ребята, поколѣ я гуляю (сказалъ вахмистръ, ынди на нечищенныхъ коиой).
78 НАДЗОРЪ — хозяинъ. Не вѣришь повару, самъ ступай по воду? Не вѣритъ баринъ повару, самъ н^етъ по воду. Никому не вѣритъ, а самъ вѣритъ. Людямъ не вѣритъ, а санъ мелетъ. По за-очи кошку купить — дѣлево (трудно? Архаяг.) За глаза яйца торгуютъ (да и то болтуны живутъ). За глаза палачъ купить: не полюбится, самъ съѣшь. Заглазнаго купца кутомъ бей! Чалаго коня за рѣкой купи (т. о., не ощупавъ; чалые кони, по повѣрью, крѣпки). Всякій дожъ хозяиномъ хорошъ (красится, славится). Всякъ пѣтухъ (всякая курица) на своемъ пепелищѣ хозяинъ. Всякъ куликъ въ своемъ болотѣ велмкъ. Своя избушка — свой просторъ. Домъ дому (хозяинъ хозяину) це указъ (не укащикъ). Всякъ хозяинъ въ своемъ дожу большой. Хозяинъ добръ — и доиъ хорошъ; хозяинъ худъ,и въ домѣ тожъ. Хозяйка лежитъ—• и все лежитъ; хозяйка съ посте- ли — м все на ногахъ (и всѣ вскочили). Хозяинъ, что ступитъ, то дѣло найдетъ. Хозяинъ лычкоиъ подвяжетъ, и то впрокъ. Безъ расчистки и лѣсъ не стойтъ (не растетъ). Люди на лѣсъ во зинутъ, лѣсъ не сгинетъ. Не стриженный иоготь въ мясо растетъ. Не нодожгм дрова, такъ и ие горятъ. I дрова безъ поджогу (безъ подтопки) не горятъ. Не накориленъконь — скотина; ненова левамъ холопъ —сиротина. Порядокъ дѣла не портитъ. Отъ порядка не нищаютъ. Порядкомъ стоитъ домъ, непорядкомъ—содбмъ. Не донимаетъ порядокъ, ве домяли бъ порядки(т. е., новыя распоряженіи).
НАДЗОРЪ — ХОЗЯИНЪ. 79 Хорошій замбкъ надежный другъ. Дономъ жмть — ве разиня ротъ ходить. Домъ не великъ, да лежать не велитъ. Дальше положишь — ближе возьмешь. Запасъ человѣка не портитъ. Запавъ мѣшку не порча. Что лѣтомъ родится, то зимою пригодится (илн: ро- жается, пркгожается). Не надѣйся, дѣдъ, на чужой обѣдъ (а свой пасй)! Домовитый больше продаетъ, чѣмъ купитъ (т. е., чѣмъ покупаетъ; старинный оборотъ). Бережливость лучше прибытка. Барышамъ за бережью не угоняться. Денежка рубля бережетъ (а рубль голову стережетъ). Что бережно, то нёдолжво. Бережно — нёдолжно. Доиашння гривна лучше заѣзжаго рубля. • Прибытки въ людяхъ, а скопъ — въ евокхъ рукахъ. Что Богъ дастъ, бери; а свое, самъ береги! Прожить-то мы и дома проживемъ, а наживать въ люди пойдемъ. Старое проживай, а новое наживай! Шерсть стриги, а шкуры не дери! Пріѣхала холя, привезла гребень. Все разсовано по сучкамъ, да по вѣточкамъ. Хлѣбъ по возамъ^ деньги по мѣстамъ. Гдѣ положилъ, тутъ и выворожилъ. Какъ заведенные часы. Сдать съ рукъ на руки. Передать изъ полы въ полу. Перевернуть вверхъ дно». Все на копылъ подняли. Въ домѣ-то у нихъ словно Мама* воевалъ. Настоящее Мажаѳво побоище. Здѣсь обозъ съ мочалами пропадетъ. Оставилъ возъ на дорогѣ, да Никола береги! Положилъ денежки на пенекъ — авось цѣлы будутъ. Кинулъ кафтанъ при дорогѣ —- евятойНикола^иоберегй!
80 НАДЗОРЪ — хозяинъ. Чортъ чесалъ, да ж чесалку-то потерялъ. Чортъ ногу сломитъ. Гдѣ клинъ, гдѣ руиава. Посудникъ подъ лавкой, клѣть на полатяхъ, а курят- никъ въ красномъ углу. У нея и мужъ-то подъ лавкой валяется. Непорядки въ дожу — но урндки. Стряпаетъ день до вечера, а поѣсть нечего. Худу бить, кто не, умѣетъ домомъ жить. Каша пригорѣла, щи ушли; былъ мосолъ, да собаки унесли. Наша стряпня рукава стряхни (а жабы басни хлебать, всѣ бы сыты были). Не каша кормитъ, ложка; не припасъ стрнпаетъ, а рукм. Горе тому, кто непорядкомъ живетъ въ дожу. Не хлопочи, когда нѣтъ ничего въ печи. До того дожили, что все прожни (что м ножки съе- жили). До того дошло, что и въ суму не пошло (что ж въ сумѣ ничего). Дошли до того, что нѣтъ ничего (что ничѣмъ ничего). До того дожилось, что ничего не случилась. И суиа отощала, а въ брюхѣ, и не бывало. Дожъ (т. ѳ.,хозяйство): одннбуйны вѣтры по угламъ перекликаются. Овса полны ясли, а коям всѣ мзгасли. Два хлыста, а ни у одного нѣтъ конца (хвоста). Ключи въ карманѣ, а гуино сгорѣло (а амбаръ сгорѣлъ). Одна дверь на замокъ, другая настежь. Спереди печать, а сзади мыши точатъ (анбаръ). Самъ корову за рога держитъ, а сторонніе люди моли» доятъ. Отъ великихъ порядковъ бываютъ большіе безпорядки. Излишніе порядки тѣ же безпорядки (доводятъ до йвпорждаии*).
ОПРЯТНОСТЬ. 81 Не ищи живя, ищи хозяина! Застроили теремъ, да не стало бревенъ. Опрятность. Кажъ жужъ въ навозѣ желается. Зарылся, жажъ жукъ въ навозѣ. Ходитъ кажъ русалка (о дѣвкѣ; т. е., нечесаная). Не та хозяііа, которая говоритъ, а которая щи ва- ритъ. Хозяюшка въ дону — оладышекъ въ неду. На сенью чисто не настряпаешься. Вымыла ложки, да вылила во щи. Только жужъ, въ навозѣ живучи, да чисто обихажи- вается. Замѣсила прѣсно, посадила тѣсно,' вынула, подула и кверху вздула. Ты учи жениха щи варить, да на уполовникѣ вшеі давить (говорятъ дѣвкѣ, которая умничаетъ). Грязью играть — руки марать. Бажовъ іонъ, такова отъ него и вонь. Поганое жъ чистоиу не пристанетъ. Черное жъ бѣлому же пристанетъ. Моіся, хоть кожу сотри, а бѣлѣе воды не будешь. Бѣлъ снѣгъ, да не вкусенъ. Черенъ макъ, да бояре ѣдятъ. За своі хлѣбъ и неумоіжою (сажусь). Волкъ и медвѣдь не уиываючись здоровы живутъ. Съ чистаго пуще завернетъ (говорится, намекая на чистую водку, если кто брезгливъ, и многое назы- ваетъ поганымъ). Съ погани ие треснешь, съ чистоты же восиреснешь. Даль. Пословицы, и. 6
82 ОПРЯТНОСТЬ. Съ погани яе умереть, а съ чистоты, хахъ съ лубк. свернешься. Грянь яе сало, понялъ (потеръ), она и отстала. Брюхо не зеркало: что напало въ него, то и чисто. Гдѣ иолоко,~тутъ волокно. Вехотка вездѣ слѣдъ покидаетъ. Баранъ безъ шерсти .не живетъ (говор. ноли шерсть во щахъ попадается). Огонь чиститъ, вода ноетъ (оправданіе тѣхъ, иоторые ѣдятъ то, что другими считается поганымъ). Баня паритъ, баяя правитъ. Баня все поправитъ. Когда бъ ие баня, всѣ бъ мы пропали. Баня — жать вторая. За паровъ глазъ не знать. Паръ столбомъ, дымъ коро- вые лонъ. Ігагбяница поспѣла, ерохвоститься пора (баня —- па- риться). Безсрочную аиуничку побѣлить (солд., т. е. сходить въ баню). 1 въ банѣ болячка садится. Изъ бани почесушку принесъ. Въ банѣ пристало. Баня яе заговѣнье. Ие то червь, что человѣкъ ненарокомъ съѣсть; а то червь, что человѣка ѣстъ. Родилъ бы разъ въ году,чтобъ день за дель не бриться. Ужная умница — свѣтлая нуговица. Ясенъ, какъ'солице, какъ звѣздочка, какъ пуговка, какъ золото. Кахъ стеклышко (чистъ, или трезвъ). Чистъ, какъ трубочистъ. Чистую посуду легхо и полоскать. Всякъ несетъ уста, гдѣ вода чиста. Хоть лыкомъ (шилонъ) шитъ, да мылоиъ иытъ.
щегольство. 83 Наше добро на огнѣ же горитъ, на водѣ яе тонетъ, въ землѣ не гніетъ. Ие данъ мошкѣ сѣсть, и пылинкѣ лечь (беречь бу- М)- Поганое судно и въ богатомъ дожу не осудно. I въ богатомъ дожѣ нечистая посуда есть. Щѳгольсяпво. Худая слава, что безъ кафтана Сава. Саногъ не ломаетъ, чулокъ не мараетъ (щеголь). Суббота дольше воскресенья (ыа: пятница субботы* говорятъ напр., если жзъ-подъ платья видна юпка). Фата коноватна, а голь перекатна. Деньжонокъ-то намалѣ, да руки въ карманѣ. Шапочка съ ушами, молодчикъ съ кудрямж. Дожа — щи безъ крупъ; въ людяхъ — шапка въ рубль. Голь, да въ шляпѣ, —тотъ же шляхта. Въ брцхѣ солома, а шапка съ заломомъ. На брюхѣ шелкъ, а въ брюхѣ-то щелкъ. Въ брюхѣ хоть щелкъ, да на брюхѣ шелкъ. I толста, и пестра, а рыло свиное. Пустъ карианъ, да синь кафтанъ (щеголь). Хоть дуренъ, да фигуренъ. Каковъ нж йсть, а въ синемъ. Не надолго шуту хохолъ: ходя стрясетъ. Утка въ юпкѣ, курочка въ сапожкахъ, селезень въ сережкахъ, корова въ рогожѣ, да всѣхъ дороже Наряди пня, и пень хорошъ будетъ. Наряди пень въ вешній день, и пень будетъ красав- чикъ. Въ рогожу одѣться, отъ людей отречься. 6*
84 щегольство. Сорожа въ платьѣ, ворона въ платьѣ, будетъ платье иа нашей братьѣ. Кто въ жанжѣ, кто въ иарчѣ, а «и въ холсту — по- току же мосту. Шли да чертм одной шерсти. Бабьи рубашки тѣ же мѣшки: ружава завяжи, да что хошь положи. У него шубжа домъ стережетъ (т.е., схорояковая, со- бачья). Шапка на немъ такъ копылъ копыломъ и торчитъ. Красная шапка — воръ мужикъ. Алый иалый, зеленъ иафтанъ. У меня рогожка — та же одежка, да куль празднич- ный. Нашъ чинъ не любитъ овчинъ (а и тѣхъ нѣть). Купи шубку врытую, а одежду шитую. Купи шубу шитую, а избу крытую. Словно съ иголочки. Какъ сейчасъ съ колбчка снялъ. Заново — на юлкѣ, а обносится — подъ лавкой. Одеяиа врядъ (т. е., средней рукй) не обобьетъ пятъ. Холоднб (худо тому), на комъ платье одно; а и двое да худое, не лучше (не теплѣе) того. Холоднб, на кожъ платьеце одно; аж вдвое, да худое; все одно. Видитъ кривой, на комъ кафтанъ плохой (или: съ дырой). Курочка Ивашка о семидесяти рубашкахъ: вѣтеръ ду» мулъ — и задъ знать. Кафтанъ (сапогъ, лапоть) каши проситъ (т. е., разо- рвалъ). Рубаха холщевая — хоть огня присѣки. Рубаха, хоть огня присѣчь.
щегольство. 85 Рубаха — трутъ трутомъ, на плечахъ перегорѣла. Съ плечъ, да въ печь. Голодный поле перейдетъ, а нагъ—ни съ мѣста. Запили заплатки, загуляли лоскутки. Въ чемъ мать родила. Какъ рожено, талъ и хожено. Какъ обута нога, такъ всѣмъ слуга. Безъ сапогъ ие слуга. Погодье вольно, у кого шубъ довольно. Помянешь и лѣто, какъ шубы нѣту. Есть шуба и на волкѣ, да пришита. Принесли на тарелѣ, да края обгорѣли. Щеголь, да ноги коровы. Щеголь — хвостъ верете- номъ (фракъ). Сударь не сударь, а пуговки лоснятся. Набѣлилась,нарумянилась, насурмилася и раздушила- ся. Красна дѣвица до грядъ, въ сарафанѣ до пятъ. Фу ты, ну ты, оглобли гнуты. Нарядъ соколій, а походка воронья. Стрижена бородка, подпаленный усъ. Одна кудря стбитъ рубля, другая тысячи. Рожей подгулялъ (дуренъ), такъ зіпонкой взялъ. Возьми борону, да расчеши бороду! Шпынь голова, поѣзжай по дрова (о нечесанноиъ)! У него голова тесоиъ врыта (о стрижкѣ подъ верхов- жу). Одѣлся клушей, окутался кувалдой. Аѳанасьи безпоисны (во опояски по рубахѣ не но- ситъ). Въ нынѣшнихъ обрядахъ и Фофаны въ нарядахъ. Не гляди на ватолу (чѣмъ возъ покрытъ), а гляди подъ ватолу! Маслина головка (щеголь) — отцу-матери не корми- лецъ.
86 ЩЕГОЛЬСТВО'. Шаркать по паркетамъ. Шаркунъ же дѣлецъ. По платъ» видятъ, вто тавовъ йдетъ. Хвалятъ (хорошъ) на дѣвкѣ шелкъ, коли въ дѣвкѣ- толкъ. Честенъ перстень на дворянскоі рукѣ. Какъ скердъ ни нарядится, а кусъ держа иа себѣ- унесетъ. Султанъ яа парадѣ тутъ (на головѣ), а въ сраженьи тамъ (назади). Свинья въ золотомъ ошейникѣ, все свинья. Кто ожерелья носитъ, у того на томъ свѣтѣ зиѣм во- кругъ шея обовьются (Раскольн.)- Въ чемъ призванъ, въ томъ й пребывай! Сторожковая да полотковая, а грѣетъ не хуже соболь- ей (т. е., шуба собачья, кошачья). Церковь не построй, а голову прикрой (т.е., пристрой Дѣвку)! Щеголь собака: что ни годъ, то рубаха, а порткамъ смѣны нѣтъ. Въ чемъ къ обѣднѣ, въ томъ и но сельди. Чулки новы, пятки голы. Чулочки съ изюиинкаии. Сейеры чулки, да все паголенки. Писаные лапотки, да пестрые онучи, такъ и подымай ноги покруче! Одна нога въ сапогѣ, другая въ постолѣ. Лапти дырявы, да оборы долги. Сапоги смазаны дыры замазаны. Сапоги ѣсть просятъ (каши просятъ). Ходитъ франтомъ: сапоги съ рантомъ. Я шамб шаи&рка, шеирафанъ съ оборкой (дразнятъ самарокъ, но говору ихъ). И наша дура коты обула. И иы въ нѣмцахъ (т. в., по платье). Глазки на локтяхъ. Локотки пролокотнулися.
ЩЕГОЛЬСТВО. 87 Сапогъ-то скрипитъ, да въ горшкѣ не кипитъ. Хоть жмутъ — да коты, просторны — да лапти. Сапожки подъ скрыпомъ, а каша безъ масла. Камзолы зелепыѳ, а щи ве соленые. Шапка въ рубль, а щи безъ крупъ. Шапочка въ двѣ денежки — и то набекрень. Пронести шляпу на ухѣ (пройтись щеголемъ). Драгунъ бѣжитъ, земля дрожитъ; оглянулся —- въ грязи лежитъ. Растегаеиъ одѣлся, да шлыкъ набекрень. Умыселъ боярскій, да разумъ крестьянскій. Пологъ браный, да весь драный. Хоть тряпичка, да тафтичка. Ковры семи шелковъ, а рубаха и не прядена. Живемъ въ нѣгѣ, а ѣздимъ въ телегѣ. Пряжки съ искорками, да вонъ повыскакали. Слуги въ шелкахъ;— бояре въ долгахъ. Всякаг^ нищаго не перещеголяешь. Ухо пронято, да руки не иыты (у холопа). Знай честь, утирай бороду съ усаии! Онъ въ перчаткахъ поется (говорится о щеголѣ). Хоть голо, да щепетно. Хиѣлекъ щеголекъ. Хоть бывъ щеку билъ, да щеголь былъ(говор. жена). Щеголь Матрешка: полтора рубля застежка. По йодѣ, и ицшь въ коиодѣ. Щеголялъ съ иолоду, а подъ старость упираетъ съ, голоду. Щеголь съ погосту ж — гробъ за плечами. Лбомъ красится, а затылокъ вши ѣдятъ. Кудри ие пудри, да вши хороши. Кудри-тѣ вьются, а шолуди не отстаютъ. Моя роденька обувается гладенько. Моя роденька личикоиъ бѣленька.
88 ДВОРЪ — ДОЖЪ ---- ХОЗЯЙСТВО. Въ долгомъ платьѣ, да въ короткомъ разумѣ (о женск. нѣмецк. платьѣ). Наряжается, что баба на Юрья. Сряжается, что Маланья иа свадьбу. Перышки рябеньки, голова гладенька. Широки рукава, видно, «о съ Трубецкаго двора. Черезъ улицу сѣрой утицей, черезъ садъ перепелкою, черезъ широкъ дворъ краснымъ кочетомъ, а въ высокъ теремъ добрымъ молодцемъ. Пуговки литыя, петельки витыя (на сарафанѣ, т. е., щеголиха). Ножка объ ножку постукиваетъ, сапогъ о сапогъ пощелкиваетъ. Въ Бородинскомъ полку носятъ шапкм на боку. Тотъ щеголекъ, у кого на носу горбокъ. Хоть яе богаты, да носы горбаты. Пей, ѣшь какъ хочется, а носи, какъ сможется. На шильце,на мыльце, на кривое веретенц*(девьгм). Надо молодымъ гуню собрать (о свадебныхъ подаркахъ). Дворъ —' домъ — хозяйство. Держисъ друга стараго, а дома новаго! Изба ильинскммъ тесоиъ крыта (т. е., солоиой). Вупи хоромину житую, а шубу шитую! Купилъ дожъ и съ домовыии. Дожъ домоиъ, а домовой даромъ. Наживи хлѣвину, а тамъ и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е., шатается). Под* капбль мзбй не ставятъ (повѣрье, на какое мѣ» сто капало съ кровли). Свой уголъ — свой просторъ. Своя хатка — родная матка.
ДВОРЪ -— ДОЖЪ ХОЗЯЙСТВО 89 • Хота, худъ домъ, да крыша крѣпка. Приведи Богъ и собачкѣ свою конуру! Въ добру пору воробью ненастье, коли стрѣха подъ бокомъ. Въ гостяхъ хорошо, а дома лучше. Гдѣ оконенкя брюшмнны, тутъ ц мители кручинны; гдѣ оконницы стекляны, тутъ и жители ветляны (веселы, привѣтливы). Дымно, да сытно (да тепло). Не красна изба углами, красна ппрогаим. Ие уѣдно, да улемно. Дворъ — что городъ, изба — что теремъ. Тепло (въ избѣ), какъ самъ Богъ живетъ. Добрая то-рѣчь, что въ избѣ есть печь. Печь наиъ жать'родная. Иа печи все красное лѣто. Паръ костеі не ломитъ, вонъ душі ие говитъ. Кумово мотовило подъ небеса уходило (дымъ). Ни хуху, ни духу, ни третьяго тепла. Наша горница съ Богомъ не спорница: на дворѣ теп- ло, и у насъ тепло. Наша горимца съ Богомъ не спорница: какъ надворѣ холодненько, такъ и въ ней не тепленько; а на дворѣ тепло, такъ на печм припеклб. Иа дворѣ капёль, танъ и у насъ тепёль. Наша изба не ровно тепла: на печм тепло, на полу холодно. Иа улицѣ Петровки, въ избѣ Рождество (когда на дворѣ тепло, а стекла густо намерзнутъ). Лѣтомъ же прѣетъ, а зимой не грѣетъ. Иебожъ покрыто, полемъ огорожено. Дождемъ покрыто, вѣтромъ огорожено. Цыганскій дожъ: три кола, да по середкѣ головня. I надо всѣми не покрыто (т. е., одно небо). Жилья съ локотокъ, а житьи съ ноготокъ.
90 ДВОРЪ — ДОМЪ' — хозяйство. Что такое? Три повоя, & жить негдѣ. Избушка яа курьихъ ножкахъ., Свивая закута, со- ломой заткнута. Избушка на курьихъ ножкахъ, инрогомъ подперта, блавокъ покрыта (Изъ сказки). Хорошъ бы дожъ, да чортъ живетъ въ менъ. . Хоромишки, что горшки стоятъ: ни вола, ни двора (т. е., необгорожены). При сежи дворахъ восемь улицъ. ' Баяѣ не сгорѣть, а овина не потушить (повѣрье). Овина ие отнимывать, а банѣ не сгарывать. Чуланъ — другая изба. Безъ ухожей не дожъ, ѣ бул- дырь. Въ полѣ въ покатѣ, въ ваиенной палатѣ, сидитъ мо- лодецъ, играетъ-въ щелкунецъ: всѣхъ перебилъ, ца- рю не спустилъ (вѣникъ въ банѣ). Дуга золоченая, сбруя реиенная, а лошадь иекориле- ная. Хороши хороиы, да нѣтъ обороны. Ни кола, и двора, а вереи точеныя. Голыдьба, голыдьба, а подворотня рѣшетчатая. Всякій доиъ хозяиномъ держится. Всякій доиъ — по болыпу голову отойть. Доиъ красится хозяиномъ. Безъ хозяина дожъ — сирота. Безъ хозяина дворъ и сиръ и вдовъ. Ие по дому господинъ, а дожъ по господину. Ие дожъ хозяина краситъ, а хозяинъ домъ. Каково на дожу, таково и саиоиу. Свой домъ — не чужой: изъ него не уйдешь. Дбжа — ие въ гостяхъ: посидѣвъ, не уйдешь. На чужой иоровай ротъ ие разѣвай, а пораньше вста- вай, да свой затѣвай (затирай)! I мышь въ свою норку тащитъ корку. ’
ДВОРЪ — ДОМЪ — ХОЗЯЙСТВО. 91 Изъ песку веревки (не) вьютъ. На обухѣ рожь полечивалъ, зерна не утрачивалъ. На обухѣ рожь молотилъ, зерна не уронилъ. Кабы іа скопи доику не крысы, такъ съ нею бъ и ла- довъ не было. Добрая жена донъ сбережетъ, а худая рукавомъ рас- трясетъ. Хозяинъ веселъ, и гости радостны (радошны). Обѣдъ не въ обѣдъ, какъ хозяина (хозяюшки) нѣтъ. Кто хвалитъ горницу, тотъ хвалитъ дворницу. Пиво не диво, и медъ не хвала; а всему голова, что любовь дорогі. Домъ, какъ полная чаша. Домъ — чаша чашей. У Каленьи съ масломъ и оладьи. Хозяйка въ дому — что оладьи (оладышекъ) въ веду. Хохлатыя курицы дворомъ ведутся, а веселыя дѣ- вушки хозяйкой. Горе тому, кто непорядкомъ живетъ въ дону. Подержись за мотовило, подержись за молотило, а дудка сама придетъ. Нашъ Ерема не сказался дожа (отъ гостей, ш отъ работы). Раствора горницу, да: «Стунай вся вольница!» Бѣгаетъ отъ дожу, будто чортъ отъ грому. Уйдеиъ всѣмъ дворомъ, опричъ хороиъ, а доиъ по- допремъ коломъ. Въ людяхъ Илья, а доиа свинья. Въ людяхъ Ананья, дежа пшья. Въ людяхъ: «Радуйся, царице!» а дожа: «Не рыдай меже, жати! * Въ людяхъ-то за хорожы, а дома-то — за порогъ. Продаетъ съ барышенъ, а ходитъ нагкшеиъ. Пона уставится, а въ карианѣ не иного останется. Сведенъ донокъ въ одинъ утолокъ.
92 ДВОРЪ — дожъ — хозяйство. Сведемъ такъ домокъ, что не нуженъ и замокъ. Сведемъ домокъ въ орѣхову скорлупу. Чистъ молодецъ: ни стада (нн козъ), ни овецъ. То-то и гулить, какъ нечего загонять. Стряпай день до вечера, а поѣсть нечего. Была бъ иукй да сито, и сана бъ я была сыта. Дожа ие пекутъ, а въ людяхъ не даютъ. Сосна корнитъ (жезга), «па одѣваетъ (лыко). Куль да рогожа — вотъ т’ѣ и одежа. Жилъ, жилъ, да и прожился. Живучи проживаются. Копилъ, нопилъ, да торта н купилъ. Денегъ иного — мельницу строй; хлѣба много — свиней заводи! У него въ домѣ, ни удавиться, ни зарѣзаться же чѣмъ. Ни ножа, нн топора, ни помолиться, нн зарѣзаться. Ни кола, нн вола, ни села, ни двора, ни юиа жи- вота, нн образа пожолиться, ни хлѣба чѣмъ подавиться, нн ножа чѣмъ зарѣзаться. Дворъ кольцомъ, три жердины конецъ съ концомъ: три кола забито, три хворостины завито, небомъ на- крыто; свѣтоиъ обгорожено. У него въ донѣ не чѣмъ собани заманить. Въ большомъ дожу, чего не хватишься, того (всего) нѣтъ. За что ни хватись, все въ люди катись. Хвать за ухватъ, анъ въ люди бѣжать. Мужъ возомъ не навозитъ, а жена рукавомъ не раз- носитъ. Худая жатка всему доиу смятка. Бабьи уиы разо- ряютъ доиы. Гдѣ бабы гладки, таиъ водй нѣтъ въ кадкѣ. Живетъ, изъ кулака да въ ротъ. Живетъ не въ годъ, а въ ротъ.
дворъ — докъ — хозяйство. 93 Живетъ на горкѣ, а хлѣба ни корки (о причтѣ). Что купитъ, то ж лупитъ. Не плачь, рожь, что проданъ за грошъ: весна при- детъ — вдвое заплачу, а назадъ ворочу (о иеразсчет- ливоиъ хозяинѣ). Жить дотомъ — не ломать хлѣбъ ломкомъ (а рѣ- жа» ломтемъ). Посѣялъ не смѣрилъ*, ѣстъ — не считаетъ. Голъ перекатная — безъ вѣсу ж мѣры живетъ. Дома нѣтъ хлѣба, танъ въ людяхъ до нови будетъ. Съ голоднымъ брюхомъ, да по добрымъ людямъ. Нѣтъ дома иукй, такъ попроси у Іукж. Вдругъ густо, вдругъ пусто. Туда-сюда рубль, такъ-сякъ два, за корову полтора (отчетъ хозяйки). Грошъ за рыбу, грошъ на рыбу, да за нее же грошъ. «Вееты врешь!» Да бишь, за врешь отдала грошъ. Коли изба крива — хозяйка моха. Домовать на дожу —- западать жену (т. е., жена порукой въ хозяйствѣ; переиначено изъ: долговатъ на Дону, завладѣть жену, т. е., коли должать на чужбинѣ). Прощай, квашня! я гулять пошла. Се букъ, се платье, се квашня, се хлѣбы, се ребе- нокъ плачетъ. У нашей хозяюшки всѣ въ работѣ: и собаки посуду моютъ. Не припасла хозяйка обѣду, танъ вждно толкнуться ж* сосѣду. Іакова Устинья, таково у пей ботвинье. У нашего дяди все рѣдька: триха рѣдька, ломтиха рѣдька, рѣдьна съ масломъ, да рѣдечка съ квасовъ. Щи, горохъ, да горохъ со щамъ, маленькій горохъ да большой горохъ. Что сварили, и то въ печи забыли (застудили).
94 ДВОРЪ — домъ — хозяйство. Сорбка подъ порогомъ, и кошка умылась, а въ домѣ пк мучицы, ни крупицы. Гости за гостями (гость по гостю), а ложки не мыты. Корова иа дворѣ, а вода иа столѣ. За навозомъ проѣзду (провороту) нѣтъ, а молока ку- пить не сыщешь. Порогъ поскребла, да инрогъ испекла. Только то м есть въ сусѣжѣ, что мыши нагадили. Садила пять, вынула шесть; одного нѣтъ, икъ нѣтъ. Откусишь—гребенка, посадишь—перепелка, сидитъ, не летитъ (насмѣшка надъ хлѣбоиъ плохой хозяйки). Отрѣжешь — оселка (оселокъ, брусокъ), откусишь —гребенка. Хозяйка, изъ села Поиелова, изъ деревни Вѣниковой, пирожокъ испечетъ, и норова не ѣстъ; да поставитъ (растворитъ) три, посадитъ (въ печь), а вынетъ одинъ. Какъ хлѣбъ дошелъ, такъ пирогъ пошелъ: а пирогъ дошелъ, такъ блинъ пошелъ; а блинъ дошелъ, такъ въ міръ пошелъ. Затѣяла куница трубицы, а нѣтъ ни соли, ни мучицы. Тетушка Варвара, иегія иатушка послала: дай ско- вороды, да сковородничка, мучкн да подмазочки; вода въ печи, хочетъ блины печи. Дуракъ дожъ строитъ (о Горожанахъ): подъ солдатовъ возьмутъ. Изъ пустой хоромины либо сычъ, либб сова, либо самъ сатана. Два медвѣдя въ одной берлогѣ пе живутъ (не ужи- вутся). Ковригу рѣзать (о братьяхъ въ крестьянствѣ: раздѣ- литься, разойтись, отъ обычая при этомъ дѣлить хлѣбъ), двоимъ накладъ. Кошка да баба завсегда въ избѣ, а мужикъ да собака завсегда на дворѣ.
двои» — домъ — хозяйство. 95 Сень топоровъ вмѣстѣ лежатъ, а двѣ пряли врознь. Прялжа рогата, топоръ комоватъ (мужикъ уживчивѣе бабы, въ дому). Домъ вести, не бородой (не возжей) тряси. Домъ вести — не лапти плести. Животинку водить — не разиня ротъ ходить. Дономъ жить — обо всемъ тужить. Дворомъ жить — не лукошко шкть(какънн сшилъ, все ладно). Дономъ жить — неразвѣся уши ходить. Домокъ вести — ие задомъ трясти (т.е., не плясать). Куръ пасти — добра не обрѣсти. Крестьянинъ скотинкой живъ. Хлѣбъ да животъ (т. е., скотъ) и безъ денегъ жи- вотъ. Въ худаго коня не тратятъ (не травятъ). Животину водить, хлѣбу не угодить (не хлѣба ско- пить). Кто солому покупаетъ, тотъ хлѣбъ продаетъ. Домъ яиа: никогда не наполнишь. Домъ яма: стой прямо! Домъ невеликъ, да стоять (лежать) не велитъ. Что въ полѣ ни родится, все въ домѣ пригодится. Запасливый лучше богатаго. Что дома скоплю, за тѣиъ въ люди не пойду. Мѣшокъ — что осметокъ: и вскинется, да не опро- кинется. По приходу и расходъ держатъ. Каковъ приходъ, таковъ и расходъ (или: обиходъ). По естю старецъ келью строитъ. Шире себя (не смѣта себя) жить, не добра нажить. Паси (береги) денежку про (на) черный девь. Деньга на будешь, деньга на праздникъ, да деньга про черный день.
96 ДВОРЪ — ДОМЪ — ХОЗЯЙСТВО. Деньга про бѣлый день, девьга про красный день, да деньга про черны* день. На свѣчу Богу, на рукавицы, на соль, на деготь, иа новъ, на приваръ, на штофъ вина (крестьянскіе денеж- ные расходы). Не хозяинъ, кто своего хозяйства пе знаетъ. Не мѣстомъ ведется (порядокъ, достатокъ), а хозяи- номъ. Домомъ не управилъ, такъ ж волостью (городомъ) не управить. Не потакай своимъ, чтобъ задать страха чужимъ. Бей своихъ, чужіе бояться будутъ. Всякій страхъ въ доиу хорошъ (страхъ, въ знач. любви, почитанія, послушанія). Одинъ съ сошкой (съ сохою), а семеро съ ложкой. Не пилось бы, ие ѣлось, никуда бъ к добро дѣлось. Только что концы съ концами сводимъ (т. е., при- ходъ съ расходомъ). Дрова да вода—безчаствымъ Богъ даетъ. Чтобъ было дворно (ко двору, споро) и не проторио. Чтобъ варево уварилось, изба тепломъ поскопилась. Изба жйломъ (жильемъ, жилймъ мѣстомъ) п&хиетъ. Жйломъ жнть, не чуму (очагу, заиѣстъ печи) мо- литься (Арханг.). И стѣны въ доиѣ помогаютъ. Дома и солона съѣдома. Кто умѣетъ домомъ жнть, тотъ ие ходитъ ворожмть. Не хожу я въ міръ по всякій блинъ. Своя ноша не тянетъ, своя сермяга — не тяга. Наварила напекла, Акулина про Петра. Она прибираетъ, она подаваетъ, однимъ одна ва всѣхъ отвѣчаетъ. . Спорынья въ квашню! «Сто рублей въ мошну!» (по- желаніе гостя и отвѣтъ хозяйки).
дожъ — хозяйство 97 Ищи добра (или оброкъ) на сторонѣ, а дожъ люби по «таржнѣі Всего дороже честь сытая, да изба крытая (жшеная). Крывъ да ухитка — шуба жзбѣ. Въ своежъ дворѣ и щепка бьетъ. Всякій чортъ въ своежъ болотѣ ворочай! Всякъ кулмкъ въ своежъ болотѣ великъ. Всякій бухалень (бугай, выпь) въ своемъ болотѣ го- лосистъ. Вольно чорту въ своежъ болотѣ орать. Твой домъ, твои и гости (твоя ж воля). Всякъ въ своемъ добрѣ волёнъ. Нѣтъ большака су- противъ хозяина. Въ своей семьѣ самъ большой (всякъ самъ волёнъ). Мышь въ коробѣ, какъ воевода въ городѣ. Большой въ дому, что ханъ въ Крыму. Хозяинъ въ дому — что медвѣдь въ бору (что какъ хочетъ, такъ ц ворбча’тъ). На своей улочкѣ м курочка храбра. Іа своежъ пепелищѣ и курица- бьетъ (а пѣтухъ пи- кону спуску ие даетъ). I кротъ въ своежъ уму зорокъ. Великъ бояринъ — свинья на болотѣ. Своя воля во щахъ (да въ банѣ, да въ женѣ). Щей горшокъ, да самъ большой. Горшокъ на всю семью большой. Горшокъ упбльникъ, вездѣ угодникъ: въ колья ж мялья м въ лѣсъ по номёлье. Пусть (худъ, малъ) горшокъ, да самъ большой. Хоть не пышно, да затишно. Хлѣбъ-соль кушай, а хозяина слушай! Что поставятъ, то и кушай, а хозяина дбма слу- шай! Даль. Пословицы. II. 7
98 дожъ — хозяйство. Всякій дожъ большакомъ простъ, а горшокъ большу- хой (простъ, въ зная, сердечно! простоты, радушія). Хозяинъ въ дожу, что медвѣдь въ бору; хозяюшка въ дому, что оладышекъ въ меду. И въ Польшѣ нѣть хозяина больше. Хозяинъ въ дому, канъ Авраамъ въ раю'. Хозяинъ, чточирій: гдѣ захотѣлъ, самъ и сѣлъ. Стоитъ бычище, проклеваны бочища (Домъ и окна). Основа соснбва, утбкъ соломенный (Крыша). Снаружи рогата, изнутри коиола (Умы въ избѣ). Марья царевна сама въ избѣ, рукава на дворѣ (Ма- тица). Что ни гость, то постелька (Вѣнцы и мохъ въ па- захъ). У насъ да у васъ поросенокъ увязъ (Мохъ). Сто гостей, сто постелей: у каждаго гостя своя по- стели (Бревна избы). Сто гостей, сто постелей — одному гостю нѣтъ по- стели (Матица). Сто молодцовъ на одномъ головищѣ (изголовьѣ) спятъ (Накатъ на жатицѣ). Всѣ кишки въ одномъ горшкѣ, одна кишка поперекъ горшка (Матица). На улицѣ кромушка, въ избѣ лоиотокъ (Бревно въ стѣнѣ). Два братца глядятся, а мѣстѣ не сойдутся (Полъ и потолокъ). Кумъ съ кумой видятся, а близко не сходятся (Полъ и потолокъ) Дарья съ Марьей видятся, да же сходятся (Полъ и потолокъ). Стойтъ сиръ дубъ, въ сыру дубу ящикъ, въ ящикѣ
домъ — хозяйство. 09 «инь платъ, въ платѣ золото (Домъ, сундукъ, платье, деньги.) Сидитъ Микитъ, сквозь стѣны глядитъ (Сучокъ). Кривой Сысой за печкой сидитъ: на улицу глядитъ ж въ избѣ стережетъ (Сквозной сучокъ). Медвѣжій (коровій) глазъ въ избѣ (Сучокъ). Сквозь стѣну торчокъ (Сучокъ въ бревнѣ). На ланкѣ кутанъ, ни повернешь никакъ (Сучокъ въ давкѣ). Что въ избѣ самодѣлъ? (Щель). Самъ саиодѣлъ, само дѣлается (Щель, трещина). Два стойтъ, двалежатъ,пятыйходнтъ, шестой водитъ, седьмой пѣсенки поетъ (Дверь: косяки, притолка ж по- рогъ, полотно, рука, пяті). По сѣняиъ и такъ и сякъ, а въизбу никадъ(Дверь). По сѣняиъ ходитъ, а въ жзбу не йдетъ (Дверь). Дерну, подерну Егора за горло (Дверь). Стару бабу за пупъ тянутъ (Дверь). Не шагаетъ, а ходитъ (Дверь). Ходитъ безъ ногъ, держитъ безъ рукъ; кто ждетъ, тотъ за воротъ беретъ (Дверь въ избѣ). Два подъячихъ водятъ Марью вертячу (Крючья и дверь). Маленькій, удаленькій въ кулачкѣ увязъ (Брюкъ и нетли). , Ни въ избѣ, ни на дворѣ, соловьино гнѣздо (Двериая. петля). Баранъ въ хлѣвѣ, нога въ стѣнѣ (Крюкъ дверной). Стоитъ мальчикъ, скриви пальчикъ (Крюкъ). На рѣкѣ иа Клизмѣ, два борова увязли: пришелъ спасъ, да ткнулъ въ Николинъ глазъ (Пробой и заиокъ) Молчанъ-собака весь домъ стережетъ (Замокъ). Верхоглядъ въ избѣ (Крюкъ, гвоздь, ва который вѣ- шаютъ). Маленькіймальчикъвсѣмъ подъ ногисмотритъ(порогъ). 7*
100 домъ — хозяйство. Дерну, подерну по бѣлому Леонтью, Леонтій взгля- нетъ — ротъ растянетъ (Подъемное оконце). Полй стеклкны.межи деревянны (Окно и раны). Зябъ перезябъ въ однихъ ферезяхъ (Окно). - Безъ рукъ, безъ ногъ по стѣнѣ ползетъ (Ставень, въ волоковомъ окнѣ). Двину, подвину по бѣлому Троимму: спить Трофимъ- —не ворохнется (Волоковое окно). У насъ въ избушкѣ все поползушки (Волоковыя окна). 1 зкму, и лѣто на одномъ полозу ѣздмтъ (Волоковое окно). По стѣнѣ ползетъ—-то къ свѣту, то отъ свѣту (За- движной ставень). Конь саврасъ по колѣно увязъ (Воротный столбъ). Нашъ Фофанъ въ землю вкопанъ (Столбъ). Курица (кли старица) Софьявесьвѣкъ сохла, не пила, не ѣла, все вверхъ глядѣла (Колъ). У церкви, у двери притолки изъѣли (Изъ ели). Стоитъ теремъ, въ теремѣ ящикъ, въ ящикѣ жучка, въ мучкѣ жучка (Изба, печь, зола, уголь). Хожу я по топотихѣ, загляну я въ жукотиху, въ жукотихѣ топыря, грохотихою укрыта (Пблъ, чело печи, дрова, печь). Мать толста, дочь красна, сынъ храберъ (кудреватъ), въ поднебесье ушелъ (Печь, огонь и дыжъ). Мать чернб, дочь красна, сынъ голенастъ, выгибаться гораздъ (То же). Зимой все жретъ, а лѣтомъ спить; тѣло теплое, а крови вѣтъ; сѣсть на него сядешь, а съ мѣста тебя не свезетъ (Печь). Зимой нѣтъ теплѣй, лѣтомъ мѣть холоднѣй (Печь и погребъ). Старая Варвара, да сухой Матвѣй:привязался къ ней, теперь у ней (Печь голбецъ).
домъ — хозяйство. 101 Толстая Фетинья, сухой Матвѣй привалился жъ ней (Печь ж голбецъ). У нашей у буренушки на бону жбанъ жъ ней (Печь жазеика, голбецъ). Два ворона летятъ, одну голову ѣдятъ (Грядки а голбецъ). Стойтъ яга во лбу рога (Печнойстолбъ съ воронцами). У насъ въ печурочкѣ золотыя чурочки (Дрова въ печи). Полна коробочка золотыхъ воробышковъ (Жаръ въ печи). Что въ избѣ заприиѣтка? (Загнетка). Сохнетъ Софья, ни пьетъ, нж ѣстъ, все на небо гля- дитъ (Труба). Сидитъ Арина, ротъ розйня (Печная труба). Сидитъ барыня (баба) на печкѣ, въ бѣлой епанечкѣ (Труба). Два свояка, между ихъ черная собака (Чело, труба дамъ). Два бѣлыша ведутъ черныша (Чело, печи и очелышъ). Ходитъ Хамъ по лавкѣ въ Хамовой рубашкѣ; открою окошко, выдь, Ханъ,-вонъ (Дымъ, въ черной избѣ). Сидитъ мужикъ на полатяхъ, на неиъ синенькій халатикъ (Дыиъ въ черной жабѣ). Сѣрое сукяо тяжется въ окно (Дыиъ изъ курной нзбй). Чортъ голенастъ, выгибаться гораздъ (Дыиъ). Кверху корнемъ растетъ (Сажа). Полонъ засѣчекъ красныхъ яичекъ (Уголья въ порску). Закопай —,не гніетъ, кжнь въ воду — поплыветъ (Уголь). Пе ходи канда (котъ) въ пенду (печь), въпендѣ кАн- да (каша) прбхонда (для гостя, Новгор. (уст. весьма обычная шутка). Поле малёнько, распахано гладенько, нж' сохой, ни бороной, чортовой бородой (Подъ въ печи).
102 дожъ — хозяйство. День корпитъ, ночь корпитъ, подъ затопоиъ (или: одно утро) спитъ (Заслонъ). Гдѣ Самсонъ въ избѣ? (Заслонъ). Матушка Софья день ж ночь сохнетъ: утро настанетъ, прочь отстанетъ (Заслонка печная). Стойтъ волкъ — опаленый бокъ (Заслонъ). Чортова бабка вся въ заплаткахъ (Каменка въ банѣ). Полна повѣтка воробышковъ: сидятъ, не летятъ, по- чирикиваютъ (Канни на каменкѣ шипятъ при поддачѣ). Черная корова цѣлый ушатъ воды выпила (Банная каменка). Шапки Татарка (чортова шапка), вся въ заплаткахъ (Каменка). Стойтъ свинка, золота щетинка (Накаленная каненка). Безъ рукъ, безъ ногъ, Богу иолнтся (Очепъ, жура- вецъ). Ни ровенъ, нж ряженъ — Богу молится (Очепъ). Старикъ надъ водой, трясетъ головой (Журавецъ съ бадьей). Быкъ реветъ; на повѣть хвостъ деретъ (Очепъ). Козелъ реветъ, вверхъ хвостъ деретъ (Очепъ). Стоитъ въ водѣ но горло, а не напьется (Колъ). Два братца одннжъ пояскоиъ опоясаны (Два кола). -Сто одинъ братъ, всѣ въ одинъ рядъ, вмѣстѣ свя- зайы стойтъ (Частоколъ). Криво - лукаво, въ лѣсу бѣжало, зелено - кудряво спрашивало: криво - лукаво, куда ты бѣжишь? Зелено- кудряво, тебя беречн(стеречн: Загородь вокругъ поля). Криво - лукаво, куда побѣжало? Зелено - кудряво, тебя беречи (йзгородь). Цѣпь за цѣпь до самаго лѣсу (йзгородь).' Шелъ я ниио декоськи, видѣлъ дѣло- такбське: нолб- га вологу ѣстъ: я пришелъ, разландйлъ, выландалъ і
дожъ — хозяйство. 103 залаидалъ (т. е., шелъииио огорода н увидалъ овцу, отворилъ заворы, выгналъ ее н заперъ заворы). На свѣтѣ три крнвобонны (Дорбга, рѣжа, изгородь). Бѣжитъ волчокъ, выхваченъ бочекъ (Залавокъ)- Въ избѣ доской, въ сѣняхъ трубой (Постель). Днемъ трубой, ночью полосой; въ избѣ доской, въ сѣ ніъ трубой (Войлокъ, постель). Безъ рукъ, безъ ногъ — рубашки проситъ (Подушка). Два брюшка, четыре рожка (Подушка). Подъ одной шляпой четыре брата стоятъ (Столъ). Четыре сестрицы подъ одной фатицей (Столъ). Четыре братца подъ однимъ шатромъ стоитъ (Столъ). Два Анисима, четыре Максина, седьмая Софья*(Стулъ спинка, ножки, сидѣнье). Лежитъ баранъ: не столько шерсти на йенъ, сколько ранъ (Колода, на которой дрова рубятъ). Самъ худъ, голова въ (съ) нудъ (Безменъ). Два бога увязло, пришелъ Спасъ, да Миколѣ въ глазъ (Пробои, заибкъ и ключъ). Черненька, собачка свернувшись лежитъ: ни лаетъ, ни кусаетъ, .а въ доиъ не пускаетъ (Заибкъ). Черная собачка весь дворъ стережетъ (Заибкъ). Маленька собачка (маленькій, пузатенькій) весь донъ ережетъ (Заибкъ). Узелокъ Кузьма, развязать нельзя! имячко хорошо — Алексѣемъ зовутъ (Заибкъ). Тычу, потычу, ночью не вижу; дай-ка днеиъ попы- тать (Замбкъ). , Днемъ виситъ, болтается, къ ночнвъ норку собирает- (Болтъ у окна). Самъ дубовый, поясъ вязовый, носъ липовый (Бочка, обручи, гвоздь). Новая посудина вся въ дырахъ (Корзина). Узловатъ Кузьма, развязать нельзя (Цѣпь).
104 домъ — хозяйство. Два ушка, два рожка, по середкі пррость (Крестьян. рукомойникъ). Курочка съ хохломъ, да каминному поклонъ (Руко- мойникъ). Виситъ кнлка на одной жижѣ (Рукомойникъ). Встану я рано, пойду жъ барану пустой головѣ (Ру- коиойникъ). Сидитъ сова на примѣтѣ, нельзя ее напоити (Ружо- мойнижъ). Виситъ (вѣситсн), болтается, нсяжъ за него хватает- ся (Полотенце). . Маленькій шарикъ подъ лавкой шаритъ (Вѣникъ). Старой (маленькій) Аѳанасій лычкомъ подпоясанъ (Вѣннкъ). Маленькій Ерофейка подпоясанъ коротенько (Вѣникъ). Скрученъ, связанъ, по нзбѣ скачетъ (Вѣникъ). Маленькій, удаленькій, по полу елбзитъ, заду не за- нозитъ (Вѣннкъ). По полу скокъ, и по лавкамъ скокъ; сядетъ въ уго- локъ, не ворохнется (Вѣннкъ). Кургузъ, коротокъ, обѣжалъ вёсь городовъ ипрнжал- ся въ уголокъ (Вѣникъ, голйкъ.) Днемъ куражится, ребрнтсн, а къ ночи въ уголокъ ложится (Вѣникъ). . По полу гудокъ, по подлавочью гудокъ — тотъ же гудокъ сѣлъ въ уголокъ (Вѣникъ). Скокъ-поскокъ, по полу гудокъ, по подлавочь» гу- докъ: наиграется гудокъ, да н сядетъ въ уголокъ (Вѣ- никъ). Туда Митя, сюда Мнтя, и подъ лавку ушелъ (Вѣ- никъ). Малъ да удалъ: всѣхъ людей перебилъ, и цари» не спустилъ (Вѣннкъ банный н платяной).
ДОМЪ — ХОЗЯЙСТВО. 105 Маленькій пузанчикъ по городу ходилъ, всѣхъ ре- бятъ перебилъ (Вѣникъ банный). Вечоръ меня зеленушка уползалъ, уерзалъ и спать уклалъ (То же). По сараю (по повѣти) хожу, ерыкалу нщу, врывать- ся хочу (Вѣника ищу париться). Медвѣжья лапа въ избѣ (Помело). Медвѣжья лапа жаръ загребаетъ (Помело). Вышла туторья изъ подполья, зачала золото загре- бать (Помело). Подъ поломъ, подъ середоі, сидитъ баба съ бородой (Помело). Старая старуха безъ ногъ, безъ рукъ, на стѣну лѣ- зетъ (Пыль). Рога въ хлѣву, а хвостъ въ рукахъ (Ухватъ). Въ хлѣву у быка копна на рогахъ, а хвостъ на дво- рѣ у бабы въ рукахъ (Ухватъ съ горшкомъ). Кривая собака въ печку глядитъ (Кочерга). Взитъ отъ земли, яко же'Аданъ; посаженъ ва колес- ницу, яко Илія Пророкъ; вверженъ въ печь огненную, ико три отрока; брошенъ въ Чермное море, яко же м Фараонъ; костя составы мои разсыпались; взявъ ме- ня, нѣкая жена одѣла въ пестрыя рнзы ж нача второй вѣнъ жити (Горшокъ). Взятъ отъ земли, яко же Адамъ; посаженъ въ колес- ницу, яко Илія; вверженъ въ пещь, яко три отрои; возжалнвся нѣкая рабыня, облекоше его въ пестрыя ри- зы, я застави его второй вѣкъ жити. Егда же пріидетъ разслабленіе костемъ его, тогда поверженъ бываетъ на распутіе, и замля костей его не пріеилетъ (Горшокъ). Взятъ отъ земли, якоже Адамъ; вверженъ въ пещь ог- ненную, яко три отроки; взятъ отъ пещи и возложенъ на колесницу, яко Илія; везенъ бысть на торжище, яко же Іосифъ; ставленъ на лобное мѣсто и біенъ по главѣ,
106 домъ — хозяйство. яко же Іисусъ; возопи веліимъ гласомъ, и иа гласъ 'его пріиде нѣкая жена, яко же Марія Магдалина, и ку- пивши его за мѣдницу, принесе домой; но расплакася по своей матери, умре, и донынѣ его кости лежатъ не погребены (Горшокъ). Родился я каменной горѣ, крестился въ огненной рѣ- кѣ, вывели меня на торжище; пришла дѣвица, ударнла золотивъ кольцомъ; мои кости разсыпучія, въ гробъ не кладучія, блинами не помянучія (Горшокъ). Родился окатъ земной: крестился въ огненной рѣкѣ; привезли его на торговище, поставили въ сторонище; пришла стара иатерй яеяа, ударила его златымъ коль- цомъ: «Гой еси, окатъ земной, отзывайся! кости твоине оберущи, въ землю не кладущи* (Горшокъ). Вили меня, повивали меня, бросили иенн за перего- родку — нн тѣлу погребенья, ни душѣ поминовенья (Горшокъ). Вился, родился, мучился, крестился, пошелъ — за- мялся, весь міръ засмѣялся (Горшокъ). Купилъ я гагана, онъ разнѣжился и расплакался; кинулъ я его за окно, никто не беретъ:' собаки не ѣдятъ и ворбны не клюютъ (Горшокъ). Родился на иружалѣ, росъ—вертѣлся, живучи парился, живучи жарился; покеръ — выкинули въ поле; тамъ меня звѣрь не ѣстъ и птица не клюетъ (Торшокъ). Молодъ былъ, людей кормилъ; старъ сталъ,’ пеле- наться сталъ; умеръ,,мои кости не годящія бросили въ ямку, и собаки не ѣдятъ (Горшокъ). - Былъ я иа копаяцѣ, былъ я на хлопанцѣ, былъ я на пожарѣ, былъ на базарѣ; молодъ былъ—людей кормилъ; старъ сталъ—пеленаться сталъ; умеръ, мои кости него- дящія бросили въ ямку, и собаки не гложутъ(Горшокъ). Былъ на копкѣ, былъ на тонкѣ, былъ на кружалѣ, былъ на пожарѣ, сталъ на базарѣ; молодъ былъ, сто го-
домъ — хозяйство. 107 іовъ корилъ; старъ сталъ, пеленаться сталъ (Гор- шокъ). Свѣтъ Кощей, господинъ Кощей: сто людей кормилъ, гулять ходилъ головку слонялъ; кости выкинули, псы ие понюхали (Горшовъ). Есть ли таковъ, какъ Иванъ Русаковъ? Сѣлъ на конь, и поѣхалъ въ огонь (Горшокъ, чугунъ). Нито таковъ, какъ Иванъ Колпаковъ (Токма- чевъ): сядетъ на конь, да поѣдетъ въ огонь (Горшокъ, чугунъ). Чернышъ, загарышъ, іуда поѣхалъ? Молчи, кручено- верчено, тамъ же будешь (Чугунъ и корчага). Стойтъ Егоріі на осѣіу, пересѣлсн со смѣху (Гор- шокъ въ печи). Родился вѳртнся, а умретъ взбѣсяся (Горшокъ; лоп- нетъ кипя). Вылъ ребенокъ, не зналъ пеленокъ; старъ сталъ, пеленаться сталъ . (Молостовъ, горшокъ, повитый бе- рестой). Родится—вертится, растетъ—бѣсится (кипитъ), по- претъ—туда дорога (Горшокъ). Родится — вертится, живетъ — всѣмъ кормилецъ; спертъ его — эхма! (Горшокъ). Померъ Адамъ-—ни Богу, ни намъ: ян душа иа небо, мнкостивъ землю (Разбитый горшокъ). Разсыпался Черкасъ, инкому его не скласть: ви по- памъ, мм дьякамъ, ии серебряникамъ (Горшокъ). Плотники безъ топоровъ срубили гореньку безъ уг- ловъ (Горшокъ). Сидитъ баба на грядкахъ, вся въ заплаткахъ (Кор- чага въ берестѣ). Что стомъ вито, обвито, повито? Кто то отгаветъ, тому сто все (Кринка въ берестѣ или молостояъ).
108 домъ — хозяйство. Стойтъ молодецъ—по колѣни въ золотѣ (Горшокъ въ угляхъ). Въ печерскомъ, въ горшенскомъ, подъ крышенскимъ, сидитъ курлипъ курлиповичъ (Гусь въ горшкѣ подъ крышкой). Церковка, соловейковка—сама гладка, будто ягодг (Бутылка). Выше дерева растетъ (Квашня). Безъ рукъ, безъ ногъ въ гору лѣзетъ (Квйшня; вѣ- теръ). Безъ рукъ, безъ ногъ, всѣмъ голова (Квашни). Безъ рукъ, безъ ногъ, а на печь лазитъ (Кваши). Не живой, а дышетъ (Квашня). Безъ души, безъ костей, безъ рукъ, а дерется на стѣну (Квашня). Слушаю, послушаю: вздохъ за вздохомъ, а въ избѣ пн души (Квашни). Съ вечера заторкалъ, со полуночи захоркалъ, по утру всталъ, до локтей заекалъ (Квашня). Выпашу чисто поле, нагоню черныхъ овецъ (Хлѣбъ въ печи). Выпашу, выпашу чистое поле; нагоню, нагоню бѣлыхъ лебедей (Хлѣбы въ печь сажать).. Распашу, распашу чисто поле, нагоню бѣлыхъ лебе- дей; поважу рядышкомъ, а послѣ лебедей всѣхъ пере- ѣмъ (Хлѣбы). Полонъ хлѣвъ безхвостыхъ овецъ; одна была съ хвостомъ—н та ушла (Хлѣбы ж лопата). Черненька собачка вкругъ да вкругъ (Сковорода). Маслено, воложно, подъ лавкой положено (Сково- рода). Сорбка въ Мустъ, Алексѣй ва хвостъ (Сковорода и сковородникъ).
дожъ — хозяйство. 109 Берега желѣзной, рыба безъ костей, вода дорога (Ско- ворода, баяны ж масло). Сидитъ курочка на золотыхъ яичкахъ, а хвостъ де- ревянный (Сковорода на угляхъ ж сковородникъ). Свднтъ царица (царь-птица) яа золотыхъ яичкахъ (Сковорода). Полъ желѣзный, половикъ нетканый (Сковорода съ блиномъ). Токъ желѣзный, посадъ яровой (Блинъ на сковородѣ). На желѣзномъ мосту коковнкн растутъ (Блинъ и сковородѣ). На плѣшь капнешь, вставишь, попаришь, вынешь, иоправишь (Печь блины). Бился Луна съ Петромъ, помутилась вода съ пескомъ (Затирка киселя). Катились каточки по липову мосточку, увидѣли зб- рю, бросились въ воду (Горохъ варятъ). Дерется пѣтъ съ орломъ, прилетѣлъ коршунъ съ хвостомъ, разнимать пѣта съ орломъ (Вода въ чугунѣ, огонь и уполовникъ). Весь лѣсъ въ обрѣзъ, дна дерева выше всѣхъ (Ушатъ). У тушя ушн, а головы нѣту (Ушатъ). Три йогѣ, два уха, да шестое брюхо (Лохань). Промежъ двухъ морей, по мяснымъ горамъ, гнутый мостикъ лежитъ (Коромысло съ ведрами). Два братца купаются, а третій насмѣхается (Ведра и коромысло). Двое купаются, а третій дивуется (Коромысло съ ведрами). Два братца хотятъ подраться, да р/вж коротки (Ко- ромысло). Два братца пошли въ воду (въ рай) купаться (Ведра).
110 домъ — хозяйство. Сто полѣнъ въ запасѣ, а 'на истопку не будетъ (Вёдра). Черезъ море котовій хвостъ (Перевясло у ведра). Черезъ сине море журавлиное горло (Перевясло на посудѣ). Щука въ юрѣ, хвостъ на угорьѣ (Ковшъ). Утка въ жорѣ, хвостъ на горѣ (иа волѣ; или: на за- борѣ; Ковшъ). У васъ въ избушкѣ красны бабушки (т. е., игруш- ки; ложки). Вокругъ пролубки все голубки (Ложки виругъ горш- ка). Выну изо рту иголку, оближу и опять положу (Лож- ка). Идетъ коза, бьетъ рогаиъ по всѣмъ угламъ (Мутовка въ квашнѣ). Щука въ водѣ, а хвостъ наружи (Уполовникъ). Сорока подъ пылъ летала (Уполовникъ). Шкрну, пырну, — выдерну, пырну (Веселко). Въ лѣсу свята, въ дожу гнута, по середкѣ заплетена (Сито). Есть свято, съ липы снято; по краешкамъ ремешки (по краямъ птрусеньки), а въ середкѣ птру (Сито). Сиван кобыла по торгу (по полю, по городу) ходила, по дворамъ бродила, жъ намъ пришла, по рукамъ по- шла (Сито). Въ лѣсу гнуто, въ торгу брато, по краямъ птру, и© серединкѣ птрусё (Сито). Чѣмъ въ нзбу воды не принесешь? (Рѣшетомъ). Чудо чудомъ, сошлось кругомъ? дыръ много, а вы- скочить некуда (Рѣшето, снто). Таръ-тарары, дворъ двероватъ, а некуда нм выйти, ин выѣхать (Снто). Свинка — вырѣзана спинка (Ночевка, лотокъ).
домъ — хозяйство. 111 Идетъ свинья изъ овина, съ обоихъ концовъ по рылу (Ночвы). Бока да спинка, а брюха нѣтъ (Ночвы, ночевка). Бѣжитъ свинья изъ Саратова, вся исцарапана (Терка). Выведу коня изъ задняго хлѣва: копыта бѣлы, да и подковы (Пахтъ). Бился баранъ съ козломъ, помутилась вода съ пе- скомъ (Мѣшать масло). Четыре сестрицы въ одну лунку цѣдятъ (Доить ко- рову). Молодочка, оберчеца головочка (Дойникъ съ цѣдил- кою). Стойтъ козелокъ ва маленькихъ ножкахъ; онъ пы- шетъ и дышетъ, а души нѣтъ (Самоваръ). Въ небо дыра, въ землю дыра, посередь огонь да вода (Самоваръ). Чурило, закуреное рыло (Свѣтецъ). Поставлю, стойтъ: положу, лежитъ; докъ держитъ (Свѣтецъ). Стойтъ Таврило замарано рыло (Свѣтецъ). Стойтъ старецъ, крошитъ тюрю въ ставецъ (Свѣтецъ лучина). Старый старичокъ, подъ себя тюрю мнетъ (Свѣтецъ съ лучиной). Стоитъ Трошка на одной ножкѣ, крошитъ крошки (Свѣтецъ). Четыре Василисы въ одно мѣсто свилися (Свѣтецъ). Стойтъ Кузеика, крошитъ крошатку — ня себѣ, ни другу (Свѣтецъ). Стойтъ Ермошка на однойножкѣ, крошитъ крошатку, ни себѣ, ви мнѣ, ни другу (Свѣтецъ). Мышка ходитъ по брусочку, роняетъ по кусочку (Го- рящая лучмиа).
112 домъ — хозяйство. Безъ рукъ, безъ ногъ — лапшу крошитъ (Горящая лучина). Бѣлое ѣстъ, черное роняетъ (Лучина горитъ). Красненькій кочетокъ по жерди ходятъ (Горящая лу- чина). Раскладу я клѣтку-—и царю не скласть: ни попавъ, ни дьякамъ, ни богатымъ мужикамъ (Щепать лучину). Разберу бѣляну (т.е.,судно однѣми руками, ие соберетъ бѣляны всѣй городами (Щепать лучину). Раскладу я клѣтку, не скласть ту клѣтку ни по- памъ, ни дьякамъ, ни серебряникамъ (Лучина). Колокольня новй, колокольня бѣла, подъ маковкой черно, маковка золота (Свѣча). Слизко, неловко, въ середкѣ веревка (Свѣча сальная). Горитъ столбъ, а уголья нѣтъ (Свѣча). Тѣло сальное, душа бумажная (Свѣча). Самъ нагъ, а рубашка въ пазушкѣ (въ запазушкѣ; Свѣча). Въ потьмахъ родится, съ огнемъ (въ огнѣ) поми- раетъ (Свѣча). Черненька коровка, рожки желѣзны, тѣмъ и полезна: зимній день по дважды, лѣтній однажды, на камешекъ доитъ; межжолокъ не ходитъ (Огняво). Полонъ шестикъ воробышковъ (Кайиа сарафана съ пуговками). Маленькій Данилко въ петелку удавился (Пуговка). Маленька кутафьюіпка въ тѣсномъ мѣстѣ сидмтъ (Пуговица). У кого двѣ кожи на ногахъ? (Кто въ сапогахъ). Стой ли я надъ головою — прямо стой; стой лм я подъ ногами — прямо стой (Гвоздь въ сапогѣ). Хожу на головѣ, хотя и на ногахъ; хожу босикомъ, хотя и въ сапогахъ (Гвоздь въ сапогѣ). Мутовка мясна, квашня кожаная (Йога въ сапогѣ).
дана — хозяйство. 113 Въ липовомъ корытцѣ живое мясцо шевелится (Нога въ лаптѣ). Въ лѣсъ ждетъ, клѣтки кладетъ; изъ лѣсу ждетъ — перекладываетъ (Іапотаыі слѣдъ). Два бурава (крота), четыре хвоста (Іаптж). Два хвоста — слова проста (Лапти). Въ лѣсъ жду, двѣ мѣты кладу; жзъ лѣсу жду — двѣ другія кладу (Лыжи). Вндерну иохнушку, заткну голышомъ (Рукавица РУ»)- Безъ мяса, безъ костей, а все-таки пятъ пальцевъ (Перчатки). Въ пяти колодчикахъ сидятъ пять молодчиковъ (Пальцы въ перчаткахъ). Всякому мальчику по чуланчику (Перчатки). Ни глазъ, ни ушей, а слѣпцовъ водитъ (Палка)". Днемъ какъ обручъ, ночью какъ ужъ, кто отгадаетъ— будетъ мой «ужъ (Поясъ). Футка да фатка, футундж, футундакъ, да двѣ футе- иіцы (Шапка, шуба, зипунъ, кушакъ, рукавицы). Въ лѣсъ идетъ, изъ лѣсу глядитъ; изъ лѣсу идетъ, въ лѣсъ глядитъ (Ботомка за спиной). Йодъ лѣсомъ-лѣсомъ колеси висятъ (Серьги въ ужахъ). Около жола золотая трава (Кольцо). Везъ начала, безъ конца, а не Богъ (Кольцо). Шило мотовило подъ небеса подходило, по ниточкѣ говорило (Зиѣй). Шило мотовило, подъ небеса уходило, жо-нѣмецки говорило (Журавль). Маленькій, горбатенькій, зубастенькій, повадился въ луга утятъ таскать, а ему еще спасибо (Гребень). Слѣпо! Демидъ въ чащу ходилъ, поросятъ давилъ (Гребень). Дхіь. Пословицы. П. 8
114 СВОК — ЧУЖОЕ. Сухой Гаврилко вскочилъ въ лядинку, разогналъ всю скотинку (Гребень, голова). Свое — чужое. Всякъ себѣ хорошъ. Всякъ самъ себѣ — заглядѣнье. Здравствуй я, да еще милость ноя! Своя рука только къ себѣ тянетъ. Всякая рука къ себѣ загребаетъ. Всякая птичка своинъ носкомъ клюетъ (свой зобокъ набиваетъ). Бравши, рука не устанетъ (не приберется, не приту- пѣетъ, не оскудѣетъ). Людской Сеиенъ, какъ лукъ зеленъ, а нашъ Се- менъ изъ грязи сваленъ (т. е. по людскимъ толкамъ таковъ). Какъ пирогъ съ грибами, такъ всѣ съ зубами; а какъ кнутъ съ узломъ — такъ прочь съ кузломъ. Всякій старецъ въ своі ставецъ. Всякій Демидъ себѣ норовитъ. Чей день завтра, а нашъ нонѣ. Своя работа первый барышъ. Всякій мастеръ про себя маслитъ (или: свою плѣшь маслитъ). У всякаго Ермишки свои дѣлишки. Всякъ самъ на себя хлѣба добиваетъ. Ты бай на свой пай, а я говорю на свою сторону. Кто о чемъ, а мы о своемъ. Кто по комъ, а мы по себѣ. Сова о совѣ, а всякъ о себѣ (тужи, заботься). Спитъ сова (лиса), да видитъ курицу.
СВОЕ — ЧУЖОВ. ш Всявіі хлопочетъ, себѣ добра хочетъ. Знаетъ сорбка, гдѣ зиму зимовать. Всякъ сакъ себѣ дороже. Всякому свое дороже. хохуля (вйхухоль) себя не хулятъ, даромъ, что воняетъ. Людей продать^по чемъ нж взять; а на себя ицѣнй яѣтъ. Кто самъ себѣ врагъ, кто злодѣй? Тотъ дуракъ, кто самъ себѣ врагъ. Отруби ту руку пб локоть, которая добра себѣ ке же- лаетъ (которая къ себѣ не волочитъ). 1 лиса около своей норй смирно живетъ. Свой хлѣбъ сытнѣе. Собинка всего дороже. Не постою нк за что, постою только ва себя. Нашъ атласъ не отходи отъ васъ (т. е., оставайся наше при насъ).* Нашъ атласъ не отходитъ отъ васъ (жалоба: не отстаетъ, не развяжешься). Что дома есть, за тѣмъ къ сосѣду не ходить. Начхаю богачу, коли свой снопъ (свою рожь) молочу. Себѣ кусочекъ съ коровій носочекъ, другому ло- моть — положить нечего въ ротъ. Мнѣ что до кого? Было бъ намъ хорошо. Спаси женя, Богородица, м помилуй деревни Витку- лова- самый крайній домъ (а прочихъ, какъ знаешь)! Свѣтилъ бы инѣ ясный мѣсяцъ, а по частымъ звѣз- дамъ коломъ бь». А по насъ (послѣ насъ), хоть трава не расти. На себя работать не стыдно (не скучно). Радъ (радѣетъ скомрахъ о своихъ домрахъ (о гудкѣ). Въ своей сермяжкѣ никому не тяжко. И всякъ, какъ мышка, лѣзетъ на вышку. Рыба ищетъ глубже (гдѣ глубже), человѣкъ лучше {гдѣ лучше). 8»
116 СВОЯ —• ЧУЖОВ. Всякъ свое хвалятъ. Всякій купецъ свой товаръ хва- литъ. Всякому свое мяло (любо я дорого). Веикій бояринъ свою вялость хвалятъ. Всижому своя честь дорога. Вснкан лиса своі хвостъ хвалятъ (бережетъ). У лисицы хвостъ дологъ, а иа своі не сядетъ. Нишая сорожа въ свое гнѣздо ве гадятъ (ие пако- ститъ). Всижъ куликъ свое болото хвалятъ. Всякая птица свое гиѣздо любятъ (хвалятъ). Нѣтъ пѣвчаго для ворбны супротивъ роднаго воро- ненка. Всякому мужу своя жена милѣе (больнѣе). Княгинѣ княжа, жошкѣ котя, а Катеринѣ свое дитя (милѣе). Дятя хоть и криво (хило), да оуцу, матери мило. Хоть и воръ, да иоі, такъ м жалко. На людей закащикъ, іа себя потворщикъ. Хоть дерево гнило, да благо наиъ мило. У всякаго своі сынъ по локоть въ золотѣ, по поясъ въ серебрѣ: во лбу ясны* .мѣсяцъ, въ затылкѣ часты звѣзды. Твое, хоть дороже (краснѣе, бѣлѣе), а свое мнѣ ми- лѣе. Малы! вертенъ мой лучше Синайскія горй. Въ нашей дести листовъ по двѣсти. Всякому свое и же мыто бѣло. Сурово ве бѣлье, свое рукодѣлье. Ваши рѣчи въ Евангеліе, а наши м въ азбуку (и въ татарскій Прблогъ, т. въ Іоранъ) не годятся. Наша сббиика малійкой, ваша сббинка воиюгой по- росла.
своі — чтжок. 117 У васъ дѣвушки растрепушки, молодушки воронушки, ребятушки галчежятуивн, старушечки горбушечки. Самъ бе*, а другинъ бить ие даваі! Людямъ скороиио, а вамъ на здоровье. Не дѣла* свое хорошее, дѣла* мое худое (т. е., слу- шайся, не уияича*)! У всякаго мута своі разсчетъ. У всякаго сво* варъ | сердца. Всякому своя слеза ѣдка (солона). Воръ сожгли, а соловушекъ по гнѣздышку плачетъ. Каково кому на дому — невѣдомо никому (таково самому). Всякъ понимаетъ сво® бѣду. Всякому своя обида горька. Кому до чего, а кузнецу до наковальни. Что у кого болитъ, тотъ о томъ ж говоржтъ. Зачѣмъ въ люди но печаль, воли дона плачутъ. Не до чужоі печали, и своей еще съ мечъ же ска- чали. Что припекло, то наболѣло. У кого болитъ, тотъ ж принять. У кого ие болитъ, у того и же свербитъ. Каждому своя болѣзнь тяжела. Всякому своя худобй ве кажется. Своя болячка — великъ желвакъ. Всякому своя раяа больна. Боленъ зубъ у себя во рту. За чужоі щеко* зубъ не болитъ. Что къ огню ближе, то жарче: что къ сердцу ближе, то больнѣе. Тебѣ спѣшно, а мнѣ жъ сердцу дошло. Важъ смѣхъ, а мамъ и нолсиѣха нѣтъ. Чужія руки легки, да не къ сердцу.
118 СВОВ — ЧУЖОВ. За чужое пиво принимать похмелье. На чужомъ пиру съ похмелья. Здорово живешь — голову іа плаху не кладутъ. Кому отъ чужихъ, а намъ отъ своихъ. Гложи меня собака, да чужая (да не своя; да невѣ- домая). Я, такъ я, а не кто другой; а не я, такъ и Богъ съ тобой! Наше мѣсто свято; чуръ масъ: чуръ меия (когда по- минаютъ недоброе)! Люблю тебя (люблю шабра), да не какъ себя. Радъ другу, да не какъ себѣ. Жаль друга, да не какъ •ебя. Своя душа не холопъ ,(т. е., самъ сфя пожалѣешь). Своя рубашка жъ тѣлу ближе. Рубаха кафтана къ тѣлу ближе. Своя подоплека къ сердцу ближе. Не съ ноля вихорь (свой, родин). Не портки продать, да тебѣ отдать. Всякъ самъ себѣ ближе. У всякаго Гришки свои дѣ- лишки. Жалѣть коня — истомить себя. Либо коня жалѣть, либо себя. Ие закрывать стать чужой прорѣхи своимъ рукавомъ. Свой своему поневолѣ другъ (братъ). Кожа кожѣ сноровитъ (свой своему, кровному). Баринъ за барина, мужикъ за мужика (стойтъ). Свой своему — и ногою пнетъ, поможетъ. Свой сво- ему лежа помогаетъ. Всякъ за своихъ стойтъ (а одинъ Богъ за всѣхъ). Всякая еосяа своему бору шумитъ. Ие иѣшаются жиды съ самарянами, а холопы съ дво- рянами. Лычко съ ремешкомъ не вяжись: оборвется.
свок — чужов. 119 Всѣ люди свои, да вся» любятъ себя. Вся семья своя, да всякъ любятъ себя. Родъ да племя близки, а своі ротъ ближе. Не до дружкб, до своего брюшка. Свиньѣ ве до поросятъ, воли саяое на огонь тащатъ (коля матку палятъ; коля саяоё смолятъ). Въ другѣ стрѣла, какъ во паѣ; а въ себѣ, какъ въ сердцѣ. Не смотри, чтобъ другимъ осталось, а смотря, чтобъ тебѣ досталось. Чужимъ всякъ торовата. Дешева рыба на чужомъ блюдѣ. Изъ чужаго кариана платить легко. Изъ чужой мошны платить яе тяга. Изъ чужой мошны ве жаль я подбть (милостыню). Чужой мѣшокъ, хоть выворотить, да отрясти. Своі кошель припаси, да какъ хоть тряси. Чужимъ обѣдомъ гостей потчмвать неубыточно. Чужимъ добромъ — подноси ведромъ. Чужое вино —• и пилъ бы, и лилъ Ійи, и искупаться попросилъ бы. Изъ чужой спины ремешки кроить. По чужимъ ранамъ, да чужимъ саломъ мазать не убыточно. Легко чужими руками жаръ загребать. Бить иого чужою рукою. Кто бьетъ, тому не больно. Рука легка, была бы шея крѣпка. Чужая шкура не болитъ. По чужой шкурѣ не больно. Чужая вина не прошеная. Нашъ грѣхъ больше всѣхъ. Вчужѣ хороши смѣшки. Поколѣ до сердца не дой- детъ, все смѣшно. Чужому смѣху (т. е.. бѣдѣ) хорошо смѣяться: по- смѣйся своему! Кричитъ смѣло, какъ не прешло до «его дѣло.
120 свов — чужов. До кого ие дойдетъ, того не сожжетъ. Хорошо съ берегу на гребцовъ смотрѣть. Баріеножъ гбря иевжуситъ,пока своя вошь неукуситъ- Попри-ма самъ, да ж скажешь намъ (такъ повѣривъ икамъ). Всякую болячку жъ себѣ примѣняй. Оглянись, коза, на свои ва рога! Чужую печаль ж съ хлѣбомъ съѣшь, а своя съ ка- лачей* въ горло не йдетъ. Чужую бѣду не посоля уплету,а свою, и посахаривъ, не проглочу. Какъ чужую бѣду — я водой разведу; а на свою на бѣду — сижу, да гляжу. Чужую бѣду руками (бобами, ва боба») разведу, а къ своей Ъ ужа ие приложу. Нашу проторь не проѣсть, и проспать. Чужое горе оханьемъ кройдетъ. Легкб оббить иа лю- дѣ (Арханг.). На чужой спинѣ легко. Чужая бѣда за сахаръ. Кому не больно, тому м не тошно. Вали ва сѣраго, сѣры! все сносетъ (на волка; напр., пропажу скотины). Вали иа солдата (коли что прожало), солдатъ въ по- ходъ уйдетъ, всс унесетъ. Чужая болѣсть дастъ поѣсть, а про свою бѣду и сма- зать не могу. Чужая слеза — вода (что съ гуся вода). Ие плачь, рыбка: дай крючекъ изъ жабры вынуть. Чужой сынъ дуракъ — еиѣхъ, а свой сынъ ду- ракъ — смерть (стыдъ). Чужой дуракъ — ха, и! а свой дуракъ — охъ, охъ! Чужой дуракъ — веселье, а свой — безчестье. Свое дѣтище — варъ у сердца. Чужаго стыдно, а своего жаль.
СВОИ — ѴІМ. 121 Чужииъ уродокъ коришь, кедъ своннъ казнишься. Надъ людскимъ дуракоиъ не иахбешься, надъ своннъ не накаешьси. Чужая бѣда — снѣхъ (кокора). Сытый по голодноиъ не плачетъ. Людской стыдъ (позоръ) — снѣхъ, а свой — снерть. Сытый по голодноиъ, а теплы* по холодноиъ не пла- чутъ. По сытоиу брюху — хоть обухонъ. Мнѣ что до тебя! Я знаю себя. Хоть ты.себѣ на огнѣ гори! Надъ чужой работой не надсаживайся! Чужую курочку щипли, а свою за крылышко держи! Чужую курицу какъ хоть дери, а свою за хохолъ держи! Ѣшь чужіе пироги, а свои (а сво* хлѣбъ) впередъ береги! Чужихъ добромъ похваляется, а свое подъ лавку хо- ронитъ. Своя кожа рубахи дороже. Своя рогожа чужоі рожи дороже. Иа инѣ шкура и не чернаго соболя, да своя, такъ ж хороша. Не выиѣняешь у свиньи шкуры нн за куній иѣхъ. Ладно со свое* ложкой, да по чужихъ обѣдахъ. Кукушка своего гнѣзда не вьетъ. Хорошо ѣздить,у кого своі жнутъ—на чужихъ жонеі. Конь не свой, погоняй, не стой! Лошади чужіе, хоиутъ не своі — погоняй, не стой! Своего коня шлепкоиъ, чужаго коня круглякоиъ. Нашихъ да вашихъ, а боярскихъ взашей. Но инѣ, Богъ съ тобоі, хоть волковъ вой! Дивиться нечеиу, дай Богъ всякоиу (говор., коли кто глуинтея надъ чужою бѣдою).
122 свов — ЧУЖОК. Господь съ важн, абогамъ молитесь сами! Съ недруга хоть шапка долой. На чужой спинѣ бе- реня «по. Братъ брату — полоса «яса. Ні людяхъ смерть красна. Усопшему жаръ, а лѣкарю пжръ. Кону иертвецъ, а накъ товарецъ (говор. поны да гробовщики). Чортъ возьим сосѣда, жгн огнежъ деревню! Пропади ной лихой, не нзведчн женя; а нзведчи женя, хоть три вѣка жнвн! Послѣ васъ, хоть волкъ траву ѣшь! Послѣ неня, хоть трава не ростн! По ннѣ хоть и трава не ростн! Что ннѣ до чужихъ? Да пропадай хоть и свои! По ннѣ — хоть его на сковородѣ изжарь! Мнѣ, хоть весь свѣтъ гори, только бы я живъ былъ. Коли конь, да ве мой — такъ волкъ его ѣшь! Чужая корова, что выдоена, что высосана — все равно. Чужая свинья, да въ чужонъ огородѣ — волкъ ее рѣжь, и оъ огородомъ-то! Не ноа недѣля, полсема дня въ не*. Не нашу тысячу рубятъ, Агеевскую (нсторич.). Это не вашего прихода (квартала, говор. городовой). Бей: не нашего стада скотина. Что у тебя болитъ, то у друга не свербитъ, Что у женя болитъ, то у нёдруга не свербитъ. Всякону своя обжда (лодыга) дорогб. Больно —- жева, земля, да холопъ (т. е., семья да имущество). Чужая ноша -не тянетъ (т. е., ие заботитъ). Своа ноша не тянетъ — не тяготитъ, о своежъ нозабочусь).
СВОЯ — ЧУЖОІ. 123 Кому не горячо, тому ж ие болячо. Ты ложись на жраіж/, у Бога въ раіну, а я къ стѣн- кѣ, къ золото! пѣнкѣ, Да! Богъ умереть, да не намъ напередъ. Даі Богъ умереть хоть сегодня, только не намъ. Даі Богъ ему быть полковникомъ, только не въ на- шемъ полку. Хоть въ аду ликуй, только васъ минуй! Даі Богъ вамъ когти, только бъ не насъ драть. Толчмтесь>, бѣсы, да не въ нашемъ лѣсѣ! Рѣжь волкъ чужую кобылу, да моей овцы не тронь! Хватайся санъ за доску, пускай другой тонетъ. Тони, кому охота, а вы на несочекъ. Вы топись, а мы къ берегу гребнсь (за колышки дер- жись). Удавись, гдѣ хочешь, только бы не въ нашемъ дворѣ. Что мнѣ до'другихъ, былъ бы я сытъ (живъ). Перенеси, Богъ, менн, а вы какъ себѣ знаете. Господи, Господи, не бей нашей посжони, а льны да конопли, хоть всѣ примни (говор. баба; посконь принад- лежитъ бабанъ, по обычаю)! ' На погорѣлое лучше отдать, чѣмъ собирать. Мужикъ онъ добрый, а понросн бороды на прнпыж- ку — не дастъ. Добръ-то добръ, а попроси шкурки на выдѣлку (на голенища), — умретъ, а не дастъ. Вино пьешь? Въ людяхъ пыо (какъ поднесутъ, такъ вылью). На чужія деньги запбемъ пьемъ. Свое добро въ горсточку собирай, чужое добро сѣй, разсѣвай! Чужое беречн, не свое травить. Чужоі грѣхъ прикрыть, не еебя оголить.
124 СВОИ — ЧУЖОВ. Эта капёль не на нашу плѣшь. За чужой г олово*, поливай какъ водой (т. е., чужаго беречь нечего)! Жнетъ, гдѣ не сѣялъ, а собираетъ, гдѣ не расточалъ. Жнетъ — не сѣетъ, ѣстъ — не вѣетъ. Вы, братцы, помолотите, а мы поѣдииъ. Дожа прикуснипа, а въ гостяхъ въ накладку. Съ мужемъ въ нрнглядку (пьемъ чай), сама въ при- куску, а въ гостяхъ въ накладку. Параша-то ваша, да рубашка на ией наша. Ѣду жъ обѣду, а къ ужину докой пріѣду. Любилъ дѣдъ чужоі обѣдъ. Чужой ж хлѣбъ слаще калача. Кабы знатье, что у кума питье, то бы ж ребятишекъ привелъ. Приходи въ гости ко инѣ: у шабра (сосѣда) какое пиво! Сперва жъ тебѣ, отъ тебя — да къ ваиъ, а отъ васъ къ тебѣ же. За чужанъ кануноиъ своихъ родителей (покойниковъ) поминаетъ. Что не мило, то попу въ кадило. Что нопу ие мило, то дьячку въ кадило. Сытъ пономарь, попу подаетъ. Передать изъ рукъ въ руки (съ рукъ на руки, изъ по- лй въ полу). Въ чужихъ рукахъ локоть великъ (крома велика). Свой хлѣбъ пріѣдчивъ. Чужой локоть лакоиъ. На чужое добро р/ки чешутся. Чужое завистливо. Краденое яичко школьнику слаще. Краденый конь не въ примѣръ дешевле купленаго обойдется (сказалъ Цыганъ). Даровое лычко краше купленаго ремешка. Видитъ и кривой, на жомъ кафтанъ чужоі.
СВОВ — ЧУЖОВ. 125 Журавль межи ие знаетъ, а черезъ ступаетъ (ша- таетъ). Танъ хорошо, гдѣ васъ нѣтъ. То ж завидно, чего нѣтъ. Въ людяхъ дураки-то заглядѣнье ваи; а наши ду- рій — невѣсть каки. Къ нашеиу берегу ве привалитъ хорошее дерево. Не насытится око зрѣніемъ, а умъ богатствомъ, Чужой таламъ скоро растетъ, а кашъ ми ползетъ, пи лѣзетъ. Въ чужой рукѣ кусъ ж дольше и толще. Чужихъ нѣтъ, а своихъ жало. Что иаше, того нажъ ие надо, Свиное яіцо, да ж то не свое. Много въ людяхъ, да дома нѣтъ. Кумушка, дай щецъ, да н хлѣбецъ-отъ твой. Дай — такъ ие слышитъ; а на — такъ услыхалъ. Людскіе заимодавцы, какъ свѣчки гаснутъ, а на на- шихъ смерти нѣтъ. Хороша рыба, да на чужомъ ока блюдѣ. Хорошо Хорбшево (подмосковное село), да не наше, царево. Хороша Маша, да не наща. Не держ глазъ на чужой квасъ! Хороша шла, да не поклонилась; давалъ грошъ, ве воротилась. Не дери (же выголяй) глазъ на чужой квасъ, а по- раньше вставай, да свой затирай (затѣвай)! На чужой коровій рта не разѣвай, а пораньше вста- вай, да своі затѣвай (затирай)! На чужой кусокъ не пяль ротонъ, а свой припаси, да ж въ ротъ понеси! На чужую кучу нечего глазъ пучить. Считай деньги въ своемъ карманѣ!
126 СВОК — ЧУЖОІ. Не засаливай усъ иа чужоі кусъ? Не точи зубки иа чужн куски! На чужое пиво не надуешь,рыла. Надувшись, не выпьешь. Прося'— ие напиться, а дадутъ — не залиться. Съ голоднымъ брюхомъ, да по добрымъ людямъ. Чужннъ хлѣбомъ вѣку пе прожить. Чужимъ хлѣбомъ, да чужимъ умомъ, не долго про- живешь (не много наживешь). Не надѣйся, дѣдъ, на чужоі на обѣдъ! Чужоі обѣдъ сладокъ, да не споръ. Чужое ие споро, пропадетъ скоро; а свое держи, такъ хоть тереби. Сытенъ чужой обѣдъ, а все только иа одни сутки. Отъ чужихъ нажитковъ не, нажить пожитковъ. Чужимъ богатъ не будешь. Чужое добро не впрокъ. Чужимъ и большимъ (т.е., н многимъ) не нажиться. Чужимъ добромъ не разживешься. Чужан пожива не разжива. На чужонъ жиру (т. е., добрѣ) не далеко уѣдешь. На чужомъ гумнѣ нѣтъ корысти пЛ. На чужой кусъ не да» въ усъ. На чужоі лошадкѣ не наѣздишься. Чужая одежа не надежа. Чужая одежа не надежа, чужоі мужъ не кормилецъ. Вольная (чужая) скотина — не животина. Чужоі умъ до порога. Чужоі умъ не попутчикъ. Наказаннымъ умонъ до порога жить, а переступишь, не купишь. Не рожденъ — не сынъ, а не купленъ —'нехолопъ. Живи людямъ нсебѣ (т. е., живи на себятакъ, чтобъ и людямъ хорошо было). Чужоі сынъ — не дѣтище. Чужоі разувъ — не ра- зумъ.
свок — чтжов, 127 Не садись подъ чужой заборъ, а хоть въ крапивку, да подъ свой. На чужое надѣйся, а свое пасй! На чужое богатство не надѣйся, свое берега! Чужой мужъ жилъ, да не.жить мнѣ съ ннжъ; а овой постылъ, волочиться съ иииъ. Чужой медъ горекъ. Чужіе хлѣбы пріѣдчивы. Въ чужомъ платьѣ не накрасоваться. Не трунй на чужой пролубй, свою протяпай, да какъ хоть лнпай! Не рушь бабьихъ грушъ: самъ потряси, да бабѣ под- неси! Не надѣйся попадья ва попа: держм своего казака (батрака)! Не разводи усовъ ва чужой кусокъ. • Чужое веретенце бери, да и свое припаси! На чужую кашу надѣйся, а своя бы въ печи была. Не свое, такъ въ людяхъ выпрошено. Засѣчено въ ледку, да въ чужомъ погребку. Иа мой счетъ, на твоя деньги. Давай жить собща: ты купишь, а «и ѣсть станемъ. Станемъ заводить артельщину: работа ваша, харчи ваши, а ваше брюхо да ложка. Ие надѣйся, Романъ, ва чужоі карманъ! Не деньги, что у баушкн, а деньги, что въ запазушкѣ. Приданнымъ животомъ, да наказаннымъ умомъ не долго поживешь. Прогнали Варвару изъ чужаго анбару. Пошелъ было по хлѣбъ къ Варварѣ, да нашелъ у себя въ анбарѣ. Свое потерявъ (т. е., промотавъ), чужаго не ищутъ. Много ногъ подъ столомъ, а по дожамъ пойдутъ — всѣ разберутъ. Чужимъ умомъ не скопить дожъ.
12В свов — чтжов. На свой ужъ не надѣйся, а за чужой же держись! Доиашня копѣйка лучше заѣзжаго (захожаго) рубля. Своі сухарь лучше чужихъ пироговъ. Чужое, и хорошее, постыло; а свое, худое, да иио. Чужое же прочно и большое, а свое и палое, да правое. Свистаны» вѣтроиъ же вѣютъ, наказаны» уиомъ не живутъ. Іа чужой дворъ вклаии не увязывай (ие порочь лю- дей)! ’ Въ чужой прудокъ ве нндай неводовъ! Передъ неводо» рыбы ве ловятъ (т. е., той, которая уже пойиана). Чужая душа загадка. Чужая душа — петеики. Въ чужую душуие залѣзешь. Чужая душа — дремучій боръ. Чужая душа не гуиво: ве заглянешь. Въ чужой иошнѣ—не въсвоейквашнѣ:не сиекнешь, есть ли тѣсто, аль пусто мѣсто. Вратъ онъ мой, а ужъ у него своі. Я на ужѣ у него не бывалъ. Богъ съ вами, а о грѣхахъ молитесь сами! Не наше дѣло колёса дѣлать, наше дѣло ступицы сверлить. Госты, Ѳедосья! Сиди на печи, да жуі калачи! Не тронь котятъ, ивъ себѣ хотятъ. Своі уголокъ всего краше. Своя ухнтка, свое снры- вжще. Чужой хлѣбъ горекъ. Чужимъ кусомъ подавишься. Чужой^хлѣбъ ротъ деретъ.Чужой нусъ въ ротъ не идетъ. Чужой хлѣбъ въ горлѣ нѣтухо» поетъ. Не радостенъ чужой обѣдъ, какъ своего дожа нѣтъ. Дадутъ ломоть, да заставятъ недѣлю молоть. Толь» и свѣту, что въ нашеиъ окошкѣ. Друга потѣшить — себя надсадить.
СВОІ — ЧУЖОВ. 129 Возыи свое, а до моего дѣла нѣтъ. Отдай мое, а со своимъ іап хочешь (а своимъ хоть подавцсь). Хоть чорта взнуздай, да меня не замай! Братъ, не братъ, да кафтанъ-этъ тебѣ не братъ. Сватъ, не сватъ, а въ горохъ не лѣзь (а денежки не родня)! Братъ братомъ, сватъ сватомъ, а денежки не сосва- таны. Кумушка, кума, купи себѣ ужа — да на свом денежки. Кабы денежки родня, такъ н всѣ бъ мы въ роднѣ. Свонмн счесться, а денежками расчесться. Родню считай, денегъ не поминай; деньги считай, родни не поминай! Хлѣбъ-соль (ушица) вмѣстѣ, а рыбка въ дѣлъ. Хлѣбъ-соль вмѣстѣ, а табачокъ врознь (пополамъ). Ты мнѣ опричина, да я тебѣ не земщипа. Тише пыли: не твои бобыли. Видишь, да не вырвешь; покажу, да ие возьмешь. Все Богъ показалъ, да всего не далъ (да не все далъ). Я вѣдь не безъ имени овца. Я не краденая овца. Этотъ кусъ не твоихъ устъ. Этотъ мосолъ не для тво- ихъ сусалъ. Пришелъ, какъ на положенное (какъ на готовое, какъ а свое). ..... Свое добро теряетъ, а чужаго желаетъ. Чужаго не желай, а своего не теряй (т. е.не истай). Чужаго же хватай, своего не бросай! Свое добро — сѣю, вѣю, чужое жну, пожинаю. Не шевель чужой щавель, а своі набери, да какъ хоть шевели! Чужаго не бери, своего не давай! Чужія деньги свои съѣдаютъ (о ростахъ). Въ чужое спасенье не вкупайся (о молебнахъ)! Дш. Пословицы, и. 9
130 свов — ЧУЖОВ. Іщж себѣ прибыли, а другому не желай гибели! Чужое добро страховъ огорожено. На чужое санъ ие своі. Пожалѣешь чужое — Богъ даетъ свое. Пожалѣй чужое, Богъ свое пошлетъ. Не береги свое, береги чужое. Чужое береги, а свое бережется саио. Береги чужое, а свое — жавъ знаешь. Я — послѣднее слово въ азбукѣ (отвѣтъ: да азъ пер- вое). Івъ-за своего добра сквозь пальцы сиотри, а чужое придерживай! Пьянъ, а объ уголъ головой не ударжтея (себя и свое поинитъ.) Своего ие забывай, а чужаго ие заиай! Люби собинку (свое), люби и осколинку (т. е. ограж- денное скобкой, чужое). Радъ бы душой, да хлѣбъ-этъ чужоі. Ссуженаго не посужатн (древняя). въ чужаго об$да нестыдно не ѣвши встать. Отъ чужихъ воротъ нестыдно нж съ чѣмъ отойти. Отъ чужихъ воротъ живетъ н поворотъ. Чужое отдать — своимъ доплатить (не бѣда запла- тить). Съ чужаго кони середь грязи долой. Каждой свиньѣ особый хлѣвокъ. Знай, свинка, свой хлѣвокъ! Въ чужоі огородъ же пустятъ козла полоть. Что ндднялъ (нашелъ), то не отъ земли выросло. За чужимъ добро» не гоняйся съ багровъ! Въ чужую часть ие ворогушей пасть. Самолюбъ всякоиу не любъ. Самолюбъ никому не любъ. Всякъ о себѣ (заботится), а кто жъ обо инѣ?
свов — ч»«ов. 131 Тебѣ на адоровве, да ж намъ ие свороино. Ловитъ волъ, а какъ волка-то поймаетъ ? Ловитъ волъ, ловятъ и вола. Чего въ другомъ не любишь, того и самъ не дѣлай! Ие все для себя, иное мѣсто м для другихъ (ж для людей). Лучше своо отдать, нежели чужое ваять. Овца руно роститъ не про свбя. Самъ въ своежъ дѣлѣ цжжто не судья. Не ждетъ Мартынъ чужихъ полянъ; стоитъ Мар- тынъ за свой алтынъ. За шутку не серджся, а въ обиду не вдавайся! Сердитый волкъ въ капканѣ санъ себѣ лапу отъѣстъ, л въ руки не дастся. Ѣду—не свищу, а наѣду (а ито наѣдетъ) — не спущу (свазочн.) Самъ не дерусь, семерыхъ не боюсь. Боли у полисталъ (въ судёбн. поединкѣ,) такъ бейна- жовалъ. Нѣтъ грѣха бодливому сломать рога. Солощавоиу оскомина, бодлввоиу вомолжна. Я самъ дешево не отдамся. Дешево онжне возьмутъ. Его ие проглотишь: въ глоткѣ драйвомъ (кляпомъ) повернется. Онъ не дастъ наступить себѣ на ногу. Ему на хвостъ не наступишь. За насъ голыми руками не берись! Ощетинился, вакъ ежъ (какъ ершъ, павъ дикобразъ). Велъ своинъ ужомъ живетъ. Своя рука — владыка. На чужой ротокъ ве накинешь платокъ. Чье поле, того и воля. Чей дворъ, того и хоромы; чей берегъ, того рыба; чей конь, того ж возъ; чья земля, того и сѣно. Въ полѣ двѣ воли (старин. поле, поединоиъ). 9*
132 свов — чужов. Въ полѣ двѣ воли — чья возьметъ (чья сильнѣе; жлк чья правѣе, та ж сильнѣе). Въ полѣсъѣзжаются, родомъ не счжтаютсж (отъ мѣст- ничества). ' За свое постою, а чужое не возьму. За свое вступайся, а за чужаго не хватайся! Зовутъ меня Ѳомой, а живу я собой (т. е., свонмъ умомъ). Не кланяюсь богачу, своі денежкж плачу (свою рожь молочу). Купи, да ж лупи! Когда купишь, тогда ж'облупишь. Заступи, да кожи не слупи (да не задушй)! Не пѣня* на Макара: сори изъ своего кармана! Хоть грошъ, да своі. Всякъ въ своежъ добрѣ воленъ. Вольно чорту въ своежъ болотѣ орать. . 'Въ своемъ болотѣ ж лягушка поетъ. Жаба квахчетъ — свой недугъ тѣшитъ. I пѣтухъ ( курица) на своежъ пепелищѣ бьетъ (храберъ). Своя рубаха — своі просторъ, своя и тѣснота. Не купецъ, нж дворянинъ, а своежу дому (дѣлу^ господинъ.. Въ своежъ ломтѣ — своя воля. Свой сукрой — какъ и и крой. Въ свожхъ углахъ не староста укащииъ. Въ своежъ дому, хоть болячкой сяду, нѣтъ дѣла никому. Въ своежъ гнѣздѣ ж ворона коршуну глаза выклюетъ. Своя рука (своі глазъ), не солжетъ. Онъ глядитъ чужими глаза», слушаетъ чужими ушами. Своі хлѣбъ, хешъ ночью ѣшь! На своей клячѣ, куда хочу, туда скачу. На своей клячѣ передъ царя пячу.
СВОВ — ЧУЖОВ. 133 'Мое добро: хочу, съ кашей ѣмъ, іочу, масло пахтаю. Стригу овцу, такъ шерсть моя; шкуру сниму, такъ со съѣмъ. Гдѣ свое добро ня нашелъ, тамъ его м взялъ. Не учи печи, не указывай подмазывать! • Азъ не безъ глазъ, по (про) себя вижу. Всякая слѣпая про себя смекаетъ. Всякъ Ёремѣй про- -себя разумѣй! Не пой, курица пѣтухомъ (не владай баба мужикомъ)! Мерину пригонье(?), коню ступанье, иноходцу хода, красной дѣвицѣ комната. Колоколъ въ церковь людей зоветъ, а самъ никогда не бываетъ. Слѣпой невидящему глаза колетъ. Слѣпой слѣпца водитъ, а оба зги не видятъ. У людей въ глазу сучекъ видишь, а у себя и бревна не видишь. Подъ лѣсомъ соломинку видитъ, а подъ носомъ бре- вна не видитъ. Людей хулитъ, а самъ лыкомъ шитъ. Не нашелъ въ себѣ — не ищи и въ другихъ. Говоритъ про тебя, забывъ себя. Какъ про кого говорятъ, себя не помнятъ. Не смѣйся, вода, сама молода. Нѣмой нѣмаго передраз- ниваетъ. Уложенье читаетъ, а дѣла не знаетъ. Не осуждай, да не осужденъ будешь. Извощику вело (выручки), да лошади-то довольно. Кому красное словцо, кому присказку. Не вее мѣряй на свой аршинъ! Чужаго йа свой яршянъ не мѣряй! Кому до чего, а стрѣлку до лука. Большому кораблю большое и плаваніе. Большому большая дорога. Потопъ кораблямъ, песокъ журавлямъ.
134 свое — ЧУЖОВ. По росту одежку прибирай (по головѣ шапку)! Хотѣлъ задомъ два стула захватить, да и сѣлъ —промежъ двухъ, наголѣ. Всякій: попъ но своему поетъ. У всякаго своему поютъ. Чья горница, тѣмъ она ж кормится. Во всякомъ подворьѣ свое повѣрье. Зваі, сорбка, сороку, ворбна ворону (Си. другъ, то- варищъ, своі)! Зваі себк, м того будетъ сь тебя! Знаі себя, к будетъ съ тебя! Людей лѣчитъ, а санъ изъ болтовъ нейдетъ. Знай свою руку (отъ ѣзди, гдѣ всякій держитъ правѣе)! Знай, сверчокъ, своі шестокъ! Зваі себя, указывай въ своемъ донѣ! Зваі, баба, свое кривое веретено! Знала бъ богатую прялку! Вратъ сестрѣ не указъ въ стряпнѣ. Зваі, чеботарь, свое кривое голенище (а въ зак- ройщики не суйся)! Не за свой кусъ принимаешься. Не въ свои сани не садясь! Зваі, кошка, свое лукошко! Зиаі, кошурка, свою пе- чуріу! Знай, свинья, свое стойло (свою закуту)! Знай, те- локъ, своі хлѣвокъ! Не своимъ товаромъ ты сталъ торговать. Не твоя печаль дѣтей мчать. Не твоя печаль, йену дѣтей качать. Не твоя чаша, не тебѣ и пить. Брось, Емеля, же твоя недѣля (у крест. бабы чере- дуются недѣльно, въ хозяйскихъ работахъ).
СВОВ — ЧУЖОВ. 135 Песъ косматъ, ему тепло, а мужикъ богатъ, ему жъ добро. Въ чужоі мошнѣ, не въ своеі квашѣѣ: не угадаешь есть лі тѣсто, аль пусто мѣсто. Чья душа во грѣхѣ, та и въ отвѣтѣ. У кого свербитъ, тотъ ж почешись! Іаідетъ своробъ ногти. Наѣдетъ свбробъ (зудъ), наідутся и ногти. Ты баі на своі наі, а я распну на сво» половину. Не плачутъ въ Рязани по псковскому недороду. Что мнѣ до. чего — было бъ жить (было бъ наиъ) хорошо. Мое дѣло сторона. Моя хата съ кра», я ничего же знаю. Мое дѣло сторона, а мужъ иоі правъ. Ие моі возъ, же инѣ его и везть. Ие нашъ конь, не нашъ и возъ. Это знать току, ито знаетъ Ѳому. 1е шме дѣло, неново; ие нашего попа, чужаго. Не наше дѣло вопа ваять: на то есть другоі попъ. Не ваше дѣло попа учить, пусть его чортъ учитъ. Про то знаютъ старшіе, у кого бороды пошире. Не ваше было, ие къ иаиъ и пришло. Не павъ небеса приказаны. На кого (кому) кадяі*ъ, тотъ и кланяйся! Не маша ѣда лимоны. Ие въ нашу честь, не намъ и ѣсть. Журавль не каша, ѣда не ваша (журавль встарь по- ѵвгалсн лиоиствоиъ). Каша ваша, а щи поповы. Чего же знаю, положу и не снучаю (про то. и не баю). Что (чего) не видишь, тѣиъ ж ве бредишь. Сижу йодлѣ печж, да грѣ® плечи. Сижу у печн, да слушаю людскій рѣчи.
136 СВОЕ — ЧУЖОЕ. Говори дѣду, а я сзади ѣду. Сказывай вожаку, а я въ хвосту. Далеко глядитъ, а подъ носомъ не видитъ. Гляди, налетъ, на свой на полетъ! Нашъ пострѣлъ вездѣ поспѣлъ. I не нуженъ да до- суженъ. 'Тебя только здѣсь не доставало. Безъ тебя дѣло не обойдется. Безъ него и кутья не святится. Гдѣ тѣсно, тутъ тебѣ и мѣсто. Кому доля нѣтъ, того не приминаютъ іъ совѣтъ. Укащикъ, Ереиа, указывай дожа! Пришелъ съ боку, а беретъ въ строку. Чортъ ли Варварѣ домъ поручилъ (приказалъ)? Замѣшалась, какъ овца жежъ козъ (какъ пестъ въ' ложкахъ). Воня куютъ, а жаба лапы подставляетъ. Кто впередъ суется, того и собаки ѣдятъ. Укащика въ ящикъ, по самый хрящикъ. Укащику чирій за щеку. Я не на выучкѣ, а ты не закройщикъ. Чужу пашню пашетъ, а своя въ залежи. Чужую пашенку пахать — сѣмена терять. Чужу® рожь вѣять — глаза порошить. Взять соложку да пойти (да отойти) въ сторонку. Чужую траву коситъ, а своя въ ветоши. Чужое сѣно натаетъ, свое гноитъ. Не твоя (яе наша) печаль, чужихъ дѣтей качать. Акулина Ѳедосевна — до чужихъ ребятъ милосерда. Тетушка Мосёвна, до всего вела милосерда, а дожа не ѣвши сидятъ. Все наиъ печаль по чужимъ печамъ, а своя словно яловая.
СВОЕ — ЧУЖОВ. 137 Полно чужихъ козъ считать: вѣдь не сказку писать (не ревизію). - Чужая печаль съ ума свела, а по своей потужить некому. Не плачь (нетужи), мати, по чужому дитяти! Голоси всякъ по своему покойнику (а плакуша, по всѣиъ. Какъ кто хочетъ, такъ по своей женѣ и плачетъ. - Другихъ не суди, на себя погляди! Обери сперва съ себя репьи. Загати напередъ въ своихъ воротахъ. Стой у печи, да не приставай къ чужой рѣчи! Считалъ бы у себя во рту зубы. Что кому за дѣло, что кума съ кумомъ (что дѣвка съ парнемъ) видѣла? Что кому до насъ, коли праздничекъ у насъ? Что кожу за дѣло до чужаго дѣда (до чужаго тѣла)? ' Кому до чего, а кумѣ до всего. Важъ бы иричать, а намъ вѣкъ молчать. Не круговая порука, а за все вело не отвѣтчикъ. Не будь въ людяхъ примѣтливъ,будъусебяпрмвѣтливъ. Нѣтъ дбма Лукерьи, нѣтъ дѣла до кельи. Игумену дѣло, а братіи — зась! Марёмьяна стармца о всемъ мірѣ печалится (ва весь міръ печальница, старалыцица). Старица Софья о всемъ мірѣ сохнетъ, ниито объ ней же вздохнетъ. Еремеевы слезы о чужомъ пивѣ льются. Перемѣрялъ журавль десятину, говоритъ: вѣрно. Въ чужомъ огородѣ капусту садить (о чужихъ дѣлахъ заботиться). Коли полоть, такъ въ своемъ огородѣ. Чѣмъ чужое одонье утаптывать, свое би, хоть какъ нмбудь, уложилъ. .
138 овов — чхжов. Не ваше дѣло пахать, ваше дѣло огрѣхи считать. Не ваше дѣло сдѣлать дѣло; а наше — пѳресудачить. Въ чужой сорочкѣ блохъ жевать. Держись, вошь, своего тулупа! Въ чужой загородѣ скота не наплодишь. Нѣтъ тебѣ дѣла, Ѳедосья, обирать чужіе колосья! Не садись, чортъ, въ боярскіе сани! Не въ свои са- ни сѣлъ. Кто собою ие уйравитъ, тотъ другаго на разувъ же наставитъ. , ' Превысокое владѣтельство собою владѣетъ! Не мѣшайся въ совѣтъ, пока кто же позоветъ. На чужоі совѣтъ до зову не ходи! Не спрашиваютъ Варвару на расправу. Яе за свое дѣло ве берись! Не прошено хвататься — ожечься. Не летати было воронѣ въ высокія (въ боярскія) хо- ромы. Не суіся въ волки въ телячьмиъ хвостоиъ! Зашелъ въ чужую клѣть иолебенъ пѣть. Не путайся въ чужое лыко! Не суіся, Оленка, гдѣ не скрашиваютъ! Съ худой головой не суіся въ чадъ!. Руби дерево по себѣ. На сиѣтя силы, не подымай на вилы! Не твоеиу здоровью пьютъ, ие отзывайся спаснбомъ! Когда не попъ, такъ и не мыкайся въ разы! Не- наше дѣло, что жора звонить приспѣла: есть на то пономари. Не вонь, такъ ве лѣзь въ хомутъ! Не корова, такъ не мычи! Записался въ пріхвостим, такъ впередъ но забѣгйй! Сидѣть на ряду — же говорить: не могу (т. е., управ- лять, вести ряду).
СВОВ — ЧУЖОВ. 139 Взялся за гужъ, тагъ будь дюжъ (тамъ во говоря, что не дюжъ)! Ъшь (р^шай) варено, слушай говорено! Садись на (въ) кутъ, да ж все тутъ (или: ступай въ кутъ, гдѣ мухи ткутъ, т. о., за бабы» перегородку, въ странную). Не тронь (не вороши), такъ и не воняетъ. Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Двѣ собаки грызутся, а третья не приставай (не внридывай)! Свой со своннъ бранись, а чужой не вяжись (не мѣ- шайся, не ввязывайся)! Своі со своинъ считайся, а чужой не вступайся! Третій (пятый) игрокъ подъ столъ. Что ножу за дѣло, что .жена моя не бѣла: я и санъ не хорошъ. Двумъ любо, третій не суйся (а третьему — зась)! Крой свою крышу, а скозь чужую не замочитъ. Чужую ирышу кроетъ, а своя течетъ (а своя каплетъ, а водъ свою капель). Въ чужомъ хлѣву овецъ не считаютъ. Свои волосы какъ хоть ерошь, а моихъ не ворошь. Не смѣйся, квасъ, не лучше иаеъ! Не сиѣйсц, квасъ: же первая водица (или: же перваго наливу, т. е., жи- докъ, плохъ). Самъ въ грязи лежитъ, а крвчвтъ: не брызгай! Насмѣялась бы верша болоту, да сама тамъ. Калмыкъ татарина маханиной (военнымъ мясомъ) коритъ. Совокъ, да иё ловокъ. Не вороши, когда рунм не- хороши! Долго постился, да на средохрестиой сбился. Своръ да ие угодивъ: что сунётся, то и окунётся. Читай себѣ по субботамъ! Поглядн-ко самъ на себя!
140 СВОЕ — ЧУЖОВ. Поглядѣлъ бы ты въ воду, иа овою уроду! Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Отойдемъ, да поглядимъ, каково-то мы сидимъ. Стриги (нылъ) свою бороду, чешм свою голову, ходи въ баню по субботамъ! Считай (пасй) всякъ пастырь свое стадо! Ковыряй всякъ въ своемъ свищѣ (въ своемъ носу)! Оглянись назадъ, не горитъ ли посадъ! Метя всякъ передъ своими воротами! Держи крѣпче свой карманъ! Не сохни, не бои, ие твои пироги (сапоги)! Знай, баба, гребень, да кривое веретено! Ерема, Ереиа! сидѣлъ бы ты дома, да точилъ веретена! Всякому зерну своя борозда (своя лунка). Муха до уха, сорока до ока, оса до носа (Запади.). Знаетъ (зпай) свинья свое порося. Обихаживай (ухичай), ворбна, свое гнѣздо! Каждая лиса свой хвостъ береги (отъ сиазки, гдѣ лиса выставила хвостъ собакамъ)! Подбери, волкъ, хвостъ: котъ крадется (отъ сказки: медвѣдь съ волкомъ пошли'смотрѣть закинутаго въ лѣсѣ кота; котъ кинулся ва кончикъ хвоста волка, залегшаго подъ хворостъ; волкъ съ трескомъ вскочилъ, котъ кинулся на дерево, съ котораго кишка, напутав- шись, упалъ ж убился. Потужи о себѣ, а тажъ и о другихъ (и о Ѳомѣ). Ищи, Ѳома, чтобъ полна была сума; ищи, Еремѣй, чтобъ ие растрясти своей! Денисъ, ступай на низъ; а ты, Фока, гляди съ боку. Это не твоего ума дѣло (т. е., не берись, не сдѣ- лаешь). Торгуй, мужикъ, пшеницей, баба чечевицей!
ДОЖУКА. 141 Живи всякъ своимъ добромъ (своимъ умомъ), да своимъ горбомъ! Довужа. Рѣдкое свиданье — пріятны! гость. Милому гостю домой пора. Гдѣ любятъ, тамъ ие угощай, а гдѣ ие любятъ, туда ни по ногу (ногоі)! 1 ладаномъ ве выкуришь. Не беретъ его ни крестъ, и пестъ. Не беретъ его нж подкуръ (ни отваръ), ни присыпка. Отъ него не отмолиться, ни отчураться. Нашъ атласъ нейдетъ отъ насъ. Неужто тебѣ ото чучело не надокучило? Кому первоучина, а иному наскучило. Наиучмтся—научится. Что мучитъ, то и учитъ. Что надокучитъ, то и научитъ. Что вымучитъ, то и выучитъ. Что скоро скучитъ, то скоро научитъ. Мертвецъ у воротъ не стоітъ, а свое возьметъ. Надоѣла иамъ эта пѣсня. Надоѣлъ, жажъ горькая рѣдька. Далась тебѣ зта пѣсня. Хоть бы худое, да другое (да мное). Полно тебѣ докучную сказку сказывать (одно тоже, безъ ионца). Наладила пѣсню, тагъ хотъ тресни. Говоритъ три дни, а все про злыднм. Дьяконъ, дьяконъ, не все бы ты впалъ! Старые дрожди перебираешь трожди. Про одни дрожди не говорятъ трожди. Зиаі свое наладилъ; зиаі одно да одно.
142 іожгжа. Ужь ты у пеня давно вотъ гдѣ (на загривкѣ) сидишь. Сидѣть у кого иа плечахъ. Я его съ плечъ долой, а онъ на руки. Стряхни его съ плечъ, а онъ иа руки лѣзетъ. Пріѣлся, вапъ сухой ячиеиь беззубой кобылѣ. Носится, какъ дурень съ писаною торбой. , Надоѣвши людямъ, и Богу надоѣдаетъ. Прокричатъ (протрубить) уши. На уши оскомину иа бить. Бухъ да бухъ, что сейма иа плесу (что выпь на болотѣ). Хоть отрѣжь, да пожончи (порѣши)! Не отвязчивъ (иулитъ), какъ гвоздь въ сапогѣ. Неотвязчивъ, икъ йуха. Какъ йуха къцеду льнетъ. Наянливъ, что йуха, и стыда во лбу нѣть. Пристаетъ, какъ йуха на совъ грядущій. Присталъ, какъ слѣпой жъ тѣсту (какъ пьяный жъ тыну). Какъ Филиппъ, жъ тѣсту прилипъ: Присталъ, какъ локоть къ боку. Забился, какъ колосъ въ волосъ (что репей въ шерсть). Прибился, что придорожный пень. Бить ие бьетъ, и прочь нейдетъ. Пусть бы (хоть бы) подрался, да отвязался! Льнетъ, какъ сѣра (сиола) къ сучку (къстѣнѣ). Липнетъ, какъ сиола. Пристаетъ, какъ варъ (сиола). Словно песья трава лѣзетъ въ глаза. Присталъ, какъ банный листъ жъ спинѣ (къ тѣлу). Привязался, словно польскій солдатъ. Не стой надо иной, какъ чортъ надъ душой! Чужая докука злая ира. Будь другъ, отойди прочь! Ужь онъ инѣ (у пеня) въ зубахъ навязъ (надоѣлъ). Онъ у пеня кость въ горлѣ.' Колонъ въ глотжѣ стоить.
своиовычік. 143 Такъ въ назерку за мной ходи*. Всѣ закаблучья ему стопталъ. Каблуки оттопталъ. Обить, отоптать порой (ходить луда безпрестанно). Начто за тѣиъ гоняться, кто не хочетъ знаться? Какъ мерзлую кочку ворона носомъ долбитъ. Лѣзетъ въ глаза, какъ тенетникъ. Кахъ оса лѣзетъ въ глаза. Деревянной пилой кого пилить. Ѣстъ, какъ ржа же- лѣзо. Гайтанъ съ шеи отдамъ тебѣ, только удавись ианемъ. Съ себн шкуру отдамъ, только пропади ты съ нею! Азъ-алашки, буки-бабашки (барашки), вѣди-валяжки, глаголь-голяшки, (т. е. долгая, скучная, всѣмъ извѣст- ная пѣсня). Жилъ былъ журавль, да овца, накосили они стожокъ вѣнца — не сказать ли опять съ конца (докучливая сказка)? Вылъ себѣ Яшна, на немъ сѣрая рубашка, на головѣ шапка, подъ ногами трянка: хороша ли моя сказка (и опять съ начала)? Ты скажи, я скажи—не сказать ли тебѣ про бѣлаго бычка? Да скажи! ты скажи.... и пр. (опять съ начала) Своеобычіе. Всякій попъ посвоему поетъ (свое поетъ). Всякій попъ свою (посвоему) обѣдню служитъ. Попъ свое, а чортъ свое. Всякій молодецъ на свой образецъ. Всякій портной на своі покрой. Кто какъ умѣетъ, такъ и кроитъ (и брѣетъ). Іанъ знаю, такъ и тачаю. Жакъ умѣю, такъ брѣю. Какъ хочу, танъ и строчу. Всякій гадъ ма своі ладъ.
ш СВОВОБЫЧІЕ. У всякой пташки своі замашки. Всякая птица своимъ перомъ красуется. Каждая собака въ своей шерсти ходитъ. Всякая птица (всякъ) своимъ голосомъ (свои пѣсни) поетъ. У всякой пичужки своі голосокъ. У каждой пташки своя свирѣлка (свои колѣнца). Всвкъ своему цраву работаетъ. Ужъ иа умъ не приходится. Что голова, то ужъ (ра- зужъ). Другъ (сынъ, братъ) онъ мой, а ужъ у него свой. Ты, кума, про себя умна; а и мы кумились, съ ужожъ не простились. Сколько головъ, столько ужовъ. Сто головъ, сто умовъ. Всякъ своимъ ужожъ живетъ. Всякъ иа себя уменъ. Своимъ горбкомъ, своимъ домкомъ, да своимъ ум- номъ (жить). Кому гнило, а мнѣ мило. Ванъ гнило, да намъ мило. Кому не годилось, а намъ полюбилось. Кто какъ хочетъ, а я по своему (а я какъ изволю). Всякъ какъ хочетъ, а мы, — какъ изволимъ. Кому какъ угодно, а мы, — какъ знаемъ. Кому когда любо, а медвѣдь къ Спиродону солновороту (ложится). Всякъ по,своему, а я по себѣ. Вся» по себѣ, а и по- своему. Вы по вашему, жы по нашему (а они по своему). Кто Ъогда хочетъ, а журавль къ Спасу (т. е., отле таетъ). Кто какъ вѣдаетъ, тотъ такъ и обѣдаетъ. У всякаго Мойсея своя затѣя. У всякаго скомороха свои погудки.
СВОЕОБЫЧІЕ. 145 У всякаго барона своя своя фантазія. У всякаго нута свов разсчеты. Каждый шерстобитъ на свою струну бьетъ, У всякой лѣкарки свое зелье (свои припарки). У всякаго Грвшки (попишки) свои дѣлишки. Всякій канонеръ на свой манеръ. ' Всякій вякало (дьякъ) по своему вякаетъ. Кто безъ долговъ, кто безъ толковъ. Что городъ, то норовъ; что деревня, то обычай. Что край, то обычай; что народъ, то и вѣра (а что купецъ, то мѣра, т. е., у всякаго своя)’ Бакая деревня, такая въ вей и обрядня. Толчокъ ие разговоръ; а дьячку да пономарю по толчку — они смѣняютъ. Что изба, то стряпня. Всякая хозяйка на свой ладъ. У всякой стряпки свон порядня. У всякой бабки свои ухватки. У всякой стряіфпкм свои повирушкм. Не свой ножъ, не любой кусъ. Не съ того краю ковригу почалъ. Сколько старцевъ, столько ставцевъ. Что старецъ, то ставецъ. Что дворъ, то говоръ; что конь, то норовъ. Что городъ, то норовъ; что деревня, то обрядня; что дворъ, то говоръ. / Что сторона, то и новина. Что келья, то и мельия. Что подворье, то повѣрье; что дворъ, то говоръ; что іыи, то иельня.. Во всякомъ посадѣ въ своемъ нарядѣ. Всякая избушка своей кровлей (крышей) крыта. Апрѣль водою, а Мартъ пивомъ. Рыбамъ море, птицамъ воздухъ, а человѣку отчизна вселенный крутъ. Дыь. Послоищи. II. 10
1*6 СВОВ0ВЫЧІВ. Славна (богата, довольна)Астрахаць осетрами, Сибпрь соболями. Египетъ богать пшеномъ, Италія виномъ. Птицѣ крылья, человѣку разумъ. На своі аршинъ не мѣряй! Всего на своі аршинъие перемѣряешь. Съворонамм по-вороньм каркать. Съ волками но-волчьж выть. Попалъ въ стаю, лай не лай, а хвостовъ виляй! Въ чужой монастырь со своимъ уставомъ не ходи! Зачто про то стоять, чего люди хотятъ? Одинъ другому не указъ. Передѣлать на своі ладъ (на своі салтыкъ). Хорошій кусокъ найдетъ себѣ усовъ. На всѣхъ (всякаго) пе угодить! Подъ весь міръ не подлѣзешь. Подъ всяку пѣсню не подпляшешь, подъ всяки нравы не подладишь. Кто во что (кто чему) гораздъ. Кто во что гораздъ, тотъ въ то и трубитъ. бона музыку разумѣетъ, а Ерема писать умѣетъ. Попъ поетъ, кузнецъ куетъ, а солдатъ свою службу служитъ. Кузнецъ закуетъ, а попъ запоетъ. Одни плачутъ, а другіе скачутъ. Кто плачетъ, а кто пляшетъ. Кто (идетъ) веселиться, кто на кулачки биться. Скляница свахѣ пьяницѣ. Грамотею и книги въ рукм. Кому до чего, а кузнецу до наковальни. (У) Голодной кунѣ (а) хлѣбъ на умѣ. У сытаго на умѣ гулянье, у голоднаго обѣдъ. Іюди рады лѣту, а пчела цвѣту. Пастухъ ради лѣта, пчела ради цвѣта. Мужъ молоти пшеницу, а жена пеки паленицы.
УГОДА — УОЛТА. 147 На что воронѣ большіе разговоры, зжаі ворона свое кра! Что у кого болтъ, тотъ про (о тонъ) говоритъ. У жого свищи орѣхи, а у тещж зубы. Всякъ край летъ на свою ногу. У всякаго свое уиѣнье, свое прегрѣшенье. У всякаго Миропа свои пріемы. У всякаго Филатки свом ухватки. У всякаго Павла своя правда (застѣнокъ, для пытки, былъ въ Москвѣ у Петра и Павла). У всякой Пашки (пташки) свом замашки. Всякъ по своему, да пито по Божьему. Какъ ни живи, только Бога не гнѣви! Угода — услуга. Не солнце, всѣхъ яе обогрѣешь (на всѣхъ не угрѣешь). На весь міръ солнышку пе упечь (не угрѣть). красное солнышко на всѣхъ не угождаетъ. На міръ песку не усѣешь. На яму не напасешьснхламу. На рать сѣна не накосишься. На міръ хлѣба не ная- ашься. Человѣкъ не бочка, не нальешь, да не заткнешь гвоз- демъ (т. е., не удоволишь). И радъ бы спѣлъ, да голосъ не смѣлъ. Іюдяиъ все ие въ угоду: да людямъ въ угоду, самому же въ воду. Пожалѣвъ людей, м себя пожалѣй! Жаль батьки, да везти на погостъ. На погостѣ живучи, всему міру пе наплачешься. Живучи на погостѣ, всѣхъ покойниковъ же оплакать. Жаль, жаль, да и Богъ съ тобой! Отдай жену въ люди, а самъ такъ поживи!. 10*
148 УГОДА — УСЛУГА. Отдай пищимъ, а самому ни съ чѣмъ. Краличка, далъ бы пряничка, да ломанаго нѣтъ. Есть копье (?), да въ сумкѣ (да въ сумѣ) Не прогнѣвайся въ лаптяхъ, сапоги въ саняхъ (шутка: не прогнѣвайся, что вошелъ въ лаптяхъ въ избу). Далъ бы дружку пирожка, да у самого нн куска. Далъ бы ума, да своего мало. Далъ бы и два, такъ нѣтъ и одного. Пьешь, вино? «Эва!» АЕрофеичъ? «Толку! еще!» Не имѣючи раба, и самъ по дрова. Нанѣтъ н суда нѣтъ. Обыщи; а ве найдешь, не взыщи! Данъ мосолъ, хоть гложи, хоть лижи, хоть на завтра положи! Ѣшь котъ, не кроши (не ворчи), больше не нросм! Вотъ тебѣ баня ледяная, вѣники водяные, парься — не ожгись, поддавай — не опались, съ полка пе свались! Всѣ доброхоты, а въ нуждѣ помочь нѣтъ охоты. Нашъ горохъ никому не ворогъ (т. е., не тронь, же обижай его). Нашъ горохъ всякому ворогъ (т. е., всякъ его щип- летъ). Дѣти родились, да никуда не годились. Захотѣли отъ кошки лепешки, а отъ собаки блиновъ (она растворомъ вылакаетъ). ’ Спрашивай у калмыка, не видалъ ли теленка: а онъ давно его съѣлъ. Отъ него, какъ отъ козла, ни шерсти, пи молока. Тутъ (съ него) взятки гладки. Тутъ, м слизнешь, ничего не возьмешь. Отъ этихъ болѣстей (скорбей) нѣтъ мазей (нѣтъ сна- добья). На тухлое да на горькое, нѣтъ приправы. Какъ къ худу придетъ, такъ и добромъ не подспоришь. I отецъ не поможетъ, когда сынъ занеможетъ.
УГОДА — УСЛУГА. 149 Ахъ, а», а пособить нечѣмъ. Ахъ, дарукаии жахъ! Ннотвѣта, привѣта. Отказъ, какъ длинный шестъ. Кому да, да пожалуй; а намъ — все нѣтъ, да мѣть. Не складно, да ладно. Хоть нескладно, да прикладно. Неладно скроенъ, да крѣпко спить. Хоть н невпопадъ, да людямъ вдогадъ: Хоть не сялад но, да больно жалостно. Даровому коню въ зубы ие смотрятъ. Будешь дарить — станемъ хвалить; не будешь дарить — станемъ норитъ (дѣвки поютъ жениху). Кабы же Ботъ, да не добрые люди. Богъ, да добрые л»дм даютъ. Съ міру по ниткѣ — голому рубаха. Со всякаго по крохи (ѣ) — голодному нироги. Къ готовому костру легко щену подгребать. Онъ пошелъ по торной (битой) тронѣ (т. е., по го- товой). Дружно же грузно. Семьей и горохъ молотятъ. Есть «го ждать, ноя есть съ кѣмъ жать. Въ два кулака (т. е., самдругъ) сподручнѣй. Безъ обручьевъ нѣтъ клепкамъ державы. Одинъ ж у каши загниешь. Одному м у каши неспоро. Одинъ въ полѣ не воинъ. Одинъ солдатъ—ие иолкъ. Одинъ и дожа горюетъ, а двое и въ молѣ воюютъ. Одна головня ни горитъ, нж гаснетъ. Одна головнн и въ печи гаснетъ, а двѣ и въ полѣ нурлсн. ' При сухомъ ж сырое горитъ. Йерем ма поджогъ, все сожжетъ. Подгиетка, да растопка—тѣ жъ дрова (чѣмъ не іфвв*?). Ты подъ конецъ, я подъ другой (т. о., «мѣстѣ, Лушо). Рука руку ноетъ (знаетъ, очищаетъ, кроетъ).
ПОМОЩЬ — ВСТАТИ. МО Рума руку моетъ, и обѣ бѣлы живутъ. Бетъ узлами въ сорокъ саженъ вервь порветсм. Ужъ хорошо, а два еще лучше того. Дѣ*«і другу добро, да вебѣ бъ бетъ вреды. Кого проводишь со свѣчей, тотъ тебн ж встрѣтитъ со свѣчей (говоритъ тамъ, гдѣ обитай ставить ко гробу церкви свѣчи). Везъ друзей, до безъсвнзи, что безъ мази: окрылитъ, негладко, ѣхать гадко. Помощь — встати. Алмазъ алмазомъ рѣжется, воръ воромъ (плутъ плутомъ) губится. Клинъ клиномъ выколачиваютъ. Колъ коломъ выбивай! I иоиаръ лошадь свалитъ, колм волкъ пособятъ. Пропадать, та» уиь одноиу, а не всѣмъ. Одному за всѣхъ легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, съ общаго со- вѣта, когда пришлось наказывать многихъ изъ нихъ). Затянулъ бы я пѣсню, да подголосковъ нѣтъ. Сказалъ бы словечко, да волкъ недалечко. Выбирай енаичу яо мечу (по своему мечу)! Ие жалуй въ городъ, я и въ деревнѣ живу. Йъ иаретѣ цугомъ ио грибы не ѣздятъ. Не обычай дегтемъ щи бѣлить, на то сметана. Пе ио Сонькѣ салазки (санки). Коковы сани, таковы и саии (и наоборотъ). , Изъ добраго мѣха добрі ж нотѣха. У здороваго кнута и кнутовище въ мѣру. Каковъ ѣдетЪі таковъ и везетъ (и погоняетъ). Хорошъ конь, хорошъ ж дѣтина. По бабѣ и брага, по боярынѣ ж говядина.
ПОППЦЬ — КСТАТИ. 151 По деньгаиъ иолебенъ, по покойнику ханувъ. По дѣвицѣ тряпица (тафтица). Противъ истопи (избушки) и клѣтка. Доброиувиву тахові и укупорка. По бутылкѣ пробку прибираютъ. Иа большую дыру (прорѣху) такова заплата. Каковъ дѣдъ, та»» в обѣдъ. По погудкѣ и пляска. По празднику и гостинцы. Жаковъ пасторъ, таково в дѣло. Каковъ попъ, таково п благословенье. Онтону попу поясъ не хъ сапу. По Врежѣ шапка, во Сенькѣ кафтанъ. По Сенькѣ шлыкъ, да цо венъ в сшвтъ. По Сенькѣ шапка, по тповснону н волахъ Йуконъ торговать, луковынъ Плетневъ подпоя- сываться. По ранѣ в пластырь. По ватнску н опоръ дерватъ. Горбатый ва базарѣ шубы не покупаетъ (а по вѣркѣ шьетъ). Горькову Кузеиькѣ жали в пѣсенка (горькая * долюшка). Для птвчкв и клѣтка. По пташкѣ п клѣтка. Полно тать, нора уиъ-разунъ копить. Кахъ рукой сталъ. Съ пего какъ рукой сняло. Дкоиъ лѣто по опездаво. Часовъ нашпя по опоздала. Доброе дѣло пе опоздано. Хоть в поздно, да голодно. I не красиво, да (скажевіь) спасибо. Что къ лицу, то ж краситъ. Червы ру«к, да бѣла копѣечка. Мыло сѣро, да ноетъ бѣло. Черна коровка, да бѣло иолѳко; черепъ пакъ да бояре ѣдать. Жметъ, да пей коптитъ. Кахъ ие живепъ: п хлѣбъ вуенъ.
151 попощь — КС ТАТИ. Мыть было такъ, да повыпалъ дьякъ. Иа рысяхъ плохо пѣсни пѣть. Я ему какъ порохъ (какъ силъ порохъ, какъ сучекъ) въ главу. Не тебѣ .бы говорятъ, да же внѣ бы слушать. Нашеву слову ж піста нѣтъ. Наше все - невпопадъ. Я одна шью, а вс* порютъ (Екатер. П.). По заглушхнамъ, въ вастѣньѣ, травѣ приволье- Въ окно всего свѣта ве оглянешь. Хлѣ бъ~соль кушай, а добрыхъ людей слушай! Хлѣбъ-соль мшу кушаетъ, а яасъ не мужаетъ. Слушайся добрыхъ людей, па путь наведутъ. Кто добрыхъ людей не слушаетъ, тотъ Богу сяорвикъ. Кто отца, матери не слушается, послушается теляяей шкуры. Не послушался насъ, такъ плачься на себя. Это сказано же на мужъ, а на ужъ (т. е, для пользы). Всякій совѣть жъ разупу хорошъ. Иванъ Марьи не слушается: самъ приказывать гораздъ. Живетъ собою, пе спрапшваясь съ Новою. Далъ совѣтъ (придружилъ) Аверкій, да все иско- веркалъ. Послушался козла баранъ, да ж вамъ въ бѣду попалъ. Послѣ дѣла за совѣтъ пе ходятъ. Толока у ногъ ума не проситъ. Курицу яйца неучатъ. Спроси у вѣтра совѣта, пе будетъ ли отвѣта? Обулъ корову въ лапти. Сдѣлалъ дѣло: надѣлъ па свинью хопутъ. На великое дѣло-— великая помощь. Ормъ мухъ же ловитъ. Не гоняется молъ за мышью. Въ полѣ за вѣтрамъ не утоляешься. Стрѣляй изъ пушки по воробьвпъ! За каждой мухой пе нагоняешься съ обухомъ. За комаропъ, несъ топоропъ.Съ ченушкой за пичужкой.
помощь — кстати. 153 Худо пять лыками по золотой ' зеилѣ. Інжопъ по парчѣ не шьютъ. Рано, жому не дано. Рано, да душа-то рада. До поры ротъ не деретъ, а пора придетъ, чортъ же уйметъ. Пошло дѣло на ладъ: словно одинъ держитъ, другой не пускаетъ. Что стуни, то ломи! Что ступитъ, то стукнетъ. Ѳомка не помѣха: при йенъ пропоемъ Мокрый дождя не боится. Рыбаку дождь не помѣха. Я ему, кажись, дороги не перешелъ. Хлѣбъ-соль ѣлъ, а молебна ие отпѣлъ. Попъ не покончилъ (не дочелъ), а дьяконъ затянулъ (запѣлъ). Я(попъ) не отпѣлъ, а ты ужъ ж шапку (и иолпакъ) надѣлъ. 1 за кусокъ, а онъ за носокъ. Іюди дорогой, а чортъ (а онъ) стороной (цѣликомъ) . Люди какъ люди, а Ѳопа какъ бѣсъ. Люди спать, а они жолудей (шалфей) искать. . Люди спать, а онъ въ ушахъ ковырять. Не то зелье, чтобы въ зеплю (о лѣкарствѣ). Я за пирогъ (за порогъ), а чортъ поперекъ. Вселился чортъ въ боярскій дворъ. Залетѣла ворона въ боярскіе (въ высокіе) хороиы. Пустить жома въ огородъ. Зашелъ въ чужую клѣть, молебенъ пѣть. Не стой надо мкой, жажъ чортъ кадь душой, Цѣлы ль сани, а лошади пропала. Снявъ голову, но волосамъ ае плачутъ. Цѣла ль шапка, а голова пропала. Все заставы, да безъ выкупа ни шагу. Не поддергивай, и такъ коротко. Такой порогъ, что насилу ной переволокъ.
1&4 поиощь — кстати. Подставить кону ногу. Кинуть полѣно йодъ ноги. Это важенъ (холода) на лпеѣ. Отойди, не до тебя, тутъ блины подгорятъ. Ты не просвирнхяъ сынъ, сквозь тебя во видно (т. е.» не засть). Пятое колесо въ телегѣ. На трехъ ногахъ пуще хро- пать станешь. Не хорони рылапо зазииью: еще до Крещенья далеко. Хвали жхзнь при снерти, а день вечеромъ. Хваля утро вечеровъ! День хвалится вечеровъ. Хвали утро вечеровъ, днемъ не сѣченый! Придетъ ночь, такъ скажемъ, хаховъ день былъ. Хвали сонъ, когда сбудется! За хѣпъ ухитишься (пріютишься), тѣиън похва- лишься. ' Хвали горку, какъ перевалишься! Хвали горку, на из- волокѣ лежучи! Не считай утятъ, нона не вылупились! Цыплятъ по осени считаютъ. Хвались урожаенъ, когда рожь въ засѣку посыпаешь! Весенняя озииь въ закромъ не ходятъ. Передъ тоней рыбой не хвались! Спасовъ день докажетъ, чья лошадка обскачетъ. Дай срокъ, ие сбей сь йогъ. 'Дай срокъ, что уколотъ скажетъ. Ужіиошъ такъ (т. е., урожайно), да умолотовъ ие такъ. Когда будетъ рожь, тогда и вѣра. Когда рожь, тогда в вѣра. Когда уродитъ Господь хлѣбушка, тогда бражки на- варивъ. Когда пиръ, тогда пѣсни. Тогда пляши, когда игра- ютъ. Хорошо пѣсни пѣть пообѣдавши.
поиощь — кстати. III Натощакъ ѣсть хорошо, а пѣть ве хорошо. Пѣнію врекя, молитвѣ часъ. Нёвпору, не впрокъ; а ко времени, спорѣе. Поменьше Іи словъ, да побольше дѣла. Дѣло знай, а попусту не бай! Не разговариваетъ меринъ, а везетъ. Ве сусаль, завтра олифить (отъ золотильнаго дѣла). На гону (и суслѣ) пнва не угадаешь. Рато встала, да пало напряла. Только славу ведутъ, что рано встаютъ. Рано затѣялъ, да на позднее свелъ. Дологъ день, да нитка коротка (весной). Весною дни долгіе, да нива коротка (лѣина прясть). Рано снарядились, да поздно въ путь пустились. Рано собрались, а поздно поднялись. Раю взнуздалъ, да поздно выѣхалъ. Рано осѣдлали, да поздно поскакали. Упустя время, да нотой въ стремя. Нотой въ стремя, да объ зонъ тепелъ — и бойко, да ве скоро. Не запрягши, не погоняютъ. Ие запрягши, нукаешь. Не поймавъ, щиплешь. Звѣря бьютъ — пори ждутъ. Не видать свиньѣ неба. Выше лба уши не растутъ. Сперва купи мѣсто, а тамъ и садись (отъ свадеб. обы- кая). Скажешь гопъ, какъ выскочишь (какъ перескочишь). ' Рано татарамъ на Русь идти. Яе во время гость — хуже (пуще) недруга (та- тарина). Свиная рожа вездѣ вхожа (не ждетъ приглашеній). Гдѣ чортъ нм мололъ, въ намъ съ мукдй иа дворъ. Кушаютъ однѣ только свиньи (а люди ѣдятъ). 1 много за моремъ грибовъ, да не по нашепу кузову. Что за грибъ, до дождя взросъ. Дождевикъ, не грибъ.
ПОМОЩЬ — КОТАТИ. 156 I дьяпа сѣномъ не кормятъ. Солона не . съѣдена. На незвано не ходи, на нестдано не ложись! Съ вою», съ вѣтромъ, да съ огненъ не дружись (а съ землею дружись: отъ земдм вышелъ, земля кормитъ, въ зенлю пойдешь). Пристало, какъ сѣдло къ коровѣ. Буда соваться въ водка, ходи хвостъ собаіій. Дай, Богъ, нашему теляти водка поймати. Телешъ, куда бредешь? <Въ лѣсъ, волковъ ѣстъ». Смотри, телешь, какъ би самого нережь (какъ бы напе- редъ самого не съѣли). Къ босому по лапти пошелъ. На пожаръ по воду. Съ алтыномъ подъ нолтнну. Рублю гривна іе родня. . Торшонъ котлу пе товарищъ. Пѣшій коииопу не товарищъ. Скоморохъ попу же товарищъ. Гусь свиньѣ не то- варищъ. Отойди, ежъ, на тебѣ тулупъ не хорошъ. Іе ситайся съ рабою, да не сверстаетъ тебя съ собою. Теленокъ еще не родился, а они ужь съ обухомъ етойтъ. Іе тряси яблоко, покуда зелено: созрѣетъ, само упа- детъ. До поры, до времени не сѣютъ сѣмени. Всякое сѣмя знаетъ свое время. Недѣли годъ кормитъ (т. е., дорогй недѣля но время). Пріѣдутъ гости, привезутъ и гостинцы. Воевода пріѣдетъ, и калаш привезутъ (по старим. обыиаю). Зелено пожато, сыро съѣдено. Этотъ человѣкъ зелено жнетъ. Ужь онъ съѣлъ инрогъ до обѣда.
ПОМОЩЬ — КСТАТИ. 157 Доживемъ ля до’ обѣда: а съѣдено — онто. Изъ иолодыхъ да ранній. Не дородной, а на свѣтъ явился. Прежде батьки въ петлю не поспѣвай (не лѣзь, не суйся)! - Не суйся напередъ отца въ петлю! Попинай отца, папъ время придетъ! ' Прежде сиерти яе умирай (не умираютъ)! Рано пташечка запѣла, какъ бн -кошка не съѣла. Не пѣть било рано пташечкѣ, не съѣла бъ кошечка. На что било жениться, коли рожь ие родится. Говорятъ свысока, а съ носу течетъ осой. Не по носу табакъ (т. е., не по достатку). Не по рылу ѣда. Не у шубы рукавъ. Полно гнилымъ-то носомъ кипарисъ нюхать. Не твоему (не нашему) носу рябину клевать. Съ калачнымъ рыломъ, да въ булочную. ' Самъ съ ноготокъ, а бородка съ локотокъ. Не дай, Богъ, владѣти спердьеиу сыну соболье» шубой! Благослови, да головы не слопи! Заступи, да кожи же слупи! Не по человѣку спесь. Носъ не по чину. Не по бблѣсти отрыганье. Не по ѣдѣ отрыжка. Хлебалъ молоко, а отрыгается чеснокомъ. Не къ добру иурица пѣтухомъ запѣла. Шелудивому и почесухи кстати. Ие подъ стать синему кафтану голубой подбой. Сѣлъ, макъ виламъ на мослакъ. На что ж мечъ, коли некого сѣчь? На что,бабѣ мечъ? I* пекого сѣчь. Ни къ селу, нж къ городу. Нж къ пилу, ни къ мылу. Грязью играть — руки марать. Поигравъ грязь», да > з4 щеку.
158 ПОИОЩЬ — КСТАТИ. Не къ рукамъ цыжбалы достались. Изъ-за копейки, да рубль портить («чма» рубль, или: о недобросовѣстноиъ ремеслеиикѣ). Не столько натрясутъ грушъ, сколько налоиаютъ. Березовицы" на грошъ, а лѣсу і рублемъ не упла- тишь. Свинья да пякина, гусь да вода—здоровы живутъ. Лапоть зиаі лаптя, а сапогъ сапога (замѣчателенъ вмн. пад.)І Чешись конь съ^конепъ, а свинья съ утломъ! Свинья въ 'собаку (съ собакой) не чешется, а въ уголъ. Сѣну съ огнемъ не улежаться. Солона съ'огнемъ ие дружись! Не прикасайтесь, черти, жъ дворянамъ, а жиды къ иъ самарянамъ! Досталась гадинѣ виноградная ягода. Всякой гадинѣ ію виноградинѣ. Не рука крестьянскому сыну "калачики ѣстъ. , Шампанское—панское, а красное—мѣщанское. Запила Хавронья про свое здоровье. Не въ томъ куту сидишь, пе тѣ пѣсни поешь. Не кстати и мачка, коли умеръ бачка. Не суйся, середа, прежде (напередъ) четверга! Не заигрывай подъ субботу! Передъ свиньями бисера не мечутъ. Не печите бисера предъ свиньями, да не попрутъ его ногами. I безъ пѣсенъ приходъ (проходъ) тѣсенъ. Не ко двору (вещь, лошадь, покупка) пришлась. ____ Сивая лошадь черноволосому покупателю не по двору. Сивая лошадь черноволосому пуще пе ко двору. Купилъ сапоги, да пе избылъ босоты.
ПОМОЩЬ — КСТАТИ. 159 На голую ногу всякій башмакъ виору. Переобули его (переобулся) изъ поршней (изъ сапогъ) въ лапти. Способйлся (поправился) изъ кулька въ рогожку. Вырѣзывать чирья, ха вставлять болячки. Починилъ дѣдъ клѣтку, что и собаки лазятъ. Сухари хоть не вари, такъ можно ѣсть. Здоровому врачъ но надобенъ. Наживи сво» болячку, да и лѣчи ее! На головѣ чирей, а ногой храмлетъ. Не учи хромать, когда (у кого) ноги болятъ! Нн болѣлъ, ни говѣлъ, а жъ дарапъ поспѣлъ (при- спѣлъ). Былъ Елизаръ, да только блюдо облизалъ. Толкается, что собака на кухнѣ. Не радъ ляхъ, что номеръ, да ногами дрягаетъ. Съ дуру, что съ дубу. Зря, что головою въ копну. Ни два, ни полтора. Худаго нѣтъ, а хорошаго же бы- вало. Была би честь приложена, а убытку Богъ избавилъ. Куда, туда наиъ, гдѣ впору вамъ. Гдѣ намъ, тутъ да* Богъ вамъ. Не подстать,—-не достать. Великъ, ие подстать, ру- кой ие достать. По-купецки чай пьетъ, да не по-купецки расплачи- вается. Не бивать холопу въ попахъ, а попу въ холопахъ. Йе пѣть курицѣ пѣтухомъ, не бить бабѣ мужикомъ. Не твоимъ смысломъ хлебать молоко піело, обольешь- ся и прѣснымъ, Съ твоей ли рожей въ соборъ жъ обѣднѣ? Шелъ бы въ приходскую. Съ посконной рожей, да въ красные рады. Въ кулакъ утирается, а руну подаетъ.
160 ПОМОЩЬ КСТАТИ. Гдѣ намъ, дуракамъ, чай тать. На рогожѣ сидя, о соболяхъ не разсуждаютъ. Лежитъ на солоиѣ, а говоритъ съ ковра. Не жъ рожѣ рогожа, не къ лицу епанча. , Маланьина изба не бесѣда. Расказакался гусь посередь двора. На поймѣ изба не ставится. Не прочная хоромина онинъ. Блинами промшить, лепешками покрыть. Подъ носъ, не подъ локоть. Въ камень стрѣлять—только стрѣлы терять. Сѣй пе- сокъ по камню! Какъ въ утлое судно воду лить. Какъ въ бездонную кадку. Какъ въ яму, въ пропасть. Словно въ печь: сколько ни вали, все ничего нѣтъ. Сколько воды нж нить, а пьяну пе быть. Чернаго кобеля яе вымоешь до бѣла. Родинки пе смоешь. Послать было еще Максина, да не справиться и шва (двойст. число). Еловымъ вѣникомъ не парятся. Искрами избы не на- топишь. Шиломъ моря не нагрѣтъ. Ложкой моря не исчерпать. Отъ живаго пужа вспомянула покойника. Ворота отперты, да подворотня не выставлена. Нж отъ вѣтру затулья, ни отъ дождя покрышки. Шуба виситъ, а тѣло дрожитъ. Сѣтью нагаго не д»м- крыть. Перенесло желѣзное, да клепки разсыпались. Криво да косо, клейномъ не поправишь. По оглоблямъ стегать, мерина не домять. Звони, попъ, въ колокола, чтобы попадья не спала! Эта ворона налъ не оборона. Ворона совѣ не оборона. Не рра Макару «ровъ доить (или: телятъ водить).
ПОМОЩЬ — КСТАТИ. 161 Что пороты уши (у лошади), такъ ж татаринъ ие съѣсть? Я съ красной ногавкой куру ястребъ ловитъ. Крадетъ волкъ ж статную овцу. Рѣжетъ волкъ н мѣченую овцу. Утопили щуку (т. е., приняли мѣру, ни къ чему не медущую). Щука съѣдена, да зубки остались. Щука умерла, да зубы цѣлы. Окола бобра не обобрать, а всего ободрать. Ни пьянаго жолитва, ни голоднаго постъ (не дойметъ, же поправитъ). Что т ому богу жолмтся, который не милуетъ! И молебенъ пѣтъ, да легче нѣтъ (да пользы нѣтъ). Не про лукаваго жолитва читается, а отъ лукаваго. Въ мертвыя уста кусокъ не пройдетъ, а живой какъ мибудь -проглотить Не видалъ ты меня въ красный день да при лучинѣ. Рядой не вырядишь, работойневыробишь. Послѣ брани много храбрыхъ. Послѣ свадьбы всякій тысяцкій. Сваты опоздали, сани поломали. Было жито, было пято. Былъ конь, было и доѣзжено. Былъ конь, да жзъѣз* дайся. ' ' Всякій пестъ знай свои ступу! Готовь квасъ на зим- ній Спасъ. Парь кость на время (во время)! Всякой вещи время. И туманамъ пора приходитъ съ синя моря долой. Ранняя птичка зубки теребить (но совъ прочищаетъ)- поздняя глазки продираетъ. Про глухаго (про глухаго попъ; про глухаго попъ) днѣ обѣдни ие служатъ. Дошли до глухаго вѣсти. Узналъ ворону, какъ вв ротъ влетѣла. Дыь. Пословицы. II. 11
162 ПОМОЩЬ — КСТАТИ. Два глаза, да и тѣ за носомъ (т. в., не видятъ). Пришли схимить, а святой ж черное платье хочетъ окинуть. Веі челомъ жа Тулѣ, ищи иа Москвѣ! Пошла погонная на Вязьму, а бѣглецъ на Клязьму. Попалъ пальцемъ въ небо (въ самую середку). Деретъ, деретъ — а кожи нѣтъ. Чѣмъ шелудиваго брить, не лучше лж опалить? Руби дерево здоровое, а гнилое ж само свалится. Руби до руды, чтобы кровь текла. Свѣтитъ, да не грѣетъ (мѣсяцъ), толью напрасно у Бога хлѣбъ ѣстъ. Большаго пламени не задуешь, а пуще раздуешь. Послѣ пожара, да за водой (да пб воду). Пока искра въ пеплѣ, потаи шути (и туши)! Передъ смертью пе наживешься. Отстанешь кускомъ, ие догонишь лОитемъ. Отстанешь на веретенъ, не догонишь во весь день. Отсталой заднему погоня (т. е., догоняетъ заднихъ). Ты отъ пея (отъ жены, отъ службы) на пядень, она отъ тебя на ‘сажень. Послѣдняго (отсталаго) и собаки рвутъ. Погоди родить, дай по бабушку сходить! Изъ горшка мяса (коровы) не выкупишь. Отрѣзанный ломоть къ хлѣбу не приставишь (не при- станетъ). Пролитаго не воротишь. Пролитое полю не живетъ. Вслѣдъ (всугонь) гостя не потчуютъ (не употчуешь). Всугонь (вдогонъ) не накланяешься. Вслѣдъ не нагоняешься (не накланяешься). Съ бранчивой купой (сватьей) ие наіірощаешься. По ушлому не гоняютъ. Не тогда учить, когда бпь. Поздно беречь вино, когда бочка пуста. Іови паукъ мухъ, поколѣ ноги ие ощипаны.
ПОМОЩЬ — КОТА». 163 Схватился, какъ съ горы скатился. Догадался, какъ проигрался. Схватилась мачппа о пасынкѣ, когда ледъ прошелъ. Удобриласъ мачиха да пасынка: велѣла въ заговѣнье всѣ щи выхлебать. Его послѣ могарычей раздумье взяло (т. е., поздно). Передумкой прошлаго не воротишь. Сказалъ бы словцо да ужъ выпито пивцо. Умъ прядетъ (пришелъ), да пора уйдетъ (пришла). Была поря, такъ не было ума; а пораушла, ж умъ при- шелъ (а пора ушла, иума съ умомъ пришла). Ие есть (нѣсть) во адѣ покаянія. Послѣ смерти нѣтъ покаянія. Мертвымъ соколомъ не травятъ воронъ (и вороны ие затравишь). - Пейте, жилы, пои живи! Тяните, жилы,покуда живы! Кайиа-то есть, да воротьки-то нѣтъ. Потеряннаго не воротишь. Пропитаго не съѣшь. Будешь меня поминать, какъ станешь кобылу за хвостъ подымать (т. е., весной, если она зиму простоитъ безъ корну). Парнишка ввалился, такъ и колодезь накрыли. Гусей перебьемъ, такъ и дыры (въ огородѣ) поза- тинемъ. Свиньѣ семь огородовъ изрыть: тогда и чурку носить. Не умѣлъ играть комомъ, играй желвакомъ! Продулся, такъ играй въ бирюльки. Кожу силж, такъ не по шерсти тужить. Снявъ голову, по волосамъ не плачутъ. Хватился монахъ, когда смерть въ головахъ. Хватился налахъ, какъ пусто въ головахъ. Что сукна съ моей шкуры сошло, слазалъ горюнъ ба- ранъ; не тужи, сказалъ мужикъ: скоро самого съѣдимъ. Спохватился шапки, когда головы не стало.
164 ПОМОЩЬ — «СТАТИ. Пора да время дороже золота. , Пора, что гора: свѣтишься, такъ оглянешься (спохва- тишься). Вали (жни) овесъ, какъ затрещитъ: отдавай дѣвку, пока верещитъ. Какъ въ церковь идти, такъ и заплати чинить. Бакъ въ пиръ идти, такъ и голову чесать. Когда ца полѣшню бѣжать (на охоту ѣхать), тогда собакъ кормить. Когда въ доле ѣхать, тогда и ов снижу заваривать. Не тогда пора, какъ курносая турнетъ со двора. Живучи, живи; будешь помирать, станешь поминать. Не тогда плясать (некогда плясать),' когда гробъ ста- нутъ тесать. Не тогда пить, когда ноги станутъ жить. Была честь, да не умѣлъ ѣсть (да не умѣлъ сѣсть, снесть). Быть было на бражкѣ, да путь довѣшалъ. Пришелъ въ пиръ на ошурки (опоздалъ). Поздно пришелъ, только кости нашелъ. Позднему гостю—кости. Кто поздно пришелъ, тому оглоданъ мосолъ. Ѣхалъ къ обѣду, анъ и ужина не засталъ. Прозѣваешь бражку—и водицу пей. Застанешь —пиво пьешь; не застанешь—пивцо по- мянешь. Ни въ печм, ни подъ столомъ не заставай гуся, а застань на столѣ (въ печи — рано; подъ столонъ — поздно, однѣ кости). Пришелъ жъ шапочному разбору. Гнѣздо цѣло, да птицы вылетѣли. Посвищи, да ж отойди! Только мѣсто тепло. Мѣсто тутъ, а тѣста нѣтъ. Гдѣ былъ, тута нѣтъ; а гдѣ снѣгъ, тутъ и слѣдъ.
ПОМОЩЬ — КСТАТИ. 165 Помѣ ужина горчица. Нуженъ, «ажъ горчица помѣ ужина. Отъ поры до поры все топоры; а пришла пора- мѣтъ топора. Послѣ обѣда порожнихъ (гулящихъ) ложекъ иного. Послѣ ужкна горчица, послѣ скобеля топорокъ. Непочто съ ноженъ, гдѣ топоръ заложенъ. Послѣ ширинки, да онучіеі утерся. Отрубивши, да за пилу. Послѣ рубани теслою. Помѣ обѣда съ ложкой. Послѣ поры не точатъ топоры. Оглядѣлся (оглянулся), ижъ наѣлся. Догадался, какъ проигрался. - Спохватился, когда «катился. Схватился Сава, какъ жена сшила саванъ. Уменъ, да задомъ. Заднимъ умомъ догадливъ. Пропустивъ порину, да въ лѣсъ по малину. Опусти лѣто, въ лѣсъ по малмну. По насту за грибами. Настомъ, да по грибы. Упусти время, по грибы да еще съ большимъ кузо- вомъ. Люди съ базара, а Назаръ на базаръ. Люди холсты бѣлить, а мы стлище дѣлить (т. е. жѣсто). Послѣ норы бываютъ (родятся) флоры (т. е., ничего; о посѣвѣ). Заговляйся въ заговѣнье, а разговляйся—когда Богъ мрмведетъ. (Солдатъ заложилъ шинель въ заговѣнье— его простили; другой къ разговѣнью — его наказали). Ие держался за гриву, а за хвостъ не удержишься. На держалъ 'за уши (за грмву), а за хвостъ ие удержишь. Коли возжи порвались, за хвостъ не управишь.
166 ПОМОЩЬ — «СТАТИ. За своимм щеками яе держалъ, а за чужими же удержишь. Не ухитишь (избу) до Покрова, ве будетъ таковб. Не играла ворона вверхъ летучи, а иа икзъ летучи, играть нёкогда. Смолоду не богатѣлоеь, а подъ старость захотѣлось. Смолоду прорѣшка, подъ старость дыра. Смолоду кости грызи, а подъ старость мясо ѣшь! Когда зубовъ пе стало, тогда и орѣхи принесли. Нейметъ жерновъ, такъ м мелево везутъ. Корни женя, когда я голоденъ. Сытаго яе кориять. Дорогй (честна) милостыня во время скудости. Какъ бы съ вашеі руки да куль муки. Хорошо по пруду быть и плотинѣ. Изба крѣпка запоромъ, а дворъ заборомъ. Безъ столбовъ заборъ яе стоитъ (а подпора сѣна не проситъ). Выбирай удилище по лову, а крючокъ по рыбѣ! Хорошъ и боярышникъ, да не передъ боярскимъ крыльцомъ. Попу кайся, а попадьѣ не провирайся! Не всякая пѣсня до конца допѣвается. Не всякую правду женѣ сказываютъ. Иное время, ииое бремя. Ину пору ѣздить, жну во- зить. Не пугай меня тѣмъ, чего не боюсь! Не потчуй меня тѣмъ, чего я не ѣиъ! Пѣтуху ячменное зерно жемчужнаго дороже. Отъ дождя не въ воду, отъ огня ие въ полымя. На низъ вода снесетъ, а вверху лошадь (ляжка) взве- зетъ. Неволя внизъ идетъ, кабала вверхъ (т. е., до водѣ ж противъ воды; а также въ буквальномъ смыслѣ: рабъ
ПОМОЩЬ — КСТАТИ. 167 ждетъ милости за вѣрность, а мбаленыі все болѣе должаетъ я въ кабалу входитъ). Камень иа гору тащится, а вивъ самъ свалятся. На гору десятеро тянутъ, подъ гору одинъ столкнетъ. Новая заплатка ветошь вытеребитъ. Не пристало бѣлое мясо къ Чернову тѣсту (бѣлыя ррм?). Волка въ пастухи поставить. Пустить козла въ ого- родъ. Будутъ пѣлы всѣ овцы, коли волкъ стережетъ. У нихъ собаки посуду моютъ. Пестъ домокъ правитъ. Лихое лихимъ избываютъ. По вору ж сыщика выбм- раі! Деря лыко, ноколѣ дерется (пока не залубенѣло)! Одна пора въ году сѣно косить. Одна пора: страда. Пока лыки дерутся, пота съ дѣтками въ лѣсъ. Пока бьютъ, пота и кричи (а послѣ кричать станешь, ие повѣрятъ). Во время пори точи топоры; а проѣдетъ пора, не надо топора. Въ гору и подпряжи впору; а подъ гору и саио скатится. Лыконъ ие привяжешь, такъ послѣ и гвоздемъ не прибьешь. Лычкомъ не привяжешь, такъ ремешкомъ не возь- мешь. Сѣки ребенка поперекъ доски, а вдоль протянется (т. е., выростетъ), тебѣ достанется. Учи, поколѣ поперекъ скаиеіки ложится. Не училъ сына, поколѣ поперекъ лавочки* уклады- вался, а какъ во всю вытянулся — не научишь. Учить того, кто слушаетъ; бить, кто плачетъ; просить, кто даетъ.
168 ПОМОЩЬ — ВСТАТИ. На то прутъ, чтобъ его гнуть; а въ корень пойдетъ па стойку пригодится. Когда желѣзо кипитъ, тогда надо варить. Куй желѣзо, дока кипитъ (пока горячо)! Кто всталъ пораньше, ушелъ (шагнулъ) подальше. Привелъ лошадь ковать, когда кузня сгорѣла. Затворяй ворота, пока улица пуста! Коси, коса, пока роса; роса долой, и ты дожей. Когда дрова горятъ, тогда и кашу варятъ. Когда кипитъ, тогда и вари! Мило, пока не простыло* Когда въ печи жарю, тогда ж варко. Гдѣ зудитъ, тамъ ж чешутъ. Гдѣ не свербитъ, нечего драть. Что къ чему покорно: щи къ пирогу, хлѣбъ въ мо- локу, баба къ мужику, дѣвка къ парню. Не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что идетъ къ чему. Колыбелька — младенцу, костыль —• старцу. I хорошо, да невпопадъ. И хорошо, да ие годятся. Ізъ хорошей ‘обезьяны яе сдѣлаешь и плохаго чмо- вѣжа. Аргамаиъ къ порѣ, а иеринокъ жъ горѣ. -Грачъ соколу добыча, а лягушка воронѣ. Одно жъ одному. Тузъ въ масти. Что жъ чему, а заслона-нъ челу (т. е., къ печному). Прясть мочью, а красть ночью. Слово на совѣтъ, а сида на брань. Старъ на- совѣтъ, молодъ на брань. Есть время плакать, есть и веселиться. Клей (перо) на бумажку, а кгла на рубашку. Аршинъ на сукно, кувшинъ на вино. (Говорится так- же). Аршинъ не сукно, нувшинъне вино. Въклей.давъиаоту; въ шерсть, да въ масть (кстати).
ШШОЩЬ — КСТАТК. 169 При рати «влѣво дороже, золота. Желѣзомъ золо- та добуду. Дверь добра съ ушами (т. е., запоромъ), хоромина съ очами (овнами). Не въ тыквѣ родится пшено, да съ тыквой ѣстся. Лукъ добръ и къ бою к во щахъ (игра словъ). Ладанъ на чертей, а тюрьма на воровъ. Цвѣтъ пчелкамъ, а медъ женкамъ. Село для дворовъ, рель для воровъ. Любо видѣть, какъ дѣвка съ парнемъ ждетъ. Не красенъ обѣдъ пирогаии, красенъ ѣдоками. Красенъ обѣдъ пирогами, рѣка берегами, сходка голо- вами. Ѣдоку ж ложкой владать. Не хлебать, тажъ и ложки же держать. Дорога ложка къ обѣду, а тамъ хоть подъ лавку. Хорошо въ дорожкѣ пирожокъ съ горошковъ. Красна дорога ѣздоками, а обѣдъ пирогамм. Домашнія мысли въ дорогу не годятся. Припаси посохъ на путь, а слово на отвѣтъ. Голосомъ пѣть, а конецъ воевать. Красна рѣчь слушаньемъ. Пѣть вмѣстѣ, а говорить порознь. Стоять вмѣстѣ, а бѣжать врознь. Слонъ добро къ слову, а ладья жъ перевозу. Понужалка (т. е. плеть) коню, а пирогъ языку. Къ пиву ѣдется, а въ слову молвится. • Слово жъ отвѣту, а хлѣбъ къ обѣду. Иглой шьютъ, чашей пьютъ, а плетью бьютъ.' Потопъ кораблямъ, песокъ журавлямъ. Ивяно кустовье еъ яроводьемъ не въ спорьи (не боит- ся поему). Дорого прж пожарѣ ведро воды, при скудости по- даянье.
170 УСЛУГА — ОТКАЗЪ. Золотой кафтанъ охотнику,, а золотой карманъ работ- нику. Дожъ пахнетъ дымокъ, гробъ ладаномъ- На свадьбу съ глазами, а на пожинокъ съ брюхомъ. Живому именины, мертвому поммны. Хоть опоздать, да отъ людей ие отстать. Хоть притыка, хоть съ боку припека, а ж мы тууъ. Услуга — отказъ. За голоднаго Богъ заплатитъ. Проситъ убогій, а по- даешь Богу. Богу дашь, и въ окошко подастъ (т. е., вознагра- дитъ). Богъ дастъ, такъ ж въ окошко подастъ (т. е., коли захочетъ что дать). Въ, окно подбть — Богу подать. Богъ въ долгу не останется. Добро такать, а лучше поиогать. Что у людей водится, то и отъ жавъ не прочь (отъ того и мы не прочь). Уважить дружка— вынуть сережку изъ ушка. Ради милаго дружка и сережка изъ ушка. На себѣ поснесеиъ, а васъ побережемъ. На себя поступись, а друга побереги! Далъ топоръ, дай же ж топорище! Коли медъ, такъ ложку. Кормилъ до усовъ, корми же и до бороды (о сынѣ, пріемышѣ). Тѣшь ной обычай, садись въ головахъ (т. е., поищи). Въ нуждѣ сберечь, на ухабѣ подпречь. Приставь голову къ плечамъ! Ухитьте иашу мзбушку! Хоть на копылъ, да не покинь! Жить за кѣиъ, какъ за каменной стѣной.
УСЛУГА — ОТКАЗЪ. 171 За мужа завалюсь, никого ве боюсь. На своихъ плечахъ (ва своей спинѣ) снести. Каково умѣла, таково ж приспѣла (и спѣла). Безъ порчи дѣла ве сдѣлаешь. Не портитъ, кто не дѣлаетъ. Кто иа помочь (т. е., на толоку) звалъ, тотъ в самъ жди! Мы про людей часы баемъ, а про васъ вочв толку- ютъ. Мы про людей вечеринку сидимъ, а люди про насъ ж ночи не спятъ. Любишь иеня, такъ люби и собачку мою! На моихъ дрожжахъ ваше тѣсто взошло. Съ жоей руки хоть куль муки. Прими, не ломайся, а послѣ не іаіся (задолжавъ услу- гою)! Знай, почитай, умру — поминай. Лучше дать, нежели взять. Дай БоіЧ подать, ие да! Богъ просить! Какъ рубіежъ подарилъ. Какъ медожъ напоилъ. Плѣшивый Тарасъ, моли Бога о насъ! Нашего полка прибыло (убыло). Нашего поля ягода. Не нашего сукна епанча. Не нашего рубля алтынъ. Для друга, послѣдній кусокъ— ѣмъ. Дитя не заплачетъ, мать не услыщитъ (не разу- мѣетъ). Тблцытѳ, отверзется. Непросящему не даютъ. Пѣть (напѣвать) Лазаря (т. е., упрашивать). Хлѣбъ за брюхомъ не ходитъ. Боль лѣкаря ищетъ. Въ морѣ стрѣлка не бездѣлка. Шубка зимой не шутка. Шуба на стужу, деньги ва нужу. По комъ тошнб, по того пошлемъ (т. е., кого нужно). Позвалъ Ивашку, бѣлую рубашку. Абросииъ не проситъ, а дадутъ — не броситъ.
172 УСЛУГА — ОТКАЗЪ. Шелъ бы далѣ, только бы дали. Охочъ ѣздить въ гости, да не на чемъ (да никто же 80В ОТЪ). Ѣхать было обѣдать, да не зовутъ. Поѣхалъ бы въ гостя, да люди ие зовутъ. ' Дома не сидится, а въ гостя яе зовутъ. Медвѣдя побороть (то есть, одолѣть большое затруд- неніе; также выпить большую кружку вина). Что блянъ по маслу. Что на салазкахъ 'подъ гору. Не радъ и блину, какъ кирпичоиъ въ спяну. ' Не корни блиномъ, напойпрежде водой! , Не корми калачомъ, да не бей въ спину кирпичомъ. Не хвались (не кори), баринъ, хлѣбомъ, а слуга бѣговъ Укорный кусокъ въ горло неідетъ. Не тѣшь меня (ве потчуі) тѣмъ, чего я ие ѣмъ. Сытаго гостя нечего пбтчивать. Сытаго не употчуешь. Іи жажда хлѣба не проситъ, ни алчба воды. Справится дѣло и безъ Новагорода (Старин.). Безъ тебя и пиво не сварится.. Не говори подъ руку (т. е., не говори ни худо, ни хорошо, когда дѣлаю, — не сбивай, не мѣшаі)! Подъ руку не кастй (когда играютъ въ іозны)! Не мѣшаі мѣшать! Отоіди: тутъ я безъ тебя не- чего дѣлать. Здравствуй, да не засти! Будь здоровъ, да отойдм прочь! На ась есть зась (т. е., не суіся, гдѣ не спраши- ваютъ). Заступить кому, перебить, порерѣзать, перейти, пере- бѣжать дорогу, і . : Ты меня по рукамъ, по ногамъ связалъ. Остался межъ двухъ наголѣ (сѣлъ проиежъ двухъ стульевъ; угождая двоимъ, не угодилъ ни одному). Часто иадятъ — ие успѣешь кланяться.
УСЛОВІЯ — ОБМАНЪ. 173 Черевъ лѣсъ молитву даетъ (нбхотя, безъ толку, ве въ пользу). Высоко поднялъ, да низко опустилъ’. Началъ за здравіе, а свелъ за упокой. Горькій (огорченный) пѣсни не слушаетъ. Условіе—обманъ. Ряда—не досада. Уговорецъ — кормилецъ. Договоръ (уговоръ) лучше (дороже) денегъ (говор. также: Деньги лучше уговора; первое значитъ: угова- ривайся такъ, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не вѣрь словамъ, вѣрь деньгамъ). Уговорецъ родной братецъ всѣмъ дѣламъ. Уговорецъ — дѣлу родной братецъ. Уговоръ — ие опоръ. Уговорецъ — святое дѣло. Условье— не присловье,' а слово — рядъ дѣлу. Поле-то съ угородомъ, а слово-то съ уговоромъ. Не уговорясь на берегу, не пускайся за рѣку! Полюбовнаго договора и патріархъ не отниметъ. Что выговорено, то вымолочено (выгорожено). Языкъ на сговорѣ (т. е., условіе заключено). Было у Ѳедосьи въ переголосьѣ (т. е., въ переговорѣ). Ряда—дѣло хорошее, а устойка того лучше. Рядись, ие торопись; дѣлай, не сердисьі Рядись, да оглядись; верши, не спѣши; дѣлай, не грѣши! Рядой не вырядишь, такъ изъ платы не вымозжишь. На рядѣ ве вырядишь, на поклонахъ не выклаияешь. Работой не выробишь, какъ рядой не вырядишь. Переговоръ— иеуговоръ. Недоряжено—недоплачено. Языкомъ не вымелешь (на рядѣ), такъ руками не иыиолотишь. Ошибка въ словѣ не споръ. Обмолвка ие запечатана.
171 ‘ УСЛОВІИ — ОБМАНЪ. Проговоръ — но споръ. Иа кого проговоръ ие «ж- ветъ? Ошибка въ фальшь не ставится. Не всякое лыио въ строку. О тоиъ ни олова, хоть дважды скова (переговорить). Не своровалъ, что сказалъ, какъ зналъ. Говори, да не спорь, а хоть спорь, да не вздорь! Не о спорѣ, о сговорѣ. Ямщикъ не огурщикъ — всякаго возить (только ря- дись). , На чемъ рядишь, на тоиъ м ѣдешь. Дуракъ, кто говоритъ не такъ. На одномъ часу снѣгъ, дождь. На одно! недѣлѣ семь пятницъ. Туда сюда, какъ попова дуга (какъ бабье коромысло). Коли двое говорятъ — пьянъ, ступай, ложйсь спать! Одинъ говоритъ—пьянъ, другой .говоритъ — пьянъ* какъ третій скажетъ пьянъ, такъ поди, ложись спать! Насыпь по край мукой, такъ и горшокъ твой (отъ обы- чая такъ покупать горшки). Ушица вмѣстѣ, а рыбка въ дѣлѣ (въ дѣлежъ). Харчи вмѣстѣ, а винцо пополамъ. Дорога вмѣстѣ, табачекъ пополамъ (т. е., въ раздѣлѣ порознь). Все вмѣстѣ, а вино да табакъ пополамъ. Все вмѣстѣ, а жены пополамъ. Гдѣ кабалено, таиъ и пито. Гдѣ сватано, тамъ ж про пито. Пропитая дочь (обрученая) не своя, чужая. Пропита — продана. Почемъ нанялся? Да въ недѣлю работать семь дней, • спать на себя. Не крѣпокъ задомъ (т. е., не держитъ слова). На попятный дворъ (т. е., отпереться, отказаться).
УСЛОВІЯ — ОВМАИЪ. 175 Понятлива да окорачлива коля впрягать нельзя (о неустойкѣ). Что, знать въ кулигу: взадпятии, ракомъ. Жди на инѣ, почитай иа пяѣ! Пиши паннѣ, поминай па мнѣ! Пиши па трубѣ мѣлкомъ (уголькомъ); пиши на водѣ (иа пнѣ). Долженъ — не спорю; отданъ, да не скоро. Есть долгъ, не спорю; отдамъ, даиѳ скоро; а станешь докучать, во вѣнъ не видать. Только по губанъ помазалъ. Сказалъ, да и былъ та- новъ. На словахъ, Волгу переплыветъ; а на дѣлѣ, ни черезъ лужу. Водить кого за носъ. Кормить завтраками. Готова служить, онучки сушить: гдѣ самъ положишь, тамъ и возьмешь. Надулъ въ уши баклуши, да ж былъ таковъ. Надулъ, что козій мѣхъ; поигралъ что яа волыночкѣ (обманулъ). Обошелъ, словно мертвой рукой обвелъ. Подпускать лясы, турусы иа колесахъ. Плутъ: такъ и лѣзетъ въ ухо! на боку дыру вертитъ. Боекъ каналья: весь въ поповскій родъ пошелъ. Поддѣть на фуфу. Брать, выѣзжать на фуфу. Взять на шаромыгу. Обаялъ, да обошелъ, ка кривыхъ объѣхалъ. Въ карты заглядывать. Онъ въ чужихъ картахъ такъ почуетъ. Бить ио карианаиъ. Пошелъ по готовое. Обманомъ города берутъ. I воюютъ, такъ воруютъ (плутуютъ). Собираетъ на сальную свѣчу, Василыо Кузинчу. Не то пиво подносишь, подсычиваешь.
176 УСЛОВІЕ — ОБМАНЪ. Врешь, не то поешь, пой: «Помосту, мосту». Нашелъ дурака! Продай я ему свою шкуру! Ты хуже Тришки мясника; у того дуется, да не ло- пается, а отъ тебя какъ разъ треснешь. На ату удочку (дудочку) меня не поймаешь. Я и того не возьму, чѣиъ ты глядишь (главъ ивояхъ). Слыхивали мы эту пѣсню. Старыя пѣсни. Пѣта бяху. Сказывай тому, а я въ-теремѣ1 живу. Звали нб честь, а посадили нй печь (тестя). Какъ заиграютъ овражи, такъ поѣдемъ съ тобой по бражку. Въ лапти обуть кого (обмануть). Переобуть ивъ са- погъ въ лапти. Изъ трубы вылетѣть (сдѣлаться несостоятельнымъ, лопнуть). Ізъ сундука чуланъ пропалъ (прикинуться обокраден- нымъ, чтобъ не платить). Не молвя крѣпясь, а молвя держись! Гдѣ рука, тутъ голова. Не давши слова, крѣпясь, а давши держись! До слова крѣпясь, а давъ слово (а за .слово) дер- жись! Назвавшись груздемъ, долѣзай въ кузовъ! Пошелъ въ рабы, рабски и творя! Нанялся — про- дался. Что сказано, то и свято. Что сказано, то и сдѣлано. Быть по сказаному, что по писаному. Тронута, сыграна (въ шашечной ягрѣ). Слово — олово (т. е., тяжело, вѣско). Слово лучше (крѣпче) печати. Слово сказалъ, такъ. на немъ хоть теремъ жщм. Слово законъ: держись за него, какъ за колъ (наи* за новъ).
УСЛОВІЕ — ОБМАНЪ. 177 Будь своему слову господинъ. Попятчику да будетъ стыдно! За собоі олова не удержавъ, за людьми неудержива- ютъ. Заложить правую руку (дать слово, обѣщать). Выкупить правую руку (исполнить слово, о чемъ били по рукамъ; обыкновенно говорктся въ смыслѣ: отдать просватанную дочь). Заручную далъ, такъ рука тутъ была. Сказалъ, какъ топоромъ отрубилъ (какъ отрѣзалъ). Посулился, тажъ и задолжалъ. Надѣлъ лямку, такъ тяни! Тяни, не сдавай, свою голову (бурлацкую голову)вы- купай! Слово держать, не по вѣтерью бѣжать (Архаяг.). Что слово, той дѣло. Слово-то рядъ дѣлу. Мы м помолились вмѣстѣ (кончили, дали олово). Кто въ кони пошелъ, тотъ и воду вози. Взялся за гужъ, не говори, что не дюжъ. Сидѣть (сѣлъ) на ряду, не говорить (не говори) не могу. Сѣвши въ пиру на ряду—не говори: писать не могу. Хоть овинъ гори, а молотильщиковъ корми. Честь чести м на слово вѣритъ. Гдѣ твои слова, тутъ моя голова (гдѣ рука, тамъ и голова). Лучше споткнуться ногою, нежели оловомъ. 'Его слова на водѣ писать. Его слово же дорогое. Кто словомъ скоръ, тотъ въ дѣлѣ не споръ. Много обѣщаютъ — ничего не даютъ. Недосулъ лучше пересула. Поѣзжай на обѣдъ, а слово повезя на отвѣтъ. Діль. пословицы. П. 12
178 УСЛОВІЕ — ОВМАИЪ. Смолоду меня теща зятемъ ввела, а взростн дочь— за инаго отдала. Потрава не хлѣбъ, а пожилое (зажмтое) ве деньги. Въ лѣсу не дуги, въ копнахъ ие хлѣбъ, въ долгу (или: въ ссудѣ, въ судѣ) не деньги. Въ коп- нахъ не сѣно, въ людяхъ (въ потравѣ) не деньги. Улита ѣдетъ, да коли-то будетъ. Соловья баснями не кормятъ. Синица въ рукахъ—лучше соловья въ лѣсу. Не сули бычка, а отдай чашу молочка! Не сули журавля въ небѣ, а дай синицу въ руки! Не берись лапти плести, не надравши лынъ. Не продавай шкуры, не убивъ медвѣдя. Что впереди, Богъ вѣсть;'а что иое, то иое. ' Насуливъ годъ, давай поскорѣе въ ротъ! Не запосуливай рубля, отдай полтину! Денежки впередъ—лучше горе не беретъ. Не сули царства зеинаго, вмѣсто небеснаго. Меньше сулить (обѣщать), меньше согрѣшить. Невѣдомый обѣдъ главу Предтечи на блюдо сложилъ. Не сули собакѣ пирога, а кинь краюху! На посуленомъ далеко не уѣдешь. Посуленный меринъ пе везетъ. Сулилъ панъ шубу, да не далъ: инъ п слово (на словѣ) его тепло. Не женятъ отецъ — инъ* хоть словомъ потѣшитъ. Посулилъ ноетъ; анъ съ посулу ни ковноиу, ни пѣ- шему проходу нѣтъ. На словахъ — какъ на гусляхъ, а на дѣлѣ — какъ иа балалайкѣ. Іа словахъ, что на саняхъ; а на дѣлѣ, что на копылѣ. Словб серебряны, посулы золотые, а впереди — Божья воля. На торгу за слова ничего не продаютъ.
УСіОВІВ — ОМАНЪ. 179 Посуды на золотомъ стулѣ (блюдѣ). На посулѣ, что иа стулѣ: посидишь, да и встанешь. На посулѣ, что на стулѣ, а иа дѣлѣ, что на копылѣ. На посулѣ тороватъ, а на дѣлѣ скуповатъ. Посуленое данному братъ. Посуленое ждется. Посуленое данному же ближня роднн. Посуленаго годъ ждутъ, а суженаго до вѣку. Ночуй, завтра поужинаешь: корова отелится — Волочка похлебаешь. Сулиха проианихѣ (недахѣ) — родная сестра. Отъ слбва до дѣла — сто перегоновъ. Посулы прймать — не устать ждать. Посуленая скотина— не жквотмна. Запосульноі пош- лины нѣтъ. Посулилъ сапоги, а даетъ пироги. Обулъ въ посуле- ные лапти. Не суля царства небеснаго, да не толкай взашей. Золотыя горы сулитъ. Золотыя горы — подставляй полы! Обѣщать — дѣло господское, исполнять — холопское. Добро ждать сытоиу царева обѣда, а праведному смерт- наго часа. Какъ тонетъ — топоръ сулилъ, а вытащишь — и то- порища жаль. Овсяночку манятъ — сѣмечки сулятъ, а когда при- манятъ — торичка въ честь. Здравствуй въ обновѣ, а скинь ее нонѣ! Ие выпускай соловья изъ клѣтки, пока пѣсни не споетъ. На первый посулъ не сдавайся! На посулы не иечись! ]?адъ дуракъ и посуленому. Коиу дали, а мнѣ посу- лили. 12*
180 ВОЖВА — НЯТВА — ПОРУКА. Не столько даетъ, сколько сулитъ. Много сулитъ, да мало даетъ. Я красенъ, на всѣ дѣла согласенъ (т. в., коли въ духѣ). Сто рублей давали, изъ кармана ве вынимали. Сегодня на деньги, в завтра въ долгъ. Сегодня да завтра, сегодня да завтра (манятъ, обманы- ваютъ). Завтраками кормитъ. Завтраками не кормятъ. Завтраки не сытны. Завтра —все одно, что вчера. Чѣмъ все завтракать, такъ не лора ли пообѣдать? Не потчуй завтракомъ, собирай на столъ обѣдать! Завтраки неспоры, а пообѣдать бы впору. Хороши завтраки натощакъ; а не пора ли повечерять (завтра — вчера)? • ’ Ядятъ да мажутъ, а намъ и не кажутъ.. Заварилъ кашу, тажъ не жалѣй масла! Ие кладя въ ухо, а положи въ руку! Дай пощупать (дай въ руку), такъ повѣрю. Не сули лисицу въ годъ, а дай ее въ родъ! Давно слышу, да не знаю, скоро ль взвижу. Запись ту далъ, да даровъ-то не видалъ. Больше вѣрь своимъ очамъ, нежели чужимъ рѣчамъ! Больше вѣрь дѣланъ, нежели словамъ! Ие видавъ, дѣвушкѣ вѣрится (счастье замужемъ). Не бывавъ, дѣвушкѣ замужъ хочется. Не дай Богъ ня догонять, ни дожидать. Ве держи посуломъ, одолжи отказомъ! Божба—клятва—порука. Кто много вретъ, тотъ много божится. Гдѣ клятва, тутъ и преступленіе.
БОЖБА — КЛЯТВА —- ПОРУКА. 181 Иродъ клянется, Іуда лобзаетъ, да имъ вѣры ве йиутъ! Не божись, и безъ божбы иккто не повѣритъ. Клятва умному страшяа, а глупому смѣшна. Потянуть руки на Бога (снять для нлятвы икону). Поднять икону (то же). Божиться не велятъ, а лгать заказываютъ. Право, велмное слово. Лучше божбы: ей-ей, ии-ни! Не божись, нровь носомъ пойдетъ' (повѣрье). Не божись, въ долгъ повѣрю. Не божись: ж безъ божбы грѣховъ за плечами въ ко- шелѣ не снесешь. Я до сихъ поръ никого не обманывалъ, что впередъ Богъ дастъ. Хоть при колокольномъ звонѣ, подъ присягу пойду. Хоть въ нитку избожиоь, ве повѣрю Лучше умирать, а креста ве цѣловать. Горе идущему, горе и ведущему (объ очистительной присягѣ. Горе клянущемуся, а вдвое на грѣхъ (на илятву) веду- щему. Въ напраснѣ побожиться — юрта лизнуть. Взгляви-ка на меня! Взгляни-ка на Вога-то! Распвнаться за что, за жого божиться, ручаться. Сегодня ийпито, ни ѣдено. Сегоднн праху во рту ие было. Сегодиятольковода на лицѣ была (божба натощакъ). Вотъ те Ботъ, ве виноватъ. Отоймись рува ж нога, коли неправда. Чтобъ мнѣ до утра ведожить. Чтобъ мевя сейчасъ же поразило. Что сегодня пилъ и ѣлъ, не пройди сквозь. Чтобы мнѣ свѣту Божьяго не взвидѣть. Лопви глаза. Сквозь землю, въ тартарары провалиться. Дѣтей своихъ бы ие видать. Весь животъ прахъ возьми. Сгори мой домъ.
182 БОЖБА — КЛЯТВА — ПОРУКА. Сгинь послѣдняя животина. Чтобъ мнѣ ва мѣстѣ уме- реть. Отсохни руга ноги.Чтобъ инѣ ослѣпнуть, оглох- нуть. Чтобы мнѣ всему высохнуть. Изсуши меня, Го- споди, до иакова зернышка. Лопни моя утроба. Чтобъ- мнѣ первымъ кускомъ поперхнуться (подавится). Чтобъ мнѣ съ мѣста не встать. Хоть однова дохнуть. Дай Богъ, чтобы миѣдо утра краснаго солнышка не видать (шутка), Коли вру, такъ даі Богъ хоть печкой подавиться. За это головой ручаюсь. Хоть голову на плаху. Даю руку свою на отсѣченіе. Хоть правую руку отру- бить. Хоть руку прочь по локоть. Вотъ тебѣ моя рука, что изо ржи будетъ мука. Будь я (или: не будь я) тѣиъ-то (или такой-то), иолж вто неправда. Какъ пить дамъ (вѣрно сдѣлаю, исполню). Заповѣданнаго не трогать. Чуръ заповѣдано! Помни праотцевъ: заповѣднаго не тронь! Разъ не вразъ, и впередъ не гораздъ. Въ первый и въ послѣдній. Родился — не дѣлалъ того-то, умру — не сдѣлаю. На жизнь и на смерть» До гробовой доски. Іо конецъ вѣиа зареиусь, не стану. Закажу своимъ и чужниъ,. И другу и недругу закажу, И самъ зареиусь, занаюсь, и другу и недругу закажу. Не стану пить вннца, до смертнаго конца. Съ воскресенья до поднесенья (не буду пить). Не клянись, матка, не рожать дитятка (родишь по- неволѣ). Не дай Богъ и злому татарину. Не дай Богъ ни ваиъ, ни намъ! Невольная (нужная) клятва отпускается. Нуженая присяга — не нашъ грѣхъ. Нуженаго Богъ прощаетъ.
ВОЖБА — КЛЯТВА — ПОРУКА. 183 Отобравшій клятву и отпускаетъ ее. Кому клялся, тому ж прощаюсь. Богъ очистительной присяги не принимаетъ. Кто безъ дѣла божится, нагого нельзя положиться. Не побожившись, и сагъ себѣ не вѣритъ. Хоть мужикъ божится, а кисель- въ приданое ве го- дятся. Поневолѣ старуха клянется, воли вретъ. Воръ божится —- недоброе затѣваетъ. Чего, ужь чрезъ дѣтей божится, весь домъ заклялъ. Знать ве знаю, а дѣло мое. Пб што, не знаю, а по- божусь. • Хоть приложись, такъ не повѣряй Хоть на ножъ, такъ не хочу (или: ве повѣрю). Возьжи себѣ на домовину (говорятъ вору или обид- чиу). Заручился, какъ головою приложился. Порука — мука (наука; впередъ ваука). Поруиа — работа; порука —тѣже девьти. Кто поручится, тотъ и поучится (помучится). Я его выручилъ, а онъ меня выучилъ. Лучше въ чужу голову, чѣмъ въ свою. За друга поручишься, отъ недруга помучишься (т. е. другъ обратится къ недруга). Ручаясь за друга, предаешься врагу. Тотъ печалься, вто ручался. Ты в* сторонѣ, а н въ боровѣ. Вто въ грѣхѣ (въ дѣлѣ), тотъ и въ отвѣтѣ. Чего не знаешь, за то не отвѣчаешь. Мельницу строить — за подтопъ отвѣчать. На кожъ оборвется, тотъ и отвѣчай. Ему же дано арого, много и взыщется. Денежный грѣхъ на богатаго, а у бѣднаго все одна шкура въ отвѣтѣ.
184 БОЖБА — КЛЯТВА — ПОРУКА. Не и отвѣтчикъ — спина моя. За ото дѣло отвѣтитъ грѣшное тѣло (а не душа, ве совѣсть). Рука согрѣшитъ, а голова (спина) въ отвѣтѣ. Доправь на немъ: кафтана нѣтъ, такъ свои шкура ве ворочана. Братъ брату — голова (головой) въ уплату. Стоять всѣиъ за одного ж одному за всѣхъ. Не дай Богъ выдать добраго человѣка! Виноватъ, такъ смолвимъ. ' ' Круговая порука. Міромъ снесемъ. Затри вещи не ручайся:'за часы, за лошадь, да за жену. Не закладывайся: за овивъ, за мерина, да за жеяу (сгоритъ, убьетъ, согрѣшитъ). . Не ручайся и за свою подоплеку! За чужую душу не божись! Вѣрь бородѣ, а порука въ водѣ (водяной). Въ городѣ порука, на водѣ перевозъ. Слался цыганъ на свомхъ дѣтей. Воръ по ворѣ всегда порука. Ты кобылою, нобыла хвостомъ, а хвостъ жеребенкомъ (клянутся). За что купилъ, за то м продаю. По чужмжъ словамъ, что по лѣстницѣ. На свои глаза свидѣтелей не ставлю. Вшм воду видѣли, а валекъ люди слышали (улика прачнѣ). Фонарики горятъ да горятъ, а видѣли ль, нѣ вида- ли, — ничего не говорятъ. Съ торы виднѣе (т. е., со стороны, напр., въ игрѣ). Знайку (видка, притоннаго свидѣтеля) на судъ ве- дутъ. Знайку въ судъ ведутъ, незнайка дома сидитъ.
ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. 185 Свидѣтеля за волоса дерутъ (тянутъ). Давность — не «алый (первый) свидѣтель. Пбслуха ва пбслуха же берутъ (свидѣтеля). Пбслухъ въ очь (всубчь) беретъ, въ темеий родится (Арханг.). Прямота — лукавство. Простота (чистота) — половина спасенья. Простота да чистота — половина спасенья. Простота, чистота, правота — иаилучшая лѣпота. Простота человѣка къ Богу приводитъ. Въ простыхъ сердцахъ Богъ почиваетъ. Гдѣ просто, тамъ ангеловъ со сто. Гдѣ просто, тамъ ангеловъ со сто; гдѣ хитро (гдѣ мудрено) тамъ ни одного. Живи просто, выживешь лѣтъ со сто. Отъ чиста сердца чисто зрятъ очи.' Нашъ Авдѣй никому*не злодѣй, а нашъ Демидъ пря- мо глядитъ. Попросту, какъ пб холсту. Встрѣчай не съ лестью, а съ честью! . Правдивому нужу лукавство не подъ нужу. Не копай другу ямы: санъ въ нее ввалишься. Злой съ лукавымъ водились, да оба въ яму ввали- лись. Будешь лукавить, такъ чортъ задавитъ. Кто лукавитъ, того чортъ задавитъ. Живучи просто, доживешь лѣтъ до ста; а ито лука- витъ, того скоро чортъ задавитъ. Кабы не такалъ, такъ бы и не плакалъ (и не проте- калъ). Лихва, да лесть дьяволу въ честь.
186 ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. Не поддавайся на ичелниъ медовъ; у нея жальце въ запасѣ. И у осы медъ есть. Іесть да месть дружны. Лестью душу вынимаютъ. Ласкатель — тотъ же злодѣй. Кто много цѣлуетъ, рѣдко ие укуситъ. Ласки въ глазки. Льстецъ подъ словами — змѣй подъ цвѣтами. Лесть безъ зубовъ, а съ костьми съѣстъ. Лесть, словно зубами съѣстъ. На иную хитрость станетъ простоты! Политика — тухлое яйцо (неосторожно разобьешь, такъ одна только вонь. Суворовъ). Перемудрилъ, такъ «перетопилъ (т. е., перехитрилъ). Перехитришь, тамъ нодметки ие подкинешь. Простота святая, да ее жъ ж на Зубы подымаютъ. Простота — хуже воровства. Съ простоты люди про- падаютъ. .Выть тебѣ волкомъ за твою овечью иростоту. Птицу кормомъ, а человѣка словомъ обманываютъ. Коли птицу ловятъ, тажъ ее сахаромъ кормятъ. Падоиъ соловей на таранаяа, человѣкъ ва льстивыя рѣчи. . Медъ сладко, а мухѣ падко. Кѣмъ хвалился, отъ того и повалился (тѣмъ и пода- вился). Только славу ведетъ, что рано встаетъ. . Круто-туго выжимаетъ (бѣлье), знать дружи! под- жидаетъ. Выжинаетъ, нанъ дружкб поджидаетъ. Хлѣба не ѣстъ, вина въ ротъ ве беретъ, а завсегда сытъ и пьянъ живетъ. Въ смирномъ платьѣ (въ печальномъ) да ме съ такою думкой.
ПРЯМОТА — ЩАВСТВО. 187 Середи поста матушиа проста. Это мыши нота погребаютъ (т. е., притворная йе- на»; также говорятся о картинѣ дурной работы). Постится щука, а пискарь не дремли. Уснула щука, да зубы ие спятъ. Кому скоромно, а намъ иа здоровье (сказалъ вотъ Евстафій, постригшись и посхимившись, да поймавъ мышку). Заговѣлась лиса: загоняй гусей. Весь бы простъ, да привязанъ хвостъ (лисій). Отъигрывается, какъ лиса хвостомъ. Постригся вотъ, посхимился котъ, а все тотъ же котъ. Кумушкины слезки на базарѣ дешевы. Нынѣ люди слезамъ ве вѣрятъ, а охти инѣ ни по- жегъ. Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется. Голосовъ завываетъ, а сердцемъ кутьи поджидаетъ (плакуша). .Горько плачетъ, а въ присядку пляшетъ. Женская ласка, да морская затишь (равно надежны). Жена иужа любила: въ тюрьиѣ мѣсто купила. Въ людяхъ ангелъ, а дожа чортъ. Днемъ тихо, а мочью лкхо. У суни — не безъ крюка (игра словъ: сука, буекъ, поплавокъ, подъ которымъ скрытъ въ водѣ якорь). Говоритъва право, а глядитъ налѣво. Бородка Минина, а совѣсть глиияна. Мягко стелетъ, да жестко спать. Привѣтливъ стлать, да жестко спать. Мягко съѣлъ, да черство въ животъ пошло. Сладко въ ротъ, да горько вглотъ. Уху сладко, глазамъ падко, а съѣшь — гадко.
188 ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. Маслинъ комъ, и прошелъ кувыркомъ, да что-то от рыгается. На словахъ твоихъ хоть выспись. Не укусилъ, такъ подъ|ськалъ (натравилъ). Ножки съ подходовъ, ручки съ подносомъ, сердце съ покоромъ, голова съ поклономъ, языкъ съ приговоромъ. Іудино лобзаніе. Въ ногахъ ползаетъ, а за пятку хватаетъ (змѣя). Слуга двоихъ господъ. Двома господиномъ одинъ рабъ не услужитъ. Двумъ господамъ не служатъ. На двоихъ господъ не долго наслужишься (не уго- дишь). Отсуленая голова двоимъ не служитъ. Какъ не хитрилъ, а на то же своротилъ. Помоги, Боже (помогай Богъ), и нашимъ, и вашимъ (и вамъ, и намъ)! Помои, Боже, кожу Богъ поможетъ (а кожу помо - жеть, за того и мы). Суворовъ не велѣлъсъавстрійцемъ дружитьсн(Солд.). Которой рѣкой плыть, ту и воду пить (той и славу пѣть). • Самъ въ ионъ ставитъ, а другимъ споспѣшенья же- лаетъ. Всѣмъ угодливъ, такъ никому непригодливъ. Кто въ двои барда бьетъ, въ тоиъ пути не живетъ. Тотъ къ добру ие управнтъ, ито въ дѣлахъ лука- витъ. Это епанча на оба плеча. Только лапоть иа обѣ ноги плетется, а м руиавчики рознж. Куда (откуда) вѣтеръ подуетъ. По погодѣ глядя. Сакъ напередъ бѣжитъ, а кричитъ: Держи вора! На однѣхъ подметкахъ сежи царямъ служилъ.
ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. 189 Служить, такъ не картавить; а картавить, такъ не служить (Суворовъ). Гнуть спину. Шаркать ногами. Выстаивать въ переднихъ (т. е., подличать). Служить вы радъ, прислуживаться тошно (Грибоѣд.). Онъ передъ начальствоиъ смычкомъ (лучкомъ) сто- йтъ. . Онъ ужь въ доведи прошелъ (или: проберется, отъ игры въ шашки). Съ просителенъ шибко, съ начальствомъ гибйо. Кто въ чивъ вошелъ лисоі, тотъ въ чипѣ будетъ волкомъ. Что бѣснующемуся ножъ въ руки, то лукавому масть. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчешь. Вертлявъ: въ него и въ ступѣ пестомъ не угодишь. Изъ одной мзбы и горячо ж студено. Ивъ однѣхъ устъ клятва и благословеніе. Ізъ одного рта и тепло и холодно. Однѣ уста и тепломъ ж холодомъ дышатъ. Одни глаза ж плачутъ и смѣются. Одна слеза катилась, а другая воротилась. Ай, ай, мѣсяцъ иай: тепелъ да холоденъ (да голо- давъ)! Не течетъ, не течетъ, да н канетъ. Знаетъ сорока, гдѣ зиму зимовать! Одному Богу молится, а другому кланяется. Всѣмъ богамъ по сапогамъ. Богу молись, а чорта не гнѣви) Ставь и чорту свѣчу: не знаешь, куда угодишь (т. в.', въ рай, или въ адъ). Богу свѣчу, чорту ожогъ (кочергу). Умѣй угодить на угоднаго ж на неугоднаго.
190 ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. Худая увертка, а все лучше съ нею (а безъ иея нельзя). Лисій хвостъ, да волчій ротъ. И волчій ротъ (зубы), ж лисій хвостъ. Волкъ въ овечьей шубѣ (шнурѣ). Волкъ подъ овчи- ной. Гдѣ въ волчьей нагольной (шубѣ), гдѣ въ лисьей подъ плисонъ. Глядитъ лисой, а пахнетъ волкомъ. Волчьи найка, да лисья незнайка. Вильнетъ умомъ, какъ песъ (какъ лиса, какъ сорока) хвостоиъ. Крутитъ, какъ песъ хвостомъ. Ужомъ вьется, разви- вается. Звяга-то овечья, а сыть-то человѣчья. Самъ, кажись, и простъ — да увязъ хвостъ (т. е., слукавилъ неудачно).- У того голубёнка велики (остры) зубочки. Нашъ Пахоиъ съ Москвой знакомъ. Онъ и Івашна, да не проиашка. Не всякъ спитъ, кто храпитъ. Подъѣзжать подъ жого; подпускать лясы, лису, ту- русы на колесахъ. Блиномъ масленымъ въ ротъ лѣзетъ. Онъ безъ масла влѣзетъ. На языкѣ медъ, а подъ языкомъ ледъ. На языкѣ медокъ, а на сердцѣ ледокъ. Рѣчи какъ медъ, а дѣло какъ полынь. Говоритъ крестовъ, а глядитъ пестоиъ. Бахарь, что сахаръ, а въ подонкахъ пушила. Манятъ: козанька, кованька, а приманятъ: волкъ тебя съѣшь! Битый битаго (небитаго) везетъ (изъ сказки о лисѣ)-
ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. 191 Вьется ж ужомъ, ж жабою. Змѣей извивается (хит- ритъ, пролазъ). Накрылся, что лиса хвостомъ. Лисой прдйти (т. е., схитрить, слукавить), Слышу, лиса, про твои чудеса. Лиса Патрикеевна (лукавецъ). Лисица отъ дождя'ж подъ бороной ухоронится. Трудно лисѣ лапку положить, а то и вся взберется (отъ сказки). Лисой ухаживаетъ, кошкой увивается. I взлаетъ, и хвостикомъ повиляетъ. Цѣловалъ ястребъ курочку, до послѣдняго перышка. Старая лися рыльцемъ роетъ, а хвостомъ слѣдъ за- метаетъ. Эти кошки облизали ножкж. Этж кошки, оближи- ножки. Это щучка, остревькой носокъ (хитрецъ). Утопили щуку. Щуку съѣли, да зубы цѣлы. Не тамъ курица яйцо снесла, гдѣ кудахчетъ. И гусь отъ гнѣзда отводитъ, собаку отманиваетъ (ди- кій). Гусь лапчатый (т. е., себѣ на умѣ, обманщикъ). Простъ, какъ свинья, а лукавъ, какъ змѣя. Ему бы только рыло свиное, такъ отъ него бы и смор- чокъ подъ землей не ушелъ. Онъ слышитъ, какъ трава растетъ. И не глядитъ, да видитъ. Прянику одна дорога, поползню десять. Около болотца, да въ заднія воротца. Онъ себѣ калиточиу (лазокъ) покинулъ. Нельзя перескочить, такъ можно подлѣзть. Гдѣ прыжкомъ, гдѣ бочкомъ, гдѣ ползкомъ, а гдѣ ж иа карачкахъ. Хватилъ корѳчкйиъ (ковшемъ), да ушелъ бочкомъ.
192 ПРЯИОТА — ЛУКАВСТВО. Въ травѣ идетъ — съ травою вровень; въ лѣсу, — съ лѣсомъ. Этотъ человѣкъ безъ подмазки въ душу влѣзетъ. Благослови, да головы не слоииі Тогда мнѣ губы лижи (обнимай женя), когда онѣ горь- ки, а когда сладки — и самъ оближу. Полюби-ка насъ въ чернѣ, и въ краснѣ-то ж всякъ полюбитъ. Въ одно ухо влѣзетъ, въ другое вылѣзетъ. Въ одно ушко впущу, въ другое выпущу. Ояъ обувшись въ ротъ влѣзетъ. Онъ жзъ воды сухъ выйдетъ. Онъ себѣ на ужѣ. Самъ себѣ на умѣ. Немогузнайка себѣ на умѣ. Такой сякой, сухой, немазаный (лесть). Мелкимъ бѣсомъ разсыпается. Сладко поетъ, инно заслушаешься. Финти-фанты, нѣмецкіе куранты. То-се говоря, да гуся по головѣ (жзъ сказкж). Въ воду глядитъ, а огонь говоритъ. Въ книгу глядитъ, а огонь говоритъ (при Филаретѣ, 1626 г., запрещено было при водосвятіи говорить: огнемъ). Говоритъ воду, а во рту сухо. Говоритъ красно, а поглядишь — пестро. Сказалъ сухо: подымайсь подъ саиоѳ ухо! Говоритъ прямо, а дѣлаетъ криво. Рѣчи, что снѣгъ (что медъ), а дѣла, что сажа (что полынь). Что клеитъ, говоритъ (т. е., складно, да лукаво). Сядь-ка иа гладкомъ мѣстѣ, на боронѣ! Словами, что листьемъ стелетъ, а дѣдами, что иглами колетъ. Одной рукой даетъ, другою отжимаетъ.
ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. 193 Подалъ ручку, да подставилъ ножку. Ложкоі кормитъ, а стеблемъ (черепомъ) глазъ ко- летъ. Корпитъ калачемъ, да въ спину кирпичемъ. Сытъ, тетушка, ложки нѣтъ. Сытъ ж тѣмъ, чего не дали. Не корми женя тѣмъ, чего я не ѣмъ! Не жалѣй меня, пожалѣй себя! Не плачь по мнѣ, плачь по вебѣ. Тебя манятъ — твоихъ'денегъ хотятъ. Въ душу вьется, а въ карманъ глядитъ (лѣзетъ). Въ семеры гости зовутъ, а все на правежъ. Милости прошу, иъ нашему грошу, со своимъ пята- кожъ. Противно, икъ нищему гривна. Онъ не пьетъ вина, мотаетъ. Не накладно сытаго потчивать. Противъ шерсти не гладятъ. Выпарь, да не обожги. Играетъ, какъ котъ съ мышкой. Кошкѣ игрушки, мышкѣ слезки. Не таранти, дорогой: нынѣ годъ не такой. Низко кланяется, а больно кусаетъ! Ноги цѣлуетъ, а головы ищетъ. Въ ноги кланяется, а за пята хватаетъ. Бархатный весь, а жальце есть. Передомъ иланяется, бокомъ глядитъ, задомъ щу- паетъ. Поклонѳнъ, покоренъ, а въ глазахъ мскра есть. Въ глазб, и Бога боится, и людей боится; а за глаза, никого ие боится. У кошечки когти въ рукавичкахъ (въ перчаткахъ). Злой человѣкъ и повались въ глаза глядитъ. Въ глаза ласкаетъ, а по заглавью лаетъ. Діль. Пословицы, и. 13
194 ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. При попѣ, по попѣ; а безъ попа, на попа (чистого- ворка). Спереди лижетъ, а сзади царапаетъ. Спереди бы любилъ, а сзади' бы убилъ. Въ глазахъ милъ, за глаза постылъ. Не хвали меня въ очи, не брани за глаза. Въ глаза не льсти, а за глаза ие брани (а за глаза, капъ знаешь). Не люби^потаковщика (потакальщика, потакалы), лю- би встрѣчника. Не люби поноровщика, люби’спорщика (встрѣчника). У кого видитъ, тому и бредитъ. Онъ и чужоі пѣснѣ подыгрывать'умѣетъ. Чей хлѣбъ ѣмъ, того и пѣсенку пою (того и вѣкъ). Кабы я вѣдалъ, гдѣ ты нынѣ обѣдалъ, зналъ бы я, чью ты пѣсню поешь. Отъ кого чаютъ, того и величаютъ. Въ конъ нужда, того знаемъ, какъ чествовать. Не льстя: къ празднику не возьмутъ. Не льсти: не къ шерсти (не ко двору тебѣ). Ласковое теля двухъ жатокъ сосетъ (а бодливому ея одна не дается). Ласковы теляти сосутъ по двѣ матки. Лисичка всегда сытѣй волка бываетъ (или: живетъ). Волкъ — голодай, лиса — ланоика. Не сподручно волу съ лисой промышлять (отъ сиаз- ки). Елохѣ (пройдохѣ) ие живется плохо. Потуда полыгалъ (разсказывалъ, забавлялъ), покуда ѣлъ. У корысти всегда рожа безкорыстна< Нахв&лу недруга берегись (т. е., кого клк что хва- литъ недругъ). Называетъ другомъ, а обираетъ кругомъ.
ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. 195 .Хорошъ мой другъ, да дуренъ (правды же гонорип). 1 тебѣ радъ, да Іоіось, что ты вороватъ. Берегись: этотъ продаетъ, такъ не выкупитъ. Кому невдомекъ, такъ добрый человѣкъ. Добро-добро, а ноги кривы (а голова на бѳирень). Ногами хромъ, а душою кривъ. Носъ кривъ, и нравъ неправъ. Косъ очами, кривъ рѣчами. Въ тихомъ омутѣ (болотѣ) черти водятся. Въ тихой модѣ омуты глубоки. Тйхая вода берегй подмываетъ. Вода все кроетъ, а берегъ роетъ. Понурая свинка глубокъ иореиь роетъ. Не ворошеный жаръ подъ пепломъ лежитъ. Подъ пепломъ ж жару ие зиать. Это позолоченая пилюля. Позолотить пилюлю. Не вѣрь тишинѣ морской. Тихо море, походѣ на бе- регу стоишь. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. Не той собаки бойся, что громко лаетъ, а той, что исподтишка хватаетъ. Не та собака кусаетъ, что даетъ, а та, что молитъ да хвостомъ виляетъ. Хвостомъ вертитъ, а за руки хватаетъ. Руки лижетъ, а зубы иа оскалѣ. Изъ-за угла да кам- немъ. Моланъ-собака изъ-подъ подворотни хватаетъ. Колчанъ исподтишка хватаетъ. Рѣчами тцхъ, да сердцемъ лихъ. Тихо кадитъ, да воиьво несетъ. Кто голдобией (т. е., крикомъ), кто молчанкой (бе- ретъ). Иной тѣмъ подсидитъ, что ловко (кстати) смолитъ. Смалчивай, невѣстка, сарафанъ куплю. із*
196 ПРЯМОТА — ЛУКАВСТВО. Прищуривай, Агашка, на лѣвы! главъ. Исподтишка кладетъ (ловитъ) шишки. Тупой серпъ руку рѣжетъ пуще остраго. Не вѣрь малому, да лукавому. Душой кривитъ — чорту служить. Въ лукавомъ правды не сыщешь. По кривой дорогѣ впередъ не видать. Санъ ножъ точитъ, а говоритъ: небось (коновалъ мясникъ)! Полно, другъ, молоть, отдохни да потолки (говори свекровь снохѣ). Кормятъ вола, чтобъ кожа была гладка. Идетъ рыба «а блевку (кориъ), идетъ на блесну (іа оловянную рыбку). Коли попъ Сеньку ие обманетъ, такъ ж Сенька попу правды не скажетъ. Попъ Ѳедьку не обманетъ, а Ѳедька попу правды ие скажетъ. Чортъ Ваньку не обманетъ: Ванька про него молитву виаетъ. Близорукъ: черезъ хлѣбъ, да за пирогъ. • Тото не взначай, за вами примѣчай! Гость, коли рано подымается, то иочевать хочетъ (собирается). Не въ томъ куту сидишь, не тѣ пѣсни поешь. Я, братъ, писать умѣю, а читать не умѣю .(не смые- лю). Я пд мелочи считаю, а крупныхъ денегъ не знаю. Подъѣхалъ съ подгорѣлымъ солодомъ. Подъѣзжаетъ, что съ подгорѣлымъ солодомъ. Забѣгать впередъ. Забѣгать зайцемъ впередъ. Онъ и санъ за собою ие поспѣваетъ. Поднять бы ему губы, да заглянуть въ зубы (на годы).
БОЛТУНЪ — ЛАЗУТЧИКЪ. 197 .Хорошъ напѣвъ, да забориста и пѣсня. Полазчивъ песъ, да ж лиса хитра. Лиса своего хвоста не замараетъ. Хитра, мудра казанская, а хитрѣй , ея астраханская. Вить ного чужою рукою. Отдуваться чужиии боками. .Хорошо чужими руками жаръ грести (загребать). Онъ на пяти овинахъ рожь молотитъ. Вашимъ добромъ, да вамъ же чёлоиъ. I волки сыты, и овцы цѣлы. Л намъ тепло, ж вамъ сытно, и ему улежно. Пожалѣлъ волкъ кобылу: покинулъ хвостъ да гриву. Пожалѣлъ темени, тёкъ ударилъ къ косицу. Пойми волка слезы. Вѣрь волчьимъ слезамъ. Большому вытью не вѣрь. Плачъ голосистъ, а печаль -смиренна. Сыта овца кричитъ, голодна овца кричитъ. Согнулся дугой, да неталъ какъ другой. Такъ прибѣднится, что становаго разжалобитъ. Прикидываться Мирошкой(т. ѳ., дурачкомъ). Богъ суди твож костыли (т. е., притворство, либо ярючки). Болтунъ — лазутчикъ. Онъ какъ сорока: гдѣ ни посидитъ, тамъ ж накаетитъ. Оиъ на всѣ горшки уполовникъ (сплетяжкъ). Доводчику (докащику, донощику) первый жнутъ. Кто переноситъ вѣсти, тоиу бы на день плетей по двѣсти. Не изъ чеетж переносятъ вѣсти. Кто станетъ доносить, тому головы не сносить. Іазутчикъ, что отопокъ: обносилъ, да и бросжлЪ.
198 ОСТОРОЖНОСТЬ. Слушалыцику, да подокоиечнику гробъ, да могила, да третье кадило! Кто про кого ва глаза говоритъ, тотъ того боится. Прикормлены! (куплены!) человѣкъ. Надуть кому въ уши. Изъ избы сору ие вынеси (а сметм^ да въ уголокъ- сгреби). Спроста сказано, да не спроста слушано. Слово ие воробей: вылетитъ, такъ ие пойжаѳвь. Говори, ‘да ие проговаривайся! Говори, да нкзадъ- оглядывайся! Ію пляшешь, да и то налету не перехватишь. Плюнешь, не воротишь: выпустишь олово, ие пой- маешь. Что написано перомъ, того не вырубишь топорокъ. Насѣчешь тяпкой, не вотрешь тряпкой. Не все мели (ври), что помнишь. Скажешь — ие воротишь; вапшиошь—-ие сотрешь; отрубишь — ие приставишь. Черезъ край нальешь, черезъ край и пойдетъ. Осторожиооть. Можно бы про вто пѣсню спѣть, да чтобъ кого по* уху не задѣть. Сказалъ бы словечко, да зып недалечко. Сказалъ бы, да лишнія бревна (или мухж, т.е., люди) въ избѣ есть. Сказалъ бы словцо, да сучокъ жнивѣ есть (глазъ). Палата добра, да дверьми ума (вѣстк разносятся). Ізъ этой избы иного сору выносятъ. Лѣсъ видитъ, а поле слышитъ. Говорятъ съ уха иа ухо, а слышно съ угла на уголъ.
ОСТОРОЖНОСТЬ. 199 Не вѣрь чужимъ рѣчамъ, вѣрь свои» очамъ! За глаза и яйца нельзя купить (попадется тухлое). По нахвалу яйца покупаютъ, то не хвалятся. Зови день по вечеру (т. е., дурнымъ или хорошимъ). Зова день по вечеру, днемъ не сѣченый. Цшшп по оеепи считаютъ. Перво! касаткѣ (одно! ласточкѣ) ие вѣрь. Первая вороша — не санный путь. Не разжевавъ, вкусу не узнаешь. Не отвѣдавъ, хва- лишь. Не вѣритъ баринъ повару, а санъ ходитъ по воду. Воли же вѣрили намъ, такъ пощупай (отвѣдай) самъ. Догадаешься, какъ проиграешься. Ходи съ бородой на плечѣ. Носи бороду на ндѳчѣ (ог- лядывайся)! Что ни дѣлай, а на свой хвостъ оглядывайся! Влади въ зепь орѣхи, да гляди,, нѣтъ ли прорѣхи'. Людямъ ие вѣритъ, а санъ мелетъ (мѣрмтъ, вм. мѣ- ряетъ). . Вижу рожь въ суоѣжѣ, мужбю даю. Важъ видятъ рожь, ж мукою вѣрятъ. Ѳома невѣрующій. Ие вижу, такъ ж же вѣрю. Вогда увижу, тогда ж повѣрю. Даі въ руки, повѣрю. Санъ «шитъ, самъ видитъ. Однимъ глазомъ мш, другимъ видитъ. Левъ спитъ, а однимъ глазомъ видитъ (или: глядитъ; повѣрье). Живетъ жавъ заяцъ, на слуху. Живетъ на слуху, а ѣстъ требуху. Ушні на мажушжѣ, сани на опушкѣ. Сжорый напереди, осторожный назади. Напереди оплеуха, назади тычекъ. Не ставь непріятеля овцою, ставь его волкомъ! Смѣйся, ножки свѣся, а говори, такъ подбери!
200 ОСТОРОЖНОСТЬ. Пустой головѣ все трынъ-трава. Не клади волну пальца въ ротъ. Времена шатки, бе- реги шапки. Тише тѣни прошелъ, да чохъ одолѣлъ. Не вызывай волка изъ колка. Не стучи, гроиъ убьетъ. Не ступай, собака, на волчій слѣдъ: оглянется, съѣстъ. И по заячьему слѣду доходятъ до иедвѣжей берлоги. Не стой тамъ, гдѣ дрова рубятъ (сѣкутъ). Не руби выше головы: щепа глаза запорошитъ. Не ходи при болотѣ, чортъ уши обколотитъ. Бойтесь, мошки, господина честнаго, мизгпря(паука) толстаго. Дѣвка на ногу ступаетъ, ума-разума пытаетъ. Пора домой, не дождаться бъ побой. Живи въ тиши, а къ намъ грамотки пиши! . Живи ни шатко, ни валко, ни иа сторону. Будь ниже травы, тише воды! Живи тихо, да избы- вай лихо! Возьми шубу, да берегись шуму! Возьми шубу, да не быть бы шуму (слово Стеньки Разина астраханскому воеводѣ, ноторый отнялъ у него, въ свою долю грабе- жа, богатую персидскую шубу). Ползкомъ, гдѣ низко, тишкоиъ, гдѣ склизко. Тишкомъ да нишкомъ, ползкомъ да бочкомъ. Берегися бѣдъ, пока ихъ пѣтъ. Отъ искры сыръ боръ загорается. Отъ искры (отъ копеечной свѣчни) Москва загорѣ- лась. Берегись, пе ожгись! Гляди на копылъ, не сѣвши. Казнись въ добрый часъ, на кобылу глндя, а самого положатъ, такъ поздно. Не на каждаго вора по кату (по сыщику) держать.
ОСТОРОЖНОСТЬ. 201 Андрей, воробей, не летай на рѣку, не клюй песку, не тупи носку: пригодится носокъ на овсяный колосокъ. Кума-тарара, не съѣзжай со двора: а въѣдешь—по- тужишь. Бушка-баранъ, не ходи по горамъ: убьютъ тебя, не пеняй на женя. Бѣшеноиу дитяти ножа не даватж. Бѣшеному не давай ножа въ руки! Видалъ я вашу братью! Вашего брата знаютъ! Знаютъ Ѳому ж въ рогозинномъ (рогожномъ) ряду. Ты вороватъ, а я узловатъ. Ты съ бородой, да ж ж самъ съ усамъ. Посмотримъ, сказалъ слѣпой, какъ будетъ плясать хромой. Исподоволь м одьху согнешь, а вкрутѣ ж вязъ пере- ломишь. Крутая обочмна не долго стойтъ. Ти, братъ, пересолилъ; смотри, не пересоли (т. е., ие кидайся въ крайность)! Береги себя пуще глазу! Не лѣзь бокомъ на гвоздь! Кто самъ себя стережетъ, того и Богъ бережетъ. Береженаго и Богъ бережетъ. Береги платье снова, а честь смолоду! Иди впередъ, а оглядывайся назадъ! Береженье лучше вороженья. Опасенье —- половина «пасенья. Держись за дубокъ: дубокъ въ землю глубокъ. Какъ пошатнулся, такъ и свихнулся. Отъ малаго опасенія великое спасеніе. Бережно — нёдолжно. Берегись бѣдъ, пока ихъ нѣтъ! Не буди спящаго пса: песъ спитъ, а ты мимо. Осторожнаго (бережливаго) воня ж звѣрь не вредитъ (не беретъ). Собака собаку съ хвоста обнюхиваетъ.
202 ОСТОРОЖНОСТЬ. Къ собакѣ сзади подходи, къ лошади спереди! Яе окрикнувъ лошади, въ стоіло не лѣвъ. У собаки дуиаа въ хвостѣ, у лошади въ ушахъ. Такъ лови, чтобъ и сажожу уітж. Если чуть что, такъ жы ж того.. Іуда ворона летитъ, туда ж глядитъ. Гусь пролетѣлъ,*ж крылоиъ не задѣлъ. Окоротишь, такъ не воротишь. Ие вѣрь повару, ждж санъ по воду! Добро вездѣ своі глазъ. Своі глазъ алкавъ, чужоі глазъ стекло. Санъ по ночажъ обхаживаетъ, да собакоі взлаиваетъ. Запроиетчиву коню не вѣрь въ уздѣ (въ ѣздѣ). Надсажены! ионь, Да надлонленыі лукъ. ®шь жедъ, да берегись жада. Кашля! потонѣ> такъ потянешься подолѣ. Кашля! пожалу, чтобъ на годъ (надолго) стало. Хорошъ цвѣтокъ, да остеръ шипокъ. Не спросившись броду, не суісн въ воду! Но жечись въ воду, же пытавшись броду! Не знавши (не спросись) броду, не жечись въ воду! Не испытавъ броду, да ио ушН въ, воду. Зуі (куликъ) до воды охочъ, а плавать не уиѣеть. Уговорившись жа берегу, плыви за рѣжу! На воду безъ веселъ не пусжаіся! Тихан вода берегб подиываетъ (и плотины рветъ). Жизнь человѣка всегда на волоскѣ виситъ. Отъ бѣди не упасешься. Отъ грѣха ве уідешь (же ухоронишься). Жижа рѣка, да круты берега. Въ полую воду за рѣкою же жечуі. Видя нёпогодь, непошто въ челнъ. Видя волку на морѣ, же ѣзда!
ОСТОРОЖНОСТЬ. мз Отдумать старину ѣіаи> на рѣку: погода велика, уто- пить старика. Далѣ моря — меньше горя. Море, «о горе: бере- говъ же видно. Въ морѣ (съ поремъ) горе, а безъ него, нѣтъ и того (о морскихъ промыслахъ). Кто въ морѣ не бывалъ (не бйвывалъ), тотъ довита Богу ие изливался (тотъ горн не видалъ). На Грумантѣ (Лапландіи) каша сладкб, дана морѣ манта нрядкі (Арханг.). Стекляную посуду береги, что дѣвку: расшибешь — м починишь. Голова не карнизъ, не приставишь. Изъ отрубковъ бревна не составишь. Десятью примѣрь, однові отрѣжь! Семь разъ прпѣрь, одинъ разъ отрѣжь! Не дуиаі, щука, какъ влѣзть; дуиаі, какъ вылѣзть (мзъ верши). Въ ино мѣсто дорога широка, да назадъ узка. Сама птичка иа пленку сѣла. Не кто его пхалъ: самъ карась попалъ. Знаі краі, да не вадаі! Оступишься — окупаться. Баю, не ложись съ краю: придетъ волковъ, выхватитъ бочокъ. Тутъ яма: стой прямо! Помни! крылъ нѣту. Не лапчатъ гусь, не переплывешь; не перепелица, ие ііервмтівм,. У верхогляда ной болятъ (спотыкается). Добрая насѣдкаодпмъглазомъ зерно видитъ, другимъ тлавомъ коршуна. Лучше десять разъ поворотить, чѣмъ одинъ разъ на мель стать (морей.). Полундра! Санъ лечу (запрнчалъ матросъ, падая съ жара).
'204 ОСТОРОЖНОСТЬ. Посиди у моря, пожди погоди. Сиди у моря, да жди погоды. Задѣлъ рукой, поплатился головой. Потише маши, ие выбей души! Тише, Миша, Вайя въ карнанѣ. Іюби Ивана, да береги карманы! Берегись, чулки от- морозишь. Больно тонко прохаживаться изволите: чулочки от- морозите. . Смотри, молодецъ,' держись за конецъ! Не- пути водою, случится черпать. Не плюй въ колодезь, случится (пригодится, сгодится) напиться. Съ тѣмъ не бранись, кому будешь кланяться. Съ кѣмъ переманиваться, съ тѣмъ не перебраниваться. Онъ и водой не замутитъ. За тину ногой не задѣнетъ. Не гони Бога въ лѣсъ, коли въ избу влѣзъ. Тиігіе ходи, святыхъ не ушиби! Живи съ разумомъ, такъ и лѣкарокъ не надо. Богу-то колись, да и чорту не груби! Прикрой тавлкнку, чортъ влѣзетъ (изъ сказки, гдѣ солдатъ проносилъ годъ смерть въ тавлинкѣ). Не груби малому, не вспомянетъ старый. Не бранись съ тюрьмою, да съ приказною избою! Волкъ кормленый, жидъ крещеный, да недругъ при- миреный. Обманешь, въ лѣсъ уйдешь. Ни голосу, нж волосу ие вѣрь (бабѣ). ч Посмотрѣть на него въ красный день, въ бѣлой ру- башкѣ, да при лучникѣ. Его и днемъ съ огненъ оглядѣть. Слушай, дубрава, что лѣсъ шумитъ (говорить). Ель не сосна: шумитъ не спроста. .Говорятъ наобумъ (на глумъ), а ты бери на умъ.
ОСТОРОЖНОСТЬ. 20&- Живи, чтобъ татары сидячаго не накрыли. Берегись этого (его), какъ огня. Берегись его0 капъ берегутся огня да воды. Со иной (съ нимъ), какъ съ Огнемъ играть. Это ежъ, его руками не возьмешь. За непріятельской головой поди, да м свою понеси. Тутъ, братъ, голова въ ставку идетъ. Кто хочетъ драться, тону надо съ силой собраться. Непріятель на носу; за'плечами;;на^пяткахъ. Не подкладывай къ огню соломы. Не поджигай, танъ ие горитъ. Не шути огненъ, обожжешься. Не топора бойся, а огня. Топоръ обрубитъ, а огонь съ корнемъ спалитъ. Хватитъ горячаго до слезъ. Хватилъ медку изъ- подъ пчми. Домъ не. ворогъ: подожжешь, такъ сгоритъ (вброгв ие легко сгубить, а вто легко сдѣлать). Смдя на колесѣ, думай, что будетъ (что будешь) подъ колесомъ. Гляди подъ ноги: ничего не найдешь, такъ хоть ногй ие зашибешь. Гляди въ оба, да не разбей лоба! Гляди въ оба: пришелъ охлеба (объѣдало, жіроѣдъ). Не надѣйся на участь (т. в., несчастье), не купи коня хромаго. Купилъ дуду на свою на бѣду. На себя плеть свилъ Лукавство не велико, а осторожность есть. Знай толкъ, не давай (пьяиоиу) въ долгъ! Разговѣйся, да не оскоромься! Такъ пройди, чтобъ ни стуку, ни слѣду! Не умѣлъ играть комоиъ, такъ поиграй желвакомъ (въ снѣжки).
206 ОСТОРОЖНОСТЬ. Чего не досмотришь, то карманомъ доложишь (допла- тишь); . Не доглядишь ономъ, заплатишь бономъ. Гдѣ наболѣло, тамъ не тронь! Въ заноженное не тор- кай! Ныряй, да подъ плотъ ве угождай! Поглядываетъ, иакъ нова па мясиииа. Пьянъ, пьянъ, а въ етѣиу лбомъ (а объ уголъ) ие ударится. Померъ ляхъ, да ж вамъ не радъ (а ногами дрягіетъ). По ночамъ и лиса мышкуетъ (т. е., промышляетъ пищу). Ублажай, лжей, голубку, да хвоста не кажи! У доброй лисы по трм отнорка. Этотъ человѣкъ говоритъ, такъ ротъ перегораживаетъ (таімничаетъ). Повадился волкъ на скотный дворъ, подымай городьбу выше. Безъ забора, безъ завора же уйдешь отъ вора. Шути, кувшинъ, поводѣ ухо оторвется. Гни, поколѣ не треснетъ. Такъ гни, чтобъ гнулось, а не такъ, чтобъ лопнуло. Не шути болѣе рубля! Дороже рубля не шути! Спорь до слезъ, а объ закладъ не бейся! Собаку мани, а палку держи! Лѣво! рукой мосолъ кажи, въ правой рукѣ плеть дер- жи! Съ нимъ дружись, а камень за пазухой держа (а за саблю держись)! Съ нимъ водись, а ножмкъ (кренъ) за пазухой держжі бъ нимъ говори, а въ запавъ словечко покидай! Здравствуй! Здорово, коли не шутишь. Дружиться дружись, а за саблю держись! Тугой лукъ, то сердечный другъ. Іе всякому вѣрь, запирай крѣпче дверь!
ОСТОРОЖНОСТЬ. 207 Знати (видючи) недруга, непочто въ пиръ. Видючи бѣду мемияучу, затыкай дверь онучей! Въ подворотню подай, да на дворъ не пускай! Іюблю грѣться, да какъ бы ие обжечься. Не ровенъ чортъ (мордвинъ) на коробѣ ѣдетъ (у морд. вы лубяные кузовья на телегахъ,, въ родѣ груглаго. короба). Обожжешься на молокѣ, станешь дуть и жа воду. Не вѣрь козлу въ капустѣ (а волку въ овчарнѣ). Живм, ребята, поколѣ Москва не провѣдала (стари, поговорка Уральскихъ казаковъ) Туда-то такъ, да оттуда-то какъ (сназала лиса, нюхая подъ угломъ курятника). Не замай дерна, такъ не воняетъ. Грязью играть — рукм «аратъ. Осинаго гнѣзда не тронь! Не играй, кошка, углемъ, лапу обожжешь! Въ артельный котелъ говядины безъ сѣтки не пускай (матросск.). Промежъ дверм пальцы не клади! Съ худо* головой не суіся въ чадъ! Пьянъ, такъ пробирайся по стѣнкѣ! Быстрая вошка первая попадаетъ жа гребешокъ. Береги горячаго! Береги поле (охотн.)! Говорила мужу-ворогу: ве бей женя въ голову; а онъ: молъ да колъ. Невидаль, корову купилъ: будетъ ли на лѣто трава? Начто было жениться, коли рожь не родится? Что больше подъ гору, то выше въ гору (придется). Не радуйся пбдъ гору: подъемъ уруче. Нодъ гору съѣдемъ, въ гору взвезенъ, а по гладкому покатимся.
208 ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. Зависть — жадность. Глаза даны на пагубу человѣку (что ие видятъ, все- бы захйатмли). Лихихъ глазъ стыдъ ( чадъ) найметъ. ' Лихихъ пчелъ подкуръ нейнетъ; лихихъ глазъ стыдъ не беретъ. Нѣтъ прбпасти супротивъ завистливыхъ глазъ. Людской Семенъ, какъ лукъ зеленъ; а нашъ Семенъ — въ грязи заваленъ. Не добро есть о пагубѣ человѣческой веселиться. Злой плачетъ отъ зависти, а добрый оть радости (отъ жалости). Въ лихости м зависти нѣтъ ни проку, ни радости. У кого нѣтъ голоса, тогъ и пѣть охочъ. Въ чужихъ рукахъ ломоть (пирогъ) великъ; а какъ намъ достанется, малъ покажется. Въ чужихъ рукахъ краюха за коврыгу (кусъ за ломоть). Въ чужихъ рукахъ ноготокъ съ локотокъ. Дай Богъ много, а захочется ж побольше. Да! душѣ волю (вволю), захочется и поболѣ. На чужую кучу нечего глаза пучить. Не зарься на чужое, свое береги! По чужимъ карманамъ не жщн, свои стереги! Глаза (очи) завидущи, руки загребущи.. Хроша рыба на чужомъ блюдѣ. У людей и шило брѣетъ, а у насъ ж ножи неймутъ. Тажъ хорошо, гдѣ насъ нѣтъ. Чужи дураки—заглядѣнье каки; а наши дураки—нб вѣсть каки! У людей дураки—любо каки; а наши дураки вона каки! Звонки бубны за горами, а жъ намъ придутъ — какъ лукошко.
ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. 209 Всѣхъ сластей не переѣшь, всего добра ве перено- сишь. Всего добра же переѣшь, всѣхъ вруновъ не пере- врешь. Которая корова умерла, тамкъ молоку добра была. Чего нѣтъ, того и хочется. Чего не слышишь, о томъ и не думаешь (и ие тужишь). Чего хочется, того и просится. По сластямъ и слюнки іекутъ. Іа чужое добро и глаза разгораются. Гдѣ счастье, тамъ и зависть. Зависть прежде насъ родилась. Завидки берутъ, что намъ не даютъ. Берутъ завйдкн, на чужіе пожитки. На хорошій цвѣтокъ н пчелка летитъ. Отрыгается масломъ, глядючи нгкоровій слѣдъ. Заглядываетъ, какъ собака въ кувшинъ. Лучше жить въ зависти, чѣмъ въ жалости. Завистливый своихъ двухъ глазъ не пожалѣетъ. Не доставайся жъ никоиу; не доставайся жъ іи ннѣ, ни тебѣ. Себя изведу, а тебя дойму. Санъ нагъ пойду, а тебя и» міру пущу. Чужоі бѣдой сытъ не будешь. Чужая обида (бѣда, нагота) ве разжива. Чужимъ здоровенъ боленъ. Глядя на людей, сохнетъ. Разсыпься аредоиъ, да не доставайся скаредомъ. Желѣзо ржа съѣдаетъ, а завистливый отъ зависти погибаетъ. Охалъ дядя, на чужія деньги (достати) глядя. Не корыстна, а завнстиа. Зависть по корысть, а ко- рысть отъ зависти. У него поповскіе глаза. Иа поповскіе глаза не иан- ишься добра. Даль. Пословицы. И 14
210 ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. Завистливый попъ два вѣка живетъ. Здыдни статутъ, неволя учитъ, а чужіе хлѣбы спать ие даю^ъ. Не указывай на чужой зародъ (кладь хлѣба) вилап (или: на чужоі дворъ). Не разводи усовъ ва чужой кусокъ! Другъ у друга локоть изъ рукъ выбиваютъ. У нищаго взять, сумою пахнетъ. Позавидовалъ бобыль безпахатному. Позавидовалъ плѣшивый лысому (шелудивому). Люди живутъ, какъ алъ цвѣтъ цвѣтутъ; а ваша го- лова вянетъ, какъ трава. Смѣхъ завистниковъ ие худое дѣло. Лучше быть у другихъ въ зависти, нежели самому въ кручинѣ. Господи, Господи! Убей того до сверти, кто лучше нашего живетъ (или: у кого денегъ много, да жена хо- роша). У богатаго богатины пива-меду много, да съ камнемъ би его въ воду. Кто чужаго желаетъ,, скоро свое утратитъ (свое по- теряетъ). Не радуйся чужому безвременью, сакъ подъ Богомъ. Не то зббѣдно (досадно), что возъ великъ наклалъ, а то зббѣдно, что санъ сидитъ (сказала жеиа, по совѣту которой мужъ продалъ лошадь ж купилъ ожерелье, а послѣ на женѣ дрова возилъ). Чему позавидуешь, тому поработаешь. Не то обида, что вино дорого, а то обида, что цѣло- вальникъ богатѣетъ. Завистливый по чужому счастью сохнетъ (чахнетъ). Па чужоі животъ гляди да сохни. Отъ зависти пожелтѣлъ. Отъ досади вспыхнулъ (по- краснѣлъ).
ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. 211 Не столько слушаетъ своі убытокъ, сколько чужоі шрибытокъ. Очи наши яиы, руки наши граблж. Глбзы — ямы, а ружи — грабли. Кабы у меня брюхо жзъ сежи овчинъ, все одинъ бы -съѣлъ, Сосѣдъ спать не даетъ: хорошо живетъ. Зобъ полонъ, а глаза голодны (да глазі пблы). Душа не прижаетъ, а глаза все больше просятъ. Хоть лопни брюшко, да не оставайся добро! Гдѣ глаза окинутъ, тутъ жаль покинуть. Яства много, коли брюха не жаль (да брюха жаль). Сытыхъ глазъ на свѣтѣ пѣтъ. Не насытится (не наполнится) око зрѣнія, а сердца явленія. Глазъ не накормишь. Глаза разбѣжались. Сытый волкъ смирнѣе ненасытнаго человѣка, Спасибо на тѣ(о)иъ, да еще бы за тѣмъ. Ѳедюшкѣ дали денежку, а овъ и алтына проситъ. Не далъ Богъ ста рублевъ, а пятьдесятъ не деньги. Плевъ — пять рублевъ, а сто — не деньги. Даі, кумушка, щецъ, да и хлѣбецъ-зтъ твой. Что больше есть, то больше надо. Дай душѣ волю, захочетъ и болѣ. Денегъ вволю; а еще бъ поболѣ. Далъ Богъ много, а захочется больше.' Есть много, а хочется больше. На что міръ ни зикетъ, то ж гинетъ. Завидущи глаза не знаютъ стыда. Когда сытъ, такъ знаю стыдъ. Какъ сталъ сытъ, такъ узналъ ж стыдъ. Стойтъ по горло въ водѣ, а пжть проситъ. Сколько нж дуйся, клещъ, а видно отвалиться. Пила бы піявка еще, да залубенѣло брюшко. 14*
212 ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. Что т попало подъ лапу, то к сгребетъ. Что къ нему въ когти попало, то пропало. Ты на ноготокъ, а онъ на весь локотокъ. Дай съ ноготокъ, запроситъ съ локотокъ. Наглому дай волю, онъ захочетъ и болѣ. Какъ беззобая курица, все голоденъ. . Съѣсть-то погано, да і бросить-то «аль. Сужу нищаго не наполнишь (все еще проситъ). Нищій, і сытый ж голодный, все однииъ голосомъ- -поетъ. Попу, что снопъ, что стогъ — все одно (все жало). Дорвался, что корова до барды. Привалилъ, какъ- свжнья къ корыту. Назаръ все одкнъ слизалъ. Я навсѣхь доспѣлъ, а онъ одийъ свертѣлъ. По трж вытж заразъ охлестываетъ. Много, много — а еще бы столько. По монастырской коврыгѣ за щеку мечетъ. Тебя звали обѣдать, а ты пришелъ объѣдать. Дядя поглядыва’тъ, словно рыбку посалива’тъ. Собрался, какъ голодный да кисель. Со своей ложкой пришелъ. Добрался какъ волкъ до овчарни. На долго собакѣ блжнъ (только разъ глотнуть). Обрадовался, что собака блину. Сколько собакѣ нж хватать, а сытой не бывать. Собака хватаетъ, а сута не бываетъ. Хоть проворлива, да прожорлива: сыта не жжкѳтъ. На собаку мнса не напасешься. Не напахтать на іожара опары: ж пьетъ, ж хлебаетъ. На рать сѣна не накосишься (не напасешься). На огонь дровъ не напасешься. Лечь — яма. Бездонной кадки водою не наполнишь. Эту щебенку шиной да поджовой не накормишь.
ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. 213 На портнаго прикладу не напасешься. Въ провальную яму не напасешься хламу. 1 На нашу (или: на вашу) яму не напасешься хламу (о «семьѣ). Заѣхалъ въ цѣликъ, да наклалъ возъ великъ — и ни •съ мѣста. Онъ все йодъ свою лапу жжетъ. Въ одну лапу всего же сгребешь. Со всего свѣту не собрать цвѣту. Всего свѣта не за- хватишь. Самъ-то наѣлся, да глава не сити. Самъ сытъ, глаза голодны. Завистливое око видитъ широко (далеко). Завидливы глазища коломъ тычутъ. Глаза человѣку вброги. Глазъ первый вброгъ. Въ зависти нѣтъ корысти. Глазомъ не заворотишь. Хороша жена, да завистлива. Завистью ничего не возьмешь (не сдѣлаешь). Съѣлъ волкъ кобылу, да дровияин подавился. Блинъ съѣшь, а два вымечешь. У жаднаго кадыкъ перетянулся. Жалѣть будешь сума, когда брага кисла. Тяжело понесъ — и домой не донесъ. Тяжело нагребешь, докой не донесешь. По двѣ волбжки ва ложку. Не по двѣ морошки въ ложку.. По два гриба въ ложку (а третій къ стеблу присталъ). Всѣхъ сластей не переѣшь, нарядовъ не переносишь, Господи, Господи! Свою часть прбспали: къ людямъ прквалива’тъ, отъ насъ отвалква’тъ. Натолокъ въ мѣшокъ, что к съ мѣста не сволокъ. Много желать, добра ве видать. Много хватать, свов потерять. За чужимъ погонишься, свое потеряешь.
214 ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ. Іто много желаетъ, тотъ и жало не видаетъ, Жарко желаютъ, да руки поджимаютъ. Много захочешь, послѣднее потеряешь. За двумя зайцами погонишься, и одного не поймаешь. Дву» зайцевъ гонять, ни одного не поймать. Погнался за ломтемъ, да ковригу потерялъ. Погнался за крохою, да безъ ломтя остался. Погнался за топорищемъ, а топоръ утопилъ (топо- ромъ сталъ ловить на водѣ полѣно. За маленькимъ погнался—большое потерялъ. За малымъ погонишься, большое потеряешь. Лишняго пожелаешь, послѣднее потеряешь. Чужое взять, свое потерять. Ищай чужаго, о своемъ возрыдаетъ. Искавъ (желаючи) чужаго, свое потеряешь. Чужаго ища, свое потерялъ (надпись на черепѣ Свя- тослава. Свое доброе теряетъ, а чужаго желаетъ. Неправедное созданье (стяжанье) — прахъ. Люди выпьютъ, какъ платковъ вытрутъ; а онъ вы- пьетъ, иа» огнемъ ви ж жетъ. Ложка-то узка, таскаетъ по три кусва: надо ее раз- вести, чтобъ таскала по шести. Іожжа узка, таскаетъ по два кусва; развести ее по- шире, вытащитъ четыре. Разбуди женя, мама, завтра пораньше! — Что танъ? Да вотъ хлѣбушка-то ломоть доѣсть: теперя ужь не смогу. Зануздай мою кобылу! — А сакъ что жъ? — Локоть въ рукахъ. — Ну положи въ шапку! — Де не лѣзетъ. Горько ѣсть, да жаль покинуть. Съ душй претъ, да вопъ не йдетъ. Горе наше — гречневая каша: ѣсть не хочется, а покинуть жаль.
УМѢРЕННОСТЬ — ЖАДНОСТЬ. 215 Съѣсть не смогу, а покинуть «аль. Умру, такъ съ собой возьму. Сколько оиожется, столько и хочется. Много смо- жется, вдвое хочется. Не столько сможется (надобится), сколько хочется. Ты, брюшко, хоть лопни, а добро не оставайся! Хоть лопнк брюшко, да не останься добрецо. Назови его братомъ, а онъ и въ большіе (старшіе) дохочетъ. Пусти бабу въ рай, а она и корову за собой ведетъ. Присвоила кобыла ременный кнутъ. Многому научишь, самъ безъ хлѣба будешь. Около него де ебрыбйшься (нѣтъ наживы). Захотѣлъ отъ мши лепешки, отъ собаки блияа. Собака на сѣнѣ лежитъ,саманеѣстъискотинѣ недаетъ. Чуръ одному: не давать никому. Ие вылакаетъ собака рѣки, такъ всю ночь етойтъ надъ рѣкой, да лаетъ. Собака ж въ морѣ лохчетъ, да не все же выпьетъ. Умѣренность — жадность. Надувшись на пиво, его не выпьешь. Гладя на лѣсъ, не ныростешь. Сиотря на людей, бо- гатъ не будешь. Что на водѣ плыветъ, всего не переймешь. Не все перенять, что по водѣ плыветъ. Хотьне рыбно, да ущнб. Убирайплотву, что щучижку. Всѣхъ девегъ у баръ не оберешь (говор. при окон- чаніи торговли). Сладкаго не до сыта, горькаго ве до пьяна. Въ одинъ день ио двѣ радости не живетъ. Законною женою будь доволенъ и одною. Жизнь виситъ на питкѣ, а думаетъ о прибыткѣ.
216 умѣренность — жадность. Много сытно, «ало честно. Малое насытитъ, отъ мно- гаго вспучитъ. Малый барышъ лучше большаго накладу. Маленькая рыбка лучше большаго таракана. Не до барыша, была бы слава хороша. Не до «жру, быть бы живу. Лучше хлѣбъ съ водою, чѣнъ пирогъ съ бѣдою. Будь малымъ доволенъ, больше получишь. Чего нѣтъ, того и не спрашивай! Клюетъ птичка, да и то сыта живетъ. Клюетъ носокъ, набиваетъ «обокъ. Курица по зернышку клюетъ, да сыта живетъ. Іто нова не видалъ, тотъ и ветху радъ. Кто новияы (новаго холста или хлѣба), ие видалъ, и ветоши радъ. Ие надобно ни грошй, а надобна мошна, чтобы кра- юшка вошла. Солнца нѣтъ, такъ и мѣсяцъ свѣтитъ. За неимѣніемъ гербовой, пишутъ и на простой (при- казная). Живетъ и печеное тѣсто за хлѣба мѣсто. Голодному кусокъ за цѣлый ломотонъ. Богатый не по два раза обѣдаетъ, а и бѣдному мо- солъ — онъ и сытъ ж веселъ. Въ неиъ же призванъ, въ томъ и пребывай! Въ міръ идти, и тѣстомъ бра». Іто малымъ доволенъ, тотъ у Бога же забытъ. Не всяко зелье горстью: иное щепотью. Добр&соль, а переложишь, ротъ воротитъ. Мѣшками на мельницу, а въ избу, хоть ставчикомъ, да ежедень. Насущное ежедень, такъ и запасу же надо. Есть въ ротъ да вглотъ, такъ не надо и впрокъ. Іто малымъ недоволенъ, тотъ большаго недостоинъ.
УВѢРЕННОСТЬ — ЖАДНОСТЬ. 217 По одежкѣ протягивай ж ножки. По сусѣку глядя, мѣсятъ квашню. Азъ пью ж квасъ, а увижу пиво, не пройду его мимо. Наша квашня ни густа, нж пуста. Что Богъ постлалъ, той мяконько, И то добро, что нашелъ ведро. На голоднаго коня травы въ полѣ много. На ретиваго работника времени (дѣла) впереди много. На охочаго рабочаго дѣло найдется. Умретъ, такъ иоей могилы не заляжетъ. Сяляницу вина, да полтора блина, такъ и будетъ съ меня. Хлѣба край, такъ и подъ елью рай. Щей горшокъ, да санъ большой. Лоскутъ крашепины, да кусъ квашенины, и сытъ ж одѣтъ. Хлѣба съ душу, денегъ съ нужу, да платья съ ношу. Хлѣба съ брюхо, одежи съ ношу, да денегъ съ нужу. Денегъ съ нужу (съ пбдать), хлѣба съ ѣжу, платья съ ношу. Лѣтнихъ нѣтъ, такъ зимнія вывороти (шаровары). Попросту, безъ затѣй. Много разбирать, и того не видать. У насъ иѳтѳтъ метла поперекъ гумна (безъ разбора, безъ причудъ). Жили въ лѣсу, полились пенью (илн: колесу, т. дикари). Въ лѣсу родились, пнямъ молились. ®шь не наѣдайся, пей пе напивайся, впередъ не за- бивайся, въ середину не иѣшайся, назади не оставайся! Того не берутъ, чего въ руки не даютъ, Не суйся къ капустѣ, пока не припустятъ (еще какъ припустятъ).
218 приличіе — въжвство — обычай. Дома Илья, а въ людяхъ свинья. Въ людяхъ Ананья, а дома каналья. Звали гостей, да посадили глодать костей. Не'поиинай плѣшиваго передъ лысыхъ гостемъ. Видя яму, зря не вались; не званъ на пиръ, не ходи! Ѣшь сморчки, да берегись, чтобъ не вытолкали въ толчи. Вушай, кумъ, да не засаливай уса! Знай честь, ути* рай бороду! Что растопырилъ курятникъ (т. е., ротъ разинулъ)! Пора гостямъ по своимъ дворамъ. - Душа съ Богомъ бесѣдуетъ. Душа пузыри пускаетъ (отрыгается). Вытряхни крошки изъ кармана, да помани собаку, чтобъ мосолъ покинула. Приличіе — вѣжество — обычай. Невѣжа и Бога гнѣвитъ. Не дорого ничто, дорого вѣ- жество. Учися вѣжеству: гдѣ пень, тутъ челомъ; гдѣ люди, тутъ мимо; гдѣ собаки дерутся, говори: Богъ помощь! Гости, кушайте, а дѣтки, ие поддавайтесь! Не верстайся съ рабою, не сравняетъ тебя съ собою. Безобычному человѣку съ людьми не жить. Его потчивать въ харчевнѣ, поить въ кабакѣ, а иа домъ не водить. Не въ осудъ (не во гнѣвъ) будь сказано. Не въ про- несъ слово молвить. Не при васъ сказать. Не при твоей милости молвить. Не вашей бы чести слушать наши рѣчи. Не осуди въ лаптяхъ: сапоги въ саняхъ. Честно поднесъ, йодъ самый носъ.
ПРИЛИЧІИ — ВѢЖВСТВО — ОБЫЧАЙ. 219 Хороша шла, да не поклонилась (давалъ грошъ, да не воротилась). ^Не въ «жъ дѣло, что жена спесива, а въ тоиъ, что ужъ не вожѳватъ (не радушенъ). Съ поклону голова не заболитъ. Поклономъ поясницы не переломишь. Поклономъ спины не надсадишь, шеи не свихнешь. Поклониться — впередъ пригодится. Отъ учтивыхъ (вѣжливыхъ) словъ языкъ ие отсох- нетъ. Платье чисто, такъ ж рѣчь честна. Честное слово и буйку голову смиряетъ. Онъ крестъ кладетъ по писаному (т. е., вѣжливъ, обычливъ). Чинъ чина почитай, а меньшой садись на край! Что въ людяхъ ведется, то и у насъ яѳ минется. Что въ людяхъ, то и у васъ. Ни отъ чего человѣческаго не отрекайся. I у насъ ие хуже, чѣмъ у людей. I мы не хуже людей. Что люди, то и мы. Не пасть же лицомъ въ грязь. Небось, лицомъ въ грязь не ударимъ. I иы, не въ уголъ рожей-то, а во всю стѣну. Маланьина изба не бесѣда. Хозяинъ во всемъ волбнъ, да и тотъ не все ври: по- кидай на утро. Не стыдно молчать,' когда нечего сказать. Не умѣетъ къ ставцу (чашкѣ) лицомъ сѣсть. Какъ ветютень (дикій голубь), ни очей, ни рѣчей. Въ передній уголъ посоха не ставятъ. Я ие отпѣлъ, а ты не отслушалъ. Я не отпѣлъ, а ты шапку надѣлъ. Всѣ люди, какъ люди, одинъ чортъ въ колпакѣ. Себя оголять — сво» наготу казать.
220 ПРЖЛИІВ — ВѢЖЕСТВО — ОБЫЧАЙ. Себя наготить, свой позоръ казать. Посади дурава ва стохъ, а онъ в ноги иа столъ. Посади мужика къ порогу, а онъ подъ святыя лѣзетъ. Не лѣзь напередъ: не стать бы назади. Не суйся буи напередъ азй! Не лѣзь напередъ отца въ петлю! На порогѣ не стоитъ. Черезъ порогъ рукй не по- даютъ. Гдѣ посадятъ, тамъ сиди, а гдѣ не велятъ, тажъ не гляди! Въ чужомъ дожѣ не будь примѣтливъ, а будь при- вѣтливъ. Въ чужожъ дожѣ не указываютъ. Гость невольный человѣкъ, гдѣ посадятъ, тутъ ж сядетъ. Въ чужоі монастырь со своимъ уставомъ не ходятъ (не иди). Дома, какъ хочу, а въ людяхъ, какъ велятъ. Гость у хозяина въ рукахъ (въ послушаніи). Развалился, какъ верша. Распластался одинъ во вс® лавку. Люди пѣши, а ты на карачкахъ. Ворона влетитъ (говорятъ тому, кто сидитъ рази- нувъ ротъ). Не токиа что ворона влетитъ, пожалуй, иарета чет- верней въѣдетъ. Чешися конь оъ конемъ, а свинья съ угломъ. Чесалась свинья к о боярскія крыльца. Чьн бы ни рычала (мычала), 'да твоя-то би молчали (корова, собака). Чья бы ни рычала, да своя-то бы молчала (говор. о бранчивой женѣ). Чьято бы ревѣла, а твоя бы давно оиолѣла.
ПИІ1ЧІВ — ВѢЖЕСТВО — ОБЫЧАЙ. 221 Не Мажару съ бояраки зваться. Это намъ не по брюху. Что сельская попадья, межъ людей ведомъ мѣста ищетъ. Съ твоей и рожей въ соборъ іъ обѣдиѣ! Будетъ м въ приходскую. Мѣрный кубокъ не для нашихъ губокъ. Вантъ сорому на всяку сторону. Намъ, татарамъ, все даромъ (не смотримъ на обычай, приличіе). Обычай не клѣтка — не переставишь. Повальный обычай, что царскій указъ. Обычай старше (сильнѣе) закона. Не нами свѣтъ начался (стался), не нами и кончится. Не намм уставилось, не нами и переставитсн. Изъ пѣсни слова не выкинешь. Безъ костей икса не вѣшаютъ. Безъ костей мясо не живетъ. Ѣлъ ли, не ѣлъ, а за обѣдъ почтутъ. На что воронѣ большіе хороиы? Зиаі ворона свое гнѣздо! На что воронѣ большіе разговоры? Знай ворона свое кра! Попался чортъ въ боярскій дворъ. Не рука Макару калачи ѣсть. Саиъ съ локотокъ, а кафтанъ коротокъ. Не нашему носу рябину клевать (она, де, ягода нѣж- ная). Этотъ кусъ не для твоихъ усъ (устъ). Живетъ въ подклѣтѣ, а кашляетъ по горнишному. Ряженое яство суженому ѣсть. По бабѣ брага, по дѣвкѣ сряда. Не посмотрн (не поглядѣвъ) въ святцы, да бухъ въ колоколъ:
222 приіичів — вѣжество — овычлй. Не отвѣдавъ, хвалишь. Не жъ жолѣнцу пляшешь. Звони, звони, да и перезванивай! • Или иой дворъ съѣзжей творится, что въ него всякій валится? Аль ноя плѣшь наковальня, что всякъ по ней бьетъ? Мы люди безграмотны, пряники ѣдимъ неписаные. Люди неграиотяы, а пряній ѣдятъ писаны. Это курамъ смѣхъ. Ни на что не похоже. Послѣ этого и въ люди не кажись, м ребята засмѣютъ. Шей по росту: пблы отопчешь, подолъ обобьешь. Большому больше м иадобно. Хорошо кресло старому, колыбель малому. Красны похороны плачемъ, свадьба пѣснями. Не въ бровь, а въ самый (а прямо въ) глазъ. Когда играютъ, тогда и пляши. Когда торгъ, тогда ж съ возомъ. Дорой милостыня во время скудости. Дорого яичко къ Велику-дню. Готовь лѣтомъ сани, а зимою телегу. Гость дорогбй, а день середной (постный). Шить лм(мыть ли), бѣлить ли, а завтра Великъ-день. Суббота не работа: помой, да помажь, да и спать ляжь! Что Богъ ни дастъ, а въ среду (а въ пятокъ) не прясть. Хоть съ себя что заложить, а масляницу честно пре- подать. ' ! Въ осень и у воробья пиво. Вода съ ледкомъ въ зиму не въ диво. Не боитсн мельникъ шуму (имъ кормится). Дѣвушка невѣстица— бабушкѣ ровесница. Холостаго сватать (сватомъ) не посылаютъ. Женатые на посидѣли не ходятъ. Женатаго съ посидѣлокъ веретеномъ гоиятъ.
ПРИЛИЧІВ — МЖВСТВО —• ОБЫЧАЙ. 223 Не холостому на женатаго баню топить. Не пой худой пѣсни при добрыхъ людяхъ. Не всака гадина къ’кресту; иная, лежа на пласту. - Не говѣло, яв болѣло, а въ дарамъ приспѣло. Не въ лицу бабвѣ дѣвичьи пляски. Пристало, вавъ въ коровѣ сѣдло. Не по плечамъ епанча. Не по плечику епанечка. Наши старили не носятъ париви. Не въ лицу старо* кобылѣ хвостомъ вертѣть. Въ клѣткахъ птицы, а въ теремѣ дѣвицы. Какъ сыты* поросеновъ отъ ворыта бѣжитъ (не сла- завъ спасиба). Не въ рожѣ бѣлила, не въ очамъ сурьма. Не къ лицу румяна. Сами вобели, да еще собакъ завели. Не за чѣмъ въ гости, у вого болятъ кости. Ни пьянаго молитва, ни голоднаго постъ! Не спрашивай у кошви лепѳшкк, у собаки блина. Не шумарвай тутъ, гдѣ Жарко спитъ. Брысь подъ лавву! Безъ хлѣба соля обѣдать не садятся. По голу, да на саняхъ. По кочкамъ съ сошно* (сохою). Вино цѣдятъ зимою, и пьютъ его по'рою. Постройка крытая, а одежа шитая. Кто хочетъ вашу ѣсть, тотъ выкупи ложку (отъ обы- чая на крестинахъ). Голосомъ пѣть, а конемъ воевать. Гдѣ погребаютъ, тутъ и рыдаютъ. Одно за другимъ; одно, въ одному. Въ стать, давъ пасть. Въ ладъ, да въ мѣру. Въ толвъ, да въ пору. Идти въ рать, тавъ бердышъ брать. Есть иовниа (новый холстъ), такъ попу посыла*. Чей нм будь бывъ, а теленокъ нашъ (грубый намекъ).
224 ПРИЛИЧІЕ — ВѢЖЕСТВО — ОБЫЧАЙ. Гдѣ пировать, тутъ и пиво наливать. Съ ковшомъ на брагу, со щепной (еъ пестомъ) на кулакъ. Хороша алая лента, когда на молодую надѣта. Въ ведро епанчу возятъ, а въ дождь (въ ненастье) и саиа ѣдетъ. Въ дождь избы ие кроютъ, а въ ведро ж саиа не каплетъ. Послѣ полотенчика онучей не утираются. Гдѣ гладко, тутъ не мости гатки. Живьемъ въ могилу не кладутъ. Живыхъ не оплаки- ваютъ. Въ лѣсу люди лѣсѣютъ, въ людяхъ людѣютъ. Ѣшь кутью, поминай Кузьму! Кашу ѣшь, а ноженъ не рѣжь! Не пригоже ѣсть лежа. Сидя ке крестятся. Мертваго отъ гроба не несутъ. Мертваго съ погоста не носятъ. Въ солоницу хлѣба не мокаютъ (крошки остаются). Взадъ гостю не кланяются (не накланяешься). Не ставь боярскіе (наши) сѣни булдыремъ. Яйца курицы не учатъ. Могила безъ кадила, что угольная нма. Нашъ Іуда не какъ люди. Жена умираетъ, а мужъ со смѣху пожираетъ. Отъ роду не кралъ, а подъ старость воромъ сталъ. Повадился кувшинъ по воду ходить, на томъ ему ж голову положить (или: танъ ему и голову сломить). Повадился кувшинъ но воду, сломать ему голову. Не то тятькино сердце, чтобы въ середу кумашянгй не пропить (говорятъ, если кто не можетъ отстать отъ дурной привычки). Филиппъ ко всему привыкъ. Привычка — вторая природа.
ПРИЛИЧІИ — ОБЫЧАЙ. 225 Привыкла собака за возоиъ бѣжать, бѣжитъ и за свньп. Старую собаку пріучить къ цѣпи трудно. Стараго учить, что мертваго лѣчить. Подъячій и со смерти за труды проситъ. Вора на висѣлицу ведутъ, а онъ все правится. Наторѣетъ крестьянская овца, лучше (ве хуже) бо- ярской возы. Повадится овца, не хуже козы. Обрыскается деревенская воза, пуще городовой. Поважѳный, что поряженый. На которомъ мѣстѣ была вода, тутъ въ поемъ опять будетъ. Застарѣлую болѣзнь лѣчмть трудно. За худу® привычку и умнаго дуракомъ обзываютъ. Трясетъ козелъ бороду, такъ привыкъ смолоду. Чего чортъ въ болотѣ сидитъ? Смолоду привыкъ. Видѣлъ волкъ зиму, а чортъ схиму. Соколу лѣсъ не въ дкво, волку зима за обычай. Жуку нора за обычай. Кроту подъ дерномъ обычно. Что за обычай: лѣтомъ на колесахъ, зииою на полозу. Живутъ и на водѣ люди. И въ краснѣ живутъ, и въ червѣ живутъ. И въ аду обживешься, такъ ничего. Привычку, не рукавичку, ие повѣсишь иа спичку. Привычка не отопокъ: съ ноги не скинешь. Противъ обыка не спорь! Что годится, то и творж! Па обыкъ пришло, такъ и оъ рукъ сошло. Не то хорошо, что хорошо, а то, что ладно (что жъ дѣлу). Кстати и попъ пляшетъ. Подъ случай, не поскучай. Что городъ, то норовъ, что деревня, то обычай. Гдѣ городъ, тутъ ж вѣра; гдѣ деревня, тутъ и по- рядня. Даль. Пословицы. П. 16
”22 6 ПРИЛИЧІВ — ОБЫЧАЙ. Что дворъ, то говоръ; что старецъ, то ставецъ. Молодецъ въ кафтанѣ, дѣвка въ сарафанѣ. Гдѣ на бко, гдѣ на батманъ (бко три фунта, батманъ десять). У мошника (тетерева) вся зима одиа ночь. У всякаго пода свой обиходъ. Дуракъ головой вертитъ, умный смирно сидитъ. У Сидора обычай, а у Карпа своі. Наша горница тѣмъ кормится. Такъ наша печь пе- четъ. У насъ такъ ведется, что изба вѣннкомъ метется. У солдата Яшки таковы замаши (сказка: Яшка воръ). У насъ такан поведенція (т. е., Обычай). Въ какой народъ попадешь, такую и шапку надѣ- нешь. Гдѣ жить, тѣиъ богамъ и молиться. И моремъ горохъ не подъ печь» сѣютъ. Хоть неладно, да угодно. ' Что стыдно да грѣшно, то въ моду (въ обыкъ) вошло. По модѣ, голова въ комодѣ. По йодѣ, и мышь въ ко- модѣ. На привычку есть отвычка. Быкъ, да и тотъ отвыкъ. Былъ обыкъ, теперь сталъ перевыкъ. Былъ бы хлѣбъ, да мужъ, и къ лѣсу привыкнешь. Стерпится, слюбится. Сростется, такъ заживетъ. Мало ли, что въ людяхъ водится, да коли у насъ нѣтъ. Не помолившись Богу, не ѣздятъ въ дорогу. Везѣ сборничка (головнаго женск. убора) подъ образб ие становятся (т. е., простоволосою). Русская рубаха безъ цвѣтныхъ ластовокъ не живетъ. Нельзя же коииссару безъ штановъ: хоть худенькіе, да съ пуговкой (да голубенькіе).
ПРИЛИЧІИ — ОБЫЧАЙ. 227 Чтобъ къ людямъ не пристать, да и отъ людей не «отстать. Впередъ людей ве забѣгай, а отъ людей ие отставай! Впередъ ие суіся, назади не оставайся! Впередъ ве выдавайся, а отъ людей не оставайся! Лучше уйти зйтѳпло. За добра ума убраться. Убраться спозаранку, по морозцу. Что въ людяхъ водится, то ж насъ не минуетъ (то ж надъ нами сбудется). Хоть обѣдни не застать, а отъ походки яе отстать. Иди торомъ, не положатъ воронъ. Не вались съ тропы (т. е., не иди противъ обычая). Чего не даютъ, того въ сужу пе кладутъ. Ты, шестой, у воротъ постой! Ве расплетайте косы до вечерней росы: суженый при- детъ, самъ расплететъ. Не суіся ио сусло, кувшинъ разобьешь. Это сущая нова въ сарафанѣ. Вертлявъ, какъ зуй. Не купивъ коровы, да завелъ подойникъ. Ясли въ коровѣ не ходятъ. Мѣсево за коровой не хо- дятъ. Что жъ чему обычно: «осъ къ табаку, шея къ кулаку. Хлѣбъ за солью (за хлѣбоиъ) не ходитъ. По первой (чаркѣ) не закусываютъ. Ошметкомъ щей ие хлебаютъ. Кулака у баръ не за- саливай. Люди станутъ точу (ткань) бѣлить, а жы луга дѣ- лить. Разодѣлся, иаиь въ святъ день до обѣдни (послѣ обѣдни во многихъ мѣстахъ праздничное платье сни- мается). Ие ждетъ щетинистому рылу въ пушной рядъ. Мужъ кузнецъ, жена барыня. За попомъ, такъ не княгиня. 15*
228 МОЛВА — СЛАВА. Чортъ съ младенцемъ связался. Связался, какъ- чортъ съ младенцемъ. Молва — слава. Слухомъ земля полнмтся. Слово вѣдуномъ ходитъ. Слухомъ земля полнмтся, а причудами свѣтъ. ‘ Пусти уши въ люди, всего наслушаешься. Вѣтромъ море колышетъ, молвою народъ. Въ лѣсу рубятъ, а въ міръ щепки летятъ. У васъ дрова рубятъ, а къ вамъ щепки летятъ. Въ городѣ (въ Питерѣ) рубятъ, по деревнямъ (шг городамъ) щепки летятъ (т. е., вѣсти, пйсьма расхо- дятся; или: городб, деревни, народъ приплачиваются з» боярскія причуды). Знаютъ и въ Казани, что люди сказали. Объ втомъ уже и собаки не лаютъ. Облихованъ людьми, и плачься иа себя. Дороженьки не тори (куда не слѣдъ), худой сланы на- клади! Помру на себя (на свою голову) не клади! Земля на могилѣ задернѣетъ, а худой славы ме по- кроетъ. Хорошо врать на мертваго. Клеплетъ, что иа мерт- ваго. X Мертвый ничего ве скажетъ, а за него спросится. Молва (слухъ, рѣчи, слава) не по лѣау ходитъ, по. людямъ. Годъ кормила, а вѣкъ кормилицей слыветъ. Одияъ разъ укралъ (совралъ), а иа вѣкъ воромъ (лжецомъ) сталъ. На часъ ума не станетъ, а на вѣкъ дуракомъ прослы- вешь.
МОЛВА —, СЛАВА. 229 Около чего потрешься, того и наберешься. Какъ поживешь, таяъ я прослывешь. Около дегтю въ деготь, около репьевъ въ репьи. Эти толки пе съ елки. Это — ве съ елки толки. Деревня добра, да слава худа. Хороша деревня, да улица грязна. Вороты полороты. Палата добрі, да дверьми ума (о сплетняхъ). Хороши ребята, да славупка худа. ' Рѣчи, ио съ воды, да темно дѣло послѣди (Арханг.). Про нашего батьку иного молвы, да мало добраго. Добрая слава до порога, а худая за порогъ. Хорошее лежитъ, а худое далеко бѣжитъ. Гнѣвливое слово пороги не держатъ. Добрая слава лежитъ, а худай бѣжитъ. Худыя вѣсти не лежатъ на мѣстѣ. Добрая слава далеко (ходитъ), а худая дальше. Добрая слава въ уму сидитъ, худая слава по дорожкѣ бѣжитъ. Добрая слава за печкой спитъ, а худая по свѣту бѣ- житъ. Молва въ окно влѣзетъ. Молву повѣтріемъ носитъ. Іа молву суда нѣтъ. Шла молва, и была таковб. Молва ходитъ, говоръ бродитъ, на что наткнется, тутъ и приткнется. Грѣхъ не бѣда, молва ие хороша. Что-то скажутъ на улицѣ! А что объ этомъ (объ насъ) люди окажутъ? Дурную славу нажить, какъ пить попросить; въ хо- рошіе люди попасть, не си дерну (стожокъ) скласть. Иная слава хуже поношенія. И сатана въ славѣ, да не по.добру. Хоть денегъ ни гроша, «а то слава хороша.
230 ИОЛВА — СЛАВА. Какова пава, такова ей в слава. По павушкѣ и Сла- вушка. Доброму Савѣ, добрая ж слава. Что сава, то ж слава. По Савѣ и слава. Каковъ Сава, такова ежу и слава. Какова Маланья, таково ей к поминанье. Въ городѣ жнть, и» по городу и мыть. Какъ іто живетъ, такъ и слыветъ. Гдѣ жить, тѣиъ ж слыть. Каково поживешь, таково и прослывешь. Съ кѣмъ живешь, тѣмъ и слывешь. Какъ поплылъ, такъ и прослылъ. Которой рѣкой плыть, той ислаіоД слыть (той славу пѣть). Какова баба, такова и слава; какова дѣвка, таковы вѣсти (такова еі прмнѣвка). Пьяница въ церковь, а' говорятъ въ кабакъ. Угля сажей пе замараешь. По сажѣ, хоть гладь, хоть бей — все одно. Пилъ ли, не пилъ а, а коли двое скажутъ, что пьянъ, иди, ложись спать. Хоть спала, хоть не спала, да такая слава стала. Худая слава пройдетъ — никто замужъ не возьиетъ. Дѣвушка ие травка, не выростетъ безъ славки. Первую дочь берутъ по отцѣ, иатѳри, вторую по се- стрѣ. Первую дочь родители за иужъ отдаютъ, вторую сестра. Народъ не даромъ говоритъ. Не даромъ говорится, что дѣло не годится. Говоря (рѣчи) чужая, да дума родная (т. в., пере- даётъ чужія слова, да не безъ умысла). Не слыша слышишь, не вмдя видишь (пересуды). Отъ своей славы санъ не уйдешь м людей не упасешь. Что люди говорятъ, то и правда (то и сбудется).
МОЛВА — СЛАВА. 211 Какъ про тебя сказывали, таковъ ты ж есть. Про горькаго Егорку поютъ ж пѣсню горьку. Не увидишь, танъ услышишь. Никто про себя іуда не скажетъ. Знаютъ ж міряне, что мы не дворяне. Знаютъ тебя прежде меня. Знаютъ въ Орлѣ, жто живетъ въ добрѣ. Нѣть человѣка, чтобъ худая слава не прошла. Что-то у меня въ ушахъ звенитъ (т. ѳ., кто-то по- жинаетъ). Икается иа легкі* поминъ. Сторона борона: чего не знаетъ, то ж баетъ. Гдѣ утка (т. ѳ., баба), тутъ и жутка (т. е., сплетня). Въ чужихъ людяхъ (на чужоі сторонѣ), трж года чортомъ прослывешь (?). Чѣмъ вѣрить люду мірскому, вѣржть темному лѣсу. Спуталъ чортъ свадьбу, да сажъ и тягу (о сплет- няхъ). Іто вкржвь, кто вкось (судятъ). Завармм пива, на- дѣлали джва. Изъ одно! банж, да не однѣ вѣсти (басжж). Изъ одного мѣста, да же однѣ вѣстж. Съ одной биржи, да не одинаки вирши. Изъ одного города ждутъ, а не однѣ вѣстж несутъ. Изъ одно! печи, да не однѣ рѣчи. Изъ однихъ яслей, да же однѣ баски. Иванъ былъ въ Ордѣ, а Марья вѣстж сказываетъ. Хороши пирожки гороховички; я не ѣдалъ, а отъ дѣ- душки слыхалъ: а дѣдушка' вждалъ, жакъ мужикъ на рынкѣ ѣдалъ. Сладки гусжния лапни. «Аты ѣдалъ?> Нѣтъ, а отецъ вждалъ, жажъ воевода ѣдалъ. Пріѣхала баба жзъ города, привезла вѣстей трж ко- роба.
232 МОЛВА — СЛАВА. Пріѣхала жзъ города Фетинья, привезла щепетииья. Харитонъ съ Москвы прибѣжалъ съ вѣстьми. Ѣдетъ дядя изъ Новагорода, везетъ дѣтей три заго- рода. Чужихъ слуховъ ие оберешься. Подъ вѣсти подводы не надо. Нм конному, ни пѣшему не нагнать, ни царскимъ уназоиъ заворотить (вѣстей). Скажешь съ.уха иа ухо, узнаютъ съ ума на уголъ. Повелъ иа базаръ, всему міру сказалъ. Скажешь курицѣ, а она ж всей улицѣ. Сорока скажетъ йоронѣ, ворона борову, а боровъ веему городу. Сорока иа хвосту вѣсть принесла. Нанесло вѣтромъ (слухъ, молву; или же: болѣзнь, порчу). Съ вѣстей пошлинъ не берутъ. На чужой ротъ пуговицы ие нашьешь. Чужой ро'Н ие хлѣвъ, пе затворишь. Худо говорятъ — ие бранить (не купить), а хоро- шо — не дарить. Бранить — ие унять, хвалить — ие нанять.. Люди хвалитъ, не захвалятъ; люди хулятъ, не заху- лятъ; вѣтры вѣютъ, не развѣютъ; солнце сушитъ, не засушитъ; дожди мочатъ, не размочатъ. Отъ языка (молвы) не уйдешь. Ни запять (т. е., запереть), ни унять, ни запрету наложить (о молиѣ). Худыя вѣсти веннаго вѣстовщика опереживаютъ. Иа чужой ротокъ не накинешь Платовъ. Ротъ не огородъ, не затворишь воротъ. Мало’ ли что говорятъ! Я то говорится, что ни жарится, ии варится.
МОЛВА — СЛАВА. 233 Мело и что говорятъ, да всего ве переслушаешь. Людскихъ (лихихъ) рѣчей ие переслушаешь. Людскммъ рѣчамъ въ половину вѣрь! Не всякому слуху вѣрь! Не бери дальнюю хваленку, а бери ближнюю хаянку. Не все то правда, что говорится (что люди говорятъ). Разсказывай донцу азовскія вѣсти. Не все то перенять, что по рѣчкѣ плыветъ; ие все то переслушать, что люди говорятъ. За вѣтромъ въ полѣ ве угоняешься. Сколько ни говори, а еще иа завтра будетъ. Не все ври въ одинъ 'разъ, покидай взапасъ на зав- тра. • - Молва людская, что волна морская. Мірская молва, что мореная волна. Молва, что волна. Молва, что волна: расходится шумно, а утишится, нѣтъ ничего. Не все то варится, что говорится. Не все то творится (дѣлается), что говорится. Не все то годится (ие все слушать годится), что го- ворится. Баба бредитъ, да нто жъ ей вѣритъ! Не все то правда, что баби врутъ. Мало ль, что говоритъ, да же все перенять. Пусть говорятъ, а ти знай свое! Что мнѣ до людей, я знаю себя. Всякаго слушать, тажъ нж въ гостяхъ, нж дожа не кушать. Говбрю людскую честить, отца мать забыть(Архан.). И половина Москвы же провѣдаетъ (говор. о тще- славныхъ поступкахъ, щегольствѣ и пр.). Собака лаетъ, а владыка ѣдетъ. Каркаетъ ворона и на беркута.
234 МОЛВА — СЛАВА, Вольво собакѣ ж на небо лаять (иа мѣсяцъ, на владыку). Собака лаетъ, вѣтеръ относятъ (носитъ). За глаза ж про царя говорятъ. Небыль (нёдѣль), жавъ вода,'а быль (дѣль), какъ смола. Сухую грязь къ стѣнѣ не прилѣпишь (о клеветѣ). Не заслонишь солнце рукавицей, ие убьешь молодца небылицей. Не тѣиъ будь помянутъ (говоря' о номъ дурно)! Добрая слава дороже богатства. Не долго жилъ, да славно умеръ. Дай Богъ покой, да хлѣбъ святой! По вѣстямъ ж гонца встрѣчаютъ. Желанныя вѣстж — милъ гонецъ. Горькія вѣстж ж гонцу не на радость. Въ Москвѣ толсто (часто, густо) звонятъ, да жало (рѣдко, жидко) ѣдятъ. Въ Москвѣ къ заутренѣ звонили, а на Вологдѣ звонъ слышали. Стояли люди подъ колоколами (слышали). Чужой человѣкъ,что соборный колоколъ (по вѣстямъ). Великъ звонъ, да не красенъ (ие хороша слава). Колокола льютъ (говорится о всѣхъ, несбыточныхъ, выдуманныхъ новостихъ* потому что нъ отливиѣ жоло- кола, по суевѣріи, распускаютъ какую нжбудь не- былицу). Колокола отливаютъ, такъ вѣсти распускаютъ (по повѣрью). Коли люди врутъ, такъ и я совралъ. Правда, танъ правда, а совралъ, не я (т. е., слышалъ такъ). Люди солгали, да иы неправду сказали (правды ие сказали).
МОЛВА — СЛАВА. 235 Онъ живая газета (кто заиииается пересказами всякихъ вѣстей)-. Отъ худо! птицы худыя ж вѣсти. Скажешь слово, а прибавятъ десять. Скажешь иа ноготокъ, а перескажутъ (выростетъ) съ локотокъ. Далъ денежку, а славы иа рубль. Выпустишь съ воробышка, а выростетъ съ коровуш- ку. Пиръ иа деньгу, а славы иа сто рублей. Выпилъ иа гривну, а славы (а шуму) иа сто рублевъ. Выпили овечьяго квасу иа три деньги, а шумъ иа нолосьмухи (вина). Семеро косуху, да всѣ ковшами. Нельзя всего того говорить, что люди говорятъ. Трижды попъ поетъ, а въ четвертый аиинь отдаетъ. Избушку нети, а соръ подъ порогъ клади (т. е., ие сплетничай изъ дому). Меньше сору, такъ меньше и вздору. Меньше дрязгу, такъ меньше звяги. Подальше отъ кузни, поменьше копоти. Грязью ѣхать— окату не дивиться (окатъ—нальнув- шая жа иолеса грязь). Грязью жграть, руіж иарать. Людей ие осуждай, а за собою примѣчай! Чего хвалить ие умѣешь, того и ие хулні Говоря про чужихъ, услышишь і про своихъ. Хорошо говоритъ, да было бы чего слушать. Много всего говорится, да ие все въ дѣло годится. Говори про людей, устанется, а слушая про себя, достанется. Идетъ иужикъ: дубинкой подпоясанъ, иотоикоі под- пирается. Деревня переѣхала поперекъ мужика.
236 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. Ахъ, мати, манія вѣсти: украли пѣтуха съ насѣсти! Энія вѣсти! Согнали пѣтуха съ насѣсти. Ворота изъ подъ собаки лаютъ. Питеръ женится, Москва замужъ ждетъ. Что такое? съ парено! рѣпой проѣхали, по грошу аршинъ. Что тамъ? Съ пареными грошами проѣхали, по рѣпѣ аршинъ. Чего? Начадила баба на чело, и по нынѣ черно. А что новенькаго? Архииандритъ женится, игуменью беретъ. Женится медвѣдь на коровѣ, ракъ на лягушнѣ. Курочка бычка родила, поросеночекъ яичко снесъ. Вѣстовщикъ да перенощинъ, чтоурѣкк перевощииъ: надобецъ на часъ, а та» и не знай насъ. Сущность — наружность. ХЬроша, иаиъ писаная миска. Краснѣй краснаго солнышка, яснѣ! яснаго мѣсяца. I личикомъ бѣла, съ очеі весела. Парень бйсенькой (красивы!), зовутъ его Васеньио! (Сиб.). Въ рожу (на рожу) счастливъ (т. е., красавецъ). Не тѣленъ, да дѣленъ; пе рдженъ, да положенъ. Не казистъ лицомъ, да тряхнетъ молодцомъ. Мужичекъ не иазистъ, да въ плечахъ харчкстъ. Хоть щедровитъ, да денежкой даритъ. , Не пригожа, да пригодна. Не гляди налицо, а гляди на обычай. Вода лелеитъ (ианиитъ, тѣшитъ?), да въ ротъ же лѣзетъ(не дается). Молодецъ красивъ, да на душу кривъ.
СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. 237 I главастъ, ж ротастъ, а пути въ йенъ нѣтъ. Родилась пригожа, да по нраву негожа. Лицонъ дѣтина, да разумомъ снотина. Поглядѣть — картина, а послушать — животина. Поглядишь — иартина, а, разглядишь — скотина. Въ праздникъ — Груша, а въ будень — клуша. Въ праздникъ — бѣлоличиа, въ будень — чумчяа. Папоротки есть, да лотковъ нѣтѣ. I рыба, и птица хвостовъ правитъ. Не ложкой, а ѣдоковъ; же лошадью, а ѣздокомъ. Красна ложка ѣдокомъ, лошадь ѣздокомъ. Славенъ обѣдъ ѣдоками, дорога ѣздоиаик. То ие порокъ, что хвостъ коротокъ (поживетъ, такъ выростетъ). Была бы шуба, а вши будутъ. Не вошь ѣстъ, а гнида точитъ. Не вши ѣдятъ,а гниды. Пропалъ конь, та» и оброть въ огонь. Увели коня, такъ возьмите и оброть. Взявъ коровну, возьми ж веревку (ж подойникъ)! Хороша былм волосы, да отрубили голову. Уирали топоръ, тажъ и топорище въ печь. Лихо одѣться, да обуться, а за нолитвой дѣло не станетъ. Была бы основа, а утоиъ найденъ. Былъ бы хлѣбъ, а зубы сыщутся. Былъ би другъ, а время будетъ. Былъ бы другъ будетъ и досугъ. Была бы голова, будетъ и петля (ж булава). Была бы булава, будетъ и голова. Была бы жостж, будетъ и иисо. Живая ность иясоиъ обрастетъ. Были бы быжи, а говядины будетъ. Не отболжтъ (не отвалится) голова, выростетъ ж борода.
238 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. Была бы голова, будутъ и рога (рога, въ зиаі. гор- дости). . Била бы голова, а шолуди будутъ. Гдѣ голова, тамъ и ноги будутъ. У головы и ноги. Было бъ корытце, да было бъ въ корытцѣ, а свиньи найдутся. Были бы крошки, а иышки будутъ. Была бы падаль, а воронье налетитъ. Будь хоть наналья, только бъ добрый человѣкъ. Хоть въ Ордѣ, да въ добрѣ. Хоть въ Мордвѣ, да въ добрѣ. Хоть ступай черезъ женя, только не наступай! Чрезъ иеня хоть варъ понеси, только не обвари! Не кивай, не моргай, лучше хлѣба подай! По инѣ хоть песъ (чортъ), только бъ яйца. несъ. Нанъ хоть песокъ, только бъ солилъ. Хоть ивъ ни вови (хоть чортомъ зови), только хлѣбомъ корми! Дѣло не въ личности, а въ наличности. Была би корова, найдемъ и подойникъ. Будетъ корова, будетъ и подойникъ. На корову стало, такъ хватитъ и на подойникъ. Былъ бы конь, а по оброти не тужи. Была бы оброть, а воня добуду (съ обротью ходятъ коней красть). Добрый вонь не безъ сѣдока (яе безъ корму). Была бы копна, а ворона сядетъ. Былъ бы соколъ, а ворояы налетятъ. Была бы изба нова, а сверчки будутъ. Избу сруби, а тараканы свои артель приведутъ. Былъ бы хлѣбъ, а ниши будутъ. Были бы побрязгачи,будутъ и поел/хачн(Вороне«с.). На каждую дыру найдется по затычкѣ. На всякій горшокъ найдется покрышка.
сущность — наружность. 239 Былъ бы горшокъ, а понрышка найдется. Былъ бы горшокъ, да было бъ въ горшкѣ, а покры* шву найдемъ. Была бы кутья, а плакуши будутъ. Была бы кутья, а кутейники сами придутъ. Вари кутью, а кутейники сажи придутъ. Смерть о (по) саванѣ не тужитъ. Мертвый не безъ могилы. Живой не безъ мѣста, мертвый не безъ могилы. Найдется нивка и бобылю на свои кости. Лиха бѣда умереть, а тажъ похоронятъ. Горе умереть, а за могилой дѣло не станетъ. Свято мѣсто не будетъ пусто. Дастъ Богъ дождь, дастъ и рожь. Намъ хлѣбушка подай, а разжуемъ мы ж сами. Спорй, Боже, мучицы, а водицы и сажа приспорю. Лиха вѣда хлѣбъ нажить, а съ хлѣбовъ можно жить. Іиха бѣда кафтанъ нажить, а рубаху и дожа со- шьютъ. Лихо лѣнивоиу до лѣта, а танъ спи да лежи (гдѣ ни легъ, спи). Было въ поле, найдемъ и сошіу. Были бы рубли, а мѣшки будутъ. Была ви куделька; пряслице сдѣлаемъ, а донце взаймы возьмемъ. Была бы шея (плеча), а хожутъ найдемъ. Переднее колесо подмажешь, заднее саио пойдетъ. Переднія нолеса лошадь везетъ, а заднія самж катятся (ѣдутъ). Вези, лошадка, переднія нолеса, а заднія сажк пойд у тъ. Свѣтило бъ ипѣ солнце, а мѣсяцъ даромъ. Грѣло бъ ясно солнце, а мѣсяцъ, какъ хочетъ (какъ знаетъ).
240 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. Свѣтилъ бы мѣсяцъ, а звѣзды даромъ (нн по немъ). Свѣтъ бы мнѣ ясный мѣсяцъ, а по мелкимъ звѣздамъ коломъ бы». Хоть въ шапкѣ принеси, да чтобъ была молитва (отъ обычая у крестьянъ привозить иолитву новорожденному) Былъ бы хлѣбъ, а пирогъ даромъ. хБыло бъ счастье,' а (да) дни впереди. Не радуйся раннеиу вставанью, радуйся доброму часу! Сень лѣтъ маку ие родило, а голоду не бывало. Доброму (даровому) воню въ зубы ие смотрятъ. Какъ на лапти поборъ, такъ ие смотрятъ на оборъ. Чело (очелье) не боится вѣтру,а ухвостье (ухоботье) относитъ. Померъ крестникъ, да иуиа жнна. Уснула щука да зубы живы (сонная на видъ щука иногда еще больно кусается). Щуку съѣли (утопили), да зубы цѣлы (остались). Не въ тоиъ сила, что кобыла сива, а въ тоиъ, что не везетъ. Не въ томъ сила, что кобыла сива, а въ томъ, чтобы воду возила. Чѣмъ курить, таиъ лучше вынести. То не бѣда, что во ржи лебеда; а то бѣды, что ржи и лебеды. За полой не гонись, лишь бы самому уйти. Лѣсъ по дереву не тужитъ. По сучку дерево не ту- житъ. Лѣсъ по топорищу не плачетъ. Голова по волосамъ не плачетъ. Море по рыбѣ не тужитъ. Будетъ мутъ, да не будетъ рукъ. Въ меду и подметку (ш: ошметокъ) съѣшь. Въ сахарѣ отопокъ сварить, и то сладно (о варень- яхъ).
СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. 241 Все красныя дѣвкж золотомъ изошьютъ. Уберм пень, ж пень будетъ хорошъ. Убери пень въ вешніе день, ж пень будетъ пригожъ. Не все то золота, что свѣтитъ (блеститъ). Не всякая блестка золото. Бѣло, да звону нѣтъ (да ве серебро). Не все, что сѣро, волкъ. И космато, да не медвѣдь. Не все то русалка, что въ воду ныряетъ. Не все то бѣлитъ, что бѣло; не все то чернжтъ, что черно. Говоритъ бѣло, а дѣлаетъ черно. Сверху-то ясно, да съжсноду-то ре красно. Сверху ясно, снжзу грязно. Сверху густо, снжзу пусто. Не до два масленъ. Не сквозь прослащенъ. Съ чернаго ловца натянуть на красный. Хазъ(хазозый конецъ) штуку краситъ (хазъ слово араб- ское: взрачный, красный; а у насъ подходитъ къ казъ, казать). Товаръ лицомъ продается. Не подкрасивъ, не про- дашь. Онъ на показъ до Москвы безъ спотычки пробѣжитъ. Не для знанія, для экзамена (учимся). Не глазкстъ, а казжстъ. Хоть пусто, да звенитъ. Пу- сто — звонко. Дожъ для фасада строится. Красно глядѣть, а жить негдѣ. Чехолъ дороже платья (чехолъ, атласный подбой, вика). Не копыту кобыла приказана, а кобылѣ копыта. Не хвались печью въ нетопленной избѣ. У холодной печи не согрѣешься. Печь безъ дровъ — гора. Даль. Пословицы. П. 16
242 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ’ Спереди картина, а сзади животина (скотина). Лбомъ красится, а затылкоиъ вши ѣдятъ. Со иба красивъ, да съ затылка вшивъ. Передомъ щапитъ, а затылокъ вши выѣли. Спереди блаженъ мужъ, а сзади—всякую шаташасяі По образу блаженъ мужъ, а по дѣламъ — вскую ша- ташася. Хоть мыломъ мытъ, да лыкомъ шитъ.. Хоть лыкомъ шитъ, да иылоиъ мытъ. Красиво, да животу тоскливо. Стоитъ деревень на иа горкѣ, а хлѣба въ нѳі нж корки (Новгор. погосты, т. е. йзбы попа и причта, стройся таи отдѣльно, подлѣ церкви, а окружныя деревни обра- зуютъ приходъ). Сведи его на истинникъ, такъ и лопнулъ (т. е., иа чисты! капиталъ). Камчатная наволочка соломою нібита. Щуръ красный, а день ненастный. Красна ягодка, да на вкусъ горька. Домъ хорошъ, да хозяинъ не гожъ. Издали и такъ и сякъ, а вбвзи — ни то, нж се. Богатъ мельникъ шумомъ (стукомъ).' Много шуму, да иало толку. Много трухи, да иало сѣна. Много дыму, да жало пылу. Крупенъ дождь не споръ. Честь болыпй, да ѣсть не нашла. Тоню, да звонко, густо, да пусто. И тонки кишечки, да долги, и. толсты, да коротки. I тонокъ да звонокъ, (да жилистъ). Рѣчи королевскія, а дѣла нищенскія. Не годами старость красна, дѣлаии. И не книженъ, да хорошо остриженъ. Не иѣсто къ головѣ, а голова къ мѣсту.
СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. 241 Не мѣсто-человѣка, а человѣкъ мѣсто красктъ. Не жупанъ пана краситъ, а павъ жупана (южн. запад.). Не дорогі колючка, дорогъ узоръ. Не всякъ уменъ, кто въ краснѣ наряженъ. Не воякъ клобучникъ монахъ. Не всякъ мо пахъ, на юнъ клобукъ. Рясникъ, да не монахъ (да лясникъ). Четки не спасутъ, а «сна рая не явитъ. Четки ва рукѣ, а дѣвки ва ужѣ. красава, да гу- ава. Черная одежда не спасетъ. Черная (ряса, одежда) не спасетъ, бѣлая не клянетъ. Чернецы жзъ тѣхъ же мірянъ, а ж міряне божьи еда. Не всѣ тѣ повара, у «ого ножи долгіе. Не воѣ тѣ повара, что съ данными ножами ходятъ (а есть и разбоіники).. Въ тихомъ омутѣ черти водятся. Молчанъ-собака, да тихіі омутъ (опасны). Борода вейка, а ума нж ва лыко. Усъ сожпыі, да разужъ псияыі. Молодецъ, что орелъ, а ума, что у тетерева. Молодецъ съ возъ, а. ума съ накопыльникъ нѣтутн. Собоі красава, да душа трухлява. Личикомъ бѣленекъ, да ужомъ простенекъ. Бѣлоручка, чистоплюйка, да умомъ подошелъ (жлж обновился). Личико бѣленько, да разума маленько. Іраше поля перегорода (изгородь). Лицомъ хорошъ, да душою непригожъ. Собві красава, да не на ирасавѣ слава. Сердце соколье, да смѣльство воронье. Бородка Минина, а совѣсть глиияна. 16*
244 СУЩНОСТЬ— НАРУЖНОСТЬ. Сокблъ, хоть на іол; да голъ, что мосолъ. Голосъ, что въ тереиѣ, а душа, что въ вѣнииѣ Щи съ подбѣлкой, да во щахъ метелка. По дыму на бааѣ пару не угадаеш ь. Пѳстрбва красава, а буренка съ молочкомъ . Видомъ орелъ, а ужожъ тетеревъ. Рожею соколъ, а умомъ тетеревъ. Видомъ соколъ, а голосомъ ворона. Съ рожи хорошъ, да не лизать его стать. Рожею подкрасилъ, да умомъ не дошелъ. Словами и туды и своды, а дѣлами никуда. Иной рѣчистъ, да на руку не чистъ. Съ личика яичко, а внутри болтунъ. Летаетъ хорошо, а сѣсть не умѣетъ. Нарядъ соколій, а походка воронья. По бородѣ Авраамъ, а по дѣламъ Хамъ . По бородѣ хоть въ раі, а по дѣламъ — ай, аі! По бородѣ, блаженъ мужъ, а по ужу, вскую шата- шася. По бородѣ Апостолъ, а по зубамъ собака. Дѣтина ражъ (хорошъ), да къ дѣлу, не пригожъ. Рука чиста, да дѣльце маловато. Хорошъ, какъ не полиняетъ. Съ виду гладокъ, да на зубъ ие сладокъ. Гладокъ, мягокъ, да на вкусъ гадокъ. Хороши глаза, да подбиты (да съ подтекой). Хороша плошка, да подтекаетъ немножко. Стѣна крѣпка, столбы худы. Заборъ хорошъ, столбы гнилы. Не все то бѣлитъ, что бѣло; ве все то чернитъ, что черно. Не то смѣшно, что на дворъ взошло, а то смѣшно, что со двора нейдетъ.
СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. 245 Не та бѣда, что на дворъ . взошла, а та бѣда, что со двора нейдетъ. Не бѣда бы щукѣ въ вершу влѣзть, бѣда, что вонъ же вылѣзетъ. По платью встрѣчаютъ, а но уму провожаютъ. Иное для вида пригоже, ииоѳ.для крѣпости гоже. Птичиу за крылья не хвалятъ. Пригожъ хохолокъ на несучиѣ (ноля курица несется). Не смотри ва кличку, смотри «а птичку. Ие смотри на дѣло, сжотрм на отдѣлку. Не дорого дѣло, дорого угодье. Письмо дороже сумы; Шпага дороже ноженъ. Не будь складенъ, да будь ладенъ. Не горшки купятъ (т. е., покупаютъ), а угодники (т. е., угодье). Черная корова, де бѣлое молочко. Черепъ макъ, да бояре ѣдятъ. Нужды нѣтъ, что плохо нмя: было бы хорошо вымя. Мыло сѣро, да моетъ бѣло. Бѣла береста, да деготь черевъ. > Криво впрягъ, да поѣхалъ тажъ. Сидя криво, да суди прямо! Кривы дрона, да пряно горятъ. Удица крива, да ры- бица пряма. Криво дерево, да яблоки сладгіг. Сукъ да кривулина, а яблочки сквозника. Крива свиль, да столяры хвалятъ. Дерево смотри въ плодахъ, человѣка въ дѣлахъ. У бабушки криво вѣиъ было, да дѣдушка не хулилъ. Ве ладно скроекъ, да крѣпко сшитъ. Неуклюжъ, да дюжъ. Не отесанъ кряжъ, да навѣсъ держитъ. Не ради красы, шуба, ради тепла. Не ради пригожества, ради крѣпости.
ЭД6 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. Ие тѣмъ красёнъ пиръ, что въ трубы трубятъ, а тѣмъ, что люда людямъ любы. Рогожный парусовъ лучше крашеныхъ веселъ. Іучина съ вѣрою чѣмъ не свѣча? Ие красиво, да окажешь послѣ спасибо. Не красиво, да спасибо. Іысъ конь — не увѣчье; плѣшивъ молодецъ — не безчестье. Не порокъ, что хвостъ коротокъ: везла вы возъ, да кряхтѣла. Хоть кафтанъ ж сѣръ, а умъ не чортъ съѣлъ. У сѣраго армяка казна толста (а синій армякъ мотъ). Не пыльна, да денежна. Не рысиста, да безъ спотычки- Спутанъ кзъ лычка, да набитъ ч ремешкомъ. Черепъ, да задоренъ; бѣлъ, да не смѣлъ. Хоть сѣро, да сбойливо. И сѣро, да носко. Платье черненько, да совѣсть бѣленька. Рожа кривая, да совѣсть прямая. Глазами косъ, да душою пряжъ. Грамота тверда, да языкъ шепелявъ. Щедровитъ, да миловидъ, а и гладокъ, да гадокъ. Хоть щедровитъ, да денежкой даритъ. И рябъ, да любъ; и косъ, да на меня похожъ. I кривоногъ, да спляшетъ; и прямъ, • да не ступитъ. косолапъ, да цѣпъ изъ рукъ не валится. Сморчкомъ глядятъ, а богатыремъ кашу оплетаетъ. Не отбитъ грошй, да походка хороша. Голосиста пташка, да черна рубашка. Безъ хвоста птица — комъ. Безъ гребня пѣтухъ — каплунъ. Не изъ тучи громъ греиитъ, а изъ навозной кучи. Изломаннаго лука двое боятся (и врагъ и хозякнъ). Хоть черяѳнька курица, да на'яйцахъ сидитъ. Хорош/лька на водульки, дурнышка на яичкахъ. Складъ (пѣсни) лучше погудки. Складъ дороже пѣсни.
сущность — наружность. 247 Не красна жаба углами, краска пирогами. Іе .нравна челобитная складомъ, складна указомъ. Не красна книга письмомъ, красна умомъ. Не перомъ пишутъ, уцомъ. Заставка книгу краситъ. Красна баба повоемъ, я корова удоемъ. Хотя тѣломъ не видна, да на дѣлѣ иогущна. Хоть и не пригожи съ рожи — да тожъ, не носимъ рогожи. Кто кому миленекъ, и не умыть бѣленекъ. Коли кто кожу миленокъ,такъ ж безъ бучекья бѣленекъ- Іе кидается дѣвица на цвѣтное платье, кидается дѣвица ва яснаго сокола. Іа красиваго глядѣть хорошо, а съ умнымъ жить легко. Брови пригожи, ж дровни угожи.. Не будь красна румяна, а чтобы по двору прошла да куръ сочла. Нѳ'мщи красоты, ищи доброты. Не ради красоты, ради доброты. I не ладно, да угодно. Съ лица не воду пить. Не пригожъ лицомъ, да хорошъ умомъ. Одѣтъ просто, а на языкѣ рѣчей со сто. Хоть собой не казистъ, да иа жіру рѣчистъ. Въ лаптяхъ, да тѣхъ же ратныхъ (ополченіе). Ізъ костлявой рыбки уха сладка. Спорынья спорыньей, а благо хлѣбушка есть. Хоть бхлябь, да поѣхалъ. Хоть охлябь, да верхомъ. Хоть айдакомъ (охлябь, безъ сѣдла), да не пѣшкомъ. Хоть пило, лишь бы брило. Хоть лесокъ, лишь бы солилъ. Хоть и не попъ, да обычьеиъ добръ. Іто ни кормитъ, тотъ ж батька. Кто кормитъ, тотъ и кормилецъ. Іто (что) ни попъ, такъ (то ж) батька.
248 СУЩНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ. Худой попъ свѣтаетъ, хорошему не развѣнчать. По шерсти собачкѣ кличка дана. Какъ кого величаютъ, такъ и почитаютъ. Каковъ панъ, тановъ на мемъ ж жупанъ. Кановы сани, таковы самм (ж наоборотъ). Изъ ивоваго куета — либо дроздъ, либо сорока. Изъ пустой хороиияы—либо, сычъ; либо сова (либо пустыя слова). • Знать пищу по перьямъ, а молодца по рѣчамъ. Знать сокола по полету, а добраго, молодца по по- ходкѣ (по выступкѣ). Знать паву по перьямъ. Сова — и по полету такова. Видна сова по полету. Знать сову (сокола) по полету. Птяцу по перьямъ знать, сокола по полету. Шубка надѣта, а шкурка пришита (не перемѣнишь). Всякъ 'овомъ голосомъ скажется. По ногтю (по когтямъ) м звѣря знать. ' По зѣпрысиу (пбпрыску, слѣду) звѣря знать. ' Не снявъ коры, дерева пе узнаешь (нѣтъ лн гнили). Не разгрызи орѣха, ядрѣ ие отгадаешь. Хороша курочка перьями, а мясоиъ еще лучше. Шелкъ не рвется, булатъ не гнется, а красно золото ие ржавѣетъ. Безъ осанки конь — корова. Не дорогѣ пѣсня, дорогъ уставъ (дорогѣ уставка). Простаго бога телята лижутъ. Добрая стрѣла орлинымъ перо» перена. Осла знать по ушамъ, медвѣдя по когтямъ, а дурака по рѣчамъ. Гладка шерстка, да ж ноготокъ остеръ (кошка). Дрягиль съ крючкомъ ходитъ. Что носитъ, то и продаетъ. Знать крючника и безъ станка (т. е., ломоваго извощика.)
сущность — наружность. 249 Ключника нѣтъ, танъ ж не монастырь. по мѣшку (по кулю) знать, что четверть. Знать полицу, сколько лѣтъ молодцу. И мо рылу знать, что не простыхъ свиней. По рубцу рану знать. По замѣткѣ ж примѣта. Знать и по кнлѣ, что быть въ могилѣ. Знать золото и на грязж. Вородуля не мужикъ (бородатая баба). Попа и въ рогожѣ узнйешь. Знать попа и въ рогожѣ. Шкла въ мѣшкѣ не утаишь. Кукишъ въ карманѣ утаишь, а шила въ мѣшкѣ не утаишь. Трещина въ горшкѣ скажется. Ударь обухомъ въ дерево, дупло само скажется. Баранья шапка на баранье! головѣ. Красная шапка — воръ мужикъ. Въ красной шапкѣ узнаешь дурака. I по рожѣ знать, «о Созономъ звать. Вся рожа наружѣ. I по бородѣ зиать, что лопатой звать. Издали дѣтина — что ближе, то хуже. На что ж жениться, колк рожа не годится. Съ твоей бы рожей, сидѣлъ бы подъ рогожей. Такая рожа, что сажа на оплеуху напрашивается. Такая рожа, что гляяешь, такъ съ души тянетъ (во- ротитъ; что глядѣть тошно). Такая рожа, что на оебя (на полурожье) не похожа. У худой рожи худай ж обычай. Что въ сердцѣ варится, на лкцѣ не утаится. Во что чортъ ни нарядится, да бѣсомъ глядитъ. Рытыхъ-то есть, а гладкіе-то въ честь (говоритъ рябей). I гладокъ, да гадокъ; рябъ, да Божій рабъ. Гладкихъ-то есть, а щедровитыхъ-то въ честь.
250 'ВѢРНОЙ — НАДВИИО*. Іа падкомъ (т. о., іюлѣ) навозъ кладутъ, * на ря- бокъ (т. е., паханомъ) пшеницу сѣютъ (говор. рябой). Вѣрное — надежное. На Бога надѣйся, а самъ не оплошай (си. Богъ, на- дежда). На лѣченой кобылѣ немного (недалеко) уѣдешь. Ржавое желѣзо не- блеститъ (а всѳ-там желѣзо). Сколоченая посуда два вѣка живетъ. Безъ узла въ сорокъ сажень вервь порветсн. ' Своі глазокъ смотрокъ. Не вѣрою, а видѣніемъ. ' Это вѣрнѣе смерти. Какъ дважды два — четыре. Надѣйсн, какъ ва положенное. Какъ на каменную стѣну. ' Вѣренъ, что золото въ огиѣ. Такъ не такъ, а ужь этакъ будетъ. Наше авось не съ дуба сорвалось (намекъ на посло- вицу: Съ дуру, что съ дубу). Твердо крѣпну братъ. Твердо онъ то, заперто.' Подперто —не валится. Пришиблена— не пищитъ. За тобой ж городі - тѣ стойтъ. У Андронова шапка иа Москвѣ не теряется (?) При вѣряожъ псѣ и второмъ спитъ. I рѣдко шагаетъ, да твердо ступаетъ. Своі малый вертепъ лучше Синайскія торы. Домашній теленокъ лучше заморской коровы. Живой песъ лучше мертваго льва. Рыба въ 'рѣкѣ — не въ рукѣ. Журавли-то въ небѣ, а яйца-то въ дуплѣ. Это еще вилами на водѣ писано. Бабка иа двое сказала: либо сынъ, либо дочь. Залетѣла сова на полатй, не боится яснаго сокола.
ВѢРНОЙ — ИАДМВОН. 2.51 Крѣпко, крѣпко — а земля свое возьметъ. 1 городѣ разсыпаются, какъ песокъ приморскіе. Человѣческому дѣлу же дбвѣку стоять. I некрѣпко дѣлаютъ, да не вѣкъ стойтъ. И н&крѣпко шьютъ, да порется. Кто легко вѣритъ, легко и пропадаетъ. Не сѣй на обложкѣ жита, нж мудрости въ сердцѣбезум- наго. Держалась и кобыла за оглобли, да упала. Не въ счетѣ деньги, а въ цѣнѣ. Крѣпка недѣля середою (а Великій постъ средо- жрестною). Крѣпка тюрьма, да чортъ ее хвалитъ (чортъ ей радъ). Крѣпка могила, да нккто въ кее не хочетъ. По дрожднмъ шва не узнбешь. По соломѣ жита ве узнаешь. Вѣръ всходамъ, какъ -еерно въ закромъ васыплешь. Осенней озими не клади въ засѣкъ. Осенней озммк въ закромъ не сыплютъ. Хотѣлъ мужикъ съ Москвы сапоги снести (украсть), да радъ съ Москвы голову снести (унести). Не то хлѣбъ, что въ полѣ, а то, что въ сусѣкѣ. Не то денежки, что у бабуши, а то, что въ запазуш- пѣ. Избой иа горѣ (на материкѣ) похвалишьса —въ жорѣ ладьей иамаишься (Арханг.). На дубу не мое, а въ кулакѣ мое. Ломоть въ рукѣ — не мой, а въ брюхѣ — такъ мой. Не хвали (не угадывай) пива въ суслѣ, а ржи въ озими. Вѣрь меженр, когда земляная вода пройдетъ (земляная вода, поздній разливъ,не отъ береговаго снѣга, а съ горъ). Не надѣйся, попадья, иа попа, держи своего батрака (или: казака).
252 НАЗВАНІИ — ИМЯ — КИПИ А. Волгъ кормленый, жидъ крещеный, да врагъ прими- ренный. Надсаженный коць,надломленный лунъ, да замиренный другъ. Кривое веретено не надежа (не одѣнетъ). 1 не наши сѣй да назадъ осѣли (да подламываются). 1 не нашимъ сѣнямъ чета подламывались. Не арочныя хоромины — баня да овинъ. безчестье же деньги, потрава не хлѣбъ (въ безчестьѣ, въ потравѣ). * ' Танъ честь съ утра до вечера (т. е., пе надежна). Не чаю у старухи денегъ, развѣ кто подинетъ. Какія у бабушки денежки — развѣ все копеечки. У нашего копытца (корытца) нечего (ничего ие) добиться. Полдень то будетъ, было бы полдничать. Онъ волкомъ глядитъ; въ лѣсъ глядитъ (т. е., не надеженъ). Живетъ, какъ вонъ глядитъ. - Будетъ цѣло, жавъ битое яйцо. Растаялъ, жавъ снѣгъ. Не собина медвѣдь, не потѣха мушкетъ, же добыча доводъ (доносъ). На чужой жаравай губъ не надувай, а пораньше вставай, да свой затжрайі Не искалъ бы въ селѣ, а искалъ бы въ себѣ. Не найдешь въ себѣ, не найдешь и на селѣ. На друга надѣяться, самому пропадать. Первому кону (т. е., выигрышу) не радуйся! Названіе — имя — влюта. Въ лицо человѣкъ самъ себя ее признаетъ, а ш свое знаетъ.
НАЗВАНІЕ — ИМЯ — КЛИЧКА. 253 Съ именемъ Иванъ, безъ имени болванъ. Безъ именн ребенокъ — чертенокъ. Сынъ не родился, а ужь ежу кмя дали. Безъ вымени овца — баранъ. Корова безъ клички — мясо. Хоть звать не зови, только вытью корми (выть: ра- бочіе часы, между ѣды, или самая ища: обѣдъ, пол- дникъ, ужинъ м пр.). Іа» хочешь зови (какъ нк зови; хоть чортомъ зо- ви), только хлѣбомъ корми. Безъ вотчины, такъ безъ отечества (отчества). Убогожу кличка голышъ (никто его не знаетъ и же зоветъ по имени. Богатаго по отчеству, убогаго по прозвищу (т. е., по прозванью). Хоть горшкомъ назови, только въ печь не стакови. Какъ тебя зовутъ? Зовутъ' зовуткой, а величаютъ уткой. Какъ зовутъ, такъ в обзываютъ. Другъ сердечный; а какъ зовутъ, не знаю. Такое прозванье, что съ морозу не выговоришь. Какъ вчера менм звали, такъ и сегодня зовутъ. У всяко! собаки своя кличка. По шерсти собакѣ клич- ка. Не крещенъ младенецъ — Богданъ (обычай). Рожденъ, а не крещенъ, такъ Богдашка. Живетъ мордвинъ и некрещеный. Разумникомъ попъ окрестилъ, да не тѣмъ слыветъ. Крестилъ попъ Иваномъ, да прозвали люди болва- номъ. Кабы она не выла, такъ и не была бы выпь. Слыветъ Нижнимъ, да стойтъ на горѣ. Квановъ, какъ грибовъ поганыхъ. Всякій чортъ Иванъ Ивановичъ.
>Б4 НАЗВАНІИ — ИМЯ — КЛИЧКА. Иванъ плохъ въ чаяхъ' (Иваиъ-чай, копорсхі* чай). Нѣтъ именъ, супротивъ Иванъ (ни. ч.); вѣтъ иконъ супротивъ Николъ. Одинъ Иванъ — должно; два Иванъ — можно; три Иванъ — нмвагь не возможно (сказалъ вѣнецъ про Ивана Ивановича Иванова). На Ванькѣ далеко ке уѣдешь (кзвощики въ Питерѣ). Иванъ Марьѣ не товарищъ. Иванъ Марьѣ обычный Другъ. Ѳоку да Якова и сорока знаетъ. Фофанъ съ толокномъ, а Сидоръ съ волокномъ. И по рылу знаять, «о Созонтомъ звать. Дядя Мосей любить рыбку безъ костей. Емеля дурачокъ. Иванушка дурачокъ. Мотря дура. Стало плохо: укащикомъ Аноха. Ѳома воръ: на долото рыбу удитъ. Сергѣй (Сережка) — пройми ухо (плутъ). Въ людяхъ Ананья (ласа), а дожа каналья. Алеха ие подвоха; сдуру пряжъ. Въ трехъ братьяхъ дураки — Иванушки, а одиноч- ные, Емели да Афони. Филимонъ Ивановичъ и Марья Ивановна (филинъ ж сова). Михайло Потаповжчъ Топтыгинъ (медвѣдь). Матрена Михайловна топтыгина (медвѣдица; ока же Авдотья, Акулина, Марѳушка, Матрена). Машка коза, да Васька козелъ. Марья Васильевна, да Василь Васкличъ (коза съ коз- ломъ). Васька идетъ, бородою трясетъ. Макаръ да кошка — іожаръ да кошка. Трынка, волынка, гудокъ; прялка, моталка, валекъ, да матери ихъ козодойки.
ЗВАНІИ — СОСЛОВІЙ. 255 Ванька, встаиька; Семка, пойдемъ-ка; да ступай и ты, Исай! Ты, Исай, на верхъ ступай; ты, Денисъ, иди катавъ: а ты, Гаврмло, подержись аа молотило! Романъ — кожаный нарванъ. Нѣтъ воровъ супротивъ Романовъ, ѣѣтъ пьяницъ супротивъ Ивановъ. Нашъ Демидъ не туда глядитъ. Фоку приставляй съ бону, а Демидъ прямо глядитъ. Горькому Кузенькѣ горькая ж долюшка. На бѣднаго Макара и шяшки валится. Степанидушка все хвостомъ подмететъ. Катя Катерина — ножка голубина. Петьиа-пѣтухъ, яа яйцахъ протухъ. Павлушка — мѣдный лобъ. Марья Марина — очи голубины. Сашенька, Машенька — фу пропасть вавая! Саши — канашии, Машки — букашки, Маринушкм — разинюшки. Легокъ на поминѣ. Помяни по имени, а онъ и тугъ. Лихое лихимъ называютъ, а доброе добрымъ поми- наютъ. Званія — сословія. лезъ попа, что безъ соли. Безъ попа — не приходъ. Попа м въ рогожкѣ знать. У батьки свож ухватки. Попу нѣтъ череды на мельницѣ (обычай). Уѣла попа грамотка. Ловецъ да чернецъ ж по ночамъ мало спятъ. Попова душа же беретъ барыша. Съ попомъ свято (дѣло), съ дворяниномъ честно (т.е. почетно), а съ чувашиномъ грѣхъ, да лучше всѣхъ (навѣщаніе подрядчика).
256 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. Лучше жить-въ попѣлъ, нежели въ холопѣхъ. Не дай Богъ попу быть въ холопѣхъ, а' холопу въ попѣхъ! Поповство — холопство; дьяконство — барство (го ворятъ попы). Попъ да пѣтухъ и не ѣвши поютъ. Не гожу Богу попы наши молятся (т. е., чтутъ ма- мона). Поютъ соборомъ, а ѣдятъ по дворовъ. Служатъ соборио, а ѣдятъ подвора о. Попово брюхо изъ семи овчинъ сшито. Что попъ, что котъ —’ не поворча, не съѣстъ. Не піюще, не ядущѳ, а пенязи беруще. Въ поповскій карманъ съ головкой спрячешься. У попа сдачи, у портнаго отдачи не спрашивай. Не бери у попа денегъ взаймы: у завистливаго рука тяжела. Завистливъ, что поповскіе глаза. Попъ — большой маленка(чувашск., т. е. пря сборѣ иовины у него хлѣбная мѣрка велика). Попу да во|у — все впору. Богословъ, да не одко- словъ. На чорта помолавка, попы чадятъ. Волчья пасть, да поповскіе глаза — ненасытная яма. Любитъ попъ блинъ — да и ѣлъ бы одинъ. Родись, крестись, женись, умирай — за все попу деньгу подавай. Накажетъ, дѣдъ, какъ помретъ: безъ рубля попъ не похоронитъ. Кто съ живаго и съ мертваго деретъ? Кому жертвецъ, а намъ товарецъ. О дикъ хлѣбъ попу, одна радость — что свадьба, что мохороиы.
ЗВАНІЯ — С00Л0ВІЯ. 257 Гдѣ чуетъ жутью, туда идетъ. Отъ вора отобьюсь, отъ приказнаго откуплюсь, отъ попа не отмолюсь. Попъ попа хвалитъ, только глазомъ мигаетъ. У отцовъ ие найдешь концовъ. Попъ толоконный (токняный) лобъ (изъ сказки). Гдѣ попы, тамъ и клопы (а у мужика тараканы). Келья гробъ — м дверью хлопъ. Постриженный, что отпѣтый. Чортъ монаху не попутчикъ (его монахъ проведетъ) Отъ бѣды (не) въ чернецы. Монастырщина, что барщина (отъ монастырскихъ крестьянъ). Дожила голова до чернаго клобука (какъ до послѣд- няго убѣжища). Ты дочь попова, да я и саиъ игумповъ сынъ; Поповы дѣти, что голубые кони: рѣдко удаются. Распопъ не попъ, а поповичи распоповичм. Кутейники (поповичи) дергачи, ѣли съ медомъ калачи. Кутейники дергоноги: не нашли пути дороги. Черезъ семьдесятъ могилъ хватилъ (разорвали) одинъ блинъ. При церквахъ проживаютъ, а волю дьявольску со- вершаютъ. Были встарь сосуды деревянны, попы золотые; нынѣ сосуды золотые, попы деревянны. 1 Алтарю служить, отъ алтаря и жить (питаться). Хорошо попамъ да'поповичамъ: зовутъ, и пироги даютъ. Лучшую перлушку попалъ на опушку . Вопъ — недобрая встрѣча. Попъ сквозь иаиенну стѣну сглазитъ. Кто попу не сынъ, тотъ сукинъ сынъ. Даль. Пословицы. II. 17
258 ЗВАНІЯ —• СОСЛОВІЯ. Попъ какъ попъ, да попадья не поповна. Попадья упретъ — попъ въ жгу ивы; попъ умретъ— попадья по гумнамъ. Бережетъ, что попъ попадью. Одна у попа попадья, да м та послѣдняя (останмая). Дворовы да поповы плодливы. Это попова дочка: гдѣ кормитъ, туда м ходитъ. Іто долго нѣтъ обѣдня? Попадья не устряпалась (пи- роги въ печь не посадила). Согрѣшили попы за наши грѣхи. Три попа, а зоросла въ церковь тропа. Стоитъ адъ попами, дьяками, Да неправедными судь- ями. ' > Понъ хочетъ большаго прихода, а самъ ждетъ, не дождется, жогда «то помретъ. И корова попова смотритъ быковъ. И работница попова не ходитъ въ алтарь. Попъ Васька дома? <Кто тутъ?» Я, Василіі Ивановичъ (Чувашанмиъ). Дьяконъ во весь народъ занижалъ. Дьяконство — боярство, поповство — холопство. Изъ поповъ да въ дьяконы. Изъ колокольныхъ дворянъ. У него вся вотчина голосомъ поетъ (колокола). Ізъвысокихъ дворянъ, чьи терема подъ вебеса ушли. Брюшко да головка — семинарская отговорка. Не служба (не должность) кормитъ, а мѣсто. Перо легче сохи. Перо плеча не ломаетъ. Что мнѣ чины, коли во щахъ нѣтъ ветчины? Что и честь, коли нечего ѣсть? То недьячество, коли небывалъ въ подьячествѣ. За перо возьмется — у мужика мошна и борода трясется. Въ чернилахъ купаться (служить въ приказныхъ).
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 259 Въ чернилахъ крещенъ, въ гербовой бумагѣ повить, концомъ пера вскормленъ. Чернильная душа, чернильная піявка. Горячее ѣдятъ подъячіе, голодные ѣдятъ холодное. Кто съ Ярыжной поводится, безъ рубахи находится. Коли въ полиціи, такъ безъ амбиціи. Не по чему засѣдателю плакать. Деретъ нова лозу, а волкъ козу, а му кикъ волка, а попъ мужика, а попа приказный, а приказнаго чортъ. Приказный к со смерти на вкно проситъ (лу бочн. иарт.). Подьяческій карманъ, что утиный зобъ: не пабьешь- Приказный чорту братъ. Приказный чорту душу за- ложилъ. Запродана душа, и задатки взяты (у ириказв.). Приназный безотвязный: стоитъ надъ тобой, какъ чортъ надъ душой. Отъ вора дубинкой, отъ приказнаго полтинкой (ото- бьюсь). Козелъ да приказный — бѣсова родня. Подъячимъ и на тонъ свѣтѣ хорошо: умретъ, прямо въ дьнволы. Двадцать лѣтъ чернила составлялъ (мѣшалъ). Стрекулистъ, строганы голяшки, стычыя ребрышки. Четыре полы, восемь кармановъ (у приказнаго). Сколь» увидитъ денегъ (приказный), столько м давай. И взмолишься (приказному): спаси насъ, людъ от- чаянный! Въ рукахъ перо, въ зубахъ перо, за ухомъ перо. Бойся худаго локти, да свѣтлой пуговкцы. Нельзя никакъ: а самъ и руку назадъ (т. е., нельзя ли нанъ?). 17
260 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. Самъ въ сапогахъ, а слѣдъ босиком ъ (т. в., безъ подошевъ). Зачѣмъ приказный женится? Шинели . п ѣтъ. Приказный проказливъ: что ни сдеретъ,все прожи- ветъ. Приказная строка, приказный крючекъ. Іно и за свѣтлою пуговкою душа живетъ. Солдатъ — казенный человѣкъ. Подъ трубами повиты, подъ шеломои ъ взлелеяны, концомъ копія воскормлены (Слово о полку Іг ор.). Хоть нагишомъ, да съпалашомъ. Голъ да исправенъ. Солдатскій отвѣтъ—сейчасъ; подъяческій — завтра. У солдата на все отвѣтъ есть (готовъ). Коли у русскаго солдата поясница поразомнется, да ноги поразмотаются, такъ только держись подметки. Нетто солдату ж безъ шубы дѣется: идетъ да грѣется. Ружье да ранецъ не тяга, а крылья . Пуля дура, штыкъ молодецъ . Пулей за камнемъ не достанешь, а штыкомъ изъ земли выковырнешь. Солдатская жена (ружье). Солдатскій братецъ (ра- нецъ). Солдату отецъ — командиръ; жать ж жачиха — служба. Солдатъ отрѣзанный ломоть (т. е., отъ семы). Солдатъ домой пишетъ— поминать велитъ. Попъ попа родитъ, солдата солдатъ (по старымъ законамъ, о кантонистахъ). Опричь жатери родной, вся родня въ полку (братья, дяди и пр.). Солдатамъ — что малымъ ребятамъ, барабанъ въ по- тѣху. Солдатъ да малыхъ ребятъ Богъ бережетъ.
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ- 261 Чу, теленокъ замычалъ (барабанъ). Стой, не шатайся; ходи, не спотыкайся, говори не заикайся; ври, не завирайся! Колѣней не подгибай, да брюха не' выставляй, да не относи заду. Не выпячивайся, не осваивайся, и въ середкѣ не мотайся. Тянись да прямись, а въ бокъ не задавайся. Смерть русскому солдату своі братъ. Солдатская душа застрахована. Пьяны! солдатъ перейдетъ (по льду), а собака про- валится (было! случай). Гдѣ коза прошла, тамъ и солдатъ пройдетъ. Гдѣ щель, тамъ солдатъ пролѣзетъ: гдѣ свалится, тамъ и спитъ. Гдѣ тѣсно, тамъ-то солдату и мѣстб. Солдатъ шиломъ брѣется, дымомъ грѣется. У солдата шило брѣетъ, а шубы нѣтъ, такъ палиа грѣетъ. Дуракъ любитъ красно, солдатъ любитъ ясно. Часовой лѣтомъ зной, зимой стужу стережетъ. Казаки — глаза куши арміи (Суворовъ). Казак и обычаемъ собаки. Казакъ глазастая собака. Казакъ донской — что карась озерной: икрянъ (и прянъ) ж соленъ. У нашніъ казаковъ обычай таковъ: гдѣ просторно, тутъ и спать ложись. Казакъ и въ бѣдѣ не плачетъ. Еще казацка матка (сабля) жнва (или: не умерла. Богд. Хмельницкій). Казаки все наголо (поголовно всѣ) атаманы. Казаки что дѣти: и много поѣдятъ, и малымъ наѣдятся. Везъ коня не казакъ. Казакъ безъ коня, что солдатъ безъ ружья.
262 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. Казаку конь себя дороже. Казакъ самъ голодаетъ, а лошадь сыта. Казакъ язъ пригоршни напьется, на ладони по- обѣдаетъ. Казакъ ж гривки прихватитъ (съ пикой, чтобы сильнѣе ударить). Откуда берутся эти солдаты? сказала баба. — Вѣстимое дѣло, отвѣчалъ служивый, солдатъ солдата родитъ. Гдѣ нж пожилъ солдатъ — такъ и расплодился. Солдатская голова, какъ подъ дождичкомъ трава. У нашего брата вездѣ свои ребята. У солдата вездѣ ребята. Солдату въ походѣ все новый дожъ (что день, то ново- селье). Русскій солдатъ, куда ни пришелъ, все дбжа. Служивый — что йуха: гдѣ щель, тамъ и постель, гдѣ заборъ, таиъ и дворъ. Коли не дашь солдату кольевъ въ стѣну набить, такъ ему и не квартира. Солдатъ въ отпуску — рубаха изъ портокъ. Стрѣлецъ стрѣляетъ, да и мошну не забываетъ (грабитъ). У стрѣльца не юдж до крыльца (т. е., обидитъ старин.). Солдатъ какъ волкъ: гдѣ попало, тажъ и рветъ. Солдатъ близко —- кланяйся ежу низко. На то онъ солдатъ (чтобы драться, буянить, украсть, пр.). Цыцъ, собака, не съѣшь солдата: солдатъ самъ собаиа . Обжорная команда идетъ (войско). Солдатъ — кислая муниція (дразнятъ гарнизонныхъ). Гарниза пузатая. Инвалидъ безъ пороху палить- Магазейная крыса (инвалидный солдатъ).
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 263 Хоть въ лаптяхъ, да тѣхъ же ратныхъ (ополченіе). Солдатъ горемыка, хуже лапотнаго лыка. Такой воннъ, что стоитъ, да воетъ. Легко про воина слушать, да тяжело (да страшно) его •дѣть. Отъ лямки выслужиться (съ нижняго чина). Мутитъ, какъ москаль (какъ солдатъ) на селѣ (Малор). Съ москалемъ дружись, а камень за пазухой держи (да на ногахъ держись. Малор.). Знаетъ самъ москаль дорогу, а спрашиваетъ (Малор.) Не за то бьютъ солдата, что крадетъ, а чтобы концы хоронилъ. Отъ иоскаля, хоть полы отрѣжь, да уйди (Малор.). Кто идетъ? Чортъ. Ладно, лишь бы яе москаль (Малор.). Съ солдатомъ не спорить стать. Солдатъ — багоръ: что зацѣпилъ,-'то и потащилъ Солдатъ, что багоръ: зацѣпилъ, потащилъ; сорвалось —не удалось. Не видалъ ти тутъ солдата? «Да коли что украдено, такъ видѣлъ.» Не было ль тутъ солдата? Количто пропало,такъ былъ. Служба, ие видалъ литутъ теленочка? «А какоіонъ былъ?» Рыженькій, съ обрывковъ на шеѣ. «А одинъ бокъ потертый?» Да, да онъ и есть! «Нѣтъ, не видалъ.» Солдатъ ухватитъ, а поймаютъ — нетто это твое говоритъ; а твое, такъ возьми! У солдата нѣтъ кармановъ, а все спрячетъ (уберетъ), Іто идетъ? «Солдатъ.» Что несетъ? «Кафтанъ.» Гдѣ илъ? «Укралъ.» Кто велѣлъ? «Капралъ.» Солдатъ добрый человѣкъ, да плащъ его хапунъ (т. е., подъ полу прячетъ). У солдата шинель постель, шинель кошель, а руки крюки. 3 и ( ат ъ ие укралъ, а просто взялъ (а такъ взялъ).
264 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. Солдату не грѣхъ поживиться. Солдату же украсть, такъ негдѣ взять. Солдатъ, чего не унесетъ, то разобьетъ. Съ голаго солдата не пуговку сорвешь. За солдатокъ, пиши пропало. Хоть ложку деревянную, а украсть что нибудь съ постбю надо. Солдатъ — безстыжіе глаза. Солдатъ только на коровѣ, да на огнѣ краснѣетъ. Солдатъ съ солдата не возьметъ. Солдату съ солдата не поживляться стать. У солдата кулакъ костяной. Солдатъ — уостяной кулакъ. Солдатъ ж чорта закупилъ (т. е., ученьемъ — сказ- ка). Солдату нн въ раю, нж въ аду мѣста нѣтъ (тажъ буянитъ, тутъ чертей ученьемъ закупилъ; изъ сказкк). Солдатъ, промежъ неба на землѣ (тоже). Солдату три деньги въ день, куда хочешь, туда ихъ и дѣнь. Сытъ крупицей, пьянъ водицей. Дворянская служба — красная нужда (о старта, воен. службѣ). Солдатъ уикраетъ въ полѣ, матросъ въ норѣ (му- жикъ въ ямѣ). Упирай въ полѣ, да не въ' ямѣ. Лучше умирать въ полѣ, чѣмъ въ бабьемъ подолѣ. Морскихъ тонитъморѳ, а сухопутныхъ крушитъ горе. Кто съ дерева убился? Бортникъ. А утонулъ? Рыбакъ. А въ полѣ убитый лежитъ? Служилый человѣкъ. Хорошо, сказываютъ, въ солдатахъ, да что-то мал» охотниковъ. Солдата за все бьютъ, только за воровство не бьютъ
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 265 Солдата ча все бьютъ: не дошагнетъ—бьютъ, перешагнетъ—бьютъ. Ие довернешься—бьютъ, и перевернешься—бьютъ. Мужамъ пляшетъ — шапкой машетъ, присѣдаетъ .— мѣру знаетъ; солдатъ выпьетъ на отвагу — ска- четъ, пляшетъ до упаду. Усы, усы Чебоксары, захотѣли вы въ гусары. Пьяница во флотѣ, щеголь въ пѣхотѣ, умница въ артиллеріи, дуракъ въ кавалеріи. Узнавай матроса по заплатамъ. Матросъ — смолевая кудель. Матросъ ж корову не уведетъ, не трекнувъ. У морской (у водяной) крысы зубы остры. Не пылить, пѣхота! (кричитъ конница, обгоняя пѣ- хоту, которая мѣситъ грязь но колѣно).1 Синица не птица, прапоръ не офицеръ. Курица не птица, прапоръ (констапель, коммисаръ- ие офицеръ. Куцый капитанъ общипанной команды (дразнятъ гар- низонныхъ). Отставной козы барабанщикъ (отъ обычая, водить медвѣди съ мальчишкою, наряженныиъ козою, и съ барабанщикомъ). Служилъ онъ коннаго полку пѣгой (пѣшей) кобылой подъ литаврами. Солдатка ни вдова, ни иужняя жена. У солдатка сынъ семибатешный. Большому кораблю большое плаванье. Большому — большая дорога. Большому просторъ, малому тѣснота. Баринъ за барниа, мужикъ за мужика. Неволя іоіону, а воля господину. Барскую просьбу почитай за приказъ. Барская просьба — строгій наказъ.
266 ЗВАНІІ — СОСЛОВІЯ. 'Кажъ двойка передъ тузомъ. Какъ травянка передъ лѣсомъ. Въ боярскій дворъ ворота пярои, да вой* узки ( о кабалѣ). Съ бояраии не ѣшь вишенъ: костьми закидаютъ (переводи.). Были были (была быль), и бояре волкомъ выли (отъ стрѣльцовъ, отъ опричниковъ). Дворянская кровь и въ петровки мерзнетъ (зябнетъ). Барская ласка до порога. Барской лаской же хвастай. Барская милость, Божья роса. Барская милость — кисельная сытость (т. е., не на* дежна). Барскій гнѣвъ, да барская милость (равно опасны). Пропали наши головы .за боярами голыми. Сл/ги въ шелкахъ, а бары въ долгахъ. Ваше благородіе чортъ зародилъ, а васъ грѣшныхъ Господь спосоздалъ. Попри-ка самъ, повѣришь и шъ (или: скажешь а намъ). Этотъ изъянъ разложить на крестьянъ. Мы люди подневольны: Пасъ бьютъ небольно; а вы люди прохладны: васъ и гладь, такъ неладно. Пани дерутся, а у хлопцевъ чубы трясутся (Малор.). Бары дерутся, а у холоповъ чубы летятъ. Красны боярскія палаты, а у мужиковъ избы иа Со- ву. Безъ ногъ на нечи, безъ рукъ въ зыбкѣ, да третій покойникъ-— тягло. Старый до малый: рукъ нѣтути, а ротожъ есть. Господской работы не переработаешь. Толи воду на воеводу 1 Не столько впереди Божьихъ дней, сколько барскихъ затѣй.
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 267 Мы ж тамъ служить будемъ на баръ: они будутъ въ котлѣ кипѣть, а мы станемъ дрова подкладывать. Раздѣнь женя, разу! меяя, уложи меяя, покрой меня» переверни женя, перекрести женя — а тажъ, поди, усну я санъ. Кабы не боярскій разумъ, да не мужичья простота, всѣ бы пропали. Муяцріъ кочедыкомъ, а чистомойка (чистоплюйка) языкомъ. Бары липовые, а мужики дубовые. Бары грушиновые (хрупки), ' мужики кручинные. Бары кипарисовые, мужики вязовые (и гнутые, ж тянутся). Дворы не сахарные (прянячки), крестяне аржаные. Бары-тѣ крупчаты, да сдобные; мужики ржаные, да съ закаломъ. Вы сахарцички, иедовички; мы мякиннички, толоконь- нмчки. Живетъ—не тужитъ, погоняетъ, — не охаетъ: своя падетъ такъ чужую подпрягутъ. . Я вашецъ, ты вашецъ, а кто-жъ хлѣба пашецъ. (Запади.) Ты сударь, ж н сударь — а кто хлѣба пахарь? Я сударь, ты сударь, а кто же у насъ присударивать. станетъ? Не будетъ лапотника, не станетъ ж бархатнвна. Какъ лапотикка не станетъ, такъ и бархатникъ не встанетъ. Дать слово, дѣло дворянское; помнить слово, кресть- янское. Большой за небо не хватается, а к иалый по землѣ не валяется. Хвали рожь въ стогу, а барина въ гробу! Вольному(казенноиу) просторнѣе, барскоиу спокойнѣе (жжть).
268 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІИ. Казенны! крестьянинъ живетъ, какъ Богъ велитъ, а, барсвіі какъ баринъ разсудитъ. За чужоі головой ино и легче жить, да тошнѣе. Не ровны к бары: иной Бога боится, и за него Бога молятъ. Кто служитъ — тужитъ, а ио оретъ — пѣсенки поетъ. На Руси дворянинъ, кто за многихъ одинъ. 1 Ио вольности дворянства (отъ Маниф. Петра ІП ). Ио иклости боярской — самъ себѣ Пожарской. Съ боярами знаться г— ужа набраться (грѣха не обо- браться). Знаютъ про то большіе, у жого бороды пошире. Хоть шляхтичъ дробной, да породы доброй (Запади.). Хоть дрянь (пьянъ), да изъ хорошихъ дворянъ. Тащилъ чортъ однодворцевъ въ коробѣ, да разсйпалъ подъ гору. Несъ чортъ грибы въ коробѣ, да разсыпалъ по бору: и выросли однодворцы. Собралъ чортъ всѣхъ однодворцевъ въ рѣшето, и понесъ: громъ грянулъ, оиъ выворотилъ ихъ надъ Во- ронежемъ. У спеси дворянской, да разумъ крестьянской. Родомъ дворянинъ, а дѣлами жидовинъ. Хоть лыкоиъ шитъ, да баринъ. Хоть не стдитъ лыва, да ставь за велика. Бояринъ и въ рубищѣ не братъ. Такой сякой баринъ, а все не мужикъ. Изъ тѣхъ же господъ, только самый исподъ. Бѣлыя ручки чужіе труды любятъ. Не тяга — сынъ боярскій (не тяглый, не работникъ). Иное боярство хуже пономарства. Не равны бары, не равны ж крестьяне.
ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 269 Изъ (добраго) помѣщика духъ вонъ, жзъ крестивъ краевые дни. Не икъ баринъ, какъ барчата (надоѣдаютъ) (Малор.). Тіуны — что трутъ, рядовичи — что искры (Стар.). Дворянскій сынъ, что ногайскій конь: умираетъ, такъ хоть ногой дрягаетъ. Зажить бы панонъ — все придетъ даромъ. Іихо зажить паномъ, все пойдетъ даромъ. Не богатъ дворянинъ, да ѣдетъ ие одинъ. Не диво, что у пана жена хороша (Запади.). Корёгскій баринъ; самъ оретъ, самъ и пашетъ (Еорега, оною Буи). Санъ нашѳтъ, самъ оретъ, самъ идеи ежи беретъ (Однодворецъ). ‘ Самъ баринъ, самъ холопъ, самъ пашетъ, самъ оретъ ,самъ съ крестьянъ оброкъ беретъ. Хоромы кривые, сѣни лубяныя, слуги босые, собави борзыя. п Безъ индѣйскаго пѣтуха, безъ борзаго кобеля, не омѣщикъ. Дворянскіе животы ж тонкіе, да долгіе: все тя- нутся. Посадскіе животы толсты, да коротки; а дворянскіе тонки, да долги(купецъ держится однимъ богатствомъ; разъ оборвался,и пропалъ; дворянинъже все тянется, хоть и на чужомъ). Мѣщанская честь, что соболья (свиная) шерсть (?). Баринъ—татаринъ, кошку ожарклъ (насмѣшка надъ господами, которые ѣдятъ все, напр., зайца). Есть вашей братьи въ короткомъ платьѣ. . Ты баринъ, да и я не татаринъ, Баринъ-то ты баринъ, да только я тебѣ не'слуга. У всякаго крестьянина по семи бариновъ.
270 .званія — сословія. Сколько дворовъ, столько господъ (о мелкопомѣст- ныхъ). Не грози боярину холопу хлѣбомъ, а холопъ боярину бѣгомъ. Не кори холопъ работой, а баринъ хлѣбомъ. Не хвалксь слугц бѣгомъ, а господинъ хлѣбомъ. Сколько рабовъ, отолью враговъ. Временемъ и смердъ барыню беретъ. У меня хоть кафтанъ сѣръ, да я за пазухой смѣлъ; а у тебя хоть кафтанъ синь, да люди говорятъ: его скинь (т. е., я богаче, а ты продувной). Хамово отродье, хамье-лажало (0 дворнѣ). Мужичья кость собачьимъ мясомъ обросла (Тоже). Ізъ хама не будетъ пана (Тоже). Не вѣшайся деревенская собака проиежъ городскихъ! Суповы ноги. Кургуза душа (0 дворнѣ). Языкомъ тарелку проломилъ. Подносъ пролизалъ на- сквозь (Тоже). I медомъ не пой, только смердомъ не брани (Тоже). Изъ осиноваго дышла тридцать тридцать три жалуя вышло (Халуй — лакей и чурка). Ужь виденъ холопъ: серьга въ ухѣ (0 дворнѣ). Вѣдаютъ ж міряне, что ни не дворяне. Курамъ, да воронамъ, да дѣвкамъ дворовымъ. Что ни живи, а все вонъ гляди (0 дворнѣ). Коли барскій дуракъ, такъ и красный колпакъ. Мужикъ волостель пущій живодеръ. Сохрани Богъ отъ жора, отъ пожара, да отъ нашего брата, какъ угодитъ въ бара! Вѣренъ рабъ—и господинъ ежу радъ. Добрый (вѣрный) рабъ за господина умереть радъ. О томъ холопъ не тужитъ, что долго служитъ. Невѣрный слуга господину супостатъ. Придавая раба—запазушная змѣя.
ВВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. 371 Невольникъ не богокольникъ. Не считайся съ рабою, не , сверстаетъ тебя съ собою. Холопское слово—что рогатика. Мужикъ—деревянная рогатина (колоть не колетъ воротъ яе поретъ, а торчитъ копыловъ). Скерда взглядъ пуще брани. Еловцй пень ие отродливъ, а скердій сынъ ие по- корлквъ. Гдѣ скердъ думалъ, тутъ Богъ не былъ (Объ умни- чаньѣ прислуги). . > - Слуга барину не товарищъ. Какъ сиердъ нж поется, а все смердитъ. Какъ стердъ не унывается, а все грязью заваляется. Баринъ говоритъ горломъ, а кужикъ горбокъ (рабо- таетъ да кланяется). Богатъ, богатъ—а безъ хлѣба, ие крестьянинъ. Холопъ на господина не докащнкъ. Холопъ на холопа послухъ (свидѣтель). Въ тѣ поры холопу вреия, когда господину без- временье! Господская болѣзнь—крестьянское здоровье. Барская хворь—мужицкое здоровье. Мужичекъ ие грибокъ, ие растетъ подъ дожжокъ. Душа Божья, голова царская, спина барская. Хоть изба елова, да сердце здорово. Сиердъ—что куколь: сверху сѣръ, а нутромъ бѣлъ. Хоть шуба овечья, да душа человѣчья. Хоть сыромятна, а все душа. На мужикѣ кафтанъ хоть сѣръ, да ужъ у него не чортъ (не волкъ) съѣлъ. Шкура і не чернаго соболя, да своя. Мы люди теиненькіе, на насъ шкуркк тоненькія. Княжна хороша, и барыня хороша, а живетъ красна наша сестра.
272 ЗВАНІЯ — СОСЛОВІЯ. Мужикъ деревенскіе, хоть вѣръ да сбойливъ. 1 сѣро да сбойливо (т. е., прочно). Мужикъ сдѣланъ, что овинъ, а сбойливъ, что жи- довинъ. Мужикъ, что вѣтокъ: что положишь, то и несетъ. У кого пистоли, а у насъ дубинки Христовы. Насъ простыхъ и Богъ проститъ. Нашь братъ—полоса «яса. Мужикъ весь пять рублевъ (законъ вѣритъ еиу на 5 р.). Съ мужнкомъне скоро сговоришь (втолкуешь). Мужикъ, что рогатина: икъ упрется, такъ и отойть. Одна забота: ие стала бъ работа. Крестьянскими иозоляии и бары сыты живутъ. Лужинъ глупъ, какъ свинья, а хитеръ, какъ чортъ. Мужикъ деревня, голова тетерья. Деревня, деревня, —голова тетерья. Мужикъ деревня, голова тетерья, ноги утячьи, зобъ курячій, палкой подпоясался, нѣшкоиъ,упирается. Лужинъ задникъ умокъ нрѣпонъ. Мужикъ-плутъ, продай кнутъ; иужикъ ежинъ, продай иожикъ! Крестьянское дѣло запестовано (т. е., грубо, непово- ротливо). Мужккъ валтрупъ, дубкнородный. Лужинъ—чортъ Ивановичъ Веревкинъ. Мужикъ не ртомъ глядитъ, а пазухой. Крестьянское брюшко вкругъ спинки обошло (обросло). Мужикъ дуракъ —ие чуетъ, что въ бородѣ ракъ. Мажь иужкка иаслоиъ, а онъ все дегтенъ пахнетъ. Мужика семь лѣтъ въ котлѣ варить. Сколько ни вари нужна, онъ все сырымъ (сырьемъ) пахнетъ.
ЗВАНІЯ ---СОСЛОВІЯ. 273 Въ немъ кислая шерсть есть. Нагольнымъ тулупомъ пахнетъ. Мужикъ — сыромятная душа. Отцы и дѣды наши не домяты. Сермяжная посконщкна дегтемъ подбита. Въ мужицкомъ брюхѣ и долото сгніетъ. Крестьянское горло—суконное бердо: все инетъ. Мужикъ однихъ горячихъ блиновъ не наѣстся (онъ ѣстъ ихъ, завернувъ ломоть хлѣба въ блинъ). Мужикъ съ однимъ яйцомъ каравай хлѣба съѣстъ. Русскаго мужика безъ каши не накормишь. Безъ кашкк-то что-то зябнется. Мужикъ съѣлъ пятнадцать калацыковъ съ калацыш- коиъ, полведерко огурцыковъ, полмяконькаго (т. е., полситнаго), да тридцать кисточекъ рябкнкн — а все вода водой. Богатъ Йванъ—богатъ и панъ. Не станетъ хлѣба, баринъ дастъ (поговорка беззабот- ныхъ крестьянъ). На что мужику деньги? Не давай! Мужикъ годъ не пьетъ, два не пьетъ, а бѣсъ про- рветъ — все пропьетъ. Такое житье, что крестами оброкъ платииъ. Ізъ сохи выпряги, да подъ солдата отдай. Не бей иужика дубьемъ (дубиной), бей рубленъ (пол- тиной). Не бей мужика въ спину, бей въ брюхо, скорѣе цѣл- ковый выскочить. Въ нашей волости три болѣсти: некрутство, подати, да земщина. I мужикъ знаетъ, кто на него лаетъ. Собака, ие тронь бурлака, бурлакъ самъ собака. Елка зелена—бурлакъ денежку добудетъ. Диь. Пословицы. II. 18
274 родъ — племя. У бурлака —когда бѣлая рубаха, тогда ж праздникъ. Дождь—«ужику рожь, а бурлаку вошь. Бурлакъ, что сиротка: когда бѣлая рубашка, тогда праздникъ. Доиа бурлаки — бараны, а на плесу — буяны. Мужика не шуба грѣетъ, а цѣпъ. Отъ крестьянской работы не будешь богатъ, а будешь горбатъ. Межъ сохи да бороны ие укроешься (т. е., одно* пашней ие проживешь). Хлѣбъ дожа, а оброкъ иа сторонѣ. На сторонѣ-добывай, а дома ие покидай! На соль, иа деготь, да на царскія подати. Богу жа свѣчу, цари» иа подати, еебѣ иа пропитаніе. Мужикъ — Богу свѣча, государю слуга. Родъ — жлеиж. Какого роду, племени? Что вы, цари ли царевичи, аль короли королевичи? Симъ молитву дѣетъ, Хамъ пшеницу сѣетъ, Афетъ власть имѣетъ, смерть всѣмъ владѣетъ (въ лубочн. карт.). Симова кость святая, Афетова бѣлая, Хамова черная. Міряне — родомъ дворяне! луковки во щахъ нѣтъ, а пуговка свѣтленькая. Что «въ титулѣ, когда ничего нѣтъ въ шкатулѣ. Живетъ баба и ва дворяниномъ: лишь бы взялъ, п - жаловалъ. Подымай выше (изъ бывальщины)! Залетѣла ворона въ царскіе хоромы: полету много, а почету нѣтъ.
родъ — плиая. 175 Воиномъ Богъ куликовъ родъ. Рогожъ козелъ, а родомъ оселъ. Хвалился лошакъ родомъ, племенемъ. Онъ не изъ тѣхъ, что гаиъ-гамъ-гаиъ, а жзъ тѣхъ, іто хрю-хрю! I но рылу знать, іто же простыхъ свиней, По всему знать, что не жзъ простыхъ, а изъ висло- ухихъ. Была въ Москвѣ, видѣла золотыя наковки (т. о., около барь). Отецъ его на кобылѣ ѣздилъ,да же верховъ (т. е., ннутожъ битъ). Отецъ твой чулокъ (онуча), мать тряпица, а ты что за ижца? Отецъ отопкомъ щи хлебалъ, а сынъ въ вое воды по палъ. На отцѣ воду важивали, такъ къ сыну съ хонутомъ не ходи (такъ сыну хомута не кажи). Гряды пахалъ (копалъ), да въ воеводы попалъ. Вчера Макаръ гряды копалъ, а нынѣ Макаръ въ вое- воды попалъ. Изъ грязи, да посаженъ въ князи. Князь, такъ квязь, а не князь, такъ головой въ грязь (старнн. новгород.). Это все иелкая сошка. Послѣдняя вица въ колес- ницѣ. Съ борку, да съ сосенки. Іто съ борку, кто съ долі| Чинъ чина почитай, а иеньшой садись на край (мѣст- ничество)! Не мое мѣсто впереди сидѣть, мое мѣсто — при куту, въ углу. Сыну сподручнѣй мѣстомъ считаться, чѣмъ отцу (о мѣстничествѣ). 18*
>76 ГОДЪ —• ПЛВНЯ. Не родословному съ родословнымъ яе мѣстничать (не считаться). Не мѣсто человѣка краситъ, человѣкъ мѣсто; Не хвались отцомъ, хвались молодцомъ (сыномъ мо- лодцомъ). Не хвались родительии, хвались добродѣтельми. Родъ службѣ не помѣха (о мѣстничествѣ). Забавно дитятко на рогожкѣ рожено. Деревенскій рабенокъ, что городской теленокъ. Городское телятко уияѣе деревенскаго дитят ки. Кому нибудь и печи топить, а иному Я трубы чистить. Мертвая граната (крѣпость) не на вольнаго дана. Каковъ родился, таковъ и есть: сверху не закрасишь (о человѣкѣ, о хлѣбѣ). Изъ роду въ родъ—тотъ же уродъ. Мимо яблонкк яблочко не падаетъ. Яблоко отъ яблонки не далеко отходятъ. Недалеко оть дерева яблочко падаетъ. Отъ яблонки яблочко, а отъ ели шишка. Каково дерево, таковы и яблоки. Каково дерево, такова и отрасль (и плодъ). Каковъ корень, таковъ и отпрыскъ. Отъ добраго кореня и отрасль. Отъ худаго сѣмени не жди добраго племени. Отъ добраго дерева добрый и плодъ. Каковъ корень, таково и сѣмя. Каково сѣмя, таково и племя. По сѣмени племя. По сѣмени м плодъ. Что посѣяно, то и выростетъ(м взойдетъ). Злое сѣмя крапива: не сварить изъ него пива. Ерникъ и въ корнѣ кривулина. Отъ ерника балда, отъ балды шишка, отъ шмшжи домъ, а тортъ ли въ йенъ?
РОДЪ---ПЛЕМЯ. 277 Да! волю осоту, ж огурцовъ на бѣломъ свѣтѣ неста жегъ. Дурка (т. е., мндпшка) дурку высиживаетъ. Отъ худой курицы худыя яйца. Хохлатыя куры дворомъ ведутся. Каковъ родъ, таковъ к приплодъ. Родъ въ родъ ждетъ Кто отъ кого, тотъ ж въ того. Что родъ, то и племя. Одного завода, такова н порода. Клеймо мастера ска- жетъ. Отецъ рыбакъ, ж дѣтж въ воду смотрятъ. Отецъ рыбакъ, туда жъ и дѣтж глядятъ (ж дѣткж туда жъ глядятъ). Отъ лоси—лосята отъ свиньи—поросята, Гдѣ сусло хорошо, тамъ ж пжво дурное не будетъ. Не такого оиъ отца сынъ, не такой матери дитя (что- бы вдѣлать худое). Лысыиъ жеребя уродился, лысыжъ и помретъ. Каковъ уродвлся, таковъ ж пригодился. Каковъ въ колыбелку,.таковъ н въ могилку. Съ лысиной родился, съ лысиной ж пожретъ-(жере- бенокъ). Въ молокѣ не было, и въ сывороткѣ не найдешь. Кто родомъ кулакъ, тому не равогнуться въ ладонь. Ие дивно, что у свиньи рыло, коли у поросенка свое рыленко. Какое дерево, таковъ н клинъ;каковъ батько, таковъ м сынъ. У худой птицы худыя и пѣсни. У вороны одно кра. Гдѣ живешь, куликъ? «На болотѣ.» Идя къ нанъ въ полѣ!» Таиъ сухое. Отсѣкм собакѣ хвостъ—не будетъ овца. Волчья шкура и въ городѣ воетъ. Комаръ комара рождаетъ, человѣкъ человѣка. Отъ свиньиродится небобренокъ, такой жепоросеяокъ.
278 родъ — илма. Отъ бобра—бобренокъ, отъ сини—поросенокъ. Отъ терновника ие ждж винограду. Свинья же родитъ бобра, а сова ие высиживаетъ орла. У рыжей лисы же чернобровые щенята. Свинья ие родитъ сокола. У свиньи и поросята ры- ласты. Орелъ орла плодитъ, а сова сову родитъ. I большому гусю не высидѣть теленка. Уродилъ твба дядя, на себя глядя. Дуракъ дурака высидѣлъ. На себя похоже, такъ гоже. Родила молодца, такого, какъ отца. Каковъ батюшка, таковы у него и дѣтки. Какова матка, таковы ж дѣтки. Въ матку и дѣтки. У Мирона дѣтки Миронычи, у Ивана—Иванычи. Одинъ у Мирона сынъ, да и тотъ Миронычъ. Матушкинъ сыяокъ, а батюшкинъ горбокъ (упрямъ). Уродила мать, что и земля не принятъ. Уродила мама, что не прииаетъ яма. Іуда нать, туда я дитя: Куда матушка, туда и дитятко Дѣдъ жилъ свкньей, а внукъ поросенкомъ. ' По матери дочка. Отцовскій сынъ. Батюшкинъ сынокъ Въ отцовское стремя вступилъ (казачьи). Матушкина дочка. Это бабкнны(дѣдушкины) внучки. Одной матери (отца) дѣти. Одинъ отецъ, одинъ и нор овецъ. Крапивное сѣмя (зелье). Каиново нлеия. Іто тебя родилъ, и на томъ бы доправилъ сто рублей. Сынъ въ отца, отецъ во пса, а всѣ въ бѣшеную собаку Отцы терпкое поѣли, ау дѣтокъ оскомина. Наша роденька ие умоется бѣленько (ж же мыта, бѣ- ленько). Дворянскій сынъ съ поглядѣиья сытъ.
Ж* — плвмя. 271 Бѣлъ лицомъ, да худъ отцомъ. Съ чѣмъ (каковъ) зародился, съ тѣмъ (таковъ) ж за- рудмлся. Свинья хрю, и поросята хрю. Поросята родомъ поло- саты. Свинья рыломъ въ землю, и порося не въ небо. Гдѣ прошла свинья, тамъ и почесалась. Вертунъ (голубь) ва смерть бьется, а отъ обычая же отстаетъ. Какъ чорта ни крести, оиъ все кричитъ: пусти! Какъ волка ни корми, омъ все въ лѣсъ глядитъ. Змѣя умираетъ, а все зелье хватаетъ. Смерть за подьячимъ пришла, а подъячій сосмерти же за труды проситъ (съ лубочн. карт.). Сколько змѣю ни держать, а бѣды отъ нея ждать. Какъ ии гнети дерево, оно все вверхъ растетъ. Кривое веретено не исправится (не выправишь). Каковъ чортъ отъ люльки, таковъ ивъ могилку. Что засѣло въ костяхъ, того изъ мяса не выколотишь. Ізъсобаки блохъ не выколотишь (не выбьешь). Сколько ии мой гагару, все черна. Утинаго зоба ве залѣчишь. Поповскаго брюха не на- бьешь. Кошка спитъ, а мышей видитъ. Сова (лиса) спитъ, а куръ видитъ. Спитъ лиса,.а во снѣ куръ считаетъ (щиплетъ). Спитъ собака, а во снѣ и хвостомъ вертитъ, и взлаи- ваетъ. Сѣръ козелъ, сѣдъ козелъ, а все псиной несетъ. Козелъ, такъ и Васильевичъ (такъ и, Васильевъ сынъ. Отъ козла псиной несетъ, а кислятиной отъ скориика. Козанька чики-брыки, свинушка рюхи-рюхи - Когда еорбка перомъ вся побѣлѣетъ, тогда и сокотать иереетаметъ.
280 родъ — пеня. Не живетъ еорбка безъ бѣлаго бока. Пестра еорбка, бѣлобока, * всѣ одна въ одну. Сорока отъ еороии въ перо родится. Чернаго кота(кобела) не вымоешь добѣла. Пудъ мыла изведешь, а родинки не споешь. Волкъ и каждый годъ линяетъ, да обычая ие мѣняетъ. Не съѣстъ собака ие потаскавши, а кошка не повор- чавши. Не тряхнувъ ушаии, котъ куска не съѣстъ. Кошка лапкою, медвѣдь пятернею. Развѣ лихо возьметъ литвина, чтобъ оиъ не дзѣкнулъ Только мертвый литвинъ, не дзѣкнетъ. Какъ нж закайсн литвинъ, а дзѣкнетъ. Воложъ родился, лисой (овцой) не бывать. Кто волкомъ родился, тому лксой не бывать. Воронѣ соколомъ не бывать. Ванъ ни бодрись ворбиа, а до сокола далеко. Какъ нж вертись ворона, а спереди каргб и сзади каргб. Волкъ овецъ же соберетъ. Лиса куръ ие обронитъ. Волкъ ие пастухъ, а свинья (а козелъ) же огородникъ. Воли въ плугъ, а ояъ въ лугъ. Просился волкъ въ пастухи, а свинья въ огородники. Лисье племя только льститъ, да напитъ. Волкъ не голь, есть ка немъ шуба, да припита. Баранъ безъ шерсти не живетъ (сказала баба жа упрекъ, что во щахъ волосъ много). Съ козла ни шерсти, ня молока. Сынъ отцовскаго дегтя ие завакситъ (на сапогахъ). Какъ хожено (ношено), такъ ж рожено. Какъ вылупился утенокъ, такъ бухъ въ воду. Поросенокъ только на блюдѣ ие хрюкнетъ. Бываетъ свинка золота щетинка, да въ сказка». Волку зима за обычай. Соколу лѣсъ же въ диво.
РОДЪ — пви. 281 Мошнику (тетереву) вся зима одна ночь (за одну ночь.) Жуку нора, а волку зима за обычай. Подлѣ пчелки въ медокъ, а подлѣ жучка въ навозъ. Гдѣ вода, тамъ и верба; гдѣ верба, тамъ вода. Гдѣ росла трава, тамъ будетъ. Гдѣ вода была, тамъ и опять будетъ (о разливѣ). Свиные глазы не 'боятся грязи. Свинья найдетъ грязь. Не найдетъ свинья грязи. Наряди свинью въ серги, а она въ навозъ. Поросенка хоть мой, ие ной, а онъ все въ грязь лѣзетъ. - Хоть его святи, не святи, а онъ все въ болото лѣзетъ сказалъ хохолъ, уронивъ на улицѣ въ грязь пасхаль- наго жаренаго поросенка). Собака въ собольей шубѣ блохъ ищетъ. Гдѣ воронѣ ни летать, а все навозъ клевать. Гдѣ ласточкѣ ни летать, а къ веснѣ опять прибывать. Іебедь поподнебесью, мотылекъ надъ землей, всякому свой путь. Всякая птица своимъ носоиъ (клювомъ) сыта. Волка й>ги (зубы) кормятъ. Волкъ рыщетъ, хлѣба ищетъ <. На то Георгій волку зубы далъ, чтобъ кормился. Зайца ноги носятъ, волка зубы корпятъ, лису хвостъ бережетъ. На то свиньѣ дано рыло, чтобъ оно рыло. Знать звѣря по когтямъ, знать м по копытамъ (и по тыканъ). Знать ворону по полету. Скажется птица посвистомъ. Спросим бъ у гуся, не зябнутъ ли ноги. Гусь не намоется, утка не наполощется, кура не на- шаркается. Подпояшьте гуся на морозъ.
282 РОДЪ — плвми. Долго журавль летаетъ, а мозолей яе натираетъ. Не зарудилась, такова уродилась. Не ученая, рожениж (ДУРЮ- Дуракъ не дуракъ, а съ роду шъ. Не дуракъ, а ро- домъ тамъ. Сынъ дуракоръ ужь сроду таковъ. Родился неумнымъ, ж умрешь дураюмъ. ’ Чего Богъ не далъ, того за деньги ие купишь (того къ кожѣ не пришьешь). Если за шкурой ужа нѣтъ, такъ къ шкурѣ не при- шьсшь. Тупо сковано,не наточжшь-глупо рожено.не научишь. 1 сажъ тону не радъ, что родился горбатъ. Криво ракъ выступаетъ, да иначе не знаетъ. Поиеволѣ чушка въ землю глядятъ. Уродъ: голова по жаковку, а ноги ио самын вятки. Уродъ: язъ заду ноги. Уродъ: весь въ отцовъ родъ. 1 отъ добраго отца родится бѣшена овца. Бываетъ добрая овца ж отъ безпутнаго отца. Случается, что вырождается. Ужнаго отца, да бѣ- шена овца. Въ семьѣ не безъ урода. Въ большой семьѣ не безъ урода. Въ хлѣбѣ, не безъ ухвостья, а въ семьѣ, не безъ урода. Въ сежью (въ родню) толстъ, да же въ семью простъ. Изъ одного дерева икона лопата. 1 отъ добраго сѣяеня живетъ недородъ. Живетъ уродъ и отъ красавца. И такой родятся, что я я дожа, нж въ людяхъ же годится. Богъ не родятъ, не возьмешь ня сѣменемъ, яж племе- немъ.
чвсть — почвтъ. «88 1 Мажаръ, да не рыболовъ Кадонецъ, да не цѣло вальянъ. Плохое дерево въ сужъ идетъ (растетъ). Отъ одно! жатки, да не одни ребятки. Одинъ братъ сатъ ж крѣпокъ, другой братъ жидокъ ж рѣдожъ.- Два брата родные, ж оба Ивановкчи, да одинъ Донъ, а другой Шатъ (т. е., одинъ дѣльный, другой шатунъ. Рѣки Донъ и Шатъ обѣ текутъ изъ Иванъ-озера). За спороиъ дѣло не станетъ, такъ и шальная жать родитъ путное дитя. Онъ словно переродился. Будто снова на свѣтъ на- родился. Честь — почетъ. Каковъ санъ, таковъ и почетъ. По сану и почетъ. Кого почитаютъ, того и величаютъ. Какъ жого обзываютъ, такъ величаютъ. Честь чести на слово вѣритъ. Не богатъ, да славенъ: тотъ же баринъ. Приложить честь (звать жъ себѣ въ гости). Честь пива лучше (о приглашеніи). Честноиу жужу честенъ поклонъ. Почтенный покупатель дороже денегъ. Этотъ почетъ не денежкахъ взачетъ. Честь честью, а дѣло дѣложъ. Чеёть по заслугамъ. Простите на правдивомъ словѣ. Пе взыщите на словѣ! Не при васъ будь сказано. Не обезсудьте на словѣ. Съ позволенія сказать! Не почести слово! Вытянулся въ струнку, и руки по швахъ. По хозяину собакѣ честь. По иосылыцику и посланцу (и гонцу) почетъ.
281 ЧЕСТЬ — ПОЧЕТЪ. Хоть въ нуждой, а добился чести (т. е., натерпѣлся). Вѣсть принесешь, а чести не принесешь (о' по- жалованіи). Честь (т. е., санъ, званіе, мѣсто) ужъ рождаетъ, Честь умъ рождаетъ, а безчестье м послѣдніе отни- маетъ. Честь умъ рождаетъ, а безвременье послѣдняго ли- шаетъ. За честь голова гмнетъ. Честь головою оберегаютъ. Честь въ словѣ стойка. Честь тверда, въ словѣ стойка. Злѣе зла татарская честь (почетъ въ ордѣ? Кумысъ?) Въ хорошіе люди попасть, не скидерку (скирду?) спасть. Больше почетъ, больше хлопотъ. Великъ почетъ не живетъ безъ хлопотъ. Что больше чести (т. е., почету), то больше напасти. Честь добра, да сѣсть (съѣсть?)нельзя. Что за честь (хороша честь), колк нечего ѣсть! Нелюба и честь (пропадай честь), какъ нечего ѣстъ. Наша честь съ утра до вечера. Честь добра — во всю спину ровна. Сегодня въ чести, а завтра — свиней пасти. Звалъ на честь, а посадилъ на печь (зять тестя). Часъ честиться,' да годъ пыхтѣть. На часъ покличутъ, да на вѣкъ каломъ отычутъ. Кому первая чарка, тому первая палка (солдатск.). Красненькая ложечка охлебается, и подъ лавкой на- валяется. Красна ложечка съ похлебочкой (а не сухая). Не подымай меня высоко, да и не опускай низко! Гроза бьетъ по высокому дереву. Наверху голова вскружится. Не бей по рожѣ, себя дороже. Дадутъ дураку честь, такъ не знаетъ, гдѣ и сѣсть.
ЧЕСТЬ — ПОЧЕТЪ. 285 На дурака честя (т. е., почету) не напасешься. Свинья не знаетъ чести. Одна честь свиньѣ помои. Свиньѣ въ огородѣ одна честь: полѣно.* Старую собаку не батькой (не волкомъ) звать. Попову собаку не батькой звать. Стара попова собака, да не батькой звать. Сѣръ волкъ, сѣдъ волкъ, а все ему волчья честь. Старый песъ, ни волкъ, ни батька, а всетотъ же песъ. Не всякому подъ святыми сидѣть. . Не тебѣ одному (не все тебѣ) подъ святыми сидѣть. Посади мужика у порога, а онъ подъ образа лѣзетъ. Дай Богъ тому честь, кто умѣетъ ее снесть. ' Припала было честь, да не умѣлъ ее снесть! Обыденная честь (т. е., на одинъ день) да и ту же умѣлъ снесть. Маякъ пріѣхалъ, такъ пришла честь и на свиную шерсть (маяки мѣняютъ и скупаютъ въ деревняхъ ще- тину пр.). ' Почетно, да уши мерзнутъ (зяиой безъ шапки стоя). Этотъ почетъ людямъ не впрочетъ (не виденъ, не замѣтенъ). Чинно, натужно; ломливо, не сытно. Учестилм Саву, ни въ честь, ии въ славу. Хороша и честь и слава, а лучше того коровай сала. Были бы деньги, а честь (т. е., почетъ) найдемъ. Было бй чѣмъ честить (потчмвать), а честь добудемъ Не у дѣтей и сидни (и сѣдни) въ честь (сидень, кто смирно и чинно сидитъ, кто безъ ногъ; сѣдень — с та- редъ). ~ Не всякій гость къ переднему крыльцу (въ цеведній уголъ). ' ' Безтыжаго гостя изъ избы пивомъ не выгонишь. Честь честью, да славы нѣтъ. Честь честью, а слава же хороша.
286 сигани— гордость. Чести дворянинъ же инетъ, хоть головушка могкиетъ (спшетъ). Старый полковникъ старше молодаго генерала. За стыдъ голова гинетъ (т. е., холи опозоришься). Живетъ ж та пора, что выйти стыдно со двора. Онъ за тычкомъ ве гонится. За тычвами ие уго- няешься. За тычжомъ не гонись: развѣ одного мало, танъ поди за другимъ. Увѣчье же безчестье. За увѣчье берутъ безчестье. Лучше смерть, нежели позоръ (нежели золъ животъ). Смерть лучше безчестья. Безчестье хуже (тіжые) смерти. Хоть плетьми выеѣки, только чести не лишай (сказалъ заурядъ-хоруижій, котораго грозили разжало- вать въ казаки). Ие до барыша, была бы слава хороша. Сжвгреяіе — гордость. Смиренье — Богу угожденье, ужу просвѣщенье, душѣ опасенье,дому благословенье людямъ утѣшенье. Смиренье дѣвичье (молодцу) ожерелье. Конь налогомъ беретъ, человѣкъ сииреньеиъ. Аще обрящеши кротость, одолѣвши мудрость. Не ищи мудрости, ищи кротости! Смирное дитя одну руку, а блажное обѣ отымаетъ. Смиренныхъ Господь духомъ спасаетъ. Помяни, Господи, царя Давида и ве» кротость его! Напитай, Господи, душу малымъ «усомъ! Тихо не лихо, а смирнѣе прибыльнѣе. Тише ѣдешь, дальше будешь. Потише, къ дѣлу поближе.
СММРВИІВ --- ГОРДОСТЬ. 287 Журавлиная походка не нашей стати. Лучше вязокъ, нежели горою. Не поклонись до земли, м гриба не подыкешь. Не кичись, лучше въ пожкм поклонись! Не всѣхъ помкенно, а всѣмъ по поклону. Не снотрм высоко: глаза запорошишь. Не гляди высоко, запорошишь око. Не нодымай носу (не закидывай головы), спотыкнешься. Себя жалѣючи, кверху не плюй. Выше носа плюнешь, себи заилюввпіь. Вверху клевать — свою бороду заплевать. Съ высбка полета вскружится голова. Не суіся, мапща, напередъ аза. Іе лѣзь напередъ отца въ петлю! Говори: Господи Іисусе, а впередъ не суіся! Бритва остра, да кому сестра? Гордымъ Богъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать. Буду богатъ, буду рогатъ: кого захочу, того и своду. Гордымъ быть, глупымъ слыть. Спесь не ужъ. Спесивый высоко носится (летаетъ), да низко ло- вится (садится). Гордому кошка яа грудь пе вскочитъ. Спесь въ добро не вводитъ. Спесь не къ добру ведетъ. У спесиваго юлъ въ шеѣ. Спесивый доіа обѣдаетъ. Возносяйся смирится. Возиосяся, смиришься, а смиряясь вознесешься. Смиреніе побораетъ гордыню, аки Давидъ Голіаѳа. Во всякой гордости чорту много радости. Чванство не ужъ, а недоумье. Гордый покичился, да во прахъ скатился. Чванствомъ чортъ пахву подмоталъ. Ему въ хвостъ перышко воткнули (зазнался) Соломку жуемъ, а душокъ не теряемъ.
288 СМИРЕНІЕ — ГОРДОСТЬ. При сытости помни голодъ, при богатствѣ убожество. Пирогъ ядучи, поини и сухую корочку. Велѣли кланяться, дано велѣли чваниться. Приказано вамъ кланяться, да не велѣли чваниться. Не хвались, горохъ, не лучше бобовъ. Не смѣйся, горохъ, не лучше бобовъ: размокнешь, ж самъ лопнешь. Не смѣйся, горохъ, надъ нами (надъ бобами): будешь и ты подъ ногами. Не ботвися, горохъ: стручки ощиплемъ, а на митину морозъ придетъ. - Не чванься, квасъ, не лучше насъ. Не ломайся, овсяникъ, не былъ калаченъ. Спесивому хвала лучше дара. Кому повезло, тотъ ж зазнался. Снесь дворянская, а ужъ крестьянскій. Ты колодецъ недотрога, такъ ищи же свою несмѣяну царевну. Дуракъ спесЛится противъ, ниже себя. Боярская спесь на самомъ сердцѣ нарастаетъ. Сатана гордился, съ неба свалился; фараонъ гордился, въ жорѣ утопился; а мы гордимся—куда годимся? Смердомъ жить не хочется, а дворяниномъ жить не сможется. Хоть сзади, да въ одномъ стадѣ (да въ томъ же стадѣ). Дьячья спесь: на головѣ чирій, а ногой храилетъ. Рыжій да плешивый—люди спѣсивы.. Какъ дьякъ у и мѣста, такъ всѣмъ отъ него тѣсно; а какъ дьякъ на площади, такъ Господи пощади! Высокъ каблучекъ, да подломился иа бочекъ. Ходитъ Ериакъ заломи колпакъ. Чванится, икъ холопъ на воеводскомъ стулѣ.
сжмтваів — гордость. 28» Турухтанъ въ таратайкѣ: шестерней пылитъ, изъ во- ротъ въ огородъ. Что сало па свиньѣ, то гордость на сердцѣ иаро- стаетъ. Заносчиваго коня построже зануздываютъ. Умъвоснмреніи. Выеоносы—лоботрясы. Ему діаволъ чванствомъ кафтанъ подстегалъ. Зазнался, что вошь въ іоростѣ. Давно ли зашелудивѣлъ, да ужъ и заспесивѣлъ. Недавно ошелудивѣлъ, а ужь совсѣмъ заспесивѣлъ. Знай насъ плѣшквыхъ, объѣзжай шелудивыхъ! Прочь (шире), грязь, навозъ ѣдетъ! Идетъ, какъ вошь на чело ползетъ'. Идетъ кмяжна: на плечахъ корзина, а въ корзинѣ някина. На грошъ амуниціи, на рубль анбицім. Носъ поднялъ, а сапоги на посохѣ. Напала на кошку спесь: не хочетъ съ печи слѣзть. Кошку, что больше гладишь, то больше хвостъ деретъ. Загордился ютъ, съ печи нейдетъ. Съ похвалъ голова вскружилась. Почеши теленка, онъ и шею протянетъ. Жужинъ богатый, какъ быкъ рогатый. Посади мужика (дурака) за столъ, а онъ ж ноги на столъ. Посади Ѳому на первоемѣсто—и неловко, ему, иузко, и тѣсно. ' . Посади деревенскую овцу въ почетъ — будетъ хуже городской козы. Годъ поживетъ, рогъ наживетъ; два проживетъ, два наживетъ; а три проживетъ, хозяина сбодетъ (ра- ботникъ). Диь. Пословицы. II. 19
390 смиреніи — гордость. Залѣзъ въ богатство, забылъ ж братство. Назови жужжи братомъ, у онъ ужь норовитъ ж въ отцы. Пустили погрѣться, а онъ ужь ж дѣтей крестить. Пустили бабу въ раі, а она короиу за собой ведетъ. Съ жиру собака бѣсится. Въ холѣ бои пролеживаютъ. Будто аистъ на прмтучнѣ (т. е., заспесивился). Не по курицѣ хода, не но кошкѣ спесь. Нищему гордость, что коровѣ сѣдло. Сидитъ на овчинахъ (на рогожѣ), а кричитъ, что съ соболей. Съ пухоиъ, съ духомъ, иносъиа вздержкахъ, Всякая козявка лѣзетъ въ букашки. Въ убогой гордости дьяволу утѣха. Убогая гордость дьяволу потѣха. Ломается, какъ арзамасскій воевода. Что сидишь, какъ важскій воевода? До него отъ земли шестомъ не досягнешь. Къ пему приступа нѣтъ. Ни передъ кѣмъ шапки не ломаетъ. Онъ и чорту пе здравствуетъ.Никого знать же хочетъ. Ходитъ ребромъ, глядитъ козыремъ. Расходился козырькоиъ. Поднялъ (задралъ) носъ. Руки въ боки, глаза въ потолоки. Вздулся, какъ, тѣсто на опарѣ. Руки фертомъ въ боки, ной прописнымъ азомъ. Такъ зазнался, что ж чорту не братъ. Курицѣ не тетка, и свиньѣ не сестра. Водянойпузырь недолго стойтъ. Не надувайся, лопнешь Вздулся волдырь (пузырь), да и лопнулъ. Не верти головою, продадутъ татарамъ (о лошадм). На твою спесь пословица есть (скоро оплѣшивѣешь). Были роги, да посломали бога. Вылъ рогъ, да сбилъ Богъ.
СИИРКИІВ — ГОРДОСТЬ. 191 Губа толще, брюхо тоньше. Въ губѣ толще, въ брюхѣ тоньше. А что просишь за Москву? (спросилъ богата! пувпъ полѣзъ за пазуху). Иа что наиъ богатство, была би спесь. Для чего наиъ уиъ, были бъ деньги да спесь. Была бы пыль, да люди бъ сторонились. Ребромъ да жохомъ, носъ копыломъ. Таи. по илечаиъ и ходитъ (всѣхъ ниже себя ставитъ) Гроша іе стоитъ, а глядитъ рублемъ. Хоть горстка отрубеі, да же отстать отъ людей. Топится, что у князя, а варится, что у божедома. Былъ я когда-то Пахомычемъ, а нынѣ и Иванычемъ не зовутъ. Тарасъ плѣшивый человѣкъ неспееивый. Какъ брянская юза, вверхъ глядитъ. I зрячій глазъ, да пе видитъ насъ. Спесивый же взглянетъ, слѣпой пе разглядитъ. Не выпа спица въ колесницѣ. Убавить кому спеси; посбить спеси; подрубить хвостъ. Смиренъ, какъ теленожъ, кротокъ, какъ ягненокъ. Онъ поджалъ хвостъ. Убралъ брызжи. Что за фря? Что за червонная краля? Отставной козы барабанщикъ (отвѣтъ тону, кто хвалится службой). Такого-то калоши! (Кричатъ въ насмѣшку у подъѣзда пѣшему посѣтителю). Уничиженіе (излишнее смиреніе) паче гордости. Кума шла пѣша, «уму легче. Подставь шею, такъ насядутъ. Сдѣлайся овцой, а воли готовы. Іошадь не мала (лошадь иочна), да обычаемъ про- пала: ты съ хомутомъ, она и шею протянула. 19*
292 ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬБА. 1 баранъ добрый человѣкъ. И надолба сиирна. То и конь, что треноги рветъ (казачья). Тенерь-тр насъ мухи замарали (а бывало, не слѣзали). Нашъ пономарь не ѣстъ гусей, а пономариха, такъ ж щипать ихъ не умѣетъ. Гдѣ намъ дуракамъ чай пить! Іуда иамъ, съ посконнымъ рыломъ, да въ суконный рядъ! Суровый наскачетъ (на бѣду), а на смирнаго люди на- несутъ. Самъ на лавку, хвостъ подъ лавку. Человѣкъ я маленькій, шкурка на инѣ тоненькая. Что вашему пригожеству до нашего убожества? Что ваше пригожество до нашего убожества?- (т. е., зачѣмъ пожаловалъ). Исподтишки ловитъ шишки. Сидитъ подъ кустомъ, позакрывшнсь листомъ. Въ тихомъ омутѣ (болотѣ) черти водятся. Тихая вода берега подмываетъ. Молчавъ собака исподтишка кусаетъ. Бѣшеная собака ж все смирна бываетъ (иа видъ). Похвала — похвальба. Ржаная (ячная, гречная) каша сама себя хвалитъ (начальны! смыслъ этого былъ прямо!, что хорошо, того нечего хвалить; нынѣ пословица зта говор. къ са- мохвальству). Не бываетъ поле безо ржи, а слово безо лжи. Красно поле рожью, а рѣчь ложью (т. е., красно- байствомъ). Овсяная каша хвалилась, будто съ коровьимъ масломъ родилась.
ПОХВАЛА---ПОХВАЛЬНА. 293 Хвалилась кобыла, что съ возомъ горшка побила. Жди, покуда бахвалъ похвалится. Слѣпой въ вшні попалъ. Слѣпецъ слѣпцу глаза колетъ, а оба зги не видятъ. Всѣ равны бобры, одинъ в соболекъ. Одинъ ты въ сапогахъ ходишь. Тебя Богъ умомъ надѣлилъ, тажъ не васъ же обдѣ- лилъ. Ѣдятъ хлѣбъ не въ одномъ вашемъ дворѣ. Всякая лисица свой хвостъ хвалитъ. Своимъ добромъ похваляться, чужое подъ лавку хо- ронить. Говоритъ тысячами, а тьма въ главахъ. Видно, тебѣ похвальба дороже похвалы. Самъ поетъ, самъ слушаетъ, самъ и хвалитъ. Самъ поетъ соловьемъ, ве знай о чемъ. Хвастать не косить, спина не болитъ. Хвастать — рукавицы не дерутся .Хвастать —-- не по- лоса мазать. Земная хвалится, а небесная дивится. Дѣлай, не хвались (ве хвалясь), а Богу помолись (по- молясь)! Не хвалясь, а Богу помолясь. Не хвались, а Богу по- жолвсь! Я лучше васъ видалъ, да и то не мигалъ. Хвались, да назадъ оглянись! Задомъ хвались, а ие передомъ (т. е., когда иснол- нвшь). Изъ большой тучи да малая'капля. Не хвали самъ себя, естх> иного лучше (умнѣе) тебя. Дешевое наводитъ на дорогое, а похвальба до охулы. Самъ-не хвались, какъ люди похвалятъ. Хорошо то, что другіе хвалитъ. Хорошо, что людямъ въ угоду.
294 ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬБА. Думается, «о а хорошъ — ие маю, жалъ люди по- хвалятъ. Іе хваля: воловина хво*. Не захвалнваі: ха* людямъ, лохат! Про ягоду говоритъ, а цвѣту не видалъ. Три дня не ѣвшм,. да въ зубахъ ковыряетъ. Хорошъ товаръ (поваръ) самъ себя хвалитъ. Доброе дѣло само еебн хвалитъ. Хорошо (звонко) поешь, да гдѣ то сядешь. Высоко летаешь, да низко садишься. Хорошо летаешь, да гдѣ-то сядешь (да шь то садить- ся станешь). Іетаетъ хорошо, а сѣсть же умѣетъ. Іетала высоко, а сѣла недалеяко. «Собака, «го лаешь?» Волковъ пугаю. «Собака, тего, хвостъ поджала?» Волковъ боюсь. Турки валятся, какъ турки, а наши, слава Богу, стоятъ безголовы. (Приговорка - казателя волшебн. фонаря). Самъ ие выхвалишься, коли люди не похвалятъ. Іе хвались вдути на рать, хвались вдути съ рати. Послѣ рати много храбрыхъ. Послѣ свадьбы всякъ тысяцкій. Много храбрыхъ, на полатяхъ лежуи. Ие хвались въ поле ѣдуки, хвались изъ поля. Великъ воинъ за стаканомъ вина. Великъ воинъ за стойко*. Пей, да хвастаі: хмель то м любить. Стрѣльба похвальба, а борьба хвастанье. Стрѣльба нроним, похвальба пошла. Молотье любитъ 'посыпанье, стрѣльба похвальбу. Не путемъ дворяискі* сынъ расхвастало*. Іе хвастайся, корова; есть лошадь поворовѣй. Похвальба не холопское (не крестьянское) дѣло.
ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬБА. 29В Тому хвалиться, ито іа вонь садитея, а пе тому, иго ж жоия ве видывалъ. Я хм же хозяинъ, у меня ль ворота ве бороноі запи- раются? До расправы двое иохваляютея, а но расправѣ одинъ. Не гомі, иоколѣ не иерееиочишь. I сяду не ѣду, и ѣду пе ѣду, а пріѣду, таль ѣду. Въ миръ идешь, ие хвастаі, а когда изъ пиру ждешь хвавпі. Лошадь рьяна, когда не обротана, а какъ запряжешь, еъ мѣста ие собьешь. Захвастался, да и захрясталея. Похвалился, да м подавился. Самъ сдѣлаі, да н похвастаі! Нсиолать полатямъ, что выше печи. Сказываетъ иа вербѣ грушу. Сказываетъ журавля жа соснѣ, на дубу грушу. Насказалъ семь четверговъ, а все кряду. Пчелы но овчѣ, крылья ио епанчѣ: съ поносу летятъ, заборы трещатъ. Постоі, пе тотъ ѣдетъ, что бредитъ, а тотъ, что вретъ. Въ горшкѣ пиво запарили, а въ чаркѣ развели, да ослѣ сорокъ бочекъ навели. Ила туча 5яии, столкнулась съ тучею пирожною. Ізъ мухи (изъ кенара) дѣлаютъ слона. Блоха съ лошадь, а вошь еъ корову. Полно врать, гдѣ тебя Куракина знать? Однимъ махомъ сто побивахомъ.а врачихъ ие влахомъ (не ечнтахоиъ). Богъ помочь тебѣ хвастать. Честь да мѣсто, саджсь дахваста*. Отлить пулю (т.е., «хвастать, солгать). Грошъ запою. Мели, кривая, грошъ наполкѣ.
296 ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬНА. Ври сегодня, поида! ж ва завтра. На словахъ-то онъ городѣ беретъ. На словахъ, что на гусляхъ, а на дѣлѣ, что на ба» лайкѣ. Въ лѣсу ж сковорода звонка. Въ пусто! бочкѣ звону много. Пустая бочка пуще гремитъ. Всякъ самъ себя хвалятъ. Всякъ бояринъ свою ми- лость хвалятъ. Мѣдныя деньги звонче золотыхъ. Хвали менн губа, же то разорву (укушу). Всякій мастеръ самъ себѣ дивится. Всякій мастеръ самъ себя (свою голову; плѣшь) маслитъ. Всякій купецъ свой товаръ хвалитъ. Отъ нахвалу люди разживаются (или: отъ навалу, коли покупатели валитъ). Всякій цыганъ свов кобылу хвалитъ. -Всякая старина свою мѣть хвалитъ. Всякая жаба себя хвалитъ. Всякая харя (хавроньи) сама себя хвалитъ. Свои грѣхи за собой, чужіе вередъ собой. .Чернецъ чернеца осуждаетъ. Попъ попа хвалитъ, только мкгаетъ. Бѣсъ бѣса и хвалитъ. Свой своего нахваливаетъ. Не хвали въ очи, ие брани за глаза. За очк горда, а въ очи раба. - • Въ глаза не хвали, за глаза ие кори. - Въ глаза выхваляютъ, а за очи ругаютъ. Кои день хвалить, такъ ночь бранить (корить). Въ очи хвала, что по заочью (по заглавью) хула. Похвала молодцу — пагуба. Хвала первая порча. Не хвалите (ребенка), бѣсами ие стравйте. Хвала — порча (сглазъ).
ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬБА. 297 Пахуля, опозорлись; похвала, опризошлись, сглазишь Хвалятъ, да не платятъ (да не кормятъ). Смолоду захвалили, да до вѣжу посадили. Хвалили, хвалили, да подъ гору (да въ навозъ) сва- лили. Лучше уммаи хула, чѣмъ дурацкая похвала. Іная похвала стоитъ (хуже) брани (ноноше иія). Иная хвала пе хуже поношеніи (брани). Отъ иной хвалы хоть въ зеилю уйти. Но поздоровится отъ такихъ похвалъ. Чего хвалить не умѣешь, того же хули. Не осуждай, и осужденъ не будешь. > Не суди другихъ, ие осудишьея отъ нихъ. Аще бы не разсуждали (не осуждали), не бы осужде- ны были. Не папъ судить его — его хортъ осудитъ. Просужій разсудитъ, а дуракъ осудитъ. Дуракъ не разсудитъ, а ужный не осудитъ. Похвалы же кормятъ, ие грѣютъ. Изъ похвалъ шубы ие сошьешь. У князя были, да воду пили. Похвали, да въ соху (т. е., въ работу). Хвалить не устать, Выло бы подъ стать. Худаго не хвали, а хорошаго ие кори! Хуля грушу трнсть, а хваля ѣсть. Хуля грушу (кашу) ѣсть, а хваля за нее же сѣсть. Похулить — грѣхъ, а похвалить, — Богъ убьетъ. Похвалить же унѣю, а похулить не сиѣю. Пайни хвалить — ие отметъ; уймк бранить —осла- витъ. Чужаго ие хай, евоего не хвали! Похвала и похвалу напрашивается (иа взаимность). Похвали-ка ты меня, а тамъ ж я тебя похвалю. Я Л ие холодецъ? У женя ли дѣти не воры? Аі да ти, ай да я, аі да барыня моя!
Ж ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬНА. Себя хулятъ — похвалу вызываетъ. Санъ себя и хвалж, иж хули! У большихъ госводъ въ жориилицахъ была, хозлсика выиормнла. Слава тебѣ тетереву, что ноги мохнаты (іосжаты). Честь еі в хвала, «о маслниаоеиижъ въ гости звала. Досталось свиньѣ иа' небо взглянуть. Удалось картавому жряинуть. Удалось пьяному свист- нуть. Удалось теляти волна поймати. Удалоеь и жореляиу на вѣіу. Привелось жулижу похвалиться иа вѣжу. Пришла свинья жъ ной», говоритъ: н ногн-де кривы, ж шерсть нехороша. Подлѣ золотой (или: серебряной) лежала (т.е., ие золотая). Смазывали, (ее) богатъ Тимошка, а у него собака да жошка. Не поймавши, ие тереби (не щшн)! Не поймавъ, щввлешь. Не запрягши, не погоняй! Напередъ запряги, а тамъ погоняй! Не убивъ медвѣдя, жежу не иродавтъ. Медвѣдь въ лѣсу, тажъ шнура въ лѣсу. Гдѣ медвѣдь, тамъ и шнура. Солодъ въ овняѣ, хмель р тычинѣ. Хвалж мп, когда сбудется. Не отвѣдавъ, хвалишь. Не хвалж вѣтра, же нзвѣявъ жита. Не хвались въ годъ, хвались жъ три года (а хвались въ ротъ). О комъ (кѣмъ) хвалился, отъ того (тѣнь) в повалился. Чѣмъ похвалишься (хвалился), тѣмъ н иодавишься (подавился).
ПОХВАЛА — ПОХВАЛЬБА. 299 Не чванься, горохъ, передъ бобами, будешь самъ подъ ЖГіи. За рѣпу кто хвалится? Рѣпоі да брюквоі не хвалятсн. Не хвастаі, копоплястыі: будешь рябенькій. Іто хвалится, тотъ еъ горы свалится. Хвалклсн, да съ горы и свалился., ' Случилось иосу похвалиться, что «подручно ежу съ жороэомъ возиться (лубоч. карт.). Глунклась верша жадъ болотомъ, да сапъ туда же по- лна (оглянулась, сана тамъ). Похвасталъ, да бабушку мсхряеталъ. Хвастаі, хвастаі, да самъ и хрдстаі. Хвались, да пе поперхнись (яе подавись)! Хвалился пестъ, что поѣлъ толокна въ ступѣ. Не всѣхъ ко ли: хоть одного ва племя нустж (говор. хвастуну)! Птица поетъ, сама себя продаетъ (хвалясь голосомъ). Жзъ стоероса лежпи кладутъ. Стоячее дерево иа про- гонъ идетъ. Высоко поднялъ, да низко опустилъ. Разиахнула широко, почерпнула глубоко, да та жъ вода. Вѣсти-то пустили, да кблокола не отлили. Хвалилась синица, что море зажжетъ. Славу пустила синица, а иоря ие зажгла. Стало тепло, такъпжурка прмлетѣлъ;а онъ говоритъ: ж принесъ. Хвалькб нахвалится, а будьконабудется. Хвальнб нахвалится, будко набудется, да коли то сбу- дется. Яшчкомъ-то боротъ, а къ дѣлу ие льнетъ. Въ хвасти нѣтъ сласти, а будь надѣлѣ вѣренъ. Хвасть — голан пясть. Пыльно дыино, чадно сирадио. Въ хвасти, что въ голо! пясти (т. е., ничего нѣтъ.)
300 Похвала — похвальва Хвастливое слово гнило. Похвальное слово гнило. Похвальное дѣло шатовато. Похвальба иа Лучинковыхъ воякахъ. Хвастливаго съ богатымъ не распознаешь. Въ храбромъ уборѣ ѣздитъ, а храбрость его за кус- томъ лежитъ. Драгунъ бѣжитъ, зеиля дрожитъ, а. оглянешься—- въ грязи лежитъ. Чуть-тутъ моі мужъ да не прапорщикъ. Кочетъ яичко снесъ, а ворона раскудахталась. Ворона въ павлиньихъ перьяхъ. Соколъ — вороньи перья. Отъ воронъ отсталъ, а жъ павамъ не присталъ. Ни пава, ии ворбна. Плевъ, нить рублевъ, какъ денегъ ни гроша. Піевъ, пять рублевъ, а сто не деньги. Село вралихиио на рѣчкѣ повирушкѣ. Село подъ пустыремъ, усадьба подъ баннымъ озеромъ. Деревня межъ Кашина и Ростова, позади Козьмы Тол- стова (т. е., нѣтъ ничего). Дворъ продается, только хозяина ену не наідется. Онъ безиѣстнаго двора купецъ (продавецъ). Четыре полы, а бона голы.Полы въ галунахъ, а кар- маны въ дырахъ. По всѣиъ по тремъ, коренной не тронь; а кронѣ коренной, нѣть и одной. Хоть на часъ, да вскачь. Голь пылитъ. Голь пыль пускаетъ. Знай нашихъ: послѣдняя копейка ребромъ. Хоть денежна одна, да весела и покатна. Тяиулся въ барами, да распрощался съ амбарами. Дуракъ деньга ваноказъ носитъ. Деньгу да дѣвку въ тежі держи. Держи дѣвку въ тѣснотѣ, а деньгу въ темнотѣ.
ЛЮБОВЬ — НЕЛЮБОВЬ. 301 Хоть денегъ нн гроша, да походка хороша. Чванства на сто рублей, а животовъ «а трн полушки. Не отбитъ гроша Пахомъ, а смотритъ пятиомъ. Напьется, рѣшетомъ деньги мѣряетъ; проспится, иё на чтб рѣшета купить. Хотъ мѣдныя, да побрякиваютъ. Хваленый пуще хаянаго. Хваленаго берегись пуще хаянаго. Въ хваленой капустѣ иного гнилыхъ кочней. Нахвалу оберегайся, а похулить и самъ сумѣешь. Славны бубны за горами, а къ наиъ пришли, что лукошко. Много трухи, да мало сѣна. Великъ ворохъ, да не отвѣянъ. Хвалитъ чужу сторону, а сама въ нее ни пб ногу (сваха), У насъ.не по вашему: пироги съ кашею. У насъ, пряники ломай, да со щами хлебай; а сядешь ѣсть, и хлѣба въ честь. Хвастала, что батька- богатъ: анъ одни черевички, да запятки скрипятъ. Сказали, у жениха сапоги хороши: анъ закаблучья одни. Худое хвалить нечего. Не годится худыиъ похвалиться На что тѣиъ хвалиться, что' въ люди не годится. Не хвались, нищій, сумою, «ажъ люди дадутъ (т. е‘. дадутъ ли еще). Не хвались сумою: кожу что Богъ дастъ. Не считайся бѣдой: кому Богъ дастъ. Любовь —нелюбовь. Гдѣ любовь, тутъ и Богъ. Богъ — любовь..
302 лювовь — нклювовь. Милѣе всего, но любитъ жого. Нѣтъ того любѣе, какъ люд« людяжъ любы. Мило, какъ люди людяжъ ган. Нѣть цѣжжостж супротивъ любви. Ужъ истяиою просвѣтляется, сердце любовью согрѣвается,. Совѣть да любовь, иа втожъ свѣтъ стойтъ. Гдѣ любовь, тажъ ж совѣтъ. Гдѣ совѣтно, тажъ ж любовно. Гдѣ совѣтъ (союзъ, любовь), танъ свѣтъ. Равные обычаж—жрѣпкая любовь. Одна дужжа, одно сердце. Для жялаго нежаль потерять ижногаго. Ради жилаго я себя ие жаль. За плато иа себя по- ступлюсь. Для жилаго дружи и сережку изъ ушка. Въ иилоиъ нѣтъ постылаго, и въ постнложъ пѣть жжлаго. Миленекъ—ж не умытъ бѣленекъ. Любовь слѣпа. Любовь ні зги яевждиъ. Влюбился, какъ сажа въ рожу влѣпился. Влюбился, какъ мышь въ коробъ ввалился. Втюрился, какъ рожей въ лужу. Любовь ие пожаръ, а загорится — ие жотушишь. Придетъ порб на пору, станешь дѣвкѣ ступать ва йогу. Суженый, что бѣшены!. Суженый, ряженый — при- ворожены!. Любовь начинается съ глазъ. Глазами влюбляются. Тоска западаетъ на сердце глазами, ушами и устажж (отъ взгляда, отъ рѣчей, отъ бесѣды). Сердце сердцу вѣсть подаетъ. Сердце сердце чуетъ. Іуда сердце летитъ, туда оно бѣжитъ. Гдѣ больно, тамъ рука; гдѣ жило, тутъ глазй.
лювовь — ивлювовь. 108 Люби, огня, да кашля отъ людей не спряиеивь (ие утаишь). Полюби-ко иксъ въ червѣ, а въ крбсиѣ и всякъ по- лобитъ. Не по хорошу жилъ, а по жилу хорошъ. , Полюби насъ въ черненькихъ, а въ бѣленькихъ я взялъ полюбитъ. Покажется сатава лучше яснаго сокола. Полюбится сова лучше яснаго сокола. - Деревенщина Принтъ, да посадскимъ бабамъ милъ. Приглянулся чортъ ягодкой. Любовь зла, полюбятъ козла. Онъ ей (она ему) вскружилъ голову. Какъ увидалъ, такъ голова вкругъ пошла. Какъ увидалъ, талъ сажъ не свой сталъ. Поетъ кочетокъ, вѣсть подаетъ про милый животокъ. Не наѣсться кускомъ, не нажиться (не натѣшиться) съ дружкомъ. Не пріѣстся хорошій кусокъ, не іфискучитъ хорошій дружокъ. Съ милымъ годокъ покажется за часокъ. Любить себя — любить друга. Въ дружкѣ себя лю- бишь. Любовь — кольцо, а у кольца нѣтъ конца. Разлучитъ насъ заступъ да лопата. Осолитъ разлуку нашу горсть сырой земли. Друзьяхъ въ одной могилѣ не тѣсно. Старая любовь долго поинится. Люби да помни! Молодой дружокъ, что вешній ледокъ. Новый другъ, что не уставный плугъ. Отъ мила отстать въ умѣ не устоять. Безъ солнышка нельзя пробыть, безъ милаго нельзя прожить. Везъ милаго не жить, а и при миломъ не бить (о разлукѣ). Обнявшись вѣжу не просидѣть.
304 ЛЮБОВЬ — НЕЛЮВйВЬ. Сухая любовь (платоническая) только крушитъ. Хоть не родня, а въ душу вьется. ‘ Съ милымъ во любви жить хорошо. Живутъ душа въ душу. Нѣтъ лучше игры, какъ въ переглядушки. Какъ телята: гдѣ сойдутся, тамъ и лижутся. Задурили Катька съ Митькой. Куры да амуры, да глазки на салазкахъ. Оцъ съ нею себя не помнитъ, и насъ не поминаетъ Она ммъ не надышется. Онъ на нее не наглядится. Что шелкова ленточка жъ стѣнкѣ льнетъ (дѣвица іъ парню). Живъ другъ не убытокъ. Есть дружокъ, есть заступ- ничекъ. Не пилъ бы, не ѣлъ, все бъ иа милую мядѣлъ. Изнизалъ бы тебя иа ожерелья, 'да носилъ бы въ воскресенье. Безъ тебя, мой другъ, поете ля холодна, одѣялочко заиндѣвѣло. Биженый не съ борка, а съ топорка. Не отколь взялся, Богъ далъ. Красная моя ягодка. Яблочко мое наливчатое. Паранюшка сердце, вари рыбу съ перцемъ. Тепла рука у милаго, талъ любитъ. Охъ охонюшки, не видать-то знать Афонюшки: хо- мутъ привидѣлся. Охъ охонюшки, тошно безъ Афонюшки, Иванъ-то нлутъ, да урядъ-то худъ. Миленекъ Ивашка въ бѣлой рубашкѣ. Хорошъ мой миленькой въ одворядочкѣ синенькой. Мио не мыло, а бѣленькое личико. Бѣлила не сдѣлаютъ мила. Іодо нравъ не под- бѣлишься. Мил4 ие бѣлб, да я и самъ не красенъ.
ЛЮБОВЬ — НВЛЮБОВЬ. 305 Милъ да любъ, такъ будетъ другъ. Любятъ (люби), какъ душу, а трясетъ (тряси), какъ трушу. Ты у женя одинъ однимъ, какъ синь порохъ въ глазу. Одинъ, какъ перстъ, какъ маковъ цвѣтъ, какъ крас- ное солнышко, какъ ясный мѣсяцъ, какъ верста въ полѣ пр. Гдѣ любовь, тажъ и напасть. Полюбивъ, нагорюешься. ' У иоря горе, у любви вдвое. Полюбить, что за пере- возомъ сидѣть. Голубчикъ — паровой огурчикъ: цвѣтетъ, цвѣтетъ, да и завянетъ. По чемъ ноетъ ретивое у колодца? • Нельзя ие любить, да нельзя и ие тужить. Не спится, не лежится, все яро милаго грустится. Горе мнѣ съ ваии, съ карими очами! Испортила дѣвка паренька. Навела дѣвка сухоту. Дѣвка парня извела, подъ свой норовъ подвела. Подвела сухоту къ моему животу. Пташки поютъ, мнѣ молоденькѣ назолушку даютъ. Милый не злодѣй, а изсушилъ до костей. Оттого терплю, что больше всѣхъ люблю. Тошно тону, кто постылъ кожу; а тошнѣе тожу, кто милъ кому. Іюбила, а ничѣмъ не подарила.' Когда меня любишь, и мою. собачку люби. Злаго любить — себя губить. Въ любви добра ие живетъ. Нѣтъ тнжелѣ иа свѣтѣ — зубной болѣсти, да дѣвичѳй сухоты. Бабьи враки—дѣвичьи приюухк; бабы врутъ, дѣвкамъ нрисуху даютъ. Не милое прялье, гдѣ милаго пѣтъ. Не милъ и свѣтъ, когда милаго нѣтъ. Даль. Пословицы. П. 20
306 ЛвВОВЬ — мвлювоиь. Дружка нѣтъ: не милъ и бѣлы! свѣтъ. Безъ тебя опустѣлъ бѣлый свѣтъ. Безъ тебя пусть высокъ теремъ. Безъ тебя заглохъ широкъ дворъ. Безъ тебя ее цвѣтно цкѣты цвѣтутъ,'не красно дубы растутъ въ дубровушкѣ. Много хорошихъ, да милаго (милой) нѣтъ. Милаго жаль, а отъ постылаго прочь бы бѣжалъ. О кожъ сокрушаюсь, того нѣть; кого ненавижу, за- всегда при мнѣ. Миловались долго, да разстались скоро. Какъ разойдутся врознь, хоть все дѣло брось. Одно сердце страдаетъ, другое ее знаетъ. Кабы люди не сианили, и теперь бы любила. Когда стала любовь сознавать, тогда сталъ и милый отставать. Несолоно хлебать, что немилаго цѣловать. Женатаго цѣловать не сладко. Вслѣдъ за милымъ не нагоняешься. Насилу не быть милу. Насильно (сидою, всилу) милъ же будешь. Коля не піъ тѣломъ, не приробишься дѣломъ. Не милъ тѣломъ, не угодить (неугодливъ) и дѣломъ. Бояться себя заставишь, а любить не принудишь. Крестомъ любви не свяжешь. Всякъ страхъ изгоняетъ любовь. Не льнется (къ тычикѣ) морозобитной хмелинушкѣ. Попъ руки свяжетъ, и голову свяжетъ, а сердца ие свяжетъ. Не говори правды, въ глаза постылъ не будешь. Его милѣе мѣтъ, когда оиъ уйдетъ. Милъ за глаза. Спереди любилъ бы,- а сзади убилъ бы. Мое сердце въ тебѣ, а твое въ каиени. Глядитъ на ивки, макъ чортъ на попа.
лювоиь — нвлювовь. 307 Любитъ, игъ волкъ овцу. Любитъ кошка пышку. Мило вону теля, да гдѣ жъ'его взять? Люблю, и» корта въ углу. Ахъ, ты иое — чортъ знаетъ что! Хоть со ангелы ликуй, только съ наии ие будь (только насъ минуй)! Дай Богъ быть тебѣ полковникомъ, да не въ нашемъ полку! Онъ къ тебѣ окомъ, а ты жъ нему бокомъ. Съ нимъ (же: съ медвѣдемъ) дружись, а за топоръ держись. Откуда вредъ, туда ж нелюбовь. Откуда худо, туда остуда. Не люблю я тебя, что ненастье. Не глядѣлъ бы, что а сыча., Не глядѣлъ бы ва него, какъ ва вола. ' Милъ ему, какъ порохъ въ глазу. Любъ, что све- кровинъ кулакъ. Любятъ, какъ собака палку (рѣдьку). Люблю, какъ клопа въ углу: гдѣ увижу, тутъ и за- давлю. Не ставь недруга овцою, ставь его воломъ. Не бойся врага умнаго, бойся глупаго! Онъ духу его не терпитъ. Важъ чихотная трава. На снжокъ не подпуститъ. На глаза (на видъ) ие пускаетъ. Ты мнѣ варъ у сердца. Ты у меня вотъ гдѣ (жа за- гривкѣ). Противна, какъ нищему гривна. ‘ Кто кого любитъ, тотъ того ж бьетъ. Кого люблю, тогой бью. Милый ударитъ — тѣла прибавитъ. Милый побьетъ, только потѣшитъ. 20*
308 ЛЮВОВЬ — НВ ЛОВОВЪ. Жена, ты любить не люби, а поглядывай! Хоть не люби, только почаще взглядывай (т. е., угождай, служи)! Любить хоть не люби, да почаще взглядывай! Мать дитя любитъ, и волгъ овцу любитъ. Любитъ, какъ ютъ сало. И любишь, да губишь. Не видишь—гавъ сердце рветъ, увидишь — съ души претъ. Не видишь — душа мретъ, увидишь — съ души претъ. Вмѣстѣ скучно, а розно тошно. Розно тошно, а вмѣстѣ тѣсно. Горе съ тобою, бѣда безъ тебя. У нашего свата ни друга, нж брата. Любить не люблю, а отвязаться (отказаться, отстать) ие йогу. Это другъ по юнецъ рукъ. Этотъ другъ на всѣхъ вдругъ. Здравствуй, миля, хорошая моя, чернобровая, по- хожа на меня! Боли любишь — прикажисн, а не любишь — откажися! Коли спишь, красавица, почивай; а не спишь — на спросъ отвѣчай. Сѣра утица охота моя, красна дѣвица зазнобушка моя. , Перевѣйсн, хмель, на мою сторону; ва моей сторонкѣ приволье, раздолье. Ти раскинулъ ей печаль по плечамъ; ты пустилъ су- хоту по животу. Гдѣ моя суженая, тамъ моя ряженая. Суженаго и на хонѣ (на оглобляхъ, на кривыхъ) не объѣдешь. Суженая ряженому. Суженый, ряженый, дай ва себя поглядѣть.
ЛЮБОВЬ — нвлювовь. 309 Кому на комъ жениться, тотъ въ того и родится. Рѣчисты у милаго глаза. Глаза говорятъ, глаза слушаютъ. Тошно тому, жто любитъ кого; а тошнѣе того, іто не видитъ его. Тошно тону, кто любитъ кого; а тошнѣе того, кто ие любитъ никого. Любить тяжело; не любить тяжеле того. Любкть, чужое горе носить; не любить — свов' со- крушить! Хоть топиться, а съ шикъ сходиться. Хоть пловомъ плыть, да у милаго быть. Къ милому другу кругъ (крюкъ) не околица. Къ милому, семь верстъ не околица. Не далеко къ милому — девяносто въ сторону. Отъ того терплю, кого больше люблю. Милаго побои недолго болятъ. Милаго побои не ні кости. Ты мой свѣтъ въ окнѣ, ясенъ мѣсяцъ, красно сол- нышко. - Не милъ и вольный свѣтъ, когда милаго друга нѣтъ. Старый другъ лучше новыхъ двухъ. Старая любовь помнитсв. Забудется милый, такъ вспомянется. Цвѣлицвѣткки, да поблекли; любилъ молодецъ красну дѣвицу, да покинулъ. Былъ милый, сталъ постылый. Приглядится милый — тошнѣй постылаго. По утру былъ хорошъ, а къ вечеру сталъ непри- гожъ. Отдай мой золотъ перстень, возьми свой шелковъ пла- токъ! Лакома овца къ соли, иоза къ волѣ, а дѣвушка къ овой любовн.
310 лювовь*— нвлювовь. Коротка, «го дѣвичьи намять. У тебя память дѣвичья. Всѣ, какъ козы, вверхъ (черезъ тынъ) глядятъ. Дѣвки ве люди, козы не скотина. Не избывай постылаго: приберетъ Богъ милаго. Не изводи лжива: приберетъ Богъ люббва. Нелюбоиу дѣтищу (на иелюбое дѣтище) и смерти нѣтъ. Дѣвица въ терему, что яблочко въ ра®. Хмелинушка тычинки ищетъ, а дѣвиц а парни. Скраситъ дѣвку вѣнецъ да молодецъ. Заневѣстилась дѣвка, такъ въ переборочку играть. Заневѣстилась дочь, такъ росписи готовь. Пора козу «а торгъ вести (пора дѣвкѣ замужъ). Тогда дѣвка родится, когда ей замужъ годится. Кй. бы передъ зеркальцомъ погадать (пора запухъ). Послѣ покрова не будетъ таковб (будетъ бабой). Хорошій товаръ не залежится.»Нѣкалась дѣвка, * спорить не стала. Дѣвичье нѣтъ — ве отказъ. Дѣвичье нѣтъ дороже естя. Гонитъ дѣвка молодца, а сажа прочь не йдетъ. Дѣвушка, что тѣнь: ты за нею, она отъ тебя; ти отъ нея, она ва тобой. Трудно выносить дѣвку, а разъ перевабишь, сажа иа руку летать станетъ. Дѣвичій стыдъ до порога: переступила, такъ и забыла. Былъ бы другъ, а время будетъ. Былъ бы другъ, бу- детъ и досугъ. Былъ бы дружокъ: найдется (найденъ) и часомъ. У дѣвушки нравъ косою закрытъ, уши золотомъ завѣшаны. Женихъ на дворъ, и няльца на столъ. Дѣвушки хороши, красныя иригояш, да отколь же злыя жекы берутся?
ЛОБОВЪ — НВЛЮБОВЬ. 311 Хорошая невѣста — худая жена. Дѣвка не жена: по- рода не одна. О дѣвкѣ худа не ноіви. Про дѣвку не нолей. Побѣдны (обидны, завидны, бѣдуютъ) въ полѣ го- рохъ да рѣна, въ свѣтѣ (въ мірѣ) вдова да дѣвка. Въ дѣвкахъ ,асидѣлась, тажъ на тонъ свѣтѣ козловъ паса. • Женихи ваши-то родились, да шъ всѣ киселемъ передавились. Матушка Парасжевья, пошли женишка поскорѣй. Батюшка покровъ, покрой землю сиѣжкоиъ, женя ко- лоду платкомъ (женишкомъ). Я въ дѣвкахъ дбсыть, за нуженъ до отвалу, а въ вдовахъ —у печи погрѣвшись (т. е., спокойнѣе). Сорокъ лѣтъ—бабій (женскій) вѣкъ. Дѣвкѣ вѣкъ обыденный (сути). Молодчику красота, женатому сухота (дѣвка). Кр&сны дѣвйцы, пирожны мастерицы, горшечныя па. губнйцы. Уточки сѣрыя, дѣвушки сѣнныя. Жучки въ епанеч- кахъ. Дѣвичьи сны, да бабьи сказки. Орѣхи — дѣвичьи потѣхи. Много хорошихъ, да милаго (жилой) нѣтъ. Покрасуйся, дѣвушка, до святой воли батюшкиной. Княжна хороша, и барыня хороша, а живетъ красна наша сестра. Костлявая дѣвка — тарань-рыба. Кругла, пухла, бѣла, ружяна, кровь съ молокомъ. Грудь лебедина, походка павлина, очи сокольи, брови собольи. Коса — дѣвичья краса. Красная краса —русая коса. Пржродна трубчата коса — дорогб дѣвичья краса. Дѣвичья коса — на вс» Москву (на все село) краса.
312 ЛЮБОВЬ — НИЮВОВЬ. Настя Настенька, шубейка красненька: сажа черноброва, опушка боброва. Черны брови иаводнйя, русы кудри накладнйя. Идетъ, словно павушка плыветъ. Смиренная, какъ агнецъ; дѣлова, что пчела; краси а, что райская птица; вѣрна, что горлица. Изъ иилости слѣдкоиъ до травки-муравки дотрогж- вается. Изъ милости ступаетъ, травы не жнетъ; же нароковъ взглянетъ, что рублемъ подаритъ. Вянетъ красный цвѣтъ. Христова невѣста (засидѣв- шаяся). Дѣвичья краса до возрасту, молодичья до вѣку. Дѣвка пляшетъ, сана себя краситъ. Красная дѣвка въ хороводѣ, что Жаковъ цвѣтъ въ огородѣ. Марина не малина; въ одно лѣто не опадетъ. Заибкъ да запоръ дѣвки не удержатъ. Дѣвку веретено одѣваеѣъ. Дѣвка прядетъ, а Богъ ей нитку даетъ. Дѣлано на дѣвочку, а поворочено на мальчика (объ ум- ной дѣвкѣ). Дѣвушка не травка, не выростетъ безъ славки. Смиренье дѣвичье ожерелье. Дѣвичьетерпѣнье—жем- чужно ожерелье. Не берись, дѣвка, за лапту (т, е., будь скрожна). Сиди, дѣвица, за трежя порогажн. Орѣхи — дѣвичьи потѣхи. Держи дѣвку въ кувшинѣ, а выглянетъ, такъ пестомъ. Хорошо гоститъ дѣвка, а и того лучше дожа сидитъ. Въ гостяхъ хороша дѣвка, а дожа лучше того. Всякъ бы про дѣвку слышалъ (вѣдалъ), да не всякъ бы ее видѣлъ. Невидѣна — дѣвица, а увидѣна — дѣвушка.
ЛЮБОВЬ — ивлювовь. 313 Видѣна дѣвка мѣдяна, а невмдѣна золотая. Казаная дѣвка денежная (серебряная), неказаная рублевая (золотая). Казаное олово, ие казаное золото. Стекло да дѣвку до изъяну. Держи деньги въ темнотѣ, а дѣвку въ тѣснотѣ. Чего дѣвушка не знаетъ', то .ее ж краситъ. Дѣвка ничего не знаетъ, а все разумѣетъ. У парня догадка, у дѣвки смыслъ. Нехваленая дѣвка дороже хвалено!. У доброй Дѣвки ни ушей, нж глазъ. .У дѣвки уши золотомъ завѣшены. Дѣвка спесива не скажетъ спасиба. Дѣвка нѣмка: говорить не умѣетъ, а все разумѣетъ. Родилась мала, выросла велика, отроду имени своего ве знавала. Взглянь глазкомъ' сдѣлай съ праздничкомъ (подари рублемъ)! Что взглянетъ, рублемъ лодаритъ. Обронила ненарокомъ слово ласковое, да и то спо- ваялася. Она (дѣвка) баетъ, разсыпаетъ, кекъ погодой посы- паетъ. Взлянетъ, что огнемъ опалитъ, а слово молвитъ, рубленъ подаритъ. Черны! глазъ, поцѣлуй хоть разъ; тебя, свѣтъ мой, ие убудетъ, а мнѣ радости прибудетъ! Миловаться, такъ и цѣловаться. Цѣловать въ уста нѣтъ поста. Хороши марьяны (бусы), да дѣвки не скрасятъ. Не нарядъ дѣвку краритъ, домостройстно. Тонкую нитку ведетъ, да худу» славу кладетъ. Грѣхъ не бѣда, да слава не хороша (Грибоѣдовъ). Собака гуляла, да и хвостъ прогуляла. -
314 ЛВВОВЬ----НВЛЮБОВЬ. Пара» другое дѣло. Иа парнѣ, все таже тапка. На парнѣ, 'да ва мужикѣ, все таже шапка; а дѣма простоволдса, женка покрыта. Дѣвка хороша, да слава не хороша. Хороша дѣвка, ве хороша славка. Хорошъ соболекъ, да нанятъ. Берега дочь до вѣнца - И рада бъ идти (заиужъ), да задъ въ дегтю. Распишутъ тебѣ ворота дегтеиъ («о считается по - руганіемъ). Пришло по-та, что подай попа. Нёвпору вниовата стала. Дѣвокъ высматривать, по теремамъ глазѣть. У кого на ужѣ молитва, да постъ, а у иего бабій хвостъ. I старо, да не холощено. Молодой дуритъ, стары! пакости творитъ. Сѣдина въ бороду, а бѣсъ въ ребро. Солдаткииыжъ ребятамъ вся деревня отецъ. Сежибатешный сыномъ (кантонистъ). Богданушкѣ всѣ батюшки. Мужъ пьяница, да жена красавица — все хорошо. Отецъ былъ Флоръ, а дѣтки Миронычж. Нѣтъ отца, такъ зови по жатерп. Маткины дѣти, ищите отца! Привѣнчанный апъ того же отца, матери. Понъ все покроетъ. Была подъ вѣнцомъ — и дѣло съ концонъ. Иной дѣвкѣ постой дороже посидѣлокъ. . Коза во дворѣ, такъ козелъ черезъ тынъ глядитъ. Гдѣ ковы во дворѣ, тамъ козелъ безъ зову въ гостяхъ. Одинъ вяжется, другой сватается. Худой сватается, хорошему путь кажетъ. Пей вино, да не-брагу: люби дѣвку, а ие бабу.
ЛЮБОВЬ — ивлювовь. 315 Кто любитъ дѣвушекъ •— иа мученье души; кто ло- битъ володушекъ — на спасенье души. Съ корня не валяй, а валежникъ подбирай. Не нжѣі двухъ коровъ, ииѣі одну дочь (насмѣшка надъ подгородными). Онъ (она) еще грѣха не знаетъ. Зародился Никита иа волокиту. Маслены глаза — дѣвушиикъ. Это игуменъ вокругъ гуиенъ. Мышиный жеребчикъ (стары!, сухо! щеголь и воло- кита). . ' Съ кѣиъ по грибки, съ тѣмъ и по ягодки. Дьячекъ не служитъ, все по дѣвушкѣ тужитъ; поно- марь не звонитъ, иа нее жъ глядитъ. Попъ не вѣнчаетъ, за сына чаетъ. Ты, голубушка, не сдавайся, правымъ крылышкомъ отбивайся. У нашихъ казаковъ (молодцовъ) обычай таковъ: ис- цѣловать куму, да и губы въ сужу. Не иать велѣла, а сажа захотѣла. Пожила илада, все- го отвѣдала. Она біетъ: приди, баетъ; онъ баетъ: жать узнаетъ; она баетъ: давно знаетъ. Научись напередъ колдовать (чтобы люди не знали). Сорокъ недѣль хоть кого на чистую воду выведутъ. Сороковицы (сороковины) все скажутъ. Ни въ мать, нж въ отца, а въ проѣзжаго молодца. На прохожей (бйтой, торной) дорогѣ трава не растетъ. Бабьеиу хвосту нѣтъ посту. Какъ кукушка, по чужимъ гнѣздамъ летаетъ. Знаетъ бабу, ж не для пироговъ. Онъ любитъ въ чужихъ дачахъ охотиться. На иолодой жениться, съ холостыми не водиться. Чужаго жужа полюбить, себя погубить.
316 БРАНЬ —. ПРИВЪГЪ. Веселая голова, ие ходи вкругъ моего двора. На этого мигача припасти толкача. 'Дѣвка не курица, парень не кочетъ; не жениться инъ, гдѣ кто захочетъ. И собачье! свадьбы не надо портить. Брань -— привѣтъ- Сноха не вода, брань не привѣтъ. Зачѣмъ было мнѣ (тебѣ, ему) на свѣтъ народиться! Лучше бъ тебѣ не родиться! Другъ ситныі, рѣшетомъ (не) прогроханъ Мы <?ъ нимъ, какъ жидъ съ татариномъ. Такъ бы тебя Богъ любилъ, как?. ты женя любишь! Чего ие видалъ? Что позабылъ Тутъ? Твоі бы приговоръ, да тебѣ же во дворъ! Кабы тебѣ на свою голову (напророчить злое)! Прикусить бы тебѣ языкъ! Типунъ би тебѣ яа языкъ Взво! собака на свою голову (если кто дурное скажетъ! Подавись, поперхнись ты словоиъ этимъ! У того лопнетъ глазъ, кто не любитъ насъ. Раздуй того животъ, кто неправдой живетъ! Чохъ яа вѣтеръ, шкуру на шестъ, а мясо собакамъ съѣстъ. Посулилъ ему озеро въ ротъ. Сипъ тебѣ въ ’ кадыкъ, типунъ на языкъ, чжрИ во весь бокъ! Чтобы тя разорвало, чтобъ тебя пополамъ, да въ черепья! Ступай пропадать: отойди да провались! Ну его къ бѣсу, къ сатанѣ, къ чорту! Провались онъ въ тартарары, провались сквозь землю ! Чтобъ тебя нелегкая! Недугъ тя беі!
ВРАНЪ — ПРИВѢТЬ. 317 Чтобъ тебя лихая болѣсть взяла! Трйстись бы тебѣ лихоманкой! Чтобъ тебя свило да скорчило, повело да покоробило! Перекосило бъ тебя съ ума на уголъ, да съ ужа на ухо! Чтобъ тебя прохватило насквозь! Пеньковый бы на тя ошейникъ. Не выругавшись огня не вырубишь, заика не ото- прешь. Поцѣлуйся съ нииъ. Угори ТЫ СЪ НИНЪ. Будь онъ неладенъ! Провалъ тебя возьми! Провалиться бы тебѣ сквозь иеилю! Чтобъ тебѣ ии всходу, ни умолоту! Въ поле тебѣ лебеды, да въ доиъ три бѣды. Чтобъ твой дворъ заглохъ,- и крыльцо травой пораню, и никто бы къ нему дороги ие торилъ! Чтобъ тебѣ ежа противъ шерсти родить! Чтобъ тебѣ на ножѣ поторчать! Нелегкая тебя угораздила (или: привела). Надъ тобов бы стряслось, да вѣсилось (т.е., висѣло висло)! Жало бъ те бѣ брюхо коробомъ, а жену желобомъ! Чтобъ тебя баба-яга въ ступѣ прокатила! Вихренъ тя подыми, родииицъ тя расколи, громъ тя убеіі Ну его, иа лысую гору къ вѣдьмамъ! На осину бъ тебя! Чтобъ тебя па осину! Ладило бъ тебя на осину (осина проклятое дерево, на йенъ Іуда удавился). Нж питьемъ отпиться, ни ѣдой отъѣсться, ни снопъ отоспаться, 'ни въ чистоиъ полѣ разгуляться, ни со отцомъ съ матерью, съ добрымъ дружкомъ разговориться.
318 БРАНЬ — НРИВЪТЪ. Чтобъ тебѣ нж дна, и покрышии! Чтобъ тебѣ на тонъ свѣтѣ безъ пристани приста- вать! Чтобъ ежу на томъ свѣтѣ икалось! Умереть бы тебѣ безъ попа, безъ дьякона, безъ свѣ- чей безъ ладона, безъ гроба, безъ савана.,! Да упокоятся кости его—аки жерновъ желыиииі. Чтобъ тебѣ коровъ обдирать, да аибары покрывать, а въ анбарахъ росколотаго зерна не видать! По комъ втотъ вздохъ, тотъ бы въ щепку изсохъ! Выть бы тебѣ дровосѣкоиъ, да топорища въ глаза не видать. Стуломъ бы тебя поставилъ, на дровянищѣ (чур- баномъ, подъ полку дровъ). Милости просимъ мимо воротъ, іцеі хлебать.. Миио нашего двора (стала) дорога столбова. Отъ нашихъ воротъ живетъ и поворотъ. Вотъ тебѣ Богъ, вотъ тебѣ двери! Пришелъ ие званъ, подж жъ не гнанъ! На каждый часъ побранки не напасешься. Лучше брани: Никола съ нами! Благословленье луч- ше проклятія.' Поклониться, голова не отвалится. Поклонишься, голова не отломится (ни: не пере- ложится. Отъ добраго слова языкъ не усохнетъ. Кроткое слово гнѣвъ побѣждаетъ. Ласково слово, что вешній день. Ласково слово лучше мягкаго инрога. Не трудно ласково сиво, да споро. Подойди поближе, да поклонись пониже! Клади крестъ по писаному, поклонъ веди по учеб- ному! Ненавидящіе любящіе, простите женя!
ВРАНЪ — ПРИВѢТЪ. 319 По привѣту собака бѣжитъ. Добрый привѣть и юш- кѣ любъ. 1 собака ласково слово знаетъ (старое добро помнитъ). Добрымъ словомъ и бездомный богатъ. На добромъ словѣ, жому не спасибо? Доброе словечко въ жемчугѣ. - Какъ живете, поживаете? Кажъ васъ Господь Богъ милуетъ? Все ли по добру, по здорову? Можете ли гораздо? Каково васъ Господь перевертываетъ? Жить да молодѣть, добрѣть да богатѣть! Всѣмъ крещенымъ яму (пожеланіе вмѣсто здоровья, -входя въ избу, Пермск.) Челомъ четыремъ, а пятому помогай Богъ! Съ пальцемъ девять! (острота, при подачѣ кожу руки). Здорово живешь; можешь; каково поживаешь, мо- жаешь? Братъ, здорово; брату челомъ; челомъ да объ руку! Солнышку моему сіятелю, свѣту иоеиу совѣту, са- хару бѣлому. Права рука, лѣво сердце (говорятъ, давая руку при свждавіи). Богъ на помочь съ силой! Богъ помощь! Помогай Богъ! пожоги Боже! Благослови Господи! Спали, почивали, весело ль вставали? (утреннее при- вѣтствіе гостяиъ). Хлѣбъ да сольі^привѣтъ при ѣдѣ). Одаль стой! (от вѣть; или): Милости просимъ! Хлѣбъ да соль! Ѣмъ да свой(ѣшь да своі; шуточной отвѣтъ). Чай съ сахаромъ (тому, кто чай пьетъ)! Чай да сахаръ! Таианъ на майданъ (привѣтъ бесѣдѣ или играющимъ иа деньги).
320 ВРАВЪ — ПРИВѢТЪ. Слава Богу всего лучше (отзывъ, на отвѣтъ по воп- росу: о здоровьѣ ж пр). Даі Богъ счастливо день дневать в ночь ночевать. Дай Богъ саиоиу жить, а дому гнить (другой нажи- вешь)'. Дай Богъ атому ие быть, другое нажить! Въ добрый часъ молвить, въ худой промолчать! Не сухой лѣсъ будь помянуто, отъ слова не сбудется. Во свято! часъ, да въ архангельскій! Въ добрый часъ. Не тѣмъ будь помянутъ (когда дурно о комъ го- ворится)! Не въ похвальбу сказать, ие въ укоръ помянуть. Не во гнѣвъ твоей милости, не въ зазоръ твое! чести. Окаянный сквозь землю, Господь по землѣ! Живите Божьими милостями, а мы вашими. Вамъ просимъ милостей отъ 'Бога, а себѣ отъ васъ. Твоей молитвой, какъ клюкой, подпираюсь. Вашими молитвами живемъ. Живы, своими грѣхами, вашими молитвами. Живы, поколѣ Господь Богъ грѣхамъ терпитъ. Во грѣхахъ, да на ногахъ. Сто рублей ва мелкіе расходы! (пожеланіе послѣ чоху). Салфетъ ваше! милости, красота ваше! чести (старин- при чохѣ, нынѣ говорится въ шутку). Спица въ носъ, не велика съ перстъ (то же). Хлѣба соли покушать, лебедя (пирога) порушатъ. Просимъ, опричь хорошъ, всѣмъ дворомъ (т. е., въ гости). Прошу, не всѣхъ поименно, а всѣхъ поголовно (прнгл. въ гости). Въ ногахъ правды нѣтъ (приговариваютъ, когда про- сятъ сѣсть. За постой деньги платятъ, а посидѣлки дароиъ (то же).
БРАНЬ — ПРИВѢТЪ. 321 Вашему сидѣнью наше почтенье (говорятъ, когда ко кожу наскучитъ, или не хотятъ долѣе ждать). Въ ротъ тебѣ хлѣба! Въ ротъ тѣ иа грошъ! (шуточ.) Въ ротъ тѣ пироговъ; въ ротъ тѣ каши съ жалимой! Поднести хлѣбъ-соль. Встрѣтить хлѣбонъ-солью (для привѣта, въ знакъ покорности ж пр.). Просимъ жилости, откушать зелена вина, отвѣдать хлѣба-соли. Милости ирошу, къ нашежу шалашу: я инроговъ покрошу ж откушать попрошу. Съ двумя полями сжатыми, съ'третьимъ засѣяныиъ (поздравленіе въ жожкнкахъ). Сто тебѣ быковъ, пятдесятъ мериновъ: на рѣчьку би шли да помыкивали,а съ рѣчки шли, поигрывали (побры- кивали). Съ праздникомъ! поздравляю съ праздникомъ! (въ на- смѣшку, по случаю непріятности). Съ новаго году всѣхъ (такихъ-то) въ воду. Здорово заговѣлась, иа хрѣнъ, на рѣдьку, на кислу жапусту. Продлжсь нашд наслана до воскреснаго дня. За здоровье лошадей, чцо возятъ милыхъ гостей. За здоровье глазъ, что плѣнили жасъ (что глядятъ на иасъ). За здоровье того, кто любитъ кого. На погибель тому, кто завидуетъ кожу. 3« здоровье тамошнихъ ж здѣшнихъ, м всѣхъ на- шихъ присер дечныхъ. Здравствуй ты, здравствуй я, здравствуй, милая мояі Тему лопни глазъ, кто не любитъ насъ! Жить, богатѣть, добра наживать, лихо избывать. За здоровье тѣхъ (того), кто любитъ всѣхъ (кого). Диъ. Пословица. П. ' 21
322 БРАНЬ — ПРИВѢТЪ. Добру роста, худу по норамъ ползя. Добро цъ верху, а худа ко дну. Привѣтъ за привѣтъ ж любовь за любовь, а завист- ливому — хрѣну да перцу, и то ие съ нашего стола. Всѣиъ гостамъ по сту лѣтъ, хозяину двѣсти, да всѣмъ бы вмѣстѣ. Одежѣ пропадать, на плечахъ бы тлѣть, а могучимъ плечамъ добрѣть да добрѣть. Всѣиъ бы денежкаиъ вашииъ пбкатомъ со двора — а на ихъ мѣсто сто ні сто. Болѣсти въ землю, иогута въ тѣло, а душа за живо къ Богу. Будь здорова, моя черноброва! Дай, Боже, чтобы все было гоже! Твоими бы устаии медъ пить. Накажи Богъ, да до- бромъ. Кто не выпилъ до дяа, не пожелалъ ' добра. Легки ли, дѣвушка, твои встрѣчи? (спрашивается, при встрѣчѣ на выходахъ, куда). Въ долгій вѣкъ и въ добрый часъ. Тишь да ладъ, да Божья благодать. Дай Богъ въ честь, да радость! Будь здорова, какъ корова, плодовита, какъ свинья. Будь здорова, какъ вода, богата, какъ земля, плодо- вита, какъ свинья. Будь тучна, какъ земля, плодовита, какъ свиньи. Будь здорова, какъ вода, плодовита, какъ земля. Жить да богатѣть, да спереди горбатѣть. Сколько въ полѣ пеньковъ, столько бъ вашъ сын- ковъ, а сколько кочекъ, столько бъ дочекъ. Дай Богъ, чтобъ пилось да ѣлось, а служба иа умъ не шла (солдат.). Дай Богъ ваиъ здоровье, да капральскій (генеральскій) имъ.
БРАНЬ — ИРМВ'БТЪ. 323 Дай Богъ ваиъ то же (того же). Дай Богъ ваиъ су- губо (тройцею, десятерйцею). Хлѣбъ-соль есть иа столѣ, а руки сво(ѣ)и. Бью челомъ, да солью, да третьей любовью (слово хозяина гостямъ). Челомъ бьемъ на хлѣбѣ, да на соли. На хлѣбѣ, на соли, да на добромъ словѣ (благода- римъ). Чтобъ важъ далъ Господь, всякое бъ доброе такъ ли- лось (какъ вылитая на земь рюмка вина). Сиороди мнѣ молодца: станомъ въ меня, бѣлымъ ли- чикомъ въ себя, очи ясны въ сокола, брови черны въ соболя (заздравное причитаніе хозяина хозяйкѣ). Въ Божью славу, въ тукъ да въ сало, въ буйну го- лову; вамъ испить, а мнѣ челомъ ударить. Сто лѣтъ, да двадцать; да маленькихъ пятнадцать. Продли Богъ (вѣку) на сорокъ сороиовъ. Здорово, дѣдъ, иа сто лѣтъ. - Помилуй тя к сохрани Господь иа сто лѣтъ со днемъ (на сто лѣтъ со при лѣтками). Что въ Москвѣ въ торгу, чтобъ было у тебя въ дол- гу (во дому). Вашимъ пожиткамъ дай Богъ нажитки (прибыти). Жить сто годовъ, нажить сто коровъ, мериновъ стаю, овецъ хлѣвъ, свинеі подмостье, кошекъ шестокъ, со- бакъ подстолье. Дай Богъ съ нажи пожить, да хлѣбъ соль поводить- Еабы съ вашей легкой руки разжиться. Твои бы рѣчк да Богу въ уши. Дай тебѣ, Господи, съ нашей руки куль муки! Изъ колоса оспина, изъ зерна коврыга. Рубль да денежка, да красна дѣвушка. 21*
БРАНЬ — ПРИНТЪ. 324 Въ полѣ ужіиомъ, въ гуннѣ, умолотомъ, въ засѣкѣ, сноромъ, въ квашнѣ восходомъ. Уроди Богъ хлѣба: солома въ оглоблю, колосъ въ дугу, зерно въ напалокъ (набалдашникъ). Дай Богъ носить ие переносить, возить яе перевозить (пожеланіе при счетѣ денегъ). Да* море, съ береговъ ровно, донышко серебряно (ковшъ съ пивомъ ж монетой; свадеб.). По сту на день, по тысячѣ на недѣлю (привѣть мо- лотильщикамъ). Сиорынья въ квашню (привѣтъ бабѣ, когда хлѣбы мѣситъ, а отвѣтъ): Сто рублей въ мошну 1 Чтобы платьеце Тонѣло (обнова), а хозяюшка его до- брѣла. Дай Богъ износить (обнову), да лучше навить. Дай Вотъ нажить (важивать), не прожить (не прожи- вать). Такъ бы платьеце жилось, икъ би вовсе пе носилось. - Бѣленько тебѣ (привѣтъ прачкѣ)! Круто выжинаетъ, дружка поджидаетъ. Море подъ коровой (привѣтъ дойницѣ). Рѣка моло- ка (отвѣтъ). Ведромъ тебѣ! Масломъ цѣдить, сметаной доить (по- деіижцѣ). Свѣженько тебѣ (дѣвкѣ, которая воду черпаетъ). Здорово ль парился! (идущему мзъ бани). На пару, жа банькѣ, жа вѣничкахъ! (благодарятъ за баи®). Никола въ путь, Христосъ по дорожкѣ (отплываю- щимъ иа судахъ). На шута потягуши, на тебя поростушн (ио тянется). Шла баба изза морья, несла кузовъ здоровья, тому сему кусочекъ, тебѣ весь кузовозекъ, Вода бъ книзу, а сама бъ ты кверху (въ банѣ);
ВРАНЪ — ПИНВМ*. 325 Сорочкѣ бъ тоиѣть, а тебѣ бы добрѣть (толстѣть). Съ гуся вода, съ тебя худоба, иа пусто# лѣсъ, я* большую воду. Съ туся вода, съ лебедя вода, а въ тебя, мое дити- во, вся худоба (когда спрыскиваютъ въ болѣвни во* дою). Смыть съ себя художества, намывать хорошества. Уловъ на рыбу (привѣтъ рыболову)] Наваръ ж* уши- цу (отвѣтъ его)! Довися рыбка, малая м большая! Прощенья просимъ! На свиданье прощаемся. Здражявуі ты, многолѣтству* я, ночевать мустк «ъ свое* милости. Челомъ четыремъ, а иятому помога* Богъ! Каковъ привѣтъ, таковъ м отвѣ'гь. Иа добры! привѣтъ добрый и отвѣтъ. Путъ вамъ чисты*(на дорогу)! счастливо! Миръ ваиъ, ж я къ вамъ! Стары* знакомый, снова здорово! Радость по радости—Макаръ съ товарищи. А* же ребята (двусмысленная похвала). Святая душа на костыляхъ (родъ привѣтствія, послѣ долго* разлуки). Сколько лѣтъ, сколько ип (т. в., же видались)! Первый поклонъ Боту, второ* хозяйку въ хозяйкой, третій всѣмъ добрымъ людямъ. За симъ, писазы* кланяюсь. Кланяйся свопъ, да же забывай и кашахъ. Ьшяіся иаішпгь, шъ увидишь своихъ. Приказали клйняться, да не велѣли чваниться. Помога* Богъ нашниъ, а вашимъ!
326 ЖВНИХЪ --- ВВВѢСТА. Женихъ — невѣста Сведи Богъ васъ иаіории насъ! Человѣкъ по сердцу половина вѣнца. Невольная женитьба не веселье. Чужъ чуженинъ, а сталъ семьянинъ (зкть). Пара ке пара,' марьяжъ дорогой. Женихъ да невѣста парочка, что твой баранъ да ярочка. Любо глядѣть, какъ дѣвка съ парнемъ идетъ. Сладко, сладко женихъ прислалъ, а слаще того самъ привезетъ, Яблочко на яблонькѣ, то ты у женя; перстень на рукѣ —то я у тебя. Не кормилъ, не помъ, а цѣлуетъ. Дочь чужая добыча. Дочь отцу, матери не корысть (не кормилица). Ключница чужому отцу, ларешница чужоі Матерм (молодая). Жениться — бѣда, не жениться — другая, а третья бѣда, — не отдадутъ за меия. Жениться, съ людьми расплатиться (или: распро- ститься). Лучше жениться, чѣмъ волочиться. Жениться скорѣе —въ дому прибыльнѣе. Жена ноя полсела для меия. Не на то родился, чтобъ на худой женился. Кто хочетъ жениться, тому ж ночь ие снится. Изсушила молодца чужая дѣвичья краса. Не женатъ — не человѣкъ. Холостой— полчеловѣка. Ахти инѣ, кабы дѣвку мвѣ! при дѣвушкѣ я живой бы человѣкъ. Молодецъ женится, а во снѣ ему бредится: не пла- тить бы попятнаго. Быть ежу нынчѣ ка Божьемъ суду (т. е., вѣнчаться).
ЖВНИХЪ — НЕВѢСТА. 327 Гдѣ Богъ велитъ, танъ и берите (отвѣтъ парня, на вопросъ родителей, какую дѣвку за него сватать). Жениху много на умъ идетъ. Маю ли, что жениху иа умъ приходитъ. Жену выбирай не глазами, а ушаии (по доброй славѣ). Красную жену же въ стѣнку врѣзать. Много выбирать — женатымъ не бывать. Бери, чтобъ не каяться, жить въ любви да не маяться. Не кайся, рано вставши; кайся, рано женившись. Не кайся, рано вставши, да молодъ женившись. Выбирай корову по рогамъ, а дѣвку по родамъ (по родителямъ). Бери жену съ воли, а казака (работника) съ Дову: проживешь безъ урону. Кумишься — сватаешься; а проспишься — спохва- тишься. Жениться — не лапоть надѣть. Жеи ие лапоть: съ жоги не сбросишь. Жена же гусли: поигравъ, иа стѣну не повѣсишь. Женитьба есть, а разжеиитьбы нѣтъ. Плохой (глупой) попъ свѣнчаетъ, а хорошеиу (умному) не развѣнчать. Вѣчное дѣло (женитьба), ие часовое. Не шилю-пилю свадебку сыграть (Псков.). Кто на борзомъ конѣ жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Іа горячей клячѣ (иа рѣзвоиъ конѣ) жениться не ѣзда. Свадьба скорая, что вода полая. Скорая женитьба ви- димы* рокъ. Не женился молодецъ, (а) постригся. Добрая женитьба — посхйменье. Женился, ие постригся, а отъ посидѣлокъ отрекся.
328 ЖВНИХЪ — НЖВМТА. Не ва долго старъ женится: только обычай тѣшитъ. Женился, да санъ себѣ подивился. Женился скоро, да на долгое горе. Женился, какъ на льду обломился. Жаль дѣвхн, потеряли (сгубили) нарня. Не заламывай рябинку не вызрѣвшу; не свата* (ие бери) дѣвку же вызнавши. У цыгана йе купи лошади, у нопа ве бери дочери. Ванъ женишься, такъ ж ощенишься. Ди щей люди женятся, а отъ добрыхъ женъ постри- гаются. - Длящей люди женятся, а для мяса (во щахъ) замуягь идутъ. Умны* женится, а дура замужъ идетъ (если свадьба предъ жнитвомъ). Не молодца любятъ, денежку. Женился, чтобъ пшѳнкца лучше родилась (т. е., на роднѣ; по повѣрью во Влад. губ.). Сороку взять — щекотлива; ворону взять — карта- вите; взять ли, ие взять, сову госпожу. йдучи иа йойку, молись; идучи въ море, молись вдвое; хочешь жениться, молись втрое. Завовъ привить. Идти на судъ Божій (т. е., вѣн- чаться). Неровно вынется, замужъ выйдется. Йодъ чужой потолокъ подведутъ, такъ и другое ши дадутъ. Не та счастлива, іоторая у отца, а та счастлива, ко- торая у мужа. Весело Покровъ проведешь, дружка найдешь (время свадебъ). Покровъ Пресвятая Богородица! покрой жою побѣд- ную головку жемчужнымъ кокошникомъ, золотымъ мед- яапиьимчжонъ!
ЖВНИХЪ — НЕВЪСТА. 329 Мать (батюшка) Покровъ, покрой жать сыру землю женя походу! Матушка Прасковья, пошли жениха поскорѣе! Наше дѣвки жепужались, всѣ замужъ побросалмсь. Бабы каются, а дѣвкн замужъ собираются. Торопятся, какъ поповна замужъ. Стараго мужа соломкой прикрою, молодаго сама ото- грѣю. За старымъ жить—только вѣкъ должить; за малымъ яп — только манться; за ровней жить — тѣшиться. За молодымъ жкть весело, а за старымъ хорошо. Великъ не подстать, ж рукой не достать. Ждали иззаморья, а прибылъ иззадворья (женихъ). Хоть за лиску (за лысаго; искаж. хотъ въ Лыеково), да близко. Хоть завитаго, да въ Татищево (въ Еонищѳво). Не купи лошадь янскую, не бери дѣвку Пронскую (изъ Пронска). Не найдешь паренька, выйдешь и за пенька. Брагу сливай, не доквашивай: дѣвку отдай, не дора- щивай! Хоть за вола, только бъ в* дому же была. Пока вѣтры не обвѣяли,да собака не облаяла, отдавай. Одна въ хлѣба долой (о мужней дочери). Дѣвкой меньше, такъ бабой больше. Не вздыхай тяжело, не отдадимъ далеко. Не въ полонъ отдаютъ, а замужъ берутъ. Для тягости родинъ, жениху не отказывать стать. Тужитъ, горюетъ перепелочка, гдѣ-то мнѣ зимовать будетъ. Какъ нн заплетай косу, дѣвка, же миновать, что рас- плетать. Пошла руеа-коса кзъ кута по лавочкѣ (замужъ). Просватаная, что продавая. Обрученія, что подарена».
330 ЖЕНИХЪ — НЕВѢСТА. Засватака, что запродажа. Пропитй — продана. Кои суженыйуродъ, такъ будетъ у воротъ (не вое- вать). У невѣсты жениховъ сто одинъ, а достанется одинъ. Сватались къ дѣвушкѣ тридцать съ однимъ, а бить ей за однимъ. Не всякій жеиитсн, іто присватался. Много жениховъ, да суженаго нѣть. Много сватается, да одному достанется. Сватался, сватался, да спрятался. Сватались, сватались — да всѣ ж попрятались. У нашего Макара (у Мажары, на ярмаркѣ?) по трж деньги Натальи; а грошъ даі — любую выбирай. У насъ невѣстамъ нѣтъ переводу. Его невѣсты иа томъ свѣтѣ козловъ пасутъ. Ваше сужено, ваше богосулено (т. е., иевѣста). Всякая невѣста для своего жениха родится. Кому на комъ жениться, тотъ въ того и родится. Невѣста родится, женихъ на жоня (иа конь) садится. Дочку въ колыбельку — приданое въ коробейку. Взялъ Ѳома Лукерью, такъ судъ Божій пришелъ. Ие тужи, красава, что зд пьяницу попала (побьетъ, не возъ навьетъ, а волюшка свов). Досталася гадинѣ виноградная ягода. До хорошаго не дороется, за худаго не перервется. Добьетъ нужа до худаго иужа. Иѣту такого, выйдешь и за сякого. Христа ради невѣстъ не выдаютъ (не отдаютъ; отв. неотвязчивой свахѣ, которая упрашиваетъ). Нѣтъ паренька, ке отдашь за пеньжа. Послать стыжуся, а сежъ идти боюся (сватать). Дочку замужъ выдать — не пкрогъ испечь. На людей лапти плетутъ, ж то ино не угождаютъ, а дѣвкой не уноровкшь (оправданіе сваи).
ЖВНИХЪ — НИВОТА. 3'31 Ве глядитъ иа то, самъ каковъ, а глядитъ на то, она какова. Кабы всякому по нраву (невѣсту), такъ бы и царства небеснаго не надо. У дѣвки догадки, у парня свои. Дочку сватать — за матушкой волочиться. Замужъ выходи — въ оба гляди. Жени» (невѣста) что лошадь: товаръ темный., Исайя ликуй, а ты, дѣвушка, не финтуй! Гуляй,покуда головане покрыта. Свояволюшка (дѣвкѣ) у батюшки. У батюшки (дѣвка) промежъ пальчиковъ, у мужа въ рукахъ-. Покроютъ головушку, наложатъ заботушку. Замужъ идетъ — пѣсни поетъ, а вышла — слезы льетъ. Дѣвки говорятъ: намъ свои воля гулять; молодки го- ворятъ: намъ мужья не велятъ. Подруги косу плетутъ на часокъ, а свахи на вѣкъ. Мужъ не башиакъ, съ ноги не сбросишь. Старый мужъ ворчитъ-журитъ, раздѣвать, разувать велитъ. Невѣста безъ иѣста, женихъ безъ уиа (безъ уса). • Лучше на убогой жениться, чѣмъ съ богатой браниться. Лучше на убогой жениться, чѣиъ съ богатой волочиться. Безприданница — безотвѣтница. Женился богатый на сонливой: оба счастливы. Голикъ рбщн, да кузовъ зеили (приданое). Ириданаго гребень, да вѣникъ, да алтынъ денегъ. I большое приданое не сдѣлаетъ мужа. Ие жить приданымъ, а жить (съ) богоданнымъ. Была .бы кость да тѣло, а платье самъ дѣлай (похвала безприданницѣ).
332 СВАТОВСТВО. Здравствуй, въ Красновъ: наживай голубо*, за муж- ниной головой (красный, праздничный, а вышла замужъ, Лумаі, какъ работать станешь)! Денежки на столъ, ж дѣвушку за столъ (о кладкѣ, платѣ женила). Весела за столонъ — ие повой (ие повыть бы) ва столбомъ. Платье на грядкѣ, а дуранъ (уродъ) на рукѣ. Пркданое въ сундукѣ, а уродъ жа рукѣ. Уіожж велики — невѣстѣ въ честь. Сватовство. Люди женятся, а у насъ глаза свѣтятся-. Выбирай не невѣсту, а сваху. Сваха ходжи» собачьей тропой. Сваха лукавая, зжѣя семиглавая. . Чужую сторону никто противъ сваха же нахвалитъ. Сватаютъ, такъ и хвастаютъ. Сватать, такъ хвастш. Сватъ съ правдой не ѣздитъ. Никому противъ свахи же ухвастать. Никто противъ свахи не совретъ. Одна только сваха за чужую душу божится. Люди хвастаютъ, не перелѣзешь; сватъ схвастаетъ, ва конѣ не перескочишь. Посвататься, какъ дровней попросить (легко). Въ сватовствѣ спрашиваютъ не о душѣ, а о душахъ. Было бы хожено, да лажено, а тамъ, хоть тортъ родись. Свата (сваху) не берутъ изъ того дома, гдѣ женихъ, а изъ-подъ другой крыши (Нижег.). Не давай коня въ соху, не яускаі жену въ свахж.
СВАТОВСТВО. 335 Сватовство душегубство. Сваха чужіе грѣй на душу принииаетъ. Выходя на сватовство, связываютъ вмѣстѣ кочергу, ж иожело (Курск.). Входя въ избу въ невѣстѣ, сватъ берется рукой за голбецъ (ва столбъ печной, подъ полатями). Пришли съ добрымъ (за добрымъ) дѣломъ (сватать). Ие сидѣть пришли, а съ добры» словомъ. Пришли въ гости, ве гостить, а пиръ подымать. У васъ товаръ, а у насъ купецъ (женихъ). Иа вашъ товарецъ мы заморскаго купца найдемъ. Иа товаръ нележалый купецъ не женатый. Отдай за куницу (т. е., замѣстъ) красну дѣвицу. Богъ васъ спасетъ, что и насъ изъ людей не вы- кинули (первый отвѣтъ родителей невѣсты- свату. Нижег.). Спасибо иа любви, сватъ; а нынѣ отдавать дѣвки не хотимъ (отказъ). Молода: хлѣбомъ-солью отца жать не объѣла. Рано, дѣвка-то молода еще: же изъ кута, въ кутъ глядитъ. У насъ товаръ не продажный, не поспѣлъ. Не по купцу товаръ. Ие по товару купецъ. Хлѣбъ-соль беремъ, а запоручеиье на судъ добрымъ людямъ отдаемъ. Просимъ не прогнѣваться; ищите лучше насъ. Не рука вамъ товаръ нашъ, по себѣ найдите. Не пороговъ мы поперекъ васъ стали: есть лучше насъ. Свату, либо спасибо, либо — вотъ такъ, да вотъ вдакъ. Сходились, не бранились; да* Богъ разойтись, не браниться (гов. свату). Сватъ, такъ сватъ; а не сватъ — инъ добрый чело- вѣкъ (т. е., не отдадите, такъ и не гнѣвайтесь).
334 СВАТОВСТВО. Іюбъ, такъ сватъ; не любъ, добры* человѣкъ. Свату первая чарка первая палка. Свата свату холодны* другъ. Сватъ свату н*пору другъ. Не за отца отдать, а ва молодца. Не наиъ съ нимъ нить, а еі (говорятъ родителя невѣсты). Не женись для тещи, не выдаваі для свекра. Хочу вскочу, не хочу не вскочу (отъ обычая Таиб. губер. приглашать невѣсту вскочить въ вику, поневу, которую носятъ однѣ замужнія). Сидѣть макомъ (красоваться въ дѣвнахъ). Станетъ гадать, какъ дѣвку отдать (какъ придется дѣвку отдавать). . Былъ бы купецъ, а товаръ есть. Дочь изъ нашего послушанія не выходитъ (согласны отдать). Воля батюшкина, нѣга матушкина (говоритъ невѣста). Для купца удалаго молодца, наша дѣвица хоть куда (гов. родители невѣсты). Хлѣбъ-соль беремъ, а васъ пировать зовемъ (согласіе и отдачу). Хлѣбъ-соль при’маеиъ, а васъ подъ образа сажаемъ. Отъ добрыхъ люде* хлѣбъ-соль при’маеиъ, а молодца а придачу. Противъ Божье* воли, противъ добрыхъ люде* не спорщики. Рука дороже подноса (говор. сватъ, когда невѣста потчуетъ). Купецъ здѣсь, а чего купить пришли, еще не видала (вызовъ невѣсты). Купецъ здѣсь, а товара невидно. Надо красны* товаръ налицо.
СВАТОВСТВО. 335 Заглазнаго купца кнутомъ бьютъ: просимъ товаръ лицомъ показать. Наше смотрите свое покажите. На смотрѣнье, гля- дѣнье. Просимъ нашихъ дѣтей посмотрѣть и своихъ показать. Видь на крыльцо, покажи свое бѣлое лицо. Вы видѣли сокола, покажите жъ наиъ сизу голубку (или: куницу). Суженаго примите, а ряженую подайте. Невѣста не то, «о бы въ окошко подать, а хоть кому угодно на ладонкѣ поднести. Моя дѣвка умнешенька, прядетъ тонешенько, точитъ чистешенько, бѣлитъ бѣлешенько. Квашня плоха, да притворъ-то гожъ (если невѣста не въ жать, а въ отца). Жениху да невѣстѣ сто лѣтъ, да вмѣстѣ. Вашъ товаръ наиъ любъ; любъ а ваиъ нашъ (говор. сватъ отцу невѣсты)? Въ нашемъ жктѣ хорошъ ростовъ (о женихѣ). I въ наше! пшеницѣ нѣтъ торицы (о невѣстѣ). Яе спорьте о приданомъ, послѣ прибавимъ-. Посовѣтуемся съ родными, даіте подумать (желанный отвѣтъ свахѣ). Коли сужено-ряжеио, такъ нашъ (товаръ) надо про- дать, а вашъ купить (говорятъ родители невѣсты). Перстнями перемѣняться, золотой чарой перели- ваться. Быть на винной чаркѣ, на первыхъ сидинахъ (на смотринахъ). Батюшка, пей, да дочери не пропей! Заливать невѣсту (окончательно просватать). Пропи- тія — залитія. Переломить пирогъ (просватать дѣвку рукобитьемъ;
336 СВАТОВСТВО. сватъ переноситъ пирогъ трижды черезъ руки отцовъ, лопаетъ даетъ инъ по куску. Яросл.). Бакъ подъ крестомъ (подъ благословеніемъ), такъ подъ вѣнцомъ. Свѣтъ ноя руса коса, ноя дѣвья краса (плачетъ не- вѣста, хотя и желаетъ выйти замужъ). Или я ваиъ не слуга была, или не работница? Аль я сосновый полъ притоптала, дубовыя лавки про- сидѣла? Не давай мое бѣло рукодѣльеце чужимъ людямъ на поруганьеце. День плакать, а вѣкъ радоваться (желаніе подругъ невѣсты). Іе плачетъ за столовъ, наплачется за столбомъ (не- вѣста на дѣвичникѣ должна плакать). Ненавоешься за столомъ, такъ наревешься за столбомъ. У хорошей невѣсты-по семи подругъ (но обычаю въ Курск.). Іто на невѣсту шьетъ, помолодѣетъ. Я иду, и вы ждете за мною (говоритъ невѣста,дергая скатерть за уголъ, отъ чего прочія дѣвки скоро выходятъ замужъ). . Женихъ невѣсту покрытую узнаётъ (на дѣвичникѣ). Женихъ пожимаетъ невѣстѣ ноги и руп, чтобъ она была кротка. Шляпу на колкѣ забылъ (кричатъ въ слѣдъ жениху, призывая его но уходѣ гостей проститься съ невѣстой).
СВАДЬБА. 337 Свадьба. Пошла сиавать дѣвы гульба, прохладушки (пред- ввадебн. баня). На вальцѣ, бѣлильцѣ, ва шелковоиъ вѣничкѣ, иали- вовоиъ парѣ (благодарность за баню). Дѣвка, послѣ сговора на улицу, вж въ церіовь не хода». Чтобъ иолодоі ве билъ жена своеі, не бжть клюкой головешку въ банѣ (на жолодахъ). Выбирай такого дружу, чтобъ загадки разгадывалъ (жениховъ поѣздъ не впускается въ избу невѣста, до- колѣ не разгадаютъ всѣхъ предложенныхъ иодругавв за- гадокъ. Псков.). Кулажи ли бога™, ногани ли (т. е., силою) доступна да нашего дитяти? (вопросъ родственниковъ невѣста, на стукъ тысяцкаго у воротъ; отвѣтъ: ж кунажи, ж ногажи). На загадки идешь, аль на золоту казну? (т. е., от- купаешься). Пожалуйте внѣ невѣсту, уступите жѣсто! (дружи). Невѣсту срядите, впередъ посадите, а наиъ ворота от- ворите. Съ добрали рѣчни, иилости просинь (гов. родит. не- вѣста дружкѣ). Сватъ, не сватъ, а добраі человѣкъ (слова отца не- вѣста, впускающаго жениха съ поѣздовъ). Коли ради гостя», такъ встрѣтите ц за воротаии(от- вѣтъ сваи, которую просятъ на дворъ). Обвѣвались свахи пряниковъ ж пивоиъ. Что говорено, то и привезено (дружна привезъ не- вѣстѣ одежу). Купите' четыре угла, дайте четыре рубля, пятый и* середку (гов. сваха, привезшая приданое). Диь. Пшииу. II. ЗѢ
338 СВАДЬБА. У женя мѣсто ие ковшевое, а столбовое (отвѣтъ сва- хи жениху, который говоритъ: прими, а мѣстечко опро- стай). Торгую ие лисицами, не куницами, не атласомъ, не бархатомъ, а торгую дѣвичьей красотой (слова продавца мевѣсты, за столомъ). Куницу, лисицу, золотую гривну, да стаканъ вина (Просятъ за выкупъ невѣсты). Пейка-попейка, на днѣ-то копейка, а еще попьешь, и грошъ найдешь (дружка выкупаетъ невѣсту). На дружкѣ шапчонка послѣ дядюшки Парфенка; на дружкѣ штавншки послѣ дяди Микошки, на дружкѣ кафтанйшиа съ баннаго помѳлишка (дѣвки поютъ друж- кѣ, за похищеніе у нихъ подруги, невѣсты). Какъ въ лѣсу тетери всѣ чухари, такъ наши поѣз- жане всѣ дураки (женихову поѣзду). Невѣжа былъ, квашню раскрылъ. Просимъ набѣло умыться, хорошо снарядиться, въ бѣлыя бѣлила, въ красныя румяна (просятъ убирать не- вѣсту). Дай Богъ подъ златъ вѣнецъ стать, домъ нажить, дѣтей водить (пожеланіе невѣстѣ)! . - Расплетайся,трубчата коса,разсыпайтесь, русы волосы! Друженька разлученька, свахонька косоряжка. Расчесывай невѣстѣ восу, вплетаютъ по пеньковой пряди (для счастья. Твер.). Правую половину коей заплетаетъ женихъ, лѣвую сваха (Колонна). Расчесали буйну голову, заплели русу носу. Стала двухвосткой (коса). Подъ повойникъ ушла, за- пряталась. Жениху ж невѣстѣ, подъ вѣнецъ, втыкаютъ булавки противъ сердца, а за пазуху кладутъ ртути (отъ порчи).
СВАДЬБА. 33» Подъ вѣнецъ молодые, отъ уроковъ, опоясываются лыкомъ (или сѣткой, вязанымъ въ узлахъ поясомъ). Жениха подъ вѣнецъ опоясываютъ вязанымъ куша* жомъ(узлы охраняютъ отъ порчи). Стручокъ гороху положить въ сани жениху и невѣстѣ, « лошади съ мѣста не сдвинутъ. Народъ крещеный (православный), благословите на- шего князя съ княгиней ко кресту ж вѣнцу (дружка говор. всѣмъ гостямъ)! Благословите подъ злата вѣнецъ стать, законъ при- нять, чуденъ ирестъ цѣловать! Собрать, срядить есть кому, благословить некоиу (о сиротѣ). Умѣли понть-кормить, умѣйте снарядить* за столъ посадить. Умѣли чадо свое вспоятъ, вскормить, умѣйте въ люди выводить (говор. дружка о невѣстѣ). Родимый мой батюшка! прошу ни злата, ивсеребра, а прошу твоего родительскаго благословенія (невѣста родителю). Не прошу ии тканаго, ни браваго, а материнскаго благословенія. Напередъ икону цѣлую, тажъ отца и мать, а тамъ хлѣбъ-соль. Не въ рабы, а въ помощницы (благословляя, говоритъ отецъ дочери). Вотъ тебѣ одонье ржи, а другое сама наживи (отецъ дочери}. Что наткалось, напрялось, то ж цъ приданое доста- лось. Спасибо аа нѣгушкѣ, ва красноиъ платьецѣ (дочь Просимъ поберечь дѣтище наше, а’ чего не знаетъ^ поучить (отецъ невѣсты родителямъ жениха). 22»
СВАДЬВД. Ій У иеня біиа ума, а ты, жавъ дошь, ря себя уч» По*, корми, одѣва*, да ва работу весьма* (жениду)- Женихъ веселъ, всецу браку радость. Молодые до вѣица не ѣдятъ. До вѣнца тощи, послѣ солбщи. Жениху ложка на-дпажи (т. е., онъ не ѣстъ породъ вѣнцовъ, садяеь одважо же за столъ). Всѣ лв бояре по копавъ (готовы лв къ выѣзду).-, Свадебны* поѣздъ выѣзжаетъ нечетовъ. Подъ вѣнецъ ио овраганъ и рытвйвамъ не ѣздятъ- Снѣгъ і дождь ва свадебны* поѣздъ — богато жнть- Дождь на молодыхъ — счастье. Віхорь съ пылью встрѣчу поѣзду не жъ добру; дож- дичекъ жъ богатству. . Красны* день свадьбы — жить красно, да бѣдно. Метель на свадебны* поѣздъ — все богаттво вы- дуетъ. Коли на улицѣ распута, быть свадьбѣ безпутно*- Монахъ(монахиня)яа свадьбѣ зловѣщъ для молодыхъ.. Чернецъ и черница всякую свадьбу портятъ. Поѣзжане отдаютъ дорогою всякому равны* поклонъ, даже вкщеиу, чтобы ио не испортилъ (это иа Сѣ- верѣ; въ среди, губерн. нерѣдко дружки съ бу*ствонъ разгоняютъ встрѣчныхъ, до драй). Мнѣ беременѣть, тебѣ прихоти носить(говорнтъ не- вѣста, грызи зубаи* церковны* замокъ, при входѣ- жъ вѣнцу. Смол.). Подъ вѣнцовъ невѣета крестится покрыто* руно* (чтобы жить богато). Подъ вѣнчальное подножіе деньги бросить—молоды» богаты будутъ. Обручальное кольцо подъ вѣйцоиъ уронить, не въ- Лоброиу житью.
СВАДЬВА. ЗІІ Подъ вѣнцомъ свѣча тухнетъ—скорая смерть. Кто подъ вѣнцомъ свѣчу выше держитъ, за тѣмі Фолыпийа. Вѣйчальныя свѣта разомъ задувать, чтобы жить вмѣ- стѣ умереть вмѣстѣ. Подвѣйчальную свѣчу берегутъ, а зажигаютъ ей для ^помощи при первыхъ родахъ. Съ Кого изъ молодыхъ вѣнецъ спадетъ, тому вдов- ствовать. Свиа раздираетъ дѣвичью повязку, когда молодыхъ 'Обводятъ вокругъ налоя. Свадьба бе» дивъ не'бываетъ (безъ проказъ, либо 4езѣ чудесъ). Родители жениха встрѣчаетъ Молодыхъ въ тулупахъ ва изнанку. Молодыхъ, при встрѣчѣ изъ церкви, осыпаетъ хлѣ- бомъ и хмелемъ. Передъ молодыми разметаютъ дорогу голикомъ, •*У« задомъ. При встрѣчѣ молодыхъ у воротъ раскладываютъ огонь (отъ порчй). Мохнаты! (косматы!) звѣрь на богаты! Дворъ: моло- дымъ князьямъ да богато жить (благословеніе моло- дыхъ родителями жениха). Милости просимъ, ладъ честно*, къ нашимъ моло- дымъ па сыръ-караваі (приглашаютъ гостеі). Съ молодецкимъ выѣздамъ (поѣзжане поздравляютъ другъ друга). Здравствуйте, Князь со кйягйнеі, бояре, сваты, Дру- жи м всѣ честные поѣзжане! Да! Богъ вамъ любовь да совѣтъ (новобрачнымъ)! Поздравляемъ тебя, тысяцкі*, съ большимъ бояри- номъ, дружкою, поддружьемъ, со всѣмъ честнымъ поѣз- домъ, съ имодаиъ княземъ, 'со віігіае® (ириѣяь
342 СВАДЬБА. каждаго свадебнаго гостя за столокъ: а самъ тысяцкі* льетъ первый и никого не поздравляетъ). Нагъ голубь безъ голуби гнѣзда не вьетъ, тагъ но- вобрачный князь безъ княгини на мѣсто не садится (дружка жениху). Шуба тепла и’иохиата — жить ваиъ тепло богато- (сажая коло дыхъ за столъ на шубу). За столокъ молодые не слонятся къ стѣнѣ: лукавы* разстроитъ. Примите дѣвичьи» крбсоту (гов. сваха родителямъ не- вѣсты, подавая инъ на тарелка косоплетку ея). И рада бы отбивалась, да не въ тѣ когтв попалась. Она не пропала, а,на рукипопала (говоритъдружка). Ряженое яство суженому гости». Мой каравай въ печь нерепелкой,изъ печи коростелю* (т. е., больше; пригововариваютъ на свадебномъ пиру, когда вынимаютъ каравай). Поваръ, поваръ батюшка, повариха матушка, встань на куны лапка, на собольи пятки и пр. (приговари- ваетъ дружка). Дѣвицы, дѣвицы, красны пѣвицы, пкрожкы мастери- цы, горшечны пагубнйцы, дочери отецки, сестры моло- децки, тванье-прялье шелкрвнйцы (свадебн. воззваніе). Тащится, несется сахбрное яство на золотокъ блюдѣ, передъ князя молодаго, передъ тысяцкаго, передъ сва- ху княжую, передъ большаго боврина, передъ весь кня- жій полкъ (говорятъ при перекѣнѣ^кушанья за столомъ). ’ Гусь съ уткоі идетъ: большой бояринъ‘вина несетъ. Гусь изъ печи не лѣзетъ (говоритъ стряпуха, а друж- ка потчуетъ ее виномъ в стрѣляетъ изъ ружья въ печь, м'.тогда подаютъ гуся, Астрах.). __Блинвн изрѣжь' вожа не погни, блиновъ не помні, маслица не пожми (вто говор. и на смотринахъ, гдѣ мать невѣсты подаетъ жиниху блины и тупоі ножъ, онъ же,
СВАДЬБА. 343 втыкая ножъ въ потолокъ, рѣжетъ блины своимъ ост- рымъ ножомъ. Нижегор.). ' Все пріѣдено, все прикушано: большіе бояре глазами вертятъ, того же хотятъ (дружка). Сваха надъ головою молодыхъ ломаетъ пирогъ(Моск.). Пришло лизало, что всѣ яства подлизало (говр. друж- на, когда подаютъ жарены! языкъ послѣднимъ, и всѣ встаютъ, не касаясь языка. Пермск.). Отъ туре-морева (съ Турец. моря), отъ нашего пер- вобрачваго, бьемъ челокъ (потчуютъ нюхальнымъ таба- комъ. Архан). Послѣ хлѣба-соли добрые люди семь Часовъ отдыха- ютъ. Обогрѣть постель молодыхъ. Выкупить постель (по- стель обогрѣвается одною изъ родственницъ девѣсты, а колодой долженъ выкупать ее). Молодая раздѣваетъ и разуваетъ молодаго (въ одномъ сапогѣ плетка, а въ другомъ деньга). Золото съ золотонъ свивалось,- жемчужина съ другою скаталась (дружка о молодыхъ). Со вечера бѣлъ заюшка по приволье скачетъ, со по- луночи на блюдѣ лежитъ (о невѣстѣ). Конь нодъ нанъ полтораста рублевъ, уборъ на конѣ въ 500 рублевъ, молодецъ-то сидитъ, н цѣны ену нѣтъ (о молодомъ). Ноги съ подходомъ, руки съ подносомъ, сердце съ покоромъ, голова съ повлономъ, (при потчивавім, ва свадьбѣ). Бѣлыя рука съ подносомъ, рѣзвыя нога съ подхо- домъ, голова съ поклономъ, языкъ съ приговоромъ, каблучки съ поворотомъ. Двѣ ноги подходятъ, двѣ рука подносятъ, одна го- лова кланяется.
344 СВАДЬВА. Четыре юп подходятъ, четыре руки подносятъ (мо- лодые). Быть іа свадьбѣ, да не быть пьяну, грѣшко. Ней, чтобы курочки велись, а пирожки не разчинива- ляеь. Хлѣбъ-соль не попуститъ врага сотворить ма. Горько вино, ие пьется (или: кисло, и иолодые должны подсластить, поцѣловаться). Вто надъ молодыми же ломается (тотъ же обычаѣ). Просятъ васъ князь со княгиней рюмкой винца, да стаканчикомъ пивца: рюмочку примите, а молодыхъ надѣлите (подари). ' , • Кланяются бѣльецомъ, рукодѣльецомъ; малое при- нимайте, большому срокъ давайте: не годится въ ручки, такъ хоть на окучки. Малое примите, большаго на насъ не ищите. Осеребрить невѣстино блюдо (отдарить деньгами, за дары). Класть въ чарку (за подносъ вига). Сыръ-каравай примите, золоту гривну положите. Сыръ да Ирана! принимай, а нашихъ молодыхъ ие оставляй. На шильце, на мыльце, на кривое веретенце (сби- раниъ для молодыхъ). Ва ложку, ва плошку, на палку, іа «ялу, на горшечны покрышки. Не доиъ копить, а козла купитъ, воду возить. Носи дѣвицъ, носи молодцовъ (привѣтствіе свахъ молодой, при заплетеніи косы; первое отъ ея свахи, второе отъ свахи жениховой. Пермей.). Поучить молодую подметать ноль (она мететъ, а гости сорятъ, для испытанія терпѣнія ея). Мети, мети, соръ па улицу ие выкидывай (све- коръ и свекровь говорятъ невѣстѣ).
ДѢВИЧЬИ ГАДАНЬЯ. 341 Отгонять дѣвичью нѣгу (дружна стегаетъ кнутомъ жкресть по воротамъ. Не шубу сѣжу, молодо! наужу да» (іружжа бьетъ шу- токъ по шубѣ). Шуба, ты шуба, ве дѣлай; ты шуму; ты шуба, избу жеги, сору на улицу ве ноев. Садъ загорожбнъ, в звѣрь сбереженъ (говоритъ дружка родителямъ молодо!, но исправно! свадьбѣ). Матери молодой поднесли худой стаканъ (съ дырой, жл течью). На старую сваху хомутъ надѣли. Вѣнцомъ грѣхъ прикрыть. Какъ надѣнутъ вѣнецъ, тажъ всему конецъ. Была подъ вѣнцомъ, дѣло съ концомъ. Въкрапивио заговѣнье сватъ свата угощай (послѣднее воскресенье передъ Петровками). Ѣхать на блинкк (первое носѣщеше молодыми тещи). Въ прощеный день зять у тещи гостить. Медовый мѣсяцъ (нервы! по супружествѣ). Обновлять новожевовъ (волочить ихъ ва масланнцѣ во снѣгу). Дѣвичьи гаданья. Полно дѣвкамъ чужое пиво варить, пора свое затѣвать (отъ-праздника ссыпчинъ, 1 ноября, гдѣ дѣвки выира- инетъ примасы ии же послѣ угощаютъ). Въ Васильевъ вечеръ лить олово, свинецъ, восп. Черезъ полцо льютъ въ воду олово, воскъ, яичный І*ІО».
346 дъвичьм гм™... Метутъ подъ Новый годъ подъ столомъ, и если есть зерно хлѣбное — въ замужеству. Башмакъ бросаютъ чрезъ ворота: іуда носкоиъ ля- жетъ, туда замужъ идти. Подвѣшиваютъ на ночь въ сараѣ гребень: женихъ ночью чешется, и его узнаютъ по каста оставшихся во- лосъ. Полю, полю снѣжокъ, гдѣ моі женишекъ, тамъ собак взлай. ' . Кладутъ ночью руну въ овинное ,ожно, и если никто не тронетъ, въ дѣвіахъ сидѣть; голо! рукой погладитъ, за бѣднымъ быть; мохнатою — за богатымъ. Ей соломка назвала суженаго (родъ гаданья: соложа подъ сковородой, на которую наступаютъ, издаетъ ше- лестъ, скрипъ, и называетъ суженаго). НаКрещенье Дѣвки выносятъсоръ подъ переднійуголъ, садятся на него, и мушая, заключаютъ о судьбѣ. На Іорданѣ дѣвка, закрывъ глаза, слушаетъ кругомъ, гадая объ участи своей. Слушаютъ на распутьѣ, на перекресткѣ: колоколь- чикъ къ замужеству, колоколъ къ смерти. Ходятъ подслушивать на перекрестокъ: гдѣ шумъ, лай. , Ходятъ съ обожженной лучиной подъ окно подслу- шивать. ' Подслушиваютъ у церковныхъ дверей ночью, коло- кольчикъ — замужство, глухой стукъ — могила. Дѣвки слушаютъ подъ окнами, и по разговору заклю- чаютъ о замужствѣ и о судьбѣ своей. Слушаютъ на гумнѣ: дружный стукотокъ, идя въ большую семью; одинъ молотитъ — за одинокаго. Кладутъ подъ подушку хлѣбъ и ножницы (или четы- рехъ местей королей), и по сему заключаютъ о будуцемъ
ДѢВИЧЬИ ГАДАНЬЯ. 34Т Первый кусокъ отъ ужина кладетъ дѣвка .подъ по- душку, ириглашая суженаго, и омъ является во снѣ. Мостъ костятъ подъ подушкой (изъ прутьевъ, лучи- нокъ, и по сну заключаютъ о судьбѣ). Запекаютъ нглу въ хлѣбъ, и если она дѣвкѣ попадется остріе» на языкъ — -къ замужеству. Четъ (по частоколу, дли полѣнъ въ береиени), дѣвкѣ замужъ идти, нечетъ — какокъ сидѣть. Богатый, бѣдный, вдовецъ, холостецъ (приговари- ваетъ дѣвка, считая колья въ тыну). Выдергиваютъ полѣно изъ полѣнницы: гладкое — бѣдный женихъ, неровное — богатый. Завязываютъ лошади глаза, дѣвка садится на нее: если пойдетъ за ворота — быть замужемъ. Вдѣваетъ нитку, держа иглу въ низъ ушкомъ, вты- каетъ въ рубашку и ложатся спать: сонъ скажетъ, быть ли замужемъ. На печищѣ котище, по полу гусыня, пе лавочкахъ лебедки, по окошечкамъ голубки, за столомъ ясный со- колъ (сонъ дѣвки). Приди, мой суженый, пить попроси (говоритъ дѣвка, запирая замокъ надъ водою, суженый' приходятъ • во снѣ). Суженый, ряженый, приди ко инѣ ужинать. Суженый богатый, ступи сапогомъ: суженый бѣдный, лаптемъ (разсѣваютъ золу, и по слѣду заключаютъ па другой день о женихѣ). Чьего корму пѣтухъ съ курицей напередъ поклюютъ, той быть замужемъ. Коли иѣтухъвъ зеркало поглядитъ, то женихъ щеголъ будетъ (па гаданіи). Не ѣшь до обѣдни, а то невѣста щедровмта будетъ. Въ какой сторонѣ въ святки звѣзда упадетъ, съ той стороны женихъ.
3*8 ДИГГ* — «ВДРУГЪ. Оттуда въ кутья (шш въ авсеиь) лі собаки, оттуда я свахи будутъ. Другъ ж недруга. Счетъ дружбы ие портитъ. Счетъ дружбѣ ие помѣха. Чаще счетъ, дошиа (крѣпче) дружба. Стать бы кормить кола, пл бъ траву ѣлъ. Врагъ хочетъ голову снять, а Богъ вблосане даетъ. ДРРѣ, другу теремъ ставитъ, а редругъ недругу гробъ ладитъ. Водобшъ его, іа» вобии палу. «Ьвблав, что собака рѣдьку. Клъ кошка съ собакой (дружны). Какъ жидъ съ татарипонъ. Врагъ силенъ, и горами качаетъ. Врагъ силенъ, валетъ и въ синенъ (кафтшѣ, т. е., богатаго). Грозенъ врагъ за горами, а грознѣй за илечами. Не ставь недруга овч®», « ставь его воломъ. Не давай денегъ, пе теряй дружбы. Кабы волнъ заодно съ воблой, такъ бы человѣку ж житья не было. Волка иа собакъ въ помощь пе зеви. • Не сживайся ворогъ съ ворогомъ, кол дѣло за.одно. Ихъ саиъ чортъ лычкемъ связалъ. Словно «хъ чортъ веревочкой связалъ. - Эка дружба! топоромъ не разрубишь. Ояъ съ нимъ—лей, перелей. Славики, шрыиип. Собака собаку знаетъ (или: ие ѣстъ). Иже ва капо во солгутъ (буквы и, и). Воронъ ворожу глаза же выклюнетъ. Блоха блоху но ѣстъ.
друга — недруга. 349 Съ собакой лижешь, съ блохаи встанешь. 1 отъ доброй собаки блохъ наберешься. Свяжись съ дуракомъ, санъ дуракъ будешь. Водиться съ палачами, не торговать калачами (палачъ поганъ). Ие прикасайтесь жиды къ амаринамъ, а мужики къ дворянамъ. Общайся гордому, точенъ ему будешь. Каковъ въ путь, таковъ ему и встрѣчу. Каковъ Ананья, такові у него Маланья. Былъ бы сямъ хорошъ, танъ бы люди не мэдртнли. Бѣсъ бѣса хвалитъ, а людямъ бѣды ладитъ. Милъ чортъ одному сатанѣ. Чортъ дьяволу родимый. Сбирайтесь, бѣсы, сатана-то здѣся! Местися чортъ съ сатаной вперевертъ. Бѣсъ пришелъ, сатану привелъ, чертенятъ наплодилъ, діавола въ кумовья зоветъ. Подлѣ чертенка не выкорпишь теленка. Двое — пе то, что одинъ: подуваемъ, да и лошадь продадимъ (насмѣшка надъ требованіемъ,посовѣтоваться съ другими). Одинъ умъ, полуіа; три ужа, полтора ума; два ума, ужъ. Натршей самтретей (о дурномъ товариществѣ, по- мощи). Галичане въ кучу, костромичи въ кучу, ярославцы прочь («ля: врознь; отъ пеждоусобій Шеияки съ Шуй- скимъ). Будь знакамъ, а ходи дальше (ходи кругомъ)! Его всѣ знаютъ, ровно чубараго мерина въ околоткѣ. Всюду вхожъ, какъ мѣдный грошъ ( къ кому ни по- жалъ въ руки, все свой). Всѣхъ чертей знаю, одного сатану (дьявола) не знаю. Чортъ попу не товарищъ (копъ его обманетъ).
350 другъ — нвдругъ. Овцѣ съ во лаю худо жить. Не житье съ воложъ ж собакѣ. ' Ие жиье ж собакѣ съ волкомъ, а телеику, такъ ж продуху нѣтъ. Конь до коня, а походецъ до иоходца (Запад.). Пѣшій конному ие товарищъ. Иноходецъ въ пути по товарищъ. Стоячему съ сидящимъ трудно говорить (мхадшему передъ старшимъ). Елена быстра — не коню сестра. Мнѣ гусь не брать, свинья не сестра, утка не тетка, а мнѣ своя — пестра перепелочка. Гусь свиньѣ не товарищъ. Гусь козху не товарищъ (не братъ). Воякъ коню не товарищъ. Медвѣдь коровѣ ие братъ. Горшокъ чугуну (котлу) не- товарищъ (расшибется объ него). Свиньѣ пріятель уголъ (она съ нимъ чешется). Клинъ плотнику товарищъ (братъ). Лычко съ ремешкомъ не связывайся. . . Сапогъ лаптю не братъ (не дружка, пе чета, же ровня). Вяжись лычко съ лычко», ренешокъ съ ремешкомъ. Это не тебѣ (не ему) чета. Не нашему брату чета. Волкъ волкомъ не травится, попъ попонъ ие судится. Милъ — добрѣ, да мнѣ не ровня (да иевровнѣ). Не сошлись обычаемъ, не бывать дружбѣ. Глупый умнаго, а пьяница трезваго, не любятъ. Съ пьянымъ не бранксь (не дерись), съ богатымъ не мнись. Козелъ къ овцап, а приказный къ купцамъ не приставай. Чешиоя конь съ конемъ, волъ съ воломъ, а свинья съ угломъ.
ДРУГЪ — НИДРУГЪ. 351 Чѳшися конь съ конекъ, волъ съ воломъ, а свинья въ колъ, коли не съ кѣмъ. Скотина чешется бокъ о бокъ, а люди врознь. Одраиь съ одранью и чешется. Сапогъ съ саногомъ, лапоть съ лаптемъ. Два кота въ одномъ мѣшкѣ не улежатся. Двѣ кошки въ мѣшкѣ дружба не заведутъ. Два медвѣдя въ одной берлогѣ ве улягутся. Двѣ бараны головы въ одинъ котелъ не лѣзутъ (что нибудь да торчитъ) Двумъ шпагамъ въ однѣхъ ножнахъ не уигиться. Знаючи недруга, не почто въ пиръ. Услужливый дуракъ опаснѣе врага. Подсидѣлъ у друга муху (съ басни Крылова). Іибо другъ, либо недруъ. Скажись другомъ, любо не- другомъ. . Больше друзей,больше и враговъ. Бойся друга, какъ врага. Какъ другъ поконецъ рукъ. Этотъ другъ и самъ безъ рукъ. На частую дружбу часомъ (часто, чаще) раздружье. Съ другомъ дружись, а саиъне плошись (а за саблю держись). Дружиться дружись, а ножъ (а камень) за пазухой держи. Съ другомъ дружмсь, а какъ недруга берегись. Съ медвѣдемъ дружись, а за топоръ держись. Дружба отъ недружбы близко живетъ. Не вспоя,не вскорми, ворога не увидишь (не купишь). Волкъ вскормленый, жидъ крещеный, да врагъ при- ммреный. Надсаженый конь, надломленый лукъ, да замирены! другъ. Ве видишь, душа мретъ; увидишь, съ души претъ.
«» дтъ — нж/тжгъ. Въ недругѣ стрѣла, что во пнѣ, а въ кругѣ, что во мнѣ. Съ чужимъ не бранись, а со свопъ ве вались. Другу дружи, а другому (а нёдругу) грубм. Другу не дружж (не потворству!), недругу іе груби. За что того любить, кто хочетъ сгубятъ? Чортъ ва чорта маемъ, въ ретивомъ ряду. Коли дома не некутъ, такъ въ годахъ ве дадутъ. Пиво ве диво, медъ не хвала; а всему голова, что любовг дорога. Не дорогъ подарокъ, дорога любовь. Не дорога гостьба, дорога дружба. Былъ я у друга, пилъ я воду: слаще меду. Пьешь у друга воду, слаще меду. У друга вить воду, лучше непріятельскаго меду. Беаъ Ивашки не выпьешь бражки. Одноиу, пьяно, да ие мило; съ другоиъ хмѣльно, дауине. Бума не па, и гостинцы постылы Для милаго дружка и сережку жзъ ушка. Жить за одно, дѣлиться пополамъ. У насъ съ тобоі ж ленъ недѣленъ (все вмѣстѣ). Длн друга нѣтъ круга. Для друга семь верстъ же око- лица. Буде меия любишь, такъ ж собаку нею не бе! (люби). Для друга все не туго (не тяжело, не скудно). Два горя вмѣстѣ, третье пополамъ. Для друга и постъ разѣршается. Другъ сердечны!, тараканъ запечиыі! Мы съ тббоі, какъ рыба съ водоі. Свои люди, сочтемся. Что за счеты между друаьями? Что есть вмѣстѣ, чего нѣтъ, пополамъ. Дорожка вмѣстѣ, табачокъ пополамъ (солд.).
ДРУГЪ — НЕДРУГЪ. 353 Не въ службу, а въ дружбу. Для друга, выпрягать жзъ плуга. За компанію (для дружбы), и жидъ удавился (ж мо- нахъ женился). I худо! Ермилъ, де богомилъ; а ж хорошій Власъ, да подальше васъ. - Больше той любви ве бываетъ, какъ другъ за друга умираетъ. Своі своего знаетъ (видитъ) издалека. Свой своему поневолѣ другъ. Душа душу и знаетъ. Рыбакъ рыбака далеко во плесу видитъ. Рыбакъ рыбака видитъ издалека. Попъ попа, дуракъ дурака ж знаютъ. Въ дорогѣ ж отецъ сыну товарищъ. Стрѣлецъ стрѣльца видитъ издалека. Барану пара—овца. Флоръ Флорихѣ набитый братъ. Другъ до порй, тртъ же нёдругъ. Безъ друга—сирота; съ другомъ—семьянинъ. Друзей-то (пріятелей) много, да друга пѣтъ. Другъ ж братъ великое дѣло: нескоро добудешь. 1 всякъ тебѣ другъ, да не вдругъ. Будь другъ, да не вдругъ. Будь другъ, да безъ убытку. Всякъ добръ, да не до всякаго. Всѣ бобрй добры до своихъ бобрятъ. Нѣтъ друга, такъ ищи; а нашелъ, такъ берегж. Друга ищи, а найдешь берегж. Безъ бѣды, друга ие узнаешь. Другъ познается въ несчастій. Другъ познается на ратж, да прж бѣдѣ. Коня въ ратж узнаешь,-а друга въ бѣдѣ. Друга узнать—вмѣстѣ пудъ (куль) соли съѣсть. Ізвѣданъ другъ, жуль солж вмѣстѣ съѣвши. Даль, ПословиЦЯ. П. 28
354 другъ — «вдругъ. Не споживъ (ие поживши), друга не узнаешь. Не узнавай друга въ три дня, узнай въ три года. Другъ не испытанный, что орѣхъ не расколотый. I собака къ собакѣ ке подойдетъ, не обнюхавъ ен. Не окрикнувъ, ж къ лошади не подходятъ. Не извѣданъ, другъ; а извѣданъ, два. Не люби друга потаковщика (поноровщика), люби встрѣчника. Недругъ поддакиваетъ, а другъ споритъ. Шуту въ дружбѣ не вѣрятъ. Въ дружбѣ правда. Оставайся здорово, наживай друга ииова! Лучше найдешь, забудешь; хуже найдешь, вспомя- нешь. Старый другъ лучше новыхъ двухъ. Лучше же свыкаться, колк (чѣмъ) разставаться. Своихъ друзей наживай, а отцовыхъ ие теряй. Новыхъ друзей наживай, а старыхъ не утрачивай. На Бога уповай, а отъ добрыхъ людей ие отставай. Добрый другъ ие по конецъ рукъ. Не держи сто рублей, держи сто друзей. Живъ другъ не убытокъ. Друга держать ие убы- точно. Въ полѣ пшеница годенъ родится, а добрый человѣкъ всегда пригодится. Доброе братство иилѣе богатства. Другъ девегъ дороже. Друга на деньги не купишь. Вто другъ пряной, тотъ братѣ родной. Друзья пряные—братья родные. Душа на Великой (рѣкѣ), сердце иа Волховѣ (рѣкѣ же, по. поводу братства Новгорода Пскова, въ ПѴ вѣжѣ). Деньги найдутъ друга; денежка найдетъ дружка. Жалѣть иѣшка — не видать (ве завесть) дружка. Пота дружба, пока нужда. Нужда сдружаетъ.
ДРУГЪ — НЕДРУГЪ. 355 Нужда сдружила, приволье раздружило. Кожу счастье дружитъ, тому и люди. Съ другомъ знаться, не рѣдьку ѣсть{т. е., потчи- вать). При пирѣ (порѣ),-при бражкѣ — всѣ дружи; нрж горѣ, кручинѣ, нѣтъ никого. На обѣдѣ всѣ сосѣди; а пришла бѣда, они прочь какъ вода. Какъ пря пирѣ, при бесѣдѣ много друзей; какъ при горѣ, при кручинѣ — нѣтъ никого. Скатерть со стола —и дружба сплыла. Есть брага' да пирожки, такъ есть ж други (ж дру»м)- Много друзей, коли денежки есть. Иа пиру иного друзей. У пива, у бражки—всѣ . дружки. Всѣ дружки, толоконнички: толоконце съѣвъ, да розно всѣ. Пили, ѣли — кудрявчмкомъ звали: попили, поѣли— прощай, шелудакъ! Горевалъ, пока брагу сливалъ; а брагу слилъ, такъ всѣиъ сталъ жилъ. Хлѣба нѣтъ — друзей ж не бывало. Черный день придетъ, пріятели откинутся. Была бы охота, а то найдемъ доброхота. Называется другомъ, а обираетъ кретонъ. Братъ, Кондратъ, пойдемъ кошекъ драть: мнѣ шкура, небѣ мясо. Кто кому надобенъ, тотъ тому и памятенъ. Люби Ивана, а береги кармана. Дружбу водить, такъ себя не щадитъ (себя надсадить). Другу сноровить — себѣ (всѣиъ) досадить. Дружба не служба; а кому дружить, на того служить. 23*
356, одиночество. Говорить правду — потерять дружбу. | Правду говорить — друга не нажить. і Встрѣтилъ еъ радостію, а проводилъ въ жалостію. Его иилѣе нѣтъ, когда онъ уйдетъ. Старый знакомецъ! впервые видимся. Мы въ тобою, папъ рыба съ водою: ты іо дну, а я на берегъ. Мы съ тобой, что рыба съ водой: я на ледъ, а ты подъ ледъ. Такіе друзья, что схватятся, такъ колокъ не раз- воротишь. Дружба дружбѣ рознь, а иную хоть бровь. И ты мнѣ другъ, я тебѣ другъ, да не оба вдругъ. Такъ друга любитъ, что для него послѣдній кусовъ хлѣба — самъ съѣстъ. Богачъ друга не узнбетъ. Богатому нж правды, ни дружбы знавать. Бѣдный знаетъ и друга, и нёдруга. Раздружится другъ—хуже недруга. Живетъ на Кронахъ, въ разныхъ домахъ (не со вре- менъ ли Самозванца?) Шапочное знакомство не въ потомство. ; Одиночество. Одна пчела немного меду натаскаетъ. Одинъ въ полѣ не воинъ. Одной рукой н узла не за- вяжешь. Двое въ полѣ воюютъ, а одинъ и дожа' горюетъ. Двѣ головни въ полѣ дымятся (курятся), а одна въ печи гаснетъ. Семья воюетъ, а одинъ горюетъ. Семьею и горохъ золотятъ
одиночвство. 357 Одна головжяж въ нолѣ гаснетъ, а воротокъ курится. Одинъ і въ кашѣ загинетъ (утонетъ). Одному и у «аши не споро. Веревка крѣпка съ повмвко!, а человѣкъ съ поночью. Въ семьѣ и смерть красна. Дружно — же грузно. Вѣника же переломишь,а пе пруту весь вѣникъ пере- ломаешь. Въ согласномъ стадѣ волкъ нестрашенъ. Что за кладъ, коли всѣ на разладъ. То ж кладъ, что л* семьѣ ладъ. Іе надобенъ ж кладъ, коли въ семьѣ ладъ. Съ кѣмъ миръ да ладъ, такъ тотъ милъ ж братъ. Братчина, икъ и складчина (все пополамъ.) Можно бы нро ото пѣсню спѣть, да подголосковъ нѣтъ. Стоя вмѣстѣ у колодца, и ведро съ ведромъ столк- жется. Подъ часъ и одинъ стбитъ семерыхъ. Плохо! товарищъ пуще одиночки. Нищему товарищи нѣтъ. Нищему иѣтъ друга (нищій нищему завидуетъ). Царь, да нищій безъ товарище!. Бритваостра,даникому несестра (да кому жъ сестра?). Живетъ одинъ,' какъ бкрюкъ, какъ медвѣдь въ бер- логѣ, какъ бухало, какъ перстъ, какъ божедомъ (или: дожатый, нищій при скудельницѣ, гдѣ кладутся тѣла погибшихъ). Самъ жа себя никто не нарадуется. Самъ себѣ иа радость никто не живетъ. Живи для людей, поживутъ люди для тебя. Моя радость — хоть во ивѣ, да же во инѣ. Другъ ма друга глядючи, улыбнешься; на себя гля- дючи, только веплачешься. У нашего свата нж друга, ни брата. Іа одномъ солнышкѣ (жердочкѣ) онучи сушили (по дружбѣ, родству).
358 сосздъ — руввжъ. Мы съ пить кзъ одной чаши мшу ѣдииъ. Глупъ совсѣмъ, кто не знается нж въ кѣиъ. Чужой собакѣ на селѣ житья нѣтъ. Двое (сежеро) одного обѣдать ие ждутъ, а смѣлый одинъ ѣетъ. Куиитеся, любитеся, полюбите ж иеияі Да* Богъ межъ людьми быть любви! Быть съ кѣиъ заодно. Держать чью руку. Стой за одно, а бѣгиврознь! Пойдемъ вмѣстѣ, найденъ вѣсти (найдемъ ж двѣсти). Это нашего поля (бору) ягода. Нашего сукна епанча? Это нашего полка агунъ. Наше* артели прмб ыло. Съ кѣмъ спознаешься, тѣмъ и величаешься. Ожъ не нашего кона (чужоі). Не своі братъ (не- ровня). ' Непочто тебѣ въ нашъ конъ. Либо въ юнъ, либо во»»- Нашего полку прибило (изъ хороводной пѣсни). Ѣшь кашу, да говори нашу. Мы съ нкмъ однокашнички (односумы). Въ супрядкѣ не пряжа, въ складчинѣ ие торгъ. Сосѣдъ — рубежъ. Не купи вора, купи сосѣда. Не купи деревни, іупж сосѣда. Отъ простѣнка (сосѣда) не уйдешь. Безъ брата проживу, а безъ сосѣда не проживу. У насъ ж сои свились вмѣстѣ (дружные сосѣди) . Близкій (ближній) сосѣдъ лучше дальней родни. Дворъ обо дворъ, и калитка на дворъ(дружные сосѣди)^ Жить въ сосѣдахъ, быть въ бесѣдахъ. Нѣтъ шабра — іупиі бы его; есть шаберъ — убилъ .бы его.
ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. 359 Сосѣдство — ввмижое дѣло. Худое дѣло обидѣть сосѣда. Хоть лыкомъ пить, да сосѣдъ. Сосѣда держись. Съ сосѣдомъ дружись, а тынъ (а заборъ) города. Съ сосѣдомъ дружись, а за саблю держись. Сосѣдъ ие захочетъ, такъ ж миру ие будетъ. Межа — святое дѣло. Межа и твоя ж ноя. _ Безъ межи ие собина. Безъ межи не вотчина. Но ниткѣ рубежъ (т. е., не спорь, дѣло кончено). Городьбой не огорожена, а межой обведена (землн). Стой (стоитъ), какъ межевой столбъ. Когда межуютъ, то парнишекъ на межѣ сѣкутъ (чтобы помнили до старости, гдѣ межа). Кто иа межѣ сѣченъ, тотъ и въ понятые иди (при спо- рахъ о границахъ, иежевапьѣ ж пр.). Не разсказывай мнѣ: я на межевой яиѣ сѣченъ (знаю помню, видѣлъ дѣло это хорошо). , На межахъ, да на расмутьяхъ нечистая сила. Надъ черепками да угольямк въ межевыхъ ямахъ до- мовой съ лѣшимъ сходятся. Журавль межк незиаетъ, ачерезъступаетъ(шагаетъ). Межи да грани — ссоры да брани. Близъ границы ие строй свѣтлицы. Утопленика иа межѣ хоронятъ. Гость — хлѣбосольство. Куры разодрались — къ госткмъ, либо къ вѣстямъ. Кошка костыль ставитъ (лавою) — гости будутъ. Кошка моется — гостей замываетъ (зазываетъ). Кошка пустоиойка гостей замывала, никого не замыла. Собака передъ домомъ катается (валяется) —гости «РУ».
360 гость — хлмосольство. Собака во снѣ лаетъ (взлаиваетъ) — жъ гостямъ. Куда вмаяла собажа, оттуда гости. Погасилъ невзначай свѣжу — жди гостей. Дрова въ печи развалились — жъ гостямъ. Полѣно изъ беременм вывалилось—нечаянны! гость. Уголь ивъ печи упалъ — гости иа дворъ. Огонь въ пей погасъ — нечаянны! гостъ. Головня на шестовъ упала — нечаянны! гость. Ножъ со стола упалъ—гость будетъ; ложка иля вил- ка—- гостья. Кто поперхнется, жъ тому спѣшны! посолъ. Сорожа гостей накликала. Сорока сокочитъ, гостей про- рочитъ. - Занесу руну на снобу, отопру двери на пяту. Спокъ иа крылечко, бривъ во колечко, — дожа ли хозяинъ? У тебя, словно божанннъ въ гостяхъ (много свѣчъ). Станутъ подносить, умѣй рѣчь заносить- День дневать, ночь коротать. Сколько лѣтъ, сколько зкиъ ие видались. Богъ велитъ всѣхъ знать (со всѣми знаться). Дожа не лежу, а въ гостяхъ не стою (тамъ работаю, тутъ гуляю). Іеговъ на поминѣ. Его помяни только, а онъ ж тугъ. Помянули волка, а омъ и тутъ. Помяни волка,а волкъ мзъ полка. Нж слуху, ми духу, вѣстей, нм іостеі. Я глазъ же кажетъ. Я облику его не видаемъ. Хоть би плюнулъ къ нажъ (т. е., навѣстилъ). Какъ молодой мѣсяцъ покажется, да опять и спря- чется. Живетъ за рѣкой, а къ намъ ни ногой. Добро пожаловать, дорогіе гости, милости просимъ!
ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. 361 Честь да мѣсто. Господь надъ нами — садись подъ святые. Просимъ на избу: красному гостю красное мѣсто. Не гуляла, ие жаловала, ни въ рождество, ни въ мас- леницу — а привелъ Богъ въ великій постъ. Жилъ гость, да великъ постъ. Гость на хрѣнъ, на рѣдьку, дорого! гость. Незванный, да желанны!. Желанный гость зова не ждетъ. Нежданны! гость лучше жданныхъ двухъ. На пиры и братчины незваны ѣздятъ. Незванны! гость легокъ, а званный тяжелъ (иа зван- иаго все паси; званный пріема ждетъ). Званвый гость убыточенъ. На званнаго гостя угодить надо. Гость на гость — хозяину радость. Іъ нашему господину вездѣ (всѣиъ) входило. Даі Богъ гостя добраго, да съ худымъ разумомъ (не- разборчиваго). Принесъ Богъ гостя, далъ хозяину пиръ. Гость на дворъ, и хвостъ на столъ (остатки, что есть). Хорошій гость хозяину въ почетъ. Радости на радости: Макаръ съ товарищи. Доброму гостю хозяинъ радъ. Гость дорого!, некупленый, даровой. Честь да мѣсто, а за пивомъ пошлемъ. Для добраго гостя и хозяинъ поживится (добудетъ, чего нѣтъ). Іуда яи поѣхалъ, а мимо не проѣхалъ. Ѣхалъ былб мимо, да завернулъ по дыму. Ладно, кума, что къ куму въ гости пришла. Будь, какъ у себя дома. Будь,что дома: полѣзай на печь. Потчивать потчуй, а неволить не веволь. Гостю честь, воли воля есть.
362 ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. Въ чемъ гостю воли, въ томъ ему и честь (почетъ). Кто сидѣлъ яа печи, тотъ уже не гость, а свой. Это домашній (своі, занечиый) гость. Про тебя, про свѣта, все нриспѣто; щуки да сппцку- шіі да сиди! Въ полѣ врагъ, дома гость: садясь подъ святые, ночииаі ендову. Не спрашиваютъ: чей, да кто и откуда, а садись обѣ- дать. Напередъ накорми, а тамъ ужь поспроси (отъ обычая, ие разспрашивать гостя, им даже объ имеям его, не на- кормивъ я упокоивъ).' Папой, накорми, а послѣ вѣстей поспроси. Гость въ домъ — а Богъ въ домѣ. Богъ йа стѣнѣ, хлѣбъ на столѣ. Гостямъ столъ, конямъ столбъ (для привязи). Хлѣбъ-соль на столѣ, а руки свое (своя). Садись, такъ гость будешь. Пришелъ-не стой: хозя- ина не тоня. . За постой деньги платятъ, а посидѣлки даромъ (го- ворятъ ломливому гостю). Ломливый гость голодны! уходитъ. Хлѣба-соли откушать, лебедя порушатъ. Просимъ прощенья, за ваше угощенье: къ вашему крещенью, рождества похлебать, масляницы отвѣдать (т. е., просимъ). Просимъ къ нашему хлѣбу и соля. Чайку покушать, да органчика послушать. Милости просимъ, а хлѣбъ-соль по старинному. Вѣдь онъ не больной, чего его спрашивать! Спраши- ваютъ больныхъ (т. е., хочетъ ли ѣсть). Такого подливала никогда ие бывало. Хлѣбъ-соль яе браиитъ. Хлѣбъ-соль конецъ обѣду.
гость — хлввосольстао. 8б| Хлѣбъ-соль и во снѣ хорошо. Хлѣбъ-соль со стола не сходитъ. Сжольжо ни думай, а лучше хлѣба-соли же нрж- думаешь. Боролись хлѣбомъ и соль». Хлѣбъ-соль отплатное цѣло. Хлѣбъ-соль разбойнижа убиваетъ (смиряетъ). За хлѣбъ-соль же платятъ, жромѣ спасжба. Кто за хлѣбъ-соль беретъ со страннаго, у того спо- рыньи въ дому ие будетъ. Хлѣбъ хлѣбу братъ (о хлѣбосольствѣ). За хлѣбомъ все добро. У меня хлѣбъ чистый, жвасъ жислый, иожижъ острый, отрѣжемъ гладко, поѣдимъ сладко. Хотя не богатъ, а гостямъ радъ. Мойся бѣленью: гости блмвеяьжо. Не будь гостю запасенъ, а будь ему радъ. Что есть въ печи, все иа столъ мечи. Просимъ не ирогнѣваться! Чѣмъ Богъ послалъ. У старца въ жельѣ, чѣмъ Богъ послалъ. Просимъ не погнѣваться на пашемъ хлѣбѣ-соли. Чѣиъ богаты, тѣмъ и рады. Чѣмъ хата богата, тѣмъ рар. Больше радъ, чѣмъ запасливъ. Приневольтесь собой — пожушайте, аль вамъ хозяй- вжаго хлѣба-соли жаль? Про гостя хорбше, а про себя поплоше. Хозяева и съ нерстовъ насытятся. Гость гоститъ — ие житьи смотритъ (не осудитъ). Ѣшьте, пейте: хозяйсжаго хлѣба ие жалѣйтеі Запросто, безъ иягжихъ, чѣмъ Бои» послалъ. Отъ хлѣба-воли ие отвязываются (и царь ие отнизы- вается).
364 ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. Гостиная сыть (выть) до порога. Гостиная сыть, пи- сельная. Для милыхъ госте* положатъ воете*. Ѣшь дружви, иабива* бреши по саиыя уши, точ- но ваиешви! Ты иолодецъ, я молодецъ: возьмемъ по вовригѣ за иоиецъ. . - Еушаіте, гости, иестыдитесь, рушаіте гуся, не сту- дите! Что иа столѣ, все братсвое: а что въ влѣти, то хозя*- свое. Везъ пирога, ммепвнива подъ столъ.сажаютъ. Сердись, бранись, дерись, а за хлѣбомъ-солью схо- дись. Пе* по все*, да прпѣча* гостеі. Іспеі иаленьво, да выпе* все. Выпе*, да слизни, будто сыченое. Стоитъ градъ пусть, а оволо града растетъ пустъ, изъ града ждетъ старецъ, несетъ въ рувахъ ставецъ, въ ставцѣ-то взварецъ, а во взварцѣ-то сладость. Живи не свупися, съ друзьями веселися. Подъполо* хозявсво* печи ве унесешь (не вынесешь). За совѣтъ, все мясоѣдъ. За совѣтъ, и въ поетъ мя- соѣдъ. Среда да пятница въ чужомъ дожу же уващица. . Гдѣ тѣсно, таиъи мѣсто. Гдѣ потѣснѣе, тоиъ и друж- нѣе (и веселѣе). Гостю почетъ — хозяину честь. Гость доволенъ, хо- зяинъ радъ. Говтй, вѣдь ве соха у тебя въ полѣ торчитъ. Тотъ не но*, вто уѣхалъ домо*. ' Гости иа дворъ, таиъи ворота иа запоръ (чтобы же выпуститъ ихъ). Отъ порйжва въ ножи, ва ушви да въ губи.
ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. 36& Коннаго гостя провожай до кони, а пѣшаго до воротъ. Прянешь до ласки, провода до коляски (Запада.). Хлѣбъ-соль въ ворот&хъ, такъ не своротишь. Умѣй у людей погостить, къ себѣ запросить, до во- ротъ проводить к опять воротить. Гостя потчуй, покуда черезъ губу не перенесетъ (т. в., не сможетъ). Распояшьтесь, дорогіе гости, кушаки по колочкамъ! Противъ сытости же споримъ, а безчестья на хозя- ина ие кладите. Я не видалъ, какъ ты ѣлъ, покажи (говор. хозяинъ). Принкмаютъ, за обѣ руки берутъ, да въ красный, уголъ сажаютъ. Тутъ пито, ѣдено, по простотѣ, безъ хитрости. Напоилъ, накормилъ, и спать улижилъ (н въ баню сводилъ). I въ кабакѣ подносятъ, и домой мклостм просятъ. Завтра будь: сусло дуть. Ие будь для куса, будь для друга. Ие дорога гостьба, дорога дружба. Хозякнъ веселъ, и гости радостны (радошны). Что обѣдъ (обѣдъ въ обѣдъ), какъ хозяюшки лѣтъ! Заиѣстъ. хозяина — бдравина, замѣстъ хозяйки—- сайки. Уха сладка, варея гладка, будто ягодка. Не дожъ хозяина краситъ, а хозяинъ дожъ. Гдѣ грустно, да тошно, тутъ сидѣть не можно. Хоть хлѣба краюшка, да пшена четверушка, отъ ласкова хозяина и то угощенье. Радъ же радъ, а говори: милости просимъ! Хоть овинъ (дожъ) огнемъ гори, брагу варж! Не дорогъ квасъ, дорога кзюменка въ квасу. Ие будь сытъ кусомъ, а будь сытъ другомъ.
366 ГОСТЬ — ХЛЪВОСОЛЬСТВО. Не дорога иаѣжм, дорога потѣшка. Пиво не диво, ж кедъ ве хвала (же звѣрина), а всему голова, что любовь дорога. Не дорого пито, да дорого би® (попиванье). Честь (стать) пива дороже. Честь гостю ириложека, убытку Богъ избавилъ. Гость во власти хозяина. Въ гостяхъ, что въ не- волѣ. У себя, какъ хочешь, а въ гос тяхъ, какъ велятъ. Твоя воля во щахъ (т. е., хозяина). Гость хозяину не укащикъ. Въ чужомъ домѣ ие осуж- дай Ваше дѣло пить, а наше, что говорить (потовать). Что поставятъ, то и кушай, а хозяина въ домѣ слушай! Поднесли, такъ пеі. Ѣшь, что даютъ. Ѣшь — ие кроши, а съѣшь — но проси (а больше ие нроси). Кто гостю радъ, тотъ ж собачку его иорнитъ. Пирогъ ѣшь, да хозяина ие съѣшь. Рыбу ѣшь, да ры- бака не съѣшь. Хочешь быть сытъ, садись подлѣ хозяйки; хочешь быть пьянъ, садись подлѣ хозяина. Пкрогъ ѣшь, хозяйку тѣшь; а вина нежить, хозяина ие любить. Кличъ кликать (звать на лиръ). Пиво вари, да гостей зови! Радуйся, Кирюшка, будетъ у бабуши пирушка. Что не ѣшь? аль крестить звали? А вы вашу-то рѣчь послушайте: прнневольтесь, слу- шайте! Что рушено, да не покрошено — хозяйкѣ покоръ. Только кости, жа собакъ, покидайте, дорогіе гости: опричь того, чтобы все «сто было.
ГОСТЬ — ИМОСОЛЬСТВО. 367 Зовутъ къ сосѣду иа веселую бесѣду. Много ива крѣпкаго, меду сладкаго, вина зеленаго, всего не пріѣшь, не выпьешь. Опричь хоромъ, со всѣмъ дворомъ (т. е., просимъ). Кипите, щи, чтобъ гости шж. Набралось гостеі со всѣхъ волостей. Не было вѣтру, вдругъ навянули; ие было гостеі— вдругъ нагрянули. Тащи столъ на кутъ (отъ печи въ красны! уголъ). Садитесь за снатерти, браныя, за напитки пьяные. Пошелъ пиръ горой, пиръ на весь міръ. Не барину тотъ пиръ, куда бредетъ весь міръ. Чаша, что иоре Соловецкое, пьютъ изъ нея про здо- ровье молодецкое. Гдѣ пировать, тутъ ж пиво наливать (и брагу сливать ) Пивца ведерочко, по саиое перевеселочко. Всѣхъ подноси, никого не обноса: доброжу для добра, худому для худа. Что кожу до насъ, коли ираздикчекъ у насъ? У нашего сосѣда веселая бесѣда: гуск въ гусли, утки въ дудки, овцы въ донцы, тараканы въ барабаны. Всяная копейка ребромъ. Послѣдняя копейка ребромъ. Прокаткся, грошъ, ребромъ, покавися рублемъ! Гуляй, душа, на распашку! Танцуй (пляши), душа, безъ кунтуша; ищи пава безъ жупана! Пошли каши лучинушки плясать, плишк,печь, пляши, лавочки. Ходи, изба, ходи, печь, хозяину негдѣ лечь! Изба ходитъ, сѣни говорятъ. Кулака на кулакъ повываютъ, съ хлѣба на хлѣбъ пе- реживаютъ. Что за шумъ, а драй нѣтъ? Коли пировать, танъ не мудровать.
388 ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. / Запило моркотье (лохмотье), загуляли лосжуткм, по- летѣли піебельки. Запили заплати, загуляли лоскутка. Иа дворъ зазывай, а со двора не спускай Гости, какъ бы со]двора, а хозяинъ,запоръ-наворота. Хорошо пяпируется, хорошо и воспомянетсн. Гвозди иа столѣ—и икру конецъ (гвозди изъ бочекъ, знакъ, что пиво все). Гулять хорошо, да было бы изъ чего. Хотя веселы хороши, да не больно здоровы. Душа милѣе ковша. Ковшъ бѣды ладитъ. По гостямъ (хозяйка) таскается, своя квашня забы- вается. Зови гостей меньше, такъ хлѣба будетъ больше. Хлѣбъ соль кодить—не безменъ носить (ие съ без- меномъ ходить). Вола въ гости зовутъ, не медъ пить, воду возить. I курочку на пиръ зовутъ (или тащатъ). И не рада бъ курочка иа икръ, да за хохолъ (за кры- лышко) тащатъ. Гость на дворъ, и бѣда на дворъ. Краюшка не велика, а гостя чортъ принесетъ—и по- слѣднюю унесетъ. У празднества ие живетъ безъ дуровства. У праздника ве безъ дурости (не безъ глупости). За чужимъ хмелемъ что нибудь смелешь. На кисель, на блины, а тамъ, хоть святыхъ мѣнять понеси. Гдѣ пиры, тажъ и иемочи. Гдѣ пируютъ, тамъ м бона вздуютъ. Зовъ великое дѣло (званаго гостя бить нельзя). Къ обѣднѣ ходитъ по звону, а къ обѣду по зову. Зваиъ быхъ, к пріидохъ. Зову почетъ отдавай. Хорошо и тамъ тутъ, гдѣ поименм зовутъ.
«отъ ИЪВОСМЬф». 369 Не для того въ гости ѣдутъ, что дожа нечего обѣдать. Съ голодиыиъ брюхомъ чужаго обѣда ие ищутъ. Съ голоднымъ брюхомъ, да по добрымъ людямъ. На чужоі обѣдъ надѣйся, а своі ирнасай. ' Съ свожжъ обѣдомъ, да въ гости (т.е., кол своі до- жа есть). По первому зову въ гости не ѣздитъ (обычай). Хорошъ гость, жол рѣджо ходитъ (жол урѣжаетъ). Рѣдкое сиидаиьѳ— пріятный гость. Рѣже видишь— больше любишь. Въ гоотж ѣдетъ, а изъ гостей нж со двора (ил: нж о* жѣста). Ранній гость—до обѣда. Ранняго гостя же бойся. Часто за шапку берется, не скоро уйдетъ. Чужая жаба засндчжва. На чужой лавкѣ мягче сидится. Гдѣ любятъ, тутъ ие учащай; а гдѣ,полюбятъ, туда ии ногой! Гдѣ ради, танъ не учащай, а гдѣ не рады—вѣкъ же бывай! Спозаранку, по морозцу, въ гости не ѣздятъ. Про міръ пирога ие испечешь, на міръ вина не напа- сешься. При дорогѣ жить—всѣхъ ие угостить. Кому мѣтъ привѣту, ж хозяина дожа лѣту. Ва незвано ие ходи, ва немтлано же ложись! Незванъ гость, непасеяа м честь. На незванаго гостя ие припасена и ложна. Не вовремя (же впору) гость хуже татарина. Убогій не гость. Убогаго пе зовутъ иа пиръ; Горькій въ міру ие годится ма пиру. Гость гостю рознь, а инаго хоть бровь. За воротокъ, да н жа холодокъ. Званый—гость, а незваный — песъ (не чортъ его пе»), Длль. Послоіицн. П. 24
370 гость — иъвесолмтво. Клнкал черти съ лыкаии (незванаго гостя). Растворили горищу, напустили вольницу. Принесло во дворъ, вынесетъ въ трубу. Приколотная гривенка (тунеядецъ. Перми.). Пришелъ Мнрошка, на деревянно! ножкѣ. Не только гостеі у - праздника, что Ѳоиа съ женой. Кондитерскіе генералы (ириглашаемые, для почета иа заказные пкры; кухиистеры въ Москвѣ спраши- ваютъ: А генералы ваши, или наши будутъ?). Гости-то нерчитаные, да некакъ ощипаные. Все набродъ да приволока, только ви съ батюшкой пришлые люди. Изъ кута по лавкѣ — шелудякъ наголо. Незваные (частые) гости гложутъ и кости. Старыя кости иріѣхали въ гости. Гость не кость, за дверь не выкинешь. Здравствуй ты, здравствуй я, ночевать пусти иъ свое! имлостк! Пряной болванъ, что пришелъ незванъ. Былъ квасъ,такъ не было васъ; а остались квасииы, танъ и васъ разносило. Какъ былъ квасъ, такъ не было васъ; а какъ не стало ни квасины, такъ и васъ разносило. Хлѣбъ да соль! <®жъ (ѣшь), да свой.» Хлѣбъ ѣсть! «Данегдѣ сѣсть.» > > Хлѣбъ-соль есть, да ве про вашу честь. Миио кашего стола (двора) дорога столбова. Много ѣдоковъ и безъ втихъ (вашихъ) дураковъ. Не радуйся гостину пріѣзду: радуйся отъѣзду. Поиинаючи какъ, не прогнѣвайся и такъ. При тебѣ ие густо, да и безъ тебя пусто. Незваные гости съ пиру долой. Куну блйиаии, а Ѳоку пинкаии.
гость — хлъвосольство. 371 Употчивали гостя — липовыхъ лещемъ (т. е., одиоі ложной). Зиаі, солдатъ, честь: погрѣлся, да ж вонъ! Пріѣхалъ—не здоровался, поѣхалъ —не просился. Молча пришелъ, мола ж ушелъ. Прости, колпакъ; а шйпиа ж такъ. Лора гостямъ н честь знать. Пришелъ незванъ, поди жъ негнанъ! Кто ходитъ незваный, рѣдко уходитъ негиаиыі. Гость погоститъ, да и домой посцѣшжтъ. Гость гости, а пошелъ, прости! Въ день пиръ, а въ йочь со стѣнами порогами жиръ. За добра ума (до грѣха) убирайся! Помонъ да ж вонъ! Надо избу выстудить, жарко (т. е., незваные гостж вонъ). Званые по застолу, а незваные по застолбу. Вотъ тебѣ Богъ, а вотъ тебѣ двери (порогъ)! Отъ нашихъ воротъ живетъ ж поворотъ. Поставить на порогъ, да въ шею до воротъ. Первому гостю первое мѣсто и красная ложка. Сидѣть у бражки смнрненьио, позовутъ ж къ пиву. Ждя череду: когда со стола понесутъ. Никто съ собою ночлега ие возитъ. Дорожный ноч- лега ве возитъ. Какъ переночуешь, такъ больше услышишь (уви- дишь). За содомомъ гостей недостанется поглодать и костей. Пріѣхалъ въ дожъ со всѣиъ дворомъ (добромъ). Опричь хоромъ, всѣмъ дворомъ. Пошелъ въ гости, глодатъ кости. Ѣдетъ дѣдъ искать •обѣдъ. Дожа хорошо, а въ гостяхъ лучше (выворочена въ дпутку). м*
373 гостъ — иммсольство. Поди въ теста спѣло, жолж дожа нѣтъ дѣл. Совушка вдовушна ж незваная ждетъ. Дорога-то крива, да по дорогѣ-то пнво. Гдѣ шлю пьютъ, тутъ ж иігь пріютъ. Гдѣ блины, тутъ ж ны; гдѣ аладьи, танън ладно. Пирогъ съ ируиоі, ж жн съ рукоі. Кабы «жатье, что у куиа-то питье, всѣхъ би ребяти- ежъ забралъ. • Кабы знать, что у іужа пировать, ж ребятишекъ бы привелъ. Даваі дружить: то я къ тебѣ, то ты иежя жъ себѣ. На конники ждетъ, брюхо въ сежъ овчинъ сошьетъ. Къ правденку ие прививаютъ, да и отъ праздника и» оявмютъ. Кто би жалъ поднесъ — ны бы за того здоровье вы-- ила. Идти было въ госта, да пкто же- зоветъ. Пелъ бы въ инръ, да зватаго же дождусь. I ве въ чежъ идти, ж пито не воветъ. 91, куна, соіди съ ужа: купи вина! Люблю, іужі, накъ я у тебя; а жижъ ты у пени, такъ снерть ва ней. Любо инѣ,, какъ я у тебя; а снерть воя, какъ ты у нота. Люблю тебя, жогда я у тебя; постылъ ты ннѣ, когда ты у жени. , Этого гостя корнитъ въ харчевнѣ, полть въ кабакѣ. Саи* на лавку, а ноги (хвостъ) подъ лавку. Мо* паекъ, тво* приваръ (солд.). Хлѣбокъ же корни, только съ печи же іяі! Хотъ за пшип кожцоиъ, да ва тѣнь же столонъ. Баба жёхотя чѣлаго поросенка съѣла (нзза нотчн- лачм). Прикажите подавать телеика-то (сказалъ «авди»г
ГОСТЬ — ІЛМОСОЛЬСТВО. 873 «оторый держа» ммадъ, что съ ѣсть цѣлаго теленка, ж съѣлъ его въ равныхъ блюдахъ, полагая, «о цѣлый «ще впереди). Горевалъ, что жидко сливалъ, а какъ виши, хо- зяина выбили. Боли гость рано подымается, такъ ночуетъ. Который гость рано подымается, тотъ ночеватьхочетъ. Первымъ пришелъ, а послѣднимъ ушелъ. Гдѣ былъ, та» нѣтъ, а ночую дожа. - Пошелъ на обѣдъ, неси (паси) словцо на отвѣть (на шрввѣтъ). Въ гости ходить, надо ж жъ себѣ водить. Честно величать, такъ жа порогѣ встрѣчать. Умѣлъ въ гости звать, умѣй ж встрѣчать (угощать). Іа что ж звать, коли нечего дать. Безъ соли, безъ хлѣба худая бесѣда. Была бражка, да выпяли барашки. Есть нусъ, такъ гостя, нѣтъ; нѣтъ ни норки, а гости «ъ гори. Хороша бесѣда, да подносятъ рѣдко. Есть чего слушать, да нечего кушать. Хороша хлѣбъ-соль, да все корочки. Хороша бражка, да жала чашка. Яство сладёнько, да ложка иалёнька. Скатерткой трясетъ,- а хлѣбъ вонъ несетъ. Разговоры большіе, а хлѣбъ-соль маленькіе. ' Кушайте, гости, ошметокъ во щи. Пара липовыхъ лещей (ложекъ), да горшокъ пустыхъ щей. Зазвалъ гостей глодать костей. Голой кости и собака не гложетъ. Изъ порожняго ви пьютъ, нн ѣдятъ. Звалъ котъ кошурку въ печурку: и тепло,- де голодно Хозяинъ не вѣдалъ, что гость не обѣдалъ.
374 гость — хлввосольотно. Пришелъ ВЪ ГОСТИ, ПОСИДѢЛЪ у ХОЛОДНОЙ пей. Онъ санъ себѣ радъ (т. е., негостепріпенъ). На перво! встрѣчѣ, да нехорошія рѣчи. Жалѣть внна — не уиотчивать гости. Зайиуетъ — ходитъ, а платитъ — обходи*. Въ людяхъ Илья, а дона свинья. Въ людяхъ Ананья, а дона ие найдешь (а дока каналья). При пивѣ, при бражкѣ много братьевъ. Кто у насъ обѣдаетъ, тотъ насъ и же вѣдаетъ. Какъ пирогъ съ крупою, такъ всякъ съ рукою; а какъ плеть съ узломъ, такъ и прочь съ кузовбмъ (съ куз- лбнъ). Добро пожаловать, а санъ за шапку. Худъ Матвѣй, не умѣетъ потчивать гостей. Не гостямъ хозяина, а хозяину гостей благодарить. Хозяинъ смекаетъ, а гость примѣчаетъ. Гость недолго гоститъ, да много видитъ. Чужоі человѣкъ въ домѣ — колоколъ. Не будь въ людяхъ примѣтливъ, будь дона привѣт- ливъ. I въ гости не ѣздитъ, и жъ себѣ не зоветъ. Зовутъ Ѳомою, а живетъ собою: въ гости не ѣздитъ, и къ себѣ не зоветъ. Какъ бпрюкъ въ нору забился. Какъ байбакъ, какъ медвѣдь въ берлогѣ. Доіа сидитъ, нж на жого не глядитъ. У него гостятъ четыре угла (никого). Только съ богами своими (съ образа») м знается. У него одинъ заибкъ гостить, да тотъ на пробоѣ виситъ. Я радъ гостямъ — за чужимъ столомъ. А что, гости ион дорогіе, поѣдемте по нмеинникаиъ. Ближе живешь — урѣживаешь; дальше живешь — гащиваешь.
ГОСТЬ — ХЛѢБОСОЛЬСТВО. 375 Хорошо въ гостя», иожу дожа скучно. Въ гостяхъ хорошо, а дожа лучше того. Коля сажа ве іду (въ госта), такъ къ себѣ тереблю. Орѳфья въ годахъ хаять (плясать не унѣеть), да дожа жалятъ (любятъ). Кахъ бражки жбаяъ: такъ всякъ себѣ панъ. Мое горе въ жіру іе годится въ пиру. Ізъ большихъ гостеі доной хлебать щей. Отъ чужаго обѣда не стыдно голодному (не ѣвши) встать. Не зовн обезьяны къ орѣхаиъ (всѣ ноѣстъ). За своі хлѣбь хоть неужойкою садясь; за чужой у моешься, помотаться, да и то подождешь. На своихъ именинахъ пирога не съѣшь, не съѣшь и ва чужихъ. Что нальешь, то и выпьешь; а прогуляешь, и воду хлебаешь. Іто другу нальешь, то и самъ выпьешь. Гостиное сѣло (т. е., плохое, для лошадей посѣти- телей). Того же вица, да съ нижикго конца (съ нижняго конца стой). Иду мимо, а не зайду, гдѣ немило. Звалъ волкъ козу на пиръ, да коза не ідетъ. Изба крісна углами, обѣдъ пирогами. Тужи копнами, обѣдъ пирогами. Дорога ѣздоками, обѣдъ пнрогами (обѣдъ ѣдоками). Все столонъ, да скатертью.
376 мьяиство. Пьяжство. Для почину, выпить по шу. Іаі, кофе!—не понутру; была бъ водаа но утру. Онъ не пьетъ, однако, ие проливаетъ (наземь ие льетъ). Винцо, не пшеничка: прольешь —* не подклюешь. Пить не пьетъ, а н ниже же льетъ. Онъ же пьетъ, а только ва ужо (зіворотъ) льетъ. Іанъ курица: что грянетъ (ступитъ), то клюнетъ. Не то чтобы пить, а съ добрыми людьми посидѣть (побесѣдовать) любитъ. Не пьетъ, а съ добрыми людьми знается. Сладокъ медъ, да не горсть» его; горько вино, да не лишиться его. Чистенько около стекла ходить. Іодъ турахомъ; подъ кураженъ; подъ шафе. Нездоровъ; не совсѣмъ здоровъ; въ дѣло не годится. Одинъ глазъ поперекъ (т. е., пьянъ); пальчики въ глазахъ. Поперекъ глазу пальца не видитъ. Залкть за галстукъ, за воротъ, за ужо; убить муху; побороть медвѣдя. Зашибить дрозда. Замочить губы (рыло, морду). Смазать глотку, смочить горло. Поливай, что иа ва- женку. Хватить за хвосты (выпить). Сполоснуть зубы. Пошелъ чертей слѣпить. Пустить въ жилку. Пошилъ гору иа дыки драть. Завить горе ремешкомъ. Замочить усы въ чаркѣ. Заморятъ червячка. Черезъ край хлебнулъ (хватилъ). У него есть (было) лъ головѣ. Насандалить носъ; наклюкаться; нарѣзаться; натя-
ИЫНИВО. 177 иуться, насосаться, закатать ухорскую; зашумѣло въ головѣ. Метать нети, закидывать крюки, писать мыслете. То пьянъ, коли пальцы впрямь, а народъ въ глазахъ, что ельникъ. Ізъпятн пальцевъ не вижу ни одного, а одинъ въ навахъ семеритъ. Мертвецки (размертвецки) пьянъ. Пьянѣе вина. По одной ноловицѣ же пройдетъ. Ие свистнетъ. Ие на свонхъ йогахъ уплелся домой. Подъ нимъ ножки нодкашиваются. На водѣ ноги жидки, а па винѣ жиже того. Лыко не вяжетъ. Будто языкъ въ киселѣ. У него языкъ ниткой перевязанъ. Языкъ размокъ. Налился, какъ клюковка; натянулся, какъ губка. Хоть выжми. Натянулся, какъ піявка. Напился, какъ саножникъ. Пилъ во вс» ночь, пока была ночь. I иало ѣстъ, да много пьетъ. Жало ѣсть, да зато иного пьетъ. Оиъ иного ѣстъ, да за то много ж пьетъ. Онъ пьетъ, какъ грецкая губка. Упился да положенія рязъ. Пьетъ, какъ въ бездонную кадку льетъ. Ему ворона глазъ клюетъ, а онъ и носомъ не ведетъ. Мое рыло бороздило. Пьяное рыло — чертово бороз- дило. Четверней поѣхалъ (т. е., на карачкахъ). Служить зеилеиѣроиъ по винной части (т. е., ва- ляется пьяный). Какъ етелька пьянъ. Какъ вехотка насосался. Напился чернѣе матушки грязи (чернѣе государевой шляпы). Самъ себя не видитъ (всегда пьянъ).
378 пьянства. . Такъ пьянъ, что черезъ губу не плюнетъ. Не то пьяны! что ничкомъ падаетъ, а то пьяны!, что навзшпь. Спиться съ кругу; нить жертву», непробудную, же- лросыпную чашу. Его чарка бьетъ. У него подъ горюнъ дира. У него въ головѣ гуслякъ разгулялся (хмель растетъ на р. Гуслицѣ, Богородск. уѣзда). Допился до чертиковъ. Попеі, иопеі—увидишь чер- тей. Въ глупую голову и хнель не лѣзетъ. Дурацкую голову хнель ие беретъ. Сивуха, сивалдай, сильвуплѳ, французская 14 класа, царская мадера, петровская, чѣмъ я огорчила, чѣмъ ворота запираютъ, пожиже воды, пользительная дурь, дешовая, продажны! разумъ, огонь да кода, душагрѣі- ка, хлѣбная слеза, что подъ тынъ кладетъ, распоясная, подвздошная, крикунъ, заунывная, плясовая, горе- мычная, клинъ въ голову, прильпе языкъ, миръ Европы. Сапожникъ настукался, портно! настегался, музы- кантъ накаяифолился, нѣмецъ насвистался, лакей на- лизался, баринъ налимонился, солдатъ употребилъ. Сапожникъ накуликался, портно! наутюжился, куп- чикъ начокался, приказный нахлестался, чиновникъ иа- хрюкался, служивы! подгулялъ. Кто соль любить, пить станетъ, склоненъ къ пьян- ству. Носъ свербитъ — въ рюмку глядѣть. Гдѣ огурцы, тутъ и пьяницы. Иа изнанку платье надѣлъ, либо остегнулся, такъ пьянымъ, не то битымъ быть. Выгляну въ окошко: стоитъ доли! Антошка, въ немъ сусло и масло ж смерть человѣчья (кабакъ). Вино надвое растворено: ва веселье м на похмелье.
пьянство. 379 Вино развязываетъ языкъ. Вино веселитъ сердце. Старухѣ ноги подыметъ, старику глаза протираетъ. Его же ионаси пріемлютъ (Семянарск.). За вино бьютъ, а на землю ие льютъ. Пеі, да уиа не пронеі! Перѳпо! пуще иедопоя (м наоборотъ, въ шутку). Пинъ бывалъ, а уиа не пропивалъ. Напьемся — подеремся, вроспямся — поммрянся. И курица пьетъ. Курица и вся трж денежкн, да та пьетъ. Чарка вяна прибавитъ уиа. Пеі до дна, нажива! ума! Пеі досуха, чтобъ не болѣло брюхо. Надо пить, да правду молотить. Везъ вина правды не скажешь. Сегодня пьянъ — не великъ изъянъ. Ие буянъ, такъ не пьянъ. Человѣка хлѣбъ живитъ, а внно крѣпить. Вино веселитъ, а хлѣбъ спитъ. Вино веселитъ, да отъ вина же голова болтъ. Вся правда въ винѣ. Пьяны! пьетъ, себя веселитъ. Пьяны!, что малы!: что ва умѣ, то на языкѣ. Хмельно!, что прямо!: ротъ на раснашиу, языкъ на плечѣ. Чего трезвы! не скажетъ, то пьяны! развяжетъ. Что у чжтаго (трезваго) ні уиѣ, то у пьянаго на языкѣ. Пьянаго рѣчи, трезваго мысли. Трезваго дума, а пья- наго рѣчь. Пьянъ поетъ—себя тѣшитъ. Пины! Титъ псалмы твердитъ. Хвораго постъ, а пьянаго молитвы до Бога не дохо- дятъ- Во ежѣ Бога моетъ, во хмелю кается. То не пьянъ еще, коли шапка на головѣ.
380 иышсиво. На пьяшоиъ вшу (шапки) ве вапраыаявмя. Нѣтъ питья лртшо води, никъ перегонишь ов ві хлѣбѣ. Безхнельиое питье—дубинное битье. Настойка ва звѣробоѣ в иныхъ иевинныхъ травахъ. Одна до дна, а двѣ въ половину. Обычай дорогой, что выпить по другой. Хоть нехошь, а выпить надо. Чарка на чарку—не пава напалку (терпѣть важно). Іибо три пей, либо трижды три. Выпьемъ по полной, вѣкъ нашъ не долго*. Смертный часъ иеиинучіі нуть, а чарочку винца обойти нельзя. Страшно видится, а выпьется—слюбится. Ничто ни печенъ: былъ бы ерофеичъ съ калаченъ. Какъ хочешь зови, только водкой пой (Бѣлорубск.). Такую горечь—горимъ запить. Выпьемъ?—Выпьемъ. А деньги гдѣ?—А шанка-та у тебя на что? Стенати, есть ля другая баклашиа? Подноси по всей избѣ, да инѣ. Горько пить виио, а обнесутъ (мимо), горчѣе того. Іюдей повидать, въ кабакахъ побывать. Корчма ие высока, да дорожка весела. Гдѣ кабачокъ, тамъ и йужичокъ. Гдѣкабачокъ, танъ н мой дружокъ. Смерть неминучее дѣло, а жъ кабаку необходимы! путь. Чистоты не спрашивай, а былъ бы пьянъ. Гулящіе дни случатся, такъ чѣмъ на улицѣ ва- ляться—лучше въ кабакѣ проспаться Закаялся зарекся (пить), отъ Вознесенья до иод- несенья. «Титъ, поди молотить!»—Брюхо болитъ. — «Тягъ,
пьянство. 381 поди вино пить!»— Охъ, даі оболокусь, да какъ «будь доволокусь. «Титъ, иди колотить горохъ!» т- Брюхо болтъ. — «Титъ, вдк ввво пить!»—Бабенка, кода! шубенку! У нашего Кунріяна всѣ дѣта пьяни. Ох-охонюшки, хорошо жить Лооиюшкѣ; одкимъ Фо- нюшка ве хорошъ: промыселъ его негожъ. Пьяныі да умны!—вдовѣвъ дуіны*. Пьянъ даумедваиъ угодья въ немъ; пьянъ да глупъ, такъ больше бьютъ. Тотъ не лихъ, кто во хмелю тихъ. Не пригожъ, да во хмелю угожъ. Пьяныі проспится, а дуракъ никогда. Пьяныі не мертвы!: когда иибудь да проспится. Пьяница проспится, жъ дѣлу годится. Хмельно! ве больно!; проспится. Пить пеі, только дѣло разумѣ! (ума не пропеі)! Пьяныі, что коирыі: жавъ высохъ, такъ ж готовъ. Пьянъ, такъ и на расходъ неупрямъ (т. е., мужъ). Хмель въ компанію принимаетъ, а непьющаго никто ве знаетъ. Азъесиь хмель, высокая голова, боліі всѣхъ ; пло- довъ венныхъ. Іа радости вынять, а горе запять. Пьянъ, пьянъ, а объ уголъ головоі не убьется. Пеі—тоска проідетъ. Пить — горе; а не пить —- дао®. Только ж отважки, что ковшикъ бражки. Ужь Жакъ ян биться, а пьяиу напиться.. Какъ ня биться, а быть, что иъ вечеру палиться. Въ иабакѣ родился, въ инѣ крестился. На хлѣбъ не станетъ, аиа вино станетъ. На добро нѣтъ, а иа вино вездѣ даютъ. Нынѣ и пьяница на водку не просятъ, все иа чаі.
382 пьянство. Спасибо кувшину, что размыкалъ кручину. Спасибо тону зеленому иувшину, что развелъ доброму молодцу кручину. Гдѣ запивать, тутъ и кочевать. Кабакъ ве бѣда, Д« выходя не вались (ие напивайся). Иеі за столонъ, ве пеі за столбомъ! Гдѣ винцо, тутъ ж праздничекъ (тутъ ж гостьба). То то собачій носъ: какъ чарку нальетъ, такъ его лукавый несетъ. Не пить, тагъ жа свѣтѣ же жить. Не допьешь, такъ ие долюблпаешь (хозяевъ). Врешь, что яе пьешь; маленькую протащишь. Пилъ — яе допилъ — поляка оставилъ. Не пьетъ, асъ посудой глотаетъ. Не пьетъ, да ж за ухо яе льетъ. Изъ полуведра, да ие чаркоі, а въ припадочку. Изъ полуведра, черевъ край до' два. Браги еідовб всену голова. Сторонись, душа, оболью! Пеі, не робѣй. Внно пеі,. жену бей, ничего же бойся! Ходи въ кабакъ, вино пеі, нищихъ беі, будешь ар- ъерей! Запили заплатки, загуляли лоскутки. Глядя на пиво, и мяса» хорошо. Что самъ заробилъ, то сажъ и пропилъ (Сиоленок.). Плюнь, дунь, свисни, скажи 6-ю 6 —36 (испытаніе пьянаго). Пьяный не свиснетъ; пьяный черезъ губу не илюиетъ, дальше губы не плюнетъ. Выпить н4 лобъ (до капли). Кубокъ на жубокъ, и ковшъ вверхъ дномъ. Выпилъ винцо, /жавъ молочко. Пьетъ винцо, какъ суслицо. Пеі пивцо, запивай винцомъ, лучше хмель не возь- метъ.
пь яство. 383 Водка вину тетка. Родъ деретъ, а хиель не беретъ. Чарка млп, такъ винцо хорошо. Пей ты воду, а я голый рожъ: ты пьянъ будешь, а я только покраснѣю. Ужь какъ вѣетъ вѣтерокъ изъ трактира въ погре- бокъ. Пьянаго да малаго Богъ бережетъ. На пьянаго поклепъ, а трезвый укралъ. Пьяный хоть въ туманѣ, а все видитъ Бога. Передъ хмеленъ падко, во хмелю сладко, по хмелю гадко. Не жаль себя, да жаль вина. Безъ поливки напуета сохнетъ. Помаленьку нить, ошибешься: иыпить не выпьешь, а напьешься (всегда не допьешь). Не пьетъ совсѣмъ; а. наливаетъ всклеиь (по край). Пьетъ, какъ люди, а за что Богъ не милуетъ, не зна- емъ. Мало пьется: одно донышко остается. Здравству*, стаканчикъ, прощай, винцо! Фляга моя, фляга, сеиъ-ко я къ тебѣ прилягу, ты женя ие~оетавь, а я тебя яе покину! Ухи я жнѣ (сказалъ гость хозяину, когда этотъ наливалъ ему рожу по ложечкѣ, а себѣ, будто невзна- чай, лилъ черезъ краі, приговаривая: ухъ!). Ерофеичъ часомъ дружокъ, а другинъ вражокъ. Много вина пять, бѣдѣ быть. Много пива пить, не безъ дива быть. 1 По три разъ въ сутки (чарку), безъ всякоі оиутки. Рюмочка катокъ, покатися жнѣ въ ротокъ! Эту Ѳеклу (чарку)—кокну. Эту сестру —пятою по пестру. «Хороша ль бражка?» Еовшъ поднести, да полѣноиъ иерелобнить, тажъ голова вокругъ пойдетъ.
381 вмято. «Хорошо ль пиво?> Кол ковшъ нодиестп, да м вши потрясти, да объ полъ ударить, да четвертнымъ полѣ- номъ прибавить, такъ съ мѣста ие встанешь. Одна рюмка на здоровье, другая «а веселье, третья на вздоръ. Первая «ржа крѣпитъ, вторая веселитъ, а третьи моритъ. Чарку нить — здорову бить, повторить—-умъ раз- веселть, утроить — ужъ устроить, много пить — нв- етроіиу быть. Первую пить — вдраву бить, вторую шть — уи* повесели*, утроить —умъ устроить, четвергу вить — вискусну быть, пятую нить —пьяному быть, чара ше- сти — мысль будетъ пая, седмую пить — безумну быть, жъ осьиоі ириплести — рунъ ве отвести, за де- вятую приняться — съ мѣста ве иодилтьси — ие а вшить чарокъ съ десять — такъ поневолѣ взбѣситъ. Первую, жіжъ свѣтъ, призвавъ друга въ привѣтъ; вторую, передъ обѣдомъ, съ ближнимъ сосѣдомъ; третью съ иолодцамм, пополудп, и то въ праздникъ, а новъ будип. Одну выпьешь, бояться; другую выпьешь, боишься; а какъ третью выпьешь, ужь и не боишься (отвѣчалъ солдатъ на вопросъ, какъ он* же боится пить, ятя, что накажутъ). Первая рюмка коломъ, вторая соколомъ, а остальныя нелинм пташками. Пеі-ка, понеі-ка, на днѣ-то конеіиа; а еще попьешь, талъ и грошъ наѣдешь (отъ свадебн. обычая, класть въ вино деньги). Пить въ красу, чтобъ опереться на носу. Не тотъ пинъ, что двое ведутъ, третій ноги разстав- ляетъ, а тотъ пьянъ, ио лежитъ, ие дышитъ, собака
пьянство. 385 рыло лижетъ, а онъ в слышитъ, да не своженъ сказать: цыцъ! Три степени пьянства: съ воздержаніемъ, когда кра- дешься постѣнкѣ; съ разстановкой, когда двое ведутъ, третій ноги переставляетъ; съ расположеніемъ, когда лежишь въ растяжку. Пьянъ съ поведеніемъ (т.е., подъ руки ведутъ). Вина напиться — бѣсу предаться. Въ пьяномъ бѣсъ воленъ. Много пить — добру яе быть. Пять до диа-яе видать добра. Пьянъ ходопъ, царю виноватъ. Счастливъ тотъ, ж» вина не пьетъ. Нѣтъ такого молодца, кто бъ обманулъ винца(т. в., чтобъ хмель ие бралъ). Пить добро, а яе пить лучше того. Лучше пряничать (быть сластоѣжкой), чѣмъ бражни- чать. Лучше знаться съ дуракомъ, чѣмъ съ кабакомъ. Смыслитъ и малый, что пьетъ пьяный. Кто любитъ винцо, тотъ санъ себя губитъ. Не пейте вина: не то, гдѣ запану, тутъ и санъ съ ва- ми сяду. Первая чарка, первая палка. Кому первая чарка, то- му и первая палка (т. е., почетъ, отвѣтъ). Пива да вина — лишь бы спина подняла. ‘ Кто часто станетъ пить, тотъ часто будетъ битъ. Нынѣ натощакъ, завтра натощакъ —• аиъ и корову со двора тащатъ. - Какъ не уймется отъ питья, не уйдетъ отъ битья. Пилъ мадеру, да досталось и спинѣ, мундеру (солд.). Хмель не плачетъ, что пьяницу бьютъ. Съ похмелья, да съ голоду, разломило буйну голову. Даль. Пмловицы. II. 26
388 пьянство. У пьянаго кулаки дерево рубятъ, у трезваго ж т> поръ*не беретъ. Напьется, такъ съ царяжм дерется; а проспится, такъ и курицы боится. У пьянаго семь коровъ доится; а проспится, такъ перѳходиицы нѣть. Пьяны* рѣшетокъ деньги мѣряетъ, а проспится, йе- на что рѣшета купить. Пилону и море по колѣно. Пьяному море по колѣни, а лужа по уши. Высока у хмеля голова, да ногами видокъ. Чуть за ухо попало, такъ чортъ ежу' не братъ. Въ хмелю, «ало ли что бываетъ (говорятся, слу- чается). Пьянаго грѣхи, да трезваго отвѣтъ. Пьянаго дѣла, трезваго отвѣтъ. За жовшъ, такъ ва ножъ; за чарку, икъ за драку.. Гдѣ ни напьется, тутъ подерется. Напившись, мужикъ за рѣку (за рѣпу) дерется. Пьяны*, что бѣшенм*. Кто пьетъ, тотъ и горшки бьетъ. Честна свадьба гостьии, похороны слезни, а пьян- ство драно*. Пьянъ безъ ума—не подиви 'іа него. Іихоиу человѣку инна не мадобне. ЛигкОЙ безъ- хкелю лихъ. Кабы не дырка во рту, такъ би въ золотѣ ходилъ. Не мокра бы губка, была бъ и шубка. Елка (т. е., кабанъ) лучше метлы домъ подмететъ. Кабакъ яма,—ото* прямо! Кабакъ нрбпасть, такъ - п роп&сть. Хорошо поетъ, да не худо пьетъ. Хорошо (было) ремесло, да хмелемъ заросло (по- росло).
пьянство* 389 Уродился дѣтнна кровь въ нолевомъ, да чортъ го- рѣлки прибавилъ. Пишетъ въ трж пера (рубятъ въ трж топора), а де- нежка не спора. Мужъ пьетъ, полдоиа горнъ; жена пьетъ, весь дожъ соритъ. Пошелъ чортъ по бочкамъ—быть попойкамъ. Табачникъ къ табаку, а пьяница къ кабаку. Пьянъ не бывалъ, а изъ хмелю не выбивался. Вина не пьетъ, съ воды пьянъ живетъ. Бурлакъ нро часъ денежку копитъ. Спасается—по три раза въ день напивается. Мартовское пиво съ ногъ сбило. Кжржла не отворачиваетъ отъ чарки рыла. У нашего Тита пито, перепито. У нашего Тита и янто, и бито. Ваша Татьяна и не ѣвши пьяна. - Охнула Татьяна, напоивъ мужа пьяна. Зачалъ Мирошка пить поиеиножку. Понемножку, черезъ ножку, пьемъ дамохрамливаеиъ. Покрякивая, пьется; похрамливая, живется. Нашъ Ерошка (не) пьетъ понемножку. ' Ѳедотъ не пьетъ, а Нефедъ не прольетъ. Ѳедотъ, да не тотъ: нашъ пьетъ, не прольетъ, усомъ не моргнетъ. Въ людяхъ пьетъ, да и дона не льетъ (же проли- ваетъ). Ни пнвецъ, ни варецъ, а пьянѣе старосты. Пьетъ винцо, какъ суслицо. Нанялся, да не утерся. Савелья ломаетъ съ похмелья. Не всяному Савелью веселое похмелье. Пьяному и до порога нужна подмога. Горе богатырь: пьянъ съ вина на алтынъ. На грошъ выпилъ, на пятакъ шали своеі прибавилъ.
392 ПЖЩА. Не для Іисуса, а .ради хлѣба нуса (дѣлается то то). Только ангелы съ неба ие просятъ длѣба. На всякую душу (на долю всякаго) Богъ зараждаетъ. Родись человѣкъ, и краюшка хлѣба готова (крестья- не землю дѣлятъ по душамъ). Родится ротокъ, родится и кусокъ. На рабочаго дѣло найдется, на голоднаго кусъ сы- щется. Человѣкъ изъ ѣды живетъ. Каковъ нж есть, а хочетъ ѣсть. Сѣсть ва пенекъ, да съѣсть пирожокъ (изъ сказки). Сѣсть на пенечекъ, да съѣсть кусочекъ. Что пожуешь, то поживешь. Что укусишь, то и по- тянешь. Мельница сильна (работаетъ) водой, а человѣкъ ѣдоі. Не лошадь везетъ, а хлѣбъ (ш овесъ). Не возъ ѣдетъ, овесъ везетъ. Жива душа налачика чаетъ. I «уха набиваетъ брюхо. I «ужа не безъ брюха. Любо брюху, что глазй мшу видятъ (иа кашу гля- дятъ). Не конь бѣжитъ а кормъ дрочитъ. Плачь не плачь, а ѣсть-пмть надо. Худо иожется, кость не гложется. Не можетъ, корочки хлѣба ве гложетъ, а пирожка бо- ится. Кабы ве зубы, такъ а душа ба вонъ. Хлѣбъ да животъ, и безъ денегъ живетъ (коли есть хлѣбъ да скотъ, не надо и денегъ). Натощанъ неспоро и Бету молиться. Тощій животъ подводитъ. Подвело, какъ натощакъ. Тощій животъ ни въ пляску, ни въ работу. Дыры' въ г лонѣ ничѣмъ не зачинишь. Дару во рту, что выть (пора ѣда), то ж затыиай.
ИЩА. 393 Дыра во рту насквозь просверлена, не наполнишь. ТощіІ на нечн, сытый на току. Натощакъ и пѣсня же поется. Волкъ сыро ѣдалъ, да высоко прядалъ. Одна майская роса лучше овса. Калачникъ не табачникъ: не дастъ рожка понюхать. Попъ да пѣтухъ не ѣвши поютъ. Овца не помнитъ отца, сѣяо ей съ уиа яе йдетъ. Кобыла вздыхаетъ, а траву хватаетъ. Голодной кумѣ хлѣбъ на ужѣ. Люди на хлѣбъ, такъ я не слѣпъ. Голодный і въ порткахъ хлѣба украдетъ (т. е., и одѣтый). Хлѣбъ спитъ въ человѣкѣ (сытость сонъ даетъ). Сытое брюхо ситъ, голодное на слуху сидитъ. Голодному всегда полдни. Ѣсть хочу—ж обѣдать пора. Кокова псу кормля, такова ему (его) и ловля. Какова ѣда, такова хода (я наоборотъ). Кормъ коня краше. Овееецъ и чиститъ, гладитъ. Не гладь коня рукою, гладь мѣшкомъ. У коровы во рту молоко (т. е., по корму). Не вынемъ корова доитъ, а рыломъ. Молоко яе вы- менъ, а рылоиъ. Ве корня, далеко не уѣдешь. По ѣдѣ работа. Нагъ поле перейдетъ, а голоденъ ни съ мѣста. Дадутъ хлѣбца, дадутъ н дѣльца. Столъ поставятъ, такъ и работать заставятъ. Съ голодьбы и собажа со двора сбѣжитъ. I песъ передъ хлѣбовъ сииряется. Голодъ и волка изъ лѣсу (на село) гонитъ. Голодъ сварливая куна: грызетъ, поколь не дойиетъ. Заплати (за поросенка) грошъ, да посади въ рожь, такъ будетъ хорошъ. 1 Ситъ ионь богатырь, голодный (голоденъ) сирота.
396 ПИПА. Какъ медвѣдь, лапы сосать не станешь. На вотъ, пососи, яе укуси, а больше не проси! Хороша потѣха гусли, а орѣха не стбятъ. Брюхо не гуси, же ѣвши не уснетъ. Не въ годъ спрашиваютъ, а въ рогъ. Не ждетъ, а «роситъ. Голодъ не тетка, душа не сосѣдъ (ве уйдешь). Голодъ не тетка (ве теща, не кума), пирожка ие подсунетъ. Голодный, и владыка (и патріархъ) хлѣба украдетъ. Душа не сосѣдъ: пить-ѣсть просятъ. Голодъ не сосѣдъ: отъ него не уйдешь. Голодъ въ міръ гонитъ. Брюхо злодѣй: стараго добра не помнитъ. Брюхо не лукошко: подъ лавку не сунешь. Брюхо яиа; ни завалить, ни засйпать (ни загатить). Брюхо пасть: въ ямъ и проп&сть. Брюха яв за- летишь. Изнймѳтъ брюхо голодуша, придетъ боль и ворогуша. На пустое брюхо, всякая ноша тяжела. Похмельное дойметъ — отшутишься; голодное дой- метъ — окочуришься. Голодный откусилъ бы и отъ камня. Пронимаетъ и похмельное, и голодное. Не давай голодноиу хлѣба рѣзать (обдѣлитъ). Радъ Аника, что крона велика. Ротъ болтъ, а брюхо ѣсть велитъ. Брюхо старой дружбы не поинитъ. Холопъ да брюхо добра не помнятъ. Брюхо что судья: молчитъ (ж .иолча), да проситъ. Брюхо — глухо: словомъ'не уймешь (что нж говори, а корми). Голодное брюхо глухо (безъ уха). Слышитъ ж уха, что не сыто брюхо.
ПИЩА. 397 Желудокъ не овина: его ие выворотишь. Брюхо не мѣшокъ; ие набьешь отрепьемъ. Далъ Богъ ротикъ — дастъ кусочекъ. На Руси никто съ голоду не умиралъ. За голоднаго Богъ заплатитъ. Молитвой квашни не замѣсишь. Молитву твори, а муку въ квашню клади. Было бы что поѣсть, а то Богъ пропитаетъ. Кто сытъ, тотъ у Бога не забытъ. Кто Богомъ ие забытъ, тотъ и сытъ. По сытому брюху ютъ обухомъ. Хоть чортомъ зови, да хлѣбомъ кормм. Хоть бита, да сыта. Наѣлся сытъ, такъ сталъ знать стыдъ. Какъ наѣлся, такъ н застыдился. Коли ѣмъ (покуда ѣиъ), такъ н глухъ, н нѣиъ. Какъ придетъ бѣда, не пойдетъ иа ужъ ѣда. Іто свѣжъ (у кого животъ свѣжъ), тотъ побольше ѣшь. Обѣдъ иа обѣдъ, не побои на побон (терпѣть можно). Ѣшь, пои ротъ свѣжъ, а завянетъ — никто въ него не заглянетъ. Ѣшь, пока оходъ свѣжъ, я завянетъ, же заглянешь. Ѣшь, покамѣстъ животъ свѣжъ. Ѣшь больше, а го- вори меньше. Ѣшь больше, проживешь дольше. Ѣшь больше, богатыремъ будешь. Ѣшь безъ уклону, пей безъ поклону. Ѣшь больше тѣста, въ брюхѣ есть мѣсто. Въ брюхѣ просторъ: что нн день, то и сыпь ж лей. Въ сусѣкъ не пойдетъ, а въ брюхо пойдетъ (ие за одинъ разъ, исподволь). Какъ ни тѣсно (на брюхѣ), а все есть жѣсто. Въ пеін тѣсно (какъ готовятъ), иа брюхѣ просторно.
400 ПИЩА. Чавкаетъ, какъ свиньи. Словно жвачку жуетъ. Ѣстъ—что бѣльма на лобъ лѣзутъ. Прожорливъ какъ мѣшокъ. Однимъ рыломъ а глядитъ (т. е., обжора). Неси въ воротб, гдѣ усъ да борода. Вилкой, что удой, а ложкой, что неводомъ. Ложка узка, беретъ по два куска: развести пош мре, возьметъ четыре. Донеси Богъ до двора: а брюхо, что гора. Поповское брюхо изъ семи овчинъ сшито. Какъ хлѣба кусокъ, такъ разинулъ ротокъ. Солрщъ мужичокъ: загибаетъ крючкомъ язычокъ. Что, сытъ? Погоди, дай распоясаться. Догадливъ парень: на крутую кашу распоясался. Ѣлъмужикъщи съ кашей долго: положилъ ложку, рас- поясало, перевелъ духъ,'да началъ снова (нрнбаутка) Набивалъ мѣшокъ. Навалилъ полну зобню. Зобъ кривъ, такъ птичка сыта. Наінла зобокъ, танъ чиститъ носокъ. Послышала ворона въ зобу, такъ полетѣла въ лѣсъ. Чуть зѣваетъ, а брюхо набиваетъ. Въ мертваго кусъ не йдетъ, а живой какъ иибудь проглотитъ. Ротъ ужь болитъ, а брюхо вее ѣсть велитъ. Охъ, мой Богъ: въ ротъ ие лѣзетъ, а въ брюхо одна, дброга! Весь сытъ, а глазб все голодны. Поколь въ чашкѣ есть, все бл&зннтъ. Человѣкъ тщедушенъ: чуть поѣлъ, ужь н сытъ. Брюхо не мѣшокъ, взапасъ не поѣшь. Наша невѣстка вее трескаетъ: дай медъ, тотъ со- жретъ. . Дай брюху волю—брюхо городѣ выѣстъ. * Сытъ покуда, кавъ съѣлъ полпуда; теперь, какъ би
401 провѣдать, же станетъ я кто обѣдать (гдѣ можно по- обѣдать), Наѣлся, какъ быкъ—не знаю, какъ быть. Сытъ, какъ Егорьевская гора (въ Нерехтѣ). Брюхо, что гора: какъ бы доплестись до двора. Дядя требуха, съѣлъ корову да быка. Сыть переѣлъ. Былъ сытъ, да переѣлъ и сыть. Селезенка бьется (какъ у лошади, послѣ водопоя). Дай насосаться піявкѣ—сажа отвалится. Ѣиъ, а дѣла не вѣжъ. Рабочаго вола на барду не ставятъ. Я ие драться, ие бороться: инѣ бы посытнѣе напо- роться. Здравствуйте, дружки-толоконничкн, а толоконце съѣвъ, да розно всѣ. Титъ, поди молотить! «Брюхо болитъ». Тнтъ, поди кисель ѣсть! «А гдѣ жоя большая ложка?» У Ипата, къ пирогамъ, борода съ лопату, а увидѣлъ дубину—и борода клиномъ. Какъ пирогъ съ грибами, такъ всѣ съ руками; а какъ плеть съ узломъ, такъ и прочь съ кузломъ. Медъ сладко—а йуха падко. Людъ голодный, а кусъ повадный. Этакой пестъ, дай тотъ хлѣбъ ѣстъ (какъ толкутъ). Поѣлъ пестъ въ ступѣ толокна—и самъ не радъ. И худой животъ, да хлѣбъ жуетъ. И поджарый (и тонкій) животъ безъ ѣды не живетъ. Каковъ ии будь уродъ, а хлѣбъ несетъ въ ротъ. Каковъ ни есть, а хлѣбъ хочетъ ѣсть.. Самъ хлѣба не стбитъ, еще внно пьетъ. Вто любитъ деньги копить, а кто брюхо кормить (росить). Лакомый мошны не завязываетъ. На колбасахъ штаны проѣлъ. Ді». Пословицы. II. 26
402 ПИЩА. Не отъ того оголѣли, что сладко пили, ѣли, а танъ Богъ далъ (а знать на нашу денежку прахъ палъ). Голь голью, а луковка во щи есть. Голо, голо, а луковку во щи надо. Живемъ но мотаеиъ, ц пустыхъ щеі не хлебаемъ: хоть сверчокъ въ горшокъ, а все съ наваромъ бываемъ. Перехватка —хлѣба недохватка, завтракъ— завтра, обѣдъ — пробѣгъ, ужинъ — незаслуженъ. Брюхомъ добра ие наживешь. Брюхо наживешь, а брюхомъ ничего не наживешь. Брюхомъ хлѣба (или: живота) не вытаскаешь. Брюхомъ хлѣба не выносишь, а губами пива ве выпьешь. Человѣкъ хлѣбомъ живетъ, а не промысломъ. Рыба рыбою сыта, а человѣкъ человѣкомъ. Хлѣбъ — даръ Божій, отецъ, кормилецъ. Хлѣбъ батюшка, водица матушка. - Столъ (земля, ива) Божья ладонь: кормитъ. Покуда есть хлѣбъ да вода, все ие бѣда. Хлѣбъ да соль, и обѣдъ пошелъ. Безъ хлѣба, безъ соли худая бесѣда (половина бесѣды). Безъ хлѣба, безъ соли никто не обѣдаетъ. Не будетъ хлѣба, не будетъ и обѣда. , - Худъ обѣдъ, коли хлѣба нѣтъ. Безъ хлѣба не обѣдъ. Палата бѣла, а безъ хлѣба въ ней бѣда. Невнору и обѣдъ, какъ хлѣба въ дожу нѣтъ. Плевать иа обѣдъ, коли хлѣба мѣтъ. Хлѣбъ вездѣ хорошъ, н у насъ, н заморенъ. Хлѣба нн куска, такъ и въ горлѣ тоска. Хлѣба нн куска, такъ и въ теремѣ тоска, а хлѣба край, такъ и подъ елью рай. Хлѣбъ иа столъ, такъ н столъ престолъ; а хлѣба нк куска — и столъ доска.
ПИЩА. 403 Везъ хлѣба у воды худо жить. Везъ хлѣба на водѣ ноги жидки. Хлѣбъ да вода — блаженная ѣда. Хлѣбъ да вода крестьянская (бурлацкая, казацкая, солдатская, мужицкая) ѣда. Хлѣбъ да вода, хоть кому, такъ пропнутъ бока. Отложить блины до имаго дни. Хлѣбъ черствы! — обѣдъ честный. Не ваша ѣда лимоны, ѣсть ихъ ииому. Кто заплѣсневѣли! хлѣбъ «стъ, легко плавать будетъ. Недорогъ виноградъ терскіі, дорогъ хлѣбъ дере- венскій; немного укусишь, а полонъ ротъ нажуешь. Какъ хлѣбъ да квасъ,такъ и все у насъ. Хлѣба ломоть — и руками подержаться, ж въ зубахъ помолоть. Отрѣжешь, такъ оселка (оселокъ, и твердо и гладко), а откусилъ, такъ гребенка (о дурно испеченномъ хлѣбѣ, съ закбломъ). Когда черное сѣно, тогда и лошади сыты (не жалѣютъ его). Такое сѣно, что лошади не ѣвши сыты. Такое сѣно, что хоть попа корми. Такое сѣно, что санъ бы ѣлъ, да деньги нужны. Зимой безъ шубы не стыдно, а холодно; а въ шубѣ безъ хлѣба и тепло, да голодно. Везъ хлѣба свитаго все пріѣстся. Калачъ пріѣстся, а хлѣбъ никогда. Опричь хлѣба снятаго да вина проклятаго, всякоі брашно пріѣдчиво. Хлѣбъ да мякина —- Самсона сила. Матушка рожь кормитъ всѣхъ дураковъ сплошь, а ншевичка по выбору. Пшеничка по выбору кормитъ, а матушка рожь всѣхъ дураковъ сплошь.' 26*
404 пища. Краюхой заложи, калачомъ поверши. Съ калача лицо бѣлѣетъ, а съ сыты краснѣетъ. Съ калачика личико, хоть дрябло, да бѣло, а со ржа- нухи—словно дубленое. Саіки, что свайки; иалачи, что рогачи. Въ Москвѣ калачи, какъ огонь, горячи. Мужикъ просилъ у чорта пшеничнаго хлѣба, чортъ далъ ему калачъ, сказавъ: кал-ачъ (по—татарски: ие наѣдайся, будь голоденъ). Безъ соли невкусно, а безъ хлѣба несытно. Соли нѣтъ, такъ и слова нѣтъ; а иука дошла, по все! семьѣ переговори пошла. Безъ хлѣба несытно, а безъ соли несладко. Безъ солн хлѣбъ не ѣстсн. Безъ соли столъ кривой. Безъ хлѣба смерть, безъ соли смѣхъ. Несолоно ѣсть, что съ нежилымъ цѣловаться. Соли не жалѣй, тажъ ѣсть веселѣй. Въ соли жду, ничего не несу; отъ соли иду, полну пазуху весу (игра словъ: Соль, селеніе Костр. губ., гдѣ огороды; бѣдняковъ овощаии снабжаютъ дароиъ). Недосолъ на столѣ, пересолъ на спинѣ. Пей горчѣе,ѣшь солонѣе: уирешь, сердцемъ здоровъ будешь. Присоли хлебнешь. Посоля, все съѣстся. Кисло яеі, солоно ѣшь — помрешь, не сгніешь. Кисло, сладко, солоно, прѣсно: хлебнешь, упадешь, вскочишь, опять захочешь (еще попросишь). Хлѣбъ да крупы,на здоровье, лупи. Грешневая каша матушка ваша, а хлѣбецъ ржаво* отецъ нашъ родной. Гречневая каша мать наша, хлѣбецъ кормилецъ. Гречневая (солома?) кривая, ячная смачная, шпеиич* пая пышная (Калуж.).
ПИЩА; 405 Горе наше, что безъ масла каша. Вашу масломъ ие испортишь. Горе наше, гречневая каша : ѣсть не хочется, да м покинуть жаль. Горе наше, гречневая капа: ѣсть ве сможется, от- стать не хочется. Масло коровье, кушаі иа здоровье. У каши привалъ, такъ дотянемся. Одному и у каши не споро. Одинъ у каши сирота. Одинокъ въ полѣ ве воинъ; одинъ и у каши заги- нешь. Густая каша семьи не разгонитъ. Безъ каши, обѣдъ не въ обѣдъ. Такая крутая мша, что хоть палецъ уломм. Кто кашу ие инетъ, у того отецъ, иать умретъ; а ио н жнетъ, 1 у. того ие живетъ. Молодъ, кости гложи; старъ, кашу ѣшь. Иа костй мясо слаще. Не даромъ и собака кость гло- жетъ. Щи да каша кормилицы наши. Каша разгони наша. Жать наша, гречневая каша: ие перцу чета, ве про- рветъ живота. Каша наша, щи поповы (лапша дьяконова). Ѣшь щи, будетъ шея бѣла, голова кудревата. Щи добрые люди. Щи всеиу голова. Дичь во щахъ—-а все тараканы. Щи да к&ша—мать наша; Щи капустою пригожи, а солью укусны. Капустой пригоже, а солю ук/сио (Калуж.). Капусту не густу,щи подожди, а хлѣбъ да.каша давно не наша. Капуста изъ куста, густа, да невкусна. Хлѣбъ да капуста лихаго не попустятъ. И капуста да лучше пуста.
406 ПИЩА. Капусталучше пуста: хоть въ брюхѣ не порожне. Капуста не пуста, сама летитъ во уста. Ѣлъ, ѣлъ капусту, а въ брюхѣ все пусто. Не казни Богъ нмчѣиъ, какъ іапуста ни съ чѣмъ. Отъ капусты бѣжалъ, да ва брухиу (брюкву) пеналъ. Голанка да нѣнка (брюква) хоть кого изъ избы выгонитъ. Эти щи изъ Царяграда пѣши шли. Щи, хоть порты полощи. • Эти щи позарѣчью пл, да къ намъ пришли. Щи, хоть кнутомъ хлещи, и пузырь ие вскочитъ. На татарскихъ щахъ жиру нѣтъ, а на русскихъ мру не видать. Скорое кушанье толокно: замѣсм, да и въ ротъ по- неси. Сухари, хоть не вари, та» можно есть. Все хорошо, да же какъ толокно. Что въ ротъ, то спасибо. Что въ ротъ, то глоть. Нынѣ толокно, завтра толокно; да какъ всякій день одно, тамъ прискучитъ оно. Киселемъ брюха не испортить. Прѣсное тѣсто най- детъ иѣсто. Киселю да царю всегда мѣсто есть. Сытъ до зѣла, не хочу ж ииееля. Кисель зубомъ не портитъ. Кисель зубамъ не порча. Кисель нотж подъѣлъ. Кисель да сыта — бабы ѣда Блинъ добро ее одинъ. Въ бляяъ ломоть завернуть. Блинъ брюху не порча. Блвнъ не клияъ, брюха не расколетъ. , Житье блинамъ иа поминкахъ (гдѣ они подаются напередъ, а на свадьбѣ послѣ всего). По семи молодцовъ на овсяный блинъ. Что ні сковороду наливаютъ, да вчетверо сбиваютъ. Безъ блина не иасляна; безъ пирога не именинникъ.
ПИЩА. 407 По домамъ, да къ пирогамъ, разрѣжемъ пирогъ по- иерекъ. Колчанъ пригожъ стрѣлами, обѣдъ пирогами. Красна рѣка берегами, обѣдъ пирогами (ѣдоками). Радъ Яковъ, что пирогъ съ макомъ. Ѣшь, дуракъ, съ макомъ. Тотъ дуракъ, кто пирогу не радъ. И дуракъ пирогу радъ Не поглядѣвъ иа пирогъ, не говори, что сытъ. Пирогъ обѣду ворогъ (т. е., сытенъ). Пироги обѣду вороги. Пирогъ арзамасскій, съ рыбой астраханской. Въ пирогъ завернешь. Въ пирогъ все годится (все уйдетъ). Шанежка да пирожки, такъ подъ самые корешки; а черствый хлѣбъ да- кислое молоко, такъ пополамъ волокно (говорятъ астраханск. косари). Курочка ряжена, требуха перепарена, кобылка гу сятинкн, да стегво поросятнвки. Утки, поджареные пупки (пряженцы; свадб.). Богатый сядетъ кушать, есть что рушатъ. Напекла, наварила, хоті^ отца съ матерью жени. Такъ сладко, что, того и гляди, языкъ проглотишь. Облизать пальчики (т. е., сладко). Пирога ждать (покуда поспѣетъ), не ѣвши спать. Худъ пирогъ да съѣлся; добръ пирогъ, да не за два пошелъ. Медвѣдь одну лапу сосетъ, да всю зиму сытъ жи- ветъ. Хвощъ — деревенскій овощъ. Чеснокъ да рѣдька, такъ и на животѣ крѣпко. Ельникъ, березникъ чѣиъ не дрова? Хрѣнъ да капу- ста чѣмъ не ѣда? Добра сиѣдь рѣдька, воли нѣть рыбки.
408 ПИЩА. Горохъ да рѣпа животу не крѣпа. Рѣпа брюху не рѣпа. Поѣшь горошку, такъ побѣгаешь по дорожкѣ (по- бѣжишь въ дорожку). Воръ горохъ; воду, оставилъ, а самъ ушелъ (т. е., жидокъ). Чѣиъ бѣсъ не шутитъ: ж рѣдька въ торгу! Въ рѣдькѣ пять ѣствъ: рѣдечка триха, рѣдечка лом- тиха, рѣдечка съ масломъ, рѣдечка съ квасомъ, да рѣ- дечка такъ. Хрѣнъ рѣдьки не слаще, чортъ дьявола не лучше (не легче). Кто ѣстъ лукъ, того Богъ избавитъ вѣчныхъ мукъ. Лукъ семь недуговъ лечитъ. Лукъ да баня все пра- вятъ. Въ постъ рѣдьки хвостъ. Честна чесиоковииа да лу- ковица. Въ великій постъ, какъ узломъ затянуто (скороми нельзя). , Рѣдьку ѣсть съ господаим, а спать идти со свиньями. Грнбъ не хлѣбъ, а ягода—-не трава. • - Губина (грибы; овощъ)не сыть—а какъ съ нею быть? Рыба—вода, ягода—трава, а хлѣбъ—всещу голова. Съ одной ягоды (т. е. съ' однѣхъ) сытъ не будешь. Сладко вишевье,да барско кушанье. Ягодъ (у) не видалъ 42 года, а хоть бы вѣкъ,такъ нужды мѣтъ. Дворянское кушанье — два грибка іа тарелочкѣ. Дворянскій сынъ съ поглядѣньн сытъ. Свекольное тѣльное, да рѣдечное ушное, то ѣда ску- паго. Что чѣиъ питается, тѣмъ и отзываете^. Карасева ушица — гостиная ѣда. Щерба да ужа, на языкѣ верещитъ (жидка).
ПИЩА. 409 Поѣшь рыбки, будутъ ной прыти. Съ рыбки глаза прыти. Рыба ве хлѣбъ, ею сытъ же будешь (чувашей.). Рыбу перевари, говядину недовари. Рыбѣ переваръ, яоу недоваръ. Ерши не спорое кушанье: на грошъ съѣшь, а на грину хлѣба расплюешь. Что жовъ, то плевъ (такова яства, напр. кост- лявая рыба). Не столь» съѣшь, сколько расплюешь. Въ щучьей головѣ, что въ холопской ілѣті; въ явевой, что въ барской. Живую рыбу домой носжть — не станетъ ловиться. Яковъ лакомъ, съѣлъ кошку съ макомъ. И калика съ калаченъ ежу нж во чежъ. Кишка свиная ѣда не худан (т. е. колбаса). Съ пахтана молока разорвало паренька. Въ осень любаго гостя потчуютъ молокомъ, а нелю- баго, медомъ. Чанъ мяса, да вкусу нѣтъ. Про харчи нынѣ молчи. Хорошъ бы супъ, да безъ крупъ. Это супъ, да безъ крупъ. Этотъ супъ только пучитъ пупъ. Солонина солоні, говядина дорога (оттого не гото- вилъ). Хлебало-то есть, да хлёбова нѣтъ. Крупинка за крупинкой гоняется съ дубинной. Іопата спѣла —обѣдъ поспѣлъ (т. е., шаркнула по печному моду). Пуста кашица въ печж надорвалась кипучи. Кашица постная, да еще ж безъ хрупъ. Какъ удастся, а не то, въ животѣ отдастся. Гуща, опарапо рядамъ направо, а ты, молочко, постой (солд.).
410 ПИЩА. Гуще* ребятъ не разгонять- (Новгород.). Привелъ Богъ киселемъ заговѣться,такъ гущу на роз- говѣнье поставимъ. Хоть на водѣ, лишь бы иа сковородѣ. - Не въ сласть, да къ сиакъ. Не тѣмъ вкусомъ, асыты будемъ. Богатымъ быть трудно, а сытымъ немудрено. Сыта теща, коли гущи не ѣстъ. Сытъ черта кокъ, коли каши не ѣстъ. На вкусъ, на цвѣтъ товарища нѣтъ Кисло і прѣсно вороти вмѣстѣ. Добры* жерновъ вс» смелетъ. Что бъ попало, лишь би въ ротъ пои ало. Крестьянскіе апетитъ иногда не претитъ. Крестьянское горло суконное бердо, все инетъ. У иужика въ брюхѣ и долото сгніотъ, Ѣшь солоно,%пеі горько (внно): умрешь, несгніешь. Ѣшь солоно, пе* кисло, и въ землѣ не сгніешь. Солоно ѣшь, маелі плѣшь, кисло пей, черезъ крайне лей — на томъ свѣтѣ насъ помянешь. Отъ прѣсно* ѣды и бары хвораютъ. Гореленько, пекленько, солоненько, вкусненько, хо- лодненько, кисленько (русскій столъ). Какъ ты много ѣшь! <3а то я много и пью!» Во щахъ тараканъ — тотъ же маханъ (мясное). Тараканъ не нуха, не взиутитъ брюхо. Чеснокъ толченый, да тараканъ печены*. Чеснокъ секь недуговъ изводитъ. Лукъ семь неду- говъ лечітъ. Въ степи и жукъ мясо. Этимъ мясомъ зубы намозо- лишь. Нито того не вѣдаетъ, какъ (гдѣ) бѣдный обѣдаетъ. Ннкто обѣда съ собой не носитъ (а наѣдается). Дома ѣшь, что хочешь, а въ гостяхъ, что велятъ.
ПИЩА. 411 Лебединъ иоі, лебединъ! что поставятъ, то и ѣджмъ, а чего не поставятъ, то глядимъ. Татарскому мясоѣду нѣтъ конца. Губа не дура, языкъ не лопата: знаютъ, что горько, что сладко. И старая кобыла до сол лакома. Кону что по душѣ, а цыгану яичняца. Съ медомъ и долото проглотишь. Слаще меду. Мужикъ съ медомъ и лапоть съѣлъ. Съ медомъ и ошметокъ съѣшь. Такъ сладко, что тошно, инда приторно. Такъ солоно, что въ потъ бросаетъ. Такъ горько, что не надышешься. Такъ крѣпко, что огненъ палить. Горекъ, какъ полынь (перецъ, горчица). Такъ кксло, что губи сводить; что рыло воротитъ. Парень сластоѣжка, что нж день, то сыроѣшка. Не дороги обабкж (грмбы), дороги прибавки (при- права). Не жуй, не глотай, только бровж подымай (такъ вку- сно). Лакомъ, что македонская княгиня: со щучки однѣ щечки кушаетъ. Все полезно, что въ ротъ полѣзло. Воль я зелья, а въ печь перепечь. Добрый поваръ стоитъ доктора. Лодыгу въ кашу, а повара взашей (безъ него съѣдимъ). Мы ѣдятъ съ корыта, да досыта; а вы съ блюда, да дохуда (Запорож.). Калачей покушать, пѣсенъ послушать (просимъ). Гдѣ нж сѣсть, тажъ сѣсть, было бы что съѣсть. Хоть рѣтаетекъ (рѣшетомъ), да ежедень; а ситный несытный.
412 ПИЩА. Кому люба честь, тому бы въ передній уголъ сѣсть; а голоднаго, хоть за порогъ, только дай инрогъ. Брашно добро на пашнѣ. Сперва накорми, а тамъ напой. Безъ хлѣба не работать, безъ вина не плясать. Остатки сладки. Іакомый кусокъ иа закрѣпу (т. е., напослѣдокъ). Инѣ ничто нииочеиъ: былъ бы ерошка съ калаченъ. Мое тѣло пропотѣло, испить захотѣло. Коли сыть да пьянъ, такъ и слава Богу (такъ ж панъ). Собравши тарелии, яо чаркѣ горѣлки (т. е., до обѣда). Пей передъ ухою, за ухою, послѣ ухи і поминаючк уху. Непрошеное (неиуженое) надо выпить. Бей челоиъ Силѣ, чтобъ поѣлъ сидя. Рюмочка каточекъ, катясь въ мой роточекъ. Каточекъ катокъ, покатиси въ мой ротокъ. Чай и кофе не понутру, была бъ водка поутру. Не все въ животъ, что живетъ. Трушкк сѣнной пясточк у, да осколокъ бѣлаго каина (чаю и сахару). Чаемъ на Руси никто не подавился (отвѣчаютъ иа извиненіе хозяйки, что потокъ чайный попалъ въ чашку). Чай не хиельное,не разберетъ. Чай съ позолотой (съ ромомъ). Съ чая лиха не бываетъ (лиха не живетъ). Кяхтинскій чай, да муромскій калачъ,—полдничаетъ богачъ. Такой чай, что Москву насквозь видно (жидокъ). Этотъ чай—ай, ай, ай! Не чай, а аі! Шпуиткиъ съ поплавкомъ (съ лимономъ). Безъ чашки бражки—гость мои кость.
ПИЩА. 413 Какъ стаканъ поднесешь, да полѣномъ перелобишь, такъ ж на ногахъ яе устоять (о крѣпости напитка). То и благо, у кого есть кисель да брага. Пей пиво больше, такъ брюхо будетъ толще. И худай квасъ лучше хорошей води. Овчинный явасъ хлебаетъ, съ мѣлкомъ въ прикуску. Хорошъ и квасокъ, коли шибаетъ въ носокъ. Іучшеводу пить въ радости, чѣмъ медъ въ кручинѣ. Холодна вода не мутитъ живота (или ума). Что за бѣда (то не бѣда), коли пьется вода. Бино съ водой хуже воды съ виномъ. Этотъ квасъ ужь семерыхъ пасъ, а добирается и до того, кто дѣлаетъ его. Квасъ воръ: воду въ жбанъ свелъ, а санъ ушелъ (о дурномъ квасѣ). Не винца, такъ пивца; не пивца, такъ кваску; не кваску, тажъ води изъ-подъ легкія лодки. Хлѣбъ да вода разна ѣда, а пиво да вино пьемъ за- одно. Кержакъ (раскольникъ) все жретъ особо, а винцо такъ вяупѣ пьетъ (раскдльники не ѣдятъ изъ одной посуды съ нами). Пять вино вмѣстѣ, а хлѣбъ-соль пополамъ. Пьютъ для людей, а ѣдйтъ дли себя. Пьютъ да поютъ для людей (за дружбу, въ обще- ствѣ), а ѣдятъ да впять на себя. Испей для дружка, а поѣшь для себя. Ввв вмѣстѣ, а табакъ пополамъ. Хлѣбъ-соль вмѣстѣ, а табаченъ пополамъ. Набивай носъ табачкомъ, въ головѣ ноль не заве- дется. Табаку за губу, всю тоску забуду. Чокъ, чокъ, чокъ табачокъ, садится добрый молодецъ
414 ПЯЩА. на точокъ, ясииваетъ Божію траву, Христовъ коре- шокъ (гов. противъ расколи.). Понюхаемъ табаку косонаго, вспомянемъ Макара пля- соваго, трехъ Матренъ да Лужу съ Петромъ. Тряхнися, рожокъ, проснись, табачокъ,строіся, соко- локъ, пеі душка понюшку (соколовъ, ника подъ боль- шимъ пальцемъ). Ѣсть ж читать вмѣстѣ — память проглотишь. Если кто поперхнется, кто нибудь спѣшитъ подъ обѣдъ. Чу! душа пузыри пускаетъ (когда икается). Душа съ Боговъ бесѣдуетъ (то же). Прекратить квоту—надобно три раза Богородицу про- читать. То же: Поднять руки съ воженъ; подуть на наковку; положить на нее ключъ, ломтикъ хлѣба и пр.- Не ѣшь черезъ ножъ: усбвя колютъ (будетъ колотье) Не ходи отъ стола кругомъ (т. е., въ противную сто- рону, а назадъ, откуда зашелъ), а то заблудмшьсм въ лѣсу. Въ началѣ и въ концѣ обѣда, для счастья, съѣшь кусочекъ хлѣба съ солью. Грѣхъ дуть въ ложку, (для охлажденія), а обжечься не дувши еще грѣшнѣе (раскольн.). Грѣхъ кускомъ макать въ соль (намеяъ на Іуду пре- дателя). Откусивъ своі усъ во время ѣды,- значитъ бить пло- тоядцемъ, самоубійцею (раскольн.). Грѣшно оставлять яства въ чашкѣ недоѣденными (раск. перекрещеиц.). Что слѣпымѣ родится, то въ снѣдь ие годитси. Мандрагоровы яблоки (раскольн. картофель) ѣсть грѣшно.
ПИЩА. «5 Коли пойло (питье) пастью ночевало (непокрытое), то оно погано (Пермей.). Никакой посуды съ пойломъ не держать безъ по- крышки: вражья сила поселмтся. Послѣ хлѣба-соли семь часовъ отдыхать. Покойника, который ѣлъ картофель, выносятъ ивъ дому не въ ворота, а розобравъ одно прясло изгороди (Калужск.). Приспѣшнику (повару) нельзя сымать кожу съ палой скотины: всякое мясо изъ-подъ рукъ его будетъ вы- ходитъ падалью. ’ Пирогъ съ молктвой безъ начянки (Хлѣбъ). Лежитъ бугоръ между горъ, пришелъ Егоръ, унесъ бугоръ (Хлѣбъ въ печи). Ѣду, ѣду -г- слѣду нѣту (вода), рѣжу,рѣжу — крови нѣту (Хлѣбъ). Тащитъ карбндышка чрезъ тинъ да въ яиу (Ѣсть). Волокутъ кривульки, чрезъ тынъ да на улку (Хлебать ложкой). Вокругъ ямы съ булавами (Чашка и ложки). Сѣчка сѣчетъ, деревяшка везетъ, телепежкмиъ сынъ заворачиваетъ (Ѣда, обѣдъ). Пятеринка везетъ, горожанка сѣчетъ, самъ Мартынъ заворачиваетъ (То же). Деревяшка везетъ, сѣчка сечетъ, Емельннъ навозу поворачивайся (Ложва, зубы, языкъ). На желѣзномъ иосту коковяки растутъ (Оладьи). Плѣшь идетъ на гору, плѣшь идетъ подъ гору, плѣшь съ плѣшью встрѣтится, плѣшь плѣши молвитъ: ты плѣшь, я плѣшь; иа плѣшь капнешь, плѣшь задерешь, да другую наведешь (Блины). Берега круты, рыбабезъ костей, вода дорога (Блины).
416 ПИЩА. Берега желѣзные, вода ие вода, рыба безъ костей (Блины). Въ пддполѣ, подибльѣ лежитъ пирогъ съ морковью: ѣсть хочется, да лѣзть же хочется (Рыба). Бѣжали овечій по калинову мосту: увидѣли зарю (грозу, огонь), кинулись въ воду (Пельмени). Взлѣзу на гору, обдеру телку: мясо брошу, кожу ину, сальце съѣмъ (Сосновая мезга). Чѣмъ больше ѣшь, тѣмъ больше остается (Рми орѣхи). Ты не съѣшь огурецъ соленый (съ Олѳной). Ноги ие иорозѣ, киши (т. е., итина) иа деревѣ, голова жа свадьбѣ (Хмель). Стоитъ море на пяти столбахъ, двое объ немъ смо- рятъ, одинъ говорить: радость моя; другоі говоритъ: пагуба иоя (Рюмка съ виномъ въ рукѣ). Стоитъ море иа пяти столбахъ, тѣло-то (царь-то) говоритъ: радость моя, а душа-то (царица-то) гово- ритъ: иагуба иоя (Рюмка). Туша стоитъ, шеи есть, головы не бывало (Штофъ). Стоитъ деревище: въ деревищѣ сумо, ж масло, ж смерть недалеко (Пабамъ). Стоитъ сто столбовъ, у ста столбовъ ето иольцовъ, у ста колецъ сто іонеі, у ста конеі по сту уздъ, у ста уздъ по сту кистей, у ста кистей сто вѣстей (Хиель). Дай поле: одно ржаное, другое яровое (Пирогъ и хлѣбъ, свадб.).
ПРАЗДНИКЪ. 417 Праздникъ. У Бога всегда праздникъ. У Бога, что день, то и праздникъ. Іто съ Ангелами ликуетъ, тому завсе праздникъ. Примѣчай будни, а праздники сами придутъ. У него праздники-тѣ частыя, а будни одинакія. Празднички ватажничкн, а будни одиночки. Всякая душа празднику рада. Преподобный Амвросій сорокъ праздниковъ от- бросилъ. Воскресный день яе вашъ, а Господень. Царскій праздникъ не на» день, а Государевъ. Въ день святъ суеты спятъ День святъ, дѣла наши спятъ Такой праздникъ, что въ этотъ день ж грѣшниковъ въ аду яе мучатъ (Благовѣщенье и свѣтл. Воскресенье). Въ такой день (праздникъ годовой) у Бога всѣ равны. У нашего князя (новобрачя.) по велихъ день (или ежедень) мясо. I дуракъ знаетъ, что въ Христовъ день праздникъ. Радъ дуракъ празднику. И дуракъ празднику радъ. Бываетъ свиньямъ въ году праздникъ. Въ праздникъ у воробья пиво. Праздникъ любить —ивц® варить. Добрая свадьба недѣлю (празднуется попойкою). Добрый именинникъ до трехъ дней («: трж дня). Въ субботу на работу, въ воскресенье иа веселье. Что воскресенье, то и новоселье (перебираемся въ кабакъ). Въ воскресенье веселье, въ понедѣльникъ похиелье. Въ воскресенье братина, въ понедѣльникъ хмелйпа, во вторникъ похмелье, въ среду иа оскомину, въ чет- вергъ горещапъ, въ пятницу покланяться, въ субботу ие работа. Даль. Пословицы. П. 27
418 ПРАЗДНИКЪ. Суббота не работа: поной да помажь, да спать ляжь. Для чашниковъ да бражниковъ бываетъ много праздниковъ. Лѣнивому всегда праздникъ. Лежебокъ все у празд- ничка. Въ воскресенье пѣсни оретъ, а въ понедѣльникъ ко- былы ищетъ. Кто въ воскресенье оретъ, тотъ въ понедѣльникъ кобылы ищетъ. У праздника не безъ бражника. Гдѣ бражники, тамъ и праздника. На праздникъ и у кокара сусло (и у воробья пиво). Для праздника Христова ие грѣхъ выпить чарочку проста. Вотъ те н у праздничка. Поздравляю съ праздничкомъ (т. в., съ бѣдою). Хоть съ себя что заложить, да иасляну проводить. Бойся масляная горько* рѣдьки да парено* рѣпы. Душа моя масляница (говоритъ семикъ), перепелиныя твои косточки, бумажное' твое гѣло, сахарныя уста, слад аярѣчь, красная краса, руса коса, 30-тн братьевъ сестра, сорока бабушекъ внучка, трехъ матерей дочка, ясочка, ты же моя перепелочка. Празднику честному златъ вѣнецъ, а хозяину многая лѣта (добраго здоровья). У праздника два невольника: одному хочется пить, да не на что купить, а другаго потчуютъ, да пмть не хочется. Въ толсты* колоколъ звонятъ, такъ праздникъ. Не поглядѣвъ въ святцы, да бухъ въ колоколъ. Праздникъ: жена мужа дразнитъ (чортъ языкомъ дразнитъ). Сегодня лытусу святому, скилягѣ преподобному (Псков.).
ИГРЫ — ЗАБАВЫ — ЛОВЛЯ. 419 Сегодня Саввы, завтра Варвары. Лучше ие саввить и ие варварить, а пониколить (4-го, 5-го и 6-го дек.)., Просавилась еси, проварварилась еси (такъ приго- варивая, мужикъ билъ жену свою за праздники, отъ которыхъ она осталась безъ рубаи). Трифона гуслиста, Харлампія бандуриста, и матери ихъ Хныхны — голландскихъ чудотворцевъ. Нѣмецкую масляницу справлять (т. е., гулять во время поста). Игры --- забавы — ловля. -Охота пуще неволи. Охоту тѣшить —не бѣда пла- тить. Эта вещь, на охотника, стоитъ сто рублей. Этой вещи, іа охотника, и цѣны нѣтъ. Безъ охоты и человѣкъ болванъ (незнающій забавы). Заяцъ трусъ, ж тотъ охотиться любитъ (на капустку). Оита — природа человѣка. Охота-—веселье. Не довольство, а охота человѣка тѣшитъ. Съ иолоду охотой, подъ старость періотоі. Съ иолоду въ охоту, подъ старость въ неволю. Хоть ѣсть нечего, да жить весело. Скоморохова жена всегда весела. Не поетъ, такъ свищетъ; не пляшетъ, такъ при щелкиваетъ. 4 У нашихъ у воротъ всегда хороводъ. Богъ дастъ, батюшка дворикъ продастъ, а балалайку купитъ.' Борьба охота похвальбу любятъ. Трубка да баба перва забава (а винцо радость). Сонъ да баба, кабакъ да баня —одна забава. 27*
420 ИГРЫ — ЗАБАВЫ — ЛОВЛЯ. Табакъ да бани, кабакѣ да баба — только надо- Охоту держать — дожъ разорять. Въ голубятникахъ да въ кобылятникахъ спокѳн- вѣку путв ие бывало. Сегодня гуля (голубя), да завтра гули: держись,, «объ въ лапти не обули. Гули да гули, да и (анъ и) въ лапти обули. Орѣшки дерутъ прорѣшки (о лазаніи по деревьямъ). Рыбіа да утиа сдѣлаютъ безъ обутка. Рыбки да рябки, прощай деньки! Рыбки да ряби, потерять уповодкй (т. е., рабочее- вреия). Хоть въ пень (стрѣлять), лишь бы прошелъ день- День поудишь, да на алтынъ прииупишь, вотъ » щерба (ухй). Цѣна зайцу двѣ деньги, а бѣжать — сто рублевъ. Пока зайца бьютъ, вола съѣдятъ. Рубль бѣжитъ, сто догоняетъ, а наиъ 500 споткнется, неоцѣненный убьетси (о псовой охотѣ: заяцъ, собака, лошадь и баринъ. Малорос.). Первые щенята (борзые) царскіе, вторые барскіе, третьи псарскіе. Сидитъ иа овчинѣ (на рогожѣ), а бьетъ соболей (промышленикь). Кунь да соболь бѣжитъ, а баранья шуба въ саняхъ дрожитъ. Не дорогъ конь, дорогъ заяцъ. Коня положили, д» зайца уходили. Перья остались, а жясо улетѣло (о промахѣ). Либо дупеля, либо пуделя. Либо утку хлопъ, либо парня въ лобъ. Настрѣлять дичи серебряною дробью. Русакъ какъ свѣча передо мной загорѣлся. У него есть охотничья косточка (т. е., онъ охотникъ}.
ИГРЫ — ЗАБАВЫ — ЛОВЛЯ. 421 Талонъ на майданъ (пожеланіе охотнику, на Сѣверѣ, гдѣ майданъ называется охотничья изба, хижина въ лѣсу). Обвѣшали охотника (т. е., одурачили человѣка: хвастливому стрѣлку всѣ старается навязать свою добычу, увѣряя его, что все ииъ убито или затравлено, а потомъ его осмѣиваютъ). Дѣлу время, потѣхѣ часъ. Отъ бездѣлья и то руко- дѣлье. Маленькое дѣло лучше большаго бездѣлья. Мѣшай дѣло съ бездѣльемъ, проживешь вѣкъ съ весельемъ (ми: съ ума не сойдешь). Чѣмъ бы дитя ни тѣшилось, лишь бы не плакало. Дѣло отъ бездѣлья. Для потѣй грызя орѣхи. Нечѣмъ чорту играть, такъ угольемъ. Нечего дѣлать пс/, такъ хоть гдѣ нибудь да ли- жетъ. Люди за дѣло, а мы за бездѣлье. Ровно (нашъ) Тарасъ, иа перегудки гораздъ. Всякая прибаска хороша съ привраской. Какъ собаіа йухъ ловитъ. Баклуши (байдаки) бьетъ. Играть не устать, не ушло бы дѣло. Играетъ (забавляется), какъ дитя. Выйдеиъ иа долинку, да сядемъ подъ рябинку. Гусли — мысли мои, пѣсня- — думка ноя. Гусли потѣха, а хуже орѣха (не насытятъ). Гуся звончатые думку за горы заносятъ, изъ-за торъ выносятъ. Звенятъ бубны хорошо, да плою кормятъ. Пѣли, пѣли, да. ѣсть захотѣли. Жить весело, да -ѣсть нечего. Скоморохъ голосъ иа гудкѣ настроятъ, а житья своего не устроитъ. Скоморохъ съ Прѣсни наигрывалъ пѣсни.
422 ИГРЫ — ЗАБАВЫ — ЛОВЛЯ. Персты слюнитъ, да дудки глинить. Поѣхали съ дудой, и тебя звали съ собой. Гудки се двора, и жаръ простылъ (т. е., пляска). Козла драть (дурю пѣть). Хоть козла деру, да сердце тѣшу. Хороводить — не цѣпомъ молотить. Орать (пѣс- ни) — не пахать. Богъ далъ пока, чортъ скомороха. Глядя ва пиво, хорошо и писать. Не жалѣй иаблука, валяй трепака! Бе* трепана, не жалѣй каблука! Пляши въ три ноги (въ три жилки, во всѣ жилки). Ажно пыль валитъ столбомъ. Полавочье трясется, половица приговариваетъ. Пляши, даие заплясывайся. Придетъ пора, ие уйдетъ дуда. Скрипка да гудокъ сведетъ донокъ въ одинъ уго- локъ. Доплнсались, что безъ хлѣба остались. Русскій народъ.— глупый народъ: вали смотрѣть на камедь. У нашего молодца нѣтъ забавамъ конца. Игрушки да спѣшки, шутки да потѣшки. Хороши белентрясы съ вашей (т. о., за обѣдомъ). Гуляли по зеленоиу лугу (играли въ карты). Въ игрѣ да въ дорогѣ узнаютъ людей. Ігра (денежная) ие доведетъ до добра. Первому кону не вѣрь. Первоиу выигрышу не ра- дуйся. Стоитъ выиграть, чтобъ ие бояться вроиграть. Рискъ благородное дѣло. Трусы въ карты ие играютъ. Читать книжку въ 52 иста (играть въ карты). Ковать на четыре колота (то же). На одинъ станъ въ четыре молота.
ИГРЫ—ЗАБАВЫ—ЛОВЛЯ. 423 Ни одной человѣческой физіонмііи (нѣтъ фигуръ въ вертахъ). Сыгралъ бы грандуху (грандиизеръ), да ие хватаетъ ДУХУ- Козырька не портйтъ. По третьей козыряютъ. Бубны люди умны. Не съ чего, такъ съ бубенъ (т. е., ходить). Не чѣмъ бить, такъ 'кулакомъ. Не козыряетъ, да мастистъ. Подвелъ дѣда подъ монастырь (т. е., карту подъ убой). И начала она сомнѣватися (говорятъ, побивая карту). Іто не вистуетъ, вся Москва вистуетъ. Не пойдешь, такъ съ улицы виста возьму. На пикахъ, вся Москва вистуетъ. Вороново крыло на рукахъ (однѣ пики). Пойду на своихъ харчахъ (безъ виста, одинъ). Въ девяти безъ пути (вграть). Іто во крахъ (ап сгі),. а мы въ полчкахъ. Хозяинъ у воротъ, гостей въ домѣ нѣтъ (говорится въ игрѣ кистѣ, когда фигура на вскрышѣ). Карта потянулась (при съемкѣ колоды), такъ пе- рездать, а то несчастье будетъ. Играть на мѣлокъ (вдовъ). Играть яа Шереметь- евскій счетъ (не въ деньги). * Пришло счастье, хоть въ колокола звони. Одна игра не потѣха. Одна игра не выигрышъ. Играть въ вистъ до перваго обморока. Шубой мирю, кобылу въ горку (игра въ горку. Рубль и тулупъ, шапка въ гору (тоже). Въ игрѣ,что въ баиѣ (всѣ равны). Въ игрѣ, что въ полѣ. Выигрышъ съ проигрышемъ ва однѣхъ саняхъ, ѣздятъ
424 ИГРЫ — ЗАБАВЫ — ЛОВЛЯ. Выигрышъ съ проигрышенъ смѣшался, жолвь и остался. Карты хмель любятъ. Карты вину братья. Играть играй, да дѣло знай. Играй, да ие отыгры- вайся! Люби, не влюбляйся; пей, ие напвайся; играй, не отыгрывайся. Худо въ карты играть, а ни мастей, никозйрей назвать Въ карты играетъ, а мастей не знаетъ. Играть, такъ не воровать (нё плутовать). Въ игрѣ не безъ хитрости (обмана). Игрокъ кумъ вору. Игра — предатель, а кистень —другъ (т. е. ,разбой вѣрнѣе игры). Радъ бы играть, да тузы (да короли) не йдутъ, Ни козырей, яи настой,нечѣмъ масти убить. Проигрался какъ бубенъ, какъ грекъ. Проигрался какъ иа зорьки (?). Напустить иа кого 52 разбойника. Его ограбили 52 разбойника. . Прок&чишь траф'іыіу, прокатишь хрустъ (пословица калужскихъ прасоловъ ва кантюжноиъ языкѣ: про- играешь .копейку, проиграешь и рубль). Играли иа чистые, а сочлись ва иѣлокъ. Проигралъ —не спорю: пиши за мною! Проигралъ, ие укралъ — санъ дома остался. Хоть выигралъ ноги —есть на чеиъ бѣжать. Ничего и очень иало (острота паркеровъ биліардн.). Что у барина, то и у господина (тоже). Былъ гевезеиъ —де выскочилъ (биліард. шаръ). Широкъ въ плечахъ, не полѣзъ въ лузу. Пороху ие хватило (не дошелъ шаръ). Руки коротки, такъ ноги приставь(въ биліардн игрѣ). Гусары не въ счетъ (въ биліардн. игрѣ).
ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. 425 Гусаровъ игры не заканчивать. Луза не на мѣстѣ. Просто —попадай во сто (съ биксовой игры). За шашку, такъ и за мѣсто. Тронута, сыграна. Шильце къ бильцу подползло (въ игрѣ въ свайку, жогда подающій съ трудомъ ее вытаскиваетъ). Воля — неволя. Воля Божіи. Воля Божьн, а судъ царевъ. Божьей воли не переволишь (ие переможешь). Силой у Бога ие возьмешь (ничто возьмешь). Съ Богомъ не спорить (ие поспоришь). Какъ ни толкуй, а Богъ всѣіъ больше. Обротка снята, воля дана. И видишь, да не вырвешь. Глазъ видитъ, да зубъ не йметъ. И радъ бы взнть, да силы ие занять. Иа солнышко во воѣ глаза не взглянешь. На солнышіо не гляди — ослѣпнешь (заблесиитъ ота). Глазами оиинешь, да тутъ же покинешь. Глазъ мѣтокъ, да зубъ рѣдокъ. Высоки пороги, на мом ногм. I рукою бы взялъ, да кладъ не дается. Надувшись, пива не выпьешь; глядя на людей, бо- гатъ ие будешь. Надувшись на пиво', не выпьешь, а на людей глядя, же выростешь. Не по зубамъ мнѣ эти орѣшки. Туги орѣшки Терешкѣ. Этого орѣшка не раскусишь. I ие туго, да упруго. Не туго, да не по нашииъ зубамъ. Воробью по колѣно, журавлю по лодыгу.
426 воля — икволя. Радъ бы въ рай, да грѣй не пускаютъ. . Око видятъ, да зубъ неіметъ. Видятъ глазъ, да руна не сягяетъ. Ужъ есть сладко съѣсть, да языкъ коротокъ. Радъ бы стараться, да силъ нѣтъ (не хватаетъ). Радъ бы сердцемъ, да душа яе примаетъ. Радъ би хоть въ постъ, да и въ мясоѣдъ не даютъ. Видишь нило, да идешь яйно. Жилъ бы хорошенько, да денегъ иалеиько. I радъ бы перешелъ, да броду не нашелъ. Глаза зорки, и губы зобки (зобата, ѣсть), да руки коротки. Радъ бы заплакалъ, да слезъ нѣту; яе радъ и1 смѣху, танъ рота ведетъ. Радъ бы заплакалъ, да снѣхъ одолѣлъ. Купилъ бы сала, да денегъ не стало. Купилъ бы городи, да животы коротки. Купилъ бы село, да денегъ голо. Купила бы собана печень, да купить нечѣиъ. Хороша воли, съ ужомъ да съ деньгами. Справилъ бы однорядку съ корольки, да животики коротки. I радъ бы въ корольки (т. е., вырядиться), да животы коротій. Все бы плясала, да ходить мочи нѣтъ. Поѣхалъ бы на топорищѣ по дрова, да, чаі, не до- везетъ и до угла. Кнута въ оглоблю не заложишь. На кнутѣ не далей уѣдешь. Думалъ сѣно косить, анъ дождь. Хочется, да ие- вожется. Одинъ противъ всѣхъ не сголдишь (не сговоришь). И радъ бы не поддался, да гашникъ оборвался (въ борьбѣ).
воля — неволя. 427 Не Стенька: на коврѣ ио Волгѣ не поплывешь. Вѣдья не Пугачъ: хоть царемъ скажись, не повѣрятъ. За неволю хода, коли ноги болятъ. Не учиться (не учи) хроиать, когда ноги болятъ. Смердомъ жить не хочется, а дворяниномъ — не сможется. Дворяниноиъ быть не сиожется, а мужикомъ жить ве хочется. Каменное строитъ тотъ, ето сиожетъ. Радъ бы сердцемъ, да животъ что лыко. Великъ (толстъ) кулакъ, да плечо узко (т. е., мочв нѣтъ). Ѣлъ би сметану, да въ коровахъ нѣтъ талану. Хлебалъ бы иолоко, да рыло коротко. Радъ бы дружк/ пирожка, да у самого ни куска. Радъ бы душой, да хлѣбъ-отъ чужоі. Еще бы воевалъ, да пищаль потерялъ. Зиной съѣлъ бы грмбокъ, да снѣгъ глубокъ. Шла бы напередъ (замужъ), да никто не беретъ. Молока-то шиломъ, а хлѣба-то вилаии. Лѣтомъ ложкой, а виной спичкой (молоко). За яекмѣніеиъ маркитанта, служитъ и блинникъ. За неимѣніемъ гербовой, пишутъ и на простой (прмказн.). По нуждѣ попъ ѣстъ и бобъ. Тѣнъ рогомъ чешись, которымъ достанешь. Съѣшь и' морковку, коли яблочка нѣтъ. Съѣшь и ржанаго, коли нѣтъ никакого. Невѣяный хлѣбъ ве голодъ, а посконная рубаха не нагота. Дбма и солома съѣдома. Привыкаетъ корова и ко ржаной соломкѣ. Неволя волю одолѣваетъ. Неволя пѣснямъ учитъ (птицу).
428 ВОЛЯ — НКВ0ЛЯ. Неволя учитъ ж ужа даетъ. Неволя и сама неволятъ. Злыдни скачутъ, неволя учитъ, чужіе хлѣбы спать яе даютъ. Неволя чего не дѣлаетъ! Гдѣ вбродъ, а гдѣ и вплавь. Во всемъ доля, да вой ни въ чемъ. И была бы доля, .да нѣтъ воли. Не привязанъ медвѣдь — не пляшетъ. Небудетъ тебѣсъелкииголки (а щиплй, сколько хоть). За голымъ гнать, нечего взять. Нищій на нищемъ не ищетъ. .Съ бѣшено! собаки — хоть шерсти клокъ. Я не архіерейскій зять, съ меня нечего взять. Въ безлавочной избѣ и на полу ляжешь. Идти въ наймы — приникать кабалу. Хотѣлъ брыснуть, а пришлось свиснуть. И ладно живется, и не ладно живется. Либо къ обѣднѣ ходить, либо обрядню водить (хозяйство). Не да обѣдин, коли много обрёдни (обряднм, хлопотъ по хозяйству, т чего сочмямлі: много бредней). Изъ двухъ золъ выбирай мѳіыпее. Отъ рёду не въ воду (т. е., отъ рожа, судьбы). Когда скокомъ, а когда и бокомъ. Ино скокомъ, мио бокомъ, а ино ползкомъ. Нѣтъ раба, такъ и саиъ по дрова. Квисъ иожъ габетъ клячамъ; пѣхотаре дебетъ (Сеиинар.). Си лошадка нонъ есть, вѣши ходаре дебеитъ (Семинар.). Надо жить, такъ набѣжитъ (т. ѳ., довольствоваться, умѣть мзворотиться). Не надо жить, такъ набѣжитъ (надо заботиться, стараться). Живи не какъ хочется, а какъ Богъ велитъ (а какъ можется).
воля — нвволя. 42Э- Житьбыло еще, да въ животѣ стало тощо. Хорошо бы жить у отца, да нѣтъ его у молодца. Батьку, иатку земля взяла, а намъ дѣткамъ, воля своя. Постой, дѣдушка, ие умирай: за киселемъ побѣжали. Погоди родить, дай по бабушку сходить. Родить, нельзя годить. Такое дѣло, что неволя при- спѣла. Постой, татаринъ, дай саблю выхватить (или нато- чить). Хоть виляй, хоть ковыляй, а не миновать. I крута гора, да миновать нельзя. Ярко желаютъ, да руки поджимаютъ. Охота смертиан, да участь горькая. Не солнышко: всѣхъ не обогрѣешь (на всѣхъ ие угрѣешь). Хотѣлъ, да хотѣй не велѣлъ. На хотѣнье есть тер- пѣнье. Хоть и хочешь, да отложишь. Не сможешь, такъ отло- жишь. Отъ пролежней не наворочаешься. Когда руки дойдутъ (т. о., вреия позволитъ), тогда, и сдѣлаеиъ. Задоръ беретъ, да мочи нѣтъ. Зуі (куликъ) до воды охочъ, а плавать не умѣетъ. Близко локоть, да не укусишь. Звонить ие умѣю, а перестать не спѣю. Голосу нѣтъ, а любитъ пѣтъ. Радъ бы охапкой, да не даютъ. Радъ бы горстью, да нѣтъ ни щепоти. У кого голову нѣтъ, тотъ и пѣть охочъ. Какъ сумѣлъ, такъ и спѣлъ. Какъ сумѣла, такъ- к доспѣла. Лягушкѣ воломъ не быть, сколько воды нж пить.
430 ВОЛЯ — НЕВОДЯ. Сколько утка м бодрись, а лебедемъ (а гусемъ) ве быть. Храберъ, силенъ, а все съ лѣшимъ ие справитьса. Хоть подъ небеса летаі, а совѣ соколомъ ие быть. И соколъ выше солнца" во летаетъ. Выше мѣры конь ие скачетъ (не прянетъ). Коротки ноги у миноги на вебо лѣзть. Прыгнулъ бы ва коня, да ножки коротки. И лошадка въ хомутѣ везотъ по могутѣ. Гдѣ свиньѣ на небо глядѣть! Гдѣ тому бывать, свиньѣ ва нобо видать. Радъ бы летѣлъ, да подвѣшены (подстрижены) ирылья. Воля велика, да тюрьма крѣпка. На худой лошадкѣ, въ сторону (ворть въ стороику). Далеко кулику до Петрова дни. Далеко купону (двор- няшкѣ) до зайца. Лошадка быстра, а отъ хвоста не уйдетъ. Какъ ве вертись собака, а хвостъ позади. Посильная драка съ ровней. Не своі братъ (означаетъ неволю: голодъ не своі •братъ, палка не своі братъ, и пр.). Одинъ въ полѣ не воинъ (не ратный). Одной женой, да одной кобылой поля ве удобрить. Одному противъ многихъ ие замышлять. Два (двое) одному рать. Много к того, 'какъ два на одного. Противъ вѣтра не надуешься. Вѣй по вѣтру. Противъ воды тяжело плыть. Трудно противу ровна орати. Плеть обуха не перешибаетъ.Плетью обуха не переши- бешь. Лбоиъ стѣны (двери) не прошибешь. Хворостяной яе надсадишь.
волй — нвволя. 431 Ремня мочалѣ но порвать. Горшку съ котломъ ие биться. Съ сильнымъ не борись, съ богатымъ ве тягайсн (не тянись).' Не силенъ—ве борись; ие богатъ—ие сердись. Вверхъ не плюй: себя пожалѣй. На рогатину ве по- лѣзешь. Вверху плевать—свою бороду заплевать. Шире рыла неплюнешь, а вдоль, какъ хошь. Несподручно бабѣ съ медвѣдемъ бороться; того и гляди, юпка раздерется. Слоны трутся, межъ себн комаровъ давятъ. Мышкѣ съ кошкой въ накладъ играть. Козочка, отдай мой сафьянчикъ (шкуру). Кобыла съ медвѣдемъ тягалась, да одинъ хвостъ да грвва остались. Коза съ волкомъ тягалась, рога да копыта остались. Такъ и быть, съ волками вить. Съ волками жить, по-волчьи выть. Либо съ волками выть, либо съѣдену быть. Попалъ въ стаю — лай не лай, а хвостомъ вкляй. При дорогѣ жить, всѣхъ не угостить. На всѣхъ во угодишь. На всѣхъ и Богъ ие угодитъ. На всѣхъ и солнышну не угрѣть. На всѣхъ не надѣлаешься (не наработаешься). На вашу яму но напасешься хламу. На бездонную кадь хлѣба иа наяиишьсв. На рать сѣна не накосишься. На всякое чиханье не наздравствуешься. Со всего свѣту не соберешь цвѣту. Вѣтра переставомъ не переймешь. Вѣеровъ туиана не разгонишь. Грохоткомъ подъ локоткомъ вѣтра ие сыпаешь (ие пойиаешь).
432 воля — нвволя. За вѣтромъ въ полѣ не угоняешься. Въ сугонь гостя не употчивать (не потчуютъ). За мухой ие угоняешься (не укланябшься). За бѣшеной овцой не крылату пастырю бить. Медвѣдь не тянетъ (не йдетъ), такъ водильщику не лопнуть стать. На одномъ гвоздѣ всего не повѣсишь. Въ одну руну всего не загребешь. Хотѣлось бы танъ, а ноли шестъ берега не хватить, можно и иначе. По естю старецъ и келью строятъ. По естю м нѣтъ живетъ. Зубъ за зубомъ не сведешь. И радъ бы глодалъ, да глодала не стало. Нога ногу линуетъ, а голова головы ие минуетъ (т. е., свом двѣ ноги, и встрѣча съ другимъ). Разумъ сигаетъ, да воля яе владаетъ. Не подстрѣлишь, такъ не отеребишь. Выше лба уши не растутъ. Своего локтя ио укусишь. И близокъ «котъ, да ие укусишь. Насилу любъ (милъ) не будешь. Выше себяие выростешь. Самъ себя не переростешь. Подъ иышку близко, да зубъ ие йметъ. Подавайся по рукамъ (кбгда теребятъ за чубъ), такъ легче будетъ волосамъ. Умывайся мыломъ, да не поддавайся зладиямъ. Отдашь волей, возьмёмъ охотой; ие отдашь волей, возьмемъ силой. Ваша воля, а наше поле: биться ие хотимъ, а поли не отдадимъ. Попала лиса въ калено (?), глядя на небо. Ключъ сильнѣе замка. I иелюбо, да смѣйся.' Ие безчести въ загоияхъ добра молодца: загоняешь и волка, такъ будетъ овца.
ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. 433 Чѣмъ долго возиться, такъ полѣзай въ мѣшокъ. Чѣмъ долго барахтаться, ступай лучше ко дну (тамъ скорѣе ко дну). Протягивай ножи во одежкѣ. Чего нельзя, того хочется. Иа запретный товаръ весь базаръ (кидается). На чужой ротокъ но накинешь платокъ. Чужой ротъ — не свои ворота, не затворишь. Видитъ собака молоко, да въ кувшинѣ глубоко. Кошка любитъ молоко, да рыло коротко. Чуетъ котъ въ кувшинѣ молоко, да рыло коротко. Есть въ горшкѣ молоко, да рыло коротко (да голова не лѣзетъ). Глаза глядятъ, что собаки ѣдятъ, да помочь нельзя. Хочется бабѣ сусла, да губы жжетъ; хочется дуть, да ие даютъ. Нездоровъ собакѣ жареный гусь. Самъ себя подъ мышку не подхватишь. Спѣла бъ и рыбка пѣсенку, когда-бъ голосъ былъ. Господи Владыко, твоя рука велика, а поя хотя ж болѣ, да - нѣтъ ей воли. Рада бы Маша за попа (пана?), да попъ не беретъ. Радъ бы впередъ подался (не поддался), да гашникъ оборвался. И радъ бы погнался, да гашникъ порвался. Не ломливъ бы пареиь, да въ гости ие зовутъ. Пошелъ бы къ сосѣду по капусту, да на дворъ не пустятъ. Не суіся къ капустѣ, еще какъ припустятъ. Лакомъ гость къ меду, да пить ежу воду. Сидѣть одному, когда нѣтъ никого въ дожу. Сидѣть попу ва погостѣ, когда не зовутъ въ гости. Идти было въ гости, да никто не зоветъ. Даль. Пословицы. П. 28
434 ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. Растилъ бы солодъ, да нанялъ голодъ (да и хлѣба-то пѣть). И радъ би въ гости звать, да нечѣмъ взять (угощать). Идти было за рѣку,да путьзавьялъ (залегъ,заглохъ). Ѣхалъ бы далече, да болятъ плеча. Гдѣ скакать хочется, тажъ и тормозятъ. Поѣхалъ бы вскачь, анъ сиди да плачь. Погулялъ какъ собакана сворѣ. Пасксь коза на привязи. Съ нимъ нехотя согрѣшишь. Іно за неволю слово молвится. Пѣтухъ неволѣ запоетъ, когда говорить не го- раздъ. Поневолѣ заяцъ бѣжитъ, когда летѣть не на чемъ. Не отпятится Ульяна отъ КозьМы-Демьяна (1-го но- ября). И бояринъ въ неволѣ — у прихотей своихъ. На вольнаго воля, на невольнаго охота (прихоти). Ѣхалъ бы прямо, да жена (да кобыла) упряма. Заневолю къ полю, коли лѣсу нѣтъ (селятся). Кабы воля, такъ былъ бы и вольный свѣтъ. Коли нечего на плеча вздѣть, такъ на печи прѣть. Зубы есть, да нечего ѣсть. Птру не ѣдетъ, ну не везетъ. Зіиирился бы съ туркой, такъ царь не велитъ. Хоть и рано (Говоритъ лиса въ капканѣ), а ночевать придется. Рано попала лиса въ яму, а знать ночевать. Куда иголка, туда к нитка. Куда грива (голова), туда и хвостъ. Таращилась нитка, да игла за собой потянула. Рада бъ курочка въ пиръ не шла, да за хохолъ та- щатъ. И гуся на свадьбу тащатъ, да во щи.' Приходитъ(ся) вертѣться, коли некуда дѣться.
воля — нвволя. 435 Каиень не человѣкъ, а и тотъ рушатъ. Охотой пошелъ, икъ коза на веревочкѣ. I не радъ хрѣнъ тернѣ, да по не! бокаии пляшетъ. Пришли изаки съ Дену, да прогнали ляховъ до (къ) ДО«У- Получилъ (взялъ) добровольно, наступи на горда. Чернышевскій (насильственный) ивръ (у Калуяанъ, жоихъ усобицы прекратилъ Ген.-Губернат. П. Черны- шевъ при Петрѣ I). Приказако сдѣлать добровольное пожертвованіе (тре- бованіе полиціи). Наступи на горло, да по доброй волѣ. Просятъ покорно, наступи на горло. Волей-неволей, а ступай. Хочешь не хочешь, а иди (а давай). Вынудить нуяей. Выжать жоиомъ, изъ-подъ тисковъ, изъ-подъ гнета. Заставить плясать по своей дуднѣ (подъсвою погудку). Запрячь кого въ ляпу. Надѣть на кого хомутъ. Жать подъ своі локоть (ноготь). Прижать кого къ ногтю. Взять въ руки, взять въ ежовыя рукавицы. Аникой глядитъ. Богатырь Анина (сказочный герой). Хорошъ богатырь, коли пьянъ съ вш на алтынъ. Левъ мышей ве давитъ. Орелъ йухъ не давитъ. Какъ въ комарѣ сила. Какъ тараканъ передъ гусемъ. Не сподручно теляти волка лягати. Клинъ клиномъ выяивай. Сила силу (солому) лоиитъ. Въ дорогѣ (въ полѣ) и отецъ сыну Товарищъ. Чья возьметъ, та и доной пойдетъ. У кого сила, найдетъ за межной ниву (чужую). Силки отвѣдать, силою помѣриться. Въ полѣ двѣ воли (т. е., чья сильнѣе). Въ полѣ воля. 18*
436 ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. Въ полѣ съѣзжаются, родомъ не считаются (стармн. о поединкахъ). И сабля остра, и шея толста (что пересилитъ?). Гдѣ солнце пригрѣетъ, тамъ и вода прииелѣетъ. Противъ огня и камень треснетъ. Отъ жару и мнешь- треснетъ. Въ огнѣ и желѣзо плавко. Въ горну и желѣзо иад- сядется. Подъ ножку и лошадь валяютъ (веревкой подъ перед- нюю ногу и черезъ хребетъ). Всяная кобыла подъ возомъ обрывается (облагается). Сила ляснетъ, такъ подпора хряснетъ. Знаетъ сила правду, да не любить сказывать.' Сила уму иогила. Сила — нёлюбовь. Исплошили медвѣдя рогатиной (т. е., силой). Гдѣ вода напретъ, тутъ и ходъ найдетъ. И царь воды не уйметъ. Взять съ бою; совладать съ бою. Черезъ колѣнко, да и пополамъ. Пушкой и смерчи разбиваютъ. Противъ пушки и каменные раскаты не стоятъ. Отъ жара и вода кипитъ. Отъ огня и вода ключомъ бьетъ. Огненъ вода ключемъ кипитъ, а водою ж огонь зали- ваютъ. Гвоздь отъ полота визжитъ, отъ гвоздя стѣна трещитъ. Отъ молота и наковальня звенитъ. Тяжело молоту, тяжело м наковальнѣ. Сила солому ломитъ (намекъ на жатву, работу тнжкую). Кто силенъ, тотъ и воленъ. Чѣмъ сильнѣе, тѣиъ и правѣе. Чья сильнѣе, та' и правѣе (отъ самоуправства, или отъ судебныхъ поединковъ).
101Я — НЕВОЛЯ. 437 Ослопъ (дубика) ие Господь, а ослопйва не судьбина (при спорахъ, бывай поединки ослопами). Чья сила, того и воля ( правда). Воля ивонника Пятницу на конѣ, а Егорья пѣшимъ писать. Виноватъ коноватъ передъ бархатомъ. Гдѣ сила, тамъ ж законъ. Своя рука владыка. Сила законъ ломитъ. Сильная рука владыка. Сильная рука (руку) Богу судить..' Вольно Христу добро доспѣть. Сильная рука, кому ве судья? Кто вого согнетъ, тотъ того бьетъ. Кто кого сможетъ, тотъ того и гложетъ. Кто кого нагнетъ, тотъ тону и спину набьетъ. Кто кого смога, тотъ того и въ рогі. Кто иа коговскочетъ, тотъ того и топчетъ. Что у волка въ зубахъ, то Егоріі далъ. Паспорта въ рукахъ, билеты въ кулакахъ (о свое- вольствѣ. У кого въ рукахъ, у того въ устахъ. Взяли волю: ѣдемъ по всему полю (насмѣшка мужика шдъ самимъ собой). Не скажешь подлинной, такъ сважешь подноготную (отъ двухъ родовъ пытки: длинниковъ или батоговъ, и подноготной). Безъ ілиа плахи пе расколешь. Безъ снасти к вши ве поймаешь. Подъ клиномъ плахѣ некуда дѣваться: и трещитъ, да колется. И медвѣдя плясать учатъ. И верблюда на оброти водятъ. Не охочъ медвѣдь плясать, да губу теребятъ. Яе погнетши пчелъ, меду не ѣсть (не ясти). Повеволѣ воловъ вянетъ (лѣзетъ), коли за чубъ (за него) тянутъ.
438 ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. Закричишь, что лебедь, какъ кого теребятъ. Тошно, да миновать но мояно. Больно, да дѣло нод- невольно. Жалѣть — не помочь, коли рокъ пришелъ. Жаль батьки, да вести на погостъ. Ва погостѣ живучи, надъ покойниками не наголо- сишься. При погостѣ жить —всѣхъ ие оплакать. Больно, да дѣло-то невольно. Трещи — не трещи, да гнись. Неволя бьетъЕрмола: Ермолъине виноватъ, да нельзя миновать. Не верти головой (не фыркай, не пряди ушами): ве миновать. Вилкй, ве вші, а дѣла ве миновать. Суженаго и на конѣ не объѣдешь. Воля ве воля — такая каша доля. Тамъ своя воля, а тутъ своя доля. Къ небесамъ высоко, въ рѣку глубоко, а приходитъ вертѣться, какъ некуда дѣться. До Бога высоко, до царя далеко. Терпи, голова, въ кости скована. Терпи, казакъ, ата- манъ будешь. Кто захочетъ булавокъ, будетъ у нашихъ лавокъ. Захотятъ булавокъ, такъ будутъ у нашихъ лавокъ. Гдѣ ладья ни рыщетъ, а у якоря будетъ. Хоть сусѣкъ снести, только канунъ свести (пожни). Во что ни станетъ, а быть во святыхъ. 'Хоть пловомъ плыть, да у куна быть. Хоть плыть, да быть. Хоть ноги изломать, а двери выставить. Хоть падать, да яе лежать. Ушелъ же ушелъ, а побѣ- жать надо. Идти въ коробейку, да доставать копейку. Идти въ сундучокъ, да доставать пятачокъ.
ВОЛЯ — НЕВОЛЯ. 439 Изъ пѣсни слова не выкинешь, а изъ мѣста гостя ие высадишь. Подъ низную притолоку гнись, да присѣдай. По людямъ живи, а по вѣтру вѣі. Отъ вѣтру вѣять не станешь. Противъ вѣтру не надуешься. Пляши, враже, какъ панъ каже: не пивши, не ѣвши какъ бѣсъ ошалѣвшій (Малорос. искаженная). Хоть волкомъ вой. да пѣсню пой. Хоть крики, хоть рычи, а быть Пахому такому. Неволя сначетъ, неволя пляшетъ нвволя пѣсни поетъ Поклонишься и кошкѣ въ ножи (голова судилъ му жига на дому, втотъ сказалъ: мы не въ волости, тутъ всѣ равны; повели его въ правленіе — взмолился. Не будешь спорить? Не буду. Ну пойдемъ ко мнѣ, гдѣ на- чали, тамъ и кончимъ. Поклонись жекоту въ ноги: здѣсь всѣ равны). Нвволя, нвволя боярскій дворъ: ходя наѣшься, стоя выспишься. Въ своемъ добрѣ, да вой нѣтъ. Неволя холопу, воля господину. Ваша воля—наша доля (т. е., участь). Ваша воля, а и наиъ есть доли. Холопъ въ иеволѣ у господина, господинъ у прихотей своихъ. Грѣхъ воровать (т.е., плутовать), да нельзя миновать. Науча тъ добрые люди (т. е., нужда) рѣшетомъ воду носить. Вужда ие ждетъ ведряной погоды. Нужда ие ждетъ поры. Вужда законъ измѣняетъ (закона не знаетъ). Нужда свой законъ пишетъ. Вужда крѣпче закона. Хоть нелюбо, да смѣйся. Глотай горько, да говори сладко.
440 воля — нвволя. Хоть ты катушку рѣпку пой (непристойная пѣсня) Пищитъ, да лѣзетъ; хоть тресни да полѣзай (отвѣ- чалъ хвастунъ, иа вопросъ: какъ же пчелы въ кулагъ могутъ пролѣзть въ маленькій летокъ?) И плачешь, да пляшешь. Пой, поколѣ не осипнешь. По ухабистой дорогѣ накладно пѣсни пѣть. Хоть падай, да прядай. Хоть ялова, да телись. Хоть роди, да подай. Вынь, да полонъ. • Что выло- жилъ, то наше. Не радъ, да готовъ. Хоть не радъ, да будь готовъ. Парусы да снасти яе въ нашей власти. Оттого Богъ жабѣи хвоста не далъ, чтобъ оиа имъ травы ие толдчила. Не далъ Богъмедвѣдю волчьей смѣлости, а волку мед- вѣжьей силы. . Видѣлъ' Богъ, что не далъ свиньѣ рогъ. Храберъ гусакъ, да осипъ. Силенъ'чортъ, да воли нѣтъ. Много въ чортѣ (у лихаго) силы, да воли ему нѣть. Шелъ бы чортъ на свадьбу, да попа боится. Силенъ медвѣдь, да въ болотѣ лежитъ. И,сила есть, да воли нѣтъ. Неволей только татары берутъ. Силою не возьмешь. Нахрапомъ ве вырвешь. Звоновъ) бубенъ, да страшенъигуиенъ. Сназалъ бы словечко, да волкъ недалечко. Мать сыра земля говоритъ нельзя. Дологъ у коровы языкъ, да не велятъ (не даютъ) говорить. Умѣю, да не смѣю. И сѣлъ бы, и съѣлъ бы, да ие да- дутъ рта отворить. Ваше дѣло- прохладно, и гладитъ, такъ неладно; наше дѣло подневольно, и бьютъ, такъ не больно. I знаешь, да не взлаешь. И взлаешь да не какъ собака (отвѣтъ на слова: ты этого ис знаешь).
воля — нвволя. 411 Всю ночь собака на мѣсяцъ пролаяла, а мѣсяцъ того и не знаетъ. - ' Сердилась баба иа торгъ, а торгъ того не вѣдалъ. Бьетъ лошадь задомъ и передомъ, а дѣлу идти своинъ, чередомъ. Скачетъ баба задомъ и передомъ (попусту хлопочетъ, «суетится),а дѣло ждетъ своннъ чередой*. Скачетъ просвирня задомъ и передомъ; людямъ не ви- дно — инъ Богу въ честь. Сердитъ, да не силенъ — самъ себѣ врагъ. Сердитъ да безсиленъ — свиньѣ братъ. Бабы свиньѣ бычій рогъ, да конское копыто. куслива собака, да хвостъ поджимаетъ. Сердить ежъ, да весь дерма комъ. Ровно у гусака: сердце маленькое, а печенка большая. Бодливой коровѣ Богъ рогъ не даетъ. Бодлива корова, да комола. Съ бодливаго рога сби- ваютъ. Ізъ кармана кукишъ казать. Воробьи нымъ сердцемъ ие возьмешь. Уродится, не уродится, а паши. Не родитъ, да не бросать пашни. На авось мужикъ и пашню пашетъ (ж хлѣбъ вѣетъ). На авосъ казакъ ні конь садится, иа авось его и конь -бьетъ. Есть о чемъ тужить, какъ несъ кѣмъ рожь молотить. Расчистилъ бы чжщобу, да одолѣла трущоба. Воинъ не сможетъ,. и свинья переиожетъ. Лошадку въ хомутѣ везетъ по могутѣ. Черезъ силу и вонь не ступитъ (не прянетъ, ие ска- четъ). Ие срубишь дуба, не отдувъ губы. Животы— ие кжтки: надорвешь, не подвяжешь. День мой —вѣкъ мой, а недѣля, и всѣ животы.
442 воля — нвволя. Залцъ отъ лисицы, а лягушна отъ зайца бѣжитъ. Черепашка съ зайцемъ иавыпередки пошла. 1 больнаго волка въ овцу станетъ. Волкъ больной овцѣ не корысть. Съ годъ бѣднаго ие станетъ, а съ день сюжетъ. На вѣкъ насъ яе станетъ, а иа годъ станетъ. Сдѣлать бы ие устать, да ие разорваться стать. Крѣпился, да съ йогъ свалился. Порываемся, да осѣ- каемся. Надулся, да не отдулся. Ізъ силъ выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не помо- жешь. Что съ нимъ заведешь: шапки съ него не соймешь (отъ старин. обычаи, позорить съемкой шапки). Съ него шапки не сыпешь., Съ него взятки гладки. Легъ верблюдъ, такъ пріѣхали (верблюдъ ложится подъ ношей, когда уже встать не можетъ). Не свистомъ пѣть, коли голову нѣтъ. Какъ ии мойея, бѣлѣе снѣга ие будешь. У куксы ввв кулакъ (кукса — безпалый). Слѣпой иа нищемъ не ищетъ. Гдѣ то взять,чего нѣтъ. Чего нѣтъ, того негдѣ взять. Чего нельзя, того нельзя. Другой головы не приставишь. Снявъ голову, не при- ставишь. Не распластаться лопатѣ, чтобъ ёмче быть. Голой овцы не стригутъ. По голому нечего щипать. На нѣтъ и суда нѣтъ. Гдѣ нѣтъ, тамъ и безъ насъ «сто. Не бывать калинѣ малиной. Не бывать плѣшивому кудрявынъ. Того ие берутъ, чего въ руки ве даютъ. Не бывать бабѣ войтоиъ (начальникомъ: южн. за- пади.).
воля — нвволя. 44В Желай по силанъ, тянись по достатку. Чего ие подъ силу, того и ие носили. Чего ие покупывали, того и ие нашивали. Живу, какъ живется, а яе какъ люди хотятъ. Вановъ есть, такого и въ люди несть. Руби (вали) дерево по себѣ. Не по себѣ дерева ие руби. Не вороши колоды, коли силы нѣтъ. Всякоиу по ио- гутѣ и силѣ. I великъ лизунъ Богъ далъ коровѣ, да говорить яе велѣлъ. Хорошо затянулъ (пѣсню) да не вынесъ. Не по голосу попуджа. Не поі высокихъ стиховъ. Тонко затянулъ (пѣсню), не оборвалась бы. Высоко взялъ, ие вынесешь (голосовъ). Затянулъ пѣсню,такъ веди до конца (допѣвай, хоть тресни). Не подъ силу густо (толсто, низко) повелъ. Не уиѣешь пѣть, въ запѣвалы не суіся (не лѣзь, не иыкайся). Не знаешь пѣть, такъ и не затягивай. Могій вмѣстити, да вмѣститъ. Не бери ноши сверхъ мочи, а положатъ, кряхтя да неси. Тяжело поднижешь, животъ надсадишь. Больно тонко прохаживаться изволите, сударыня, чулки отиорозите (лакейская острота). Есть чѣмъ сѣсть, да не иа что. Ни воня, ни воза, а хочетъ сѣсть. Взялся за гужъ, не говори, что не дюжъ. Умѣлъ растворить, такъ умѣй и замѣсить. Сидитъ на ряду, а говоритъ: ие ногу (не знаю, ве умѣю). Сидишь на ряду (въ начальникахъ), не молви: не могу.
воля — ниволя. 444 Сидѣть на ряду, ие говорить: ие ногу. Вой сидѣть иа ряду, тажъ ие играть въ дуду. Бѣлый свѣтъ иа волю данъ. Вольному воля, спасе- ноиу рай. , Хочешь, какъ хочешь; а не хочешь, опять тяоя воля. Вольному воля, ходячему жуть. Вольному воля, спасеному рай, бѣшеяоиу поле, чорту Іолото. Вто жажъ хочетъ, а мы, жавъ изволимъ. Люди, какъ захотятъ, а мы, какъ поизволинъ. Вто какъ хочетъ, тотъ тажъ и хохочетъ (и сокочетъ). Бакъ чей язычокъ хочетъ, такъ и сокочетъ. Хотите, ѣдите, не хотите —какъ хотите. Кто какъ (когда) хочетъ, а журавль въ Спасовку (или: со Спасова дня, т. е. летитъ въ отлетъ). Кашель да чихота, своя охота. Кашель— наохотиика. Перхота да чихота не своя охота. На ото нѣтъ запрету: ты на фырокъ, я на соколокъ (т. е., понюшку табаку: иа фырокъ, на ноготь боль- шаго пальца; на соколокъ, въ ямку подъ большой палецъ). Какъ хочу, такъ и ворочу (такъ и кручу, молочу и пр.). По полукринкѣ все сливки: а захочу, все въ сметану оборочу. Своя воля: хочу смѣюсь, хочу плачу. Не любо, же смѣйся. Свое добро— хоть въ печь,хоть въ коробейку. Своя рука, да надъ свонмъ добромъ —владыка. Еі витье, какъ губернаторшѣ, хочетъ смѣетси, хо- четъ — плачетъ. Хотятъ — живутъ, хотятъ — умрутъ (богачи). , Свои ножи, что дрожки; всталъ да пошелъ. Своі клобукъ, куда хочу, туда поворочу.
воля— нвволя. 44Ь Любо, кукушка, сиді; нелюбо, поди. Любо, бери; нелюбо,прочь поди. Любо, бери; нелюбог не вороши. Нелюбо, не знайся; не хочешь, не водись (не же- нись). Братъ онъ мой, а уиъ (т. е., воля) у него свой. Одинъ у одного ва разумѣ ие бываетъ (не бывали). Оженился Тарасъ, не спросясь насъ (да не насъ оженилъ). Въ рай за волоса ве тянутъ. Чья воля, того и отвѣтъ. При войсковой булавѣ, да при своей головѣ. Живемъ, не тужимъ, никому не служимъ. Безданно, безпошлино. Безпокойно, безвыводно. Своя воля, евоя ббльшина (т. е., воля, начальство, голова). Кабакъ на охотника; кто хочетъ, бредетъ (завернетъ), а кто не хочетъ — инио йдетъ. Хоть ѣшь, хоть не ѣшь, а за обѣдъ почтутъ. Хоть пей, хоть ѣшь, хоть іожемъ рѣжь (хоть только- поскреби, да прочь пойдя). Данъ попу колоколъ, хоть совсѣмъ (хоть разбей его- объ уголъ. Данъ юпу колоколъ,хоть звони,хоть объ уголъ колоти. Дана кость (данъ собакѣ мосолъ): хоть ѣшь, гложи, хоть впередъ положи. Данъ собакѣ мосолъ: хоть ѣшь, хоть брось, хоть впередъ положь. Хоть теперь износи, хоть на праздникъ прибереги. Хоть пой, хоть плачь; хоть вплавь, хоть вскачь. Какъ ио хочетъ, такъ по своей натерк плачетъ. Выбирай изъ любка (изъ любыхъ) любое. На любовь угодна, на страхъ иевзгодка. Вольность всего лучше (дороже). Воля — свой богъ. Лакома овца къ сои, а коза въ волѣ.
446 воля — нвволя. Воля птичкѣ дороже золотой клѣтки. Золотая клѣтка соловью ие потѣха. Бакини заклепана ви замыкай коня, онъ все рвется яа волю. Брамвжгь конь упряжью, да въ хомутѣ. У коня овса безъ выгребу, а онъ рвется иа волю. Бакъ волка ни верши, онъ 'рсе къ лѣсу (въ лѣсъ) глядитъ. Пташкѣ вѣтка лучше (дороже) золотой клѣтки. Ненадобна соловью золотая клѣтка, ему лучше зе- леная вѣтка. Хорошо нти'чкѣ въ золотой клѣткѣ, а того лучше яа зеленой вѣткѣ. Собака за зайцемъ, а заяцъ за волей (тянутся, бѣ- гутъ). Весело конямъ, когда скачутъ по полямъ. . Буда хочешь, туда и скачешь. Въ полѣ своя воля. Чье поле, того и воля. Въ полѣ двѣ волм: чьи сильнѣе (эти погов. отно- сится къ бою н къ старин. поединкамъ). Въ чистомъ полѣ четыре воли: хоть туда, хоть сюда, хоть инаково. Своя волюшка раздолюшка. По своей волѣ лучше не- воли. Жилъ на волѣ, спалъ подолѣ. Никто мнѣ не указъ. Вольны* казакъ. Бому надоѣла своя волюшка, бѣлый свѣтъ. Хочу, съ кашей съѣмъ; хочу, масло иахтаю. Ето ему не велитъ: своя воля. Мелетъ Емеля въ свою недѣлю. Жалую васъ крестамъ (старымъ), бородой и вѣчной волей (Пугачовъ). Хоть хлѣба крома, да воля своя. Хоть иа хвойкѣ, да на своей волькѣ.
ВОЛЯ — ИВВОЛЯ. 447 Хоть хвольо (хвкойка?), да ва своей волькѣ. Хоть хвойку жую, да иа волѣ живу. Свитка сѣра, да воля своя. Сѣро, сѣро — да во- люшка своя. Хоть съ голоду пухнемъ, да иа волѣ живеиъ (драз- яятъ обнищавшихъ нижегородскихъ татаръ). Въ свѣтлую седмицу кто не звонарь (по обычаю). Пошла брага чрезъ край, такъ яе удержишь. Богъ дастъ волю, забудешь и неволю. Хоть пустъ (хоть щей) горшокъ, да санъ большой. Хочу — половина могу. Хочу, такъ чего не смогу? Все можно, нельзя только на небо взлѣзть. Жить по волѣ, умереть въ юлѣ. Въ каменномъ мѣшкѣ, а дума вольна. Не въ полѣ счастье, а въ долѣ. Не выучишь перхотой (неволей), выучишь охотой. Отбей охоту, и рублемъ не возьмешь. - Не выучитъ школа, выучитъ охота. Школа выпучитъ, охота выучитъ. Воля заведетъ въ неволю. Своя воля —либо рай, либо адъ. Своя воля кладъ —да черти его стерегутъ. Къ чеиу охота, въ тону и сиыслъ. Своя волюшка доводитъ до горьиой долюшки. Находишься по волѣ, наплачешься вдрволѣ. Дай себѣ волю, заведетъ тебя въ лихую долю. Дай сердцу волю, заведетъ тебя въ неволю. Волкъ-етъ иа волѣ, да воетъ доволѣ. Дай чорту воли», живьемъ проглотитъ. Дай чорту волосъ, а онъ и за всю голову. Волю дать — добра не видать. Болѣ воли — хуже доля. Воля и добрую жену порти*. Воля и добра «ужина портитъ.
448 воля — нвволя. Дай дураку волю, а онъ двѣ возьметъ. Дураку воля, что умному доля: самъ себя губитъ. Неволя пьетъ медокъ, а воля водицу. Воля нортитъ, а неволя учитъ. Воля губитъ, не- воля наводитъ. Неволи крушитъ, а воля губи*. Не бойся неволи, а бойся воли. Волю неволя учить. И на волю приходитъ неволя. Дай боли во», полежавъ, да помрешь. Вольно было Ѳоиушкѣ жениться иа вдовушкѣ. Никто его пхалъ, самъ поналъ. Не чортъ копалъ, санъ попалъ. * Не чортъ тебя нее* на худой на мостъ. Не чортъ толкалъ, своей головою попалъ. Не тужила, не плакала — пошла Мароа ва Якова. Нашла коса на канень. Наскочилъ зубъ на зубъ. Налетѣлъ острый топоръ да иа крѣпкій сукъ. Попала шина на щебенку — бить ей съѣденной. Наскочила подкова на булыжникъ. Нашелъ дока на доку. Попалъ гвоздь подъ молотъ, шея под* кулакъ. Кабы иа горохъ ие морозъ, он* бы черезъ тынъ переросъ. Кабы на хмель ие морозъ, такъ бы черезъ дубъ переросъ. Кабы на крапиву не морозъ, въ нею-бъ и ладовъ не было. И иоя жена крапива, да иа нее морозъ палъ. ' Кабала вверхъ ведетъ, а неволя внизъ (визъ по- водѣ, вверхъ иа ляжкахъ; сверхъ того, рабство могло ожидать, за добру» службу,награду, а наконецъ и волю, тогда какъ кабала всегда почти шла въ роетъ). Внизъ вода несетъ, вверхъ кабала везетъ (бурла- ковъ).
ВЪРНОЕ — ВЪСТНМОЕ, Ш Кабала лежитъ, а дѣтинка бѣжитъ. Кляпъ ие свов братъ: съ нимъ ие сговоришь (т е., влипъ во рту). Кляпъ не калачъ, не пережуешь. Ключъ сильнѣе замка. Круто погнешь, переложишь (лопнетъ). Исподволь и ольху согнешь, а вкрутѣ и вязъ перело- мишь. И строгъ нашъ прижавъ, да не слушаютъ насъ. Не грѣшно, что дано, а что силою взято, ие свято. Ужь тутъ снжено и пересижено, да не беретъ. Тутъ и хожеио, и лажеио, да видно сглажено (жзу- рочено). Его (ее) сюда за космы (за косу) не нрмтянешь. Его сюда калачемъ (коврыжкоі) не заманишь. Покрякиваетъ да покашливаетъ, жмется да морщится (м мнется). Оно бы и очень можно, да никакъ нельзя. Никакъ нельзя, а можно. И нельзя, и можно. Ничего нельзя, а все можно. Нельзя, коли нѣтъ въ мошнѣ; можно, коли есть въ мошнѣ. Бѣдность не грѣхъ, а неволя не снѣхъ. Неволя стоитъ до воли. Воля спаси, и неволя спаси. Вѣрное — вѣстимое. Это вѣрно, какъ сто бабъ нашептали. Какъ дважды два четыре (вѣрно). Дѣло какъ на ладони. Видимо дѣло, какъ солнце на небѣ. И Богу, и людянъ вѣдомо. И Богу, м жіру вѣстно. Не ворожея (не колдунъ), да отгадчикъ. Даль. Пословицы. II. 29
150 ВѢРНОЕ — ВѢСТИМОЕ. Что о томъ ж говорить, что курица не доить. Что про то говорить, чего не варить. Нечего банть, что собаки лаютъ. Какъ нм ворочай: одно одного короче. Какъ хоть разсуждай, а сто рублей деньги. Видимы* рокъ, какъ ножемъ въ бокъ. Слѣпой, такъ и невидущій (невишной)., Невишной (слѣпой), неграмотный. На затылкѣ глазъ нѣту. Чѣиъ яе видишь, тѣмъ не глядишь. Гдѣ одна вода ледъ положитъ, тамъ другая снесетъ. Гдѣ была вода, тамъ м опять будетъ. Гдѣ царь (князь), тамъ будетъ и слуга его. Іуда рѣка пошла, туда и русло будетъ (тамъ и вода будетъ). Что ближе къ устью, то шире. Видно ужь Дунай съ Волгой не сойдутся. Коли казакъ, такъ и с> Дону. Гдѣ что ведется, тамъ то и берется. У бабки и внучки. Рубля у рубля не достанешь, а копѣйку сплошь. И баба видала, что сорока летала. I баба смекаетъ, какъ ребенка качаетъ. Кто бабѣ (бабкѣ) не внукъ! Всякъ бабннъ сынъ. Всѣ говорятъ, что по суду одинъ будетъ виноватъ. Знаетъ м крестьянинъ, что попъ нег бояринъ. I дуракъ знаетъ, что великъ девь праздникъ. Знаютъ н безъ попа, что, воскресный день святъ. Это и сами знаемъ, что съ деньганн и попьемъ и погуляемъ. Знаютъ про то и чудотворцы, что мы не богомольцы. Озорника мщи въ тюрьмѣ, а пьяницу въ кабакѣ. Забрякалн дугами, не улежать и хомутамъ. Взялн бабку ходнны, такъ будутъ и родины.
ВѢРНОЕ — ВѢСТИМОЕ. 461 Гдѣ были родины, тамъ будутъ и крестины. Подлѣ пчелки въ медок^, аподлѣ жуч ка въ навозъ. Около килы мозгу не найдешь. Грязь» играть — руки жарать. Около чего походишь, то и на себѣ унесешь. Гдѣ пьютъ, тутъ ж льютъ. Гдѣ пировать, тамъ и -паво наливать. Гдѣ зимовать, тажъ и на печи лежать. Гдѣ скачутъ, тутъ и пляшутъ. Гдѣ смѣются, тутън плачутъ. Гдѣ огонь, тамъ и дымъ (и наоборотъ). Тдѣ квасъ, тамъ н гуща. Гдѣ вино, тутъ и барда. Недѣля въ недѣлю, жди четверга. Іуда голова, туда и животы. Куда голова клонилась, туда « повалилась. Куда головка клонилась, туда и заломилась. Куда дерево клонилось, туда и повалилось. Куда дерево подрублено, туда н валитсн. Что свистнуло, то н гаркнуло. Эко диво—у свиньи пятакомъ рыло. Ве что въ лѣсу трещало, что неволи ши. Въ схваткѣ и свалка. Кистеннии постукиваютъ, го- ловы трещатъ. Это сплошь да рядомъ, что кобыла становитсн задомъ. И съ сытой лошади тѣнь тоща. Подъ мѣрку ставятъ—не на кудри любуются. Изъ пустой хоромины—либо сычъ, либо сова, либо бѣшена собака. Площадная рѣчь, что виноватаго надобно сѣчь. Кто долго живетъ, тотъ старикомъ слыветъ. Знать ни съ кѣмъ дѣвка не вѣнчана. Знаемъ сани, что кривы сани. Азія Африки честнѣе, августъ марта теплѣе. Послѣ грозы дождь, послѣ ведра ненастье. 29*
462 ВЪРНОЕ — ВѢСТИНОЕ. Мѣсяцъ иа небѣ, а число святцахъ. Который часъ? Послѣ давршняго (прошлаго) первый. Послѣ масляницы великій постъ, а за страстною пасха. Ве приходитъ Вознесенье въ среду, а въ четвергъ. . Двойной годъ только передъ страшнымъ судовъ будетъ. Зимѣ да лѣту союза нѣту. Помни: зто зима, не лѣто. Всякій домъ потолкомъ крытъ. Изба не безъ крыши. И дворъ, и воръ, и лѣсъ, и бѣсъ. , Бражка безъ хмелю не варится. Безъ'раны звѣря не убьешь. Не проткнувъ, не про- колешь. На старую солонинку пьется. На соль пьется, на хлѣбъ спится. Около костей мяса немного. Около кости мясо слаще. Ве слегши, жди скорби; а слегши, смерти. Заплаканы глаза,<сакъ затерты и рукава. . Пиво пьютъ—поговариваютъ, а городъ городятъ — поколачиваютъ. _ Гдѣ конь ложится, тутъ и шерсть валятся. Гдѣ дрова рубитъ, тутъ и щепа валится (тамъ не безъ щепокъ). Гдѣ дрова, тамъ и щепа. Около костра и щепу огре-. бать. Чѣмъ (что) дальше въ лѣсъ, тѣмъ . (то) больше дровъ. Не было снѣгу, не было слѣду. Снѣгу нѣтъ, и слѣду нѣтъ. Пойдетъ снѣгъ, оставишь (покинешь) слѣдъ. Неужто съѣдено, что въ ротъ положено? Коротко, долго, не живетъ. Отрублено, не наставлено. Мелко плавать—дно задѣвать.
ВѢРНОЕ — ВѢСТИ ОЕ. 453 А ио слыхалъ, чтобъ медвѣдь леталъ? Гдѣ слыхано, чтобы медвѣдь леталъ? А гдѣ слыхано, иа вербѣ груши? А гдѣ видано, прм- жазный, да добръ человѣкъ? Верстой ближе, пятакомъ дешевле. Пойдемъ вмѣстѣ, найденъ двѣсти, раздѣлимъ посту. Зашиберное вспухнетъ, а посѣянное взойдетъ. Отъ солнца бѣгать, свѣту ее видать. Кто отъ солнца убѣгаетъ, тотъ и ознбаетъ. Баранъ бараномъ, а рога даромъ. Вонь конемъ, а хода даромъ. Ва битой дорогѣ трава не растетъ (а н растетъ, да спорйшъ). I большой бадьей рѣки не вычерпать. Моря пескомъ не замечешь. Шиломъ моря не на- грѣешь. Толокномъ Волгу не завѣсишь. Озера соломой не за- жжешь. Плотины пальцемъ не заткнешь (какъ прорвешь ее). Какъ ня мостись, а на небо (а къ Богу) не взлѣзешь. Кочедыкомъ избы яе взвошишь (не выжеровишь). Понюшкой, хоть въ натруску, а рожка не набьешь. Щетинку (свиную щетину) въ кудри не завьешь. Батюшка Покровъ, натопи нашу хату безъ дровъ. Лѣниваго дошлешься, сонливаго добудишься, а мерт- ваго не дозовешься (а мертваго, никогда). Найди ты цѣлаго кони, да чтобъ былъ весь одной масти. Разложи воробья на двѣнадцать блюдъ. Гусли самогуды: сами заводятся, сажи играютъ, сами пляшутъ, сами пѣсци поютъ. Не откормить коня сухопараго, не отростить дерева суховерхаго. Соломиной не подопрешь хоромины.
454 ВЪРНОЕ — ВѢСТИМОЕ. Нѣтъ дыму безъ огня. Нѣтъ огня безъ дыму. Хлѣбъ катай, а рукъ не марай. . Не замоча ружъ, не умоешься. Не заиоча платья, не вымоешь. Быть въ огнѣ, да не обжечься. Нельзя кузнецу не ожечься. Огонь жжетъ, вода мочитъ, печка дрочитъ. Около огня обожжешься, ожоло воды, обмочишься. Поплававши, утонуть. Не кверху тонуть, книзу. . На водѣ вѣкъ вѣковать, на водѣ его ж покончить. Кто убилеа? бортникъ. А утонулъ? рыбакъ. А въ полѣ убитый лежитъ? служивый человѣкъ. Чей дворъ, тогой хороиы.Чья земля, того и хлѣбъ. На чьей землѣ, того и сѣно. Кому сѣю, тому ж вѣю. На чьемъ току молотятъ, тому ж хлѣбъ возятъ. Чей берегъ, того и рыба. Чей лѣсъ, тогож пень. ^ей конь, того и деньги. Чей конь, того и возъ. Чей нж будь быкъ, а теленокъ нашъ. Гадъ гада блудитъ — гадъ и будетъ. Пролитое полно не живетъ. Не скроивъ ие сошьешь. Безъ клиньевъ н жафтана ве сдѣлаешь. Изъ одной (изъ одного) двухъ не- сдѣлаешь. Изъ усовъ не выкроишь бороды. Великъ усъ, а все клокъ. Великн усы, а все бороды не выкроишь. Б/рды (бакенбарды) косматы, а безъ шубы — нельзя. Сшито на одного, такъ на двоихъ не надѣнешь. Хоть тресни синица, а не быть журавлемъ. Изъ дуги оглобли не сдѣлаешь. Галка кроткб, да палка коротка. Галка и не прытка, да палка коротка. Чернаго кобеля ве вымоешь (не домоешься) до бѣла. Угля сажей яе замараешь. Въ трубѣ углемъ не за- пншешь.
ВѢРНОЙ — ВѢСТИМОЕ. . 455' ч Чернѣе монаха не будешь. Краснѣе краснб не вы- рядишься. Горячо, сыро не иветь. Мокро, сухо не живетъ. Шелудей въ банѣ ие смоешь. Оборотнемъ медвѣдь, волкъ пастухомъ, а свиньн огородникомъ не бываютъ. Курицѣ не пѣть пѣтухомъ (а и спѣть, такъ на свою голову). Не быть курицѣ пѣтухомъ, а бабѣ мужикомъ. Коли найдешь у коровы гриву, такъ и у кобылы будутъ рога. Сколько съ быкомъ ни биться, а молока отъ него ие добиться. Не поймаешь скакуху (лягушку) за уши. Ізъ рогожи не сдѣлаешь сыромятной кожи. Каково сукно, таковы и обрѣзки. Худые глаза заплевать, да другіе продрать. Макара дву-разъ не женятъ. Попу, разъ оженившись, да ні вѣкъ закаятьсн. Ясли жъ коровамъ не ходятъ. Выше лба уши ие растутъ. Не стоять бровямъ выше лба. Выше лба не живутъ глаза. О двуконь ѣздоку не легче. На слѣпаго очковъ не приберешь На затылокъ очковъ не приберешь. На тулово безъ головй шапки не пригонишь. Отъ стриженаго барана шерсть» не поживишься. Захотѣлъ оть кошки лепешки, отъ собаки блиновъ. Отъ мертвыхъ пчелъ меду захотѣлъ. У мертвыхъ пчелъ кануна (т. е., меду, на канунъ) не ищутъ. Не бывать шишкѣ (сосновой) на рябинкѣ. Не расти нблочку на елкѣ. Иерастутъ на вербѣ груши.
456 ВѢРНОЙ — въстимов. Мертвы* съ погоста ие ворочается. Съ погоста докой ие носятъ. Мертвыхъ съ кладбища (отъ могилы) не возятъ. Какъ нж гнись, а поясницы не поцѣлуешь. . Дорога къ избѣ не приставишь. Приставь горбатаго къ стѣнѣ. Въ одну петелиу всѣхъ пуговокъ не устегаешь. 1 дѳгко перо, да на крышу не замнешь. Жару въ шапку не нагребешь. Въ полѣ огня не до- несешь. 1 велики карманы, а всего свѣту не уберешь. Не бывать попу въ холопахъ, что холопу въ попахъ. На всякое чиханье не наздравствуешься. Мѣшкомъ солнышка не поймаешь. Мѣшкомъ вѣтру ие сымаѳшь. Переставокъ бблака (тучи) не поймаешь. Не прорублены окошии, такъ рѣщетомъ свѣта не на- носишься. Къ кожѣ уиа не пришьешь. Нѣтъ за кожей, не при- шьешь къ кожѣ. Воздушные зіжп строить (переводная, съ нѣи.) Поймать птичку — иа хвостъ соли посыпать. Онъ иладовъ ищетъ (т. е., несбыточнаго). Изъ песку веревки вить. На обухѣ рожь мрлотить. Изъ Плохи голенище, изъ спички топорище. Еще тотъ и на свѣтъ не родился, кожу ж пр. Такого человѣка еще и на свѣтѣ нѣтъ. Бываетъ порою, течетъ вода горою (т. е., въ гору). Бываетъ и то порою, что течетъ вода горою. Всяко трафляетея, ж жукъ въ навозѣ копается. Мало ли что будетъ, еще ж то будетъ, что и насъ не будетъ. И то бываетъ, что ничего не бываетъ. Всяко бываетъ: и то бываетъ, что ничего не бываетъ.
ВѢРНОЕ — ВѢСТИМОЕ. 457 Нѣтъ правила безъ исключеніи. Все можно, только осторожно.- Можно, да не вдругъ. По щучьему велѣнью, по моему хотѣнью (прошенью). Чѣиъ чортъ ие шутитъ (когда Богъ спитъ). На грѣхъ мастера нѣтъ (а н на иастера грѣхъ бы- ваетъ). На грѣхъ ивъ дубинки выпалитъ. Почемъ знать, чего не знаешь. Не угонишь (не отгадаешь), гдѣ утонешь. Въ кулакѣ всѣ пальцы равны (не видать). Темна вода въ облацѣхъ воздушныхъ. Богъ вѣдаетъ, кто какъ обѣдаетъ. Богъ вѣсть, что въ потопѣ есть: а вѣдою и тому; кто несетъ котому (изъ сказки). Вѣдою тому, кто клалъ въ котому. Одинъ пошелъ, полтину нашелъ; семеро пойдутъ, много ли найдутъ? Шли двое, нашли пять рублей; семеро пойдутъ, много ли найдутъ? (по тройному правилу). Кабы стадо я пасла, разговору бъ припасла. Либо дождь, либо снѣгъ, либо будетъ, либо нѣтъ. Мѣряла баба клюкой, да пахнула рукой (далеко ли). Закрыты ' гостинцы, а покрыты (открыты) пнрогн свадебн.). Посиотрииъ, сказала бабка, сынъ, или дочь. Тутъ цыганка (старуха) на двое сказала. Поѣхала кума не вѣдомо куда- Спроси у того покойника, котораго на томъ свѣтѣ 'нѣтъ. Ва суслѣ пива не узнаешь (не угадаешь). Не взявши подъ силки, не узнаешь силы. Ве отеребя, варить ие станешь. Не отвѣдавъ, вкусу не отгадаешь. Поглядимъ какъ другъ по другѣ кутью поѣдимъ.
468 ВѢРНОЕ —’ ВѢСТИМОЕ. Посмотримъ, сказалъ слѣпой, какъ будетъ плясать хромой. Отойдемъ, да поглядимъ: хорошо ля мы сидимъ. Не помню иакъ крестился; а какъ родился, совсѣмъ забылъ. Слыхомъ не слыхать, видомъ не вкдать. Не вѣдь что! Ве вѣсть что! Невѣдомщина съ под- ливой. Была бы голова, будетъ борода. Не отпадетъ голова, выростетъ борода. Были бы кости, а на костяхъ мясо будетъ. Была бы голова на плечахъ, а хлѣбъ будетъ. Была бы голова, будетъ и булава. Была бы булава, найдется и голова. Стало бы вѣку, а до всего дослужиться. Есть въ мошнѣ, будетъ и въ квашнѣ. Было бы въ анбарѣ, будетъ и въ карманѣ. "Была бывъ сусѣкѣ рожь, будетъ ивъ карманѣ грошъ. Будетъ дождикъ, будутъ и грибки: а будутъ грибжи, будетъ м кузовокъ. Были бы родины, а крестины будутъ. Будь въ голубятнѣ кормъ, голуби слетятся. Будь лишь иедъ, йухъ много нальнетъ.' Сдѣлайся только овцою, а волки готовы-. На лакомый кусъ (кусокъ) найдется усъ (усокъ). Было бы болото, а черти будутъ. Было бы пиво на погостѣ, а у пива будутъ гости. Была бы охота, найдемъ доброхота. Былъ бы дружокъ, сыщется и часокъ. Былъ бы другъ, найдется ж досугъ. Кого гдѣ нѣтъ, тотъ танъ ж не скажется. Жало чего нѣтъ: мало чего не бываетъ! И то бываетъ, что свинья гуся съѣдаетъ Малоль чего хочется, да не все сможется.
КАБЫ — ЕСЛИБЪ. 459 Хорошъ кусъ, да датъ (да не для нашихъ устъ). Много чаешь, да ничего ве знаешь. Прочилъ за Ѳому, а взялъ Ереиа (дочь). Какъ ии валять, а дожа не бывать (а дожа не ноче- вать). Не такъ было хотѣлось, да тажъ Богъ велѣлъ. Думкою дурни богатѣютъ. Дурни и думкою богатѣютъ. Всѣхъ чертей знаю, одного дьявола ве знаю. Знаютъ его, что пеструю собаку (переводи, съ иѣм.). Знаютъ Ѳоку и сзади и сбоку. Знаютъ вожу съ людожъ наряду. Знаютъ Ѳому бъ рогозинномъ ряду. Вѣдаютъ о Еремѣ въ большой хоромѣ. Вошла въ избу, да рукй иогрела, такъ сваха (отъ обычая). Вто подъ матицей сидитъ? Сваха. Знать ямскую по столбамъ, а Волгу по крутымъ бе- регамъ. Кабы — еслибъ. Кабы не плѣшь, такъ бы м не голо. Кабы на Тарасовой головѣ да капуста росла, такъ былъ бы огородъ, а не плѣшь. Кабы не кабы, такъ было бъ море, не пруды. Кабы не кабы, стала бъ кобыла жериномъ. Кабы не кабы, такъ жилъ бы, не поиеръ, а поиеръ,— не погнилъ. Кабы не буи-еры, да не люди азъ ла, далеко .бы увезла. - Кабы бабушка не бабушка, тажъ была бъ она дѣдушкой. Коли бъ жилъ покойничекъ, такъ бы и не померъ. Кабы не зубы да губы, такъ и душа вонъ.
460 ЖАБЫ — ВСЛМБЪ. Кабы ноги ие раздвоились у человѣка, такъ что бъ было? Кабы нашему сидню да ноги? Кабы ты была пила, то бы ты была желѣзная. Кабы хвостъ да грива, такъ бы цѣла кобыла. Если бы ие морозъ, то овесъ бы до неба доросъ. Кабы иа хмель (не крапиву, на горохъ) не морозъ, такъ бы тынъ переросъ (до неба доросъ). Кабы на дятла да не своі носокъ, никто бы его не нашелъ. Кабы на соіку (на сороку) не свой язычокъ. Кабы не деньги, такъ былъ бы въ полденьги. Кабы на добра коия не спотычка, и цѣнй бъ ежу не было. Кабы у этого коня да не лысина во лбу, ежу бъ и цѣны не было. Кабы соловому мерину черную гриву, былъ бы бу- ланый. Если бъ въ топорѣ не плена, такъ бы и не та ежу цѣна. Кабы не кабы, да не ио, то былъ бы геиераложъ давно. Кабы не кабы, такъ ж жы бъ были царж. Кабы не кабы, такъ бы Ивана Великаго въ бутылку спряталъ. Кабы Иванъ Великій былъ маленькій, я бы его въ карманъ посадилъ. Кабы Иванъ Великій былъ маленькій, а каржанъ у женя большой, н бъ его тудапосаджлъ. Кабы знатье, что у кужа питье, такъ и дѣтей бы иржвелъ. Кабы ие обвыеилъ, такъ бы пряжо въ лобъ. Кабы не обнмзилъ, такъ бы не быть пулѣ въ землѣ. Кабы знать, что станетъ рукой хватать, такъ би
РОЗНОЕ — ОДНО. 461 пику съ иожажи держать (Казачья: вдоль ратовища кладется лезвіе). Кабы вѣдали да знали, что насъ живьеиъ закопалк. Кабы вѣдалъ, у чужаго бъ не обѣдалъ. Кабы знать да вѣдать, гдѣ нынче обѣдать. Кабы зналъ да вѣдалъ, всего бы отвѣдалъ. Кабы зналъ, гдѣ упасть, такъ бы соложки подостлалъ. Кабы ие выронилъ пера, не зналъ бы ж двора (говор. тесть о зятѣ). Бывай, не бывай, а быка не будетъ. Ровное—одно. Тать не тать, а на ту же стать. Такъ не такъ, не перетакивать стать. Укралъ топоръ, а говорятъ, что не воръ (а говорятъ, что воръ). Что пропало, что не бывало, что было, да не стало (все равно). Не укралъ, только вдвое взялъ. Не укралъ, а санъ (а такъ) взялъ. Не укралъ, а безъ опросу взялъ. Взялъ не для кражи, для тайной продажи. Къ ногтю прибралъ, а не укралъ. Будто не все одно, что укралъ, что такъ унесъ. Не укралъ, а глупаго наставилъ (т. е., чтобы остере- гался впередъ). * Солдатъ не крадетъ, а подъ полою унесетъ. Солдатъ не воръ (солдатъ добрый человѣкъ), да плащъ его хапунъ. Что взято съ чужаго двора, да внесено въ свои во рота, такъ ужь будто и украдено? Нѳукралъ,не воровалъ, а пришелъ да взялъ, нагнали
462 РОВНОЙ — ОДНО. да отняли—только ж было (нагнали да побили—только и было). Ваши крадутъ, а наши прячутъ (или наоборотъ). Дѣти крадутъ, а отецъ (а жать) прячетъ. Подпасокъ тотъ же пастухъ. Катъ це катъ, а ему (а кату) братъ. Одинъ одного (одно одного) стбктъ. Мужицкія сани, да дровни — тѣ жъ ровни. Кила не кила, а колобъ съ телячью голову есть. Не тотъ,такъ другой. Оба хороши ребята. Оба лучше. Оба два, да не въ одномъ добра. Оба луки, оба туги. Что у барина, то и у господина (маркерская острога). Что спинѣ, то и хребту. Что по спинѣ, то по хребту. Который палецъ ни укуси — все больно. Что кургукому, что безхвостому — все одно. Что голому, что нагому — не легче. Что разутый, что необутый. Что свистнуло, что гаркнуло — все одно. По сажѣ, хоть гладь, хоть бей, все одно. Что съ перехватомъ, что съ пережабиной. Все едино, что хлѣбъ, что рябина: оба кислы. Все едино, что хлѣбъ, что мякина (только бъ брюхс набить). Водка вину тетка. Хоть водка,хоть вино—а все одно. Всѣ дѣтки одной матки. Пять перстовъ, а все одна рука. Быкъ да теля (кобыла, жеребя)—одна родня. Овечка да ярочка—одна парочка. Покровское ягня — тотъ же баранъ. Ладно въ латкѣ, хорошо ж въ горшкѣ. Въ будѳнь волокомъ, а въ праздникъ на смычкѣ (тотъ же волокъ). Стать наряжаться, да въ то жѣ одъваться. Скатерти нѣтъ, а столечникъ есть, да два полотенца.
РОЗНОЙ — одно. 46'3 Что жлади взялъ, то и въ приданое далъ. Съ трубами свадьба, и безъ трубъ свадьба. Что совой о пень, что пнемъ о сову, а все совѣ больно (а все одно). Что плохо, что худо, что никуда не годится. Стоитъ овца барава. Сѣра овца, бѣла овца — все одинъ овечій духъ. Не течетъ, инъ канетъ (каплетъ). Не мытьемъ, такъ катаньемъ. Не пляшетъ, та» прищелкиваетъ. Будто и съѣлъ, что въ ротъ положилъ? Іаковъ пошелъ, таковъ и воротился. Іуда нм кинь, такъ клинъ. Какъ ни кинь, а все клинъ. Какъ т кинь, а все блинъ. Какъ ни ворочай, а вее блинъ блиномъ. Хоть кидкомъ, хоть броскомъ (хоть кувыркомъ). Калачъ калача стбитъ: охотникъ оба съѣстъ. Молодецъ, что огурецъ: а огурецъ, что молодецъ. Холодно, иа коиъплатье одно; а и двое, да худое— все одно (не лучше того). Дымъ съ чадомъ сошелся. Хрѣнъ рѣдки не слаще. Этотъ горохъ не лучше грибовъ (бобовъ). Лукъ съ чеснокомъ родные братья. Хрѣнъ рѣдьки не слаще, уголь сажи не бѣлѣй. Нѣмка, голанка—брюквы не лучше (одно и то же). Кресты да перстни тѣ же деньги. Кто нж попъ, тотъ и батька. Они вездѣ (они всѣ) однимъ миромъ мазаны. Все одно, что дерево, что бревно. Все одно, что въ лобъ, что въ голову. Оно все ровно (все одно), да толковать долгб. Зашибено за ударено ставятъ. Что осьмнадцать, что безъ двухъ двадцать.
464 РОЗЯОЕ — ОДНО. Не полсорока, а двадцать. Полпятаста—тѣже пять девяносто. Что полпятаста, что пять девяноста—-тѣ же девять сороковъ съ девяностомъ. Нечетъ съ нечетокъ тотъ же четъ. Два сапога пара. Два чиренка—тотъ же утенокъ. Хоть трижды подо!, все тотъ же удой. По-латыни два алтына, а по-русски шесть конеекъ. Три (четыре) ^повода—тотъ же день. Въ семидесяти двухъ—одинъ' козій' (песій) Духъ. Черная собака, бѣлая собака, а все одинъ песъ. I похуля съѣсть, похвали съѣсть,’ все та же груша. Одного поля ягода. Одного сукна епанча. Они одной школы, одной выучки, одной шерсти, масти, одинъ чортъ. Ты съ угла живешь, а я съ краю. Всѣ черти одной шерсти. Всѣ черти равны, все тѣ же бобры. Буръ чортъ, сѣръ чортъ, все одинъ бѣсъ. Всѣ Иванычи Ивановы дѣтки. Всѣ черти ровиякі. Нѣть, не гнѣдъ меринъ, а 'саврасъ меринъ —• а все тотъ же меринъ, Хоть выбито, хоть вытолочеио, а все травы нѣтъ. Нѣтъ, не съѣдено, а потравлено. Не вымолочено а выколочено. Хоть.не въ тоиъ рядѣ, да въ тоиъ же стадѣ. Кабала не кабала, а голова ие своя (а голова продажа). Голоиянамм оретъ, да на то жъ наведетъ. Быть было ненастью, да дождь помѣшалъ. Ночь матка — все гладко. Ночью не вмдмо, холодно, ли, тепло ли. I горою въ лѣсъ, и подъ горою въ лѣсъ, лѣсомъ въ лѣсъ.
РОЗНОЕ '— ОДНО. 465 Одни ворота, что на дворъ, что со двора. Хоть до Кракова, такъ все одинаково. Какъ съ утра, такъ до ведера. Что по утру, что спозаранку. Старая погудка на новый идъ. Думали свѣжи,анъ все тѣже.Пѣтабяху(Сѳминарск.). Тѣхъ же щей, да пожиже влей. Тотъ же бликъ, да иа блюдѣ (да подмазанъ). Тѣ же щи, да съ помоииами. Тотъ же квасокъ, да по другой водѣ. У нашего хозяина два кваеа: одинъ какъ вода, а другой пожиже. Тѣ же шанежки, только заскорузли. Та же щука, да подъ хрѣномъ. Та же щучка, только выѣдены щечки. Тѣмъ же саломъ, да но тѣмъ же ранамъ. Что ѣлъ, что кушалъ — все равно. Что съѣдено, что- выхлебано. Нѣтъ щей, такъ кашицы больше лей. Нѣтъ молочка, такъ сливокъ дай. Северы яства, а все грибы (а все одна рѣдька). Оборотись, порося, въчрыбу карася. Тотъ же медвѣдь, да въ другой шерсти. Тѣ же портки, да напередъ узлы (да узлы назади). Череслъ да безъ денегъ — тотъ же ремень. Либо въ кулекъ, либо въ мѣшонъ. Хоть стрижено, хоть брито — все голо. Не брито, такъ стрижено. Ииая стрижка отбитъ бритья. Не выстрижено, тажъ выщипано. Іалаха Парахи пе лучше. Аринушка Іаринушки ие хуже. Черепаха ежа ие выпередитъ. Желвь ежака не обгонитъ. П. Даль. Пословицы. 30
466 РОЗНОЙ — одно. Не будетъ Маланья, будетъ другая. Бабой меньше, такъ дѣвкой больше (ива оборотъ). По мнѣ, хоть Сидора, хоть Карпа. Хоть дугу впрягай, только бы везла. Хоть кяутъ впрягай, только бы доѣхать. Хрѣнъ рѣдьки не слаще (а чортъ полѣна не мягче). ' Возьмемъ да покрасимъ, выйдетъ Герасимъ. Тотъ же шутъ, да въ иной шерсти (да въ красной шапкѣ). Отъ Якова не далеко до веннаго. Тѣхъ же Сысоевъ,да пожиже.Того жъ кума, Авакуиа. Тотъ же Савка, на тѣхъ же санкахъ (салазкахъ). Два кума Авакуиа, двѣ кумы Авдотьи. Два брата (съ) Арбата, оба горбаты. Кто во дверяхъ, тотъ и Терехъ. Еакъдвѣ капли воды. Точка въ точку,какъиатьвъдочку. Ни дать, ни взять, течь въ течь. Точка въ точку, какъ гвоздь въ бочку (приходится). Голосъ ВЪ ГОЛОСЪ, ВОЛОСЪ въ волосъ, ростъ въ ростъ. Подъ одинъ голосокъ, подъ одинъ волосокъ, подъ, одно платьеце. Одна въ одну пригожествомъ и дородствомъ. Бровь въ бровь, и глазъ въ глазъ. Будто изъ одной плахи вытесаны. Тутъ воѣ на одну колодку. Ожегъ, а ие выпалилъ. Нѣтъ, ие сжегъ, а спалилъ. Горшокъ съ котломъ пе наспорится. Не той масти козырь. Не большакъ, а староста. Не пѣлъ, такъ подтягивалъ. Не пѣлъ, такъ плясалъ Не куется, а плющится. Не сходка (по волости),танъ стоянка (по деревнѣ). Не пьяиъ, такъ хмеленъ. Не блины, а колобы. Не умеръ бачка, а удавила болячка. Не померъ, болячка задушила.
Р03Н0К — одно. 467. Это не онъ умеръ, а смерть его пришла. Не онъ по- перъ: сиерть его померла, да ж его съ собоі умесла. Не били, а только колотила.. Не коломъ пб бону, а бокомъ пб колу. Ве молотомъ, а обухомъ. Іе цѣпомъ, а молотиломъ. Не для заводу, такъ для приплоду. Нѣтъ, не плѣшь, а лысина. Нѣтъ, не голб, а ничего яѣтъ. Не во темени, такъ по макушкѣ. Не бей по темени, Лей по маковкѣ. Не бей по головѣ, колоти по башкѣ. Что сѣро, то и волкъ. Сѣрѣе волка на четверть. Ве дружка, такъ ровня; не ровня, такъ своі братъ. Не бѣжалъ, а въ овинѣ пролежалъ (ушелъ и спря- тался).- Одинъ въ воду, другой кб дву — обоимъ равно. Не хочу н калача, лучше булочки поѣмъ. Всю ночь просижу, а ночевать ие хочу (не стану). Не сорока, перо въ перо ве уродится. Не все сорочьм дѣти — въ одио перо не уродятся. Въ одио перо м птица не родится. Только сорока перо въ перо родится. Богъ лѣса не сравнялъ. Богъ и пальцевъ на рунѣ яе уровнялъ. Въ лѣсу Богъ лѣсу не уровнялъ, въ народствѣ людей. I на деревѣ листъ на листъ не приходится. Банъ быть: на рукѣ пальцы не равны. I одной матки дѣтки, да не равны. Изъ одной клѣтки, да но равны дѣтки. И на солнышкѣ не круглый годъ тепло живетъ. Это рознится, капъ день и ночь. Какъ небо отъзеили. Всѣ дѣтки, да ие одной иатки. И все люди, да воякъ человѣкъ по сѳбѣ.< I изъ одной пѳчй, да не одни калачи.
468 розное — одно. Изъ одной жучки, да не однѣ ручки (т. в., испекли). Верхомъ, да на дрожкахъ. Поѣхалъ, да на своихъ, и* двоихъ. Свиньѣ коню и рыломъ подъ хвостъ ие достать. Осла съ волкомъ не четаютъ. Такъ быть: думалъ, что корова, анъ вышелъбынъ. Купилъ мужику корову — анъ вышелъ быиъ; инъ такъ и быть. Конь горбатъ, не мерину братъ. Еленъ быстра, не коню сестра. Высохло море, а все яе лужѣ братъ (чета). Припитъ хвостъ, такъ настоящій песъ. Ракъ не рыба, кожанъ не птица, баба не человѣкъ. Курица не птица, а ракъ не рыба (а прапорщикъ не офицеръ). Не все равно, что спмца, что бревно. То же бы ты моно, да не такъ бы ты молвилъ (изъ сказки). Попы поютъ надъ мертвый, комары надъ живыми. Не все равно: есть горы (игра словъ). Во время оно... да нѣтъ, не оно (попъ яе йогъ найти закладки). Не все топоръ, что рубитъ. Не все то цыганъ, что черно. Знать по очамъ, что ходитъ по ночамъ. Что два, то не одинъ. То два, а то полтора. Гдѣ два, тамъ пе одинъ. Коли два, такъ пе одинъ. Пукля ие пуля (пе пушка), коса не тесакъ (Суворовъ). Наборъ не поголрвщина. Не голову сняли, что нить попросили. Не все едино, что хлѣбъ, что мнкина. Коновязный, колъ ие подковный гвоздь. Разъ на разъ пе приходится. Не по грибы, не уноро- вишь.
Р03Н0В — одно. 469 Не всякій умираетъ, кто хвораетъ. Безъ копейки ие рубль. Безъ рубля ие полка сотня. Пбсиа не брага, а сусло не медъ. Та же опара, да другой кисель. - На одномъ вѣчѣ, да не однѣ рѣчи. Не схоже Аиохиио пиво съ Нестеровымъ. Не тотъ солодъ, да ие такъ и смолотъ. Побранка не кашица, тумакъ не приваръ. Врешь, не то поешь; пой: <По мосту, мосту». 1 всякій выпьетъ, да не всяяій крякнетъ. I всякъ нілобъ выпьетъ, да ие всякъ взвеличаѳтъ. Не то пиво пьешь, подмѣшиваешь (иодсычиваешь). Не о топъ рѣчь, что не куда лечь, а о томъ рѣчь, что кечего печь. Не о батькикой дочери рѣчь. Не о томъ говорятъ, что иного ѣдятъ, а о томъ говорятъ, что негдѣ взять (а о томъ, что куда крои дѣваютъ). Не про то, что иного съѣлъ, а иро то, цда краюху Дѣлъ. Не про то рѣчь, что много въ печь, а иро то, куда, ивъ печи идетъ. Не тѣмъ хворостомъ (кланяются молодые), что илет- - ни плетутъ, а тѣнь хворостомъ, что въ пѳчм пекутъ (Нижегородск.). Козьи кругляши яе орѣхи; мышиный соръ не пер- чивъ. Грязь не сало: помой -(помыль), такъ и отстало. Грязь не сало: высохла — отстала (потеръ, она отстала). Тараканъ — не муха: не взмутитъ брюха. Ни ремень — сапогъ, ни муха — ворогъ (?) Не то зелье, чтобъ въ землю, а то, чтобъ жилось. Не пуля, а человѣка изъ ружья убиваетъ.
470 РОЗНОВ — ОДНО Отава та же трава, да покосу нѣтъ. Бритва брѣетъ, « коса брѣетъ. Мелетъ и жерновъ, языкъ. Не ва томъ полѣ трава выросла. Не того поли ягода. Тѣ жъ кафтаны, да ме тѣ карманы. По шерсти разберемъ. Шерсть одна, такъ масть ве та. Кусъ деньга, а кусъ гривна (т. ѳ., по товару глядя). I такъ, да'не такъ; и то, да не то. • Не такъ стоишь, да ме туда глядишь. Аль я хуже людей, что вездѣ стоя пью? Не еиу (не тебѣ, мнѣ и пр.) чета. Куиб, да не та. Ѳедотъ, да не тотъ. Это человѣкъ другаго покрою. Этотъ же того по- крою. Не такъ, такъ иначе. Ие съ того боку, такъ съ дру- гаго. У кого свищи орѣхи, а у тещи зубы. Съ инымъ дуракомъ смѣхъ, съ другимъ грѣхъ. I дуреиь дурню рознь. I дуракъ иа дурака не при- ходится. Дѣло дѣлу рознь, а ииое хоть брось (слово слову и пр.). Іноі пирожокъ и норова не ѣстъ. Борода козлу (уму) не замѣна. Безмену пестъ ме за- мѣна. Примѣнилъ избу да къ Строганову двору. Примѣ- нилъ собачью конуру ко Строганову двору. Не называй килы пузыремъ. Не зови чорта бра- томъ. Поставить на одну доску. Несверстнаго не верстай. Ровнять не велятъ, а разницы не видать. Слышно, что соловей свиститъ, а что ворона кар- иаетъ.
РОЗНОВ — одно. 471 Какъ мѣсяцъ нж свѣтж, а все не солнышко. Фунтъ пуду уступаетъ. Иа аршинъ не взвѣсишь. И то зубы, что кисель ѣдятъ. Умный дѣтина, знаетъ, что хлѣбъ, что мякина. Отбрести отъ кола. Отшатнуться отъ дѣла, рѣчи и пр. Честь честью, дѣло дѣломъ, шутка шуткой и пр. (ото само по себѣ). Это само по себѣ. То по себѣ, а это собою. То само по себѣ, а это само по себѣ.' Пушка сама по себѣ, а единорогъ самъ по себѣ (объясненіе солдата, чѣмъ они разнятся). Это дѣда десятое. Это другая- пѣсня. Это особь статья. Онъ таки онъ, да лиха на насъ она. День дню рознь: нынче тепло, а завтра морозъ. Іѣсъ лѣсомъ, а бѣсъ бѣсомъ. То ишакъ, а то ишанъ (осмъ мусульманское духовн. лицо). Конный пѣшему не товарищъ. Гусь свиньѣ не това- рищъ. Толкуй черносошный съ обѣльнымъ. Толкуй больной съ подлекаремъ. Старъ добро, да ииѣ не ровня. Абрамъ, Абрамъ, да не Божій же храмъ. Стриженое не брмто (хоть какъ нм стриги, все не то, что выбрить). Пѣтушьимъ гребнемъ головы не расчешешь. Стричь всѣхъ подъ одну гребенку. Одна рѣчь не пословица. Глупая (голая) рѣчь ’ не пословица. Пень (рожь въ полѣ) пе околица, глупан рѣчь пе пословица.
т ПРИЧУДА. Причуда. Толстый платъ не дырамъ братъ (все лучше). Бить попу въ уѣздѣ—-брать и тѣстомъ. Въ міръ (по міру) ідті — и тѣстомъ брать. Ходить въ нищихъ—ѣсть безъ перцу. Бери полтину, бери я холстину. Зачѣмъ въ люди попечаль, иогда дома плачутъ? Въ гостяхъ, да на постланномъ (захотѣлъ). И кафтанъ грѣетъ, когда шубы'нѣтъ. Шуба плоха, да отъ холоду тема. Тотъ тужи, у кого ременные гужи, а у насъ лыко да мочало—туда же помчало (ременные дорогой оборвутся, , не свяжешь). Не по старцу милостыня. Коровай не по рылу. Йодъ старое тулово, да молодыя ноги. Зима не лѣто: живетъ и это (о пищѣ). Отложь-ка блины до маслины (до другаго дни). По которой водѣ плыть, ту воду и пить. Иа которой водѣ работаешь, ту и пей (для устра- ненія прихотей). У нашихъ зятей много затѣй. У нашей Пелагем свои затѣи. Какимъ глазомъ взглянетъ. Какой стахъ найдетъ. Костеря (брезга) ие улежитъ яа одной постели. То бровм густы, то карманы пусты (Крыловъ). Не съ той пои, иума, плясать пошла. Нечестивому все не въ угоду. На сбреховатаго не уноровмшь. Давно ступа толокна не ѣла (давно не битъ, ду- дишь). Голодны курчата: и нроса на клюютъ. Не голодна корова, коли въ страхѣ солома.
ПРИЧУДА. 473 Сыта коровка, коли макухи не ѣстъ. Сыта Улита, і хлѣбъ цѣлъ.Кума съ возу, кобылѣ легче. Честь приложена, а убытку Богъ избавилъ На весь свѣтъ ж солнышку ее угрѣть (яе усвѣтить). Всѣмъ деревни не выѣдетъ: вода близка, инъ лѣсъ далеко. За спесивымъ кумомъ ие находишься сѣ блюдомъ. Ни куется, ня плющится. Не претъ, ие лѣзетъ, только топорщится. Много думается, да не все то сбудется. Долгіе сборы, на короткій вѣнъ. Дума за горами, а снерть за плечами. Умъ за моремъ, а смерть за воротомъ (за воротами). Много хочется, да не всесиожется. Много желать (затѣвать), добра не видать. Барскому псу я мосолъ не мосолъ. 5 то избираетъ, тотъ вѣкъ измираетъ. Допроенлись лягушки царя (отъ бас. Крылова). Не брезга! пить изъ ковша, напьется и въ припадку. Иди въ городъ, тамъ съ колокольнымъ звономъ встрѣ- чаютъ. Не покупай лишняго, придется продавать нужное. Купишь лишнее, продашь нужное. Затѣйливые рябята недолговѣчны. Привередничаютъ—паевою голову. Причужаетъ, накъ сидень (т.'е., какъ хилый ребе- нонъ) . Матери хотѣлось,чтобъ у сына была головачернёнька, а онъ родился и весь какъ головонька. Тужилъ, что поѣхалъ ёхлябь, а воротился пѣшъ. Чего нѣтъ, того ж не просм. Чего не вижу, о томъ (тѣмъ) і яе брежу.
• 474 ПРИЧГДА. Отъ добра добра не ищутъ. Отъ хлѣба хлѣба не ищутъ. Отъ корма кони не рыщутъ, отъ добра добра не ищутъ. Не ищи проселочной, отъ столбовой. Ладно усѣлся, такъ сиди. Отъ здоровья во лечатся. Здоровому лечиться — напередъ хромать поучиться. Хорошо худо не живетъ. Прямое пряиѣ| не будетъ Что хорошо, то хорошо; а что лучше, то лучше. Что ладно, то ладно, а что ладнѣе, то еще плотнѣе (прибыльнѣе). Масломъ каши не испортишь. Каши не перемаслишь. Добро серебро, а колотомъ лучше. Толкуй про еловой, а березовый (а сосновый) крѣпче. Въ избѣ свѣтло, а на дворѣ свѣтлѣе (свѣтлѣй того). Взойдетъ ясно солнце — прощай, свѣтелъ мѣсяцъ! Булатъ не гнется, а золото не ржавѣетъ. Булатъ не гнется, шелкъ не сѣчется, красно золото не ржавѣетъ. Знать (видно) золрто ж на грязи (и въ мякинѣ). Хорошо, да ие какъ толокно (его замѣси, да ивъ ротъ понеси). Всякій грибъ въ руга берутъ: да ве всякій грибъ въ кузовъ кладутъ. На всякій цвѣтокъ пчелка садится, да не во всякаго цвѣтка поноску беретъ. Всякъ родится, да не всякій въ люди годится (о неу- чахъ). Много званыхъ, да мало избраныхъ. I на погостѣ живутъ, да колокольнѣ молится. Губа на дурд, языкъ не лопатка: знаетъ, что горько, что бладно. Какъ пирогъ еъ крупой, такъ всякъ въ рукой; а на» плеть еъ узлоиъ, такъ и прочь съ кузлоиъ.
ПРИЧУДА. 475 Языкамъ ее мастеръ, а знаетъ, что тютюнъ, что мастеръ. I бояринъ въ неволѣ — у прихотей своихъ. Привередливъ, какъ непростая баба. Лакома Устинья до ботвинья. Лакомъ сердцемъ къ перцу. Хоть квашонку поныть, да кисленько испить. На хорошій цвѣтокъ летитъ и мотылекъ. I пчелка летитъ иа красный цвѣтокъ. Всякійдуракъ (I дуракъ) красному радъ. Гдѣ сладио,тамъ и падко. Медъ сладко, а мухѣ падко. Продай корову, да нули бабѣ обнову. Несиогши, да и клюковки захотѣла. Между женскимъ: дай нѣтъ — не продѣнешь иголки. Баба съ печи летитъ, семьдесятъ семь думъ пере- думаетъ; Боже мой на свѣтѣ, въ розовомъ корсетѣ; хоть бы въ худомъ, да въ голубомъ. Натощакъ не ѣстся, позараикаиъ ие спится. Здѣсь не сижу, дома не хочу, понеси меня къ намъ. Съ воды пьянъ живетъ, съ квасу бѣсится. Карета не карета, лошади не лошади (т. е., все ще- гольское, по прихоти и модѣ). Горе, что мужъ Григорій: хоть бы болванъ, да Иванъ. Иной любитъ попа, другой попадью, а 'третій попову «очку. Іто любитъ попа, кто попадью, а кто поповну. Маленькій—малъ, большой—великъ, а средній бы и врядъ, да негдѣ его взять. Не тѣмъ концомъ носъ пришитъ. Не въ томъ уму сидипіь, не тѣ пѣсиж поешь. Ие тѣмъ бокомъ корова чешется. Со причудъ головушку разломило.
476 ПРИЧУДА; Угорѣла барыня въ нетопленой горницѣ. Захотѣлъ птичьяго молока. Подой, да чтобъ была мед- вяна сыта. Ей щенка, вишь, да чтобъ яе сукинъ сынъ. Все есть у богатаго, а птичьяго молока нѣтъ. Все есть, опричь птичьяго молока. Инаго употчуешь кусомъ, а другаго не употчуешь и гусемъ. На паршиваго не угодишь: либо жарко, ибо не нарко (въ банѣ). Шелудивое порося я въ Петровки вябнетъ. За возгривымъ съ платкомъ не находишься. Чѣмъ больше кошку гладишь, тѣмъ больше она торбъ подымаетъ. Отъ жиру и собака бѣсится. Жировыя затѣм. Закорми чушку, станетъ жаловаться, что бока отле- жала (такъ всхрюкаетск на прблѳжнм). На живаго человѣка никто не угодитъ. Себя уиормшь, а на людей не угодишь (а людей ие удивишь). Людей не удивишь, хоть себя й уморишь. На урода все не угода. Этому уроду все не в* угоду. На него лапти чортъ по три года плелъ (не могъ угодить). Нашему Макаркѣ все огарни. На Мажару все утерю. Иа корысти сижу, а корысти жду. По утру былъ хорошъ, а къ вечеру сталъ непригожъ. Не дадутъ — проситъ, а дадутъ — броситъ. Добивались чтогдрода, а избываемъ что ворога. Кучился, мучился, а упросилъ, такъ бросилъ. Пошло дѣло на ладъ, и самъ дѣлу не радъ. Господи Іисусе, впередъ весуйся, навадм не оставайся, а въ середкѣ ие болтайся (т. е. ие угодишь). Дай яичко, да еще и облупленное.
ПРИЧУДА. 477 Ершъ бы въ ухѣ, да лещъ (да смгъ) въ пирогѣ. Ершей на деньгу, да сдобы ,йа алтынъ — танъ ж будетъ уха. Ему замѣси, да и въ ротъ понесн. Ему разжуй, давъ ротъ П0Л0ЖІ. Скажм, да унажи, да въ ротъ положи. И ва елку бы лѣзъ, и йогъ (я одежи) бы не дралъ. Дай пожню (покосъ) да дай ж вёдро. Даютъ холстъ, такъ толстъ. Дали хлѣбъ, такъ не- вѣянъ. Дали нагому рубашку, а онъ говоритъ: «Толста.» Толстая (посконная) рубаха ее нагота. Невѣянный хлѣбъ не голодъ, а посионвая рубаха не нагота. Дали голодной Маланьѣ аладьи, а она говорить: «Ис- печены неладно». Усталому коню хомутъ не хомутъ (все неладенъ). Полувѣйный хлѣбъ не голодъ. Хоть рѣшетѳнъ, (рѣшетомъ) да ежеденъ. Матупиа рожь кормитъ всѣхъ дураковъ сплошь, а пшеничка — по выбору. Поѣзжай на низъ (въ низовыя губ.), пшеничное ѣсть. Не голодъ на корову, коли подъ ногами солома. Поѣшь овсяничка, на мѣсто пряничка. Не до жиру, а быть бы живу.' Не до барыша, .была бы слава хороша. Наша Дунька не брезгунька, жретъ и медъ; Ѣіпь щи съ иясомъ, а нѣтъ, такъ хлѣбъ съ квасомъ. Есть, такъ въ тюрю вороти; нѣтъ, такъ въ дуран- дмннмки (хлѣбъ съ мякухой, дурандой). Голодъ лучшій поваръ (переводи, съ нѣм.). Голодъ пройметъ, станешь ѣсть, что Богъ даетъ. Пройметъ голодъ, появится м голосъ.
478 1ИЧГДА. Пригонитъ нужа къ поганой лужѣ. Радъ бы ж въ припадочиу напиться. Кто ковши разбираетъ, у того знать еще въ горлѣ ие пересохло (о опрятности). Овецъ ие стало, такъ и ва козъ честь пала. Придетъ (пришла) честь и ва вислую шерсть. Нѣтъ сеиги, такъ ѣшь и свеклу. Какъ ве богатъ такъ и алтыну радъ. Люби дожа, что захочешь, а въ людяхъ — что даютъ. Ѣшь хлѣбъ, коли пирога пѣтъ. Не все золоченое, иное (ино) и плаченое. Привыкай коровка ко ржаной солонкѣ. Частое сито чинитъ пироги рѣдки. Отъ частаго сита рѣдкіе пироги. Кто новаго ве видалъ, тотъ и поношеноиу (и ветху) радъ. Кто нови не видѣлъ, тотъ и ветху радъ. I на пяточкахъ иожно наплясаться, была бы охота (о тѣснотѣ). Нашъ Мирошка ѣстъ и безъ ложки (подбираетъ и крошки). Нашъ Гришка ве проектъ лишка. . Нашъ Титъ и подъ лавкой спитъ. Проживетъ Ѳаддей и безъ затѣй. Исакъ русакъ, что ни дай, все прибираетъ. Нашъ Сергуньна не брезгунька, ѣсѣъ пряники неписаные. Нашъ Іуда ѣстъ и безъ блюда. На наше трепало,‘что ни попало. Голодному Ѳедоту щи въ охоту. Радъ Епифанъ, что нажилъ сѣрый нафтанъ. Фетянья стара, да Ѳедоту-иила. Вто живетъ не въ нѣгѣ, тотъ ѣздитъ и на телегѣ.
ПРИЧУДА. 479 Много невѣстъ разбирать, такъ женатому вѣжъ не бывать. Хлѣба съ душу (въ потребу), денегъ съ нужу, одежн съ ношу. Кто малымъ доволенъ, тотъ у Бога ве забытъ. Надо жить,какънабѣжитъ. Какъ живется,такъи живи. Попросту, безъ затѣй. Пб просту, что по холату: все гладко. Жввж просто, проживешь лѣтъ со сто. Поднеси просто!: не люблю настой. Не велики лица, испейте (изопьете) ж водицы. Не все съ припасомъ, иное ж съ квасомъ (окрошку). Пьешь ж воду: же барскаго роду. Пей гусь воду, ве боярскаго роду! Не ваша ѣда лимоны: ѣсть ихъ иному. Дожъ господскій, а обиходъ сиротскій. Прихоти господскія (барскія), а житье нищенское Ие по чушкѣ жѳлудкй, не по чину шелудн. Не все съ припасомъ, поживешь ж съ квасомъ, а порой ж съ водой, Не по наживѣ ѣда — видима бѣда. Что ни захватилъ, то и проглотилъ. Что поднялъ, то ж понесъ. Наша невѣстка все трес- каетъ. Наша невѣстка все трескаетъ; ж иедъ такъ жретъ. Нашему козырю все подъ масть. Нашъ Абросимъ ѣсть -яе проектъ, а есть, не броситъ. Нашъ Аброскмъ просить не проситъ, а дадутъ, ве броситъ. Наша мялица все жнетъ, и кострику, такъ перекост- ржчитъ. й не допекши ѣдятъ, да сыты бываютъ. И не допекши ѣдятъ, ж. перепекши ѣдятъ. Не все съ рыбкою, ино съ рѣпкою.
480 лричхда. Когда съ огонькомъ, а когда ж еъ водицей. I ладно живетъ, ж неладно живетъі И похвали ѣдятъ, и похули ѣдятъ (вее одна сыть). Похулквъ ѣству, да кушать станешь. Все гусь: были бъ перья. Чайка гусь, и ворона гусь. Въ степи (въ полѣ) ж жукъ мясо. Тѣнъ море не погано, что псы его налами). Брюхо не зеркало: что проглотилъ (что попало), то .ж чнсто. Въ брюхѣ не отсвѣчиваетъ, все чисто. Нечистое найдетъ дорогу (изъ брюха). Поганое саио вонъ выйдетъ. , Чистое къ поганому ке пристанетъ (и наоборотъ). Посоли схлебается. Посоливъ, все съѣшь. Хорошіе щи безъ соли хлебаю, а въ худые и соли не теряю. Сыта Уля, когда не хочетъ ѣсть. Сытъ татаринъ, коли каши не ѣшь. Сыта куна (теща), коли г)щи не ѣстъ. Мышь сыта, и мука горька. Пріѣлось толокно, въ горлѣ першитъ. Всѣиъ сытымъ бытъ, такъ и хлѣба же станетъ. Не до поживы (нажквы, разживы), а быть бы живу. И лычный, да не лишкій. И лычага, да за вервину отвѣтитъ. По грибы не часъ, к по ягоды нѣтъ, такъ хоть но СОСНОВЫ шжшвж. Ягода, ягода I Не видалъ тебя два года, а и еще бы пять лѣтъ, такъ бы нужды нѣтъ. Не видалъ ягоды сорокъ два года; а хоть бы ж вѣкъ, такъ нужды нѣтъ. Сеиь лѣтъ маку не родило, а голоду не было. Хоть къ обѣднѣ не поспѣть, а походки не потерять.
ПРИЧУДА. 481 Не иосвѣть къ обѣдшѣ, тагъ хоть не • потерять походки. Нѣтъ у попа сапогъ, служитъ ж къ лаптяхъ. Хорошее ве лкзать, а худое ие-тесать. Съ лица не поду пить.. Не- уродѣ, такъ ж красавецъ. Нужды нѣтъ, что носу нѣтъ: и курному цѣлуй, какъ въ доску. Красота — прахъ, а воровство —ремесло. Что плыветъ^ все уди. Что къ берегу привалитъ, то ж крючь. Мелетъ, ровно жерновъ, что нн попало. Женушка душка любитъ мягкую подушку. Въ головы кулакъ, а подъ бока и такъ. У нашихъ казаковъ обычай таковъ: гдѣ просторно (гдѣ пролѣзешь), тутъ н опатъ ложись. Гдѣ ни сталъ, такъ станъ (тамъ и станъ). Въ полѣ вто служитъ, о дожѣ же тужитъ: гдѣ сталъ, тутъ и станъ. Легъ — свернулся, всталъ — встряхнулся. Въ головы кулакъ, а высоко — ва два пальца спус- тилъ (Скобелевъ). Завтра въ походъ: трж версты безъ привала, да ва свокіъ харчахъ; готовься, суши сухари. Любить тепло, любить и дымъ терпѣть (отъ курныхъ избъ).. Любисамородннку, люби и оскомннку. Ве вкусивъ горькаго, не видать и сладкаго. Угодно, такъ угодно; а ве угодно, такъ какъ угодно. Шла куиа пѣша: куиу легче. Бума пѣша, куму легче. Баба съ возу, кобылѣ легче (баба слѣзла, побра- нившись съ мужикомъ, что сидѣть неловко). Ѳедулъ, что ты губы надулъ? Подтянуть губы (т. е., дуться, сердиться) Дцъ. Пословицы. II. 31
482 смѣхъ — шутка — ввсвльн. Собрать ротокъ въ жемокъ. Губки жемочкомъ. Сидитъ, какъ нагорѣлая свѣча (угрюмо, касупя бровк). Будто аистъ ва притучнѣ (?). Раздулся (дуется), какъ мышь на крупу. Мышь ве весела, объѣлась киселя. Баба ве весела, что забыла сварить киселя. На него стихъ нашелъ (брюзжитъ). Съ лѣдой воги всталъ. Не хорошъ совъ привидѣлся. Брюзжитъ, что осенняя муха (какъ мухарь). Брюзжитъ, какъ худое пиво изъ боченка. Ворчитъ, какъ кила (какъ худое брюхо). Не поворчавши, ве съѣстъ (котъ). Что брови-то нависли: аль я тебѣ не по мысли? Не туда несено, да тутъ уронено. Онъ не въ своей тарелкѣ (съ франц.). Онъ что-то к самъ не свой. Брюзжитъ, словно деревянной пилой пилитъ. Глядѣть въ копченое стекло (въ черныя очки). Ересливому да капостливому ж свято дѣло не въ честь. Губа толще, брюхо тоньше (о сердктонъ). Холостой брюзжитъ—женится, женатый брюзжитъ— кается, старый брюзжитъ—умирать собирается. Не все ворчать, надо помолчать. Барыня въ чепчикѣ пбходя шепчетъ. Я къ тебѣ голублюсь, а ты отъ меня тетеришься. Она къ нему голубится, а онъ отъ нея тетерктся. Смѣхъ — шутка — веселье- Посильна (подъ силу) бѣда со смѣхами, а невмочь (не подъ силу) бѣда со слезами. Тутъ не до смѣху (не до смѣшковъ).
СИГМЪ — ШУТКА — ввсвьлв. 483 Лучше пребывать въ дожѣ плача'нраведкыхъ, нежели въ даму радости беззаконныхъ. Кто въ радости живетъ, тогой кручина не йметъ. Ѣсть нечего, да жить весело. Радость не вѣчна, печаль не безконечна. Богъ ж плачъ въ радость обращаетъ (претворяетъ). Мѣшай дѣло събез дѣльемъ, проводи время съ весельемъ. Мѣшай дѣло съ бездѣльемъ: съ ума не сойдешь. Шутка въ пазуху яе.лѣзетъ. За шутку не сердись, а въ обиду ве вдавайся. Точить балы, точить балясы, белентрясы. За хлѣбомъ-солью всякая шутка хороша. Шутку сшуткть, людей посмѣшить. Шутку шутите, всѣхъ веселить. Умѣючм пошутить—людей повеселить. Кто людей веселитъ, за того весь свѣтъ стоитъ. Шутникъ покойникъ: пошутилъ, да и померъ. Шутникъ покойникъ: померъ во вторникъ, а въ среду всталъ, да лошадку укралъ. Нѣтъ лучше шутки, какъ надъ собою. I съ посмѣху люди выходятъ. Не выслужишь, такъ вышутишь. Шутя люди медъ пьютъ. Шутилъ, шутилъ, да и вы- шутилъ. Шутки ходятъ въ шубіахъ. Шутка-то рядъ дѣлу. Бояринъ шуту радъ, да съ нимъ не ходитъ въ рядъ. Шутъ не шутъ, а хорошій шпынь. Шутъ полосатый, выворотндй, гороховый, подно- винскій. Безъ проказъ—ни на часъ. Наши дивятъ кишечный рядъ. Мыши кота погребаютъ. Котъ посхимился, лиса постриглась. Это и кураиъ смѣхъ. Куры нахохочутся. 31*
484 СИМЪ — ШУТКА — ВІСКДВ. Сердце веселится, и лицо. цвѣтетъ, Отъ радости голова вскружилась, дудъ оперся, Земли подъ собою ие слышитъ (ве. взвидѣлъ;. ять радости). Отвести душу (т. е., нарадоваться, жатѣідіться). Надорваться со смѣху. Смѣхомъ бока надсадиди. Йсѣ со смѣху покатились. Со смѣху не лопнуть ст,ть. У насмѣшливаго зубы бѣлы. Слезливый слезами обольется, а смѣшливый со смѣху надорвется. Нѣтъ, лучше веселья, кому сердечная радость. Веселье лучше богатства. Веселаго нрава не ку- пишь. Гляди весело, иакъ солдатъ по уставу во фрунтѣ. Весело пожить, да красно умереть. Онъ какъ красное яичко. У него ж рука смѣется, м нога смѣется. Танцуй, душа, безъ кунтуша, ищи пана безъ жупана И печм, и лавка пляшетъ. .Ходи изба, ходи тор- ица 1 Извощикъ, что возьмешь на сажень кверху? У кого рубль плачетъ, а у меня скачетъ. Въ веселый часъ ж смерть ве страшна. Веселому жить хочется, помирать не можется! Красивый (жужъ) на грѣхъ, а дурной на смѣхъ. Надорвать животы, животики; лопнуть, покатиться повалиться со смѣху; пожирать, надсѣсться со смѣху, за бока держаться. ' Полно тебѣ зубы скалить. И волкъ зубоскалитъ., да ие смѣется. Хохочм, коли зубы хороши (доколѣ зубы не болятъ). Молодъ смѣяться (еще на зубахъ волоса не выросли). Не передъ добромъ развеселился. Этотъ спѣхъ передъ слезами.
смѣхъ — шутка — ввоиы. 485 Смѣхъ тридцать лѣтъ у воротъ стойтъ, а свое возь- метъ. Смѣхомъ ситъ не будешь. Сйѣхъ — волынка: надулъ, поигралъ, да и кинулъ. Смѣхъдо плача доводитъ.И смѣхъ наводитъ на грѣхъ. Иной смѣхъ' плачемъ отзывается. Шутилъ Мартынъ, да и свалился подъ тынъ. Кто веселъ, а иой носъ’повѣсилъ. Тебѣ смѣшно, а маѣ до сердца дошло (а ему тошнд). И то смѣшно, что ВЪ ЖИВОТѢ ТОЩІ). За весельемъ горесть ходитъ по пятамъі. Ни пёЯалк безъ радости, ни радости безъ печали. И спѣхъ, ж горе. И смѣхъ, и грѣхъ. Съ дуравомъ смѣхъ берегъ, а горе тутъ. Игра игрою, а дѣло дѣломъ. Смѣшки смѣшками, а дѣло дѣломъ. Пиво пивомъ, дѣло дѣломъ, а 1 шутка поди тъ чужу» деревню. Смѣхъ смѣхомъ, а шутка на (вѣ) сторону. Шутки въ сторону. Шутка шуткой, а дѣло дѣломъ. Шутить шути, а рожь купи (а рожь'береги). Шутъ въ дружбѣ невѣренъ (ненадеженъ). Шутуне вѣрь. 'Шуту въ дружбѣ не вѣрятъ. Не шути шутокъ: проткнетъ и щуповъ. Хорошо смѣяться на сухомъ берегу. Шутка не погудка. Грызть (грызутъ) орѣшки, не для насмѣшки. Эта шутка (не) въ лисьей шубкѣ (шутка въ шубкѣ: тепла, выгодна шутнику; не въ шубкѣ: гола, груба, непріятна). Шуткк шути, а людьми не жути. Шутить шути, да людей не мути. Шутки шутить — людьми, мутить. Хороши шутки^ баламутка.
486 СИМЪ — ШУТКА — ВЕСВЛЬИ. Онъ шутки пошучиваетъ, на себя плет покру- чиваетъ. Шутя, да оглядывайся. Шути, да за спиной просторъ береги. Шутить шути, а хлѣба купи (а долгъ плати). Вѣиъ на смѣху живетъ. Вѣкъ прошутишь, словно проживешь. На вѣковую шутку никого ве станетъ. Ивому ж вѣкъ изжить, ровно шутку пошутить. Живемъ шутя, а пожремъ вправду. Умѣй пошутіть, умѣй і перестать. Іішвян погудка (шутка) въ забаву ие годится. Шути, поколѣ краска въ лицо ве вступила (пока же сердишься). Надъ другомъ шути, попа краска въ лицо ве всту- питъ. Больше (дороже) рубля ие шути. Шутка въ добро ие -введетъ (къ добру не доведетъ). Въ шуткахъ правды ие бываетъ. Въ шуткахъ правды нѣтъ. Въ чемъ живетъ смѣхъ, въ томъ ж грѣхъ. На басняхъ (на лясахъ) недалеко уѣдешь. Чѣмъ чортъ ие шутитъ.' Шутить бы чорту со своимъ братомъ. Шутилъ бы чортъ съ бѣсомъ, водяной съ лѣшимъ. Съ остроголовымъ (чортомъ) не шути: перетянетъ. Лѣшій пошутитъ — доиой ве пуститъ; водяной по- шутитъ — утопитъ. Домовой пошутилъ: лошадь въ подворотню прота- щилъ (изломалъ). Дурень и донъ сожжетъ, такъ огни радъ. Плохая шутка баламутка. Хорошо пошутилъ, народъ помутилъ. Тѣмъ яе шути, въ чемъ нѣтъ пути.
СНЬХЪ — ШУТКА — ВВСЕЛЬВ. 487 Тѣмъ не шутятъ, чего въ руки ве даютъ. Тѣмъ не играютъ, отъ чего умираютъ. Не шути чортомъ: икъ дубники выпаитъ, убьетъ. Кошкѣ игру ши, а мышкѣ слезки. Всякая шутка нбдвое растворена: коту потѣшно, инъ мышкѣ за бѣду. Яганова шутка (пушка) своихъ побиваетъ. Рѣзвилсй, да взбѣсился. Рѣзвился, веселился, да въ яму и свалился. Затѣялъ шутку: потерялъ лисью шубку. Сдѣлали шутку, сняли съ Варвары шубку. I дураку не всякая шутка къ лицу. Не къ мѣсту печальна, не къ добру весела. Не дурачься, н такъ ие уменъ.' Изъ дурака н смѣхъ плачемъ претъ. Умѣй шутить, умѣй и отшучиваться. Парень-то ты забаущій (забавный), да будешь ли живущій? Не смѣйся другу, не изживъ вѣку. Смѣшки хороши, да каковы-то будутъ пйсмѣшки. Надъ кѣмъ посмѣешься, тотъ надъ тобою поплачетъ Станутъ людк смѣяться, и жы посмѣемся. Чему посмѣешься, тому поработаешь. Послѣдній смѣхъ лучше перваго. Шутилъ Мартынъ, да спрятался (свалился) подъ тымъ. Не смѣйся, братецъ, чужой сестрицѣ: своя въ дѣви- цахъ. Не смѣйся носомъ: надуха пристанетъ (насморкъ. Псков.). Не смѣйся, горохъ, не лучше бобовъ. Не смѣйся, вода: сама молода. Не смѣйся, горохъ, надъ наии (надъ бобами): санъ будешь подъ ногами (или: размокнешь, лопнешь).
♦88 ммвцвмовъ. Шутить ладъ іфугмга (другимъ), лав»ть шутку і надъ собой. Шутку любипщ. надъ „йжоі,. тамъ : я®би '••и надъ собоі. Вто. не любитъ, (не. разумѣетъ) шутокъ, над* т<иъ не шути. Ну, кувшинъ, нодро шутить (сиааала ші, нѳіавъ въ него головой). Полно шутить, сказалъ волкъ капкану, отнуетн «• пу-ту. Поднять кого на зубим. Попасть > кошу ш зубы. Тожъ смѣшно, да яа тожъ ношло. Встарь люди бывала умнѣй,, а. нынѣ.веселѣй. Нынѣ народъ больно смѣшливъ сталъ: и соврать, не дадутъ. Вто смѣшливъ, тотъ ж олѳзлжжъ. Мѣсяцесловъ. Январь Году начало, зимѣ середка. Переломъ зимы. Январь два часа дня прибавить (къ 31 января прибуд. 2 ч. 20 ннн.). 1. Васильевъ дель, ансѳиь, таусень. Новый гадъ.. Гаданія; варятъ кашу, щедрованье, обсыпаютъ .вер- комъ и пр. Уроди, Боже, нсякаго жита по закрому, на мвь крещеный міръ. . . Покровитель свиней. Свиной праздникъ. На Василія Великам свкцуюгодову настолъ(Вологож). На Васильевъ вечеръ дня прибываетъ на куримый .шагъ (иа чаръ). Новый годъ первый часъ дня набираетъ.
ипсяцнсловъ: 4бЭ Коли первый день въ - году веселый (счастливый), то годъ будетъ таковъ (и наоборотъ). 2. На Слльвеечра окуриваютъ курятникъ. Заговари- ваютъ лихоманку. 3. На прр. Малайю голодныя вѣдьмы затаиваютъ коровъ да смерти (Южн.). Каженика (испорченнаго) отчитываютъ на Валахію. 4. Послѣднія святочныя гаданія. Гоняютъ чорта-изъ деревни. 5. Крещенскій вечеръ. Крещенскій сочельникъ; вто- рой сочельникъ. Яркія крещенскія звѣзды породятъ бѣлыіъ ярокъ. Богоявленіе подъ полный мѣсяцъ къ большому раз- ливу (Пермск.). Крещенскій .снѣгъ собираютъ ди бѣленія холстовъ; также, отъ равныхъ недуговъ. Увидѣть Господне крещеніе (въ полночь чаша съ водрй сама колыхнется). На крещенскій сочельникъ ставятъ мѣловые кресты. 6. Въ Боиивлекскую ночь, передъ утреней, небо открывается. . О чекъ открытому небу пемолиться, то сбудется. Во Іорданѣ купаются, кто о святкахъ рядился. На Богоявленіе день теплый; хіѣбъ будетъ темный <т. е., густой). Въ Крещенье митель — и на Святой мятель. . Коли иа воку пойдутъ, да будетъ туманъ — хлѣба много. На Богоявленье снѣгъ хлопьями, къ урожаю: ясный день, жъ неурожаю. . Когда прорубь (Іордань) полна йоды, разливъ бу- детъ большей. .. Въ Крещенье иа полдень синія облака, къ урожаю (Вятси.).
490 ѢСЯЦВОЛОВЪ. Звѣздистая ночь на Богоявленье, урожай на горохъ 1 ягоды. Коли въ Крещенье собаки иного лаютъ, будетъ много звѣря и дичи (Пермей.). До трехъ дней, до перваго Спаса, и послѣ Крещенья, бѣлья не прутъ. Трещи не трещи, жинули водокрещи. Дуй не ДУЙ, •не къ Рождеству пошло, къ Велмкодкю. 8. Коли на Ожельяна подуетъ отъ Кіева (юга), лѣто грозное. 10. На Григорія Никійскаго-иней на стогахъ—къ жокроиу году. 16. Петра — полукориа: вышла половина зимняго норка. Коли есть метла да костра — будетъ хлѣба до Петра; а синецъ да звонецъ — доведутъ хлѣбу конецъ (назва- нія разн. сорныхъ травъ). 18. Аѳанасія ломоноса. Аѳанасія береги-носъ. Аѳа- насьевскіе морозы. На Аѳанасія знахари выгоняютъ вѣдьмъ. 20. На Еѳнмія жатель — вся масляна мятельная. Помело (мететъ) метлой на масляну — пріѣдетъ осу- дарыня мятельная. На Еѳикія въ полдень солнце — ранняя весна. 22. Тимоѳея полузииника. Тимоѳеевскіе морозы. Ползимы прошло. 24. Аксиньи полухлѣбницы, полузминицы. Переломъ замы. Озимое зерно пролежало въ землѣ половину срока до всхода. Половина стараго хлѣба съѣдено. Половина сроку осталось до новаго хлѣба. Мятель на полузимницу — смететъ кормъ.
МЪСЯЦЕСЛОВЪ. 491 На полузимницу дорогу переметаетъ, кормъ подме- таетъ. Коли до Аксиньи полухлѣбницы хлѣба хватитъ, то до новаго станетъ половина, а до коржа треть (?). Если на полухлѣбницу цѣна хлѣбу низкая, то до новаго хлѣба не подымется (и наоборотъ). На полузимницу ведро — весна красная (Сѣвер.). Какова Аксинья, такова и весна. 28. На Ефрема Сирина домоваго закармливаютъ, по- кидая ему Каши на загнеткѣ. Февраль — широкія дороги. Бокогрѣй. Февраль воду подпуститъ, жартъ подберетъ. Февраль три часа дня прибавитъ. 1. На Трифона. заговариваютъ мышей. На Трифона зцѣздмсто — поздняя весна. 2. Въ Срѣтенье зима съ лѣтомъ встрѣтилась. Солнце на лѣто, зима на морозъ (поворотили). Срѣтенскіе морозы. Срѣтенскія оттепели. Канова погода на Срѣтенье, такова и весна будетъ. Въ Срѣтенье мятель дорогу переметаетъ, коржъ под- метаетъ (къ неурожаю). На Срѣтенье утромъ снѣгъ — урожай раннихъ хлѣ- бовъ; если въ полдень —среднихъ: если къ вечеру — праздникъ (Южн.). Ца Срѣтенье снѣжокъ, весной дожжокъ. На Срѣтенье капёль, урожай на пшеницу. На Срѣтенье уже отъ воробья стѣна мокра. На Срѣтенье кормятъ (закармливаютъ) племенныхъ птицъ. На Срѣтеньевъ день льды опятнаетъ (Арханг. звѣрь ложится по льдинамъ). 3. На Симеона — саламата на дворъ. Расчинай по- чинки (чинятъ лѣтнюю сбрую).
жѣбяййёловъ. і» ПртаязйййОтъ'іъ АойіВХк ИНуЧ'Ъ.'руЯайЯцы, ' оЯ|чи (отъ домоваго). 5. I* 'Агаѳію йорОйвЯ СМеріъіоДйГѢ '(ЙийеіЧірОД). 6. Нк 'Ой.1 ВуЙЬій "Теіятвн 'кукоій"(іорйвй', 0$ ХОДииШіяйЯ -‘ед1 «гойй-,1 Іо'Дфймй'!) 3. и 11. СеШІій'Г»Л,1|т*рёнй'ЛйЪ'} три до’ Віасьй,' дни» иа тргпослѣ Війсйя1. Св. Власій сшиби рёі’Ъ'Ьъ'зЯИіи'. ВласьевсіІе морозы. ' У Влавья м ббрёда въ' ШсЛ' (йастуйнилъ' Скота). 16. На Ояисима овчары оіХикййтъЗгіѣЙдй.ЧідбЪ'Ой^іі імшлівь (Тульей?)1. Иа ОИисйма' заірнЯГъ йряжу (ййсіавйййГъ МЬТОкъ'пй утреникъ, и вся пряжа отъ этого буДёГѣ ’іИій*, Рязан., Тульск.) 20. НаЛьваЕатайскаг'о не глндѣтѣна падаййЦя звѣзды. Кто въ итогъ дёйь заболѣетъ,умреті. 24. Въ день Обрѣтенія Главы птицёзаНийаетъ'гЙѢзХо, а прелетная Летитъ иЗЪ ѣйрая' (изъ Тёмныхъ 1 Мѣітъ Южи.). На Обрѣтеніе птаца' ТйѣздО Обрѣтаетъ. Коли Дмитріевъ день по снѣгу, то и Свйтая по снѣгу, а Дмитріевъ по голу, й Святая по тому. 25. Тараеія Не спяті днемъ: кумоха нападётъ; 28. Василія капельника — съ крышъ кайлетъ1. 29. Касьяна завИстлиЙаёо. К.‘ злопамятнаго, Недобро- желателя, немилостиваго, скупаго. Касьянъ на скотъ Взглянетъ, скОтъ Валится; Па де- рево, дерево сохнетъ. Зинулъ Касьянъ на крестьянъ. Касьянъ, на чтё "иі взглянетъ — ѣсе вйнёТъ. Касьянъ на народъ—народу тяжело; Касьянъ На траву — трава ' сохнетъ; Касьянъ на' скотъ — скОтъ дохнетъ. Високосный годъ тяжелый, на людей и на скотину.
««СЯЦВСЛОВЪ. РВ . Четвертокъ .на Троицкой недѣлѣ Касьяну, дабы; не перекосилъ (.Вороц.). Св. Касьяну три четверга празднуютъ: на седмицкрй, на масляной ж на святой (Курсн,), Мартъ. И жартъ ,нй носъ садится (т- е., морозъ бываетъ). Въ мартѣ курица изъ лужицы напьется. . Нв въ мартѣ, воды, ни въ Апрѣлѣ травы (условно). Коли въ жартѣ снѣжокъ задулинажи, то будетъ урожай на огорожанину ж ярицу. Мартовская вода цѣлебная (изъ мартовскаго снѣга). Она же отъ веснушекъ ж загара. Мартъ похоронитъ, августъ схоронитъ (хлѣбъ; по- хоронитъ въ землю, схоронитъ въ. закромъ). Мартовское пиво. 1. Евдокіи-подмочж порогъ. Новичокъ. Свистунья. Пролѣтье. Авдотьи плющихи, плюшнихи; свѣгъ плю- щитъ настомъ; первая встрѣча весны. Евдокія краснй—-ж весна красна. Евдокія весну сряжаетъ. . День Евдокіи красный (ясный) — на огурцы и грузди урожай. Съ Евдокіи плющихи первыя оттепели; сѣютъ капусту (въ Малорос. макъ). Съ Евдокіи запѣваютъ веснянки, ж поютъ ихъ до Троицына дня (хороводныя пѣсни; макъ, просо, плетень ж пр.). Новичокъ подъ Евдокію съ дождемъ — быть лѣту мокрому. Новичокъ умылся, и насъ обиоетъ (т. е,, новый мѣсяцъ). Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтцтъ. солнышко, да Авдотьей поглядываетъ —либо снѣгъ, либо дождь.
194 исіцкшвъ. На Евдокей снѣгъ — урожай, теплый вѣтеръ — мок- рое лѣто, вѣтеръ отъ Москвы (съ сѣвера) — хо- лодное лѣто. Какова Евдокіи, таково и лѣто. Съ ’ Евдокей погоже — все лѣто пригоже. Коли іа Евдокію холодно, скотъ корить лишнія двѣ недѣли. На Евдокію морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится. Съ Евдокіи вѣтры м вихри. Евдокіевскіе бураны (Восточн.). Съ Евдокей еще встоячъ-собаку снѣгомъ заноситъ. Отколѣ вѣтеръ въ Евдокей, оттуда м во все лѣто. У Евдокей вода, у Егорья трава. Коли курочка въ Евдокей напьется, то ж овечка иа Егорья (23 апрѣля) наѣстся. Пришли- Евдокей — мужику затѣи. Во что Евдожеи, въ то и 3-й Спасъ (ве къ 4-му ли авг. эти двѣ погов. относятся?). 2. На Ѳедота заиосъ (вѣтеръ мятель), все сѣно сне- сешь (или снесетъ, т. е., долго травы не будетъ. Новгород.). 4. Герасимъ Грачевникъ, грачей пригналъ. Грачъ на носъ садится (иа пашнѣ). Коли грачи прямо на гнѣздолетятъ — дружная весна. На Герасима кикимору выживаютъ (заговорами). Кто. на Грачрвввка въ новые лапти обуется, у того весь день будетъ шея сірыпѣть. 7. Василія Капёльника. (въ Сѣверн. губ. перенесенъ съ 28 февр.). 9. Сброки святые — колобаны золотые (булочки). Пекутъ жавороики. На 40 Мучениковъ день съ ночью мѣряется, рав- няется.
МЪСЯЦЕСЛОВЪ. 495 Вторая встрѣча весны. Зима кончается, весна начи- нается. Сорокъ Мучениковъ, сорокъ утрениковъ (еще бу- детъ). Гречу сѣять пропусти 40 морозовъ послѣ 40-ка мучениковъ. Во что Сёроки, въ то ж Петровки (въ день недѣли). На 40 Мучевиковъ 40 птицъ прилетаютъ. Сорокъ пичугъ иа Русь пробирается.' Прилетъ жаворонковъ. Сколько проталинокъ, столько жаворонковъ. Прилетѣлъ куликъ изъ заиорья, принесъ весну (во- ду) изъ неволья. Жаворонки, прилетите, красно лѣто принесите. 12. На Ѳеофана туманъ—урожай на ленъ и ко- ноплю. Если въ этотъ день лошадь заболѣетъ, -то все лѣто работать не станетъ. 17. Алексѣя Божьяго человѣка. Алексѣя теплаго. Свальное. Алексѣя — съ горъ вода. Алексѣя —- пролей кув- шинъ. Съ горъ вода, а рыба со стану (съ зимовья), На Алексѣя теплаго доставай улья (южя.). Покинь сани, сряжай телегу. Сани на повѣть. Каковы на Алексѣи ручьи (большіе или малые), та- кова и пойма (поемъ, разливъ). День гусиныхъ боевъ, спускаютъ гусаковъ. 9 Дарьи грязныя пролубницы, грязныя проруби; з4- марай, оклади проруби. Съ Дарьи холсты бѣлятъ. Стели крбсна по замо- розкамъ. 22. На Василія Теплаго солнце въ кругахъ—къ урожаю.
496 мъсядврловъ. 25. 'На Благовѣщенье весна вж«у поборола; тргіы встрѣчи веевы. ' •' Каково Благовѣщенье ироведешь, таиово и весь годъ (какъ 1 ям.). Самый больше! у Бога праздникъ. . На Благовѣщенье ж на Пасху грѣшниковъ въ аду не жучатъ. . ' Каково Благовѣщенье, такова ж Свѣтлая йедѣля. Весна до Благовѣщенья — много морозовъ впереди. Коли въ Благовѣщенье снѣгъ на крышахъ есть, такъ будетъ еще на Егорьн въ полѣ. Покровъ ве лѣто, Благовѣщенье, не зима. Цыганъ иа Благовѣщенье шубу сымаетъ (продаетъ). На саняхъ, либо недѣлю не доѣдешь да Благовѣ- щенья, либо недѣлю переѣдешь (нлж: не доѣздишь, переѣздишь). Иа Благовѣщенье дождь, родится рожь. Мокрое Благовѣщенье — грибное лѣто. На Благовѣщенье хорошій уловъ риби.. На Благовѣщенье морозъ —> урожай на грузди. На Благовѣщенье гроза — къ теплому лѣту; къ уро- жаю орѣховъ. Съ Благовѣщенья осталось 40 морозовъ (утрени- ковъ). Ведро въ Благовѣщенье — къ пожарамъ. На Благовѣщенье выносятъ пчелъ (Малорос.). Отбивай омшеникъ, доставай улья. Благовѣщенье безъ ласточекъ —- холодная весна (Южн.). На Благовѣщенье черногузъ прилетаетъ и медвѣдь встаетъ. Благовѣщенье — птицъ на волю отпущенье. На Благовѣщевье птица гнѣзда яе вьетъ (не зави- ваетъ), а завьетъ, такъ дѣлается на все лѣто пѣшею.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 497 Кукушка безъ гнѣзда, за то, что завяла его на Благо- вѣщенье. Въ Благовѣщенье на суровую пряжу не глядятъ. Дѣвка косы не заметаетъ. Подъ дымомъ не сидятъ (т. е., не готовятъ горя- чаго к выходятъ спать въ сѣни и клѣти). Въ какой день Благовѣщенье, въ тогъ, во весь годъ никакого дѣла снова не начинать. Съ Благовѣщенья огни не дуютъ (дня прибыло, ут- ромъ и вечеромъ' свѣтло). Не дуй на Благовѣщенье огня; не будетъ головня. Наканунѣ Благовѣщенья сѣютъ горохъ. Благовѣщенскую капусту морозъ ве бьетъ (т. е., изъ сѣмянъ, собранныхъ будто бы на Благовѣщенье, изъ кочня). Благовѣщенская просвиряа въ сусѣкѣ (повѣрье и обычай: хлѣба будетъ больше). На Благовѣщенье сжигаютъ зимнія постели (солому) ж перебираются спать въ мѣть. На Благовѣщенье воры заворовываютъ, для счастья на весь годъ. 26. Въ день Архангела Гавріила, выверни оглобли изъ саней. Если прясть яа Гавріила (или: послѣ, позже Гавріи- ла), работа ие впрокъ. Все,что ни родится на день Гавріила, уродливо,неспоро. 27. Матрены наставницы, нбстовицы, полурѣпницы (отъ наста, окрѣплаго снѣга, или о» настовицы, въ' Костр. губ. пигалицы). Прилетъ пигалицъ. Отбираютъ половину рѣпы для сѣмянъ. Щука хвостомъ ледъ разбиваетъ. Овсянка прилетѣла и поетъ: «Покинь еавв, возьми возъЬ Диъ. Пословицы. II. 32
49В иъсяцвсловъ. На Іоавиа Лѣствичника домовой бѣсятся. Апрѣль. Въ Апрѣлѣ (съ апрѣля) земля прѣетъ. Апрѣль съ водою, май съ травою (условно). Апрѣль сипитъ да дуетъ, бабамъ тепло сулитъ; а ужмкъ глядитъ, что-то будетъ. Играй ножа, матушка Ока, апрѣль на дворѣ. Апрѣль водою, жартъ (или октябрь) пивомъ. 1. Марьи зажги снѣгА; заиграй овражки. Снѣгъ за колодой (йодъ кустомъ) растаялъ. Если разливъ на Марію Египетскую, то травы бу- детъ много. Маріи пустые щи (запасъ непусты выходитъ). Захотѣлъ ты въ апрѣлѣ кислыхъ щей(т. е.,капусты). 3. Коли на Никиту ледъ не прошелъ (на Окѣ), то ловъ рыбы будетъ плохой. Водяной просыпается отъ зимней спячки. Рыбаки угощаютъ водянаго, утепляя (чужую) ло- шадь: «Вотъ тебѣ, дѣдушка, гостинецъ на новоселье: люби да жалуй вашу семью! > 5. Св. Ѳедулъ теплячяомъ подулъ. Пришелъ Ве- ду», теплякъ подулъ. НаѲедула растворяй оконницу. Сверчки просыпаются. Ѳедулъ губы надулъ (ненастье).. 8. Родіона ледолома (Іродіова). Уставь соху: пашня подъ овесъ. Встрѣча солнца, съ мѣсяцемъ: добрая — ясный день ж хорошее лѣто; худая — ненастье и плохое лѣто. 10 (8?) На Св. Руфа дорога (путь) рушится. 11. Антипы водополья, полово да. Антипъ воду распу- стилъ. Если воды пе вскроются (Заиосков.),то лѣто плохое. 12. Василій Паріісжій землю паритъ. Весна землю паритъ. Выверни оглобли; закинь сани жа повѣть.
ВСИЦіСЛОВЪ. 499 Медвѣдь встаетъ, выходитъ изъ берлоги. Заяцъ, заяцъ, выскочи изъ пуста! Зайцы бѣгаютъ. Заяцъ, на-слуху (ве подпускаетъ, не лежитъ). 14. Мартына лисогона. На Мартына, иа лисицъ нападаетъ курячья слѣпота. На Мартына, переселеніе лисицъ со старыхъ въ новыя норы. Воронъ купаетъ дѣтей и отпускаетъ въ отдѣлъ (въ раздѣлъ). 15. На Св.Іуда—доставай пчелъ изъ-подъ спуда (сѣв. ж вост.). 16. Ирины урви берета, раврой берега,заиграй овражки. Ирины разсадницы: сѣй капусту на разсадникахъ {срубахъ). 17. Зосииы пчельника: разставляй улья аа пчельникѣ. Зосимы, здступника пчеловодовъ. 18. Сѣй морковь и свепу на Козьму (Москов.). 19. На Ветхопещерника обновляй новину (холстъ). Вотъ тебѣ, матушка весна, новая новина (говорятъ, ра зстилая холсты). 20. На Ѳеодора покойники тоскуютъпо землѣ. Причитанье или оклрканье родителей на погостѣ. 23. День Егорія Храбраго. Егорья вешняго. На Егорьевской недѣлѣ прилетъ ласточкамъ. Егорійсъ тепломъ, а Никола съ кормомъ. Егорій съ водой (съ росой), а Никола съ травой. Егорій съ лѣтомъ, а Никола съ кормомъ. Егорій съ ношей, а Никола въ возомъ. Егорій съ кузовомъ, Николасъ возомъ. Егорій везетъ корму въ торокахъ, а Никола возомъ. Св. Юрій запасаетъ (т. е., начинаетъ пасти, обнов- ляетъ паству) коровъ, Никола коней. На Юрья коней крестами кормятъ (испеченными въ Крещенье). 82*
500 мъсяцксловъ. На Юрья роса — не надо конямъ овса. На Юрья дождь — скоту легкій годъ. На Юрья снѣгъ (жруна) — урожай ва гречу, на Юрыг дождь — гречи неродъ (Бѣлор.). Сѣна достаетъ: у дурня до Юрья, у разумнаго да Николы. До Св. Юрья кормъ есть и у дурня. До Юрья бьютъ и дурня, а послѣ Юрья . ра- зумнаго. . ' Юрій росу спустилъ. Гони животину на Юрьеву росу. Мбленикъ (аоровай) пастуху, урохв скоту. Прикармливаютъ коровушекъ въ полѣ. Юрій, праздникъ настуховъ: ихъ дарятъ и нормятъ въ полѣ иірскою яичницей. На Егорья пастуха окачиваютъ, чтобы во все лѣто не дремалъ. Въ полѣ стадо сгонять и Егорія окликать. Храбрый ты нашъ Егорій, ты спаси нашу скотину! Выгоняютъ въ первый разъ скотъ въ поле, вербою съ Вербн. воскресенья. Юрьева роса отъ сглаза, отъ семи недуговъ. Катаются (т. е., валяются) понмваиъ, по росѣ. Будь здоровъ, какъ Юрьева роса (роса, собранная до восхода солнца, вредна для скота, и ею пользуются злые знахари). На Егорья роса—будутъ добрыя проса (Орлов.). Послѣ Егорья бываетъ еще 12 иорозовъ (Низов.) На Егорья иорозъ—будетъ просо овесъ. Иа Егорья иорозъ — подъ кустомъ овесъ. На Егорья морозъ—гречи хороши (Тиб.). На Егорья запаиваютъ пашню. На Егорья выѣзжаетъ лѣнивая соха. Егоріі лѣнивш сошка.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 501 Коля на Юрья березовый листъ въ полушку, то къ Успенію (къ Ильину) клади хлѣбъ въ кадушку. Ранній посѣвъ яроваго, съ Юрья; средній съ Николы (9-го мая); поздній, съ Ивана (24-го) до Тихона (16 іюня). . Ранній горохъ сѣй до Георгія, поздній послѣ Георгія (Нижегор.). Ранній яровой посѣвъ съ Егорья, поздній съ Еремея (1-го мая; Ярослав.). Яровое сѣй до Егорья (Новгор.). Ясное утро на Юрья—ранній сѣвъ, ясный вечеръ— поздній (Новг.). Сѣй разсаду до Егорья, будетъ капусты довольно. На Руси два Егорья; одинъ холодный, другой голодный (26 нояб. и 23 апр.). Богатый сытъ и въ Юрьевъ день; а бѣдный тер- пятъ до Спаса. Боли весенній Егорій съ кориомъ, то осенній Никола «будетъ съ иостоиъ (т. е., зима настанетъ, путь). Юрій починаетъ полевыя работы, Юрій и кончаетъ. На Егорья (на Егорьеву недѣлю)'пролетъ ласточкамъ. Св. Георгій красную весну на красную горку начи- наетъ, пророкъ Илья лѣто кончаетъ, жито зажинаетъ. Подъ Егорья вешняго (шерстянаго) не работаютъ, чтобъ волкъ овецъ не поѣлъ. Что у волка въ зубахъ, то Егорій далъ. На Юрья св. Егорій разъѣзжаетъ по лѣсаиъ, на бѣ- локъ конѣ, раздаетъ звѣряхъ наказы. Всѣ звѣри (вся живая тварь) у Егорья подѣ рукой. Сытъ, какъ Юрьева.гора (богатъ. Нерехта). Кукушка до Егорья — къ неурожаю м падежу скота. Съ Егорья хороводы, съ Дмитрія посидѣлки. Съ весенняго Егорья по Семенъ день, ибо по По- жровъ (сроки торговцевъ, сдѣлкамъ и наймамъ).
502 мъсяцксловъ. Юрій пирогомъ, а рука батогомъ (богаты; выгоняютъ скотъ). 25. На Маржа прилетъ пѣвчихъ птицъ стаями. Выходятъ ловитъ чижей (Тульск.). Если пташки летятъ на конопляникъ, будетъ урожай конопли. 28. На Максима, больныхъ начинаютъ отпаивать бе- резовымъ сокомъ. Теплый (южный) вѣтеръ на Іасона приноситъ здо- ровье. 30. Теплый вечеръ на Св. Ап. Іакова и звѣздная ночь, къ урожаю. Въ этотъ день не выѣзжаютъ въ путь, пе искупав- шись въ мартовской сиѣжной водѣ. На чужбинѣ бродятъ тощія, заморенныя болѣзни. Ясный восхддъ солнца — ведрое лѣто (Рязанск.). Май. Май обманетъ, въ лѣсъ уйдетъ. Май сманитъ, АІ, аі, мѣсяцъ май: не" холоденъ, такъ голоденъ. Ай, аі, мѣсяцъ май: м тепелъ, и холоденъ. Нашъ пономарь понадѣялся на май, да ж сталъ безъ воровъ. Мѣсяцъ май — коню сѣна даі, а самъ на печь по- лѣзай. Мартъ сухой, да мокрый май, будетъ каша н корова!. Боли въ маѣ дождь, 'будетъ ж рожь. Майская трава ж голоднаго кормитъ. Май холодный — годъ хлѣбородный. Малая птичка соловей, а знаетъ май. Въ маѣ родиться, весь вѣжъ промаяться. Въ маѣ жениться — вѣкъ иаятьсн. Въ маѣ добрые люди іе женятся (крест. свадьбы быв. осенью, по оконч. работъ, кои въ маѣ только на- чинаются). Радъ би женился, да май неволитъ.
МЪСЯЦЕОЛОВЪ. 503 Захотѣлъ ты въ маѣ добра. Захотѣлъ ты у мужика да въ жаі перепутья (дорож- кой пищи). 1. Еремѣя запрягальника, яремника. Третья и послѣдняя встрѣча пролѣтья, весны. На Еремѣя, по ранней росѣ, иди на посѣвъ. Ереиѣя подыми сѣтево (1 мая) и Еремѣя (Ергія) опусти сѣтево (31 кая; т. ѳ., начало- и конецъ посѣва). Коли на Ережѣя погоже, то и уборка хлѣба пригожа. На Ережѣя непогода — всю зиму промаешься. Сѣі недѣлю послѣ Егорѣя, да другую послѣ Еремѣя. 2. Св. Бориса Глѣба — барышдень. Торговцы ста- раются что нжбудь продать выгодно, чтобы веоь годъ- торговать съ барышенъ. Св. Бориса — самъ бороиися (Запади. Барышиикж. плутуютъ). Борисъ и Глѣбъ сѣютъ хлѣбъ. На Глѣба Бориса, за хлѣбъ не беряся (за печеиыК хлѣбъ; можетъ быть это относится жъ 24 іюля?). Борисъ-день, соловьиный день: начинаютъ пѣть соловья (Костром.). 3. Мавры •*-зеленые щи. 5.Ирины разсадницы. Разсаживаютъ разсаду, пригова- ривая: <Небудь голенаста,будь пузаста; не будь пустая, будьтугая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь жала, будь велика! > ж пр. На Ирину худая трава изъ поля вонъ (выжигаютъ по- косы, луга). 6. Іова горошника, росенника.Іонъ рдсы распустилъ. Сѣютъ горохъ; приходи работать жа бѣлые горохи. Сѣю, сѣю бѣлъ горохъ: уродися, мой горохъ, и кру- пенъ, и бѣлъ, и самъ-тридесятъ, старымъ бабамъ на потѣху, молодымъ ребятамъ на веселье.
504 МЪОЯЦИСЛОВЪ. Большая роса — къ урожаю огурцовъ. Ясный день, къ тому же. 8. На Івана Богослова посѣвъ пшеницы (Южн.): пашж подъ пшеницу. Пекутъ обѣтные пироги, на угощеніе странниковъ ж ницахъ. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ Ивана Купала празднуютъ 8-го мая, вмѣсто 23 іюня. 9. Овесъ я пшеницу сѣі, ранніе, съ Нкколина дня, поздніе, съ Пахоиіѳва (15-го мая. Нижег.). Іягушкаквачетъ, овесъ скачетъ (условно: если). Средній посѣвъ яровыхъ. Съ Николы вешняго сади картофель (Нижегор.). Велика милость Божья, коли въ Николинъ день дож- дикъ польетъ. Отъ Николы осталось 12 морозовъ (утрениковъ), коли яе весной, то до Семена дня (1 Сент.). Наканунѣ Николы трутся въ первый разъ воропы (сазаны; Южн.). Никола осенній лошадь на дворъ загонитъ, Никол весенній откормитъ. Егорій съ ношей, Никола съ возомъ (&. 25 апр.) Не хвались на Юрьевъ день посѣвомъ, хвались в Николинъ день травою. Никола вешній съ теплоиъ. Никола теплый. Два Никола: теплый ж холодный; два Егорья: холод- ный и голодный. До Николы крѣпись, хоть разоняись: съ Николы живи, яе тужи. Городи городьбу послѣ Николияа дня (околицу). Въ Николинъ день безъ возжѳй поѣзжай (распутица). Выгоняютъ лошадь налочинки, на пашницу, на ночной подножный кориъ. Ребята празднуютъ ночь съ лошадьми въ полѣ.
МЪСЙЦИОЛОВЪ. 505 Праздникъ понюховъ въ Бѣлоруссія. Никольская недѣля съ вѣтромъ; выжигаютъ нивы. 10. На Симона Зилота зеиля именинница: грѣхъ пахать. Сѣй пшеницу на Симона Зилота — родится, аки золото (Запад.). На Апостола Симона копаютъ коренья на зелья (Южн.). 11. Мокія мокраго. Въ день Мокія мокро, все лѣто мокрое, ж наоборотъ. Туманъ на Мокія, къ мокрому лѣту. Восходъ солнца багряный — грозное ж пожарное лѣто (Тульск.). На память обновленія Царятрада не сѣютъ, чтобъ гра- домъ яе выбило хлѣба. 13. Лу карій комарнмцы: появляются коиары (Замосков.). 14. На Сидора еще сиверко. Прошли Сидоры, прошли м сиверы. На Сидора отойдутъ всѣ сиверы (холода). На Сидора сиверко, и все лѣто таково. Первый посѣвъ льну. Прилетъ стрижей и касатокъ: они приносятъ тепло (Замоск.). 15. На Пахояія посѣвъ овса и пшеницы. Пахомія теплаго. Пахомія бояогрѣя. 18. Семь дѣвъ сѣютъ ленъ. Пришелъ Ѳедотъ — берется земля за свой родъ. На Ивана долгаго сажай огурцы (Южн.). боли ва Св. Ѳедота ва дубу макушка съ опушкой, будешь мѣрять овесъ кадушкой. Если дубовый листъ развернулся, то земля принялась ва свой родъ. 20. Фалалѳя огуречника. На Леонтіи и Фалалѳя сади огурцы.
506 МЪСЯЦВСЛОИЪ. ЗІ.Оіевы длинные мы. На Олеиу сѣі ленъ. Матери Олены — ранніе льны и позджіе овсы (на югѣ, послѣдніе посѣвъ льну). Ярицу, ленъ, гречу, ячмень позднюю пшеницу сѣі съ Оленина дня(Нижег.). Оленинъ день; сади огурцы. Іены Оленѣ, огурцы Константину. 22. Василиска — соловьиный день (Сибирск.). 23. Леонтія огуречника — сажаютъ огурцы (Заноси). 25. Съ Ивановадня пошли медвяныя росы (вредныя) Поздніе яровые посѣвы пшеницы. Трави и коренья (лѣчебныя) кладутъ подъ Иванову росу. 29. Ѳеодосіи колосяницы: хлѣбъ колосится. Гре- чушница. Сѣвъ гречи (Владим.). День Св. Оѳодосіистоитъодинъ всѣхъ понедѣльниковъ (несчастный). Скоту даютъ понемногу хлѣбнаго корма, чтобъ пло- дился. Въ Семицкій четвергъ, либо въ Троицкую субботу,сѣй ячмень. 30. На Исайя змѣи скопляются, ждутъ поѣздомъ на змѣиную свадьбу. Сажаютъбобы, приговаривая: «Уродитесь, бобы, и кру- тили велики,на всѣ доли, на старыхъ и малыхъ!» и пр. 31. Ережѣя (Ермія) опусти сѣтево, помпъ сѣтево (сѣвалку). Іюнь. Мѣсяцъ Іюнь а/. Закромы въ амбарахъ пусты. Конецъ дролѣтья, начало лѣта. 1. Красное утро иа Устина — красный наливъ ржи Рожь,красно открасуется. 3. На Луку южный вѣтеръ, къ урожаю яровыхъ; сѣверо-западный, къ сырому лѣту; восточный, къ на- носнымъ болѣзнямъ (Твер'., Влад., Ярое.).
мнцволовъ. 507 4. Съ Митрофанія сѣй ленъ и гречу. 8. Съ Ѳедорова дня пошла навозница (Влад.). Гроза аа Ѳедора лѣтняго плохая уборка сѣна. Росы съ Ѳедора въ урожаю льна в конопли. Кол'одезнжки опрокидываютъ сковороды,чтобыузнать, гдѣ есть водяная жила, и судятъ объ атомъ по степени сырости сковороды. 9. На Кжрилу, конецъ весны, начало лѣту. •10. На Тмжофея,къ голодному году бываютъ знаменія. 12. Петра капустника, Петра поворота, солноворота. Съ Петра Аѳонскаго солнце на зиму, а лѣто на жары. Солнце укорачиваетъ ходъ, а мѣсяцъ идетъ на при- быль. На Св. Онуфрія послѣдній посѣвъ поздней гречи (Южн.). Запоздалый Капустинъ: послѣдній посѣвъ огурцамъ ж посадка разсады. 13. Акулины вздери хвосты; скотъ бѣсится (стро- чится) отъ оводовъ. Дрокъ, строка, бызы. Акулины гречушницы, Акулины черныя гречихи. На Акулииу не работать, чтобъ гречи хороши были (Курск.). Гречу сѣютъ, либо за недѣлю до Акулины, либо не- дѣлю послѣ Акулины. Мірскан каша для нищей братіи. Праздникъ кашъ. 15. Ето сѣетъ послѣ Фита, простъ бываетъ жжта. 16. На Св. Тихона солнце идетъ тише. Конецъ позднихъ яровыхъ посѣвовъ. На Тихона пѣвчія птицы затихаютъ (соловей до Пет- рова дни). Толока (пожочь) ва навозницу (Запад.). Вовина паръ. 17. На Св. Мануила солнце застаивается. ., 20. На Меѳодіи праздникъ перепелятниковъ.
508 МЪСЯЦВОЛОВЪ. Боли надъ озимью носятся тенетникъ и мошна, бу- детъ уловъ перепеловъ (Курск.). 23. Аграфены иупальницы: начало купанья; закупы- ваются. Іютые (ошибч. мытые?) коренья. Травы въ соку; сборъ лѣчебныхъ кореньевъ. Наканунѣ ( въ ночь) Ивана Еупалы собираютъ лѣ- чебные и знахарскіе коренья и травы. Обѣтная каша, складчиной. На Аграфену гречиха нала, — овсу поростъ. Моются и парятся въ баняхъ; общее купанье съ .пѣс- нями и пр.' 24. Ивана-Еупала, костры; прыгаютъ чрезъ купаль- ницкіе огни. Купаются въ водѣ и росѣ, пляшутъ вокругъ дерева Марины ж пр. Первый покосъ. Выходи ва косовицу. (Южн.). Вѣдьмы собираюся на Лысой горѣ (Кіевъ): день вѣдьпъ, оборотней, колдуновъ пр. Проказы нёжити (домовыхъ, водяныхъ, лѣшихъ, ру- салокъ). Корни меня до Ивана, сдѣлаю изъ тебя пана (гово- ритъ пчела). Коли до Ивана просо въ ложку, то будетъ и въ ложкѣ (Южн.). До Ивана, просите,дѣтки,дождя у Бога, а послѣ Ивана я самъ упрошу. Вымолите, попы,дождя до Ивана,а послѣ и мы грѣш- ные уиолимъ. Послѣ Ивана не надо жупана (Южн.). На Иванову ночь звѣздно — много губъ будетъ (гри- бовъ. (Переясл.). На Ивана Купала, кого побьютъ, пропало (на игри- щахъ и при другихъ шалостяхъ).
мѣсяцесловъ. 509 Папоротникъ расцвѣтаетъ въ полночь на Ивана Ку- пала (онъ открываетъ клады). На Ивана Купала появляются свѣтляки. Сильная роса на Ивана къ урожаю огурцовъ. На Рождество Крестителя собираютъ лекарствениыя травы. 26. На Тихвинскую ягоды'поспѣваютъ. Пчела вылетаетъ за поноской (?). 27.НаСамсона дождь, до бабьяго лѣта мокро (Сѣвер.). На Самсона дождь, семь недѣль дождь. Самсонъ сѣно загнаиваетъ. Самсона сѣногноя. Никола обыденный(Сибир. т. а., сооруженный въ однѣ, сути, какъ въ Вологдѣ Спасъ обыденный). На Петровъ день солнышко играетъ (Тулск.). Второй покосъ (Южн.; первый 24). Съ Петрова дня красное лѣто, зеленый покосъ. Женское лѣто по Петровъ день. Далеко кулику до Петрова дня. Худое (шелудивое) порося и въ Петровки зябнетъ. Въ Петровъ день барашка въ лобъ. Съ Петрова дни зарница хлѣбъ зоритъ. Петръ ж Павелъ два прибавилъ (два часа дня). Утѣшили бабу Петровскіе жары голодухой. Спасовка лакомка, а Петровка голодовка. Нахвались, баба, что зелено, а смотри, каковъ Пе- тровъ (гов. о уборкѣ сѣна). Доставай (Іадь) косы и серпы къ Петрову дню. Съ Петрова дня пожня (покосъ, косьба). Коли дождь на Петровъ день ,то сѣнокосъ будетъмокрый. Петровка нацоз^ица. Межипарье, междупарье. На Св. Петра дождь — жито какъ хвощъ (Запад.). На Св. Петра дождь, урожай худой, два дождя—хо- рошій; три — богатый.
510 ивсяцксловъ. Вели просо въ Петровъ дель съ ложку, то будетъ его ва ложку. Проши Петровки, опало по листу: прошелъ Илья, опало и два. Соловей поетъ до Петрова ди. Кукушка кукуетъ до Петрова дня. Кукушка ва Петровъ день подавилась иандрыкой (ва- трушкой; южн.). Иа Петра дѣвки крестятъ кукушку (иуиятся за яични- цей въ лѣсу; заноси.). Петровъ день — проводы весны. Мясоѣдъ съ постовъ побранился (если 29 іюня при- дется въ среду или въ пятницу). До Петровѣ взорать, до Ильина заборонить, до Спаса (16 авг.) засѣять. Іюль. Іюль — макушка лѣта, сѣнозарвикъ, страд- нйкъ. Въ Іюлѣ, на дворѣ пусто, да на полѣ густо. Въіюлѣ хотьраздѣнься, а декабрь,—потеплѣй одѣнься? Въ іюлѣ, хоть раздѣнься, а легче нѣтъ (а все легче не будетъ). Мартъ, апрѣль, иай, іюнь — вино въ бочкахъ су- шитъ: іюль, августъ, сентябрь, октябрь хозяина кру- шитъ. Іюль, августъ, сентябрь, каторга, да послѣ будетъ иятовка. Апрѣль — учись, учись да прѣй; иай —гуляй; іюнь — учись, учись да плюнь; іюль — собирай книги ' въ нуль (Соиинарск.). Не топоръ корнитъ мужика, а іюльская работа. Обилъ сѣнозарникъ спесь, что некогда на полати лечь. Собьетъ снесь, какъ нёколи присестъ. Плясала бъ баба, да иакушка лѣта настала.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 511 Всѣмъ лѣто пригожё, да макушкѣ тяжело. 1. Въ день Казанской (Космы н Даміана?) Вогома- терн начало покоса. Въ огородахъ гряды полютъ, вырываютъ корневые овощи. 4. На Андрея озими въ наливахъ дошли, а батюшка овесъ до половины доросъ. Овесъ въ кафтанѣ, а ка гречѣ и рубахи нѣтъ. Озими въ наливѣ, греча на всходѣ. 5. На Аеанасія Аеонекаго мѣсяцъ на всходѣ играетъ — къ урожаю. 8. Коли на Казанскую черница поспѣваетъ, то по- спѣла и рожь. Въ день Каванской иамаха (червецъ) лежитъ въ од- - номъ мѣстѣ клубкомъ (Замосков.). Въ день Казанской весь червецъ собирается подъ одинъ кустъ (Запад.). Зажмнаюіъ рожь. Зажинъ ржи. 12. Св. Прокла — великія росы. 15. Кто на Кирина и Улиту жнетъ, тотъ маньяки видитъ (видѣнія, мороку; Ворон.). 16. Притихаютъ пичужки. На Аѳнногена пташки задумываются. ІЙ. Коли на Макрину мокро, то страда ненастная. Макрида мокра, и осень мокра; суха — и осень тоже. Смотри осень по Макридамъ. 20. Св. Илья зажинаетъ жниво. Ильмъ день зажи- маетъ. Петръ .съ колоскомъ, Илья съ колобкомъ (29 іюня). Пророкъ Илья лѣто тончаетъ, жито зажинаетъ. Пер- вый снопъ, первый осенній праздникъ. Спятъ на Ильинской перинѣ (первая солома). Рожь поспѣваетъ къ Ильину дню, убирается на Успеньевъ (Нмжег.).
512 мъсяцксловъ. Новая вовиа ва Яльінъ день. Завязать Ильѣ бороду (кончивъ жниво, покидаютъ клокъ ва будущіе урожаи. Ворон.). Къ Ильину дню заборанивай паръ. До Ильи, хоть однимъ зубонъ подери. Къ Ильину дию,хотькнутомъ|прихлысни,да заборони. До Ильи, хоть хлыстоиъ захлещи. На Ильинъ день и камень прозябнетъ (утренники). На Илью до обѣда лѣто, послѣ обѣда осень. До Ильина дня тучи по вѣтру идутъ, послѣ Ильина дни противъ. До Клина дня сѣно сметать, пудъ жаду въ него накласть. До Ильина дня въ сѣнѣ пудъ иеду, ііослѣ Ильина пудъ навозу. На Ильинъ день стоговъ не иечутъ, спалитъ грозой. На Ильинъ день въ полѣ не работаютъ. Илья пророкъ въ полѣ считаетъ. Коли къ Ильину дню рожь убрана, то новый посѣвъ оканчивай до Флора и Лавра; а ноли рожь поспѣваетъ позже, то и сѣй-позже, до Семена дна. Ильинская соломка — деревенская перинка. Съ Ильина дня защипываютъ (собираютъ) горохъ, а рѣпу съ Ивана Постнаго (29 августа). Придетъ Илья, принесетъ гнилья (дождей). До Ильи попъ дождя яе умолитъ; послѣ Ильи баба ’ фартукомъ нагонитъ. До Ильина дня подъ кустоиъ сушитъ, а послѣ Ильина и на кустѣ не сохнетъ. .Иа Ильинъ день дождь, будетъ жало пожаровъ; ведро — много. Ильинская пятница безъ дождя — пожаровъ много,, Илья пророкъ разъѣзжаетъ по небу на огненной ко- лесницѣ.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. '613 Илья еловомъ дождь держитъ я низводитъ. Илья грозы держитъ. Илья надѣлаша (надѣляетъ хлѣбомъ). Вознесеніе съ дождемъ, Илья съ грозой. На Ильинъ день гдѣ нибудь отъ грозы загорается. На Ильинъ день скота не выгоняютъ въ поле (боясь грозы, илн гадовъ, коимъ въ этотъ день дана воля). На Ильинъ дейь перегоняютъ пчелъ, подчищаютъ ульи подрѣзываютъ первые соты. Ильинскій роі же въ корысть поздній, т. е., (не увжѣетъ запастись пищей). Ранняя подрѣзка сотовъ. Богатъ какъ Ильинскій сотъ. . Муха кусаетъ до Ильина дня, питается; помѣ Ильи- на, запасается. Съ Ильина дня работнику двѣ угоды: ночь длинна, да вода холодна. Первый Спасъ часъ припасъ; Петръ м Павелъ два прибавилъ, а Илья пророкъ три приволокъ. На Ильинъ день олень копыто обмочилъ: вода хо- лодна. Олень прогорчилъ воду. Илья бараній рогъ. До Ильи мужикъ купается, а съ Ильи съ рѣкой про- щается 1 На пророка Илью баранью голову на столъ (обычай въ Волог. губ.). Съ Ильи пророка открываются волы выходы (норы); первый выѣздъ на волковъ. На Ильинъ день звѣрь я гадъ бродитъ по волѣ. На Ильинъ день собакъ и кошекъ не пускаютъ въ избы. Ильинскимъ дождемъ умываются, окачиваются отъ призора а пр. Во что Илья, въ то и Воздвиженіе. Даль. Пословицы. II. 33
514 ИѢСЯЦИОЛОВЪ. 22. На Марію Магдалину въ полѣ ве работаютъ, грога убьетъ.. На Марію сильныя росы — льны будутъ сѣры ікосы. На Марію вынимаютъ цвѣточныя луковицы. 24. Борисъ и Глѣбъ — поспѣлъ хлѣбъ. На Глѣба Бориса за хлѣбъ ие берися (за житво, южн.). Иа Св. Бориса самъ боронися (не но 2-иу ли иая?). Бориса и Глѣба — паликопа (южн.), паликопиа (Заноси., гроза жжетъ копны). 25. На Макарія Нижегородская ярмарка именинница. Анна припасаетъ утреники. Если утреникъ холодный, зииа холодна. 27. Кто на Палѣя (Пантелеймона) работаетъ, у того гроза спалитъ хлѣбъ. Пантелеймона цѣлителя. Николы Кочанскаго — віш въ кочни завиваются. 29. Пронеси, Господи, Калинки иорокомъ (тума- номъ), а не морозовъ (сѣвер.). На Калинина туиаяъ — припасай закрому про овесъ съ ячменемъ (Заноси.). 30. На Силу вѣдьмы обмираютъ, опившись молока. Рожь, посѣянная на Силу и Силуана, родится сильно. Августъ. Августъ крушитъ, да послѣ круглитъ. Августъ каторга, да послѣ будетъ иятовка. Азія Африки честнѣе, Августъ Марта теплѣе. Въ Августѣ мужику три заботы: и косить, и па- хать, н сѣять. Бабамъ и въ Августѣ праздникъ. Овсы да льны въ Августѣ смотри. Осень говоритъ: «Уилочу»; весна говоритъ: «Какъ я захочу.» Осень говоритъ: «Я уклону»; весна говоритъ: «А вотъ я еще погляжу.»
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 515 Въ Августѣ серпы грѣютъ, вода холодитъ. Августа капуста, а Марта осетръ. 1. Первый Спасъ. Авдотьи малиновки, поспѣваетъ жалила. Во что Макавев, въ то и розговѣнье. На Макавеи собираютъ жавъ. На Первый Спасъ святи колодцы, святи вѣнки хлѣб- ные (Южн.). Дождь на Макавѳя — жало пожаровъ бываетъ. Отцвѣтаютъ розы, падаютъ хорошія росы. Съ перваго Спаса ж роса хороша. На первый Спасъ олень корыто обмочилъ (вода хо- лодна). Защипывай горохъ. Готовь гумна, овины. Паши подъ озимь, сѣй озимь. Пчела перестаетъ носить медовую взятку. Заламывай (подрѣзывай) соты. На первый Спасъ лошадей (весь скотъ) купаютъ. 2. На Стефана поятъ лошадей черезъ серебро. 3. Іа Исакія вихри — въ крутой зимѣ. 4. Семь отроковъ — сѣногной, сѣно гноитъ. Авдотьк малиновки; поспѣваетъ малина. Евдокіи огуречницы, поспѣваетъ огурцы. 5. Заклинаютъ жнивы ва воѣ четыре стороны. 6. Второй Спасъ. Пришелъ Спасъ—всему часъ: пло- ды зрѣютъ. Спасовка—лакомка, а Петровка—голодовка. Пришелъ Спасъ—бери рукавицы про запасъ. До втораго Снаса яе ѣдятъ никакихъ плодовъ, кромѣ огурцовъ. На второй Спасъ освящаютъ плоды и медъ. Со втораго Спаса ѣдятъ яблоки. На второ! Спасъ и нищій яблочко съѣстъ. Со втораго Спаса засѣвай озими. 33*
516 МѢСЯЦЕСЛОВЪ. Яровое поспѣваетъ іо второму Спасу, а убирается иъ- Симеону Столпнику (Ннжег.). Коропы и лини трутся въ третій и послѣдній разъ (Южн.). Провожаютъ зажатъ солнца въ полѣ съ пѣснями. Встрѣча осени. Осеяины. Подрѣзываютъ соты; снимаютъ плоды. 10. На Лаврентія смотрятъ въ полдни на воду: ил тиха, то осень будетъ тихая, а зима безъ вьюгъ. 15. 16. Первый Спасъ—на водѣ стоятъ; второй Спасъ—ябложн ѣдятъ: третій Спасъ—на зеленыхъ горахъ холсты продаютъ (Нижег. у. въ селѣ Зеленыя. Горы ярмарка). Ласточки отлетаютъ въ три раза, въ три Спаса. Успешцина, оспожинки, госпожинки, вспожинки, до- жинки, обжинки. Окончаніе жатвы, складчины, братское пиво и пр. Именинный снопъ (послѣдній). Жнивка, жнивка, отдай мою силку: на пестъ, на ко- лотило, на молотило, на кривое веретено (приговари- ваютъ женщины, катаясь по нивѣ). Молодое бабье лѣто съ 15 по 29 Авг. (старое съ Сентяб.). Съ Успенья солнце засыпается. До Успенья пахать—лишнюю копну нажать. На Успеніе огурцы солить, иа Сергія (25 сент.) ка- пусту рубить. Озимь сѣй за три дня до Успенія, и три дня послѣ. Успенія (Южн.). До Петрова дни взорать, до Ильина заборонить, до- Спаса посѣять. 18. Сѣі озииьотъ Преображенія до Флора. Коли до Фрола не отсѣешься, Фролы ж родятся (цвѣ- точки).
МЪСЯЦКСЛОВЪ. 517 Жго сѣетъ на Фрола, у того Фролки ж будетъ. Съ Фролова дня засиживаютъ (т. е., работаютъ при огнѣ) ретивые, а съ Семена (1-го Сентября) лѣнивые. На Фрола и Іавра лошадиный праздникъ (кропятъ лошадей и пр.). ' На Фрола ж Лавра на лошадяхъ не работать, а то па- дежъ будетъ. Лошадиный праздникъ. Начало осеннимъ у треникамъ. 19. На Стратилата теплякъ—пошли овсы наспѣхъ. Батюшка югъ пустилъ вѣтеръ на овесъ. 22. Агаѳона огуменника. На Агаѳона, лучшій жзъ лѣсу ®ъ поле выходитъ, раскидывать снопы по гумнамъ. Стерегутъ гумна, въ тулупѣ на изнанку съ кочергой. 23. На Св. Лупаовесъ морозомъ лупитъ. Первые за- гморозки. На Лупа—льны лупитъ. Заморозки: Лупеискіе, Покровскіе, Екатериниинскіе, Михайловскіе. Коли брусника поспѣла, и овесъ дошелъ (отбронѣлъ). 26. Наталіи овсяницы: косятъ овесъ. 28. Моисея Мурина. Скирдиицы. Хлѣбъ складываютъ въ одонья, клади, склады. 29. Ивана Постнаго. Круглаго не ѣдятъ, щей не на- нятъ (кочанъ напоминаетъ голову). На Предтечу не рубитъ капусты, не Урѣзываютъ мака, яе койаютъ картофеля, ме рвутъ яблоиовъ, не берутъ въ руки косаря, топора, заступа. Послѣднее стлище на льны. Коли журавли на Віевъ (югъ)'пошли — ранняя зима. Сентябрь. Въ Сентябрѣ одна ягода, ж то горькая ря- 4ииа. Холоденъ Сентябрь, да сытъ. Сиверко, да сытно. Съ Сентябри огонь въ полѣ и въ избѣ. 1. Симеона Лѣтопроводца. Семеновъ день. Бабье лѣто.
518 мъсяцвсловъ. 18. Если журавли полетятъ, то на Покровъ будетъ морозъ, а нѣтъ, то зима позже. Колесомъ дорбгаі кричатъ журавлямъ, чтобъ ихъ воротить. 20. На Астафья примѣчай вѣтеръ: сѣверный, къ- стужѣ: южный, къ теплу; западни!, иъ мокротѣ; восточный, къ вёдру. 24. Ѳеклы заревинцы (Зарева отъ осеннихъ огней). Замолоти. Именинный овикъ (первый). Начинаютъ по утрамъ колотить съ огненъ. На зарѳвиицу, хозяину хлѣба ворошекъ, а молотиль- щикамъ наши горшокъ. 25. На Сергія капусту рубятъ. Напусти. На Сергіи начинается, а съ Матрены зимней (9 Ноября) устанавливается зила (Сѣвер.). Если первый снѣгъ на Сергія, то зима установится на Михайловъ день. Путь устанавливается въ четыре семины (седмицы) отъ Сергія. 27. На Савватія убираютъ ульи въ омшеиикн. Савватіи пчельника, пчеловода. 30. На Григорья жгутъ старую солому изъ постелей, набиваютъ новою. Купаютъ дѣтей изъ рѣшета на порогѣ, отъ призору. Октябрь. Грязнивъ. Октябрь, ни колеей, ни пдлоза не любятъ. Мни и топчи льны съ половины грязнииа. 1. Пировъ — первое зазимье. Свадьбы. Срокъ най- мамъ и сдѣлкамъ. Покровъ ие лѣто, а Срѣтенье ме зима (Сибир.). На Покровъ закармливаютъ скотину поминальнымъ (послѣднимъ) снопокъ, и съ втого дня ее держатъ дома. На Покровъ вѣтеръ’ съ востока — зима холодная.
МЪСЯЦВСЛОВЪ. 519 Съ Семена дня обзаводятся новыхъ огнемъ (иногда древеснымъ,живыхъ, вытертымъ изъ дерева). Первый праздникъ псарныхъ охотниковъ; выѣздъ въ отъѣзжее пйе. Переходъ въ новый домъ, на новоселье—счастливый. Постриги и сажаніе на коня отрока, при переходѣ изъ- младенчества (по четвертому году). 8. Малая пречистая. Аспасовъ девь.Осенины. Вторая встрѣча осени. Пасиковъ день (Пеня., Сар.). Луковъ день (Ярое., Вологд.). Убираютъ пчелъ, собираютъ лукъ. 11. Въ Ѳедору, лѣто кончается, осень начинается. Третья встрѣча осени. I бабье лѣто до Ѳедоры не дотянетъ. 12.На Артамона змѣи уходятъ въ лѣса (въ вертепы) прячутся. 14.Воздвиженіе —кафтанъ съ шубой сдвинулся. Вздвиженье, кафтанъ съ мечъ сдвинетъ, тулупъ надвинетъ. Вздвиженье, хлѣбъ съ поля двинулся. Послѣдняя иопна съ поля. На Вздвиженье птица въ отлетъ двинулась. Змѣя н гадъ не движется (обмираетъ, или лѣзетъ но деревьямъ въ выраі, въ теплый край, а' которая укусила человѣка, остается на землф. Южн.). На Вздвиженье зазимки — мужику не бѣда. Начало иапусткамъ, капустницъ, капустенскихъ вечерокъ (кои длятся двѣ недѣли). 15.Нхкиты гусепролета, гусятника; гусарн; рѣпорѣза. Гуси летятъ въ отлетъ. Праздникъ гусятниковъ. Стригутъ овецъ и, бьютъ гусей; отлетъ дикихъ гусей. Задабриваютъ водянаго, бросая ему гуси безъ головы, которую относятъ домой, для счета домоваго.
520 МѢСЯЦЕСЛОВЪ. Бабье лѣто семь дней, по Аспосовъ день. Бабье лѣто двѣ недѣли. Въ Семенъ день сѣвалка (сѣвошкн) съ плечъ. Послѣдній посѣвъ ржи. Семенъ день, сѣмена долой. Грѣхъ хлѣбъ сѣять. Коли рожь убрана къ Илькну, кончай посѣвъ къ Фролу; а поспѣетъ нозже, кончай къ Семену. Семенъ лѣто провожаетъ. Семенъ бабье лѣто наводитъ. Щанины, осеины первая встрѣча осени, засиди. Начало посидѣлокъ,супрядокъ,засидокъ.досвѣтокъмпр. Ба Семенъ день, до обѣда пашк,а номѣ обѣда пахаря валькомъ маши (холодно?). Въ Семенъ день съ головней на пбстать (на пблосу, въ поле) ходи. На Симеона Столпника солятъ огурцы. На Семенъ день сѣмена выплываютъ изъ колосьевъ. Іенъ стели къ бабьему лѣту, а подымай къ Казанской (Нижегор.). Съ бабьяго лѣта — бабій праздникъ и бабьм работы. На Семена хоронятъ жухъ н таракановъ (чтобы про- пали). На Семена Столпника ласточки ложатся вереницами въ озера и колодцы. На Симеона чортъ мѣряетъ воробьевъ четвериками (подъ гребло, убивая всѣхъ, сколько войдутъ въ мѣру, и отпуская ихъ мзподъ гребла. Южн.). На Семенъ день ужи выходятъ на берегъ, ходятъ по лугамъ на трж версты. Бабье лѣто ненастно — осень сухая. На Семена дсмо—осень ведряная (Тульск.). ' Много тенетника на бабье лѣто, къ ясной осей и холодной зимѣ. Ноли много тенетника, дикіе гуси садятся, а скворцы не отлетаетъ — осень протяжная и сухая.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 521 Покровъ землю покроетъ (гдѣ листомъ, гдѣ снѣжкомъ). Батюшка Покровъ! покрой сыру землю, и меня молоду. Бѣлъ снѣгъ землю прикрываетъ: не меня-ль молоду замужъ снаряжаетъ? Придетъ Покровъ, дѣвкѣ голову покроетъ. Если снѣгъ выпадетъ, на Покровъ—счастье молодымъ Не покрылъ Покровъ, не покроетъ и Рождество. Покровъ — конецъ хороводамъ, начало посидѣлкамъ. Сборъ послѣднихъ плодовъ. Отлетъ журавлей до Покрова—на раннюю, холодную зиму. Коли бѣлка въ Покровъ чиста (вылиняла), то осень будетъ хороша (Пери.). Батюшка Покровъ, натопи машу хату безъ дровъ! Захвати тепла до Покрова (ухить, вычини избу). Не ухнтишь (избу) до Покрова •— не будетъ таковб. Пречистая Мать (Успеніе) засѣваетъ, а Покровъ собираетъ. Покровская суббота на голѣ, н Дмитріева на голѣ (26 Окт. Перм.). Между Покрова родительской субботы зима не ста- новится. Спереди Покровъ, сзади Рождество. 2.На Купріяна Устиньи Казань именинница (празд. взятія Казани). 4. На Ерофея лѣшіепропадаютъ:онм ломаютъ деревья, гоняютъ звѣрей и проваливаются.1 Крестьяне въ лѣсъ не ходятъ. Лѣшій бѣсится. 6 . Ѳома —большая нрома. 7 .Съ Сергіяначннается, съ Матрены устанавливается зима. 9 .Яковъ,братъ Божій, кру пицу пошлетъ (крупу,градъ). 10 . Ва Евламія, рога мѣсяца кажутъ на ту сторону, откуда быть вѣтрамъ.
522 мвсяцвсловъ. 12. Наблюдаютъ звѣзды гадаютъ по винъ о погодѣ урожаѣ. 14 . Параскевія Пятница Христовымъ страстямъ при- частница. Парасковіи грязнили, порошили; Парасковіи льѣя- ннцы. На грязнилу большая грязь —четыре седмины до зимы. 15 .На Евфвмія вносятъ убираютъ пчелъ (Малорус.). 22 .На Казанскую дождь лунки нальетъ — зииу приведетъ. Послѣ Казанской дождь поідетъ—всѣ лунки нальетъ. Ранняя зима, о Казавскоі на санахъ. Кто на Казанской женятся: счастливъ будетъ. На Казанскую добрые люди вдаль (въ отъѣздъ) не ѣздятъ. 26. До Димтрб, дѣвка литра; а послѣ Дштра.'вще хитрѣе (вышедъ замужъ. Южн.). Послѣ Дмитра, не будетъ (дѣвка) таковб. Дмитріевъ день перевоза не ждетъ (Сибир.). ' Дмитріевъ день поголу (безъ снѣга), святая теилая (Замоск.). Дмитріева суббота по снѣгу, и святая по снѣгу. Въ Дмитріевъ день и воробей подъ кустомъ пиво варитъ (Яросл.). Дмитріева суббота — кутейникамъ работа (поминки, по Куликовой битвѣ, и общія). 28. Неонилы и Параскевы: молятся о хорошихъ женихахъ (тоже 24 Нояб. Св. Великом. Екатерины, 30. Св. Ап. Андрея Первозв.). Парасковіи Льняницы: жнутъ ленъ приносятъ пер- вивки для приклада въ церковь. 29. Аврамія овчара, праздникъ овчаровъ. Анастасіи овечницы.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 523 Анастасіи Римляиыни, заступницы овецъ. 30. Юровая, праздникъ Иртышскихъ рыбаковъ. Праздникъ охотниковъ, пороша. Воли стаями предвѣщаютъ голодъ, иоръ, войну. Ноябрь. Курячьи имянины; курячій праздникъ* Братчины, Козмодемьянское пиво. Управляются съ домовымъ, либо выживая, либо за- дабривая его. 1. Козьна і Демьянъ съ гвоздемъ. Начало зимы первые морозы. Козьма-Демьянъ съ мостомъ, Никола съ гвоздемъ. Козьма закуетъ, а Михайло раскуетъ (оттепель 8 Нояб.). Козьмы Деиьяна рукомеслевиковъ, курятниковъ. На Козьму и Деиьяна, де женъ Мироносицъ—куриная смерть (рѣжутъ нуръ). На Козьмодеиьяна курицу ва столъ (Тамб.). Если на Козьмодеиьяна листъ остаяся на деревѣ, то на другой годъ будетъ моръ. 8. Съ Архистратига скотъ загоняютъ иа зииній кормъ. ' Оттепели: Михайловскія, Введенскія; Михайловскія грязи. День Архангела Михаила съ полумостомъ. Съ Михайловаго дня зима не стоитъ/ земля не мерзнетъ. Со дяя Михаила Архангела зима морозы жуетъ. Во что Михайла, въ то ж Никола (день недѣли). 9. Съ Матрены зимней зима встаетъ на ноги, нале- таютъ морозы. Иней на деревьяхъ въ морозамъ, туманъ жъ оттепе- лямъ. ' Если яа Мартыновъ день гусь выйдетъ на ледъ, то будетъ еще плавать на водѣ.
524 мъояцвсловъ. 11. Ѳеодоръ Студятъ землю студятъ. На Студита Ѳеодора студятъ по двору. 12. Если дождь ва Іоанна Милостиваго, то оттепели до Введенья. 14. Иней въ Филиповку—урожай овса (Ворон.). 15. Гуріі на пѣгой кобылѣ (грязь и снѣгъ). 16. На Св. Матвѣя зима потѣетъ. На Матвѣя зеиля прѣетъ. 17. Каковъ Платонъ Романъ, такоаа н зима. 18. Каковъ Платонъ (Романъ), такова зима. 21. Введенье ломаетъ лёденье (Тульск.). На Введенье толстое леденье (Раз.). Введенскіе морозы зимы не ставятъ (Моск.). Введенье пришло, зиму привело. ' 24. Екатерининскія гулянья; первое катанье на са- няхъ. На Екатерининъ день на Андрея гадаютъ. 26. Во» тебѣ, бабушка, Юрьевъ день! (Стар. срокъ перехода крестьянъ, запрещеннаго Бор. Годуновымъ). Наряжалась баба на Юрьевъ день, погулять съ бояр- скаго двора. Верстался мужикъ на Юрьевъ день, радѣть о бояр- скомъ добрѣ. На чью долю потянетъ поле, то скажетъ Юрьевъ день. Судила Маланья на Юрьевъ день, на кожъ справлять протори. Мужикъ не тумакъ,знаетъ,когда живетъЮрьевъдень. Позывахъ дьякъ мужика судиться на Юрьевъ день, а мужикъ былъ таковъ. Крѣпки ряды Юрьевымъ днемъ. Мужикъ болитъ ж сохнетъ по Юрьевъ день. Два Егорья: одинъ холодный, другой голодный (26 Нояб., 23 Апр.).
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 525 Юрій холодный оброкъ собираетъ. Юрьевскій оброкъ. Весной, Георгій съ лѣтомъ, Ннкола съ кормомъ; въ осень, Георгій съ мостомъ, Никола съ гвоздемъ. 30. На Андрея Первозваннаго наслушиваютъ воду (тихая вода—хорошая зима; шумная—морозы,бурн,ме- тели). Декабрь. Студень. Декабрь годъ кончаетъ, зиму на- чинаетъ. Годъ кончается, а зима начинается. 1. Пророкъ Наумъ наставляетъ на ужъ (отдаютъ въ ученье дѣтей). 4. Варвара мосты моститъ (Южн,). На Варвару зима дорогу заварварнтъ (заваритъ). Трещитъ Варюха—береги носъ ж ую! Варвара моститъ, Савва (5 Дек.) гвозди остритъ, Никола (6 Дек.) прибиваетъ. Варвара моститъ, Савва стелетъ (Ннкола гвоздитъ). Варвара заваритъ, Савва засалитъ, Никола завуетъ. Просавилась, проварварилась (приговаривалъ мужикъ съ плеткою, когда жена его, за многими праздниками, осталась безъ рубаи). Св. Варвара ночи урвала. Варвара ночи украла, дня притачала. 5. Савва стелетъ. Савва гвозди остритъ. Савва заса- литъ (путь). 6. Два Никола: одинъ травный, другой морозный. Два Никола: одинъ съ травой, другой съ морозонъ. Никола зимній лошадь на дворъ загонитъ, Никола вешній лошадь откормитъ. Въ осень Егорій съ мостомъ, Никола съ гвоздемъ. Никола загвоздитъ, что Егорій намоститъ. Егорій замоститъ, Никола загвоздитъ. Весной Егорій съ мостоиъ, Никола съ кормомъ; въ осень Егорій съ мостомъ, Никола съ гвоздемъ.
526 МЪСЯЦІСЛОВЪ. На Нммолу шн съ гвоздемъ ходитъ. Подошелъ бы Николинъ деиь, будетъ и змжа. Первые морозы — Никольскіе. Коли ва Михайловъ день (8 Нояб.) закуетъ, то іа Ннколу раскуетъ. Коли зпв на Николинъ день слѣдъ заметаетъ, то дорогѣ не стоять. Хвали зиму послѣ Ніколіна дня. Благому чудотворцу Николаю два праздника въ году, а Касьяну неиилостивому одинъ въ четыре года. Никольскую брагу, пьютъ, а за. Никольское похмелье бьютъ. Въ Николянъ день во всякомъ доиѣ пнво. Красна Николыцина пивомъ да пирогами (Николыцина, самый общій храмовой праздникъ). Ѣдутъ яа Николыцияу съ пооглядкой, а навалятся подъ лавкой. Никольщннанеходитъсъ поклоновъ на барскій дворъ. На Ннкольщину и друга зови, и недруга (и ворога) зови. Передъ Николой иней — овсы хороши будутъ. Иней на Николу (или: о святкахъ, на крещенье) въ урожаю. Цѣны на хлѣбъ строитъ Никольскій торгъ. Никольскій обозъ, для боярской казны, дороже золота. 9. На зачатіе Св. Анны осень кончается,' зима начи- нается (Южн.). Опока (куржевина) на деревьяхъ іъ урожаю. На зачатіе Св. Анны волки стадятся, а разбѣгаются послѣ выстрѣловъ на Св. Крещеніе. На зачатіе Св. Анны беременнымъ бабамъ постъ. 12. Спиридона Солноворота, поворота. Солнце на лѣто, зима на прозъ. Ва Спиридона Солноворота медвѣдь въ берлогѣ пово- рачивается на другой бокъ.
МѢСЯЦЕСЛОВЪ. 527 Послѣ Солноворота, хоть на воробьиный свои., да прибудетъ дня. Отколѣ вѣтеръ на Солноворота, оттолѣ будетъ стоять до Сорожа Мучениковъ (равноденствія). Еслм цѣна на хлѣбъ упадетъ, то хлѣбъ будетъ дешевъ. Закармливаютъ куръ гречихой, изъ праваго рукава, чтобы раньше неслись. Спирмдоньевъ день, подымайся вверхъ! (приговари- ваютъ садовники, встряхивая нблони). 16. 17. На Пророка Аггея ж Даніила жней — теплыя святки. Боли на Аггея сильный морозъ, то онъ простоитъ до Крещенья. 21. Петра Полукорма. Половиназимнягокорма съѣдена. 24. Коляда. Кутья. Рождественскій или первый со- чельникъ; святъ вечеръ не ѣдятъ до звѣзды. Уродилась коляда наканунѣ Рождества. Шла коляда изъ Новагорода. Дня прибыло на куриную ступню (на полчаса). Коли въ кутью небо звѣздисто — богатый приплодъ скота к много ягодъ. Каковй богата опока на деревьяхъ, таковъ цвѣтъ бу- детъ на хлѣбѣ. Ясные дни въ Рождественскій постъ. къ хорошему урожаю. Спутываютъ ноги столу, чтобы скотъ не бѣгалъ. Воли въ кутью тропинки черны — урожай яа гречу (Запад.). Какова длинна въ кутью былинка изподъ скатерти, таковъ ленъ будетъ (гаданіе). Не кормятъ куръ, чтобъ огородовъ не копали. Въ святъ вечеръ тугіе клубки пряжи мотать, чтобъ кочни капусты туги были.
528 МЪСЯЦВСЛОВЪ. Ткать грѣшио;яесчастье угодитъ праздникъ. Подъ Рождество подъ Крещеніе жгутъ навозъ среди двора, «объ родители на томъ свѣтѣ согрѣва- ясь (Курск.). 25,-Свим: «давятъХриста, ходятъ съвертепаии,со звѣздой, гадаютъ и пр. О святкахъ гнутой работы «в работаютъ (обручей, полозьевъ н пр.), а то приплода енота не будетъ, Лапти плести — родится кривой; шш на Рождество —уродится слѣпой. Темня святки — молочныя коровы; свѣтлыя святки —носкія куры. На Рождество Христово метель—пчелы хорошо роиться будутъ. Не Рождество опока (иней)—урожай иа хлѣбъ; небо звѣздисто — урожай на горохъ. Если «а Рождество путь хорошъ— къ урожаю гречи. На Святой рубаха хоть плохонька, да бѣленька; къ Рождеству хоть сурова, данова. На Рождество не надѣвай чистой рубаи, развѣ обно- витъ суровую: а то жди неурожая. Если на Рождество Христово шьютъ, то въ домѣ слѣ- пышъ родится. Морозы: Введенскіе, Никольскіе, Рождественскіе, Крещенскіе (водосвктскіе, водокрещи), Аѳанасьевскіе, Срѣтенскіе, Власіевсків, Благовѣщенскіе. Пять разъ въ году солнце играетъ: на Рождество, Богоявленье, Благовѣщеніе, Свѣтлое Воскресеніе, Іоанново Рожденіе. Постъ холодный (Рождественскій), постъ голодный (Петровскій), постъ великій, да постъ лакомка (Успенскій). Я маленькій хлойчмкъ,. принесъ Богу снопчииъ,
МѢСЯЦЕСЛОВЪ.. 529 Христа величаю, а васъ съ правдивомъ поздравляю (южное колядованье). Кишку даножку,подайте въ верхнее окошко(Колядов,). 26.Бабьи каши., 29.0ПСЫ Желудочницы. ЗО.На Оннсью Желудочницу варятъ свиную требуху. Гадаютъ о винѣ по печей м селезенкѣ.. 31.Щедрый вечеръ; Васильевъ вечеръ. Авсень, Тау- сеіь. Гаданья. Васильева ночь звѣздиста—- къ урожаю ягодъ. Свинку да борона, для Васильева вечерка. На Васильевъ вечеръ вѣдьмы скрадываютъ мѣсяцъ (Южн.). Садоводы въ полночь встряхиваютъ яблони, для урожая (Ленз.). Недѣли свадебныя: съ крещенья до маслины, или съ Семена дня (1 Сентября) до Гурія (15 Нояб.). Крапивное заговѣнье, послѣднее воскресенье передъ Петровками. Бакова всеядная (погодой), такова ж маслина. Какова пестрая, такова ж маслина. Недѣля пестрая, послѣдняя передъ масляной,' послѣ всеядной (оплошной.) Иа пестрой жениться, съ бѣдоі породниться. ’ Оттого ж баба пестра, что на пестро! замужъ шла. Иа заговѣнье не шьютъ, ногтоѣдъ пристанетъ; ивъ головѣ не ищутъ—у скотины будутъ. Ненастье въ воскресенье передъ масляной, къ урожаю грибовъ (Симб.). Заговляюсь на сыръ да на масло (говоритъ вечеръ передъ масляной). Даль. Пословицы. II. 34
530 мвсяцксловъ. Блинцами отъ родительской кормятъ овецъ, чтобъ ягнились. Вывози навозъ въ роджтельску, хлѣбъ уродятся. Масляна: честная, веселая, широкая. Всемірный праздникъ. Ненастье въ воскресенье передъ масляной, къ урожаю грибовъ, ' Встрѣча — понедѣльникъ; зангрыши — вторникъ; лакбмка —середа; широкій—четвергъ; тещины вечерки —пятница; золовкины посидѣлки•—суббота; проводы, прощаньи, цѣловникъ, прощеный день — воскресенье. Масляница, семикова племянница. Масляница объѣдуха, деньгамъ прнберуха. Звалъ, повывалъ честный семикъ широкую масля- яйцу къ себѣ погулять. Перепелиныя косточки, бумажное тѣльце, сахбрныя уста. На горахъ покататься, въ блинахъ поваляться. Тридцати братьевъ сестра, сорокб бабушекъ внучка, трехматернна дочка (масляна). Не житье, а насляница. Масляна недѣлю гуляетъ. Не все коту масляна, будетъ великій постъ. Пили о масляной, а съ похмелья ломало на Радуницу. Какой день маслины красный, въ такой сѣй пшени- цу (Яросл.). Отдадимъ почтенье, ва сырной въ воскресенье (т. е., напроказимъ, перерядимся пр). Оттепель съ заморозками въ прощеный день — къ урожаю грибовъ. Пришла рѣдька да хрѣнъ, да книга Ефремъ (Вел. постъ). Заговляюсь яа хрѣнъ, на рѣдьну, да на бѣлую ка- пусту. Въ чмстый понедѣльникъ ротъ полощатъ.
иъсяцксловъ. 531 У «ого н> чистому понедѣльнику скоромь въ зубахъ навязнетъ, Тотъ чертей во снѣ видитъ. Великій постъ обмочитъ хвостъ (оттепель). Кто всѣ четыре поста носится, за того всѣ четыре Евангелиста., Не мяска* (т. е., не проси мяса), жошка услышитъ. Даровая суббота, Ѳеодорова, на первой недѣлѣ Вел. поста (Курск.). Недѣля средокрестная, переломъ поста. Щука хвостомъ ледъ разбиваетъ. Въ среду средокрестной недѣли кресты пекутъ (за- пекая въ одинъ изъ нихъ деревянный крестъ к засѣ- вая хлѣбъ, на счастье того, кому онъ достанется). , Канунъ вербнаго воскресенья: Св. Іазарь за вербой лазилъ. Верба хлестъ,бей до слезъ, не я бью, верба бьетън пр. Верба крбсяа — бьетъ напрасно; верба бѣла — бьетъ за дѣло. Иа Вербной морозъ — яровые хлѣба хороши будутъ (Новг.). Если Вербная недѣля вѳдряиая, съ утренкками, то яри хороши будутъ (Яросл.). Скотину выгоняютъ въ поле въ первый разъ (на Юрья) вѣткой съ Вербнаго воскресенья. Плотва трется въ первый разъ на Вербной; въ дру- гой, когда распустится береза; въ третій на Возне- сенье (Южн.). Иа Лазареву субботу сѣютъ горохъ. Іазарь, Лазарь, приди нашего киселя ѣсть (гово- рятъ въ Лазарево воскресенье)! Когда воскресенье бываетъ въ субботу? Великій постъ всѣмъ прижметъ хвостъ. Въ Страстную среду обливаютъ скотину снѣговой водой. 34»
532. МЪСЯЦВСЛОВЪ. Въ Великій четверто» парятъ кринки можевело», чтобъ былъ хорошій верхъ (мои) Кто въ Велнкій четвертокъ легко рано встаетъ,, встаетъ рано во весь годъ. Въ Великій четвергъ стекаютъ скотъ верескомъ,, чтобъ не лягался. Если въ Великій четвертей холодно, то весна хо- лодна до седьмой недѣли; если дождь, то мокрая. Въ Великій четвертокъ морозъ, та» и йодъ кустомъ- овесъ. Въ Великій четверто» приговариваютъ: «Морозъ, морозъ', не бей нашъ овесъ!» Какова погода въ Чистый четвертокъ, такова ж » Вознесенье. Калятъ (жгутъ, пекутъ) соль съ квасной гущей: четверговая соль цѣлебная. Печная вола вв Страстнаго четверга, пятницы суб- боты, охраняетъ капусту отъ червя. Въ Чистый четверто» золу выносятъ въ курятникъ, чтобъ куры неслись. Коли въ Чистый четвертокъ горящія свѣчи донесены отъ стоянія домой, то будетъ урожай яровоі пшеницы (Ворон.). Свѣчу отъ трехъ заутрень (иа пяти., и суб., на восвр.) зажигаютъ при родахъ. Красильная' суббота, великая, страстная (Яроол.). Недѣля Святая, славная, великоденская, великая, радостная. Послѣ утрени въ первый день Пасхи ходятъ христосо- ваться съ усопіпнми, зарываютъ яйцо въ могилу. Іанъ яичко это кругло, такова бн и лошадка моя была(говоритъ,прнтлажниая лошадь первымъ яичкомъ). Начало хороводовъ (конецъ въ страду; другое начало съ Успенія до Покрова и позже). *
ИЪСНЦВСЛОВЪ. 533 Въ свѣтлы* нраздицкъ огни въ домахъ не разво- дить — будетъ головня въ пшеницѣ (Іурсж.), или же гаспь съ вечера. На Свято* дождь — добрая рожь (Орл.). - Въ ночь на Свѣтлое Воскресенье морозъ — горохъ не родится (Тамб.). Вто проспитъ въ первы* день Пасхи заутреню, того въ понедѣльникъ обливаютъ нлм купаютъ водо*. Суббота на Свято* — юнецъ (нѣстны* обычай, Нкж. суб. Сем. у.). Недѣля Радуницкая, Радуница, красная горка, новая 'недѣля, шіш, вроводы, помикки, поммжальная не* дѣля, Ѳомина недѣля (первая но Пасхѣ). Ѳоиинъ понедѣльникъ иному лишняя забота (опохме- литьон). Хороводы: Радуницкіе,Троицкіе, Всесвятскіе, Петрвв- скіе, Пятницкіе, Никольскіе, Ивановскіе, Ильинскіе, Успенскіе, Семонимокіе, Канустмкекіе, Покровскіе. Дождю на Радуницу (вторн. на Ѳомино*) не обра- дуешься. Сулёнякн, первая суббота до Дниитріевоі, носятъ отсуленое приношеніе таіно въ лѣсъ (Псиов.). Если на Преполовеніе мелководье, то разлива не бу- детъ (Первой.). Въ Преполовеніе Богородица Волгу переплыла. Крестный ходъ и молебствіе на поляхъ. На Вознесенье въ полѣ не работаютъ. Съ Вознесенья яшахнштъ. На Вознесенье неиутъ лѣсенки, пярогн съ зеленымъ лукомъ. На Вознбсше завиваютъ березку:если она яе эавя- иетъ до дня Пятидесятницы,то тотъ,на кого она завита, доживетъ этотъ годъ, а дѣвка выйдетъ замужъ (Яросл.).
534 ЗВМ1ДЫІВ. На седьмую субботу по Пасхѣ (клепальную) сѣютъ коноплю (Южн.). Девятую пятнмцу отъ Воскресенія Христова чествуй (Южн.). Недѣли Сеиицкая, седьмая по Пасхѣ, русальная, зеленая, клепальная, зеленые святки, задушные но- винки, кукушки, завиваніе вѣнковъ н пр. Въ Семицкій четвергъ, или въ Троицкую субботу, сѣй ячмень. Троица съ кормомъ. На Троицкой дождь -— много грибовъ. Отъ Троицы до Успенія хороводовъ ве водятъ. На Сошествіе Св. Духа развиваютъ березки, бросаютъ вѣнки въ воду;' если тонетъ — въ несчастію, пла- ваетъ — къ добру. До Св. Духа, держись кожуха, а по Св. Духа, не мечи, хоть за рукавъ, да волочи. Всесвятская недѣля — проводы весны. Земледѣліе. Господь повелѣлъ отъ земли кормиться. Держись за сошеньку, за кривую ноженьку. Сѣй хлѣбъ, не спн, будешь жать, не станешь дре- иать. Каковй пашня, таково и брашно. Наѣздомъ хлѣба ве напашешь. Гдѣ пахарь плачетъ (отъ усильной работы), тамъ жнея скачетъ (хорошій урожай). Не жди урожая, сѣй жито, хлѣбъ будетъ. Съ косой въ рукахъ, погоды ие ждать. Деньги водамъ, добрые люди родомъ, а урожай хлѣба годомъ.
звмлвдълів. 535 Не земля родятъ, а годъ. Не земля хлѣбъ родятъ, а небо. Лѣто родятъ, а не поле. Не поле родятъ, а нива. Кормятъ ие широкая полоса, а долгая. До солнца пройти три покоса, ходить будешь не босо (т. е., въ сапогахъ). Бла кашу коса — ходи ниже; не ѣла каши коса — бери выше (говорятъ работники). Безъ хозяина земля круглая сирота. Богъ ие родитъ, м земля ве дастъ. Богъ не дастъ, и земля не родитъ. Богъ народитъ, такъ и счастьемъ надѣлитъ. Земля тарелка: что положишь, то и возьмешь (т. е., каково обработаешь,сколько назему,каковысѣменаипр.). Добрая земля больше подыметъ (т. е., больше сѣять одно). Добрая земля назеиь разъ путемъ приметъ, девять лѣтъ помнитъ. Хлѣбъ иа хлѣбъ сѣять—ни молотить, ни вѣять (т. е., не повидая пару). Положу назему кучу, такъ Богу не кучусь (не жа- луюсь). Положу навозу кучу, такъ и Богу не такъ кучусь. Гдѣ лишняя навоза колышка, тамъ лишняя хлѣба. коврижка. Навозъ кладутъ, чтобъ больше хлѣба родилось,а пол- бу сѣютъ, чтобъ людямъ годилась. Клади навозъ густо, въ аибарѣ не будетъ пусто. Навозъ отвеземъ, такъ и хлѣбъ привеземъ. Навоза ’ во запаивать въ новолуніе, а въ послѣднюю четверть. Въ полнолуніе назему по полямъ ие развозить, сор- ная трава задушитъ. Вози навозъ, не лѣнись, такъ хоть Богу не' молись. Навозъ Бога обманетъ. Безъ росы и трава не растетъ.
538 ЗШЛІДМИ. Ш отолью роса, снолько потъ (удобряетъ нивы). Не столмо роса оъ неба, сколько потъ съ лица. Кто желко заборонитъ, у того рожь мелка (Яросл.). Глубже пахать—больше хлѣба живать. Добудь дѣдовскаго навоза, виши валться будутъ съ возу. Иа поле съдермонъ—ноле съ добромъ. Соха корпитъ, веретено одѣваетъ, а подати на сто- ронѣ. Межъ сохой да межъ бороной не ухоронишься. Промежъ сохи да борони же схороиишьеи. Топоръ сохѣ первый пособникъ (о забороткахъ). Веретеномъ одѣнусь, сохой укроюсь. Иглой да бороной деревни стоитъ. Іудъ приплодъ, въ високосный годъ. Кто по календарю сѣетъ, тотърѣдко (мало) вѣетъ. Посѣешь крупнымъ зерномъ, будешь въ хлѣбомъ н виномъ. Лучше голода*, а добрымъ сѣменемъ засѣва*. Хоть голодать, а добрымъ сѣменемъ засѣвать. Изъ сѣмянъ пе ѣсть п зерна: черви заведутся. _ Домашній сѣмена вырождаются (перерождаются). Отъ привозныхъ (чужихъ) сѣмянъ лучшій уродъ. Краденыя сѣиена лучше родятся (Ворон.). Кто рано сѣетъ, сѣмянъ ве теряетъ. Поздній посѣвъ у ранняго не занимаетъ. Днемъ раньше посѣешь, недѣлей раньше пожнешь. Ранній посѣвъ къ позднему въ анбаръ не ходитъ. Тотъ землю уходитъ,' кто за серпомъ соху водитъ (раньше пашетъ). Сѣі подъ погоду, будешь ѣсть хлѣбъ годъ отъ году. Посѣешь въ погоду, больше приплоду. Сѣйки въ ненастье, а сбиркн въ ведро. Посѣвъ иа молодую (луну)—нъ урожаю.
ЗВМЛВДЪЛІВ. ш В* ювоіувіе <;ѣять—червь поѣстъ. Посѣвъ в* новолуніе—червямъ снѣдь. Вѣтры восточные западные для посѣва и посади лучшіе; тишь еще лучше. Лягушки кричатъ: «Пора сѣять! > (Тамб.). Листъ на деревѣ полонъ, и сѣять-полно (Снмб.). Иа первы* посѣвъ, опасаясь недобро! встрѣчи, вы- ѣзжать ночью. Верой пбсолнцу, лошадь не вскружится. Вели іто оставитъ въ полѣ обсѣвокъ, то вону ибо изъ семьи умереть. Огрѣхъ въ пашнѣ не въ добру. Времени (погоды) дожа не выберешь (впередъ не уга- даешь). Мерзлая земля скажется, только руку приложи (вес- ноі). Когда появятся комары, пора сѣять рожь. Рожь любитъ, хоть на часокъ, да въ песо» (т. е., въ сухое). Обожди часокъ, да носѣ! въ песокъ (рожь). Сѣірожь въ золу, а пшеницу въ нору. Сѣй подъ погоду, будешь ѣсть хлѣібъ годъ отъ году. Рожь говоритъ: <Сѣй иеиявъ золу, да въ пору! > овесъ говоритъ: * Топи меня въ грязь, пи буду князь!» . Рожь, хоть на часокъ, да въ иепелокъ; а овесъ хоть въ воду, да въ пору. Какъ обмочило оглобли, тажъ поѣзжай домой (ири посѣвѣ ржи). Яровой сѣю съ поодышкой, и на стороны глнжу; ржаной сѣю—шапкасъголовысваптсацм тоіие подыму. Яровой сѣю — по сторонамъ гляжу; ржаной сѣю, пишка съ головы свалится — ве подыму, Новѣвъ ржи при сѣверномъ вѣтрѣ родитъ крѣпче и крупнѣе.
538 ЗВМЛВДМІВ. Рожь двѣ недѣли зеленится, двѣ недѣля колосится, двѣ недѣли отцвѣтаетъ, двѣ недѣли наливаетъ, двѣ не- дѣли подсыхаетъ. Рожь' поспѣваетъ изъ закрома въ закромъ въ 8 не- дѣль (Сѣвер.). Коли рожь тронется въ ростъ напередъ — быть ржи хорошей; а трава—такъ травамъ (Твер.). Густое жито выходитъ, веселитъ, а рѣдкое, кормитъ. Когда въ сѣнѣ дождевина, тогда въ сусѣкѣ ведрина. Много снѣгу — много хлѣба: много воды — много травы. Снѣгу надуетъ — хлѣба прибудетъ; вода разольется, сѣна наберется. Пересѣвъ хуже недосѣва. Обжа мокра—во ржи иетла (сѣй рожь,въ сухое время). Метла да костра, будетъ хлѣба до Петра; а синецъ да звонецъ,и хлѣбу конецъ (вто названія сорныхъіравъ). ' Богъ съ рожью, а чортъ въ костромъ. Какъ въ маѣ дождь, такъ будетъ и рожь. Дастъ Богь дождь, уродится и рожь. Гдѣ ковыль, тамъ хлѣбъ (опыта, и справедливая послов.). Хлѣбородъ передъ строгой зимой. Добрая отава.—плохія озими (и наоборотъ. Твер.). Мокрый снѣгъ на озимь—тотъ же наземъ. Урожайна черемуху, такъ и на рожь (Оренб.). Послѣ урожая на конопляное сѣмя родится рожь. Въ навозницу, въ чужой домъ огня ие даютъ: рожь сопрѣетъ (Запад.). Когда рожь цвѣтетъ, нельзя холстовъ бѣлить. Зацвѣлъ въ полѣ, зацвѣлъ на полкѣ (хлѣбъ). Кукушка житнымъ (ржанымъ) колоскомъ подавится (т. е., перестанетъ куковать, когда рожь заколосится Новг.)
земледълів. 539 Озжжж стелются, ровно Дунай (т. е., хороши. Казан.) Оглобля за ночь травой зарастаетъ. Ворбна стоя спрячется. - Рожь въ сусѣкъ пришла самъ-пятъ(т. о., уродилась). Высѣялъ съ'.’гарчжкъ, а собралъ со ставчжкъ (съ- чашку). Въ землю до зерна, а нзъ земли нж зеряа. Колосъ отъ колоса — яе слыхать м гблоса. Колосъ съ волосъ, м колосъ колосу подаетъ голосъ. Копна отъ копны,какъ отъ Ростова до Москвы. Бабка отъ бабкж, какъ отъ Москвы до Вятки. Сланьемъ до овершьемъ (скирды) страды не безчес- тятъ. Перер одъ хуже недорода (по упадку цѣнъ). Хорошъ урожай—продавай раньше; мохъ урожай— продавай позже. Картофель хлѣбу подспорье. Картошка хлѣбу при* сошка. На хорошей землѣ сѣі яровое раньше, иа худой позже. Раннее яровое сѣй, какъ вода сольетъ; позднее, какъ цвѣтъ каины въ кругу будетъ. Земля согрѣлась — сѣй яровое. Ражній посѣвъ яроваго съ Юрья (23 Апр.), средній съ Николы (9 Мая), поздній съ Ивана (15 Мая) до- Тихона (16 Іюня). Пшеницу сѣі, когда зацвѣтаетъ черемуха (Ярое*.). Красные дни—сѣй пшеницу. Пшеницу сѣі, когда весна стойтъ красными днями. Въ полдень можно сѣять одну только пшеницу; о стальное пропадетъ (Запад.). Яровую рожь ж пшеницу сѣять въ полнолуніе, овесъ два дня послѣ, или прежде.
540 ЗИИЛЕДЪЛІИ. Западный вѣтеръ подъ низкими облаками— пора «ѣнть -ярицы. Если мотыльки низко летаютъ, урожай ярицы. Ва дубу листъ в* иятакъ — быть яровому такъ. Не сѣй пшеницы прежде дубоваго листа. Овесъ любитъ, хоть въ воду, да впору. На дорогѣ гряаь, тажъ овесъ князь. Лягушка съ годовомъ — сѣй овесъ. Лягушка квачетъ —овесъ скачетъ (сѣять нора). Сѣй овесъ, когда босая йога на пашнѣ не зябнетъ. Овесъ сквозь лапоть цроростетъ. Когда дубъ развернулся въ заячье ухо, сѣй овесъ (Тульск.). Когда береза станетъ распускаться, сѣй овесъ (Снмб.). Крылатые муравьи показались, сѣй овесъ. Когда съ яви и лозы жухъ летитъ — сѣй поздній овесъ. Густая оноиа (иней на деревьяхъ), къ урожаю овса (Тамб.). Комара нѣтъ — овеа м травъ не будетъ (Твер.). Много комаровъ — быть хорошему овсу. Ва ольхѣ много сережки — къ урожаю овса; а много шишекъ — къ урожаю ячменя. На ольшнякѣ бобйикн (почки) — урожай иа овееъ. Осина въ еережкахъ (т. в., богато цвѣтетъ) — уро- жай на овесъ (Оренб.). Рябина цвѣтетъ рясно — много овса будетъ. Гречиха плоха — овсу поростъ. Земляника крісиа — не сѣй овса напрасно. Овесъ толкй, до кисельнаго запаху. Овесъ толкй, поиолѣ киселемъ не запахнетъ. Ячмень сѣютъ, пока цвѣтетъ калина. Можевельиикъ зацвѣтетъ,—- пора сѣять ячмень (Снмб.).
ЗВМЛВДЪЛІВ. 541 Лютъ на деревѣ полонъ, такъ сѣять полно. Ячмень, ва евѣжергъ навозѣ, сѣі въ полнолуніе. Ячмень, посѣянный прк западномъ ж югозападномъ вѣтрѣ, плохъ налъ. Какъ покажется слѣпень—полно сѣять ячнень(Симб.). На осинѣ ночи большія — къ урожаю ячменя. Урожай жа сосновыя виши — урожай яа ячмень (Симб.). Ве ровна гречиха, не ровна земля. Гречиху сѣі, когда роса хороша. Гречиху сѣй, когда рожь хороша. Гречиху вѣй, когда трава хороша. 8а бороною пыль (сухо), будетъ блинъ (о гречихѣ). Гречиху сѣв, ногда покажутся гречишныя козявки. Какъ енворцы изъ гнѣздъ, танъ ж пора гречу сѣять (Пенз.). Холь гречнху до посѣва, да сохи до поноса (до по- коса?) . Не вѣрь гречихѣ на цвѣту, а вѣрь закрому. Осударыня гречиха стоитъ боярыней, а хватить моро- зомъ — веди на калечій дворъ. Сильная завязь орѣховъ — къ урожаю проса (ж къ грозаиъ). Урожай сморчковъ, къ урожаю проса и гречи (Пена.). Просо рѣденько, такъ и кашица жмденька. Просо вѣтру же беитоя, а жорозу кланяется (? лояятся отъ него). Іенъ съ яры» (еъ яровымъ) не ладить (т. е., по льнищу не сѣй яроваго). Кукушка заву ковала — пора вѣять ленъ (Симб.). Сѣянъ лѳяъ у вой Оленъ. Ленъ сѣй въ послѣднюю четверть. Ленъ двѣ недѣли цвѣтетъ, четыре иедѣп спѣетъ, на седьмую сѣмя летитъ.
542 звжвдъив. Хорошо рябина цвѣтетъ — къ урожаю льна. Джинна жапельики (ледяныя сосульки) — долгіі ленъ. Бѣлье (вино*) долго не сохнетъ, льны ве хороши будутъ. Земля при запашкѣ коренится (обростаѳтъ жохомъ)— ленъ будетъ волокнистъ (Руза). Горохъ — завидное дѣло (всякъ щиплетъ). Горохъ да дѣвка — завидное дѣло. Горохъ въ полѣ — что дѣвка въ домѣ: кто ни прож- детъ, всякъ щипнетъ. Въ первые дик новолунія еМ горохъ. ' При сѣверякѣ гороху яе сѣетъ (Яросл.). Если горохъ сѣять при сѣверномъ вѣтрѣ, будетъ жидокъ;при западномъ и югозападноиъ,—мелокъ и’чѳр- вивъ. Горлиці заворкуетъ — пора сѣять коноплю (Симб.). Капёль съ сосульками, къ урожаю конопли (Тамб.). Отъ червеі на капустѣ по концамъ гряды садитъ •крапиву. Капусты въ четвергъ же садитъ, чтобъ черви не поточили. Сѣя капусту — пересыпать зерна изъ руки въ руку, иначе уродится не капуста, а брюква (Запад.). Сажая капусту,приговариваютъ: <Не будьсолеиаста, будь пузаста; не будь пустая, будь густая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь кала, будь велика!» Чтобы большіе огурцы родились — зарываютъ въ грядѣ пеетъ. Если испечь луковицу прежде, чѣмъ лукъ собравъ съ •огорода, то весь лукъ высохнетъ. Свиньи ж иыши сѣно ѣдятъ — нъ худому поносу. Когда сѣяо гнило, тогда въ суоѣнѣ жило.
звжлвдыів. 543 Разсада пьетъ поливку — сухой сѣнокосъ, а не вби- раетъ — искры!. Много въ полѣ кашки (Шіейіішп)— быть сѣногною. Мотыльки низко летаютъ — жъ урожаю яроваго. Бѣлянки (бѣлыя бабочки, иапустнцчки) по лужамъ много — урожаѣ на медъ (Оренб.). Тр&вы черны — лошади кормны (т. е., въ сѣногной овсы хороши). Съ осени зелено, а въ зиму — молись Богу (озимь). Поздній листопадъ — на тяжелы! годъ. Когда листъ съ дуба березы опалъ чисто, будетъ легкій годъ для людей скота. Листъ, осыпаясь осенью съ дерева, лежитъ лицомъ кверху — къ недороду иа другой годъ, а изнанкой — къ урожаю (мохнатая сторона къ урожаю). Если ледъ иа рѣкѣ становится грудами, и хлѣба бу- дутъ груды, а гладко, такъ и хлѣба будетъ гладко. Холодная зима — благодать (предвѣщаетъ урожай). Коли земля не промерзла, такъ и вожу не дастъ (послѣ теплой зимы неурожай). Снѣгу много — и хлѣба много (и наоборотъ). Иа которомъ анбарѣ снѣгъ, изъ того покупай хлѣбъ (потому что онъ су»: надъ прѣлымъ снѣгъ напередъ сходитъ). Коли поле зимой гладно, и въ сусѣкѣ будетъ гладко. Когда снѣгъ привалитъ вплоть къ заборамъ — пло- хое лѣто; когда есть мроиежекъ — урожайное. Большой иней, бугры снѣга, глубоко промерзлая зем- ля—къ хлѣбородію. Сухоі жартъ, а май мокрый, дѣлаютъ хлѣбъ добрый. Волки подъ селеніемъ (зимой) — къ голоду доро- говизнѣ хлѣба. Данской тенетникъ, по сходѣ снѣга, жъ неурожаю. Осень прикажетъ, а весна свое скажетъ.
544 ВРВМВНА ГОДА — ПОГОДА. Осенью любаго гостя потчуютъ подгономъ, нолюбаго медомъ. Ледъ весенній тонетъ — нетяжелый (безхлѣбный), годъ. ' Когда веоной овраягки заиграютъ опять замерзнутъ, то будетъ помѣха на урожай. Вели лягушки заквакаютъ опить замолкнутъ (отъ холодовъ), то будетъ такай жъ помѣха, когда хлѣбу красоваться. Раниа ласточки — къ счастливому году. Когда весна красными днями снѣгъ сгоняетъ, родится хлѣбъ. На Свято! громъ — къ урожаю. Ранняя кукушка до опушки дерева — къ голоду. Мыши развозились, мыши пищатъ — къ голоду. Кого кукушка закукуетъ голоднаго (натощакъ), тотъ осенью не закармливаетъ скотины, иначе она всю зиму будетъ голодна (Яросл.). Сколько разъ бухало (выпь) будетъ бухать, по столь- ку кадей хлѣба будешь молотить съ оип. Въ овинѣ покидаютъ снопъ на другой годъ, для урожая. Вели ныши нагрызутъ хлѣбъ (печеный) сверху, до- рогъ будетъ; съ ниву, дешевъ, а съ боку, средняя цѣна. Мышь одолѣваетъ передъ голоднымъ годовъ. Коли нолевая пышь вьетъ гнѣздо высоко (въ хлѣбѣ на корню), то цѣны яа хлѣбъ будутъ высокія; когда вплоть у земли, низкія (Перм.). Много коиаровъ — готовъ коробовъ (плетенокъ, по ягоду); много ношенъ — готовъ лукошекъ (ио грибы). По холодной веснѣ градобойное лѣто. Коли береза передъ ольхой листъ распуститъ, то лѣто будетъ сухое; если ольха напередъ — иоироа. Много еловыхъ шишекъ къ урожаю яроваго; сосно- выхъ, ячиеня.
ВРВМВНА ГОДА — ПОГОДА- 545 Много жолудей на дубу, къ тепло! зимѣ и плодород- ному лѣту. Коя грибовно, такъ я хлѣбовно. Урожай на орѣхи, хлѣба на будущій годъ. Урожая иа орѣхи двухъ лѣтъ сряду яе бываетъ. Ранній цвѣтъ гречихѣ, во! волковъ стадами, много мыши, либо мышь совьетъ гнѣздо во рви — къ голоду. Знать по цвѣту (хлѣба), что идетъ къ мату. Плесеиь на ветоши, къ урожаю рыжиковъ. Ненастье въ воскресенье передъ масляной, въ урожаю грибовъ. Рясная наяна — урожай иа хлѣбъ (Самб.). Хорошій ловъ рыбы, въ урожаю, хлѣба. Воя печець въ щукѣ въ головѣ толще — ранній посѣвъ будетъ лучше, а къ хвосту •— поздній. Есть иа кустѣ (листъ на деревѣ), есть подъ ку- стомъ (о кормѣ). Шелкова трава слѣды занлела. .Уроди Богъ повальный хлѣбъ (приговариваютъ, когда валяютъ, для урожаю, попа по вивѣ). ’ Болотка (колосъ) на бородку (говорятъ въ Костр. г. покидая небольшой клокъ хлѣба на ивѣ несжатымъ, что иазыв. борода завить). Если утиральникъ изподъ пирога, брошенный на за- стреху, не скатится, то будетъ хорошій урожай. - По вѣсу перваго куринаго яйца, весной, заключаютъ объ урожаѣ. Кости отъ пасхальнаго ягияти (поросенка, птицы пр.) зарываютъ на ивѣ, чтобы градомъ не бнло(Южи.). Во время града выкинь помело въ окно — пройдетъ. Красное лѣто никому не иадокучило. Не моли лѣта долгаго, моли теплаго. Убилъ Богъ лѣто мухаии. Лѣтній день за зимнюю недѣлю. Даль. Пословицы. П. 3»
546 ВГЖМВЯА ГОДА — ПОГОДА. День лѣтній—годъ воротъ. Каково лѣто, таково мсѣно. Что лѣто нк урожается, все зимой сгожается (пркго- жается). Іѣто собираетъ, а ямка поѣдаетъ. У зимы поповское брюхо. Іѣто собироха (собериха), а зима подбкроха (приби- рбха, прибериха, поѣдоха). Лѣтодрипясиха, а зама подбериха. Іѣто припаси-ка, а зима прибери -іа. Коржи женя въ весну, а въ осень и самъ сытъ буду- . Телега домъ собираетъ, а сани разоряютъ. Телега хлѣбъ въ дожъ возитъ, сани на базаръ. Не будь въ осень тороватъ, будь къ веснѣ богатъ. Осенью работникъ краснѣетъ, а хозяинъ блѣднѣетъ. Время времена работникъ. Лѣтомъ ногой приволочешь, а зимой губами поберешь. Что лѣтомъ ногою (толкаешь), то зимой рукой (поды- маешь). Лѣтомъ и качка (утка) прачка (Южя.). Лѣто пролежишь, зимой съ умомъ побѣжишь. Іѣто придетъ, такъ и хмылъ возьметъ. Въ рѣшетѣ густо (много высѣвокъ), а въ закромѣ пусто (весной). Осень говорить: «Гнило» (наземъ), а весна: «Ми», лишь бы было.* Осень говоритъ: «Я урожу* (уклочу); весна говоритъ: «А я еще погляжу* (или Какъ я погляжу»,-или «Аяеівъ глаза погляжу»). Осенней озими въ закроиы не кладутъ (ие сыплютъ), Осень-то матка: кисель да блины; а весною-то, сиди, сиди, да гляди! Въ осень и у вороны копна, не только у тетерева. Въ осень и у воробья пиво.
ВРЕМЕНА ГОДА — ПОГОДА. 547 Русская иость тепло любитъ. Паръ костей не ломитъ. Гдѣ тепло, тутъ добро. Зимѣ и лѣту перемѣны (союзу) нѣту. Не по образцамъ зима и лѣто бываетъ, по волѣ Божьей. Сегодня не таетъ, а завтра — кто Божье зваетъ? Живетъ м такой годъ, что на день семь погодъ. Это не зима, а лѣто, въ зимнемъ платьѣ. Умножилъ (убилъ) Богъ лѣто мухами, а зиму мо- розами. Сиверъ да полуночникъ потянетъ, шубу съ кафта- номъ въ одно мѣсто стянетъ. Послѣ большаго урожая строгая зима. Хлѣба урожай, такъ зима холодна. Дожить яа дачѣ до бѣлыхъ жухъ (до сиѣга). Первый снѣгъ выпадаетъ 40 дней до вина. Не то снѣгъ, что мететъ, а что сверху ждетъ. Первый прочный снѣгъ падаетъ въ ночн. Денной снѣгъ не лежитъ, а первый надежный вы- падаетъ ночью. Безъ воды зима не станетъ. Іедъ на Волгѣ не становится въ свѣтлую ночь (въ полнолуніе). Если съ дерева листъ не.чисто спадетъ, будетъстрогая зима. Берегж новъ въ большой морозъ. Подрожишь, такъ побѣжишь. Кто подрожитъ, тотъ м побѣжитъ. Морозъ разбираетъ, да разшевелнваетъ. Морозъ не великъ, да стоить не велитъ. Чтомужику(въморозъ)дѣѳтся —бѣжитъ да грѣется. Въ зимній холодъ всякій молодъ. Морозъ подорожнымъ одежнымъ кланяться велитъ, а безодежныхъ самъ посѣщать ве лѣнивъ. 35
648 ВРВМКНАГОДА----ПОГОДА. Морозъ и желѣзо рветъ, «валету птицу бьетъ. Зубъ яа зубъ не попадаетъ (отъ стужи). Сипитъ да дуетъ (погода), что-то будетъ. Въ такую пору добрый хозяинъ и -собаку не выгонитъ за ворота. Хоть волковъ норовить (такая стыть). Стужа да морозъ: ва печи мужикъ замерзъ. Дрыгблокъ наѣлся. Хватилъ дроздовъ (прозябъ). Цыганскій потъ пронялъ (озябъ). Какъ цыганъ, на солнышкѣ грѣется. Парень молодъ, а нелюбъ ежу холодъ. - На двѣнадцатой плѣши морозъ лопается (повѣрье). Холодъ не терпитъ голоду. Холоду съ голодомъ ие сдружно. - Хотьхолодио.данеоводно.Хоть холодно, да неголодно. Морозко скачетъ по ельничкамъ, по березничкамъ, по сырымъ берегамъ, по веретейкамъ. ' Не свѣтитъ зимой солнце противъ лѣтняго. Солнце красно заходитъ — иъ вѣтру. Кольцо вокругъ солнца — иъ ненастью. Кольцо вокругъ луны — къ вѣтру. Крутой мѣсяцъ — къ холоду. Рога луны остры и ярки — къ ведру; круты — иъ порозу. Крут^ рога мѣсяца — къ ведру; пологи — къ ненастью; тусклый мѣсяцъ — къ мокрети; ясный — къ суху; въ синевѣ— къ дождю; въ краскѣ — къ вѣтру; съ ушаии — къ порогу. • Ясная, круторогая луна — зимой къ стужѣ, лѣтомъ къ ведру. Красноватый кругъ около луны, скоро пропадающій — жъ ведру. . Два такихъ круга, или одииъ тусклый — къ морозу; красный кругъ — къ вѣтру, перерванный — жъ снѣгу.
ВРВМВНА ГОДА — ПОГОДА. 549 Молнія ЗИМОЙ— къ бурѣ. Послѣ грозы дождь. Отъ грома въ водѣ не уйдешь. Отъ Божьяго гнѣва, да Божьей милости (т. е., грозы) ее уйдешь. Господи, не побей нашей поскони (бабьей). Громъ зимой — къ сильнымъ вѣтрамъ. Пушистые инеи — жъ ведру. Дымъ столбомъ — жъ морозу. Столбы (солнце съ ушами, па-солица) — иъ лютымъ морозамъ. Когда дыиъ, безъ вѣтру, бьетъ къ землѣ, то это жъ «нѣгу (лѣтомъ къ дождю), -а дымъ столбомъ—иъ ведру. Красный огонь въ пей — къ морозу; бѣлый—-къ от- - тепели. Дрова горятъ съ трескомъ — къ морозу. Лучина трещитъ и мечетъ искры — иъ ненастью. Уголье на загнеткѣ само разгорается — къ морозу. Кашица въ печи румянится, лѣтомъ къ дождю, зи- жой—ко снѣгу (Твер.). Лучина трещитъ — дылъ съ визгомъ по лучинѣ — къ морозу. Много «агару на лучинѣ—къ морозу. Нагорѣвшій уголь на лучинѣ крупится—жъ' морозу. Кошка въ печуркѣ — стужа на дворъ. Кошка жъ морозу въ печурку садится. Кошка моется, лижетъ лапу—къ ведру. Кошка костыль ставитъ, — къ ведру. Кошка морду хоронитъ,—жъморозу, либо къ ненастью. Кошка сжребетъ полъ—на вѣтеръ, на иятель. Кошка стѣну деретъ^— жъ непогодѣ. Кошка клубкоиъ — на морозъ. Кошка ложится иа загнетку — къ морозу. Кошка крѣпко спитъ — къ теплу. Кошка лежитъ брюхомъ вверхъ — къ теплу.
ББО ВРВИЕЕА ГОДА — ПОГОДА. Собака жатается — жъ дождю снѣгу. Собака по снѣгу валяется — жо вьюгѣ. Курица летаетъ по избѣ — жъ морозу. Курица «а одно! ногѣ стойтъ — жъ стужѣ. Куры хвоетанн вертятъ — жъ мятели. Когда пѣтухъ поетъ ночью ие во время, прм силь- ныхъ морозахъ, то стужа умѣрится. Гусь стойтъ иа одной ногѣ — къ морозу. Гусь лапу поджимаетъ — жъ стужѣ. Гусь (или ворбна) подъ крыло носъ прячетъ — жъ хо- лоду. Гуси хлопаютъ крыльями — къ морозу, полощется — жъ теплу. Ворбны каркаютъ стаей — къ морозу (лѣтомъ жъ невастью). Вороньё (галье) подъ тучи взбивается —• къ ненастью. Сорока подъ стреху лѣзетъ — ко вьюгѣ. Снигирь подъ ожномъ чирикаетъ — къ оттепели. Жаворонокъ (являетсн) къ теплу, зябликъ къ стужѣ. Ставни скрипятъ энной — къ оттепели. • Если мыши во льну гнѣздо совьютъ, то* въ знну большіе снѣга будутъ. Зиной лошадь ложится — къ теплу. Лошадь храпитъ — ко вьюгѣ. Въ правокъ ухѣ звенитъ — жъ теплу, въ лѣвомъ — жъ холоду. Коли снѣгъ долго лежитъ сырами (глыбами), легжо скоту будетъ (Пери.). Трещи, не трещи, а минули водокрещи. Дуй, не дуі, а великъ день у порога. Дуй, не дуй,. не къ Рождеству идетъ, жъ Велико- дню. Который часъ день набираетъ? (т. е., жажъ дологъ дань).
ВРЕМЕНА ГОДА — ПОЛДА. 551 Лѣтній день зя зимнюю недѣлю. День поворачиваетъ (т. е., солнцестояніе). Ужь щука хвостомъ ледъ разбиваетъ. Овсянка запѣла веснянку: «Покинь санки, возьми возъ!*' Солнышео, солнышко, выглянь-ко въ окошечко: твои дѣтки плачутъ, по камешкамъ скачутъ, сыръ ко- лупаютъ, въ окошко кидаютъ (шути ребятъ, весной). Коли ранняя бѣлка голубая, ранняя весна будетъ (Сибирс.). Прилетѣла бы чайка, а весна будетъ. Рано затбѳтъ, долго не растаетъ. Зима безъ трехъ подзямковъ не живетъ Ранняя весна—много воды. Водй и царь не уйметъ (т. е., вешней). Вода путь найдетъ. Югъ вѣетъ — стараго грѣетъ. Вѣтеръ снѣгъ съѣдаетъ (онъ изникаетъ отъ вешняго вѣтра). Коровка бочокъ нагрѣла (первовесенье). Пришелъ внучекъ по дѣдушку (т. е., вешній снѣ- жокъ, падающій въ оттепель на знаніе остатки). Весна и осень на пѣгой кобылѣ ѣздятъ. Вешній день на-сежеро переѣздитъ (о распутицѣ). Земляная вода рѣку кутитъ (горная съ верховья; а первая вода снѣговая или береговая). Въ великій четвертокъ полнолуніе —весной большая вода. Въ осень іочуі, не переѣзжая рѣки, весной переѣз- жай, не упуская часу. Весенній ледъ толстъ, да простъ; осенній тоновъ, да цѣпокъ. Вешній ледокъ, что чужой избй порокъ (ненадеженъ). Въ водополье нѣтъ животамъ приволья.
552 ВРВМЕНА ГОДА — ПОГОДА. Когда весенній ледъ по затонахъ и озерахъ ие тро- нетъ (ея), а потонетъ, то годъ будетъ для людей тяже- лый. Когда ледъ на рѣнѣ изіикнетъ на мѣстѣ, будетъ тя-. жѳлый годъ для людей. Весна все покажетъ (накр., трупъ при вскрытік рѣкъ). Рѣка вскрылась въ постный день — коровы будутъ иѳдойны. Прилетѣлъ куликъ изъ заморья, вывелъ весну изъ затворья (принесъ весну нзъ невольн). Журавль прилетѣлъ, и тенлынь принесъ. Гусн высоко летятъ — води будетъ иного; низко — . мало. Лебедь летитъ иъ снѣгу (въ позднюю осень), а гусь къ дождю (ранней осенью и весною). Вешняя пора — поѣлъ, да со двора. Вешній ннръ щамн давятъ. Вешній пнръ щамн берегъ (взялъ). • Весна днемъ красна (т. е.. не сплошь). Весна — бабья работа (бѣли холстовъ). Коли ива рано покрылась инеемъ (осенью), то будетъ протяжная весна (Новг.). Весна красна, іа все пошла. Весна пришла — иа все пошла. Первый вечеръ (весной) играютъ до бѣла свѣта. Весна красная, лѣто страдное. Краснб весна, да голод- на. Весной безнольеце, лѣтомъ страдныя работушкм, осень-то бездорожица, энной зммушна студеная. Весна метаетъ съ земля (быстро уходитъ). Соловей начинаетъ пѣть, когда можетъ напиться росы съ березоваго листа (Южн.). Когда ячмень нолосится, соловей замолкаетъ.
ВРВМВНА ГОДА — ПОГОДА. Э53 Весной заяцъ на муху сидитъ. Весна цвѣтами красна, осень снопами. Весной вѣтеръ ’ ізъ темени, осенью изъ май (Арханг.). Сбѣжалмся тучи въ одну кучку—быть ненастью. Дай Богъ дождю въ толстую возжу. Кать Божья! Подавай дождя, на нашъ ячмень, на Аарскій хмель (привѣтъ дождю). Ужь дождь дождемъ, полива! ковшамъ (То же). На бабину рожь, іа дѣдову пшеницу, на дѣвкинъ ленъ — поливай ведромъ (при первомъ дождѣ). Корешки обмыть (говорятъ о первомъ весеннемъ дождѣ). Колодой мѣсяцъ обмывается (о перемѣнѣ погоды въ новолуніе). Если мѣсяцъ въ три дня обглядится, то весь будетъ ведрый, а когда трм дня дождя, то весь ненастный (Во- рон.). Когда мѣсяцъ родится внизъ рогами (на югъ), то зи- мой будетъ теплый, лѣтомъ жаркій; вверхъ (на сѣверъ) аммой холодный, лѣтомъ вѣтряный; рога кверху, но нмжній крутой, верхній отлогій, то первая половина мѣсяца эимойхолодная, лѣтомъ вѣтряная; если же верх- ній рогъ круче, нмжній отложе, то таже привѣта на вторую нолоннну мѣсяца. Дождь наиъ изъ ведра. Дровъ да води станетъ на ны. Дождь пробилъ до костей. Сухой нитки не оставилъ. Іурочвѣ негдѣ клюнуть. Промокъ словно юша (Нижег. Сем. у.). Человѣкъ не глина, а дождь не дубкна(не бьетъ н не размоетъ). Мяконько лучше на зубу,чѣмъ въ лапоть. Не глиняный, отъ дождя ие размокнешь.
584 ВРЕМЕНА ГОДА — ПОГОДА. Который Богъ запоитъ (выиочмтъ), тотъм высу- шитъ. Богъ вымочитъ, Богъ высушитъ. Весной дождь паритъ, осенью мочитъ. Весною сутин мочитъ, а часъ сушитъ. Весной, что рѣкой прольетъ — капли же видать; осенью ситцемъ просѣетъ — хоть ведромъ черпай. Весной ведро воды — ложка грязи; осенью ложка воды — ведро грязи. Дождь пополамъ съ солнышкомъ — но утопленикѣ, либо въ втотъ день праведный номеръ. Роса мочитъ по заринъ, дождь по порамъ. Пошли, Господи, тихую воду, да теплую росу (при первомъ громѣ). Когда громъ гремитъ, выноси лопату иа дворъ. Первый громъ нри сѣверномъ вѣтрѣ — холодная весна; при восточномъ —сухая и теплая: при запад- номъ —иокран; при южномъ — теплая, но много червя ж насѣкомыхъ будетъ. Первый громъ въ постный день — коровы будутъ не- дойны. Сухи вторники (повѣрье). Радуга-дуга, не пей нашу воду (кричать ей ребя- тишки, по общему повѣрью, что радуга воду набираетъ). Радуга-дуга, перебей дождя (говорятъ по повѣрью, будто послѣ радуги дождю скоро конецъ); Высокая крутая радуга, жъ ведру; пологая м низкая, въ ненастью. Гдѣ жарево шйетъ (?), тамъ глазъ не встаетъ (недо- стаетъ его, не видитъ, Арх.). Пузыри «а водѣ —жъ ненастью (иъ мущему дождю). Большіе дождевые пузыри — къ дождямъ. Взыгралъ вихорь — передъ погодой. Солнце садится въ морокъ — дождь будетъ.
ВРЕМЕНА ГОДА — ПОГОДА. 555 Солнце садится въ обдано — другей давъ ненастный. Красный обдана до восхода — къ вѣтру; тучи —' жъ дождю; краевыя, при закатѣ — къ ведру н вѣтру. Солнце за тучку садитсн — къ дождю; въ красна» — къ ведру. Рано солнце всходитъ — быть дождю (?). Вѣтеръ за солнцемъ — къ ведряной ногодѣ. Откуда вѣтеръ? Съ завтрака (или съ полдника, съ обѣда). Вечерняя роса хороша, а рога луны остры — въ ведру. Туманъ падаетъ (не подымается) — къ ведру; поды- мается — къ ненастью. Ранняя роса лѣтомъ, а осенью иней — къ ведру. Вороны играютъ къ ведру, толкуны (мошкн) тол- кутся — къ ведру. Съ туиаиа лкбо роса, либо дождь. Осенній тенетникъ — жа явную погоду, иа ведро'? Утопленикъ —къ стужѣ, либо къ ненастью. Черная м нестран корова впереди стада — къ не- настью; бѣлая рыжая — къ ведру. Коли скотъ ложится подъ кровлю — къ ненастью, а на дворѣ — къ ведру. Свинья чешется — къ тему, а визжитъ (реветъ) — иъ ненастью. Свмвьи расхрюкалнсь — жъ ненастью. Свинья солому таскаетъ — жъ бурѣ. Лошадь храпитъ — къ ненастью. Лошадь фыркаетъ — къ дождю. Іошадь трясетъ головой и закидываетъ ее вверху — нъ ненастью. Собака валяется — къ ненастью. Собажа траву ѣстъ •— къ дождю. Собака мало ѣстъ, иного спитъ — къ ненастью.
556 ВРИЖКИА ГОДА — ПОГОДА. Вошка лижется но тѣлу — къ ненастью. Іошва лижетъ хвостъ, прячетъ толову — къ не- настью. Пѣтухъ ночью поетъ не во время — къ ненастью. Куры кудахчутъ — жъ ненастью. Насѣдка скликаетъ цыплятъ подъ себя—къ ненастью. Если иуры не прячутся отъ дождя, то онъ будетъ продолжителенъ. Дворовая птица ощипывается — къ ненастью. Цыилята прячутся — ж* сырой погодѣ. Гусь и утка ныряютъ— на дождь. Утки кричатъ плещутся — на дождь, а тихи — на грожу, тронъ. Ворона купается — къ ненастью. Голуби прячутся въ ведро —къ ненастью. Галки чешутся — къ ненастью. Галки стаяии летаютъ — къ дождю. Въ ясяоі иогодѣ — галки на вечеръ собираются гурь- бой и кричатъ. Галки тепла накричали. Чайки иного купаются — иъ ненастью. Птица воробьи въ ныли купаются — къ дождю. Воробы гнѣзда вьютъ — жъ ведру. Воробъ» щебечутъ, сычъ кричитъ по ночамъ — къ ДОЖДЮ. Чибезы съ вечера кричатъ — къ ясно! погодѣ. Ласточки шныряютъ ннзио — иа дождь. Ласточки летаютъ высоко — иъ ведру. Птицы ощипываются, кошки лижутъ лаву —къ ведру. Журавли летаютъ высоко — къ ненастью. Нетопыри разыгрываются — къ ведру. Воронъ каркаетъ — къ несчастію, ворбиа — * не- настью.
ВРВИЕНА ГОДА — ПОГОДА. 557 Комары толкутся — къ ведру. Толкуны столбомъ — жъ ведру. Мухи льнутъ, или больно кусаютъ — въ ненастью. Зкмой волка бойся, а лѣтомъ мухи. Жуй жужжатъ —• жъ непогодѣ. Земляные черви выползаютъ наружу — къ ненастью. Раки на берегъ выходятъ — къ ненастью. Рыба не клюетъ — передъ дождемъ. Лягушки квакаютъ— къ дождю. Если убить змѣю и повѣсить на березу, пойдетъ дождь. Если въ колодезь бросить жоху, пойдетъ дождь. Спасскій колоколъ къ дождю заговорилъ (Вятс. вуб., Слободск. уѣзд. село Снасское; колоколъ его слышенъ въ Слободскомъ только при южномъ вѣтрѣ). Коли за ужиномъ весь горшокъ дочиста выѣдятъ, то заутра будетъ ведро. Торшки легко позакмпаютъ черезъ ирай — къ не- настью. Коли цѣнится въ подойникѣ молоко, то будетъ дождь. Къ ненастью соль волгнетъ (сырѣетъ). Дымъ столбомъ къ ведру, дымъ волокомъ къ не- настью. Въ рубашкахъ орать, въ шубахъ сѣять (условно). Ве по облакамъ, а по своимъ бонамъ (примѣчаю по- году). Спина болитъ, погоду сулитъ. Ікота къ ведру, ломота въ ненастью. Сѣра въ ушахъ кипитъ, новъ залегаетъ, къ ненастью. Звонъ въ ушахъ, зимой, къ оттепели, лѣтомъ жъ ненастью. Дождливое лѣто хуже осени. Дождикъ, дождикъ, перестань, мы пойдемъ на Іор- дань, Богу помолиться, Христу повлонмться (кричатъ ребятишки на дождь).
558. ВРИМВИА ГОДА — ПОГОДА. Худое лѣто, іоі» орлица нѣту. Частые дождики, буйны вѣтры. Не слушай тепла, хоромина (т. е., топись). Паръ костей ие ловить. Запарилси мужикъ, тавъ благо ие заиераъ (запари- ваются нерѣдко до смерти въ печахъ, куда влѣзаютъ, постлавъ соломы м поддавъ пару). Опарыши иа улицѣ не валяются, а мерзлые попа- даются. Лѣто прошло, а солнце ие обожгло. Вѣтеръ шеловикъ по Онагѣ разбойникъ (югозапад- ный, вредный для судовъ). На вѣтру хорошо блоху ловить. Вѣтеръ взбѣсится, м съ бобыльей избы крышу со- рветъ. Чортова свадьба (когда вихорь пыль столбомъ не- сетъ; такъ же говорится о четѣ, живуче! въ ссорѣ ж дракѣ). Чортъ въ вѣдьмой вѣнчается (вихорь столбомъ). Шишига (или: чортъ, лѣшій вѣдьма) свадьбу играетъ (тоже). Такъ тихо, что хоть макъ сѣй (т. е., же вѣтрено). Сѣренькое утро, красненькій денекъ. Какъ ие красный день, будто и не Христовъ день. Солнце съ избы своротило (т. е., съ лица избы, пе- решло за полдень; уголъ божницы на юговостокъ.) Ласточка день начинаетъ, а соловей вечеръ иопчаетъ. На закатѣ красна солнышка, іа восходѣ свѣтла мѣсяца. Красное солнышко/Ясный мѣсяцъ. Мѣсяцъ — ка- зачье солнышко. Стары! мѣсяцъ Богъ на звѣзды крошитъ. Вѣдьмы мѣсяцъ скрали (т. е., затменіе, повѣрье Украйны ж сѣвер. Россіи).
СТИХІИ — ЯВЛЕНІЯ. 559 Затменіе бываетъ отъ того, что злой духъ скрады- ваетъ свѣтъ Божій к въ потьмахъ ловитъ христіанъ въ свои сѣти. . Иа лунѣ Ваннъ убиваетъ Авеля; братъ закалываетъ брата вилами. Пятна на лунѣ изображаютъ, какъ Богъ кормитъ первыхъ людей готовыхъ хлѣбомъ. Заря заряница, красная дѣвица, по лѣсу ходила, мюи потеряла; мѣсяцъ видѣлъ, солнце скрало (на утри, варѣ, послѣ перваго дождя). Іакова вечерняя заря, таковъ другой девь. Частыя звѣзды. Мелки звѣзды, разсыпчаты. Небеса повѣдаютъ славу Господню. Небо — риза Гос- подня, небеса — престолъ Его, земля — подножіе. Небо — тереиъ Божій, звѣзды— оина, изъ кото- рыхъ вылетаютъ Ангелы. Стихіи — явленія. Огонь царь, вода царица, земля катушка, небо отецъ, вѣтеръ господинъ, дождь кормилецъ, солнце князь, луна княгиня. Царь огонь, да царица водица. Скк, царь-огонь, говорить царица-водица. Жди горя еъ моря, бѣды отъ воды. Вода и иельницу ломаетъ. Гдѣ вода, тажъ и бѣда. Отъ воды всегда жди бѣды. Вода м землю точитъ, и камень долбитъ. Огню ие вѣрь, водѣ не вѣрь. Огонь да вода—су- постаты. Съ огнемъ, въ водой, въ вѣтренъ ие друживъ, а въ зеилею дружись. Съ огнемъ не шути,съводой не дружись, вѣтруне вѣрь. Огню да водѣ Богъ волю далъ. Съ огнемъ, съ водой не поспоришь.
560 СТИХІИ — явленія. Воды к царь же уіжетъ. Ве дб кеба, не до земли (падающая звѣзда). Звѣзда падаетъ къ вѣтру. Зжѣі кому-то деньги поносъ (объ огненныхъ явле- ніяхъ). Ночь на дворѣ. Темнй ноченька, не ясбиъ день. Доброжу вочь яе въ убытокъ. Къ ночи не помина* черте*. За ночью, что зі городомъ (или: за годомъ). Ночь жатка—все гладко. Ночью всѣ дороги глади. Темно, какъ въ дубиниѣ, какъ въ землѣ. Зги не видать. Хоть глазъ выткви (выколи). Темь, что подъ землеі. Ночь-то темна, лощадь-то черна: ѣду, ѣду, да по- щупаю, тутъ ли она? Ужь волкъ умылся, а кочетокъ спѣлъ (т. е., свѣ- таетъ). Свѣтло, какъ въ ясны* день, какъ днеиъ. День томенъ, да ночь свѣтла (энною). День теиенъ, такъ ночь красна. I темна ночь не ня вѣкъ. С/теменьненовйпора, живетъ добѣліутра(Арханг.). Который часъ? Ячный (овсяный) квасъ. Котора жж- нута? I ковшикъ тута. Котора четверть? Ізволь хоть ж черпать. Адивральскі* часъ пробилъ (12-й часъ) — пора водку жжть (Петр. 1). Пѣтухи кричатъ — ворочайся ва друго* бокъ. Пѣтухъ не чело'вѣвъ, а скажетъ, и бабъ научить. Первые пѣтухи (полночь), вторые (до зари), третьи (заря). Съ кураии ложиться, съ пѣтухами вставать. Встать до пѣтуховъ, съ пѣтухакк; проспать пѣту- ховъ.
561 дня. Встать до первыхъ, вторыхъ, третьихъ пѣтуховъ. Нж свѣтъ, заря (рано). Спозаранку, по морозцу. Еще чертя въ (жа) кулачки ее дрались (ие бились). Заря вгожжтъ, другая выгонятъ (въ домъ, изъ дому). Заря денежну беретъ. Заря деньгу даетъ (жуетъ). Ранніі часъ на работу. Рано (утромъ) попъ поетъ, а поздно (ночью) вдова плачетъ. Дни. Восиресенье — свято, понедѣльникъ — черны!, втор- никъ—потворникъ, среда—постница, четвертокъ — пе- речитъ, пвтиица — карячится,суббота— дѣлу починъ. Понедѣльникъ и пятница тяжелые дни; вторникъ и суббота легкіе. Съ понедѣльника на всю недѣлю (т. е., счастье или несчастье). Въ понедѣльникъ деньги выдавать — всю недѣлю расходы. Въ понедѣльникъ — на могильникъ, во вторникъ — иа кокорникъ, въ среду — на переда, въ четвергъ — по коты, въ пятницу — на мельницу, въ субботу — на работу, въ воскресенье — на веселье. Въ понедѣльникъ я банюшку топила, во вторникъ въ баньку ходила, въ среду въ угарѣ пролежала, въ четвергъ буіну голову чесала, въ пятницу добры люди не пряли, въ субботу родителей поминали, въ воскре- севье ва весельѣ погуляли. Понедѣльникъ — похиелье; вторникъ — потворникъ, середа постъ; четвергъ — перевалъ; пятница — не ра- ботница; суббота — уборка; воскресенье — гулянье. Въ дорогу отъѣзжай во вторникъ, либо въ субботу. Въ понедѣльникъ чихнешь — подарокъ на недѣлѣ. Даль. Пословицы. II. 36
562 СГВВЪРІЯ — приняты. Сухи вторники. Вторники к суббота легкіе дни. Что Богъ нж дастъ, а въ среду (въ пятницу) яенрясть. Ие суйся середа напередъ четверга. Іто въ четвергъ да восхода солнца умоется съ се- ребра я въ яйца, здоровъ и истъ будетъ. Середа да нятница четвергу ие укащица. Въ яоиедѣльникъ, среду к пятокъ никакого дѣла не начинай. Не суйся пятница напередъ четверга. Іто въ пятницу дѣло начинаетъ, у того оно будетъ пятиться. Въ пятокъ курицу на яйца не сажаютъ, цыплята не живутъ. Іто въ пятницу прядетъ, святымъ родителямъ ио- стрыкой глаза запорашиваетъ (Ворон.). По пятницамъ мужики не пашутъ, бабы не прядутъ. Девятой пятницѣ строятъ обыденную пелену (обычай Вологод. губ. Виі. уѣзда, дѣвки сходятся, теребятъ ленъ, прядутъ и «угъ въ сутки пелену, по обѣту). Толью би перенесъ Богъ чрезъ субботу (школь- нкчья). Отъ субботней расправы уйду — воскресенье пере- живу. Задать кому субботки (т. е., высѣчь школьника). Суевѣрія — примѣты. Мураши въ домѣ — къ счастію. Кони ржутъ — жъ добру. Іто нечаянно завидитъ свѣтъ въ своемъ дожѣ, жди счастья. Родинка на такомъ мѣстѣ, что самому видео — жъ худу, а не видно — къ добру.
СУВВ»ІЯ — ПРИМѢТЫ. 563 Обознаться въ человѣкѣ — къ свадьбѣ, кіи въ по- койнику. Пернатку потерять —иъ несчастью. Зеркалр раз- бить — къ худу. Кирпичъ выпахъ изъ печи— къ худу. Каша изъ горшка вылѣзетъ изъ печи — къ худу, въ печь — къ добру. Коли бѣлый хлѣбъ печется въ головою — къ безго- ловью (т. е., коли съ боку вылѣзетъ комъ). Передній уголъ, или матица, трещитъ — жъ худу (яе сдобровать хозяину). Смола вытопилась изъ избы на улицу — къ худу. Дупло въ врубѣ — ие жъ добру. Садъ поздно зацвѣтаетъ — къ сиерти хозяина. Пѣтухъ головой трясетъ — жъ бѣдѣ въ домѣ. Пѣтухи во всю ночь поютъ — не жъ добру. Если ночью куры съ насѣсти слетаютъ, то быть бѣдѣ. Галки и вороны, сидящія съ криковъ передъ домомъ, особенно.утромъ, жъ худу. Если пѣтухи въ селеніи ие во время распоются — къ нонойнику. Дятелъ жохъ долбитъ въ жзбѣ — къ покойнику. Нетопырь залетаетъ въ донъ — жъ бѣдѣ. Ласточка въ окно влетитъ — жъ покойнику. Кукушка кукуетъ на сухомъ деревѣ — къ морозу. Воронъ каркаетъ — жъ покойнику. Кто въ лѣсу поетъ к увидитъ ворона, тому на- ткнуться на вола. Воронъ каркаетъ иа церкви — къ покойнику яа селѣ; каркаетъ яа избѣ — жъ покойнику во дворѣ. Перезъ который дворъ воронъ перелетѣлъ каркая, тамъ будетъ покойникъ.. Сычъ хозяина выживаетъ (если кричитъ иа дому). зв»
Б64 СУВЯСРІЯ -7- ПРИМЪТЫ. Сова не принесетъ добра. Совушка вдовушка бѣдо- курная. Сова близъ дожа кричитъ — къ новорождеижому.. Воровъ каркалъ, да доиаркался (да и голову про- каркалъ). Прилетѣла іа свои голову (о птщѣ, залетѣвшей въ. пабу, если поііать ее сорвать голову). Собачій вой — иа вѣчный покоі. Ночной собачій во* — къ покойнику. Коли собажа ночью воетъ, то перевернуть подъ голо- вами подушку, сказавъ: <На свою голову!» и опа за- иолкиетъ. Собака жмется иъ хозяину — къ иесчастію. _ • Собака воетъ книзу (къ землѣ) — къ покойнику; кверху — къ пожару. ; . , Коли собажа жрохъ не ѣсть послѣ больнаго, - то онъ скоро умретъ. ' . Конь воина обнюхиваетъ — убитымъ быть. Если щуиа плеснетъ плескомъ (хвостомъ) передъ ры- бакомъ, то ему ие долго жить. Волвивоютъ подъ жильемъ —къ порозу нлнкъвойвѣ. Если мышь попадетъ за пазуху, то быть большой бѣдѣ. Мыши изгрызутъ одежду (платье) — къ смерти. Не называть, лаская, котятъ мышатами: нать за- грызётъ и». Мухи зимою въ избѣ — жъ покойнику. Сверчокъ по избѣ летаетъ—къ смерти, либо къ пожару. Аршина на кровать не масть — покойникъ будетъ. Соломина къ хвосту курицы пристала — нокойникъ будетъ. Икона упадетъ — къ покойнмку. Если невѣста подъ вѣнцомъ уронитъ платокъ, а же- нихъ подниметъ, то скоро умретъ. Кто вербу посадитъ — самъ на себя заступъ готовитъ
СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. 565 (умретъ, когда изъ вербы можно будетъ вытесать лопату. Запада.). Большой урожай рябины — жъ тяжкому году, жъ оспѣ (жъ морозу). Большой жней во всю зжму—тяжелое лѣто дляадоровья. Увядать домоваго — въ бѣдѣ, жъ смерти. Платъ илж' вздохи домоваго — жъ смерти хозяина. Стукъ въ домѣ, отъ неизвѣстной притины, во тьей либо смерти. Если при соборованіи свѣтя упадутъ коялемъ жъ порогу, то больной умретъ. Если больной бредитъ дорогой(о дорогѣ, о коняхъ), то умретъ. Если сонвый отпихиваетъ, то умретъ. Крошни изо рта валятся —жъ сиерти. Если хворый яа бокъ къ стѣнѣ ложится — умретъ. Если жъ дону, гдѣ больной лежитъ, бабы проторятъ дорогу, то ему умереть. Сорокасжатетъ яа дому больнаго —въвыздоровленію. Сорока даромъ не щекочетъ (либо жъ гостямъ, либо къ вѣстямъ). Если ожидаютъ жъ упирающему священника съ Да- рами, то кладутъ пожъ яа столъ, для острастки смерти (Астрах.). Уголежъ изъ кадила при кажденіи около покойника, скоро другой будетъ. • . ’ Въ покоѣ, гдѣ лежитъ покойникъ, яе метутъ до вы- носа его. Соръ при покойникѣ вымести — всѣхъ изъ дому выносить. Солому, на которой лежалъ поиойнижъ, сожнгаютъ за воротами. Если гробъ яе вмѣру веляжъ — быть еще покойнику въ домѣ.
566 стввсгія — примѣты. Мѣрку съ покойника кладутъсъ намъ въ могилу (Нмж Ара.)- Щепу отъ гроба вывозить до-чиста вонъ со двора. Стружкиотъ гроба не жгутъ,впускаютъ на воду(Твер.). Коли жечыцепуотъгроба, то жарко бываетъ покойнику. Если у покойника талое (не окрѣплое) тѣло, то- другой скоро будетъ ивъ того же дожа. Покойникъ еще кого-то выглядываетъ (умеръ съ открытыми глазами). Покоінмкъ глядитъ однимъ глазомъ — высматри- ваетъ другаго. При кончинѣ человѣка ставятъ воду яа окно, чтобъ душа обмылась. Послѣ покоіника 6 недѣль стоитъ яа окнѣ стаканъ воды, а яа уму избы, снаружи, вывѣшено полотенце (душа 6 недѣль витаетъ иа землѣ, до поминокъ, купаете» и утирается). Шесть недѣль покойникъ умывается, шесть недѣль утирается. Гулъ въ трубѣ — душа покойника пришла (Запади.). Постель покоіника яа три дня выносятъ въ курятникъ яа опѣваніе пѣтухамъ (чтобъ нѣтухи одѣли). Зеркалб въ домѣ, гдѣ повойникъ, завѣшиваются, чтобъ ояъ ие йогъ въ нихъ осмотрѣться. Покойнику въ руки даютъ косыню (полотенце. Твер.). Повойнику въ руки платокъ, чтобъ было чѣмъ мотъ съ лица стеретъ, во вреин Страшнаго суда (Нмжегор. Лук. уѣзд.). Іто умретъ иа пасху — яичко въ руку (Твер.). Покойникъ одинъ изъ дому вонъ (говорятъ, выноса его и запирая за собою въ домѣ, яа время, жильцовъ. Шадр.). • Роднымъ же нести покойника, чтобъ ие подумали, что они рады смерти его.
СУЕВѢРІЯ — ПРИМИ. 567 Покойника везти со двора вскачь (потопу что онъ въ послѣдніе разъ здѣсь веселится, а также чтобы второ больше не было въ домѣ. Родственвкъ садится верхомъ на гробъ. Уфа). Свѣча и жжону, деньги на церковь, а иукб просвирнѣ (обычай при мохоронахъ; Ии. губ.). Прж отвозѣ покойника, лошадь на кладбищѣ пере- прягается сызнова. Носилокъ съ погоста въ день похоронъ ве возвра- щаютъ (Твер.). Съ похоронъ домой, такъ рукж къ печи. Съ проводовъ покойника надо руки погрѣть (чтобъ не занести домой смерти). Помѣ похоронъ заглядываютъ въ печь, чтобъ не бояться. Іа кого, кориилецъ, покидаешь, жому приказываешь, оставляешь (плачъ по покойникѣ)? Али иы тебя не любили, алн чѣмъ ирогнѣвкли (то же)? Чтобъ ие слишкоиъ тосковать по покойникѣ, нати- раться противъ сердца зеилей изъ могилы. Комъ могильной земли къ сердцу — скорбь отляжетъ. Чтобы не бояться покойника, хватаютъ его за ноги. Бросажигъ горсть земли въ могилу, чтобъ не бояться покойника. Послѣ покойника сорокъ дней хмельнаго ие берутъ въ ротъ. Въ красную горку (вторя, иа Ѳом.) поминки, родители изъ могилы теплоиъ дохнутъ. Если у одного изъ сидящихъ за кутьей нѣтъ тѣни, то опъ скоро упретъ. Тринадцатый за столъ не садится. Троица троицей, а трехъ свѣчей иа столъ же ставятъ. Первый блинъ за упокой (на маслинѣ).
568 суевѣрія — пгимъты. Кто обмиралъ былъ яа томъ свѣтѣ, тому, подъ большимъ страхомъ, запрещено говорятъ три слова (не- извѣстно какія). Остригая ногти, складывать хранить при себѣ об- рѣзки, чтобъ было чѣмъ взлѣзть въ царство небесное (на Сіонскую гору). Землица съ семи могилъ добрыхъ людей спасаетъ отъ всѣхъ бѣдъ. При смертности отъ повальныхъ н заразительныхъ болѣзней, покоіника выносятъ впередъ головою (Ниж. Іук. уѣз.). Пря язвахъ (чумѣ, морѣ) пересѣкать мертвецу путь (передъ шествіемъ рубятъ косаремъ поперекъ дорой). Во время мора дѣвка ночью бьетъ сполохъ (набатъ), чтобъ напугать вѣдьму (Ниж. Іук. Уѣз). Отъ мора и болѣзней хозяинъ опахиваетъ дворъ сохою яа женѣ, а бабы на себѣ опахиваютъ дореви, раздѣвшись донага. Первый блинъ въ сочельникъ овцамъ (отъ мора). Кажъ осина задрожитъ, такъ и скотъ въ полѣ сытъ. Въ день Рождества Христова хозяину негоднтся со двора идти: овцы заблудятся. Гроза — милость Божья (въ прямомъ и переносномъ смыслѣ). На небѣ стукнетъ, на землѣ слышно. Загорѣлось отъ милости Божьей (отъ грозы). Умеръ отъ воли Божьей (отъ грозы). Человѣка яе пощажу, а тебя достану (говоритъ Богъ діаволу, поражая его громовой стрѣлой). Кто плесневой хлѣбъ ѣстъ, хорошо плавать будетъ н ве станетъ бояться грозы. Если первый громъ съ полудня (съ юга), то грозное лѣто будетъ. До грозы лягушка иеквакнетъ (т. е.,до перво! грозы).
СУВВЬРІЯ — ПРИМѢТЫ. 569 Божій огонь (пожаръ отъ грозы) грѣшно гасить. Отъ грозы пожаръ заливай молокомъ отъ черной норовы. Пожаръ отъ грозы гасятъ кваоомъ, пивомъ, моде- момъ, яйцами. Пожары обходятъ (съ) мконаии, жлж становятся ио угламъ съ иконами. Если вкругъ пожара стать добрыиъ людямъ по уг- ламъ, съ иконами, то дальше не пойдетъ. Если бѣлаго голубя бросжть на пожаръ, погаснетъ. Если яйцо, коимъ кто впервые у заутрени похри- стовался, перекинуть черезъ пожаръ,то онъ погаснетъ. Голубь м ласточка любимыя Богомъ птицы. Подъ которой кровлей голубж водятся, та не горитъ. Держать въ исправности пожарные снаряды—иску- шать Бога (почему пожарная бочка и стоитъ безъ обручей. Огонь же вода — пожити не всплываютъ. Вода свое возьметъ. У воды носъ остеръ. Огонь же вода — охватитъ, не выплывешь. Огонь да вода — иужда да бѣда. Хороши въ батракахъ огонь да вода, а пе да* имъ Богъ своимъ умомъ жжть. Огонь силенъ, вода сильнѣе огня, земля сильнѣе воды, человѣкъ сильнѣе земли. Пустить галку (поджечь). Посаджть краснаго пѣ- туха жа крышу. Воръ воруетъ — стѣны покидаетъ, а огонь все пожи- раетъ. Воры обкрадутъ, стѣны останутся, а огонь въ разоръ разоритъ. Воры побудутъ (обшарятъ), стѣны оставятъ, а огонь все приберетъ. Отъ вора остатки бываютъ, а отъ огня — одно пе- пелище.
570 отвінв — пгажіты. Тараканы (или иыши) изъ дому ползутъ — передъ пожаромъ. Заяцъ по селенію бѣгаетъ—къ пожару. Кукушка летаетъ по деревнѣ— жъ пожару. Крикъ филина по близости селенія — къ большое бѣдѣ, къ пожару. У кого доиъ горитъ,того въжилойне пускать (Тверск.). Черная собака, чертя кошка и черный пѣтухъ въ домѣ, спасаютъ отъ грозы и отъ вора ( наоборотъ, оні опасны во время грозы. Нижегор.). Коли убитаго ужа (или змѣю) повѣсить на осинѣ, то очнется и ужалитъ своего убійцу. Приходи вчера (заговоръ отъ лихорадки; также мы- сленный отвѣтъ домовому, воли почудится, что кто-то зоветъ по имени). Черный глазъ опасный. Бойся чернаго да караго глаза. Глазъ же чистъ, ие хорошъ, черепъ. Недобрыйглазъ поглядѣлъ на насъ (не гляди на насъ). На него наслано, по вѣтру наслали, хзуроченъ, ис- порченъ, изглаженъ, сглаженъ. Коли ступишь начужой слѣдъ, то будутъ болѣть ноги. На чужой слѣдъ наступилъ (ломота въ йогахъ). Человѣкъ ие скотина — недолго испортить. Порчу отхаживаютъ назадъ пятаии (мдучи задомъ). Уроки, призоры, прочь отойдите. Петровъ крестъ, Адаиова голова (травы), отъ всѣхъ скорбей. Мыло за пазухой спасаетъ отъ порчи. Противъ сердца двѣ иглы накрестъ сохраняютъ отъ порчк. Хиель въ сапогѣ спасаетъ отъ порчи. Коса въ порогѣ охраняетъ отъ злыхъ людей (Вологод. обычай, вдѣлывать въ порогъ старую косу). Коли ты спроста, и и спроста; коли ты съ хит-
стъгія — примѣты. 571 рости, ж я съ хитрости(говоритъзнахарь, разводя, или сивая, задомъ, закрутку хлѣба). Класть гребень въ головы (для гаданія). Лить воскъ, олово.. Строить холодцы жзъ лучинъ. Втыкать солому въ по- толокъ. Зажигать пуделю. Подслушивать на перекресткѣ. Подслушивать у заикб житницы. Смотрѣть ва мѣсяцъ. Доставать хаиеяья жзъ проруби (ворожить и гадать о святкахъ). Бросать каменья въ воду: коли забурчитъ, то мужъ будетъ воркотунъ. Кожу вынется, тому сбудется, хорошему ве ми- нуется (съ припѣва подблюдной пѣсни). Гавкни, гавкни, собачка, гдѣ мой суженый (гадаютъ дѣви о сваткахъ, стуча ложкой въ ворота)! Кукушки, голубушки, кумитеся, любжтеся, даржтеся (приговариваютъ дѣвп, когда хстятъ кукушку и ку- мятся)! Если дѣвка навиваетъ початокъ туго и ровно, то хо- рошо будетъ жить съ мужемъ. Если у дѣвки часто подолъ мокрый, либо въ грязи, то мужъ будетъ пькница. Нитку первоученку пряха должна сжечь и съѣсть. Не покидать нитокъ на веретенѣ къ воскресному и праздничному дню, чтобы не рвались. Замораживаютъ къ Новому году воду въ ложкѣ: пу- зыри—къ долговѣчности, ямка сверху—жъ смерти пр. Іто услышишь подъ окномъ, того жди (гаданье о святкахъ). Что скажутъ модслухи, то и будетъ (то же, подъ ок- монъ слушать). Кинь, тетка, бобами, не будетъ ли за вами? Какъ въ воду глядишь, такъ кажется.
572 сгввъмя — примѣты; Нечего м костьми метать, ноли нечего искать. Знахари-тѳ говорятъ (заговариваютъ), какъ городъ городятъ. ' • Много дѣтъ (жить) кукушка бабѣ накуковала, да об- манула. I въ одной банѣ, да не однѣ примѣты. ' Оберегъ внаи бережетъ (Арх. очень, весьма). Кто поворожитъ, себѣ положитъ (т. е., маслитъ). Ворожбиту грошъ, а больному токъ (т. е., не легче). Встрѣчи да примѣты до добра не доведутъ. Въ чохъ, да жохъ,'да въ четъ — ие больно вѣрь.. Разбирать встрѣчи да примѣты — съ печи не слѣ- зать. Разбирать встрѣчи — ие слѣзать съ печм. Кудью да кудесь» волости не изойдешь (Арх.). Калика паленица (странникъ паломникъ) йорчи ие бо- ится. Баба ворожила — головой наложила (г. е., дѣло го- ловы стоитъ, по заклятію). Кто ворожитъ, иа того головою наложить. Ворожба не молотьба: не красна ей изба. Вольно бабѣ ворожить. Не ворожитъ, а шепчетъ. Когда ты, бабушка, ворожить стала? Да когда хлѣба не стало. Поиеволѣ станешь ворожить, коли нечего на зубъ по- ложить. Давно ль ты стала ворожить? А какъ нечего стало въ ротъ положить. ; Нѣтъ пророка безъ порока. Старые пророки померли, а новые правды не сказы- ваютъ. Въ своей землѣ (избѣ) пикону пророкомъ не быть. Свопъ пророкамъ не вѣримъ, а чужіе къ намъ не жалуютъ.
СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. 57» Не ходя ворожмться, ходя Богу поиться. Нашъ пророкъ (такой пророкъ, что) иа печи промокъ. Пророкъ же пророкъ, а что скажетъ, то сбудется (то 1 будетъ). • • . Родмтси Титъ, широкій умъ (предсказаніе о рожденія Ів. Вае. Грознаго). ' • Родится Пахомъ, съ большимъ костылекъ (предска- заніе юродиваго о рожденія Петра I). На пустой лѣсъ, иа большую (полую) воду (заиливаніе отъ порчи). Іто бѣлъ-горючъ камень алатырь изгложетъ, тотъ мой заговоръ1 переможетъ. Заговорилъ, иа сво» алую, горячую кровь, на своі чистый, подложечный потъ, на сливу тощую. Ни днеШъ, им ночью, ни по утренней зарѣ, и по ве- черней, ни въ обыденъ (никогда). Ни на новцѣ, ни на ветх/, ни иа перекроѣ, ни въ полный мѣсяцъ (заговоръ). Нж мужикъ, ни баба, ни молодецъ, ни дѣвица, нж вдовецъ, ии. вдовица, ни пожилой, ни старый, ни сере- довой, ни иалый, ии вѣдунъ, ни вѣдунья, ни колдунъ съ колдуньей, ни кіевская вѣдьма. Въ добрый часъ молвить, въ худой помолчать. На худо! лѣсъ помянуто (чтобъ никому ии попритчи- лось). Будь не къ ночи помянуто (о зломъ, страшномъ). Богъ ударилъ кремнемъ о кремень — посыпались Ангелы, Архангелы, Херувимы, Серафимы. Чортъ уда- рило кремень о . кремень—посыпались лѣшіе, домовые, русалки, яги-бабы. ' . ' На перекресткѣ черти яйца катаютъ, въ свайку играютъ. Ноги подъ лавкой начать —чорта тѣшить. Непокидай ножа на ночь на столѣ—лукавый зарѣжетъ.
574 СГВВЪРІЯ — ПРИВѢТЫ. Черезъ порогъ ве здороваться, не бесѣдовать. Чортъ, «ортъ, поиграй, да опять отдаі (когда что потеряно, то перевязываютъ чорту бороду: завиваютъ ножку стола платковъ)! Луканька хвостовъ наярылъ (вещь пропавшая подъ руками). Луканька, понграі, понграі, да опить отдаі! Святъ духъ по землѣ, діаволъ сквозь земли (говорятъ при крикѣ пѣтуха). Когда пѣтухъ въ ночи поетъ не по временя, то видитъ некошнаго гонитъ его. Домовой (сусѣдко) не полюбитъ (т. е., скотину), ие что возьмешь. Домовой стучитъ, возятся. Его домовой души*. Дѣдушка долговой! Прошу твою милость съ нами ва новожитье; прими нашу хлѣбъ-соль, мы тебѣ рады, только мы пойдемъ дорбгой, а ты стороной (при переходѣ въ новую избу, хозяинъ говоритъ зто, держа въ одной рукѣ нону, въ другой лоиоть хлѣба съ солью). Хозяинъ, стань передо мной, какъ листъ передъ травой: ни черенъ, ни зеленъ, а такимъ каковъ я; я принесъ тебѣ красно яичко (заклинаніе для вызова до- моваго, въ полночь и онъ является). Чтобъ лѣшій ие обошелъ (не сбиться съ дороги), вы- вернуть на себѣ рубаху наизнанку. Лѣшій бы тебя задавилъ! Его лѣшій обошелъ. Шелъ,нашелъ, потерялъ (поговорка лѣшаго, издали; но сошедшись съ человѣкомъ, оиъ безсловесенъ). Со всякой новой мельницы водяной подать возьметъ (т. е., утопитъ человѣка). Домовой (дѣдушка, сусѣдко) лошади гриву завилъ. Конь жодвору пришелся: сусѣдко колтунъсколтунилъ. Доиовой лошадь изломалъ, крестецъ надсадилъ, въ подворотню протащилъ.
СГВКЪРІЯ — ПРИМѢТЫ. 575 Воли дѣдушку ие перевивать съ собою въ иокую избу, то станетъ яроіудить! Домовой (постѣнъ, постѣиь) душитъ по нотамъ, са- дясь иа грудь. Домовой теплою и мохнатою рукою гладитъ по лицу — къ добру; голою и холодною —жъ худу. Воли домовой душитъ, то спрашивай: жъ добру, аль жъ худу? Замѣстъ отвѣта, станетъ легко, либо тяжело. Домовой яо ночамъ стучитъ и возится, выживая хо- зяина. Домовагоможио увидать, во время свѣтлой заутрени, въ хлѣву, въ заднемъ углу. Всякая нежить безсловесна (домовой, лѣшіі, водяной и пр.). У нежити своего обличія нѣтъ, оиа ходитъ въ ли- чинахъ. Есть домовые оджночжи, есть сдружлнвые, пуска- ющіе во дворъ гуиённмка, сарайннка, ионюшника пр. Домовой лѣшему вброгъ, а полевой знается съ домо- вымъ и съ лѣшимъ. Полевой пуще на межахъ проказитъ. Домовой тѣшится, лѣшій заводитъ, а водяной топитъ. Іѣші* живетъ остроголовый, мохнатый. Горыня полкомъ горы копаетъ (йогою, пинкомъ). Оборотнемъ (зловѣщимъ) поперекъ дороги мечется. Вѣдьма въ ступѣ высидѣла. Вѣдьма тотъ же обо- ротень. Вѣдьма ребенка унесла. Его вѣдьма заѣла. Вѣдьма норову выдоила, испортила (кровью доятся). Іто ты такъ зла, аль давно иа иедвѣдскихъ дубахъ не была?(у Мѣщовска, Кал. губ. яри селѣ Медвѣжкахъ, два сухихъ дуба,гдѣ, по преданію, собираются вѣдьмы). • Русалки его защекотали, утопили. Іоббста (лопбста) утопила.
576 СУВВЪРІЯ — ПРИВИТЫ. Іащві — самъ съ ноготь, борода съ локоть, пуга (бичъ) въ семь саженъ. Чу, кикимора пряжу прядетъ! Спи, кикимора спря- детъ за тебя. Чтобы кикимора куръ пе воровалъ, вѣшаютъ надъ насѣстью, яа лыкѣ, отбитое горло кувшина. Баба-яга костяная нога: въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ по- гоняетъ (упираетъ), помеломъ слѣдъ заметаетъ. На сколько головъ кладъ положенъ, столько і кидай (клады кладутся съ заклятіемъ, и даются только тому, по исполнятъ зароиъ). Кладъ просушивается (т. е., выходитъ иногда на- ружу огонькомъ). Если разрыва-травы въ кузницу бросить, то кузнецъ не можетъ работать. Разрывъ-трава цвѣтетъ въ полночь на Ивановъ день (24 іюня), и держитъ цвѣтъ не долѣе, сколько нужно, чтобъ прочитать Отче нашъ, Богородицу к Вѣру». Не которой травѣ коса переломится въ Иванову ночь, та к разрывъ-трава. Если корова вымиѣетъ съ заднихъ вымей — прине- сетъ бычка, съ переднихъ — телку. Не играй ноженъ — ссора будетъ. Не клади пряслицы ва столъ— 40 грѣховъ наживешь. До утренней заря же гляди въ окно. Двоимъ однимъ рукотерникомъ утираться, иа томъ свѣтѣ разодраться. Двужильную лошадь зарывай на дворѣ, ие то выпа- детъ за нею еще 12 лошадей. Подколѣнки чешутся — дорогу слышать. Если собака, стоя на ногахъ, качается, то хозяину вы- падетъ дорога. Хлѣбъ въ печи раздвоился — къ отлучкѣ одного изъ семьянъ.
СУЕВѢРІЯ — ЯРИМЫ. 577 Чесать локоть — спать на новомъ мѣстѣ. . Лошади фыркаютъ въ дорогѣ — кърадостнойвотрѣчѣ. Правая йога въ дорогѣ озябнетъ прежде лѣвой къ добру. Усъ чешется передъ гостинцемъ '(гостинцы ѣсть). Правая ладонь къ прибыли, лѣвая — къ убытку. Правая ладонь зудитъ—получать, лѣвая—отдавать деньги. Локоть чешется — къ горю. ' Муха въ питье, или въ ѣду — къ подарку. Ногти цвѣтутъ — къ обновѣ, гостинцу, къ перепѣвѣ жизни. Самъ себя оплюешь — обнова будетъ. Самъ себя оплевалъ—либо пьяму, либо биту быть. Кошка на человѣка тянется — къ обновѣ. Шея чешется къ пирушкѣ, либо къ побоямъ. Завить (затылокъ) чешется — къ печали. Въ носу свербятъ — жъ радостной вѣсти. Переносье чешется—къпокойнику, ноздря — къ кре- - стинамъ, съ боку — иъ вѣстямъ, кончикъ носа — къвмну. Ноздря чешется — къ родинамъ. Носъ чешется — въ рюмку глядѣть. Носъ чешется — къ старости. Уши свербятъ — по новорожденномъ у знакомыхъ людей. Лобъ свербитъ — челомъ бить; съ правой стороны — мужчинѣ, съ лѣвой—женщинѣ. Бровь чешется — жъ поклону, жъ свиданію, жъ сле- замъ. Правая бровь чешется—къ свиданію съ другомъ, лѣ- вая—съ лицемѣромъ. Правая бровь чешется—кланяться мужчинѣ, лѣвая —женщинѣ. Лѣвый глазъ къ слезамъ свербитъ, правый— иа лю- баго глядѣть. Даль. Пословицы. П. 37
578 СУЕВѢРІИ — ПРИМѢТЫ. Щей чешутся ыі горятъ — жъ слѣзамъ. Добромъ, такъ всномни, а зломъ, тамъ полно (гово- рятъ икнувши). Чихнешь въ понедѣльникъ натощаиъ—къ подарку, во вторникъ жъ пріѣзжимъ, въ среду жъ вѣстямъ, въ четвертокъ къ похвалѣ, въ пятницу къ свиданію, въ суб- боту къ исполненію желаній, въ воскресенье жъ гос- тимъ. Если трудно — больной чихнетъ, будетъ живъ. Въ правомъ ухѣ звенитъ — къ добрымъ вѣстямъ, въ лѣвомъ — къ худымъ. Уши чешутся къ вѣстямъ, къ дождю. Пѣтухи не впору поютъ — новые указы будутъ. Пѣтухи распѣлись не во время — къ вѣстямъ. Усы чешутся къ свиданью, къ цѣлованью, къ гостин- цамъ, къ лакомству. Губы зудятъ—жъ поцѣлуямъ. Спотыкнуться — кто-то бранью помянулъ. Ногу прицѣпить (задѣть за что) — кто-то торопится. Подошвы чешутся — къ дорогѣ. Подошвы зачеса- лись — быть сапогамъ за плечами (болтаться сапогамъ яа посохѣ). Руки, ноги, голова ломятъ, пальцы горятъ, мозоли болятъ —къ ненастью. Хлѣбъ, или ложка, за обѣдомъ выпадетъ — гость спѣшитъ. Поперхнулось за обѣдомъ — гость спѣшитъ. Ложка, забытая иа столѣ — къ гостю. Уголья, искры, головня жзъ печм —къ гостимъ. Нечаянно свѣчу погасить — къ гостямъ. Полѣно изъ береиени выпадетъ — къ гоотяиъ. Полѣно жзъ напыльника падаетъ — иъ гостямъ. Кошка моется — гостеі замываетъ (зазываетъ). Куры дерутся — къ гостямъ.
СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. 579 Если, выходя изъ дожу, зацѣпишься — скоро опять тагъ быть. Въ чужомъ домѣ поперхнешься — черезъ годъ опять тамъ будешь.' У кого ухо горитъ, про того говорятъ: правое — правду, лѣвое —ложь. Въ правомъ ухѣ звенитъ — добрый понявъ, въ лѣ- вомъ—худой. Правая бровь свербятъ — хвалятъ, лѣвая — бранятъ. Голова чешется — брань на себя слышать. Языкъ укусить — іто-то бранитъ. Куры кричатъ на насѣсти — «ъ домашней ссорѣ. Соль просыпать нечаянно — «ъ ссорѣ (при чемъ, чтобы ссоры не было, посыпаютъ просыпанною солью голову). Ключи на столѣ — къ ссорѣ. , Кто, идучи доиой, споткнется, у того дома ссора го- това. Если «ого обианутъ именемъ уѣзжаго, то онъ пріѣ- детъ сердитый. I богатъ иужиъ, да безъ хлѣба — не крестьянинъ. Хлѣбъ — батюшка, кормилецъ: кроху нізеяь уро- нить грѣшно. Поколѣ хлѣбъ въ печи, не садись иа печь, испор- тится. Если йодъ печью лежитъ голикъ, или сидитъ лягушка, то хлѣбы испортятся. Когда одинъ хлѣбъ вынутъ раньше прочихъ и раз- рѣжутъ, то всѣ хлѣбы испортятся. За ужиномъ хлѣба не починать, ие споръ будетъ. Когда солнышко закатилось, новой «оврыги не почи- наютъ, нищета одолѣетъ. Когда хлѣбъ печется, ие мети избы: спорынью выме- тешь. 37*
580. СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. Сажая хлѣбы въ печь, подымай подогъ, прмговарм- ваі: «Подымайся выше!» Спорила (спорынья) въ квашню! (привѣтъ бабѣ,кото- рая иѣснтъ хлѣбы). Коровай хлѣба начинай рѣзать съ головы (съ края, который нѣсиолько повыдался). Когда сядешь ѣсть, не заирывъ книгу, заѣшь па- мять. Если мыши поѣдятъ неубранные встати ужина, бу- дутъ у хозяина болѣть зубы. Не пей изъ чужаго молодца — своя не потечетъ (вода). По закатѣ солнца хлѣбоиъ и деньгами не ссужаютъ. Когда солнце закатилось, ие бросай соръ на улицу: пробросаешься. Пц, зажатѣ солнца денегъ не считать, разсчетовъ не сводить. Въ одной избѣ разныии вѣнижами не мети: разойдется по угламъ богатство. Изъ половиннаго приплода хорошо давать, да нехо- рошо брать (т. е., за припускъ животныхъ, или брать взаймы сѣмена). Кто носитъ въ кошелѣ орѣхъ-двойчатку — богатъ будетъ. Во время новолунія, ие жажи лунѣ пустоі мошны: вѣкъ пуста будетъ. При первой кукушкѣ бряжни деньгами, чтобъ води- лись. Ранняя кукушка (прежде листа на деревѣ) — ворамъ неудача. Отъ вора вокругъ двора обносятъ человѣческій че- репъ. Воры соннаго рукою иертвеца (жертвою рукою) обво- дятъ, на мертвый сонъ.
СУВВЪРІЯ — ПРЯИЪТЫ. 581 На ночь язву подпахать, чтобъ ангеламъ чисто про- хаживаться. Ложиться спать въ чулочкѣ. Іто спятъ съ кошкой, у того лягушки въ головѣ заводятся. Если кошка съѣстъ варенаго гороху, то оглохнетъ. Если баба перешагнетъ черевъ хомутъ или оглобли, то тяжело будетъ лошадн. Не шагай черевъ коромысло — ворча потянетъ. Вавило, не руби мотовила: хозяйка пояретъ (изъ побаски, гдѣ хозяйка, отъ лѣни, вастращала иужа, чтобъ не дѣлалъ мотовила). Если стунить яа то мѣсто, гдѣ ведро недавно стояло, то по тѣлу пойдутъ лишаи. Смтертью руки утирать — заусеницы будутъ. Гнѣздо ласточки разорять грѣхъ. Іто разоритъ гнѣздо ласточки, у того будутъ вес- пушки. Іто при первой ласточкѣ умоется молокомъ — бѣлъ будетъ. Ето при первомъ соловьѣ скинетъ рубаху, того блохи яе будутъ кусать. Земля изъ-подъ первой весенней сохи, тайно положен- ная въ избу, изгоняетъ клоповъ. Чтобы тараканы пропали: взять ихъ столько, сколько жильцовъ въ донѣ, и въ лаптѣ переволочь черезъ по- рогъ и дорогу. Злую муху осенью закопать въ землю — прочія не будутъ кусать. Благая муха укусила (когда губа или щека вспухнетъ во время сна). Грѣшно обувать лѣвую ногу напередъ право!. Обувать прежде правую поту — зубы будутъ болѣть (Нижегор.).
582 СТВВЪРІЯ — ПРИМѢТЫ. Подолъ загнулся — къ корысти. Одежа на изнанку—- либо пьянъ, либо бнтъ будешь. На себѣ платье зашивать, нуговку припивать — пришьешь память. Булавку на себя концомъ не подымай. Если найденная булавка лежитъ жъ тебѣ головой, . всножннлъпріятель; если остріемъ къ тебѣ, замышляетъ врагъ. Дѣвіа локоть ушнбетъ — холостой парень вспоми- наетъ. Дѣвва палецъ иглой уиолетъ — похвалу слышать. Всакую посуду покрывать, хоть лучинкой, чтобъ, бѣсъ ие вселился. Если брагу шубой прикроешь, шутъ въ домѣ бу- детъ. Не плюй направо — тамъ Ангелъ-хранитель, плюй налѣво тамъ діаволъ. Плевать на воду — все равно, что матери въ глаза. Пальцы межъ пальцевъ на-ірестъ не складывать. Если мышь съѣстъ что либо въ церкви, та обратится въ нетопыря. Пускай Кострому въ Волгу (т. е., идола; стар.). Если у попа распояшется поясъ, то женщина въ ее- леніи скоро родитъ. Черезъ помело шагать — тяжело дѣтей родить. Если хозяйка опрятно держитъ шестокъ, то ея дѣти не будутъ возгрявы. Сынъ на жать походитъ, дочь на отца — къ счастью, і наоборотъ. Кто родится въ новолуніе — живучъ, долговѣченъ. Если младенецъ не крещены* умретъ, то раздать бѣднымъ 40 тѣльныхъ крестовъ. Кумъ даритъ крестъ, кума ривкм (или: на крестить, на ризки).
СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. 583 Ребенку ве показывать зеркала, чтобъ ие былъ пуг- ливъ. Младенцахъ не давать цѣловаться: долго іѣмы бу- дутъ. Ребенку дб-году рубахи изъ новаго холста не пить. Въ полѣ не въ дубровѣ: за сукъ ие зацѣпишь. Такой лѣсъ, что въ небо дыра. Барабанной пани негдѣ вырѣзать; парня нечѣиъ вы- сѣчь (безлѣсье). Въ новолуніе дерева не валяютъ (не рубятъ). Дрова, лѣсъ, хворостъ рубить въ полнолуніе — сгніетъ, червь поточитъ. Въ полнолуніе солени ие солить, ничего впрокъ ве готовить. Строевой лѣсъ руби въ новолуніе: вырубленный на ущербѣ сгниваетъ, Заставливан (закладывая) избу, кладутъ подъ уголъ деньги для богатства, шерсть — для тепла, ладанъ — для святости. . Съ плотниками, которые избу рубятъ, надо честно обращаться, чтобы не заговорили избы па голову хо- зяина. Печь класть на новолуніе — теплѣе будетъ. Въ неаклоиъ доиѣ нечасто. Въ нежиломъ докѣ одна нбжить. При переходѣ въ новый дожъ, напередъ пускаютъ кочевать кошку и пѣтуха. Гдѣ по заряжъ первый паръ (туканъ) ложится, танъ копа* колодезь. Зелена трава —не далече (не глубоко) вода.
584 СУЕВѢРІЯ — ПРИМѢТЫ. Коля звѣздисто я стожаръ (созвѣстіе плеядъ) го- ритъ — иди смѣло иа медвѣдей. Если ружье яа праздникъ заряжено, то испортится. Стволъ ружья обмывать въ крови убитаго звѣря (Пермск.). Если кровь» вдроиа вымазать дую ружья, не будетъ промаха. Заяцъ дорогу перебѣжалъ — неудача стрѣлку. Вонъ да дѣвка, да порожнія ведра — дурная встрѣча. Когда собака перебѣжитъ дорогу, то бѣди нѣтъ, но і большаго успѣха въ лѣсу не будетъ. Коли проѣздомъ увидишь въ окно, что бабы шр*- дутъ — воротись. Дѣвка съ полными ведрами, жидъ, волкъ, медвѣдь — добрая встрѣча; пустыя ведра, попъ, монахъ, лиса, заяцъ, бѣлка — къ худу. На молодомъ мѣсяцѣ рыба клюетъ. Много раковъ — къ хорошему улову рыбы. Ершъ въ первомъ заловѣ — къ неудачному промыслу На неводъ ие ступать и же плевать: рыба не будетъ ловиться. Листъ на дубу развивается — уловъ щукъ (Пеиз.). Когда цвѣтетъ черемуха, тогдауловъ на лещей (Пеиз.). Вто босикоиъ по грибы пойдетъ, тону одни старые грибы дадутся. Убивъ внѣ», надо повѣсить ее на осинѣ. Если наканунѣ вешняго Егоры ие ступятъ босякомъ на нолъ, то лѣтомъ ни одной зиѣм ие будетъ. Змѣи оттого не кусаются, что Стенька Разикъ пъ заговорилъ (в* Астрахани, гдѣ б. ч. зиѣм водяныя, же ядовитыя). Стенька по деньгѣ съ души просилъ отъ комаровъ заговорить, да не дали.
ЗАГАДКИ. 585 Загадки. Сухой Мартынъ далеко плюетъ (ружье). Черны! кочетъ рявкнуть хочетъ (ружье). Дудка-дудб, на дудкѣ дыра; дуда затрещитъ, собака бѣжитъ (ружье). Летитъ орелъ, во рту огонь, по конецъ хвоста чело- вѣчья сиерть (ружье). Летятъ воронъ, носъ окованъ: гдѣ инетъ, руда ка- нетъ (ружье). Во полѣ, полицѣ несутъ голенище: въ атомъ голе- нищѣ деготь, деготь, і смерть не далече (ружье). На горѣ, горницѣ лежітъ голенище: въ тоиъ голени- щѣ деготь, деготь, смерть ие далеко (ружье на плечѣ). Летитъ птица тонка, перья красны да желта, по ко- нецъ ея человѣчья смерть (ружье, выстрѣлъ). Летѣла сова изъ красна села, сѣла сова на четыре столба (выстрѣлъ). Въ печуркѣ тря чурки, три гуся, три утин, три яб- лочка (ружейиыі зарядъ). Летѣла тетеря, вечерокъ, не теперя, упала въ ле- беду — и теперь не найду (пуля). Птичка не величка, по полю катится, никого ие боится (ружейная пуля). Идетъ свинья изъ болота, вся испорота (бредень). Ноги камениы, голова деревянная, а самъ въ шабурѣ ходитъ въ водѣ (недотка, мережа). Дворъ дыроватъ, люди говорятъ, а выйти не велятъ («орда). Ѣхалъ не конеиъ, погонялъ ие кнутомъ, жегъ не палку, угодилъ не въ галку, сварилъ, не отеребнлъ(на лучииу рыбачить). Пришли воры (рыбаки), хозяевъ украли (рыбу), а домъ въ окошки ушелъ (вода въ ячейки невода).
586 ЖИВОТНОЕ — ТВАРЬ. Пошелъ по тух-тухту, взялъ съ собой тав-тавту, нашелъ я на храпъ-тахту; вабы да не тав-тавту, съѣла бъ иеня храпъ-тахту (пошелъ за лошадью, взялъ съ собоі собаку і нашелъ на медвѣдицу). Шелъ я по тюх-тюхтю, нашелъ н валюх-тюхтю; кабы эта не валюх-тюхтя, такъ бы съѣла меня тюх-тюхтя (мужикъ, топоръ и медвѣдь). Въ лѣсу выросло, изъ лѣсу вынесли, на рукахъ пла- четъ, а на полу скачутъ (балалайка). Въ лѣсу — то тяпъ-тяпъ, дома — то ляпъ-ляпъ, на колѣни возьмешь —'заплачетъ (балалайка). Въ лѣсу выросъ, на стѣнѣ вывисъ, на рукахъ пла- четъ, ио слушаетъ — скачетъ (гудокъ). Животное — тварь. Что живо, то и хитро. Всякое дыханіе хвалятъ Гос- пода. Блаженъ человѣкъ, иже и скоты имлуетъ. Божья тварь Богу работаетъ. Убитаго звѣря не держи въ полѣ (худо будетъ). Скотину гладь не рукой, а мукой. Не рукой гладь, мѣткомъ. Не потчуй лошади ѣздоиъ, а корми тѣсто»; не гладь рукой, посыпай мукой. Не корми лошади тѣстомъ, да ие нудь ѣздомъ. Іошадь человѣку крылья. Возктъ воду, возитъ ж воеводу. Сыпь коню мѣшкомъ (холь, гладь коня мѣшкомъ), такъ не будешь ходить пѣшкомъ. ? . Сытая лошадь иеныпе съѣстъ. Іонь тощой — хо- зяинъ скупой. На лошадь ие плеть покупаютъ, а овесъ.
ЖИВОТНОЙ — ТВАРЬ. 587 Погоняй коня не кяутоиъ, а овеецомъ. Добрую лошадь однойрукой бей, другою слезы утирай. Не спѣши ѣздой (ѣздить), спѣша корномъ (кор- мить). Казакъ самъ ае ѣстъ, а лошадь кормитъ. Казакъ голоденъ, а вонь его сытъ. Сѣна по колѣно, овса по щетки, а воды лотка (изо- биліе корна). Сѣномъ лошадь что копну набьешь, а отъ овса на тѣлѣ рубашка закладывается. Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанетъ. Лошадь, что жерновъ: все пало корну. Сѣннымъ конеиъ не ѣздить, соломеннымъ конемъ яе орать. Въ худаго коня кормъ тратить, что въ худу» ка- душку воду лить. Ему сѣрая (пѣгая, саврасая) не ко двору приходится. Выкормокъ не впрокъ хозяину. Вола гущей (бардой) откормишь, коня гущей раздуешь (распучишь). Безъ хлѣбнаго корму лошадь на кнутѣ ѣдетъ. То лошади и ходя: пой да катай, а овса не давай! Что билъ, то ж ѣхалъ. Что хлеснешь, то и уѣдешь. На сколько убилъ клячу, на столько ж уѣхалъ. "Узда наборная, лошадь задорная (о плохой лошади и сбруѣ). Только и есть, что кнутъ да хомутъ. Удаетси голубецъ (голубая лошадь), яе надобенъ и дубецъ. Шерсть (масть) ие работаетъ (т. е., ме въ масти сила). Поповы дочери (дѣтки), что голубыя лошади: рѣдкая удается.
588 ЖИВОТНОВ — ТВАРЬ. Деньгами коня не купишь (а удачей). Конь, нога бѣда, 10 рублевъ, двѣ моги бѣды, 20 руб» левъ, три ноги бѣды, 30 рублей, а четыре иогмбѣлы — четыре рубдя. Она весной на четвертую (пятую я нр.) траву пой- детъ. Жила лошадь у сем поповъ, по сем годовъ — стало «і сенъ годовъ. Лошадь молодая: первая голова на плечахъ, н шкура ве ворочена. Не дорогб лошадь, коли у кого бабушки во дворѣ нѣтъ. Игренюю лошадь за рѣкою купи. Бураго коня за рѣ- кой примѣчаютъ. Савраска да каурка — ва два вѣка. Чалый съ лѣнцой, да съ тягою. Вороной да сѣрый мужику не ко двору. Лошадь молодую покупай, а за старую денегъ иетеряй. Съ чѣмъ лошадь покупается, то съ нея не сыиается. Поводъ новокунки передавай изъ поли въ полу. Завидущій продавецъ выщипываетъ клокъ шерстя язъ проданной, но нуждѣ, скотины, кладетъ шерсть въ трубу или за печь, ж говоритъ: сохни, какъ эта шерсть, скотина не поведется. Проданную скотину веди со двора въ задніе ворота (веди задомъ со двора). И лошадь кашляетъ. Конь о четырехъ ногахъ, да спотыкается. Конь безъ спотычки, корова безъ передою, да за- кронъ безъ убыли. Стой, конь; не шатайся, никому въ руки не давайси. Къ веснѣ и добру® скотину за хвостъ подымаютъ. Волчья снѣдь, воронье мясо, травяной мѣшокъ (брамъ на лошадь).
ЖИВОТНОЕ — ТВАРЬ. 589 Лошадь отъ коши сохнетъ, отъ собаки добрѣетъ (почему и ие берутъ съ собою кошки въ дорогу). Слѣпота лошади ие порокъ, а несчастье. Круглаго копыта (животныхъ объ одно» копытѣ) ие ѣдятъ. • Что слѣпо родится, того не ѣдятъ. Лошадь зарывала Христа въ солому, свинья отры- вала. Собака другъ, а лошадь ворогъ. Лошадь холь, корми, какъ сына, а берегись, какъ во- рога (какъ вора). Коню не вѣрь: кобылье голову найдешь, и ту за- нуздай. Конь гнѣдъ, да шерсти на немъ нѣтъ: передомъ сѣ- четъ, а задъ волочетъ. Іонь копытомъ сдачи даетъ. Добръ конь, да копыта отряхиваетъ. Кто донскихъ лошадей объѣзжаетъ, тотъ отца и мать ие почитаетъ. Калмыцкую лошадь одинъ только калмыкъ и переу- прямитъ. Абаса (тавро) въПерсидѣ (Персіи) краса. Ушми прядетъ, зеилю роетъ, паръ изъ ноздрей пус- каетъ. Друга чуешь, аль недруга (когда лошадь храпитъ)? Ты боишься лошади, а она тебя боится. Ие ржутъ други (кояи), а лаетъ. На потную лошадь оводъ валится. Мышиный жеребчикъ. Онъ мышиныиъ жеребчкикомъ глядитъ. Если жеребенокъ по зарямъ иного играетъ — волки съѣдятъ. Если при первомъ выгонѣ скота въ поле ио иибудь босъ, то волки будутъ.
590 ЖИВОТНО Е — ТВАРЬ. Первое яйцо отъ черной курицы — спасаетъ скотъ полѣ отъ волка (Запад.). Гложи волкъ свои бока (говорятъ, подкладывая ка- мень подъ горшокъ, чтобы нолкъ не съѣлъ коровы). Будь гладка,Іакъ яичко (приговариваютъ иа Пасху, поглаживая лошадь яйцомъ). Кояь, мой конь, ты мой вѣрный другъ. Конь мой, вся моя надежда. Добрый конь подо мною, Господь надо ивою. Пойму! (вынеси) Господь коня ж меня! Конь не выдастъ, и врагъ не съѣстъ. Волъ налогомъ беретъ (тянетъ), конь урывомъ. На знакомѣ и корову купить. Корову на зиакоиѣ куна. Корова на дворѣ — харчъ на столѣ. Не вынемъ корова молоко даетъ (доитъ), а рыломъ (т. е„ по корму). Св. Іамонтій коровамъ молоко даетъ, Св. Василій иа овецъ шерсть. Зашити жов коровушку. Св. Егорій, Власій м Про- тасіі! Егорьевская корова комола (роженая на Егорья; по- вѣрье). Въ дынное окно коровъ склккать —сами будутъ до- мой ходить. Солощая корова два вѣка доитъ (Новг.). Какъ подъ копытомъ мокро (весной и осенью), такъ корова молоко убавитъ. Імшній главъ при дойкѣ коровы, портитъ ее. Корову по удоямъ считать — молока не видать. Если ласточкапролетить подъ коровой, будетъ кровь» доиться. Подойника не ставь иа стулъ, на кадку: иолоко у коровы присохнетъ.
ЖИВОТНОВ — ТВАРЬ. 591 Съ Иванова дня ставятъ въ кринкахъ молоко подъ р« росы — больше молока коровы дадутъ. Море подъ коровой, рѣжа молока (пожеланіе дойницѣ). Чтобы стелькая корова принесла телку (ие бычка), хо- зяйка ѣдетъ доить ее, въ послѣдній разъ, верхомъ иа сковородникѣ. Куда стельная корова головой ложится (на полночь или иа полдень), тогда и отелится. Если принесетъ корова двойней одношерстныхъ — къ добру, разношерстныхъ — иъ худу. Въ какой день приплодъ въ домѣ, въ тотъ ничего (въ. суду) не даютъ. На Св. Вукола телятся «уколы (т. е., коровы, обхо- дившіяся со сгона). Теленка по спинѣ не гладить (захилѣетъ). Быкомъ реветъ. Промычалъ что-то. Волъ растетъ до обуха (т. е., цѣнность все прибы- ваетъ, по вѣсу). Молодецъ для овецъ, для коровъ не здоровъ. Выла жена, да корова сожрала; да кабы не стогъ сѣна, самого бы съѣла. Въ праздникъ огня изъ дому не давай, скотина бу- детъ дохнуть. Если иа ночь выкинутъ соръ изъ избы за порогъ, то скотина будетъ дохнуть. Медовая сладкая роса — къ падежу иа скотъ. Медовая роса—- моровая пришла. Бѣшаиица (рыба верховодка) показывается къ падежу ва скотъ. Въ моръ (падежъ) вытираютъ изъ дерева огонь и раздаютъ на всю деревню. На скотину живаго огня добыть (вытереть изъ дерева). Прогонять скотъ чрезъ «ивой огонь (отъ падежа: въ канавѣ разводятъ огонь, добытый треніемъ дерева).
592 ЖИВ0ТН0В — ТВАРЬ. За пахатную черту смерть коровья ко ходитъ. Во время падежа опахиваютъ деревню, разводятъ но вый (живоІ, древесный) огонь, перегоняютъ сиоті черезъ ровъ и огонь, убиваютъ въ стадѣ коровью смерть (ничью скотину) пр. Нагія бабы собираются въ подночь искать и бить ко- ровью смерть: ото первый человѣкъ ии животное, ко- торое имъ встрѣтится. Если въ полночь украсть заставку съ водяной мель- ницы и зарыть въ воротахъ своего дома, то падежъ ско- та ве дойдетъ до него. Отъ падежа, павшую скотину закопать подъ воротами вверхъ ногами. Не спасетъ дегтярный ірестъ, холи не спасъ живо- творящій (о дегтярномъ крестѣ на воротахъ, отъ падежа). Свиньѣ только рыло просунуть, и вся пролѣзетъ. Свиней скликать, глядя въ омо — въ огородъ не полѣзутъ (Вят.). Не забыть свиньѣ полѣна: помнитъ, гдѣ поѣла. Если загонять свииеі въ хлѣвъ ѣсть, то свинья поѣстъ поросятъ. Не пинай свиньи: своробъ выступитъ (прикинется). Была у свинки золотая щетинка, да въгрязи заваля* лась, отняли (повѣрье). Соболь да нуніца бѣжитъ да дрожитъ, а сѣрая овечка лежитъ да пышетъ. Барашка убить — ве душу сгубить. На Васильевъ вечеръ барашка въ лобъ. На Васильевъ вечеръ свиную голову на столъ. Козій богъ на веревочкѣ издохъ. Отъ прыткой козы ни заборъ, ня запоръ. Быть бычку ва веревочкѣ, козѣ на бузѣ. Повадится (набалуется) овца, не хуже новы.
животное — ТВАРЬ. 593 Собака человѣку неизмѣнный другъ. Ие бей собаки, она была человѣкомъ (обращена во пса, за прожорливость). Собака на владыку лаетъ. Вольно псу ва владыку брехать. Собаку грѣшно кликать человѣческимъ именемъ. Іто отъ собаки (послѣ собаки) ѣстъ, у того горло рас- пухнетъ. Не пинай собаку: судороги потянутъ. Чтобъ собака не сбѣжала, вырвать изъ шеи клокъ шерсти. Чтобъ собаки не взбѣсились, щенятъ протаскивать сквозь ступицу колесную. Онъ, какъ кошка, все на ноги падаетъ. Кошка пустомойка: долго мылась, гостеі не замыла. Іто кошекъ любитъ, будетъ жену любить. Кошка да баба въ избѣ, мужикъ да собака на дворѣ. У кошки шерсть погана, а рыло чисто; у собаки рыло погано, а шерсть «ста. Собаку можно цѣловать въ морду, а не въ шерсть —- вошку на оборотъ. Кошку девятая смерть донимаетъ (она живуча). Котб убить — сеиь лѣтъ ни въ чемъ удачи не видать. Собака крохъ подстольныхъ, а кошка пролитаго мо- лока ждетъ. Собака обжора, а кошка сластена. Ѣсть, что иышь нагрызла, зубы окрѣпнутъ. Мышь одолѣваетъ, передъ голодомъ; мыши изъ до- му выбираются, передъ пожаромъ. Русакъ (заяцъ) поле любитъ. Русакъ степнякъ. . Русакъ подъ камнемъ, бѣлякъ подъ кустомъ. Какъ заяцъ, какъ козелъ прыгаетъ. Трусливъ, что заяцъ, блудливъ, что жошка. Труслквѣе зайца, прокудливѣй кошки. Даль. Пословицы. П. 38
694 ЖЯВОТНОВ — ТВАРЬ. Въ сухоі годъ зайцевъ больше, въ сырой мышей. Коли лѣнгіі вайцевъ нагонитъ, то мышей угонитъ (годами). Люди дорбгой, а волкъ стороной. Что у волка въ зубахъ,' то. Егорій далъ. Не за то волка бьютъ, что сѣръ, а за то, ‘ что овцу съѣлъ. Волку зииа за обычай. Сказана волку та. Что волкъ наслюнитъ, знать, что его будетъ. Гдѣ лисой, гдѣ волкомъ. Тутъ надо и волчій зубъ, ж лисій хвостъ. Сколько волка ни корни, онъ все въ лѣсъ глядитъ. Жидъ крещеный, недругъ ирнмиреный, да волкъ кормленый. Медвѣди оборотни, за негостепріниство (цѣлая де- ревня яе пустила путника къ себѣ ночевать). Медвѣдь всю зиму лапу сосетъ. Медвѣдь, ва Спиридона солноворота, поворачивается въ берлогѣ на другой бокъ. И медвѣдя плясать учатъ (о трудности науки). Волкъ рѣжетъ снотину, медвѣдь деретъ. Лиса все хвостомъ прикроетъ. Лиса хвостомъ замы- ваетъ. У лисы Щтрикѣевны ушки на макушкѣ (чуткй). Лиса семерыхъ волковъ проведетъ. Когда ищешь лису впереди, то она назади. Волкъ сыро мясо ѣдалъ, да высоко прядалъ. Медвѣдь думецъ. Въ недвѣдѣ думы много, да- вонъ не йдетъ. Павлинъ красивъ, да ногами несчастливъ. Безъ хвоста и пичужка не красива (яе красна). Перышки рябеньки, головка гладенька. Курочка въ сережкахъ, кочетокъ въ сапожкахъ. И у курицы есть сердце (т. е., она сердится).
животное — ТВАРЬ. 595 Чужоі птицы ие считать (сглазишь). Нбсѣсть обвѣшивать битыми кувшинами, куры хо- рошо нестись, будутъ. Если найти камень съ дырой ж повѣсить въ курят- никѣ, то куры будутъ цѣлы. Курица пѣтухомъ запѣла — къ бѣдѣ, либо иа свою голову: ей рубятъ голову. Воли курица всегда поетъ пѣтухомъ, то мѣтъ худа въ томъ, и она бываетъ кладлнва. Курицу сажать тайкомъ, безъ постороннихъ; яйца подсыпйть изъ хозяйской шапки. Насѣдку сажать, когда скотъ съ поля идетъ. Не свистать и не печь яицъ тамъ, гдѣ сидитъ на- сѣдка. Курочка хохлушечка, уточка съ носка баска (нрасм- ва), иидѣечка шулды-булды. Гусь чевошникъ, а утка такалка. Задній передняго перегналъ (кричатъ, когда гуси летятъ). Лебедь летитъ къ снѣгу, а гусь къ дождю. Что у ветютня: ни очей, ни рѣчей. Сердпе соколье, а смѣлость воронья (а смѣльство ворбнье). Сорока-бѣлобока: зеленый хвостъ, долгій яосъ (ребя- тишки дразнятъ сорокъ). Сорока бѣлобока, ва порогѣ скакала, гостей поджи- дала, кашу варила, дѣтокъ кормила. Кабы на сорожу (на сойку) да не своі язычокъ. Кабы на дятла не своі носокъ, никто бъ его въ лѣсу яе нашелъ. Всякая сорбка отъ своего языка погибаетъ. Мошнику (глухарю) зима за обычай. Тетереву вся зима одна ночь. Весела, какъ вешній жавороночекъ. 38*
596 ЖИВОТНОН — ТВАРЬ. Ласточка день (весну)начинаетъ, а соловей иончаетъ. Сова кума, воробей зитё». Змѣю выше глазъ не подымай. Бей ужа вилами. Летитъ жужъ, да шумитъ: «Убью»; гусь спросилъ~ «Кого?» Теленокъ говоритъ: «Меня;» а уточка: «Такъ, та», такъ!» Мотылекъ вителекъ: прытко летаетъ. Пчела Божья угодница (доставляетъ восжъ на свѣчи). Пчела жалитъ только грѣшника. Воскъ отъ свѣчи на паникадилѣ, взятый въ первый день Паси, кладутъ въ улей. Мизгиря убьешь — сорокъ грѣховъ сбудешь. Мушка, гдѣ твоя подушка? Лошадь — человѣкъ (безотвѣтный работай», либо глупый). Здоровъ, какъ лошадь; здорова, какъ корова. Здо- ровъ (силенъ), какъ иедвѣдь. Здоровъ, какъ бы». Настоящая корова (неуклюжа). Это баранъ, овца (простъ, добръ). Сущій теленокъ. Коза (бойкая и безпокойная дѣвка). Васька — козелъ; Машка — коза;свинья — Аксютка. Гусь, гусь лапчатый — человѣкъ себѣ на умѣ. Ин- дюшка—дура. Утка — съ валкой походкой. Курица, мокрая кури- ца — вялый и ничтожный человѣкъ. Лебедь — краса- вица. Пава — спесивая красавица. Пѣтухъ — драчунъ, волокита. Голубчикъ, голубушка, голубка — ласка. Касати», касатка — ласка. Ворона — разиня. Ку- ликъ— долгоносый. Сова, филинъ — пучеглазый. Корова комола, лобъ широкій, глаза узеньки, въ стадѣ яе пасется, въ руки яе дается (медвѣдь). Сиоргонскій студентъ, Сергацкій баринъ, медвѣдь, Миша, Мкхаіло Потаповичъ, Матрена. Волкъ сѣрый. Заяцъ куцый, косой.
ВСВЛИЯНАЯ. 597 Вселенная. Выніо поле колыбанское, иного яа немъ скота астра- ханскаго, одинъ пастухъ, какъ ягодка (небо, звѣзды, мѣсяцъ). На морѣ на коробанскомъ, много скота тараканскаго одинъ пастухъ королецкій (звѣзда, мѣсяцъ). Поле поливанское, много скота ивановскаго, одинъ пастырь и. два яхонта (небо, звѣзды, Богъ, луна съ солнцемъ). Широко поле карагайское, на немъ «жого скота тара- нанскаго, одинъ пастухъ, ровно ягодка (звѣзды, иѣсяцъ) Есть поле сіянское, въ немъ много скота монастырска- го, одинъ пастухъ, словно ягодка (небо, звѣзды, мѣсяцъ). Полна печь перепечей, середн печм коровай (небо, звѣзды, иѣсяцъ). Разстелю рогожку, насыплю горошку, положу хлѣба жраюшку (тоже). Раскмяу я рогожку, насыплю горошку, поставлю квасу кадушку, положу хлѣба краюшку (звѣзды, мѣ- сяцъ, дождикъ). Два стоящихъ, два ходящихъ и два минующихъ (небо н земля, солицѳ ж мѣсяцъ, день и кочь). Два стоятъ, два ходятъ, двое проиежъ ними часы стерегутъ (небо н зенля, солнце ж луна, день и ночь). Цвѣтетъ безъ цвѣту (папоротникъ), стойтъ безъ от- вѣту (конь), безъ коренья (камень), выше лѣсу (свѣ- телъ мѣсяцъ), чаще рощи (часты звѣзды), безъ умол- ку (рѣка), безъ перемѣны (воля Божья). Поле водочное, огородъ кожаный, овцы аржанскія, пастухъ уховскій (небо, земля, лѣсъ, лѣшій). Сколько до неба высоко, по землѣ широко, до мерт- выхъ далеко? (Еслк бъ высоко — то такъ бы гремѣло, * вдѣсь би же слыхать было; если бъ широко — то
598 всвлвииая. солнышко въ семичасоиой день ие обошло бы кругомъ; а умеръ отецъ дѣдъ — танъ ихъ и нѣтъ). Два быка бодутся, виѣстѣ ве сойдутся (иебо земля). Стоитъ дубъ стародубъ, ва то» дубѣ стародубѣ си- дитъ птица веретеница; вито ее не пойнаетъ: ни царь, ни царица, нн красна дѣвица (небеса и солице). Что выше лѣсу? (солнышко). Что краше свѣта ?(красно солнышко). По зарѣ зарянской, катится шаръ вертлянскій; никому его ни обойти, ни объѣхать (солице). Красна дѣвушна въ окошко глядитъ (солнце). Красная дѣвушка по небу ходить (солнце). ' Сивый жеребенокъ черезъ ворота глядитъ (мѣсяцъ). Лысый неринъ.подъ (чрезъ) ворота глядитъ (мѣсяцъ). Бѣлоголовая корова въ подворотню смотритъ (мѣсяцъ). Баранъ въ хлѣвѣ, рога въ стѣнѣ (мѣсяцъ). Шелъ я мимо, видѣлъ диво виситъ: котелъ въ девя- носто ведръ (мѣсяцъ). Безъ крыльевъ летитъ, безъ кореньевъ растетъ (мѣ- сяцъ). Надъ бабушкиной избушкой виситъ хлѣба краюшка (мѣсяцъ). У насъ надъ дворомъ краюха виситъ (луна). Надъ дворомъ-дворомъ, стоить чаша съ молокомъ (мѣсяцъ). Идетъ лѣсомъ—не треснетъ; идетъ плесомъ—не плеснетъ (тоже). Поле не мѣряно, овцы не считаны, пастухъ рогатый (звѣзды, мѣсяцъ). Полна печь пироговъ, посреди иоровай (звѣзды и мѣсяцъ). Погляжу я въ окошко, стоитъ рѣпы луиошко. Вы- глянувъ окошко—полно рѣпы лукошко (нѳбои звѣзды). Разсыпался стаканъ по всѣмъ городамъ, никому ие
ВСЕЛЕННАЯ. 599 собрать, нн попамъ, нн дьякамъ ни нашимъ дуракамъ, нж серебринкамъ (звѣзды). Вся дорожка осыпана горошкомъ (звѣзды на небѣ). Разсыпался коверъ по всѣмъ сторонамъ: никому не со- брать, нк попамъ, ни дьякамъ, нж серебреникамъ (звѣзды). Шли козы по мосту, увидѣли зорю, попрятались въ воду (звѣзды). Еатилися каточки по нгнову (ясному)? мосточку, увидѣли зорю, пали въ воду (звѣзды). На нзбноиъ конькѣ пестра подушка лежитъ (звѣзды). У насъ за окошкоиъ полно рѣпи лукошко (звѣзды). Безъ огни горитъ, безъ крылъ летитъ, безъ ногъ бѣ- житъ (солице, туча, рѣй). Бѣлая кошка лѣзетъ въ окошко (свѣтъ). Нк стужъ, нж брякъ, къ окну подошелъ (свѣтъ). Ізъ они въ окно готово веретежо (лучъ солнечны!). Мету, не вымету: пора прядетъ, самъ уйдетъ (свѣтъ солнца). Чего въ коробейку не спрятать и не запереть? (свѣта). Чего въ избѣ не видно? (тепла). У тебя есть, у меня есть, у дуба в* полѣ, у рыбы въ жорѣ (тѣнь). Поутру съ сажень, въ полдень съ пядень, а къ вечеру черезъ поле хватаетъ (тѣнь). Чего съ земли не подымешь? (тѣни в дордги). Чего ивъ стѣны не вырубишь? (тѣни). Мету, мету, не выиету, кесу, несу, не вынесу: пора придетъ, сажа уідетъ (тѣнь). Триста орловъ, пятьдесятъ^ соколовъ, дерево сухое, верхъ золотой (годъ). Стоитъ городъ, въ городу 12 башенъ, изъ каждой башни по 4 окошка, изъ каждаго окошка по ееии вы- стрѣловъ (годъ, мѣсяцы, недѣли, дни).
600 ВСЕЛЕННАЯ. Лежитъ колода поперекъ дороги,въ колодѣ 12 гнѣздъ въ гнѣздѣ по 4 яичка, въ нкчкѣ по сежи зародыш- ковъ, что выйдетъ? (годъ). Лежитъ колода, по вей дорога: пятьдесятъ сучковъ, да триста листья (годъ). Выросло дерево отъ земли до неба иа втожъ деревѣ 12 сучковъ, на каждоиъ сускѣ по 4 кошеля, въ каждомъ кошелѣ по сежи яицъ, а седьиое красное (годъ). Стоитъ дубъ, ва дубу 12 вѣтвей, на каждой вѣткѣ по 4 отростка, на каждомъ отросткѣ по сежи прутьевъ (годъ). Стоитъ столпъ, ва столпѣ 12 гнѣздъ, въ гнѣздѣ по 4 чирка, у чирка по 7 яицъ (годъ). Стоитъ садъ, въ саду 12 грядъ, на грядахъ по 4 бороздки, на бороздкѣ по сежи кочней (.годъ). Я старъ, родилось отъ женя 12 сыновей, а отъ каж- даго изъ нйхъ по 30 дочерей, на половину красныхъ и черныхъ (годъ). 365 галокъ, 52 сокола, 12 орловъ, сосенка золотая маковица сухая (годъ). Въ печуркѣ три чурки, трн гуся, трк ути, три тете- рева (вреиена года). Тридцать постель, 30 гостей,постель съ постелью не сойдется, гость съ гостовъ не столкнется (дни въ мѣ- сяцѣ). Черная норова весь жіръ поборола (ночь). Не стукнетъ, не брякнетъ, а подъ уголъ подойдетъ (ночь). Безсмертная черная овечка вся въ огнѣ горнтъ(ночь). Махнула птица крыломъ, ж покрыла весь свѣтъ од- нииъ перомъ (ночь). Сестра къ брату въ гости идетъ, а онъ отъ . сестры прячется (или: пятится; день и ночь). Стучитъ, гремитъ, вертится, ничего не боится
ПОГОДА — стихіи. 601 (страху Божьяго не боится), считаетъ нашъ вѣжъ, а самъ не чѣловѣкъ (часы). Стучитъ, гремитъ, вертится, ходить весь вѣжъ, а не человѣкъ (часы). Пѣтухъ поетъ, перья болтаются (часы). Живетъ безъ тѣла, говоритъ безъ языка, плачетъ безъ души, смѣется безъ радости; вито его не видитъ, а всякъ слышитъ (толкъ, отголосокъ). Погода — стихіи. Около села лошадка весела (погода). • Хмыль (шмыгъ) подъ ворота, сукоина (посконна) бо- рода (погода). Выше лѣса, а тоньше колоса (вѣтеръ). Безъ рукъ, безъ ногъ воюетъ (вѣтеръ). Бевъ рукъ, безъ ногъ, подъ окноиъ стучитъ въ избу просится (вѣтеръ). Безъ рунъ, безъ ногъ, а ворота отворяетъ (вѣтеръ). Бевъ рукъ, безъ ногъ, а на гору нолзетъ (вѣтеръ). Матушкино! воробьи не подымешь, братова кушака не скатаешь, братнина коня не изловишь (земля, до- рога, вѣтеръ). Отцова сундука не подымешь, матушкина столечника не скатаешь, братнина коня не обуздаешь (земля, снѣгъ, вѣтеръ). Царьиликнетъ, царь мигнемъ, кого-то позоветъ?(гроза). Что стучитъ безъ рукъ? (громъ). Что бевъ огня горитъ? (гроза). Сжвиі жеребецъ во (на) все царство ржетъ (громъ). Кобыла заржетъ на турецкой горѣ, жеребецъ от- кликнется иа Сіонскоі горѣ (громъ и молнія). Туръ ходить по горамъ, турица-то по доламъ, туръ свиснетъ, турица-то мигнетъ (гроза).
602 погода — стихи. Гробъ плыветъ, мертвецъ реветъ, ладанъ нышеть, свѣчи горятъ (туча, громъ, иолвія). Везъ крылъ летитъ (вѣтеръ), безъ йогъ бѣжитъ (туча), безъ огня горитъ (солнце), безъ ранъ болитъ (сердце). До веба достанетъ, а отъ земли не видать (дождь). Тонкій, высокій, упалъ въ осбку, самъ не вышелъ, а дѣтей вывелъ (дождь и потоки). Шелъ долговязъ, въ сыру землю увязъ (дождь). Тонокъ, дологъ, голенастъ, а въ травѣ не видать (дождь). На землю падаетъ, отъ земли пе отлетаетъ (дождь). Скатерть бѣла, весь свѣтъ одѣла (снѣгъ). Ни хилѣла, нн болѣла, а саванъ надѣла (земли, снѣгъ). Въ Божьему мясоѣду гусей щиплютъ (снѣгъ идетъ). Летѣлъ порхавъ, но всѣжъ, торгамъ; бѣлъ балахонъ, безъ полъ кафтанъ, безъ пуговицъ (снѣгъ). Бѣлый лебедь на яйцахъ сидитъ (поля, покрытыя снѣгоиъ). Зимой грѣетъ, весной тлѣетъ, лѣтомъ умираетъ, осенью оживаетъ (снѣгъ). Увидѣлъ иать, умеръ опять (снѣгъ). На дворѣ въ холодѣ горой, а въ избѣ водой (снѣгъ). ’ Летитъ— молчитъ, сядетъ —молитъ, а помретъ да сгніетъ, такъ и зареветъ (снѣгъ). Летѣлъ перхолъ, кафтанъ безъ полъ, легъ — шейку протянулъ, въ щелку заглянулъ (вьюга). Внуиъпо дѣдушку пришелъ (послѣдній,вешній снѣгъ). Дѣдушка мостъ мостилъ, безъ топора и безъ но» (морозъ). Старикъ у воротъ тепло уволокъ (норовъ). Стоитъ дубъ безъ корня, безъ вѣтвей, сидитъ на немъ птнца вранъ; пришелъ къ нему старинъ безъ
ПОГОДА — СТИХІИ. 603 йогъ, снялъ его безъ рунъ, закололъ безъ нова, сва- рилъ безъ огня, съѣлъ безъ зубокъ (морозъ). Мостится мостъ безъ досокъ, безъ топора, безъ кли- на (ледъ). Стоитъ Ермакъ, па немъ колпакъ: нм шитъ, ни бравъ, ни поярковый (снѣгъ на пнѣ). Іѣтоиъ дѣвица, зимой молодица (пень въ снѣжномъ желвакѣ). Вечерокъ н&земь слетаетъ, ночь на землѣ пребы- ваетъ, утромъ опять улетаетъ (роса). . Заря заряница, красная дѣвица, врата запирала, по полю гуляла, шн потяряла, мѣсяцъ видѣлъ, а солнце скрало (роса). * Заря зарянка, ключи потеряла, мѣсяцъ пошелъ не нашелъ, солнце взошло, ключи нашло (роса). Живутъ четыре царя: который уиретъ изъ нихъ, то всѣ за нииъ въ могилу пойдутъ (четыре стихіи). Безъ рукъ, безъ ногъ, а жа гору ползетъ (вода, вѣ- теръ, огонь). Въ камнѣ спалъ, по желѣзу всталъ, по дереву по- шелъ, какъ соколъ полетѣлъ (огонь). Дрожитъ свинка, острая (золотая) щетинка (огонь). Красненькій кочетокъ по жердочкѣ бѣжитъ (огонь). Я не самъ по себѣ, а сильнѣе всего ж страшнѣе всего, и всѣ любятъ меня н всѣ губятъ меия(огонь). Ударю я булатоиъ по бѣлымъ иамеиныиъ палатамъ, выйдетъ княгиня ж сядетъ на пуховую перину (огниво, кремень, трутъ, кскра). * Идетъ Егоръ съ высокихъ горъ, ковромъ покрытъ, скобой прибитъ (подснѣжная вода). Сяиъ Пересамъ, крыша нова, пересыпи бѣла (рѣка ж «дъ). Гола Матрена для всѣхъ страшна, а лубкомъ покрыта, для всѣхъ ходка (замерзлая рѣжа).
604 П0Г0ХА — СТИХІИ. Шуба новй на подолѣ дира (прорубь). Въ ново* стѣнѣ, въ пругломъ окнѣ, дномъ стекло разбито, ночью вставлено (прорубъ). Кто мостъ моститъ, безъ нова — безъ топора, безъ клиньевъ, безъ подклинковъ? (ледъ). Ни въ огнѣ не горитъ, нк въ водѣ пе тонетъ (ледъ). Бурко бѣжитъ, а оглобли стоятъ (рѣка и берега). Сани бѣгутъ, самокаткн бѣгутъ, а оглобли стоитъ (рѣиа ж берега). Два братца въ воду глядятся, вѣкъ ие соідутси (рѣка и берега). Одинъ говоритъ: «Побѣжимъ, побѣжимъ»; другой гЛоржтъ: «Постоимъ, постомъ»; третій говоритъ: «Пошатаеися, пошатаемся» (вода, берегъ, трава). Долгая долгушка, ты куда ношла? А тебѣ, стрм> жена губа, что яа нужда? (рѣка в обкошенные берега). ®іу, ѣду — слѣду нѣту; рѣжу, рѣжу — крови мѣту; рублю, рублю — щепокъ нѣту (вода). По какой, дорогѣ полгода ѣздятъ, да полгода ходятъ? (по рѣкѣ). Ни море, ви земля; корабли яе плаваютъ, а хо* джть нельзя (пучина). Въ водѣ родился, огнемъ покормился (соль). Въ водѣ родится, а йоды боится (соль). - Въ землѣ родился, въ огнѣ крестился, ма воду палъ — весь пропалъ (соль). Лежитъ брусъ, во всю Русь, а станетъ — до неба достанетт*(дорога). Вы» на дворѣ, а рога на рѣку (дорога со двора). Чего къ стѣнѣ не прислонишь? (дороги). Кабы всталъ, я бы до неба досталъ; кабы руки да веги, я бы вора связалъ; кабы ротъ да глаза, я бы все разсказалъ (дорога). Сестрину новину не скатать (дорбга).
РАСТЕНІЕ — ЗВЖЛВДМІВ. 605 Батюшкина воня не удержишь, матушкину по- кромку ве скатаешь (вѣтеръ і дорога). Іежитъ Дорояя (Дорофей), никто его пе хороня, (нить); а встанетъ, до ийа достанетъ (дорбга). Самъ не видитъ, а другимъ указываетъ; нѣмъ н глухъ, а счетъ знаетъ (верстовой столбъ). Растеніе—земледѣліе. Лѣсъ — въ небо дыра. Есть у меня три отрасли: первая отрасль —тѣлу от- чисть; вторая отрасль — больнымъ исцѣленье: третья отрасль — языку молчанье (береза: банный вѣникъ; береста, для повнвки горшковъ; деготь, дли смазки ко- лесъ). Есть дерево объ четыре дѣла: первое дѣло — міръ освѣщаетъ; другое дѣло — крикъ утишаетъ; третье дѣло — больныхъ исцѣляетъ; четвертое дѣло — чи- стоту соблюдаетъ (береза: лучина, деготь на колеса, бе- реста на обвой горшковъ; банный вѣникъ). Взлѣзу иа горушку, сдеру телушку, сало нъ ротъ, а кожу прочь (березовица?). Стоитъ держанъ, ни шитъ, ни бравъ, въ одно бердо тканъ (береза). Есть дерево: крикъ унимаетъ, свѣтъ» наставляетъ, больныхъ исцѣляетъ (береза: она даетъ деготь, ’ лучину ж бересту). Стоитъ дерево, цвѣтомъ зелено; въ втокъ деревѣ че- тыре угодья: первое — больнымъ ца здоровье, другое — отъ теми свѣтъ, третье — дряхлыхъ, вялыхъ пеле- ианье, а четвертое — людямъ колодецъ (береза: банный вѣникъ, лучина, береста на горшки, березовица). Одно проклятое дерево безъ вѣтра шумитъ (осина.)
606 РАОТВКІИ — ЗЕИЛИДЪЛІВ. Сеньдеоитъсемь половъ: всѣ повалились, а тристо овталсь (сосна, ель и верескъ, зииой). Всѣ павы скинули кафтаны (жупаны), одинъ панъ ве кинулъ кафтанъ (лиственныя деревья исоена). Зимой ж лѣтомъ однимъ цвѣтовъ (сосна). Всѣ капралы поеиндали кафтаны, одинъ капралъ ве скинулъ кафтанъ (сосна). Выйду въ лѣсъ везъ топора, безъ долота;выеѣиу двѣ. лоди ѣздовыхъ, двѣ доски половыхъ, гцршку покрыш- ку, уполовнику ручку (жолудь). Катушкой весвой въ цвѣтковъ платьецѣ, викой иъ одномъ саванѣ (черемуха). Подъ ярусомъ, прусомъ виситъ зипунъ съ краснымъ, гарусомъ (рябвиа). Подъ лѣсомъ, лѣвомъ красна понька виситъ (рибина). Стоятъ дерево мохнато, въ мохватомъ-то гладко, въ гладкомъ сладко (орѣхъ). Около гладко, въ середкѣ сладко; про ту сласть есть у пасъ снасть (орѣхъ). Гнн меня, ломи пеня; у иевя есть иохиатка, въ мох- наткѣ гладко, въ гладкомъ сладко (орѣхъ). Махотка маленька, да кашка сладевька (орѣхъ). Пекшикъ маленекъ, каша сладепька (орѣхъ). Палъ папъ иа воду: санъ ие потонулъ и воды ие по- мутилъ (листъ съ дерева). Еръ Егорко, упалъ въ озерко: самъ не потопу ль и воды не всколебалъ (листъ). Лѣтомъ въ шубѣ, зииой въ шабурѣ (дерево). Съ лѣсоиъ ровно, а не видно его (сердцевина). Ростомъ съ соску, отъ становаго корня до макушки,а отъ земли не видать (сердцевкна). Середь лѣсу дежа (квашня) киснетъ (яблони). Деревоатыпско, лапы богатырски, когти дьявольски (шиповникъ).
РАСТЕНІЕ — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. 607 Стоитъ древо, древо ханское, платье шажаханское, цвѣты ангельски, когти дьявольски (шиповникъ). Дерево елево, въ три года ягода, на четвертый въ голову жожъ (жожевелъ иводжа съ него). Бѣгутъ, бѣгутъ рябчики по липову жосту, у видѣли жоре, бросились въ воду (брусиижу катаютъ по рѣшету). Стоитъ дубъ чагранскій; кудри у него чубатански; пито его не сорветъ, пи царь, ни царица, ни красна дѣвица (жордвинникъ). На полѣ на течѳнскожъ, стоитъ дубъ неретенскій; кто нж пройдетъ, всякаго приметъ (репейникъ). На полѣна арекскоиъ, на рубежѣ татарскоиъ. сто итъ дерево ливанское (царское, райское),-листья иитро- фановскіе, когти дьявольскіе (репейникъ). Іа полѣ на титенскожъ, стоитъ дубъ веретенскій; кто жъ йену нж подойдетъ, тотъ добромъ не отойдетъ (репей). Дѣдушка осердился, въ бабушку влѣпился (вцѣпился; репейникъ). Стоитъ дубъ вялый, на неиъ сидитъ чортъ дьяволъ; кто ни подойдетъ, такъ не отойдетъ (репей). Стоитъ (или сидйтъ) старикъ надъ водою, санъ тря- сетъ бородою (кажышъ, тростникъ). Мальчикъ съ пальчикъ, балахонъ бѣлъ, шапка красна (грибъ). Маленькій, удаленькій, сквозь лежлю прошелъ, красну шапочку нашелъ (грибъ). На бору, на яру, стоитъ старичокъ, красненькій кол- пачекъ (грибъ). Шило иотовило, подъ зеилей ходило, передъ солн- цемъ стало и шляпу сняло (грибъ). Стоитъ дуракъ,на немъ колпакъ, ии шить, ни брав>, жж вязанъ, а весь понрчатый (сморчокъ). Стоитъ Антошка ва одной ножкѣ (грибъ).
608 РАСТКНІИ — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. Махъ малышокъ, по подземелью шелъ: передъ солн- цемъ сталъ, колпачвшка сяялъ (грибъ). Ни сучокъ, ни «стокъ, а ва деревѣ растетъ (губка). Сидятъ дѣвица въ темной темвяцѣ, коса па улицѣ (морковь). Блоха пихтеля (потеря) родила (рѣдька). Шутъ въ лужѣ, борода наружѣ (рѣдька). Кто и подошелъ — всякъ меня ва вихорь (рѣдька). Въ подпольѣ осотъ бородой трясетъ (хрѣнъ). Сидитъ баба иа грядкахъ, вся въ заплаткахъ: кто ни взглянетъ, тотъ заплачетъ (лукъ). Сидитъ дѣдъ, многими шубы одѣтъ- кто его раздѣ- ваетъ, тотъ саиъ слезы проливаетъ (лукъ). Сидитъ тупка въ семи юбкахъ (луковица). Загану загадку, брошу за (перекину черезъ) грядку, .годъ пожду, годовинку пожну (овощъ и всякій посѣвъ). Ни окошекъ, ни дверей, полна горница людей (огу- рецъ). Полно корыто нардду намыто (огурецъ). Межи горъ, межъ иъ, сидитъ птица холуянъ (огу- рецъ въ межигрядьѣ). Саиъ алый, сахарный, кафтанъ зеленый, бархатны* (арбузъ). Курочка пустодоиъ, свила грѣздо со дворомъ, сажа въ гнѣздѣ, яичко наружу (картофель). Малы малышкй, катали катышкй, сквозь землю прошли, синю матку нашли; синя, синя, дай вишневая (горохъ) Сивая свинья яа дубу гнѣздо свила,дѣтки по вѣткамъ, а сама въ коренекъ (горохъ). Везъ рукъ, безъ вотъ, на батогъ ползетъ (горохъ и хиель). Въ полѣ-то . гогб —гогй, въ лѣсу-то гигй — гягй (горохъ и грибъ).
РАСТЕНІЕ — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. 609 Въ полѣ стоитъ столбъ, у столба сто колецъ, у ста колецъ сто плетей, у ста плетей сто молодцовъ (хмель). Стоитъ сто столбовъ, у ста столбовъ сто Кольцовъ (колецъ), у ста Кольцовъ сто кистей, у ста кистей сто вѣтвей (хнель). Однолѣтня трава выше двора (хмель). Около кола золотая трава (хмель). Иа задворочіѣ кудерочки, иа Захарушкѣ кудруются (хмель). На тычинкѣ городокъ, въ яеиъ сеиь сотъ воеводъ (маковка). Подъ однимъ колпаковъ сеиь сотъ казаковъ (маковка). Маленькій, удаленькій, въ зенлю ушелъ, краску шапку нашелъ (макъ). Кину порохоиъ, станетъ горохомъ, красной Москвой, бѣлой Іжтвоі (макъ). Маленькій, удаленькій въ землю ушелъ, бѣлу кипу нашелъ (капуста). Латка ва латкѣ, а игла не была (ви- локъ). Стоитъ попъ низокъ, ва йенъ сто ризокъ (вилбкъ, качанъ). Антмпка низокъ, иа немъ сто ризокъ (качанъ ка- пусты). Семьдесятъ одежекъ—а все безъ застежекъ (качанъ). Нм шитъ, нн кроенъ, а весь въ рубцахъ (качанъ). Стоитъ Потапъ о четырехъ лапъ, изъ году въ годъ воду пьетъ (разсадникъ). Стоитъ Аронъ о четырехъ лапъ, изъ году въ годъ онъ водицу пьетъ (разсадникъ капустный). Стоитъ Платонка о четырехъ лапкахъ, съ году на годъ все воду пьетъ (разсадникъ). Йодъ дубкомъ (подъ кустикоиъ, іустоиъ) свилась клубкомъ, да и съ хвостикомъ (рѣпа). Подъ дубкоиъ, подъ карандышконъ, ни клубкомъ, ви Дыь. Пословицы. И. 39
610 РАСТВНІВ —ЗВЖЛ1ДЫ1Н. камешкомъ (рѣпа). Сажа клубочкомъ, а хвостъ подъ сой (рѣпа). Кругло, а ие мѣсяцъ; зелено, а не дуброва; съ хво- отикомъ, а не мышь (рѣпа). Кругла, да не дѣвка; съхвостоиъ, да не кышъ (рѣпа). Въ поле блошкой, изъ поля лепешкой (рѣпа). . Въ землю крошки, изъ земли лепешки (рѣпа). Шибу (брошу) шибкомъ, выростетъ дубкомъ, заолеш- нкчкомъ (рѣпа). Сверху зелено, посередкѣ толсто, подъ копецъ тонко (рѣпа). Вверху зелено,внизу красно,въ зеили вросло (свекла). Красненькн сапожки въ земелькѣ лежатъ (свекла). Красный сапогъ (или: бархатъ) въ землѣ горнтъ(све- кла). Иа стрѣлкѣ городовъ, сежъ сотъ воеводъ (маковка). Шуба пашура, куда ходила? Вшей провожала, на пень сажала: сидите вши,когдарожьпожнемъ, той васъ возь- мемъ (конопля). Кину съ блошку, выростетъ въ лутошку (конопля). Кинуть съ блошку, а выростетъ съ лукошко (коно- пляное сѣмя). Посѣешь съ крошечку, а выростетъ сълутошечку (ко- нопля) . Посѣешь—родится, а на сѣмена не годится (по- сконь). Лѣтомъ сосенка — зииой коровка (конопля). Сапъ валяный, ножки глнняны, головка иасляиа (ленъ, конопля). Били пеня, колотили, во всѣ чины производили, иа престолъ съ царемъ посадили (ленъ). Голову ѣдятъ, тѣло бросаютъ, акожу носятъ (ленъ). Свѣтъ-цвѣточекъ въ сыру землю зашелъ, синю шапку нашелъ (ленъ).
РАСТКНІК — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. 611 Малъ малечекъ (малышекъ) въ сыру землю зашелъ, -сплю шапку нашелъ (ленъ). Шелъ я въ осень, нашелъ я восемь, мясо бросилъ, шкуру износилъ, а голову съѣлъ (ленъ). Малая малышка, золотая кубышка (просо). Малая малышка малушка, золота кубышка, ни звѣрь, ян птица, ни вода, ни камень (просо). На курганѣ варганѣ стоитъ курочка съ серьгами(овесъ). Подъ мостомъ, йодъ ярустомъ, сукно зелено одноря- ДОЧИО (озимь). Въ годъ пущу, годовикъ возьму (хлѣбъ) Вагану я загадку, замну за грядку: въ годъ пу- щу, въ другой выпущу (рожь). Па полѣ ногайскомъ, на рубежѣ татарскомъ, стоятъ «толбы точеные, головки золоченыя (рожь). Братья Данилы дорогу до глнны пробили (соха). Черная корова все поле перепорола (соха). Лиса, лиса — во всю зиму боса (соха). Стоитъ сноха, ноги развела: міръ кормитъ, сама ве ѣетъ (соха). Баба-яга, вяламя нога, весь міръ яориитъ, саиа голодна (соха). Летѣла пава, сѣла на привалѣ, разсыпала перья ио всему полю (соха, которая пашетъ). Прилетѣла птичка на Юрьевъ взвозъ, иа Вгорьевъ день, тулово рябйно, хребетъ соболиный (соха). Триту лова, три головы, восемь йогъ, желѣзный хвостъ, кованый носъ (соха съ бороной). Сито вита о четыре угла (борона). Худая рогожа все поле покрыла (борона). Деряга лежитъ,дерягу за хвостъ волокутъ (борона). Летитъ 33 ворона, несутъ 33 каменя,сѣли подъ елку подъ лиственку (борона). Пять пятковъ, 50 прутковъ, 25 стрѣлъ (борона). 39*
612 РАСТВНІЕ — ЗЕИЛВДЪЛІВ. Уже'да глубже, шире да мельче (соха к борона). Промежъ дубка да липинки виснть кусокъ говядии- ки (пуще ш нріузъ на цѣпѣ). Летятъ гуськи, дубовы носки, говорятъ: <То-то-ты, то-то-ты!> (цѣны). Вверхъ турлы, визъ турлы — по тѣмъ туркамъ проіти нельзя (цѣны). Торбча, тороча, одна ножка короче; пошелъ въ передо- вжнъ (?), и остальную переломилъ (цѣнъ). Летятъ гуськи, дубовы носки — говорятъ гуськи: «Чекоты, чекоты, чѳкотушечки!» (цѣпи). Потату потатй, такату такаты —а яички вороховъ несутся (цѣпъ, молотьба, зерво). Пришла кувахта, просить мутавта: На что тебѣ му- тавта? Гоголя бжть, младожа кормить (цѣпъ).' Бились жоны, колотилися попы — пошли въ клѣть, перевѣшались (цѣпы). Бились круговъ, перебились кругомъ, въ клѣть пошли, перевѣшались (цѣпы). Летѣли птицы, несли въ зубахъ по спицѣ: «Тилипм, тилипи!» (цѣпы). Братцы — хватцы, сестрицы — подлизушки (цѣпы и ветлы). - Мать лопотунья, дочь хвастунья^ сынъ заиотаі (ло- пата, ветла, цѣпъ). Щука понура хвостомъ вернула (вильнула): лѣсы пали, горы стали (коса покоснан). Травы поѣвъ — зубы притуплю; песку хвачу — опять наострю (коса). Щука въ жорѣ хвостомъ виляетъ, горы ставитъ (косьба). Щука ныряетъ, весь лѣсъ валяетъ, гбры подымаетъ юса).
РАСТЕНІИ — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. 613 Рыбина бѣлужина хвостомъ вильнула: лѣсы спали, гори стали («оса). Ходитъ щучка по заводи, ищетъ щучка тепла гнѣзда, гдѣ би щучкѣ трава густа (коса). Бѣлая бѣлянка по полю ходила, домой пришла, подъ сарай легла (коса). Согнута въ дуту, лѣтоиъ на лугу, зижоі на крюку (коса). Летѣлъ тень на Петровъ день, сѣлъ тень на пень, сталъ тень плакать (отбой юсы). Летѣлъ тень ва Петровъ день, сѣлъ тень на пень, сталъ тень плакать: волосы вянутъ, дубрава шумятъ (коса). Дзень, дзеиь на Петровъ день, стукочетъ, брякочетъ, а къ зниѣ съ поля уходитъ (коса). Пришелъ тень въ Петровъ день, сѣлъ тень на пень, сталъ стрекотать, только перышки летятъ (юса). Сутулъ, горбатъ, все поле перешелъ, всѣ суслоны перечелъ (серпъ). Маленькій, горбатенькій, все поле обскакалъ (серпъ). Сутулъ, горбать все поле перескакалъ (сержъ). Сутулъ, горбать, напередъ покляпъ, все ноле облѣ- суетъ, домой придетъ — по щелямъ пойдетъ (серпъ). Маленькій, горбатенькій, все поле обрыщетъ, домой прибѣжитъ, цѣлый годъ пролежитъ (иля: подъ кро- вельку уйдетъ; серпъ). Ротъ до ушей, хоть завязки пришей (мялка). Безъ «ревъ собачка: вякъ, вякъ (мялица). Вянь, вякъ, старая собачка безъ иишекъ (мялица). Съ году ва годъ собаки лаютъ (мялицы). Изъ году въ годъ беззубая баба (или старушка Маврушка) кости грызетъ (мялка). Везъ зубовъ Матрена кости гложетъ (мялка). Сѣдой старикъ кусковьемъ набитъ (овинъ).
61* РАСТКНІЕ — ЗКМЛЕДЪЛІК. Стоитъ Фролъ, и ротъ полъ (овинъ). Стоитъ попъ, разинувши ротъ (овинъ). Батюшка шатеръ, матушка ладья, сынки хватки, до- чушки полнзушки (овинъ, ладонь, цѣпъ, метла). Стоитъ волчище, розиня ротище (овимъ) Стоитъ волкъ, вырвавъ бокъ (или клокъ; овинъ). Стомъ волчища, выхваченъ бочища, не дышеть, а пышетъ .(овивъ). Стоитъ Андрюха, набитое брюхо (овинъ). Батюшка коверъ, мать ладья, сынки хватки, дочкм полизовочкк (токъ, гумно, цѣпы, мема). Иа ладони чирышекъ (зерно на току). Стоитъ Егорій въ полу-угорьѣ, шатромъ покрыли, копьемъ подперся (гумно). Отецъ шатеръ, мать ладеръ (?), сынки хватки, дочки поливушкн (гуино). Стоитъ баба иа току, полна набита (полонъ ротъ) табаку (половия). Стоитъ баба на току, полно брюхо табаку (мѣшокъ съ мякиною). Ѣдетъ скрипа-скрипулица, везетъ желтоперицу: кур- ганъ, курганъ, пусти ночевать: мнѣ не вѣжъ вѣковать, одну ночь ночевать (телега, рожь, овинъ). Скрыпица скрыпитъ, золотокрылица лежитъ; пень чернецъ, пусти ночевать (сноповозка, пшеница, овинъ). Весь міръ подпоясанъ, одинъ староста распоясанъ (снопы и овинъ). Старый дѣдъ кусовьемъ блюетъ <сионы изъ овина кидаютъ). Шелъ я мимо поповскаго, видѣлъ дѣло таковское: лежатъ жужжи убитые, брюха распоротыя (снопы, но время молотьбы). Шелъ я мимо Петровска, видѣлъ дѣло таковско: го-
ГЛѴГВНІЕ — ЗЕМЛЕДѢЛІЕ. 615 лоеы разбиты, брюха вывалены, душу въ раі несутъ, тѣло въ край везутъ (снопы). На полѣ, на раменьѣ, стоятъ копны подобраны, ѣдятъ траву шелковую, пьютъ воду росовую (снопы). На полѣ Ногайскомъ, иа рубежѣ Татарскомъ, лежатъ люди побиты, у нпъ головы обриты (снопы). Подъ дубкомъ-дубкомъ, подъ карандышкомъ-дубкомъ, лежатъ люди побиты, у нихъ гузки побриты (снопы). Маленькій Аеанасій травкой подпоясанъ (снопъ). Тысяча братьевъ однимъ поясоиъ подпоясаны, иа мать поставлены (снопъ на землѣ). На четыре брата пятый вверхъ ногами посаженъ (бабка сноповъ). Четыре брата стоятъ подъ пятымъ: головками еъ кучѣ, а спмнками врознь (бабка сноновъ). Девять братьевъ подъ одной шапкой (бабка сноповъ). Напередъ отца матери -дѣтки родятся (снопы, копны н зародъ). . ' Смтомъ шито (сито вито, свито), рѣшетомъ покры- то (хлѣбное одонье). Сито вито, въ серединѣ пято (кладь). Плотничжм безтопоркички, срубили горенку безуго- лениу (скирдъ). ' Текушки текутъ, бѣгушки бѣгутъ, хотятъ Волын- скаго князя сломать (Стогъ). Криво лукаво, іуда побѣжало? Зелено кудряво, тебя стерегу (городьба озимь). Криво лукаво къ лѣсу бѣжало, зелено кудряво спра- шивало: Криво лукаво, куда побѣжало? Зелено кудряво, тебя стеречи (то же). Загадаю (загану) загадку, закину за грядку: ноя загадка въ годъ пойдетъ, калаченъ взойдетъ (озииь). Во полѣ полянѣ били барана: ни жровм, ни руды, а мѣсто знатно (жниво).'
616 ЪЗДА — ПОВОЗКА. Безъ кореньевъ растетъ, безъ костей встаетъ (хлѣбъ). Иа тонцѣ на деревцѣ животы наши качаются (ко- лосья). Тонко деревцо животы качаетъ (солона). Рѣжутъ женя, вяжутъ иеня, бьютъ нещадно, коле- суютъ — пройду огонь ж воду, и конецъ жой — ножъ ж зубы (хлѣбъ). Скрипитъ скрыпица, ѣдетъ царица, просится у царя ночевать: «Пусти женя, царь, ночевать, инѣ не годъ годовать, одну ночь ночевать; утрѳ придутъ разбой- ники, разобьютъ ной косточки, отнесутъ въ пресвѣт- лый раі!» (рожь и овинъ). Два корабля идутъ съ Божьяго суда, а третій жа Божій судъ (хлѣбъ сѣжянной). Тута потута, люди побиты, а усъ йодъ Торжокъ по- шелъ (рожь выколотили и повезли продавать). ®зда — повозка. Летѣли три пичужки черезъ три избушки; одна гово- ритъ: <Мнѣ лѣтомъ хорошо!» другая говоритъ: «Мнѣ змиоі хорошо!» а третья говоритъ: «Мнѣ что зимой, что лѣтожъ — все равно!» (телега, сани, дуга). Одна птица кричитъ: «Мнѣ виной тяжело!» другая кричитъ: «Мнѣ лѣтожъ тяжело!» третья кричитъ: «Мнѣ всегда тяжело!» (сани, телега, іошадь). Бѣгутъ бѣгунчики, заниии катунчици; несутъ ро- гатинку, колоть нохнатинку (ѣдутъ по сѣно). Большой братъ иѳнынаго не догонитъ (колеса). Два братца вѣкъ бѣгутъ, дяа братца вѣкъ нагоняютъ (колеса). Четыре брата бѣгутъ, другъ друга не нагонятъ (колеса).
ѢЗДА —ПОВОЗКА. 617 Другъ за другомъ гонятъ, нмчѣиъ не догонятъ (ко- леса). Выше лошади, ниже собаки (сѣдло). Въ мясномъ горшкѣ желѣзо кмпитъ (удила). Лежитъ—ниже кота; встанетъ—выше коня (дуга). Лежу — ниже курицы, встану — выше лошади Лежу — все молчу, подыми — всѣхъ заговорю (дуга и колокольчикъ). Двѣ деревяки, четыре коряки, восемь дыръ верче- ныхъ, девятая ддлбаная (воловье ярмо). Безъ ногъ бѣжитъ, безо рта кричитъ, дороги не знаютъ другихъ, а провожаютъ (сани). Два волка бѣгутъ, оба' въ небо глядятъ (полозья). Два кума Абакума, двѣ кумы Авдотьи, Пантелеевъ (Фалалеевъ), да десять Андреевъ (дровни, полозья, оглобли, копылья). Побѣгунчики бѣгутъ, покатунчики катятъ, рогати- ковъ везутъ, хохлатмковъ колоть (лошадь, колеса, вилы сѣно). Побѣгушки бѣгутъ, поползушки ползутъ (сани ѣдутъ). Ьду, ѣду — ни пути, ни слѣду: снерть подо мной, Богъ надо мною (плаванье въ лодкѣ). Ьду, ѣду слѣду нѣту;рѣжу, рѣжу,крови нѣту (плыть въ лодкѣ). Лѣтомъ молодица, а зимой вдовица (ладья). Дорога ровна, лошадь деревяииа; везетъ ие кормя, только поворачивается (лодка). Лиска лиса, подбрюшьеце лазоревое, гребетъ боб- ромъ, на песокъ ползкомъ, по водѣ плавкомъ (лодка). Бѣжитъ конь съ крутыхъ горъ: повромъ одѣтъ, гвоздьмм прибитъ (стругъ, барка). Летитъ, что птица, во рту плотица: ее ни про- глотить, ни выхаркнуть (удила во рту лошади).
618 СПОТЪ — животное. Скотъ — животное. Ни шито, ни кроено, а минъ вставленъ (пѣгая ло- шадь). Четыре дѣда назадъ бородами (коневія копыта со щетками). Лѣзу я, лѣзу, по желѣзу, иа «ясную гору (садиться на лошадь). : Двѣ головыя шесть ногъ; четыре ходятъ, а двѣ мирно лежатъ (вершникъ), Два-ста рогаста, четыреста ходаста, одинъ иахтунъ и два ухтахта (корова: два рога, четыре ноги, хвостъ и два уха). Два-ста рогаста, четыреста ходаста, одинъ хтырокъ да два ухтырка(корова). Два-ста пудаста, четыреста копыліета, одинъ бол- тунъ, да два ухтахта (корова*, туловище, йоги, выми глаза). Два-ста будаста, четыреста ходйвта, пято сто махай (корова). Двѣ ступйцы, двѣ греммцы, два воііі, третья ма- ковка (корова). Четыре ходастыхъ, два бодастыхъ, одинъ хлебес- стунъ (корова). Четыре стучихи, четыре гремихи, два богомола, одинъ вихлецъ (корова: ноги, рога, хвостъ). Четыре ступихи, четыре гремихи, два бойца, одна маковица (корова). Четыре четыркн, двѣ растопырки, седьмой вертунъ (корова). Стоятъ добро, въ добрѣ добро; я взялъ добро, да вы- гналъ добро (быкъ во ржи). Четыре сестрицы въ одну лунку плюютъ (доеше коровы).
скотъ — животнон. 619 Въ луковицѣ четыре, во ржавцѣ двѣ (выня у коровы у козы). Былъ калъ — въ четыре дуди игралъ; выросъ ве- ликъ — землю поднялъ (волъ). На крайчикѣ, ва сарайчикѣ двѣ куколки сидятъ, обѣ врозь глядятъ (рога). Никола въ осѣку, надсѣлся со смѣху (клепало, бо- тало на коровѣ). Родился — не крестился, умеръ — не спасся, а Христа носилъ (оселъ). Родился, не крестился, а Христа на себѣ носилъ (оселъ). Во горамъ, горамъ, ходитъ шуба да кафтанъ (овца). Все поле выжато,только подъ дугомъ(?)не жато (овца). Волога вологу ѣстъ (овца траву). Нѣкто по полямъ хождаше, главу свою ниже плечъ, ношаше, и пріиде нѣкто, его заклаше, власы иаогнѣ сожже, а тѣло на древѣ повѣси (свинья). Ничего не болитъ, а вее стонетъ (свинья). Бочка стонетъ, барчата пьютъ (свинья). Бочка пришла стала, а барчата цѣдятъ (свинья). Въ стульцѣ, въ пульцѣ12 пулекъ: въ Роговѣ четыре, во Ржевѣ городѣ (свинья). Хетятъ ягоды лимоны, подбираютъ Харитоны (свиньи и жолудн). Ходя ходитъ, виса виситъ; виса пала, ходя съѣла (свинья, жолудь). Взлѣзу на уголъ, взгляву въ чисто поле: страсть тепло таадитъ (волкъ овцу). За лѣсомъ, лѣсомъ жеребята ржутъ, а домой ие йдутъ (волки). Въ избѣ пирогомъ, а иа дворѣ калачомъ (собана). Четверо стелютъ, двое свѣтятъ, одинъ лежитъ, ни- кого не пуститъ (собана).
620 СИОТЪ — ЖИВОТНОЕ. Четыре четырки, двѣ растопырки, вертунъ седьмо! (собака). Подъ поломъ, поломъ ходитъ барыня съ коломъ (кошка). Тутъ, тутъ потутурившись сидитъ, ждетъ гостя изъ Вовагорода (ютъ и мышь). Сидитъ баба на току грозится иа сноху: я тя сука догоню, на клочки тя разорву (кошка иышь). Четыре четырки, двѣ растопырки, одинъ вертунъ, да два яхонта (кошм> Двѣ ковырки, двѣ подковырки, одинъ вертунъ, два война, третья маковка (кошка). Пѣвица, пѣвица! А гдѣ ваша царица? Паша царица ушлавъ гброды, по ваши головы (мышенокъи котенодъ). Вышло чудо мзъ печуры, спрашиваетъ чудо у царя растопыря:гдѣ живетъ Марья Хохловка (пышь таракану о кошкѣ); Вышла турица изъ горы, изъ пещеры, спросила: Дома ля царьУритіі?-Дома.— О горе, горевать, куда паѣ ма- лыхъ дѣтеі дѣвать? Зяать, въ землю закопать! (мышь и котъ). Вышла царица изъ-подъ каменной горнцы тихоречетъ: Гдѣ нашъ косаринъ?—Въ печныхъ пещерахъ почиваетъ, хочетъ идти воевати.—-Куда жъ намъ дѣтеі дѣвая (мышь, пѣтухъ, кошка). Выходила турица изъ-подъ каменной горнцы, спраши- вала: Кухарей,кукарѳй,гдѣ твой косарей?—Мой косарей пошелъ въ пещеру пещеровать, вашихъ дѣтей воевать. Охъ,горе горевать,куда малыхъ дѣтей дѣвать? Лучше въ сыру землю закопать! (крыса, пѣтухъ и котъ). Дважды родился, ии разу не крестился, одинъ разъ умираетъ (птица). Дважды родился, ии разу не крестился, въ пономари посвятился (пѣтухъ).
СКОТЪ — ЖИВОТНОВ. 621 Родился, переродился, не крестился, а иы ежу вѣ- руемъ (пѣтухъ). Два раза родился, ни разу не ірестмлся, самъ пѣлъ а умеръ, не отпѣли (пѣтухъ). Ни родился, ни ірестмлся, а всѣ дивятся, что его черти боятся (пѣтухъ). Ве князь по породѣ, а ходитъ въ коронѣ (пѣтухъ). Летѣлъ лютбръ, сѣлъ на коиоторъ, спрашивалъ у кохтарки: гдѣ твои пыхтарки?—-Нои пыхтарки въ стре- наломъ городѣ (ястребъ, насѣдка, цыплята въ крапивѣ). На барышнѣ сорокъ рубашекъ, вѣтеръ подуетъ — спина гола (курица). У нашей параши сороіъ рубашекъ; вышла на улицу, вѣтеръ подулъ, спина гола (курица). Крикъ-крикъ городъ, въ Крику городѣ Бѣлгородъ, въ Бѣлгородѣ желты! воскъ (курица, яіцо, желтокъ). Іа одной йогѣ стоитъ, рожкомъ воду льетъ (гусь). Бѣлы хоромы, красны подворы (гусь). Криво, косо мотовило, подъ небеса уходило, по-та- тарски говорило, по-нѣмецки лепетало (лебедь). Мотовило роговило йодъ небеса уходио, по-татарски говорило, по-нѣмецки лепетало (журавль). Бѣла, какъ снѣгъ, зелена какъ лунъ, вертка какъ бѣсъ, и любитъ лѣсъ (сорока). Рябо, да не песъ; зелено, да не лукъ; вертится какъ бѣсъ повертиа въ лѣсъ (сорока). Черно какъ жукъ бѣло какъ снѣгъ, поверти въ лѣсъ, поетъ какъ бѣсъ (сорока). Бѣлъ какъ спѣгъ, зеленъ какъ лужъ, черепъ какъ жукъ, повертка въ лѣсъ, а поетъ какъ бѣсъ (сорока). Сѣпничокъ съ кулачекъ,а запирка съ шестокъ(сорока). Шитовило-битовило, по-нѣмецки говорило, спереди шильце, сзади вильце, сверху синенько суконце, съ ис- поду бѣло полотенце (ласточка).
622 скотъ — животное. Молодъ новь за моремъ бывалъ; синяка соболки, брюшко бѣленько (ласточка). Коса костяная, пожня деревянная (дятелъ долбятъ иснь). Съ голову велико, съ перо тяжело (пухъ). Поднять можно, а черезъ нзбу перекинуть нельзя (пухъ). Полна бочка ина — ни кленокъ, ни дна (яйцо). Бочка вина — ни гвоздя, ня дна (яйцо). Катятся бочка, нѣтъ на ней нн сучечка (яйцо). Бочечка безъ обручика, въ ней пиво да вино не смѣ- шаются (яйцо). Въ одной боЛѢ два пнва (яйцо). Въ одной дежіѣ (квашнѣ) двѣ приспѣшки (яйцо). Въ одной квашнѣ два притвора (яйцо). Въ одномъ калиниичкѣ два тѣстечка (яйцо).. Въ одной стеклянхѣ болтается, а никакъ не смѣ- шается (яйцо). Подъ ледкомъ, ледкомъ, стоитъ чашечка съ медкомъ (яйцо). Царево вино, царицыно вино — въ одной скляницѣ, не свѣшаются (яйцо). Безъ дна, безъ жерёла (жерла), полна бочка налита (яйцо). Подъ дубкомъ-дубкомъ, подъ карандышкоиъ, ни клубкомъ, пи камешкомъ (яйцо подъ курицей). Сквозь стѣны бычка испеку (яйцо). Изъ куста шипуля за ногу типуля (зиѣя). По ножницамъ — звѣрь портной, по щетинѣ — звѣрь чеботарь (ракъ), Пойду въ баню чернымъ, Ізъ бани выйду краснымъ (ракъ). Два рога, а не быкъ, шесть ногъ безъ копытъ (ракъ).
СКОТЪ — «КВОТНОЕ. 623 Въ пбднолѣ, подпбльѣ лежитъ пирогъ съ морковь»: хочется ѣсть, да ие хочется лѣзть (рыба въ водѣ). Домъ шумитъ, хозяева молчатъ; пришли люди, хо- зяевъ забрали, домъвъ окошки ушелъ (рыба, неводъ). Звалъ менн царь, звалъ женя государь къ ужину, къ обѣду; я человѣкъ ие такой: по землѣ ие хожу, на небо ие гляжу, звѣздъ не считаю, людей не знаю (рыба). Звалъ жени царь государь въ гости; и говорилъ я: по землѣ не хожу, я напебо не гляжу, царя во очи не признаю; м зазвалъ таки царь государь меня въ гости рыба). По землѣ не хожу, на небо не гляжу, звѣздъ не счи- таю, мѣсяца не вижу (рыба). Кину я не палку, убью не галку, ощиплю не перья, съѣмъ не мясо (рыба). Есть крылья — не летаютъ; йогъ нѣтъ, а яе дого- нишь (рыба). Съ голову веливо, съ перо легко (пузырь). Летитъ птица крутоногая, несетъ тафту крутожелтую (пчела съ поноскою). Іетитъ птица крутоносенькая, несетъ тафту круто- желтенькую; еще та тафта во Христу годна (пчела). Ни дѣвка, нм вдова, нн замужня жена: дѣтеі водитъ людей нитаетъ, дары Богу приноситъ (пчела). Ни солдатка, нж вдова,, нж замужняя жена: много дѣтокъ уродила, Богу угодила, (пчела). Летитъ птичка гоголекъ чевезъ Божій теремокъ; сама себѣ говоритъ: Моя сила горитъ (пчела, свѣча). Летѣла птаха ииио Божьяго страха: Ахъ! мое дѣло на огнѣ сгорѣло! (пчела и свѣча). Летѣла нтяца черезъ Божью свѣтлицу: Тутъ мое дѣло на огнѣ сгорѣло (пчела и церковь). Стоитъ изба безугольна, живутъ люди безуеииы улей).
62* СКОТЪ — животяок. Подъ ярустоиъ, ярустомъ капуста бѣла, вода дорога, собаки злыя (йодъ ж пчелы). Въ тѣсной избушкѣ ткутъ холсты старушки (пчелы). Сидятъ дѣвушки въ горенкахъ, нижутъ бясерокъ иа ниточки (пчелы). Во теиной темницѣ красны дѣвицы, безъ нитки, безъ спицы (иглы), вяжутъ вязеницы (пчелы въ ульѣ). Сидятъ чернички въ темной темничкѣ, вяжутъ вязе- ночки, безъ «мы, безъ ниточки (пчелы). Въ темницѣ дѣвица бранйну собираетъ, узоръ выши- ваетъ, нм ямы, ни шелка (пчела). Точимъ скатерти браныя, ставимъ яства сахарныя, людямъ на потребу, Воту въ угоду (пчелы). Сидитъ дѣвица въ темной темницѣ, вяжетъ, узоръ ни петлей, ни узловъ (пчела). Стоитъ посудина долблена, въ ней кашица не варена (улей съ медомъ). На боку лежитъ дуплина-путина, среди дупла ярмар- ка (улей пчелъ). Черезъ лѣсъ путь дорога, яа пупкѣ тревога, въ жи- вотѣ ярмарка (улей пчелъ). Въ крутомъ буеракѣ лютыя (злыя) собаки (улей). Въ лѣсъ дорога, на нупиѣ тревога, внутри ярмарка (улей). Пришелъ въ городокъ разбойникъ съ поженъ, съ огнемъ: жильцовъ не рѣжетъ, избы не сжатъ, а добро беретъ (подрѣзка меду). Писано, переписано, ружъ не притыкано (соты). Пѣвунъ, пѣвецъ нашелъ хлѣвецъ, въ пень пять тысячъ овецъ (улей). Носъ дологъ, голосъ звонокъ (комаръ). Самого чуть видно, а голосъ (а пѣсню) слышно (ко- маръ). Ни звѣрь, пи птица, а новъ какъ сшща (комаръ).
СИОТЪ — ЖИВОТНОВ. 625 Малъ Малышевъ, буянъ иа носовъ; не меленъ, а пѣсни оретъ (ши: вина въ ротъ не беретъ, вѣкъ пѣсни оретъ (жомаръ). На морѣ, на возморьѣ, на. бѣломъ на камнѣ сидитъ птица подъ тутуеиъ; она Богу иолится, взиоляется, царю покланяется: далъ ей Богъ волю въ царѣ н царицѣ, въ молодцѣ дѣвицѣ; не далъ Богъ воли въ рыбѣ да въ морѣ (комаръ). Сидитъ пташка иа листу, молится Христу: далъ ты мнѣ воли надъ воей ордоі, не далъ ты мнѣ воли надъ рыбой въ морѣ (комаръ). Спой пѣсню промежъ Рождества Крещеньи— тогда дамъ тебѣ власть надъ рыбой въ жорѣ (комаръ). Мертвые встанутъ, живыхъ будутъ ѣсть (комаръ). Лейтъ птица не крылата, не перната: носикъ долгій, голосъ тонкій, кто его убьетъ, тотъ человѣчью кровь прольетъ (комаръ). Поетъ, воетъ, па колѣни припадетъ: вскочитъ, зато- читъ, да опять запоетъ (комаръ). Крылья Орловы, хобота слоновы, груди кониныя, ноги львиныя, голосъ иѣдмый, посы желѣзны; мы ихъ бить — а онн нашу жровь лить (комары), Ни ражъ, ни рыба, ни звѣрь, ни птица; голосъ тонокъ посъ дологъ; кто ее убьетъ, тотъ свою жровь прольетъ (воиаръ). Придетъ мѣсяцъ май, вылетитъ птица въ рай: кто игу птицу убьетъ,'тотъ свою кровь прольетъ (комаръ). Ни звѣрь,ни птица, въ носу спица; собой тонка, голо- сомъ звонка; орды отъ нея стонутъ, знатные дрожатъ; по ее убьетъ, тотъ свою кровь прольетъ (комаръ). Летѣли птицы райскія, пѣли пѣсни царскія: Боже, ты Боже, иѳдалъ ты наиъ воли надъ рыбой въ жорѣ (комары). Въ маѣ мѣсяцѣ, по осьмой тысячѣ, родился вонь кры латый, не боится царя въ палатѣ (комаръ). Дынь. Пословицы. II. 40
626 скотъ — животнов. Летитъ птица — носъ дологъ, голосъ звонокъ, крылья остры, цари ее боятся: кто ее убьетъ, тотъ свою кровь прольетъ (комаръ). Что надъ наии вверхъ ногаии? (тараканы ж мухи на потолкѣ). Нашего быка дожа не любятъ, на базарѣ не купятъ (тараканъ). О шести ногъ безъ копытъ, ходитъ, не стучимъ (та - раканъ и жуха). Бѣжитъ бывъ о шести ногъ; сажъ безъ копытъ, хо- дить, ие стучитъ (тараканъ). Воровъ, да не конь; меренъ (счерна), да иа медвѣдь; шесть ногъ безъ копытъ, рогатъ, а ие быкъ (черны* тараканъ). Черенъ воронъ, да не бывъ; шести ногъ безъ копытъ (тараканъ). Черны* воронъ съ рогожъ, а не бывъ; объ шести ногъ безъ копытъ (жукъ). Летитъ — воетъ, а сядетъ — землю роетъ (жукъ). По-бычьи мычитъ, ' по-медвѣжьи рычитъ, иа землю падетъ, землю деретъ (жукъ). Въ лѣсу да въ раменѣ кипитъ да взвармветъ (мура- вейникъ). Въ лѣсу котелокъ кипитъ, кипитъ, а укипи нѣтъ (мурав. жуча). За полемъ горшечекъ ж кипучъ, и горячъ (мура- вейникъ. Стоитъ дерево, подъ вершину браво, подъ иулынь (корень) сила бьется (муравейникъ). Пришли иуж ички безъ топоровъ, срубили избу безъ угловъ (муравы). Ходили мужики въ лѣсъ безъ топоровъ, срубили избу безъ угловъ (муравейникъ). Черненькій, маленькій, а колодой ворочаетъ (блоха).
пословица — ПОГОВОРКА. 627 Черневько, маленько, кряжъ поворотить (блоха). Черненько, маленько, въ платье вскочило, царя раз- будило (блоха). Черненько, маленько, на всѣхъ садится, царя не боится (блоха). Маленькая барывька въ полночь разбудила (блоха). Другъ мой спитъ со мпоі, въ печальноиъ ходитъ, не знаю по комъ (блоха). Вороная —- да не кобыла, черная — а не медвѣдь; шесть ногъ безъ копыѣъ, рога есть—а не быкъ (блоха). Маленькій, удаленькій — лосиный скокъ, звѣриный взглядъ, пять братьевъ ловили, да не изловили; два брата словили, да и убили (блоха). На такоиъ-то мѣсяцѣ, на елховой пятницѣ, родился звѣрь съ глазаии сокольими, съ попрыгоиъ козлинымъ (блоха). Поймали воір въ Волосатовѣ, тащили волка черезъ Лобково, черезъ Глазково, черезъ Носково, черезъ Рот- ково, убили волка въ Ногтевѣ (вошь). Пословица — поговорка. Красна рѣчь съ притчею (съ поговоркой). Поговорка цвѣточекъ, пословица ягодка. - • Отъ пословицы не уйдешь. Пословицу ина кривой ие объѣдешь. П ословвцы ни обойти, ни объѣхать. Пословица ведется —какъ изба вѣникомъ метется. Старинная пословица ве мвио иолввтся. Пословица не на вѣтеръ молвится. Пословица не даромъ молвится. Везъ пословицы не проживешь. Пословица цыганскимъ (заднимъ) умомъ живетъ. 40*
628 ПОСЛОВИЦА — ПОГОВОРКА. Добрая пословжца не въ бровь, а прямо въ главъ. Надъ иѣиъ пословица не сбывается? . На пословицу, что на дурака, и суда нѣтъ. На пословицу, ни суда, нж расправы. Пословица не- судима. Старая пословица вѣжъ ве сложится. Изъ поговорки слова ве выкинешь. Для поговорки иужвкъ въ Москву пѣши шелъ. Пословжца плодуща и жнвуща. . Не всякое слово нословжца. На всякое слово есть по- словица, Пословица не покориница, а съ нею добро. На твою спесь пословица есть. Эта пословица не для Кузьиы Петровича. Эта поговорка ие для нашего Егорви. Не всякая поговорка для нашего Егорки. На всякаго Егорку есть поговорка. Эта пословжца отъ Ивана Петровича (помѣ Ивана Петровича). . • Не всякая пословица кри всякомъ иолвитс я. Хороша пословица въ ладъ, да въ пасть. Эта притча (Есть првтча) короче нова птичья (т. е. пословжца). Глупая (голая) рѣчь не пословжца. Рожь въ полѣ не околица, апьянаго рѣчь не пословица. Пень не околица, глупая рѣчь ие пословица. Спесь не дворянство, глупая рѣчь ие пословжца. Бѣлый свѣтъ не околица (не огороженъ), а пустая рѣчь не пословица. Пословицаии на базарѣ не торгуютъ. На рынкѣ пословицы ие купишь. Загадна, разсадка, да сею» верстъ правды.
СКАЗКА — ПѢСНЯ. — ПРИПѢВЫ. 629 Сказка — пѣсня. Сказка складна, а пѣсня быль. Сказка ложь, а пѣсня правда. Сказка складомъ, пѣсня ладомъ красні. Не всякъ веселъ, кто поетъ. I за пѣсне* плачется. И безъ пѣсенъ кадыкъ тѣсенъ. Не до пѣсевъ, кадыкъ тѣсенъ Не отъ радости н пташка въ клѣткѣ поетъ. Соловья за пѣсня кормятъ. Пѣснею коня не вакор- ишь. Іто умѣетъ пѣть, тотъ умѣетъ пить. Поется тажъ, гдѣ воля, « холя, ж доля. Гдѣ пьет- ся, танъ и'поется. Бѣдны! пѣснн поетъ, а богаты* только слушаетъ. Голосу нѣтъ-— душа поетъ. Не я пою, душа.поетъ. По* пѣсню тотъ, у кого голосъ хорошъ. Пѣть было еще, да на животѣ тощо. Весело поется, весело и придется. Никого ие было, а полпѣсни пропало (когда вдругъ умолкнетъ пѣсенникъ). Бесѣда дорогу коротаетъ, а пѣсня работу. Пѣсня (сказка) всн, больше . пѣть* (сказывать) нельзя. Припѣвы. О* дидо, о* ладо. О* калина моя, оі малина моя! 01 дмдъ-ладо! (затѣмъ слѣдуетъ повтореніе послѣд- няго въ стихѣ слова). ' 01 дідо калина моя, о* ладо малпа моя! , А* люлм, люли! Аі люшеньки, люли! Сѣю вѣю, вѣю, вью.
630 ПРИСКАЗКИ. Ій авсевь, ай авоень! Таусень, таусень! Виноградъ, красно-зёлена ноя! 01 жги, говори, договаривай. 01 жги, говори (затѣмъ слѣдуетъ повтореніе по- слѣдняго стиха). Ой жги, ври, говори! Ахъ Донъ, ты нашъ. Донъ, сынъ Ивановичъ Донъ! Черви, жлуди,вины,бубны! Шинь, пень—шиварганъ! Шурьянъ-камрадъ, самъпрокуратъ-трахъ-тара-ра-ра- ра!. Шилды-булды, пачики-чнкалды, шивалды-валды,бухъ булды! Эхъ разъ, по два разъ! расподмахивать гораздъ; кабы чарочка вица, два стаканчика пивца, «а закуску пирож- ка, для потѣшки дѣвушка! Шары, бары, растобары: бѣлы снѣги выпадали, сѣры зайцы выбѣгали, охотнички выѣзжали и красну дѣвку испугали; ты дѣвица стой, красавица иоі! Присказки Сивка бур^а, вѣщій каурка, ставь передо мной, какъ листъ передъ травой! Полымя изъ ноздрей, паръ (дымъ) изъ ушей. Огненъ дышетъ, полымемъ пышетъ. Хвостомъ слѣдъ устилаетъ, долы и горы проиежь ногъ пускаетъ. Съ молодецкаго посвмету пыль столбомъ. Попрыскн (слѣдъ) молодецкіе, ископыть (комья изъ- подъ копытъ) богатырская. Конь копытомъ бьетъ, удила грызетъ. Тише воды, иже травы. Слышно, какъ трава растетъ.
ПРИСКАЗКИ. 631 Растётъ не ио дняиъ, по часамъ, какъ пшеничное тѣсто ва опарѣ гаснетъ. Во лбу свѣтелъ мѣсяцъ, въ затылкѣ часты звѣзды. Конь бѣжитъ, земля дрожать, ізъ ушей полымя пы- шетъ, изъ ноздрей дымъ столбомъ (или: полыияизъ ноздрей, дымъ изъ ноздрей). Изъ милости нопытоиъ траву-мураву досягаетъ. По локоть въ красномъ золотѣ, по колѣни ноги въ чистомъ серебрѣ. Подъ темными лѣсами, подъ ходячими облаками, подъ частымі звѣздани, подъ краснымъ солнышкомъ. Облачается небесами, подпоясывается зарями, засте- гивается звѣздами. Утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, вода всколыхалась. Избушка, избушка на курьихъ ножкахъ: повернись къ лѣсу за дожъ, ко жнѣ передомъ! Стань, бѣлая береза, у иеня назади, а красна дѣвица напереди! Стань передо мяой, какъ листъ передъ травой! -Ясни, ясни на небѣ, мерзни, мерзни, волчій хвостъ! Я самъ тамъ былъ, медъ и пиво пилъ, по усамъ текло, въ ротъ не попало, на душѣ пьяно и сытно стало. Вотъ тебѣ сказка, а жнѣ бубликовъ вязка. Жилъ-былъ царь овесъ, онъ всѣ сказки унесъ. Ни словами (Нивъ сказкѣ) сказать, нк перомъ на- писать. Небылица въ лицахъ. Изъ сказки (ізъ пѣсни) слово не выкидывается. Не за быль» и сказка гоняется. Сказка отъ начала начинается, до конца читается, въ середкѣ не перебивается. Чуръ мою сказку не перебивать; а кто ее перебьетъ, •
632 ПРИСКАЗКИ. тотъ трехъ дней не проживетъ (тому зіѣі въ горло заползетъ). Скоро сказка сказывается, да не скоро дѣло дѣлается. Въ нѣкоторомъ царствѣ, въ пѣкоемъ государствѣ. Въ тридесятомъ царствѣ. За тридевять земель, въ тридесятомъ государствѣ. Полетѣла птица синица за тридевять земель, за сине море-окіянъ, въ тридесято царство, въ тридевито го- сударство. На морѣ, на окіанѣ, на островѣ на буянѣ, стоитъ быкъ печены!: въ заду чеснокъ толченый, съ одного боку-то рѣжь, а съ другаго кока! да ѣшь. Иа жорѣ, на окіанѣ, на островѣ ва буянѣ, лежитъ бѣлгорючь камень алатырь. Берега кисельные, рѣки сытовыя (молочныя). На полѣ-полинѣ, на высокомъ курганѣ. Въ чистомъ полѣ, въ широкомъ раздольѣ, за темными лѣсами, за зелеными лугами, за быстрый рѣками, за крутыми берегами. Подъ свѣтлымъ мѣсяцемъ, подъ бѣлыми облаками, подъ частыми звѣздами и пр. Близко лі, далеко ли, низко ли, высоко ли. Не сизый орелъ, неясный соколъ подымается.... Не лебедь бѣлая (сѣрая) выплывала.... Не бѣлы сиѣгн въ чистокъ полѣ забѣлѣлись.... Не черны лѣса дремучіе чернѣются.... Что не пыль въ полѣ подымается.... Не туманъ сизый съ раздолу подымается.... Свиснулъ, гаркнулъ, молодецкимъ пбсвистомъ, бо- гатырскимъ пбкрикомъ. Вправо поѣдешь (по раздор жью)—коня потеряешь; влѣво поѣдешь — самому живу ве быть. Доселѣ русскаго дужу слыхоиъ не слыхано, видомъ не видано, а нынѣ русскій духъ въ очью является. За бѣлы руки принимали, эя столы бѣлодубовы са-
СКОРОГОВОРКИ. 633 жали, за скатерти бранныя, за яства сахарныя, ва нятья медвяныя. Чудо-юдо, мосальская губа. Мертвой жівой воды добыть. Мертвой водой окропить— плоть иясо сростаются; жівоі водой окропнть — иертвый оживаетъ. Свкнна-золотая щетинка. Конекъ-горбунокъ. Сивка бурка, вѣщій каурка. Зиѣй-горынычъ. Мальч«къ-сь-пальчикъ. Дѣвочка-снѣгурочка. Дѣв- чурка-снѣгурка. Мечъ кладенецъ. Калеиі стрѣла. Тугой лукъ. Копье булатное, мурзамецкое. * Семи пяденей во лбу. Промежъ глазъ калена стрѣла укладывается. Баба-яга, костяная нога, въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ упираетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. Гусли самогуды; сами заводятся, сами играютъ, сами пляшутъ, сами пѣсня поютъ. Шапиа-иевидимка. Сапоги-самоходы. Скатерть-хлѣ- босолка. Сума дай пить ѣсть. Коврикѵсаиолетъ ипр. Свороговорки. Около ямы три хвоя вялы; яа хвбй ставу, хвой до- ставу. Около кола три хвоя вьются. Алълалъ, бѣлъ алмазъ, зеленъ изумрудъ. По ремешку, по бревешку бокомъ проведу кобылку. Выдери лычко изъ-подъ кодычка. Лычко изъ-подъ кодычка. Сенька везенька, вези бабу на санкахъ: санки скокъ, Сеньиу въ лобъ. Сеиь-те стрѣлъ каленыхъ, страшилище
634 СКОРОГОВОРКИ. НА семеры сани, по семеры въ сани. На улицѣ съ Лаптевъ, съ девтерикоиъ — вамъ не до лаптей, не до девятериковъ. Сыворотка изъ-подъ простокваши. Въ одинъ, Кликъ, клинъ колоти. Изъ-подъ кислаго иолока, изъ-подъ простокваши. У сыра дуба, у суха сукА, бѣлошерста сука. Сшитъ колпакъ,вязенъ колпакъ, да ве по колпаковскм. Бѣлогубы огурцы, молодцы бѣлопупы. Полчетвертб четверика гороху, безъ червоточинки. Кругъ прорублю, мать проведу, сестру выведу. Отойть шапочка на окошечкѣ, ве подъявлена, ве вы- явлена: пришелъ хватъ подъявить; 'подъявнлъ и вы- явилъ. Худъ идетъ на гору, худъ идетъ подъ горУ; худъ іуду баетъ: ‘гы худъ, я іудъ; сядь худъ на худъ; по- гоняй худъ іудомъ, желѣзнымъ прутомъ. Нашего пономаря не перепонаиаривать стать. У васъ на дворѣ подворьѣ погода размокропогодилась. Изъ-подъ Костромщины шли четверы мужичины; го- ворили они про торги да про покупку, про крупу да про подкрупки. Съѣлъ молодецъ тридцать три пирога съ пирогомъ, да все съ творогомъ. Два дровосѣка, два дровикола, два дроворуба гово- рили про Ларю, про Ларьку, про Ларину жену. Шли три попа, три Прокопья попа, три Прокопье- вича, говорили про попа, про Прокопья попа, про Про- копьевича. Стоитъ попъ, на копнѣ, колпакъ на попѣ, копна подъ попомъ, попъ подъ колпакомъ. Здорово отечь, братечъ, сестркча, пріятель, другъ — скажи челобитье поклонъ: прости, отечъ, мать, дѣдка, батюшка, братечъ, сестрича, птича, курича.
СКОРОГОВОРКИ. 635 Хохлатыя хохотуши хохотомъ хохотали: ха, ха, ха, ха, ха! Иванъ болванъ молоко взболталъ, да не выболталъ, Братъ Аркадій зарѣзалъ буру корову на горохъ Ара- ратскихъ. Петръ Петровъ, по прозванью Перовъ, поймалъ птицу пигалицу; понесъ по рынку, просилъ полткнку, подали пятакъ онъ продалъ такъ. Не диковкяа полубрату сказать про Поликарпа. Быкъ тупогубъ, у быка губа тупа. Быкъ тупогубъ, тупогубенькій бычокъ, у быка бѣла губа тупа. Бѣжитъ кошка по небу, догоню, да пому. Бѣжитъ лиса по шесточку: лизни, лиса, песочку! Шла сорокъ мышей, несли сорокъ грошей; двѣ мыши поплоше несли по два гроша. Рыла, рыла свинья, вырыла полрыла. Рыла свиньк тупорыла, бѣлорыла, весь дворъ пере- рыла, вырыла полрыла. Свинья тупорыла весь дворъ перерыла, вырыла полу- рыла, до коры не дорыла. Отъ топота копытъ конска. Отъ топота копытъ пыль по полю летитъ. Летятъ три пичужки, черезъ три пусты избушки. Утка моя, еелезнюха моя, ие лета! за рѣку, не клюй неску, ве тупи воску! Курочка честра-пестра, уточка съ воска плоска. Ползетъ глиста-по шесточку, г лови, глиста, песочк/! Кубра на вубру щи варила, пришедши букара, да вы- хлебала. По двору, подворью, въ добромъ здоровьѣ. Какъ-то намъ будетъ передъ антихристоиъ-тостоять.
636 ПРИГОВОРКИ — ПРИБАУТКИ. Приговорки — прибаутки- Не для чего, чего «наго, цаіъ прочаго другаго. Не для чего инаго, прочаго другаго, а для единаго единства и дружнаго компанства. Не дли коипанства, а для пріятства. Позналъ попъ юта середи поста: поди, ютъ, возьми пирога въ ротъ: а котъ привелъ съ собой и кошурку, да сѣлъ съ нею въ печурку. Сегодня праздникъ, жена мужа дразнитъ, на мечъ лѣзетъ, кукишъ кажетъ: на тебѣ, муженекъ, сладень- кіе пирожокъ, съ лучкомъ, съ мачкомъ, съ перичкомъі Самъ на кобылѣ,жена на коровѣ, ребята на телятахъ, слуги на собакахъ, кошки ва лукошкахъ. Идетъ коза рогатая за малыми ребятами: кто титьку со- сетъ, того рогомъ бодетъ (или: того забодаетъ, забодаетъ). Алева три гроша, шеіка копейка, алтынъ голова, по три денежки нога: вотъ ему вся цѣна. Васька-васеиокъ, худой поросенокъ, ножки трясутся, мши волокутся — почемъ кишки? Цо три денежки. Ахъ вы, Сашки, канашкм-мои, размѣнийте бумажки мои! Солнышко, солнышко, выглянь въ окошечко! Твои дѣтки плачутъ, сѣру (енолу лиственицы) колупаютъ, намъ ве даютъ, черному медвѣдю по ложкѣ, намъ ни крошки. (Дѣтская прибаутка въ Вост. Сибири). Шелъ мужикъ, а ему на встрѣчу три мужика: солице, вѣтеръ и иорозъ. Мужикъ поклонился вѣтру.' Солнце сказало: я тебя сожгу; а вѣтеръ: я тебя не допущу. Порозъ молвилъ: я тебя заморожу; а вѣтеръ; я тебя отдую. (Рязань). Котъ Евстафій, ты постригся?—Постригся.—И посхи- мился?—И посхимился.—Пройти мимо тебя можно?— Можно. Мышка побѣжала, а котъ ее наиъ.—Оскоромишь-
ПРИГОВОРКИ — ПРИБАУТКИ. 637 ея, вотъ Евстафій!—Кому скоромно, а намъ на здоровье. Всели благополучно? Все слава Богу, только любимый воронъ ваиъ объѣлся падали. Да гдѣ же онъ ее нашелъ? Да жеребецъ вороной палъ. Какъ такъ? А какъ усадьба горѣла, тажъ иа немъ воду возили, да загнали. Отчего жъ пожаръ сдѣлался? Да какъ хоронили на тушку вашу со свѣточами, такъ невзначай подожгли. Около меня свищетъ, — я туда — снищетъ, я сюда — свищетъ; бѣда, думаю — взлѣзъ на березу — сижу, свищетъ; анъ это у женя въ носу. Летитъ пуля, жужжитъ; я въ бокъ — она за «ной; я въ другой — она за мной; я упалъ въ кустъ — она иеия хвать въ лобъ: я цапъ рукой'— анъ это жукъ! Чудакъ покойникъ: умеръ во вторникъ; стали гробъ тесать, а онъ вскочилъ, да ну плясать. Чудакъ покойникъ: умеръ во вторникъ, въ середу хо- ронить — а оиъ въ окошко глядитъ (а онъ поѣхалъ бо- ронить). Пошелъ я на лыио гору драть; увидалъ, на уткахъ озоро плаваетъ. Я срубилъ три палки: одну еловую, другую березовую, третью рябиновую; бросилъ еловую — н$ добросилъ, бросилъ березовую — перебросилъ; бросилъ рябиновую — угодилъ; озеро вспорхнуло, по- летѣло, а утки остались. Мужикъ сѣрый, кафтанъ рослый, на босу ногу то- поры, лапти запоясомъ, подъ носомъ румянецъ, а во всю щеку — что въ носу. Ѣдки трои не посучишь, на тошнѣ заживотитъ, ж на ворчалѣ забрюшнитъ. (Сутки трои не поѣшь, «а жи- вотѣ затошнитъ, м на брюхѣ заворчитъ). Небылица въ лицахъ, найдена въ старыхъ свѣтлн- цдхъ оберчена въ черныхъ тряпицахъ. Былъ себѣ человѣкъ Яши (Саши), на немъ сѣрая сермяжка,на затылкѣ пряжка,на шеѣ тряпка, на головѣ
638 ПРИГОВОРКИ — ПРИБАУТКИ. шапка — хорошо ли мон сказка? (докучливая сказка). Жилъ-былъ курамъ съ журавлихой, поставили они стожокъ сѣнца — ве сказать-лн опять съ конца? (докуч- ная сказка). Наносилъ иужккъ сѣнца, поставилъ середа нольці, не сказать и опять съ конца (докучливая сказка). Жила-была старица одна въ солнцѣ, поставила ста- рица зародъ сѣвца; шло бу же не ладно — опять съ конца (докучливая сказка). Гуси въ гусли, утки въ дуки, вороны въ коробы, тараканы въ барабаны, коза въ сѣромъ сарафанѣ, ко- рова въ рогожѣ, всѣхъ дороже. Сордка-ворона кашку ворила, ва порогъ скакала, го- стеі призывала: этому дала (по пальцамъ), этому дала, а втоку по досталось (шишъ иа головку). Нѣтъ ли вошки, нѣтъ ли блошки — одинъ червя- чокъ, да и тотъ золотой: бить или ва волю пуокать? (игра нянекъ). Былъ себѣ царь Додонъ, застроилъ онъ костяной домъ; кабралъсо всего царства костей, стали мочить — пере- мочили; стаи сушить, — кости пересохли, опять на- мочили, а когда намокнутъ, тогда доскажу. КОНЕЦЪ.

іііммдіциииегмФеіі і. о. вольФвмъ вновь издлвтся: ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ яжигв ^го ВЕЛИНОРУСКАГО ЯЗЫКА. ЗЗж*^іриЕЖІх>*- Второе изданіе, исправленное и значительно умножен- ное по рукописи автора «Толковы* словарь жкваго ведккорускаго яаыка» будетъ изданъ въ 4 томахъ въ болып. 8 д, л. въ два столбца печати, шрифтомъ мел- кимъ, нарочно отлитымъ для этого изданія. Каждый томъ будетъ со- стоять мзъ 60— 70 я- печати, такъ что во всемъ сочиненіи будетъ отъ 250 до 300 листовъ. / Изданіе это будетъ выходить выпусками, которые предполагается выпускать по одному въ мѣсяцъ. Каждые 5 выпусковъ, составятъ томъ, такъ что во всемъ сочиненія будетъ 20 выпусковъ Вась словарь, не смотря на громадный объемъ (болѣе 30 мил. буквъ, иди 1000 листовъ обыкновенной журнальной печати), на значительный корректурный трудъ, требующій много времени, будетъ оконченъ въ 2-хъ-лѣтній срокъ. Желая сдѣлать сочиненіе это доступнымъ и дли лицъ небогатыхъ, издатель, нв смотря яа значительныя затраты, которыхъ потребовало отъ него изданіе такого капитальнаго труда, назначилъ на него цѣну, вполовину дешевле той, по которой продаются у насъ обыкновенно учебныя и народныя книги, а именно: 125 руб* аа, всв сочи«еніеФ оезъ пересъллмм, что составить по 17, кои. за листъ въ 30,000 буквъ обыкновенной жур- нальной печати. Подписная цѣна можетъ быть вносила, исключительно издателю-, учащимися въ высшихъ и среднихъ учебныхъ заведеніяхъ по частямъ, а именно: при полученіи 1-го выпуска 5 руб.$ при полученіи 2-го по 11-й—по 1 р. Выпуски 12-й но 20-й будутъ выданы уплатившимъ въ раз- срочку 15 р. безъ всякихъ вносовъ. Съ выходомъ I тома цѣна Словари будетъ возвышена. На расходы пересылки слѣдуетъ прибавлять за 45 фунтовъ, по раз- стоянію, согласно почтовой таксѣ. За выходъ полнаго Словаря Даля ручаются книжные магазины изда- теля М. О. Вольфа, въ С.-Петербургѣ м Москвѣ, въ иоторые покорнѣйше просатъ обращаться съ подписною.